N án Szám po am a wc + ro A NO DODO ea aan
a Te nn Be VE Oe i - ~
AP ER RE Ir - en nn en een ira nn ee Le 2
- >
= een
metalcore TER EEE
2
4
- “ <
ca = re rn
p- esel ~
e n - a ”. om - ate
~~ + En I e AR ET Mn REI
éz jee o > 8 haz e = onde Le eg nts Noe gli wth da
ne u... = alga vedo ) inurl Nw NE Ta re > “
fereg ‘stent = .... .. la diritte dr nti E ties dente neato
a o dee sia in Æ Pa alu CR es ee
CTE ER og od ee baron “ put si wind. et cn SG
Se oo ee tert ot eher te ei "e inte — volar te te whe ee nl PE CLN SES
eee CEP WSs — o < ve er re | er ue à Se EEE ey
may inte Vigne gir elni pete ere - wee Bu . sto Mela
ayer nie Wer ee - > — — 0 mes wr mi me | un n we hár te b,
ug nr Me ET se ee vigy me ui | gioia torri
nn ne sem Ve his ee ee a - == rr note gi ap udnai
= eni pn e cele n ue akás ‘ en hay eni Md 5
vini. ae vigile ez SY ve etree ot ne ee he (Om les eee Liar > = os tere t= Me <p e è mime in SE
al nat iau ig ee ely oe Wy we we "el mr "ta ee i ae
eile Pig pa my à rev TEE ea RL vert a bal int ra
= suli sig 7 | vt + pet bd köde lőrét dee y La — wee oe
Bi Pete et a ne - vetta vee diete due io wo ne gl Ca ly ea
ple pipe liga tot — ur ent tt vi nt en -~ ww na ta
nre te e de pr oi rat tot? coda - gio rr -. rex - ee
= 0e ee in ee ee - LÉ ees
ág ee wi - Le. lt Je sie ee it er Dee a a
ee sigh ene mtg wiv Lele * = ee ee egy yr rie © * ES pe ras
u here gino TEN oo gl ae we vat stai a.
te e. wer dî elet == -- mia qe pn ~~ ~ a ge gt
feto LT Er rare tnt te eu en en pren” v vie eggs
feet ear szé tu Br N er Sie wer ie er = e 0g ák A
RUES ee urto bt "rei a AP rate nen x = es pu or
er Carpe weg ro 79 99 .. “ender ei à trié . mg oer
tiri ed e RE LR 2 L$ nv
an "ee ee e e en DE e + tuteur dd mg na
i it le se . we -— ee v- eng asian
er » ~~ TEE EDDIE rer LEBE DE > wit tsa arad vat
LA a - > 9. Wt es =e == att he a vé - -
ren A mir Te se vip a pt i = - ~~ hez use
eet Ww nie .. LR + A une w » « - ata, res è
Se «ted ef» - - te ne - ~
” Page . -- won sé LE + = per n et ús
ye > vgy ey ” "e "e uv n + .. une Pe
> .... ve nie ” = == cheb . - + + 7
Tenno prog ee rie .. - <= wwe gr + er m 4
ue + 7 è a mem = e. vs we - ©. ed ~ ne
. u aa veg sv Vielen u. a ~ = - "
n “ne -. vol eg wee er ve gi - ag nu
u-. . ” > . et vig ee m - Lee Te .. pen +
” . . v en - wi toi has iw r
nt N ” " <= na » « 4
ve ért . vw ve Pi “e.
ve © ... - we ... ” > d pt
* LI »> mia . m"
.. si = + .. - LE né ~
.. + ..- (© = CE Ry ge Lao e i v ¥ bd
Holy "ere ey bi pd ” bag 4
9 tw en - — bed ” » .. “
Bee > alate o patata - + ” . 3 Va due
© Oe ern la A. . w ‘ewe we L B
vr. ven du nd - er - . “pro greta pi o + etere . x ...
vr LRU + . w... . - ve. . La - one 2
p here gi . s not — + bal - - . u. v . vo = ipa panta Shea dee vg eng Pe ine en e LUS INT ge Lg «fee a e
ve oF L » trae al " ‘ + : pre o =
ww. . ate © x . ve . Pi ev vu. -
e ese ne Sr "ni » et v uva ~ pad va “- LA à
ere mn > er etats © LE bn "<= Va pe Lai = - ” — we A
Pre gie vi sat +» ver w aaa " ds vev . =" te x
la agy gye sinti + -. (I " LE De Ca vue e e . 4 vou + -
a av u. — Lu "rs be: - = è “ee bd
Pd mercato u”. m... ner hi wie " C2 wmv ne? ~ ~~
vie dr lg af * mate — ne kod Be sag ae ne we 2 CIS “ + " È a ue = -
hon > °° © ee a 6. ne az un Par. Mot "eso dute topos vw toto LE. LE .. s wie ee er tai ” à PRES "DE: een
I tat en EE
SES; =
77
O
Ww
20
- 4
ND
kg
NE yh Skee Cae US
Pea TAN AIT | ak SIOE
DEE
he Internet Archive
un 20150008
rchive.org/details/aquila4649alli
M. KIR. MADÁRTANI INTÉZET.
KÖNIGL. UNGARISCHES ORNITHOLOGISCHES INSTITUT.
REGIO ISTITUTO ORNITOLOGICO UNGHERES E.
ROYAL HUNGARIAN INSTITUTE OF ORNITHOLOGY.
INSTITUT ROYAL ORNITHOLOGIQUE DE HONGRIE.
AQUILA
MADÁRTANI FOLYÓIRAT.
ZEITSCHRIFT FÜR ORNITHOLOGIE.
GIORNALE DI ORNITOLOGIA.
PERIODICAL OF ORNITHOLOGY.
JOURNAL POUR ORNITHOLOGIE.
SZERK. REDACT.
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB
XLVI-IL. BUDAPEST 1939—1942.
ARA — PREIS — 25 PENGŐ.
WEGRENDELHETO A M. KIR. MADÁRTANI INTÉZETNÉL — ZU BEZIEHEN VOM K. UNG. ORNITHOLOGISCHEN INSTITUT
N Ù BUDAPEST, II. HERMAN OTTÓ-UT 15.
‚Erschienen im Sep
temb
lu ser Seo alent. (GO
2 sükletalisgeseben 101
| |
MAGYAR KIRÁLYI MADÁRTANI INTÉZET FOLYÓIRATA
n ZEITSCHRIFT DES KÖNIGLICH UNGARISCHEN ORNITHOLOGISCHEN INSTITUTES
\
vie
| MEGINDITOTTA
‘4 GEGRÜNDET VON
| HERMAN OTTÓ OTTO HERMAN
be
252 3
a ;
| SZERKESZTI REDAKTEUR
= VONOCZKY VÖNÖCZKY
SCHENK JAKAB JAKOB SCHENK
4
¥
3
s x
LA
da 2 AY
1?
§
SID
m4
| XLVI—IL. ÉVFOLYAM + 1939—1942. + JAHRGANG XLVI—IL.
K
| 6 TÁBLÁVAL ES 22 SZÖVEGÄBRÄVAL.
l= | MIT 6 TAFELN UND 22 TEXTFIGUREN.
BUDAPEST.
A MAGYAR KIRÁLYI! MADÁRTANI INTÉZET KIADVANYA.
EDITION DES K. UNG. ORNITHOLOGISCHEN INSTITUTES.
73 | 1942.
Kiadatott 1942 október havában.
Herausgegeben im Oktober 1942.
Megjelenik 600 példányban.
Erscheint in 600 Exemplaren.
BUDAPEST, 1942.
MAGYAR KIRÁLYI ÁLLAMI NYOMDA
2394/1941.
D TARTALOM.
| AGARDI EDE: A keleti Mecsek madárvilága
Let "DR. BARANYOVITS FERENC : A balkáni kacagögerle solai
. BARTHOS GYULA: A vörösfejü gébics előfordulása Somogy- és Zala megy bbe à
| DR. BERETZK PETER: A balkáni fakopáncs Szegeden is fészkel i
se Buhu fészkelése Szegeden
— — Atavicanké fészkelése a szegedi Heherkuton
“ 3 I -— Ajeges sirály előfordulása a szegedi Dehertav.on ;
pr .— —— A csókák elszaporodása Szegeden .
‘4 — — Kiskeresztesörüek Szegeden
— — Szárcsák különös balesete
BE A balkáni kacagögerle elszaporodása Budapest környékén 2
CSABA JÓZSEF : A särgafeiü kirälyka fészkelése Nyugat-Magyarorszägon .
> CSORNAI RICHARD : Madártani adatok Zentáról
; pe: DORNING HENRIK : Iszik-e a bubos banka vizet ?
fee -— — A molnärfecske érdekes fészkelése .
= — BÁRÓ DORY LAJOS : A vörösfejü gébics Vas- one. i
[77 GODYN ZSIGMOND : Vadludvonulis a Dunaszögeben 1939/40 telén
È He HEGYMEGHY DEZSŐ : Részleges fehér szinezetü fekete rigók gyakori Miseria
= DR. HOMOKI-NAGY ISTVÁN : A kis kócsag fészkelése Kohäryszentlörincen .
‘ | HRABAR SANDOR : A fehér gélya elterjedése Kárpátalján 1933-24-ben .
— — Aretihejäk Kárpátalján .
KÁLÓCZY LAJOS : Bütykös hattyu
4
| féléin és azok földrajzi fajtakôrein. IIT. [. Coloeus monedula L.
an — — A szaikök köborläsa Magyarországon 1939-40 év telén
ER ra Megfigyelések a balkáni kacagögerle ujabb elterjedeserö!
— — A szirti sas függöget .
— — Memoriam! .
LITTAHORSZKY ANTAL : Vörösnyaku Ind: a Bänätban
- MALINOWSCHI KONRÁD : A háboru behatäsa a N hin
MARKOV VUJA : Madártani adatok Bäcsföldvärröl A
| MASTROVIÉ ANTUN : A csókák fészkelése az adriai LT
DR. MAUKS KÁROLY : A Borsodi Bükkhegyseg sarlésfecskéi .
-- — A vörösfejü gébics ujabb fészkelési helye a borsodi Bükkben
| — — Régi madártani adatok a Magas Tátrából
.- — Szárnyasvadárak a Szepességben 1610-ben
. MAUKSCH VILMOS : Fekete gólya fészkelése Leibicen
MOLNÁR GYULA : Pehelyréce előfordulása .
. NAGY GYULA: Hajnalmadár Gyöngyössölymoson .
DR. NAGY JENŐ : Félvadon élő nagy lilik első STRO tészkelése | i
NÉMETH SANDOR : Énekes hattyu :
. RADVANYI OTTÓ : Seregélyek fészkelése ELTERN fetsak ben,
— — §zéncinege tarsas együttfészkelése
IFJ. VITÉZ SAGHY ANTAL: Faunisztikai adatok AI megy éből
SALMEN JÁNOS : Dürgő fajdkakas januárban .
DR. SÁTORI JÓZSEF : Szitakötők és szárnyas hangy ak mint madértäplélék .
— — A h&zirozsdafarku folytatólagos terjeszkedése Debrecenben .
— — A tôrpe sas fészkelése Haläpon
ee La _Branta ruficollis PALL. rendes vonulé AR re ;
SCHENK HENRIK : Dryobates syriacus balcanicus terjeszkedése Közép- Bäeskäban
— — Füles kuvik Överbäszon .
— — Aberki poszäta ujabb ETRE
BEZSILLA LÁSZLÓ : A fecskesiräly első elöforduläsa een eh one ?
DR. KEVE-KLEINER ? ANDRÁS : Rendszertani N, a Kárpát ‘it facaanbedingk varju-
Oldal
269 — 284
457
+61
155
460
463
468
463% —469
469
475
449
457
462
467
397—398
472
146—159
366—369
457
466
469 —470
467
464
457—458
460—461
476
477
461
468
468
373—381
468
473
473—474
464
474—475
444446
455 —456
462
466
454-455
456
456
IV. | TARTALOM
oe rg
SCHENK HENRIK : Szelesfarku halfarkas
— — "A molnärfecske vonulása
— — Szokatlan fészkelő helyek a
DR. BÁRÓ SOLYMOSY LASZLO: Füles pagsteea Vas megyében 3
DR. STUDINKA LÁSZLÓ : Megfigyelések a hamvas rétihéjáról
GRÓF SZÉCHENYI FRIGYES : Fészkelési adatok Somogyból
SZOJKA FERENC : Pásztormadár .
SZŐCS JÓZSEF : A nyaktekercsről .
TABAKOVICS GUSZTÁV : Jeges réce SIAE
DR. TARJÁN TIBOR: A nagy lilik fészkelése Ökigyöson
— -- A balkáni kacagôgerle Békéscsabán . : x
— -- Az6kigyoòsi szikes puszta vizimadarai 1939 és 1940- vent: :
— — Atavicanké (Tringa stagnatilis BECHST.) .
—- — Fehérfarku ölyv előfordulása
— — Gyürüs apácalud. SR A
TURCSEK FERENC : Adatok Nyitra digen i :
DR. UDVARDY MIKLOS: Nagy lilik a Hortobágyon 1942 flee :
DR. VASVÁRI MIKLOS : Ornithofaunisztikai adatok Magyarországból .
— — Két érdekes ragadozömadär .
— — Az 1939/40-es tél és a madárvilág .
— — Fäkon fészkelő kis kécsagok
— — Darazs6lyvek korai vonulása . :
— — A szalaköta épületekben való Lic PA re \
— — Niintike mint madártáplálék 2
DR. VERTSE ALBERT : Madärvedelmi Hoszimolo 19851941 .
— — Kis légykapó fészkelése a Mátrában .
— —- Vizirigé a Mátrában ? i
— — Arenaria i. interpres L. ujabb dötordlása Mara
— — §ziklafalon fészkelő kabasölyom .
VUE
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB : Pótlások és kiegészítések a törtenelmi Mara ma-
darainak névjegyzékéhez . u
— — Magyar sölymäszmadärnevek. II. Befejezö rész .
— — Sebzett nagy lilik visszamaradäsa.
-- -— A nagy kócsag fészkelése Dinnyésen .
— — A barkós cinege állománya Dinnyésen .
— — <A lócsér ujabb előfordulásai Magyarországon
— — <A Buturlinlud Erdélyben .
— —. Magyar madárnevek 1786-ból .
WÁHL IGNÁC : A balkáni kacagögerle.
WARGA KÁLMÁN : Egy széncinke-pár 18 napi fidkaetetésének en CT az net ap
ugyanazon óráiban.
— —. Intézeti gyek .
DR. WOYNAROVICH ELEK : Haba RAR ee elések Diana az 21941 évben
Kisebb közlemények
Intézeti ügyek .
Personália
Tagsági hinevarések
In Memoriam! . wnt
Index alphabeticus avium .
TABLAK JEGYZEKE.
I. Csöka-fajtäk
II. Csöka-fajtäk £
III. A dolmanyos csóka PRETI
IV. Hamvas rétihéja fészke .
V. Circus aeruginosus : leucizmus — melanizmus és bias lábu Falco cherrug cherrug
VI. Nagy lilik pár, fészke, töjasai, fiokai ...... ee Chee cad ti Coates ee
Des: £70
470—471
469
225—246
463
469
391—393
| 468
449—450
456
458—459 ©
463
464
467
300—301
451
314—318
324331
340—351
453—454
469
472
475—476
400—412
460
462—463
465—-466
470
1-2
5—71
450—451
451—452
459—460
464—465
467
477—478
456
424—435
509—514
310—311
449—478
509—514
520—521
+ 523
524—526
527—533
224--225
224— 225
224— 295
246—247
328—329
380—381
METTI oe ee
1939/42) . ZUSÄTZE UND ERGÄNZUNGEN ZU DEM NAMENSVERZEICHNIS 3
DER VOGEL DES HISTORISCHEN UNGARNS
Zusätze und Ergänzungen zu dem Namensver-
zeichnis der Vögel des historischen Ungarns.
Von JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
In dem vorangehenden Aquila-Bande 1935/38. p. 9—79. veröffent-
lichte ich das Namensverzeichnise der Vögel des historischen Ungarns,
. welches einerseits den Übergang von der bisher gebrauchten speziellen
ungarischen Nomenklatur auf die jetzt allgemein angenommene inter-
nationale überbrücken sollte, anderseits aber auch die seit 1918 erfolg-
ten Veränderungen zu berücksichtigen hatte. Das letzte Verzeichnis der
Vögel Ungarns erschien im J ahre 1918 von STEPHAN von CHERNEL zu
Chernelhäza im XXV. Jahrgang der Aquila als Beilage p. 1—76.
Die Veränderungen waren ziemlich bedeutend, einerseits weil die
ungarische ornithologische Forschung während 20 Jahren nicht unbe-
deutende Fortschritte machte, anderseits weil infolge des Zwangsfrieden-
schlusses von Trianon ein ansehnlicher Teil der Avifauna des histo-
. rischen Ungarns ausser den Grenzen Rumpfungarns blieb. Diese mussten
dann mit Cursivdruck von den in Rumpfungarn zurückgebliebenen
Arten unterschieden werden. Durch die so erfreuliche Rükkehr eines
grossen Teiles der abgetrennten Gebiete, wurde ein Teil dieser unter-
schiedlichen Bezeichnungen überflüssig.
Die Durchführung dieser Abänderungen macht die nachfolgenden
Modifikationen des Verzeichnisses von 1938 notwendig. Die Ziffern
vor den Vogelnamen beziehen sich auf die Ziffern des Verzeichnisses
von 1938, die Zusätze werden dann mit den nämlichen Ziffern mit
Hinzufügung von a), b) bezeichnet.
5. O HH Coloeus mondula turrium BREHM. — Doble.
6. (O EH) Coloeus monedula collaris DRUMM. — Balkanische
Dohle. |
6/a. <*> Coloeus monedula soemmeringii FISCHER. -— Russische
Dohle.
6/b. V Coloeus monedula spermologus VIEILL. — Westliche Dohle.
10/a. V Garrulus glandarius albipectus KLEINSCHM. — Westlicher
Eichelhäher.
14/a. V Sturnus vulgaris balcanicus BUT. et. HARMs. — Balkanstar.
31. <*> Pyrrhula pyrrhula coccinea GM. — Westlicher Gimpel
ist zu streichen.
1*
oA) N a AY
Di È ve TA
A $i Ar
à 94 A % + È de
un RAT
4 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
141. \/ Phoenicurus phoenicurus samamisicus HABL. — Weiss- —
fliigeliger Hausrotschwanz ist zu streichen.
250/a. \/ Anser fabalis brachyrhynchus BAILL. — Kurzschnabelgans.
355/a. V Xema sabini SABINE. — Schwalbenmöve.:
Das Verzeichnis der mit den zurickgekehrten Landesteilen in die
ungarische Avifauna zurückgekehrten Vogelarten ist das folgende:
36. \/ Loxia pytyopsittacus BORKH.
40. \/ Montifringilla nivalis nivalis L.
53. V Melanocorypha leucoptera PALL.
69. «> Motacilla flava feldeggi MIcH.
79. V Parus cyanus tianschanicus MENZB..
82. O [[] Parus lugubris lugubris L.
86. ( ) FH Parus atricapillus asimilis BREHM.
87. (O FH) Parus atricapıllus transsylvanicus KLEINSCHM.
91. \/ Remiz pendulinus caspius POELZAM.
107. V Cettia cetti cetti MARM.
174. () []] Picoides tridactylus alpinus BREHM.
240. V Buteo vulpinus vulpinus GLOGER.
226. (O (J) Gypaétus barbatus aureus HABL.
Die Anzahl der Vogelarten des historischen Ungarns betragt nach
diesen Daten gegenüber den 390 im Namensverzeichnis 1938 nunmehr
insgesamt 394; die Anzahl der ‚„zurückgekehrten‘ Arten beträgt 13.
Indem die Gebietsgrenzen derzeit noch nicht endgültig geordnet
. sind, ist eine neue Ausgabe des Namensverzeichnisses der ungarischen
Vögel derzeit noch nicht aktuell. Vielleicht können wir ein vorläufig
„endgültiges‘“ Verzeichnis mit den schon bisher bekannten geringeren
Änderungen im 50-ten Jubiläumsbande der Aquila zum Dienste der
Forschung herausgeben.
u
ír
| 1939/42] . MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 5
Magyar solymaszmadarnevek.
Irta: VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
II. BEFEJEZŐ RÉSZ.")
SÓLYOM.
A , Sólyom" szót a honfoglaló magyarság által magával hozott
. ősi madárnévnek kell minösiteni. Eredetere vonatkozólag egyelőre
bizonyosat nem mondhatunk. Mig a Turul, Zongor és Torontál solymász-
. madárnevek török eredete, valamint a Kerecsen szó orosz eredete
. —— kétségtelenül bebizonyitható, addig a , Sólyom" madárnév eredetéről
. — nincsenek hasonló biztos adataink.
. GOMBOCZ ZOLTÁN , Régi török jövevény szavaink" (76, p. 315)
" "között tárgyalja a , Sólyom" szót. Szerinte a török , Csojlu", „Osajlak“,
a csagatai és tatár „Üsajlan“, valamint az ozmán , Csojlu", ,,Csailak*
és „Osavli“ -- (utóbbi a fiatal, még nem idomitott sölyomnak a neve)
D: magyar sólyom hangalakjat nem adják meg.
A zárójelben levő számok az első közleményben levő irodalom-
jegyzék pl. : 348—348 megfelelő számait jelzik.
" Bevallom, hogy GOMBocz-nak ezek a török eredetü sólyomnevei
rendkivüli módon megleptek, mert abban a régebbi és ujabbkori madár-
tani és solymaszati irodalomban, amelyet a magyar solymászmadár-
. nevek azonosítása céljából áttanulmányoztam csak egyetlen egy ilyen,
ha nem is teljesen azonos, de legalább hasonló névvel találkoztam és
Aa pedig DEMENTIEW-nel (56), aki azt mondja, hogy a héja neve Turkesz-
tanban ,Csauli.“ A „COsaul“ és a ,Csavhh" szó annyira közel van
egymáshoz, hogy aggodalom nélkül azonosíthatók, annál is inkább,
mert GOMBOCZ forrásműveiben is a , Csojlu", , Csajlak", ,,Csajlan*,
, Csavli" szavai csak részben vannak a „Falke“ = sólyom szóval azono-
sitva, részben azonban ‚‚Sperber‘‘ és „Habicht“, vagyis karvaly és héja
jelentéssel szereyelnek. Ezek alapján nem lehet biztosra venni, hogy
GOMBOCZ ZOLTÁN adatai a sólyom nemzetségre, illetőleg annak tör-
zsökös alakjára a vándorsólyom-nak nevezett fajra vonatkoznak-e ?
Ha már most a finn-ugor rokon népeknél keressük a sólyom
madárnév eredetét, akkor teljes kudarcról kell beszámolnunk. A vándor-
*) Első rész 1. Aquila 1935—38. p. 267—-348,
6 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB | [Aquila —
sólyom neve az észt népnél „Szuurkranszi Kull“, a finn népnél
„Muuttohaukka, . Letvohaukka", a lappoknal „Rievszakfalle“, a letteknél
„Peekunsz“ (NAUMANN 173), az osztyäkoknäl ,,Csung‘‘, „Sangu“,
„Szoengur‘ ARTOBOLEWSKY (14), a szamojedeknel ,,Csapu-er“ (PLESKE
194). Minthogy ezek még sokkal kevésbbé adják meg a magyar sólyom
„hangalakjat“, azért azt hiszem, hogy ezek alapján a , Sólyom" szó
finn-ugor származását véglegesen ki lehet kapcsolni.
Ezzel szemben a török eredet kérdése tán nem annyira remény-.
telen, mert a vándorsólyomnak, a sólyomnemzetség törzsökös alakjának
a neve a keleti népeknél (perzsa, arab, oguz, stb.) régebben és még ma-
napság is következetesen ‚„Sahın“. Ez se egyezik valami meggyőződésesen
a sólyom magyar ,,hangalakjaval“, ahogyan GOMBOCZ mondta, de
mindenesetre közelebb áll hozzá, mint a finn-ugor testvérnépeknél hasz-
nálatos elnevezések. 3
Habár a , Sólyom" szó eredetének kutatásában bizonyos nehézségek
mutatkoznak, a szó jelentésének a kérdésében semmiféle bizonytalanság
se jelentkezik. Kétségtelen, hogy a NAGY Lajos királyunk korában,
vagy közvetlenül utána következő időből származó Besztercei (25) és
Schlägli (212) Szöjegyzekekben szereplő „Falco“ = „Solum“, illetve írás-
hibával ,, Falto“ = „Zoliem“ szavak a jelenleg vandorsölyomnak nevezett
madárfajt jelölik. Ezekben a szójegyzékekben szerepel ugyanis vala-
mennyi solymászmadár : Falco— sólyom, Accipiter=ölyv, Nisus — karvaly,
Grifalco — zongor, Ifinilio, Istiulio — torontál, Erodius — ráró. Minthogy
ebben a solymászmadár névgyüjteményben valamennyi kiváló és közhasz-
nálatban volt solymászmadarunk szerepel, azért a Falco — Solum, illétve
Zoliem név csakis a manapság vándorsólyomnak nevezett Falco
peregrinus peregrinus TUNST nevü fajra vonatkozhatik.
Ezt a fölfogást teljes mértékben igazolják a magyar solymászati
vonatkozásu családi levelezésekben található sólyom adatok. Solymá-
szati irodalmi adatokra nem hivatkozhatunk, mert nem maradt ránk
olyan magyar irásmű, amely a solymászatra használt madarak neveit
és természetrajzát ismertette volna. A családi levelezésekben azonban
számos solymászati vonatkozás található s azok alapján is megálla-
pitható, hogy a sólyom elnevezés éppen ugy mint a Besztercei és
Schlägli szöszedetben csakis a vándorsólyomra vonatkozhatik.
Az idevágó kevés adat egyrészt nagyon késői keletü, századokkal
későbbi, mint a magyar solymászat kezdete, másrészt a sólyom nevet
mint gyüjtőnevet használják solymászmadár név helyett, mindazon-
által mégis becses adalékot nyujtanak a sólyom madárnév jelenté-
sének megállapításához. Az idevágó adatok a következők :
1557. BORNEMISSZA PÁL nyitrai püspök sólymokat, két rárót és
ölyüt küldött FERDINÁND királynak, aki igen kedvelte a
e Te NE
& ~~. un
RE
1939/42] : MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK n
solymászatot, TAKÁCS (242). A három legjelesebb solymász-
madár itt kifogástalanul aronosithatò. Sólyom = Falco p.
peregrinus, Ráró — Falco ch. cherrug és Ölyü — Accipiter
g. gentilis. Ebből a nevezetes levélből tehát megällapithat-
juk, hogy solymászcsaládaink pontosan megkülönböztették
solymászmadaraikat. Még inkább kitünik ez a következő
levélből, amelyben ZAY LŐRINC azt irja | \
1559-ben, hogy „az sölymokat, rarökat, ölyveket, karvalyokat
most ideje kiszedetni“ TAKÁCS (242). Itt tehát a három
emlitett legkiválóbb és legkedveltebb solymászmadár mellett
a negyedik is meg van emlitve és pedig a , Karvaly“, amely
ugyancsak nagy becsben volt solymászó családainknál.
4 . A következő levél, amelyet BORNEMISSZA nyitrai püspök küldött
…. FERDINAND királynak, TAKÁCS (242)
4 1560-ban azt mondja, hogy küld 4 sólymot, két nagyobb és
. két kisebb fajtát, ugyszintén 4 rárót és 3 ölyüt, még szin-
tén arra mutat, hogy helyesen különböztették meg a soly-
mászmadarakat, bár a nagyobb és kisebb sólymoknál már
némi kételyek merülhetnek föl, hogy vajjon a kisebb sóly-
mok is vándorsólymok voltak-e? Föltehető azonban, hogy
csak kisebb termetüek voltak ezek a kisebb fajtájuak,
vagyis a nagyobbak nőstények, a kisebbek himek.
I. FERDINÁND király többször kért nyitravidéki sólymokat s
a BALASSA családtól is követelte a värfalakon fészkelő sólymokat
minél nagyobb számban.
1564-ben Mixsa király kér a nyitrai püspöktől sólymokat az
ölyvnek azon fajából, melyeket bastardnak, vagy kéklábu-
nak neveznek, TAKÁCS (242). Ebben a levélben már a sólyom
szó az ölyv szóval együtt mint gyüjtőnév szerepel soly-
mászmadár helyett. Kétségtelenül rárókat kér, de az iró-
deák ugy látszik nem ismerte sem ezt a szót, sem a sólyom
és ölyv szó jelentését.
1578-ban SZUNYOGH J. irja BATTHYÁNY-nak, hogy „sölymokat
és karvalyokat s más vadászó madarakat kiván Kegyel-
med," HANKÓ (90.)
1579. FORGÁCH SIMON küld ZRINYI GYÖRGY-nek két sólymot, kö-
zülük az egyik kiköcsén s ugyancsak 1579-ben azt irja,
hogy három sólymot tart neki, TAKACS (242).
1592. Beczkó KÉRY GYÖRGY irja ZAY PÉTER-nek, — , továbbá irt
Ked egy levelet valami sólymok felől — én is kérem Kedet
ne tartsa meg Uramtól az solmokat." Gróf ZAY MIKLÓS :
Adatok a hazai vadászat történetéhez, Vadászlap 1889. p. 31.
cv
8 VONOCZKY SCHENK JAKAB | Ss Sea hanna
1639-ben jelentik RAKÖCZI GYÖRGY-nek, hogy küldöttem egy par
rarot és egy par solymot", HANKÓ (90).
Az erdélyi fejedelmek a följegyzesek szerint adóban kötelesek
voltak a török szultánnak sólymokat küldeni adó fejében. Hogy ennek :
a kötelezettségüknek eleget tehessenek alkalmas emberekkel, a soly-
mászokkal nyilván tartatták a sólymok fészkelő tanyáit, azokból
kiszedték a fiókákat s vadászatra betanitották. A kész sólymokat
aztán küldöttségek vitték a török udvarba. Igy 1637-ben 42, 1638-ban
28, 1639-ben 20, 1642-ben 60, 1647-ben pedig 26 sólymot vittek
a török udvarba, TAKÁCS (242). | A
Föltétlen biztonsággal megállapodhatunk tehát abban, hogy az a
sok , Sólyom" összetételü helységnév, családi név, a szótári, természet-
rajzi és vadászati irodalomba származott sólyomnév valamennyi a
sólyom nemzetség törzsalakjának az éppen olyan kiváló, mint kedvelt
solymászmadárnak, a vándorsólyomnak a nevét jelenti.
A vándorsólyom magyar viszonylatban nem helyes elnevezés, mert
a német Wanderfalke forditása, amely viszont szintén nem eredeti név,
hanem a „peregrinus“ szó forditása és idegen származásut vagy átvonulót,
kóborlót jelent. A svéd irodalomban ,,Pilgrimfalke“ nevet is kapott, ami
voltaképpen zarándokot jelent, de végső elemzésében szintén azt akarja
jelezni, hogy idegenszármazásu átvonuló. Ezek az elnevezések onnan
származnak, hogy a nyugateurópai solymászok első sorban az őszi
átvonulás idején fogták ezeket az északibb vidékekről származó
solymokat különféle elmés szerszámokkal és eljárásokkal s az igy meg-
fogott madarakat a „peregrinus“ szóval különböztették meg azoktól,
amelyeket fióka korukban szedtek ki a saját területeiken fészkelő
solymok fészkeiből.
Nagyon elmés sélyomfogé berendezést mutat az alábbi kép.
amely SCHLEGEL nagy solymászati művéből való s rövid ismertetése
a következő.
Sólyomfogó tanya Hollandiában. SONDERLAND rajza SCHLEGEL Traité de Fau-
connerie (213) címü művében. A sólyomfogó a nagy sikságon gyeptégla tetejü —
hogy minél jobban beleolvadjon a környezetbe — kunyhóban helyezkedik el. Ilyen-
formán a sólyom számára láthatatlan, ellenben a sólyomfogó a kunyhó kerületén
körülfutó kilátó nyilásokon át szemmel tarthatja az egész vidéket, valamint az esetleg
jelentkező solymokat s ezek viselkedését a csalogató madarakkal. A sólyom fölbuk-
kanásának megállapítására azonban nem bizza magát egyedül saját érzékeire, hanem
annak jelzésére mint segitő társra rábizza magát az éber gébicsére, amely a
sólyomnak a láthatár távoli részén való fölbukkanását is jelzi s biztonsága érdekében
nyomban el is bujik a kinyhó előtt levő szintén gyeptéglával boritott menhelyen,
ahol legfeljebb a sólyomfogó zsinorjának működése rántja ki ideigienesen, hogy visel-
kedésével továbbra is jelezze a sólyom várható közeledését, illetőleg a maga részéről
is elösegitse azt. A sólyom föltünése után kezdődik a sólyomfogó legizgalmasabb
munkája. A kunyhó előtt fölállított három magas pózna tetejéről zsinórok vezetnek
MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 9
| a sólyomfogóhoz. Ezek a zsinórok a föld felszinen kampókon át haladnak, hogy
. mozgatásuk alkalmával ne akadjanak idegen tárgyakba és ne akadályozzák a sölyom-
fogót a reájuk erősitett fából vagy kéregpapirosból faragott csalmadarak röptetésében,
. első sorban ezekkel akarja a sólyomfogó a sólyom figyelmét felkölteni és a tanya
. megkozelitésére rábirni. Ha ez sikerült, akkor a tanyát körülvevő buvóhelyeken tar-
tózkodó élő galambok egyikét a zsinór segitségével kirántja s röptetésre készteti,
hogy magára vonja a prédaéhes sólyom figyelmét, amely nem is késik ilyenkor és
rácsap az élő galambra. Amikor ez megtörtént, akkor a zsinor segélyével a levágott
galambot odahuzza a készenálló csapóháló alá s a kezében levő zsinórral azt az
alkalmas pillanatban lecsaptatja a galambprédát többé el nem engedő sólyomra. Ez a
sólyomfogás kétségtelenül nagy gyakorlatot és kitartást igényel, azonban eredményes
lehetett, mert mint legtökéletesebbet ismertette SCHLEGEL nagy könyve, amely a soly-
mászattal nemcsak tudományosan és elméletileg foglalkozott, hanem a társszerző
WULVERHORST közreműködése alapján a gyakorlati vonatkozásokat szintén teljes mér-
tékben ismertette.
1. ábra. Sólyomfogó tanya Hollandiában.
Fig. 1. Falkenherd in Holland.
Nagyon érdekes jelenség, hogy a régi solymászok a keleti népeknél
is megkülönböztették az átvonulóban fogott példányokat azoktól, ame-
lyeket fészekből szedtek. Igy Turkesztänban DEMENTIEW (56)
szerint az ott fészkelő vándorsólyom Falco peregrinus babylonicus SEv.
neve Lacsin, az átvonuláson fogott északi fajé ( Falco peregrinus caeru-
leiceps STEGM.) pedig „Baharin“. LE Cog (43, 44) szerint ugyancsak
Turkesztänban, Kucsában az ott honos vándorsólyom faj
neve „Lacsin“, az északi átvonuló fajé ,, Bahri“. DEMENTIEW (56)
10 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB ER “ala
szerint ezek a Baharin, Bahri, esetleg Behre nevek arab eredetiiek
és „peregrinus“-t jelentenek. A perzsák is megkülönböztetik a ,, Bahri"-t
a „Sahın“-töl, azonban PHILLOTT (192) nem ismeri föl a Sahinban a
hazai vándorsolymot s ezért a Bahrit nevezi „peregrinus“-nak, ellenben
a Sahinnak nem tud megfelelő tudományos latin nevet adni, persze
mert a kettő ugyanaz, illetvea Perzsiá ban fészkelő vándorsólyom
az eredetileg leirt alaknak egy földrajzi változata a Falco peregrinus
babylonicus. Hasonló az eset Indiában. DONALD szerint The Birds of
Prey of Pundsab (Journ. of Bombay Soc: Hit. Nat. 1920 p. 283)
a Falco p. pergrinus Indiában téli vendég s az indus solymászok
„Dhyri“-nek mondják. Ezzel szemben az Indiában fészkelő vándor-
sólyom fajtának (Falco peregrinus peregrinator SUND.) népies neve
Sahin“. SCULLY (217) szerint a Bahri arab szó és azt jelenti,
hogy tenger mellékéről való, mely szerint a , Bahri"-szó az arab Bahr —
tenger szótól ered, amellyel jelzik a Falco peregrinus vonulási illetőleg
kóborlási természetét. Ehhez hasonlít HARTING (94. p. 206.) adata.
Mindezekből meg lehet ällapitani azt, hogy ugy a törökök, mint az
arabok az északról érkezett átvonuló solymokat éppen ugy külön
névvel jelölték, mint a nyugateurópai solymászok, illetőleg sólyomfogók.
Magyar vonatkozásban ennek a sólyomfajnak igazi neve volna
„a sölyom“, esetleg „a törzsökös sólyom". Minden rendszertani munkában
a sólyomfélék családjának ismertetésében ez a kiindulási faj, s pl. HARTERT
(92) is ugy jellemzi a vándorsolymot, mint a legtökéletesebb sólyomfélét,
mint izmos atlétát, valóságos eleven öntudatos lövedéket. Minthogy
azonban a magyar madártan fejlődése folyamán immáron tökéletesen
begyökeresedett ez a , vándorsólyom" név, azért nem tartanám sem cél-
szerünek, sem szükségesnek ennek a névnek a megváltoztatását.
Szükségesnek tartom azonban a név eredetének és jelentésének
megállapitását, nehogy téves nézetek alapján a „vändorsolymot“ tényleg
úgy tekintse a nagy közönség, főleg a vadászok nagy társadalma, mintha
ez a sólyomfaj csak vándorutjain jutna el hozzánk.
Hazai előfordulási viszonyait az ujabb , Magyar Brehm"-nek a.
Madarakról szóló III. kötetében (Budapest 1929) a 141 lapon a követ-
kezökeppen jellemeztem: „A vándorsólyom Magyarországon rendes
fészkelő, de sehol se gyakori. A rárósólyommal szemben a magas hegy -
vidék lakója s itt főega meredek sziklafalakon fészkel.
A magasabb hegyvidékről ősz felé leszáll az alacsonyabb vidékekre s
ugyanitt gyülekeznek az északibb fészkelő területekről való példányok.
Nálunk tehát részben állandó, részben téli vendeg.
Ezt az előfordulási vázlatot még azzal kell kiegésziteni, hogy az északról
származó példányok között elég gyakran akad a törzsökös faj mellett
a Falco peregrinus caeruleiceps STEGM.-nak nevezett alfaj, a keleti vándor-
| 1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 11
sólyom. Tulajdonképpen ez volna a , törzsökös sólyom" mellett a , vándor-
sólyom" magyar viszonylatban. Északkelet felől, főleg a
szibériai tundrákról látogat el hozzánk.
Az elnevezésekkel kapcsolatban még azt akarom megemlíteni,
hogy a „Falco“ szó tudomásom szerint első ízben ALBERTUS MAGNUS-näl
(1193—1286.) fordul elő — legalább is a tudományos madártani iro-
dalomban. THIENEMANN (246)'szerint sem ARISTOTELES, sem PLINIUS nem
ismeri a Falco szót, amely a görögöknél és rómaiaknál éppen olyan
ismeretlen volt, mint a solymászat maga. II. FRIGYES császár (72) a tudós
. solymászkirály (1194—1250) szintén emliti már a Falco szót, azonban
a vándorsolymot nem Falco peregrinusnak mondja, hanem , Gentilis
. peregrinus"-nak, vagyis , nemes" vándorsólyomnak. Ezektől a tudomá-
nyos szakkönyvektől eltekintve azonban már korábban is közkeletű szó
lehetett a latin szókincsben, mert magyar földön, amely a Nyugat mivelt-
ségéből táplálkozott, már 1263-ban fordul elő első ízben a Falco szó,
ha nem is önállóan, hanem már mint képzésből származó mesterműszó,
mint „Falconarius“, vagyis mint solymász. A szó itt FEJÉR Codex Diplo-
maticus IV/3. p. 58. szerint a következő szöveggel fordul elő : , Jolantae ,
filiae comitis Falconariorum", tehát Jolántának, a fősolymász leányának.
. Ebben a fogalmazásban tehát nagyon valószinűnek kell tartani azt, hogy
1263 előtt már jóval régebben is használták a Falco-ból képzett Falco-
narius szót, mert a dolgok rendje szerint előbb volt a Falconarius, a
solymász mint a Comes Falconariorum, vagyis a fősolymász. Az elne-
vezések nemzetközi történelmi kialakulásának a meginditására az elmon-
dottak szerény kisérletet jelentenek, amely egyáltalában nem tart
igényt arra, hogy befejezett kutatási eredményekkel lépjen a szak-
körök elé. |
Magyar viszonylatban a „Falco“ mint tudományos műszó, első ízben
a BESZTERCZEI (25) és SCHLAGLI (712) Szójegyzékben található, kifogas-
talanul mint , Solum", illetőleg ,,Zoliem“, tehát mint , Sólyom" azono-
sitva. Utána a magyar szótárirodalomban, majd később a természetrajzi
irodalomban a Falco állandóan szerepel. Az alábbi névjegyzék ugyan-
csak nem tart igényt arra, hogy teljesnek tekintsék, ugyancsak inkább
szerény kezdeményezést akar jelenteni, amelynek minden ujabb adattal
való kiegészitést és bővitését a magyar madártan történetének kutatásá-
ban örvendetes gyarapitást lát, hogy majd a következő nemzedékek
kutatói megalkothassák azt az összefoglaló tökéletes munkát, amilyent
már most szerettem volna nyujtani.
Az alábbiakban fölsorolom a , Sólyom" szóra vonatkozó adatokat,
első sorban a régi oklevelekben előfordulókat, majd ezt követően a magyar
szótárirodalom adatait, majd a hazai magyar és latin nyelvü természet.
rajzi irodalom adatait (de csak töredékesen, nem teljesen), végül a
12 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB Aquila
vándorsólyom elnevezeseit az idegen népeknél, ezeket sem teljesen,
hanem csak annyiban, amennyiben kutatásaim során fölkutattam őket, .
illetőleg találkoztam velük.
Már előre jelezhetem, hogy a , Sólyom" névre vonatkozó oklevél- .
adatok személynév és helynév alakban jóval számosabbak, mint pica
Turul-ra, vagy Zongor-ra és Torontal-ra vonatkozök s mar ezzel is meg-
nyilvánul az a tény, hogy ez a szó a honfoglaló magyarságnak az élő
nyelvkincsben szereplő szava volt, nem pedig csak a hagyományból
származó szava, mint a Turul és Kerecsen, vagy jövevényszó, mint
a Zongor és Torontál. Jóval korábban is található, mint az emlitett szavak, .
mert mig a Turul csak 1237-ben, a Kerecsen 1255-ben, a Zongor az 1400-as
évek elején és a Torontál 1234-ben tünnek föl első izben, addig a sólyom .
szó első izben már 1055-ben ,,Solmios“ alakban mint személynév talál-
ható s ez a szó SZALAY BÉLA (232) szerint solymászt jelentene. Magyará-
zata alapján azt kellene hinni, hogy a solymászatot már a szentistváni
időben is üzték a honfoglaló magyarok utódai, tehát közvetett bizonyi-
tékot szolgáltatna arra, hogy a solymászatot magukkal hozták a Szittya-
földről. | 5
Van a , Sólyom" kérdésnek még egy rendkivüli érdekes vonat-
kozása. Mig a jelenben az elég gyakori , Sólyom" és a vele összetételben
használatos személy és helység nevek kétségtelenül a , Sólyom" madár-
névtől vették eredetüket, addig maga a sólyom szó mint madárnév
a nép körében manapság már ugyszólván teljesen elveszett és csak a
szakirodalomban maradt fönn. Ahol a nép körében még előfordul a
sólyom szó, ugy azt csak az iskolai oktatás során ismerte meg.
A SZINNYEI-féle Magyar Tájszótárban is csak egyetlen adat szerepel
(II. 1897—1901) s e szerint Alsó-Fehér megyébeu a sólyom neve
„Sajm“.. Miként később látjuk majd, ez tulajdonképpen nem magyar
szó, hanem a sólyomnak román neve.
Ezt a föltűnő jelenséget már CHERNEL (40) emliti: Adatok honi
madaraink népies elnevezéseihez 1888-ban megjelent tanulmányában.
Ebben azt irja, hogy népies madárnevek gyüjteményében a sólyom szó
sem a Dunántúlon, sem az Alföldön, sem Erdélyben nem fordul elő.
LAKATOS KÁROLY is azt mondja , Tiszamenti madárnevek" cimü közle-
ményében (139), hogy , sólyom elnevezés alföldszerte idegen, sőt ismeret -
len". Ebben a kérdésben 1928-ban körkérdést intéztem a Csonkaország
madártani megfigyelőihez, akiktől a következő adatokat kaptam : HAYEK
ANTAL, Kálmáncsa, Somogy m.: „A sólyom szó valósággal ismeretlen, —
csak nagy kánya, karvaly, héja, vércse ismeretes". BARTHOS GYULA,
Nagykanizsa: „Videkünkön a sólyom szó ismeretlen és solymászati
emlék nincsen". KIRÁLY IVÁN, Csorna, Sopron m.: , Tanitványaim utján
próbáltam értesüléseket szerezni, de kénytelen voltam megállapítani,
* . " 1939/42]
dee
=
ar
hes tei a
% ote
TSA S
LI
7 ane .
AN
aiar KAT
. 7 ro x
PIN ER
FES
de.
x
Wr .
È A
a
i;
en
es MR er
+
*
MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 13
hogy a Rábaközben a solymot a nép nem ismeri, a solymászatról pedig
semmi hagyomány sem maradt fenn". A Mecsek vidékéről AGARDI EDE
azt irja. hogy , Népünk a solymot nem ismeri". NAGY JÓZSEF szerint
. Győr megyében „Gönyü vidékén a sólyom a nép előtt szinte ismeretlen" .
A Felvidékről egyedül REz ENDRE adatát közölhetem Diósjenő vidékéről,
. mely szerint a sólyom név ott ismeretlen.
Tovább kelet felé BODNÁR BERTALAN igazolja LAKATOS adatait
a Tisza menteröl : , Hódmezővásárhely; nem igen ismeri s azért nem is
nevezi meg a nép a solymot“. A Hajduságból GRÓF DEGENFELD PÁL
ezeket mondja : ,,[tt mindent csak héjának vagy vércsének hivnak és
régi elnevezések nem használatosak". Az Érmellékről DR. ANDRÁSSY
ERNŐ irja, hogy , a köznép itt a solymot csak az elemi iskolai tankönyv-
ből, vagy az ismert népdalbél ismeri". Bereg megyében KaBAczy ERNŐ
szerint a sólyom név ismeretlen. Bihar megye Szerep község területéről
RÁcz BÉLA azt jelenti, hogy a solymokat nem ismerik, végül a szabolcs-
megyei Öfehertöröl jelenti Fusz PÁL, hogy „a solymot ezen a vidéken
a nép nem ismeri, semmiféle madarat ilyen elnevezéssel nem nevez".
További idevágó eredmények a visszacsatolt erdélyi területekről várhatók,
amelyeken a régi időkből származó , sólyom" családi nevek és helység
nevek mellett talán a sólyom mint madárnév is, máig is tagja az élő
magyar nyelvkincsnek.
A , Sólyom" szóra vonatkozó adatok idősorrendben a, következők :
1055. Solmius (JERNEY 107. p. 118.). Személynév; SZALAY szerint
(232) solymász, ami valószinű is.
1075. Sulmos (JERNEY 107. p. 118.), SzaLay BÉLA szerint (232)
ez a RÖMER FLORIS-tól eredő adat „Sulymos-Eretova“
szövegben fordul elő és igy valószinüleg „Sulymoser-
Tava" jelentésü, vagyis nem sólyomra vonatkozik. Ezt
a magyarázatot a magam részéről teljesen elfogadhatónak
tartom.
1082. Solumus Silva (CZINAR 49. p. 417.). SZALAY BÉLA szerint
(232) ez a ROMER FLoRIS-tól származó adat azért nem
használható, mert az idézett okirat hamis.
1083. Souloma (JERNEY 107. p. 119.).
1124. Sulmos (JERNEY 107. p. 118.). Talán ez is Sulymos!
1216. Solumus (JERNEY 107. p. 118.). Talán Solymos?
1216. Pousa filio Sovlum (SZAMOTA 234. p. 855.) — tehát Pousa
Sólyom fia, vagyis személynév. Az alábbiakban ismételten
előforduló adat.
1217. Solumus (JERNEY 107. p. 118.). Solymos.
1219. Solumus (JERNEY 107. p. 118.). Solymos.
1229. Pousa filio Sovlum (SZAMOTA 234. p. 855.)
14
97 tan BT ee Pu a ee
AO OS ee SPER 7
P En \ a hi LE tà SE
È Pr | + RE 5 NER,
VÖNÖGZEY SCHENK JAKAB [Aquila
1230. 1233. Solum, nom. vir. Pousa fil. mag. agas. BELAE primog.
reg. (KovAcs 125.) | AR |
1243. Solomkeu (JERNEY 107. p. 113.). Nyilvánvalóan Sölyomkö,
csak a közelebbi helymegjelöles hiányzik.
1251., 1281. Solumus villa super fluvium Blathnica (SZAMOTA 234.
p. 854.). Blatnica falu, várrom és patak Turöc megyében.
Jelenleg Solymos nevü helység / Turóc megyében
nincsen. |
1252. Solumus (JERNEY 107. p. 119.)
1252. Solumus-Contulimus quandam uillam nostram Solumus
vocatam (Szamota 234. p. 854.). Valöszinüleg ugyanaz, mint
JERNEY megelözö adata.
1253. Zoulom erdő, most Zólyom megye (JERNEY 107. p. 119.).
JERNEY-nek ezt a magyarázatát nem tudom megitélni, de
eddig nem találtam történeti, vagy nyelvészeti forrást,
amely ezzel foglalkozott, illetőleg mely ezt a magyarázatot
elfogadta volna. |
1253. Zolumku — valószinüleg Sélyomké — Gömör m. (JERNEY
107.021.)
1256. Solumus (JERNEY 107. p. 118.). Solmus (RÖMER FE. Akad.
Ert. II... 376.)
1256, 1270. Solumus terra (SZAMOTA 234. p. 854.). |
1264. Solumus fey, locus metall. (Kovács 125.). Solymosfö, SIKLÖSSY
szerint (219) a Csanád nemzetségbeliek a bihari havasokban
Draganafej, Solymosfö és Félkő hegyeken találták a nemes
. sólymok fészkeit. |
1265. Solumus-usque uallem Solumus potoka (Kovács 125.
SZAMOTA 234. p. 854., HANKÓ 90. p. 52.)
1266. Solomar — Unum predium nomine Solomar prope Budam
(HANKÓ 90.). Tudomásom szerint Solymár község első
megemlitése — a szó eredete azonban bizonytalan, mindazon-
által lehet, hogy , solymár"-tanya volt. SZALAY szerint (232)
kezdetben a solymász neve ,,solymos“ volt s ez, később
„solymär“ — lett.
1267. Solmus — Liptöban Szokolos, olim Solmus, egy 1267-es ok-
levélben (GROSSINGER 81 p. 231). Az 1913-as Helységnévtar-
ban, mint Szokolos szerepel. A szlovák nyelvben a sólyom
valóban Szokol, de GROSSINGER szerint hajdanában Soly-
mos volt ennek a községnek a neve.
1272. Solumus petra, Solumus terra (CZINAR 49 p. 417). Az egyik
Sólyomkő, a másik Sólyomföld szóval mindakét adat hely-
név, de hiányzik a közelebbi megjelölés, hogy az ország
2 da N
La | a
4
ty
Pi
. 1272.
1272.
MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 15
területén manapság is meglevő Solymos községek közül
melyikre vonatkozik.
Solumkou Lapis (SZAMOTA 234 9. 855). Közelebbi helymeg-
jelölés itt is hiányzik.
Solomos — ad magnam petram Solomos dictam, Trencsén
megye (JERNEY 107 p. 118). Az utolsö nagymagyarorszägi
. helységnévtär |(1913. évi) szerint Trencsénben nem volt
1272.
1282.
1282
1285.
1295.
1314.
1319.
1332.
1332.
1339.
1342.
1355.
1357.
1364.
1372.
Solymos nevü helység, de volt Szokol nevü s bizonyára
ez volt a hajdani Solymos a nagy szikla aljában.
Solomkeu, S à r o s megye. (JERNEY 107 p. 113). Ez a Sólyomkő
nevü hely nem került bele a Helységnévtárba, de alighanem
megtalálható Sáros megye területén.
Solumkuo Mons (SZAMOTA 232 p.. 855).
1299. Solumkuo Mons (Kovács 125). Mindhárom adat hely-
név, de közelebbi megjelölés nélkül, ugy hogy nem tudjuk,
vajjon Sólyomkő nevezetü helyre vonatkoznak.
Solumku (SZAMOTA 232 p. 855). Ugyanezt az adatot még
1334-ből is idézi. Az előbbi megjegyzés erre is vonat-
kozik. |
Solyomkeo (RÖMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solumus potoka (RÖMER FL. Akad. Ert. II. p. 376).
Solumus Petro (CZINAR 49 p. 417). Talán Solymos Péter,
szemelynev. |
Solumus — Sólyom, község, ma Nagy- és Kis-Solymos.
(ORBÁN BALÁZS 182 I. p. 151). Mindaket község Udvarhely
megyeben van az 1913. evi Helységnévtar szerint.
Solyumus —- ROMER-nek ez az adata „Fouth-Solyumus“
igy hangzik helyesen „Nicolaus de Touth-Solyumus“ azaz
Tótsolymosi Miklós (SZALAY 234).
Solyum (RÓMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solmus Possesto (SZAMOTA 234 p. 854). Bizonyára Solymos
helységnév, de a hiányos megjelölés miatt a mai Solymos
helységnevekkel nem azonositható.
Solmar — quasdam possesiones earum unam videlicet Solmar
vocatum in comitatu Pilisiensi existentem. (HANKÓ 90). Ez a
helységnév is a mai Solymärra vonatkozik bizonyára.
Solumkailthom — Sub pede cuiusdam monticuli Solumkail-
thom vocati (HANKÓ 90). Ennek az adatnak eredeti forrása
nem került elém, igy egyelőre nem tudom értelmezni.
Solum —- Petri dictus Solum (SZAMOTA 234 p. 855), vagyis
Sólyom Péter, mint személynév.
Solomus (RÓMER FL. Akad. Ért. II. p. 376.).
16 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB i [Aquila
1380. Solum — Johannes dictus Solum (SZAMOTA 234 p. 855) —
ugyancsak személynév — Sólyom János. I
1389. Solyomkeu — Unam ripam Solyomkeu vocatam (HANKÓ 90).
Az eredeti forrásnak nem tudtam utána járni, igy megjegy-
zést nem füzhetek hozzá. SE |
1391. Solyomkeov (RÖMER FL. Akad. Ert. II. p. 376).
1397. Solyomkeu (RÖMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
1409. Solyom —- Georgio dicto Solyom (SZAMOTA 234 p. 855). Sólyom
György személynév. | |
1415. Solumus —- Solumus piscina (CZINAR 49 p. 417). Ez az adat
is valószinüleg a sulyomnövenyre vonatkozik, mert alig
. hihet6, hogy sólyom halgazdaság létezett volna. |
1427. Solom —- Petro Solom, Pet (SZAMOTA 234 p. 855).
1428. Solyom —- Petro Solyom, Lovas (SZAMOTA 234 p. 855).
Mindaket adat közelebbi magyarázatra szorul, valószinüleg
családi nevek — Sólyom Péter.
1429. Sölyomkew -- Castri Solyomkew, alio nomine Zokol vocato
(Szamota 234 p. 855). Bizonyára Sélyomké helységnév,
amelyet azonban a ránk származott Szokol helységnevek
egyikével se tudunk azonositani.
1430. Solumus —- Solumus, aliud Solymos, poss, Eccl. Agriensis
(Szinar 49 p. 417). Ez a helységnév kétségtelenül a mai
Gyöngyös — Solymos.
1435. Solymos (ROMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
1635. Sölyomkö —- Páva község, amelyben 17 solymárcsalád van
bejegyezve, a Sölyomkö szikláin solymokat tenyésztettek
(ORBÁN BALÁZS 182). Bizonyára nyilvántartották és óvták a
solymok fészkelő tanyáit, hogy aztán a fiókákat kiszedhessék
es idomithassak s a fejedelmi udvarba beszolgáltat-
hassák. |
Evszäm nélküli, de föltehetőleg hasonló korú még a két követ-
kező adat : 3 |
Sólyom — családi név Gyergyöujfaluban. A község lakosságának fele
része a Sólyom családból áll. Hagyomány szerint ez a család szolgál-
tatta be a fejedelmi korban Gyergyó sólyomadóját (ORBÁN BALÁZS
182 II. p. 147). |
Sélyomkò — Alsó es Felső (Tusnadi szoros). Utóbbin tenyésztették
hajdan a portának adóba küldött solymokat. Megközelíthetetlen oldalain.
most is tanyáznak és költenek a solymok (ORBÁN BALÁZS 182 III. p. 64).
1700. Sólyomkő — Lövete mellett. 1700-ban kiadott rendelet szerint
a lövétei sólymászok előjogait tiszteletben tartsák (ORBÁN
BALAZS 182 I. p. 87). |
en.
1939/42] MAGYAR SOLYMÄSZMADÄRNEVEK | 17
Az eddig fölsorolt, részben csaladnévi, de tulnyomö részben helység-
nevi sölyomadatok kiegészítésére fölsorolom még a történelmi Magyar-
orszäg jelenleg meglevö sölyom vonatkozäsu helysegneveit az 1913
évi utolsó nagymagyarorszagi Helységnévtar szerint. Rendkívül érde-
kes és a vándorsólyom fészkelő-területének kijelölésére jellegzetes ezek-
nek a helységneveknek a földrajzi eloszlása.
A Dunántulon az egyetlen sólyom vonatkozású helységnév
Solymár. Miként azonban már fentebb emlitettem, ez nem sólymok
fészkelő tanyája volt, hanem valószinűleg a királyi solymászok lakó-
. telepe. Első izben 1266-böl emlitik az oklevelek. RODICZKY (201) még
külön kiemeli, hogy MÁTYÁS király a solymászai részére Solymár mellett
külön vadászvárat épittetett.
Az Alföldön egyetlen sólyom vonatkozásu helységnév nincsen.
Nem is valószinü, hogy valaha is fészkelt volna itt a vándorsólyom.
A Felvidéken a következő idevágó helységnevek fordulnak elő :
Sólyomkarcsa Pozsony m., Garamsólymos Bars m., Gyöngyössólymos
Heves m., Solymos Ung m. A Helységnévtárban előforduló Kis és Nagy
Solymár későbbi névváltoztatásból származik. Régebbi nevük volt Kis
és Nagy Folkmar.
Az oklevelekben emlitett adatok szerint régebben több sólyom
vonatkozásu helységnév is volt a Felvidéken. Ezek egy része később
elszlavosodott, bizonyára azért, mert a magyar főurak érdeklődése a
sólymászat iránt megszünt s ezért a lakosság lassanként csak a maga
nyelvén nevezte a régi sólyom vonatkozásu helyeket. Ilyenek a trencsén-
megyei Szokol és liptömegyei Szokolos. Talán ilyen a hontmegyei Szo-
kolya is. Ezekhez hözzávehetjük még az oklevelekben előforduló
Turóc és Sáros megyei sólyom vonatkozású helyneveket, valamint az
ungmegyei Sólyom kő helynevet, mint a vándorsólyom egyik fészkelő
helyét. Ha mindezeket összeszámláljuk, akkor a Felvidéken a sólyom
vonatkozasu helynevek száma összesen 9 vagy 10. A keletmagyarországi :
s főleg az erdélyrészi hasonló helynevek számához képest ez a szám
csekély, de ez nem jelenti azt, hogy a Felvidéken kevesebb lett volna a
. "sólyom, mert ott a vándorsólyom mellett a rárósólyom is elég gyakori
fészkelő, mig kelet felé a ráró sólyom utolsó ismeretes fészkelő helye
a biharmegyei Élesd.
A helyneveken kivül mint a vándorsólyom fészkelő helyei még a
következők ismeretesek a Felvidékről: Kekkövära Nógrád megyében,
Nagyröcze Gömör megyében, a Simonkai hegység Abaujban s Hanus-
falva Szepesben.
A kelet és délkeletmagyarországi, valamint az erdélyrészi helyne-
veket együttesen sorolom föl. Bihar megyében négy sólyom vonatkozásu
helynév is van, és pedig Gyepüsólymos — régebben Solymos-Petrász,
9
di
a, ta EL ap pen |: î
IRE NE SMF ER RE
sd 4 4.
ARTE a
è % y
ALI x 4
AR
18 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB tAquila Le
Sólyom, Sölyomkö és Sölyomkö-Pestes. Utóbbi kettő Élesd mellett,
tehát nem lehetetlen, hogy nem a vändorsélyomra, hanem a ráró-
sólyomra vonatkoznak, mert mint az előbb már emlitettem, a rárósó-
lyomnak kelet felé eső utolsó fészkelő helye Éles d. Ez azonban egyál-
talában nem zárja ki azt a lehetőséget, hogy ugyanott a vándorsólyom
is fészkel. A Czuczor-Fogarasi Szótár (51) Biharmegyéből Sólyomkőhuta
községet is emlit, — lehet, hogy azonos Sólyomkőpestessel. Arad megyé-
ben van Sólymos Bucsáva, ma Sólymosbucsa és a hires festői Solymosvár,
amely nevét GROSSINGER (81) szerint az ott fészkelő sólymoktól kapta.
Idevágó szövege : „Arx ruinosa ad Marusium ultra Aradinum patrium
nomen Solymos a Falconibus tulit.“ Krassö-Szöreny megye legdelibb
részében van Nerasolymos, régebbi nevén Szokoloväcz. Ez is ketseg-
telenül sólyom vonatkozású helységnév, de egyáltalában nem biztos,
hogy a vándorsólyomra vonatkozik, sőt inkább a rárósólyomra, vagy
ennek valamelyik déli alakjára. Krassó-Szörény megyében ezenkivül
van még a Szokolár nevü helységnév — talán ez is sólyomvonatkozásu.
Keletmagyarország északi részében is van Solymos nevü község, mely a
Helységnévtárban Szilágysolymos néven van följegyezve.
Erdélyben a következő sólyom vonatkozásu, vagy összetételü
helynevek fordulnak elő: Magyarsolymos Alsófehér m., Sajósolymos
Beszterce-Naszód m., Küküllösolymos (régebben Oláhsolymos) . Kis-
küküllö - m., Marossolymos Hunyad m., Sólyomkő, Sólyomtelke és
Mezősolymos Kolozs m. Ebben a megyében van ezenkivül Mezö-
szokol nevü község is — nem tudom azonban eldönteni, vajjon ez a
Szokol név hogyan jutott el Erdélybe s vajjon itt is solymot jelent-é,
mint a Felvidéken. Szolnok Doboka megyében van Kővársolymos,
a Czuczor-Fogarasi Szótár-ban (51) Sólyomkőfalú is szerepel Szolnok-
Doboka megyében. Ezenkivül Udvarhely megyében Kis és Nagy
Solymost emliti a Helységnévtár. i |
Ezeket a Helységnévtarban följegyzett sólyom vonatkozasu hely-
neveket még kiegészitik az irodalomból származó, valamint az okle-
velekben szereplő következő nevek: Alsó és Felső Sólyomkő a tus-
nádi szorosban Csik megyében, Sólyomkő nevezetü szikla Páva három-
székmegyei községben, valamint ugyancsak Sólyomkő Lövéte mellett
Udvarhely megyében (ORBÁN BALÁZS 182).
Miként a Felvidéken és Délmagyarországon a Szokol nevü hely-
ségneveket is tekintetbe kellett venni a sólyom vonatkozásu helység-
neveknél, ugy Erdélyben természetesnek kellett venni, hogy az eset-
leg meglevő román sólyom vonatkozásu helyneveket is számba kell
venni. A sólyom román nevei alapján azonban meg kellett győződ-
nöm arról, hogy új helynevek azok alapján nem találhatók, mert a
sólyom román nyelven „Soimul“, „Soim“ vagy „Sain“, a helységnevek
per
E He
‘a
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 19
. tehát azonosak volnának a sólyom vonatkozäsu vagy összetetelü
magyar helynevekkel. Nagyon érdekes kérdés, hogy honnan szárma-
zik a sólyom magyar és román hangalakjának ez az egyezése, de nem
tartom magamat illetékesnek, hogy véleményt nyilvänitsak erre
vonatkozólag, csak fölhivom rá a figyelmet.
A helyneveken kivül még a következő vándorsólyom fészkelő
helyeket ismerjük a keletmagyarországi, illetőleg erdélyrészi területről :
Vármező Maros Torda m., Vulkánhegy, Abrudbánya, Szäszsebes
. Szeben m., Braza, Királykő, Bucses, Negoi Fogaras m., Malnas,
Háromszék m., Gyimes, Csik megye és Kirujfürdő, Lövéte mellett
Udvarhely m. Az utóbbi valószinüleg ugyanaz, mint az ORBÁN BALÁZS
által már fentemlitett Sólyomkő. NAGY IMRE levélbeli közlése szerint
ez a Kirujfürdő valamely ragadozó madártól kapta a nevét, mert
Kiruj, Keruly, Karuly a nép nevén karvalyt, vagy más ragadózót
jelent. DR. VASVÁRI M. szerint a Kirujfürdő mellett emelkedő sziklán
jelenleg is fészkel a vándorsólyom.
Összegezve a keletmagyarországi és erdélyrészi sólyom vonat-
. kozásu helységneveket, azok száma 23, esetleg 25, tehát lényegesen
nagyobb, mint a Felvidéken található hasonló elnevezésü helyek
száma, Ennek alapján valószinünek látszik. hogy a történelmi
. Magyarország keleti részein nagyobb volt a vändorsölymok állo-
mánya, mint a Felvidéken, bár nem szabad elfelejteni, hogy a terület
is nagyobb.
A sólyomkérdés további kutatása során most a szótárirodalom
adatait sorolom fel.
A legrégibb idevágó adatokat a ránk maradt ugynevezett Szö-
jegyzékek őrizték meg.
1400. első évtizede. Falco = Solum (SZAMOTA Schlägli Szójegy-
zék 212 p. 76). Ugyanitt p. 92 az ugynevezett ,,Hortula-
rium"-ban ismét előfordul ,,Allutus, Falco = Solyum".
1400. első évtizede. Falto (iráshibával Falco helyett) = Zoliem.
FINÁLY Beszterczei Szószedet 25 p. 60).
1533. Falco — Karval (MURMELIUS 165).
1550. Falco = Sólyom (MELICH Gyöngyösi Szótártöredék 154).
1561. Falco — Sólyom (PEsTHY 189).
1590. Falco, Circus = Sólyom (MELICH Szikszai—Fabricius B.
Szójegyzéke, 156 p. 45). Ugyanitt Cataracta = Feier
Soliom.
1595. Falco = Sólyom, VERANTIUS F. Diction. guingue linguarum.
Pozsony 1834.
1645. Falco = Soliom, CALEPINUS (39).
1734. Falco = Sólyom (Comenius J. A. Janua Lingvae Latinae).
2*
90 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB © - [Aquila
1801. Falco = Sólyom. (Pariz PÁPAI F. Dietionarium lat. hung.
etc. locupl. PETRI Bop). Ugyanitt Falconarius = 2 ae
illetőleg Solymasz = ornitholabus, hierolabus.
1808. Solymaszat, Solymaszni, Solymäsz. SÄNDOR I. (206 p. 336).
1823. Falco = Sólyom, Sölyommadär (MARTON 152 p. 1122).
Ugyanitt Falconarius = sölyommal vadászó.
1870. Sólyom és ebből képzett vagy ezzel összetett szavakat
sorolja föl Czucor-FOGARASI: A magyar nyelv szótára
cimü nagyszabásu munkája a következő cimszavak alatt :
Solymár = falu Pest megyében, Solymasz, Sölymasz,
hajdan a fejedelmek vagy föurak szolgäi, kik a solymokkal
bántak; Erdélyben azok a jobbagyak is, akik a török
császárnak solymokat tartoztak adni. Mint ige solymászni.
Solymaszat, Sölymaszat, vadászat neve. Solymaszinas. Söly-
mos, Solymos faluk Arad, Bihar, Heves Közep-Szolnok, Ung,
Szolnok-Doboka megyékben, puszta Bihar megyében,
Garamsolymos Bars megyében, Kissolymos Kővár vidékén,
Solymoskarcsa Pozsony megyében. Sólyom falu Bihar megyé-
ben Sólyomkápa, Sölyomköfalu Szolnok-Doboka, Sólyomkóhuta
Bihar, Sólyommester, hajdan a fejedelmek és főurak udvari
tiszte, ki a solymäszok között első helyet foglal el.
Sólyomszij, amivel a vadászsólyom lábát megkötik.
Sólyomvadászat, vadászat, amelyet a sölyommadarak által
üznek. | |
1873. BALLAGI MOR: A magyar nyelv teljes. szótára II. köte-
tének 526. lapján ugyanezeket az adatokat ismétli.
1891. Sólyom címszó alatt a Magyar Nyelvtörténeti Szótár IT.
kötetében p. 1593 ujabb adatokat nem nyujt.
Míg az eddigi adatok csak általában a sölyomra vonatkoztak, addig —
a most következő tudományos szakirodalmi adatokból azokat akarom
még fölsorolni, amelyek a sélvom nemzetség törzsökös képviselőjére,
a vándorsólyomra vonatkoznak. Nem akarok azonban teljes jegyzéket
adni, inkább csak a régebbi irodalom adatait kivánom fölsorolni annak
a megállapítása céljából, hogy mikor került a magyar madártani
irodalomba a , vándorsólyom". elnevezés.
Legkorábbi ilyen természetrajzi munkánk MISKOLCZI Toles Vad-
kertje 1769-böl (162) mely az „Öllyvek“ = ragadozó madarak közül
a következő neveket emliti: Sólyom, Ráró, Keletsen, Tsillagos ölyv,
Karoly, Éjjeli ölyv és Héjja. A fölsorolt madarak közül egyetlen
egynek se adja meg a latin nevét, igy pontos azonitásuk kocká-
zatos; a sólyom szó minden valószinüség szerint a mai vándor-
sólyomra vonatkozik.
1939/42] j MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 21
1778-ban BENKŐ J. Transsilvania cimü munkájában ad egy név-
jegyzéket az erdélyi madarakról s ebben fölsorolja a Falco communist,
azonban magyar név nélkül.
GROSSINGER 1793-ban megjelent Ornithologia című munkája (81)
p. 231. alatt emliti a Falco nevet, magyarul Sólyom majd p. 235 a
ragadozó madarak következő neveit : Karvaly guasi karölyv, Sólyom,
Ráró, Keletsen, Vértse, Sebes ölyv. A nevek ebben az esetben sincsenek
azonositva.
SCHÖNBAUER 1795-ben megjelent névjegyzéke a magyar madarakról
Falco communis néven jegyzi föl a peregrinust, de magyar nevet ő sem
ad neki.
FABIAN J. (66) 1799. Sólyommester = Solymasz.
A vándorsólyom nevet első izben FÖLDI-nél találjuk 1801-ben
(70) de még nem Falco peregrinus-ként azonosítva.
FÖLDI a sólyomnemzetségből részletesen csak a Nemes Sólyom
( Falco gentilis ) alakot ismerteti a következőkben : Főképpen az apróbb
emlősállatok és madarak fogására és kivált gémek vadászatára tanittatik.
Napkeleten ezt a vadászatot (kivált a gazellák ellen) már a legrégibb
. időben üzték, de Európában csak a XII. század végétől jött divatba.
Ezután fölsorolja a sólyomnemzetség fajait. Közönséges, Fejér, Babos,
Izlandiai, Brittanniai, Vándor, Hegyi és Nemes Sólyom.
MITTERPACHER Primae Lineae Hist: Nat. 1808-ban megjelent
munkájában még nem különiti el a sólyomfajokat ; csak annyit mond
Sólyom — Falco.
Az első, aki tudomásom szerint a vándorsólyom nevet kifejezetten
a Falco peregrinus-ra ruházta, PÁK DIENES volt 1829-ben megjelent
Vadásztudomány cimü sok természetrajzi adatot is tartalmazó kiváló
művének I. kötetében p. 187.
Ettől fogva a Falco peregrinus — Wanderfalke — Faucon pelegrin —
Vándorsólyom megkezdte a maga diadalutját a magyar madártani
szakirodalomban és valósággal kiirthatatlan maradt.
. Idősorrendben PAK után VAJDA PÉTER következett 1841-ben
megjelent művével (252), melyben p. 336 a következőket irja :
„A Sólymok. A nő rendszeresen egy harmaddal nagyobb a himnel
s az utóbbit a franciák ez okból Tiercelet (Harmadca) nevezik.
A tulajdonképpeni sólymokat szokták a madárvadászatnál leginkább
használni."
„A vándorsólyom — Falco peregrinus az a híres. faj, mely nevét
kölcsönzé a ragadozó madarak által történő vadászatnak — sólymá-
szásnak."
Ugyancsak 1841-ben : nevezi SOLTÉSZ természetrajza vändor-
sólyomnak a Falco peregrinus-t.
99 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
Ezután STETTER 1845-ben (Adatok Erdély ornitholögiajahoz. Ma-
gyar Orvosok V. nagygyülese), ZEYK 1851-ben (261) nevezi a Falco
peregrinust vandorsölyomnak, mig PETENYI 1846-ban (Magyar Orvosok
VI. nagygyülese) meg köbor sölyomnak nevezi s csak hätrahagyott
irataiban (48) nevezi vandorsélyomnak. Ezentul ez az elnevezés már
annyira begyökeresedett a madártani szakirodalomban, nem különben
a vadászati szakirodalomban, hogy azt „A Történelmi Magyarország
madarainak Névjegyzékében" se tartottam mellőzhetőnek (Aquila 1935/38.
p. 48.) dacára annak, hogy — mint már említettem —- magát az elneve-
zést magyar viszonylatban helytelennek, sőt egyenesen megtévesztőnek
tartom. Beletörődtem abba, hogy ha a nyugati népek madártani szak-
emberei belenyugodtak ebbe a téves elnevezésbe, akkor mi is elfogad-
hatjuk, tekintettel arra, hogy ezt az elnevezést soha és sehol más madár-
fajra nem vonatkoztatták s ezért a faji azonosság mindenkor minden
nyelven kétségtelenül megállapítható. Végső elemzésében a vändor-
sólyom éppen olyan nemzetközi szó, mint a Falco peregrinus.
Most még a . Sólyom" szóval kapcsolatos fejtegetéseim befejezé-
seként névjegyzéket adok azokról az elnevezésekről, amelyekkel a
különböző népek különböző időkben illették a vándorsólymot. Kuta-
tásaim során sok idevágó név gyült össze. Nem gyüjtöttem azokat rend-
szeresen, így a névjegyzék egyáltalában nem tarthat számot tökéletes-
ségre. A magam kutatásai során azonban azt kellett tapasztalnom, hogy
igen hasznos lett volna ilyen névjegyzék, —- még ha tökéletlen is — s
azért a jövő hasonló célu kutatások megkönnyitése céljából nem tartom
fölöslegesnek a sok fáradozásomból szerzett adatok közlését. Az adatokat
magyar helyesirásban közlöm.
Arab. Sahir, Szagr el Ter, Csakyr. NAUMANN (173) Sahin, TICE-
HURST (250) Sahin, HAMMER P. (86 p. V. DEMIRI-ből idézve az
1371 évből), Csakir, Bhairi, Bázi, RADDE (197)
Az arab nevek között csodálatosképpen nem szerepelnek a „Bahri“,
„Baharin“ nevek, amelyek az északi vidékekről származó vándor-
sólyom fajták neveiként ismeretesek Turkesztánban, Perzsiában és
Indiában s amelyekről azt állitja SCULLY (217) és DEMENTIEW (56), hogy
azok arab eredetüek. Csak RADDE emliti a Bhairi nevet. SCULLY szerint
ez a szó partmenti-t, vagy tengermelléki-t jelent és azt akarja jelezni,
hogy ezek a solymok vizi madarakra vadásznak. DEMENTIEW (56)
"magyarázata szerint ez a szó átvonulót, vagyis „peregrinus“-t jelent.
HARTING (94 p. 206) szerint a „Bahri“ szó az arab Bahr—tenger szótól
ered, amellyel jelzik a vándorsólyom (peregrinus) átvonulási, illetőleg
kóborlási természetét, illetőleg tengerpartról való származását. HARTING
szerint ez a szó Spanyolországban is előfordul, mint a hajdani mór
uralom maradványa, |
. 1939/42] MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK à 23
Baskir. Lacsin, Tas-Lacsin, SZUSKIN (239); Lacsen, Tas-Lacsen,
Itelgy ©, Sonkär 3, ARTOBOLEWSKY (14), Alaszia, DEMENTIEW (56).
Bokhara. Báz, ARTOBOLEWSKY (14).
Bosnyák. Eltorzitott török név Atmadzsa, VÖGELE (253). Ez a szó
a török nyelvben karvalyt jelent, tehát valószinüleg hibás azonositás.
Curic V. szerint (Die Falkenbeize in Bosnien. Deutscher Falkenor-
den 1937 Heft 4 p. 19) a vándorsólyom közhasznälatu neve ,,Szivi Szoko“.
Ez a „Szoko“ nyilvánvalóan nem lehet más, mint a közismert , Szokol";
. a vonatkozó helységnevek közül megemliti a , Szokolgrad" szót, ami
sölyomvär jelentésü. ;
Csagataj. Csailan; GOMBOCZ (76).
Cseremisz. Laurikaik, Lacsikaik, ARTOBOLEWSKY (14).
Csiva. Tugan, ARTOBOLEWSKY (14).
Dalmat. Szokol, VERANTIUS F. Dict. quinque linguarum. Biani 1834.
Délszláv. Szokol, VÖGELE (253).
Észt. Szuurkranszi kull, NAUMANN (173).
Finn. Muuttohaukka, Leivohaukka, NAUMANN (173). Muuttoha-
ukka, HORTLING (Lintukirja, Helsinki 1935 p. 99).
Görög. Petritész, HAMMER P. (86).
Gruz. Minimo, ARTOBOLEWSKY (14).
Hindu. Bhyri, Bhyri bacha, VÖGELE (253); Vahari, Vahri. Rup-
RADEVA (204); Behree, DEMENTIEW (56), Beri £, 9, Beri bacsá juv.
‘magyar kiejtés szerint, KALöczy L. levélbeli közlése. KLEINSCHMIDT
szerint (Berajah 1918, Falco peregrinus p. 60) Indiában közismert szó,
melyet Bahari-nak irnak, de Beri-nek ejtenek. Jelentése egyrész,
„tengerpartröl származó", másrészt azonban , madarász" is.
Guria. Savardena, ARTOBOLEWSKY (14).
Jakut. Kyrt, ARTOBOLEWSKY (14); Muksogol, PLESKE (194).
Japan. Hayabusa, VÖGELE (253) ; HARTING (94 p. 214).
Kalmük. Nacsin, Szapszan, ARTOBOLEWSKY (14).
Kamesatka. Szejszi, ARTOBOLEWSKY (14).
Kina. Ya Hu, Ross (203).
Kirgiz. Lacsin, Lasin, VOGELE (253); Lasin, SzusK. (239); Lacsyn,
ALMASY (8. p. 541); Baharin, Bahrin, DEMENTIEW (56).
Korjak. Tilmiti, ARTOBOLEWSKY (14).
Lapp. Rievszakfalle, NAUMANN (173).
Lett. Peekunsz, NAUMANN (173).
Lengyel. Szokol vedrovni, NAUMANN (173); DOMANIEWSKY (58).
Mandzsu. Nacsin, Ross (203).
Mangun. Dzsolo-do, ARTOBOLEWSKY (14).
Orosz. Szapszan, NAUMANN (173); Szokol, Szapszan, Golubjetnik,
VÖGELE (253); Szokol, Csernäj, SzusKIN (239), MENZBIER (159); Szap-
Ny Ty 7 De ee I I LM
- OS REN TEE
LI RI De VI
24 à VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
szan, Szokol, Csernaj, Cseglik, ARTOBOLEWSKY (14); Szokolei 9, Cselig 3,
HARTING (94). |
Osztyak. Sang, Szoengur, ARTOBOLEWSKY (14); Chung valószinüleg
Sang, PLESKE (194).
Ozman. Csavli, GOMBOCZ (76). HR
Örmény. Sahen, ARTOBOLEWSKY (14) ; NAUMANN (173) ; RADDE (197)
Perzsa. Bahiri, Bazi, NAUMANN (173); Sahin, HAMMER P. (68 p. XIL.);
Bahri, VÖGELE ( (253); Bairi, Bázi, ARTOBOLEWSKY (14); Sahin,
Bari, HARTING (94 p. 198—-AIN I AKBARI adata 1590-böl); Sahin juv.
Bahri ad. PHILLOTT (192).
Román. Soim, STETTER (Magyar orvosok és termeszetvizsgalök
V. nagygyülése 1845): Soimul, Soim, Sain, LINTIA (Aquila 1909 p. 175).
Sain, az epiruszi kucoromanoknäl, LINTIA (levélbeli közlés).
Szamojed. Chapu-ei, ARTOBOLEWSKY (14); PLESKE (194) : Har-na-ve,
PLESKE (194 Kolguev sziget).
Szanszkrit. Vahri, RUDRADEVA (204 p. 17).
Tangut. Csa, ARTOBOLEWSKY (14).
Tatar: Beare 4a, Kizilgus ©, Lacsen, Nica (173), RADDE
(197), ARTOBOLEWSKY (14). Nacsin, JUNGLAUS (111) szerint a sólyom
neve a Dzsingisz Kan halálára irt eyäszbucsuztatöhan.
Tunguz. Teegra, ARTOBOLEWSKY (14); Teerga, PLESKE. (194).
Turkesztan. Bahri, Boz Lacsin, ScuLLY (217); Lacsin, Baharin,
DEMENTIEW (56). :
Vogul. Kortkan, ARTOBOLEWSKY (14).
Ukrán. Szokil, Szokjal, Szokil mandrivnyi ARTOBOLEWSKY (14).
Az egyes népek font felsorolt sölyomnevei közül kimaradtak a
török nevek, mert ezek külön tárgyalásra szorulnak, főleg azért, mert
HAMMER—PURGSTALL a régi török eredetü solymászati és történeti .
munkákban található elnevezéseket is közli s ezeknek az azonosításában
nem jutott el mindig megnyugtató eredményre, annyira nem, hogy
JUNGKLAUS idevágó adatainak halmazát Augias istállójának minősíti
(Die Beizjagd No. 2. 1930 p. 25.). Szükséges ezeknek a felülvizsgálata
és a rendelkezésre álló adatok alapján való lehető tisztázása. HAMMER
adatainak azonosítása és más forrásokkal való egyeztetése egyik leg-
nehezebb föladata a sólyom madárnévre vonatkozó kutatásnak. A
jelenkori török elnevezések, amelyekről biztosra vehetjük, hogy való-
ban a vándorsólyomra vonatkoznak, a következők : Lacsin, Lecsin, Béhri
vagy Bahri, VOGELE (253); Csojlu, Csajlak, GomBocz (76) ;- Sahin,
HARTING (94 p. 196—Cilicia) ; Lacsin, Ross (203); Sahin, MATARACI M.
(153). Lacsin, HAMMER P. (86). Curic V. (Die Falkenbeize in Bosnien.
Deutscher Falkenorden 1937 Heft 4, p. 19) szerint a bosnyák törököknél
a vándorsólyom neve ,Sain“, Vajjon ez a „Sahin“ eltorzitott alakja?
Ì * | ft 2€
| p LA Mc
>
re >
| } Ag
| >
ki. Cane
de
- 1939/42] È MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 25
HAMMER (86) arab, perzsa és török madarneveket igyekszik azono-
sitani a sélyommal. Igy különösen sokat foglalkozik a „Tughan“ névvel.
Szerinte a törzsökös sólyom török neve „Iszperi Tughan", vagyis
a tökéletes sólyom. Egy lélekzetre azonban azt is mondja, hogy a
negyedik sólyomfajnak perzsa neve Sahin, török neve Lacsin s ez
volna a vándorsólyom. Ha ezt a. kijelentését összehasonlitjuk a
többi forrás adatával, akkor valóban helytálló a Sahin és Lacsin
azonosítására vonatkozó adat, azonban a Tughan-t, mint sólyom
nevet nem találjuk. Ugyancsak hiába keressük a Tugun szót,
amely HAMMER szerint a Tughan kicsinyitett alakja s igen meg-
tisztelő jelző volt — igy például az egyik leghiresebb budai pasának
(1651—53, 1657.) is Tughunpasa volt a neve — valamint a Tilkjan
alakot, mely HAMMER szerint a TUGHAN csagatai alakja. HAMMER
ezenkivül a , Tojgun" alakot is emliti (p. 10) és a Toghrul = Turul-lal
azonosítja s a Tilkjan-ról azt mondja (p. XII.), hogy azonos a
Sebaz, vagy Sabaz = királysólyom-mal, amelyet viszont (p. 106) a
Tughrul — Turul-madárral azonosit.
Hogy ebben a zürzavarban rendet teremthessünk, meg kell keresni
a Tugan és Tujgun szavak jelenlegi jelentését — föltéve, hogy ezek
a szavak jelenleg még élő tagjai valamelyik nyelvkincsnek. Szerencsénk
van, mert mindakettőt megtaláljuk, ha nem is tökéletesen azonos, de
rokonhangzásu és összetett szavakban.
A Tughan szó jelenkori alakja a , Doghan", mely a török nyelvben
solymäszmadarat jelent MATARACI szerint és pedig a héját (Accipiter
gentilis gentilis L.). Ugyanezzel az azonositässal emliti HARTING (94 p.
196, Cilicia 1853.). PHILLOTT szerint (192) Perzsiaban a fehér héja, vagyis
az északról érkező Accipiter gentilis buteoides MENZB. neve Tiquni kafuri.
A kafuri szó kämfort jelent és a fehér szint jelzi. PHILLOTT még azt is
mondja, hogy egyes afgán solymäszok a héja albinisztikus példányait
szintén Tigun, illetőleg Taighun névvel jelölik. A Taigun madarnevet
HARTING is emliti (94 p. 199) egy 1590-ből származó perzsa forrásból
(AIN I AKBARI), amely szerint a Tajgun az Accipiter gentilis 3-je, mig
ugyanott a 2 neve Tarlan. Már LE Cog (43,44) állapítja meg, hogy
ez a Tiqun, Taighun a Togan, vagy Tuigun variánsa vagy torzitása
és a fehér héja neve, amely néha előfordul Turkesztán keleti részében
és ott nagyrabecsült solymászmadár. Megemliti még azt is, hogy a
Tujgun, illetőleg Tojgun a mongoliai köktörök rovásirásokban is előfor-
dul, s hogy RADLOFF-näl csagatai (kirgiz) nyelven a Tujgun fehér sóly-
mot jelent, vagyis Falco rusticolus-t. RADLOFF-nak ez az állítása az
eddig elmondottak alapján nyilvánvaló tévedés, mert ez a Tujgun LE
Cog szerint az északi fehér héját jelenti. DEMENTIEW szerint (56) is
Turkesztánban a fehér héja (Accipiter gentilis buteoides MENZB.) népies
26 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB
neve általában Tujgun. A félig fehér héja neve ,,Kizyl Tujgun" vagy
„Kul Tujgun“, a tiszta fehere „Ak Mirza Tujgun.“
Mindezeknek a jelenkori és történeti adatoknak az alapján most
már biztosra ällithatjuk, hogy a HAMMER-nél előforduló Tugan és rokon-
hangzásu solymäszmadärnevek a héjára (Accipiter gentilis gentilis L.),
illetőleg részben annak északról: származó alakjára az északi hejara
( Accipiter gentilis buteoides MENZB.) vonatkoznak, tehát sem a vándor-
. sólyomra, sem valamelyik más sölyomfelere. Természetesen elesnek
mindazok a lehetőségek, amelyek szerint a Tugan, vagy valamelyik
rokonhangzásu neve a Turul madárfajjal volna azonositható, mint azt
HAMMER teszi, mikor a csagatai Tilkjan-t a ,,Sébáz", illetve „Sabaz
— királysólyom madárnevet a Toghrul — Tojgun-nal azonositja.
Magyar vonatkozásban is kiválóan érdekes a „Tugan“-kerdes, mert
GOMBOCZ (78) ezzel a szóval azonositja a magyar , Tiván" szót, amely
szerinte „a XIII. század óta elég gyakran előforduló személynév, nemes
es közrenden levő emberek neve“. Az első. adat 1211-böl való. A már
emlitett „Tugan“-adatokon kivül még a következőket emliti: ótörök
Togan — Falco, ujgur Tugan — nemes sólyom, csagatai Togan =
karvaly, ozmán Dogan — sólyom ; emlit más ozmán nevet is, bár azt
hiszi, hogy ez nem ide tartozik s ez az ozmán Dujgun, melyet RADLOFF
Astur palumbarius-sal azonosit. A baskiroknál MÉSZÁROS szerint Tojgén,
Tojgon — sólyomfaj. HOUTSMA jegyzékében Dogan, Togan .azonositás
nélkül. GOMBOCZ szerint a Togan a törökségben is egyik leggyakoribb
személynév, mely már az ótörök föliratokban is szerepel.
A Togan = Tivan egyezést nyelvészeti alapon pontosan megmagya-
rázza, azonban arról nem szól, hogyan jutott el ennek a solymászmadár-
nak a neve, mint személynév a magyar nyelvkincsbe. Bevallom, hogy
magamnak sincs erre vonatkozólag semmiféle elgondolásom. Kutatásaim
során nem akadtam olyan nyomra, amely ebben a kérdésben utba-
igazitäst adhatott volna. So
A továbbiakban a Sahin másféle azonositasaval is kísérletezik
HAMMER, amennyiben azt mondja, hogy ennek a csagatai neve „Kar-
csigat”. HAMMER-nek ez a megjegyzése a XIII. lapon található, de ezen
kivül mar előzetesen az V. lapon is emliti azt, hogy az arab KAMUSZ
szótári munka szerint a Szakar — többes számban Szokur — bár min-
denféle solymászmadár megjelölésére szolgál, mégis elsősorban annak
a madárnak a neve, amelyet törökül Csakir-nak, perzsául Csarg-nak,
csagatajul Karcsghi-nak, illetőleg helyesen Karcsigai-nak hívnak.
A XXIII. lapon aztán azt állitja, hogy az orosz Krecset a török Karcsigai-
nak az eltorzitott alakja s ezt az allitàsat a 105. lapon is megismétli.
Bármilyen kegyeletes hálaérzet is tölt el a nagy tudós iránt, aki
ily bőségesen osztotta ki nagy tudásának kincseit a keleti solymäszatröl |
is
tést Éz zá dit
uk dé
— ORO ANT 107 RETI, PT
aS a Sen u
|
|
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 97
az utókutatók részére, mégis meg kell állapítani azt, hogy a Karcsigai |
madärnevet négy madarnévvel is azonositotta. Sahin, Csakir, Szakar
es Krecsei, amelyek valamennyien más és más solymäszmadärra vonat-
koznak, amiért is nem lehet elkerülni, hogy ennek a madárnévnek a
jelentését is a lehetőség szerint ne tisztázzuk. Erre meg is van a lehetőség,
"mert elég sok adatunk van a Karcsigai szó mai jelentéséről. DEMENTIEW
szerint (56) a héja kirgiz neve Turkesztánban Kus, Karcsega, vagy
Karcsaga; ALMÁSSY szerint a kirgizeknél a héja neve ugyancsak Kus,
vagy Karcsiga, SCULLY szerint (217) Yarkandban a héja török neve
„Karchighah“ es Ross (203) szerint a héja török neve ugyancsak Karcsiga.
LE Cog (43, 44) szerint a turkesztáni Kucsa és Turfan vidékén a héja
török neve Karcsiga s megemliti, hogy RADLOFF-nál is ugyanez a neve,
továbbá hogy PALLAS szerint a kalmükök- , Charzega"-nak. a kelet-
mongoliaiak pedig ,,Charszagai“-nak nevezik a héját. A héja egyéb
népies nevei közül idesorolhatók még ARTOBOLEWSKY (14) adatai :
Mordvin : Kartiai, Kartigan ; Tatár: Charzigan, Karcseja ; Vogul: Char-
tagan; Csuvasz: Chorocska. A történeti adatok közül igen fontos
JUNGKLAUS (111) adata a Dzsingisz kán halotti bucsuztatójában sze-
replő , Charczagai"-ról, melyet héjának fordit a szerző az ugyanott
előforduló Nacsin — sólyom mellett. BÁLINT G. Párhuzam a magyar
és mongol nyelv terén cimü munkájában, megjelent 1877-ben p. 28 a
Kerecsen vagy Kelecseny szóval azonositja a mongol kharczaghai szót,
amelyet sólyomfajta vadászmadárnak mond. Ez persze tévedés, mert
valamennyi rendelkezésre álló adat egyöntetüen a héja ( Accipiter
gentilis gentilis L. illetőleg az északi héja Accipiter gentilis buteoides
MENZB. neveként állapítja meg a Karcsigai madárnevet.
Magyar vonatkozása is van ennek a Karcsigai névnek. GOMBOCZ
(78 p. 241) ebből származtatja 12 pozsonymegyei K a r c s a nevü helység
nevét. A Karcsigai nevet 6 is a héjával azonositja s adatként emliti a
csuvas Churzséga nevet s azt is mondja, hogy ez a szó mint személynév
különösen az altaji tatároknál gyakori, igy pl. KAN KARTAGA, KARTAGA
MERGÉN, ALA KARTÉGA.
Néhány szóval meg kell még emlékezni a HAMMER-féle ,, Dzsurebaz“
madárnévről is, melynek HAMMER szintén tulzott jelentőséget tulajdonit,
de helytelenül azonosit. FERHENGI perzsa szótárából idézi ezt a szót,
szerinte FERHENGI a vándorsólyom 9-6t Sébdz-nak a &-jet Dzsurebáz-
nak nevezi, ugyanakkor azonban azt is mondja, hogy ez a Dzsurebaz
a , fehér sólyom" 3-je. Ennek a madárnak az arab neve szerinte Szurrak,
melyet KAMUS szótára a , fehér sólyom" — tehát Falco rusticolus
candicans (vagy uralensis) 4-jének mond. HAMMER ezekből az
adatokból végeredményként azt a következtetést vonja le, hogy a
Dzsurebáz — Szurak egyezik a német , Gerfalke" szóval, amely tehát
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB ~ | [Aquila
to
Ja
nem származik sem a „Geyr“, sem a „Gyrofalco“-töl, hanem a perzsa
„Dzsure“-töl.
Lässuk mär most mit lehet igazolni ebből a nagyon merész követ-
keztetési sorozatból. A régebbi solymászirodalmi források közül csak
PHILLOTT (192) emliti a Dzsure madárnevet „Jurra-baz“ alakjában s azt
mondja, hogy ez a Héja „tiercelet“-je, vagyis himje ; indiai irásmódban
HAMMER is , Joura" néven emliti a , Dzsure" madarat. (A Báz szót a végéről
el lehet hagyni, mert ez a szó tulajdonképpen , solymász" madarat jelent,
amint a Báz Namé is solymászkönyvet jelent). HAMMER félreérthető
megjegyzése alapján ez az indiai , Joura" PHILLOTT-tal egyetértően
szintén a héja himjét jelenti. Nagyon kapóra jönnek ennek az indiai
solymászmadárnévnek a helyes értelmezésére KÁLóczY Lajos adatai,
melyek szerint Hindosztánban még manapság is Djura (magyar kiej-
téssel Gyura) a neve. Igy azok a következtetesek, amelyek a
Dzsure-böl származtatják a német „Gerfalke“ nevét, figyelembe nem
vehetők. — Mint élő szót, a perzsa nyelvből nem ismerem a Dzsure-szöt,
de a törökben van egy sólymászmadárnév. , Dzsüre" s azt hiszem, hogy
ezt azonosítani lehet a HAMMER-féle ,,Dzsure“-val. A hangilleszkedés
törvénye szerint ugyanis nem a Dzsure a helyes alak, hanem vagy a
,Dzsura“, vagy a Dzsüre", a minthogy a , szeldzsuk" népet is vagy
„szeldzsük“-nek, vagy , szaldzsuk"-nak kell irni, illetőleg nevezni, de
semmiképpen se az eddigi írásmód szerint ,.szeldzeuk"-nak. MATARACI
(153) szerint a törökországi Rize vidékén ez a szó manapság is sólymász-
madarat jelent, azonban sajnálatosképpen nem mondja meg hogy, milyen
madárfajjal azonosítják. A HAMMER-féle elképzelések kiselejtezése után
talán KALGczy fenti adata mellett ez az adat is szolgálhat a további
idevágó kutatás kiindulási pontjául.
HAMMER solymászmadárnevei közül végül még foglalkoznunk kell
a , Csakyr" = ,,Csakir“ madárnévvel, melyet a héja nevével azonosit,
azonban számos adat szól arról, hogy ez a Csakyr szintén sólyomfaj neve
s igy ezt a nevet is még a , sólyom" fejezet alatt kell tárgyalni s a lehető-
ség szerint tisztázni. Első izben p. IV foglalkozik a Csakyr szóval s azt
mondja, hogy ugyanazt jelenti, mint a perzsa és arab Báz, vagy a görög
Hierax madárnév, vagyis azonos a héjával. Az V lapon aztán már nem-
csak az említettekkel, hanem azonkivül a perzsa Csarg, továbbá a csa-
gatai Karcsgi, vagy szerinte helyesebben Karcsigai sólymászmadár
névvel is azonositja. À VII lapon ismételi azt az allitast, hogy a héja
török neve Csakyr s ez azonos a perzsa és arab Báz, valamint a görög
Hierax madárnévvel. A XII és XIII lapon összetételben használja ezt
a szót Csakyrtughan néven, azzal a megjegyzéssel, hogy a Báznamé
török solymászkönyv szerzője erről a solymászmadárról azt mondja,
hogy ez korcs madár, melynek atyja sólyom (Tughan), anyja: héja
ln de TE D
Se ons * À
> -
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 29
(Csakyr). A XV lapon emliti a Ghilvai Csakyr-t, melyet ezuttal az arab —
Szakarral. vagyis a rärösölyommal azonosit. A XVII lapon sorsolja föl
a Szavuli Csakyr-t, azt a héját, amely Szabulisztanban fordul el6. A XIX
lapon végre azt mondja, hogy az arab Szakar — vagyis a rárósólyom —
a török Csakyr szó eltorzitása. Megemliti aztán, hogy a szeldzsük biro-
dalom alapitó testvérpárja közül az egyiknek a neve volt Toghrul —
Turul, a másiké Csakyr = Héja. Ugyanezt a nevet viselte a hirneves —
EBU SZAID CSAKYR mosszuli helytartó, akit 1140-ben végeztek ki. Végül
még p. 105 idézi QUATREMERE adatát, mely szerint a fehér sarki sólyom
mandzsu neve Saman-Sonkon, a tarká-é Csakiri Sonkon.
Lássuk most már, hogy HAMMER nem egységes és zavaró mozza-
natokkal megtüzdelt azonositäsi kísérlete után mit mondanak egyéb
forrásaink a Csakyr — Csakir madárnévről.
A legrégibb idevágó adatot AHMED VEFIK szótára őrizte meg.
Szerinte az oguzok hat nemzetsége mindegyikének más fajta vadász-
madár volt a törzsi, vagy hadi jelvénye: Ezt a szótárt két magyar
kutató is idézi és pedig első izben THURY (249), másodiknak GoMBocz
(78), csakhogy a mig THURY szerint a Csakir — sávos, tarka sólyom,
addig GOMBOCZ szerint héja. Sajnos, már itt a legrégibb adatnál is föl-
tárul a szakadék, sólyom vagy héja volt-e ez a Csakir, amely olyan
nagy megbecsülésben részesült, hogy egyrészt törzsi hadijelvényként,
másrészt birodalomalapitó uralkodók fejedelmek és hirességek neve-
ként szerepelt.
Ennek a legrégibb Csakir-forrásnak a következő tagja volt a HOUTSMA-
féle kipcsak-arab Glossarium, amely a XIV. század első feléből való
(Ein türkisch-arabisches Glossar Leiden 1894, idézve GOMBOCZ nyomán
78, p. 242). Ebben is előfordul a Csakir és pedig mint Karvaly.
HAMMER Csakir — Héja azonositását eddig már két solymászati iró
is kétségbe vonta. Az egyik HARTING (94 p. 194), aki azt mondja, hogy
HAMMER elnézte azt, hogy MOHAMED EL BARDZSINI a Csakir madarat
a „barnaszemü“ solymäszmadarak között sorolja föl, tehát nem lehet héja,
amely , sárgaszemű" solymászmadár. Gondosan megvizsgáltam a kifo-
gásolt szövegrészt, de nem tudtam HARTING állitását elfogadni. Sokkal
helyesebb nyomon indult LE Cog (43, 44), aki azt mondja, hogy a héja
perzsa neve PHILLOTT-nál (192) Tigun, Tarlan és Qizil, tehát nem Báz,
ahogyan azt HAMMER állitja. Ha ezt a kérdést egyáltalában tisztázni
lehet, akkor a LE Cog által megjelölt úton kell haladnunk s megkeres-
nünk azt a nyelvet, amely a héját Csakir-nak mondja. Jelenleg sehol
se nevezik a héját Csakir-nak s mint élő szó, jelenleg csak az arab nyelv-
ben fordul elő és a vándorsólyomnak a neve (NAUMANN és RADDE 173, 197).
Ha már most a rendelkezésre álló adatok alapján dönteni kell
arról, hogy a Csakir alatt héját, vagy sólymot értsünk, akkor föltét-
30 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB tee [Aquila
lenül a sólyom mellett kell állást foglalni, különös tekintettel arra,
hogy a solymászok a régi időben többféle névvel jelölték ugyanazt
a sólymászmadarat, a szerint hogy him, vagy nőstény, teljesen kiszi-
neződött, vagy fiatalkorú példány volt. AHMED VEFIK szótára szerint
a Csakir a sávos sólyom neve. Két solymászmadarunk van, amelyre
a , sávos" jelző ráillik és pedig a héja és a vándorsólyom. Mindakettő- |
nek a hasi oldala , sávos", a mellékelt ábra szerint. Minthogy azon-
ban a szótár szerint a , nyúlvadászó sólyom" neve , Tavzsandzsil", tehát
csakis ez lehet a héja, azért a
r ; M ara 1 , Csakir" csakis a sólyomnak
. valamilyen formája lehet s
ezért azonosithatjuk azt a
vándorsólyomnak azzal a for-
májával, amelynek , sávos" a
hasi oldala, vagyis ezen az
alapon a HAMMER-féle , Csakir-
Tugan" szintén az a sólyomfaj,
amelynek a hasi oldala éppen
olyan , sávos", mint a héjá-é,
vagyis a „Tugan“-e. ER
Ezt a megoldäsi kiserletet
elfogadhatjuk jelen kutatasunk
ideiglenes eredményének. Vaj-
jon a több nyelvészeti és
történettudományi fölkészült-
séggel rendelkező jövő kutatás
az nem egészen bizonyos,
2. ábra. Sávos solymászmadarak — Csakir — azonban valószinü, hogy een
baloldali Accipiter g. gentilis L. Q jobboldali a nyomon fog elindulni. Re-
d Saleen PILE DT melhetöleg akad folytatója
Fig. 2. Gebänderte Beizvögel — Tschakyr — y
links Accipiter g. gentilis L. rechts Falco ezeknek a kutatäsoknak, mert
p. peregrinus TUNST. Q habár talán tävolesöknek látszó,
de mégis szerves részei a magyar
őstörténeti kutatásoknak, amelyek manapság még korántsem végződ-
tek megnyugtató eredménnyel.
Ezzel a megällapitässal le is zárhatjuk a , Sólyom" madárnévre
vonatkozó kutatást, amely sokkal terjedelmesebb lett, mint ahogyan
eredetileg elképzeltem, azonban a kutatás során fölvetődött kérdések
tárgyalását nem minösithettem mellözendöknek.
igazolja-e ezt az eredményt,
ne
ms Deckung VA a nt nl Zn meer
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK ER
RARO.
A Rärö névnek egészen különleges helyzete van a magyar solymasz-
madärnevek sorában. Nem éppen könnyü fejezete az idevágó kutatäs-
nak, mert nagyon sokféle föladatot ró a kutatóra, aki bizony nem
talál minden esetben megfelelő választ a fölvetődő kérdésekre. Mig az
eddigi solymászmadárnevek jelentésének megállapitásánál mindig biztos
vezetőnk volt GomBocz ZOLTÁN, , Régi török jövevény szavaink" és
, Árpádkori török személyneveink" cimen megjelent tanulmányaiban, -
addig ennél a fajnál ilyen kiindulási adataink nincsenek. Magunkra hagya-
tottan kell keresnünk ennek a szónak az eredetet, hogyan származott
be a magyar nyelvbe s ezért az eddigi gyakorlattal szemben forditott
sorrendet kell tartanunk. Először adjuk a rárósólyom idegen elnevezé-
seit és csak azután a magyar vonatkozásokat. A magyar solymászatra
vonatkozó történelmi adatokból ugyanis kétségtelenül megallapithaté,
hogy a RÁRÓ szó az eddig kerecsensólyomnak nevezett fajra a Falco
ch. cherrug-ra vonatkozik. A nálunk: előforduló solymászmadarak közül
a , Sólyom" szót kétségtelenül a vándorsólyomra kell vonatkoztatni, az
, Ölyv" szót a héjára, a , Karvaly" szót a ma is annak nevezett karvalyra
kell ráruházni. Ezeken kivül már csak egy kiváló solymászmadarunk
maradt név nélkül s ez a Falco ch. cherrug, amely már nem lehet egyéb,
mint az a solymászmadár, mely a régi oklevelekben és családi levelezé-
sekben, valamint a szótárirodalomban és a szakirodalom egy részében
RÁRÓ néven szerepel.
° A Falco cherrug cherrug GRAY idegen neveinek itt következő sereg-
szemléje meggyőződésem szerint majd igazolja ezt a megállapításomat.
AFGÁN : angolos irással Charkh, Sang-Sang PHILLOT (192). Szerinte a
Balaban-t nem ismerik. Az angolos irásu Charkh kiejtése bizonyára
Oserg —cherrug ; a „Sang-Sang“ kiejtése pedig Szeng-Szeng, I. a
török neveknél. i
ARAB : Szager-Sahin, NAUMANN (173); Szakar, DEMIRI 1371, HAMMER P.
szerint (86)*), Szakar, Szagar, PHILLOTT (192).
BASKIR: Itelgoe, ARTOBOLEWSKY (14); Ytelgö, SZUSKIN (239); Itelgö,
GROTE H. levele; Itelgoe, Itelgui, HALLER (85), HARTING nyomán
(94. p. 192).
CseH: Raroh, Preëp., Slovnik, cseh-latin szöjegyzek a XIV. század
végéről, SZAMOTA (212), Pazomaly, NAUMANN (173).
* Meg kell ítt említenem DEMIRI-nek azt a kijelentését, hogy a közfelfogás
szerint tilos a ragadozó madaraknak illetőleg solymászmadaraknak élelem céljára
"való fogyasztása HAMMER P. (86 p. VII). Törhetjük a fejünket azon, hogyan
talált utat ez a, fölfogäs a JORDÁNSZKY kódexbe mely szerint „Es ezek az eghy madarak
közzöl kykkel nem yllik eelni: Keselywth heeyaath Beseeth . . ."
39 | VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB | [Aquila ;
GÖRÖG : Zaganosz, HAMMER P. (86).
GRUZIA : Baugi, ARTOBOLEWSKY (14).
HORVÁT : Szoko banatszky, NAUMMANN (173).
ILLYR: Raroh, GESNER (74) szerint „die Illyrier nennen ihn Raroh“.
HINDU: Chargh, Sang-Sang angolos helyesirässal, PHILLOTT (192)
magyaros helyesirässal bizonyára ez is Cserg és Szeng-Szeng, a Bala-
ban szót szerinte ezek se ismerik ; Caraka —Carakh —Caragh, valé-
szinüleg ez is Charakh=Csereg RUDRADEVA (204); Chargh ©,
Charghela gs, VÖGELE (253), KALOczy Lajos levélbeli értesítése sze-
rint a pandzsabi hindosztaniak ezeket a szavakat. magyar kiejtéssel,
Csereg-nek, illetőleg Csergéla-nak ejtik; a Csereg a ©, a Cser-
géla a 9.
KALMUK: Itelgoe, PALLAS szerint, THIENEMANN (246); Itelgoel
ARTOBOLEWSKY (14); Itelgy, GROTE HERMAN levele szerint, Itelgoe,
HALLER (85), HARTING nyomán (94 p. 192).
KINA: Tuffu, Ross (293). i
KIRGIZ: Ytelgö, SzusKIN (239); Itelgoi, Itelgui, HALLER (85),
HARTING nyomán (94 p. 192); Itelgha, Itelghi, DEMENTIEW (56);
Ak Itölge ALMASY (8), nem egészen világos, vajjon a cherrug-ra,
vagy rusticolus-ra vonatkoztatja-e ezt az elnevezést, de a cherrug-ot
is emliti az Itölgü nevü solymäszmadarak között ; a zavart növeli
az a körülmény, hogy Barin néven is emliti (8), illetőleg Baryn
néven (9), amelyek tudvalevően a Falco peregrinus peregrinus
kirgiz nevei. Itelge juv. Balopan, VÖGELE (53).
LENGYEL: Rarog podolszki, Rarog polak, Plivacz, Krzecsot, Rarog
krzecsot ; Ölengyel : Szokol plivacz, Rarög, Krzecsot juv. DoMA-
NIWSKY (58) ; Szokol csaszog, NAUMANN (173). Rarög kiejtese Raruk,
Krzecsot kiejtese Ksecsot.
MANDZSU : Itulhen, Ross (203).
MORVA : Raroh, WOBORZIL (253).
NÉMET : Würgfalke, Schlachtfalke, Schlechtfalke, Blaufuss, Blaufuss-
falke, PETENYI (48).
Orosz: Balaban, Deloroszorszagban, Serebecz, Szibériában, PALLAS
szerint, THIENEMANN (246) és HALLER (85), HARTING-näl (94 p. 192).
Kräsznii Krecset—=Vörös vadaszsélyom, valószinüleg valamilyen
téves azonositas, HALLER (85), HARTING nyomán (94 p. 192) ; Bala-
ban, Csunker, VÖGELE (253); Balaban, RADDE (197); Balaban,
Baloban, Szokol, Krecset sztepnoj, ARTOBOLEWSKY (13, 14) ; Baloban,
Balaban, Szokol, MENZBIER (159) ; Baloban, SZUSKIN (239) ; Balaban,
Baloban, Palapan, DOMANIEWSKY (8); Baloban, NAUMANN (173).
PERZSA. A perzsa nevek ismertetésében számolni kell PHILLOTT (192)
megállapitásaival, amelyek szerint az erre a fajra alkalmazott régi
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 33
nevek, mint Szakar, Szagar, Szaghar arab származásuak. Bizonyára
ezeknek az arab neveknek az alapján nevezte el BRISSON 1760-ban
ezt a sólyomfélét Falco sacer-nek s ugyancsak ennek nevezte el
1788-ban GMELIN is ezen a néven, amely tehát nem jelent , szent"
sólymot, hanem az arabok „Szaker“ sölymät, aminek HARTERT is
nevezi német nyelven. A későbbi , cherrug" nevet GRAY adta 1833-
ban a szintén perzsa származásu „Chark“ —, Cserg", illetőleg ,,Csereg“
„Cherrug“ név alapján. A perzsa nevek egyébként is rendkivül ér-
dekesek és tanulságosak. PHILLOTT igen értékes megallapitàsai sze-
rint az északról érkező és esetleg Perzsiában áttelelő vadon befogott
rárósólymok neve „Balaban“, tehát a perzsák átvették ezt a nevet
az északról beszármazott vándorsolymászoktól. Igen jelentős pár-
huzamot kell itt látnunk abban, hogy az északi átvonuló vadon
befogott solymászmadarak neve merőben különbözik a déli vidéke-
ken honosak, vagyis az otthonban kelt és fészekből szedett sóly-
mászmadarak nevétől, amint ezt eddig minden aikalommal meg
lehetett allapitani (l. vándorsólyom, ölyv, illetve héja, karvaly
fejezeteket). |
PHILLOTT nagyon részletesen tárgyalja a rarösölyom kérdést. Ismetel-
hetjük azt, hogy az északról érkező és hálóval befogott öreg pél-
dányok , passage falcon" neve , Balaban" s ezek közül 8 változatot
ismertet. A Perzsiában fészkelő rárósólyom fészekből szedett és ido-
mitott fiainak a neve ,,eyess“ s ezeket a perzsák „Charkh“-nak,
illetőleg magyar helyesirással , Cserg"-nek =,,Csereg“-nek nevezik.
Ebből a Csarg-ból négy változatot emlit, amelyek azonositása
azonban legalább is egyelőre éppen olyan kilátástalan feladat, mint
a nyolcféle Balaban változaté. |
Solymäszati szempontból megemlitend6, hogy a perzsák a rärösoly-
mot apróbb vadon kivül gazella, daru, nyul, hubara tuzok, sőt sas-
keselyü pedzésére is alkalmazták.
PHILLOTT-nak ezen rendkívüli értékes adatait megerősitik mind-
azok az adatok, amelyek az irodalomban ennek a madárnévnek a
jelentésére vonatkoznak.
Egyik legfontosabb idevágó forrás AIN I AKBARI 1590-ben
megjelent munkája, amely PHILLOTT-tal majdnem szószerint
egyezve azt mondja, hogy az idegen származásu vadon befogott
példányok perzsa neve Balaban, mig az ország területén fészkelők
fészkeiből szedett és fölnevelt, majd idomitott példányok neve
„Charkh“ —Csereg, HARTING (94 p. 199) ; Tscharg =Csarkh, HAMMER
P. (86) ; Báz, minden nagyfajta solymászmadár neve, tehát a ráró-
sólyomé is, de ezenkivül Chargh—Chark —Cserg, - vagy Csereg,
RADDE (197) ; Chark —Cserg, ARTOBOLEWSKY (14).
34 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
SZERB : Szokol banatszky, LINTIA, Adatok Szerbia madárfaunájához
AQUILA 1916. p. 119. Szoko banatszki CSORNAI levelbeli értesités.
SZLOVÁK: Falco sacer ac reliqui főcim alatt VII.-nek fölsorolja Palustris —
vel Litoralis, Piscator cyanopus alakot, Blaufuss, Hungaris Ráró,
Slavis Raroh, GROSSINGER (81). A szlávok alatt itt kétségtelenül a
magyar Felvidéken honos szlovákok értendők, akiknek solymászai
révén jutott bele a ráró név a magyar nyelvbe. A felvidéki ráró-
hangzásu helységnevek is bizonyára ennek a rárónak a fészkelő
helyeitől, esetleg a rarösok =solymärok neveitöl származtak. A Fel-
videken a solymärokat draucariusoknak is neveztek s ezek lakö-
helyei aztán Daröcz néven kerültek a magyar helynevek közé.
Vajjon a draucariusok alatt csak , rárósokat" vagy általában soly-
márokatkell érteni, azt jelenleg nem tudom eldönteni. BALLAGI
ADE
Svép : Tartariszk Jaktfalk, NAUMAN (173).
TADZSIKISZTAN : Italgi, VÖGELE (253).
TATÁR : Uetelgi, vagy Kiszil-gus, mint az Accipiter g. gentilis 2 RADDE
(197); Torbala, Krim félsziget, Uetelgi, Kiszil-gus Kaukázus,
ARTOBOLEWSKY (14); Ytelgö, GROTE HERMAN levelbeli közlese ;
Uetelgi, Kiszil-gus, Bagna, NAUMAN (173). fe
TÖRÖK : Italgu, Aitalgu, Ross (203); Szeifee, BARKER szerint 1853-ban
Ciliciaban, HARTING (94 p. 196); Itelge, Italgi, Itelgi, Turkesztan,
DEMENTIEW (56); Italgi, Itelgü, de többnyire Szeng-Szeng, Tur-
kesztan LE COQ (44) ; a nyugati törököknél ennek a madárnak a neve
Balaban, LE COQ (44) ; LE COQ idesorolja, illetőleg az Itelgö és hasonló
hangzasu nevekkel azonositja a HAMMER-nal található Otilgu,
Otilgü madarnevekkel, bar azokat HAMMER a KAMUSZ szótár alapján
a görög Gypaetos-szal és a török Kartal-lal, tehát egyrészt sas-
keselyüvel, másrészt sasmadarral azonositja, HAMMER (86 p. XVII
és 10). Nézetem szerint LE cog (44) félfogasa a helyes s az Otilgu
valóban megfelel az Itelgö valamelyik alakjának. Egészen egyedül
áll ebben a névcsoportban a HAMMER (86) által följegyzett Japak
Lacsin név — a Lacsin név tudvalevően a Falco peregrinus neve,
s La
A Perzsiában élő törökök ennek a fajnak északról érkező átvonuló
példányait, valamint az ott honos változatokat egyaránt , Aitalgi"- 7
nak nevezik ; Itälgü, Aitalgu, SCULLY szerint ez egyuttal a Falco
Hendersoni €-nek a neve, melyet „Shunkar“-nak is neveznek,
PHILLOTT (19 p. 49). PHILLOTT azonban jogosan kételkedik ebben
és azt mondja, hogy a „Shunkar“ név a sarki sólyomnak a neve s a
rárósólyomra való átruházása csak hiszékeny emberek megtévesz-
tésére szolgál, hogy nagyobb árat tudjanak elérni. VASVÁRI M.
kisázsiai utja alkalmával török solymászokkal való találkozása
TIT SE PRIA ee émis TE aaa las mn
——— 7 à
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 35
alkalmával azt tapasztalta, hogy ezek a Falco ch. cherrug-ot
„Sahin“-nak nevezték. Azt hiszi azonban, hogy a F. p. peregrinus-t
is azzal a névvel illetik.
UKRÁN : Balaban, Rarig, Galagan, Rarija, Cserevko, ARTOBOLEWSKY (14),
A Falco cherrug számos idegen neve közül csodälatoskép csak ez a
ráró név jutott bele a magyar nyelvkincsbe, mig a balaban, cserg, csereg,
szaker, itelgi stb. mind kimaradtak és semmi nyomuk sincsen abban. Ha azt
nézzük, hogy hol fordul elő a ráró szó, akkor teljesen egységes földrajzi
területet találunk Morvától kezdve a magyar Felvidéken át Lengyel-
országig, majd Ukrajnáig. GESNER az illyreknél is emliti, ezek pedig csak
. délszlävoknak minösithetök, amelyeknél legalább jelenleg ez a madár-
név nem fordul elő, mert NAUMAN (173), majd LINTIA Aguila 1916 és
végül CSORNAI (kézirata) szerint a Falco ch. cherrug délszláv nevei
Szokol banatszky. Csodálatosképpen azonban maradt ránk egy forrás,
amely GESNER-t igazolja. VERANTIUS FAUSTUS 1595-ből ránk maradt
szótára ,,Dictionarium Quinque Nobilissarum Europae Linguarum“
cimü műve, amelyet Ponori TÖRÖK JÓZSEF adott ki 1834-ben Pozsonyban
emliti, hogy a dalmatáknál megvan a „Rarov“ madärnev melyet a
magyarok Ráró néven kölcsön vettek a dalmatáktól — hogy ne mondjam
illyrektől. A magyar Felvidék, ahol ez a sólyomfaj rendes fészkelő s
ahonnan a régi solymászcsaládok kérték és kapták a másutt elő nem
forduló, de viszont nagyon óhajtott rardkat*) földrajzilag tökéletesen
egybeesik a F. ch. cherrug kárpátvonulati fészkelő területével. Az itt
élő szlovák solymászoktól kapták a solymászó magyar urak ezeket a
becses solymászmadarakat s tőlük kapták s vették át annak a nevét,
a rárót. Hogy ezt a nevet valaha is a Pandionra alkalmazták volna,
arra semmi adatunk sincsen, amint az később a szakirodalmi adatok
ismertetésénél ki fog derülni. Nem is vonatkoztathatták a Pandionra,
a halászsasra, mert hiszen azt sohase idomitották solymászatra.
Az idegen elnevezések ismertetése után most foglalkozunk az okleve-
lekben és családi levelezésekben fönnmaradt adatokkal, majd a szótár-
irodalomban s végül a szakirodalomban található adatokkal, hogy
teljesen tiszta képet kapjunk a ráró szó jelentéséről.
Idősorrendbe csoportosítva ráró-adataink a következők :
1273. „Michaeli et Strach de Galoch, qui sunt tenentes RAROS",
Szamota (212) és HANKÓ (90). Mar itt az első elöforduläsban
mint solymäszmadär szerepel. 7
1282. Rarou, személynév, JERNEY (107 p. 113). JERNEY szerint most
feketollu gémfaj neve — nem lehet ezek alapján mas, mint
| *) TAKÁCS S. szerint a solymäszök egymás között kicserélték solymäszmadaraikat
és kértek egymástól jó solymokat. Rárókat azonban csak a Felvidékről kaphattak.
3*
1293.
1327.
1550.
1557.
1558.
1559.
1560.
1564.
1568.
1569.
1569.
1570.
1579.
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
a batla neve — ha JERNEY följegyzese bebizonyosodik. Ez
azonban nem valöszinü, semmifele mas adat nincs röla.
Rärö, györmegyei község ; hajdan erős vára volt, mely már
1293-ban szerepel, amikor FRIGYES római császár elfoglalta.
KÁLÓCZY Lajos levélbeli értesitése.
„Usque ad metas terre ville Rarous et abhinc de metis terre
Rarous exit“ etc. HANKÓ (90) szerint ez a hely Nógrád megyé-
ben volt. A Helységnévtar szerint Nogradban jelenleg is van
két hely, amelynek Rárós a neve.
. Rarozygeth, HANKÓ (90) szerint helynév, valószinüleg a győr-
megyei Ráró szigetközi helység.
. „Ad quoddam rubetum Karos appellatum", HANKÓ (90).
Szerinte ez is helységnév, de jelenleg már nem azonositható.
5. ZSIGMOND lengyel herceg ráró madarait sögornöjehez,
. II. ULäszLö király feleségéhez küldte, SIKLOSSY (219).
. , Harom raronak hust uettem“, HANKÓ (90), NÁDASDY levél-
tár. A két utóbbi adat már tisztára solymászati jelentőségü
s ugyanilyenek a most következők, amelyek egyértelmüen
bizonyitják, hogy milyen kedvelt solymászmadár volt ebben
a korban a rárósólyom.
MÁRIA királyné II. LAJos özvegye THURZÓ nyitrai püspöktől
ker ráró madarakat-Blaufussokat, TAKACS (242).
A nyitrai püspök 2 szép rárót küldött FERDINÁND királynak ,
TAKÁCS (242).
PÁLFFY PÉTER felvidéki brio sal) kértek néhány räröt,
minthogy a birtokán bővelkedik ez a faj, TAKACS (242).
. . az rárókat most ideje kiszedetni“, TAKACS (242).
FERDINÁND királynak 4 rárót küld a nyitrai püspök, TAKÁCS
(242).
MIKSA király kér a nyitrai püspöktől sólymokat az ölyveknek
azon fajtájából, melyet bastardnak, vagy kéklábunak
neveznek — tehát rárókat kért, amelyeknek bökezü szállitó-
jaként volt akkoriban ismeretes a nyitrai püspök, TAKACS
(242).
BATTHYÁNY FERENCNÉ kér rárót, HANKÓ (90).
Beczkó várából küldenek rárókat a BATTHYÁNY-aknak,
TAKÁCS (242). | h
PÁLFFY TAMÁS igért 2 rárót a BATTHYANY-aknak. Ez a
PÁLFFY család is felvidéki (90).
A BATTHYÁNY-aknak küldtek egy rárót, HANKÓ (90).
FORGÁCH SIMON 2 rárót küld a BATTHYÁNY-aknak, TAKÁCS
(242). A FORGÁCH család is felvidéki. —
1939/42) “MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 37
1639. RAKOczI GyOrGy-nek jelentik, hogy a krakói vajdának
| küldtek egy pár rárót, HANKÓ (90).
1649. PErHő LASZL6 2 rárót küld BATTHYÁNY ÁDÁM-nak, TAKÁCS
(249).
1721. KÁROLYI SANDOR rarömadarakat küldött PÁLFFY MIKLOs-nak,
TAKÁCS (242).
Ezek a ráró adatok valósággal szemléltetik a magyar solymaszat
virágkorát és elmulását. 1273-tól 1500-ig mindössze 5 adat van, de mint-
hogy a honfoglaláskori solymászatról s annak későbbi kialakulásáról
igen kevés adatunk van, azért ezeket kevésbé tudjuk értékelni. Tud-
juk, hogy a magyar solymäszat első. virágkorát IV. Béla, második
virágkorát NAGY Lajos alatt érte el, harmadik virágkorát pedig az
1500-as években. Az 1500-as években 13, az 1600-as évekből mindössze
kettő és az 1700-as évekből már csak egyetlenegy.
. Abban semmi kétség se merülhet föl, hogy ez a solymászmadárnév
a Falco cherrug-cherrugra vonatkozik. Mielőtt még a szótárirodalom
és szakirodalom adatait ismertetném fölsorolom még a helységneveket,
valamint a szóbeszédben, illetőleg a szepirodalomban fönnmaradt ráró-
adatokat.
Az utolsó nagymagyarországi helységnévtárban, az 1913 éviben a
következő ráróvonatkozásu helységnevek fordulnak elő : Rár 6, Győr
megye, amely már szerepelt az okmánytári adatok között. R 4 r 6 -
m a j or, Hont megye. Rárós, Csongrád megye. Rárósmulyad,
Nógrád megye. Rárós puszta, Torontál megye, Rárós puszta,
Nógrád megye. Ide sorolható talán még Rarovicza major, Torontál
megye és R 4 r u, Temes megye. Utóbbi adatot HANKÓ (90) adta közre.
Egyéb felvidéki helynevek arra engednek következtetni, hogy ez a
sólyomfaj fészkelt a Felvidéken, igy PETÉNYI szerint (47, 48) Nógrádban
az Ipoly mellett emelkedett egy (azóta lerombolt) szikla, melyet
Raros-nak neveztek s a gömörmegyei Vernavidéki sziklacsoportnak
a neve Raro ho v o, azaz Sólyomkő volt. Ugyancsak PETÉNYI emliti,
hogy a nógrádmegyei Szakál mellett van egy mély völgy, amelynek
Kárósvölgy a neve. SZAMOTA (212) is emlit Ráróstelke nevü
helységnevet közelebbi megjelölés nélkül. Bizonyára akad még több
ilyen elnevezés is, azonban kétségtelen, hogy sokkal kevesebb mint a
sólyomvonatkozásu név. Igen nevezetes jelenség, hogy Erdélyből egyetlen
egy ráró vonatkozásu helységnév se akad. Miként már a sólyom szó
tárgyalásánál kiderült, kelet felé a rárósólyom utolsó fészkelő helye
Elesd, igy szinte magától értetődőnek kell tartani, hogy ennek a sölyom-
fajnak Ráró neve nem származott be Erdélybe s hogy ott külön önálló
neve sem keletkezett. Hogy azonban a ráró szó teljesen ismeretlen
maradt volna Erdélyben azt nem mondhatjuk, mert a főuri családok
38 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquilla
a solymaszmadarak kicserélése alkalmával bizonyára rárókat is küldtek
Erdélybe, ahol ez a solymászmadárfaj ismeretlen volt. Ennek egyik
bizonyitékaként lehet tekinteni a SZILÁGYI SÁNDOR könyvében (A két
RAKOczy GYÖRGY levelezése) található adatot „az rárós madarászt
küldjétek ki". Ez a „rärös madaräsz“ csakis az egyébként solymár-nak
vagy solymásznak nevezett sólyomgondozó lehet, aki a Felvidékről
cserébe hozott rárónak gondját viselte s éppen ugy megkapta madarának
nevét, mint a zongorokkal vagy torontálokkal érkezett idegenszármazásu
vándorsolymászok. Az Alföldre illetőleg mindazokra a helyekre, ahol
rárósólyom nem fészkel, bizonyára szintén ilyen cserepéldányok, esetleg
a , rárós" madarászok révén jutott el ez a solymászmadárnév.
Miként helységnévként és egyéb vonatkozásokban a ráró meg sem
közeliti a sólyom nevek mennyiségét, ugy a szóbeszédben és az iroda-
lomban is nagyon elmarad a ráró gyakorisága a sólyom mellett, annyira,
hogy ezeket a sólyom szó tárgyalásában meg se kiséreltem összefoglalóan .
ismertetni. A ráróra vonatkozókat ezzel szemben teljes terjedelemben
fölsorolom, hogy kidomborithassam ennek az idegen származásu soly-
mászmadárnévnek a magyar irodalomban való érdekes szerepét. Mind-
járt elöljáróban arra kell rámutatni, hogy sokszorosan alkalmazott
lónév volt CZUCZOR-FOGARASI szerint (51). Igen gyakori volt az a szólás-
mód , Szeme ugy jár, mint a rárómadárnak", CZUCZOR-FOGARASI (54).
További ráró vonatkozások találhatók a következőkben. |
, Ti is ráró szárnyon járó hamar lovak", BALASSA B. 58. ének. Ma-
gyar Nyelvtörténeti Szótár (148 p. 1374). Ugyanez a mondat található
a CZUCZOR-FOGARASI szótárban (51).
, Ráró tekinteti s deli szemléleti s vele nőt az uraságh" , Rárók,
kelechenyek s solymok meghtisztulnak“. Listi LÁSZLÓ, Magyar Mars
Bécs 1653. Magyar Nyelvtörténeti Szótár (148 p. 1374).
, Szelek szárnyán járó, kedves sólyom s ráró" BENICZKY PÉTER s
ugyancsak ő nála , Szelek szárnyán járó, Édes lovam Ráró". Ugyan-
csak BENICZKY egyik későbben kiadott müvében (Magyar Rythmusok
1700) található a következő , ráró" vonatkozásu rész : Sebes rárót fog-
hatsz, ölyvet megtanithatsz fürjet s foglyot hogy fogjon" Magyar
Nyelvtörténeti Szótár II. p. 1374.
GYÖNGYÖSI ISTVÁN-nál is több izben találunk ráró-vonatkozásu
szövegeket. , Solymot, rárót, erős keretsent" (KEMÉNY JÁNOS 1693) ;
, Süvegökön rarök kerecsenek, sasok", CZUCZOR-FOGARASI (51) ; „Diszes-
ség termete, járása gyorsaság, ráró tekintete", (MURÁNYI VÉNUSZ 1664) ;
, Ennél nem vigyázóbb a tanult ráró is", (MURÁNYI VÉNUSZ 1664) ; „Kal-
pagját tollazta ráró-sugarakkal", (MURANYI VÉNUSZ) ; a rarö-toll elő-
fordul ZRINYI-nel is , rárótoll fejében" és ugyancsak ,,raré-toll forgöson“
a Monumenta Hist-ban a Magyar Nyelvtörténeti Szótár szerint; THALY
_ Vv AC _ de
1 HD ES
14 ot Pi
dr. 6
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 39
KÁLMÁN a Vitézi Enekekben szintén megtalálja a rdrét: , sebes ráró-
módra mintha repülnenek“ és a THÖKÖLY és RÁKÓCZI-kor irodalom
ismertetésében ,,rarédforma szemed vidämuljon“ (Magyar Nyelvtört.
Szótár) ; . . .elrepül, mint sebes ráró ; ráró módra járó inaid — való-
szinüleg lóra vonatkozik ; ,, . . .e két rárószemnek kár tsak igy aludni,"
(Igaz barátságnak Tüköre 1785); vannak akik mint a szemes rárók,
(FALUDI 1759); ráró tekinteted, AMADÉ Versei 1836); ráró bár
légyen, észre ne végyen, (AMADÉ Versei); a rárószemek is kaprozhat-
nának utána (BARÓTI SzABÓ DAvID 1803); erdőkön, mezőkön járó,
térj vissza ékesen szálló szép ráró (Pálóczi HORVÁT ÁDÁM: O és Uj
Énekek 1803).
Mindezek az idézetek kétségbevonhatatlanul amellett szólnak,
hogy a ráró nem lehetett valami ritkán és nehezen megfigyelhető vadon
élő madár, mint a halászsas, hanem olyan madárnak kellett lennie,
amelynek szokásait , tekintetét" csak fogságban tartva, mint solymász-
madarat lehetett ily részletesen megfigyelni s mint kedvelt madárnak
a tulajdonságai csakis ily módon kerültek a köztudatba, a szóbeszédbe,
a költeményekbe.
A ráró tulajdonságai közül különösen gyakori a ráró tekintet ami
valóban magától értetődő annak a számára, aki valaha is gyönyörköd-
hetett a csodálatos sölyomszemben, továbbá a gyors szárnyalás, aminek
következtében a gyors paripának is ráró nevet adtak. A rárótoll jelen-
tése már nem annyira biztos. Emlékezhetünk rá, hogy a kerecsentoll
azonositàsi kisérletét azzal a megállapítással kellett befejeznem, hogy
itt jelentésátruházás történt a ködös emlékü fehér solymászmadárról
a szintén fehér kócsagtollra (Aquila 1935/38 p. 328). GYÖNGYÖSI szövege:
„Kalpagjät tollazta ráró-sugarakkal" szintén arra vall, hogy a rárótoll
valójában kócsagtoll volt, mert a ráró tolla nem foszlott-sugaras, csak
a kócsag disztolla. A kérdésnek ezt a részét azonban nem merném tel-
jesen ennek az elgondolásnak az alapján elintézettnek tekinteni, mert
viszont nem lehetetlen az a föltevés, hogy nemcsak kócsagforgókkal
diszitették a süvegeket és kalpagokat, hanem egyes tollakkal is, amely
célra esetleg a ráró vedlés idején elhulajtott tollait alkalmazták.
A kérdés azonban nem is tulságosan fontos, mert az egyéb idé-
zetekből kétségtelenül megállapítható, hogy a ráró nevet a Falco
cherrug cherrug-ra alkalmazták a magyar solymászók, nem pedig a
Pandion haliaetus-ra, a halászsasra s ennek a bizonyitása a főcélja
ezeknek a tárgyalásoknak.
A szótári adatok tanulmányozásánál az a meglepetés éri a kutatást,
hogy a ráró szó latin jelentésében kezdetben se a Falco még kevésbbé
a Pandion szóval találkozunk, hanem mindenütt teljesen uj szóval az
. , Érodiusf, illetőleg a , Herodius" szavak változataival.
40 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
A szötärirodalom idevágó adatai a következők :
1400-as évek első évtizede. Eredius = Raro = Rärö, SCHÄGLI
Szöjegyzeke (212).
1400-as évek első évtizede. Erodius = Karo, irashibaval = Ráró,
Besztercei Szöszedet (25). A kiadó FINÁLY szerint , tehát
ez is Karuly, pedig gém".
Mindakét helyen a Ráró a solymászmadarak open szerepel.
1533. Herodius = Rärö. MURMELIUS (165).
XVI. század Herodius = Rär6. Avis ex genere aquilarum. Ortus
sanitatis. Magyar Nyelv XI. p. 82.
1585. Erodius = gém, CALEPINUS (39).
1590. Herodius = Rärö, MELICH (Szikszay F. B. Szöjegyzeke 156).
1604. Rarö madár. Avis ex genere Aquilarum, HERODIUS, vide
Erodius, gémszabäsu madár, Rarò, Szenczi MOLNAR
ALBERT (164).
1708. Rärömadär. Avis ex genere aquilarum, Herodius, Buteo
major, PÁRIZ PÁPAI F. (187).
1767. Rärömadär, Herodius, Buteo major, Reiher, PArız PÁPAI F.
szötaranak Bod-fele kiadasa (187).
1808. Falco cyanopus = Blaufuss = Rär6, SÁNDOR I. (206).
1843. Falco cyanopus = Rärö, BuGAT: Természettudomanyi
Szöhalmaz.
1845—48. Falco Haliaetus (Cyanopus), Haläszsas, Kéklabu, KovAcs
MIHÁLY : Häromnyelvü Muszotar (126).
Föltünő jelenség, hogy mig a XIX. századbeli szótári adatok szerint
a Ráró latin neve már Falco, addig a régebbieknél Erodius, vagy
Herodius. Nagyon érdekes adatunk van arra, hogy ezt a Herodius nevet
nemcsak a szótárirodalom használta, hanem a köznyelvben is hasz-
nálatos volt. Igy a hosszupályi Kovács család 1606-ban kelt s BOCSKAY
ISTVÁN fejedelem által adományozott cimerlevélben a következő szöveg
található: ,,Herodius, avis naturaliter velocissima rapinis vivere
aussueta Anatem sylvestrem unguibus compressum rostro discerpere
conspicitur“. A. cimerben lerajzolt madarat, amely vadrécét vág le,
természetesen nem lehet azonositani, de a Herodius név alapján
csakis Rárósólyomnak kell minősiteni. Az , Anas Sylvestris“ SZIKSZAY
FABRICZIUS BALÁZS szótára szerint (MELICH, 156), Vadréce, vagy
Fu. Itt ismét alkalmunk van egy gazdátlannak minösitett régi
magyar madärnev jelentésének helyes megállapítására és ezzel
a magyar elnevezések közül való kiselejtezésére, mint pl. a Bese
esetében. A „FU“ szót a Porphyrio nemzetség neveként vezette be _
CHERNEL ISTVÁN a magyar madártani elnevezések közé, pedig ennek
semmi alapja sincsen, mert a régi magyar irodalomban a FU vad-
|
|
Se OS 1 L
" 1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 41
récét jelentett s a solymäszök által kedvelt zsákmánynak a „Balaton
fuacskájának" eddig meg nem fejtett nevének egyszerüen vadréce
| a neve. A „FU“ a nagyobb termetü, a „FUACSKA az apróbb termetü
vadréce, de semmiesetre se Porphyrio. Szárcsával is azonositják, de
ez nem röpülő vad, igy nem is lehet rendszeres sólyompréda, mig a vad-
récék a sólymok kedvenc zsákmányai. Megállapodhatunk tehát abban,
hogy a ,fu" szó vadrécét jelent s igy a Porphyrio madárnemzetség
számára más névről kell gondoskodni.
Szinte megoldhatalan kérdés, hogyan jutottak régi szótáriróink
ehhez az „Erodius“, illetőleg , Herodius" névhez. A nemzetközi szótár-
és szakirodalomban csak kevés adattal találkoztam. THIENEMANN sze-
rint (Geschichtlicher Abriss der Ornithologie, Rhea 1846. p. 39) már
ARISTOTELES-nél előfordul az , Erodius" és gemfele madarat jelent,
ami természetes is, mert hiszen az Erodius, vagy Herodius mindig
gémet jelentett. GESNER azonban (Liber III. p. 66) alatt a követ-
kezöket irja róla a „De Hierofalco“ cimszó alatt: „Author Glossae
in Deuteronomion sreibens HERODIUS, vulgo Girfalco dicitur et rapit
aquilam. Et in Psalmus 103 Herodius est avis rapacissima omnium
avium maiorum quae et aquilam vincit. Girfalco ad nos venit e locis
transmarinis inter greges anserum sylvestrium“. GESNER tehát kifejezetten
mint hatalmas ragadozó madarat emliti a Herodius-t és a Girfalco-val
vagyis a sarki sólyommal azonositja. Csakhogy GESNER műve 1555-ben
jelent meg, a legkorábbi magyar szószedetek pedig már az 1400-as évek
elején azonositják a rárósólymot az Erodius —Herodius szóval. Rendkivül
érdekes tanulmány volna miként történt az Erodius=Herodius névnek
a Falco cherrug-ra való átruházása, hogyan történt aztán ennek a névnek
az elkallódása a későbbi szótár- és különösen a szakirodalomban. A Falco
cherrug neve a XIII. századtól a XVIII.-ig Erodius=Herodius, attól
fogva Falco cyanopus ugy a szótári, mint a szakirodalomban.
A magyar szakirodalom adatai a következők :
1691. MisroLczi : Ráró (162) latin azonositàs nélkül.
1793. GROSSINGER : Falco Sacer ac religui főcim alatt mint hetediket
felsorolja a Falco Palustris, vel Litoralis, alias Piscator Cyano-
pus par Milvo alakot s Blaufussnak nevezi, Hungaris Ráró,
Slavis Raroh (81).
1795. GÁTI: Ráró, az ölyveknek egy fajtája (Természethistória).
1801. FÖLDI : Falco Haliaetus (cyanopus) —Ráró. Ezt és a Keretsent
a régibb magyar irók, kivált a versirók sokszor emlegették,
de a mai időkban már ritkábban (70).
1803. SZENTGYÖRGYI : Ráró—Falco Haliaetus (235).
1850. PETÉNYI : Ráró—Pandion haliaetus (48).
1882. LAKATOS : Ráró —Pandion haliaetus (138).
42 .
1898.
1899.
1899.
1904.
1907.
1910.
1914.
1918.
1926.
1928.
1929.
1933.
ee ne rd NŐ
Ag TRAITER N |
A £ x re NT tő
” 4 i a EE et ee eae ő FS as,
3 4 È À 6-7, ST RS AE
« Tey ys. A?
Pa
IN
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
CHERNEL : Nomenclator, Ráró —Pandion haliaetus (177).
CHERNEL : Raré=Pandion haliaetus (41).
Dr. MADARÁSZ : Rärö, ha nem is Falco cherrug, de gyors- —
röptü sólyom, semmi esetre se Pandion (147).
CHERNEL : Magyar Brehm, Rärö=Pandion ; sokan -a kele-
csennel azonositjak (42). |
LAKATOS: Rärö, ujabban arra a meggyőződésre jutottam,
hogy a Rärö elnevezés nem a Pandion haliaetust, hanem a
Hierofalco sacert illeti. (A Természet 1907. évf.). Nem mondja
meg, hogy milyen alapon jutott erre a meggyőződésre.
LAKATOS : Rárósólyom (Hierofalco cherrug GRAY). Ez régi, a
solymászat idejéből való hangutánzó elnevezés és csakis ezen
alakot és nem pedig a Pandion haliaetus-t illeti, mint a
többiek között én magam is hamis meggyőződés alapján régi
irasaimban állítottam volt.“(141). |
f
BODNAR : Régi és a nép között általánosan elterjedt neve a -
halászó sasnak, azt hiszem hangutänzasböl ered (29). Nincs
kellően alátámasztva az az állitás, hogy a nép között általáno-
san el van terjedve a ráró név, aminthogy manapság már
valóban nem is található a szó a nép nyelvén. |
CHERNEL : Nomenclator, Ráró =Pandion haliaetus (42/a).
BALKAY : „A XVI. század solymaszai sürün emlegetik a raröt,
mint solymäszömadarat, holott ez föltetlenül helytelen s
csakis névcsere lehet, miután a ráró mást mint halat nem eszik
meg, tehát más állatra nem vág." (17).
KÉKESSY levélbeli értesités : Ráró nem lehetett Pandion, hanem
Falco cherrug (115).
SCHENK, Uj Magyar Brehm, Ráró—Pandion (211).
HANKÓ : A Ráró nem lehetett a mai halászsas (Pandion hali-
aetus) valószinü, hogy a szép keklabu kerecsensölymot értet-
ték alatta=Hierofolco cherrug GRAY. (90).
Ebből a történeti összeällitäsböl nyilvánvaló, hogy régi természet-
rajzi kutatóink kezdettől fogva , vizi ragadozó madár"-nak minősitették
a rárót, talán az Erodius —Herodius hatása alatt, mert ez a név emlékez-
tetett a gémre, tehát vizi madárra. GROSSINGER még habozik s a Falco
sacer-hez sorolja, továbbá a „Blaufuss“ madár nevével is azonositja,
azonban ugy látszik nem tud elszakadni a magyar szótárirodalom Erodius
szavától s ezért a helyes nevek mellé oda irja Falco palustris-t és Piscator
cyanopus-t. FÖLDI azonban már teljesen a Pandion =Rärö álláspontra
helyezkedik s ugy látszik ez volt a ráró szó azonositasanak döntő mozza-
nata. Utána egészen a legujabb időkig, ugyszólván egyöntetüen minden
madártani kutató a Pandion-t azonosítja a ráróval. PETENYI, HERMAN
1939/42] / MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 43
OTTÓ és CHERNEL mellett magam is elfogadtam ezt a megoldást, bár
MADARÁSZ már az 1899-es években rámutatott arra, hogy a ráró semmi
esetre se lehet Pandion. LAKATOS, aki kezdetben szintén Pandion-nak
minősitette a rárót, később a mai kutatási eredményeknek megfelelően
a rárót a Falco cherrug cherrug nevének minősitette, ugyanezt teszi
. KÉKESSY is. Csak az volt a baj ezeknél a névvaltoztatasoknal, hogy köz-
vetlen bizonyiték nem volt. A változtatások alátámasztására nem ada-
tokra támaszkodtak, hanem csak megérzésekre, illetőleg meggyőző-
désekre s igy, amikor választanom kellett, hogy kinek a felfogását fogad-
jam el, megfelelő előtanulmányok nélkül inkább a régi álláspontra helyez-
kedtem, amelyet PETÉNYI, HERMAN OTTÓ és CHERNEL ISTVÁN képviseltek.
. Rendkivül tanulságos fejezet ez a rárókérdés minden tekintetben.
Először hogyan kapta a Falco helyett a Herodius nevet, másodszor
hogyan veszett el a Herodius név s hogyan foglalta el a helyét a jogos
Falco név, harmadszor hogyan volt lehetséges, hogy magyar viszonylat-
ban a Herodius —ráró név miként változhatott át a ráró —Pandion-ra s -
végül, hogyan jutott a Falco cherrug az őt megillető rárósólyom név
helyett a kerecsensólyom névhez. Ahány kérdés annyi rejtély, amelyek
megoldása még sok türelmet igénylő kutatást igényel a magyar madarak
elnevezéseivel foglalkozó kutatástól. Ennek a munkának egyik részét
ennek a tanulmányomnak a során már részben meginditottam, részben
talán sikerrel be is fejeztem, de még sok a hézag s igy ezt a rendkivül
érdekes , ráró" fejezetet egyelőre csak azzal zárhatom le, hogy a Falco
cherrug cherrug GRAY faj magyar neve kétségtelenül RÁRÓSÓLYOM s
A Történelmi Magyarország Madarainak Névjegyzék-ben már ezt a
nevet alkalmaztam, mig a régi Kerecsensólyom nevet, amely jogosan a
Falco rusticolus uralensis-t illetné meg, legalább is egyelőre teljesen mel-
lőzük a magyar madártani elnevezések közül, nehogy zavarok kelet-
kezzenek, hanem ennek a fajtának a nevét inkább az eddig mellőzött
Zongorsölyomot ällapitjuk meg, ahogyan ezt már előző tanulmányom-
ban (Aguila 1935/38. p. 338) megállapítottam. Ugyanott annak a szük-
ségességére is rámutattam, hogy a Pandion eddigi ráró nevét halász-
. sasra kell változtatni s ezt a változást az emlitett Névjegyzékben keresz-
tül is vittem. :
KABA.
A kaba a solymászó népeknél nem örvend nagy megbecsii-
lésnek. Igy PHILLOTT azt irja róla, hogy nem sokat érő, mert rossz ter-
mészetü és gyáva, legfeljebb a kis sólyommal társitva használható.
LECOQ is azt irja róla, hogy a törökök csak mint sportra alkalmas soly-
mászmadarat használják és fecskékre idomitják. ENGELMANN szintén
nem emliti mint solymászmadarat és a jelen magyar kor solymászai
44 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB I [Aquila
különösen BÁSTYAY-HOLCZER LÓRÁNT megfigyelései szerint azért nem
alkalmas a solymászatra, mert mint erős rovarpusztitó a madarászás
közben jelentkező rovarra csap és abbahagyja a madarászást.
Magyarországon sohase használták mint solymászmadarat s hogy itt
egyáltalában foglalkozunk vele, annak HANKÓ (90) megjegyzése az oka,
amely szerint „a solymászat idejében a legkedveltebb s a leggyorsabb
madárfogó volt". A magam részéről idevágó adatokkal nem találkoztam
s igy HANKÓ ällitäsa valószinüleg téves. Mindenesetre azonban a magyar
madárelnevezési kutatás hálás lehet HANKÓ-nak azokért az adatokért,
amelyeket a kabasólyomra vonatkozólag közölt s amelyeket ezen a
helyen ismételek. Már igen korán 1151-ben fordul elő a kaba név a
következő szövegben: Ex precepte regis comes Heynricus huius rei
prestaldum nomine CABA constituit atgue dedit". A következő adat
is szemelynevkent emliti a „Demetri dicti Kaba". HANKÓ szerint mint
személynévvel később is találkozunk vele. Nevét mint helységnevet a
mai Kaba helység őrzi. i
Nevének eredetéről semmit se tudunk. Hasonló hangzasu név az
idegen nevek között nem akad. DEMENTIEW szerint Turkesztánban —
Dzsagalmai a neve, ugyanaz a neve a kirgizeknél ALMÁSY szerint is,
mig az oroszoknál Cseglok, Csoglok. Ezen nevek egyike se azonosit-
ható a Kabával, igy az eredet kérdését egyelőre megoldhatlannak kell
minösitenünk.
TORONTAL.
Miként azt mar a magyar solymäszmadärnevekröl szölö első tanul-
manyomban kifejtettem, a Torontál szó a kis sólyom (Falco columbarius
aesalon TUNST) neve. Nem ősi magyar szó, hanem jövevényszó, amelyet
a magyar solymászatkedvelő királyok udvarába idegen vándorsolymá-
szok hoztak magukkal. Ezeknek a vándorsolymászoknak a nemzetsége
nem lehet kétséges, mert a Torontál szó a Turumtai, Thurunthai
szónak magyarositott alakja, viszont ezen a néven nevezik manapság
is a török-tatár népek a kis solymot. A kis sólyomnak ősi magyar
neve nincsen, ami annak tulajdonitható, hogy nálunk nem fészkelő
madár, hanem messze északi sarki tájakról ősszel érkező, tavasszal
távozó téli vendég. Mint madárnév már régen eltünt a magyar nyelv-
kincsből, ugyszintén mint személynév is. Csak helységnévként maradt
meg és pedig mint egyik jelentős vármegyénknek Torontál-nak a neve.
A szó eredetére és jelentőségére vonatkozó kutatások hosszu ideig |
eredménytelenek maradtak, ugy hogy GoMBocz ZOLTÁN még 1914-ben
is kénytelen volt kijelenteni róla, hogy , egyike azon rejtelmes tulajdon-
neveknek, amelyek eddig minden megfejtési kisérlettel dacoltak." (78).
1939/42} MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 48
A magyar nyelvkincsben elsöizben 1234-ben található, mint sze-
mélynév „Pristaldo autem nostro Clemente filio Truntayl de Nék exis-
tente" szöveggel (JERNEY 107). A szó beszärmazäsänak lehetőségére
nézve az a föltevés, hogy már Ärpädhäzi királyaink korában is kedvelt
vadászati mód volt a solymászat és igen élénk volt az összeköttetés
a kiewi nagyhercegséggel, anonnan három magyar királyné származott.
Ugyanott szintén javában divott akkoriban a solymászat, s igy föl
lehet tenni azt, hogy az odaszivárgott török-tatár vándorsolymászok
közül egyesek Magyarországba is elkisérték a jövendő magyar király-
nékat és ezek hozták magukkal ezt a solymászmadarat. Ezek a soly-
mászok természetesen továbbra is gondozói és valószinüleg szállitói
is maradtak ennek a kedvelt solymászmadárnak, amelynek a nevét
foglalkozásuk alapján az udvari személyzet azután éppen ugy rájuk
ruházta, mint annak idején a Zongor-solymok szällitöira a Zongor
személy, illetőleg később családi nevet.
JERNEY (107. p. 144) 1360-ban ujra mint személynevet emliti a szót,
ezuttal , Terentul" alakban s ezzel kapcsolatban azt mondja, hogy ettől
előbb a vár, majd aztán a vármegye kapta a Torontál nevet. Ezzel az
állítással szemben a tény az, hogy a Torontál szót, mint a vármegye
nevét már korábban emliti egy 1326-ban kelt oklevél (Pallas Lexikon
XVI. p. 274). Ez a körülmény természetesen nem zárja ki azt a lehető-
séget, hogy a vármegye tényleg ettől a családtól kapta a nevét, csak
éppen nincs történeti forrásunk, amelynek segélyével ezt be tudnók
bizonyitani. Az 1326. évi első emlites után 1332—37. között a pápai
tizedlajstromokban négy adat is emliti a torontáli főespereseket ‚de
archidiaconatu Toruntal" alakban (GoMBocz 78. p. 295).
Mint személynevet utóljára 1418-ból emliti az Oklevélszótár (234)
„Johannis dicti Torontal" alakban. Mint személynévnek tehát alig két
évszázados élettartama volt.
Mint helységnévnek a további sorsát is csak töredékesen tudjuk
követni. Éppen csak emlitendönek tartom GoMBocz (78. p. 295) nyomán,
aki gazdag tudásának egész fegyverzetét állitotta be ennek a kérdésnek
a kutatásába, hogy GRISELINI 1776 évi földabroszán a megye Tordain
alakban van följegyezve s ugyancsak szerinte volt akkoriban Turuntal-
puszta a torontálmegyei Baranda község határában. Ez a följegyzés
főleg azért jelentős, mert arra mutat, hogy a néveltorzitások nemcsak
a régi följegyzések kiváltságai, hanem későbben is előfordulnak. Az első
előfordulás szerint a szó , Truntayl", de még 1776-ban is , Trondain",
illetőleg , Turuntal."
A Torontál szónak a magyar nyelvkincsben való szerepéről szóló
eddigi fejtegetések során csak jeleztem, hogy ez a szó idegen vándor-
solymászok által hozzánk behozott solymászmadárnak a neve, de nem
46 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
emlitettem eddig azokat a forrásokat, amelyek alapján kétségtelenül
meg lehetett ällapitani azt, hogy a Torontál valóban solymászmadárnév.
Mindössze két ilyen forrásunk van, mindakettő az 1400-as évek leg- .
elejéről. Az egyik az 1892-ben FINALy által közreadott Besztercei
Szószedet (25), a másik az 1893-ban megjelent Schlagli Magyar Szö-
jegyzék, melyet SZAMOTA adott ki (212).
A Beszterczei Szószedetben a solymászmadarak között találjuk a
„Lorontayl = Istiulio", a Schlägli Szójegyzékben pedig a „Torontal =
Ifinilio“ neveket. Habár SZAMOTA az akkori tudás alapján kénytelen
volt kijelenteni, hogy ,ugy a latin, mint a magyar szó ismeretlen",
mégis azt lehetett hinni, hogy a további kutatás folyamán a latin név
alapján a nemzetközi madártani irodalomban biztosan rátalálunk majd
arra a madárfajra, amelyet a magyar források Torontál néven ismertek.
A föltevés nem vált be. Hiába kerestem az idevágó latin, olasz,
tb. solymászati és madártani irodalomban az Ifinilio és Istiulio madár-
neveket, azokat seholse tudtam megtalálni.
Emlitett tanulmányomban már jeleztem, hogy az ,ilio" végzetek
alapján SZALAY BÉLA fölhivta figyelmemet arra, hogy az Ifinilio, ille-
tőleg Istiulio valószinüleg hibás olvasás vagy eliràs révén jutott a
magyar szótárirodalomba s azok eredeti alakja a ,Smerilio“ név és
hasonló alakjai, amelyek valamennyien a kis sólyomnak, ennek a
közkedvelt solymászati madárnak a régi solymászati és természet-
rajzi irodalomban használatos nevei (levélbeli közlés 232). Ez a
Smerilio rengeteg változatban fordul elő. SZALAY egyik közleményében
(233) erre vonatkozólag a következőket irja : , Csak mellékesen jegy-
zem meg, hogy a Beszterczei Szószedet , Torontayl = Istiulio“-ja és a
Schlägli Szójegyzék , Ifinilio"-ja csak a középkori Smerilio romlása,
Falco aesalon. németül Merlin, bajorul Schmerlin, melynek 60-féle
formája ismeretes, igy a külföldi irodalomban Sperilio, Smirillus,
Smerillus, Smircileo, Sinecileo, ALBERTUS MAGNnUs-näl Mirlus stb. Ezen
, formák" nagyrésze nem is forma, hanem hibás irás és méginkább
hibás olvasás". |
SZALAY-nak ez az elgondolása nagyon meggyőző s azt annál is
könnyebben tudtam magamévá tenni, mert jelzett levele vételekor
a keleti solymászati munkák tanulmányozása révén már tudtam, hogy
a kis sólyomnak a neve a keleti népeknél általánosan , Turumtai" és
„Ihuruntai“ vagyis magyarositott alakban , Torontál". ;
Minthogy a két régi magyar széjegyzéknek ugy a magyar, mint,
a latin nevét ezek alapján tökéletes biztonsággal azonositani lehetett,
azért a Torontál szóról most már végérvényesen meg lehet állapitani,
hogy a kis sólyomnak — Falco columbarius aesalon TUNST. — a keleti
népeknél divott solymászati neve, amelyet idegen származásu (török-
új
È
3
a en ie
Se ee a RI ee |
ss = VIE
ee a ee I he ee e nu
TREE szün
4 £ *
al a à ch 0 a
= ALT 4 Zr vo Ve. } À
|S Ree tee |
a 4 = - A
> -
FE
Ag
e
is
ai
1939/42] MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 47
tatár eredetü) vándorsolymászok hoztak be, akár a Zongor nevet,
amely szintén nem fordul elő a magyar nemzeti hagyományban.
FINÁLY, SZAMOTA és GOMBOCZ eredménytelen azonositási kisérletei
mellett még meg kell emlékeznünk a többiekről is. MÁRTON JÓZSEF
szótáraiban (151, 152) a Torontál szót a Tarantella pókkal akarta
azonositani. SZILY KÁLMÁN csak annyit tud mondani, hogy a Torontál
szó madárnév ZSIGMOND király korából, de a faj ismeretlen (38).
. SZILÁDY ZOLTÁN (236) már utal arra, hogy ALMÁSY GYÖRGY szerint (9)
az a szó Turumtaj alakban megvan a kirgiz nyelvben is, amelyben
solymot jelent, de jelentőségét és faji meghatározását nem adja meg.
A kirgiz-csagatai Turumtaj szóra elsőnek GOMBOCZ ZOLTÁN muta-
tott rá már fentebb méltatott kiváló Torontál tanulmányában (78).
Ebben megemlékezik TAGÁNYI megfejtési kisérletéről is, amely a
Századok XXVII. kötetének 326. lapján látott napvilágot. TAGÁNYI
szerint , ez az érdekes szó : Torontál, az ónémet Horotubil, Hortumil,
Horotuchil-böl származik és nádi bikát, vagy bölömbikát jelent s
valószinüleg nem ugyan a megye, hanem az egykori Torontál hely-
ség is ettől kapta nevét."
GOMBOCZ nem fogadja el ezt a magyarázatot, hanem nagyon
helyesen utal arra, hogy , mind alakra, mind jelentésre sokkal köze-
lebb áll a következő török madárnév : baskir torontaj — kis sólyom,
kirgiz-csagataj Turumtaj — ein kleiner Raubvogel, der Neuntödter,
mongol T'urumtai, tiercelet, das Männchen gewisser Raubvögel, kalmük
Turuntat = Falco subbuteo PALLAS szerint."
Amint ebből látható, GomBocz volt az, aki szeleskörü tudasa-
val legközelebbre jutott el a Torontál kérdés megoldásához — még
csak egy lépés hiányzott hozzá s ez a lépés a solymászat előtte isme-
retlen területére vezetett volna s ezzel a mai megoldáshoz.
A kis sólyom solymászati jelentőségére vonatkozólag még csak
egész röviden két adatot emlitek. ALMÁSY szerint (9) egy kirgiz soly-
mász ezzel a kis sólyommal fél óra alatt 30 fürjet fogott. KREYENBORG
szerint (132) egy alig 14 napig idomitott kis sólyom a solymászati bemu-
tatón az emberek százai között üldözte a szabadon bocsátott verebeket s
minden félelem nélkül ráült a nézők kalapjára s ugy várta, hogy tovább
üldözhesse az elbujt, majd ujra előmerészkedő verebeket. Rendkivül
könnyen szelidülő és vakmerő solymászmadár ez a kis sólyom, amelyet
Turkesztánban még jelenleg is idomitanak solymászatra, ahogyan ezt
ALMÁSY mellett (9) LE Cog is emliti (43).
Csak természetesnek kell találnunk, hogy ez a jeles kis solymász-
madár a solymászat virágkorában igen nagy megbecsülésben részesült
s igy nem csodálkozhatunk azon, hogy solymászatkedvelő királyaink
és királynéink udvarában is szivesen látott jövevények voltak a Torontál-
48 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
szállitó vandorsolymaszok, akik aztán éppen a sziveslatas következtében
itt rekedtek, megmagyarosodtak, megházasodtak s végül oly helyzetbe
jutottak, hogy birtokaik révén egy vármegye nevét is beszärmaztattäk.
a magyar nyelvkincsbe.
A solymászat virágkorának letünésével a Torontál madárnév is
letünt — éppen ugy, mint a Zongor madarnév — és többé mint madär-
név nem fordul elő. Az elsőség alapján a kis solymot kétségtelenül meg-
illetné a Torontálsólyom név, azonban a Torontál megyével való egyezés
miatt sokfelé aggodalom nyilvánult meg ez ellen az elnevezés ellen s
azért „A Történelmi Magyarország Madarainak Nevjegyzeke“ cimü
munkámban (Aquila 1935/38. p. 49.) mellőztem ennek a névnek a beveze-
tését és megtartottam a régi , kis sólyom" elnevezést.
Nemzetközi viszonylatban a Torontál szó elég korán jelentkezett.
Az első külföldi előfordulás GoMBocz szerint (78) az 1185 év. Ebben
az évben szerepel egy TURUNDAJ nevü palócz fejedelem. Mint személy-
név előfordul az egyiptomi mameluk szultánok egyikének neveként
HOZAMEDDIN- TORONTAI. Wy.
Latin neve elsöizben ALBERTUS MAGNUS-nal (1193—1280) található
MIRLE és SMIRLIN alakban, a vele közel egykoru II. FRIGYES németrémai
császárnál a kiváló természetrajzi és sölymäszati irónál (1194—1250)
mint Smerilio (246).
Ezzel be is fejezhetném a Torontál szóra vonatkozó kutatásaim
ismertetését. Ezek eredményes elvégzése céljából rengeteg forrást kellett
áttanulmányoznom különösen a kis sólyom tudományos és népies,
föleg solymäszati vonatkozásu elnevezéseinek tisztázása céljából s ezen a
réven nagyon sok idevágó adat gyült össze. Azt gondolom, hogy hasznos
és tehermentesitö munkát végzek, amikor ezeket az elnevezéseket az
alábbiakban közreadom. Esetleges félreértések kikerülése végett jelez-
nem kell, hogy az egyes területeken vagy népeknél az alábbi jegyzék
nem foglalja össze a kis sólyom összes elnevezéseit, hanem csak azokat
tartalmazza, amelyek kutatásaim során jegyzeteimbe kerültek. Ezek
alfabetikus sorrendbe szedve a következők :
Arab: Juju, Djeradis (HEUGLIN 97 és Uj NAUMANN 173), Juhu
(HAMMER P. 86).
Baskir: Torontaj (GOMBOCZ 78).
Burját: Chörö-zogoi (ARTOBOLEWSKY 44).
Csukcs: Jejchieech (PLESKE 194).
Egyiptom: Bondok (HAMMER P. 86).
Francia: Emerillon, vagy Esmerillon (THIENEMANN 246), Esmeril-
lon, öfrancia (SZALAY 232), jelenkori neve : Faucon émirillon (HARTERT 92).
Faröi szigetek: Szmiril (FABER: Das Leben d. hochnord. Vögel).
Finn: Pisszi Haukka, Pouta Haukka (PLESKE 194).
| 1939/42] MAGYAR.SOLYMASZMADARNEVEK 49
Hindu: Turumuti (RUDRADEVA 204).
Izland: Szmirill, Szmyrill (THIENEMANN 246 és FABER: Das Leben
d. hochnord. Vögel). |
Kalmük: Turuntai — Falco subbuteo PALLAS Zoogr. rossoasiat.
szerint (GOMBOCZ 78), Kirgu (ARTOBOLEWSKI 14).
Kina: To Erh (Ross 203).
Kirgiz: Turumtai (ALMASY 8, DEMENTIEW 56, GOMBOCZ 78, SZUSKIN
239). Turymtai VÖGELE (253).
Lapp: Cicasfalle, Cicasfalli, Titti, Reuszak-Hapak (PLESKE 194).
Latin: Szmerilio II. Frigyes (72); Mirle, ALBERTUS MAGNUS, Mirlus,
STEINMEYER, Szmerillus, Szmircileo DIEFENBACH, Szmerilio — eliras-
sal — Szinecilio DUCANGE, Szmirilius LAUDON (SZALAY 232). Merillus,
Szmerlus GROSSINGER 81).
Lengyel: Szokol krolik, Szokol drzemlik, Drzemlik, Szokolik drzemlik,
Ptasznik, Zimovy szokolik (DOMANIEWSKY 58).
Mandzsu: Karanidun (Ross 203).
Mongol Turumtai (GOMBOCZ 78).
Német: jelenkori neve Merlin (HARTERT 92); Mirle (THIENEMANN
246); Szmerle 6-felnémet, ebből lett Smerle, Schmirl, Schmerlin (SZALAY
432); Hiszmerlin régi német vadaszati munkakban (HAMMER P. 86).
. Olasz: jelenkori nevek Szmeriglio, Szmerillus, Szmerlus, korábbi
nevek Szmeriglio, Szmeriglino, Szmeriglione, Szmerlo, Szmerlo leggiero,
Iszmerletto, Iszmeriglio (ASCARI 15) ; Szmerlo, Szmeriglio (THIENEMANN
246) ; Szmeriglio (SZALAY 232); olasz madártani és solymászati munkák-
ban Ifinilio és Istiulio nevek ismeretlenek (GHIGI 75).
Orosz: Derbnik, Derbnicsok, Savornocsok, Pidszokolik dervnik
(ARTOBOLEWSKY 13, 14); Derbnisok (HALLER 85) ; Derbnik RADDE 197,
SZUSKIN 239); Derbnik (MENZBIER 159) ; Szokol derbnik (VÖGELE 253);
Dierbnik, Dierbniczok, Zsavoronocznik (DOMANIEWSKY 58).
Perzsa: Turumtai 1590 (AIN I AKBARI, HARTING 94) ; Delüdzse Tugan.
Ez a Delüdzse Tugan puja, fiatal, vagyis aprötermetü solymot jelent, (Fer-
hengi Suri-HAMMER P. 86); Hurr szafi, Amar sami, Hafif; VÖGELE (253).
Szamojed: Irrah (PLESKE 194).
Szanszkrit: Turumuti (RUDRADEVA 204).
Tatár: Turumtai (SzusKIN 239); Kirghe, Kirghai, minden apró
ragadozö madär neve a Kaukäzusban (RADDE 197). VAI
Török: Szibtere Szonkor Choraszanban (HAMMER P.); szeldzsük
török Jujaa (HAMMER P. 86); Turumtai, Turmati BURTON-näl, Turumtai
RADLOFF-näl, Turumtay-Lacsin, vagy Turum-Tay Ross-näl (LE CoQ 44) ;
Turumtai keleti Turkesztänban (SCULLY 217); Thuruntai HAMMER P.
86); Turumtai VÖGELE (253).
Ukrán: Pidszokolik, Mályi, Kibcsik, Kibecz (ARTOBOLEWSKY 14).
4
n
50 . VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
Ölyv — Ölyü.
Mikent a „Sölyom“ szöt, ugy az „Ölyv“ szöt is a honfoglalö magyar-
sag által magával hozott ősi madärnevnek kell minösiteni. A szó már
igen korán szerepel a régi magyar oklevelekben. Eredete szerint GOMBOCZ
ZOLTÁN (76) török jövevényszónak minősiti s ennek bizonyitására
fölsorolja a következő ragadozömadärneveket : mongol „Elije“ és
, Elei" ; kalmük „Ellae“ ; burját „Eleä“, „Ile“ ; jakut „Äliä“ ; tunguz
, Alie". Szerinte a magyar ölyü pontosan megfelel egy feltehető török
„lläk“-nek. Ezt az „Iläk“ szót a török ragadozó madárnevek között
nem sikerült megtalálnom, mindazonáltal a GoMBocz által fölsorolt török
rokonságu népeknél található hasonló hangzásu madárnevek alapján,
minthogy azok részben mint Falco milvus részben mint Aceipiter
milvus, másrészt mint keselyü és rétihéja — tehát mint rägadozö mada-
rak — vannak az eredeti forrásokban azonositva, föltétlenül mint
török eredetü szót kell elfogadnunk. Gróf ZICHY ISTVÁN is török erede-
tünek mondja az ölyv szót (262). A finn-ugor rokon népeknél hasonló
hangzásu ragadozó madár nevet nem találunk.
Őstörténeti adataink nincsenek arról, hogy milyen korban vehették
át ezt a madárnevet a törökségtől. A Turulról például tudjuk, hogy az
oguzoknál már Attila korában megvolt ez a solymászmadárnév, az ölyv
szó mint solymászmadárnév azonban az oguzoknäl nem fordul elő és
egyéb török népeknél, mint pl. a szeldzsüköknél szintén nincsen nyoma
ennek a szónak, mint solymászmadárnévnek. Teljesen ugy vagyunk
vele, mint a sólyom madárnévvel s igy csak a hazai vonatkozások ismer-
tetésével kell foglalkoznunk. Idősorrendben közlöm először a régi okle-
velekben előforduló „ölyv“-nek, vagy „ölyü“-nek minösitett adatokat,
a család és helyneveket, majd rátérek a szótárirodalom s végül a szak-
irodalom adataira. |
A legkoräbbi adat.
1015. Owlu—Ölyved (?) JERNEY (107) szerint helynév.
A következő adatot többen is idézik, bár nem mindig ugyanazzal az
irásmóddal. Az eredeti okmány a pannonhalmi levéltár Tihanyi okira- M
tában szerepel.
1055. Inde Ulues megaia— Ölyves megyéje, SZAMOTA (234). |
1055. Vluues megaia—Olyves megyéje, RÖMER FLÖRIS (Akad. Ért. II). «
1055. Ulvues megaia—Olyves megyéje, JERNEY (107).
1055. Inde Uluues megaia HANKÓ (90).
1055. Locus est aliud qui dicitur Huluoodi HANKÓ (90). Ugyancsak
a pannonhalmi apátság levéltárának tihanyi okmányai M
között: még későbben is előfordul ez az „Ölyves megyéje" —
és pedig : £
d “iP.
e 2
. x v
2a “
2 4
\
1939/42] | MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK | 51
1093. Ascendit ad rubum qui dicitur Vluesmegye (HANKÓ 90).
Ezután a sokat idézett „Ölyves megyéje" után egyideig
nagyon megritkulnak az ölyvre vonatkozó adatok.
1138. Ulves—Olyves, JERNEY (107).
1211. Ulves—Olyves, JERNEY (107) és
1211. Wlues—Olyves, HANKÓ (90), a pannonhalmi levéltár tihanyi
okmányai között ; a két utóbbi valószinüleg azonos. |
1229. Ulves—Ölyves, JERNEY (107).
1235. Ulues—Olyves, JERNEY (107).
1293. Vlued, Vlueth—Olyved, JERNEY (107).
1295. Vlued—Olyved, falu Hont megyében, melyet KRESZNERICS (130)
is emlit évszám nélkül. Jelenleg Kisölved falu Hontmegyeben.
1296. Ölyves patak. Magyar Nyelvtörténeti Szótár (148).
1327. Wlued—Olyved birtok. HANKÓ (90).
1330. Ulves potoka—Olyves patak. RÓMER FLÓRIS (Akad. Ért. II. ).
1351. Viwed—Olyved. RÓMER FLÒRIS (Akad. Ért. II.).
1381. Vluesfalva—Olyvesfalva. RÖMER FLÓRIS (Akad. Ért. II.).
1384. Eölved. RÖMER FLÓRIS (Akad. Ért. II.).
1391. Ölyves, birtok Sümeg mellett. Magyar Nyelvtört. Szötär (148).
1415. Velveö ; RÖMER FLÓRIS (Akad. Ért. IL.).
1447. Barnabás de Ewlwth— Ölyvedi Barna. HANKÓ (90).
1449. Predium Ewlywes— Ölyves birtok. HANKÓ (90.)
1507. Accipitrem, wulgariter Elyew— karvaly HANKÓ (90. Az
Elyew azonosítása a karvaly szóval nem. állhat meg, mert
az Accipiter nemcsak karvalyt, hanem ölyvet is jelent s
igy az Elyew kétségtelenül ölyv jelentésü.
Mint családi név az 1447. évi Ölyvedi Barnabás mellett még csak
két izben fordul elő: RÁKóczi FERENC családi levelezésében mint
OLyis (Magyar Nyelvtört. Szótár), és 1602-ben mint Ölyves Tamás
HANKÓ (90).
Helységnévként az 1913 évi utolsó nagymagyarországi Helység-
névtárban a következők fordulnak elő: Kisölved Hont megye, Nagy-
ölved Esztergom megye, Nagyölyves Marostorda megye, Ölves Csik
megye, Olyvés Ugocsa megye, Ölyvösoldal.Bihar megye, Ölyvös puszta
Somogy megye. Ezeken kivül KRESZNERICS (130) még Trencsén megyéből
emlit Ölyved nevü falut — ezt azonban a Helységnévtár Jasztreb néven
emliti, ami forditásban valóban Ölyved-et jelent, továbbá Ölyved pusztát
Békés megyéből, valamint Ölyves falut Bihar, Máramaros, Ugocsa és
Kolozs megyékből. Ezeknek egy részét a CZUCZOR—FOGARASI szótárban
is megtaláljuk (51).
Az ölyv szó különböző icaro és kiejtésekkel ma is megvan
a népi nyelven. A Magyar Täjszötär szerint Elyv Hunyad megyében,
4*
52 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB | ; [Aquila
Hülü Nagykörös vidékén, Ölyü Kalotaszegen, Üjjü Szilágy megyében,
Üllü Udvarhelyszéken, Ülő Abauj-Tornában s mint Ülü a Székelyföldön,
Udvarhely és Háromszék több helyén. CHERNEL ISTVÁN az Alföldröl is
emliti LAKATOS KÁROLY nyomán mint az Accipiter g. gentilis nevét,
azonban mint a Buteo nevét szerinte a nép nem igen használja (40).
Magyarország Madarai címü művének 404. lapján később mégis emliti
mint népies neveket az ölv, örv, ölü, ülü, ölyü, ülyü szavakat, azonban
nem adja meg a származási helyeket. Ujabb adatok nincsenek arról,
hogy manapság mennyire használatos az ölyv szó és változatai a magyar
népi nyelven. Idevonatkozó adatok közlése kivánatos volna...
A fentebb fölsorolt adatok arról tanuskodnak, hogy az , ölyv",
vagy „ölyü“ szó a legrégibb nyelvemlékektől kezdődően folytatólagosan
élő szó volt a magyar nyelvkincsben, ha nem is olyan sürün szereplő,
mint a sólyom szó, de viszont nem is veszett ki, mint a Turul szó, mely
félezred éven át mint élő szó ismeretlen volt a magyar nyelvkincsben
és csak utólagosan, a magyar krónikák napvilágra kerülése után 1000
bele ismét, mint újraéledt szó, a magyar nyelvhasznälatba.
Ugyanezt bizonyitják a magyar szótári és egyéb irodalmi adatok is.
A szótárirodalom legkorábbi kezdetleges kisérleteiben is megtaláljuk az
„ölyv“ szót a legváltozatosabb, de mindig fölismerhető helyesirasokban.
1400. első évtizede, Elw= Accipiter—ölyv, vagy ölü. rel
Szöszedet (25).
1400. első évtizede. WIw— Accipiter, vl ülü, vagy Lace
ölyü. Schlagli Sz6jegyzék (212). Ugyanott a ne i, |
Elyw= Accipiter.
1533. Oelue= Accipiter, bizonyára ölyü MURMELIUS (165).
1550. Olw=Asturco, Accipiter, ee ölyv. MELICH: Gyön-
gyösi Szötärtöredek (154).
1551. Öllyü. HELTAI Bibliaforditäs.
1590. Eoeliu=Ölyü= a MELICH : Szikszai Fabr. ER
© zeke (156).
1595. Eülyvv= Accipiter. VERANTIUS FAUSTUS : Dict. quinque ling-
varum. Pozsony 1834. p. 2.
1604. Eleos= Accipiter. Szenci Molnár Albertnél. KRESZNERICS (130).
1621. Accipiter—Ollyü, Ollyv. SZENCI MOLNÁR ALBERT. Dicto-
narium.
1696. Ölyv. ILLYÉS ANDRAS: Vasárnapi prédikációk.
1708. Ölyv. PArız PÁPAI (187).
1808. Ölyü, Ölyv, Karölyü. Accipiter ad venandum instructus,
SÁNDOR ISTVÁN (206). | ‘1
1870. Ölv, Olyv, Ölyü= ragadozó madár, legtöbbször a német |
Habicht szóval egy értelemben ; Nem kételkedhetem, hogy 4
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 53
gyöke „öl“ ige, minthogy más állatokat öldös s innen lett
ölő, módositva ölü, ölv. Ezért helyesebb az ölv, mint az öly.
I Czuczor FOGARASI (51).
- 1891. Ölyv, Elyv, Hülü, Ölyü, Ujjü, Ulli, Ülő, Ülü. Magyar Nyelv-
történeti Szótár (148).
. Figyelemreméltó jelenség, hogy valamennyi szótár egyöntetüen
Accipiter-nek mondja az ölyvet, tehát seholse Buteo-nak, amely madár-
nemzetségre a későbbi szakirodalom hibásan ráruházta az ölyv nevet.
Különösen fontos ebből a szempontból a Besztercei és Schlágli Szószedet,
amelyekben az ölyv— Accipiter a solymászmadár csoportban szerepel.
ns,
A
3. ábra. IV. BÉLA király pénzérme „nyulmegfogö ölyv" ábrázolásával.
Fig. 3. Münze de Königs BÉLA IV. einen hasenschlagenden Habicht darstellend.
. Ezt az ölyv solymászmadarat csakis a ma héjá-nak nevezett madárfajjal
lehet azonositani, amely hajdanában egyik legkedveltebb solymász-
madarunk volt, ami érthető abból a tényből, hogy nemcsak a legalkal-
masabb, hanem ugyszólván egyedül alkalmas a nyulvadászatra. IV. BÉLA
királyunk egyik pénzérmén solymászmadár által levágott nyul van
ábrázolva, amiből szabad arra következtetni, hogy a nyulra való soly-
mászat kedvelt és közismert vadászat volt. A nyulvágó solymászmadár
természetesen nem lehetett a mai ölyv, vagyis Buteo b. buteo, mert ez.
a jámbor egerész egyáltalában nem alkalmas arra, hogy egészséges, erő-
teljes nyulat levágjon, de mint solymászmadarat, egyébként is soha
és seholse alkalmazták.
- A solymászatra vonatkozó levelezésekben az ölyv, illetőleg ölyü szó
nem éppen gyakori, azonban az esetek legtöbbjében az elsőrendü soly-
BR VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB . | (Aquila
mäszmadarakkal együtt fordul elő s igy nem merülhet föl kétség aziránt,
hogy az ölyv alatt a mai héját, Accipiter g. gentilis-t kell érteni. Idevágó |
nehäny adat a következő.
1557. BORNEMISSZA PÁL nyitrai püspök azt irja NIDI FERENC- —
nek, hogy solymokat, 2 raröt és ölyüt küldött FERDINAND királynak
(TAKÁCS 242), tehát csupa elsörendü solymäszmadarat, semmiesetre se
Buteo-t.
1559. ZAY FERENC azt irja, hogy „az solymokat, rärökat, ölyveket,
karvalyokat most ideje kiszedni" TAKAcs (242). Meg van emlitve mind
a négy legkedveltebb solymaszmadar, ugy hogy nem merülhet fol kétség
aziránt, hogy az ölyv alatt az Accipiter g. gentilis-t kell érteni.
1560-ban egyenesen FERDINÁND királynak irja a nyitrai püspök,
. hogy küld neki solymokat, rarökat és , három ölyüt" — HEAR megint
csak elsőrendü solymászmadarakat.
1561-ben GICZY FARKAS azt irja CSÁNYI Axos- nak, hogy ,,az ital:
megfogó ölyünek szerét ez esztendőben nem tehettem" (HANKÓ 70).
A sólyom és ráró mellett ez a nyulmegfogó ölyü csakis az Accipiter g.
gentilis, a mai héja. Amig az eddigi adatok alapján világos és félre-
érthetetlen volt az ölyv rendszertani helye, addig a következő adat
kissé elhomályositja azt.
1562-ben ZRINYI MIKLÓS azt irja BATTHYÁNY KRISTÓF-nak, hogy
nagy hasznukat veszi a küldött ölyveknek, mert Sziget körül szám-
talan fácán van, BALKAY (17). Fácánvadászatra ugyanis mind a vándor-
sólyom, mind a rárósólyom, mind a héja is alkalmas, ugy hogy ebből
az idézetből nem lehet arra következtetni, hogy az ölyv alatt csakis
a héja érthető. Ebben az esetben az ölyv szó általában solymász-
madarat is jelenthet.
A még hátralévő adatok szintén nem annyira határozótátis
| 1563-ban GYULAY kér kisebb fajta ölyveket BATTHYÁNY KRISTÓF-tól.
BALKAY (17). Az ölyv szó itt faji megjelölés nélkül mint de og
szerepel.
1564-ben MIKSA király kér a seitan püspöktől — akit ugylatszik
meglehetősen igénybevettek solymászmadarak beszerzése céljából —
solymászmadarakat ,az ölyvnek azon fajtájából, melyeket bastardnak,
vagy kéklábunak hivnak". TAKÁCS (242). Ez a , kéklábu" — Blaufuss —
Bastard nem mas, mint a rárósólyom. Az ölyv szó itt megint gyüjtönev-
ként szerepel, azaz solymászmadár jelentéssel.
Az utolsó idevágó adat 1583-ból való, amikor ZAY LŐRINC a bétyjé-
hoz intézett levelében a következőket mondja : „ha kegyelmed ideadta
volna az kiköcsén ölyüt, én odaadtam volna az karolyt érette",
TAKÁCS (242). Az ölyü szó ebben az esetben is általánosan solymász-
madár jelentésü.
int she Suter ici ásítást lna ara el ee ee oe
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 55
Hogy az Accipiter , nyulmegfogó ölyü" volt, azt a szötärirodalom
adatain kivül még egy kedves közvetett irodalmi adatunk is bizonyitja.
JANUS PANNONIUS három kis verse maradt rank „De Accipitris
Venatione“ cimmel. Mind a háromban az Accipiter-nek a nyulvadá-
szaton való szereplését énekli meg, ÁBEL (1).
Az eddigiek szerint kétségtelen. hogy az „ölyv“, illetőleg , ölyü"
alatt eredetileg a mai , héja" — Accipiter gentilis gentilis nevü madárfajt
kell érteni. A szakirodalom azonban lassanként és következetesen eltért
ettől és átmenetileg ragadozó madárnak minősitette az ölyv szót, majd
teljesen szakitva a történeti adatok nyujtotta tanulságokkal, az ölyv
nevet ráruházta a Buteo nemzetségre. Nem szándékom és föladatom
itt vegignyomozni ezt az egész téves elnevezési folyamatot, éppen csak
legnevezetesebb állomásait akarom rögziteni.
. A kezdő szakirodalomban MISKOLCZI a , Jeles Vadkert“ cimü mun-
kájában (1769-es kiadás 369. lapon (162), a következőket irja az ölyvröl:
„PLINIUS az ölyünek sokféle nemeit és formáit számlálja elő. Idevalö
a Sólyom, Ráró, Keletsen, Tsillagos ölyü, Vad galambászó ölyü, Fehér ölyü,
Éjjeli ölyü és a többi." A 391. lapon még azt is irja, hogy , A héjja is az
ölyünek nemei közé szamlältatik“. Ebből nyilvánvaló, hogy MISKOLCZI az
ölyü szót még nem alkalmazta valamelyik meghatározott madárfajra,
hanem általában a mai értelemben vett ragadozó madárnak minősitette,
illetőleg használta ezt a szót.
Nagyjában ugyanigy használja az ölyv szót GROSSINGER 1793-ban,
amikor a Circus madarat , vizi ölyv"-nek, egy kisebb sólyomfajt pedig
„sebesszärnyu ölyv“-nek nevezi (81). MISKOLCZI-val teljesen egyezően
használja az ölyv szót GÁTI ISTVÁN 1795-ben megjelent Természethistó-
riája, amelyben a ráróról azt mondja, hogy , az ölyveknek egy fajtája" .
Ugyanebben az értelemben használta FÖLDI JAnos is 1801-ben (70),
amikor a Ragadozó madarak elnevezés mellett az , Ölyvök" szót is alkal-
mazta az Accipitres = Raubvögel csoport megjelölésére.
Átmenetileg MITTERPACHER (Compendium Historiae Naturalis Búdás
1799) még a , gébics" madárral azonositotta az ölyvet, azonban azontul
mind általánosabbá válik az ölyv szónak a „Buteo“-val való azonositäsa.
Tudomásom szerint FÖLDI (70) volt az első, aki 1801-ben a Buteo nem-
zetséggel azonosította az ölyüt s a Tyukász ölyvet Falco buteo-nak
mondta. Utána PAKH DÉNES 1829-ben (184) szintén Falco buteo-nak
nevezte az ölyvet. VAJDA PÉTER 1841-ben (252) a közönséges ölyvet Falco
buteo-nak, REISINGER JÁNOS pedig 1848-ban ugyancsak Buteo-nak
nevezte a közönséges ölyvet. PETÉNYI hátrahagyott irataiban (48)
a Butéo-nak nem adott külön nevet, de a mai gatyás ölyv és daráza ölyv
nevei már nála is szerepelnek, vagyis a Buteo nemzetséget ő is ölyv-nek
minòsitette.
. : 1 ;
56 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB ‘[Aquila
Az „egeresz“ szöt alighanem GROSSINGER (81) hasznälta elsöizben
1793-ban. Egerésző känyä-nak nevezte a Buteo-t. Utána SÁNDOR ISTVÁN
használta ezt a szót 1808-ban (206) a Falco buteo-ra. Egyesitve mint
,egerész ölyv", tudomásom szerint gróf LÁZÁR KÁLMÁN alkalmazta első
izben ezt az elnevezést 1866-ban , A Lég Urai" cimü művében. Ettől .
fogva a Buteo nemzetség neve általában , ölyv" s ezt a nevet nemcsak
a Butco nemzetségbe tartozó fajokra alkalmazzák, hanem egyuttal a
más nemzetségekbe tartozó Pernis és Circaétus-ra is összetételben mint
darázsölyv és kigyászölyv. Jelenleg már annyira begyökeresedett az ölyv
szó alkalmazása az eredeti jelentéstől nagyon is eltérő fajokra, hogy
eredeti jelentésének visszaállitása igen jelentős változtatásokat igényelne.
a magyar madártani elnevezésekben s ezért nem tartottam célszerünek
„A történelmi Magyarország madarainak névjegyzéke" cimen az Aguila
1935/38. évi kötetében megjelent tanulmányomban az eredeti jelentés
visszaállítását, hanem az Accipiter nemzetségre fönntartottam az azóta
elfogadott , héja" nevet és a Buteo-ra meghagytam az ölyv elnevezést,
dacára annak, hogy ez a történelmi elnevezésekkel szemben áll.
Az ölyv szóval kapcsolatosan még csak azt akarom itt megemliteni,
hogy az Astur (Austur) szó ANONYMUS magyar krónikájában az 1100-as
évek utolsó negyedében már megtalálható, ellenben a nemzetközi madár-
tani irodalomban tudomásom szerint elsőizben csak ALBERTUS MAGNUS-
nál fordul elő, tehát jó néhány évtizeddel későbben.
Az Accipiter gentilis gentilis idegen népies neveit a Sólyom szóval
kapcsolatosan részben már közöltem, nevezetesen a Tugan, Csakir
és Karcsiga szavak jelentésének megällapitäsävalkapcsolatosan, minthogy
azonban azokon tulmenően is van még számos idevágó adatom, azért
a teljes anyag közlését mégis szükségesnek találom, tekintettel arra, hogy
a későbbi kutatás talán hasznát veheti.
ARAB: Báz, Bázi. DEMIRI szerint. (HAMMER P. 86).
CSEREMISZ: Varas, ARTOBOLEWSKY (14).
Csuvas: Chorocska, ARTOBOLEWSKY (14).
Eszt: Kul, ARTOBOLEWSKY (14), Kana Kull, NAUMANN (173).
FINN: Kanahaukka, Izo Koppelohaukka, Kyyhhyszhaukka NAUMANN
(173), Duvhök (HoRTLING Ornit. Handbok).
GILJAK: Ngaisz, Tollchasszkri ARTOBOLEWSKY (14).
GoLD (Amurvidek) : Gecho, ARTOBOLEWSKY (14).
GÖRÖG : Ierax=Jeraki, HAMMER P. (86).
GRUZIA : Mimino, ARTOBOLEWSKY (14).
HINDU: Sasada, Vaja (valószinüleg Vaz = Baz — solymászmadár)
RUDRADEVA (204).
JAKUT : Mokszogol, ARTOBOLEWSKY (14).
JAPAN: Otaka, NAGAMICHI (136), TAKACUKAZA (24=-), HARTING (94). ©
et hy
er.
~
1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 57
JurAK: Tiae, ARTOBOLEWSKY (14). |
KALMUK: Charzega, Le Cog (43), Itelgöe, ARTOBOLEWSKY (14).
KAMCSATKA : Szyszy, ARTOBOLEWSKY (14).
Kina: Ying, Ross (203). |
KIRGIZ: Kus, Karcsiga, ALMÁSY (8), Kus, Karcsega, DEMENTIEW (56).
KORJAK : Inicsan, Tylmytyl, ARTOBOLEWSKY (14).
LAMUT : Geekan, Jaekcsan, ARTOBOLEWSKY (14).
Lapp: Koappilfalli, Cuönjafalle, NAUMANN (173).
LENGYEL : Jasztrzab golebiarz, Jasztrzab golebiov, Szokol jasztrzab,
Jasztrz golebiolov, Rabiecz (juv.), Jasztrzab rabi (juv.), Kuro-
patviarz, Golebiarz, Jasztrzab poszpoliti, Kurnik, Kokosznik,
DOMANIEWSKY (58).
LETT: Tetter vauagsz, Viszta vauagsz, NAUMANN (173), Vannagsz
ARTOBOLEWSKY (14).
Manpzsu: Gyjahon, Ross (203).
MONGOL : Itelgöe, HARTING (94), Charszagai, Le Cog (43).
MORDVIN : Kartiai, Kartigan, ARTOBOLEWSKY (14).
ORosz : Jasztreb teterevjatnik, Golubjatnik, NAUMANN (173), Jasztreb
teterevjatnik, Kurjatnik, Teterevjatnik, Julubjanik, Rjabecz,
MENZBIER (159), Jasztreb, Raibik HARTING (94), Jasztreb, Jasztreb
kurjatnik, Teterevjanik, Golubjatnik, Szaicsatnik, Utjatnik,
Rjatnik juv., Teternik, ARTOBOLEWSKY (14), Jasztreb, Kurjatnik,
Teterevniatik, Riabiecz, Jasztreb tetereviatnik, DOMANIEWSKY (58).
ÖRMÉNY : Zin, RADDE (197), NAUMANN (173).
PERZSA: Baz, HAMMER P. (86), Sabaz, SCHLEGEL (213), Taigun c,
Tarlan © , HARTING (AIN I AKBARI 1590, 94), Tarlan, RADDE (197),
Tarlan, Tigun-Tujgun, Tiqun i kafuri a fehér varietäs, valószinüleg
az Accipiter gentilis buteoides, vagy schvedovi, az északi, illetőleg
szibériai héja, Qizil a Perzsiában fészkelő héja neve, ugyanaz mint
a Tarlan PHILLOT, (192), Tarlan, Kizil gus NAUMANN (173), Tarlan
ad d, Kiszilgus juv., ARTOBOLEWSKY (14).
SZAMOJED : Chane-voi, Chanau-vai, ARTOBOLEWSKY (14).
TATÁR: Tarlan, Kizilgus, RADDE (197), Charezigän, Karcseja, ARTOBO-
LEWSKY (14).
TÖRÖK : Csakyr, HAMMER P. (86), Karcsiga, Ross (203), Qarcsiga, LE
Cog (43).
TunGuz: Haramaldyn-Jaeg, ARTOBOLEWSKY (14).
TURKESZTAN : Csauli, Csuilii ©, Kus, Karcsega, Karcsaga ©, nagytermetü
? Tundzsur, Tujgun a fehér héja neve, a félig fehéré Kizil Tujgun,
Kul Tujgun, a tiszta fehéré Ak Mirza Tujgun, DEMENTIEW (56),
a fehér, illetőleg félig fehér héják nevei Valószinüleg az északi, esetleg
a szibériai héjára vonatkoznak,
58 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB i [Aquila
UJTÖRÖR : Karcsiga, ScuLLy (217), Doghan, HARTING (196), Dogan,
MATARACI (153).
UKRAN : Jasztrub, Jasztreb, Kosztrub, Rjabecz, Suljak, Suljak Hlubie-
csyi, Suljaka, Sulika, Szobecz, Jasztreb veliki, Jasztreb kurjacsii,
Golubjatnik, Polovik, Asztrjab, Krugav, Rarija, Jasztrub golubacsyi.
Rjabecz golubacsyi, Gijay ARTOBOLEWSKY (14).
VoGUL : Oloszän, Chartagän, ARTOBOLEWSKY (14).
VoTJAK: Dykka-dusessz, ARTOBOLEWSKY (14).
HEJA.
A , héja" szó nem fordul elő a régi magyar sélymäszmadärnevek
között s hogy ennek dacára itt mégis foglalkoznunk kell vele, annak
az az oka, hogy a szakirodalomban mind általánosabbá vált a , héja"
nevet az Accipiter g. gentilis-re alkalmazni, holott annak helyesen az
„ölyv“ elnevezés járt volna. A tévedés — ugy látom — FÖLDI-nel (70)
kezdődött 1801-ben. Ő volt az, aki a Falco palumbarius-t kifejezetten
„hejja“-nak nevezte, a Buteo-t pedig „ölyü“-nek. Ezután mind álta-
lánosabb lesz a héja szó mint az Accipiter g. gentilis neve, továbbá
z „ölyv“ szó mint a Buteo nemzetség neve. A folyamatot alább rész-
letesebben, bár nem kimeritően tárgyalom.
Tekintettel arra, hogy ezek az elnevezések nem egyeznek a
korábbi történelmi adatokkal, azért tulajdonképpen vissza kellene
állítani az eredeti jelentést s az ölyv nevet adni az Accipiter g. gentilis-
nek s a Buteo számára valami egyéb elnevezést kitalálni. Az eredeti
jelentésnek a visszaállítása azonban olyan jelentős változtatásokat
igényelne az egyéb fajok elnevezésében is — gondoljunk csak a gatyás-
ölyv, darázsölyv, kigyászölyv madárnevekre — hogy bele kell törődnünk
a 150 éve kialakult helyzetbe s nem nevezhetjük az Accipiter g. gentilis- -t
az őt megillető szóval „ölyv“-nek, hanem véglegesen „heja“-nak.
Ebbe a megoldásba annál is inkább belenyugodhatunk, mert a
régebbi irodalomban is több izben azonositottäk a , héja" szót az Acci-
piter nemzetséggel. Fölsorolom a héjára vonatkozó adatokat.
| 1400 első évtizede. Heya — Milvus Besztercei, Szószedet (25).
1400 első évtizede. Heya — Aguilla, Schägli Szószedet (212). :
1466. Heya, Bécsi Kódex.
1516. „Es ezek az eghy madarak közzöl kykkel nem yllyk eelny :
keselyüth, heeyaath". JORDÁNSZKY Kódex. GOMBOCZ (76).
1580. Heya — Accipiter, Asturco. MELICH : Brassói Szótártöredék
(155).
1602 Héja János, Héja András, Héja György, tehát családi nevek,
SZAMOTA (234) és HANKÓ (90).
MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 59
| … 1604. Héya = Milvius = Kánya, szenczi MOLNAR ALBERT) 164).
È | — 1691. Héjja — latin azonositàs nélkül MISKOLCZI (162).
. 1700-as évek. Héya = Milvus. Ortus sanitatis, Magyar Nyelv XI.
vita p. 82.
i Ss 1708. Héja — Milvius PÁRIZ PÁPAI (187).
1767. 1801. Héja = Accipiter palumbarius PARIZ PÁPAI (Bop-féle
| bövitett kiadäs).
2 Az adatok tanusaga szerint a can szó igen gyéren szerepelt a régi
Sa magyar irodalomban. Későn jelent meg, csak az 1400-as évek elején
kés akkor se a solymászmadarak csoportjában, hanem Milvus-szal és
a | Aquila-val azonositva, később azonban több izben már mint az Accipiter
03 66. gentilis neve.
Az , ölyv" szóhoz képest azonban igen gyéren fordul elő és az élő
| x magyar nyelvben jelenleg is igen gyeren elöfordulö szö. Mint helyseg-
en évnek egyetlen előfordulása Hejjasfalva, mint családi név ismeretlen,
mint madárnév a CZUCZOR-FOGARASI szótár szerint (51) némely vidéken
| ismeretes mint , hejjő" ; »hejji”, ,kurhéja". A Magyar Tájszótár szerint
. Szabolcsban fordul elő a héja szó, továbbá a Bodrogközben mint hejjő
j Più s hejjü és heélya alakban a Palócságban. HANKÓ (90) is csodálatosnak
in, hogy a régi oklevelekben nem találkozunk a héja névvel mint
. madárnévvel, csak mint családnévvel.
‘Sa - Aszakirodalomban a ,,héjja“ kerra = Falco palumbarius = Accipiter
8 _gentilis elnevezési folyamatot, mint emlitettem, FÖLDI-töl kezdődően
(70) szamithatjuk, tehát 1801-t6l. 1838-ban SOLTÉSZ (Természetrajz
x elsőbb gimn. iskolák számára) alkalmazza a szót ebben az értelemben,
. majd 1841-ben VAJDA PÉTER (252), 1843-ban BuGÁT (Természettudományi
. Szóhalmaz), 4 1845-ben STETTER F. V. (Adatok Erdély ornithológiá-
| jához), 1846-ban REISINGER (Állattan), 1860-ban BÉRczY (Vadászmű-
| szótár), 1866-ban gróf LÁZÁR K. (A lég urai). Azontul már teljesen ál-
| talánossá válik ez az elnevezés, ugy hogy manapság már gondolni se
bte a héja névnek az ölyv szóval való kicserélésére.
Be Befejezesül meg csak annyit akarok megemliteni, hogy a héja szót
. GomBocz (78) Árpádkori török személyneveink között emliti. Idegen
| nyelvekbő jl ezt a szót, vagy olyant, melyet akár távolról is azonositani
lehetne vele, nem találtam, igy GomBocz-nak ezt a megállapítását nem
tudom ellenőrizni. . A szó eredetére, vagy mai használatára vonat-
kozólag még csak azt akarom lerögziteni, hogy Fusz PÁL Öfehertöröl,
teh hát Szabolcsból keltezve azt irja (73), hogy „hejja-hejja“ kiáltással
1gy orne elijeszteni ezt a ragadozót, amikor a baromfi udvar fölött
“elec
60 | VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aauila
KARVALY.
A karvaly solymäszmadärnev az a szó, amelynek azonositäsäval
talán legkevesebb gondunk van, mert az összes források szerint, ha mâs
és más irásmóodal és kifejezéssel is, ez a szó a manapság is karvalynak
nevezett Accipiter nisus nisus L.-nek a neve. Semmi más soly-
mászmadárnévvel nem lehet összetéveszteni. és valóban mindig igen
kedvelt solymaszmadär is volt, melyet más fajjal nem lehetett azono-
sitani. Sem a nevet; sem a madarat nem lehet más solymászmadár-
névvel, vagy solymászmadárfajjal összetéveszteni s igy mindjárt kez-
detben ki lehet mondani, hogy a karvaly szó az Accipiter nisus nisus
L. minden időben kedvelt solymaszmadarnak a neve.
Eredetére nézve megemlitem, hogy GoMBocz ZOLTÁN régi török
jövevényszavaink között sorolja föl (76). Igaz, hogy ennek bizonyitására
nagyon kevés adat áll rendelkezésére s azok is részben kétségesek.
Azt mondja, hogy ez a név azonos a „falke, sperber" szóval s török
nyelvben mint kargul, kargaul fordul elő, de egyben azonositja a török
torgul-falke, majd a tatár kirkaul—fácán szóval, végül a mongol chor-
goul-lal. Mindazonáltal, ha összehasonlitjuk ezeket a neveket a karvaly
finn-ugor neveivel, akkor határozottan a török eredet mellett kell dön-
teni, mert ezek az elnevezések teljességgel és semmiképpen se egyez-
tethet6 módon különböznek a karvaly szótól. Észt nyelven a karvaly
neve Rana Kull, Vimakull, finn nyelven Vorpuiszhaukka, Poutahaukka,
Vorpuisztenhaukka.
Egyéb rokon népek pl. lappföldi vagy osztyak stb. elnevezeseiröl nin-
csenek adatainak, Azok a magyar források, amelyek a szó eredetével foglal-
koznak, hajlamosak arra, hogy a karvaly szót a solymászmadarak karon
való hordozásáról származtassák. Igy pl. GROSSINGER (81) a karvalyról irva
azt mondja „quasi kar-ölyv“, vagyis karon tartott ölyv, vagyis solymász-
madár. Ezt a fölfogäst ismétli meg a CZUCZOR-FOGARASI Szótár is (III.
kötet p. 416), mikor azt mondja némelyek szerint , karon tartott madár",
de másrészt azt is mondja, hogy nevét valószinüen , karingós" röpüle-
sétől vette. Hogy a karvaly szó valóban abból ered, hogy a solymász-
madarakat karon tanitották és hordozták s igy lett a kar-ölyvből karvaly,
azt talán feltételezhetjük, de bizonyitani nem tudjuk, sőt a magam
részéről valöszinünek sem tartom, különösen azért sem, . mert a szó
legrégibb formája nem kar-valy hanem kar-uj, majd kar-uol és kar-voly
mig a kar-madár csak jóval későbben szerepel és hamarosan el is tünik.
A. következőkben most fölsorolom a magyar oklevelekben, családi
solymászati levelezésekben megőrzött adatokat.
Mindjárt előljáróban meg kell jegyeznem, hogy a karvaly siva
azonos a karol, karuly, karvoly stb, hangzäsu madarnév, azonban .
more) | MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 61
Bici a Karul = Károly név is, ugy hogy nem lehet mindig
. biztosan megállapítani, mikor vonatkozik ez a szó madárra és mikor
. férfinévre. A Bere idevágó adatok a források szerint valamennyien,
| férfinevek.
. Ezek a következők : EBEN |
1262. Karul, Patr. eccl. Omn. Sanct de Beren. Kovács: Betü-
rendes (125). Férfinév, tehát nem karvaly, hanem Károly.
1263. Karul, fil. Reynoldi. Kovács : Betürendes (125). Szintén férfi-
név, tehát Károly. .
1266. Karul, Joann. com. filius. KovAcs (125). Férfinév..
1270. Karul et fil. Karul iobgnes cond. castis de Luchnan. KovAcs
Soa (125). Ez is férfinév — atyaé és fiue. testes
1294. Karul cognatus nob. de Ayka. KovAcs (125). Férfinév.
4 . Ezzel be is fejeződnek azok az adatok, amelyekben a Karul föl-
WichetSlog mint Karoly, vagyis mint férfinév s nem mint madarnév
szerepel. Azok az adatok, amelyekben a karvaly mint madarnév szerepel,
. meglepően késői keletüek.
Átmenetet alkot néhány adat, amelyről nem lehet egész biztosan
en hogy valöban a karvalyra vonatkoznak-e ?
1265. Uenit ad fundum Corwlus potoka HANKÓ (90).
1324. Ad finem vnius terre spinetose Korwlkuth vocate HANKÓ (90).
1384. Kis Kural RÖMER FLORIS. A Kural szó valószinüleg iràs-
| . hiba Karul helyett.
Vajjon" az 1265-ös adat Karvalypataka-t jelenti-e, az 1324-es
. Karvalykutat, az 1384-es pedig Kis Karul-t azt nem merem állitani.
. Igy az első biztos karvaly adat a következő :
1412. Unum Nisum, guod wlgo Caruul dicitur, SZAMOTA (234).
Ez az adat azért is kiválóan érdekes, mert egyidejü a Besz-
tercei és Schlägli Szószedetek azonos adataival.
, Majdnem ogy század telik el, amig ujból akad egy adatunk :
- 1501. Aves bonos videlicet Karul. Tehát Karul, jó solymaszmadar.
SZAMOTA (234). Ettől fogva főleg a főuri családok solymászati
«TS ; , . , A des ”
a Cs levelezéseiben mar sürübben fordul elő.
A
1548. Uöttem ket rezharangot Karuolra, SZAMOTA (234), NADASDY
leveltär. |
1548. Uettem ket kesztwt Karuolra, SZAMOTA (234), NADASDY
ri: . levéltár.
1549. Egh par bőrkeztőt uettem Karul hordozny, SZAMOTA (234).
‘1555. Karvalyok. Kassa városa panaszolja, hogy Ő Felsége vitézei
gyalog és lóháton karvalyokkal és kutyákkal madarásznak.
TAKÁCS Rajzok a török világból (242). A , karvaly" itt való-
szinüleg , solymászmadár" jelentésü.
62
1558.
1559.
1559.
1561.
1567.
1568.
1568.
1568.
1569.
1571.
1575.
1577.
1578.
1583.
1583.
1589.
1590.
1590.
1590.
1592.
1649.
1670:
1730.
1760.
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB {Aquila
Az karvalyokat tartsd szépen.. NÁDASDY TAMÁS levele.
EGERVÁRY : Adatok a hazai vadászat történetéhez. Vadászlap
1889. p. 1. :
Karuolra valo labszyot . . . SZAMOTA (234), NÁDASDY levéltár.
Az solymokat, rárókat, ölyveket, karvalyokat most ideje
kiszedni. TAKÁCS (242). Nagyon becses adat, mert fölsorolja,
illetőleg megkülönbözteti az akkoriban solymászatra használt
madarakat a vándor és rárósólymot, a héját és karvalyt.
Fogolymegfogö karvaly... HANKÓ (90).
A karvoly felől tegyen választ — NApaspy levéltár. EGER-
VÁRY Vadäszlap 1889 p. 1.
Küldjön 3 karvolyt — NApaspy levéltár. EGERVARY Vadasz-
lap 1889 p. 1.
— 3 karvalyt iger NÁDASDY TAMÁSNÉ a fiának. Dado SAN-
DOR (242).
Küldjön nekem egy karvolyt — NApaspy levéltár. EGERVARY
ugyanott.
— az Karvoly felől — NApaspy levéltár. EGERVARY, ugyanott.
— az karwolokban — ZAY M. Adatok a hazai vadászat tör-
ténetéhez. Vadászlap 1889 p. 83.
— az karuolokat ne hagyasd — ZAY M. ugyanott.
— két vagy három karwol fiat kér ZAY MAGDOLNA. Ugyanott.
Sólymokat és karvalyokat és más vadászó madarakat kiván
kegyelmed. Most, csak karvalyokat küldhetek. TAKACS (242).
— az Kd karuolját tanitom. ZAY M. Vadászlap 1889.
— ‚az Karwolokat — ZAY M. Ugyanott. i
— tudom kd odaföl bővös karwollal — Zay M. Vadaszlap
1889.
— egy karuolt ideatta — azért én is kérek karuolt. Zay M.
ugyanott.
Az Karwol felől azt irhatom, hogy megthanitottam. ZAY M.
ugyanott.
— küldöttem két karwolt lipthöit — az Te kd mindakét
karuolljat oda küldettem Morwaba. ZAY M. ugyanott.
— tudom azt, hogy Kd bövös Karwolokkal. ZAY M. ugyanott.
— bővelkedik Karwol madarakkal. ZAY M. ugyanott.
— Déván ugy tudom Karulyok vannak — DEÁK F. Magyar
hölgyek levelei (53).
Kd nekem irt levelét két Karoly madárral — ZAY M. Vois.
lap 1886.
Minden vadtul és madartul lövőpénz adódik, ugy mint
Karuly madárért dénár 11. HANKÓ (90).
x“ 30/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 63
"a
Li
ari
"hid
; Az eddig fölsorolt adatok ugyszólván egyöntetüen azt bizonyitják,
| hogy karvaly-karoly-karuly szót az Accipiter nisusra vonatkoztatták.
| Bizonyitják ezt azok a gyérszamu adatok is, amelyek a karvaly ©
| által vadászható madarakról maradtak fönn. Az egyik adat szerint
| fogolyra használták, más adat szerint „fürjeztem karullyal“ (Magyar
| Nyelvt. Szótár, 148). A közfelfogást megerösiti ZRINYI egyik verse is:
,Violam ugy futott én szemeim előtt, Mint fürj karvaly előtt .
| (CZUCZOR FOGARASI III. p. 425). APÁCZAI szerint pacsirtát üz. Heck
| car adatok tehát összhangban vannak a karvaly vadászati módjával.
‘a … A szötärirodalomban kezdettöl fogva helyesen azonositottäk a
3 Karl szót a Nisus-szal és mindjárt az első forrásokban a solymäsz-
= . madarak társaságában szerepel.
. 1400-as évek első évtizede. Carul = Nisus, SCHLAGLI (212).
1400-as évek első évtizede. Karul = Sufus (hibás irás Nisus helyett)
BESZTERCEI Szószedet (257).
1533. Karuol — Falco Nisus. MURMELIUS (165).
. 1590. Karoly = Nisus, Karuolymadár. MELICH: SZIKSZAY FABR.
| (156).
1595. Karvaly=Nisus, VERANTIUS F. Diction. quinque linguarum,
Pozsony 1834.
1604. Karolymadär, Karvoly, Nisus ; szenczi MOLNAR ALBERT (164).
1633. A Karulymadar pacsirtät üz. Apáczai CSERE J. Encyclopédia.
1708. Karulymadär. Accipiter fringillarius. PArız PÁPAI (187).
1767. Karulymadär = Falco nisus. PARIZ PÁPAI, Bop-féle kiadás.
(187).
1808. Karmadär, hajdan Karoly, Karvoly, Karölyü, Nisus. Acci-
: piter ad venandum instructus. SÁNDOR I. (206).
1843. Karmadár, Karölyü, Accipiter ad venandum instructus.
BuGÂT Természettudományi Szöhalmaz.
| A később keletü szötärakban is mindenütt mint az Accipiter n.
A | nisus neve szerepel a karvaly, igy azok fölsorolását mellőzöm.
A szakirodalomban ugyancsak egyöntetüen, illetőleg egyértelmüen
| mint az Accipiter n. nisus nevét azonosították a Karoly, Karuly,
. Karvaly madárnevekkel. Az idevágó adatok kivonatosan és hézagosan
; a legujabb szakmunkák adatainak mellőzésével a következők :
— — 1691. Karvoly, az ölyük között van fölsorolva latin nevü azonositás
e nélkül. MISKOLCZI (162).
e 1780. Karolymadär = Falco nisus. MOLNÁR: Zoologicon Com-
plexum Budae 1780. In |
1793. Karvoly, quasi Karölyv, Karolymadar, német Sprintz,
Sperber. GROSSINGER (81).
1799. Karolymadar = Falco nisus. FABIAN (66).
LE ey RE
in = LIE ally TA Ra
2 »
\
64 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB : Penta , [Aquila
. 1801. Karoly, Karvoly = Falco nisus. FÖLDI (70). |
1829. Karvaly. PAK DIENES (184). PAK a karvaly szót nem azono-
sitja az Accipiter nisus-szal, hanem tulajdonképpen „soly-
mäsz-madär“-nak minösiti, amikor , nyulnak karvallyal való
fogatásá"-ról ir. A Falco nisus szerinte Verebész ölyv.
1831—32. Karvoly-Karuly-madär, Karvoly Accipiter fringillarius, ille-
tőleg Nisus, manapság helyenként Karvaly KRESZNERICS (130).
1838. Karvaly — Accipiter nisus. SOLTÉSZ : Természetrajz.
1845. Karujmadär, Karuj = Falco nisus. STETTER : Adalékok Erdély |
| ornitholögiäjahoz. |
1850. Karolymadär, Karoly-ölyv, Karvaly-ölyv = Aceipiter nisus
PETÉNYI : Hätrahagyott irataiban. CSÖRGEY Madártani Töre-
dékek. Budapest 1904.
1851. Kis Karuly, Verebész Karuly, Madarász Karuly = Falco
nisus. ZEYK MIKLÓS : Hätrahagyott iratok. SCHENK J. Aquila
1920. évf.
1860. Karoly, Karvaly = Falco nisus. BERczy (24).
1866. Karvaly = Accipiter nisus. Gr. LÁZÁR K. A leg urai.
Ezentul a karvaly szó mint az Accipiter n. nisus neve valósággal
egyeduralkodóvá válik a magyar madártani szakirodalomban, amiért
is lemondok arról, hogy a többi idevágó irodalmi forrásokat ismer-
tessem. A magyar madárnevek történeti kifejlődéséhez mindenesetre
szintén érdekes adalék, hogy az Accipiter nisus is olyan nevet kapott,
— Karvaly — amely a régi forrásokban nem fordul elő. Ezuttal csak "
hangváltozásról van szó, nem pedig jelentésváltozásról, mint pl. az
ölyv, vagy ráró esetében. |
Hasonlóképpen lemondok arról is, hogy helységnevek karvaly
vagy karuly s hasonló vonatkozásait tárgyaljam, mert egyrészt kevés
van belőlük, másrészt pedig a Károly személynévvel való összecserél-
hetés miatt helytelen következtetésekre és megállapításokra lehet. jutni.
Ugyanez vonatkozik a családi nevekre is. A hazai vonatkozások befeje- .
zéseként még csak azt akarom megemliteni, hogy a Magyar Tájszótárban
a Karvaly szó nem fordul elő. A Karuj azonban több helyről ismeretes,
igy Szolnok-Dobokából, Háromszékből és az Erdővidékről, tehát kizá-
rólag Erdélyből. Hogy ebből a jelenségből milyen következtetéseket
lehetne levonni, arra nézve nem tudok véleményt mondani. |
Befejezesül közlöm a karvaly idegen neveit s azokkal kapcsolatosan
a magyar , Bese" családi és madärnevre vonatkozó adatokat.
Arab : Basig, Basik, NAUMANN (173); Basik, Aankerat a 9,
Karsamet, Ollam, Szornuf, HAMMER P. (86 p. XI.).
Dalmát: Kraguly, VERANTIUS F. Diction. quinque linguarum. Po-
zsony 1834.
MAGYAR SOLYMÄSZMADÄRNEYRK 65
4 ké Észt : Rana Kull, NAUMANN (173); Vimakull, ARTOBOLEWSKY (14).
| Finn: Vorpuiszhaukka, Poutahaukka, Vorpuisztenhaukka, NAU-
x i MANN (173); Varpuszhaukka, JÖRGENSEN, Glossarium.
… Goròg: Okszüpterin, HAMMER P. (86).
— Georgiai : (Gruz) Kori, ARTOBOLEWSKY (14); Mimino, VOGEL (253).
India: Sikra, Csipak, VÖGELE (253), Basa ©, Basin 5, DONALD,
a The birds of Pray of the Punjab, Journal of the Bombay
Ke Nat. Hist. Soc. 1920. p. 138., 139.
‘4 Jakut : Csycsach-szyt, ARTOBOLEWSKY (14).
Japan: Konori, NAGAMICHI KURODA (136); Hai-Taka, HARTING
4 (94, 214).
Kalmük : Kirgu, ARTOBOLEWSKY (14).
Kina : Chiao-Ying, Ross (203). |
Kirgiz : Kirgij, ALMASY (8) ; Kirgej, VÖGELE (253).
B Lengyel : Krogulecz, Jasztreb krogulecz, Szokol krogulecz, Krogulecz
18 Zvicsajnyi, DOMANIEWSKY (58).
— Lett:Szvirbuku vauagsz, NAUMANN (173); Vehga, ARTOBOLEWSKY (14).
È Mandzsu : Szilmen, Ross (203).
Orosz : Jasztreb prepeljatnik, NAUMANN (173); Jasztreb, Vorobjatnik
ARTOBOLEWSKY (14) ; Prepeljatnik, HARTING (94 p. 192) ; Jasztreb
Prepeljatnik, Rjabecz, Kobecz, MENZBIER (159); Jasztreb, Prepel-
. jatnik, Vorobjatnik, Rjabiecz, Kobiecz, DOMANIEWSKY (58);
HA Perepeljetnik, Jasztreb perepeljetnik, Krajnyi, VÖGELE (253).
. — Örmény: Allal, RADDE (197).
= Perzsa : Basa, RADDE (197); Basa, Girgi, HARTING (94 p. 199,
i | AIN I AKBARI adata 1590-böl); Base, Vase, HAMMER P. (86),
szerinte a német „Baitzen“ szó ettől a perzsa Base szótól
. származik ; Basa, Basin, VÖGELE (253); PHILLOT (192 p. 11)
szerint a perzsa név Basa s ez a karvalyra vonatkozik, mig
az Astur badius BLANF. neve Pigu s ez azonos az indiaiak
mo Sikra nevü solymäszmadaräval.
___Tadzsikisztan: Kirgi, VÖGELE (253).
. — Tatár: Kirghé és Kirghai, RADDE és ARTOBOLEWSKY (197, 14).
Torok : Kargul, Kargaul, GomBocz (76).
Karghai, SCULLY (217 — keleti Turkesztanban).
Kirguj, Ross (203).
Kirghi, Kirgi, PHILLOT (192 p. 11).
Basa, Kelet-Turkesztän, SHAW, GomBocz Z. (78).
Atmadzsa, Karakukusi, Thuth, Ferragui, Keragu, HAMMER P.
(86 p. XI).
Kirgui, az átvonuló, vagyis északibb vidékekről érkező kar-
valyok neve, mig a mindenkori területen honos fajtàrsnak a
5
Bee Se the hoyle tee. |
È i . +” * ow i) . |
¥ |
|
66 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
neve Puchui, Pigu, amely valószinüleg az indiaiak Sikra neve-
zetü madara az Astur badius, amelyet HAMMER P. az ótörök
Bighu vagy Beighu-val azonosit.*) Az Atmadzsa irodalmi
név, mig a Kirgui, Kurgui népies név s a közepäzsiai török- |
ségnél a karvaly népies elnevezése. LE Cog-nal a karvaly A
török neve Kirgui, RADLOFF-nál Kirgav, HAMMER-nél pedig —
Ferragui és Keragu. (A Ferragui helyett STEINGASS Persian
Dict.-ban Faraghui található.) HAMMER Karakukusi neve
valószinüleg csak hibás kiejtés, Kirgu Kusi helyett és
Ferraghu, valamint Keragu szavai voloee ate tévedésen
alapulnak.
A turfani oäzisban a karvalyt nem fészekbő 5l szedik, hogy
solymászmadarat neveljenek belőle, hanem vadon befogják
hálókkal, és pedig ősszel. Télen át vadásznak vele galambokra,
foglyokra, fürjekre és apró madarakra. Tavasszal aztán szabadon-
bocsátják őket, mert nem birják a fogságot. LE Cog (43, 44).
