Skip to main content

Full text of "Arabische Pflanzennamen aus Aegypten, Algerien und Jemen"

See other formats


NY 
RUN 
INN Y Se. 

„ u = > 


I < 
% N — 
ar SEN S 

SER. re 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS | 
AEGYPTEN, ALGERIEN UND JEMEN 
VON 
G. SCHWEINFURTH 


BERLIN 1912 
DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN) 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS 


AEGYPTEN, ALGERIEN UND JEMEN 


VON 
G. SCHWEINFURTH 


BERLIN 1912 
DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN) 


ALLE RECHTE VORBEHALTEN 


DRUCK VON J. J. AUGUSTIN IN GLÜCKSTADT 


JAN 16 1913 


BESISTETSVERZEICHNIS 


Seite 
BENBERLUNGE KEANE re: I—-XXIV 
Umschreibung derSchriftzeichen des arabischen Alpha- 
bets mit lateinischen Buchstaben . ...... 1 
ABTEILUNG I 
ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS DER FLORA von AEGYPTEN 
Ar Tatemusehsarabisch geordnet. .. ... . .....% 3 
Dee en ee 49 
B-Arabisch-lateinisch veordnet . . ..........% 51 
ABTEILUNG Il 
ARABISGHE PFLANZENNAMEN 
AUS DER FLORA von JEMEN 
NACH FORSKAL 
Amrabiısch-lateinisch eeordnet .v. . 2... .... 87 
Balateiniseh-arabisch geordnet. 2... 2... 125 
ABTEILUNG III * 

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER 
FLORA von JEMEN unp SÜD- ARABIEN 
Askateınisch-arabisch’geordnet . . ... . 2. +7... 159 
B- Arabisch-lateinisch geordnet . . ... 2... .. 174 
ABTEILUNG IV 
ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS DER FLORA von BISKRA 
Ar Arabischslateinisch’ geordnet... nm. an 191 
Br kateinisch-arabischreeofdnet . 2 22.1... 199 
ABTEILUNG V 
ARABISCHE PFLANZENNAMEN Aus DEM 
KÜSTENLAND un pem TEL-BERGLAND 
von NORDWEST-ALGERIEN 
A. Arabisch-lateinisch geordneter Teil ..... . . 207 
B. Lateinisch-arabisch geordneter Teil... ... . 217 


ABTEILUNG VI 
ARABISCHE NOMENKLATUR ver DATEL- 
PALME ın AEGYPTEN unn ALGERIEN 
Be leibHlanzen a 224 
B. Gegenstände, Werkzeuge, Verfahrungsweisen, die. 
bei der Kultur der Dattelpalme in Aegypten Ver- 
WErklunprinden ne een 231 


URK 


OTANICAL 


GARDEN 


EINLEITUNG 


Vu 


EINLEITUNG 


Trotz langjähriger Erfahrung ist es ein 
überaus lückenhafter Versuch, den ich mit 
dieser Veröffentlichung dem Urteil der Fach- 
männer preisgebe. Mögen sie, um gerecht 
zu sein, nicht außer acht lassen, daß es die 
Arbeit des Botanikers ist, nicht die eines 
Sprachforschers.. Und doch, nur der Bo- 
taniker war imstande sie mit einiger Aussicht 
auf allgemeine Nutzbarkeit zu leisten. 

Diese in drei verschiedenen Gebieten der 
arabischen Welt zu Stande gebrachte Samm- 
lung einheimischer Pflanzennamen soll nicht 
allein dem Dialektforscher zu Gute kommen, 
indem sie ihm sonst schwer zugänglicheTeile 
des arabischen Sprachschatzes erschließt, sie 
bezweckt zugleich eine leichte Verständlich- 
machung aller die Pflanzenwelt betreffenden 
Ausdrücke, wie sie dem Reisenden in Aegyp- 
ten, in Algerien und in Jemen auf Ackerland 
wie in der freien Natur beim Ausfragen der 
Eingeborenen entgegentreten, sich ihm aber 
auch im täglichen Verkehr aufMärkten, inVer- 
kaufsläden, in Gärten beständig aufzudrängen 
pflegen. Der Naturforscher, wie der Kauf- 
mann und Industrielle, derLandwirt vornehm- 
lich und der Volkswirtschaftler werden das 
gleiche Interesse haben, zu erfahren, mit 
welchem botanischen Namen eine ihnen mit 
arabischer Bezeichnung vorgeführte Pflanze 
oder ein Pflanzenprodukt bei uns genannt 
werden muß. 

Vermittelstder in den Listen dargebotenen 
botanischen Nomenklatur wird man im Stande 
sein, sich in geeigneten Nachschlagebüchern 


nähere Auskunft über diejenigen Pflanzen 
zu verschaffen, die ein besonderes Interesse 
in Anspruch nehmen. Andererseits wird der 
Nichtbotaniker, wenn er die Listen zur Hand 
nehmend bei den Eingeborenen Nachfrage 
hält, selbst in dem Falle, daß der betreffende 
Name ungenau umschrieben ist, meistens 
doch mit ziemlicher Sicherheit zur Be- 
stimmung, wenn auch nicht immer der Art, 
so doch mindestens der Pflanzengattung ge- 
führt werden können. 

Um von diesen Listen den richtigen Ge- 
brauch zu machen, wird es sich empfehlen, 
beim Nachschlagen zum Auffinden eines 
arabischen Namens sich nicht mit dem einen 
mit seinem lateinischen Äquivalent ange- 
gebenen zu begnügen. Es müssen zugleich 
auch mit Hilfe des Alphabets der Latein- 
namen die bei den botanischen Pflanzen- 
namen aufgeführten arabischen Varianten und 
Synonyme mit in Vergleich gezogen werden. 

Wenn Wiederholungen desselben arabi- 
schen Namens bei verschiedenen Pflanzen- 
arten stattfinden, und umgekehrt, wenn die- 
selben botanischen Bezeichnungen für ver- 
schiedene arabische Pflanzennamen ange- 
geben sind, bezeichnet ein ! denjenigen 
Namen, dem der beigefügte Begriff und um- 
gekehrt denjenigen botanischen Begriff, dem 
ein arabischer Name vorzugsweise, bezw. 
von Rechts wegen alleinig gebührt. Es sollte 
durch das ! angedeutet werden, daß die übri- 
gen Namen zwar gebräuchlich, aber sicher- 


lich nur irrtümlich in Gebrauch sind. Indes 


VII 


EINLEITUNG 


konnte das! nur eine beschränkte und eigent- 
lich nur in den Listen der Abteilung I ge- 
sicherte Verwendung finden, da in den übri- 
gen Florengebieten für ein Urteil von ent- 
sprechender Bestimmtheit wie in Aegypten 
nicht die nötige Erfahrung zu Gebote 
stand. 

Die arabischen Pflanzennamen sind fast 
stets als Kollektivbegriff wiedergegeben wor- 
den. Bei einigen ist die gehörte Form des 
Einheitsbegriffs beibehalten, da beide in ge- 
wissen Fällen nicht mit Sicherheit zu unter- 
scheiden waren, die Bevorzugung des Ein- 
heitsbegriffs vielleicht auch, wie die Beibe- 
haltung des in diesen Namenlisten sonst 
(d. h. bei den aus einfachen Worten be- 
stehenden) weggelassenen Artikels für ge- 
wisse Namen charakteristisch, ja erforderlich 
sein möchte. Einen Grund für diese Er- 
scheinung anzugeben, entzieht sich meiner 
Kompetenz. Sollte etwa durch den Artikel 
die Wohlbekanntheit und das überall Vor- 
handensein (UÜbiquität), oder gar die be- 
sondere Bedeutung und Wichtigkeit einer 
Pflanze hervorgehoben werden ? 

Um eine richtige Wiedergabe der Namen 
zu ermöglichen, ist das /! des Artikels el 
überall, wo es sich beim Aussprechen den 
Anlaut des zugehörigen Worts assimiliert, 
durch eine Wiederholung des betreffenden 
Konsonanten, d. h. des für ihn in meinem 
Alphabet der Umschreibung vorhandenen 
Äquivalents ersetzt. 

Ferner mußten, um Irrungen zu ver- 
meiden, ähnlich lautende, oft nur durch die 
Vokale voneinander abweichende Namen für 
verschiedenartige, oft auch nahe verwandte 
Pflanzen getrennt aufgeführt werden. Selbst- 


verständlich werden solche Varianten später- 
hin zu vereinigen sein, wenn erst die richtige 
Schreibweise sicher festgestellt ist. 

Beim Erfragen der einheimischen Pflan- 
zennamen muß der Pflanzenkundige mit 
großer Umsicht verfahren und besonders in 
der Wahl der Auszufragenden hat er behut- 
sam vorzugehen. In südlichen Ländern, wo 
die Städter seltener auf’s Land kommen als 
bei uns, ist die Unkenntnis der Pflanzen- 
namen bei diesen ganz allgemein und das 
wenige, was sie davon wissen, beschränkt 
sich fast ausschließlich auf die Gewächse 
des Gartenbaus und die auf den Märkten 
zum Verkauf gebrachten Erzeugnisse des 
Pflanzenreichs. Auch in dem so vorwiegend 
landwirtschaftlichen Aegypten ist es nicht 
viel anders. Aus dieser in allen Ländern 
des Orients vorhandenen Sachlage erklärt 
sich die Armut an identifizierten und identi- 
fizierbaren Pflanzennamen, die in den arabi- 
schen Wörtersammlungen der Schriftsprache 
enthalten sind. Die Identifizierung der meisten 
(d. h. vermittelst Beifügung der botanischen 
Artbezeichnung) wird durch die unbeholfene 
Definition und Ausdrucksweise der Lexiko- 
graphen vereitelt. 

Um richtige Pflanzennamen zu erhalten, 
hat man sich in allen Ländern zunächst an 
die Landleute, an Feldbauern und Hirten, 
an die Viehhüter, dann an Kräutersammler 
von Beruf, an die Brennmaterialien sammeln- 
den Weiber, gelegentlich auch an Gärtner zu 
wenden. In den Wüstengebieten des Orients 
dürften diejenigen Bewohner, die eine no- 
madisierende Lebensweise führen, die sog. 
Beduinen, durchschnittlich als gute Kenner 
ihrer einheimischen wilden Flora gelten, da 


EINLEITUNG 


IX 


sie alle irgendwie durch ihre Eigenart her- 
vorstechenden Gewächse wohl zu unter- 
scheiden, auch durch bestimmte Bezeich- 
nungen namhaft zu machen wissen und, 
vor allem, weil sehr viele Pflanzen für 
ihr Wirtschaftsleben von großer Bedeu- 
tung sind, als Futter für die Kamele und das 
Kleinvieh, als Arznei, als verwertbar für die 
eigene Speise, gelegentlich auch als Handels- 
ware. 

Bei allen Pflanzennamen wird es immer 
Pflicht des Lexikographen sein, den dialekti- 
schen Eigenheiten der unteren Volksschicht 
Rechnung zu tragen; denn nur diese ist im 
Vollbesitz der botanischen Nomenklatur 
ihrer Sprache, und sie ist es in ganz über- 
wiegendem Maße bei den eines geregelten 
Volksunterrichts entbehrenden Bewohnern 
des mohammedanischen Orients. Selbst- 
verständlich ist bei solchem Zurückgreifen 
in den Sprachschatz der Analphabeten das 
Innehalten gewisser Grenzen geboten. Bei 
Namen von ganz allgemeiner Verwendung, 
zum Teil auch bei solchen, die aus bekannten 
Wörtern zusammengesetzt sind, oder abge- 
leitete Formen dieser Wörter darstellen, wird 
die Orthographie nach den ihnen in der 
Schriftsprache zukommenden Buchstaben zu 
regeln sein. Es ist mein Bestreben gewesen 
diesem Grundsatz nach Kräften gerecht zu 
werden. Es war mir aber nur in denjenigen 
Fällen möglich, wo die Etymologie eines 
Pflanzennamens sicher und ohne irgend 
welchen Zweifel zuzulassen, festgestellt wer- 
den konnte. 

Andererseits verfällt man beim Erraten- 
wollen des etymologischen Wortskeletts nur 
zu leicht in den Fehler einer Zwangsdeutung 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


solcher morphologischer Merkmale, die zur 
Charakterisierung einer Pflanze angerufen 
werden. Der Botaniker wird darüber zu 
entscheiden haben, ob gewisse Vergleiche 
zwischen den von einer Pflanzenart dar- 
gebotenen Gestaltungen und den Formen 
bekannter Dinge auch in der Natur der 
Pflanze begründet sind oder nicht. Dasselbe 
gilt von den übrigen Eigenschaften der Pflan- 
zen und ihrer Beziehungen zum Menschen, 
wo Vergleiche stets eine große Vertrautheit 
mit der Flora des betreffenden Landes und 
der Lebensweise seiner Bewohner voraus- 
setzen. 

In jeder Sprache wird man bei Nieder- 
schrift der gehörten Pflanzennamen, die nur 
im Besitze des der Schrift unkundigen Teils 
der Bevölkerungsind, aufähnliche Schwierig- 
keiten stoßen und vielleicht wären nur wenige 
Gewächse der freien Natur ausfindig zu 
machen, zu deren Bezeichnung alsdann die 
Schreibweise einwandsfrei feststände. Wenn 
ich den Versuch gemacht habe, für einige Ge- 
biete arabisch sprechender Völker eine er- 
hebliche Zahl von Beispielen dieser proble- 
matischer botanischer Nomenklatur zusam- 
menzustellen, so muß ich es dem Kenner 
überlassen, künftighin das Endgültige an Ort 
und Stelle festzustellen. Es wird Aufgabe 
eines arabisch geschulten Philologen sein, 
wenn er dazu genügende Dialektstudien ge- 
macht hat, für diese Namen die Einheitlich- 
keit der Schreibweise in vollkommenerer 
Weise herzustellen. 

Abgesehen von dem unzureichend ge- 
übten Sprachgehör des Fremdländers, oft 
selbst des geschulten Arabisten, wird eine 


zutreffende Buchstabenwahl gelegentlich auch 
11 


>. EINLEITUNG 


durch die individuellen Eigenheiten des Ge- 
währsmannes*) beeinträchtigt. 

Bei Ermittelung derjenigen Pflanzen- 
namen, für die ich aus eigener Erfahrung Ge- 
währ leisten kann, habe ich daher auch stets 
vermieden, mich mit den Aussagen einzelner 
Eingeborenen zu begnügen. Zur Gewißheit 
der Zuverlässigkeit eines Namens bin ich erst 
in dem Falle gelangt, wo zwei, oder drei, oder 
mehrere Personen in der nämlichen Gegend 
unabhängig voneinander mir den gleichen 
Namen für ein und dieselbe Pflanze wieder- 
holten. Auch wenn der bereits früher anders- 
wo gehörte Name in einem entfernten Lande 
einer ähnlichen oder einer gleichgeschlecht- 
lichen Pflanzenart zuerteilt wurde, warSicher- 
heit geboten für die Zuverlässigkeit des 
Gewährsmannes. Vor allem sind einer der- 
artigen Prüfung vermittelst wiederholter Aus- 
sagen diejenigen Bezeichnungen zu unter- 
werfen, deren Etymologie durch die Trivialität 
der Bedeutung den Verdacht einer „ad hoc“ 
zur Befriedigung des Fragestellers frei er- 
fundenen Namengebung erregt, oder, im 
entgegengesetzten Falle, wenn die Etymologie 
durch phantastische Extravaganz zu dem glei- 
chen Mißtrauen Veranlassung geben konnte. 

Wenn man die etymologische Bedeutung 
eines Namens hat, ist im Arabischen sicher 


*) Ein treffendes Beispiel davon lieferte be- 
reits im Jahre 1580 PROSPERO ÄLPINO, dessen Ge- 
währsmann für die in Aegypten gebräuchlichen 
Pflanzennamen offenbar mit Stockschnupfen be- 
haftet gewesen war. Der berühmte venetianische 
Arzt verzeichnete z. B. für die Dattelpalme 
„Dachel“, statt Nachl, für die Frucht der Adan- 
sonia „Bäaobab“ und „Bahobab“, statt Habhab, 
für Balanites „Agihalid“, statt Hegelig. 


die richtige Schreibweise gegeben; das trifft 
aber nur zu unter der Voraussetzung, daß 
die Etymologie eine richtige ist. Zu Miß- 
deutung gelangt am ehesten der Sprachge- 
lehrte, der nicht Naturforscher ist, wenn er 
daheim beim Ergrübeln des Sinnes durch 
Nachblättern im Wörterbuch die den frag- 
lichen Namen zusammensetzenden Wurzeln 
aufgefunden zu haben vermeint. Aus diesem 
Grunde sind auch die nur mit lexikographi- 
schen Waffen gerüsteten Deuter unter sich 
so selten der gleichen Meinung. Dazu kommt 
noch, daß alle Araber, der gemeine Mann 
mit inbegriffen, eine große Vorliebe für Wort- 
spiele und namentlich auch für etymologische 
Namendeutungen haben. Durch Befragen der 
eingeborenen Gewährsmänner an Ort und 
Stelle, und angesichts des Objekts, wird man 
also nur in dem Falle zu einem zuverlässigen 
Urteil gelangen, wenn die Übereinstimmung 
der gemachten Angaben mit den morpho- 
logischen Merkmalen und anderen Eigen- 
schaften oder Beziehungen der Pflanze in 
unzweifelhafter Weise festgestellt werden 
kann. Die Volksetymologie hat auch hier 
ihre Gefahren wie bei uns, z. B. in den Fällen 
„Sündflut“, „Altona“ u. desgl. 

Auch darf man nicht, um sich für die 
etymologische Bedeutung des betreffenden 
Namens eine seinsollende Erklärung zu ver- 
schaffen, hypothetisch, eigentlich willkürlich 
beliebige Konsonanten an die Stelle anderer 
setzen, auch wenn man sich dazu aus sprach- 
lichen Gründen berechtigt glaubt. Daß man 
bei derartigen Verbesserungen in der Mehr- 
zahl der Fälle einem Irrtum verfällt, steht er- 
fahrungsmäßig aufGrund vieler Beispiele fest. 

Bei Namen, deren Etymologie einwand- 


EINLEITUNG XI 


frei feststeht, schon aus Gründen der all- 
gemeinen Logik keinem Zweifel unterliegen 
kann, ist also, wie erwähnt, die Buchstaben- 
wahl von selbst gegeben. In häufigen Fällen 
aber bleibt die etymologische Erklärung eines 
Namens nur eine scheinbare, vornehmlich 
sich aus dem Gleichklang der Laute er- 
gebende. Da wird sie für die Rechtschreibung, 
wenn Mißdeutung der Merkmale oder gänz- 
liche Unkenntnis der Pflanze hinzutreten, 
zur trügerischen Falle. Bei von fremd- 
sprachigen Namen abgeleiteten oder nur 
durch Alliteration ihnen nachgeformten Be- 
zeichnungen versagt jede Deutung, falls man 
den Schlüssel zu des Rätsels Deutung nicht 
besitzt. So würde beispielsweise in Cairo 
ein des Türkischen Unkundiger im Namen 
„muschmolla“ (fehltS.35 und 70, weil über- 
sehen), dessen sich der arabische Gärtner 
häufig für die japanische Mispel bedient, ge- 
wiß nicht das „beschmelek‘ von Konstanti- 
nopel erraten, ebensowenig im „kelletüss“ 
der Algerier den Eucalyptus der Gärtner und 
der Botanik. 

Aegypten, als das Land, das von jeher 
und von allen Seiten die verschiedenartigsten 
Kulturbeeinflussungen erfuhr, zeigt in seinem 
arabischen Wortschatz der Pflanzennamen 
in der Tat zahlreiche fremde Elemente, deren 
Schreibung nicht immer leicht ausfindig zu 
machen ist. Manche Namen haben sich in 
arabisierter Gestalt aus dem Altaegyptischen 
erhalten, namentlich aber sind es die Zier- 
und Nutzpflanzen der Gärten oder die Markt- 
warelieferndenGewächse, vondenen mehrere 
außer dem Türkischen auch dem Persischen 
und sogar dem Italienischen und Griechi- 
schen entlehnte Bezeichnungen erhielten. 


In den südlichen Teilen des eigentlichen 
Aegypten treten Pflanzenarten auf, die ihr 
eigentliches Verbreitungsgebiet im anstoßen- 
den Nubien oder im gesamten aegyptischen 
Sudan haben. 
arabischen Namen eigen, sondern werden 
mit den bei den hamitischen Nachbarvölkern 
(Nuba, Bischarin und besonders bei den fast 


Diesen sind häufig keine 


völlig arabisierten Ababde) gebräuchlichen 
Namen bezeichnet, die als dem arabischen 
Sprachschatz jener Gegend einverleibte an- 
gesehen werden müssen, namentlich wenn 
sie zugleich auch den echt arabischen Be- 
duinen geläufig wurden. 

Was nun die algerischen Pflanzennamen 
betrifft, so ist bei ihnen, namentlich inner- 
halb des Tel, des nördlichen Berglandes und 
der Küstenzone der Prozentsatz der fremd- 
sprachlichen Beimengungen ein erheblicher, 
veranlaßt vornehmlich durch den in dieser 
Region überall gebotenen Kontakt mit den 
Berber-Dialekte sprechenden Kabylen. In- 
des laufen die beiden Sprachen zurzeit noch 
ziemlich unvermischt nebeneinander her und 
nur bei wenigen Namen ist der hamitische 
Ursprung nicht sofort nachweisbar. Im nörd- 
lichsten Saharagebiet, z. B. bei Biskra, haben 
sich ausschließlich echte arabische Pflanzen- 
namen erhalten, die zugleich von der rasse- 
lichen Reinheit der arabischen Stämme Zeug- 
nis ablegen. Die wenigen Ausnahmen be- 
schränken sich dort auf einige Kulturpflanzen 
mit kabylischen Namen. 

Wie in Aegypten griechische, so sind 
auch in Klein-Afrika heute noch einzelne 
Pflanzennamen aus vorarabischer Zeit er- 
halten geblieben, als das Latein noch allge- 


Einige von 
11* 


meine Umgangssprache war. 


XI 


diesen nehmen sich aus wie Übersetzungen 
ins Arabische, z.B. ssef-el-ghoräab („Raben- 
schwert“) für Gladiolus, kalch („Prügel- 
stock“ oder „Rute“) für Ferula, meschtta- 
el-ghül*) („Kamm der Hexe“) für Scandix 
pecten veneris L. 

Andere Namen verraten deutlicher ihren 
römischen Ursprung, d. h. sie sind meist 
dem Griechischen entlehnt, weil griechische 
Pflanzennamen während der Kaiserzeit ganz 
allgemein in Verwendung kamen, fast wie 
heute bei uns die botanisch-lateinischen. Als 
Beispiele solcher Reliktnamen seien nur er- 
wähnt: defla (daphne) für Nerium, das, weil 
auch Rhododaphne genannt, manchmal mit 
Laurus, der eigentlichen „daphne“ verwech- 
selt wurde; merisua für Melissa; frasijun 
für Marrubium, welchem ursprünglich la- 
teinischen Namen die Römer später das 
griechische Prasium (nicht zu verw. mit dem 
Auch in 
Aegypten nennt man Marrubium „frasijun“ 
und beträchtlich erscheint die Zahl der dem 
Griechischen entlehnten Pflanzennamen, die 


botanischen P.) substituierten. 


dem gesamten mediterranen Nordafrika heuti- 
gen Tags gemeinschaftlich sind, wie z. B. 
ba’etherän (von Abrotonon), fleije, fileie 
(von Polium), kemün (von Cuminum) usw. 

Eine vortreffliche Methode zur Eruierung 
des ursprünglichen WurzelskelettsderV ulgär- 
namen von Pflanzen, die nur dem Analpha- 


*) „ghüul“ Js als böser Geist wird in Aegyp- 


ten stets weiblich gedacht, im heutigen Algerien 


aber bezeichnet das Wort allerdings eine Art 
Knecht Ruprecht, mit dem die Kindermädchen 
drohen. Die Kinder glauben, der ghül lebe in 
Höhlen der Berge. 


EINLEITUNG 


beten geläufig sind, hat Professor J. J. Hess“) 
befolgt, indem er aus dem innersten Zentral- 
kern von Arabien, aus einem mit dem be- 
zeichnenden Namen „Ssurret-en-Nedschd“ 
(Nabel des Nedschd) versehenen Orte des 
Stammes der 'Otebi, sich einen intelligenten 
Beduinen namens Muhig kommen ließ, den 
er in Cairo während der letzten Jahre fort- 
gesetzt ausgefragt hat. Im Gegensatz zu dem 
gemeinen Mann im aegyptischen Niltal, der 
nicht weniger als sechs arabische Konso- 
nanten in der Aussprache entweder gar nicht 
oder nur sehr undeutlich unterscheidet, be- 
dienen sich die echtarabischen Wüstenbe- 
wohner des Landes einer weit genauer arti- 
kulierten Mundart. Aber vor allem sind es 
die im Herzen ihres Stammlandes hausenden 
Uraraber, die auch als Analphabeten sich im 
Vollbesitz des ausgesprochenen Alphabets 
befinden und man braucht nur den indi- 
viduellen Eigenheiten ihrer Sprechweise 
Rechnung zu tragen, um jeden Konsonanten 
deutlich vernehmen und von den übrigen 
unterscheiden zu können. Da nun ein großer 
Teil der die Wüstenflora von Aegypten zu- 
sammensetzenden Pflanzenarten auch in den 
Wüsten von Zentralarabien zu Hause ist, 


*) Der oft von ihm gemachte Vorbehalt 
lautete: ich darf nicht nach dem Lexikon korri- 
gieren. 

Prof. J. J. Hess erklärt die von ihm bei 
seinen zentralarabischen Sprachstudien getroffene 
Buchstabenwahl keineswegs von der in den arabi- 
schen Sprachwörterbüchern gebotenen Ortho- 
graphie abhängig machen zu wollen. Er unter- 
scheidet um so gewissenhafter die phonetischen 
Nuancen, die im zentralarabischen Dialekt jedem 
Buchstabenlaute eine eigene Klangfarbe erteilen. 


EINLEITUNG 


vermochte Muhig unter den Exemplaren, 
die ihm in Cairo aus verschiedenen Herbarien 
vorgelegt wurden, viele Arten wiederzuer- 
kennen und zu benennen. Auf diese Weise 
konnten von etwa zweihundert Arten die in 
Zentralarabien gebräuchlichen Namen fest- 
gestellt und für viele gleichlautende, die bei 
den auf aegyptischem Gebiet befindlichen 
Araberstämmen erkundet worden waren, die 
richtigen Buchstaben eingetragen werden. 
Die Namenlisten meiner Abteilung I haben 
diesen sorgfältigen Nachforschungen von 
Prof. Hess eine große Anzahl von Korrek- 
turen zu verdanken. 

Die Umschreibungder arabischenSchrift- 
zeichen mit Hilfe derjenigen unserer euro- 
päischen Lateinschrift hat bei Veröffent- 
lichungen, die allgemein verständlich sein 
sollen, von jeher nicht leichtzuüberwindende 
Schwierigkeiten bereitet. Da, wie gesagt, 
meine Namenlisten nicht allein dem Sprach- 
forscher von Nutzen sein, andererseits auch 
dem Nichtbotaniker dazu dienen sollen, sich 
auf leichte Weise in der Pflanzenwelt der 
betreffenden Länder zu orientieren, bin ich 
von der in sprachwissenschaftlichen Werken 
gebräuchlichen Umschreibung abgewichen 
und glaube so das Trugbild einer wahrschein- 
lich gemachten Korrektheit vermieden zu 
haben. Die vermittelst diakritischer Zeichen 
zu Äquivalenten der arabischen gestempelten 
Buchstaben des Lateinalphabets werden nur 
vonsprachwissenschaftlich geschulten Leuten 
verstanden. Beim eiligen Nachschlagen ent- 
geht vielen die gewöhnlich auf der ersten 
Seite zu gebende Transkriptionsliste, ohne 
deren Benutzung unfehlbar eine durchaus 
falsche Auffassung der Laute erfolgt. Auch 


XI 


sollte ermöglicht werden, Pflanzennamen 
meinen Listen mit unveränderter Schrei- 
bung zu entlehnen, um sie in derselben Ge- 
stalt einem deutschgedruckten Text einfügen 
zu können, was bei den mit diakritischen 
Buchstaben versehenen meist unausführbar 
ist und zu häufigen Irrungen Veranlassung 
gibt.*) Aber selbst unter den ohne solche 
Zeichen unverändertgebliebenenLateinbuch- 
staben sind in der Transskription der Deut- 
schen Morgenländischen Gesellschaft einige 
übrig gelassen, die nur zu leicht Mißdeutun- 
gen erfahren; denn kein Deutscher, der nicht 
als Philologe auf seiner Hut ist, wird dazu 
zu bewegen sein, in einem deutschgedruckten 
Text das gelesene z wie s, oder das einfache 
s wie ss auszusprechen.”*) Um also meine 
Namenlisten auch für diejenigen bequem und 


*) Als Beispiel einer solchen Unbenutztbar- 
keit philologisch transkribierter Namen in natur- 
wissenschaftlichen und anderen nicht sprach- 
wissenschaftlichen Zeitschriften mag die von dem 
hochverdienten Prof. J. VELENOWSKY in den Ver- 
handlungen der K.böhm. Nat.-Ges. zu Prag, 1911, 
veröffentlichte Aufzählung der „Plantae arabicae 
Musilianae“ angeführt werden. Dort sind bei den 
zahlreichen arabischen Namen, die ein so her- 
vorragender Kenner wie MusıL gewiß mit großer 
Zuverlässigkeit der Umschreibung gegeben, alle 
diakritischen Zeichen einfach weggelassen wor- 
den. In Folge davon sind die meisten Namen 
geradezu unkenntlich geworden. 

**) Wie oft bin ich nicht von Reisenden ge- 
fragt worden: wo liegt Gitse? Also, wahrschein- 
lich irgendwo in China, mußte die Antwort lauten. 
Nein, wir meinen die Pyramiden vom Gitse (ge- 
lesen Gize), so nennt sie der Baedeker. 
lich denkt niemand daran, daß dort im deutschen 


Natür- 


Text, oft in ein und derselben Zeile, zweierlei z 
vorkommen. 


XIV 


leicht, auch mit möglichsterVermeidung allzu 
schlimmer Fehler benutzbar zu machen, die 
nicht mit der üblichen Transkription der 
Sprachforscher vertraut sind, habe ich eine 
eigene Schreibweise in Anwendung gebracht, 
die sich allein der Buchstaben des deutschen 
Alphabets bedient und, soweit es geht, in 
erster Linie auf ihre im richtigen Deutsch 
(Bühnendeutsch) gültige Aussprache Rück- 
sicht nimmt. Es handelte sich dabei um ein 
dem deutschen Sprachgebrauch möglichst 
annäherndes Alphabet, das eine einigermaßen 
verständliche Aussprache der Worte zuläßt. 
Da wir in unserer Sprache von Hause aus 
einige Laute durch gehäufte Konsonanten 
zu bezeichnen gewohnt sind (zwei durch 
zwei, bei ch und ss, und einen durch drei, 
bei sch), ebenso einige griechische Buch- 
staben durch Doppelbuchstaben ganz allge- 
mein wiederzugeben pflegen, genügte dieser 
Notbehelf, um die diakritischen Punkte bei 
sieben arabischen Konsonanten entbehrlich 
zu machen. Beiden übrigen bestanden keine 
Schwierigkeiten, weil unsere sprachlichen 
Äquivalente genügten. Allein der arabische 


Kehllaut “Ain 


mußte durch ein eigenes 


Zeichen ‘, den sog. Spiritus asper ersetzt 
werden. 

Am meisten Schwierigkeit verursachten 
bei der hier zum ersten Male versuchten Art 
der Umschreibung die vier emphatisch aus- 
gesprochenen Gaumenlaute, mit Benutzung 
des Gaumens gesprochene Abarten unserer 
Laute $s, d, fund $, die ich mit tss, dd, 
tt und ds wiedergegeben habe. Von diesen 
Umschreibungen ist jedenfalls die erste die 
am wenigsten gelungene, da in dem arabi- 


EINLEITUNG 


schen Laut LP keinerlei # steckt; ich 


fand aber keinen geeigneten Buchstaben, um 
mit seiner Einschaltung überhaupt die ge- 
wünschte Lautnachahmung auch nur an- 
nähernd zu ermöglichen. 