Kirgij, Kirgej 9, Csupek d, DEMENTIEW (56 Turkesztán).
Atmacicilek, Atmacaci, FINGER (68). Jelenleg a fürjekre alkal-
mazzák Lazisztanban, Atina vidékén (melynek jelenleg Pa- ,
zarcik a neve), a Fekete-tenger mellett. Itt ugy fogják a kar-
valyt, hogy kifeszitett háló mögött gébicset röptetnek, melynek
elfogása végett a karvaly levág, de belekeveredik a hálóba és
igy megfogják. A betanitott karvalyok csak rövid ideig marad- .
nak életben s ezeket igen drágán fizetik meg, FINGER (68).
Atonaja, HARTING (94 p. 196, BARKER adata 1853-ból Ciliciából).
Atmadja, Bosnyák-török, RODICZKY (201).
Atmadzsa, Atmadzsa csaganozu, MATARACI (153).
Ukrán : Jasztrebok, Rjabécz, Kobecz, Suljak, Kragulecz, Gorob- |
jatnik, Kibecz, Kibcsek, ARTOBOLEWSKY (14).
Illetekesebbek megitélésére bizom annak elbiräläsät, hogy meny-
nyiben lehet azonositani a Karuly, Karoly, Kiruj stb. magyar szavakat
a karvaly török-tatár-kirgiz stb. Kirgej, Kirguj, Kargul, Karghai stb.
elnevezéseivel. Nézetem szerint a különbség nem akkora, hogy nyelvé-
szetileg ne lehetne áthidalni. Mindenesetre valöszinübb ez a fölfogás,
mint VERANTIUS-é, aki ugy hiszi, hogy a magyarok a dalmát Kraguly |
szóból vették át a karvaly nevet.
"De ha ez nem is sikerülne, nem lehet elmellőznünk a ,,Bese‘ —
szó tárgyalását, amely a magyar nyelvkincsnek egyik csodála-
tosan érdekes jövevényszava. Beszármazásának kérdése nagy?
*) Kiválóan érdekes jelenség, hogy nemcsak , vándor" solymokat különböztet-
nek meg a solymászok, hanem , vándor" karvalyokat is.
/
MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 67
| foladat elé állítja a kutatást. A magyar forrásokban mint személynév
_ jelentkezik és csak gyér irodalmi és népnyelvi adatok utalnak arra,
hogy itt a kutatásnak madártani térre kell terelődni, mert a Bese szó
fi. madárfajt jelent. GoMmBocz ZOLTÁN szerint (78) ma is élő szó a
; szlavóniai magyaroknál és , kánya", illetőleg „känya, varju" jelentesü.
| Szerinte a szó török eredetét már MUNKÁCSI mutatta ki és pedig ROBERT
| BARKLEY SHAW munkája alapján, amely , A sketch of the turki language
4 . as spoken in Eastern Turkistan“ cimen 1880-ban jelent meg Calcutta-ban.
Fr . Ebben a Basha szó = Sparrow hawk = Sperlinghabicht, tehát kifogás-
. — talanul karvallyal van azonositva.
8 A magyar nyelvemlékekben előforduló Bese szavakat GoMBocz
b. a | következőkben ismerteti.
‘1086. Laurentius Comes filius Bese.
PB 1138. Bese, servus in villa scer.
= 1277. Georgius Bese.
| 1279. Bese et Illu filij Buguzlay.
1292. Bese barsmegyei helység mint terra haereditaria cumani
| neven fordul elö egyik oklevelben.
1322. Baliar unokái Jakab, Janos és Bese.
1367. A Karla János kun LT ala tartozök közül az egyiknek
Ki a neve Bese.
1394. Bartholomeus de Bese.
1395. Besemihälszälläsröl történik emlités egy ma mar ismeretlen
. helységr6l a Nagykunságból.
Bese helységnév van jelenleg Alsó-Fehér megyében, németül
Beschendorf és Besedi, mansio in ultrasilvanis partibus.
. Bese, illetőleg Besse mint családi név jelenleg is előfordul Kolozs
| megyeben.
Mint madarnév a XVI. század elejéről való JORDÁNSZKY kódexben
À szerepel a következő szöveggel : , Es ezek az éghy madarak
9 közzöl, et nem yllyk eelny: keselywwt, heeyaath
“E _ Beseeth . |
“à . Ezekből az adtatok ból megällapithatö, hogy a Bese szó egyrészt
A mar nagyon korán szerepel a magyar nyelvkinesben (tehát föltehetőleg
. magukkal hozták a honfoglaló magyarok), másrészt még ma is élő
. tagja annak. Előfordul mint személy-, illetve családi név, továbbá mint
felség és végül mint madárnév, tehát egyáltalában nem tulmerész
eljárás, ha azt a MunKACSI által megjelölt uton azonosítjuk a keleti
népeknél gyakori „Basa“, illetőleg Báz szóval, amely egyrészt a karvalyt
jelenti, másrészt Hénbin általánosan a solymäszmadarat, amit az ugy-
I levezett , Báznamé"-k, vagyis solymaszati könyvek bizonyitanak.
I yen kettő is van és pedig a szeldzük MOHAMMED EL BARDZSINI „Bäz-
5*
LE,
68 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB i [Aquila
namé“-ja HAMMER-PURGTALL kiadásában és TAYMUR MIRZA „Bäz-nama
yi Nasiri“ cimü perzsa solymäszkönyve, mely PHILLOTT angolnyelvü
forditasaban maradt ránk. RADDE szerint a perzsaknal és örmenyeknel
a Bäz név solymäszmadarat jelent. A Bese szó tehát ezek értelmében
tulajdonképpen solymászt jelent. Arra nézve, hogy miként származott
a magyar nyelvkincsbe a magam részéről csak azt a föltevést merem
. megkockáztatni, hogy török vagy perzsa vándorsolymászok hozhatták
magukkal olyan területekre, amelyeken a hun-magyarok ideiglenesen
tartózkodtak. Amint az oghuz vándorsolymász utján Perzsiába Bahram
királyhoz eljutott a Turul madár és a perzsa szókincsbe a Turul —
Toghrul név, ugy viszont a solymászmadárcsere utján a déli népek is
elvihették magukkal az északiak felé a maguk solymászmadaraikat és
azok elnevezéseit, amelyek aztán az ott megtelepedett gazdaiktöl
megkapták a maguk Bese neveit, mint a hozzánk telepedett tatár soly-
mászok a magukkal hozott zongorjaikkal a ZONGOR nevüket. Végered- ©
ményében talán ez a Bese szó is a hun-magyar azonosságnak egyik
morzsányi emléke, mert ezt a szót aligha tudták más uton magukkal
hozni a honfoglaló magyarok, mint egyik emlékét annak a korszaknak,
amikor még együtt éltek a hunokkal olyan területen, amelyen a soly-
mászat igen nagy becsben állott, mint pl. az oghuzok földjén, ahonnan
elhozták magukkal a Turul nevet is. Ha nem fordulna elő oly korán
— 1086-ban —, akkor arra is lehetne gondolni, hogy kun jövevény
szó, mert három izben is szerepel kun vonatkozásban.
Utolsó szóként még csak azt tartom szükségesnek megemliteni,
hogy CHERNEL ÍSTVÁN az ugynevezett Magyar Brehm, Madarak cimü III.
kötetében, a 490. lapon a Bese nevet ráruházza a Gypohierax angolensis
GMEL nevü madárfajra. Megokolása szerint Bese a JORDÁNSZKY Codexból
vett régi név, melynek határozott értelmét nem ismerjük, csak annyit
tudunk róla, hogy valamelyes ragadozó madárra vonatkozik. A magam
részéről követtem ezt az elnevezést az ugynevezett Uj Magyar Brehm-
ben, Madarak IIT. kötet 1929 p. 181 és ezt a Gypohieraxot szintén Bese-nek
neveztem. HANKÓ (90) szerint sem jelenthette a Gypohierax madarat,
de viszont nem is jelenti a Haliaetust, ahogyan ő gondolta. Az eddig
elmondottak szerint azonban már biztos, hogy a Bese nem gazdátlan .
madárnév, hanem annak határozott jelentése van s ezért a jövőben
ezt a helytelen elnevezést meg kell szüntetni s a Gypohierax madär- .
nemzetségre más magyar elnevezést kell alkalmazni.
SPRINCZ.
Ezt a családi levelezésekben fönnmaradt solymäszmadärnevet
tulajdonképpen szintén a Karvaly szóval együttesen kellene tárgyalni, «
mert. hiszen a szó valóban karvalyt jelent. Mindössze kétizben fordul
| 1939/42] MAGYAR SOLYMASZMADARNEVEK 69
elő a NÁDASDY-család levelezeseben, amelyből elsöizben EGERVARY
(Adatok a hazai vadászat történetéhez, Vadaszlap 1889. évf.), másodiknak
TAKÁCS SÁNDOR (241, 242) hozta nyilvánosságra. Egyéb forrásokban
ez a szó nem fordul elő és használata csak egyes családok beszélgetései-
ben és levelezéseiben volt átmenetileg használatban. Az emlitett leve-
lezések a következők :
1568 jun. 28-dikán NApaspy TAMÁS arra kéri édesanyját, hogy
küldjön neki egy karvolyt és egy sprinczet. A második 1568 julius
21-dikén kelt levelében pedig azt irja, ugyancsak édesanyjának, hogy
„megszolgalnam, ha Kd megküldené a három karvolyt és két sprinczet.“
Ebből a szövegből azt a következtetést kellene levonni, hogy a
karvaly és a sprincz két teljesen különfajta solymászmadár, pedig a
kettő ugyanaz, csak a karvaly az Accipiter n. nisus fajnak az
erőteljesebb termetü nősténye, a sprincz pedig a gyengébb termetü
himje. A szó származása és jelentése egyáltalában nem kétséges.
A sprincz német szó, amelyet már GESNER emlit 1555-ben megjelent
művében (74) mint a karvalynak a nevét. Legutóbb ENGELMANN azono-
sitja a ragadozó madarakról s azzal kapcsolatosan a solymászmadarakról
. szóló összefoglaló nagyszabásu munkájában (63) mint a karvaly himjét.
A szó beszármazására nézve az a föltevésem, hogy főuri solymászó
csalädaink egyrészt cseh-morva solymosokhoz „jagerek“-hez küldték
madaraikat idomitäs végett, esetleg ilyeneket alkalmaztak is és ezek
révén jutott a családokba ennek a szónak az ismerete.
Hogy solymászmadarakat szokásban volt elküldeni idomitásra,
arról tanuskodik KLucs6y ALBERT-nek 1590-ben ZAY PÉTER-hez irt
levele, mely szerint ,mindakét karuollját odaküldöttem Morvába."
A morva solymász aztán az odaküldött „karuoll“-ok közül a himet
mint , sprincz"-et küldte vissza, mert német solymászati neve valóban ez.
PIRKO.
Egyetlen egyszer előforduló azonosíthatatlan solymászmadárnév.
Bakics ANNA 1580-ban irja Holicsról TÓTHPRÓNAI MÁTYÁS diáknak, hogy
| keressen madarászni való jó Pirkokat. (DEÁK Farkas: Magyar Hölgyek
. Levelei 1515—1709). Holics morvamenti határközség, nem lehetetlen,
hogy itt is idegen, de egyelőre ismeretlen eredetü szó került a magyar
248
«90
solymaszmadarnevek közé, amely azonban akár a sprinez, örökre elve-
. szett, de ugy, hogy jelentését nem lehetett megállapitani.
KIKÖCSÉN.
Ezzel a solymászmadárnévvel is csak a magyar solymászó főurak
. családi levelezéseiben találkozunk, amelyekből TAKÁCS SÁNDOR kiváló
történetirónk tanulmányai során (241, 242) hozta azokat nyilvánosságra.
70 VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB [Aquila
Mint irodalmi név TAKÁCS tanulmányainak megjelenéséig teljesen
ismeretlen volt. Semmiféle szótár, természetrajzi szakmunka, vagy szép-
irodalmi munka nem emliti a multból, ellentétben egyéb solymászmadár .
nevekkel, amelyek közül némelyek, mint pl. a sólyom, a kerecsen, az
ölyv, ráró bőven fordulnak elő. Nem fordul elő sem mint személy vagy
családi név, sem mint helységnév, s mint madárnevet a nép seholse
ismeri. A Tájszótárban szintén nem fordul elő.
TAKÁCS mindössze három levélből emliti ezt az igen behizelgő :
hangzásu kiköcsén solymászmadárnevet. Ezek a következők :
1569. ... megértettem az Ked levelét, melyben ir az karvoly
‘ felől, de nem szükséges, hogy fölküldje az kiköcsén madarat.
Ezzel megkaptuk az első nemleges adatot, vagyis azt, hogy
a kiköcsén nem azonos a karvallyal.
1579. FORGÁCH SIMON irja ZRINYI GYÖRGY-nek, hogy. küld két
solymot, amelyek közül az egyik kiköcsén. Ebből arra lehetne
következtetni, hogy a kiköcsen sölyomfajta, vagy talán
inkább solymászmadár, de faji azonosságának megállapi-
. tására semmiféle támaszpontot se nyujt.
1583. ZAY LORINCZ irja a következőket : „de ha Kegyelmed ide-
adta volna az kiköcsén ölyvet, én odaadtam volna Kegyel-
mednek az karolyt érette." Ebből is csak azt a nemleges
következtetést lehet levonni, hogy a kiköcsén nem karvaly,
de nem is ölyv, mert a kiköcsén mellett az ölyv megjelölés
solymászmadarat jelent.
Faji azonosságának megállapítását ezeknek az adatoknak az
alapján egyáltalában meg se lehet kisérelni s igy minden erre vo-
natkozó kisérletet a multböl tévesnek kell minösiteni. BALKAY (17)
a Falco subbuteo, illetőleg a Falco columbarius aesalon fajjal azo-
nositotta, ez azonban csak elgondolás volt, minden tárgyi alap nélkül.
HANKÓ (90) ZAY LŐRINCZ levele alapján, amelyben „kiköcsen ölyv"
szerepel, ugy gondolta, hogy a kiköcsént a mai egerész ölyvvel
(Buteo) lehet azonositani. Nem szabad azonban elfelejteni, hogy
az egerész ölyv nem solymászmadár, hanem jámbor egerész vagy
dögevő, amely legfeljebb sebesült, vagy elgémberedett madarakat
tud ragadozni. SZALAY BÉLA elgondolása szerint a Kiköcsén valószinü-
leg a „Kelecseny“ szó elrontása (232). Bizonyitani azonban ezt az
elgondolást nem lehet.
Azzal kell lezárni a „Kiköcsen“ madárra vonatkozó ismertetést,
hogy faji azonosságának megállapítása a rendelkezésre álló adatok
alapján lehetetlen. Annyit azonban biztosan állithatunk, hogy nem szabad
a szó használatát pl. NAGY Lajos királyunk korából emlegetni, mert
első előfordulása 1569-ből való,
/42] MAGYAR SOLYMÁSZMADÁRNEVEK 71
ag
È aS
+
»
a Bizonyos csak annyi, hogy valamilyen solymäszmadarat neveztek
-kikôcsén-nek, lehet, hogy a sölyomnak, rärönak, héjának valamilyen
a kor vagy nem szerint megkülönböztetett alakját, amely azonban tisztán
| esak családi használatban ns és soha a köztudatba és közhasználatba
Di nem került. |
; ‘À . Még talán arról is | lehet szó, hogy a főuri családokhoz szegődött
4 _eseh- -morva solymäszok valami nyelvrontäs révén alkották ezt a
| kiköesen szót s igy talán igaza lehet SZALAY BÉLÁ-nak, hogy a kiköcsén
szó, ha nem is a „Kelecseny“-nek, hanem valami más, most már utó-
| lagosan meg nem állapítható solymászmadárnévnek az elrontäsa.
A ,
SSA,
è ?
16
+
SAS.
È de A Sas nem fordul elő a magyar solymäszmadarak között. Egyetlen
hegy olyan adatunk sincsen, amelyről arra következtethetnénk, hogy a
sast valaha is solymászatra idomitották volna a régebbi időben
| Magyarországban.
| —A szó eredetére vonatkozó kutatásaink ennél a fajnál is teljesen
. meddők. A keleti népeknél, akiknél a szirti sast, Aguila chr. chrysa-
. etus-t még jelenleg is általánossan alkalmazzák mint solymászmadarat
és rökära, farkasra, gazellara, őzre és vadmacskara, de nyulra, darura
és - vadludra is idomitjäk, ennek az igen kedvelt és nagyon eredménye-
“sen működő solymäszmadärnak a neve Berkut, Berküt, Bürküt és
Einsonisk Ez a szö nem szärmazott be a magyar nyelvkincsbe. A sas
Er etymologiäjärél nem állanak rendelkezésemre adatok.
È . Éppen csak kuriozumként emlitem meg a , Die Beizjagd, Neüe
Folge No1." 1925-ben megjelent számában DEPPE ADOLF cikkét „Beizjagd
mi it dem Adler“, amelyben azt mondja el, hogy 1915 május havában,
mikor ezredével a Kárpátok egyik helységében állomásozott, találkozott
eg y ottani lakossal, aki nemzetiségére nézve „goräl“ volt (lengyel szar-
. mazásu hegyilak6), aki idomitott szirti sassal solymaszott, melynek soran
_zergegidät zsákmányolt. A
. À kérdéstől távolállók talán csodálkoznak azon, hogy a , magyar
ea ilyen szelesmedrü kimeritö tárgyalást szen-
teltem Célom egyrészt az volt, hogy betekintést adjak az ilynemii
ta D alksok mühelytitkaiba, hogy mintául szolgälhassanak mäsnyelvü
I temzetek hasonló kutatásaihoz s egyuttal rävilägitsak arra, hogy az
te kutatásokhoz a madártani tudás mellett még sok egyéb is
Szükséges. A madarak nemzeti nyelvü elnevezéseinek történeti kifejlő-
i megismeréséhez a solymaszmadarnevek tanulmányozása talán
Diner fejezetet szolgáltatja,
72 Ä JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
Ungarische Beizvogelnamen.
Von JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
II. Abschliessender Teil")
SÖLYOM.
Das ungarische Wort „Sölyom“—Falke wird als „Schohljom“ aus- |
gespochen. Im nachfolgenden Texte wird die originale ungarische
Schriftweise „Sölyom“ beihehalten.
Das Wort, , Sólyom" muss als ein von den Magyaren schon zur
Zeit der Landnahme mitgebrachter uralter Vogelname angesehen werden.
Uber den Ursprung lässt sich vorläufig noch nichts Bestimmtes aussagen.
Während der türkische Ursprung der Beizvogelnamen Turul, Zongor
und Tcrontal, sowie die russische Herkunft des Wortes Keretschen ohne
jeden Zweifel nachgewiesen werden kann, stehen uns bezüglich der
Herkunft des Vogelnamens , Sólyom" keine ähnlich sicheren Daten zur
Verfügung. |
ZOLTÁN GOMBOCZ befasst sich in seiner Abhandlung ,,Unsere alten
türkischen Lehnwörter“ (76, p. 315) mit dem Worte, , Sólyom". Seiner’
Ansicht nach geben die türkischen Wörter „Tschojlu”, „Tschajlak“,
das dschagatajische und tatarische „T'schajlan‘‘, sowie das osmanische
„Tschojlu“, „Tschajlak“ und „Tschavli“ — (letzteres der Name des
jungen, noch nicht dressierten Falken) — die Klangform des ungarischen
„Sölyom“ nicht genau wieder. |
Ich muss gestehen, dass mich diese GoMBocz’schen Falkennamen
türkischen Ursprungs ausserordentlich überrascht haben, denn ich fand
in der älteren und neueren Literatur über Vogelkunde und Falkenbeize, |
die ich zwecks Identifizierung der ungarischen Beizvogelnamen studiert
habe, nur einen einzigen, wenn auch nicht völlig gleichen, so doch ähn-
lichen Namen u. zw. bei DEMENTIEW (56) ; dieser berichtet, dass der
Name des Sperbers in Turkestan „Tschauli“ lautet. Die Wörter
„Tschawli“ und ‚„T'schauli“ stehen einander so nahe, dass sie ohne Beden-
ken einander gleichgestellt werden können, umsomehr als selbst in |
den Quellenwerken von GoMBocz die Bezeichnungen „Tschojlu“,
*) Erster Teil s. Aquila 1935—1938, p. 349—409. Die in Klammern befindlichen
Nummern beziehen sich auf das Schrifttum und sind die nämlichen, welche im unga-
rischen Texte auf p. 338—348, angeführt sind,
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 73
„Tschajlak“, , Tschajlan", , Tschawh" nur zum Teil mit dem Worte
, Falke" — Sólyom identisch sind, zum andern Teil dagegen die Bedeu-
tung „Sperber“ und „Habicht“ haben. Man kann infolgedessen nicht mit
Sicherheit entscheiden, ob sich ZOLTÁN GoMBocz’s Angaben tatsächlich
auf den Falken bezw. auf dessen Stammform, den Wanderfalken, beziehen
oder nicht.
Wenn wir nun aber bei den verwandten finnisch-ugrischen Völkern
nach dem Ursprung des Vogelnamens Sölyom forschen, ist uns ein
voller Misserfolg beschieden. Der Wanderfalke heisst bei den Esthen
„Suurkransi Kull“, bei den Finnen ,,Muuttohaukka, Leivohaukka“, bei
den Lappen ,,Rievsakfalle“, bei den Letten ,,Peekuns“ (NAUMANN 173),
bei den Ostjaken , Tschung", „Schangu“, ,,Soengur“ (ARTOBOLEWSKY 14),
bei den Samojeden ,,7'schapu-ei“ (PLESKE 194). Weil alle diese Wörter
der Klangform des ungarischen Sólyom noch viel weniger entsprechen,
glaube ich die finnisch-ugrische Abstammung des Wortes , Sólyom"
endgültig ausschalten zu dürfen.
Demgegenüber ist die Sache mit dem türkischen Ursprung dieses
"Wortes nicht so ganz aussichtslos, denn der Wanderfalke, die Stammform
des ganzen Falkengeschlechtes, heisst bei allen orientalischen Völkern
(Persern, Arabern, Oghusen, Türken u. s. w.) von altersher bis auf den
. heutigen Tag konsequent ,,Schahin“. Auch dieses Wort stimmt zwar
. mit der „Klangform“ des ungarischen, Sólyom" nicht sehr überzeugend
überein, steht ihr aber auf alle Fälle näher, als die bei den finnisch-
ugrischen Brudervölkern gebräuchlichen Namen.
Wenn sich auch bezüglich des Ursprungs des Wortes , Sólyom"
. gewisse Schwierigkeiten ergeben, herrscht hinsichtlich seiner Bedeutung
nicht die geringste Unsicherheit. Es besteht kein Zweifel darüber, dass
die Wörter ,,Falco“= ,,Solum“, bezw. verderbt ,, Falto"— „Zoliem“, die
in den Wörterbüchern von BESZTERCE (25) und SCHLÄGL (212) aus der
Zeit unseres Königs LUDWIG DES GROSSEN oder unmittelbar nachher
vorkommen, die Bezeichnung des heutigen ,,Wanderfalken“ sind. Diese
_ Worterverzeichnisse enthalten nämlich sämtliche damals im Gebrauche
‘3A
gewesenen Beizvögelnamen : Falco = Sólyom = Falke; Accipiter =
Olyv = Habicht; Nisus = Karul = Sperber ; Grifalco = Zongor (Schon-
kar) = Gerfalke; Ifinilio, Istiulio = Torontal (Turrumtai) = Merlin;
Erodius = Ráró = Wügfalke. Nachdem also in dieser Beizvogelnamen-
sammlung alle unsere hervorragenden und zur damaligen Zeit allgemein
gebrauchlichen Beizvögel vertreten sind, kann sich der Name Falco =
Solum, bezw. Zoliem nur auf die Vogelart beziehen, die heutzutage
als Wanderfalke — Falco peregrinus peregrinus TUNST bezeichnet wird.
Diese Auffassung wird voll bestätigt durch diejenigen Sölyom-
Daten, welche sich in den Briefwechseln der vornehmen, der Beizjagd
74 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
huldigenden hoch adeligen Familien erhalten haben. Auf ungarische
Literaturquellen können wir uns leider nicht berufen, weil kein einziges
Falknerbuch existiert, welches die Namen und die Naturhistorie der in
Ungarn seinerzeit zur Falknerei benützten Beizvögel überliefert hätte.
In den erwähnten Briefschaften, welche sich in den Archiven der
hochadeligen Familien befinden, sind so manche Daten enthalten,
welche einiges Licht auf die Namen und Naturhistorie der damals
gebräuchlichen Beizvögel werfen und eine Identifizierung der Beiz-
vogelnamen ermöglichen, trotzden diese Daten eigentlich viel späteren
Datums sind, als der Beginn der Falknerei in Ungarn. In diesen
Briefschaften sind die damaligen Beizvögel ihrem Namen nach im
Allgemeinen streng auseinader gehalten, wie dies aus einem Brief des
Bischofs von Nyitra PAUL BORNEMISSZA zu entnehmen ist. In diesem
vom Jahre.
1557. datierten Briefe schreibt der Bischof, dass er dem König
FERDINAND, der ein sehr grosser Liebhaber der Falknerei
war, einige Falken, zwei Blaufüsse und einen Habicht sandte.
TAKACS (242). Aus diesem Briefe darf gefolgert werden,
dass die Falkner des damaligen Ungarns die Beizvögel genau
kannten und benannten. Sólyom war der Wanderfalke,
Falco p. peregrinus, Ráró war der Blaufuss Falco ch. cherrug,
Ölyü war der Habicht Accipiter g. gentilis. Die Namen der
drei besten und deshalb beliebtesten Beizvögel sind in diesem
Briefe einwandfrei festgelegt.
Ebenso, oder noch viel klarer ergibt sich dies aus dem fol-
genden Briefe vom Jahre.
1559. in welchem LEONARD v. ZAY schreibt (TAKÁCS 242), dass es
nun an der Zeit sei die Wander und Würg-Falken, sowie die
Habichte und Sperber auszuheben. Neben den drei besten
und beliebtesten Beizvögeln ist hier als vierter der Sperber
— Karvaly angeführt. |
Der nächste Brief, welchen der Bischof von Nyitra an den König
FERDINAND schreibt TAKÁCS (242)
1560. gibt an, dass er 4 Falken, zwei Blaufüsse (Würgfalken) und
drei Habichte sende. Aus diesem Briefe ist noch immer zu
ersehen, dass die Beizvögel richtig benamt waren, obwohl
in einer Hinsicht schon gewisse Zweifel entstehen. Bezüg-
lich der Falken wird nämlich erwähnt, dass er zwei grössere
und zwei kleinere sende. Möglicherweise waren die grösseren
Weibchen, die kleineren Männchen.
König FERDINAND war ein grosser Liebhaber der Falknerei, der nicht
nur vom Bischofe zu Nyitra widerholt Beizvögel beanspruchte, sondern
2 1900/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 75
“auch von der BaLassa-Familie Falken verlangte, von denen, welche in
Eden Gemäuer ihrer Hochburg brüten.
HD Sein Nachfolger der König Maximilian war ébenfalle ein Liebhaber
| der Falknerei und verlangte nach den bisherigen Traditionen gleich-
falls von dem Bischofe zu Nyitra Beizvögel TAKÁCS (242)
—_ 1564. Beizvögel von jener Art, welche Bastard-, oder Blaufuss
| (ZIA genannt werden. In diesem Briefe wird auch der , Ölyü"
= als Blaufuss, also als Würgfalke bezeichnet, möglicherweise
e . war der neue Schreiber des Königs nicht so in der Falknerei
== _ und den Namen der Beizvögel bwandert, wie derjenige des
a Königs FERDINAND.
$ 4 Ausser diesen Briefschaften werden Falken noch in den folgenden
erwähnt:
a 1578. werden Falken, Sperber und andere Beizvögel verlangt
_ (55 HANKÒ (90).
1579. werden 2 Falken gesendet und 3 vorbereitet TAKACS (242),
1592. lassen Sie mich nicht ohne Falken. Zay M. Vadaszlap,
5 1889 p. 31. |
V4 1639. wird an GEORG RAKOCZI gemeldet, dass man ihm zwei Würg-
4 falken und zwei Falken sende HANKÓ (90).
Laut den historischen Daten waren die Fürsten des selbstsändigen
B Erdély — Siebenbürgen verpflichtet dem türkischen Sultan jährlich eine
: gewisse Menge Beizvögel als Tribut abzugeben. Infolgedessen wurden
. die Falkenhorste durch geeignete Personen, also den Falknern in Evidenz
| i ‚gehalten, die Jungen ausgehoben und zur Beizjagd dressiert. Die fertigen
| | Beizvôgel wurden dann durch besondere erfahrene Delegationen an die
ra "türkische Regierung in jedem Jahre abgeliefert. Im Jahre 1637 betrug
die Anzahl der abgelieferten Falken 42, im Jahre "1638 28 im Jahre
“1639 20, im J. 1642 60, im J. 1647 26. TaKAcs (242).
2 Wir kônnen daher mit absoluter Sicherheit behaupten, dass die
zahlreichen mit , Sólyom" zusammengesetzten Orts- und Familiennamen
dan die in der lexikalischen, naturgeschichtlichen und Jagdliteratur
= "vorkommenden ,S6lyom“-Namen sich sämtlich auf den typischen
2 Vertreter der als Beizvögel ebenso hervorragenden wie beliebten Falken-
| sippe, — auf den Wanderfalken beziehen.
Pd »» Vándorsólyom" = Wanderfalke ist, unter ungarischem Gesichts-
. winkel gehen, eigentlich keine richtige Benennung, denn es stellt die
= D: des deutschen „Wanderfalke“ dar. Dieses wieder ist PCS:
4 falls kein ursprüngliches Wort, sondern die Übersetzung von „peregrinus“,
er das heisst Fremdling, Durchzügler, Strichvogel. In der schwedischen
— Literatur hat sich auch der Name ,,Pilgrimfalke“ erhalten. Pilgrim
| | om eigentlich Pilger, will aber hier wohl einen Durchzügler fremder
‘10
i
76 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK ; {Aquila ,
Herkunft bezeichnen. Diese Benennungen lassen sich so erklären, dass
die westeuropäischen Falkner die hauptsächlich aus nördlicheren Ge-
genden stammenden Falken in erster Linie zur Zeit des Herbstzuges
mit sinnreich konstruierten Einrichtungen fingen und ihnen die Bezeich-
nung „peregrinus“ gaben zum Unterschied von den als Nestlinge (nidasii)
aus den einheimischen Horsten entnommenen Falken. Einen solchen
Falkenherd zeigt die Abbildung im ungarischen Texte p. 9. Die
Legende dazu ist die folgende:
FALKENHERD IN HOLLAND. Zeichnung von SONDERLAND aus dem Werke
von SCHLEGEL Traité de Fauconnerie (213). Der Falkenfänger hat seinen Platz in
einer mit Rasenziegeln bedeckten Hütte, damit dieselbe mit der Ungebung am besten
übereinstimme, inmitten einer grossen Ebene. Dem Falken ist er unsichtbar. er selbst
aber kann durch die Öffnungen. unter dem Hüttendach die ganze Gegend über-
sehen und die eventuell sich zeigenden Falken und deren Gebahren beobachten. Als
Gehilfe zur Wahrnehmung des Falken benützt er einem Würger. Dieser wachsame
Vogel meldet sofort wenn ein Falke in Sicht ist und sucht Zuflucht in einem der
ebenfalls mit Rasenziegeln womöglich unkenntlich gemachten Schlupfhüttchen im
Vordergrunde »der Hütte des Falkners. Nach dem Auftauchen des Falken beginnt die
eigentliche Arbeit des Falkners, welche in der Anlockung des Falken an den Falken-
herd bezweckt. Vor der Hütte stehen in einiger Entfernung drei hohe Stangen von
deren Gipfel Leine in die Hütte zur Hand des Falkners führen. Diese Leine laufen
anf dem Erdboden unter halbkreisförmigen starken Drahtschlingen, damit dieselben
entsprechend bewegt werden können. An den Leinen sind aus Holz oder Pappe ge-
schnitzte fligende Vögel darstellende Figuren angebunden und diese werden dann vom
Falkner ständig auf und ab gezogen um dadurch die Aufmerkesamkeit des Falken
auf den Herd zu lenken. Wenn er sich dann nähert so zieht der Falner mittels der
Leine aus den Schlupflöchern welche den Herd umgeben eine dorthin geflüchtete Taube
heraus um den Falken zum Schlagen derselben zu veranlassen. Wenn nun der Falke
die Taube tatsächlich schlägt so zieht er die Taube mitsamt dem Falken bis zu dem
bereitgestellten Schlagnetze, welches er dann mittels der Leine zuschlagen lässt und so
den taubenschlagenden Falken zum Gefangenen macht. Jedenfalls erheischt ein solcher
Falkenfang grosse Übung und Ausdauer, doch scheint derselbe nicht unergiebig gewesen
zu sein, weil SCHLEGEL in seinem grossen Falkenbuche, welches nicht nur die wissen-
schaftlichen Beziehungen der Falknerei schildert, sondern auch die praktische
Ausübung derselben von dem Mitverfasser WULWERHORT, diesen Falkenherd als den
entsprechendsten bezeichnet. |
. Es ist eine sehr interessante Erscheinung, dass auch bei den orien-
talischen Völkern die alten Falkner einen Unterschied machten zwischen
den auf dem Zuge gefangenen Exemplaren und den Jungen von einhei-
mischen Brutvögeln. So wird nach DEMENTIEW (56) in Turkestan
der dort brütende Falco peregrinus babylonicus SEV. „Latschin“ genannt,
die auf dem Durchzug gefangene nördliche Art (Falco peregrinus caeru-
leiceps STEGM.) dagegen „Baharin“. Nach LE Cog (43, 44) heisst eben-
falls in Turkestan, in Kutscha, die dort heimische Wanderfalkenart
„Latschin“, die durchziehende nördliche ,, Bahri“. Laut DEMENTIEW (56)
sind die Namen Baharin, Bahri, eventuell Behre arabischen Ursprungs
UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN mn.
= und bedeuten „peregrinus“. Auch die Perser unterscheiden den ,, Bahri
é “ vom „Schahin“, dcch erblickt PHILLOTT (192) in dem Schahin nicht den
einheimischen Wanderfalken und nennt daher den Bahri „peregrinus“,
. während er dem Schahin keinen entsprechenden wissenschaftlichen
\ 4 lateinischen Namen zu geben weiss, natürlich weil beide identisch sind,
I bezw. weil der in Persien nistende Wanderfalke eine geographische
Eanetat des ursprünglich beschriebenen Wanderfalken ist, nämlich
Falco peregrinus babylonicus. Ähnlich ist die Sache in Indien. Laut
ci fici: The bird of Prey in Punjab (Journ of Bombay Soc. Hist.
a Nat. 1920. p. 283) ist Falco p. peregrinus in Indien ein Wintergast und
. wird von den indischen Falknern „Bhyri“ genannt. Dem gegenüber
“ist der Name des in Indien horstenden Wanderfalken (Falco peregrinus
| peregrinator SuND, bei den Eingeborenen Schahin.) Nach SCULLY (217)
À “ist Bahri ein arabisches Wort und bedeutet soviel wie „vom Meere her
kommend“, (Bahr= -Meer), was also das „Wandern“ bezw. Umherstrei-
a chen des Falco peregrinus ausdriicken soll. Ähnlich ist auch die Angabe
| von HARTING (94 p. 206). Wir stellen also fest, dass sowohl Türken als
. auch Araber den von Norden kommenden durchziehenden Falken
besondere Namen gaben, genau so wie es die westeuropàischen Falk-
ner bezw. Falkenfänger taten.
È Vom ungarischen Standpunkt ware der richtige Name dieser Fal-
; cia : „der Falke“, eventuell „der Stammfalke“. In allen systematischen
Werken ist bei der Behandlung der Falkensippe diese Art der Ausgangs-
pen: auch HARTERT (92) z. B. charakterisiert den Wanderfalken als
. den vollendetsten Falken, als „robusten Athlet“, ein wahres fliegendes
Micce Wurfgeschoß. Weil sich nun aber im Laufe der Zeit die
Bezeichnung „Wanderfalke“ in der ungarichen Ornithologie fest einge-
ser: hat, würde ich die Abänderung dieses Namens weder für zweck-
| mässig, noch für notwendig halten. |
| — Notwendig dagegen ist meines Erachtens die ee des Ur-
È | sprunges und der Bedeutung diesesNamens, damit einerseits die Laienwelt,
. anderseits besonders die grosse Gilde der Jäger, auf Grund von falschen
| Ansichten nicht etwa den „Wanderfalken“ als eine Vogelart betrachte,
— die nur auf ihren Wanderwegen zu uns kommt.
4 ‘Sein Vorkommen in Ungarn habe ich im III. Band (Vögel) des
A | neueren ‘,,Ungarichen Brehm" auf Seite 141 wie folgt charakterisiert :
Der Wanderfalke ist in Ungarn regelmässiger Brutvogel, aber nirgends
häufig. Im Gegensatze zum Würgfalken bewohnt er hochgelegene
pp Pasgegenden und horstet hier hauptsächlich an steilen Felswänden.
‘on hier steigt er im Herbst in tiefer gelegene Gebiete herab, wo sich
Bench die aus nördlicheren Brutgebieten stammenden Exemplare ver-
| sammeln. Bei uns ist er also zum Teil Standvogel zum Teil Wintergast.
4 ;
¥ =
mg JAKOB VONOCZKY SCHENK {Aquila
Ergänzend muss noch gesagt werden, dass unter den aus Norden stam-
menden Exemplaren sich neben der Nominatform ziemlich häufig die
als Falco peregrinus caeruleiceps STEGM. bezeichnete Unterart findet :
der östliche Wanderfalke. Eigentlich wäre — vom ungarischen Stand-
punkt aus — neben dem „Stammfalken“ dies der richtige „Wanderfalke“.
Erkommt aus Nordosten, hauptsächlich aus den nordöstlischen Tundren,
zu uns. . |
Bezüglich der Benennungen will ich noch erwähnen, dass das Wort
„Falco“ meines Wissens zum erstenmal bei ALBERTUS MAGNUS (1193—
1286) vorkommt — wenigstens in der wissenschaftlichen ornitholo-
gischen Literatur. Nach THIENEMANN (246) kennt weder ARISTOTELES,
noch PLINIUS die Bezeichnung „Falco“, welche bei den Griechen und
Römern ebenso unbekannt war wie die Beizjagd selbst. Kaiser FRIED-
RICH II. (72), der gelehrte Falknerkaiser (1194—1250), erwähnt das
Wort Falco ebenfalls schon, nennt aber den Wanderfalken nicht Falco
peregrinus, sondern ,,Gentilis peregrinus“, also den „edlen“ Wanderfalken.
Abgesehen von diesen wissenschaftlichen Fachschriften mag es aber
auch schon viel früher im lateinischen Wortschatz allgemein gebräuclich
gewesen sein, denn in Ungarn, das seine Kultur vom Westen entlehnte
erscheint das Wort Falco zu ersten Mal schon 1263, allerdings nicht selb-
ständig, sondern als ein künstliches Gebilde, nämlich als ,,Falconarius“
d. i. der Falkner. Es kommt hier nach FEJÉR Codex Diplomaticus IV/3 p.
58 im folgenden Texte vor: „Jolantae, filiae comitis Falconariorum“,
also Jolanta, Tochter des Oberfalkners. Es ist daher sehr wahrscheinlich,
dass dieses aus Falco gebildete Wort ,,Falconarius“ schon lange vor
1263 gebräuchlich war, denn der Natur der Dinge entsprechend war
zuerst der Falconarius, der Falkner, vorhanden, dann erst kam der
Comes Falconariorum, der Oberste der Falkner. Das vorstehend Gesagte
stellt einen bescheidenen Versuch dar, die Erforschung des Werdeganges
von Namensbezeichnungen auf internationaler geschichtlicher Grundlage
anzuregen, wobei dieser Versuch keineswegs Anspruch darauf erhebt, mit
bgeschlossenen Forschung Ergebnissen vcr die Fachkreise zu treten.
In ungarischer Relation ist das Wort „Falco“ als wissenschaft-
licher Fachausdruck zum erstenmal in dem Wörterverzeichnis von
BESZTERCE (25)-und SCHLAGL (212) zu finden, u. zw. einwandfrei als
„Solum“ bezw. „Zoliem“, also als , Sólyom" = Falke identifiziert. Später
kommt „Falco“ in der ungarischen lexikalischen Literatur, dann auch
in der naturwissenschatflichen Literatur ständig vor. Das folgende
Namensverzeichnis erhebt noch keinen Anspruch auf Vollständigkeit,
sondern stellt ebenfalls einen bescheidenen Anfang dar ; in jeder weiteren
Ergänzung oder Vermehrung dieses Verzeichnisses würde die ungarische
Ornithologie eine erfreuliche Förderung der Erforschung ihrer Geschichte -
| 1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 9
. erblicken, damit später einmal die Forscher kommender Geschlechter |
sg eine solche umfassende, griindliche Arbeit hieriiber schreiben können,
wie ich sie so gerne jetzt schon vorgelegt hatte.
Im Folgenden zähle ich die auf das Wort , Sólyom" bezüglichen
| Daten auf, in erster Linie die in alten Urkunden enthaltenen Angaben,
dann die Daten der ungarischen lexikalischen Literatur, die Daten
der heimischen Fachliteratur in ungarischer und lateinischer Sprache
(jedoch bloss fragmentarisch, nicht vollständig), schliesslich die
. Benennungen des Wanderfalken bei fremden Völkern ; auch diese nicht
. vollzählig, sondern nur so weit, als ich mit ihnen gelegentlich meiner
Forschungen in Berührung kam.
Ich möchte von vornherein feststellen, dass die auf „Sölyom“ bezüg-
lichen urkundlichen Daten in Gestalt von Personen- und Ortsnamen
ungleich häufiger sind, als dies z. B. beim Turul, Zongor oder Torontal
der Fall ist. Auch hierdurch wird die Tatsache bekräftigt, dass dieses
Wort ein lebendiger Bestandteil des Wortschatzes war, den die Magyaren
bei der Landnahme mit sich brachten, also nicht bloss ein aus der
Überlieferung stammendes Wort wie Turul und Keretschen, oder ein
Lehnwort wie Zongor und Torontal. Es findet sich auch viel früher als
. die erwähnten Wörter, denn während Turul erst im Jahre 1237, Keret-
schen 1255, Zongor um 1400 und Torontal 1234 zum erstenmal auf-
tauchen, kommt das Wort Sólyom erstmalig bereits im Jahre 1055 in der
Form ,,Solmios“als Personenname vor, und bedeutet nach BELA SZALAY
(232) „Falkner“. Auf Grund dieser Erklärung müsste man glauben,
dass die Nachkommen der landnehmenden Magyaren schon zur Zeit
-Stephans des Heiligen die Beizjagd ausgeübt haben, was ein mittel-
barer Beweis dafür wäre, dass sie die Kenntnis der Falknerei aus dem
. Lande der Skythen mit sich gebracht hatten.
Die „Sölyom“ Frage hat noch eine andere ausserordentlich
È interessante Seite. Während die ziemlich häufigen Personen- und
_ Ortsnamen, die gegenwärtig als , Sólyom" oder in Verbindung damit
gebraucht werden, zweifellos vom Vogelnamen Sólyom herrühren, ist
n das Wort Sélyom — als Vogelname selbst — im Volksmund heute
sozusagen gänzlich ausgestorben und besteht nur noch in der Fach-
literatur. Wo es im Volks munde doch noch vorkommt, ist es eine
Folge des Schulunterrichtes. Selbst im ungarischen Provincialwörter
buch von SZINNYEY (II. 1897—1901.) findet sich bloss eine einzige
Angabe, wonach im Komitate Alsó-Fehér der Falke „Schajm“ genannt
| wird. Wie wir später sehen werden, ist dies eigentlich gar kein
| ungarisches Wort, sondern der rumänische Name des Falken.
is Diese auffallende Erscheinung erwähnt bereits CHERNEL (40) in
bya seiner 1888 erschienenen Studie ,,Beitrage zur Kenntnis unserer heimi-
+
BERE og ES SUN I
+
er
oy
a Vite
ro
80 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
schen Trivialvogelnamen“. Darin schreibt er, dass in seiner Sammlung
volkstümlicher Vogelnamen das Wort Sólyom weder im Gebiet jenseits
der Donau, noch im Alfold, noch in Siebenbiirgen vorkommt. Auch in
KARL LAKATos’s Abhandlung ,,Vogelnamen aus dem Theissgebiet“
(139) heisst es : , Der Name Sólyom ist im ganzen Alföld fremd, ja unbe-
kannt“. In dieser Sache richtete ich 1928 eine Rundfrage an alle orni-
thologischen Beobachter Rumpfungarns, von denen folgende Mittei-
lungen einliefen: ANTON HAYEK, Kalmancsa, Komitat Somogy: ,,Das
- Wort Sólyom ist völlig unbekannt, bloss Milan, Sperber, Habicht und
Turmfalk sind bekannt“. JuLıus BARTHOS, Nagykanizsa : „In unserer
Gegend ist das Wort Sölyom unbekannt, Erinnerung an die Falknerei
nicht vorhanden“. Ivan KIRÁLY, Csorna, Komitat Sopron : „Ich ver-
suchte, durch meine Schüler diesbezügliche Nachrichten zu sammeln,
musste jedoch feststellen, dass im Gebiet der Räba das Volk den Sölyom
nicht kennt, und bezüglich der Beizjagd nicht einmal eine Überlieferung
vorhanden ist“. Aus dem Mecsekegbiet schreibt EDUARD AGARDI: „Unser
Volk kennt den Sólyom nicht“. Nach JOSEF NAGY ist im Komitat Győr
„in der Gegend von Gönyü der Sólyom beim Volke so gut wie unbekannt“.
Aus Oberungarn kann ich bloss die Angabe von ANDREAS REZ aus der Ge-
gend von Diósjenő mitteilen, wonach der Naıne Sólyom dort unbe kannt ist.
Weiter östlich bestätigt BARTHOLOMÄUS BODNAR die Angaben
LAKATOS s von der Theissgegend : , Hódmezővásárhely kennt den Sólyom
kaum, und hat daher auch keinen Namen für ihn“. Aus der Hajdusäg
berichtet GRAF PAUL DEGENFELD: „Hier wird alles nur Habicht oder
Rüttler genannt, alte Bezeichnungen sind nicht gebräuchlich“. Aus der
Érmellék schreibt DR. ERNST ANDRÁSSY: „Das Volk kennt hier den
Sölyom-Namen bloss aus den Volksschulbüchern oder aus dem be-
kannten Volkslied,,. Im Komitat Bereg ist laut ERNST KABACZY der
Name Sölyom unbekannt. Aus der Umgebung der Gemeinde Szerep im
Komitat Bihar meldet ADALBERT RÁcz, dass der Sölyom-Name unbe-
kannt ist, schliesslich berichtet PAUL Fusz aus Ofehért6, Kom. Szaboles . |
wie folgt: „Den Sólyom kennt das Volk in dieser Gegend nicht, kein
einziger Vogel wird mit diesem Namen bezeichnet“. Weitere Ergebnisse
dieser Art sind aus den rückgegliederten siebenbürgischen Gebieten zu
erwarten, wo ausser den von altersher überlieferten Familien- und
Ortsnamen in Verbindung mit , Sólyom" vielleicht auch der Vogel-
name Sölyom selbst, noch heute ein lebendiger Bestandteil des ungaris-
schen Wortschatzes ist.
Die auf das Wort , Sólyom" bezüglichen Daten sind in chronolo-
gischer Reihenfolge die folgenden :
1055. Solmios (JERNEY 107 p. 118). Personenname ; nach SZALAY
(232) Sélymos= Falkner, was auch wahrscheinlich ist.
ee CDR O0 7. INT ENT VEN ET ae
1939/42)
1075.
1082.
1083.
1124.
1216.
1216.
1217.
1219.
1229.
1230,
1243.
1251,
1252.
1252.
1253.
UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN $i
Sulmos (JERNEY 107 p. 118). Nach BÉLA SzALAY (232) kommt
diese von FLORIAN ROMER stammende Angabe im Texte
„Sulmos-Eretova“ vor und bedeutet wahrscheinlich ,,Su-
lyomer-Tava“, bezieht sich also nicht auf den Falken sondern
auf die Sulymos—Wassernuss genannte Pflanze. Diese
Erklärung halte ich für vollkommen annehmbar.
Solumus Silva (CZINÁR 49 p. 417). Nach BELA SZALAY (232)
ist diese von FLORIAN RÓMER stammende Angabe nicht
verwendbar, weil die zitierte Urkunde falsch ist.
Souloma (JERNEY 107, p. 119).
Sulmos (JERNEY 107, p. 118). Vielleicht ebenfalls Sulymos=
Wassernuss.
Solumus (JERNEY 107, p. 118). Vielleicht Solymos=Falkner.
Pousa filio Sovlum (SZAMOTA 234, p. 855) — also: Pousa,
Sohn des Sölyom, folglich Personenname. Komt im Folgenden
noch öfters vor.
Solumus (JERNEY 107, p. 118). Solymos=Falkner.
Solumus (JERNEY 107, p. 118).
Pousa filio Sovlum (SZAMOTA 234, p. 855).
1233. Solum, nom. vir. Pousa fil. mag. agas. BELAE primog.
reg. (KovAcs 125).
Solumkeu (JERNEY 107, p. 113). Offenbar Sélyomk6 (= Falken-
stein), doch fehlt die náhere Ortsbezeichnung.
1281. Solumus villa super fluvium Blathnica (SZAMOTA 234. p.
854). Blatnica heisst ein Dorf, eine Burgruine und ein Bach
im Komitat Turóc. Gegenwartig existiert im Komitat Turóc
keine Ortschaft namens Solymos. |
Solumus (JERNEY 107, p. 119).
Solumus-Contulimus quandam uillam nostram Solumus
vocatam (SZAMOTA 234, p. 854). Wahrscheinlich dasselbe
wie JERNEY’s vorstehende Angabe.
Zoulom Wald, jetzt Komitat Z 6 1y o m (JERNEY 107, p. 119).
Diese Erklärung JERNEY’s kann ich nicht beurteilen. Ich fand
aber bisher keine einzige geschichtliche oder linguistische Quelle,
die sich damit befasst bezw. diese Erklärung akzeptiert hätte.
. Zolumku — wahrscheinlich Sélyomk6=Falkenstein Komitat
Gömör. (JERNEY 107, p. 119).
. Solumus (JENEYR 107, p. 118). Solumus (FL. RÖMER. Akad.
Ert. II. p. 376).
. 1270. Solumus terra (SZAMOTA 234, p. 854).
. Solumus fey, locus metall. (Kovács 125). Sólyomfő Erzfundort.
Laut SIKLOssy (219) waren in dieser Gegend (Draganafey,
6
82
1265.
1266.
1267.
NT TE EN EEE PR
ANT a a ee
. ” Luk Pi
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK 7 t Aquil
Solymosfö und Felkö Brutorte der Falken, welche in den
Besitz der Mitglieder der Csanád Generation gehörten
und von diesen beträut wurden. |
Solumus usque uallem Solumus potoka (Kovács 125, SZAMOTA
234 p. 854, HANKÓ 90, p. 52). à
Solomar — Unum predium nomine Solomar prope Budam
(HANKÓ 90). Meines Wissens die erste Erwähnung der Ort-
schaft Solymär. Der Ursprung dieses Wortes ist aber zwei-
felhaft, möglicherweise handelte es sich um einen Falknerhof.
Nach SZALAY (232) hiess der Falkner ursprünglich „solymos“,
woraus erst später „solymar“ wurde.
Solmus — in der Liptau Szokolos, olim Solmus, in einer
Urkunde aus dem Jahre 1267 (GROSSINGER 81, p. 231). Im
Landesortslexikon von 1913 trägt der Ort die Bezeichnung
. Szokolos. Im Slowakischen heisst der Falke tatsächlich
1272.
1272.
1272.
1272.
1282.
1282,
1285.
Szokol, doch lautete nach GROSSINGER in früheren Zeiten der
Name dieser Ortschaft Solymos.
Solumus petra, Solumus terra (CZINAR 49, p. 417). Das eine
bedeutet Sölyomkö (= Falkenstein), das andere Sölyomföld
(= Falkenlandschaft), beides also Ortsnahmen, doch fehlt
die nähere Bezeichnung, auf welche der noch heute in Ungarn
vorkommenden Ortschaften namens Solymos sich diese An-
gaben beziehen. |
Solumkou Lapis (SZAMOTA 234, p. 855). Nähere Ortsbezeich-
nung fehlt auch hier.
Solomos — ad magnam petram Solomos dietam, Komitat
Trencsen (JERNEY 107, p. 118). Dem letzten grossungarischen
Ortslexikon zufolge (1913) gab es im Komitat Trencsén keine
Ortschaft namens Solymos, wohl aber einen Ort Szokol,
und wahrscheinlich war dieses das alte Solymos am Fusse
des grossen Felsens.
Solomkeu, Komitat S 4 r o s. (JERNEY 107, p. 113). Dieser Ort
namens Sölyomkö (= Falkenstein) kommt im Ortslexikon
nicht vor, ist aber vermutlich im Komitat Sáros zu finden.
Solumkuo Mons (SZAMOTA 232, p. 855).
1299. Solumkuo Mons (Kovács 125). Alle drei Daten sind
Ortsnamen, aber ohne nähere Bezeichnung, sodass wir nicht
wissen, ob sie sich auf eine Ortschaft namens Sölyomkö (= Fal-
kenstein) beziehen, oder nicht.
Solumku (SZAMOTA 232, p. 855). Diesselbe Angabe wird auch
noch aus dem Jahre 1334 zitiert. Die vorstehende Bemerkung
bezieht sich ebenfalls auf diese.
1295.
D 1314.
e 1319.
1332.
1332.
TS Sg CN aa DIE PRES
<-> Er Be VI È
UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 83
Solyomkeo (RÖMER FL. Akae. Ért. II. p. 376).
Solumus potoka (RÖMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solumus Petro (CZINAR 49, p. 417). Vielleicht Peter Solymos,
Personenname.
Solumus = Sólyom, ‚Ortschaft, heute Gross- und Klein-
Solymos (BLASIUS ORBÁN 182, I. p. 151). Beide Orte liegen
laut Ortslexikon von 1913 im Komitat Udvarhely.
Solyumus — bei RÖMER „Fouth-Solyumus“, lautet richtig
„Nicolaus de Touth-Solyumus“, das heisst Nikolaus von
B. 18357.
Ms 1372.
21380.
1339.
"1342.
1355.
1364.
1389.
1391.
1397.
1409.
= 1415.
1427.
1428.
Tótsolymos (SZALAY 234).
Solyum (RÓMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solmus Possesio (SZAMOTA 234, p. 854). Wahrscheinlich eine
Ortsbezeichnung Solymos, kann jedoch wegen mangelhafter
näherer Bezeichnung mit den heutigen Ortsnamen Solymos
nicht identifiziert werden.
Solmar —quasdam possesiones earum unam videlicet Solmar vo-
catum in comitatu Pilisiensi existentem. (HANKÓ 90). Auch die-
ser Ortsnamen bezieht sich höchstwahrscheinlich auf das
heutige Solymär.
Solumkailthom — Sub pede cuiusdam monticuli Solumkailthom
vocati (HANKÓ 90). Die Orig. Quelle dieser Angabe war mir nicht
zugänglich, folglich kann ich sie vorläufig nicht interpretieren.
Solum — Petri dietus Solum (SZAMOTA 234, p. 855), d. h.
Peter Sölyom, als Personenname.
Solomus (RÖMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solum — Johannes dictus Solum (SZAMOTA 234, p. 855).
Gleichfalls Personenname — Johann Sölyom.
Solomkeu — Unam ripam Solomkeu vocatam (HANKÓ 90).
Die Originalquelle ist mir nicht bekannt, en kann ich
nichts dazu bemerken.
Solyomkeov (RÓMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solyomkeu (RÓMER FL. Akad. Ért. II. p. 376).
Solyom — Georgio dicto Solyom (SZAMOTA 234, P. 855). Georg
Sólyom, Personenname.
Solumus — Solumus piscina (CZINAR 49, p. 417). Diese Angabe
bezieht sich wahrscheinlich auf die Sulyom-Pflanze =
(= Wassernuss), weil eine Fischwirtschaft im Zusammenhang
mit Falken wohl kaum existiert haben dürfte.
Solom — Petro Solom, Pét (SZAMOTA 234, p. 855). _
Solyom — Petro Solyom, Lovas (SZAMOTA 234, p. 855). Beide
Daten bedürfen einer näheren Erklärung. Wahrscheinlich
Familiennamen — Peter Sölyom.
6*
84 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
1429. Solyomkcw — Castri Solyomkew, alio nomine Zokol vocato
(SZAMOTA 234, p. 855). Sicher ein Ortsname Sólyomkő
(= Falkenstein), den wir jedoch mit keinem der jetzt bei uns
vorkommenden Orte namens Szokol identifizieren können.
1430. Solumus — Solumus, aliud Solymos, poss. Ecel. Agriensis
(CZINÁR 49, p. 417). Bei dieser Ortsbezeichnung handelt es
sich zweifellos um das heutige Gyöngyös-Solymos.
1435. Solymos (RÖMER FL. Akad. Ert. II. p. 376).
1635. Sölyomkö (= Falkenstein). Die Gemeinde Páva, wo 17
Falknerfamilien eingetragen sind, züchtete auf den Felsen
des Sölyomkö Falken (BLASIUS ORBÁN 182). Wahrscheinlich
wurden die Horste der brütenden Falken in Evidenz gehalten
und geschützt, die Jungen später herausgenommen, ab-
gerichtet und an den Fürstenhof abgeliefert.
Zwei weitere Daten ohne J ahreszahl, aber aller Wahrscheinlichkeit
nach ähnlichen Alters, sind die folgenden :
Sölyom — Familienname in Gyergyöujfalu. Die Hälfte der Ein-
wohnerschaft dieses Ortes gehört zur Familie Sölyom. Der Überlieferung
nach hatte diese Familie in der Fürstenzeit die Falkensteuer des Gebietes
Gyergyö abzuliefern (BLASIUS ORBÁN 182, II. p. 147.).
Sölyomkö (= Falkenstein) — Unter- uns Ober. (Tusnader Pass).
Auf letzterem wurden ehemals die der Pforte als Steuer abzuführenden
Falken gezüchtet. An den unzugänglichen Wänden dieses Felsens brüten
auch heute noch Falken (BLASIUS ORBAN 182. III. p. 64).
1700. Sölyomkö (= Falkenstein) — neben Lövete. Einem Erlass
aus dem Jahre 1700 zufolge sind die Privilegien der Falkner von Lövete
aufrecht zu erhalten (BLASIUS ORBÁN 182. I. p. 87).
Als Ergänzung der bisher aufgezählten Sölyomdaten, die zum
Teil auf Familiennamen, zum überwiegeneden Teil jedoch auf Orts-
namen Bezug haben, folgen nun die gegenwärtig im Gebiet des histori-
schen Ungarns vorkommenden Ortsnamen in Verbindung mit Sölyom,
u. zw. auf. Grunde des Landesortslexikons von 1913. Ausserordentlich
interessant und für die Festlegung des Brutgebietes des Wanderfalken
charakteristisch ist die geographische Verteilung dieser Ortsnamen.
Im Gebiete jenseits der Donau heisst der einzige auf Sölyom bezug-
habende Ortsname Solymär. Wie jedoch bereits erwähnt, handelt es
sich hier nicht um einen Brutplatz des Wanderfalken, sondern wahrschein-
lich um eine Wohnstätte der königlichen Falkner um einen königlichen
Falknerhof in der näheren Umgebung der Residenzstadt. Urkundlich
wird derselbe zum erstenmal 1266 erwähnt. RopiczKy (201) hebt —
noch besonders hervor dass König MATHIAS für seine Falkner neben
Solymär eine eigene Jagdburg, einen Falknerhof erbauen liess.
| 1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 85
i Im Alföld gibt es keinen einzigen Ortsnamen in Verbindung mit
4 rn Es ist auch unwahrscheinlich, dass der Wanderfalke jemals
_ hier gebrütet hat.
In Oberungarn kommen folgende le Ortsnamen vor:
Sélyomkarcsa im Kom. Pozsony, Garamsölymos im Kom. Bars, Gyön-
gyössölymos im Kom. Heves, Solymos im Kom. Ung. Die im Ortlexikon
| genannten Gemeinden Klein- und Gross-Solymar sind das Ergebnis
E ‚späterer Namensänderungen. Sie hiessen urspriinglich Klein- und Gross-
Folkmàr.
Wie die urkundl chen Daten erkennen lassen, gab es in früheren
. Zeiten in Oberungarn noch mehrere Ortsnamen mit Sölyom. Ein Teil
on wurde später slawisiert, vermutlich weil das Interesse der unga-
Ì rischen Vornehmen an der Beizjagd allmählich erlosch, und nun die
Bevölkerung die Orte, die einstens mit der Falknerei in Verbindung
È gestanden waren, in ihrer eigenen Sprache benannte. Hierher gehòren
. die Ortschaften Szokol (Kom. Trencsén) und Szokolos (Kom. Liptó).
. Vielleicht auch noch Szokolya im Komitat Hont. Ferner können noch
. dazu gerechnet werden die urkundlich erwähnten Sölyom-Ortsnamen
aus den Komitaten Turóc und Sáros, sowie der Ortsname Sélyomké,
Komitat Ung, letzterer ein Brutplatz des Wanderfalken. Alles zusam-
. men beträgt die Zahl der auf den Falken bezüglichen oberungarischen
. Ortsnamen 9 oder 10. Im Vergleich zu den ähnlichen Ortsnamen Ost-
4 ungarns, besonders der siebenbürgischen Landesteile, ist diese Zahl
4 gering, was aber nicht bedeutet, dass in Oberungarn der Falke zahlen-
…—…mässig abgenommen hätte, denn ausser dem Wanderfalken brütet dort
- auch der Würgfalke ziemlich häufig, während gegen Osten zu der letzte
bekannt Brutplatz des Würgfalken Elesd im Kom. Bihar ist.
Als wirkliche Brutplätze des Wanderfalken sind ausserdem in
. Oberungarn noch folgende Orte bekannt: Schloss Kékkő im Kom.
. Nögräd, Nagyröcze im Kom. Gömör, das Simonka-Gebirge in Abauj
3 und Hanusfalva in Szepes.
“a Die ost- und siidostungarischen sowie die siebenbiirgischen Orts-
. hamen zähle ich gemeinschaftlich auf. Im Komitat Bihar gibt es 4 Ort-
È schaften mit , Sólyom": Gyepüsölymos — früher Solymos-Peträsz,
b Sólyom, Sólyomkő und Sólyomkő-Pestes. Die beiden letzteren liegen
| de Élesd, sodass sie sich möglicherweise nicht auf den Wander-
. falken, sondern auf den Würgfalken beziehen, da, wie bereits erwähnt,
| der östlichste Brutplatz des Würgfalken Elesd ist. Das schliesst natür-
| lich keineswegs die Möglichkeit aus, dass ebendort auch der Wander-
| Er brütet. Das Wörterbuch von Czuczor—FoGarasI (51) erwähnt
D dem Komitat Bihar auch die Ortschaft Sölyomköhuta, — mög-
| licherweise ist dieselbe identisch mit Sölyomköpestes. Im Komitat Arad
a.
4
86 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK — [Aquila
liegt Sélymos Bucsäva, heute Sölymosbucsa, und die berühmte maleri-
sche Burgruine Solymosvär (= Falknerburg), welche nach GROSSINGER (81)
ihren Namen den .dort nistenden Falken verdankt. Der diesbezügliche
Text lautet : , Arx ruinosa ad Marusium ultra Aradinum patrium nomen
Solymos a Falconibus tulit.“ Im südlichsten Teile des Komitates Krassö-
Szörény finden wir Nérasolymos, früher Szokoloväcz. Auch dieses ist
zweifellos ein mit dem Falken in Zusammenhang stehender Ortsname,
wobei allerdings nicht feststeht, ob er sich auf den Wanderfalken bezieht
oder nicht ; wahrscheinlich eher auf den Würgfalken oder auf irgend
eine sirälliche Form desselben. Im Komitat Krassö-Szöreny gibt es aus-
serdem noch den Ort Szokolär — vielleicht auch eine Erinnerung an
den Falken. Auch im nördlichen Teile Ostungarns findet sich eine Ort-
schaft namens Solymos, welche im Ortlexikon Szilägysolymos heisst.
In Siebenbürgen kommen folgende Ortsnamen vor, die sich auf
den Falken beziehen bezw. mit , Sólyom" zusammengesetzt sind :
Magyarsolymos im Kom. Alsöfeher, Sajösolymos im Kom. Beszterce-
Naszöd, Küküllösolymos (früher Olähsolymos) im Kom. Kisküküllö,
Marossolymos im Kom. Hunyad, Sölyomkö, Sölyomtelke und Mezö-
solymos im Kom. Kolozs. In diesem Komitat liegt ausserdem noch
eine Ortschaft namens Mezöszokol. Ich kann aber nicht feststellen,
wie dieser Name Szokol nach Siebenbürgen gekommen ist, und ob er
hier auch „Falke“ bedeutet wie in Oberungarn. Im Komitat Szolnok-
Doboka liegt Kövärsolymos ; in CzuczoR—FOGARASI’s Wörterbuch (51)
kommt, ebenfalls im Kom. Szolnok-Doboka, auch noch Sölyomköfalu
vor. Ausserdem erwähnt das Ortslexikon | im Komitat Udvarhely die
Orte Klein- und Gross-Solymos.
Diese im Ortlexikon enthaltenen Namen werden ergänzt noch
durch folgende aus der Literatur und aus Urkunden stammende Orts-
namen in Verbindung mit , Sólyom": Unter- und Ober-Sélyomkò
(= Falkenstein) im Tusnader Pass, Kom. Csík; ein Felsen namens
Sölyomkö in der Gemeinde Páva, Kom. Háromszék, sowie Sólyomkő
bei Lövete, Kom. Udvarhely (BLasıus ORBÁN 182).
. So wie wir bei Besprechnung der ober- und südungarischen Sölyom-
Ortsnamen auch die Ortsnamen , Szokol" in Betracht ziehen mussten,
erschien es nötig und natürlich, auch in Siebenbürgen die dort vorkommen-
den rumänischen Ortsbezeichnungen dieser Art zu berücksichtigen. Ich
musste aber zu der Überzeugung kommen, dass auf Grund der rumä-
nischen Falkennamen neue Ortsnamen nicht gefunden werden können.
Der Falke heisst nämlich auf rumänisch „Schoimul“, ‚„Schoim“ oder
„Schain“, sodass also die rumänischen Ortsnamen in Verbindung mit «
„Falke“ mit den ungarischen Ortsbezeichnungen dieser Art identisch ;
wären. Es ist eine sehr interessante Frage, woher diese Übereinstimmung
u Var
| 1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 87
1
Di
RT
+
wer ic
PEN
a, d
a Ra à del: ae (ae Ba aa ns
x r y hd 49
db
oo AR
DI 14
ESSERE Au SID A
9° ad
> te ie
+ LA RAT À sali
Pg ©
»
È sta! ge a run
DEE DONE
sú
s
è
Sr
ag
r
Ce f >
n a
”
re
of
>
>
£ ae, Em
a
te
N
.
der ungarischen und rumänischen Klangform des Wortes, „Sölyom“
stammt. Doch halte ich mich nicht für zuständig, diesbezüglich eine
Meinung zu äussern, und möchte nur die Aufmerksamkeit hierauf gelenkt
haben.
Ausser den Ortsnamen kennen wir aus dem Gebiet Ostungarns
bezw. Siebenbürgens noch folgende Brutplätze des Wanderfalken :
. Vármező im Kom. Maros-Torda, Vulkanhegy, Abrudbánya, Szaszsebes
im Kom. Szeben, Bräza, Kirälykö, Bucsecs, Negoi im Kom. Fogaras,
Gyimes im Kom. Csík und Kirujfürdö, neben Lövete im Kom. Udvar-
hely. Letzteres ist wahrscheinlich mit dem von BLASIUS ORBÁN bereits
erwähnten Solyomkö identisch. Laut brieflicher Mitteilung von EMERICH
NAGY „erhielt dieses Kirujfürdö seinen Namen von einem Raubvogel,
denn Kiruj, Keruly, Karuly bedeutet'im Volksmund Sperber oder auch
sonst Raubvogel.“ Nach DR. NIKOLAUS VASVÁRI brütet auf einem Felsen
bei Kirujfürdö der Wanderfalke auch gegenwärtig. Als letzten Brutort
erwähnen wir schliesslich noch Mälnäs im. Kom. Häromszek.
Die Gesamtzahl der in Ostungarn und den siebenbürgischen
Landesteilen vorkommenden ,S6lyom“-Ortsnamen beträgt also 23,
eventuell 25, ist somit wesentlich höher als in Oberungarn. Es ist daher
wahrscheinlich, dass in den östlichen Teilen des historischen Ungarn
der Bestand an Wanderfalken grösser war, als in Oberungarn, wobei
allerdings nicht vergessen werden darf, dass auch das betreffende
Gebiet grösser ist.
Im Verlaufe der weiteren Erforschung der Sölyom-Frage zähle ich
nun die Daten der lexikalischen Literatur auf.
Die ältesten diesbezüglichen Angaben sind in den sogenannten
_ Worterverzeichnissen enthalten.
1400. Erstes Jahrzehnt. Falco = Solum (SZAMOTA Schlägl’s Wörter-
verzeichnis, 212 p. 76). Ebendort auf S. 92 im sogenannten
„Hortularium“ nochmals Allutus, Falco = Soyum.
1400. Erstes Jahrzehnt. Falto (Schreibfehler statt Falco) — Zoliem.
(FINÁLY Besztercei Szószedet 25 p. 60).
1533. Falco = Karval (MURMELIUS 165).
1550. Falco = Sólyom (MELICH Gyöngyösi Szötärtöredek 154).
1561. Falco = Sólyom (PESTHY 189).
1590. Falco, Circus = Sólyom (MELICH Szikszai-Fabricius Wörter-
verzeichnis 156, p. 45). Ebendort Cataracta = Feier Solium =
Weisser Falke.
1595. Falco = Sólyom, VERANTIUS Faustus Diction. quinque
linguarum Pozsony 1834.
1645. Falco = Soliom, Calepinus (39).
1734. Falco = Sólyom (CoMENIUS J. A. Janua Lingvae Latinae).
88
1801.
1808.
1823.
1870.
1873.
1891.
NRA Sy a
5 PAT KN 3
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK . [Aquila
Falco = Sólyom (PARIZ PÁPAI F. Dictionarium lat. hung.
etc. locupl. PETRI Bop). Ebendort Falconarius = Solymár,
bezw. Solymasz = ornitholabus, hierolabus.
Solymäszat, Solymäszni, Solymäsz zu Deutcsh : die Falken-
beize, mit Falken jagen, der Falkner (SÁNDOR I. 206 p.336).
Falco — Sólyom, Sölyommadär. (MÁRTON 152 p. 1122). Eben-
dort Falconarius = der mit Falken Jagende.
Sölyom und die daraus gebildeten oder damit zusammen-
gesetzten Wörter werden in CZUCZOR-FOGARASI’s grosszügigem
Werk „Wörterbuch der ungarischen Sprache“ unter folgenden
Stichwörtern angeführt : Solymar, Dorf im Komitat Pest ;
Solymasz, Sölymasz, früher die Diener der Fürsten, oder
Adeligen, denen die Pflege der Falken oblag ; in Siebenbürgen
auch die Lehnsmänner, die dem türkischen Sultan Falken
abzuliefern verpflichtet waren. Als Zeitwort : solymaszni =
beizen. Solymaszat, Sölymaszat, Name einer Jagdart. Soly-
masz-inas. Sölymos, Solymos Dörfer in den Komitaten Arad,
Bihar, Heves, Közep-Szolnok, Ung und Szolnok-Doboka,
eine Puszta im Komitrt Bihar. Garamsolymos im Kom. Bars,
Kissolymos in der Gegend von Kővár, Solymoskarcsa im.
Kom. Pozsony. Sölyom ein Dorf im Komitat Bihar. Sölyom-
kapa, Sölyom-köfalu im Kom. Szolnok-Doboka, Sölyomköhuta
im. Kom. Bihar. Sölyommester, ehemals der Hofmarschall
der Fürsten und Adeligen, der unter den Falkern den ersten
Platz einnahm. Sölyomszij, Riemen, welcher an den Fuss des
Falken geschnallt wird. Sölyomvadaszat, eine Jagd, die mit
Falken ausgeübt wird. |
Maurus BALLAGI : Vollständiges Wörterbuch der ungarischen
Sprache. Im Band II, Seite 526 werden dieselben Daten
wiederholt.
Unter dem Stichwort , Sólyom" bringst das „Lexikon der
ungarischen Sprachgeschichte“ im Band II, p. 1593 keine
neueren Angaben.
Während sich die bisherigen Daten auf den Falken im allgemeinen
bezogen, möéhte ich im Folgenden aus der Fülle der wissenschaftlichen
Fachliteratur entnommenen Daten diejenigen aufzählen, die sich auf
den typischen Vertreter des Falkengeschlechtes, den Wanderfalken
beziehen. Dabei will ich hauptsächlich die Daten der älteren Literatur
herausgreifen, um festzustellen, wann die Bezeichnung „Wanderfalke“
in der ungarischen ornithologischen Fachliteratur Eingang gefunden hat.
Das älteste Werk dieser Art, MISKOLczrs Ein vorziiglicher Tier-
garten aus dem Jahre 1769 (162) erwähnt unter „Öllyvek“ = Raubvögel
iaia iii ri
| 1939/42] | UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 89
die folgenden Namen: Sólyom, Ráró, Keletsen, Tsillagos ölyv, Karoly,
. Éjjeli ölyv und Héjja. Der lateinische Name wird bei keinem einzigen
Vogel angeführt, sodass deren genaue Identifizierung schwer möglich
ist ; das Wort Sölyom bezieht sich aller à nach auf
. den heutigen Wanderfalken. |
a 1778 gibt J. BENKŐ in seinem Buch „Transsilvania“ ein Verzeichnis
der siebenbürgischen Vögel, worin der Falco communis vorkommt,
jedoch ohne ungarische Benennung.
n GROSSINGER’s 1793 erschienenes Werk,, Ornithologia“ (81) erwähnt
— auf S. 231 den Falco, ungarisch Sólyom, dann auf S. 235 folgende Raub-
. vogelnamen : Karvaly quasi karölyv, Sólyom, Rärö, Keletsen, Vértse,
| Sebes ölyv. Die Namen sind auch in diesem Falle nicht identifiziert.
SCHÖNBAUER s Namensverzeichnis der ungarischen Vögel aus dem
Jahre 1795 enthält den Wanderfalken unter dem Namen Falco com-
2 munis, jedoch ohne ungarische Benennung.
| J. FABIAN (66) 1799. Sölyommester = Solymäsz (Falkner).
te Den Namen ,,Wanderfalke“ finden wir zum erstenmal bei FÖLDI
. (70) im Jahre 1801, aber noch nicht als Falco peregrinus identifiziert.
FÖLDI behandelt von den Vertretern des gesamten Falkenge-
schlechts nur die Form Fulco gentilis eingehend, und beschreibt sie
— wie folgt: „Wird besonders zum Fang kleinerer Säugetiere und Vögel
. abgerichtet, hauptsächlich zur Reiherbeize. Im Orient wurde diese
% Jagdmethode (besonders die Jagd auf Gazellen) schon zu den ältesten
. Zeiten angewandt, kam aber in Europa erst seit Ende des XII. Jahr-
. hunderts in Mode.“ Dann folgt die Aufzählung der Falkenarten : Ge-
%, meiner Falke, weisser, gefleckter, isländischer, britischer, Wander-,
— Berg- und Edelfalke.
: 4 MITTERPACHER unterscheidet in seinem 1808 erschienenen Werk
4 „Primae Lineae Hist : Nat.“ die einzelnen Falkenarten noch nicht;
à er schreibt bloss Sólyom — Falco.
a Der Erste, der meines Wissens den Namen Wanderfalke ausdriick-
lich auf den Falco peregrinus anwandte, war DIENES PAK in seinem 1829
erschienenen vortrefflichen Werk „Jagdwissenschaft“ Band I. S. 187.
Von dieser Zeit an nahm der Falco peregrinus = Wanderfalke =
_ Faucon pelegrin = vándorsólyom seinen Siegeslauf in der ungarischen
_ ornithologischen Literatur, und ist seitdem unausrottbar geblieben.
La Chronologisch folgte auf PAK im Jahre 1841 PETER VAJDA, der in
| seinem Werk (252) auf S. 336 folgendes schreibt : , Die Falken. Das
Be: ist gewöhnlich um ein Drittel grösser als das Männchen,
| weshalb die Franzosen das letztere „Tiercelet“ (Drittelchen) nennen.
Die eigentlichen Falken finden bei der Vogeljagd am meisten Ver-
È, — wendung.“
a
Er
la
fr (
Ri Al
is
RT Oe ae dea COME
ape d : a; gr ¥
90 JAKOB VONOCZKY SCHENK [Aquila
, Der Wanderfalke = Falco peregrinus ist jene berühmte Art, die
ihren Namen zur Berna einer ganzen Jagdmethode — der Falken-
beize — hergegeben hat.“
Ebenfalls 1841 bezeichnet die SOLTÉSZ sche Naturgeschichte den |
Falco peregrinus als Wanderfalken.
Später nennt STETTER 1845 (Magyar orvosok és sermearertinacdlék
V. nagygyiilése 1845), ZEYK 1851 (261)den Falco peregrinus Wanderfalke,
während ihn PETENYI 1846 (VI. Generalversammlung ungarischer Natur-
forscher und Ärzte) noch als Strich-Falken bezeichnet und ihm erst in
seinen nachgelassenen Schriften (48) den Namen Wanderfalke gegeben
hat. Seither hat sich dieser Name in der ornithologischen Fachliteratur
und auch in der Jagdliteratur derart eigenbürgert, dass ich seine
Aufnahme auch in das „Namensverzeichnis der Vögel des historischen
Ungarns“ (Aquila 1935/38 p. 48) nicht umgehen zu können glaubte,
trotzdem ich — wie erwähnt — die Bezeichnung an sich in
ungarischer Relation für unrichtig, ja geradezu fiir. irreführend |
halte. Ich fügte mich darein, dass wenn die Fachornithologen des We-
stens sich mit dieser irrigen Benennung abgefunden haben, auch wir
sie akzeptieren können mit Rücksicht darauf, dass dieser Name nie-
mals und nirgends auf irgend eine andere Vogelart bezogen worden ist
und somit die Artidentitàt jederzeit und in jeder Sprache ohne allen
Zweifel festgestellt werden kann. Letzten Endes ist ja „Wanderfalke“
eine ebenso internationale Bezeichung wie „Falco peregrinus.“
Als Abschluss meiner Untersuchungen über das Wort , Sólyom"
bringe ich ein Verzeichnis der Namen, welche die verschiedenen Völker zu
verschiedenen Zeiten dem Wanderfalken gegeben haben. Das Verzeichnis
erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, da diese Namen von mir
nicht systematisch gesammelt wurden. Bei meinen Untersuchungen
musste ich aber die Erfahrung machen, dass ein solches Namensver-
zeichnis — selbst ein unvollständiges — sehr nützlich gewesen wäre.
Deshalb halte ich es zwecks Erleichterung späterer Forschungen mit
ähnlicher Zielsetzung nicht für überflüssig, die von mir mit viel Mühe
und Arbeit gesammelten Daten zu veröffentlichen.
Arabisch. Schahir, Sagr el Ter, Tschakyr, NAUMANN (173) ; Schahin,
TICEHURST (250) ; Schahin, HAMMER P. (86 p. V. DEMIRI 1371), Tschakir,
Bhairii, Basi, RADDE (197) Unter den arabischen Trivialnamen werden
die Namen ,,Bahri“ und ,,Baharyn“, welche die Namen der nördlichen
Wanderfalken in Turkestan, Persien und Indien sind und laut SCULLY
217), sowie DEMENTIEW (56) arabischen Ursprunges sind, vernisst. Nur von
RADDE wird der Bhairi erwähnt. Laut SCULLY bedeutet dieses Wort einen
Ufer-oder Kiistenvogel, als Zeichen dessen, dass derselbe Wasservögel
schlage, Nach DEMENTIEW aber soll dieser Name Durchzügler — pereg-
{ia
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 91
_rinus bedeuten. Nach HARTING (94. p. 206) stammt das Wort „Bahri“
_von dem arabischen Worte „Bahr“, welches die , See" bedeutet und
b: È damit eine Herkunft des Vogels von der See, also den Durchzugs =
| peregrinus Charakter desselben zum Ausdruck bringen soll. Nach HAR-
4 TING kommt dieses Wort auch in Spanien vor als ein Relikt der
È a _ früheren Mohrenherrschaft.
pe Armenisch. Schahen, ARTOBOLEWSKY (14;) NAUMANN (173).
DI Ri. Baschkirisch. Latschin, Tasch Latschin, SUSCHKIN (239) ; Latschen.
| n. Tasch Latschen, Itelgy ©, Schonkar d, ARTOBOLEWSKY (14); Alasya,
| DEMENTIEW (56).
a . — Bochara. Bas, ARTOBOLEWSKY (14).
» "210 Bosnisch. Verderbter türkischer Name Atmadja. VÖGELE (253).
o Dieses Wort bezeichnet i in türkischer Sprache den Sperber, ist also jeden-
: 4 falls eine fehlerhafte Indentifikation. Laut CurIc (Die Falkenbeize in
) . Bosnien, Deutscher Falkenorden 1987 Heft 4 p, 19) ist der gewöhnliche
a des Wanderfalken in Bosnien ,,Sivi Soko". Dieses ,,Soko kann
b È wohl kaum etwas anderes sein, als der allgemeinen bekannte slavische
,Sokol“-Name des Wanderfalken ; unter den diesbezüglichen Orts-
.. namen wird das Wort a È: Falkenburg“ angeführt.
Chinesisch. Ya Hu, Ross (203).
Chiva. Tugan, ARTOBOLEWSKY (14).
—— Dalmatisch: Sokol, VERANTIUS F. Diction. quinque linguarum
- Pozsony 1834.
#4 Dschagatajisch. Tschailan, GoMBocz (76).
_ Esthnisch. Suurkransi Kull, NAUMANN (173).
4 Finnisch. Muuttohaukka, Leivohaukka, NAUMANN (173); Muut-
1 tohaukka, HORTLING (Lintukirja, Helsinki 1935 p. 99).
— Georgisch. Minimo, Schawardena, ARTOBOLEWSKY (14).
4 Griechisch. Petrites, HAMMER P. (86).
4 Indisch. Bhyri, Bhyri bacha, VÖGELE (253); Vahari, Vahri, Rup,
i RADEVA (204); Behree, DEMENTIEW (56), Beri 9. ©, Beri Batscha juv.
. KAL6cczy in lit. Nach KLEINSCHMIDT (Berajah 1918. Falco peregrinus p.
_ 60.) ist Bdhdri — Aussprache Bahri — in Indien ein allbekanntes Wort
a = kann „Vogelfänger“, oder „zum Meer gehörig“ bedeuten.
Jakut. Kyrt, ARTOBOLEWSKY (14) ; Mukschogol, PLESKE (194).
Japan. Hayabusa, VOGELE (253) ; HARTING (94. p. 214).
Kalmik. Natschin, Sapsan, ARTOBOLEWSKY (14).
Kamtschatka. Sejsi, ARTOBOLEWSKY (14).
Kirgisisch. Latschin, Laschin, VÖGELE (253) ; Laschin, SUSCHKIN
(239); Latschin, ALMASY (8. p. 541) ; Baharyn, Bahrin, DEMENTIEW (56).
Korjak. Tilmiti, ARTOBOLEWSKY (14).
Lappisch, Rievsakfalle, NAUMANN (173).
} +
Re Een Se à
ee
92 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK A ; {Aquila
Lettisch. Peekuns, NAUMANN (173).
Mangun. Dscholo do, ARTOBOLEWSKY (14).
Mandschu. Natschin, Ross (203).
Osmanisch. Tschawli, GoMBOCZ (76). i
Ostjakisch. Schang, Soengur, ARTOBOLEWSKY (14); Chung, PLESKE
(194). |
Persisch. Bhairi, Basi, NAUMANN (173), ARTOBOLEWSKY (14);
Schahin, HAMMER P. (68 p. XII.) ; Bahri, VOGELE (253) ; Schahin, Bari,
HARTING, (94 p. 198—AIN I AKBARI 1590); Schahin juv. — Bahri ad.
PHILLOT (192). |
Polnisch. Sokol wedrowny, NAUMANN (173); DOMANIEWSKY (58).
Rumänisch. Schoim, STETTER (Magyar orvosok és természetvizs-
gálók V. nagygytilése 1845) ; Schoimul, Schoim, Schaim, LINTIA (Aquila
1909. p. 175) ; Schain, bei den Kuco-Vlachen in Epirus, (LINTIA brief-
liche Mitteilung). |
Russisch. Sapsan, NAUMANN (173).; Sokol, Sapsan, Golubjätnik,
VOGELE (253); Sokol, Tschernaj, SUSCHKIN (239); MENZBIER (159);
Sapsan, Sokol, Tschernaj, Tscheglic, ARTOBOLEWSKY (14); Sokolei 9,
Tschelig 3, HARTING (94).
Samojedisch. Chapu-ei, ARTOBOLEWSKY (14); PLESKE (194); Har-
na-ve, auf der Insel Kolguew, Pleske (194).
Sanskrit. Vahri, RUDRADEVA (204. p. 17).
Südslavisch. Sokol, VOGELE (253).
Tangut. Tschaa, ARTOBOLEWSKY (14).
Tatarisch. Bàgrà &, Kisilgusch 9, Latschen, NAUMANN (173),
RADDE (197). | |
ARTOBOLEWSKY (14); Natschin, laut JUNGKLAUS (111) der Name des
Falken in der Totenklage um Dschingis-Khan.
T'scheremis. Laurikaik, Laschikaik, ARTOBOLEWSKY (14).
Tungusisch. Teegra, ARTOBOLEWSKY (14) ; Teerga, PLESKE (194).
Turkestan. Bahri, Boz Bachin ScuLLy (217); Batchin. Baharin,
DEMENTIEW (56). |
Ukrainisch. Sokil, Sokjal, Sokil mandriwnji, ARTOBOLEWSKY (14).
Wogul. Kortkan, ARTOBOLEWSKY (14).
Unter den oben aufgezählten Falkennamen der verschiedenen
Völker vermissen wir die türkischen Namen. Diese bedürfen aus dem
Grunde einer besonderen Besprechung, weil HAMMER-PURGSTALL die in
alten türkischen Werken über Falkenbeize und Geschichte enthaltenen
Benennungen veröffentlicht, ohne bei deren Identifizierung immer zu
einem befriedigenden Ergebnis gekommen zu sein, sodass JUNGKLAUS
(Die Beizjagd No. 2. 1930 p. 25) den Wust dieser Daten als einen wahren
Augiasstall bezeichnet. So ist also die Überprüfung und möglichst
PO
1989742] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 93
7
Pr
LA
2
gründliche Klärung dieser Namen eine unumgängliche Notwendigkeit.
Die Identifizierung der HAMMER schen Daten mit den Daten anderer
Quellen gehört zu den schwierigsten Kapiteln in der Forschung’ über
den Vogelnamen Sölyom. Die heutigen türkischen Namen, die sicht mit
Sicherheit auf den Wanderfalken beziehen, lauten : Latschin, Letschin,
| Behri oder Bahri, VÖGELE (253); Tschojlu, Tschajlak, GomBocz (76) ;
Schahin, HARTING (94 p. 196 — Cilicia) ; Latschin, Ross (203) ; Schahin,
MATARACI (153); Latschin, HAMMER P. (86). Laut V. Curic (Die
Falkenbeize in Bosnien, Deutscher Falkenorden 1937 Heft 4, p. 1)
heisst der Wanderfalke bei den bosnischen Türken ,Schain.“ Sollte dies
die verderbte Form von ,,Schahin“ sein ?
HAMMER (86) bemüht sich arabische, persische und türkische
Vogelnamen mit dem Wanderfalken zu identifizierten. So befasst er
sich besonders eingehend mit dem Namen ‚„Tughan.“ Seiner Meinung
nach heisst die Stammform der Falken im Türkischen ‚„Isperi Tughan“,
d. i. der vollendete Falke. In einem Atem sagt er aber auch, dass der
Name der vierten Falkenart im Persischen Schahin, im Türkischen
Latschin lautet, und dieses sei der Wanderfalke. Wenn wir diese Be-
hauptung HAMMER’s mit den übrigen Quellenangaben vergleichen,
ergibt sich tatsächlich die Richtigkeit der Gleichsetzung Schahin — Lat-
schin, dagegen finden wir den Tughan als Falkennamen nicht. Ebenso ver-
geblich suchen wir auch das Wort Tuigun, nach HAMMER das Diminu-
tivum von Tughan und gleichzeitig ein sehr ehrendes Beiwort — so
hiess beispielsweise einer der berühmtesten Paschas von Buda (1651/53,
1657) Tuighunpascha —, sowie das Wort Tilkjan, nach HAMMER die
dschagatajische Form von Tughan. HAMMER erwähnt ausserdem noch
die Form Tojgun (p. 10), die er mit Toghrul = Turul identifiziert. Vom
Tilkjan behauptet er (p. 12), dass er mit Schebas oder Schabas — Königs-
falke identisch sei, welch letzteren er wiederum dem Tughrul = Turul.
gleichsetzt.
Um in dieses Chaos Ordnung zu bringen, müssen wir die jetzige
Bedeutung der Wörter Tugan und Tujgun ermitteln, vorausgesetzt,
dass diese Wörter heute noch lebende Glieder irgend eines Sprachschatzes
sind. Glücklicherweise finden wir alle beide, wenn auch nicht in völlig
gleichlautenden, so doch in ähnlich klingenden bezw. zusammensetzten
Wörtern.
Die heutige Form des Wortes Tughan ist „Doghan“, nach MATARACI
in der türkischen Sprache ein Beizvogelname, u. zw. der Hühnerhabicht
( Accipiter gentilis gentilis L.) Ebenso identifiziert auch HARTING dieses
. Wort (94 p. 196, Cilicia 1853). Nach PHILLOT (192) heisst der Weisse
49
a
Habicht, das ist der aus dem Norden kommende Accipiter gentilis
buteoides MENZB. in Persien T'iqun à kafuri. Kafuri bedeutet Kampfer
RS EI FE Fc
Were 1%
A
94 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK fAquila
und bezieht sich auf die weisse Farbe. PHILLOTT bemerkt auch noch,
dass einzelne afghanische Falkner die albinistischen Exemplare des
Habichts ebenfalls mit dem Namen Tigun, bezw. Taighun bezeichnen.
Den Vogelnamen Taigun erwähnt auch HARTING (94 p. 199) aus einer
persischen Quelle des Jahres 1590 (AIN I AKBARI), wonach Tajgun das
c von Accipiter gentilis ist während das © ebendort Tarlan genannt
wird. Schon LE Cog (43, 44) stellt fest, dass dieses Tigun, Taighun eine
Variante bezw. Entstellung von Togan oder Tuigun ist, und der Name
des Weissen Habichts ist, welcher manchmal in den östlichen Gebieten
Turkestans vorkommt und ein hochgeschätzter Beizwogel ist. Ferner
schreibt er, dass Tujgun bezw. Tojgun auch in den mongolischen kök-
türkischen Inschriften vorkommt, und laut RADLOFF in der dschagataji-
schen (kirgisischen) Sprache Tujgun „Weisser Falke“ bedeutet, also
Falco rusticolus sein sollte. Dieses ist nach all dem Vorhergesagten ein
offensichtlicher Irrtum, denn Tujgun bezeichnet laut LE :CoQ. den
nördlichen Weissen Hühnerhabicht. Dieses wird auch noch dadurch
erhärtet, dass nach DEMENTIEW (56) in Turkestan der Weisse Habicht
( Accipiter gentilis buteoides MENZB.) im Volksmund allgemein Tujgun
genannt wird. Der halbweisse Habicht heisst ,,Kisyl Tujgun“ oder „Kul
Tujgun“, der ganz weisse „Ak Mirza Tujgun.“
Auf Grund dieser Daten aus der Gegenwart und den historischen
Daten können wir mit Sicherheit behaupten, dass die bei HAMMER vor-
kommenden Tugan und ähnlich lautenden Beizvogelnamen sich auf
den Hühnerhabicht ( Accipiter gentilis gentilis L.) bezw. zum Teil auf
dessen aus nördlicheren Gegenden stammende Form, den Nördlichen
Hühnerhabicht ( Accipiter gentilis buteoides MENZB.) beziehen, also weder
auf den Wanderfalken, noch auf irgend eine andere Falkenart. Selbst-
verständlich entfallen auch alle Möglichkeiten, wonach der T'ugan, oder
ein ähnlich klingender Name mit dem Vogel Turul identifiziert werden
könnte, wie es HAMMER tut, wenn er den dschagatajischen Vogelnamen
Tilkjan mit ,Schebas“ bezw. ,,Schabas“ = Königsfalke, und dieses
wieder mit Toghrul = Tojgun gleichsetzt.
Auch vom ungarischen Standpunkt aus ist die „Tugan“-Frage
ausserordentlich interressant, denn GOMBOCZ (78) identifiziert mit diesem
Wort das ungarische ‚„Tivan“, ein seit dem XIII. Jahrhundert ziemlich
häufig vorkommender Personenname für Adelige und Nichtadelige.“
Die erste Angabe stammt aus dem Jahre 1211. Ausser den bereits be-
handelten ‚„Tugan“-Daten erwähnt er noch die folgenden : alttür-
kisch Togan = Falco, ujgurisch Tugan = ‘Edelfalke, dschagatajisch
Togan = Sperber, osmanisch Dogan = Falke ; ferner das osmanische ~
Dujgun, obwohl er glaubt, dass dieses nicht hierher gehört. RADLOFF
hat es mit Astur palumbarius identifiziert. Bei den Baschkiren laut
\
= 1999/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 95
. . MÉSZÁROS Tojgen, Tojgon = eine Falkenart. In HouTSMA'’s Verzeichnis
— Dogan, Togan ohne Identifiziertung. Nach GOMBocz ist Togan auch im
. Türkischen einer der häufigsten Personennamen, der schon in den alt-
türkischen Inschriften vorkommt.
Die Gleichsetzung Togan = Tivan erklärt GomBocz auf linguistischer
Grundlage eingehend, erwähnt aber nicht, wie der Name dieses Beiz-
vogels, als Personenname, in den ungarischen Sprachschatz Eingang
gefunden hat. Ich muss gestehen, dass ich selbst hierfür auch keine
. Erklärung habe. Bei meinen Untersuchungen fand ich keine Spur, die
. in dieser Frage als Wegweiser hätte dienen können.
HM Im weiteren Verlauf seiner Forschungen versucht HAMMER auch eine
andere Identifizierung des Schahin. Er sagt auf Seile XIII, dass dessen
. dschagatajischer Name ‚„Kartschigai“ lautet. Schon vorher auf Seite V.
behauptet er aber, dass nach dem arabischen Wörterbuch KAMUS das
. Wort Sakar — in der Mehrzahl Sokur —, trotzdem es zur Bezeichnung
verschiedener Beizvögel dient, doch in erster Reihe der Name jenes
Vogels sei, welcher auf türkisch Tschakir, persisch T'scharg, dschaga-
— tajisch Kartschghi, bezw. richtig Kartschigai genannt wird. Auf Seite
XXIII schreibt er dann schliesslich, dass das russische Kretschet die
. verderbte Form des türkischen Kartschigai sei, und wiederholt diese
Behauptung auf S. 105.
Bei allem pietätvollen Dankgefühl für den grossen Gelehrten, der die
Ir ir.
Mer ng
è
ál A
% eg 14
br Si
reichen Schätze seines Wissens über die Beizjagd des Orients in so reich-
% ‘lichem Masse der späteren Forschung überliefert hat, muss doch fest-
Le gestellt werden, dass er das Wort Kartschigai mit nicht weniger als vier
. Vogelnamen identifiziert, u. zw. mit Schahin, Tschakyr, Sakar und
áz Kretschet, von denen jedes einzelne sich auf einen anderen Beizvogel
bezieht. Eine möglichtst genaue Klärung der Bedeutung auch dieses
_. Vogelnamens ist also unvermeidlich. Dazu ist die Möglichkeit gegeben,
kg weil wir über die heutige Bedeutung des Wortes Kartschigai ziemlich
= genaue und reichliche Daten haben. Nach DEMENTIEW (56) ist der kir-
SE gisische Name des Habichts in Turkesten Kusch, Kartschega oder Kart-
| schiga; laut ALMAssy heisst bei den Kirgisen der Habicht ebenfalls
ne Kusch oder Kartschiga, nach ScuLLY (217) in Yarkand auf türkisch
„Karchighah“ und nach Ross (203) ebenfalls auf türkisch ,,Kartschiga“
Nach Lecog (43, 44) lautet in den turkestanischen Provinzen Kutscha
SÉ und Turfan der türkische Name des Habichts Kartschiga ; er erwähnt,
a dass der Habicht bei RADLOFF ebenfalls so heisst, ferner dass laut PALLAS
È die Kalmüken diesen Vogel ,,Charsega“, die Ostmongolen aber „Char-
do _sagat° nennen. Weitere volkstümliche Namen des Habichts sind laut
ARTOBOLEWSKY (14): mordwinisch : Kartiai, Kartigan ; tatarisch :
hi Charzigan, Kartscheja; wogulisch: Chartagan; tschuwasisch :
06 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK Aquila
Chorotschka. Unter den historischen Daten ist besonders wichtig die
Angabe von JUNGKLAUS (111) über das in der Totenklage um Dschingis-
Chan vorkommende „Chartsagai“, das der Verfasser mit Habicht über-
setzt, neben dem ebendort vorkommenden Natschin — Falke. G. BÁLINT
versucht in seinem 1877 erschienenen Buche: Parallellen in der unga-
rischen und mongolischen Sprache p. 28 das mongolische Kharczaghai
mit dem ungarischen Keretschen, oder Keletschenj zu identifizieren,
welchen er einen falkenartigen Beizvogel nennt. Dies ist jedoch ein
Irrtum, weil aus sämtlichen zur Verfügung stehenden Daten überein-
stimmend hervorgeht, dass mit dem Vogelnamen Kartschigai der
Hühnerhabicht (Accipiter gentilis gentilis L. bezw. dessen nördliche
Form Accipiter gentilis buteoides MENZB.) bezeichnet wird.
Dieses Wort hat auch eine ungarische Beziehung. GOMBOCZ (78 p.
241) leitet von ihm die Namen der 12 Ortschaften Karcsa (lies
Kartscha) im Komitat Pozsony ab. Kartschigai identifiziert auch Gom-
Bocz mit Hühnerhabicht und erwähnt das tschuwaschische Wort
Churschega, das — wie er sagt — als Personenname besonders bei den
altaischen Tataren häufig ist, so z. B. KHAN KARTAGA, KARTAGA MERGEN,
ALA KARTEGA.
Es wäre noch der Vogelname ,,Dschurebaz“ kurz zu erwähnen,
der von HAMMER als sehr bedeutungsvoll hingestellt, aber unrichtig
identifiziert wird. Er ist dem persischen Wörterbuch von FERHENGI
entnommen. Nach HAMMER nennt FERHENGI das ? des Wanderfalken
Schebas, das & Dschurebas. Gleichzeitig sagt HAMMER aber auch, dass
dieser Dschurebas das á des „Weissen Falken“ sei. Der arabische Name
dieses Vogels lautet — nach HAMMER — Surrak, womit das Wörterbuch
des Kamus das g des ,,Weissen Falken“ — also Falco rusticolus candicans
(oder uralensis) bezeichnet. HAMMER zieht daraus die Schlussfolgerung,
dass Dschurebas = Surak sich mit dem deutschen Wort „Gerfalke“
deckt, welches folglich weder von , Geyr", noch von „Gyrofalco“ herrührt,
sondern vom persischen „Dschure“. |
Sehen wir nun einmal, was aus dieser Kette sehr gewagter Schluss-
folgerungen zu Recht bestehen kann. Von den älteren Literaturquellen
über Falkenbeize führt bloss PHILLOT (192) den Vogelnamen Dschure in
der Form ,,Jurra-bas“ an und sagt, dass dieses das „tiercelet“, also g
. des Habichts sei ; in indischer Schreibart , Joura" erwähnt auch HAMMER
den Vogel „Dschure“. (Das Wort Bas kann weggelassen werden, denn es
bedeutet eigentlich bloss ,, Beiz“-vogel, ebenso wie Bas Nameh = Beizjagd
buch heisst. Dieses indische „Joura“ bezeichnet in Übereinstimmung
mit PHILLOTT ebenfalls das g des Habichts. Sehr willkommen ist uns zur
Klärung dieses indischen Beizvogelnamens die Mitteilung von LUDWIG
KALOCZY, laut welcher das d des Habichts in Hindostan auch heute
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 97
noch „Djura“ genannt wird. Der Versuch, den deutschen Namen
„Gerfalke“ von,, Dschure“ abzuleiten muss endgültig ausgeschaltet
werden. Als lebendes Wort ist mir im Persischen das „Dschure“ nicht
bekannt, doch gibt es im Türkischen einen Beizvogelnamen „Dschüre“,
der, wie ich glaube, mit HAMMER s „Dschure“ indentifiziert werden kann.
Nach dem Gesetz der Vokalakkomodation wäre nämlich nicht ,,Dschure“
die richtige Form, sondern entweder „Dschura“ oder ,,Dschiire“, ebenso
wie auch das „seldschukische“ Volk in Wort und Schrift entweder als
„Seldschüken“ oder als „Saldschuken“ bezeichnet werden müsste, auf
keinen Fall aber nach der bisherigen Schreibweise als „Seldschuken“.
Nach MATARACI (153) hat in der Gegend von Rize in der Türkei dieses
Wort auch heute noch die Bedeutung ‚„Beizvogel“, leider sagt
MATARACI aber nicht, auf welche. Vogelart es angewandt wird. Nach
Ausschaltung der HAMMER schen Irrtümer kann neben KÁLóczY s Angabe
. vielleicht auch diese Angabe den Ausgangspunkt für weitere Forschungen
auf diesem Gebiet bilden.
Unter den Beizvogelnamen HAMMER’s finden wir schliesslich noch
den Vogelnamen „Tschakyr“ = Tschakir“, welchen HAMMER auf den
. Habicht bezieht. Demgegenüber sprechen zahlreiche Daten dafür, dass
dieses „Tschakyr“ ebenfalls eine Falkenart bezeichnet. Daher muss
dieser Name auch noch im Kapitel , Sólyom" behandelt und nach Mög-
lichkeit geklärt werden. Auf Seite IV. befasst sich HAMMER zum ersten-
mal mit dem Worte „Tschakyr“, das seiner Meinung nach mit dem
persischen und arabischen Bas oder dem griechischen Vogelnamen
. Hierax, also mit dem Hühnerhabicht identisch ist. Auf Seite V dehnt er
diese Identifizierung auch noch auf den persischen Beizvogelnamen
Tscharg und den dschagatajischen Namen Kartschgi oder richtiger
. Kartschigai aus. Auf Seite VII wird die Behauptung wiederholt, dass
der türkische Name des Habichts Tschakyr lautet, welches identisch
ist mit dem persischen und arabischen Bas, sowie dem griechischen
. Vogelnamen Hierax. Auf Seite XII und XIII gebraucht er dieses Wort
in der Zusammensetzung Tschakyrtugan mit der Bemerkung, dass laut
dem Verfasser des türkischen Falknerbuches Basnameh dieser Beizvogel
ein Bastard ist, dessen Vater ein Falke (Tughan), und dessen Mutter
ein Habicht (Tschakyr) war. Auf Seite XV erwähnt er den Ghilvai
Tschakyr, den er diesmal mit dem arabischen Sakar — Würgfalke
È identifiziert. Auf Seite XVII zählt er den Savuli Tschakyr auf, einen
“à Habicht, der in Sabulistan vorkommt. Auf Seite XIX. schliesslich be-
. hauptet er, dass das arabische Sakar (also der Würgfalke) eine Verder-
bung des türkischen Wortes Tschakyr sei. Er erwähnt dann, dass von
. den Begründern des Seldschükenreiches — einem Brüderpaar — der
: eine Toghrul = Turul hiess, der andere Tschakyr = Habicht. Den
7
AR | tá, ar for A +
d'in 4 tel NE HAE ETS As
Ot I EUR. LAS : aa a) “
DOUTE PE RE a FILS Tae CANOSA TA
; ER
98 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK oat __ fAquila
letzteren Namen führte auch der berühmte Statthalter von Mossul EBU
SAID TSCHAKYR, der im Jahre 1140 hingerichtet wurde. Endlich zitiert
HAMMER auf Seite 105 eine Angabe QUATREMERE’s, wonach der Weisse
Polarfalke in der Mandschusprache Schaman-Schonkon heisst, der ge-
fleckte dagegen Tschakiri-Schonkon. Tr |
Nach diesem uneinheitlichen und an stôrenden Momenten so reichem
Identifizierungsversuch HAMMER’s wenden wir uns nun der Betrach-
tung weiterer Quellen über den Vogelnamen Tschakyr = Tschakir zu.
Die älteste diesbezügliche Angabe enthält das Wörterbuch des
AHMED VEFIK. Dort heisst es, dass jeder der sechs Oghusenstämme
als Stammes- bezw. Kriegs-Banner einen besonderen Beizvogel führte.
Dieses Wörterbuch wird auch von zwei ungarischen Forschern zitiert,
u. zw. zuerst von THURY (249), dann von GomBocz (78). Während
THuRY den Tschakir als gestreiften Falken bezeichnet, identifiziert ihn
GOMBOCZ mit dem Hühnerhabicht. Leider besteht also schon bei dieser
allerältesten Angabe eine Kluft in der Entscheidung der Frage, ob
dieser Vogel Tschakir, der sich einer so grossen Wertschätzung erfreute,
dass Volksstämme sich ihn als Kriegsbanner erwählten, und Reichs-
gründer, Fürsten und berühmte Männer sich seinen Namen beilegten
Falke oder Habicht war.
Die nächstfolgende Tschakir-Quelle ist das kiptschakisch-arabische
Glossarium von HOUTSMA aus der ersten Hälfte des XIV. Jahrhunderts
(Ein türkisch-arabisches Glossar Leiden 1894, nach GOMBOCZ 78 p. 242). —
Auch hier kommt der Tschakir vor, und zwar als Sperber.
HAMMER s Identifizierung Tschakir = Habicht wurde bisher schon
von zwei Forschern in Zweifel gezogen. Nach HARTING (94 p. 194) hat
HAMMER übersehen, dass MOHAMMED EL BARDSCHINI den Tschakir unter
den „schwarzäugigen“ Beizvögeln aufzählt, so dass es sich also nicht
um den Habicht handeln kann, der ein „gelbäugiger“ Beizvogel ist.
Ich habe den beanstandeten Text sorgfältig untersucht, kann aber die
Meinung HARTING’s nicht teilen. Auf einer viel richtigeren Spur ist
LE Cog (43, 44), wenn er sagt, dass bei PHILLOT (192) der persische
Name des Habichts Tigun, Tarlan und Quisil lautet, also nicht Bas,
wie HAMMER behauptet. Wenn diese Frage überhaupt geklärt werden
kann, dann ist es nur auf dem von LE Cog eingeschlagenen Wege mög-
lich, das heisst : es muss die Sprache gesucht werden, in welcher der
Habicht Tschakir genannt wird. Gegenwärtig heisst der Habicht bei
keinem Volke Tschakir, und als lebendiges Wort kommt heute Tschakir
nur im Arabischen vor, jedoch als Name des Wanderfalken (NAUMANN
und RADDE 173, 197).
Wenn nun auf Grund der vorhandenen Daten die Entscheidung
getroffen werden soll, ob unter „Tschakir“ der Hühnerhabicht oder der
f
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 99
. Falke zu verstehen sei, so muss die Wahl unbedingt auf den Falken
fallen, mit besonderer Berücksichtigung dessen, dass die Falkner frühe-
a Zeiten ein und denselben Beizvogel mit verschiedenen Namen be-
zeichneten, je nachdem es sich um ein Männchen oder Weibchen, um
FA vollkommen ausgefiedertes Exemplar oder einen J ungvogel handelte.
Nach AHMED VEFIK’s Wörterbuch war Tschakir der Name des quer-
eebanderten Falken. Es gibt zwei Beizvögel, auf die die Bezeichnung
quer „gestreift“ oder quergebändert passt u. zw. den Hühnerhabicht
und den Wanderfalken. Bei beiden ist die Bauchgegend ‚„quergestreift“
È (Siehe Figur 2.p. 30) Da nun dem Wörterbuch von Ahmed Vafik zu-
È folge der „auf Hasen jagende Falke“ (womit also nur der Hühnerhabicht
È ‚gemeint sein kann) „Tawschandschil“ heisst, kann es sich beim
= . , Tschakir" nur um irgend eine Falkenart handeln. Wir können ihn
daher mit jener Form des Wanderfalken identifizieren, deren Bauch-
Deer „quergestreift“ ist. Auf dieser Basis ist der HAMMER sche
„Tschakir- -Tugan“ ebenfalls eine Falkenart, deren en genau
2 Sr ) „quergestreift“ ist wie beim Habicht, also „Tugan.“
Diesen Versuch einer Lösung können wir als vorläufiges Ergebnis
| unserer vorliegenden Untersuchung annehmen. Ob eine spätere, mit
. reicherem sprachlichen und geschichtswissenschaftlichen Rüstzeug aus-
s gestattete Forschung dieses Ergebnis bestätigen wird lässt sich nicht
| mit Sicherheit sagen. Wahrscheinlich wird dieselbe die hier betretene
à Spur weiter verfolgen. Hoffentlich werden auch in Hinkunft diese Unter-
suchungen weiter fortgesetzt, denn sie sind scheinbar fernliegende,
aber doch organische Bestandteile der ungarischen Vorgeschichtsfor-
| 5 | És die heute noch lange kein befriedigendes Endergebnis gezei-
i hat.
Mit sr Feststellung schliesse ich die Untersuchung über den
Vogcinaman , Sólyom" ab, die viel umfangreicher ausgefallen ist, als
ur pepringlich beabsichtigt war, doch glaubte ich die Behandlung verschie-
ener Fragen, die sicht während meiner Arbeit von selbst ergaben,
n nicht umgehen zu diirfen.
3 | RÁRÓ.
- 1 Das Wort ist auszusprechen als Rahroh, das „ah“ lang, aber mit
D Klangfarbe, das „oh“ wie „oh“ im deutschen Ohr.
Der Name Rärö nimmt unter den ungarischen Beizvogelnamen
fi ine ganz besondere Stellung ein. Er gehört zu den schwierigeren Kapi-
. teln der einschlägigen Forschung, weil er den Forscher vor vielerlei
Fragen stellt, deren Beantwortung nicht in jedem Falle ohne weiters
n l6glich ist. Während uns bei der Erforschung der bisherigen Beizvogel-
amen ZOLTÁN GomBocz Werk ,, Unsere alten tirkischen Lehnwörter"
| | ae
AVA, Ne dr
100 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK — [Aquila
und „Türkische Personennamen aus der Árpádenzeit" als sicherer Führer
diente, fehlt bei dieser Art jeder derartige Anhaltspunkt. Wir müssen
also, ganz auf uns selbst verlassen, Ursprung und Einbürgerung dieses
Wortes suchen und deshalb, im Gegensatz zu der "bisherigen
Gepflogenheit, die umgekehrte Reihenfolge einhalten. Zuerst veröffent-
lichen wir also die fremden Benennungen des Rärö-Falken und gehen
dann zur Betrachtung der ungarischen Relationen über. Aus den unga-
rischen historischen Daten über die Beizjagd kann man nämlich mit
Sicherheit feststellen, dass sich das Wort Rärö auf den Falco ch. cherrug,
auf den früher Keretschen genannten Falken bezieht. Unter den bei
uns vorkommenden Beizvögeln gebührt der Name , Sólyom" zweifellos
dem Wanderfalken, „Ölyv“ dem Habicht, und „Karvaly“ dem auch
heute noch so benannten Sperber. Es ist also bloss ein einziger unserer
hervorragenden Beizvögel ohne Namen geblieben, eben Falco ch. cherrug,
der kein anderer sein kann als der in alten Urkunden und Familien-
korrespondenzen, in der lexikalischen und zum Teil in der Fachliteratur
vorkommende Räré. |
Die nun folgende Liste der fremden Benennungen von Falco cherrug
cherrug GRAY bestätigt meiner Überzeugung nach diese Behauptung.
AFGHANISCH : in englischer Schreibart Charkh, Sang-Sang PHILLOTT
(192). Balaban ist laut PHILLOTT unbekannt. Das englisch geschrie-
bene Charkh wird wohl wie Tscherg = cherrug ausgesprochen,
, Sang-Sang" dagegen wie Seng-Seng (siehe die türkischen Namen).
ARABISCH : Sager-Schahin, NAUMANN (173) ; Sakar, DEMIRI 1371,
nach HAMMER P. (86)*), Sakar, Sagar, PHILLOTT (192).
BASCHKIRISCH : Itelgoe, ARTOBOLEWSKY (14); Ytelgò, SUSCHKIN (239) ;
Itelgé, H. GROTE, brieflich ; Itelgoe, Itelgui, HALLER (85), nach
HARTING (94 p. 192). |
CHINESISCH : Tuffu, Ross (293). |
DEUTSCH : Würgfalke, Schlachtfalke, Schlechtfalke, Blaufuss, Blau-
fussfalke, PETENYI (48). :
GRIECHISCH : Saganos, HAMMER P. (86).
GRUSISCH : Baugi, ARTOBOLEWSKY (14).
ILLYRISCH: Raroh, nach GESNER (74) ‚die Illyrier nennen ihn Raroh“.
HINDOSTANISCH : Charkh, Sang-Sang nach englischer Schreibart,
PHILLOTT (192). In deutscher Rechtschreibung sicher Tscherg und
Seng-Seng. Das Wort Balaban ist nach PHILLOTT auch bei den
*) Hier muss die Angabe DEMIRI’s Erwähnung finden, dass nach allgemein |
herrschender Auffassung der Genuss von Raubvögeln bezw. von Beizvögeln verboten
ist HAMMER P. (86 p. VII). Wir können uns nun den Kopf darüber zerbrechen, wie
: A È
diese Auffassung in das JoRDANSZKY-Kodex Eingang gefunden hat, wo es heisst
» : . Vögel des Himmels, von denen man nicht essen soll: Geier, Habicht, Besche . “4
19897421 | UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 101
‘
. Indier nicht bekannt ; Caraka = Carakh = Caragh, wahrscheinlich
ebenfalls Charakh = Tschereg RUDRADEVA (204); Chargh 9,
Charghela 3, VÖGELE (253). Nach einer brieflichen Mitteilung von
Lupwic KALöczy sprechen die Indier aus dem Pandschab diese
Worte als Tschereg bezw. Tschergehla aus ; Tschereg ist das ©,
Tschergehla das 3.
KALMÜKISCH : Itelgoe, nach PALLAS, THIENEMANN (246); Itelgoe,
ARTOBOLEWSKY (14); Itelgy, nach einem Brief von HERMANN
GROTE. Itelgoe, HALLER (85) nach HARTING (94 p. 192).
KIRGISISCH : Ytelgö, SUSCHKIN (239) ; Itelgoi, Itelgui HALLER (85), nach
HARTING (94 p. 192) ; Itelgha, Itelghi, DEMENTIEW (56) ; Ak Itölge,
ALMÁSY (8); es ist nicht ganz klar, ob er diese Bezeichnung für
cherrug oder rusticolus ‘gebraucht, jedenfalls erwähnt er auch
cherrug unter den Beizvögeln namens Itölgü ; die Verwirrung
wird dadurch noch grösser, dass er den cherrug auch Barin (8)
bezw. Baryn (9) nennt, welch letztere bekanntlich die kirgisischen
Bezeichnungen von Falco peregrinus peregrinus sind. Itelge juv.,
Balopan, VÖGELE (53).
KROATISCH : Soko banatsky, NAUMANN (173).
MANDSCHU : Itulhen, Ross (203).
— MÂHRISCH : Raroh, WOBORZIL (253).
POLNISCH : Rarog podolski, Rarog polak, Plivatz, Krzetschot, Rarog
krzetschot ; Altpolnisch : Sokol plivatz, Rarog, Krzetschot juv.
DOMANIEWSKY (58) ; Sokol tschasog, NAUMANN (173). Rarog wird
wie Raruk ausgesprochen, Krzetschot wie Kschetschot.
PERSISCH : Bei der Besprechung der persischen Namen muss die Fest-
stellung PHILLOTT’s berücksichtigt werden, dass die für diese Art
gebräuchlichen alten Namen Sakar, Sagar, Saghar arabischen
Ursprungs sind. Zweifellos auf Grund dieser arabischen Namen
hatte BRISSON im Jahre 1760 dieser Falkenart den Namen Falco
sacer gegeben, desgleichen auch GMELIN im Jahre 1788, wobei also
sacer nicht „heiliger“ Falke bedeutet, sondern sich auf den „Saker“-
Falken der Araber bezieht. Auch HARTERT nennt ihn zu deutsch
so. Den späteren Namen ,,cherrug“ gab ihm GRAY im Jahre 1833
auf Grund der persischen Bezeichnungen ,,Chark“=,,Tscherk",
bezw. „Tschereg“—= „Cherrug“. Die persischen Namen sind auch in
anderer Hinsicht ausserordentlich interessant und lehrreich. Nach
den sehr wertvollen Feststellungen PHILLOTT’s heisst der von Norden
kommende und eventuell in Persien überwinternde, wild einge-
fangene Würgfalke „Balaban“; die Perser haben also diesen Namen
von den aus Norden eingewanderten Wanderfalknern übernommen.
Eine sehr bedeutungsvolle Parallele müssen wir hier darin erblicken,
102
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK | wk [Aquila
dass sich die Namen der aus nördlichen Gegenden stammenden,
durchziehenden, wild eingefangenen Beizvögeln vollständig von den
Benennungen der in südlichen Gegenden heimischen, also in der
Heimat ausgebrüteten und dem Neste entnommenen Beizvögeln
unterscheiden, eine Feststellung, die wir bisher bei jeder Gelegen-
heit machen konnten (siéhe die Kapitel Sólyom, Ölyv, bezw. Héja; 4
Karvaly). |
PHILLOTT behandelt die Rärö-Frage sehr eingehend. Der Name des
aus Norden kommenden und mit Netzen gefangenen alten Exem-
plares ist , passage falcon“, also durchziehender (Wander) Falke.
Diese heissen „Balaban“. Von diesen beschreibt er 8 Varietäten.
Die aus dem Neste genommenen und gezähmten Jungen des in
Persien brütenden Würgfalken nennter „eyess“. Diese werden von
den Persern „Charkh“, bezw. „Tscherg“—=,‚Tschereg“ genannt.
Von diesem Tscharg beschreibt er vier Varietäten, deren Iden-
tifizierung aber — wenigstens vorläufig noch — ebenso aussichtslos
ist, wie die Identifizierung der 8 Varietäten des Balaban.
Vom beizjagdlichen Standpunkt ist zu erwähnen, dass die Perser
den Würgfalken, abgesehen von kleinerem Wild, auch zur Jagd auf
den Kranich, Hasen, Trappen, ja selbst auf den Bartgeier ver-
wendeten.
Diese überaus wertvollen Angaben PHILLOT’s erhalten ihre Bestäti-
gung durch all,die Daten, die sich in der Literatur auf die Bedeutung
dieses Vogelnamens beziehen. Eine der wichtigsten einschlägigen
. Quellen ist das im Jahre 1590 erschienene Werk von AIN I AKBARI,
der in fast wortlicher Ubereinstimmung mit PHILLOTT sagt, dass
die wild gefangenen Exemplare fremder Herkunft im Persischen
Balaban genannt werden, die im Lande selbst ausgebrüteten, aus —
den Nestern genommenen, aufgezogenen uns abgerichteten Exem- È
plare dagegen „Charkh“—Tscherg heissen, HARTING (94 p. 199); «
Tscharg=Charkh, HAMMER P. (86); Bas, der Name jeder grossen 1
Beizvogelart, also auch des Würgfalken, ausserdem auch Chargh= «
Chark="Tscherg oder Tschereg, RADDE (197); Chark=Tscherg,
ARTOBOLEWSKY (14). ;
SERBISCH : Sokol banatsky, LINTIA, Daten zur Avifauna Serbiens (AQUILA —
1916 p. 119). Soko banatski, briefliche Mitteilung von CSORNAI. |
SLOWAKISCH : Unter dem Titel „Falco sacer ac reliqui“ zählt ihn GRos- °
SINGER (81) an siebenter Stelle auf, als Palustris vel Litoralis, Pis- È
cator cyanopus, Blaufuss, Hungaris Rärö, Slavis Raroh. Unter
Slawen sind hier zweifellos die in Oberungarn beheimateten Slowaken |
zu verstehen, durch deren Falkner der Name Rärö in den ungarischen .
Sprachschatz Eingang gefunden hat, Auch die oberungarischen
er bót
LE i PI
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 103
Ortsnamen in Verbindung mit Ráró stammen sicher von den Brut-
plätzen dieses Rárófalken, vielleicht auch von den ,,rarésok“= Falk-
nern. In Oberungarn wurde der Falkner auch „draucarius“ genannt ;
die Wohnsitze dieser „draucarii“ gelangten dann unter dem Namen
„Daröcz“ in die Liste der ungarischen Ortsnamen. BALLAGIA.(18).
Ob unter ,,draucarius“ nur der Rärö-Falkner zu verstehen ist, oder
der Falkner im allgemeinen, kann ich gegenwärtig nicht entscheiden.
‘RussiscH : Balaban in Südrussland, Scherebetz in Sibirien, nach PALLAS,
THIENEMANN (246) und HALLER (85) bei HARTING (94 p. 192).
Krasnii Kretschet = Roter Jagdfalke, wahrscheinlich eine irrtüm-
liche Identifizierung, HALLER (85) nach HARTING (94 p. 192)
Balaban, Tschunker, VÖGELE (253) ; Balaban, RADDE (197); Bala-
ban, Baloban, Sokol, Kretschet stepnoj, ARTOBOLEWSKY (13, 14);
Baloban, Balaban, Sokol, MENZBIER (159); Baloban, SUSCHKIN (239);
Balaban, Baloban, Palapan, DOMANIEWSKY (8) ; Baloban, NAUMANN
(173). Ä
SCHWEDISCH : Tartarisk Jaktfalk, NAUMANN (173).
TADSCHIKISTAN : Italgi, VÖGELE (253).
TATARISCH : Uetelgi, oder Kisil-gusch, wie das © des Accipiter g. gen-
tilis, RADDE (197); Torbala, Halbinsel Krim, Uetelgi, Kisil-gusch
im Kaukasus, ARTOBOLEWSKY (14); Ytelgö, briefliche Mitteilung
von HERMANN GROTE ; Uetelgi, Kisil-gusch, Bagna, NAUMANN
1473).
TSCHECHISCH : Raroh, Pre$p. Slovnik, tschechisch-lateinisches Wörter-
verzeichnis vom Ende des XIV. Jahrhunderts, SZAMOTA (212),
Pazomaly, NAUMANN (173).
: TürkıscH: Italgu, Aitalgu, Ross (203); Seifee, nach BARKER 1853
in Cilicien, HARTING (94 p. 196) ; Itelge, Italgi, Itelgi in Turkestan,
DEMENTIEW (56); Italgi, Itelgü, aber meistens Seng-Seng, Turkes-
tan, LE Cog (44); bei den westtürkischen Völkern heisst dieser
Vogel Balaban, LE Cog (44); LE Cog zählt hieher bezw. iden-
tifiziert mit Itelgö und ähnlich klingenden Namen die bei HAMMER
vorkommenden Vogelnamen Otilgu, Otilgü, obgleich HAMMER die-
selben auf Grund des Wörterbuches von KAMUSZ mit dem griechi-
schen Gypaétos und dem türkischen Kartal, also einerseits mit dem
Bartgeier, andererseits mit dem Adler unter einen Begriff bringt,
HAMMER (86 p. XVII. u. 10). Meiner Ansicht nach ist LE Coq’s
(44) Auffassung die richtige, dass also Otilgu tatsächlich
irgendeiner Form von Itelgö entspricht. Einzig dastehend in dieser
Namensgruppe ist der von HAMMER (86) überlieferte Name Japak
Latschin ; Latschin heisst bekanntlich der Falco peregrinus. Die in
Persien lebenden Türken nennen sowohl die von Norden kommenden
i
PRE CRA EA a
104 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
durchziehenden Exemplare dieser Art, als auch die dort heimischen
Varietäten „Aitälgi“ ; Itälgü, Aitalgu, nach ScuLLy gleichzeitig
auch der Name des Falco Hendersoni 9, welcher auch „Shunkar“
genannt wird, PHILLOTT (19. p. 49.). PHILLOTT bezweifelt dieses jedoch
mit Recht und behauptet, dass „Shunkar“ der Name des Polarfalken
ist und dessen Übertragung auf den Würgfalken nur den Zweck
verfolgte, leichtgläubige Menschen zu täuschen, damit höhere Preise
erzielt werden können. N. VASVÁRI stellte auf seiner Reise durch
Kleinasien im Verkehr mit türkischen Falknern fest, dass diese
den Falco ch. cherrug „Schahin“ nennen. Er glaubt aber, dass sie
auch Falco p. peregrinus mit diesem Namen bezeichnen.
UKRAINISCH : Balaban, Rarig, Galagan, Rarija, Tscherewko, ARTOBO-
LEWSKY (14).
Unter den zahlreichen fremden Namen des Falco cherrug fand
seltsamerweise nur der Name Ráró Eingang in den ungarischen Sprach-
schatz, während Balaban, Tscherg, Tschereg, Saker, Itelgi u. s. w. aus-
blieben. Die Orte und Gegenden, in denen das Wort Ráró vorkommt,
ergeben ein völlig einheitliches geographisches Gebiet von Mähren über
Oberungarn hinaus bis Polen und in die Ukraine. GESNER erwähnt sein
Vorkommen auch bei den Illyrern ; diese können aber nur als Südslawen
angesehen werden, bei denen gegenwärtig dieser Vogelname nicht vor-
"kommt. Nach NAUMANN (173), LINTIA (Aquila 1916) und CSORNAI (Brief)
lautet nämlich der südslawische Name des Falco ch. cherrug Sokol
banatsky. Wunderbarerweise ist uns aber eine Quelle erhalten geblieben,
die GESNER Recht gibt. Das Wörterbuch des VERANTIUS FAUSTUS aus dem
Jahre 1595, betitelt „Dietionarium Quinque Nobilissarum Europae
Linguarum“, welches JOSEF TÖRÖK v. PONOR im Jahre 1834 in Pozsony
herausgegeben hat, erwähnt, dass bei den Dalmatinern der Vogelname
„Rarov“ vorkommt, welchen die Ungarn von den Dalmatinern — um
nicht zu sagen Iliyren — übernommen haben. Das oberungarische
Bergland, wo diese Falkenart regelmässig nistet und woher die alten
Falknerfamilien die anderswo nicht vorkommenden, aber sehr geschätz-
ten Räröfalken*) verlangten und auch erhielten, deckt sich geographisch
vollkommen mit dem Brutgebiet des Falco ch. cherrug im Karpathen-
zuge. Von den hier lebenden slowakischen Falknern erhielten die
beizjagdliebenden ungarischen Vornehmen diese geschätzten Beizvögel,
und von ihnen übernahmen sie auch deren Namen, , Ráró". Dass dieser
Name zu irgend einer Zeit auch auf den Fischadler angewandt worden
wäre, kann durch nichts bewiesen werden, wie wir später bei der Be-
*) Nach ALEX. TAKÁCS tauschten die Falkner ihre Beizvögel untereinander aus
und verlangten gegenseitig gute Falken ; Rärö-Falken konnten sie aber nur aus Ober-
ungarn erhalten,
4
7
j
84 «
+
ég
1939/42]
UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 105
handlung der fachliterarischen Daten sehen werden. Er konnte auch
gar nicht auf den Fischadler bezogen werden, weil dieser ja niemals
zur Beizjagd abgerichtet worden ist.
Nach Betrachtung der fremden Benennungen wenden wir uns nun
den aus Urkunden und Familienkorrespondenz stammenden Daten zu,
ferner den Daten der lexikalischen und schliesslich der Fachliteratur,
um ein vollkommen klares Bild von der Bedeutung des Wortes Rarò
zu erhalten.
Unsere diesbezüglichen Daten sind, in chronologischer Reihenfolge,
die folgenden :
1273.
1282.
. 1293.
1327.
1427.
1480.
1505.
1544.
1550.
„Michaeli et Strach de Galoch, qui sunt tenentes Raros“,
SZAMOTA (212) und HANKÓ (90). Schon hier, beim ersten Vor-
kommen, ist er ein Beizvogel.
Rarou, Personenname, JERNEY (107 p. 113). Nach JERNEY
gegenwärtig der Name einer schwarzfedrigen Reiherart —
es käme also nur der Sichler in Frage —, falls JERNEY’s Auf-
zeichnung sich bestätigen sollte. Wahrscheinlich ist dieses
nicht der Fall.
Raro eine Ortschaft im Kom. Győr ; einst eine starke Festung,
die schon im Jahre 1293 erwähnt wird, als Kaiser FRIEDRICH
sie eroberte. Briefliche Mitteilung von LUDWIG KÁLÓCZY.
„Usque ad metas terre ville Rarous et abhinc de metis terre
Rarous exit“ etc. Nach HANKÓ (90) lag dieser Ort im Kom.
Nógrád. Dem Ortslexikon zufolge gibt es auch gegenwärtig
im Kom. Nógrád zwei Orte namens Raròs.
Rarozygeth, laut HANKÓ (90) ein Ortsname, wahrscheinlich
die oben erwähnte Gemeinde Rärö im Kom. Györ.
„Ad quoddam rubetum Raros appellatum“, HANKÓ (90).
Nach HANKÓ ebenfalls ein Ortsname, heute aber nicht mehr
identifizierbar.
Der Polenherzog SIGISMUND schickt seine Rärövögel seiner
Schwägerin, der Schwester des Königs LUDWIG II. SIKLOSSY
(219).
„Habe Fleisch für drei Rärö-Vögel gekauft“, HANKÓ (90),
NApaspy Urkundensammlung. Die beiden letzteren Daten
haben schon rein beizjagdliche Bedeutung, ebenso wie auch
die nun folgenden Angaben, die ausnahmslos für die grosse
Beliebtheit sprechen, deren sich der Würgfalke zu jener
Zeit als Beizvogel erfreute.
Königin MARIA, Witwe LupwIiGs II., bittet den Bischof
THuRzó von Nyitra um Rärö-Falken = Blaufüsse, TAKÁCS
(242).
106 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
1557. Der Bischof von Nyitra sandte an König FERDINAND 2 schöne
Rärö, TAKACS (242).
1558. Der oberungarische Grundbesitzer PETER PALREY wird um
einige Ráró gebeten, da diese Art auf seinem Gut sehr haufig
ist, TAKÁCS (242). pr
1559. ... „jetzt ist es Zeit, die BACO AA auszunehmen“, TAKÁCS
(242).
1560. Der Bischof von Nyitra schickt an König fo Rärs,
TAKÁCS (242).
1564. König Max bittet den Bischof von Nyitra um Falken von
der Art, welche Bastard oder Blaufuss genannt wird, — er
verlangt also Räröfalken, als deren freigebiger Lieferant der
Bischof von Nyitra zu jener Zeit allgemein bekannt war,
TAKACS (242). |
1568. Frau FRANZ BATTHYÁNY verlangt Ráró, HANKÓ (90).
1569. Aus der Burg von Beczkó werden der Familie BATTHYÁNY
Rärö-Falken geliefert, TAKACS (242).
1569. THOMAS PÁLFFY versprach der Familie BATTHYÁNY 2 Réré.
Auch die PALFFY's sind ein oberungarisches Geschlecht.
1570. Der Familie BATTHYÁNY wurde ein Ráró gesandt, HANKÓ
(90).
1579. SIMON FORGÁCH schickt den BATTHYANY’s 2 Ráró, TAKÁCS
(242). Auch die Familie FORGÁCH stammt aus Oberungarn.
1639. GEORG RÁKÓCZI erhält die Mitteilung, dass dem Wojwoden
von Krakau ein Paar Ráró gesandt worden sind, HANKÓ (90).
1649. LADISLAUS PETHÖ schickt an ADAM BATTHYÁNY 2 Rärö,
Taräcs. (242).
1721. ALEXANDER KÁROLYI sandte an NIKOLAUS PÁLFFY Rärö-
Vögel, TAKACS (242).
Diese Rärö-Daten spiegeln in getreuer Weise die Blütezeit und
den Verfall der ungarischen Beizjagd wieder. Zwischen 1273 und 1500
finden wir nur 5 Daten, die aber im Hinblick darauf, dass über die
Falknerei der Landnahme-Epoche und ihre spätere Entwicklung sehr
wenig bekannt ist, nicht minder wertvoll sind. Wir wissen, dass die
ungarische Falknerei ihre erste Blütezeit unter BELA IV. erlebte, die
zweite unter LUDWIG DEM GROSSEN und die dritte zu Anfang des XVI.
Jahrhunderts. Aus dem XVI. Jahrhundert haben wir 13 Daten, aus dem
XVII. Jahrhundert insgesamt 2, und aus den 1700-er Jahren nur eine
einzige Angabe. |
Es kann keinem Zweifel ‚unterliegen, dass sich dieser Beizvogel-
name auf den Falco ch. cherrug bezieht. Bevor ich zur Besprechung der
lexikalischen und fachliterarischen Daten übergehe, will ich noch die
MI RI 17
ARTO,
DA h
i
vr
ENT ENT Pa ee A TT
REP =
batt fi
~,
nse Lats
. a 7
ER les
Fe a
bre Zur value En
ATTRA
CI pres
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 107
Ortsnamen in Verbindung mit Ráró, sowie die im Sprachgebrauch bezw.
in der Belletristik erhalten gebliebenen Ráró-Daten aufzählen.
Im letzten grossungarischen Ortslexikon aus dem Jahre 1913
kommen folgende Ortsnamen in Verbindung mit Raré vor: Ráró, Kom.
Györ, wurde schon bei den urkundlichen Daten genannt. Rärömajor,
Komitat Hont. Rärös, Komitat Csongrád. Rär6smulyad Kom. Nög-
rád. Rärös puszta, Kom. Torontál, R áró s puszta, Kom. Nógrád. Hier-
her gehören vielleicht auch noch Rarovicza major, Kom. Torontál
und Ráru, Kom. Temes. Die letztere Angabe hat HANKÓ (90) veröffent-
licht. Andere oberungarische Ortsnamen lassen daraufschliessen, dass diese
. Falkenart in Oberungarn gebrütet hat. Nach PETÉNYI (47, 48) z. B. erhob—
sich in Nögräd an dem Ipoly-Fluss ein (inzwischen weggesprengter) Felsen,
welcher Räros genannt wurde; die Felssruppein der Vernargegend, Kom.
Gömör, hiess Rarohovod.i. Falkenstein. Weiters erwähnt PETENYI
ein tiefes Tal neben Szakál im Kom. Nógrád, mit Namen Räarösvölgy,
Auch SZAMOTA (212) erwähnt einen Ortsnamen Räröstelke ohne nähere
Angaben. Sicher gibt es noch mehrere solcher Benennungen, die aber
zweifellos bedeutend seltener sind als die Sölyom-Ortsnamen. Sehr
beachtenswert ist, dass in Siebenbürgen nicht ein einziger Ortsname
mit „Rärö“ vorkommt. Wie ich bereits bei der Besprechung des Wortes
Sólyom dargelegt habe, ist als östlichster Brutplatz des Würgfalken
. Elesd bekannt. Es ist also fast selbstverständlich, dass der Würgfalken-
. name Rärö in Siebenbürgen nicht Eingang gefunden hat, wie dort
auch kein bodenbeständiger Name für diese Falkenart entstanden ist.
Dass aber das Wort Rärö als solches in Siebenbürgen völlig unbekannt
geblieben wäre, kann man nicht sagen, denn die Magnatenfamilien
sandten gelegentlich des Beizvogelaustausches sicher auch „Rärö“-
Falken nach Siebenbürgen, wo diese Beizvogelart unbekannt war.
Als Beweis hierfür kann eine Stelle aus ALEXANDER SzILAGyI’s Buch
(Briefwechsel der beiden GEORG RAKOCZI) gelten, wo es heisst: „den
Rärö-Vogler schickt heraus“. Bei diesem „Rärö-Vogler“ kann es sich
nur um einen jener Vogelwärter handeln, denen die Betreuung der aus
Oberungarn im Tauschwege hierher gebrachten Rärö-Falken oblag,
und die dann den Namen ihres Pfleglings erhalten haben, genau so wie
seinerzeit die mit ihren Zongor- oder Torontälfalken eingewanderten
fremden Wanderfalkner. Im Alföld bezw. überall dort, wo der Räröfalke
nicht brütet, ist dieser Beizvogelname wahrscheinlich ebenfalls durch
solche Tauschexemplare oder durch die „Rärö“-Falkner eingebürgert
worden. —
Das Wort Ráró kommt weder als Ortsname, noch im Volksmund
oder in der Literatur auch nur annähernd so häufig vor wie Sólyom.
Ich will daher — im Gegensatz zum Sölyom-Kapitel — diese Daten
108 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK . [Aquila
hier vollzählig anführen, um die interessante Rolle zu unterstreichen,
die diesem fremden Beizvogelnamen in der ungarischen Literatur
zukommt. Gleich eingangs muss ich erwähnen, dass er nach Czuczor-
FOGARASI (51) ein häufig gebrauchter Pferdename war. Sehr häufig |
war auch die Redensart : „Die Augen gehen ihm wie dem Vogel Ráró",
Czuczor-FoGaARASI (51). Andere Quellen sind die folgenden :
„Auch ihr, auf Flügeln des Rärö einherjagenden schnellen Pferde“,
B. BALASSA, 58. Gesang. Ungarisches Sprachgeschichtl. Lexikon (148 p.
1374). Derselbe Satz kommt auch in Czuczor-FoGarasi’s Wörterbuch
vor (51).
„Der Blick des Rärö“, „Rärö, Keletschen und Sólyom . . .“.
LADISLAUS LISTI, Magyar Märs, Wien 1653. Ung. Sprachgesch. Lexikon
(148 p. 1374). |
„Auf Flügeln des Windes segelnder lieber Sólyom und Rär6“,
PETER BENICZKY, und ebendort „Mein auf Flügeln des Windes jagen-
des, liebes Pferdchen Rärö“. In einem andern später herausge-
gebenen Werke BENICZKY’s (Ungarische Rhythmen 1700) findet sich
folgender Satz: „Einen raschen Rärö kannst du fangen, einen Ölyv
zum Wachtel- und Rebhuhnfang abrichten“, Ung. Sprachgesch. Lexi-
kon II. p. 1374.
Auch bei STEFAN GYÖNGYÖSI finden wir mehrmals Texte mit Bezug
auf den Räré. ‚Einen Sólyom, Ráró und starken Keretschen“ (JOHANN
KEMÉNY 1693); „Auf ihren Hüten Federn von Rärö, Keretschen und
Adler...“, CzZuczoR-FoOGARASI (51). ,,Prachtvoll seine Gestalt, rasch
der Gang, sein Blick wie der des Raré“, (MURÁNYI VÉNUSZ 1664); ,,Vor-
sichtiger ist selbst der abgerichtete Rärö nicht“ (MURÁNYI VÉNUSZ 1664) ;
„Seinen „Kalpag“ (Paradekopfbedeckung) schmückte er mit zerschlissenen
Räröfedern“, (MURÁNYI VÉNUSZ); die Rärö-Feder kommt nach dem Ung.
Sprachgesch. Lexikon in Monumenta Hist. auch bei ZRINYI vor: , Ráró-
federn auf dem Kopf“ und ‚„Räröfedern im Federbusch“ ; in KOLOMAN
THALY s Heldengesängen findet sich die Stelle: „als flögen sie, raschen
Räröfalken gleich, dahin“; in einer Literaturbesprechung aus der Zeit THö-
KÖLY s und RÁKÓCZzr s : „dein Rärö-Auge freue sich“ (Ung. Sprachgesch.
Lexikon); . . fliegt fort, wie ein schneller Ráró ; deine Sehnen, gleich denen
des Ráró — bezieht sich wahrscheinlich auf das Pferd; ,,. Schade, dass diese
beiden Rärö-Augen nur schlafen“, (Spiegel der wahren Freundschaft 1785);
,-.. wie die scharfsichtigen Räröfalken, (FALUDY 1759); dein Räré-
Blick (Verse von AMADE 1836); ... Raré soll dich nieht bemerken,
(Verse von AMADE); selbst Rärö-Augen könnten ihr nachblitzen
(BARÓTI SZABÓ DAvID 1803); schöner Rärö, der du über Wäldern und x
Auen in zierlichem Fluge dahinschwebst, kehre zurück (ADAM HORVAT —
yon PALöcz : Alte und Neue Gesänge 1803),
e ad
mo
n= le
a
2
è
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 109
Alle diese Zitate sprechen in unmissverständlicher Weise dafür,
dass der Rärö nicht irgend ein seltener und schwer zu beobachtender
wild lebender Vogel gewesen sein kann, ‚wie der Fischadler, sondern
ein Tier, dessen Lebensgewohnheiten, dessen „Blick“ gerade deshalb
so eingehend beobachtet werden konnten, weil es sich um einen in Gefan-
genschaft gehaltenen Beizvogel handelte ; nur so wurde dieser beliebte
Vogel allgemein bekannt, und vom Volke in Redewendungen und
Gedichten verherrlicht.
Unter den Eigentümlichkeiten des Ráró wird besonders sein Blick
‚oft hervorgehoben. Und in der Tat: wer auch nur einmal Gelegenheit
gehabt hat, das herrliche Falkenauge zu bewundern, wird dieses ohne
weiteres verstehen. Rasch ist sein Flug — ein rasches Pferd erhielt
deshalb auch den Namen Rärö. Die Bedeutung der Rärö-Feder ist
schon weniger klar. Erinnern wir uns daran, dass ich den Versuch einer
Identifizierung der Keretschen-Feder mit der Feststellung abschliessen
musste, dass hier eine Wortbedeutungsverschiebung vorliegt, u. zw.
von dem sagenhaften weissen Beizvogel auf die ebenfalls weisse Edel-
- reiherfeder (Aquila 1935/38 p. 328). GYÖNGYÖST s Text : „Seinen Kal-
| pag schmückte er mit zerschlissenen Räröfedern“ spricht auch dafür,
dass die Räröfeder tatsächlich eine Edelreiherfeder war, denn die Würg-
- falkenfeder ist nicht zerschlissen-strahlig wie die Schmuckfeder des
Edelreihers. Allerdings würde ich es nicht wagen, diesen Teil der Frage
— rein auf Grund obiger Erwägung als erledigt zu betrachten, weil es ja
andererseits nicht ausgeschlossen ist, dass man die Paradekopfbedeckungen
nicht nur mit Reiherbüschen schmückte, sondern auch mit einzelnen
Federn, zu welchem Zweck eventuell die durch Mauser verloren
gegangenen Federn des Würgfalken benützt worden sind. Die Frage
ist im übrigen auch gar nicht so wichtig, weil ja aus anderen Zitaten
einwandfrei hervorgeht, dass die ungarischen Falkner den Namen Rärö
auf den Falco cherrug cherrug angewandt haben, und nicht auf Pandion
haliaétus, den Fischadler.
Das Studium der lexikalischen Daten bringt für die Forschung die
überraschende Feststellung, dass zur lateinischen Bezeichnung des
Rarò anfangs weder das Wort Falco, noch auch Pandion verwendet
worden ist, sondern ein ganz neues Wort: „Erodius“ bezw. ,,Herodius“
mit seinen Abänderunge.
Die einschlägigen Daten der lexikalischen Literatur sind fol-
gende :
1400-er Jahre, erstes Jahrzehnt. Erodius = Raro = Rärö, SCHLÄGLI
Wörterbuch (212).
1400-er Jahre, erstes Jahrzehnt. Erodius = Karo, Schreibfehler
statt = Rard. Besztercei Szószedet (25).
110 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK {Aquila
Der Verleger FINÁLY bemerkt : also ebenfalls ‘oe obwohl
ein Reiher.
In beiden Fällen kommt dieser , Ráró
Beizvögel vor. |
1533. Herodius = Räré. MURMELIUS (165).
XVI. Jahrhundert Herodius — Räré. Avis ex genere aquilarum.
Ortus sanitatis. Magyar Nyelv XI. p. 82.
1585. Erodius — Reiher, CALEPINUS (39).
2 66
in ee Gruppe der —
1590. Herodius = Rärö, MELICH (Szikszay F. B. Fe eric
156).
1604. Vogel Räré. Avis ex genere Aquilarum, HERODIUS, vide
Erodius, ein reiherartiger Vogel, Ráró, Szenczi MOLNÁR
ALBERT (164).
1708. Vogel Rärö. Avis ex genere aquilarum, Herodius, Buteo
major, PARIZ PAPAI F. (187).
1767. Vogel Räré, Herodius, Buteo major, Reiher, PARIZ PÁPAI F.
Wörterbuch, Bop’sche Ausgabe (187).
1808. Falco cyanopus = Blaufuss = Rär6, SÁNDOR I. (206).
1843. Falco cyanopus = Rärö, BUGÂT : Termeszettudomanyi Szé-
halmaz 1845—48. Falco Haliaötus (Cyanopus), Fischadler,
Blaufuss, MICHAEL Kovács: Dreisprachiges Wörterbuch
(126).
Es ist auffallend, dass in älteren Wörterbüchern der ne.
Name des Rärö Erodius oder Herodius lautet, während in den Lexika
des XIX. Jahrhunderts schon Falco vorkommt. Wir haben einen sehr
interessanten Anhaltspunkt dafür, dass der Name Herodius nicht nur
in der lexikalischen Literatur gebräuchlich war, sondern auch im Sprach-
schatz des Volkes. So findet sich in dem Adelsbrief des Fürsten STEFAN
Bocskay aus dem Jahre 1606 an die Familie Kovács von Hosszupäly
folgender Text: ,,Herodius, avis naturaliter velocissima rapinis vivere
aussueta Anatem sylvestrem unguibus compressum rostro discerpere
conspicitur“. Den im Wappen abgebildeten Vogel kann man selbst-
verständlich nicht identifizieren, muss ihn aber auf Grund des Namens
Herodius als Würgfalken ansprechen. , Anas sylvstris“ ist nach dem
Wörterbuch von SZIKSZAY FABRICZIUS BALÁZS (MELICH, 156) die Wildente,
oder FU. Hier haben wir wieder einmal Gelegenheit, die Bedeutung
eines verlorenen alten ungarischen Vogelnamens zu bereinigen, und
diesen aus der Liste der ungarischen Benennungen zu streichen, wie im .
Fall „Besche“. Das Wort „FU“ wurde als Name der Gattung Porphyrio
von STEFAN CHERNEL in die ungarische ornithologische Nomenklatur
eingeführt, leider ohne jeden Grund, denn in der alten ungarischen
Literatur hatte FU die Bedeutung von Wildente, ebenso auch „Fuacska“,
+
. 1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 111
letzteres in der Sprache der Falkner vom Plattensee. , FU" bezeichnet
die grössere, „Fuacska“ die kleinere Wildente, auf keinen Fall also
Porphyrio. Auch mit dem Blässhuhn wird FU manchmal identifiziert,
doch gehört "das Blässhuhn nicht zu dem eigentlichen Flugwild, kann
also gar nicht eine regelmässige Beute des Falken sein wie z. B. die von
ihm geschätzte Wildente. Wir können also feststellen, dass das Wort
„FU“ Wildente bedeutet, sodass für das Vogelgenus Porphyrio ein
anderer Name gefunden werden muss.
Fast unlösbar ist die Frage, wie die Verfasser unserer alten Wörter-
bücher zu dem Namen „Erodius“ bezw. „Herodius“ gelangten. In der
internationalen lexikalischen und Fachliteratur begegnete ich nur
wenigen Daten. Nach THIENEMANN (Geschichtlicher Abriss der Ornit-
| hologie, Rhea 1846 p. 39) kommt „Erodius“ schon bei ARISTOTELES
vor und bezeichnet einen reiherartigen Vogel, was auch natürlich ist,
weil ja Erodius oder Herodius immer die Bedeutung. von „Beiher“
gehabt hat. Dagegen schreibt GESNER (Liber III. p. 66) unter dem Titel
„De Hierofalco“ darüber folgendes : „Author Glossae in Deuteronomion
| scribens HERODIUS, vulgo Girfalco dicitur et rapit aquilam. Et in
-Psalmus 103 Herodius est avis rapacissima omnium avium maiorum
quae et aquilam vincit. Girfalco ad nos venit e locis transmarinis inter
| greges anserum sylvestrum“. GESNER bezeichnet also den Herodius
ausschlisslich als einen gewaltigen Raubvogel und identifiziert ihn mit
. dem Girfaleo, d..h. mit dem Gerfalken. GESNER s Werk erschien jedoch
erst 1555, während die frühesten ungarischen Wörtersammlungen
schon zu Anfang des XIV. Jahrhunderts den Räréfalken als Erodius =
Herodius bezeichnen. Ausserordentlich interessant wäre die Erforschung
der Frage, wie die Übertragung des Namens Erodius = Herodius auf
den Falco cherrug vor sich gegangen ist, und wie dann dieser Name in
der späteren lexikalischen und insbesondere Fachliteratur verloren ging.
. Der Falco cherrug heisst vom XIII. bis XVIII. Jahrhundert Erodius =
. Herodius, von da an sowohl in der lexikalischen als auch in der Fach-
literatur Falco cyanopus.
Die Daten der ungarischen Fachliteratur lauten:
1691. MiskoLczi: Ráró (162) ohne lateinische Identifizierung.
1793. GROSSINGER zählt unter dem Titel , Falco Sacer ac reliqui“
an siebenter Stelle die Form Falco Palustris, vel Litoralis,
alias Piscator Cyanopus par Milvo”’ auf und nennt sie Blaufuss,
Hungaris Rärö, Slavis Raroh (81).
1795. GATI: Rärö, eine Olyv = Raubvogel-Art (Természet-
5 historia). |
1801. FÖLDI : Falco Haliaétus (cyanopus) = Ráró. Nach ihm wurde
dieser und der Keretschen von den älteren ungarischen Schrift-
112
1803.
. 1850.
1882.
1898.
1899.
1899.
1904.
1907.
1910.
1914.
1918.
1926.
1928.
1929.
1933.
HART a reg
N N PE de
gi Riti PE
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK (Aquila
stellern, besonders von den Dichtern, öfters erwähnt, heute
aber viel seltener (70). “APRO
SZENTGYORGYI : Ráró = Falco Haliaétus (235).
PETÉNYI : Ráró = Pandion haliaétus (48).
LAKATOS : Ráró = Pandion haliaétus (138). ~
CHERNEL : Nomenclator, Ráró = Pandion haliaëtus (177).
CHERNEL : Ráró = Pandion haliaétus (41).
Dr. MADARASZ : Ráró, wenn auch nicht Falco cherrug, so
auf jeden Fall ein raschfliegender Falke, auf keinen Fall
Pandion (147).
CHERNEL : Ungarischer Brehm, Ráró = Pandion; viele
identifizieren ihn mit dem Keletschen (42).
LAKATOS: Ráró, neuerdings bin ich zu der Überzeugung
gekommen, dass die Bezeichnung Rärö nicht dem Pandion
haliaétus gebührt, sondern dem Hierofalco sacer. (A Ter-
mészet, Jahrg. 1907). Wie er zu dieser Überzeugung gekom-
men ist, sagt er aber nicht. vb,
LAKATOS : Räröfalke (Hierofalco cherrug GRAY). „Eine alte,
aus der Zeit der Falknerei stammende lautnachahmende
Benennung, die sich nur auf diese Art, und nicht auf Pan-
dion haliaétus bezieht, wie ich selbst — mit mehreren
anderen — irrtümlicherweise in meinen früheren Schriften
behauptet habe“. (141).
BODNÁR : Ein alter und im Volk allgemein verbreiteter Name
des Fischadlers, wahrscheinlich durch Lautnachahmung
entstanden (29).
Die Behauptung, dass der Name Rärö im Volk allgemein
verbreitet sei, ist nicht genügend gestützt, da ja tatsächlich
heute dieses Wort im Volksmund nicht zu finden ist. F
CHERNEL : Nomenclator, Ráró = Pandion haliaëtus (42/a).
BALKAY : „Die Falkner des XVI. Jahrhunderts erwähnen «
den Rärö als Beizvogel häufig. Das ist aber unbedingt falsch —
und kann nur auf eine Verwechslung zurückgeführt werden,
weil ja der Rärö nur von Fischen lebt, also auf andere Tiere «
gar nicht stösst“ (17). .§
KÉKESSY"s briefliche Mitteilung: Ráró kann nicht Pandion |
gewesen sein, sondern Falco cherrug (115).
SCHENK : Neuer Ungarischer Brehm, Rärö = Pandion (211).
HANKÓ : Beim Räro kann es sich nicht um den heutigen —
Fischadler (Pandion haliaötus) gehandelt haben; wahr-
scheinlich verstand man darunter den schönen blaufüssigen
Keretschenfalken = Hierofalco cherrug GRAY, (90). |
È a
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 113
Aus dieser geschichtlichen Zusammenstellung geht klar hervor,
. dass unsere alten Naturforscher von Anfang an den Rärö für einen
'„Wasserraubvogel“ gehalten haben, vielleicht unter dem Einfluss von
Erodius — Herodius, weil dieser Name an den Reiher, also an einen
Wasservogel erinnerte. GROSSINGER ist noch schwankend. Er hält ihn
für Falco sacer und identifiziert ihn auch mit dem Vogelnamen ,,Blau-
fuss“. Doch konnte er sich scheinbar von dem in der ungarischen lexikali-
schen Literatur vorkommenden Wort Erodius nicht frei machen, und
setzt neben die richtigen Namen noch Falco palustris und Piscator
cyanopus. FÖLDI dagegen vertritt schon einseitig den Standpunkt
Pandion = Rärö, und dieses war, wie mir scheint, das entscheidende
Moment bei der Identifizierung des Wortes Räré. Seither haben, bis in
die allerneueste Zeit, sämtliche ungarischen Ornithologen fast aus-
nahmslos den Pandion mit Ráró identifiziert. Neben PETENYI, OTTO
HERMAN und CHERNEL nahm auch ich diese Lösung an, obgleich
MADARÁSZ schon 1899 darauf hingewiesen hatte, dass der Rärö auf
keinen Fall Pandion sein kann. LAKATOS, der anfangs den Rärö eben-
. falls für Pandion hielt, identifizierte ihn spater,’entsprechend den heutigen
Forschungsergebnissen, mit Falso cherrug cherrug. Dasselbe tut auch
KÉKESSY. Leider stützte man sich bei dieser Namensgebung nicht auf
Daten, sondern liess sich mehr vom Gefühl, bezw. von Überzeugungen
leiten. So hatte auch ich — vor die Entscheidung gestellt — in Erman-
gelung „entsprechender Vorstudien gefühlsmässig den älteren, von
PETENYI, OTTO HERMAN und STEFAN CHERNEL vertretenen Standpunkt
| angenommen.
Die Räröfrage ist ein in jeder Beziehung ausserordentlich lehrreiches
Kapitel. Eine Fülle von Fragen harren der Beantwortung. Erstens :
wie hat der Rärö statt des Namens Falco den Namen Herodius erhalten?
Zweitens: wie verschwand der Name Herodius, um dem richtigen Namen
Falco Platz zu machen? Drittens : wie war es möglich, dass — vom
ungarischen Gesichtspunkt — Herodius = rärö in ráró = Pandion
abgandert wurde, und schliesslich wie kam Falco cherrug statt des ihm
gebührenden Namens Räröfalke zu dem Namen Keretschen-Falke ?
Jede dieser Fragen gibt neue Rätsel auf, deren Lösung von den Erfor-
schern der ungarischen Vogelbenennungen noch viel Geduld erfordern
wird. Einen Teil dieser Arbeit habe ich durch die vorliegende Studie
teils in die Wege geleitet, teils vielleicht schon zu einem erfolgreichen
Abschluss gebracht. Doch sind noch viele Lücken vorhanden. So kann
ich dieses ausserordentlich interessante Rärö-Kapitel vorläufig mit der
Feststellung abschliessen, dass der ungarische Name des Falco cherrug
cherrug GRAY zweifellos RÁRÓSÓLYOM zu lauten hat. Diesen Namen
habe ich in dem ,Namensverzeichnis der Vögel des historischen Ungarn“
8
PER Lane
114 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK {Aquila
bereits angewandt. Dagegen wollen wir den alten Namen Keretschen-
falke, der rechtmässig dem Falco rusticolus uralensis zukommen würde,
wenigstens vorläufig gänzlich aus der Liste der ungarischen Vogel-
namen streichen. Zur Bezeichnung der genannten Art wäre eher der |
bisher vernachlassigte Name Zongorfalke zu verwenden, was ich bereits
in meiner früheren Studie (Aquila 1935/38 p. 338) festgestellt habe. —
Ebendort wies ich auch auf die Notwendigkeit hin, den bisherigen -
ungarischen Namen , Ráró" des Pandion haliaétus in „haläszsas“ = .
Fischadler abzuändern. Diese Änderung ist im genannten Namens-
verzeichnis gleichfalls schon durchgeführt.
KABA.
Der Baumfalke erfreut sich bei den beizjagdliebenden Völkern
keiner besonderen Wertschätzung. Nach PHILLOTT ist er minderwertig
und feige, und höchstens im Verein mit dem Merlin zu verwenden.
Auch nach LE Cog benützen ihn die Türken nur zu sportlichen Zwecken
und richten ihn auf Schwalben ab. ENGELMANN erwähnt ihn als Beiz-
vogel nicht. Die heutigen ungarischen Falkner, insbesondere LÓRÁNT
BÁSTYAY-HOLCZER, sind der Ansicht, dass der Baumfalke hauptsächlich
deshalb kein geeigneter Beizvogel ist, weil er als starker Insektenfresser «
auch während der Jagd in erster Linie die Insekten a und von |
dem verfolgten Wilde ablasst. | :
In Ungarn wurde er als Beizvogel niemals verwendet. Wenn wir £
‚uns hier überhaupt mit ihm befassen, dann geschieht es im Zusammen- «
hange mit einer Bemerkung von HANKÓ (90), dass er „zur Zeit der Falk- «
nerei der beliebteste und schnellste Vogelfänger“ war. Ich selbst habe —
diesbezügliche Angaben nicht gefunden, sodass HANKÓ s Behauptung —
wahrscheinlich auf einem Irrtum beruht. Jedenfalls kann aber die unga- —
rische Vogelnamenforschung HANKÓ für seine Kaba-Baumfalken-Daten |
dankbar sein. Ich will sie hier wiederholen. Schon sehr früh, im Jahre «
1151, erscheint der Name Kaba in folgendem Text : „Ex precepte regis M
comes Heynricus huius rei prestaldum nomine CABA constituit atque |
dedit“. Auch die nächste Angabe erwähnt ihn als Personennamen : |
„Demetri dicti Kaba". Nach HANK6 kommt er als Personenname auch q
später noch vor. Als Ortsname hat er sich in der Bezeichnung der heutigen |
(Gemeinde Kaba erhalten. 3
Uber den Ursprung dieses Namens wissen wir nichts. Ein ähnlich °
klingendes Wort kommt auch unter den fremdländischen Namen nicht
vor. Nach DEMENTIEW heisst der Baumfalke in Turkestan Dschagalmai, |
ebenso nach ALMÁSY bei den Kirgisen, während die Russen ihn Tscheglok, È
Tschoglok nennen. Kein einziger dieser Namen kann mit Kaba identifiziert
werden, sodass die Frage nach seinem Ursprung vorläufig unlösbar ist.
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 115
TORONTÄL.
Der Name wird ausgesprochen als Torontahl, das a jedoch mit
etwas höherer Klangfarbe. |
Wie ich schon in meiner ersten Studie über die ungarischen Beiz-
vogelnamen dargelegt habe, bezeichnet das Wort Torontäl den Zwerg-
falken (Falco columbarius aesalon TUNST). Es ist dies kein althergebrachtes
. ungarisches Wort, sondern ein Lehnwort, von fremden Wanderfalknern
an die Höfe der beizjagdliebenden ungarischen Könige gebracht. Über die
Volkszugehörigkeit jener Wanderfalkner kann kein Zweifel bestehen, denn
das Wort Torontál ist die magyarisierte Form von T'urumtai, Thurunthai,
womit auch heutzutage die türkisch-tatarischen Völker den Merlin-
falken bezeichnen. Einen alten. originalen ungarischen Namen hat der
Merlinfalke nicht, wohl deshalb, weil er bei uns nicht Brutvogel ist,
sondern ein aus circumpolaren Gebieten im Herbst ankommender und
im Frühjahr wieder fortziehender Wintergast. Als Vogelname ist das
Wort Torontäl aus dem ungarischen Sprachschatz schon längst ver-
schwunden, desgleichen auch als Personenname. Nur als Ortsname
besteht dasselbe auch noch heutzutage und zwar als der Name eines
der bedeutensten ungarischen Komitate Torontäl im sogenannten Banat.
Die Forschungen nach Ursprung und Bedeutung dieses Wortes blieben
lange Zeit hindurch ergebnis os, so dass ZOLTÁN GOMBOCZ noch im Jahre
1914 gestehen musste, das- es sich um „einen jener rätselhaften Eigen-
namen“ handle, „welche bis jetzt jedem Lösungsversuch widerstanden
haben“. (78) Ä
Im ungarischen Sprachschatz erscheint dieses Wort erstmalig im
Jahre 1234, u. zw. als Personenname in dem Text: ,,Pristaldo autem
nostro Clemente filio Truntayl de Nek existente“ (JERNEY 107). Hin-
sichtlich seiner Einbürgerung besteht die Annahme, dass die Falknerei
schon zur Zeit unserer Könige aus dem Hause Ärpäd eine beliebte Jagd-
weise war, und dass sehr lebhafte Beziehungen zum Grossfürstentum
Kiew aufrecht erhalten wurden, von wo drei ungarische Königinnen
stammen. Dort stand zu jener Zeit die Beizjagd ebenfalls in hoher Blüte,
. sodass von den dorthin eingewanderten türkisch-tatarischen Wander-
. falknern einzelne in Begleitung der zukünftigen ungarischen Königinnen
‚sicherlich auch nach Ungarn gekommen waren und diesen Beizvogel
mitgebracht hatten. Diese Falkner blieben selbstverständlich auch
weiterhin die Pfleger und wahrscheinlich auch Lieferanten dieses beliebten
. Beizvogels, dessen Name dann vom Hofpersonal auf sie selbst übertragen
“wurde, ebenso wie seinerzeit die Lieferanten des Schonkar = Zongor-
. Falken den Personen-, bezw. später den Familiennamen Zongor
erhielten.
8*
116 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
JERNEY (107 p. 144) erwähnt 1360 das Wort wieder als Personen-
namen, diesmal in der Form ,,Terentul“; im Zusammenhang damit sagt
er, dass von diesem Wort zunächst die Burg, dann das Komitat Torontäl
ihren Namen erhalten hätten. Dieser Behauptung steht die Tatsache
gegenüber, dass das Wort Torontäl als Name des Komitates, schon
früher in einer Urkunde aus dem Jahr 1326 erwähnt wird (Pallas Lexikon
XVI. p. 274). Das schliesst natürlich die Möglichkeit nicht aus, dass das
Komitat tatsächlich von dieser Familie seinen Namen erhalten hat,
nur fehlen uns die geschichtlichen Unterlagen, um dieses beweisen zu
können. Zwischen 1332—37 werden in den Listen des päpstlichen Zehnten
die Torontäler Erzdiakonen an vier Stellen in der Fassung ,,de archi-
diaconatu Toruntal“ erwähnt (GOMBOCZ 78 p. 295).
Als Personenname erscheint Torontäl laut Urkunden-Verzeichnis
(234) zum letztenmal im Jahre 1418, in der Form ‚Johannis dicti Toron-
tal“. Als Personenname hatte es also eine Lebensdauer von kaum zwei
Jahrhunderten.
Auch als Ortsname lässt sich über dessen weiteres Schicksal nicht
viel sagen. Ich will bloss erwähnen, dass laut GOMBOCZ (78 p. 295), der
das gesamte Rüstzeug seines reichen Wissens zur Klärung dieser Frage
eingesetzt hat, auf der Landkarte GRISELINI’s aus dem Jahre 1776 das
Komitat unter dem Namen Tordain vorkommt, und dass damals in der
Gemarkung der Gemeinde Baranda im jetzigen Komitat Torontál die
Turuntal-Puszta lag. Diese Aufzeichnung ist hauptsächlich deshalb von
Bedeutung, weil sie bezeugt, dass Namenverderbungen nicht etwa nur
Besonderheiten der alten Urkunden sind, sondern auch später noch
vorkamen. In der ersten Fassung hiess dieses Wort „Truntayl“, aber
selbst noch 1776 „Trondain“ bezw. „Turuntal“. |
Im Laufe meiner bisherigen Ausführungen über die Rolle, die dem «
Worte Torontäl im ungarischen Sprachschatz zukommt, habe ich bloss
darauf hingewiesen, dass dieses Wort der Name eines von fremden
Wanderfalknern zu uns gebrachten Beizvogels ist ; die Quellen aber, auf
Grund deren sich einwandfrei feststellen liess, dass Torontál tatsächlich «
ein Beizvogelname ist, wurden bisher noch nicht erwähnt. Es gibt
im ganzen bloss zwei derartige Quellen, beide aus dem Anfang
der 1400-er Jahre. Die eine ist das von FINALY im Jahre 1892 veröffent-
lichte Wortverzeichnis von Beszterce (25), die andere das 1893 von .
SZAMOTA veröffentlichte (212) Ungarische Namensverzeichnis aus |
Schlägl. |
Im Wortverzeichnis von Beszterce finden wir unter den Beizvögeln die |
Namen „Torontayl = Istiulio“, im aus dem österreichischen Schlägl auf- —
bewahrten ungarisch-lateinischer Wor verzeichnis .,Torontal=Ifinilio", |
Obwohl SZAMOTA nach dem damaligen Stande der Wissenschaft erklären |
we TS — à
5 : .
ta
| i
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 117
musste, dass die Bedeutung ,,sowohl des lateinischén, als auch des ungari-
schen Wortes unbekannt“ sei, blieb doch zu hoffen, dass im Laufe der
weiteren Forschung sich in der internationalen ornithologischen Literatur
auf Grund des lateinischen Namens sich sicher die Vogelart ermitteln
lassen würde, welche die ungarischen Quellen unter dem Namen
Torontäl kannten.
Diese Annahme traf nicht zu. Vergeblich suchte ich in der ein-
schlägigen lateinischen, italienischen u. s. w. Literatur über Falknerei
und Ornithologie die Vogelnamen ifinilio und Istiulic, — sie waren
nicht zu finden,
In meiner erwähnten Studie habe ich bereits darauf hingewiesen,
dass hinsichtlich der Endungen ‚„ilio“ BELA SZALAY meine Aufmerk-
samkeit darauf gelenkt hat, dass die Wörter Ifinilio bezw. Istiulio wahr-
scheinlich infolge fehlerhafter Les- oder Schreibart in die ungarische
lexikalische Literatur eingedrungen sind; sie kamen ursprünglich in
der Form ,Smerilio und ähnlich lautenden Abarten vor, welche in
den alten Literaturwerken über Falknerei und Naturgeschichte alle zur
Bezeichnung des als Beizvogel allgemein beliebten Merlinfalken dienten
(Briefliche Mitteilung 232). Dieses Smerilio erscheint in sehr zahlreichen
Variationen. SZALAY schreibt hierüber in einer seiner Abhandlungen
(233): „Ich erwähne nur nebenbei, dass der ,,Torontayl = Istiulio“
des Wortverzeichnis von Beszterce und der ,,Infinilio“ aus den Schlägl’-
schen Wortverzeichnis nichts anderes ist als eine Verderbung des: mittel-
alterlichen Smerilio, Falco aesalon, deutsch Merlin, bayrisch Schmerlin,
von welchem 60 Abarten bekannt sind, so in der ausländischen Literatur
Sperilio, Smirillus, Smerillus, Smircileo, Sinecileo, bei ALBERTUS MAGNUS
Mirlus u. s. w. Diese „Formen“ sind grösstenteils gar keine Formen,
sondern das Resultat fehlerhafter Schreibart, und vielleicht noch eher
falscher Lesart.“
Diese Auffassung SzALAY’s ist sehr überzeugend. Ich konnte sie
mir umsomehr zu eigen machen, als ich bei Erhalt seines diesbezüg-
lichen Briefes auf Grund des Studiums der Werke über orientalische
Falknerei bereits wusste, dass der Merlin bei den Orientalen allgemein
»Turumtai” oder „Thuruntai“ genannt wird ; die magyarisierte Form
davon ist , Torontál." |
Nachdem also die in den beiden alten Wörterverzeichnissen vor-
kommenden Namen — sowohl der ungarische, als auch der lateinische —
. mit absoluter Sicherheit identifiziert werden konnten, lässt sich nun-
mehr bezüglich des Wortes Torontál endgültig feststellen, dass es die
“im Orient gebräuchliche falknerische Bezeichnung des Merlin ist (Falco
columbarius aesalon TUNST.). Diesen Namen hatten fremde türkisch-
. tatarische Wanderfalkner mit sich gebracht, ebenso wie den Namen
118 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
Zongor, der in der ungarischen nationalen Uberlieferung ebenfalls
nicht vorkommt.
Nach Erwähnung der ergebnislosen Identifizierungsversuche von
FINALY, SZAMOTA und GOMBOCZ wenden.wir uns nun den tbrigen Ver.
suchen dieser Art zu. JOSEF MARTON wollte in seinen Worterbiichern
(151, 152) das Wort Torontál mit der Tarantella-Spinne identifizieren.
KOLOMAN SZILY weiss nur zu sagen, dass das Wort Torontal ein Vogel-
name aus der Zeit des Königs SIGISMUND ist ; die Vogelart ist unbestimmt
(38). ZOLTÁN SZILADY (236) weist schon darauf hin, dass nach GEORG
ALMASSY (9) dieses Wort in der Form Turumtaj auch in der kirgisichen
Sprache vorkommt, wo es Falke bedeutet ; eine Artbestimmung fehlt
auch hier.
Auf das kirgisisch-dschagatajische Wort Turumtaj hat zuerst ZOL-
TAN GOMBOCz in seiner schon vorstehend gewürdigten ausgezeichneten
Torontäl-Studie (78) hingewiesen. Darin erwähnt er auch TaGANYI’s
Erklärungsversuch, der im Band XXVII der , Századok" p. 326 zu
finden ist. Nach TAGÁNYI „kommt dieses interressante Wort Torontál
von dem altdeutschen Horotubil, Horotuchil, Hortumil und bedeutet
Rohrochs oder Rohrdommel ; wahrscheinlich hat auch die einstmalige
Ortschaft Torontál ihren Namen von diesem bekommen.“
GOMBOCZ akzeptiert diese Erklärung nicht und weist sehr richtig
darauf hin, dass „sowohl nach Form als nach Bedeutung die folgenden
türkischen Vogelnamen viel näher stehen : baschkirisch Torontaj =
kleiner Falke ; kirgisisch-dschagatajisch Turumtaj — ein kleiner Raub-
vogel, der Neuntödter ; mongolisch Turumtai = tiercelet, das Männchen
gewisser Raubvögel ; kalmükisch Turuntai = Falco subbuteo nach
PALLAS.“ |
Wir sehen also, dass GomBocz dank seines grossen Wissens der
Lösung der Torontal-Frage ganz nahe gekommen ist — nur ein Schritt
noch, und er wäre auf das ihm unbekannte Gebiet der Falknerei und
damit zur heutigen Lösung geführt worden. |
Bezüglich der Bedeutung des Merlin als Beizvogel will ich nur
noch ganz kurz zwei Daten erwähnen. Nach ALMÁSY (9) fing ein kir-
gisicher Falkner mit diesem kleinen Falken innerhalb einer halben
Stunde 30 Wachteln. Nach KREYENBORG (132) verfolgte ein kaum 14
Tage abgerichteter Merlin bei einer beizjagdlichen Vorführung zwischen
Hunderten von Menschen die freigelassenen Sperlinge, setzte sich ohne
Scheu auf die Hüte der Zuschauer und wartete dort, bis die erschreck-
ten Spatzen wieder zum Vorschein kamen. Dieser kleine Falke ist ein
sehr leicht zähmbarer und äussererst tollkühner Beizvogel, der in Tur-
kestan auch heute noch zur Beizjagd abgerichtet wird, was ausser
ALMÁSY (9) auch LE Cog (43) erwähnt,
rt,
ato 14
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 119
So ist es nur natürlich, dass sich dieser vortreffliche kleine Falke
in der Blütezeit der Falknerei einer sehr grossen Beliebtheit erfreute.
Wir können uns älso gar nicht wurdern, dass auch an der Höfen unserer
beizjagdliebenden Könige und Königinnen die Wanderfalkner mit
| ihren Torontal-Falken gern gesehene Gäste waren, die dann gerade
infolge ihrer Beliebtheit hier blieben, mit dem ungarischen Volk-
stum verschmolzen, sich hier verheirateten und schliesslich zu
Ansehen und Vermögen kamen, so sehr, dass der Name eines Ko-
mitates seinen Eingang in den ungarischen Sprachschatz ihnen ver-
dankt. |
Mit dem Verfall der Falknerei verschwand auch der Vogelname
. Torontál — genau wie der Name Zongor — und kommt seither als Vogel-
. name nicht mehr vor. Nach dem Prioritätsgesetz würde im Ungarischen
. dem Merlin zweifellos der Name Torontal-Falke gebühren, doch wurden
wegen der Übereinstimmung mit dem Komitatsnamen Torontäl mehr-
fach Bedenken laut, sodass ich meiner Arbeit „Namensverzeichnis der
Vögel des historischen Ungarn“ (Aquila 1935/38 p. 49) von der Ein-
. führung dieser Bezeichnung Abstand nahm und den alten Namen
. „kis sólyom = kleiner, bzw. Zwergfalke“ beibehielt.
Im Auslande tauchte das Wort Torontäl ziemlich früh auf. Nach
GomBocz (78) datiert dort das erste Vorkommen aus dem Jahre 1185,
als Name eines Polowzerfürsten TURUNDAJ. Als Personnenname erscheint
| es ferner zur Bezeichnung eines ägyptischen Mamelukensultans Hosa-
. MEDDIN-TORONTAI.
Der lateinische Name dieses Beizvogels ist zuerst bei ALBERTUS
… MAGNUS (1193—1280) in der Form Mirle und Smirlin zu finden, bei
dem ungefähr gleichaltrigen römisch-deutschen Kaiser Friedrich II.,
dem hervorragenden Schriftsteller auf dem Gebiete der Naturgeschichte
und Falknerei (1194—1250) als Smerilio (246).
Damit wären meine Untersuchungen über das Wort Torontäl be-
endet. Um sie zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, mussten
unzäblige Quellen herangezogen und durchgearbeitet werden, haupt-
“sächlich zur Klärung der wissenschaftlichen und trivialen Namen des
. Merlinfalken, mit besonderer Berücksichtigung der Beizjagd. So habe
ich eine grosse Menge einschlägiger Daten gesammelt, deren Bekannt-
. gabe von Interesse und von Nutzen sein dürfte. Zur Vermeidung von
_ Missverstandnissen muss ich bemerken, dass das nun folgende Ver-
. zeichnis nicht sämtliche in den einzelnen Gebieten bezw. bei den ein-
zelnen Völkern vorkommenden Benennungen des Merlinfalken um-
+
0
—
ates r
fasst, sondern bloss diejenigen, die mir bei meiner Forscherarbeit be-
gegneten. Es sind die folgenden:
Agyptisch : Bondok (HAMMER P. 86).
120 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK 3 " [Aquila
Arabisch : Juju, Djeradis (HEUGLIN 97 und Nada 173), Juhu
(HAMMER P. 86).
Baschkirisch : Torontaj (GOMBOCZ 78).
Burjätisch : Chörö-zogoi (ARTOBOLEWSKY 44).
Chinesich : To Erh (Ross 203). È
Deutsch : heutiger Name Merlin (HARTERT 92) ; Mirle (THIENEMANN
246) ; Smerle alt-hochdeutsch, daraus wurde Schmerle, Schmirl, Schmer-
lin (SZALAY 232); Hismerlin in alten deutschen Jagdwerken (HAMMER P. 86).
Faröer-Inseln : Smiril (FABER: Das Leben der hochnord. Vögel).
Finnisch : Pissi Haukka, Pouta Haukka (PLESKE 194).
Französich : Emerillon, oder Esmerillon (THIENEMANN 246), Esme-
rillon, altfranzösich (SZALAY 232), heutiger Name: Faucon émirillon
(HARTERT 92).
Hindostanisch : Turumuti (RUDRADEVA 204).
Isländisch : Smirill, Smyrill (THIENEMANN 246 und FABER: Das
Leben d. hochnord. Vögel).
Italienisch : heutige Namen Smeriglio, Smerillus, Smerlus, frühere
Namen Smeriglio, Smeriglino, Smeriglione, Smerlo, Smerloleggi erio,
Ismeriglio (ASCARI 15) ; Smerlo, Smeriglio (THIENEMANN 246) ; Smeriglio
(SZALAY 232) ; in italienischen Werken über Ornithologie und Falknerei
sind die Namen Ifinilio und Istiulio unbekannt (GHIGI 75).
Kalmükisch : Turuntai = Falco subbuteo nach PALLAS Zoogr.
rossoasiat. (GOMBOCZ 78), Kirgu ARTOBOLEWSKY 14). |
Kirgisich: Turumtai (ALMÁSY 9, DEMENTIEW 56, GOMBOCZ 78,
SUSCHKIN 239). Turymtai (VÖGELE 253).
Lappland : Cicasfalle, Cicasfalli, Titti, Revsak-Hapak (PLESKE 194).
Lateinisch : Smerilio FRIEDRICH II. (72) ; Mirle ALBERTUS MAGNUS ;
Mirlus STEINMEYER ; Smerillus, Smircileo DIEFENBACH ; Smerilio — ver-
derbt — Sinecilio DUCANGE; Smirilius LAUDON (SZALAY 232) ; Merillus,
Smerlus GROSSINGER (81).
Persisch : Turumtai 1590 (AIN I AKBARI, HARTING 94) ; Delüdsche
Tugan. Dieses Delüdsche Tugan bedeutet einen kleingebauten, nach
HAMMER einen ‚„blutjungen“ Falken (Ferhengi Suri- Be P. 86) ;
Hurr safi, Ahmar schami, Hafif (VÖGELE 253).
Polmisch : Sokol krolik, Sokol drzemlik, Drzemlik, Sokolik drzemlik,
Ptasnik, Zimovy sokolik (DOMANIEWSKY 58).
Mandschu : Karánidum (Ross 203).
Mongolisch : Turumtai (GOMBOCZ 78).
Russisch : Derbnik, Derbnitschok, Schavornotschok, Pidsckolik
dervnik (ARTOBOLEWSKY 13, 14); Derbnischok (HALLER 85); Derbnik
(RADDE 197, SUSCHKIN 239); Derbnik (MENZBIER 159); Sokol derbnik
(VÖGELE 253) ; Vierbnik, Dierbnizok, Schavoronosnik (DOMANIEWSKY 58).
|
4
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN . 121
Samojedisch : Irrah (PLESKE 194).
Sanskrit : Turumuti (RUDRADEVA 204).
Tatarisch : Turumtai (SZUSKIN 239); Kirghé, Kirghai, der Name
jedes kleinen Raubvogels im Kaukasus (RADDE 197).
T schuktschisch : Jejchieech (PLESKE 194).
Türkisch : Sibtere Sonkor in Chorasan (HAMMER P.) ; seldschükisch
Jujaa (HAMMER P. 86); Turumtai, Turmati bei TURTON, Turumtai bei
RADLOFF, Turumtay-Latschin oder Turum-Taay bei Ross (LE Cog 44);
Turumtai in Ostturkestan (SCULLY 217); Thuruntai (HAMMER 86);
Turumtai (VÖGELE 253).
Ukrainisch : Pidsokolik, Malyi, Kibtschik, Kibetz (ARTOBOLEWSKY
14.).
. ÖLYV—ÖLYÜ.
Die Aussprache des Wortes ist Öljw—Öljü.
Wie das Wort „Sölyom“, ist auch „Ölyv“ als ein uralter Vogelname
anzusehen, den die Magyaren schon bei der Landnahme mit sich gebracht
. haben. Das Wort kommt schon sehr früh in alten ungarischen Urkunden
vor. ZOLTÁN GomBocz (76) hält es für ein türkisches Lehnwort und
zählt zur Bekräftigung dessen folgende Raubvogelnamen auf: mongo-
lisch „Elije“ und „Elei“ ; kalmükisch „Ellae“ ; burjätisch „Eleä“, „Ile“ ;
jakutisch Alia” : tungusisch „Älie“. Seiner Ansicht nach entspricht
. das ungarische Ölyü genau einem möglicherweise existierenden tür-
kischen „Iäk“. Dieses Wort „Iläk“ konnte ich unter den türkischen
Raubvogelnamen nicht finden. Trotzdem müssen wir auf Grund der
von GOMBOCZ aufgezählten ähnlich klingenden Vogelnamen, die bei
anderen, den Türken verwandten Völkern zu finden sind und in den
Originalquellen einesteils als Falco milvus und Accipiter milvus, anderen-
teils als Geier und Weihe — also als Raubvögel — identifiziert sind,
dieses „ölyv“ unbedingt als ein Wort türkischen Ursprungs anerkennen.
Auch Graf STEFAN ZICHY hält es für türkischen Ursprungs (262). Bei
den verwandten finnisch-ugrischen Völkern finden wir einen ähnlich
klingenden Raubvogelnamen nicht.
Urgeschichtliche Daten über den Zeitpunkt, wann dieser Vogel-
. name von den Türken übernommen worden ist, sind nicht vorhanden.
. Vom Beizvogelnamen Turul z. B. wissen wir, dass derselbe schon zur
Zeit Attilas bei den Oghusen vorhanden war. Das Wort „Ölyv“ dagegen
kommt als Beizvogelname bei den Oghusen nicht vor, ebensowenig
wie bei anderen türkischen Völkern, z. B. den Seldschüken. Es geht
uns mit diesem Wort genau so, wie mit dem Vogelnamen Sölyom : wir
müssen uns bloss auf die Besprechung der heimischen Relationen be-
schränken, In chronologischer Reihenfolge veröffentliche ich zuerst
122
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK "5 [Aquila
die in alten Urkunden vorkommenden Daten über den , Ölyv" oder
„Ölyü“, dann die Familien- und Ortsnamen, und schliesslich die Daten
der lexikalischen und der Fachliteratur.
Die früheste Angabe :
1015.
Owlu—Olyved(?) Nach JERNEY (107) ein Ortsname.
Die nun folgenden Daten werden öfters zitiert, wenn auch nicht
immer. in der gleichen Schreibart. Das Originaldokument findet sich
unter den Tihanyer Urkunden der Dokumentensammlung von Pannon-
halma.
1055.
1055.
1055.
1055.
1055.
1093.
1138.
1211.
1211.
1229.
1235.
1293.
1295.
1296.
1327.
1330.
. 1351.
1381.
1384,
Inde Ulues megaia—Olyves megyéje (Ölyves-Rain), SZAMOTA
(234).
Vluues megaia—Olyves megyéje, ROMER FLORIS (Akad.
Ért. II.).
Ulvues megaia—Olyves megyéje, JERNEY (107).
Inde Uluues megaia, HANKO (90).
Locus est aliud qui dicitur Huluoodi, HANKÓ (90).
Ebenfalls unter den Tihanyer Urkunden aus der Dokumenten-
sammlung der Abtei von Pannonhalma kommt dieses ,,Olyves
megyéje" auch später noch vor u. zwar:
Ascendit ad rubum qui dieitur Vluesmegye, HANKÓ (90).
Nach diesem oft zitierten „Ölyves megyéje" sind die auf
den Ölyv bezüglichen Daten eine Zeit lang sehr spärlich.
Ulves—Olyves, JERNEY (107).
Ulves—Olyves, JERNEY (107) und
Wlues—Olyves, HANKÓ (90), unter den Tihanyer Urkunden
der Dokumentensammlung von Pannonhaloma ; die beiden
letzteren sind wahrscheinlich identisch.
Ulves—Olyves, JERNEY (107). .
Ulues—Olyves, JERNEY (107).
Vlued, Vlueth—Ölyved, JERNEY (107).
Vlued—Olyved, ein Dorf im Komitat Hont, auch von KRESZ-
NERICS (130) ohne Jahreszahl erwähnt. Gegenwärtig das
Dorf Kisölved im Komitat Hont.
Ölyves patak (Ölyves-Bach). Ung. Sprachgeschichtliches
Lexikon (148).
Wlued—Olyved, ein Gutsbesitz. HANKÓ (90).
Ulves potoka—Olyves patak — Ölyves-Bach, RÖMER FLÖRIS
(Akad. Ért. IT.). |
Vlwed—Olyved, Ortsname, RÖMER FLörıs (Akad. Ért: II.).
Vluesfalva—Ölyvesfalva, Ortsname, ROMER FLORIS (Akad.
Brt IA
EKolved =Olyved, Ortsname, ROMER FLÓRIS (Akad, Ért. II.).
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 123
1391. Ölyves, ein Gut neben Sümeg. Ung. Sprachgesch. Lexikon
os (148). |
. 1415. Velveö, (?) ROMER FLÓRIS (Akad. Ért. II.).
1447. Barnabas de Ewlwth—Olyvedi Barna, Barnabas von Olyved,
| Personenname, HANKÓ (90).
1449. Predium Ewlywes—Olyves birtok (Ölyves= Gutsbesitz),
HANKÓ (90).
1507. Accipitrem, wulgariter Elyew= karvaly, HANKÓ (90). Die
Identifizierung des Wortes Elyew mit karvaly ist nicht
stichhaltig, denn Accipiter bedeutet nicht nur karvaly
(Sperber), sondern auch ölyv, sodass Elyew zweifellos die
| ‘Bedeutung von Olyv hat.
Als Familienname kommt das Wort — abgesehen von dem aus dem
. Jahre 1447 stammenden Barnabas von Olyved — nur noch zweimal
| vor: in der Familienkorrespondenz des Franz RÁKÓCZI als Olyiis=
_ Falkner (Ung. Sprachgesch. Lexikon), und 1602. THOMAS OLYVES =
. Falkner, HANKÓ (90).
Ortsnamen in Verbindung mit Ölyv sind nach dem letzten Orts-
. namenlexikon des historischen Ungarns (1913) die folgenden: Kisölved,
. Kom. Hont, Nagyölved Kom. Esztergom, Nagyölyves Kom. Marostorda,
. Ölves Kom. Csik, Ölyvös Kom. Ugocsa, Ölyvösoldal Kom. Bihar, Ölyvös
$ puszta Kom. Somogy. Ausserdem erwähnt KRESZNERICS (130) noch
. ein Dorf namens Ölyved im Kom. Trencsén — dieses wird jedoch im
. Ortslexikon Jasztreb genannt, was in Übersetzung tatsächlich Olyved
bedeutet ; ferner die Puszta Ölyved aus dem Kom. Bekes, und das
|
| Dorf Ölyves in den Komitaten Bihar, Máramaros, Ugocsa und Kolozs.
. Ein Teil dieser Namen ist auch im Wörterbuch von CZUCZOR—FOGARASI
(51) zu finden. |
Das Wort Ölyv lebt in verschiedenen Variationen und in ver-
. schiedener Aussprache auch heute noch im Volksmund. Dem Ungarischen
. Provinziallexikon zufolge als Elyv im Kom. Hunyad, Hülü in der Gegend
von Nagykőrös, Ölyü in Kalotaszeg, Üjjü im Kom. Szilágy, Ulli in
. Udvarhelyszék, Ülő in Abauj-Torna und als Ùli im Széklerland, an
mehreren Stellen der Komitate Udvarhely und Häromszek. STEFAN
. v. CHERNEL erwähnt es in Anlehnung an KARL LAKATOS auch aus dem
. Alföld als Namen des Accipiter g. gentilis, wogegen zur Bezeichnung
des Buteo dieses Wort vom Volke kaum gebraucht werden soll (40).
In seinem Werk „Die Vögel Ungarns“ zählt CHERNEL dann doch auf
8. 404 als Trivialnamen die Wörter ölv, örv, ölü, ülü, ölyü, ülyü auf,
allerdings ohne Angabe der Orte, woher diese Name stammen. Wie
weit heutzutage das Wort ölyv samt seinen Variationen im Sprachschatz
des Ungarischen Volkes als Vogelname noch verbreitet ist, lässt sich
da
te"
PT
î
È
124 " JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
in Ermangelung neuerer Unterlagen nicht feststellen. Diesbezügliche
Angaben wären erwünscht.
Die oben angeführten Daten sind ein Beweis dafür, dass das Wort
„Ölyv“ oder „Ölyü“ seit den ältesten Zeiten ununterbrochen ein ständig
lebendiger Bestandteil des ungarischen Sprachschatzes war, wohl nicht
so oft vorkommend wie Sölyom, aber auch nicht zeitweilig verschwun-
den wie Turul, welches ein halbes Jahrtausend lang als lebendes Wort
im ungarischen Sprachschatz unbekannt war, und erst nachträglich,
nach Auswertung der ungarischen Chroniken, gleichsam als neu ent-
decktes Wort in den ungarischen Sprachgebrauch Eingang fand.
Dasselbe beweisen auch die ungarischen lexikalischen und sonsti-
gen literarischen Daten. Selbst im frühesten Anfangsstadium der
lexikalischen Literatur finden wir das Wort „Ölyv“ in zwar Drome
reicher, aber immer gut erkennbarer Rechtschreibung.
1400. Erstes Jahrzehnt. Elw = Accipiter = ölyv, oder ölü. Besztercei
Szöszedet (25).
1400. Erstes Jahrzehnt. Wlw = Accipiter, wahrscheinlich ülü, oder
eventuell ölyü. Schlagli Szöjegyzek (212). Ebendort im
Hortularium Elyw = Aceipiter.
1533. Oelue = Accipiter, vermutlich ölyü, MURMELIUS (165).
1550. Olw = Asturco, Accipiter, wahrscheinlich ölyv. MELICH:
Gyöngyösi Szétartoredék (154).
1551. Öllyü. HELTAI, Bibelübersetzung.
1590. Boeliu Or Anspiken MELICH: Szikszai Fabr. Szöjegyzeke
(156).
1595. Kiilyvv = Accipiter, VERANTIUS FAUSTUS. Dict. quinga ling-
varum. Pozsony 1834. p. 2.
1604. Eleos= Accipiter. Bei ALBERT MOLNAR VON SZENCZ (164)
und KRESZNERICS(130).
1621. Accipiter = Öllyü, Öllyv. SZENCI MOLNAR Aa Dictio-
narium. (164). |
1696. Ölyv. ANDREAS ILLYÉS: Sonntagspredigen.
1708. Ölyv. PARIZ PÁPAI (187). .
1808. Ölyü, Olyv, Karölyü. Accipiter ad venandum instructus.
STEFAN SÄNDOR (206).
AT
1870. Ölv, Olyv, Ölyü = ein Raubvogel, meistens gleich- |
bedeutend mit dem deutschen ,,Habicht“. Ich zweifle :
nicht daran, dass die Wurzel dieses Wortes das Zeit-
wort „öl“ (= morden) ist; daraus entstand „ölö (= der
Mörder), also einer, der andere Tiere mordet, abgeändert :
ölü, ölv. Deshalb wäre die Schreibart ob richtiger als
ölyv. CZUCZOR—FOGARASI (51).
a + S ágált
©
a
x
+
1939/42} UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 125
1891. Ölyv, Elyv, Hülü, Ölyü, Ujjü, Üllü, Ülő, Ülü. Ung. Sprach-
gesch. Lexikon (148).
Es ist eine beachtenswerte Erscheinung, dass sämtliche Wörter-
bücher in voller Übereinstimmung den Ölyv durchwegs als Accipiter
bezeichnen, also nirgends als Buteo, welch letzterem von der späteren
Fachliteratur fälschlich der Name Ölyv beigelegt wurde. Unter diesem
Gesichtspunkt ist besonders wichtig das Wörterbuch von BERSZTERCE
und ScHLAGL, worin Ölyv= Accipiter in der Gruppe der Beizvögel
aufgezählt wird. Dieser Beizvogel namens Ölyv lässt sich mit keiner
anderen Vogelart identifizieren, als mit dem heutigem Habicht einst
einem unserer beliebtesten Beizvögel, vielleicht schon aus dem Grunde,
weil er für die Jagd auf Hasen nicht nur der geeignetste, sondern sozu-
sagen der einzige geeignete Beizvogel ist. Auf einer Münze unseres
Königs BELA IV. ist ein Hase dargestellt, der von einem Beizvogel
geschlagen wurde (S. Fig. 3. p. 53.) Hieraus darf gefolgert werden, dass
die Beizjagd auf Hasen beliebt und allgemein bekannt war. Der
hasenschlagende Beizvogel konnte selbstverständlich nicht unser heuti-
ger Ölyv, also Bussard d. i. Buteo b. buteo, sein, denn dieser harmlose
Mäusefänger ist in keiner Weise dazu geeignet, einen gesunden kräftigen
Hasen zu schlagen, wie er überhaupt als Beizvogel niemals und nirgends
Verwendung gefunden hat.
In den alten Briefschaften der Familien welche der Beizjagd ob-
lagen ist das Wort Ölyv bezw. Ölyü nicht gerade häufig, doch wird es
in den allermeisten Fällen im Zusammenhang mit den hervorragenden
Beizvögeln gebraucht, sodass kein Zweifel darüber bestehen kann,
dass unter Ölyv der Habicht, Accipiter g. gentilis zu verstehen ist. Die
diesbezüglichen wenigen Daten sind folgende:
1557. PAUL BORNEMISSZA, Bischof von Nyitra, schreibt an FRANZ
NApaspy, er habe dem König FERDINAND Wanderfalken. 2 Würgfalken
und Ölyü gesandt (TarAcs 242), also durchwegs erstklassige Beizvögel,
auf keinen Fall Buteo.
. 1559. FRANZ ZAY schreibt, es sei jetzt an der Zeit, „die Wander-
falken, Würgfalken, „Ölyv“ und Sperber auszunehmen“ (TAKACS 242).
Hier sind die vier beliebtesten Beizvögel erwähnt, sodass zweifellos
unter „Ölyv“ der Accipiter gentilis zu verstehen ist.
1560 schreibt der Bischof von Nyitra direkt an König FERDINAND,
4 er werde ihm Wanderfalken, Würgfalken und ‚drei Ölyü“ schicken —
also durchwegs erstklassige Beizvögel.
1561 schreibt FARKAS GIczy an Ákos CSÁNYI, er habe „in diesem
Jahr keinen hasenschlagenden Ölyü beschaffen können“ (HANKÓ 70).
Neben dem Wander- und Würgfalken kann dieser hasenschlagende Ölyü
nur Accipiter g. gentilis, der Habicht sein. So klar und unmissverständ-
ja UE à RA |
em Là CEA
Y RR]
126 + JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
lich auf Grund der bisherigen Daten die systematische Zugehörigkeit
des Ölyv ist, wird sie durch die folgende Angabe etwas verdunkelt.
1562 schreibt nämlich NIKOLAUS ZRINYI an CHRISTOF BATTYANYI,
dieihm gesandten ,,Olyv“ Beizvögel seien für ihn von grossem Nutzen,
da in der Umgebung von Sziget zahllose Fasanen vorkommen,
BALKAY (17). Zur Jagd auf Fasane sind nun Wanderfalke, Würgfalke
und Habicht gleicherweise geeignet, sodass aus dieser Angabe nicht
gefolgert werden kann, dass unter „Ölyv“ bloss der Habicht zu ver-
stehen ist. Hier kann das Wort auch als „Beizvogel“ gedeutet werden.
Auch die noch übrigen Daten sind nicht ganz eindeutig.
1563 bittet GYULAI den CHIRSTOF BATTYÁNYI um Übersendung von
kleineren „Ölyv“-Beizvögeln, BALKAY (17). Das Wort hat hier
einfach die Bedeutung „Beizvogel“.
1564 verlangt König MAXIMILIAN vom Bischof von Nyitra — der
wegen Beschaffung von Beizvögeln wie es scheint ziemlich in Anspruch
genommen worden ist — Beizvögel, u. zwar „von der Ölyv-Art,
welche Bastard oder Blaufuss genannt wird“. (TaKAcs 242). Dieser
Blaufuss, = Bastard ist kein anderer als der Würgfalke. Das Wort
Ölyv kommt hier wieder als Sammelname vor, also in der Bedeutung
„Beizvogel“. j |
Die letzte Angabe stammt aus dem Jahre 1583. LAURENTIUS ZAY
schreibt seinem älteren Bruder : „wenn Ihr Euren Kikötschen Ölyü
hergegeben hättet, dann hatte ich dafür den Sperber gegeben“, TAKÁCS _
(242). Das Wort Ölyü hat auch in diesem Falle die allgemeine Bedeu-
tung von Beizvogel. | |
Dass der Accipiter ein „hasenschlagender ölyü“ war, beweist ausser
den Daten der lexikalischen Literatur auch noch eine nette mittel-
bare literarische Angabe. Es sind uns drei kleine Verse von JANUS PAN-
NONIUS erhalten geblieben, betitelt „De Accipitri Venatione“. In allen
drei Versen besingt er den Accipiter als Hasenschläger, ÁBEL (1).
Aus dem biser Gesagten geht klar hervor, dass unter „Ölyv“
bezw. „Ölyü“ ursprünglich die heute als „Habicht“ — Accipiter gen-
tilis gentilis bezeichnete Vogelart zu identifizieren ist. Die Fachliteratur
wich indessen allmählich und konsequent hiervon ab und legte vor-
übergehend dem Wort Ölyv die Bedeutung „Raubvogel“ bei, um dann
später mit den aus den geschichtlichen Daten gezogenen Lehren gänz-
lich zu brechen und den Namen Ölyv auf das Buteo-Geschlecht zu
übertragen. Es ist nicht meine Absicht und auch nicht meine Aufgabe,
den gesamten Verlauf dieses irrigen Benennungsprozesses zu erforschen;
bloss die prägnantesten Stationen seien kurz erwähnt.
Im Anfangsstadium der Fachliteratur schreibt MISKOLCZI (162)
in seinem Werk , Jeles Vadkert“, Ausgabe 1769, Seite 369 über den
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 127
Olyv Folgendes: ,,PLINIUS zählt mehrere Arten und Formen des Ölyü
auf. Hierher gehört der Sólyom, Ráró, Keletschen, der Stern-Ölyü, der
wilde taubenschlogende Ölyü, der weisse Ölyü, Nachtölyü u. s. w. Auf S.
391 heisst es noch: „Auch der Habicht wird zum Geschlecht des Ölyü
gezählt“. Hieraus ist klar ersichtlich, dass MISKOLCZI das Wort Ölyü
“noch nicht zur Determinierung einer bestimmten, Vogelart benützte,
sondern in der allgemeinen Bedeutung von ,,Raubvogel“ gebrauchte.
‘Im grosses und ganren trifft daselbe auch bei GROSSINGER zu
(1793), wenn er die Weihe „Wasser-Ölyv“, eine kleinere Falkenart
dagegen „Schnellfliesender Olyv“ benennt (81). In voller Überein-
| stimmung mit MiskoLczı gebraucht auch STEFAN GATI das Wort
Ölyv in seiner 1795 erschienenen Naturgeschichte, in welcher der
- Würgfalke als eine „Ölyv“-Art bezeichnet.
Dieselbe Bedeutung hatte es auch bei JOHANN FÖLDI (70) im Jahre
1801, welcher neben der Benennung „Raubvögel“ auch das Wort „Öly-
vek“ zur Bezeichnung der Gruppe der Accipitres —Raubvögel anwandte.
In einem Stadium des Überganges identifizierte MITTERPACHER
(Compendium Historiae Naturalis Budae 1799) den Ölyv sogar mit
dem „Würger“, doch wird nachher die Gleichsetzung Ölyv—=Buteo
immer allgemeiner. Meines Wissens war FÖLDI (70) der erste, der 1801
den Namen Ölyü auf das Buteo-Geschlecht bezog und den „Tyukäsz
Olyv“ = Hühner—Olyv Falco buteo benannte. Nach ihm bezeichnete
Dyonısıus PAK (184) im Jahre 1829 den Ölyv ebenfalls als Falco buteo.
PETER VAJDA (252) nannte 1841 den gemeinen Ölyv Falco buteo, des-
| gleichen JOHANN REISINGER im Jahre 1848. In PETENYTS hinterlassenen
Schriften (48) hat der Buteo keinen eigenen Namen, doch kommen
die heute gebräuchlichen Namen Rauhfussbussard und Wespenbussard
auch bei ihm schon vor ; auch er bezeichnete also das Buteo-Geschlecht
als Ölyv.
. Das Wort „Mäusefänger“ gebrauchte wahrscheinlich zum ersten-
mal GROSSINGER (81) im Jahre 1793. Er nannte den Buteo „Mäusefan-
gender Milan“. Nachher wandte STEFAN SÁNDOR (206) dieses Wort
“im Jahre 1808 auf den Falco buteo an. In der Verbindung ,,Mäuse-
bussard“ kommt es meines Wissens zum erstenmal 1866 in Graf KoLo-
MAN LÁZÁR s Werk „Die Beherrscher der Lüfte“ vor. Von da an bleibt
„Olyv“ allgemein der Name des Buteo-Geschlechtes. Ja, dieser Name
. wird nicht nur auf die zu diesem Geschlecht gehörenden Arten ange-
wandt, sondern auch auf das Pernis- und Circaétus-Genus ausgedehnt,
in Zusammensetzungen wie Wespenbussard und Schlangenbussard.
Heute ist der Name Ölyv (Bussard) auch zur Bezeichnung von Formen,
die von der ursprünglichen Bedeutung stark abweichen, derart fest
eingebürgert, dass die Wiederherstellung der ursprünglichen Bedeutung .
128 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK : [Aquila
einschneidende Änderungen in der ungarischen ornithologischen Nomen -
klatur erfordern würde. Deshalb habe ich es für zweckmässig gehalten,
in meiner im Band 1935/38 der Aqulia veröffentlichten Abhandlung
„Namensverzeichnis der Vögel des historischen Ungarn“ die ursprüng-
nicht wiederherzustellen, sondern
den seither eingebürgerten Namen , héja" für das Accipiter-Geschlecht
€
liche Bedeutung des Wortes , ölyv"
zu reservieren, und für das Geschlecht des Buteo die Bezeichnung ölyv
stehen zu lassen, trotzdem dieses im Widerspruch mit den geschicht-
lichen Benennungen steht.
Im Zusammenhang mit dem Worte ölyv möchte ich hier noch
erwähnen, dass das Wort Astur (Austur) in der ungarischen Chronik
des ANONYMUS im letzten Viertel des XII. Jahrhunderts zu finden ist,
während es in der internationalen ornithologischen Literatur meines
Wissens zum erstenmal bei ALBERTUS MAGNUS vorkommt, also gut
einige Jahrzehnte später.
Die bei fremden Völkern gebräuchlichen Namen des Accipiter ©
gentilis gentilis habe ich im Zusammenhang mit dem Worte Sólyom
zum Teil schon veröffentlicht, und zwar in Verbindung mit der Frage
nach der Bedeutung der Wörter Tugan, Tschakir und Kartschiga.
Nachdem mir aber ausserdem noch zahlreiche einschlägige Daten zur
Verfügung stehen, halte ich die Veröffentlichung des gesamten Materials
für notwendig, weil vielleicht die spätere Forschung Nutzen daraus
ziehen könnte.
ARABISCH : Bas, Basi nach DEMIRI. (HAMMER P. 86).
ARMENISCH : Zin, RADDE (197), NAUMANN (173).
CHINESISCH : Ying, Ross (203).
ESTISCH : Kul, ARTOBOLEWSKY (14), Kana Kull, NAUMANN (173).
FINNISCH: Kanahaukka, Iso Koppelohaukka, Kyyhhyszhaukka,
NAUMANN (173), Duvhék (HORTLING Ornit. Handbok).
GILJAKISCH : Ngais, Tollchasszkri, ARTOBOLEWSKY (14).
GOLD (Amurgegend) : Gecho, ARTOBOLEWSKY (14).
GRIECHISCH : lerax = Jeraki, HAMMER P. (86).
GRUSISCH : Mimino, ARTOBOLEWSKY (14).
HINDU: Schaschada, Vaja (wahrscheinlich Was = Bas = Beizvogel),
RUDRADEVA (204).
JAKUTISCH : Mokszogol, ARTOBOLEWSKY (14).
JAPANISCH : Otaka, NAGAMICHI (136), TAKATSUKASA (24), HARTING (94).
JURAKISCH : Tiae, ARTOBOLEWSKY (14).
KALMUKISCH : Charzega, LE Cog (43), Itelgöe, ARTOBOLEWSKY (14).
KAMTSCHATKA : Sysy, ARTOBOLEWSKY (14), |
KIRGISISCH: Kusch, Kartschiga, ALMÁSY (8), Kusch, Kartschega,
DEMENTIEW (56).
|
ht Pa eo ee ee nni
% di E KES a ml nn nel hee ee
a a aj è , >
Br a
n
1939/42} | UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN \ 129
KORJAKISCH : Initschan, Tylmytyl, ARTOBOLEWSKY (14).
LAMUTISCH : Geekan, Jaektschan, ARTOBOLEWSKY (14).
LAPPLAND : Koappifalli, Cuönjafalle, NAUMANN (173).
LETTISCH : Tetter vauags, Vista vauags, NAUMANN (173), Vannags,
_ ARTOBOLEWSKY (14). Ä
ManpscHU : Gyjahon, Ross (203).
MONGOLISCH : Itelgöe, HARTING (94), Charsagai, LE CoQ (43).
MORDWINISCH : Kartiai, Kartigan, ARTOBOLEWSKY (14).
Persisch : Bas, HAMMER P. (86), Schabas, SCHLEGEL (213), Taigun 4,
Tarlan9, HARTING (AIN I AKBARI 1590, 94), Tarlan, RADDE (197),
Tarlan, Tiqun-Tujgun, Tiqun i kafuri ist die weisse Varietät,
wahrscheinlich Accipiter gentilis buteoides oder schvedovi, der
nördliche bezw. sibirische Habicht, Quizil heisst der in Persien
nistende Habicht, identisch mit Tarlan, PHILLOT (192), Tarlau,
Kisil gusch, NAUMANN (173), Tarlan ad. 4g, Kisilgusch juv.,
ARTOBOLEWSKY (14).
PoLnIscH: Jastrzab golebiarz, Jastrzab golebiov, Sokol jastrzab,
Jastrz golebiolov, Rabiec (juv.), Jasztrzab raby (juv.), Kuropat-
wiarz, Golebiarz, Jastrzab pospolity, Kurnik, Kokosznik, DOMA-
NIEWSKY (58).
RUSSISCH : Jastreb teterewjnatik, Golubjatnik, NAUMANN (173), Jastreb
teterewjatnik, Kurjatnik, Julubjanik, Rjabec, MENZBIER (159), Jas-
. treb, Raibik, HARTING (94), Jastreb, Jastreb kurjatnik, Teterew-
jatnik, Golubjatnik, Saitschatnik, Utjatnik, Rjabik, (juv.), Teter-
nik, ARTOBOLEWSKY (14), Jastreb, Kurjatnik, Teterewiatik,
. Riabiec, Jastreb teterewiatnik, DOMANIEWSKY (58).
SAMOJEDISCH : Chane-voi, Chanau-vai, ARTOBOLEWSKY (14).
TATARISCH : Tarlan, Kisilgusch, RADDE (197), Chartzigàn, Kartscheja,
ARTOBOLEWSKY (14).
| TSCHEREMISISCH : Warasch, ARTOBOLEWSKY (14).
-TscHUWASCHISCH : Chorotschka, ARTOBOLEWSKY (14).
TUNGusiscH: Haramaldyn-Jaeg, ARTOBOLEWSKY (14).
TURKESTAN : Tschauli, Tschuilü ©, Kusch, Kartschega, Kartschaga 9,
ein grosses starkes © heisst Tundschur ; Tujgun heisst der weisse
Habicht; Kizil Tujgun, Kul Tujgun der halbweisse ; Ak Mirza
Tujgun der schneeweisse, DEMENTIEW (56) ; die Namen der weissen
bezw. halbweissen Habichte beziehen sich wahrscheinlich auf den
nördlichen, eventuell auf den sibirischen Habicht.
TURKISCH : Tschakyr, HAMMER P. (86), Kartschiga, Ross (203), Quart-
schiga, LE Cog (43). NEUTÜRKISCH : Kartschiga, SCULLY (217),
Doghan, HARTING (196), Dogan, MATARACI (153).
130 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK {Aquila
ÜKRAINISCH : Jästrub, Jastreb, Kostrub, Rjabec, Schuljak, Schuljak
golubjatschyi, Schuljaka, Schulika, Sobetz, Jastreb veliki, Jastreb
kurjatschii, Golubjatnik, Polovik, Astrjab, Krugaw, Rarija, Jastrub i
golübatschyi, Rjabec golubatschyi, Gija, ARTOBOLEWSKY (14). |
WoGuLIscH : Olosan, Chartagän, ARTOBOLEWSKY (14). |
WOTJAKISCH : Dykka-duschess, ARTOBOLEWSKY (14).
HÉJA.
Das Wort , Héja" (auszusprechen als hehja) kommt unter den alten .
ungarischen Beizvogelnamen nicht vor. Wenn wir uns hier trotzdem mit
demselben befassen müssen, geschieht es aus dem Grunde, weil es in der
Fachliteratur mehr und mehr Brauch geworden ist, den Namen , héja ,
zur Bezeichnung des Accipiter g. gentilis zu verwenden, wo doch die-
sem Vogel eingentlich der Name „Ölyv“ gebührt hätte. Der Irrtum
begann — wie mir scheint — bei FÖLDI (70) im Jahre 1801. Er war |
der erste, der den „Falco palumbarius“ ausdrücklich , héja" benannte,
den Buteo dagegen „ölyü“. Von dieser Zeit an wird das Wort héja als |
Name des Accipiter g. gentilis immer allgemeiner, desgleichen das
Wort „ölyv“ zur Bezeichnung des Buteo-Geschlechts. Diese Entwick- ,
lung versuche ich im Folgenden etwas eingehender, wenn auch nicht
erschöpfend zu behandeln. ¢
In Anbetracht dessen, dass diese Benennungen mit den früheren |
geschichtlichen Daten nicht übereinstimmen, müsste man eigentlich ©
die urspriingliche Bedeutung wiederherstellen und dem Accipiter g.
gentilis den Namen ölyv zurückgeben, während fiir Buteo eine andere
Bezeichnung gefunden werden müsste. Die Wiederherstellung der ur-
sprünglichen Bedeutung würde jedoch. derart einschneidende Ande®
rungen in der Benennung anderer Arten erfordern — denken wir bloss
an die Vogelnamen Rauhfussbussard, Wespenbussard und Schlangen-.
bussard —, dass wir uns mit der seit 150 Jahren bestehenden Lage abfin-
den und den Accipiter g. gentilis endgültig als , héja" bezeichnen müssen. .
Mit dieser Lösung können wir uns umso eher abfinden, als auch.
in der älteren Literatur das Wort , héja" öfters mit dem Aceipiter-
Geschlecht identifiziert worden ist. Es folgt nun die Aufzählung der
auf „heja“ bezüglichen Daten. :
1400. Erstes Jahrzehnt. Heya = Milvus, Besztercei Szószedet (25).
1400. Erstes Jahrzehnt. Heya = Aquilla, Schlägli Szószedet (212).
1466. Heya, Wiener Kodex. 4
1516. „Und unter diesen Vögeln des Himmels soll man folgende |
nicht geniessen : Geier, Heeyaa, Bese". JORDÁNSZKY Kodex.
GOMBOCZ : (76). +
ma we
cina Be ada
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN _ 131
1580. Heya = Accipiter, Asturco. MELICH: Brassói Szötärtöredek
(155). |
1602. Johann Heja, Andreas Heja, Georg Heja, also Familienname,
SZAMOTA (234) und HANKÓ (90).
1604. Héja — Milvius — Kánya, SZENCZI MOLNÁR ALBERT (164).
1691. Héjja — ohne lateinische Bestimmung, MISKOLCZI (162).
1700-er Jahre. Héya — Milvus. Ortus sanitatis, Magyar Nyelv
PEL. pp. 82.
1708. Héja = Milvius, PAriz PApar (187).
1767. 1801. Héja = Accipiter palumbarius, Bop’sche erweiterte
Ausgabe von PÁRIZ PÁPAI.
: Wie diese Daten beweisen, kam das Wort héja in der alten ungari-
. schen Literatur sehr selten vor. Es erschien erst spät, zu Beginn des
XV. Jahrhunderts, und auch dann nicht als Beizvogelname, sondern
mit Milvus und Aquila identifiziert; noch später dann in mehreren
Fällen bereits als Name des Accipiter g. gentilis.
Im Vergleich zum Worte „ölyv“ kommt es wie gesagt sehr spärlich
vor, und ist auch heute noch in der lebenden ungarischen Sprache ein
ziemlich seltenes Wort. Als Ortsname findet es sich nur ein einziges Mal
in „Hejjasfalva“; als Familienname ist es unbekannt ; als Vogelname
kommt es nach CZUCZOR-FoGARASI’s Wörterbuch (51) in einigen Gegenden
in der Form ,,hejj6", „hejjü“, „kurheja“ vor. Dem Ungarischen Provin-
ziallexikon zufolge findet sich das Wort héja in Szabolcs, ferner in Bodrog-
köz als hejjö und hejjü, und in der Palöcsäg als heelya. Auch HANKÓ (90)
hält es für seltsam, dass in alten Urkunden das Wort héja als Vogelname
nicht vorkommt, sondern nur als Familienname.
In der Fachliteratur können wir den Benennungsprozess „nejja“
= kerra = Falco palumbarius = Accipiter g. gentilis, wie bereits erwähnt,
von FÖLDI (70) herleiten, also seit 1801. Im Jahre 1838 gebraucht SOLTÉSZ
(Naturgeschichte für höhere Gymnasien) das Wort in demselben Sinne,
ferner 1841 PETER VAJDA (252), 1843 BuGAT (Természettudomanyi Szé-
halmaz), 1845 F. W. STETIER (Beiträge zur Ornithologie Sieben-
bürgens), 1846 REISINGER (Tierkunde), 1860 BERczy (Jagdlexikon),
1866 Graf K. LÁZÁR (Die Beherrscher der Lüfte). Seither wird diese
. Benennung ganz allgemein, sodass heute an einen Tausch des Namens
. héja mit dem Worte ölyv gar nicht zu denken wäre.
| Abschliessend will ich noch erwähnen, dass GoMBocz (78) das Wort
. héja unter unseren Personennamen türkischen Ursprunges aus der
Arpadenzeit erwähnt. In fremden Sprachen fand ich jedoch dieses
Wort, oder ein Wort, das auch nur entfernt damit identifiziert werden
könnte, nicht, weshalb ich die Angabe von GoMBocz nicht kontrollieren
. kann. Bezüglich seines Ursprungs bezw. seiner heutigen Verbreitung
9*
a Cees Cu ne
Le 40 LU, d.
4 <
132 JAKÖB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
möchte ich noch bemerken. dass laut Mitteilung von PAUL Fusz aus
Ofehérté (73) die dortige Bevölkerung mit dem Ruf „hejja-hejja“ einen
Raubvogel zu vertreiben sucht, der über den Hühnerhof hinwegfliegt. —
KARVALY.
Das Wort ist auszusprechen als Karvaly.
Der Beizvogelname Karvaly ist ein Wort, dessen Identifizierung uns
die wenigsten Schwierigkeiten bereitet, denn aus sämtlichen Quellen
geht klar hervor, dass dieses Wort die Bezeichnung für den auch heute
noch Karvaly genannten Accipiter nisus nisus L. ist. Dieser Name kann
mit keinem andern Beizvogelnamen verwechselt werden, und sein Träger
selbst war zu allen Zeiten ein sehr beliebter Beizvogel, der sich mit keiner
andern Art identifizieren lässt. Es kann also gleich einleitend festgestellt
werden, dass das Wort Karvaly der Name des als Beizvogel zu allen
Zeiten sehr beliebten Accipiter nisus nisus L. ist.
Bezüglich seines Ursprungs sei erwähnt, dass ZOLTÁN GOMBOCZ das
Wort karvaly zu unseren alten türkischen Lehnwörtern zählt (76).
Allerdings stehen ihm zum Beweis dieser Behauptung sehr wenig Daten
zur Verfügung, von denen ein Teil noch dazu zweifelhaft ist. Karvaly
ist — laut GOMBOCZ — mitdem Worte „Falke, Sperber“ identisch und
lautet im Türkischen kargul, kargaul ; gleichzeitig identifiziert er es
aber auch mit dem türkischen Torgul = Falke, mit dem tatarischen Kir-
kaul = Fasan, und endlich mit dem mongolischen Chorgoul. Trotzdem
müssen wir, wenn wir diese Namen mit den finnisch-ugrischen Benennun-
gen des Sperbers vergleichen, eher der Möglichkeit eines türkischen
Urspringes zustimmen, denn die finnisch-ugrischen Namen unter-
scheiden sich zur Gänze und in absolut unvereinbarer Weise von dem
Worte karvaly. Die Esten nennen den Sperber Rana Kull, Vimakull, die
Finnen Vorpuishaukka, Poutahaukka, Vorpuistenhaukka.
Über die Benennungen bei anderen verwandten Völkern wie Lappen,
Ostjaken u. s. w. stehen uns keinerlei Daten zur Verfügung. Die Quellen, *
die sich mit dem Ursprung des Wortes karvaly befassen, neigen dazu,
dieses Wort mit der Tatsache in Zusammenhang zu bringen, dass der
Sperber „auf dem Arm“ getragen wird (kar— der Arm). So schreibt z. B.
GROSSINGER (81) „quasi kar-ölyv“, also ein auf dem Arm getragener
ölyv d. i. Raubvogel. oder Beizvogel Diese Auffassung vertritt auch das
Wörterbuch von CZUCZOR-FOGARASI (BandIII. , p.416),indemes den Sperber
als einen , auf dem Arm getragenen Vogel" bezeichnet ; allerdings heisst
es dort auch, dass er diesen Namen wahrscheinlich von seinem „karingös“
d. h. kreisenden Fluge hat. Ob das Wort karvaly seinen Ursprung
tatsächlich dem Umstand verdankt, dass die Beizvögel auf dem Arm
wy db.
i
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 133
abgerichtet und getragen wurden, sodass also aus kar-öly, das Wort
karvaly wurde, lässt sich nicht beweisen. Es bleibt bestenfalls eine
mehr oder minder plausebile Hypothese. Meinerseits halte ich diese
Auffassung für durchaus unwahrscheinlich, weil die älteste Form des
Wortes nicht Kar-valy ist, sondern Kar-uj, Kar-uol und Kar-voly,
während dr Kar-madär d. i. der Name des auf dem Arm getragenen
Vogels viel später auftaucht und bald verschwindet.
Nun folgt die Aufzählung der in den ungarischen Urkunden und in
der beizjagdlichen Privatkorrespondenz enthaltenen Daten.
Ich muss gleich von vornherein bemerken, dass die Vogelnamen
karol, karuly, karvoly u. s. w. mit dem Worte karvaly identisch sind.
Hierher gehört aber auch der Name Karul= Károly (Karl), sodass
sich nicht immer mit Sicherheit feststellen lässt, wann sich das Wort
karul auf einen Vogel und wann auf einen Männernamen bezieht.
Die ältesten Daten dieser Art sind auf Grund der Quellen durchwegs
Männernamen. Sie lauten :
1262. Karul, Patr. eccl. Omn. Sanct. de Beren. Kovács : Betüren-
des (125). Männername, also nicht karvaly, sondern Karl.
1263. Karul, fil. Reynoldi. Kovács : Betürendes (125). Ebenfalls
Männername, also Karl.
1266. Karul, Joann. com. filius. Kovács : (125). Männername.
1270. Karul et fil. Karul iobgnes cond. castis de Luchnan.
Kovács (125). Auch ein Männername, Vater und Sohn.
1294. Karul cognatus nob. de Ayka. Kovács (125). Männername.
Damit sind die Angaben auch erschöpft, in welchen Karul in der
Bedeutung von Karl, also als Männername figuriert. Die Quellen, in
denen karvaly als Vogelname vorkommt, sind auffallend späten Datums.
Dazwischen liegen einige Angaben, von denen sich nicht mit voller
Sicherheit feststellen lässt, ob sie sich auf den Sperber beziehen
oder nicht. |
_ 1265. Uenit ad fundum Corwlus potoka, HANKÓ (90).
1324. Ad finem vnius terre spinetose Korwlkuth vocate, HANKÓ (90).
1384. Kis Kural, RÖMER FLÖRIS. Kural ist wahrscheindein Schreib-
fehler statt Karul und würde also Kleiner Karul bedenten.
Ob die Angabe von 1265 Karvalypataka (= Sperberbach), die aus
1324 Karvalykut (— Sperberbrunnen), und endlich die aus 1384 Kis
Klener-Karul bedeutet, wage ich nicht zu behaupten. So ist also die erste
sichere Sperber-Angabe die folgende :
1412. Unum Nisum, quod wlgo Caruul dicitur. SZAMOTA (234).
Diese Angabe ist auch deshalb hervorragend interessant, weil
sie aus derselben Zeit stammt wie die analogen Daten aus
den Worterverzeichnissen von Beszterce und Schlägl.
1548.
1548.
1549.
1555.
1558.
1559.
1559.
1561.
1567.
1568.
1568.
1568.
1569.
1571.
1575.
1577.
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
Es vergeht nun fast ein Jahrhundert, bis wieder eine An-
. gabe auftaucht:
1501.
Aves bonos yidelicet Karul. Also Karul, ein guter Beizvogel, —
SZAMOTA (234). Seither kommt dieses Wort in der beiz-
jagdlichen Korrespondenz der Magnatenfamilien, immer
häufiger vor.
. Kaufte zwei Kupferschellen für den Karuol SZAMOTA
(234), Urkundensammlung NÁDASDY.
. Kaufte zwei Handschuhe für den Karuol SZAMOTA
(234), Urkundensammlung NÁDASDY.
Ein Paar Lederhandschuhe gekauft, zum Tragen des Karul,
SZAMOTA (234).
Die Stadt Kassa beschwert sich, dass die Offiziere Seiner
Majestät zu Fuss und zu Pferde mit , karvaly" und Hunden
auf Vögel jagen. TAKAcs: Bilder aus der Türkenzeit (242).
Karvaly bedeutet hier wahrscheinlich Beizvogel.
Den ,,karvaly“ halte in Ordnung... Brief des THOMAS
NÄDASDY. EGERVARY: Daten zur Goal anes der heimischen
Jagd. Vadaszlap 1889, p. Il.
Fessel für Karuol... SZAMOTA (234), Urkundensamm-
lung NÁDASDY.
Jetzt ist es an der Zeit, die Wanderfalken, Würgfalken,
Habichte und ,,karvaly“ auszuheben. TAKkÁcs (242). Sehr
wertvolle Angabe, weil sie die damals bei der Beizjagd
gebräuchlichen sämtlichen Beizvögel aufzählt und dadurch
sicher unterscheideten lässt.
Der rebhuhnfangende karvaly... HANKÓ (90).
Bitte Nachricht bezüglich des karvoly .. Urkundensammlung
NADASDY. EGERVÄRY, Vadäszlap 1889. p. l. ©
Senden Sie 3 karvoly — Urkundensammlung NÁDASDY.
EGERVARY, Vadäszlap 1889 p. Il. |
Frau THOMAS NÁDASDY verspricht ihrem Sohn 3 karvaly.
ALEXANDER TAKÁCS (242).
Senden Sie mir einen karvoly — Urkundensam ii NADASDY.
EGERVARY, ebendort.
— über den Karvoly — Urkundensammlung NUDI
EGERVARY, ebendort.
— karwol — M. ZAY. Daten zur Geschichte der heimischen
Jagd. Vadaszlap 1889 p. 83. ; !
— die „karuol“ vernachlássige nicht — M. ZAY ebendort.
— MAGDALENA ZAY bittet um zwei oder drei karwol — Junge.
Ebendort,
tà ca Ch
>
%
b
1939/42] | UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 135
1578. Sie möchten also Falken, Karvaly und andere Beizvögel
haben. Jetzt kann ich nur Karvaly senden. TAKACS (242).
1583. Ich richte Ihren Karuol ab. M. Zay. Vadäszlap 1889.
1583. — Karwol — M. Zay. Ebendort.
1589. — ich weiss, dass Sie dort oben zahlreiche Karwol haben.
M. Zay. Vadäszlap 1889.
1590. Einen Karuol haben Sie abgegeben. Deshalb bitte auch ich
um einen Karuol. M. ZAY. Ebendort.
1590. Bezüglich des Karwol kann ich berichten, dass ich ihn
abgerichtet habe. M. ZAY. Ebendort.
1590. — ich habe zwei Liptoer karwol gasandt — Ihre beiden
karuoll habe ich nach Mähren gesandt. M. ZAY. ebendort.
1592. Ich weiss, dass Sie Karwol in Menge haben. M. ZAY ebendort.
1649. Man hat dort. Karwol-Vögel in Menge. M. Zay ebendort.
1670. In Déva sind, wie ich weiss, Karuly-Vögel. F. DEÁK. Briefe
ungarischer Damen (53).
1730. Den mir gesandten Brief mit zwei Karoly-Vôgeln. .. M. ZAY.
Vadaszlap 1886.
1760. Nach jedem Stiick Wild und jedem Vogel wird ein Schuss-
geld gezahlt, z. B. für einen Vogel Karuly 11 Dinare. HANKÓ
(90).
Die bisher angeführten Daten beweisen in voller Übereinstimmung,
. dass sich das Wort karvaly —karvoly —karoly —karuly auf den Sperber
bezog. Hierfür sprechen ausserdem auch jene spärlichen Angaben,
die das Federwild betreffen, das für die Jagd mit dem Sperber geeignet
ist. In dem einen Falle handelt es sich um das Rebhuhn; eine andere
Angabe lautet: „Ich jagte mit dem karuly auf Wachteln“. (Ung. Sprach-
. gesch. Lexikon, 148). Ferner heisst es in einem Gedichte ZRINYI’s
„Meine Liebste floh vor meinen Augen, wie die Wachtel vor dem Sper-
ber...“ Bei ApAczar jagt er Lerchen. Diese Daten stehen daher im
Einklange mit der Jagdweise des Sperbers.
In der lexikalischen Literatur wurde das Wort Karul von Anfang
an richtig mit dem Sperber identifiziert und kommt gleich in den
e Quellen in der Gruppe der Beizvögel vor.
| 1400. Erstes Jahrzehnt. Carul = Nisus, SCHLÄGL (212).
1400. Erstes Jahrzehnt. Karul = Sufus (falsche Schreibart statt
Nisus). BESZTERCEI Szöszedet (257).
1533. Karuol = Falco nisus, MURMELIUS (165).
1590. Karoly = Nisus, Karuolymadär. MELICH: SZIKSZ. FABR. (156).
1595. Karvoly = Nisus, VERANTIUS F. Diction. quinque linguarum,
Pozsony 1834.
1604, Karolymadär, Karvoly, Nisus. Szenczi MOLNAR ALBERT (164).
1633.
1708.
1767.
1808.
1843.
Auch
x (i bet da x
4
È
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK , [Aquila —
Der Vogel Karuly jagt Lerchen. APÁCZAI CSERE J. Encyclopadie.
Karuly = Accipiter fringillarius. PÁRIZ PÁPAI (187).
Karuly = Falco nisus. PÁRIZ PÁPAI, Bop sche Ausgabe (187).
Karmadär, früher Karoly, Karvoly, Karölyü, Nisus. Accipiter
ad venandum instructus. ST. SÁNDOR (206). ~
Karmadar, Karölyü, Accipiter ad venandum instructus.
BuGÁT. Természettudomanyi Szöhalmaz.
in später erschienenen Wörterbüchern steht karvaly überall
als Name des Accipiter n. nisus, sodass sich eine Aufzählung weiterer
Daten erübrigt.
Desgleichen wurde in der Fachliteratur übereinstimmend und
unmissverständlich der Vogelname Karoly, Karuly, Karvaly mit Acci- |
piter n. nisus, identifiziert. Die diesbezüglichen Daten veröffentliche .
ich auszugsweise und ohne Berücksichtigung der allerneuesten Fach-
schriften:
1691.
1780.
1793.
1799.
1801.
1829.
1831—32. Kali Karuly — Accipiter fringillarius, bezw. Nisus, |
1838.
1845.
1850.
1851.
1860.
1866.
Karvoly, kommt unter dem Sami A „ölyü“ also Raub- —
vogel vor, ohne lateinische Benennung. MISKOLCZI (162). 7.
Karolymadär = Falco nisus. MOLNÁR: Zoologicon Com-
plexum Budae 1780. m
Karvoly, quasi Karölyv, Karolymadär, deutsch Sprintz,
Sperber, GROSSINGER (81). |
Karolymadar = Falco nisus. FÁBIÁN (66).
Karoly, Karvoly = Falco nisus. FÖLDI (70). : pr
Karvaly. PAK DÉNES (184). PAK identifiziert das Wort karvaly @
nicht mit Accipiter nisus, sondern gebraucht es bloss in der ;
Bedeutung „Beizvogel“, wenn er vom Hasenfang mit dem
ee spricht. Den Falco nisus bezeichnet er als Verebész |
ölyv d. i. Sperlingstöter. | 3
pra ee
heute in manchen Gegenden Karvaly. KRESZNERICS (130).
Karvaly — Accipiter nisus. SOLTÉSZ: Naturgeschichte.
Karujmadär, Karuj — Falco nisus. STETTER: Beiträge zur
Ornithologie Siebenbürgens. |
Karolymadar: Kar-ölyv, Karvaly-ôlyv = Accipiter nisus. ©
PETENYI: hinterlassene Schriften. CsöRGEY: Ornithologische —
Fragmente, Budapest 1904. | |
Kis Karuly, Verebesz Karuly, Madaräsz Karuly = Falco
nisus. NIKOLAUS ZEYK: Hinterlassene Schriften. J. SCHENK,
Aquila 1920. |
Karoly, Karvaly = Falco nisus. BERCZY (24).
Karvaly = Accipiter nisus, Graf K. LÁZÁR. Die Beherr-
scher der Lüfte,
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 137
Von nun an wird das Wort karvaly geradezu zum Alleinherrscher
in der ungarischen orinthologischen Fachliteratur, sodass ich von der
Aufzählung weiterer Literaturquellen absehe. Jedenfalls ist es im Hin-
blick auf die geschichtliche Entwicklung der ungarischen Vogelnamen
interessant, dass auch der Sperber einen Namen erhalten hat, der
in den alten Quellen nieht vorkommt. Hierbei handelt es sich aber
nur um Abweichungen phonetischer Natur, und nicht um Abänderungen
der Bedeutung, wie z. B. im Falle ölyv oder raro.
Desgleichen sehe ich davon ab, die Beziehungen des Wortes karvaly
oder karuly zu unseren Ortsnamen zu behandeln, erstens weil solche
Ortsnamen in geringer Zahl vorhanden sind, zweitens weil sich durch
die Möglichkeit einer Verwechslung mit dem Personennamen Käroly
(= Karl) falsche Schlussfolgerungen und Feststellungen ergeben könnten.
. Dasselbe gilt auch für die Familiennamen. Es sei nur noch erwähnt,
dass im Ungarischen Provinziallexikon das Wort Karvaly nicht vor-
kommt. Karuj dagegen ist aus mehreren Gegenden bekannt, so aus
Szolnok-Doboka, Häromszek und dem siebenbürgischen Waldgebiet,
also ausschliesslich aus Siebenbürgen. Welche Schlüsse man aus dieser
Erscheinung ziehen könnte, entzieht sich meiner Beurteilung.
Abschliessend veröffentliche ich die Fremdnamen des Sperbers,
und im Zusammenhang damit die auf den ungarischen Familien- und
Vogelnamen , Bese", zu lesen als „Besche‘“ beziiglichen Daten.
ARABISCH : Baschig, Baschik, NAUMANN (173); Baschik, Aankerat das
9, Karschamet, Ollam, Sornuf, HAMMER P. .(86. p. XI).
ARMENISCH : Allal, RADDE (197).
CHINESISCH : Chiao-Ying, Ross (203).
DALMATICH : Kraguly, VERANTIUS F. Diction. quinque linguarum, Pozsony
1834.
ESTISCH : Rana Kull, NAUMANN (173); Vimakull, ARTOBOLEWSKY (14).
FINNISCH : Vorpuishaukka, Poutahaukka, Vorpuistenhaukka NAUMANN
(183), Varpushaukka JÖRGENSEN, Glossarium.
GRIECHISCH : Oksüpterin, HAMMER P. (86).
GEORGISCH (grusisch) : Kori, ARTOBOLEWSKY (14); Mimino, VÖGELE (253).
INDISCH: Schikra, Tschipak, VÖGELE (253), Bascha ©. Baschin 7, DONALD
The Birds of Prey of the Punjab. Journ. of the Bombay Nat. Hist.
Soc. 1920 p. 138. 139,
JAKUTISCH : Tschytschach-syt, ARTOBOLEWSKY (14).
JAPANISCH : Konori, NAGAMICHI KURODA (136); Hai-Taka, HARTING
(94, 214).
. KALMÜKISCH : Kirgu, ARTOBOLEWSKY (14).
KIRGISISCH : Kirgij, ALMAsy (8); Kirgej, VÖGELE (253).
LETTISCH : Svirbuku vauags, NAUMANN (173); Vehga. ARTOBOLEWSKY (14).
3 TEO ALII A Ze
- à ER spt. hae Gage Ss be 1
tet, 4 aber mu
138 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila
MANDSCHU : Silmen, Ross (203).
PERSISCH: Bascha = Nisus, und überhaupt Beizvogel, RADDE (197);
Bascha, Girgi, HARTING (94 p. 199, AIN I AKBARI’s Angabe aus
dem Jahre 1590) ; Basche, Wasche, HAMMER P. (86), seiner Ansicht
nach stammt das deutsche Wort ,,Baitzen“ von diesem persischen
dra: Bascha, Baschin, VOGELE (253); nach PHILLOTT (192 p.
11) bezieht sich der persische Name Bascha auf den Sperber,
während Astur badius BLANF. „Pigu“ genannt wird und mit dem
indischen Beizvogel Schikra identisch ist.
POLNISCH: Kroguletz, Jastreb kroguletz, Sokol kroguletz, Kroguletz
Zvtschajnyi, DOMANIEWSKY (58). |
RUSSISCH : Jastreb prepeljatnik, NAUMANN (173) ; Jastreb, Vorobjatnik,
ARTOBOLEWSKY (14); Prepeljatnik, HARTING ‚(94 p. 192); Jastreb
Prebeljatnik, Rjabetz, Kobetz, MENZBIER (159); Jastreb, Prepel-
jatnik, Vorobjatnik, Rjabietz, Kobiez, DOMANIEWSKY (58); Pre-
peljetnik, Jastreb prepeljetnik, Krajnyi, VÖGELE (253).
TADSCHIKISTAN : Kirgi, VÖGELE (253).
TATARISCH : Kirghé und Kirghai, RADDE und ARTOBOLEWSKY (197, 14).
TÜRKISCH : Kargul, Kargaul, GoMBocz (76).
Karghai, SCULLY (217 — in Ostturkestan).
Kirguj, Ross (203). |
Kirghi, Kirqui, PHILLOTT (192 p. 11). |
Bascha in Ost-Turkestan, SHAW, GOMBOCZ (78).
Atmadscha, Karakukuschi, Thuth, Ferragui, Keragu, HAMMER P.
(86. p. XI).
Kirgui heissen die Doro also aus nördlicheren Gegenden
kommenden Sperber, während die jemals heimische Rasse Puchui,
Pigu genannt wird ; letztere wahrscheinlich identisch mit dem
indischen Vogel Schikra, Astur badius, welchen HAMMER P.
dem alttürkischen Bighu oder Beighu gleichsetzt.* Atmadscha
ist ein literarischer Name, dagegen Kirgui, Kurgui der bei den
mittelasiatischen Türkenvölkern gebräuchliche Trivialname des
Sperbers. Bei LE Coq heisst er Kirgui, bei RADLOFF Kirgav, bei
HAMMER Ferragui und Keragu. (Statt Ferragui ist im Persian
Dict. von STEINGASS Faraghui zu finden). HAMMER’s Name Kara-
kukuschi verdankt seine Existenz wahrscheinlich nur einer falschen .
Aussprache, statt Kirgu Kuschi, während die Wörter Ferraghu
und Keragu vermutlich auf einem Irrtum beruhen.
* Es ist eine überaus interessante Erscheinung, dass die alten Falkner nicht nur
" „Wander“-Falken unterschieden, sondern auch ,,Wander“-Sperber,
1 3
_ 1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 139
In der Oase Turfan werden die Sperber, die zu Beizvôgeln abgerich-
tet werden sollen, nicht aus dem Nest genommen, sondern im
Freien mittels Netzen eingefangen, und zwar im Herbst. Im Winter
jagt man mit ihnen Tauben, Rebhühner, Wachteln und Klein-
vögel, und lässt sie im Frühjahr wieder frei, weil sie die Gefangen-
schaft nicht ertragen. LE Coq (43, 44). |
. Kirgij, Kirgej 9, Tschupek. DEMENTIEW (56 Turkestan).
Atmacicilek, Atmacaci, FINGER (68). Wird gegenwärtig in Lasis-
stan, in der Gegend von Atina (heute Pazarcik) am Schwarzen
Meer bei der Wachteljagd gebraucht. Hier fängt man den Sperber
auf die Art, dass hinter einem ausgespannten Netz ein Würger
fliegen gelassen wird. Der Sperber stösst herab, verwickelt sich in
das Netz und wird gefangen. Die abgerichteten Sperber bleiben
nur kurze Zeit am Leben und werden daher sehr teuer bezahlt.
FINGER (68).
Atonaja, HARTING (94 p. 196, BARKER’s Angabe 1853).
‘ Atmadja, Bosniakisch-türkisch, RODICZKY (201).
Atmadscha, Atmadscha tschaganozu, MATARACI (153).
4 UKRAINISCH : Jastrebok, Rjabetz, Kobetz, Schuljak, Kraguletz, Gorob-
jatnik, Kibetz, Kibschek, ARTOBOLEWSKY (14).
Berufenere mögen darüber entscheiden, ob und wie weit sich die
5 ungarischen Wörter Karuly, Karoly, Kiruj u. s. w. mit den türkisch-
“tatarisch-kirgisischen Sperbernamen Kirgej, Kirguj, Kargul, Karghai
u. s. w. identifizieren lassen. Meiner Ansicht nach ist der Unterschied
| nicht so gross, dass er linguistisch nicht überbrückt werden könnte.
Jedenfalls ist diese Auffassung glaubwürdiger, als diejenige vom
VERANTIUS F. der annimmt, dass das Wort Karvaly ein Lehnworst aus
dem dalmatinischen Kraguly ist.
Aber selbst wenn dieses nicht gelingen sollte, können wir un-
"möglich von einer Besprechnung des Wortes „Bese“ (auszusprechen
als Besche) absehen, eines ganz wunderbar interessanten Lehnwortes
“aus dem ungarischen Sprachschatz. Die Frage nach seiner Einbürgerung
stellt die Forschung vor eine schwierige Aufgabe. In den ungarischen
Quellen erscheint es als Personenname, und nur vereinzelte literarische
und volkssprachliche Daten deuten darauf hin, dass hier die For-
schung auf das Gebiet der Vogelkunde übergreifen muss, weil das
Wort Besche irgend eine Vogelart bezeichnet. Nach ZOLTÁN GOMBOCZ
. (78) lebt es auch heute noch bei den slawonischen Ungarn und bedeutet
„Milan“ oder „Milan, Krähe“. Seiner Meinung nach ist der türkische
. Ursprung dieses ‚Wortes schon von MUNKÁCSI nachgewiesen worden,
“und zwar auf Grund der Abhandlung von ROBERT BARKLEY SHAW,
welche im Jahre 1880 unter dem Titel „A sketch of the turki lan-
et oy
140 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK [Aquila |
guage as spoken in Eastern Turkistan“ in Kalkutta erschienen ist. |
Darin ist das Wort Basha = Sparrow hawk also einwandfrei mit dem
SES identifiziert.
Die in ungarischen Sprachdenkmälern vorkommenden Worter
, Besche" veröffentlicht GoMBocz wie folgt :
1086. Laurentius Comes filius Bese.
1138. Bese, servus in villa scer.
1277. Georgius Bese.
1279. Bese et Illu filij Buguzlay.
1292. Die Ortschaft Bese im Komitat Bars erscheint in einer «
Urkunde unter dem Namen „terra haereditaria cumani“.
1322. Baliar’s Enkel Jakob, Johann und Besche.
1367. Einer der Untergebenen des Kumanenhäuptlings Johann È
Karla hiess Besche.
1394. Bartholomeus de Bese.
1395. Aus Grosskumanien wird ein heute nicht mehr bekannter i
Ort namens Besemihalyszallas erwähnt.
Bese als Ortsname kommt gegenwärtig im Kom. Alsó-Fehér vor, bi
deutsch Beschendorf, und Besedi, mansio in ultrasilvanis -
partibus. x
Bese bezw. Besse als Familienname lebt auch gegenwärtig im è
Kom. Kolozs. j
Als Vogelname findet es sich in dem aus dem Anfang des XVI. |
Jahrhunderts stammenden JoRDANSZKY-Kodex in folgendem
Text : „Unter dem Vögeln des Himmels sollen diese nicht
genossen werden : Geier, Habicht und Bese." |
Aus diesen Daten geht hervor, dass das Wort Besche okori sehr
früh im ungarischen Sprachschatz erscheint (dass es also vermutlich
von den Magyaren bei der Landnahme mitgebracht worden ist), ferner
dass es auch heute noch ein lebendiges Glied des ungarischen Sprach- ©
schatzes darstellt. Es findet sich als Personen- bezw. Familienname, '
ferner als Orts- und endlich als Vogelname, sodass es keineswgs ein.
allzukühnes Unternehmen wäre, dieses Wort auf dem von MUNKÁCS; 3
gezeigten Wege mit dem bei den orientalischen Völkern häufigen Bascha
oder Bas zu identifizieren. Letzteres bezeichnet einesteils den
Sperber, anderesteils bedeutet es ganz allgemein „Beizvogel“, was die
sogenannten „Basnameh“ d. h. Falknerbücher beweisen. Von diesen
gibt es zwei, u. zw. das seldschükische „Basnameh“ von MOHAMED EL
BARDSCHINI in der Ausgabe von HAMMER-PURGSTALL, und das persische
Falknerbuch „Bas-nama yi Nashiri“ des TAYMUR MIRZA, welches in
ra
A
7
i
1939/42] | UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 141
der englischen Übersetzung von PHILLOTT vorliegt. Nach RADDE bedeutet
der Name Bas bei den Persern und Armeniern einen Beizvogel. Das
Wort Besche würde daher sinngemäss Falkner bedeuten. Bezüglich der
Frage, wie es wohl in den ungarischen Sprachschatz Eingang gefunden
hat, wage ich für meine Person nur die Erklärung, dass es vielleicht
von türkischen oder persischen Wanderfalknern in Gebiete gebracht
worden ist, in welchen sich die Hunnen-Magyaren vorübergehend auf-
gehalten haben. So wie nun durch oghusische Wanderfalkner der Vogel
- Turul seinerzeit nach Persien zu König BAHRAM und der Name Turul =
. Toghrul in den persischen Sprachschatz gelangte, wäre es auch denkbar,
dass im Wege des Beizvogeltausches südliche Völker ihre Beizvögel
und deren Benennungen zu nördlicheren Völkern gebracht haben, wo
dann diese Beizvögel nach ihren dort ansässig gewordenen Besitzern
deren Namen Besche erhielten, ebenso wie die bei uns verbliebenen
tatarischen Falkner nach ihren importierten Zongor-Vögeln selbst
Zongor genannt wurden. Letzten Endes ist vielleicht auch dieses Besche
irgend ein dürftiges Andenken an die hunnisch-magyarische Iden-
titat, denn es ist kaum vorstellbar, dass die Magyaren gelegentlich der
Landnahme dieses Wort anders mitgebracht haben konnten, als in
Erinnerung an eine Zeit, da sie noch zusammen mit den Hunnen in
Gegenden lebten, wo die Beizjagd in hoher Blüte stand, zum Beispiel
im Lande der Oghusen, von wo sie auch den Namen Turul mitgebracht
hatten. Wenn dieser Name nicht so früh, schon im Jahre 1086 vor-
kommen würde, so könnte man denselben als kumanisches Lehnwort
bezeichnen, in dem unter den Besche-Wörtern drei kumanische
Beziehungen aufweisen.
Zum Schluss möchte ich noch erwähnen, dass STEFAN v. CHERNEL
im sogenannten Ungarischen Brehm, Band; III Vögel, S. 490 mit dem
Namen Besche die Vogelart Gypohierax angolensis GMEL. bezeichnet.
Seiner Meinung nach ist „Besche“ ein dem JoRDANSZKY-Kodex entnom-
mener alter Name, dessen wirklichen Sinn wir nicht kennen : wir wissen
nur, dass er sich auf irgend eine Raubvogelart bezieht. Ich selbst habe
mir diese Auffassung auch zu eigen gemacht und im sog. Neuen Ungari-
schen Brehm, Band III Vögel, S. 181 den Gypohierax ebenfalls Besche
genannt. HANKÓ (90) ist der Meinung, dass dieser Name nicht den
Vogel Gypohierax bedeuten kann ; andererseits bedeutet er aber auch
nicht Halaétus, wie HANKÓ annimmt. Jedenfalls ist nach dem
bisher Gesagten , Bese" kein herrenloser Vogelname, sondern
hat derselbe eine ganz bestimmte Bedeutung, so dass für das
Gypohierax-Genus eine andere ungarische Bezeichnung gefunden
werden muss.
Ri
2% È A Du di
142 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK | [Aquila
SPRINTZ. CREED
Diesen in Privatkorrespondenzen vorkommenden Beizvogelnamen
müsste man eigentlich zusammen mit dem Namen Karvaly behandeln,
denn dieses Wort bedeutet ebenfalls Sperber. Im ganzen kommt es nur
zweimal vor, und zwar im Briefwechsel der Familie NÁDASDY. Die erste
Angabe wurde von EGERVARY (Beiträge zur Geschichte der heimischen
Jagd, Vadaszlap 1889), die zweite von ALEXANDER TAKÁCS (241, 242). :
an das Licht der Offentlichkeit gebracht. In anderen Quellen kommt
dieses Wort nicht vor. Sein Gebrauch in Wort und Schrift beschrankte
sich bloss auf einzelne Familien Korrespondenzen und nur peruber ee;
hend. Die erwähnten brieflichen Daten sind folgende :
Am 28. Juni 1568 bittet THOMAS NÁDASDY seine Mutter, ihm einen |
Karvoly (=Sperber) und einen Sprintz zu senden. In einem zweiten, |
vom 21. Juli 1568 datierten Brief schreibt er gleichfalls an seine Mutter: M
„ich wäre dankbar, wenn Ihr die drei Karvoly und zwei Sprintze schicken —.
würdet“. |
Aus diesem Text könnte man schliessen, dass Sperber und Sprintz —
zwei ganz verschiedene Beizvogelarten sind. Das trifft aber nicht zu. —
Beide bedeuten ein und dieselbe Vogelart, u. zw. Accipiter n. nisus, nur —
bezeichnet Karvaly das grössere und stärkere Weibchen, Sprintz dagegen j
das schwächere Männchen. Abstammung und Bedeutung des Wortes
sind klar. Sprintz ist ein deutsches Wort, das schon GESNER in seinem È
1555 erschienenen Werke (74) als Namen des Sperbers erwähnt. Neuer- .
dings identifiziert es ENGELMANN in seinem grossen, zusammen-
fassenden Werk über die Raub- und Beizvögel (63) mit dem Männchen |
des Sperbers. |
Hinsichtlich der Einbürgerung dieses Wortes nehme ich an, dass
unsere der Beizjagd huldigenden Magnatenfamilien ihre Beizvögel zwecks
Abrichtung zum Teil an tschechisch-mährische Falkner sandten, viel-
leicht solche Falkner auch angestellt hatten, sodass durch sie das Wort E
Sprintz importiert wurde. 1
Dass es üblich war, Beizvögel zur Dressur wegzuschicken. beweist
ein Brief von ALBERT KLUcsöy an PETER ZAY aus dem Jahre 1590, worin
es heisst : „Ihre beiden karuoll habe ich nach Mähren gesandt.“ Der
mährische Falkner schickte dann von diesen karuoll-Vögeln das Männ- .
chen unter dem Namen ,,Sprintz“ zurück, weil der deutsche Name dieses |
Beizvogels in der Sprache der Falkner tatsächlich so lautete. |
PIRKO.
Ein unbestimmbarer Beizvogelname, der nur ein einzigesmal vor-
kommt. ANNA Bakics schreibt im Jahre 1580 aus Holics dem Studenten
1939/42] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 143
MATTHIAS TÓTHPRÓNAI, er solle ihr zur Jagd auf Vögel geeignete gute
„Pirko“ suchen. (DEÁK FARKAS : Briefe ungarischer Damen 1515—1709.
53). Holics liegt an der ungarisch-mährischen Grenze. Es ist also nicht
ausgeschlossen, dass es sich auch in diesem Falle um ein Fremdwort
- bisher unbekannten Ursprungs handelt. Dieses Wort ging aber, ebenso
wie Sprintz, für immer verloren, allerdings ohne dass seine Bedeutung
festgestellt werden konnte.
KIKÖTSCHEN.
Dieser Beizvogelname kommt nur im Briefwechsel der beizjagdlie-
benden ungarischen Magnatenfamilien vor, und ist durch die Studien
unseres hervorragenden Geschichtsschreibers ALEXANDER TAKÁCS (241,
242) der Vergangenheit entrissen worden. Als literarischer Name war
er bis zum Erscheinen der Studien TaxkAcs’s völlig unbekannt. Kein
Lexikon, kein Werk der naturwissenschaftlichen Fachliteratur und kein
Erzeugnis der Belletristik erwähnt diesen Namen, im Gegensatz zu
anderen Beizvogelnamen, von denen einzelne, wie z. B. Sólyom, Keret-
schen und Ölyv recht häufig vorkommen. Er erscheint weder als Personen-
oder Familienname, noch als Ortsname, und auch als Vogelname ist er im
Sprachschatze des Volkes gänzlich unbekannt. Auch im Provinzial-
Lexikon kommt er nicht vor.
TAKÁCS erwähnt diesen fremden Beizvogelnamen von einschmeicheln-
dem Klang bloss aus drei Briefen. Die betreffenden Stellen lauten:
1569. „...ich habe Ihren Brief verstanden, in welchem Sie über
den Sperber schreiben, doch ist es nicht nötig, dass Sie den
Kikötschen-Vogel heraufschicken“. Dieses ist die erste nega-
tive Angabe, also die Feststellung, dass Kikötschen und
Sperber nicht identisch sind.
1579. SIMON FORGÄCH schreibt an GEORG ZRINYI, er werde ihm
zwei Falken senden, darunter einen Kikötschen. Hieraus
könnte man folgern, dass der Kikötschen eine Falkenart ist,
oder auch nur Beizvogel bedeutet ; jedenfalls fehlt jede
Handhabe zur Identifizierung seiner Artzugehörigkeit.
1583. LAURENTIUS ZAY schreibt : „aber wenn Ihr den Kikötschen-
Ölyv hergegeben hättet, hätte ich Euch dafür den Karvaly
überlassen“. Auch hieraus ergibt sich bloss die negative Fest-
stellung, dass der Kikötschen kein Sperber ist, aber auch kein
Bussard ; die Bezeichnung ölyv bedeutet hier neben Ki-
kötschen soviel wie Beizvogel.
Eine Bestimmung der Artzugehörigkeit dieses Vogels auf Grund
. der obigen Daten ist ganz unmöglich, sodass jeder diesbezügliche Ver-
such aus früheren Zeiten als irrig angesehen werden muss. BALKAY (17)
144 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK {Aquila —
hat ihn als Falco subbuteo bezw. als Falco columbarius aesalon bezeichnet
— eine blosse Vorstellung, die jeder sachlichen Grundlage entbehrte.
HANKÓ (90) glaubte auf Grund des Briefes von LAURENTIUS ZAY, in wel-
chem „Kikötschen-ölyv“ vorkommt, den Kikötschen mit dem heutigen
Mäusebussard identifizieren zu können. Man darf aber nicht vergessen,
dass der Mäusebussard kein Beizvogel ist, sondern ein harmloser Mäuse-
fänger oder Ausfresser, der höchstens verwundete oder -abgeschwächte
Vögel zu schlagen vermag. Nach BELA SZALAY ist das Wort Kikötschen
wahrscheinlich eine Verderbung des Wortes „Keletscheny“ (232).
Beweisen lässt sich dieses jedenfalls nicht. |
Die Studie über den Vogel Kikötschen muss also mit der
Feststellung abgeschlossen werden, dass die Ermittlung seiner Artzuge-
hörigkeit auf Grund der vorhandenen Daten unmöglich ist. Soviel lässt
sich aber mit Bestimmtheit behaupten, dass man den Gebrauch dieses
Wortes nicht etwa in die Epoche unseres Königs LUDWIG des GROSSEN
verlegen darf, denn sein erstes Erscheinen datiert aus dem Jahre 1569.
Sicher ist nur, dass irgend ein Beizvogel „Kikötschen“ genannt
wurde, vielleicht eine nach Alter oder Geschlecht unterschiedene Form
des Wanderfalken, Wiirgfalken oder Habichts. Jedenfalls ist dieses Wort
immer nur streng im Familiengebrauch geblieben und niemals in den
allgemeinen Gebrauch übergegangen.
Vielleicht wäre es auch denkbar, dass die in Diensten der Magnaten-
familien stehenden tschechisch-mährischen Falkner das Wort Kikötschen
selbst gebildet hatten, sodass möglicherweise BELA SZALAY Recht hat,
wenn er meint, dass das Wort Kikötschen die Verderbung wenn nicht
des Wortes „Keletscheny“, so doch eines nachträglich jetzt nicht mehr
feststellbaren Beizvogelnamens ist.
SAS-ADLER.
Das Wort wird ausgesprochen als Schasch und bedeutet Adler.
Der Adler kommt unter den ungarischen Beizvögeln nicht vor.
Es gibt keinen einzigen Anhaltspunkt dafür, dass der Adler jemals in
früheren Zeiten in Ungarn zur Beizjagd abgerichtet worden wäre.
Auch unsere Versuche, den Ursprung dieses Wortes zu erforschen,
bleiben völlig ergebnislos. Bei den Orientalen, die den Steinadler, Aquila
chr. chrysaetos, auch heute noch allgemein als Beizvogel verwenden
und auf Fuchs, Wolf, Gazelle, Reh und Wildkatze, dann auch auf Hasen,
Kranich und Wildgans abrichten, heisst dieser sehr beliebte und erfol-
greiche Beizvogel Berkut, Berküt, Bürküt und ähnlich. Dieses Wort
hat in den ungarischen Sprachschatz nicht Eingang gefunden. Hin-
sichtlich der Etymologie des Wortes Schasch stehen keinerlei Daten
zur Verfügung.
EEE cd
de CTI ee i aa en den E i
red eds ini
1939742] UNGARISCHE BEIZVOGELNAMEN 145
Nur als Kuriosum erwähne ich den Artikel „Beizjagd mit dem
Adler“ von ADOLF DEPPE, ersichienen in Die Beizjagd, Neue Folge
No. 1, 1925. DEPPE berichtet dort, dass er im Mai 1915, als er mit
seinem Regiment in einem Karpathendorfe lag, einen eingeborenen
Bergbewohner polnischer Abstammung kennen lernte, der mit einem
abgerichteten Steinadler die Beizjagd ausübte und ein Gamskitz er-
beutete.
PAL
Fernstehende mögen sich vielleicht darüber wundern, dass diesen
ungarischen Beizvogelnamen eine so grosse ausführliche Behandlung
gewidmet wurde, doch trachtete ich damit einen Einblick in die Werkstatt-
Arbeit dieser Untersuchungen als Beispiel für ähnliche Studien in an-
deren Sprachen zu geben und auch damit zu zeigen, dass hier neben
ornithologischen Kentnissen noch ein gar nicht geringes Schock an-
deres Wissens nötig ist. Für die Namensgebung der Vogelarten dürfte
die historische Entwickelung der Beizvögel eines der lehrreichsten
Kapitel darstellen und glaube ich, dass das Studium derselben für
jede Sprache und Nation eine recht erpriessliche Aufgabe wäre.
10
146 DR. KEVE KLEINER ANDRÁS . {A qulla
Rendszertani tanulmányok a Kárpátok
medencéjének varju-féléin és azok földrajzi
fajtakörein.
III. Coloeus monedula L
Irta: Dr. KEvE KLEINER ANDRÁS.
A hazai varju-feleken végzett vizsgalataim harmadik madara a «
csóka (Coloeus monedula L.). Hálás köszönetet mondok mindazon i
tudományos gyüjtemenyeknek és azok vezetőinek, akik engem ebben a ;
munkámban támogattak. Mivel a magyar olvasóközönség legnagyobb b
részét az apró részletek nem érdeklik, ezért most csak röviden fogom |
ismertetni vizsgálatom eredményét. A
A csóka rendszertani beosztása sokkal nehezebb, mint az a szaj- .
könäl volt, mivel a csóka egyszinü és sötét szinü madár, tehát a külônb- .
ségek is nehezebben vehetők rajta észre. Jelen vizsgálatomat is azzal a «
megjegyzéssel kell bemutatnom, hogy legjobb tudásom és meggyőző- .
désem szerint elért eredmenyeimet óhajtom leszögezni benne, de talán
ha a gyürüs madárpéldányok a közgyüjteményekben nagyobb számmal .
találhatók lesznek, amelyek eredetéhez kétség nem füzödhetık,. akkor «
talán jelen vizsgálataim eredményeit is helyre kell igazitani, s az
utolsó szót csak akkor tudjuk majd kimondani. :
A csóka rendszertani beosztása felett sok vita volt. Még nemi. (genus) —
hovátartozandósága is napjainkig vitás. A szakemberek legnagyobb —
része HARTERT nyomán önálló nemnek tartja a következő érvek alapján:
1. rövid csőr ; 2. koponya és állkapocs alkata ; 3. a fej és nyak szinezetének }
eloszlása ; 4. egyenes és vágott farok ; 5. egyedüli odulak6 varju-féle ;
6. tojásai világosabbak, ritkäsabb, de nagyobb foltozässal ; 7. sajátos.
mosusz szaga miatt. Ezért a Coloews Kaur nevet nyerte. Ezzel szemben ‘
főleg az angol szakemberek MEINERTZHAGEN nyomán mindezeket a
különbségeket nem vélték elég élesen megtalálni és ezért a Corvus
nembe sorolják a csókát is.
A faj szempontjából egyideig külön fajnak tekintették a keleti
ázsiai dauricus-t, valamint a ,,neglectus‘‘-t, de ma valamennyi csókáti
egyetlen fajba tartozónak vélik csaknem osztatlanul a szakkörök. —
A földrajzi fajták felett ismét sok vita folyt le. Mig SHARPE (1877),
PARROT (1907), FÉNYES (1914), REICHENOW (1916), majd MAYAUD (1933),
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCÉJÉNEK VARJU-FELEIN 147
iparkodnak összevonni a csökäkat, addig KLEINSCHMIDT (1918, 1935),
ZEDLITZ (1921), FLOERICKE (1923), DUPOND (1925) és PARIS (1929) lehetőleg
felosztják több fajtára. A közeputon HARTERT (1903—1930) és MEINERTZ-
HAGEN (1926) állanak. Eddig a legnagyobb anyagon az utóbbi szerző
végzett a csókán rendszertani vizsgálatot (285 bőr). A jelen vizsgálat
829 példány alapján kénytelen inkább a szerzők második csoportjának
véleményéhez csatlakozni. A vélemények eltérését a következő körül-
mények okozták: 1. A széles szürke örvszerüen elhelyezkedő nyak-
szinezetet állandóan összecserélték a nyakalján fekvő fehér örvvel,
| pedig az utóbbi inkább a sötétebb szinekkel, mig az előbbi a világosabb
szinekkel jár együtt. 2. Nem vették kellően figyelembe a testalj szine-
zetét, amely pedig a legjobban tükrözi vissza a fajta különbségeket.
3. Nem ismerhették a régebbi szakemberek a gyürüzések ujabb ered-
ményeit, amelyek után kétségtelenné vált, hogy a csóka sok területen
rendszeresen vonuló madár.
| A csóka maradványait a jégkorszakban Európa legkülönbözőbb
pontjain megtalálták. A legkezdetlegesebb alaknak a ,,neglectus“ tart-
. ható, amelyből két fejlődési ág indul ki. Egyik ág a keletázsiai, amelynek
voltaképen fiatalkori ruhája a „neglectus“ szinezet, pedig erre a csoportra,
hasonlit kevésbbé. A másik csoport legsötétebb tagja áll hozzá a leg-
közelebb szinezetben, s igy ez a ruha egyesiti az összes csókákat. Vizsgálva
a szinezetüket azt tapasztaljuk, hogy szinezetben nem találunk a csóká-
nál olyan egyenletes sort, mint azt a szarkánál vagy a szajkónál tapasz-
talhattuk, hanem először két élesen elváló csoportra tagolódnak, amelyek
. annyira elütnek egymástól, hogy csak, mint emlitettük, a fiatalkori ruha
. kapcsolja őket össze, másodszor pedig a nyugati csoport rendkivül
. szerteágazóan oszlik ujra széjjel. A keletázsiai dauricus-esoport ugy
. tünik, mintha egy kiforrottabb, kikristályosodottabb csoport lenne és
. ennek következtében áll elő az éles elkülönülése is. Nem tagolódik faj-
tákra és a csoportba tartozó két fajta között is alig akad különbség.
Ezzel szemben a nyugati ág már sokkal nyugtalanabb, fiatalabb elága-
.zas. Mint emlitettük szinezetben a ,,neglectus“-ruha kapesölödik a tur-
kesztáni ultracollaris-hoz, ugy annyira, hogy fiatal korban alig külön-
. böztethető meg a kettő. Viszont az ultracollaris a lehető legszorosabban
kapcsolódik az orosz soemmeringi-hez, amely ugyanigy csatlakozik Finn-
országban a skandináv monedula-hoz, amelyhez viszont a középeurópai
. turrium kapcsolódik a legszorosabban. Itt azután megtörik a sor és két
ágra válik. Nyugatfelé a szinezet sötétebb és egyenletesebb lesz, s adja
“à nyugateurópai spermologus-t, amelynek szinezete az Ibérfélszigeten
. ismét világosabbá válik, ez az ibericus. Folytatása nehezebben követ-
. hető, mert nagyságban és világosodásban az algiri cirtensis áll közelebb
. hozzá, viszont földrajzilag közelebb fekvő marokkói nigerrimus bélyegei
| 10*
igs
n
i +
21"
148 DR. KEVE KLEINER ANDRAS ag Aquila
4 4
3
A,
3
- u
È,
4
a magashegyi életmód következtében erősen módosulnak, s csak annyiban
áll a nigerrimus az ibericus és cirtensis között, hogy a testtollazat szine-
zet egyenletesebb, mint az elsőnél, de hullámozottabb a másodiknál.
A középeurópai turrium-ból délkelet felé másik teljesen egyenletes
ág ágazódik el és adja a balkáni collaris-t, amelynek színezete a leg-
hullámosabb valamennyi csóka között. Szinezetben még legközelebb áll
hozzá a turrium-on kivül az 1hericus-é, ezt azonban párhuzamos jelen-
ségnek kell minősitenünk, ami természetes is. Végre az utolsó tagja a
csóka fajta körnek a kisázsiai pontocaspicus, amely a collaris-ból egyen-
letesen visz át a Kaukázuson keresztül a soemmeringi-be és Transcaspian
át az ultracollarıs-ba, tehát szinezete a három között áll. Képletesen igy
ábrázolhatnók ezeket a kapcsolatokat : |
sosti 1
trs ie Mie. dre
dauricus —— ,neglectus" —— ultracollaris
„neg
khamensis soemmeringi —
monedula pontocaspicus »
we: nn
IE
turrıum
spermologus collaris
ibericus
nigerrimus
. cirtensis
A csökanäl ellenben tökéletesen érvényesül a BERGMANN-féle szabály —
ugy északról dél felé haladva, mint a magashegyi alakoktól a siksägi M
fajták felé tartva. Méreteket lásd a német szövegben. |
Életmédjät tekintve a csóka főleg rovar és növényevő. Fészkét M
mindenféle odvakba és hasadékokba rakja. Ezzel az eletkörülmenyekkel
kapcsolatban meglehetősen kötve van az emberi kultúrához. À legnagyobb
magasság, amelyen eddig megfigyelték, 4700 m. Tibetben (SCHAFER).
Telepesen költ és ezen telepes élet szociológiáját LORENZ a legreszleteseb- °
ben tanulmányozta és ismertette (1931). Ezek a telepek nagyon gyakran |
városokban találhatók, különösen gyakori Szófiában. De fészkel odvas i
fákban, sziklafalakon, agyagpartokban is, sőt Hollandia sik vidékein iregi —
nyulak lyukaiban. Ezek a körülmények rendkivül fontosan esnek latba.
a csókák rendszertani megitélésénél is. Mivel egyrészt azt látjuk belőle.
rt, À S
4 c
È È : :
7 .
se
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCEJENEK VARJU-FÉLÉIN 149
hogy a csókák életében rendkivül fontos szerepet tölt be a társas élet,
ami fokozottan jelentős az egész éven át koborló ivaréretlen példányok
megítélésénél, már pedig a csóka csak 3-ik életévében lesz ivarérett.
Másodszor költési és táplálkozási viszonyaiban rendkivül igénytelen
madár, s mégis néha teljesen indokolatlanul csak nagy távolságokra
szétszórtan lelhetők fel telepei, főleg elterjedésének legdélibb részein.
Igy JOURDAIN szerint az északnyugat-afrikai telepek között olykor
100 mérföld is fekszik. Itt valamint az Iberfelszigeten és a Káspitenger
környékén még sok bizonytalanság uralkodik az elterjedésük tisztázása
körül. A szibériai települése is meglehetősen szórványos. SUSHKIN és
. STEGMANN ismertették őket.
Szükségszerü, hogy az igen szórványos települések kóborlásokat
idézzenek elő. Valamint a rendszertani vizsgálatnál fontos körülmény
azt is figyelembe venni, hogy a legsürübb települések egyike Oroszország,
ahol a legnagyobb elterjedéssel rendelkező fajta él és mivel itt a
madarak legjobban ki vannak téve az éghajlat zordonságainak, ért-
hetővé válik, hogy az orosz csókák télen ellepik csaknem az egész
Európát és DNY. Ázsiát.
A csókák vonulása azonban csak a gyürüzések eredményeinek
közzététele után vált csak nyilvánvalóvá. 298 gyürüs csóka vissza-
jelentését állitottam táblázatba a német szövegben, aszerint hogy
. milyen távolságon belül kerültek kézre, másodszor pedig, hogy mennyi
idő mulva, hogy az első táblázatban elért eredményeket értékelni
tudjuk. A legnagyobb távolság csaknem 1.700 km. volt, amennyire gyürüs
csóka kézre került, mégpedig DNY. irányban. Két példányról van
itt szó, mindkettő Dél-Belgiumban került meg. Egyiket költés idején
Finnországban, másikat Észak-Litvániában gyürüzték meg. De ezeken
az adatokon kivül mint a táblázatból láthatjuk szép számmal vannak
nagy távolságra megkerült csókák. A gyürüzés bizonyitotta be, hogy
idegen fajták vissza maradnak a költési időben is a téliszállásukon,
ahol más fajta él, pl. a fenti első eset, amikor nem is határos fajta,
monedula visszamaradt a spermologus költési területén. A gyűrűzés
bebizonyitotta azt is, hogy a tengert is átrepülik a csókák, pl. tavasz-
szal gyürüzött dán csókák vonulás idején Angliában kerültek kézre
két izben, sőt ezen megkerülési időpontok közül is az egyik már köl-
. tési időnek számitható. Viszont ősszel Angliában elfogott csóka a követ-
kező év tavaszán Hollandiában került meg. A szigeteken való megje-
lenés is azt bizonyitja, hogy a csókák átkelnek a tengeren, pl. Kanári-
. szigetek, Faröerek, sőt Izland (WITHERBY), Formosa. A vonulási bizo-
nyitékokkal szemben azonban a gyürüzés arra is adott bizonyságot,
. hogy az állomány egyrésze áttelel a költése helyén, pl. Zentán gyürü-
zött fiatal csókát következő télen Szegeden lőtték le. A koreloszlás-
150 | DR. KEVE KLEINER ANDRÁS [Aquila
rol szóló táblázat mutatja, hogy a csökäknäl ezek a kezrekerülesek
nem rendszertelenül kóborló fiatal példányokról szölanak, hanem még _
7 éves csókák is akadtak köztük. |
A csökakat ezenkivil még a velük társasan vonuló madarak
csapatai is befolyásolhatják, mint a vetési és dolmányos varjak.
A vonuláson és kóborláson este tömegesen szállják meg a facso-
portokat vagy épületeket, sőt Jünnanban a bambusznadasokat is
(LA TOUCHE). | }
A csóka elterjedésének csaknem egész területén március végétől
május elejéig költ. BEICK Észak-Kanszuban május végén junius elején
gyüjtötte tojásaikat. Tojásainak száma általában 5 (2—9, JOURDAIN).
Nagy halmazból álló fészkét mind a két nem rakja. A tojásokat 24
óra leforgása alatt szokta letojni, kotlási idő, 17—18 nap, mialatt
a hím eteti a tojót. |
. STIEVE vizsgálata bebizonyitotta, hogy a nemi élet és ivadék-
gondozó ösztön külső megnyilvánulása a nemi szerveknek ugy makrosz-
kopikus, mint szövettani szerkezetén pontosan tükröződik vissza és .
ezért fontos, hogy a gyüjteményi példányok leltári cimkéjén feltün-
tessük a nemi szervek méreteit, mert igy a rendszertani vizsgálatunk-
nak könnyebbségül fog szolgálni. Méréseim, valamint az irodalomban
talált mérések eredményeit a német szövegben közlöm.
A fészektollazat rövid pihékből áll, amelyek szinezete az öreg-
kori szinezethez hasonló, csakhogy a szinek elmosódottak. A csőr puha «
és szétterült, a torok husszinü. A fiatalok az 5-ik hónapban lesznek . 3
röpülösek, amikor is vedlésen esnek át. Az uj tollazat nagyon hason-
lit az öregkorihoz, csakhogy a szinei tompábbak és barnásabbak, —
a dauricus-csoportnál pedig az u. n. , neglectus"-ruhát adják. Az első
évi. vedlés junius és szeptember között zajlik le, s ebben a vedlésben
az evezők, a kormánytollak s a szárnyfedők egy része nem cserélő-
dik ki. Ennek folytán az első évi ruha (I. Jak.) a megviseltségén,
foszlottságán, valamint barnásságáról könnyen felismerhető. A nagy
tollak a viselés folyamán egyre barnábbak lesznek. A rendes évi ved-
lés julius és szeptember közt zajlik le és teljes vedlés. Néha a vedlés
október elejéig is elhuzódik. Ivarérett csak a harmadik életévében
lesz a csóka. Ezek a példányok egész éven át csapatosan kóborolnak,
amit a rendszertani vizsgálat során nem szabad figyelmen kivül hagyni.
Az egyéni variáción és átmeneti népességeken kivül a téli friss È
tollazat is sötétebb a költési ruhánál. A szinezet hullámozottságát az.
a körülmény adja, hogy a tollak legkisebb ágacskái (radiolus) letöre- |
deznek és igy előbukkan a belső cséve fehér szine. Mivel az északi, így —
az orosz csókák tollainak zászlaja hosszabb, az ágacskák is nehezeb- 4
ben kopnak, s igy a szinezet még tavaszra is egyöntetübb marad,
. a TRS ER
md A
47 »
N -
a i
À
EL
n
Ven
1939/42] © TANULMANYOK A KÁRPÁTOK MEDENCÉJÉNEK VARJU-FÉLÉIN 151
Vizsgälatomnak ez az eredménye és az a körülmény, hogy egyes
. vidékekről, mint pl. a Balkánról télről csak soemmeringi-ket lehet a
gyüjteményekben találni, sok kétséget támasztott bennem, vajjon
helyes-e az alábbiakban közölt rendszertani felosztásom. Végeredmény-
ben azonban legjobb tudásom szerint mégis csak helyesnek kellett
tartanom, hiszen olyan világos tollazatu madarakat mint pl. balká-
na niakat, Oroszországból egyet sem találtam. Lehetséges, hogy véletlen
| játéka a gyüjteményeknek ez a hiánya, lehet hogy télen a helyi népes-
. ség ha nem is vonul el, a városokba behuzödik, ahol nem lőhetők, de
az is lehetséges, hogy a fehérörvű csókákat, mint érdekes szinezetü
madarakat előszeretettel tömették, mig a rendes tollazatu példányokra
nem helyeztek sulyt. Ezért mondom azt, hogy az utolsó szót a csókák
. rendszertanában csak akkor tudjuk kimondani, ha biztos gyürüs pél-
dányok kellő számban lesznek a gyüjteményekben.
A rendellenes szinezetü madarakról STRAND bőséges összefoglalást
. nyujtott. Az általam vizsgált anyagban is akadt több albinisztikús
. és flavisztikus példány. Különösen ki kell emelni egy nagykőrösi pél-
. dányt, amelynek kormänytollai, evezői és nagy szärnyfedö tollainak
. vége szabályosan flavisztikus. Igen érdekes egy kisbodaki példány
is, amelynek állából egy csavarodott szaru képlet indul ki.
Coloeus monedula monedula L. .
Szinezet : A fejtető sapkája fényes sötétkék ; a nyak egyenletesen
sötét szürke ; a fehér csik a nyak alján kicsi ; hát csaknem egyenletes
kékes fekete, a világos hullámozottságnak csak nyomai mutatkoz-
nak; a testalj világos pala-szürke.
Méret (terra typica) d 226—242 ; © 220— 230.
Elterjedése: Skandinávia a 63°30’ fokig, a Dán szigetek, É.
Jüttland és Finnország.
Ätmenetek : Finnországban egyenletesen megy át az orosz soem-
meringi-be, a Balti-tenger keleti szögletén három fajta találkozása
. folytán — érintkezésbe jőve a középeurópai turrium-mal — a három
. között alakul ki egy átmenet; mig D. Jiittland és Németország
. északi része pedig a törzsfajta és a turrium átmeneti területe.
Telelés: Eny. Franciaország, Belgium, Hollandia, Anglia és
Németország : általában Európa nyugati része. Egyes példányok a
költési időre is visszamaradhatnak.
Magyarországon nem fordult elő.
Coloeus monedula turrium BREHM.
Szinezet : A fejtető sapkája biborosabb fényü mint a monedula-
nál; a nyak egyenlőtlenebbül szinezett, világosabb ezüstös csillogás-
152 DR. KEVE KLEINER ANDRÁS [Aquila
sal; a nyak aljan a feher örv csak nyomokban ; a hät sötetebb mint
a monedula-nal és erősen hullamozott ; a testalj pate -fekete erős hul-
lämozottsäggal.
Méret (terra typica) 3 220--245, 9 211—230.
Elterjedése : Németország, Lengyelország legnagyobb része, Ausztria,
Csehország, Magyarország.
Átmenetek : É. Németország és D. Déni a monedula-ba megy
, 2
egyenletesen át. A Baltikum keleti szögletében lévő populatio a
turrium, monedula és soemmeringi együttes átmenetének tekintendő
(©. m. tischleri KLEINSCHM.) E. Lengyelországban a turrium és a
soemmeringi mennek át egymásba (C. m. schliteri KLEINSCHM.), ugyan-
igy Kelet-Lengyelországban (C. m. sophiae DUNAJEWSKI). Mig nyuga-
ton É. Hollandiában, valamint Németország nyugati és déli határa
mentén a turrium és a spermologus között egyenletes és átmenet (C. m.
hilgerti KLEINSCHM.), és az elterjedése délkeleti részén Magyarorsza-
gon keresztül teljesen egyenletes az átmenet a balkáni collaris-ba.
Telelés : Részben a költési területén, részben Ny. Európában és
Balkánon.
Magyarországon ez az uralkodó fajta.
Coloeus monedula spermologus VIEILL.
Szinezet : A fejtető sapkája biborosfényü kék; a nyak egyenletes «
sötét pala-sziirke ; a fehér örv teljesen hiányzik — csak egyetlen cre- —
monai példányon ütött ki —: a hát egyenletes sötét kékes fekete;
a testalj egyenletes pala-fekete.
Méret : a 215-2475 9 215 232.
Elterjedese : Elzäsz- Token Hollandia, Belgium, Anglia, Fran-
ciaorszäg, Svájc, Olaszország, Korzika, Szardinia és Malta.
Átmenetek : találhatók É. Svájcban, a nyugati német határ mentén,
Hollandiában. Különös, hogy sok olyan szinezetü példány volt a kezem-
ben Angliából is, amelyeken a nagyon sötét szinezet ellenére hullámozott-
ság mutatkozott. | |
Telelés : költési területén, és egyes példányok messze elkóborolnak |
a turrium területébe is pl. Drezda, Wien stb. Ezt a csapatos kóborlás
behatásának vélem betudni.
Kopott tollazatu példányok rendszertani beosztása csak nagy Sorozat
alapján lehetséges, mivel a hullámozottság és az ezüstös nyak szin fel- ;
bukkan.
Magyarországon a nyugati megyékben mint aránylag ritka vendégre |
számítanunk kell rá, igy a Balaton környékén is pl. két példány került |
kézre Kéthelyen (Somogy m.) és egy augusztusban(!) Tihanynál,
Ber
|
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCÉJÉNEK VARJU-FÉLÉIN 153
Coloeus monedula ibericus KLEINER.
Szinezet : A fejtető sapkája biborosfenyü, mint a spermologus-näl ;
a nyak világos, egyenlőtlen ezüstözöttseggel ; a nyak alatti fehér örv
ugyszólván teljesen hiányzik ; a hát egyenletesen szinezett hideg tompa
fénnyel; a testalj hullámos pala-szürke.
. A szinezet mint látjuk szorosan csatlakozik a szomszédos spermologus-
hoz, ellenben mint párhuzamos jelenség rendkivül hasonlit az ugyancsak
déleurópai félszigeti alakhoz a balkáni collaris-hoz, amelytől azonban jól
megkülönbözteti szinezetének hideg tompa fénye.
Méretet az anyag csekélysége folytán nem érdemes külön megem-
líteni.
Elterjedés : Iber-felsziget. Telepei igen szétszórtak.
Coloeus monedula nigerrimus KLEINER.
Szinezet : A fejtető sapkája tompabb fenyü, mint az ibericus-on ;
a nyak ezüstös, de abba igen sok sötét fekete szin vegyül; a fehér örv
hiányzik; a hát egyenletes hideg fénytelen fekete; a testalj fekete,
hullámos. — A legtompább-fekete, de nem a legsötétebb csóka.
Méret : 0 235—255, © 227-9231.
Elterjedés : A marokkói magas hegység (2000 m.), telepei rendkívül
szórványosak, felkutatásuk még sok kivánnivalót hagy hátra.
Coloeus monedula cirtensis ROTHSCH. $ HART.
Szinezet : A fejtető sapkája mint a nigerrimus-on tompa; kékes-
. fekete; a nyak egyenletesen pala-szürke; a fehér nyakörv hiányzik ;
. a hát egyenletes fekete, világosabb mint a nigerrimus-on; a testalj
egyenletes pala-szürke.
Ez a szinezet a nagy egyenletesség folytán az orosz soemmeringi-hez
igen közel állana, csak mig az sötét kékes-fekete, a cirtensis a legszürkébb
csóka, s mig annak nyakörve jól fejlett, addig ezen egyáltalán nincs.
Végül a cirtensis a legkisebb csóka.
Méret : c? 218—-229, © 220—-228.
Egyetlen ismert fészkelő helye Constantine (Algir) környéke.
Coloeus monedula collaris DRUMM.
Szinezet : A fejtető sapkája fényes sötétkék, világosabb mint a
turrium-on; a nyak még világosabb mint a turrium-nál, ezüstözöttebb
és egyenetlenebbül szinezett; a nyak alatti fehér örv hol erősebb, hol
. gyengébb nyomokban található meg; a hát is erősebben hullámozott ;
a testalj rendkivül erősen hullámos, és igy a leghullámozottabb és leg-
világosabb szinü csóka a collaris,
154 , DR. KEVE KLEINER ANDRÁS [Aquila |
Méret : 212-240, 9 209—-239.
Elterjedés : Balkán. A keleti részeken rendkiviil gyakori, a nyuga-
tiak jó részén csak szórványos. .
Atmenetek : Del-Magyarorszägon egyenletesen megy at a közép-
európai turrium-ba a Duna, Ferenc-csatorna, és Dráva vonalától délre,
a Dobrudzsában pedig az orosz soemmeringi-be és , sophiae" szinezetet _
adnak. |
Magyarországon a költő fajták közé sorolható a déli megyékben,
sőt természtes akadály nem lévén még költési időben is felcsuszott a
Hortobágyig az Alföldön. Erdélyben azonban nem fordul elő. ©
. Coloeus monedula pontocaspicus KLEINER.
Szinezet : A fejtető sapkája biboros fényü; a nyak egyenletesebb
szürke mint a collaris-nál; a nyak alatti fehér örv rendszerint kicsi,
néha azonban fejlett; a hát egyenletesen fekete, de még hullámozott-
ságot mutat; a testalj egyenletesen pala-szürke mint a monedula-nál.
Téli tollazatban gyakran csak a testalj szinezete alapján, s nehezen
választható csak el a soemmeringi-től.
Méret : c7 222—-243, © 219—239.
Elterjedése: Kisázsia és környező szigetek, Cyprus, Sziria, Palesz-
tina, Szuez (?), É. Mezopotámia, É. Iran és Ny. Transcaspia, Elterje-
désének keleti része még pontosabb kutatásra szorul, mivel az itteni
telepeknek rendkivül elszórtaknak és élrejtetteknek kell lenniök.
u a szk
e LL LO, ET CIO
Coloeus monedula soemmeringi FIscH.
Szinezet: A fejtető sapkája kékesebb mint a monedula-n; a nyak
egyenletesebben szinezett és sötétebb szürke mint annál ; a fehér nyak
alatti örv jól fejlett — csak egész kivételesen hiányzik ; a hát egyenle-
tesebb kékesfekete, a hullámozottság legfeljebb nyomokban mutatkozik ;
a testalj egyenletes pala-fekete. |
Szinezetenek viszonylata az elözö ket fajtähoz megközelitöen ugy
jellemzethetö, hogy viselt tollazatban lévő tavaszi soemmeringi szine
azonos friss őszi tollazatu collaris-éval vagy pontocaspicus-éval még
inkább.
Méret (Terra typica): c7 220—-241; 9 222— 231.
Elterjedés: A Balti-Államok, É. RR ie (Grodno, lol;
európai Oroszország a 65°-ig, Kaukázus, Ny. Szibéria a 60°-ig, keleten
a Jeniszei-ig és a Turkesztäni-hegysegekig. Elterjedesenek keleti részén
a telepek igen elszörtak, mig nyugaton rendkivül sürüek.
Ätmenetek : Finnorszägban egyenletesen megy ät a monedula- hai
a Baltikum keleti szögletén mar a turrium-mal is találkozik (C, m,
zta | a. Pe
kg w, Peu © Wr.
PI ;” Ley :
fa
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCEJENEK VARJU-FÉLÉIN 155
| fischleri) ; Lengyelország északi (C. m. schlüteri) és keleti (C. m. sophiae)
határai mentén a turrium-ba, a Dobrudzsában a collaris-ba megy át
egyenletesen. Ugyanigy a kaukázusi populatio szinezete közeledik a
. kisázsiai pontocaspicus-éhoz.
Telelés : Egész Európa Közép-Franciaországig és DNy. Ázsia.
Magyarországon rendszeres téli vendég nagy tömegekben. Egyesek
vissza is maradnak. |
Coloeus monedula ultracollaris KLEINSCHM.
Szinezet : A fejtető sapkája még csillogébb biboros kék, mint a
. soemmeringi-n ; a nyak is sötétebb ; a nyak alatti fehér örv még erö-
sebben kifejlett; a hát es a testalj szinezete még sötétebb, mint a
soemmeringi-nél.
Méret: d 227—246, © 226— 238.
Teljesen észrevétlen az átmenet soemmeringi és ultracollaris között.
A két fajta rendkivül közel áll egymáshoz.
Elterjedés : A turkesztáni hegyek, Tian-Shan, Ny. Tibet, Fergana,
É. Afganisztán, Ladak, Kashmir.
Telelés : Afganisztán, Baluchistan és Punjab.
: Coloeus monedula dauricus PALL.
Szinezet : a) ,neglectus“-ruha (I. JAK.) A fejtető sapkája csillogó
biboros kék, részben azonban kékesebb, mint az ultracollaris-nal :
a nyak fekete, gyakran szürke foltozässal s ugyanigy a fültäjek is;
a nyak alatti fehér örvnek semmi nyoma ; a hát és testalj szinezete
feketébb, mint az ultracollaris-on, a mellpaizsnak körvonalai azonban
a fekete szinezetben is észrevehetők.
Méret: d 209—238, © 208—226.
b) dauricus-ruha : A fejtető sapkája, mint a ,,neglectus“-nal ; fül-
tájék fekete, gyakran szürkés-fehér csikozässal ; a tarkón széles krém-
szinü örv ; a nyakalj és a begy bíboros kék ; a hát, szárnyak és farok
biborosfenyü sötétkékes fekete ; a testalj krémszinü.
Méret: 4 219—245, © 209— 235. |
Elterjedés : Irkutsktöl és a Baikältötöl keletre, Mongolia, Trans-
. baikal, északon Olekminski és Zeia-ig, néhol az Ochotski-tengerig ;
Mandzsuria, Amur, Korea, Hokkaido, Ny. Honshu, Kyushu, E. Kina
. egészen a hegységek pereméig, nyugat felé a Tsin-Ling a határa. Elszört
. telepei előfordulnak Irkutsktöl nyugatra a Jenissei-ig és az Altai-ban is.
Átmenetek a monedula-csoport felé nincsenek, éppen olyan élesen
elválik a két csoport egymástól, mint a Corvus corone-fajtakörben a
| cornix és corone-csoport és a dauricus és monedula szinezet is nagyjából
megfelel ezek szinezetének, Ezért a dauricus-ra bátran hasznäl-
156 DR. KEVE KLEINER ANDRÁS [Aguila
hatjuk a dolmányos csóka nevet. Ebben az esetben a fiatalkori szinezet
a két csoportot szorosan kapcsolja egymáshoz. A , neglectus" tollazatból
pedig az átszineződés dauricus-sza rendkivül nagy változatossággal
történik. Magam részéről külön vizsgálat alá vontam a fültájék szine-
. ződését. A táblázatban n-nel jelöltem a fekete fülfedőjü, str. a csikos
fülfedöjü és i-vel az átmeneti szinezetü példányokat és arra az ideig-
lenes eredményre jutottam, hogy a csikozottság valószinüleg a fiatalabb
példányokon található meg gyakrabban.
Telelés : Egész Japán és Kina, Formosa, nyugat felé pedig Tar-
bagatai, Tian-Shan, néha a Syr-Darjáig és Taskentig.
Coloeus monedula khamensis BIANCHI.
Szinezet : Alig tér el a dauricus-étól, csak a szinek valamivel tom-
pábbak, amit az egyes tollak tövi fedett részének szürkébb szinezete
is elősegit.
Méret : 3 231—247, © 218-293.
Elterjedés : Ny. Szecsvan, Ny. Junnan és Kelet-Tibet. Magashegyi
alak, amely SCHÄFER megfigyelései szerint főleg 2800—4200 m. között él.
A Magyarországi Eredmények Összefoglalása.
A magyar csóka rendszertani helyzetével először CHERNEL (1899) fog-
lalkozott. Véleménye szerint a keleti csóka nyakszinezete igen világos és
ilyeneket ejtett el Dél-Magyarországon pl. Temeskubin, ezzel szem-
ben az ország nyugati megyéi, pl. Vas megye csókáinak nyakszinezete
csaknem mindig sötét. Szerinte a magyar csóka átmenet a nyugati és
a délkeleti, ill. ázsiai csóka (collaris) között, de az utóbbihoz áll köze- |
lebb. MADARÁSZ (1899) szerint a középeurópai csóka azonos a skandináv
fajtával és ez él egész Magyarországon, kivéve a DK. részeit és Erdélyt.
Ezen a területen egy fehér nyakörvü alak él és a két fajta között az °
átmenet teljesen észrevétlen. PARROT (1907) szintén alaposan megvizs-
gálta a magyar csókát és kiemeli, hogy a magyar csókán a fehér nyakörv «
határozottan mutatkozik, de ennek ellenére a magyar csókát még
a középeurópai fajtához sorolja. FÉNYES (1914) a magyar csókát is
a törzsfajtába, a monedula-ba vonja össze. GENGLER (1918) magyar-
országi utjáról bő megfigyeléseket közöl a csókákról, amelyeket a közep-
európai fajtába tartozónak tart, csak egyetlen esetben vélt vilagosnyaku |
„collaris“ csapatot látni 1914. nov. 17-ikén Kiskundorozsmänäl,
ellenben az általa emlitett pozsonyi bizonyitó példány (No. 521.) |
soemmeringi-nek bizonyult. CHERNEL (1918) a névjegyzékében ezt irja :
a" collaris-hoz megjegyzésül : „Regibb neve e fajtának, ha bebizonyul,
hogy az oroszországi örvös csókák azonosak a Balkánon és hazánk dél-«
keleti részeiben élőkkel : C. m. soemmeringii FISCHER." DUPOND (1925.)
Dis, ur n ti ee PE eh a
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCÉJÉNEK VARJU-FÉLÉIN 157
és PARIS (1929) szerint Magyarország nyugati részén valószinüleg a
nyugateurópai fajta él, mig kelet Magyarországon az orosz fajta, sajnos
általánosságban a magyar állomány rendszertani megítéléséről nem nyi-
latkoznak. CoNGREvE (1929) a Temesvár környékén lőtt költőpél-
dányt jellegzetes középeurópai csókának határozta, míg a Hátszeg és
Piski környéken vegyes - állományt vélt megfigyelni, amelyet C. m.
collaris néven tárgyal. MAYAUD (1933) szerint a magyar csóka a közép-
európai fajtába tartozik, csak az erdélyi átmenet a középeurópai és
. orosz fajták között. Mint láthatjuk a vélemények ilyen fajta megosz-
lásából, hogy a külföldi szerzőket természetszerüleg erősen befolyásolták
a magyar kutatók véleményei, akik viszont vizsgálati anyag hiányában
szenvedtek, s mint általánosságban észlelhető, nem tudtak még különb- "
séget tenni a világos nyaku és féhér örvvel rendelkező csókák között,
bár imitt-amott érezhető, hogy megsejtették ezt a fontos különbséget.
Vizsgálatom eredményeként leszürhetem a fenti rendszertani be.
osztás alapján azt a végkövetkeztetést, hogy a magyar csóka a közép-
európai fajtába tartozik, amelyet a Coloews monedula turrium BREHM
név illet meg. Hozzá :kell azonban füzni, hogy már Wien-nel mutat-
. kozik a csókák szinezetében bizonyos foku világosabbáválás, amely
Magyarországban még kifejezettebben érvényre jut, mig délen egyen-
letesen megy át a világos szinezetü balkáni alakba.
Méretek : g (55) 221—251 (237.10), 2 (32) 215— 242 (227.78) mm. ;
súly d (27) 213—259 (237.78), ? (16) 191—247 (216.63) gr. |
Költöfajtakent tekinthetjük Magyarországon a balkáni Coloeus-
. monedula collaris DRUMM-t is, amely mint hatärterületbe be-becsap délen
a Duna vonalánál csaknem a Ferenc-csatornaig és a Dravamentén, sőt
egyes példányok akadalyra nem lelven, messze beköborolnak a magyar
Alföldbe, igy a költési időben kézrekerült példány még a Hortobágyon
is. A déli részekben élő csóka populatio azonban teljesen kevert, s leg-
több az átmeneti alak. Nem áll azonban, hogy Erdélyben, ahol a Kár-
pátok éles vonalat huznak a két fajta közé, szintén igy érvénye-
| süljön az egyenletes átmenet, mint Dél-Magyarországon. Erdélyben
a középeurópai fajta él. |
Rendszeres téli vendég az orosz Coloeus monedula soemmeringi
FiscH., amely nagy tömegekben lepi el egész hazánkat, sőt vissza-
maradt példányokat sikerült már elejteni költési időben is.
Végül alkalmi vendég a nyugateurópai Coloeus monedula spermo-
logus VIEILL., amely É. Olaszország felől — valószinüleg — alkalom-
adtán be-bevetődik a Dunáptulra, pl. a Balaton környékére már korai
kóborlása során is.
A magyar gyürüzési eredmények még sokkal kisebb számban
. vannak, hogy azokkal a fenti eredményeket kellőképen alá lehetne
158 DR. KEVE KLEINER ANDRÁS aie | [Aquila
támasztani. Több DK. Lengyelországban (Galicia) gyürüzött csóka
került kézre Magyarország legkülönbözőbb pontján. Magyar csókák
eddig csak Magyarországon kerültek meg ujra.
A frissen begyüjtött vizsgálati anyag utján való támogatásért
hálás köszönetet mondok a következőknek: DR. BERETZK PETER,
BoHRANDT Lajos, FÖLDVÁRY MIKSA, GUNDA" MIHÁLY, Erdészeti Hiva-
tal Gyöngyöspuszt a, HÉDER ISTVÁN, DR. HOMOKI-NAGY ISTVÁN,
ILKA Lajos, KALLIWODA GYÖRGY, GRF. KORNIS KÁROLY, Erdészeti
Felügyelőség Larissa, LINTIA DÉNES, LITTAHORSZKY ANTAL, MÁTÉ
LÁSZLó, Erdészeti Felügyelőség Mytilene, NAGY ALADÁR, PÁTKAI
IMRE, PETERFAY JÓZSEF, PovAzsay LÁSZLó, RÁBAY HENRIK, Erdészeti
Felügyelőség Sidirocastron, SMUK ANTAL, CARL STEMMLER sen. ,
STUDINKA LÁSZLÓ, Székesfővárosi Erdészeti Hivatal Budapest,
DR. SZUNYOGHY JANos, Erdészeti Felügyelőség Thebae, GERALD
TOMKINSON, DR. BR. WALDBOTT FRIGYES, WEISZ TIBOR, P. ZERVAS.
Fogadják ismételten legőszintébb köszönetemet, s kérem szíves jóin-
dulatukat a jövőre is ! |
A csókák meghatározó kulcsa.
(Coloeus monedula L.)
la. Az egész szinezet csaknem fekete, még a nyakon is csak nyomai
a szürkesegnek ; 444444 à 4040 Gis ate ANNE „neglectus“.
Ib. A nyak szürke, test fekete..... . 2.2... Ss See)
le. Tarké és testalj krémszinü, hát fekete! fon ET uc 1:
2a. Fehér. örv. a nyak alján ........2.2... Sr ee C4)
2b. A nyak alján fehér Orv nines +... MC (5;
3a. A szinezet fényes, szärnyhossz valamivel kisebb ... er
3b. A szinezet tompa, szarnyhossz általában nagy .... EN
4g) Fehér örv a nyakon fejlett: ........ .... 2.2.02 See 6)
4b. Fehér ör örv a nyakon csak nyomokban .................. ED
5a. Egyenletesen szinezett, . világosszürke téstalj na ae cirtensis.
5b. Egyenletesen szinezett, pala-fekete testalj ..... spermologus.
5e. Hullamosan szinezett "testalj: ASCII 8.
6a. A fehér örv jól fejlett, testalj egyenletesen SEO da
pala-fekete: as at I ee ene soemmeringi |
6b. A fehér örv igen erősen fejlett, testalj egyenletesen sötét
pala-fekete, szárnyhossza általában igen nagy ...... ultracollaris.
7a. Testalj egyenletesen pala-szürke .........:. ..... monedula.
7b. Testalj hullamos ii. ss tia oe ss Vo CO
Sa; Pala-szürke. |. cia 24000 ER | ibericus. |
8b. Tompa:meély: fekete |. int) 6 Pa ee ee nigerrimus.
heul i aa atei aa DL DL nam Ari u Lee
Se An Se BZ un nn dd em m ii a ee s s
ri A O
>
1939/42] TANULMÁNYOK A KÁRPÁTOK MEDENCEJENEK VARJU-FELEIN 159
re hullamosan szinezett 1... 14.0... ee = (10;
9b. Csaknem egyenletesen sötéten szinezett, ..............:..
EL e ole pontocaspieus.
10a. Nyak ezüstös, test eléggé hullamosan szinezett ... turrium
10b. Nyak igen ezüstös, test nagyon erősen hullámozott .. collaris
halászata een
Kézirat lezärva 1939. oktöber 15-ikén.
Systematische Studien über die Corviden
des Karpathenbeckens, nebst einer Revision
ihrer Rassenkreise.
III. Coloeus monedula L*
Von DR. ANDREAS KEVE KLEINER.
In dieser Studie behandle ich nun den dritten Rassenkreis der
ungarischen Corviden (I. Aquila, 1935—38., p. 79—140. ; II. E. d.,p.
141—228.). Bei der vorliegenden Untersuchung waren die folgenden
Herrn gütig, mich mit frischem Material zu unterstützen, denen ich
auch an dieser Stelle herzlichen Dank sage: Dr. P. BERETZK, L. BoH-
RANDT, M. FÖLDVÁRY, M. GunDa, Forstbiiro Gyöngyöspuszta,
I. HEDER, Dr. I. HoMoKI—NAGY, Dr. N. Homonnay, L. ILKA, G.
KALLIVODA, GRF. K. KORNIS, Forstinspektion Larissa, D. LINTIA,
A. LITTAHORSKY, L. MATE, Forstinspektion Mytilene, A. NAGY,
I. PATKAI, J. PETERFAY, L. PovAzsay, J. v. RABAY, H. SCHENK, Forst-
inspektionSidirocastron, A. SMUK, C. STEMLER, L. STUDINKA, Forst-
amt Budapest, Dr. J. SzuNyoGHy, Forstinspektion Thebae,
G. TOMKINSON, DR. Br. Fr. v. WALDBOTT, T. Weisz, P. ZERVAS. Ich
danke für die gütige Hilfe dem Museum d’Histoire Naturelle, Bru-
xelles. Besten Dank ebenfalls für die Museen und deren Leitern,
die so gütig waren, Vergleichsmaterial mir zur Verfügung zu stellen ;
es sind dies die folgenden: Zoologische Sammlung des Bayerischen Staates,
München (Prof. Dr. A. LAUBMANN), 145 St.; Naturhistorisches
Museum, Wien (Dr.M. Sassı) 103 St. ; Musecn für Tier- und Völkerkunde
Dresden (Dr. H. KUMMERLOWE und Dr. W. MEISE) 78 St.; Zoolo- -
gisches Forschungsinstitut und Museum A. KoENIG, Bonn (Dr. .A
*) Für die gütigen und vielen Bemühungen mit meinem Manuskripte spreche ich
Hern A. Dunajewskı und Hern Dr. M. Sassı meinen herzlichsten Dank aus! ?
160 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
v. JORDANS) 77 St.; Panstwowe Muzeum Zoologicine, Warszava
(Dr. A. DUNAJEVSKI) 73 St.; Zoologisches Museum der Universitit
Berlin (Prof. Dr. E. STRESEMANN), 31 St. ; Naturhistorisches Museum,
Sofia (P. PATEFF) 17 St. ; Zoologické Oddeleni Narodniho Musea,
Praha (Dr. O. STEPANEK) 15 St.; Museum National d’Histoire Natu-
relle, Paris (J. BERLIOZ) 13 St.; Museo Civico, Milano (Dr. E.
MOLTONI), 12 St. ; British Museum, Natural History, London (N.B.
KINNEAR) 8 St. ; Rijksmuseum van Natuurlijke Histoire Leiden (J.
C. JUNGE) 8 St.; Royal Scottish Museum, Edinburgh (Dir.
STEPHEN) 8 St.; Zoologisches Museum der Universität, Helsinki —
(Prof. Dr. I. VALIKANGAS) 8 St.; American Museum of Natural
History, New-York (Dr. E. Mayr) 6 St.; und den folgenden
Privatsammlungen: Coll. R. MEINERTZHANGEN (19 St.); I. PATKAI
(11 St.), N. MAYAUD (5 St.), Dr. Bri. L v. SOLYMOS¥ sie. sty, I
STUDINKA (1 St.). Die Bezeichnung für die einzelnen Museen habe ich
in meiner ersten Studie angeben (Aquila, 1935—38., p. 81.), welche
Liste ich hier mit den folgenden ergänzen muss: ae
Bo. = Zoologisches Forschungsinstitut und Museum A. KOENIG,
Bonn, | |
Br. = Museum d’Histoire Naturelle, Bruxelles,
E. = Royal Scottish Museum, Edinburgh,
H. = Zoologisches Museum der Universität, Helsinki,
Le. = Rijksmuseum Van Natuurlijke Histoire, Leiden,
Mi. = Museo Civico, Milano,
NY.= American Museum of Natural History, New-York,
pa. = Patkai, ma. = Mayaud, me. = Meinertzhagen,
so. = Sölymosy, stu. = Studinka.
Zu grossem Dank bin ich verpflichtet den Herrn J. VÖNÖCZKY-.
SCHENK, Dr. E. GRESCHIK, und Prof. Dr. A. DupicH, die mir erlaubt
haben, in ihren Sammlungen (92, 92, 2 St.) zu arbeiten, damit den ruhigen
Lauf meiner Arbeit gesichert und mich mit nützlichen Rathschlägen
unterstützt haben.
Die Dohle ist ausschliesslich ein Vogel des Paläarktikums. Ihre
Systematik hat zu vielen Diskussionen Anlass gegeben. Diese Pole-
miken wurden durch drei Umstände hervorgerufen. Erstens, ist die
Dohle ein dunkler, gleichfarbiger Vogel, und die Unterscheidung gleich-
farbiger Tiere ist. aber immer schwieriger als die färbiger, wo sich die
Unterschiede an mehreren Merkmalen zeigen und so auch auffallender :
sind. Die Übergänge sind bei einfárbigen Vögel ganz in einander über-
gehend, dass man nur mit einer gleichzeitigen Untersuchung einer
grossen Serie sich ein Urteil schaffen kann, wobei noch einige Probleme
übrig bleiben können. Besonders ist dies aber der Fall bei dunklen |
Cl She CES à on de, D SEI VITTO TOT
— pee pt e a QE,
. |
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 161
Vögel, bei welchen unsere Organe nur eine Zunahme oder Verminderung
der Pigment Massen von einer gewissen Grösse aufnehmen können, klei-
mere aber nicht mehr. Wir wollen hier mit RENSCH auf das WEBER sche
Gesetz hinweisen. Das zweite Hindernis, einen richtigen Einblick in die
Systematik der Dohlen zu gewinnen, sehe ich darin, dass den Forschern
noch ungenügend Beringungsangaben zur Verfügung standen und sie so
nicht damit rechnen konnten, dass die Dohle ein regelmässiger Zugvogel
ist. Die dritte Schwierigkeit finde ich wieder in dem Umstand, dass
nicht genügend darauf geachtet wurde, die Färbung des Halses und des
Ringes am Unterhalse zu unterscheiden und dass dadurch die beiden
Begriffe in der Literatur immer verwechselt wurden.
Viele halten die Dohle auch dem Genus Corvus gehörig. So die
englischen Auktoren nach der grossen Studie von MEINERTZHAGEN
(1926), so auch in der neuen Ausgabe von WITHERBY’s Werk (1938).
-MEINERTZHAGEN begründet seine Auffassung, dass nur jene Arten in
ein anderes Genus eingeteilt werden können, die sich von den nächst-
verwandten Arten scharf unterscheiden, und dazu findet er bei der
Dohle keinen Grund. Den. anderen Standpunkt vertritt am ausdrück-
lichsten HARTERT (1906). Er hält das Genus Coloews KAuP aufrecht,
wegen folgender Ursachen: 1. kurzer Schnabel : 2. Struktur des Schädels
i und der Mandibeln; 3. Färbungsverteilung des Kopfes und Halses ;
4. Gerade und abgeschnittene Steuerfedern ; 5. Einziger Höhlenbrüter
unter den Corviden; 6. Eier heller und mit wenigen, aber grösseren
‚Flecken ; 7. Eigentümlicher Moschus-Geruch. In seinem grossen Werk
vertritt er auch denselben Standpunkt (1903—1938), welcher allgemein,
so auch von NIETAMMER’s (1937) Handbuch übernommen wird ; und so
schliessen wir uns dieser allgemeinen Auffassung an.
Das Genus Coloeus hat nur die eine Art, monedula. SHARPE (1877)
sah die meisten Unterscheidungen seiner Zeit als unbegründet an, und
so nahm er nur 3 Arten und 1 Unterart in seinen Katalog auf.
PARROT (1907) erkennt nur 2 Arten an. Bei der monedula-Gruppe
kommt er mit seinem Material nicht ins Reine, weshalb er fragt, ob
es sich nicht bloss um Varianten handeln könnte — und wie wir es
sehen werden, war seine Meinung, auch wenn er etwas grösseres Material
gehabt hätte, korrekt. Den neglectus zieht er in dauricus ein, bemer-
kend, dass die Schreibung mit zwei u nicht richtig ist. FÉNYES (1914)
hält die europäische Dohle für eine morphologische Art. REICHENOW
(1916) bestrebt sich auch die Dohlen zusammenzuziehen, darum hält
er die Merkmale der russischen Rasse bloss für Altersunterschiede.
Der Standpunkt von KLEINSCHMIDT (1918) stimmt beinahe mit den
Resultaten dieser Studie überein, da er russiche, skandinavische,
mitteldeutsche und süd-französiche Formen unterscheidet. ZEDLITZ
| 11
162 DR. ANDREAS KEVE KLEINER |
(1921) vertritt in seiner in schwedischer Sprache erschienenen Arbeit
noch ausgeprägter diesen Standpunkt, unterscheidet auch die balka-
nische Form, und gibt genaue geographische Verbreitungen an. Im
selben Jahr erschien von ihm (1921) in deutscher Sprache eine Arbeit,
in welchen er auf Grund kritischer Überprüfung auch die turkes-
tanische Form bestätigt. FLOERICKE (1923) nimmt die folgende
Rassen an: {urrium, spermologus und collaris, ausserdem dauricus. Gibt
auch Rassenmerkmale an, die aber nicht annehmbar sind. DUPOND
(1925) fasst auch die systematische Einteilung der Dohlen zusammen,
stimmt ZEDLITZ s Meinung zu und teilt die westlichen Dohlen in zwei Grup-
pen: 1. monedula, turrium, spermologus ; 2. soemmeringi, collaris, ultra-
collarıs. Die geographischen Grenzen und Merkmale der Rassen gehen .
nach seiner Meinung in einander über. Nach diesen Studien folgt die
‚bedeutendste Arbeit von MEINERTZHAGEN (1926), in welcher monedula, |
spermologus, soemmeringi, cirtensis, dauricus und khamensis angenom-
men werden; er gibt auch einen Bestimmungsschlüssel an, und lest
die genaue geopraphische Verbreitung der Rassen fest. MEINERTZHAGEN —
hatte bisher das grösste Untersuchungsmaterial, nämlich 285 Bälge. —
Trotz dieser grundlegenden Arbeit gibt PARIS (1929), sich auf FLOERICKE —
beziehend, die folgende, Einteilung : monedula, turrium, spermologus, |
soemmeringi, collaris, ultracollaris, cirtensis. Seine Rassenmerkmale È
sind auch schon genau. MAYAUD (1933) zieht wieder die westeuropàische ;
Dohle mit der mitteleuropäischen zusammen, weist auf die Unsicher- |
heit des VIEILLOT’schen Namens hin, und so gibt er die Priorität dem
Namen turrium BREHM. Dann befasst sich wieder KLEINSCHMIDT (1935)
mit den Dohlen. Das grösste Verdinst seiner Arbeit ist die Fixierung der
Farbenwechsel nach Jahreszeiten. Er macht einen Vergleich zwischen
der Mauser unserer und der so auffallend abändernden ostasiatischen °
Dohlen. Nach KLEINSCHMIDT leben auch bei uns zwei Phasen. Nach”
ihm sind alle Namen für die europäischen Dohlen unrichtig, und darum
benennt er sie neu : 1. schlüterv — NW. Russland —, 2. tischleri — 0.
Preussen —, 3. brehmi — Mittel-Deutschland —, 4. hilgerts — Mittel”
Rhein. DUNAJEWSKI (1938) hat die polnischen Dohlen untersucht, und
sein Resultat ist, dass in Polen drei Rassen leben ; er nennt die ost-
polnische Population sophiae. | |
Daraus ersehen wir, dass während 30 Jahren die Meinungen über
die systematische Einteilung der Dohlen sehr verschieden waren ; darum
habe ich HARTERT, der doch der feste Grund der modernen Systematik
ist, nicht unter diesen Werken erwähnt. HARTERT (1903) nahm erst 3
Arten an: monedula, dauricus und mit Fragezeichen neglectus, und hat
drei Unterarten von der ersten erkannt : monedula, spermologus, soe n
meringi. Später in den Nachträgen betrachtet er alle Dohlen zu einem
SP nici site sinto uni neh bt nn llama ne TS DUT
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 163
A o
Rassenkreis gehòrig. Die neglectus-Unterart verschwindet, und die Rassen.
cirtensis, ultracollaris und khamensis werden auch anerkannt. Das ist
heute die allgemein gültige Lage der Systematik. Meinerseits schliesse
ich mich aber lieber der KLEINSCHMIDT-ZEDLITZ-DUPOND-PARIS’schen
Auffassung an, auf Grund einer Untersuchung von 829 Bälgen.
ÖVy
PA
4. ábra. — Fig. 4. — Csókák elterjedése. — Verbreitung der Dohlen. 1. C. m. monedula
2. C. m. turrium 3. C. m. spermologus 4. C. m. ibericus 5. C. m. nigerrimus 6. C. m.
eirtensis 7. C. m. collaris 8. C. m. pontocaspicus 9. C. m. soemmeringi 10. C. m.
1 ultracollaris 11. C. m. dauricus 12. C. m. khamensis
Bei der Dohle kann man gar nicht so eine einheitliche Reihe finden,
wie bei der Elster, oder bei dem Eichelhàher. Nach unserem Gedanken-
gang könnten wir folgern, dass am primitivesten die Form , neglectus"
ist, aus dieser wird durch Mauser, die der Nebelkrähe ähnlich gefärbte
ostasiatische Dohle, die ein enormes Verbreitungsgebiet besitzt ; in
diesem lebt eine einheitliche Rasse, denn auch die zweite Rasse dieser
Gruppe ist kaum verschieden von jener. Die Einheitlichkeit dieser weit
abweichenden Rasse weist darauf hin, dass wir es mit einer ausgeschie-
denen Rasse zu tun haben, für welche ein selbstständiger Rassenkreis nur
darum nicht anzunehmen ist, weil die Exemplare im I. Jahreskleid
sich fest an die andere Gruppe anschliessen. Die zwei Dohlen-Gruppen
. leben geographisch getrennt, sie vertreten sich, und es sind keine posi-
AS
tive Beweise, dass sie irgendwo zusammen briiten. Die nach Westen
entzweigte Gruppe ist schon viel unruhiger. Der ,,neglectus‘‘ steht sehr
nahe die Dohle von Turkestan, die gleitend in die sibirische und rus-
11*
164 DR. ANDREAS KEVE KLEINER . [Aquila
sische Dohle übergeht, welcher sie am nächsten steht — anderseits ist
sie durch die kleinasiatische und ostmediterrane Dohle mit der bal-
kanischen Population verbunden. Die russische Dohle steht am nächs-
ten zu der skandinavischen Nominatform, welche wieder in die mittel-
europäische übergeht. Bisher ist die Entwicklung einheitlich, d. b. die
Dohlen werden von Osten nach Westen immer heller. Von der mittel-
europäischen Population aus teilt sich die Entwicklung in zwei Äste.
Nach Westen gibt sie einen Zweig ab, der dünkler wird, es ergibt sich
die am einfachsten dunkel gefärbte westeuropäische Dohle, diese wird
aber auf der Iberischen-Halbinsel etwas heller, die Farbe am Rücken
gleichmässiger. Sie führt in die marokkanische Rasse über, die die matt-
schwärzeste — aber nicht die dunkleste — von allen Dohlen ist. Das
letzte Mitglied dieses Zweiges ist die kleinste, einheitlich graueste
Dohle von Algir, die auch gleitend von ‘der vorigen abweicht. Der
zweite Zweig von der mitteleuropäischen Dohle reicht nach Osten,
und führt gleitend in die helleste balkanische Dohle über, die wieder
— wie wir es schon erwähnt häben — durch die dünklere kleinasia-
tische Dohle sich mit der russischen, bez. mit der turkestanischen
Dohle verbindet. Alle Übergänge sind ganz gleitend, ohne eine Sprung.
Die hellsten und marmorierte Dohlen sind -—- als Parallelerscheinun-
gen — die sich sehr ähnelden Populationen der zwei südeuropäischen
Halbinseln — die balkanische und iberische Dohle. Interessant ist es,
dass die zwei am einheitlichsten gefärbten Dohlen einerseits die
afrikanischen, anderseits die russischen und turkestanischen sind.
Wenn wir die Übergänge illustrieren wollen, können wir die folgende
Reihefolge aufstellen : |
dauricus ————— „neglectus“ ————— ultracollaris
» . x . .
khamensis soemmeringi
monedula pontocaspicus
turrvum
spermologus collaris
ibericus
nigerrimus
|
)
crriensıs
à, CY ll I ra i 7
4 -
æ
eue
= + Me
. 1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS = 165
Die einheitliche Entwicklung der Rassen kommt in den Maßen
gut zur Erscheinung, d.h. dass die Nachbar-Rassen in einander über-
È gehen. Die BERGMANN’sche Regel, dass die Vögel in einem Rassen-
>: . kreise von Norden nach Süden immer kleiner werden kommt zur
völliger, Geltung. Ich habe die folgenden me une bei $ Exemplaren
Br perdent) |
monedula 226—245
turrium 215—249
spermologus 215—247 collaris 212—240
cirtensis 2147299
Ebenso ist das Gesetz Bee hinsichtlich der Men von
den engen in die Ebene:
ultracollarıs 227 —-246
soemmeringi 220—241 pontocaspicus 222—243
MÉG collaris 212—240
nigerrimus 235—255 khamensis 231—247
cirtensis 218—229 | dauricus 209—245
Br. Die Dohle ist an keinen bestimmten Lebensraum gebunden.
| Niststellen sind Hochgebäude, Ruinen, Felsenwände, Baumhöhlen,
1 össlehnen, usw. Von hier aus geht sie nach Nahrung auf die Felder.
Nach SCHNURRE ist die Dohle heute an die Kultursteppen gebunden.
Ih re Nahrung, besteht aus Insekten, Samen, Nutzpflanzen (MADON,
F RÖR IG). Nach REISER ist sie in Montenegro ein wichtiger Heuschrecken-
ver tilger, aber im Herbst überfállt sie auch die Wein- und Feigen-Garten.
“Nach GRESCHIK spielt die Dohle eine wichtige Rolle in der Bekämpfung
der Feldmausinvasionen. Nach LYNES und ScHAFER steht die Dohle
3 del *) Die Zahlenwerte von dieser Tabelle, und die vom späteren Texte stimmen |
rum nicht überein, weil hier nur die normalen Stücke benützt worden sind, und
später zukommendes Material einige Verschiebungen verursacht hat. Also ein
E eweis, dass die Variationsbreite immer von dem in Händen befindliche Materiaı
bhängt, und so die Zahlen unverlässlich sind — vergl. KLEINSCHMIDT (Falco, 1940.,
r pra).
166 =. DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
in den Hochgebirgen von Marocco, bez. Ost-Tibet in einem gewissen
Zusammenhang mit dem Menschen. Wo die Felder ein Ende haben,
schliesst sich die Dohle den Schäferein an. SCHALOW fand in den Magen ~
der Dohlen der Hochgebirge von Fergana Pferdemist. Nach GROTE
nähren sich die Dohlen des Ural-Gebietes im Winter besonders von
Aas, und wärmen sich an Pferdemissthaufen, dicht neben einander
sitzend.
Der Höhe nach kònnen wir die folgende Daten zusammenstellen :
Im Altai überschreitet sie nicht 700 m. (STEGMANN), im Atlas findet
sie sich bis über 2.000 m. (LYNES), in Beludschistan und Afganistan -
bis 2.600 m. (STUART-BAKER). Nach SCHÄFER ist die Dohle in Tibet am
häufigsten zwischen 2.800—4.200 m., über 4.400 m. gibt es normaler
Weise keine Dohlen, einmal sah er eine auf 4.700 m. Es ist wahrschein-
lich, dass die Vögel, die KUMMERLÖWE in der Tátra über 2.503 m.
gesehen hat, auch Dohlen waren.
Die Dohle brütet regelmässig in Kolonien. Die Soziologie der Kolo-
nien, wurden von LORENZ ausführlich behandelt. Die besiedelsten Kolo-
nien und dichteste Besiedelung ist im NO. Balkan zu finden. Die Dohlen
spielen eine besondere Rolle heute als Stadtvögel. Nach BOETTICHER,
HARRISON und PATEFF hat Sofia eine besonders grosse Menge
Dohlen, wo selbst der königliche Palast reichlich von ihnen bewohnt
ist. Aus den Grosstädten haben wir die folgenden Daten: Ißtanbul
am Friedhof (SCHNURRE); HOFFMANN sah in Böhmen nur in Prag
bei der Karls-Brücke in Mengen Dohlen; „TACZANOWSKI bemerkt, dass
die Dohle nirgends in der Stadt Warszava, jedoch ziemlich häufig in
der Stadt Krakow brütet. Nach meinen eigenen Beobachtungen ist
heute auch gerade so, wie in den Jahren 1860—80, als TACZANOWSKI
das Land erforschte“ (DUNAJEWSKI, in litt.). In Paris nisten die Dohlen
auf jedem hohen Gebäude und auf den Kirchtürmen, besonders viel
an der Oper (LEGENDRE); in London kommen nur selten kleine Kolonien
vor (MACPHERSON); in Budapest ist die Dohle nach Haussperling und
Amsel der häufigste Stadtvogel. Sie brütet an den hohen Säulen der
Brücken, in vielen Kirchtürmen und an hohen Gebauer ze attol mit
Haustauben und Turmfalke zusammen.
Die Dohle ist also ziemlich an die menschliche Kultur und selbst
an den Menschen gebunden. Nach JOURDAIN benimmt sich die Dohle
in Marocco so, wie bei uns der Haussperling. Die Urniststellen sind
auf Felsenwánden und in Baumhöhlen zu finden. Der Mensch hilft ihr
auch an diesen Stellen durch die Öffnung von Steinbrüchen zu nisten,
z.B.in der Gegend von Budapest ist der häufigste Vogel in den Stein-
brüchen die Dohle. Diese Niststellen sind auch darum sehr günstig
für sie weil die Felder, ihre Fütterungsplätze sehr nahe liegen, An anderen
Pe:
Fu re en +
ni,
ER
is
STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 167
‘Stellen vermeidet die Dohle die Felsewände, und sucht die Baumhöhlen
auf; eine solche Kolonie habe ich z. B. bei Pélifoldszentkereszt,
in dem Gerecse-Gebirge, M. Ungarn beobachten können. In der Ortschaft
È Gönyü, W. Ungarn bevorzugt sie die höheren Schornsteine, aber weil
es solche in dem Dorfe wenige gibt, findet sich eine grosse Kolonie im
. Esterházy-Park, und auf der.von der Ortschaft ziemlich weit entfernt
liegenden Erebe-Insel in alten Pappeln vor — beide Plätze sind typische
. Donau-Auen. In Gelderland, Holland, hat die Dohle von dem spärlichen
‘ Holzbestand den Schwarzspecht und die Hohltaube verdrängt, da aber
x diese Plätze sich noch immer ungenügend erwiesen haben, benutzt sie
auch die Löcher von Kaninchen. Es gibt hier mehrere solche Kolonien,
2 die grösste besteht aus 25 Nesthöhlen (WIGMAN). Die Eingangsröhre
misst 1 m., die Nisthöhle selbst 40 cm., die Löber stehen dicht neben
einander. Sie baut ihr Nest aus Laub, Hirschhaaren, Zeitungen und
| Fetzen. Der Grund ist sandig, gewesener Tannenwald, heute für
‘4 Ackerbau und Kleintierzucht intensiv benützt. All diese Umstände
| scheinen der Dohle sehr giinstig zu sein. An der Seekiiste nistet sie an
. Felswänden, z. B. in der Normandie (OLIVIER), dasselbe konnte ich auch
auf der Insel Skomer, Pembroke, England beobachten. In Ungarn
. brütet die Dohle oft in Lösslehnen an der Donau und am Balaton,
usw., wo sie am meisten die verlassenen Löcher von Ufer schwalben,
. Turmfalken, Blauracken und Binenfresser benutzt.
‘4 . Die Dohle hat also keine grossen Ansprüche. Ihre Kolonien verteilen
sich doch nicht gleichmässig in dem Verbreitungsgebiet. In Europa ist
sie am häufigsten im Baltikum, in Polen und im NO. Balkan. In Mittel-
Eu: opa ist ihre Verteilung auch ziemlich gleichmässig, auch in Nord-
2 Frankreich. Die eingehende Untersuchung zeigt aber, dass auch in
“i di jesem Areal unerklärbare Lücken in ihrem Vorkommen sind, z. B.
as Vertes-Gebirge, M. Ungarn. Nach Süden werden die Kolonien immer
zerstreuter, so sind schon (nach der interessanten Karte MAyYAUD’s)
n S. Frankreich, in der Terra typica der westeuropäischen Rasse,
Kolonien höchst selten. Auf der Iberischen-Halbinsel liegen die
a Kolonien in grössten Entfernungen von einander und in
ia liegen bis 100 Meilen zwischen den Kolonien (JOURDAIN). Laut
JOURDAIN (in litt.) : „Y have visited many points of the Mediterranean
egion and have been surprised to find how isolated the colonies of
vedula are.“ REISER fand in Griechenland die Dohlen-Kolonien ganz
streut. Nach WETTSTEIN soll es auf dem eigentlichen Festland gar
kei ine Kolonien geben, in der Ägäis fand er Kolonien nur auf Kalymnos
id Kos, auf Samothrake, Ikaria, Rhodos und Karpathos keine. In
i ien ist die Verteilung der Dohlen ganz der in Europa ähnlich. In Süden
d: B, in. Iran ist kaum etwas vom Briiten der Dohle bekannt. Uber die
168 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
sibirische Verbreitung bekommen wir einen guten Überblick aus SUSHKIN’s
Tabelle, welche von STEGMANN für Transbaikal sehr gut ergänzt
wurde. Danach bewohnt die Dohle am wenigsten das Steppengebiet,
sondern brütet in den Bergen, wie in den Wäldern, und waldigen
Steppen, und im Taigagebiet.
Diese unregelmässige und zerstreute Ansiedelung der Dohlen erlaub-
ten zu folgern, dass sich ihre örtlichen Bewegungen ohne einen Streit
mit Artgenossen sehr weit erstrecken können, und dass eine Verbindung
zwischen den Kolonien bestehen muss ist im Hinblick auf die spär-
liche Rassenbildung wahrscheinlich. Die fortwährende Bewegung wird
dadurch erleichtert, dass die Dohle erst in ihrem dritten Lebensjahr
geschlechtsreif wird, bis dahin streift sie während des ganzen Jahres
truppenweise herum. Die früheren Untersuchungen, welchen noch keine
Beringungsangaben zur Verfügung standen, hielten die Dohle für einen
„Standvogel“, welcher durch strenge Winter etwas nach dem Süden
gedrängt wird, wodurch sich die Populationen ein wenig verschieben
(kleinerer Strich). Diese Auffassung ist heute überholt. Die Unter-
suchung der Bälge hat es auch erwiesen, dass Europa im Winter von
russischen Dohlen beflogen ist, und dass die Dohlen von NO. nach
SW ziehen. Diese Untersuchung wurde durch die Ringfunde bestätigt.
Ich konnte 298 Ringfunde zusammenstellen, die ich nach der Entfer-
nung der Fundorte gruppierte —- erste Zahl die Entfernung zwischen
Beringungs- und Fundort in Km., zweite Zahl das Prozent der Wieder-
funde in dieser Entfernung 50 Km. 88.13% ; 100 Km. 1.03% ; 200
Km. 237% ; 300. Km. 13697 ; 400 Km. 1369 75007R22 77699755
600 Km. 0°34% ; 700 Km. 1-039/ ; 800 Km. 0:34%, ; 900 Km. 0,34%, ;_
1000 Km. 0:67%, ; 1100 Km. —; 1200 Km. 034% ; 1300 Km. — ;
1400 Km. —; 1500 Km. 0:34% ; 1600 Km. —- : 1700 Km. 0:67% .
Die Beringungen zeigen also, dass die Dohle ein Zugvogel ist, die
besonders in westlicher Richtung zieht. Diejenigen Dohlen, welche am
entfernsten von ihrem Beringungsort erlegt wurden, haben einen beinahe
1700 Km. langen Weg zurückgelegt ; so ist eine einjährige aus Finnland,
und eine halbjährige Dohle aus Nord-Litauen in Süd-Belgien gefunden
worden. In systematischer Hinsicht ist besonders der erste Fall wichtig,
in welchem ein zur monedula-Rasse gehöriges Exemplar in der Brutzeit
im Gebiet der spermologus-Rasse zurückgeblieben ist. Damit ist
bewiesen, dass manche Zugdohlen auch im Winterquartier verbleiben,
sicher infolge der Anziehungskraft durch die gesellig lebenden Artge
nossen. Solche Exemplare können auch an der Brut teilnehmen. Ihre”
Bastarde können keine grössere systematische Bedeutung haben, da’
Y
laut dem Rassenkreisprinzip, die herrschende Population die Nach-
kommen der Eindringlinge nach 1—2 Generationen in sich aufgehen”
¥
\
s
&
(07
.
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 169
lässt. Es sind noch die folgenden Fälle hervorzuheben : 2 dänische
Dohlen wurden in England gefunden, u. z. eine, in Schleswig beringte
im nächsten Winter in Norfolk, und eine, in Jylland beringte im folgen-
den April in Sutherland — also auch ein Fall, in welchem eine Rasse,
die Nominatform, in dem Gebiet einer anderen Rasse, spermologus,
zurückbleibt —. Anderseits wurde eine bei Oxford beringte Dohle
(Febr.) im folgenden Frühling in Gelderland, Holland geschossen. Damit
ist erwiesen, dass die Dohlen auch das Meer überfliegen, und dass die
kontinentalen Dohlen England aufsuchen. Den Seeflug bewiesen auch
die Zugvorkommen auf Inseln, wie Kanaren, Faröer und sogar Island
. (WITHERBY). Dagegen ist wahrscheinlich, dass die englischen Dohlen
nach Süden ziehen. Nach WITHERBY kommen die Dohlen an der Küste
von Hampshire im April in Massen an. Ebenso ziehen die ostasiatischen
Dohlen nach La TOUCHE und SHAW in der Gegend von Tschingtao von
Ende Februar bis Anfang Mai — die Brut ist hier unbekannt. Sie über-
wintern in S. Japan, Mittel- u. S. China und sogar auf Formosa.
"Dagegen besitzen wir Beweise, dass an Ort und Stelle auch im Winter
. Exemplare zurückbleiben. Unter den 298 Beringungsdaten finden sich
bei flüchtiger Übersicht 13 Fälle. wo einjährige Stücke und 12, wo
mehrjährige Dohlen in ihrer Heimat im Winter geschossen wurden,
so auch ein unpublizierter Fallaus Ungarn, in welchem eine in Zenta
beringte Dohle im folgenden Winter 35 Km. nordwärts bei Szeged
gefangen wurde. Die Beringungsdaten sind positive Beweise, genügen
aber nicht als alleinige Grundlage, da im Durchschnit ältere als zwei-
jährige Ringvögel nur selten geschossen werden. Die Ringfunde der
Dohlen verteilen sich nach dem Alter —- erste Zahl : Alter, zweite Zahl:
Prozent der Ringfunde in diesem Alter: — 1, J. 412894 ; 1 J. 19°46% ;
2J. 22:48% ; 3J. 705% ; 4J. 7:05% : 55. 1:34% ; 65. 034%, 57 J. 1%.
Die Dohlen ziehen in kleineren-grösseren Flügen, oft mit Saatkra-
hen auch, oft mit Nebelkrahen zusammen. Gegen Abend fallen sie in
Mengen auf ihren Schlafplätzen, Baumgruppen, Felsen oder Gebäuden
ein. Nach SCHUSTER und STEINFATT lármen sie während der ganzen
Nacht, und bewegen sich auch. STEINFATT schatzte die im Boris Park,
Sofia während einer Nacht angesammlte Schaar auf 800 Stück. Sie haben
auch die Gebäude besetzt und die Reklambeleuchtung, der Lärm
der Strasse störte sie gar nicht. Nach BOETTICHER sind manchmal in den
Stadtgàrten von Sofia solche Mengen, dass das Publikum Regenschirme
. öffnen muss, wenn sie unter ihnen gehen müssen.
PUTZIG studierte den Zug der Dohlen mit Progynon-Injektionen.
Seine Experimente sind noch im Anfangstadium, er konnte bisher kein
Resultat erreichen. Die injizierten Vögel sind gerade so weggezogen,
wie die Kontrollexemplare oder solche ohne Injektion.
170 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
Diese Zugsergebnisse miissen wir bei einem systematischen Stu-
dium wohl beachten damit wir die Exemplare, die in unsere Serien nicht
passen, meritorisch beurteilen können, und ebenso ist hierfür die Kennt-
niss der Zugrichtung bedeutungsvoll.. Die bisher erreichten Resultate
zeigen, dass die Dohle tatsächlich Zugvogel ist, aber ein Teil ihrer Popu-
lation bleibt auch im Winter zurück, andere Exemplare bleiben wieder
während der Brutzeit im Gebiet einer anderen Rasse, was durch das
gesellschaftliche Leben der Dohle erleichtert wird. Durch die ungleichmäs-
sige Verbreitung. der Dohlen sind noch weitere Möglichkeiten gegeben
für ihre Ansiedelung auch innerhalb der Grenzen ihres heutigen Gebietes.
In den früheren geologischen Zeiten erscheint die Dohle im Pleistocen. |
Die ersten Funde sind von diesem Alter, und zwar beinahe aus ganz
Europa : England 3, Irland 3, Deutschland 6, Österreich 2, Böhmen 4,
Ungarn 4, Italien 6, Frankreich 1, Spanien 3, Corsica 1 Stellen.
Auch gibt es mehrere fragliche Funde aus diesen Ländern, und
worden Relikte in Portugal, wie auch in der Magdalenien-Stufe in der
Schweiz gefunden (LAMBRECHT, 1933). Während den geologischen und
historischen Zeiten sind sicher auch Verschiebungen in ihrer Verbreitung
vorgekommen so war z. B. nach DEsPOTT die Dohle in Malta früher —
ein sehr gemeiner Vogel, infolge ihrer Verfolgung aber ist sie heute
selten. Interessant ist es, dass Zugdohlen nach DespoTT Malta nicht
besuchen. Ir
Die Dohle paart sich in Ungarn Ende März und brütet im April.
Ein durchschnittliches Gelege besteht aus 5 (2---9, JOURDAIN) hell
bläulich-grünen, und bräunlich gefleckten Eiern (CHERNEL). Ihr Nest
befindet sich in Höhlen und besteht aus einem grossen Haufen von
Zweigen, oder anderen Sachen. Sie sucht auch die verlassenen Nester von
Krähen und Elstern auf, manchmal baut sie selbst gedeckte Nester
(WITHERBY). Beide Geschlechter bauen. Während der Brut füttert das
Männchen das Weibchen. Die Brutzeit ist 17—18 Tage, Legeabstand
24 Stunden (NIETHAMMER). In Deutschland dauert die Brutzeit vom
letzten Drittel April bis zum ersten Drittel Mai (NIETHAMMER), in
England brütet sie in der zweiten Hälfte April (WITHERBY), in
Frankreich baut sie schon im März, aber noch Anfang Mai sind Eier
zu finden (MAYAUD), JOURDAIN fand in Guadalquir, Spanien in der
ersten Woche Mai Eier. LYNES beobachtete in Azilal, Marocco am 6-ten
Mai fütternde Dohlen, STIEvE fand in Polen die ersten Eier in der durch
das ganze Jahr untersuchten Kolonie am 16-ten Apr. und am 22-ten
war schon in jedem Nest ein Ei. , TACZANOWSKI gibt an: in Polen legen
die Dohlen Anfang und Ende April, im Osten fand ich jedoch nicht stark
bebrütete Eier noch Ende Mai.“ (DUNAJEWSKI, in litt.). RADDE sammelte
bei Lenkoran zwischen 1—13 Apr. Eier, In Srinagar (Kashmir) brütet
ee ct ne ee ee À +00
ARP wee
nec
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 171
- die Dohle von Ende April bis Anfang Mai (STUART-BAKER). STEGMANN
. sah in der Gegend vom Baikalsee Ende Juli flügge Junge. BEICK sammelte
… im N. Kansu Ende Mai und Anfang Juni ihre Eier (STRESEMANN). In
. Ost-Tibet brütet die Dohle Ende Mai (SCHÄFER), in SO. Junnan im April _
. (LA TOUCHE).
2 Die Gonaden der Dohlen wurden ziemlich drunk untersucht.
. Die histologische Untersuchung des Ovariums kennen wir aus den
ausführlichen Arbeiten von STIEVE und HETT. Die histologischen Details
. sind in systematischer Hinsicht bedeutungslos, desto wichtiger aber
. die macroscopischen Ergebnisse, darum wird es nützlich sein, ganz
kurz die Resultate von STIEVE zusammenzufassen. Die Ovarien von
- jungen Dohlen im Juli messen 6:7 x 4.5 x 3 mm. Ihre Farbe ist schmutzig
gelblich weiss, nach. dem caudalen Ende hin sich verschmälernd, mit
. Kreuzfurchen, fein gekernt. In dieser Zeit sind die Ovarien der alten,
. ähnlich denen der Jungen, nur mehr viereckig. Bis Anfang Oktober ist
keine Änderung bemerkbar, im Dezember fängt der craniale Teil fest zu
| schwellen an, noch mehr im Jan-Febr., und am kräftigsten Ende Februar.
. Im März sind die Follikel 1°:5—2 mm. gross ; am 1-ten April hatte ein
. Vogel 9-7, ein anderer 7:8 mm, ein dritter 47 mm. und 15 Stück 1’5—
_ 37mm grosse Follikeln im Ovarium. Ein Tag vor der Ablegung erreichten
. die Follikeln auch 12:8 mm. Zu dieser Zeit schwellt das Ovarium von
45 mm. auf 20 mm, und von 2 mm. Breite auf 9 mm. an. Nach der
_ Ablegung sind die Follikeln 1:5—3:5 mm. gross. Am 21-ten Tage der
. Brut ist das Ovarium 8°5 x 6 x 3—4 mm., die Follikeln sind grösstenteils
zu Grunde gegangen. KOLTHOFF fand bei ostasiatischen Dohlen — aus
A Chinkiang — im November Ovarien von 9x4 — 13x5 mm. (3), im
_ Marz (1 St.) von 13x 6 mm. — in dieser Gegend ist die Dohle nur Durch-
. zugsvogel. Brick fand am 21 März in Nord-Kansu noch ein unent-
. wickeltes Ovarium, 11:8x5 mm. Ich habe vom ungarischen Material
die folgenden Maße gewonnen : Febr. 8x5; März 8x4; Apr. 20x —,
meee, 17x10, 12x7, 28x—, 11x5: Mai. 12x8, 16x9, 13x6,
12%8, 11x4:5; Jun. 10x 5. Der Brutfleck zeigte sich nur Ende April
. und Anfang Mai. Nach den Beobachtungen STIEVE’s legt die Dohle nach,
à wenn man ihr ein-zwei Eier wegnimmt und sie die Brut noch nicht
begonnen hat. Aber wenn sie schon begonnen hat, legt sie nicht mehr
$ nach, und wenn man das ganze Gelege wegnimmt, verlässt sie das Nest.
bf
4 Nice > ni.
Zi 2
_ Die Untersuchungen STIEVE’s haben einen grossen oekologischen und
systematischen Wert in dieser Hinsicht, dass er nicht nur beschreibende
histologische Resultate mitteilt, sondern dass er auch die Lebenserschei-
nungen der Dohlen in Betracht zog und mit ihnen die histologischen
j Funde und die Entwicklung der Ovarien in Zusammenhang brachte.
Die Untersuchungen wurden in dem polnischen Städtchen Cholm zwischen
Pgs ee TI
“cok es! Male, AN
Wk bie ine
er N ST À
x ‘ Pr
n |
4
173 DR. ANDREAS KEVE KLEINER ; [Aquila
È
VI. 1916. und V. 1917. regelmässig durch ein ganzes Jahr ausgeführt. .
Im Dezember waren die Dohlen in Flügen, welche sich im Januar auflôsten. |
Die ersten Tage Januar waren sehr heiss und manche Paare griffen zum
. Nestbau. Nach den schönen Tagen kam aber der eigentliche Winter.
Da hörte jede Geschlechtserscheinung auf, und erst Mitte März fingen
diese wieder an; die ersten “Kier wurden in der zweiten Hälfte April
gelegt — siehe oben. Die histologischen Praeparate gaben dieses Bild
treu wieder.
STIEVE hatte leider keine Männchen untersucht, die Hoden der
gesammelten Dohlen hat GENGLER geprüft. Die Hoden der in Mazedo- —
nien gesammelten Dohlen waren im Dezember orangerot, im April sehr |
gross und weiss, manchmal die Äderung sichtbar. In der Dobrudscha —
waren im Jänner die Hoden unentwickelt, orangegelb, ebenso war
dies der Fall Ende Januar bei den bulgarischen Dohlen. KOLHTOFF
erhielt in Ostchina die folgende Maße: (4 &; Nov.) 2x15—3x2;
(2. März) 3x2—4x3; 16 junge Dohlen im Nov. : 1.5x1 mm. BEICK
maß an einem „neglectus“-Stück in Nord-Kansu Ende März 5x 2:9 mm.
Meine eigenen Resultate sind :
( 25x1 ( 5x4
er N Febr. | see
Marz | 10x59 8X5... 8K6 45x30 1x2 5298
AGLA 1x5, LO E
| ( 18x12 18x12 117x145 10x8 18x11 19x13 18x12
si: | 18x12, °° \, 17x13; 8x0 28 Ae
13:5KX10 15x14 16x11 " 14X 11 7 10x
10 x 795 2. 16% 195 14X 9.5. 1 MR ET
16x24 IX Jo CO 14x10 8x4 8%5
18.212, T&S} ON 10%, SL hay) a
Diese Serie zeigt, dass vom Herbst an eine langsame Entwicklung beginnt, M
die sich im März plötzlich verstärkt ; im April erreicht sie ihren Hohen-
punkt und schon im Mai ist eine Senkung, d. h. eine Rückbildung
warhnehbar. In systematischer Hinsicht ist die Kenntnis der Maße
der Gonaden, besonders in fraglichen Fällen, sehr wichtig.
Die ausgeschlüpften Jungen werden ungefähr in der fünften Woche
flugfahig (HEINROTH). Das Nestkleid besteht aus kurzen Dunen, die
eine der normalen Befiederung ähnliche Färbung haben, aber die Farben
sind mehr verwaschen, und blasser grau, der Schnabel ist weich und
breit, die Kehle fleischfarbig. Die genaue Verteilung der Nestbefiederung —
finden wir bei DUNLop. Diese Befiederung wird zur Zeit des Verlassens —
des Nestes vermausert in ein Gefieder, welches dem Altgefieder sehr
ähnlich ist, nur das es matter und bräunlicher ist —— bei der dauricus-
Gruppe muss es extra behandelt werden, In der ersten Mauser, die
4
$
3
4
2
:
+
sE
5
a
A
*
1939/42} STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 173
zwischen Juni und September stattfindet, werden die Schwingen, die
. Steuerfedern und ein Teil der Flügeldeckfedern nicht ausgetauscht ;
so ist das erste Jahreskleid (I. JAK.) an dem abgenützten, zerschlissenen,
bräunlichen Gefieder leicht erkennbar. Die grossen Federn werden
. mit der Abnützung immer brauner. Das gewöhnliche Jahreskleid (JAK.)
bekommen die Dohlen gelegentlich der zweiten Mauser, die zwischen
Juli und September sich abspielt und eine völlige Mauser ist (WITHERBY).
| Die Gefiederfolge nach STRESEMANN und SACHTLEBEN: Dk. — Juk. —
comb. I. Jak. —- einh. II. Jak. — etc. Die Abwicklung der Mauser
hat am griindlichsten BAHRMANN untersucht. Die erste Mauser dauert
8—10 Wochen, die regelmässige Jahresmauser 12 Wochen. Die I. Mauser
È beginnt an der Ohrgegend und an den Unterflügeldecken, dann bilden
sich mehrere Mauserzentren und so wird das ganze Kleingefieder
gewechselt. Die regelmässige Jahresmauser fängt an der 10-ten Schwinge
. an. Auf einmal werden 3 Schwingen gewechselt und bevor die Mauser
des Flügels beendet ist, beginnt schon die Mauser des Schwanzes von
Innen nach Aussen. Die grossen Flügeldeckfedern mausern unabhängig
von den Schwingen, in viel schnellerem Tempo. Das letzte Mauser-
zentrum des Kleingefieders ist an der Kopfplatte. Die Mauser des
| Gross-Gefieders fand eine Ende vor dem völligen Wechsel des Klein-
| gefieders satt, am spätesten Ende Sept., oder Anfang Okt. Manche
| verspätete Federn mausern noch bis Ende Oktober.
Dann ist die Dohle ausgefärbt, wird aber erst in ihrem dritten
Lebensjahre geschlechtsreif. KLEINSCHMIDT widerspricht den Be-
obachtungen LORENZ s, denn es sollen auch manche einjährige
Vögel an der Brut teilnehmen. Davip, TACZANOWSKI und BAMBERG
fanden isolierte Kolonien von ,,neglectus“ — also von einjährigen ost-
asiatischen Dohlen. Nach BAMBERG sollen ihre Eier kleiner sein, als
die von „dauricus“ (LÖNNBERG).
Das Gefieder der Dohle hat in neuerer Zeit KLEINSCHMIDT eingehend
untersucht (1935). Er fand ein Altersmerkmal in der Form des Schwan-
zes, der bei den Jungen verschmälerte, bei den Alten gerade abge-
schnittene Enden hat und breit ist. Er demonstriert ferner, dass es bei
jeder Rasse eine dünklere und eine hellere Form gibt — meinerseits
möchte ich hinzufügen, dass dies nicht nur infolge der individuellen
Variation, sondern auch deshalb natürlich ist, weil beinahe jede Rasse
einen hellen und einen dunklen Nachbar hat und wir daher überall
. gleitende Übergänge finden müssen. Die Sache ist auch durch die Rück-
. schláge begründet, da die Dohle zu einer gewissen Einheitlichkeit neigt.
Drittens darf nicht ausser Acht gelassen werden, dass die Dohle noch
in ihrem zweiten Lebensjahr unregelmässig herumstreift, in den regel-
mässigen Zügen gesellig zieht und so leicht einige Exemplare im
134 DR. ANDREAS KEVE KLEINER | fAqtila |
Winterquartier, oder im Durchzugsgebiet zuriickbleiben kénnen. Es
miissen daher auch die Exemplare aus der Brutzeit mit Vorsicht behan-
delt werden. KLEINSCHMIDT weist mit Recht hin, dass das Winterkleid
diinkler ist, als das Sommerkleid. :
Grobe mikroskopische Untersuchungen habe ich selbst diesbezüglich.
gemacht, u. z. deshalb, weil von einigen Gebieten auffallend viel soem-
meringi-Exemplare vorlagen, dagegen aber von der einheimischen Rasse
sehr wenige oder gar keine vom Winter. Es kann möglich sein, dass
das nur durch Zufall geschehen ist, oder dass die Sammlungen gerade
die auffallendsten Exemplare aufbewahrt haben, aber es kann auch
sein, dass die einheimischen Dohlen behutsamer sind, als die nörd-
lichen, weshalb mehr von diesen geschossen werden, oder dass die,
welche im Winter da bleiben, sich mehr in den Städten aufhalten.
A. SMuk teilt mir gütigst mit (briefl.), dass in der berühmten alten Linden-
Allein Nagycenk (W. Ungarn) in der woblbekannten Kolonie während
des ganzen Winters Dohlen sind. Er sandte mir im Januar 3 Exemplare,
von welchen 2 turrium und eines soemmeringi war. Also überwinternde .
Dohlen und Zugsdohlen, die von den hiesigen Scharen angezogen wur-
den. |
An den einzelnen Federn des Kleingefieders der Dohlen können
wir einen weisslichen Rand sehen. Die Feder untersuchend sieht man, .
dass der weisse Rand durch die Abwetzung der Radiolen hervorgerufen
wird, da an der Basis das Weiss der Federinnern (Mark) zum Vor-
scheim gelangt und gibt dies bei günstiger Beleuchtung eine auffal-
lende, gewellte Farbe des Körpers. Es scheint, dass bei den russischen
Dohlen die Radiolen länger sind, sıe werden des halb nicht stark abge-
wetzt und daher bleibt auch die Farbe des Vogel gleichmässiger auch
im Sommer. KLEINSCHMIDT’s Tafeln zeigen vorzüglich diese Farbenän-
derung — aber es scheint hie und da, als ob er zu weit gehen möchte
und den Rahmen der individuellen Variation übertreten würde. Das-
selbe bezieht sich auch auf die Halsfärbung, die auch wieder durch
die Abnützung die Einheitlichkeit ihrer Farbe verliert und silberiger,
unruhiger gefärbt wird. Ich musste auch wegen dieser Farbenänderung,
so wie auch wegen der individuellen Variation mit grösster Vorsicht
verfahren und mit bestem Gewissen erreichte ich das in dem beson-
deren, Teil fixierte Resultat.
Bezüglich der Aberrationen will ich wieder auf STRAND hinweisen.
Es muss zuerst erwähnt werden, dass am Flügelbug oft eine weisse
Feder erscheint. In meinem Material hat sich ein völliger Albino aus
Ungarn (N. 2191.) und einer aus Böhmen (N. 286/1.) befunden. Bei
partiellen Albinos hat sich die weisse Farbe ganz regellos verteilt, so bei
I
den folgenden: aus Molnaszecsőd (0. 601.), aus Kishantos.
| 1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 175
u (N. 3529/8.), aus Szeged (O.—), und aus Alsöcsöra (N. 3323/358.)
| Von anderen Ländern lagen partielle Albinos aus Österreich, aus Brünn
«| am Kopfe — und aus dem Tian-Schan vor. Diese Vögel waren trotz
“ ihrer unregelmässigen Farbe fast alle bestimmbar. Die Schwingen und
4 _ Steuerfedern sind oft braun ohne dass sie unregelmässig gefärbt wären.
Diese braune Farbe kann aber bis hell zimmtfarbig ausbleichen und
4
dann kommt es zum Flavismus z. B. aus Hunyad-Dobra
7
__(N. 3037.). Von so gefärbten Dohlen ist besonders das Exemplar
aus Nagykőrös (0.1125.) zu erwähnen, bei welchem die braune Farbe
an den Enden der Schwingen und grossen Flügeldecken, wie auch an
dem distalen Drittel der Steuerfedern erscheint. Die Unterschwan-
> decken sind auch braun. Die braun gefärbten Teile sind stark zerschlis-
> x
4
| sen. Sonst ist die Färbung die regelmässige. |
_ Ganz interessant ist eine Dohle aus Kisbodak (0.389.). Ein
A . junges Exemplar, welches am unteren Kinn ein gebogenes Horn besitzt,
=. Die Publikationsweise der Maße habe ich in der ersten Corviden-
Studie mitgeteilt (Aquila, 1935—38., p. 122.).
Ber, Coloeus monedula monedula L.
m à
DL me. — Trondjem, Norge 12. III. 1897. 12351139131123,45| —| —
Bin 2 W. 33067. Uppsala | 5. . IV.1915. |230|140|29/20/43| —| —
BE JS W. 33069 Uppsala 5. IV.1916. 12281136130121146]1 —| —
SE 4 W. 33068. Uppsala 11. IV.1915. |234|140|30|23|48| —| —
. Ant] W. 33072. Uppsala 21. IV.1918. 12401145132123145!1 —| —
‘a an, 33070. Uppsala 24. IV.1916. 12351145129121]461 —] —
Meri W. 33071. | Uppsala 24. IV.1916.|226|140|30|22|46| —| —
i El". M. 20.409. Uppsala 24. IV.1916. |235]150|32|22|44| —| —
a 9, W. 33065. Ekolsund 28. IV. 1918. |233|130|28|21|41| —| —
Bis N. 2446/6. a. Upland 7. 111.1897. 123511371291231451 —| —
M. 15.1848. Upland 20. V.1915. 123011411281211451 —| —
W. 3375. | Göteborg | 3. V.1903. |233|135[30|22/45 —| —
M. 21136. | Svenstrup, Seeland 11. V.1920. |230/132/30/22/44; —| —|
M. 21132. Svenstrup, Seeland 18. V. 1920. |242|142|31|22/45| — -
pi 3852. Dickersburg, Finland 9. IV.1909. 12391137130122145] —| —
H. 8323. Dickersburg, Finland | 26. IV.1922. |235|132|30|21|45| — È I. Jak
H. 5430. Janakkala, Finland he V.1910. |240|140|31|23|45| —] —
EL. 5432. Janakkala, Finland re V.1910. 12301128131123146] —] —| I. Jak
Me. — Esbo, Finland 26. IV.1926. |235/131|30|21|42] —|220
Me. — Lagshai, Finland 6. IV. 1926. 12341125132123146| —;225| I. Jak.
Wa. 98/35. Ros, Wolkowysk,
Bialystok 23. III. 1935. 12291136131123]461 —| —
M. 28.409. Pologne 9, XI. 1915. 12321130131124144] —| —
Bo. — Blücherhof, Mecklen-
; burg 81 I. 1906. 12351135131122146] —| —
N, 2446/6.b. Hessen Sl. 1.1894. |243|140|28|22/43| —| —
N. 2446/6.c. | Pommern 7 V.1897. 12401138132125145] —| —
Bo. 5623. Marburg, Cassel 29. III.1899. (237|134|31|23|46| —| —
Bo. 3254. Abendorf b. Merhen-
! heim 28. III.1923. 12281137130122145] —| —
Bo. 2063. Bonn è 9. II. 1914. 12301133129122145] —| —
Bo. 3366. | Wissen, N. Rhein 18. 1II.1926. |245|150|30|24|/45|] —| — j
Bo. 3221. | Augsburg 15. X.1921, 123711421331251431 —| —| Kreutzschnabel
Bo. 23/246. | Sieberbrun, Augsburg | 23. XI. 1921. 12321135131122145] —| —
W. 33030. Wien, Prater 11. VIII. 1897. |230|135|30|23|45] —| —
Si
M. 20403. Uppsala 10. IV.1915. 12201130127121142] —| —
M. 20408. Uppsala 21. IV.1918. |230|130|29|21|/44| —| —
W. 33064, Ekolsund 11. IV.1910. 12231130130122142] —| —
W. 33074. Stockholm . 17. IV.1920. |220|126|28|22|40| —| —
M. 21134. | Svenstrup, Seeland gu V.1920. 12301135129121142] —| —
M. 21135. | Svenstrup, Seeland 18... V.1920..|225|126]29|22|45|] —| —
176 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
39 H. 3731. Janakkala, Finland 1. V.1910. |221|126|27|20|44| —| —| I. Jak.
40 H. 1866. Lojo, Finland 8. III. 1886. |221|124|26|20|41| —| — i
41 H. 5563.°| Helsinki 18. II. 1912. 12301135128121143] —| —
42 D. C. 31037. Kala, Finland -1 28. VI. 1922. 12111116129121140] —| —| I. Jak.
43 Fe 8324. Dickersburg, Finland | 26. IV.1922. 12251130128/21141] —| —| I. Jak.
44 Bo. — Helgoland 21. IV.1911. |208|115|26|19|41| — | —| -
45| Bo. — Blücherhof, Meklen- 2
burg 3. - 1.1906. 12291130129121144] —| —
46| Bo. 404. Bonn 20. I. 1912. 122011301271211431 — | — _
47 W. 33047. Innsbruck, Tirol eas X. 1887. (2251125129,21143| —| —
48 W. 33082. Brünn } 28. X. 1896. 123511381311231451 —| —| part. alb.
Diagnosis: LINNÉ. C., Systema Naturae. Regnum Animale. Edit. X., 1758.
pp, 824. p. 106. :
Corvus Monedula 5. C. fusca, occipito incano, fronte alis caudaque nigris. Fn.
svec. 72. .... Habitat in Europae agris; gregaria.
Die Färbung der Nominatform ist die folgende: Die Kappe der
Kopfplatte dunkel glänzendblau; der Hals ist gleichmässig dunkel-
grau gefärbt ; der weisse Streifen am Unterhals klein ; der Rücken ist
fast gleichmässig bläulich schwarz, er zeigt nur Spuren der hellen Wöl-
bung ; die Unterseite hell schiefergrau. Maße : 7 226—242 (Skandina-
vien), 230—242 (Danmark), 230—240 (Finland), 229—232 (Polen),
228—245 (Deutschland), 230 (Österreich) : © 220—230 (Skandinavien),
225—230 (Danmark), 211—235 (Finland), 208—229 (Deutschland),
225 (Tirol), 235 (Böhmen).
PARIS und WITHERBY haben schon erwähnt, dass die Nominatform
hell ist. Diese Dohle lebt in Skandinavien bis zu 63° 30', auf den
Dänischen Inseln, in Nord-Jütland und Finland. Nach SACHTLEBEN
soll die Rasse auch in Litauen brüten, aber das ist nicht anzunehmen.
Zwischen den finnischen Exemplaren befinden sich einige, welche soem-
meringi schon sehr nahe stehen, da ja die Rasse sich durch die finnische
Population eng der Nominatform anschliesst. Nach NIETHAMMER soll
auch in Deutschland östlich von der Weichsel die Nominatform leben,
was man aber auf Grund meines Material nicht vermuten kann. Die
Nominatform erscheint in Deutschland als Wintergast ; wenn einige
Exemplare ausnahmsweise in Nord-Deutschland auch als Brutvögel
vorkommen, so muss man N.-Deutschland und S.-Dänemark, als
Übergangsgebiet zwischen monedula und der mitteleuropäischen turrium
betrachten. 3
Die finnische Population kann auf dem Zug bis S.-Belgien wandern,
was Ringfunde beweisen; man hat sogar eine zurückgebliebene
finnische Dohle in der Brutzeit dort gefunden. Gelegentlich des Sommer-
striches wandert die Nominatform auch nach Norden, so hat man eine
Dohle 155 km. nördlich von ihrem Brutort im August geschossen.
N.-dänische Dohlen sind in Belgien, NW. Frankreich, ja sogar in Eng-
land wiederfunden worden.
ET PPT SAIT ee
“ee 7 STE a
STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS
177
Coloeus monedula turrium. BREHM.
Karpathen-Becken.
ő
Transsylvania.
49 W. 33024. Fogaras 10. II. 1888. 12371142133124146] —| —
50! -N. 200/c. Fogaras 7. 111.1896. |228|/131|30|23|44] —| —| „soph.“
BE No 2158. a. Fogaras 18. V.1897. 12291126130121145] —| —| I. Jak
52 IN. 3322/16. a. Lamkerék, Szeben 4. V.1899. 12381124131124146] —| —| abgen.
St. N: 3322/16.b. | Lamkerék, Szeben 4. V.1899. 12371132129122144| —| —|
54 W. 33053. Nagyenyed 4 21. III.1885. 12321140133125144] —| —
55 N. 2612/12. Nagyenyed 14. IV.1900. 12321134130124144] —| —| I. Jak
56 O. 3310. Kolozsvár 19. II.1937. 12361138130124146] — | —
57 O. 3309. Kolozsvár 18. IV.1937. 12391135132124147] —| —
58 N. 3103/19. Borossebes, Arad ‘8. IV.1891. 12271128129123]143] —| —| I. Jak
5 Nördliche Karpathen.
59 O. — Sátoraljaujhely 57%: 1V,1938; En 140134 2 pe iin a
60 N. | 3104/41. | Nógrád 16. IV.1894. |241|135|32|23|47| —| —| „soph. „
Tiefebene.
61 N. 3512/3. Jászberény 10. V.1929. 124111391311231451] —| —
62 0. = Temesvár 15. 11.1938. 1230113513012314213411260
» 63 N. 2622/1. Temeskubin . LBS V.1900. 12371136130121144] —| —
64 N. 2473/1. a. Futtak 26. IV.1899. |226)126/32/23|47| —| —| abgen., I. Jak.
65 RN: 2473/1.b. Futtak 26. IV.1899. |228|127|30|23/46| —| — I. Jak.
66 N. 2473/1.c. | Futtak 26. IV.1899. 12301135132123147] —| —
e 67 N. 2473/1.d. Futtak e 28. IV.1899. 12291127130123146| —| —
68| N. 2473/1.f. | Futtak 28. IV.1899. 12271132132124147] —| —
69 1. 2472/8. Futtak 30. IV.1899. 12361135131123145] —| —
70 0. — .| Ujverbász 20. IV.1938. |230|127|29|22/44| —| —
71) pá. — Sövenyhäza 6. IV.1935. 12331130130123144] —| —
72 0. er Kecskemét 27. IV.1938. 1251114513212414913611249
73 0. — Kecskemét 28. IV.1938. 1230113413112214613431218] I. Jak.
74 0. — Kecskemét 30. IV.1938. |239/140|33|/24/48|350/222| I. Jak.
75 O. — Kecskemét 30. IV.1938. 1243114413112414613671238
10! 0. 1125. Nagykőrös \ 31. III.1933. 12271132131122145] —| —| part. flav.
77 W. 33017 Gödöllő 6. V.1910. |240|140|30|22|47| —| —
78 MW. 33018 Gödöllő 6. V.1910. 123511371301221451 —| — 1 , soph.,,
79 0. = Budapest 6. V.1938. 1225113013312314513481239| I. Jak.
?
Transdanubia.
0. — Budakesz 16. V.1938. |240,143|30|23|143|1350|249
0. — Budakesz 12 V.1938. 1242114613512314913581252
pá. — Érd 1. JIII.1934. |232|138|31|24|46|368] —
N. —— Kistapé 26. III.1938. |2371133|31123]45| —| —
O. — Kistapé 26. III.1938. |249)125/33/23/46/350/209/] I. Jak.
0. — Kistapé 26. III.1938. 1251113513112214613401214
0. — Kistapé 26. III. 1938. 1228113013212414713601242
0. — Kistápé 2. IV.1938. 1240114113212314813651247
0. = Kistäpe 4. IV.1938. 1230112613412414513501233
0. — Kistäpe 23. IV.1938. |247|142|33|23|45|376|229
0. —— Kistápé 23. IV.1938. 1247113413412514513651245
0. — Kistäpe 23. IV.1938. |228/133|32|23|47|354]|217
0. — Kistapé 25. IV.1938. 1251114313112214613681249
0. — Kístápé 25. IV.1938. 1247115413412314613531227
0. — Kistápé 25. IV.1938. 1237113613212314613681249
0. — Bätaszek 1. 11I.1938. |240|146|33|25|45|362|242
O. —- Bátaszék 9. III.1938. 1248114013312514613701259
0. cs . Bátaszék 12. IV.1938. 1234114413212414413651234
0. — Pécs 22. I1.1938. 1239114513312414513571293
0. ._ Nemetlad—Gyöngyös|-
puszta 8. IV.1938. 12451145 33/23|47|358|258
o — Nemetlad—Gyöngyös|-
puszta 8. IV.1938. 1231114013212314513621242
o — Kéthely 31. III.1938. |123:1:4013212414613701246
N. 3557/70. Räd-Balatonlelle 9. V.1937. |25t|131|31|23|45| —| —
N. 3557/71. Räd-Balatonlelle 9. V.1937. | 2271126132123144] —| —| I. Jak. abg.
N. 3557/72. | Räd-Balatonlelle 9. V.1937. |235|139/30|22|44| —| —
N, — Tihany 12. V.1938. 12211135134124145] —] —
pá. 233. Hajmáskér 20. II.1935. 1247114213012314513551213
pá. 235. Hajmáskér 20. II. 1935:.-1235/135|34|24|45|3651230
pá. 236. Hajmáskér ! 20. II. 1935. 1230113412912314513501232
pá. 238. Hajmáskér i 20. II. 1935. 123711401311221451350/1214
pá. — Hajmäsker 20. 11.1935. 1242114013112414713651231
80. 102. Egervár 93. V.1938. 12371134131122145] —| —| I. Jak.
N. 2465. ! Alsószeleste, Vas 20. IV.1899. 12331133131123144] —| —
0. —- Nagycenk 26. I.1939. |235|140|29|22|43|350|234
0, — Nagycenk 26. 1.1939. |243|140|30|23|42|357]|245
12
2 "FORO, NS hs
> Fa Ne Pe oy
s > Eh 1
178 . DR. ANDREAS KEVE KLEINER n | [Aquila
Slavonia.
115 Bo. — | Vukovár 18. III.1912. 123711431321241461 —| — hi
116| Bo. — Vukovár 26. III.1912. 12321135131123 sl —| —
117 Bo. | — Vukovár DI V.1912. |231|135|31|23|44|] —| —| I. Jak.
7 =
Transsylvania.
118 N. 2158. b. Fogaras 30. IV.1897. 12301132131122145] —| —| I. Jak.
119 W. 33025. Fogaras 30. VI.1898. |217|129|30|21|40| —| —| abg.
120 N. 2158. c. Fogaras 11. VII.1897. 12221125129122143| — | —
121 N. 2158. d. Fogaras 15. VII. 1897. |230|125]|31|22|/45|] —| —| iuv.
122 N. 3323/358. Alsócsórá, Alvinc 23. XI.1887. |216|121|29!22|/45| —| —| part. alb.
123 N. 3322/16. c. Lámkerék, Szeben 4. V.1899. 12281125 28]22 42] —| —
124 N. 3322/16.d. Lämkerek, Szeben 4. V.1899. 12311126130122143] —| —
125 N. 2450. Nagyenyed 7. IV.1899. 1225]1134129122]145
Nördliche Karpathen.
126) O. | — Eperjes 14. IV.1938. 1228112512912114013301247
127 0. — Eperjes. 14. IV.1938. 1220112712812114513301236
128 0. — Eperjes 16. 1V.1938. 1223112912712014513221156] I. Jak.
129 0. — Sätoraljaujhely 4. V.1938. |228/134|27|22|43|347|213| Brutf.
130 O. _— Sätoraljaujhely 10. VI.1938. |226|133[29|21|40|345|208
Tiefebene.
131 N. 3512/4. Jászberény 10. ° V.1929.1 2121113130,22143| —| —| I. Jak. abg.
32 0. — Ökigyös, Bekes 8. V.1938.| 240|144|26/21|40|360}223
33 O. — Szeged" 10. I.1933.] —112012912214313201 —| Ringv.
34 N. 2473/1.g. Futtak 26. IV.1899.| 218/120/28/21|/43| —| —| I. Jak. abg. 1
35 0. — Ujverbäsz 2. V.1927.| 226/133/31/24/45) —| —| I. Jak. i
36 pà. — Sövenyhäza 6. IV.1935.| 2381139129122145] —| —
37 0. — Kohäryszentlörinc 1 V.1938.| 220|130/27|21|40/335|206| Brutf.
38 0. — Kecskemet 8. IV.1938.| 215111812912114313201191
39 0. — Kecskemét 30. IV.1938.| 2371135130121]48] —| — 1
40 W. | 33015. Gödöllő 6. V.1910.| 2281130130122145| —| — | |
41 33016. Gödöllő 6. V.1910.; 2321131128/120]44] —| — 3
Transdanubia. È
1421 . O. — Martonväsär, Szent- |
; lászlópuszta 7. V.1935. |232/140|31|24|47|] —| —
143 0. — Kistápé 4. IV.1938. 1230113012912114813501230 +
144 O. — Kistápé 13. IV.1938. |228|126|28|22|41|340|222 h
145 0. — Kistäpe 25. IV.1938. |242|143|31|24|48|357|234| Brutf. À
146 N. 3525/1 Lengyel Te V.1933. 12221118129121143] —| —| I. Jak. abg. ;
147 O. — Bâtaszék 29. 111.1938. 1224113013012214313301195 |
148 O. — Bátaszék 26. IV.1938. 12351130128121144134012181 Br utf.
149 O. — Bátaszék 11, "V.1938. 1225113413212314713361212
150 O. — Bátaszék 8. V.1938. |225|129|31|22|46|340|201
151 O. — Hercegszabar 16. V.1938. 1210112213012114713311198] I. Jak.
152 O. —- Németlad, Gyöngyös-
puszta 8. IV.1938. 1230113113012314513401208
153 N. 3557/73. ] Rád— Balatonlelle 9. — V.1937. 12171121129122143] —| —| I. Jak. abs.
154 N. 3507/2. Tihany 2. V.1931. |226|127|28|21|45| — | —
155) N. 2555/25. Tihany 27. VIII. 1936. |2251123127122143| —| —| Maus.
156 pà. 234. Hajmäsker 20. II. 1935. 1230113012912214313371222
157 so. 103. Egervär 13. V.1938. 12271132131123145] —| —| I. Jak
158 N. 3500/1. Ivánc 10. V.1931. 12251132130123144] —| — \
159 O. 601. Molnaszecsőd 2. V.1902. 122511281301221421 —| —| part. alb.
160 O. 389. Kisbodak 14. VI.1925. |214|125|28|20|42] —| —| iuv.
161| stu. — Mosonszentmiklös 9. IV.1933. 12221135129122143] —| —
Slavonia.
162| Bo. — Vukovär 26. III.1912. |225|130|31|22|42| —| —
163 Bo. — Vukovär 26. III.1912. 12271128131122 ss — =
164 Bo. — Vukovär 27. IV.1912. 12181124130122]146] —| —
Sex?
Transsylvania.
165] N. | 3037. | Hunyaddobra | 11. X.1906. |220|116|30[22]44] —| —| flav., abg.
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 179
Nördliche Karpathen.
166] Pa. | 518. | Magyarkomjät | 15. 1.1988. |215|135]30|22]42| —| —|
Tiefebene.
167| O. | 2744. | Gara, Bäcs | 20. III.1929. |223|131|29|21|43| —| — |
A Transdanubia.
168 (CA 826. Pesthidegkut ae V. 1932. wa 143 30/21 44] —| —
. 169 O. 109. Iharosberény Print. 1906. |240/147|29/22|44| —| —
170 N. 3500/2. Ivane 27. V. 1931. |225|122/30|24/45| —| —| I. Jak. abg.
171 oO. = Lébény —. VIII. 1933. |227|130|30|21|45] —| —| iuv.
n° 172 0. — Lebeny $ —. VIII. 1933. 12251135128118144] —| —/ Maus.
= 173 a: 2191. Hungaria — 1892. 12081124130/23145] —| —| Alb.
| Andere Regionen.
4 3
D 174) | D. C. 31039. | Ostpreussen 17. III. 1928. |235|132|30|21|44
Br 175 D. C. 31042. Ostpreussen 17. III.1928. |12421133,29123 44
D: 176 D. C. 31049. Ostpreussen 10. VI.1924. 12301132130122144
ud D. C. 31050. | Ostpreussen 11. VI.1924. |230)121/31/21/45 I. Jak.
A 178 D: C. 25631. Dresden 15. IV.1926. 12221126130122145
= 179 D. C. 25633. Dresden 15. IV.1926. |235|133|32|24|45
_ 130 D. C. 25422. Dresden 23. IV.1925. |225|131|30]|23|45
_ 181 D. C. 25423. Dresden 23. IV.1925. |227|128|30|22|44
182 D. C. 24844. Dresden 13: V.1924. |220|128|29|22|42
= 18s} D. C. 24857. | Dresden 13. V.1924. |235|133|29|22|44
_ 184 D. C. 24858. | Dresden 13. V. 1924. 12271128130122146 I. Jak.
185) © D. C. 25420. | Dresden 14. V. 1925. |234|135|32|23|44
e 186). D. C. 25424. | Dresden 14. V.1925. |235]|132|32|24|45
É - 187 D. C. 26931. Dresden 6. VI.1930. |215|127|26|21|42 I. Jak.
« 188 D. C. 22612. Dresden 13. VI.1922. |230|133|30|22|43
# 189 D. C. 22619. | .Dresden 3. VI. 1922. 12251125129122]44
È 190 D, C. 22621. Dresden 13. VI.1922. |240|140|35|26 46
= :191 D; C. 22614. Dresden 18. VI.1922. |229/134|31|23|45
Ù (192) D. C.31048. Wurzen, Sachs. 19. IV.1911. |227/130|29|21|46
193 D. C. 31046. Leipzig 4. V.1913. |236|134|30|22|45 I. Jak.
1 -194| Bo. 5521. | Marburg, Cassel 6. V.1899. |231|140|30|23|44
> 195| Bo. 5522. | Marburg, Cassel 6. V.1899. 12451141131]23]45
1961 Bo 3255. | Abendorf b. Merhen-
x heim 28. III. 1923. |232|136|30|22|48
2107| Bo. — , | Bergheim a. Sieg,
at Rheinpr. 15. IV.1905. |232|135|30|/22/46
198) Bo. — Bergheim a. Sieg,
E. Rheinpr. 11. IV.1906. |223|132|28|20|42
a Bo. 3354 Wissen, N. Rhein 10. IV.1925. |221|130|29|21|46 I. Jak.
én Bo. 3256 Wissen, N. Rhein 16. IV.1923. |224|140|33|23|45
Bo. 3258 Wissen, N. Rhein 16. IV.1923. 12161130128121144 abg.
Bo. 3257. Wissen, N. Rhein 16. IV.1923. 1234113530 22147
Bo. 701. | N. Ingelheim 19. IV.1910. 12341128131123143
Bo. 5614. N. Ingelheim 19. IV.1908. 12391140131122146
Bo. 5613. N. Ingelheim 20. IV.1908. 12421132130123148
M. 13.428. | Ascholding, Obbay. 5. . V.1913. |281/135/31/23/46
M. 18.310 Ascholding, Obbay. 21. IV.1918. 12401142132124146
M. 17.167 Hall b. Insbruck,
Tirol ol. V.1909. 12361135132123144
W. 33044. Hallein, Salzburg 4. IV.1882. |249|145|32|23|45 :
W. 33045. Hallein, Salzburg 22. VI.1883. |220/133/30/21/43 luv.
W. 33021 Marburg a. Drau 24. IV.1913. |234|135|32|23/45
W. 33039. | Krummbach, N.Öst. | 16. IV.1922. |230|135|28|20|45
Ww. 23996 Petronell a. Donau 26. IV.1937. 12351131129121145
W. 23997. | Petronell a: Donau | 26. IV.1937. |237|140|30|21|42
W. 23998. | Petronell a. Donau 26. IV.1937. |233|135|30|22|43
W. 23999. | Petronell a. Donau | 26. IV.1937. |242|138|33|24|45 1
hajós 33035. Velm, Wien 17. VI.1906. 12051125126118143 iuv.
1h, À 33032. Velm, Wien 3. VII.1905. |235|141|32|24|46
we 33033. Velm, Wien 4. VII.1905. |238/140|31|23|47 }
Ww. 33034. | Velm, Wien 12. VII.1905. |239|131|30|23|47 iuv.
W. 33037. | Laxenburg, Wien 12, " IV. 1910. |237|133|32|24|47
W. 33038. | Laxenburg, Wien 12. IV.1910. |227|122|30|22|45 I. Jak.
W. 24140. Achau, Wien Ta V.1930. 12261130] —|—142
We 10902. Wien, Prater 24. III. 1892. 12311134130122146
w. \ 10903. Wien, Prater 29. III.1892. |230|135|30|22|46 I. Jak.
W. 33031. Wien, Prater 18. XII.1896. |237|134/32|23|44
Ww. j 4866. Wien, Lainz 11. VI.1934. 11881120126119]144 iuv
Wa. | - 357. | Bielany, Warszawa | 14. IV.1918. |240|138|29|21|46
x
180
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294!
295
296
297
Bey S RSS GES SBS ES s cia
Bo.
fjekelelelelelekelelekekekeímáe
A
85/30.
152/33.
82/35.
82/35.
82/35.
100/35.
9050.
9054.
DR. ANDREAS KEVE
Bielany, Warszawa
Bielany, Warszawa
Bielany, Warszawa
Chojnéw, Gröjec,
Warszawa
Zawiercie, Bedzin,
Kielce
Myslovice
Myslovice
Myslovice
Myslovice 4
Wojdylowka, Tatry
Wojdylowka, Tatry
Girarne, Tatry
Hryniawa, Kosow,
Stanislawow
Zdolbunow, Wolyn
Zdolbunow, Wolyn
Zdolbunow, Wolyn
Dolsk, Kovel, Wolyn
Bihac, Bosnia
Bilek, Bosnia
Schwiebus, Brandenb.
Ruhland, Schles.
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Dresden
Kornsand b. Vier-
stein
Leipzig
Bonn
N. Ingelheim
Oppenheim
Marburg a. Drau
Petronell a. Donau
Petronell a. Donau
Petronell a. Donau
Petronell a. Donau
Laxenburg, Wien
Wien, Prater
Marchfeld, N. Ost.
Litschau, Waldv iertel
Oschmiana, Wilno
Oschmiana, Wilno
Oschmiana, Wilno
Oschmiana, Wilno
Oschmiana, Wilno
Ros, Wolkowysk,
Bialystok
Ros, Wolkowysk,
Bialystok
Bielany, Warszawa
Bielany, Warszawa
Bielany, Warszawa
Myslovice
Wojdylowka, Tatry
Wojdylowka, Tatry
Zloczow, Tarnopol
Zdolbunow, Wolyn
Kozangrodek, Lumi-
niec, Polesie
Radomir, Bulgaria
Radomir, Bulgaria
Bihac, Bosnia
DE ty ey Los
RASSZ44 agagdaláa
KLEINER
/
1918.
1917:
LOU
III.
1934.
1932.
1932.
1932.
1932.
1932.
1930.
1930.
1930.
1933.
.1902.
. 1918.
. 1926.
. 1910.
. 1898.
‚1921;
‚1937.
. 1937.
.1937.
:1937.
.1910.
. 1897.
.1937.
. 1935.
. 1916.
. 1916.
. 1916.
. 1916.
. 1916.
. 1935.
. 1918.
FIQLT,
. 1917.
. 1932.
. 1930.
. 1930.
. 1935.
7, 1935.
. 1935.
. 1935.
. 1935.
. 1935.
- 1911.
‚1911.
.1879.
„1919,
ak
. 1926.
. 1924.
. 1924.
. 1924.
. 1924.
. 1924.
. 1924.
.1922.
. 1922.
. 1922.
. 1922.
. 1922.
„1922,
. 1924.
.1935.
. 1935.
. 1933.
. 1933.
1911,
|
2351140131123144[
2381140132123145
2291134131123145
2441140133124146
234|140|29|22|43
‘|232|136|29|21|45
237|139/31|22|45
237|139|30|22/47
237|135|30|22|45
235|135|30|23|48
236|140|32|23|46
235|137|29|22|44
230|135|28|20|41
230|132|31|23|46
239|140|/31|23|44
228|123|28|20|44
240/140|29| 23/43
233|135|30|23|45
232!130|31|22|46
216|120|28/20/43
2201123128120142
225|128|29/21|42
216|130|28|21|43
2261130|31|23|40
2201127130122145
218|130|29|22|44
216|119|27/20|41
211|118|28|21|41
212|118|27|20|42
219|131|29|21|43
218|131|30|22/41
224|126|29|21|43
220|121|29|20|41
228|130|29|20/42
218|115|28|20|41
213|128|30|22|43
230|135|28|20|41
219|126|30|22|42
227|133|28|21|48
235|133/28|22]43
223|127|27|21|40
214|119|28|21|42
233|130|29|21|45
232|130|29|21|43
229|127|28|20|41
231|131/30/22|45
219/121|29|21|43] -
225|132|31|22/41
223|130|30|22|42
225|120|29|21/|45
235|140|27|21|44
220|124|28|20|44
231|132|32|23/43
228|132/30|22|46
2371136 —|—|44
2261133129121144
224|127|29|21|43
225|126|29/22|43
226|125|28(21|44
217|128|30|2243
222/130|29|21|42
226|132|27|21|42
216|122|27|21/48
230|130|28|20|44
229|126|28|21|44
226|127|28|20|42
2281126 |29/21|43
223(126/30|21|42
225|122|31|23|41
LI
LI
|
|
ae
Peake
BRIE
Bier ce!
[Aquila
I. Jak.
I. Jak. abg.
Typ. sophiae
I. Jak.
Te Jak;
2 esr) eet Ei
abg.
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 181
Sex. ?
298 W. 33046. Hallein, Salzburg 5. IX.1893. 12091130130123143] —| —| iuv.
299) W. 12247. | Wien, Prater 5. VI. 1894. |180| 92126119/44| —| —| iuv.
300 We 33040. Osterreich — 2181132130122144] —| —| part. alb.
3011. Pa: 328. Ckyne, Sumava,
Bohemia 5. — II.1937. |220|125 28121144) —| —
30211: Pai 73. Moravany v. Cechach | 3. IV.1932. |243)141/—|—|45| —| —
303) Pa. 74. Vojtechodol u. Koko-
Tina 20. V.1934. 12311125132123145] —| —
304| Pa. 79. | Vojtechodol u. Koko-
rina 30. V.1934. |230|140|30|22'/44| —| —
305] Pa. 70. | Pelhrimov, Bohemia | 26. II.1935. |236|135|32|23|47| —| —
306 Ps: 22. Liten, Podbrdy, Boh. 6. VI.1933. 12271130131122140] —| — I. Jak., agb.
Maus
307| Pa. "YA Liten, Podbrdy, Boh. | 6. VI.1933. 12251117131123144] —| —| I. a abg.
aus
308| Pa. 78. Liten, Podbrdy, Boh. | 6. VI.1933. |238/137|32!2344| —| —; abg., Maus.
309 N. 286/1. Bohemia — | 232|122|30 2443| —| —| Alb.
310 Wa 78/35. Rajgröd, Bialystok 28. V.1935. 12201128129121146] —| —
311 Wa 78/35. Rajgród, Bialystok 28. V.1935. |240|140|32|22143| —| —
312} Wa 102/35. Rochy, Krostoszyn.
Poznan, 16. IV.1935. 12351136132123144] —| —
313). Wa 92/31. | Siostrzytow, Lublin 15. VII. 1931. |230|107|—|—|45| —| —
314; Wa. — Zarzecze, Jaroslaw,
? Lwow 16. V. 1936. 12361136132123145] —| —
315] D.C. 22112. | Wladimir Wolhynski III. 1917. 121511231251191431 —| —
316| Wa. 100/35. | Dolsk, Kowel, Wolyn | 13. V.1935. 122811291281201441 —| —| I. Jak.
317| Wa. 97/35. | Kozangrödek, Lumi-
niec, Polesie 6. . IV.1935. |230|[130|[—|—[43] —| —
Diagnosis: BREHM, CH. L., Handbuch der Naturgeschichte aller Vögel
Pi
Deutschlands. Ilmenau, 1831. pp. 1088, Taf. XLVI., p. 174—175.:
1. Die Thurmdohle. Monedula turrium, Br. (Corvus monedula, Linn. N. W. 2. Th.
Taf. 56, 1.)
Der Hinterkopf und Nacken aschgrau, RS Schnabel sehr kurz, der Scheitel viel
höher als die Hinterstirn.
Sie ist 14""8""" — 15"" 6"" lang und 29’’ —30’’ breit. Der Augenstern
weisslich, die Stirn und der Scheitel dunkelschwarz, der Hinterkopf und, Nacken asch-
grau, der übrige Oberkörper blauschwarz, der Unterkörper schiefer — oder grauschwarz-
Die Jungen haben einen grauen Augenstern und schmuzige Farben. Sie lebt auf den
Thürmen und anderen hohen Gebäuden der getreidereichen Gegend unseres Vater-
landes, in kleinen Gesellschaften auch in hohlen Bäumen der Vorhölzer, ist dreist und
scheu, und legt auf ein schlechtes Nest 2 bis 7 blaugrüne, dunkel-gefleckte Eier.
Die zur meiner Verfügung gestandenen 125 ungarischen Dohlen
beweisen, dass die ungarische Population zu der mitteleuropäischen
gehört. Die mitteleuropàische Dohle trägt mit Recht den Namen
turrium von BREHM, weil sie, wie wir es sehen werden, mit der west-
europäischen nicht identisch ist, und VIEILLOT gab seinen Namen
. — spermologus — der süd-französischen Population, mit genauer Um-
. schreibung ihrer Rassenmerkmale, und hielt noch die mitteleuropäische
fiir identisch mit der Nominatform, somit hat der Name BREHM’s
die Priorität für die mitteleuropäische Population. KLEINSCHMIDT
halt diesen Namen unberechtigt, mit der Begründung, dass er sich
nur auf eine an gewisse ökologische Eigenschaften gebundene Popu-
lation bezieht, und will einen neuen Namen C. m. brehmi KLEINSCHM,
| co Wenn wir aber die Beschreibung betrachten, kônnen wir
sehen, dass sie eine ausgesprochene Farbenbeschreibung ist und sich
nicht ausschliesslich auf eine unter bestimmten ökologischen Um-
182 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
n
ständen lebende Dohle bezieht. Die meisten Forscher, wie HARTERT,
MEINERTZHAGEN, WITHERBY, NIETHAMMER, etc. nennen die mitteleuro-
päische Dohle noch heute spermologus. à
Mit der Frage der Rassenzugehörigkeit der et Dohlen
befasste sich zuerst CHERNEL (1899). Er meint, dass die östlichen Dohlen
einen sehr weissen Hals haben. Solche Stücke hatte er bei Temeskubin
(S. Ungarn) geschossen, dagegen im Com. Vas (West-Ungarn) erlegte
er meist nur dunkelhalsige. Diese bilden nach ihm einen Übergang zwi-
schen den westeuropäischen und südosteuropäischen und asiatischen
Dohlen, aber stehen doch näher zu der letzteren (collaris). MADARÁSZ
(1899) meint, dass die mitteleuropäische Dohle mit der skandinavischen
identisch ist und dass diese Rasse auch in Ungarn lebt, ausgenommen
den SO. Teil von Transsylvanien. Nach MADARÁSZ lebt in den östlichen.
und südöstlichen Gebieten des Karpathen-Beckens eine Dohle mit
einem weissen Halbhalsband, der Übergang zwischen den zwei Rassen
wäre ganz gleitend. PARROT (1907) hatte die ungarische Dohle auch
untersucht und hebt hervor, dass das weisse Halsband bei den unga-
rischen Dohlen sich deutlich zeigt, trotzdem hielt er sie aber als zu der
mitteleuropäischen Rasse gehörig. FENYES reiht die ungarischen Dohlen
zu der Nominatform (1914). GENGLER (1918) hielt die ungariche Dohle zu
mitteleuropäischen Rasse gehörig, doch beobachtete er bei Kiskun-
dorozsma am 17. II. 1914. eine Truppe von Dohlen mit hellem Halse,
die er als collarıs bestimmte. Sein angebliches Belegstück aus West-Ungarn
ist aber eine soemmeringi (siehe No. 521.). CHERNEL (1918) spricht in ©
seinem Nomenclator aus, dass der soemmeringi-Name nur dann für die ©
ostungarischen Dohlen anzunehmen wäre, wenn erwiesen wird, dass die
russischen Halsband-Dohlen mit jenen im Balkan und den bei uns
. lebenden identisch sind. DuponD (1925) und PARIS (1929) meinen, dass |
in West-Ungarn warscheinlich die westeuropäische Dohle lebt, und in «
Ost-Ungarn die russische Rasse; leider äussern sie über die ganze Popu- |
lation keine Meinung. CONGREVE (1929) determinierte seine geschossene ;
Brut-Dohle aus der Umgebung von Temesvár (Bánát) für typische
mitteleuropäische Dohle, während er die Dohlen von der Umgebung |
von Hätszeg und Piski (Transsylvanien) als Ringel-Dohlen zu beobachten —
olaubt, doch in gemischtem Bestand. Nach Mayaup (1933) gehört die
ungarische Dohle zu der mitteleuropäischen Rasse, nur in Transsylva-
nien lebt C. m. soemmeringiS turrium. Wie wir sehen, unterscheiden die -
Verfasser noch nicht die Halsband-Dohlen deutlich von denen mit
hellen Halse, und es ist bei jedem Forscher der Mangel an Material bei
dieser Frage zu spüren |
Die mitteleuropäische Dohle schliesst sich eng an die Nominatform an.
Ihre Rassenmerkmale sind die folgenden: Die Kappe der Kopfplattes
a
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 183
hat mehr purpur Schimmer, als bei der Nominatform ; der Hals ist
schon nicht mehr so gleichmässig gefärbt, sondern er ist heller und. sil-
berig schimmernd ; das weisse Halsband erscheint nur in Spuren ; der
Rücken ist dunkler, und durch die Besäumung der einzelnen Federn
stark gewellt; Unterseite schiefer-schwarz mit starker Wellung. Flügel-
länge : Karpathen-Becken d (55) 221—-251 (23710), 9 (32) 215—-242
(227-78) ; Deutschland 4 (28) 220—245 (232:08), 9 (20) 211-230
(220-90) ; Österreich & (14) 226—249 (235-71), © (4) 229—232 (—);
Polen d (16) 229—244 (236-12), © (12) 216—-237 (227.33) ; Bulgarien 9 (2)
223-228; Bosnien g (2) 232--233, © 225. Gewicht: Karpathen-Becken
d (27) 213—259 (237-78), Q (16) 191—247 (216-63) gr. ; für die deutsche
Population nach NIETHAMMER d (5) 224—257 (243); © (4) 193—215
(203) gr. |
C. m. turrium hat BREHM aus Mittel-Deutschland beschrieben
Seine Verbreitung nach meiner Untersuchung ist.die folgende : Deutsch-
land, grösster Teil von Polen, Österreich, Bohemia und Ungarn.
Die mitteleuropäische Dohle geht in N. Deutschland gleitend in
die Nominatform über ; in N. Holland, an der westlichen und südlichen
Grenze von Deutschland, so auch in Bayern in die westeuropäische Rasse.
So kann man deutlich beobachten, dass bei Bonn die Dohlen schon
anfangen schwärzer zu werden, von hieraus nach Süden finden wir immer
mehr dünklere Exemplare. Diese dunkle Population nennt KLEIN-
| SCHMIDT 0. m. hilgerti, was nicht anderes ist, als C. m. turrium= sper-
mologus. So geht diese Rasse auch in die Balkan-Rasse über. Bei Wien
. sind schon sehr helle Exemplare zu finden — gleichzeitig auch sehr dunkle
—, die ungarische Population neigt dazu schon hell zu werden, und
an der Drau und Untern-Donau dringt schon die balkanische Rasse auch
als Brutvogel in das Gebiet von turrium ein. Nach Osten ist ihre Grenze
sehr interessant. Am kompliziertesten ist die ostpreussische Population —
C. m. tischleri KLEINSCHMIDT —-, weil sich hier drei Rassen, also auch
. die Nominatform, treffen. Der Übergang zeigt sich in der graueren Hals-
färbung. In den Baltischen Staaten lebt schon C. m. soemmeringi, den
. Übergang finden wir zwischen turrium und soemmeringi in N. Polen,
. in der Gegend von Grodno und Wilno, was eigentlich schon mehr zum
Gebiet der soemmeringi gehört. Von hier an längs der östlichen Grenze
von Polen, besonders aber in Wolyn lebt die ©. m. turrium S soemme-
x
. ringi. Dieser Population gab DUNAJEWSKI den Namen C. m. sophiae.
. Nach den gemeinsammen neuen Untersuchung mit DUNAJEWSKI haben
-
#
nae
pak rg te
wir zusammen beschlossen, dass wir diesen Namen synonym mit turrium
halten, und dass diese Population als C. m. turrium S soemeringi be-
zeichnet werden kann. Der Typus der sophiae ist tatsächlich ganz ver-
schieden von den sämtlichen anderen Rassen, Der Hals ist sehr hell,
184 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aguila
und silberiger als bei turrium. Das Halsband zeigt sich nur in Spuren ;
Der Rücken ist sehr ähnlich mit den dunklesten Fasen von turrium,
die Unterseite ist gleichmässig schwarz, was wieder an soemmeringi
erinnert. An Hand der Serie ist aber klar, dass ‚sophiae“ von turrium
nicht zu unterscheiden ist, was noch bestätigt wird durch die Tatsache,
dass solche Exemplare überall vorkommen, wo soemmeringi an andere
europäische Rassen grenzt. Während der Zugzeit sind auch im Karpathen-
Becken solche zu finden, was auch die Ringwiederfunde bestätigen ;
so wurden schon zwei polnische Dohlen in Ungarn geschossen.
Die südpolnischen Dohlen, am Nord-Rand der Karpathen sind
ebenfalls sehr interessant, sie sind auffallend dunkel. Nach DUNAJEWSKI
(in. litt.) verlangen besonders die Dohlen aus der Gegend Lwöw usw.
eine eingehendere Untersuchung. Vielleicht handelt es sich hier um eine
interessante oekologische Variation — meiner Ansicht nach —?
Die mitteleuropàische Dohle zieht im Winter nach S., bez. SW.,
aber ein grosser Teil der Population bleibt im Winter zurück und macht
Streifzüge nach allen- Weltrichtungen ; so flog eine aus Zenta z. B.
nach N. Nach den Ringwiederfunden kann man feststellen, dass die
polnischen Dohlen nach W. nach Deutschland, und nach S., nach
Ungarn ziehen. Die Richtung des Zuges der ostpreussischen Dohlen ist
immer W., SW. ; die tschechischen Dohlen hat man in südlicher Richtung
in Österreich geschossen. Unter den Bälgen fand ich in Bulgarien und
Bosnien winternde Dohlen. So wie also die nordischen und nordost-
europäischen Dohlen in Mitteleuropa überwintern, so überwintern die
mitteleuropäischen, also auch die ungarischen Dohlen teils im Gebiet
der Rasse des Balkan, teils im Gebiet der westeuropäischen Dohle.
\
Coloeus monedula spermologus. VIEILL.
Karpathen-Becken.
2
Transdanubien.
318 O. — Kéthely 26. II.1938. ]1229113812912214213481215
319 O. — Kéthely 31. III. 1938. [2221139 3122 42|344|214
320 N 3555/24. | Tihany 27. VIII. 1936. |229|126|28|22|45] —| —
Andere Regionen.
3
321] me. — Bremen 1. II.1897. 12371132130121|43| —| —
322 M. 28402. | Metz, Lotharingia XII. 1906. |2721131/28/22142| —| —
323| Le. 5580. Leiden Las V.1926. |234|141|32|24|45|] —| —
324| Le. 554. | Voorscheten, Leiden | 13. VI.1906. |239|138|32|23|44| —| —
325 Le. 3844. | s’Gravezand 10. V.1926. 12331138131123146] —| —|
326 B. 30190. Huize, Limburg 18. IV.1930. |2391138131122143| —| —
327 O. — Falaän, Namur 16. V.1932. |239|140|31|23|45| —| —
328 oO. — Falaän, Namur 16. V.1932. [2451145133122147| —| —
329] me. — Wick, Scotland 9. XII. 1913. |2461154134126146| —| —
330] me, — Wick, Scotalnd 10, XII, 1913, |237|137|33|24]47| —| —
| 1939/42]
1
N
331] me. —
= S32; me. =
' 333) E. "11901. 64. 2.
D 334 E. 490.
335| E. 489.
336| E. 3381
337| E. 3388.
338| O. 222
TE Gam 14. 6. 10. 4.
340) M. 28428.
341] O. =
3421 ma. 1.306.
- 343) ma. 223.
344] ma. 15.47.
8451 O. 3277.
:346| M. 28399.
> 347| VW. 33043.
© 348| Mt. a
3491 O. na
350] E. Pa
351) VW. 33042
+ 352) M. 17165
353] D. C. 21059
354] Le. 2115
355| Le. 3848
356| Le. 3842
357| Le. 3855
- 358 Le. —
359 O. s
3601| O. =
361] E. 3383
302 E. 3390.
363 L. —
TIA FR
365| Me. de
366| Ma. 1698.
367| P. 15.
368) ma. 1375.
369) M. 28400
370) Mi. =
M 371 VW. 33076
20372) O. dal
373) W. 33020
__ 374] W. 33041
375) L. ei
:376| W. 33051.
377| B. 10.
‘ \
Bars P. 447.
D 370) P. 448.
380| Mi. —
381] Mi. el
_ 382] Mi. ae
~ 383} Mi. ead
. 384] Mi. 850.
7 385) Mi. 21647.
Diagnosis;
> p. 40—41., 1817:
wi
*) VIEILLOT, Nouveau Dictionnaire d’Histoire Naturelle.
*) Ex MAYAUD, Alauda, 1933, p. 346 -347.
Wick, Scotland LO XP 1913:
Tarbaluiss, Ross-shire 118. X. 1923.
Dalkeith, Edinburgh |12. V.1898.
Challanstall, Silverdale
Leicester ire V. 1906.
Challanstall, Silver-
dale, Leicester 23: V.1915.
Challanstall, Silver-
dale, Leicester 23. V.1915.
Challasnstall, Silver-
dale, Leicester oe V.1915.
Bickley nr. Tenbury,
Worc. 4. XI.1988.
Woborn Beds, Bedford|28. V.1914.
Crane-Dear, Sussex 90) VE 1893.
Jumièges, Normandie | 8. V.1938.
Saumur 27. 111..1932.
Saumur 11: V. 1928.
Saumur 17. XII. 1938.
Schaffhasuen, Schweiz 120. V. 1929.
St. Gallen, Schweiz 27. I. 1914.
Cremona Te I. 1895.
Cremona 10. X.1919.
Oristano, Sardegna 30. V.1938.
Malta 23. V.1874.
Wien, Museum 28. II. 1924.
Helfenberg, O. Pfalz 116. IV.1910.
Dresden 26 XII: 1911.
2
Leiden 4 V.1910.
Wassenaar 8. V. 1926.
Wassenaar < 8. V. 1926.
Wassenaar 28. V.1916.
Neerlangbroek,
Utrecht 3. IV.1906.
Wyneghem, Anwers 22... 01.1930;
Falaen, Namur 16. V. 1932.
Challanstall, Silver-
dale, Leicester 28. V.1915.
Challanstall, Silver-
dale, Leicester 23: V.1915.
Leicestershire 28. 0" TIT. 1912.
Sandy, Bedfordshire | 25. IV.1921.
Tregrehan, Cornwall | 19. I. 1921.
Saumur 9. IX.1933.
Poitiers 32-) , BIT: 1937:
St. Pierre d. 1. Fage,
Hérault 18. V. 1932.
St. Gallen, Schweiz 26. TIT. 1041;
Corbetta, Milano doi I. 1924.
Roma XII. 1908.
Oriasto, Sardegna 28. V.1938.
Leitersbergb.Marburg| 24. IV.1913.
Wien, Museum 8. II.1924.
Sex. ?
Bury, St. Edmunds,
Suffolk 15. "TIT 1898.
Hadley, Middlesex Tea VILIOLZI
Chambley, Meurthe et
Moselle 1. 11 V.1918
Didier Mer —
Didier Mer =
Massacinccoli, Quiesa | 5. IV.1932.
Massacinccoli, Quiesa | 5. IV. 1932.
Massacinccoli, Lucca | 20, XI.1931.
Massacinccoli, Lucca | 26. XII.1931.
Lombardia en
Sardegna 30. XI.1902.
240|135|33|24|45
2401140135126148
221|131|31|23|45
237|138|30/22|48
232/134/30|22|44
240|135/33|24/45
215|128/30|23]46
231|137|20|22/43
236|142|31|24|45
240|142|31|22|46
STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS
236|136/27|21|42/340
236|150|31|23/45
2471143133124149
2411140133125146
2321139133126146
2381142132124146
223|124/30|22/43
239|135/30/22/47
235|137|32|23|46
2251123128121144
2161122130122]144
2361142131122146
224|128|30|22|44
223|127|30|21|42
225|130|29/21|42
225|130|29|21|42
227\132|30|22|46
224|126|28/22|44
231|135|30|22|42
220|125|30|22|44
237|135|30|22/45
215/120|28|21|46
231|135|30|23|43
226|130|28|21|43
234|134|31|22|42
226|132|32|24|44
224|125|31|23|44
227|138|31|22|43
235|138|/31|23|46
218|129|28|22|44
228|127|32|23|44
215|126|30|22]41
2281127|31|23|44
2171124128/21141
2251125128121144
2301134132123148
233|135|—|—|44
221|125|29/22|41
221|127|28/21|42
229|130|33|25|47
222|128|33|24|45
220|127|30|23|42
220|123|32|24|43
225|128|30|22|45
236/139|32|24|44
|
BER
estet i a te
ie
ST m are Se En a ÉS
185
I. Jak.
abg.
I: Jak.
abg.
I. Jak. abg.
I. Jak.
I. Jak.
I. Jak.
TI. Jak.
abg.
I. Jak.
I. Jak.
I. Jak.
Nor Take
I. Jak.
I. Jak.
T.: Jak.
I. Jak.
VIII,
186 DR. ANDREAS KEVE KLEINER ; [Aquila
Le Chouc, Corvus spermologus FRISCH; Corvus monedula var. LATH; pl. enl. de
BUFFON, n° 522 et de FRISCH; Corvus monedula, est totalement d’un beau noir qui
refléte en vert, en pourpre et en violet, sur les parties supérieures et sur la poitrine;
on remarque sur chaque côté de la tête un croissant d’un noir très foncé, dont la partie
concave est tournée vers les yeux, qui sont entourés de petits points blancs ; ce croissant
et ces points sont trés peu apparents chez la femelle dont le plumage a moins d’éclat
que celui du mâle ; c’est la seule différence qui existe entre eux. FRISCH, BRISSON et
BUFFON sont trés fondés a donner le chouc pour une espéce trés distinete du choucas
proprement dit. LATHAM, GMELIN et tous les ornithologistes modernes presentent le pre-
mier comme une variété du second ; ils auraient bien dù en donner les motifs pour nous
prouver que cette sorte de réunion est réelle ; mais elle est bien loin de Vétre ; car non
seulement les choucs qui tous se ressemblent, ce qui n’indique pas une variété, different
du choucas par leur plumage, mais encore par d’autres attributs qui leur sont propres :
1° si Ven compare leur plumage & celui des autres, on saisit faciliement en quoi ils dif.
férent ; mais ces dissemblances ne sont point comme dit M. LEVAILLANT, les caractéres
distinctifs des sexes ; 2° la taille du choucas est un peu plus trapue ; celle du chouc est
svelte ; 3° aucun choucas n’a près des yeux des petits points blancs qu’a celui-ci ; 4°le .
chouc a les yeux blouätres et le choucas les a blancs; 5° il est moins gros et moins
long ; son bec est plus gréle plus effilé et plus court, ainsi que sa queue, ses tarses et ses
doigts. Voici les dimensions comparées de l’un et de Vautre.
Choucas Chouc
pouces lignes pouces lignes
Longueur ‘totale: iA. er 13 3 12 6 7
Beer LITTA ain EROE La 4 1 2 |
TArae re ESA e A RANE 1 8 I 6 4
Doigt.idu- milieu cali 1 5 ke 4 |
Queer: 2 LIT TE eae 5 5 4 9
Dépasse les ailes de ............ È 9 1 2 |
4
Ovtre ces differences, il y en a encore d’autres dans les proportions relatives des
rémiges : le choucas a la première plus courte que la neuvième, la deuxième et cinquième M
égales, la quatrième plus courte que le troisième : chez le chouc, la première est plus «
longue que la neuvième, la deuxième un peu plus courte que la cinquième : les troisième i
et quatrième sont égales. Ces deux oiseaux ont les mêmes habitudes, les mêmes moeurs f
et vivent des mémes aliments ; il se plaisent l’un et l’autre dans les vieux châteaux «
abandonnés et dans les tours des églises ; mais le chouc est sédentaire dans le pas qu'il
habite, tandis que le choucas le quitte pendant plusieurs mois de l’année ; son espèce
est moins nombreuse ; elle se trouve dans plusieurs provinces du sud où je Vai vu; mais |
on ne la voit jamais à Paris, ni en Lorraine, quoi qu’en dise M. LEVAILLANT, ni dans
aucune de nos provinces septentrionales, dans lesquelles les choucas sont très nombreux."
Eine viel umstrittene Rasse, obwohl selbst VIEILLOT ihr Problem.
schon wohl erkannt hat, welchen Standpunkt später nur KLEINSCHMIDT,«
ZEDLITZ, DUPOND und PARIS teilten. VIEILLOT hat sogar die beiden Rassen —
auch mit ihrem populären Namen unterschieden, als er von einer dunklen,
ständigen ,,chouc‘‘, und von einer helleren, ziehenden „choucas“ spricht. .
Er hat sich nur darin geirrt, dass er N.-Frankreich, wie auch die.
Gegend von Paris als das Gebiet der helleren Rasse angiebt. Seine
Ansicht fand aber keine Anerkennung, aber der von ihm gegebene sper-
mologus Name wurde auf die ganze mitteleuropäische Population
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 187
angewendet, und als prioritätskräftiger Name anerkannt. Noch GENGLER
(1918) meint, dass er bei den westeuropäischen Dohlen keinen
Unterschied finden kann, aber bemerkt, dass vielleicht die mittel
europäischen einen heleren Nacken haben. Erst KLEINSCHMIDT (1918)
und ZEDLITZ (1921) unterschieden wieder die mitteleuropäsche Dohle von
der westlichen — französischen und holländischen, — und hatten
darum auch den BREHM’schen turrium - Namen als den die Priorität
besitzenden Namen wieder vorgeschlagen. Die Arbeit von ZEDLITZ ist
. in schwedischer Sprache erschienen und fand keinen Wiederhall, ebenso
. blieb derselbe Standpunkt von DuPoND (1925) unbeachtet. Nach vier
Jahren wiederholt PARIS (1929) diese Ansicht, und betont, dass die
westliche Dohle sehr dunkel ist. Als Verbreitungsgebiet bezeichnet er
das gleiche, wie DupoND: England, Irland, Holland, Belgien, Frank-
reich, W.- und S.- Deutschland, Spanien, Portugalien, Schweiz, Italien,
. Tschechei, Österreich, Sardinien, Malta, die Küsten von Marocco und
möglicherweise W.-Ungarn. Die Arbeit von PARIS hatte dasselbe Schicksal,
als die vorhergehenden sogar MAYAUD (1933) will kurz nacher in einer
sehr gründlichen und ausführlichen Studie beweisen, dass der Name von
VIEILLOT ganz unhaltbar ist. Nach seiner Ansicht wollte VIEILLOT nicht
die französische Population mit diesem Namen nennen, bloss eine mela-
nistische Phase. Die Verwirrung wird noch weiter vergrössert dadurch,
. dass es wahrscheinlich kein Typus-Exemplar gegeben hat, und dass
man in der Sammlung des Museums von Paris einen Vogel fand, der
- zwar mit dieser Inschrift (Type) versehen war, der aber ein altes Pre-
parat des amerikanischen Corvus ossifragus war. MAYAUD macht uns
bekannt mit der ganzen Literaturgeschichte dieses Vogels, und rät
“nachher, den Namen von BREHM zu benützen. Nach dieser gründli-
. chen Studie nannten die französischen und die sich ihnen anschliessen-
“den Ornithologen die Dohle aus Frankreich C. m. turrium, die ande-
ren Fachleute haben aber den Namen von VIEILLOT weiter beibe-
halten. Damit ist das Chaos vollständig geworden : für die mittel-
europäische Dohle wurde im allgemeinen der Name der von S.- Frank-
Teich beschriebenen Rasse verwendet, während die französiche Dohle mit
dem Namen der mittel-deutschen Dohle benannt wurde. In Allgemeinen
. wurde die Trennung nicht anerkannt. BACMEISTER und KLEINSCHMIDT,
. (1920) meinen, dass die systematische Stellung der nordfranzösischen
È Dohle ganz unsicher ist. |
i Nach der Serie, welche ich untersuchen konnte, finde ich die Tren-
. nung berechtigt, und weil es im grossen-ganzen der Meinung von
. VIEILLOT entspricht, halte ich den Namen: C. m. spermologus prio-
gi ritátskráftig. Die Dohle ist sehr dunkel, und es finden sich darunter
2°
oft auch ganz auffallend dunkle Exemplare, Meine Ansicht hat auch
nez pt al a
ua Lea
188 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aduila
Prof. STRESEMANN geteilt, der mich gütigst verständigt hatte (briefl.),
dass seiner Meinung nach bei den alten Beschreibungen oft einige Misti-
fikationnen vorkommen, weil Typen meistens nicht existieren. Es ist
gar nicht erwünscht die in allgemeinen Gebrauch übergegangenen Namen
zu ändern. Diese Ansicht hat er seither auch im Druck (Proc. Congr.
Orn. Oxford) niedergelegt, und ich denke jeder wahre Systematiker, der
gegen die Spaltung und Namengebung kämpft und statt derselben in
der Systematik das Leben sucht, wird sich mit aller Freude seiner An-
sicht anschliessen. Ich denke, um weiteren Missverständnissen auszu- |
weichen, könnte man den Balg No. 1375. aus der Sammlung von MAYAUD
(St. Pierre de la Fage, Hérault, 18. V. 1932, 9) als den Typus betrachten,
weil es mit aller Wahrscheinlichkeit der einzige Balg in wissenschaft-
lichen Sammlungen ist, der aus der Brutzeit von der Terra Typica von
VIEILLOT zu finden ist.
Die Merkmale der westeuropäischen Dohle sind: Die Kappe der
Kopfplatte ist pupurglänzend blau ; die Färbung des Halses ist gleich-
. mássig dunkel schiefergrau ; das weisse Halsband fehlt volig — nur .
an einem Balg aus Cremona war eines zu finden —-; der Rücken ist
gleichmässig dunkel bläulich schwarz; die Unterseite gleichmässig .
schiefer-schwarz. Maße: Frankreich 3 (4) 236—247, © (3) 224-227,
Holland, Belgien u. W.- Deutschland 3 (8) 227—245, © (7) 220—231, —
Scotland - & (5) 221—246,"England: 4 (6) 2317-240, 2%) 231772375
Verbreitungsgebiet : Elsass-Lothringen, Holland, Belgien, England,
Frankreich, Schweiz, Italien, Corsica, Sardinien und Malta. 4
Dieses Gebiet besucht im Winter nach dem Beweis der Ring-
wiederfunde auch die Nominatform aus Skandinavien und Finland «
— beringte dänische Dohle in Frankreich, beringte finische in Belgien M
geschossen — dann die baltische und russische soemmeringi — beringte |
litauische Dohle in Belgien geschossen — und auch die mitteleuropäische M
turrium. È
Übergangsgebiet zu dieser Rasse ist, wie wir es schon gesehen
haben bei dem Gebiet von turrium die westliche und südliche Grenze |
von Deutschland. Im Gebiet von spermologus die nördlichen Teile |
von Holland und die Schweiz. Es sind hier sehr dunkle Dohlen zu fin-
den, aber mit der Wellung von turrium. Interessant ist es, dass solche
Exemplare sehr oft in England zu finden sind. |
PARIS und Duponp haben schon erwähnt, dass in Ungarn auch
die westliche Rasse vorkommt. Tatsächlich *fand ich in meiner Serie
3 Exemplare — zwei aus Kéthely und 1 aus Tihany, also alle drei
aus der Gegend vom Balaton-See — die ich nur zu dieser Rasse rechnen
kann. Es handelt sich sicher um verstrichene Stücke, was besonders
interessant bei dem Exemplar aus Tihany ist, welches im August
rei
=
4
dér.
Ta
#
DA s
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 189
geschossen ‚wurde. Ebenso verstrichen wahrscheinlich auch einige
Exemplare aus Oberitalien bis Wien und von der Schweiz nach Bayern,
Ich muss sogar eine Dohle aus Dresden für spermologus halten — wahr-
scheinlich wurde sie durch Zugdohlen so weit von ihrem Heimat weg
mitgerissen.
Die Verteilung der Population ist nicht gleichmässig. In Frankreich
ist die Dohle im allgemeinen häufig, aber gerade in der Terra Typica,
u. z. südlich von Garonne und Aude und östlich von der Rhöne ist
. sie selten (MAYAUD, Hugues). Selbst konnte ich im Mai 1938 beobachten,
dass die gothischen Gebäude und Ruinen in Nord-Frankreich für die
Dohlen sehr günstig und überall besiedelt sind. Die Dohle ist auch
in den Pyrenäen nicht häufig. Die einzelnen Kolonien liegen sehr ent-
fernt von einander, ebenso ist sie in Corsica selten (MAYAuD). Nach
DESPOTT war die Dohle in Malta früher sehr häufig. Sie nistete auch
in der Innerstadt von La Valetta. Durch die fortwährende Verfolgung
brüten heute nur mehr einzelne Paare an den Felsen der Küste. Inte-
ressant ist die Bemerkung von DESPOTT, dass auf Malta nie Winter-
gäste vorkommen.
Ich muss noch einige Worte in Bezug auf Farbenabwechslung
hinzufügem. In meiner Serie befanden sich mehrere Exemplare in sehr
abgenütztem Gefieder. Durch die Abnützung werden die Farben matter,
der Rand der Federn der Unterseite wird ein wenig gewellt und der
Hals wird etwas silberiger. Die systematische Einteilung solcher Exem-
plaren ist äusserst schwer.
Coloeus monedula ibericus KLEINER.
q 3
386} L. Da Granada IV. 1871 |230|131]30|22}44| —| —
887] N. |2446/6.d. | Malaga ni 233|134|29|21|46| —| —| iuv. abg.
9
DS | 3738. | Pietra, Alhama, fia Be NC
Zaragoza 14. VI.1929. 122411241291211431 —! —:
389 L. 3739. | Pietra, Alhama, |
Zaragoza ı 14. VI.1929. |218|125|31|22|43|] —| —
390| L. 3737. | Cuenca - | 28. V.1929. |220|120|30|21|]43|] —| —
a
%
ae
be
>
à
7
Diagnosis: KLEINER A., The Jackdaws of the Palaearctic Region, etc. Bull.
B. O. C., 1939/40, p. 11—14. (12):
Description : C. monedulae spermologo similis, sed cum collo clare griseo, cum tergo
aequali nigro, minime splendente ; ventre griseore et cum plumis marginatis. Distri-
bution : Spain and Portugal. Type. In British Museum, male, Granada, IV. 1871. Brit-
Mus. Reg. no. 97., 11., 10., 605. Cotype. In Museo Nationali Hungarico, N. 2446/6. d.
Malaga. |
Ich muss die iberische Dohle von der westeuropäischen unter-
scheiden. Sie schliesst sich eng dieser Rasse an, an welcher sie auch
grenzt, aber wie bei einem anderen südeuropäischen Vertreter ihres
ea
No
jen
we
‘ CPE RM À a
=
190 DR. ANDREAS KEVE KLEINER - {Aquila
Rassenkreises, wird der Hals heller und die Unterselte gewellter und
wird so, als eine Konvergenzerscheinung, der balkanischen collaris
ähnlich, dagegen ist der Rücken matter, glanzloser schwarz, was eine
spermologus ähnlichere Eigenschaft ist und was sie von allen anderen
Rassen unterscheidet. n
Rassenmerkmale sind : Die Kappe der Kopfplatte hat einen pur-
purnen Schimmer, wie bei spermologus; der Hals ist hell, ungleich-
mässig gefärbt, silberig; das weisse Halsband fehlt sozusagen völlig ;
der Rücken ist fast gleichmässig gefärbt mit mattem kaltem Schimmer,
die Unterseite ist gewellt, schiefer-grau.
Geographische Verbreitung : die Iberische-Halbinsel, wo nach JoUR-
DAIN ihre Kolonien sehr weit von einander liegen. Es ist Sache künf-
tiger Forschung die Dohlen-Kolonien in SW. Europa und NW. Afrika
aufzusuchen. Es scheint, dass sie weit von menschlichen Ansiedelungen
in den Hochgebirgen liegen und die Dohlen kommen nur um Nahrung
zu suchen in die Kultursteppen.
Coloeus monedula nigerrimus KLEINER.
3
391| NY. 624017. | Aghbalu Larbi, C. At-
las, Marocco Dir DOW 119252 less 141130123146| —| —-
3921 NY. 624018. | Aghbalu Larbi, C.At-
las, Marocco 5. VI.1923. |2351132132123146| —| —| I. Jak.
393| NY. 624019. | Aghbalu Larbi, C. At-
las, Marocco 5. VI.1925. 12381136132123147] —| —
394| NY. 624020. | Aghbalu Larbi, C. At-
las, Marocco 16. VI.1925. |240|135|32|24|47| —| —
395 P. 620. | Algir — 240|138|33]|23|44| —| —
$
896] NY. 62024. | Atoui, C. Marocco | 15," DV SLO at 130/31|21]44! —| —
397| NY. 62027. | Tizi N. Tizlitt, C. !
! Marocco . | 17. IV.1925. |231|134]|30|22]42| —] —| I. Jak.
Diagnosis: KLEINER A., The Jackdaws of the Palaearctic Region etc. Bull.
B. O. C., 1939/40., p. 11—14. (13):
Description: C. m. cirtensi similis, sed maior. Maximus omnium Coloeorum, cum,
tergo forti nigro, sine splendore, cum collo argenteo nigroque interrupto, et ventre |
nigro, cum plumis marginatis. Distribution: High mountains of Marocco. Type. In Ame-
rican Museum of Natural History, New-York, male, no. 624019., Aghbalu Larbi, C.
Atlas, Marocco, 5. IV. 1925.
— =»
Die einzige Rasse, welche die nach Siiden sich fortwahrend ver-
kleinernde Rasse-Reihe unterbricht. Dank der sorgfältigen Etikettierung
von HARTERT und LYNES können wir auch dafür eine Erklärung finden,
warum diese Dohle so überraschend gross ist und mit ihren Maßen
aus der gleichmässigen Reihe herausspringt. Alle Exemplare wurden
in Höhen über 2000 m. gesammelt und nach LyNEs brüten sie sicher |
hoch höher, in den höchsten Spitzen des Atlas Gebirges. So ist die
.
SI n o,
. 1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 191
“
BERGMANN’sche Regel doch gültig auch auf diese Rasse, weil sie eine
Hochgebirgform ist. Die Farbe leitet gleitend von der :bericus in die
cirtensis über, da die noch schwärzer ist als 2bericus und weil so die
Färbung gleichmässiger wird, steht sie anderseits der ciriensis näher.
Ihre Rassenmerkmale sind : Die Kappe der Kopfplatte hat einen
matteren Glanz als bei zbericus; der Hals ist silberig, aber die Fleckung
ist mit dunklerem Schwarz gemischt ; sie hat kein Halsband ; die
Rückenfarbe ist gleichmässig schwarz, kalt glanzlos; die Unterseite ist
‘gewellt, schwarz. Maße: 3 238—255, Q 227—231.
Von der marokkanischen Dohle wird in der Literatur noch sehr
wenig gesprochen. HARTERT fand sie bei Aghbalou Larbi mit Alpenkrähen
. zusammen und nach seinen gesammelten Exemplaren hatte er fest-
gestellt, dass sie mit cirtensis nicht identisch sein kann, weil sie viel
dunkler ist und darum nennt er sie spermologus. JOURDAIN fand die
Dohle bei Demnat (Gegend von Rabat) ziemlich häufig und nach ihm
. benehmen sie sich dort so, wie bei uns die Spatzen — im Gegensatz
zu HARTERT S Beobachtung, der die marokkanische Dohle sehr scheu
fand. Aber JOURDAIN meint auch, dass sie in den Städten nicht brütet,
sondern in den Bergen, einige Kilometer von dort entfernt. LYNEs
beobachtete an den meisten Plätzen Dohlen (Plaine de Tissa, Atoui,
. Tizi, N. Tislitt, Ifrane, Ait Attab), aber er fand ihre Nester nicht. Nach
"i
3
Lynes kommt die marokkanische Dohle in die Täler nur um zu fressen,
"wohnt aber auf den höheren Gipfeln. Die älteren Daten über das Vor-
kommen der Dohle in Marocco hat BEDE (1926) zusammengefasst und
diese Daten beziehen sich meist auf die Gegend von Tétouan, dann
auf Beni Hozmar. Nach JOURDAIN liegen in Marocco oft auch 100 Meilen-
Entfernungen zwischen den einzelnen Dohlen-Kolonien. Es ist also
wahrscheinlich, dass man in der Zukunft im Atlas Gebirge noch
mehrere Kolonien entdecken wird. Dies bestätigt auch der Umstand,
dass BERLIOZ mit dem Material des Museums von Paris mir ein Exem-
plar zu übersenden so gütig war, welches leider keine weiteren Daten
hatte, als: Algir, welches Exemplar ich aber keineswegs mit der Popu-
lation von Constantine identisch halten konnte ; es war grösser und
schwärzer. Durch die besondere Güte von Mayr erhielt ich später die
wertvolle Serie aus New-York — ROTHSCHILD-Sammlung — und mit
. derselben war die Frage gelöst. Nach dieser Serie ist es klar, dass die
Dohle aus dem Atlas, mit denen aus Turkestan, usw. und aus dem Tibet
die grösste Dohle ist: zugleich ist die Atlas-Dohle die matt-
5 schwärzeste — aber nicht die dunkelste — darum nenne ich sie 0. m.
“nigerrimus. Bei dieser Gelegenheit sage ich herzlichsten Dank Rear-
. Admiral H.Lynes für seinen gütigen Hinweis, wie auch Rev. F. C. R.;
ja
. JOURDAIN für seine gütigen brieflichen Angaben.
192 DR. ANDREAS KEVE KLEINER
Coloeus monedula cirtensis. ROTHSCH. & HART.
| 3
398| Bo. = Constantine, Algir 19. II.1913. 12181126131]23141] —| —
399| Bo. — Constantine, Algir 25. III. 1913. 22 127132125]471 —| —| I. Jak.
400! Bo. — Constantine, Algir 27. III. 1913. |224,130/29/22]38| —| —
| ?
401 Boss, || — Constantine, Algir 15. II.1913. 12281130130123143 ATA
402} Bo. — Constantine, Algir 21. XII. 1912.-12231135132 =) 43 —
403] Bo. a Constantine, Algir 25. X11.1912. |220/133/30 =) 45 =
Diagnosis: ROTHSCHILD W. — HARTERT E., Ornitlolasiene ee rslions in
Algeria. Nov. Zool. XVIII., 1912, p. 456—550. (471—472).
Coloeus monedula eirtensis subsp. nov.
This new subspecies differs from ©. m. spermologus by the much lighter, pure
slate-grey undersurface. This is especially noticeable on the breast and abdomen and
under tail-coverts, and even on the under wing-coverts, the throat being darker. Also
the hindneck is more dull grey, and the crown is not quite so purplish. Thus C. m. cir-
tensis resembles, in the colour of the underside more CU. m. monedula and C. m. collaris
(which two forms are very closely allied), but the underside is not so mouse-grey, being
pure slate-grey, and there is no indication whatever of the creamy-white patch on the
gides of the neck, the latter also being much less whitish grey. Wings 225—243 mm.
(none sexed). Type, December 4, 1911, Constantine. Named after its locality, the town
of Constantine, the Cirta of the Romans.
Die kleinste Dohle schliesst sich eng der vorhergehenden gréssten
Rasse an. Sie ist aber bedeutend kleiner, ihre Farben sind noch gleich-
mässiger und sie ist viel mehr schiefergrau. Es ist interessant, dass sie
durch ihre gleichmässige Färbung sehr an die russische Rasse erinnert,
von welcher sie durch das Fehlen des weissen Halsbandes und durch
die schiefergrauer — statt bläulich-schwarze — Farbe gut zu unter-
scheiden ist.
Die Rassenmerkmale sind die folgende : Die Kappe der Kopfplatte
ist wie bei nigerrimus matt bläulich-schwarz ; der Hals ist gleichmässig È
schiefergrau ; das weisse Halsband fehlt ; der Rücken ist gleichmassig —
gefärbt und heller schwarz als bei nigerrimus ; die Unterseite gleich-
mässig schiefer-grau. Maße: & 218-229. © 220552201
Von ihrer geographischen Verbreitung ist bisher nur Constantine «
in N. Algir und seine nächste Umgebung bekannt. Nach JOURDAIN |
kommt diese Dohle auch in Tifrit vor. CONGREVE hat sie in den Schluch- «
ten bei Constantine im März 1930 beobachtet.
Coloeus monedula collaris DRUMM.
Karpathen-Becken.
3
Tiefebene.
404 N. 3389. | Ohatier6 — Horto-
bagy 18. V.1924. 12391 136 130123146| —| —
405 O. 1.941. Temeskubin 17: V.1895 |239| 136 132125144] — | —
406 N. 2473/1. e. Futtak 28. IV.1899. 12291 132 132123147] — | —
407 N. 2473/1. g. Begecs 6. V.1899. 1231] 136 133124147] —| —
Transdanubien.
408 N. | 3529/7. | Oszró, Baranya | 8. VI.1933. 1235] 135 |30|23|44| —| —|
a ar
I nea ré - Ai ee
1939/42) _ STUDIEN UBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 193
Tiefebene.
409 M. 03. 2448, Temeskubin IR: V.1895. 1222] 126 130122 A —| —
410} 0. | = Ujverbäsz 15. IV.1938. |233| 141 |32|24) ssl
Transdanubien.
ali] N | 3529/6. | Oszrö, Baranya | 8.. VI.1933. [235] 135 |28j23]45| —| —|
Andere Regionen.
3
412 W 33056. Slobosia, Romania 3. III. 1901. 1240] 138 |31|23[45| —| —
413 M 47.179. Bukarest 16. VI.1910. |221| 130 1291221421 —| —
414 M: a Canal Elisabetha, Dbr!. 16. V. 225| 130 |30121144| —| —
415 M. 17.911. Dobrogea | fs 1913. |238} 140 1301221451 —| —
416 M 17.912. ‘|| Dobrogea V. 1913. |233| 135 130122147| —| —
417 M 17.913. | Dobrogea V.1913. |220| 123 12912244) —| —
418 M. 17.914. | Dobrogea V. 1913. 1225) 134 |31|23]46| — | —| I. Jak.
. 419| Wa. 137/36. 21. | Pisanec, Bulgaria 16. V. 1935. |236| 139 131124143| —| —
420| Wa. 137/36. 40. | Pisanec, Bulgaria aly V, 1935. |234) 137 |31|22|44| —| —
421| Wa. 137/36. 41. | Pisanec, Bulgaria LA V.. 1935. 1229| 136 131122145| — | —
422| Wa. 137/30. 78. | Pisanec, Bulgaria 20. V. 1935. |239| 138 131123147| —| —
-423| Wa. 37/36. 115. | Pisanec, Bulgaria 22. V. 1935. 1227[ 136 1321231451 —| —
! 424] Wa 38/36. 116. | Pisance, Bulgaria 22. V.1935. |225| 139 130123144| —| —| abg.
425 S. — Sofia 21. IV.1933. 1225] 132 |30122145| —| —
426 S. — Sofla 28: IV.1936. 1239] 136 131124146] — | —
427 S. — Sofia 28. IV.1936, 1236] 140 |30/22147| —| —
. 428 S. — Sofia 10. VII. 1921. 1214] 125 |29|22/45| —| —| abg.
429 S. — Kazicane, Sofia 10. IV.1932. 1235] 140 132123146] —| —
430 S. — Stolnik, Sofia 12. IV.1904. 1238] 143 |32|24146| —| .—
431 Bo. 38.539. | Haskovo, Bulgaria 15. V. 1938. 12231 130 130122144] — | —
432] Bo. 38.530. | Slivnica, Bulgaria 29. IV.1938. 12331 140 |30122146| —| —
433 S. — Radomir, Bulgaria 26. II.1933. 12211 126 1321241431 —| —
434 Bo. 38.537. | Burgas, Bulgaria 2 V.1938. 1218] 125 |31122]45| —] —
435] Bo. 38.532. | Burgas, Bulgaria 3. — V.1938. 1219] 130 128121143] —| —| I. Jak.
436| Bo. 38.533. | Burgas, Bulgaria 3: V.1938. 1211] 125 |31122144! —| —| I. Jak.
437 Bo. 38.534. | Burgas, Bulgaria 3 V.1938. 1228] 140 133122146| —| —| I. Jak.
4381 Bo. 38.538. | Burgas, Mandra-See 3 V. 1938. 1233| 135 132123146] —| —
439 W. 9046. | Monastir, Macedonia 6. III. 1911. |227| 130 [31|23|44| —| —
440 W. 9047. Monastir, Macedonia | 25. IV.1911. 1234] 136 |34|25|46] —| —
441 M. 18.1265. Veles, Macedonia B wa II. 1918. |224| 130 |32124145| — | —
442 M. 18.1794. Veles, Macedonia Ls II. 1918. 1234] 132 |31}23/47] —| —| I. Jak.
443 M. 18.1795. Veles, Macedonia 17. II. 1918. }235| 135 131123146| —| —
444 M. 18.1801. Veles, Macedonia 18. II. 1918. 12321 130 132124146| —| —| I. Jak.
445 M. 18.1840. Veles, Macedonia 8. III.1918. |236| 145 131123148] — | —
446 M. 17.4175. | Mravimca, Macedonia} 27. VI.1917. |240|(153)|33|24|45|] —| —
447 M. 17.4172. | Mravimca, Macedonia} 27. VI.1917. |237| 135 133124144] —| —
448 M. 28. 422. | Ristovac, Macedonia | 22. IV.1917. 1230] 133 130122144] —| —
449) M. 28. 416. | Aleksinac, Serbia 31. VII,1917. 1230] 130 130122146] —| —
450] M. 28. 411. | Cicevac, Serbia 31 VII. 1917. 1233] 127 134124147] —| —
451] W. 9051. | Semendria, Serbia 1. V.1899, [240] 137 132]23145| —| —
452| Bo. — Duloigno, Dalmacia | 22. V.1905. 1230] 130 33125145] —| —
453) W. 5886. | Murrsi, Albania 10. IV.1934. |231| 130 [33/25/43] —| —| I. Jak.
Q x
454 M. 12.177. Bukarest 16. VII.1910. | 221 11271291211431 —| —i I. Jak.
455 M. 17.910. Dobrogea V, 1913.: | 222 1129130122148| —| —
.456 M. 17.915. Dobrogea V.1913. | 228 11301291221451] —| —
457 M. 28.433. Romania 12 V.1913. | 220 1131128121143| —| —
458 M. Lithia, Romania V.1910. | 235 |136/32/25/47|\—| —
459| Wa. 37/36.37. | Pisanec, Bulgaria 17. V.1935. | 222 11301291211431 —| —
460| Wa. 37/36.81. | Pisanec, Bulgaria 20. V.1935- | 222 1132|30|22]42]| — | —
. 461] Wa. 37/36.85. | Pisanec, Bulgaria Dil V.1935. | 225 [126|27|20|43| —| —
462] Wa. 37/36.126 | Pisanec, Bulgaria 28, V.1935. | 220 |130130122141| — | —
463 S. — Kazicane, Sofia 20. TII.1932. | 215 11301281311431 — | —
4641 Bo. 38.531. | Slivnica, Bulgaria 29. IV.1938. | 222 |1126129121140| —| —
465 S. ‘ u Kaspitchan, Wrana 10. V. 1903. | 225 1132130121143| —| —
466) Bo. 38.535. | Burgas, Bulgaria 3% V. 1938. | 215 |125|28/21145| — | —
467| Bo. 38.536. | Burgas, Bulgaria 3 V.1938. |(210):130129122144| —| —
468 M. 11.1066. | Monastir, Macedonia 6. III. 1911. |.229 |130|30|22/44| —| —
469) W. 9048. | Monastir, Macedonia | 10. V.1910. | 210 |130/32122144| —| —
470 M. 18.1792. Veles, Macedonia 16. II. 1918. | 229 |1133130122142| —| —
471 M. 18.1809. Veles, Macedonia 27. 11.1918. | 239 1141132123145] —| —
16472 M. 17.4194. | Veles, Macedonia 31. XII.1917. | 220 1120129121144] —| —| I. Jak.
473 M. 18.1841. | Topolka, Veles,
Mi? Macedonia 8. 11I.1918. | 239 1138|28121|44| —| —
474 M. 17.4182. | Mravinca, Macedonia! 27. VI.1917. | 232 |136[31|23|44|] —| —| I. Jak.
475| M. 18.1261. | Uskiib, Macedonia 18. , II.1918. | 221 |125/30/21142| —| —
. 476 M. 28.426. Uskiib, Macedonia 3. VIII. 1917. | 209 |123;—|—|42] —| —| abg.
477 0. ii Larissa, Graecia 20; LE. 1989. 17216 1121) 146), =
. 478 0. _- Larissa, Graecia 25, II. 1939. | 228 |1134132122145| —| —
479] Bo. cs Duloigno, Dalmacia 5. VI.1905. | 215 | —[30122[45] —] —| I. Jak.
13
194 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
Sex.? °
480 W. — | Sinoe, Dobrogea | V.1913. | 225 |135|28|21|45| — | —
481 M. 17.172. | Romania V.1910. | 230 |127|33|25|45] —| —| I. Jak..
482 S. ts Sofia 12. VI.1920. | 197 |114|26|18!/44|] —| —| iuv.
483 S. “= Mramor, Sofia 19. °- UV. 240 |141132,23146| —| —
484 0. 3506. | Thebae, Graecia | 26. II. 1939. | 226 |135|29|22|44| —| —| I. Jak.
485 O. 3507. | Thebae, Graecia 26. II. 1939. | 222 |125|31|23|43| —| —
Diagnosis: DRUMMOND H. M., List of the birds observed to winter in
Macedonia., Annals and Magaz. Nat. Hist., XVIII., 1846., p. 10—15. (11).
C. collaris (mihi). This bird, though strongly resembling the C. monedula, yet
n close examination differs so materially that I have ventured to consider it as an
entirely distinct species. The ring jackdaw is about the same size as the common jack-
daw, but differs in having the hinder part of the head of a light silvery gray, and a large
white crestented patch on each side of the neck, the whole of the back and upper tail-
covert dusky and shaded, with ash: throat black, the whole of the lower parts lead-
colour, each feather darker in the centre, the ring on the female not quite so conspi-
cious as in the male : these birds are most numerous in all the towns and villages of
Macedonia ; they were also seen in great numbers in Thessaly, and in one instance
only in Albania. The C. monedula was never observed.
Die Dohlen des Balkans, Osteuropas und Westasiens waren lange,
als eine hell-halsige Rasse unter diesem Name bekannt. HELLMAYR
fand erst im J. 1918 in der russischen Literatur einen älteren Name
für die russische Population : C. m. soemmeringi FiscH. Wie wir es schon —
gesehen haben, hat CHERNEL schon im selben Jahre scheinbar bemerkt, «
dass etwas zwischen der russischen und balkanischen Population nicht È
stimmt. GENGLER (1919) schreibt ganz ausdrücklich : „Es besteht tat- —
sächlich ein Unterschied zwischen den östlichen und den südöstlichen
Halsbanddohlen. Schon die Dohlen der Dobrudscha sind im allgemeinen
Gefiederton viel dunkler als die von Serbien und Mazedonien, noch
dunkler aber, sowohl was die schwarzen wie, das die grauen Partien an- 1
langt, sind die Dohlen aus Ostrussland, aus den Gouvernements Grodno i
bis Kaluga. Und ganz auffallend ist bei diesen die ganz schwarz schim-
mernde Kehle und Oberbrust, die den anderen Dohlen fehlt.“ So unter-
scheidet er collaris von soemmeringi. ZEDLITZ (1921) fand ebenfals die
balkanische Dohle nicht identisch mit der russischen und zu demselben
Resultat sind auch DuponD (1925) und PARIS (1929) gekommen. Sie
meinen, dass die balkanische sehr ähnlich der russischen ist, aber
heller als jene. Alle anderen Auktoren sprechen aber immer von einer
einheitlichen osteuropäischen Rasse, und erwähnen als bestes Merkmal
manchmal einen hellen Hals, manchmal ein weisses Halsband. Diese
zwei Begriffe sind bei ihnen gänzlich verwischt und verschwommen.
Die Verwirrung wurde weiter vergrôssert durch den Umstand,
dass in den Sammlungen meistens nur Winterstücke sich befinden
und der Zug der Dohlen nicht genügend in Betracht gezoge
wurde. }
al ASS ALII
A = file >
sà Er
È.
4
| 1989/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 198
Die vorzügliche Serie, die ich in der Hand hatte, hat mir auch
. viel Kopfzerbrechen verursacht und ich war gezwungen festzustellen,
dass ich bloss mit balkanischen oder ungarischen Bälgen in dieser Frage
zu keiner Entscheidung gelangen kann. Als ich dann die ganz besonders
gute Serie von Dresdener Brutvögeln mit den Skandinavischen verglich, _
war mir plötzlich klar, wo ich die Unterschiede suchen muss. Ich habe
festellen können, dass die besten Rassemerkmale in der Färbung der
Unterseite zu suchen sind und dass man die Färbung des Halses
und die Anwesenheit des weissen Halsbandes nie verwechseln darf.
Mit dem weissen Halsband ist meist ein dunkler Hals verbunden,
“nur wo eine Mischpopulation lebt, dort wird der helle Hals durch das
. weisse Halsband noch heller. Der Hals wird heller durch die Abnützung,
dann werden auch der Rücken und die Unterseite gewellter und damit
heller. Die Halsfarbe wird in diesem Falle ungleichmässiger, silbe-
“rig und das Halsband geht mehr verloren. Unter den Dohlen vom
Balkan, fand ich solche Stücke leider fast ausschliesslich vom
Winter, die mit den russischen identisch waren, darum zweifelte ich
erst, ob es sich nicht um eine einfache -Mausererscheinung handle ?
Nach meinem besten Gewissen schloss ich aber meine Untersuchung
mit dem Resultat, dass die russischen Dohlen im abgenutzten Früh-
lingskleide von den balkanischen Dohlen im frischen Herbstkleide kaum .
“zu unterscheiden sind. Im Frühling aber sind auf dem Balkan nie solche
dunkle Dohlen, mit so deutlichem weissen Halsband zu finden, wie in
Russland. Wahrscheinlich hat es eine Rolle darin, dass das Gefieder
der russischen Dohlen länger ist als das der südlichen und deshalb
nicht so stark abgenützt wird.
Die balkanische Dohle geht gleitend in die mitteleuropäischen
über. Es sind schon bei Wien sehr hellhalsige Dohlen zu finden und
diese Tendenz wird immer starker in Ungarn gegen Siiden, aber nicht
gegen Südosten. Die Ansicht ist nicht wahrscheinlich, nach welcher die |
transsylvanischen Dohlen von den anderen aus dem Karpathen-Becken
verschieden sind. Das Karpathen-Becken bildet auch bei den Dohlen
eine zoogeographische Einheit und die transsylvanischen Dohlen trennt
die Kette der südlichen Karpathen ganz streng von den balkanischen
und sie gehören daher zu der mitteleuropäischen turrium-Rasse. Die
? vorhergehende Ansicht haben in der ungarischen Literatur CHERNEL und
MADARÁSZ vertreten, wahrscheinlich auf Grund von Winterexemplaren
und nach ihnen hat auch die ausländische Literatur diese Meinung
"übernommen. Den gleitenden Übergang zwischen den mitteleuropäischen
und balkanischen Dohlen muss man auf der Grossen Ungarischen Tiefe-
jene suchen, wo die geographischen Hindernisse nicht so bedeutend
sind und da kann die balkanische Dohle natürlich weit nach Norden,
13*
27. a a ed = AOAC Vo. PR SON N ZD ae
k SE ET Sy
im E ree € TE
Si ‘
De y ls
v Dr, >
"
196 DR. ANDREAS KRVE KLEINER 7 ante‘
auch in der Brutzeit, vordringen bis zu der P uszta-Hortobägy.
An der Drau und südlich vom Franzens-Kanal, z. B. Futtak (nach den
Ergebnissen der Sammelreise MADARÁSZ), wie auch noch südlicher am
unteren Donau-Lauf, z. B. Temeskubin (CHERNEL) lebt schon eine .
völlige Mischpopulation, in welcher typische turrium und collaris, wie
auch Übergangsstücke zu finden sind. Südlich der Donau und Save,
und der siidlichen Karpathen, also auf dem Balkan lebt die reine
Population der balkanischen Dohle, welche nach dem Priorität-
gesetz den Namen collaris von DRUMMOND tragen muss, obwohl :
DRUMMOND die beiden Rassen ein wenig zusammenmischte und
selbst der Name ist irreführend. Die Terra Typica ist so für die °
Rasse : Macedonien. |
Die Rassenmerkmale sind: Die Kappe der Kopfplatte ist glän-
zend dunkelblau, heller als bei turrıum ; der Hals ist noch lichter als bei «
turrium, mehr silberig und ungleichmässiger gefärbt ; Halsband in mehr- «
weniger Spuren vorhanden ; der Rücken viel stärker gewellt, also die _
einzelnen Federn mit grösserem weisslich schimmernden Rand, als ;
bei turrium; die Unterseite viel mehr gewellt, die gewellteste, |
und so die helleste von allen Dohlen. Maße sind: & 218—-240, 9 ©
210—239.
Geographische Verbreitung: Balkan. Ihre Verbreitung ist auch
nicht gleichmässig. Die grössten Mengen leben in Macedonien und
W. Bulgarien, nach allen Forschern. Sie lebt auch in Massen in Mon-«
tenegro (REISER) und Albanien (TICEHURST, WHISTLER). In Dalmacien |
ist sie ziemlich selten (CsORGEY). In Griechenland lebt die Dohle be-
sonders im Peloponesus, sonst ist sie ziemlich selten (REISER). ROIO
fand auf den folgenden Inseln Dohlen : Lemnos, Imbros, Thasos und
Thenedos. Nach REISER briitet sie auch auf Euboea, Tinos und Keos. :
LAUBMANN fand sie auf den Ionischen Inseln auf Leukas und Meganisi. ing
Corfu gibt es keine Doble. An der westlichen Küste von
Griechenland brütet die Dohle überall an menschliche Ansiedelungen
gebunden. 4
Die Ubergangspopulation zu turrium haben wir schon gesehen. Die.