Das uns aus dem Englischen so geläufige 


N 
scharfe #A Ce wird als allgemein verständ- 


lich zu erachten sein, ebenso seine weich- 
ausgesprochene Modifikation, die ich mit 
+ 


dh > bezeichnet habe. 
+ 
Das gutturale g oder r, als gh ge- 


schrieben, ist bekannt, sobald man es mit 
unserem uvularen r in Vergleich bringt, das, 
als ebenso fehlerhaft im Französischen wie 
im Deutschen geltend, dem sog. grasseye- 
ment dieser Sprache entspricht. 

Der im Englischen durch das w bezeich- 
nete Laut kann im Deutschen einfach durch 


unser u2 ersetzt werden. 


Das in der Mehrzahl der Länder arabi- 
scher Zunge wie unser hartes g ausge- 


sprochene gim 7, ist, wo sich die Ge- 
währsmänner der entsprechenden Lautbil- 
dung bedienten, auch mit dsch wiederge- 
geben worden. 


Auf das durch g ersetzte arabische gaf 


So das in Aegypten (wie auch z. T. in 


Syrien) nur durch eine Art Anlaut und Hiatus 
zur Aussprache gelangt, ist als zwischen den 
deutschen Lauten g und k stehend kein be- 
sonderer Wert zu legen, wenn man sich doch 
nur notdürftig verständlich machen will. 


EINLEITUNG 


XV 


Der arabische Silben- oder Stimmansatz 
(Anlaut) „Hamsa“ ist bei den Umschreibun- 
gen unberücksichtigt gelassen. 

Es ist an und für sich eine mißliche Sache, 
arabische Worte nach der alphabetischen 
Folge unserer Vokale einordnen zu wollen. 
Die Vokale schwanken oft bei demselben 
Worte sowohl regionär, als auch individuell, 
je nach der Sprachweise des Gewährsmannes. 
Im allgemeinen kann man sagen, daß den 
Arabern überhaupt jedes Gefühl für den 
Unterschied zwischen den Vokalen o und ı, 
sowie zwischen e und i abgeht. Ich konnte 
die Vokale nur in der Form eintragen, wie 
ich sie vernommen und vermied ein willkür- 
liches Schema. 

Hinsichtlich der Betonung der Silben ist 
es nicht möglich gewesen in den sechs Ab- 
teilungen dieser Veröffentlichung ein einheit- 
liches Verfahren zu befolgen. In der Ab- 
teilung II hat Dr. E. HArDER, der die Freund- 
lichkeit hatte, mir bei der, was die von Fors- 
KALinarabischerSchrift eingetragenen Namen 
betrifft, sicher richtigen und bei den von 
diesem Forscher nur mit Lateinbuchstaben 
wiedergegebenenNamen wahrscheinlichrich- 
tigen Umschreibung seine Unterstützung zu 
leihen, die langen Vokale durch Horizontal- 
striche bezeichnet, ohne die nach Maßgabe 
derForskÄrschenUmschreibung nichtimmer 
deutlich gemachte Betonung zu berücksich- 
tigen. In den übrigen Abteilungen habe ich 
durchweg die kurze Betonung durch den 
Akzent ', den langen, ausruhenden Ton aber 
durch einen Horizontalstrich — über dem 
Vokal bezeichnet, Sprechstärke und Stimm- 
höhe ununterschiedlich zum Ausdruck brin- 
gend. So wird der sprachlich Ungeschulte, 


dem die Regeln der Betonung von arabischen 
Worten nicht geläufig sind, hinreichend in 
den Stand gesetzt sein die Namen richtig 
auszusprechen. FalschbetonteNamen würden 
dem Eingeborenen dagegen fast durchweg 
unverständlich bleiben. 

Für den Sprachforscher von Fach kann 
meine Methode, der Lautumschreibung, man 
mag von ihr halten was man will, keine Ge- 
fahr des Mißverständnisses in sich schließen, 
denn in jedem Falle wird ersichtlich sein, 
welche arabischen Buchstaben ich bei den an- 
geführten Namen in Gebrauch wissen wolite. 
Das gleiche gilt für die nichtdeutschen Be- 
nutzer dieser Namenlisten, die sich an das 
umschriebene Alphabet auf der ersten Seite 
halten und die Aussprache der Konsonanten 
nach Maßgabe eines richtigen Deutsch regeln 
mögen. 

Noch wären einige Erläuterungen zu den 
sechs Abteilungen dieser Veröffentlichung 
zu geben, um die bei der Herstellung der 
einzelnen Namenlisten innegehaltenen Ge- 
sichtspunkte klarzulegen: 


ZU ABTEILUNG I. 


(Arabische Pflanzennamen, die im eigentlichen 
Aegypten im Gebrauch sind). 

In unserer 1887 in den Denkschriften 
desInstitut Egyptien zu.Cairo veröffentlichten 
„Illustration de la flore d’Egypte“ sind in 
Gemeinschaft mit P. AscHERson von mir 
alle uns aus eigener Erfahrung sowie aus der 
uns zugänglichen, Aegypten behandelnden 
Literatur bekannt gewordenen arabischen 
Pflanzennamen, soweit sie für das eigentliche 
AegyptenGeltunghatten, eingetragen worden. 
Obgleich wir meist darauf bedacht waren, 


XVI 


EINLEITUNG 


bei den nicht von uns selbst erkundeten Na- 
men durch Angabe der Gewährsmänner, 
denen wir sie entlehnt hatten, eine Prüfung 
ihrer Zuverlässigkeit zu ermöglichen, so war 
doch nach Maßgabe unserer damaligen Kennt- 
nis und Erfahrung eine durchgreifende Kritik 
aller Namen und ein gegenseitiges Abwägen 
ihres Wertes ausgeschlossen. 

Die von älteren Autoren erkundeten 
Namen sind, mit Ausnahme des besonders 
zuverlässigen PETER ForskÄL (in Aegypten 
vom 26. September 1761 bis zum 8. Oktober 
1762) nur in beschränktem Maße mit auf- 
geführt worden, aber in allen Fällen, wo 
sie die Richtigkeit der in neuerer Zeit fest- 
gestellten Bezeichnungen bestätigten. 

Die vorliegende Aufzählung bietet eine 
nach eigenen Aufzeichnungen erheblich be- 
reicherte und hinsichtlich der von anderen 
Besuchern Aegyptens herstammenden stren- 
ger gesichtete Liste. Häufige Verwechselung 
der Arten in Verbindung mit irrtümlicher 
Verwendung derselben Namen für verschie- 
dene Arten, ferner kritiklose Wiedergabe 
hinsichtlich ihrer Etymologie mißdeuteter 
Bezeichnungen, schließlich Namen, die den 
Stempel ihrer „ad hoc“ zur Befriedigung des 
Fragestellers gemachten Angaben unverkenn- 
bar an sich trugen, mußten als unnützer Bal- 
last ausgeschieden werden, wenn schon nicht 
in Abrede gestellt werden kann, daß neben 
dem als echt Erprobten immerhin noch vieles 
Unnütze und Ungehörige mit Aufnahme ge- 
funden haben mag. Auf diesem schwierigen 
Gebiete, wo vielleicht kein Begriff feststeht, 
über den nicht ohne Ende hin und her ge- 
stritten werden könnte, erscheint es fast 
aussichtslos bei Lebezeiten eines Menschen 


zu gewünschter Volkommenheit zu ge- 

langen. 

Die hier zusammengestellten 1360 Namen 
von 670 Pflanzenarten beziehen sich z. T. 
auf Gewächse von sehr verschiedener Her- 
kunft, es erscheint aber selbstverständlich, 
daß Pflanzen, die mit eigenen Namen unter- 
schieden werden, im Leben der Bewohner 
eine gewisse Bedeutung zukommen muß. Es 
sind: 

1. Wildwachsende Arten der aegyptischen 
Flora. Mit den im verwilderten Zustande 
auftretenden beträgt ihre Zahl nach dem 
gegenwärtigen Stande unserer Kenntnis 
1370. 

2. Kulturpflanzen des Acker- und Garten- 
baues. 

3. Aus dem Auslande (vorwiegend aus Eu- 
ropa, aber auch aus Palaestina und Syrien) 
eingeführte Früchte, Gemüse, Marktwaren 
und andere im Handel vorkommende Pro- 
dukte des Pflanzenreichs, wie — 

4.die im Drogenhandel des Landes vor- 
kommenden fremdländischen Pflanzen und 
Pflanzenprodukte. Zu ihnen gehören die 
technisch verwerteten und namentlich die 
Medizinalpflanzen, die in Aegypten in 
ausgedehntem Maße Verwendung finden 
und von weit über 200 Pflanzenarten her- 
stammen. 

Die Namen der in den Städten Aegyptens 
und auf den Märkten feilgebotenen Drogen 
habe ich, außer den selbst in Erfahrung ge- 
zogenen, hauptsächlich der von A. FıGArI- 
Ber in seinen „Studj scientihici* (Lucca 1864 
Bd. II, S. 363—395) enthaltenen Materia 
medica und der von ForskäAL (den „Des- 
criptiones animalium“, Havniae 1775, S. 141 


EINLEITUNG 


bis 164 von CARSTEN NIEBUHR beigegeben) 
verfaßten „Materia medica kahirina“ entlehnt. 

Viele in Europa längst außer Gebrauch 
gekommene pflanzliche Heilmittel haben in 
Aegypten immer noch große Bedeutung. Ihre 
dauernd eingebürgerten Namen machen da- 
‚her, obgleich meist fremdsprachlichen Ur- 
sprungs, einen wichtigen Teil des heutigen 
Sprachguts der Aegypter aus und sie konnten 
daher nicht unberücksichtigt gelassen werden. 
Von einer Benutzung des reichen Drogenver- 
zeichnisses von BERGGREN (in „Guide fran- 
gais-arabe-vulgaire“ Upsala 1844), S. 826— 
833 hat Abstand genommen werden müssen, 
weil in diesem von Kennern wertgeschätzten 
Wörterbuch die in Cairo und in Damascus 
gebräuchlichen Namen nicht unterschiedlich 
bezeichnet worden sind. 

Bei der alphabetisch geordneten Reihen- 
folge der Namen ist der arabische Artikel el 
mit seinen Assimilationen durchweg unbe- 
rücksichtigt geblieben, desgleichen der arabi- 


sche Konsonant “Ain ‚„ weil durch ein 


eigenes Zeichen ° wiedergegeben und des- 
halb in der Reihenfolge nirgends unterzu- 
bringen. 

Auf Seite 1 dieser Veröffentlichung ist 
die für alle 6 Abteilungen gültige Umschrei- 
bung der Schriftzeichen des arabischen Al- 
phabets durch lateinische Buchstaben ange- 
geben. Auf Seite 1 sind aber auch die nur 
für die Abteilung I und für die Namenliste 
von Aegypten bestimmten Abkürzungen von 
Namen der Gegenden und der Gewährs- 
männer abgedruckt, die eigentlich für sich 
getrennt auf Seite 3 zu suchen sein sollten. 

Wie im Munde des Aegypters der durch 


XVII 
q wiedergegebene Kehllaut gaf “ klingt, 
ist schon angedeutet worden. Hinsichtlich 
des wichtigen gim G muß hervorgeho- 


ben werden, daß es von allen Bewohnern 
des aegyptischen Niltals einfach wie unser 
hartes g ausgesprochen wird, von den arabi- 
schen Beduinen der östlichen Wüstenregion 
dagegen vorwiegend wie ein gequetschtes & 
(£) (mit unseren Buchstaben etwa durch gj 
wiederzugeben), wie das ja auch der bei der 
Mehrzahlderechten Araberstämme gebräuch- 
lichen Lautbildung zu entsprechen scheint. 
Wie dsch wird das gim indes von einzelnen 
Araberstämmen der östlichen und namentlich 
der westlichen Wüstenregion gesprochen. 
Genauere Angaben hierüber zu machen 
würde den Bereich meiner Erfahrung über- 
schreiten. 

Was schließlich die Wiedergabe der em- 
phatisch ausgesprochenen Konsonanten, na- 
mentlich der Gaumenlaute im Munde des 
Aegypters anbelangt, vor allem des Ackers- 
mannes und einfachen Mannes in denStädten, 
so, glaube ich, wird selbst der geschulte 
Sprachforscher in große Verlegenheit geraten, 
da er die meisten gar nicht von den ihnen 
nahestehenden Zahnlauten f£, d, ss und s zu 
unterscheiden imstande sein wird. Er wird, 
um gehörte Namen richtig niederzuschreiben, 
sich wohl immer an das Lexikon halten 
mögen. Wo dieses versagt, was bei so vielen 
Worten von unklarer Etymologie der Fall 
sein muß, hilft eben nur die von Professor 
J. J. Hess“) befolgte Methode, von der vor- 


*) Ich habe bereits auf die Unterstützung hin- 
gewiesen, die mir durch Prof. J. J. Hess hinsicht- 


XVIN 


EINLEITUNG 


hin die Rede war. Auch die zu den aegypti- 
schen Wüstengebieten gehörigen arabischen 
Beduinen unterscheiden in der Aussprache 
meist mit hinreichender Deutlichkeit diese 
Konsonanten. Als Paradigma eines aus ver- 
schiedenen Varianten auf seine ursprüngliche 
Fassung reduzierten besonders polymorphen 
Wortgebildes sei, auch als Ergänzung zu den 
S.38 und 67 aufgeführten Namen, für die 
nicht nur in den Wüstentälern, sondern auch 
im Kulturland des Niltals weitverbreitete 
Pulicaria (Francoeuria) crispa Cass., fol- 
gende von Hess aufgestellte Formenreihe 


angeführt: 

githgäth be bei den Hhaddai vom 
Negd (scheintdie klas- 
sische Form zu sein) 

githjäa \ö> laut Muhig vom Stamme 
der ‘Otebi im Negd 

gitjeh 4> bei den ‘Ababde (arabi- 
sierten) 

geth.thät ol bei den Ma’äseh 

gifgaf His bei den Hheuät im Sinai 

kutkat DES bei den 'Ababde (arabi- 


sierten). 


ZU ABTEILUNG Il. 
(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von 
Jemen nach PETER FORSKÄL.) 

In den Ländern arabischer Zunge hat nie 
ein reisender Forscher so viel zur Bereiche- 
rung der arabischen Nomenklatur der Pflan- 
zenwelt beigetragen wie der Kopenhagener 


lich der Richtigstellung der Schreibung einer 
Anzahl von bei den arabischen Beduinen Aegyp- 
tens gebräuchlichen Pflanzennamen gewährt wor- 
den ist. 


Professor PETER ForskÄL, der nach gründ- 
lichen Forschungen in Aegypten eine aus- 
gedehnte Reise durch Jemen machte, dort 
aber zu Jerim am 11. Juli 1768 infolge kli- 
matischer Einflüsse seinen leider nur allzu- 
frühen Tod fand. 758 arabische Namen, die 
sich auf 475 verschiedene Pflanzenarten be- 
ziehen, finden sich in den zwei Aufzählungen 
verzeichnet, die das von CARSTEN NIEBUHR 
mit bewundernswerter Sorgfalt nach den von 
Forskäu hinterlassenen Papieren redigierten 
Werk „Flora aegyptiaco-arabica“ (Havniae 
1775) enthält. 

Bei der wenig übersichtlichen Anordnung 
des Forskär’schen Werks, das noch dazu 
eines alphabetisch geordneten Registers ent- 
behrt, war es nicht nur für den Botaniker 
mit erheblicher Mühe und mit Zeitaufwand 
verknüpft, bestimmte Pflanzennamen aus- 
findig zu machen. In höherem Grade mußte 
das der Fall sein, wenn ein Sprachforscher 
sich unter den 758 arabischen Pflanzennamen 
orientieren wollte, die allein für die Flora von 
Jemen Geltung haben. 

Ich habe daher zum ersten Male*) eine 


*) In dem arabisch-lateinischen Wörterbuch 
von GEORG WILHELM FREYTAG (1830) haben die 
von FORSKÄL verzeichneten Pflanzennamen zwar 
Aufnahme gefunden, jedoch nur mit den von 
FOoRSKÄL vor 144 Jahren gegebenen botanischen 
Bezeichnungen, die heute zum großen Teil nicht 
mehr Geltung haben. Im ForskÄr’schen Werk ist 
die mit CII bis CXXVI paginierte Aufzählung ein 
systematisches Verzeichnis aller von FORSKÄL in 
Jemen gesammelten und definierten 693 Pflanzen- 
arten. Die zweite Aufzählung, S. 1—219 paginiert, 
ist „Descriptiones plantarum florae aegyptiaco- 
arabicae“ betitelt und enthält die Beschreibung 
der sowohl in Aegypten, wie auch in Jemen auf- 


EINLEITUNG 


XIX 


übersichtliche Zusammenstellung der bo- 
tanischen Namen mit ihren arabischen Ae- 
quivalenten hergestellt. Zum Nutzen der 
Pflanzenkunde ist hier auch zum ersten Male 
eine, soweit es mir möglich war vollständige 
Richtigstellung der von ForskAäu für die Flora 
von Jemen aufgeführten botanischen Namen 
(zwar nur der mit arabischen Namen ver- 
sehenen) hergestellt, nach dem Stande der 
jetzigen systematischen Nomenklatur. 

Die von mir 1888 —89 unternommene 
Reise verfolgte diesen Zweck als eine ihrer 
Hauptaufgaben. 

Zumleichteren Auffinden der botanischen 
Pflanzennamen war eine Einschaltung von 
Synonymen unerläßlich. Die endgültige Fest- 
setzung der für die Flora von Jenem zweck- 
mäßigen Nomenklatur hat indes noch nicht 
zu einem befriedigenden Abschluß gebracht 
werden können. 

Die von ForskAL für das Vorkommen 
der verzeichneten Pflanzenarten angegebenen 
Örtlichkeiten und pflanzengeographischen 
Bezirke, wo für die nämliche Art oft ver- 
schieden lautende Namen erkundet wur- 
den, sind in meinen Listen unerwähnt ge- 


gefundenen neuen Arten. Die beigefügten arabi- 
schen Namen finden sich in beiden Aufzählungen 
wiederholt, die in den „Descriptiones“ gegebenen 
in größerer Vollständigkeit zusammengestellt. In 
beiden sind die Namen mit lateinischen Buch- 
staben nach phonetischer Methode umschrieben 
und mehr als 2/3 derselben mit arabischer Schrift 
wiedergegeben. Die große, fast ausnahmslose 
Übereinstimmung beider Lesarten bezeugt nicht 
nur die Genauigkeit des Herausgebers sondern 
auch die Deutlichkeit und Sorgfalt, mit der der 
gelehrte Reisende seine Notizen abgefaßt hat. 


lassen, statt dessen ist jedem Namen die 
betreffende Seitenzahl des ForskÄr’schen 
Werks beigefügt, wodurch ein leichtes Auf- 
finden der geographischen Angaben ermög- 
licht ist. 

In Bezug auf den nach den arabischen 
Namen alphabetisch angeordneten Teil A der 
Abteilung II sei bemerkt, daß bei den von 
ForskAL ohne Beifügung der arabischen 
Schrift aufgeführten Namen ihre mit dem an- 
genommenen Alphabet der Umschreibung 
in Einklang gebrachte Wiedergabe in der 
ersten Spalte nicht in jedem Falle einwand- 
frei sein dürfte, da ForskAu die arabischen 
Laute nicht immer in folgerichtiger Weise 
Dr. E. Harper hat sich 
der Mühe unterzogen überall eine möglichste 


umschrieben hat. 


Übereinstimmung zwischen beiden Schreib- 
weisen herzustellen. Was die Betonung der 
Silben betrifft, so ist ihre von ForskÄL 
meist unterlassene Kenntlichmachung bereits 
erwähnt worden. In diesem Punkte unter- 
scheidet sich demnach die Abteilung II von 
den übrigen. 

Es ist schon vorhin darauf hingewiesen 
worden, und ich komme geflissentlich noch- 
mals auf diesen Umstand zurück, daß in 
Ländern, wo der Gegensatz zwischen der 
Stadt- und der Landbevölkerung sich weit 
stärker ausprägt als im europäischen Norden, 
die Pflanzennamen oft nur den Dialekt- 
sprechenden und im vorliegenden fast aus- 
schließlich den Analphabeten geläufig sind, 
die Gebildeten aber nur über eine armselige 
Zahl von pflanzlichen Ausdrücken verfügen. 
Das hat denn auch mittelbar zu dem un- 
gerechten Vorwurf der Unzuverlässigkeit 
Veranlassung gegeben, den einige Sprach- 


XX 


EINLEITUNG 


forscher*) gegen ForskAL und die von ihm 
in Aegypten und in Jemen aufgezeichneten 
Pflanzennamen erhoben. Es war eine fast 
als naiv zu bezeichnende Vorstellung, diese 
Namen wie allgemein gültige, d. h. bei den 
Schriftkundigen aller arabischen und arabi- 
sierten Völker gebräuchliche Bestandteile der 
arabischen Schriftsprachebewertetwissen und 
in den Wörterbüchern auffinden zu wollen. 

Bald nach der Entdeckung von Amerika 
traten unter den Humanisten Zweifler auf, 
die das Vorhandensein eines Neulandes in 
verhältnismäßig geringem Abstand von Eu- 
ropa in Abrede stellten, mit der einfachen 
Begründung, daß seiner in den Schriften der 
Alten mit keiner Silbe gedacht sei. 


ZU ABTEILUNG III. 


(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von 
Jemen nach G. SCHWEINFURTH.) 


Die von mir auf meiner „in memoriam 
divi Forskalii“ ausgeführten Reise in Jemen 


*) CLEMENT-MULLET hat im Journal asiatique 
(„sur les noms arabes des vegetaux“, T. 15) 1870 
ForRsKÄL zum Teil gerechtfertigt, indem er sagt: 
„SPRENGEL behauptet dievon FORSKÄL gegebenen 
arabischen Namen unberücksichtigt gelassen zu 
haben, weil eran ihrer Genauigkeit zweifele. Auf 
eine solche Kritik glauben wir antworten zu 
müssen, daß der schwedische Botaniker, ein sehr 
unterrichteter Mann, die Namen wiedergibt, die 
in dem bereisten Lande in Gebrauch sind, und 
wenn seine Bezeichnungen auch zum Erklären 
der alten Autoren der nötigen Genauigkeit ent- 
behrten, sie doch für diejenige der modernen 
Auch hier wieder die 
Überschätzung des botanischen Wissens der 
Autoren. 


von Wert sein können.“ 


Eine ähnliche Erscheinung bot die 
Überschätzung des geographischen Wissens der 
„Autoren“ am Schluß des XV. Jahrhunderts. 


notierten Pflanzennamen habe ich absichtlich 
für sich und unvermengt mit den ForsKÄL’- 
schen zusammengestellt, damit beim Ver- 
gleichen der beiden manchmal zwar in den- 
selben Distrikten, aber doch in einem so 
großen Zeitabstand voneinander gemachten 
Aufzeichnungen die Verwirrung vermieden 
werde, die immer entsteht, wenn die gleichen 
Namen mit veränderter Bezugnahme auf bo- 
tanisch definierte Arten sich in den Listen 
wiederholen. Meine Aufzeichnungen können 
gewissermaßen zur Kontrolle der ForsKAL’- 
schen dienen, war ich doch nach 120 Jahren 
der erste Botaniker, der es sich in Jemen be- 
sonders angelegen sein ließ, überall die ein- 
heimischen Namen der Gewächse zu er- 
fragen. Denn mein geehrter Freund A. Der- 
LERS, der im Jahr vorher (März— September 
1887) eine sehr ausgedehnte und alle Landes- 
teile berührende Reise ausführte, hat sich 
ungeachtet seiner sonstigen Erfolge mit dieser 
Aufgabe wenig befaßt. 

Die Übereinstimmung, die sich beim 
Vergleich zwischen beiden Aufzählungen für 
so viele Namen ergibt, bezeugt ihre Zuver- 
lässigkeit sowie die sonst wohl auch kaum 
bezweifelbare Sicherheit des botanischen Be- 
griffs und die Dauerbeständigkeit der jeme- 
nischen Pflanzennamen. Abweichungen müs- 
sen aus dem Umstande erklärlich sein, daß 
ForskAr’s Itinerar nur im Bereich des West- 
abfalls des Berglandes die von mir besuchten 
Stätten berührte, andere Landesteile aber, 
namentlich die südlichen (Mocha, T’a&s, Ibb) 
nach ForskAÄL, wenn man von nicht bota- 
nischen Reisenden absieht, allein nur, und 
auch nur teilweise, von BoTTA und DEFLERS 
besucht worden sind. 


EINLEITUNG 


Meine Jemen-Liste umfaßt 735 Pflanzen- 
namen, die für 463 verschiedene Arten Gel- 
tung haben. Meine Gewährsmänner waren 
wiederholt (namentlich am Gebel Bura und 
am Gebel Melhan) Kräutersammler von Pro- 
fession, die Arten und Gattungen wohl aus- 
einander zu halten wußten. Auf den Wochen- 
märkten des Berglandes sind immer mehrere 
Verkaufsstände mit Blumen (zum Schmuck 
der Männer!) und aromatischen Kräutern 
anzutreffen, die nicht nur aus den Gärten ent- 
nommen, sondern auch aufden höchsten Ber- 
gen eigens eingesammelt werden. In anderen 
Fällen habe ich mich an die auf Äckern und 
in Pflanzungen angetroffenen Landleute ge- 
halten. Statt die zahlreichen Gewährsmänner, 
stets echte Jemener, die mir oft unter Be- 
kundung von eigenem Interesse und vielem 
Verständnis zu Gebote standen, mit Namen 
aufzuführen, habe ich, um die Herkunft der 
Namengebung zu belegen, nur die Haupt- 
stationen meiner viermonatlichen Reise (1888 
bis 89) bei jedem Namen angegeben. Einige 
an derarabischen Südküste beiSchugraund el- 
Hhami 1881 verzeichnete wichtige Pflanzen- 
namen habe ich dem Verzeichnisse beigefügt. 

Über die Eigentümlichkeiten der Aus- 
sprache des Jemendialekts bin ich außer- 
stande philologisch verwertbare Angaben zu 
machen, ich muß aber hervorheben, daß im 
Munde der Bewohner des Berglandes von 


Jemen das arabische gim 7%” überall wie 


ein gequetschtes g (gj) klingt. 
ZU ABTEILUNG IV. 


(Arabische Pflanzennamen aus der Flora 
von Biskra, nach G. SCHWEINFURTH.) 


Meine während zweier Winter und Früh- 


XXI 


jahre (1901 und 1910), jedesmal vier Monate 
lang, in der Umgegend von Biskra unter- 
nommenen botanischen Ausflüge gaben Ge- 
legenheit, mir die aus dem Munde verschie- 
dener einheimischer Begleiter vernommenen 
Pflanzennamen oftmehrfach wiederholen und 
bestätigen zu lassen. Ich habe von den zu 
217 verschiedenen Spezies gehörigen arabi- 
schen Namen 292 bei den Bewohnern der 
Oase in Erfahrung gebracht und sie hier 
transkribiertin alphabetisch geordneten Listen 
zusammengestellt. 

Beim Benutzen meiner Namenliste von 
Biskrawird auch die von Professor H. FırrınG 
1912 in der Zeitschrift der Deutschen Mor- 
genländischen Gesellschaft (Bd. LXV, S. 336 
bis 348) veröffentlichte Aufzählung von 110 
aus derselben Region stammenden arabischen 
Pflanzennamen zu Rate gezogen werden 
müssen, da diese zugleich mit arabischer 
Schrift wiedergegeben ist, dort auch wichtige 
sprachliche Nachweise und Definitionen ent- 
halten sind, die von Prof. E. Lıttmann, z. T. 
auch von Prof. G. Jacog der Arbeit beige- 
fügt wurden. Prof. Fırrına hatte die von 
ihm nach Aussagen eines Arabers vom 
Stamme der Schräga notierten Namen, wie 
er sagt, „durch einen der arabischen Schrift 
kundigen Araber, namens Mohhammed-ben- 
ssaid, dem auch die arabischen Pflanzen- 
namen nicht unbekannt waren, nach dem 
Diktate niederschreiben lassen“; er fügt aber 
nicht hinzu, ob dies in Gegenwart des ur- 
sprünglichen Gewährsmannes und vermittelst 
wiederholter Aussprache der Namen seitens 
des Letzteren geschah. Daher mag sich bei 
der Niederschrift immerhin mancher Fehler 
eingeschlichen haben, die Umschreibung 


XXI 


mithin nicht in allen Fällen zutreffen; denn 
in diesen Ländern pflegen die Schreibkundi- 
gen durch die Bank Städter zu sein, die nur 
selten ins Freie gelangen. Unter den von 
Prof. FırrınG mitgeteilten 110 Namen stim- 
men 70 mit den meinigen überein; 29 von 
ihnen sind dagegen in meiner Liste nicht 
vorhanden. Von den übrigen erscheinen mir 
mehrere zweifelhaft. 


Die bei den Arabern der Oase übliche 


Aussprache des gim nach Art des 


französisch 7 (in je, jamais, jeune = Z) ver- 
dient eigens hervorgehoben zu werden. Ich 
habe den Laut trotzdem, wie in den übrigen 
Abteilungen, einfach mit unserem g wieder- 
gegeben. 

Was die botanische Nomenklatur anbe- 
trifft, so bin ich in dieser und in der fol- 
genden Abteilung derjenigen gefolgt, die 
BATTANDIER und TrABUuT in ihrer „Flore 
analytique et synoptique de l’Algerie et de 
la Tunisie“ (1910) angenommen haben. 


ZU ABTEILUNG V. 


(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von 

Nordost-Algerien, nach G. SCHWEINFURTH.) 
Bei Herstellung dieser Aufzählung bin 
ich durch Herrn Enmonn Gouvion in Bona, 
gewesenem Regierungsdolmetsch und im 
Lande geboren, wesentlich unterstützt wor- 
den. Herr Gouvıon, der von Jugend auf 
mit allen Feinheiten der Aussprache und 
Sprechweise der algerischen Araber vertraut 
ist, hatte die Güte nach meinen Aufzeich- 
nungen, meist auch an Ort und Stelle bei 
gemeinschaftlichen Ausflügen in der Um- 
gegend von Bona, die Araber auszufragen, 


EINLEITUNG 


von denen mir die Pflanzennamen mitgeteilt 
worden waren, und diese alsdann mit den 
entsprechenden Lautwerten der arabischen 
Schrift aufzuschreiben. Für die arabischen 
Schriftproben dieser Abteilung kann daher 
Anspruch auf größtmögliche Genauigkeit er- 
hoben werden. Es geschah leider nur bei 
Bona, während die von mir bei La Calle und 
im Berglande von Constantine bei Hham- 
mam-Meskutin verzeichneten Namen von 
mir nach dem Gehör wiedergegeben wor- 
den sind. 

In Bona (1910) verdankte ich die meisten 
Namen einer sehr intelligenten arabischen 
Kräutersammlerin namens Scherifa-ben-Moh- 


hammed-el-Scherfe (t& | 1 , dö 2)» 
die auch der Kabylensprache mächtig, sehr 
wohl zwischen den Bezeichnungen verschie- 


dener Herkunft zu unterscheiden wußte. 
Auch ein alter Krumirer namens Sussan 


(° ls) war mir behülflich bei den Land- 


leuten richtige Namen zu eruieren. 

In La Calle (1908) gaben mir arabische 
Rinderhirten, die am Lac Oubira ihre Herden 
weideten, Auskunft, ferner ein arabischer 
Landwirt namens Ghässem von der Ferme 
“Amraui, dann ein arabischer Landmann 
“Abdallah - ben - Beschir, schließlich auch 
Kräutersamnler, die in Körben große Mengen 
der Erythraea Centaurium zusammenbrach- 
ten, eine Pflanze, die als Fiebermittel frisch 
aufdem Markt von Marseille feilgeboten wird. 