Übergangspopulation zu soemmeringi lebt im östlichen Rumänien und.
in der Dobrudscha — nach DUPOND sollte hier schon soemmeringt brüten.”
Diese Exemplare stimmen fast mit der ostpolnischen Population
überein, also auch ein Beweis dafür, dass C. m. sophiae keine Rasse ist,
sondern eine Übergangspopulation zwischen der russischen Dohle und
den an diese angrenzend lebenden zwei europäischen Rassen : turrvum
und collaris. Die collaris ist also das extreme Mitglield der Reihe der
europäischen Dohlen, die die Tendenz haben nach ‚Süden heller zu
werden. 4
ss, À 7 4
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 197
Coloeus monedula pontocaspicus KLEINER.
3
4861 Bo. - — Solak, "Asia Minor 25: V. 1934. 12271140133124]46] —| —| I. Jak.
487) M. 18515. Ankara, Asia Minor 2. TIT 1917. 124111441352124146) —| —
488 B. 33.801. | Ankara, Asia Minor 3: X.1933. 12261130132122145| —| —
489 Bo. a Elmali, Asia Minor 10. VI.1934. 12371140133124146| —| —| I. Jak.
490 B. 436. Eregli a Culic, Taurus 5. VI.1907. |243|142/32|23|45| —| —
491 N: | 2867/4. a. Larnaca, Cyprus | 26. I. 1902. |231|130|31|24|47|320| —
492 N. 2867/4.b. | Larnaca, Cyprus res II. 1902. |2351138135127|461330| —| I. Jak.
493 N. 2916/15.a. Larnaca, Cyprus | 14. II. 1903. 122811251321231451310] —| I. Jak. abg.
494 N. 2916/15.b. Larnaca, Cyprus | 14. II. 1903. |235|130|33|24|45|320| —
495 N. 2811/3.a. Larnaca, Cyprus 16. X1.1901. 12381136133125146| —| —
4961 N. | 2811/3.b. | Larnaca, Cyprus | 16. XI.1901. 12221125129123143] —| —
497 N. 2811/3.c. | Larnaca, Cyprus 17. XI.1901. |227|135|31|22/43|] —| —
- 498 N. | 2811/3.e. Larnaca, Cyprus | 21. XI.1901. 123211291311231461 —| —
499 N. 2867/4. c. Stawrowuni, Cyprus 3. III. 1902. 1228113113012414613301 —
500! M. | 28.427. | Nebi Musa,
| Palestina 3. T.1911. [2221128132123146] —| —
501| me — Mosul 21. I.1914. 12361135130122144| —| —
9
502 B. 33.803. | Kastamonu, Asia
Minor _ 8. VI.1933. |231|127|30|21(43] —| —
503 B. 33.802. | Ankara, Asia Minor | 19. IV.1933. |224|127|29|21|41| —| —
504 N. 2446/7. | Kas Dagh, Taurus 132 <TV-1896. |224|123/27|20|43|.—| —
505). W. 22.812. | Livadia, Cardamena,
Kos 6. VI.1935. 12181126127120142] —| —| iuv.
506 We 22.813. | Livadia, Cardamena, Ki
| Kos 6. VI.1935. 12151121129122143| —| —| juv
_ 507 N. 2867/4. d. Larnaca, Cyprus 8. II. 1902. |230|128|30|22|44|320| —
508 N. 2867/4. e. Larnaca, Cyprus Dia II. 1902. |219/123|27|22|42/320| —
__509 N. 2735/19. | Larnaca, Cyprus 5. V.1901. 12171119130]1221441 —| —| iuv.
. 510 N. 2740/8. Larnaca, Cyprus 21. V.1901. |212|112|29|22|43|] —| —| iuv
poll N. 2811/3. f. Larnaca, Cyprus 20. XL 1901. |226/127|30|22]43] —| —
5121. Mi. — " Nazareth, Palestina È, V.1934. |231|135|31|24|45] —| —
513 W. 33.054. | Jelotan, Transcaspia | 21. III. 1901. |225]|125]30|22|45] —| —| I. Jak
Diagnosis: KLEINER A., The Jackdaws of the Palaearctic Region etc. Bull. B.
| ‘o. C., 1939/40., p. 11—14. (13).
ő Description : €. m. collari similis, sed obscurior, et maior, minus undulatus ; ventre
. griseore Coleo monedula soemmeringi. Distribution : Asia Minor, and adjoining islands ;
Cyprus, Syria, Palestine, N. Mesopotania, N. Iran, and W. Transcaspia. Type. In Hun-
| garian National Museum, male, no. 2867/4. c., Stawrowuni, Cyprus, 3. III. 1902. Cotype:
In Milan Civil Museum, female, Nazareth, Palestina, 1. V. 1934.
Die russische und balkanische Dohle zeigen im Frühlingskleide
ziemlich grosse Unterschiede. Es war natürlich, dass wir eine Zwischen-
form finden werden. Es schien, dass C. m. sophiae so eine Rasse sein
werde, aber wegen der grossen Vermischung der Merkmale und an
Mangel eines eigenen Gebietes, musste man sie synonymisieren. Dagegen
fand ich in ganz Vorder-Asien, wo Dohlen leben, eine der ,,sophiae“
sehr ähnliche Form. Diese Rasse ist auch nur eine subtile Rasse, aber
“sie besitzt ein grosses Verbreitungsareal, und wenn wir sie nicht trennen,
‘werden wir zu weiteren Missverständnissen in der Systematik der Dohlen
Gelegenheit geben. Sie führt gleitend von der balkanischen collaris
einerseits zur kaukasischen soemmeringi, anderseits zur turkestanischen
ultracollaris über. Einige Exemplare der Rasse sind von den hellen
‚Stücken der soemmeringi — - in abgenütztem Gefieder — kaum zu unter-
scheiden, nur mit Hilfe von Serien und bei Bewusstsein des Fundortes.
# Rassenmerkmale : Die Kappe der Kopfplatte mit purpurnem
‚Schimmer ; der Hals ist gleichmässiger grau als bei collaris ; das weisse
a -
198 DR. ANDREAS KEVE KLEINER . | [Aquila
Halsband ist meistens klein, nur manchmal sehr deutlich ; der Rücken
ist gleichmässiger schwarz, aber es zeigt sich noch die Wellung ; die
Unterseite gleichmässig schiefergrau, wie bei der Nominatform. Maße :
d 222 —243, © 219—231. 3
Im Winterkleid ist sie von der soemmeringi im Frühlingskleid nicht
zu unterscheiden, höchstens durch die oft sehr hellgraue Unterseite.
Geographische Verbreitung : Klein-Asien mit den angeschlossenen
Inseln — nach WETTSTEIN brütet die Dohle auf Mytilene, Kalymnos
und Kos, dagegen z. B. nicht auf Rhodos —, Cyprus, Syrien, Palestina,
Suez (?, MEINERTZHAGEN), N. Mesopotamien, N. Iran bis zum westlichen
Transcaspien. In den östlichen Teilen ihres Gebietes sind ihre Kolonien
ebenso wenig bekannt, wie die von den afrikanischen Dohlen. G. HEIN-
RICH fand keine Dohle im Elbrus. Nach BuxTon ist die Dohle in NW.
Iran nur Wintergast, aber von Hamandan kommt sie überhaupt nicht
vor. TICEHURST und PALUDAN halten es für wahrscheinlich, -dass die
Dohle in den Teilen des Zargoss-Gebirges brütet, so am Urmiase und
bei Mosul. Laut JOURDAIN (briefl.): „In Cyprus it is quite common,
but in Palestine again it is local, through common enough near Nablous.“
In dem ganzen Gebiet dieser Rasse ist C. m. soemmeringi regelmässiger
Wintergast.
Coloeus monedula soemmeringi FISCH.
Karpathen-Becken.
3
Transsylvanien.
514] W. | 33.022. | Fogaras | 1.1891. 12321135]1811281451 —| —-
515| N. 2006. a. | Fogaras 16. 11.1896. |225|125/29|21|44| —| —
5316 N. 2006. b. | Fogaras 16. IL. 1896. 229 13431 2445| —| —|
5317| N. 1748/42. | Fogaras 3. X.1891. 12261133130121145] —| —i
5318| N. 1748/44. | Fogaras | 5. x.ısgı. |225|123|30|22|44| —| —|
Nördliche Karpathen.
519| O. = | Eperjes | 22. IV.1938. 12351138182123145135012551
5201 M. 03. 2447. | Diósjenő 10. "XII. 1895. |230|135|31|23|46 = —
521| M. 28. 430. | Pozsony Com. | 27. 1.1914. |228|135]|30|21|44
Tiefebene.
522| -0,, | vt Mindszent 13. X1.1938. |233/133/33/24/41| papier
BOS MOL acl ah See Fehértemplom | 14. XI. 1987. |227/123/34'25/50!330/218
524 N. | 2538/1.a. | Futtak 7. X.1899. |2271130/32 23]44| —| —
525] N. 2538/1.b. | Futtak 7. X.1899. [2311122 32/24/46) —| —
526| N. 2538/1. c. | Futtak 7. X.1899. 12281127132123146] —
BOTs N 2538/1. d. | Futtak 7. XK. 1899. |224/125/32/24/47| —| —
528| N. 2588/1. e. | Futtak 7. X. 1899. |223/127/30/23/45] —| —|
Transdanubien. ~
529 N. | 3440/6.a. | Abaszentivan, Fejér 9. XII. 1924. |235]136|31|23|43] —ı —}
530 N. | 8440/6. b: | Abaszentivan, Fejér | 11. XII. 1924. 124214013212 = —
531| so. | 93. | Egervár | 26. 1.1938. |238|141|32|24|46| —| —
?
Transsylvanien.
5321 W. | 33.023. | Fogaras | I. 1891. |221/130|29/21]44| —| —|
588] N. | 1748/45. | Fogaras (af Oy ED AO 288 129|30|22|45| — ppi
534] W. | 33.052, | Nagyenyed | 16, XII, 1894, |2191124129!21145| —| I, Jak,
7 | 1939/42]
536
537
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548|
549
550
551
532.
553
554
555]
.
SPLITTER EEE
STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS
| 2743. | Taktaharkäny
2538/1. f.
| 2538/1. g.
| 728.
3529/8.
237.
|
| 2660.
2850/151. a.
21. 1266.
5643.
120/31.
26/32.
120/31.
19.395.
19.398.
28.407.
333.
144.
C. 30121.
22748.
28.405.
22749.
3165.
3169.
3170.
33058.
33059.
33060.
17.904.
17.908.
31044.
31045.
635.
635.
536.
33063.
aa
Nördliche Karpathen.
Tiefebene.
Mindszent TRS IX1.21938;
Szeged 232.0 IX. 1938}
Szeged aoe DX 1958.
Futtak | TE X. 1899.
Futtak 7: X. 1899.
| 9. I. 1939.
Sövényháza
Transdanubien.
Székesfehérvár | Mend DSS:
Kishantos, Fejér 64, SEX 1933:
Kistäpe 25.1 TIL. 1038.
Kistäpe 26. III. 1938.
Hajmäsker 2057 211: 1935.
Nagycenk Ret. E 1999:
Sex. ?
| 16. XII.1938.{222|122|28|21|43] —| —|
220/133|30/22/38/343|206
212,118 29) 20] 42/320|195
2161122128 22 43/330 230
224 130 31 AN RE ue
2291130131122144] —| —
214112312812014213191192
1229113612912214013401183
2321130129122145] —| —
231|135|30|21|46/344|209
226|131|29/21|41|] —| —
226|130|28|21|44|330|/205
222'!128|29!21|40]340|203| I. Jak.
Gödöllő 12. XII. 1875. 1236
| Győr — Likócs | 19.
Nördliche Karpathen.
Magyarkomjät 5. I. 1938. 12331137
Jajhalom, Zemplen 29. XII. 1928. |
Jajhalom, Zemplén 29. XII. 1928.
Tiefebene.
Hortobágy 2. Te 419295, 12271
10. Ror 18S 4.41236
Fehértemplom Ta Shy 1937.9 (221
Transdanubien.
Andere Regionen.
232,135
236/135
30122147, 328/207
X. 1926. |230/130|31|23/45| —| —|
3
Samhof, Livland 25» 1.1911.
Samhof, Livland 29. I. 1898.
Samhof, Livland 2. III. 1908.
Hellenorm, Livland 173: SIN L901.
Oschmiana, Wilno 29. IV.1916.
Grodno 620 "TAT 1930:
Grodno 62 ÚT 1930:
Grodno 25. IV.1930.
Skidel, Grodno - 9. X. 1918.
Zubrowo, Berszty,
Grodno 1.7 XL 1918.
Robryn, Grodno 5 II. 1916.
Bielany, Warszawa Te ‘1 IV. 1918.
Bielany, Warszawa 28. X. 1917.
5.
3
8
Bogorodsk, Moskva V.1910.
Bogorodsk, Moskva È X. 1911.
Koselsk, Kaluga 18. .’-11.1909.
Dimitrijew, Kursk 17 I. 1927.
Saratow 15:4 VEV.AOTD;
Saratow 27. IVAI91L5:
Saratow 21. X. 1914.
Sarepta III. 1907.
Sarepta III. 1907.
Sevastopol, Crimea 28. II.1910.
Wladikawkas 213 TE, 1905:
Wladikawkas S$... :%12.1912.
Wladikawkas 201 AITL912,
Wladikawkas 11. XII. 1906.
Kaukazus V.1919.
Tscholysman, Altai 5. IV.1908.
Tscholysman, Altai 6. IV.1908.
Tscholysman, Altai 21. IV.1908.
Vernoje
Semirjetschensk We: "TTL
240|135|30|22/45]| —
230|127|29|22]41] —
2391142129123145] —
233|140|31|22/45] —
222|127|27/20|44| —
232|137|29|22/45] —
220|120)28|21|44| —
230|135|29|21|44| —
231|135|29/21|44| —
KERSTIN
2361131129121145] —
229|122/31|22|44] —
236|137|32/23|46| —
2411142131123145] —
2391137132122143| —
23111331311211421 —
238|139/31|24|45
234|131|30|23|44
235|136/30|22|44
233/130|29/21|44
238|139/31|23|43
228) 125/27/21)41
240|140|29|21|42
230|130|31|23|45
2311132131124145
239/139|30|23/41
235|138/29/22|44
230|135|30|23|47
240|135/31|23|46
229|130|31|24|46
225|128|28/20/45
230|126|30|21|47
226|132129'21/41
Baar RR ERRE CI
i ALS Hb. i ET
|
200
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
664
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
051
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
“4
M.
ASDBBONS BS S443 e 2 ep pee ee ue ee ee
tti
© ©
ams 2227:
=
w ©
SARSEZSAASERS
8659.
2811/3. d.
2770/3. a.
2770/3. b.
28.432.
28. 429
438.
439.
28.434.
18.1810.
18.1788.
18.1789.
18.1266.
18.1802.
18.1805.
18.1808.
17.4185.
17.4187.
17.4184.
17.4183.
17.4170.
17.4171.
17.4174.
17.4177.
17.4179.
17.4176.
17.4175.
17.4181.
18.1264.
18.1260.
18.1262.
28.412.
28.425.
28.415.
28.414.
2829/2.
28.418.
28.413.
9053.
9052.
4800.
10381.
17.169.
3208.
5644.
C. 25783.
C. 31040.
C. 31038.
33073.
2850/151.b.
2850/151.c.
2850/151.d.
21.1273.
21.1269.
18.300.
120/31.
26/32.
19.397.
28.203.
28410.
33057.
22747.
e. 30123.
3159.
17.907. :
17.906.
17.905.
33055.
C. 30122.
|
. Samhof,
DR. ANDREAS KEVE KLEINER
Bolu, Asia Minor
Larnaca, Cyprus
Stawrowuni; Cyprus
Stawrowuni, Cyprus
Bukarest
Madgidia, Dobrogea
Sofia -
Slivnica, Sofia
Negovar, Sofia
Odrin, Bulgaria
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Veles, Macedonia
Hudova, Macedonia
Hudova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Kaluckova, Macedonia
Üsküb, Macedonia
Üsküb, Macedonia
Uskiib, Macedonia
Üsküb, Macedonia
Uskiib, Macedonia
Uskiib, Macedonia
Presovo, Macedonia
Nis, Serbia
Cicevac, Serbia
Cicevac, Serbia
Kotorsko, Bosnia
Sarajevo, Bosnia
Pickern, Marburg
a. Drau
Wien, Prater
Finkelhan, Ob.
Österreich
Bonn
Volkmaritz, Sachsen
Dresden
Windenburg, Ostpreus.
Windenburg, Ostpreus.
Ostpreussen
Ostpreussen
Uppsala, Sverige
Samhof, Livland
Samhof, Livland
Samhof, Livland
Samhof, Livland
Livland
Samhof, Livland
Hellenorm, Livland
Hellenorm, Livland
Smorgon, Wilno
Grodno
Grodno
Zubrovo, Grodno
Robryn, Grodno
Luboml, Wolhyn
Arbora, Bukovina
Bogorodsk, Moskva
Bogorodsk, Moskva
Saratov
Wladikawkas
Wladikawkas
Wladikawkas
Tomsk
Delta v. Schwarzen
Irtysch
8. X. 1934.
19.4. XI. 1907.
Lo Wye 901
21. X.1901.
12, AE LT
5. E. 1917.
he I. 1934.
2.2 LOST.
(Pee Pw Be
13. 1.1917.
21. I. 1918.
lou 21121918,
16. HE 1918;
170" OLE, LOTS:
16. III
25. >11. 1918;
26.7,< II. 1978:
22. XII. 1917.
y 4. GH ET Rr
29. XII. 1917.
Sl. XII.1917.
De DC
ig Pe
To 81.3987:
14. XT. 1917:
19. XE LOTT.
21. XE 1917.
22.1 XI 1917.
2, XII. 191%
18, > OTL LOTS,
18, SEE 4918:
7,7 2111918;
27. VITI. 1916.
16. °° SX 1916:
4. XII.1916.
22. NAD
15. IX.1902.
25. XII. 1916.
25. XII. 1916,
13. X. 1887.
26. X. 1898.
Le I. 1934.
27. I. 1891.
17% I1:19EE
12. IT. 1922.
29. XI. 1899.
12 X. 1926.
23. IX. 1936.
23. IX. 1936.
10: TEL.1928,;
10. XII. 1927.
26. IX.1920.
2?
6. I. 1908.
25. 3: 191€
28. I. 1898.
28. I. 1898.
11; IL 1898;
2. III. 1908.
175 : 20.1903,
24. IV.1903.
5. III. 1918.
8. I. 1926.
4. IV.1932.
L.-T 1918;
Be! 21.2916;
22. XII.1915.
12. I. 1908.
3. X. 1911.
dirt AIO TA;
10, EV 21915
9. . XI. 1912.
10... XI: 1912.
18; 1.1912.
30. III. 1896.
4—17,V1,1909,
2251124130123]45
2311127131124146
23211830130123]147
231|133|30|24|44
218|123|31|22|44
230|130|31|22|43
210|125|31|22|41
223|130|30|22|46
231|135|51|22|45]
2361131/31/22|46
221|130|30|22|44
238|135|32|23|46
231|130|31|23|44
230|128|27|21|45
225|130|33|23|46
220|127|31/21/43
232|136|31|23|45
238|136|32|24]45
233|131|31|23|43
232|127|31|23|44
235|140131|23|45
220|140,31|23|45
233|132/30|23|46
235|136|31|23/46
229|135|31|23|45
233|135|32|25|46
237|141|31|23|43
229/133|33|24|45
234|141|31|23|44
2331135132123145
230|135|31|23|45
240|127|31|24|45
227|131|30|23|44
233|141|31|23|44
210|125|29|21|44
233|140|31|23|46
230|136|31|23|46
233|132|33|25|45
225|135|33|25|45
233|130|31|24|46
240/145 32122145
2311132130122144
2351135132124145
2381145131122143
2291131128122143
2211125129122142
2361135130123147
220]1120128120141
231|140|28|21|46
234|130|30|22]45
2301127129/21|44
230|135|29|22|44
231/136|31|22]45
239 140/29)21/45
215/116 27|20 44
228] 126| 29/21/43
223/124|27|21/43
228|139|29|22|44
228]128'29|21|46
227| 126! 28/20/44
2241130129121143
2251122128121143
227|125|28|21|43
220|127|28|20|41
220|125|29|21|43
219/123|30|22;41
224|130|28|20|45
230|129|28|21|42
222/124|27|20|41
225/130|28|21|44
230|130|29|21|44
231|133|30|23|45
225|133|30|22/45
226/126|27|19|43
224i128|27/20|42
PECE elet] EEN Es LR RS EEE PERESBEW ee
Lie a CE ROSES CSR Aso ee
| |
||
Bere eae
PAPE a
ESPRESSO
SP PA PP eo [d
I. Jak
hrs
4
©
n
I. Jak.
Maus.
Maus.
I. Jak. abg
I. Jak.
I. Jak.
I. Jak.
abg.
wg £
1939/42] STUDIEN ÙBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 201
B. ZI Tscholysman, Altai 8. IV.1908. {222|121|27]19]401 —| —| I. Jak. abg.
M. 28.431. Piatra, Romania TONER 1917-1210 130181 23/44) —| —
Bo. — Tunari, Romania 3. X.1911. 12301128 29122144) —| —
S. — Sofia 24. 1.1932. |222:130127/21143| —| —
S. —- Bailowo, Sofia. 27. XII.1934. |218,120/26/21|41| —| —
SEEN = | Radomir, Bulgária 5. 111.1933. 12201126130122/44] —| —
Paoli 440. Petre, Bulgaria 2. X.1937. 12171117129 121141] — | —
Pa. 442. Slivnica, Bulgaria n X. 1937. |238|141|33/24|44| —| —
M. 28.435. Odrin, Bulgaria 13. I. 1917. |2161123129122142| —
M. 28.436. Adrianopel, Turcia IB. I. 1917. |220|126|29/22|45| —| —
M. 28.437. Adrianopel, Turcia IT I. 1917. |224|128|30|21|45|] —| —
M. 18.1811. Veles, Macedonia PAL I. 1918. 122311241301221461 —] —
M. 18.1812. Veles, Macedonia eA I. 1918. |233 129132 23:45] —| —
M. 18.1790. Veles, Macedonia 116. II. 1918. |225|130:31,23|44| —| —| I. Jak.
M. 18.1791. Veles, Macedonia 116. II. 1918. 12151120129121140] —| —| I. Jak.
M. 18.1267. Veles, Macedonia :17. 11.1918. |216|122'30[22|44| —| —| I. Jak.
M. 18.1797. Veles, Macedonia 17. " IE 1918. 1216/120|28/20|44| —| —| I. Jak.
M. 18.1798. Veles, Macedonia be) IES 1918> 12211122[30/22|43| —| —| I. Jak.
M. 18.1799. Veles, Macedonia 17. I1.1918. 12181126130122143] —| —
M. 18.1800. Veles, Macedonia Hide II. 1918. |222|131|30|21|45| —| —
M. 18.1804. Veles, Macedonia 18. II. 1918. |231)130/30)21/43) —| —
M. 18.1806. Veles, Macedonia 25. II. 1918. 12201120129 122142] —| —| I. Jak.
M. 18.1807. Veles, Macedonia DATE II. 1918. 1213. 1271301221431 —| —| I. Jak.
M. 17.4195. Veles, Macedonia 7. XII. 1917. |2301130130122144| —| —
M. 17.4196. Veles, Macedonia 22. XII. 1917. |2211128131,24/41| —| —
M. 17.4193. Veles, Macedonia 24. XII. 1917. |223|130|/30/22)44| —| —
M. 17.4192. Veles, Macedonia 28. XII. 1917. 12331135131123145] —| —| I. Jak.
M. 17.4191. Veles, Macedonia 29. XII. 1917. |218)130/31/23)42| —| —
M. 17.4197. Veles, Macedonia 29. XII. 1917. |2221127|32/23/42)| —| —
M. 17.4189. Veles, Macedonia 31. XII. 1917. |235/135]|31|23|44| —| —
M. 17.4180. Kaluckova, Macedoni |16. X 1917, |221|\128/31|28/42| —| =
M. 17.4247. Kaluckova, Macedoni 120. XI.1917. |233|133/34|25/44|] —| —
M. 28.421. Uskiib, Macedonia 14. IX.1917. |223/126|29/22/43| —| —
M. 28.417. Uskiib, Macedonia 16. X. 1916. 1228 125131123143] —| —
M. 28.423. Üsküb, Macedonia 51, X.1916. :2231127129122143| —| —
M. 23. 420. Tabanovce Macedonia 117. IX.1917. 12181123]129121142] —| -—
M. 29.424. Presovo, Macedonia 22. X. 1917. 122511291291221431 —| —
Bo. 2064. Bonn 9. II. 1914. |225|112|28/21|/42| —| —
D. C: 25719. Dresden 12 X. 1920. 12301130130122141] — | —-
D. C. 26624. Dresden 10. XI.1929. |239|141]|33|24|48| —| -—
D: Ce 22818; Hermsdorf b. Dresden 128. III. 1923. [2301136 3021144) —| —
Bo. 5624. Harburg, Hessen 20. I. 1900. 123011321291221441 —| —
W. 33066. Uppsala, Sverige 26. IX.1920. |232|136|29]|21{43] —| —
Sex.?
Wa. 87/35. Druja, Braslaw a I IV. 1935. |225|130]28|20|45] —] —
Wa. 87/35. Druja, Braslaw 8. IV.1935. 12201124128120141] —| —
Wa. 141/37. | Stara Zosna, Postawy | 9. IV.1937. |[235|138|29/21|43| —| —
Wa. 33/38. Hoduciszki, Swieciany | 2 I. 1938. |230|120|28|21|44] —| —
Wa. 29/33. Turowice, Gröjec
Warszawa 28. I. 1933. |228|131|28|21|/41| —| —
Wa. 80/35. Stralyn, Rohatyn,
Stanislawow 28. III. 1935. |220|130|28/20|45] —| —| I. Jak.
M. 28408. Wladimir Wolhynski |10. III. 1917. |240|140|29|22|47| —| —
M. 28404. Wladimir Wolhynski 119. III. 1917. |233|130|28|21|41| —| —
lige 227. Pskow, Russia VI.1928. 12351125 —|—145| —| —
Wa. AEE Moskva 1. X. 1909. 12251140129121143] —| —
Ere 627. Samara 15. I. 1902. |238|143|31|23|46| — | —
Wi 33061. Deschlagar, Dagestan | 3. 1. 1907. |230|133|31|22|46| —| —
Wa. 1987. Alasan, Lagodechi 18. II. 1887. 12221120128122145| — | —
B. LZ Naltschick, Terek V.1901. 12271130131122144] —| —| abg.
W. 33062. Lenkoran 15 II. 1885. |230|135|30|22|45| —| —
Wa. 14516. Tomsk 3. V. 1891. |236|132|28|21|45| — | —
0. 3359. Mytilene 6. II. 1939. |225|125|28|21|45|] —| —| I. Jak.
0. 3360. Mytilene 6. II. 1939. 12251126130123142] — | —
.M. 17.175. Colentina, Romania II. 1910. |222|123|30|21|44|] —| —| I. Jak.
M. 17.176. Colentina, Romania II. 1910. 12271123132125145] —] —
M. 17.174. Pantelimon, Romania III. 1910. |221|125|28|21|41| —| —
0. 3354. ] Sidirocastron, j
Macedonia 30. I. 1939. 12431142132123146] —] —
0. 3355 Sidirocastron,
Macedonia 30. T. 1939. |237|135|31|23/46| —| —
M. 33288. Saloniki, Macedonia 115. III. 1931. |223|125|29/21]43| —| —| I. Jak.
Bo. — Ochrida, Macedonia I. 1932. 12251127130121143] —| —
Bo. — Ochrida, Macedonia I. 1932. |240|135|34|25|46| —| —
Bo. — Ochrida, Macedonia T. 1934. |230|131|31|23|44| —| —| I. Jak.
M. 17.4201. |- Veles, Macedonia 12. XII. 1917. | —1120129120144] —| —| I.Jak. Maus.
M. 17.4199. Veles, Macedonia 28. XII. 1917. 11901125129121138] —| —| I. Jak.
W. 33025. Wien, Prater 16. XI.1901. 12271132130122144] —| —
W. 33027. Wien, Prater 16. XI. 1901. |238|137|31|24|44| —| —
W, 33028, Wien, Prater 116, XI,1901, |220|126|31|23|42| —| —
PITT EG IRR ee
HATE A
\ 4 Eu
ey
202 - DR. ANDREAS KEVE KLEINER v [Aquila
138}, Pasta 70. Dukovany, Moravia 20. I. 1925. 12201120132123143] — es I. Jak., abg.
739 D: C. 31043. ulda XII. 1926. |225|136|30|21|42| —| —
740) Wa. 829. Halle a. Saalle — XI, 1913. |231|135|29|22|42] —| —
741 D. C. 31041. Ostpreussen 7. III. 1928. |234|135]|28|20|43|] —| —
Diagnosis: FIScHER G. SEG sur le Choucas de la Russie. Mém. Soc. Imp.
Natur, Moscou, I., 1811., p. 1--4. (3). i
* Ex HELLMAYR, Verh. Orn. Ges, ar, XIII. 2., 1917., p. 184—187.
hl
Corvus Soemmeringii, niger, rostro apice dentato, occipite incano, collo fascia
aterali alba. |
Die russische Dohle geht in Finland gleitend in die Nominatform
über, welcher sie von ihren westlich benachbarten Formen am nächsten
steht, aber ihre Farbe ist viel dunkler, und gleichmässiger, und das
weisse Halsband ist erst bei dieser Rasse gut entwickelt. Wie wir es
gesehen haben, finden wir Übergangspopulationen auch zu turriwm und
collaris ; die kaukasische Population zeigt schon gewisse Neigung zu der
Rasse pontocaspicus. Die Extremvarianten sind von „sophiae“ nicht zu
unterscheiden, z. B. 4, Bogorodsk, Moskva, 5. V. 1910. — D. C. 30121. —.
Sie besitzt das grösste Gebiet von allen Dohlen, und auch ihre Ansie-
delung scheint gleichmässiger und dichter zu sein, als von anderen Rassen.
Da diese Rasse unter klimatischen Umständen viel mehr leiden muss, als
die anderen europäischen, ist es nicht zu staunen, dass die Mengen von
soemmeringi im Winter ganz Europa, wie SW. Asien überfluten.
Im Winterkleid ist zwischen soemmeringi und pontocaspicus kaum ein
Unterschied zu sehen. Es scheint, dass wir das Schlusswort über Farben- .
wechsel bei jeder Rasse, erst dann sagen können, wenn wir genügend
Bälge von Ringvögeln besitzen werden. |
Rassenmerkmale : Die Kappe der Kopfplatte bläulicher als bei der |
Nominatform ; der Hals ist gleichmässiger und dunkler grau; das
weisse Halsband am Unterhals gut entwickelt — nur selten fehlend — ;
der Rücken gleichmässiger bläulich-schwarz, die Wellung zeigt sich
nur manchmal in Spuren ; die Unterseite gleichmässig schiefer-schwarz.
Maße : 4 228—240, © 215—231 (nur aus Brutgebiet).
Geographische Verbreitung : Die Baltischen Staaten, N. Polen bis
zur Gegend von Grodno und Wilno — diese Population nennt KLEIN-
SCHMIDT ©. m. schlüteri — Russland nördlich bis 65°, Kaukasus, W. Sibi-
rien nördlich bis 60°, östlich bis zum Jenissei, und südlich bis zu den
turkestanischen Gebirgen.
Die Rassenfrage hat in Ostpreussen, Polen, und in den angrenzenden
Gebieten, viele beschäftigt und sie war schwer zu entscheiden, weil
in den Sammlungen hauptsächlich nur Wintervögel waren. Die Frage
komplizierte hier der Umstand, dass dieses Gebiet das Hauptdurch-
zugsgebiet der nordischen und östlichen Dohlen ist, und darum muss.
man mit zurückgebliebenen Exemplaren in gesteigertem Maße rechnen.
Die ostpreussische Dohle nähert sich nach TISCHLER der osteuropäi-
ú
1
3
|
À
j
a ad Les"
er
.
A
1939/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 203
schen, aber sie gehört noch zu der mitteleuropäischen Rasse. KLEIN-
SCHMIDT hat sie schon getrennt, und nach NIETHAMMER soll östlich der
Weichsel die Nominatform leben. SACHTLEBEN konstatiert, dass die
lithauische Dohle weder mit der mitteleuropäischen, noch mit der
. osteuropäischen identisch sein kann, und darum soll sie zu der Nominat-
form gehören. Nach DOBBRICK brütet die russische Dohle in der Gegend
. von Kowno. Insteressant, ist, dass er beinahe bei jedem Exemplar am
Flügelbuge eine weisse Feder beobachtet hat. Nach NEUMANN ist die
| russische Dohle in N. und W. Polen nur Wintergast. Nach meinem Mate-
rial muss ich das bisher besprochene ganze Gebiet — den Resultaten von
ZEDLITZ und DUNAJEWSKI beistimmend — für ein Übergangsgebiet
halten. Wahrscheinlich ist die Grenze in Nord-Polen, von wo nördlich
die soemmeringi, südlich die turrium lebt. Im Osten ist ebenfalls die
polnische Grenze die Grenze der Rassen, wie auch DOBBRICK den Bug,
DuponD den Bug und Nyemen als Grenze bezeichnen. Tiergeographisch
ist diese Grenze sehr interessant, weil sie zusammenfällt mit der Grenze
die ich bei den Rassen von Pica und Garrulus feststellen konnte, und
die gleichen Grenzen hat auch HERTER für Erinaceus gefunden (Arch.
f. Natgesch., 1934. p. 313.). — Vom eigentlichen Gebiet der soemmeringi
können wir uns folgendes Bild machen. In den Pripjet-Sümpfen brütet
die Dohle nach ZEDLITZ nicht nur in den Städten, sondern auch überall
in den Wäldern. Bemerkenswert ist die Bemerkung von STOLZ, der im
Weltkriege von der französischen Front direkt an die russiche komma-
diert wurde, dass der Unterschied zwischen den zwei Dohlen-Population
schon bei einfacher Beobachtung gut fest zu stellen war. Nach GROTE
brütet die Dohle in Orenburg, Ural-Gegend bei Saatkrähen-Kolonien,
in Baumhöhlen und Felsennischen, und in Kargala einige Paare auf
Gebäuden. RADDE sagt, dass die Dohle im Kaukasus nicht häufig ist,
sie brütet hier auch in Weidenbäumen, bei Lenkoran hatte er ihre Eier
gesammelt, gegen den Iran hin wird dann die Dohle noch seltener.
Seine Bemerkung, dass die kaukasische Dohle nicht der russischen,
sondern der mitteleuropäischen ähnlich sei, und auch kleiner sein soll
als die russische, zeigt meines Erachtens nach nur, dass die kaukasische
Population sich der Rasse pontocaspicus nähert. Nach SUSHKIN ist die
Verteilung der Dohlen-Ansiedlung in Sibirien die folgende. In Minussinsk
lebt sie in den Steppen, Waldsteppen und der Taiga ; in der engeren
Sagan-Gegend ist die Dohle in der Taiga, sowie in der alpinen Region
unbekannt ; in der engeren Uss-Ker Gegend, wie in ihren Gebirgen
. zwischen dem Fluss Irbek und dem Tap-See brütet die Dohle ; in SW.
rs
4
he
. Sagan ist des unsicher ; aus Urjanchen ist sie unbekannt ; in der Ebene
von Saissan-Noor brütet sie; am untern Lauf des Jenisseier scheint sie
nur gelegentlich des Striches, Nach KozLova brütet die Dohle östlich von
904 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
*
Minussinsk nicht mehr, nur streicht sie regelmässig bis Mongolien,
z. B. bis zum Noionbogdo-Gebirge. POLJAKOV meint, dass die Dohle in
den Steppen des Cis-Altai, im W. Altai, wie in seinen Vorgebirgen,
in dem Tale von Cis-Saissan, im Tarbagatai-Gebirge und in seinen
Vorgebirgen brütet. Nach STEGMANN ist die Dohle in den waldigen und
felsigen Gebieten des Cis-Altai’häufig, aber sie schreitet nicht höher als
bis 700 m. Nach Hesse brütet die Dohle in den hohen Felsenwänden
des Altai. i |
Im Karpathen-Becken ist die C. m. soemmeringi regelmässiger.
Wintergast. Sie besucht in grossen Mengen das ganze Land, es können
sogar einzelne Stücke ausnahmsweise auch zur Brutzeit zurück-
bleiben, wie das Exemplar aus Eperjes — 22. IV. 1938., g — beweist.
Das Winterquartier der Rasse ist ganz Europa, sowie SW. Asien. Die
Zugdohlen ziehen in grossen Mengen der Küste des Ostsee entlang nach
Westen, wie das auch durch Ringfunde bewiesen wurde. NO. litauische
Dohlen wurden auch in Belgien geschossen. Die südwestlichste Angabe
teilt PARIS mit, dass nämlich ein Exemplar am 27. II. 1929. bei Dijon,
Frankreich geschossen wurde. Aus Deutschland haben wir in der Lite-
ratur sehr viele Daten über das Vorkommen der russischen Dohlen.
Coloeus monedula ultracollaris KLEINSCHM.
3
742 W. 14455. | Ilisk, Semirjetschensk| 11. V. 1900. 12391140132124146| —| —
743 M. 09.4750. | Naryn, Tian-Shan 1. III. 1908. |240|139|30|22|44| —| —
744 D: B. 21728. | Naryn, Tian-Shan 25. III. 1910. |244|135|31|22|45| —| — ;
74512, Wai 1087. | Kokand, Fergana 5: II. 1892. 12301130131122144] —| —| I. Jak.
746 B. 24. | Osch-Andischan, ;
Fergana 21. I. 1898. 12441140129122146| —| —
747 B. 14. | Samarkand 14. II 1903. |237|138|31|23|47| — | —
748| me — Haibak, N. Afagnistan| 12. V. 1937. |227|126]30]|23]39] —| —| A
749| me -— Haibak, N. Afganistan 12. V. 1937. 12381142130122144] —| —
750| me — Haibak, N. Afganistan| 12. V. 1937. 12461143133125|45| —| —
751 me. = Baramulla, Kasimir 1. III. 1925. |242|140|30|21|47| —
7152| me. — Quetta, Baluchistan abs X. 1913. 123711381311231471 —
753| me — Quetta, Baluchistan Ls X. 1913. |245)144132/23146| —| —
Q %
754; W. 14454 Ilisk, Semirjetschensk| 9. VI. 1900. |226|130|28|21{42| —| -—| I. Jak.
755 M. 07.417 Karanowski Schlucht, |
-Tian-Shan 8. IT. 1903. |2311134|31123|44| —| — part. alb.
756| |. Mi. 23693 Issyk-Kul, Turkestan I. 1914. |235|133|29/22|44| — | —
1972 IM, 17.909 Naryn, Tian-Shan 24. III. 1910. 123811835128120145] —| —
758] me — Baramulla, Kashmir 1. III. 1925. |230|135|30|22|42| — | °—
759] me — | Leh, Ladak 14. . V. 1925. |232|140|30|22|45|:—| —
Sex. ?
769) Bo. — Akulin, |
Semirjetschensk 20. 11.1907. 12271130129/22142) 5 —
761 M. 10.2026. | Naryn, Tian-Shan 15. V.1910. 12281130129121145] —] —| I. Jak.
762 M. 09.4748. Naryn, Tian-Shan 10. XI.1908. 12471145130122145] —] — 5
763| Wa. 1087. | Kokand, Fergana 5. II.1892. |2251129132)23|44| —| —| I. Jak. abg.
764 D. 4780. | India — 218|120)29/21)44| —| —| I. Jak.
Diagnosis! KLEINSCHMIDT O., N
lingen. Falco, XIV., 1919., p. 15—17 (16).
Corvus ultracollaris, ähnlich soemmeringi, aber grösser, Flügel beim Typus 25, 5 cm.
Bei Naryn im Frühling.
eubeschreibungen von Vögeln
und Schmetter- ©
a
3 ae Se Dt
o
nn. -
i
1939/42] STUDIEN UBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 205
Die Rasse hat zuerst LONNBERG (1905) erkannt, der betont, dass
sie gleichmässig dunkel ist, der Hals dunkelgrau und er meint, dass
sie mit keiner von HARTERT angeführten Rassen übereinstimmt. LÖNN-
BERG hatte aber nur ein Exemplar im Jugenkleid (Baingol, Tianshan
5. V. 1902., ©, a. 250), darum getraute er sich nicht, sie zu beschreiben.
KLEINSCHMIDT hat dann ein noch grésseres Exemplar bekommen und
auf Grund dieses einzigen Exemplares hat er die Rasse beschrieben
(1919). Die Rasse geht gleitend in soemmeringi über. Sie ist das End-
. glied einer Serie von Rassen die immer dünkler werden und deren weisses
Halsband dabei immer deutlicher wird, also monedula-soemmeringi-
ultracollaris. Der Unterschied ist nicht gross, ultracollarıs ist nur,
eine sehr subtile Rasse. Dasselbe können wir auch von ihren Maßen
sagen, die immer grösser werden. An der schönen Serie, die ich beson-
ders Col. R. MEINERTZHAGEN verdanke, der mir von dem am schwersten
zugänglichen Gebiete seine Bälge für die Untersuchung überlassen hat,
gelang es mir die Merkmale von LÖNNBERG, wie von KLEINSCHMIDT
zu bestätigen und festzustellen, dass sie an der Serie konstatierbar sind.
Die grösste Serie hat bisher MEINERTZHAGEN untersucht und gewann
die folgenden Maße : S.-Afganistan (6) 229—239, Samarkand (3) 219—
241, Jarkand und Kashgar (6) 222—230. Gilgit (3) 233—243, W.-Tibet
(1) 226, Kashmir (57) 223—232, NW.-Indien (8) 228—-236, Ladak (1)
230 ; zusammen 85 Stück 219—252. Dagegen fand er bei 14 soemmeringi
(Russland, Sibirien, Armenien) 227—246 und hielt darum wltracollaris
synonym zu soemmeringi. Es ist zweifellos, dass der Typus ein Riese
ist (255), aber wir diirfen nicht ausser Acht lassen, dass wir nicht wissen
ob in der Serie von MEINERTZHAGEN nicht überwinternde sibirische
Dohlen sind ? In seiner neuen Serie aus N.-Afghanistan (1938), die ich
. zu revidieren glücklich war, wofür ich Col. MEINERTZHAGEN ganz beson-
. ders verbunden bin, ist wieder ein Zwerg (227), aber nach ihrer dunklen
Farbung muss ich alle 3 fiir zu dieser Rasse gehorig halten. MEINERTZ-
HAGEN hatte noch am 19. V. bei Khanabad die Dohlen mit Saatkrahen
zusammen in Scharen gesehen. DEMENTIEV (1933) hatte eine zu kleine
Serie, um zu beurteilen ob uliracollaris eine valide Rasse ist oder nicht,
aber ihm schien es, als ob diese Population dunkler wäre. ZEIDLITZ
(1921) meinte, dass er auf Grund von zwei Exemplaren den Grösse-
unterschied nicht feststellen könne, aber er weist auch auf den Farben-
unterschied hin. PARIS (1929) gibt als Rassenmerkmal auch an, dass
der Schnabel kürzer wäre, das Halsband hält er für zu variabel. HELL-
MAYR (1929) fand weder in der Färbung noch in der Grösse einen Unter-
schied und erkennt darum diese Rasse nicht an.
Die Rassenmerkmale sind meiner Vergleichung nach die fol-
genden: Die Kappe der Kopfplatte glänzender purpurblau als bei
206 DR. ANDREAS KEVE KLEINER {Aquila
soemmeringi ; der Hals ist auch dunkler ; das weisse Halsband noch
besser entwickelt ; die Färbung des Rückens und der Unterseite noch
dunkler als bei soemmeringi. Maße: & 227—256, © 230—238.
Geographische Verbreitung : Die Berge von Turkestan, Tian-Shan,
W. Tibet, Ferghana, N. Afghanistan, Ladak, Kashmir. Überwintert in
Afghanistan, Baluchistan und. Punjab. MEINERTZHAGEN hatte an der.
Grenze von Tibet und Kashmir bei Leh nur 2—3 Paare brütend beo-
bachtet. Nach , STUART-BAKER ist die Dohle in Kashmir (Srinagar)
ziemlich häufig. Sie nistet in den Mauern jeder Festung, besonders viel
in der Gegend von Srinagar, wo sie in den Mauern von Häusern, in
Uferlehnen und in Baumhöhlen von Ende April bis Anfang Mai brütet.
Ihre Eier wurden auch in Höhen über 2600 m. gefunden. SILLEM beo-
bachtete die Dohle in grosser Anzahl in Kashgar, auch in Jarkand und
im Aug. 1930 im Sind-Tahl (Kashmir).
e
Coloeus monedula dauricus PALL.
3
7651 Bo. — Issyk-Kul, Turkestan | —- II. — 1245|148|29|21]45]| —| —- i
766 M. 17. 180. | Turkul, Aksu,
Turkestan 5. 11.1908. 122811271281201431 —; —| in.
7671 Bo. — Hami, Tian-Shan — IV. — ]2191127126119]44] —| —! istr.
768 W. 33077. | Hami, Tian-Shan 14. XII.1889. |245/140|29|21/45| —| —| istr.
769) Bo. — Barkul 15. V. — |230|136|31|23|46] —| —| str.
770 N. 3142/18. | Tunkan Gebirge .| 6. IV.1908. |232]134|28121144| —| —| str.
771 W. 33078. Tunkinsk-Gebirge 10. XII. 1912. |2281140130122146| —| —| n.
712 W. 33079. | Tunkinsk-Gebirge 12. XII. 1912. |242]146 2921148] —| —| str.
ie pe 38. Topka p. Irkutsk 18. V.1901. |235|140|29|21/44| —| —| n.
774 Pe 1493. | Irkutsk 18. IX. — 233) 134/30/21/45| —| —| negl. n
2.15 ps 37. | Irkutsk 10. X.1901. |223|127|28|20|/43| —| —| negl. n
776 M. 182. | Baikal-Gebirge 13. IV.1899. |237|140|30|22]45| —| —| str.
NN 1727/80. | Kiachta, Transbaikal | 14. III. 1888. 123411261261201421 —| —| str.
778| Wa. 2072. | Kiachta, Transbaikal| — 1861. |221|133|29|21|44| —| —| str.
779 D. C. 27523. | Dchalantum, NW.
Mandschur. 22. IV.1923. |230|140|28|21|45|] —| — str.
780 D. C. 27524. | Dchalantum, NW
.| Mandschur. 23. V.1923. |219|125|29|21|44] —| —| negl. str.
781 D. C. 27520. | Charbin 1032 1.1928. |2241127127120143| —| —| n.
782 D. C.27522. | Charbin 20. II. 1928. |228|140|29/22|45] —| —| str.
783 LAW: 2866. | Sidemi, Amur 24. IIT. 1886. 223/130 29/21/45} —| —| str.
784| Wa. 2937..| Sidemi, Amur 22. IX.1886. |120,209)29/20/43} —| —| negl. n
785 W. 33081. | Japan — 230|139(31|/23]46| —| —| istr.
786 D. C.27527. | Choschigaur, Port ; sx
Arthur 9. VI.1922. 122611351281201431 —| — str.
787) Mi. — Peking = 229/127|28/20|43| —| —| negl. n
788 B. 35.253. | Heitsuitse, N. Kansu| 21. III. 1929. |228|128|27|21|47| —| —| negl. str.
789 B. ‘35.255. | Sinuig-Fu, N. Kansu | 9. XI.1926. |235|135|31|23|44|] —| —| n,
790 B. 35.252. ] Lau-Hu-Kou, N. ‘
Kansu 2. XII. 1927. 123811381281211441 —| —| negl. str
791 M. A. 28. | Itu, Centr. Jangtse 11. XII. 1899. |226/135/28/20,46| —| —| istr.
792 D. C. 23048. | Tiau-Kau, Shashi,
C. Jangtse 29. 1.1914. |227]|137|29|21|44| —| —| istr.
È
793 M. 17181. | Turkul, Aksu | 16. I. 1908. |225)135|28|19/44] —| —| n.
794 Bo. — Barkul, Turkestan, 15. V. — _ |223|128|28|20|/41| —| —| str.
795 B. 105. | Teleski See, Altai 25. V.1906. 12261127127119141] —| —| negl. str
796 B. 581. Tscholysman, Altai 30. III.1908. 122411251271181441 —| —| str.
797 N. 1727/81. Kanton Kargai, Altai] 11. XI. — |2351133130122146| —| —| n. |
798 N. 3142/19. | Tibelti a. Irkul 24. VI.1908. 121911221291211431 —| --| negl. n.
799 Pi 882. | Irkutsk 16. IV.1896. |222|131|28/19|43| —| —| negl. str.
800 D. C. 27525. | Dchalantum, NW. I
Mandschuria 7. VI. 1923. |[224[126|27|19/41| —| —| negl. str
801 D. C. 27526. Dchalantum, NW.
Mandschuria 14 VI 1923 |224|129|/—|—|41| —| —| str.
802 D C. 27519 Charbin 30 X 1927 |212/120]|27|19|41] —| —| n )
: ‘
.
.
La 4,49 “EA SI
RT le Sr FA
1939/42) STUDIEN UBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 207
803 D €. 27321 Charbin 15 I 1928 |217|120|28|21]41| —| —| in.
804| Wa. 1088. | Singnio, Corea | 4. III.1887. |[2191125127121143| —| —| str.
- 805 D. C. 23051. | Bage, NO. Tschili 21. V.1916. |225|130|28|21|44| —| —| negl. str.
806 157 35.254. | Heitsuite, N. Kansu| 21. III. 1929. 12311135129120143] —| — str.
807 D. C. 23049. | Shashi, Jangtsche 29. I. 1914. |2091127127120142| —| —| str.
808 Ds C. 23050. | Shashi, Jangtsche 29. I. 1914. 1217112812711913911761 —| negl. str.
809 D. C.23052. | Shashi, Jangtsche | 29. I. 1914. |208|116|27|20|41] —| —| negl. str.
810} M. A.27. | Shashi, Jangtsche | 2 XII.1899. |220|125]28[20/44] —I —| n.
a Sex.?
BIL P. . 1674. | Mongolia Dai |225)125|28|20|41] —| —| str.
812 B. 28537. | Kulskaja,Transbaikal| 21. VI. 1919. |224/130/28/20/44) —| —| str.
8131 Wa. 2072. | Transbaikal (Dauria) — 220| — 2820/41] —| —| negl. n.
814 D. * 4781. | Amur — 218|119|28|20|44| —| —| n.
815] Mi. 22612. | Japan — 230|132|28/21|44| —| —| str.
8161 W. 33080. | Japan 19. XII. 1887. 122711361311211451 —| —| istr.
817 B. A 302. | Tshingtau — 218|120|27|19|43 LI —| negl. str.
Diagnosis: PALLAS, P. S., Reise durch verschiedene Provinzen des Russischen
iin: III St. Petersburg, 1776, pp. 760. (p. 694.) :
Corvus dauuricus.
Magnitudo Monedulae, cui forma simillima, nec tamen varietas. Vertex coeruleo-
ter ; Cervix, iugulum et pectus alba; Gula per collum producte atra, ut et reliquum
orpus totum. Alae caudaque virescenti nitore. |
BP. Varietas fere tota nigra, cervite iuguloque fuscis, non infrequens inter turmas
prius descriptarum.
Vere primo magnis gregaribus ex australiore Mongolia Chinaque advolat, in regiones
| circa Baikalem sitas, circa oppida et pagos usque ad Lenam frequentissima, ubi rarior
Monedula, et rarissima Cornix.
Die Systematik der Dohlen passte sich bisher in allen den Prinzipien
RENSCH's an. Die zweite Gruppe des Dohlen-Rassenkreises, die mit dieser
Rasse begint, ist wieder ein Beispiel dafür, wo sich Schwierigkeiten in der
. modernen Systematik zeigen. Die ostasiatische Gruppe des Rassen-
kreises unterscheidet sich krass von der Gruppe der Nominatform und
«hat im Grossen-Ganzen eine Färbung, wie eine kleine Nebelkrähe. Die
Relation der zwei Gruppen ist ähnlich der Relation zwischen Nebel-
“und Rabenkrähe. Übergangsstücke kennen wir aber hier gar nicht,
es scheint sogar, dass im Altai und im Gebiet zwischen Jenissei und
Irkutsk — in welcher Gegend die Dohlen-Ansiedelung sehr sporadisch
. ist — die beiden Rassen neben einander brüten. Man könnte sie also
mit Recht als zwei valide Rassenkreise auf Grund dieses Umstandes
betrachten. |
Es zeigt sich aber auch eine andere Schwierigkeit bei der Beurtei-
lung der ostasiatischen Dohlen, nämlich es lebt eine schwarze Dohle
“auch mit der Manteldohle zusammen. PALLAS erwähnt diese Dohle in
seiner Erstbeschreibung (1776) als eine „Varietas“. VIEILLOT (1823)
und SCHLEGEL (1859) sind aber schon anderer Meinung, da VIEILLOT
die schwarze Dohle mit dem Namen,, fuscicollis“, und SCHLEGEL mit
_ »Meglectus* trennte. Der erste Name ist lange verborgen geblieben,
Pre
» Pa
LA
pi . dagegen gelangt der zweite zum allgemeinen Gebrauch, und verur-
. sachte eine grosse Unsicherheit. Die Trennung entsprach aber voll-
ständig dem Sinne der alten bloss morphologischen Systematik. Die
PRO
D ee
x : Wises TI gl PERE e STE
Le © rf a F4 EN. há 2 A
EL a INVEST
208 DR. ANDREAS KEVE KLEINER an fAquila È
Meinung der Ornithologen wurde nacher sehr schwankend. Die meisten "
Auktoren erwähnen die schwarze Form mit eigenem Namen, aber sie
halten es für möglich, dass sie eine Phase der dauricus ist, vielleicht
eine „Unterart“ (im morphologischen Sinne). Von diesen Ornithologen .
erwähne ich nur HARTERT (1903), der noch gezwungen war diese Form
mit eigenem Namen, aber mit Fragezeichen in sein grosses Werk auf-
zunehmen. TACZANOWSKI (1872) hielt die verschiedenen Gefieder für
Alters-Merkmale. PARROT und SALVADORI (1909) nehmen sie für eine |
gute Art an, welche durch die gemischten Kolonien oft sich mit dau-
ricus verbastardiert. Endlich beweist SUSHKIN (1912) auf Grund grossen «
Materials in ausfürlicher Besprechung, dass es sich hier um eine «
Mausererscheinung handelt, und ,neglectus“ nichts anderes ist, als i
das I. Jahreskleid von dauricus. Die Zweifel in dieser Frage sind aber |
trotzdem in der Literatur weiter verblieben. STRESEMANN (1919) spricht «
von „neglectus“ als einer Sprungvariation. MOLTONI (1926) gibt einen
grossen literarischen Überblick, und auf Grund von 12 Exemplaren _
hält er sie für eine Art. Er führt an, dass er einen Unterschied in der i
Plastik des Schnabels und in der Morphologie der Schwingen, zwischen «
dauricus und neglectus gefunden hat. MOLTONI’s Argumente bezweifelt |
KozLova (1933) auf Grund des grossen Materials des Museumes in Lenin- j
grad. Die Entscheidung brachte endlich WEIGOLD mit dem Material der |
STÖTZNER-Expedition. Die Expedition brachte Vögel in jedem Kleid,
und diese schöne Serie hatte KLEINSCHMIDT (1933) in sehr instruktiver á
Weise uns zugänglich gemacht, in einer Schrift, in der er die Meinung -
von SUSHKIN in jeder Hinsicht unterstützt. Die Entwicklung läuft -
folgendermaßen ab: dauricus (pull.) — Übergang — neglectus (I. Jak., d
bei Ausfliegen) — Übergang — mehr dauricus (II. Jak. heller) — dau-
ricus (III. Jak.) —- usw. Die Serie wird nur durch Hemmungskleider |
gestort, d. h. wenn Federn von Pull. Kleid tiberbleiben, mischen sich |
helle Federn in das schwarze Kleid von ,,neglectus“, dasselbe ist der Fall
wennin dem II. Jak. schwarze Federn zurückbleiben. Ausnahmsweise |
kann das Hemmungskleid vollständig sein. Man kann aber nie eine 3
„dauricus“ mit bräunlichen Schwingen finden, in dem I. Jak. der Dohlen. È
Derselben Ansicht ist auch MEISE (1934). Nach SHAw (1936) können die u
zwei Vögel nicht in einen Rassenkreis gehören, weil 1/die „neglectus“ in
viel grösserer Zahl vorkommt, als dauricus : 2/die zwei Vögel brüten
zusammen und haben Bastarde ; 3/wegen der Morphologie der Schwingen.
Die Antwort hat schon die frühere Literatur gegeben. Es scheint, dass.
KLEINSCHMIDT (1938) seine Meinung auch durch das Experiment unter-
stützen will, weil er einen Aufruf an die zoologischen Gärten
richtete Junge von ostasiatischen Dohlen anzuschaffen, und sie
aufzuziehen. |
1939/42] - STUDIEN UBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 309
«
Was die Orthographie des Namens , dauricus" anbelangt, möchte
ich meinerseits mit Freude begrüssen, wenn die Internationale Nomenc-
latur Commission die Korrektion des Druckfehlers annehmen möchte,
und wir den Artnamen nur mit einem U schreiben könnten, wie es schon
‘PARROT vorgeschlagen hat.
Die Synonymisierung von „neglectus“ hatte auch die Rassen-
_-kreisfrage der dauricus-Gruppe dahin entschieden, dass sie zur monedula
gehört. LONNBERG (1909) hat schon darauf hingewiesen, dass die ,,neg-
- lectus“-Stücke von den Jungen des dunklesten Mitgliedes der monedula-
. Gruppe von ultracollaris ununterscheidbar sind. In grossen Zügen vertreten
. sich geographisch die zwei Gruppen, und das stimmt mit den Prinzipen
. von RENSCH; die Jungen der beiden Gruppen verknüpfen auch die
diesen Grenzefall vertretenden Vögel, und darum können wir sie als
in einen Rassenkreis'gehörig annehmen. In dem dunkleren Brustschild
von ,,neglectus“ zeigt sich schon die Färbung von dauricus, die geflekte
Ohrgegend zeigt sich auch oft bei beiden Vögeln. Es ist wahrscheinlich,
dass das „neglectus-“Kleid der Rückschlag auf die Färbung der Urdohle,
von welcher der Stamm sich in zwei Zweige teilte, zunächst in einen
| jüngeren Zweig, in die Gruppe der Nominatform, welche sich in viele
Rassen spaltet, zwischen welchen die Übergänge ganz gleitend sind. Sie
‘ergeben Rückschläge auf andere Rassen, und haben auch Subtilformen,
“so dass wir manchmal nur mit grösseren Serien und bei Kenntnis des
Fundortes eine Entscheidung treffen können. Es zeigt sich also eine
| gewisse Unruhe, und Unausgegorenheit bei dieser Gruppe. Dagegen ist
die nach Osten abgetrennte Gruppe, ein auskristallisierter älterer Zweig,
“und darum unterscheiden sich seine Mermale scharf von allen anderen
Rassen. Der Zweig ist einheitlich, hat eine einzige Rasse und ein grosses
Verbreitungsareal, und auch jene Rasse, die man von dauricus abtrennen
“kann, ist eine Hochgebirgsform mit kaum unterscheidbaren Unter-
schieden, die vielleicht im Begriffe ist, sich wieder mit ihrer Leitform
_ (dauricus) zu vereinigen.
Ich fand es nötig die Fleckung der Ohrgegend näher zu untersuchen,
darum habe ich schon in der Tabelle die Stücke mit schwarzer Ohren-
gegend mit n., die befleckten mit str., und die Übergangsstücke mit
i. bezeichnet. Bei den Übergangsstücken habe ich auch das Zeichen
jener Gruppe, welcher sie näher stehen beigefügt. Die Vergleichung
‚ergab folgendes Resultat. Von den Manteldohlen waren 18 gefleckt,
10 schwarz und 9 Übergangsstücke ; von 16 ,,neglectus“, 10 gefleckt,
6 schwarz. Übergangsstücke waren aber keine. Es hängt also gewiss
von der primitiveren Färbung ab, dass sich hier die Zeichen nur
markant zeigen, denn wenn eine Befleckung auftritt, da kommt sie auch
. schon gut zum Vorschein. Um die Wirkung der Saisonfärbung zu studieren,
14
210 DR. ANDREAS KEVE KLEINER | - VfAgúla ő
habe ich die Vögel in zwei Gruppen geteilt : Vögel aus der Vormauser-
zeit, d. h. aus der Brutsaison in weiterem Sinne (III—VIII.) 2. Vogel |
aus der Nachmauserzeit, d. h. aus der Zugzeit (IX—II.). In der dau-
ricus-Gruppe befanden sich aus der Vormauserzeit 13 mit gestreifter
Ohrgegend, 3 mit schwarzer und 1 als Übergangsstück, während in der
Nachmauserzeit die Relation die umgekehrte war: 2:6:7. In der —
„neglectus“-Gruppe waren die gestreiften Ohrgegedenden immer über- |
wiegend, so war in der ersten Saison war die Relation 6 : 1, in der zwei- —
ten 3:2. Diese Zahlen sind zu klein, dass wir meritorisch daraus etwas
folgern könnten, aber wenn wir das vorläufige Resultat fixieren wollen,
so scheint es, dass die „neglectus“-e, also die jungen Dohlen immer eine ©
Neigung haben, eine gestreifte Ohrgegend und ebensolchen Hals zu =
besitzen, was auch ein Rückschlag auf die monedula-Gruppe ist. Bei
den Manteldohlen im ausgefärbten Kleid scheint es, dass diese Eigen-
schaft erst nach einer späteren Mauser verschwindet. Das häufigere «
Auftreten der grauen Fleckung in der Vormauserzeit, kann mit einer 3
einfachen Abnützung nicht erklárt werden, schon deshalb, weil die À
meisten Übergangsstücke aus der Nach-Mauserzeit stammen. Es kann |
sein, dass man auf Grund einer grösseren Serie das ganze für eine ein-
fache individuelle Variation halten wird. Das Exemplar aus Lau-hu-kou
muss ich separat erwähnen, es hat die Färbung von , neglectus" , aber
das lichte Halsband der Manteldohlen zeigt sich schon deutlich, seine 2
Ohrgegend ist schwarz. Die Durchfärbung der einzelnen Exemplare
geschieht mit grosser individuellen Variation, doch sind die Stücke 3
immer in eine Gruppe einteilbar. | È
Die Rassenmerkmale von dauricus sind folgende: a) „neglectus“- |
Kleid: Die Kappe der Kopfplatte glänzend purpurblau, teils aber
bläulicher als bei ultracollarıs ; der Hals ist schwarz, oft mit Grau
gefleckt, ebenso die Ohrgegend ; keine Spur von weissen Halsband- —
streifen ; die Färbung vom Rücken und der Unterseite schwärzer als È
bei ultracollarıs, mit merkbaren Spuren von dem schwarzen Brust- i
schilde. MaBe : 4 209—238, © 208—226 mm. Gewicht nach SHAW:
& (13) 174—240 (206); 2 (11) 162—254 (200) g È
b) „dauricus“-Kleid : Die Kappe der Kopfplatte : wie bei ,,neglectus“;
die Ohrgegend schwarz, oft mit grau-weisslichen Streifen gefleckt i
am Nacken ein breites rahm-weisses Band ; die Unterseite des Halses
und der Kropf purpur-blau ; der Rücken, die Flügel und der Schwanz
purpur-glänzend dunkel blauschwarz ; die Unterseite rahm-weiss.
Maße : g 219—245, © 209—236. Gewicht nach SHAW: d (29) 154-2587
(210), Q (16) 165—275 (203) gr. K
Geographische Verbreitung (DEMENTIEV) : von Irkutsk und Baike I
74
TAR
ono STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 5{i
x >
4
manchmal bis zum Ochotsker-See ; Mandschurien, Amur, Korea, Japan,
ALT
N."China südlich bis zur Grenze der nördlichen Gebirge, nach Westen
bis Tsin-Ling. Seine Kolonien kommen sporadisch auch westlich von
Irkutsk vor bis zum Jenissei, in welcher Zone aber die Dohle im all-
. gemeinen selten ist. Nach SUSHKIN kommt diese Rasse auch in Sibirien
vor, und brütet zwischen Irbek und Tapsee. Nach HESSE und DEMENTIEV
sind ihre sporadischen Kolonien auch im Altai zu finden. Das beweisen
auch die von Hesse im Mai gesammelten Stücke. SÖDERBOM meint,
dass die Manteldohle beim Etsingol ein Standvogel ist (LÖNNBERG),
wo sie KozLovA nicht beobachten konnte. Nach STEGMANN ist ihre
Verbreitung am nördlichen Baikal nicht gleichmässig. Sie brüten in den
Wäldern in Baumhöhlen. Dasselbe schreibt TACZANOWSKI von Kultuk.
Nach STEGMANN brütet die Manteldohle bei Tschita in den Baumhöhlen
. den Fluss entlang und in sumpfigen Wäldern. Sie brütet auf dem SO.
. Witim-Plateau, in den Wäldern vom Bezirk Tschita-Nertschinsk, und
auf den waldigen Steppen der Bezirke Onon und Argun. Ihre Ver-
-breitung ist in Japan nach TAKA-TSUKASA: Hokkaido, westlicher Teil -
von Honshu, Kyushu. Sie ist sehr verbreitet, besonders als Bergvogel
in Mandschurien und Jehol (MEISE, T AKA-TSUKASA). Nach WEIGOLD ist sie
. in N. China ein Vogel der Ebene, wo sie in Baumhöhlen nistet. Nach
pie cata
"SHAW brütet sie in Hopei (Tschili) in den nördlichen und westlichen
. Bergketten, auch in Peking. In N. Kansu fand sie BEICK überall häufig,
in den Mauern der Städte und in den Schluchten brütend. Nach BANGS
lebt auch in N. Setshuan noch dauricus.
Die ostasiatische Dohle ist Zugvogel. Sie ist zwar auch im Winter
im Brutgebiet in Truppen zu finden, aber die grössten Scharen ziehen
nach Süden. In N. Mongolien erscheint sie Ende Februar, aber die
Hauptmassen kommen erst Mitte März an (DOMANIEWSKI). In die
Gegend von Peking kommt dauricus Ende Februar an, ‚„neglectus“
erst 3 Wochen später (WEIGOLD). Nur BAMBERG war es, der sichere
Daten über die Brut von ‚neglectus“ gebracht hat, sogar von isolierten
Kolonien. Die Eier sollen kleiner sein. Andere Forscher haben
aber keine Beweise dafür bringen können, die meisten "bezweifeln
es direckt.
Im Winter überschwemmen die ostasiatischen Dohlen ganz China
. und Japan, sie gehen bis Formosa. Andererseits erreichen sie im Westen
die Tarbagatai und Tian-Shan-Gebirge, selten kommen bis Syr-Darja
“und Taschkent. Nach PoLJAKov ist sie in dem Saissan-Becken regel-
“mässiger Wintergast. Nähere Daten im allgemeinen Teil.
RON.
14"
212 DR. ANDREAS KEVE KLEINER
Coloeus monedula khamensis BIANCHI.
gia OO
Diagnosis: BIANCHI, V., Diagnosis of five new subspecies of birds from south-
eastern Tibet., Bull. B. O. C., XVI., 1906., p. 68—71 (68— 69).
Coloeus dauricus khamensis subsp. n.
3
gis} D. | C.23055. | Sungpan 20. VIII. 1914. 12401 —130122145) —| —| Maus. str. M
819 B. 32.602. Tatsienlu -1. VI.1915. |2451143130121147| —| — str. |
820] . B. 24.241. Tatsienlu 10. VI.1915. 12311125129120]451 —| —| abg. str a sz
821 m. C. 23053. Tatsienlu 10. VI.1915. 12461143130122149]1 —| — | str. “a
822 D. C. 23054. Boei 7 19. X.1915. |241|148|—|—|47{| — | —| n. |
823 B. 25.1203. Balang 15. X.1915. |247|150|31|22/48| —| —| n. LA
824 ES 564. Duchm é, Tibet Ra! V. — 12461147129120/49| —| —| str. ni
À È
825 D. C. 23056. Sungpan 20. VIII. 1914. |218]/131/28/20/45| —| —| n. Da
826 D. C. 23057. Sungpan 20. VIII. 1914. 122311161281201431] —| —| Maus. ‘ae
827 D. C. 23058. Sungpan 20. VIII. 1914. 122311251271191451 —| —| Maus. str. Pa
si
i +
S e x. ? >
828] D. C.23059. | Sungpan 20. VIII. 1914. |220|129|27|19|44| —| —| iuv. n. 4
829) 12% 563. Tibet — 235/140|28/20/47| —| —| str. IE
ber È
Ay)
Coloeus c. daurico persimilis, sed maior, long. alae 248— 251. mm. contra maximum
242 mm. in ©. daurico, auchenio et gastraeo magis cinerascentibus. (Typ. in Mus. Zool.
‘Acad. Scient. Caesar. Rossie. conserv. d adult, IX., 1900, ad fl. Mekong dict.; coll 5
KozLow). _
Hab. in terra Kham dicta, Tibet, merid.-orient. |
i c Li
Diese Rasse weicht kaum von der vorhergehenden ab, nur ihre ‘
Maße sind im allgemeinen grösser, nach meinen Messungen : 3 231-247, ai
Q 218—223; nach meiner Anschaung ist ihre Farbe etwas matter, #
was durch die grauere Färbung der gedeckten Teile der Federfahnen |,
hervorgeholfen wird. Alle diese Eigenschaften stehen im Zusammenhang” |
mit dem Hochgebirgsleben, denn wie es SCHÄFER beobachtet hat, ist. |
die Dohle am häufigsten zwischen 2800—4200 m. Die Unterschiede
sind so minimal, dass ich das Angeben der Rassenmerkmale unter- a
lassen kann. Diese minutiösen Unterschiede hat aber jeder Ornithologe po
bemerkt, und keiner zweifelte an der Gültigkeit der Rasse. «DE
Geographische Verbreitung : W. Setshuan, W. Junnan, und O. Tibet, |
woher die Rasse ihren Namen von dem Kham-Palto bekommen hat.
Nach SCHÄFER vermeidet sie die Laubwälder. Sie nistet in den
Tälern von Jekundo und Mekong an alten Wacholderbüschen. In Tibet
von Tatsienlu die vom Grauspecht ausgehöhlten Baumlöcher der Zitter- |
pappeln in der Nähe von menschlichen Häuser. Im Winter. schliesst
sie sich noch enger den Menschen an. Nach LA TOUCHE brütet die Dohle
in Junnan im April unter den Dächern der Häuser. Die übernachtenden
Dohlen-Schwärme ziehen hier in die Bambus-Dikichte und auf
Bäume.
4 ‘1939/42 i STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 213
ANHANG.
Das Ziel meiner Studie ist erstens die systematische Stellung der
ungarischen Dohlen klar zu legen. Die ungarischen Verhältnisse konnte
ich bei der Dohle wegen der systematischen Reihenfolge nicht immer
"zuerst behandeln, und darum muss ich um einen Überblick zu gewinnen,
die ungarischen Resultate kurz zusammenfassen :
%
Coloeus monedulo IS
turrium
soemmeringi
celloris
spermologus
ag | 5. äbra. — Fig. 5.
A begyüjtött magyarorszägi csökäk lelöhelyei.
Fundorte der in Ungarn eingesammelten Dohlen.
A = C. m. turrium è = C. m. collaris — = C. m. soemmeringi X = C. m. spermologus
In dem Karpathen-Becken — also auch in Transsylvanien —
brütet die mitteleuropäische ©. m. turrium BREHM Rasse. In den süd-
lichsten Teilen der Grossen Ungarischen Tiefebene (Alföld), wie an der
Unteren-Donau, und auch an der Drau erscheint auch die balkanische
O. m. collaris DRUMM. Rasse, als Brutvogel, welche ihr Grenzengebiet
hier hat. Einzelne Stücke dringen von hier weit in die Ebene hinein,
in der Brutzeit sogar auch bis Hortobágy. Diese beiden Rassen müssen
. also als einheimische Brutvögel in den ungarischen Fauna-Catalog
. aufgenommen werden.
wi; Regelmässiger Wintergast ist die russische ©. m. soemmeringi FISCH.,
welche während der Zugzeit das ganzen Karpathen-Becken überflutet ;
| ‚einzelne Exemplare können auch bis zur Brutzeit zurückbleiben.
214. DR. ANDREAS KEVE KLEINER
Westlich von Nord-Italien her dringt endlich auch manchmal im
westlichen Pannonien die westeuropáische C. m. spermologus VIEILL.
Rasse hinein. Sie ist also ein BRENNT Strichvogel in dem Karpathen-
Becken.
Abgeschlossen : Budapest, 15. x. 1939.
Gee
1. BACMEISTER, W.,—KLEINSCHMIDT O.: Zur Ornithologie von Nordost-Frankreich.
(J: tO, 1920, pr 15925)
bo
Eastern Tibet. (Bull. Mus. Comp. Zool. Havard Coll., LXVIII., 1928, p. 313—381.)
3. BANZHAF W.: Ein Beitrag zur Avifauna Ost-Thessalien und der Nérdlichen Spo-
raden (Griechlenland). (Verh. Orn. Ges. Bay., 1937, p. 123—136.)
4, BAHRMANN U.: Ueber den Verlauf der Mauser bei Coloeus monedula ee
(VIEILL.). (Mitteil. Ver. Sachs. Orn., 1937, p. 115—118.)
. BANGS O. — PETERS J. L.: Birds collected by J. F. Rock in Western Kansu and |
5. BÉDÉ P.: Notes sur l’ornithologie du Maroc. (Mém. Soc. Nat. Maroc, XVI., 1926, |
p. 25—150.)
6, BiRp C. G.: The birds of Southern Asia Minor from Mersin to the Euphrates. (Ibis
1937, p. 65— 85.)
7. BOETTICHER H.: Die Kleinvögel der Stadt donna (Bulgarien) und, ihrer ‚näherer
Umgebung. (Mitteil. Kgl. Natw. Inst. Sofia, 1929, p. 251—256.)
8. Bouma J. P., — KocH J. C. — TEKKE M. J.: Jaarverslag 1933/34. van het Ringstation |
Wassenaar. (Ardea, 1935, p. 97—111.)
9. BREHM CH. L.: Handbuch der Naturgeschichte aller Vögel Deutschlands. (Ilmenau,
1831, pp. 1088, Taf. XLVI.)
10. BUXTON P. A. : Notes on birds Northern and Western Persia. (Journ. OR Nat,
Hist. Soc., 1921, p. 844-882.)
11. CHERNEL I. : Magyarország madarai. (Budapest, 1899. pp. 830.)
12. CHERNEL I.: Nomenclator Avium Regni Hungariae. (Budapest, 1918, pp. 76.)
13. CONGREVE W. M.: Some Notes from South-Western Transylvania and the Banat.
(Ibis, 1929, p. 443—491.)
14. CONGREVE W. M.: Two spring months in ORTA — Két tavaszi hónap Algirban.
(Kócsag, 1931, p. 5—16.)
15. CsöRGEY T.: Öt hónap Spalatóban. — Fünf Monate in Spalato. (Aquila, 1903, p. A
189,
16. DEMENTIEV G. — (BUTURLIN S. A.): Systema avium Rossicarum. (Oiseaux, 1933, 3
p. 727—750.)
17. DESPOTT G. : Notes on the ornithology of Malta. (Ibis, 1917, p. 281— 349.)
18. DOBBRICK L.: Beitrag zur Ornis Russisch-Litauens. (Orn. Mb., 1917, p. 33—37. È 3
19. DoBBRICK L.: Beitrag zur Dohlenfrage. (Orn. Mb., 1921, p. 77—81.)
20. DOMANIEWSKI J.: Przyezynek do znajomosci ptaköw poludniowozachodniej Trans- —
bajkalji i pölnoenej Mongolji. — Contribution à la connaissance des oiseaux de la
Mongolie du nord. (Acta Orn. Mus. Zool. Pol., I., 1933, p. 147-179.)
21-22. DOMANIEWSKI J. : Spawozdanie z dzialalnosci Stacji Badania Wedröwek Ptakòw —
za rok. — Compte rendu de l’activité de la Station pour l’Etude des Migrations.
des Oiseaux pour l’année .., (Acta Orn. Mus. Zool. Pol., 1934, p. 321—364.;
1936, p. 467—510.)
23. Drost R. : Bericht der Vogelwarte der Staatl. Biol. Anst. en (TE OS 1927, |
p. 249—294. +)
‚STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 915
24. DUNAJEWSKI À. : Przyezynek do systematyki krukowatych (Corvidae). — Ein Beitrag
zur Systematik der Rabenvögel (Corvidae). (Acta Orn. Mus. Zool. Pol., 1938, p
-145—156.)
‘25. DUNAJEWSKI A.: Badania nad ptakami Wolynia. — Untersuchungen über die Vögel
x . von Wolyn (Wolhynien). (Acta Orn. Mus. Zool. Pol., 1938, p. 335—411.)
x 6. DunLop E. B.: The down-plumage and moulth-coloration of some nestling birds
‘il (Brit. Birds, 1910—11, p. 241—242.)
27. DUPOND CH. : Coloeus monedula soemmeringii (Fisch.) en Belgique. (Gerfaut, 1925;
È p. 73—83.)
+ 28 35. DuPponp CH. : Oevre du baguage des oiseaux en Belgique. (Gerfaut, 1931, p.,
59 9855 1933, p. 49—110. ; 1934, p. 19—33. ; 1934, p. 52—126. ; 1935, p. 49—126.,
1936, p. 69—125. ; 1936, p. 243—252. ; 1937, p- 53—102.)
36. FÉNYES D. : Az európai csóka. — Die europäische Dohle. (Állattani Közlemények,
—_ 1914, p. 201—205, 219—220, 223— 224.)
37. FLOERICKE K.: Forscherfahrt in Feindesland. (Stuttgart, 1918, pp. 128.)
38. FLOERICKE K.: Vogelbuch. (Stuttgart, 1923, pp. 496.)
39. GENGLER J. : Ein Beitrag zur Avifauna Belgiens. (Arch. f. Natgesch., 1918, 84., Abt.
4 A., H. 10. p. 85—139.)
40. GENGLER J. : Faunistiche (ornithologische) Tagebuchblatter aus Ungarn und Sieben-
È | bürgen. (Arch. f. Natgesch., 1918, 84., Abt. A., “HO 125 p. 1—50.)
41. GENGLER J. : Einige kritische Bemerkungen zu ion palaarktischen Corviden. (J. f. O.,
La 1919, p. 215—223.)
42. GENGLER J. : Balkanvögel. (Altenburg S. A. — Leipzig, 1920, pp- 210.)
| 43. GERBER R.: Coloeus monedula soemmeringi DRUMMOND öfters als Durchzügler oder
4 Wintergast bei Leipzig. (Mitteil. Ver. Sachs. Orn., 1936, p. 88—89.)
44. GRESCHIK J. : Coloeus monedula (L.) hasznossága. — Nützlichkeit von Coloeus mone-
. — dula (L.). (Aquila, 1907, p. 320.)
45. GROTE H. : Ornithologische Beobachtungen aus dem südlichen Uralgebiet (Orenburg).
= (0. £. O., 1919, p. 337-383.)
46. HARRISON J. M.: A contribution to the ornithology of Macedonia and the North
Ian. Aegean Area. (Ibis, 1925, p. 422—442.)
4 . Harrison J. M. — PATEFF P.: A contribution to the ornithology of Bulgaria. (Ibis,
1933, p. 494—521.)
. Harrison J. M. — PATEFF P.: An ornithological survey of Thrace, etc. (Ibis, 1937,
p. 582—625.)
i |. HARTERT E.: Miscellanea Ornithologica. (Nov. Zool., 1906, p. 386—405.)
È A HARTERT E.: On another ornithological journey to Marocco in 1925. (Mém. Soc.
NÉ . Nat. Maroc, XVI., 1926, p. 3—24.)
51. HARTERT E. (— STEINBACHER E.): Die Vögel der paläarktischen Fauna. (Berlin,
1903 —1938, p. 2328 & 92 & 480.) |
52. HELLMAyR C. E.: Zur Nomenclatur zweier paläarktischen Krähen. (Verh. Orn.
|. Ges. Bay., 1917, p. 181—187.)
. 53. HELLMAYR C. E. : Birds of the J. SimpsoN—ROOSVELTS Asiatic expedition. (FIELD
> Mus. Nat. Hist., Zool. Ser., XVII. 3., 1929, p. 27—144.) |
54. Hesse A.: Bericht über die Tätigkeit der Schweizerischen Zentralstation für Ring-
% versuche in Bern. (Orn. Beob., 1924—25, p. 53—56.)
3 55. Hesse E.: Übersicht einer Vogelsammlung aus dem Altai. (Mitteil. Zool. Mus. Berlin,
1913, p. 351—454.)
56 . HETT J.: Das Corpus luteum der Dohle (Coloeus monedula). (Arch. f, Mikr, Anat.,
97, 1923, p. 718—838.)
316 DR. ANDREAS KEVE KLEINER hte a 9
57. HOFFMANN B.: Ornithologische Beobachtungen auf einer Reise durch Tschecho-
Slovakei, etc. (Verh. Orn. Ges. Bay., 1930, p. 185—210.)
58. HuGuEs A.: Contribution a l’étude des oiseaux du Grand, de le Camargue et la
Lozere. (Alauda, 1937, p. 151—209.)
59. INGRAM C.: The birds of Junnan. (Nov. Zool., 1912, p. 269—310.)
60. IVANAUSKAS T.: Paukòéiu Ziedavimas Lietuvoje 1935—36 Metais. (Mém. Fac.
Scienc., Univ. VYTAUTES le Grand, 1937, p. 447—557.)
61—62. JÄGERSKIÖLD L. A.: Göteborgs Naturhistoriska Museums ringmärkningar av
flyttfäglar. (Göteborgs Mus. Ärstryck, 1934, p. 12—28.; 1937, p. 117—141.)
63. JIRSIK J.: Krouzkovaci zpräva Usl. spalecnosti ornitologické za rok ...— Berin-
si a der Tschechoslovakischen Ornithologischen Gesellschaft für die
Jahre .... (Sylvia, 1936, No. 2.) :
64. JIRSIK J. — KADLec O.: II. Krouzkovaci ....— II. Beringungsbericht......
(Sylvia, 1937, p. 1-19.) |
65. JOURDAIN F. O. R.: Notes ornithologiques sur le Maroc et l’Algerie en 1928.
(Alauda, 1929, p. 173—181.)
66. JOURDAIN F. C. R.: The birds of South Spain. (Ibis, 1936, p. 725—763.)
67— 68. JUNGE C. G. A.: Resultaten van het ringonderzoek betreffende den vogeltrek |
(Ardea, 1935, p. 166—199. ; 1936, p. 127—163.)
69. KATTINGER E. : Beiträge zur Vogelkünde Nordgriechenlands. (Maree Orn. Ges. Bay., .
1934, p. 349—437.)
70. KLEINSCHMIDT O.: Einiges über Vögel der von uns besetzten feindlichen Gebiete.
(Falco, 1916, pp. 9.)
71. KLEINSCHMIDT O.: Bälge a. Kriegschauplätzen di (I. f. O., 1917, p. 103.) 4
72. KLEINSCHMIDT O.: Ornis Germanica. (1918, pp. 10.)
73. KLEINSCHMIDT O.: Formenkreis oa Corvus Coloeus (KL.). (Berajah, 1935,
pp. 4., Taf. 1—VI.) : os
74. KLEINSCHMIDT O.: Rundfragen. (Falco, 1938, p. 69.)
75. KOLTHOFF K.: Studies on birds in the Chinese Provinces of ah and Anhwei
1921—22. (Göteb. Kgl. Vet. Handl. Ser. B. Bd. 3. No. 1., pp. 190.)
76. KoRNIS Grr. K.: Madártani tanulmänyutam a román Dobrudzuipe 1928. őszén.
— Meine ornithologische Studienreise in die Rumänische Dobrudscha im Herbst
1928. (Kócsag, 1931, p. 120—140.) |
. KozLova E. V.: The birds of South-West Transbaikalia, Northern Morgelie and
Central Gobi. IV. (Ibis, 1933, p. 59— 87.)
ag
NI
78. Krüss P.: Bericht über die Miriana (J. f. O., 1918, Sonderheft, |
pp. 84.) ;
79. KUMMERLOWE H.: Hinweise auf die Vogelwelt des Tatra-Gebirges und der Wald- È
Karpathen. (Leipz. Vierteljahrschr. f. SO. Europa, 1937, p. 58— 74.)
80. KUMMERLOWE H. : — NIETHAMMER G. : Beiträge zur Kenntnis der Avifauna Klein- —
asiens (Paphlagonien-Galatien). I. (J. f. O., 1934, p. 505—552.) .
81. LAMBRECHT K.: Handbuch der Palaeornithologie. (Berlin, 1933, pp. 1024.)
82. LAUBMANN A.: Zur Ornithologie der Ionischen Inseln. (Verh. Orn. Ges. Bay.,
1927, p. 291—376.)
83. LEGENDRE M.: Ornithologie Parisienne. (Oiseaux, 1938, p. 267—283.)
84. LINTIA D.: Adatok Szerbia madärfaunäjähoz. — Materialien zur Ornis Serbiens.
(Aquila, 1915, p. 329—351.)
85—89. Loos K.: Berich über die Tatigkeit der Ornithologischen Station des Lotos; 4
in Liboch a. E. (Lotos, 1915, p. 17—365.; 1916, p. 91—111.; 1918, p. 49—60.
1928, p. 299—31.; 1933, p. 1—19.) A
1039/42] STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS © 217
90. LORENZ K.: Beobachtungen an Dohlen. (J. f. O. 1927, p. 511—519.)
91. LORENZ K.: Beiträge zur Ethologie solzialer Corviden: (J. f. O., 1931, p. 67—127.)
| 92. LORENZ K.: A contribution to the comparative sociology of colonial-nesting birds.
j (Proc. VIII. Int. Orn. Congr. Oxford, 1938, p. 207—218.)
93. LONNBERG E. : Short notes on a collection of birds from Tianshan. (Ark. f. Zool.,
1905, No. 9., pp. 23.) |
94. LONNBERG E.: Notes on birds collected by Mr. OTTO BAMBERG in South-Trans-
baicalia and Northern Mongolia. (Ark. f. Zool., 1909, V. 9., pp. 42.)
95. LONNBERG E.: A contribution to the bird fauna of Southern Gobi. (Ark. f. Zool.,
1932, XXIII. A. 12., pp. 18.)
96. LYNES H.: Ornithology of the ,,Cercel d’Azilal” in Central Marocco. (Mém. Soc.
Scienc. Nat. Maroc, p. 1933, p. 1—65.)
97. MACPHERSON A. H.: A list of the birds of inner London. (Brit. Birds, 1928—29,
p- 222—244.)
98. MADARASZ J.: Magyarország madarai. — Die Vögel Ungarns. (Budapest, 1899—
1903., pp- 666.)
99. MayAUD N.: Notes et remarques sur quelques corvides. III. Le choucas. (Alauda,
1933, p. 345—362.)
100. Mayaup N.: Nouvelles observations ornithologiques dans la partie oriental des
Pyrénées. (Alauda, 1933, p. 453—499.)
| 101. Mayaup N. — HEIM DE Batsac H. — Jouarp H.: Inventaire des oiseaux de
. France. (Paris, 1936, pp. 211.)
102. MEINERTZHAGEN R.: Inrtoduction to a review of the Genus Corvus. (Nov. Zool.,
1926, p. 57—121.)
. 103. MEINERTZHAGEN KR. : On the birds of Northern Afganistan. (Ibis, 1938, p. 480—520.)
. 104. MEISE W.: Die Vogelwelt der Mandschurei. (Abh. u. Ber. Mus. Tierk. Dresden,
XVIII. 2., 1934, pp. 86.) 3
105. MOLTONI E. : Osservazioni sul Coloeus neglectus (Schlegel). (Atti Soc. Ital. Scienz.
Nat., 1926, p. 3—12.) AL
106. NAGY J. : Corvus frugilegus L. und Coloeus monedula (L.), mint időjósok. — ...
als Witterungsanzeiger. (Aquila, 1908, p. 315.)
107. NEUBAUR F.: Ornithologische Beobachtungen aus der Rheinprovinz. (J. f. O.,
| 1924, p. 192— 206.)
108. NEUMANN O.: Über einiges aus der Ornis Polens. (J. f. O., 1918, p. 237—238.)
109: NIETHAMMER G. : Handbuch der Deutschen Vogelkunde. I. (Leipzig, 1937, pp. 474.) :
110. OLIVIER G.: Les oiseaux de la Haute-Normandie. (Oiseaux, 1938, p. 159—218.)
“111: Oort E. D. : Resultaten van het ringonderzoek van het Rijsk Museum te Leiden.
(Ardea, 1923, p. 8—16.)
112-114. OorT E. D.: Resultaen van het dida betreffende den Vogeltrek.
(Zool. Med., 1929, p. 217—247.; 1932, p. 17—75.; 1933, p. 206—262.)
. 115. OWEN J. H.: Nud-daubed eggs of jackdaw. (Brit. Birds, 1914—15, p. 14.)'
“116: PALUDAN K. : Zur Ornis des Zargossgebietes, W. Iran. (J. f. O., 1938, p. 562—638.)
| 117. Paris P.: Note sur les choucas (Coloeus monedula L.) en Bourgogne. (Alauda,
1929, p. 63—67.)
118. PARROT C.: Zur Systematik der paläarktischen Cor viden. II. (Zool. Jahrbiichern>
eX XV., 1907, p. 1—78.)
119. Parrot C.: Bericht über eine von DR. E. ZUGMAYER in Chinesisch-Thurkestan,
Westtibet und Kaschmir zusammengebrachte Vogelsammlung. (Verh, Orn, Ges.
Bay., 1908, p. 228—266.)
Pre AE. AT FE ie
NA een È
5 “
218 DR. ANDREAS KEVE KLEINER | [Aquila
120. PoLJaKow G. — Grote H. : Verbreitung der Vogel i im Becken des oberen TR
(Verh. Orn. Ges. Bay., 1923, p. 359—382.)
121. Putzig P.: Weitere Versuche über die Beziehungen der Keimdrüsen zum Zug:
verhalten. (Vogelzug, 1938, p. 189—200.)
122. RADDE G.: Ornis Caucasica. (Kassel, 1884, pp. 592., Tat. XXVI.
123—141. Recovery of marked birds. (British Birds, '1913—14, > p. 162—166;
1915—16, p. 265— 271. ; 1923—24, p. 77.—81; 1926—27, p. 43—52. ; 1926—27,
p. 242—250. ; 1927—28, p. 52—60.; 1927—28, p. 272—278.; 1928—29, p. 176—
187.; 1929—30, p. 108—125.; 1929—30, p. 292—305.; 1930—31, p. 179—
188. ; 1931—32, p. 45—51.; 1931—32, p. 319—331,; 1932—33, p. 208— 220. ;
1934—35, p. 36—48.; 1934— 35, p. 235— 240. ; 1936—37, p. 74— 79. ; 1937—-38,
p. 112—119.; 1937—38, p. 302—308.)
142. REICHENOW A.: Zur Vogelfauna Westrusslands. (Orn. Mb. ‚1916, p. 129—134.)
143. REISER O.: Materialen zu einer Ornis Balcanica. II. Bulgaria. (Wien, 1894, pp.
204. Taf. IV.) ite
144. REISER O.: Materialen zu einer Ornis Balcanica. III. Griechenland. (Wien, 1905,
pp. 590, Taf. V.)
145. REISER O. — FÜHRER L.: Materialien zu einer Ornis Balcanica. IV. Montenegro.
(Wien, 1896, pp. 150., Taf. III.) A
146. RILEY J. H.: A collection of birds from the provinces of Junnan and Szechwan. «
(Proc. U. S. Nat. Mus., 1926, Vol. 70. Art. 5., pp. 70.) |
147. RILEY J. H.: Birds collected in Inner Mongolia, Kansu and Chili. |
(Proc, U.S.-Nat.: Mus:, 1930, Vol: "77,3 ‘Art. 15902293 |
148. RILEY J. H.: A second collection of birds from the provinces of Junnan and 1
Szechwan. (Proc. U. S. Nat. Mus., 1931, Vol. 80. Art. 7. pp. 91.) 3
149. ROTHSCHILD W.: The Avifauna of Junnan. (Nov. Zool., 1926, p. 189—343.)
150. RORIG G.: Untersuchungen über die Nahrung unserer heimischen Vögel. (Arb.
Biol. Abt. Land-Forstwirtsch., 1903—05, p. 51—122.)
151. SACHTLEBEN H.: Vögel. i. STECHOW E., Beiträge zur Natur- und Kulturgeschichte
. Lithauens. (München, 1921, pp. 232.)
152. SALVADORI T. : Note on the Corvus neglectus of SCHLEGEL. (Ibis, 1909, p. 134—137.)
153—154. ScHALOW H. : Beiträge zur ee Centralasiens. (J. f. O., 1901, p. 393—
456. ; 1908, p. 72—121.).:
155. SCHÄFER E.: Ornithologische Ergebnisse zweier Forschung e nach Tibet.
(J. f. O., 1938, Sonderheft, pp. 349.)
156—159. SCHIFFERLI A. : Bericht über die Vogelwarte Sempach. (Orn. Beob., 1931—32,
p. 66—84.; 1933—34, p. 90—110.; 1935—36, p. 113—142.) |
160. SCHNURRE O. : Die Vögel der deutschen Kulturlandschaft. (Marburg, 1921, pp. 136. ; 4
161. SCHUSTER L. : Üebernachtende Dôhlen. (Orn. Mb. 1935, p. 90.) :
162. ScHùz E.: Von den Wanderungen der Dohlen (Coloeus monedula).
(Vogelzug, 1935, p. 33—39.)
163. SHARPE R. B.: Catalogue of the Passeriformes. III. (London, 1877, pp. 343.)
164. SHAW, TSEN-HWANG : The birds of Hopei Province.(Zool. Sin., 1936, XV. 1. pp. 974.) .
165. SHAW, TSEN-HWANG : The avifauna of Tsingtao. (Bull. Fan. Mem. Inst.-Biol. Zool. |
Ser. VIII. 2., 1938, p. 133—222.) à
166. SILLEM J. A.: Ornithological Results of the Netherland Karakorum Expedition
‘1929/30. (Orgaan Club Nederl. Vogelk., 1934, p. 1—48.)
167. SIMPSON W. H.: Further observations on some of the birds of Western Grece,
(Ibis, 1860, p. 378—395.) | | |
STUDIEN ÜBER DIE CORVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 919
. 168. SKOVGAARD P.: Maerkede Alliker (Corvus monedula). (Dansk Fugle, 1925—29,
p. 131.—136.)
169— 170. SKOVGAARD P. : Dansk Ornithologisk Centrals Ringmaerkinger. (Dansk Fugle,
1930—31, p. 1—56.; 1932—37, p. 165—211.)
| 171. SKOVGAARD P.: La France et le passage des migrateurs danois. (Alauda, 1931,
a
,
lp. 483—500.) |
172. SLEIJSER A. J.: Resultaten von heit Ringenderzoek betreffende den Vogeltrek
“ (Ardea, 1934, p. 172—203.)
= 173. STEGMANN B.: Beiträge zur Ornithofauna der Cis-Altai Steppe. (Ann. Mus. Zool.
> Arad. Sciene. Urss., 1926, p. 320—336.)
174. STEGMANN B. : Die Vogel Süd-Ost Transbaikaliens. (Ann. Mus. Zool. Acad. Scienc.
| Urss, 1928, p. 83—242.)
175. STEGMANN B.: Die Vögel des nördlichen Baikal. (J. f. O. 1936, p. 58—139.)
_ 176. STEINFATT O.: Merkwürdiger Uebernachtungsplatz von Dohlen. (Mitt. ti. Vogel-
& welt, 1932, p. 28.)
177. STENHOUSE J. H.: Some observations on the birds of Islands of Milos, Lemnos
a and Imbros, Aegean Sec. (Ibis, 1920, p. 671—678.)
Bi 178. STIEVE H.: Die Entwicklung des Eierstockes der Dohle (Coloeus monedula).
= «Arch. f. Mikr. Anat., XCII, Abt. II., 1919, p. 137—288.)
. 179. STOLz J. W. : Ornithologische Ausbeute aus Polen im Sommer 1916. (J. f. O., 1917,
p- 368—389.)
_ 180. STONE W.: Zoological results of the DOLAN West China expedition of 1931. Part.
1. Birds. (Proc. Acad. Nat. Sc. Philadelphia, LXXXV. 1933, p. 165—222.)
181. STRAND E. : Pica pica pica (L.) ab. latviensis n. ab. nebst Bemerkung über die Not-
wendigkeit Aberrationen auch ve Vögel zu benennen. (Fol. Zool. et. Hydrob.,
È IV., 1932, p. 38—57.)
| 182. STRESEMANN E.: Notwendige Namensänderungen. (Anz. Orn. Ges. Bay., 1919,
= p.8.)
183. STRESEMANN E.: Avifauna Macedonica. (München, 1920, pp. 270.)
184. STRESEMANN E.: — MEISE W. — SCHÖNWETTER M.: Aves Beickianae. (J. f. O.,
ae 1937, p. 375—576.)
_ 185. STUART—BAKER E. C.: The nidification of birds of the Indian Empire. I. (London,
1932, pp. 470.) Ze
186. SUNDERSTRÖM K. E.: Beringade faglar i Finland under aren 1916—1924.
. (Orn. Fen., 1925, p. 1—10.)
. 187. SusHKIN P. P.: Die Vogelfauna des Minussinsk Gebietes, des westlichen Teils des
Sajan Gebirges und des Urjanchen-Landes. (Bull. Soc. Imp. Nat. Moscou, 1912,
| p. 198—400.)
| 188. SWINHOE R.: A revised catalogue of the birds of "China. (Proc. Zool. Soc. 1871,
sz p. 337—423.)
. 189. TACZANOWSKI L.: Bericht über die ornithologischen Untersuchungen des DR.
; DYBOWSKI in Ost-Sibirien. (J. f. O., 1872, p. 433—454.)
. 190. TAKATSUKASA N. — HACHISUKA M. — KURODA N. — JAMASHINA J. — UCHIDA S.:
Birds of Jehol. (Tokyo, 1935, pp. 91. et XXVIII.)
.191—199. THIENEMANN J.: Jahresbericht der Vogelwarte Rossitten. (J. f. O., 1914,
ÿ p. 411-485. ; 1915, p. 403—504. ; 1916, p. 489—581.; 1917, p. 313—376. ; 1918,
> Pp. 343406. ; 1919, p. 257—291. ; 1923, p. 132158. ; 1926, p. 53—96.)
200. TICEHURST C. B.: — WHisTLER H. On the Ornithology of Albania. (Ibis, 1932,
a p. 40—93.)
1. TISCHLER F.; Die Vögel der Provinz Ostpreussen. (Berlin, 1914, pp. 332.)
290 ; DR. ANDREAS KEVE KLEINER |. | _ [Aquila
202. LA ToucHE J. D. D. : Notes on the birds of N. E. Chili, in N. China. (Ibis, 1920,
p. 629—671.) “4
203. LA ToucHE J. D. D.: On the birds of South-East Junnan, SW. China. I.
(Ibis, 1923, p. 300—332.) |
204-208. VALIKANGAS I. — HyTONEN Q.: Die Vogelberingung in Finnland. (Mem.
Soc. Faun. et Flor. Fenn., 1931—32, p. 100—136.; 1932— 33, p. 33—67.; 1933
—34, p. 99—137.; 1934—35, p. 58—96.) 5
209. WEIGOLD H. — KLEINSCHMIDT O. — HARTERT E. : Zoologische Ergebnisse der
W. STÖTZNER-schen Expeditionen nach Szetschwan, Osttibet und Tschili. (Abh
u. Ber. Anthr.-Ethn. Mus. Dresden, 1922, pp. VI. & 34.) 3
210. WETTSTEIN O.: Die Vogelwelt der Ägäis. (J. f. O., 1938, p. 9—53.) 4
211. WIGLESWORTH J.: On a supposed egg-daubing habit occasionally exhibited by the «
jackdaw. (Brit. Birds, 1910—11, p. 176—177.)
212. WIGMAN A. B.: De kauw, Coloeus monedula spermologus (VIEILL.) als holbe- «
woner. (Org. Culb Nederl. Vogelk., 1932, p. 18—21.) | Vor È
213. WITHERBY H. F.: Domed nest of jackdaws. (Brit. Birds, 1908—09, p. 139—140.)
214. WITHERBY H. F.: The moults of the British Passeres, with notes on the sequence
of their plumages. (Brit. Birds, 1915-—16, p. 148— 151.) 3
215. WITHERBY H. F.: Spring immigration of jackdaws on the Hampshire Coast.
(Brith. Birds, 1919—20, p. 80.) È. i
216. WITHERBY H. F.: On the birds of Central Spain. (Ibis, 1928, p. 385—436.)
217. WITHERBY H. F.: The moults of the European Passeres. (J f. O., 1929, Festschr.
HARTERT, p. 236—248.)
218. WITHERBY H. F.: — JOURDAIN F. C. R. — TICEHURST N. F. — TUCKER B. W.,
The Handbook of British Birds. I. (London, 1938, pp. 326.)
219. WITHERBY H. F. — LEACH E. P.: Movements of ringed birds from abroad to te
British Isles. V. (Brit. Birds, 1937—38, p. 14—24.) ER
220. ZEDLITZ, GRF. O.: Et bidrag till de svenska kajormas, Coloeus monedula, sytematik.
. (Fauna och Flora, 1921, p. 275—280.)
221. ZEDLITZ, GRF. O.: Die Avifauna des Westlichen Pripiet-Sumpfes im Lichte der :
Forschung deutscher Ornithologen in den Jahren 1915—1918. (J. f. O., 1921, p. —
50—90.) | 7
222. ZEDLITZ, GRF. O. — TRÜTZSCHLER: Liste der im Gebiete der Schara beobachteten
Vögel. (J. f. O., 1917,.p. 278—308.) |
Seit dem Abschluss des Manuskriptes erchienene wichtigste Literatur: 1. MAYAUD, i
N., Sur la validité de l’appellation Corvus spermologus Vieillot. (Bull. Mens.
Soc. Linnéenne de Lyon, 1941, p. 78—80.) Der Verf. fand eine ältere Arbeit von
VIEILLOT (1803), infolge deren er den Namen spermologus für berechtigt hält. 2.
PALUDAN K., Contributions to the Ornithology of Iran. (Danish Scient. Inv. in «
Iran, II, 1940, p. 11—54.). Seine Beobachtungen beweisen, dass die Dohle Brutvogel
in der Provinz Astarabad, also in der Caspischen Region ist. 3. SHAW, TSEN-HWANG; —
Studies on the Chinese Jackdaw. (Bull. Fan Mem. Inst. Biol., Zool. Ser., Vol,
IX. no. 3., 1938, p. 221—240.) Ausführliche Besprechung der Coloeus monedula
, neglectus" in jeder Hinsicht, und zu C. m. daruicus synonimisiert. 3
| 1039/42) STUDIEN ÜBER DIE CÖRVIDEN DES KARPATHEN-BECKENS 221
Bestimmungsschlüssel des Rassenkreises der Dohle.
(Coloeus monedula L.)
la. Die ganze Färbung fast schwarz, selbst am Halse nur
Beeren einer srauen Farbe :......::.........., „neglectus“
ib. Der Hals grau, Körper schwarz ...........,.... 2
le. Genick und Unterseite rahmgelb, Rücken schwarz .. 3.
2a. Ein weisses Band am Unterhalse................ 4.
2. Kein weisses Band am Unterhalse .............. 5.
3a. Farben glänzend, Flügelmaße etwas kleiner ...... dauricus
… 3b. Farben matt, Flügelmaße im Durchschnitt grösser khamensis
4a. Weisses Halsband entwickelt.................... 6.
4b. Weisses Halsband nur in Spuren ............... Te,
5a. Gleichmässige, hellgraue Unterseite ............. cirtensis
. 5b. Gleichmässige schiefer-schwarze Unterseite ....... spermologus
5c. Gewellte Unterseite ............ et gr, RE Res
6a. Weisses Halsband gut entwickelt, Unterseite gleich-
Miglia Bchiefer-Schwatz :..................... soemmeringi
6b. Weisses Halsband sehr gut entwickelt, Unterseite
gleichmässig dunkel schiefer-schwarz, Flügelmaße
Megnmmicchochnitt sehr hoch ... ..2...:.......-. ultracollaris
7a. Unterseite gleichmässig schiefer-grau ............ monedula
Bere Unterseite 265.) ee ee ees 9.
gS REI RER ER ae .à.à....... ibericus
DZ... 1... ..,....... nigerrimus
9a. Stark gewellt .......... VO LAN RETRO 10.
9b. Fast gleichmässig dunkel gefärbt, Unterseite grau pontocaspicus
10a. Hals silberig, Körper ziemlich gewellt ............. turrium
10b. Hals stark silberig, Körper sehr gewellt ........... collaris
Tábla magyarázat. — Tafelverzeichnis.
1. Coloeus monedula monedula L. W. 33067., Uppsala, 5. IV.
1915. 3
2. Coloeus monedula turrium BREHM. D. C. 24857. Dresden, 13.
V. 1924 3
| 3. Coloeus monedula collaris DRUMM. Wa. 37/36. 21. Pisanec,
eo. CV. 1935. 3
4. Coloeus monedula pontocaspicus KLEINER. N. 2867/4. c. Staw-
rowuni, 3. III. 1902. ¢
5. Coloeus monedula spermologus VIEILL. ma. 1375. Hérault,
18. V. 1932. 9
Te
RI Mi
LI wee! |
NEE = TES |
299 DR. ANDREAS KEVE KLEINER 0 x, Agora
È si
6. Coloeus monedula ibericus KLEINER. L. 97. 11. 10. 605.4 |
Granada, IV. 1871.88 |
. Coloeus monedula nigerrimus KLEINER. NY. 624019. DA u |
D Be VE 31925 "a J
8. Coloeus monedula cirtensis ROTHSCH. & Hugh Constantine,
Bo = 97 54518, go | |
9. Coloeus monedula soemmeringi FiscH. Wa. hig 3165. Sara- |
tow, 15. IV. 1915. & | | |
10. Coloeus monedula ultracollaris KLEINSCHM. M. 094750. Naryn,
1. III. 1908. &
11. Coloeus monedula dauricus PALL. .,neglectus " D. C. 27524, 3
Dchalantum, 23. V. 1923. 3 : | | 5
12. Coloeus monedula dauricus PALL. N. 3142. Tunkan, 6. IV.
1908. &
13. Coloeus monedula khamensis BIANCHI. B. 32602. Tatsienlu, |
L'VIII |
Dolmänyos csóka ätszinezödese. — Überfärbung der Manteldohle.
14. D. C. 27524. Dchalantum; 23. V. 1223. 3
15: D, C. 27521. Charbin, 352.2, 1928 2
16. D. C. 23056. Sungpan, 20. VIII. 1914. ?
17. D. C. 23058. Sungpan, 20. VIII. 1914. ?
18. B. 35.252. Lau-Hu-Kou, 2. XII. 1927. ¢
19. D. C. 23050. Tiau-Kau, Saschi, 29. I. 1914. 9 °
20. N. 3142/18. Tunkan, 6. IV. 1908. ?
feti ’ x
€ oe Doty by AS Rete asta A Pa ve
i Bah cei E cet MAREA
223
= ‘66-022 (78) 5 TSuneumuoos ! 68.877 (87) è SWeIIO9 ! 00.777
(86) & uniting ! 28.087 (001) © 13urIswwsos 16.603 (LF) © STae]foo ! ep.pez (681) £ wnıuumy : ‘N
| |
eee ae ie - EM
M i ped ee ee de
he a loc ie A eo A dede
gx SS ie eS a gie OR ee ee ee ee
+ 8 meg sie hh et RA or
i OT e ee Dn cai au
3 Bere Volet jee RUN Ne
er A all lee NN EE TS | RE O A e a Ae SE IR ee gi EE
: Te Meee ae O a BER
baie” EEE ER et ER larg | ER i) ee DR, Dn SW Se (SM i (WO Gu a i ei u DER
CET au ERA gehe "on a en Eee ae Ne ee ir
> <
ie se POSES ee ee A ea ér a a E
en ie ee Leda
DR BR ete censiti Gai 1 Ma bai co Lita der
fe I Ss fil rs See ee be
: Bi cece I sc e PS er | one Ie chat ph) ab
È > TERA li I ZO di SE ee | ee ee TE a
= ee IT a | ee ee Fee [rn a | ELE ea ee (I es I oy Pe en
© =
aa ea Be a ee ere ae
OSS e e el NL Eee ea treo: ron nc pap
NN lies HRT eo CAH A eee ema ae nes cee ESŐT (ane eee Sa ee
Ai ESS ele atid msi | I — de dz eT te EO | I
Mob cit od © 1G. ÉT Sogn RE
Bt te
Beet CE cel eee oo cel et
2
s
“4
SISUQUIBYN
snolmmnep
SIIBII098131m
IZULI9WULIOS
{ dû 81193) TJUTIAUIUIJOS "a
(erızedung) 1BULIOULULDOS
snordseooguod
SIIB][09
(vun) SIIR][09
SISH9JITO
SNULIIOBIU
snoLIagI
. snSo]our1ads
UUNIIIDI
(er aedung) umiiin3
e[npauou
SISUSUTEUX
snoLINep
stae[foveagpn
IFULIVWUIIOS
(-dX3 21199) 1SutISUIUIIOS
(epasntaa 18u119w1A0S
snordseooquod
SIIRI[09
‘ (euesunH) sue]poo
Foa SISU93IID
f snwmLlodtu
. snordagI
sndojounads
! ummm |
ème UINIIIDI
— wnpeuour |
SA 3 > F t A As |
ATEN Ta La ER Ri Pit
Ane as \
es]
pool
zZ
—
=
A
td
A
>
E
td
M
<
ra
pa
A
Zi
«i
pa
D
224
9 SU SRE
monedula
turrium (Hungaria)
turrium |
spermológus
ibericus
nigerrimus
cirtensis
collaris (Hungaria)
collaris
pontocaspicus
soemmeringi (Hungaria)
soemmeringi (terra typ.)
soemmeringi
ultracollaris
dauricus
khamensis
monedula
turrium (Hungaria)
turrium
spermologus
ibericus
nigerrimus
eirtensis
collaris (Hungaria)
collaris
pontocaspicus
soemmeringi (Hungaria)
soemmeringi (terra typ.)
soemmeringi
ultracollaris
dauricus
khamensis
+0 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Da Où Où OY OY OY OY OY OY OY Où OY OY OY OY CY
Ala.
n.|235|236|237|238|239/240/241/242/243/244]245|246]247|248|249|250|251|252|253|/254|255 M. Var.
RES Rea PRE VERS D Ne à Ez = rali ti ale ee a 23428 | 226—245
5) 3] 9]. 1 3] 4] 2] 2 2 —| 1— 4 1 1], — 3 —| —| —| | 236-03 | 221-251
DB a ia AI So gt me
Ve ea a ee eel see Re a ee es =" 19947 |" 215247
EEE en si 230
GG ES eg ASSET See i ES Ea IS SR e See 1 241:60 | 235—255
SE CR e Tn e (a TA E e AES ee ae e a a 223-67 | 218—229
SES I ee e e CA PE PR ae POET e 230°60 | 229—239
DR RER ALSO I) E De eve er 229°83 | 212—240
pee) [fe Rena ah Bs te Sh I SS, RESI DR e a aa ea aes 231:69 | 222—243
PI RESA Pa TR Ee Or BONI age e AS O EA e a a eh es 229-89 | 223249
i SR STE ee lee ee ae Be 232°78 | 220—241
abe oe a SS DA RATE O A li i pe Re De pes Poor at FE gio 230 210—240
TÀ ee LINO EN TI O REI SD ai ee eal he u el hetet 239:08 | 227—246
o SE RA a 229:39 | 209—245
pa ee pate Ma ES lea 1 ÉGES (fen pee Dien lar ee tes ED el ear a
SRE ER ER Ai RI os | ee SA RES a di MR AR DTS 222.56 | 208—230
ea BE pes e E] AC KES | AGO ca cee) ad ges ws öz A | Ra 225°66 | 210—242
etere 223°53 | 211-237
ERS SRI ee ea CES per es FIORE CSR AT i) ie (rs he DP 235-531 215-237
a See ee ee Eee 220.67 | 218—224
a Bee E SI SE a Mes CURE CEST 229 227—231
ARR ESSE, el iP ICT GIRI i Vor i O SI fr re ERI E re 223.67 | ‘220-528
css e eee 230 222—235
TERNO [ene EEE ae ae a RI a a E i PCR E li i I a 223:16 | 209—239
SE SISI (pec E, | EER A SR STA E e a a re E 227:25 | 219—239
SE a RE FE i e E e ERO) eh Ele Zu tu 223-50 | 212—233
TT E Ve) ee ea he DER TS nes EDI ASS ti e SS O SS 229-44 | 222-981
ee TER 21886 | 213—239
1
REST e i SY LP EN le es Ap ER Sa We 232:12 | 208—235
M. : turrium d (139) 23443; collaris d (47) 22991 ; soemmeringi ¢ (100) 230°87 ; turirum ? (93)
22455 ; collaris $ (28) 223°89; soemmeringi ? (82) 220°93.
AQUILA TOM. XLVI—IL. 1939—42.
L. a Tablamagyarazatot
S. das Tafelverzeichnis
p. 221., 222.
9
Sa
AQUILA TOM. XLVI—IL. 1939—42. Tab. II.
L. a Táblamagyarázatot
S. das Tafelverzeichnis
p. 221., 222.
2 +. 4.
UT &
Bil. 12, 13.
AQUILA TOM. XLVI—IL. 1939—1942. Tab. III.
19., 20.
L. a Táblamagyarázatot
S. das Tafelverzeichnis
p. 222.
4 ees 19. 20,
1936/43] MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHÉJÁRÓL 398
Megfigyelések a hamvas rétihéjärél.*)
| Irta: DR. STUDINKA LÁSZLÓ |
A hamvas rétihéja (Circus pygargus L.) magyarországi fészkelé-
_ sének bizonyitäsa körül sokáig eltértek a vélemények. Összefoglalva
VÖNÖCZKY SCHENK- JAKAB ismertette a magyarországi fészkelésre vo-
natkozó adatokat (Aquila, 1929/30. p. 68—76.). Ugyanebben az időben
feltünt nekem is Lébényben (Moson megye) a sok rétihéja, amelyek
szintén ehhez a fajhoz tartozóknak bizonyultak. A Madártani Intézet a
madár tüzetesebb megfigyelésére buzditott. Különösen 1933 nyarán
volt a megfigyelésre igen sok alkalmam, amikor másfél hónapot
kizárólag e faj megfigyelésére fordithattam. Hálás köszönetet kell
mondanom a m. kir. Madártani Intézetnek, amely munkámban támo-
gatott, továbbá DR. VASVÁRI MıkLös főadjunktusnak, aki a broma-
tológiai gyüjtésemet feldolgozni szives volt (Aguila, 1931/34. p. 308—
329.), végül pedig DR. PATKAI IMRE barátomnak és néhai CsEPI LÁSZLÓ
vadőrnek, akik munkámban szóval és tettel segitségemre voltak.
Magyarországi előfordulás. Az országos középnap szerint a ham-
vas rétihéja III. 28.-ikán érkezik hozzánk. SCHENK adatain kivül még
a következő adatokat sikerült összeällitanom magyarországi költéséről :
1. CERVA 1930. VI-ban 2 fészekaljat hozott Mosonból. 2. Ugyan-
ebben az évben Kisbodakról (Szigetköz) SzLÁvY 4 fiókát küldött az
Állatkertnek. 3. Ugyanoda 5 fióka érkezett ismeretlen helyről. 4. Vas-
VÁRI 1932. VIII. elején figyelt meg Barcs vidékén egy családot repülős
fiókákkal. 5. KIRÁLY 1933. VII. elején Mosonszentjános határában egy
fészket talált, de az állományt 4 párra becsülte. 6. Ócsáról 1933-ban 5 fióka
került az Állatkertbe. Ezen kívül DRESSER szerint a Mezőségen, HONIG
szerint (Jb. Öst.-Ung., V., 1886. p. 67.) Kolozsvár környékén, SZIKLA
szerint (U. o., II., 1883, p. 77—78.) Székesfehérvár környékén is költött
@ hamvas rétihéja, amely utóbbi adatokra azonban bizonyiték
nincs. A |
A hamvas rétihéja az egész ország területén csak Lébényben
(Moson megye) költ nagyobb számban és rendszeresen. Már hosszu
évtizedek óta igy van, de csak 1931-ben fedeztem fel költését. Itt ápri-
listól szeptemberig állandóan nagy számban tartózkodik.
*) Szerző előadása 1934. VII. 6-ikán a VIII. Nemzetközi Madártani Kongresszuson,
"Oxfordban.
15
226 | DR. STUDINKA LÄSZLÖ
A téli elöforduläsokat illetőleg meg kell jegyeznem, hogy tudomásom
szerint egy bizonyító példány sincs. Az irodalmi adatok nagy része
az ország déli részeiről való; itt csakugyan valószinünek látszik,
hogy telel, de van több téli eléforduläsérél adatunk az ország északi.
részein is. Lehet, hogy ezek közül több sebzett vagy beteg példány
volt, amely nem. tudott elvonulni, de azt hiszem, hogy ezen adatok
nagy része a kékes rétihéjával való összetévesztésből származik.
Élettér. A hamvas rétihéja a rét madara. Különösen fészkelési idő- |
ben a mocsarak, lápok és nagykiterjedesü vizenyős rétek környékén
tartózkodik. A beláthatatlan síkságok madara, vadászat közben min-
den sűrűséget vagy fedezéket kerül. Általában igen óvatos madár. A na-
gyobb folyók, vagy tavak mellett sem szeret tartózkodni.
Ha csak teheti, az erdőt kerüli, vagy igen magasan repül el felette.
Vonuläskor is a síkságokon fordul elő legtöbbször, bár ilyenkor atmene- ”
tileg a dombvidéken, sőt a hegységekben is találkozhatunk vele. Hegyes
vidékeken, mint pl. Svájcban, Karinthiában stb., mint fent emlitettem, |
ritka, leginkább fiatal példányok fordulnak elő. Lehet, hogy ezek eltérnek —
a rendes vonulási iránytól. Ha hegységen keresztül vezet vonulási utja, |
a folyók völgyében, vagy a hágókon vonul. Abessziniaban és az Altai- A
hegységben még többezer méter magasságban is megfigyelték, de ez
csak kivételes eset lehet.
Magyarországon eddigi megfigyelések szerint nagyobb százas
rendszeresen csak Lébényben fészkel, minden évben átlag 20—25 pár, 4
Ez a vidék az u. n. Hanság. Azelőtt itt mindenütt óriási kiterjedésű |
mocsarak voltak, de az utolsó 50 év alatt lecsapolták, ugyhogy most
helyükön nagy rétségek terülnek el. Lébény a Hanság legkeletibb pontja.
A lébényi Hanság tőzegterület. A tőzeg mélysége átlag 90 cm., de helyen-
ként a 1'90 m-t. is eléri. Kristälyos palára rakodott rá a harma dog
mészkő. A növényvilágra nézve igen fontos a nagy gipsztartalmu sés
víznek nagy mennyiségben való. feltörése. Ezért az itt élő savanyu- a
füvek igen nagy fehérjetartalmuak, ami által az állatoknak igen értékem
tápanyagot szolgáltatnak. h
Botanikailag a lebenyi Hansagot Tuzson szerint két ‘formé cid
jellemezi : 1. „Alnaetum“ (égererd6) : Alnus glutinosa, A. incana,
Fraxinus excelsior ; a mélyedésekben : Phragmites communis, Tipha lati-
folia, Nimphea alba, Rhamnus frangula; 2. ,Moliniaetum“ tőzeg
talaj, rétségek. A jellemző növények inkább északi fajok, mint ahogyan. |
ezt az állatoknál is tapasztalhatjuk: Dianthus superbus, Parnatia
palustris, Gentiana austriaca, G. pneumonanthe. 3
A terület közepéből kb. 60 évvel ezelőtt nagy területről (kb. 800
kat. hold) kibányászták a tözeget. Mértani pontossággal jelölték ki. a
kibányászandó területet, közben hol keskenyebb, hol szélesebb réts.
1936/42] MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHÉJAROL : 997
csíkot hagyva. Igy nevezték el ezt a területet , Figuráknak" és 12 részt
különböztetünk meg. A kibányászott területen kb. félméter mély göd-
rök keletkeztek, amelyekben a talajviz következtében mocsári növényzet
fejlődött. A rétihéják fészkelése szempontjából igen előnyös, hogy már
tavasz vége felé felszikkad a talajviz és igy a terület igen jó fészkelési
helyet képez. Ezeknek a gödröknek a növényzete legnagyobbrészt
különféle sásfélékből áll, itt-ott náddal és rekettyebokrokkal keverve.
ox , Figurák" mellett az egyik oldalon égererd6 van, három felől
| pedig nagykiterjedésü rétek. Utóbbiak a rétihéják legfőbb vadász-
területei. Két oldalról a réteket szántóföld határolja, máshol pedig
sok kilométerre mindenütt rét van, ameddig a szem ellát. 1933-ban
a nagyszerü megfigyelési alkalom kihasználása céljából itt az összes
fészkeket meghagytam, de olyan nagy kárt okoztak a vadállományban,
. hogy a fiókákat ki kellett szednem a fészkekből, amikor tollasodni
|
|
kezdtek, az öregek egy részét pedig ki kellett lönünk, de a tudomäny-
nak igy sem vesztek kárba. A fiókákat (kb. 70 darabot) azután addig
neveltem, amig repülni tudtak, azután meggyürüzve szabadon bocsáj-
tottam őket.
Szinezet. A hamvas rétihéjánál a fiókák első tollruháján kivül négy
szinezeti stádiumot ällapithatunk meg.
I. Teljesen kiszinezett him (több, mint 4 éves). Csőre és körme fekete,
I viaszhártyája élénk sárga, lába sárga (mindennemü és korú madárnál).
Az i Az irisz élénk aranysárga. Feje fölül sötétszürke, a tollak hegye és szára
barnás futtatással. Szeme alatt (esetleg körülötte is) egészen világos-
szürke, kantár egyszinű palaszürke, a fátyol nem annyira fejlett, mint
a cyaneus- é, mert sem elől, sem a tarkón nem ér össze és nem annyira
kifejezett. Torka és begye egyszínű világosabb szürke. Tarkófoltja
. kevéssé látszik, barnán futtatott, a tollak töve pedig fehér és igy több
fehér foltot látni ezen a helyen. Általában kétoldali tarkófoltja van,
. mert középen rendszerint egy sötét csik elválasztja őket. Hätänak
sötétszürke tollai egészen feketés futtatásban végződnek. Mellén a
szürke tollak szára vörösesbarna, hegyük felé a barna csíkok szélesednek.
. Vállfedői barnásszürkék. Fedötollak szürkésbarnák, fekete gerinccel.
A másodrendű evezők a legvilágosabbak, felül és alul két, kb. 1 em.
széles | koromfekete csikkal, amelyek közül a felsőt, a halványabbat, a felső
ñ szárnyfedők takarják. A fekete csíkozás a negyedik másodrendű —
. evezőn kezdődik. Az elsőrendű evezők közül a harmadik a leghosszabb,
sé
moromfoketék. Alsó. . szárnyfedők . általában fehérek, rajtuk rozsda-
barna harántcsikok, de a hegyük fehér.
" Hasa fehér Hasa fehér alapon egész vékony, ritka és világos hosszanti vörös
csikokkal, ugya ugyanúgy van a gatyáján is. Farcsikja fehér, vége szürke.
. Középső farktolla egyszínű hamvasszürke, az alatta lévő kettő már
15*
228 i DR. STUDINKA LÁSZLÓ
feketésszürke harant-csikokkal. Ez a fekete árnyalat mindig vörösebb
lesz, míg a szélső farktollpàron már fehér alapon 5 vörös harántcsíkot
találunk. |
Kb. 3 éves him: Általában a begy és mell kivételével mindenütt —
sötétebb a szinezete barnás futtatással. Tarkófoltja erősebb, a tollak- .
nak a szára a gerinc mentén barnásszürke. Fátylában, különösen a
tarkóhoz közeleső részben még sárgásbarna tollak vannak. A fátyol
általában erősebb, mint a teljesen fejlett példányoké. Válltollak bar-.
násak, a fekete csíkok a másodrendü evezőkön nem olyan kifejezet-
tek. Alsó szárnyfedőin általában kevesebb a vörös csíkozás. A has-
tollakon sűrűbbek és vastagabbak a vörös csikok, a tollak vége szürke.
A fentebb leírt színezet az évek folyamán már nem változik lénye-
gesen, a tollak legfeljebb még élénkebb szürke szint kapnak.
Kb. 2 éves him : Szinezete általában barnás, csak néhol a begyen és a —
szeme körül látunk teljesen szürke tollakat. Fején vegyesen vannak barna «
és sötétszürke tollak; a fátyol kétoldalt igen határozott, de barna.
Tarkóján kétoldalt aránylag erős fehér foltok. Mellen több barnás,
szinte narancssárga toll, hasán sűrű, barnás hosszanti csíkozású tollak —
(nem vörösek, mint az öregeknel). Háta, szárnyfedői kimondottan .
barna árnyalatúak, de néhol feketés szinezetüket is találálunk, külö- :
nösen a välltollak között. Elsörendü evezöi sem olyan sötetfeketek, È
mint az éregeké, hanem kissé barndsak. A másodrendű evezőkön Re
végighúzódó csikok sem koromfeketék és széleik elmosödottak. A far- 4
csik sem tiszta fehér, mert több barna toll van a fehérek között. Kor- |
mänytollai szirkésbarnak. Szeme sárga, barna foltokkal. È:
1 éves him : Szinezete meglehetősen hasonlít a tojééhoz. Az irisz |
sárga alapon barna foltozäsu. Csőre felett van néhány szürke toll,
feje különben barna, a tarkó felé világosbarna szegélyű tollakkal. —
Szeme mögött és alatt sötétszürkék a tollak, fátyla ellenben nagyon —
erős világossárga, néhol szinte fehéres. Tarkófoltja igen nagy. Begyén
igen kevés a szürke toll, mellén szinte narancssárgák is vannak. Hasan —
gyenge keskeny sárga csikok, míg néhány toll az oldalán és gatyajan
már normális, vörösen csikozott. Hátán is általában barnásak a tol- —
lak, de néhány feketés is akad. Néhány felső szárnyfedő és masod- —
rendű evező szürke is lehet. Farcsikja fehéres, a tollak vége szürke. |
Kormánytollai olyanok, mint a tojóéi, esetleg már szürkék is lehetnek —
köztük. | È
Teljesen kiszinezett tojó (több, mint 4 éves) : A tojöknäl is éppen —
úgy megvan a világosodó irányzat, mint a himeknél. Viaszharty4ja, —
lába és szeme éppen olyan sárga, mint a himé. Feje sötetbarna, |
a tollak szélei vörösbarnäk. Szeme körül szabálytalan háromszög alaku |
fehéres folt terül el, ezalatt a fátyolig terjedő egyszinű sötétbarna —
Ra A A FE a a Eza TE ME CV ON u all NE ks le gii
| 1939/42] MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHEJARÒL | 229
tollak vannak. A fátyol mar alig látható, a tollak kissé vörösebbek,
mint a többi tollak a nyakon. Tarkóján a tollak fehérek, de végük barna,
úgyhogy a tarkófolt alig látható. A nyakon hátul azonban néhány toll
sárgaszínű, ezért sárgás tarkófoltról beszélhetünk. Torkán, begyén és
nyakán oldalt világossárga alapon a tollak a tollgerinc környékén
világos csokoladébarnak, néhány példanynal egész sötétes, úgyhogy
a begy sűrű, hosszanti csikozású. Mellén, hasán és gatyáin a tollak
széle egész világossárga, szinte fehéres, a tollak közepén cseppalaku,
- néhol kissé vörösesbarna szinü hosszanti csikozással. Válltollai sötét-
barnák, a felső szárnyfedők sokkal fakóbbak. Szárnya bubján elég nagy
darabon világos, sárgásbarna tollak vannak, csak itt-ott található
egy-egy sötétebb közöttük. Az evezőtollak fakóbb csokoládébarnák,
. felülről alig látni az elsőrendü evezökön a harántcsikozást, de ha a fény
. rájuk esik, szürkés csillogásuk van. A harmadik a leghosszabb. Az evező-
tollak alulról igen világosak, az elsőrendűek zászlaja egész rózsaszines
árnyalatu, több, igen határozott, szinte fekete keresztsávval. Az alsó
szárnyfedők a tollgerinc mellékén nagyrészt vörösbarnák. Ezekről a
tollukról az első pillantásra meg lehet különböztetni őket minden más
rétihéja tojójától. Fehér farcsikja sokkal nagyobb és világosabb, mint
a himé, csak egy-két tollnak van a végefelé szürkés, vagy barna szár-
. foltja. A kormánytollak közül a felső szürkésbarna, öt, igen elmosódott
keresztsávval. A tollak vége világos. A külső tollparok mindig világo-
sabbak lesznek, a legutolsók már fehérek, széles, élénk vörösbarna
. csikokkal.
Kb. 3 éves tojó : A tojóknál a második tollruha után már a tollak
szinezete nem változik, csak az alapszinek. Ebben a korban a tollak
általában fakóbbak, különösen a begyen, mellen és: hason. A begyen
a hosszanti csikozás nem vörösbarna, hanem csokoládébarna, a tollak
szegélye, vagyis az alapszín sokkal fakóbbsárga és sehol sincs nyoma
sem a narancsszinü árnyalatnak. Különösen a hason már szinte fehé-
resek a tollak, annyira fakók. Csak az alsó szárnyfedők vörösbarnák,
“de sokkal több a világos folt rajtuk, mint az öregekén. Mindazonáltal a
vörösbarna szinezet nem annyira élénk, mint a teljesen kifejlett tojóknál.
Kb. 2 éves tojó : Szeme sárga, barna pettyekkel. Általában vörös-
barna szinezetü, mellén és hasán sárgás. A fátyol sokkal határozottabb,
mint az öreg tojókén, szine pedig ugyanolyan, mint a mögötte lévő
tollakén, úgyhogy a környekező tollakból nem iit el. Begyén és nyakán
a tollak szinte narancssárga alapon vöröbarna csikozásuak, mellén,
hasan és gatyáin a tollak széle fakóbb barna, a hosszanti csíkozás is
. keskenyebb és világosabb színü. Szárnybúbja vörösbarna. Az elsőrendü
. evezők felülről igen sötétbarnák, alulról a csikozasuk világosabb, kes-
gé" yebb és nem annyira határozott, mint az öregebb példányoknál.
230 DR. STUDINKA LÁSZLÓ
Farcsikja majdnem tiszta fehér. Kormánytollainak csikozása határozot-
tabb, mint az öregeknél. | | N
1 éves tojó : Szeme barna. Tollai általában igen fakóak, a fátyol
jól látható. Begye, melle, hasa és gatyái egyszinü, igen fakó barnák.
Csíkozás még seholsem látható. Ugyanilyenek az alsó szárnyfedők is.
Nyaka, válla, háta, szárnya és farka igen fakó barna, de még nagyon .
sok az első tollruhából való sötétbarna, vörösesvégü toll. Szárnybúbján
még hiányzik a sárga folt.
Fiatalok : Az első tollruhában nem tudtam a himek és a tojók
között különbséget tenni, legfeljebb annyiban, hogy soknak a szeme
szürkés volt, soknak meg barna. Lehet, hogy a szürkésszemüek voltak
a himek, de efelöl nem tudtam bebizonyosodni. A fiatal madarak toll-
ruhája csak 3 szinből áll: igen sötétbarna (majdnem fekete), sötétebb.
téglavörös és fehér.
Feje sötét téglavörös, a tollak közepe feketésbarna. A szem körül
fehéres háromszög van, ezalatt pedig egy sötétbarna széles csík. A fátyol .
elég határozott, lefelé szélesedik. Torka fakó, nyaka, begye, melle, hasa |
és gatyài egyszinü teglavörösek, a tollak gerince sötét. Nagy fehér
tarkófoltja van, a tollak közepén barnás szárfoltokkal. Nyaka fölül, háta, |
valltollai és szárnya feketésbarnäk, a tollak vége vöröses. Szárnya bubjän
nincs folt. Az alsó szárnyfedők sargäsvörösek, az evezötollak zászlaja
rózsaszines árnyalatu. Az elsőrendü evezőtollakon elmosódott sötét |
keresztsávok vannak, a tollak vége fekete. Az elsőrendű evezők között .
a negyedik a leghosszabb (ellentétben az öregekkel). Farcsikja elég nagy, a 3
fehér tollak vége vöröses. A kormanytollak szürkések, négy sötét kereszt-
csíkkal. 1
A hamvas rétihéjänäl egyik tollruhäröl a másikra tudjuk követni
a világosodó irányzatot. Minél öregebb mindkét ivaru madár, . annál
világosabb lesz. A két évnél idősebb példánynak már sárga a szeme. —
Igen érdekes, hogy a fiatal példányoknál nem a harmadik, hanem a
negyedik elsörendü evezötoll a leghosszabb. Tehát nem tévedés az az
allitäs, hogy a hamvas rétihéj át arról lehet megismerni, hogy a harmadik ~
Ye I
a a leghosszabb. Äm ez csak az öreg madarakra vonatkozik. Az
| himet könnyen felismerjük a másodrendü | evezőkön végighuzódó 3
Perez és 3 a hasán lévő vörös -csíkozásról. A tojôt i is s könnyü felismerni.
az alsó 5 szárnyfedők vörösbarna szineröl, a fiókákat pedig teglavörös —
hasukról és vöröses szegélyü szárnyfedőikről. È
BYE egyes példányok korát aránylag nagy anyag összehasonlításával
állapítottam meg. Ez a hímeknél elég könnyű, de a tojóknál annál
nehezebb. Lehet, hogy a tojók pontos életkorának megállapításánál
itt-ott tévedtem, mert az egyes tollruháknál, különösen a másodiknál
és harmadiknál csak árnyalati különbségek vannak, |
\
1939/42) MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHÉJAROL 231
Vedlés. A hamvas rétihéja ősszel és tavasszal vedlik. Az őszi ved-
lesnel tollruhäja alig változik, inkább a tavaszinal kapja új szinezetét.
Mire tavasszal visszaérkezik hozzánk, mar nem látni az első tollruhat
viselő példányokat, legfeljebb az egyéves tojöknak van új tollaik között
több fiatalkori toll. Néha még a két-hároméves tojóknál is találunk
a felső szárnyfedők között egy-két ilyen tollat. Néhány tojó mar a költés
. és etetés időszakában is megkezdi a vedlést, de ez elég ritkán fordul elő.
Tapasztalatom szerint legkésőbben az evező- és kormánytollak nőnek ki,
Méretek. Az általam mért nagy anyagban (55 bőr, amiből 25 drb
a saját gyüjtemenyemben) a következő méreteket nyertem : &: teljes
. hossz 420—460, szárny 340—371, farok 210—240, csüd 52—65, csőr
20—25 mm. ; súly 260—305 gr.; £: T. h. 366—475, sz. 332—383,
. f. 220— 250, csüd 61—70, csőr 23—27 mm. ; súly átlag 340 gr.
Ivarérettség : Általában az a szabály, hogy a hamvas rétihéja csak
kétéves korában lesz ivarérett. Nem emlékszem rá, hogy láttam volna
még nem végleges szinezetü (ezalatt a 2 évnél öregebb, tehát már tel-
jesen szürkeszinü példányokat értem) fészkelő himet és nem is lőttem
ilyenkorú példányt, amely etetett volna. (Igen könnyü az etető mada-
. rakat a véres és piszkos alsó farkfedőkről felismerni.) Eszerint tehát
. azt mondhatnánk, hogy a him csak hároméves korában ivarérett, de
ezt nem tartom valöszinünek, hiszen a szabadban az ember az ilyen
. koru madárról könnyen meg tudja ällapitani, hogy him, az egyévest
. viszont tojónak nézzük.
Többször előfordul, hogy már az egyéves tojó is fészkel és tojik,
. de rendszerint csak kettőt és ezek a tojások sem kelnek ki, mert nin-
. csenek megtermékenyitve, ami nem mulhat a himen, hiszen ezek már
öreg példányok voltak az általam megfigyelt fészkeknél. A tojó ilyenkor
. sokszor sokkal tovább üli a tojásait, mint amennyi alatt ki kellett volna
kelniök. Ez mindenesetre kifejlett szülői ösztönre vall. A kétéves tojó
“mar ki is költi a tojásait, de rendszerint csak négyet tojik. A hároméves
szia TE ET,
arg
17 ws
ci
és annál öregebb tojók fészkében találjuk meg a teljes ötös feszek-
aljat. Csak a nagyon öreg madarak tojnak 6 darabot, ami igen ki-
vételes eset. Szóval kor és fejlettség után igazodik a tojások száma.
Melanizmus. A hamvas rétihéjánál a melanisztikus szinváltozat arány-
lag i igen gyakori, ugyhogy a mult század ornithologusai közül sokan kü-
. lönalfaj nak tartották. Én eddig csak egy melanisztikus példányt vizsgál-
tam, még pedig tojöt, melyet Lébényben 1931. IV. 26-ikán lőtték és
aM. Nemzeti Muzeum gyüjtemenyebe került. Szinezete ältaläban fekete,
vagy igen sötét barna. Feje majdnem tiszta fekete, a szem körüli három-
szegletes folt, világos farkesik és tarköfolt teljesen hiányoznak. A fátyol
lig vehető ki, mert a tollak ugyanolyan feketék, mint máshol a nyakon.
ta, begye, melle, hasa és gatyái egyszinü sötét barnásfeketék. Felső
232 DR. STUDINKA LÁSZLÓ
szárnyfedők feketésbarnák, a szárnybubon a világos folt hiányzik.
Az evezőtollak felülről koromfeketék, alul szürkék, a tollak zászlaján
néhol halvány rózsaszin árnyalattal és sötét határozott harántcsíkokkal.
Felső farkfedők majdnem feketék, ugyanilyen szinüek a Be
öt feketés haräntcsikkal. Lába narancssárga. | ~
A magyar irodalom 6 példanyrol emlékezik meg. LAKATOS szerint:
1891-ben lőttek egyet Eszterházán, a . többi "ötöt pedig
Lébényben. 1931-ben a fentleirt tojón kivül még egy ugyanilyen
szinezetü példány tartózkodott itt. 1932-ben költött is egy melanisz-
tikus tojó, 1933-ban pedig párzás idején többször láttak ilyen színezetű
madarat himmel. Költés idejére azonban már eltünt.
Ivarok szerinti eloszlás tekintetében a vélemények eltérőek.
ARRIGONI azt irja, hogy a tojóknál ritka a melanizmus, HARTERT pedig
csak ilyen szinezetü himeket látott. HARTERT irja, hogy rozsdabarna
tarkófoltu példányok is előfordulnak, ARRIGONI szerint pedig farkuk
nem csíkozott. DOBBRICK (J. f. O., 1917, p. 16.) talált egy fészekaljat,
amelynél a tojó melanisztikus volt. Ebben a fészekben a fiókák közül "
kettő már a pehelyruhában is kékesszürke, a másik kettő ellenben
rendes szinezettel birt. Később a sötét szinezetüek feketésbarna toll-
ruhát kaptak. STUDER és FATIO is emlitik, hogy melanisztikus szülőnek
egész barna fiókái voltak. A
Nekem részben más tapasztalataim vannak. T. i. csak a È
találtam meg a fészket, amikor a fiókák mar kezdtek tollasodni, de a
pelyhek egészen rendes szinüek voltak. Amikor a tollruha már teljesen «
kifejlődött, lehetett észrevenni, hogy tollazatuk egy árnyalattal sötétebb.
hai di A ké
1937. ev tavaszán azután találkoztam az első részleges melanisztikus példánnyal.
A him madár a többinél jóval sötétebb, ami különösen az evezőtollakon látszik, lévén
igen sötétbarnák a szárnyak röptében is. A .másodrendü evezőkön keresztül vonuló
kettős sávozás is igen halványan vehető ki. A madár háta és farka is sötétebb, ugy-
szintén az alsó részeken. A madár ott is fészkelt és fészkét sikerült 1937. VI. 28-ikán PA
felfedeznem. Nagy volt a meglepetésem, amikor láttam, hogy a 4 fejlett fióka közül «
3 sötét szinezetü, pehelyruhäjuk koromszürke, mig a negyedik teljesen normális. A
sötétebb szinezetüeknek a tarkóján sárgás folt van. A fiókákat meggyűrüzve a fészek- 9
Jum
ben hagytam. 4
Vadászati módok. A hamvas rétihéja nem vadászik a fészkelő- &
helyen, hanem ha a feszektöl felkel, egyenesen igyekszik kifelé, sik ©
területre. Fészkelő helyén akkor sem fog semmit, ha valami véletlenül
elé is kerül. Két igen érdekes esetet tudok, ami azt bizonyitja, hogy $
fészke környékén nem zsákmányol semmit. 1933-ban találtunk egy È
fészket, amely mellett alig másfél méternyire egy fácánfészek (Phasianus —
colchicus) volt. Egyáltalán nem bántotta sem a tojásokat, sem a =
és a csibék ki is keltek, amint a tojäshéjakrél láttuk, Egy másik fészek 4
Sa taplalékabél kimutatott sok rétlakéò madár, emlős és csuszómászó
;
bizonyit. Erdőket, nagyobb vizeket, kukoricásokat és általában a fede-
+
rs
4
»
. zéket nyujtó terepet ilyenkor is kerüli. Vadászat közben igen alacso-
nyan, rendszerint kb. 1 méter magasságban repül, inkább imbolyog
oh s
és a terep minden részét átkutatja. A legapróbb mozdulat, vagy pont
. sem kerüli ki a figyelmét és ha valamit észrevesz, addig lebeg felette,
“mig meg nem tudja fogni. Repülöt gyenge testalkata miatt nem tud
. megfogni, de annál ügyesebben fog meg a földön futó, vagy rejtőző
. állatot. Igen megkönnyiti ebben hosszu, vékony lába és hosszu, hegyes
. körme, amellyel könnyen elkapja prédáját és egyszerre meg is öli.
. Vadászat közben igen sokszor néhány másodpercre leszáll, kissé pihen
_ és ujra kezdi a vadászatot. Könnyü sulyanal fogva nem tudna a lecsa-
| passal nagyobb erőt kifejteni, ehelyett teljes gyorsasággal prédája felé
repül és egész alacsonyan el is száll felette, amivel azt éri el hogy prédája
. lelapul és igy igyekszik előle eltünni. Ha már átrepült felette, hirtelen
. kifeszíti szárnyait és farkát szétterpeszti, amivel rögtön fékez, azután
. hirtelenül visszakanyarodik és szárnyait merőlegesen összetéve, lábait
_ kinyujtva esik prédájára és rögtön elkapja. A zsákmányt rögtön megöli,
. néhány pillanat mulva körmei közé kapja és egyenesen viszi fészkéhez.
. A prédát vivő madarat messziről meg lehet ismerni nyugodt, határozott
_és egyiranyu röpteröl, amely teljesen különbözik attól a repüléstől,
. amellyel vadászik. Hogyha nem etet és saját szükségletére vadászik,
akkor sem fogyasztja el prédáját a fogás helyén, hanem óvatosságból
egy boglyára, vakondturásra, vagy magasabb fekvésü helyre, de nem
. fára viszi, ahol azután nyugodtan elfogyaszthatja.
— Egyszer láttam egy tojöt, amint körme közt egy gyikot vitt. Egy-
| szerre csak lábával repülés közben csőréhez nyul és ezt többször meg-
. ismétli. Távcsővel figyeltem és láttam, hogy az egyik lábával apró
darabokat szakitott le a gyik testéből, azután csőréhez nyujtotta és
m, À hamvas rétihéja táplálkozását jórészt saját gyüjtésem alapján
. VASVÁRI dolgozta fel. (Aquila, 1931/34, p. 308—329.)
ee Érkezés. Az országos középnap szerint március 28.-án érkezik meg.
. Mivel Lébény az ország északnyugati részén van, iit csak később található
; Az elsők normális időjárás esetén április első napjaiban jönnek, marcius-
ban soha. Általában az eddigi tapasztalatok szerint az öreg himek
. érkeznek legelőször és csak 4—5 nap mulva jönnek a tojók és a fiatal
234 DR. STUDINKA LÁSZLÓ [Aquila |
himek. Legtöbbje ekkor megtelepedik, de azért mindennap ujak jönnek .
hozzá. Ebben az időben igy néha igen sok tartózkodik a területen. —
Igy pl. 1933. április végén néhány napig legkevesebb 80—100 darab |
hamvas rétihéja volt a területen. |
Feltevesem szerint ez a szám a Magyarországon ätvonulöknak
nagyrésze lehetett, mert más vidéken ilyenkor is keveset látni. Valö- |
szinü, hogy legalább az ország nyugati felén ätvonulök Lébényen at
mennek, itt a kedvező körülmények folytán néhány napra megtelepednek
és a Duna mentén hagyják el az országot. A vonulás kb. 20 napig tart, .
ez alatt az idő alatt is mennek el, de ujak is jönnek, ugy hogy valószínüleg |
sokkal több fordult meg a területen, mint a fentebb emlitett szám.
Ebben az időben egyenként járnak, a himek még egyáltalában .
nem törődnek a tojókkal. Körülbelül április végén már vége a
vonulásnak, amelyek még itt vannak, azok már itt is fognak fészket
rakni. »
Elhelyezkedés. 1933-ban kb. 24 fészek volt a területen, tehát legalább
48—50 darab öreg madár (a nem feszkelöket is beleszámitva). Tehát a
vonuláskor körülbelül a fele elmegy, a másik fele pedig ottmarad fész-
kelni. A vonulás végén az ottmaradt madarak már párosával járnak és
kezdik fészkük helyét keresni. Ilyenkor az egyes párokat már egy bizonyos .
szikebb. körzetben látni, mert" ezen a környéken akarják fészküket
épiteni. Ezt már jóelőre kiszemelték és most azt a helyet keresik, ahová
a fészket akarják rakni. Mind a ketten, a him is, alacsonyan keringenek
a sás fölött és minden alkalmasnak látszó helyet pontosan ätvizsgälnak.
Igen sokszor itt-ott leszállnak és közelebbről is megnézik, hogy a helyű
megfelel-e fészekrakas céljaira. Ha már az egészet átnézték, a legjobbnak |
látszót kiválasztják és ide kezdenek épiteni. %
Érdekes, hogy a hamvas rétihéja igen szeret társaságban fészkelni,
amit mas ragadozönäl, a barna rétihéjanal is igen ritkán látunk. Ettől.
eltérően a hamvas rétihéja csoportosan fészkel, sokszor az egyes fészkek«
alig vannak 40 lépésnyi távolságra egymästöl. Ennek a ténynek ma
gyarázata az lehet, hogy kevés a fészkelésére megfelelő hely, az ilyen
helyen szükségszerüen sok pár közel egymáshoz rakja fészkét. ; #
Élete a párzás időszakában. A hamvas rétihéja pärzäsänak ideje —
április 25-e körül kezdődik és kb. május 15-ig tart. Ezalatt az idő alatt
igen keveset vadászik. Amint a párzás megkezdődik, sokszor 3—4 him
is van egy-egy tojó körül. Magasan röpködnek a levegőben és a himek ©
ügyes, csapongó repüléssel igyekszenek a tojót megnyerni. Sohasem _
láttuk, hogy a himek egymás 3 nap alatt
már mindegyik megtalálta a párját. Ha a fészek helyét kikeresték, ©
állandóan ezen a környéken tartózkodnak és itt is végzik párzási jate
kaikat,
d
À
|
È
a
4
|
i
1939/42] MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RETIHEJAROL 235
Tiszta napsütéses időben rendszerint délelőtt kb. 9 órától délután
1 óráig és esetleg délután 4 és 6 óra között is folytatják párzási jäte-
. kaikat. Ilyenkor igen magasra, sokszor 80—100 méternyire is felemel-
. kednek, mégpedig a him megy fel magasabbra, mig a tojó lejebb köröz.
Sokszor 20—30 méternyiről a tojó felett zuhan le a him összetett szár-
. nyakkal egészen a tojóhoz, ez pedig, amikor a him már mellette van,
sokszor egészen hanyatt is veti magát, a him pedig egyszerre fékez
és lábaikat egy pillanatra összeakasztják. Sokszor órákhosszat fárad-
. hatatlanul üzik ezt a játékot. Eközben kétféle hangot hallatnak. Amikor
_a hím kezd a tojó felé nl sai egymásután CS pee ee
hallani. Azt nem on hogy melyik ln ezt a hangot, de valöszinünek
tartom, hogy a him, mert ettöl sokszor hallani mäs esetekben is.
Maga a párzás ilyenkor nem történik meg. Pärosodäs előtt a tojó
leszáll a földre, rendszerint a rétre valami magasabb emelkedésre. A him
ezalatt folyton körülötte repked és csapong. Közben a tojó a földre lapúl,
. ekkor a hím rászáll és szárnyával egyensulyozza magát néhány mäsod-
percig, amíg a párzás megtörténik. Ezután mindketten felrepülnek és
tovább folytatják játékaikat. Néha a párzás 2—3 óra mulva meg-
ismétlődik. Néhány napig igy tart, azután hozzáfognak a fészek-
rakáshoz.
A fészek építése. A hamvas rétihéja kizárólag a földre épiti a fészkét.
. Lébényben a legtöbb fészket sásos és kákás mocsárban találtuk, sokszor
. fiatal égerfák között is. Ezenkivül néhányszor magasfüvü réten és fiatal
füzbokrok között is feszkelt. RUDOLF trónörökös (BREHM, Állatok
világa) fiatal, 1 m magas erdőben találta fészkét Alsó Ausztriában,
MENZBIER szerint Oroszországban bokrok között, DOBBRICK szerint
Keletporoszországban kétéves gazos füzbokrok között, WEIS szerint
. pedig Dániában fiatal, gazos fenyvesben lápvidéken fészkelt. DRESSER
Marokkóban ,.sós lápban" találta fészkeiket, NAUMANN Németországból
egy repcében lévő hatos fészekaljat emlit. Kisbodakon (Magyarország,
Moson-m.) zabosbükkönyben költött. Lébényben a legtöbb fészket
vizenyős, sásos helyen zsombékok között találtuk. Maga a fészek is
e nagyobb zsombekra van épitve; mert tavasszal mindenütt a gödrök-
ben víz van, amely nyárra elszárad.
A fészek alapja vastagabb sásból készült, amelyre azutän száraz
fü kerül. Ebből is látni, hogy fészke milyen egyszerü alkotmány (l. a IV.
táblát). Az épitkezésnél mind a ketten segitenek. A tojó legtöbbször csak a
fészken van és a him által hozott fészekhez való anyagot rendezi. A him
. fáradhatatlanul hordja a füvet lábai között, de néha csőrében is. Négy-öt
nap alatt már kész is a fészek. A fészek átmérője tapasztalatom szerint
20 22 cm között van, magassága 4—5 cm, A közepén azon a helyen,
7
BP
de
ne
236 DNS DR SEUDINK A LÁSZLÓ 1/0 TRS [Aquila
amelyen a tojások elférnek kb. 12 cm átmérőjű mélyedés van, de ez sincs È
kiparnazva. Az egész fészek annyira beleilleszkedik a környezetbe, 4 |
hogy alig lehet rátalálni. : ;
Tojás és költés. Május 10. és 15. között már ie feszekben
vannak tojások. A hamvas rétihéja rögtön elkezd kotlani, amint az. à
elsőt letojta. Körülbelül egy. hét mulva teljes a fészekalj; a tojäsok 3
száma átlagban 4-5 között változik. Egyszer találtam egy fészekben «
6 tojást, egyszer hármat, egyszer pedig kettőt, utóbbi két feszeknel | È
a tojók egy évesek voltak. |
A tojás súlya kb. 30 gr. Szinük piszkosfehér, kissé kékbe játszó. Meg-
lehetôsen durva szemcsézetüek, ugyhogy látni az egyes szemeket. A tojäs-«
héjj belül halvány világos kékeszöld. Csak ha rájuk süt a nap, látni gyen-
gén a fényüket. Sokszor egészen egyszinüek, de legtöbbször halványszürke
foltokat láthatunk rajtuk elszórva. Egy fészekaljat találtam, amelynek .
tojásain annyi ilyen szürke folt volt, hogy messzebbről majdnem egy-
színű szürkének látszottak. Nagyon sokszor találhatunk olyanokat is, —
amelyeken szürke és halvány világosbarna foltok vannak rendetlenül
elszórva a tojás egész felületén. Még olyanokra is akadhatunk, melyeknél i
csak a tojás tompabb végénél vannak elhelyezve az itt nagyon halvány.
foltok. Ritkán olyanokat is találunk, amelyeken csak barna, hol sötétebb, 2
hol világosabb foltozas mutatkozik. Megjegyezend6, hogy egy-egy folt,
akár szürke, akár barna, csak egy, esetleg két szemesére terjed ki. Ebből —
látszik, hogy mennyire változik a tojások szine. Éppugy változik a nagy-
ságuk és az alakjuk is. Rendszerint normális tojás alakuak. Találtam >
egy olyan feszekaljat is, amelyben mind az öt tojas majdnem szabályos —
ellipszisalaku volt, csak az egyik végük volt valamivel csucsosabb. Egy ka
másik fészekaljban a tojások a normálisnál körülbelül egyharmaddal
kisebbek voltak, de a kikelt fiókák semmivel sem voltak kisebbek a ue
normális nagysagu tojásból valéknäl. A költés időtartama 29—30 nap. È
Ba a hes a a Karls Lae a him ellatja clit Az a
fedezéket kihasználva közeledik és egy pillanat alatt leereszkedül
Ugyanigy tesz felszállásnál is. Csak igen ritkán, akkor is a déli órákban
mozog egy kicsit, de ekkor sem keres magának tiple hanem inkább
at
DA
T
MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHÉJÁRÓL 934
himjével folytatják időtöltésből párzási er noha ennek ideje
mär regen elmult.
Ha valami mäs ragadozö, vagy bagoly, esetleg ember, röka, vagy
kutya kerülne fészke környékére, a többi rokona hangjával figyelmessé
teszi és akkor ő is otthagyja tojásait, hogy a betolakodót elüzze, de ebben
az esetben is minél hamarább visszatér, nehogy a tojások kihüljenek.
Fészkek száma és helye. Lébényben a vonulás idejében és a költés
. elején mindig szokták őket a vadállomány érdekében lőni, de igy is
mindig megmaradt néhany. par, amelyeket azután életben is hagy-
. tunk.
Az egyes fészkek következőképpen voltak elhelyezve : 1930. ( Figura )
XI., VI. 22. (Megtalálás napja), 5 fióka kb. 14 napos; 1931. 1. F.
IV., VI. 20., 3 pull., kb. 4 napos + 1 tojás, amely 2 nap mulva kikelt,
de a fióka 10 napos korában elpusztult; 2. F. III., VI. 25., 3 pull., kb.
=? napos; 3. F. X.; VII. 5., 3 pull., kb. 15—20 napos ; 4. F. XI., VII. 7
5 pull., kb. 15—20 napos ; ezenkivül még egy fészket jelentettek nekem,
. amelyet azonban személyesen nem láttam ;
1932.: 1. F. X. a., VI. 19., 5 pull., kb. 3 napos, egyik csak 1 napos ;
BEE X D, VI. 19., 5 pull., detto; 3. F. I. a., VII. 1., 4 pull., kb. 12
napos ; 4. F. X. c., VII. 2., 3 pull., kb. 14 napos + 1 zap tojás, © mela-
nisztikus; 5. F. XI. a., VII. 7., 2 zap tojás, © valószinűleg egy éves
példány.
1933.: Tavasszal egy darabot sem lőttünk és igy összesen 24 fészek
maradt, amelyek közül 23-t megtaláltunk, a 24-ik fészek helyére már
. csak akkor jöttem rá, amikor a fiókák már repülősek voltak : 1. F. IX.
D, M. 25., 4 piszkosfehér tojás, amelyeket kiszedtek; 2. F. X. B.,
V. 26., 5 tojás, kikeltek VI. 12.; 3. F. II. C., V. 31., 5 hosszukás tojás,
3 kikelt VI. 18-ikán, negyedik csak 22-ikén ; 4. F. II. A., VI. 5., 6 tojás,
melyek VI. 15-ikén kikeltek ; 5. F. II. B., VI. 5., 5 szürkéses pettyezett
tojás, melyeket a © otthagyott; 6. F. III. A., VI. 6., 5 feltünően kis
"tojás, melyből 4 kikelt VI. 18-ikán; 7. F. III. B., VI. 6., 3 tojás, zap,
2 egy éves; 8, F. XI. A., VI. 12., 5 tojás, melyből 3 kikelt VI. 16-ikán,
I drb 20-ikán, 1 drb zap, 1 fióka 21-ikén elpusztult ; 9. F. I. A., VI. 16.,
.5 tojás, melyből 4 kikelt VI. 20-ikan; 10. F. IX. A., VI. 21. 4 pull., kb.
POS II. FX. A., VI. 21., 4 pull., kb. 4 napos ; 12. F. X. C., VI.
22,, 5 pull, kb. 5-napos; 13. F. X. D., VI. 22., 4 pull., kb. 3 napos.
I drb közülök elpusztult ; 14. F. II. D., VII. 23., 4 pull., kb. 5 napos ;
BIT. E., VI. 24., 3 pull., kb. 5 napos — 1 zaptojas; 16. F. I. B.,
VL. 26., 1 pull., kb. 18 napos ; 17. F. II. F., VI. 26., 5 pull., kb. 6 napos,
. egy később elpusztult ; 18. F. II. G., VI. 26., 4 pull., kb. 20. napos,
legkisebb kb. 17 napos; 19. F. II. H., VII. 1., 4 pull., kb. 15 napos;
PR TL I., VII. 1., 4 pull.; kb. 14 napos ; 21. F. IX. B., VII. 2., 4 pull;;
+
338 DR. STUDINKA LÁSZLÓ tAquila
kb. 16 napos ; 22. F. XI. B., VII. 3., 4 pull., kb. 16 napos; 23. F. IX. 7
C., VII. 11., 4 pull., kb. 30 napos, közülök 2 mar repülős volt. 1
Feltehető tehát, hogy a legtöbb fészekben 5 tojás van. Ezek közül j
legtöbbször csak 4 darab kel ki, egy, valószinüleg az utolsó megzapul. |
Ha ki is kel mind az öt, akkor is a legutolsó tojás, amint. látjuk 3—4
nappal később kel ki.
1933. junius 20-án délelőtt 12 óra felé mentem a XI. A. fészekhez. «
A sürü sásban nagy zajjal közeledtem feléje és már meg is láttam fészkén .
ülve a tojót, amikor felrepült. A 4 tojás közül egy záp volt, kettőből
tán 1—2 napja kikeltek a fiókák, a negyedik tojás felfelé lévő oldalán.
pedig egy kb. 1 mm. átmérőjü lyuk volt. Amint felemeltem ezt a tojást,
halk „pszüüü“ hangot hallottam belőle, amely többször egymásután
megismétlődött. Hallottam is amint a fióka mozgolódott a tojásban, «
folyton vékony hangját hallatva. A nyilást kissé kitágitottam, ugyhogy i
a csőre vége már kifért rajta. Ekkor visszatettem a fészekbe, ugy ahogy |
eredetileg megtaláltam és csöndben figyeltem. Néhány percig nyugton n
maradt, de akkor belülről nekifeszitette csőrét a tojashéjnak és egy kis. È
darabot kitört belőle. Ezt többször egymásután ugyanugy megtette. —
Ekkor elkezdte a nyilás szélein kiálló tojáshéjat csipegetni, hogy a
hegyes csipkékben ne serthesse meg magát. Azt gondoltam, hogy az
anyja, amely állandóan a fészek felett repkedett, jobban tud neki se- |
giteni mint én és otthagytam a fészket, bármennyire is szerettem volna
végignézni a fióka kikelését. Sajnos, másnapra, amikor ujra odamentem
a fészekhez, már elhullva találtam a legkisebb fiókát.
. Ezalatt a 3—4 nap alatt a többi fióka már sokat növekedett és _
sokkal erőteljesebbek, mint a legutolsó. Ez legtöbbször el szokott pusz- E
tulni egész fiatal korában. Nem tapasztaltam, hogy a testvérei, mint am
barna rétihéjánál a leggyöngébbet egyszerüen megölték és megették —
volna. Inkább.igy magyarázom a legkisebb fióka elpusztulását : az első
időben a fészek még nincs kibővitve és igy a fiókák egymás hegyén-
hátán ülnek, a legkisebb pedig még nem nagyon mozgékony és igy am
nagyobbak rajta ülnek és össze-vissza gyurják, gázolják. Ha az we
eleséget hoz, a nagyobbak köréje gyülekeznek és a leggyöngebbet és.
legügyetlenebbet egyszerűen hátraszoritják, úgyhogy nem jut néki a4
prédabél, mert a nagyobbak rögtön eleszik előle. Igy tehát igen érthetők
a legkisebb fióka elpusztulása, ha mégsem történne ez meg, csakis a tojó
különös szeretetének és gondoskodásának köszönhető, mint többször
volt alkalmam látni. Az ilyen tojó a tolakodó fiait észre sem véve oda-
. ment a legkisebbhez és ennek adva a legtöbbet és a legjobb falatokat, .
de azért a többit sem éheztette. De ez csak kivétel. Tehát mondhatjuk,
hogy a fészkeknek több mint 90 9 -ából nem repül ki annyi fióka, mint
amennyi a tojások száma volt. ; |
be è
È 1939/42] MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RETIHEJÄRÖL 539
1932 és 1933-ban is igen jól lehetett tapasztalni azt az ällitäst
amelyet már több szerzőtől olvastam, hogy a hamvas rétihéja igen
szereti a társaságot és majdnem telepesen költenek együtt.
A fiókák növekedése. Az éppen kikelt fiókák kis csibe-nagyságuak,
szinük piszkosfehér, halvány rózsaszines árnyalattal. Fejük aránylag na-
gyon nagy, mert testüknek kb. több mint egyharmad részét teszi ki. Cső-
rük már ekkor is nagy és erős, kb. 1 cm. hosszú, felső káva majdnem fe-
. kete, nagy, kb. 1 mm. átmérőjű tojásfoggal (Ez csak 4—5 napos korban
. tűnik el), alsó káva szürkés. Viaszhártyájuk még kékesszürke. Fejükön a
D *
pelyhek még fehérek. A láb is aránylag nagyon vastag és erős. Szine ugyan-
. az a sárga, mint az öreg madaraké ; körmeik még rövidek és puhák, szinük
. átlátszó szürkésfehér. Az első napon még abban a pózban maradnak,
. amelyben a tojásban voltak. Egy-két nap mulva mar mozgolódnak,
emelgetik a fejüket és térden csuszkálnak, de még mindig nagyon eset-
. lenek. Különösen etetés után annyira tele van a begyük, hogyha fel is
akarnának állni, rögtön előre esnek, annyira lehuzza őket a pukkadásig
megtelt begy súlya.
Most már rohamosan növekednek és fejlődnek, 5—6 napos korukban
. testük már annyira fejlődött, hogy a nagy fejjel arányban áll; szárnyukon
“és farkukon már tokok mutatkoznak. Fejüket már fel tudják emelni
és ide-oda forgatják, de még most is csak térden csuszkálnak.
Most már a második pehelyruhájuk van, amely vastagabb és kissé
. sárgásabb, mint az első, eltekintve a fején lévő pelyhektől.
Eddig az anyjuk mindig velük volt, különösen a nap melegebb
. szakaiban. Hajnalban és este ment csak kisebb sétarepülésre. Ha a hím
. eledelt hoz, alig száll messzire eléje, csak éppen a, hogy a táplá-
lékot elvehesse tőle.
Körülbelül 8 napos korban már kibujnak a tollak ász a szárnyon
és a farkon nőtt tokokból ; már nagynehezen fel tudnak a fiókák állni,
. de még nagyon ingadoznak. Csontjaik már keményebbek lesznek és így
a lábuk is erősödik. A körmeik is megkeményednek, nőnek és hegyesek
lesznek. Ebből kifolyólag a tövüktől:kezdődőleg feketednek, mig kb.
. 14 napos korukban egész feketék lesznek és már majdnem elérik eredeti
. nagyságukat. Viaszhártyájuk is mindig élénkebb sárga szint kap.
Most már mindennap rohamosabban fejlődnek. Ez nemcsak a nagy-
. ságukon látszik, hanem a to lazaton is és farktollaik is mindig hosszabbak
lesznek. Lassanként már a. válltollaik is kinőnek és szemük mögül lehul-
. nak a pihék, ámbár itt soká tart, mig a tollak kinőnek.
Amig a fiókák nem tudtak nagyon mozogni, nem is volt rá szükség,
| < hogy a tojó kibövitse a fészket. Mivel igy ki voltak téve a nap perzselő
| sugarainak, anyjuknak kellett őket ettől megvédenie, ugy hogy rájuk
3 ült és szárnyai alá bujtatta őket. Ugyanigy cselekedett eső esetén is.
540 DR. STUDINKA LÁSZLÓ {Aquila
q
A fiókák tudniillik igen érzékenyek a napsugár iránt és okvetlenül |
megkivänjak az árnyékot. Meg igy is állandóan nyitva van a csőrük ©
és nagyon pihegnek ; láthatóan igen melegük van. Meg kb. 20 napos .
korukban is annyira érzékenyek, hogy több mint negyedórás napfürd6 |
okvetlenül a halálukat okozza. EN 4
Amikor már állni és járkálni tudnak, természetesen nem elegendő |
nekik az eredeti fészek nagysága. Letiporjak a közvetlen környéken a :
növényzetet. hogy több helyük legyen. Most már nincs mindig velük |
az anyjuk, mert már ugysem tudná őket betakarni, a fiókák pedig úgyis .
el tudnak huzódni a növényzet közé, amely több árnyékot és védelmet —
nyujt nekik. i | |
Most már lassanként több helyen kezdenek egyszerre kibujni à «
tollak : a szárnyfedők, a háton és a mellen.
Ha mar háromhetesek elmultak, a farkfedők és a tollak a nyakon |
is kezdenek kibujni, evező és kormánytollaik pedig már majdnem —
kinőttek. A szárny, a mell és a hät is egyre jobban tollasodik. Minden —
nap új és új helyeken bukkannak fel tollak és négyhetes korban mar «
elég sürü is a tollruha, csak itt-ott van még egy-egy szabad folt, de
néhány napon belül ezek is eltünnek. Ha már ilyen idősek, nagyságuk ;
majdnem elérte a repülős fiatalok súlyát és méreteit. Most már a gatyák |
is kezdenek elötünni, amelyek helyén eddig még csak pelyhek voltak.
A fejen és tarkón, ahol a legvastagabb és legsűrűbb pehelyruha van, «
még mindig nyoma sincs a tollnak. Itt ezek eleinte nem is tudnak a
pelyhek között áthatolni, ugyhogy alattuk nőnek, mig körülbelül öthetes .
korban nagy darabokban válnak le a pelyhek, de még a repülős fióka |
fején is találunk itt-ott. É
Körülbelül négyhetes korig az összes fiókák szeme tekintet nélkül i
az ivarra, egyformán feketés-barna volt. Ebben a korban már nagyon F
soknak a szeme (irisz) világosszürke lesz. Feltevésem szerint ezek a himek, À
bár ezt nem tudtam beigazolni, mert ha ezt akartam volna, az első;
vedlésig fogságban kellett volna tartani őket, vagy pedig néhányat .
"megölni.
Negy-öthetes korukban a fiókák már mind repülősek, de a legtöbb még
nem meri megkisérelni a repülést Néhány nap mulva, ha megzavarjuk.
őket, már fel mernek repülni, de nem birnak tovább, mint 4—5 percig a le
vegőben maradni. Ha már egyszer meg merték kockáztatni, mindig jobban.
repülnek és ha kifáradtak, valami fára, bokorra, vagy boglyára ülnek
le pibenni. Öreg példányokat igen ritkán látni fára ülni, de csak akkor,
amikor fiókák vannak a közelben. Csak a tojó szokott igen ritkán ágra
szállni, akkor is szárazra. Első pillantásra láthatjuk rajtuk, hogy fiatal
madarak, mert közelre bevárják az embert, mozdulataik lassuak, lomhák
‘és ügyetlenek, szárnyuk pedig feltünően kerek, farkuk rövid. Több napon
| 1939 42] MÊGFIGYELÉSER À HAMVAS RÉTIHÉJAROL 54 |
at a fészek közvetlen közelében tartózkodnak, mert szüleik még etetik
őket. Sokszor valami magasabb helyre ülnek, hogy szüleik már messziről
. láthassák őket, ha prédát hoznak. Az éjszakát még sokáig a fészekben,
vagy közvetlenül közelében töltik. Most már inkább a him látja el őket
élelemmel, a tojó már nem törődik velük nagyon sokat. Ez így tart
kb. 10 napig. Ezután a him mindig kevesebb élelmet hoz nekik, úgy-
hogy most már részben maguknak kell gondoskodniok táplálékukról
ugy, ahogy tudnak. Eleinte rovarokat szednek össze, később már bé-
kákat:és gyíkokat, végül már egereket és madarakat is. Azt már nem
. tapasztaltam, hogy a him tanitja őket vadászni, inkább rakényszeriti
őket arra, hogy maguk szerezzék meg a táplálékukat azáltal, hogy mindig
. kevesebb élelmet hoz nekik. Igy azután a fiókák széjjelszóródnak és fel-
szakadnak az oly szoros családi kapcsolatok.
A fiókák táplálása. Mint már fentebb leirtam a tojó a fiókák két-
hetes koráig mindig a fészken van. Ezalatt a him táplálja az egész
családot, hiszen a tojó nem mehet el magának és fiókáinak eledelt sze-
rezni. Így az egész feladat a himre hárul. Megfigyeléseim szerint a himek
ebben az időszakban átlag másfélóránként hoznak eleséget a fészekhez.
Ha junius 15. és 20-a között kb. 17 órát számitunk nappali világosságra,
-szer hoz eleséget, mig ő maga csak ritkán eszi meg
valamelyik prédáját. Őneki átlag csak három-négy darab jut, amit ott
rögtön elfogyaszt, azután továbbrepül.
Hogyha a him prédával közeledik a fészekhez, a AR mär
messziről elárulja jövetelét azzal, hogy halk, de igen jól hallható han-
gokat ad, amelyek körülbelül igy hangzanak: kknyakk-kknyekk-
kknyakk. A szótag élején kissé elhuzza a „k“-t, kissé át is megy az
ny" hangba, a magánhangzók igen rövidek mig a ,,k“ a végén rövid
és erős. Ezeket a hangokat nem adja gyorsan egymásután, hanem leg- |
többször 3—5 másodperc időközben, néha kétszer, néha négyszer, vagy
. többször is, de nagyobb megszakitásokkal, néha egészen egymásután is.
A tojótól csak egyszer hallottam ezt a hangot, amikor a himjével együtt
egy egerészölyvet hajtott. Hangja mélyebb és erősebb volt, mint a himé.
De ez csak kivételes eset és igen ritkán fordul elő.
Amint a tojó meghallja himje hivását, rögtön felrepül és erőteljes
szárnycsapásokkal egyeneseg eléje repül. Amint találkoznak 3—5 vékony,
éles és átható „psziiiü“ hangot hallat hosszabb időközökben. Az „i“ még
elég magas hang, azután alig észrevehetően leesik és átmegy az „ü“-be.
_ À himhez érve rögtön kb. 1 méterrel aläjarepül, egy pillanat alatt
hanyattvágódik a levegőben, a him ugyanabban a pillanatban leejti
a zsákmányt, a tojó pedig amint körmeivel elkapta, rögtön még egy
félfordulatot tesz tovább, úgyhogy újra a rendes helyzetbe kerül. Az ele-
del átvétele így alig kerül egy másodpercbe. Néhányszor azt is láttam,
16
ni y Mer. €
sa
949 - DR. STUDINKA LASZLÔ [Aquila —
hogy a hím nem dobta le a megfelelő pillanatban és igy a tojó nem birta .
elkapni ; villámgyorsan mégegy fordulatot csinált és még a levegőben
elkapta. Néha az is megesik, hogy a him egyszerüen leereszkedik a .
tojóhoz és a , kezébe adja". A tojó rögtön ezután egyenesen a fészekhez _
viszi, néha esetleg még egyet-kettőt köröz és úgy száll le, a him pedig
megfordul és elrepül új eleséget szerezni.
Ezalatt a tojó leszáll és eteti a fiókákat. 1933. VI. 21-én az egyik —
fészeknél, amelyben 3 egy-két napos fióka volt. közvetlenül közelről 3
figyeltem az etetést. A him egy néhány napos facancsirkét hozott, a tojó —
rögtön a fészekre szállt vele közvetlenül a fiókái elé. Ráállt a madärra .
és csőrével apró darabokat tépett le belőle. A fiókák tátott csőrrel .
figyelték minden mozdulatát. A falatokat hol az egyiknek, hol a másiknak —.
nyujtotta, de meg tudtam figyelni, hogy a legkisebbnek, amely még —
alig volt egynapos, mennyivel többet adott, mint a két másiknak.
A fiókák egy pillanat alatt lenyelték a falatot és az anyjuk alig győzte
etetni őket. Nem tartott 8 percig sem és már nem maradt a fácáncsirkéből «
csak a mellcsont, a feje és a lábai. A fejet egyik fióka sem tudta lenyelni,
mert be sem fért a csőrükbe. Vagy háromszor odaadta mindegyiknek, «
de amikor látta, hogy egyik sem boldogul vele, ő maga lenyelte az egészet,
azután a lábait is. Valószinüleg ő csak az olyan testrészeket ette meg, «
amelyeket a fiókák nem birtak lenyelni. Egyszer egy mezei pockot 8
hozott a him. A fiókák megették az összes húst, a > "tag pedig a IS
és a bôrt fogyasztotta el. €
Amikor a fiókák már több mint kéthetesek, elbujhatnak a sás.
között, tehát már nincs szükségük az anyjuk által nyujtott védelemre |
a napsugarak elől. Viszont most mar több.eledelre van szükségük és
most már a tojó is vadászik és hordja nekik az élelmet. Napközben.
már csak véletlenül találhatjuk a tojót a fészeknél. A fiókák folyton /
figyelik, hogy mikor jön valamelyik öreg madár. Ha meglátják a leve- —
gőben, éles „psziü“ hangot hallatnak, majdnem ugyanazt, amelyet a
‘ szüleik, csak sokkal finomabban és vékonyabban. Ezzel val6svinilogll
éhségüket akarják kifejezni, hiszen mindig éhesek, mert nagyon gyorsan |
emésztenek. §
Ha a hím közeledik és nem találja a párját, 6 is leszáll a fészekbe, |
— néha ugyan csak felette elrepülve ejti bele a zsákmányt, — amit
azelőtt sohasem tett meg. A legtöbb ornitholögus nézeteivel ellentétben _
azt is megfigyeltem, hogy megeteti a fidkakat, de azt hiszem, nem |
szivesen teszi, mert amint megetette őket, rögtön elrepül. i
Amint a fiókák mar tollasodnak, meg kell szokniok, hogy maguk ]
is el tudják fogyasztani a szüleik által hozott táplálékot. De azért még |
MEGFIGYELÉSEK A HAMVAS RÉTIHÉJÁRÓL 943
szokott lenni egy kis letaposott helye a sásban, ahol hüvösebb van,
. mint a fészekben és itt szoktak tartózkodni. Szüleik most már mind-
. egyiknek külön viszik a helyére a táplálékot és otthagyják neki, hogy
> maga fogyassza el.
. —Amikora fiókák már repülösek és a fészek környékén tartózkodnak,
a szüleik még néhány napig táplálják őket, azután magukra hagyják
ni és most már nekik kell magukat élelmezni.
Igen érdekes esetet mondhatok el a fiókák táplálására vonat-
. kozóan, amely azt mutatja, hogy mennyire ki van fejlődve a rétihéjáknál
a szülői ösztön. Az egész költési időn át tartózkodott egy öreg him fakó
. rétihéja a terület olyan részén, ahol kb. 10 hamvas rétihéjafészek volt
"közel egymáshoz. Ez volt az első eset, hogy Magyarországon ez a
. madár ebben az időszakban előfordult. Egyszer láttam, amint az
foi hamvas rétihéja tojónak eleséget hozott. Abban reménykedtem,
_ hogy keresztezésről van szó, és ezért napok hosszat figyeltem ezt a
. fakó rétihéját, de végül rájöttem, hogy mivel neki nem volt párja, hol
fernek, hol annak a pygargus-tojónak adta a táplálékot. Éppen olyan
È szorgalmasan hordta, mintha neki is éppen ugy lett volna fészke és
. fiókája.
. Ezt a nagy szülői szeretetet és gondoskodást jellemzi az is, hogy
Se olyan fészekben, ahol csak egy fióka volt, mindig annyi táplálékot
‚ta lältam, mintha négy, vagy öt lett volna, ámbár a felét sem tudta
_ el fogyasztani.
| A hamvas rétihéja feszkekben összegyüjtött táplálék maradvá-
_nyokat is VASVÁRI volt szives teljes részletességgel feldolgozni (Aquila,
| 1931/34, p. 312—320).
— Ha összehasonlitjuk a fiókák táplálékát az öregek gyomortartal-
b maival, ugy látni fogjuk, hogy sokban különböznek. Ezt a változást
Ep agyröszt a más évszak okozza. Nyáron könnyebben fog apró madarat
A È még meg kell jegyeznem, hogy az 1933. évben igen sok volt
az egér.
i — Viselkedésük ellenségeikkel szemben. A hamvas rétihéjanak is, mint
. Ha a ragadozóknak, az emberen kivül alig van ellenségük. Mivel
az ember részéről csak üldözés az osztályrésze, igen óvatos és ősi ellen-
. ségét messze elkerüli. Az állatvilágban alig akad ellensége, legfeljebb
È, ero, vagy a hamvas varju, amelyek esetleg elrabolhatnäk a tojásait.
Je ezeket könnyen távol tudja fészkétől tartani.
3 I; Mint általában a ragadozómadarak, igen dühösen vág a RESA
. még a kitömöttre is. De a legjobban párzáskor és a fészkelés idején vág
a. Legtöbbször csak felette kering és a tojó mindig hosszu és erős „ke-ke-
e-ke-ke“ hangot ad. Néha a himtöl is hallottam ezt a hangot, de sokkal
lagasabb és gyengébb volt. A him néha „psziiiü“ hangot is hallat.
sy 16*
a
for "*
re
944 DR. STUDINKA LÁSZLÓ — [Aquila
Ha a buhut a fészek közelébe tettük ki, nagy dühhel vag ra és sokszor
meg is karmolja (ezt inkább csak a kitömöttel meri megtenni).
Mas ragadozömadarat, egerészélyvet, vagy héját ( Accipiter gentilis)
sem tür meg fészke közelében és néha több par közös erővel veri ki —
ezeket a madarakat a feszkelöhelyröl. si
Ha rókát, macskát vagy kutyát (különösen sárgát, vagy vöröset)
látnak, alacsonyan köröznek felette folyton ketyegő hangjukat hallatva
és addig kisérik, mig el nem hagyja a fészkek környékét is.
Általában elterjedt az a nézet, hogy a hamvas rétihéja ezt a ketyegő
hangját gyors repülésnél az evező, vagy kormánytollak között átszürődő
levegő okozza, mint a közép-sárszalonkánál Ez a nézet teljesen téves
megfigyelésen alapszik, mert állithatom, hogy ezt a hangot éppen ugy a
hangszálaival adja, mint a többi hangjait. Sokszor láttam, hogy abban
az ütemben nyitogatta a csőrét, amelyben a hangokat adta.
Amikor a tojó a tojásain, vagy apró fiókáin ül, igen közelre, sokszor
2—3 méternyire bevárja a fészkéhez közeledő embert. Fészke és az
ember felett jó lőtávolságnyira keringve folyton ketyegő hangját hallatja. «
Addig nem távozik el, amig az ember a fészkénél van, legfeljebb kissé _
továbbrepül, azután ujra visszatér. Ebben nagyon különbözik a barna
rétihéjától, amely fészkéről felriasztva rögtön odébbáll. A him pygargus -
már sokkal óvatosabb, mert nem jön olyan közelre és hamarább elhagyja
fészkét. | ;
Általában azt tapasztaltam, hogy fészkelés idején az ember nem
nyugtalaníthatja annyira, hogy tojásait, vagy fiókáit elhagyja. In-
kább lassanként hozzászokik az ember jelenlétéhez, de azért mindig igen
óvatos marad. Ha tojásait kiszedik, már nem fészkel ujra. 1933 nyarán
tn 42 Li
mindennap az összes fészket végigjártam, egyik sem hagyta el a fiókáit.
A fiókák mindig igen vadak és igen nehéz volna őket megszeliditeni.
Én többször tartottam néhányat fogságban, de ahányszor beléptem .
kalitkájukba, mindig vadul össze-vissza repkedtek és jelenlétemben nem .
is nyultak a táplálékhoz. |
A fészekben egyhetes korukig könnyü velük bánni, mert még M
nem tudnak karmolni. legfeljebb kitátják csörüket és vijjogé hang- ki
jukat hallatják. i
Amikor már idősebbek, az ember közeledtére hanyattvetik magu- —
kat és dühösen kapkodnak az ember felé, hogy megkarmolhassak. —
Ha bele tudták karmaikat vágni az ember kezébe, görcsösen szorit- |
ják és igen nehéz őket magunkról lefejteni. Sokszor a vad karmolas- —
ban egymásba is vágják karmaikat és nem eresztik el testvérüket. «
Ha már sokat fejlődtek, az ember közeledtére helyükről, amely
a sás között a fészek közelében van, még jobban elbujnak, ugyhogy |
igen nehéz és sok időbe telik a megtalálásuk. Az első napokban, amis
EU rn ri an sz LÉ AES
1939/42] MEGFIGYELESEK A HAMVAS RETIHEJAROL 245
RR ő
kor már tudnak repülni, sokszor meg hagyják magukat fogni, vagy
ha fel is emelkednek, nemsokára leszállnak és bevárják az embert.
Később kiváncsian keringenek közvetlen a feje felett.
Kutyákra és a buhura a fiatalok igen dühösen vágnak és még a
lövések sem riasztják el őket.
Megfigyelések és fényképezés a fészkeknél. 1933. nyarán négy
fészeknél csináltam nádkunyhókat, hogy a hamvas rétihéját a fész-
. kén közvetlen közelről megfigyelhessem és fényképezhesem. Amint a
fészket megtaláltam és a célra megfelelő fekvésünek találtam, a lehető
legrövidebb időn belül összetákoltam egy kis kunyhót kb. 2 méter-
nyire a fészektől. A kunyhót úgy , építettem", hogy a déli órákban
a napfény a fészekre essék. Ha volt azon a helyen néhány kisebb égerfa
ezeknek a hegyét összekötöttem és galyakkal, sással, meg szénával
fedtem be a nyilásokat. A bebujó nyilást oldalra hagytam, nehogy
esetleg a nap keresztülsüthessen rajta. A fészek felé néző oldalon
3—4 cm. átmérőjü rést hagytam. Az egész kunyhó kb. 1 méter magas
és ugyanannyi ätmeröjü volt, ugyhogy ülve el lehetett benne férni
és még a fényképezőgépnek és az állványnak is volt helye. Amikor
az egyik kunyhót csináltuk, a tojó folyton a fejünk felett keringett,
de amint elkészültünk vele és kb. 100 lépésnyire eltávoztunk, rögtön
leszállt és tovább kotlott tojásain.
Június 20.-án reggel 8 óra felé odamentem az egyik kunyhóhoz.
. A tojó már messziről meglátott és sietve valamit vitt a feszekhez.
Amint odaértem, egy pillanatig nem tudtam, hol vannak a fiókák,
de azután észrevettem, hogy a tojó szénával letakarta őket, lehet
hogy azért, mert féltette őket a napsugártól, amig nem szállhat
én miattam vissza, de valószínüleg azért tette ezt, hogy fiókáit előlem
elrejtse.
Beültem a kunyhóba, de nem jött a fészekre, mert látott, amint
bementem. Mindig csak ott keringett néhány méternyire a fészek
felett és folyton ketyegő hangját hallatta, de nem mert leszállni.
. Körülbelül egy óra hosszat ott ülhettem, azután megsajnáltam és
elhagytam a kunyhót.
Ezután már más taktikát folytattam: vittem magammal még
valakit és miután ez betömte az ,ajtót", elhagyta a környéket. A
. madárnak nem tünt fel, hogy csak egy ember ment el, pedig kettő
. jött. Így alig néhány perc mulva már újra a fészken volt. Nagyon
kellett vigyázni, mert a gyors mozdulatokat, sőt a kéz, vagy az arc
| világos színét könnyen észrevette és akkor aznap már semmit sem
. lehetett tenni.
# A vonulás: A fiókák a vonulási idő kezdetén már egyenként
. járnak és vadásznak a környéken, Csak este térnek vissza ugy mint
ar
gui on >
246 . DR. STUDINKA LASZLO . e (aa ila
az öregek is a sas közé hálni. Rendszerint koran, napnyugta előtt 5
jönnek be és még sokáig repkednek amig: letelepszenek. Néhányan
egész későn érkeznek meg (már majdnem sötétben), de ezek rögtön.
le is szállnak. Sötétben igen közelre bevarjak az embert és csak kutyá-.
val lehet őket felkelteni. e aq
Augusztus első felében mar vonulnak a hamvas rétihéjak, mert
a területen néha sokkal több volt, mint az eredeti. állomány. Ezek
leginkább fiatal madarak voltak és valószinüleg a környékről szár-.
maztak. Nagyobb vonuló csapatokat, mint amilyeneket Francia- és.
Spanyolországban figyeltek meg, sohasem láttam. Augusztus végén
(20. és 30-a között) megkezdődik az igazi vonulás. Először inkább #
a tojók vonulnak el és csak egy-két nap mulva követik őket a himek —
és a fiókák. Szeptember elején már csak nehány gyengébb fiókát.
látni, amelyek még nem képesek a hosszu utat megtenni. Esetleg itt-
ott találunk egy-egy öreg himet, amelyek leginkább október elején |
mennek. Télen sohasem tartózkodik Teper nee a hamvas rétihéja, | 2
ekkor a kékes retiheja, helyettesiti.
Három nyáron át eddig 83 darab hamvas rétihéját gyürüztünk, |
még pedig 1931.-ben 6 darabot, 1932-ben 17 darabot és 1933-ban 60 4
darabot. Ezek közül eddig 6 darabot jelentettek vissza, mégpedig —
1931-ben hármat és 1933-ban hármat. 1931-ben a két első kelet felé
vonult, a harmadik pedig dél felé, vagyis Közép-Olaszországban lőt-
ték IX. 18-án. Igen érdekes az, hogy 1933-ban mind a három észak-.
kelet-felé vonult, egy közülük kb. 200 kilométert is eltávolódott a
hegysegekbe. Azt hiszem, hogy aránylag lassan vonul, hiszen kb. egy
hónapig tartott az egyik gyürüzött fiókának, amíg Kézépolaszorszagig
eljutott. | |
ch
»,
Megjegyzés. 1941-ben a Figuràk tulnyomöreszet már beerdösitettek, most má i
csak a VI., VII. Figura és az V. Figura 2/3 része maradt eredeti állapotban, amely —
terület kb. 100 kat. hold, amelyen néhány pár hamvas rétihéja még költ. Az 1940.
1941. évi magas vízállás, amely csaknem egész éven át lehetetlenné. tette a közlekedétüő È
is a Hanságban, szintén nem kedvezett a hamvas rétihéja költesenek. Az Orsz. Te di By
mészetvédelmi Tanács, valamint a Madártani Intézet lépéseket tett a terület megmen tes
tése érdekében, azonban a természetvédelmi területté való nyilvänitäs elé nagy any? ;
nehézségek tornyosulnak. 21 Szerk. ii
AQUILA TOM. XLVI—IL. 1939—42. Tab. IV.
Hamvas rétihéja fészke
The nest of Montagus Harrier.
Dr. Studinka László fölvétele.
Photo by Dr. László Studinka,
vé
M 4 rs
Dall SE
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGUS HARRIER 247
The Habits and Plumages of Montagu’s Harrier*)
By Dr. STUDINKA LÁSZLÓ
The nidification of Montagu’s Harrier was for long time doubtfully
in Hungary. VÖNÖCZKY SCHENK JAMES has compilated his discovery in
1931. (Aquila, 1929—30, p. 68—-76.). At the same time I was struck by the
numerous Harriers in Lebeny (W. Hungary, 47° 45", 17°21'). These birds
were Montagu’s Harriers. I was encouraged by the Ornithological Institute
of Budapest to observe the bird carefully. I had plenty of opportuni-
ties to watch this bird in 1933, for I knew of many nests and spent
a month and a half exclusively for this purpose. I must express my
grateful thanks to the Royal Hungarian Institute of Ornithology,
further to Dr. N. VAsvÁRI, the chief-adjunct of the Institute, who examined
and published my bromatological collection (Aquila, 1931—34, p.
308—329.), and finally to my friends DR. I. PÁTKAI and the late L. CSEPI
who helped my work by word and deed.
Occurences in Hungary. In Hungary Montagu’s Harrier now only breeds
at Lébény regularly and in greater numbers. I found the following
records — excepted those of VÖNÖCZKY SCHENK —- of breeding elsewhere
1. In June 1930 CERVA brought two clutches from Moson (near Lébény).
. 2-3. The Zoo in Budapest got four young birds in the same year
from Kisbodak (47°50', 17°26'), and 5 young from an unknown place.
4. In the beginning of August 1932 VASVÁRI saw a family on the Isle of
the Drava near Barcs. 5. In the beginning of July 1933 KIRÁLY
found anest near Mosonszentjanos (near Lébény) and he told
me, that in the same place there were about 4 more, which he was
unable to find. 6. Five young of this Harrier were sent to the Zoo of
Budapest in 1933 from Ocsa (47°18', 19°14'). Besides these, we
have others, which have not been conformed: DRESSER states, that it
breeds on the Mezőség (Transylvania), H6NIG (Jb. Ost. Ung., 1886,
| p. 67.) states that near K olozsv dr, according to SZIKLA (Jb. Ost.
. Ung., 1883, p. 77—78.) it nests near Székesfehérvár.
As regards the occurences during the winter I must admit that
as far as I know, we have no specimens to support this. Most of the
evidences are from the southern parts of the country.
_ Habitat. As far as we know, up till now, the Montagu’s Harrier breeds
. regulary in Hungary only at L é b é ny in greater numbers. This part of the
; *) Read by the Author on the 6 July 1934, on the VIII-th. Int. Orn. Congress
in Oxford,
a 2
| ‘1
218 DR. STUDINKA LÁSZLÓ [Aquila —
4
country is the so-called , Hanság". Years ago there were everywhere in |
this region immense swamps, but they have been drained and nowa-
days there are large open spaces and reedy vastes. The Hanság >
streches from the F e r t6-Lake on the northern side of the Rábcza"
river almost to the Danube and is about 50 Km broad. The soil of
the Hanság near Lébén y — on the Eastern end of this territory —
— consits of peat. The depth of the peat is on average about a yard.
The tertiary limestone was deposited on the crystalline slate. As regards .
the flora, the breaking out of the saltwater — which contains gypsum .
in great quantities, has a very important effect. According to Tuzson bota- —
nically two formations characterize the H a n s á g: One is the „Alnaetum“
(Alder forest : Alnus glutinosa, A. incana, Phragmites communis, Typha |
latifolia, Nymphea alba, Rhamnus frangula); The other formation
is the „Moliniaetum“ (peat-soil, meadows: Dianthus superbus, Par- —
netia palustris, Gentiana austriaca, G. pneumonanthe ; Here the charac- —
teristic plants are mostly northern species, as we find in the case of animals “
too. à
From the middle of this territory, peat was dug from a great —
area (about 800 acres) some 60 years ago. The soil from where the peat
was dug has been marked with geometrical regularity, and between these
parts, the meadow is left in strips of varying width. This landscape |
was called the , Figura", and we can distinguish 12 parts. Where the :
peat has been dug, there are now basins about half a yard deep and i
a swamp vegetation can exist in the subsoil water. As regards the .
nesting of the Montagu’s Harrier, this fact is very advantageous to
the bird since the water mostly dries up toward the end of spring.
On one side of the „Figuras“, there is an alder-forest, but on the other
three lies meadowland of great extent. This latter is the best cee.
ground of the Harriers.
Plumage. We find among Mu SÌ Had four different à
plumages, besides that of the juvenile. ;
Fully developed male, over 4 years old. Bill horn — and claws black, 1
cere bright yellow; legs and feet yellow (in every sex and age). Iris. À
bright golden yellow. Crown dark grey, tips, close to the shafts, are i
brownish. Under ‘the eyes (sometimes arund them) quite light grey,
the ear coverts being uniform slate-grey ; the ruff is not developed”
as much as that of the Hen-Harrier, for it neither meets in front LS
at the nape and is not so conspicuous. Throat and crop uniform grey
The spot on the nape cannot be seen very well; the tips of the fea- i
thers are greyish brown, the roots being white. One can see some white
spots in this place. Az a rule it has two spots on the nape, for gene
rally a dark stripe separates the two parts with the white spots. The
AD È Nene! oer
RZ Debt eee re
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 249
dark grey feathers on the back have mostly blakish tips; quills of
the grey ones on the breast are rufous ; these streaks broaden towards
the tip. The scapulars are greyish-brown. Upper wing coverts are
greyish-brown with black shafts. The secondaries are the lightest feath-
| ers, above silver grey, inner vebs (not visible) are white. On both
| parts they have two pitch-black bars; (about one centjmeter broad)
the upper one (the lighter) being covered by the upper wing coverts.
The primaries are pitch-black, the third being the longest. The under
wing coverts are usually white with rufous lateral streaks, but the
tips are white. .
On the abdomen, the feathers are white and have thin rufous streaks
here and there, which run lengthwise; the tibial feathers have the
same colour. Feathers on the ruff and upper tail coverts white ;
their tipe grey. Topmost feather of the tail is uniform ashgrey ; the
two below it with blackish grey lateral streaks; this blackish colour
always gets redder, till the extreme outer pair of feathers have, on white
ground, five rufous streaks.
The plumage mentioned above does not alter considerably in the
course of years ; at the most, they get a more vivid greyish tinge. The
older the bird is, the less often one find streaks on the abdomen:
Male about three years old. Generally has a darker shade with
brownish tinge, except the crop and breast. The spot on the nape is
usually more visible; the colour of the shaft and the middle of these
feathers is greyish-brown. In his ruff, especially on the parts near the
| nape, one can find yellowish brown feathers. The ruff is usually more
developed than that of the quite adult ones. Scapulars are brownish ;
. the black bars on the secondaries are not so distinct. On the under —
wingcoverts there are mostly less rufous stripes. The rufous stripes
on the abdomen are broader and thicker; tips of the feathers are grey.
Male about two years old: Its colour is in the average brownish;
grey feathers only here and there on the crop and round the eye. On
its head, the grey and brown feathers are mixed ; ruff very distinct,
but brown. On both sides of the nape, there are comparatively well
visible white spots. On his breast more, almost orange-coloured streaks,
on the abdomen thicker brown stripes, running lengthwise. (Not red,
as the old birds have it.) The scapulars and back-feathers are distinctly
_ brownish, but some have a blackish tinge, especially among the scapu-
lars. The primaries are not so dark as those of the old birds, but a little
“ibrownish. On the secondaries, the black bars are not so dark and the-
redges are dull. All the upper-tail-coverts are not white, having some
_ brown ones among them. Tail-feathers are greyish-brown. Iris yellow
with brown spots.
£
250 . DR. STUDINKA LÁSZLÓ
Male one year old : In colour it mostly resembles the female. Iris.
yellow with many brown spots. Some feathers on the forehead are
grey, otherwise the head is brown; near the nape, the feathers have.
lightbrown edges. Behind and below the eyes, they are dark-grey, but :
the ruff is very strong; light-yellow, in some part almost white. On
the crop, the grey feathers are scare, on the breast you can find some
. almost orange-yellow ones. On the abdomen there are faint, thin, yellow
stripes, while some on the sides and on the legs are already rufous.
Some of the upper-wing-coverts are getting grey. Upper-wing-coverts ;
are white, tips being grey. Feathers of the tail are like those at the
female ; sometimes, perhaps, there are some grey ones among them.
Hore I have discribed the average plumage of un males of that
age, but sometimes they vary very much. ~ ‘à
Thoroughly developed female (older than four years) : The na
have the same tendency to get lighter with age, as the males. Cere, |
legs, feet and iris are as yellow as those of the male. Head dark brown, 4
edges of the feathers reddish-brown. Round the eyes, it has an irre-
gular white spot, which has the shape of a triangle ; above it, uniform
brown feathers, extending till the ruff. Ruff is hardly visible; the
feathers are a little redder than those of the neck. On the nape, they ;
are white with brown tips, so that a spot is hardly to be seen there ©
But behind these, there are some, whose edges are yellow, consequently 4
we can speak of a yellow spot on the nape. On the throat, crop and d.
on both sides of the neck, the feathers have light chocolate colo- |
urs or even dark stripes near the shaft on a light yellow ground, so, that t
the crop has thick longitudinal stripes. On the breast, abdomen and
, legs, the edges of the feathers are yellow, almost whitish, on thei ni
middle part drop-shaped, here and there slightly rufous, longitudi al
stripes. Scapulars are dark brown, but the upper-wing-coverts “are”
much paler. Most of the lesser wing-coverts and median wing-coverts
are of light yellowish-brown colour, only here and there is a darker
one amongst them. The primaries and secondaries are a little pale
dark-brown, from above the lateral streaks are hardly visible on the
primaries, but if the light falls on them, they shine a little greyish.
The third one is the longest. On the underside, the pinions are very light,
the webs of the primaries being sligtly pink-coloured, with some sharply
defined very dark bars. The under-wing-coverts are mostly rufous at the
sides of the shafts. From these feathers we can distinguish the female at
| the first sight from all other Harriers. It has much more and lighter white
upper tail-coverts than the male, and only one or two have brown à OI
greyish spots towards their ends. The upper tail-feather is brown with
five very indefinite dark bars, The tips of the feathers are light. Th
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGUS HARRIER 951
outer pairs of feathers always get lighter, the last ones being almost
white, with broad, vivid, rufous streaks.
Female about three years old. The colour of the female’s plumage
. does not change after the second plumage ; we only find variations in
the ground-colours. At this age, the feathers are mostly paler than
those of the younger ones, especially on the crop, breast and abdomen.
On its crop, the longitudinal stripes are chocolate brown, the outside
of the feathers, that is to say the ground-colour is much lighter
yellow. (Especially on the abdomen.) The feathers are so pale, that they
seem to be whitish. Only the under wing-coverts are rufous, but hey
have much more white spots on them and the whole colour is not so
vivid dark brown as that of the old females.
Female about two years old. Iris yellow with brown spots. The colour
. is generally not so dark brown, being yellowish on the breast and ab-
domen. Ruff more distinct than that of the old ones ; its colour is the
. same as that of the surrounding feathers, so that it is difficult to dis-
tinguish it only by colour. On its crop and neck, the feathers have
rufous stripes on a light orange coloured ground. On the breast, abdomen
and leg feathers, the edges are pale brown ; the longitudinal stripes
are narrow and light. The patch on the upper side of the wing is rufous-
brown. The primaries are very dark brown on the upper side ; on the
. under one the stripes are lighter, narrower and not so distinct as those
of the adult females. Upper tail coverts almost white. The bars on its
tail are distinct. |
Female one year old. Iris brown. Generally, the feathers are very
| pale, ruff very distinct. Crop, breast, abdomen and leg feathers uniform,
very pale light brown.
Neck, back, shoulders, wings and tail are very pale brown, but
. there are many dark brown feathers with rufous tips from the first
plumage amongst them. No patch on the upper part of the wing.
Young birds. I could not distinguish the two sexes in first plumage,
. but I think that those with greyish iris were males, those with a brown
. one females, but I regret that I could not verify this, for I did not want
“to kill any for examination. The plumage of the young birds only
contains three colours; very dark brown (almost black), dark rufous
. and white.
Head dark rufous ; middle of the feathers blackish brown. Round
a the eyes, there is a white patch, below this, a broad, dark brown streak.
_ Kuff quite distinct and gets broader downwards. Throat pale buff, crop,
. breast, abdomen and tibial feathers uniformly rufous. Their quill is
wi
dark. They have a big white spot on the nape, at the middle of the feat-
di hers; shoulders and wings are blackish-brown, with rufous tips. No
952 DR. STUDINKA LÁSZLÓ . : [Aquila
yellow patch on the wing. Under wing-coverts reddisch-yellow the |
‘webs of the pinions have a rose-coloured shade. On the primaries, there
are indistinct stripes; tips black. The fourth is the longest. Upper tail —
coverts white and large spots on the tips rufous. Tail grayish with four —
transverse stripes. | à É
In Montagu’s Harrier, we can detect a tendency to get lighter as i
one plumage changes to another. Birds of both sexes become lighter È
with age. Specimens over two years old have already a yellow iris. It is «
very interesting that the young birds’ fo urth primary is the longest. 3
It is true that you can recognize the Montagu’s Harrier by the longest «
third primary, but cnly with old birds. We can easily discern the adult
male in flight by the two black bars running across the secundaries and «
by the rufous stripes on its abdomen. The female, too, can readily be
distinguished by the rufous stripes of the lower wing-coverts ; the young
by the rufous abdomen and the rufous tips of their upper wing-coverts.
Anyone who has seen many Montagu’s Harriers in the field distinguish
them also by their shape and fligt. j
I could only fix the age of all my specimens by compareson of much —
material. This was done easily in the case of males, but was very hard |
to discern with the females. Possibly I have made a mistake here and «
there, for there are only differences of shades between some plumages,
especially the second and the third of the grown up bird. We can |
only get quite accurate descriptions from specimens in captivity. 4
But this is almost impossible, for it is difficult to keep them in captivity pi
for many years and so far as I know, no one has successfully done so,
and confinement may also affect the plumage and its changes.
Eclipse. Montagu’s Harrier moults in spring and autumn. In autumn —
the colours do not alter very much ; they get their new plumage mostly Ÿ!
in spring. When they come back to us in spring, you can not see birds in —
first plumage ; at the most one year old females have some old feathers î
among the new ones. Sometimes we may find some feathers from
the first year in the plumage of even two or three years old females.
Some females beginalready to moult during the breediag season, but“
this rarely occurs. According to my observations, the pinions and the |
tail-feathers grow last. #
Measurements. I have measured 55 skins, from which 25 are from
my own collection. My measurements are the following: 4 3, whole ~
length 420—460, wing 340—371, tail 210— 240, tarsus 52—65, bill |
20—25 mm., weight 260—305 gr.; 9 9, w. I. 366—475, w. 332—383, 7
t. 220—250, tars. 61--70, b. 23—27 mm., w. about 340 gr. pi
Sexual maturity. As a rule, Montagu’s Harrier is sexually mature.
only at the age of two years. I do not remember having seen.
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU'S HARRIER 953
. a breeding male, which had not yet its definit colours (by this I
mean those of a greaterage than two years i.e. which have
already quite a grey plumage) and I never killed one of this age
which was feeding young. (It is very easy to distinguish feeding birds
by their bloody and dirty under tail coverts.) According to this, we
Y
can state that the male reaches sexual maturity mostly at the age of
three years, but I am not quite sure of this, for sometimes males of
an age of only two years look quite gray in the open air. But that is
quite sure, that a one year old male is not sexually mature.
It happens sometimes, however that a female of one year. nests
and breeds ; generally those females lay two infertile eggs. This can’t
be the fault of the males, for these were adult ones at the nests ob-
served.
The two years old female lays fertile eggs ; generally four in num-
ber. At an age of three or more years, we find the full clutch of 5 eggs.
Only the very old females lay 6 eggs, and this only very rarely occurs.
_As a rule, the number of eggs increases with the age of the females,
but it also depends upon the quantity of food in the surroundings of
the breeding-place.
Melanism. Up to the present I have only been able to examine one
melanistic Montagu’s Harrier, a female, which was shot near Lébény
on the 28th of April 1931. It is now in the Collection of the Hungarian
National Museum. Its plumage is mostly black or a very dark blackish-
_ brown. Head almost uniform black; has no patch round the eye;
ruff hardly visible, for these feathers are black as those elsewhere
on the neck and head. It has no spot on the nape. Back, crop, breast,
abdomen and tibial feathers are uniform brownish-black. Upper wing
coverts blackish-brown and there is no light spot on them. Pinions are
quite black from the above side, under parts gray and some parts of their
webs with a light rose-coloured shade and dark, distinct lateral stripes.
The upper tail-coverts are not white, these feathers are almost black ;
the tail feathers have the same colour with five darker transverse
bands. The feet were orange-coloured.
. I once found a nest of a melanistic female with three young
ones when they began to get their plumage, but the down was normal
in colour. When the plumage was fully developed, I noticed their plu-
mage to be a shade darker than that of the normal ones.
The second nest with melanistic young I have discovered in 1937. I have found
at first an old male, which was very dark, especially the primaries. Walching the
old bird I was leaded to the nest, in which were three youngs with dark-grey downs,
_ and one in normal nestling plumage. The melanistic young had on the neck a yellow-
. ish spot (june 28, 1937.).
Gu
954 DR. STUDINKA LÄSZLÖ [Aquila
Supplying with Food. Montagu’s Harrier does not hunt for food
in the immidiate neighbourhood of the nest. It will not catch anything . |
near it ; not even when the prey could be easily obtained. I know two
very interesting cases which show, that it will not seize anything near -
the nest. We found, in the spring of 1933, a nest of this Harrier and,
about one and a half yards away from it, a nest of Pheasant (Phasi-
anus colchicus). The Harriers did not touch the eggs, which were suc- —
cessfully hatched, as I could see from the shells. Another Harrier
nested within 15 yards of a Mallard (Anas platyrhyncha L.). These
egos, too, were all hatched. |
When hunting, it covers a wide area. It often flies over 10 kilo-
meters from its nesting place and brings food from there. It will in
Lébény go sometimes as far as the arable land, but hunts mostly on
the grassland, where there are many birds and reptiles and such were
found in the stomach contents of the Harriers. On such occasions it
generally avoids the forest, the lakes, streams and the maize-fields and
in general all those places, where its great enemy, man, might hide.
When hunting, it flies very low, mostly at a height of a yard, and
leisurely ; quartering the ground carefully. Its attention is drawn to
the slightest movement and if it notices anything, it will sometimes
hover a long time before it seizes its prey. Montagu’s Harrier can not
catch a flying bird, since it does not possess sufficient speed, but it
is very skilful in catching anything running or hiding on the ground.
In doing so it is assisted by its thin and long leg and sharp claws, with
which it can easily seize and kill its prey. When hunting, it often settles
for some moments and then it will start again. If it notices a movement
when flying, it is at once above the place and drops on its booty,
It is very interesting to watch its method of capture. One might think
that it would stoop on it from a considerable height, as the Falcons —
generally do. But that would be a mistake, for it could not develop any.
great strength with its light weight. Instead of this, it flies with its.
utmost speed above the place and quite low : its prey therefore tries to
hide by lying motionless. Then the Harrier with outstretched wings,
checks itself by spreading its tail and turns back at once falling on «
his prey by holding its wings vertically and stretching out its legs.
It kills the creature at once, takes it in its claws a few minutes later
and carries it straight to the nest. We can recognize a bird, carrying —
food to its nest from a long way by its steady flight in the same direction; «
its movements greatly differ from those when hunting. If it is not |
feeding its mate and only hunts for its own nourishment, it does not
eat its prey where it has caught it, but takes it cautiously to a cock |
of hay or to a higher place (but not tao tree) to eat. it there in peace. !
SSE Baden Zn eS zsak da A KB Az
te ba er tt Aa PIT, id
a MH:
Aha őse u
1939,42] THE HABITS AND PLUMAGES ÓF MONTAGU’S HARRIER 3585
I once saw a female carrying a lizard in her claws. When flying, she
stretched out her foot to her bill and often repeated this. I watched
her with a glass and could see, that with one foot, she tore off small
n pieces of the lizards body, then she conveyed them to her bill and swal-
. lowed them.She did so for some time. until nothing was left from the lizard.
È have never previously seen any raptorial bird perform this.
My bromatological collection is examined by VASVÁRI (Aquila,
: 1931/34, p. 308—329).
La Arrival. On the average, Montagu’s Harrier arrives in Hungary
pr the 28th of March ; Lébény, being situated in the North-Western’
part of the country, they arrive there later. The first arrivals come,
tin normal weather, during the first days of April, but never in March;
but they are here at the latest by the 15th of April. According to our
. observations up till now. we may say. that the adult males generally
arrive first, while the females and young males come 4 or 5 days later.
3 ost of them settle down at once, but every day fresh arrivals come in.
| During these days, a great number of these birds may be sometimes
found in this territory. At the end of April 1933 e. g. for some days,
at least 80—100 Montagu’s Harriers sojourned near Lébény.
I think that at this time most of the birds on migration through
Hungary were at Lébény, for at other places there were only
| very few to be seen even at this time. It is probable that at least those,
| which go through Western-Hungary, straggle through Lébény remaining
there for some days, since conditions there are so favourable, and then
leave the country by the valley of the Danube. The migration lasts
. nearly 20 days; during this time, some of them leave, while fresh
. arrivals take their place, so, that many more pass through Lébény,
“than the number mentioned above. At such time they fly about alone
and the males pay no attention to the females. Migration generally
mi in the last days of April and those which are then on the spot,
£
‘emain to nest.
. Taking up Breeding Quarters. There were 24 nests af this bird in Le-
ny in the year 1933; according to this, at least 50 old birds must have
< remained (not counting those, which did not breed). From this we can
see too, that about half of them go away and the other part remain
| to breed there. After the migration period, those, who remain, are
is always with their mates and begin to search the place for nesting-sites.
At this time; we may find the various pairs already in certain restricted
a eas. When they have occupied their territory for some time, they
alo ok for nesting sites. Both make circles near the ground above the
Sedge and examine each place which appears suitable. They often alight
. here and there and examine whether the site is suitable for a nest. When
4 re TAO I NN ul e
- pe Aria * N à MI
vob MA ro = di Ut
i UN
wo tt
556 DR. STUDINKA LESZLO . | fAquila
they have searched the whole area, they choose one spot which seems
best and then settle down to build the nest.
It is interesting to note that Montagu’s Harrier likes to breed in
companies, a habit which we see only rarely amoug other birds of prey.
Montagu’s Harrier, on the other hand, is found like the. Red-Footed
Falcon (Falco vespertinus) and the Lesser Kestrel (Falco naumanni)
to breed in colonies and often two nests are in the distance of only
40 paces from each other.
Courtship. The mating of Montagu’s Harrier begins at the end of
April and lasts till the middle of May. During this time it hunts but
very little, for it has not much time for this purpose. When pairing
begins, one can see sometimes 3 or 4 males round a female, flying high
up in the air, the males trying to win the female by a display of skill
in flight. We have never seen a fight among the males. In two or three
days, each has found his suitable mate. When they have chosen the
place for their nest, they stay in the vicinity and mating takes place
there. x
They like to do it when the weather is bright and generally from
9 a. m. till 1 p. m. and casually from 3 p. m. till 6 p. m. When they do this
they fly up very high ; often up to 80 or 100 yards ; the male gets up
higher, while the female makes circles in the air. The male falls often
from 20 yards or higher, with his wings closely held to the body, beside
ber ; she throws herself on her back, when the male is beside her, while
he stops and their feet touch for a moment. They often continue this
play for hours without being tired. When they are doing this, one can
hear two sounds : when the male begins to fall towards her, he will give
a repeated sound „kniakk-kniekk-kniakk“ (k, n and i pronounced at
the same time) and when their feet touch one may hear: „psi-ü-ü-ü“
, psiüüü" I dont know which utters this sound, but I think it is the
female, for I heard the same sound very often from birds of this sex :
on other occasions. |
The sexual act itself does not occur, when they are playing. Before
coupling, the female settles on the ground, generally in a meadow on
a spot somewhat high, her male always flying round her. Then the
female lies flat on the ground, the male flies on to her and balances
with his wings for a few moments, till copulation has taken place. Then
both of them rise and continue their game. Sometimes copulation is
repeated in two or three hours. It goes on like this for some days and
then they begin to build the nest. |
The expert ornithologist can easily recognize Montagu’s Harrier
by its shape when flying. It is the smallest Harrier and easily recog-
nizable by this. Due to its slender shape it is the best flyer among the
1939/48) THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 384
‘Harriers. Its wings are Comparatively broad and long and its tail
B is very long, too. (When sitting, the wings reach the end of the tail.
. When flying, especially from behind you recognize its typical pose
of wings.)
The male, sometimes flies very fast, almost like a Falcon, whilst
“the bigger female is much clumsier. Her flight resembles more closely
that of the Owl. Both like to make circles high in the air in bright,
windless weather, but generally the male, and they often do this for
a long time without flapping.
Building the nest. Montagu’s Harrier always makes its nest on the
ground. We have found its nest in Lébény in a swamp with sedge,
often between young alders. Sometimes we found them in meadows
find amongst young willow-bushes. CROWN-PRINCE RUDOLF OF AUSZTRIA
- [BreHM] found its nest in the southern part of this country in a
. young forest about 11, yards high; MENZBIER states, that it bred
‘among bushes in Russia; DOBBRICK says, that it breeds in Eastern
Russia, between wood, two years old willow-bushes and according
to Weis it bred in Denmark in a swamp with young, wood-pine trees.
JouRDAIN (in litt.) found their nests in Marocco in a salt swamp
and NAUMANN mentions a ” clutch of 6 eggs in Germany in a
rape-field." Near Kisbodak (Western Hungary) it bred in a vetchfield.
. At Lébény, we found most of the nests in a swamp among sedge
and on boggy ground. The nest itself is sometimes built on a larger
bog, for in spring, there is mostly water in the holes ; this water dries
ip till summer. The bottom of the nest is made of thicker sedge, on
vhich they lay dried grass. From this one can realize, what a simple
structure it is.
| They help one another in building. The female is mostly near
the nest and arranges the material brought by the male. The latter
carries the stuff generally in his talons, but sometimes also in his bill.
Ir four or five days, the nest is ready. In diameter, the nest is about
20 to 22 centimeters and 4—-5 centimeter high. In the centre, where
the BE are deposited, there is a little basin of about 10 cm. diameter:
thi s is not wadded. The whole nest is so accomodated to its sourround-
ings, that it is hardly perceivable.
3 . Laying and incubation. Between the 15th and 20th of May, fresh
eggs may be found. Unlike many other birds, Montagu’s Harrier begins
to sit on the first egg. In about a week, the clutch is complete ; the
nu mber of the eggs is, on an average, 4 or 5. Once I found six eggs in
a nest ; once thrce and once two, but in the letter case the females were
ot older than a year. The eggs of Montagu’s Harrier are similar to
hose of the Hen-Harrier, but a little smaller, which we notice only
17
2
Lé
ag!
4
NV
958 DR. STUDINKA LASZLO . | [Aquila |
. when comparing the eggs of both. The measurements of the Montagu’s !
Harriers eggs are, as REY says: a normal one: 40.6X 31.9 mm; mini-
mum 36x 31.8 and 36.7x30 mm, but SCHENK has found an egg of i
only 35.5x31 mm. Weight : about 30 gr. Its colour is dirty-white with |
a slight blueish tint. It is roughly granulated, so, that one can see the |.
single particles. The eggshell is light blueishgreen on the inside. They |
have often a uniform colour, but we can generally see faint grey spots «
spread on them. I have found once a clutch in which the eggs had
so many grey spots, that they looked quite grey at a distance. We
often find eggs marked with grey and brownish spots mixed and spread «
about. Also we can see some with very faint gray spots near the top.
We hardly find any with only darker or lighter brown spots. But I
must add that one patch — it may be brown or gray — only extends.
on one or two particles. From this we may see, how the colour of the.
eggs vary. So does their shape, although they are generally a normal oval.
I have given their measurements above. I have found a clutch with
five eggs being almost shaped like an ellipse, only that one top was
somewhat more pointed as the other. In another clutch, the eggs were A
almost one third smaller than normal ones, but the hatched young 3
were not a bit smaller than those from normal eggs. |
Incubation lasts for 29 or 30 days. During this time, it is thai
female only which incubates, whilst the male supplies her with food.
The mother bird sits very persistantly on her eggs and only leaves
them when her mate brings her food. When she hears and sees her
male approaching, she rises, flies towards him and takes the food in the |
air. The male does not bring it to the nest, and the female likes to take” |
it to a meadow in the vicinity to eat it on a hay cock or lump of sedge. ‘
I never saw her eating in the nest. When she has finished her meal, |
she comes back the very nearest way to her nest without losing time |
and when she does not see anything suspicious, she settles at once.
In order not to betray her nest, she will approach quite low above
the sedge using cover as much as possible. She does the same when.
rising from the nest. She leaves the nest very seldom, mostly towards.
noon ; she does not hunt then, but sometimes performs her courtship
play with her mate. even if this period is already ouver. |
If some other bird of prey, owl, perhaps a man, fox or dog should
came near her nest, her attention is drawn to them by the other Harriers
and then she also leaves her nest to drive away the intruder ; but also.
in this case she comes back as soon as possible to her work. À
Number and Sites of Nests. At Lébény the Montagu’s Harrier were
generally shot during their breeding-season to protect the game, but
some nests always remained.
1939/42) THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 559
. The sites of the nests were : 1930: F. N. XI., 22. June (the
4 hay when found), 5 young, cca 14 days old ;
x 1931 : 1. F. IV., 20. June 3 pull, 4d. 3 1 ovum, which was hatched
| two days later, but the young bird died at an age of 10 days ; 2. F.
Er. 25. June, 3 pull, 7 d.; 3. F. X., 5. July, 3 pull 15—20 d. ; 4. F. XI.,
7. July, 5 pull, 15—20 d. ; 5. One nest was recorded me, but I could not
find it. | | |
Be 1932.: 1. F. X. a., 19. June, 5 pull, 3 d., one only 1d; 2. F. X. b.,
' 19. June, 5 pull, detto; 3. F.I.a., 1. July, 4 pull, 12 d. ; 4. F. X. c., 2. July,
Es pull, 14d. 3 1 rotten egg, 2 melanistic ; 5. F. XI. a., 7. July, 2 rotten
| eggs, the © was one year- old.
… 1933: During this spring the Montagu’s Harrier were no shat,
“herefore I found 23 nests, and 1 after the youngs were flying out:
| 1. F. IX. D. 25. May, 4 eggs dirty white, which were taken; 2. F. X. B.,
| 26. May, 5 eggs, hatched 12. June; 3. F. II. C., 31. May, 5 longish eggs,
Eh. three 18. June, fourth only on the 22nd; 4. F. II. A., 5. June, 6 eggs,
i h. 15.June; 5. F. II. B., 5. June, 5 grayish spotted eggs, which were left
a the female ; 6. F. III. A., 6. June, 5 very small eggs, from which 4
were hatched on the 18th; 7. F. III. B., 6. June, 3 rotten eggs, female
‘one year old; 8. F. XI. A., 12. June, 5 eggs, from which 3 were hatched
on the 6th, one on the 20th. 1 rotten — 1 young died on 2]st; 9. F. I.