In Hhammam-Meskutin und bei Roknia 
(1910) gaben mir verschiedene arabische 
Landleute Bescheid, vor allen Haidscha- 
“Ammar-bel-Hhammed, vom Stamme der 
Bettam, und ein Arbeiter namens Isma’in. 


EINLEITUNG 


XXI 


Für ein Gebiet von der Ausdehnung 
Algeriens, von dessen Flora zurzeit über 
3300 Arten phanerogamer Gewächse bekannt 
sind, bedeuten die in den Abteilungen IV 
und V aufgezählten Namen nicht vielmehr 
als eine Stichprobe und sie können natürlich 
nur einen kleinen Bruchteil ausmachen von 
der großen Zahl der im Lande gebräuch- 
lichen Pflanzenbezeichnungen. Die Abt. V 
enthält 275 arabische Namen, die sich auf 
212 botanische 
Hierbei muß auf eine wenig verbreitete und 
wenig bekannte 127 Druckseiten in Quart 
umfassende Veröffentlichung hingewiesen 
werden, die als „Table alphabetique des noms 


Pflanzennamen verteilen. 


arabes des principaux vegetaux des Hauts 
plateaux et du Sahara Algeriens“, dem großen 
von TurLın, FLAMANnD und ACcARDO unter 
dem Titel „Pays du Mouton“ herausgegebe- 
nen Sammelwerke (Alger, publie par le 
Gouvernement general de l’Algerie, Im- 
primerie Giralt 1893) über das Hochland 
von Süd-Oran beigegeben ist und das weit 
über 1000 arabische Pflanzennamen in arabi- 
scher Schrift (untermischt mit einer größeren 
Anzahl von Berber-Namen) enthält, stets mit 
Angabe der ihnen zukommenden botanischen 
Artbezeichnung und der nach der Phonetik 
des französischen Alphabets wiedergegebenen 
Umschreibung. 

Zusammengestellt wurde diese umfang- 
reiche Namenliste vornehmlich nach dem 
gleichfalls wenig bekannten „Vocabulaire des 
noms synonymiques de A. Meyer, interprete 
militaire“ und nach den von M. LFTOURNEUX 
publizierten Namen. Es sind dort auch die 
in der Flore de l’Algerie von BATTANDIER und 
TrAgur enthaltenen Namen aufgenommen 


worden. Die Benutzbarkeit dieser umfang- 
reichen Aufzählung wird dadurch erschwert, 
daß nur die umschriebenen arabischen (bezw. 
Berber-) Namen nach dem Alphabet geordnet 
sind, nicht die botanischen Speziesnamen. 
Fachmänner beklagen die Unzuverlässigkeit 
der Schreibung sowohl der mit arabischer 
Schrift gegebenen als auch der transkribier- 
ten Namen. Viele Namen sind in dieser 
„Table alphabetique“ oftenbar nach solchen 
Aufzeichnungen eingetragen worden, die bei 
ihrer Zusammenstellung nur in ungenau 
oder falsch mit lateinischen Lettern umschrie- 
Nicht nur sind oft 
ganz falsche französische Formen getreu ins 


bener Form vorlagen. 


Arabische zurücktranskribiert, sondern auch 
viele Formen angegeben, die auf falscher 
Lesung eines arabischen Worts beruhen. 

Eine nicht minder umfangreiche Zu- 
sammenstellung von über 1200 arabischen 
Namen (inkl.Varianten), die für 740 Pflanzen- 
spezies Geltung haben, hat der Sahara-For- 
scher F. FourrAu in seinem „Essai de cata- 
logue des noms arabes et berberes des 
quelques plantes, arbustes et arbres algeriens 
et sahariens ou introduits et cultives en 
Algerie“ (Paris 1896) auf 48 Quartseiten ge- 
geben. Alle Namen sind aber ausschließlich 
in französischer, nicht immer konsequenter 
Transkription aufgeführt und man vermißt 
zum Auffinden der Pflanzen schmerzlichst 
eine alphabetisch angeordnete Wiederholung 
der botanischen Speziesnamen. Ferner sind 
in desselben Autors großem Expeditionswerk 
„Documents scientifiques de la mission 
Saharienne (Paris 1905) gleichfalls nur in 
transkribierter Gestalt eine Anzahl von arabi- 
schen Pflanzennamen aufgezählt. 


XXIV 


EINLEITUNG 


ZU ABTEILUNG VI. 
(Arabische Nomenklatur der Dattelpalme in Ae- 
gypten und Algerien.) 

Professor B. Morırtz hatte sich seiner 
Zeit gütigst der Mühe unterzogen, diese von 
mir nach eigenen Erkundigungen zusammen- 
gestellte Wörterliste durchzusehen und für 
sie die literarisch gültige Schreibweise fest- 
zustellen. Er stieß dabei auf eine erhebliche 
Anzahl von solchen Ausdrücken, 
Schreibung nach den Lexicis nicht fest- 
zustellen war. Die hier dargebotenen Schrei- 


deren 


bungsformen mögen daher manches Proble- 
matische enthalten. Trotzalledem habe ich 
eigens darauf aufmerksam zu machen, daß 
sich unter den sprachlich nicht definier- 
baren Ausdrücken solche von weitester Ver- 
breitung befinden, die sowohl bei den ae- 


gyptischen Dattelzüchtern als auch bei den 
arabischen Bewohnern des algerischen Sa- 
hara- Gebiets ganz allgemein in Gebrauch 
sind und überall mit den gleichen Lautwer- 
ten zum Ausdruck gelangen. 

Viele hundert arabische Bezeichnungen 
sind in den aegyptischen und nordafrikani- 
schen Gebieten für die verschiedenen Frucht- 
formen der Dattelpalme in Gebrauch und 
ich hätte allein aus Aegypten einige vierzig 
namhaft machen können, aber damit hätte 
ich die bei dieser Veröffentlichung verfolgte 
Aufgabe weit überschritten. Denn, um solche 
Namen verständlich zu machen, hätte bei 
jedem einzelnen auch eine ausführliche De- 
finition der zur Unterscheidung der Frucht- 
formen erforderlichen Merkmale beigefügt 
werden müssen. 


UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN UND ABKÜRZUNGEN 1 


UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN 


DES ARABISCHEN ALPHABETS MIT LATEINISCHEN BUCHSTABEN WIE SIE ZUR 
WIEDERGABE DER ARABISCHEN PFLANZENNAMEN VERWENDUNG FAND. 


| aeiou 3 d „2 da ale 
ob 3 dh a: A 
exit NE b ds e m 
sth AS en 
G 9 dsch or ss go ah 
we ‚n sch Rn a 
wi oo tss 4 0 


Bei Verdoppelung von arabischen Schriftzeichen ist zur Vermeidung von Verwechselung mit den durch 
Verdoppelung der lateinischen wiedergegebenen einfachen, zwischen beide ein Punkt gesetzt, desgleichen auch 
ein Punkt zwischen die gehäuften Buchstaben, wenn ihre arabischen Äquivalente eine Verdoppelung erfahren. 


ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEGEND, 
WO DER PFLANZENNAME GELTUNG HAT. 


Ab. Abugir lib. W. Libysche Wüste 
Al. Alexandria Lgs.  Lugsor 

ar. W. arabische Wüste Mar. Mariut 

Ass. Assuan Mens. Mensaleh 
Brill. _Brullus Nilt.  Niltal 

@ Cairo O. Oasen 

Dam. Damiette Ob. A. Oberägypten 
el-Ar. el-Arisch Ros. Rosette 

F. Fajum Ss% Assiut 

Isth. Isthmus von Sues Sq. Sagasigq 

Kl. ©. Kleine Oase Unt. A. Unterägypten. 


ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEWÄHRSMÄNNER 
FÜR DIE PFLANZENNAMEN. 


Abde. Ababde (arabisch sprechende) Forsk. Forskäl 

A. Ascherson Haut. Hauatät-Araber (nach S.) 
D. Delile Kl. Klunzinger 

Drog. Fig. Drogen-Bazar nach Figari M. Ma’äse-Araber (nach S.) 
Drog. Forsk. Drogen-Bazar nach Forskäl S: Schweinfurth 

Fig. Figari W. Gardener Wilkinson. 


Wo kein Name auf die Ortsbezeichnung folgt, ist der Gewährsmann G. Schweinfurth. 
Ein ! steht vor dem Vorzugsnamen, wenn der nämliche sich bei verschiedenen Pflanzen wiederholt. 
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. I 


ABIRILUNG L. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER 
FLORA VON AEGYPTEN, 
DIE KULTURPFLANZEN UND DIE IM HANDEL VORKOMMENDEN 


INBEGRIFFEN. 
Abelmoschus esculentus Mch. — Hibiscus esculentus L. 
Abrus precatorius L. (Same) schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) 
Abutilon Avicennae Gaert. schök-ghenem (Unt. A. Mens.) (conf. abu-tzl —= At ıtilon) 
Abutilon bidentatum H. gergedan (ar. W. M.) 
Abutilon muticum Webb. log (Ob. A.), !gergedan (Ob. A. Ass.) 
Acacia albida D. harass (Ssudan-arab.) 


Acacia arabica W. var. nilotica D. tssantt. ssunt. (Nilt.) — (Gummi:) tssamgh (C.) 


— (Frucht) garat. qdrads. (Nilt.) 


Acacia Catechu W. (Rinde) kahat-hindi (C. Drog. Fig.) 

Acacia Ehrenbergiana Hne. ssellem. sselem (ar. W. M. ©. Ob. A. Ass.) Lqs. 

Acacia Farnesiana W. fatn. fitn. futn (Nilt. C.) 

Acacia laeta R. Br.  chaschäb (Ass.) 

Acacia Senegal W. (Gummi) tssamgh-hhaschab (C. Drog.) 

Acacia Seyal D. ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) — (Gummi) !tssamgh. tssamch 
(€. Nilt.) 

Acacia spirocarpa H. ssdmor. ssamr. (ar. W. Adde.) 

Acacia tortilis Hne. ssejäl (ar. W. M. Abde.) Ass. 

Achillea fragrantissima Sz. B. gessum-gebeli (ar. W. Forsk.), “alegjam. “aleijan (ar. W. M.) 


gessum. gaissun (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.), babuneg 
(ar. W.) 


Achillea Santolina L. ghobescha (el-Ar. A.), gessum (Al. Forsk.) 


4 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 
Achyranthes aspera L. ne‘em (Nilt. Forsk.) 
Acorus calamus L. (Wurzelstock) gätssab-ed-durera (C. Drog. Fig.), qatssab- ed-derire. 


“erg-ikar (C. Drog. Forsk.) 


Adiantum Capillus veneris L. kusbaret-el-bir. (C. Al. Forsk. D.) 

Adonis microcarpus D. C. saghlil (Al. A.) 

Aegialophila pumila B. — Centaurea pumila L. 

Aeluropus repens Parl. !“akrisch (Al. A.) 

Aerva javanica Juss. !ghel (ar. W. M7.), “ar'ah (ar. W. S. X/., Sinai) 


(= A. tomentosa F.) 
ta’assönah (el-Ar. A.), schegeret-en-n’aege (ar. W. Forsk.) 


Agathophora alopecuroides Bge. scha‘aran (ar. W. M.) 


‚Agathotes Chirayta Don. — Swertia Chir. Ham. 

Agropyrum junceum P. B. ssefun (Brill. 4.) 

Aizoon canariense L. hadaq (ar. W. S. X1.), kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) 
Ajuga chamaepitys L. kamafittuss (C. Drog. Forsk.) 

Ajuga Iva Schreb. misseka (Al. Forsk. D.), ja‘äde (Mar.) 

Albizzia Lebbek Bith. lebach (Nilt.) — (die Blüte) dhagn-el-bascha (Nilt. C.) 
Alcea ficifolia L. — Althaea fieifolia Cav. 

Alchemilla vulgaris L. (Kraut) hhaschtschet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.) 

Alhagi manniferum Desv. “agul (Nilt., lib. W., ar. W.) 

Alkanna tinctoria Tausch. kahhle (Mar.) 

Allium Cepa L. bätssal (Nilt.) 

Allium desertorum F. sa‘etemän (ar. W. Forsk.), seitaman (ar. W. C.) 
Allium Porrum L. kurrät (Nilt.) 

Allium Porrum L. v. maximum kurrät-rumi (C.) 

Allium sativum L. tam (Nilt. O.) 


Aloe vera L. tssabr. tssabbara (Nilt.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 5 


Aloexylon Agallochum Lam. — Aquilaria Agallocha Roxb. A 
Alpinia Galanga S.W. (Wurzelstock) kolongan (C. Drog. Fig.), chulengan (C. Drog. Forsk.) 

Alsine picta Sibth. Sm. gelegela (ar. W. M7.) 

Alternanthera sessilis R. Br. entäbe (Mens.), hamel (Ros. Fors».) 

Althaea ficifolia Cav. chatmtje (Nilt. C.) 

Ammania baccifera L. rigl-hhamäama (Unt. A. Sq.) 

Amarantus caudatus L. ‘orf-ed-dik. (C.) 

Amarantus graecizans L. fiss-el-kelb. fiss-el-kiläb (Ob. A. S. F.) 


lissän-ter (Lk. S. ar. W. Meerat.) 


Amberboa moschata D. C. “anbar (Al. C.) 


Amberboa tubuliflora Murb. ahhne (ar. W. M. S. W.), cheserän (ar. W. Forsk.) 
— Amberboa Lippi D.C. 


Ambrosia maritima L. demsstss (Nilt. Lk. Zorsk. S.), damassena (Ass. S.) 
Ammi copticum L. — Carum copt. Bth. 

Ammi majus L. chelle (Nilt.) 

Ammi Visnaga Lam. !chelle (Nilt. Al.), chilläl. chillan. (el-Ar. A.) 


Ammomum maximum Roxb.(Frucht) gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk.) 


Ammomum racemosumR.S.(Frucht) hhabbhan. hhabb-el-han (C. Drog. Fig.), 


— Ammomum Cardamomum L. hhabb-hal (C. Drog. Forsk.) 
Amygdalus Persica L. — Prunus Persica Sieb. Zucc. 
Amygdalus communis L. — Prunus Amygdalus Stokes 
Amyris Plumieri D. C. (Harz) lami (C. Drog. Fig.) 


—= Amyris elemifera L. 


Anabasis articulata Mg. T. !‘ägram. “ägeram. “dädscheram (ar. W. S. Ehrenberg), 
belbel (Al. 4.) 


Anabasis setifera Mq.T. qilu. gile (ar. W. C.), hamd (ar. W. M.) 


Anacardium oceidentale L. (Frucht) hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.) 


6 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Anacyclus alexandrinus W. 
Anagallis arvensis L. 

Anamirta cocculus W. Arn. (Frucht) 
Anastatica hierochuntica L. 
Anchusa aegyptiaca D. C. 
Anchusa aggregata Lehm. 
Anchusa officinalis L. (Wurzel) 
Andropogon annulatus F. 
Andropogon halepensis Brot. 
Andropogon hirtus L. 


Andropogon laniger Def. 


Andropogon Schoenanthus | (Rhi- 


ssurr. ssurret-el-kebsch (Mar. A.) 

lubbene (Ros.), günfude (O. A.), umm-leben (Nilt.) 
ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.) 

gbeda. gebid (ar.W. M.), kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) 
schubbet (Al. Forsk.) 

lissan-en-na‘dsche (el-Ar. A.), giluen (Ros. A.) 
ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.) 

ssifun (Nilt. A.), ssefün (Sq.), rukeb (Nilt. Forsk.) 
geraü (Nilt. Lgs. C.) 

!hemar. (ar. W. 7.) 

mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.) 


et (C. Drog. Fig.), ssunbul-hindi (C. Drog. Forsk.), 


Andropogon Nardus L. | zom.) | edcher-mekki (C. Drog. Forsk.) 


Andropogon Sorghum Brot. 


Andropogon Sorghum Brot. 
var. niloticus Kcke. 


Andropogon Sorghum Br. 
var. Schweinfurthianus Kcke. 


Anethum graveolens L. 
Angelica Archangelica L. 
Anona squamosa L. 
Anthemis melampodina D. 
Anthemis nobilis L. (Blüte) 
Anthemis retusa D. 
Anthemis rotata B. 

Apium graveolens L. 


Apium Petroselinum L. 


ddurra. ddurra-beledi (Nilt.), “@sch (Ssudan) 


ddura schitaui (Nilt.) 


ddurra-tssefi (Nilt.), ddurra-auuege (Nilt.) 


kerauia (Nilt.), !schebbet. schibit (Nilt.) 

— Archangelica officinalis Hoffm. 

gischta (Nilt.) 

!ribjän (Isth. A.), arbajan (ar. W. M7.) 
babüuness (C. Drog. Fig.) 

!“ain-el-qutt.tt (Nilt.), “en-gott.tt (ar. W. Forsk.) 
ribbjan (Si.) 

keräfss. keräfess (Nilt.) 


— Petroselinum hortense Hoffm. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 7. 


Aquilaria Agallocha Roxb. (Holz) 


Arachis hypogaea L. 


Archangelica officinalis Hoffm. 


Arisarum vulgare Targ. 


Aristida acutiflora Tr. Rupr. 


Aristida lanata F. 


Aristida plumosa L. 


Aristida pungens Desf. 


Aristida scoparia Tr. Rupr. 


Aristolochia rotunda L. (Wurzelst.) 


Aristolochia serpentaria L. (Wurzel) 


Armeniaca vulgaris Lam. 
Arnebia hispidissima D. C. 
Arnebia linearifolia D. C. 
Arnebia tinctoria F. 
Artemisia arborescens L. 
Artemisia herba alba Asso. 
Artemisia arborescens L. 
Artemisia camphorata Vill. 
Artemisia judaica L. 
Artemisia monosperma D. 


Artemisia santonica L. 


Arthrocnemum glaucum Ung. St. 


!“ad. üd-en-ned.d (C. Drog.), 

hauhud (C. Drog. Fig.), ud-qagaji (C. Drog. Forsk.) 
fül-ssudani (Nilt. Unt. A.) 

hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.) 

nirisch. renisch (Al. A.) 

ssacham (ar. W. S.) 


derere (Unt. A. Forsk.), schafschüf (Unt. A. Forsk.), 
“ain-sstle (Dam.), ssacham (Dam. S.) 


! dereri (ar. W. M.), nessi (ar. W. M.), scha‘araisch (ar.W. K7.), 
qaba (ar. W. S. X1.), en-nusst (Ob. A. Esne. S.) 


haskanit (Ob. A.), abu‘r-rukbe (O. A.) 

ssabat (Dam. 4.) 

ssorumbät (C. Drog. Fig.), ssarauänd (C. Drog. Forsk.) 
luf-etre (C. Drog. Fig.) 

— Prunus Armeniaca L. 

fehna (ar. W. Adde.), attan (ar. W. Abde. S. Kl.) 
kahhali (ar. W. S. W.) 

schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.) 

scheba (C. Forsk.) 

schthh (ar. W. M.) 

scheibe (C. Drog. Forsk.) 

misseka (Ros. A., Al. S.), ssemssek. msseka (C. Forsk.) 
ba‘etherän (ar. W. M.) 

‘ädhir (el-Ar. A.), “adher (ar. W. C.) 
schicahh-koressani (C. Drog. Fig.) 


hamd (Qatieh. 4.), ischnan. schimäm. schinän. (Rot. Meer. 
S. K1.), hhatab-schachäch (Dam. A.) 


8 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Arum maculatum L. (Wurzelst.) 


Arundo Donax L. 


Arundo Phragmites L. 


Asarum europaeum L. (Wurzelst.) 


Asparagus officinalis L. 
Asparagus stipularis F. 
Asphodelus microcarpus Viv. 


Asphodelus tenuifolius Cav. 


Aspidium filix mas Sw. (Rhizom.) 


Asteriscus graveolens D. C. 
Asteriscus pygmaeus Coss. Dur. 
Astragalus annularis F. 
Astragalus baeticus L. 
Astragalus peregrinus V. | 
Astragalus gummifer Lab. (Gummi) 
Astragalus hamosus L. 
Astragalus hispidulus D. C. | 
Astragalus Kahiricus D. C. 
Astragalus Forskalii B. 
Astragalus Sieberi D. C. 
Astragalus trimestris L. 
Atractylis flava Df. 


Atraphaxis spinosa L. 


tirjag-abjadd (C. Drog. Forsk.) 


büss-haggni (Nilt. Forsk.), büss-farisi (Unt. A. A.), ghäb-rumi 
(Dam. S., A.) 


— Phragmites communis Trin. 
assarün (C. Drog. Forsk.) 


kischk (Ob. A. Lg. v. Samson), tischg-el-almäss (C.), 
sbäragi (C.), !haljün (C., Al.) 


abd-el-kafi (Brill. A.), sserr (ar. W. 7.), haljub (Ros. 4.), 
haljun (Al.) 


batssal-‘onssol (el-Ar. 4.), “önssul. “änssal (Mar. A., S.), 
ssuei. issuei (el-Ar. 4.) 


boruagq. bäarueq. buräq (ar. W. S., Forsk.) 


ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.), ssachas-edh-dhakkar 
(C. Drog.) [Syr.] 


— Odontospermum grav. Neck. 
— ÖOdontospermum pygm. O. Hoffm. 


hhorbuth (ar. W. C.) 


kreschet-el-dschedi (Mar. A.), krescha. kreschet-el-hhomär 
(Mar.) 


katireh (C. Drog. Fig.) 

goren (Mar. 4.) 

kedäd (ar. W. Forsk.), ketäd (ar. W. M7.), sibb-el-qutt.tt 
(el-Ar. A.) 

!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.), isba’-el-‘arüss (Sinai.) 

chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.) 


chöscheruf (ar. W.), dobbäri (ar.W. Haut.), akesch (Al. Forsk.) 


ssauäss (ar. W. M.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN (9) 


3 zz een] 


Atriplex Halimus L. !qdttaf (ar.W. M7., Ros. S., el-Ar., Isth. 4.), raghat (C. Forsk.) 
Atriplex leucocladus B. rughl. roghl. burghl (ar. W. M.) 
Avena fatua L. ssabüss (Nilt. Forsk., A., S.), ssabbarüss (Si.), 


chafür (Nilt. S., Forsk., A.), sommer (Nilt. Forsk.), 


Avena Wiestii St. !chafür (ar. W.M., Forsk., D., Ehrenberg, 5.), sommer (ar.W. 7.) 
Avicennia officinalis L. schora (Rotes Meer) 

Balanites aegyptiaca D. hegelig (Ob. A. Ssudän) 

Ballote damascena B. assaghän (ar. W. 7.) 

Balsamodendron abyssinicum — Commiphora ab. Engl. 

Balsamodendron Opobalsamum — Commiphora Op. Engl. 

Bassia muricata L. haitham (Isth. 4.), ‘erejam (ar. W. Forsk.) 

Bellevalia flexuosa B. !“aissalän. erssel (ar. W. 7.) 

Bellevalia sessiliflora Kth. belbüsch (Al. A.) 


Benzoin officinale Hayne (Harz) gahhui (C. Drog. Fig.) 
Berberis vulgaris L. (Frucht) berberiss (C. Drog. Forsk.) 
Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. ssilg. sselg (Nilt.), libdan (Nilt.) 


Beta vulgaris L. var. rapa Asch. bangar (Nilt. Al. C.) 


Blepharis edulis Pers. schök-ed-ddab (ar. W. Schimper) 
Blumea senegalensis D. C. ssemma lekka (Lqs.) 
Boehmeria nivea Hk. Arn. hhartri (Unt. A.) 

Boerhaavia repens L. maddett (OÖ. 4.) 

Borrago officinalis L. lissan-eth-thör (Nilt.) 

Boswellia Carteri (Harz) liban-dhakar (C. Drog. Fig.) 
Bougainvillea spectabilis W. gehennamte (Al. C.) 


Brassica lanceolata Lange. chardal (Nilt.), gerelle (Sq.) 


10 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Brassica Napus L. 
Brassica nigra Koch. 


Brassica oleracea L. 


Brassica oleracea L. var. botrytis L. 


Brassica oleracea L. 
var. gongylodes L. 


Brassica Rapa L. 


Brassica Tournefortii Gouan. 


Brocchia cinerea Vis. 
Bromus rubens L. 

Bromus patulus Mert. Koch. 
Bryonica alba L. (Wurzelst.) 


Bupleurum protractum LK. 


Cakile maritima Scop. 
Calenchoe deficiens A. Sf. 
Calendula aegyptiaca Df. 
Calendula officinalis L. 
Calligonum comosum I’Her. 


Calotropis procera R. Br. 


— (Frucht) 


Canna indica L. 


Cannabis sativa L. 


- (Droge) 


sselgam (Nilt., Ob. A., Si.) 

chardal. kabar. lifssan (Nilt.), geri (Ob. A., Lgq., Si.) 
krumb (Nilt.) 

garnabitt (Nilt.) 


abu-rukba (C. A.) 


lift (Nilt.) 

figl-el-gemäl (Ros. A.), fuggela (el-Ar. A.) 
kithkäth (Si.), ribjan (ar. W. Ki.) 
abu-schtert. dhel-thä‘leb (Mar.) 
bachragün-el-ghul (Unt. A. A.) 

alfesch. el-fesstre (C. Drog. Fig.) 


hhalablub. hhelauan (el-Ar. A.) 


figl-el-gemäl (Al. F.), fuggela (Al. A.) 

uiddn. uuddne (Nilt.) 

“ain-es-ssofra (ar. W.), sibbed (Mar. A.), abu-ain-ssafra (F.) 
gehauän (Al. A.), margön (C.), ssahläbi (Ros. A.) 

‘artäa. “arttä an W. M.) 

‘öschar (Nilt., ar. W.) 

bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.) 

!ssimbil (C.) 

bast (Nilt.) 


hhaschisch (Nilt.), ginab. qinneb. qunbus (C.), 


schanäreg (C.), scharäneg (C. Forsk.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Capparis Sodada R. Br. tundub (Nilt., ar. W.) 
(— C. decidua Pax.) 


Capparis galeata Fres. latss.tssaf. lassaf (ar. W. 7.) 

Capparis spinosaL. var. aegyptiaB. gabar (Al., ar. W.), lassaf. latss.tssaf (ar. W.) 
Capsicum annuum L. felfel-ahhmar. filfil-ahhmar (Nilt.), filfil rumi (C.) 
Capsicum conicum Mey. schatta. schitteta (Ob. A., Lgs., Ssudän.) 


Cardiospermum halicacabum L. nufah (O.), bakkef (O. A.) 


Carduncellus eriocephalus B. chöscheruf (ar. W. M7., lib. W.) 

Carex divisa Huds. ssärad (Al.), chubb (Mahsama A.) 

Carica Papaya L. — Papaya vulgaris D.C. 

Carlina involucrata Poir. grinsa (Mar.), ssabta (Mar.) 

Caroxylon articulatum Mog. T. — Haloxylon art. Bge. 

Caroxylon foetidum Mog. T. — Salsola foet. D. 

Carthamus glaucus M. B. hend-el-ghorab (Ab. A.), schök- Antar (Brll. 4.) 
Carthamus lanatus L. schauäarib- Antar (Nilt.) 

Carthamus tinctorius L. gorttom (Nilt.) 


— (Früchte) ‘otssfür (Nilt. S., Forsk.), ‘otssfar (C. Drog. Fig.) 


Carum Carvi L. kerauija. keraui (Nilt.) 

Carum copticum Bth. (Frucht) nanchüuh (C. Drog. Forsk.) 

Carum Petroselinum Bth. Hook... == Petroselinum hortense Hoffm. 
Caryophyllus aromaticus L. — Eugenia caryophyllata Thunb. 

Cassia. Absus L. schischim (C. Drog. Fig.) 

Cassia acutifolia D. ssenä-mekki (Ob. A.), ssenä-hhegäsi (C. Forsk.) 
Cassia Fistula L. schambar. chiär-schambar (Dam., C.) 

Cassia obovata Coll. ssenäd (ar. W., Ass.) 


Cassia Sophera L. tssufer (C. Forsk.) 


11 


12 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Castanea vesca L. (Frucht) 


Caylusia canescens St. H. 


Centaurea alexandrina D. 
Centaurea calcitrapa L. | 
Centaurea pallescens D. | 
Centaurea eryngioides Lam. 
Centaurea glomerata V. : 
Centaurea pumila L. 
Centaurea Scoparia Sieb. 
Cephaälis Ipecacuanha. W. 
Cephalaria syriaca Schrad. 


Ceratonia Siliqua L. 


Ceratophyllum muricatum Cham. 


Ceruana pratensis F. 
Cetraria islandica Ach. 
Chavica officinarum Mig. 


Chamomilla aurea J. Gay. 


Chamomilla officinalis C. Koch. 


Cheiranthus Cheiri L. 
Chelidonium majus L. (Same) 
Chenolea arabica B. 
Chenopodium ambrosioides L. 


Chenopodium murale L. 


Chrysanthemum Balsamita B. 
var. tanacetoides B. 


kastäne. gastana (C.) 


gittiät (ar.W. M7.), dhenäba (ar.W. Forsk.), dheneban (ar.\W.) 


murrer. murrär (Mar., Al., C., Ros., Lq., Isth.), 


amrür. amarür (ar. W.) 


dign-el-bedden (ar. W. M.) 

ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.), sorret-el-kabsch (Mar.) 
‘akesch (Ab. A.) 

burkan (ar W. 7.) 

— Uragoa Ip. Baill. 

ssiuan (el-Ar. 4.) 

charüb. charrüub (Nilt.) 

schemtin (Unt. A. Sq.) 

schedtd (Nilt.) 

kesäs (C. Drog. Fig.), schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) 
— Piper chaba Hout. 

— Matricaria aurea B. 

— Matricaria chamomilla L. 

manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.) 

memerän (C. Drog. Fig.) 

schefschäf, ssefän (Mar. S.), dhaläthli. dhelädhli (ar.W. 7.) 
natne (Ros.) . 
surbeh (Nilt. A., Sq.), mittnen. mintinne (Nilt. C.) 
fiss-el-keläb (Ros., Nilt. Forsk.), tächam (ar. W. Mierat.) 
athena. affene (Lq., Si.), fisseh (el-Ar. 4.) 


ssanta maria (Al.), balssame. melssäne (C. Forsk.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 13 


Chrysanthemum Coronarium L. dul-ghett (Al. A.), mandilijeh (C. S.), 


!gachuän. gochuan (Mar. S., Al. Forsk.) 
Chrysanthemum Parthenium Pers. ara‘ül. ariaul (Nilt. C.) 


Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. el-meleke (C. Al.) 
var. crispum D.C. 


Cicer arietinum L. hhömmutss. hhümmutss (Nilt.) 
Cichorium divaricatum Schousb. ssertss (Ros.), !hindrba (Nilt., C., F.) 
Cichorium Endivia L. schikörija. schakürija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D.), 


endivia (Nilt., O.), hindib. hendeb (Nilt.) 
Cinchona sp. (Rinde) kina-kina (C. Drog. Fig.) 
Cineraria maritima L. — Senecio Cineraria D. C. 
Cinnamomum camphoraN.E.(Harz) kanfur (C. Drog. Fig.), kafur (C.) 


Cinnamomum zeylanicum Breyn. gerfe (C. Drog. Fig.), ssalicha. gqirfe-sseilantje 


(Rinde) (C. Drog. Forsk.) 
Cirsium Syriacum Gaertn. — Notobasis syriaca Cass. 
Cissus ibuensis D. C. ‘“eneb-ed-dtb (Ass.) 
Cistanche lutea Lk. Hoffm. dhanun (ar. W. IW.), dhanüun-el-dschin (Isth. 4.), 


nabu‘a-el-ardd (Brll. A.), tarathtth (ar. W. M.), 


turfass (OÖ. A.), barnuk (C. Drog. Fig.) 


Citrullus colocynthis Schrad. hhandal. hhandsal (ar. W. M7., Nilt.) 
Citrullus vulgaris Schrad. batt.ttich (Nilt.) 
Citrullus vulgaris Schrad. gurma. gujurma (Ob. A., Ass.) 


var. colocynthoides Schf. 


Citrus Aurantium dulcis L. bortugan (Nilt.), bortughal (C. Forsk.) 

Citrus Bigaradia Duh. naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.), kubbed (Große O.) 
Citrus decumana L. limün-hindi (Nilt.) 

Citrus Limonum Risso. limun-hhelu (Nilt., C., Al.) 


var. duleis Moris. 


14 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Citrus Limonum Risso. var. pusillaR. limün-beledi (Nilt.), lim (Nord-Afrika) 


Citrus Limonum Risso. 


var. vulgaris Risso. & Poit. 


Citrus medica Risso. 


Citrus medica Risso. Formae: 


Citrus nobilis Lour. 
Cleome arabica L. 
Cleome chrysantha Dene. 
Cleome droserifolia D. 
Cleome pentaphylla L. 
Cocculus Leaeba G.P.R. 
Cocos nucifera L. (Frucht) 
Coffea arabica L. (Same) 
Coix lacryma L. 


Colchicum Ritchii R. Br. 


Colchicum Szovitsii C. A. Mey. 


Colocasia antiquorum Schott. 


Commiphora abyssinica Engl. (Harz) 


Commiphora erythraea Engl. (Holz) 


Commiphora opobalsamum Engl. 


(Saft) 
Convolvulus althaeoides B. 


Convolvulus arvensis L. 


Convolvulus Batatas L. 


limün-adälije. limün-idalija-mälehh (C. Forsk.), 
limün-idalija (Nilt., C.), limüm-sifr (Nilt., C.) 
kebbad (Nilt., C.), kabäd (C. Forsk.) 

nafäsch. ttoröng (Nilt., C.), tturung (Nilt., C.), 
gidri-nafäsch (Nilt., C.) 

Jüssuf-efendi (Nilt.) 

magnüne (ar. W. M.) 

tssafira (ar.W. M7.), tssferatan. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) 
maschta (ar. W. M.), [Kraut]: hhefne (C. Drog. Fig.) 
— Pedicellaria pent. Schr. 

lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.) 

gös-el-hindi. gös-hindi (C.) 

bunn (C., Nilt.) 

dam‘a. dimma-Ajüb (C. Forsk.) 

uknah (Abgq. A.), chamtreh (el-Ar. 4A.) 

gottan (ar. W. 7.) 

qulgäss. qulgätss (Nilt.) 

mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.) 

kafal (C. Drog. Fig., S.) 


balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.) 


— C. stachydifolius Choisy. 
lebena (Lk.), ‘olleg, (Nilt., Mens., F.), “alleq (Si.), 
tarbüsch-el-ghoräb (Dam. A.) 


— Ipomoea Batatas Lam. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 15 


Convolvulus Hystrix V. schibrin. schibrim (ar. W. M7.), !schibrik. schübruk (ar. W. 

«  Aöde, lib. W., Esne.) ( } 
Convolvulus lanatus V. rehhaäma (ar. W. M.), recham (el-Ar. 4.) 
Convolvulus Scammonia L. mahamüde (C. Drog. Fig.) 


Convolvulus stachydifolius Chois. /“alleq (Mar.), chu‘eteme (el-Ar. 4.) 


Conyza aurita L. — Blumea senegalensis D. C. 
Conyza Bovei D.C. bellech (O.) 

Conyza aegyptiaca Ait. dimsstss (Nilt.) 

Conyza Dioscoridis Df. barnuf (Nilt.) 

Corchorus olitorius L. meluchte (Nilt. ©.) 


Cordia gharaf Ehrbg. | 
muchet (Nilt. C.), mochejett (C. Forsk.) 
Cordia Myxa L. | 


(Frucht) nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.) 


Coriandrum sativum L. küsbara (Nilt.) 

Cornulaca monacantha D. !hhadh (ar. W. 7.) 

Cornus mas L. (Frucht) gasalgaq. hhabb-esch-schum (C. Drog. Forsk.) 
Coronopus niloticus Savi hharra (Nilt., Lgs.) 

Coronopus squamatus Asch. hharra (Nilt., F.) 

Corylus avellana L. (Frucht) fünduq (C.) 

Crepis bulbosa Tausch. bedd-el-ard (Ros. A.) 

Crepis radicata F. sseragha. hhaudan (ar. W. Forsk.) 


— (Cr. senecioides D.) 
Cressa cretica L. nu‘em (Isth. A.), nadaue (Nilt. Forsz.), abu-nedda (Nilt.) 
Crocus sativus L. sa‘’faran (C. Drog. Fig.) 
Crotalaria aegyptiaca Bth. | 


ndttasch (ar. W. M.), nettesch (Sinai 7uara) 
und Cr. thebaica D. c.| 


16 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Croton Cascarilla L. (Rinde) 
Croton Tigilium L. (Same) 


Crozophora plicata A. J. 


Crozophora tinctoria A. ]. 
Crucianella membranacea B. 
Crypsis schoenoides Lam. 
Cubeba officinalis Mig. 
Cucifera 
Cucumis Melo L. var. 
— forma 
Cucumis Melo L. var. Chate Naud. 
— forma 
— forma 
— forma 


— forma 


Cucumis Melo L. var. Dudaim Naud. 


— forma 


Cucumis Melo L. var. 


Cucumis prophetarum L. 
Cucumis sativus L. 
Cucurbita var. 

Cucurbita maxima Duch. 
Cucurbita Pepo L. 


Cucurbita Pepo L. var. 


gischr-ambar 

hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.) 

goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.), dumssen (Si.), 
batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.) 

ntl (Nilt. S.) 

hos-sel (el-Ar. A.) 

— Heleochloa schoen. Host, 

— Piper Cubeba Fr. 

— Hyphaene 

gauüun (Nilt.) 

schemmäm (Nilt.) 

gat.ta. gith.tha. chiär. chijar (Nilt.), gat.te. gatt.tte (C. Forsk.) 
‘agür (Nilt.) 

“abd-el-laui. “abdalauüi (Nilt.) 

fag.gqutss (Nilt.) 

ddummeiri (C. Forsk.) 

schammäam (Nilt.) 

schammäm-frengi. gauün-schehh.hhädi (Dam. S.) 


hhersch (Esneh S.), hhursch (C.), qurs-schehh.hhädi 
(Dam. S.) 


henedlai (ar. W. Adde.) 

chiär-frengi (Al., C.) 

gar‘a-rotäli (C.), gar‘a-stambuli (C.) 
gar‘aa (Nilt.), gar‘a-atssfar (C.) 
gar‘a-küssa. küssa (Nilt.) 


gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 17 


Cuminum Cyminum L. kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass. OÖ.) 

Cupressus sempervirens L. ssaru (C., Al.) 

Curcas purgans Endl. — Jatropha Curcas L. 

Curcuma longa L. (Wurzelst.) kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.), hurt (C. Drog. Forsk.) 


Curcuma Zedoaria Rosc. (Wurzelst.) sarümb (C. Drog. Forsk.) 


Cuscuta Epithymum Murr. (Kraut) aftimün (C. Drog. Forsk.) 


Cuscuta sp. (Same) bisr-keschuth (C. Drog. Forsk.) 
Cuscuta sp. omn. hamül (Nilt.) 

Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (Nilt.), ssafargel (Nilt.) 
Cymodocea nodosa Asch. hamül-el-bahr (Abg. A.) 
Cynanchum acutum L. “alleq (Ros., Nilt.), !muddet (Nilt.) 
Cynanchum argel D. — Solenostemma Arg. Dne. 


Cynara Scolymus L. | 


charschuf (Nilt.) 
Cynara Sibthorpiana B. | 


Cynodon Dactylon Pers. negjtl. negil (Nilt., F.) 
Cynometra Agallocha Spr. — Aloexylon Agall. Lour. 
Cynomorium coccineum L. mossorür (ar. W. M7.), !sibb-el-ardd. subb-el-ardd (Al., C. 


Drog. Fig.) 
Cyperus alopecuroides Rottb. ‘olub.‘olub-ess-ssultan (F.),diss (Nilt.S., W.), ssarakon (Dam.) 


ssammär (Unt. A., Sq.), sammär-helu (Mens. A.) 


Cyperus auricomus Sieb. sserakon (Mens. A.),goresch. goresch (Nilt.,F.), dtss(Mens. 4.) 
Cyperus conglomeratus Rottb. “eschub (ar. W. Abae., Kl., S., el-Ar. A.) 

Cyperus difformis L. ‘agtr. “agjtr (Dam., Mens., Sq.) 

Cyperus esculentus L. hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.) 

Cyperus laevigatus L. burbet (Unt. A. A.) 

Cyperus longus L. !ss’aad (Nilt., F.) 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. = 


18 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Cyperus rotundus L. 


Dactyloctenium zgyptiacum W. 
Dactylus officinalis Vill. 
Daemia tomentosa Vatke. 
Dalbergia Melanoxylon G. P.R. 
Dalbergia Sissoo Roxb. 
Danthonia Forskalii Trin. 


Datura Stramonium L. 


DaucusCarotaL.var.Boissieri Wittm. 


Delphinium Ajacis L. 
Deverra 

Dianthus Caryophyllus L. 
Dinzba retroflexa Panz. 


Dipcadi serotinum Med. 
(=D. erythr@um Webb.) 


Diplachne fusca P. B. 
Diplotaxis acris B. 

Diplotaxis Harra B. 

Dolichos Lablab L. hortensis 
Dolichos Lablab L. var. sativa 
Dolichos sesquipedalis L. 
Donax arundinacea P.B. 
Duranta Plumieri Jacq. 


Dracaena Cinnabari Balf. (Harz) 


sibl-el-m‘äis (Nilt. Ehrenberg), burbet (Nilt.), 

ss’add-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg), (Rhizom:) ssuchet 
(C. Drog. Fig.) 

na‘im-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.) 

— Cynodon Dactylon Pers. 

ghalga (ar.W.Haut.), ghelga (ar. W. M.), atme(ar.W. Adde., Kl.) 

abnüss (C. Drog. Forsk.), babanüss (C.) 

ssissam (C.) 

rind (ar. W., M7., Lgs.), mu‘ässal (el-Ar. A.) 

datura (Al. 4.) 

geser (Nilt.), dschesar (O. A.) 

ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.) 

— Pityranthus 

qurümful (Nilt. C. Al.) 

bagscheft (Dam.) 


burred (el-Ar. A.), borrejtt (ar. W. Forsk.) 


!ssefün (Unt. A. 4., S.), safan (Unt. A. Maire), hhesch (Mens.) 
jehaq (ar. W. M.), sgheri (ar. W. Forsk.) 

!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) 

liblab (Nilt., C. Forsk., S.) 

lubia-afin (Ob. A.), kaschrangig (nub. Ass.) 

— Vigna sinensis Endl. var. sesq. 

— Arundo Donax L. 

benefssig-frengi (C.) 


damm-el-achuen (C. Drog., S., Fig.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 19 


Ecballium Elaterium A.Rich.(Frucht) gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.) 


Echinops spinosus L. 


Echinops galalensis Schf. 


Echinopsilon muricatus Mog. T. 


Echiochilon fruticosum Df. 


Echium longifolium D. 


Echium Rauwolfii D. 


Echium sericeum V. 


Elaeagnus hortensis M. B. 


Elionurus hirsutus Munro. 


Emblica officinalis Gaertn. 


Emex spinosus Camp. 


Enarthrocarpus Iyratus D. C. 


Enarthrocarpus strangulatus B. 
Ephedra alata Dcne. 
Ephedra Alte C. A. Mey. 


Epilobium hirsutum L. 


chaschtr (ar. W. M., Forsk.), “echschir (ar. W. Haut), 
“ichschir (el-Ar. A.), libd (Mar. S., A.), schök-el-hhomär 

(Brill. 4.), schök-el-gemel (ar. W. Forsk.) 
— Bassia muricata L. 
ogrusch. schigra (el-Ar. A.) 
dahami (ar. W. M7.), hhina-edd-ddab (ar. W. X7.), 
kahheli (ar. W. X7.) 
hhagine (Si.), hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.), 
hhennet-edd-ddabba (Si.), kahhela (Nilt. Forsk.) 
kahhla (Mar., Abq. 4.), el-kahheli (Al. Forsk.), 
hhina-el-ghül (el-Ar. 4.) 
belle (Al.), sesefün (Syrien) 
ssamat (ar. W. M.), el-haddah (ar. W. M.) 

(in Zentr.-Arab. el-haddid.) 
— Phyllanthus Emblica L. 
batbat (el-Ar. A.), rukbet-el-agüs (Ros. S., ar. W. W.), 
hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. S.), dirss-el-“agüs (Ros. 4.), 
schegeret-el-agüs(Nilt. D., Forsk.), figl-el-gebel (ar.W.Forsk.), 
kullebi (F.), homer (ar. W. M.) 
schultan. schertem (Ob. A., Si.), schortam (ar. W. X1.), 
schirtam. schiltam (Nilt.) 
scheltam (Mar. S.), schirtäm (Mar. A.) 
“adam (ar. W. M.) 


‘alde (ar. W. M., S., Forsk.) 


‘oggedd (C. Forsk.), ueget-ibliss (Unt. A.) 


n 


E 


20 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Eragrostis cynosuroides R. Sch. !hhalfa (Nilt.), chalfi (C. Forsk.) 


Erigeron aegyptiacus L. — Conyza aegyptiaca Ait. 

Erigeron crispus Pourr. sibl-el-far (Nilt.), rihhan-fassed (Ros.) 
Eriobotrya japonica Lindl. beschmeleq (Nilt.), akedinja (C.) 

Erodium arborescens W. dahmeh (ar. W. M.), merghet (Sinai 7oara) 


!timmer (ar. W. Huetät) 
Erodium bryoniaefolium B. 
dahami (ar. W., C.) 

Erodium laciniatum W. | 
Erodium ciconium W. | 
abu-maschfa (Mar. 4.) 


Erodium gruinum W. 


Erodium glaucophyllum W. murghet (ar. W. W.), morghät (ar. W. X1.), 


kabschije (ar. W. Forsk.) 


Erodium hirtum W. timmer (ar. W. M7., el-A. A.) 

Erodium malacoides W. “uggel (Unt. A. A.), qerna. garna (ar. W. Forsk.) 
Eruca sativa Lam. !gergir (Nilt.), röoka (C.) 

Erucaria crassifolia D. krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) 

Eryngium campestre L. fugg‘e. fugg‘@ (Mar.), schagägel (Al. Forsk.) 
Erythraea Centaurium Pers. ganttarijun (C. Drog. Forsk ) 

Eryth’aea pulchella Fr. ganttariün. ganttarian (Nilt. D.), gontranteh (Ros. 4.) 
Erythraea spicata Pers. hhaschtschet-el-"agrab (Nilt.) 

Ethulia conyzoides L. hhaschtsch-el-faras (Dam.) 

Eucalyptus globulus Lab. kafür (C.) 

Eugenia caryophyllata Thunb. qurunfil abjadd (C. Drog. Forsk.) 

Eugenia Jambos L. tiffahh-el-uard (C.) 


Euphorbia (species herbacex&) lubben. libben (Nilt.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Euphorbia cornuta Pers. 


Euphorbia geniculata Ort. 


Euphorbia mauritanica L. 


Euphorbia Paralias L. 

Euphorbia peploides L. 
Euphorbia Peplus L. 

Euphorbia pulcherrima W. 
Euphorbia resinifera Berg. (Harz) 
Eurotia ceratoides C. A. Mey. 
Evernia furfuracea Ach. 


Exogonum purga Bth. (Wurzel) 


Faba vulgaris Mill. 
Fagonia arabica L. 
Fagonia Bruguieri D. C. 
Fagonia cretica L. 
Fagonia glutinosa D. 


Farsetia aegyptiaca T. 


Ferula asa foetida L. (Gummiharz) 
Ferula erubescens B. (Gummiharz) 
Ferula Ferulago L. 

Ferula sinaica B. 


Ferula tingitana L. (Harz) 


na‘amte (ar. W., C.), no'mante (ar. W. Forsk.), 
uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) 
libben-er-rokabte (Nilt.) 

leben-el-‘eschär (C.), fulfele (Brll. A.), 
felfel-tautl (C. Prospero Alpino) 
schegeret-el-hhanasch (Brll. 4.) 

tssabün-ghett (Nilt., C., F.), hharrara (Sq.) 
meleke (C. Forsk.) 

bint-el-göntssul (Al., C.) 

liban-möghrabi (C. Drog. Fig.) 


ghel (ar. W. M.) 


— Parmelia furf. Ach. 


galab (C. Drog. Fig., Forsk.) 


— Viecia Faba L. 


hallauui (ar. W. M7.), schueka. schokän (ar. W. M7.) 


kuschait (ar. W.) 

ssleteni (Mar.) 

schka‘a (ar. W. Haut.), gemde (ar. W. Forsk.) 
gereibteh (ar. W. Haut.), gjerba (ar. W., C.), 
dscharba, garba (ar. W. Forsk.) 

hantit (C. Drog. Fig.) 

kanauescha (C. Drog. Fig.) 

— Ferulago galbanifera Koch. 

kalch (el-Ar. A.) 


tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.) 


21 


22 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Ferulago galbanifera Koch. (Harz) 


.Festuca fusca L. 


Ficus Carica L. 


Ficus pseudosycomorus Dcene. 


(= Ficus virgata Roxb.?) 
Ficus Sycomorus L. 
Flacourtia catafracta Roxb. 
Foeniculum capillaceum Gil. 
Forskalia tenacissima L. 
Fragaria grandiflora Ehrh. 
Francoeuria crispa Cass. 


Frankenia hirsuta L. 
var. revoluta B. 


Frankenia pulverulenta L. 
Fraxinus excelsior L. 
Fumaria densiflora D. C. 
Fumaria officinalis L. (Kraut) 


Fumaria parviflora Lam. 


Gagea reticulata Schult. 


Galanga officinalis Andr. 


Gareinia pictoria Roxb. (Harz) 


Gladiolus segetum Gawl. 
Glaucium corniculatum Curt. 
Glinus lotoides L. 


Globularia arabica J. Sp. 


kana-uescha (C. Drog. Fig.) 
— Diplachne fusca P. B. 
tin (Nilt. C. Al. ©. el-Ar.) 


hammät (ar. W. W., S., M.), ssamjuk (ar. W. X\.) 


gimmes (Nilt. ©.) 

nabg-hindi (C.) 

!schämar (Nilt.) 

lusseg. lutssäq (ar. W. Forsk.), letsseg (ar. W. 7.) 
fres (Nilt., C.) 

= Pulicaria crispa Bth. Hk. 


nemesche (Al. Forsk.) 


!gurmel [conf. garmal] (ar. W. 7.) 
lissan-el-"asfur! (Nilt., auch C. Drog. Fig.) 
sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. 4.) 

schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) 
schätreg (Nilt.), schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.), 


hhomera (Si.) 


!sa’etemän (ar. W. M.) 

— Alpinia Galanga W. 

rob-rahuent (C. Drog. Fig.) 

cheta (Mar.) 

ssemessema (el-Ar. 4.) 

!ghobbera. moghera (Nilt., C., Lgqs.) 


ghannüm (ar. W. 7.) ssrega (Mar.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Glossonema Boveanum Dene. 
— (die Frucht) 


Glossostemon Bruguieri D. C. 
(Wurzel) 


Glycyrrhiza glabra L. 

Gnaphalium luteoalbum L. 
Gomphocarpus sinaicus B. 
Gossypium barbadense L. 


Guajacum officinale L. (Holz) 


Guajacum sanctum L. (Holz) 
Gundelia Tournefortii L. 
Gymnarrhena micrantha Df. 
Gymnocarpus decander F. 
Gynandropsis pentaphylla D. C. 
Gypsophila Rokejeka D. 


Gypsophila Struthium L. (Wurzel) 


Halocnemum strobilaceum M. B. 


Halogeton alopecuroides Mog. T. 


Haloxylon articulatum Bge. 
Haloxylon Schweinfurthii Asch. 
Haplophylium tuberculatum A. ]J. 
Hebradendron pictorium Gr. 
Hedypnois rhagadioloides W. 


Heleocharis caduca Schult. 


etirr (ar. W. Adade., S., Kl.) 


chafella (ar. W. Abdde., Kl.) 


mugheth (C. Drog., S., Fig.) 


‘erg-ssüss. ‘org-ssüss. ssüss (Nilt., C., O.) 
tssabun-afrıt (Nilt. A.), luban (Mens. 4.) 


ghel (ar. W. 7.) 


gottn (Nilt.), quttn (C.) 


chaschab-el-enbija (C. Drog. Forsk.), 


chaschab-el-ambieh (C. Drog. Fig.) 


chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.) 


koeb (el-Ar. 4.) 


chirschef (el-Ar. A.) 


dscherräd. garad (ar. W. M., Forsk.), täfua (Mar. S.) 


— Pedicellaria pent. Schr. 


rogeqa (ar. W. D.), rogejega. rghejegha (ar. W. Forsk.) 


“ergq-el-hhalaui (C. Drog. Fig.) 


hamd (Isth. 4.), hhattab-hhaddadi (Isth. 4.) 


— Agathophora alop. Bge. 


‘ägjeram (Mar.), belbel (Al., lib. W. Zhrenberg), 


rimth (ar. W. M7.), !"ägjeram (ar. W. M.) 


— Ruta tuberculata F. 


— Gareinia pict. Roxb. 


ssurret-el-kebsch (Brll. A.) 


gqarn-el-chöli (Dam.) 


H 


24 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Heleochloa schoenoides Host. bagaq. bagögq (Nilt. A., X1.) 
Helianthemum Kahiricum D. egdim (ar. W. W.) 
Helianthemum Lippii Pers. ra‘al (el-Ar. A.), ralah (ar. W. W.) 


Helianthemum rosmarinifolium Prsl. choschjen (C., Al. Forsk.) 

Helianthemum Sancti Antonii Schf. gaddım (ar. W. 7.) 

Helianthus annuus L. “ain-esch-schems. abbäd-esch-schems (Nilt., C.) 
Helianthus tuberosus L. (Knolle) truff. tartüf (C. Al.) 


Helicophyllum crassipes Schott. ergeta (el-Ar. A.) 


Heliotropium arbainense Fres. rahäb (ar. W. M.) 

Heliotropium luteum Poir. kirri. karü (el-Ar. A.), rehäma (ar. W.) 
Heliotropium undulatum V. medeb (ar. W. Haut.) 

„Helleborus albus L.“ — Veratrum album L. 


Helleborus niger L. (Wurzelst.) charbaq issuud (C. Drog. Forsk.) 
Hemprichia erythraea Ehrbg. — Commiphora erythr. Engl. 


Hibiscus Abelmoschus L. (Same) hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.) 


Hibiscus cannabinus L. tıl (Nilt.) 

Hibiscus esculentus L. bamija. ueka (Nilt.) 

Hibiscus Sabdariffa L. gergadeb (Ssudan-ar., Ass.) 

Hibiscus Trionum L. schebbet (Unt. A.), til-schettäni, a’in-baggara 


(Unt. A. Maire.) 


Hippocrepis bicontorta Loisl. durrehss (el-Ar. A.) 
Hordeum vulgare L. scha‘tr (Nilt.) 
Hordeum vulgare L. scha‘Tr inglisi (Mar.) 


var. distichum Alef. 


Hordeum vulgare L. scha‘tr-näega (Nilt., C.) 
var. hexastichum L. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 25 


Hordeum vulgare L. var. tetra- 
stichum Kcke. f. pallidum Ser. 
(verschiedene Formen) 


Hyacinthus 

Hyoscyamus albus L. (Kraut) 
Hyoscyamus muticus L. 
Hyphaene thebaica Mart. 


Hyssopus officinalis L. (Blätter) 


leica leicariba D. C. 


Ifloga spicata Sz. B. 


Ignatia amara L. fil. 


Illicium anisatum L. (Frucht) 


Imperata cylindrica P. B. 


Indigofera argentea L. 


Indigofera oblongifolia F. 
(= Ind. paucifolia D.) 


scha‘ir beledi (Nilt.) 

scha‘tr gennäri (Nilt.) 

scha‘ir hommera (Nilt.) 
scha‘tr jemeni (Nilt.) 

scha‘tr nebbaui (Nilt.) 

scha‘tr ra’rani (Nilt.) 

scha‘tr schirgaüi (Nilt.) 
scha‘tr sseba‘aui (Nilt.) 

— Bellevalia 

beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) 
ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) 
dum (Ob. A.) 


sufa (C. Drog. Forsk.) 


— Protium Ic. L. March. 

gumbur (ar. W. Abdde.), bu-lefen (Mar. A.), kurbät (Isth. 4.), 
kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. 7.) 

— Strychnos Ignatia Berg. 

Janissum-nigmi (C. Drog. Fig.) 


hhalfa. ssill (Unt. A. Forsk., S., Dam. A., ©. A.), bu-duess 
(Dam., ©. 4.), 


beni-esch-scham (Brill. A.), berim-schan (Mens. A.), 
del-el-qutt.tt (Mahsama A4.), sszllet (O. A.) 
nıl (Nilt., ©.) 


dahastr (Ssudan A. Koenig) 


26 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Inula crithmoides L. 

Inula Helenium L. (Wurzel) 
Iphione mucronata A. Sf. | 
Iphione scabra D. C. | 
Ipomoea Batatas Lam. 
lpomoea cairica Webb. 


Ipomoea Jalappa Nutt. 


Iris Sisyrinchium L. 


Iris florentina L. 


— (Wurzelstock) 


Jasminum grandiflorum L. | 
Jasminum officinale L. | 
Jasminum Sambac L. 

Jatropha Curcas L. (Same) 
Juglans regia L. 

Juncus acutus L. | 
Juncus maritimus Lam. | 
Juncus subulatus F. 

Juniperus phoenicea L. (Frucht) 
Juniperus Sabina L. 


Jussieua repens L. 


hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.) 


rara‘a. hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.) 


ddäffera (ar. W. M., Forsk.), säfara (Sinai) 


batata-hhelu (Nilt. C. Al.) 

ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.) 

— Exogonum purga Bth. 

butssel. ‘onssel (Mar. S., A.), sambaq (C. Forsk.), 
!cheta (Mar. S., A., Brill. A.) 

!ssimbil. ssumbul (C.), sanbaq. sembaq (C.) 


ssussän-abjad (C. Drog., 5., Fig.) 


jJassemin (Nilt.) 


full. fill (Al., C.) 
hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.) 


schegeret-el-gös (Al. C.), (Frucht) gös (C.) 


!ssammär. ssummär (Nilt., lib. W., ar. W.) 


halen (Unt. A. 7.) 

“arär (C. Drog. Fig., Forsk.) 

ssarnına (C. Drog. Forsk.) 

meddäd. gatif (O. 4A.), muddä‘t (Unt. A. S.), 


forga‘a. frekal (Ros. Forsk.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


27. 


Kochia muricata L. 


Koniga maritima R. Br. 


Lablab vulgaris Savi 
Lactuca saligna L. 
Lactuca sativa L. 


Lagenaria vulgaris Ser. 


Laggera aurita Sz. B. 
Lagoseris bifida B. 
Lasiopogon muscoides D.C. 
Lathyrus Aphaca L. 
Lathyrus hirsutus L. 
Lathyrus marmoratus B. Bl. | 
Lathyrus sativus L. 
Launea 
Laurus Camphora L. 
Laurus Cinnamomum L. 
Laurus nobilis L. 
Lavandula coronopifolia Poir. 
Lavandula Spica Cav. 
Lavandula Stoechas L. 
Lawsonia inermis L. 

— (die Blüte:) 
Leersia hexandra Sw. 


Lemna paucicostata Hegl. 


— Bassia mur. L. 


churm-el-ibra (Brill. 4A.) 


— Dolichos Lablab L. 


libben (Nilt.) 


chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.) 


gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.), gar‘a-dubbeh (Nilt.) 


gar‘a-dräf. gar‘a-derüf (C.), gar'a-medauer (C. Forsk.) 


— Blumea senegalensis D. C. 


haudan (ar. W. M., S., Forsk.) 


kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.) 


hhamam-el-burg (Mar. A.) 


!gilban. gulban (Nilt., Mar., Ob. A.) 


— Zollikoferia 


— Cinnamomum Camph. N. v. Eb. 


— Cinnamomum zeylanicum Breyn. 


ghär (C.) 

sete (ar. W. S., W., Schimper.) 
chosäme (C. Drog. Forsk.) 
estachudess (C. Drog. Forsk.) 


hhinna. hhenne (Nilt.) 


tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.) 


—= Oryza australis A. Br. 


lvch (Unt. A. A.) 


28 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Lemna polyrrhiza L. 
Lens esculenta Moench. 
Leobordea lotoides D. 


Lepidium sativum L. 


Lepigonum medium Koch. 
Leptadenia pyrotechnica Dene. 
Leptaleum filifolium D. C. 
Leptochloa fusca Kth. 

Lichen islandicum L. 


Limoniastrum monopetalum B. 


Linaria aegyptiaca Dum. Cours. 


Linaria Haelava D. 
Lindenbergia sinaica Bth. 
Linum usitatissimum L. 
Lippia eitriodora Kth. 
Lippia nodiflora Rich. 
Lithospermum callosum V. 
Lobularia 

Lolium perenne L. | 
Lolium rigidum Gand. | 
Lolium temulentum L. 
Lonicera chinensis Wats. 


Lotononis dichotoma B. 


Lotus arabicus L. 


— Spirodela pol. Schleid. 
“ädess. “adss (Nilt.) 


— Lotononis dichotoma B. 


!reschäd (Nilt.), hharra (C. Drog.), (Same:) hhabb-reschädd 


(C. Forsk.) 
— Spergularia salina Presl. 
march (ar. W. M., Abde.) 
gtssetssa (ar. W. 7.) 
— Diplachne fusca P. B. 
— Cetraria isl. Ach. 


seti. !seta (Al. Forsk.), 


hhatab-uidni (Brll. A.), ‘adschram-el-halüss (el-Ar. A.) 


gauuın (ar. W. M.), ‘escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) 
hhelaüa (ar. W. Forsk., D.) 

ssugget (ar. W. Adde.) 

kitan (Nilt.) 

lutsa (C. Al.) 


libbia (C. Al. Ros.), chitemi (Mens.), bileha (A.) 


hhälame (ar. W. M., Haut., Forsk.), hhälem (el-Ar. A.) 


— Koniga 


!ssammah (Nilt. S., el-Ar. A., Mar. S.), nussele (Ros.) 


sujan (C. Syr.) 

schermaschik (C.) 

“escheb. "uschb (ar. W. Qosser Adde.) 
ssrega (Si.), gadhb (Sinai), gad.dub (ar. W. Qosser), 


gabd (ar. W. Qosser Adde.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 29 


Lotus corniculatus L. seta (Nilt. Al.), seite (F.), garn-el-ghasal (Dam. A.) L 
Lotus creticus L. “eschb. uschb (Al. Forsk.) 

Lotus glinoides D. qadb (ar. W. W.) 

Lotus villosus F. horbe (Brll. A.), kreschet-el-dschedi. horbith (el-Ar. 4.), 


garn-el-ghasal (Al. Forsk.) 
Luffa cylindrica Roem. lauf (Nilt.) 
Lupinus angustifolius E..] 


tirmiss- »sch-schettan (Nilt. F. S., Forsk.) 
Lupinus digitatus F. | 


Lupinus Termis F. tirmiss. termiss (Nilt. F. ©.) 
Luteola tinctoria Webb. = Reseda Luteola L. 
Lycium arabicum Schf. ‘auschess. “auäschess. “aussedj (ar. W. M7.), 


“ussedsch. !“ausseg (Nilt.) 


Lycopersicum esculentum Mill. tomäatem (Nilt. Al. C.), güta (C. Si.) 


(die Frucht auch:) benadüra (C.) 


Maerua crassifolia F. morgam (OÖ. 4.) M 
Malabaila pumila B. telghüdi. telaghüdi (Mar. A., S.) 

Malus communis Df. — Pirus Malus L. 

Malva parviflora L. chobbes. chubbese (Nilt., ar. W.) 


Mandragora officinalis Mill. (Wurz.) jaburö (C. Drog. Fig.) 


Mangifera indica L. mango (Nilt. C.), beddan (C. S.) 
Marrubium Alysson L. frassijun (Al. Forsk., D.) 
Marsilea aegyptiaca W. gorreta (Nilt. Mens.) 