PA. 16. June, eggs, b. 4 on the 2 nd. ; 10. F. IX. A., 21. June, 4 pull.
ja ‘cca. 6 d.; 11. F. X..A., 21. June, 4 pull, cca. 4 d.; 12. F. X. C.,
22. June, RS Boa 5413.77 X. D,, 22: June, 4 pull., cca: 3 d.,
4 rom which is one died ; 14. EP. II.D.,23. July, 4 pull., cca. 35 d.; 15.F.
IT. E., 24. June, 3 pull., cca. 5. d. g 1 rotten egg ; 16. F. I. B., 26. June,
1 fi scossi di; 17. F. Il. F., 26. June, 5 pull., cca. 6 d., from which
A one died later ; 18. F. II. G., 26. June, 4 pull. cca. 20 d., from which
the youngest cca. 17 days old; 19. F. II. H., 1. July, 4 pull., cca. 15 d. ;
20. F. 11. J., 1. July, 4 pull., cca. 14 d. ; 21. F. IX. B., 2. July, 4 pull., cca
| 16 d.; eae ats By 3. July, 4 pull., cca.16 d.; 23. F. IX. C., 11. July,
4 4 pull., eca. 30 days old, from which two were already fledged.
_ Consequently my experience is, that in most of the nests there
are 5 eggs. Of these, 4 are generally hatched, the last egg usually being
be d. Even if all are hatched, the last is hatched only 3—4 days later.
. I went to the nest XI/A on the 20th of June 1933. Making a great
ho pise, while approaching it. I could see the female sitting on the eggs
and in a moment she rose. Amongst the four eggs, one was bad ; two
were hatched a day or two before. On the upper side of the fourth,
the e was a hole of about 1 mm in diameter. When I lifted this
eg sg, I heard a faint sound like ,,Psiii from it which was repeated several
es. I heard, also, the young bird moving in the egg uttering its
ye
F MET Ped 4 eee
7 CR a 4
, wer > F5
a 4 e er
560 DR. STUDINKA LÁSZLÓ tAquila
a
tıny voice all the time. I opened the hole a little wider so that its bill
could protrude. It was motionless for a little while, but then it fixed its
bill from inside against the eggshell and broke a small piece off ; it did
this several times. Then it began to pick at the shell which was sticking
out round the hole, so that it should not hurt itself. I thought that its
mother, which always fluttered above the nest, could help it much
better than I and left the nest altogether. I should have liked to
watch the little bird coming out of its eggs. Next day, coming to the
nest, I was sorry to find this one dead.
During the next three or four days, the other birds had grown a
lot and were much bigger and stronger, than the last hatched one.
This one generally died. The death of the smallest one occurs during
the first days. I have never seen, the youngest killed by its stronger brothers
in the same manner as in the case of the Marsh-Harriers. The death of
the smallest chick may be explained thus: At first, the nest is not yet
enlarged, so, the young birds sit on the top of each other, the smallest
one being almost unable to move ; it is scrushed and bothered by the
others. When their mother comes with food, the bigger ones sorround
her and push the little one back so that it gets no nourishment since
the others snatch all the food. The death of the smallest one is easily
understood and if this should not occur, the devotion and special care
of the mother is responsikle for it as I have often seen. Such a female
goes straight to the weakest one, feeding it with the best pieces, without
noticing the others although she does not neglect them later. This,
however, is e:ceptional. Hence in 90% of the nests, fewer young are
reard than there were originally eggs in the nest.
Growth of the young. Newly hatched young are about the size ofa
small chicken and they are of a dirty white colour with a tinge of
pink. Their head is comparatively very large for it is about one third
of their body. Their bill is already big and sharp, being about 1 em long ; '
the bill-horn is nearly black with an egg-tooth of about 1 mm in diameter —
(the latter disappers at the age of 4 or 5 days), — base below greyish.
At this age the.cere is blueish grey yet. Down on the head is always white.
Their feet are short and thick. The colour is the same as that of the .
old birds ; claws are short and soft ; their colour is a transparent greyish-
white. On the first day, they remain in the same position as they have
been lying in the egg. After one or two days however they try to move
about ; they lift their head and crawl on their knees ; but they are very
clumsy. Especially after being fed, their crop is so full, that they are
unable to rise, for the weight of their filled crop drags them down. .
Then they grow and develop rapidly ; and at an age of 4 or 5 days, _
their body is developed so much that it is then in proportion to the À
> va greg ee
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 261
. head; on their wings and on the place of the tail, the first quills become
visible. They can easily lift their heads but still crawl on their knees.
At this period they have already got the second down which is thicker
and yellower, except on the head.
a Up till then, their mother is always with them; especially in the
. warmer parts of the day. She flies about only in the morning and the
evening for a while. Even when the male brings her food she does not
go far ; she merely rises to be able to take the nourishment.
| At an age of about 12 days, the webs of the feathers come out
of the quills grown on the wings and tail. With some difficulty, the
young ones get to their feet though they are not very strong and some-
. — times sway about feebly. Their bones get harder and their legs stronger.
_ The claws are getting harder, too; they are growing and become pointed.
. Beginning at the roots, they get blacker and blacker all the time; at
D an age of about 14 days they are quite black. Then they attained also
their full length. The cere is of a yellowish colour, and gets always brighter.
1 From now on they develop with still greater speed. This can be
noticed not by their size only, but also on their plumage, for their tails
also keep getting longer all the time. Slowly their scapulars appear and
. the down disappears from round their eyes, althoug it lasts a long time
until feathers grow here. |
As long as the young birds cannot move actively, it is not necessary
. for the female to enlarge their nost. Very likely she tries to defend the
i little ones from hot sunshine by sitting on them and trying to hide
» them under her wings. By this — except on cold days — she defends |
. them from heat and not from the cold. She does the same when it is
| raining. The young ones are very sensitive to sunshine and need shadow
. all the time. Even in shadow, their bill is steadily open and they
| pant; one can see that they feel the heat intensely. Even at an age
of 20 days they are so susceptible that they will die after a sun-bath
lasting longer than quarter of an hour.
ag When they can stand and walk, the size of the original nest is no
. longer big enough for them. They crush down the vegetation round the
| hest to make more room. Their mother is not with them all the time
| any more, for she cannot cover them and the young birds can hide
. between the vegetation, which gives them both shadow and defence.
_ Now the feathers begin to grow on their breasts, their backs and
- the wing coverts.
When they are older than three weeks, the tail coverts and the
feathers on the neck begin to come out ; their pinions and tail are almost
| grown. Wings, back and breast are slowly covered by more and
. more feathers, They get new feathers on new spots with every day
262 DR. STUDINKA LASZLO | [Aquila
and when 4 weeks old, their plumage is thick, with some bald spots
only here and there. These disappear in a few days, At this age, they
have almost the same weight and measures as the fully fledged birds.
The feathers on the thigh appear, but on the head and the nape where
the down used to be thickest and densest, no feathers are to be seen
as yet. At the beginning, feathers could not come through the downs here;
they grow under it up to an age of about 5 weeks when the down comes
off in large flakes, We can find such here and there, even on the heads
of some fully fledged young birds.
At the age of about four weeks, the eyes of every young bird, male
and female are of a uniform blackish-brown colour. At this age, the
icis of many a bird gets light-grey. I think these are males although
I could not prove it unless I kept many of them in confinement, till
the first eclipse, or killed them.
At an age of four to five weeks, all the young birds are able to fly,
but they do not try to do so yet. After some days they dare to rise, if
we disturb them, but can not fly longer than four or five minutes.
Once they make the attempt, they rapidly become expert and when
they feel tired, they sit down on a tree, bush, or rick. (We can seldom
see adult birds sittung on trees ; only when their young ones are not
far away. They sit only on a dry branch, but it is always the female
and not the male which acts thus). We can notice at first sight, that
they are young birds, because they allow a close approach, their move-
ments are slow and clumsy, their wings being very round and their
tail short. For some days they stay near their nest, for their parents
still feed them. They often sit on higher places, so that their parents
can see them from a distance, when food is brought. They spend the
night for some time longer in their nest or among the surrounding herbage.
Now the male generally feeds them ; the female does not care much
for them any longer. This state of affairs continues for about ten days.
Finally the male brings always less and less food, so that they have to
supply themselves with all their food or part of it if possible. At first
they catch beetles ; afterwards frogs and lizards ; at last, also mice
and birds. I have never observed the male bird teaching the brood
to hunt. He merely makes them get their own food by bringing less and
less nourishment all the time. The young ones are driven by starvation
to get their own food.
Feeding the young. As I have already described, the female sits
nearly always on the nest, until the young ones are two weeks old.
During this time, the male supplies the whole family with food, for À
his mate can not leave her nest in order to bring food for her young
and herself. Therefore, the male undertakes the whole task. According.
TS LT, 3 i=
Ta ak Gs ni
+ LIS ae
1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 263
. to my observations, the males bring food in average every hour or every
. one and half hours. If we count 17 hours daylight between the 15th
. and 25th of June,*) the male brings on: an average food 10 or 12 times
. a day to the nest ; He himself seldom eats any of his prey. Ha catches,
on the average, 3 or 4 animals a day for himself which he swallows
| at once.
e” When the male approaches the nest with food in his claws, he
. signals his coming to his mate by uttering some faint, but quite audible
. sounds, like this „kniakk-kniekk.. — Kniakk“ (The two consonants
. and the following vowels are proncunced almost at the same time.
. At the beginning of the first syllable, de drags out the „K“ then goes
ra little to „ni“; the vowels are shortly pronounced, and the „k“ at the
end is short, but very intensive). He does not utter these sounds one
. after the other, only after a pause of 3—4 moments ; often twice (the
. whole , verse") sometimes 4 times and casually even more, but with
longer intervals. though it happens that he utters them one after the
other. I have only once heard this sound from the female, when she
was chasing a buzzard ( Buteo buteo) with her mate. Her voice was deeper
“and stronger than his. But this might have been an exception, for it
. seldom occurs.
When the female hears the call of her mate, she rises at once and
| flies straight before him ; when they meet, she utters a sharp, thin and
| penetrating „Psill“ in Toner intervals. (The „i“ is a high sound, which
drops quite unremarkably and becomes an „ü“.)
| When they meet, she flies immediately below him ; throws her-
‚self on her back in the moment, when the male drops the food and in a
‘moment she has caught it with her claws, then she moves in the same
direction until she is in a normal position. The taking of the prey
does not last longer than a few seconds. Sometimes I have seen
the male fail to drop it at the right moment, so, that she could not
“catch it; then she made another turn and was able to catch the prey
in the air. It happens sometimes that the male will arrive at the same
height as his mate end then merely gives it „into her hands“. Then the
female will carry it over to the nest, or casually makes one or two
circles before settling, while the male turns away to bring fresh food.
Meanwhile, the female begins to feed the young. I have watched the
fe ding from a small distance, at a nest with three young birds at an age
of Fone or two days on the 21 st June 1933. The male brought a young
heasant and the female carried it at once to the nest ; she sat down
j fust before her young. She stood on the bird and tore off small pieces _
(4
È. *) In Hungary!
ipa PE RR
Fr
264 DR. STUDINKA LÁSZLÓ | {Aquila
with her bill. The young ones watched her movements with open bills.
She gave bits sometimes to one and sometimes to the other, but I could
well see that she gave much more to the smallest one, which was only
a day old. The young swallowed the pieces so quickly, that the mother
was almost unable to feed them fast enough. It did not last three minutes
and only the skeleton, head and legs were left of the bird. Not one young
bird could swallow the head, for it was too large for their bills. She gave
it nearly three times to everyone in turn, but when she saw that they
are unable to eat it, she ate it herself and the feet also. Probably she
ate only these parts, which the young birds could not swallow. Once
the male brought a field-mouse. The young ones ate all the flesh ;
the female the head and skin.
When the young birds are older, they generally hide in the sedge,
they do not need any longer the defence of their mother
against intense sunshine. But from now onward, they need much more.
food, so their mother hunts too, and carries it to them. We only find
her by chance on the nest during the day-time. — The young birds
always watch for one of their parents to come. When they notice them
in the air, they give a sharp „psiü“ — almost the same sound, as their
parents, but much thinner and fainter. I think they want to express
their hunger by doing so, for they are always hungry and digest very
quickly. | |
When the male approaches and does not find his mate, he
too, settles on the nest, what he did not do before. I have observed
— in contradiction to nearly all ornithologists — that he feeds
them, but I dont think he likes doing so, for he rises as quickly
as he can. |
I think it possible that with some nests, the male supplies the whole
family with food during the whole time ; while the female feeds the
young ones.
When the young kirds begin to get their feathers, they soon break
up tbe food for themselves and are not assisted by the parents. A young
bird will walk far into the sedge and we seldom find them in the nest.
Generally they have a small place of their own, where it is cooler than
in the nest and they stav there. From now onwards, the parents bring
the food separately to each one to its resting place aud leave it there
so that they can eat alone. |
I can relate a very interesting case with regard to feeding of
the young ones, showing how much parental instinct is developed |
in Harriers. | |
During the whole breeding season, an old male of the Pallid-Harrier |
(Circus macrourus PALL) sojourned on that portion of the territory, where
| 1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 265
there were ten Montagu’s Harriers nests. It was the first record of —
_ this bird occurring in Hungary during the breeding-season. I noticed
him once bringing food to a Montagu’s Harriers female. I hoped
that there might be interbreeding between the two species, and watched
_ the Pallid Harrier for days. At last I noticed him bringing food once to
— — this particular hen and once to another female of the Montagu’s Harrier,
for he himself had no mate. He supplied the females exactly as if he
—_ had a mate and their young ones, also. |
N Their great parental love and special care is best characterised
z by the fact, that in such nests, where there was only one young bird,
I found always as much food as if it would be brought for four or five
| young birds, though the one could not swallow half of it.
| Food of the young birds has been examined and published by
VASVÁRI (Aquila, 1931/34, p. 312—320.)
If we compare the food of the young birds with the stomach contents
of the adults, we find sometimes great difference indeed. The diffe-
| rence is caused by the seasonal changes. The birds can catch often
4 small birds more easily in summer and I must add that there were a lot
— — of field-mice in the summer of 1933. I often did not find anything at the
— nest and that is why I could not collect remains from every day at
every nest.
Behaviour towards enemies. Montagu’s Harrier, like port birds
. generally, has not many enemies, except man.
As it is only man, who persecutes it, it is very cautious and avoids
him carefully.
It has few enemies amongst animals; perhaps only the Jay
ri Garrulus glandarius )*) or the Hooded Crow (Corvus cornix) occasionally
take its eggs. But it can easily drive them from its nest.
. As in the case of raptorial birds generally, it stoops angrily to
4 - the Eagle-Owl ( Bubo bubo) even to the stuffed one; perhaps mostly
. at the pairing and nesting time. Generally it is only flying above the
| Owl, the fenale always uttering a long and strong „ke-ke-keke-k e“.
I heard sometimes this sound from the male, too, but it was much
… higher and fainter. Somestimes the male utters a sound like
2 _ »psi-i-i-ü- -ü” If I put the Owl near the nest of the Harriers, the birds
attacked it savagely and the females often struck it (but I think the
| stuffed one only and not the living decoy).
4 It will not tolerate other birds of prey, the Buzzard ( Buteo buteo)
. or the Goshawk ( Accipiter gentilis) near its nest and many pairs
| unite in order to drive these birds away from their nesting place.
È
DD
È
1:24
AR
*
*) Observed by H. Weis.
266 DR. STUDINKA LASZLO © | [Aquila
If they notice a fox, cat or dog (especially a yellow or a red one)
they will fly quite close and low to it, always uttering their „ke-ke-ke“
sound and accompany it till it leaves the neighbourhood of the nest.
It is the general opinion, that the Montagu’s Harriers — „ke-ke-ke“ |
sound is caused by the straining of the air at fast flight through the pinions
and tail feathers as the Common Snipes (Capella gallinago) „drumming‘“.
This opinion however appears to be based on a wrong observation,
for I can say that it utters this sound with its vocal cords as it does
its other sounds. I have often seen that it opened its bill at the same
time and measure as it uttered these sounds.
When the female sits on her eggs or small young she will
not mind your coming quite near ; often to 2—3 steps. When flushed,
she flies at a distance of a gun shot over the nest and the man, always
crying. It does, that for a long time and will not leave the place,
till you are at the nest. The male of Montagu’s Harrier is much more
cautious, for it does not come so near. |
On the average I observed that one cannot disturb it so much,
that it would finally leave the eggs or the young ones. If you take its
eggs, it will not lay a second clutch. It gradually gets used to the presence
of men, but is is always very cautious. I have visited all the nests in —
summer 1933 every day, but not one deserted her young:
The young birds are always very wild and it would be very diffi- —
‘cult to tame them. I have kept some in confinement for some time,
but, if I entered their cage, they always flew wildly about and never
touched food in my presence. 3
It is very easy to handle them if they are not older than a week,
for they can not scratch yet; They can open their bill and they give
a screaming sound.
When they get older, they throw themselves on their back when . 3
one approaches them and they try angrily to scratch people. It they
succeed in pressing their claws in your hands, it is a difficult . |
thing to get them off, for they press them convulsively. On such
occasion, they often seize their brothers or sisters and refuse to let
them go.
When they are already well-developed, they hide and go to always
greater and greater distance from their place, in the sedge near the
nest, and it will take a time to find them. During the first days, after |
they began to fly, they let themselves catch sometimes and even if
they rise, they soon settle and you can approach them. Later on, they
will fly curiously round your head.
The young birds attack an Eagle Owl angry, and stoop at HOR
and are not afraid even of a shot.
Pies es ee ül
a ten Ge a a
veli ru,
+ è
Chedi
. 1939/42] THE HABITS AND PLUMAGES OF MONTAGU’S HARRIER 267
Watching and photographing at the nest. I built huts near four
. nests during the summer 1933, in order to watch the Harrier at quite
| a small distance on the nest and to take photos of them. When I found
| the nest and thought it well situated for the purpose, I built the hut
| in as short a time as possible, about two yards from the nest, and in
. such a way as to get sunshine from the back during midday. When
. there were any alder trees at the place, I bound their tips together and
‘covered the trees with branches and sedge. I made the „entrance“ at
. one side, so that the sun should not shine through the hut, and left
4 a little hole of about 3 — or 4 cm. at the side going to the nest. The
. hut was about 1 meter high ; it had the same diameter, so that one
| had room enough to sit in it and there was a little place left for the
> . camera and the tripod. Such a hut could be made in halfan hour and har-
| monized with the sorroundings so well, that it would be invisible from
§ a short distance When we made one of the huts, the female was always
4 flying above us, but when we had finished and went away some
. 100 yards, she settled at once and continued to incubate the eggs
quietly.
F I went te. a hut on the 20th of June. The female saw me from a
4 great distance and hurriedly carried something to the nest. When
. I reached it, I did not know for some time where the young ones were,
. but then I noticed, that their mother had covered them with grass, or hay
_ — because perhaps she was afraid — or wanted to protect them from
| sunrays as long as she could not come back, but CO) she did it
to hide them from me.
| I went into the hut, but she did not come to the nest ‚for she saw
me go in and kept on flying around above my head, often quite low,
. continually crying, but did not settle. I sat there for about an hour ;
4 then I was sorry for her and left the hut.
88 Then I made another plan. I took somebody with me, who He
a wards, shut the door then I sent him away. The bird did not
s «notice the fact that only one man went away, while two had come.
. Thus, after some minutes, she was again on the nest. I had to take
| ereat care for she noticed any movement and then I had better
leave the nest for she would not come back that day again.
. Taking photos was also very difficult. It was a difficult job to hide
. the camera too so, that the bird should not notice the glittering of the
steel. At last I fastened a piece of sack at the side of the hut behind
. the opening and cut a little hole into it, just sufficient to fit the lense.
it was much easier to handle the camera like that. Still it took three
days, before the bird got used to it. I spent many long hours, motion-
À ess, and the heat in the hut was terrific. But I saw many interesting
268 3 DR. STUDINKA LÄSZLÖ | [Aquila |
things and recorded them on my plates from quite a short distance. |
You can see the family life of the bird very well like this.
Migration. At this time, the young are flying about and
start to hunt in the surroundings. They only get back late in the eve- —
ning like the old ones and they sleep in the sedge. They return gene-
rally early before sunset and fly about for a long time before
they settle (almost till twilight). When it is dark, they will let you.
come quite close and can only be flushed with the help of a dog.
At the beginning of August, Montagu’s Harrier begins to migrate,.
for at that time there were sometimes far more then the original number:
They were generally young birds and they have probably come from
the neighbourhood. I have never seen larger flocks, as were seen in
France and Spain. About the end of August (between the 20th and
30th) the real migration begins. The females leave the place first;
in one or two days the males and the young ones follow. At the begin-
ning of September, one can see only some feeble young birds, which
are unable to follow the others. Here and there, you might find an old
male, which only leaves at the beginning of October. In winter,
one can never find a Montagu’s Harrier at Lebeny. At ta time the
Hen-Harrier (Circus cyaneus L:) takes its place.
Within three years, I have ringed 83 Montagu s Harriers ; in 1931 6,
in 1932 17, and in 1933 60. Up till now I have been informed of six;
guts
in 1931 3 and in 1933, — 3. In 1931 the two first migrated towards |
the East, the third to the South for it was killed in Central-Italy on «
‘the 18th of September in the same year. It is interesting to mention‘
that in 1933, all these migrated towards the North-East; one of {
them departed almost 200 Kilometers into the mountains.
Remark of the Editor. In 1941 only about 100 acres of from this territory exist —
because the greatest part is afforested —, in which nest only few pairs of Montagu’s
Harrier. The very high water-level in the years 1940 and 1941 were also not conveniable
for the nesting of this bird. The R. Hungarian Comission for Natural-Documents and
the R. Hung. Institut of Ornithology do everything for preserving the territory, but
there are many financial difficulties till now.
4
PR ni ET
TR à dat cn je.
oe
32 .
"a r
4 :
‘>
+
#
i
î
.
li
1939/42] A KELETI MECSEK MADARVILAGA 969
A keleti Mecsek madárvilága.
Irta: AGÁRDI EDE.
A Mecsek-hegyseg kiterjedt erdeinek gazdag és érdekes madár-
6 világáról sokat hallottunk, összefüggő képet azonban nem kaptunk róla.
. Polgäri foglalkozásom adottságánál fogva bő alkalmam nyilott a beható
« 7% nen
+
à
vizsgálatra a hegylánc keleti részén, ahol annak legmagasabb csucsa
fekszik, a 682 m magas Zengő. A hegylánc erdőségeinek faállománya
főként bükk, cser, tölgy és gyertyán, csak kevés a juhar, még kevesebb
. a nyár, hárs, barkóca és. cseresznye. Fenyő csak kevés helyen akad.
. Tiszta állományu csak a cser és tölgy erdő. Öreg erdő alig van. Kevés
. középkoru, sok fiatal erdő és vägästerület. Az erdőmenti legelőkön
. ma már nem igen türnek meg bokrokat, borökäkat, ami a bokorlakö
. madárvilágra kedvezőtlen hatással volt. Az erdők déli, védettebb oldalain
. fekvő gyümölcsösök, Pécsváradon és Zengővárkonyban a gesz-
tenyeerdők, az erdők felé vezető szurdokok, bokrokkal szegélyezett utak
viszont sok madárnak nyujtanak fészkelési alkalmat.
Ezt a begyvidéket tanulmányozom csaknem megszakitás nélkül
. több mint 40 éve, különösen a Hosszuhetény, Püspökszent-
lászló, Kisújbánya, Óbánya, Pécsvárad, Zengővár-
kony, Püspöknádasd, Apátvarasd, Erdősmecske, Fe-
ked határába eső részeket.
A Zengő tövében fekvő Pécsváradon születtem, messze sohasem
. távolodtam el tőle, nem tudtam elszakadni szép erdeitől, madaraitól.
Már kiskoromban sok madárral megismerkedtem, s már ebben az időben
. megpróbálkoztam a tojásgyüjtéssel.
Életem folyamán a Mecsek keleti részében szerzett tapasztalataimat
. iparkodom lehető röviden összefoglalva az alábbiakban bemutatni :
1. Corvus c. corax L. — Egy par fészkeltazengővárkonyi,
a később a püspöknádasdi bükkösökben, egy másik pár pedig
avéméndi, későbba fekedi bükkösökben. Az előbbi 1927-ben,
. az utóbbi 1935-ben fészkelt itt utoljára. Gyüjteményemben 1 fészekalja
van, amely 6 tojásból áll (Véménd, 1928. III. 8.). — 2. Corvus corone
. cornix L. — Erdei fészkeléséről keveset tudok. Fészkel ma is mintegy
4
È.
i
f
|
3
pur D d' 2 teli
10 parban a fekedi erdőn, fészkelt nehány évvel ezelőtt a pécs-
- vâradiésaza patvarasdi erdőn 1—2 párban. Gyüjtemenyemben
. 4 hatos, 2 ötös és 1 hetes fészekalja van, az utóbbit 1928 IV. 12-ikén
. Pécsváradon szedtem. — 3. Corvus f. frugilegus L. — A keleti
370 j t AGARDI EDE NK | {Aquila
Mecsek közelében nem költ. Ősszel megjön és itt van tavaszig, de nem |
nagy tömegben. — 4. Coloeus monedula turrium BREHM. — Csak elvétve
figyeltem fészkelve a keleti Mecsekben. A fészek mindhárom esetben
oduban volt. Gyüjteményemben 1 hatos, 4 ötös és 1 négyes fészekalj
van. — 5. Pica p. pica L. — Leginkább az akácosokat kedveli, de taläl- M
tam galagonya, kökénybokorban is olyan alacsonyan, hogy alulról el È
lehetett érni. Egyszer találtam 10 tojásból álló feszekaljät. Egy izben |
a széncinege, más ízben a mezei veréb tojásaira akadtam fészkében. |
Gyüjtemenyemben 1 kilences, 2 nyolcas, 1 hetes, 2 hatos, 1 ötös fészek- 3
alja van. — 6. Garrulus g. glandarius L. Nem mondható gyakori —
fészkelőnek. Bár kimondottan erdőn fészkelő madarunk, mégis találtam
már egyszer erdő mellett egész fiatalos facsoportban fészkét, mäskor —
mindössze 11,—2 kat. hold nagyságu erdőben. Egyszer nyitott oduban a
fészkelt, 1924 VI. 1.-én Pécsváradon, a Barköcas nevü tölgyes-
ben 31, m magasban. A fészek a tagnyilasu oduból kissé a fatörzs szélén —
túl ért. 1915 V. 7-ikén Berkesd határában 8 (!) tojásból álló fészek-
alját tudtam. 1932-ben a Zengévarkony melletti sürüben a
galagonyabokron csak 1 m magasban volt a fészke. Gyüjteményemben M
4 hatos, 1 hetes fészekalja van. — 7. Sturnus v. vulgaris L. — Nem M
gyakori fészkelő madarunk. Kora tavasszal nagy csapatokban látható
a réteken, mégis mire a költés ideje megjön, alig 1—2 pár marad itt. a
Mintegy 10—-15 par fészkel a pecsvaradi,zengövarkonyi ©
szelid gesztenyésben, mig az apatvarasdi és fekedi erdőkben ~
4—5 par szokott megtelepedni. Gyakran télen is látni csapatait. Gyüjte-
ményemben 1 hetes, 1 hatos, 2 ötös fészekalja van. — 8. Oriolus 0.8
oriolus L. Rendes, de nem gyakori fészkelő, legszivesebben diö- s szilvafan
rakja meg fészkét, de akácfára is fészkel. Gyürüzésem tanusága szerint .
a keleti Mecsek aranymálinkói DNY. irányban vonulnak téli szállásra. 1913
VI. 15-ikén Pécsváradon gyürüzött madaramat 1914 V. 3-ikan Tunis
mellett lőtték le; 1916 VI. 17-ikén Berkesden gyürüzött példányom az |.
Otrantoi-szoros közelében fekvő Maglie község mellett |
került kézre 1924 IV. 28-ikan. Gyüjteményemben 6 négyes és 1 hármas «
fészekalja van. —- 9. Coccothraustes c. coccothraustes L. — Ritka fészkelő M
madarunk. Néha évekig nem figyeltem meg. Fészkét 2%,—11 m magas- |
ságban láttam. Gyüjteményemben 6 hatos, 2 ötös és 1 négyes fészekalja —
van. — 10. Chloris c. chloris L. — Van belőle, ha nem is sok. Fészkel |
kint a mezőn, utmenti fákon, bokrokon, bokros legelőn. Erdőben nem :
találtam a keleti Mecsekben fészkét. Gyiijteményemben 2 hatos, 3 ötös —
fészekalja van. — 11. Carduelis c. carduelis lL. — Gyakori. A községekben —
az utcákon álló vadgesztenye és akácfákra, kertekben gyümölcsfákra, «
a szabadban akácfákra rakja fészkét, de bodzabokron is láttam fészkét. .
Gyüjteményemben 2 ötös, 1 négyes fészekalja van. — 12.Carduelis spinus —
ih dt
ee OT
al ae à Le SR SIC, RITO ER ae ae PAOLA RP atás MEG LT
nt LIRE
1939/42] A KELETI MECSEK MADARVILAGA 971
L. — Egyszer figyeltem meg télen (Pécs, 1937. II. 1.). A Mecsek tövében
fekvő utcán 3 darab gyommagvakat szedegetett s közelről bevárt. —
13. Carduelis c. cannabina L. — Elég ritkán találom fészkelve. Az a p á t-
varasdi legelőn borókán és Erdősmecskén erdei vágás terü-
letén ledöntött fa tuskójából sarjadt hajtásokban és ugyanitt rőzsekötés-
rakás közt volt a fészke. Kétszer szöllőben szöllőtőkén is tudtam a fész-
két. Gyüjteményemben 1 hatos és 1 ötös fészekalj van. — 14. Serinus
canarius serinus L. — Fészkeléséről tudok Pécsváradon, Püs-
pökszenterzsébeten, Erdősmecskén, Lovászhe-
tényben. Kevés számban fészkel, különösen az akácfákat kedveli ;
udvaromban fenyőfán ismételten fészkelt. Tudtam fészkét tuján és
gyümölcsfan is. Gyüjteményemben 2 négyes fészekalja van. —
15. Pyrrhula p. pyrrhula L. — Télen főként az erdőn látni és hallani,
nagy hidegben azonban bejön néha a faluba is. Mindig csak néhány
példányból álló csapatok jelennek meg. — 16. Loxia c. curvirostra
. L. — 1938 (körül) nyáona pécsváradi vár kertjében a fenyő-
fákat lepték el. — 17. Fringilla c. coelebs L. — Nagyobb részt az
erdőben fészkel, megtalálni fészkét a házak körüli gyümölcsösökben
is. Találtam fészkét egyszer erdei sürüben bokron, 2 m magasan. Gyakori
fészkelőnk. Szép változatos nagyságu, szinü, mintázatu tojásából gyüj-
teményemben 13 ötös és 2 hatos fészekalj van. — 18. Fringilla m. monti-
fringilla L. — Csak szigorubb teleken jön hozzánk csekély számban.
Megfigyelésem évei: 1917, 1918, 1922, 1923, 1927, 1931, 1932, 1937.
— 19. Passer d. domesticus L. — Gyakori. Itt-ott látni magas fákon
gömbalaku szabadon álló fészkét. Fészkelt a RADETZKY-féle mozgó
függő oduban is. Tojásából 1 hatos, 3 ötös és 1 négyes fészekaljam van. —
20. Passer m. montanus L. — Gyakori. Nem győzöm kiszórni a mester-
séges feszekoduimba tolakodókat. Erdősmecskén 1937. V. 21-ikén
kint a határban egy szilvafára rakott, elhagyott szarka-fészekben talál-
tam 2 tojását. Gyüjteményemben 2 hatos, 6 ötös fészekalja van. Minden
fészekaljban egy világos tojás határozottan kiválik. Egyik fészekalj
koszorusnak mondható : kettőn szépen látszik a tojás vastagabb részén
a koszoru, kettőn kevésbé. — 21. Emberiza c. calandra L. Pécs-
várad és Püspökszenterzsébet határában a réteken sok
fészkel. A kaszálásnál sok tönkremegy a fészekaljaiból, s igy sok is
került gyüjtemenyembe, és pedig 4 hatos, 9 ötös, 1 négyes és 1 hármas
fészekalj. Az itt található tojások főként szürke szinezetüek, mig a barna .
alapon barnán foltozottak ritkán találhatók. Gyakran látni áttelelő
. — példányokat. — 22. Emberiza c. citrinella L. — Bőven fészkel, leginkább
a szurdokutak partján szereti fészkét rakni. Találni az erdők mellett
a legelőn és nem éppen ritkán bent az erdőben is. Egy esetben nem kis
meglepetésemre fészkét nem a talajon, hanem borókán a talajtól 120 cm-re
272 AGARDI EDER {Aquila
találtam Apätvarasd határában, némileg bokros legelőn 1937.
V. 4-ikén 4 tojással. Gyüjteményemben 14 ötös fészekalja van. —- 23.
Plectrophenax n. nivalis L. — Egyik szigoru télen Pécsváradon
az utcára leszálltak és ott szedegettek. — 24. Galerida c. cristata L. —
Rendes fészkelőnk. Télen a községek utcáiba is bejön, felszáll a ház-
tetőkre is. Ellenben fára nagy ritkán száll. Gyüjtemenyemben 1 kilences,
l ötös, 1 négyes fészekalj van. A kilences fészekalj összetojásból
származik, belőle élénken megkülönböztethető egy ötös és egy négyes
fészekalj. —- 25. Lullula a. arborea L. — Kevés számban fészkel az
erdősmecskei, fekedi, pécsváradi erdei vägästerüle-
teken, legelőkön. Ez az egyetlen a környéken fészkelő imadarak közül,
amelynek fészkét nem tudtam megtalálni. — 26. Alauda a. arvensis L.
— Rendes és gyakori fészkelő madarunk. Gyüjteményemben 4 ötös,
1 négyes fészekalja van. — 27. Anthus t. trivialis L. —- Egyes erdő-
részeinkben elég sürün találni. Más helyeken viszont kevesebbszer,
sőt egyáltalában nem található. Tojásai a legváltozatosabbak szinre
és mustrázatra nézve. Gyüjteményemben 8 hatos, 10 ötös és 2 négyes
fészekalj van. Hat fészekalj ritkán nagy foltokkal tarkázott tojás,
a többi sürün, apró pettyekkel boritva, hasonlóak a mezei veréb
tojásaihoz. A legtöbb szürke szinü, vannak barna, piros-barna, pirosas
és violas árnyalatuak. — 28. Anthus c. campestris L. — 1940. VI. 13-ikan
egyet láttam Erd6smecske határában gabonakereszten ülni, egyet
a püspöknädasdi legelőn. — 29. Motacilla f. flava L. — Hét
esetben találtam fészkét. Gyüjteményemben 1 hatos és 1 ötös fészekalja
van. — 30. Motacilla c. cinerea TUNST..— Télen látni egyet-egyet a pata-
kok medrében. Itteni fészkeléséről nem tudok.*) — 31. Motacilla a. alba L.
— Mindenütt megtalálható, de sehol sem gyakori. Gyüjteményemben
3 hatos, 7 ötös és 1 négyes fészekalj van. — 32. Certhia f. famiharis L. —
Évek mulnak el, mig egyet fészkelve találok. Kétszer oduban,
egyszer a fa elálló kérge mögött találtam meg a fészkét. Gyüj-
teményemben 5 fészekalj közül kettő származik a keleti Mecsekböl :
egyik Pécsváradról, a másik az erdösmecskei erdö-
ből. — 33.. Tichodroma muraria L. — Először Pécsváradon
láttam 1914. I. 11-ikén. Ismételten láttam 1939/40. év telén, nov.
27. és ápr. 13-ika között, harmadszor 1928. XII. 25-ikén. Még egy esetben
megfigyeltem vidékünkön, 1928. IV. 1.-én, a Pécs—Szekszärdii
köves ut nagy kőhidjának a falán kuszott. — 34. Sitta europaea caesia
WOLF. — Kevés van belőle. Nyolc esetben tudtam fészkét az erdős -
mecskei, apätvarasdi és püspöknädasdi vegyes-
*) KUBICZA ISTVÁN szerint (in litt.) a hegyi billegető fészkel a keleti Mecsekben
Bizonyitö példány a Nemzeti Muzeumban. 9 Pécsvárad, 1934 V. 19. SZERK.
e e uti ee,
a Sr Te NI ARIETE u De E an ae
| 1939/42] A KELETI MECSEK MADARVILAGA 373
állományu lomberdökben. Gyüjteményemben 1 tizenegyes, 2 nyolcas,
1 hetes fészekalja van. — 35. Parus m. mator L. Sok még ebből a
közönséges fajból sem fészkel. Oka ennek, hogy kevés odvas fát találni,
. különösen az erdőn. Egy érdekes fészekalj van a gyüjteményemben :
. a különben is nagyszámu fészekalj 13 tojása közül kettő minden pettyezés
nélküli, egyszinü fehér. Egy különös fészkelési esetéről tudok, amikor
tojásai a berekaljai erdőben álló elhagyott szarka-fészekben
voltak. Gyüjteményemben 1 tizenhármas, 2 tizenegyes, 2 tizes és 2
. kilences fészekalj van. — 36. Parus c. caeruleus L. — Egyetlen egy fész-
kelesi kisérletről tudok csupán a keleti Mecsekben. 1933. IV.
16-ikán fészekanyagot hordott, de tojásai nem lettek. — 37. Parus
palustris communis BALDENST. — Kétszer találtam mindössze fészkét
a keleti Mecsekben: 1934. IV. 19-ikén a fekedi erdőben,
másodszor Apátvarasd és Erdősmecske közt a Vadász-
csárda nevü pár házból álló telep gyümölcsösében, szilvafában 2 m
magasan 8 kotlott tojással. Az utóbbi az egyetlen mecseki fészekalj
gyüjteményemben. 38. Aegithalos caudatus europaeus HERM. — Van
belőle, de nem sok. Feszkel bent az erdőben, az erdőn kivül is. Találtam
fán 9 m magasan, de olykor olyan alacsonyan, hogy kézzel elérhető volt
a fészek. Fészkeit évről-évre valószinü menyét, mókus vagy pele el-
pusztitja, széttépi. Gyüjteményemben 1 tizenegyes, 1 tizes, 1 kilences
fészekalj van. — 39. Regulus r. regulus L. — Ritkán látni télen, illetve
kora tavasszal. — 40. Laniws minor GM. — Rendes fészkelő madarunk,
de sok belőle sincs. Főként gyümölcsösökben szilvafára szereti rakni
fészkét. A fészkek rendszerint egynemü növényből készülnek. Gyüjte-
ményemben van egy fészke, amelynek külseje teljesen a pásztortáska
(Capsella bursa-pastoris) termés szálaiból van összeróva. Az itt talál-
ható tojások mindig világos zöld alapon sötétebb zöld foltokkal tarká-
zottak. Gyüjtemenyemben 2 hetes, 6 hatos és 3 ötös fészekalja van. —
41. Lanius e. excubitor L. — Csak télen látni egy-egy példányt. — 42.
Lanius c. collurio L. — Legközönségesebb fészkelő madarunk. Fészkel
. ugyszólván mindenütt, ahol a nekivaló bokrokat találja. Bejön a házak-
. hoz is, a házak melletti kertekben is fészkel. Fészkel bent az erdőben,
sőt öreg szálerdőben is többször találtam fészkét. Egy esetben fenyőfán
is tudtam fészkét. Fészkel gyümölcsfákon is. A legjellegzetesebb elő-
fordulási helye Pécsvárad, 1921-ben pl. 48 lakott fészket tudtam
a környékéről. Fészekalja 5—6 tojásból szokott állani. Nagyritkán
találni 7 tojást is, ezek az első költesböl.szarmaznak. Egyetlen esetben
. találtam nyolc tojást egy fészekben. Tojásait legkorábban V. 11-ikén
. találtam (7-es), legkésőbben pedig júl. 30-ikán (5-ös, Pécsvárad, 1921.).
. Gyüjteményemben 2 négyes, 16 ötös, 18 hatos, 3 hetes és 1 nyolcas
. fészekalj van. Az itt található tojások főként piros és barna árnyalatuak,
18
Va
EN LEE SCAR Ee ft
an
ése
i
ha
SENSE, i lot
ti
ve
LdC AA
ad
EE
tace
prega
974 AGÁRDL EDE © [Aquila
pettyezésüek. Sokkal kevesebb számban találni a szürkés és zöldet
szinüeket. Gyüjteményemben lévő 40 fészekalj közül 15 piros, 16 barna,
5 szürkés és 4 zöldes szinü pettyekkel boritott. — 43. Bombycilla g.
garrulus L. — 1924. I. 6-ikán láttam Püspökszenterzsébeten,
bent a községben egy sövénykeritésen. Komoly téli látogatás volt 1922-
ben Pécsváradon, amikor. I. 1-én 11, I. 2-ikán 11 darab, I. 6-ikán
17, I. 29-ikén 20 és II. 12-ikén 21 volt a községi sürüben, legelőn. gela
44. Muscicapa s. striata PALL. — A keleti mecseki erdő-
ben egyetlen egyszer találtam fészkét. Erdőn kivül két izben Püs-
pökszenterzsebeten, egy-egy esetben Berkesd, Puszta-
kisfalu és Pécsvárad községben tudtam fészkét. Általában
ritkán látni ezt a madarat nálunk. Gyüjteményemben 2 ötös, 1 négyes
fészekalja van. — 45. Muscicapa a. albicollis TEMM. — Ritkán fészkel
a keleti Mecsekben, nem is igen látni. Egyetlen egyszer találtam fészkét
az apátvarasdi erdőben (1930. V. 4. Ez a hatos fészekalj
- gyüjteményemben van. —- 46. Muscicapa p. parva BECHST. — Egyáltalán
nem a keleti Mecsek madara. Hosszu évekkel ezelőtt (1925. V. 21.) fész-
kelt a pécsväradi erdőben. —- 47. Phylloscopus c. collybita VIEILL. —
Mindenfelé hallani a jellegzetes hangját. Két esetben kis borókabokor-
ban, egy esetben gyertyánbokron, egyszer kis gödör fölött keresztben
fekvő száraz fenyőfa ágai közé és egyszer a földre épitve találtam fészkét
a pécsváradi, apátvarasdi, püspöknádasdi erdők-
ben. Gyüjteményemben 1 hatos, 2 ötös fészekalj van. — 48. Phylloscopus
trochilus fitis BECHST. — Ritkán hallani érdekes bánatos hangját a
pécsváradi, erdőmecseki és püspöknádasdi.erdők-
ben. Fészkét azonban még sohasem sikerült meglelnem, bár költését
biztosra veszem — 49. Phylloscopus s. sibilatrix BECHST. A három
füzike közül az itteni erdőkben a leggyakoribb. Gyüjteményemben
1 ötös, 6 hatos és 2 hetes fészekalj van. — 50. Locustella n. naevia BoDD.
— Környekünkön egyetlen esetben találtam fészkét, holott rendesen
még tartózkodni sem szokott errefelé. Szellő határában sásréten
egész közel a talajhoz füszálakból épitette 5 tojást tartalmazó fészkét .
(1925. VIII. 22.). — 51. Acrocephalus a. arundinaceus L. — Nálunk csak
elvétve fészkel, hiszen nincs megfelelő költőterülete. Egyszer Erd ő s -
mecske határában eliszaposodott réten olyan gyér nádban fészkelt,
hogy messziről látni lehetett a fészket. Gyüjteményemben 2 ötös, 2 négyes
fészekalj van. — 52. Acrocephalus palustris BECHST. — Több helyen «
megtaláltam a fészkét. gy Hosszuhetény határában a szántó-
földek közt fekvő alig 100 négyszögöl nagyságú, viznélküli kis nádas-
ban. Ezenkivül Somogy, Pécsvárad, Kátoly, Kékesd,
Püspökszenterzsébet és Erdösmecske határában is
találtam a réten nádszálakon fészkét, vagy erősebb kórókon és mentan. .
1989/42] | A KELETI MECSEK MADÁRVILÁGA 278
“Gyüjteményemben 2 ötös, 3 négyes fészekalja van. — 53. Hippolais à.
| ieterina VIEILL. — Ritkán fordul elé a keletiMecsekben. Biztos
eléforduläsi helye Berkesd, Püspôkszenterzsébet, Ge-
cr esd. Fészkét nem találtam. — 54. Sylvia n. nisoria BECHST. — Ren-
. desen fészkelő, de azért nem közönséges madarunk. Fészke hasonló
“bokrokban van, mint a tövisszuróé. Gyüjteményemben 4 ötös fészekalj
van. — 55. Sylvia a. atricapilla L. — Gyakori. Fészke főként az erdőn
van, de találni kint is. Gyüjteményemben 1 négyes, 9 ötös és 1 hatos
fészekalj van. — 56. Sylvia c. communis LATH. — Legközönsegesebb
poszatank. Fészke főként a mezőn, utmenti bokrosokban van. Találtam
fészkét már buzavetésben buzaszálakon (Kékesd, 1925. VII. 11., 4 tojás).
A mezei poszáta tojásai nagy változatosságot mútatnak. A legtöbb
szürkés, zöldes szinü, világosabb alapon sötétebb sürü pettyezéssel.
| Ritkábban vöröses változatok is akadnak. Két ilyen vöröses szinü
. fészekaljam van. Gyüjteményem fészekaljai: 2 négyes és 8 ötös. —-
57. Sylvia c. curruca L. — Elég ritka madarunk. Fészkét Pécsvárad,
Szederkény és Püspökszenterzsébet községekből tu-
dom. Püspökszenterzsébeten udvaromban orgona alatt all6 rözsabokron
f feszkelt. 1927. VI. 10-ikén ennek kicseréltem tojásait és 4 tövisszuröet
tettem helyébe, bár azok cseppet sem hasonlitottak reá, a madár
i à tojást kiköltött és 2 fiókát fel is nevelt. Gyüjteményemben 2 ötös
E° ekalj van. — 58. Turdus pilaris L. — Telenként, de még inkabb tél
pee felé, kora tavasszal csaknem minden évben látni őket. — 59. Turdus
. viscivorus L. — Ritka madarunk. Hallani még csak lehet itt-ott az
Bisben, fészkét azonnban csak két esetben találtam meg: Apa t-
ar asdon, 1927. IV. 3-ikán 4 tojással. Második esetben Pécs v á-
a don találtam 1927. IV. 17-ikén négy tojással. — 60. Turdus eri-
cetorum philomelos BREHM. — Közönséges feszkelönk. Gyüjteményem-
yen 7 ötös fészekalj van, amely közül az egyik csaknem teljesen egyszínű,
ninden foltozäs nélkül. — 61. Turdus torquatus alpestris BREHM. —
91417. közt egyszer Berkesden az udvarban figyeltem meg;
)31. ápr. 9-én Óbánya községben lőttek egyet, mely kitömve
: yiijteményemben van. -— 62. Turdus m. merula L. —- Mindenütt
8 ape Télen sem ritka egy-egy példany. Gyiijteményemben
aa es 5 ötös fészekalj van. — 63. Monticola saxatilis L. — Itteni
szkeléséré 5l csak keveset tudok. Pécsváradon 3 izben ismertem
sg zkét : 1909. VI. 1., egy mivelés alatt álló kőbányában ; 1919. IV. 26.,
y elbontott présház falában ; egyszer pedig a várkert kőfalában. Rue
er r költési időben Erdésmecskén figyeltem meg egy példányt.
i jteményemben 2 ötös fészekalj van. —- 64. Oenanthe oe. oenanthe L. —
rdésmecske, Apätvarasd, Lovaszthetény községek
zelöin fészkel, ahol a kocsiutak partjäba szereti fészkét vájni. Gyüjte-
4 18*
946 AGARDI EDE NE Aquila 3
ményemben 1 hatos és 4 ötös fészekalj van. — 65. Saxicola r. rubetra
L. — Sok. fészkel Pécsvárad, Püspökszenterzsebet,
Szellö közsegek retjein. Feszekalja rendszerint 6 darabböl äll. Taläl-
tam Pécsváradon, 1931. VI. 4-iken teljesen fias hetes feszekaljät és
ugyancsak betes fészekaljat Katolyban 1940. VI. 17-ikén. Egy
izben 1923. VI. 20-ikan Erdösmecsken nyolcas feszekaljät is
találtam. Gyüjtemenyemben 1 ötös es 5 hatos fészekalj van. — 66. |
Saxicola torquata rubicola L..—- Aránylag ritka. Fészkét magam mind- «
össze egyszer Lovaszhetény határában 1939. IV. 23-ikän taläl- —
tam 6 tojással, amelyeket elvittem, amire 29-iken még egy tojást tojt
az üres fészekbe. Gyüjteményemben igy 1 hetes, 1 ötös és 1 négyes |
fészekalja van. — 67. Phoenicurus ph. phoenicurus L. — Fészkel nálunk, °
de kevés. Mindössze kétszer tudtam feszkeleseröl. Először Z engő-
várkony határában gesztenyefaban volt a fészek 6 tojással (1910.
V. 8.). Második esetben ugyancsak itt, de a gesztenyés melletti gyümölcsös- M
ben 1930. IV. 31-ikén szilvafaban találtam a fészkét. Gyüjteményemben .
5 hatos fészekalj van. — 68. Phoenicurus ochruros gibraltariensis GM. — ;
Biztos fészkeléséről csak Pécsváradról tudok. A községben egy —
épület tetőzetében volt a fészek, melyet magam sajnos nem láttam. I
Ellenben 1940 nyarán ugyanitt háztetőn megfigyeltem a kirepült fiait.
— 69. Luscinia m. megarhyncha BREHM. — Van beldle mindenhol, i
főként az erdők melletti bokrosokban. Gyüjtemenyemben 4 ötös fészek- |
alj van. —- 70. Erithacus r. rubecula L. — Rendes feszkelönk. Volt esz- à
tendő, hogy 10—15 fészkét találtam, különösebb keresés nélkül. Vidé- 7
kemen ezt a szerény kis dalost tiszteli meg elsősorban a kakuk. Fészek-
alja rendszerint 6 tojásból áll. Gyüjteményemben 4 ötös, 5 hatos, 3 hetes
és 1 nyolcas
van belőle. Fészkét Rn öreg is slet Eten talline Az erdő nehezen |
járható, elrejtett részeit keresi fel fészeképitésre. Különösen gödrökben, —
azok oldalán, leginkább patakok mentén találni fészkét. Találtam |
fészkét gerendákból összerótt és a gerendák közeit földdel kitöltöt i
erdei kunyhó, és erdei szénégető kunyhó. falában, méterbe rakott fában.
. Különösen szereti fészkét a gyökerestől kidöntött fák gyökérzete közé .
épiteni. Kétszer költ. Az első fészekalja rendesen 6—7 tojásból áll, a
2 hetes és 5 hatos fészekalj van. — 72. Hirundo r. rustica L. — Itt ar
környéken kevesebb van, mint molnárfecskéből. Nagyon érdekes fész- .
kelési módját láttam Pécsváradon. Egymás felett közvetlenül 11
fészek épült, és oldalt még 1 fészek. Gyüjteményemben 1 négyes és.
2. ötös fészekalj van. — 73. Delichon u. urbica L. — Szép számmal |
4 1939/42] : A KELETI MECSEK MADARVILAGA 277
van belőle. Egyes helyeket annyira kedvel, hogy a fészkeknek egész
| halmazata található együtt. Pusztakisfalu községben egy lakó-
. ház eresze alatt 33 fészek volt egymás hegyén-hátán, rendetlen sorok-
| ban. A Zengő alatti Kisujbánya községben a korcsmaépüle-
ten, egész "csodaszámba menő tömeges fészkelést láttam. Az épület
. elülső részén az eresz alatt 126 fészket, a hátulsó eresz alatt pedig
198 fészket olvastam meg 1933-ban. Későbbi években fogyott a fészkek
. száma az épületen. Gyüjteményemben 1 négyes és 1 ötös fészekalj van.
i 74. Apus a. apus L. — . A környékén csak Pécsváradon
… feszkel.. A fészkelő párok számát évenként váltakozva 5—10 párra
. becsülöm. Gyüjteményemben 1 négyes és 2 hármas fészekalj van. —
. 75. Caprimulgus europaeus meridionalis HART. — Nem nagyon gya-
. kori madár. Fészkét főként Pécsváradon, ritkábban Erdés-
mecskén és Zengévarkonyban találtam. Legkorábban buk-
. kantam tojasaira 1927. V. 26-ikan Zengővárkonyban, legké-
sébben 1932. VII. 9-ikén Zen gövarkonyban és 1940. VII.
-9iken Erdösmecsken. Gyüjtemenyemben 9 kettős fészekalja
b van. — 76. Merops apiaster L. — Lovaszhetény határában az
i utak löszfaläban fészkel évente 4—5 par, de ugy Lovasz-
_hetényben, mint Sombereken is láttam agyagpartba vájt
. fészkét, vagy beomlott pince feletti agyagfalban. Badr község bel-
| területén a falu szélén vályogfejtő falában volt 4--5 fészek, pedig
par lépésre innen már házak állnak. A fészkek oly alacsonyan van-
. nak, hogy állandóan ki vannak téve a gyerekek zaklatásának. 1940-ben
3 6 falu határában is megfigyeltem 1 pár fészkelését. Gyüjtemenyemben
1 ötös és 2 hatos fészekalj van. 77. Upupa e. epops L. Kevés van
— belő le. Csaknem minden faluban megtalálni, de csak 1—2 párban.
. Nálunk leginkább füzfában szeret fészkelni de találtam akácfában és
à almafäban is. Két izben levágott fatuskéban fészkelt egészen a föld-
§ szinén. Gyüjteményemben 1 ötös, 3 hatos, 1 hetes és2 nyolcas fészekalj
“van. 78. Coracias g. garrulus L. Környékünkön nem fészkel.
x 79. Picus v. viridis L. Fészket csak két esetben tudtam :
Kékesd határában egy füzfäban, és Zengövärkonyban
| gesztenyef&ban 4 m. magasban volt 7 tojása, amelyek gyiijteményembe
Vheriiltek. 80. Dryobates maior pinetorum BREHM. A leggyakrabban elő-
. forduló harkälyunk, de még erről a fajról sem mondható, hogy gyakori
feszkelönk. Gyiijteményemben a nagy fakopancsnak 5 ötös, 2 hatos
5 s 1 hetes fészekalja van — az utóbbi Baja környékéről származik,
1940. V. 4-ikéről. 81. Dryobates minor hortorum BREHM. Ritkán lehet
találkozni vele. Fészkét két esetben találtam meg: 1925. V. 7-ikén
Apatvarasdon bükkfäban 6 m. magasban 5 fias tojással; másod-
zor szintén Apätvarasdon, 1931. V. 3-ikan az erdőszélen égy
PL ln à ot A
978 AGÁRDI EDE © [Aquila
~
elszáradt gyertyanfäban 4 m. magasban 5 tojással, amelyek gyüjte- i
ményembe kerültek. 82. Dryobates m. medius L. A nagy fakopäncsnäl 4
jóval ritkább, a kis fakopäncsnäl gyakoribb. Fészkét találtam azerd6s- |
mecskei és apatvarasdi erdőkben. Gyüjtemenyemben 1 ötös, és 3
hatos "fészekalj van. 83. Dryocopus m. martius L. Ritka madarunk, 1
Fészkeléséről két esetben tudok. Fészkelt egyszer a püspöknädasdi.
erdőben. Másodszor Fekeden 1936. IV. 18-ikän tölgyfäban 8. m.
magasan találtam 4 erősen kotlott tojást. Láttam és hallottam fekete «
harkalyt a pécsváradi és erdősmecskei erdőségekben is. ©
84. Jynx t. torguilla L. — Mindenütt megtalálni kisebb számban. Mester- M
. séges fészekoduimban ismételten költött, ahol 1940. jul. végén is még —
etették fiaikat. Gyüjteményemben 2 nyolcas és 1 kilences fészekalj van. .
85. Cuculus c. canorus L. — Környékünkön a kakuk csaknem kizä- —
rölag az erdőben szól, szemben mas vidékekkel, ahol a nádirigó fészkelése «
miatt a nádasok nagy vonzóerőt gyakorolnak rá. A keleti Mecsek- —
ben más a helyzet. Itt a vörösbegy fészkét bitorolja, s mondhatnám 3
kizárólag reá bízza tojäsainak kikültését, fiainak felnevelését. Kakuk- |
fiókát 5 izben találtam vörösbegy-fészekben. Gyüjteményemben 34
kakuktojás van vörösbegy fészekből, a következő fészekaljakkal : ;
1 Cuculus + 6 Erithaous een 4-szer — 4
A 1 i pee 5 Ta ll-szer = 11
1 a + 4 je i-szeru 51
1 > + 3 > 2-szer = 2
1 Pr + 2 hi dr8Z08 LES NS
1 3 + 1 58 3-SZÓT esa
1 sl 40 À 4-szer = 4
2 si +4 > , 2-szer — 44
2 > + 1 i l-szer = 2
34
Az első kakuktojast 1909-ben Pécsváradon szilvafara rakott |
tövisszurögebies fészkében találtam. Az egyszinü zôldes-kék, hantmad- | |
áréhoz hasonló, de annál valamivel nagyobb és sötétebb tojás egye-
dül volt a fészekben. 1936. V. 21-ikén ugyanitt az utmenti szilbokron
2 és fél m. magasban ujra sikerült kakuktojást találni 5 töviszuróéval. .
A tojások szinre, alakra és foltozásra nagyon hasonlitottak. Gyüjte-
ményemben ezen a fészekaljon kivül még két hasonló van. | Egyszer
találtam Apátvarasdon 1933. V. 21-én kakuktojást a . sisegő
füzike fészkében is. A fészek elhagyott volt és összekuszált, a toja
sok alig látszottak ki, hidegek és vizesek voltak. A kakuk és a
sisegő füzike tojás közt ugy szin, foltozás, mint alak és nagyságra nézve
RL
1939/42] A KELETI MECSEK MADARVILAGA 979
óriási az eltérés. A kakuktojas világos zöld alapon kevés sötét zöldes
folttal. Nagyságra a kakuktojás több, mint a kétszerese a mostoha
, testvéreinek." Gyüjteményemben diszként őrzöm ezt a fészekaljat.
Kerti poszáta fészkéből is 4 tojással gyüjtöttem az 1 kakuktojást. Gyüj-
teményemben található többi kakukos feszekaljak nem Mecsekiek.
(Sylvia borin 1+4, Acrocephalus arundinaceus. 1-t-4, 1+3, 2+3, 3-43,
" A. palustris, 143, A. scirpaceus, 1+3).
86. Asio o. otus L. — Fészkét tudtam elhagyott szarka, dolmänyos
varju, karvaly fészkében, füzfa tusköjan, böszaju oduban az erdőn.
1925. V.4-iken Pécsvárad mellett karvalytojasokat szedettem ki és
ugyanebben a fészekben V. 21-ikén 4 erdei fülesbagolytojäst találtam.
A Gyüjtemenyemben 1 ötös és 1 hetes fészekalj van. — 87. Asio f. flam-
meus PONT. —- Csak télen látni. 88. Athene n. noctua Scop. — Hallani
. néha kora tavasszal a hangját, de nem sok van belőle. Fészkelésérôl
u Ed.
mindössze három esetben tudok : Pécsvárad, 1909. IV. 23., (4), 1928.
V. 5. (7), Lovászhetény, 1939. V. 4. (5). A tojások mindig füzfa odvában
voltak. — 89. Strix a. aluco L. Sok nincs, de azért többször sikerült
# fészkelését megfigyelni. Egy pár rendszeresen költ Erdösmecsken
. az erdőben egy cserfa bő odvában. A fészek bejárata 1 m.-re a földtől
és a fészek, illetve a tojások egészen lent a talajon. Ebben a fészekben
a következő fészekaljakat találtam: 1936. IV. 10-ikén 3 fias tojás,
. 1939. III. 12-ikén 5 tiszta tojás, sőt 1937. III. 15-ikén 7 (!) tiszta tojás.
. Ilyen nagyszámu fészekaljról nem tud a zoologiai irodalom, gyüjtemé-
“nyemben őrzöm. Ezenkivül költött 1937-ben Geresd határában egy
. felhagyott kőbányaüzem lakatlan kamrájában, az egyik sarokban a
. pallón kevés szalmán voltak a tojások (3). Az erdősmecskei vasuti
. állomás padlásán nyitott utiböröndbe fészkelt be a macskabagoly.
. "Tudtam fészkét Pécsváradon 1925. III. 22-ikén az erdőben bükk-
. fán, 12 és fél m. magasban 4 fias tojással. Ugyanez év IV. 12-ikén közel
. a fenti fészekhez még egy fészket tudtam 3 tiszta tojással, egy tölgyfán
. 18 m. magasan, amely fészekből 1923-ban héja tojásokat szedtem.
Vasas határában a 3 tojása egy magasles puszta deszkáin feküdt. Leg-
korábban III. 12-ikén, legkésőbben IV. 12-ikén találtam tiszta tojásait.
È Gyijteményemben 2 hármas, 1 ötös és 1 hetes fészekalj van. —- 90.
Tyto alba guttata BreHM. — Legritkäbb baglyunk. Egyetlen egyszer
fe
Li
találtam fészkét Pécsváradon a r.k. templom tornyában 1937.
IV. 19-ikén 6 friss tojással. Ezenkivül Püspöknádasdról
. 1928-ban tudok egy fészkelésről, ahol 5 tojása volt.
Ca |
91. Falco t. tinnunculus L. — Egy-két párban mindenhol meg-
. található. Enyhe télen csaknem állandóan látni. Fészke főként a rétek,
. füzfáin, utmenti nyárfákon, akácfákon szokott lenni, de tudtam
+
a eperfan és sziklán is egy-egy izben. Fészekalja rendszerint 5—6
;
A
280 AGARDI EDE | HA dutid pi
tojás, egyszer találtam 7-et (Püspökszenterzsebet, 1925. IV. 24., akácfa). |
Tiszta tojásait V. 8.—V. 25. közti időben szedtem. Gyüjtemenyemben
4 ötös, 3 hatos fészekalj van. — 92. Aquila p. pomarina . BREHM. — «
Egyszer találtam 1924. V. 11-ikén a keleti Mecsekben a fészkét, «
Pécsváradon bükkösben 14 m. magasan. A fészekben 2 tiszta «
tojás volt, egyik jóval kisebb, mint a másik, ahogyan ezt később is min-
dig tapasztaltam ennél a fajnál. — 93. Buteo b. buteo L. — Leggyakoribb
ragadozónk. Fészkét is sürün találni. Mindig van áttelelő. Az általam
átnézett fészkekben a következőket találtam: 1933. V. 3.: 3 tojás, «
a fészektől egy arasznyira az ágak közt egy fél bagolytojás ; 1933.
V. 7.: 4 fióka, ételmaradék 1 egér, 1 nyulláb ; 1934. V. 3. : a 4 fiatal 98
mellett 6 gyik, 1 vakond, "sok egér, 1 esibelab 1920 IV. 225
a fiak mellett 1 egér, 1 vakond, 1 gyik, 1 béka. Az 1928/29. rendkivüli
szigoru télen fácántyukról láttam felszállni. A fészkek átlagosan «
15 m.-re épülnek a talajtól, de nem ritkán 20-ra is. Legalacsonyab- «
ban 7 m.-re találtam, legmagasabban 25 m.-re. Tojásait leginkább ápr.
10. és 20-ika közti időben lelni. Legkorábban 1928. IV. 2-ikán találtam
3 már erősen kotlott tojást a véméndi erdőben, legkésőbben 1933. V.
3-ikán szedtem 3 friss tojast Erdősmecskén. Tojásainak száma 3,
néha 2, ritkán 4. Minden fészekaljban van egy alig foltozott tojás. Találni
szép, élénk nagy foltos tojásait. Apró határozott foltokkal az egész felüle-
ten tarkitott tojásokat ritkán látni. Vannak elmosódott halvány foltozásu
és teljesen egyszinü tojásai is. Gyüjteményemben 5 kettes, 14 hármas
és 4 négyes fészekalj van. — 94. Buteo l. lagopus BRÜNN. — Ösztöl —
tavaszig lehet a keleti Mecsekben látni. — 95. Circus c. cyaneus L.—- —
Az első magyarországi fészkelését Kátoly határában fekvő mintegy «
6—-800 négyszögöl nagyságu nádasban 1922. V. 29-ikén sikerült fel- M
fedeznem. Másodszor 1925. VI. 9-ikén ugyanott találtam 4 még elég
friss tojást. Ez a fészekalj, mint az egyetlen bizonyitéka a kékes réti-
héja magyarországi fészkelésének, gyüjteményemben nyert elhelyezést «
A tojások méretei : 48x 375 ; 49x 37, 48x 37 ; 48:5x 39. Később a kis
nádast kiírtották, a vizet levezették, ezzel a kékes rétihéja elvesztette —
fészkelő területét. — 96. Accipiter g. gentilis L. — Előfordul a
keleti Mecsek erdeiben mindenütt. Fészke rendesen jobban van
rakva, mint az egerészölyvé. Fészkelési ideje körülbelül egybeesik
az ölyvével, mégis mintha pár nappal későbbre esnék. Találtam azonban
már 1938. IV. 1-jén 3 tiszta tojását, amilyen korán még teljes ölyv —
fészekaljat nem leltem. Tojásai rendszerint halvány kékek, néha teljesen … |
fehérek. Számuk 3—4. Gyüjtemenyemben 2 hármas és 3 négyes fészek=
alj van. — 97. Accipiter n. nisus L. — Ritkán látni a fészkét. A madarat 4 q
leginkább télen látni, amikor bejön a faluba az udvarokba. Erdés- —
mecskén nyolc évi ittlakásom óta csak 3 fészkét ismertem..Leg-
1939/42] A KELETI MECSEK MADARVILAGA 281
gyakrabban Pécsvarad és Obanya erdeiben fészkel. Pécs v 4-
radon 1921—1925 közt 6 fészket tudtam, ezek közül 4-et 1921-ben.
Legkorábban V. 13-ikán találtam, 4 tiszta tojást, legkésőbben ugyan-
ebből a fészekből, ugyanebben az évben még VI. 3-ikan 3 tiszta tojást.
Nincs kizárva, hogy ugyanaz a karvaly tojta le utóbb a 3 tojást,
. amelyiknek először elszedtem tojásait. Gyüjteményemben 2 hármas,
7 négyes és 4 ötös fészekalj van. — 98. Milvus m. migrans Bopp. —
4 Nem a keleti Mecsek madara. Tavasszal nagy ritkan latni egyet
körözni a levegőben. Fészkét kétszer ismertem a keleti Mecsek-
ben: Pécsvárad, 1928. IV. 16. a Zengő alatt, bükkfán 2 tojással,
amelyek gyüjtemenyembe kerültek. Erdösmecske, 1940. IV. végén,
bükkfán. — 99. Pernis a. apivorus L. — Csak egyszer fészkelt tud-
tommal a keleti Mecsekben, Pécsváradon 1921. V. 29-ikén szedtem
ki 2 tojást. — 100. Circaëlus g. gallicus GM. — Olyan ritka, mint az előbbi
faj. Fészkét tudtam Pécsváradon a Zengő közvetlen tövében
fenyőfán, 15 m. magasan, amely fészek két éven át volt lakott. 1924.
IV. 27-iken a tojása kissé zavaros volt már. Mérete 77x58 mm. Másod-
szor 1926. V. 16-ikán gyüjtöttem ugyanebből a fészekből. A tojásban
már nagy embrio volt. Mérete 77x59 mm.
. 101. Ciconta c. ciconia L. A keleti Mecsek környékén osak kevés
fészkel. A hegységhez és az erdőkhöz egész közel fekvő községekben
. egyáltalában nem, vagy csak ritkán látni fészkét, a hegytől távolabb eső
. helyeken, mondjuk azok 50%-âban találni egy-egy fészket. A fészkek
épületek kéményén, zsupos tetőkön, magas fákon, sőt szalmakazalon.
Mg épülnek. Püspökszenterzsébeten és Erdőmecskén
mindjárt ideérkezésemkor feltettem egy kocsikereket a nyári konyha,
kéményére és mindkét helyen sikerült megtelepitenem a gólyát. 102.
. Anser a. albifrons Scop. 1928/29. kemény télen sok volt a vetéseken
. legelő töméntelen vetési lúd közt. 103. Anser f. fabalis LATH. A vetési
lud csak a sik határokban, mint Pécsváradon, Szellő,
Kátoly, Máriakéménd vidékén szokott a keleti Mecsek kör-
"nyékén a vetésekre leereszkedni. 1928/29. év kemény telén rengeteg
. jelent meg az előbbi fajjal együtt. 104. Anas p. platyrhyncha L. Itt
a környéken inkább csak télen, tavasszal látni keveset. Fészkét
"háromszor tudtam a keleti Mecsek környékén Pécsvárad
határában. Két ízben a réten álló fűzfa tuskón, egyszer egy füzfa
. tövében a füben állt a fészek, mig a fán hamvas varju fészkelt.
A réce fészkében 10 véres tojás, a varjuéban 6 tojás volt 1923. IV. 8-án.
ap.
105. Nyroca n. nyroca L. Máriakéménd határában 1922. kora tava-
| szán zsombékos réten több tartózkodott tőkés récékkel együtt.
Pall
106. Columba oe. oenas L. Legtöbb a fekedi erdőben található,
. ahol évente költ néhány pár különféle fanemekben, de aránylag leg-
MIO PNR AIRES
x VE a LAI nae , mie Nr Le
N d Hiei Sass Ke LI | è;
i x ’ P È 4 È u ir PR i
vr
\
282 AGARDI EDE | [Aquila
gyakrabban bükkfäban. Számuk évről-évre fogy, mert vágás alá kerül-
nek az eddig ebben az erdőrészben szép számmal található odvas fák.
Itt tartózkodásom óta (1933) 1940-ben fészkelt az első pár az erdős-
mecskei erdőben. V. 18-án 11 m. magasban bükkfáról gyüjtöttem 2.
véres tojását. Ismertem fészkét Pécsváradon is. Tél végén és ősszel
nagy csapatokban látni, egyeseket télen is. Gyüjteményemben 4 kettes
. fészekalj van. 107. Columba p. palumbus L. Ritka madarunknak
mondhatom. Fészkel az erdőn és attól távol is a mezőkön. Gyüjte-
menyemben 3 kettes fészekalj van. 108. Streptopelia t. turtur L.
Bőven van belőle mindenütt. Gyüjteményemben 4 kettes fészekalj
van. 109. Vanellus vanellus L. Kevés számban itt-ott található. Igy
Pécsváradon 2—-3 par, Berkesden 1—2 par, Märia-
kéménden 1—2 pár, Püspökszenterzsébeten 2 pár,
Lovászhetényben 1—2 pár, Erdősmecskén 2 pár fészke-
%
leseröl tudok. A most felsorolt helyeken sem fészkel minden évben rend-
szeresen, Pécsváradot kivéve. 1937-ben áttelelt Pécsváradon
(I. 15.) és Szebényben. Legkorábban találtam tojásait 1919.
III. 17-ikén, hármat egy fészekben, III. 20-ikára 4-re szaporodott fel
a számuk. Legkésőbben 1935. VI. 1-jén találtam 4 friss tojást. Gyüj-
teményben 3 hármas és 8 négyes fészekalj van különböző vidékekről. —
110. Tringa ochropus L. — Elég gyakran találkoztam vele, főként
január, április és november hónapokban sekély vizü patakok men-
ten. — 111. Scolpax r. rusticola L. — Tavaszal az első szalonkát meg-
figyeltem : 1933. III. 18., 1934. III. 10., 1935. III. 22., 1936. II. 26.,
1937. III. 4., 1938. III. 6., 1939. III. 10., 1940. III. 24-iken. A huzas |
a tetőpontját érte el: 1933. IV. 2., 1934. III. 26., 1935. III. 25, 1936.
III. 21., 1937. III: 12. és 26, 1938. II. 25., 1939 TT 222 7940717:
27. és IV. 10-ikén. 1937-ben voltak a legjobb huzäsok, amikor csak- \
nem minden másnap esett egy kevés eső, mindig sárban jártunk ki a «
huzásra, a szalonka pedig a laza felázott talajban könnyen hozzáfér-
hetett a giliszta-táplálékához. Gyakran még későn ősszel, tél elején —
is találkozunk szalonkával. Itteni fészkeléséről hat esetben tudtam...
Gyüjteményemben 1 négyes és 3 hármas fészekalj van.
112. Rallus a. aquaticus L. — Mikor még Püspôkszenterzsébeten, «
laktam, többször hozták rétkaszáláskor a tojását Szellő határából is.
Megjegyzem nádasok nincsenek. A tojások rétből valók, ahol pár szál
nád is áll. Átteléséről egy adatom van. Gyüjteményemben 1 kilences |
1 tizes, 1 tizenharmas fészekalj van. — 113. Crex crex L. — Mindenütt
szól a réten majus—juniusban még éjjel is. A magyarság Pécsváradon |
, kétkés"-nek hivja és igen helyesen, mert hangutánzó ez a szó. Gyiij-
teményemben van 1 nyolcas, 2 kilences és 1 tizenegyes fészekalj. —
114. Gallinula ch, chloropus L. Egy esetben fészkelt Somogy község
La
%
DEN DE ES
ve
€
1939/42]
A KELETI MECSEK MADARVILAGA 283
határában a vasuti töltés mellett keletkezett kis nádasban, 1926. VI.
13-dikán. Ez a hatos fészekalj gyüjteményemben van. — 115. Fulica
a. atra L. — Környékünkön csak átvonul. — 116. Perdix p. perdix L.
ee Közel az erdőkhöz és hegyekhez kevés van, ellenben az erdök-töl-
hegytől távoli községek határai fogolyban gazdag területek. Van egy
. preparált albinóm, amelyet Fazekasboda határában olyan csapat-
ból lőttek, amelyben két albinó is volt. Egy másik részleges albinóm
szinezete piszkos fehér alapon kevés rozsdavörös szabálytalan alaku
nagyrészt elmosódott folttal tarkitott. Szeme piros volt (Erdősmecske
1939. XI. 5.). Gyüjteményemben 1 tizenkettes, 1 tizennégyes,
1 tizennyolcas és 1 huszonhärmas fészekalj van. — 117. Coturnia c.
- coturnix L. Kevés van. Azt nem mondhatom, hogy évről-évre fogy
ami kevés pittypalattyunk, de tény, hogy már hosszu évek óta egy-
formán keveset hallani hangját és nincs annyi, mint volt. ifju korom-
ban. 1913-ban még könnyen tudtam egy-két óra alatt 3—-4-et lőni,
. mint kezdő vadász. Ma alig lehet hallani a réteken, lucernäsban és lóhe-
résben. Legkésőbben október végén találkoztam fürjjel. Gyüjteményem-
ben van egy gyönyörüen szinezett (szintultengéses) példány. Igen késői
. költését figyeltem meg 1937. VIII. 26-ikán Erd6smecskén, lóherés-
ben még tojások voltak. Szellő határában 1932. VIII. 7-ikén lőttem
_ egy fürjet, amelyben egy teljesen kifeljődött kemény héjjal biró tojás
"volt, csupán a szinezete még nem teljes, amennyiben egyszinü zöldes
szürke. Gyüjteményemben ezenkivül 4 tizes, 2 tizenegyes, 3 tizenket-
tes, 1 tizenhärmas, 1 tizennegyes és 1 tizenötös fészekalja van.
Csak ätvonulöban megfigyelt fajok.
118. Alcedo atthis ispida L. — Egyetlen példányról tudok. 1931 évi
szeptember hó 12-én Kékesd községben fogták. — 119. Falco s. subbuteo
. L. — Egyetlen biztos előfordulásáról tudok. Erdősmecskén 1930 őszén
. lövetett egy péld. — 120. Falco columbarius aesalon TUNST. — Biztos
. előfordulásáról egy adatom van. Püspökszenterzsébet községben 1924
. évijanuár hó 10-én lőttem egy példányt. — 121. Falco v. vespertinus L. —
_ Egyszer láttam Szellő község határában 1931 év őszén. — 122. Aquila
chr. chrysaétos L. — Egy előfordulásáról van biztos tudomásom. A pécs-
. váradi uradalmi erdőn 1929 évi február hóban elpusztulva találtak
| egyet. — 123. Plegadis f. falcinellus L. — Pécsvárad községben, réten
. 1931 julius 2-án láttam az egyetlen példányt. — 124. Ardea c. cinerea L.
| — Három példányt láttam. Pécsváradon 1920 junius 17-én, 19-én és
"a a Te NT PPS NET Lt 2
ot SO teen ee
tt De te, A AE
Ci el
284 AGÁRDI EDE [Aquila
Egyik lába el volt törve. Ezenkivül Pécsvárad községben is fogtak egyet
1909 év szeptemberében. Ez a példány preparälva gyüjtemenyemben
van. — 127. Botaurus st. stellaris L. — Egy peldänyt Erdösmecske
községben, a réten egy vadász megsebzett. Meggyürüztem és elengedtem. .
(1937 szept. 10.) — 128. Podiceps r. ruficollis PALL. — Pécsvárad kézség- ©
ben 1925 évi április 9-én a réten egy jégfogóban (vizben) lőttek egy
pé
a rétben fogtak egy példányt 1927 évi szept. 13-án. Ezenkivül Erdős-
mecske községben is fogtak egyet 1936 év őszén. — 130. Numenius a.
arguatus L. — Megfigyeltem Pécsváradon 1921 év március 28-án,
Püspökszenterzsébeten 1923 évi nov. 2-án, "Pécsváradon 1936 évi
november 29-én és Erdősmecskén 1936 évi március 23-án és 1938
évi november 15-én, 16-án. — 131. Capella g. gallinago L. — Meg-
figyeltem Pécsváradon 1920 évben febr. 23-án többet, 1921 évi március
20-án 9 darabot, ez év március 25-én négyet, március 28-án ötöt, április
3-án hatot. Máriakéménd községben 1922 évi március 10-én kilenc
darabot, március 25-én négyet, március 27-én kettőt és április 1-én ~
20 darabot, valamint április 14-én egyet. Kátoly községben 1923 évi
február 4-én egyet, Püspökszenterzsébet községben 1929 évi március
13-án kettőt és Apátvarasdon 1933 évi október 23-án egyet. Ez utóbbi
egy kukoricás melletti szántóföldről száll fel. Ilyen helyen nem láttam
többet a sárszalonkát.
Nem tulzás, amikor sok fajnál azt írtam: , nem gyakori madarunk,
„keves van belőle", , ritka", stb. Általában az a helyzet, hogy egy-
két faj kivételével kis egyed számban élnek a madarak környékünkön.
Kimondottan gyakori az erdei pinty, fekete és énekes rigó, gerle és egyes
erdőkben a vörösbegy ; az erdőn kivül a házi és mezei veréb, citrom-
sármány, tövisszuró gébics, szarka dolmányos varju, széncinege és egyes
helyeken a sordély. Egyes fajok mint a fekete harkály és kis fakopáncs,
csóka, kövi rigó, barátcinege, örvös és szürke légykapó, házi rozsdafarku,
gyöngybagoly csak nagy ritkán kerülnek elő. A nagyobb ragadozók
közül barna kánya, kigyászölyv fészkét kétszer, a darázsölyvét és kis
békászó sasét egy-egy esetben ismertem a keleti Mecsekben. A kék «
cinege fészkét a szabadban a keleti Mecsekben sohasem tudtam ;
mesterséges fészekodvakban azonban költ.
A keleti Mecseknek ezt a nagy madárszegénységét részben a
vizhiányból magyarázhatom, részben pedig az odulakók hiányát abból —
a tényből, hogy. az erdőgazdálkodás semmiféle odvas fát nem tür meg.
Ezzel szemben a M e cs e k-hegység kiterjedt összefüggő erdőségei mégis
csak elég szép számmal vonzzák a madárfajokat, amelyek közt nem 4
egy olyan faj is akad, amelynek fészkelése országszerte ritkaság.
a a an ad a
7"
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 988
Die Vogelwelt des östlichen Mecsek-Gebirges.
Von EDUARD AGÄRDI.
Über die reiche und interessante Vogelwelt des Mecsek-Gebirges
hörten wir schon viel, jedoch ein zusammenfassendes Bild bekamen
wir noch nicht darüber. Mein bürgerlicher Beruf gab mir reichliche
Gelegenheit das Leben der Vögel an der östlichen Gebirgskette, wo
sich der 682 M. hohe Zengö genannte Gipfel erhebt zu beobachten.
Der Holzbestand der Gebirgskette ist hauptsächlich Rotbuche, Zerreiche,
Eiche und Weissbuche, gering ist der Ahorn und unbedeutend der
Espe- Linden- Eberesche- und Kirschbaum-Bestand. Fichten sind nur
an wenigen Stellen zu finden. Reinen Bestand bilden nur die Zerreiche
und die Eiche. Alter Wald gibt es kaum. Meistens mittelstarker, noch
mehr junger Wald und viele Holzschlag-Gebiete. Heute duldet man
auf den Weiden dem Wald entlang kaum Stfäucher, Wachholder, was
für das Nisten der Buschvögel ungünstig ist. Die an den Südhängen
befindlichen Obstgärten, die Kastanienwälder in Pécsvárad und Zengö-
varkony, die in den Wald führenden Schluchten, sowie die mit
Gesträuchen umgebenen Wege aber bieten für viele Vögel Gelegenheit
zum Nisten.
In diesem Berglande beobachtete ich fast ohne Unterbrechen mehr
als 40 Jahre hindurch, besonders in Hosszuhetény, Püspökszentläszlö;
Kisujbänya, Obanya, Pécsvárad, Zengövärkony, SR Apat-
varasd, Erdösmecske, Feked.
Am Fusse des Zengö-Gipfels liegt ira mein Geburtsort ;
weit entfernte ich mich niemals von meiner Heimat: die schönen Wälder
und Vögel liessen mich nicht scheiden ! Schon als Knabe lernte ich
viele Vögel kennen ‘und fing ich an Eier der Vögel zu sammeln.
Meine Erlebnisse und Erfahrungen während meiner Studien ver-
suche ich kurz in folgenden Zeilen zu schildern.
1. Corvus c. corax L.— Ein Paar nistete im Buchenwald bei Zengö-
varkony, später im Rotbuchenwald bei Püspöknädasd ; ein anderes
Paar in den Rotbuchenwäldern von Véménd und Feked. Das erste Paar
brütete zuletzt im I. 1927, das zweite 1935. In meiner Kollektion befindet
| sich ein Gelege mit 6 Eiern. (Véménd, 1928 III. 8.) — 2. Corvus corone
cornix L. — Über das Nisten im Walde ist mir nur wenig bekannt.
Etwa 10 Paare haben ein Nest im Fekeder Walde ; vor einigen Jahren
fand ich 1—2 Paare im Walde bei Pécsvárad und Apätvarasd. In meiner
Sammlung habe ich 4 Gelege mit 6, zwei mit 5, 1 mit 7 Eiern ; letzt-
ALT N
}- # ir SAT IN
DR ACT
286 EDUARD AGARDI | (Aquila
genannte habe ich in Pécsvárad gefunden 1928 IV. 12. — 3. Corvus fo
frugilegus. L. Im östlichen Mecsek nicht Brutvogel. Kommt an im
Herbst und verweilt hier bis zum Frühjahr, aber nicht in grosser Zahl.
— 4. Coloeus monedula turrium BREHM. — Nur ab und zu beobachtete .
ich nistend einige. In drei Fällen war das Nest in einer Baumhöhle.
In meinem Besitz sind 1 Gelege mit 6, 4 mit 5, 1 mit 4 Eiern. — 5. Pica
p. pica L. — Bevorzugt Akazienwälder ; ich fand das Nest aber auch
auf einem Weissdorn und Schlehdorn-Strauche, so niedrig, dass man es
mit der Hand erreichen konnte. Einmal fand ich ein Gelege mit 10
Eiern. In einem Falle waren die Eier der Kohlmeise, andersmal die
Eier eines Sperlings darin zu finden. In meiner Sammlung : 1 Gelege
mit 9, 2 mit 8, 1 mit 7, 2 mit 6, 1 mit 5 Eiern. — 6. Garrulus g. glan-
darius L. — Nicht besonders häufig. Wohl nistet er meistens im
Walde, doch fand ich sein Nest einmal neben dem Walde in einer jun-
gen Baumgruppe ; ein andersmal in einem kaum ein Hektar grossen
Wäldchen. Einmal nistete er in einer offenen Baumhöhle, 1924 NE 1:
in Pécsvárad, im Eichenwald , Barkócás" in einer Höhe von 3% M.
Im J. 1915 V. 7. fand ich in Berkesd ein Nest mit 8 (!) Eiern. 1932 gab
es in Zeng6varkony in einem dichten Weissdorn-Busch ein Nest in der —
Höhe von 1 Meter. In meiner Kollektion befinden sich 4 Gelege mit 6,
1 mit 7 Eiern. — 7. Sturnus v. vulgaris L. — Auch kein häufiger Gast.
in unserem Gebiete. In den ersten Friihlingstagen sind sie in grossen
Scharen auf unseren Wiesen zu sehen, bis zur Zeit des Brütens bleiben
jedoch nur 1 oder 2 Paare hier. Etwa 10—15 Paare nisten im Pecs-
varader, Zengôvärkonyer Kastanienwald, im Apatvarasder und Feke-
der Walde lassen sich gewöhnlich 4—5 Paare nieder. Einige Scharen
sieht man sogar zur Winterszeit. In meiner Sammlung habe ich 1 Ge-
lege mit 7, 1 mit 6, 2 mit 5 Eiern. — 8. Oriolus o. oriolus L. — Regel-
mässiger, aber nicht häufiger Brutvogel. Am liebsten nistet er auf
Nuss- und Zwetschkenbäumen, aber auch auf Akazien. Laut den von
mir beringten Pirolen ziehen sie in südwestlicher Richtung. Einen im
J. 1913 beringten erlegte man in Tunis 1914 V. 3, ein im 1916 VI. 17.
in Berkesd beringtes Exemplar wurde bei der Meeresenge Otranto in
dem Flecken Maglie 1924 IV. 28. gefangen. In meiner Sammlung
habe ich 6 Gelege mit 4 und 1 mit 3 Eiern. — 9. Coccothraustes
c. coccothraustes L. — Seltener Brutvogel, welchen ich manchmal jahre-
lang nicht antreffen konnte. Das Nest fand ich ineiner Höhe von 2.5—11
Meter. In meiner Sammlung befinden sich 6 Gelege mit 6, 2 mit 5 und
1 mit 4 Eiern. — 10. Chloris ch. chloris L. — Nicht zahlreich. Nistet auf
Bäumen am Wegesrand, auf Sträuchern, in buschbestandenen Weide-
flächen. Im Walde fand ich kein Nest. In meiner Kollektion befinden
sich 2 Gelege mit 6, 3 mit 5 Eiern. — 11. Carduelis c. carduelis L. —
\
ee ih áz nie áz né ah an
FR we >
eT ee PE oe
*
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 989
. Ist häufig zu sehen. In den Gassen der Dörfer ist sein Nest auf Kas-
. tanien und Akazienbäumen zu finden, auch im Hollunderbusch habe
. ich sein Nest gefunden. In meiner Sammlung sind 2 Gelege mit 5, 1 mit
. Winter. (Pécs, 1937 II. 1.) — 13. Carduelis c. cannabina L. — Ziemlich
seltener Brutvogel. In Apätvarasd fand ich das Nest auf einem Wach-
. holderstrauch, in Erd6smecske im Holzschlag-Gebiet. Zweimal fand ich
. das Nest in Weinstöcken. In meiner Kollektion habe ich 1 Gelege mit
6, 1 mit 5 Eiern. — 14. Serinus canarius serinus L. — Nistend fand
ich ihn in Pécsvárad, Püspökszenterzsebet, Erdösmecske, Loväszheteny.
Er nistet hier in geringer Zahl, überwiegend auf Akazienbäumen ;
‘in meinem Hofe nistete er wiederholt auf einer Fichte. Auch auf einer
‘Thuja und auf einem Obstbaume fand ich sein Nest. In meiner Samm- |
lung habe ich 2 Gelege mit 4 Eiern. — 15. Pyrrhula p. pyrrhula L.
Im Winter sind sie hauptsächlich im Walde zu sehen und zu hören,
bei strenger Kälte kommen sie auch in das Dorf. — 16. Loxia c.
—curvirostra L. — Im Jahre 1938 zur Sommerzeit sah man sie auf
. den Bäumen der Pecsvärader Festung. — 17. Fringilla c. coelebs
_L. — Nistet meistens im Walde ; man findet das Nest auch auf den
| Obstbàumen. Einmal fand ich das Nest im dichten Walde auf einem
Busch, 2 M. von der Erde. Häufiger Brutvogel. In meiner Kollektion :
Zi 13 Gelege mit 5 und 2 mit 6 Eiern. — 17. Fringilla m. montifringilla L.
DN u ad Mae Sr e e er a
i Jahre meiner Beobachtung : 1917, 1918, 1922, 1923, 1927, 1931, 1932,
1937. — 19. Passer d. domesticus L. — Häufig. Hie und da sieht man
is sein kugelförmiges Nest freistehend auf hohen Bäumen. Er nistete auch
: in einer kiinstlichen pendelnden Bretter Nisthöhle. In meiner Kollek-
. tion: 1 Gelege mit 6, 3 mit 5, 1 mit 4 Eiern. — 20. Passer m. montanus.
_L. — Ebenfalls häufig. 1937 V. 21. fand ich in Erdösmecske in einem
je verlassenen Elsternnest zwei Eier. In meiner Kollektion : 2 Gelege mit
. 6, 6 mit 5 Eiern. In jedem Gelege ist ein Ei auffallend mit seiner lichten
Farbe. — 21. Emberiza c. calandra L. — Auf den Wiesen von Pécsvárad
Bia Püspökszenterzsebet nisten viele. Bei der Heuernte gehen viele
Gelege zugrunde und so kamen viele in meine Sammlung, und zwar :
m4 G. mit 6, 9 mit 5, 1 mit 4 und 1 mit 3 Eiern. Die Eier sind meistens
. graugefárbt ; auf braunem Grunde mit braunen Flecken gibt es nur
wenige. Viele überwintern hier. — 22. Emberiza c. citrinella L. — Nistet
häufig, meistens an den Hängen von Hohlwegen. Auf der Weide und
auch im Walde sind Gelege zu finden. Einmal fand ich das Nest auf
. einem Wachholder-Busch 120 Cm. vom Boden in Apatvarasd auf bu-
| schiger Weide 1937 V. 4. mit 4 Eiern. In meiner Sammlung habe ich
LL Gelege mit je 5 Eiern. — 23. Plectrophenax n. nivalis L. — An einem
424 LT en
. À Jey ae u
n° : a ee Se, 4
288 EDUARD AGARDI : [Aquila
strengen Winter beobachtete ich diese Art auf den Strassen in Pécs-
varad. — 24. Galerida c. cristata L. — Regelmässiger Brutvogel. Im
Winter kommt sie auch in die Gassen der Dorfer, lasst sich auf Haus-
dächern nieder. Auf Bäume setzt sie sich selten. In meiner Kollektion :
1 Gelege mit 9, 1 mit 5, 1 mit 4 Eiern. Das Gelege mit 9 Eiern entstand
durch Zusammenlegen ; klar ist zu unterscheiden ein Gelege mit 5 und
ein zweites mit 4 Eiern. — 25. Lullula a. arborea L. — Nistet in geringer
Zahl auf den Erdösmecsker, Fekeder, Pécsvarader Holzschlag und Weiden
Gebieten. Es ist dies die einzige Vogelart unserer Gegend, deren Nest
ich nicht auffinden konnte. — 26. Alauda a. arvensis L. — Gewöhn-
licher und häufiger Vogel unserer Gegend. In meiner Kollektion : 4 G.
mit 5, 1 mit 4 Eiern. — 27. Anthus t. trivialis L. — In einzelnen Wald-
gebieten häufig zu finden, in anderen sehr wenig oder gar nicht. Die
Eier sind der Farbe und der Form nach sehr abwechslungsreich. In mei-
ner Sammlung 8 Gelege mit 6, 10 mit 5, 2 mit 4 Eiern. — 28. Anthus c. |
campestris L. — 1940. VI. 13. sah ich einen in Erdösmecske auf einem
Getreidemandel sitzen, einen auf der Weide in Püspôknädasd. — 29. Mota- "
cilla f. flava L. — Die Eier fand ich in 7 Fällen: 1 Gelege mit 6 und 1
mit 5 Eiern. — 30. Motacilla c. cinerea TUNST. — Während der Winters-
Zeit findet man einige an Bachufern. Vom hiesigen Nisten ist mir
nichts bekannt* .— 31. Motacilla a. alba L. — Überall zu finden, aber
nicht häufig. Ich besitze 3 G. mit 6, 7 mit 5 und 1 mit 4 Eiern. — 32.
Certhia f. familiaris L. — Jahre vergingen bis ich ein Brutpaar fand in ©
einer Baumhöhle ; einmal unter der Rinde eines Baumes. Von meinen
5 Gelegen stammen zwei aus dem östl. Mecsek; eines aus Pécsvárad,
das andere aus dem Erdömecsker Walde. — 33. Tichodroma muraria L.
— Das erstemal sah ich diese Art am I. 11. 1914 in Pécsvárad. Näch- —
stesmal sah ich den Vogel 1939/40. im Winter, zwischen dem 27. Nov.
und 13. April, zum drittenmal am XII. 25. 1928. In einem anderen M
Falle: 1928 IV. 1. auf der Strasse zwischen Pécs— Szekszárd. — i
34. Sitta europaea caesia Wolf. — Nicht häufig. In 8 Fallen fand ich das
Nest in den gemischten Laubwäldern bei Erdösmecske, Apatvarasd
und Püspöknädasd. In meinem Besitz 1 Gelege mit 11, 2 mit 8, 1 mit
7 Eiern. — 35. Parus m. major L. — Man könnte nicht behaupten, dass
diese gewöhnliche Art sehr verbreitet wäre. Die Ursache ist darin zu.
suchen, dass es wenig Baumhöhlen gibt. Ein interessantes Gelege besitze
ich: von den 13 Eiern sind zwei reinweiss. Einmal fand ich da.
Gelege in einem verlassenen Elster-Nest bei Berekalja. Ich habe 1 Ge-
lege mit 13, 2 mit 11, 2 mit 10 und 2 mit 9 Eiern. — 36. Parus c. caeruleus
* Laut KUBICSA ISTVÁN ist Motacilla c. cinerea TUNST. Brutvogel im östlichen
Mecsek-Gebiet. Belg. Exemplar ? Pécsvárad, 1934 V. 19. im National Museum, RED.
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MEGSÉK-GÉBIRGÉS 389
. L. — Nur ein einzige Brutversuch ist mir bekannt. Am IV. 16 1933
beobachtete ich einen Vogel beim Sammeln von Nestmaterial, Eier
fand ich jedoch nicht. — 37. Parus palustris communis BALDENST. —
Insgesamt fand ich zweimal das Nest : 1934 IV. 19. im Fekeder Walde ;
. zum zweitenmal auf dem einsamen Ort zwischen Apätvarasd und Erdös-
. mecske, welcher mit wenigen Häusern „Vadäszcsärda“ (Jägerwirtshaus)
| genannt wird: hier auf einem Zwetschkenbaume des Obstgartens, 2 M.
. hoch mit 8 angebrüteten Eiern. Dies ist auch das einzige Gelege aus dem
. Mecsek-Gebiete. — 38. Aegithalos caudatus europaeus HERM. — Brut-
- vogel in sehr geringer Zahl. Nistet im. Walde, aber auch ausser dem
Walde. Das Nest fand ich einmal auf einem Baume in einer Höhe
“von 9 M., andersmal aber auch so nahe am Boden, dass man
“es bequem mit der Hand erreichen konnte. Wahrscheinlich werden die
Nester von Jahr zu Jahr von Wieseln, Eichhörnchen und Haselmaus
vernichtet. In meiner Kollektion ; 1 Gelege mit 11, 1 mit 10, 1 mit 9
Eiern. — 39. Regulus r. regulus L. — Selten im Winter und früh im
. Früjahr. — 40. Lanius minor GM. — Regelmässiger Brutvogel,
“aber nicht häufig. Meistens in Obstgärten auf Zwetschkenbäumen
trifft man sein Nest. Das Nestmaterial besteht gewöhnlich aus einerlei
. Pflanzensorten. In meiner Kollektion befindet sich ein Nest, das aus
“den Fruchthalmen von Capsella bursa-pastoris verfertigt wurde. Die
“Hier sind hier immer auf grünem Grund mit dunkel-grünen Flecken
. versehen. In meiner Sammlung : 2 Gelege mit 7, 6 mit 6, 3 mit 5 Eiern. —
41. Lanius e. excubitor L. — Nur im Winter sieht man hie und da ein
x; Exemplar. — 42. Lanius c. collurio- L. — Unser gemeinster Brutvogel,
Er nistet sozusagen überall, wo er einen entsprechenden Busch findets
Sogar i in den Hausgärten baut er sein Nest auf Obstbäume. Aber auch
“im Hochwalde habe ich sein Nest öfters gefunden. Einmal traf ich
| es auf einem Fichtenbaume. Es ist ein Charaktervogel von Pécsvárad ;
m J. 1921. z. B. wusste ich in dieser Umgegend 48 bewohnte Nester.
Bein Gelege besteht aus 5—6 Eiern. Nur selten kann man 7 Eier finden,
“diese stammen aus der ersten Brut. In einem einzigen Falle fand ich
8 Eier. Seine Eier fand ich am frühesten am V. 11., am spàtesten am
VII 30. In meiner Kollektion : 2 Gelege mit 4, 16 ni 5, 18 mit 6, 3 mit
7, und 1 mit 8 Eiern. In meinem Beobachtungsgebiete sind Eier über-
¢ | wiegend rötlich oder bräunlicher geferbt. In viel geringerer Anzahl sind
grau oder grünlich gefärbten. In meiner aus 40 Gelegen bestehenden
Sammlung sind 15rétlich, 16 bräunlich, 5grau und 4 grünlich gefleckt. —
43. Bombycilla g. garrulus L. — 1924. I. 6. erblickte ich einen in Püspök-
‘szenterzsébet auf einem Zaune. Eine grössere Invasion fand statt im
Winter 1922 in Pécsvárad, als ich am 1. Jänner 11, am 2. 11, am 6. Va,
am 29. 20 und am 12. Feber 21 sah. — 44. Muscicapa s. striata PALL. —
19
fhe ee eee LA
ta Pas; “ir Fr
590 | EDUARD AGARDI 3 [Aquila
Im Walde fand ich nur einmal ein Nest. Ausser dem Walde zwei-
mal in Püspökszenterzsebet, je einmal in Berkesd, Pusztakisfalu
und Pécsvárad. Im allgemeinen sieht man diesen Vogel selten in unserer
Gegend. In meiner Sammlung 2 Gelege mit 5, 1 mit 4 Eiern. — 45. Mus-
cicapa a. albicollis TEMM. — Nistet hier selten, nur einmal fand ich ein
Nest in Apatvarasd. (1930 V. 4.) Dieses Gelege mit 6 Eiern ist in meiner
Sammlung. — 46. Muscicapa p. parva BECHST. — Durchaus keine Vogel-
art des östl. Mecsek. Vor langen Jahren war ein Nest im Péesvarader
Walde zu finden. (1925 V. 21.) — 47. Phylloscopus c. collybita VIEILL. —
Überall ist seine charakteristische Stimme zu vernehmen. In 2 Fällen
fand ich das Nest auf einem Wachholderstrauch sehr niedrig, einmal
auf einem Weissbuchenstrauch, bei einer anderer Gelegenheit zwischen
zwei Fichtenzweigen über einem Graben und einmal sogar auf die Erde
gebaut. In meiner Sammlung : 1 Gelege mit 6, 2 mit 5 Eiern. — 48.
Phylloscopus trochilus fitis BECHST. — Selten hört man seineTeigen-
artige traurige Stimme aus den Wäldern vom Pécsvárad, Erdösmecske
und Püspöknädasd. Sein Nest zu finden ist mir bisher noch nicht gelun-
gen, doch halte ich sein Brüten in dieser Gegend für gewiss. — 49. Phyllos-
copus 8. sibilatrix BECHST. — Der häufigste Laubsänger in den hiesigen
Wäldern. In meiner Kollektion befinden sich : 1 Gelege mit 5, 6 mit 6,
2 mit 7 Eiern. — 50. Locustella n. naevia Bopp. — In unserer Gegend
fand ich nur in einem Falle ein Nest (1925 VILI. 22.) in der Gemeinde
Szellö in einer sumpfigen Wiese zwischen Schilfrohr ganz nahe zur Erde.
Das Gelege bestand aus fünf Eiern. — 51. Acrocephalus a. arundinaceus
L. — Nistet hier nur selten ; einmal nistete er in der Gemeinde Erdös-
mecske in einer sumpfigen Wiese zwischen schütterem Schilfrohr, so
dass das Nest schon von weitem sichtbar war. In meiner Sammlung :
2 Gelege mit 5, 2 mit 4 Eiern. — 52. Acrocephalus palustris BECHST. —
In meiner Kollektion 2 Gelege mit 5, 3 mit 4 Eiern. — 53. Hippolais è.
icterina VIEILL. — Selten. Ein Nest fand ich nicht. — 54. Sylvia n. nisoria
BECHST. — Regelmässig nistender, aber doch kein gewöhnlicher Vogel.
Das Nest ist in Gebüschen zu finden. In meiner Sammlung 4 Gelege
mit 5, Eiern. — 55. Sylvia a. atricapilla L. — Ein häufiger Vogel. Das
Nest ist hauptsächlich im Walde zu finden, aber auch ausser diesem.
In meiner Kollektion 1 Gelege mit 4, 9 mit 5 und 1 mit 6 Eiern. —«
56. Sylvia c. communis LATH. — Die gewöhnlichste Grasmücke. Das
Nest besonders im Walde, an buschigem Wegrande. Ich fand das ;
Nest auf Halmen in der Weizensaat. (Kékesd, 1925 VII. II.) Die Eier .
der Dorngrassmücke weisen auch hier grosse Mannigfaltigkeit auf.
;
Die meisten sind grau, grünlich in der Farbe, auf lichtem Grund dunkle
Tüpfel. Hie und da gibt es auch rötliche Variationen. Ich besitze zwei
solche rötliche Gelege : 2 mit 4 und 8 mit 5 Eiern. — 57. Sylvia c. curruca.
1989/42] DIE VÖGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES oi
È L. — Hier ein seltener Vogel. In meiner Kollektion 2 Gelege mit je 5
Eiern. — 58. Turdus pilaris L. — Im Winter fast jedes Jahr. — 59.
Turdus v. viscivorus L. — Hier ein seltener Vogel. Hören kann man sie
. hic und da im Walde, aber ihr Nest fand ich nur in zwei Fallen: in
È Apätvarasd, 1927 IV. 3 mit 4 Eiern, im zweiten Falle in Pécsvárad
1927 IV. 17. mit 4 Eiern. — 60. Turdus ericetorum philomelos BREHM.—
. Gewohnlicher Brutvogel in meiner Sammlung: 7 Gelege mit je 5 Eiern,
| unter welchen das eine fast einfarbig, ohne Tüpfeln ist. — Turdus tor-
| quatus alpestris BREHM. — Zwischen 1914—17 sah ich sie einmal im
. Hofe zu Berkesd, 1931 am 9. April schoss man eine in Öbänya ab, welche
. ausgestopft in meiner Sammlung ist. — 62. Turdus m. merula L. —
| Uberall gewöhnlich, auch im Winter nicht selten zu sehen. In meiner
Kollektion habe ich 1 Gelege mit 4, und 5 mit 5 Eiern. — 63. Monticola
dì . saxatilis L. — Vom hiesigen Nisten weiss ich sehr wenig. In Pécsvárad
i: fand ich drei Nester : 1909 VI. 1. in einem Steinbruch, 1919 IV. 26. in
. einer Steinwand ; einmal in einer Festungswand. Einmal konnte ich in
. Erdősmecske während der Brutzeit eine beobachten. In meiner Sammlung
sind zwei Gelege mit je 5 Eiern. — 64. Oenanthe oe. oenanthe L. — Auf den
à Weiden in Erdösmecske, Apatvarasd und Loväszheteny baut er sein Nest,
. wo er besonders die Ufer der Wege benützt. In meiner Kollektion: 1 Gelege
mit 6 und 4 mit 5 Eiern.— 65. Saxicola r. rubetra L.— Viele nisten auf den
. Wiesen. Das Gelege besteht gewöhnlich aus 6 Eiern. Ich habe in Pécs-
. várad 1931 VI. 4. ein Gelege mit 7 Eiern gefunden und wiederum
_ ein Gelege mit 7 Eiern in Kätoly 1940 VI. 17. In einem Falle fand ich in
Es Erdösmecske ein Gelege mit 8 Eiern 1933 VI. 20. In meiner Kollektion
1 Gelege mit 5 und 5 mit 6 Eiern. — 66. Saxicola torquata rubicola L. —
= Verhältnismässig seltener Vogel. Das Nest fand ich einmal in Loväsz-
vi hetény 1939 IV. 23. mit 6 Eiern, welche ich mitnahm ; am 29-ten
ug desselben Monates fand ich noch ein Ei in demselben Neste. In meiner
= ein sca mit 7, 1 mit 5 und 1 mit 4 Hiern. — 67. Phoeni-
a mit 6 en (1910 V. 8.) a zweitemal ebendaselbst,
aber im Obstgarten neben dem Kastanienwalde auf einem Zwetschken-
4 ¢ a FR res gibraltariensis GM. — Sicheres Nisten weiss
ich nur aus Pécsvárad. In einem Hausdache war das Nest,
2 a felches ich — leider — nicht gesehen habe. Aber die Jungen
sah ich ausfliegen im Jahre 1940 ebenda. — 69. Luscinia m. megarhyncha
. BREHM. — Überall zu finden, besonders in den Gebiischen am Waldes-
È rande din meiner Kollektion habe ich 4 Gelege mit je 5 Eiern. — 70.
Erithacus r. rubecula L. — Regelmässiger Brutvogel. In manchen
19*
292 EDUARD AGARDI gun {Aquila
Jahren fand ich 10—15 Nester ohne besonderes Suchen. In unserer
Gegend besucht der Kuckuck gerade das Nest dieses bescheidenen
Sängers. Das Gelege hat gewöhnlich 6 Eier. In meiner Kollektion
besitze ich 4 Gelege mit 5, 5 mit 6, 3 mit 7 und I mit 8 Eiern, — 71.
Troglodytes t. troglodytes L. — Nicht häufig. Das .Nest fand ich immer —
im Hochwalde. Das Dickicht des Waldes sucht er mit Vorliebe auf um |
dort verborgen zu nisten. Bosenders in Gräben, am Bache entlang
findet man sein Nest. Ich traf sein Nest zwischen Balken und Holz- .
haufen, in der Wand der Hütte des Kohlenbrenners. Er liebt besonders
die mit Wurzeln gefällten Bäume, wo er sein Nest in das Wurzelgeflecht
hinein baut. Er macht zwei Bruten. Das erste Gelege besteht . gewöhn- —
lich aus 6—7 Eiern, die zweite Brut hat nur 6 Eier ; einmal fand ich
sein Nest mit 8 Jungen (Pécsvárad, 1927. V. 24.). In Baja richtete er
sich ein Nest im Neste der Rauchschwalbe ein, die ihr Nest im Stalle
des Waldhüters an der Donau hatte. In meiner Sammlung habe ich
2 Gelege mit 7 und 5 mit 6 Eiern. — 72. Hirundo r. rustica L. — Von
dieser Art. gibt es hier weniger, als von der Mehlschwalbe. Einen interes-
santen Nestbau hatte ich in Pécsvárad gesehen : übereinander waren
7 Nester und eines noch seitwärts. In meiner Kollektion ; 1 Gelege mit 4°
und zwei mit 5 Eiern. — 73. Delichon u. urbica L. In ausserordentlicher
Anzahl zu finden. Einzelne Gegenden sind ihr besonders beliebt und 4
brütet sie dort massenhaft. Im Dorfe Pusztakisfalu sind an einem einzi- _
gen Wohnhause nicht weniger als 33 Nester angebracht. In Kisujbanya È
am Fusse des Zengő fand ich 1933 am Wirtshausgebäude eine unzählbare =
Menge der Mehlschwalben-Nester. Am vorderen Teile des Hauses unter
dem Schirmdach waren 126, unter dem hinteren Vordach 198 Nester
zu zählen. In meiner Sammlung 1 Gelege mit 4 und eines mit 5 Eiern
— 74. Apus a. apus L. — In dieser Gegend nistet der Segler nur in |
Pécsvárad, jährlich in etwa 5 —10 Paaren. In meiner Sammlung: 1 Gelege —
mit 4 und 2 mit 3 Eiern. — 75. Caprimulgus europaeus meridionalis ő
HART. — Nicht häufig. Das Nest traf ich in Pécsvárad, Erdősmecske.
und Zengövärkony an. Eier fand ich am frühesten 1927 V. 26. bei Ze X
varkony und 1940 VII. 9. in Erdösmecske. Ich besitze 9 Gelege mit je
2 Eiern. — 76. Merops apiaster L. — Etwa 4—5 Paare nisten in Loved
hetény an Strassen Steilwänden. Auch in Lehmwänden fand ich sein Nest in to,
Loväszheteny und Somberek. In der Gemeinde Badr hatten 4—5 Paare
ihr Nest in der Lehmwand ganz in der Nähe des Dorfes. Die Nester
waren so nahe zum Boden, dass die Kinder sie erreichen konnten. 1940.
eT aS nd
Bilis as af RER eS ee UNE CPR ved Bn ey oe Rae eee Ce nn
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 293
. fand ich das Nest. In zwei Fällen befand sich der Nistplatz in einem hohlen
Holzklotze ganz nahe an der Erde. In meiner Sammlung: 1 Gelege mit 5,
3 mit 6, 1 mit 7, und 2 mit 8 Eiern. — 78. Coracias g. garrulus L. — Ist in
unserer Gegend nicht Brutvogel. — 79. Picus v. viridis L. Neste wusste ich
nur in 2 Fallen: in Kékesd in einem Weidenbaume, und in Zengövär-
“kony in einem Kastanienbaume 4 M. hoch vom Boden mit 7 Eiern,
welche in meine Kollektion gelangten. — 80. Dryobates maior pinetorum
. BreHM. — Unsere häufigste Spechtart, doch darf man dieselbe nicht als
. häufig bezeichnen. In meiner Kollektion befinden sich folgendeGelege :
» 5 mit 5, 2 mit 6 und 1 mit 7 Eiern. — 81. Dryobates minor hortorum BREHM.
Selten. Zweimal fand ich das Nest: 1925 V. 7. in Apätvarasd in einer
-Rotbuche 6 M. hoch von der Erde mit 5 Jungen, zum zweitenmal eben-
. falls in Apätvarasd 1931 V. 3. am Waldesrande in einer Weissbuche, 4 M.
. hoch mit 5 Eiern welche sich in meiner Sammlungbefinden. — 82. Dryo-
bates m. medius L. Das Nest fand ich im Erdösmecsker und Apatvaras-
der Walde. In meinem Besitz : 1 Gelege mit 5, und 3 Gelege mit 6 Eiern.
. — 83. Dryocopus m. martius L. — Seltener Brutvogel. Einmal nistete er
im Püspöknädasder Walde. Zum zweitenmal fand ich sein Nest im Fekeder
Walde 1936 IV. 18. in einer Eiche 8 M. hoch mit 4 stark angebrüteten
- Eiern. Ich sah und hörte einen Schwarzspecht im Erdösmecsker und Pécs-
varader Wald-gebiete. — 84. Jynx t. torquilla L. — Überall zu finden
“in geringer Zahl. In meinen künstlichen Nisthöhlen brütete er wiederholt.
i In meiner Kollektion : 2 Gelege mit 8 und 1 mit 9 Eiern.
x 85. Cuculus c. canorus L. — In unserer Umgebung ruft der Kukuk
fast ausschliesslich nur aus dem Walde, im Gegensatze zu anderen
Gegenden, wo der in Rohrwäldern nistende Drosselrohrsänger auf
‘ihn eine starke Anziehungskraft ausübt. Im östlichen Mecsek-Gebirge
ist es anders. Hier usurpiert er das Nest des Rotkehlchens, und fast
könnte ich behaupten, dass er ausschliesslich diesem Vogel seine Eier
zura Ausbrüten unterschiebt. Kuckucksjunge fand ich in 5 Fällen im
. Rotkehlchennest. In meiner Kollektion befinden sich 34 Kuckuckseier
aus Rotkehlchennestern mit folgenden Gelegen :
1 Cuculus +6 Erithacus rubecula 4-mal: 4
| 1 2 +5 i x 11-mal : 11
b 1 ? +4 3. 93 l-mal: 1
1 » LOUER È Mal: 1:92
® 1 ER dio ri 4 3-mal.::3
} 1 4, +1 i Ri 3-mal: 3
1 +3 +0 Paste si 4-mal: 4
2 is > ic rez ES a 2-mal: 4
2 8 +1 k of b-mal : 2
3
&
Ot meee EDUARD AGARDI [Aquila
Das erste Kuckucksei fand ich 1909 in Pécsvárad im Neste des rot-
rückigen Würgers, welches auf einem Zwetschkenbaume angebracht j
war. Das einfarbige, grünlichblaue, den Eiern des Steinschmätzers |
ähnliche, aber etwas grössere und dünklere Ei lag allein im Neste. Eben-
daselbst gelang es mir 1936. V. 21. auf einer Ulmenstaude-am Weges- —
rande ein Kuckucksei zu finden im Neste des rotrückigen Würgers mit 7
seinen 5 Eiern. Die Eier waren der Farbe, der Form und.den Flecken «
nach sehr ähnlich. In meiner Kollektion besitze ich ausser diesem Gelege 4
noch zwei andere. Einmal fand ich in Apatvarasd ein Kuckucksei 1933 «
V. 21. im Neste des Waldlaubsängers. Das Nest war verlassen, «
die Eier kalt und nass. Zwischen den Eiern des Kuckucks und
des Waldlaubsängers ist ein grosser Unterschied, was Farbe, Flecken, «
Form und Grösse betrifft. Das Kuckucksei hat auf lichtgrünem Grunde «
wenige dunkel-grünliche Flecken. Der Grösse nach betrachtet, ist das
Kuckucksei doppelt so gross, als seine „Stiefbrüder“. In meiner Sammlung -. .
bewahre ich dieses Gelege als Prachtstück. Aus dem Neste der Garten- —
grasmücke sammelte ich auch 4 Eier mit 1 Kuckucksei. Die anderen
Gelege mit Kuckuckseiern stammen nicht aus dem Mecsek. (Sylvia borin «
144, Acrocephalus arundinaceus, 1+4, 143, 2+3, 3+3, A. palustris, |
1+3, A. scirpaceus, 1+3). >
86. Asio o. otus L. — Nester wusste ich im verlassenen Elster- —
neste, im Neste der Nebelkrähe und der Sperbers. In einer weiten
Baumhöhle im Waldesinneren 1925 V. 4. liess ich bei Pécsvárad
Sperbereier ausheben und fand dann in demselben Neste 4 Wald-
ohreuleneier am V. 21. In meiner Sammlung: 1 Gelege mit 5 und 1 mit
7 Eiern. — 87. Asio f. flammeus PONT. — Nur im Winter zu sehen. — +
88. Athene n. noctua Scop. — Hie und da hört man seine Stimme im
frühen Lenz, aber viele gibt es nicht. Von seinem Nisten habe ich in
3 Fällen mich überzeugt : Pécsvárad, 1909 IV. 23. (4), 1928 V. 5. (7),
Loväszheteny, 1939 V. 4. (5). Die Eier waren immer in einer Baumhöhle. 8
89. Strix a. aluco L. — Nicht häufig, troztdem konnte ich öfters sein
Nisten beobachten. Ein Paar brütet regelmässig im Erdősmecsker È
Walde in der weiten Baumhöhle einer Zerreiche. Der Eingang des Nestes N
befindet sich 1 M. vom Boden, und das Nest, eigentlich die Eier auf |
der Erde. In diesem Neste fand ich folgende Gelege : 1936 IV. 10. 3° a
bebrütete Eier ; 1939 III. 12. 5 reine Eier, 1937 III. 15. 7 reine Eier. a
Ein solch zahlreichem Gelege ist bisher unbekannt. Es befindet sich
in meiner Kollektion. Ausserdem brütete er 1937 in Geresd in der
verlassenen Kammer eines Arbeiters bei einem Steinbruche : in einer ‘
Ecke auf wenig Stroh waren die 3 Eier. Auf dem Boden des Erdősmecske to
Bahnhof-Gebäudes nistete der Waldkauz in einem offenen Reisekoffer, _
Ich wusste sein Nest in Pécsvárad 1925 III. 22, im Walde auf einer
Sa Lo s
ue
ir”
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 295
Rotbuche 12:5 Meter hoch mit 4 Eiern. In demselben Jahre IV. 12. nahe
zu dem erwähnten Neste traf ich ein neues Nest mit 3 reinen Eiern
Es war dasselbe Nest auf einer Eiche 18 M. hoch, aus welchem ich
im J. 1923 die Eier eines Hühnerhabichts ausgehoben hatte.
Im Vasas fand man 3 Eier auf dem Brette eines Hochsitzes.
Am frühesten fand ich die Eier III. 12, am spätesten IV. 12.
In meiner Kollektion befinden sich: 2 Gelege mit 3,1 mit 5 und
1 mit 7 Eiern. — 90. Tyto alba guttata BREHM. — Die seltenste unserer
Eulen. Ein einzigesmal fand ich ihr Nest im Turm der Pécsvarader
röm. kat. Kirche 1937 IV. 19. mit 6 frischen Eiern. Ausserdem habe
ich Nachricht über ein Nisten in Püspöknädasd 1928 mit 5 Eiern.
. 91. Falco t. tinnunculus L. — Ein— zwei Paare sind fast überall
anzutreffen. In milden Wintern kann man stets einige sehen. Nest
befindet sich gewöhnlich im Wiesengebiet auf Weidenbäumen, Espen;
Akazienbäumen. Einmal fand ich das Nest auf einem Maulbeerbaume:
und auf einem Felsen. Das Gelege besteht regelmässig aus 5—6 Eiern
einmal fand ich 7 (Püspökszeterzsebet IV. 24. auf einem Akazienbaume).
Reine Eier traf ich V. 8.—V. 25. an. In meiner Kollektion : 4 Gelege
mit 5, 3 mit 6 Eiern. — 92. Aquila p. pomarina BREHM. Nur einmal
entdeckte ich sein Nest im östl. Mecsek : in Pécsvárad im Rotbuchenwalde
14 M. hoch. Im Neste waren zwei reine Eier ; das eine war viel kleiner
als das andere, wie ich es auch später bei dieser Art antraf. — 93. Buteo
b. buteo L. — Der häufigste unserer Raubvögel. Sein Nest ist oft zu
finden. Immer gibt es einige, welche überwintern. In den von mir
durchforschten Nestern fand ich folgendes : 1933 V. 3, 3 Eier, vom
Neste in einer Spanne Entfernung ein halbes Eulenei ; 1933 V. 7.:
4 Junge, Speisereste 1 Maus, 1 Hasenfuss ; 1934 V. 3.: bei den 4 Jungen
6 Eidechsen, 1 Maulwurf, viele Mäuse, 1 Hühnerfuss ; 1936 IV. 22:
bei den Jungen 1 Maus, 1 Maulwurf, 1 Eidechse, 1 Frosch. Im strengen
Winter 1928/29 sah ich einen ein Fasanenhuhn verzehren. Im allge-
meinen sind die Nester etwa 15—20 M. hoch von der Erde. Das nied-
rigste befand sich in 7 M. Höhe. Das höchste befand sich in 25 M.
Höhe Eier fand ich zwischen dem 10. und 20. April. Am frühesten
1928 IV. 2.: 3 Eier schon stark bebrütet, im Véménder Walde ; am
“spätesten : 1933 V. 3. 3 Eier in Erdösmecske. Die Zahl der Eier ist 3,
manchmal 2, selten 4. In jedem Gelege sieht man ein kaum beflecktes
Ei. Man findet hier schöne, lebhaft grossfleckige Eier. Mit bestimmten
kleinen Flecken auf der ganzen Fläche sind hier wenige zu sehen. Es
gibt blass verschwommen fleckige und gänzlich einfarbige Eier. In
‚meiner Kollektion : 5 mit 2, 14 mit 3 und 4 mit 4 Eiern. — 94. Buteo
1. lagopus BRUNN. Vom Herbst bis Frühling sichtbar im östl. Mecsek.
_ 95. Circus c. cyaneus L. — Das erste ungarische Nisten konnte ich
1 TIA] TE 412
» È pd AE EMEA
AO ie há!
296 "EDUARD AGARDI or SEA qulta ‘|
im J. 1922 V. 29. in Kátoly entdecken in einem Röhricht von 3—400 ©
Hektar. Zum zweitenmale traf ich ebendort 4 frische Eier 1925 VI. 9.
Dieses Gelege, als einziger Beweis des Brütens der Kornweihe in
Ungarn, befindet in meiner Kollektion. Die Dimensionen der Eier :
48x 37.5, 49x 37, 48x 37, 48.5 x 39. Später wurde das Röhricht gerodet,
das Wasser abgeleitet, damit, verlor die Kornweihe dieses Brutgebiet.
— 96. Accipiter g. gentilis L. — In den Wäldern des östl. Mecseks überall.
Das Nest ist besser gebaut, als das des Mäusebussards. Seine Nist-
tungszeit fällt beinahe zusammen mit der Zeit des Mäusebussards,
vielleich jedoch einige Tage später. Ich fand 1938 IV. 1.3 reine Eier.
Dieselben sind regelmässig blass-blau, manchmal gänzlich weiss. Die
Zahl ist 3—4. In meiner Sammlung : 2 Gelege mit 3 und 3 mit 4 Eiern.
— 97. Accipiter n. nisiis L. — Selten sieht man sein Nest. Hauptsäch-
lich kann man diesen Vogel im Winter sehen, wenn er die Dörfer und |
Bauernhöfe aufsucht. In Erdösmecske kannte ich während meines 8-
jährigen Aufenthaltes nur 3 Nester. Am häufigsten nistet er in den
Wäldern bei Pécsvárad und Öbänya. In Pécsvárad wusste ich 6 Nester
zwischen 1921—1925, von diesen 4 schon im J. 1921. Am frühesten fand
ich Eier V. 13, 4 ungebrütete Eier, am spätesten aus dem nämlichen
Neste, in demselben Jahre noch am VI. 3, 3 reine Eier. Es ist nicht
ausgeschlossen, dass derjenige Sperber nachträglich diese 3 Eier, legte,
dem ich die ersten Eier weggenommen hatte. In meiner Kollektion
befinden sich : 2 Gelege mit 3, 7 mit 4 und 4 mit 5 Eiern. — 98. Milvus
m. migrans Bopp. — Er ist kein Vogel des östl. Mecseks. Im Frühjahr
sieht man sehr selten einen kreisen. Zwei Nester fand ich von ihm im
Mecsek : Pécsvárad, 1928 IV. 16. am Fusse des Zengő, auf einer Rot-
buche mit 2 Eiern, die in meine Kollektion gelangten, dann in Erdös-
mecske, 1940 Ende April ebenfalls auf einer Rotbuche. — 99. Pernis
a. apworus L. — Meines Wissens nistete er nur einmal im östl. -
Mecsek : Pécsvárad, 1921 V. 29. Die zwei Eier befinden sich in meiner «
Sammlung. — 100. Circaétus g. gallicus GM. — Ebenso selten wie der
Wespenbussard. Seinen Horst fand ich in Pécsvárad am Fusse des |
Zengő auf einem Fichtenbaume, 15 M. hoch; dieser Horst wurde 2 |
Jahre hindurch bewohnt. 1924 IV. 27. waren die Eier schon etwas
angebrütet. Die Maße der Eier: 77x58 mm. Zum zweitenmale
sammelte ich aus diesem Horste 1926 V. 16 ein Ei,in welchem schon
ein gut entwickelter Embrio zu finden war. Maße: 77x59 mm.
101. Ciconia c. ciconia L.— Im östl. Mecsek nisten wenige.
In den nahe liegenden Dörfern findet man überhaupt keine, in den ent-
fernteren Ortschaften sieht man hie und da einen Horst. Dieselben
sind auf Schornsteinen, Strohdächern, hohen Bäumen, und auch auf Stroh-
schobern gebaut, In Piispékszenterzsébet und Erdös-
1939/42] DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 297
mecske brachte ich ein Wagenrad auf dem Schornsteine der Sommer-
küche an und auf beiden Plätzen ist es mir gelungen ein Storchpaar
zum Nestbauen zu locken. — 102. Anser a. albifrons Scop. — Im kalten
Winter 1928/29 konnte man grosse Massen unter den auf Getreide-
feldern weidenden Saatgänsen beobachten. 103. Anser f. fabalis LATH.
. Die Saatgans lässt sich nur auf flachem Gebiete nieder: so in P é c 8-
varad, Szellő, Kätoly, Mariakéménd. Im strengen Win-
ter 1928/29 erschienen viele mit der vorigen Art.— 104. Anas p. platyr-
hyncha L. Hier nur im Winter und Frühling zu sehen. Ihr Nest wusste
ich in 3 Fallen in der Nähe von Pécsvárad. Zweimal auf einer
. in der Wiese stehenden Kopfweide, einmal am Fusse eines Weiden-
_baumes auf dem Boden, während auf der Weide oben eine Nebelkrähe
. nistete. Im Neste der Ente 10 blutige Eier, im Neste der Nebelkrähe
6 Eier, 1923 IV. 8.— 105. Nyrocan.nyroca L. In Mariakéménd
hielten sich 1922 mehrere auf zusammen mit Stockenten.
106. Columba oe. oenas L. Die meisten sind im Fekeder Walde
. zu finden, wo einige Paare jährlich brüten auf verschiedenen Bäumen,
. aber besonders auf der Rotbuche. Ihre Zahl wird von Jahr zu Jahr
geringer, da die hohlen Bäume ins Schlaggebiet fallen. Seit meinem
- Aufenthalt (1933) nistete 1940 das erste Paar im Erdösmecsker
Walde. Am V. 18. in einer Höhe von 11 M. auf einer Rotbuche sam-
. melte ich 2 blutige Eier. Ich kannte ihr Nest auch in Pécsvárad.
Ende Winters und auch im Herbste kann man sie in Schaaren beobach-
a ten, einige auch mitten im Winter. In meiner Kollektion: 4 Gelege mit 2
. Kiern. — 107. Columba p. palumbus L. Ein rarer Vogel bei uns. Im Walde
È und auch fern von diesem ist ihr Aufentehalt auf Ackerfeldern. Ich
besitze 3 Gelege mit je 2 Eiern. — 108. Streptopelia t. turtur L. Überall
. häufig. In meiner Sammlung 4 Gelege mit 2 Eiern. — 109. Vanellus
. vanellus L. In geringer Zahl hie und da zu sehen, so in Pécsvárad
x 2—3, in Berkesd 1-2, in Mariakéménd 1—2, in Püspökszenterzsebet 2,
in Lovaszhetény 1-2, in Erd6smecske 2 Paare. Nur in Pécsvárad nis-
à teten sie regelmässig. 1937 überwinterten sie in Pécsvárad (I. 15) und
. in Szebény. Eier fand ich am frühesten 1919 III. 17: 3 in einem Neste,
III. 20. hatten sie sich auf 4 vermehrt. Am spätesten 1935 VI. 1, 4
| frischgelegte Eier. In meiner Kollektion: 3 Gelege mit 3 und 8 mit 4
Eiern aus verschiedenen Gegenden. — 110. Tringa ochropus L. — Gar
€ oft begegnete ich ihm, besonders im Jänner, April und November neben
| seichten Bächen. — 111. Scolopax r. rusticola L. — Im Frühjahr beo-
§ bachtete ich das Ziehen der ersten Waldschnepfe : 1933 III. 18, 1934 III.
10, 1935 III. 22, 1936 II. 26, 1937 III. 4, 1938 III. 6, 1939 III. 10, 1940
HI. 24. Der Hauptstrich : 1933 IV. 2, 1934 III. 20, 1935 III. 25, 1936
D. 21, 1937 III, 12, und 26, 1938 III, 25, 1939 III, 25, 1940 III. 27 und
#
4
298 EDUARD AGÁRDI . [Aquila
IV. 10; 1937 wanderten die Zugschnepfen in grösster Zahl über unser
Gebiet. Vom hiesigen Nisten wusste ich in 6 Fällen. In meiner Kollek-
tion.: 1 Gelege mit 4 und 3 mit 3 Eiern.
112. Rallus a. aquaticus L. — In Püspôkszenterzsébet brachte man
mir zur Zeit der Heuernte ihre Eier aus Szellö. Rohrgebiete sind hier
keine. Die Eier stammen aus dem Wiesengrunde, wo hie und da auch
ein Schilfrohr steht. Vom Überwintern habe ich einen Beleg. In meiner _
Sammlung habe ich 1 Gelege mit 9, 1 mit 10, 1 mit 13 Eiern. 113. Crex
crex L. — Überall vernimmt man seine Stimme auf Wiesen in den Mona-
ten Mai— Juni. In meiner Sammlung habe ich 1 Gelege mit 8, 2 mit 9.
und 1 mit 11 Eiern. — 114. Gallinula ch. chloropus L. — Einmal nistete
es in der Gemeinde Somogy im Röhricht neben der Bahnstrecke, 1926
VI. 13. Dieses Gelege mit 6 Eiern ist in meinem Besitz. — 115. Fulica
a. atra L. Durchzügler. — 116. Perdix p. perdix L. — In der Nähe der
Berge und Wälder sind wenige ; entferntere Dörfer sind reich an Reb- —
hühnern. In meiner Kollektion 1 Gelege mit 12, 1 mit 14, 1 mit 18 und
1 mit 23 Eiern. 117. Coturnix c. coturnix L. — Nur wenige. Ich kann
nicht behaupten, dass von Jahr zu Jahr der Wachtelbestand unserer
Gegend geringer würde, aber Tatsache ist es, dass schon lange Jahre
her jetzt nicht mehr so viel zu sehen und zu hören sind, als in meiner
Jugendzeit. Im J. 1913 konnte man in ein-zwei Stunden 3—4 St. schies-
sen. Heute hört man sie immer seltener auf Wiesen, Luzerne und Klee-
feldern. Am spätesten fand ich Ende Oktober eine Wachtel. Eine späte
Brut beobachtete ich 1937 VIII. 26 in Erdösmecske: 1932 VIII. 7 schoss .
ich in Szellő eine Wachtel, die ein entwickeltes Ei bei sich hatte mit ©
Schale, nur die Farbe ist noch nicht vollendet, indem es einfarbig
grünlich-grau ist. In meiner Kollektion habe ich ausserdem 4 Gelege
mit 10, 2 mit 11, 3 mit 12, 1 mit 13, 1 mit 14 und 1 mit 15 Eiern.
Nur im Durchzuge beobachtete Arten.
118. Alcedo atthis ispida L. — Nur ein einziges Exemplar ist mir
bekannt, welches 1931 IX. 12 im Dorfe Kekesd gefangen wurde. —
119. Falco s. subbuteo L. — Ein einziges sicheres Vorkommen. —
Im Herbst 1930 wurde ein Exemplar in Erdösmecske geschossen. — —
120. Falco columbarius aesalon TUNST. — Von seinem sicheren Erschei-
nen habe ich eine Angabe. In der Gemeinde Püspökszenterzsebet schoss
ich ein Exemplar 1924 I. 10. — 121 Falco v. vespertinus L. — In Szellő.
einmal angetroffen im Herbst 1931. — 122. Aquila chr. chrysaétos L. —
Im.Pecsvärader Walde fand man 1929 im Feber ein Exemplar im Schnee .
leblos. — 123 Plegadis f. falcinellus L. — Im Dorfe Pécsvárad, auf der |
Wiese sah ich das einzige Stück 1931 VII. 2. — 124. Ardea c. cinerea
L. — Drei Stück sah ich in Pécsvárad 1920 VI, 17, 19 und in Märiake- ~
|
bi NÉ
-
Er
jé
;
1939/42] | DIE VOGELWELT DES ÖSTLICHEN MECSEK-GEBIRGES 299
ménd 1922 IV. 24. — 125. Nycticorax n. nycticorax L. — In Szilágy ein
Exemplar erlegt 1925 IV. 9. — 126. Ixobrychus m. minutus L. — Ein
Exemplar wurde gefangen in Püspökszenterzsebet 1931 IX. 15. Der
eine Fuss war gebrochen. Ausserdem fing man auch in Pécsvárad eines
im September 1909. — 127. Botaurus st. stellaris L. — Ein Exemplar
wurde auf der Wiese in Erdösmecske von einem Jäger verwundet. Ich
beringte es und liess es fortziehen. 1937 IX. 10. — 128. Podiceps r.
ruficollis PALL. — In Pécsvárad im Wasser schoss man einen 1925 IV. 9.—
129. Porzana porzana L. — In Püspökszenterzsebet auf der Wiese fing
man eines 1927 IX.13 Ausserdem hat man auch in Erdösmecske eines
gefangen 1936 im Herbst. — 130. Numenius a. arquatus L. — Meine
Beobachtungen : in Pécsvárad 1921 III. 28, Püspökszenterzsebet 1923
XI. 2, Pécsvárad 1936 XI. 29, Erdösmecske 1936 III. 23 und 1938 XI 15,
— 131 Capella g. gallinago L. — Meine Beobachtungen : Pécsvárad
1920 II. 23 mehrere ; 1921 II. 20 9 Stick; in diesem Jahr III. 25 4 Stück,
III. 28 5, IV. 3 6. In Mariakéménd : 1922 III. 10 9 Exemplare, III. 25
4 Stück, III. 27 2 und IV. 1 20 Stück, IV. 14 ein Stück. Püspökszent-
erzsébet : 1929 III. 13 zwei und in Apätvarasd 1933 X. 23 eines. Dieses
letzte stieg neben einem Maisfelde auf; an solchem Orte fand ich die
Sumpfschnepfe nicht mehr.
Es ist keine Übertreibung, wenn ich über viele Arten die Worte
. benützt habe: „nicht häufig“, „nur wenige zu sehen“, „selten“, usw.
Mit Ausnahme einiger Arten sind die Vögel in sehr geringer Zahl in
unserer Gegend zu finden. Ausgesprochen häufig kommen vor: der
- Buchfink, die Singdrossel und Amsel, die Turteltaube und in einigen
Wäldern das Rotkehlchen ; ausser dem Walde : der Haus- und Feld-
sperling, die Goldammer, der rotrückige ‘ Würger, die Elster, die
Nebelkrähe, die Kohlmeise und in einigen Orten die Grauammer
Einige Arten wie der Schwarzspecht und der kleine Buntspecht,
der graue und Halsbandfliegenschnäpper, die Dohle, die Schleiereule,
der Steinrötel, die Nonnenmeise kommen nur ganz selten vor. Von
den grösseren Raubvögeln : Brauner Milan, Schlangenadler, Wespen-
bussard und Schreiadler fand ich ein-zweimal den Horst. Das Nest
der Blaumeise fand ich im Freien noch niemals; in künstlichen Nist-
. höhlen brütet sie.
Diese auffallande Vogelarmut des östlichen Mecsekgebirges ist teil-
weise der Wassernot zuzuschreiben ; teilweise, besonders was die Höhlen-
brüter betrifft, der regelmässigen Waldpflege zu verdanken, da hohle
Bäume ausgerodet werden. Trotzdem besitzen die ausgedehnten Wälder
des Mecsek-Gebirges doch eine starke Anziehungskraft für gar viele Arten
. der Vögel, unter denen einige als Rarität betrachtet werden müssen im
ganzen Lande,
300 TURCSEK FERENC | ‘Aquila
Adatok Nyitra madarvilagahoz.
Irta: TURCSEK FERENC. | +
. Nyitra határában a Csallóköz-től északra elterülő siksäg
a hegységek tölgyeseivel és bükköseivel találkozik. Madárvilágának
összetételét ez a körülmény szabja meg. Az utóbbi 15 évben a fajok
száma a Nyitra folyó szabályozása és igy a tavaszi és őszi áradások
elmaradása, valamint a nedves rétek lecsapolása következtében
megfogyatkozott. Egy-két kiragadott fajhoz óhajtok csak megjegyzést
füzni: Pica p. pica L. Az utóbbi időben nagy számbeli fogyat-
kozást mutatott. — Nucifraga c. caryocatactes L. Ősszel és télen
fordul csak elő ritkán. — Pyrrhula p. pyrrhula L. (germanica BREHM)
gyéren fészkel. — Loxiac. curvirostra L. — mint a fenyőszajkó. — A gébi-
csek közül leggyakoribb fészkelő a Lanius c. collurio L. A lakosság szöri-
szarkanak nevezi. Szambelileg következik Lanius e. excubitor L. Fesz-
kelését leggyakrabban a viz menti berkek nyar- és szilfain, tekintélyes
magasságban figyeltem meg. Népies neve vad szöriszarka. Lanius minor
Gm. fészkelését csak egy esetben figyeltem meg. Lanius s. senator L.-t
1932-ben ismertem fel Egerszegen. Azóta kisebb szünetekkel,
minden évben láttam néhányat ugy Egerszegen, mint Nyitrán
a szigeti parkban. Április végén május elején érkezik, nyár- és juhar-
fákon 4—15 m. magasan fészkel. A fiatalok junius vége felé hagyják el
a fészket. Távozása augusztus második és harmadik tizedébe esik.
A parkban sétáló emberekkel szemben nem félénk. — Bombycilla g. gar-
rulus L. Néhány darab minden télen előfordul. 1941-ben csak január
24-ikén jelentkezett egy 17—20-as csapat. — Monticola saxatilis L.
Vágujhely környékén fészkel. — Troglodytes t. troglodytes L. Az
1939/40-es tél után számbelileg megfogyott. — Cinclus cinclus aquaticus
BECHST. Ritka téli vendég. — Apus a. apus L. rendes fészkelő a vár-
falakban. — Coracias g.garrulus L. A rétek odvas füzeiben és nyarfaiban |
rendesen fészkel. Az apponyi várrom falában csókákkal és vörös
vércsével vegyes telepen költ. 1940-ben 4 pár fészkelt itt. — Alcedo atthis |
ispida L. Gyakori fészkelő faj volt, azonban az 1939/40-es tél óta nem |
fészkel többé. A szigoru tél hatásán kivül az eltünéséhez hozzájárult |
az a körülmény is, hogy az ujonnan szabályozott folyómeder partját M
ae ee a és ec
A nol a PI alt è N A <
+ ee ee a oe ee ae
kiköveztek. — Picus c. canus L. Rendes, de nem gyakori fészkelő. — |
Dryocopus m. martius L. Ritka fészkelő. — Bubo b. bubo L. Régente |
fészkelt Zsibricén és a ghymesi várat övező sziklákon. — Asio f.
flammeus Pont, Apáti és Egerszeg között a folyó mellékága |
%
1939/42] ADATOK NYITRA MADARVILAGAHOZ 301
menti lápos részeken évente láttam nyáron, igy valószinü a költése. —
Aegolius f. funereus L. VESZELY . ISTVÁN helyi gyüjtésében van egy
példány. — Tyto alba guttata BREHM. Elég ritkán fészkelő faj. Az
1939/40-es tél nagy károkat okozott állományában. — Circus pygargus
L. Szórványosan költ. — Pernis a. apivorus L. Mint az előző
_ faj. — A gémek a folyó szabályozása után javarészt eltüntek. —
Cygnus c. cygnus L. 1927. aug.-ban 8 darabból álló csapat hetekig
— tartózkodott Bed határában, melyből 6-ot ki is lőttek. — Tringa t.
totanus L. 1940 óta fészkel a vizes füves területeken, állománya gyara-
podóban. — Otis t. tarda L. Az 1928/29. és 1939/40-es rendkivül
szigoru teleken 1—1 kiéhezett, legyöngült példány szalmakazlakban
. került kézre. — Tetrastes bonasia rupestris BREHM. Néhányat láttam
a Zsibrice alatti erdőben. — Coturnix c. coturnix L. Elég
. gyakori, rendszeresen fészkel. Liptóban, Szepesben az utóbbi években,
lövési tilalom következtében, rendkivül elszaporodott, ámbár ezelőtt
elég ritkán volt található. 1940. október 28-ikán még láttam fürjet.
Beitráge zur Ornis von Nyitra.
Von FRANZ TURCSEK. |
Im Gebiete der Stadt Nyitra befindet sich die Grenzlinie zwischen
der südlich sich erstreckenden Ebene des Csallököz und dem nörd-
lichen Berglande mit seinen Eiehen- und Buchwaldungen. Dieses
. Zusammentreffen zweier verschiedengestalteter Gebiete hat entscheidenden
4 Einfluss auf die Ausgestaltung der Ornis.
In den letzten 15 Jahren hat die Anzahl der Arten abgenommen
und zwar infolge der Regulierung des Nyitraflusses und als Folge
dessen das Ausbleiben des Frühjahr- und Herbst Hochwassers mitsamt
der damit verbundenen Trockenlegung der bisherigen nassen Wiesen.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich nur zum Vorkommen " einiger
besonders ausgewählten Arten einige Bemerkungen machen.
.. Pica p. pica L. hat in den letzten Jahren sehr stark abgenommen.
— Nucifraga c. caryocatactes L. Selten, nur im Herbste und Winter. —
. Pyrrhula p. pyrrhula L. (germanica BREHM), spärlicher Brutvogel. —
. Loxia I. loxia L. selten im Herbst und Winter. — Von den Wirger-
arten ist die häufigste Art Lanius c. collurio L. Trivialname Szöriszarka.
— Die nächsthäufigste Art ist Lanius e. excubitor L. Das Nest fand ich
meistens auf Pappeln und Ulmen an Flussufern in beträchtlicher Höhe.
Trivialname: Vad Szöriszarka. Das Nisten von Lanius minor GM.
habe ich nur einmal beobachtet. Lanius s. senator L. konnte ich zum
erstenmale im Jahre 1932 in Egerszeg erkennen. Seitdem erschien
302 FRANZ TURCSEK [Aquila
derselbe mit kleineren Pausen fast alljahrlich in Egerszeg und Nyitra
in geringer Anzahl. Ankunft Ende April und Anfang Mai. Nistet auf
Pappel- und Ahorn Báumen in 4—15 Meter Hohe. Die Jungen verlassen
das Nest gegen Ende Juni. Wegzug Mitte August oder zweites Drittel
dieses Monats. Zeigt den Passanten des Parkes gegenüber keine Furcht.
— Bombycilla g. garrulus L. Einige fast jeden Winter. Im Jahre 1941
zeigte sich nur am 24. Jänner ein Flug von etwa 17—20 St. — Mon-
ticola saxatillis L. brütet in der Umgebung von Vagujhely. — T'roglo-
dytes t. troglodytes L. hat nach dem strengen Winter 1939/40 sehr
stark abgenommen. — Cinclus cinclus aquaticus BECHST. Seltener Win-
tergast. — Apus a. apus L. Ständiger Brutvogel in dem Gemäuer
der Burg. — Coracias g. garrulus L. Regelmässiger Brutvogel in
den Höhlen der Weiden und Pappelbäumen der nassen Wiesen. —
In den Gemäuern der Burgruiene Appony haben sie eine gemeinschaft-
liche Brutkolonie mit den Dohlen und Turmfalken. Im Jahre 1940
nisteten hier 4 Paare. — Alcedo atthis ispida L. war früher ein häufiger
Brutvogel ; seit dem Winter 1939/40 brütet er aber hier nicht mehr; —
möglicherweise ist sein Ausbleiben auch damit verbunden, dass die
neuregulierten Flussufer nun mit Steinen ausgelegt sind. —
Picus c. canus L. Regelmässiger, aber nicht häufiger Brutvogel.
— Dryocopus m. martius L. Seltener Brutvogel. — Bubo b. bubo L.
Horstete früher in Zsibrice und in den Felsen welche die Burg von
Ghymes umgeben. Asio fl. flammeus Pont. Auf einem Moorgebiete
zwischen Apäti und Egerszeg beobachtete ich diese Art Jahre hindurch
im Sommer, so dass ich das Nisten derselben hier für wahrscheinlich
halte. Aegolius f. funereus L. In einer hiesigen Vogelsammlung des
STEPHAN VESZELY befindet sich ein Exemplar. — Tyto alba guttata
BREHM ziemlich seltener Brutvogel. Der strenge Winter 1939/40 ver-
ursachte im Bestande grossen Schaden. — Circus pygargus L. spär-
licher Brutvogel. — Pernis a. apivorus L. spàrlicher Brutvogel. —
Die Reiherarten sind nach der Flussregulierung zum grössten Teile ver-
schwunden. — Cygnus c. cygnus L. Im August 1927 hielten sich 8
Stück in der Gemeinde Bed wochenlang auf; von diesen wurden 6. St.
erlegt. — Tringa t. totanus L. Brütet seit 1940 auf nassen grasigen
Stellen, Bestand im Zunehmen. — Otis t. tarda L. In den strengen
Wintern 1928/29 und 1939/40 wurde je ein durch Hunger abgeschwächtes
Exemplar in Strohschobern angetroffen. — Tetrastes bonasia rupestris «
BREHM einige beobachteteich in den Wäldern unterhalb Zsibrice. —
Coturnix c. coturnia L. ziemlich häufiger regelmässiger Brutvogel. Hat
sich in den Komitaten Liptö und Szepes wohi infolge des Abschuss-
verbotes ausserordentlich vermehrt, wogegen diese Art dort früher .
ziemlich selten war. Am 28. Okt. 1940 sah ich noch eine Wachtel.
‘4
s
eh ET NO rat
; a a eee oe sági =" ie et Pr
a.
PSE
cn
1939/42] ‘ A FEHÉR GÓLYA ELTERJEDÉSE KARPATALJAN 1933—34-BEN 308
A fehér gólya elterjedése Kárpátalján 1933—34-ben.
Irta HRABÁR SÁNDOR.
Az 1933. és 1934. évben gólyanépszámlálást végeztem Kárpát-
alján, melynek adatait az alábbiakban közlöm.
A számlálást a csendőr-állomások végezték. Kérdőiveket kaptak,
amelyeket lelkiismeretesen kitöltöttek. Ezeknek a kérdőiveknek az
adatai szerint az alább részletezendő területen 1934-ben a lakott fészkek
. száma 795 volt, az üresen maradtaké 58. A kirepitett fiókák száma
1933-ban 1475 (ez a szám nem egészen pontos), 1934-ben egész pontosan
1726 volt.
A fészkelő terület első sorban a sík vidékre, kisebb részben áz elő-
hegyek széles völgyeire szoritkozik. A legtöbb fészekkel biró falvak
a folyók árterületeinek közelében fekszenek. A Latorca, Tisza, Borsa
árterületei hatalmas kaszälökkal bőséges táplálkozási területeket
nyujtanak. Érdekes dolog, hogy a hajdani Szernyemocsár környéki
falvakban aránylag kevés fészkelő akad. Ez talán annak tulajdonitható,
hogy a lecsapolt Szernyéből csak kevés kaszálót és legelőt hagytak, a
legnagyobb része most már miveles alá fogott terület.
A legtöbb gólyafészek Salánkon van — 59, utána következik Nagy-
bereg és Bótrágy 42, Kisgejőc 36, Nagydobrony 33, Korláthelmec 27
fészekkel.
A fészkek túlnyomó nagy számban szalma- vagy nádtetőn épültek,
a 795 közül 744. Némelyik házon különös előszeretettel települnek,
így pl. Gáton 6 fészek volt egy tetőn. Deszka- vagy zsindelytetőn 12,
. kéményen 11, oszlopon 2, padláson 1, várromon 1, fán pedig 24 fészek
épült (nyárfán 9, körtefán 4, akácon 5, kőrisfán 2, diófán 1, tölgyfán 2,
. kiszáradt fán 2).
A szaporodási arányszám 1933-ban 737 lakott fészek alapján 20,
1934-ben 2-3 volt. A fészekalj nagysága természetesen függ az esztendő
táplálkozási körülményeitől. Csapadékban dúsabb évben nagyobbak a
fészekaljak. A legnagyobb fészekalj 5 fiókát számlált, ilyen azonban
. csak igen kevés akadt. 4-es fészekalj már több volt, az átlag 2—3 fióka.
Most már következnek a statisztikai adatok járások szerint föl-
. sorolva.
a ee 7. 1
304 HRABAR SANDOR + [Aquila
a | Fiókák a à | Fiókák
£ È száma § = szama
„5| Anzahl x 8] Anzahl
u der a der
5 E Jungen 3 Ci „Jungen
< £ | 1933 | 1934 < À 1933 | 1934
Ungvári járás. Kajdanéd”. dio Gare 2 9 8
Ungbaranya yee te. 40:12 8 POE 177 TARA i a 1 :
Ungdardeyay c.g sake 2 6 4 i: PERMET E 1 35 x
Csaszloe Hure TERRA 5| — 9 ne NE eam A ni
% i alnik. Se 1|. 4 3
Hosszumezor it. TERRA 1| — 2
sel | si] Beregsziozi járás.
Lakart a rs a 7 8 |..." DUCATO... LR E 1 OF ee
Silo. u ae MENT ti Lf ay se Buesu”;, RO 2 3 4
FATHOC: AMEN I week OI 1] — 21 Beregszász 412 Yen 1 2 4
Ordatna LAS RIE 1 40.21 BA een 151 33| 43
Essen PRO a TURI 12] 40] 35] Makkosjánosi ......... 6 7 10
ARLON LUS Lu 3| 12] 124 Nagy peut.) ONE | 2 2
ROMO RG Mie ER eat ee 3 4 61 .Nagybereg'.. sr 34507 42 821 100
Konchazu i) cic su a 3 4 6] Beregujfalu ........... 11 18 30
Retergen yu i aus 1 2 2 |- Alsöremete. 220/20 Sa 1 9 2
Keréknye kzt ko tao 19 22 354 Vari Vo OR 15| 21 36
AndtAsde SI 1 3 3 |; Geese 2 oS ae ‘À, ge DI
Dubröka Kiss i 1 2 4) Halabor 16 eee 1 9 9
Orlyaya ER 1 3 31 Asztöly sr he een eee 3 5 6
Szerednye: ii RAILS 1 3 3t Badalló rio 13 23 16
Horlyo ate Er pri 1| — — |.Csoma: ne 3 2 3
Korläthelmee ........... 27 49:| - 58 4: Macsola:. 22 Sasse 3 5 5
Oroszkomaréc .......... 4 6| 10] Nagybegäny .......... 18| 46] 45
VAR ei... eis ud Pe 4 91° 104 Déda se PE eee 1 Dia
Agtolelvioni ce tg x4 ana 25.17. 77]: 86] Homok™. Jar erg 1 1 2.
Kisdobrony yo vei a 21] 48) - 621 Baläzsér (se ieu FN 3 7 6
Nagydobreny: lic 33| 81! 84] Kisbégany ............ 2 5 6 .
Zapszony sr MOSS 1 2 2
Perecsenyi járás Kaszony. de San 1 4 32
Beregsom*,.... Zee 9 12 21
Mokra PRATERIE GTI 1 = a Haranglab i! Wye 5 9 10 :
| Rafajna....... Son 4 5 8
Munkácsi járás. Hetény ": 2 i), e 151. 28| 29%
Pa ASE LE a 647] (124 CONRPARERS ri RE "2
Beregujfalu .......... 2 2 6 Re TE poll Sie ER |
chto Sa Böträgy ssi. nn 0 42| 95| 89
Makärtalva: ioc on 3 4 5 ed, |
Romasevie.....22...223% 1| — 2 mA De A à (Ser - > 8 k
NA Lev ep nul 2 9 3 Keresztúr, 4 az sz en 61.711}: 10
Peat on Osété. ce E 6| 14] 1638
AZOTA ere PIA HOGAN Rn 1 2410 er d
Deven | 19] 40! a5] Nagyszóltóst Járás. |
Bárdháza só Nun eh ee 1 3 21 Alsögereben ........... 2] — 2
Forn08;.. ra Kar teen rk ] 31 "9 l:Alsôsérad 1,7, ae Li — 2
Alsékerepec ......,..... 1 3! 24 Szöllösvegardö ......., +2 6 6
Baskhazd,. RIA 71.14). 16 Zerieso riv ee 10] 21} 19
Caongor \i ie ions OMe ote 5 6}. 10): Nagykomjat dear eae 2 3 3
Szemye mo a's it Ste ate tala te 61 15} :121!-Nagyräkoc ,.. iure. " 1] — 39
Mezöterebes ............ 12| 27| .291.Nagypalägy . 000 211. 381 364
Gorond Vee 4 6 81 Fertôsalmäs .........., 201 44| 38,
Lzauyéter, sv RAIN. 5 94.101 Dada EE a VA 1l 21 — 3
A FEHÉR GÓLYA ELTERJEDESE KÁRPÁTALJÁN 1938—34-BEN 305
Fidkak
a 2] Fiökäk a È
£ $ száma £ È száma
à - Anzahl “| Anzahl
Ce der È ir der
£ 5 2 Jungen 2 4 J ER
3 < 2 1933 | 1934 « 2 1933 | 1934
= | |
3 e... 1 2|.— | Feketepatak .......... 7 18 18
Ss 3. 2 .2....0... 1 Peer iE 21 0 ales. ia ZA 43 7258
Mu Mabytalva :........... 4 9 8
me KarécsOny ............ 2 5 4
i Dale Bei 32 Peeves teres
| TELEMANN 8 9 n POT ze RS AL EE e 3 6 7
SIMA’. i. ....... 1 ‘2 224 ae ria l 3 ]
Nevetlenfalu .......... ARR PR DR Bones en... 0... 1| — 2
a... 1... ee 3 6 3
1 i eS zető ei 2 4 3 ate
Mee Wedorfalva ............ | oe an trés.
0 EE ..... 1 2 SN TI Sar Suis RER 1 4 3
MEGEGESOTÁNY ............ 1.20 7
D iralyhäza - ........... LI — 2 >
ae il- 2! ‘3 FN dares
meaxodenyhaza .......... 1 3 en une 1 2 2
Meeteketeardo .:......... 2 4 Pe Perea ya iii cu 1 5 4
nn 3197| ILE Kriesfalu. !............ 1 3 1
Mee mzollosegres ........... I re CHamalo inci. II — 2
da |
5 Die Verbreitung des Weissen Storches (Ciconia
. c. ciconia L.) im nordungarischen Karpathen-
È . — vorland in den Jahren 1933-34.
ari VON ALEXANDER HRABAR.
In den Jahren 1933 und 1934 führte ich im nordungarischen Kar-
. pathenvorland eine Storchzählung durch, deren Ergebnisse im Folgenden
bekanntgegeben werden.
Die Zählung lag in den Händen der Gendarmerieposten. Sie erhielten
. Fragebogen, welche gewissenhaft ausgefüllt wurden. Auf Grund der
“eingelaufenen Daten gab es 1934 in dem an anderer Stelle genauer um-
. schriebenen Gebiet 795 bewohnte Nester, während 58 Nester leer blieben.
. Die Zahl der ausgeflogenen Jungen betrug im Jahre 1933 (nicht ganz
genau) 1475, im Jahre 1934 ganz genau 1726 Stück.
ws Das Brutgebiet beschränkt sich in erster Linie auf das Flachland,
und erstreckt sich zu einem geringen Teile auf die breitern Táler der
| 0000 Die Dörfer mit der grössten Nesterzahl liegen in der Nähe
% der Überschwemmungsgebiete von Flüssen. Die Überschwemmungs-
| Bebiete der Latorca, Tisza, Borsa mint ihren ausgedehnten Wiesen-
n 20
306 ; ALEXANDER HRABÁR : [Aquila —
gründen bieten reiche Nahrungsquellen. Interessant ist, dass in den
Ortschaften um das ehemalige Szernye-Moor verhältnismässig wenig
Brutplätze zu finden sind. Das mag wohl daran liegen, dass der grösste
Teil des durch die Ableitung des Szernye-Moors freigewordenen nutz-
baren Bodens heute schon Ackerland ist, während nur geringe Wiesen .
und Weideflächen gelassen wurden.
Die meisten Storchnester (59 an der Zahl) finden wir in Ben, dann —
folgen Nagybereg und Böträgy mit 42, Kisgejöc mit 36, Nagydobrony
mit 33, Korlathelmec mit 27 Horsten.
Die überwiegende Zahl dieser Horste ist auf Stroh- oder Rohr-
dächern gebaut, u. zw. 744 von 795. Auf manchen Häusern siedeln
sich die Störche mit besonderer Vorliebe an. So standen z. B. in Gat ©
auf einem einzigen Dach 6 Nester. Auf Bretter- und Schindeldächern |
standen 12, auf Rauchfängen 11, Säulen 2, Aufböden 1, Burgruinen 1,
Bäumen 24 Nester (Pappeln 9, Birnbäumen 4, Akazien 5, Eschen 1,
Eichen 2, abgestorbenen Bäumen 2).
Der Vermehrungskoeffizient betrug 1933 auf Grund von 737 beleg-
ten Nestern 2.0, im Jahre 1934 dagegen 2.3. Die Grösse des Geleges hängt
selbstverständlich von der Ernährungsverhältnissen in den einzelnen
Jahren ab. In niederschlagsreicheren Jahren sind die Gelege stärker.
Das stärkste Gelege enthielt 5 Junge, solche gab es aber nur in sehr
geringer Zahl. 4-er Gelege waren schon häufiger, der Durschnitt |
2—3 Junge.
Die statistischen Daten dieser Storchzählung befinden sich im
ungarischen Texte p. 304. |
ee
+
%
«a
‘os
x
>
=
Fr
4
új
§
a
a a Fi nue ih
. A RÉTIHÉJÁK KÁRPÁTALJÁN 307
A rétihéják Kárpátalján.
Irta : HRABÁR SÁNDOR
4 Tavasztöl őszig a barna. hamvas és fakó retiheja tartózkodik
. nálunk. Ősszel ezek elvonulnak — legkorábban a bamvas, már augusztus
_ A barna rétihéja a nádasokat kedveli. Mindenütt fészkel folyóink
. morotváiban, náddal borított árterületein. Számuk nem nagy, mert
+ A hamvas rétihéja elterjedési köre sokkal szélesebb. Sik földjeinken
. mindenütt megtaláljuk, ahol nedvesebb rétek vannak. Feszkere
Ez a rétihéja későn érkezik hozzánk. Május eleje előtt "sohase
láttam. Fészkelés után a kirepült fiatalokkal együtt hamarosan elköl-
. tözik tőlünk. A buhura hevesen támad, de minthogy a vadászatra
. nem káros és a mezőgazdaságra inkább hasznos, azért a vadászok
3 figyelmébe ajánlom ezt a karcsú filigrán testalkotäsu, hosszufarku s
| tőleg ne bántsák.
A fakó rétihéja szintén fészkel nálunk, bár gyérebben. Fészkét
ugyan nem találtam, de nyáron fészkelési időben többször észleltem
pa ban is ABähonyban a Hosszuszög nevü réten június végén
ss július elején minden nap láttam egy vadäszgatö himet. Később
. megjelent a nőstény is. Július második felében láttam repitett fiata-
| lokat. Az Ungvár mellett levő Feketepatak inkább mocsärszerü, nádas,
| de főleg csádés medre körül augusztus második felében láttam nehány
| kaptam egyszer gyönyörüen kiszinezett himet a költési időszakból.
= = A kékes retiheja nálunk nem fészkel, csak telelni jön hozzánk.
A legelső példányok október második felében jelentkeznek a gatyás
. ölyvvel és kis sélyommal közel egy időben és márciusban távoznak.
v ig erjaräsos esztendőkben tömegesen gyülekezik az egérjarta terüle-
teken. Sokszor láttam, amint röpülő madárra vágott.
20%
308 HRABAR SANDOR 7 {Aquila 2
Retihejaink gazdasági jelentőségét tekintve az a tapasztalatom, |
hogy csak a barna rétihéja igazán káros, ellenben a többi három káros- .
nak egyáltalában nem mondható s igy mint rétségeink igazi ékességei |
védelemben részesitendôk.
>
M Sa A fakó CILE fészkelése Magyarországon még nine 4
Nyári elöforduläsait ismertettem Kane 1931/34. p. 248. SZERK.
Die Weihen im nordungarischen
Karpathenvorland.
VON ALEXANDER HRABÄR.
Rohr-, Wiesen- und Steppenweihe halten sich vom Frühjahr bis
zum Herbst bei uns auf. Im Herbst ziehen sie fort — am frühesten die
Wiesenweihe, bereits Ende August, — am spätesten die Rohrweihe, Ende
September, Anfang Oktober. Gegen Ende Oktober kommt dann die $
Kornweihe an, die manchmal auch überwintert. |
Die Rohrweihe liebt das Ried. Überall brütet sie in den Se i
und den mit Rohr bewachsenen Überschwemmungsgebieten unserer |
Flüsse. Ihre Zahl ist nicht gross, weil infolge der Entwässerungen unsere —
Sumpfgebiete stark zusammengeschrumpft sind. 3
Das Verbreitungsgebiet der Wiesenweihe ist bedeutend grösser. |
Im Flachland ist sie überrall anzutreffen, wo es nasse Wiesen gibt. Das ©
Nest fand ich in der Umgebung von Nagyszöllös am Rande eines
Entwässerungsgrabens, im hohen Grase. Auch bei Ungvär fand ich 3
Nester. Im Bahony briitet sie jedes Jahr.
Diese Weihe trifft bei uns spät ein. Vor Anfang Mai habe ich sie nie
gesehen. Nach Beendigung des Brutgeschäftes verlässt sie uns mitsamt det P
Jungen bald. Auf den Uhu stösst sie heftig. Nachdem die Wiesenweihe .
jagdlich nicht schädlich und landwirtschaftlich eher nützlich ist, sollten
die Jäger diesen zartgebauten, langschwänzigen und langflügeligen,
und deshalb verhältnismässig gross aussehenden Vogel nicht verfolgen. |
Die Steppenweihe brütet ebenfalls bei uns, allerdings spärlicher. —
Ein Nest konnte ich zwar nicht finden, beobachtete sie aber im Sommer
zur Brutzeit öfters, auch paarweise. In Bahony sah ich Ende Juni
und Anfang Juli jeden Tag ein jagendes Männchen. Später erschien auch
das Weibchen. In der zweiten Julihälfte beobachtete ich flügge Junge.
Am versumpften, rohrbestandenen, aber hauptsächlich mit Riemengras
è Be
4
by
;
\
;
1939/42] DIE WEIHEN IM NORDUNGARISCHEN KARPATHENVORLAND 309
bewachsenen Ufer des Feketepatak bei Ungvár sah ich vor einigen
Jahren in der zweiten Hälfte des August soeben ausgeflogene Junge.
Aus dem Sumpfgebiet von Szenna erhielt ich einmal, zur Brutzeit,
ein herrlich ausgefärbtes Männchen.
Die Kornweihe brütet bei uns nicht und hält sich nur im Winter hier
auf. Die ersten Exemplare erscheinen in der zweiten Hälfte des Oktober,
ungefähr zur gleichen Zeit wie der Rauhfussbussard und Merlin, und
ziehen im März wieder fort. In Mäusejahren rotten sie sich in Massen
auf den yon diesen Nagern befallenen Gebieten zusammen. Oft sah ich
diese Weihe auf fliegende Vögel stossen.
Bezüglich der landwirtschaftlichen Bedeutung unserer Weihen
fasse ich meine Erfabrungen dahin zusammen, dass bloss die Rohrweihe
ausgesprochen schädlich ist, während die anderen drei Arten als eine
Zierde unserer Wiesengründe zu schützen wären.
Bemerkung. Das Nisten der Steppenweihe in Ungarn ist noch nicht
erwiesen, denn bis jetzt wurden weder Eier noch Nestjunge gefunden.
. Uber ihr Sommervorkommen habe ich in der Aquila 1931/34 p. 251
. berichtet.
DER HERAUSGEBER.
310 DR. WOYNAROVICH ELEK | - [Aquila
Häborus madártani megfigyelések Ukrajnában >
az 1941 évben. |
. Irta: DR WOYNÁROVICH ELEK.
Az 1941 évi ukrajnai hadjárat során alkalmam nyilott nehány
madártáni megfigyelést végezni olyan területen, melynek madárvilágá-
ról viszonylag keveset tudunk, sőt egyes példányokat sikerült el is ejte-
nem — sajnálatos módon ezek azonban a későbbi menetek alkalmával
elkallódtak. | | |
Az elsô madärtani jelenség, ami megragadta a figyelmemet 1941
julius 18—20-ika körül a Kamenec-Podolsk körüli óriási erd6ségekben
közt a hollók (Corvus c. corax L.) nagy száma volt. A vidék Ukrajna
legvadabb része, tagolt táj, a patakok meredek sziklafalak közt futnak.
A hollók 6—7-es csoportokban mindenfelé repkedtek. A falvaknak
madarai a csókák (Coloeus monedula soemmeringi FISCH.),a szarkák
(Pica p. pica L.) és a seregelyek (Sturnus vulgaris sophiae BIANCHI)
voltak. Az utóbbi fajról különösen meg kell emlékeznem, mivel sok |
ukrán paraszt háza végén mesterséges odu volt kifüggesztve részükre,
és ezeket népesitették be. Igy volt ez Ukrajna többi részében is, főleg
a Dnyepren tul.
Augusztus elején (8—9-ike táján) a Bug partján Konstantinovka .
mellett hemzseg a sok gyurgyalag ( Merops apiaster L.). Öregek és fiata-
lok egyaránt nagy mozgásban vannak. | |
Augusztus második felében Nikolajevtöl északra a Bug és az Ingul ©
közebe értünk. A vidék dombos, de erdőmentes, koránt sem olyan
vizbő mint az előző terület. Kiaszott legelők jellemzik a tájat, melyeken
a uch
rengeteg a gyöngyös ürge (Citellus suslica GÜLD.), és ezért sok a ragadozó —
is errefelé, főleg ölyvek ( Buteo sp.) és barna kányák ( Milvus m. migrans
Bopp.), Elég sok réti fülesbagoly ( Asio f. flammeus PONT.) is repkedett
:nappal is ezen a vidéken. Jellemző madár volt a fehér szárnytükréről
jól felismerhető szibériai pacsirta (Melanocorypha leucoptera PALL.).
Augusztus 25-ike körül a reznek (Otis tetrax orientalis KART.) vonult
át nagy csapatokban. Mint érdekes hiányt emlitbetem, hogy végig az
egész uton egyetlen foglyot sem láttam, és mindössze csak két nyulat, -
ellenben a Kamenec-Podolsk körüli erdőségek vadságára jellemző volt,
hogy juliusban farkast figyeltem meg. Még kiegészítésül megemlithetem
Nikolajev vidékéről, hogy augusztus 20-ikán a Fekete-Tengerhez téve.
i
¥
3
;
§
:
i
4 x <<,
‘
"è
>
1939/42] HÄBORUS MADÁRTANI MEGFIGYELÉSEK UKRAJNÁBAN AZ 1941 ÉVBEN 311
kirándulást, a tenger felett néhány ezüst sirályt ( Larus argentatus ponticus
STEGM.) láttam.
Szeptemberben a Dnyepr mellé kerültünk. A tájat mély horhosok
jellemzik, melyek tulnyomó részt derékszögben futnak a Dnyepr folyá-
sára, és bennük igen buja a növényzet. Jellemző fajok ismét a holló
| és a szarka lettek, továbbá a gyurgyalagot ismét láthattuk. Szeptember
. közepén a kalangyákon ott üldögéltek a kék véresék (Falco v.
vespertinus L.).
Szeptember 25-ikén Dnyepropetrovszktól 30 km-re délre nagy füsti
. fecske (Hirundo r. rustica L.) csapatok gyülekeztek.
Október második felében a Charkov—Szevasztopoli kettősvágányu
fővonal mellett fekvő Odohninanál állomásoztunk. A vidék erdőben sze-
. gény. Rendkivül nagy volt az egerjäräs, és ennek ellenére még sincs
ragadozó. Elég sok a szarka, kevés a dolmányos varju (Corvus corone
corniz L.), egyik kisebb erdőben egy szajkót (Garrulus glandarius
. severtzowi BOGD.) figyeltem meg. Október 18-ikán csapatosan ment a
. bibic (Vanellus vanellus L.). Egyik patak mentén nádisármányra
. (Emberiza schoeniclus ukrainae SAR.) vadásztam, ugyanitt felrebbent
a billegetőcankó (Tringa hypoleucos L.) is. Végül október 25-ikén egy
15—20-as csapat csonttollu madár ( Bombycilla g.garrulus L.) jelent meg.
A tél beálltával az erdők kihaltak, bennük egeren kivül nem talál-
tunk más állati életet. |
Még Vinnicanal sikerült egyszer rom december elején.
Ez alkalommal elejtettem egy fehérhátu fakopáncsot ( Dryobates I. leucotos
. BECHST.), egy gatyás ölyvet ( Buteo I. lagopus BRUNN.) és egy süvöltőt
(Pyrrhula p. pyrrhula L.), továbbá egy széncinegét (Parus m. maior
. L.) láttam. A Bug vidékén különben igen gyakori madár a csóka
(Coloeus monedula soemmeringi FiscH.), melyeken a fehér nyakalji örv
még szabad szemmel is jól észrevehető. Különösen sokat láttam Berdi-
| csev fellegvárában.
Ornithologische Beobachtungen vom Kriegsschau-
platze in der Ukraine im Jahre 1941.
Von DR. ALEXIUS WOYNÄROVICH.
Im Laufs des 1941-er Feldzuges in der Ukraine hatte ich
. Gelegenheit einige ornithologische Beobachtungen zu machen in solchem
. Gebieten, von deren Voglleben wir verhältnissmässig wenig wissen.
à Es gelang mir auch einzelne Exemplare zu erlegen — diese sind aber
3 bedauerlicherweise während den späteren Märschen in Verlust geraten,
Fi
f
| ha
4
| Se
4
12%
| oe
312 DR. ALEXIUS WOYNÁROVICH - [Aquila
Die erste ornithologische Erscheinung, welche meine Aufmerksam-
keit erregte, war die grosse Zahl der Raben (Corvus c. corax L.) in den
riesigen Waldungen um Kamenec-Podolsk in den Tagen zwischen .
den 18—20 Juli des Jahres 1941. Die Gegend ist der wildeste Teil der
Ukraine; die Flussläufe befinden sich zwischen steilen Felswänden.
Die Raben flogen in Gruppen zu 6 bis 7 überall herum. Die Vögel
der Dörfer waren die Halsbanddohlen (Coloeus monedula soem-
meringi FISCH.) die Elster (Pica p. pica L.) und die Stare (Sturnus
vulgaris sophiae BIANCHI). Die letztere Art muss ich besonders erwähnen,
da am Hause beinahe eines jeden Bauers eine künstliche Nisthöhle
für sie ausgehängt war und diese bevölkerten sie. Dies war der Fall
auch in den übrigen Teilen der Ukraine, besonders jenseits des
Drive pr.
Anfang August (um den 8—9-ten) gab es am Ufer des B ug neben
Konstantinovka Mengen des Bienenfressers (Merops apiaster |
L.). Die Alten und die Jungen sind gleichsam in grosser Bewegung.
In der zweiten Augusthälfte gelangten wir nördlich von Nik o-
lajev in die Landschaft zwischen dem Bug und dem Ingul. Die
Gegend ist hügelartig, aber ohne Waldungen, bei weitem nicht so wasser- —
reich, wie die vorherige Gegend. Ausgedörrte Viehweiden charak-
terisieren die Landschaft, in welcher das Ziesel (Citellus suslica GULD.)
in grosser Anzahl vorkommt. Deshalb gibt es hier auch viele Raub- |
vögel, besonders Bussarde ( Buteos sp.) und Schwarze Milane (Milvus m.
migrans Bopp.). Auch Sumpfohreulen (Asio f. flammeus PONT.) sind |
ziemlich häufig. Dieselben flogen auch am Tage in dieser Gegend umher. —
Charakteristischer Vogel war die an ihrem weissen Flügelspiegel gut
erkennbare Steppenlerche (Melanocorypha leucoptera PALL.). Um den «
25. August zog die Zwergtrappe (Otis tetrax orientalis HART.) in grossen «
Scharen. Als interessanten Mangel kann ich erwähnen, dass ich entlang M
des ganzen Weges nicht ein einziges Rebhuhn sah und bloss zwei Hasen, È
demgegenüber ist für den Wildbestand der Waldungen um Kamenec- È
Podolsk bezeichnend, dass ich im Juli einen Wolf beobachtete. |
Als Ergänzung kann ich aus der Nikolajever Gegend noch er- ‘
wähnen, dass ich am 20. August bei Gelegenheit eines Ausfluges zum
Schwarzen Meere, über dem Meere einige Silbermöven (Larus argentatus |
ponticus STEGM.) beobachtete. |
Im September kamen wir neben den Dnyepr. Diese Gegend
charakterisieren tiefe Schluchten, welche zum grössten Teile senkrecht
zum Strombette laufen und eine sehr üppige Vegetation haben. Die.
charakteristischen Arten sind wiederum der Rabe und die Elster, weiters
sahen wir wieder den Bienenfresser. Mitte September sassen dort auf
den Getreidemandeln die Rotfussfalken (Falco v, vespertinus L.).
e
x
1939/42] ORNITHOLOGISCHE BEOBACHTUNGEN VOM KRIEGSSCHAUPLATZE UKRAINE 313
Am 25. September versammelten sich 20 km südlich von
Dnyepropetrovsk grosse Flüge der Rauchschwalbe (Hirundo
r. rustica L.).
In der zweiten Septemberhälfte und im Oktober stationierten wir
bei Odohnina neben der doppelgeleisigen Hauptlinie Charko v-
Sevastopol. Die Gegend ist waldarm. Ausserordentlich gross war
die Mäuseplage und trotzdem fehlten die Raubvögel. Ziemlich zahlreich
sind die Elstern, weniger die Nebelkrähen (Corvus corone cornix L.),
. in einem kleineren Walde beobachtete ich einen Eichelhäher (Garrulus
glandarius severtzowi BoGD.). Am 18. Oktober zog der Kiebitz (Vanellus
vanellus L.) schaarenweise. Entlang eines Baches machte ich Jagd auf
eine Rohrammer (Emberiza schoeniclus ukrainae SAR.), daselbst flog
auch der Flussuferläufer (Tringa hypoleucos L.) auf. Endlich erschien
am 25. Oktober eine 15—20-er Gruppe des Seidenschwanzes (Bom-
bycilla g. garrulus L.).
Nach Eintritt des Winters starben die Wälder aus, ausser Mäusen.
fanden wir kein anderes tierisches Leben vor. |
Bei Vinnica gelang es mir noch einmal Anfang Dezember zu
jagen. Bei dieser Gelegenheit erlegte ich einen Elsterspecht (Dryobates 1.
leucotos BECHST.), einen Rauhfussbussard ( Buteo l. lagopus BRUNN.)
und einen Gimpel (Pyrrhula p. pyrrhula L.), weiters sah ich eine Kohl-
meise (Parus m. maior L.). In der Gegend von Bugrok ist übrigens
. die Halsbanddohle (Coloeus monedula soemmeringi FISCH.) ein sehr
häufiger Vogel. Der weisse Halsseitenstreifen ist auch mit unbewaffnetem
Auge sehr gut erkennbar Besonders viele sah ich in der Zitadelle bei
Berditschev.
314 DR. VASVÁRI MIKLÓS | [Aquila
Ornithofaunisztikai adatok Magyarországból.
Irta : DR. VASVÁRI MIKLÓS.
A rövidcsőrü lúd a magyar orniszban. Az Anser fabalis brachyrhynchus
BAILL. előfordulása Magyarországon mindeddig nem volt bebizonyítva.
BARTHOS GYULA Nagykanizsa mellett 1940. I. 20-án lőtte azt a pel-
dányt, amelyet gegeludnak vélve küldött be a M. kir. Madártani Inté-
zetbe. A madár 9. juv. Méretei: hossza 705, szárnya 415, farka 143:
lába 72, csőre 44 mm., súlya 2420 gr. (Ovariuma : 24x 6 mm, foll. max. ,
2 mm.) Tehát nagysága mint a nagy liliké (Anser albifrons ScoP.),
csőre is közepes nagy lilikcsőr-nagyságú. A csőrgyűrű és láb színe,
amint ezt friss állapotban megállapítottam, rózsaszínű volt.
Minthogy ennek az alaknak költőterülete tőlünk északnyugatra
esik, szokatlan jelenség faunánkban, ámde tekintetbe veendő, . hogy
hazájából, ha ritkán is, de elkerült már más délkeleti országokba, így
Német- és Olaszországba is. Ha a Ferenc Jözsef-földön is fészkelne
(v. 6.: DEMENTIEV G.: ,,Alauda‘‘, 1936, p. 169—193), amit
nem tartanak lehetetlennek, úgy még megokoltabb lenne nálunk való
előfordulása. Bizonyító példány eddig nem lévén, ki kellett hagynunk
a Magyarország Madarainak legújabb Névjegyzékéből (Aguila, 1935/38.),
viszont az itt ismertetett példány alapján a jelen kötetben közölt
Pótlásokba ezen példány alapján be kellett iktatni a magyar ornitho-
fauna tagjai közé.
Az indiai lúd újabb előfordulásai, Az Anser idee LATH. az Aqui)
laban (1931/34. p. 296, 297) közölt első előfordulása óta még kétszer meg-
került nálunk. A második példányt Fels6szentivanon (Fejér m.)
a halastavon ejtette el STETTNER JÓZSEF 1935. aug. 3-án, amelyet ki-
tömve NAGY LÁSZLÓ szíves volt vizsgálatra megküldeni. A harmadikat
Állampusztán (Pest m.) 1937. V. 1-én ecsedi Csap6 FERENC lőtte,
aki húsban küldte be a Madártani Intézetbe, ahol a példány preparálva
van. A madár d, a következő méretekkel: hossza 750, szárnya 469,
farka 165, lába 74, csőre 47 mm, súlya 2650 gr. (Érdekes, hogy a sárga
csőr már a harmadik napon feltűnően pirosas volt.) Ezeken kívül NAGY . i
LÁSZLÓ két példányt figyelt meg Särszentägotän 1939.
augusztusában.
Figyelemreméltó, hogy az eddigi előfordulási esetek többsége nyár
végére esik. SCHAEFER E. szerint ugyanis augusztus hóban már röpké-
| 1939/42] ORNITHOFAUNISZTIKAI ADATOK MAGYARORSZAGBOL 315
pesek a megvedlett példányok. Különben még nem sikerült kielégítő
magyarázatot találni az indiai lúd hazai szereplésére nézve. Hogy
állatkerti szökevények lennének, erre nézve bizonyítékot szerezni, tuda-
a kozódás dacára, nem tudtam. DR. LORENZ K. professzortól értesülve,
hogy BENGT BERG délsvédorszägi birtokán szabadban tenyészik az
| indiai lúd, tőle is kerdezösködtünk és megtudtuk, hogy az ő példányai
. mind gyűrűzöttek és így a hazánkban elejtett madarak nem onnan
. valók. Mindenesetre sürgősen szükséges lenne, hogy minden szabadon-
járó állatkerti és egyéb , félig" fogvatartott madarat jelzőgyűrűvel
lássanak el, hogy az európai faunisztikát mentesíthessük az efféle
. bizonytalanságoktól.
Üstökös réce nyári előfordulása. A varászlói halastavaknál (Somogy
m.) járva 1941. VI. 10-én a Netta rufina PALL. kiszínezett nyári ruhás
| gacsérjat láttam egy Anas. strepera L. § társaságában. Egyszer fel-
. repültek a vízről, majd újra leszálltak. A tavakon természetesen már
. javában a költési idő járta, Nyroca nyroca és Anas querquedula-csala-
. dokat lehetett észlelni, részben nagyocska fiókákkal.
| A nálunk több mint 100 évre visszamenőleg észlelt 21 előfordulást
(v. 6. SCHENK J.: , Uj magyar Brehm‘, Madarak, III. 1929. p. 231.)
számbavéve látható, hogy minden évszakban előkerült már, sőt nyáron
# is kétszer. A legtöbb előfordulás a Dunántúlra esik, a mostanival együtt
— összesen 11 (a Fertőn 8-szor, a Velencei tavon 2-szer), a Kis-Alföldön
. 2-szer, a Felvidéken 1-szer, a Nagy-Alföldön 5-ször és Erdélyben 4-szer
- fordult elő. Mint látható, a Dunántúlról több előfordulás ismeretes,
. mint a Nagy-Alföldröl és Erdélyből együttvéve, amit valószínűleg rész-
ben délnyugati irányú vonulással, illetve a Bodeni-tavon való állandó
— kültéssel hozhatnánk kapcsolatba. SEB ;
: Tavi canko adatok. Kiskőrös és Soltvadkert közt, a Nagy Büdös-tó
partján 1935. VII. 27-én láttam a Tringa stagnatilis BECHST. 7 példányát
. (ugyanakkor CSERBA LÁSZLÓ útitársam 11 db-ot látott volna). A mada-
. rak a parttól kb. 1—2 m-el beljebb jártak a vízben, mint az ugyanott
. levő Tringa t. totanus L. és Philomachus pugnax L., a hosszú láb, illetve
a térden felül is csupasz rész hosszának jelentőségét kitűntetve. Felre-
2A püléskor részben hangot is adtak. Másnap ismét láttunk 5—6 példányt.
. Püspökladánytól északra a Hortobágy alsó végében 1940. V. 26.-án
. költésre alkalmas területén találtam két ponton is 1—1 db-ot, egyikök
. , kudió" dürgési szólamát hallatva keringett fölöttem. A következő napon
. ismét láttam 3 db-ot (2+1), de más helyen, mint az előzőket; közülük
a , kettős" példány , pár"-ként együtt repült körözve és kiabálva, míg a
. harmadik időnként csatlakozott hozzájuk. Az itt észleltek alapján köl-
| tésüket gyanítom (v.ö. : UDVARDY MIKLÓS : „A Hortobágy madárvilága" ,
# Tisia, V. 1941., p. 151.). Ällampusztän (Mikla-pta) 1940. VI. 30-án
316 DR. VASVÁRI MIKLÓS [Aquila
*
láttam 2 db-ot, amint csüdhajläson felül érő vizben laboltak sűrűn
szedegetve, úgy látszott, inkább a felszínről vagy ahhoz közeli színtről.
Pusztaszakállason (Törökszentmiklós és Fegyvernek közt) 1941. V.
19-én LELOVICH GYÖRGY barátommal láttunk egy (esetleg két) példányt.
A Nagy-Alföldről régebbről ismert előfordulási adatok csaknem mind
a Duna— Tisza közéről valók, épen ezért különösen érdekesek a fenti
Tiszántúli előfordulások.
Az utóbbi években bő előfordulási adatok birtokába jutottunk
három egymástól távoleső vidékről, ezek : Sárszentágota (Boros PAL, —
NAGY LÁSZLÓ), a szegedi Fehertö (DR. BERETZK PÉTER) és Fehértemplom «
(LITTAHORSZKY ANTAL). Leginkább áprilisban és május elején, továbbá
augusztusban került megfigyelésre. |
Az ivarok nagysägbeli adatainak ismerete érdekében álljon itt
11 példány mérete (valamennyi húsban mérve) :
; - dica u 3
5 CSR Se
1. c§ Szeged-Fehértò 1938. IV. 24. (Dr. PATKAI I.) 243 135 89 51 40 64gr
2. <) Fehértemplom 1938. IV. 24. (LITTAHORSZKY A.) 253 135 60 57 42 68gr. ©
dec 58 1939. EV. 19: PR 255 137 59 65 40 67gr. M
4. 3° Szeged-Fehértò 1939. VIII. 15. (DR. BERETZK P.) 255 134 63 53 40 73 gr. ;
5. © Fehértemplom 1938. IV. 19. (LITTAHORSZKY A.) 255 135 60 55 51 63gr. 3
6. © Szeged-Fehértò 1938. IV. 24. (Dr. PATKAI I.) 261 139 58 52 42 85gr. 2
1,00 5 1938. V. I. (DR. BERETZK P.) 255 139 60 49 Al 75 gr. 88
-8. © Fehértemplom 1939. IV. 23. (LITTAHORSZKY A). 254 134 60 55°5 42 70 gr. 1
9. © Särszentägota 1939 IV. 30. (Boros P.) 255 142 627.92 2937 780 gr:
10. sex. ? Fehértemplom
1039. IV. 23. (LITTAHORSZKY A.) 258 135 65 55:5 42 52gr.
. Juv. (sex. ?) Szeged-
Fehértó 1939. VIII. 6. (DR. BERETZK P.) 254 138 58 50 41 72gr.
—
fi
Mint kitűnik a 99 inkább nagyobbak, ami részben a szárny
részben a csörmeretben nyer kifejezést. A súlyadatok ilyen irányban
való használhatóságát lerontja a különböző fokú zsírosság. TSEN-HWANG
SHAw (The Birds of Hopei Province Zool. Sin. Ser. B. XV, F. I, Pei-
ping, 1936, p. 401.) szerint 30 3 g szárnya 135 (130—143), csőre 39
(35—43) mm, súlya 77 (58—102.) gr, 30 ? ? szárnya 138 (132—144), csőr
39 (36—41), súlya 78 (55—120) gr., tehát részben szintén a tojók na-
gyobb volta mellett bizonyít (a szélsőséges súlyadatok szerint, úgy
látszik, hogy a SHAw-féle kínai példányoknál még ingadozóbb hízékony-
ság nyilvánul meg). A Tringa-fajok ivarok szerinti nagyságára nézve
elég hiányosak ismereteink és tekintettel e kérdésnek a , , Limicolae"
csoport szempontjából való általános fontosságára, nagyon szükséges M
a továbbiakban is ügyelni reá,
FOSTE ta de a re ee ee
1980/42] ORNITHOFAUNISZTIKAT ADATOK MAGYARORSZAGBOL 317
VP IF
A laposcsörü viztaposé Erdélyben. A Phalaropus f. fulicarius L.
hazánkban eddig csak a Királyhágón innen került meg az irodalom szerint
és pedig a Kis-Alföldön (Gutor), a Dunántúl (Sárszentágota és Mohács)
és a Nagy-Alföldön (Szeged-Fehértó). Még 1930. júl. 7-én lövetett egy
példány Kolozsvár mellett a ,,Renner-tó""-nál, amelyet mint ismeretlen
. madarat kitömve a közelmúltban kaptunk meg FULOP HERMAN kolozs-
vári preparátortól, aki azt Intézetünknek ajándékozta. A példány tulaj-
donképen időbeli sorrendben a második hazánkból, mert egy évvel
előzte meg a Mohácson 1931. okt. 15-én elejtett példányt. Ivarjelzés az
etikettcédulán nem volt, de a kisebb méretek után biztosan d, szár-
nya 125, csőre 23 mm. A M. kir. Madártani Intézet más két példá-
nyának méretei: 1. Gutor 9, 1904. júl. 23., szárny 137, csőr 24 mm
és 2. ,, 9" Mohács, 1931. okt. 15. szárny 133, csőr 24 mm. A kolozsvári
példány részben már a szürke őszi (téli) ruhában van, a vöröses nászruha
tollai a nyakon, mellen, hason és alsó farkfedőkön részben még meg-
vannak ; a gutori jórészt nászruhás, de felül-alul a téli ruha is kezd
megjelenni, míg a mohácsi téliruhás példány.
Kotlófoltos kacagócsér. DR. BERETZK PÉTER a szegedi Fehér-tóról
1941. VI. 29-én a Gelochelidon n. nilotica GM. © példányát küldte be
intézetünkbe, amelynek hasán kotlófoltot, az oviductus-t pedig fel-
tűnően duzzadtnak találtam. Valószínűleg már előzőleg letojt. Hazai
költéséről 1907. óta nincs hír. Fészkelési idejére nézve említem meg,
hogy Kisázsiában az Abuliond-tónál (Brussa-vilajet) 1936. VIII. 19-én
e faj és a Sterna h. hirundo L. repülős fiatalokat etetett még.
LA
. A vörösfarkú egerészölyv újabb előfordulása. A Buteo buteo vulpinus
GLOG. szereplése a magyar orniszban nagyon zavaros még. Főoka ennek
az a nagy bizonytalanság, amely az egyés nálunk számbajöhető ölyv.
alakok körül uralkodott. Ismereteink mai állása szerint az eddig irodal-
munkban Buteo menetriesi BOGD., illetve B. b. anceps BREHM., továbbá
a B. b. zimmermannae EHMCKE néven említett példányok — valószí-
. nűleg mind — a B. b. vulpinus GLOG. nevű alakhoz tartoznak. Ez utób-
binak költőterülete (Kelet-Svédország, Finnország, Balti államok, Len-
gyelország, Románia, Bulgária, kelet felé a Jeniszei, Altái és Turkesz-
tänig, v. 6.: HARTERT—STEINBACHER: Vög. pal. Fauna, Ergänzugs-
band, 1938.) szinte felköralakban veszi körül hazánkat (épen EK. és
K. felé!) és ezért feltűnő, hogy oly ritkán kerül elő nálunk. De ugyanez
áll a költési területtel szomszédos Kelet-Poroszországra nézve is, amint
ez kitűnik TISCHLER művéből (Die Vögel Ostpreussens und seinev Nach-
-bargebiete 1., Königsberg u. Berlin, 1941, p. 633—635.), amely szerint
összesen , csak" 23 példány ismeretes és ebből 13 a keleti részre esik,
. amit TISCHLER azzal magyaráz, hogy ennek az alaknak vonulási útja
irikább D. és DK. felé irányul. Tekinetbe véve régebbi előfordulásait,
318 DR. VASVÁRI MIKLÓS (Agila 0
hazánkban az Erdélyi részre több esik, mint egyebütt, így a közvetlenül
határos román és bulgár fészkelőterületről való szórványos beszürem-
kedésre gondolhatunk. Felismerhetőségét nehezíti az a körülmény is,
hogy a Buteo b. buteo L. határterületén átmeneti példányok is vannak.
Legújabban Fegyvernek vidékén Puszta-Szakállason (Szolnok .
m.) LELOVICH GYÖRGY lőtt egy d példányt, amely tipikus B. b. vul-
pinus GLOG., amit már feltűnően kicsiny termete is elárul. Méretei : 470,
341, 196, 69, 19 mm, súlya 677 gr. Farktollazatának színezetében a
vörös szín elég csekély terjedelmű, feltűnő a tőfelőli részen a széles
fehér szalag. |
Ornithofaunistische Daten aus Ungarn.
Von DR. NIKOLAUS VASVÁRI.
Anser fabalis brachyrhynchus BAILL. Das Vorkommen der Rotfuss-
oder Kurzschnäbligen Gans in Ungarn war bisher noch nicht bewiesen.
JuLius BARTHOS schoss neben Nagykanizsa am 20. Jänner 1940 ein
Exemplar, welches er für eine Suschkingans haltend dem Kön. Ung.
Orn. Institut einsandte. Der Vogel ist ein Weibchen ; Maße: Länge
705, Flügel 415; Schwanz 143, Fuss 72, Schnabel 44 mm, Gewicht
2420 gr. (Das Ovarium : 24x 6 mm, foll. max. 2 mm.) Die Grösse ent-
spricht also der Blässgans ( Anser albifrons Scop.) der Schnabel entspricht
ebenfalls einem mittelgrossen Blässgans-Schnabel. Die Farbe der Schna-
belwachshaut und des Fusses war, wie ich dies im frischen Zustande _
konstatierte, rosafarbig.
Da das Brutgebiet dieser Form im Nordwesten von uns liegt, ist.
diese eine ungewohnte Erscheinung in unserer Fauna, doch muss man
bias
nici tn à
ae ee sus), past N
_ =
A se lost ee ee IA
in Erwägung ziehen, dass sie aus ihrer Heimat, wenn auch selten, doch |
schon in andere südöstliche Länder geriet, so auch nach Deutschland
und Italien. Falls sie am Franz-Joseph Lande nistete, (vergl.: DEMEN-
TIEV G. ,,Alauda‘“, 1936, p. 169—193) was einige nicht für
unmöglich halten, so wäre ihr Vorkommen bei uns noch mehr
plausibel. Da bisher kein Beweisstück vorhanden war, mussten wir
sie aus der neusten Nomenklatur (Aquila 1935/38) weglassen, doch
nahmen wir sie auf Grund des hier besprochenen Exemplars in den
im vorliegenden Bande veröffentlichten Nachtrag auf.
Das neuere Vorkommen von Anser indicus LATH. Seit dem ersten
im 1931/34-er Aquila-Bande veröffentlichten Vorkommen der Indischen
Gans wurde sie noch zweimal bei uns erlegt. Das zweite Exem- .
plar erlegte in Felsöszentivan (Komitat Fejér) JOSEPH STETTNER auf
§
dés li
mit
r
4
3
| 1939/42]
ORNITHOFAUNISTISCHE DATEN AUS UNGARN 319
dem Fischteiche, am 3. August 1935, welche uns LADISLAUS NAGY in
liebenswürdiger Weise im ausgestopftem Zustande zur Untersuchung
einsandte. Das dritte Exemplar schoss FRANZ v. CsAPó in Allam-
puszta (Kom. Pest) am 1. Mai 1937, der es im Fleische dem Orn. Institut
einsandte, wo es prapariert wurde. Der Vogel ist ein Männchen
mit folgenden Körpermassen : Länge 750, Flügel 469, Schwanz 165,
Fuss 74, Schnabel 47 mm, Gewicht 2650 gr. (Interessant ist es, dass
der gelbe Schnabel schon am dritten Tage auffallend rötlich war).
Ausser diesem Exemplare beobachtete LADISLAUS NAGY noch zwei
Exemplare in Särszentägota im August 1939.
Es ist bemerkenswert, dass die Mehrzahl der bisherigen Vorkomm-
nisse auf das Sommerende fällt. Nach E. SCHAEFER sind nämlich die
“ im August vermauserten Exemplare bereits flugfähig. Übrigens
gelang es noch nicht eine befriedigende Erklärung zu finden für das auf-
fallend häufige Vorkommen der indischen Gans in Ungarn. Dass diese
etwa Flüchtlinge aus zoologischen Gärten wären, darauf konnte ich trotz
Nachfragen keinen Beweis finden. Alsich von Professor DR. K. LORENZ
erfuhr, dass BENGT BERG auf seinem südschwedischen Besitztum frei
nistende indische Gänse besitzt, frugen wir auch bei ihm nach und
erfuhren, dass seine Exemplare alle beringt seien, so dass die bei uns
erlegten Vögel nicht von dort stammen können. Jedenfalls wäre es
dringend notwendig, alle freigehende Tiergarten-Exemplare und andere
„halbwilde‘ in Gefangenschaft gehaltene Vögel mit Ringen zu versehen
zur Befreiung der europäischen Faunistik von solchen Unsicherheiten.
Das Vorkommen von Netta rufina PALL. Ich sah bei den varäszlöer
Fischteichen (Kom. Somogy) am 10. Juni 1941 einen ausgefärbten
i” Erpel der Kolbenente im Sommerkleide mit einem Anas strepera L.
im Sommer ¢ zusammen. Auf den Teichen war damals die Brutsaison
in vollem Gange, man sah Nyroca nyroca und Anas querquedula
. Familien, teilweise mit ziemlich grossen Jungvögeln.
Die bei uns auf mehr als 100 Jahren zurückgehend beobachteten
21 Vorkommnisse (vergl.: J. SCHENK : Der neue ungarische Brehm,
Vögel Bd. III, 1929, 231) in Erwägung ziehend ist es ersichtlich,
| dass sie bei uns in jeder Jahreszeit vorzukommen pflegt, im Sommer
sogar auch zweimal. Das Vorkommen fällt zumeist auf die Gebiete
jenseits der Donau, mit dem jetzigen zusammen in 11 Fällen (am
. Neusiedlersee 8-mal, am Velenceer-See 2-mal), im Kleinen ungarischen
. Tieflande 2-mal, in Oberungarn 1-mal, in dem Grossen ungarischen
Lu
Tieflande 5-mal, in Siebenbürgen 4-mal. Wie ersichtlich, sind von den
"Gebieten jenseits der Donau mehrere Vorkommen bekannt als vom
_ Grossen Tieflande und Siebenbürgen zusammen, was wir wahrschein-
lich mit dem teilweise in südwestlicher Richtung sich vollziehendem
a
LU
a.
Un
390 DR. NIKOLAUS VASVÁRI [Aquila
Zuge, respektive mit ihrem bestandigen Briiten am Boden-See in Zusam-
menhang bringen könnten.
Beiträge zum Vorkommen von Tringa stagnatilis BECHST. Zwischen
Kiskörös und Soltvadkert, am Ufer des Nagy Büdös-Teiches sah ich
am 27. Juli 1935 sieben Exemplare des Tringa stagnatilis Bechst. (Zur
selben Zeit sah angeblich mein Reisegefährte LADISLAUS CSERBA 11
Stück). Die Vögel wateten vom Ufer etwa 1—2 Meter entfernter im Wasser
als die ebenfalls anwesenden Tringa t. totanus L. und Philomachus
pugnax L., die Bedeutung des langen Fusses,. respektive der Länge des
auch ober dem Knie blossen Teiles demonstrierend. Beim Auffliegen
liessen sie auch teilweise ihre Stimme hören. Am anderen Tage sahen wie
wieder 5—6 Exemplare. Nördlich von Püspökladany, am unteren Ende
des Hortobägy fand ich am 26. Mai 1940 auf einem zum Brüten geeig-
neten Gebiete sogar auf zwei Stellen je 1 Exemplar, das eine schrie
und kreiste über mir. Am nächsten Tage sah ich wiederholt
3 Exemplare (2+1), aber anderswo, als die vorherigen ; die „zweier“
Exemplare von diesen flogen zusammen paarweise kreisend und
schreiend, während das dritte Exemplar sich zeitweise zu ihnen gesellte.
Auf Grund dieser Beobachtung vermute ich ihr Brüten (vergl. NIKOLAUS
UDVARDY : „Das Vogelleben von Hortobágy", Tisia, V, 1941, p. 151.).
Auf Ällampuszta (Com. Pest) sah ich am 30. Juni 1940 2 Stück. In Puszta-
szakällas (zwischen Törökszentmiklös und Fegyvernek) sah ich mit
meinem Freunde GEORG LELOVICH am 19. Mai 1941 ein (vielleicht zwei)
Exemplar. Die schon von früher her bekannten Angaben über das Vorkom-
men auf der Grossen Tiefebene stammen beinahe alle aus dem Zwischen-
gebiet von Donau und Theiss und eben deshalb ist das obenerwähnte
Vorkommen in den Gebieten jenseits der Theiss besonders interessant.
In den letzten Jahren kamen wir in den Besitz von zahlreichen
Angaben über das Vorkommen dieser Art, hauptsächlich aus drei von
einander entfernten Gebieten, aus Sarszentagota (PAUL Boros, LADISLAUS-
NaGy),, vom Szegeder Fehérté (DR. BERETZK PETER) und aus Feher- .
templom (ANTON LITTAHORSZKY). Er kam am meisten im April und —
Anfang Mai, weiters im August zur Beobachtung.
Im Interesse der Kenntniss der Maßen der Geschlechter folgen |
beiliegend die Maße der 11 Exemplare (alle im Fleische gemessen) :
Schwanz
Schnabel
Gewicht
. 5° Szeged-Fehértò, 1938. IV.24. (DR. I. PATKAI)
1 243 135 89 51 40 64 gr
2. § Fehértemplom, 1938. IV. 24. (A. LITTAHORSZKY) 253 135 60 57 42 68 gr
3. ‘4 1939. IV. 19.( y ) 255 137 59 54 40 67 gr
4
ge
es
J Szeged-Fehérté, 1939. VIII. 25. (DR. P. BERETZK) 255 134 63 53 40 73
1989/42] ORNITHOFAUNISTISCHE DATEN AUS UNGARN 391
4
4 = E
Pte ie. IR
4 = a Ss A E B= di -
4 ==, o o
\ = Fy un Fa un az)
| 5.Q Fehértemplom, 1938. IV.19.(A. LITTAHORSZKY) 255 135 60 55 41 79 gr
6. Q Szeged-Fehértó, 1938. IV.24.(DR. I. PÁTKAD 261 139 58 52 42 85 gr
720 5 19887 SV. E: (DR. P. BERETZK) 255 139 60 49 Al 75 gr.
8. © Fehértemplom, 1939. IV. 23. (A. LITTAHORSZKY) 254 134 60 55:5 42 70 gr.
… 9.2 Sarszentagota, 1939. IV. 30. (P. Boros) 20 TAD 0620.52" IS 80 or,
"10. sex.(?) Fehértemplom,
1939.. IV.30.(A. LITTAHORSZKY) 258 135 65 55:5 42 52 gr.
- 11. juv. (sex?) Szeged-
oh Fehérto, 1939. VIII. 6. (DR. P. BERETZK) 254 138 58 50 41 72 gr.
3 Es zeigt sich, dass die Weibchen etwas grösser sind, was teilweise
in den Maßen des Flügels, teilweise in denen des Schnabels zum Aus-
. druck gelangt. Die Brauchbarkeit der Maßangaben in dieser Hinsicht
_ schwacht der verschiedene Ernährungs-Zustand besonders die Fettanlage
. der Exemplare. Nach TSEN-HWANG SHAW (The Birds of Hopei Province,
Zool. Sin. Ser. B. XII. F. I. Peiping, 1936, p. 401.) sind von 30 Männ-
chen: der Flügel 135 (130—143), Schnabel 39 (35—43) mm, Gewicht 77
(58—102) gr, von 30 Weibchen : Flügel 138 (132—144). Schnabel 35
(36—41) mm, Gewicht 78 (55—120) gr; also beweist dies auch teilweise
die gössere Beschaffenheit der Weibchen (bei den extremen Maßangaben
| zeigt sich scheinbar bei den SHAw-schen chinesischen Exemplaren eine
noch schwankendere Neigung zum Fettwerden).
In Hinsicht der geschlechtlichen Grössenverhältnisse der Tringa-
. Arten sind unsere Kenntnisse noch ziemlich lückenhaft und deshalb
ist es sehr nötig, in Erwägung ziehend die allgemeine Wichtigkeit dieser
Frage für die , Limicolae" Gruppe, auch weiterhin auf diese zu achten.
Phalaropus fulicarius L. in Siebenbürgen. Diese Art kam bisher laut
der Literatur bloss dieseits des , Királyhágó" und zwar aufder Kleinen Tiefe-
. bene (Gutor) und jenseits der Donau (Särszentägota und Mohács) sowie
auf der Grossen ungarischen Tiefebene (Szeged-Fehertö) vor. Noch am 7
. Juli 1930 wurde ein Exemplar bei Kolozsvár erlegt beim „Renner-See“,
| welches wir, als unbekannten Vogel, ausgestopft vor nicht langer Zeit
vom Kolozsvärer Präparator HERMANN FÜLÖP erhielten, der es unserem
Institute schenkte. Dieses Exemplar ist nach zeitlicher Reihenfolge das
| Zweite aus unserer Heimat, weil es um ein Jahr dem in Mohács
am 15. Oktober 1931 erlegten Exemplar zuvorkam. Auf der Etikette
war keine Geschlechtsangabe, aber es war nach den geringeren Maßen
beurteilt bestimmt ein 7. Der Flügel 125, Schnabel 23 mm. Die Maße
» “der zwei anderen Exemplaren des K. Ung. Ornith. Institutes
Hat sind: Gutor, vom 23. Juli 1904, Flügel 137, Schnabel 24 mm., und
È 9" Mohács, vom 15. Oktober 1931., Flügel 133, Schnabel 24 mm.
21
È
322 DR. NIKOLAUS VASVÁRI . {Aquila ©
Das Kolozsvarer 2 Exemplar ist schon teilweise in seinem grauen
Herbstkleide, die Federn des rötlichen Hochzeitskleides am Halse,
auf der Brust, am Bauche und auf den unteren Schwanzdeck-
federn sind noch teilweise vorhanden; das Gutorer Exemplar befindet
sich fast ganz im Hochzeitskleide, en oben und unten zeigt sich auch
schon das Winterkleid, das Mohäcser Exemplar hat Winterkleidung. |
Brutfleckige Lachseeschwalbe. DR. PETER BERETZK sandte uns am
29. Juni 1941 vom Szegeder Fehértó ein Weibchen der @elochelidon
n. nilotica GM. auf deren Bauche ich einen Brutfleck und den Oviduct
auffallend aufgedunsen vorfand. Wahrscheinlich befand es sich
schon nach der Eiablage. Von einer Brut ihrerseits in Ungarn
besteht seit 1907 keine Nachricht. Hinsichtlich ihrer Nistzeit
bemerke ich noch, dass diese Art und Sterna h. hirundo L. in
Kleinasien am Abuliond-See (Brussavilajet) noch am 19. August 1936 .
flügge Jungen fütterte. | f
Das neuere Vorkommen von Buteo b. vulpinus Glog. Das Vorkommen
von Buteo buteo vulpinus Glog. in der ungarischen Ornis ist noch sehr un-
klar. Die Hauptursache dessen ist die grosse Unsicherheit, welche beziig-
lich der bei uns Betracht kommenden Bussardarten herrschte. Nach
dem heutigen Stande unserer Kenntnisse gehören die in unserer Litera-
tur bisher unter dem Namen: Buteo menetriesi BoGD., B. b. anceps
BREHM., B. b. zimmermannae EHMCKE angeführten Exemplare — wahr-
scheinlich alle — zu der B. b. vulpinus GLoG.-Form. Das Brutgebiet
des letzteren (Ostschweden, Finnland, die Baltischen-Staaten, Polen,
Rumänien, Bulgarien, nach Osten zu bis zum Jenissei, Altai und
Turkestan, vergl.: HARTERT—STEINBACHER: Vögel der pal. Fauna,
Ergänzungsband, 1938) umgibt beinahe halbkreisföormig unser «
Faunengebiet (gerade gegen Nordost und Osten zu!) und deshalb ist
es auffallend, dass er so selten bei uns vorkommt. Aber dasselbe ist
auch auf Ostpreussen gültig, das mit den Brutgebieten benachbart ist, |
was aus dem Werke von TISCHLER ersichtlich ist (Die Vögel Ostpreussens |
und seiner Nachbargebiete, Königsberg und Berlin, 1941, p. 633—635.)
laut welchen insgesammt „nur“ 23 Exemplare bekannt sind und davon
fallen 13 auf die östlichen Teile, was TISCHLER damit erklärt, dass die
Zugstrasse dieser Form eher gegen Süden und Südwest zu sich richtet.
Wenn wir das frühere Vorkommen in unserem Faunengebiete in Erwä-
gung ziehen, so fallen auf den siebenbürgischen Teil mehrere, als anders-
wo und so können wir auch auf eine vereinzelte Einsickerung aus den
unmittelbar benachbarten rumänischen und bulgarischen Brutgebieten
denken. Auch wird das sichere Feststellen dieser Art auch dadurch
erschwert, dass auf dem Grenzgebiete des Buteo b. buteo L. auch Über-
gangs-Exemplare vorkommen.
©
OO a TC Mo —- a
a sit cond du à
in
%:
a 8 uo ein Männchen, alone
G G. ist, was auch seine auffallend kleine
ATO, 341, 196, 69, 19 mm., Gewicht
LW wader i rote Farbe von var ada
324 . DR. VASVARI MIKLOS
Két érdekes ragadozomadar. ~
Irta: Dr. VASVÁRI MIKLÓS.
Tollas csüdü rärösölyom. Rendellenesen tollas csüdü példányok |
az egyébként tollatlan lábu fajok közt általában ritka jelenségek. Ilyen
az a rárósólyom (Falco ch. cherrug GRAY, illetve F. ch. danubialis KLEIN-
SCHM.), amelyet GUNDA MIHÁLY munkatärsunktöl kaptunk kitömött
állapotban. A madarat Martonvásár mellett, Szentlászló-
pusztán 1937. aug. 8-án ejtették el. Fiatalabb 9, melynek gyomortartal-
maként ürgét állapítottam meg. Sajnos a preparátumot kissé rovarrágott
állapotban kaptam kézhez, amikor az eredeti lábtollazat egy része nem
volt már meg, de még igy is tanulságos képet nyujt.
A madár csüdjén a tollazat a , rendes" tőfelőli (proximális) részen
túl leterjed és szembetünően különbözik a csüdtő puhább tollazatától
merevebb voltával. Mindkét csüd külső oldalán a középvonal! táján tollas
sáv van, mig a csüd alsó része egyébként inkább tollatlan, legfeljebb
arra lehet gondolni, hogy jelenlegi emlitett állapotában az eredetinél
kevesebb a toll a csüdön, kevés tollkezdemény azonban megállapít-
ható rajta. Apró tollak vannak még a hátsó ujj tövének, valamint a
hátsó ujjaknak belső oldalán, sőt utóbbiaknál csaknem ventralisan is
találhatók. A balláb középső ujjának külső ujj felőli töve oldalt ugyan-
csak tollazott.
Egyébként a példány általában sötét szinü. Fejteteje rozsdásvöröses,
barnán szárfoltozott, a felsőtest kissé hamvas fuvallatu sötétbarna
rozsdás tollszegélyekkel, a farcsik is ilyen, mig a kormänytollak — a.
két középső is — páros rozsdavöröses foltozással ; az alsótest nagy barnás —
foltokkal, illetve inkább barnának mondható és fehéres tarkazatu
tollakkal boritott, az alsó farkfed6k krémfehéresek, a nagyokon barna
szärfoltok, a gatya tollai szürkésbarnák rozsdás szegéllyel, illetve fehé-.
resek, nagy, vége felé szélesedő szärfolttal, a comb a csüd fölött belül.
fehéres. | À
Példanyunk azok közé tartozik, amelyeket a toll és pikkely ertel-
mezése során emlegetni szoktak az ornithologiäban. A madarlab burkola-
tával (podotheca) már többizben foglalkoztak, legutóbb pedig BLASZYK (1)
részletes tanulmánya óta különösen figyelemreméltók a jelen fejtege-.
tésekre alkalmat adó esethez hasonlók. Ujabban ugyancsak BLASZYK (2)
egy abnormis tollas csüdü egerészölyvet ismertetett, amelynek csüdjén
1939/42] . KÉT ÉRDEKES RAGADOZOMADAR 395
1 at
4 a tollazottsag a középső ujj első izéig terjed ugy, hogy a csüd elől és
. külső oldalán van fedőtollakkal boritva, amelyek a pikkelyek distalis
. részeiből erednek. A csüd elülső belső oldalán nem nyulik le a tollazott-
: . ság annyira, mert nem éri el a csüd és ujjak izüleset. A csüd többi része
. tollatlan, csupán néhány igen kicsiny durványos toll található az elülső
. felén. Ugyanilyenek vannak csekély számban az I. ujj első izének belső
E oldalán és a II. ujj belső oldalán, a III. ujj III. izének felső részén pedig
. néhány pikkely distalis felén jól látható gödrök jelzik, hogy ezeken a
. helyeken iseredetileg tollkezdemények voltak, amelyek azonban a pik-
. kelyek erős elszarusodása miatt nem fejlődhettek ki és végül eltüntek.
Mint látható, tehát alapvonásokban hasonló az itt tárgyalt ráró-
. sólyom tollazottsága a most emlitett ölyvéhez. A csüd és ujjak tollazott
| . része mindkét esetben épugy mint más ismert rendellenes „tollaslabusägi“
. esetben egyuttal pikkelyes is, vagyis a toll pikkelyből sarjad ki, ami
i mint BLASZYK (1) hangsúlyozza, nem azt jelenti, hogy a madár lábának
. pikkelyéből származik a toll és épen azért a madárbőr kettős képességé-
. ről (,,Bipotenz der Vogelhaut") beszél, vagyis, hogy a bőrből egyidejüleg
. pikkely é és toll képződhetik és a kettő nagyságbeli és fejlettségbeli viszonya
| valószinüleg proportionális.
MARSHALL (15) szerint a madarak csüdje és ujja eredetileg a kar-
mokig és talpig apró tollakkal volt boritva, melyek először az ujjak
oldalain, a csüd hátsó és oldalsó részén tüntek el és legtovább maradtak
. meg utóbbi elülső és az ujjak felső részén (v. ö.: DAVIES : ,,Morpholog.
Jahrbuch”, XV, 1889, p. 603). Ennek a feltevésnek részben megfelel
. ugy rárósólymunk, mint a BLASZYK-tól ismertetett Buteo buteo is.
4 -ENGELMANN (6) azt tartja, hogy talán az összes ragadozómadarak ősei
. tollas labuak, sőt ujjuak voltak, mint a baglyok. Erre vallana szerinte
az a tény is, hogy néha akad olyan egerészölyv és vörös vércse, amelynek
lába több-kevésbbé tollas, ami a harapós rágcsálókra vadászó raga-
. dozóknál előnyt jelent és szokásosan hivatkozik itt a sasokra és gatyás
. ölyvre is. Kétségtelen, hogy épen az ölyvek esetében feltünő a csüd
tollazottsaga nemcsak a Buteo lapopus BRÜNN fajnál, hanem azért is,
. mert a már említett Buteo buteo-példányon kivül KLEINSCHMIDT (12)
birtokäban i is van két egerészölyv és egy vörös vércse, amelyeknél a csüd
tollazottsiga BLASZYK szerint részint a csüd külső oldalára szoritkozott,
részint kiterjedt a belső oldalra is. Ismeretes továbbá, hogy a Buteo b.
burmanicus HUME csüdjenek elülső oldala — HARTERT (7) szerint —
. többnyire félig, ritkán kevésbbé, néha pedig majdnem kétharmadrészt
tc as, továbbá, hogy a Buteo rufinus hemilasius TEMM. et SCHLEG
csüdje elülső oldalának tollazottság
egy harmadrésztől egész az első ujj izéig terjedőleg meg van, HARTERT
( (7). Mindkét alaknal a csüd elejének széles pajzsai a tollazottsäg foka
= he ZET NAS Te ÖL ae de x
intel TT) “1 4
Mt n i an
4 n 4 4
396 DR. VASVARI MIKLOS [Aquila
szerint kisebb pikkelyekre bomlik. Ezt a körülményt azért is érdemes
megemlitenünk, mert KLEINSCHMIDT (9) a , dunai sacer" jéllemzésére
emliti a csüdön levő csekély tollazatot és az ennek rovására megnagyob-
bodott pikkelyeket. A mi, részben tollas lábu példányunknál a csüd
pikkelyeiben nem találok különbséget a rendes példányokkal szemben.
. Érdekes az is mindenesetre és a fentiekkel valamiképen összhangba
hozható, hogy épen egy olyan , nagy sólyom" -fajról van szó a ,,tollaslabu-
ság"-gal kapcsolatban, amely jórészt a földről zsákmányol és pedig
gyakran rágcsálókat. Ebben tényleg megvan az összefüggés a tollas csüdü
ragadozókhoz és pl. a , magyarázat" igy könnyebb, mintha vándor-
sölyomröl volna szó , amely a levegőben vadászik. Magyarázatról, sajnos, "
igy is alig beszélhetünk, mert épen azok, akik a láb tollazottságát az élet-
móddal és életműködéssel szeretnék kapcsolatba hozni, maguk is emlitik
példának az olyan fajokat, amelyek lába kevéssé szolgál intenzivebb
munkát és azért tollas , tud" maradni, mint amilyenek a jórészt repülés
közben táplálkozó fajok (egyes fecskék, pl. Delichon urbica, Apus-ok stb.).
Minthogy pedig legkézenfekvőbb az utalás a vizi madarak csüdjére,
hogy bebizonyitsuk, mennyire kapcsolatos az életmóddal a csüd tollat-
lan volta, hivatkoznunk kell VERWEY (24) adatára a Fulmarus glacialis
és BLASZYK leletére ugyancsak Fulmarus glacialis juv. és Diomedea
bulleri juv. esetében, amikor a csüd egyszerre visel pikkelyeket és tollakat.
A csüd tollazottságának az életműködésekkel való összefüggésére
nézve szerintem jó utalással szolgál a láb hossza: *) minél hosszabb a
madár lába, akár abszolut, akár relativ értelemben, annál alkal-
masabb, mint járó szerv, illetve mint műszer. Nem a , véletlen" játéka «
tehát, hogy az ismert és említett rendellenes tollas csüdü madarak .
mind rövidlábu fajokhoz tartoznak. Ugyancsak itt emlitjük meg, hogy
a hosszabb és ügyes mozgásra alkalmas csüd a védelemre jobban reá-
szorulván részben nagyobb táblás pajzsokkal boritott és minél inkább
az ellenkezője áll, annál inkább felaprózódik a pajzsozás kisebb pikke-
lyekre, sőt végső fokon ezek is eltünhetnek és egészen helyet adnak a «
csüd, illetve lábujjak tollazatänak. (V.ö.: STRESEMANN (22) és BLASZYK
(1). Hogy ez mennyire áll a baglyokra vonatkoztatva, azt a BLASZYK(1)-t61
is emlitett Athene, Speotyto és Tyto nemzetségre való utalással igazolhat- —
juk. KLEINSCHMIDT (12) joggal nevezi a , tollak és pikkelyek harcának" —
azt a viszonyt, ami a madárlábon észlelhető. Szeretnék e helyen |
figyelmeztetni a Buteo r. rufinus CRETZSCHM. példányai csüdpikkelye-
zettsége vizsgálati tanulságainak lehetőségére, amennyiben eldòn-
tendő lenne, hogy a B. r. hemilasius TEMM. ET SCHLEG.-hez mutatkozik-e |
kapcsolat a labburkolas tekintetében.
da
*) Erre nézve megkapó bizonyitékot szolgáltat szerintem KLEINSCHMIDT egyik —
dolgozatának (13) ábrája, x
1939/42] KÉT ÉRDEKES RAGADOZOMADAR 327
§ A , Dresser"-féle barna rétihéja ujabb példánya. Nem tudnék más
. találóbb megnevezést adni annak a rendkivül érdekes barna rétihéjának
Do ae. aeruginosus L.), amelyet SCHENK HENRIK-töl kaptunk.
| Adatai: 7 ad. Kucora (Bäcs-B.-m). 1931. VI. 20.
È A madár jórészt hasonlit a DRESSER-féle nagy műben (5) emlitett és
| ábrázolt példányhoz. Ezt az erdélyi Mezőségen, Mezőzáhon J. J.
. HARVIE-BROWN 1874. V. 10-én gyüjtötte, tehát szintén a fészkelés idején
és DRESSER mint igen öreg himet emliti. A példány aligha tünt
. fel különösebben a gyüjtőknek — HARVIE-BROWN akkoriban C. G.
. DANFORD-dal együtt járt a Mezőségen, amint ez dolgozatukból (3) kitü-
. nik május 1—20-ig és noha néhány gondolkozóba ejtő részletet közöl-
nek a Circus-fajokrol,* az emlitett példányról nem szólnak semmit.
_ Ami peldänyunk szinezetének legfeltünöbb vonása, hogy a felső test
. és szárnyak sötét, feketés szinével szemben az alsó test feltünően világos,
. fehéres. A homlok eleje fehéres, feketés szárfoltokkal, a fej feketés, hátsó
| . részén és a tarkón részben fehéres foltozás az egyes tollak fehér zászlói
. következtében — egészben hasonlit a Circus cyaneus ? vagy juv. fejéhez —
I Fa tarkó mögötti nyakoldalakon és részben sárgásfehér vállon rozsdabarnás
. foltozás. A nyak és hát, valamint a szárnyfedők, részben kissé fénylő,
. feketék, az I. és II.-od rendü evezők fekete, illetve hamvasszürke szine
| általában megfelel az öreg 3 aeruginosus-nak ; egyik hamvasszürke
“II. r. evezön a gerinc mentén 3 fekete folt is van. A II. r. evezők egy
4 része még talán a legbarnabb az egész madäron, mert: egyébként alig
van rajta szin, ami elárulja, hogy , barna rétihéjá"-ról van szó. A
root tollai fehéresek, szürkés V alaku foltozässal a fehéres végszegély
elő ött, a kormänytollak hamvasszürkek, részben kopottas barnák.