Marsilea diffusa Lepr. qub (Kleine O. A.) 


Matricaria aurea B. kumeleh. qmele (Mar. A., S.), kama’tlah (lib. W, G. Roth.) 


30 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


I eeeeezzezeereeeeeterrtrrrtieeserit..,.,.eessssesslllllll  —— 


Matricaria Chamomilla L. babüneg (C. Drog. Hndl.), babungi (Ros. Drog. Hndl., A.), 


‘ain-el-qutt.tt (Ros. A.), firäch-umm-"Ali (C.) 


Matthiola acaulis D. C. schegära. schgära (Mar. A., 5.) 
Matthiola incana R. B. manttur (Nilt. Al. C.) 
Matthiola livida D. C. nekessi (ar. W. Forsk.), schimschim (ar. W. M.), 


schegär (Isth. A.), schudschara (ar. W. Forsk.) 


Medicago ciliaris W. nefl (Al. F.), chässag (Al.), ‘escheb (Unt. A. A.) 
Medicago hispida Urb. !nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.), deresse (Ob. A. Lgqs.) 
Medicago sativa L. ! berssim-hhegäsi (Nilt.), gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] 
Melastoma malabathricum L. ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.) 

Melia Azederach L. sensalächt (Nilt. C. Al.) 

Melilotus indicus All. hhendagüg-murr (Nilt. A.), regräg (Ros. Forsk., D.) 
Melilotus messanensis Desv. hhendagügq-hhelu (Al. 4A.) 

Melilotus officinalis L. (Kraut) iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.) 

Menispermum Cocculus L. — Anamirta Cocc. W. Ar. 

Mentha piperita L. Knsnas een) 

Mentha Pulegium L. filetjeh. fleteh (Nilt.) 

Mentha sativa L. lemam. nmäm (C. S., Forsk., D.), na‘na“ (Nilt.) 


Mentha silvestris L. var. niliaca D. habag-bahr. habag-el-bahr (Mens. S., Ros. 4.), 
habaq (Al. A., G. Roth.), habagbaq (Nilt. 2.) 

Mesembrianthemum crystallinum L. ghassül-frengi (Mar. S., Brll. 4.) 

Mesembrianthemum Forskalii H. ssemhh. ssamhh (ar. W. M., Adde.), ttartır (el-Ar. A.) 

Mesembrianthemum nodiflorum L. ghassül (Al.), mulleh (Ros. 4A.) 

Mimosa asperata W. hhabbäss (Nilt. Ob. A. Ssundan-arab.) 


Mimusops Elengi L. gischta-hindi (C.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 31 


Mirabilis Jalappa L. itmäani (C. Forsk.), schebb-el-lel (C. Forsk.), M 
naüuar-el-lel (Lgs. v. Samson) 

Momordica balsamina L. balessan (C. Forsk.), balssamita (C.) 

Morettia philaeana D. C. thaghar (ar. W. 7.) 

Moricandia arvensis C.D. el-hhem (Mar. S.) 


v. suffruticosa Coss. 
Moringa arabica Pers. jesser (ar. W. 7.) 


— (der Same) bän (ar. W. M.), hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.) 


Morus alba L. schegeret-et-tüt. tat (Nilt.) 

Morus nigra L. tüt-schami (Nilt. D.), garandali (C.) 

Musa Sapientium L. mös. müs (Nilt. F. ©.) 

Muscari comosum Mill. meddäd-el-gerä’a. medded-eggra‘ (Mar. 4., S.), 


butssel (Ab. A.) 


Myristica fragrans Hout. bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.), gös-ett-ttib (C. Drog. Forsk.) 
— (Frucht und Blüte) 


— (Same:) gös-ett-ttib (C. Drog. Fig.), goset-ett-ttib (C.) 
Myrtus communis L. merssim. merssin (Nilt.) 
Najas marina L. var. muricata D. horresch (Unt. A. G. Roth.) N 


Nareissus poeticus L. | 


närgiss (Al. C.) 
Narcissus Tazzetta L. | 


Nephrodium filix mas L. — Aspidium fil. m. Sw. 

Nerium Oleander L. difl. defle (C. Al.) 

Neurada procumbens L. ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut., Forsk.), lusseq (el-Ar. 4.) 
Nicotiana glauca Grah. massäss (Al.), mussess (Abg. A.), schegeret-el-gerch (Ros.) 
Nicotiana rustica L. duchan-beledi (Nilt.) 


Nicotiana tabacum L. duchan (Nilt.) 


32 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Nigella sativa L. 
Nitraria retusa Asch. 
Noaea mucronata A. Sf. 

(= N. spinosissima Mog. T.) 
Notobasis syriaca Cass. 
Nymphaea (die Knollen:) 
Nymphaea coerulea Sav. 


Nymphaea Lotus L. 


Ochradenus baccatus D. 
Ocimum Basilicum L. 


Odontospermum graveolens Sz. B. 


Odontospermum pygmaeum Bth. Hk. 
Olea europaea L. 

Oligomeris subulata Webb. 
Onobrychis Crista galli Lam. 
Ononis reclinata L. 

Ononis serrata F. 

Onopordon Sibthorpianum B.Hldr. 
Opuntia Ficus indica Haw. 
Origanum Majorana L. 

Origanum syriacum B.? (Same) 
Ornithogalum tenuifolium Guss. 


Orobanche aegyptiaca Pers. 


hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., S., Forsk.) 
ghargad. ghardagq. gharghed (ar. W. S., Forsk.) 

‘“athirr. thirr. dirr (Al.), tssirr (el-Ar. A.), 

‘ogdha. tagba. tagda (Mar.) 

bauäl (Nilt. F.), lechläch (Nilt.), schöok-"antar (Machsama A.) 
garin, (die Frucht:) gus. gesan 

!bischenin (Unt. A., O.) 


nufar. naufar (Ros. Forsk.) 


qurddi (ar. W. M7.) 

!rihhän (Nilt.) 

!nögd. nöqud (ar. W. M.), behheme (ar. W. S.), 

nuggqed (el-Ar. A.), rabd (ar. W. Forsk.) 

nügd. nöqud (ar. W. M.) 

setun (Nilt. F. ©.) 

dhenebün (ar.W. Mterat-Ar.), dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) 
ssinnet-el-‘agüs (Mar.) 

hotteba (el-Ar. A.) 

seta (Brill. 4.), sujeta. sijeta (el-Ar. A.) 
schök-el-hhanesch (Mar.) 

tssubber. tssabbar (Nilt.), (die Frucht) fin-schök (Nilt.) 
mardagüsch. bardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog.Forsk.) 
bisr-maru (C. Drog. Forsk.) 

batssal-el-hhänasch (Mar. A.) 


— Phelipaea aeg. Walp. 


% 
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 33 


Orobanche cernua Lefl. dhanün (ar. W. M7., S., W.), dhauantn (ar. W. M.), OÖ 
danüun-el-adirr (el-Ar. A.) 


Orobanche crenata F. !hhalüq (Nilt.), hhalüg-metäbi (C. Forsk.), 
(= O. speciosa D. C. 
— 0. pruinosa Lap.) 


diker-el-fül (Nilt. A.), sibb-el-ardd (Ros. A.) 
Oryza australis A. Br. schillä‘ch (Dam. Mens.) 
Oryza sativa L. rus.s (Unt. A. Nilt. ©.) 


[rus.s ‘ain-el-bint 


rus.s fachl 


— (Formen vonRosette u. Damiette) rus.s genaui 


rus.s jemeni 


(rus.s sseb’afni 


Oryzopsis miliacea Bth. Hk. hemär (ar. W. 7.) 

Ottelia alismoides Pers. lugmet-el-gadi (Dam.), uidhnet-esch-schetan (Dam. 2.) 

Oxalis corniculata L. hhamd. hhamda-hhelua (Unt. A. Dam. 4.), ‘adba (Nilt. C.) 
Paeonia officinalis Rtz. (Wurzel) “üd-etss-tssalib (C. Drog.) P 


Pancratium aegyptiacum Sick. 


!ssussen (Al. C.), ssussan. ssussarnn (C. Forsk.) 
Pancratium maritimum L. | 


Pancratium Sickenbergeri A. Schf. battn-el-hhaije (el-Ar. A.) 
Panicum colonum L. beschaäft (Mens. Dam.), diffre (Lgs.), 
!abu‘r-rukba oder rukba (Unt. A. Sq.) 
Panicum Crus Galli L. !dhineb (Unt. A. Sq.) 
Panicum Crus Galli L. om-schöt (Dam.), muddet (Sq.), nssele (Sq.), 
var. Sieberiana A. Sf. 
chanin (Matarieh in Unt. A. A.) 


Panicum geminatum F. safün (Dam.), gtssebe (Sq.), summär. sommer (Nilt. D., S.), 


ssummär-daker (Dam.) 
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 3 


34 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Panicum glaucum L. ssafia (C. Forsk.), ssäfua. scha‘ar-el-far (Nilt.) 
Panicum prostratum Lam. nessetele (Mens.) 
Panicum repens L. gtsseba (Sq.), nissetele (Dam.), bedd-hommär (Sq.), 


ssummär-entäja (Dam.) 
Panicum turgidum D. bokkär (ar. W. Forsk.), 
thamäam. eth-thamäm (ar. W. M., el-Ar. 4.), 


schüsch (Ob. A. Ssudän S., A7.), abu‘r-rukba (C.) 


Panicum verticillatum L. !schubbet (Ros.) 
Papaver hybridum L. abu-en-nüm (Al. Forsk.) 
Papaver Rhoeas L. saghlil (Mar. A., S.), garaun (Ab. A.) 
— (Blüte :) schagäjiq (C. Drog. Forsk.) 
Papaver somniferum L. an-nu'män (C. Drog. Forsk.), schechschäch (Si.), 


abu-'naäm (Nilt.), abu'n-nom (Nilt.), chaschchäsch (C.) 


(Opium:) afjün (C. Drog., S., Fig.) 
Papaya vulgaris D. C. babas. babäja (C.) 
Parmelia furfuracea Ach. schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) 
Parietaria judaica L. na’am (Ros. S.), roqreq (C. Forsk.), 


hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.), 


hhaschitschet-er-rihh (C. Forsk.) 


Paronychia arabica D. C. nuchäla. nechäla (Brll. el-Ar. A.), lorembe (ar. W. M7.) 
Paronychia lenticulata A. Sf. sch‘'aaräan (ar. W. W.) 

Passerina hirsuta L. = Thymelaea hirs. Endl. 

Passiflora coerulea L. scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak XC. Forsk.) 
Pedicellaria pentaphylla Schr. tamaliıka (Nilt. A.) 

Peganum Harmala L. hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.), hharemlan (Sinai), 


ghalget-ed-dib (C. Forsk.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Pelargonium Radula Ait. 
Pelargonium zonale W. 
Penicillaria Pluckenetii A. Br. 
Pennisetum dichotomum F. 


Pennisetum spicatum Kceke. 
(= P. americanum K. Schum.) 


Periploca laevigata Ait. 
Persica vulgaris Mill. 
Petroselinum hortense Hoffm. 
Phaeopappus scoparius B. 
Phagnalon Barbeyanum B. | 
Phagnalon nitidum Fres. | 
Phagnalon rupestre D. C. 
Phalaris minor Retz. 
Phasaeolus vulgaris L. 
Phelipaea aegyptiaca Walp. 
Phelipaea lutea Df. 
Phlomis floccosa Don. 
Phoenix dactylifera L. 
— (die frische Frucht:) 

— (die trockene Frucht:) 

Photinia japonica H. Bth. 


Phragmites communis Trin. 


Phyllanthus Emblica L. (Frucht) 


Physalis alkekengi L. (Frucht) 


“ettr. “attr (Nilt.) 

garünijeh (Nilt. C.) 

— Pennisetum spicatum Kcke. 
hadah (ar. W. M.) 


dochn (Ob. A. Ssudän) 


hhalab. hhalablab (Mar.) 
— Prunus Persica Sieb. Zucc. 
bagdunis. magdunis (Nilt.) 


— Centaurea scoparia Sieb. 


gera’tit. goreta'h. garaiai'ıf (ar. W. 7.) 


mottej (Al. Forsk.) 

scha’tr-el-far (Ros. 4A.), charfar (Unt. A. Ehrenberg) 
lubia-frengi (Nilt.) 

hhalük-rihi (Al. Forsk.) 

— Cistanche lutea Lk. Hoffm. 

sehera (Mar. 4A., S.) 

nachl (Nilt. ©.) 

belhh. belehh (Nilt. F. O.) 

tamr (Nilt. F. ©.) 

— Eriobotrya japonica Lindl. 

!büss (Nilt.), !gatssab (Ob. A., ar. W.), 


ghab (Nilt. A., Ehrenberg, S.), hegne. häggini. haggn 
(Nilt. A., S., G. Roth.) 


heltleg. amleg (C. Drog. Forsk.) 


hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) 
3* 


35 


36 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Phytolacca decandra L. 
Phytolacca dioeca L. 


Picridium tingitanum Df. 
Pimpinella Anisum L. 

Pinus Brutia Ten. (Harz) 
Pinus halepensis Mill. | 
Pinus Pinea L. | 


Piper Chaba Hout. 


Piper cubeba Fr. (Frucht) 


Piper nigrum L. (Frucht) 


Piptatherum miliaceum Coss. 


Pirus communis L. 
Pirus Malus L. 
Pistacia khinjuk Stocks. 
Pistacia Lentiscus L. 
— (Same:) 
— (Harz:) 
Pistacia vera L. (Frucht) 
Pistia Stratiotes L. 


Pisum sativum Alef. 


ssabbagha (Al.) 
schumra (Al.) 


— Reichardia tingitana Rth. 

Jassün. janissun (Nilt.) 

liban-esch-schami (C. Drog. Fig.) 

tssnöbar. tssenubar. tssnäbar (Al. C.) 

där-filfil (C. Drog. Forsk.), ‘erg-edh-dhahab 
(C. Drog. Fig.) 

kabab-ssini (C. Drog. Forsk.) 

filfel (C. Nilt.) 

—= Oryzopsis miliacea Bth. Hk. 

kummitri (Nilt.) 

tiffahh (Nilt.) 

bottm (ar. W. 7.) 

füsstug-schergi (C. Drog. S.) 

hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.) 

mastika (Al. C.) 

!föostug. füstug (Nilt. C.) 

hhaji-“älem-el-ma (Unt. A. 2.) 


bessille. bissella (Nilt.) 


Pityranthus tortuosus Bth. Hk. gas.sühh (el-Ar. A.), ges.sühh. ges.sähh (Mar.), 


ssagühh. ssuge'hh (ar. W. M.), ssagühh (ar. W. Haut.) 
Pityranthus triradiatus A. Schf. gas.sühh (ar. W. M.), ‘alejani (ar. W. 7.) 
Plantago albicans L. musseg (Ab. 4.) 
Plantago amplexicaulis Cav. | 


udhne (Al. S, A, SQ. S.) 
Plantago Lagopus L. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 37 


Plantago Coronopus L. 


Plantago crypsioides B. 


Plantago cylindrica F. 
Plantago decumbens F. 


Plantago exigua Murr. 


Plantago major L. 


Plantago ovata F. 
Plantago Psyllium L. 


Plantago ramosa Asch. 


Platanus orientalis L. 
Pluchea Discoridis D. C. 
Plumeria acutifolia Poir. 
Poa sinaica St. 

Poinsettia pulcherrima Grah. 
Polianthes tuberosa L. 


Polycarpia repens (F.) Asch. Schwf. 
(=P. fragilis D.) 


Polycarpon prostratum Pax. 
Polygonum Bellardi All. 


Polygonum equisetiforme Sibt. Sm. 


Polygonum senegalense Meiss. 


Polygonum serrulatum Lag. 


Polypodium Calaguala Kz. (Wrz.st.) 


udhena (Ros. A.) 

dekiss (Al. A.) 

genem (ar. W. Haut., S., el-Ar. A.) 

sseneme (Al. Forsk.) 

kemmün assuad (C.), kemmün daker (Nilt.) 


lissan-hhämel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S., Dam. Forsk., A., 
C. Drog. Fig.), !messäss (Al.) 


meschetta. geneme (ar. W. M.) 
hhabb-el-baraghith (C. Drog. Fig.) 


bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.), hhab-el-baraghith 
(C. Drog. Fig.) 


schinar (C. Forsk.), dulb (C.) 

—= Conyza Diosc. Desf. 
jJassemtn-hindi (Al. C. Ros. Lk.) 
“ansea (ar. W. S.) 

— Euphorbia pulch. W. 

simbil (As. Forsk.), sumbul (C. S.) 


makor (Aöde., Kl., S.) 


har. harhär (ar. W.), gilegläq [conf. gelegela] (ar. W.) 
magssüss-el-gärie (Nilt. A.), gardab. gordob (Nilt. A.) 
quddabi. qurdeb. gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.), 
geddäb (Nilt. Forsk.), qus-sab. quddab (el-Ar. 4.) 

lah (Nilt.) 

salfa (Sq.) 


cholongan (C. Drog. Fig.) 


38 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Polypogon monspeliensis Df. dhel-el-thäleb (Nilt.), dhel-el-far. dheneb-el-far (Nilt.), 


dhel-el-gott.tt (Ros. S., A., Mens.), sard‘-el-far. sar-el-far 
(Ros. Mens. A., Lk. S.) 


Populus alba L. schegeret-el-hhör. ! hhör. hhür (Nilt.), hüar-abjad (C. Forsk.) 
Populus euphratica Ol. mersstsch (Kl. O. A.) 

Portulaca oleracea L. !rigl (Nilt., ar. W.), baql (C. Forsk.) 

Posidonia oceanica D. schtenara (Ab. A., Al. 2.) 

Prosopis Stephaniana Spr. “ugel (Unt. A.), faragh (Unt. A. 2.) 


Protium leicariba L. March. (Harz) lami (C. Drog. Fig.) 
Prunus Amygdalus Stokes los. schegeret-el-laös (Nilt.) 
Prunus Armeniaca L. schegeret-el-mischmisch. mischmisch (Nilt.) 
Prunus domestica L. | 

schegeret-el-bargügq. bargügq (Nilt.) 
Prunus divaricata Led. 
Prunus Persica Sieb. Zucc. schegeret-el-chöch. chöch (Nilt.) 
Psoralea plicata D. gettiat (Nilt.) 
Pterocarpus santalinus L. fil. (Holz) tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) 
Ptychotis Coptica D. C. — Carum copticum Bth. Hk. 
Pulicaria arabica Coss. 
ra'ra‘. ra'ra’Ajub (Nilt. C. Forsk., F., S.) 
Pulicaria inuloides D. C. | 


Pulicaria crispa Cass. chanüf. tagär (Ob. A.), !kuthkath (ar. W. M7.), 


ssabat (ar. W. Forsk.) 


Pulicaria undulata D. C. rabel. rabul (ar. W. M.) 

Punica Granatum L. rummän (Nilt. C. Al.) 

Pyrethrum vulgare L. — Chrysanthemum vulgare Bernh. 
Pyrethrum Balsamita L. — Chrysanthemum Bals. tan. L. 


var. tanacetoides B. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 39 


Pyrethrum Parthenium (L.) Sm. — Chrysanthemum Parthenium Pers. 


Pyrus —P Rus 


Quercus infectoria Ol. (Gallen) “aftss (C. Drog.), balött (C. Drog. Forsk.) 


Ranunculus asiaticus L. saghlül (Mar. S., A.) 
Ranunculus sceleratus L. saghlül. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.) 


Ranunculus trachycarpus F. M. saghlül (Nilt. F.) 


Raphanus sativus L. figl (Nilt. ©.) 

Raphanus Raphanistrum L. ‘esch-u-gibne (Ab. 4.) 

Reaumuria hirtella J. Sp. mullehh (ar. W. M., Forsk.), ‘addbe (C. Forsk.) 
Reaumuria mucronata J. Sp. umm-neda (Mar.) 

Reboudia microcarpa Coss. lissliss (Al. A., Mar.). ssellich (ar. W. 7.) 

Reichardia tingitana Rth. libben (ar. W. Haut.), lubben (el-Ar. A.), hhaue (Al. Forsk.) 
Reseda arabica B. romejhhe (As. Forsk.) 

Reseda decursiva F. chirschef (el-Ar. A.) 

Reseda luteola L. bekkem (Nilt. C.), bltha. bleha (Nilt. Forsk., S.), 


uehe (C. Forsk.) 


Reseda odorata L. tamr-el-hina-frengi (el-Ar. A.) 
Reseda pruinosa D. chusäme. chasama*) (ar. W. 7.) 
Retama Raetam Webb. retem (ar. W. M., el-Ar. A.) 
Rhamnus disperma Ehrbg. sa’rüur (ar. W. M.) 


Rheum palmatum L. (Wurzelst.) ribass. rauand (C. Drog. Fig., Forsk.) 


*) Mit diesem Namen wird auf der Insel Dscherba Reseda odorata L. bezeichnet. 


40 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Rhus Coriaria (Frucht) ssumäq. ssimäq (C. Drog. Fig., Forsk.) 
Rhus oxyacantha Cav. el-“ern (ar. W. 7.) 

Rhynchosia Memnonia D. C: chobbeli (Nilt. Ob. A.) 

Rieinus communis L. chärua‘ (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) 
Robbairea prostrata (non F.) B. — Polycarpon prostratum Pax 
Roemeria orientalis B. riglet-el-ghoräb (C. Forsk.) 


Rosa damascena r 


uard (Nilt.) 
Rosa gallica L. | 


Rosa damascena Mill. uard-sseba‘aui (Nilt. C.) 
var. corymbosa Schf. 


Rosa gallica L. var. aegyptiaca uard-beledi (Nilt. F.) 


Rosmarinus officinalis L. hassaldän (Nilt.), kelil (C. As. Forsk., D.) 
Rottboellia hirsuta V. — Elionurus hirsutus Munro 

Rubia tinctorum L. füa (Nilt.), fuuet-etss-tssabbaghin (C. Drog. Forsk.) 
Rubus sanctus Schreb. schök-turki (Ros.) 

Rumex hispanicus Koch. hhommedd (Nilt. C.) 

Rumex pictus F. hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Zorsk., S.) 

Rumex vesicarius L. !hhommedd. hhommadd (ar. W. S., W.), 


hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.) 

Ruppia u. alle flutenden Wasserpf. hhamül (Nilt. Mens.) 

Ruscus Hypophyllum L. hhabb-en-nar (Al. A.), gafandar (Dam. C.) 

Ruta chalepensis L. ssändab (C. Drog. Forsk.), ssadad (C. Drog. Fig.), 
!ssedeb. ssendeb (Nilt. C.) 


Ruta tuberculata F. megennine (el-Ar. A., ar.W. Forsk.), jenine (ar. W. Haut.) 


Saccharum biflorum F. helleu (Unt. A. Katatbe), annesch (Dam.), 


buss-giddaui (Ros. 4.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 41 


Saccharum officinarum L. 
Salicornia fruticosa L. 
Salix aegyptiaca L. 

Salix Safsaf F. 

Salsola articulata F. 
Salsola foetida D. 

Salsola inermis F. 
Salsola Kali L. 


Salsola tetrandra F. 
(= Salsola tetragona D.) 


Salsola Volkensii Sf. A. 
Salvadora persica L. 

— (die Zweige:) 
Salvia aegyptiaca L. 


Salvia lanigera Poir. 


Salvia officinalis L. (Blätter) 
Salvia palaestina Bth. 
Sambucus nigra L. 

Santalum album L. (Holz) 
Sapindus trifoliatus L. (Frucht) 
Sasafras officinale Nees. 
Schanginia baccata Mg. T. | 
Schanginia hortensis Mag. T. | 
Schinus molle L. 


Schinus terebinthifolia L. 


gatssab-ess-ssükkar (Nilt.) 

!ghassül (Al. A.), hamd (Al. 4.), chröss. chresi (Al. Abg. 4.) 
chalaf (C. Forsk.) 

tssaftssaf (Nilt.) 

— Anabasis art. Mg. T. 

!chrit. chrijet. chret. chertit (ar. W. M.) 

gummeli. nedeua (Al. Forsk.) 

schök-ahmar (Dam. 4.) 


!dhamarän (ar. W. M.) 


arembe (lib. W.) 

rak. arak (ar. W. M7.) 

mossuak. missuak (Nilt. C. Al.) 

ghebeschi (ar. W. M.), ra‘al (ar. W. Forsk.) 

‘arreme. ‘arem (ar. W. M7.), ta‘elbe (Mar.), tha‘adlaba (Al. 4.), 
chasma (ar. W. M.), na’eme (el-Ar. A.) 

merjamtje (C. Drog. Fig., Forsk.) 

charna (ar. W. M.) 

!belessän. schegeret-el-balassan (Nilt. Al.) 
tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.) 

rite (C. Drog. Fig., Forsk.) 

ssassafrass (C. Drog. Forsk.) 

!müllehh (C. Forsk.), melech (Si.), tartır (Al. A.), gattaf (F.), 
tahama (Rotes Meer X7.), schechäch (Ob. A. Qene) 
schegeret-el-filfil. filfil-malti (Nilt. Al.) 


schegeret-el-filfil (Nilt. C. Al.) 


42 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Schouwia purpurea (F.) Schwf. mähad (Ob. A.) 
(= Sch. arabica D. C.) 


Scilla maritima L. — Urginea mar. Bak. 

Seirpus litoralis Schrad. schobb (Mens.) 

Scirpus maritimus L. debscheh (Nilt. Forsk.) 

Scirpus parvulus R. S. scha“ar-el-gird (Dam.) 

Scleropoa memphitica Parl. chafür (el-Ar. A.), ssammäh (el-Ar. 4.) 


Scleropyrum Wallichianum Arn. 
(Frucht) heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.) 


Scolymus hispanicus L. 


lechläch (Nilt. Al. C.), lehhlehh (C. Forsk.) 
Scolymus maculatus L. | 


Scopolia mutica D. — Hyoscyamus muticus L. 

Scorpiurus muricatus L. lissan-el-kelb. ‘oredeh (O. A.), urdhne. uudhene (Nilt. F.) 
Scorzonera alexandrina B. deb‘ähh (Mar. 4.), ethbähh (ar. W. W.) 

Scorzonera hispanica L. chas.s-kelab (Lqs.) 

Scorzonera Schweinfurthii B. deb’ahh (ar. W. M.) 

Sedum altissimum Poir. hhaj-'alem (C. S., #.) 

Seetzenia orientalis Dene. haben (ar. W. X7.) 

Sempernivum arboreum L. hhaj-“alem (Al. C. S., F.) 

Senebiera Coronopus Poir. — Coronopus squamatus Asch. 

Senebiera nilotica D. C. — Coronopus niloticus Savi. 

Senecio aegyptius L. affena (Si.), bellahh-ma‘ts (Lgs.), bessüm (Nilt. A.), 


küss (C. Forsk.) 
Senecio Cineraria D. C. achuen (Al. C. S., Prospero Alpino), scherauna (Al.) 
Senecio coronopifolius Df. dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.), dscherdschtr (ar.W.W.), 
Ibena (Mar.), gorress (ar. W. Forsk.) 


Senecio flavus Sz. B. hadhadid. hedhedet (ar. W. S., X7.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 43 


Sesamum indicum L. 
Sesbania aegyptiaca Pers. 


Setaria glauca P. B. 


Setaria verticillata P. B. 
Silene linearis Dene. 
Silene rubella L. 

Silene succulenta F. 
Silene villosa F. 


Silybum Marianum Gaertn. 


Sinapis alba L. 


Sinapis arvensis L. 


Sinapis arvensis L. 
var. Allionii A. Schf. 


Sisymbrium lrio L. 

Smilax medica Schl. (Wurzel) 
Sodada decidua F. 

Solanum aethiopicum L. 
Solanum coagulans F. 


Solanum Gilo Raddi 
Solanum Lycopersicum L. 
Solanum Melongena L. 


Solanum nigrum L. 


Solanum villosum Lam. | 


Solanum tuberosum L. (Knolle) 


Solenostemma Argel Hayne. 


Sonchus glaucescens Jora.| 


Sonchus oleraceus L. 


ssimssim. ssemssem (Nilt.) 
ssesseban (Nilt.) 


— Panicum glaucum L. 


— Panicum verticillatum L. 

ahhne. “abese (ar. W. M.) 
naschäsch-ed-dubban (Nilt. F.) 

sasa. sasaua (el-Ar. A.) 

kahhli (C. Forsk.) 

lechlich (Nilt.) 

chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) 
gerille (Unt. A. S.), karilli (Al. Forsk.) 


rille (F.) 


figl-el-gemäl (Ros. A.) 

ssabartna. “uschbe (C. Drog. Forsk.) 

— Capparis Sodada R. Br. 

goüta. güta (C.), bedingän-el-güta (Nilt. C.) 
kaderänbes (Ass.) 


uadda (C.) 
— Lycopersicum esculentum Mill. 


bedingan (Nilt. C. Al.) 


‘eneb-ed-dtb (Nilt.), banadura (C., el-Ar. A.) 


battatta. battattis (Nilt.) 
hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) 
gellauen (Nilt. Ros.), liben. lebena (Qene.) 


ghodet (Sq.), gelautl (Nilt. A., D.), gelauin. gelauen 
(Dam. Ros. A.) 


44 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Sorghum halepense Pers. 
Sorghum vulgare Pers. 
Spergula diandra Murb. 


Spergularia salina Presl. 
(— Spergularia media B.) 


Sphaeranthus suaveolens D. C. 


Sphenoclea zeylanica Gaertn. 
Spinacia glabra Mill. | 
Spinacia oleracea Mitt. | 
Spirodela polyrrhiza Schl. 
Sporobolus spicatus Kth. 
Stachys aegyptiaca Pers. 
Statice axillaris F. 

Statice Limonium L. 

Statice pruinosa L. 

Statice tubiflora D. 

Stellularia media Cir. 
Strychnos Ignatii Berg (Same) 
Strychnos nux vomica L. (Same) 
Stupa tortilis Df. 

Suaeda monoeca F. 


Suaeda pruinosa Lge. 
Suaeda vera F. 
Suaeda vermiculataF. | 


Swertia Chirata Ham. (Wurzel) 


— Andropogon hal. Brot. 
— Andropogon Sorghum Brot. 
gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläg] 


girgher (C. Forsk.), hhorra (el-Ar. A.) 


habagbagq (Unt. A. A., Ros. Forsı.), ssirr-el-uard (Mansura), 
saghlift (Unt. A. A.), forgeh (Unt. A. A.) 


hhaschisch-el-farass (Dam.) 
ssibanach. esbanach (Nilt. Al. C.) 


“adess-el-ma (Nilt.) 

ssacham (el-Ar. A.), ssamma (Nilt. Fors#.) 
roghl (ar. W. W.), gartam (ar. W. 7.) 
schelil (Rotes Meer Adde.) 

‘org-angibar. “erg-lingibar (Ros. Markt.) 
fuschfasch. (el-Ar. 4.) 

seta (Mar.) 

hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) 
ful-Ignatsio (C. Drog. Fig.) 
gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.) 

biheme (ar. W. Haut.) 


“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.) 


ssued. hhattab-ssuedi (Al.), ssabta (Al. 4.), 


ssäbach (Mar.), mulleh (Ros. 4.) 


riecha. rijecha (C. Drog. Fig.), 


gattsab-el-derir (C. Drog., Prosp. Alpino) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 45 


Tagetes erecta L. 

Tamarindus indica L. (Frucht) 
Tamarix articulata V. 

Tamarix nilotica Bge. 
Tanacetum Balsamita L. 
Tanacetum vulgare L. 
Telanthera sessilis R. Br. 


Tephrosia apollinea D. 
Terminalia Chebula Rtz. (Frucht) 


Terminalia citrina Roxb. (Frucht) 
Terminalia horrida Steud. 
Tetragonolobus palaestinus B. 
Teucrium leucocladum >> 
Teucrium pilosum A. Sch. 


Teucrium Polium L. | 


Teucrium Polium L. 


Thea sinensis L. 

Thesium humile V. 
Thymelaea hirsuta Endl. 
Thymus Bovei Bıh. 

Thymus capitatus Lk. Hf. 
Tilia parvifolia Ehrh. (Blüte) 
Traganum nudatum D. 


Tribulus alatus D. 


Tribulus pentandrus F. 


gattife (C. S., Forsk.) 

tamr-hendi (C. Al.) 

athl (Nilt., ar. W.), abl (el-Ar. A.) 
ttäarfa (Nilt., ar. W.) 

— Chrysanthemum Balsamita B. 
— Chrysanthemum vulgare Bernh. 
— Alternanthera sess. R. Br. 
tabschangigq (Ass. nub.) 
!scha“tr-hindi (C. Drog., S., Fig.), kabili (C. Drog. Forsk.) 
heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) 
— Scleropyrum Wallichianum Arn. 


gqarambüsch (Mar. 4.) 


ga’aäde. dscha‘aäde (ar. W. 47.) 


mustian (Mar.) 

tschäi (C. Al. Nilt.), schai (C. Drog., S., Forsk.) 
hhabb-el-kresch (el-Ar. A.) 

!methnän. metnän (Mar., el-Ar. S., A.) 

sa‘ater (ar. W. M.) 

!sa‘ater (Mar. A., S.) 

sesefün (C. Drog. Fig.) 

dhirr (ar. W. 7.), samran (Isth. A.), dhamarän (ar. W. 7.) 


ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.), ummu-gratssi. umm-egraiss 
(Sinai) 


gatba (ar. W. 7.) 


46 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Trichodesma africanum R. Br. 


Trifolium alexandrinum L. 
Trifolium tomentosum L. 
Trifolium resupinatum L. 
Trigonella foenum graecum L. 
Trigonella hamosa L. 
Trigonella laciniata L. 
Trigonella stellata F. 


Triticum vulgare Lam. 
var. durum Desf. 


— (die Ähre:) 
— (das Ährchen:) 


Triticum vulgare Lam. 
var. durum Desf. — (formae var.) 


Tropaeolum majus L. 


Typha angustata Bor. Chamb. 


Ulmus campestris L. 
Uragoa Ipecacuanha Baill. (Wurzel) 


Urginea maritima Bak. 


chodar (ar. W. Adae., S., K1.), schök-ed-ddab (ar. W. Adde.), 
hamım (ar. W. X\.) 

berssim (Nilt.) 

kresche (el-Ar. A.) 

gort (Nilt. F. Ob. A.), /uena (Mens. A.) 

hhelba. hhilbe (Nilt.) 

!hhandagügq (Nilt. C. Lk.), daräakrak (C. Forsk.) 

dherag (Nilt.), kittä'ch (Ob.A. Si. Lk.), adrehss (Nilt. Ad.) 
turschega (Mar.), gargas (ar. W. Forsk.) 


!gamhh (Nilt.), hhintt. hhontt (in Syrien) 


„ssimbil oder ssumbul, pl. ssenabil (Nilt.), 


„kumbel (Ob. A. Lqs. Moharb Todros), „gerres“ (Nilt.) 


gamhh-atssferi. q. dhel-el-gemel. q. dhakr-beda. 

g. dhakr-jüssfi. q. fino. q. herbaui. q. kahhla. q. mosköbi. 
q. muscht-dhakr-jüssfi. q. nebaüi. q. nu‘ödschi. 

g.nu‘ega nebaüi. q. nurssi. q.scha‘ari. q. schüi. q. ssa’uti. 
q. ssebäii. q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. q. sslee'te. 

q. tauäli-bejäadi. q. tautli. q. tünesi gmäki 
tartür-el-bascha (C. S.), abu-changer (Unt. A. .) 


burdi. birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) 


charchäfti (Nilt. 2.), gharghär (C.) 
“erg-edh-dhähab (C. Drog. Fig., Forsk.) 
batssal-untssul (C. Drog. Forsk.), 

!“öntssel. batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fie.. S.), 


“äntssal (Unt. A. S.), butssel (el-Ar. A.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Uropetalum erythraeum B. 


Urospermum picroides Desf. 


Urtica pilulifera L. | 
Urtica urens L. | 


Vaccaria segetalis Gke. 
Valeriana celtica L. (Wurzelst.) 
Vateria indica L. (Harz) 
Veratrum album L. (Wurzel) 
Verbascum Thapsus L. (Blüte) 
Verbena supina L. 

Veronica Anagallis aquatica L. 
Vicia calcarata Df. 

Vicia Faba L. 

Vicia narbonensis L. 


Vicia sativa L. 


Vigna sinensis Endl. 
Vilfa spicata Trin. 
Viola odorata L. 
Vitex Agnus castus L. 
Vitis vinifera L. (die Beere:) 
— (die trockene Frucht:) 


Vitis vinifera f. corinthiaca 
(die trockene Frucht:) 


— Dipcadi serotinum Med. 

ssiltss. ssiless (Nilt. A.) 

goretss (Nilt. Forsk., D.), qurretss (Al. Forsk.), 
gorreq (Al. Mar. S., A.), scha‘ar-el-“agüse (Ros. 4.), 


hhorreq (Ros.), hhorejg (Mar.) 


fül-el-‘arab (O. 4.) 

ssembil (C. Drog. Forsk.) 

lahhaden (C. Drog. Fig.) 

charbag-abjadd (C. Drog. Forsk.) 

busir (C. Drog. Fig.) 

morreq (Nilt. Ehrenberg) 

hhabaq (Nilt. 4.) 

charıg (Mar.), dochreg (Ros. A.), dehoräg (Nilt. 2.) 
fül (Nilt. F. ©.) 

!bacher {Nilt.), fül-ibliss (Nilt. 4.) 

“ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.), dohhreg (Nilt. 2.), 
dochreq (Ros. Dam. A.) 

!lüubia. lübia-beledi (Nilt.) 

— Sporobolus spicatus Kth. 

benefschig. benefssig (Nilt. C. Al.) 

kef-marjam (Al. Forsk.) 

“änab. “eneb (Nilt. F. ©.) 


sebib (Nilt. C. Al.) 


kaschalmisch (C. Drog. Fors».) 


47 


48 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


W Withania somnifera Dun. “ain-el-ghoräb (Ob. A. Qene), murgjän (Ros.), 
morgän (Nilt. D.), chasragüt (Ob. A. A.), 


ssemm-el-ferüch (Nilt.), foggesch (O. A.) 


x Xanthium strumarium L. schubbet (Unt. A. S. A.), charrag-el-bahhr (Ros. Unt. A. 
Forsk., D.) 


Xylopia aethiopica A. Rich. (Frucht) kamba. kumba (C. Drog., S., Fig.) 


7 Zea Mays L. ddura-schämi (Nilt.) ‘@sch-er-rif (Ssud. arab.) 


Zilla myagroides F. ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.), 


ssirr. ssirräja (Machssama A.) 


Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.) sensebil (C. S.), sangabil (C. Drog. Fig.) 


Zizyphus Spina Christi W. ssidr (ar. W. M7., Ssudan), nabgq (Nilt. C. Ob. A.) 
Zizyphus vulgaris Lam. “ennäab (Nilt. Al.) 

Zollikoferia angustifolia Cass. sslt. ssItbet-el-gemäl (el-Ar. A.) 

Zollikoferia glomerata B. hhudan (O. A.), hhüui (ar. W. W.), 


hhüuet-el-kilab (ar. W. X1.), hufefa (ar. W. Adde.), 
‘“adhid (ar. W. Mierat-Arab.) 

Zollikoferia mucronata B. murrere-entije (ar. W. S.), haudan (ar. W. Ehrenberg) 

Zollikoferia nudicaulis B. hhaue (C.), hüuä (in Zentral-Arabien nach /ess.), 
lusseq (Nilt. ©. A.), chudän (Mar.) 

Zollikofera spinosa B. kabäd (ar. W. M.), kebbad (ar. W. W., Forsk.) 


Zozimia absinthifolia D. C. ‘ämmischi (ar. W. M7.), kalth (ar. W., Sinai) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 49 
Zygophylium album L. choressah (Brll. A.), chressi (ar.W. Forsk.), ttarttır (Isth. A.), 
gilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.), belbel. bauual (Unt. A.) 
Zygophyllum coccineum L. !rottrett (ar. W. M7.), belbel (lib. W.), 
ttarttır (ar. W. Meierat- Arab.) 
(die Frucht) kemüun-karamäni (C. Drog., S., Forsk.) 
Zygophyllum decumbens D. buss-el-kelbe (ar. W. M.) 


Zygophyllum simplex L. qarmal (ar. W. M.), gärmal (ar. W. C.) 


NACHTRÄGE. 


Aconitum ferox S. gidua (C. Drog. Schmidt.) 
Agavicaceae sp. “esch-el-ghoräb (Nilt. S.) 
Alternanthera sessilis R. Br. lüqg. (Faraskur S.) 

Brassica oleracea L. abu-sungba (C. Sickenberger) 


var. gongylodes L. 


Ceratophyllum muricatum Cham. hhamül-el-moije (Faraskur S.) 


Citrus Bergamia Risso. limün-gargamüun (C. Sickenberger) 
Clematis flammula L. gamiıtss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) 
Eclipta erecta L. ssuedi (Faraskur S.) 


NEE? (Unt. A. S.) 


Euphorbia geniculata Ort. 
| lebene-er-rukabte (Dam. Sickenberger, C.) 


Magnolia grandiflora L. manolia (C. Sickenberger) 
Gundelia Tournefortii L. “akkub (C. Markt, Syr.) 
Hibiscus Trionum L. chärrua (Faraskur S.) 


Hypecoum aegyptiacum Asch. Sf. hhalüg-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger) 


Lippia nodiflora Rich. qube (Faraskur .S.) 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 4 


50 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


Melaleuca ericifolia Sm. miralai (C. Sickenberger) 

Mimosa pudica L. mistaschtje (C. Sickenberger) 

Monstera deliciosa Liebm. Jurduruüm (C. Sandwith) 

Nigella sativa L. kemün-assuad (Nilt. Szckenberger) 
Phasaeolus vulgaris L. fatssulia (C. Sickenberger, 5.) 

Pistiia Stratiotes L. sogem (Faraskur, Osman-Ghaleb-Bey. S.) 
Plantago major L. arembe (Dam. Sickenberger) 


v. 3. crassipes Sickb. 


Reseda odorata L. hhennet-ifrengi (C.) 
Salix babylonica L. tssaftssaf-schar-el-bint (Unt. Aeg. S.) 
Silybum Marianum Gaertn. schök-bulti (Mansura S.) 


Sphaeranthus suaveolens D. C. hhabb-el-bahhr (Mansura ‚S.) 


Terfezia Leonis Sal. tartuth (Mar.) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN 


AEGYPTEN 51 


ARABISCH-LATEINISCHER TEIL. 


abbad-esch-schems (Nilt., C.) Helianthus an- 
nuus L. 


‘abd-el-kafi (Brill. A.) Asparagus stipularis F. 


“abd-el-laui. ‘abdalaui (Nilt.) Cucumis Melo L. 
var. Chate Naud. — forma 


“abese (ar. W. 7.) Silene linearis Dene. 
abl (el-Ar. A.) Tamarix articulata V. 


abnüss (C. Drog. Forsk.) Dalbergia Melanoxy- 
lon G.P.R. 


abu-‘ain-ssafra (F.) Calendula aegyptiaca Df. 
abu-changer (Unt. A. 5.) Tropaeolum majus L. 
abu-en-nüm (Al. Forsk.) Papaver hybridum L. 


| Erodium ciconium W. 


abu-maschfa (Mar. A.) Een Bann 


abu-näam (Nilt.) 

Papaver somniferum L. 
abu’n-nöm (Nite.) | 
abu-nedda (Nilt.) Cressa cretica L. 
abu’r-rukbe (OÖ. A.) Aristida pungens Desf. 
!abu’r-rukba (Unt. A. Sq.) Panicum colonum L. 


abu’r-rukba (C.) Panicum turgidum D. 


abu-rukba (C. A.) Brassica oleracea L. 
var. gongylodes L. 


abu-schtert (Mar.) Bromus rubens L. 


abu-sungba (C. Sickenberger) Brassica oleraceaL. 
var. gongylodes L. 


achuen (Al. C. S.. Prospero Albino) Senecio Ci- 
neraria D. C. 


“adam (ar. W. M7.) Ephedra alata Dcne. 

“adba (Nilt. C.) Oxalis corniculata L. 

“addbe (C. Forsk.) Reaumuria hirtella J. Sp. 
“ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.) Vicia sativa L. 
“ädess. “adss (Nilt.) Lens esculenta Moench. 
“ädess-el-ma (Nilt.) Spirodela polyrrhiza Schl. 


“adher (ar. W. C.), ‘adhir (el-Ar. A.) Artemisia 
monosperma D. 


“adhtrd (ar. W. Mterat-Arab.) Zollikoferia glome- 
rata B. 


adrehss (Nilt. 3d.) Trigonella laciniata L. 


“adschram-el-haluss (el-Ar. A.) Limoniastrum 
monopetalum B. 


“äntssal (Unt. A. S.) Urginea maritima Bak. 
affena (Si.) Senecio aegyptius L. 
affene (Lq., Si.) Chenopodium murale L. 


afjün (C. Drog., S., Fig.) Papaver somniferum 
L. (Opium) 


aftimun (C. Drog. Forsk.) Cuscuta Epithymum 
Murr. (Kraut) 


‘aftss (C. Drog.) Quercus infectoria Ol. (Gallen) 


“agır. ‘agjtr (Dam., Mens., Sq.) Cyperus diffor- 
mis L. 


“ageram. !‘ägram. “ädscheram (ar. W. S. Ehren- 
berg) Anabasis articulata Mg. T. 
4* 


52 ABT. 1. 


!“ägjeram [TRRIORSIBR articulatum Bge. 
(ar.W. 7. Mar.)| HaloxylonSchweinfurthii Asch. 


“agür (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. 
forma 


ahhne (ar. W. 7.) Silene linearis Dene. 


ahhne (ar. W. M. S. W.) Amberboa tubuliflora 
Murb. (= Amberboa Lippi D. C.) 


ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.) Delphinium 
Ajacis L. 


‘“ain-bäggara (Unt. A. Maire.) Hibiscus Trio- 
num L. 


‘ain-el-ghorab (Ob. A. Qene) Withania somni- 
fera Dun. 


“ain-el-qutt.tt (Ros. 4.), MatricariaChamomillaL. 
!“ain-el-qutt.tt (Nilt.) Anthemis retusa D. 
“ain-esch-schems (Nilt. C.) Helianthus annuusL. 
“ain-es-ssofra (ar. W.) Calendula aegyptiaca Df. 
‘ain-sstle (Dam.) Aristida lanata F. 

!“aissalän (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B. 
assaghan (ar. W. 7.) Ballote damascena B. 
akedinja (C.) Eriobotrya japonica Lindl. 
akesch (Al. Forsk.) Atractylis flava Df. 

‘“akesch (Ab. A.) Centaurea pumila L. 

‘akküb (C. Markt. 5.) Gundelia Tournefortii L. 
!“akrisch (Al. A.) Aeluropus repens Parl. 
salde (at. WE ME SS 


Forsk.) Ephedra Alte 


C. A. Mey. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


‘alegjäm. ‘aleijan (ar. W. M7.) Achillea fragran- 
tissima Sz. B. 


“alejäni (ar. W. 7.) Pityranthus triradiatus A.Schf. 

alfesch(C. Drog. Fig.) Bryonica alba L.(Wurzelst.) 

“allg (Mar.) Convolvulus stachydifolius Chois. 

!“alleg (Si.) Convolvulus arvensis L. 

“allöq (Ros., Nilt.) Cynanchum acutum L. 
Centaurea calcitrapa L. 

amarür. U) Cent. alexandrina D. 


Cent. pallescens D. 


amleg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus Emblica L. 
(Frucht) 


“ämmischi (ar. W. 7.) Zozimia absinthifolia D. C. 
“änab (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere). 
‘anbar (Al. C.) Amberboa moschata D. C. 
annesch (Dam.) Saccharum biflorum F. 


an-nu'män (C. Drog. Forsk.) Papaver somnife- 
rum L. 


‘anse‘a (ar. W. S.) Poa sinaica St. 
“änssal (Mar. A., 5.) Asphodelus micerocarpus Viv. 


“agül (Nilt., lib. W., ar. W.) Alhagi manniferum 
Desv. 


‘ar‘ah (ar. W. .S. X7., Sinai) Aerva javanica Juss. 
aräk (ar. W. M7.) Salvadora persica L. 


“ar‘är (C. Drog. Fig., Forsk.) Juniperus phoe- 
nicea L. (Frucht) 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


ara‘ül. arraul (Nilt. €) Chrysanthemum Par- 


thenium Pers. 


arbajan (ar. W. M.) Anthemis melampodina D. 


arembe (lib. W.) Salsola Volkensii Sf. A... 


arembe (Dam. Sickenberger) Plantago major L. 
v. ß. crassipes Sick. 


“arem. ‘arr&me (ar.W. 7.) Salvia lanigera Poir. 


“arta. ‘artta (ar. W. 7.) Calligonum comosum 
l’Eler. 


“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.) Suaeda mo- 
noeca F. 


assarun (C. Drog. Forsk.) Asarum europaeuni L. 
(Wurzelstock) 


babanüss (C.) Dalbergia Melanoxylon G. P.R. 
babäs. babäja (C.) Papaya vulgaris D. C. 


babuneg (C. Drog. Hndl) Matricaria Chamo- 
milla L. 


babuneg (ar. W.) Achillea fragrantissima Sz. B. 


babüness (C. Drog. Fig.) Anthemis nobilis L. 
(Blüte) 


babungi (Ros. Drog. Hndl., A.) Matricaria Cha- 
momilla L. 


!bächer (Nilt.) Vicia narbonensis L. 


bachragün-el-ghul (Unt. A. A.) Bromus patulus 
Mert. Koch. 


ba‘etherän (ar. W. 37.) Artemisia judaica L. 


bakkef (©. A.) Cardiospermum halicacabum L 


balessan (C. Forsk.) Momordica balsamina L. 


NA) 53 


athena (Lg. Si.) Chenopodium murale L. 


‘athirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. (= N. spi- 
nosissima Mog. T.) 


athl (Nilt., ar. W.) Tamarix articulata V. 
“dtme (ar. W. Adde., Kl.) Daemia tomentosa Vatke. 


attan (ar. W. Aöde. S. Kl.) Arnebia hispidis- 
sima D. E. 


“attr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait. 
“auäschess (ar. W. 7.) 
‘auschess (ar. W. 7.) 


- Lyeium arabicum Schf. 
“aussedj (ar. W. 7.) 


“ausseg (Nilt.) 


balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.) Com- 
miphora opobalsamum Engl. (Saft) 


balött (C. Drog. Forsk.) Quercus infectoria Ol. 
(Gallen) 


balssame (C. Forsk.) Chrysanthemum Balsa- 
mita B. var. tanacetoides B. 


balssamita (C.) Momordica balsamina L. 
bamija Hibiscus esculentus L. 
ban (ar. W. 47.) Moringa arabica Pers. (der Same) 


Be a: | Solanum nigrum L. 
anadüra (C., el-Ar. 4.) | Solanum villosum L. 


bangar (Nilt. Al. C.) Beta vulgaris L. var. rapa 
Asch. 


Kl.) Heleochloa schoe- 
noides Host. 


bagaq. bagög (Nilt. A., 


bagdünis (Nilt.) Petroselinum hortense Hoffm. 


b 


nn 


+ 


54 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


baql (C. Forsk.) Portulaca oleracea L. 
bagscheft (Dam.) Dinzba retroflexa Panz. 
bardagüsch (Nilt.) Origanum Majorana L. 
barnüf (Nilt.) Conyza Dioscoridis Df. 

barnük (C. Drog. Fig.) Cistanche lutea Lk. Hoffm. 


baraäq (Nil | Prunus domestica L. 
IRSLR) | Prunus divaricata Led. 


barueqg (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenui- 


folius Cav. 
bast (Nilt.) Cannabis sativa L. 


battätta. battättis (Nilt.) Solanum tuberosum L. 
(Knolle) 


battätta-hhelu (Nilt.C. Al.) Ipomoea Batatas Lam. 
batbat (el-Ar. A.) Emex spinosus Camp. 


battn-el-hhaije (el-Ar. A.) Pancratium Sicken- 
bergeri A. Schf. 


batt.ttich (Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad. 


batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.) Crozophora pli- 
cata A. Juss. 


baätssal (Nilt.) Allium Cepa L. 


batssal-‘onssol (el-Ar. A.) Asphodelus micro- 


. carpus Viv. 
batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fig., S.) | Urginea 
maritima 
batssal-"untssul (C. Drog. Forsk.) | Bak. 


batssal-el-hhänasch (Mar. 4.) Ornithogalum 
tenuifolium Guss. 


baual (Nilt. F.) Notobasis syriaca Cass. 
bauual (Unt. A.) Zygophyllum album L. 


beddan (C. S.) Mangifera indica L. 


bedd-el-ardd (Ros. A.) Crepis bulbosa Tausch. 
bedd-hommär (Sq.) Panicum repens L. 


bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis pro- 
cera R. Br. (Frucht) 


bedingän (Nilt. C. Al.) Solanum Melongena L. 


bedingän-el-güta (Nilt. C.) Solanum aethiopi- 
cum L. 


behheme (ar. W. S.) Odontospermum graveolens 
Sz. BE. 


bekkem (Nilt. C.) Reseda luteola L. 
belbel (Al. A.) Anabasis articulata Mg. T. 


belbel (Al., lib. W. Zhrenberg) Haloxylon arti- 
culatum Bge. 


belbel (Unt. A.) Zygophyllum album L. 
belbel (lib. W.) Zygophyllum coceineum L. 
belbüsch (Al. A.) Bellevalia sessiliflora Kth. 
!belessan (Nilt. Al.) Sambucus nigra L. 


belhh. belehh (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera L. 
— (die frische Frucht). 


bellahh-ma‘ts (Lgs.) Senecio aegyptius L. 
belle (Al.) Elaeagnus hortensis M. B. 
bellech (O.) Conyza Bovei D.C. 


benadüra (C.) Lycopersicum esculentum Mill. 
(die Frucht). 


ben£fschig. benefssig (Nilt. C. Al.) Viola odorataL. 
benefssig-frengi (C.) Duranta Plumieri Jacq. 


beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) Hyoscyamus 
albus L. (Kraut). 


beni-esch-schäam (Brll. A.) Imperata cylindrica 
P.B: 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 55 


el 111 ——— 


berberiss (C. Drog. Forsk.) Berberis vulgaris L. 
(Frucht) 


berim-schan (Mens. A.) Imperata cylindrica P. B. 
berssim (Nilt.) Trifolium alexandrinum L. 
berssim-hhegäsi (Nilt.) Medicago sativa L. 
beschaft (Mens. Dam.) Panicum colonum L. 
beschmäleg (Nilt.) Eriobotrya japonica Lindl. 
bessille (Nilt.) Pisum sativum Alef. 

bessüm (Nilt. A.) Senecio aegyptius L. 

biheme (ar. W. Haut.) Stupa tortilis Df. 

bileha (A.) Lippia nodiflora Rich. 


bint-el-göntssul (Al., C.) Euphorbia pulcher- 
rima W. 


birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata 
Bor. Chamb. 


!bischenin (Unt. A., O.) Nymphaea coerulea Sav. 


bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.) Plantago ra- 
mosa Asch. 


bisr-keschüth (C. Drog. Forsk.) Cuscuta sp. (Same) 


bisr-maru (C. Drog. Forsk.) Origanum syria- 
cum B.? (Same) 


bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.) Myristica fragrans 
Hout. — (Frucht und Blüte). 


bissella (Nilt.) Pisum sativum Alef. 
blriha. bleha (Nilt. Forsk., 5.) Reseda luteola L. 
bokkär (ar. W. Forsk.), Panicum turgidum D. 


borrejtt (ar. W. Forsk.) Dipcadi serotinum Med. 


bortughal (C. Forsk.) 


CitrusAurantium duleisL. 
Bortugan (Ni) | 


Forsk.) Asphodelus tenui- 
folius Cav. 


boruaq (ar. W. S., 


bottm (ar. W. M7.) Pistacia Khinjuck Stocks. 

bu-duess (Dam., ©. 4.) Imperata cylindrica P.B. 

bu-lefen (Mar. A.) Ifloga spicata Sz. B. 

bunn (C., Nilt.) Coffea arabica L. (Same) 

buräq (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenuifolius 
Cav. 

burbet (Nilt.) Cyperus rotundus L. 

burbet (Unt. A. A.) Cyperus laevigatus L. 


burdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata 
Bor. Chamb. 


burghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. 
burkan (ar. W. M7.) Centaurea Scoparia Sieb. 


burred (el-Ar. A.) Dipcadi serotinum Med. 
(=D. erythreum Webb.). 


busir (C. Drog.Fig.) Verbascum ThapsusL.(Blüte) 
!buss (Nilt.) Phragmites communis Trin. 


buss-el-kelbe (ar. W. 7.) Zygophyllum decum- 
bens D. 


buss-farisi (Unt. A. A.) Arundo Donax L. 
buss-giddaui (Ros. A.) Saccharum biflorum F. 
buss-haggni (Nilt. Forsk.) Arundo Donax L. 


butssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. 
butssel (Ab. A.) Muscari comosum Mill. 


butssel (el-Ar. A.) Urginea maritima Bak. 


ch 


56 


chafella (ar. W. Adde., Kl.) Glossonema Bo- 
veanum Dene. — (die Frucht) 


! 71 nn N Vnrsh 

!chafür (Nilt. S., Forsk., A. Ayean e 
ar. W. M., Forsk., D., | RA 
Ehrenberg, 5.) j 


chafür (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl. 
chalaf (C. Forsk.) Salix aegyptiaca L. 

chalfi (C. Forsk.) Eragrostis cynosuroides R.Sch. 
chamitreh (el-Ar. A.) Colchicum Ritchii R. Br. 


chantn (Matarieh in Unt. A. A.) Panicum Crus 
Galli L. var. Sieberiana A. Sf. 


chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.) Astragalus 
trimestris L. 


!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.) Astragalus Sie- 
beniaD2E: 


chanüf (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass. 


charbaqg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Veratrum 
album L. (Wurzel) 


charbag-issuud (C. Drog. Forsk.) Helleborus 
niger L. (Wurzelstock) 


charchäfti (Nilt. 2.) Ulmus campestris L. 


hardal (Nil | Brassica lanceolata Lange. 
en) | Brassica nigra Koch. 


chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) Sinapis 
alba L. 


charfär (Unt. A. Zhrenberg) Phalaris minor Retz. 
charıg (Mar.) Vicia calcarata Df. 
charna (ar. W. M7.) Salvia palaestina Bth. 


charragq-el-bahhr (Ros. Unt. A. Forsk., D.) Xan- 
thium Strumarium L. 


chärrua (Faraskur S.) Hibiscus Trionum L. 


ABT. 1. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


h näf (Nilt. M | Cynara Scolymus L. 
in A | Cynara Sibthorpiana B. 


chäru'a (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) Rieinus 
communis L. 


charüb. charrüb (Nilt.) Ceratonia Siliqua L. 
chasama (ar. W. 7.) Reseda pruinosa D. 
chaschab (Ass.) Acacia laeta R. Br. 
Guajacum 


officinale L. 
chaschab-el-enbija (C.Drog. Forsk.) | (Holz) 


chaschab-el-ambieh (C. Drog. #8.) 


chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.) Guaja- 
cum sanctum L. (Holz) 


chaschchäsch (C.) Papaver somniferum L. 


u WM [ Echinops spinosus L. 
ln sn een galalensis Schf. 


chasma (ar. W. M.) Salvia lanigera Poir. 
chasragüut (Ob. A. A.) Withania somnifera Dun. 


chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.) Lactuca 
sativa L. 


chässag (Al.) Medicago ciliaris W. 
chas.s-keläb (Lgs.) Scorzonera hispanica L. 
chatmtje (Nilt. C.) Althaea ficifolia Cav. 
!chelle (Nilt. Al.) Ammi Visnaga Lam. 
chelle (Nilt.) Ammi majus L. 

cherit (ar. W. M.) Salsola foetida D. 


cheserän (ar. W. Forsk.) Amberboa tubiflora 
Murb. 


!cheta (Mar. S., A., Brll. 4.) Iris Sisyrinchium L. 


cheta (Mar.) Gladiolus segetum Gawl. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 57 


ee 


chiär. chijar (Nilt.) Cucumis MeloL. var. Dudaim 
- Naud. 


chiär-frengi (Al., C.) Cucumis sativus L. 
chiär-schambar (Dam., C.) Cassia Fistula L. 
chillal. chillan. (el-Ar. A.) Ammi Visnaga Lam. 
chirschef (el-Ar. 4.) Gymnarrhena micrantha Df. 
chirschef (el-Ar. A.) Reseda decursiva F. 
chitemi (Mens.) Lippia nodiflora Rich. 


chobbesi(Nilt.Ob. A.) RhynchosiaMemnoniaD.C. 


chobbes Malva parviflora L. 
chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb. Zuce. 


chodar (ar. W. Adde., S., Kl.) Trichodesma africa- 
num R. Br. 


cholongan (C. Drog. Fig.) Polypodium Calaguala 
Kz. (Wurzelstock) 


choressah (Brill. A.) Zygophyllum album L. 


chosame (C. Drog. Forsk.) Lavandula Spica Cav. 


dahami (ar. W. 47.) Echium longifolium D. 


ramiter WC | Erodium bryoniaefolium B. 
Ber W. 2 Erodium laciniatum W. 


dahasir (Ssudan A. Koenig) Indigofera oblongi- 
folia F. (= Ind. paucifolia D.) 


dahmeh (ar. W. M.) Erodium arborescens W. 


dam‘a (C. Forsk.) Coix lacryma L. 


chöscheruf (ar. W. M., lib. W.) Carduncellus 
eriocephalus B. 


chöscheruf (ar. W.) Atractylis flava Df. 


choschjen (C., Al. Forsk.) Helianthemum ros- 
marinifolium Prsl. 


chress. chresi (Al. Abgq. A.) Salicornia fruticosaL. 
chressi (ar. W. Forsk.) Zygophyllum album L. 
!chrit. chrijet. chret (ar. W. M.) Salsola foetida D. 
chubb (Mahsama 4.) Carex divisa Huds. 
chubbese (Nilt., ar. W.) Malva parviflora L. 
chudän (Mar.) Zollikoferia nudicaulis B. 


chu‘eteme (el-Ar. A.) Convolvulus stachydiformis 
Chois. 


chulengan (C. Drog. Forsk.) Alpinia Galanga S.W. 
(Wurzelstock) 


churm-el-ibra (Brll. A.) Koniga maritima R. Br. 


chusame (ar. W. M.) Reseda pruinosa D. 


damassena (Ass. S.) Ambrosia maritima L. 


damm-el-achuen (C. Drog., S., Fie.) Dracaena 


Cinnabari Balf. (Harz) o& 


danün-el-ädirr (el-Ar.A.) Orobanche cernuaLeefl. 
daräkrak (C. Forsk.) Trigonella hamosa L. 
dar-filfil (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba Hout. 


datura (Al. A.) Datura Stramonium L. 


dd 


+ 


= 


dh 


58 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


deb‘ähh (ar. W. M., | Scorzonera alexandrina B. 
Mar. 4.) | Scorzon. Schweinfurthii B. 


debscheh (Nilt. Forsk.) Scirpus maritimus L. 
defle (C. Al.) Nerium Oleander L. 
dehoräg (Nilt. 2.) Vicia calcarata Df. 


dektss (Al. 4A.) Plantago crypsioides B. 


ddaäffera | Iphione mucronata A.Sf. 
(ar. W. M7., Forsk.) \Iphione scabra D. C. 


ddummeiri (C. Forsk.) Cucumis Melo L. 
var. Chate Naud. — forma 


ddurra. ddurra-beledi (Nilt.) Andropogon Sorg- 
hum Brot. 


dhaläthli. dheladhli (ar. W. 7.) Chenolea ara- 
bica B. 


dhamaräan (ar. W. 7.) Traganum nudatum D. 