Az áll szürkés és fehéres, a nyak és torok feketésbarna, a mell felső
. része fehéres feketés szárfoltokkal, a mell alsó része fehér, részben roszdás-
. barnás fóltozással, illetve gyér szärfolttal, illetve végszegéllyel, a has
. és alsó farkfedők fehérek, a combtollazat és gatyák fehérek, gyér vöröses
| foltozással, a fark alul fehéres.
A DRESSER-féle színes táblán ábrázolt példányon, eltérőleg a mienktől,
a nyaktollak barnák, feketés szärfoltokkal, a testoldalon gyéren barnás, a
gatyäkon pedig rozsdás szärfoltok, a felső farkfedőkön rozsdás haránt-
1 . sávok láthatók. Erre a példányra hivatkozik HARTERT (7) is , csodaszép
| varietas"-nak nevezve azt és bizonyára ENGELMANN (6) is erre céloz,
7 | *) DANFORD és HARVIE-BROWN (3) szerint a barna rétihéja 1868-69 telén ,,szokat-
“anul gyakori volt“ Erdélyben, mint mondják, bizonyára mezei pocok bőség miatt.
4 csakugyan egészen szokatlan dolog, mert ez a faj alig szokott telelni nálunk,
. úgyszólván csak a Circus cyaneus L. képviseli télen át a rétihéják nemzetségét.
A. È i A SZERZŐ.
Ä
e
x
TI >) ee he db EL
4 § € ER: fv EHE ney 7
; ghee e Na
A d cod TA. A CA
4 i
328 DR. VASVÁRI MIKLÓS [Aquila
amikor azt mondja, hogy rendkivil ritka az olyan valtozat, amikor
a színezet felül feketésbarna, alul pedig fehér (,,variatio melanoleuca‘‘),
amely. , feltűnően hasonlít" az öreg hím afrikai héjához ( Accipiter
melanoleucus A. SM.). Egyébként a kucorai példány bizonyos mértékig
talán még jobban hasonlít a Circus maillardi VERREAUX-hoz (v. ö. 20),
különösen a pofa és fülfedők, illetve a fej és nyak színezetében. Ez a
Madagaszkár melletti Bourbon (Reunion) szigetéről ismert ritka alak
STRESEMANN (20) szerint is a Circus aeruginosus alakköréhez tartozik.
A Circus aeruginosus-hoz földrajzilag legközelebb eső C. spilonotus KAUP.,
illetve — STEGMANN (21) szerint — C. aeruginosus spilonotus KAUP.-ra
kevésbbé emlékeztet a harántsávozás hiánya miatt, jóllehet hajlandók
lennénk első pillantásra példányunkon erre valló ,idegen ruhát"
(, Fremdkleid"") látni. |
Madarunknak különös jelentőséget az a körülmény ad, hogy ismét
egy bizonyíték a Circus-fajok színfejlődésének ismeretéhez. Mint isme-
retes, a rétihéják hímje nagyon eltér a tojótól és előbbiek , végleges"
tollruhájában kisebb-nagyobb mértékben, de mindig a világos (szürkés
vagy fehér) és sötét (fekete) szín kontrasztja az uralkodó. Ez a színe-
zetbeli sajátság a legkifejezettebb hazai fajaink közül a három kisebb
termetűnél, tehát a Circus macrourus GM., C. c. cyaneus L. és; p.
pygargus L.-nal. A barna rétihéja (Circus aeruginosus L.) kiszinezett
hímje ellenben leginkább csak a szarnyaljanak fehéres és fekete szine-
vel igazolja ezt a szabályt, míg a szárny kivételével egyébként, bele-
értve a felül hamvasszürkés evezőtollakat, a fej és nyak, meg a mell
kisebb-nagyobb mérvű fehéresszürke színe jelzi. Az ivari dimorfizmus
szempontjából még más ragadozókkal is nehezen hasonlíthatók össze,
nemhogy a baglyokkal (amelyekkel szeretik kapcsolatba hozni őket)
és mint a jelenleg ismertetett példa is bizonyítja, valóban érdemes több
figyelmet fordítani színezetbeli sajátságaikra, melyekből fontos tanul-
ságok vonhatók le. |
Négy retiheja-fajunk közül szinezetben a leggazdagabbnak a Circus
\
pygargus L. hímje mondható: hamvasszürke, fekete, fehér, vöröses :
színei, tehát színezetbeli többfélesége mellett erősen hajlamos a mela-
nizmusra, ami főleg hímeknél fordul elő. A Circus cyaneus L. és C. mac-
rourus GM.-nál ilyen színbeli változékonyságra alig van példa (egy Circus
cyaneus L. 9, Dinnyésről, 1941. XII. 7.MÁTÉ LÁSZLÓ gyüjtése — hátán
és szárnyain sötétebb színével részlegesen melanisztikus). A Circus
aeruginosus ellenben, bizonyos értelemben, változékonyságát tekintve
a pygarguson is túltesz. HARTERT is reámutat a sok „varietas‘‘-ra és
köztük említi a nálunk is előforduló RADDE-féle (16) ‚‚unzcolor‘ -t, amely ,
úgy látszik sajátságos módon szintén inkább a hímek közt fordul elő :
RADDE 3 példánya közül; 2 oo juv., 1 ? juv., DOMBROWSKI (4)
AQUILA TOM. XLVI—IL. 1939—42. Tab. V.
1
bo
3 4
1., 2. Circus aeruginosus L. § ad. (leucizmus és melanizmus).
3., 4. Falco cherrug cherrug Gray (tollas labu példány).
1., 2. Circus aeruginosus L. g ad. (Leucismus und Melanismus).
3., 4. Falco cherrug cherrug Gray, Exemplar mit befiedertem Lauf.
ház
‘i 1939/42] . KÉËT ÉRDEKES RAGADOZOMADAR 329
- összesen 153 C. aeruginosus közt nyolc , unicolor"-t említ: 5 4g és
"3 © 9-t.
Fontos szempont az is, amit STRESEMANN (23) említ, hogy a barna
rétihéja kiszinezett himjeinek variabilitását tévedés lenne csak korkü-
. lönbségekkel magyarázni, mert gyűrűzés útján bebizonyított tény,
hogy a g a második vedlés után, tehát két éves korában úgyszólván
. teljesen kiszínezett, tehát nincs szüksége 5—6 évre, mint azt korábban
. állították. Az olyan példány, mint a miénk, akár atavisztikus kilen-
. gésnek, akárcsak spontán ‚‚variatio“-nak valljuk is, egy biztos, hogy
. szinezetbeli plaszticitäsröl tesz tanúságot. Ha madarunkon csak egy-
| idejüleg fellépett melanizmust és albinizmust, vagyis inkább leucismus-t
. állapítunk meg, úgyis kétségtelen, hogy ritka , valószínűség" mutat-
. kozik a szín elosztásban, ámbár az alsó test fehérsége mellett fellépő
rozsdás nyomok esetleg schizochroismus-t is sejtetnek. A hátoldal
. dúsabb pigmentáltsága melanizmusra (s. str. REINIG, 17) vall.
Hogy a bácskai és erdélyi példány annyira hasonló, természetesen,
“ha színezetbeli abnormitásnak tekintjük őket, úgy még nem jogosít fel
bennünket arra, hogy bizonyos földrajzi elterjedést tulajdonítsunk
. nekik, — aránylag szűk területen kerülvén kézre a két példány —
. (igaz, hogy 57 éves időközben), de ha mint fentebb láttuk, a faj, illetve
4 fajtakör szempontjából konstitutionalis jelentőségűnek tartjuk az
. ilyen példány fellépését, akkor figyelemreméltó lehet, mint , fauna-
. elem" is. Nem zárkózhatunk el egészen a feltevés jogossága elől, hogy
. esetleg a dúsabb településű, illetve optimális létfeltételekkel bíró
. (keletibb ?) területeken (és így nálunk is) előbb akadhatnak a faj vál-
| tozékonyságáról tanúskodó és szinezetbeli sajätsägokban csúcsteljesít-
. ményt jelző példányok is.
Egy részlegesen albinó Circus aeruginosus-t említ SCHLÜTER W. (19)
és KLEINSCHMIDT (u. o.), ezt a példányt is egyes fehér részek mellett
. a többi rész sötétebb volta tünteti ki és ezt KLEINSCHMIDT (10, 19) az
„Athene chiaradiae" esetéhez hasonlítja, ahol depigmentatio és hyper-
pigmentatio forog fenn. A mi példányunknál is erről ván szó. A hátoldal
. feketesége a rendes barna alapszín fokozottságát jelenti, viszont a has-
oldal fehérsége — a rozsdás színezet nyomokban való feltűnésével —
leucisztikus eltérést mutat, amely nem a részleges albinizmus körébe vag,
. mely utóbbira nézve (t. i. az albinizmusra.) általában KLEINSCHMIDT (11)
helyesen alkalmazza a , színhalál" (, Farbentod") szót. "Másként áll a
dolog azonban a részleges és hozzá rendszeresen, szimmetrikusan, illetve
*) Megszivlelendö egyébként, amit KLEINSCHMIDT (11) az albinisztikus példá-
I yokröl általában mond, hogy t. i. az ilyenek, melyeket a laikus értékes ritkasägoknak
E° int, a tudományos gyüjtemények számára kevés értékkel birnak, mert az albinök
hibásszinű állatok, defektust, a természet , hátrafelé lépését" jelentik,
=
AE
330 DR. VASVÁRI MIKLOS [Aquila
— így mondhatnánk — ‚‚valöszerüen‘“ fellépő albinizmus, illetve leu-
cizmus eseteinél, amelyek némelyikének KLEINSCHMIDT (11) lényeges
— tudományos — érdeket tulajdonít. Az ilyen változásoknál a rendes-
től eltérő szín vagy rajzolat, hogy ismét KLEINSCHMIDT (11) kifejezését
használjuk, nem véletlenül tenyésztődött ki, hanem összefüggésben az
egész , szervezettel" jött létre, tehát , adhaerent" és általános törvé-
nyeken alapszik. Példának különösen a már említett ‚Athene chiara-
diae""-t említi, kiemelve, hogy nem a fehérség, hanem a sötét rajzolatok
az érdekesek, amelyekben a természet mintegy védekezik az albinizmus
ellen. Rétihéjánk esetében ezt szintén figyelembe kell vennünk. LEVER-
KÜHN (14) is említ egy érdekes színbeli aberratiot, amely re
albinönak tekinthető.
Mint említettük már, a változékonyság, vagy mondjuk PASTOR.
plaszticitas, elsősorban az aeruginosus himjeit tünteti ki. A színek vilà-
gosodasa a végső célnak mondható, ennek kezdete, mint STRESEMANN
(23)- is kiemeli, a fejen és nyakon, illetve mell elején jelentkezik. Az
előttem levő 10 hazai hímpéldányból egyik öreg kiszínezett példány (Ér-
patak, 1925. IX. RHÉDEY ZOLTÁN gyüjtése) különösen világosfejű és
nyakú, barnás keskeny szárfoltokkal, vállán kiterjedt darabon sárgás-
fehér, egyébként a has vörösbarna, erre a fehéredés már nem terjedt ki.
Ugy látom különben, hogy a hím aeruginosus a melanizmus és leuciz-
mus mellett rufinizmusra (erythrizmus) is mutat legalább valamelyes
hajlandóságot, mert egyik példány az említettek közül erre vall. Ennek
fejteteje — ellentétben a máskor a fiatalokat jellemző sárgásbarna.
színnel — vörösessárga és ilyen a vállfoltja, valamint részben a mell-
tájék is, míg a barnásszürke farok szélső tollainak külső zászlója is
vörhenyes. (E példánynak közelebbi lelőnelye ismeretlen, elejtvé 1940.
IX. 22-én.) REISER (18) említ Görögországból egy ©-t, amelyen sok
sárgás részlet van, valamint egy másikat (szintén 9), amelynek elülső
testfele annyira rozsdássárga, hogy feltűnően emlékeztet az sn Aquila
fulvescens‘‘-re.
Ha tehát fenti megällapitäsainkat összegezve azt mondjuk, hogy
az érdekes bácskai aeruginosus-példány jó útmutató a Circus-fajok
színfejlődési tendenciájának megismeréséhez, úgy még csak annyit fűzök
hozzá, hogy a barna rétihéja minden egyes kézrekerülő példánya tüze-
tesebb vizsgálatot érdemel a jövőben, mint amennyire eddig méltatták.
Irodalom. — Literatur.
1. BLASZYK P.: Untersuchungen über die Stammesgeschichte der Vogelsehuppen und
Federn und über die Abhängigkeit ihrer Ausbildung am Vogelfuss v von der Funk-
tion. Morph. Jahrbuch, 75, 1935. p. 483—567.
2. — — : Abnorme Lauf- und Zehenbefiederung bei einem Mausebussard (Buteo. b.
buteo). Ornith. Monatsber., 45. 1937, p. 57—58.
1939/42] KÉT ÉRDEKES RAGADOZOMADAR 331
ces DANFORD CH. G. — HARVIE—BROWN. J.J.: The Birds of Transylvania. The Ibis,
È V 3. Ser., 1875 p. 296.).
24. DOMBROWSKI. R. v.: Ornis Romaniae, Bukarest, 1912.
4 DRESSER H. E.: A History of the Birds of DD V. London, 1871—1881, p. 415—
422, Pl. 327.
3A ENGELMANN F.: Die Raubvögel Europas. Neudamm, 1928.
_ 7. HARTERT E.: Die Vögel der paläarktischen Fauna II., Berlin, 1912—21.
| 8. — — STEINBACHER FR. : Id. Ergänzungsband, Berlin, 1932—1938.
4 >39. KLEINSCHMIDT Os cA Falco Hierofalco alakköre s a magyarországi kerecsenynek
\ benne elfoglalt 2A SB Der Formenkreis Falco Hierofalco und die Stellung des
À pi: ungarischen Würgfalken in demselben. Aquila VIII, 1901, p. 1-49.
10. — — : Strix Athene. Berajah, Leipzig, 1906.
; N. : Farbentod. Falco, 4, 1908, p. 37—39.
12. — —: Falco Peregrinus. Berajah Halle u. Leipzig, 1912—1927 (p. 16.).
Ps. — — : Accipiter melanoleucus und seine nordischen Verwandten. Falco, 35, 1939,
| p. 65—67. |
‚14. LEVERKÜHN P.: Über Farbenvarietäten bei Vögeln, IV. Journ. f. Orn. 38, 1890,
er: p- 170.
15. MARSCHALL W.: Der Bau der Vögel. Leipzig, 1895.:
— 16. RADDE G.: Ornis Caucasica, Kassel, 1884.
3 17. REINIG W. F.: Melanismus, Albinismus und Rufinismus. Leipzig, 1937.
18. REISER O.: Materialien zu einer Ornis Balcanica, III., Griechenland und die griechi-
E ‘schen Inseln. Wien, 1905.
. 19. SCHLÜTER W.: Ein schöner Fall von partiellem Albinismus bei Circus aeruginosus.
Falco, 6, 1910, p. 8. |
“20. ScLATER P. Z.: Note on the Harrier of Bourbon (Circus maillardi, Verreaux, The
This, V, 1863, p. 163—165. PI. IV.
21. STEGMANN B. : Faune de I’ URSS., Oiseaux, Vol. I, No. 5, Falconiformes, Leningrad,
a E 1937;
x 22. STRESEMANN E.: Aves, in Kükenthal: Handbuch der Zoologie, Berlin u. Leipzig,
2. 1997— 1934.
-— — : Der Formenkreis der Rohrweihe, Circus aeruginosus. Journ. f. Ornith., 72,
u 1924, p. 262—269. —
. VERWEY J.: A specimen of Fulmarus glacialis (L.) with feathered ee. Ardea, XVI
1927, p. 1119.
A
Zwei interessante Raubvögel.
von: DR. NIKOLAUS VASVÁRI.
. Würgfalk mit befiedertem Laufe. Exemplare mit abnormer Lauf-
efiederung sind unter den normal unbefiedertläufigen Arten im allge-
meinen seltene Erscheinungen. Ein solches ist der Würgfalk (Falco ch.
cherrug GRAY., resp. Falco ch. danubialis KLEINSCHMIDT), welchen wir
von unserem Mitarbeiter MICHAEL GUNDA in ausgestopftem Zustande
© rhielten. Dieser Vogel wurde bei Martonvasar, auf der St. Ladislaus-
Puszta am 8. August 1937 erlegt. Es ist ein jüngeres Weibchen, als des-
È Mageninhalt ich ein Ziesel konstatierte, Leider erhielt ich das Prä-
332 DR. NIKOLAUS VASVÁRI lAquila
parat in etwas durch Insekten beschädigtem Zustande, als sich ein Teil
der ursprünglichen Laufbefiederung bereits nicht vorfand, aber auch
so bietet es noch ein lehrreiches Bild. |
Am Laufe des Vogels dehnt sich das Gefieder über den ‚normalen‘
proximalen Teil hinaus und unterscheidet sich auffallend vom wei-
cherem Gefieder der Laufwurzel durch seine steifere Beschaffenheit.
Auf der äusseren Seite der beiden Läufe befindet sich in der Mittel-
linie-Region ein befiederter Streifen, während übrigens der untere Teil
des Laufes eher unbefiedert ist, höchstens kann man daran denken,
dass in seinem jetzigen obenerwähntem Zustande weniger Federn sich
am Laufe befinden, als im ursprünglichen Zustande, trotzdem sind
aber wenige Federanfänge an ihm feststellbar. Winzige Federchen sind
noch an der Wurzel der hinteren Zehe, sowie an der inneren Seite der
Hinterzehe ; bei letzteren sind sie sogar auch fast an der ventralen Seite
auffindbar. Die der Aussenzehe zugekehrte Wurzel der Mittelzehe des
linken Fusses ist seitwärts ebenfalls befiedert. |
Das Exemplar ist übrigens im allgemeinen dunkelgefärbt. Der Schei-
tel rostfarben-rötlich, braun gefleckt, der Oberkörper dunkelbraun mit
einem aschfarbigen Hauche mit rostfarbigen Federrändern, ebenso ge-
färbt ist der Bürzel, während die Steuerfedern — auch die zwei mitt-
leren — paarweise rostrote Fleckung haben ; der Unterkörper
kann mit den grossen braunen Flecken eher braun genannt werden
und ist mit weisslich-besprenkelten Federn bedeckt, die unteren Schwanz-
deckfedern sind cremfarben weiss, auf den'grossen sind braune Flecken,
die Federn der Hose sind graubraun mit rostfarbigem Rande, eigentlich
weisslich mit grossen, dem Ende zu sich ausbreitendem Kielflecken,
der Schenkel ist über dem Laufe weisslich.
Unser Exemplar gehört zu jenen, welche man bei der Deutung der
Federn und Schuppen in der Ornithologie zu erwähnen pflegt. Mit der
Umhüllung des Vogelfusses befasste man sich schon öfters, zuletzt aber
seit der ausführlichen Abhandlung von BLASZYK (1) sind besonders
jene Fälle beachtenswert, die ähnlich zu dem zu den gegenwärtigen
Ausführungen Anlass gebenden Falle sind. Neuerdings besprach
ebenfalls BLASZYK (2) einen befiedertlàufigen Mdusebussard, an
dessen Laufe sich die Befiederung bis zum ersten Gliede der mittleren
Zehe erstreckt, so dass der Lauf vorne und auf der äusseren Seite mit
Deckfedern überzogen ist, welche von den distalen Teilen der Schuppen
stammen. An der inneren vorderen Seite des Laufes dehnt sich die
Befiederung nicht so sehr aus, weil selbe die Angliederung der Zehen
an den Lauf nicht erreicht. Die übrigen Teile des Laufes sind unbefie-
dert, bloss einige winzige rudimentäre Federchen sind auf der vorderen
Hälfte auffindbar. Ebensolche sind in kleiner Anzahl an der inneren
1989/42] a ZWEI INTERESSANTE RAUBVOGEL 333
Seite des ersten Gliedes der I. Zehe und an der inneren Seite der II.
Zehe ; am oberen Teile des III. Gliedes der III. Zehe deuten einige
auf der distalen Hälfte mancher Schuppen gut sichtbare Grübchen
dahin, dass auch an diesen Stellen ursprünglich Federanfänge waren,
welche aber durch die starke Verhornung der Schuppen sich nicht ent-
wickeln konnten und endlich verschwanden.
. - Wie ersichtlich, ist die Befiederung des hier behandelten Würg-
falken in den Grundzügen ähnlich derjenigen des hier schon erwähnten
- Bussardes. Der befiederte Teil des Laufes und der Zehen ist in. beiden
Fällen, wie auch in anderen, ‚‚befiedertfüssigen‘‘ Fällen zugleich auch
schuppig, d. h. die Feder spriesst aus einer Schuppe hervor, was nach
. BLASZYK (1) nicht soviel heisst, als ob die Feder aus der Schuppe des
Vogelfusses stammte und eben deshalb spricht er von der zweifachen
Potenz der Vogelhaut (,,Bipotenz der Vogelhaut‘“) d. h. dass sich aus
der Haut zugleich Schuppe und Feder bilden kann und dass das Grös-
sen- und Entwicklungsverhältnis der beiden wahrscheinlich proportionell
È ist.
Nach MARSHALL (15) war der Lauf und die Zehe der Vögel ursprüng-
lich bis zu den Krallen und der Sohle mit winzigen Federchen bedeckt,
welche zuerst an den Seiten der Zehen, an den unteren und seitlichen
Teilen des Laufes verschwanden und am längsten an der vorderen Seite
des letzteren und auf der oberen Seite der Zehen verblieben. (vergl.
Davies ,,Morpholog. Jahrbuch“, XV. 1889, p. 603.). Dieser Hypothese
entspricht teilweise unser Würgfalk, wie auch der von BLASZYK behan-
delte Buteo buteo. Nach ENGELMANN (6) waren die Ahnen vielleicht
aller Raubvögel befiedertfüssig, ja sogar befiedertzehig, wie die Eulen.
Dies scheint nach ihm auch jener Umstand zu beweisen, dass es manch-
mal auch solche Mäusebussarde und Turmfalken gibt, deren Fuss mehr
oder minder befiedert ist, was für die auf beissende Nagetiere jagende
Raubvögel einen Vorteil bedeutet und er beruft sich hier gewohnheits-
mässig auch auf die Adler und die Rauhfussbussarde. Gerade im Falle
der Bussarde ist ohne Zweifel die Befiederung des Laufes auffallend,
. nicht nur bei Buteo lagopus BRUNN., sondern auch deshalb, weil ausser
. dem schon erwähnten Buteo buteo-Exemplare auch KLEINSCHMIDT (12)
. zwei Mäusebussarde und einen Turmfalken besitzt, bei welchem das
Gefieder des Laufes laut BLASZYK sich auf die ersere Seite begrenzte,
teilweise sich auch auf die innere Seite erstreckte. Allbekannt ist es
weiters, dass die vordere Seite des Laufes bei Buteo b. burmanicus
HUME — nach HARTERT — meistens zur Hälfte, selten weniger,
manchmal sogar beinahe zu zweidrittel befiedert ist, weiters, dass das
Gefieder der vorderen Seite des Laufes beim Buteo rufinus hemilasius
TEMM. et SCHLEG. — obzwar mit grossen Schwankungen — vom eindrit
334 DR. NIKOLAUS VASVÁRI [Aquila
telstem Teile bis zur ersten Zehe sich ausdehnend vorkommt. HARTERT
(7). Bei beiden Formen zerfallen die breiten Schilde des Vorderlaufes nach
dem Grade der Befiederung auf kleinere Schuppen. Dieser Umstand ist |
auch deshalb bemerkenswert, weil KLEINSCHMIDT (9) zur Charakterisie-
rung des ,,Donau-sacers die am Laufe sich befindliche geringe Befie-
derung und die auf Kosten dieser sich vergrösserten Schuppen erwähnt.
Bei unserem, teilweise befiedertfüssigen Exemplare finde ich bei den
Schuppen des Laufes gegenüber den normalen Exemplaren keinen Unter-
schied. Jedenfalls ist auch jener Umstand interessant und mit den
obenerwähnten in Zusammenhang zu bringen, dass gerade von solch
„grosser Falkengattung‘“ im Zusammenhange mit der Befiedertfüssigkeit
die Rede ist, welche zumeist von der Erde und besonders unter den
Nagetieren seine Beute holt. Hierin besteht tatsächlich der Zusammen-
hang mit den befiedertläufigen Raubvögeln und z. B. ist so die.,,Erkla-
rung“ leichter, als wenn vom Wanderfalken, welcher seine Beute in der
Luft schlägt, die Rede wäre. Von einer Erklärung kann auch so kaum
die Rede sein, weil gerade jene, welche die Befiederung des Fusses mit
der Lebensweise und den Lebensfunktionen in Zusammenhang bringen
möchten, selbst als Beispiele solche Arten erwähnen, deren Fuss weniger
intensive Arbeit verrichtet und deshalb befiedert verbleiben , kann" wie
die zumeist im Fluge sich ernährenden Arten (einige Schwalben, z. B.
Delichon urbica, die Apus Arten, u. s. w.). Weil aber am offenbarsten …
der Hinweis auf den Lauf der Wasservégel zur Beweisung dessen ist,
wie die Lebensart und die Unbefiedertheit des Laufes zusammenhängen,
müssen wir auf die Angabe von VERWEY (24) verweisen im Falle des
Fulmarus glacialis und auf den Fund von BLASZYK, welcher sich eben-
falls auf eine Fulmarus glacialis juv. und Diomedea bulleri juv. bezieht,
wo der Lauf zugleich Schuppen und Federn träst.
Meiner Ansicht nach bietet zur Bestätigung des Zusammenhanges
zwischen dem Gefieder des Laufes und den Lebensfunktionen die Länge
des Fusses einen guten Hinweis. Hierüber dient m. E. die Tafel bei einer
Arbeit von KLEINSCHMIDT (13) einen frappierenden Beweis: je länger
der Fuss des Vogels ist, so in absolutem, wie ım relativem Sinne,
desto geeigneter ist er als Gehorgan, d. h. als Instrument. Es ist
also nicht etwa ein Spiel des ‚‚Zufalls“, dass die bekannten und
erwähnten abnormal befiedertläufigen Vögel alle zu kurzfüssigen Arten
gehören. Ebenfalls hier erwähnen wir, dass der längere und zur geschickten
Bewegung tauglichere Lauf, welcher eines grösseren Schutzes bedürftig
ist, zum Teil mit grossen tafeligen Schildern bedeckt ist und je mehr.
das Gegenteil der Fall ist, desto mehr zerkleinern sich die Schilde, in
kleine Schuppen, ja im äusserstem Grade können auch diese verschwinden,
um ihren Platz dem Gefieder des Laufes, respektive der Fusszehen
1939/42] ZWEI INTERESSANTE RAUBVÖGEL 335
zu überlassen (vergl. STRESEMANN und BLASZYK). Inwieweit sich dies
“ auf die Eulen bezieht, das können wir durch Hinweis auf die, auch von
- BLASZYK (1) erwähnten, Athene, Speotyto und Tyto nachweisen.
4 . KLEINSCHMIDT . (12) nennt mit Recht jenes Verhältnis, wie es am
. Vogelfusse wahrnehmbar ist: , Kampf der Federn und der Schuppen“.
Ich möchte an dieser Stelle auf die Möglichkeit von lehrreichen Studien
| über die Beschuppung des Laufes des Buteo r. rufinus CRETSCHM.
. hinweisen, insofern zu entscheiden wäre, ob es zwischen dem B. r.
. hemilasius TEMM. und ScHLEG. einen Zusammenhang gebe in Hinsicht
der Fusshülle.
Ein neues Exemplar der ,,Dresser*-schen Rohrweihe. Ich könnte
| keine bessere Benennung jener ausserordentlich interessanten Rohr-
; | weihe (Circus ae. aeruginosus L.) geben, welche wir von HEINRICH
. SCHENK erhielten. Daten: 5 ad. Kucora, (Komitat Bäcs-B.), 20. VI.
2.1931. |
- Der Vogel ist sehr dem im grossen DRESSER-schen Werke (5) erwähnten
und abgebildeten Exemplare ähnlich. Dies wurde durch J. J. HARVIE-
. Brown am 10. Mai 1874 in Mezözäh, im siebenbürgischen Mezőség
. erlegt, also ebenfalls in der Brutzeit, und Dresser erwähnt es als ein
| sehr altes Männchen (op. cit.) Dieses Exemplar fiel wohl kaum den
Sammlern besonders auf — HARVIE-BROWN bereiste damals mit C. G.
. DANFORD zusammen die Mezöseg, wie dies aus ihrem Werke (3) ersicht-
lich ist, und zwar vom 1.—20. Mai und obzwar sie einige bemerkens-
| werte Einzelnheiten*) über die Circus Arten erwähnen, bemerken sie
it garnichts vom erwähnten Exemplare.
Das auffallendste in der Färbung unseres Exemplars ist, dass
| gegenüber der dunklen, schwärzlichen Färbung des Oberkòrpers
und der Flügel, der Unterkörper auffallend licht gefärbt, weisslich ist.
. Die vordere Stirne ist weisslich mit schwärzlichen Schaftflecken, der
. Kopf schwärzlich, am hinteren Teile und im Nacken teilweise weissliche
4 . Fleckung wegen der weissen Fahnen der einzelnen Federn — im ganzen
ist er dem Kopfe des Circus cyaneus 9, oder juv. ähnlich ; auf den
| Halsseiten hinter dem Nacken und teilweise auf der BE wech
. Schulter ist rostbraune Fleckung. Der Hals und der Rücken, sowie die
. Flügeldeckfedern sind — teilweise ein wenig glänzend — schwarz, die
schwarze, beziehungweise aschgraue Farbe der Schwungfedern I. und
A
] *) Nach DANFORD und HARVIE-BROWN (3) war die Rohrweihe im Winter 1868-
. 69 „ausserordentlich zahlreich“ in Siebenbürgen, gewiss wegen der vielen Feldmäuse.
| Dies ist tatsächlich ein ganz ungewöhnlicher Fall, da diese Art bei uns kaum zu
i berwintern pflegt und im Winter die Weihen sozusagen nur durch Circus c. cyaneus
L. representiert werden.
) Der Verfasser.
336 DR. NIKOLAUS VASVÁRI : [Aquila
II. Ord. entspricht im allgemeinen dem alten aeruginosus &; auf der
einen aschgrauen Schwungfeder II. Ord., entlang des Schaftes sind
auch drei schwarze Flecken. Der eine Teil der Schwungfedern II. Ord. ist
vielleicht der braunste am ganzen Vogel, weil auf ihr sonst kaum eine
Farbe existiert, welche . verraten würde, dass es sich um eine
Rohrweihe handelt. Die Federn der Oberschwanzdecken sind weisslich
mit grauer V-förmiger Fleckung vor dem weissen Endsaume. Die Steuer-
federn sind aschgrau, teilweise abgeschossen braun. Das Kinn
graulich und weisslich, der Hals und die Kehle schwärzlich braun, der
obere Teil der Brust weisslich mit schwärzlichen Schaftflecken, der untere
Teil der Brust weiss, mit teilweise rostbrauner Fleckung, beziehungs-
weise mit spärlichen Schaftflecken, respektive Endsäumen, der Bauch
und die Unterschwanzdeckfedern sind weiss, die Federn des Schenkels
. und die Hosen weiss mit spärlicher rötlicher Färbung, der Schwanz ist
unten weisslich. An dem auf der DRESSER-schen farbigen Tafel abgebil-
deten Exemplare sind die Halsfedern, entgegen unseres Exemplares
braun mit schwärzlichen Schaftflecken, auf der Körperseite spärlich braun,
auf den Hosen aber sind rostfarbige Schaftflecken, an den Oberschwanz-
decken sind rostfarbige Querstreifen sichtbar. Auf dieses Exemplar
beruft sich auch HARTERT (7), indem er es als eine wunderschöne Varietät
nennt und auch ENGELMANN (6) bezieht sich sicher auf dieses Exem-
plar, wenn er sagt, dass eine solche Varietät ausserordentlich selten ist,
bei „welcher die Färbung oben schwärzlichbraun, unten aberweiss ist,
(variatio melanoleuca“), welche dem alten Männchen des afrikanischen
Habichtes (Accipiter melanoleucus A. SM.) auffallend ähnlich ist.
Ansonsten ähnelt das Kucora-er Exemplar bis zu einem bestimmten
Grade vielleicht noch mehr der Circus maillardi VERREAUX (vergl. 20)
besonders in der Färbung der Wangen und der Ohrendeckfedern, bezie-
hungsweise des Kopfes und Halses. Diese von der, neben Madagascar
liegenden, Bourbon (Reunion)-Insel bekannte seltene Form gehört auch
nach STRESEMANN zum Circus aeruginosus-Formenkreise. Sie erinnert
auf die, dem Circus aeruginosus geographisch allernächst liegende Circus
spilonotus KAUP, — beziehungsweise laut STEGMANN (21) ©. aeruginosus
spilonotus KAUP. — weniger wegen des Mangels der Querstreifung,
obwohl wir auf den ersten Blick geneigt wären in unserem Exemplare
ein auf dies deutendes Fremdkleid zu erblicken. |
Unserem Vogel gebührt eine besondere Bedeutung infolge jenes
Umstandes, dass derselbe wieder einen Beitrag zur Kenntniss der
Farbenentwicklung der Circus-Arten gibt. Wie bekannt, weicht das
Männchen der Weihen sehr vom Weibchen ab und im endgültigen
Federkleide des ersteren ist in kleinerem-grösserem Masse, aber doch
immer der Kontrast der lichten (graulichen, oder weissen) und der
19 39/42] | ZWEI INTERESSANTE RAUBVOGEL 337
d di nklen (schwarzen) Farbe massgebend. Diese Eigenschaft der Färbung
esteht bei den drei kleinwüchsigeren bei uns vorkommenden Arten, also
“bei Circus macrourus GM., ©. c. cyaneus L., und C. pygargus L. Das
. Mánchen der Rohrweihe (Circus ae. aeruginosus L.) beweist aber diese
. Regel meistens nur durch die weissliche und schwarze Farbe des Unter-
| flügels, während dies übrigens, mit Ausnahme des Flügels, einbeziiglich
“der oben aschgrau gefärbten Schwungfedern, die mehr- oder minder
. weisslich-graue Farbe des Kopfes und des Halses, sowie der Brust
“anzeist. Sie sind auch vom Standpunkte des Geschlechtsdimorfismus
. aus mit anderen Raubvögeln schwer vergleichbar, geschweige denn mit
“den Eulen, mit welchen man sie gern in Verbindung bringt und es ist
wahrlich der Mühe wert, wie dies auch das hier besprochene Exemplar
. beweist, mehr Aufmerksamkeit ihren Färbungseigenheiten zu widmen,
aus welchen wichtige Konklusionen zu ziehen sind.
Von unseren vier Weihenarten ist das Männchen von Circus pygar-
gus L. das farbenreichste, welches mit seiner aschgrauen, schwarzen,
weissen, rötlichen Färbung, also Vielseitigkeit der Färbung, sehr geneigt
ist auch für den Melanismus, was besonders bei den Männchen vor-
kommt. Bei Circus cyaneus L. und ©. macrourus GM. ist auf eine solche
Veränderlichkeit in der Färbung kaum ein Beispiel (jedoch ein Circus
cyaneus L. 9 aus Dinnyés, erlegt von LADISLAUS MATE am 7. XII. 1941 ist
mit seiner dunkleren Färbung des Rückens und der Flügel teilweise mela-
nistisch.) Circus aeruginosus übertrifft aber in gewissem Sinne, was die
Veränderlichkeit betrifft, sogar pygargus. Auch HARTERT weist auf die
vielen ,, Varietáten" hin und erwähnt unter ihnen den auch bei uns
‚vorkommenden RADDE-schen (16) ‚unicolor'‘, welcher — wie es scheint —
sonderbarerweise ebenfalls mehr bei den Männchen vorkommt. RADDE
erwähnt von seinen 3 Exemplaren 2 junge Männchen, 1 junges Weib-
chen, DOMBROVSZKI (4) unter zusammen 153 C. aeruginosus 8 ‚unicolor“
Exemplare: 5 Männchen und 3 Weibchen.
__ Ein wichtiger Gesichtspunkt ist auch jener, welchen STRESEMANN
( 3) erwähnt, dass es nämlich ein Irrtum wäre, die Variabilität der
ausgefärbten Rohrweihen-Männchen nur durch Altersunterschiede zu
os. da es eine durch Beringungen gewonnene Tatsache ist, dass
as Männchen nach der zweiten Mauser, also im Alter von 2 Jahren
! sagen gänzlich ausgefärbt ist, daher benötigt es nicht 5—6 Jahre,
wie man es früher annahm. Ein solches Exemplar, wie das unsere, ob
ir es für einen atavistischen Ausschlag, oder auch nur für eine spon-
jane Variation halten, eines ist sicher, dass es eine farbliche Plastizität
bezeugt. Wenn wir an unseren Vögeln bloss einen gleichzeitig auftre-
tenden Melanismus und Albinismus, also eher Leucismus konstatieren,
st es sowieso ohne Zweifel, dass sich eine seltene ,,Wahrscheinlichkeit“,
22
~ 7
-
838 DR. NIKOLAUS VASVÁRI {Aquila
in der Verteilung der Farben zeigt, obwohl die neben der Weisse des
Unterkörpers auftretenden rostfarbigen Spuren eventuell einen Schizo- —
chroizmus ahnen lassen. Die reichere Pigmentation der Rückseite deutet
auf Melanismus (s. str.: REINIG, 17). |
Wenn auch das LI und siebenbirgische Exemplar einander
so ähnlich ist, natürlich, wenn wir sie für eine Abnormität in der
Färbung halten, so berechtigt uns dies noch immer nicht dazu, ihnen
eine gewisse geograpische Verbreitung zuzuschreiben — die zwei Exem-
plare stammen aus einem verhältnissmässig engem Gebiete (obzwar
aus einem Zeitraume von 57 Jahren) — aber falls wir ‚wie wir es oben
sahen, dem Auftreten solch eines Exemplars vom rassischen Gesichts-
punkte aus, respektive des Rassenkreises, eine konstitutionäre Bedeu-
tung zumessen, so kann es auch als , Faunaelement" beachtenswert
erscheinen. Wir können uns nicht ganz vor der Berechtigung jener
Hypothese verschliessen, dass vielleicht auf den dichter angesiedelten,
respektive mit optimalen Existenzbedingungen versehenen (ôstlicheren ?)
Gebieten und so auch bei uns eine Veränderlichkeit der Rasse bezeu-
sende und in färblichen Eigenheiten Spitzenleistung erreichende Exem-
plare auch eher sich finden können.
W. SCHLÜTER (19) und KLEINSCHMIDT (ebenda) erwähnen einen |
teilweisen albinistischen Circus aeruginosus. Auch dieses Exemplar be-
zeichnet neben den einzelnen weissen Partien die dunklere Beschaffen-_
heit der übrigen Teile und KLEINSCHMIDT (19) vergleicht dies mit dem
„Athene chiaradiae‘‘ — Falle,wo Depigmentation und Hyperpigmentation
vorliegen. Auch bei unserem Exemplare ist davon die Rede. Die Schwärze
der Rückenseite bezeichnet die Steigerung der normalen braunen Grund-.
farbe, das Weisse der Bauchseite hingegen zeigt — mit dem spuren-
weisen Auftreten der rostfarbigen Färbung — eine leucistische Aber- |
ration, welche nicht zum teilweisen Albinismus gehört, auf welchen
KLEINSCHMIDT (11) sehr bezeichnend die ,,Farbentod“ . Benennung
gebraucht.*) Anders steht die Sache aber bei Fällen von teilweisen,
noch dazu symmetrischen, respektive von „realistisch“ auftretenden Albi-
nismen, respektive Leucismen, welchen KLEINSCHMIDT in gewissen
Fällen eine wesentliche wissenschaftliche Bedeutung zuschreibt. Bei. È
solchen „Varietäten” hat sich die, von der normalen abweichende Färbung
oder Zeichnung, um wieder den Ausdruck von KLEINSCHMIDT (11) zu
gebrauchen, nicht etwa zufällig ausgezüchtet, sondern es kam im Zur
sammenhange mit dem ganzen Organismus zustande, also ,adhaerent
hei
*) Übrigens ist es beachtenswert, was KLEINSCHMIDT (11) über die albinistischen |
Exemplare im allgemeinen sagt, dass nämlich solche, welche der Laie für wertvolle
Raritäten haltet, für wissenschaftliche Sammlungen wenig Wert besitzen, weil die
Aloinos, als fehlgefärbte Tiere einen Defekt, seitens der Natur einen Rückfall bedeute
i
fe 1
1939/42) ZWEI INTERESSANTE RAUBVOGEL 830
und beruht auf allgemeinen Gesetzen. Als Beispiel führt er besonders
die schon erwähnte ,,Athene charadiae‘ an, indem er hervorhebt, dass
nicht das Weisse, sondern die dunklen Zeichnungen interessant sind,
mit welchen sich die Natur sozusagen gegen den Albinismus verteidigt.
Wir müssen dies im Falle unserer Rohrweihe ebenfalls in Erwägung
| ziehen. Auch LEVERKÜHN (14) erwähnt eine Farbenaberation, die als
. teilweiser Albino aufzufassen ist. |
Wie wir schon erwähnten, zeichnet die Variabilität, oder besser
gesagt, färbliche Plastizität in erster Reihe die aeruginosus Männchen
. aus. Die Aufhellung der Farben kann als Endziel betrachtet werden,
dessen Anfang, wie auch STRESEMANN (23) hervorhebt, sich am Kopfe
und am Halse, respektive beim Bauchanfange zeigt.
Von den mir vorliegenden 10 heimischen & I Exemplaren besitzt |
. ein altes ausgefärbtes Exemplar (Erpatak, IX. 1925 erlegt von ZOLTÁN
| y. RHEDEY) einen besonders lichtgefarbten Kopf und Hals mit bräun-
. lichen schmalen Kielflecken, auf der Schulter im ausgedehnten Maße
_ gelblichweiss, übrigens ist der Bauch rotbraun, bis hieher dehnte sich
die Weisse schon nicht aus. Übrigens zeigt das Männchen von aerugi-
. nosus neben dem Melanismus und Leucismus nach meiner Ansicht
auch eine gewisse Neigung zum Rufinismus (Erythrismus), da das
eine der obenerwähnten Exemplare hierauf zeigt. Der Oberkopf dieses
. Exemplars ist, entgegen der ansonsten die Jungen charakterisieren-
den gelblichbraunen Farbe, rötlichgelb und dergleichen ist auch
4 der Schulterfleck, sowie teilweise auch die Brustgegend, wahrend auch
. die äussere Fahne der Randfedern des aschgrauen Schwanzes rötlich ist.
. (Der nähere Fundort dieses Exemplars ist unbekannt, es wurde am 22.
IX. 1940 erlegt.) REISER (18) erwähnt aus Griechenland ein Weibchen,
an welchem viele gelbliche Partien sind, sowie auch ein anderes Weib-
chen, dessen Vorderkörper so rostgelb ist, dass es auffallend an ,, Aquila
. fulvescens" erinnert.
È Indem wir daher unsere obenerwähnten Feststellungen zusammen-
. fassend konstatieren, dass das interessante bäcskaer aeruginosus-Exem-
. plar ein guter Wegweiser ist bei der Erkenntnis der Farbenevolutions-
. tendenz bei den Circus-Arten, so füge ich nur noch hinzu, dass jedes
einzelne Rohrweihen-Exemplar in der Zukunft eine eingehendere
. Untersuchung verdient, als dessen man es bisher würdigte.
224
340 DR. VASVÁRI MIKLÓS | . [A quitla
Az 1939/40-es tél és a madarvilag.
(Összefoglaló jelentés.)
Irta: DR. VASVÁRI MIKLÓS.
Különösen szigoru telek hatásai az egyes madárfajok életében
döntő szereppel birnak, kivált allomanyukat tekintve, és ha a hideg még
nagyon tartós és egyuttal sok hóval is kapcsolatos, akkor egyes esetek-
ben talán évekre kiható jelentőségük is lehet. Ilyen volt az 1939/40-es
tél, amely csaknem példátlanul próbára tette és részben megviselte
áttelelő madárállományunkat. Az ilyen komoly következményekkel
járó teleknek nemcsak egy-egy terület madárnépessége, de az egész
ország, sőt az egyes országok madárállománya szempontjából jelentősége
van, tehát nemzetközi fontosságu kérdést is jelentenek. Itt most csak a
legfontosabb megállapításokra szoritkozhatunk, különösen olyan vonat-
kozásokban, amelyek egyrészt hazai szempontból érdemelnek figyelmet,
másrészt kiegészitőleg szerepelhetnek más európai országokból származó
adatokhoz.
Rendszertani sorrendben adom beszámolómat :
Corvidae. Megfagyott példányok kerültek meg Nagykanizsa vidékén
Pica pica és Corvus cornix-ból (BARTHOS GYULA szerint). Tömeges Corvus .
frugilegus pusztulásról Nagycenkről (SMUK ANTAL) és Mezőhegyesről
(DR. cs. ORosz KÁROLY) jelentenek. A debreceni Nagyerdőben 1929.
II. 9-én (szintén emlékezetesen szigoru télen) 28 C" hideg lévén, 6 példány
megfagyott. (BÁRSONY GYÖRGY, , Nimród Vadászujság, 1929, p. 118.)
(A szajkók ez időszakból való mozgására nézve lásd DR. KLEINER ENDRE
közleményét).
Sturnidae. A Sturnus vulgaris egyes telelő példányai vagy csoportjai
kerültek észlelésre. Márciusban pedig az érkező seregély csapatok helyen-
ként a városokba és falvakba jöttek, pl. Budapesten (DR. DORNING |
HENRIK, A Természet, 1940, és Kócsag sajtó alatt), Szegeden (DR. BE-
RETZK PÉTER), Pakson II. 20-ikán (VERESS GÁBOR). A budapesti észlelés
szerint nagy seregély-csapatok március folyamán talán 15—20 napon .
át jártak éjjeli szállásra a Szcitovszky-tér környékére. Ilyen szokatlanul —
nagy seregély összecsoportosuläsra azelőtt városainkban nem volt példa. —
A február végi érkezésükkor kemény idő volt még, és igy elhullás is el6-
fordult köztük, megfagyott példányról is volt hiradás, pl. Nagycenkröl |
(SMUK ANTAL).
mm iii EN ORA de.
È 1939/42] AZ 1939/40-ES TEL ÉS A MADARVILAG. 341
Fringillidae. Különösebb észlelés e csoportra nézve nem történt.
_ Helyenkint a kemény idő elüzte őket, pusztulásukról gyéren van hir :
pl. Passer domesticus Nagykanizsan (BARTHOS GYULA). Figyelemre-
méltó jelenség, hogy gyakran megjelent — mint más teleken is — a
. Coccothraustes ablaketetőkön, ugyancsak a Fringilla montifringilla is
. — sürün szerepel a téli madáretetés vendégeként. A Carduelis flavirostris
. 1939. XII. 27-ikén csapatban fordult elő ismét a szegedi Fehertönäl
(DR. BERETZK PÉTER).
Alaudidae. Alauda arvensis-böl telelő példányok többfelé kerültek,
. Nagycenken február első napjaiban tüntek el, addig kitartottak a nagy
. hideg és hó ellenére is (SMUK ANTAL) ; egy c7 példány 1939. XII. 10-ikéről
. igen kövér, 45 gr. sulyu volt, mig egy Nädasdladänyon (Fejer-m.) 1939.
. XII. 24-ikén gyüjtött csak 32 gr.-t nyomott. De általában jó húsban
voltak még a januárban gyüjtött példányok is: 07, Gyöngyössölymos,
. 1940. I. 7. (NAGY GYULA) 50 gr.; sex.?, Taksony, 1940. I. 15, (BERESS
= JANOS) 46 gr.; oo’ a, Fehertemplom, 1940. I. 23, (LITTAHORSZKY
NU ANTAL) 35, 35, 39 gr. ; c, Nagycenk, 1940. I. 27., (SMUK ANTAL) 31 gr.
— (sovány) ; , Szeged, 1940. I. 27., (DR. BERETZK PÉTER) 40 gr. — Galerida
| cristata mint jellegzetes áttelelő madarunk e szigoru télnek talán a
foglyon és gyöngybaglyon kivül legtöbbet szenvedett alanya. Általában
tel idején, mint ismeretes, különösen a falvak, vagy városok belsejében
. található, de azért marad belőlük kijebb is; Nagycenken 1940 február
. elején majdnem teljesen elvonultak (SMUK ANTAL). A tél folyamán gyüj-
. tött példányok ugyszólván rendes testsulyuak voltak ( 4 &: 39—46 gr.
4 1lo:5lgr, 2 9 30—45 gr.). Hogy mégis annyira kipusztult, hihetőleg,
4 mint a fogolynal, a megfagyasnak és esetleg ragadozók hatásának tud-
. ható be. Egyik téli ellenségeként főleg a Falco columbarius aesalon tekint-
| hető, ugyan e télen januári napon egy Asio flammeus gyomrában is volt
. található 2 búbos pacsirta (CSIKAI PÁL), sőt Püspökladányon Szy FERENC
. szerint a Galerida szarka elől az istállóba akart bemenekülni.
A rendkivül kedvezőtlen telet követő árvizes tavasz és nedves nyár
. azután még betetőzte a búbos pacsirtäk baját, ugy hogy példátlanul
. megfogyott a számuk. Ennek a xerophil fajnak az állománya katasztro-
. fális mélypontra jutott. Mint magam is tapasztaltam több vidékünkön,
| hetek alatt alig lehetett belőle 1—2 db-t látni. Csorna vidékén a régi
. állománynak KIRÁLY IVÁN szerint kb. 10%-a, legfeljebb 20%-a maradt
meg. Ő ezt inkább a fészkelőterület megváltozásának tulajdonítja, és
nem a tel pusztitásának, amennyiben környékükön nem találtak télen
. elhullott példányokat. Győr közvetlen környékén KLASZ IVÁN szerint az
állomány 30—409/-a lehet meg. Mezőhegyesen viszont DR. cs. ORosz
KÁROLY szerint sok elpusztult és megfagyott e télen. Jellemzőnek tartom
. épen mint országuti madárra, nézve megemliteni, hogy 1940, VII, 6-ikán
342 DR. VASVÁRI MIKLÓS nu [Aquila
Budapesttöl—Fegyvernekig (kb. 132 km. orszaguton) összesen 4 darabot
láttam: Vecsés táján 2+1-et és Abony előtt I db.-t. Mindenképen nagyon
. figyelemreméltó jelenség ez az állománycsökkenés és tanulságos alkalmul
szolgál annak a megállapitására is, mennyi idő alatt áll majd helyre a
régi állapot. — A mezei pacsirta esetében, előbbivel ellentétben, ha tetemes
előnyt is jelenthet ugyan az, hogy vonuló faj, mégis az áradásos hatások-
nak talán még inkább ki volt téve, mint a Galerida, és ezért ennél is
különös figyelmet érdemel az állományra vonatkozó minden észlelet. —
Eremophila alpestris flava előfordulásáról csak annyit mondhatunk,
hogy Alsöszineveren (Mármaros m.) I. 19-ikén lövetett 1 példány
(SZEDERJEI Akos); ez 33 gr. sulyu volt. Érdekes, hogy Bukovinában
ugyanabban az időpontban (I. 16—22.) Csernovic környékén megfigyelték
csapatban. (C. MALINOWSCHI, in litt.) Egy példányt I. 29-ikén táviródrót
alatt találtak, melyet néhai C. MALINOWSCHI szivességéből preparalva
megkaptunk, ugyanitt I. 31-ikén is látott 6 darabot.
Motacillidae. Anthus spinoletta még ilyen télen is található volt,
— 1940 januárban, Alsöszineveren 2 drb. (SZEDERJEI ÁKos). —
Paridae. Parus-ok elhullásáról konkrét esetek alapján alig beszél-
hetünk, ami részben vagy főkép az etetésnek tudható be, amit Buko- «
vinára nézve C. MALINOWSCHI is említ (in litt.), ámbár Badacsonytomajról —
azt jelentették (VARGA GYULA), hogy a cinkék nagy része elpusztult
(noha az illető maga is etetett). Megfagyott cinkekröl általánosságban
Mezőhegyesről tett emlitést DR. cs. OROSZ KÁROLY. DR. SÁTORI JÓZSEF
szerint Debrecen vidékén a cinkék közt is sok áldozata volt a télnek. —
A barkéscinege-ällomänyt (Panurus biarmicus russicus) láthatólag
nagyon megviselte a kemény tel, amit MATE LÁSZLÓ a Velencei-
tóról — pl. 1940. IV. 18-ikán egész nap csak 1 db-ot látott, — DR. CSÖRGEY
Titus pedig a Balaton zalai partjáról jelent.*
Laniidae. Az edzett- és kis gerinceseket is ügyesen ragadozó
Lanius excubitor e télen át is elég jól kitartott. Bácsföldváron I. 24-ikén
Alauda arvensis-t vágott le, MARKov VujA mindkettőt be is küldte. |
Muscicapidae. Turdus pilaris a tél folyamán az átlagnál feltünöbb «
szerepet játszott, és pedig szokatlan értelemben. Különösen februär |
folyamán volt szembeszökő a megjelenésük, amikor több városunkban is «
nagy csapatokban megjelentek, igy Baján II. 11-ikén százas csapatokban M
jött a keleti ostorfa bogyóira, valamint seregélyek és léprigók is. Nagy-
cenken február közepén SMUK szerint nagyon sok vonult át a falun ©
minden megszállás nélkül, néhány fáradt vagy kiéhezett példány maradt |
vissza, amelyek el is pusztultak. Püspökladányon a m. kir. Szikkisérleti .
AVA VERI ae kezeltek
* L. erre vonatkozólag VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB közleményét az , Aguila" jelen
kötetében,
SZERK.
1939/42] © AZ 1939/40-ES TEL ÉS A MADARVILAG 343
Telep parkjában Szy FERENC megfigyelése szerint 14—16 db fenyörigö
s tanyázott, ahol boróka- és sóskacserjék bogyóival éltek, a hónap közepén
; már csak ötöt látott, mig 5 példánynak tollait találta meg és egy kuviktól
. megölt példányt intézetünknek küldött. (Ugyancsak az ottani cinkék
| megfogyatkozását, illetve eltünését is a kuviknak tulajdonitja.) Debre-
. cenben a Nagyerdő tölgyein nagy tömegben termő Loranthus bogyóját
. e télen a fenyőrigók DR. SÁTORI JÓZSEF szerint nem igen ették, hanem
| inkább a város belsejébe huzódtak és a forgalmas utcák Celtis fáiról
. éltek, de más bogyókat is fogyasztottak. Azonban sok fenyőrigó el is
È . hullott, amelyek igen soványak és üres gyomruak voltak. Nagy tömegben
. lepték el Szegeden is főleg a Celtis-fákat február második felében, amiről
q Dr. BERETZK PETER adott hirt és magam is észleltem. Tabon (Somogy-m.)
. a haz falán felfutó Ampelopsis bogyöival élt 2 példány, melyek egyikét
. macska fogta el. A január havában vizsgált 5 példány még jó husban
volt (85—90 gr.), egy korábbi, igen sovány, beteg, csak 62 gr. az emlitett,
cd 7-ikén, Püspökladanyon kuviktöl fogott sovány © példány
| 70 gr., mig egy másik © a hó közepéről Küllödröl beküldve (CSORNAI
7 RIHARD) csupán 54 gr. Csernovicban a városi park fain, mas telekkel ellen-
1 tétben, elég nagy számban ätteleltek, a legerősebb faggyal dacolva, és
. serényen falták a fagyöngyöt (C. MALINOWSCHI). — Turdus viscivorus
È megfagyott példányát — elegendő fagyöngy dacára — Nagykanizsäröl
. BARTHOS emliti.
À Troglodytidae. Troglodytes troglodytes : Kecskeméten 1940. IT. 10-ikén
városi ház udvarán, baromfiól zugában ennek a különben edzett fajnak
| megfagyott példányát találták (MészARos GYÖRGY). Nyitra vidékén erős
2 megfogyása észlelhető oly helyeken is (folyópart, bokrok, élősövény,
È “stb.), ahol előző években valóban gyakori volt (TURCSEK FERENC). ;
4 Alcedinidae. Alcedo atthis ispida ugyancsak Nyitráról kapott
. értesítés szerint szintén erősen megfogyott (TURCSEK); pusztulásáról
. beszél BETHLENFALVY is (id. h.).
< Picidae. Picus viridis : A harkälyok közül a földi harkälyok szenved-
. tek igazán a nagy hó miatt ; egyes helyeken eltünt, mint a budai Város-
. major-parknak fészkelő párja. Kajászószentpéteren (Fejér m.), ahol az
. előző teleken a községben, parkban télen egyébként gyakori volt, most
. hiányzott (HORVÁTH JÓZSEF). Helyenként a méhkasokra kapott rá a
È . szükség hatására, igy Geszten, ahol két zöldküllő kibontotta a fonott
| kasokat, sőt a deszkakaptárt is kivágta (GR. Tisza L. KÁLMÁN, MÜLLER
| GÉzA). Az egyes példányoknál, melyeket a tél folyamán vizsgáltam,
. elgyengülésre valló lefogyást nem találtam (I. és II. hóban vizsgált
. 4 példány sulya: 3 &: 165, 177, 183 gr.; 9 166 gr.), és a gyomortar-
. talmak szokásosan főleg hangyákból állottak, de találtam egyikben
. mezeipoloskákat is, melyeket fakéreg alól szedhetett ki, Debrecenben
i
RT ee A erg
SER ER ae en
A ¥4 Y Ca
9 Ce, i
ra = 4
"gé
€ zu d A È úr" ph
jee NT p :3
344 | DR. VASVÁRI MIKLÓS : ® [Aquila
a Nagyerdön március első felében, amikor az Egyetem előtti gyepen az
első hómentes foltok megjelentek, hatalmas tölcséreket vágtak a földbe,
hangyák után kutatva (SÁTORI).
Strigidae. Asıo otus tömeges megjelenése feltünő volt helyenként,
de pusztulásuk is. Nagycenken SMUK ANTAL szerint lépten-nyomon
tucatjával repültek fel, több százra tehető számban voltak a falu szérüs-
kertjeiben, vagy a falut környező fákon és bokrokon gubbasztottak a
hó alól kibuvó egereket lesve, amiért azután egymás és a varjak közt
harcot vivtak. Nagyon sok elpusztult belőlük, naponta hoztak a gyerekek —
1—2 megfagyott példányt. Taródházán (Vas m.) is pusztultak (HÁRTER
ANDRÁS) ; Kajászószentpéteren (Fejér m.) szintén volt elhullás (HORVÁTH
Jözser). Kecskeméten a városban egyik villa padlásán teljesen legyengült —
példányokat fogtak (MEszAROS). Egy Nagycenkről 1940. II. 9-ikén bekül- —
dott 2200 gr. (SMUK), Püspökladányról 1940. III. 2-ikán egy © 246 gr. «
(Szy). Tápláléka : Bácsföldvár : 1. 1940. II. 5. Apodemus sylvaticus 3 ; |
2.1940. II. 8. Microtus arvalis (?) 1. —Asio f. flammeus Nagycenken kisebb .
számban lépett fel (SMUK), Debrecenben számosan (SÂTORI). Tápláléka :
Bácsföldvár : 1. 1940. II. 8. Mus spicilegus 1 ; 2. 1940. II. 11. Apodemus
sylvaticus 4 ; 3. 1940. II. 14. Microtus arvalis 2 ; 4. 1940. III. 12. Microtus
arvalis 2 ; 5. 1940. III. 14. Microtus arvalis 1, Aóbüléeni sylvaticus 2. (A «
DODO STIA is szerepelt mint "tápláléka, lásd fentebb.) -- Athene noctua |
sok példánya elhullásáról van hiradäs Kajászószentpéterről (HORVATH J.). |
Püspökladányon a fenyörigöt pusztitotta (Szy). A tél folyamán vizsgáltak |
sulyméretei : 7 & g, I-II. 126—169 gr., de egy „g“ csak 109 gr. =
Püspökladány, 1940. I. 29., kiéhezett példány (Szy) ; egy másik 116 gr."
Kötelek, 1940. I. (KÁDÁR A.); 7 9 £ 137—179 gr. — Strix aluco-nak az i
áttelelése általában könnyebbnek látszik, mert egérhiány esetén madär-
fogással előbb tud segiteni magán, mint a két Asio-faj, noha azok sem .
egészen "mentesek a madärfogäsban. Kajäszöszentpeteren HORVÁTH
JÓZSEF szerint köverre hiztak a macskabaglyok ; szerinte , hihetetlen sok.
foglyot pusztitottak". A vizsgált példányok sulyviszonyai: 5 dd!
(I.—II.) 363—455 gr.) a 363 gr.-os sovány). Feltünő volt 3 Alsószinevérről .
(Marmaros m.) származó példány legyengült volta — marciusböl à
co 302 gr., sex.? 355 gr., és 9 353 gr. (ez utolsó elhullott peldany). |
Talán utóbbiak a magasabb vidéken rosszabb táplálkozási viszonyok
között gyengültek le a télen? Néhány példány elhullását Taródházáról
(Vas m.) emlitik (HARTER 3; Hogy helyenként jól telelt a faj, bizonyitja
egy Füzfőről (Veszprém m.) való ?, amely kis nyulat fogott (A. MÁRY
GYULA), 628 gr.(!) sullyal. : Tatravideken BETHLENFALVY ERNŐ szerin
(Vadäszlap, 1940) feltünően sok került preparalasra. A nép a falus
csürökben pusztitotta, ahová az egerek után jöttek. Taplalkozasahoz
adatok ; 1, Bustyaháza (Mármaros m.), 1940, II, 16, ; Passer domesticus I,
i eo RE azér ák
„va
US
A Se;
t
ps
1939/42] AZ 1939/40-ES TÉL ÉS A MADARVILAG 345
, pocok""-szőr. 2. Alsöszinever (Märmaros m.), 1940. III. 19.: kender-
rost és vékony zsineg. — T'yto alba guttata nagy számban való megjelenésé-
ről és elhullásáról Nagycenken SMUK adott hirt. Nyitra vidékén nagy
károkat szenvedett állománya (TURCSEK). Kajászószentpéteren 40—50
elhullott példányt találtak (HORVÁTH J.). Csengeren I. 22-ikén egy nagyon
- legyöngült példányt a fáskamrában találtak (GERGELY BERTALAN).
Mikóházán (Zemplén m.) sok hullott el, a pajtákban, csürökben sokat
találtak (KIRICSI ZOLTÁN). Nagycenken 1940-ben — SMUK szerint
— madarunk nem költött, bár előfordulását észlelték rendes tartózko-
dási helyén, de egér sem volt. (A kuvik viszont szépen költött, de későn
juliusban.) A tél folyamán vizsgált példányok sulyméretei : 1. ? Csenger,
I. 22., 242 gr.; 2. GS Nagycenk, I. 27., 237 gr.3.dto 2 240 gr. 4. 3
Losonc, II. 15 (BARTA OLIVER), 241 gr.; 5. ? Nagycenk, II. 29., 255 gr.;
6. 3 Gyöngyössölymos, II., 242 gr. Egy példány gyomrában — Tamási
(Tolna m., II. 22. FÁBA) — 2 Passer montanus volt. A tél állomány-
gyéritő hatásai szempontjából legfigyelemreméltóbb fajok egyike,
annál is inkább, mert a főleg Németországban és Hollandiában észlelt
Coccidiosis-járvány is pusztitja. Munkatársainknak figyelmébe nagyon
ajánljuk e fajra vonatkozólag a téli észlelések és esetleges vizsgálati lehető-
ségek kihasználását. Ugy faunisztikai, mint település-ökologiai, valamint
állatföldrajzi tekintetben is a legérdekesebb tárgyak közé tartozik,
hozzá még az emberi települési viszonyokkal kapcsolatban nen.
a kulturális mozgalmak körébe is vág kutatása.
Falconidae. Falco tinnunculus telelő példányai a legkeményebb
időben is előfordultak. Gödön pl. december végétől több mint két héten
át megfigyelték, egyszerre hármat is (IFJ. SZALACHY BÉLA). Iharkuton
(Veszprém m.) II. 5-ikén egyet észleltek (MOLITORIS ÁKos). Mért sulyok :
1. 2 Kőtelek, 1940. I.—. (KÁDÁR), 234 gr. ; 2. g detto, II. 25., 155 gr. ;
3. 2 Kenézlő, II. 12. (SZALAY G.) 232 gr. A vizsgált példányok gyomor-
tartalmai : 1. 3 Bácsföldvár, I. 11. (MARKOV) ; Passer domesticus ; 2. 3
.dto, I. 24. : Apodemus sylvaticus (?) 1, Carduelis cannabina 2; 3. c7 Kôte-
lek, II. 25. (KÁDÁR) : egérszőr. Mint látható, táplálékban nem volt hiäny-
Aguilidae. Buteo buteo helyenként elég nagy számban lépett fel.
Pusztulásáról BETHLENFALVY ad hirt, szerinte sok veszett el éhség követ-
. keztében, egyik varjuszárnyon fulladt meg (Vadászlap, 1940, p. 39.).
ta imme”
Egy lesoványodott példányt (7, Alsöszinever, 1940. III. 29., SZEDERJEI)
561 gr.-nak találtam. Jellemzésil táplálkozási lehetösegeikre álljon itt
néhány példa : 1. sex? Zenta, I. 10. : Talpa europaea 1; 2. &, Kenézlé,
II. 12. : Microtus arvalis (?) 1, Phasianus ; 3. 9, dto : Microtus arvalis,
Perdix ; 4. sex?, dto: Apodemus sylvaticus 2, Perdix, (buzaszem) ;
5. sex? Püspökladány, II. 19.: Turdus pilaris 1; 6. sex? Bustyahaza,
II, 21, ; Microtus arvalis 4, Rana 1, — Mint látható, egérben nem volt épen
ME e.
. } ‘ a a. 7 6 CT UMR
we E Rare, 1
i ZO i È
e ú
RK + |
a,
346 DR. VASVÁRI MIKLÓS [Aquila |
hiány, de emellett az ölyvek valószinüleg elgyengült, beteg vagy elhullott
fogoly és fácánban is találtak nekik megfelelő táplálékot; a Turdus
pilaris ugyanott esett zsákmányul, ahol a kuvik prédája is volt, ámbár
lehet, hogy elhullott példányként szedte fel. — Buteo lagopus elég nagy
mennyiségben fordult elő szintén, ami átlagosan szokásos is nálunk. Eleseg-
ben nem volt hiány, amint ezt a következő gyomortartalmak is bizonyitják :
1. Bácsföldvár 1939. XII. 22. : galambtollak. 2. dto. 1940. II. 9. : Microtus
arvalis 1, Talpa europaea 1; 3. Dto. : Mus spicilegus 2. 4. 7, Kenézlő,
II. 12. : Phasianus. 5. 3, Mátészalka, II. 20. : egér v. pocok I, Phasianus,
Coloeus. 6. c7, dto. : Perdix 2. 7. Bácsföldvár, III. 1. : Perdix, Columba
domestica. 8. Bácsföldvár, III. 2. : Apodemus sylvaticus 1, Lepus europa-
eus, Corvus frugilegus, Gallus domesticus, 9. dto.: Microtus arvalis 1,
Mus spicilegus 1. 10. ©, Pusztaszer, III. 1.: Phasianus, Talpa (?)-
11. Bácsföldvár, III. 3. : Lepus europaeus, Gallus domesticus. 12. Máté-
szalka, II. 20.: Apodemus sylvaticus, Talpa europaea, Perdix. Táplál-
kozási nehézségekről tehát fentiek tanusága szerint alig lehet szó. A ga-
tyásölyvek csaknem rendes téli táplálkozási menetüket követték, legfeljebb
az elgyengült vagy elhullott apróvad a szokottnál bővebb alkalmat
adott, hogy ebből is kivegyék a részüket, sőt valószinüleg ez a könnyebb
táplálkozási lehetőség részben elvonta őket a nagyobb mérvü rágcsáló-
pusztitástól. Azt azonban, hogy általában az ölyvek és vércsék kevésbbé
találhatták meg egér-, illetve pocok-táplálékukat, ellentétben a baglyok-
kal, amint ezt UTTENDÖRFER véli, nem állíthatjuk, valamint azt a meg-
okolást sem fogadhatjuk el, hogy az egérfélék a hóval boritott mezőkön
inkább alkonyatkor bujnak elő, mert bő tapasztalásból tudjuk, hogy.
, nappali" ragadozó és más madaraink telente is jól hozzájutnak az
egértáplálékhoz. Feltünő azonban a vakond aránylagos gyakorisága a
gyomortartalmakban még e tulszigoru télen is. Gatyásölyvben háromszor,
egerészölyvben egyszer fordult elő. Figyelemreméltó a GRESCHIK által
korábban vizsgált ölyv-gyomortartalmakban is a vakond téli szerepe,
amennyiben egerészölyvben 16 esetből 7 téli (jan., febr.) a gatyásölyvben
pedig 20 esetből 12 téli (jan., febr. dec.) előfordulás van. A külföldön
vizsgált ölyvgyomortartalmakban szintén találtak téli előfordulásokat.
Hogy még kemény teleken is miért kerül a vakond felszinre — a fenti
esetek után itélve — elég gyakran, nem tudjuk, talán beteg példányok
voltak? A gatyásölyvek a legyengült és elpusztult foglyon, fácánon és
nyulon kivül baromfifogassal is megpróbálkoznak egyes esetekben, sőt M
Bukóvinában, ahol C. MALINOWSCHI szerint (in litt.) a mezei egerek
gyéren fordultak elő, a gatyásölyvek alacsonyan keringtek a baromfi-
udvarok felett, amit más teleken nem észleltek, sőt a csernovici egyetem
állattani intézetének preparátora állitotta, hogy e télen elég sok példányt
kapott, amelyeket a baromfiudvarokban elevenen fogtak, — Circus
|
|
|
1939/42] AZ 1939/40-ES TÉL ÉS A MADÁRVILÁG 347
. cyaneus-nak, mely télen nálunk a gatyásölyvhöz hasonló mennyiségben .
szokott előfordulni, Nagycenken fagytól és éhségtől elpusztult példányait
észlelték (SMUK). Alkalmilag erősen rávetette magát a fogolyvadászatra,
amellyel a tojók más teleken is megpróbálkoznak, igy a szegedi Fehértó
. környékén (BERETZK), Ällampusztän (e. CSAPÓ FERENC). Néhány szemel-
vény táplálkozásáról : 1. g, Sopron, I. 2. : Microtus arvalis 5. 2. 9, Bács-
földvár, II. 9. : Passer domesticus 1. 3. &, Mátészalka, II. 20. : Perdix 1.
4. 9, Allampuszta, III. 2. : Perdix 1.
Ardeidae. Ardea cinerea telelő példányai kerültek pl. december
végén a szegedi Fehértónál (BERETZK), a Fertőn 6 db.-t észlelt HAJDAN
KÁLMÁN, Gönyün több példány telelt, február közepén azonban eltüntek
| (NAGY JÓzsEF). Marcaltőn, 1929. II. 17-én három éhségtől elgyengült
példány került fogságba, ahol hamarosan elpusztultak. (, Magyar Vadász-
ujság, 1929, p. 121.). Más fagyott példányról (Csanakhegy, 1929. III. 1.)
. is volt hiradás. (Nimród Vadászujság, 1929, p. 155.). Botaurus stellaris
ez TE LE Pa PUR x éz Du
hihetőleg a telelés miatt szenvedhetett. A Velencei-tavon száma meg-
fogyott, MÁTÉ egyet hallott csak 1940. tavaszán.
Anatidae. Anser fabalis kb. 25 telelt Gönyün, sajnos a csontig
lesoványodott madarak nagy részét az országut mentén kutyákkal fog-
dostatták össze (NAGY J.). Balatonfüred előtt IFj. ENTZ BÉLA szerint
tizezrek éjszakáztak a Balaton jegén (Term. Tud. Közl., 1940. p.),
amit máskor nem figyeltek meg. A 11 év előtti ugyancsak szintén szigoru
télen Nagycenk vidékén nagyon sinylődtek (Nimród Vadászujság,
1929. p. 196.). Akkor a Balaton környéki réteken és a jégen is fogdosták
. őket az emberek, az éhségtől alig tudtak vánszorogni (, Magyar Vadasz-
. ujság", 1929. p. 111.). Sok elpusztult Zala- és Somogy megye mas vidé-
. kein is. A Berzence vidékén telelő Anser fabalis-ok mind elpusztultak,
mig azonban az ott telelni szokott , párezer" vadlud 14 része máskor
Anser albifrons volt, az 1929-es hideg beálltakor ezt nem lehetett látni.
(PETHO ANDOR, , Nimród Vadäszujsäg, 1929. p. 230.). — Megfagyott Anas
. platyrhyncha-t Nagykanizsáról emlit BARTHOS. A kemény télies idő dacára
a szegedi Fehértónál már II. 25-ikén sok száz példány volt és ugyan-
akkor Anas strepera, A. penelope, A. acuta és Nyroca nyroca is volt már.
III. 3-ikán — még 7—8 fokos hidegben — az előbbieken kivül
egyebek közt, Anas crecca, Spatula clypeata és Nyroca ferina is meg-
jött — Anthus prutensis és Saxicola torguata is volt már. (BERETZK,
. Nimród Vadászlap, 1940. p. 264—266).
MT
t
|
È
né
Columbidae. Columba oenas-t Pakson, 1939. XII. 31-ikén óriási
csapatban észlelték (VERESS GÁBOR). — C. palumbus-ból mintegy 8 db.
. II. 10-ike táján jelent meg Nagycenken az egyik parkban, ahol a boros-
tyán termését és talán fenyőmagot ettek. Egyrészük megfagyott, illetve
| éhen veszett (SMUK). Két beküldött, igen lesoványodott állapotban levő
348 DR. VASVÁRI MIKLÖS - [Aquila
OS példány sulya 323 és 330 gr. volt (II. 19.). — Streptopelia decaocto
mint avifaunánk uj jovevénye különösen érdekelhet bennünket jelen össze-
függésben. Rákoskeresztúron 20—25 pár telelt át (Bonus ABRIS). Pest-
ujhelyen kb. 120 példány jól telelt (BEZSILLA LÁSZLÓ). A debreceni |
Nagyerdő melegvizü tavánál 1 példány I. 15-ig telelt, azután eltünt, és «
csak III. 28-ikán került elő (SAToRI). Pakson tömegesen bujtak össze
éjszakánként a fenyő és tuja levelei közt (VERESS). Baján a belvárosban
január hó folyamán havazás és — 11 fok mellett 5 db. volt, később
számuk 15—16-ra szaporodott. Állitólag a környékbeli községekben is.
csapatosan telepedett le, annyira, hogy a gazdák haragudtak reájuk,
mert a baromfiak és disznók kukoricáját alaposan megdézsmálták.
A hideget pompásan birták ; a —20 fokos hidegben is ugy röpködtek, —
mint csendes enyhe időben, csak a szelet nem szerették, az elől elbujtak. J
Egy tujafa ágai közt szivesen tartózkodtak (DR. OLTVANYI ISTVÁN). Ugy —
látszik tehát, hogy kiállták alaposan a próbát, ami annál is figyelemre- 3
È
eaz hy
méltóbb, mert bizonyos mértékben inkább az enyhe klimaju vidékeken
élnek, amit különösen kisázsiai tapasztalataim alapján allithatok.
Charadriidae. Vanellus vanellus a szegedi Fehértónál II. 3-ikán
és 7-ikén kemény hidegben 1—1 db. (BERETZK) ; Iharkuton (Veszprém m.)
II. 7-iken 2 db. (MOLITORIS). Békéscsaba vidékén II. 24-ikén elhullott —
példányt találtak (DR. TARJÁN TIBOR). Ilyen eset nem is lehetett akkor M
ritkaság, mert a bibicek rendes érkezése idején is zord téli időjárás ural- |
kodott. — Philomachus pugnax a szegedi Fehértónál XII. végén 3 IT c,
kettő elejtve, egyik lába világos narancssárga, a másiké szürkészöld
(BERETZK, Nimród Vadászlap, 1940. p. 88—89.). — Numenius arguatus-t
a Fertőnél 15—20 db.-t észleltek XII. végén (HAJDAN). |
Otididae. Otis tarda-állománya a kemény időben részben elszéled- «
hetett és ennek tulajdonithat6, hogy oly vidékeken is előkerültek legalább —
egyes példányai, ahol rendesen nem szokott előfordulni. Ujszomotor M
(Zemplén m.) határában, hegyvidéken, ahol túzokot sohasem láttak,
egy megfagyott példányát találták (Vadäszlap, 1940. p. 48.). A Dunántul —
több helyén került elő szokatlan helyeken, igy Körmend vidékén — napi-«
lapok szerint — két megfagyott tuzokot találtak, egyik lesovanyodottan |
is 6 kg. volt. Bakonybélben a fürdő mellett febr. második felében «
fogtak egyet, amely pár nap mulva elpusztult. Somogytarnócán a halastó —
mellett egy tojót észleltek (GR. SZÉCHENYI FRIGYES). Törökkopányon —
(Somogy-m.) egyik szérüskertben II. 24-ike körül akadtak egy © pél- |
dányra, amelyet ismeretlen madárként küldtek be intézetünkbe ; sulya —
csak 2735 gr. volt, gyomrában egyéb nörenyreszeken kivül kukorica- |
szemek voltak. Ugyanebben az időtájban, II. 25-ikén Mike mellett is
találtak egy elhullott kakast, mely csupán 5 kg. sulyu volt (Nimród —
Vadászlap, 1940, p, 152). Szeremle vidékén (Pest m.) is találtak meg-
1938/42] AZ 1939/40-ÈS TEL ÉS A MADÁRVILÁG 349
fagyva egy kakast és egy tyúkot (BORNEMISSZA Gy.). Erdélyben, Ka-
polnáson (Krassó-Szörény m.) egy tojó került teritékre II. 2-ikán, ahova
csak nagy kiterjedésü erdőségek átrepülése után kerülhetett (GR. TELEKI
JENŐ). Mindezekhez még azt is meg kell emlitenünk, hogy 1939. decem-
berben CSORNAI RIHÁRD közlése szerint (in litt.) ezres tuzok csapatot
láttak átvonulni Mohol (Bács-B. m.) község fölött, ami nagy területek
populatiojának időleges elvonulását, kivándorlását jelentene.* Az
1928/29-es tél is nagy eltolódásokat idézett elő a tuzokállományban.
A Kunságon találtak , legalább" 150 tuzokot megfagyva, a hóból csak
a fejük látszott ki (Magyar Vadászujság, p. 174.). A keszthelyi hercegi
uradalom területén akkoriban 24 db. pusztult el. (Nimród Vadászlap,
1929., p. 23.). Nagycenk határában is megjelentek (u. o. p. 196.), egy
kakast Egyházasrádócon (Vas m.) láttak. (Magyar Vadászujság, 1929., p.
110.); a Bakonyban erdő belsejében találtak tuzokszärnyat (Nimród
Vadászlap, 1929., p. 230.); Zalaszentjakab határában, ahol ezelőtt soha-
sem látták, annyira legyengültek, hogy a rókák is fogtak belőlük, egy
ilyen széttépett példányt találtak is. (Magyar Vadászujság, 1929., p. 121.);
Kaposvár környékén is fogtak egyet (Nimród Vadászlap, 1929., p. 157.);
. Ötvös környékén (Somogy m.) II. 24-én kézzel fogtak egyet, II. 23-án
pedig Tarany határában láttak 2 db-ot (u. o. 137.), Szakadáton (Tolna m.)
is fogtak egy teljesen legyengült kakast (Magyar Vadászujság, 1929.,
p. 122.), egy másikat pedig II. 22-én Bezedek-en (Baranya m.), mely
hamarosan el is pusztult. (Nimród Vadászlap, 1929., p. 137.).Egyes
helyeken, pl. Mezőhegyesen (ORosz) az 1939/40-es télen mesterséges
etetéssel részben jó eredményt értek el az állomány helyhezkötése,
illetve kitelelése tekintetében. A tuzok téli viselkedését, mint különösen
tanulságos és nemcsak vadászati érdekü, de madártani problémát
nagyon ajánlanám munkatársaink és mindenki figyelmébe, aki meg-
felelő területen működik. —
| Rallidae. Rallus aquaticus-böl Vértesacsän I. 23-ikán fogtak egyet
(LÉGRADY Gy.). A szegedi Fehertönäl jan. végén a 20 fokos hidegben
is kitartott (BERETZK).
Phasianidae. Perdix perdix. Talán még a bubos pacsirtánál is többet
szenvedett, sőt lehet mondani a legtöbb pusztulási adatot erre nézve
lehetne regisztrálnunk. Ilyen általános mérvü katasztrófális pusztulásra
még nem volt példa nálunk, amint erre vadászujságainkban is gyakran
volt utalás. Az egyes vidékeken vadászterületek szerint 80—90, sőt
100% pusztulásáról adnak hirt; az összes apróvadféleségek közül ez
pusztult leginkább. Nagycenkről teljes kiveszéséről szól a hiradás (SMUK);
* Dalmáciai téli előfordulását is ilyen tekintetben kell megitélnünk (v.. ö.
Mastrovic, A. Prilog Avifauni sjeverne Dalmacije. (Lov.-Rib. V:jesn., Zagreb, 1931.).
$80 DR. VASVÁRI MIKLOS [Aquila —
Kistäpen (Tolna m.) 80—90°%-a kipusztult PETERFAY JÓZSEF szerint,
aki méltán hivatkozik arra, hogy a fogoly nem szivesen .veszi fel az
embernyujtotta eleséget és a legritkább esetben alkalmazkodik a meg-
valtozott viszonyokhoz. Szerinte a legnagyobb pusztulast nem az élelem
kérdése, hanem a hóvihar okozta, mely betemette a foglyokat. Hasonló
a pusztulás ugyancsak PÉTERFAY szerint Albertin (Pest m.), Fejérvár-
csurgón (Fejér m.) és Sellyén (Baranya m.) is. Ugyancsak a hófuvás
pusztitásának tulajdonítja VERESS is Pakson a tapasztalt tömegveszte-
séget. Azok a foglyok is elpusztultak, amelyek folytonos etetésben része-
sültek, ahányat megvizsgált, — mint irja — mind tele beggyel dermedt
meg. Örkény (Pest m.) határában szintén az éjszakára csapatosan
összehuzódott foglyokat a hó alatt találtak meg elhullva (KELÉNYI
LÁSZLÓ). Mátészalkán, ahol kb. 9894-os a pusztulás, ifj. DR. RÁPOLTI-
NaGy JENŐ csöszkunyhöban egy csomóban megfagyva találta a fog-
lyokat. Nyitra vidékén is 80%-0s veszteség volt általában, de voltak
olyan területek, ahol csak 20% volt a veszteség, ahol a határban
kazlak alatt buvóhelyet találtak. Megfagyott foglyot Nagykanizsáról
BARTHOS emlit. A február eleji havas ónos-esős napokban Hajduböször-
ményben a város fötere közelében fekvő kertben rebbentettek fel fog- :
lyokat (SóváGó MIHÁLY). Gönyün (Győr m.) viszont NAGY J. szerint
az állandó etetés mellett jól kitelelt a legnagyobb tél ellenére az állo-
mány, de az árvizek (Duna és Bakonyér) tizedelték meg. Bukovinában
is nagy volt a fogoly-pusztulas (C. MALINOWScHI). Kétségtelenül a már
legyengült állományt a ragadozók is tizedelték, ilyen tekintetben a
Circus cyaneus is számba jött, pl. Állampusztán (Csapò), Szegeden .
(BERETZK), sőt Kajászószentpéteren a Strix aluco és a Corvus frugilegus
is (HORVÁTH). A Német Birodalomban szintén sulyos veszteség volt
fogolyban, egyes tartományokban 90%. Némely vidéken, amikor roha-
mos hőmérsékletsülyedés állott be, a foglyok állománya is oly gyors |
leapadäst mutatott, hogy a hirtelen elvándorlás kérdése is felmerült. «
Bárhogyan is áll a dolog, mégis gondolkodóbaejtő, hogy ez a nagy «
pusztulás a , természetes" állapotnak felel-e meg, vagyis voltaképen
az őseredeti körülmények közt élő fogoly is ennyire szenved-e a szigoru
teleken ? Nincs-e itt befolyással a telepitéssel, véffelfrissitéssel, meg |
más beavatkozásokkal sokszor talán erőltetett állomány-szaporitás, |
vagyis nem sül-e visszafelé a dolog néha ? Mindenesetre a legfeltiinobb |
lenne az, ha épen a sztyep-lakó fogoly lenne a legkevésbbé edzett a még |
‘oly kemény téllel szemben is! Fontos és tanulságos lenne az ésszehason- —
litás az eredetibb viszonyok közt élő keletibb állományok téli viselke- 4
désével. — Phasianus colchicus nem szenvedett annyit, mint a fogoly. |.
Kistapén kb. 509 volt a veszteség (PETERFAY). Pakson is jobban birta
a telet, mint a fogoly, nagy előnyének mondható, hogy a fákon éjszakazik |
ore TÁJÁN a télé: EN ch So Pos ARE grue Lege be i re ER > sn ra rh th ce mr ga.
PI pe ped
aus ..
c. ‘ 3. vgy
1939/42] AZ 1939/40-ES TEL ES A MADARVILAG 351
és igy a höfuväsok nem temethették be. (VERESS). Fagyott fácánról is
van emlités Nagykanizsán (BARTHOS), sőt Mátészalkán útmenti hófu-
vásokban 14 fácántyukot találtak összebújva megfagyottan egy csomó-
ban (RAPoLTI-NaGy). Helyenkint a pusztulás nagyobb volt, mert pl.
a Hortobágyon az ohati-erdőben legalább 90% -ra tehető, ott a ragadozó-
madarak és rókák a legyengült állományt csaknem egészen kiírtották
(DR. UDVARDY MIKLÓS).
7 *
Fenti összefoglaläsban tömören igyekeztem jellemezni egy komoly
következményekkel járó télnek madártani vonatkozásait. Mint látjuk,
bizonyos tekintetben hézagos és vázlatos a kép, amit kapunk. Föoka
ennek az, hogy sokszor nem. tartják érdemesnek a madárélet megfi-
gyelői feljegyezni a köznapinak látszó jelenségeket és nem gondolnak
idejében arra, hogy a legközönségesebb" fajra vonatkozó ,,jelentékte-
lennek" látszó feljegyzés is alkalmilag nagyon hasznos és fontos lehet.
A tél hatásait illetőleg sokszor nem vagyunk tisztában, hogy a hidegnek
direkte milyen fokban tulajdonithatunk: jelentőséget, illetve mennyire
befolyásolja a madarakat életnyilvánulásaikban a nagy hó, illetve táp-
lálékhiány. Az egyes példányok megfagyásáról szóló híradásokat is
óvatosan kell fogadnunk, illetve a megfagyva talált madarakat sem
lehet minden további nélkül ilyeneknek tekinteni, mert legyengülés,
megbetegedés következtében elhullott példány utólagosan is , megfagy-
hatott." Vonatkozik ez ugy a gyöngybagolyra, mint a tuzokra és vad-
galambokra stb. A megfagyott madarak sulyviszónyának ismerete is
ezért fokozottan fontos. Utalnom kell még arra is és talán mint legelső-
sorban megszivlelendö szempontot tekintsük, hogy a táplálkozási lehe-
tőségeknek ismerete mennyire fontos. Tehát a baglyok és ragadozókra
nézve pl. a mezeipocok mennyisége stb. Az ilyen különösen szigoru
télnek kihatásait az egyes fajok állományára nézve érdemes körültekintő
alapossággal figyelemmel kisérni a fészkelés idejében is (pl. a bubos
pacsirta, fogoly, gyöngybagoly stb. esetében).
Az idevonatkozó külföldi irodalomból, mint kiválóan részletes köz-
leményeket megemlithetjük : E. STRESEMANN, Die mörderische Wirkung
des harten Winters 1928/29 auf die Vogelwelt (Orn. Mber., 1930, p.
37—43). — DROST. R.—ScHüz. E., Von den Folgen des harten Winters
1939/40 für die Vogelwelt.) Vogelzug, 1940, p. 161—191). — TICEHURST,
N. F.—WIiTHERBY, H. F., Report on the Effect of the Severe Winter
of 1939—40 on Bird-Life in the British Isles. (British Birds, XXXIV.
. 1940, p. 118—132, 142— 155).
359 DR. NIKOLAUS VASVÁRI " [Aquila
Der Winter 1939/40 und die Vogelwelt.
(Zusammenfassender Bericht.)
Von DR. NIKOLAUS VASVÁRI. n
Die Auswirkungen besonders strenger Winter auf das Leben ein-
zelner Vogelarten, besonders mit Hinsicht auf deren Betsand, sind
oft von entscheidender Bedeutung und können, wenn die Kälte an-
dauernd ist und mit starken Schneefällen einhergeht, in einzelnen Fällen
auf Jahre hinaus erkennbar bleiben. Ein solcher Winter war der des
Jahres 1939/40. Derselbe hat unsere überwinternden Vögel auf eine
fast beispiellose Probe gestellt und zum Teil auch Schäden verursacht.
Abnorme Winter dieser Art wirken sich nicht nur auf die Vogelwelt
dieses oder jenes Gebietes aus, sondern sind auch für den Vogelbestand des
ganzen Landes, ja auch anderer Länder von Bedeutung, stellen also auch
eine Frage von internationalen Interesse dar. Wir können uns hier nur
auf die wichtigsten Feststellungen beschränken, hauptsächlich auf solche,
die einerseits vom heimischen Standpunkt Beachtung verdienen, ander-
erseits als Ergänzung, zu Daten aus anderen Ländern dienen können.
Es folgt nun mein Bericht in systematischer Reihenfolge:
Corvidae. Erfrorene Exemplare von Pica pica und Corvus cornix
wurden in der Gegend von Nagykanizsa gefunden (nach JULIUS BARTHOS).
Massensterben von Corvus frugilegus meldete man aus Nagycenk
a ae ne hr
(ANTON SMUK) und Mezöhegyes (Dr. KARL Orosz). Im Debrecener ~
, Nagyerdő" wurden am 9. II. 1929 (ebenfalls sehr strenger Winter !)
bei —28° C. sechs erfrorene Exemplare gefunden. (GEORG BÁRSONY, Nim-
röd-Jagdzeitung 1929 p. 118). Über das Verhalten des Eichelhähers
während dieser Zeit siehe die Studie von DR. ANDREAS KLEINER.
Sturnidae. Es konnten einzelne überwinternde Exemplare oder
Flüge von Sturnus vulgaris beobachtet werden. Im März drangen dann
die ankommenden Starenschwärme stellenweise in die Städte und Dörfer
ein, z. B. in Budapest (Dr. HEINRICH DORNING ,,A Természet" 1940
und , Kócsag", unter Presse. Szeged (DR. PETER BERETZK), Paks am
20. II (GABRIEL VERESS). In Budapest liessen sich im Laufe des März
etwa 15—20 Tage hindurch grosse Starenschwärme zur Nachtruhe in der |
Gegend desSzcitovszky-Platzes nieder. Derart ungewöhnlich grosse Staren-
ansammlungen in unseren Städten stehen bisher ohne Beispiel da. Bei ihrer
Ankunft, Ende Februar, herrschte grimmige Kälte, sodass auch erfrorene
Exemplare gemeldet wurden, z. B. aus Nagycenk (ANTON SMUR).
Fringillidae. Keine besonderen Beobachtungen. Stellenweise wurden
sie durch den strengen Winter vertrieben, in wenigen Fällen kamen
> ete Ly en Lei hl
34 Py + ’ >
1
1939/42] DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 353
auch Erfrierungen vor, z. B. Passer domesticus in Nagykanizsa
(JuLıus BARTHOS). Interessant ist, dass — wie auch in anderen Wintern
— Coccothraustes an Fensterfutterkästen öfter zu sehen war; auch
Fringilla montifringilla kommt als Gast bei den Futterplätzen häufig
. vor. Carduelis flavirostris war am 27. XII. 1939 beim Szegeder Fehertö
wieder scharenweise zu sehen (DR. PETER BERETZK).
Alaudidae. Überwinternde Exemplare von Alauda arvensis wurden
mehrfach beobachtet, in Nagycenk hielten sie trotz grosser Kälte
und Schnee bis Anfang Februar durch, und verschwanden in den ersten
Tagen dieses Monats (ANTON SMUK); ein d vom 10. XII. 1939 war
sehr fett und wog 45 gr, während ein bei Nadasdladany (Kom.
. Fejér) am 24. XII. 1939 gesammeltes ¢ bloss 32 gr wog. Im allgemeinen
aber waren selbst die im Januar gefundenen Exemplare noch ziemlich
wohlgenährt: d, Gyöngyössolymos 7. I. 1940. (Sammler
JuLıus NAGY) : 50 gr; sex ?, Taksony 15. I. 1940 (Sammler JOHANN
BÉRESS) : 46 gr ; 3 g g, Fehértemplom 23. I. 1940 (Sammler ANTON
LITTAHORSZKY) : 35, 35, 39 gr; g, Nagycenk 27. I. 1940. (Sammler
ANTON SMUK): 31 gr (mager); g, Szeged 27. I. 1940 (Sammler DR.
PETER BERETZK): 40 gr. — Galerida cristata als typischer Standvogel
hatte — abgesehen vielleicht von Rebhuhn und Schleiereule — in diesen
strengen Winter am meisten zu leiden. Die Haubenlerche ist bekannt-
lich im Winter vorwiegend im Innern der Dörfer oder Städte anzutreffen,
. doch bleiben einige auch ausserhalb der bewohnten Ortschaften ; in
Nagycenk zogen sie Anfang Februar 1940 fast ausnahmslos fort
(ANTON SMUK). Die während des Winters gesammelten Exemplare
hatten sozusagen normales Körpergewicht ( 3 d: 39—46 gr., 1 d:
51 gr, 2 9 30—45 gr.) Dass trotzdem so hohe Verluste eingetreten
“sind wie beim Rebhuhn, ist vor allem dem Frost und den Raubvögeln
zuzuschreiben. Ein Hauptfeind der Haubenlerche scheint im Winter
- Falco columbarius aesalon zu sein, doch wurden an einem Januartag
i auch im Magen einer Asio flammeus 2 Haubenlerchen gefunden (PAUL
. CSIKAI), während in Püspökladány nach FRANZ Szy eine von der
Elster verfolgte Galerida in einen Stall flüchten wollte. Ein Frühling
. mit grossen Überschwemmungen und ein nasser Sommer, die diesem
| aussergewöhnlich harten Winter folgten, vervollständigten die Leiden
_ der Haubenlerche, sodass der Bestand dieser xerophilen Art auf einen
_ katastrophalen Tiefpunkt gelangte. Wie ich mich selbst überzeugt habe,
. konnten in mehreren Gegenden unseres Landes Wochen vergehen, ehe
1-2 Exemplare zu sehen waren. In der Gegend von Csorna blieben
Beh Ivan KIRÁLY von dem alten Bestand etwa 10%, höchstens 20%
übrig. KIRÁLY schreibt disen Rückgang mehr einem Wechsel des
-Brutgebietes zu, als der Strenge des Winters, da in dieser Gegend wäh-
23
354 DR. NIKOLAUS VASVÁRI
rend des Winters keine erfrorenen Exemplare gefunden wurden. In der - |
unmittelbaren Umgebung von Győr dürften nach Ivan KLASZ noch
30—40% des Bestandes vorhanden sein. Dagegen sind laut Dr. KARL
Orosz bei Mezöhegyes in diesem Winter sehr viele Haubenlerchen
zugrunde gegangen. Bezeichnend ist, dass ich von diesem Landstrassen-
vogel am 6. Juli 1940 auf der 132 km langen Strecke Budapest —Fegy-
vernek bloss 4 Exemplare gesehen habe (in der Gegend von Vecsés
2+1, und vor Abony 1 St.). Jedenfalls ist dieser Bestandsrückgang —
eine sehr bemerkenswerte Erscheinung und bietet eine günstige Gele- :
genheit zur Klärung der Frage, wie viel Zeit notwendig sein wird, um —
den früheren Zustand wieder herzustellen. Die Feldlerche ist als Zugvogel |
gegenüber der Haubenlerche in Bezug auf Winterkälte zweifellos im
Vorteil, hat allerdings unter den Überschwemmungen und deren Aus-
wirkungen vielleicht mehr zu leiden als Galerida, sodass auch bei ihr
jede Veränderung des Bestandes besondere Aufmerksamkeit verdient.
Über das Vorkommen von Eremophila alpestris flava können wir nur
soviel sagen, dass bei Alsöszinever (Kom. Märamaraos) am 19. I.
ein Exemplar erlegt wurde (Axos SZEDERJEI) ; es wog 33 gr. Interessant
ist, dass dieser Vogel zur gleichen Zeit (16.— 22. I.) auch in der Bukovina,
in der Gegend von Czernovitz, in Scharen beobachtet worden ist (C.
MALINOWSCHI, in litt.). Ein Exemplar wurde am 29. I. unter Telegra-
phendrähten gefunden und durch die Liebenswiirdigkeit von C. MALI- :
NOWSCHI unserm Institut als fertiges Präparat eingesandt ; am 31. I.
sah er dortselbst weitere 6 Exemplare.
Motacillidae. Anthus spinoletta war selbst in aim Winter anzu- |
treffen, u. zw. im Januar 1940 bei Alsészinevér in 2 Exemplaren M
(Agos SZEDERJEI.) | 4
Paridae. Konkrete Berichte über Meisensterben sind kaum vor- —
handen, wohl hauptsächlich ein Erfolg der Winterfütterung, was bezüg- . 3
lich der Bukovina auch C. MALINOWSCHI erwähnt (in litt). Dagegen |
meldet JuLrus VARGA aus Badacsonytomaj, dass ein Grossteil |
der Meisen zugrunde gegangen ist, trotzdem er selbst auch fütterte. |
Dr. KARL Orosz in Mezöhegyes erwähnt ganz allgemein, dass
dort erfrorene Meisen gefunden wurden. Nach DR. JOSEF SATORI forderte .
der Winter in der Gegend von Debrecen unter den Meisen zahl-
reiche Opfer. Der Bartmeisenbestand (Panurus biarmicus russicus) \
ist durch den strengen Winter sichtlich mitgenommen worden, was
LapisLaus MATE vom Velenceer See— z. B. sah er am 18. IV.
1940 den ganzen Tag über bloss ein einziges Exemplar — und DR. TITUS
CsöRGEY vom Plattensee-Ufer bei Zala meldet.* 1
* Vergleiche diesbezüglich den Artikel ven J. VÖNÖCZKY SCHENK in diesem Bande RE! D.
a
pS ah Ég szak es SO
È;
1939/42] DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 385
‘ Laniidae. Der wetterharte Lanius excubitor, ein Meister im Fang
von kleinen Wirbeltieren, iberstand auch diesen Winter ziemlich gut.
In Bäcsföldvär schlug er am 24. I. eine Alauda arvensis. VUJA
MARKOv sandte beide unserm Institut ein.
— Muscicapidae. Turdus pilaris spielte während dieses Winters eine
auffallende und ganz ungewöhnliche Rolle. Im Laufe des Februar
erschienen sie sogar in mehreren unserer Städte scharenweise, so z. B.
in Baja am 11. II., wo sie im Verein mit Staren und Misteldrosseln auf
. Beerensträuchern einfielen. Es handelte sich um Hunderte von Exem-
plaren. Nach einem Bericht von SMUK zogen Mitte Februar über die
Gemeinde Nagycenk ohne Unterbrechung sehr viele Wacholder-
drosseln. Einige ermattete oder verhungerte Exemplare blieben zurück
und gingen auch ein. In Püspökladány hielten sich im Park
einer staatlichen Versuchsstation nach Beobachtungen von FRANZ SzY
14-16 Wacholderdrosseln auf, die sich von Beeren des Wacholder- und
Berberisstrauches nährten. Mitte Februar sah er nur noch 5 Stück ;
von 5 weiteren Exemplaren fand er die Federn, ein weiteres fiel einem
Steinkauz zum Opfer und wurde unserm Institut eingesandt. (Auch die
"Abnahme bezw. das Verschwinden der dortigen Meisen legt er dem
Steinkauz zur Last.) Die indem Nagyerdö beiDebrecen an
Eichen massenhaft vorkommenden Beeren von Loranthus wurden in
diesem Winter nach Dr. JOSEF SATORI von den Wacholderdrosseln nicht
gern verzehrt. Sie zogen sich eher in das Innere der Stadt und lebten
| von den Beeren der Celtisbäume in den verkehrsreichen Strassen. Auch
“andere Beeren verschmähten sie nicht. Trotzdem gingen viele zugrunde ;
“sie waren sehr mager und hatten nichts im Magen. Auch in Szeged
"suchten sie nach einem Bericht von Dr. PETER BERETZK und nach meinen
eigenen Beobachtungen in der zweiten Februarhälfte in grossen Scharen
hauptsächlich die Celtis-Bäume auf. In Tab (Kom. Somogy) lebten
zwei Exemplare von den Beeren der an Hauswänden emporkletternden
“Ampelopsis ; das eine Exemplar wurde von einer Katze gefangen.
Die im Laufe des Januar untersuchten Exemplare, fünf an der Zahl,
“waren noch wohlgenährt (85—90 gr), ein früheres, sehr mageres, krankes
‚Stück wog bloss 62 gr, das erwähnte, am 7. Il. in Püspökladány
von einem Steinkauz geschlagene magere d 70 gr., schliesslich ein
"weiteres, Mitte Februar aus Küllöd (RICHARD CSORNAI) eingesandtes
È g bloss 54 gr. Im Stadtpark von Czernovicz überwinterten
sie — im Gegensatz zu anderen Grundstücken — in ziemlich grosser
Zahl, der grössten Kälte trotzend, und verzehrten fleissig die Mistel-
ren (C. MALINOWSCHI). — Ein erfrorenes Exemplar von Turdus
viscivorus — trotz genügend vorhandener Mistelbeeren — erwähnt
ARTHOS aus Nagykanizsa.
|
23*
356 DR. NIKOLÁUS VASVÁRI . [Aquila
Troglodytidae. Ein erfrorenes Exemplar des ziemlich wetterharten
Troglodytes troglodytes wurde in Kecskemét am 10. II. 1940 in
der Ecke eines Hühnerstalles im Hof des Stadthauses gefunden (GEORG
MÉSZÁROS). In der Gegend von Nyitra ist eine starke Verminderung
dieser Vogelart auch an Orten zu beobachten (Flussufer, Sträucher,
lebende Hecken u. s. w.), wo sie in früheren Jahren geradezu häufig war
(FRANZ TURCSEK).
Alcedinidae. Der Bestand von Alcedo atthis ist nach einer aus
Nyitra eingetroffenen Meldung dort ebenfalls stark zusammen-
geschmolzen (TURCSEK) ; auch BETHLENFALVY berichtet über Verluste
dieser Vogelart (l. c.) |
Picidae. Picus viridis: Die Erdspechte hatten durch den tiefen
Schnee besonders viel zu leiden. An einzelnen Orten verschwanden die
Grünspechte, wie z. B. das Brutpaar des Budaer Värosmajor-Parkes.
In Kajaszöszentpeter (Kom. Fejér), wo er in früheren Win-
tern in dem Gemeindepark ziemlich häufig war, fehlte er diesmal (JOSEF
HORVÁTH). Manchmal zwang ihn die Not,die Bienenhäuser aufzusuchen,
so z. B. in Geszt, wo Exemplare nicht nur die geflochtenen Bienenkörbe
öffneten, sondern auch hölzerne Stände anschlugen (GRAF KOLOMAN L. »
Tisza, GÉZA MÜLLER). Bei den Exemplaren, die ich während des Winters
untersuchte, war keine Spur von Abmagerung zu erkennen; die im
Januar und Februar untersuchten 4 Exemplare wogen: 3 gg: 165,
177, 183 gr.; © 166 gr. Die Magen enthielten, wie gewöhnlich, in erster
Linie Ameisen, doch fand ich bei einem Exemplar auch Blattwanzen
die vermutlich unter der Baumrinde hervorgeholt worden waren. In
Debrecen schlugen sie in der ersten Hälfte des März, als auf dem
Rasen vor der Universität die ersten schneefreien Flecken erschienen,
grosse Trichter in die Erde, um nach Ameisen zu suchen (SÄTORI).
Strigidae. Asio otus trat stellenweise in auffallend grosser Zahl auf, «
hatte aber infolge des strengen Winters auch starke Verluste. In N a g y-«
cenk flogen diese Vögel, wie ANTON SMUK berichtet, auf Schritt und M
Tritt zu Dutzenden auf, waren in Massen von mehreren Hundert auf wi
den Dreschplätzen des Dorfes anzutreffen oder lauerten von den Bäumen 3
und Sträuchern am Rande der Ortschaft auf die unter dem Schnee
hervorkriechenden Mäuse. Dabei gab es sowohl untereinander als auch
mit Krähen öfters Kämpfe. Sehr viele gingen zu Grunde. Täglich brach-
ten Kinder 1—2 erfrorene Exemplare. Auch in Tarödhäza (Kom.
Vas) und Kajäszöszentpeter (Kom. Fejér) wurden tote
Waldohreulen gefunden (ANDREAS HÄRTER bezw. JOSEF HORVÁTH). —
In Kecskemét fing man auf dem Aufboden einer Villa mehrere”
vollständig entkräftete Exemplare (MÉSZÁROS). Ein Qaus Nagycenk ©
vom 9. II. 1940 wog 200 gr., ein 9 aus Püspökladány vom 2."
ae
| 1939/42] DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 357
. TIT. 1940 246 gr. (Szy). Nahrung bei Exemplaren aus Bäcsföldvär:
1.5. II. 1940 Apodemus sylvaticus 3; 2. 8. II. 1940 Microtus arvalis ?
. 1. — Asio flammeus trat in Nagycenk spärlich auf (SMUK), in Debre-
. cen zahlreich (SATORI). Nahrung bei Exemplaren aus Bäcsföldvär:
1) 8. II. 1940 Mus spicilegus 1; 2) 11. IT. 1940 Apodemus sylvaticus 4;
3) 14. II. 1940 Microtus arvalis 2; 4) 12. III. 1940 Microtus arvalis 2; 5)
- 14. III. 1940 Microtus arvalis 1, Apodemus sylvaticus 2. Auch die Hauben-
. . lerche kam als Beute vor (siehe oben). — Athene noctua ging in Kajäsz ö-
. szentpéter zahlreich zugrunde (J. HORvÁTH). In Püspökladány
2 . schlug er Wacholderdrosseln (Szy). Die im Laufe des Winters untersuch-
| ten Exemplare wogen: 7 3 g, 1—II., 126—169 gr., aber ein 3 bloss 109
- gr. — Püspökladány: 29.1. 1940 ein verhungertes Exemplar (Szy)
116 gr. — Kötelek: 1940 g. (A. KÁDÁR) ; 7 © 9 137—179 gr. — Strix
. aluco scheint im allgemeinen leichter zu überwintern, weil die sich bei
. Mausemangel durch Vogelfang eher helfen kann als die beiden Asio-Arten,
. wenngleich auch die letzteren nicht absolute Gegner der Vogeljagd sind.
In Kajäszészentpéter waren nach JOSEF HORVÁTH die Waldkäuze
geradezu gemästet ; , sie vertilgten unglaublich viele Rebhühner“. 53 4
. aus dem Januar und Februar wogen 363—455 gr. (Das 363 gr. schwere
Exemplar war mager). Auffallend war die schwache Konstitution von
. 3 Exemplaren aus Alsöszinever (Kom. Máramaros) vom Monat
| 4 Marz: & 302 gr.; sex ? 355 gr., und ? 353 gr. (das letztere eingegangen).
Vielleicht trugen die schwierigeren Ernährungsverhältnisse in dieser
. Höhenlage zur Entkräftung bei? Auch in Tarödhäza (Kom. Vas)
| gingen einige Exemplare zugrunde (A. HARTER) Dass diese Art stellen-
weise gut überwinterte, beweist ein © aus Füzfö (Kom. Veszprém)
im Gewichte von 628° (!) gr., das einen Junghasen geschlagen hatte
(Jurıus MARY). Im Tätragebiet wurden laut ERNST BETHLEN-
| FALVY (Vadaszlap 1940) auffallend viele zum Präparieren eingesandt.
“Die Bauern fingen sie in den Scheunen, wohin sie den Mäusen nach-
. jagten. Daten zur Nahrung: 1) Bustyahäza (Kom. Máramaros)
î 16. II. 1940: Passer domesticus 1, Mäusehaare. 2) Alsöszinever
. (Kom. Máramaros) 19. III. 1940: Hanfsamen und dünner Spagat: —
Tyto alba guttata erschien laut SMuK in Nagycenk in grosser Zahl,
| aber auch zahlreich zugrunde. In der Gegend von Nyitra eritt
sie starke Verluste (TURCSEK). In Kajäszöszentpeter wurden
40—50 eingegangene Exemplare gefunden (J. HORVÁTH). In Csenger
fand man am 22. I. ein völlig entkräftetes Exemplar im Holzschuppen
(BARTHOLOMAUS GERGELY). In Miköhäza (Kom. Zemplén) gingen viele
in. In Speichern und Scheunen wurden mehrere gefunden (ZOLTÁN
Kirics1). In Nagycenk brüteten sie — nach SMUK — im Jahre 1940
nicht, obgleich sie an ihren gewohnten Aufenthaltsorten beobachtet
us
a 00°
æ æ,
per” Pr ET ER "me 4
viss ER NPI IRA OI
{ 5 (ri ENTRE ok
sv" 29 € 19 * a
‘ x Pa 221 '
” na
© w
PSS -
È
358 DR. NIKOLAUS VASVÁRI [Aquila
wurden, wo es allerdings auch keine Mäuse gab. Der Steinkauz dagegen -
brütete zahlreich, aber spät im Juli. Die im Laufe des Winters unter-
suchten Stücke wogen : 1. © Csenger, 22. I., 242 gr; 2. & Nagycenk
27.1. 237 gr ; 3. dto. 240 gr. ; 4. g Losonc 15. II. (OLIVER BARTA) 241 gr. ;
5.. 2 Nagycenk 29. II. 255 gr.; 6. 3 Gyöngyössölymos, II., 242 gr.
Im Magen eines aus Tamási (Kom. Tolna) stammenden Exemplars
vom 22. II. befanden sich 2 Passer montanus (FÁBA). Die Scheiereule
ist im Hinblick auf die bestandvermindernden Auswirkungen des Win-
ters eine der beachtenswertesten Vogelarten, besonders deshalb, weil
sie auch unter der hauptsächlich in Deutschland und Holland be-
obachteten Coccidiosis-Epidemie zu leiden hat. Wir legen unseren Mit-
arbeitern deshalb besonders ans Herz, sich Beobachtungen während des
Winters und eventuelle Untersuchungsmöglichkeiten keinesfalls entgehen
zu lassen. Die diesbezüglichen Forschungen gehören nicht nur in faunis-
tischer, siedlungs-ökologischer und tiergeographischer Beziehung zu den
interessantesten Dingen, sondern greifen im Zusammenhang mit den
menschlichen Siedlungsverhältnissen auch auf kulturelles Gebiet über.
Falconidae. Überwinternde Exemplare von Falco tinnunculus
kamen auch bei rauhester Witterung vor. In Göd z. B. wurden ab Ende
Dezember mehr als zwei Wochen lang gleichzeitig 3 Stück beobachtet
(BELA SZALACHY jun.),*in Iharkut (Kom. Veszprém) am 5. II. ein Stück —
(Ákos MoLITORIS). Gewichte : 1. 9 Kôtelek, I. 1940 (KÁDÁR) 234 gr; —
2.:d dto. 25. II., 155 gr; 3. © Kenezlö, 12. II. (Gy SzarAy) 232 er
Mageninhalte der untersuchten Exemplare : 1. d Bäcsföldvär 11. I.
(MARKOV) Passer domesticus ; 2. 3 dto. 24. I. : Apodemus sylvaticus (?)
1. Carduelis cannabina 2; 3. 4 Kötelek 25. II. (KARAR) : Mäusehaare. —
Wie man sieht, war an Nahrung kein Mangel. |
Aquilidae. Buteo buteo trat stellenweise in ziemlich grosser Zahl auf.
Nach BETHLENFALVY gingen viele vor Hunger zu Grunde, einer er-
stickte an einem Krähenflügel (Vadäszlap 1940 p. 39). Ein abgemagertes g |
vom 29. III. 1940 aus Alsöszinever (SZEDERJEY) wog 561 gr. Zur Charak-
terisierung seiner Ernährungsmöglichkeiten seien hier einige Beispiele
angeführt : 1. sex? Zenta 10. I. : Talpa europaea 1; 2. & Kenézlé 12. II. .
Microtus arvalis (?) 1, Phasianus ; 3. © dto : Microtus arvalis, Perdix }
4. sex? dto: Apodemus sylvaticus 2, Perdix (Maiskörner) ; 5. sex?
Püspökladány 19. II.: Turdus pilaris 1; 6. sex? Bustyahäza 21. IL. M
Microtus arvalis 4, Rana 1. Wie man sieht, war an Mäusen kein Mangel, h
doch fanden die Bussarde ausserdem noch an ermatteten, kranken ~
oder eingegangenen Rebhühnern und Fasanen entsprechende Nahrung. —
Turdus pilaris wurde an demselben Orte erbeutet, wo sie auch dem
Steinkauz zum Opfer gefallen war, wobei allerdings nicht ausgeschlossen $
ist, dass sie in totem Zustande verzehrt wurde, Buteo lagopus kam eben- —
ig
# 1939/42] DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 359
. falls in ziemlicher Menge vor, was ja bei.uns im allgemeinen der Fall zu
sein pflegt. An Nahrung war auch kein Mangel, was die folgenden
4 Mageninhalte beweisen : 1. Bäcsföldvar 22. XII. 1939 : Taubenfedern ;
GA ‚dto 9. II. 1940 : Microtus arvalis 1, Talpa europaea 1 ; 3. dto. : Mus
4 spicilegus 2;4. & Kenézlô 12. II. : Phasianus ; 5. 3 Mátészalka 20. II.
Maus oder Ratte 1, Phasianus, Coloeus ; 6. & dto. : Perdix 2; 7. Bios
© foldvar 1. ILL: Perdiz, Columba domestica ; 8. Bácsföldvár 2. III. :
4 . Apodemus sylvaticus 1, Lepus europaeus, Corvus frugilegus, Gallus
1 domesticus ; 9. dto.: Microtus arvalis 1, Mus spicilegus 1 ; 10. $ Puszta-
mn szer 1. III. : Phasianus, Talpa (?) ; 11. Bácsföldvár 3. III. : Lepus euro-
È paeus, Gallus domesticus ; 12. Mátészalka, 20. II. : Apodemus sylvaticus,
. Talpa europara, Perdix. Von Nahrungssorgen kann also nach Obigem
i kaum die Rede sein. Die Rauhfussbussarde hielten fast durchwegs an
. ihrem gewohnten Winterspeisezettel fest, höchstens war ihnen durch
Ps grössere Menge von entkräftetem oder eingegangenem Kleinwild
mehr Gelegenheit geboten, ihre Nahrung auf diesem Wege zu ergänzen.
| Vielleicht hat der letztere Umstand sie sogar von einer intensiveren
. Vertilgung der Nager abgehalten. Dass aber im allgemeinen Bussarde
. und Falken ihre Mäuse — bezw. Rattennahrung in geringerem Masse zu
. finden imstande waren als die Eulen — wie UTTENDORFER annimmt —,
können wir nicht behaupten, ebensowenig auch die Motivierung
"annehmen, dass die Mäuse auf den schnebeedeckten Feldern meistens
| erst in der Abenddämmerung aus ihren Löchern kriechen. Denn wir
| wissen aus reicher Erfahrung, dass unsere „Tag“-Raubvögel und andere
. auch Winters über ihre Mäusenahrung ohne weiteres finden. Auffallend
ist aber die relative Häufigkeit des Maulwurfs in den Mageninhalten,
| selbst in diesem aussergewöhnlich harten Winter. Beim Rauhfussbussard
_kam erin 3 Fällen, beim Mäusebussard in 1 Fall vor. Beachtenswert ist
auch das Vorkommen des Maulwurfs in den früher von GRESCHIK unter-
. suchten Winterexemplaren des Bussards. GRESCHIK fand bei 16 Mäuse-
_ bussarden aus dem Januar und Februar in 7 Fällen, bei 20 Rauhfuss-
È bussarden aus dem Dezember, Januar und Februar in 12 Fallen Maul-
_wiirfe vor. Auch im Ausland stellte man in Mageninhalten von Winter-
| bussarden Maulwürfe fest. Warum der Maulwurf selbst in so strengen
. Wintern an die Oberfläche kommt, und zwar — den vorliegenden Fällen
nach zu schliessen — ziemlich häufig, entzieht sich unserer Kenntnis.
. Vielleicht handelte es sich um kranke Exemplare? Die Rauhfussbussarde,
| die ja ermattete oder eingegamgene Rebhühner, Fasanen und Hasen
nicht verschmähen, verlegen sich in einzelnen Fällen auch auf den
, Geflügelfang. In der Bukovina, wo nach C. MALINOWSCHI (in litt.) die
Feldmäuse spärlich vorkamen, flogen die Rauhfussbussarde in geringer
‘Hohe über den Geflügelhöfen dahin, was in früheren Wintern nicht
+
Er
360 DR. NIKOLAUS VASVÁRI : [Aquila
beobachtet wurde. Auch der zoologische Präparator der Czernowitzer
Universität erhielt im Laufe dieses Winters ziemlich viele Exemplare,
die in Hühnerhöfen lebendig gefangen worden waren. Von Circus cyaneus,
die im Winter bei uns ungefähr in der gleichen Menge vorzukommen
pflegt wie der Rauhfussbussard, wurden in Nagycenk einige erfrorene
und verhungerte Exemplare gefunden (SMUK). Wo sich Gelegenheit
bot, verlegte sie sich stark auf den Rebhuhnfang, der von den
grösseren Weihenarten auch in anderen Wintern versucht wird, so
in der Umgebung des Fehertö bei Szeged (BERETZK) und bei
Ällampuszta (Franz CsAPó). Einige Daten über die Nahrung: 1. &
Sopron 2. I.: Microtus arvalis 5. 2. 9 Bacsfoldvar 9. II.: Passer
domesticus 1. 3. © Mátészalka 20. II. : Perdix 1. 4. © Allampuszta 2.
111.2: Perdre
Ardeidae. Überwinternde Exemplare von Ardea cinerea wurden
Ende Dezember am Fehertö bei Szeged gesehen (BERETZK) ; am Fertö
beobachtete KOLOMAN HAJDAN 6 Stück ; bei Gönyü überwinterten
mehrere Exemplare, die aber Mitte Februar verschwanden (JOSEF NAGY).
In Marcaltö gerieten am 17. II. 1929 drei halbverhungerte Exemplare .
in Gefangenschaft, wo sie bald darauf eigingen (Magyar Vadaszujsag,
1929 p. 121). Auch aus anderen Orten (Csanakhegy 1. III. 1929) kamen
Meldungen über erfrorene Stücke (Nimröd-Jagdzeitung 1929 p. 155).
Botaurus stellaris hat wahrscheinlich während des Winters stark gelitten.
Am Velenceer See sind die Bstände stark zurückgegangen. MATE hörte im
Frühjahr 1940 bloss eine einzige. i
Anatidae. Etwa 25 Anser fabalis iberwinterten bei Gönyü,
doch wurden die bis auf die Knochen abgemagerten Tiere leider gròss-
tenteils mit Hunden längs der Landstrasse zusammengefangen (J. NAGY)
Vor Balatonfüred übernachteten nach BÉLA ENTZ jun. Zehn-
tausende auf dem Eis des Plattensees (Term. Tud. Közlöny 1940 p.),
was früher nie beobachtet worden ist. Während des ebenfalls sehr
strengen Winters vor 11 Jahren hatten sie in der Gegend von Nagy-
cenk viel zu leiden (Nimröd-Jagdzeitung 1929, p. 196). Damals wur-
den die kaum noch bewegungsfähigen Gänse von der Bevölkerung auf
den Feldern und auf dem Eise des Plattensees gefangen (Magyar Vadäsz- È
ujság 1929, p. 111). Viele gingen auch in anderen Gegenden der Komitate M
Zala und Somogy zugrunde. Bei Berzence wurden sämtliche Anser
fabalis ein Opfer der Kälte. Während sonst etwa ein Viertel der dort
zu Tausenden überwinternden Wildgänse aus Anser albifrons bestand,
waren diese im Jahre 1929 nach Einbruch der Kälte nicht zu sehen |
(Anpor PETH6, Nimröd-Jagdzeitung 1929 p. 230). — Erfrorene Anas |
platyrhyncha erwühnt BARTHOS aus Nagykanizsa. Trotz des rau-
hen Winterwetters waren beim Szegeder Fehért6 schon am 25, II, viele |
DE ee GE TRASI PTE
DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 361
| 1939/4217
% hundert Exemplare zu sehen ; auch Anas strepera, Anas penelope, Anas
acuta und N yroca nyroca waren zu dieser Zeit schon da. Am 3. III. —
| noch bei 7—8 Grad Kälte — erschienen unter anderen auch Anas
È crecca, Spatula clypeata und Nyroca ferina. Auch Anthus pratensis und
. Sazxicola torquata waren schon hier (BERETZK, Nimröd-Jagdzeitung 1940
_p. 264-266). |
A Columbidae. Columba oenas wurde am 31. XII. 1939 bei Paks in
riesigen Fliigen beobachtet (GABRIEL VERESS). — Von Columba palumbus
erschienen in einem Park von Nagycenk etwa am 10. II. acht Stück ;
sie verzehrten die Früchte des Epheu, vielleicht auch Tannensamen.
. Ein Teil ging durch Erfrieren oder durch Hunger zu Grunde (SMUK).
. Zwei sehr abgemagerte $ 3 wogen 323 und 330 gr. (19. II.) — Streptopelia
_ decaocto als eine Neuerscheinung unserer Avifauna interessiert uns in
| diesem Zusammenhang ganz besonders. In Räkoskeresztur überwinter-
| ten 20—25 Paare (Bonus ABRIS), in Pestujhely ca. 120 Exemplare
| (LADISLAUS BEZSILIA). Bei dem Warmwassersee im Nagyerdő von
3 Debrecen hielt sich 1 Exemplar bis zum 15. I. auf, verschwand dann
. und erschien erst am 28. III. wieder (SATORI). In Paks übernachteten
sie massenhaft in Tannen- und Thujabäumen (VERESS). In der Innenstadt
| von Baja waren im Januar bei Schneetreiben und — 11° C fünf Stück
. zu sehen, deren Zahl später auf 15—16 anstieg. Angeblich liessen sie
sich auch in den umliegenden Dörfern in solchen Massen nieder, dass
| sie den Bauern zur Last fielen, weil sie den für das Geflügel und die
| Schweine bestimmten Mais ausgiebig dezimierten. Die Kälte ertrugen
| sie vortrefflich. Bei — 20° C flogen sie ebenso munter umher wie bei
. lindem Wetter. Bloss den Wind hatten sie nicht gern. In den Zweigen
. eines Thujabaumes hielten sie sich gerne auf. (DR. STEFAN OLTVANYI).
. Sie scheinen also die Probe glänzend bestanden zu haben, was umso
bemerkenswerter ist, als sie bis zu einem gewissen Grade Bewohner
. milderer Klimaten sind. Dieses kann ich besonders auf Grund meiner
in Kleinasien gesammelten Erfahrungen behaupten.
Charadriidae. Vanellus vanellus : am Fehérté bei Szeged am 3.
und 7. II. bei strenger Kälte je 1 Exemplar (BERETZK); bei Iharkut
. (Kom. Veszprém) am 7. II. 2 Stück (MoLitorıs). In der Gegend von
. Békéscsaba wurde am 24. II. ein erfrorenes Exemplar gefunden (DR.
. TIBERIUS TARJÁN). Dieses ist gewiss keine Besonderheit weil ja zur
. normalen Ankunftszeit der Kiebitze noch immer rauhes Winterwetter
herrschte. Philomachus pugnax : Beim Szegeder Fehértó wurden Ende
XII. drei $ 3 beobachtet ; zwei davon wurden erlegt. Das eine hatte
nell orangegelbe Füsse, das andere graugrüne (BERETZK, Nimröd-
Jagdzeitung 1940, p. 88—89). Numenius arquatus : Am Fehértò wurden
‘Ende Dezember 15—20 Exemplare gesehen (HAJDAN).
362 DR. NIKOLAUS VASVÁRI [Aquila
Otitidae. Die Bestände von Otis tarda wurden durch die rauhe
Witterung zum Teil versprengt, sodass zum mindesten Einzelexemplare
auch in Gegenden auftauchten, in welchen diese Art gewöhnlich nicht
vorkommt. In der Gemarkung von Ujszomotor (Kom. Zemplen), im
Bergland, wo niemals Trappen gesehen worden sind, fand man ein
erfrorenes Exemplar (Vadäszlap, 1940 p. 48). Auch im Gebiet jenseits
der Donau wurden Trappen mehrfach an ungewohnten Orten ange-
troffen. So fand man in der Gegend von Körmend — Tageszeitungen
zufolge — zwei erfrorene Trappen, deren eine trotz Abmagerung 6 kg
wog. In Bakonybél wurde ein Exemplar in der zweiten Februarhälfte
gefangen ; es ging nach wenigen Tagen ein. In Somogytarnöca beobachtete
man bei den Fischteichen eine Henne (GRAF FRIEDRICH SZECHENYI)..
In Törökkopäny (Kom. Somogy) wurde auf einer Tenne am 24. II. ein
Exemplar gefangen, das als unbekannter Vogel in unser Institut kam ;
es wog bloss 2735 gr. Im Magen befanden sich ausser Pflanzenresten
auch Maiskörner. Um dieselbe Zeit, am 25. II., wurde bei Mike ein
eingegangener Hahn gefunden, der bloss 5 Kg schwer war (Nimröd-
Jagdzeitung 1940 p. 152). Auch in der Gegend von Szeremle (Kom. Pest)
fand man einen Hahn und eine Henne, beide erfroren (GY. BORNEMISSZA).
In Siebenbürgen wurde am 2. II. eine Henne bei Kapolnas (Kom.
Krassö-Szöreny) erbeutet, die nur nach Überfliegen ausgedehnter
Waldungen dorthin gelangt sein konnte (GRAF EUGEN TELEKI). Zu
alledem müssen wir noch erwähnen, dass nach einer Mitteilung von
RICHARD CSORNAI (in litt.) im Dezember 1939 Tausende von Trappen
über der Gemeinde Mohol (Kom. Bács-Bodrog) ziehend gesichtet wurden,
was die vorübergehende Abwanderung der Bestände grosser Gebiete
bedeuten würde. Auch der Winter 1928/29 rief starke Verschiebungen in
den Trappenbeständen hervor. Im Hansäg wurden mindestens 150
Trappen erfroren gefunden, bloss die Köpfe sahen aus dem Schnee
hervor (Magyar Vadäszujsag 1929, p. 174). Auf dem Besitz der fürst-
lichen Herrschaft von Keszthely gingen 24 Stück zugrunde (Nimröd-
Jagdzeitung 1924, p. 230). Auch in der Gemarkung der Gemeinde Nagy-
cenk erschienen sie (ebendort, p. 196). Ein Hahn wurde bei Egyhäzas-
rädöc (Kom. Vas) gesehen (Magyar Vadaszujsag 1929, p. 230). Bei «
Zalaszentjakab, wo Trappen früher nie auftraten, waren sie derart
entkräftet, dass sie vielfach den Füchsen zum Opfer fielen ; ein solches
Exemplar wurde auch gefunden (Magyar Vadasujsag 1929 p. 121).
In der Gegend von Kaposvár wurde ein Exemplar gefangen (Nimröd- |
Jagdzeitung 1929 p. 157), desgleichen bei Ötvös (Kom. Somogy) am
24. II. 1 Stück ; am 23. II. zeigten sich in der Gemarkung der Gemeinde È
Tarany 2 Stück (ebendort p. 137); auch bei Szakadät (Kom. Tolna) |.
wurde ein völlig entkräfteter Hahn gefangen (Magyar Vadaszujsag |
i a ERI WENN ERDE
Y
vA
| 1939/42] DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT 363
_ 1929, p. 122), ein anderer am 22. II bei Bezedek (Kom. Baranya) ;
. letzterer ging bald ein. (Nimród-Jagdzeitung 1929, p. 137). An einzelnen
% Orten, z. B. in Mezöhegyes (ORosz), wurden durch künstliche Fütterung
zum Teil gute Erfolge erzielt ; die Bestände blieben an Ort und Stelle
und überwinterten gut. Die Beobachtung unserer Trappen während
des Winters möchte ich als ein überaus lehrreiches Problem nicht nur
A jagdlicher, sondern auch ornithologischer Natur, unseren Mitarbeitern
. und all denen, die in entsprechenden Gegenden wohnen, wärmstens
. empfehlen.
Rallidae. Ein Exemplar von Rallus aquaticus wurde am 23. I. in
. Vértesacsa gefangen (Gy. LEGRÄDY). Beim Szegeder Fehertö hielten
| sie Ende Januar selbst bei 20° Kälte durch (BERETZK).
_ . Phasianidae. Perdix perdix wurde durch den strengen Winter
| vielleicht noch mehr in Mitleidenschaft gezogen als die Haubenlerche,
| und weist den grössten Prozentsatz an Verlusten auf. Ein derart kata-
| strophales Massensterben steht bei uns ohne Beispiel da, worauf auch
unsere J agdzeitschriften öfters hingewiesen haben. In einzelnen Gegenden
meldeten die Jagdvorsteher Verluste von 80—90, ja 100%. In Nagycenk
ging der gesamte Bestand zugrunde (SMUK), in Kistäpe (Kom. Tolna).
. 80—90°% (JOSEF PETERFAY). Letzterer weist mit Recht darauf hin, dass
. das Rebhuhn die von Menschenhand gereichte Nahrung ungern annimmt
| und sich nur in den seltensten Fällen den veränderten Verhältnissen
anpasst. Seiner Meinung nach trägt an der Vernichtung der Rebhuhn-
_ bestande nicht so sehr der Nahrungsmangel die Schuld, als vielmehr
. der Schneesturm, welcher die Rebhühner begrub. Ähnlich waren die
| Verluste — ebenfalls nach Berichten von PÉTERFAY — auch bei Alberti
. (Kom. Pest), Fejervärcsurgö (Kom. Fejér) und Sellye (Kom. Baranya).
«| Auch VERESS schreibt die Massenverluste bei Paks der verheerenden
_ Wirkung des Schneesturms zu. Selbst in Gegenden, in denen sie ständig
| gefüttert wurden, gingen die Rebhühner zugrunde ; sämtliche unter-
- suchten Exemplare waren bei vollem Kropf erstarrt. Auch in der Gemar-
. kung von Örkény (Kom. Pest) wurden die Rebhühner, die sich für die
Nacht scharenweise zusammengerottet hatten, unter der Schneedecke
. tot aufgefunden (LADISLAUS KELÉNYI). In Mátészalka, wo der Verlust
98% beträgt, fand Dr. EUGEN RÁPOLTI-NAGY JUN. in einer Feldhütte
die Rebhühner dicht aneinander gedrückt erfroren auf. In der Gegend
von Nyitra betrugen die Verluste im allgemeinen auch 80%, doch gab
| es gewisse Gebiete mit nur 20%, Verlusten ; dort hatten die Rebhühner
. unter Schobern Unterschlupf gefunden. Ein erfrorenes Exemplar erwähnt
. BARTHOS aus Nagykanizsa. In den ersten Februartagen wurden bei
| Glatteis in einem Garten in der Nähe des Hauptplatzes von Hajdu-
bôszormény Rebhühner aufgestöbert (MICHAEL S6vAG6). In Gönyü
364 DR. NIKOLAUS VASVÁRI | (Aquila
(Kom. Győr) dagegen überwinterten sie nach einer Meldung von J. NAGY
bei stàndiger Fiitterung ziemlich gut, hatten dann aber.durch das
Hochwasser grosse Verluste. Auch in der Bukovina war das Rebhuhn-
sterben gross (C. MALINOWSCHI). Zweifellos wurden die schon entkräfteten
Exemplare durch die Raubvögel dezimiert, z. B. in Allampuszta (CsAPó),
Szeged (BERETZK) durch Circus cyaneus, in Kajäszöszentpeter sogar
durch Strix aluco und Corvus frugilegus (HORVATH). Im Deutschen
Reich waren die Rebhuhnverluste ebenfalls sehr gross, in einzelnen
Gebieten 90%. In manchen Gegenden konnte bei plötzlich eintretenden
Temperatursenkungen eine derart rapide Abnahme der Rebhuhnbestände
wahrgenommen werden, dass sogar die Möglichkeit einer plötzlichen
Abwanderung in Betracht gezogen wurde. Wie dem auch sei: es bleibt
die Frage offen, ob solches Massensterben dem „natürlichen“ Zustand
entspricht, das heisst, ob das in ursprünglichen Verhältnissen lebende
Rebhuhn in strengen Wintern auch so viel zu leiden hat ? Zeigt sich
hier nicht eine Reaktion auf die menschlichen Eingriffe (Einbürgerung,
Blutauffrischung u. dgl.), durch welche eine oft vielleicht übertriebene
Vermehrung der Bestände angestrebt wurde ? Jedenfalls wäre es sehr
auffallend, dass gerade das Rebhuhn als Steppenbewohner gegen Winter-
kälte, selbst in so krassen Fällen, am wenigsten widerstandsfähig sein
sollte. Wichtig und lehrreich wäre die Feststellung, wie sich die unter
natürlichen Bedingungen lebenden östlicheren Arten im Winter verhal-
ten. — Phasianus colchicus litt nicht so stark wie das Rebhuhn. In Kistapé
betrug der Verlust etwa 50% (PETERFAY). Auch in Paks überwinterte
er ziemlich gut. Gegenüber dem Rebhuhn ist der Fasan dadurch im
Vorteil, dass er auf Bäumen übernachtet und so durch die Schneewehen
nicht verschüttet werden kann (VERESS). In Nagykanizsa gab es auch
erfrorene Fasane (BARTHOS); in Mátészalka wurden in Schneewehen
längs der Strasse 14 zu einem Klumpen zusammengedrägte Fasanen-
hennen erfroren aufgefunden (RAPOLTI-NaGy). An einigen Orten waren
die Verluste grösser. Sie betrugen z. B. im Ohater-Wald (Hortobägy)
mindestens 90%. Dort vernichteten Raubvögel und Füchse den ent-
kräfteten Bestand fast vollständig (DR. NIKOLAUS UDVARDY).
Im Vorstehenden habe ich den Versuch gemacht, die Auswirkungen
eines folgenschweren Winters auf das Vogelleben in gedrängter Form
zu skizzieren. Wie wir sehen, ist das Bild, das sich uns bietet, vielfach
lückenhaft. Das liegt wohl hauptsächlich daran, dass die ornithologi-
schen Beobachter es oft nicht für der Mühe wert halten, scheinbar |
alltägliche Begebenheiten des Vogellebens zu notieren. Sie denken —
nicht daran, dass jede Aufzeichnung, auch wenn sie sich auf die
gewöhnlichste Vogelart bezieht und .scheinbar ,,bedeutungslos” ist,
gegebenenfalls sehr nützlich und wichtig sein kann, Bezüglich der
DER WINTER 1939/40 UND DIE VOGELWELT | 365
>
# 158
’
. Einflüsse des Winters sind wir uns häufig nicht darüber im klaren,
| inwieweit wir der Kälte selbst eine direkte Bedeutung beizumessen
haben, bezw. inwieweit tiefer Schnee und Nahrungsmangel die Vögel
- in ihren Lebensäusserungen beeinflussen. Auch die Meldungen über
| erfrorene Exemplare sind mit Vorsicht zu behandeln ; man darf erfroren
. aufgefundene Vögel nicht ohne weiteres als solche bezeichnen, weil ja
. ein durch Hunger oder Krankheit eingegangenes Exemplar auch nach-
| traglich erfroren sein kann. Dieses bezieht sich sowohl auf die Schleiereule,
als auch auf Trappen, Wildtauben u. s. w. Die Kenntnis der Gewichts-
- verhältnisse erfrorener Vögel ist daher sehr wichtig. Ferner möchte
4 ich besonders betonen, wie notwendig die Kenntnis der Nahrung unserer
. Vogel ist, z. B. bei Eulen und Raubvögeln die Zahl der Feldmäuse u. s. w.
_ Die Auswirkungen eines so besonders strengen Winters wie der des Jahres
4 1939/40 sollten in Bezug auf den Bestand der einzelnen Arten mit
. umsichtiger Gründlichkeit auch zur Brutzeit verfolgt werden, z. B. bei
_ der Haubenlerche, beim Rebhuhn, der Schleiereule u. s. w.
*
Aus der einschlägigen ausländischen Literatur erwähnen wir als
_ besonders ausführliche Abhandlungen : E. STRESEMANN. Die mörderische
4 Wirkung des harten Winters 1928/29 auf die Vogelwelt (Orn. Monatsber.
… 1930, p. 37—43). Drost R.—ScHüz E. Von den Folgen des harten
. Winters 1939/40 für die Vogelwelt. (Vogelzug, 1940, p. 161—191).
. TICEHURST, N. F.—WITHERBY, H. F., Report on the Effect of the Severe
| Winter of 1939—40. On Bird-Life in the British Isles. (British Birds,
| XXXIV, 1940, p. 118—132, 142—155).
366 DR. KEVE KLEINER ANDRÁS | [Aquila
A szajkök kóborlása Magyarországon
1939—40. év telén.
Irta: DR. KEVE KLEINER ANDRÁS.
Az 1939/40. évi szigorú tél következményeként a szajkók ( Garrulus
glandarius L.) viselkedésében is a rendestől eltérő jelenségeket lehetett
megfigyelni Magyarország sok pontján. Sajnos figyelmünk csak későn
terelődött ezekre a jelenségekre és pedig azután, hogy Kron
KELEMEN (Kardosfa, Somogymegye), MÁRY GYULA (Fűzfő, Veszprém-
megye) és SZEDERJEI Ákos (Alsószinevér, Máramarosmegye) 1940.
január és februárban nagy számban voltak szivesek szajkókat Intéze-
tünknek küldeni. Körkérdésünket csak ezen küldemények által ösztö- _
kelve adtuk közre, de igy.is szép eredményekkel érkezetek be az egész
történelmi Magyarország területéről jelentések. Mindazoknak, akik hir-
adásaikkal támogatni kegyeskedtek, ezuton is hálás köszönetet mondok.
A szajkók mozgása úgy látszik már az ősszel megindult. A leg-
beszédesebb bizonyitéka ennek A. Mastrovi¢ gyürüzési jelentése
(Prstenovanje Ptica, III., 1940., pp. 36. p. 20.), amely szerint lengyel
gyürüs szajkót lőttek 1939. X. 20-ikán Gojilo (Kutina) mellett
(Belovär—Kôrôs-mgy., a Szävatöl nem messze). Sajnos egyelőre a
lengyel gyürüzési állomásnak nem áll módjában a gyürüzési adatok
közlése.
Az egész mozgalom lefolyását három szakaszra oszthatjuk :
T. Őszi és téleleji mozgalom a nagy hideg beálltáig (1939. IX.—
1940. I. 15. Meglehetősen enyhe időjárás, hó csak ezer méteren felül.
Dec. 20-ika után kemény fagyok, de még mindíg hó nélkül.) 1. Dunán-
túl: — Dunaszeg (Szigetköz) — X. közepétől XII. 20-ikáig erős
mozgás (KALOCZY). Fonyód — 1939. ,őszénő 3—4 napig igen
erős vonulás a Balaton partja mellett (SZALAY) —, Kistapé (Tolna-
m.) — okt. közepétől egész télen át rendkivül nagy arányu moz-
gas (PETERFAY) —; 2. Alföld: —; 3. Felvidék: — Ujlót (Bars,
Magyar-Érchegység) — XI. és XII.-ben erős mozgás (VIDONYI) —,
Nógrádi járásban (Börzsöny) — X.—XII. állandóan kisebb csa-
patok, másutt csak egyesével (Erdőfelügyelőség, Balassagyarmat) —,
Gyögyössólymos (Matra) — XII-től II-ig erős mozgás
(Nagy Gy.) —, Répáshuta (Bükk) — tél folyamán erős mozgás
(Erdőhivatal, Diósgyőr) —, Balogpádár és Perjése (Gömör- —
| 1930/42)
Css
A SZAJKÔK KÖBORLÄSA MAGYARORSZÁGON 367
. Szepesi-Érchegység) ősszel mozgás (Erdöhivatal, Rimaszombat) —.
. Jablonca (Gömör-Szepesi-Érchegység) —- a tél folyamán a gyü-
. mélesésékben sok (Erdöhivatal, Rozsnyó) —, Leibic (Tátra) —
. szept. 9-ikén kisebb csapatok (5, 10, 12, 6, 8) Késmárk irányában rövid
. időközönként huznak (Maugs V.) —, Alsószínevér (Beszkidek)
. — dec. közepén a bükk-régióba vonulnak, a maradék a falvakba
. huzédik, kevés pedig a napos völgyekbe az utakhoz —, Körösmezö
. (Maramarosi havasok) — XII.-ben a falvakba huzódtak (BERETZK).
i II. Mozgalom a szigoru tél idején. I. 15— III. 1. (csaknem 50 év
óta nem tapasztalt havazás. Több méteres hó borította az egész orsza-
4 got. À vadak pusztuläsi árányszáma óriási.) — 1. Dunántúl : — N a g y-
. cenk— kevesebb (SMUK) —, Dunaszeg — eltüntek —, Gönyü
. (Kisalföld, Duna mellett) — a fácánetetőkön (NAGY J.) —, Ravazd
. (Bakony) — élénkebb mozgás , különösen az erdőőri lakások és az
etetők körül" (GAL) —, Bakonyszentkirály — erős mozgás
PI. 25—31. közt (Erdöigazg. és STUDINKA) —-, Nagykanizsa —
. megfogyott, több pusztult (BARTHos) —, Lengyeltóti (Balaton-
. vidék, Somogy) — kukorica csűrökön (Weisz) —, Kistápé — erős
. mozgás —, Budakeszi — 70%-os pusztulás (Erdöhiv.) —,
“ Pomáz (Pilis) — II. 11-ikén kukorica csürökön (KLEINER) —,
. Esztergom — fácánetetőkön (Alerdész Szakisk.) ; — 2. Alföld:
. Gödöllő — csókákkal és varjakkal baromfietetőkre járnak (Erdő-
" hiv.) —, Békéscsaba — erős mozgás (PovAzsay) —, Hajdu-
. böszörmény —- megfogyott (BArsony) —, Nyirmarton-
hi falva — kukoricagorékon, erdőből eltüntek (Erd6hiv., Guth) —,
. Mátészalka, Csenger és a környék — erős mozgás (RAPOLTI-
. NAGY) —, Tarpa és Nagybakta — I.—II-ban erős mozgás,
. sok a kertekben is, sokat elfogtak (KaBAczy) —, Érmihályfalva
. megfogyott (ANDRÁSSY) ; 3. Felvidék : — Vág völgyében — a szajkók
. a falvakban és trágyadombokon (Bors, Vadászlap, 1940. p. 33) —,
. Privigye (Nagy Fätra) —- karvaly módjára verebekre vadászik
. a falú szélén (p. 48.) —, Kisgaram (Vepor) — I. második felében
4 erős mozgás, az udvarokba is bejönnek (VICZIÁN, pi 72) = E tetek
. ujvár — I. 30-ika után 9 napig 3 szájkó az erdészlak galambducába
. huzódott (Erdöig.) —. U j16t — ,,a nagy havazás beállta után csak
| evétve’ —, Pásztó-Muzslapuszta (Mátra) — gazdasági.
. udvarban, sokat elfogtak (NAcy E.) —, Gyöngyössölymos
4 (Mátra) — Il-ig igen erős mozgás —, Hámor, Ómassa, Repäs-
| hu ta, Ujhuta és a többi magasabban fekvő falvakban — a fal-
. vakba bejöttek, sokat el is fogtak. A vadhulläs idején a dögökön.
Repäshutän kb. 60 drb. elpusztult a nagy hidegben (Erdöig.
“és VÁSÁRHELYI) —, Balogpädär (Gömör-Szepesi-Erchegyseg) —
. 48
i
368 | DR. KEVE KLEINER ANDRÁS [Aquila
I.-ban tömeges pusztulás, több mint 100 drb.-t találtak —-, Perjése
(dtto.) — cca. 30 drb.-t találtak —. Felsöbalog (dtto.) — I. 15-ike
után erős mozgás. Sok pusztult —, Kékmező és Bekény
(dtto.) — II.-ban erdőőrilakok körül csapatosan (Erdöig) -—, Jasz6
(dtto.) — behúzódtak a faluba (BuTKovics) —-, Poprád-völgyében —
kizárólag utak mentén lótrágyán éltek (BETHLENFALVY, Vlap. 1940.
p. 39.) — Varanné (Eperjestokaji-hegyseg E.) — megfogyott
(p. 48.) —, Makkoshotyka (Eperjestokaji-hegyseg D.) — dögön
táplálkoztak, sok közülük elhullott (Erd6hiv.) —, Ungvár —
megfogyott (HRABÁR) —, Poroskő (Szinyák) — kertekbe húzód-
tak (Erdőig).
III. Télutó és tavaszi mozgalom (A havazások messze belenyul-
tak márciusba, és csak igen lassan tavaszodott) : 1. Dunántul:Endréd
(Kemenesalja, Vas) — a szalonkahuzással egyidejűleg erős mozgás
(Erdöig.) —, Jánosháza (Bakony) — III. közepe táján erős moz-
gis —, Pápateszér (Bakony) — IV. 2-ikan erős mozgás —,
Ihark út (Bakony) — IV. 3-ikan erős mozgás (Erdöig.) —, Buda-
őrs-Nagytétény — a közöttük fekvő gyümölcsösökben II. 15
és III. 15. közt napos időben valóságos gyülekezetek (Papp J.) —,
Pilismarót — II.—III-ban nagy tömegek, főleg hullott vadon,
a hóesés előtt alig volt belőlük a bükktermés hiánya miatt. III. végén
az olvadás után a falvakba huzódtak, ahonnan csak IV. második.
felében vonulnak vissza az erdőbe. Tavaszra a rendszeres állomány
(SZABOLCS) — ; 2. Alföld : — ; 3. Felvidék : Jélész és Várhosz-
szúrét (Gömör-Szep.-Erchgys.) — III-ban erős mozgás (Erdőhiv.,
Rozsnyó) —, Havasköz (Szinyák) — III. 20-ikán erős mozgás
(Erdőig.) —, Alsószínevér — III-ban jönnek vissza a csapa-
tok a bükkösökből, eleinte szorványosan, azután szabályos húzásban,
a falvakból már II. végén (SZEDERJEI) —, Tatarhag 6 — III. 21—22.
erős mozgás, 150-es csapat is (Erdőig., Rahó) —; Erdély: Póka
(Mezőség) — III. végén - IV. elején sok a kertekben (TOLVALY).
A mozgalmon kivül kitünt a jelentésekből, hogy a szigorú telet
a szajkók is megsinylették. Igy nagy pusztulást jelentettek N a g y-
kanizsáról, Budakesziről, Rimaszombatról és kör-
nyékéről, a Bükkből Répáshutáról és az Eperjes-Tokaji-
hegységbő Makoshotykarél.
Változás volt tapasztalható a szajkök táplálkozási módjában is. |
Első sorban feltünően közel huzódott a szajkó ezen a télen az emberi
lakokhoz, udvarokba, kukorica-górékra, továbbá a fácán- stb. etető-
ket a szokottnál gyakrabban kereste fel. Ilyen behatások között kell
megemliteni, hogy a Felvidéken főleg az utak mentén tartózkodott, |
ahol a lovak hulladéka nyujtott eleséget részére, végül is a vadhullás
eg a
u E
#13 I“ BEC Le
Eure e = “= 5
1989/42] À SZAJKÔK KOBORLASA MAGYARORSZAGON 269
| is kedvező táplálkozási alkalmat szolgáltatott a szajköknak, ahogyan ezt
" Pilismarótról, a Bükkből és Makkoshotykáról jelzik.
4 Ilyen szajké-mozgäs mellett várható lett volna, hogy főleg Ex.
. — felől téli vendégként az orosz G. gl. severtzowi BoGp. ellátogat hozzánk.
A kárpátaljai szajkókat ezért különösen gondos vizsgálat alá vetet-
tem, és valóban akadtak közöttük olyan példányok, amelyek a felü-
. letes vizsgálat során nagyon hasonlóak voltak az orosz fajtához. Ezért
. összehasonlitva őket magyar, tipikus svéd és orosz példányokkal, vala-
mint CONRAD MALINOWSKI által legujabban kapott észak-bukovinai
. — szajkókkal, arra az eredményre jutottunk, hogy ezek a szajkók még a
. törzsfajtához tartoznak, de éppen úgy mint a bukovinai szajkók már
közeledést mutatnak a G. gl. severtzowi-hoz. Egyuttal mint végleges
4 eredményt közölhetem, hogy az AQUILA 1935—38. évf. 153. oldalán .
. közölt debreceni példányt is ezek közé kell sorolni.
JA A szigoru tél mégis hozott rendszertani ujdonságot is, t. i. DNY.
. felől elkóborolt hozzánk az Olaszországot és a Balkán nyugati part-
. vidékét lakó Garrulus glandarius albipectus KLEINSCHM. A KRÓN
. KELEMEN által küldött gazdag sorozatban akadt egy feltünően vilá-
. gos példány, amely gondos vizsgálat után ehhez a fajtához tartozó-
. nak bizonyult. A példány adatai: 3, Kardosfa, Somogy-mgy.,
" 1940. IT. 27., 165 gr., 345, 181, 155, 30 (21), 42 mm. Ezzel hazánk
. ornisza egy uj taggal szaporodott. | |
; A lengyel gyürüs példány és az utóbbi példa mutatja, hogy a
. téli szajkók messzi vidékekről is kóborolnak, mégis az egymáshoz
. nagyon közel eső helyekről befutó jelentések azt bizonyítják, hogy
. mig az egyik helyen gyülekeznek a szajkók, addig a szomszédos hely-
. ről eltünnek. Hogy ezek a helyek milyen közel esnek, csak egy példát
. akarok megemliteni ; mig SZABOLCS JózsEF Pilismarótról jelenti
. a szajkó-mozgást, addig a szomszéd községben Dömösön, GODYN
. ZSIGMOND, lembergi tanársegéd minden napos megfigyelése ellenére
. hasonlót nem tapasztalt és a m. kir. Erdőhivatal Visegrädrél is azt
. jelenti, hogy nagyobb arányu szajkó mozgást nem észlelt. Érdekes a
À somogyi adatok összevágása is, hogy mig az egyik hely a szajkök
. teljes eltünését jelenti, addig másutt mozgalmat észlelték. Ezekeből az
adatokból csak megerösitve láthatom azt a véleményemet, hogy ,,a
. szajkó általánosságban állandó madár, amely azonban képes nagyobb
. kóborlásokra is" (p. 144.). Táplálkozási befolyások alatt kerekedik fel
. kóborlásra és az egymással találkozó társaságok a csapatokba verődő
| hajlam következtében egyes példányokat messze elcsalogathatnak a
. költési területükről és igy akadnak a lett és lengyel gyürüzések tanusága
| szerint messze elvándorolt példányok, sőt ez okozza, hogy az egyes
fajták télen becsapnak a szomszédos rasszok területébe is.
24
390 DR. ANDREAS KEVE KLEINER [Aquila
Der Eichelhäherzug in Ungarn im Winter 1939—40.
Von Dr. ANDREAS KEVE KLEINER.
Infolge des äußerst strengen Winters 1939/40 körte man auch
im Leben des Eichelháhers (Garrulus glandarius L.) in Ungarn auBer-
ordentliches Verhalten beobachten. Das Interesse unseres Institutes
wurde auf diese Erscheinung durch dem Umstand gelenkt, daß die
Herrn K. Krön (SW. Ungarn), Gy. MÁRY (Ufer des Balaton-See)
und A. SZEDERJEI (NO. Karpathen) im Jan. und Febr. 1940 viele
Exemplare einsandten. Unser Rundschreiben verspätete sich zwar,
doch hatten wir auch so einen ziemlich schönen Erfolg. |
Der Häherzug schien schon im Herbst begonnen zu haben, wofür —
es der beste Beweis ist, daß A. MASTROVIG in seinem Beringungsbericht
(Prstenovanje Ptica, III., 1940, pp. 36. p. 20.) mitteilt, daß
ein Häher mit einem polnischen Ringe am 20. X. 1939. bei Gojilo,
Kutina (unweit der Sava) geschoßen wurde. |
Die ganze Häherbewegung können wir in drei Etappen ein-
teilen :
I. Herbst und Vorwinter-Bewegung bis zum Eintreten der großen
Kälte und der Schneemassen (IX. 1939.—15. I. 1940). Ziemlich mildes
Wetter, Schnee nur über Tausend Meter. Nach 20. XII. große Kälte,
aber noch ohne Schneefall. 1. Pannonien : Größere Bewegung im
Szigetköz (Kleine Schüttinsel), am Balaton-See, Ebene Landschaft unweit
der Donau (nähere Daten im Ungarischen Text) ; 2. Alföld (Große
Tiefebene) : — 3. Ober-Ungarn: Ung. Erzgeb., Börzsönygeb., Mätra-,
Bükk-, Gömör-Szepeser-Erz- Geb., Tátra, Wald-Karpathen.
II. Strenger Winter (15. I—III., ein seit cca 50 Jahren noch nicht — 4
erfahrener Schneefall. Mehrere Meter hohe Schneedecken. Ein sehr
hoher Prozentsatz des Wildbeststandes eingegangen.) Weniger Häher :
bei Fertösee, im Szigetköz, SW. Ungarn, NO. Alföld, Ung. Erzgeb.,
N. Eperjestokajer-Geb., Wald-Karpathen; Größere Bewegung: Bakony-
Geb., Ebene Landschaft unweit der Donau (O. Pannonien), O. Alföld
NO. Alföld, Vepor-Geb., Mätra-Geb., Gömör-Szepeser-Erzgeb.
Ill. Frühlingshewegung. (Der Schneefall reichte auch in den März
hinein, und der Frühling trat nur spät ein): Bewegungen beobachtet
in W. Pannonien, im Bakony-Geb., Pilis-Geb., Gömör-Szepeser-Erzgeb.,
Wald-Karpathen.
Außer der Bewegung ist aus den Meldungen ersichtlich, daß die
Eichelhäher infolge des strengen Winter stark gelitten haben. So finden
wir Angaben über das Masseneingehen aus Nagykanizsa, Budakeszi,
Rimaszombat und Umgebung, aus dem Bükk-Gebirge von Repäshuta
und aus dem Eperjes-Tokajer-Gebirge von Makkoshotyka. |
rn
> ET PET ST - "Tr
id aie dr a nu Dr
ë 1989/42] DER EICHELHÄHERZUG IN UNGARN IM WINTER 1939—40. 371
Man konnte auch eine Änderung in der Ernährungsweise der
. Háher beobachten. Die Häher waren in diesem Winter auffallend
— zutraulich und zogen sich in die Nähe der bewohnten Gebäude, in
die Gehöfte, auf Maisscheunen, außerdem zu den künstlichen Füt-
: | terungsplátzen der Fasanen usw. Dieselbe Anziehungskraft hatten
auch die Landstrassen wo sie Pferdemist fanden, besonders in Ober-
q ungarn. Und endlich war im Winter eine giinstige Ernährungmôglich-
. keit für den Häher geboten durch die Kadaver des eingegangenen
. Wildes, wie man das bei Pilismaröt, in dem Bükk Gebirge und bei
| Makkoshotyka beobachtet hat.
Bei einer solchen Eichelhäher-Bewegung könnte man erwarten,
. daß von NO. der russische @. gl. severtzowi BoGD. als Wintergast Ungarn
besucht hätte. Darum habeich besonders die Häher aus NO. Ungarn
einer sehr gründlichen Untersuchung unterworfen. Tatsächich gab es
| auch zwischen ihnen einige die dieser Rasse schon sehr ähnlich waren.
Ich verglich diese Bälge mit andern ungarischen, mıt typischen schwe-
“dischen. mit russischen Exemplaren, wie auch mit Stücken aus
. N. Bukovina, die ich jüngst durch die Güte des Herrn Prof. CONRAD
. MALINOWSKI erhalten habe. Die letzteren stimmen mit selben, und
gehören zur Nominatform, doch man muß gestehen, daß sie schon
gewiße Neigung zu G. gl. severtzowi zeigen. Hier muß ich noch bemer-
3 ken, daß der Balg aus Debrecen, welchen ich in der AQUILA, Bd.
1935/38. p. 198 angeführt hatte, auch demselben Urteil unterliegt,
Der strenge Winter brachte doch eine systematische Neuheit, u. z.
den Haber Italiens und der West-Küsten des Balkans, Garrulus glan-
darius albipectus KLEINSCHM. In der durch K. Krön eingesandten
‚schönen Serie befand sich ein auffallend helles Stück, das sich nach
‘der gründlichen Untersuchung als zu dieser Rasse gehörig erwies.
Daten des Exemplars sind: g, Kardosfa, Com. Som o g y, 27. II.
1940., 165. gr., 345, 181, 155, 30. (21), 42 mm. Mit dieser Rasse hat die
Ornis Ungarns sich mit einem neuen Mitglied vermehrt.
Das Exemplar mit polnischem Ring und dieses Exemplar zeigen,
daß die Eichelhäber auch von sehr weit kommen müßen. Doch die
Be erichte, die von sehr nahe liegenden Ortschaften eingelaufen sind,
zeigen, daß während sich die Häher an einer Stelle ansammeln, sie
von ein in der Nähe befindlichen anderen Stelle verschwinden können.
Wie nahe diese Plätze liegen, möchte ich nur an einem Beispiele zeigen :
-J. SzABoLcs meldet von Pilismaröt eine Häherbewegung, dage-
gen konnte Z. GoDYN bei tagtäglicher Beobachtung in dem benach-
barten Dömös gar keine besondere Bewegung beobachten, und
auch das Kgl. Ung. Forstbüro von Visegräd meldet daßelbe,
w. In diesem sah ich nur meine Meinung bestätigt: „Der Eichel
24"
379 DR. ANDREAS KEVE KLEINER 000. laquila
häher ist im Großen und Ganzen ein Standvogel, der aber auch größere
Streifzüge macht.“ (p. 195.). Der Eichelhäher begibt sich unter dem
Einfluße der Nahrungsverhältniße auf den Zug; solche aufgebrochene
Gesellschaften reißen dann auf ihrem Reisezuge von den dort ansäs
sigen Vögeln einzelne mit und so können sich vereinzelte Exemplare
weit weg von ihrer Heimat entfernen, wie das die lettischen und polni-
schen Beringungsergebniße beweisen, und so gelangen Stücke in das
Gebiet der benachbarten Rasse.
ie u u a
Se oes Bo ur ta 949
1939/42] FELVADON ÉLŐ NAGY LILIK ELSŐ MAGYARORSZÁGI FESZKELESE 373
5e
Félvadon élő nagy lilik első magyarországi
| ER: fészkelése.
Irta: Dr. NAGY JENŐ.
Közép-Európában kétségkivül Magyarország az a hely, ahol a
. lilik a legnagyobb tömegben fordul elő, természetesen a vonulás és
. áttelelés alkalmával. Tudjuk, hogy a magas hegységek nem akadályok
. a magasan vonuló ludak előtt s ezért az Északkeleti Kárpátoknak
. átlag 1000—1500 m. magas gerincei felett ősszel-tavasszal igen nagy
. számban jönnek-mennek a vonuló ludak. A Magyar Medencébe be-
. özönlő vadludtömegek száma milliókra rug, s ezeknek 80%-a kb. a
. legutolsó két évtized alatt a nagy lilik, 10—15%-a a kis lilik, s 5—10%-a
. vetési és nyári lud. Azért hangsulyozom, hogy az utolsó két évtized alatt,
. mert azelőtt a lilikek sokkal kisebb számban voltak a vetési ludakkal
. szemben, s ugy látszik, hogy a lilikek vonulási utja nyugatra tolódott
. el az ujabb időkben, s azért most ők dominálnak számbelileg a Magyar
. Medencében.
a De hogy a régi vilagban is ismert madar volt Magyarorszagon a
‘lik, azt a nevei és a vele kapcsolatos közmondás is bizonyitjak. Ez
. utóbbi épen azt a tulajdonságukat hangoztatja, hogy a lilik nálunk nem
tojik, azaz nem fészkel. |
Régi, sajnos nem egészen hiteles és nem komoly szakbuväroktél
. származó leirások állandóan emlegetik ugyan a liliket, gyöngyvért, de
. ezekből a leirásokból sohasem lehet megállapitani, hogy vajjon e nevek .
. fészkelő, vagy csak nálunk tartózkodó fajokra vonatkoznak. A legrégibb
. vadászati, tehát ismétlem nem szakleiräsokban, a liliket és gyöngyvért
le ez utóbbi a kis lilik lehetett, — egyuttal lengyel ludnak is nevezték,
. kifejezve evvel azt, hogy ez a két faj nem nálunk, hanem északon fészkel,
azaz onnan jön hozzánk. Természetesen lengyel ludnak hivták a szintén
északon fészkelő és onnan jövő vetési ludat is, a hazánkban fészkelő
nyári lúddal szemben.
. Tény dolog tehát, hogy a lilik csak a legmagasabb északon költ
és ezeken az északi költőhelyeken kivül, szabad térben, teljesen vadon
"való költéséről eddig még nem tud a madártani tudomány, legalább is
a rendelkezésemre álló irodalomban ennek eddig még a nyomát sem
találtam,
374 DR. NAGY JENŐ i Aquila
Hogy fogságban költött mar a nagy lilik eredeti feszkelöhelyein
kivül is, azt ALPHÉRAKY is emliti, sőt ugyancsak szerinte a Field 1902-ik
évfolyamában is két esetet ir le, amikor Angliában parkok vizei körül
költöttek. Ezek bizonyára félvad állapotban voltak, esetleg nagy
parkokban, ugy hogy kb. természetes viszonyok között éltek s a fész-
kelésük is többé-kevésbbé természetes módon történhetett, csupán a
madarak nem tudtak csonka szárnyaik miatt elrepülni, s igy nem tudtak
igazi fészkelőhelyeikre, északra vonulni, s igy kénytelenek voltak itt
költeni.
Hogy állatkertekben, tehát sokkal agyat mértékben fogságban
élő példányok költöttek volna már, erre az irodalomban csak egy adatot
ismerek, amely szerint egyizben 1843-ban juniusban a londoni állat-
kertben költött a nagy lilik. Ezt HOPKINSON: Records of Birds breed in
captivity, London 1926. c. könyvében irja.
A nagy lilik fogságban való költéséről a legilletékesebb, HEINROTH,
nagy munkájában azt irja, hogy , úgyszólván sohasem szaporodik fog- .
ságban" s most legutóbb is azt irja levelében, hogy sem a berlini, sem
más állatkertben vagy magánosok állatkertjeiben nem ismer egyetlen
esetet sem, hogy a nagy lilik fészkelt volna.
HOPKINSON nem emliti az ALPHERAKY által közölt két angol adatot :
a Field 1902-ik évfolyamából. Talán azért, mert ő e két esetet nem szá-
mitja fogságban való költésnek, mert azok szabad, nyilt parkokban,
. vizek mellett történtek. |
Van azonban még egy más lehetőség, amikor a madár, azaz a nagy
lilik teljes szabadságban él azon a területen, ahol a vonulás idején is
tartózkodni szokott, azonban sebesülés következtében vagy egyáltalán «
nem, vagy csak kevéssé tud repülni, ugy hogy a többiek elvonuläsakor «
ő itt marad. Az ilyen rokkant ludak később kisebb csapatokba verődnek «
össze, esetleg párosodnak, fészkelnek és költenek is épugy mint a tágas «
parkokban félvadon állapotban élő, repülni nem tudó példányok is —
Ez az eset főképen a Hortobágyon történhet meg, ahol a legnagyobb \
aranyu vadászat mellett a legtöbb a sebesült lúd. Az ilyen példányok |
a puszta közepén fekvő, 13 egymás mellett fekvő 1—1 [ ]-km nagyságu, «
széles nádas és gyékényes övvel körülvett Halastavakon nagyszerü «
menedéket is találnak, ahol is fészkelhetnek, jóllehet nem épen nekik .
megfelelő helyeken, s eltengethetik életüket tavasztól télig, mert ekkor —
a tavak befagynak, a nádat levágják, s ekkor a repülni nem tudó ludak, |
vagy a róka vagy az ember zsákmányai lesznek, a repülni gyengén 1
tudó példányok pedig a természet ee tenyezöinek, aragadozök-
nak esnek äldozatul. 4
Igy itt a Hortobágyon évről-évre maradnak vissza ilyen elvonulni .
nem tudó, de azért szaporitásra alkalmas példányok s ezeket az egész
ies 1030/42] FELVADON ÉLŐ NAGY LILIK ELSŐ MAGYARORSZÁGI FESZKELESE 375
Bi "nyár folyamán meg lehet figyelni, amint ER vagy 4—-6-08 csa-
patban a halastavakröl ki-kijärnak a nagy legelőre legelni. Ezekből
. ejtettek is el már példányokat a nyári időben, sajnos azonban az ilyen
. esetekről mindig csak akkor szereztem értesülést, amikor már egy toll
sem maradt az elejtett ludakból.
Eddig tehát még nincsen kézzelfogható bizonyitékom arra, hogy
. az ilyen a teljesen szabadban élő lilikek itt fészkeltek volna, azonban én
ennek dacára egészen biztosra veszem, hogy a költés itt már nem egy-
. szer is megtörtént, csakhogy ezek az északi ludak nem rakják fészküket
a, mocsárba, vizes, hozzáférhetetlen helyekre, mint a magyar nyári lúd, .
hanem magasabb, szárazabb területekre, kaszálókra, esetleg szigetekre,
itt pedig feltétlenül ráakad a nádasokban állandóan a tojások után
. kutató halásznépség.
\
Ha pedig megis sikerülne kikölteni, ii a buta kis libák élve
. yagy halva hamarosan kézrekerülnek. Sajnos, hogy eddig még nem for-
aa
dult elő, hogy az ilyen tojások vagy kis libák szakember kezébe jutottak
. volna. Ez azonban remélem csak rövid idő kérdése már, mert az ujabb
. idò ;kben sikerült a ludak irányában egyre nagyobb érdeklődést keltenem
. a vadászok között, s igy remélem hamarosan kezemben lesz az első
| bizonyiték az első, teljesen a szabadban fészkelő nagy lilikrél.*)
Hogy én ezt ennyire biztosra veszem, annak az a magyarázata,
hogy ez év május 20-án, amikor e sorokat irom, — a debreceni Nagyerdő
. parkjának egyik elhagyott részén, teljesen szabad helyen a nagy lilik
már a tojásain ül. Be van tehát bizonyitva, hogy a nagy lilik a mi ég-
. hajlatunk alatt képes költeni.
. Ez a nagy lilik pár, kb. 5—6 évvel ezelőtt került sebesülve a Meleg-
. tóra. Már akkor is feketehasu öreg példányok voltak s igy már akkor is
| . lehettek pár évesek. Ma tehát ezek a lilikek legalább 8—10 évesek lehet-
nek. Már évek óta párban élnek, de párzásukat eddig még nem sikerült
4 megfigyelni. .
A tojonak később annyira meggyógyult a szárnya, hogy ez év
. tavaszán már el-elrepült a 200 lépés távolságban levő másik tóba. is,
. . miközben épületek és magas fák felett kellett átrepülni. A gunár azonban
. — teljesen röpképtelen. Azonban a tóról el-elsétálgatnak 2—300 lépésre
| is, a százados tölgyek alatt legelésznek, s igy úgyszólván teljesen sza-
§ badon élnek.
Már több tavasszal megtörtént, hogy ez a pár eltünt a tóról, napokig
4 odavoltak, s törött tojás maradványait is talált a parkör, s igy való-
| szinü, hogy mar más években is megkisérelte a költést valahol a park
br: Brett helyein, de a kóbor kutyák és a suhancok a fészket kirabolták.
*) Ezt a bizonyitekot DR. TARJÁN TIBOR-nak sikerült Br a sn I. ennek a
. kötetnek 449. lapján. SZERK.
376 DR. NAGY JENŐ [Aquila
Mivel ez a lilikpdr teljesen szabadon él egy kb. 50 hold nagysägu,
dimbes-dombos, tavakkal és patakokkal tarkitott, 6s szalerd6s területen,
. itt szabadon jönnek-mennek és maguk keresnek megfelelő legelő helyeket
gyalogolva, jóllehet hogy a tojó elég jól repül is, soha fogságban nem
voltak, s csupán csak a napi etetés és az ivás, fürdés köti őket a Meleg-
tóhoz, az összes kacsa-libanépség tartózkodási helyéhez, ezért nem lehet
őket fogságban élőknek tekinteni, igaz hogy szabadonélőknek sem.
Miután ez a lilikpár teljesen kezes, hivásra jönnek, s a napi etetést
épugy mint többi társaik várják, sőt követelik, azért félvad állapotban |
lévőknek kell öket tekintenünk.
. 1941. május 20-án fedeztük fel a fészket, 5 egyforma piszkos, halvány
rozsdásbarna tojással. 22-én reggel már 6 tojás volt a fészekben, a leg-
ujabb tojás azonban egészen elütő fehér volt. 23. vagy 24-én még egy
7-ik tojást is tojt. E fehér tojások később szinte felvették a piszkos
halvány izabellaszint.
A fészek egy öreg akác TELE a déli oldalon voll kb. 25—30 cm.
átmérőjü tányérja csak igen kevéssé lemélyitve. Anyaga száraz gallyakból
és száraz füszálakból és saját pihéjével kibelelve. A tojások rendszer-.
telenül feküdtek a sekély mélyedésben, nem a hegyükkel befelé. Köz-
vetlen a fészek környékén a növényzet a Bromus tectorum eléggé le van
tiporva, mellette egy tő fehér mécsvirág és pár tő fehér holtcsalán, s az
egész környéken az akácerdő 40—45 cm. magas aljnövényzete. Itt az
akác és tölgyfák igen ritkán 10—15 méterre állnak egymástól, bokrok
pedig egyáltalán nincsenek. E hely egy magasabb buckatetőn fekszik,
a park utjaitól 20—50 lépésnyire, s az egész parkterület era are
reszeben.
A tojó ül a feszken s mellette egy lépésre a gunär áll vagy Basar
. Magasra nyujtott nyakkal kémleli a környéket. Ha az utakon haladó
embert vesz észre, villámgyorsan lekapja a fejét és amikor odamegyek
a fészekhez, mindkét madár előrenyujtott nyakkal mozdulatlanul
fekszik a hasán, a tojó pedig a fészekben a tojásokon. A növényzet
eléggé elfedi a két lapuló madarat, de az egyszinü zöld környezetben
bizony nagyon feltünik a világosan hullámos sötét hátuk, s különösen
virit hóka homlokfoltjuk. El tudom azonban jól képzelni, hogy mily
szépen beleillenek e madarak a tundra szürkés, fehérestarka zuzmós
növény takarójába.
Ha megsimogatom a tojót, a gunár feláll és tátott csőrrel 7168566.
fujva — nem sziszegve — csipesekkel akar elüzni, néha a N
üt, de big erősen, hogy sajog utána a kezem.
Megható az a hű ragaszkodás a fészekhez, amit ez a madárpár
mutat. A gunár mindig ott van a párja közvetlen közelében. Ha a tojó
~
rövid időre lemegy a tóhoz, kb, 250 méter távolságra, akkor 6 ül a toja-
ee
eS -
dés. À
Su d D è 1 È i
74
a |
LL
BR’,
| 1939/12] FÉLVADON ÉLŐ NAGY LILIK ELSŐ MAGYARORSZÁGI FÉSZKELÉSE 377
_ sokra. Amikor a gunár megy le a tavacskához, azt nagy sietve teszi
. meg és rövid ivás és fürdés után izgatottan kiáltozva, szinte rohan vissza
a fészekhez, hogy párja ne maradjon őrizetlenül.
: Mivel a fészekhely nyilvános parkban van, ahol sokan jönnek-
. mennek, éjjel pedig még kóbor kutyák is csatangolnak, lezártuk az arra
| vezető sétautat és állandó őrt. allitottunk a fészek védelmére. Hogy a
. ludaknak ne kelljen a megszokott táplálék a kukorica és a viz miatt
. oly messzire lejárni, a fészek közelébe állítottunk, a sürü fübe egy hatal-
. mas bädogtälat és ugyanoda szórtuk a tengerit is.
| Nagy aggodalmak között telt az idő, mig végre junius 16-án reggel
. jelentették az őrök, hogy a tojó alatt már kis libák pipegnek. Délután
. ketten, kalapot tartva a harcias gunár csőre elé, eltürve a kemény
. szarnyiitéseket félretoltuk a tojót a fészekből, s ekkor 3 eleven libuska
. és a fiókák alatt, mélyen betaposva, még egy negyedik élettelen és még
. két tojás volt a fészekben. A fészekben maradt két tojás közül az egyik
. zápon maradt, a másikban a teljesen kifejlődött embryum bentpusztult.
3 Másnap 17-én már otthagyták a fészket s lesétaltak a három kis
. libával a nagy Melegtóhoz, ahol a többi ludak, a lilikek egy vetési lúd
. és egy hattyulúd óriási érdeklődéssel fogadták az oly sokáig — négy
. hétig — távollevő, s még hozzá három aranyos kis libuskával együtt
. érkező lilikeket.
A kotlási idejük tehát kb. 27—28 nap lehet. Nem tudtam ugyanis
megállapitani, hogy mikor kezdett a tojó kotlani.
4 A teljes fészekalj hét tojásból állott. Ezekből csak hármat tudtam
. megmérni, még pedig egyet, amit minden eshetőségre számitva előre
1 . kivettem a fészekből, mert hiszen arra is kellett számitanom, hogy eset-
. leg elvész az egész fészekalj, — és azt a kettőt, amik a fiókák kikelése
. után a fészekben maradtak. Ennek a három tojásnak a méretei a
. következők :
1. sz. 83x52 mm sulya 128 grm
2. sz. 84x 49 mm i Se hs
3. sz. 80x50 mm
A hét tojás közül kettő PAU és hosszabb volt, a többiek
. rövidebbek és vastagabbak voltak.
A tojások szine piszkos halvány, sárgásbarna (izabellaszinü) helyen-
| ként rozsdás árnyalattal, az ilyen helyeken nagyitóval sötétrozsda-
. barna erezet látható. A héj felületete olyan, mint a kissé mállott érdes
. felületü márvány.
| A feszek egy hatalmas park, tulajdonképen akác és tölgyes szäl-
erdő legelhagyottabb helyén volt elhelyezve, sürü magas dudvanövény-
zetben. Bokor itt sehol sem volt. A hely lapos homokbucka legmaga-
i sabb része, A fészek 30—-35 cm átmérőjü, mélyedése igen sekély. Anyaga
‘
/
378 DR. NAGY JENŐ | [Aquila
száraz fü, pár száraz tölgyfalevel, apró száraz gallyacskak s a pelyhek- |
kel összeszövődött 4—5 cm vastag szőnyegével van kibélelve. A fészek-
tányér peremén a vastagabb gallyacskák, füszálak vastagabb koszo-
ruba tömődtek össze. A pelyhek a kevés fehér mell vagy has fedőtollak |
kivételével mind finom, lágy, szürke pihetollak. Ezek szinte semmiben
sem különböznek az északi pehelyrécék (Somateria) finom pelyhétől.
A három darab élvemaradt példányból az egyik már eleve gyenge
és kicsi volt, nem is tudta követni a jóval nagyobb két testvérét és a |
szüleit és a hatodik napra el is pusztult. |
A fiókák színe a 6—8 napos korban : Hätioldal olivba menő barnás, |
a nyak felül szintén egész a tarkóig ilyen szinü, itt világos zöldessárgás |
sáv jön, majd a fejtetőn ujra sötét olivbarnàs. A csőrtő ismét särgäs-
zöld. A fej oldalt piszkos sárgászöldes. A hasi oldal egészben barnàs
kislibazöldessárga. A kis szárnyak sötétbarnás olivak, ugyszintén a com- |
bok külső tollazata is. | |
A csőr tompa matt feketéssziirke, a esörköröm felül világos rözsäs, |
az alsó káva körme még világosabb. A lábak zöldessárga ärnyalatu
barnásak, mintha füstösek volnának. Karmok sötétszürkék, mint a csőr |
Uszóhártyák is füstös olivsárgásbarnák. |
Hangjuk legelőszőr kisliba pipegés, azután egy folyamatos gyorsan
A kis család az első éjjelt még a fészekben töltötte, ahol a tojás-
héjjakon kivül még ott volt a két ki nem kelt tojás és ott lett volna még
a negyedik a kikelés után rögtön elpusztult fióka teteme is, ha én azt
rögtön ki nem vettem volna. | |
Az öregek a kikelést követő napon már levezették a 3 fiókát a tóhoz,
ahol a kicsik bátran uszkáltak már, de mindig a szüleik között. Az öre- |
gek annyira féltékenyen őrizték a kicsiket, hogy mindig ugy helyez- |
kedtek el akár a vizben, akár a legelés vagy pihenés közben, hogy a kicsik | |
mindig a ket öreg között voltak. |
A kicsik gyorsan növekedtek és 12 napos korukban már r elvesztették |
a jellemző zöldessárga kisliba szinüket, és sötétbarna szint kaptak.
Ekkor jó galambnagyságuak. Felül sötétbarnásoliv, a szárnyuknáli
sötéthamuszürke, alul egészben hamvasszürke szinüek. Természetesen .
lágy bársonyos pehelytollazat még ez, ugyanolyan mint az öregnek
a fedőtollazat alatt levő pehelytollazata. A fej, nyak is a felül sötét-
" barnás és oldalt világosabbszürkés. A csőr szaruszürke, csak a felső káva.
seo er sargasvoros phe idan Lábaik kormos a
egyfolytában.
Öthetes korban már csaknem elérték az anyjuk nagyságát.
Szinük felül általában kékes árnyalatu kormos feketéssziirke,
a 1939/42] FELVADON ÉLŐ NAGY LILIK ELSŐ MAGYARORSZÁGI FÉSZKELÉSE 379
| a mivel az egyes tollak szegélye vilägossärgäs barna, ezért az egész hati
| . oldal pikkelyes rajzolatu. Legsötétebb a háti oldalon a farcsik, világo-
. sabb szürkés pikkelyezéssel. Csak a nyakon felül van még szürkés pely-
È hezet. Fejtetö sötét szürkésbarna.
44 A hasi oldalon a begy faköizabella alapszinü sötétebb barnás kis
. pettyekkel. A has közepe és a farokalja hófehér. Combtollak egyszinü
4 kekesszürkek. A farktollak élénk sötetkekesfeketek fehér szegéllyel,
. az öregek& most csapzott, hiányos, faköizabellaszinü. Csörük fakó
. pirosas viaszsárga, de a felsőkáva orma végig és vele együtt összefüggő
_ esòrkòròm is sötét szaruszürke — öregeknél a káva gerince kukorica-
| sárga. A felsőkáva szegélye és az orrlyukak szegélye sötét feketés-
. szürkék. Lábak fakó viaszsárgák zöldes árnyalattal, úszóhártyák vilá-
. gosabbak és sárgásabbak. Karmok sötét szarufeketék, öregeknél fehé-
5. . resek. A szemük sötét, a RA sárgásbarna gyürüt alkot. Hangjuk
ba gyorsan pergő vivivivivi. . . és egy vastagabb gha-gha-gha-ga-ga-ga-...
ez is folyamatosan.
È, | Kilenc hetes korukban a két fiatal már anyányi, lábuk körülbelül
egy héttel ezelőtt, azaz 54 napos korukban elég gyorsan erősen meg-
. sárgult, ugy, hogy most már csak kissé fakóbb zöldes árnyalattal külön -
. böznek az öregek vöröses, sárga lábszinétől. Az egész háti tollazatuk
. nyak fej is kezd fakóbb izabellaszint ölteni ezzel hasonlitani kezdenek
. az öregekhez, a szélső farktollak is fakó agyagsárgásak. Elvesztettek
[i | azelőtti üde kékesfekete szürke szinüket. A fejen a csőrtőnél köröskörül
. kormos feketés szegély van, amely fokozatosan megy át a fej világosabb
. fakó szinébe. Szemük sötét. Csőrük a felsőkáva ormán már nem annyira —
| hajlott pupos, a szine fakóbb világos, veszit rózsás szinéből. Csőrköröm
. változatlanul sötét. Hangja vivivivivi. . . és a mélyebb gha-gha-ga-ga-ga.
È . Három hónapos korukban, piante végén a hátuk még fakóbb
. izabella, csak itt ott bujik már egy-egy nagy fekete toll. A farok is fakó
. izabellaszinü. Az öregek mar átvedlettek, s most teljesen szép élénk
. kékesfekete szinüek. A fiatalok feje fakó vörhenyes barna. Hasuk szürke,
. apró sötétebb pettyekkel. A comb külső oldalán nagy feketés tollak.
. Csőrük már élénkebb rózsás, a kávák szegélye sötét, mintegy sötét
keretben vannak. Lábuk hasonlók az öregekéhez, csak kissé halvány-
| sárgábbak. Hangjuk gha-gha-ga-ga-ga-... mély gyors pergő hang.
Négy hónapos korukban is oly nagyok mint az anyjuk, tehát most
i nem növekednek nagyságban. Már messziről feltünnek fakó sárgás tarka
. szinükkel, az öregek most felül egyszinü sötétek. Háti oldalukon az
alapszin izabella fakó sárgás, itt ott egy sötét kékesfekete uj toll, ezek
teszik oly tarkává. Farkukban csak az egy középső toll fekete, a többi
. fakó sárgás. Hasi oldaluk nem változott. Fejükön a felső káva tövén
à homlokon, kormos sötét szegélyben pár fehér tollacska ütközik. Csőr
380 | DR. NAGY JENŐ È paquila
rézsaszinü, olyan mint az öregeké, csak oldalt hiányzik a fehér gyöngy-
hazszin. Csőrköröm fekete. Lábak kissé fakóbb: ee mint az ôregeké.
Karmuk feketék.
Öt hónapos korukban, 1941. december elején : en kisebbek
volnänak, igaz, hogy most igen gyenge a legelő és kukoricát sem kapnak.
Most is fakó agyagsargas a hátuk s benne most már több, 12—13 széles
fekete váll és háttoll van, amelyek mint nagy négyzetes foltok igen
tarkává teszik a háti oldalukat. Farkuk olyan mint 4 hónapos korukban |
volt, de csak az egyiknek a farkában van most egyetlen fekete középtoll.
A fej, nyak szintén fakósárgásbarnás. A csőrtő körüli kormos szegély
most még erősebb, de a felső káva tövén a homlokon az egyiknél már
kb. 3 mm, a másiknál pedig 2 mm. széles fehér sáv van. A begy, has
világos sárgásbarna sötétebb apró foltokkal. Fekete foltoknak nyoma
sincs. A csőr olyan rézsaspiros mint az öregeknél, a felső káva ormán
most már hosszanti kukoricasárga csík van. A csőrköröm az egyiknél
teljesen, a másiknál pedig csak a hegyén fekete. Az alsó káva közepén
fekete folt van, ez oldalról a szegélyén ugy látszik mint egy fekete vonal.
Szemük sötétbarna. Lábaik fakó sárgásvörösek (kukoricasárga) kevés
zöldes árnyalattal. Karmaik feketék. Az öregek háta sokkal sötétebb
és egyöntetübb, nem tarkafoltos, de azért már nem olyan sötét kékes-
szürke mint volt azelőtt, hanem fakóbb. A fiatalok szárnytollainak
egy részét levágtuk, hogy el ne repüljenek.
A kis család most is összetart, együtt járnak-kelnek ugy a vizen,
mint a szárazon. Az öregek a fiataloknak a védelmére is kelnek, nem
ugyan oly nagy hevességgel és bátorsággal, mint amikor még a fiókák
egészen kicsik voltak.
| Megällapithatjuk most már ebből egész bizonyossággal, — amit
ugyan eddig is tudtunk — de pozitiv bizonyitékaink erre még
nem voltak, hogy a család hűen összetart az ősz és a tél folyaman is,
hogy meddig, azt majd meglátjuk, s hogy azok a libacsapatok, amelyek-
ben röptükben is megkülönböztethető a két feketefoltos hasu öreg és az
5—7 drb világoshasu fiatal, mindig egy fészekaljat illetve, családot
alkotnak. |
Lezárom evvel a fiatalok fejlődésének a leirasat és nagy érdeklôdés-
sel várom a tavasz eljöttét, hogy a tollazatuk fejlődésének a további
menetét is figyelhessem.
Tudomásom szerint hiteles koru lilik tollazatának a fejlődését
eddig még senki sem irta le, mert a tavasszal lőtt vagy fogott
lilikek közül megismertük ugyan a fiatalokat, de hogy azok előző
nyári példányok, vagy esetleg már a második tavasznak örülnek, arra
pozitiv bizonyitékaink eddig még úgy tudom még a gyürüzésből sem
voltak, Ezért is oly becsesek ezek az első magyar lilikek,
"AdeN HIG "A uvowyeumy
"T9I939A[9J Quo AdeN “Id
ae ode], 19 uoSung romz Usp qu sUBSSSBTg "usdunf uagge 988], GI I9AZ Uap gua 1eedosugSsselg.
TBABAOIZ sodeu 19 992 8 YY AdeN "UOAB3-SATOJA è [vAvleyoy sodeu GI 999 Jed HI AdeN
7
EIER
- Da
‘qquvyjos SSIOM YOU puIs
‘Sungpogsgiaduy ur 2 sep ‘Son we 188dosuBIsse]g U99ZJ9[ Uapioq or “UJI 9 qu sueSsss]g dop JSON
‘uoqyezAjoy opewrgi 2 v ‘[puyozso; è audyı Aden ‘1949 Bout 3f03 qqognSa] yoy ® ‘esseloq 9 0xzs9; NM ASEN
1939/42] FELVADON ÉLŐ NAGY LILIK ELSŐ MAGYARORSZÁGI FÉSZKELÉSE 381
Összefoglalás:
A nagy liliknek a debreceni költése tehát bizonyiték nekünk arra,
. hogy ez az arktikus vidéken költő madár a mi szélességünk és a mi
éghajlatunk alatt is képes költeni, ha megfelelő környezetben szabadon
érzi magát. Így most már joggal feltehetjük, hogy a valamely sérülés
miatt el nem vonuló, szabadon élő példányok is költhetnek nálunk.
Tehát a nagy lilik Közép-Európában való költéséről szóló adatokat
nem szabad, — mint teljes lehetetlenséget — eleve elutasítani. Hogy
teljesen egészséges nálunk maradt példányok is költhetnek nálunk,
azt kétlem, mert hisz az ily ép, sértetlen példányok, ha ugyan vannak
tényleg ilyenek, valószinüleg ép azért nem vonultak el északra, mert
hiányzik náluk a költési, s evvel egyetemben a vonulási ösztön is.
Erstes Brüten eines halbwilden Bläßgans-
paares in Ungarn.
Von DR. EUGEN NAGY.
In Mitteleuropa ist zweifellos Ungarn der Ort, wo die Bläßgans
in den grössten Maßen vorkommt, selbstverständlich auf dem Zuge und
im Winterquartier. Wir wissen, dass hohe Berge für die in grosser Höhe
ziehenden Gänse kein Hindernis sind. So werden also auch die durch-
schnittlich 1000—1500 m hohen Grate der Nordost-Karpathen im
Herbst und Frühjahr von riesigen Maßen ziehender Wildgänse über-
flogen. Die Zahl der in das Ungarische Becken eindringenden Wild-
ganse geht in die Millionen, wovon während der beiden letzten Jahr-
zehnte etwa 80% auf die Bläßgans entfallen, 10—15% auf die Zwerg-
. gans, und 5—10% auf Saat- und Graugans. Ich betone ausdrücklich :
„während der beiden letzten Jahrzehnte“, weil vorher die Bläßgans
| sich gegenüber der Saatgans in absoluter Minorität befand. Es scheinen
| sich die Wanderwege der Bläßgans in der letzten Zeit gegen Westen
hin verschoben zu haben, sodaß gegenwärtig diese Art im Ungarischen
. Becken dominiert.
«| Freilich war die Bläßgans auch in früheren Zeiten in Ungarn wohl.
. bekannt. Das beweisen nicht nur die Namen, sondern auch das Sprich-
wort, das sich mit ihr befasst. Letzteres hebt besonders die Tatsache
9 hervor, daß die Bläßgans bei uns nicht Eier legt, das heisst : nicht
| nistet.
Alte, leider nicht ganz glaubwürdige und von nicht ernsten For-
schern stammende Beschreibungen erwähnen zwar Gänsearten unter
| verschiedenen Namen (lilik, gyöngyver) ständig, doch läßt sich nie
389 DR. BUGEN NAGY — tAquila
feststellen, ob sich diese Namen auf nistende, ober bloß auf vorüber-
gehend bei uns vorkommende Arten. beziehen. In den ältesten Jagd-
beschreibungen — ich wiederhole : nicht in der Fachliteratur — wird
die Bläßgans und vermutlich auch die Zwerggans als „polnische Gans“
bezeichnet. Damit soll zum Ausdruck gebracht werden, daß beide
Arten bei uns nicht brüten, sondern von Norden her zu uns kommen.
„Polnische Gans wurde natürlich auch die gleichfalls im hohen Norden
brütende und von dort zu uns kommende Saatgans penne im Gegen-
satz zur Graugans, die in unserem Lande nistet.
Tatsache ist also, daß die Bläßgans nur im höchsten Norden brütet ,
und ausserhalb dieser nordischen Brutgebiete nirgends in freier Wild-
bahn brütend angetroffend wurde. Jedenfalls weiss die ornithologische
Literatur hierüber nichts, und auch ich konnte in der mir zur Verfügung .
stehenden Literatur bis jetzt nicht die Spur einer solchen Mitteilung finden,
Daß die Dläßgans auch außerhalb ihrer ursprünglichen Brut-
gebiete in Gefangenschaft gebrütet hat, wird von ALPHERAKY erwähnt,
der im Jahrgang 1902 des , Field" zwei Fälle anführt, wonach in England
diese Gans in der Umgebung von Parkteichen gebrütet hat. Es handelt
sich hier sicher um halbwilde Exemplare, die vielleicht in großen Park-
anlagen gehalten wurden, wo sie fast unter natürlichen Verhältnißen
lebten, sodaß sich auch ihr Brutgeschäft auf mehr oder minder natür-
liche Weise abwickeln konnte. Nur war es den Vögeln wegen ihrer gestutz-
ten Flügeln nicht möglich fortzuziehen, um zu ihren richtigen Nistplätzen
im Norden zu gelangen ; sie waren also gezwungen, hier zu brüten.
Über das Brüten von Bläßgänsen in Tiergärten, also von Exem-
plaren, die in viel höherem Maße ein Gefangenenleben führen, ist mir
in der Literatur nur eine einzige Angabe bekannt: im Juni
1843 brütete einmal eine Bläßgans im Londoner Tiergarten. Hierüber
berichtet HOPKINSON in seinem Buch ,, Records of Birds breed in cap-
tivity‘“, London 1926.
HEINROTH, wohl die maßgebendste Persönlichkeit in diesen Fragen,
schreibt in seinem großen Werk, daß sich die Bläßgans in der Gefan-
genschaft so gut wie nie forspflanzt ; ferner letzthin in einem Brief, daß
ihm weder aus dem Berliner, noch aus anderen staatlichen oder privaten
Tiergärten auch nur ein einziger Fall über das Nisten der Bläßgans
bekannt sei.
HOPKINSON erwähnt die beiden von ALPHERAKY mitgeteilten engli- |
schen Daten aus dem Jahrgang 1902 des ,,Field‘ nicht. Wahrscheinlich
hält er diese beiden Fälle nicht für ,,Briiten in Gefangenschaft“, weil sie
sich in freien, offenen Parkanlagen, am Rande von Gewäßern abspielten.
Es gibt aber auch noch eine andere Möglichkeit. Es kann ein Vogel,
in diesem Falle also die Bläßgans, in dem Gebiet, in dem er sich zur
93 42] ERSTES BRÜTEN EINES HALBWILDEN BLÄSSGANSPAARES IN UNGARN 383
soit aufzuhalten pflegt, in völliger Freiheit leben, aber infolge einer
Verwundung ganz oder teilweise flugunfähig werden, sodaß er, wenn
seine Artgenoßen fortziehen, hier bleiben muß. Solche invaliden Gänse
rotten sich später zu kleineren Flügen zusammen, paaren sich unter
Umständen, bauen Nester und brüten auch, ebenso wie die in großen
Parks in halbwildem Zustand lebenden flugunfähigen Exemplare.
Dieser Fall kann sich insbesondere auf der Hortobagy-Puszta
‘ereignen, wo bei der sehr umfangreichen Jagd die Zahl der verwun-
“deten Gänse groß ist. Solche Eßemplare finden bei den inmitten der
Puszta gelegenen dreizehn etwa je 1 [] km großen Fischteichen, die
mit einem breiten Gürtel von Rohr und Binsen umsäumt sind, hervor-
ragenden Unterschlupf und auch einigermaßen Gelegenheit zum Nisten.
‘Sie können also vom Frühling bis zum Winter irgendwie ihr Dasein fristen.
Dann frieren die Teiche zu, das Rohr wird geschnitten, und die flug-
unfähigen Gänse fallen entweder den Füchsen oler dem Menschen
m Opfer, während die Ling Exemplıre eine Beute des
Raubzeugs werden.
So bleiben also hier im Hortobágy alljährlich solche flugun-
fähige, aber zur Fortpflanzung geeignete Exemplare zurück, die man
während des ganzen Sommers beobachten kann, wie sie paarweise
oder in Gruppen von 4—6 Stück von den Fischteichen auf die weiten
Weideplatze hinausgehen. Solche Exemplare wurden im Sommer auch
schon erlegt, leider erhielt ich aber immer erst Nachricht davon, wenn
"von den erlegten Vögeln schon nichts mehr übrig war.
Bis jetzt habe ich also noch keinen handgreiflichen Beweis dafür,
daß solche vollkommen freilebenden Bläßgänse hier gebrütet hätten.
T otzdem nehme ich mit großer Sicherheit ari, daß das Brutgeschäft
A hier schon öfters stattgefunden hat, nur bauen diese nordischen Gänse
i ih e Nester nicht an sumpfigen, naBen, unzugänglichen Orten wie die
ungarische Graugans, sondern an höhergelegenen, trockneren Stellen,
auf Wiesen, eventuell Inseln, wo das im Röhricht fortwährend eier-
sammelnde Fischervolk sie unbedingt finden muß.
. — Sollte aber trotzdem das Brutgeschäft gelingen, dann würden die
dummen kleinen Gänschen lebend oder tot gar bald erbeutet werden. Leider
sind bisher solche Eier oder Junggänse noch nie in die Hände eines
Fachmanns gelangt. Da es mir aber in letzter Zeit in steigendem Maße
gelungen ist, in den Kreisen unserer Jäger das Interesse an den Wild-
ansen zu wecken, hoffe ich, daß die Zeit nicht mehr ferne ist, da ich
en ersten Beweis über das erste vollständig in Freiheit erfolgte Brüten
Bläßgans, in Händen haben werde.*)
a *) Diesen ersten Beweis ng es DR. TIBERIUS TARJAN zu erlangen. S. seinen
diesbezüglichen Artikel p. 479. dieses Bandes. RED.
384 | ne AFS DR. EUGEN NAGY Aquila
‘Warum ich mir deßen so sicher bin, erklärt sich daraus, daß am
20. Mar 1941, während ich diese Zeilen schreibe, in einem verlassenen
Parkteil ds Debrecener , Nagyerdő", an einer vollkommen
freien Stelle, die Bläßgans schon auf thren Evern sitzt. Es ist also erwiesen,
daß die Bläßgans in unseren Breiten zu brüten vermag.
Dieses Bläßganspaar kam vor etwa 5—6 Jahren verwundet zu
dem ,,Warmen Teich‘. Schon damals waren es schwarzbäuchige alte .
Exemplare, die sicher schon einige Jahre zählten. Heute dürften diese
Bläßgänse also mindestens 8—10 jährig sein. Sie leben schon seit Jahren
als Paar zusammen, wenngleich bisher eine Begattung nicht beobachtet
werden konnte.
Dem Weibchen heilte später der 2 Flügel soweit, daß es im Früh- .
ling dieses Jahres zu dem etwa 200 Schritte entfernten zweiten Teich
fliegen konnte, wobei Gebäude und hohe Bäume überwunden wer-
den mussten. Der Gänserich dagegen ist vollkommen flugunfähig. Beide
weiden aber in einem Umkreis von 2—300 Schritten vom Teich ent-
fernt unter den hundertjährigen Eichen, leben also aan -voll-
standig: frei.
Schon öfters kam es vor, daß: das Paar im Frühling verschwand, .
und daß der Parkwächter später die Überreste von zerbrochenen Eiern
fand. Wahrscheinlich hatten sie also auch früher schon in. irgend
einem entlegenen Winkel des Parkes zu brüten versucht, doch war
das Nest durch herrenlose Hunde, oder Strolche geplündert worden.
In Anbetracht deßen, daß dieses Bläßganspaar auf einem etwa
50 Joch großen, welligen, von Teichen und Bächen durchfloßenen
und mit uraltem Hochwald bestandenen Gebiet vollkommen frei lebt,
sich dort ungehindert bewegt und die selbstgewählten Weideplätze
zu Fuß aufsucht, trotzdem das Weibchen auch ziemlich gut fliegen
kann, ferner mit Rücksicht darauf, daß diese beiden Gänse nie in Gefan-
genschaft gelebt haben und nur durch die tägliche Nahrungs- und
Wasseraufnahme und das Bad an den , Warmen Teich‘, den Aufent-
haltsort des gesamten Enten- und Gänsebestandes, gebunden sind,
können sie nicht als in Gefangenschaft lebend bezeichnet werden, aller-
dings auch nicht als freilebend. Sie sind ganz zahm, kommen auf Anruf
herbei, erwarten, ja fordern die tägliche Fütterung ebenso wie ihre
übrigen Genoßen, müßen also als halbwild lebende Exemplare betrachtet
werden.
Am 20. Mai 1941 entdeckten wir das Nest mit 5 a
schmutzig blass-rostbraunen Eiern. Am 22. Mai morgens lagen schon
6 Eier im Nest, das letzte aber — ganz abweichend — weiss. Am 23. oder
24. wurde noch ein 7. Ei gelegt. Diese weißen Eier nahmen später eben-
falls die schmutzige, blaBe Isabellenfarbe der vorigen an.
986 42] ERSTES BRUTEN EINES HALBWILDEN BLASSGANSPAARES IN UNGARN 385
Das Nest lag am Fuße einer alten Akazie, nach Süden ; der etwa
e cm breite Teller war nur sehr wenig vertieft. Das Nestmaterial
bestand aus dünnen, trockenen Zweigen und trockenen Grashalmen,
die Auspolsterung aus eigenen Daunen. Die Eier lagen in der flachen
È Nestmulde unordentlich nebeneinander, nicht mit der Spitze nach
. innen. In unmittelbarer Nähe des Nestes ist die Vegetation, vorwie-
“send Bromus tectorum, ziemlich. niedergetreten. Daneben steht ein
E Büschel weißer Lychnis-blumen und ein paar Büschel weiße Taubneßeln,
“sonst herrscht in der ganzen Umgebung die 40—45 cm hohe Grund-
F vegetation des Akazienwaldes vor. Hier stehen die Akazien und Eichen
sehr schiitter, in 10-15 Meter Abstand, Sträucher sind gar nicht vor-
‚handen. Dieser Ort liegt auf einem höheren Sandhügel, von den Park-
wegen 2 20—50 Schritte weit entfernt, im höchsten Teile des gesamten
Parkgelandes.
“ Das Weibchen sitzt auf dem Nest, einen Schritt daneben steht
‘oder liegt der Gänserich. Mit vorgestrecktem Hals sucht er die Umge-
. bung ab. Beim Herankommen eines Menschen senkt er blitzschnell den
Kopf. Nähere ich mich dem Neste, dann liegen beide Vögel mit gestreck-
ten Hälsen bewegungslos auf dem Bauch, das Weibchen im Nest auf
‘den Eiern. Der Pflanzenwuchs verdeckt die beiden flach liegenden
Vogel zwar ziemlich gut, trotzdem fällt in der einförmig grünen Umge-
bung ihr hell gebänderter dunkler Rücken sehr auf; ganz besonders
er die Stirnblässe hervor. Ich kann mir aber sehr gut vorstellen,
3 diese Vögel in die grauweiße Moos- und Flechtendecke der Tundra
g D bertis hineinpaBen.
| Wenn ich das brütende Weibchen streichle, steht der Gänserich auf
und blasst mit aufgesperrtem Schnabel ghöööööö . . . . . (also kein Zischen !)
G Does versucht er mich durch Biße zu vertreiben. Manchmal
shlagt er so heftig mit den Flügeln, daß die Stelle auf der Haut ordent-
L ich schmerzt.
. Ergreifend ist die Nesttreue, die dieses Vogelpaar an den Tag legt.
1 A Gänserich hält sich immer in unmittelbarer Nähe seiner Gattin auf.
Wenn das Weibchen für kurze Zeit zu dem etwa 250 Meter entfernten
Teich hinabgeht, setzt er sich auf die Eier. Geht der Gänserich zum Teich
hinunter, dann geschieht das immer mit großer Eile. Nach kurzem
Bad und Trank begibt er sich, nervös schreiend, sozusagen im Sturm-
a itt zum Nest zuriick, damit das Weibchen nicht unbewacht
ole eibt.
. Mit Rücksicht darauf, daß der Brutplatz in einem öffentlichen
& liegt, wo viele Menschen aus und ein gehen und nachts herren-
o. Hunde sich umhertreiben, wurde der zum Nest führende Parkweg
L a und ein ständiger Wächter bestellt. Um den Gänsen den weiten
A 25
+
386 5 DR. EUGEN NAGY | ( (Agútta
Weg zum WaBer und zur Aufnahme ihrer gewohnten Nahrung (des
Maises) zu ersparen, wurde in der Nähe des Nestes, im hohen Grase,
eine mächtige Blechschüßel aufgestellt, und ebendort auch der Mais
ausgestreut. | |
Mit Sorgen und Bangen verging die Zeit, bis endlich am Morgen
des 16. Juni der Wächter meldete, daß im Nest das Piepen der Jungen
zu hören sei. Nachmittags gingen wir zu zweit zum Nest, wehrten mit
vorgehaltenen Hüten die Schnabelhiebe des angriffslustigen Gänserichs
ab und schoben, ungeachtet seiner heftigen Flügelschläge, das Weib-
chen vom Nest, in welchem außer drei munteren Gänschen noch ein
viertes lebloses Junges und zwei Eier sich befanden. Von letzteren
war das eine unbefruchtet, in dem zweiten war der» vollständig ent-
wickelte Embryo abgestorben.
Schon tags darauf, am 17. Juni, spazierte das Gänsepaar samt
den drei Kleinen zum ,,Warmen Teich“ hinunter, wo die übrigen
Bläßgänse, eine Saatgans und ein Schwan, ihre seit vier Wochen abwe-
senden Genoßen, die noch dazu in Begleitung von drei reizenden Jun-
gen ankamen, mit ungeheuerem Interesse empfingen.
Die Brutdauer dürfte also etwa 27—28 Tage betragen. Ich konnte
leider nicht feststellen, wann das Weibchen zu brüten begann.
Das vollzählige Gelege enthielt 7 Eier. Davon konnte ich bloß
drei meßen. Eines hatte ich in Anbetracht deßen, daß unter Umstän-
den das ganze Gelege verloren gehen könnte, gleich anfangs aus dem —
Neste genommen, die beiden anderen waren, wie erwähnt, unausge-
brütet geblieben. Die Maße dieser Eier sind die folgenden :
Nr. 1..83x52 mm Gewicht 128 gr
Nr. 2. 84x49 mm bi 133 ,,
Nr. 3. 80x50 mm
Von den sieben Eiern des Geleges waren zwei schmal und länglich,
die übrigen kürzer und dicker.
Die Farbe der Eier ist schmutzig matt rotolo ui (isabell- |
farben), stellenweise mit roströtlichem Einschlag. An solchen Stellen
ist mit Hilfe des Vergrößerungsglases ein dunkelrostbraunes Geäder |
zu erkennen. Die Oberfläche der Eischale fühlt sich wie rauher, etwas
verwitterter Marmor an.
Das Nest war in dem verlaßensten Teile eines mächtigen Parkes, |
eigentlich eines Akazien- und Eichenhochwaldes angelegt, mitten
zwischen dichtem, hohem Unkraut. Sträucher gab es hier nirgends.
Diese Stelle ist der höchste Teil eines flachen Sandhügels. Das Nest
besteht aus trockenem Gras, die Auspolsterung aus einer 4-5 em
dicken Einlage von trockenen Eichenblättern, dünnen trockenen Zweig-
A ke tn en Won è
aie Verne IE E © È
“x
1939/42] ERSTES BRUTEN FINES HALBWILDEN BLASSGANSPAARES IN UNGARN 387
lein und Daunen. Der Rand des Nestes war aus einem Kranz von
. dickeren Zweigen und Grashalmen gebildet. Die Flaumfedern bestan-
den, abgesehen von wenigen weißen Brust- oder Bauchdeckfedern,
. ausschlißlich aus feinen, weichen, grauen Daunen. Diese unterscheiden
sich fast gar nicht von dem feinen Flaum der nordischen Eiderenten
. (Somateria). |
— Von den drei am Leben gebliebenen Jungen war das eine von
Anfang an schwach und klein, konnte seinen beiden bedeutend größe-
ren Geschwistern und den Eltern nicht folgen und ging am sechsten
| Tage ein.
— Im Alter von 6—8 Tagen haben die Jungen folgende ani
“Die Rückseite ein ins Olivenfarbige übergehendes Braun, die Ober-
’ seite des Halses bis zum Genick ebenso, hier folgt ein hell grünlich-
gelber Streifen, während die Kopfplatte wieder dunkel olivbraun ist.
Die Schnabelwurzel ist gelblichgrün. Der Kopf an beiden Seiten schmutzig
‚gelblichgrün. Die gesamte Bauchseite bräunlich-grünlichgelb. Die
‚kleinen Flügel sind dunkelbraun olivfarben, desgleichen die Aussen-
seiten der Schenkel.
3 Der Schnabel ist stumpf, matt schwarzgrau, der Oberkiefer-Nagel
L ell rosa, der Unterkiefer-Nagel noch heller. Die Füße sind bräunlich
mit orünlichgelber Schattierung, wie rauchgeschwärzt. Die Krallen
dunkelgrau wie der Schnabel. Auch die Schwimmhäute haben eine
rauchig olivengelbbraune Farbe.
Die Stimme klingt ganz im Anfang wie das Piepen der Junggänse,
| und entwickelt sich dann später zu einem rasch aufeinanderfolgenden
a Die kleine Familie verbrachte die erste Nacht noch im Neste, in
welchem ausser den Eierschalen noch die beiden faulen Eier lagen. Den
Kadaver des vierten, unmittelbar nach dem Schlüpfen eingegangenen
Jungen hatte ich sofort entfernt.
| Die Alten führten bereits am Tage nach dem Ausschlüpfen die
3 3 Jungen zum Teich hinunter, wo die Kleinen munter umherschwam-
men, jedoch immer zwischen den Eltern. Die alten Vögel waren bei
ler Hut ihrer Kleinen so vorsichtig, daß sie diese stets zwischen sich
ahmen, gleichgültig ob die Familie sich im Wasser befand oder auf
E Weide, ob sie Nahrung suchte oder ruhte.
Die Kleinen wuchsen rasch heran und verloren schon im Alter
a "12 Tagen die charakteristische grünlichgelbe Gänsekükenfärbung,
um eine dunkelbraune Farbe anzunehmen. Um diese Zeit haben sie
igefáhr die Größe einer Taube. Die Oberseite ist dunkelbraun-oliv-
ar ben, die Flügelgegend dunkelaschgrau, die ganze Unterseite aschgrau.
elbstverständlich handelt es sich hier noch um das seidenweiche Du-
257
MO ÜZ all TONER
tt en SCA A
N ET, pag
4 u a + A a Wa «dl
/
388 DR. EUGEN NAGT ; tAquila
nengefieder, ähnlich dem Flaum der alten Gänse unterhalb der Deck-
federn. Kopf und Hals sind oben dunkelbräunlich und an den Seiten
heller graufarben. Der Schnabel horngrau, bloß der Oberkiefer beider-
seits schmutzig gelblich-rot. Die Füße sind schmutzig grünlichgelb,
die Schwimmhäute heller. Das Auge ist dunkel. Die Stimme nach wie
Im Alter von fünf Wochen noes sie ‘genet fast die Größe ihrer
Mutter erreicht.
Die Oberseite ist im allgemeinen schmutzig schwarzgrau mit blau-
lichem Einschlag. Da die Säume der einzelnen Federn hell gelbbraun |
sind, erscheint die ganze Rückseite wie beschuppt. Am dunkelsten
ist auf der Rückseite die Bürzelgegend, mit hellerer gräulicher Schup-
penzeichnung. Bloß oberhalb des Halses finden sich noch graue Daunen.
Die Kopfplatte ist dunkel graubraun.
Auf der Bauchseite ist die Kropfgegend fahl isabellfarben, mit
kleinen dunkelbräunlichen Flecken. Die Bauchmitte und Unterschwanz-
gegend schneeweiß. Die Schenkelfedern einfarbig bläulichgrau. Die
Schwanzfedern lebhaft dunkelbläulichschwarz mit weißem Saum, bei
den Alten jetzt schon stark abgenutzt, fahl isabellfarben. Der Schnabel
rötlich wachsgelb, jedoch der Oberkieferfirst zusammen mit dem
Schnabelnagel dunkel horngrau. Bei den Alten ist der Schnabelfirst
maisgelb. Der Saum des Oberkiefers und der Nasenlöcher dunkel
schwarzgrau. Die Füße fahl wachsgelb mit grünlicher Schattierung,
die Schwimmhäute heller und gelber. Die Krallen dunkel horn- .
schwarz, bei den Alten weißlich. Das Auge dunkel, das Augenlid. bildet
einen gelblichbraunen Ring. Die Stimme ist ein rasches wiwiwiwiwiwi...
und ein gröberes gha-gha-gha-ga-ga-ga..., beides anhaltend: hervor-
gestossen. | |
Im Alter von neun Wochen waren die beiden Jungen schon flügge ;
ihre Füße wurden ungefähr eine Woche früher, also im Alter von 54°
Tagen ziemlich plötzlich stark gelb, sodaß sie sich jetzt nur noch durch.
eine etwas fahlere grünliche Schattierung von den rötlichgelben Füßen
der Alten unterschieden. Das ganze Rückengefieder samt Hals und
Kopf beginnt hell isabellfarben zu werden, also ähnlich der entsprechen-
den Färbung der Alten. Auch die äußeren Schwanzfedern sind fahl
lehmgelb. Die jungen Gänse haben also ihre bisherige frische bläulich-
schwarzgraue Färbung verloren. Am Kopf ist rings um die Schnabel-.
wurzel ein rußigschwarzer Saum, der allmählich in die hellere Fahl-
farbe des Kopfes übergeht. Das Auge ist dunkel. Der First des Ober- —
kiefers ist nicht mehr so höckerig gebogen, die Färbung heller, mit weni-
ger rosa. Der Schnabelnagel unverändert dunkel. Die Stimme:
wiwiwiwiwiwiwi... und ein tieferes gha-gha-gha-ga-ga-ga. —. ;
OE ER
eee
1939/42] ERSTES BRÜTEN EINES HALBWILDEN BLASSGANSPAARES IN UNGARN 389
. Im Alter von drei Monaten, Ende September, ist der Rücken noch
| mehr fahl isabellfarben, hier und dort zeigt sich schon eine große schwarze
Feder. Auch der Schwanz ist hell isabellfarben. Die Alten haben die
À Mauser schon hinter sich und sind jetzt schön lebhaft bläulichschwarz
à gefärbt. Der Kopf der Jungen ist fahl rötlichbraun. Der Bauch grau
. mit kleinen dunkleren Flecken. An der Außenseite der Schenkel große
i a schwarzliche Federn. Der Schnabel ist schon lebhafter rosafarben,
. der Saum der Kiefer dunkel. Die Füße ähnlich wie bei den Alten, bloß
È ein wenig D Die Stimme ein tiefes, rasch hervorgestolienes
. gha-gha-gha-ga-ga-ga.
4 . Im Alter von wer dito, haben sie noch immer die GröBe
| ihrer Mutter, sind also nicht weiter gewachsen. Schon von weitem fallen
‘sie durch ihre blaßgelb gescheckte Färbung auf, während die Alten
. auf der Oberseite einformig dunkel sind. Die Grundfärbung des
. Riickens ist ein fahles Isabellagelb, hier und dort zeigt sich eine dunkle
. blauschwarze neue Feder, daher das scheckige AuBehen. Im Schwanz
. ist bloß eine Mittelfeder schwarz, die übrigen blaBgelb. Die Bauchseite
. ist unverändert. Auf der Stirne, an der Oberschnabelwurzel stechen aus
- einem dunklen Saum ein paar wei8e Federchen hervor. Der Schnabel
È ist rosafarben, genau wie bei den Alten, ‚bloß an den Seiten fehlt die
. weiße Perlmutterfarbe. Der Schnabelnagel ist schwarz. Die Beine
etwas blaßgelber als bei den Alten. Die Krallen schwarz.
| Im Alter von fünf Monaten, Anfang Dezember 1941: Sie schei-
. nen kleiner zu sein, allerdings ist die Weide sehr schwach, auch Mais
i gibt es nicht. Der Rücken ist auch jetzt fahl lehmgelb, doch finden sich
. schon mehrere, 12—13 breite schwarze Schulter- und Rückenfedern, .
die wie groBe viereckige Flecken wirken und der Riickengegend ein
sehr scheckiges Aussehen geben. Der Schwanz ist so wie er im Alter
von 4 Monaten war, doch hat nur das eine Junge im Schwanz eine
. einzige schwarze Mittelfeder. Kopf und Hals sind ebenfalls fahl gelb-
. liehbraun. Der dunkle Saum rund um die Schnabelwurzel ist jetzt
noch ausgeprägter, doch findet sich am Grunde des Oberkiefers bei
dem einen Exemplar bereits ein etwa 3 mm, beim andern ein 2 mm
. breiter weißer Streif. Kropf und Bauch sind hell gelblichbraun mit
“dunkleren kleinen Flecken. Von schwarzen Flecken keine Spur. Der
Schnabel ist ebenso rosarot wie bei den Alten, an der Spitze des Ober-
. kiefers läßt sich schon ein längs verlaufender kukuruzgelber Streifen
“erkennen. Der Schnabelnagel ist bei dem einen EBemplar ganz, bei
dem andern. bloss an der Spitze schwarz. In der Mitte des. Unterkie-
fers befindet sich ein schwarzer Fleck, welcher von der Seite gesehen
‘am Bande wie ein schwarzer Strich aussieht. Das Auge ist dunkelbraun.
I ie Füße fahl gelbrôtlich (maisgelb) mit schwachem grünlichem
ay
390 | DR. EUGEN NAGY © | . [Aquila
Einschlag. Die Krallen sind schwarz. Die Rückseite der Alten ist
bedeutend dunkler und einförmiger, nicht gefleckt, aber auch nicht-
mehr so dunkel bläulichgrau wie vorher, sondern fahler. Die Schwin-
gen der Jungen wurden teilweise beschnitten, um ein Fortfliegen zu
verhindern.
Die kleine Familie hält auch jetzt noch treu zusammen, sowohl
im Waßer als auch auf dem Lande. Noch immer werden die Jungen
von ihren Eltern verteidigt, allerdings nicht mit dem selben Ungestüm
und derselben Tapferkeit wie früher. |
Wir können also mit Sicherheit behaupten — was im übrigen o
schon bekannt war, worüber aber positive Beweise fehlten —, daß
die Familie auch während des Herbstes und Winters beisammen bleibt,
und daß Flüge von Bläßgänsen, bei welchen sich zwei Alte mit schwar-
zem Bauchfleck und 5—7 Junge mit hellem Bauchgefieder unterschei-
den laßen, immer ein Gelege bezw. eine Familie repräsentieren.
Damit will ich die Beschreibung der Jugendentwicklung der Bläß-
gans beenden und erwarte mit großer Spannung den Frühling, der
mir Gelegenheit bieten wird, den weiteren Verlauf ihrer Gefiederent-
wicklung zu beobachten.
Meines WiBens ist eine authentische Beschreibung der Gefieder-
entwicklung von jungen Bläßgänsen bisher noch nicht erfolgt, denn |
die im Frühling erlegten oder gefangenen Bläßgänse wurden zwar als
Junge erkannt, doch lieferte, soviel ich weiß, selbst die Beringung
keine positiven Angaben darüber, ob es sich hierbei um Exemplare
aus dem vorigen Sommer handelte, oder um Stücke, die schon den
zweiten Frühling erlebt hatten. Auch aus diesem Grunde sind diese
ersten ungarischen Bläßgänse so wertvoll.
ZusammenfaB ung :
Das Nisten der Bläßgans bei Debrecen ist ein Beweis dafür, daß
dieser arktische Brutvogel auch in unseren Breiten und bei unserm
Klima zu brüten imstande ist, wenn er sich in entsprechender Umge-
bung frei fühlt. Wir können also mit Recht annehmen, daß auch frei-
lebende, aber infolge einer Verw undung nicht fortziehende Exemplare
bei uns brüten können. Es dürfen daher die Angaben über das Brü-
ten der Dläßgans in Mitteleuropa nicht von vornherein — als gänzlich
unmöglich — abgelehnt werden. Ob vollkommen gesunde, hier zurück-
gebliebene Exemplare bei uns zu brüten imstande sind, bezweifle ich,
denn solche unversehrten, gesunden Vögel — wenn es solche bei uns
überhaupt gibt —, wären ja wahrscheinlich gerade deshalb nicht nach
Norden zurückgekehrt, weil ihnen der Bruttrieb, und gleichzeitig
auch der Zugtrieb fehlte,
| 1939/42] A NYAKTEKEROSROL 391.
ARA . A nyaktekercsről.
= Irta: Szöcs JÓZSEF.
1936-6ta minden évben gyürüzöm a Budapest mártonhegyi ker-
| tinkben fészkelő nyaktekercseket, még pedig az öregeket és fiatalokat
. egyaránt. Ezen idő alatt összegyüjtött tapasztalataimat az alábbiak-
BP ban közlöm. Minthogy a nyaktekercsnél ivari dimorfizmus nincs, ezért
4 | megfigyeléseimet nem tudom külön a himekre vagy a tojökra vonatkoz-
54 tatni. A 6 évi megfigyelés alatt 18 öreg madarat és 98 fiókát gyürüztem
. meg. Igen figyelemreméltó, hogy: a 98 gyürüzött fióka közül eddig
È . egyetlen egy se került kezeim közé.
Az öreg madarak gyürüzése mindenekelőtt a Fata korára
| . adott néhány érdekes adatot. A 18 gyürüzött szülőmadár közül hármat
. 2 egymásután következő évben is kifogtam, tehát legalább 3 évesek
. voltak. A 134876. sz. gyürüvel jelölt madár pedig 3 egymást követő
4 . évben került kézre, vagyis legalább 4 éves volt.
| Másik eredménye a gyiiriizéseknek az, hogy a nyaktekercs kétszeri
- kôltése most már jelölt madarakon is bebizonyosodott (lásd Aquilla
. XLII--XLV. 683. 1.). Az eddigi eredmények azt mutatják, hogy a nyak-
. tekercsnél a kétszeri költés nem tartozik a ritkaságok közé. A megfi-
È. gyelt 9 fészkelési adat közül 5 kétszeri, 4 pedig egyszeri költés volt.