!dhamarän (ar. W. M.) Salsola tetrandra F. 
(— Salsola tetragona D.) 


dhanün (ar. W. 7., S. W.) Orobanche cernua 


Leefl. 


dhanüun (ar. W. W.) Cistanche lutea Hoffm. 


dhanün-el-dschin (Isth. A.) Cistanche lutea Lk. 
Hoffm. 


dhagn-el-bascha (Nilt. C.) Albizzia Lebbek Bth. 
— (die Blüte). 


dhauanin (ar. W. M7.) Orobanche cernua Lefl. 


del-el-qutt.tt (Mahsama A.) Imperata cylindrica 
P.E 


demsstss (Nilt. Lk. Forsk. S.) Ambrosia mari- 
tima L. 


derere (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F. 
!dereri (ar. W. M7.) Aristida plumosa L. 


deresse (Ob. A. Lqs.) Medicago hispida Urb. 


ddurra- auuege (Nilt.) Andropogon Sorghum 
Brot. var. Schweinfurthianus Kceke. 


ddurra-schämi (Nilt.) Zea Mays L. 


ddurra schitaui (Nilt.) Adropogon Sorghum Brot. 
var. niloticus Kcke. 


ddurra-tssefi (Nilt.) Andropogon Sorghum Br. 
var. Schweinfurthianus Kcke. 


dhöl-el-fär (Nilt.) 
Polypogon 
dhel-el-gott.tt (Ros. Sl, Mens.) monspeliensis 


Df. 
dhel-el-thäleb (Nilt.) 


dhel-thäleb (Nilt.) Bromus rubens L. 


dhenäba. dheneban (ar. W. Forsk.) Caylusia 
canescens St. H. 


dheneb-el-far (Nilt.) Polypogon monspeliensis Df. 
»nphil P 7 “ ’ 

dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) | Olisomerie anpa 

dhenebun (ar. W. Miterat-Ar.) ulata Webb. 

dherag (Nilt.) Trigonella laciniata L. 

!dhineb (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L. 


dhirr (ar. W. 7.) Traganum nudatum D. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 59 


difl (C. Al.) Nerium Oleander L. 
diffre (Lgs.) Panicum colonum L. 
diker-el-ful (Nilt. A.) Orobanche crenata F. 
dimma-Ajub (C. Forsk.) Coix lacryma L. 
dimsstss (Nilt.) Conyza aegyptiaca Ait. 


dign-el-bedden (ar. W. 47.) Centaurea eryngioi- 
des Lam. 


dirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. 
dirss-el-"agüs (Ros. A.) Emex spinosus Camp. 
diss (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. 
diss (Nilt. S., W.) Cyperus alopecuroides Rottb. 


dobbari (ar. W. Haut.) Atractylis flava Df. 


[ Echinops spinosus L. 


Br er. W. Sa Ech. galalensis Schf. 


Andropogon SchoenanthusL. 


edcher-mekki (Wurzelst.) 
(©. Drog. Forsk.)\ Andropogon Nardus L. 
(Wurzelst.) 


egdım (ar. W. W.) Helianthemum Kahiricum D. 


endivia (Nilt. ©.) Cichorium Endivia L. 
“eneb (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere). 


[Solanum nigrum L. 
| Solanum villosum Lam. 


!“eneb-ed-dib (Nilt.) 
“eneb-ed-dıb (Ass.) Cissus ibuensis D. C. 
“ennab (Nilt. Al.) Zizyphus vulgaris Lam. 
“en-gott.tt (ar. W. Forsk.) Anthemis retusa D. 


entäbe (Mens.) Alternanthera sessilis R. Br. 


‘erejam (ar. W. Forsk.) Bassia muricata L. 


dochn (Ob. A. Ssudaän) Pennisetum spicatum 
Kcke. (= P. americanum K. Schum.) 


dochreq (Ros. Dam. A.) Vicia sativa L. 
dohhreg (Ros. A.) Vicia calcarata Df. 
ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.) Tribulus alatus D. 
duchan (Nilt.) Nicotiana tabacum L. 
duchan-beledi (Nilt.) Nicotiana rustica L. 

dulb (C.) Platanus orientalis L. 

dul-ghett(Al. A.) Chrysanthemum CoronariumL. 
dum (Ob. A.) Hyphaene thebaica Mart. 
dumssen (Si.) Crozophora plicata A. Juss. 


durrehss (el-Ar. A.) Hippocrepis bicontorta Loisl. 


el-‘ern (ar. W. M.) Rhus oxyacantha Cav. 

ergeta (el-Ar. A.) Helicophyllum crassipes Schott. 
“erg-ikar (C. Drog. Forsk.) Acorus calamus L. 
“erg-lingibar (Ros. Markt.) Statice Limonium L. 


‘“erg-edh-dhahab (C. Drog. Fig., Forsk.) Uragoa 
Ipecacuanha Baill. (Wurzel) 


‘erg-edh-dhahab (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba 
Hout. 


“erg-el-hhalaüi (C. Drog. Fig.) Gypsophila Stru- 
thium L. (Wurzel) 


“erg-ssüss (Nilt., C., O.) Glycyrrhiza glabra L. 
erssel (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B. 


Berach (NIE AT © [| Spinacia glabra Mill. 
Erpanachı nn) | Spinacia oleracea Mill. 


“esch (Ssudan) Andropogon Sorghum Brot. 


Fi 


dsch 


60 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


‘eschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L. 


‘escheb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- 
toma B. 


‘escheb (Unt. A. A.) Medicago ciliaris W. 


“escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) Linaria aegyptiaca 
Dum. Cours. 


‘esch-el-ghoräb (Nilt. 5.) Agaricaceae 


“esch-er-rif (Ssud. arab.) Zea Mays L. 


fag.gütss (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate 
Naud. (forma). 


fatssulia (C. Sickenberger) Phasaeolus vulgaris L. 
felfel-ahhmar (Nilt.) Capsicum annuum L. 
el-fesstre (C. Drog. Fig.) Bryonia alba L. 
/figl (C. Nilt. ©.) Raphanus sativus L. 
figl-el-gemäl (Ros. A.) Sisymbrium lrio L. 
figl-el-gemäl (Al. 7.) Cakile maritima Scop. 


figl-el-gemäl (Ros. A.) Brassica Tournefortii 
Gouan. 
filerjeh. flereh (Nilt.) Mentha Pulegium L. 


!filfel (C. Nilt.) Piper nigrum L. (Frucht). 
filfil-malti (Nilt. Al.) Schinus molle L. 
filfil-rumi (C.) Capsicum annuum L. 
foggesch (©. A.) Withania somnifera Dun. 
!fostug. füstug (Nilt.C.) Pistacia veraL. (Frucht). 


Teucrium leucocladum B. 
Teucrium pilosum A. Sch. 
Teucrium Polium L. 


ga’äde. dscha‘äde 
(ar. W. 7.) 


!gachuän. gochuän (Mar. S., Al. Forsk.) Chry- 
santhemum Coronarium L. 


gaddım (ar. W. 37.) Helianthemum Sancti Antonii 
Schf. 


gähhui (C. Drog. Fig.) Benzoin officinale Hayne 
(Harz). 


“eschüb (ar. W. Abde., Kl., S., el-Ar. A.) Cyperus 
conglomeratus Rottb. 


‘esch-u-gibne (Ab. A.) Raphanus RaphanistrumL. 
estachudess(C.Drog.Forsk.) LavandulaStoechasL. 
ethbähh (ar. W. W.) Scorzonera alexandrina B. 


etirr (ar. W. Adde., S., Kl.) Glossonema Bo- 


veanum Dene. 


“ettr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait. 


frassijün (Al. Forsk., D.) Marrubium Alysson L. 

fres (Nilt., C.) Fragaria grandiflora Ehrh. 
(Frücht). 

füa (Nilt.) Rubia tinctorum L. 

fuggela (Al. A.) Cakile maritima Scop. 

fül (Nilt. F. ©.) Vicia Faba L. 

fül-el-arab (O. A.) Vaccaria segetalis Gcke. 

fül-ibliss (Nilt. A.) Vicia narbonensis L. 

fuggela (el-Ar. A.) Brassica Tournefortii Gouan. 

fuschfasch (el-Ar. A.) Statice pruinosa L. 


fustug (Al. C.) Pinus Pinea L. (Same). 


fustug-schergi (C. Drog., 5.) Pistacia LentiscusL. 
(Frucht). 


fuuet-etss-tssabbaghtin (C. Drog. Forsk.) Rubia 
tinctorum L. 


galab (C. Drog. Fig., Forsk.) Exogonum purga 
Bth. (Wurzel). 


garäd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus de- 
cander F. 


| Phagnalon nitidum Fres. 


ara | Phagnalon BarbeyanumB. 


garba. dscharba (ar. W. Forsk.) Farsetia aegyp- 
tiaca T. 


gargas (ar. W. Forsk.) Trigonella stellata F. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN ol 


gärmal (ar. W. C.) Zygophyllum simplex L. 
garna (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W. 
garünijeh (Nilt. C.) Pelargonium zonale W. 
gatba (ar. W. F.) Tribulus pentandrus F. 


gauuin (ar. W. M.) Linaria aegyptiaca Dum. 
Cours. 


gehauäan (Al. A.) Calendula officinalis L. 
gehennamte (Al. C.) Bougainvillea spectabilis W. 


gelautl (Nilt. A., 2.) 

gelauin. gelauen 
(Dam. Ros. A.) 

gellauen (Nilt. Ros.) 


Sonchus glaucescens Jord. 
Sonchus oleraceus L. 


gemde (ar. W. Forsk.) Fagonia glutinosa D. 


el-Ar. A.) Plantago 
cylindrica F. 


genem (ar. W. Haut., S., 


geneme (ar. W. 7.) Plantago ovata F. 


{ Phagnalon Barbeyanum B. 


BE ar-W. N Phagnalon nitidum Fres. 


ghab (Nilt. A., Zrrenberg, S.) Phragmites com- 
munis Trin. 


ghäb-rami (Dam. S., A.) Arundo Donax L. 
ghalga (ar. W. Haut.) Daemia tomentosa Vatke. 
ghalget-ed-dib (C. Forsk.) Peganum Harmala L. 
ghannüum (ar. W. 7.) Globularia arabica J. Sp. 
ghär (C.) Laurus nobilis L. 


ghardag. ghargad (ar. W. S.,Forsk)| Nieraria 


gharghed (ar. W. S., Forsk.) jretusa Asch. 


gharghär (C.) Ulmus campestris L. 


!ghassül (Al. A.) Salicornia fruticosa L. 


gerau (Nilt. Lgs. C.) Andropogon halepensis 


Brot. 
!gergtr (Nilt.) Eruca sativa Lam. 
dscherdschir (ar. W. W.) Senecio 
coronopifo- 
dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.) | lius Df. 


gereibteh (ar. W. Haut.) Farsetia aegyptiaca T. 


gerfe (C. Drog. Fig.) Cinnamomum zeylanicum 
Breyn. (Rinde). 


geri (Ob. A., Lgq., Si.) Brassica nigra Koch. 


dscherräd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus 
decander F. 


„gerres“ (Nilt) Triticum vulgare Lam. (das 


Ährchen). 


geser (Nilt.), dschesar (O. 4.) Daucus Carota L. 
var. Boissieri Wittm. 


gettiät (Nilt.) Psoralea plicata D. 


ghassul (Al.) Mesembrianthemum nodiflorum L. 


ghassul-frengi (Mar. S., Brll. A.) Mesembrian- 
themum crystallinum L. 


ghebeschi (ar. W. M.) Salvia aegyptiaca L. 
!ghel (ar. W. M.) Aerva javanica Juss. 


ghel (ar. W. M7.) Eurotia ceratoides C. A. Mey. 
ghel (ar. W. 7.) Gomphocarpus sinaicus B. 
ghelga (ar. W. 7.) Daemia tomentosa Vatke. 
/ghobbera (Nilt., C., Lqs.) Glinus lotoides L. 


ghobescha (el-Ar. A.) Achillea Santolina L. 


ae | Sonchus oleraceus L. 
EN 4) Sonchus glaucescens Jord. 


gh 


+ 


© 


62 


gjerba (ar. W., C.) Farsetia aegyptiaca T. 


dsch““ (C. Drog. Schmidt) Aconitum ferox S. 


h 
8 


Lathyrus hirsutus L. 


ae 
!gilban 
£ Lath. marmoratus B. Bl. 
a Na 0b | Lath. sativus L. 


giluen (Ros. A.) Anchusa aggregata Lehm. 


gimmes (Nilt. ©.) Ficus Sycomorus L. 


girgher (C. Forsk.) Spergularia salina Presl. 


(= Spergularia media B.) 
gittiat (ar. W. M.) Caylusia canescens St. H. 


| Phagnalon Barbeyanum B. 


goreia’h (ar.W. EN Phagnalon nitidum Fres. 


goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb. 
gös (C.) Juglans regia L. (Frucht). 


gös-el-hindi. gös-hindi (C.) Cocos nucifera L. 
(Frucht). 


habaq (Al. A., G. Roth.) Mentha silvestris L. var. 
niliaca D. 


habag-bahhr. habagq-el-bahhr (Mens. S., Ros. 4.) 
habagbaq (Nilt. D.) Mentha silvestris L. 
var. niliaca D. 


habagbag (Unt. A. A., Ros. Forsk.) Sphaeranthus 
suaveolens D. C. 


haben (ar. W. Kl.) Seetzenia orientalis Dene. 
hadah (ar. W. M.) Pennisetum dichotomum F. 
hadaq (ar. W. S. X7.) Aizoon canariense L. 
hadhadid (ar. W. S., X7.) Senecio flavus Sz. B. 


haäggini. haggn (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites 
communis Trin. 


haitham (Isth. A.) Bassia muricata L. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN 


AEGYPTEN 


gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.) Strychnos nux 
vomica L. (Same). 


gös-ett-tib(C.Drog.Fig.Forsk.),göset-ett-tib(C.) 
Myristica fragrans Hout. (Same, 
Frucht und Blüte). 


grinsa (Mar.) Carlina involucrata Poir. 
Lathyrus hirsutus L. 


Lath. marmoratus B. Bl 
| Lath. sativus L. 


gulban | 
(Nilt., Mar., Ob. A. 


gumbur (ar. W. Adde.) Ifloga spicata Sz. B. 
gummeli (Al. Forsk.) Salsola inermis F. 


gurma. gujurma (Ob. A., Ass.) Citrullus vulgaris 
Schrad. var. colocynthoides Schf. 


!gurmel [conf. garmal] (ar. W. M7.) Frankenia 
pulverulenta L. 


halen (Unt. A. 7.) Juncus subulatus F. 
haljub (Ros. 4A.) Asparagus stipularis F. 


Yhalin | Asparagus officinalis L. 
am 2) | Asparagus stipularis F. 


hallauui (ar. W. 47.) Fagonia arabica L. 

hamd (ar. W. 7.) Anabasis setifera Mq.T. 
hamd (Isth. 4.) Halocnemum strobilaceum M. B. 
hamd (Al. A.) Salicornia fruticosa L. 


hamd. hamda-hhelua (Unt. A. Dam. A.) Oxalis 
corniculata L. 
hamım 


(ar. W. X7.) Trichodesma africanum 
R. Br; 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


hammät (ar. W. W., S., M.) Ficus pseudosyco- 
morus Dene. (= Ficus virgata Roxb.?) 


hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Forsk., S.) Rumex 
pictus F. 
hamül (Nilt.) Cuscuta sp. omn. 


hamül-el-bahhr (Abqg. A.) Cymodocea nodosa 
Asch. 


hantıt (C. Drog. Fig.) Ferula asa foetida L. 
(Gummiharz). 
har. harhar (ar. W.) Polycarpon prostratum Pax. 
harass (Ssudan-arab.) Acacia albida D. 
haskanit (Ob. A.) Aristida pungens Desf. 


haudan (ar. W. M., S., Forsk.) Lagoseris bifida B. 


haudan (ar. W. Ehrenberg) Zollikoferia mucro- 
nata B. 


hauhud (C. Drog. Fig.) Aguillaria Agollocha 
Roxb. (Holz). 
hedhedet (ar. W. S., Kl.) Senecio flavus Sz. B. 


hegelig (Ob. A. Ssudän) Balanites aegyptiaca D. 


hegne (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites com- 
munis Trin. 


helileg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus EmblicaL. 
(Frucht). 


heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) Terminalia 


eitrina Roxb. (Frucht). 


hhabaq (Nilt. A.) Veronica Anagallis aquaticaL. 
hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.) Cyperus esculen- 
tus L. 
hhabb-el-baraghith | Plantago Psyllium L. 
(C. Drog. Fig.) \ Plantago ramosa Asch. 


hhabbass (Nilt. Ob. A. Ssudan-arab.) Mimosa 
asperata W. 


IN AEGYPTEN 63 


heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.) Sclero- 
pyrum Wallichianum Arn. (Frucht). 


hellöu (Unt. A. Katatbe) Saccharum biflorum F. 
hemär (ar. W. 7.) Oryzopsis miliacea Bth. Hk. 
!hemar. (ar. W. 7.) Andropogon hirtus L. 


hendeb (Nilt.), !hindtba | Cichorium EndiviaL. 
(Nilt., C., F.) | Cich. divaricatum Sh. 


hend-el-ghoräb (Ab. A.) Carthamus glaucus M.B. 
henedlai (ar. W. Adde.) Cucumis prophetarum L. 


hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. 5.) Emex spinosus 
Camp. 


homer (ar. W. 7.) Emex spinosus Camp. 


horbe (Brll. 4.) 
Lotus villosus F. 
horbith (el-Ar. A.) | 


horresch (Unt. A. G. Koth.) Najas marina L. 
var. muricata D. 


hos-sel (el-Ar. A.) Crucianella membranacea B. 
hotteba (el-Ar. A.) Ononis reclinata L. 
hufefa (ar. W. Adde.) Zollikoferia glomerata B. 
hür-abjadd (C. Forsk.) Populus alba L. 


hurt (C. Drog. Forsk.) Curcuma longa L. 


hhabb-el-bahhr (Mansura 5.) Sphaeranthus 
suaveolens D. C. 


hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.) Anacardium 
occidentale L. (Frucht) 


hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.) Moringa arabica 
Pers. (der Same.) 


hh 


64 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


hhabb-el-kresch (el-Ar. A.) Thesium humile V. 


hhabb-el-melük | Croton TigiliumL. (Same). 
(C. Drog. Fig.) | Jatropha Curcas L. (Same). 


hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.) Hibiscus Abel- 
moschus L. (Same). 


hhabb-en-när (Al. A.) Ruscus Hypophyllum L. 


hhabb-esch-schüm (C. Drog. Forsk.) Cornus 
mas L. (Frucht) 


hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., 
S., Forsk.) Nigella sativa L. 


hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.) Pistacia Lentis- 
cus L. (Same). 


hhabbhan. hhabb-el-häan (C. Drog. Fig.), hhabb- 
häl (C. Drog. Forsk.) Ammomum 
racemosum R. S. (Frucht) (= Am- 
momum Cardamomum L.) 


hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) Physalis alke- 
kengi L. (Frucht). 


hhabb-reschädd (C. Forsk.) Lepidium sativum L. 
: (Same). 


el-haddah (ar. W. 47.) Elionurus hirsutus Munro. 
(in Zentr.-Arab. el-haddtd). 


!hhadh (ar. W. M7.) Cornulaca monacantha D. 
hhagine (Si.) Echium Rauwolfii D. 
hhaj-alem (C. S., F.) Sedum altissimum Poir. 


hhaj-'alem (Al. C. S., /.) Sempernivum arbo- 
reum L. 


hhaji-'älem-el-ma (Unt. A. 2.) Pistia Stratiotes L. 
hhaläb. hhalablab (Mar.) Periploca laevigata Ait. 
hhalablub (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK. 


hhaälame (ar. W. M., Haut., Forsk.) Lithospermum 
callosum V. 


hhälem (el-Ar. A.) Lithospermum callosum V. 


!hhalfa (Nilt.) Eragrostis cynosuroides R. Sch. 


hhalfa (Unt. A. Forsk., S., A., O. A.) Imperata 


eylindrica P. B. 


Orobanche crenata F. 
(= O. speciosa D.C. 
— ©. pruinosa Lap.) 


!hhalügq (Nilt.), hhalug- 
metäbi (C. Forsk.) | 


hhalük-rihi (Al. Forsk.) Phelipaea aegyptiaca 
Walp. 


hhalük-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger) Hype- 
coum aegyptiacum Asch. Sf. 


hhamäm-el-burg (Mar. A.) Lathyrus Aphaca L. 


hhamd (Qatieh.A.) Arthrocnemum glaucum 
Ung. St. 


hhämel (Ros. Forsk.) Alternanthera sessilis R. Br. 


hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.) Rumex 
vesicarius L. 


hhamül (Nilt. Mens.) Ruppia u. alle flutenden 
Wasserpfl. 


hhamul-el-moje (Faraskur S.) Ceratophyllum 
muricatum Cham. 


hhandal. hhandsal (ar. W. M., Nilt.) Citrullus 
colocynthis Schrad. 


!hhandagügq (Nilt. C. Lk.) Trigonella hamosa L. 


!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Diplotaxis 
Harra B. 


hharra (Nilt., Lqs.) Coronopus niloticus Savi 
hharra (Nilt., F.) Coronopus squamatus Asch. 
hharra (C. Drog.) Lepidium sativum L. (Same). 
hharrära (Sq.) Euphorbia peploides L. 
hharemlän (Sinai) Peganum Harmala L. 


hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) Solenostemma 
Argel Hayne. 


hhartri (Unt. A.) Boehmeria nivea Hk. Arn. 


hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Peganum 
Harmala L. 


hhaschtsch (Nilt.) Cannabis sativa L. (Droge). 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 65 


hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.) Inula 
Helenium L. (Wurzel) 


hhaschischet-el-"agrab (Nilt.) Erythraea spicata 
Pers. 


hhaschischet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.) Alche- 
milla vulgaris L. (Kraut) 


Parietaria 
judaica L. 


hhaschischet-er-rihh (C. Forsk.) 


hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.) Parie- 
taria judaica L. 


hhaschtsch-el-faras (Dam.) Ethulia conyzoidesL. 


hhaschisch-el-färass (Dam.) Sphenoclea zey- 


lanica Gaertn. 


hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.) Archange- 
lica officinalis Hoffm. 


hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) Stellularia media 
Eir. 


hhassalban (Nilt.) Rosmarinus officinalis L. 


hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.) Inula crith- 
moides L. 


hhattab-hhaddadi (Isth. 4.) Halocnemum Stro- 
bilaceum M.B. 


hhatab-schachäch (Dam. Arthroenemum 


glaucum Ung. St. 


4A.) 


eh pruinosa Lge. 
hhattab-ssuedi (Al.) | Suaeda vera F. 
Suaeda vermiculata F. 


hhatab-uidni (Brill. A.) Limoniastrum monope- 
talum B. 


hhaudan (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. 
hhaue (Al. Forsk.) Reichardia tingitana Rth. 


hhaue (C.), (hüuä in Zentral-Arabien nach /ess.) 


Zollikoferia nudicaulis B. 
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


hhefne (C. Drog. Fig.) Cleome droserifolia D. 
(Kraut). 


hhelaua (ar. W. Forsk., D.) Linaria Haelava D. 
hhelauan (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK. 
hhelba (Nilt.) Trigonella foenum graecum L. 


el-hhem (Mar. S.) Moricandia arvensis C. D. 
v. suffruticosa Coss. 


hhendagüg-hhelu (Al. A.) Melilotus messanensis 
Desv. 


hhendagug-murr (Nilt. A.) Melilotus indicus All. 
hhenne (Nilt.) Lawsonia inermis L. 
hhennet-edd-ddabba (Si.) Echium Rauwolfi D. 


hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.) Echium Rau- 
wolfi D. 


hhennet-ifrengi (C.) Reseda odorata L. 
hhersch (Esneh S.) Cucumis Melo L. var. 
hhesch (Mens.) Diplachne fusca P. B. 
hhilbe (Nilt.) Trigonella foenum graecum L. 
hhinna (Nilt.) Lawsonia inermis L. 


hhinna-edd-ddab (ar. W. X7.) Echium longi- 
folium D. 


hhinna-el-ghul (el-Ar. A.) Echium sericeum V. 


hhintt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- 
rum Desf. 


hhomera (Si.) Fumaria parviflora Lam. 


!hhommedd. hhommädd (ar. W. S., W.) Rumex 
vesicarius L. 


hhommedd (Nilt. C.) Rumex hispanicus Koch. 


hhöommutss. hhummutss (Nilt.) Cicer arietinumL. 
5 


er 


66 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


hhontt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- 
rum Desf. 


!hhör. hhür (Nilt.) Populus alba L. 
hhorbuth (ar. W. C.) Astragalus annularis F. 
hhorra (el-Ar. A.) Spergularia salina Pr. 


hhorreq (Ros.) | Urtica urens L. 
hhorejg (Mar.)| Urtica pilulifera L. 


ja’äde (Mar.) Ajuga Iva Schreb. 


jaburö (€. Drog. Fig.) Mandragora officinalis 
Mill. (Wurz.) 


janissun (Nilt.) Pimpinella Anisum L. 


Illicium anisa- 
tum L. (Frucht) 


Janissün-nigmi (C. Drog. Fig.) 


| Jasminum grandiflorum L. 


Jassemin (Nilt.) | Jasminum officinale L. 


jassemin-hindi (Al. C. Ros. Lk.) Plumeria 
acutifolia Poir. 
Jassün (Nilt.) Pimpinella Anisum L. 


| Echinops spinosus L. 


zT) | Echinops galalensis Schf. 


kabäab-ssini (C. Drog. Forsk.) Piper cubeba Fr. 
(Frucht). 


kabad (ar. W. M7.) Zollikofera spinosa B. 
kabar (Nilt.) Brassica nigra Koch. 


kabili (C. Drog. Forsk.) Terminalia Chebula Ritz. 
(Frucht). 


kabschije (ar. W. Forsk.) Erodium glauco- 


phyllum W. 


kaderänbes (Ass.) Solanum coagulans F. 


hhudan (O. A.) Zollikoferia glomerata B. 
hhüui (ar. W. W.) Zollikoferia glomerata B. 
hhursch (C.) Cucumis Melo L. var. 


hhüuet-el-kilab (ar. W. X7.) Zollikoferia glome- 
rata B. 


jehaq (ar. W. 7.) Diplotaxis acris B. 
jentne (ar. W. Haut.) Ruta tuberculata F. 
Jesser (ar. W. M7.) Moringa arabica Pers. 


iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.) Melilotus offici- 
nalis L. (Kraut) 


isba‘-el-arüss (Sinai.) Astragalus Sieberi D. C. 


ischnän (Rot. Meer) Arthrocenemum glaucum 
Ung. St. 


issuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Vin. 
itmäni (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L. 


Jurdurüm (C. Sandwith) Monstera deliciosa 
Liebm. 


Jüssuf-efendi (Nilt.) Citrus nobilis Lour. 


kafal (C. Drog. Fig., S.) Commiphora erythraea 
Engl. (Holz) 


kafür (C.) Eucalyptus globulus Lab. 


!kafur (C.), kanfür (C. Drog. Fig.) Cinnamomum 
camphora N. E. (Harz) 


kahat-hindi (C. Drog. Fig.) Acacia Catechu W. 
(Rinde). 


kahhali (ar. W. S. W.) Arnebia linearifolia D. C. 


kahhela (Nilt. Forsk.) Echium Rauwolfi D. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN 


kahheli (ar. W. X7.) Echium lonkitofidm D. 
el-kahheli (Al. Forsk.) Echium sericeum V. 
kahhla (Mar., Abq. A.) Echium cericeum V. 
kahhle (Mar.) Alkanna tinctoria Tausch. 
kahhli (C. Forsk) Silene villosa F. 

kalch (el-Ar. A.) Ferula sinaica B. 

kalth (ar. W., Sinai) Zozimia absinthifolia D. C. 


kamafittuss (C. Drog. Forsk.) Ajuga chamae- 
pitys L. 


kama'tlah (lib. W, G. Roth.) Matricaria aurea B. 


kamba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia aethiopica 
A. Rich. (Frucht). 


kana-uescha [ Ferulago galbanifera K.(Harz). 
(C.Drog. Fig.) \Ferula erubescens B. (Harz). 


karilli (Al. Forsk.) Sinapis arvensis L. 


kaschalmtisch (C. Drog. Forsk.) Vitis vinifera 
f. corinthiaca (die trockene Frucht). 


kaschrangig (nub. Ass.) Dolichos Lablab L. var. 
sativa Sf. 


kastane. gastana (C.) Castanea vesca L. (Frucht). 


katireh (C. Drog. Fig.) Astragalus gummifer Lab. 
(Gummi). 


kebbäd (ar. W. W., Forsk.) Zollikoferia spinosa B. 


kebbad (Nilt., C.), kabad (C. Forsk.) Citrus 
medica Risso. 


EB a | Astragalus Kahiricus D.C. 
edäd (ar. W. Fors 22 Astragalus Forskalii B. 


kef-marjam (Al. Forsk.) Vitex Agnus castus L. 


! kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) Anastatica 
hierochuntica L. 


AEGYPTEN 67 


kelil (C. As. Forsk., D.) Rosmarinus officinalis L. 


kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass.O.) Cumi- 
num Cyminum L. 


kemmün assuad (C. Nilt.| Plantago exigua Murr. 
Sickenberger) | Nigella sativa L. 
kemmün daker (Nilt.) Plantago exigua Murr. 


kemün-karamani (C. Drog., S., Forsk.) Zygo- 
phyllum coceineum L. (die Kapseln). 


keräfss. keräfess (Nilt.) Apium graveolens L. 
keraüija. keraui (Nilt.) Carum Carvi L. 
kerauia (Nilt.) Anethum graveolens L. 

kesas (C. Drog. Fig.) Cetraria islandica Ach. 
ketäd (ar. W. 7.) Astragalus Forskalii B. 
kina-kina (C. Drog. Fig.) Cinchona sp. (Rinde). 
kirri. karü (el-Ar. A.) Heliotropium luteum Poir. 


kischk (Ob. A. Lgs. v. Samson) Asparagus offici- 
nalis L. 


kitan (Nilt.) Linum usitatissimum L. 


kithkath (Si.) Brocchia cinerea Vis. 


kittäich (Ob. A. Si. Lk.) Trigonella laciniata L. 
koeb (el-Ar. A.) Gundelia Tournefortii L. 


kolongän (C. Drog. Fig.) Alpinia Galanga S. W. 
(Wurzelstock). 


Astragalus 
krescha. kreschet-el-hhomär(Mar.)| baeticus L. 


Astragalus 


kreschet-el-dschedi (Mar. 4.) j 
peregrinus V. 


kresche (el-Ar. A.) Trifolium tomentosum L. 
kreschet-el-dschedi (el-Ar. A.) Lotus villosus F. 
kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. M7.) Ifloga 


spicata Sz. B. 
5% 


68 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.) Lasio- 
pogon muscoides D.C. 


krumb (Nilt.) Brassica oleracea L. 


krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- 
folia D. 


krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- 
folia D. 


ksseba (Sq.) Panicum repens L. 


kssebe (Sq.) Panicum geminatum F. 


kubbed (Große O.) Citrus Bigaradia Duh. 


kullebi (F.) Emex spinosus Camp. 


kumba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia 'aethiopica 
Rich. (Frucht). 


„kumbel“ (Ob. A. Lqs. Moharb Todros) Triticum 
vulgare Lam. (das Ährchen). 


kumeleh (Mar. A., S.) Matricaria aurea B. 


lah (Nilt.) Polygonum senegalense Meiss. 

lahhaden (C. Drog. Fig.) Vateriaindica L. (Harz). 

lami (C. Drog. Fig.) Protium lcicariba L. March. 
(Harz). 


lami (C. Drog. Fig.) Amyris Plumieri D. C. 
(Harz). (= Amyris elemifera L.) 