. Sajnos a költés kezdetéről és lefolyásáról nem mindig sikerült pontos
. adatokat gyiijtenem, azonban. a rendelkezésemre álló néhány adatból
. iskitünik, hogy ha elég korán sikerül a fészkelést kezdeniök, akkor még
_ egy költesre sor kerül. Ellenben, ha a tojásrakás valami oknál fogva
. (időjárás, fészekhiány) csak néhány napot is késik, már elmarad a máso-
. dik költés. Megfigyeléseim ezidöszerint arra utalnak, hogy ha május
13-ig megkezdődik a tojáslerakás, kétszeri fészkelés várható ; viszont,
ha az csak május 13-a után kezdődik, akkor a második költés elmarad.
| Többször előfordul az is, hogy az első és a második költés egybekapcso-
. lódik, vagyis amikor az első költésből származó fiókák még a fészekben
. vannak, már egy másik fészekben megkezdi a nőstény a tojáslerakást.
Erről a következő feljegyzéseim vannak :
első költés : második költés :
fiókák kirepülése elsô tojás
1936. VI. 16—20 VI. 18:
1937. VI. 17—21 WS lO:
1939. VI. 23—25 VI. 25.
392 SZŐCS JÓZSEF | | fAquila
A gyürüzések további eredményeként megällapithaté, hogy a nyak-
tekercs egy évre szóló házasságot köt párjával. Eddig ugyanis minden
esetben azt tapasztaltam, hogy a második költésnél ugyanaz a him és
tojó volt együtt, mint első költéskor. Viszont arra is van egy adat,
hogy másik évben uj párt keres magának. 1938-ban egy pár volt a
125.000. ésa 134.876. sz. gyürüvel jelölt két madár ; 1939-ben a 125.000.
sz-nak a 134.881. sz., a 134.876. sz-nak pedig a 134.891. sz. madár volt
a párja. |
A feszkelesi adatokat az alábbi kimutatás szemlelteti :
fv- | Szülömadär | È £| Első tojás | Fickakelés di valo Tojások! Fiókák
: Pea e PA Kirepüles
szam gyürüsz. Bus MALE
È időpontja i száma
1. glo a VI: as 8
ne
+ 2 | VER a VII. 28—31 9 4 È
7. ER V. 30 VI. 172231 9 5
1937 es re fi Te a
i VI 10 Pet VII. 22—23 DL 5
| ra V. 17 a VI. 25—27 | 10 9
1938 |. ae SR RE
125000 |
11878 Da VI. 15 WEL ER 5
125000 L; Ve 994 VS 530. 6: VI. 17—18. | — 9
134881 | 9 | VI 24 VII. 13 VII. 30—31 7 6
1939 | Se
134876 1. = VE.73 VI. :293-=25 8 8
134891 | 9 | vr. 25. | kb. VIL 13. | VIL30 se 7
145389 JE Wir CA Wiles 93% VE, acess 10 9
188876 a Al yo a viti. ee 6 | à
P9400 ee | — |
141229 4
is VIA VI." 8 VI. 24—28 9 9 4
151954 3
1941 141229 V. 15. VI; VI. 25—26 9 8
=
A nyaktekercs életmódjára vonatkozóan még a következő meg- -
figyeléseket tettem : Märtonhegyre március végén, április elején érkez-
nek. Megérkezés után mindjárt kezdik az odukat járni. Kezdetben ~
egyesével, majd csakhamar összepárosodva. A kiválasztott odu nyilá- …
sában csaknem egész nap felváltva őrködnek, miközben hangjukat 3
gyakran hallatják. Május elején azonban — midőn mar közeleg a tojäs-
| 1939/42] A NYAKTEKERCSROL 308
. rakás ideje — már sokkal ritkábban látni őket az odunál, és mikor az
első tojást lerakták, egészen eltünnek a fészek környékéről. Ebben az
időben hangjukat is ritkábban lehet hallani. A tojás a fészekben minden
nap eggyel szaporodik és még nincs együtt a teljes fészekalj, mikor
a kotlás megkezdődik (rendesen a 7. tojás után). Valószinüleg ez az oka
annak, hogy a nyaktekercsfészkekben rendszerint olyan különböző nagy-
ságu fiókákat lehet találni. A him és tojó felváltva kotlik. A tojások 12—14
nap alatt kelnek ki. A tojások között többnyire 1—2 záp is van de elő-
fordul, hogy a tojások fele záp marad. Egy alkalommal egy 5-ös fészek-
aljból egy fióka sem kelt ki. A tojásokat kifujva megällapithattam,
hogy valamennyi záp voit, holott az anyamadár 12 napig szorgalmasan
ült a tojásokon. |
A fiókákat az öregek kizárólag hangyäval etetik. Érdekes, hogy a
3 . hangyák még az öreg madár csőrében is mozognak. A fiókák a kikelestöl
számitott 17—25 nap mulva repülnek ki. A fészek elhagyása nem egy-
| szerre történik, 3 sőt 5 nap is eltelik az első és utolsó fióka kirepülése
közt. Az egész költési idő (az első tojástól, az utolsó fióka kirepüléséig)
átlagban 39—42 nap. Kirepülés után a fiókákat még néhány napig az
öregek táplálják, körülblül 10—14 nap mulva azonban már teljes
önállóságra jutnak. Ezután mind ritkábban kerülnek szem elé. Az utol-
. sök szept. 20-a táján mutatkoznak a Mártonhegyen.
Vom Wendehals.
Von JOSEF Szőcs.
Seit 1936 beringe ich alljährlich in meinem Garten in Budapest—-
. Martonhegy die dort nistenden Wendehälse, Alte und Junge. Meine
Erfahrungen gelegentlich dieser Beringungen möchte ich im Folgenden
. bekanntgeben. Da beim Wendehals ein Geschlechtsdimorphismus nicht
3 . besteht, laßen sich die Beobachtungen nicht gesondert auf die Männ-
| chen oder Weibchen beziehen. Im Laufe von 6 Jahren beringte
ich insgesamt 18 alte Vögel und 98 Junge. Sehr beachtenswert ist,
3 daß von den 98 beringten Jungvögeln bisher kein einziger wiederge-
fangen wurde.
Die Beringung der alten Vögel ergab vor allem hinsichtlich des
Alters des Wendehalses einige intereßante Aufschlüße. Von den 18
beringten Brutvögeln wurden drei Exemplare in zwei aufeinander fol-
genden Jahren wiedergefangen, waren also wenigstens 3 Jahre alt. Der
— mit Ring Nr. 134876 markierte Vogel wurde sogar in drei aufeinan-
… der folgenden Jahren wiedergefangen ; sein Alter betrug also mindes-
tens 4 Jahre,
394 JOSEF SZŐCS [Aquila
Ein weiteres Ergebnis der Beringungen ist die Feststellung, daß
der Wendehals zweimal brütet (siehe Aquila XLII—XLV, pag. 683).
Und zwar gehört das zweimalige Brüten dieses Vogels durchaus nicht
zu den Seltenheiten. Bei den 9 beobachteten Daten handelt es sich
in 5 Fällen um zweimaliges, in 4 Fällen um einmaliges Brüten. Leider
konnte ich über den Beginn und Ablauf des Brutgeschäftes nicht
immer genaue Daten sammeln, doch geht schon aus den wenigen zur
Verfügung stehenden Angaben hervor, daß bei frühzeitigem Gelin-
gen der ersten Brut in der Regel noch eine zweite Brut stattfindet.
Tritt dagegen beim Legen aus irgend einem Grunde (Witterung, Nest-
mangel) nur eine Verspätung von wenigen Tagen ein, dann entfällt
die zweite Brut. Meinen bisherigen Beobachtungen zufolge ist der
kritische Tag der 13. Mai: beginnt das Eierlegen vor dem 13 Mai, dann
ist ein zweimaliges Brüten zu erwarten ; im andern Falle bleibt die
zweite Brut gewöhnlich aus. Oft kommt es auch vor, daß die erste
und die zweite Brut ineinander übergehen, das heißt: wenn die Jun-
gen der ersten Brut noch im Neste sind, beginnt das Weibchen in einem
andern Nest mit dem Eierlegen. Diesbezüglich habe ich folgende Auf-
zeichnungen gemacht: 6 —
erste Brut: zweite Brut:
Ausfliegen der Jungen erstes Ei
1936. VI. 16—20 VISITS:
1937. VI. 17-21 AE
1939. VI. 23—25 eae
Als weiteres Beringungsergebnis konnte festgestellt werden, daß
der Wendehals mit seinem Ehepartner eine Ehegemeinschaft für die
Dauer eines Jahres schließt. Bisher machte ich nämlich in jedem ein-
zelnen Falle die Erfahrung, daß bei der zweiten Brut genau diesel-
ben Gatten beisammen waren wie bei der ersten. Dagegen hat in
einem Falle der Wendehals sich im zweiten Jahre einen andern Le-
bensgefährten gesucht. Im Jahre 1938. waren die mit Nr. 125.000
und 134.876 beringten Vögel ein Paar; 1939 hatte Nr. 125.000 den
Vogel mit Ring Nr. 134.881 zum Paar, Nr. 134.876 dagegen den Part-
ner Nr. 134.891. |
ee PA
PART eee Cee
+
€
| 1939/42]
VOM WENDEHALS 2 395
Die Nistdaten sind aus folgender Tabelle ersichtlich :
- Zeitpunkt des | Anzahl der
ari Ring-Nr. der SE Ausfliegen
= Eiternvögel | 2 E Legens des Aus- der Jungen Eier | Jun-
SA] ersten Eies | schlüpfens gen
19 — — VI. 16—20 11 8
un lu) s
u VI: 18 —- ‘VII. 28—31 9 4.
5 i — V. 30. VI. 17—21 9 5
1937 TA ee ee ve ann | 9 | 5
DA I | VI. 10 2, NIT (29-23 9 5
124978 2 \
124979 17: — VI. 25—27 10 9
1938 | ——
125000 .
134876 — VI. 10 VEL: 8 — 5
125000 È; Ve, V..30, VI. 17—18 — 9
ts yi 56 VIE 13. VII. 30-31 7 6
1939 ——— e, — o e——-—i
134876 1 —- NSA VI. 23—-25 8 8
eee ee TEN 25. lea. VII. -13.| VII. 30 -VIIL i| .7 7
145389 1 Ve PZ VE;3; VI. 21--25 10 9
134876 |, ; é
1940 2 N-ES29 vl: VIII. 4 — 6
141229 È SA
Bee, | V. 14 Vins VI. 24—28 9 9
| 151954 | : eae |
1941 141229 | | We 15 | NI: VI. 25—26 | 9 8
Über die Lebensgewohnheiten des Wendehalses noch einige Beobach-
tungen : Die Ankunft in Märtonhegy erfolgt Ende März oder Anfang
April. Sofort beginnt die Suche nach Nisthöhlen ; zuerst fliegen die
Vögel einzeln, bald darauf schon gepaart. Den Eingang der erwähl-
ten Höhle bewachen sie abwechselnd fast den ganzen Tag, wobei sie oft
ihren Ruf ertönen laßen. Anfang Mai — kurz vor Beginn des Eierlegens
— sind sie schon viel seltener bei der Höhle zu sehen, und ver-
schwinden nach dem Legen des ersten Fies ganz aus der Umgebung
des Nestes. Auch laßen sie sich viel seltener hören. Täglich wird das
Gelege um ein neues Ei vermehrt una ist noch nicht vollzählig, wenn
der Vogel mit dem Brüten beginnt (gewöhnlich nach dem 7 Ei). Dieses
ist wahrscheinlich der Grund, daß in Wendehalsnestern gewöhnlich
Junge in den verschiedensten Größen anzutreffen sind. Männchen und
Weibchen brüten abwechselnd. Die Jungen schlüpfen nach 12—14
Tagen. Meist sind 1—2 Eier unbefruchtet, in einigen Fällen sogar die
na Ve nm Va
di a! A
VA la È à AA e [VX So as TOR ER, à
= OS RON
NI ore JV Ÿ° ay nr 9 “
; ar a Ra, “nt
4 Ur te
=
?
396 JOSEF SZŐCS | [Aquila "8
Hälfte des Geleges. Aus einem 5-er Gelege schlüpfte einmal nicht ein
einziges Junges. Beim Ausblasen der Eier zeigte sich, daß sie durchweges
unbefruchtet waren. Der Vogel war 12 Tage lang fleißig auf den Eiern
geseßen. 3
Die Jungen werden ausschließlich mit Ameisen gefüttert. Intereßant
ist, daß sich die Ameisen noch im Schnabel des fütternden Vogels bewegen.
Die Jungen verlaßen 17—25 Tage nach dem Ausschlüpfen das Nest, ©
und zwar nicht gleichzeitig, sondern in einem Abstand von 2—5
Tagen. Die gesamte Brutdauer (vom ersten Ei bis zum Ausfliegen
des letzten Jungen) beträgt durchschnittlich 39—42 Tage. Nach dem
Ausfliegen werden die Jungen noch einige Tage von den Eltern
gefüttert, sind aber schon nach 10—14 Tagen vollkommen selbständig.
Von da ab sind sie immer seltener zu sehen. Die letzten beobachtete
ich auf dem Martonhegy um den 20. September.
f
Aj
ISZIK-E A BÚBOS BANKA VIZET ? 399
Iszik-e a búbos banka vizet?
IRTA : DR. DORNING HENRIK.
Az irodalomban eltérők az adatok arról, iszik-e banka vizet vagy
sem. Csupán a kalitkamadarak kedvelőinek szóló munkák, mint pld.
BADE (Vögel in Gefangenschaft I. Heimische Käfigvögel) könyve meg-
emlitik, hogy mely viztartöt kell neki adni. ARNOLD (Die Vögel Europas.
Stuttgart 1892) még hozzäfüzi, hogy ennek az edenynek azért kell kb.
10 cm melynek lennie, mert mäskepen a vizet beszivö banka nem tud
inni. HEINROTH (Die Vögel Mitteleuropas Bd I. 1924—26) nagy munkä-
jaban nem szól a viziväsröl, de azt mondja, hogy a banka megfürdik a
homokban, de kerüli a vizet s még az is kellemetlen neki, ha megperme-
tezik. Én 1925. VIII. 5.-én Csömörön láttam egy bankát, amely egy
pocsolya szélén állva bedugta a csőrét a vizbe. Akkor azt hittem : iszik.
De 1931-ben nekem és feleségemnek alkalmunk nyilott egy bankafióka
felnevelésére. (L. KÓCSAG, 5 évf.) Néhány hétig tartottuk is. Nála tapasz-
taltuk, hogy sohasem nyul a vizhez, sőt amikor száraz husdarabkákat
: . kissé megnedvesitve adtunk neki, az igy torkába került pár vizcseppet
is „kitüsszentette“. Ebből arra kellett következtetnem, hogy a banka
vagy sohasem iszik, vagy ivásra csak rendkivüli körülmények kény-
szerithetik. Hosszú csőrének egész szerkezete, rövid nyelve egyáltalán
nem látszik alkalmasnak, hogy vizet szürcsöljön. , A Természet" 27. év-
folyamában (1931) találtam azonban egy cikket (112. old. , Reggel a
Rózsadombon"), amelyben TAS JÓZSEF azt irja, hogy a viztartóhoz elsőnek
a banka jön, a viz felé indul, , ott hosszasan szürcsölget“. Saját megfigye-
lésem és ez az utóbbi adat azt bizonyitják, hogy a banka időnként a
vizben is motoszkál csőrével, csak az a kérdés, mit csinál ott. A legutóbb
. THEO PETER STEINBUSCH cikkét olvastam a Die Gefiederte Welt 1941. évi
február 20-iki számában. Bár 914 éven át tartott egy bankát, sohasem
látta inni, sőt azt tapasztalta, hogy a vizhez csak akkor ment, ha abba
dobtak be neki férgeket. Kényszerüségből onnan szedte ki azokat, de
nem ivott, sőt minden csöpp vizet kirázott a torkából.
Azt hiszem, ezeket az ellentmondásokat csak feltevéssel oldhatjuk
meg. Fel kell tennünk, hogy a banka nem szokott ugyan inni, de a szabad
életében néha — valószinüleg, ha nagyon száraz az időjárás — a vizben
is keres magának élelmet. Az a kérdés még igy is megoldatlan marad,
. iszik-e valaha, illetőleg egyáltalán képes-e az ivásra, avagy rendkivüli
398 DR. DORNING HENRIK {Aquila .
körülmények közt, habár nagyon ritkán, mégis csak iszik vizet. A szabad-
ban járó ornitológusok feladata volna, hogy ezirányban több megfigyelést
gyüjtsenek.
Das Trinken des Wiedehopfes. -
Von: DR. HEINRICH DORNING.
Über den Wasserbedarf des Wiedehopfes findet man im Schrifttum
sehr verschiedene Angaben. Werke, die ausschliesslich der Vogelpflege
dienen, z. B. BADE: „Vögel in Gefangenschaft. I. Heimische Käfig-
Vogel“, erwähnen den nötigen Wasserbehälter, der tief sein soll. Diese
Behauptung kehrt bei FRIEDRICH ARNOLD („Die Vögel Europas“ ).
Stuttgart, 1897.) mit der Begründung wieder, dass das Gefäss deshalb
etwa 10 cm tief sein muss, weil sonst der Wiedehopf, der das Wasser
einsaugt, nicht trinken kann. HEINROTH (Die Vögel Mitteleuropas)
Band I. 1924—26.) erwähnt nichts vom Trinken, besagt aber, daß der
Wiedehopf im Sande badet, das Wasser jedoch meidet, auch jegliches
Bebrausen als unangenehm empfindet. Ich selbst habe am 5. VIII. .
1925 in Csömör einen Wiedehopf gesehen, der am Rande einer Pfütze
stehend, seinen Schnabel ins Wasser steckte. Damals glaubte auch ich,
dass er trinke. Als jedoch ich und meine Frau im Jahre 1931 ein Junges
aufpäppeln und einige Wochen hindurch halten konnten (S. meinen
Aufsatz im 5. Jg. der Zeitschrift Köcsag), machte ich die Erfahrung,
daß er sich nie ans Wasser heranmachte. Als wir ihm etwas trocken
gewordene Fleischstückchen mit Wasser benetzt darboten, entledigte
er sich der wenigen Wassertropfen durch eine Art des Niessens. Ich
musste hieraus die Folgerung ziehen, daß der Wiedehopf entweder nie
trinkt, oder nur durch außergewöhnliche Verhältnisse zum Trinken
gewungen wird. Die Beschaffung des langen Schnabels mit der kurzen
Zunge scheint überhaupt nicht dazu geeignet zu sein Wasser einzu-
schlürfen. In der ungarischen Zeitschrift „A Természet" Jg. 1931 p. 121.
fand ich jedoch einen Aufsatz von JosEF Tas (, Reggel a Rózsadombon) ",
der darüber berichtet, daß er am Budapester „Rosenhügel“ frühmorgens
als ersten Vogel den Wiedehopf beobachtete, der zum Wasserbecken
ging, und dort lange schiürfte. Meine eigene Beobachtung und die
letztere beweisen also, daß der Wiedehopf zeitweise auch im Wasser
herumstöbert, es ist nur fraglich, was er dort macht. Kürzlich las ich
einen Aufsatz von THEO PETER STEINBUSCH („Mein Wiedehopf.“
— Die Gefiederte Welt Jg. 1941, S. 72—73), der berichtet, daß er
seinen, 91 Jahre lang gepflegten Wiedehopf nicht nur nie trinken sah,
sondern auch beobachtete, daß dieser — als man ihm die Würmer in
CR DAS TRINKEN DES WIEDEHOPFES 399
. den Wasserbehälter warf — die Nahrung zwar aus dem Wasser holte,
t 3 aber dabei nicht trank, vielmehr jeden Tropfen aus dem Rachen heraus-
| schiittelte. Ohne derart gezwungen zu sein, steckte der Wiedehopf nie
= seinen Schnabel ins Wasser.
4 Ich glaube, diese Widersprüche können nur durch die Annahme
gelöst werden, daß der Wiedehopf zwar nicht zu trinken pflegt, im
. Freileben jedoch manchmal — wahrscheinlich bei sehr trockener
ons — auch aus dem Wasser Nahrung holt. Freilich bleibt die
Frage noch immer offen, ob er niemals trinke bezw. zum Trinken nicht-
3 . eimal ‚befähigt sei, oder aber, daß er unter besonderen Umständen,
4 à wenn auch sehr selten, doch auch Wasser zu sich nehme. Es wäre eine
| Aufgabe der Feldornithologen diesbezüglich mehr Beobachtungen zu
| sammeln.
400 \ . ‘1R.VERTSE ALBERT . tAquila
A
Madärvedelmi beszámoló 1935—194I.
Irta: DR. VERTSE ALBERT.
DR. CSÖRGEY Titus, a gyakorlati madarvédelem terén kifejtett
munkassaganak eredményeit javarészben ,,Madarvédelmi tanulmányok"
cim alatt az Aguila köteteiben adta közre. Nagynevü elődöm nyomdo-
kain való haladást óhajtom kifejezésre juttatni — minthogy nyugalomba-
vonultäval az intézet igazgatójától én kaptam megbizást, hogy e meg-
tisztelő őrhelyen munkálkodjak — amidőn a , Madárvédelmi tanulmá-
nyok" szerves folytatásaképen a jövőben , Madárvédelmi beszámoló"
cim alatt összesítem az elmult évek madárvédelmi törekvéseit és
eredményeit. |
A mesterséges feszekodvaknak CSÖRGEY-től kiinduló verébmentesité-
sére, nevezetesen a verébnek feszekanyaggal az oduba való behatolását,
tehát fészkelését gátló, megfelelő röplyuk-előtét szerkesztésére 1914 óta
folyó kisérletezések során sik rként könyvelhető el Maxs6 LÁSZLÓ készü-
léke. A jelenleg már a M. Kir. Szabadalmi Biróság 126.253. sz. Szabadalmi
Leirásban szereplő rugós csapóajtós verébháritó (6. ábra) arra az egész
6. ábra. MAKSO-féle csapóajtós 7. ábra. A MAksó-féle verébháritó
verébháritó. működése.
Fig. 6. Spatzenabwehr Vorplatte Fig iv: Spatzenabwehr-Vorplatte
von MAaksö. von MAKSÓ in Funktion,
kiserlet kiinduläsät képező elvre van alapozva, hogy a verebek a cinegék-
nél rosszabb repülők. A röpnyilás alatt és felett spirálrugó által vizszintes
MADÁRVÉDELMI BESZÁMOLÓ 1935—1941. 401
1939/42]
. helyzetben tartott két lemez között a széncinke összecsukott szárnyakkal
. némi próbálkozás után be tud surranni, a veréb azonban kénytelen utját
| megszakitani s az alsó lemezre szállva próbálkozni a bejutással. (7. ábra).
. A veréb sulyától a lemez lebillen, vele együtt az áttételi kar közvetitese
. folytán a felső lemez lecsapódik s lezárja a röpnyilást. A kezdetben teljes
sikert igérő készülék a további kisérletek során nem bizonyult minden
- körülmények között megbizhatónak, nevezetesen a fáradhatatlanul
próbálkozó mezei verebek, végül is az áttételi karral ellentétes oldalon,
. az odu faláról benyulva kapaszkodtak meg a röpnyilás szélébe s jutottak
. be ilymódon az oduba. A szabadalmazásra váró kivitel ilyen formájában
3 tehát mödositäsra szorul. Aggályos a szerkezetnek rugó által való nyitva-
. tartása is. A vékony rugó könnyen bekövetkezhető törése az odu végleges
. lezáródását, a költő vagy etető madár kintrekedését s a költés teljes
. megsemmisülését vonhatja maga után.
__ A kényes szerkezetü, te-
- hat csak kifogástalan álla-
. potában eredményesen mű-
. ködő s ezért tömeges hasz-
| nâlatra nem alkalmas csapö-
. ajtós verébhärité helyett
. CSÖRGEY az ékalaku kivá-
| gásu előtét-lemez további
; mödositäsat szorgalmazta.
_ Legutóbbi kisérletei szerint
| a (8-ik ábrán látható) javi-
- tott előtét a vaskos házi
. verebet, valamint a nyak-
. tekercset gátoljaa betelepü-
. lésben. Utóbbiról ismeretes,
hogy a kedvére való oduból
az ott már megtelepült ma-
. darak tojásait és fészkét
. kidobva, alkalmilag a cine-
. geköltésben is kárt okozhat.
. Ily kártétel az előtéttel biz-
. tosan elháritható. A cinege 8. ábra. Verébháritó röplyuk-előtét.
a röplyukkal pontosan szem- Fig. 8. Spatzenabwehr Vorplatte.
ben levő előtéten könnyen
. áthatol, kapaszkodva is. A vele ügyességben csaknem vetekedő, karcsu
. mezei veréb ellenben csak órákig tartó próbák árán képes bejutni,
de csupán ,surranó repüléssel", ezzel magyarázható az előtétnek
I—11,cm-re való oldalratolásával elért siker. Amennyiben tehát az
26
|
'
2moleaanr >»
7
2
ME a a rer
FA SR RT
14
402 DR. VERTSE ALBERT | l'Aquila:
oldalra eltolt előtét a cinegekre nézve nem bizonyul riasztó vagy
gátló akadálynak, a sokféle ily készülékkel 25 év óta folyó kiserletezes
befejezhető volna." |
Az oly sok madärvédé kedvét szegö verebeknek a feszekodukböl
való részbeni kiküszöbölésére az aprötermetü kek- és barätcinegek
. elszaporitäsa is alkalmas volna. Erre mar kezdetben történtek kisérletek.
Számukra készült a 28 mm röpnyiläsu, ugynevezett A mintáju fészekodu, :
majd amikor ennek 15 cm mély, felül 6, alul 9.5 cm széles ürege szüknek
, bizonyult, a 28 mm röpnyilásu 5 mintáju odu, melynek ürege 23 cm
mély és 8—10 em széles. Sajnos, ezek a 28 mm röpnyilásu B mintáju
oduk sem váltották be a hozzájuk füzött reményeket. Az utóbbi években,
a kék- és barátcinegék fészkelésével kapcsolatos megfigyeléseim alapján
az oduk módositását vettem tervbe, mivel! ugy találtam, hogy ezek a
28 mm röpnyilásu fészekoduk az apró cinegék szükségletéhez mérten egy-
részt keskeny átmérőjüek, de főként rendkivül mélyek. Az apró cinegék
által fészkelésre elfoglalt természetes oduk méreteit ugyanis jóformán
sohasem találtam nagyobbnak, kb. 15 cm széles és 10 cm mély átlagos
ürtartalmunál, de a mérettől eltekintve az volt a legfontosabb sajátságuk,
hogy inkább szélesek voltak mint mélyek, megjegyezve, hogy nem
harkályvágta oduk voltak, hanem ágcsonk, vagy ágelágazásban kelet-
kezett repedés nyomán támadt kikorhadt üregek. Döntő bizonyitéknak
vettem, amikor lakásom kék- és barátcinegéktől eléggé sürün látogatott |
kertjének egyik fájára kihelyezett 28 mm-es B odu is üresen maradt
akkor, amikor a vele szomszédos fán fészkelésre telepedett meg egy .
baratcinege-par, a fatörzs elägazasaban keletkezett olyan sekély kis —
kikorhadt üregben, hogy a kotló madarat látni lehetett a röpnyiláson
keresztül. A kiskunhalasi fehértói erdő fészekoduiban eléggé gyakori
fészkelő a kékcinege, mégpedig tágnyilásu, 32—46 mm-es röpnyilásu
B odukban, azonban azt tapasztaltam, hogy elsősorban olyan odukban |
. telepedtek meg, amelyek már jórészben tele voltak a ki nem takaritott
fészkek törmelékéből évek során át fölhalmozódott szeméttel, tehát sekély
üregü odukban. Ezt a sekély oduhoz való ragaszkodást ugylátszik a fész-
kelés biztonsága és a helykihasználás törvényszerü sorrendje követeli meg: |
a fakopáncstól elhagyott fészekben költenek a nagyobb termetü odu- |
lakók (széncinege, csuszka, seregély, stb.), majd amikor a fészekanyag M
fölhalmozódása miatt a fészekodu ürege ezek számára alkalmatlanná |
válik, akkor telepednek bele, most már a nagyobb termetü odulakóktól .
nem veszélyeztetve, az apró cinegék.
Ezek alapján valöszinünek látszott, hogy kellően tágas, de sekély —
üregü fészekodukkal talán eltaláljuk az apró cinegék faji igényességétől §
megkövetelt odutipust, amelynek bejárónyilását ha 28 mm-re, de helye-
sebb ha 27 mm-re leszükitjük, a megtelepedés zavartalanságát is biztosi- |
Ù
4
>
a) Ata + > USE"
=. = 5 ro . * ( A a
0
1939/42] MADARVÉDELMI BESZÁMOLÓ 1935—1941. 403
u
4
tottuk.* Ennek a még csak föltételezett faji igényességnek részben való
kielégitésére alkalmasnak látszott a most forgalomban levő 28 mm-es
B odu átalakitása olykép, hogy azt derékban kettéfürészelve, egy oduból
. kéttő 5t csináltam. (9. ábra.) Ilymödon egy kb. 10—11 cm mély és 10 cm
1 10. ábra. Apröcinegek fészekodujanak
9. ábra. Apró cinegék fészekoduja. keresztmetszete.
Fig. 9. Nisthöhlen für Kleinmeisen. Fig. 10. Querschnitt der Kleinmeisen -
Nisthöhle.
| széles üregü odu keletkezett, bár előnyösebb lett volna az üreg széles-
. ségét legalább 12 cm-ré tágitani. Az első két ilyen aprócinegeodut 1939. év
. késő tavaszán helyeztem ki föntemlitett lakásom erdőhöz közel eső,
. erdőjellegü parkjában. Sikerként könyveltem el, hogy az egyikbe rövi-
. desen betelepedett s fészkelt egy kék cinegepár, mig a másikban fészkelési
. próbálkozások nyomai voltak észrevehetők. 1940 tavaszán Gyöngyös-
. sólymoson 20 darabot, Budapesten, az egyik villanegyed kertjében
. 2 darabot, Hajduböszörményben 2 darabot helyeztettem el. Gyöngyös-
. sólymosról kapott értesités szerint a fészekoduk közül négyet azonnal
. elfoglaltak éjszakai szállásul a kék cinegék ; a budapesti két odu közül az
egyikben kék cinege költött; a hajduböszörményiek üresen maradtak,
» de amint az értesítés szól — valószinüleg az 1939—40. év emlékezetes
. rendkivül kemény tele miatt — aprócinegét egyáltalán nem látnak és
. széncinege is nagyon kevés van.
x
a
er,
*O. Keller kisérletei szerint : (Der BEN re Blaumeisenkasten. Deutsche
rire 1941. p. 67.) a 26 mm-es röpnyiläs biztosítja az apröcinegek zavartalan
szkelését.
20"
404. .. DR. VERTSE ALBERT | | tAquila
Kezdettől fogva a nagy erdösegekkel határos gyöngyössölymosi
kisérlethez fűztem a legtöbb reményt, hol a kitünő madárvédő, NAGY
GYULA rk. tanitó, kérésemre készséggel vállalta az oduknak megadott
méretekben való elkészitését s a szomszédos Mátra hegység közeli erdő-
részeiben való kihelyezését. Az 1940 év tavaszának tapasztalatait katonai
szolgálata miatt nem tudtuk begyüjteni. 1941 év februárjában a faluban
kihelyezett kisodukba hálni járó kék cinegék közül 4 darabot sikerült
gyürüzés céljából megfognia. Március elejére, a tél folyamán készitett
160 drb odu közül 50 darabot készitett az általam megadott méretek
szerint háromféle üregtágassággal. Sajnos az a tervem, hogy mindegyik
üregtágasság 27 és 28 mm-es röplyukkal készüljön, nem volt kivihető,
ilyenformán a tervezett hatféle odutipus helyett csak háromféle állott
rendelkezésre, és pedig : 6 cm mély és 12 cm széles, 8 cm mély es 14 cm
széles, 10 cm mély és 16 cm széles üregü, mindegyik 28 cm röplyuku
kivitelben. Az oduk nagyobb része a község kertjeiben, .kisebb fele az
erdőkben került kihelyezésre, egymástól távoleső csoportokban B és C
tipusu odvakkal vegyesen, azonban ezek a B odvak is, NAGY GYULA
egyéni kezdeményezésére az általam előirott kisodu-mérettől alig mélyebb
sekély üreggel készültek.
A május 9-én tartott első erdei odu szemle alkalmával 11 kék
cinege-fészkelést állapított meg NAGY GYULA, amelyek valamennyien
sekély üregü odukban költöttek ; a község kertjeibe kihelyezett kisoduk-
ban 2 helyen volt megállapítható a kék cinege költése. A junius 2-án
és 3-án tartott szemleut alkalmával az erdei odukban, az átvizsgált
15 drb kisodu közül 5-ben ällapitottunk meg kék cinege-fészkelést, mig
a többiben tulnyomórészben örvös légykapó, kerti rozsdafarku, csuszka
s egyben kisfakopáncs költött, megjegyezve, hogy ezeknek a kisoduknak
a röplyukai mind kivoltak tágitva, de ilyen próbálkozások nyoma minden
odu röplyukán észlelhető volt, ami a fészkelésre alkalmas helyek nagy
hiányát, egyben az oduk közkedveltségét mutatta. Sajnos a nyilvá-
valóan nagy vetélkedés, a röplyukak nem eléggé gondos szükitése miatt,
továbbá, hogy a kihelyezett B oduk is sekély üreggel készültek, a leg-
jobban kedvelt odumélységre vonatkozó pontos következtetést nem
vonhattam le a tapasztaltakból, bár valószinü, hogy a 10 cm mély és"
16 cm széles üregtágasság lesz a legalkalmasabb (10. ábra). Feltünő volt «
s a kezdeményezés biztató jelének tekinthető, hogy azokban az odu-
csoportokban, ahol kisodu található volt, ar kék cinegék csak azokat |
foglalták el.
A fatönkoduknak házi előállítása helyett, a készités nehézkességére
való tekintettel a Madártani Intézet a hosszukás ládaalaku, ugynevezett |
deszkaodu házi előállítását javasolja a madárvédőknek, bár a deszkaodu |
ugy tartósság, mint célszerüség szempontjából is a jól elkészitett fatönk- —
Ì
1939/42] MADÁRVÉDELMI BESZÁMOLÓ 1935-1941. k 405
odu mögött marad, amellett, hogy kirivö lädaformäjäval a kert vagy
park növényzetének természetes összhangját is bántóan zavarja. Az
alábbiakban ismertetett , kapacska" nevü szerszám használatával a
fatönk-odu házi előállitásánál, nevezetesen a kivésésnél olyan jelentős
| szerszàam- es munkamegtakaritást érhetünk el, mely a házi elöällitäs e
. módjának minél szélesebb körben való ismertetését indokolttá teszi.
. Különösen gazdasági iskolák munkatervébe vehető fel eredményesen a
fészekoduk e készitési módja. A kezes kis szerszámra NAGY GYULA
gyöngyössólymosi tanitó, madárvédő hivta fel figyelmünket (11. ábra).
o 11. ábra. Fészekodü házi elöällitäsa.
) Fig. 11. Häusliche Herstellung von Nisthöhlen.
. A gyöngyössölymosiak, NAGY GYULA buzditäsära, valamint tanitvänyai
. által is most már rendszeresen készitett s a községben, valamint környékén
ma már több száz példányban kihelyezett fészekodukat a kapacskával
. faragják ki. A szerszám nagy előnye, hogy a vésendő fatönkdarabot
nem kell gyalupadba fogni, hanem azt balkezünkkel függőleges állásban
| rögzitve véshetjük és pedig sokkal gyorsabb ütemben és eredménye-
| sebben, amint az kalapáccsal ütögetett vésővel lehetséges volna. Kellő
. gyakorlattal, félkemény fából, a fatönkodu elkészitése alig kerül több
időbe egy negyedóránál. A szerszámot a gyöngyössólymosiak elhasznált
. csákányból csináltatják, tapasztalatuk szerint a gyakorlatban ez a leg-
. könnyebben beszerezhető, legkeményebb acél, Az ábrán bemutatott
196 DR. VERTSE ALBERT | [Aquila
szerszám méreteire vonatkozólag elégséges annyit megjegyeznünk.
hogy a nyél hossza kb. 10 cm ; az ábra az odukészités menetét is kellően
szemlélteti. A két féldarabot, azok összeenyvezése után tágnyilásu
U szegekkel huzzuk össze, majd az összeillesztes helyén bekätranyozzuk.
Számos madárvédő munkatársunk próbálkozik minél tökéletesebb
verébmentes etető szerkesztésével. Figyelmet érdemel alvinezi MARY
GYULA ablaketetője (12-ik ábra), mely Intézetünk alulnyiló ablaketető-
jének módositott kiadása. Az etető
felső rekeszében levő tálalórészre
az A tolóajtó nyilásán keresztül
szórjuk az eleséget, mig a madarak
csak a B nyiláson át, a nyillal jel-
zett, háromszor megtört utvonalon
juthatnak oda. Az eleséghez való
körülményes bejutás a cinegéknél
óvatosabb verebeket tavoltartja ;
MARY GYULA értesitése szerint évek
óta több példányban használják s
tapasztalatuk szerint teljesen veréb-
12. ábra. TR pri Gyula mentesnek bizonyult. Az Intezetünk-
verébmentes ablaktetöje. : n DI f
È ; ben is kiorébalt etetövel, a nehézkes
Fig. 12. Spatzensicherer Fensterfutter- gio Ni INT RE 3
apparat von JULIUS v. MARY. | bejutás ellenére is 48 óra alatt meg-
barátkoztak a cinegék ; ez a nehézkes
bejutás egyébként az etetőre járó cinkeket bizonyosfoku óvatosságra
s az ott talált eleség nagyobb megbecsülésére serkenti, — a fölkapott
eleséggel igyekszik mielőbb kijutni. Kevésbbé pazarló tehát s az eleséget
nem szórja ki, amit különben az etető szerkezete miatt sem tehet, ennek
pedig az az előnye, hogy nincs az etető alatt elhullatott eleség, ami a
verebeket odacsalná. Első alkalmazásakor ajánlatos az alsó rekeszbe is
némi eleséget szórni, a röpnyilás egyik sarkába pedig, a bejárás könnyebb
fölfedezése érdekében, arasznyi spárgadarabon dióbelet, vagy faggyu-
darabot függeszteni. _ | |
A madärvédelem, a fontos gazdasági vonatkozások mellett a nem-
kevésbbé fontos erkölcsi tőkére, az emberek jóérzésére is épit. Altruisz-
tikus szinezete miatt meglehetősen függ a társadalomnak az általános
jólétből fakadó s emiatt ingadozó áldozatkészségétől. A legutolsó évtized
gazdasági megszilárdulása a madárvédelem fejlődésére is kedvező hatásu.
Különösen a vidéken működő madárvédő egyesületek és magánosok
tevékenykedésében mutatkozik nagy erőteljességgel s ez annál örven-
detesebb, minthogy a Madártani Intézet mindig elsőrendűen fontosnak
tartotta, hogy a gyakorlati madárvédelem szellemi irányitásával, első-
sorban társadalmi uton, magánosok vagy testületek önálló kezdeménye- .
1939/42] MADARVEDELMI BESZÁMOLÓ 1935—1941. 407
. zéséből, tehát a legegészségesebb s tapasztalás szerint a legtartósabb
. fejlődési alapból eresszen vidékenként gyökeret.
. ——— Első helyen az 50 éves Mecsek Egyesület 35 évvel ezelőtt megalakult
. Madárvédő Osztálya munkásságáról kell ezuttal is megemlékeznünk.
. A PÁLDI GÉZA elnökletével működő szakosztály Pécs város tärsadal-
. mának srinejavät hóditotta meg a madárvédelemnek. A tulnyomóan
. vidéki körzetekben megtartott számos madárvédelmi előadások, kiálli-
. tások s a kezdeményezésükre alakult Madártani Intézet Baráti Köré-vel
&
bi
er
%
13. ábra. 14. ábra.
. Fészekodunak vascsőre való felerdsitése. Gombatetös feszekodu a Mecseken.
Fig. 13. Montierung der Nisthöhlen auf Fig. 14. Mit pilzförmigen Zementguss-
a Kesselröhre. ' Stück montierte Nisthöhle im Mecsek -gebiete.
. karöltve megtartott hagyományos májusi madärszemlek, mint a madär-
. kultusz szellemi téren való megnyilatkozásai mellett a gyakorlat terén
is a pécsi madárvédelem az első az országban. Több mint 300 kitünő
karban tartott madárodu, 15 emlékműszerüen kőből is épült madáretető
hírdeti a város parkjaiban s a Mecsek hegység autóutjai mentén a
| Madárvédő Szakosztály munkásságát. Az oduk legnagyobbrészt a szak-
osztály által bevezetett vascsőállványos oduk. A vascsőre való. szerelés
legujabb módja szerint a fatönkodut, bádogboritásu deszkafödele helyett
gombakalap-alaku, szinesre festett cementöntvennyel fedik be (13. ábra).
Tartóssága mellett nagy előnye, hogy sulyänäl fogva megerösites nélkül
is biztosan megül, egyben pedig arányos külsőt ad a magában álló odunak
PA n N 1 Be
RUN O AEE ni AE si
È I n RI
” Pha 3
À 4 )
408 DR. VERTSE ALBERT [Aquila
(9. Abra). Az odunak a vascsöre való felerösitese ugy történik, hogy az
odu fenekére szegezett vékonyabb vascsö a vastagabb vascsötartöba
felülről belecsusztathaté. Az Egyesület által, a májusi madärszemlekkel
kapcsolatban rendezett társadalmi összejöveteleken lehetőleg megjelenik
a Madártani Intézet vezetősége is DR. CSÖRGEY TITUS és VÖNÖCZKY
SCHENK JAKAB kisérletügyi főigazgatók személyében. 1940-ben a Föld- à
mivelésügyi Minisztériumot DR. KENESSEY TIBOR képviselte a májusi
madárszemlén.
Mig a Mecsek Egyesület Madárvédő Osztálya a Dunántul s az
Alföld déli felén reprezentálja s jár elöl jó példával a madárvédelem
terén, a tiszántuli országrészek területére a Debrecenben székelő Tiszán-
tuli Madárvédelmi Egyesület végzi azt DR. NAGY JENŐ kollégiumi
tanár vezetésével olyan szellemi nivón, mely a legalkalmasabb volt
arra, hogy a tiszántuli főváros társadalmát megnyerje a madárvédelem
számára. Elsősorban szellemi téren mozgó, propagáló működést fejt ki
madär- és, madarvédelmi ismereteket nyujtó előadásaival. Gyakorlati
tevékenységének területe a város határában elterülő Nagyerdő és a
Hortobágypuszta madárvédelme.
E két kitünő egyesület munkássága a legjobb reményekre jogosit,
hogy az egymástól elütő természetü országrészek sajátos követelményei-
nek megfelelően a madárkultusz maradandóan megszilárduljon s mintegy
őrhelye legyen vidékük madárvilága számára.
Dr. KOROMPAI VIKTOR Békésgyula város erdeiben, a város megértő
erkölcsi és anyagi támogatása mellett 1936 óta folytat mintaszerü madár-
védelmet, ma már több mint 130 állandó ellenőrzés alatt álló, legnagyobb-
részt deszkaoduval és 7 etetővel. Az oduk állandó ellenőrzésére a szo-
kásos, különösen a költési idő alatt nélkülözhetetlen oduellenőrzésen
felül fokozott mértékben szükség van a békésgyulai városi erdőkben,
a fészekodukba előszeretettel betelepülő feltünő nagyszámu mogyorós-
pele (Muscardinus avellanarius L.) miatt, amely különösen az első
években, a madärtelepites teljes sikertelenségével fenyegetett. A pelék
ellen folytatott harc folyamán 1936 óta a legutóbbi időkig mintegy.
450—500 drb mogyoróspelét fogott ki DR. KOROMPAI a fészekodukból ;
ezzel egyidejüleg olyan röplyukelőtét szerkesztésén fáradozott, amely
meggátolná a peléknek a fészekoduba való behatolását. Hosszas kisér-
letezés után tányérnagyságu, gömbszeletformáju, kemény anyagból (pléh,
bakelit) készült, tehát kuszásra, kapaszkodäsra alkalmatlan röplyuk-
előtéttel sikerült a peléket az odukból kizárni (15. ábra). A peléknél jóval
kevesebb számban előforduló fészekbitorló emlősök még az erdei egér
(Mus sylvaticus L.) és a menyét (Foetorius nivalis L.). Az odukat
szivesen elfoglalják a hangyák is ; tävoltartäsukra a deszkaoduk karboli-
neumos áztatása megfelelőnek bizonyult,
1939 42] MADARVEDELMI BESZÁMOLÓ 1935—1941. 409
| . A tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara (Miskolc) 1937—39. évek-
ről szóló igazgatói jelentése is a madarvédelem örvendetes felkaroläsaröl
. számol be. A gyakorlati madárvédelem fontosságának tudatában 1938
IX. 29-én DR. PETRÓ KÁLMÁN országgyűlési képviselő elnökletével s
KULIN ISTVÁN mezőg. kamarai igazgató ügyvezető elnökletével meg-
alakult a Tiszajobbparti Madárvédő Egyesület. Működésének előmoz-
ditása érdekében, VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB, a M. Kir. Madártani
Intézet igazgatója is meg-
jelent az alakuló ülésen s
előadást tartott egyrészt a
madárvédelem gyakorlásá-
ról, másrészt a madárvédel-
mi kihágások megakadályo-
zásának módjairól. Az Egye-
sület körzete területén 180
helyi madárvédelmi fiókot
szervezett s ezek vezetőit, a
helyi értelmiség köréből va-
logatva, Intézetünktől jut-
tatott madárvédelmi nyom-
tatványokkal látta el, egy-
ben madärvedelmi elöadäas- |
sorozatot is tartott, a ma-
därvedelmi eszközök bemu-
tatasaval. È
A mezöhegyesi M. kir.
PL
--
-
..—-
-
mn EL LES
so
~
-..n..
enon oo
All. Ménesbirto ok: 15. ábra.
E “3 esbirtokon 1938 ok Dr. Korompai-féle pelehäritö röplyuke lötet.
toberében DR. VASVÁRI MIK- Fig. 15. Flugloch-Vorplatte zur Abwehr
LÖS foadjunktus tartott elő- der Haselmaus nach Dr. Korompai.
adást a madärvedelem
megszervezése érdekében, melynek folyomänyaképen DR. cs. OROSZ :
KÁROLY, m. kir. vadászati intéző vezetésével nagyobbszámú fészekodú
alkalmazása mellett kezdetét is vette az okszerü madárvédelem. Ez a
ténykedés minden évben folytatódik.
BÁNHELYI FERENC polgári isk. tanár a Budapesti Polgári Iskola
III. évfolyamában (1938—39) a madärvedelemnek a székesfővárosi
polgári iskolákban, a természetrajzi oktatás keretébe való érdemes és
sikeres bekapcsolását javasolja s számol be a X., Elnök-utcai polgári
fiuiskola madárvédő növendékeinek széleskörü madárvédelmi iskolázott-
ságáról s az iskola madárvédelmi berendezkedéseiről.
Kiválóan eredményes madárvédelmet inditott meg NAGY GYULA
rk. tanitö Gyöngyössölymoson, Az általa bevezetett kapacska szerszám
410 | DR. VERTSE ALBERT [Aquila
segitségével, utmutatäsunk nyomán a gazdasági ismetlöiskola 76 tanulé-
jával kezdte meg a munkát 1938 őszén s még a tél folyamán 150 odut
készittetett (16. 17. ábrák). A következő tavaszon a kihelyezett
oduk 60°%,-aban már köl-
töttek az odulakök. Az
eredmenyre az Egri Erseki
Uradalom ujabb 150—200
odunak való 16—20 em ät-
dékozott a gazdasagitovabb-
képző iskolának, az ajände-
kozas azóta is évente megis-
metlödik. Nines olyan gaz-
dasági tovabbképz6s — irja
16. ábra. Fészekodukészités kapacskaval a gyön- NAGY GYULA — kinek ne
gyössólymosi rk. elemi iskolában. volna 1—2 oduja a kert-
Fig. 16. Herstellung von Nisthöhlen mit der jében, ugyhogy ma már több
Kapatschka in der röm. kath. Elementarschule 8 i
zu Gyöngyössolymos.
etető szaporitja s védi a
kitünő a gyümölcsöt termő matraalji köte számára oly fontos
rovarirtó apró madárvilágot. |
Az ifjuság társadalmában is mutatkozott maradandó jellegü ered-
mény a madärvedelem terén. Hajduböszörményben SóvÁáGÓ MIHÁLY,
akkor még gimnáziumi ta- |
nulö kezdeményezésére s
szorgalmas munkassaga nyo-
man 1939-ben megalakult
a Bocskay — Gimnázium
Ifj. Madärvedö Egyesület,
SÓVÁGÓ ifjusági elnökletével.
Kitünő érdeme, hogy a kis
alföldi városban, hol 1936-
ban még jóformán telje-
sen ismeretlen volt a
madárvédelem, 1939-ben
már aD eae iene Fig. 17. Die Nisthöhlen sind fertig
működött. I zım Aushangens.
Meg kell még emlé- |
keznünk a Csanad-Arad-Torontal vármegyei Gyümölcseszeti Egyesület
(Makó) madarvédelmi tevékenységéről is. 1938-ban a vármegye 31
községében rendezett vándorkiállitás keretében a madárvédelem propa-
gálására is nyujtott alkalmat, 1939 decemberében pedig nagy láto-
17. ábra. A fészekoduk kihelyezésre készek.
mérőjü égerfarönköket aján-.
száz odu és nagyszámu
né, a
Ve, È SET e A |
| 1939142] MADARVÉDELMI BESZÁMOLÓ 1935—1941. ANI
| — gatottságnak örvendő madarvédelmi kiällitäst rendezett a gyümôlesészeti
. kiállitás keretében. | À
A madärvedelem terjesztése s a fokozatos fejlődés érdekében nél-
3 külözhetetlenek a folyöiratokban, hirlapokban s alkalmilag a radiön
. közreadott madärvedelmi cikkek, hiradasok. A gyakorlati madärvedelem
. időszerü kérdéseiről, ujabb eredmenyeiröl a M. kir. Földmivelesügyi
. — Minisztérium Növényegészségügyi Szolgálatának hivatalos lapja, a
Növényvédelem közli a legfontosabb szakcikkeket, mig különösen az
iskolai madarak és fák napiáról szóló beszámolókkal a Magyar Cserkész
állatvédelmi rovata FODOR ÁRPÁD szerkesztésében tartja. ebre en az ifjuság
érdeklődését a madarvédelem iránt.
A magyar madarvédelem legjelentősebb mozzanatainak e rövid ,
összefoglaläsa is hiven tükrözteti a madärvedelem szeleskörü elterjedt-
. ségét, amelyet teljessé tesz a magänosok, de különösen a tanitöi kar és
az iskolák részéről megnyilvánuló érdeklődés. Az iskolai madárvéde-
lem nagy nevelőhatásának és procagáló erejének kiaknázását a Föld-
mivelésügyi Minisztérium 1935. évi 59.550/VII. 1. sz. rendelete nagy
. lépéssel vitte elöbbre, amennyiben valamennyi fennhatósága alá tar-
tozó mezőgazdasági szakiskola és téli gazdasági iskola részére a házi-
ipari munkák során a mesterséges fészekodvaknak és madáretetőknek
a Madártani Intézet utmutatása alapján való készitését, továbbá
nevezett intézményeknél a madärvedelem gyakorlását, fészekoduk
kihelyezését, madáretetők felállítását s azok beosztott tanuló által
_ való ellátását és ellenőrzését rendelte el. Az elmult években a
Földmivelésügyi Minisztérium megértő támogatásával jelentős meny-
nyiségü madárvédelmi eszköz ingyenes kiosztásával is hozzájárultunk
. a madárvédelem terjesztéséhez. 1936-ban 171 odu, 51 etető, 1937-ben
— 199 odu, 47 etető, 1938-ban 261 odu, 32 etető, 1939-ben 191 odu, 29
etető, 1940-ben 93 odu, 40 etető, végül 1941 tavaszán 118 odu és 13
etető került kiosztásra. A gyakorlati madárvédelmi ismeretek alapvető
forrását, DR. CSORGEY TITUS : Madárvédelem a kertben c. intézeti kiadva-
nyunkat, a nagy kereslet kielégitésére két izben kellett megjelentetnünk.
. 1936-ban a VII-ik, 1940-ben a VIII-ik kiadás került sajtó alá, illetve
. küldtük szét azokat a madárvédelem iránt érdeklődőknek. A legutóbbi,
. VIII-ik kiadás a visszatért országrészek német anyanyelvü magyarsága
részére német forditásban is megjelent.
| A visszatért orszägreszeknek a magyar madärvédelemben való
. — szoros bekapcsolédäsära Intezetünk kezdettől fogva nagy sulyt helyezett,
annál is inkább, mert a kapcsolat a megszállás évei alatt sem szünetelt
. teljesen ; az országrészek visszacsatolása jórészben csak a fennálló kap-
csolatok kiterjesztését jelentette. Elsősorban gazdasági, kulturális és
társadalmi intézményeknek, egyesületeknek dijtalanul küldött nagyobb-
412 DR. VERTSE ALBERT [Aquila
számu madärvedelmi nyomtatvanyokkal és madärvedelmi eszközökkel
juttattuk kifejezésre az oly régóta nélkülözött szoros együttműködés
iránti óhajt, amely — mint föntebb emlitettük — számos kitünő madár-
védő személyén keresztül a megszállás évei alatt is, kismértékben ugyan,
de töretlenül fennállott.
A sikeres madárvédelem egyik legfontosabb alapját, a kellő madár-
ismeretet szolgáló, oly régóta nélkülözött szines madárképes madár-
határozó iránt mind sürgetőbben megnyilvánuló óhaj kielegitesere is
történtek örvendetes vállalkozások. A Tiszántuli Madárvédelmi Egye-
sület kiadásában 1936-ban megjelent DR. NAGY JENŐ : Az erdő madár-
világa c. 65 szines és 26 egyszinü képet tartalmazó s a Növényvédelem
és Kertészet kiadásában 1941-ben megjelent DR. VERTSE ALBERT :
A kert madárvilága c. 48 szines és 16 egyszinü madárképet s a nagyközön-
ség igényeihez mért magyarázószöveget tartalmazó határozókönyvek
pótolták a magyar madárvédelemnek ezt az égető hiányát.
\
Vogelschutzbericht aus Ungarn in den Jahren
1935— 1941.
Von DR. ALBERT VERTSE.
Als von der Direktion des Kgl. Ung. Ornithologischen Institutes
betrauter Nachfolger von Dr. TITUS CsöRGEY in dem Studium des prak-
tischen Vogelschutzes veröffentliche ist hier meinen ersten Vogelschutz-
bericht. In die Fusstapfen meines grossen Vorgängers des Begründers des
praktischen Vogelschutzes in Ungarn tretend möchte ich als Fort-
setzung seiner in der Aquila erschienenen Vogelschutzstudien künf-
tighin meine zusammenfassenden Vogelschutzberichte in diesem Rahmen
veröffentlichen. | |
Im Laufe der von CsORGEY seit dem Jahre 1914 begonnenen Ver-
suchen zur Abwehr der Sperlinge von den künstlichen Nisthöhlen, nament-
lich zur Verhütung des Eindringens von Sperlingen mit Nistmaterial
in die Nisthöhle, also zur Verhütung des Nestbaues, durch eine ent-
sprechende Flugloch-Vorplatte, kann als Erfolg der Apparat von
LADISLAUS Maxs6 verzeichnet werden. Die bereits beim Kön. Ung.
Patentgerichte unter Nr. 126.253 in der Patentbeschreibung dargestellte
Spatzenabwehr-Vorrichtung (Fig. 6. p. 400) mit federnder Falltür beruht
auf dem Prinzip, dass Sperlinge schlechtere Flieger sind, als die Meisen.
Die Kohlmeise kann zwischen den zwei ober und unter dem Flugloche
durch Spiralfedern waagerecht gehaltenen Platten mit geschlossenen
Flügeln nach einigen Proben einfliegen, der Sperling ist aber genötigt.
1939/42] -VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935—1941. 413
seinen Flug zu unterbrechen und auf der unteren Platte aufsitzend den
Einflug zu versuchen (Fig. 7. p. 400). Durch das Gewicht des Sperlinges
kippt die Platte um, mit ihr fällt durch Vermittelung eines Armgelenkes
die obere Platte nach vorne und verschliesst die Flugöffnung. Dieser im
Anfange vielversprechende Apparat erwies sich durch die weiteren
Versuche als nicht unter allen Umständen verlässlich, da namentlich
die unermüdlich sich anstrengenden Feldsperlinge sich auf der dem
Armgelenke entgegengesetzten Seite von den Wänden der Nisthöhle
aus sich am Rande des Flugloches anklammerten und so in die Nisthöhle
-eindrangen. So benötigt die auf Patentierung wartende Ausführung
in dieser Form einer Verbesserung. Auch die durch eine Feder betätigte
Offenhaltung der Konstruktion ist bedenklich. Der leicht mögliche
Bruch der dünnen Feder kann die vollständige Sperrung der Nisthöhle,
| die Aussperrung des nistenden, oder fütternden Vogels und die gänzliche
Vernichtung des Geleges nach sich ziehen.
Statt der falltürigen Sperlingsabwehr-Vorrichtung von so heiklicher
Konstruktion, die nur in tadellosem Zustande wirksam funktioniert und
deshalb für Massengebrauch ungeignet ist, veranlassten CSÖRGEY zu
weiteren Abänderungen der Abwehrplatte mit der keilförmigen Öffnung.
Die durch seine letzten Versuche verbesserte Abwehrplatte (Fig. 8. p. 401),
verhindert den gedrungeren Haussperling, sowie den Wendehals in der
Besiedelung. Von letzterem ist es ja allbekannt, dass er aus den ihm
entsprechenden Nisthöhlen Eier und Nester der dort bereits angesiedelten
Vögeln hinauswerfend, in manchen Fällen auch in den Meisenbruten
Schaden anrichten kann. Solch ein Schaden ist durch diese verbesserte
Abwehrplatte bestimmt abwendbar. Die Meise dringt leicht, auch
kletternd, durch die dem Flugloche pünktlich gegenüberstehende
Abwehrplatte. Der mit ihr in Geschicklichkeit beinahe wetteifernde,
schlanke Feldsperling kann jedoch bloss nach stundenlangen Proben
hineingelangen, aber nur mit „schwirrendem Fluge“, dadurch ist der
durch die Verschiebung der Vorplatte nach der Seite hin von 1— auf
15 cm erreichte Erfolg erklärbar. Falls sich also die nach der Seite
hin verschobene Abwehrplatte für die Meisen nicht als ein abschreckendes,
oder hemmendes Hindernis erweisen würde, könnte das mit vielerlei
solchen Apparaten seit 25 Jahren dauernde Experiment als abgeschlossen
betrachtet werden.
Zur teilweisen Fernhaltung der schon so vielen Vogelschützlern
die Freude verderbenden Sperlingen von den Nisthöhlen, wäre auch die
Vermehrung der kleineren Blau- und Sumpfmeisen geeignet. In dieser
Richtung geschahen bereits vom Anfange an Versuche. Für diese wurde
die Nisthöhle mit 28 mm Flugloch, sog. Nisthöhle A erzeugt. Als sich
diese 15 cm tiefe, oben 6, unten 9:5 cm breite Bruthöhle als zu schmal
414 DR. ALBERT VERTSE — § {Aquila
erwies, wurde die Hohle B mit einer 23 cm tiefen und 8-10 cm.
breiten Bruthöhle mit einem 28 mm messenden Flugloche für diese
kleinen Meisenarten ausgesetzt. Leider erfüllten auch diese Höhlen
nicht die in sie gesetzten Hoffnungen. Ich plante deshalb in den letzten
Jahren auf Grund meiner Beobachtungen des Brutgeschäftes der Blau-
und Sumpfmeisen, eine andere Abänderung der Nisthöhlen, da es mir
vorkam, als seien diese mit 28 mm. Flugléchern versehenen Nisthöhlen
für die Bedürfnisse der kleingebauten Meisen von einem: zu schmalen
Durchmesser, besonders aber von einer allzugrossen Tiefe. Ich fand
nämlich die Maße der von diesen kleingebauten Meisen besiedelten
natürlichen Höhlen sozusagen niemals größer, als die eines 15 cm
breiten und 10 cm tiefen durchschnittlichen Rauminhaltes, aber vom.
Maße abgesehen war ihre wichtigste Eigenschaft, dass sie eher breit,
als tief waren. Bezeichnend ist, dass es nicht von Spechten gemeisselte
Höhlen waren, sondern in Aststümpfen, oder in Astabzweigungen infolge
Spaltung entstandene vermoderte Höhlen. Ich nahm es als schlagenden
Beweis, als eine auf einem Baum des von Blau- und Sumpfmeisen
ziemlich häufig besuchten Gartens meiner Wohnung befestigte 28 mm-ige
Nisthöhle B auch dann leer blieb, als auf dem Nachbarbaume ein
Sumpfmeisenpaar sich in einer Verzweigung des Baumstammes entstan-
denen so seichten kleinen Höhle zum Nisten niederliess, dass der brütende
Vogel durch das Flugloch sichtbar war. In den Nisthöhlen des Waldes
von Fehérté bei Kiskunhalas ist die Blaumeise ein ziemlich
häufig brütender Vogel, und zwar in den breitöffnigen, mit 32—46 mm
Fluglöchern versehenen B Höhlen ; ich machte aber die Erfahrung,
dass sie sich in erster Linie in solchen Höhlen niederliessen, welche zum
guten Teile mit Nestresten tiefer aufgefüllt waren. Dieses Festhalten
an seichte Höhlen bedingt scheinbar die Sicherheit des Brütens und
die gesetzmässige Reihenfolge der Raumausnützung : in den vom Spechte
verlassenen Höhlen brüten die grösseren Höhlenbewohner (Kohlmeise,
Kleiber, Star, usw.) dann, wenn durch die Anhäufung des Nistmaterials
die Nisthöhle für diese unbrauchbar wird, siedeln sich die von grösseren
Höhlenbewohnern nunmehr nicht gefährdeten kleinen Meisen an.
Auf Grund dieser Beobachtungen schien es für wahrscheinlich,
dass wir vielleicht mit genügend geräumigen, aber doch seichten
Nisthöhlen den Ansprüchen der kleinen Meisenarten entsprechenden
Nisthöhlentypus treffen und falls wir dessen Fingangsöffnung auf
28 mm, oder richtiger auf 27 mm vermindern, so sichern wir auch
die Ungestörtheit der Besiedelung.*) Zur teilweisen Befriedigung
*) Laut Versuchen von O. KELLER (Der spatzensichere Blaumeisenkasten. Deutsche
Vogelwelt 1931. p. 67.) sichert die 26. mm. Fluglochöffnung das ungestörte Brut-
geschaft der Kleinmeisen.
1939/42] VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935-1941. 415
3 3 dieses bisher bloss vorausgesetzten Anspruches schien die Abänderung
der jetzt im Gebrauche stehenden 28 mm Nisthöhle B in der Hinsicht
| geeignet, dass ich sie in der Mitte auseinandersàgte, von einer Höhle
zweie verfertigte (Fig. 9: p. 403). So entstand eine Nisthöhle von
ungefähr 10—11 cm Tiefe und 10 cm Breite, obzwar die Erweiterung
der Höhlenbreite auf wenigstens 12 cm. viel vorteilhafter gewesen
ware. Die ersten zwei Kleinmeisen-Nisthöhlen dieser Art stellte ich im
Spätfrühjahre des Jahres 1939 im waldartigen, dem Walde nahelie-
senden Parke meiner obenerwähnten Wohnung auf. Als Erfolg konnte
ich verbuchen, dass in der einen kurz nachher ein Blaumeisenpärchen
sich ansiedelte und nistete, in der anderen dagesen Spuren von Nist-
versuchen zu sehen waren. Ich liess im Frühjahre 1940 inG yöngyös-
3 s6lymos 20 Stücke, in Budapest, im Garten eines Villenviertels
2 Stück, in Ha jdauböszörmeny 2 Stück aushängen. Laut einer
Meldung aus Göngyössölymos nahmen die Blaumeisen viere
von den Nisthöhlen zum Nachtquartier sofort in Besitz ; in einer der
zwei budapester Nisthöhlen brütete eine Blaumeise: die in Hajdu-
böszörmeny blieben leer — wahrscheinlich wegen dem denkwürdigen
ausserordentlich strengen Winter des Jahres 1939/40 — denn, wie
die Meldung besagt, wurden kleine Meisen überhaupt nicht gesehen
und auch die Kohlmeisen sind sehr spärlich.
Die grösste Hoffnung setzte ich von Anfang an auf den Versuch
inGyöngyössölymos, welches an grosse Waldungen angrenzt,
wo der hervorragende Vogelschützler JuLıus NAGY, röm. kath. Lehrer,
auf meine Bitte, die Herstellung der Nisthöhlen in den angegebenen
3% Maßen und ihre Aufstellung in den nahen Waldpartien des benach-
barten Mätra Gebirges bereitwillig übernahm. Erfahrungen aus dem
Frühjahre 1940 konnten wir wegen seinem Militärdienste nicht erhalten.
Es gelang im Februar des Jahres 1941 in den im Dorfe ausgesetzten
Kleinhöhlen 4 Stück Blaumeisen zur Beringung einzufangen welche diese
Höhlen als Schlafplätze benützten. Von den bis Anfang März wäh-
rend des Winters hergestellten 160 Stück Nisthöhlen verfertigte er 50
- Stück mit den von mir angegebenen Maßen mit dreierlei Höhlengeräu-
migkeit. Leider war mein Plan, dass jede Höhlengeräumigkeit mit 27
und 28 mm Fluglöchern erzeugt werde, nicht ausführbar und so standen
statt den sechserlei Nisthöhlentypen bloss dreierlei zur Verfügung,
und zwar mit 6 cm. tiefen und 12 cm breiten, 8 cm tiefen und 14 cm
breiten, 10 cm tiefen und 16 cm breiten Höhlenausführung, jede mit
28 mm Flugloch versehen. Der grösste Teil der Nisthöhlen kam in
die Gärten der Ortschaft, der kleinere Teil in den Wäldern zur Auf-
stellung, in einander fernstehenden Gruppen, gemischt mit B und C
Höhlen, aber auch diese B Nisthöhlen wurden nach der persönlichen
416 b: DR. ALBERT VERTSE n, tAquila
Initiative von JuLIUS NAGY mit seichten, den von mir vorgeschriebenen
Kleinhöhlen-Maßen kaum tieferen Aushöhlungen, erzeugt. Bei der am
9. Mai gehaltenen ersten Wald-Nisthöhlenkontrolle konstatierte JULIUS
NAGY 11 Blaumeisen Bruten, alle in seichten Nisthöhlen von den. in
den Gärten der. Ortschaft ausgesetzten Kleinhöhlen, waren in zweien
Blaumeisenbruten feststellbar. Bei dem am 2. und 3. Juni abge-
haltenen Kontrollgange konstatierten wir in den " Wald-Nisthöhlen,
in fünfen der kontrollierten 15 Kleinhöhlen Blaumeisenbruten, während
in den anderen zumeist Halsbandfliegenfänger Gartenrotschwanz, Klei-
ber und Kleinspecht brütete. Zu bemerken ist — dass die Flug-
löcher dieser Kleinhöhlen vergrössert waren, aber die Spur solcher
Versuche war am Flugloche einer jeden Höhle sichtbar, was auf den
grossen Mangel von geigneten Nistgelegenheiten und zugleich auf die
Beliebtheit der Nisthöhlen zeigt. Leider konnte ich wegen des offen-
sichtlich großen Wettbewerbes, wegen der nicht einheitlichen Grösse
der Fluglöcher, weiters, weil auch die eben daselbst ausgesetzten B Nist-
höhlen ebenfalls mit seichter Nische erzeugt wurden, hinsichtlich der
beliebtesten Höhlentiefe keine pünktliche Schlussfolgerung aus den
Erfahrungen ziehen, obzwar es wahrscheinlich ist, dass die 10 cm tiefe
und die 16 cm breite Höhlengeräumigkeit am geeignetsten ist (Fig.
10. p. 403). Es war auffallend und kann als ermutigendes Zeichen der
Anregung angesehen werden, dass in jenen Höhlengruppen, wo Klein-
höhlen auffindbar waren, die Blaumeisen nur jene in Besitz nahmen.
Statt der häuslichen Herstellung der Baumstammhöhlen, empfiehlt
das Ornithologische Institut wegen den Herstellungsschwierigkeiten den
Vogelschiitzlern die häusliche Erzeugung von länglichen, kastenähn-
lichen, sog. Bretternisthöhlen, obzwar die Bretternisthöhle ebenso in
Haltbarkeit, wie auch in Zweckmässigkeit hinter der gut verfertigten
Baumstückhöhle zurückbleibt, und mit der unschònen Kisten-
form auch die natürliche Harmonie der Garten- oder Parkflanzen-
welt störend beeinflusst. Mit dem Gebrauche des unten besprochenen
Gerätes, namens „Kapatschka“ erzielen wir bei der häuslichen Her-
stellung der Baumstückhöhlen, besonders bei der Ausmeisselung eine
solch bedeutende Gerät- und ‘Arbeitsersparniss, welche die Bekannt-
machung dieser Form der häuslichen Erzeugung in je zahlreicheren
Kreisen für begründet erscheinen lässt. Die Herstellungsart der Nisthöhlen
kann besonders in das Arbeitsprogramm der landwirtschaftlichen Schulen
aufgenommen werden. Auf dieses leicht handhabliche Gerät richtete
unsere Aufmerksamkeit JuLtus NAGY, Lehrer und Vogelschützler in
Gyöngyössölymos (Fig. 11.p. 405). Die auf Anregung des Herrn
Juzius NAGY, von den Bewohnern der Ortschaft Gyöngyös-
sölymos, sowie auch von seinen Schülern jetzt schon planmässig
er.
BEL ARA |
ase Re de A dé
1939/42] VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935—1941. 417
-verfertigten und in der Ortschaft, sowie in der Umgebung heute bereits
in mehreren hundert Exemplaren ausgesetzten Nisthöhlen werden mit
der „Kapatschka“ ausgemeisselt. Der grosse Vorteil des Gerätes beruht
darin, dass man das auszumeisselnde Baumstück nicht in die Hobel-
bank einklemmen braucht, sondern es mit der linken Hand in senk-
. rechter Richtung festhaltend ausmeisseln kann, und zwar viel schneller
und erfolgreicher, als es mit einem durch Hammer geschlagenen Meissel
möglich wäre. Bei genügender Übung braucht die Herstellung der
Baumstücknisthöhle aus halbhartem Holze kaum mehr Zeit, als eine
Viertelstunde. Die Gyöngyössölymoser lassen dieses Gerät
aus den verbrauchten Krampen herstellen, dies ist laut Erfahrung der
in der Praxis am leichtesten zu beziehbare, härteste Stahl. Hinsichtlich
der Maße des auf der Abbildung veranschaulichten Gerätes genügt es
soviel zu bemerken, dass die Länge des Griffes ungefähr 10 cm ist;
die Abbildung veranschaulicht genügsam auch den Arbeitsgang der
Nisthöhlenherstellung. Die zwei Halbstücke zieht man nach deren
Verleimen mit breitspaltigen U Nägeln zusammen und überzieht dann
die Zusammenfügungsstellen mit Teer.
Viele unserer Vogelschützler-Mitarbeiter machen Versuche zwecks Her-
stellung von spatzensicheren Futterapparaten. Aufmerksamkeit verdient
der Fensterfutterapparat von JuLıus MARY (Fig. 12 p. 406), welcher die
modifizierte Ausgabe des von unten offenen Fensterfutterapparates unse-
res Institutes ist. Wir streuen das Futter durch die Öffnung der Schiebe-
tür A auf den im oberen Fache des Futterapparates stehenden Futter-
tisch während die Vögel nur durch die Öffnung B auf einem durch den
Pfeil gekennzeichneten dreimal gebrochenen Wege zu demselben gelangen
können. Das umständliche Hineingelangen zum Futter hält die
vorsichtigeren Sperlinge fern; laut Information von JuLius MARY
werden sie seit Jahren in mehreren Exemplaren gebraucht und erwiesen
sich auf Grund der Erfahrungen als gänzlich spatzensicher. Die Meisen
befreundeten sich mit dem auch in unserem Institute ausprobierten
Futterapparate trotz dem schwerfälligen Hineingelangen binnen 48
Stunden ; übrigens spornt dieses erschwerte Hineingelangen die den
. Futterapparat besuchenden Meisen zu gewisser Vorsicht an und zur .
grösseren Schätzung des dort vorgefundenen Futters, — sie trachten
mit den aufgenommenen Futter je eher hinauszukommen. Sie ist also
weniger verschwenderisch und streut das Futter nicht hinaus, was sie
übrigens auch wegen der Konstruktion des Futterapparates nicht tun
kann ; dies hat aber den Vorteil, dass sich unter dem Futterapparate
kein verstreutes Futter befindet, welches die Sperlinge hinlocken würde.
Es ist zu empfehlen, bei der ersten Verwendung auch in das untere
Fach etwas Futter zu streuen, in die eine Ecke des Flugloches aber zur
27
418 DR. ALBERT VERTSE | " [Aquila
leichteren Auffindung des Einganges auf einem spannelangen Bind-
faden einen Nusskern, oder ein Talgstück aufzuhängen. |
Der Vogelschutz besitzt neben seinen wichtigen wirtschaftlichen
Beziehungen auch nicht minder wichtige moralische Werte, weil ein
Vogelschützler in der Regel auch ein guter Mensch mit gesunder mora-
lischer und politischer Gesinnung ist. Infolge seiner altruistischen
Grundlage hängt er ziemlich von der, aus dem allgemeinen Wohl-
stande quellenden und deshalb schwankenden Opferwilligkeit der
menschlichen Gesellschaft ab. Die wirtschaftliche Konsolidierung der
letzten zehn Jahre in Ungarn war für die Entwicklung des Vogel-
schutzes von günstiger Wirkung. Dies zeigt sich besonders kraftvoll in
der Tätigkeit der in der Provinz wirkenden Vogelschutz-Verbänden und
der Einzelnen und dies ist umso erfreulicher, weil das Ornithologische
Institut es stets für erstklassig wichtig hielt, dass der praktische Vogel-
schutz in erster Reihe auf gesellschaftlichem Wege, aus der selbst-
ständigen Tätigkeit der Einzelnen und der Verbände, also aus der
gesündesten und laut Erfahrung der dauerhaftesten Entwicklungsbasis
Wurzel fasse. :
An erster Stelle müssen wir auch diesmal der Tätigkeit der
vor 25 Jahren gegründeten Vogelschutz-Abteilung des 50-jährigen
Mecsekvereins gedenken. Die unter dem Vorsitze von GÉZA PÁLDI
wirkende Sektion gewann die obersten Kreise der Stadt Pécs für den
Vogelschutz. Neben den zahlreichen Vogelschutz-Vorträgen, Ausstellun-
gen und den gewöhnlich im Monate Mai im Rahmen des von dem
Vereine gegründeten Verbandes der Freunde des Kgl. Ung. Ornith.
Institutes veranstalteten Besichtigungen der Vogelschutzanlagen, als
Offenbarungen des Vogelkultus auf geistigem Gebiete, steht der
Vogelschutz von P&cs auch auf praktischem Gebiete an der ersten
Stelle in Ungarn. Mehr als 300 in erstklassigem Zustande gehaltene
Nisthöhlen, 15 monumentartige, auch aus Stein gebaute Vogelfutter-
apparate verkünden in den Stadtparken und entlang den Autostrassen
des Mecsek-Gebirges die Tätigkeit der Vogelschutz-Abteilung.
Die Nisthöhlen sind grösstenteils die von der Abteilung eingeführten,
auf Kesselröhren befestigte Nisthöhlen. Nach der neuesten Art der
Aufmontierung auf die Eisenröhren wird die Baumstückhöhle statt
dem blechbeschlagenen Bretterdeckel mit einem pilzförmigen bunt-
bemalten Zementgusse bedeckt (Fig. 13 p. 407). Neben seiner Haltbar-
keit hat dieser den grossen Vorteil, dass er ohne Befestigung dank seiner
Schwere sicher aufsitzt und zugleich der so aufgestellten Nisthöhle
ein symmetrisches Äussere schenkt. (Fig. 14 p. 407). Die Befestigung
der Nisthöhle auf das Kesselrohr geschieht so, dass das auf den Boden
der Nisthöhle befestigte dünnere Eisenrohr in die weitere Eisenröhre
1989/42) VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935—1941. 419
| von oben hineinschiebbar ist. Auf den vom Verbande im Zusammen-
. hange mit den Mai-Besichtigungen der Vogelschutzanlagen veranstal-
teten Gesellschaftszusammenkünften erscheint nach Möglichkeit auch
die Direktion des Ornithologischen Institutes in der Person der Herrn
Dr. Titus CsöRGEY und JAKOB VÖNÖCZKY-SCHENK. Im Jahre 1940
vertrat bei dieser Gelegenheit das Kgl. Ung. Ackerbauministerium
Herr Dr. TIBOR v. KENESSEY.
Während die Vogelschutz-Abteilung des kai im Gebiete
jenseits der Donau und auf der südlichen Hälfte der Tiefebene den
Vogelschutz propagiert wird diese Aufgabe für das Gebiet der Land-
. teile jenseits des Tisza = Theissflusses von dem in Debrecen unter
Leistung von Dr. EUGEN NAGY stehenden Vereine mit grossem Erfolge
durchgeführt. Dieser Verein entfaltet eine hervorragende propagierende
Tätigkeit durch vcg2lkundliche- und Vogelschutzkenntnisse vermittelnde
Vorträge. Das Gebiet seiner praktischen Tätigkeit bildet der Schutz
der Vögel des an der Stadtgrenze liegenden sogenannten Nagyerdö =
. Grosswaldes und der Hortobagypuszta.
Die Tätigkeit dieser zwei ausgezeichneten Verbände berechtigt
zu den schönsten Hoffnungen, dass der Vogelschutz in diesem Land-
teilen sich in immer höheren Grade entwickeln wird.
DR. VIKTOR KOROMPAY übt in den Wäldern der Stadt Bék é s-
gyula, mit der verstandnisvollen moralischen und materiellen Unter-
| stützung der Stadt seit 1936 vorbildlichen Vogelschutz aus, mit heute
bereits mehr als 130 unter ständiger Kontrolle stehenden, zum grössten
. Teile Bretternisthöhlen und 7 Futterapparaten. Der ständigen Kontrolle
der Höhlen bedarf es ausser der gewohnten, besonders während des
Brutgeschäftes unentbehrlichen Höhlenkontrolle im erhöhten Maße
in den Stadtwäldern von Békésgyula, wegen der mit Vorliebe in die
Nisthöhlen sich ansiedelnden auffallend zıhlreichen Haselmaus (Mus-
cardinus avellanarius L.), welche besonders in den ersten Jahren mit
dem gänzlichen Misslingen der Vogelansiedelung drohte. Im Laufe des
| gegen die Haselmäuse geführten Kampfes fing DR. KOROMPAY seit dem
Jahre 1936 bis zu den jüngsten Zeiten etwa 450-—500 Haselmäuse aus
den Nisthöhlen. Gleichzeitig bemühte er sich, eine solche Flugloch-
Vorplatte zu konstruieren, welche das Eindringen in die Nisthöhle für
die Haselmäuse verhindern würde. Nach langen Versuchen gelang es
durch eine tellergrosse scheinwerferförmige, aus hartem glattem
. Materiale (Blech, Bakelit) verfertigte, also zum Klettern und Anklammern
ungeignete Flugloch-Vorplatte, die Haselmäuse aus den Höhlen auszu-
schliessen (Fig. 15 p. 409). Die in weit geringerer Anzahl, als die Hasel-
mäuse, vorkommenden Nestusurpatoren sind noch: die Waldmaus
(Mus sylvaticus L.) und das Wiesel (Foetorius nivalis L.). Auch die
27»
se À hele TE Li ul, von
Mi EA ee A
KENNE Ra, Nr RO
490 ; ; ‘ DR: ALBERT'VERIS® " COCO {Aquila
Ameisen besetzen gerne die Höhlen ; zu ihrer Fernhaltung hat sich die
Durchtränkung der Bretternistenhöhlen in Karbolineum als entsprechend
erwiesen.
Der Direktionsbericht aus den Jahren 1937—39 der Landwirtschaft-
lichen Kammer des Gebietes am rechten Tisza-Ufer gibt Rechenschaft über
die erfreuliche Organisation des Vogelschutzes. Im Bewusstsein der
Wichtigkeit des praktischen Vogelschutzes entstand am 29. IX. 1938
unter Vorsitz des Herrn Dr. KOLOMAN PETRÓ, Reichstagsabgeordneten
und unter dem geschäftsführenden Vorsitz des Direktors der Landwirt-.
schaftlichen Kammer STEPHAN KULIN der Vogelschutzverein des Gebietes ©
des rechten Tisza-Ufer. Zur Förderung seiner Tätigkeit erschien auf der :
konstituierenden Sitzung auch der Direktor des Kön. Ung. Ornitholo-
gischen Institutes JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK und hielt einen Vortrag
teils über die Ausübung des Vogelschutzes, teils über die Verhinderungs-
arten von Ausschreitungen gegen den Vogelschutz. Der Verein gründete |.
in seinem Wirkungsgebiete 180 örtliche Vogelschutz-Filialen und ver-
sorgte deren Leiter, — die aus der Ortsintelligenz ausgewählt wurden, —
mit den Vogelschutz-Flugschriften unseres Institutes, zugleich hielt
dieser Verein auch Vogelschutz-Vortragsserien mit Demonstrierung von
Vogelschutz-Geräten. |
In dem staatlichen Gestüt zu Mezöhegyes hielt Oberadjunkt Dr.
NIKOLAUS VASVÁRI im Interesse der Organisierung des praktischen Vo-
gelschutzes im Oktober 1938 einen Vortrag, als Folge dessen DR.
KARL Orosz DE CSICSER der Jagdinspektor des Gestütsbesitzes eine
grösere Anzahl von künstlichen Nisthöhlen aushängen liess. Diese
Aktion wird jedes Jahr fortgesetzt.
FRANZ BANHELYI, Bürgerschulprofessor, proponiert im III. Jahr- —
gange der , Budapesti Polgári Iskola" = Budapester Bürgerschule —
(1938—39) die lohnende und erfolgreiche Einschaltung des Vogelschutzes «
im Rahmen des naturwissentschaftlichen Unterrichtes in den Biirger-
schulen der Reichshauptstadt und berichtet über die ausgedehnte
Schulung auf dem Gebiete des Vogelschutzes der Schüler der Knaben-
Bürgerschule, Budapest X. Elnök Strasse und über die Vogelschutz
Einrichtungen dieser Schule.
Besonders erfolgreichen Vogelschutz begann JuLius NAGY, rom. ©
kath. Schullehrer in Gyöngyössölymos. Mit Hilfe des von"
ihm eingeführten „Kapatschka“ Gerätes begann er die Arbeit nach.
unserer Anleitung mit 76 Schülern der landwirtschaft lichen Wieder- È
holungsschule im Herbste 1938 und liess noch während des Winters.
150 Höhlen verfertigen (Fig. 16 und 17 p. 410). Im nächsten Früh-.
Jahre nisteten bereits in 60% der ausgesetzten Höhlen die Höhlen-
bewohner. Nach diesem Erfolge schenkte das erzbischöfliche Herr
eta u m be San =
a
| 1939/42] VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935-1941. 421
;
. schaftsgut von Eger für neuere 150—200 Hô hlengeeignete Erlen-
. stammie mit 16—20 cm. Durchmesser der land wirtschaftlichen Wieder-
. holungsschule ; diese Schenkung wiederholt sich auch seither jährlich.
Es gibt keinen Landwirtschaftlichen-Wiederholungsschüler — schreibt
. JuLıus Nacy — der nicht in seinem Garten 1---2 Höhlen hätte, sodass
heute schon mehrere 100 Höhlen und zahlreiche Futterapparate die für
die obstbauende Unter-Mätra Ortschaft so wichtige eer E
. Kleinvogelwelt vermehren und schützen. |
| Auch in den Kreisen der Jugend zeigte sich auf dem Gebiete des
. Vogelschutzes ein Erfolg von bleibendem Werte. Auf Initiative des
. damals noch Gymnasialschülers MICHAEL S6vAG6 in Hajduböszörmeny
und Dank seiner emsigen Tätigkeit wurde der Jugendvogelschutzverein
des Bocskay-Gymnasiums gegründet unter der Leitung des Schüler-
. Vorsitzenden S6vÄGö. Sein hervorragendes Verdienst ist, dass in der
. kleinen Stadt der ungarischen Tiefebene, wo 1936 der Vogelschutz
| sozusagen gänzlich unbekannt war, bereits im Jahre 1939 schon 181
. Nisthöhlen und 25 Futterapparate funktionierten.
4 Wir müssen hier noch der vogelschützerischen Tätigkeit des
. Obstbau Vereines in Makó gedenken. Im Jahre 1938, im Rahmen
| einer in 31 Ortschaften veranstalteten Wanderausstellung nahm er auch.
zur Propagierung des Vogelschutzes Anlass, und im Dezember des
Jahres 1939 veranstaltete er im Rahmen der Obstbau-Ausstellung eine
sehr zahleich besuchte Vogelschutzausstellung.
a Im Interesse der Verbreitung und der stufenweisen Entwicklung
. des Vogelschutzes sind unentbehrlich die in Zeitschriften, in der Tages-
| presse und gelegentlich im Rundfunk veröffentlichten Vogelschutz-
Artikel und Nachrichten. Über die zeitgemässen Fragen des prak-
_ tischen Vogelschutzes, über dessen neueren Erfolge bringt das Amts-
blatt des Pflanzen-Gesundheitsdienstes des Kén. Ung. Ackerbau-
ministeriums die wichtigsten Fachartikel, wáhrend die Vogelschutz-
. Abteilung desamtlichen ungarischen Pfadfinderblattes , Magyar Cserkész"
| unter Redaktion von ÁRPÁD FODOR besonders mit seinen Referaten
über diein den Schulen abgehaltenen Vogel- und und Baumtagen
. das Interesse der Jugend für den Vogelschutz wachhält.
Auch diese kurze Zusammenfassung der allerwichtigsten Momente
. des ungarischen Vogelschutzes wiederspiegelt getreulich die ausgedehnte
Ausbreitung des Vogelschutzes, welche noch durch das, seitens von
Privaten, aber besonders seitens der Lehrerschaft und der Schüler-
schaft, sich zeigende Interesse ergänzt wird.
E Die Ausniitzung des grossen erzieherischen Wertes und der propa-
. gierenden Kraft des Schul-Vogelschutzes förderte die Verordnung des
Ackerbauministeriums unter Nr. 59.550—VII. 1. vom Jahre 1935,
422 DR. ALBERT VERTSE Re ee
insofern es für sämtliche ihm unterstellten landwirtschaftliehen Fach-
schulen und Winter-Landwirtschaftsschulen die Herstellung von
künstlichen Nisthöhlen und Futterapparaten laut Anleitung des
Ornithologischen Institutes im Rahmen der hausgewerblichen Arbeiten,
weiters die Ausübung des Vogelschutzes bei den genannten Institutionen,
die Aussetzung von Nisthöhlen, Aufstellung von Futterapparaten
und ihre Versorgung. und Kontrollierung durch einen zugeteilten
Schüler, verordnete.
In den vergangenen Jahren trug auch das Institut, Dank der verständ-
nissvollen Unterstützung des Ackerbauministeriums, durch unentgeltliche
Austeilung einer erheblichen Anzahl von Vogelschutz-Geräten zur Ausbrei-
tung des Vogelschutzes bei. Im Jahre 1936 gelangten 171 Nisthöhlen
51 Futterapparate, 1937 199 Nisthöhlen 47 Futterapparate-
1938 261 Nisthöhlen 32 Futterapparate, 1939 191 Nisthöhlen,
29 Futterapparate, 1940 93 Nistndhlen 40 Futterapparate, im
Frühjahr des Jahres 1941 endlich 118 Nisthöhlen und 13 Futterapparate
zur Verteilung. Die ausserordentlich beliebte Edition des Institutes,
welche alles Wissenswerte des praktischen Vogelschutzes enthält:
Vogelschutz im Garten von Dr. TITUS CsORGEY, mussten wir zur
Befriedigung der grossen Nachfrage zweimal erscheinen lassen. Im Jahre
1936 erschien die VII, im Jahre 1940 die VIII. Auflage. Diese
Flugschrift wurde an die Interessanten unentgeltlich abgegeben, ebenso
auch die im Jahre 1940 nach der VIII. ungarischen Auflage heraus-
gegebene deutsche Übersetzung.
Auf die Einschaltung der zurückgekehrter Landgebiete in den
ungarischen Vogelschutz legte unser Institut von Anfange an grosses
Gewicht, umso mehr, da die Verbindung auch in den Jahren der
Besetzung nie gänzlich ruhte ; die Riickgliederung der Landesgebiete
bedeutete zum grossen Teil bloss die Ausdehnung der vorhandenen
Verbindungen. Diesen unsern Wunsch nach einer schon seit so langer
Zeit vermissten engen Zusammenarbeit, brachten wir in erster Reihe
durch unentgeltlichen Versand einer grösseren Menge von Vogelschutz-
Drucksachen und Vogelschutz Geräten an wirtschaftliche, kulturelle und
gesellschaftliche Institutionen und Verbände, zum Ausdruck, welche
Zusammenarbeit — wie wir oben erwähnten — durch die Person von
zahlreichen, ausgezeichneten Vogelschützlern auch während den Jahren
der Besetzung, wenn auch in geringerem Maße, aber unvermindert
bestand.
Auch zur Befriedigung des immer dringender geäusserten Wunsches
nach einem seit langer Zeit vermissten, mit farbigen Vogelbildern
ausgestatteten Vogelbestimmbuch, geschahen erfreuliche Unternehmun-
gen. Das im Verlage des Vogelschutz Verbandes des Gebietes jenseits
ete. fe eee Mae a
Mane RER
1939/42] VOGELSCHUTZBERICHT AUS UNGARN IN DEN JAHREN 1935—1941. 423
dei bei im Jahre 1936 erschienene Büchlein : Die Vogelwelt des
à aldes — von DR. EUGEN NAGY mit 65 farbigen und 26 einfarbigen
| Bildern und das im Verlag des „Pflanzenschutz und Gartenbau“ im
. Jahre 1941 erschienene Werkchen : Die Vogelwelt des Gartens — von
Dr. ALBERT VERTSE, mit 48 farbigen und 16 einfarbigen Vogelabbil-:
| dungen, und mit den Ansprüchen auch der Laien angemessenen
| Texterläuterungen ersetzten diesen brennenden Mangel des ungarischen
Ca
+
LANTERNE
Ut, ss e
EN CT a, Sey
424 WARGA KALMAN [Aquila
Egy szencinke-pär 18 napi fidkaetetésének meg- .
figyelése az etetési napok ugyanazon órájában.
Irta: WARGA KÁLMÁN.
A Madartani Intézet ablakaira szerelt mesterséges fészekodvakban .
évről-évre fészkelni szokott egy-két széncinege-pár (Parus m. major L.).
A helynek megfigyelésre alkalmas volta arra késztetett, hogy a cinege-
szülők fiókaetetésének mennyiségét a fiókanevelés egész tartama alatt
— lehetőleg mindennap más-más órában — megfigyeljem, és pontosan
megállapítsam, hogy milyen időközökben és hányszor etet a him,
hányszor a nőstény, valamint azt is, hogy hányszor végeznek a szülők
tisztogatást, illetve hányszor visznek ki a fészekből excrementumot.
A megfigyelést azért tartottam szükségesnek igy vinni keresztül,
mert a madarak fiókaetetésére vonatkozó közléseknek sokszor csak
egy-két órai megfigyelésre alapitott egyszerü szorzási művelet volt
az alapja, — s az igy kihozott végösszeg a valóságot néha lényegesen :
meghaladja.
Hogy a megfigyelés a madarakat az etetésben ne zavarja, az ablak-
táblákat háromszoros zöld organtinnal vontam be. Igy a fészekhez
jövő madarak már nem láttak engem. Az előzőleg elfogott nőstény
széncinege farkát megkurtitottam, hogy a sokszor igen gyorsan a fészek-
oduba surranó madár ivara mindig pontosan megällapithatö legyen.
A figyelés órájára feljegyeztem az időjárás általános jellegét, vala-
mint a barometer és thermometer állását.
Ez a megfigyelés 1927. V. 4—19 napjaira terjedt ki, mikor is a
fiókák 6—21 naposak voltak, és naponta egy vagy két, illetve egyizben
6 órán keresztül jegyeztem az etetés mennyiségét. A megfigyelés minden-
nap más-más órában történt, és — hajnali 3 órától este 20 óráig — a
nap minden órájára kiterjedt.!)
A megfigyelt etetések végeredménye a következő volt. A két szülő
madár reggel 4-től 20-ig, tehát 16 óra alatt, 496 etetést végzett ( G': 248,
9: 248), vagyis óránként átlag 31-szer, tehát cca minden 2 percben
etettek, — és közben 120-szor vittek ki a fészekből ürüléket ( & : 60,
?: 60.)
1) WARGA KALMAN: Egy széncinke-pár fiókaetetésének pozitiv megfigyelése,
Aquila. 1931—1934, p. 258—264.
stét gn
+
À
= Pal Ni I ga 3
ie 33 AR RE
1939/42] EGY SZENCINKE-PÄR 18 NAPI FIÖKAETETESÄNEK MEGFIGYELÉSE 425
Itt persze tisztán csak a véletlen műve, hogy a him és nőstény
cinke etetési és tisztogatasi tevékenységének mennyisége egymással
számszerüleg pontosan egyezik.
Ennél a megfigyelési sorozatnál akkor azt állapítottam meg, hogy
az etetés mennyisége az uralkodó hőmérséklettel forditott arányban áll,
A legalacsonyabb, 89 Celsius hőmérséklet mellett ugyanis óránként
49, 45, illetve 38-szor etettek, és 14, 12, illetve 7-szer tisztogattak, mig
a legnagyobb, 229 C hőmérsékletnél csak 23, illetve 20 etetést, és 4,
illetve 2 tisztogatást végeztek a cinkeszülők. A megfigyelés két leg-
érdekesebb momentuma az volt, hogy az anyamadár még a fiókák
20 napos korában is, az este 19 óra 20 perckor abszolvált utolsó etetés
után, bentmaradt a fészekoduban és együtt aludt a fiókákkal, mig az odu
közelében lévő jegenyefán éjjelező apamadar hajnali 3.35-kor 11 percig
tartó folytonos hivogatással formálisan ébresztgette párját, mely végre
. azután 3.46-kor kiröppent az oduból, hogy élettársával együtt 4.01-kor
megkezdje a fiókák etetését.
Az óránkénti etetések mennyiség szerint 3 kategóriába voltak
oszthatók. Gyenge etetés (óránként 1—15-szér): reggel 6—7, és este
19—20 óra között ; — közepes etetés (óránként 16—35-ször) : reggel
8, délelőtt 10—14, és este 15—17 óra között :
(óránként 36—50-szer) : délelőtt 8—10, délután 14—15 és 17—19 óra
között.
Az etetési időszak első felében a him szorgalmasabb volt az etetés-
ben, mint a kotlási láztól legyengült nőstény, — a második felében
"azután már inkább az ujra erőre kapott nőstény volt a többször etető
szülő, és fokozódó szorgalmával egalizálta a him teljesitményét.
A széncinke-pár fiókaetetésének megfigyelése utján nyert érdekes
tanulságokon felbuzdulva, elhatároztam, hogy a fiókaetetés menetét
alkalmilag ujra megfogom vizsgálni, de más beállitásban. Olykép, hogy
a megfigyelést rögtön az első fiókák kikelése napján kezdem, és a fiókák
kirepüléséig folytatom, de a figyeléseket mindenkor a nap ugyanazon
órájában fogom eszközölni. A módszer mindenben a régi maradt, mely az
első alkalommal olyan kitünően bevált.
A naponkénti megfigyelés órájává a déli 12—13 óra közötti időt
választottam, mely időköz tapasztalatom szerint a fiókaetetés mennyi-
sége tekintetében közepes átlagunak mondható.
Ezt a második megfigyelési sorozatot 1936. VI. 11—28 napjain
eszközöltem, ugyancsak a Madártani Intézet ablakára szerelt mesterséges
. fészekodunál, a fiókák 0—17 napos korában, mindennap déli 12—13 óra
között.
Meg kell itt rögtön jegyeznem, hogy időközbeni a alatt
a megfigyeléseket HEGYMEGHY Dezsö ornithologus kollégám volt
426 | WARGA KALMAN [Aquila
szives eszközölni, buzgó pontossággal és teljesen intencidim szerint,
miért e helyen is őszinte köszönetem fejezem ki.
Ennél a második megfigyelési sorozatnál az elsővel szemben a
következő érdekes tanulságok merültek fel.
A fiókák nem 23, hanem csak 18 napig maradtak a fészekben.
A 18 etetési napon a 18 déli óra alatt a cinkepár összesen csak 286 etetést
végzett ( d: 172—60°1%, 2: 114—399%), vagyis óránként átlag
16-szor, tehát csak cca minden 4 percben etettek, — és közben 69-szer
vittek ki ürüléket a fészekből. Az 1927 évi megfigyelésnél cca minden
2 percre esett egy etetés.
A második megfigyelésből kimutatható egynapi etetésmennyiség
úgyszólván csak felerésze az első megfigyelésből adódó eredménynek.
Megjegyzem, hogy itt csak a teljesség kedvéért vettem számitásba
az egész 18 órát, holott a valóságban csak napi 16-—17 órát etetnek
a cinegeszülők.
Ebből a tényből azonban még nem lehet a teljes etetési periódus
menetére vagy végső mennyiségére következtetést vonni. Ebből, illetve
az alábbi összesitö táblázatból ellenben az derül ki, hogy azt sem lehet
holtbiztosan kimondani, hogy a napnak ebben vagy abban az órájában
végzik a madárszülők a legtöbb, vagy a legkevesebb etetést, mert a déli
órában végzett legnagyobb: 34-szeri etetés csaknem 7-szerese a leg-
kisebb : 5-szöri etetésnek ! Az etetési tevékenység óránként tehát meg-
lehetősen ingadozó. Az 5-szöri etetés feltünően kevés !
Az 1936 évi megfigyelés azt a korábbi megállapításomat sem igazolta,
hogy alacsonyabb hőfoknál többször, magasabbnál viszont kevesebbszer
etetnének a cinkepárok. Mert a legmagasabb hőfoknál: 309 C-nál bár
egy esetben csak 5 etetést és 1 tisztogatást, de másik esetben már 20
etetést és 8 tisztogatást, illetve 25 etetést és 7 tisztogatást, 29° C-nál pedig
34, 17, 8 etetést és 10, 6, 4 tisztogatást végeztek. A 34 etetés pedig
ezuttal a maximális teljesitmény volt egy óra alatt! Az alacsonyabb
hőmérsék melletti teljesitmenyek a következők voltak: 18% C-nál: 12
etetés ; 229 C-nál: 13 etetés, 2 tisztogatás ; 239 C-nál: 12 etetés, 2 tiszto-
gatás. Tehát az etetési forgalom a várt erős helyett csak gyenge volt.
Itt azonban erősen figyelembe kell venni, hogy az 1927 évi megfigye-
lésnél az alacsony hőmérséklet valóban , alacsony" : csak 89 C volt!
Egyik megfigyelés alatt sem fordult elő, hogy a figyelési óra alatt
állandó eső, vagy nagyobb zápor lett volna. Régebbi tapasztalataim
szerint erős záporban teljesen szünetel az etetés, közepes esőben azon-
ban szorgalmasan folyik az ételhordás, csak a sürü és kiadós eső kény-
szeriti az etető párokat hosszabb szünetelésre.
A megfigyelt 18 órai etetésből 10 órán keresztül gyenge (1-15
etetés), 8 órán át pedig közepes (16—34 etetés) volt az etetési forgalom.
ST = à,
n de a en be ast a
1939/42] EGY SZENCINKE-PÄR 18 NAPI FIOKAETETESENEK MEGFIGYELÉSE 427
A him egy óra alatti legnagyobb teljesitménye 22 etetés és 6 ürülék-
vitel, a nőstényé 21 etetés és 5 ürülekvitel volt ; — a cinkepär együttes
teljesitmenye pedig 34 etetés és 10 ürülekvitel volt.
Sorozatos egymásutánban a him 5, 6, 7, 8, 10, 13, sőt egyizben
18-szor hozott eledelt, anelkül, hogy közben a nösteny mutatkozott
volna, — mig a nőstény csak 6, 7 és 8-szor hozott egymásután táplálékot.
Az 1927 évi megfigyelésnél a him egymásutáni sorozatban 5, 6 és 8-szor,
a nőstény 5, 6 és 7-szer jött etetni.
. Az első 5 nap alatt az eledelt hozó nőstény széncinke többizben
bent maradt az oduban, hogy a még csupasz fiókákat saját testével
melegitse. És pedig: a kikelés napján egy-egy izben 37, illetve 16
percig ; az 1 napos fiókáknál : 16, 12 és 8 percig ; a 2 napos fiókáknál
6 és 7 percig ; a 3 napos fiókáknál 7 percig ; a 4 napos fiókáknál 5 és 10
percig. Tehát napról-napra . rövidebb ideig. Az 5 napos fiókák szárnya
és farka már tokosodni kezdett, és ekkor már nem volt szükségük az
anyamadár napközbeni melegitésére.
Mint már emlitettem, a megfigyelés ideje alatt circa minden 4 percre
esett egy etetés. Az etetés folyama alatt több izben hosszabb szünetek
is voltak, mikor egyik szülő sem jelentkezett. A 10 percnél hosszabb
szünetek ilyen sorrendben következtek : 12 perc, 12, 11, 20, 21, 15;
mete Nazi napos fiokaknal); 12, 13, 13, 22, 23, 12, 13, 12, 16,
21, 15, 20, 23, 13; és végül 33 perc (a 17 napos. fiókáknál).
Az 1927 évi megfigyelésnél nem tapsztaltam ilyen sok és ilyen
hosszu szüneteket. Akkor — a megfigyelések tartama alatt — csak
11-szer volt 8—11 perces pauza, és csak kétizben szünetelt az etetés
hosszabb ideig : 15, illetve 25 percig.
i A szencinkepär fiökaetetesenek mennyiségét 1927-ben tüzetes meg.
figyelésem alapján napi kerek 500-nak véve, és csak 14 napos fiókaneve-
lési időt számitva : 7000-ben állapítottam meg.
LUDWIG SCHUSTER előző közleményemről szóló ismertetésében!)
megjegyzi, hogy ő egy nap folyamán napi 15 órát számitva, egy szén-
cinkepárt circa 900-szor látott etetni. Ez az én megfigyelésemnek (1927-
. ben) majdnem a kétszerese.
SCHUSTER itt egy korábbi dolgozatära hivatkozik?), melyben
elmondja, hogy a fiókanevelés alatt az etetést behatóan ellenőrizte
napkelte és nyugta között minden órában, derült, borult és esős időben,
és megállapította, hogy átlag minden percre esett egy etetés. Ez reggel
6 órától este 21 óráig (minden bizonnyal nyári időszámitás szerint),
vagyis 15 etetési óra alatt: 900 etetést tett ki, tehát a fiókáknak 17
napig a fészekben való tartózkodása alatt : 15.300 etetést.
1) L. SCHUSTER. Beitrüge Fortpfl.-biologie Vögel. 1936. No. 1. p. 35.
2) L. SCHUSTER. Beiträge zur Ornithologie Nordostfrankreich. J. f. O. 1923. p. 131.
428 | WARGA KÁLMÁN | [Aquila
SCHUSTER azonban ebben az igen értékes munkajaban az etetés
megfigyeléséről tüzetes reszletidöket nem közöl, és igy nem ällapithaté
meg, hogy teljes 15 órát figyelt-e végig, vagy csak a változó időjárásra
és a nap egyes szakaszaira vonatkozó egyes órák adatai képezték-e a
kihozott végeredmény alapját ?
JOHANN MORBACH a szencinkenel!) a következő di
közli : : 53 etetés; egy más alkalommal délután
16—17 óra : 44 etetés (J: 25, 9: 19). MorBAcH a kék cinkénél (Parus
caeruleus L.) már több órára kiterjedő etetési sorozatot közöl. Ezekből
a legnagyobb 10 78 etetés, a legkisebb 18—19 óra : 40 etetés.
A kékcinke-pár fiókaetetési teljesítményét MORBACH igy állapitja meg :
óránkénti átlag 55 x naponkénti 15 óra x 20 etetési nap = 16.500 etetés.
A megfigyelések szerint a kisebb kékcinke tehát óránként többször
etet, mint a nagyobb széncinke.
DR. STRESEMANN ERWIN klasszikus összefoglaló me the ide-
vägélag a következőket emliti : „A Terragraph nevü készülék segelyevel,
mely a madárnak a fészekoduba történő minden berepülését önműködő-
leg regisztrálja, BUSSMANN 1924—25-ben megällapitotta, hogy egy
széncinke-pár 8 fiókájának naponta 350—390-szer vitt táplálékot."
Az általam végzett kétévi etetés-megfigyelési sorozatból, ha nem
a 14 napi, tehát a legrövidebb fiókanevelési időt, hanem a fiókák által
tényleg a fészekben töltött napokat veszem alapul, akkor a következő
végeredményeket hozhatom ki :
I. 1927-ben : 1 egész napi etetési átlag : 500x23 nap — 11.500 etetés,
II. 1936-ban: 1 egész napi etetési átlag : 286x 18 nap = 5.148 etetés.
Mivel azonban a II. megfigyelési sorozat tisztán csak a déli órára
szorítkozott : annak átlaga az egész etetési periódusra nézve természetesen
nem vehető alapul, hanem az valóban csakis kizárólag a déli órára érvé-
nyes, erre azonban teljes mértékben. |
Hogy milyen eltérő eredményeket lehet kihozni, hacsak egy-egy
ad hoc megfigyelt órát veszünk alapul, erre nézve keressünk adatokat
az I. megfigyelési sorozatból, a két extrém etetési-óra mennyiségéből.
Ime, ezt fogjuk kapni : —
legkevesebb etetés : 7x 16 órax 23 nap = 2.576 etetés,
legtöbb etetés : 49x 16 óra x 23 nap = 18.032 etetés.
Ez a két példa bizonyitja, hogy az egynapi etetési átlagot csakis
a 16—17 órát kitevő egész napi megfigyelés alapján szabad kiszamitani.
Ez a hajnaltól alkonyatig tartó preciz megfigyelés azonban ne egyetlen-
egy napon menjen végbe, hanem lehetőleg minél több napra terjedjen,
1) J. MORBACH. Vögel d. Heimat. VII. Meisen. 1935. p. 24, 43.
?) E. STRESEMANN. Aves, in KUKENTHAL: Handb. d. Zool. VII. 2. 1928. p. 398,
ani
De VI I ND E RI sosa szálkát
EGY SZÉNCINKE-PÁR 18 NAPI FIÓKAETETÉSÉNEK MEGFIGYELÉSE 499
1939/42]
mert a napról-napra növekedő fiókák táplálékigénye, valamint az
etető párok teljesítményét befolyásoló időjárás is, naponként változhat.
" Az a körülmény, hogy az 1927 évi megfigyelés az I. költésre, mig
az 1936 évi a II. költésre vonatkozik, nincs az eredményre lenyeges
befolyással, mert a párok mindkét költésnél egyforma készséggel etetnek.
Az etetések számát több tényező befolyásolja : — időjárás ; a megszer-
zendő táplálék milyensége, nagysága, és mennyisége ; az etető szülők
szorgalma, a fiókák fejlettsége, — és nem utolsó sorban a fészekben
lévő fiókák létszáma. Több fiókát többször kell etetni. Fenti két esetben
pedig az elsőnél 10, a másodiknál előbb szintén 10, később 8 fiókát
kellett az öregeknek etetni. A különbség tehát nem volt nagy.
Az etetések számát azonban lényegesen befolyásolhatja a hordott
rovartáplálék szárazabb vagy nedvdusabb volta. A nedvdusabb táplálék
könnyebben emésztődik, az anyagcserét gyorsitja, és igy abból a es
többet igenyelnek.
A szencinke nidobiologiajara vonatkozö tapasztalataimat röviden
a következökben foglalhatom össze. A nösteny egyedül hordja az anyagot
. és maga épiti meg a fészket, főleg a reggeli órákban. De néha a him is
bekukkant a fészekoduba, és rövidebb ideig bent is marad. Lehet,
hogy ilyenkor ő is igazgatja az épülő fészket. A fészek két főanyaga :
a mohából készült alap, és az állati szőrökből készült felsőrész és csésze,
melyhez néha még más anyagok is járulnak.
A ritkábbik eset az, hogy a fészek már teljesen ki van képezve,
és csak utána következik az első tojás lerakása. Legtöbbször azonban
a felsőrész befejezetlenül van hagyva az 5—6—7-ik tojäsig, és ilyenkor
a tojások bevannak fedve a rájuk huzott szőrtakaróval. A következő
tojások lerakásánál azután a nőstény feltakarja a tojásokat, szabályosan
kiépiti-a fészek peremét, és sokszor már a részleges kotlást is megkezdi.
Ez annyit jelent, hogy napközben néha-néha 10—15 percig ül a fészek-
ben, honnan azután órák hosszára is kimegy. A tojások betakarása nézetem
. szerint főleg azt a célt szolgálja, hogy azok a nőstény távollétében
esetleg megjelenő ellenség előtt — Myoxys, Passer, Jynx — rejtve marad-
janak, de talán részben azt is, hogy azok ne hüljenek le tulságosan.
Az állandó kotlás rendszerint az utolsóelőtti, vagy a kétutolsóelőtti
tojás lerakása után kezdődik, és a nőstény maga végzi. A teljes fészekalj
többnyire 8—10—12 tojásból áll, de akadnak néha 13—15 tojásból
álló fészekaljak is. A kotlás 13—14 napig tart, de az első tojások néha
már a 12-ik napon megfakadnak. Sokszor az összes tojások ugyanegy
napon kelnek ki, máskor egy részük a következő, sőt esetleg a harma- |
dik napon. |
A kikelt fiókák eleinte ee es csak a fejükön pelyhesek. Sze-
mük 6—8 napig zárt. Csupasz szärnyukon az 5-ik nap kezdenek kibujni
430 WARGA KÁLMÁN aes? à) [Aquila
a tolltokok, a 7-ik nap kezdenek kibontakozni a tokokböl a tollzäszlök
hegyei. Az evezötollak nagysága a 11-ik nap még viszonylag kicsiny,
a 13-ik nap közepnagysägu, a 15-ik nap mar csaknem teljes nagysagu.
Az első 5—6 napon keresztül az etető nőstény többször hosszabb-
rövidebb ideig a fészekben időzik, hogy a csupasz fiak meg ne fázzanak.
A nőstény az éjjeleket sokszor egészen a kirepülés, illetve feszek-
elhagyás napjáig a fészekben tölti, a fiókák mellett.
A fiókák kirepülése sokszor ugyanegy napon rövid egymásután-
ban, — de igen gyakran csak részletekben történik, 2 sőt 3 nap alatt.
"Ez többnyire a kora reggeli órákban megy végbe, de sokszor délelőtt
vagy délután is. Az öregek formálisan kicsalják a fiókákat a fészekből,
amennyiben a fejadagot fokozatosan redukálják, és addig hivogatják
őket, mig az egyik fióka fel nem kapaszkodik az odu röplyukáig, honnan
rövid szemlélődés után egyszerre csak kiugrik, hogy egy kis röpülés
után szerencsésen fára vagy földre érjen. Példáját szép lassan követik
a többiek is. De van, amelyik megijed a kinti nagy világosságtól, és
egyelőre visszamenekül a fészekodu homályába.
Az első költésből kirepült fiókákat még circa egy hétig vezetgetik
és etetgetik a szülők. Ez a munka főleg a himre háramlik, mert a nőstény
közben már az uj fészek megépitésével foglalkozik. Es rendszerint
egy hét mulva már lerakja az első tojást. Ha az első költés tojásai vala-
mely oknál fogva elpusztulnak, akkor pótköltést eszközölnek.
A második költésből kirepült fiókák első csoportjával főleg a nős-
tény szokott járni, mig a még fészekben maradtakat főleg a him eteti.
A második költés néha ugyanannyi tojásból áll, mint az elsőé, de sokszor
2—4 tojással kevesebb. |
Az első költés ideje — feszekepitestöl fiökarepitesig aprilis
elejétől május közepéig, a masodiké május közepétől junius végéig tart.
A normális 10 tojásból álló fészekaljnál a fiókák az első tojás lera-
kása utáni 21-ik napon kelnek ki.
Idevonatkozó nidobiologiai feljegyzéseim szerint a legkorábbi és
:egkésőbbi dátumok a következők : —
Parus major 1-ső tojás Kikelt fiókák Kiröppent fiókák
I. Költés IV. 6—IV. 16.| IV. 29—V..9.'| V. 77V 238
Pötköltes IV. 24—V. 18.| V. 18—V. 28: | VI. EB:
II. Költes V. 24— VI. 8.| VI. 13.—VI 24. | VI. 27—VIL. 10.
. 1939/42] EGY SZÉNCINKE-PÁR 18 NAPI FIÓKAETETÉSÉNEK MEGFIGYELÉSE 431
A széncinke-pár a tolakodó házi és mezei verebek ellen a legtöbb
esetben megtudja védeni fészkét, de a nyaktekercs (Jynx torquilla L.)
ellen képtelen védekezni. A nyaktekercsnek megvan az a rossz szokása,
hogy nehezen tud magának fészekodut választani. Ezért igen sok oduba
bekukkant, s ha azokban fészket, tojásokat vagy apró fiókákat talál,
azokat irgalmatlanul kidobálja . . .
Ezekután következnek az 1936 évi megfigyelésre vonatkozó álta-
lános nidobiologiai, és az óránkénti etetési adatok, valamint az 1936
évi és — összehasonlitásul — az 1927 évi összesitö táblázatok.
Nidobiologiai adatok. — Nidobiologische Daten.
Parus major major L. — 1936. V. 22. 1 tojás— 1 Ei. — V. 31. 10 tojás
— 10 Eier. — VI. 11. 6 ma kikelt fióka és 4 tojás — 6 heute ausge-
schlüpfte Jungen und 4 Eier. — VI. 12. 6 egy napos és 2 mai fióka, 2 tojás
— 6 eintägige und 2 heutige Junge, 2 Eier. — VI. 13. 10 csupasz fióka
— 10 nackte Jungen. — VI. 14. csak 8 fiöka ; a 2 legkisebb fiöka eltünt
a feszekoduböl — nur 8 Jungen; die 2 kleinsten Jungen sind ver-
. schwunden. — VI. 16. tokosodé fiak — Jungen mit hervorsprossenden
. Schwungfederkielen. — VI. 17. tokos fiak — Jungen mit Federkielen. —
- VI. 19. evezötollak bontakoznak — mit sprossenden Schwungfedern. —
VI. 21. evezötollak vegei kibomlottak — mit entfalteten Schwung-
federspitzen. — VI. 22. kistollas fiókák — mit wenig ausgewachsenen,
kleinen Schwungfedern. — VI. 24. közeptollas fiókák — mit mittelgrossen
Schwungfedern. — VI. 26. nagytollas fiókák — mit grossen Schwung-
federn. — VI. 29. feszekhagyäs — Nestverlassung.
Megjegyzés. Az 1—6 tojás (V. 22—27.) takarva volt a fészekben ;
csak a 7-ik tojás lerakásakor épitette kia 9 a fészek peremét, s innen
kezdve a tojások már takarás nékül, nyiltan voltak a fészekben. Állandó
kotlás kezdete: V. 30. (9 tojäsnäl.) — Anmerkung. — Die 1—6 Eier
(22. V.—27. V.) waren im Neste gedeckt, nur beim Legen des 7-ten
Eies wurde der Nestrand durch das Weibchen ausgebaut, und von da
an waren die Eier schon ohne Bedeckung und offen im Neste. Anfang
des ständigen Brütens : 30. V, bei 9 Eiern.
Etetesi adatok. Fütterungs-Daten.*)
1936. VI. 11. deli 12—13 óra — Uhr. — Felborult, enyhe —
Halbbedeckt, mild. — Bm (Barometer) 748 mm, Thm (Thermometer)
18° C. — Mai fiókák — Heutige Jungen. — 12 óra — Uhr — 1 perc —
Minute: 9 berepült — Qeingeflogen, — 3: 4,—8: d, — 13: d, —25:
6, —32: g, — 38: g, —38: © kirepült — ausgeflogen, — 42: d,
*) A csillag azt jelenti, hogy az öreg cinege az etetés után ürüléket távolított el. —
Der Stern bedeutet soviel, dass der Elternvogel nach der Fütterung Exkrement entfernt hat.
RR ER di
439 EINE WARGA KÁLMÁN i [Aquila
— 43: © berepült — eingeflogen, — 44: 4, — 50: d, —58: d, — 59:
? kirepült — ausgeflogen. | |
VI. 12. 12—13 óra — Uhr. — Borult, enyhe, szeles — Trib, mild,
windisch. — Bm 750 mm, Thm 22° C. — 1 napos fiókák — 1 tägige
Jungen. — 3: d, — 4: d, — 9:g, — 13: g, — 16: 2 kirepült —
ausgeflogen, —16: g, — 17: d, — 18: © berepült — eingeflogen,
— 30: © kirepült — ausgeflogen, — 34: d, i
geflogen, — 46: ? kirepült — ausgeflogen, — 49: d, — 51: g, —
58: Ot, — 60: 4%.
VI. 13. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 752, Thm 25° C. — 2 napos fiókák — 2 tägige Jungen. — 5: 4,
— 6: © kirepült — ausgeflogen, — 7: d, — 18: 9 berepült —
eingeflogen, — 22: g, — 24: g, — 25: 9 kirepült — ausgeflogen,
— 25: d, — 45: dt, — 54: 4, — 58: d berepült — eingeflogen.
VI. 14. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 751, Thm 28 CP. — 3 napos fiókák — 3 tägige Jungen. — 1: d,
— 9: dg, — 17: &, — 38: © berepült — engeflopen mn —
2 kirepült — ausgeflogen.
VI. 15. 12—13 óra — Uhr. — Borult, meleg, mennydörgés —
Trüb, warm ; es donnert. — Bm 750, Thm 25° C. — 4 napos fiókák —
4 tägige Jungen. — 5: 9* kirepült — ausgeflogen, —7:.§,— 10: 9,
— 11: 9*—12: g,— 14: 8, = 15: 9, = ee ee
repült — eingeflogen, — 26: 2 kirepült — ausgeflogen, — 29: g,— 31:
d,— 32: gd, — 33: sa: g, 34; SAN nn
d, — 44: gd, —45: Ss, —41: §,— 48: gG,— 48: g*, — 49: 9%, —
2: d, — 54: g, — 56: gd, — 56: ga, — 58: g,— 59: 9, — 59: 9,
0: d*. —
VI. 16. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 752. Thm 30° ©. — 5 napos fiókák — 5 tägige Jungen. — 38: g, —
7: d, — 48: 9, — 60: 2 bentmarad — bleibt drinnen, — 60: g.*
VI..17. 12—13 óra — Uhr. — Borult, meleg — Bewölkt, warm.
— Bm 755, THM 28° C. — 6 napos fiókák — 6 tägige Jungen. —
2, — 3: 9, — 10: g*, — 13. 9%, — 16: 08
1: d, — 40: 9, — 43: 9*, — 50: 9, — 59: 4".
. VI. 18. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. — Bm
754, Thm 30° C. — 7 napos fiókák — 7 tägige Jungen. — 1: g, —
Ik: 9*, — 16: 9% —17:4,—21: 8-21; 9, OR
— 27: g*, — 33: 9, — 34: 9, — 36: gt, — 37:8 a0,
— 42: d, — 43: 9, — 45: OF, — 50: 9, — 51: 9, — 56: g*.
VI. 19. 12—13 óra — Uhr. — Borult, meleg — Bewölkt, warm. —
Bm 751, Thm 29° C. — 8 napos fiókák — 8 tägige Jungen. — 4: d, —
10: g*, — 12: 4%, 12: 9%) 14: & 18: ae, Se
Ne RES DANS 2
SE At FE SS
De te" rs x À
,
1939742] EGY SZENCINKE-PÄR 18 NAPI FIÖKAETETESENEK MEGFIGYELESE 433
È 17: 9,19: 9, —21: 9, — 22: 9,—22: 9,—24: 9, —25: ar,
ar, er © — 35: 9, — 86: 9
37: 9 — 40: 9,— 40: 9,— 42: g,— 44: ,—45: 9%,—49: gt
— 52: 4, 54: 9*, — 57: 9, — 58: g, — 59: gt, — 59: 9,
— 60: ©. |
VI. 20. 12—13 óra — Uhr. — Borult, meleg — Bewölkt, warm. —
Bm 750, Thm 23° C. — 9 napos fiókák — 9 tagige Jungen. — 2: 4, —
3: 9% — 6 : 4, —6: 9, — 10: 4, — 13: ga, — 16: 9, — 25: 9*, —
n 67: 0,58: ©.
VI. 21. 12—13 óra — Uhr. — Borult, meleg — Bewölkt, warm. —
Bm 750, Thm 28° ©. — 10 napos fiókák — 10 tägige Jungen. — 6: g*,
ie O 18. f= 20: © — 23. 06
23: g,— 24: 30: 29%, — 31:5, —35:9, — 40: g,— 46:9, —
48:9, — 49: 9, — 50:9, — 53: &, — 53: 2%, — 55: 4,
— 56: 9. :
VI. 22. 12—13 óra — Uhr. — Részben felhős, meleg — Teils
bewölkt, warm. — Bm 750, Thm 28" C. — 11 napos fiókák — 11 tägi-
ge Jungen. — 2: g*,— 5: g*, — 28: g*, — 30: g, — 35: d, —
47: dt, — 48: ©, — 50: 9, — 52: 9, — 54: g, — 55: 9, —
5: ©, — 60: ©. |
VI. 23. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 750, Thm 29° C. — 12 napos fiókák — 12 tägige Jungen. — 4: 9,
— 7: dá, — 7: 9%, — II: 4, — 16: g* — 25: 2, — 27: 9, —
ee — 31: 9, — 31: g, — 32: 9, — 34: 9, —
43: át, — 56: 9*, — 57: 9, — 58: 9.
VI. 24. 12—13 óra — Uhr. — Félborult, meleg — Halbbedeckt,
warm. — Bm 748, Thm 30° C. — 13 napos fiókák — 13 tägige Jun-
20 263, — 26: 9, — 27: 9, — 28: gt, —
30: d,— 31: 4, — 32: 4, —33: I, — 34: I, —35: 4, — 35: g*,
— 37: d, — 39: dt, — 45 : 9, — 51 : 9, — 53 : 9, — 54: 9*,
noe gl 58: d — 58: 9, — 60: 9, — 60: 96,
VI. 25. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 748, Thm 29° C. — 14 napos fiókák — 14 tägige Jungen. — 4: 9, —
8: 9,—9: 9*,—11: 9,—19: g*, — 35: 4, — 38: 9*, 40: 9".
VI. 26. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 749, Thm 27° C. — 15 napos fiókák — 15 tagige Jungen. —
0 0 40: 49 445: gh, — 46: d, — 47: &,
— 49: g, — 58: d, — 60: d.
. VI. 27. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg — Klar, warm. —
Bm 748, Thm 27° C. — 16 napos fiókák — 16 tägige Jungen. —24: d",
— 27 : 9, — 40: dt, — 41:4,* — 42: gt, — 43: 9, — 43: d, —
44 : g*, — 45: 4, — 45: §*,— 46: J, — 48: g, — 50: 9*,— 50: d,
28
VT RAN ee
> ve “id SN
434 WARGA KALMAN gr {Aquila
— 51: 85 — 0248, m di: gd, 94 dy PES BTL,
— 58: 6. |
VI. 28. 12—13 óra — Uhr. — Derült, meleg. Később borult, égi-
háboru, zápor. — Klar, warm. Später trüb, Gewitter, Platzregen. —
Bm ‘748; Ehna 23
4: d, a röplyukon kinéző fiókát kivülről eteti — füftert das aus dem
Flugloch heraussehende Junge von aussen, — 37: g, mint előbb ; etetés
után a fióka visszabujt az oduba — wie früher ; nach dem Füttern zieht
sich das Junge in die Nisthohle zurück. —38 : d, bebujva etet — füttert hin-
eingeschlüpfend, — 39: g*, — 40: d, — 42: d, — 43: d, — 44: à, —
45 : 3, — 46: 3, —d7: d — 48: À, — 49 ee
+ 52: d, — 53: d, — 57: 4. — Megjegyzés. 13.15 p. után az egyik
fióka ki-kinéz a réplyukon és zserregve kereget... 13.30 p után. kiül
a röplyukba és 10 p. mulva megy vissza . . . — Bemerkung. Nach 13.15
sieht ein Junge aus dem Flugloche heraus, und bettelt piepsend nach Futter . . .
Nach 13.30 sitzt es in dem Flugloch, und nach 10 Minuten zieht es sich
zurück in die Höhle...
VI.29. Üres a fészek. A fiókák reggel 8 órakor kirepültek. —
Leeres Nest. Die Jungen flogen morgens 8 Uhr aus.
Összefoglaló táblázat. — Zusammenfassende Tabelle.
(1936.)
Eledelt hozott Ürüleket vitt ki A flékék A
Brachte Futter Entfernte Exkremente kora napok-| fiókák Hőfok
Nap Óra | ban száma | Tempe-
Tag | Stunde 3 . Alter der | Anzahl | ratur
3 Q összesen 3 összesen Jungen der os
Zusammen Zusammen| in Tagen | Jungen
"VI.11.]12—18.] ao | 21 „al... |). POR
12. so 10 3 13 1 ib 2 th 8 22
CATS: FI 7 2 9 1 ; 1 2 10 25
» 14. 2 4 1 5 : 3 8 3 8 28
7.16. È 22 : 9 31 1 5 6: 4 È. 25
„416, 5 3 2 5 1 à 1 5 = 30
s. Fa È 6 5 11 4 1 5 6 a 28
18. 5 10 10 20 4 4 8 7 x : 80
, 19. > 13 21 34 6 4 10 8 ís 29
20. 5 6 6 12 à 2 2 9 N 23
RE à n 9 12 21 1 3 4 10 3 28
DAB ba 7 6 13 4 1 5 11 4 28
Zon d + 13 17 2 4 6 12 = 29
5424 i 14 11 25 4 3 7 13 i 30
20. N 2 6 8 if 3 4 14 a 29
wie: 5 9 x 10 ; s 3 15 7 27
SEZ a 18 22 6 1 7 16 7 27
3728 LE UHREN eee a VRR A MC A 18 18 il 1 17 5 25
Brenn
Zusammen 172 114 286 37 32 69 o ; SUR
| _60°/ | 40% | |
"LIRE BE
Ve
. 1939/42] EGY SZÉNCINKE-PÁR 18 NAPI FIÓKAETETÉSÉNEK MEGFIGYELÉSE 435
Összefoglaló táblázat. — Zusammenfassende Tabelle.
\ (1927.) 4
Eledelt hozott Ürüléket vitt ki A fiókák A
Brachte Futter Entfernte Exkremente |kora napok-| fiókák | Hőfok
Nap Óra | ban száma | Tempe-
Tag | Stunde 2 | x Alter der | Anzahl} ratur
3 © összesen & © Geszexen "Jungen der C°
Zusammen Zusammen| in Tagen | Jungen
Vv 2.034 à 20 10 12
È 4— 5 13 20 33 3 3 6 3 È 1a
ee 7 ee 21 13 34 5 4 9 Pa ; 14
Tr 5 7 13 3 1 4 “J È 15
A Er ee 16 11 27 4 3 7 È ű 15
„.11.] 8-9 25 24 49 7 7 14 13 A 8
eras wees 19 26 45 3 4 7 ei 9 8
5. 19: | 10-11 6 24 30 1 10 11 21 19
» 6. 111—12 16 + j 20 1 1 2 "8 5 5 22
» 7.112—13 11 12 23 1 3 4 9 + 22
„ 10. | 13—14. 14 12 26 7 3 10 12 À i;
» 13.|14—15. 22 19 41 9 2 11 15 5 10
n n |15—16. 10 19 29 3 5 = DS ” N 10
» 4#.116—17. 23 11 34 3 1 + 6 È 20
„ 14. 117—18. 28 19 47 3 6 9 16 É 11
n n |18—19. 167 21 38 6 6 "12 „ + 8
» 18. 119—20. 1 6 7 El 1 2 20 È 17
” Üsszesen | | | | | | | | |
Zusammen 248 248 496 60 60 120
| 50%/o | 50% |
Die Beobachtung 18-tagiger Nestlingfütterung
eines Kohlmeisen-Paares in derselben Stunde
der Fütterungstage.
Von KOLOMAN WarGA, Oberadjunkt,
‚Budapest, Ornithologisches Institut.
Es pflegen in den, an den Fenstern des kgl. ung. Ornithologischen
. Institutes angebrachten künstlichen Nisthôhlen von Jahr zu Jahr 1—2
_Kohlmeisen-Paare (Parus major major L.) zu nisten. Die Verwend-
barkeit des Platzes zur Beobachtung bewog mich dazu, dass ich die
Menge der Nestlingfütterung der Meiseneltern — während der ganzen
. Dauer der Erziehung der Jungen, möglicherweise täglich in je anderer
. Stunde — beobachte, und pünktlich feststelle, in welchen Zeiträumen
. und wievielmal das Männchen und wie oft das Weibchen füttert, so auch
wie oft die Eltern Reinigung vollführen, bzw. wie oft sie Exkremente
aus dem Neste hinaustragen.
| Ich hielt es deshalb für notwendig, die Beobachtung auf diese
| Weise durchzuführen, denn es war oft die Basis der sich über die
28*
es 47 DU TE.
y Va on 4
«edi
436 KOLOMAN WARGA " ee 7" {Aquila
Nestlingfütterung der Vögel beziehenden Mitteilungen nur ein einfaches,
auf einer 1—2 stündigen Beobachtung gegründetes Multiplikationsver-
fahren, — und die auf derart herausgebrachte Endsumme übertrifft
manchesmal wesentlich die Wirklichkeit.
Damit die Beobachtung die Vögel während der Fütterung nicht
stört, überzog ich die Fensterscheiben mit dreifachem grünen Organtin.
So sahen mich die zur Nisthöhle kommenden Vögel nicht. Ich verkürzte
den Schwanz des vorerst gefangenen Kohlmeisenweibchens, daß das
Geschlecht des oft rasch in die Nisthöhle schlüpfenden Vogels stets
pünktlich beobachtet werden könne.
Ich notierte zur Stunde der Beobachtung den allgemeinen
Charakter der Witterung, sowohl den Barometer- und Thermometer-
stand auch. |
Diese Beobachtung breitete sich auf die Tage 4—19. V. 1927
aus, und notierte ich täglich während 1—2, rsp. einmal 6 Stunden
hindurch die Menge der Fütterung. Die Beobachtung geschah jeden Tag
in einer anderen Stunde, und breitete sich — von 3 Uhr Morgens bis 20
Uhr Abends — auf jede Stunde des Tages aus.!)
Das Endresultat der beobachteten Fütterungen war folgend. Die
beiden Vogeleltern vollführten von 154 Morgens bis %20 Abends —
also während 16 Stunden — 496 Fiitterungen ( & : 248, Q: 248), also
stündlich 31-mal, cca in jeder 2 Minute hatten sie gefüttert, — und
entfernten inzwischen 120-mal Exkremente aus dem Neste ( d : 60, © : 60).
Es ist hier natürlich nur ein Zufall, daß die Menge der Fütterungs-
und Reinigungstätigkeit der Weibchen und Männchen Kohlmeise mit-
einander ziffermäßig, pünktlich übereinstimmt.
Ich stellte damals bei dieser Beobachtungsreihe fest, daß die
Menge der Fütterung mit der herrschenden Temperatur im verkehrten
Verhältnis steht. Die Meiseneltern fütterten nämlich bei der niedrigsten
Temperatur, 8° C, per Stunde 49, 45 bzw. 38-mal, und reinigten 14, 12
bzw. 7-mal ; während bei der höchsten Temperatur, 22° C, nur 23 bzw.
20 Fütterungen und 4 bzw. 2 Reinigungen vollgeführt wurden.
Die zwei interessantesten Momente der Beobachtung waren, daß
der Muttervogel — selbst im 20 tägigen Alter der Jungen — nach der
letzten, 19% 20° Abends absolvierten Fütterung, in der Nisthöhle blieb,
und mit den Jungen zusammenschlief.
Der auf dem in der Nähe der Höhle sich befindenden Pappelbaum
übernachtende Vatervogel erweckte formaliter um 3% 35° Morgens mit einem
11 Minuten dauernden fortwährenden Lockruf sein Pärchen, welches
1) KOLOMAN WARGA: Positive Beobachtungen über die Fütterung der Jungen
bei einem Kohlmeisenpaar. Aquila 1931—34, p. 261—268.
a ‘gt te WF Oe
N Ag ET RES
SP ee. a) Fe
LI PMR", da, x
1939/42] BEOBACHTUNG 18-TAGIGER NESTLINGFUTTERUNG DER KOHLMEISE 437
. endlich um 32 46 aus der Höhle flog, damit sie mit ihrem Paare um
È 4h 01’ Morgens die Fütterung der Junge beginne.
2 Die stündlichen Fütterungen waren laut Quantum in 3 Kategorien
teilbar. Schwache Fütterung (per Stunde 1—15-mal): morgens 6—7,
und abends 19—20 Uhr ; — mittelmäßige Fütterung (per Stunde 16—35-
. mal): morgens 4— 6, 7—8, vormittags 10—14 und abends 15—17 Uhr;
. — starke Fütterung (pro Stunde 36—50-mal): vormittags zwischen 8—10,
. nachmittags zwischen 14—15 und 17—19 Uhr.
| In der ersten Hälfte der Fütterungsperiode war das Männchen
. fleiBiger in der Fütterung, als das vom Brutfieber abgeschwächte
. Weibchen, — in der zweiten Hälfte fütterte dann das unterdessen
gekräftigte Weibchen öfter und egalisierte mit ihrem gesteigerten Fleiße
. die Leistung des Männchens.
Angeeifert durch die interessanten, auf Grund der Beobachtung
. der Fütterung der Jungen des Kohlmeisen-Paares gewonnenen Lehren,
| entschied ich den Gang der Fütterung der Jungen neuerdings zu unter-
suchen, aber in einer anderen Einstellung, und zwar derartig, daß
. ich die Beobachtung gleich an dem Tage des Ausfallens der ersten Jungen
beginne, und bis zum Ausflug der Jungen fortsetze, und werde ich die
Beobachtungen jedesmal in derselben Stunde des Tages durchführen. Die
Methode blieb in Allem die alte, welche sich bei der ersten Gelegenheit
. so vorzüglich erwies.
| Ich erwählte zur Stunde der täglichen Beobachtung die Zeit zwi-
schen 12—13 Uhr Mittags, welcher Zeitraum laut meiner Erfahrung,
. hinsichtlich der Menge der Fütterung als mittelmäßiger Durchschnitt
| genannt werden kann.
| Diese zweite Beobachtungsserie vollführte ich an dem Tagen
. 11—28. VI. 1936, ebenfalls bei einer am Fenster des Ornithologischen
Institutes angebrachten künstlichen Nisthöhle im Alter der Jungen von
. 0—17 Tagen, täglich zwischen 12—13 Uhr Mittags.
| Da muß ich sofort bemerken, daß während meiner Abwesenheit‘
. die Beobachtungen durch meinen Kollegen : .DESIDERIUS HEGYMEGHY,
mit eifriger Pünktlichkeit, vollkommen meinen Intentionen gemäß
vollführt wurden, wofür ich ihm hiemit meinen aufrichtigsten Dank
| ausdriicke.
4 Bei dieser zweiten Beobachtungsserie tauchten der Ersten gegen-
. über die folgenden interessanten Lehren auf.
4 Die Jungen blieben nicht 23 sondern nur 18 Tage hindurch im
Neste. An den 18 Fütterungstagen während 18 Mittagsstunden voll-
. führte das Meisenpaar insgesamt nur 286 Fütterungen ( 3 : 172 = 60.1%,
… 9:114 = 39.9%), d. h. sie fütterten per Stunde durchschnittlich 16-mal,
also bloß cca in jeden 4 Minuten, — und entfernten inzwischen 69-mal
438 KOLOMAN -WARGA pet | [Aquila
Kotballen aus dem Nest. Bei der Beobachtung vom Jahre 1927 i
fiel auf cca jede 2 Minute eine Fütterung.
Die aus der zweiten Beobachtung nachweisbare Fütterungsmenge
ist sozusagen nur die Hälfte des aus der ersten Beobachtung gegebe-
nen Resultates. Ich bemerke, daß ich hier nur der Vollkommenheit
halber die ganzen 18 Stunden in Rechnung nahm, wo doch die Meisen-
eltern in Wirklichkeit nur 16—17 Stunden füttern.
Aus dieser Tatsache kann jedoch auf den Gang oder auf die end-
giltige Menge der totalen Fütterungsperiode nicht gefolgert werden.
Hieraus rsp. aus der im ungarischen Texte befindlichen zusammen-
fassenden Tabelle wird hingegen klargelegt, daß auch das nicht für
totsicher gehalten werden kann, daß die Vogeleltern in dieser oder
jener Stunde des Tages die meisten oder wenigsten Fütterungen voll-
führen. Denn die in den Mittagsstunden vollführte größte: 34 malige
Fütterung ist beinahe siebenmal so groß, wie die kleinste : 5 malige
Fütterung. Die Fütterungstätigkeit ist also pro Stunde ziemlich
schwankend. Die fünfmalige Fütterung ist auffallend wenig.
Die Beobachtung vom Jahre 1936 rechtfertigte auch jene meine
frühere Feststellung nicht, daß die Meisenpaare bei niedriger Tempe-
ratur öfter, bei höherer weniger füttern, denn sie vollführten bei
höchster Temperatur : 30° C in einem Falle bloß 5 Fütterungen
und 1 Reinigung, — hingegen in zwei anderen Fällen 20 Fütterungen
und 8 Reinigungen, bzw. 25 Fütterungen und 7 Reinigungen ; — bei
29° C, 34, 17, 8 Fütterungen und 10, 6, 4 Reinigungen. Die 34 Fütte-
rungen war diesmal die maximale Leistung binnen einer Stunde! Die
Leistungen bei niedriger Temperatur waren folgend : — bei 18°C: 12
Fütterungen ; bei 22° C:13 Fütterungen, 2 Reinigungen ; bei 23° C:
12 Fütterungen, 2 Reinigungen. Es war also der Fütterungsverkehr |
statt des erwarteten starken nur ein schwacher.
Es kam bei keiner Beobachtung vor, daß während der Beobach-
tungsstunde ständiger Regen oder größerer Regenguß gewesen wäre.
Laut meinen früheren Erfahrungen pausiert die Fütterung im star- «
ken Regenguß total, bei mittelmäßigem Regen hingegen geschieht
die Nahrungszufuhr fleißig, es zwingt nur der dichte und MESERO
Regen die Fütterungspaare zu einer längeren Pause.
Aus der beobachteten 18 stündigen Fütterung war der Fütterungs-
verkehr 10 Stunden hindurch schwach (1—15 Fütterungen), 8 Stunden
hindurch mittelmässig (16—34 Fütterungen).
Die einstündige größte Leistung des Männchens war 22 Fütte-
rungen und 6 Kotballentfernungen, die des Weibchens 21 Fütterungen M
und 5 Kolballentfernungen ; — die größte gemeinsame Leistung des Meisen-
paares war 34 Fütterungen und 10 Kotballentfernungen in einer Stunde,
ul ee Ai
1939/42]
BEOBACHTUNG 18-TÄGIGER NESTLINGFÜTTERUNG DER KOHLMEISE 439
In einer serienmäßigen Aufeinanderfolge brachte das Männchen
5, 6, 7, 8, 10, 13 sogar in einem Falle 18-mal Futter, ohne daß
inzwischen das Weibchen sich blicken ließ, — das Weibchen brachte
blos 6, 7, 8-mal nacheinander Nahrung. Bei der Beobachtung vom Jahre
1927 kam das Männchen aufeinanderfolgend 5, 6, 8-mal, das Weibchen
5, 6, 7-mal zu füttern.
Während der ersten fünf Tage blieb das nahrungtragende Kohl-
meisenweibchen mehrmals in der Höhle, damit sie die noch nackten
Jungen mit ihrem Körper erwärme, und zwar: am Tage des Ausfallens
je einmal 37 bzw. 16 Minuten ; bei den eintägigen Jungen: 16, 12 und
8 Minuten ; bei den 2 tägigen Jungen : 6-und 7 Minuten ; bei den 3
tägigen Jungen 7 Minuten ; bei den 4 tägigen Jungen 5 und 10 Minu-
ten. Also von Tag zu Tag kürzer. Die Flügel und der Schwanz der 5
tägigen Jungen begannen stiftfedrig zu werden, und sodann benötigten
sie nicht mehr tagsüber die Wärme des Muttervogels.
Wie ich schon erwähnte, fiel auf je 4 Minuten während der Beobach-
tung eine Fütterung. Es waren während der Fütterung öfter längere
Pausen, als kein Elter erschien. Die längeren Pausen als 10 Minu-
ten folgten in diesen Reihen : 12 Minuten, 12, 11, 20, 21, 15, 37 Minu-
ten (bei den fünftägigen Jungen) ; 12, 13, 13, 22, 23, 12, 13, 12, 16,
‚21,15, 20, 23, 13 ; und schließlich 33 Minuten (bei den 17 tägigen Jungen).
Bei der Beobachtung vom Jahre 1927 habe ich nicht so viele und
solch lange Pausen wahrgenommen. Damals waren nur 11-mal Pausen
von 8—11 Minuten, und pausierte bloß zweimal die Fütterung längere
Zeit: 15 bzw. 25 Minuten. |
Auf Grund meiner eingehenden Beobachtung vom Jahre 1927,
stellte ich die Menge der Fütterung der Jungen des Kohlmeisenpaares
— täglich rund 500 nehmend, und bloß nur eine 14 tägige Erziehungs-
. frist der Jungen gerechnet : in 7000 fest.
LUDWIG SCHUSTER bemerkt in der Besprechung!) meiner vor-
herigen Mitteilung, daß er während eines Tages, täglich 15 Stunden
gerechnet, ein Kohlmeisenpaar cca 900-mal füttern sah. Dies ist bei-
nahe das Doppelte meiner Beobachtung. i
SCHUSTER beruft sich hier auf sein früher erschiennenes Elaborat?),
in welchem er anführt, daß er während der Erziehung der Jungen, die
Fütterung ausführlich kontrollierte zwischen Sonnenauf- und nieder-
gang in jeder Stunde, in klarer, trüber und regnerischer Witterung,
und stellte fest, dass durchschnittlich auf jede Minute eine Fütterung fiel.
Das machte von 6 Uhr morgens bis 21 Uhr abends (höchstwahrschein-
1) L. SCHUSTER: Beiträge zur Fortpfi.-biologie d. Vögel. 1936. No. 1. p. 35.
2) L, SCHUSTER: Beiträge zur Ornithologie Nordostfrankreichs, J. f. O. 1923. p. 131.
440 : KOLOMAN WARGA [Aduila
lich laut einer Sommerzeitrechnung), d. h. während 15 Fütterungsstun-
den : 900 Fütterungen aus, also : 15.300 Fütterungen während des 17
Tage langen Aufenthaltes der Jungen im Neste.
SCHUSTER teilt jedoch in dieser seiner sehr wertvollen Arbeit über
die Beobachtung der Fütterung eingehende Zeitdetaile nicht mit, und
deshalb kann nicht festgestellt werden, ob er volle 15 Stunden beobach-
tete, oder ob nur die Daten der einzelnen Stunden bezüglich der abwech-
selnden Witterung und der einzelnen Abteilungen des Tages den Grund
des Endresultates bildeten.
JOHANN MORBACH stellt bei der Kohlmeiset) folgende Fütterungsdaten
dar: — Abends 18—19 Uhr = 53 Fütterungen ; bei einem andern
Anlaße nachmittags 16—17 Uhr = 44 Fütterungen (4:25, 9:19).
MORBACH teilt bei der Blaumeise (Parus caeruleus L.) eine auf mehrere
Stunden sich ausbreitende Fütterungsserie mit. Von diesen ist die grösste :
10—11 Uhr = 78 Fütterungen, die kleinste: 18—19 Uhr = 40 Fütte-
rungen. Die Leistung der Jungenfütterung des Blaumeisepaares stellt
MORBACH folgenderweise fest: stündlicher Durchschnitt 55x tägliche
15 Stunden x 20 Fütterungstage —16.500 Fütterungen. Laut Beobach-
tungen füttert also die kleinere Blaumeise pro Stunde mehrmals, als die
grössere Kohlmeise.
Dr. E. STRESEMANN?) erwähnt in seiner klassischen zusammenfassen-
den Arbeit einschlägig folgendes : ,,Mit Hilfe eines Apparates, der jedes
Einfliegen in die Nisthöhle selbsttätig registriert, des ,,Terragraphen,‘
stellte BUSSMANN (1924—25) fest, daß ein Kohlmeisen-Paar mit 8 Jun-
gen 350 bis 390-mal täglich zur Fütterung erschien‘. — Das ist verhält-
nismäßig eine geringe Tagesleistung.
Wenn ich nicht die 14 tägige, also die kürzeste Jungenerziehungs-
frist, sondern die durch die Jungen tatsächlich im Neste verbrachten
Tage zugrundlege, kann ich aus der von mir zwei Jahre hindurch voll-
führten Fütterungsbeobachtungsserie folgende Endresultate gewinnen:
I. Im Jahre 1927: eintägiger Fütterungsdurchschnitt .= .500x23
Tage = 11.500 Fütterungen,
II. Im Jahre 1936: eintägiger Fütterungsdurchschnitt —=.,280:%.18
Tage — 5.148 Fütterungen.
Nachdem aber die II-te Beobachtungsserie sich bloß auf die
Mittagsstunden beschränkte: kann deren Durchschnitt hinsichtlich
der ganzen Fütterungsperiode natürlich nicht als Basis genommen
werden, sondern dies ist wahrlich nur ausschliesslich auf die Mittags-
stunde geltend, hierauf aber in vollem Maße.
1) J. MORBACH: Vögel d. Heimat. VII. Meisen. 1935. p. 24; 43.
2) Dr. E. STRESEMANN: Aves, in DR, W. KUKENTHAL: Handbuch der Zologie,
VII. 2..1928. p. 398,
. " 1939/42] BEOBACHTUNG 18-TÄGIGER NESTLINGFÜTTERUNG DER KOHLMEISE 441
Um zu zeigen, welch’ abweichende Resultate hervorgeholt werden
können, wenn wir nur je ein ad hoc beobachtete Stunde als Basis neh-
men, suchen wir diesbezüglich Daten von der I-ten Beobachtungsserie
von der Menge der 2 extremen Fütterungsstunden. Wir bekommen
folgendes :
Mindeste Fütterung: 7x 16 Stunden x 23 Tage = 2.576. Fütte-
F . rungen, —
Meiste Fükterung: 49x16 Altinden x 23 Tage = 18.032 Fütterungen.
Diese zwei Beispiele beweisen, daß der eintägige Fütterungsdurch-
schnitt nur auf Grund Beobachtung eines 16—17 Stunden ausmachenden
Tages ausgerechnet werden darf. Diese von Tagesanbruch bis zur Abend-
dämmerung dauernde precise Beobachtung möge nicht an einem Tage
durchgeführt werden, sondern sich auf möglichst mehrere Tage aus-
breiten, indem der Nahrungsanspruch der von Tag zu Tag wachsenden
Jungen, so auch die, die Leistung der fütternden Paare beeinflussende
Temperatur, täglich wechseln kann.
Jener Umstand, daß die Beobachtung vom Jahre 1927 auf die
I. Brut, und die vom Jahre 1936 auf die II. Brut sich bezieht, übt auf
das Resultat keinen wesentlichen Einfluß aus, denn die Paare füttern bei
beiden Bruten mit gleicher Bereitwilligkeit. Die Zahl der Fütterungen
wird durch mehrere Faktoren beeinflusst: — Temperatur ; Qualität,
Quantität und Größe der zu verschaffenden Nahrung; Fleiß der
. fütternden Eltern ; die Entwicklung der Jungen — und nicht in letzter
Reihe die Zahl der im Neste befindlichen Jungen. Mehrere Junge müssen
öfter gefüttert werden. In den obigen zwei Fällen mußten die Alten
bei der I. Brut 10, bei der II. Brut ebenfalls 10, später nur 8 Jungen
füttern. Die Differenz war also keine große.
Die Zahl der Fütterungen kann aber wesentlich dadurch beein-
flusst werden, ob die gebrachte Insektennahrung trockener oder saft-
reicher ist. Die saftreichere Nahrung wird leichter verdaut, be-
schleunigt den Stoffwechsel, und so beanspruchen davon die Jungen mehr.
* * *
Meine auf die Nidobiologie der Kohlmeise beziehenden are
‘kann ich kurz im Folgenden zusammenfassen.
Das Weibchen trägt selbst den Stoff und baut selbst das Nest, haupt-
sächlich in den Morgenstunden. Manchmal guckt das Männchen auch
in die Nisthöhle, und bleibt auch kürzere Zeit darin. Möglich, daß er in sol-
chem Falle das zu bauende Nest auch richtet. Die zwei Hauptmateriale
des Nestes sind : der aus Moos angefertigte Grund, und der aus Tierhaaren
gemachte Oberteil und Mulde, zu welchen auch andere Stoffe gelangen.
Der seltenere Fall ist, wenn das Nest schon ganz ausgebildet ist,
und folgt erst nachher das Legen des ersten Eies. Zumeist wird aber der
a to E NOT Be u N
PR rn ht o
%
X en £ ì u % re ie eee ¢
LEE ALAN EN
Î 4
442 | KOLOMAN WARGA © si {Aquila
Oberteil des Nestes bis zum 5—6—7-ten Ei unbeendigt gelassen,
und sind in diesem Falle die Eier mit einer über sie gezogenen Haardecke
bedeckt. Bei nächster Eiablage deckt das Weibchen die Eier auf, baut den
Nestrand regelmäßig aus, und beginnt auch oft die partielle Brut. Dies
bedeutet soviel, daß sie tagsüber 10—15 Minuten lang im Neste sitzt,
von wo sie dann auch stundenlang fernbleibt. Laut meiner Anschauung
hat das Bedecken der Eier den Zweck, daß diese während der Ab-
wesenheit des Weibchens, vor dem eventuell erscheinenden Feinde —
Myoxis, Passer, Jynx —verborgen bleiben, aber teils auch den, damit
die Eier nicht allzusehr abzukühlen vermögen. |
Die ständige Brut beginnt regelmäßig nach der Ablage des vorletzten
oder vorvorletzten Eies, und führt das Weibchen selbst durch. Das totale
Gelege besteht meistens aus 8—10—12 Eiern. Die Brutdauer ist 13—14
Tage, die ersten Eier aber brechen manchesmal schon am 12-ten Tage
auf. Oft brechen sämtliche Eier am selben Tage auf, manchesmal ein
Teil am folgenden, sogar eventuell am 3-ten Tage.
. Die ausgeschlüpften Jungen sind anfangs nackt, und sind nur am
Kopfe flaumig. Ihre Augen sind 6—8 Tage lang geschlossen. An ihren
nackten Flügeln beginnen die Federstifte am 5. Tag hervorzusprossen;
am 7. Tag beginnen sich die Spitzen der Federfahnen aus den Feder-
. kielen zu entfalten. Die Größe der Schwungfedern ist am 11. Tage:
klein, am 13. Tage : mittelgross, und am 15. Tage : sind sie fast völlig
ausgewachsen.
Während der ersten 5—6 Tage weilt das fütternde Weibchen oft-
mals kürzere-längere Zeit im Neste, damit die nackten Jungen sich
nicht erkühlen. Das Weibchen verbringt die Nächte oft bis zum Tage der
Nestverlassung bzw. des Ausfluges im Neste neben den Jungen. Der Ausflug
der Jungen vom Neste geschieht oft an einem Tage, in einer kurzen
Nacheinanderfolge, — aber sehr oft nur in Abständen, 2 sogar 3 Tage
lang. Dies vollzieht sich meistens in den frühen Morgenstunden, aber oft
am Vor- oder Nachmittag. Die Alten locken formaliter die Jungen aus
dem Neste hervor, indem sie die Portionen stufenweise reduzieren,
und rufen sie solange, bis ein Junges bis zum Flugloch der Höhle
emporklettert, woraus es nach kurzem Umherblicken auf einmal hinaus-
springt, um nach einem kurzen Fluge glücklich einen Baum oder den
Boden zu erreichen. Ihrem Beispiele folgen die übrigen schön langsam.
Es gibt jedoch auch solche, welche vor dem großen Lichtschein er-
schrecken, und fliehen vorläufig in die Dunkelheit der Nisthöhle zurück.
Von der I. Brut ausgeflogene Jungen werden von den Eltern |
noch cca eine Woche geleitet und gefüttert. Diese Arbeit fällt haupt- «
sächlich dem Männchen zu, denn das Weibchen beschäftigt sich
schon inzwischen mit dem Bau des neuen Nestes, und legt regelmäßig
1939/42] BEOBACHTUNG 18-TÄGIGER NESTLINGFÜTTERUNG DER KOHLMEISE 443
schon nach einer Woche das erste Ei. Wenn die Eier der I. Brut aus
irgendeiner Ursache zugrunde gehen, dann folgt eine Nachgelege.
Mit der ersten Truppe der von der zweiten Brut ausgeflogenen
Jungen pflegt hauptsächlich das Weibchen zu gehen, en füttert
die im Neste gebliebenen zumeist das Männchen.
Das Gelege der zweiten Brut besteht manchmal aus ebensoviel
Eiern, als das der Ersten, oft ist es aber um 2—4 Eiern weniger.
Die Zeit der ersten Brut dauert -vom Nestbau bis zum Ausflug der
Jungen — von Anfang April bis Mitte Mai, die der zweiten von Mitte
Mai bis Ende Juni. |
Bei normalen, aus 10 ern biden Gai schlüpfen die
Jungen am 21-ten Tage nach dem Legen des ersten Eies aus. |
Laut meinen diesbezüglichen nidobiologischen Aufzeichnungen sind
die frühesten und spätesten Daten folgende :
. Parus major 1-tes Ei Ausgeschlüpfte Jungen | Ausfliegen der Jungen
I. Brut IV. 6—IV. 16.| IV. 29—V. 9.|V. 17—V. - 31.
Nachgelege IV. 24—V. 18.| V. 18—V. 28 | VI 2—VI. 13.
II. Brut V. 24—VI. 8.| VI. 13—VI. 24. | VI. 27—VII. 10.
. Das Kohlmeisepaar ist in den meisten Fallen im Stande das Nest
gegen Haus- und Feldsperlinge zu schiitzen, aber gegen den Wendehals
(Jynx torquilla L.) können sie sich nicht verteidigen. Der Wendehals
hat die schlechte Gewohnheit, daß er für sich eine Nisthöhle nur sehr
schwer wählen kann, deshalb guckt er in viele Nisthöhlen, und
wenn er dort ein Nest, Eier oder kleine Junge findet, dann wirft er solche
unbarmherzig hinaus.
*
Im ungarischen Texte folgen die Beobachtungen vom Jahre 1936
über allgemeine nidobiologische und stündliche Fütterungsdaten, so
auch die zusammenfassenden Tabellen vom Jahre 1936 — und zum
Vergleich — vom Jahre 1927. (Siehe Seite 431—435.)
SC LATI Ren a
1 e LEUR.
> ” tra
a 4 N
444 DR. SATORI JÓZSEF [Aquila
Szitakôtôk és szárnyas hangyák
mint madartaplaleék.
Irta: DR. SATORI JÓZSEF.
Vizimadarak gyomrából szitakötölärvak gyakran, mig imágók
sokkal ritkábban kerülnek elő. A kifejlett szitakötökböl (imágókból) -
legtöbb akkor esik a madaraknak áldozatul, amikor közvetlenül utolsó
vedlésük után, a vizinövényeken függve várják megerősödésüket. Nagy-
számu megjelenésük idején a vizkörnyéki ösvényeken sokszor tömegesen
találunk szitakötőszárnyakat biztos jeléül annak, hogy az apróbb
madarak addig ütögették az ut keményebb talajához a csőrükben
tartott szitakötőket, mig szárnyaik letöredeztek, s most már a szár-
nyatlan rovarokat könnyebben lenyelhették. Ez általános megfigye-
lésen tul azonban igen kevés adat szól arról, hogy milyen madaraknak
jut szerep az általánosan hasznosnak ismert, rovarirtó szitakötők tize-
delésében.
Gross F. összefoglaló munkájában (Biologie d. Tiere Deutsch-
lands, Lfg. 30. T. 33: Odonata. Berlin, 1930.) a szitakötők madár-
ellenségeivel is foglalkozik. WESENBERG-LUND-ra hivatkozva közli
a fenti általános megfigyelést, amit NAGY ILONA egyetemi tanársegéd
és jómagam saját megfigyeléseink alapján is megerősitünk. WESENBERG-
Lunp kisebb verébcsapatot figyelt meg, melynek tagjai az éppen
, kikelő", még puha Aeschna grandis-okat , kikutatták", a közeli utra
cipelték és elfogyasztották. TÜMPEL-re hivatkozva emliti továbbá,
hogy a jégmadár is szorgalmasan vadászik a szitakötőkre. Fészkében
sokszor tömegesen lehet szitakötőszárnyat és fejet találni. A kaba-
sólyom fiait legnagyobbrészt szitakötőkkel eteti. Végül — mint irja —
még sok más madár megfogja és elfogyasztja a szitakötőt.
Valószinü is, hogy a legtöbb rovarfogyasztó, vagy vegyes táp-
lálékkal élő madár elfogja a gyenge szitakötőket, a megerősödött, sebes-
röptü, különösen nagyobb fajokat azonban inkább csak a jól repülő,
vagy lesből vadászó fajok tudják elfogni. És itt a kabasólyom, jég-
madáron, esetleg kékvércsén kivül elsősorban a nappal vadászó gémekre
kell gondolnunk, amelyek sebes csőrvágásukkal főként a petéző szita-
kötőkre, kisebb és nagyobb fajokra egyaránt veszélyesek. Ezt a meg-
ällapitäst elsősorban VASVÁRI, s részben saját vizsgálataim igazolják.
VASVÁRI pl. mig a bakcsó gyomortartalmában csak az esetek 7.01
Ad CAES in: “aie
SERA
1939/42] SZITAKÖTÖK ÉS SZÁRNYAS HANGYÁK MINT MADARTAPLALÉK 445
%-aban, a bölömbikaban 7.8, a pocgémben 9.4, az üstökös gemben már
16.66, a vörös gemeknek pedig 30.97%-âban talált kifejlett szitakötöt.
A saját vizsgälataimböl egyelőre csak annyit emlitek meg, hogy pl.
egy szeptemberi bölömbika gyomrában 2 db. Anax imperator lárva
mellett, 1 Aeschna" affinis, 1 Sympecma fusca és 1 Agrion sp. imágót,
-egy szintén szeptemberi vörösgém gyomrában pedig 1 Aeschna sp. és 1
Sympetrum sp. imágót találtam, mint járulékos táplálékot. Már e két
gyomortartalomban is kis, közepes és nagy szitakötőfajok egyaránt
képviselve vannak, s azt is ki kell emelnem, hogy valamennyinek erő-
teljesen fejlett szárnya volt. A gémek tehát a jól repülő, szitakötőket
is elfogják, s azokat szárnyukkal együtt nyelik le.
A RÖRIG által emlitett egyetlen darázsölyv, amelyben több , tucat"
szitakötőt talált, valószinüleg ritkaságnak számit.
A viz körül élő madarak közül 1941. julius 24-én, Szovátán,
a Fekete-to fölött több hegyi billegetot figyeltünk meg, amint a
Sympecma fusca első repülésre induló példányait kapkodták el, s gyors
leszárnyazás után elfogyasztották. ;
Nyirbogdänyban, 1938. juniusaban, mocsár közelében
fusti fecskét láttam Calopteryx splendes-sel a csőrében, amellyel a közel-
ben lévő fészke f@lé igyekezett.
Végül Debrecenben, 1941. augusztus 28-án, pár lépésről
figyeltem meg, hogy szürke légykapó jólfejlett Sympetrum sanguineum-ot,
tehát közepes nagyságu fajt fogott el. Sokáig figyeltem, hogyan bajló-
dott vele, de a merev, keresztben álló szárnyak miatt egészben sehogyan
sem tudta lenyelni. A végeredményt — sajnos — nem figyelhettem
meg, mert madaramat a járókelők messze elriasztották.
Debrecenben az egyetem környékén általában kevés fecske
mutatkozik. Annál feltünőbb volt, hogy 1941. augusztus 29-én a déli
. órákban az épület közelében mintegy 100-as csapat füsti fecske verődött
össze s ezek közvetlenül a lekaszált gyep fölött sürü rajokban cikáztak.
A jelenség érdekességét még csak fokozta, hogy a gyep bizonyos foltjai
fölött egészen alacsonyan nagy szitakötők (Aeschna mixta LATR., det.
NAGY I.) is csoportosultak. A kérdéses gyepfoltok átvizsgálása hama-
rosan kideritette a csoportosulás okát. A fűszálak végéről a Solenopsis
fugax LATR. (det. v. Nacy B.) apró hangyafaj szárnyas alakjai emel-
kedtek egymás után a levegőbe. Ezekre vadásztak hát oly szorgalmasan
a füsti fecskék és szitakötők egyaránt.
Ezzel kapcsolatban, mint érdekességet emlitem meg, hogy pár
nappal később, szeptember 6-4n, Debrecennek a Hortobaggyal
szomszédos Álomzug nevü részében egy juv. kis sirályt (Larus minutus)
ejtettem el, amelynek gyomortartalmában intézetünk gyakornoka
v. Nagy B. ugyancsak a Solenopsis fugax Latr. hangyafajnak 6 him
446 DR. SÁTORI JÓZSEF | | [Aquila
és 281 nőstény példányát számolta meg. Emellett egy másik hangya-
faj, a Lasius niger L. 10 him példánnyal szerepelt.
E néhány adatból is kiviláglik, hogy nyár végén a rajzó hangyáknak
is lehet jelentőségük a madarak táplálkozásában.
\
Libellen und geflügelte Ameisen als Vogelnahrung.
| Von DR. JOSEF SATORI. |
In den Magen von Wasservögeln findet man Libellennymphen
häufig, Imagines dagegen bedeutend seltener. Ausgewachsene Libellen
(Imagines) fallen den Vögeln hauptsächlich dann zum Opfer, wenn
sie unmittelbar nach ihrer letzten Häutung, an Wasserpflanzen
hängend, der Härtung entgegensehen. Oft finden wir auf Wegen in der
Nähe von Gewässern Libellenflügel in grosser Menge, ein Beweis, dass
kleinere Vögel die im Schnabel gehaltenen Libellen solange auf den
härteren Boden des Weges schlugen, bis die Flügel abbrachen, worauf
die nunmehr flügellosen Insekten leichter hinabgewürgt werden konnten.
Über diese ganz allgemeine Beobachtung hinaus haben wir aber nur
sehr spärliche Daten darüber, welche Vögel bei der Dezimierung der
als allgemein nützlich anerkannten, insektenvertilgenden Libellen eine
Rolle spielen.
F. Gross befasst sich in seinem zusammenfassenden Werk (Biologie
der Tiere Deutschlands, Lfg. 30. T. 33: Odonata. Berlin, 1930) auch
mit den Vogelfeinden der Libellen. Unter Berufung auf WESENBERG-
LUND führt er die oben erwähnte allgemeine Beobachtung an, welche
von der Universitätsassistentin HELENE NAGY und auch von mir selbst
auf Grund eigener Beobachtungen bestätigt werden kann. WESENBERG-
LuND beobachtete eine kleinere Gruppe von Sperlingen, welche die
eben „ausschlüpfenden“, noch weichen Aeschna grandis ausfindig mach-
ten, auf den nahen Weg schleppten und dort verzehrten. Mit Berufung
auf TÜMPEL erwähnt er ferner, dass auch der Hisvogel fleissig auf Libellen
Jagd macht. In seinem Nest kann man oft massenhaft Flügel und Köpfe
von Libellen finden. Der Baumfalke füttert seine Jungen grösstenteils
mit Libellen. Schliesslich erbeuten und verzehren — wie er schreibt —
noch mehrere andere Vögel die Libellen.
Wahrscheinlich ist die Sache so, dass die meisten insektenfressenden
oder von gemischter Nahrung lebenden Vögel die weichen, schwachen
Libellen fangen, während die erstarkten, raschfliegenden, insbesondere
die grösseren Libellenarten nur von gut fliegenden oder aus dem Versteck
1939/42] LIBELLEN UND GEFLÜGELTE AMEISEN ALS VOGELNAHRUNG 447
. jagenden Vögeln erbeutet werden können. Und hier müssen wir, abge-
| sehen von dem Baumfalken, Eisvogel und vielleicht vom Rotfussfalken
| in erster Linie an die bei Tage jagenden Reiher denken, die durch ihre
raschen Schnabelhiebe besonders den eierlegenden Libellen — kleineren
und grösseren Arten gleicherweise — gefährlich sind. Diese Feststellung
bestätigen vor allem die Untersuchungen VASVARI’s, zum Teil auch
meine eigenen. Während VASVÁRI z. B. beim Nachtreiher bloss in 7.01%,
bei der Rohrdommel in 7.894 und bei der Zwergrohrdommel in 9.4% der
untersuchten Mageninhelte voll entwickelte Libellen fand, betrug dieser
Prozentsatz beim Schopfreiher bereits 16.66% und beim Purpurreiher
sogar 30.97%. Über meine eigenen Untersuchungen vorläufig nur so
viel, dass ich z. B. im Magen einer im September erbeuteten Rohrdommel
neben zwei Nymphen von Anax imperator noch 1 Aeschna affinis,
1 Sympecma fusca und 1 Agrion sp. Imago, im Magen eines ebenfalls
È. aus dem September stammenden Purpurreihers dagegen je 1 Imago
von Aeschna sp. und Sympetrum sp. als zusätzliche Nahrung fand. Schon
in diesen beiden Mageninhalten sind kleine, mittlere und grosse Libellen-
arten gleicherweise vertreten, wobei hervorgehoben werden muss,
dass sämtliche Exemplare kräfig entwickelte Flügel hatten. Die Reiher
fangen also auch die gut fliegenden Libellen ab und verschlucken sie
samt den Flügeln.
Der von RÖRIG erwähnte einzige Wespenbussard, in dessen Magen
sich mehrere „Dutzend“ Libellen befanden, gehört wohl zu den Selten-
heiten.
Unter den in der Umgebung von Gewässern lebenden Vögeln
beobachteten wir am 24. VII. 1941 in Szovata über dem „Schwarzen
See“ mehrere Gebirgsbachstelzen, welche die zu ihrem ersten Flug starten-
den Exemplare von Sympecma fusca abfingen und nach rascher Ent-
. flügelung verzehrten.
In Nyirbogdany sah ich im Juni 1938 in der Nähe eines Sumpfes
eine Rauchshwalbe mit einer Calopteryx RR im Schnabel, die sie
ihrem nahen Neste zutrug.
In Debrecen beobachtete ich am 28. August 1941 aus ganz kurzer
Entfernung, wie ein grauer Fliegenschnäpper eine gut entwickelte
Sympetrum sanguineum, also eine mittelgrosse Libelle, fing. Lange
quälte er sich mit seiner Beute ab, konnte aber die Libelle wegen der
starren querstehenden Flügel unmöglich ganz hinunterschlucken. Das
Endergebnis war leider nicht zu beobachten, weil der Vogel durch
. Passanten verscheucht wurde.
In Debrecen sind in der. Umgebung der Universität im allgemeinen
wenig Schwalben zu sehen. Umso auffallender war es, dass sich in den
Mittagsstunden des 29. August 1941 in der Nähe des Gebäudes etwa
Kar Biers SI x +:
ús nr. LR
"> 6
VA
448 DR. JOSEF SATORI | fAquiia
100 Rauchschwalben zusammenschlossen und dicht über dem frisch
gemahten Rasen dahinjagten. Noch interessanter wurde die Sache
dadurch, dass über bestimmten Rasenflecken, ganz niedrig über dem
Boden, auch grosse Libellenarten (Aeschna mixta LATR., det. I. NAGY)
in starken Schwärmen dahinflogen. Die Untersuchung der fraglichen
Rasenflecken brachte bald des Rätsels Lösung : von den Enden der
Grashalme erhoben sich die geflügelten Exemplare einer kleinen
Ameisenart, (Solenopsis fugax LATR. det. v. B. NAGY) nacheinander in
die Luft. Auf diese machten also sowohl die Rauchschwalben als auch
die Libellen fleissig Jagd. |
Im Zusammenhang damit möchte ich als Kuriosum noch erwähnen,
dass ich einige Tage später, am 6. September, im ,,Alomzug“ von Debrecen
ein juv. Exemplar der Zwergmöwe (Larus minutus) erlegte, in deren
Magen der Praktikant unseres Institutes, v. B. NAGY, 6 Männchen und
281 Weibchen der oben genannten Ameisenart (Solenopsis fugax we
feststellte. Daneben kam eine andere Ameisenart, Lasius niger L.,
10 männlichen Exemplaren vor.
Schon aus diesen wenigen Angaben ist ersichtlich, dass im Mont:
sommer auch die schwärmenden Ameisen in der Ernährung der Vögel
eine beteutende Rolle spielen können.
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 449
Kisebb közlemények.
A fecskesirály első előfordulása Magyarországon. A fecskesirály
hazánk faunájában több izben kisértett. Igy Mojsısovics feltételezte,
hogy Béllye határában előfordult, de ezt saját maga meg is cáfolta
(Mitteil. Natw. Ver. Steiermark, Jhg. 1885, p. 115). Losonc környéki
előfordulását HERMAN OTTÓ közölte (Termr. Füzetek, 1879, p. 92— 95.),
de erről a példányról későbben (1888, p. 164.) kimutatta, hogy
háromujju csüllő volt. Sajnos ezen téves adatok alapján a kül-
földi irodalom mégis többször átvette a fecskesirály magyarországi
előfordulását. Nem régiben birtokomba került egy sirály, melyet
1941. december 17-ikén a Dunán Káposztásmegyer (Rákospalota) ha-
tárában lőttek. A madarat bevittem a m. kir. Madártani Intézetbe,
ahol fecskesirálynak (Xema sabini SABINE) határoztuk meg. A madár
teljesen jellegzetes fiatalkori tollazatban van, szárnymérete 255, farok
120, csőr 23 (12), csüd 31 mm. Ez az adat Europában a faj leg-
délkeletibb előfordulási pontja. Mint egyetlen hazai bizonyitó példányt
a madarat a m. kir. Madártani Intézetnek ajándékoztam.
| BEZSILLA LÁSZLÓ.
A nagy lilik fészkelése Ökigyöson. 1940 junius 1-jén az elöntött
ökigyösi réten három darab nagy liliket figyeltem meg. Kifogastalanul
röpültek, tehát kevésbé lehet föltételezni, hogy azért. maradtak itt,
mert sebesült példányok voltak. Megbizható oldalról nyert értesülés
szerint május havában több ízben is figyeltek meg 5—8 darab nagy
liliket.
Ezek alapján arra a föltevésre jutottam, hogy ezek az itt maradt
nagy lilikek talán fészkeltek is ezen a területen. Tudakozódásaim alapján
az egyik pásztorfiu azt adta elő, hogy május 10-dike táján tócsákkal
körülvett parton, gyepes földön, kissé kivájt mélyedésben talált két
tojást, amelyeket át is ádott s ezek most a békéscsabai múzeum gyüjte-
ményében vannak. |
. Más oldalról arról értesültem, hogy junius 1-jen 5 darabból álló
vadlud fészekaljat találtak, ez azonban a lelők hozzánemértése miatt
elpusztult, igy a faji azonosság megállapítása csak a már emlitett és
gyüjteményünkben levő tojások alapján lehetséges. A tojásokat nem
magam preparáltam s ezért sajnos nem tudtam megállapítani, vajjon
| 29
450 . KISEBB KÖZLEMÉNYEK | {Aquila
volt-e bennük csira. A méretek : 82 x 55:2 és 69 x 519 milliméteresek.
A HARTERT által megadott átlagos méretek 81 tojás alapján
78:34 x 53:39. A minimális mérete 723 x 51 és"! 75°6 x 49:2 milli-
méter. A nagyobb tojás mérete teljesen megfelel az átlagos méretnek.
A kisebb tojás egyik mérete ugyan alatta marad a mena,
másik mérete azonban nagyobb annál.
E kisebb méretű tojás héján is bizonyos abo „mesz“-
lerakódás észlelhető, amiből arra következtetek, hogy a lúd-ezt a tojást
rakta le először s föltetelezhetö, hogy a madár tojásvezetéke ekkor. nee
nem működött normálisan.
A két tojás szinezetében is eltérés van az irodalomban ismertetett
nagy lilik tojás szinétől. Az irodalom e lúdfaj tojás szinezetét egybe-
hangzóan sárgásfehér, krém és fehér változataiban emliti, ezzel szemben
az ókigyósi tojások fehér szinébe némi zöldes szin vegyült. Fényben a
belső héj gyengén krém szinü. Az eltérő szint az áttelelés helyén felvett
s a magas északi költőhely vegetációjától eltérő növényi táplálék is
okozhatja, de befolyásolja a fészek altalajának és a mocsár vizének eltérő
festőanyaga is.
Az a körülmény, hogy a tojások szinezete eltérő, nem tart vissza
megällapitäsomtöl, mert azok semmi mas madártojással nem azonosit-
hatók, különösen nem olyan fajokéval, amelyek a nagy lilikkel együtt
tanyáztak akkoriban a térületen s ezért meggyőződésem szerint semmi
kétség se merülhet föl arra vonatkozólag, hogy ezek nagy lilik tojások,
amelyek kétségtelenül bizonyitják a nagy lilik fészkelését 1940 tavaszán
az ókigyósi réten. Ennek a leletnek rendkivüli jelentőségét emeli az
a körülmény is, hogy az irodalom ezideig Középeurópában fészkelő
nagy lilikről mit sem tud.
Kiegészitésül még megemlitem, hogy ezen a területen később is
megfigyeltek nagy lilik példányokat, igy 1940 aug. 3-dikán 3 darabot
— amelyek közül 2 fehérhasu, tehát másodéves, egy pedig feketehasu,
tehát öreg példány volt — s hogy szept. 8-dikán, 15-dikén és 22-dikén is
ujból és ujból, tehát a mi vidékünkön rendkivüli időben megfigyeltem
egy-egy — minden bizonnyal — ugyanazon darabot. b
Valószinünek tartom, hogy ezt a rendkivüli jelenséget az 1940 év
tavaszi időjárásának rendkivülisége idézte elő. Az egész tavasz
abnormálisan hideg volt s igy itt maradtak a lilikek ezen a területen
ahol szinte beláthatatlan kiterjedésü vadvizek gyepszigetein nyugodt
otthonra találtak. DR. TARJÁN TIBOR.
Sebzett nagy lilik visszamaradása. Az 1936 évi május 16-dikán
Apaj-pusztán bibicfogás és jelölés közben fölriasztottam egy nagy
liliket, mely sürü növényzetből kelt föl majd kb 100 méteres röpülés
na ize a io
à dl:
PAT Ne te
. 1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 451
után leszállott. Rejteknek vélt helyen elhujt s lövésre került, mert
nagyon érdekelt, vajjon miért maradt vissza ez a magányos példány.
A boncoläs során kitünt, hogy valószinüleg még a téli vadászatok
idején tüdőlövést kapott s valahogyan megélt, de nem gyógyult meg
annyira, hogy elvonulhatott volna. A tüdő fele részben aludt vérrel
volt átitatva, a mellcsont belseje is aludt vérrel volt bélelve, a szivet
véralvadék vette körül. Mindez a sok alvadt vér már élő szövetté ala-
kult át. Májszerü alvadt vérvörös Íriss szövetrész formája volt, amely
egyáltalában nem üszkösödött, nem gennyedt s ennek tulajdonítom,
hogy a lilik életben maradt. Hastollazata szerint másodéves példány :
volt, azonban hókája idősebbet mutatott. Petefészke egészen fejlet-
len maradt." |
Az 1936 év nyarán NÉMETH SÁNDOR szerint a hortobágyi halas-
tavakon is több sebzett nagy lilik visszamaradt, de nem fészkeltek.
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
Nagy lilik a Hortobágyon 1942 nyarán. 1942. május 30-án a Horto-
bagyon a Kondäs Fenektöl északra két összetartó nagy lilik példányt
figyeltem meg. A madarak csaknem lötavolra bevartak. Mindkettő
öreg, foltoshasu példány volt. Felriasztva alacsonyan tovaszálltak kb
1 kilométer távolságra. Minthogy összetartó párnak látszottak s igy
esetleges fészkelésük nem volt teljesen valószinütlen, azért VÖNÖCZKY
SCHENK JAKAB igazgató megbizásából junius végén ujból ellátogattam
a Hortobágynak erre a tájékára, de ezuttal sajnos nem találkoztam
velük. A pásztorok bemondása szerint azonban ez a lilikpár állandóan
azon a környéken tartózkodik és szerintük fészkel is."
DR UDVARDY MIKLÓS.
A nagy kócsag fészkelése Dinnyésen. A dinnyési gémtelepről először
CHERNEL ISTVÁN emlékezik meg. 1890-ben szürke és vörös gém fészkelt
egyrészt a velenczeitó dinnyési részében, másrészt a hozzá csatlakozó
ugynevezett , Fertő"-ben. (HERMAN O. A madárvonulás elemei Bpest
1895.) Az állományról nincsenek följegyzesek. LINDNER P. 1902-ben
látogatta meg a vélenczei tavat s az erről az utjáról adott beszámoló
szerint (Ornith. Monatsschrift 1903 p. 217) egyéb gémfajok mellett a
nagy és kis kócsag is fészkelt volna. A későbbi megfigyelések ezt az
adatot nem igazolták. Állitólag 1915-ben is fészkelt volna a nagy kócsag
* 1942 junius 17-én a Hortobágyon a Kondás Fenéknél magam is megfigyeltem ezt
a lilikpárt. Teljesen fészkelő pár módjára viselkedtek. Az egyik példány — valószinüleg
. a gd — állva figyelte a környéket, mig a másik lelapult mellette. Fölriasztva kissé nehéz-
kesen, alacsonyan tovaszálltak. Fészket azon a helyen, ahonnan fölriasztottam őket, nem
találtam. SZERK.
29"
452 KISEBB KÖZLEMÉNTEK _ {Aquila >
a dinnyési részen (Aquila 1918, Melléklet p. 37), azonban a későbbi meg-
figyelések ezt az adatot se igazolták. |
Az első biztos feszkelest a kiváló angol kutató C. F. R. JOURDAIN
allapitotta meg 1936-ban, amiről a „A Természet" 1936. évf. 236. lapján
és az Aguila 1935/38. évfolyamának 678. lapján adtam hirt. Ugyanott
ismertette NAGY LÁSZLÓ is a kócsag fészkelését az 1936. évben. Ezóta
állandóan meg lehetett figyelni a nagy kócsagot a költési időszak alatt
a dinnyési gémtelepen. 1937-ben fészket nem találtak, de 1938-ban már
kettőre szaporodott a fészkelő párok száma. Ugyanannyi fészkelt meg-
figyeléseim szerint az 1939 és 1940 években is. Az 1941 évben a fész-
kelő párok száma egyszerre 5-re szökött föl. A falu alatti sekély vizen
egyidejüleg 10 darabot észlelt MÜLLER GYÖRGY vadőr s később a dinnyési
gémtelepen megtalálta mind az 5 kócsag fészket. Érdekes jelenség
volt, hogy két pár — valószinüleg a régi fészkelők sokkal korábban fész-
keltek, mint a 3 uj telepes. Jun. 13-dikán a két párnak már nagy fiai
voltak — mindakettőnek 4, mig ugyanakkor a többi 3 párnak még
csak tojásai voltak és pedig 1, 3 és 4 tojás.
1942-ben sajnos fogyott az állomány. Csak 2 pár fészkelt, —
bizonyára a régi letelepülők. Ezek mellett juniusban megjelent 12
darab, de ezek egy hét mulva eltüntek, anélkül, hogy a megtelepedésre
a legkisebb hajlandóságot mutatták volna.
Sajátságos j elenség, hogy ezen a telepen eddig még nem fészkelt sem a
batla, sem az üstökös gém, habár mindakét faj minden tavasszal megjelenik
kisebb számban. A batla 1941-ben május elejétől junius 18-ig volt látható.
A gémtelep állománya elég nagy és pedig igen örvendetesen nagy
a kanalas gém állománya. Hogy mikor telepedett meg itt a kanalas gém,
arról nincsenek adataim, csak annyit tudok, hogy 1929-ben már sok
fészkelt, 1930-ban pedig 40 párra becsültem az akkori állományt, amely
azóta állandóan szaporodott és 1941-ben elérte a 80 párt. A szürke és
vörös gém 1941 évi állománya ennek kb. a harmadrésze.
A visszatérésre vonatkozólag érdekes jelenség egy ,rosszläbu“
kanalas gém, amely röpüléskor féllábát lógatja. Ezt a példányt már
4 év óta figyelem. VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
A kis kócsag fészkelése Koháryszentlőrincen. Az 1929-ben megjelent
ugynevezett Uj Magyar Brehmben SCHENK JAKAB igen szomoru képet
adott a kis kócsag magyarországi elterjedéséről. , Jelenleg már csak
igen ritka átvonuló s több esztendő is eltelik, amig valahol megjelenik
egy-egy kóborló példánya. Másik vonatkozásban azt irja, hogy ,,csak
kevés kilátás van rá, hogy újból megtelepedjék nálunk."
Ezekután annál nagyobb örömmel adhatok hirt arról, hogy a kis-
balatoni szórványos kis kócsag fészkelések után 1941. nyarán nagyobb
tu rs
ern
tsa aza A ee OS PRE, ee TR
| 1939/42] KISEBB KÜZLEMÉNYEK 453
számban települt meg a kis kócsag Kohäryszentlörincen, Kecskeméttől
délkeletre. Itt egy vegyes állományu mintegy 300 katasztrális holdnyi
erdőben régóta fészkel a bakcsó változékony számban, de legfeljebb
100 párban. 1941. április 28-ikán HORVÁTH JÁNOS városi erdész a bakcsók
között két fehér gémet látott s minthogy emberemlékezet óta ezen a
tájon kócsagot nem láttak, az észlelő a megvillanó fehér madarakat
albinó bakcsóknak nézte és reflexszerü kettős lövéssel elejtette őket.
Határtalan meglepetéssel két kis kócsagot ismert fel a lelőtt madarak-
ban. Az egyik d, a másik © példánynak bizonyult. Az érdekes hirt
azonnal közölte velem, én azonban átvonuló, megpihenő vendégeknek
véltem ezeket a kis kócsagokat. Junius végéig azonban rendszeresen
. feltiintek az erdőn és a környező vadvizeken s ezért junius 29-dikén
aztán magam is kimentem, hogy a helyzetet tanulmányozzam. Akkor csak
késő délután pillantottam meg egyetlen, közelről felrepült kis kócsag
példányt, és csak augusztus 7-ikén sikerült felfedeznem a fészektelepet.
Talán száznál is több bakcsó fészkelt alacsony, fiatal nyárfákon és egész
fiatal, 2—3 méteres akácfákon. A lazán összefüggő telep egy elhagyott,
aránylag csendes részén fiatal hajlékony nyárfán, mintegy 10 méter
. magas villában sötétlett a kis kócsag fészek. Lépteink zajára azonnal
. kiugrott belőle két fióka és gyors kuszással, repüléssel eltüntek a sürü
lomb között. Egész biztosan négy példányt tudtam megszámlálni.
Szines képeket készitettem róluk. Munka közben rendszeresen megjelentek
. az öregek és fáradhatatlanul etették a fiókákat. Az etetési időközök
hosszuak voltak, aminek oka lehetett az is, hogy jövés-menésünk lát-
hatólag zavarta a szülőket. Ha a lombsátor nyilásán gyanusat pillan-
tottak meg, hiába tátogtak a fiókák, irányt változtatva, etetés nélkül
eltüntek. Délután még két, alig repülős fiókát fedeztünk fel. Teljesen
fejlett, anyányi példányok, fejükön a jellegzetes pihetoll-szálak. Ezeket
meggyürüztem. Később még 2 fiókát figyeltem meg. A fiókák száma
tehát 8 volt. Hazatérőben a tisztás felett nyugodtan huzó kis kócsagokat
figyeltem meg. Tizenhatos csapat volt. Öregek-e vagy már repülős
fiókák, nem tudtam megállapitani, de az volt a benyomásom, hogy öreg
példányok. Ezeken kivül még 4 drb öreg példányt észleltem. A biztosan
megällapitott összállomány tehát 28 darab. HORVÁTH jelentése szerint
az utolsó példányok szeptember közepe táján a bakcsók zömével eltün-
tek a vidékről. Meginditottam az eljárást a koháryszentlőrinci bakcsó-
telepnek természetvédelmi emlékké való avatása tárgyában abban a
reményben, hogy a kis kócsagok a jövőben is fölkeresik majd és állandóan
megtelepednek ezen a területen. DR. HOMOKI-NAGY ISTVÁN.
Fákon fészkelő kis kócsagok. A Bánátban 1939. VI. 26-án és 27-én
az ozorai gémtelepen (Torontál m.) ritka népes Egretta g. garzetta L.
454 s KISEBB KÖZLEMÉNYER [Aquila
állományt volt alkalmam látni. A telep a Temes folyóhoz közel, annak
kb. 2500 holdnyi árterén van részben ültetett kőris, — illetve vegyes
állományu — jórészt fiatalos, kb. 80 holdnyi erdőben. Maga a telep
ca 35 holdnyi területen fekszik. Az itt fészkelő fajok közül legtöbb a
bakcsó — kb. 400 pár, — utána következik a kis kócsag — kb. 200 pár-
ral — az üstökös gém kb 150—200 párral, mig a szürke gém-kevés pár-
ban a magasabb fákon külön fészkelt. A kisebb gémek telepén
volt 30—40 pár batla is, vagy 20 kanalas gémet is láttam, de ez utóbbiak
állítólag a közeli nádasban fészkeltek. Egy-egy fiatal vékonytörzsü fan
4—5 vagy több fészek is volt, de egyik terebélyesebb fán 11-et számol-
tam meg. Ugy a kis kócsagok, mint az üstökös gémek fészkei néhány
méter magasan voltak. A fiókákat különböző fejlettségüeknek találtam,
de még sok tojás volt, teljesen tiszta is. Repülős fiatal talán és főleg
a Plegadis-ból lehetett még akkor. A telep fiókái az egyes évek szerint
különböző időben keltek szárnyra, igy 1937. VI. 10-én KISZELY Lajos
szerint, akinek a telepre és telepen való kalauzolást is köszönhetem — már
kb. 4094-ban repülősek voltak ; 1938. VII. 28. körül ellenben még tokos
fiókákat talált az üstökös gémekből. Látogatásom alkalmával tett
tapasztalat alapján 1939-ben még juliusban is kelhettek fiókák, amelyek
augusztus előtt aligha válhattak repülősekké. A környék alkalmas táp-
lálkozási terület, a mocsaras részen kivül legelő is van. Az erdő egyes
részein a viz magassága áradás esetén eléri kb. a 4 m-t és igy a gémek
korábban költő párjai magasan kénytelenek fészkelni. Kétségtelen,
hogy a kis kócsag fán fészkelési hajlandósága nagy előnyt jelent számára
a nagy kócsaggal szemben, amit számbeli fölénye legtöbbször igazol,
igy Kisázsiában is, ahol nagyobb rokona alig került szemem elé.
DR. VASVÁRI MIKLÓS.
Dryobates syriacus balcanicus terjeszkedése Közep-Bäcskäban.
Ennek a bevándorolt és elsőizben 1928-ban megfigyelt fajnak első köl-
téséről az Aguila utolsó kötetében (1935/38., p. 689) adtam hirt. Az első
költés a bevándorlás után 11 évre, 1939-ben következett be. Nem lehe-
tetlen, hogy a költés már korábban is történt, mert ezt 1939-ben több
helyen is észlelték. Azóta újabb költési időben való előfordulásokat
figyeltek meg és meg kell ällapitanom, hogy ez a röviddel ezelőtt beván-
dorolt új faj mind gyakrabban fordul elő, mint költőmadár. Igy
legntóbb 1942 junius 27-én Ujverbászon, jun. 30-án Överbäszon
láttam egy-egy családot, a mint a szülők etették a fiókákat. Rá kell
mutatnom ennek a jelenségnek megítélésénél arra, hogy a Dryobates
syriacus balcanicus ellentétben a Dryobates maior pinetorum-mal, nem
erdei, hanem kimondottan kerti madár. Talán arra lehet gondolni, |
hogy a nagy fakopäncs és a balkáni fakopäncs közt ugyanaz a viszony,
1939/42] KISEBB KÖZLEMENYEK 455
mint az erdei és kerti faküsz közt. A nagy fakopäncs erdei madár, mig
a balkáni fakopáncs a falvak gyümölcsöseiben és hasonló helyein választja
ki feszkelöhelyet. Azt hiszem, ennek a körülménynek tulajdonithaté,
hogy nemcsak a mi vidékünkön, hanem más közlések szerint a külön-
. böző egyéb vidékeken is majdnem rohamosan terjed, minthogy ebben a
terjeszkedési folyamatban nincs más versenytársa, mint saját faj-
. rokonsága. Nem szükséges, hogy az erdei fakopancsot kiszoritsa költő-
területéről, hanem eddig kihasználatlan életteret száll meg. |
Hogy életmódját behatóbban és pontosabban megfigyelhessem,
kertemben, ahol állandóan mutatkozott, mesterséges fészekodut helyez-
tem ki. Ez 1941. májusában volt, tehát elég későn, amikor ez a faj rende-
sen már fiókákat szokott etetni. Ebben az évben ugyan nem költött
benne, de megvolt az örömöm, hogy csaknem naponta láttam, amint
kopácsolgatott rajta és pedig nemcsak egy példányt, hanem egy másikat
is. Gyakran megfigyeltem, hogy egymással verekedtek. Amikor megszün-
tek ezek a harcok, feltünt nekem a dolog és megvizsgáltam a fészek-
odut, amelyben egy agyonvert példány hulláját találtam. Nem tudom
máskép elképzelni, mint hogy ez a példány a fészekodu birtokáért folyt .
küzdelem áldozata lett. SCHENK HENRIK.
A balkáni fakopáncs Szegeden is fészkel. 1941 nyarán a város kellős
közepén a korzö évek előtt lecsonkolt platánjain képződött oduk egyi-
kében balkáni fakopáncs fészkelt. Fiait rendben fel is nevelte. Egészen —
különös, hogy a nagyváros ezen legforgalmasabb helyén zöld küllő is
költött. Fiataljai késő őszig bogarásztak, hangyásztak a Széchényi-tér
parktükreiben. 1942 tavaszán a fák tisztogatása közben mindkét odvas
törzset levágták s a fészkelések igy elmaradtak.
DR. BERETZK PÉTER.
. A házi rozsdafarku folytatólagos terjeszkedése Debrecenben. A házi
rozsdafarkunak az alföldi városokba való beszürődéséről az Aquila
1931/34. évi kötetének 356. lapján DR. NAGY JENŐ és a 357. lapon
BÁRSONY GYÖRGY adott hirt. DR. NAGY JENŐ szerint 1923-ban fész-
kelt első izben Debrecenben s BÁRSONY GYÖRGY szerint az 1930.
és 1931. években már nagyobb számban fészkelt ott. Jelenleg már
további elterjedéséről tudok beszámolni, mert mig régebben csak a
nagyobb, magasabb épületeken hallatta szavát, ujabban egészen ala-
csony házakon is sok helyen megfigyeltem.
Ugy látszik az Alföld egyéb részein is terjedőben van. DR. NAGY
JENŐ fenti közleménye szerint Nyiregyházán az 1930. évben való-
szinüen költött. Magamnak Szabolcs megye több vidékén volt alkalmam
hosszab ideig is tartózkodni, azonban a házi rozsdafarkut csak vonulás
456 KISEBB KÖZLEMÉNYEK : [Aquila
idején tudtam megfigyelni. A költési időben először 1940. junius 9-ikén
láttam Kemecsén. A vásuti töltésen figyeltem meg egy szorgalmasan
vadäszgaté d-et, amely táplálékot vitt egy szomszédos düledező
épületre. Biztosra kell vennem, hogy ez fészkelő példány volt.
DR. SÁTORI JÓZSEF.
Füles kuvik Óverbászon. Negyven esztendeje figyelem környékünk
madárvilágát, azonban füles kuvikot sohase észleltem és preparáló
műhelyembe se került eddig egyetlen példány se. 1941 május 19-dikén
fogtak egy ? példányt az egyik szálláson Óverbászon. Az Alföldön eddig
tudtommal csak egyizben találták és pedig 1895 május 10-dikén
Nagyszentmiklöson. KuHN Lajos ezt a példányt az 1896. évi millenáris
kiállításon be is mutatta. Mint feszkelöt HODEK EDE emliti a Titel és
Zimony között huzódó meredek Dunapart üregeiben. Ez az állitás azonban
nincs alátámasztva sem madár, sem tojás példánnyal. Magam több
izben jártam Titelen, de nem találkoztam vele.
SCHENK HENRIK.
A balkáni kacagó gerle 7 év után ujból megjelent Apatinban. Első
izben 1934 május 20-dikán figyeltem meg egy párt, amelyet aztán több-
izben is észleltem (Aguila 1931/34. p. 348). A következő években azonban
többé nem láttam ezt az uj jövevényt, mig most 7 év mulva 1941 április
28-dikán hallottam ujra sajátságos turbékolását. Ezuttal többen is
jelentek meg, ugy 2—3 párra lehet becsülni az itteni állományt. Bár
fészket nem tudtam találni, mégis biztosra veszem, hogy itt fészkelnek.
1942-ben csak egy példány jelentkezett. Ebben az évben Tolnán
április hó 4-dikén kb 6—7 példányt láttam. Ezelőtt 4 évvel is voltam
Tolnán, de akkor nem figyeltem meg. Erdeklödesemre azt mondták,
hogy ezt a madár fajt már néhány év óta látják itt.
WÁHL IGNÁC.
A balkáni kacagógerle Békéscsabán. 1939 julius 20-án a városi
ligetben a balkáni kacagógerle búgására lettem figyelmes. A gerle egy
magas nyárfa csucsán üldögélt. Több napon át a ligettel határos házak
udvara körül tartózkodott.
1939 aug. 8-án Balatonbogláron is megfigyeltem egy, a község egyik
akácfáján búgó balkáni gerlét.
A világháboru alatt 1916. év nyarán Jugoszláviában 8—10 darab-
ból álló csapatban találtam őket a nisi pályaudvar igen forgalmas
vasuti állomása környékén földön keresgélve.
DR. TARJÁN TIBOR.
bel PORRE RT a ee E
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 457
A balkáni kacagógerle elszaporodása Budapest környékén. 1941 no-
vember 9-dikén nyulvadászatot tartottunk a Pestujhely mellett levő
Temetődülőben. Ez alkalommal a balkáni kacagógerle 400—-500-as
csapatát figyeltük meg. A gerlék a frissen vetett rozsföldeket lepték el.
Megfigyeltük, hogy nemcsak a szántáson maradt takaratlan szemeket
szedték föl, hanem a földben lévő szemeket is kikapargatták és elfogyasz-
tották, amivel természetesen károkat okoztak. A vizsgálat céljára lelőtt
18 példány begye és gyomra tele volt rozs-szemekkel. Más táplálék
maradvány nem is volt bennük. A többszöri lövöldözés dacára se riadtak
el, hanem mindig visszatértek a Írissen bevetett területre és tovább
szedték a vetőmagot. BEZSILLA LÁSZLÓ.
Megfigyelések a balkáni kacagógerle ujabb elterjedéséről. Győrben
a vasutállomás parkjában 1940. szept. 5-én sikerült három példányt
megfigyelnem. Cegléden, 1941. ápr. 7-én többet láttam a Batthyány-
utcában. 1941. áprilisában Baján teljesitven katonai szolgálatot, ott
már az egész városban mindenütt igen gyakorinak találtam gerlénket.
Ugyanez volt a helyzet Érsekcsanádon is, Bajától északra. A bácskai
bevonulás során csak Sztapárban láttam 1941. máj. 1-én egy példányt.
Végül Balatonföldváron szintén a vasutállomás fáin figyeltem meg
egy párt, 1941. okt. 3-ikán. | |
Dr. KEVE KLEINER ANDRÁS.
A balkáni kacagôgerle Sopronban. 1941. szeptember havában a
soproni parkokban több balkáni kacagógerlét láttam (Streptopelia d.
decatocto FrIv.), mely állitólag több év óta fészkel már a városban.
DR. BARANYOVITS FERENC
A Borsodi Bükkhegység sarlósfecskéi. Évek óta kisérem figyelem-
mel hegységünk sarlósfecskéinek — eléggé titokzatosnak mondható
életét. A költés idején állandóan itt találhatók, főleg öregebb szál-
erdővel határos vágások szélén, erdőszéli közlegelők, rétek vagy szán-
tók felett, de sohasem a bükkörnyéki falvakban, városokban.
Vannak a Bükkhegységben kimondottan kedvenc helyeik, igy
elsősorban a Perecesbányatelep feletti , Kutyaakasztó bérc" vágásai-
nak széle, a hámori tó körüli Garadna szakasz stb.
És dacára annak, hogy fészkelés idején állandóan itt tartózkod-
nak — s nem is kis számban — fészkükre szakember tudtommal még
nem akadt a Bükkben. Pedig fészkelésre alkalmas hely itt is bőven
akadna. Ilyen volna elsősorban a diósgyőri vár romja, négy magas
saroktornyával. Itt tartózkodásom 12 éve alatt e várfalakon sarlós-
fecske azonban nem fészkelt.
458 KISEBB KÖZLEMÉNYEK ; [Aquila
A diósgyőri vár romjaihoz hasonlóan a Bükkhegység belsejében
fekvő Dedesi vár romjai is alkalmasak volnának ‚feszkelesre, ugy-
szintén a , Szent Leleki“ árpádkori zárda romjai is. De egyik helyen
sem fészkel a sarlósfecske. Egyetlen pozitiv tojás adatunk "VÁSÁRHELYI
ISTVÁN-tól származik, aki a Lillafüred melletti Zsófia kilätötornyon
dermedten talált tojóban teljesen kifejlett tojásra akadt. A. lillafüredi
palotaszálló tornyán azonban, hol külön a sarlósfecskék számára ké-
szültek fészkelésre alkalmas falrések, mindmáig sem sikerült a meg-
telepitesük.
1934 junius és julius havában sokat fordultam meg lho:
járta területen. Főleg a Pereceshegy és Kutyaakasztöbercet. keres-
tem fel ismételten ; itt ugyanis mar 11 év előtt is láttam népes laza
csapatokat az erdőszéli magas szálfák körül vadászgatni. Már akkor
vetődött fel az a gondolatom, hogy itt kellene keresni fészkelőtelepü-
ket. 1934 junius 3-ikan — a déli órákban — 10—15 sarlósfecskét
találtam e terület felett, amint hangtalanul keringett a magasban.
Szemügyre vettem két állandóan együttjáró példányt, mely a Kutya-
akasztó 380 m. magassági pontnál ismételten közeledett a szálerdő
széléhez hol az egyik idősebb tölgyhöz érve, rövid halk. vijjogást hal-
latott. A fa közelében — jól takarva — lesbeállok s távcsövemmel 8—10
m.-nyi magasságban két harkályvájta röplyukat vettem rajta észre.
Ezek egyikébe surrantak be a sarlósfecskék, előszőr csak az egyik,
majd némi idő multán egymásután mind a kettő. A madarak — szár-
nyukat lebegtetve — az odu nyilásán megkapaszkodtak, majd eltün-
tek a törzs belsejében. Kibujni azonban nem láttam őket s csak később
győződtem meg róla, hogy a fatörzs tulsó oldalán is van néhány röp-
lyuk s igy nem lehetetlen, hogy a madarak ezek Me tavoz-
tak — észrevétleniil.
Ugy láttam, hogy e télgyfaban csak ennek az egy párnak volt a
tanyája, a többi a közeli Csermelygerinc idősebb tölgyei körül siir-
gölődött; újabb lakott odut azonban már nem sikerült találnom.
DR. MAUKS KÁROLY.
Az ókigyósi szikes puszta vizimadarai 1939- és 1940-ben. Ezen
két év őszi és tavaszi hónapjainak szokatlan bő csapadéka, amelyhez
a téli nagy havazás s annak olvadásából előállott víztömeg is hozzá-
járult, különösen Ókigyós (Békés m.) szikeseit beláthatalan területen
öntötte el. |
A nagy víztükörbűl szigetként kiemelkedő magasabb földhätak,
hol a vizi szárnyasok nyugodt pihenőt tarthattak, a víz öbleiben fel-
ébredt viziflóra, a gazdag vizirovar élet, a rengeteg ponty ae sok
madárfajt vonzott a területre.
1939/42] | KISEBB KÖZLEMENYEK 459
. ". Gyakori kirändulasaim alatt számos faj jelenlétét ällapithattam
meg s azokat két csoportban fogom ismertetni. és pedig külön a fész-
kelőket, és külön az ätvonulökat vagy ritkább vendégeket.
. Fészkelők : Podiceps n. nigricollis BREHM (tömegesen) Podiceps g.
griseigena Bopp (egy-két párban). Podiceps r. ruficollis PALL. Chlido-
nias n. nigra L. Chlidonias leucoptera TEMM. (három telepen mintegy
hatvan pár). Chlidonias hybrida PALL. (egy fészkelő pár). Vanellus
vanellus L. Rallus a. aquaticus L. Porzana porzana L. Gallinula chl.
chloropus L. Fulica a. atra L. Crex crex L. Limosa l. limosa L. (feltünően
kevés). Nyroca n. nyroca L. Spatula cypeata L. Anas a. acuta L. Anas
guerguedula L. Anas pl. platyrchyncha L. Botaurus st. stellarıs L.
Ixobrichus m. minutus L.
" A második csoportban felsorolandók: Ardea c. cinerea L. Nycti-
corax nycticorax L. Nyroca f. ferina L. Charadrius a. alexandrınus L.
Philomachus pugnax L. (több százas csapat). Tringa t. totanus L. Tringa
ochropus L. Tringa glareola L. Tringa hypoleucus L. Numenius a.
'arquatus L. Capella g. gallinago L. Grus g. grus L. (1940. junius 16-án
5 drb). Anser a. albifrons Scop. (több ezer) Anser f. fabalis (csupán
egy-két csapat).
. Az utóbbi 1939 és 1940-ik évben tavasztól késő őszig megjelent,
egyébként e vidéken ritkán észlelhető azon fajok, amelyeket a nagy
vadvizek vonzottak e tájra : Ciconia nigra L. (1940 aug. 30-án egy
drb). Plegadis f. falcinellus L. (több nagyobb csapat). Ardeola ralloides
ScoP. (csupán nyár után). Nyroca fuligula L. Anas acuta L. Tringa
erythropus PALL (néhány). Tringa stagnatilis BECHST. (Egy 1940. jun. 16-án
lövetett is). Tringa nebularia GUNN. (több kisebb csapat). Himantopus h.
himantopus L. (néhány). Numenius ph. phaeopus L. (kevés). Chlidonias
leucoptera TEMM. Chlidonias h. hybrida PALL. Larus r. ridibundus L.
Crea crex L. a DR. TARJAN TIBOR.
A barkós cinege állománya Dinnyésen az 1939/40. évi irgalmatlan
télen majdnem teljesen kipusztult. Más években ez fészkelt mindig
legkorábban az apró madarak közül. Igy 1934-ben már március végén
találták tojását, 1938 tavaszán pedig május 21-dikén már sok üres
fészket. találtam, amelyekből a fiókák kirepültek. A barkós cinege a
. dinnyési részen állandó madár, amely legfeljebb a közelebbi szomszéd-
ságba kóborol el tél idején, amint azt az 5 éves gyürüs példány
bizonyitja, amelyet 1930 május 11-én fióka korában gyürüztem s amelyet
aztán MÁTÉ LÁSZLÓ talált meg 1935 jan. 3-án a kb. 10 km távolságban
levő székesfehérvári Sóstón. Kirándulásaim folyamán állandóan és
"gyakran találkoztam a barkós cinegékkel s még junius végén is leltem
tojásait és még nem repitett fiait. Annál föltünőbb volt az állomány
460 KISEBB KÖZLEMÉNYEK [Aquila
katasztrófális csökkenése 1940 tavaszán. Május másodikán csak egyetlen
egy példányt láttam, 22-dikén szintén csak egyet, junius 13-dikán fészket
leltem 4 elhagyott tojással. 1941 tavaszán még szintén igen gyér volt
az állomány, de már nagyobb számban találkoztam velük. Fiókát
ezidén se tudtam gyürüzni, de most már kilátás van rá, hogy lassanként
ujból benépesedik a dinnyési tórészlet ezzel a jellegzetes madárfajjal.
Ez a remény sajnos nem teljesült, mert az 1941/42 évi ugyancsak
rendkivül szigoru tél következtében egyelőre megsemmisült az egész
állomány. 1942 junius 26-ig egyetlen példányt se észleltem Dinnyésen.
Ezen a napon halottam egynek a hangját. Ugyanez a helyzet a Kis-
balatonon is, a hol a tavasz folyamán szintén nem észleltek egyetlenegy
barkós cinegét. VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
Buhu fészkelése Szegeden cim alatt az Aguila 1935/38. kötetének
676. lapján azt irtam, hogy 1936 tavaszán a Szeged alsótanyai Hon-
véderdőben fekete fenyőfán fészkelt egy buhupár. Kénytelen vagyok
ezt az adatot helyreigazitani és megállapitani, hogy értesülésem téves
volt, mert erdei füles bagolyról (Asio o. otus L.) van szó ez esetben.
DR. BERETZK PÉTER.
Kis légykapó fészkelése a Mátrában. Gyöngyössólymos fölött, a
Lajosházi erdészlak közelében, kotló kis légykapót rebbentettünk fel
fészkéről. A fészek égerfán, kb. 3 méter magasan, egy kis oldalhajtás
tövében -ágcsonk helyén épült, főként mohából. |
Dr. VERTSE ALBERT.
A vörösfejü gébics ujabb fészkelési helye a Borsodi Bükkben. A
vörösfejü gébicset 1926 óta figyelem a diósgyőri vasgyár _,,Ladi erdő"
nevü területén, hol ez idő óta évről-évre fészkel. Az emlitett terüle-
ten kivül megtaláltam — mint fészkelőt — Parasznya, Bäbony
es Alacska község határában ; e három község mindegyike északra
fekszik Diósgyőrtől. Déli irányban mindezideig nem tudtam ujabb
fészkelőtelepre akadni, bár alkalmas hely ez irányban is volna. A
vörösfejü gébics ugyanis vidékünkön ugyszólván kivétel nélkül köz-
legelővel határos, idősebb szálerdőben, vagy a legelőterületen álló
idősebb tölgyfákon fészkel. Eddig más fanemen még nem láttam fész-
ket. Az egyes fészkelőtelepek közötti távolság többnyire több kilomé-
tert tesz ki; a közbeeső területen egy senatort sem látunk. |
Ohuta község közlegelöjen találtam meg az 1934 évben az uj
telepet, mely az eddigiek közül a legnépesebb.
E területen 1934 május 10-ikén még egyetlenegy vörösfejü gébi-
cset sem találtam, holott a , Ládi erdőbe" az első már április 29-ikén
n
,
+
4
j
4
|
:
k
È
A
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 461
érkezett. Junius 17-ikén azonban alig egy óra leforgása alatt három
vörösfejü gébics fészekre akadtam, néhány 100 lépésnyire egymástól.
Mindhárom fészek tölgyfán volt, kb. 7—8 m. magasságban.
A fenti három páron kivül még további 1—2 pár fészkelt ezen a
területen, mert fiókáikkal később ismételten találkoztam. A vörösfejü
gébics fészkelőhelyének felkutatása azért nem könnyü feladat, mert
ez a madárfaj aránylag rövid időt tölt nálunk. Legkorábban április
végén érkezik ; számuk juniusban a legnagyobb, julius közepén lénye-
gesen megfogyatkoznak s augusztus első hetében csak kivételesen
található már 1—2 példány, ez sem a fészkelési területen, hanem a
környező dombvidéken. |
A vörösfejü gebicsnek ezen a területen valö megtelepülese föltet-
lenül ujabb keletü, mert maga e közlegelö is csak 5—6 év előtt lete-
sült; addig itt sürü és összefüggő kincstári szálerdő volt, mely ily
megtelepülésre nem alkalmas. DR. MAUKS KÁROLY.
A vörösfejü gébics előfordulása Somogy- és Zala-megyében. 1905.
máj. 19-ikén a m. kir. Madártani Intézet részére küldtem egy 3 pel-
dányt Iharosberényből. Azóta elmult kerek 35 év és most küldhetem
fel vidékünkről a második példány ( 9). Elejtve: Homokkomárom,
1940. máj. 15. (Zala). BARTHOS GYULA.
A vörösfejü gébics fészkelése Vas-megyében. Poty-pusztán (Csehi-
mindszent) 1940. jul. 22-ikén a vörösfejü gébicset családban találtam.
Egyik repülős fiókát a m. kir. Madártani Intézetnek beküldtem.
Br. Döry LAJOS.
Fekete gölya feszkelese Leibicen. Leibic közseg egyik erdös völgye-
ben utszelen nőtt jegenyefenyön 1935 óta fészkel egy fekete gölya-
pár. A fészek kb 20 méter magasságban s közel a törzshöz épült. A
fészkelőfa környéke meglehetősen zajos, mert a völgyet szegélyző hegy-
oldalon terjedelmes erdei vágások vannak, amelyekből a fuvarosok
már tavasztól fogva nagy hü-hózás közben szallitjak a szálfákat. A
fészkelő hely közelében nincs haldus patak, vagy tócsa, de közel 100
méternyi távolságban van egy marhacsorda delelő és éjjeli pihenő-
helye. Az öregek 10 kilométeres távolságra is elrepülnek táplálékért,
azonban az anyányi fiókák a fészek elhagyása után mindig ezen a
legelőn szokták bogarászni. Természetesen az öregek is ellátogatnak
erre a táplálkozási területre. Hogy mivel táplálkoznak az itt megte-
lepedett fekete gólyák, arról pontos adatokat nem tudok nyujtani,
mert a fészek alatt a legszorgosabb kutatás dacára, sohase tudtunk
köpeteket találni. MAUKSCH VILMOS.
ei
at 4 ús » 74
ñ
462 KISEBB KÖZLEMÉNYEK . : [Aquila '
A särgafejü kirälyka feszkelese Nyugat-Magyarorszägon.* A särga-
fejü. kirälykänak (Regulus r. regulus L.) ‚Burgenland‘ területén való
fészkelésér6l BITTERA GYULA tesz első izben emlitést (Aquila, 1912.
p. 408.). Szerinte Kismartonban, közvetlen a Lajta hegység
mellett elterülő 38 kat. hold nagyságu katonai főreáliskolai parkban
1912. évben költött. Tudomásom szerint eddig ez az egyetlen" adat
bizonyitotta e faj fészkelését ezen a területen. |
1937. augusztus 5-én, Varosszalonak és Tarcsa közötti turista
uton haladva Drumoly községhez tartozó erdőben királykák hangjára
lettem figyelmes. Rövid keresés után egyik lucfenyőn hét méter magas-
ságban ráakadtam három fiókára, melyek szorosan egymás mellett
ültek az ágon ; mig a negyediknek csak hangját hallottam a szomszé-
dos fenyő tetejéről, ahol sürü fürtök közé rejtett fészkük lehetétt,
" melyet a repülni nem tudó fióka még nem hagyott el. Az ER a
fiaikat szorgalmasan etettek. ID
CSABA ER
A törpe sas fészkelése Haläpon. Hajdu megyében ez a madár szo-
katlan jelenség. Még inkább meglepett, amikor 1941. májusában halápi
fészkeléséről hallottam hirt. A helyszinre érve fészkében — sajnos —
már csak tojáshéj töredékeket találtam. A fészek erdei tisztás köze-
lében, tölgy oldalága tövében, alig 5 m magasan volt. A közelben
az egyik madarat sikerült megfigyelnem. Junius 29-én a tojó bizo-
nyitó példányként M. kir. Tisza István Tudomány Egyetem Állat-
tani Intézete gyüjteményébe került. A madár Debrecen környéki
fészkelését már 1873. áprilisában LovASSY is megällapitotta az u. n. Pac-
erdőben. Feszkeben 1 tojást talált, melyet gyüjteménye részére
kiszedett. DR. SÁTORI JÓZSEF.
Vizirigó a Mátrában. Gyöngyössólymos fölött, a Gyöngyös patakot
összetevő, a Mátra erdős szurdokaiból összefolyó kisebb patakok mentén
a vizirigó gyakori jelenség. Tartózkodó helye a patakoknak a hegység
mélyén levő erdős részletei. 1941. VI. 3-án elsőnek két anyányi, a viz-
alatti buvärfutäshoz már kitünően értő de repülni még nem tudó fiókát |
fedeztünk fel s azok egyikét a sekély vizben sikerült elfognunk és meg-
gyürüznünk. Csakhamar az öregek is előkerültek, bár vadságuk miatt
s az erdőben futó patak fölött uralkodó rossz látási viszonyok miattraz
itt kitünően mimikrizáló vizirigót még röptében is nehéz megpillantani,
ugy hogy kellő figyelem nélkül könnyen észrevétlen maradhat. A patak "
bejárt, kb. 2—3 km szakaszán mintegy 3—4 pár vizirigót észleltünk.
* Lásd Vasi Szemle, 1938, p. 291—295.
1939/42] KISEBB KÖZLEMENYEK . 463
A lajoshazi erdöör kérésemre VI. 15-én egy példányt begyüjtött.
DR. Upvarpy MIKLÓS szóbeli közlései szerint Parädfürdôn, 1937. julius
első felében látott vizirigót. DR. VERTSE ALBERT.
Fészkelési adatok Somogyból, 1942. Somogytarnóca erdeiben a fekete
harkály (Droycopus m. martius L.) nem nagyon ritka, együtt él a
gyakori kék galambbal (Columba oe. oenas L.). Egyik elmult évben
a holló (Corvus c. corax L.) is fészkelt, 1942 tavaszán is többször láttam.
Ugartyuk (Burhinus oe. oedicnemus L.) ritkán, de előfordul.
GRÓF SZÉCHENYI FRIGYES.
A tavi cankó (Tringa stagnatilis BECHST.) A ma már harmadik
. éveztartó csapadékos időjárás következtében vidékünkön keletkezett
egyik állandó tócsán 1940 és 1941-ben egy-két párban megtelepedett.
Mindkét évben helyenként magas füvel benőtt tócsa közelében s nem a
kimondottan gyér növényzettel boritott nagyobb kiterjedésü szikesen
találtam. Bár fészkét nem sikerült felfedeznem, azonban arra való
tekintettel, hogy 1941 évben máj. 4-én, máj. 7-én, jun. 3-án, jul. 13-án
egy és ugyanazt a párt állandóan ugyanazon tócsa körül találtam s figye-
lemmel fészkéért aggódó viselkedésére megállapítom, hogy Békéscsaba
vidékének madárvilágában a tavi cankó mint ritkán fészkelő sorolható
fel. Mindkét évben a faj pontos meghatározása érdekében helyi
muzeumunk részére egy-egyet elejteni voltam kénytelen.
DR. TARJÁN TIBOR. .
A tavi cankó fészkelése a szegedi Fehértavon. A tavi cankónak
első fészekalját 1942 május 31-én leltem meg, árvizes tó szélén benyuló
félszigeten. Gazdasági müveles alá tartozó, de az árviz miatt sáros
vizenyős ugaron, ritkás fü között az anyamadár a lábom előtt kelt föl.
Füszálakból alkotott, illetőleg ritkásan bélelt szabályos körkörös gö-
dörben 4 friss tojása volt. A tavi cankó a Fehértónak közönséges átvonuló
madara. Fészkelését már régebb gyanitottam, mert gyakran figyeltem
meg egyesével, kettesével május és junius hóban is.
| Dr. BERETZK PÉTER.
A berki poszáta ujabb megjelenése. Utoljára 1934-ben észleltem
a berki poszátát Óverbászon, Magyarországnak eddigelé egyetlen lelő-
helyén. Azóta 5 éven keresztül nem mutatkozott. 1939 nov. 10-dikén
ujból jelentkezett 1 drb, amely a M. K. Madártani Intézetbe került.
Többször nem észleltem és egyéb helyekről se kaptam hirt róla, bár a
bácskai madártani megfigyelőknél érdeklődtem iránta.
SCHENK HENRIK.
464 KISEBB KÖZLEMÉNYEK "TAgulla
Faunisztikai adatok Esztergom megyéből. Lábatlan határában
1940. febr. 18-ikán egy hajnalmadarat (Tichodroma muraria L.. ©)
gyüjtöttem, 1941. febr. 5-ikén pedig egy havasi szürkebegyet (Prunella
c. collaris SCOP. 7), melyeket a m. kir. Madártani Intézetnek ajan-
dékoztam. Környékünkön, Süttőn a gyurgyalagok (Merops a. apias-
ter L.) 1938. aug. 11-ikén jelentkeztek először, 1940. aug. 9-ikén
ismét feltüntek Lábatlanon, 1941. máj. 4-ikén ujra megérkeztek
ide. Három pár fészkelt is a homokbányában. Jul. 23-ika körül töme-
gesen jelentkeztek és szept. elején távoztak. 1941. dec. 12-ikén L á b a t-
lanon három a Dunán bukdácsoló füstös réce (Oidemia f. fusca L.)
közül kettőt elejtettem. Egy fiatal gácsért szintén az Intézetnek küld-
tem be, másik gyüjteményembe került. Mintegy 5—6 füstös réce tar-
tózkodott pár napig a lábatlani Dunán. 1941. dec. 17.-ikén nyom nél-
kül eltüntek. 1936-ban a Gerecsén megfigyeltek egy pár császármada-
rat (Tetrastes bonasia rupestris BREHM).
IFJ. VITÉZ SÁGHY ANTAL.
Fehérfarku ölyv előfordulása. Békésmegyében az utóbbi években
kétszer fordult elő a fehérfarku ölyv. 1937 okt. 14-én ejtettek el egy pél-
dányt Ókigyóson, mely a békéscsabai muzeumba került. 1940 szeptember
29-dikén ugyanott megfigyeltem egy példányt, amint egy pusztai
kutgémen pihent. 1941 okt. 5-dikén lövetett egy 9 a Hortobággyal
szomszédos Angyalhaza pusztán. Gyomrában 3 darab még emésztetlen |
s egészben lenyelt mocsári béka volt.
DR. TARJÁN TIBOR.
A csókák fészkelése az adriai tengerparton. Az Adria északkeleti
partján a csókák csak szórványosan fészkelnek, telepeik Dalmáciában
ritkaságszámba mennek, a Horvát tengerparton pedig teljesen ismeret-
lenek. Egyetlen telepet fedeztem fel a helybeli vadászok utmutatása
alapján 1940 juniusában Benkovac (É. Dalmácia) mellett egy romon,
ahol szirti galambok és vörös vércsék fészkeit foglalták el abban az
évben a télről visszamaradt csókák. Télen októbertől márciusig mindig
szép számban látni csókákat az egész tengerpart mentén.
MASTROVIC ANTUN.
A lócsér ujabb előfordulásai Magyarországon. A lócsér sokáig egyik
legritkább madárfajunk volt. A bizonyitó példányt 1889. ápr. 28-dikán
ejtették el Gárdonyban, a velencei tavon. Több mint 40 évig tartott,
amig ujabb előfordulásról kaptunk hirt. DR. KEVE KLEINER ANDRÁS
figyelt meg 1933-ban Gönyü mellett a Dunán ápr. 16-dikán 3 darabot.
(Aguila 1931/34. p. 371.)
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 465
Azóta egyre gyakrabban fordul elő nálunk, amiről az alábbi ada-
tok tanuskodnak. |
1936. julius 22-dikén a Hortobágyi Halastavakon lövetett egy pel-
dány, mely a helsinki-i Muzeum 19300-as gyürüjét viselte. Ez a példány
NÉMETH SÁNDOR lekötelező szivessége folytán a Madártani Intézetbe
került. ILMARI VÄLIKANGAS értesitése szerint ez a példány 1934. junius
26-dikán kapta a gyürüt fióka korában Kirkkonummi-ban, Finnország
déli részében Helsinki közelében. Innen származó gyürüs példányok
ezenkivül Sziriaban és Egyptomban kerültek kézre s igy VALIKANGAS
annak a nézetének adott kifejezést, hogy ez a faj átvonulóban többször
is előfordulhat Magyarországon. |
VALIKANGAS-nak ez asejtése hamarosan nem várt mértékben valóra vált.
BERETZK PÉTER a szegedi Fehér-tó madárvilágának kiváló és eredmé-
nyes kutatója 1937-ben több izben is észlelte ezt a ritka fajt. Jun. 13-dikán
több darabot, 19-dikén 6 darabot, 20-dikán 3 darabot látott ; 19-dikén
egy darab lövetett s ez a szegedi muzeumba került. 1938-ban kétizben
látta a lócsért ezen a területen és pedig junius 18-dikán és 29-dikén
egy-egy példányt. 1939-ben is megjelent itt, és pedig május 29-dikén
2 példány, julius 23-dikán egy példány.
Ezeken kivül közli még BERETZK PÉTER, hogy ZILAHI SEBESS GÉZA
szerint a kiskunfélegyházi Péteri-tavon 1939. augusztus első felében
. több juv. példányt észleltek. Ezek közül egy példány lövetett s ez
a szegedi Tud. Egyetem Állatrendszertani Intézetébe került.
; Mindezekhez az adatokhoz most újabb előfordulás is csatlakozik.
Gróf WENGERSZKY IMRE arról értesitette az intézetet, hogy 1941.
. május 4-dikén Sárospolyánka mellett, Ungmegyében, két példány
lövetett, amelyek közül az egyik a helsinki-i muzeum 7.933-as gyürüjét
viselte. DR. SÁTORI JÓZSEF szerint (Pótfüzetek a Természettudományi
Közlönyhöz 1941. p. 167) ezek nászruhás 99-ek. A gyürüs példány
a debreceni Déri Muzeumba, a másik a debreceni Tud. Egyetem Állattani
. Intézetének gyüjteményébe került. A gyürüzési adatokat még nem ismer-
. jük, de ezek is kétségtelenül finnországi származásuak. 1941-ben ezeken
. kivül még két példányt figyelt meg DR. Upvarpy MIKLÓS (A Horto-
. bágy madárvilága Debrecen 1941 p. 154.) a Hortobágyon julius 9-én
amint a Faluvéghalma mellett elterülő Halasréten halászgattak.
VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
Arenaria i. interpres L. ujabb előfordulása Magyarországon.
A kőforgató lileféléink egyik ritkábban megkerülő alakja, bár az ujabb
| megfigyelések szerint (DR. BERETZK : Kócsag IX—XI. évf- p. 37, Nimród
1939. p. 429.) bizonyos, hogy minden évken rendszeresen átvonul
hazánk területén, de sohasem tömegesen s igy könnyen elkerüli a
30
a ne,
ie 167 1 A iN
466 KISEBB KÖZLEMÉNYEK {Aquila .
figyelmet. 1938 augusztus 26-án NAGY LÁSZLÓ a fejérmegyei Särszent-
ägotän gyüjtött egy téli szinruhás ¢ példányt, 1940 szeptember 6-án
pedig a Nyiregyházától délnyugatra fekvő Nagy-Szék tó partján, borzas
cankók társaságában mutatkozott két kőforgató, melyeket DR. BENKŐ
ISTVÁN barátommal sikerült elejtenünk. A téli szinruhás öreg madarak
közül az egyik d, a másik ? példánynak bizonyult. Mind a három
példány a Madártani Intézet gyüjteményébe került.
DR. VERTSE ALBERT.
Branta ruficollis Pall. rendes vonuló madarunk. A még nem régen
esak szórványosan mutatkozó vörösnyaku ludnak ma már néha tömeges
megjelenésével is számolnunk lehet, amire 1934. ősze és 1935. tavasza
volt jó példa. Hortobágyi tömeges megjelenésüket nemcsak a kb.
20 elejtett példány, hanem alábbi megfigyelésem is igazolja. 1935.
április 3-án korán reggel a Halastavak közelébén levő lesgödrömben ültem.
6 óra tájban tőlem mintegy 150 m-nyire, 50—60 m. magasan három
csapat vörösnyaku-lud vonult észak felé. A ludak a Halastó keleti
töltése mellől, a legelőről keltek szárnyra és lassan, fokozatosan emel-
kedtek a magasba. A 3 csapat alig 15 méternyire egymás mögött haladt,
s mindegyikben 25—28 példány lehetett. Hangsulyozom, hogy közöt-
. tük egyetlen lilik sem volt. A vörösnyaku lud szárnycsapása valami-
vel gyorsabb, mint a liliké, ami különösen akkor feltünő, amikor lili-
kekkel egy csapatban repülnek. Ezt 1936. febr. 24-én volt alkalmam
megfigyelni, amikor a Halastavak fölött egy 11-es lilikcsapatban 6 |
vörösnyaku-ludat láttam. A csapat viselkedéséből már messziről meg .
lehetett állapítani, hogy vörösnyaku ludak vannak benne. A vörös-
nyaku lud tehát repülése révén is biztosan megkülönböztethető a 6.
liliktől. | Vé
Az utóbbi évekből az alábbi elejtési adatokat közölhetem : H o r-
tobágy, 1934. nov. hó egy példány ; nov. 4-én egy nyolcas csapat-
ból egy hím és egy nőstény ; 1935. márc 29-én egy hím ; nov. 25-én
egy hím. Halastó környékén 1935/36. telén több alkalommal figyel-
tek meg néhány példányt. 1936. óta is láttak, vagy lőttek . minden
évben ősszel, vagy tavasszal megbizható vadászismerőseim egy-egy
példányt. ;
Dr. SATORI JÓZSEF.
Vörösnyaku lud a Bánátban. 1938. decemberében Fehértemplom —.
mellett lőttek egy vörösnyaku ludat (Branta ruficollis PALL).
LITTAHORSZKY ANTAL.
1939/42} KISEBB KOZLEMENYEK 467
A Buturlinlud Erdélyben cimen KAMNER ALFRED az Aquila 1931/34.
évi kötetének 227—228. lapjain adott közleményt, amely szerint ennek
a jelenleg még el nem ismert fajnak, vagy fajtának két példánya keriilt
meg Erdélyben és pedig az első 1933. október 16-án Nagyszeben
mellett, a másik pedig 1934. szeptember 26-án Szecsel mellett. A bonni
KÖNIG-Muzeumba került két későbben elejtett és KAMNER által Butur-
linludnak meghatározott példány, ugyancsak Erdélyből Nagyszeben vidé-
keröl. Alkalmam volt ezt a két madarat megvizsgálni és megällapithattam,
hogy mindakettő az Anser a. albifrons Scop. juv. másodéves példánya.
Ennek az alapján, azt hiszem joggal lehet arra következtetni, hogy
a KAMNER által az Aguilában ismertetett két példány szintén nem
Buturlinlud, hanem nagy lilik. VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB.
Vadludvonulás a Dunaszögben 1939/40 telén. 1940. január első
felében Dömösnél a Dunán nagy vadlud csapatokat lehetett észlelni.
A csapatok — vetési lud és nagy lilik"— Dömöstöl keletre már nem kö-
vették a Duna folyását, hanem átvágtak a Pilis-hegységen (kb. 750 m-ig) .
Néhány napig 1—2 vörösnyaku ludat is láttam a többiek közt. Jan.
15-ike táján, amikor a jég teljesen beállt, és a ludak nem találtak többé
szabad vizfelületet, ahová leereszkedjenek, hirtelen eltüntek.
GODYN ZSIGMOND.
Gyürüs apácalud. 1942 március 18-án Békéscsabán apácalud lö-
vetett. Szépen kiszinezett öreg gunár volt. Állitólag már két hete
tartózkodott a környéken, többnyire házi ludak társaságában. Ez a
madárfaj vidékünkön igen nagy ritkaság. Lábán gyürüt viselt a követ-
| kez6 felirattal : „Bengt Berg 87". A madár elejtéséről szóló és a
gyürüzési adatokat kérő értesitésre BENGT BERG nem adott választ.
7 DR. TARJÁN TIBOR
Madártani adatok Zentäröl. 1938. VII. 30-ikán 20 db. Glareola
pratincola vonult át, VIII. 14-én egy Butco rufinus rufinus-t figyeltünk
meg, VIII. 30-ikán darvakat, IX. 25-ikén cca 50 függő cinege vonult
át, főleg fiatalok, X. 18-ikán 1 Otis tetrax orientalis-t láttunk. 1938. XII.
elején rendkivül nagy liba- és récetömeg mutatkozott, melyek közt
feltünt a Branta ruficollis 9 tagu csoportja. Mindig elkülönitve ültek
a vetési ludaktól és lilikektől. | CSORNAI RICHARD
Madártani adatok Bäcsföldvärröl. 1938. VIII. 8-ikan 3 Buteo
rufinus rufinus mutatkozott, aug. végén 1 Falco n. naumanni. IX. 19-ikén
a Falco vespertinus 150-es csapatban vonult át.
MARKOV VUJA.
30"
468 . KISEBB KÖZLEMÉNYEK : [Aquila
Énekes hattyu tartózkodott 1939 február 6 és 11 között a horto-
bagyi Halastavakon. NÉMETH SANDOR.
Bütykös hattyu. Dunaszegen 1938 febr. 12-iken lőttem egy
példányt ebből a nálunk igen ritka fajból. A madár sértetlen jó tolla-
zatban volt, ugy hogy nem valószinü, hogy fogságból szökött ee any
lett volna. Sulya 9 kgr. volt.
KALOCZY Lajos
Szelesfarku halfarkas került kézre 1940 okt. 8-án Överbäszon.
SCHENK HENRIK. |
A jeges sirály előfordulása a szegedi Fehértavon. A jeges sirály
(Larus hyperboreus GUNN.) Dr. VASVÁRI MikLôsnak 1926-ban történt
publikálása óta szerepel a magyar madarak között. 1941 január 15-én
a szegedi Fehértavon elejtett példány a második hazai madár. Fiatal
him példány. Egészben véve szürkés-világosbarna, háti részén világosabb
harántcsikozással. Hossza 65, kiterjesztett szárnymérete 168 cm. A madár
több napig időzött a tó területén ; párszáz méter hosszu, be nem fagyó
csatorna felett halászgatott. Félénkséget alig mutatott. A példány a
szegedi Fehértó muzeumba került.
DR. BERETZK PÉTER.
Jeges réce Pancsován. 1938. decemberében Pancsován egy Clangula
hyemalis-t ejtettem el.
TABAKOVICS GUSZTÁV
Pehelyréce előfordulása. Tiszavalkon 1939. XI. 16-ikán egy át-
szineződőfélben lévő fiatal him pehelyrécét (Somateria m. mollissima
L.) ejtettem el, melyet a Madártani Intézetnek adomanyoztam.
MOLNÁR GYULA
Hajnalmadár Gyöngyössólymoson. 1940. február 4-én három pél-
dányban figyeltem meg a Gyöngyös patakon átvezető nagyhid kő-
falán s a patak partján. Egy példányt sikerült begyüjtenem a Madár-
tani Intézet gyüjteménye számára. 1942. február 9-én két példányt
láttunk, egyiket az előbbi helyen, utóbbit a templom tornyának falán.
NAGY GYULA.
A csókák elszaporodása Szegeden. Évtizedek előtt a csóka Szeged
környékén eléggé ritka madár volt s a városban magában meg sem fordult.
Első megtelepedési hely a közuti és vasuti hid szerkezete volt. Ma már
RT szadi
’
iui TT =
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 469
ezeken a helyeken 40—50 pár fészkel. Beköltöztek a városba is. Nagyobb
épületek diszitményei között költenek és szorgalmasan dézsmálgatják
a galambok tojásait és fiókáit. Az emberek közelségétől mit sem tartva
4—5 is sétálgat a Széchényi-téri parktükörben.
DR. BERETZK PÉTER.
Kis keresztcsőrüek Szegeden. 1941 November 13-án a csorvai
alsótanyai erdőben (akác és feketefenyő) több, 4—5 madárból álló kis
keresztcsőrü csapatot figyeltem meg. December 8-án a felsőtanyai u. n.
Fajka erdőben ismét láttam 3 darabot egy csapatban.
DR. BERETZK PÉTER.
Fülespacsirta Vas megyében. Egervár határában 1941. dec. 7-én öt
lépésről figyeltem meg egy fülespacsirtát (Eremophila alpestris flava GM.).
DR. BR. SÓLYMOSY LÁSZLÓ.
Pásztormadár. 1941 augusztus hó 4-dikén a marostordamegyei
Monosfalun kb. 100-tagu seregélycsapatban egyetlen darab pásztor-
madarat figyeltem meg egy délelőttön át. SZOJKA FERENC.
Darázsölyvek korai vonulása. A Márvány-tenger Herceg-szigeteihez
tartozó Burgas-on (Prinkipo) 1936. VIII. 27-én két csoport Pernis a.
apivorus L .-t. láttam, amint D felé repültek. Egyik csapatban 60—70,
a másikban, mely kissé később érkezett oda, 35 példány volt, összesen
tehát cca 100 db. Bár a vonulók száma csekély azokéhoz képest, amelyek
a rendes és tömeges vonulás idején szoktak átrepülni a Boszporus fölött,
mégis figyelemreméltó, hogy ilyen korán csapatokba verődik ez a faj
és pedig valami helyi mozgalom lehet, már csak abból is követ-
keztetve, hogy tengerfölötti észlelésről van szó. Mint a legutóbb 1940.
szeptemberében Helgoland-on észlelt nagyobbarányu darázsölyv-vonu-
láskor (v. ö. , Vogelzug", 1940., p. 191—192.), itt is önként felmerült
a kérdés, honnan jönnek e madarak ilyen mennyiségben ? A Balkánon
nem olyan gyakori fészkelő, hogy onnan származtassuk őket. Az is fel-
tűnő, de a helgolandi esetnél is, amikor már IX. 4-én kezdődött a
vonulás, hogy a darázsölyv fiókái csak augusztusban válnak repülősekké.
DR. VASVÁRI MIKLÓS.
A háboru behatása a madárvonulásra Bukovinában. A madár-
vonulás a kritikus 1939. szept. és októberében rendellenes volt. Ezek-
ben a hónapokban ugyszólván egyetlen rendezett vonuló csapatot sem
láttam, sem ludakból, sem récékből, sem darvakból ; valamennyi szem-
melláthatólag felrisztva, zavart összevisszaságban repült. Még az egy-
470 | KISEBB KÖZLEMÉNYEK : [Aquila
szerü vadász embereknek is feltünt a vonulás rendellenessége. Hasonlé-
képen nem lehetett eddig rendszeresen annyi kóválygó rétisast sem látni.
1940. I. 21-ikén kaptam Sevanti-de-Sus határából egy távbeszélő-
huzalon szerencsétlenül járt füles pacsirtát, amelynek bőrét több más
madárbőrrel a m. kir. Madártani Intézetnek ajándékoztam. Ugy látszik,
hogy 1940 elején a füles pacsirta a szokottnál nagyobb mértékben
kereste föl a Bukovinát. Magam jan. 31-dikén 6-os csapatot láttam
Cernauti mellett, egy másik megfigyelő pedig jan. 16 és 22-dike között :
szinte naponta látott egy közepes csapatot. MALINoWscHI KONRÁD. +
A molnärfecske vonulása. Pontos megfigyeléseket tehettem néhány .
esetben a molnárfecskék megérkezéséről. Kétizben kora reggel, kétizben
pedig délutáni időben láttam őket a megérkezés alkalmával. Meglehetős
magasságból mint árnyak zuhantak alá, odarepültek a fészekhez és
vigan csicseregtek. Előfordul azonban, hogy ilyenkor még nem marad-
nak meg állandóan a fészeknél, hanem csak 1—2 nap mulva telepednek
meg véglegesen. | SCHENK HENRIK.
Sziklafalon fészkelő kabasölyom. A kabasölyom elöszeretettel fin
fészkel, legnagyobbrészben elhagyott vagy elfoglalt varjufészekben.
Sziklafalon való fészkelése ritkaság s Magyarországon még nem észlelték.
A Mátra tövében, Gyöngyössölymoson, a Kőhegy egyik kőbányája
falán fészkelő s ottjártamkor a kőbánya fölött keringő két pár vörös-
vércse között egy kabasólyom párt figyeltem meg. A vércsék ellen-
szenvvel voltak a kabasölymokkal szemben s láthatóan : igyekeztek
azokat — körözés közben. élénk vijjogással s merész pedzéssel a kaba-
sólymok felé csapódva — elüzni. Ez az igyekezet még fokozódott, amikor
a kabasólymok időközben a sziklafal egyik párkányára szálltak. Ugy
a vércsék, mint a kabasölymok viselkedése erős gyanut szolgáltatott
arra, hogy a kabasólymok is ott a sziklafalon fészkelnek s a vércsék
nem veszik szivesen a szomszédságot. Kérésemre NAGY GYULA gyöngyös-
sólymosi tanitó, hozzáértő mászóemberek segitségével VI. 27-én meg-
nézette a sziklapárkányt s ott a kabasólymok fészkét, benne két tojással
meg is találta. Ugyanakkor a két vércsefészekben talált kb. kéthetes
vércsefiakat meggyürüzte. A kabasólyomnak a vércsénél későbbi tojás-
rakása jellemző s a tojások eredetére, amelyek a vércse tojásaihoz ugy
nagyság, mint szinezet tekintetében igen hasonlók, — biztos támpontot
nyujt. Az Intézetünk gyüjteményébe került tojások méretei : 42:7 x 32:3,
41'4x 32:7 mm. | | DR. VERTSE ALBERT.
Szokatlan fészkelő helyek. A rendkivül esödus 1941 évi ősz
és az azt követő ugyancsak rendkivül havas tél következtében
cé allél Éd a in
KISEBB KÖZLEMÉNYEK 471
" 1939/42]
a talajviz olyan magas volt, hogy számos olyan terület került viz alá,
amely rendes viszonyok között mivelés alatt állott. Egyik ilyen terü-
leten nem lehetett learatni a tengeriszárat. Az itt megtelepült szár-
csák aztán ezen a tengeriszárföldön éppen olyan védelmet nyujtó
fészkelőhelyet találtak, mint a náderdőben. A fészkeket teljesen a kör-
nyezetnek megfelelően rakták. A fészekanyagot a közvetlen környezet-
ből vették. Az alépítményt tengeri-, cirok- és paréj-szár alkotta, végül
néhány vékonyszálú nádtörmelék. A fészek csészéje tengerilevelekkel
volt bélelve. A talajvíz apadása után ezek a szárcsafészkek szárazra
kerültek, ahogyan az egyik érdekes fészekről készült fényképünk bemu-
tatja (18. ábra). Más szárcsafészkek összedült tengeriszárkupacokra voltak
rakva, nagyjában hasonló kivitel-
ben. Ebben a le nem aratott |. 5 ;
tengerimezőn kb. 15 fészek volt, Hé" i A
amely azután a viz leapadäsautän | . È iL
a foldmunkasok zsákmánya lett. i |
Egyik mélyebben, käka között el-
helyezett fészekben szokatlanul
nagyszámú tojást, 11-et találtam.
Ugyanezen a területen telepe-
dett meg kb. 15 par Chlidonias n.
nigra is, amely faj megfelelő
fészkelési alkalmatosság hiányá-
ban már évtizedek óta nem
fészkelt nálunk. Ezeknek a fész-
| keknek egy része szintén össze-
dült tengerikupacokra volt rakva,
más része azonban a rendes
módon növénytörmelékből rakott
kis úszó tutajokra. Mindezek a
talajvíz leapadása után ugyancsak 18. ábra. Szárcsafészek tengeriszárföldön.
szárazra kerültek s ugyanez a sors Fig. 18. Biässhuhnnest in einem Maisfelde.
érte azt a néhány Podiceps r.
TERA NRE ey I Fr
re 2A
È
… ruficollis-t is, melyet a szintén újonnan megtelepült gazdáik raktak.
Eredetileg azokat is uszó tutajokra rakták, a víz leapadása után azonban
szárazra és fű közé kerültek, ami valóban meglepő látványt nyujtott.
Ebben a szokatlan fészkelésben nemcsak a gyors alkalmazkodás
az új és szokatlan viszonyokhoz az érdekes, hanem még inkább talán
az új fészkelő területek azónnal való megszállása.
SCHENK HENRIK, Överbäsz.
RR TI
|
473. KISEBB KÖZLEMÉNYEK [Aquila
A szalaköta épületekben való fészkelése Kisazsiaban. Ceyhan vidékén
(D.-Kisazsia, Adanatél Ek-re) 1937. májusában megfigyeltem Dr. PATKAI
IMRE-vel együtt lakóház falirésébe bejáró Coracias g. garrulus L.-t. Ugyan-
ott a szalaköta a Ceyhan-foly6 partjaban is fészkelt szép számmal földi
lyukakban, gyurgyalagok és seregélyek társaságában. A seregélyek
szintén költöttek az emlitett lakóház padlásán is. Később aztán, — ju-
nius folyamán — más vidéken, Arga mellett (Sultansuyu, Malatyu
vilajet) is láttam, hogy házromra járt a szalakóta, bizonyára ott
fészkelt, sőt egy istálló fali üregében is költött és négy fiókáját meg is
gyürüztem. Hasonlóképen van a fészkelés a kuvik és kis vércse
esetében is, amelyeknek az odvas fa és épületek, a kuviknak a földi
üreg egyaránt megfelel. A Coracias épületekben való költését Indiából
JERDON emliti.
DR. VASVÁRI MIKLÓS.
A molnárfecske érdekes fészkelése. Eddig még sohasem észleltem,
hogy a molnárfecske Budapest belső területén fészkelt volna. 1941 máju-
sában az Irinyi János-utca magas lakóházainak külső falán néhány
lakott molnárfecske fészket fedeztem fel. Ez az utca a kör harmadrésze
formájában egy kis gyermekjátszóteret karol át, amely utóbbin néhány
bokor és fiatal fa is van. Az utcának csak az egyik oldalán vannak köz-
vetlenül egymáshoz zárkózó, nagyobbrészt hatemeletes épületek. Ezek-
nek elől nyitott, de felül is fedett erkélyeik vannak. Az egyik házon
három fészket láttunk egy-egy erkély sarkában, közvetlenül a mennyezet
alatt, a negyedik illetőleg az ötödik emeleten. Egy másik házon a fal
besarkallásában van egy fészek, fölötte kiugró eresz. A. molnarfecskék
itt csupán a legutóbbi 3—4 évben telepedhettek meg, mert az egész
házsor csak 1935/36-ban épült. A legérdekesebb az, hogy a kis játszótér
másik oldalán a Horthy Miklós-ut és a Fehérvári-ut kereszteződnek,
amelyeknek nagyon élénk a forgalma, villamosok és autobuszok is
járnak rajtuk, a közelben pedig mindenütt nagy bérházak vannak
üzletekkel, filmszinhäzzal stb. A fecskék táplálékát ketsegkivül a szom-
szédos Gellért-hegy biztositja, amely tele van fákkal és kertes villákkal,
azonfelül a szintén közeli kis tó (az u. n. , feneketlen tó"). A Duna távol.
sága innen sem éri el az 1 km-t. De azért a molnárfecskéknek ebben a
megtelepedésében alkalmazkodást kell látnunk a nagyváros lármás
életéhez és olyan épitményekhez, amelyeken egyébként nem szoktak
fészkelni. Lehet azonban, hogy ezeknek az uj házaknak a szilárd vakolata
jobban megfelel az igényeiknek, mint a régi házak szokásos vakoläsa.
DR. DORNING HENRIK,
1939/42] KISEBB KÖZLEMÉNYEK 473
| Seregélyek fészkelése vasbeton fészekben. Egy budai lapos tetejü,
kétemeletes bérház délfelé néző terrasszán a tetőszerkezet szellőztetését
hivatott cca .6 cm-es szellőzőnyilások vannak sorban elhelyezve. Ennek
a folytatásában pedig a tetőzet alatt a vastraverzek közt jól védett
19. ábra. Szelelő nyilások bérház ; |
ereszében mint seregély feszkelö- 20. ábra. Etető seregély a szelelö nyiläsban lévő
hely. fészek előtt.
Fig, 19. Ventilationsöffnungen Fig. 20. Fütternder Star vor dem in einer Ven-
als Nistplätze des Stares tilationsöffnung befindlichen Neste.
járatok huzódnak. 1941. év tavaszán azután figyelmes lettem arra,
hogy egy seregélypár gyakorta átrepül a terrassz fölött. Idővel meg-
figyelhéttem aztán, hogy ezek a seregélyek az egyik betonlyukban
. tanyát ütöttek. (L. a 19. és 20. ábrát.) A költés ideje alatt szorgalmasan
hordozták felváltva a rengeteg rovart, hernyót a négy kis seregélynek,
melyek éhes kis torkukat nem győzték elég sürün kinyujtogatni a lyukon.
RADVANYI OTTO.
Széncinegék tarsas egyiittfészkelése. 1941. marcius havaban egyik
csillaghegyi. villa kertjében betonoszlopon álló kb. 50 cm hosszu, széles és
magasleander-tarté négyszögletes cementvaza allott üregévellefelé forditva,
hogy a téli csapadék bele ne folyhasson, A cementdobozok tetején a kòzé-
474
pen 3—4 cm átmérőjü
nyilás volt mely a cse-
rép felesleges nedves-
ségének az elvezetésére
szolgált s. egyébként a
cserép alján lett volna.
A kertész már éppen
azon fáradozott, hogy
a cserepeket a tavaszi
munkálatokhoz meg-
felelően megforditsa,
azonban ebben meg.
kellett akadályoznom,
mivel már napokkal
előbb figyelmes lettem
arra, hogy széncinegék
sürün ki-be röpdösnek
a nyiláson. Egy izben
óvatosan felemelve a
vázát, a legnagyobb
ámulatomra a cserép
mind a négy sarkában
egy-egy cinegefeszek
volt. elhelyezve. Az
egyik fészekben nyolc,
a másikban hat, a har-
madikban öt és a ne-
gyedikben három cine-
getojás volt, tehát ez-
alatt az egyetlen cse-
rép alatt 22 drb tojás.
Ilyen cinegefészket
megtöbbet is találtunk
hasonlóképpen lefordi-
tott vázák fenekén.
KISEBB KÖZLEMÉNYEK fAquila
21. ábra. Leandertartö cementväza széncinegék
m4 fészkelő helye... ig}
Fig. 21. Zementbehilter als Brutplatz der Kohlmeisen; .
22. ábra. 4 széncinegefészek a leandertartó váza
alatt.
Fig. 22. 4 Kohlmeisennester in einen Zementbehälter.
A cinegék változatos fészkelési módjáról számos észlelet tanuskodik,
de ez a megfigyelés abból a szempontból rendkívül érdekes, hogy a
cinegék ilyen társas együttköltése valósággal példátlan.
RADVÁNYI OTTÓ.
Dürgő fajdkakas januárban. 1939 január hó 21-dikén egy természet-
járó társaságnak különös kalandja volt egy fajdkakassal. Megfigyelték,
amint a földön, keményrefagyott havon hevesen dürgött. Tyuk nem
vaty
a da > 17
AA TAN 8
1939/42] : KISEBB KÖZLEMEN YEK 475
volt látható. Az egyik természetjáró nehány méter távolságra köze-
. ledett a dürgő kakashoz, anélkül, hogy az tudomást vett volna róla.
. Gyors nekiiramodással sikerült a madarat megfognia. A madár ugyan
verdesett a szárnyával, de egyáltalában nem keltette azt a benyomást,
mintha életre-halálra védekezni akarna. Hamarosan szabadonbocsá-
tották. Két futólépés a kemény havon a lejtőn lefelé, majd két szárny-
csapás s már is tovaszállt az óriás madár nyugodt szárnycsapásokkal
a fenyők fölött. | s SALMEN JÁNOS.
A sd a sas függöget. 1940 aug. 17-ikén a szirti sasnak egy szokatlan
repülési módját figyelhettem meg. A madár gabonakeresztek felett
-alacsonyan szitált a Jászó és Hetény közt elterülő földeken. Hasonló
körülmények közt a vonatból másnap is láttam szitálni a szirti sast
. " — Rozsnyótól valamivel délebbre. DR. KEVE KLEINER ANDRÁS.
Szárcsák különös balesete. 1941 év november 14-ről 15-re virradó
éjszakán az előző hetek enyhesége után 6 fok hideget mutatott a hőmérő.
Ez elég volt ahhoz, hogy a felületesebb és sekélyebb vizek 2—3 mm-es
jégkérget kapjanak. A semjékekről, vadvizekről a szárcsák kiszorultak
s 15-én reggelen több ezres tömegekben lepték el a Fehértónak be nem
fagyott viztükreit. A vizfelületek kis terjedelmük folytán, a csak hosszu
nekiszaladás után levegőbe emelkedni tudó szárcsáknak nem voltak
elég hosszuak s igy egy általam még nem látott érdekes helyzet állott elő.
Alighogy a vékony jégkérget elérték az állatok, lábaik rugása alatt a jég
betöredezett és nem tudtak felemelkedni, visszahullottak a betördelt
jég közé. A jeget orrával tördelő csónak elől menekülő. szárcsák közül
sokat evezővel ütöttek agyon. A mindenáron való menekülés közben
több szárcsánál érdekes balesetet figyeltem meg. A lábaik alatt töredező
jégkéregről való felemelkedés-próbálgatás közben lábaikkal magasra
nyultak fel, nyilván hogy jobban fellökhessek magukat s közben lábuk
belső ujjának hegyes éles karmával torkukba kaptak. Karmukat
visszahuzni nem tudták s mint guzsbakötöttek hullottak vissza. Karmuk
tövig benne volt a torok bőrében, és nyelvük alatt vagy mellett meredezett
elő. Karmaikat innen semmiképen sem tudták visszahúzni.
Ugy gondolom, hogy ez a ritka jelenség a szárcsáknál csak olyankor
fordul elő, amidőn a jégkéreg ellenállása csak annyi, hogy a lábak elrugá-
sából származó felhajtó erő a jeget épp csak hogy betördeli, s igy fel-
emelkedésükhöz fokozottabb „labmunkät“ kell vegezniök.
DR. BERETZK PÉTER.
Nünüke mint madártáplálék. Mint ismeretes, ezeket a bogarakat
mérges és kellemetlen izü váladékuk miatt a madarak ritkán fogyaszt-
476 KISEBB KÖZLEMÉNYEK | ; [Aquila
jak. A tuzok (Otis tarda L.) azonban, ugylatszik, mégis aranylag gyak- -
ran megeszi. Ezt bizonyitja az is, hogy tizenhárom áprilisi és májusi
gyomortartalom közül hatban találtam nünükéket, tehát a tavaszi
gyomortartalmaknak csaknem feleannyi számában, mégpedig követ-
kező arányban. 1. Ö-Szöny (Komárom, 1901. ápr. 22:8 Meloé varie-
gatus, 6 M. rugosus, 2 Meloé sp. 2. Mosonbänfalu (Moson-m).
1909. máj. : 3 MM. rugosus, (HEGYMEGHY) 3. Kisszallas (Bäcs-B.-m.),
1911. apr. 1.: 1 M. variegatus : 4. Magyarorszag (közelebbi lelöhely
nélkül ; 1929. máj. : 6 M. variegatus, 1 M. violaceus, 1 M. rugosus, 1 M.
sp., 5. Magyarország, 1929. maj.: 1 M. variegatus, 1 M. proscarabeus
(vagy violaceus ?), 1 M. violaclur, 6. Kéthalom (Szolnok-m.), 1930.
apr. 20.:5 M. variegatus. Tehát mint látható, némely gyomortartalom-
ban 3—4 faj is található és egyikben összesen 16 példány (!) volt. CSIKI
ERNŐ is talált egy izben tuzok gyomrában sok nünükét. Az általam
megvizsgált emlitett gyomortartalmakban egyébként más bogarak,
ill. növényi maradványok is voltak. A túzokon kivül az ugartyuk Bur-
hinus oedicnemus L.) gyomrában is találtam nünükét éspedig egy Für-
ged-en (Tolna-m.) 1930. ápr.-ban elejtett példányban 1 Meloé varie-
gatus és 1 M. violaceus (vagy © M. variegatus ?) volt. ESCHERICH nünükét
Lanius minor gyomrában talált; FARSKY O. pedig egy Pernis api-
rorus gyomrából mutatott ki Meloë proscarabeus-t. A fentiek szerint
tehát különösen a túzok tavaszi gyomortartalmait érdemes ilyen szem-
pontból is figyelemre méltatni, kivált április—május havában, amikor
a nünükék nagyobb számban szoktak megjelenni.
DR. VASVÁRI MIKLÓS.
Régi madártani adatok a Magas Tátrából. MauxscH TAMÁS (1749—
1832) 1826-ban fejezte be kéziratát, amely a szepesi Kárpátok utmutató-
jának készült. Kézirata nem jelent meg nyomtatásban. A 4 főrészre
tagozódó 422 oldalas munka utolsó fejezete néhány madártani vonat-
kozásu adatot is emlit. Ezek közül használhatók a következők.
Buhu. Egyszer látta egy agyonütött példány maradványait Kés-
márkon.
Örvös rigó. Gyakori, azonban fészkelését nem emliti.
Siket és nyirfajd. Mindakettő elég ritka.
Csaszarmadar. Gyakori.
Erdei szalonka. Igen gyakori.
Pásztormadár. Egyetlen előfordulás 1817-ben Késmárkon. Nagyobb
csapat mutatkozott, amelyből kézre is került 3 drb.
Emliti még a bubos banka-t, szalakóta-t, csonttollu madarat és jég-
madarat,
DR. MAUKS KÁROLY.
1939/42} | KISEBB KÖZLEMÉNYEK 477
Szárnyasvadárak a Szepességben 1610-ben. Közlemények Szepes-
vármegye cimü folyóirat 1913 évf. 78—85 lapjain találhatók Poprád
városa élelmiszerárai az 1610 esztendöböl. Ezek közül érdekesnek
találom megemliteni a következőket: császármadár 6, siketfajd 10,
nyirfajdtyuk 10, fogoly 12 dénár (1 d. a forint 1/100-ad része) ; egy
köteg kis madár 8 darab 1 d., nagyobb madár — rigó — darabja 1, vagy
ha jó kövér 14 d. Összehasonlításként megemlítem, hogy ugyan-
akkor a fiatal liba darabja volt 7 d.,az öregé 12 d., egy pár csirke 8 d.,
egy nyul 12 d. s egy őz 50.d. Egy font jé ökörhus ára volt 2 d.
Fenti árlapból első sorban is azt olvashatjuk ki, hogy a fölsorolt
szárnyasvadak a Szepessegben .1610-ben rendes kereskedelmi árukat
képeztek. Az egységárak összehasonlitasaböl pedig az egyes fajok
gyakoriságára lehet következtetni. A legföltünőbb a fogoly magas ára,
mely magasabb a nyírfajd és siketfajd áránál, a fogoly tehát akkori-
ban is gyér előfordulásu volt, akárcsak manapság. A rigó alatt első-
sorban a fenyves rigó értendő, a , kis madarak" alatt pedig énekeseink
csapatban járó és hurokkal fogható tömegjeit kell érteni. Ezek azon-
i ban aligha alkottak neptäplalekot, hanem csak inyencfalatokat, mert
hiszen egy köteg kismadár árán a szepességi fogyasztó 1 font jó ökör-
hust vehetett. A nyír- és siketfajd az árak szerint akkoriban elég
gyakori lehetett.
A nyír- és siket fajd hajdani szepességi gyakoriságáról MAUKSCH
TAMÁS is megemlékezik. Az 1790 és 1815 évek között járta a Magas
Tátrát és említi, hogy valaha gyakoriak voltak, de az ő idejében már
kevés volt észlelhető. DR. MAUKS KÁROLY.
Részleges fehér szinezetü feketerigók gyakori előfordulása. 1941 feb-
ruär elején a budapesti Filler-utcäban egy fehér fejü him fekete
rigóra lettem figyelmes. Hasonló példányt kapott a m. kir. Madártani
Intézet 1937. II. 24-ikén a Margitszigetről, és 1938. III. 14-ikén a
Mezőgazdasági Szakiskolától Patcáról. Ugyanebben az időben az Uj
Szent János-Kórház környékén is többen láttak fehér fejü rigót. A
legfehérebb példány BEZSILLA LASZLO gyüjtésében található, mely
1942 március közepén került kézre szintén a Fillér-utcában.
HEGYMEGHY DEzSő.
Magyar madárnevek 1786-ból. RESZEGI LAJOS úr szivességéből az inté-
zetbe került GRÓF TELEKI SÁMUEL nagyváradi főispánnak a kancelláriá-
hoz intézett levele, melyben fölsorolja azokat a ritkább madarakat,
amelyek a schönbrunni „Vivarium“ számára ajánlatosak volnának.
Ezt a jegyzéket a kancellária fölhivására készitette, mely leiratot inté-
478 KISEBB KÖZLEMÉNYEK {Aquila
zett hozzá a schönbrunni állatkert számára gyüjtendö ritkább állatok
ügyében. Le e:
A jegyzék három nyelven készült. A német és latin neveket való-
szinüleg a kancellária adta meg az állatkert szaktisztviselőjének adatai
alapján, a magyar neveket a főispán irta hozzá, — hogy saját ismeretei,
vagy valamelyik váradi tanár adatai alapján — azt ma már nem tudjuk
eldönteni. A jegyzéket az alábbiakban az eredeti szövegben adom közre
mint adalékot a madarak régebbi magyar elnevezéseihez.
Németül Deákul Magyarul
Stockänte Anas sylvestris vera Jegesrucza
Schwalbenänte Anas Peruviana Villasrucza
Duckänte Fulica | Vöcsök vagy buvär
Rohrhändl Fulica atra Szárcsa
Weisse Storchen Ciconia alba — Fejérgólya
Schwarze Storchen Ciconia Nigra . Feketegòlya
Kranich Grus . Daru i
Trappen Otis tarda | Tüzok
Wilde Gans Anser sylvestris . Vadlüd
Löffel Gans Anser platyrynchos " Kanyalos
vel latirostris |
Reiger Ardea cinerea SSA Kócsag, vagy gém
Nimmersatt _ Tantalus Gödeny
io Cignus, Olor Hattyu
Mor Kuh Ardea Stellaris Fejér gém |
. Mandel Krähe Garrulus arboratensis Szaricsöka
Kampf Hahn = Veszekedö kakas
A „Veszekedökakas“-röl a következő érdekes leirast adja:
„A veszekedökakas (Kampf Hahn), amelyet némely helyeken
häzi-ördögnek is (Haus Teufel) és tengeri pavanak (See Pfau) neve-
zik, nincsen akkora mint egy galamb, de a lába sokkal magasabb és
az ábrázata veres husos bibircsel meg vagyon rakva, a testének alsó
szine hamu szinü, amely sokféleképpen, feketével és fehérrel meg vagyon
elegyitve, az orra és a lába veres, az nyaka körül egy rend hosszú
tolla vagyon, mély midőn ezen madár megbosszankodik, fel áll és
mint egy nagy gallér formán az madárnak nyaka körül. Midőn két
hím egybetalálkozik, mingyárt nagy tűzzel egymásba kapnak és meg-
verekednek." |
VONOCZKY SCHENK JAKAB.
Mt Ad
4
fi
ee
ah ET, = SE
whey
1939/42] . KLEINERE MITTEILUNGEN 479
Kleinere Mitteilungen.
Erstes Vorkommen von Xema sabini SABINE in Ungarn. Die Schwal-
benmöwe spukt schon seit längerer Zeit in der Fauna unseres Landes
umher. So nahm Moyjsisovics ihr Vorkommen bei Bellye an, musste
aber diese Annahme dann selbst widerlegen (Mitteil. Natw. Ver. Steier-
mark, Jhg. 1885, p. 115). Über ihr Auftreten in der Umgebung von
Losonc berichtete OTTO HERMAN (Termr. Füzetek, 1879, p. 92—95) ;
später stellte er dann fest (1888, p. 164), dass das fragliche Exemplar
eine Dreizehenmöwe war. Leider hat auf Grund dieser falschen Angaben
auch die ausländische Literatur das Vorkommen der Schwalbenmöwe
in Ungarn als sicher angenommen. Kürzlich nun gelangte ich in den
" Besitz einer Möwe, die am 17. Dez. 1941 an der Donau bei Käposz-
tasmegyer (Rákospalota) erlegt worden war. Ich trug den Vogel
in das k. ung. Ornithologische Institut, wo er als Schwalbenmöwe (Xema —
sabini SAB.) bestimmt wurde. Er trägt das charakteristische Jugend-
kleid, der Flügel misst 255, der Schwanz 120, der Schnabel 23 (12), der
Lauf 31 mm. Es handelt sich hier um das südöstlichste Vorkommen
dieser Art in Europa. Als einziges heimatliches Belegexemplar schenkte
ich den Vogel dem k. ung. Ornith. Institut. LADISLAUS BEZSILLA.
Das Nisten der Blässgans in Ökigyös, Ungarn. Am 1. Juni 1940
beobachtete ich auf der überschwemmten Wiese von Ókigy ós drei
Exemplare der Blässgans. Sie flogen tadellos, weshalb man nicht voraus-
setzen kann, dass sie deshalb hier geblieben sind, weil sie verwundete
Exemplare waren. Nach den Nachrichten, die ich von vertrauens-
würdigen Quellen gewonnen habe, hat man hier im Monate Mai öfter
5—8 Stück Blässgänse beobachtet.
Aus diesem Grunde habe ich vorausgesetzt, dass diese hier geblie-
benen Blässgänse in diesem Gebiete vielleicht auch gebrütet haben.
Auf meine Nachfragen erzählte ein Hirtenknabe, dass er am 10. Mai,
auf einer höhergelegenen mit Wasser umgebenen Rasenfläche in einer,
etwas ausgehöhlten Vertiefung zwei Eier gefunden habe, die er mir
auch übergab, und die sich jetzt in der Sammlung des Museums von
Bekescsaba befinden.
Vun anderer Seite erhielt ich die Nachricht, dass am 1. Juni ein
Wildgansnest mit 5 Eiern gefunden wurde, dieses ging aber wegen der
ungenügenden Sachkenntniss der Finder zugrunde, weshalb die Identi-
fikation der Art nur auf Grund der schon erwähnten, und in unserer
Sammlung befindlichen Eiern möglich ist. Die Eier habe ich nicht selbst
präpariert, deswegen konnte ich leider nicht feststellen, ob in denselben
Keime befindlich waren. Die Maße sind : 82x 55°2 mm, und 69x 51:9 mm.
480 . KLEINERE MITTEILUNGEN . [Aquila
Die von Hartert auf Grund 81 Eiern gegebenen durchschnittlichen
Maße sind : 78:34x 53:39 mm, Die Minimalmasse sind: 72:3x 51 und
756x492 mm. Die Maße des grösseren Eies entsprechen vollkommen
den durchschnittlichen Maßen. Ein Maß des kleineren Eies ist zwar
kleiner als das Minimum, das andere jedoch grösser.
Auch an der Schale dieses kleineren Eies ist eine gewisse abnormale
„Kalk“-Ablagerung wahrzunehmen, woraus ich folgere, dass die Gans
dieses Ei zum erstenmal gelest hat, und es ist voraussetzbar, dass der
Oviduct des Vogels in dieser Zeit noch nicht normal funktio-
nierte. 3
In der Färburg unterscheiden sich die zwei Eier von der Farbe
der in der Literatur beschriebenen Blässganseiern. In der Literatur
finden wir die Färbung der Eier dieser Gänseart übereinstimmend als
gelblichweiss, kremfarbig und weiss erwähnt, dem gegenüber ist in die
weisse Farbe der Ökigyöser Eier etwas Grün gemischt. In durchscheinen-
dem Lichte zeigt das Innere der Schale eine milde Kremfarbe. Die abwei-
chende Färbung kann jedoch auch die am Orte der Überwinterung
verzehrte, und von der Vegetation des hochnordischen Brutortes abwei-
chende pflanzliche Nahrung verursacht haben, ebenso kann auch das
abweichende Farbenmaterial des Bodens und des SEE die
Farbenaberration hervorgerufen haben. |
Dieser Umstand, dass die Färbung der Eier abweichend ist, hält
mich jedoch nicht von der Feststellung zurück, dass es sich hier um
Blässgänseeier handelt, weil dieselben mit den Eiern irgendeiner anderen
Vogelart, welche damals dort vorkam, nicht identifiziert werden können.
Meiner Überzeugung nach lässt es sich nicht bezweifeln, dass diese Eier
Blässgans Eier sind, welche das Nisten der Blässgans in Ökigyös
im Frühling 1940 ohne jeden Zweifel beweisen. Die ausserordentliche
Bedeutung des Fundes vergrössert auch noch der Umstand, dass in der
Literatur bis zu dieser Zeit nichts vom Brüten der Blässgans in Mittel-
europa bekannt gegeben wurde.
Zur Ergänzung erwähne ich noch, dass man auf diesem Gebiet
auch später Exemplare der Blässgans beobachtet hat, so am 3. August
1940 drei Exemplare — von denen zwei mit weisser Unterseite, also
2-jährige Exemplare, und eine mit schwarzer Unterseite, also ein
altes Exemplar — und dass ich am 8. am 15. und am 22. September
wiederholt je ein Exemplar dieser Art beobachtete, also zu einer für
unser Gebiet aussergewöhnlichen Zeit.
Ich halte es für wahrscheinlich, dass diese ausserordentliche
Erscheinung durch die ausserordentliche Witterung des Frühlings 1940
verursacht wurde. Der ganze Frühling war abnormal kalt, und so sind
die Blässgänse in diesem Gebiete zurückgeblieben, wo sie auf den Gras-
1939/42) KLEINERE MITTEILUNGEN 481
inseln des fast unabsehbaren Überschwemmungsgebietes ein ruhiges
Heim gefunden hatten. Dr. TIBERIUS TARJÁN.
Zurückgebliebene verwundete Blássgans. Am 16. Mai 1936 stöberte
ich auf der Apaj-Puszta beim Fang und Beringen von Kiebitzen eine
Blässgans auf, die nach einem Flug von etwa 100 Metern wieder einfiel
und sich versteckte. Da es mich sehr interessierte die Ursache des Zurück-
bleibens dieses vereinzelten Exemplars festzustellen, erlegte ich die Gans.
Die Section ergab, dass der Vogel wahrscheinlich noch im Winter einen
Lungenschuss erhalten hatte und irgendwie mit dem Leben davonkam,
jedoch nicht mehr so gesund wurde, dass er hätte fortziehen können.
Die Lunge war zur Hälfte mit gestocktem Blut durchtränkt, auch das
Innere des Brustbeins mit gestocktem Blut angefüllt, und das Herz von
einer Schichte solchen Blutes umgeben. All dieses viele gestockte Blut
war schon zu einem lebenden Gewebe geworden. Es war ein frisches,
blutrotes Gebilde von der Form einer Leber, weder brandig noch eiterig.
Diesem Umstand schreibe ich es zu, dass die Blässgans am Leben ge-
blieben war. Dem Bauchgefieder nach zu schliessen handelte es sich um
einen Vogel im zweiten Jahr, die Blässe dagegen wies auf ein höheres
Alter hin. Die Eierstöcke waren gänzlich unentwickelt geblieben.
Im Sommer 1936 blieben auch bei den Fischteichen der Hor-
tobagy mehrere verwundete Blässgänse zurück, jedoch ohne zu
brüten. | JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
Blássgans in der Puszta Hortobágy in Sommer 1942. Am 30. Mai
1942 beobachtete ich nördlich den Fischteichen des Hortobágy in der
Gegend des sogenannten Kondäsfenek 2 Exemplare der Blässgans,
welche fast auf Schussweite ausharrten. Beide waren ausgefärbte Exem-
plare mit dunkelgefleckter Unterseite. Aufgescheucht flogen sie niedrig
etwa einen Kilometer weit. Indem es sich augenscheinlich um ein zusam-
mengehöriges Paar handelte und ein Brüten desselben nicht ausgeschlos-
sen schien, erhielt ich von Direktor JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK den Auf-
trag zur weiteren Beobachtung. Gelegentlich meines Studienausfluges
Ende Juni konnte ich leider dieses Blässganspaar nicht wieder be-
bachten. Die dortigen Hirten versicherten mich jedoch, dass sich diese
beiden Blässgänse dort ständig aufhalten und auch brüten.*
DR. NIKOLAUS UDVARDY
* Am 17. Juni 1942 konnte ich in der Hortobägy Puszta an der nämlichen
Stelle am Kondäsfenek ebenfalls dieses Blässgınspaar beobachten. Dasselbe verhielt
sich ähnlich, wie ein Brutpaar. Der eine Vogel-jedenfalls das S' — stand anfrecht, als ob
es die Gegend überwachte, der andere lag platt neken ihm. Aufgescheucht flogen sie
niedrig und etwas schwerfällig weiter. Ein Nest war auf der Stelle, von wo sie auf-
gescheucht wurden, nicht zu finden. RED.
31
VE
489 KLEINERE MITTEILUNGEN 0 > Aqurita
. Nisten des Silberreihers (Egretta alba alba L.) in Dinnyés. Die Diny-
nyéser Reiherkolonie wird zum ersten Male von STEFAN v. CHERNEL
erwähnt. Im Jahre 1890 brüteten Fisch- und Purpurreiher teils in dem
zu Dinnyés gehörenden Abschnitt des Sees von Velencze, teils in dem
daran anschliessenden sogenannten , Fertő" (OTTO HERMAN, Die
Elemente des Vogelzuges. Budapest 1895). Uber den damaligen Be-
stand sind keinerlei Aufzeichnungen vorhanden. P. LINDNER besuchte
im Jahre 1902 den See von Velencze ; nach seinem hierüber veröffent-
lichten Bericht (Ornith. Monatsschrift 1903 p. 217) soll hier neben
anderen Reiherarten auch der Silber- und Seidenreiher gebrütet haben.
Re Le
ER
Spätere Beobachtungten bestätigten diese Angabe nicht. Angeblich soll
auch im Jahre 1915 der Silberreiher im Dinnyeser Abschnitt genistet
haben (Aquila 1918, Beilage p. 37), doch haben die späteren Beobach-
tungen auch diese Behauptung nicht bestätigt.
Das erste sichere Brutvorkommen stellte der hervorragende eng-
lische Forscher C. F. R. JOURDAIN im Jahre 1936 fest, worüber ich
im Jahrgang 1936 der ,,Természet,, S. 236 und in der Aquila 1935/38S.
700 berichtet habe. Ebendort schrieb auch LapisLAus NAGY über
das Nisten des Silberreihers im Jahre 1936. Seither konnte dieser Reiher
während der Brutzeit ständig in der Dinnyéser Reiherkolonie beobach-
tet werden. 1937 wurde kein Nest gefunden, 1938 aber gab es bereits
zwei Brutpaare. Ebensoviele brüteten meinen Beobachtungen zufolge
auch in den Jahren 1939 und 1940. Im Jahre 1941 erhob sich die Zahl
der Brutpaare plötzlich auf 5. Der Wächter GEORG MÜLLER sah
in dem seichten Wasser unterhalb des Dorfes gleichzeitig 10 Exemplare
und fand dann auch später in der Reiherkolonie von Dinnyes alle 5
Silberreihernester. Interessant war, dass zwei Paare — wahrscheinlich
die alten Brutpaare — viel früher brüteten als die 3 neuen Ankömm-
linge. Am 13. Juni hatten die beiden Paare bereits erwachsene Junge
— je 4 Stück —, während zur selben Zeit die drei anderen Paare
bloss Eier hatten u. zw. 1, 3 und 4 Stück.
Im Jahre 1942 hat der Bestand leider abgenommen. Es wurden
nur zwei Brutpaare konstatiert wahrscheinlich diejenigen, welche schon
früher hier ausässig waren. |
Merkwürdig ist, dass in dieser Kolonie bisher weder der braune
Sichler noch der Schopfreiher gebrütet hat, trotzdem beide Arten in
jedem Frühjahr in geringerer Zahl erscheinen. Der Sichler war im
Jahre 1941 von Anfang Mai bis zum 13. Juni zu sehen.
Der Bestand der Reiherkolonie ist ziemlich gross und beati
erfreulich die stattliche Anzahl der Löffelreiher. Wann sich der Löf-
felreiher hier angesiedelt hat, ist mir nicht bekannt, ich weiss bloss,
dass im Jahre 1929 schon viele hier nisteten. Während ich im Jahre
att átáll sa PT Te
1939/22] KLEINERE MITTEILUNGEN 483
1930 den Bestand auf 40 Paare schätzte, waren im Jahre 1941 schon
80 Paare vorhanden. |
Interessant in Hinblick auf die Wiederkehr ist ein Löffelreiher
mit einem kranken Fuss, der im Fluge den einen Ständer herabhängen
lässt. Dieses Exemplar beobachte ich schon seit 4 Jahren. Der ‚Bestand
der Fisch- und Purpurreiher im Jahre 1941 macht ungefähr ein Drittel
. des Löffelreiher-Bestandes aus.
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
Nisten von Egretta g. garzetta L. in Kohäryszentlôrinc. In dem im
Jahre 1929 erschienenen sogenannten Neuen Ungarischen Brehm ent-
wirft JAKOB SCHENK ein sehr trauriges Bild von der Verbreitung des
Seidenreihers in Ungarn. „Gegenwärtig ist er nur noch ein sehr seltener
Durchzügler, und es können mehrere Jahre vergehen, bis irgendwo ein
vereinzeltes Exemplar auftaucht“. Ausserdem schreibt er: „es ist nur
wenig Aussicht vorhanden, dass er sich bei uns wieder ansiedelt.“
Mit umso grösserer Freude kann ich deshalb berichten, dass — nach
sporadischem Brutvorkommen am Kisbalaton — sich im Sommer 1941
der Seidenreiher in grésserer Zahl bei Kohäryszentlörine südöstlich
von Kecskemét, angesiedelt hat. Hier nistet in einem etwa 300 Kat.
Joch grossen Mischwald seit langer Zeit der Nachtreiher in wechselnder
Zahl, höchstens in 100 Paaren. Am 28. April 1941 sah der Stadtförster
JOHANN HORVÁTH unter den Nachtreihern zwei weisse Reiher. Da seit
Menschengedenken in dieser Gegend keine Edelreiher gesehen wurden,
hielt der Förster die beiden auffallend weissen Vögel für Nachtreiher-
‚Albinos und erlegte sie mit einer blitzschnellen Doublette. Grenzenlos
war seine Überraschung, als er in den erlegten Exemplaren zwei Seiden-
reiher erkannte. Das eine war ein ©’, das andere ein ©. Von diesem
interessanten Fund verständigte er mich sofort, doch hielt ich diese
‚beiden Seidenreiher für durchziehende, zur Rast eingefallene Gäste.
Bis Ende Juni tauchten aber in dem Wald und an den Wildwässern der
Umgebung immer wieder weisse Reiher auf, sodass ich am 29. Juni
selbst hinausfuhr, um die Sachlage zu studieren. Damals sah ich erst am
späten Nachmittag einen einzigen auffliegenden Seidenreiher, während
ich erst am 7. August die Brutkolonie ausfindig machen konnte. Wohl
mehr als hundert Nachtreiher nisteten auf niedrigen jungen Pappeln
und ganz jungen, 2—3 m hohen Akazien. In einem verlassenen, verhält-
nismässig stillen Teil des lose zusammenhängenden Brutgebietes ent-
deckte ich dann auf einer jungen, biegsamen Pappel, 10 Meter über
dem Boden das Nest des Seidenreihers. Bei unserm Nahen sprangen
, zwei Junge sofort heraus und verschwanden, rasch kriechend und flie-
gend, in dem dichten Laub. Ich konnte mit Bestimmtheit vier Exemplare
31%
484 KLEINERE MITTEILUNGEN | [Aquila
zählen. Während ich farbige Bilder von ihnen anfertigte, kamen die
Alten in regelmässigen Abständen herbei und fütterten unermüdlich
die Jungen. Die Pausen zwischen den Fütterungen waren lang,
vielleicht auch deshalb, weil unser Kommen und Gehen die Eltern
sichtlich erregte. Wenn sie durch die Öffnung des Laubzeltes irgend
etwas Verdächtiges erblickten, war selbst das Betteln der Jungen ver-
gebens : sie änderten die Richtung und verschwanden, ohne gefüttert
zu haben. Nachmittags entdeckten wir noch zwei kaum flügge Junge.
Sie waren voll entwickelt, auf dem Kopf die charakteristische Flaum-
federholle. Diese Jungen wurden von mir beringt. Später beobachtete
ich noch zwei Junge. Es waren also insgesamt 8 Junge vorhanden. Auf
dem Heimweg sah ich über der Lichtung ruhig dahinziehende Seiden-
reiher. Es war ein Flug von 16 Stück. Ob es alte Vögel oder flügge Junge
waren, konnte ich nicht feststellen, doch hatte ich den Eindruck, dass
es sich um Alte handelte. Ausser diesen beobachtete ich noch zwei alte
Vögel. Der mit Sicherheit festgestellte Stand beträgt also 28 Stück.
Nach einer Meldung von HORVÁTH verschwanden die Seidenreiher
gegen Mitte September mit dem Gros der Nachtreiher. Ich habe Schritte
unternommen, die Nachtreiherkolonie von Kohäryszentlörine zum
Naturdenkmal erklären zu lassen in der Hoffnung, dass die Seidenreiher
auch in Hinkunft dieses Gebiet aufsuchen und sich dort ständig nieder-
lassen werden. |. DR. STEFAN HOMOKI-NAGY.
Auf Bäumen nistende Seidenrieher. Am 26. Juni 1939 hatte ich
Gelegenheit im Banate in der Gemeinde Ozora (Torontaler Kom.) eine
selten stark bevölkerte Egretta g. garzetta L. Kolonie zu beobachten.
Diese Kolonie befindet sich in der Nähe des Temes Flusses, in dessen
Inundationsgebiete von 1200 Hektar in einem teilweise aus Eschen,
teilweise aus gemischtem Bestande bestehenden Jungwalde von cca.
40 Hektar. Die Kolonie selbst liest auf einem Gebiete von cca. 18 Hektar.
Von den hier nistenden Arten kommt in grösster Anzahl der Nacht-
reiher vor — cca. 400 Paare, nach ihm folgt der Seidenreiher mit cca.
200 Paaren, der Schopfreiher mit cca. 150—200 Paaren, während der
Fischreiher in wenigen Paaren auf den höheren Baume separat nistete.
In der Kolonie der kleineren Reiher befanden sich. à 30—40 Paare
des Sichler. Etwa 20 Löffelreiher nisteten angeblich ‘-* nahen Schilfe.
Auf einem dünnstämmigen Baume zählte ich 4—5 f einem weit-
verzweigten Baume 11 Horste. Die Nester der Sei =..eiher waren,
wie die der Schopfreiher in einigen Meter Höhe. Die. Tıngen fand ich
in den verschiedensten Entwicklungsstadien, es waren aber auch noch
viele Eier, auch ganz klare. Flügge Jungen konnte zu dieser Zeit viel-
leicht und hauptsächlich nur der Sichler haben. Die Jungen der Kolonie
TLT ee Ce E "En
1939/42] : KLEINERE MITTEILUNGEN 485
wurden nach den einzelnen Jahrgängen in verschiedenen Zeitpunkten
flügge, so waren sie laut LUDWIG KISZELY, dem ich auch meine Führung
zur und auf der Kolonie verdanke, am 10. Juni 1937 bereits zu 40%
flügge, um den 28. Juli 1938 fand er aber noch halbbefiederte Junge
der Schopfreiher. Auf Grund meiner zur Zeit meines Besuches gemachten
Erfahrungen konnten im Jahre 1939 noch im Juli Junge ausschlüpfen,
welche vor August kaum flügge werden konnten. Die Gegend ist günstig
hinsichtlich der Ernährungsmöglichkeiten, ausser den sumpfigen Teilen
sind auch Viehtriften vorhanden. An einzelnen Teilen des Waldes er-
reicht das Wasser bei Hochwasser cca. 4 Meter Höhe und so sind die
früher brütenden Reiher genötigt höher zu nisten. Es ist ohne Zweifel,
dass das Brüten auf dem Baume dem Seidenreiher einen grossen Vorzug
dem Silberreiher gegenüber gewährleistet, was seine numerische Über-
legenheit zumeist bestätigt, so auch in Kleinasien, wo sein grösserer
- Verwandte mir kaum vor die Augen kam.
DR. NIKOLAUS VASVÁRI.
Ausbreitung von Dryobates syriacus balcanicus in der mittleren
Bácska. Über das erste Brüten dieser, hier im Jahre 1928 zum ersten
Male beobachteten eingewanderten Art berichtete ich im letzten Bande
der Aguila 1935/38 p. 689. Das erste Brüten erfolgte 11 Jahre nach der
Einwanderung im Jahre 1939. Nicht unmöglich, dass das Brüten schon
früher erfolgte, weil das Brüten im Jahre 1939 schon an mehreren
Stellen festgestellt wurde. Seitdem sind neuere Brutvorkommen be-
obachtet worden und muss ich feststellen, dass diese seit kurzer Zeit
hier eingewanderte neue Art immer häufiger als Brutvogel vorkommt.
So beobachtete ich am 27. Juni 1942 im Ujverbäsz, am 30. Juni 1942
im Överbäsz je eine Familie wobei die Elternvögel die Jungen fütterten.
Ich glaube bei der Beurteilung dieser Erscheinung darauf hinweisen zu
dürfen, dass Dryobates syriacus balcanicus im Gegensatze zu Dryobates
maior pinetorum kein Waldvogel, sondern ein ausgesprochener Garten-
vogel ist. Man dürfte vielleicht daran denken, dass zwischen dem Bunt-
spechte und dem Balkanspechte das nämliche Verhältnis besteht, wie
zwischen dem “Wald und Gartenbaumläufer. Der Buntspecht ist ein
Waldvogel, wä ad der Balkanspecht in den Dörfern in Obstgärten
und ähnlichen Stellen seinen Nistplatz wählt. Ich galube es diesem Um-
stande zuschr a zu dürfen, dass er sich nicht nur in unserer Gegend,
sondern and; Nachrichten gemäss auch in verschiedenen anderen
Gegenden fastsrapid ausbreitet, da er in diesem Ausbreitungsvorgange
keinen anderen Konkurrent hat, als seinesgleichen. Er hat es nicht
nötig den Waldbuntspecht aus seinem Brutgebiete zu verdrängen, son-
dern er kann: ein bisher unbenütztes Biotop besiedeln.
486 KLEINERE MITTEILUNGEN , " . [Aquila
Um seine Lebensweise eingehender und genauer beobachten zu
können, hängte ich in meinem Garten, wo er sich ständig zeigte, eine.
künstliche Nisthöhle aus. Es war im Mai 1941, also ziemlich spat, zu
einer Zeit, wo diese Art schon Junge zu haben pflegt. Er nistete auch
dieses Jahr nicht darin, aber ich hatte doch die Freude ihn daran fast
täglich herumhämmern zu sehen, und zwar nicht nur einen allein,
sondern auch noch ein anderes Exemplar. Oft beobachtete ich, dass sie
sich bekämpften. Als diese Kämpfe aufhörten, war mir die Sache auffällig
und untersuchte ich die Nisthöhle, in welcher ich dann den Kadaver
eines totgebissenen Exemplares fand. Ich kann mir die Sache nicht anders
vorstellen, als dass dieses Exemplar das Opfer eine Kampfes um den
Besitz der Nisthöhle war. HEINRICH SCHENK.
Dryobates syriacus balcanicus Brutvogel in Szeged. Im Sommer
des Jahres 1941 fand ich diese Art im Weichbilde der Stadt Szeged
brütend vor. Auf dem Korso bildete sich in einem Aststumpfe einer
Platane eine Höhle und diese benützte er zum Nisten. Es gelang ihm
auch seine Jungen hochzubringen. Es ist ganz besonderes auffallend,
dass an diesem verkehrreichsten Teile der Stadt sich auch ein Grün-
specht ansiedelte und seine Jungen hochbrachte.
DR. PETER BERETZK.
Ständig zunehmende Verbreitung von Phoenicurus ochruros gibral-
tariensis Gm. in Debrecen. Über das allmähliche Eindringen des Haus-
rotschwanzes in die Städte des Alföld berichteten DR. EUGEN NAGY
in der ,,Aquila* 1931/34, S. 356 und DR. GEORG. BARSONY ebendort
auf S. 357. Nach Dr. EUGEN NAGY nistete dieser Vogel im Jahre 1923
zum erstenmal in Debrecen, nach GEORG BÁRSONY war er in den
Jahren 1930 und und 1931 bereits in grösserer Zahl ansässig. Heute
kann ich über seine weitere Ausbreitung berichten. Während er früher
nur auf grösseren, hohen Gebäuden zu hören war, beobachtete ich ihn
neuerdings vielfach auch auf ganz niedrigen Häusern.
Auch an anderen Stellen des Alföld scheint er sich auszubreiten.
Nach dem obigen Bericht von Dr. EUGEN NAGY haterin Nyiregy-
háza im Jahre 1930 wahrscheinlich gebrütet. Ich selbst hatte Gelegen-
heit, mich längere Zeit in verschiedenen Gegenden des Komitates
Szabolcs aufzuhalten, konnte aber den Hausrotschwanz nur zur
Zugzeit beobachten. Zur Brutzeit sah ich ihn zum erstenmal am 9.
Juni 1940 in Kemecse, wo auf dem Bahndamm ein 5 fleissig Insek-
ten fing und seine Beute in ein in der Nähe befindliches verfallenes
Gebäude trug. Ich muss mit Sicherheit annehmen, dass dieses Exemplar
ein Brutvogel war, | Dr. JOSEF SÄTORI.
Cali
1939/42) | KLEINERE MITTEILUNGEN 487
Otus scops scops L. in Överbäsz. Seit vierzig Jahren beobachte ich
die Vogelwelt unserer Gegend, sah aber niemals eine Zwergohreule.
Auch in mein zoologisches Präparatorium gelangte bischer nicht ein
einziges Exemplar. Am 19. Mai 1941 wurde ein © in einem Gasthaus
in Överbäsz gefangen. Auf dem Alföld ist diese Eule meines Wissens
bisher nur ein einzigesmal angetroffen worden, u. zw. am 10. Mai 1895
in Nagyszentmiklös. LUDWIG KUHN zeigte dieses Exemplar auf
der Milleniumsausstellung im Jahre 1896. Als Brutvogel erwähnt sie
EDUARD HODEK in den Höhlen des Donau-Steilufers zwischen Titel und
Zimony. Allerdings ist weder ein Belegexemplar noch ein Ei als Beweis
vorhanden. Ich selbst war mehrere Male in Titel, traf aber diese Eule
niemals an. HEINRICH SCHENK.
Die Orientalische Lachtaube (Streptopelia decaocto decaocto FRIv.)
erschien nach 7 Jahren abermals in Apatin. Zum ersten Male beobach-
tete ich am 20. Mai 1934 ein Paar, das dann noch öfters zu sehen war
(Aguila 1931/34. p. 409). In den darauffolgenden Jahren bekam ich
dann diesen. neuen Ankömmling nicht mehr zu Gesicht, bis ich jetzt,
nach 7 Jahren, am 28. April 1941 sein eigenartiges Girren wieder hörte.
Diesmal erschienen sie zahlreicher ; der ‚hiesige Bestand dürfte 2—3
Paare betragen. Obleich ich kein Nest finden konnte, nehme ich mit
Bestimmtheit an, dass sie hier nisten. IGNAZ WAHL.
. Streptopelia decaocto decaocto Friv. in Bekescsaba. Am 20. Juli
1939 wurde ich im Stadtpark auf das Girren der Orientalischen Lachtaube
aufmerksam. Sie sass in der Spitze einer hohen Pappel. Dieses Exemplar
hielt sich mehrere Tage lang in der Nähe des Parkes auf.
Auch am 8. August 1939 beobachtete ich in Balatonboglar auf einer
Akazie eine girrende Orientalische Lachtaube.
Während des Weltkrieges traf ich sie im Sommer 1916 in Serbien
in Flügen von 8—10 Stück in der Umgebung des sehr verkehrsreichen
Bahnhofes von Nisch, wo sie am Boden Nahrung suchten.
DR. TIBERIUS TARJÁN.
Vermehrung von Streptopelia d. decaocto Friv. in der Umgebung von
Budapest. Am 9. November 1941 sah ich bei Pestujhely gelegentlich
einer Hasenjagd einen Schwarm von 400—500 Orientalischen Lachtauben.
Die Vögel liessen sich auf den frisch besäten Roggenfeldern nieder.
Wir beobachteten, dass sie nicht nur die frei umherliegenden Körner
von den Äckern auflasen, sondern die Körner auch aus der Erde hervor-
voscharrten und verzehrten, wodurch sie natürlich Schaden anrichteten.
Die zu Untersuchungszwecken erlegten 18 Exemplare hatten Kropf und
488 KLEINERE MITTEILUNGEN -[Aquila
Magen voll mit Roggenkörnern. Andere Nahrungsreste waren darin
überhaupt nicht vorhanden. Durch das Gewehrfeuer liessen sie sich
nicht sehr stören, und kehrten immer wieder auf die frisch besäten
Äcker zurück, um die Körner aufzulesen. LADISLAUS BEZSILLA.
Neuere Beobachtung über die Verbreitung der Orientalischen
Lachtaube. Die Orientalische Lachtaube (Streptopelia d. decaocto FRIv.)
beobachtete ich an den Bäumen der Eisenbahnstation von Győr
am 5. September 1940. in drei Exemplaren. In Cegled sah ich mehrere
am 7. April 1941 in der Batthyany-Gasse. Im April 1941 während meiner
militärischen Dienstzeit stellte ich fest, dass sie in der Stadt Baja
schon allgemein häufig geworden ist. Dasselbe ist der Fall in der etwas
nördlicher liegenden Ortschaft Érsekcsanád. Während des Ein-
marsches in die Bácska sah ich nur ein Exemplar am 1. Mai 1941
in Sztapär. Endlich am 3. Oktober 1941 beobachtete ich ein
Pärchen an den Bäumen der Eisenbahnstation von Balaton-
foldvar. | |
DR. ANDREAS KEVE KLEINER.
Streptopelia d. decaocto Friv. in Sopron. Im Sept. 1941 beobach-.
tete ich in Sopron meherere Exemplare der Orientalischen Lachtaube.
Angeblich soll diese Art hier schon seit mehreren Jahren brüten.
DR. FRANZ BARANYOVITS.
Die Mauersegler (Apus apus apus L.) des Borsoder Bükkgebirges.
Seit Jahren beobachte ich das ziemlich geheimnisvolle Leben und Treiben
der Mauersegler in unserm Gebirge. Zur Brutzeit sind sie hier ständig
anzutreffen, hauptsächlich am Rande von Holzschlägen in der Nähe
älteren Hochwaldes, über Hutweiden, Wiesen und Äckern am Rande
von Wäldern, aber niemals in den Dörfern und Städten des Bükk-
Gebietes.
Sie haben ihre ausgesprochenen Lieblingsplätze, so in erster Reihe
die Holzschläge oberhalb des Pereces, den ‚Hundegalgenberg“, den
Abschnitt Garadna beim Hamorer See u. s. w.
Trotzdem sie sich zur Brutzeit ständig hier aufhalten — und dazu
in nicht geringen Mengen — hat meines Wissens bisher in dem Bükk
noch kein Fachmann jemals ein Nest dieses Vogels gefunden. Und doch
gibt es auch hier reichlich entsprechende Gelegenheiten. Da wäre vor
allem die Burgruine von Diösgyör mit ihren 4 hohen Ecktürmen.
Während meines zwölfjährigen Aufenthaltes hierselbst brütete aber
niemals ein Mauersegler in der Ruine,
~ x ki -
re Be EEE gn a SERE CO
"ad = To,
TN ee iz
u le én af
ee a eS ún
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN 489
Auch die inmitten des Biikkgebirges gelegene Burgruine von Dédes
ware ein geeigneter Brutplatz, ferner die Ruinen des aus der Arpaden-
zeit stammenden Klosters vom ‚Heiligen Geist“. Doch auch hier
brütet nirgends ein Mauersegler. Die einzige positive Angabe über
Mauersegler-Eier stammt von STEFAN VÄSÄRHELYI, der auf dem Sophien-
Aussichtsturm bei Lillafüred im Leibe eines erstarrt aufgefundenen
Weibchens ein Ei feststellte. Dagegen gelang es nicht, die Mauer-
segler auf dem Turm des Lillafüreder Hotels anzusiedeln, trotz Anbrin-
gung geeigneter Mauerritzen.
Im Juni und Juli 1934 besuchte ich sehr häufig unsere Mauersegler-
gebiete, besonders den Pereces-Berg und den ‚Hundegalgenberg‘“.
Hier hatte ich schon vor 11 Jahren grössere aufgelockerte Schwärme
gesehen, die über den Hochstämmen am Rande des Waldes jagten.
Schon damals reifte in mir der Gedanke, dass hier die Brutplätze der
Mauersegler zu suchen seien. Am 3. Juni 1934 — um die Mittagsstunde
— sah ich über dieser Stelle 10—15 Mauersegler stumm und in grosser
Höhe kreisen. Ich konzentrierte mich auf die Beobachtung von zwei
Exemplaren, die ständig nebeneinander einherflogen und sich öfters
im Fluge der Kote 380 des , Hundegalgens" näherten und, beim Er-
reichen einer älteren Eiche am Rande des Hochwaldes, ein kurzes leises
Kreischen ertönen liessen. Ich stellte mich in der Nähe dieses Baumes
auf die Lauer und entdeckte mit meinem Feldstecher an dessen Stamm
in 8—10 m Höhe zwei Spechtlöcher. In eines derselben schlüpften die
Mauersegler hinein, zuerst nur der eine, dann nach einer gewissen Zeit
alle beide hintereinander. Die Vögel klammerten sich, flügelschwin-
gend, an der Höhlenöffnung an, um dann im Innern des Stammes zu
verschwinden. Herausschlüpfen sah ich sie aber nicht und musste mich
später davon überzeugen, dass sich auch auf der anderen Seite des Baum-
stammes mehrere Fluglöcher befanden, sodass die Vögel möglicher-
weise durch eines derselben unbemerkt abgeflogen waren.
Ich glaube, dass nur dieses eine Paar in der genannten Eiche seine
Wohnung hatte, die übrigen hielten sich über den älteren Eichen-
bäumen des nahen Csermely-Grates auf. Andere bewohnte Höhlen
konnte ich nicht finden.
Dr. KARL MAUKSs.
Die Wasservögel der Natronpuszta von Ókigyós in den Jahren
1939 und 1940. Die ungewöhnlich reichen Niederschláge in den Herbst-
und Frühlingsmonaten dieser beiden Jahre, verbunden mit den starken
Schneefällen im Winter und den durch die Schneeschmelze entstandenen
Wassermengen, hatten die Überschwemmung unabsehbarer natron-
haltiger Gebiete bei Ökigyös (Kom. Bekes) zur Folge.
490 KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
Die aus dem weiten Wasserspiegel wie Inseln hervorragenden
Bodenerhöhungen, auf denen die zahlreichen Wasservögel bequem
ausruhen konnten, die erwachte Wasserflora, das reiche Wasserinsekten-
leben und die riesige Menge von Karpfenbrut lockte eine grosse Zahl
von Vögeln herbei. |
Gelegentlich unserer zahlreichen Ausflüge konnte ich viele Arten
feststellen, die ich in zwei Gruppen sige möchte : Brutvögel und
Durchzügler bezw. seltenere Gäste.
Brutvögel: Podiceps n. nigricollis BREHM (massenhaft), Podiceps g.
griseigena Bopp. (in 1—2 Paaren), Podiceps r. ruficollis PALL.,
Chlidonias n. nigra L., Chlidonias leucoptera TEMM. (in drei Kolonien
insgesamt 60 Paare), Chlidonias hybrida PALL. (ein Brutpaar), Vanellus
vanellus L., Rallus a. aquaticus L., Porzana porzana L., Gallinula chl. chlo-
ropus L., Fulica a. atra L., Crex crex L., Limosa l. limosa L. (auffallend
wenige), Nyroca n. nyroca L., Spatula clypeata L., Anas a. acuta L.,
Anas querquedula L., Anas p. platyrhyncha L., Botaurus st. stellaris L.,
Ixobrychus m. minutus L.
Zur zweiten Gruppe gehören : Ardea c. cinerea L., Nycticorax nycti-
corax L., Nyroca f. ferina L., Charadrius a. alexandrinus L., Philoma-
chus pugnax L. (ein Flug von mehreren Hundert), Tringa t. totanus L.,
Tringa ochropus L., Tringa glareola L., Tringa hypoleucos L., Numenius
a. arguatus L., Capella g. gallinago L., Grus g. grus L. (am 16. Juni
1940 fünf Stück), Anser a. albifrons Scop. (mehrere tausend), Anser
f. fabalis LATH. (bloss 1—2 Flüge). | |
Folgende Vogelarten, die sonst in dieser Gegend selten anzutreffen
sind, zeigten sich in den beiden letzten Jahren (1939 und 1940) vom
Frühjahr bis zum Spätherbst, ebenfalls angezogen durch die weiten
Wasserflächen : Ciconia nigra L. (am 30. Aug. 1940 ein Stück), Plegadis
f. falcinellus L. (mehrere grössere Flüge), Ardeola ralloides Scop. (bloss
im Spätsommer), Nyroca fuligula L., Anas acuta L., Tringa erythropus
PALL. (einige), Tringa stagnatilis BECHST. (ein Stück wurde am 16. Juni
1940 auch erlegt), Tringa nebularia GUNN. (mehrere kleinere Flüge),
Himantopus h. himantopus L. (einige), Numenius ph. phaeopus L. (we-
nige), Chlidonias leucoptera TEMM., Chlidonias h. hybrida PALL., Larus
r. ridibundus L., Crex crex L. DR. TIBERIUS TARJÁN.
Der Bartmeisenbestand (Panurus biarmicus russicus BREHM) von
Dinnyés ging in dem grimmigen Winter 1939/40 fast gänzlich zu Grunde.
In anderen Jahren war diese Meise die früheste unter den Kleinvögeln,
die hier brüteten. So wurden 1934 schon Ende März Eier gefunden,
und im Frühjahr 1938 sah ich am 21. Mai schon viele leere Nester,
aus denen die Jungen ausgeflogen waren. Die Bartmeise ist im Dinnyéser
a dt mit Lite ne KA PI kek átt en ie s knak jt di: a ta
nd ln béton" ee
“i À
msi ht. ot di: et à — i
ENTF
SEE ee n.
‘
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN 491
Abschnitt Standvogel, und streicht héchstens im Winter in der náheren
Umgebung umher, was jenes 5 jährige Ringexemplar beweist, welches
ich am 11. Mai 1930 als Nestjunges markierte, und das LADISLAUS
MATE dann am 3. Januar 1935 an dem etwa 10 km entfernten ,,Salzsee“
bei Szekesfehervär fand. Auf meinen Ausflügen begegnete ich den Bart-
meisen ständig und oft, und fand noch Ende Juni Eier und Nestjunge.
Umso auffallender war die katastrophale Abnahme des Bestandes
im Frühjahr 1940. Am 2. Mai sah ich bloss ein einziges Exemplar, am
22. ebenfalls nur eins, am 13. Juni fand ich ein Nest mit 4 verlassenen
Eiern. Im Frühjahr 1941 war der Bestand immer noch sehr schütter,
obwohl ich die Vögel jetzt schon zahlreicher antraf. Junge konnte ich
auch heuer nicht beringen, doch ist Aussicht vorhanden, dass der
Dinnyeser Abschnitt des Sees von neuem von dieser charakteristischen
Vogelart bevölkert wird. Diese Hoffnung erfüllte sich leider nicht.
Der überaus strenge Winter 1941/42 vernichtete den ganzen Bestand.
Bis 26-ten Juni hinein beobachtete ich auf meinen Ausflügen kein ein-
ziges Exemplar der Bartmeise. An diesem Tage hörte ich dann ein
Exemplar. Im Kisbalaton scheint der Bestand ebenfalls vernichtet zu sein.
Das ganze Frühjahr hindurch wurde kein einziges Exemplar gesichtet.
pi JAKOB VONOCZKY SCHENK.
Horsten des Uhu in Szeged. In Aquila Bd 1935/38 schrieb
ich, dass im Jahre 1936 im Honvédwalde in Szeged-Alsötanya
ein Uhupaar auf einer Tanne gehbrütet hätte. Diese Angabe muss
ich richtigstellen, weil es sich um das Brüten einer Waldohreule ( Asio
o. otus L.) handelte. Dr. PETER BERETZK.
Nisten von Muscicapa p. parva BECHST. im Mätragebirge. In der
Nähe des Forsthauses von Lajoshäza oberhalb Gyöngyössölymos
scheuchten wir einen brütenden Zwergfliegenschnäpper von seinem
Neste auf. Das Nest stand auf einer Erle, etwa 3 Meter über dem Boden
auf einem kleinen Nebenast und war hauptsächlich aus Moos gebaut.
DR. ALBERT VERTSE.
Neuerer Nistplatz des Rotkopfwürgers (Lanius senator senator L.)
im Borsoder Bükkgebirge. Den Rotkopfwürger beobachte ich seit 1926
in dem sogenannten , Ládi Wald“ auf dem Territorium des Diögyörer
Eisenwerkes, wo er jahr aus— jahrein brütet. Ausserdem fand ich ihn als
Brutvogel noch in den Gemarkungen der Gemeinden Parasznya,
BäbonyundAlacska; alle diese 3 Gemeinden liegen nördlich von
Diösgyör. In südlicher Richtung konnte ich bis jetzt keine neueren
Nistplätze feststellen, trotzdem auch hier günstige Nistgelegenheiten
492 KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
vorhanden wären. Der Rotkopfwürger brütet nämlich bei uns sozusagen
ausnahmslos in älteren, am Rande von Hutweiden gelegenen hoch-
stämmigen Wäldern, oder auf älteren Eichen, die auf den Weideplätzen
stehen geblieben sind. Auf anderen Baumarten fand ich bis jetzt noch
nie ein Nest. Die Entfernung zwischen den einzelnen Brutplätzen beträgt
meistens mehrere Kilometer ; auf dem dazwischen liegenden Gebiet
ist kein einziger senator zu sehen.
Auf der Hutweide der Gemeinde O h uta fand ich im Jahre 1934
eine neue Kolonie, von allen bisher bekannten die volkreichste.
Hier war am 10. Mai 1934 noch kein einziger Rotkopfwürger zu
sehen, wo doch im , Ládi Wald“ die ersten schon am 29. April erschienen
waren. Am 17. Juni dagegen fand ich innerhalb einer Stunde 3 Nester
des Rotkopfwürgers, einige 100 Schritte von einander entfernt. Alle
3 Nester standen auf Eichen, etwa 7—8 Meter doch.
Ausser diesen drei Paaren brüteten noch 1—2 Paare in dieser
Gegend, deren Junge ich später öfters antraf. Das Auffinden der Brut-
plätze des Rotkopfwürgers ist keine leichte Aufgabe, denn diese Vögel
halten sich verhältnismässig kurze Zeit bei uns auf. Frühestens Ende
April treffen sie ein ; im Juni sind sie am zahlreichsten, Mitte Juli schon
wesentlich spärlicher anzutreffen, während in der ersten Hälfte des
August nur ausnahmsweise noch 1—2 Exemplare zu sehen sind, und
auch nicht im Brutgebiet selbst, sondern auf den anschliessenden Hügeln.
Die Ansiedlung des Rotkopfwürgers in diesem Gebiet ist zweifellos
neueren Datums, denn die Hutweide selbst besteht bloss seit 5—6
Jahren. Vorher standen hier dichte zusammenhängende Staatswal-
dungen, die für eine Besiedlung nicht geeignet sind.
DR. KARL MAUKS.
Vorkommen von Lanius s. senator L. in den Komitaten Somogy
und Zala. Am 19. Mai 1905 schickte ich dem k. ung. Ornith. Institut
ein 7 aus Iharosberény. Nach 35 Jahren kann ich jetzt. aus
unserer Gegend das zweite Exemplar (ein 9) übersenden. Fundort:
Homokkomárom (Kom. Zala), erlegt am 15. Mai 1940. Jurrus BARTHOS.
Nisten von Lanius s. senator L. im Komitate Vas. Auf der Poty-
Puszta (Csehimindszent) trafich am 22. Juli 1940 eine ganze Familie
des Rotkopfwürgers an. Ein flügges Junges sandte ich am 31. Juli dem
k. ung. Ornith. Institut. : Br. LUDWIG Dory.
Nisten des Schwarzstorchs (Ciconia nigra L.) in Leibic. In einem wal-
digen Tale der Gemeinde Leibic nistet auf einer hohen Weisstanne seit
1935 ein Schwarzstorchpaar. Das Nest ist in etwa 20 Meter Höhe in der
}
sea
ee ils
al PV. RETE OR E nie
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN 493
Nähe des Stammes angebracht. Die Umgebung des Horstbaumes ist ziem-
lich unruhig, weil auf den das. Tal umsäumenden Höhen ausgedehnte
Holzschläge liegen, von wo die Fuhrleute schon im Frühjahr mit viel
Lärm das Holz zu Tale schaffen. In der Nähe des Horstplatzes gibt es
keine fischreichen Gewässer ; in etwa 100 Meter Entfernung liegt der
Nächtigungsplatz einer Viehherde. Die alten Störche fliegen bis 10 Kilo-
meter weit um Nahrung, während die flüggen Jungen nach dem Ver-
lassen des Nestes auf dem erwähnten Weideplatz dem Insenktenfang
nachzugehen pflegen. Selbstverständlich suchen auch die Alten diesen
Ort auf. Über die Nahrung der hier angesiedelten Schwarzstörche kann
ich keine genauen Angaben machen, da unter dem Neste, trotz gründ-
lichsten Nachsuchens, niemals ein Gewölle zu finden war.
WILHELM MAUKSCH.
Nisten des gelbköpfigen Goldhähnchens in Westungarn.*) Über das
Nisten des gelbkòpfigen Goldhähnchens (Regulus r. regulus L.) im „Bur-
genland“ berichtete zum erstenmal JULIUS BITTERA (Aquila, 1912 p.
408). Danach hat dieser Vogel im Jahre 1912 in dem 38 Kat. Joch
grossen Park der Militär-Oberrealschule in Kismarton, (Eisenstadt)
unmittelbar am Fusse des Leitha-Gebirges, gebrütet. Dies ist meines
Wissens bisher die einzige Angabe über das Brutvorkommen der in Rede
‚stehenden Art in dem genannten Gebiet.
Am 5. August 1937 wurde ich bei einem Ausflug zwischen Väros-
szalönak und Tarcsa in dem zur Gemeinde Drumoly gehörenden Wald
auf Goldhähnchenstimmen aufmerksam. Nach kurzer Suche entdeckte
ich auf einer Edeltanne in 7 Meter Höhe drei Junge, die eng aneinander-
geschmiegt auf einem Ast sassen. Ein viertes Junges war aus dem Wipfel
einer andern Tanne zu hören, wo sich, zwischen dichten Zweigen ver-
stekt, vermutlich das Nest befand, welches das vierte Junge noch nicht
verlassen hatte. Die Alten fütterten fleissig. JOSEF CSABA.
Nisten des Hieraaétus p. pennatus Gm. in Haläp. Im Komitat Hajdu
ist dieser Vogel eine ungewöhnliche Erscheinung. Deshalb war meine
Überraschung ganz besonders gross, als ich im Mai 1941 die Nachricht
von seinem Nisten bei Haläp erhielt. An Ort und Stelle angelangt
konnte ich — leider — in dem Horst nur noch Reste von Eierschalen
finden. Der Horst stand in kaum 5 Meter Höhe auf dem Seitenast einer
Eiche, an den Stamm gelehnt, in der Nähe einer Waldlichtung. Den
einen Vogel konnte ich in der Umgebung des Nistbaumes beobachten.
Am 26. Juni wurde das Weibchen als Belegexemplar der Sammlung des
*) Siehe Vasi Szemle 1938 p 291—295.
494 KLEINERE MITTEILUNGEN " [Aquila
Zoologischen Institutes der Stefan Tisza-Universität einverleibt. Das
Nisten dieses Vogels in der Umgebung von Debrecen hat auch schon
Lovassy im April 1873 im sogenannten Pac-Wald festgestellt. Im Horst
fand er Ei, das er für seine Sammlung herausnahm.
Dr. JOSEF SATORI.
Cinclus c. aquaticus BECHST. im Mätragebirge. Oberhalb Gyönsyös-
sölymos ist die Wasseramsel an den aus den Waldschluchten des Mätra-
gebirges kommenden kleineren Bächen, die sich dann zum Gyöngyös-
bach vereinigen, eine häufige Erscheinung. Ihre Aufenthaltsorte sind
die Bachufer in den waldigen Teilen des Gebirges. Am 3. VI. 1941
entdeckten wir zwei Junge, die das Tauchrennen unter dem Wasser
schon ausgezeichnet verstanden, aber noch flugunfähig waren. Das
eine konnten wir in dem seichten Wasser fangen und beringen. Bald
kamen uns auch die Alten zu Gesicht. Dieser scheue Vogel kann} bei
den über den Waldbächen herrschenden schlechten Sichtverhältnissen
selbst im Flug leicht übersehen werden, zumal er sich vorzüglich zu
tarnen versteht. An dem 2—3 km langen Bachlauf, den wir abschritten,
beobachteten wir 3—4 Paar Wasseramseln. Der Waldhüter von Lajos-
háza sammelte auf meine Bitte am 15. VI. ein Exemplar. DR. NIKOLAUS
UDVARDY sah — nach seiner mündlichen Mitteilung — in der ersten Juli-
hälfte des Jahres 1937 in Parädfürdé Wasseramseln. DR. ALBERT VERTSE. -
Nidologische Daten aus dem Komitate Somogy. In den Wäldern
von Somogytarnöcza ist Dyocopus m. martius L. nicht besonders
selten und lebt zusammen mit Columba oe. oenas L. Vor einigen Jahren
brütete hier and Corvus c. corax L. welchen ich auch im Frühjahre 1942
des Öfteren beobachtete. Burhinus oe. oedicnemus L. kommt vor obzwar
selten. | .
; GRAF FRIEDRICH SZÉCHENYI.
Der Teichwasserläufer (Tringa stagnatilis BECHST.) siedelte sich
1940 und 1941 in Békéscsaba an einer grossen Wasserlacke, die infolge
der nun schon seit drei Jahren andauernden niederschlagreichen
Witterung entstanden war, in 1—2 Paaren an. In beiden Jahren fand
ich ihn in der Nähe der stellenweise mit hohem Gras bewachsenen
Wasserlacke, nicht aber auf den mit ausgesprochen schütterer
Vegetation bestandenen Natronflächen. Ein Nest konnte ich zwar
nicht entdecken, glaube aber mit Rücksicht darauf, dass am 4. Mai,
7. Mai, 3. Juni und 13. Juli 1941 ein und dasselbe Paar ständig bei
ein und derselben Lacke zu sehen war, feststellen zu können, dass für °
die Gegend von Békéscsaba der Teichwasserläufer als seltener Brut-
be
sei ri m a A an ma a a ee da
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN ‘495
vogel anzuführen ist. In den beiden Jahren habe ich zwecks genauer
Artbestimmung je ein Exemp lar für unser Heimatmuseum erlegt.
Dr. TIBERIUS TARJÁN.
Nisten des Tringa stagnatilis am Weissen See zu Szeged. Das
erste Gelege des Teichwasserláufers fand ich am 31. Mai 1942. Dasselbe
befand sich auf einem sonst bebauten aber jezt überschwemmten Gebiete
auf einer in das Wasser reichenden kleinen Halbinsel. Das Gelege
bestand aus 4 frischen Eiern. Der Teichwasserläufer ist ein regelmässiger
Durchzügler des Weissen See’s und hatte ich ihn schon früher im Ver-
dacht als Brutvogel, weil ich ihn schon früher einzeln oder zu zweien-
dreien in den Monaten Mai und Juni beobachtete.
DR. PETER BERETZK.
Neueres Erscheinen des Seidenrohrsängers (Cettia cetti cetti MARM.).
Zuletzt beobachtete ich den Seidenrohrsänger im Jahre 1934 in Overbasz,
dem bisher einzigen Fundort in Ungarn. Nachher zeigte er sich 5 Jahre
lang nicht. Am 10. Nov. 1939 erschein wieder 1 Exemplar, welches in
das Kgl. Ung. Ornithologische Institut gelangte. Weitere Exemplare
konnte ich nicht beobachten und auch von anderen Orten keine Nach-
richten über diesen Vogel erhalten, obwohl ich mich bei den ornitholo-
gischen Beobachtern der Batschka diesbezüglich interessierte.
HEINRICH SCHENK.
| Faunistische Daten aus dem Komitat Esztergom. In der Gemar-
kung von Labatlan sammelteich am 18. Februar 1940 einen Alpen-
mauerläufer (Tichodroma muraria L. ©), am 5. Febr. 1941 einen Alpen-
flügevogel (Prunella c. collaris Scop. ©); beide schenkte ich dem k. ung.
Ornith. Institute. In unserer Gegend, in S i t t ő, erschienen die Bienen-
fresser (Merops a. apiaster L.) am 11. August 1938 zum erstenmal,
zeigten sich dann wieder am 9. August 1940 bei Lábatlan, und
kamen am 4. Mai 1941 von neuem nach Sütt ő. Drei Paare briiteten
auch in den Sandgruben. Um den 23. Juli erschienen sie massen-
haft und zogen Anfang September fort. Am 12. Dez. 1941 erlegte ich
bei Lábatlan von drei auf der Donau tauchenden Samtenten (Oide-
mia f. fusca L.) zwei Stück. Ein junges ©’ sandte ich gleichfalls
dem Ornith. Institut, das andere kam in meine Sammlung. Im ganzen
hielten sich 5—6 Samtenten einige Tage lang an der Donau bei L á b a t-
lan auf. Am 17. Dez. 1941 verschwanden sie spurlos. Im Jahre 1936
wurde auf dem Gerecse ein Paar Haselhühner (Tetrastes bonasia rupes-
tris BREHM) beobachtet.
VITÉZ ANTON SÁGHY JUN.
496 KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
Vorkommen von Buteo r. rufinus Cretzschm. Im Komitat, Békés
kam der Adlerbussard in den letzten Jahren dreimal vor. Am 14. Oktober
1937 wurde ein Exemplar in Ökigyös erlegt und dem Békésesabaer .
Museum übersandt. Am 29. September 1940 beobachtete ich ebendort
ein Exemplar, das auf dem Schwengel eines Ziehbrunnens ausruhte.
Am 5. Oktober 1941 wurde ein 9 auf der Puszta Angyalhäza in der
Nachbarschaft des Hortobágy erlegt. In seinem Magen befanden sich
3 noch unverdaute Sumpffrösche. DR. TIBERIUS TARJÁN.
A
Bemerkung zur Dohlen-Ansiedelung an der Adriatischen Küste.
Die Angaben vom Brüten der Dohlen an der adriatischen Küste sind
sehr spärlich, ich meine, dass sie überhaupt sehr selten in Dalmatien
brüten, wie auch im Kroatischen Litorale. Es ist mir bekannt, dass nur
seltene Paare in der Umgebung von Benkovac (Nord-Dalmatien) brüten.
Vom vorigen Jahren sind einige Paare geblieben, die dort überwintert
haben, und jetzt nisten sie auf einer Ruine unweit von Benkovac, wo
früher nur die Turmfalken und Felsentauben genistet haben, und ihre
Nester haben jetzt die Dohlen besetzt. Davon habe ich mich selbst
überzeugt im Monate Juni 1940, aber leider konnte ich kein Exemplar für
meine Kollektion beschaffen. Darauf haben mich die dortigen Jäger
‚aufmerksam gemacht, die waren nicht daran gewöhnt, dass sie die
Dohlen während der Brutzeit sehen. Andere Angaben vom Nisten
der Dohlen im Kroatischen Litorale und Dalmatien habe ich nicht.
Im Winter, von Anfang Oktober bis März sind Dohlen entlang der Küste
in beträchtlicher Anzahl zu sehen. ANTUN MASTROVIC.
Neueres Vorkommen von Hydroprogne tschegrava tschegrava Lep. in
Ungarn. Die Raubseeschwalbe war lange eine unserer seltensten Vogel-
arten. Das Belegexemplar wurde am 28. April 1889 in Gárdony am
Velenceer See erlegt. Mehr als 40 Jahre vergingen, bis wieder eine Nach-
richt über sie eintraf. DR. ANDREAS KEVE KLEINER beobachtete am 16.
April 1933 bei Gönyü an der Donau 3 Stück (Aquila 1931/34 p. 371).
Seither kommt sie bei uns immer häufiger vor, wie die nun folgen-
den Daten beweisen :
Am 22. Juli 1936 wurde ein Exemplar an den Fischteichen im
Hortobágy erlegt, das den Ring Nr. 19300 des Museums von Helsinki
trug. Dieser Vogel kam durch die Freundlichkeit von ALEXANDER
NEMETH in das Ornithologische Institut. Nach einer Mitteilung von
ILMARI VÄLIKANGAS wurde er am 26. Juni 1934 als Nestjunges bei Kirk-
konummi in Südfinnland, in der Nähe von Helsinki beringt. Ringvögel
aus diesem Gebiet sind ausserdem noch in Syrien und Ägypten erbeutet
worden. VÄLIKANGAS gab daher schon damals seiner Vermutung Aus-
N à à.
;
1939/42) KLEINERE MITTEILUNGEN 497
druck, dass diese Art auf dem Durchzug noch öfters in Ungarn vor-
kommen könne. |
Diese Vermutung erwies sich bald in einem ganz unerwarteten Masse
als richtig.
PETER BERETZK, der hervorragende und erfolgreiche Erforscher der
Vogelwelt des Fehertö bei Szeged beobachtete im Jahre 1937 mehrmals
diese seltene Vogelart. Am 13. Juni sah er mehrere Exemplare, am 19.
sechs Stück, am 20. drei Stück ; am 19. wurde ein Exemplar erlegt
und dem Szegeder Museum übersandt. Im Jahre 1938 sah er die Raub-
seeschwalbe zweimal in dieser Gegend, u. zw. am 18. und 29. Juni je
ein Exemplar. Auch im Jahre 1939 erschien sie : am 29. Mai 2 Exemplare,
am 23. Juli ein Stück.
Ausserdem berichtet PETER BERETZK, dass laut GEZA ZILAHI SEBESS
in der ersten Augusthälfte des Jahres 1939 auf dem Péteri-See bei Kis-
kunfélegyhaza mehrere juv. Exemplare gesichtet wurden. Eines davon
wurde erlest und kam in die Sammlung des Zoologischen Institutes
der Universität Szeged.
Zu all diesen Daten gesellt sich jetzt auch noch ein neueres Vor-
kommen. EMERICH WENGERSZKY verständigte das Institut, dass
am 4. Mai 1941 bei Särospolyänka, Komitat Ung, zwei Exemplare
erlegt wurden, darunter eins mit dem Ring Nr. 7933 des Museums von
Helsinki. Nach Dr. JOSEF SÁTORI (Ergänzungshefte zum Naturwissen-
schaftl. Nachrichtenblatt 1941, p. 167) handelt es sich um © © im Hoch-
zeitskleid. Das Ringexemplar kam in das Deri-Museum in Debrecen,
das andere Exemplar in die Sammlung des Zoologischen Institutes
der Universität Debrecen. Die Beringungsdaten sind noch nicht
bekannt, doch sind sie zweifellos auch finnischen Ursprungs. Aus-
ser diesen wurden im Jahre 1941 noch zwei Exemplare von Dr.
NIKOLAUS Upvarpy (Die Vogelwelt des Hortobágy, Debrecen 1941 p.
154) am 9. Juli im Hortobágy beobachtet, wo sie auf der Halasrét
fischten.
JAKOB VÖNÖCKY SCHENK.
. Neueres. Vorkommen von Arenaria i. interpres L. in Ungarn. Der
Steinwälzer ist eine bei uns seltener vorkommende Art der Regenpfeifer.
Laut PETER BERETZK (Kócsag Jg. IX—XI. p. 37 und Nimród 1939
p. 429) ist es zwar sicher dass derselbe jedes Jahr regelmässig hier
durchzieht, aber niemals massenhaft, weshalb er leicht zu übersehen
ist. Am 26. August 1938 LapisLaus NAGY in Särszentägota ein
im Winterkleide befindliches 7, am 6. Sept. zeigten sich in Nyir-
egyhäza zwei Steinwälzer, welche ich mit Hilfe meines Freundes
DR. STEPHAN BEKÓ erlegen konnte. Dieselben befinden sich ebenfalls
32
498 f | KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
im Winterkleide. Einer ein 5, das andere ein Q. Alle drei Vogel
befinden sich in der Sammlung des Institutes. Dp ALBERT VERTSE.
Branta ruficollis Pall. ein regelmässiger Zugvogel unseres Landes.
Die Rothalsgans, die sich bis vor kurzem nur vereinzelt bei uns zeigte,
erscheint seit einigen Jahren in grösseren Mengen ; dieses war z. B. der
Fall im Herbst 1934 und im Frühjahr 1935. Ihr massenhaftes Auf-
treten im Hortobágy beweisen nicht nur die erlegten 20 Exemplare,
sondern auch meine folgenden Beobachtungen. In den frühen Morgen-
stunden des 3. April 1935 sass ich in meiner Schützengrube in der Nähe
der Fischteiche auf der Lauer. Gegen 6 Uhr flogen, etwa 150 Meter
von mir entfernt, drei Flüge von Rothalsgänsen in 50—60 m Höhe
‘gegen Norden. Sie waren von den Weideplätzen am Ostdamm des
Fischteiches aufgeflogen und hatten sich langsam, allmählich in die
Luft erhoben. Die drei Schwärme flogen ungefähr 15 Meter hinter-
einander, jeder zählte 25>—28 Exemplare. Ich betone, dass sich darunter
nicht eine einzige Blässgans befand. Der Flügelschlag der Rothalsgans
ist etwas rascher als derjenige der Blässgans, was besonders dann ins
Auge fällt, wenn sie zusammen mit Blässgänsen fliegt. Diese Beobachtung
konnte ich am 24. Febr. 1936 machen ; es flogen damals über den Fisch-
teichen in einem Schwarm von 11 Blässgänsen auch 6 Rothalsgänse.
Aus dem Benehmen dieser Schar konnte man schon von Weitem erkennen,
dass Rothalsgänse darunter waren. Die Rothalsgans ist also auch der
Eigenart ihres Fluges mit Sicherheit von der Blassgans zu unter-
scheiden. |
Aus den letzten Jahren kann ich folgende Erlegungsdaten mitteilen :
Hortobägy, Nov. 1934 ein Exemplar ; am 4. Nov. aus einem Flug
von 8 Stück ein 9 und ein 9, am 29. März 1935 ein ©; am 25. Nov.
ein 77. In der Umgebung des Fischteiches wurden im Winter 1935/36
mehrere Male einzelne Exemplare beobachtet. Auch seit 1936 sahen
oder erlegten einige meiner verlässlichen Jagdfreunde alljährlich im
Herbst oder Frühjahr ein paar Exemplare. DR. JOSEF SATORI. —
| Branta ruficollis erlegte ich im Dezember 1938 bei Fehértemplom
im Banat. | ANTON LITTAHORSZKY.
Die Buturlingans in Siebenbürgen. Unter diesem Titel veröffent-
lichte KAMNER ALFRED im Jahrgange 1931/34. der Aquila p. 228., 229.
einen Artikel, laut welchem in Siebenbürgen zwei Exemplare der bisher
noch nicht anerkannten Buturlingans erlegt wurden. Das erste Exem-
plar würde am 16. Oktober 1933 bei Nagyszeben, das zweite
am 26. September 1934 bei Szecsel erlegt. Aus dem König-Museum
1089742] KLEINERE MITTEILUNGEN e
in Bonn erhielt ich nun zwei Gänse-Exemplare, welche zwar viel
spàter, aber ebenfalls in der Gegend von Hermannstadt erlegt, und von
KAMMER‘ als Buturlingänse bestimmt wurden. Ich konnte fest-
stellen, dass es sich in beiden Fällen um juv. — zweijährige Exemplare
von Anser a. albifrons ScoP. handelt, so dass ich keinen Zweifel darüber
hegen kann, dass die beiden früheren als Buturlingänse bestimmten
Exemplare ebenfalls juv. Blässgänse sind. JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
Gänsezug im Donauwinkel im Winter 1939/40. Anfang Januar
1940. waren besonders grosse Gänseschwärme auf der Donau bei Dömös
zu beobachten. Die ziehenden Gänse — Anser f. fabalis LATH. und
Anser a. albifrons Scop. — folgten östlich von Dömös nicht mehr dem
Donau-Strom, sondern durchquerten das Pilis-Gebirge (bis cca. 750. m.).
Einige Tage beobachtete ich auch 1— 2 Branta ruficollis PALL. Als am
15. Jan. das Eis auf der Donau stehen blieb und die Gänse keine offene
Stelle in dem Strom fanden, waren sie plötzlich verschwunden.
ZYGMUND GODYN.
Beringte Branta leucopsis Bechst. Am 18. März 1942 wurde in
Békéscsaba eine hier sehr seltene Vogelart, eine Nonnengans erlegt.
Es war ein sehr schön ausgefärbtes altes Männchen. Dasselbe soll
sich hier schon seit zwei Wochen aufgehalten haben, hauptsächlich in
Gesellschaft von Hausgänsen. Der Vogel trug einen Ring mit der
Aufschrift , Bengt Berg 87". Der Ringfund wurde an BENGT BERG
angemeldet mit dem Ersuchen um Mitteilung der Beringungsdaten,
Bisher ist keine Antwort eingetroffen.
; | Dr. TIBERUS TARJÁN, 1942 31. Mai.
Ornithologische Daten aus Zenta. Am 30 Juli 1938 beobachtete
ich etwa 20 Stück durchziehende Glareola pratincola, am 14 August
einen Buteo r. rufinus, am 30. August einige Grus grus grus. Am 25. Sept.
zogen etwa 50 Stück Remiz p. pendulinus hauptsächlich Jungvögel.
Am 18. Okt. wurde ein Otis tetrax orientalis HART. beobachtet. Anfang
Dezember 1938 zeigte sich eine grosse Menge von Wildenten und
Wildgänsen, unter welchen ein Flug von 9 Stück Branta ruficollis
besonders auffällig war. Dieser Flug hielt sich immer getrennt von
. den Saat- und Blässgänsen. RICHARD CSORNAI.
Durchzügler in Bacsfoldvar. Am 8. August 1938 wurden drei
Buteo rufinus rufinus beobachtet, Ende August ein Exemplar von Falco
naumanni naumannı und am 19. Sept. ein Flug von 150 Falco v.
vespertinus. Markov VUJA.
32*
500 KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
Singschwanexemplar hielt sich auf vom 6 bis 11-ten Februar 1939
auf den Fischteichen Hortobagy auf. ALEXANDER. V. NEMETH.
Cygnus olor Gm. Am 12. Februar 1938 erlegte ich em Exemplar
dieser bei uns sehr seltenen Vogelart in Dunaszeg. Der Vogel befand
sich in tadellosem Gefieder, so dass es nicht wahrscheinlich ist, dass
es sich um ein aus der Gefangenschaft geflüchtetes Exemplar handelt.
Der Vogel wog 9 Kgr. LUDWIG KÁLÓCZY.
Stercorarius pomarinus Temm. wurde am 8. Oktober 1940 bei
Óverbász erlegt. | HEINRICH SCHENK.
Larus hyperboreus auf dem Weisen See in Szeged. Seitdem DR.
NIKOLAUS VASVÁRI diese Art für die Ornis Ungarns nachwies, wurde
bisher kein zweites Exemplar angetroffen. Am 15. Januar 1941 wurde
das zweite Exemplar dieser Art auf dem Weissen See bei Szeged erlegt.
Es ist ein junges Männchen, welches sich einige Tage lang auf dem
Gebiete des See aufhielt und durchaus nicht scheu war. Es befindet
sich in der Sammlung des Weissen-See-Museums in Szeged.
Dr. PETER BERETZK.
Clangula hyemalis erlegte ich im Dezember 1938 in Pancsova.
GUSZTAV TABAKOVICS.
Somateria m. mollissima. Am 16. Nov. 1939 erlegte ich in
Tiszavalk ein juv. Exemplar der Eiderente welches sich im Uber-
gangskleide befand. Das Exemplar befindet sich in der Sammlung
des Kgl. Ung. Ornith. Institutes. JuLIUS MOLNÁR.
Tichodroma muraria L. in Gyöngyössölymos. Am 4. Febr. 1940
beobachtete ich drei Exemplare an der Steinmauer der grossen Brücke
über den Gyöngyösbach und am Bachufer selbst. Ein Exemplar erlegte
ich für die Sammlung des Ornithologischen Institutes. Am 9. Febr.
1942 sahen wir 2 Exemplare, das eine an dem genannten Ort, das andere
an der Wand des Kirchturms. JULIUS NAGY.
Die Ausbreitung der Dohle in Szeged. Noch vor einigen Jahr-
zehnten war die Dohle in der Umgebung von Szeged eine ziemlich
rare Vogelart, welche in der Stadt selbst überhaupt nicht vorkam.
Als erste Brutplátze wurden die Konstruktionen der Eisenbahn und
Strassenbrücke besetzt, wo heute nun schon etwa 40—50 Parre
brüten. Dann folgte der Einzug in das Weichbild der Stadt, wo
ne,
1939/42] ] KLEINERE MITTEILUNGEN 501
sie sich in den Ornamenten der grösseren Gebäude ansiedelten und
hier sich emsig an die Eier und Jungen der Haustauben machten. Sie
sind durchaus nicht furchtsam, sondern spazieren ganz in der Nähe
der Passanten auf den Grasflächen des Széchényi-Parkes herum.
DR. PETER BERETZK.
. Kreuzschnäbel in Szeged. Am 13. Nov. 1941 beobachtete ich
mehere aus 4—5 Stück bestehende Flüge von Loxia c. curvirostra L.
Auch am 8. Dez. beobachtete ich 3 St. in einem Fluge.
DR. PETER BERETZK.
Die Ohrenlerche in West-Ungarn. Eine Ohrenlerche (Eremophila
alpestris flava GM.)sah ich von fünf Schritten bei Egervár am 7.
Dezember 1941. DR. FREIHERR LASZLO VON SOLYMOSY.
Rosenstar (Pastor roseus L.) Am 4. August 1941 beobachtete ich
bei Monosfalu (Komitat Marostorda) einen ganzen Vormittag lang unter
einem etwa 100 köpfigen Starenschwarm ein einziges Exemplar des
Rosenstars. FRANZ SZOJKA.
Frühzug von Wespenbussarden. Am 27. August 1936 sah ich auf
Burgos (Pinkipo), das zu den Fürsten-Inseln des Marmara Meeres ge-
hört, zwei Gruppen des Pernis a. apivorus L., wie sie gegen Süden flogen.
Der eine Flug bestand aus 60—70, der andere, welcher etwas später
kam, aus 35 Exemplaren, zusammen also cca 100 Stück. Obzwar die
Zahl dieser Zugvögel gering ist im Vergleich zu jenen, welche zur Zeit
des normalen und massenhaften Zuges über den Bosporus durchzufliegen
pflegen, ist es trotzdem bemerkenswert, dass sich diese Art so früh in
Flügen zusammenrottet und so kann von einer lokalen Bewegung die
Rede sein, das auch schon daraus zu schliessen ist, weil von einer
Beobachtung über dem Meere die Rede ist. Wie bei dem jüngst im Sep-
tember 1940 auf Helgoland beobachteten grossziigigen Wespenbussard-
Zuge (vergl.: ‚‚Vogelzug‘, 1940, p. 191—192), so entsteht auch hier von
selbst die Frage, woher die Vögel in so grosser Anzahl kommen ? Auf
dem Balkan nistet er nicht so zahlreich, als dass man ihn von dort
stammend annehmen könnte. Auch das ist auffallend, aber auch beim |
helgolander Falle — dass der Zug schon am 4. IX. begann — indem
die Jungen des Wespenbussardes bloss im August flügge werden.
DR. NIKOLAUS VASVÁRI.
Einwirkung des Krieges auf den Vogelzug in der Bukovina. Der
Vogelzug im kritischen Sept. und Okt. 1939. war sonderbar ; ich be-
HÉA pre ae ee I
à VTT gg ear
LA ART,
502 . KLEINERE MITTEILUNGEN — Aquila. 4
merkte in diesen Monaten fast keine einzige ordentliche Flugordnung
weder bei Gänsen u. Enten, noch bei Kranichen ; alles flog merklich auf-
geschreckt und fast wirr durcheinander. Auch einfachen Jägern ist diese
Unordnung im Vogelzug besonders aufgefallen. Ebenfalls nicht alljährlich
war das Umherirren vieler Seeadler.
Ich erhielt eine Ohrenlerche, welche bei Sadagura (Seranti- AR -Sus)
am 21. I. 1940. am Telephondraht verunglückte. Den Balg schenkte ich
mit anderen Bälgen dem Kgl. Ung. Orn. Institut. Es hatte den Anschein,
dass in der Bukovina im Jahre 1940 eine Ohrenlerchen-Invasion
stattfand. Ich selbst beobachte am 31. Jänner 6. St. bei Cernauti,
ein anderen Beobachter sah zwischen dem 16—22 Jänner fast tagtäglich
einen mittelgrossen Flug. CONRAD MALINOWSCHI. +
Der Zug der Hausschwalbe. Es gelang mir in einigen Fállen genaue
Beobachtungen über die Ankunft der Hausschwalbe zu machen. Zweimal
war es früh Morgens, zweimal Nachmittags. Es scheint, dass sie bei
ihrem Ankommen ziemlich hoch fliegen. Ich konnte sie in den genannten
Fällen gleich Schatten herabstürzen sehen, das Nest anfliegen und
fröhlich zwitschern. Es ist aber dann noch öfters so, dass 1—2 Tage
vergehen, bis man sie ständig sieht. HEINRICH SCHENK.
An einer Felswand nistender Baumfalke. Der Baumfalke (Falco s. _
subbuteo L.) nistet mit Vorliebe auf Bäumen, hauptsächlich in ver-
lassenen oder in Besitz genommenen Krähennestern. Sein Nisten in
Felswänden gehört zu den Seltenheiten und wurde in Ungarn noch
. niemals beobachtet. Am Fusse der Mátra, in Gyöngyössölymos, brüten in
einer Wand des Steinbruchs am Köhegy zwei Paar Turmfalken, die
ich gelegentlich meines Besuches dort über dem Steinbruch kreisen sah.
In ihrer Gesellschaft befand sich auch ein Baumfalkenpaar. Die Turm-
falken waren den Baumfalken nicht sehr wohlgesinnt und gaben sich
sichtlich Mühe, sie zu vertreiben, indem sie während des Kreisens mit
lebhaftem Schreien und in kühnem Angriff auf sie herabstiessen. Diese
Bemühungen wurden noch leidenschaftlicher, sobald sich die Baum-
falken auf einem Vorsprung der Felswand niederliessen. Das Benehmen
sowohl der Turmfalken als auch der Baumfalken gab in hohem Masse
zu der Vermutung Anlass, dass auch das Baumfalkenpaar in der Fels-
wand niste, was den Turmfalken unangenehm war. Auf meine Bitte
liess JuLıus NAGY, Lehrer in Gyöngyössölymos, am 27. Juni den Fels-
vorsprung mit Hilfe von geübten Kletterburschen untersuchen und
fand dort auch das Nest des Baumfalken mit 2 Eiern. Die in den heiden
Turmfalkennestern befindlichen etwa 2 Wochen alten Jungen wurden
gleichzeitig beringt. Dass der Baumfalk seine Eier später ablegt als der
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN 503
Turmfalke, ist bezeichnend und bietet bei der Bestimmung dieser Eier,
die denen des Turmfalken nach Grösse und Färbung sehr ähneln, einen
sichern Anhaltspunkt. Die Maße der beiden, unserm Institut einge-
sandten Eier sind folgende : 42.7x 32.3; 41.4X 32.7 mm.
DR. ALBERT VERTSE.
Ungewöhnliche Nistplätze. Der besonders regenreiche Herbst 1941
und diesem folgende schneereiche Winter liess das Grundwasser hoch
ansteigen, so dass viele Gebiete iberschwemmt wurden, welche unter
normalen Verhältnissen bebaut waren. Auf einem solchen Gebiete
konnte das Maisstroh nicht abgeerntet werden und fanden die sich
dort neu ansiedelnden Vogelarten, in erster Linie Blässhühner darin
‘ eine ebenso schutzbietende geeignete Brutstelle, wie im Rohrwalde.
Die Nester waren ganz der neuen Umgebung entsprechend gebaut.
Das Nestmaterial bestand aus den Pflanzenteilen der Umgebung. Der.
Unterbau bildeten Mais und Bluthirse-Stengel, dann Melden-Stengel
schliesslich einige dünnere Rohrfragmente. Die Mulde war mit Mais-
blättchen ausgelegt. Nach dem Abfallen des Grundwassers gelangten
die Blässhühnerneste auf das Trockene, wie dies unsere Abbildung
eines interessanten Nestes darstellt (Fig. 18). Andere Nester waren
direkt auf umgefallene Mais-Stengelhaufen angebracht in derselben
Ausführung. Es befanden sich hier im überstehenden Maisfelde etwa
15 Nester, welche dann nach dem Ablaufen des Grundwassers von den
Neuanbauenden gründlich geplündert wurden. Ein Nest, welches etwas
tiefer stand in einem Binsenfelde, enthielt die ungewöhnlich grosse
Anzahl von 11 Eiern. :
In dem nämlichen Gebiete siedelten sich auch etwa 15 Paare von
Chlidonias nigra an, welche Art hier infolge Mangels an entsprechenden
. Niststátten seit Jahrzehten nicht gebrütet hat. Einige Nester waren
ebenfalls auf Mais-Stengelhaufen angebracht, andere in der regelmäs-
sigen Art auf aus verschiedenen Pflanzenfragmenten bestehenden
schwimmenden Flössen. Alles gelangte dann später auf das Trockene.
Dasselbe Schiksal erreichte auch die Gelege von einigen Nestern von
Podiceps r. ruficollis. Dieselben waren ebenfalls als schwimmende Flösse
gebaut und befanden sich dann nach dem Abflauen des Grundwassers
auf einer Grasfläche, was ein sehr überraschender Anblick war.
In diesem ganzen Vorgange ist nicht nur die rasche Anpassung
an die neuen und ungewohnten Nistplätze von grossem Interesse, son-
dern noch mehr die sofortige Besiedelung neuenstehender geeigneter
Brutgebiete. |
| HEINRICH SCHENK, Överbäsz
504 KLEINERE MITTEILUNGEN . [Aquila
Das Nisten der Blaurake in Gebäuden in Kleinasien. Ich beobachtete :
im Mai 1937 mit Dr. EMERICH PATKAI zusammen bei Ceyhan (Süd-
Kleinasien, nordöstlich von Adana) eine in ein Mauerloch eines Wohn-
hauses einkehrende Coracias garrulus L. Daselbst nistete die Blaurake
in grosser Anzahl auch in den Steilufern des Ceyhan Flusses in Erdlöchern,
zusammen mit Bienenfressern und Staaren. Die Staare nisteten eben-
falls auch am Boden des erwähnten Wohnhauses. Später dann — im
Juni — sah ich auch in einer anderen Gegend bei Arga (Sultansuyu,
Malatyavilajet), dass die Blaurake eine Hausruine besuchte, sie nistete
wahrscheinlich dort, ja selbst in einer Stallmauerlücke nistete die Blau-
rake und ich beringte ihre vier Jungen. Ähnlich steht es mit dem Nisten
des Steinkauzes und des ‘Rôtelfalken, denen die hohlen Bäume und Ge-
bäude, dem Steinkauze auch die Erdlöcher entsprechen. Das Nisten der —
Coracias in Gebäuden erwähnt aus Indien JERDON.
DR. NIKOLAUS VASVÁRI.
Ein interessantes Nisten der Mehlschwalbe. Ich hatte bisher im
Intravillan von Budapest nie eine Mehlschwalbe brütend gefunden.
Im Mai des Jahres 1941 entdeckte ich in der Irinyi Jänos-utca, an der
Aussenseite hoher Wohngebäude einige Mehlschwalbenester. An einem
Hause sind drei Nester, jedes in einer Ecke, unmittelbar unter
der Decke eines Balkons, in der Höhe des vierten, bezw. fünften
Stockes. An einem anderen Hause ist das Nest in der Einwinkelung
der Mauer, in der Höhe des sechsten Stockes, unterhalb des Vordaches |
angelegt. Die Schwalben konnten sich hier nur in den letzten 3—4
Jahren angesiedelt haben, da diese ganze Hausreihe erst in den Jahren
1935—36 erbaut wurde. Dr. HEINRICH DORNING.
Das Nisten von Staren in Eisenbetonnischen. An der Siidseite eines
in Buda stehenden zweistéckigen Zinshauses mit flachem Dach sind
zur Entlüftung der Dachkonstruktion mehrere etwa 6 cm weite Ventila-
tionskanäle nebeneinander angebracht worden. Diese münden unter
dem Dach, zwischen den Eisentraversen, in gut geschützte Nischen.
Im Frühling 1941 bemerkte ich von der Terrasse aus, dass ein Starenpaar
sich in einer dieser Betonnische häuslich niedergelassen hatte (Siehe Fig.
19, 20 p. 466). Währen dder Brutzeit trugen beide Gatten grosse Mengen
von Insekten und Raupen zu Neste, um die ewig hungrigen 4 Jungen,
die fortwährend ihre Schnäbel aus der Öffnung streckten, satt zu
machen. | OTTO RADVÁNYI.
Geselliges Nisten von Kohlmeisen. Im März 1941 stand im Garten
einer Villa auf dem Csillaghegy auf einer Betonsäule, mit dem Boden
’ 1
È
i
3
|
4
3
k
1939/42] . KLEINERE MITTEILUNGEN 505
nach oben, eine etwa 50 cm lange, breite und hohe viereckige Zement-
vase, die zur Aufnahme eines Oleanderbaumes bestimmt war. Man
hatte sie im Herbst umgestülpt, um das Eindringen der winterlichen
Niederschläge zu verhindern. In der Mitte des nun nach oben gerichteten
Bodens befand sich eine 3—4 cm weite Abflussöffnung für das über-
schüssige Wasser. Der Gärtner war gerade dabei, gelegentlich der Früh-
jahrsarbeiten die Vase wieder in die richtige Lage zu bringen, als ich
dazwischentreten musste. Ich hatte nämlich schon mehrere 'Tage vorher
beobachtet, dass Kohlmeisen durch die Öffnung fleissig ein und aus
flogen. Ich hob die Vase vorsichtig hoch und stellte zu meinem grössten
‘Erstaunen fest, dass sich in jeder Ecke ein Kohlmeisennest befand,
im ganzen also vier. In dem einen lagen 8, im zweiten 6, im dritten 5
und im vierten 3 Eier, insgesamt also unter dieser einen umgestülpten
Vase nicht weniger als 22 Kohlmeiseneier (Fig. 21, 22 p. 467).
Solche Kohlmeisennester fanden wir auch unter anderen Beton-
vasen, die gleicherweise umgestülpt worden waren.
Dass die Meisen in der Auffindung von Nistgelegenheiten sehr
erfinderisch sind, ist durch zahlreiche Beobachtungen zur Genüge be-
kannt. Der vorstehende Fail ist aber deshalb so ausserordentlich interes-
sant, weil ein. geselliges Nisten der Meisen in dieser Art bisher ohne
‘ Beispiel dasteht.
OTTO RADVANYI.
Balzender Auerhahn im Januar. Am 21. Januar 1939 hatte eine
Turistengruppe ein merkwürdiges Erlebnis mit einem Auerhahn. Der-
selbe wurde auf dem Boden auf hartem Schnee heftig balzend beobachtet.
Eine Henne war nicht zu sehen, Einer der Turisten konnte sich dem
Hahne auf einige Schritte nähern, ohne dass sich derselbe in seiner Balz
stören lies. Mit einem raschen Sprunge konnte er ihn sogar fangen. Er
griff den Hahn mit der linken Hand unterhalb des Kopfes. Der Vogel
schlug natürlich mit den Flügeln, ansonsten aber erweckte er durchaus
nicht den Eindruck als ob er sich auf Leben und Tod wehren wollte.
Bald erhielt er die Freiheit. Zwei Laufschritte hangabwärts auf dem
harten Schnee, zwei Flügelschläge und schon entschwand der riesige
Vogel in ruhigem Fluge über den Wipfeln der Tannen.
HANS SALMEN.
Das Rütteln des Steinadlers. Am 17. VIII. 1940 gelang es mir eine
seltsame Flugweise des Steinadlers (Aquila ch. chrysaetos L.) zu be-
obachten. Der Steinadler rüttelte niedrig über einigen Kornmandeln
auf den Feldern zwischen Jäszö und Hetény. Ähnlichen Flug beobach- —
tete ich unter denselben Umständen am nächsten Tage etwas südlich
von Rozsnyö von der Eisenbahn, Dr. ANDREAS KEVE KLEINER.
506 _ KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
Sonderbarer Unfall bei Blässhühnern. In der Nacht vom 14. zum
15. Nov. 1941 waren die seit längerer Zeit offenen seichten Gewässer
infolge der 6 Grad betragenden Kälte plötzlich mit einer 2—3 mm
dicken Eiskruste bedeckt. Infolgedessen begaben sich die hier aufhal-
tenden Blässhühner auf die freien Wasserstellen des Weissen See. Diese
waren jedoch nicht weit genug damit die Blässhühner einen genügen-
den Anlauf nehmen konnten zum Emporschwingen in die Luft, und
fielen immer wieder zurück. Infolgedessen versuchten die Blässhühner
durch Höherstrecken ihrer Füsse einen grösseren Schwung zum Empor-
schwingen zu erreichen, was einen ganz eigenartigen Unfall zur Folge
hatte. Die Blässhühner hackten nämlich mit der scharfen Kralle ihrer
Innenzehe in ihre Kehle hinein und konnten dieselbe nicht mehr zu- |
rückziehen. Die Blässhühner waren dadurch völlig gelähmt und unfähig
sich vor dem verfolgenden Kahne zu flüchten. DR. PETER BERETZK.
Maiwürmer als Vogelnahrung. Wie bekannt, werden die giftigen
und übelriechenden Meloë-Arten durch die Vögel nur selten gefreßen.
Die Großtrappe (Otis tarda L.) aber frißt solche relativ häufiger. Ich
fand unter 13 Mageninhalten aus den Monaten April und Mai Exem-
plare von Meloé in 6 Mageninhalten, also fast in der Hälfte der unter-
suchten u. zw. stammten diese aus verschieden Fundorten, wie folgt :
1. Ö-Szöny (Kom. Komárom), 22. IV. 1901. (HEGYMEGHY) : 8 Meloé
variegatus, 6 M. rugosus, 2 M. sp. 2. Mosonbänfalva (Moson-m.)
3. V. 1909:3 M. rugosus. 3. Kisszälläs (Kom. Bács-Bodrog),
1. IV. 1911:1 M. variegatus. 4. Hungaria (ohne näheren Fundort),
V. 1929.:6 M. variegatus, 1 M. violaceus, 1. M. rugosus, 1 M. sp. 5.
Hungaria, V. 1929 : 1 M. variegatus, 1 M. proscarabeus (oder violaceus?),
1 M. violaceus. 6. Kéthalom (Kom. Szolnok), 20. IV. 1930. : 5 M.
variegatus, — Also waren in einem oder anderen Magen 3-4 Arten von
Meloé vertreten, in einem sogar 16 Exemplare ! Übrigens enthielt
jeder dieser Mageninhalte auch andere Käfer sowie Pflanzenteile. E. CSIKI
fand einmal in einem Trappenmagen ebenfalls viele Exemplare von Meloe.
Außer Otis tarda habe ich auch in einem Magen vom Triel (Burhinus oe.
oedicnemus L.) welcher am IV. 1930. inFürged (Kom. Tolna) erlegt
wurde, 1 Exemplar von Meloé variegatus und 1 St. von M. violaceus
(oder variegatus 3 ?) gefunden. Aus dem Magen von Lanus minor Gm.
wies ESCHERICH Melo nach; O. Farsxy aber fand in einem Magen
von Pernis apivorus 1 Ex. von Meloé proscarabeus L. — Nach obigen
Feststellungen wäre es also sehr angezeigt besonders auf die Magen-
inhalte von Otis tarda aus den Frühjahrmonaten, hauptsächlich aus
April und Mai zu achten, zu welcher Zeit die Meloe-Arten in größerer
Anzahl erscheinen. Dr. NIKOLAUS VASVÁRI.
ee all Dil a all EN eT OE hl ee ee ee ee ött
1939/42] KLEINERE MITTEILUNGEN 507
Alte ornithologische Daten aus der Hohen Tátra. THOMAS MAUKSCH
(1749—1832) vollendete im Jahre 1826 ein Manuskript, das als Weg-
weiser durch die Szepeser Karpathen gedacht war. Im Druck ist es
nicht erschienen. Das. in 4 Hauptteile gegliederte, 422 Seiten umfas-
sende Werk enthält im letzten Kapitel auch einige ornithologische |
Daten. Davon sind folgende verwendbar :
| Uhu. Einmal sah er die Überreste eines RR Exem-
plars in Kesmärk.
Ringdrossel. Häufig, das Nisten wird jedoch nicht erwähnt.
Auer- und Birkhuhn. Beide ziemlich selten.
. Haselhuhn. Häufig.
Waldschnepfe. Sehr häufig.
Rosenstar. Einziges Vorkommen 1817 in Késmárk. Es handelte
sich um einen grösseren Schwarm, aus welchem 3 Exemplare erlegt
wurden.
Erwähnt werden noch Wiedehopf, Blaurake, Seidenschwanz und
Eisvogel. Dr. KARL MAURS.
Flugwildpreise in der Zips im Jahre 1610. In einer Zipser Zeitschrift
aus dem Jahre 1913 finden sich die Lebensmittelpreise der Stadt Popräd
aus dem Jahre 1610. Darunter sind folgende von Interesse : Haselhuhn 6,
Auerhuhn 10, Birkhenne 10, Rebhuhn 12 Denär (1 Dénàr = 1/100 Gulden).
ein Bündel Kleinvögel (8 Stück) 1 Dénár, grössere Vögel (Drosseln) per
1, wenn fett 11, Denär. Vergleichshalber sei erwähnt, dass zu derselben
Zeit eine junge Gans 7, eine alte Gans 12, ein Paar Junghühner 8, ein
Hase 12 und ein Reh 50 Denär kosteten. Für ein Pfund gutes Rindfleisch
zahlte man 2 Dénér.
Aus dieser Preisliste geht zunächst einmal hervor, dass das erwähnte
Flugwild im Jahre 1610 in der Zips einen regelrechten Handelsartikel
bildete. Aus dem Vergleich der Einheitspreise lassen sich ferner Schlüsse
auf die Häufigkeit der einzelnen Wildarten ziehen. Besonders auffallend
ist der hohe Preis des Rebhuhns, welcher den des Birk- und Auerwildes
noch übersteigt ; diese Vogelart muss also auch demals schon, wie auch
heute, nicht sehr häufig gewesen sein. Unter Drossel ist wohl in erster
Linie die Wacholderdrossel zu verstehen, unter den ‚Kleinvögeln“
unsere in Schwärmen umherstreichenden und mit Schlingen fangbaren
kleineren Singvögel. Die letzteren waren wohl kaum ein Volksnahrungs-
mittel, sondern eher ein Leckerbissen, denn für den Preis eines Bündels
Kleinvögel konnte der Verbraucher in der Zips 14 Pfund gutes Rindfleisch
"kaufen. Birk- und Auerwild muss, deri Preisen nach zu schliessen, damals
ziemlich häufig gewesen sein.
Die frühere Häufigkeit des Birk- und Auerwildes in der Zips erwänht
508 KLEINERE MITTEILUNGEN [Aquila
auch THOMAS MAukscH. Zwischen 1790 und 1815 bestieg er öfters
die Hohe Tatra und schreibt, dass dieses Wild einstens haufig gewesen
ist, zu seiner Zeit aber nur noch spärlich beobachtet werden konnte.
DR. KARL MAUKS.
Häufiges Vorkommen von partiellen Albinos der Amsel: Anfang
Feber 1941 wurde ich in Budapest auf eine weisskôpfige Amsel
aufmerksam. Ein ähnlich gefärbtes Exemplar erhielt das Institut am
24. II. 1937 von der Budapester Margaretheninsel, dann aus Kapos-
vár am 14. III. 1938. Zu gleicher Zeit wurde in Budapest in der
Umgebung des St. Johann Krankenhauses eine weissköpfige Amsel
beobachtet. Das weissgescheckteste Exemplar befindet sich im Besitze
von LADISLAUS BEZSILLA, welches ebenfalls n Budapest in der
Fillergasse aufgefunden wurde. 3
DESIDERIUS HEGYMEGHY.
. Ungarische Vogelnamen aus dem Jahre 1786. Der Obergespann
von Nagyvárad gibt eine Liste derjenigen selteneren Vögel welche er
auf Verlangen der Wiener Hofkanzlei zusammenstellte. Diese Vögel
sollten an das „Vivarium“ in Schönbrunn abgeliefert werden. Die Vogel-
namenliste befindet sich in ungarischen Texte p. 455. Die Vogelnamen
können genau identifiziert werden, weil dieselben in drei Sprachen
deutsch, lateinisch und ungarisch angeführt sind. Den Schluss der Akte
bildet eine ausführliche genaue Beschreibung des Kampfhahnes.
Philohmacus pugnax L. JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK.
1939/421 INTÉZETI ÜGYEK 509
Intézeti ügyek.
Az Aguila négyes kötete. — Hála felettes hatóságunk megértő
támogatásának, az , Aquila XLVI—IL., 1939—1942 évi négyes
kötetével végre lezáródik folyóiratunknak még 1923-ban elkezdődött,
több évfolyamnak egy kötetben való összefoglalás utján történt kiadá-
sának hosszura nyult sorozata. A következő kötetek ezentul évről-
évre fognak megjelenni. Evvel kapcsolatban felkérjük kedves meg-
o
figyel6inket és külmunkatärsainkat, hogy közlemenyeiket, jelentéseiket
a jövőben minden év október havának végével lezárni és hozzánk
beküldeni sziveskedjenek, hogy adataikat a szokásos feldolgozásokban
még felhasználhassuk.
Visszatért területek madártani megszervezése. — Hazánk terüle-
tének az utolsó években történt örvendetes gyarapodása, illetve a Fel-
vidék, Kárpátalja, Keletmagyarország, Felsőerdély és Bácskának az anya-
országba való visszatérésekor rögtön felvettük az érintkezést a vissza-
tért területek szakembereivel, kik közül régebbi megfigyelőinkkel és
munkatársainkkal, mint helyükön maradt őrszemekkel, a megszállás
alatt is a legszorosabb kapcsolatot tartottuk fent, — hogy a
felszabadult területeken lakó madárbarátokat és vadászati tudó-
sitókat egységesen " megszervezve: beállithassuk a madárvédelmi
és faunakutatási munkálatokba és hogy megfigyelő-hálózatunkat arány-
lagosan bővithessük.
Ajándékozások. — VITÉZ SZÉKELY KÁROLY szobrászművész özvegye
Intézetünknek ajánlotta fel HERMAN OTTÓ eredeti gipszdomborművét,
amelynek bronzban való kivitele a szegedi Pantheonban van elhelyezve.
Az értékes művészi alkotást a HERMAN-emlékszobában helyeztük el. —
PUNGUR ELLA, néhai gyakornokunk végrendeleti uton Intézetünkre hagyo-
mányozta édesatyja : PUNGUR GYULA tanár, egykori első titkárunk
VEZÉNYI ELEMÉR által festett művészi portréját. — DR. ZSINDELY
ENDRE 86 fészekaljból álló tojásgyüjteményét muzeumunknak ajándé-
. kozta. A gyüjteményt Dr. KLEINER E. ismertette (Folia-Zool. et Hydrob.
X. 1940. p. 450—479.) |
205 drb-böl álló madärbörgyüjtemenyet Intezetünknek ajándékozta. —
Fogadjäk hálás köszönetünket !
510 WARGA KÁLMÁN TA quita
Az 1939-1941 években alábbi könyvadomänyok erkeztek könyv-
tarunkba :
ANGHY, Cs. G.: A magyar pásztorkutyák. — BONELLI G.: Migrazioni e Cacce.
— FERENCZI S.: Kolozsvári Utmutatö- — GARAVINI E.: La Beccaccia. — Gasow H.: ;
Vogelschutz als Tierschutz, Naturschutz und Schädlingsbekämpfung. — GLASEWALD K. : |
Die Vogelwelt eines Laubwirtschaftswaldes der Mark Brandenburg. — GROEBBELS ) SI
Der Vogel in der deutschen Landschaft. — HoEscH W.—NIETHAMMER G. : Die Vogelwelt
Deutsch-Südwest-Afrikas. — JORGENSEN: Glossarium Europae Avıum. — KUMMER-
LÖWE H. — NEU W.: Bibliographie der zoologischen Arbeiten über die Türkei und ihre
Grenzgebiete. — LAUBMANN A. : Die Vögel von Paraguay. I., II. — Mc ATEE, WY ls 2
Wildfowl Food Plants. — MEISE W.: Guano und anderer Vogeldung. — MORBACH J.:
Die Vögel der Heimat. II. — DR. VITÉZ Papp Dezs6, a Field and Stream évfolyamai. —
STRAND E.: Norske Fuglar. I. Sitjefuglar. — TISCHLER F.: Die Vögel Ostpreußen. — |
UTTENDÖRFER O.: Die Ernährung der deutschen Raubvögel und Eulen. — VASILIU G.
D.-RoDEwALD L.: Pasarile din Romania. — VERTSE A.: A kert BEER, _ |
ZSINDELY FERENC: Dunärul fuj a szél. eu gr les
Külföldi látogatások. — Az elmult években a következő lees
szakemberek latogattak meg Intezetünket :
KusszEFF D., Sofia, bolgár földmivelesügyi miniszter kiséretével Dr. BARANYOS
KÁROLY m. kir. államtitkár társaságában a rendelkezésre álló rövid idő dacára végig
nézte az Intézet összes muzeális termeit, és behatóan tanulmányozta a Mezőgazdasági
Kiällitäson BR. BÁNFFY DÁNIEL földmivelésügyi miniszter látogatásával egyidőben az
Intézet kiállítását is. — 1942. VII. 3-án a magyar növényvédelmi tudományos és kisér-
letügyi intézményeket tanulmányozó német hivatalos bizottság következő tagjai látogatták
meg Intézetünket: DR. RIEHM E. egyetemi tanár, a Berlin-dahlemi Birodalmi Biologiai
Intézet elnöke. TIELLMANN F. a Birodalmi Közellátási Miniszterium kormányfőtanácsosa,
és VOLLERT H. G. gazd. tanácsos, a Birodalmi Növényvédelmi Szolgálat vezetője, kik
nagy érdeklődéssel és figyelemmel tanulmányozták Intézetünk berendezését, gyüjte-
ményeit és behatóan érdeklődtek Intézetünk sokoldalu ügyköre iránt. — GODYN S.,
Lwow. — PATEFF P., Sofia. — PRoF. PLANCIC J., Zagreb. — CL. THIBAUT de MAISIERES,
Bruxelles. — TROSCHEL H., Horst- Ostsee,Pommern. — Dr. Neu W., Bonn. — MAKATSCH
W., Leipzig.
Termószetyédelem, — Az ORSZÁGOS TERMESZ ETVEDELMI TANÁCS my
Ma dann Ravera képviseletében : WARGA KÁLMÁN fő adjunktus,
DR. KEVE KLEINER ANDRÁS adjunktus, és DR. PÁTKAI IMREszakmunkaerő
1940—41-ben több természetvédelmi helyszini szemlén vettek részt.
Ezeken a szemléken a következő, természetvédelmi rezervátumokba
való kijelölésre javasolt területek lettek természetvédelmi szempontból
felülvizsgálva : — Kisbalaton; Velencetavi—Dinnyési 14
gémtelepekés velük egyiivé tartozé Kisfert6; Nagybodak,
Gönyü; Öcsa-Babäd-Säri-Inäreskakues; Lébény
-Asvanyrar6—Szap; Osallékézi—Dunaszigetek;
Barbaesı t.6;°H ert 6.
: d
KI
A
A
1939/42] | INTÉZETI ÜGYEK 511
Ezzel kapcsolatban örömmel adunk hirt arról, hogy eddig a kö-
vetkező madártani területeket avatta védett területekké az ORSZÁGOS
TERMÉSZETVÉDELMI TANÁCS javaslatára a FÖLDMIVELÉSÜGYI MINISZ-
TERIUM. |
1. Szeged város tulajdonában levő Fehér-t6 b 61 350 k. holdat, mint
a vizi madarak fészkelő területét, a 113.559/1939. II. 1. sz. ren-
delettel ; — 2. ALBRECHT kir. herceg bellyei uradalmának karapan-
cs ai erdőgondnokságában 28:8 k. h. erdöt Kölk ed község határában,
mint a fekete gólya fészkelő helyét, a 41.227/1941. I. 5. sz. ren-
delettel ; — 3. Gróf KÁROLYI-Hitbizomány tulajdonában Füzér község
határában a füzéri Várhegyen 34:3 k. h., mint a b uh u fészkelő helyét,
44.436/1941. I. 5. számu rendelettel. — 4. Br. VÉCSEY BELA és FERENC
uradalmában Bodrogszerdahely község határában a Tajba-
mocsárból 21:1 k. h., mint a dankasirdly fészkelő helyét, a
44.437/1941. I. 5. sz. rendelettel. — 5. Esztergomi Érsekség uradalmában |
Bajót község határában, az Oregk6-sziklaalakulatb6116k.h.
1331 négyszögölet, mint a rárósólyom és kövirigó fészkelő
helyét, a 49766/1941. I. B. 3. sz. rendelettel. — 6. A m. kir. Kincs-
tár tulajdonában lévő Zseliz község határában fekvő kincstári
erdőből 4-4 k. h., mint a szürkegém feszektelepet, a 49.757/1941.
I. B. 3. sz. rendelettel. — 7. HOHENLOHE-OEHRINGEN herceg tulajdoná-
ban Szenta község határában fekvő Baläta-tö, 302 k. h., mint
a vizi madarak fészkelő helyét, az 505.510/1941. I. B. 3. sz.
rendelettel. — 8. WODEHOUSE-FOx RAYMONDNE, sz. Br. CSETEI HERZOG
MARGIT tulajdonában levö pilisszäntöi Köfülke körüli szikla-
alakulatot, mint a buhu fészkelő helyét, a 85.055/1942. I. B. 3. sz.
rendelettel.
Ezenkivül a tulajdonosok beleegyezését már több területre nézve
megszerezte az ORSZÁGOS TERMÉSZETVÉDELMI TANÁCS, igy pl. Csák be-
rény, Debrecen, Gönyü, Kiskunfélegyháza határában
lévő fészkelési helyekre, és ezek a területek már tényleges védelem
alatt állanak.
Forditäsok. — Ugy mint az Aquila előző kötetében, az idei
kötetben is SALMEN JANOS, brassói megfigyelőnk és munkatársunk
volt szives a magyar nyelven benyujtott közlemények tekintélyes
részét -németre forditani, a tőle megszokott szakszerüséggel és
pontossággal, minden külön dijazas nélkül, ideális tárgyszeretetből.
Intézetünk, illetve szerkesztőségünk munkájának igy megnyilvánuló
önzetlen támogatásáért, ezuton is őszinte és hálás köszönetünket
. fejezzük ki. Ugyancsak önzetlen támogatásban reszesitette Intézetün-
512. NE: WARGA KÁLMÁN [Aquila :
ket KNÜPPEL OTTOKÁR is, aki néhány cikk forditasat vállalta. Fogadja
ő is köszönetünket.
Az Állatok Élete. — A Franklin Társulat ezen a cimen DR.
PONGRÁCZ SÁNDOR a Nemzeti Muzeum Állattára főigazgatójának . szer-
kesztésében 5 kötetes, a művelt nagyközönség részére szánt, a ter-
mészettudományokat népszerüsitő munka kiadását vette tervbe, mely- 4
nek egy kötete a madärvilägot ölelte volna fel. A madarakra vonat- 7
kozó kötet egyes fejezeteinek tulnyomó nagyrészét a m. kir. Madártani
Intézet tisztviselői vállalták és végezték el, igy VÖNÖCZKY SCHENK
JAKAB, WARGA KÁLMÁN, DR. VASVÁRI MIKLÓS, DR. KEVE KLEINER ANDRÁS,
DR. VERTSE ALBERT, DR. PÁTKAI IMRE. Nehány fejezetet DR. PONGRÁCZ
SÁNDOR főszerkesztő és DR. HOMONNAY NÁNDOR irtak meg. A kiadé
társulat azonban a mű kiadásától a magyar tudomány nagy y kárára
és különösen a természetrajz iránt igen nagy megértéssel viselkedő |
nagyközönség nagy hátrányára visszalépett, de a kéziratokat minden |
fönntartäs nélkül a szerzödesileg biztosított tiszteletdij kiegyen- |
litésével visszadta a szerzőknek. A m. kir. Madártani Intézet
igyekezni fog, hogy a kesz mü, amely a nagyközönseg kezebe az
idegen nyelven megjelent forditäsok helyett eredeti magyar munkät
óhajt adni, megjelenhessen.
A Mezőgazdasági Kiállítás falitáblái. — Intezetünk 12 nagyméretü
szines falitäbläval vett részt az 1940 évi Országos Mezőgazdasági
Kiallitäson, mely táblákon az Intézet működési köre, különösen pedig
a madárvilág gazdasági jelentősége van szemléltető és tanulságos
módon bemutatva. Ezek a falitáblák, melyeket művészileg festett
meg PAL Györsy, a kiállitás bezárulta után az Intézet leltárába
kerültek. A kiállítási anyag szakszerü összeállításában és rende-
zésében VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB irányitása mellett DR. VASVÁRI MIKLÓS
főadjunktus működött közre nagy szakértelemmel és buzgósággal.
A falitáblák elhelyezését az Intézet már eddigi túlzsufoltsága mellett,
az Intézet számára 1941-ben átengedett két uj helyiség tette
lehetővé. |
Intezetünk uj helyiségei. — A kiserletügyi Főosztály intézkedése,
es a velünk mindig megértően együtt működő tärsintezetünk : aM. kir.
Növényegészségügyi Intézet jóakaratú hozzájárulása folytán Intézetünk
1941 juliusában két dolgozó szobával megnövekedett. Ez az örvende-
tes területgyarapodás lényegesen enyhitett helyiségeink tulzsufoltságán
és nagyban hozzájárult dolgozó tisztviselőink zavartalanabb, nyugod-
tabb munkálkodási lehetőségéhez. |
1939/42] INTÉZETI ÜGYEK 513
. Balatonkutatás. — À tihanyi MAGYAR BIOLÓGIAI KUTATÓ INTÉZET
igazgatójának : DR. ENTZ GÉZA egyetemi tanárnak meghivására és a Föld-
mivelésügyi Minisztérium hozzájárulásával az Intézet három kiküldött
tisztviselője : — DR. KEVE KLEINER ANDRÁS adjunktus, DR. VERTSE —
ALBERT adjunktus és DR. PATKAI IMRE kisegit6 szakmunkaerő, — 1941.
I. 15-től 1942. I. 16-ig, egymást felváltva tanulmányozták nemcsak a
tihanyi félsziget, hanem a közeli Balaton-környék madárvilágának
jelenségeit mindenféle viszonylatban, és tudományos szempontból igen
értékes és számottevő eredményeket értek el. A munkálatokba bekap-
csolták balaton-környéki megfigyelőinket is és szinkrónikus megfigyelések
révén is növelték megfigyeléseik értékét. Kutatásaik eredményéről s a
gyüjtött vizsgálati anyag feldolgozásáról szóló közlemények a Kutató
Intézet folyóiratában jelent meg. Magyarnyelvü különlenyomatait a
m. kir. Földmivelésügyi Miniszterium nagylelkü támogatásaként ehhez
az Aguila kötethez mellékeljük.
Ösztöndijak. Dr. ‘VERTSE ALBERT adjunktus vetési varju vizsgäla-
tokra a Földmivelesügyi Miniszter 144.558/1942. XI. 1. számu rende-
letével 300 pengös ösztöndijban részesült — DR. KEVE KLEINER ANDRÁS
adjunktus részére az Országos Ösztöndijtanäcs javaslatára a Valläs- és
Közoktatásügyi Miniszter 35.627. eln, C. 1942. számu rendeletével az
1942/43. tanévre a bécsi Collegium Hungaricum-ba állami ösztöndijat
adományozott. — DR. PÁTKAI IMRE szakmunkaerő a Balaton madár-
világának kutatására az Országos Ösztöndijtanácstól az 1942. évre
400.— pengős belföldi kutató ösztöndijat nyert. — DR. UDVARDY MIKLÓS
gyakornok a Vallás és Közoktatásügyi Minisztérium 35.779/1942. Eln. C.
rendelete alapján a Hortobágy madártani kutatásának folytatására
400 pengő ösztöndijban részesült.
Madárvédelem a kertben. — A Dr. CSÖRGEY TITUS által irt ,, Madár-
védelem a kertben" cimü népszerü madárvédelmi tájékoztató füzetünk
. fölöttes hatóságaink megértő támogatása folytán 1940-ben már VIII.
kiadásban jelent meg, DR. VERTSE ALBERT asszistens által a legujabb
adatokkal kiegészítve és 51 ábrával illusztrálva. Ezt a madárvédelmi
tanácsadó füzetünket, minthogy a visszacsatolt Felső Erdély, valamint
a Bácska területével számos németnyelvü lakos is visszatért az
anyaországba, német nyelven is megjelentettük ,, Vogelschutz im Garten"
cimen az érdeklődök között való dijtalan kiosztás céljából.
A kert madárvilága. — Az Intézet gazdag szines madárképanya-
gának felhasználásával s a Földmivelésügyi Minisztérium hozzájáru-
lásával a „Növenyvedelem“ cimü lap kiadásában jelent meg DR. VERTSE
33
514 | —"WARGA KALMAN | BA quila |
ALBERT adjunktus „A kert madárvilága" cimü könyve, mely a gazda-
ságilag fontos szerepet játszó madárfajokat öleli.fel, s a madäreletre
és szervezetre vonatkozó fejezeteket népszerü és vonzó modorban
ismerteti meg az érdeklődő nagyközönséggel. Ennek a hézagpótló
kis műnek a megjelentetése nagy mértékben járul hozzá a madártan
nepszerüsitesehez, s a madárvédelem szélesebb körökben való terjesz-
téséhez.
Rádióelőadások. — Az Intézet tisztviselői az 1939-1942 években
a következő rádióelőadásokat tartották : — VÖNÖCZKY SCHENK JAKAB:
1940. V. 5. Madárvonulás, — 1940. VII. 25. A turul madár. — WARGA
KÁLMÁN: 1940. I. 27. Hasznos madaraink küzdelme a téllel. —
DR. VERTSE ALBERT : 1942. II. 5. Tavaszi és nyári madárvédelem.
Tanfolyamok. — Az Intézet tisztviselői az 1939—42 években
a következő tanfolyamok tartásában vettek részt: DR. VASVÁRI MIKLÓS
főadjunktus az 1940 novemberében az Országos Halászati Felügyelőség
által rendezett pisztrángtenyésztő tanfolyamon, DR. KEVE KLEINER
ANDRÁS adjunktus pedig 1939—42 években a Magyar Turistaszövetség
által rendezett vezetőképző tanfolyamon a madártani rész előadására
kapott megbizást.
A Madártani Intézet 1933—1942 évi madárjelölési munkálatai. —
Eredeti tervünk az volt, hogy az eddigi még nem publikált 9 évi anyagot
az Aguila mostani kötetében adjuk közre. Most azonban ugy határoz-
tunk, hogy hozzávesszük még a folyó (1942) évi gyürüzési jelentéseket
es értesitéseket is, hogy igy kerek 10 évi terjedelmes anyag feldölgoza-
sával a gyürüzési eredményekről egységesen átfogó és jobban áttekint-
hető képet nyujthassunk ugy munkatársainknak, mint a .külföld
szakembereinek, akik érthetően már a legnagyobb érdeklődéssel vár-
ják az Intézet eddig elmaradt jelentéseinek közreadását.
WARGA KALMAN. =
Instituts Angelegenheiten.
Der vorliegende Aquilaband umfasst vier Jahrgànge für die Jahre
1939—42, XLVI—IL. Infolge des großmütigen Entschlusses unserer
überstehenden Behörde werden wir in der Lage sein künftighin
unsere Aquila wieder alljährlich erscheinen lassen zu können,
|
È
ut
Is) — INSTITUTS ANGELEGENHEITEN 51:
. Die Reorganisation der ornithologischen Beobachter der zurück-
‘ gekehrten Gebiete. Die so erfreuliche Rückkehr der von Ungarn durch
‘ das Friedensdiktat von Trianon abgerissenen Gebiete machten es not-
wendig die ornithologische Garde dieser Gebiete in das ungarische
. Beobachtungsnetz wieder einzubeziehen. Ein nicht unbedeutender Teil
‘der alten Garde blieb ja trotz der neuen Grenzen treu zu den früheren
Verbindungen und wirkten als Pioniere der kommenden Rückkehr in
unveränderter Verbindung mit unserem Institute, doch war es notwendig
auch die neuere Generation in den Wirkungsbereich des Institutes ein-
-guschalten. Diese Arbeit ist in vollem Gange und zeitigte bisher erfreu-
liche Resultate. |
Spenden. Frau KARL SZÉKELY überliess unserem Institute das Gyps-
-Originalrelief von OTTO HERMAN, dessen in Bronz ausgeführte Form in
dem Pantheon zu Szeged ausgestellt ist. Das künstlerisch wertvolle
Relief wurde in unser OTTO HERMAN Erinnerungs-Z immer angebracht.
-Frau ELLA PUNGUR überliess uns das von ELEMÉR VEZENYI stammende
Portrait ihres Vaters JULIUS PUNGUR, des ersten Sekretärs des Institutes.
-Dr. ANDREAS V. ZSINDELY spendete seine aus 86 Gelegen bestehende
Oologische Sammlung unserem Museum. Die Sammlung wurde von
DR. ANDREAS KEVE KLEINER in Folia Zool. et Hydrob. X. 1940 p.450—479
besprochen. Unser ständiger Beobachter LADISLAUS STUDINKA überliess
‚unserem Institute seine aus 205 Exemplaren bestehende Vogelbalg-
Sammlung. Empfangen alle unseren herzlichsten Dank.
In den Jahren 1939—1941 erhielt unsere Bibliothek folgende Bücher-
spenden. :
ANGHY Cs. G. A magyar päsztorkutyäk. — BONNELLI G. Migrazione e Cacce. —
FERENCZI S. Kolozsvári Utmutatò. — GARAVINI E. La Beccaccia. — Gasow H. Vogel.
schutz als Tierschutz, Naturschutz und Schädlingsbekämpfung. — GLASEWALD K. Die
Vogelwelt eines Laubwirtschaftswaldes in der Mark Brandenburg. — GRÖBBELS F.
Der Vogel in der deutschen Landschaft. — HoEscH W. und NIETHAMMER G. Die
Vogelwelt Deutsch-Sidwest-Afrikas. — JORGENSEN Glossarium Europae Avium. —
. KUMMERLÖWE H.—NEU W. Bibliographie der zoologischen Arbeiten über die Türkei
und ihre Grenzgebiete. — LAUBMANN A. Die Vögel von Paraguay I., II. — MCATEE
W. L. Wildfowl Food Plants. — MEIsE W. Guano und anderer Vogeldung. — Mor-
BACH J. Die Vögel der Heimat. II. — Papp DEzső, Mitglied des ung. Helden-
ordens : — verschiedene Jahrgänge von Field and Stream. — STRAND E. Norske Fuglar. I.
Sitjefuglar. — TISCHLER F.: Die Vögel Ostpreußen. — UTTENDÖRFER O. Die Ernährung
der deutschen Raubvögel und Eulen. — VASILIU G. D.—RODEWALD L. Pasarile dinRomanie.
— ALBERT VERTSE. A kert madárvilága. — FRANZ v. ZSINDELY. Dunärul fuj a szél.
Ausländische Besuche. In den vergangenen , Jahren wurde unser Institut von
den folgenden ausländischen Persönlichkeiten und Fachmännern besucht: D. KussEFF
der bulgarische Ackerbauminister mit seinem Gefolge in Begleitung des Staats-Sekre-
társ des kgl. ung. Ackerbauministeriums DR. KARL BÁRÁNYOS. Trotz der zur Verfügung
33*
516 KOLOMAN WARGA
stehenden kurzen Zeit besichtigte er unsere musealischen Räumlichkeiten. Nächsten
Tag besuchte er auch gleichzeitig mit dem kgl. ung. Ackerbauminister Freiherr DANIEL
v. BÁNFFY unsere Ausstellung im Rahmen der Landwirtschaftlichen Landes-Ausstellung. .
— Am 3. Juli 1942 wurden die wissenschaftliche Institute für landwirtschaftliches
‘ Versuchswesen Ungarns von einer amtlichen Kommission deutscher Fachmänner
besucht unter Leitung von Prof. DR. E. RIEHM, Präsidenten des Reichs-Biologischen
Institutes in Berlin-Dahlem. Teilnehmer waren F. TIELLMANN Oberregierungsrat des
Reichs Versorgungs Ministeriums und VOLLERT H. G. Leiter des Reichs-Pflanzenschutz-
Dienstes. Die Kommission besichtigte die wissenschaftlichen Sammlungen ‚unseres
b
L
Institutes mit grossen Interesse und nahm Kenntnis von der vielseitigen Tätigkeit j
des Institutes. — GODYN S. Lwow. — PATEFF P. Sophia. — Prof. PLANéIé J. Zagreb. a
— TRoscHEL H. Horst, Ostsee, Pommern. — Dr. NEU W. Bonn, — MAKATSCH W. 4
Leipzig. — THIBAUT DE MAISIERES, C., Bruxelles. Sis î
| |
. Naturschutz. Auf Ansuchen des Agenden-Direktors des Landes-
Naturschutz-Rates Dr. NIKOLAUS v. FÖLDVÁRY beteiligten sich als Ver-
treter des Kgl. Ung. Ornith. Institutes an mehreren Excursionenzur Auslese
von Naturschutzgebieten KOLOMAN WARGA Oberadjunkt, DR. ANDREAS
KEVE KLEINER Adjunkt und DR. EMERICH PATKAI wissenschaft-
licher Hilfsarbeiter. Besucht wurde der Kisbalaton, der Dinnyéser Teil des
See von Velencze mit seinen Reiherkolönien, dann der sich anschlies-
sende Teil Fertő genannt, dann Nagybodak, Gönyü, Sari, Inärcskakucs,
Lebeny, Äsvänyrärö, Szap, Donauinseln des Csallóköz, See von Barbacs
und der Fertö (Neusiedler)-See.
Auf Antrag des Landes-Naturschutz-Rates wurden durch das Kgl.
Ungarische Ackerbauministerium folgend Gebiete zu Naturschutzge-
bieten erklärt : |
1. Von dem zur Stadt Szeged gehörigen Fehér-t6 (weisser See) cca.
175 Hektar, als ein Gebiet für Wasservögel. 2. Aus der Herrschaft des
kgl. Herzogs ALBRECHT in der Gemarkung der Gemeinde Kölked, Forst-
gebiet Karapancsa etwa 15 Hektar als Brutgebiet des Schwarzstorches.
3. Aus der Graf KAROLYI Herrschaft in Füzer auf dem Schlossberge
von Füzer etwa 17 Hektar als Brutgebiet des Uhu. Aus der Herrschaft
von Freiherr BELA und FERENCZ v. VÉCSEY in der Gemeinde Bodrogszer-
dahely das , Tajbavize" genannte Sumpfgebiet als Brutstelle der Lach-
möve etwa 10 Hektar. 5. Aus der. erzbischöflichen Herrschaft zu Esz-
tergom 8 Hektar des Felsengebietes Öregkö als Brutstelle des Würg-
falken und der Steindrossel. 6. Aus dem staatlichen Waldgebiete in «
Zseliz 2 Hektar Wald als Brutgebiet des Fischreichers. 7. Aus der Herr- …
schaft Fürst HOHENLOE-OEHRINGEN das in der Gemarkung Szenta ge- —
legene Sumpfgebiet Baläta als Brutgebiet von Wasservögeln. 8. Das ©
im Besitze von Frau WopEHOUSE-Fox RAYMOND, geborene Baronin |
MARGIT HERZOG von CSETE, Felsengebiet Köfülke in Pilisszantö als
Brutstelle des Uhu. + ne
|
|
¥ eo fe
ek aha, -
wi; ?
1939/42] INSTITUTS ANGELEGENHEITEN 517
Ausser diesen Schutzgebieten erhielt der Landes-Naturschutz-Rat
noch für mehrere Gebiete die Genehmigung dieselben als Schutzgebiete
zu betrachten und befinden sich diese Gebiete in Csäkbereny, Debrecen,
Gönyü und Kiskunfélegyháza schon jetzt unter entsprechendem Schutze.
Aquila-Übersetzungen. Wie im vorangehenden Aquila-Bande so
wurde auch in dem vorliegenden ein guter Teil der deutschen Über-
setzungen von unserem Mitarbeiter HANS SALMEN in uneigennütziger
| Weise ohne Honorar besorgt. Wir sagen hiemit herzlichen Dank für
seine grosse Mühewaltung, für seine sorgfältige genaue Arbeit, welche
uns von vielem Zeitverlust entlastete. Ebenfalls in uneigennütziger
Weise unterstützte uns in den Übersetzungsarbeiten OTTOKAR KNÜPPEL
durch Übersetzung einiger Artikel in die deutsche Sprache, genehmige
auch er unseren besten Dank.
Das Tierleben. Unter diesem Titel beabsichtigte der Verlag Franklin-
Tärsulat in Budapest eine aus 5 Bänden bestehende Arbeit unter der
Redaktion von DR. ALEXANDER PONGRÁCZ, Oberdirektor der Zoologischen
Abteilung des National Museums herauszugeben. Die Arbeit sollte dem
großen Publikum eine volkstümliche, leicht verständliche, aber dennoch
auf dem Niveau der Zeit stehende Übersicht des Tierreiches bieten.
Den ornithologischen Teil besorgten zum größten Teile die Mitglieder
des kgl. ung. Ornith. Institutes, VÖNÖCZKY SCHENK JAKOB, KOLOMAN
WARGA, DR. NIKOLAUS VASVÁRI, DR. ANDREAS KEVE KLEINER, DR. ALBERT
VERTSE und DR. EMERICH PATKAI. Einige Beiträge wurden von dem
Redakteur DR. ALEXANDER PONGRÁCZ und DR. FERDINAND HOMONNAY
gegeben. Der Verlag fühlte sich jedoch gezwungen von der Herausgabe
der fertig stehenden Manuscripte abzusehen und gab dieselben nach
erfolgter Begleichung der Honorare der Autoren denselben zurück
ohne jegliche Beschränkung. Das Institut wird den Versuch machen
den ornithologischen Teil auf irgewelche Weise herauszugeben und da-
durch dem großen Publikum ein willkommenes Handbuch der Orni-
thologie in die Hand zu geben.
Die Wandtafeln der Ornithologischen Section der Landes-Landwirt-
schaftlichen Ausstellung. Das Institut beteiligte sich an der Landes-
Landwirtschaftlichen Ausstellung im Frühjahre 1940 mit 12 in großem
Maß-Stabe gehaltenen Wandtafeln, welche den Wirkungsbereich des
Institutes namentlich aber die wirtschaftliche Bedeutung der Vogelwelt
in anschaulicher und belehrender Weise darstellen. Die von GEORG PÁL
hergestellten künstlerisch vortrefflichen Wandtafeln gelangten nach dem
Schlusse der Ausstellung in das Inventar des Ornith, Institutes. Das
a Ey
Als
518 " KOLOMAN WARGA © |
wissenschaftliche Materiale dieser Wandtafeln hat unter Leitung von
JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK mit großem Eifer und vieler a
DR. NIKOLAUS VASVÁRI zusammengestellt.
Die neuen Räumlichkeiten des Institutes. Auf Verfügung unserer
überstehenden Behörde und mit verständnissvoller Zustimmung
unseres Bruderinstitutes des Kgl. Ung. Institutes für Pflanzenschutz
erhielt das Institut zwei neue Räumlichkeiten, wodurch die bisherige
Überfüllung der Arbeitsräumeerheblich vermindert wurde. In den neuen
Räumlichkeiten konnten auch die Wandtafeln aus der Landwirtschaft-
lichen Ausstellung entsprechend placiert werden.
Balaton-Forschung. Auf Anregung von Prof. DR. GEZA ENTZ, Direk-
tor des Biologischen Forschungs-Institutes in Tihany und mit Zustim-
‚mung des Kgl. Ung. Ackerbauministeriums beteiligten sich drei Ange-
stellte des Institutes DR. ANDREAS KEVE KLEINER, DR. ALBERT VERTSE und
Dr. EMERICH PATKAI an einer Forscherarbeit, welche ein ununterbrochenes |
Jahr hindurch vom 15. I., 1941 bis 16. I., 1942 andauerte. Wahrend dieser
Zeit beobachteten sie die Vogelwelt der Halbinsel Tihany in allen Bezie-
hungen und auch mit Verbindung mit anderen Beobachtern des Balaton
mittels synchronischen Beobachtungen. Das Resultat ihrer Beobach-
tungen erschien in der Edition des Biologischen Forschungs-Institutes
zu Tihany vorläufig nur in ungarischer Sprache. Eine deutsche Uber-
setzung ist für den nächsten Jahrgang vorgesehen. Der ungarische Teil
ist als Separatabdruck diesem Aquilabande als Beilage es
worden.
Stipendien. DR. ALBERT VERTSE Adjunkt erhielt mit Verordnung
144.558/1942 XI. 1. des Kgl. Ung. Ministerium für Ackerbau zwecks
Untersuchung der landwirtschaftlichen Bedeutung der Saatkrähe ein
Stipendium von 300 Peng6.
Dr. ANDREAS, KEvE KLEINER Adjunkt erhielt mit Verordnung
35.627/eln. C. 1942. des Kgl. Ung. Ministeriums für Kultus und Unter-
richt auf Antrag des Landes-Stipendium-Rates für das Schuljahr 1942/43
ein staatliches Stipendium für ornithologische Studien in ce Collegium
Hungaricum in Wien.
Dr. NIKOLAUS UDVARDY Praktikant des Institutes erhielt mit Wor:
ordnung No. 35.779/1952. Eln. C. zur Fortsetzung seiner Studien iiber
die Vogelwelt des Hortobágy ein Stipendium von 400 Pengö.
Dr. EMERICH PATKAI wissenschaftlicher Hilfarbeiter erhielt vom
Landes-Stipendiumrate ein Stipendium von 400 Pengé zwecks Studium
der Ornis des Balaton fiir das Jahr 1942.
o h 4 ( Pa bi + c CVS
XA u n SONO pil, Nic Leti
MAR
* e
i KTK 4
te te”. ÿ LI
Le Aia P
-
1939/42] INSTITUTS ANGELEGENHEITEN 519
Vogelschutz im Garten. Diese von DR. TITUS CSÖRGEY verfasste
sehr beliebte Edition des Institutes konnte infolge der verständnisvollen
Unterstützung unserer überstehenden Behörde im Laufe des Jahres 1940
schon -in VIII. Auflage erscheinen und zwar ergänzt von DR. ALBERT
VERTSE mit den neuesten Resultaten und Beobachtungen. Indem mit der
Rückkehr des nördlichen Siebenbürgens und des Südgebietes Bácska
auch viele deutschsprechende Mitbürger dem Mutterlande angegliedert
wurden, entschloss sich unsere überstehende Behörde diese Edition auch
in deutscher Sprache herauszugeben und dieselbe den Interessenten
unentgeltlich auszuteilen.
Die Vogelwelt des Gartens. Dies ist der Titel eines kleinen Buches,
welches mit den Druckstöcken des Kgl. Ung. Ornithologischen Institutes
mit Genehmigung des Kgl. Ung. Ackerbauministeriums in der Ausgabe
der , Növényvédelem" = Planzenschutz betitelten Zeitschrift erschien.
Das Werk umfasst die landwirtschaftlich wichtigen Vogelarten gibt aber
zugleich eine anziehende Schilderung des Vogellebens und Vogelorganis-
mus. Der Autor ist Adjunkt des Institutes DR. ALBERT VERTSE und ist
dieses bisher vermisste Buch eine willkommene Bereicherung der ungari-
schen ornithologischen Literatur, welches viel dazu beiträgt das Interesse
des großen Publikums für die Vogeiweit und den Vogelschutz wachzurufen.
Rundfunkvorträge. Seitens des Personales des Institutes wurden in
den Jahren 1939 —1942 folgende Rundfunkvorträge gehalten : — JAKOB
VÖNÖCZKY SCHENK: 1940 V. 5. Der Vogelzug und 1940 VII. 25.
Der Vogel Turul. — KOLOMAN WarGA: 1940 1.27. Der Kampf unserer
nützlichen Vogelwelt mit dem Winter. — Dr. ALBERT VERTSE : 1942 II.
5. Vogelschutz im Frühjahr und Sommer.
Lehrkurse. Angestellte des Institutes beteiligten sich in den Jahren
1939—42 an folgenden Lehrkursen : DR. NIKOLAUS VASVÁRI Oberad-
junkt im November 1940 an dem Forellenzucht Lehrkurse, welcher von
der Landes-Fischerei-Aufsichtsbehörde abgehalten wurde, DR. ANDREAS
KEVE KLEINER Adjunkt an den Führer-Ausbildungskursen der Ungari-
schen Touristen Vereinigung in den Jahren 1939— 42 als ornithologischer
Vortragender.
Die Vogelberingungen des Ornithologischen Institutes in den
Jahren 1933—42. Ursprünglich hatten wir die Absicht die bisher noch
nicht veröffentlichten 9 Jahrgange in diesem Aquila Bande zu veröf-
fentlichen. Nun gedenken wir aber eine volle 10-jährige Serie 1933 —42
im nächsten, d. i. dem 50-ten Jahrgange herauszugeben.
KOLOMAN WARGA.
520 PERSONALIA
Personalia.
A m. kir. Belügyminiszter 1939. XI. 29-én. kelt 312.450. II. a.
számu rendeletével SCHENK JAKAB kiserletügyi főigazgatónak, a Ma-
därtani Intézet igazgatójának családi nevét: „VÖNÖCZKY“-re változtatta át
s egyben megengedte, hogy irodalmi cikkeinél a VÖNÖCZKY SCHENK
JAKAB nevet hasznalhassa.
A m. kir. Földmivelesügyi Miniszter 1941, XII. 12-én kelt 8.202.
eln. XI. 1. számu rendeletével VÖNÖCZKY JAKAB főigazgatót teljes szol-
gálati idejének betöltése után 1941. XII. 31-ikével nyugalomba
helyezte és az állami szolgálatból történt megválása alkalmából négy
évtizeden át kifejtett kiváló tudományos és gyakorlati tevékenysé-
géért teljes elismerését és köszönetét nyilvánitotta. |
A m. kir. Földmivelesügyi Miniszter 1941. XII. 30-án kelt 261.524.
XI. 1. számu rendeletével VONOCZKY JAKAB ny. főigazgatót az igazgatói
teendők további ellátásával megbizta.
A Kormányzó Ur Oféméltésäga a m. kir. Földmivelesügyi
Miniszter 1939. XII. 31-én kelt 72. eln. VIII. B. 1. számu előterjesz-
tésére WARGA KÁLMÁN főadjunktus részére a VII. fizetési osztály cimét
és jellegét adományozta. ue
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter 1942. V. 30-án kelt 4322.
eln. XI. 1. számu rendeletével WARGA KÁLMÁN f6adjunktust a VII.
fizetési osztályba kinevezte.
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter 1940. XII. 30-án kelt 7.497.
eln. IX. C. 1. számu rendeletével DR. KLEINER ENDRE asszisztenst a
IX. fizetési osztályba adjunktussá nevezte ki.
A Kormányzó Úr Őfőméltósága a m. kir. Földmivelésügyi Minisz-
ter 1942. VI. 30-án kelt 4848. eln. XI. 1. számú előterjesztésére
DR. KLEINER ENDRE adjunktus részére a VIII. fizetési osztály címét
. és jellegét adományozta,
=
dési
1939/42] ; PERSONALIA 521
A m. kir. Belügyminiszterium 1942. jul 23-án kelt 16939/1942-
II. a számu rendeletével Dr. KLEINER ENDRE m. k. f6adjunktus családi
nevét ,,KEVE”-re változtatta át.
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter 1939. XII. 30-án kelt 7.683.
eln. VIII. B. 1. számu rendeletével DR. VERTSE ALBERT gyakornokot
a X. fizetési osztályba asszisztenssé nevezte ki.
A m. kir. Földmivelesügyi Miniszter 1941. VI. 30-án kelt 3.768.
eln. XI. 1. számu rendeletével DR. VERTSE ALBERT asszisztenst a IX.
fizetési osztályba adjunktussá nevezte ki.
A budapesti Pázmány Peter Tudomány-Egyetem bölcseszet-
tudományi kara PÁTKAI IMRE bejáró externistát 1939. XII. 16-án
állattan-őslénytan-földtan tárgyakból bölcsészdoktorrá avatta.
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter 1940. III. 9-én kelt 90.092.
VILI. B. 1. számu rendeletével DR. PÁTKAI IMRE rendes megfigyelőnket
1940. III. 15-től kezdődőleg, mint kisegitő tudományos szakmunkaerőt
a Madártani Intézethez osztotta be.
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter 1942. III. 31-én kelt 2.421.
eln. XI. 1. számu rendeletével DR. UDVARDY MIKLÓS középiskolai tanárt
a m. kir. Madártani Intézethez kisérletügyi gyakornokká nevezte ki.
Personalia.
Das Kgl. Ungarische Ministerium für innere Angelegenheiten ánderte
den Namen von JAKOB SCHENK mit Verordnung No 312.450/II. a.
vom 29. XI. 1939 zu JAKOB VöNÖCZKY, genehmigte zugleich als
Unterschrift wissenschaftlicher Publikationen den Namen JAKOB VÖNÖCZKY
SCHENK gebrauchen zu können.
Das Kgl. Ungarische Ministerium für Ackerbau setzte mit Ver-
ordnung No 8.202/eln. XI. 1 vom 12, XII. 1941 Oberdirektor JAKOB
Vönöczky nach Ablauf seiner vollen Dienstzeit in den Ruhestand.
Gelegentlich seinem Ausscheiden aus dem staatlichen Dienste zollte
ihm das Ministerium während 4 Jahrzehnten hindurch geleisteten
hervorragenden wissenschaftlichen und administrativen Diensten vollste
Anerkennung und Dank.
522 PERSONALIA fAquila
aH Das Kgl. Ungarische Ackerbauministerium betraute mit Verord-
nung No 261.524 XI. 1 vom 30. XII. 1941 JAKOB VÖNÖCZKY SCHENK
Oberdirektor a. D. mit der weiteren Leitung des Le Ung. Ornithologi-
schen Institutes.
Seine Durchlaucht der Herr Reichsverweser verlieh mit Verordnung
des Kgl. Ung. Ackerbauministeriums No 72/eln. VIII. B. 1. vom
31. XII. 1939 dem Oberadjunkten KoLoMAN WARGA Titel und Habit
der VII. Rangklasse.
Das Kgl. Ung. Ackerbauministerium ernannte mit Verordnung
No 4322/eln. XI. 1 vom 30. Mai 1942 KOLOMAN WARGA Ober-
adjunkten in die VII. Rangklasse. |
Das Kgl. Ung. Ackerbauministerium beförderte mit Verordnung
No 7.497/eln. IX. C. 1 vom 30. XII. 1940 Dr. ANDREAS KLEINER
Assistenten zum Adjunkten in die IX. Rangklasse.
Seine Durchlaucht der Herr Reichsverwser verlieh auf Antrag des
Kgl. Ung. Ackerbauministeriums No 4848/eln. XI. 1 vom 30. VI. 1942
DR. ANDREAS KLEINER den Titel und Charakter der VIII. Rangklasse.
Das Kgl. Ung. Ministerium für innere Angelegenheiten änderte
den Namen von ANDREAS KLEINER mit Yerorou No 16939/1942—II a.
vom 23. Juli 1942 zu ANDREAS KEVE.
Das Kgl. Ung. Ackerbauministerium ernannte mit Verordnung
No 7.683/eln. VIII. B. 1 vom 30. XII. 1939 den Praktikanten
Dr. ALBERT VERTSE zum Assistenten in die X. Rangklasse, und beför-
derte ihn mit Verordnung No 3.768/eln XI. 1 vom 30. Juni 1941 zum
Adjunkt in die IX. Rangklasse.
Die Philosophische Fakultät der Budapester Pázmány Péter
Universität verlieh am 16, XII. 1939 unserem Externisten EMERICH
PATKAI den Doctor Titel aus dem Fächern Zoologie-Paläontologie und
Geologie. |
Das Kgl. Ung. Ackerbauministerium gab mit Verordnung
No 90.092/VIII. B. 1 vom 9. III. 1940 unserem ständigen Beobachter
Dr. EMERICH PATKAI vom 15. März 1940 beginnend die Einteilung
zum Kgl. Ung. Ornithologischen Institute als wissenschaftlicher
Hilfsarbeiter.
1939/42]: TAGSÄGI KINEVEZESEK -- ERNENNUNGEN 523
Das Kgl. Ungarische Ministerium für Ackerbau ernannte mit
Verordnung No 2.421/eln. XI. 1 vom 31. III. 1942 Mittelschullehrer
Dr. NIikoLaus Upvarpy zum Kgl. Ung. Ornith. Institute als
Praktikanten.
Tagsagi kinevezések. Ernennungen.
Az 1940—42 évben követ- In den Jahren 1940—42 fanden
kező kinevezések történtek : — folgende Ernennungen statt : —
Rendes Na — — Zu ständigen I Le : — © BERN-
_RIEDER KATINKA, Rátót. — BETHLENFALVY no Hunfalva. 2 BEZSILLA
“LASZLO, Pestujhely. 2 Boross PAL, Aba. — > CSIKAI PAL, Nagykőrös.
+ DR. DORNYAY BÉLA, Keszthely. 7 GAÁL SÁNDOR, Debrecen, Pallag-
puszta. # LELOVICH GYÖRGY, Fegyvernek. §- MOLNAR BELA, ue
{7 MÜLLER GÉZA, Geszt. — NAGY GYULA, Gyöngyössolymos. — = DR.
IFJ. RAPOLTI NAGY JENŐ, Nagysomkut. “è Dr. Orosz KÁROLY, Mező-
hegyes. — RADVANYI OTTÓ, Budapest. — Irj. vitéz SAAGHY ANTAL,
Lábatlan. 2 SMUK ANTAL, Nagylözs. —F SóváGó MIHÁLY, Hajdubö-
szormény. SzABOoLCcs JÓZSEF, Pilisszentkereszt. oe SZEDERJEY Akos,
Felsöszinever. 22 Szy FERENC, Püspökladány. — TURCSEK FERENC,
Nyitra. E DR. ZsINDELY ENDRE, Budapest.
524 | DR. KEVE KLEINER ANDRÁS
In Memoriam!
=
Conte ARRIGONI DEGLI ODDI ETTORE, az olasz madartan vezető
egyénisége, Tőleg a faunisztika és szisztematika terén müködött, kas-
télyában hatalmas gyüjtemennyel rendelkezett. Közlemenyeinek száma
meghaladja a 200-at. Sz. 1867-ben, meghalt hosszas betegeskedés után
1942. II. 16. — BARTA OLIVÉR, Balassagyarmat és Losonc környéké-
nek kutatója, sz. Panyidaróc (Nógrád-m.), 1916. VI. 20 ; meghalt Losonc,
1942. V. 1. — BATES GEORGE LATIMER, szisztematikus, főleg Közép-Afrika
kutatója, SZ. Illinois (USA) 1863, , meghalt London 1940. 1 31. — OOS
, a) eee
Bern Takbölmütet Le ASU ont 52 éves korában, Köln, 1939. IV. 99
— Chernelhäzi CHERNEL ISTVÁNNÉ sz. pongyelöki ROTTH DORA férjét tä-
mogatta madártani kutatásaiban, 1891-ben elkisérte norvégiai utjara is
Férje halála után folytatta a megfigyelő munkát Kőszeg környékén,
1923-ban a helgolandi madárvártán is dolgozott. Az intézetnek val-
ságos időben eredményes pártfogója volt. Mint lelkes madár-
védő tagja volt a Nemzetközi Madärvedelmi Bizottságnak Sz.
Pozsony, 1866. VII. 8., meghalt Kőszeg, 1940. I. 3. CHRIS-
TOLEIT ERNST, repülési szakember, Kelet-Poroszorszag "kuta-
tója, sz. | Heydekrug, 1875. VI. 24., meghalt Gr. Bruck, Frische
Nehrung, 1939. X. 28. — DABBENE RORERTO, Argentina vezető
ornithologusa olaszországi születesü, meghalt, Buenos Aires, 1938. X. 20.
— DIMITRIJEVITY Boskò, Bácska madarvilaganak kutatója, értékes
gyüjtésével Intézetünket a legnehezebb időkben is pártolta. Özvegye
gyüjtemenyenek értékesebb madarait Intezetünknek adományozta, —
sz. Zenta, 1882. VI. 26., meghalt Zenta, 1941. VII. 11. — DR. ECKARDT
WILHELM R., az esseni meteorolögiai intezet vezetöje, föleg a madär-
vonulás és a madärvedelem kutatása teren fejtette ki munkásságát, sz.
Hildburghausen 1879. X. 11, öngyilkosságot követett el 1930. V. 11,
— FLEMMING JAMES HENRY, Canada vezető ornitholögusa, sz. Toronto,
1872. VII. 27., meghalt Toronto, 1940. VI. 27. — DR. GRINNEL JOSEPH,
a The Condor szerkesztöje, California kutatöja, sz. Kiowa (Indian
Territory), 1877. II. 27., meghalt Berkeley, 1939. V. 29. — GRONVOLD
ke ,
HENRIK, viläghirü madárképfestő, meghalt 81 éves korában, 1940. III.
22., Angliában. — DR. h. c. HAENEL KARL, a garmischi madárvédelmi
állomás vezetője, sz. Kornach, Oberfranken, 1874. III. 27., meghalt
baleset következtében, Garmisch, 1940. XII. végén. — Dr. HELMS OTTO,
per, x 2 ‘hi «
x i à Ù
, à §
» a
ix. >
FF .
‚>
|
1939/42] | IN MEMORIAM! 525
| föorvos, kiváló dán madártani kutató, intézetünk mindenkori segitő
barátja, meghalt 1942. IV. 16. — Prof. DR. HENNICKE KARL R., az
Ornithologische Monatsschrift szerkesztője, az uj „Naumann“ kiadója,
született 1865 XII. 26, meghalt 75 éves korában, Gera, 1941. VIII.
27. — Rev. JOURDAIN FRANCIS CHARLES ROBERT, a palaearcticus oologia
legkiválóbb művelője, az oxfordi egyetem madártani előadója. Magyar-
országon is járt. Sz. Ashbournecum-Mapleton, 1865. III. 4., meghalt
Southbourne, Bournemouth, 1940. II. 27. — KAÁN KÁROLY, a magyar
természetvédelem egyik kezdeményező és nagyérdemü előharcosa, az
Orsz. Természetvédelmi Tanács _ első elnöke. , A természetvédelem és
. természeti emlékek" kiváló munkának a szerzője, sz. Nagy-
kanizsa, 1867. VII. 12., meghalt Budapest, 1940. I. 28. —
DR. KOENIG ALEXANDER, 1867-ben vándorol vissza családjával Orosz-
országból Bonnba, ahol magánmuzeumot alapit, melyet 1912-ben kezd
. épittetni, 1934-ben veszi át az állam és befejezi az épitkezést. Gyüjte-
ménye ma a legnagyobb német tudományos madárgyüjtemény. Sz. Szent-
pétervár, 1858. II. 20., meghalt Bonn, 1940. VII. 16. — KUNSZT KÁROLY,
1882 óta Csallóközsomorja tanitója, iskoláját ő teszi. magyar nyelvüvé,
preparatöriumot is létesit, amelynek a Csallóköz madárvilágának fel-
tarasaban döntő szerepe jut. Sz. Bonyhád 1859, meghalt Pozsony-
ligetfalu 1939. III. 24. — LILJEFORS BRUNO, viläghirü madárképfestő
meghalt Upsala, 1939. XII. 18. — DR. MAuks KÁROLY, állami kórházi
főorvos algyógyi (1908—1921), majd diósgyőri (1921—1937) műkö-
dése során értékes faunisztikai adatokat gyüjtött, amelyek az Aguila-ban
láttak napvilágot. Sz. Vereskő (Gömör-mgy.) 1877. I. 4, meghalt
: Szepesbéla 1940. V. 22. — MOLNÁR Lajos főjegyző, Vasmegye madär-
világának kutatója. Adomanyaival a hazai muzeumokat és iskolákat
gazdagitja. Sz. Körmend 1853. IX. 15., meghalt Molnaszecsöd 1942,
III. 1. — MusiLEK JOSEF, Csehország és Keletsziberia madarvilaganak
felkutatásában fontos szerepe volt, sz. Jezborice b. Pardubice, 1885, I. 23.,
meghalt Pardubice, 1941. I. 24. + NAGESZALANCEY BRUNO, az 1935 : IV.
természetvédelmi törvénycikk kodifikatora, | sz. Nagyszalánc (Abauj
mgy.), 1879. II. 15., meghalt Budapest, 1939. “XII DRE PETERS
NIKOLAUS, a ii muzeum madar- és emlöstani osztályának veze-
tője, hősi halált halt 1940. IX. 23. — DR. PITTET LÉON orvos, a ter-
mészetvédelem harcosa, sz. Fribourg, 1866. V. 24. meghalt Fribourg,
1939. VII. 3. — Nagypalugyai és turöcdiveki PLATTHY ÁRPÁD Tisza-
tarján vidékét kutatta és a gölyagyürüzesben értékes tevékenységet
fejtett ki. Sz. Fülekkovácsi-Kurtyánpuszta (Nógrád-m.), 1864. I. 16.,
meghalt Miskolc, 1942. V. 4. — Prof. DR. REICHENOW ANTON, ai
madártani kutatás kimagasló vezető egyéniségei közül való, a
berlini muzeum madártani osztályának vezetője, a Journal für
526 | DR. KEVE KLEINER ANDRÁS | Agna
Ornithologie-nak hosszu időn át volt szerkesztője, az Ornitho-
logische Monatsberichte megalapitója stb. Föleg Afrika madarai —
erdekeltek. 950 fajt es alfajt irt le. Sz. Charlottenburg, 1847.
VIII. 1., meghalt Hamburg, 1941. VII. 6. — RICHARD ALFRED, a Nos
Oiseaux sati Ornithologiste szerkesztője, sz. Champfleuri, 1864. VAIL. 19.,
meghalt Fionnay, 1940. VII. 15. --- Prof. DR. RÖRIG GEORG, a Reichs-
anstalt für Forst- und Landwirtschaft állattani osztályának vezetője
1918-ig, a madár-gyomortartalmak vizsgálatában jeleskedett. Sz. 1864.
X. 31., meghalt Görlitz, 1941. V. 26. — Grf. SEILERN-ASPANG JOSEF,
a Monarchia madarvilaganak kutatója, de gyüjtöit a tröpusokra is
elküldi, igy gyüjteménye 42 ezer tojást és 25 ezer bőrt tartalmaz. Sz.
Kalksburg, 1884. XI. 25., meghalt Lesna b. Lukov, 1939. VIII. du
Prof. DR. SIEDLICKI MICHEL krakkói egyetemi tanár, a Nemzetközi
Természetvédelmi Bizottság tagja, meghalt 1940. I.-ban, az oranien-
burgi gyüjtőtáborban. — DR. STONE WITMER, a The Auk szerkesztője,
a philadelphiai muzeum madártani osztályának vezetője, meghalt
Philadelphia, 1939. V. 23. — - DR. TICEHURST CLAUD BUCHANAN, a The
Ibis szerkesztője, szisztematikus, 1941-ben elhunyt.
Az intézet személyzete köréből elhunytak: PUNGUR ELLA volt
ideiglenes gyakornok, PUNGUR GYULA-nak az intézet első titkárának
leánya 1940. V. 25-ikén, Kecskeméten, 66. éves korában. — berceli
SZALOKY JÁNOS volt I. oszt. müszaki altiszt, 1940. I. 23-ikán Buda-
pesten, 94 éves korában. HERMAN OTTÓ hozta az intézetbe, mint
első altisztjét, amelyben nyugdijazásáig példás kötelessegtudässal
teljesitett szolgálatot. as
Dr. Keve KLEINER ANDRAS. |
€.
€
‘
Na
1939/42]
INDEX ALPHABETICUS AVIUM 527
INDEX ALPHABETICUS AVIUM.
A zárójelben levő számok az idegen nyelvü szövegre vonatkoznak, ha az illető
fajok egyuttal a magyar szövegben is megvannak. — Die eingeklammerten Zahlen
beziehen sich auf den fremdsprachigen Text, wenn die betreffenden Arten auch im
ungarischen Texte angeführt sind; die Seitenzahl der im gemeinsamen Texte befind-
lichen Namen wird ohne Klammer angeführt.
Aceipiter 56, (72, 73).
— badius badius 65, 66, (138).
— gentilis 5— 7, 25, 27—29, 31, (74,
94— 100, 125, 126).
— — gentilis 26, 34, 52—56, 58, 59,
(74, 93, 94, 96, 103, 123, 125, 126,
128, 130), 244, (265), 280, (296).
— — buteoïdes 25—27, 57, (93, 94,
96, -129}.
— — schvedowi 57, (129).
— melanoleuca 328, (335).
— nisus nisus 5—7, 19, 31, 60—69, (73,
74, 94, 100, 132—143), 279—281,
(294, 296).
Acrocephalus arundinaceus arundinaceus
274, 278, 279, (290, 293, 204).
. — palustris 274, 279, (290, 294).
— scirpaceus scirpaceus 279, (294).
Aegithalos caudatus europaeus 273, (289).
Aegolius funereus funereus 301, (302).
Alauda arvensis arvensis 272, (288), 341,
342, (353—355).
Alcedo atthis ispida 283, (298), 300, (302),
343, (356), 444, (446), 476, (507).
Anas acuta acuta 347, (361), 459, 478,
(490).
— erecca crecca 347, (361).
Anas penelope 347, (361).
— platyrhyncha platyrhyncha 233, (254),
281, (297), 347, (360, 361), 459, 478,
(490).
— querquedula 315, (319), 459, (490).
— strepera 315, (319), 347, (361).
Anatidae 40, 41, 71, (110, 111, 144), 467,
469, 478, (499, 502).
9
Anser 469, 478, (502).
—- albifrons albifrons 281, (297), 314,
(318), 347, (360), 373—381, (381—-390),
449451, 459, 466, 477, (479—481,
490, 498, 499).
— anser 373, 375, (381—383).
—- domesticus 467, 477, (499, 507).
—- erythropus 373, (381—382).
—- fabalis fabalis 281, (297), 347, (360),
373, 377, (381, 386), 459, 467, (490,
499).
—: — brachyrhynchus 1, (4), 314, (318).
—: — carneirostris 467, (498, 499).
—- — neglectus 314, (318).
—- indicus 314, 315, (318, 319).
Anthus campestris campestris 272, (288).
—- pratensis 347, (361).
-— Spinoletta spinoletta 342, (354).
—- trivialis trivialis 272, (288).
Apus 326, (334).
— apus apus 277, (292), 300, (302), 457,
458, (488, 489).
Aquila 59, (131), 325, (333).
— chrysaétus chrysaétus 71, (144, 145),
283, (298), 475, (505).
— *fulvescens 330, (339).
— pomarina pomarina 280, 284, (295,
299).
Ardea cinerea cinerea 283, (298, 299),
347, (360), 451, 452, 454, 459, 478,
(482—-484, 490), 511, (516).
— purpurea purpurea 445, (447), 451,
452, (482, 483),
Ardeidae 301, (302), 444, (447).
Ardeola ralloides 445, (447), 452, 454,
459, (482, 484, 485, 490).
528
Arenaria interpres interpres
(497, 498).
Asio flammeus flammeus 279, (294), 300,
301, (302), 319, (312), 341, 343, (353,
357).
— otus otus 279, (294), 344, (356, 357),
460, (491).
Athene 326, (335).
— chiaradiae 329, 330, (338, 339).
— noctua noctua 279, (294), 343—346,
(355, 357, 358).
-— noctua indigena 472, (504).
465, 460,
Bombyeilla garrulus garrulus 274, (289),
300, (302), 311, (313), 476, (507).
Botaurus stellaris stellaris 47, (118), 284,
(299), 347, (360), 445, (447), 459, 478,
(490).
. Branta leucopsis 467, (499).
— ruficollis 466, 467, (498, 499).
Bubo bubo bubo 243—245, (265,
300, (302), 307, (308), 460, 476,
507), 511, (516).
Burhinus oedicnemus
476, (494, 506)
Buteo 52, 55, 56, 58, (123,
310, (312), 346.
— buteo buteo 53, 58, 70, (125, 144),
244, (263, 265), 289, (295, 296), 318,
(322), 324, 325, (332, 333), 345, 346,
(358, 359).
— — anceps 317, (322).
burmanicus 325, (333).
—- — menetriesi 317, (322).
— — vulpinus 317, 318, (322, 323).
— — zimmermannae 317, (322).
— lagopus lagopus 58, (127, 130), 280,
(295), 311, (313), 325, (333), 346, 347,
(358—360). |
266),
(491,
oedienemus 463,
125—127, 130),
— rufinus rufinus 326, (335), 464, 467,
(496, 499).
— — hemilasius 325, 326,
(333-335).
Capella gallinago gallinago . 244,
284, (299), 459, (490).
Caprimulgus europaeus meridionalis 277,
(292).
Carduelis cannabina cannabina 271, (287),
345, (358).
— carduelis carduelis
(266),
270, (286, 287).
, INDEX pupi anali AE
Carduelis flavirostris flavirostris : 341, (358), i
— spinus 270, 271, (287). —
Certhia brachydactyla brachydactyla 455,
(485).
— familiaris familiaris 272, (288), 456,
(485).
Cettia cetti cetti 2, (4), 463, (495).
Charadrius alexandrinus alexandrinus 459,
(490).
Chlamydotis undulata macqueenii 33, (102).
Chlidonias hybrida hybrida 459, (490).
— leucoptera 459, (490).
— nigra nigra 459, 471, (490, 503).
Chloris chloris chloris 270, (286).
Ciconia ciconia ciconia 281, (296, 297),
303—305, (305—306), 478.
— nigra 459, 461, 478, (490, 492, 493),
511, (516).
Cinclus cinclus sure 300. (302), 462,
463, (494).
Circaétus gallicus gallicus 56, 58, (127,
130,) 281, 284, (296, 299). :
Circus 55, (127), 225, 243, (247, 250, 257,
258), 327, 330, (335, 336, 339).
— aeruginosus aeruginosus 234, 238,
244, (260), 307, 308, (308, 309), 327—
330, (335—339). .
— — spilonotus 328, (336).
— — unicolor 328, 329, (337).
— cyaneus cyaneus 226, 227, 245, (248,,
268), 280, (295, 296), 307, 308, (308
309), 327, 328, (335, 337), 346, 347,
350, (360, 364).
— macrourus 243, (264, 265), 307, 308,
(308, 309), 328, (337).
—- maillardi 328, (336). i?
-— pygargus 225—246, (247—268), 301,
(302), 307, 308, (308, 309), 328, (387),
Clangula hyemalis 468, (500).
Coccothraustes coccothraustes
raustes 270, (286), 341, (353).
Coloeus 146, (161).
—- monedula 146—159, (159-224), 346,
(359).
— — monedula 147—149, 151, 152, 156,
158, (162—165, 168, 169, 175, 176,
182, 183. 188, 192, 198, 202, 206, 209,
221), 221, 223, 224.
coccoth
— — brehmi (162, 181).
1939/42]
Coloeus monedula cirtensis 147, 148, 153,
154, 158, (162—165, 190— 192, 221),
222—224. SIR
— — eollaris 1, (3), 148, 152-157, 159,
(162—165, 182, 183, 190, 192—197,
202, 213), 213, (221), 221, 223—224,
464, (496).
— — daurieus 146—148, 150, 156, 158,
(161—165, 172, 173, 206—212, 220,
221), 222—224.
— — fuscicollis (207).
— — hilgerti 152, (162, 183).
— — ihericus 147, 148, 153, 158, (163,
164, 189--191, 221), 222—224.
— — khamensis 148, 156, 158, (162—165,
212, 221), 222-224. |
— — neglectus 146— 148, 150, 155, 156,
158, (161, 163, 164, 172, 207—-211,
220, 221), 222.
— — nigerrimus 147, 148, 153, 158,
(163—-165, 190—192,
+ —— — pontocaspicus 148,
(163—165, 197, 198,
221), 221, 223—224.
— — schlüteri 152, 155, (162, 202).
— — soemmeringi 1, (3), 147, 148, 151—
158, (162--164, 174, 176, 182—184,
188, 194, 196—206, 213), 213, (221),
222 —224, 310, 311, (312, 313).
— — sophiae 152, 154, 155, (162, 183,
184, 196, 197, 202).
221), 222—224.
154, 155, 159,
202, 203, 220,
— — spermologus 1, (3), 147—149, 152,
153, 157, 158, (162—165, 168, 169,
181--192), 213, (214, 220, 221), 221,
223, 224.
— — tischleri 152, 154, 155, (162, 183).
— — turrium 1,.(3), 147, 148, 151—155,
167, 159, (162—-165, 174, 176—184,
187, 188, 195, 196, 202, 203, 213), 213,
aoe 0221, 223) 224-270, 284, (286,
299), 300, (302), 468, 469, (500, 501).
— — ultracollaris 147, 148, 155, 158,
(162—165, 197, 204--206 ,209, 210,
221), 222—-224. ;
Columbidae 66, (139), 346, 351, (35:', 365).
Columba livia livia 464, (495). :
— — domestica (166), 346, (359).
— oenas oenas (167), 281, 282, (297)
347, (361), 463, (494).
INDEX ALPHABETICUS AVIUM 529
Columba palumbus palumbus 282, (297),
347, 348, (361).
— "rupestris rupestris (212).
Coracias garrulus garrulus
(293), 472, 476, (504,507).
Corvus 146, (161), 344, (356), 470, (502).
(167), 277,
— Corax corax 269, (285), 310, 311, (312),
463, (494).
— eorone corone 155, (207).
— = cormix. 150, . 155, (169,2
(265), 269, 279, 281, 284, (
20400299) '811,.'(313), 9405 -(
— frugilegus 150, (169, 203, 205).
— — frugilegus 269, 270, (286), 340,
345, 346,
390, .(852, 358, 359, 364),
513, (518). /
— ossifragus (187). -
Coturnix coturnix coturnix 47, 66,
139), 283, (298), 301, (302).
Crex crex 282, (298), 459, (490).
Cuculus canorus canorus 278, 279, (292—
294).
Cygnopsis cygnoides 377, (386).
Cygnus cygnus 301, (302), 468, (500).
— olor 468, 478, (500).
(118,
Delichon urbica urbica 276, 277, (292),
326, (334), 470, 472, (502, 504}.
Diomedea bulieri 326, (334).
Dryobates 402, (414).
— leucotos leucotos 311, (313).
- maior pinetorum 277, (293),
(485).
— medius medius 278, (293).
— minor hortorum 277, 278, 284, (293,
299), 404, (416).
454, 455,
— syriacus balcanicus 454, 455, (485,
486).
Dryocopus martius martius (167), 278,
284, (293, 299), 300, (302), 463, (494).
Egretta alba alba 451,
483, 485).
— garzetta garzetta 451-454, (482 —485).
284.
452, 454, (482,
Emberiza calandra calandra 271.
(287, 299).
—~ eitrinella
(287, 299).
— schoeniclus ukrainae 311,:(313).
34
citrinella 271, 272, 284,
530 . INDEX ALPHABETICUS AVIUM
Eremophila alpestris flava 342,
469, 470, (501, 502). j
Erithacus rubecula rubecula 276,
284, (291—293, 299).
(354),
278,
Falconidae 5—71, (72—145, 254, 257),
310, (312), 346, 351, (359, 365).
Faleo cherrug 6—8, 29, 31—43, (73—75,
97, 99—114).
1 e@herrug 17, ,18,.31,085237. 843... 54,
(74, 85, 86, 100, 104, 106, 109, 113,
125, 126), 324—326, (331—335), 511,
(516).
— — danubialis 324, 326,
— — hendersoni 34, (104).
— columbarius aesalon 6, 44—49, 70,
(73, 114—121, 144), 283, (298). 341.
(353).
— communis 21, (89).
— naumanni naumanni (256), 467, 472,
(3312934),
(499, 504).
— peregrinus 5—31, 34, 54, (73—100,
103, 115, 125), 326, (334).
— — peregrinus 8 10, 11, 17—20, 32,
35, (74, 77, 84—87, 101, 104, 126).
— — babylonicus 9, 10, (76, 77).
— — caeruleiceps 9, 10, (76,78).
— peregrinus peregrinator 10, (77).
— rusticolus 6, 25, (73, 94, 101).
— — candicans 27, 29, (96, 98).
— — uralensis 27, (96, 114.)
— subbuteo subbuteo 43, 44, 47, 70, (114,
118, 144,) 283, (298), 444, (446), 470,
(502, 503).
— tinnunculus tinnunculus (166, 167),
279, 280, (295), 300, (302), 325, (333),
345, 346, (358), 464, 470, (496, 502).
— vespertinus vespertinus (256), 283,
(298), 311, (312, 444, (446), 467, (499).
Fringilla coelebs coelebs 271, 284,
299).
— montifringilla 271,
(287), 341, (353).
Fulica atra atra 282, (298), 459, 471, 475,
478, (490, 503, 506).
Fulmarus glacialis 226, (334).
Galerida cristata cristata 272, (288), 341,
(353, 354, 357, 363,
342, 344, 349, 351,
365).
(287,
Gallinula chloropus: chloropus 282, 283,
(298), 459, (490).
Gallus domesticus 346, (359), 477, (507).
Garrulus glandarius glandarius 146, 147,
(203), 243, (265), 270, (286), 340, (352),
366—369, (370—372), 478.
— — albipectus 1, (3), 369, (371).
— — severtzowi 311, (313),. 369, (371).
Gelochelidon nilotica nilotica 317, (322).
Glareola pratincola pratincola 467, (499).
Grus grus grus 33, 71, (102, 144), 459, 467,
469, 476, (490, 499, 502).
Gypaétus barbatus aureus 2, (4), 33, (102).
Gypohierax angolensis 68, (141).
Haliaétus albicilla 68, (141), 470, (502).
Hieraétus pennatus pennatus 462, (493,
494).
Himantopus himantopus himantopus 459,
(490).
Hippolais icterina icterina 275, a
Hirundinidae 43, (114).
Hirundo rustica rustica 276,
(312), 445, (447, 448).
Hydroprogne tschegrava tschegrava 464,
465, (496, 497).
(292), 311,
Ixobrychus minutus minutus 283, 284,
(299), 445, (447), 459, (490).
Jynx torquilla torquilla 278, (293), 391—
393. (393—396), 401, en 429; 431,
(442, 443).
Lanius 66, (139), 300, (301).
—- collurio collurio 47, (118), 273, 274,
278, 294, (289, 294, 299), 300, (301),
-. excubitor excubitor, 273, (289), 300,
(301), 342, (355).
— mivor 273, (289), 300, (301), 476, (506).
— senator senator 300, (301, 302), 460,
461, (491, 492). j
Larus argentatus ponticus 311,
— hyperboreus 468, (500).
— minutus 445, 446, (447).
— ridibundus ridibundus 459, (490), 511,
(516).
Limicoale 316, (320).
Limosa limosa limosa 459, (490).
(312).
IC AN N Wen | ee
‘Aquila a
1939/42]
. Locustella naevia naevia 274, (290).
Loxia curvirostra curvirostra 271, (287),
469, (501). |
— pytyopsittacus 2, (4).
Lullula arborea arborea 272, (288).
Luseinia megarhyncha megarhyncha 276,
(291).
Lyrurus tetrix tetrix 476, 477, (507, 508).
Melanocoripha leucoptera 2, (4), 310,
(312).
Merops apiaster (167), 277, (292), 310,
311, (312), 464, 472, (495, 504).
Milvus 59, (131).
— migrans migrans 281, 284, (296, 299),
310, (312).
Monticola saxatilis 275,
300, (302), 511, (516).
Montifringilla nivalis nivalis 2, (4).
Motaeilla alba alba 272, (288).
— cinerea cinerea 272, (288), 445, (447).
— flava-flava 272, (288).
— — feldeggi 2, (4).
Muscicapa albicollis albicollis 274, 284,
(290, 299), 404, (416). ~
— parva parva 274, (290), 460, (491).
— striata striata 274, 284, (289, 290, 299),
445, (447).
284, (291, 299),
Netta rufina 315, (319, 320).
Nucifraga caryocatactes caryocatactes
300, (301).
Numenius arquatus arquatus 284, (299),
348, (361), 459, (490).
—- phaeopus phaeopus 459, (490).
Nycticorax nycticorax nycticorax 283, (299),
444, (447), 453, 454, 459, (483, 484,
490).
Nyroca ferina ferina 347, (361), 459, (490).
— fuligula 459, (490).
— nyroca nyroca 281, (297),
347, (361), 459, (490).
315, (319),
Oenanthe oenanthe oenanthe 275,
278, (291, 294).
Oidemia fusca fusca 464, (495).
Oriolus oriolus oriolus 270, (286).°
- Otis tarda tarda 301, (302), 348, 349, 351,
(362, 363, 365), 476, 478, (506).
— tetrax orientalis 310, (312), 467, (499).
Otus scops scops 456, (487).
276,
INDEX ALPHABETICUS AVIUM 531
Pandion haliaötus haliaötus 35, 39, 41—43,
(109,112— 114).
Panurus biarmicus russicus 342,
459, 460, (490, 491).
(354).
Parus 342, 343, (354), 401, 402, 406,
(412—414, 417).
— atricapillus assimilis 2, (4).
—- — transsylvanicus 2, (4).
— caeruleus caeruleus 273, 284, (288,
289, 299), 402—404, (413-416), 428,
(440).
-— eyanus tianschanicus 2, (4).
— maior maior 270, 273, 284, (286, 288,
299,) 311, (313), 401—403, (412, 414,
415), 424435. (435— 443), 473, 474,
(504, 505).
— palustris communis 273, 284,
299), 402, 403, (413— 415).
Passer 400—402, 406, (412, 413, 417),
429, (442).
— domesticus domesticus (166, 191), 270,
284, (287, 299), 341, 344, 345, 347,
(353, 357, 358, 360), 401, (413), 431.
(443). :
— montanus montanus 270—272, 284,
(286, 287, 299), 345, (358), 401. (413).
431, (443).
Pastor roseus 469, 476, (501, 507).
(289,
Pelecanus 478.
Perdix 66, (139).
—- perdix perdix 283, (298), 310, (312),
341, 344—347, 349, 351, (353, 357—360,
, 363—365), 476, (507).
Pernis apivorus apivorus 56, 58, (127, 130),
281, 284, (296, 299), 301, (302), 445,
(447), 469, 476, (501, 506).
Phalaropus fulicarius fulicarius 317, (321,
322).
Phasianus colchicus 54, (126), 232, 242,
(254, 263), 280, (295), 345, 346, 350,
351, (358, 359, 364).
Philomachus pugnax 315, (320), 348, (361),
459, 466, 478, (490, 508).
Phoenicurus ochruros gibraltariensis 276,
284, (291), 455, 456, (486).
—- phoenicurus phoenicurus 276,
404, (416).
samamisicus 1, (4).
(291),
34*
Phyiloscopus collybita collybita 274. (290).
-— trochilus fitis 274, (290).
— sibilatrix sibilatrix 274,
(290, 294).
Pica pica 147, (203).
— — pica 270, 279, 284,
299), 300, (301), 310x316
340, 341, (352, 353).
Picoides tridactylus alpinus 2, (4).
Picus canus canus 300, (302).
— —- sordidior (177).
DIRLO
(286-288, 294,
(312, 313),
— viridis viridis. 277, . (293), 343, 344,
(356), 455, (486).
Platalea leucorodia leucorodia 452, 454,
(482—484).
-Plectrophenax nivalis nivalis 272, (287,
288).
Plegadis falcinellus falcinellus 282, (298),
452, 454, 459, (482, 484, 490).
Podiceps griseigena griseigena 459, (490).
—- nigricollis nigrieoliis 459, (490).
— ruficollis ruficollis 284, (299), 459,
471, (490, 503).
Porphyrio caeruleus 40, 41, (110, 111).
Porzana porzana 284, (299), 459, 490).
Prunella collaris collaris 464, (495).
Pyrrhocorax pyrrhocorax docilis (191).
— graculus forsythi (212).
Pyrrhula pyrrhula pyrrhula 271, (287),
300, (301), 311, (313).
— — coccinea |, (3).
—- — germanica 300, (301).
Rallus aquaticus aquaticus 282, (298),
349, (363), 459, (490).
Regulus regulus regulus 273, (289), 462,
(493).
Remiz pendulinus pendulinus 467, (499).
— —- caspius 2, (4).
Piparia riparia riparia (167).
Rissa tridactyla tridactyla 449, (479).
Saxicola rubetra rubetra 276, (291).
— torquata rubicola 276, (291), 347, (361).
Scolopax rusticoia rusticola 282, (297,
298), 476, (507).
Serinus canarius serinus 271,
Sitta europaea caesia 272,
402, 404, (414, 416),
(287).
273. (288),
INDEX ALPHABETICUS AVIUM
1
Somateria mollissima mollissima 378,
(387), 468, (500)..
Spatula clypeata 347, (361), 459, 478, (490).
Speotyto 326. (335). |
Stercorarius pomarinus 468, (500).
Sterna birundo hirundo 317, (322):
Streptopelia decaocto decaocto 348, (361),
456, 457, (487, 488).
—- turtur turtur 282, 284, (297, 299).
Strigidae (257), 325, (333), 346, 351, (359,
355). |
Strix aluco aluco 279, (294, 295), 344,
345, 350, (357, 364). |
Sturnus vulgaris vulgaris 270, (286), 340,
342, (352, 355), 402, (414), 473, (504).
— -— balcanicus ], (3).
— — purpurascens 472,
—- — sophiae 310, (312).
Sylvia atricapilla atricapilla 275,
— borin borin 279, (294).
— communis communis 275, (290).
—- curruca curruca 275, (290, 291).
— nisoria nisoria 275, (290).
(504).
(290).
Tantalus ibis 478.
Tetrao urogallus urogallus 474—477, :
(505, 507, 508).
Tetrastes bonasia rupestris 301, (302),
464, 476, 477, (495, 507). 7
Tichodroma muraria 272, (288),
(495, 500).
Tringa erythropus 459,
—- glareola 459, (490).
— hypoleucos 311, (313),
-— nebularia 459, (490).
— ochropus 282, (297), 459, (490).
— stagnatilis 315, 316, (320, 321),
464, 468,
(490).
459, (490).
459,
463, (490, 494, 495).
—- totanus totanus 301, (302), 315, (320),
459, (490).
Troglodytes troglodytes troglodytes 276,
(292), 300, (302), . 343, (356).
Turdus 477. _
— ericetorum philomelos 275, 284, (291,
299). 4 |
— merula merula (166), 275, 284, er
299), 477, (508)..
— pilaris 275, (291), 342, 343, 345, 346,
(355, 357, 358), 477, (507),
1939 42] INDEX ALPHABETICUS AVIUM 533
Turdus torquatus alpestris 275, (291), 476, Upupa epops epops 277, (292, 293), 397,
(507). 398, (398, 399), 476, (508).
— viscivorus viscivorus 275, (291), 342,
343, (355).
Vanellus vanellus 282, (297), 311, (313).
Tyto 326, (335). ka
— alba guttata 279, 284, (295, 299), 301, SES: (HEL) EINER EB, 400).
(302), 341, 345, 351, (353, 357, 358,
365). Xema sabini 2, (4), 449, (479).
1
TNT
a N
Megfigyelőinkhez és munkatársainkhoz !
Megfigyelőink és ciale adatainak Li, feldolgoz-
. hatása céljából arra kérjük megfigyelőinket és munkatársainkat, hogy
. adataikat lehetőleg ne egy összefoglaló jelentésben küldjék be, hanem
pois. gyürüzesi, faunisztikai, biológiai vagy egyéb adataikat külön-
. külön egy-egy iv vagy negyediv irópapiron legyenek szivesek megirni,
i mert az egyes kategóriákra vonatkozó adatok feldolgozásával Intézetünk-
pres más-más tagja. foglalkozik, — de ezenkivül a feldolgozott adatok
levéltári kezelése és nyilvántartása is azt kivánja, hogy a különféle,
| más-más iratszekrényben elhelyezendő ügyek ne legyenek egybefoglalva.
. A vonulási jelentések junius, illetve december végéig küldendök
be, a fajoknak lehetőleg az Aourra 45-ik kötetében található uj elneve-
zések szerinti feltüntetésével, — a fészkelő fajokat pedig kérjük egy
. csillaggal vagy egyéb jeggyel megjelölni.
HM Mivel az Aquira következő kötetei ezentul évenként fognak meg-
bici felkérjük munkatarsainkat, hogy az évi gyürüzési jelentéseket
. minden évben augusztus hó végéig küldjék be kimutatasba foglalva,
. mely kimutatás a következő adatokat tartalmazza: 1. a gyürü száma;
2. a madärfaj neve; 3. a jelölés ideje; 4. a jelölés helye; 5. a megje-
lölt madár kora és esetleg neme (fióka, öreg, him, nőstény.) — A fiókák-
nak fészekaljanként való összetartozása egy összefoglaló jellel szintén
feltüntetendő.
*
Muzeális gyüjtemenyünk részére gyakran küldenek be megfigyelöink egyes
ritkább madarakat, — néha azonban a szakszerütlen csomagolás miatt azok
preparálásra használhatatlan állapotban érkeznek meg. Ennek oka abban rejlik,
hogy a madarat még melegen csomagolják, mely ekkor a papirtekercsben vagy
dobozban megfülled és gyorsan bomlik. Ezt elkerülendő, a lőtt madarat először
megfelelő ideig hülni kell hagyni, s csak azután lehet azt lehetőleg fagyapot
vagy száraz szalma között dobozba vagy ládikába helyezve postára adni.
*
. A gólya és a SIETE taplalkozasanak fokozott mértékben való vizsga-
lata érdekében kérjük a fészkekben és azok mellett vagy alatt található köpetek
és mindenféle táplálék-maradványoknak szives beküldését.
| ? %
A MAGYAR KiRALYI MADÁRTANI TE FELÜGYELETE ALAT:
ELSŐ MAGYAR FESZEKODU- GY (
CEGTULAJDONOS: KUHNEL MARTON
K À RCA 9857
TAVIRDA ÉS VASUTALLOMAS:
KARASZ - KOBLENY. SURGONYCIM:
ODUGYAR KARASZKOBLENY
CSEKKSZAMLA: A M. KIR. POSTA-
TAKAREKPENZTARNAL 50.123. SZ.
A-L A Pt TAS CEVA 908
TÖBB KIALLITASON KITÜNTETVE
Gyártom a M. KIR. MADÁRTANI INTE-
ZET (Magyar Ornithologiai Központ)
által megszabott és felülvizsgált — a
természetes harkályodu hű utánzatát
képező — Berlepsch-rendszerü legtökéle-
tesebb fatörzsfészekodvakat és téli.
etetőket az odulakó hasznos madarak
számára, melyek ennek jeléül , M.O. K.*
védő betükkel vannak lebélyegezve
Fatönkodu
keresztmetszete áló
Fatönkodu
1941 DECEMBER 24- TÖL AZ ALABB JEGYZETT ÁRAK LÉPTEK ÉGET
Deszka- Horganybád
tetővel " tetővel
FÉSZEKODU a) minta 24 vagy 26 mm röplyukkal 2-30— 2-50 P 2-90-—3-3
si A) » 28 vagy 32 mm ne 2:30— 2:50P 2-80—3-10
LE B) LE 28, 32 vagy 46 mm DE 2°75— 3°40 B 330—4-2(
1, C) ,, 50x50mm négyszôgü ,, 2:20— 2:50P 2-75—3-2¢
19 D) LE 80 mm „ 5.10 P
6-40
ABLAKETETÖ zsinegre hurkolt diöbellel, üvegezve, de
csomagolva, 1914-es minta 3 nagyságban DEE 3.10— 5:40 P 4:90—6.6(
1929-es verébmentes minta 3 nagyságban ... 3°10— 6-90 P 4:00—8:7
ETETÖSZEKRENY fenyöfäböl, üvegezés nélkül 4... 16-00 P . 1700
tölgyfäböl, 1, PAR el ae 17:00 P - 18:00
DUCETETO tbpbfele kivitelben .. 0 Tirer 2 32-00—36-00 P 4
ETETOKUNYHO iivegezés nélkül, 4 drb-böl álló
betonalapzattin Da (0 ee ET 52-:00—58:00 P
VEREBFOGÖKESZÜLEK sodronyszövetböl készitve
Kivals -tartés kivitelben’- 2,710 0e 10-00 P
MADARKALACS, faggyu és olajosmagvak keveréke,
téglaalakba öntve, 4 kg-os darabokban
RENOM, vada SE UP EPS PERTE (I I 2-80 P
Minthogy a horganybädog beszerzése nehézségbe ütközi
azért a horganybádogtetős madárvédelmi eszközök szál
tására nem vállalhatok garanciát
Az áru megrendelésével egyidejüleg ein
utalványon beküldött vagy az 50.123.
csekszámlára — KÜHNEL MÁRTON, Kárás S
| befizetett összegek után 2%, pénztári engedm
|| | | nyujtok, illetve forgalmiadót nem szea
i | | Gyärtmänyom jéakaratu terjesztését, va
szives megrendelését kérem. : 4
JEGYZET. A fedél az ellenőrzés, valamint az őszi tisztogatás céljából leemelhető szerkezetü. Lebiller s
oldalt lazán betolt két szeg védi. A szällitäsnäl alkalmazott rögzitő sodrony az odu elhelyezésekor végleg si
Ablaketet6, 1929-es minta
om
Te
EV) .
54 RL a
rare
.
4 aL
x
"A
. MET
30112 0552