IE arpan galeata Fres. 
Capparis spinosa L. var. 
aegyptia B. 


latss.tssäf. lassaf 
(ar. W. M.) | 


lbena (Mar.) Senecio coronopifolius Df. 
lebach (Nilt.) Albizzia Lebbek Bith. 


lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.) Cocculus Leaeba 
GIPER, 


kummitri (Nilt.) Pirus communis L. 


kurbät (Isth. A.) Ifloga spicata Sz. B. 


kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.) Curcuma longaL. 
(Wurzelstock) 


kurrät (Nilt.) Allium Porrum L. 


kurrät-rami (C.) Allium Porrum L. 
v. maximum Sf. 


küsbara (Nilt.) Coriandrum sativum L. 


kusbaret-el-bir (C. Al. Forsk. D.) Adiantum 
Capillus veneris L. 


kuschait (ar. W.) Fagonia Bruguieri D. C. 
kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) Aizoon canarienseL. 
kuss (C. Forsk.) Senecio aegyptius L. 

küssa (Nilt.) Cucurbita Pepo L. 

!kuthkäath (ar. W. M.) Pulicaria crispa Cass. 


[ Sonchus glaucescens Jord. 


a) | Sonchus oleraceus L. 


lebena (Lk.) Convolvulus arvensis L. 


leben-el-“eschär (C.) Euphorbia mauritanica L. 


lebena-er-rukabre (Dam. C. Szcken- Euphorbia 
berger) geniculata 
| Ort. 


leben-el-kelb (Unt. A. S.) 


lechläch (Nilt. Al. C.), | Scolymus hispanicus L. 
lehhlehh (C. Forsk.) \Scolymus maculatus L. 


lechläch (Nilt.) Notobasis syriaca Cass. 

lechlich (Nilt.) Silybum Marianum Gaertn. 
lemam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L. 
letsseg (ar. W. 7.) Forskalea tenacissima L. 


liban-dhakar (C. Drog. Fig.) Boswellia Carteri 
(Harz). 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 69 


liban-esch-schami (C. Drog. Fig.) Pinus Brutia 
Ten. (Harz). 


liban-möghrabi (C. Drog. Fig.) Euphorbia resini- 
fera Berg. (Harz). 
Lactuca saligna L. 


Sonchus oleraceus L. 
| Sonchus glaucescens Jord. 


libben (Nilt.) | 
liben (Qene. 


libben (ar. W. Haut.) Reichardia tingitana Rth. 
libben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex) 


libben-er-rokabte (Nilt.) Euphorbia geniculata 
Ort. 
libbia (C. Al. Ros.) Lippia nodiflora Rich. 


libd (Mar. S., A.) Echinops spinosus L. 


libdan (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. 


liblab (Nilt., C. Forsk., 5.) Dolichos Lablab L. 
hortensis Sf. 


Ireh (Unt. A. A.) Lemna paucicostata Hegl. 
lifssän (Nilt.) Brassica nigra Koch. 
lift (Nilt.) Brassica Rapa L. 


limun-adälije. limüun-idälija-mälehh (C. Forsk.), 
limün-idalija (Nilt., C.) Citrus Limonum 
Risso. var. vulgaris Risso. & Poit. 


limüun-beledi (Nilt.), (lom in Nord-Afrika) Citrus 

Limonum Risso. var. pusilla R. 
limüun-gargamüun (C. Sickenberger) Citrus 

Bergamia Risso. 

limün-hhelu (Nilt., C., Al.) Citrus Limonum 

Risso. var. duleis Moris. 


limun-hindi (Nilt.) Citrus decumana L. 


limün-sifr (Nilt., C.) Citrus Limonum Risso. 
var. vulgaris Risso & Poit. 


lissan-el-asfür! (Nilt, auch C. Drog. Fig.) 


Fraxinus excelsior L. 


lissän-el-kelb Scorpiurus muricatus L. 


lissän-en-na‘dsche (el-Ar. A.) Anchusa aggregata 
Lehm. 
lissan-eth-thor (Nilt.) Borrago officinalis L. 


lissan-hhäamel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S., 


Dam. Zorsk., A., C. Drog. Fig.) 
Plantago major L. 


lissan-ter (Lk. S. ar. W. Mierat.) Amarantus 


graecizans L. 
lissliss (Al. A., Mar.) Reboudia microcarpa Coss. 
log (Ob. A.) Abutilon muticum Webb. 
lorembe (ar. W. M.) Paronychia arabica D. C. 
los (Nilt.) Prunus Amygdalus Stokes 
luban (Mens. A.) Gnaphalium luteoalbum L. 
lubben (el-Ar. A.) Reichardia tingitana Rth. 
lubben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex) 
lubbene (Ros.) Anagallis arvensis L. 

!lübia. lübia-beledi (Nilt.) Vigna sinensis Endl. 


lubia-afin (Ob. A.) Dolichos Lablab L. 
var. sativa Sf. 


lubia-frengi (Nilt.) Phasaeolus vulgaris L. 
luena (Mens. A.) Trifolium resupinatum L. 


luf (Nilt.) Luffa cylindrica Roem. 


luf-etre (C. Drog. Fig.) Aristolochia serpen- 
taria L. (Wurzel). 


lüg (Faraskur S.) Alternanthera sessilis R. Br. 
lutsa (C. Al.) Lippia citriodora Kth. 
lugmet-el-gadi (Dam.) Ottelia alismoides Pers. 


lusseg. lutssaq (ar. W. Forsk.) Forskali tena- 
eissima L. 


lusseg (Nilt. ©.) Zollikoferia nudicaulis B. 


lusseg (el-Ar. A.) Neurada procumbens L. 


709 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


maddett (OÖ. A.) Boerhaavia repens L. 
magnüne (ar. W. 7.) Cleome arabica L. 


mähad (Ob. A.) Schouwia purpurea (F.) Schwf. 
(Sch. arabica7DEC,) 


mahamüde (C. Drog. Fig.) Convolvulus Scam- 
monia L. 


mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.) 
Andropogon laniger Def. 


makor (Abde., Kl., S.) Polycarpia repens (F.) 
Asch. Schwf. (= P. fragilis D.) 


mandilijeh (C.S.) Chrysanthemum coronariumL. 


mango (Nilt. C.) Mangifera indica L. 


manolia (C. Sickenberger) Magnolia grandiflora L. 


manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.) Chei- 
ranthus Cheiri L. 


manttüur (Nilt. Al. C.) Matthiola incana R. B. 
magdünis (Nilt.) Petroselinum hortense L. 


magssüss-el-gärie (Nilt. A.) Polygonum Bellardi 
All. 


march (ar. W. M., Adde.) Leptadenia pyrotech- 
nica Dene. 


mardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog. Forsk.) 
Origanum Majorana L. 


margon (C.) Calendula officinalis L. 

maschta (ar. W. M.) Cleome droserifolia D. 
massäss (Al.) Nicotiana glauca Grah. 

mastika (Nilt. Al. C.) Pistacia LentiscusL. (Harz). 
meddäd (O. A.) Jussieua repens L. 


meddäd-el-geräca. medded-eggra‘ (Mar. A., S.) 
Muscari comosum Mill. 


medeb (ar. W. Haut.) Heliotropium undulatum V. 


megennine (el-Ar. A., ar. W. Forsk.) Ruta tuber- 
culata F. 


ER | Schanginia hortensis Mg. T. 
melech (Si.) | Schanginia baccata Mg. T. 


meleke (C. Forsk.) Euphorbia Peplus L. 


el-meleke (C. Al.) Chrysanthemum vulgare (L.) 
Bernh. var. crispum D.C. 


melssäne (C. Forsk.) Chrysanthemum BalsamitaB. 
v. tanacetoides B. 


meluchie (Nilt. ©.) Corchorus olitorius L. 


memerän (C. Drog. Fig.) Chelidonium majus L. 
(Same). 


merghet (Sinai 7oara) Erodium arborescens W. 


merjamije (C. Drog. Fig., Forsk.) Salvia offici- 
nalis L. (Blätter). 


merssim. merssin (Nilt.) Myrtus communis L. 
merssisch (Kl. ©. A.) Populus euphratica Ol. 
meschetta (ar. W. M7.) Plantago ovata F. 
!messäss (Al.) Plantago major L. 


!methnän. metnän (Mar. el-Ar. S., A.) Thyme- 
laea hirsuta Endl. 


mintinne (Nilt. C.) Chenopodium murale L. 
miralai(C. Sickenberger) Melaleuca ericifolia Sm. 


mischmisch (Nilt.) Prunus Armeniaca L. 


misseka (Ros. A., Al. 5.) Artemisia camphorata 
Vill. 
misseka (Al. Forsk., D.) Ajuga Iva Schreb. 
missuak (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. 
(die Zweige). 
mistaschtje (C. Sickenberger) Mimosa pudica L. 
mittnen (Nilt. C.) Chenopodiurmn murale L. 


mochejett (C. Forsk.) Cordia Myxa L. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 71 


moghera (Nilt., C., Lgs.) Glinus lotoides L. 
morgäm (O. A.) Maerua crassifolia F. 

morgän (Nilt. 2.) Withania somnifera Dun. 
morghät (ar. W. X7.) Erodium glaucophylium W. 
morreq (Nilt. Ehrrenberg) Verbena supina L. 
mös. müs (Nilt. F. ©.) Musa Sapientium L. 
mossorür (ar. W. 7.) Cynomorium coccineumL. 


mossuäk (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. 
(die Zweige). 


mottej (Al. Forsk.) Phagnalon rupestre D. C. 
msseka (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. 
mu‘ässal (el-Ar. A.) Danthonia Forskalii Trin. 


fee | Cordia gharaf Ehrbg. 
a (Nie. 9 Cordia Myxa L. 


muddä‘t (Unt. A. S.) Jussieua repens L. 
!muddet (Nilt.) Cynanchum acutum L. 


mudd£t (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- 
beriana A. Sf. 


na’am (Ros. S.) Parietaria judaica L. 

na’amte (ar. W. C.) Euphorbia cornuta Pers. 
nabg (Nilt. C. Ob. A.) Zizyphus Spina Christi W. 
nabg-hindi (C.) Flacourtia catafracta Roxb. 


nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.) Cordia Myxa 
L. (Frucht). 


nabü‘a-el-ardd (Brll. 4.) Cistanche lutea Lk. 
Hoffm. 


nachl (Nilt. ©.) Phoenix dactylifera L. 


nadäue (Nilt. Forsk.) Cressa cretica L. 


mugheth (C. Drog., S., Fig.) Glossostemon Bru- 
guieri D. C. (Wurzel). 


!müllehh (C. Forsk., | Schanginia baccata Mq.T. 


Ros. A.) | Schanginia hortensisMq.T. 
mullehh (ar. W. M., Forsk.) Reaumuria hirtella 
J2Sp: 

mulleh (Ros. A.) Mesembrianthemum nodi- 
florum L. 


murghet (ar. W. W.) Erodium glaucophyllum W. 
murgjän (Ros.) Withania somnifera Dun. 


mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.) Commiphora abys- 
sinica Engl. (Harz). 


murrer. murrär Centaurea alexandrina D. 
(Mar, Al,C, Centaurea calcitrapa L. 
Ros., Lq., Isth.) Cara pallescens D. 


murrere-enttje (ar. W. S.) Zollikoferia mucro- 
nata B. 


musseqg (Ab. A.) Plantago albicans L. 
mussess (Abgq. A.) Nicotiana glauca Grah. 


mustian (Mar.) Teucrium Polium L. 


na‘eme (el-Ar. 4A.) Salvia lanigera Poir. 


na'tm-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.) Dactyloctenium 
xgyptiacum W. 


nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. formae. 


Mer | Mentha piperita L. 
man | Menta sativa L. 


nanchuh (C. Drog. Forsk.) Carum copticum Bth. 
(Frucht). 


| Nareissus poeticus L. 


närgiss (Al. C)] Narcissus Tazzetta L. 


72 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.) Citrus 
Bigaradia Duh. 


naschäsch-ed-dubbän (Nilt. F.) Silene rubella L. 
natne (Ros.) Chenopodium ambrosioides L. 


2 | Crotalaria aegyptiaca Bth. 
ma WM) | Cr. thebaica D. C. 


naufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L. 


nauuar-el-lel (Lgs. v. Samson) Mirabilis Ja- 
lappa L. 


nechäla (Brll. el-Ar. 4.) Paronychia arabica D.C. 
nedeua (Al. Forsk.) Salsola inermis F. 

ne‘em (Nilt. Forsk.) Achyranthes aspera L. 
nefl (Al. F.) Medicago ciliaris W. 


!nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.) Medicago hispida 
Urb. 


nekessi (ar. W. Forsk.) Matthiola livida D. C. 


nemesche (Al. Forsk.) Frankenia hirsuta L. var. 
revoluta B. 


negjtl. negtl (Nilt., F.) Cynodon Dactylon Pers. 
nessetele (Mens.) Panicum prostratum Lam. 
nessi (ar. W. M.) Aristida plumosa L. 


| Crotalaria thebaica D. C. 


nettesch (Sinai Tuara) | ana) St 


‘olleq (Nilt., Mens., F.) Convolvulus arvensis L. 


‘olub. ‘olub-ess-ssultan (F.) Cyperus alopecu- 
roides Rottb. 


om-schöt (Dam.) Panicum Crus Galli L. var. 
Sieberiana A. Sf. 


Intl (Nilt., ©.) Indigofera argentea L. 

nil (Nilt. S.) Crozophora tinctoria A. )J. 
nirisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. 
nissetele (Dam.) Panicum repens L. 
nmäam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L. 


no'mante (ar. W. Forsk.) Euphorbia cornuta Pers. 


Inögd. nöqud (ar. W. 7.) Odontospermum gra- 
veolens Sz. B. 


nöqud (ar. W. M7.) Odontospermum pygmaeum 
Bth. Hk. 


nssele (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- 
beriana Asch. Sf. 


(Paronychia arabicaD.C. 


m } 
al ana) \ Paron. longiseta Webb. 


nü‘em (Ist. A.) Cressa cretica L. 
nufah (O.) Cardiospermun halicacabum L. 
nufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L. 


Odontospermum graveolens 
nügd (ar. W. 7.) SZAB: 
nugged (el-Ar. en pygmaeum 
Bth. Hk. 


[| Lolium perenne L. 


nussele (Ros.) | Lolium rigidum Gaud. 


en-nusst (Ob. A. Esne. S.) Aristida plumosa L. 


‘onssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. 
“‘önssul (Mar. A.,.S.) Asphodelus microcarpus Viv. 
“Ontssel (Unt. A. Fig., S.) Urginea maritima Bak. 


‘ogdha (Mar.) Noaea mucronata A. Sf. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN 


2 


‘oggedd (C. Forsk.) Epilobium hirsutum L. 
‘ogrusch (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. 
‘oredeh (O. A.) Scorpiurus muricatus L. 


‘orf-ed-dik. (C.) Amarantus caudatus L. 


‘org-angibär Statice Limonium L. 


gabä (ar. W. S. X.) Aristida plumosa L. 


gabar (Al., ar. W.) Capparis spinosa L. var. 
aegyptia B. 


gabd (ar. W. Qosser Adde.) Lotus arabicus L. 


gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] Medicago 
sativa L. 


gadb (ar. W. W.) Lotus glinoides D. 

gad.dub (ar. W. Qosser) Lotus arabicus L. 
gqadhb (Sinai) Lotus arabicus L. 

gqafandar (Dam. C.) Ruscus Hypophylium L. 


/qamhh (Nilt.) Triticum vulgare Lam. var. durum 
Desf. — (formae var.) 


gamhh-atssferi. q. Be 
q. dhakr-bedda. q. dhakr-jüssfi. 


q. fino. q. herbaui. q. kahhla.| Triticum 
q. moskobi. q. muscht-dhakr-jussfi.| vulgare 
q. nebaui. q. nu‘edschi. q. nu'ega | Lam. var. 


q. scha‘äri. |durum Desf. 


nebaui. q. nurssi. 
q. schui. q. ssa’üuti. q. ssebä'i. | — (formae 
q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. var.) 


q.sslee'te. q.tauali-bejaddi. q.tautli. 
q. tünesi gmäki 


gamitss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) Clematis 
flammula L. 


ganttarijun (C. Drog. Forsk) Erythraea Cen- 
taurium Pers. 


AEGYPTEN 73 


‘org-ssuss (Nilt., C., ©.) Glycyrrhiza glabra L. 
“öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis procera R. Br. 


“otssfar (C. Drog. Fig.) | Carthamus tinctoriusL. 
‘otssfür (Nilt. S., Forsk.) | (Früchte). 


ganttariün. ganttarian (Nilt. D.) Erythraea pul- 
chella Fr. 


gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk) Ammomum 
maximum Roxb. (Frucht). 


gar‘aa (Nilt.) Cucurbita maxima Duch. 
gqar’a-atssfar (C.) Cucurbita maxima Duch. 


gar‘a-dräf. gar'a-deruf (C.) Lagenaria vulgaris 
Ser 


gar‘'a-dubbeh (Nilt.) Lagenaria vulgaris Ser. 
gar’a-kussa (Nilt.) Cucurbita Pepo L. 


garambusch (Mar. A.) Tetragonolobus palaesti- 
nus B. 


gar'a-medauer (C. Forsk.) Lagenaria vulgaris 
Ser. 
garandäli (C.) Morus nigra L. 


gar‘a-rotali (C.) Cucurbita var. 


gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.) Cucurbita 
Pepo L. var. 


qarat. gdrads (Nilt.) Acacia arabica W. var. 
nilotica D. (Frucht). 


gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.) Lagenaria vulgaris 
Ser. 

garaun (Ab. A.) Papaver Rhoeas L. 

gardab (Nilt. A.) Polygonum Bellardi W. 


qgarıin Nymphaea (die Frucht). 


(5: DO 


74 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


qärmal (ar. W. 37.) Zygophyllum simplex L. 


garnabitt (Nilt.) Brassica oleracea L. var. bo- 
trytis L. 


garn-el-chöli (Dam.) Heleocharis caduca Schult. 
garn-el-ghasäl (Dam. A.) Lotus corniculatus L. 
garn-el-ghasal (Al. Forsk.) Lotus villosus F. 


gartam (ar. W. 27.) Stachys aegyptiaca Pers. 


gasalgaq (C. Drog. Forsk.) Cornus mas L. 
(Frucht). 


gas.suhh (ar. W., ee Pityranthus tortuosus Bth. 
el-Ar. A.) Hk. 


ges.suhh (Mar.) Pityr. triradiata A. Schf. 
gatif (OÖ. A.) Jussieua repens L. 


!gatssab (Ob. A., ar. W.) Phragmites communis 
Trin. 


gatssab-ed-dertr (C. Drog., Prosp. Alpino) Swertia 
Chirata Ham. (Wurzel) 


! gatssab-ed-derire. gätssab-ed-durera (C. Drog. 
Fig.) Acorus calamus L. (Wurzelstock). 


gatssab-ess-ssüukkar (Nilt.) Saccharum offhcina- 
rum L. 


gat.ta (Nilt.) | Cucumis Melo L. 
gat.te. gatt.tte (C. Forsk.)| var. Chate Naud. 


2 R | Sehanginia hortensis Mg. T. 
gattayı\ eoeina baccata Mg. T. 


!qättaf (ar.W. M7., Ros.S., el-Ar., Isth. 4.) Atriplex 
Halimus L. 
gattife (C. S., Forsk.) Tagetes erecta L. 


gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.) Eeballium 
Elaterium A. Rich. (Frucht). 


gauün (Nilt.) Cucumis Melo L. var. 


gauun-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis MeloL. 
var. Dudaim Naud. 


gbeda. gebid (ar. W. 7.) Anastatica hierochun- 
tica L. 


geddäb (Nilt. Forsk.) Polygonum equisetiforme 
Sb. Sm. 


gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläqg] Spergula 
diandra Murb. 


gelegela (ar. W. M.) Alsine picta Sibth. Sm. 
gerelle (Sq.) Brassica lanceolata Lange 
gerille (Unt. A. S.) Sinapis arvensis L. 

gernä (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W. 


gergadeb (Ssudan-ar., Ass.) Hibiscus Sabda- 
riffa L. 


!gergedän (Ob. A. Ass.) Abutilon muticum Webb. 
gergedan (ar. W. M.) Abutilon bidentatum H. 
ges.sähh (Mar.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. 
gessum (Al. Forsk.) Achillea Santolina L. 


gessum. gaissün (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.) 
Achillea fragrantissima Sz. B. 


gessüm-gebeli (ar. W. Fors2.) Achillea fragran- 
tissima Sz. B. 


gidri-nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. var. 


gilegläg [conf. gelegela] (ar. W.) Polycarpon 
prostratum Pax. 


gqilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.) Zygophyllum 
album L. 


gilu. gile (ar. W. C.) Anabasis setifera Mg. T. 


qinab. qinneb Cannabis sativa L. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


26) 


7727119191 mn 


girfe-sseilantje (C. Drog. Forsk.) Cinnamomum | gottan (ar. W. M.) Colchicum Szovitsii C. A. 


zeylanicum Breyn. (Rinde). 
gischr-ambar Croton Cascarilla L. (Rinde). 
gischta (Nilt.) Anona squamosa L. 
gischta-hindi (C.) Mimusops Elengi L. 


gith.tha (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate 
Naud. 


qmele (Mar. A., S.) Matricaria aurea B. 


goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.) Crozophora 
plicata A. J. 


gontranteh (Ros. A.) Erythraea pulchella Tr. 


!gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.) Poly- 
gonum equisetiforme Sibt. Sm. 


gordob (Nilt. A.) Polygonum Bellardi All. 


RM j Astragalus hamosus L. 
garen (Mar. + > Astragalus hispidulus D. C. 


goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb. 


| Urtica urens L. 


gorreg (Al. Mar. S., 4.)\ Urtica pilulifera L. 


gorress (ar. W. Forsk.) Senecio coronopifolius Df. 
gorreta (Nilt. Mens.) Marsilea aegyptiaca W. 


goretss (Nilt. Forsk., D.), | Urtica pilulifera L. 
qurretss (Al. Forsk.) | Urtica urens L. 


gort (Nilt. F. Ob. A) Trifolium resupinatum L. 


gorttom (Nilt.) Carthamus tinctorius L. 


ra‘al (ar. W. Forsk.) Salvia aegyptiaca L. 


ra‘al (el-Ar. A.) Helianthemum Lippii Pers. 


Mey. 
gottn (Nilt.), quttn (C.) Gossypium barbadenseL. 


Sen | Solanum aethiopicum L. 
da 9 Solanum gilo L. 


gtssetssa (ar. W. 7.) Leptaleum filifolium D.C. 
qüb (Kleine O. A.) Marsilea diffusa Lepr. 


qübe (Faraskur S.) Lippia nodiflora Rich. 


quddab (el-Ar. A.), quddabi (Nilt. Forsk., S., 4.) 
Polygonum equisetiforme Sibt. Sm. 


qulgäss. qulgätss (Nilt.) Colocasia antiquorum 
Schott. 

qunbus (C.) Cannabis sativa L. 

qünfude (O. A.) Anagallis arvensis L. 

qurddi (ar. W. M.) Ochradenus baccatus D. 


qurdeb. (Nilt. Forsk., S., A.) Polygonum equi- 


setiforme Sb. Sm. 


qurs-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis Melo L. 
var. Dudaim Naud. 


qurümful (Nilt. C. Al.) Dianthus CaryophyllusL. 


qurunfil-abjadd (C. Drog. Forsk.) Eugenia caryo- 
phyllata Thunb. 


güs pl. gesan Nympaea (Wurzelstock). 


qus-säb (el-Ar. 4.) Polygonum equisetiforme 
Sb. Sm. 


. es | Lycopersicum esculentum Mill. 
gata (C- SL) Solanum aethiopicum L. 


rabd (ar. W. Forsk.) Odontospermum graveolens 
SZSB. 


räbel. räbul (ar. W. M.) Pulicaria undulata D. C. Be, 


r 


76 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


raghat (C. Forsk.) Atriplex Halimus L. 

rahäb (ar. W. 7.) Heliotropium arbainense Fres. 
ralah (ar. W. WW.) Helianthemum Lippii Pers. 
rara’a(C. Drog. Fig.) Inula HeleniumL. (Wurzel). 


ra’ra‘.ra'ra‘-Ajub(Nilt.| Pulicaria arabica Coss. 
GC. Horsk., R., s.)\ Pulicaria inuloides D.C. 


räk (ar. W. 7.) Salvadora persica L. 


raäuand (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palma- 
tum L. (Wurzelstock). 


rechäm (el-Ar. A.) Convolvulus lanatus V. 
rehäma (ar. W.) Heliotropium luteum Poir. 
rehhäma (ar. W. 7.) Convolvulus lanatus V. 
renisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. 
regräg (Ros. Forsk., D.) Melilotus indicus All. 


!reschäd (Nilt.) Lepidium sativum L. 


retem (ar. W. M., el-Ar. A.) Retama Raetam Webb. 
rghejegha (ar. W. Forsk.) Gypsophila RokejekaD. 


ribass (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palmatumL. 
(Wurzelstock). 


ribbjan (Si.) Anthemis rotata B. 
!ribjän (Isth. A.) Anthemis melampodina D. 
ribjan (ar. W. Al.) Brocchia cinerea Vis. 


riecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. 
(Wurzel). 


!riel (Nilt., ar. W.) Portulaca oleracea L. 
riglet-el-ghoräb(C. Forsk.) Roemeria orientalisB. 
rigl-hhamäama (Unt. A.Sq.) Ammania bacciferaL. 


!rihhan (Nilt.) Ocimum Basilicum L. 


rihhan-fassed (Ros.) Erigeron crispus Pourr. 


rijecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. 
(Wurzel). 


rille (F.) Sinapis arvensis L. var. Allionii A. Schf. 
rimth (ar. W. 7.) Haloxylon Schweinfurthii Asch. 
rind (ar. W. M7., Lgs.) Danthonia Forskalii Trin. 


rite (C. Drog. Fig., Forsk.) Sapindus triphyllaL. 
(Frucht). 


rob-rahuent (C. Drog. Fig.) Garcinia pictoria 
Roxb. (Harz) 


roghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. 
roghl (ar. W. W.) Stachus aegyptiaca Pers. 
röka (C.) Eruca sativa Lam. 

romejhhe (As. Forsk.) Reseda arabica B. 


rogega (ar. W. D.), rogejega Gypsophila Roke- 
jeka D. 


rogreq (C. Forsk.) Parietaria judaica L. 
rottrett (ar. W. 7.) Zygophyllum coccineum L. 
rughl (ar. W. M.) Atriplex leucocladus B. 


rukbet-el-"agüs (Ros. S., ar. W. I.) Emex spi- 
nosus Camp. 


rukeb (Nilt. Forsk.) Andropogon annulatus F. 
rumman (Nilt. C. Al.) Punica Granatum L. 
rugba (Unt. A. Sq.) Panicum Colonum L. 
rus.s (Unt. A. Nilt. ©.) Oryza sativa L. 


rus.s “ain-el-bint 


rus.s fachl Oryza sativa L. 


— (Formen von Rosette und 


rus.s genaül 
| Damiette) 


rus.s jemeni 
rus.s sseb‘aini 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN Fi 


!sa‘äter (Mar. A., 5.) Thymus capitatus Lk. Hf. 
sa‘äter (ar. W. M7.) Thymus Bovei Bth. 

sa’etemän (ar. W. Forsk.) Allium desertorum F. 
!sa’etemäan (ar. W. 7.) Gagea reticulata Schult. 


en |Iphione mucronata A. Sf. 
säfara (Sinai) | Iphione scabra D. C. 


sa’faran (C. Drog. Fig.) Crocus sativus L. 
safün (Dam.) Panicum geminatum F. 
safün (Unt. A. Maire) Diplachne fusca P. B. 


saghlift (Unt. A. A.) Sphaeranthus suaveolens 
DE 


saghlil (Al. A.) Adonis microcarpus D. C. 
saghlil (Mar. A., S.) Papaver Rhoeas L. 
!saghlul (Mar. S., A.) Ranunculus asiaticus L. 


saghlul. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.) Ranun- 
culus sceleratus L. 


saghlüul (Nilt. F.) Ranunculus trachycarpus F.M. 
salfa (Sq.) Polygonum serrulatum Lag. 
sambagq (C. Forsk.) Iris Sisyrinchium L. 
samrän (Isth. A.) Traganum nudatum D. 
sanbaq (C.) Iris florentina L. 


sangabil (C. Drog. Fig.) Zingiber officinale Rosc. 
(Wurzelstock). 


sard-el-fär. sar-el-far (Ros. Mens. A., Lk. S.) 
Polypogon monspeliensis Df. 


sarumb (C. Drog. Forsk.) Curcuma Zedoaria 
Rosc. (Wurzelstock) 


sa’rur (ar. W. 7.) Rhamnus disperma Ehrbg. 


sasa. sasaua (el-Ar. A.) Silene succulenta F. 


sbaragi (C.) Asparagus officinalis L. 


S 


+ 


sebzb (Nilt. C. Al.) Vitis vinifera (die trockene 2 


Frucht). 
sehera (Mar. A., 5.) Phlomis floccosa Don. 
seitaman (ar. W. C.) Allium desertorum F. 
seite (F.) Lotus corniculatus L. 
sembaq (C.) Iris florentina L. 
sensalacht (Nilt. C. Al.) Melia Azederach L. 
sensebil(C. S.) Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.) 


sesefün (C. Drog. Fig.) Tilia parvifolia Ehrh. 
(Blüte). 


sesefün (Syrien) Elaeagnus hortensis M. B. 
seta (Nilt. Al.) Lotus corniculatus L. 

seta (Brll. 4.) Ononis serrata F. 

seta (Mar.) Statice tubiflora D. 


sete (ar. W. S., W., Schimper.) Lavandula coro- 
nopifolia Poir. 


seti. !seta (Al. Forsk.) Limoniastrum monope- 
talum B. 


setun (Nilt. F. ©.) Olea europaea L. 

sgheri (ar. W. Forsk.) Diplotaxis acris B. 
sibbed (Mar. A.) Calendula aegyptiaca Df. 
!sibb-el-ardd (Al. C.) Cynomorium coccineumL. 
sibb-el-ardd (Ros. A.) Orobanche crenata F. 
sibl-el-far (Nilt.) Erigeron crispus Pourr. 


sibl-el-m’aäis (Nilt. Ehrrenberg) Cyperus rotun- 


dus L. 


78 


sibb-el-qutt.tt Astragalus kahiricus D. C. 
(el-Ar. A.) Astragalus Forskalii B. 


sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. A.) Fumaria densi- 
flora D. C. 


sijeta. sujeta (el-Ar. A.) Ononis serrata F. 


simbil (As. Forsk.) Polianthes tuberosa L. 
! sommer (Nilt. D., 5.) Panicum geminatum F. 


sommer (Nilt. Forsk.) Avena fatua L. 


sommer (ar. W. M.) Avena Wiestii St. 


scha‘araisch (ar. W. X2.) Aristida plumosa L. 


scha’arän (ar. W. M.) Agathophora alopecu- 
roides Bge. 


| Urtica urens L. 


scha‘ar-el-"agüse (Ros. 4.)\ Ortes plate ie 


scha‘ar-el-far (Nilt.) Panicum glaucum L. 
scha‘ar-el-gird (Dam.) Scirpus parvulus R. S. 
schafschüf (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F. 


schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) 
Fumaria officinalis L. (Kraut). 


schäi (C. Drog., S., Forsk.) Thea sinensis L. 


scha‘tr (Nilt.) Hordeum vulgare L. 


scha‘tr-beledi (Nilt.) 
scha‘tr-gennäri (Nilt.) 
scha’tr-hommera (Nilt.) 
scha‘tr-jemeni (Nilt.) 
scha‘tr-nebbaüi (Nilt.) 
scha‘tr-ra’raui (Nilt.) 
scha‘Tr-schirgaui (Nilt.) 
scha‘tr-sseba‘aui (Nilt.) 


Hordeum vulgare L. 
var. tetrastichum 
Kcke. f. pallidum 
Ser. (verschiedene 
Formen) 


scha‘tr-el-far (Ros. A.) Phalaris minor Retz. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


sogem (Faraskur, Osman-Bey-Ghaleb .) Pistia 
Stratiotes L. 


sorret-el-kabsch (Mar.) Centaurea glomerata V. 


subb-el-ardd (Al., C. Drog. Fig.) Cynomorium 
coccineum L. 


süfa (C. Drog. Forsk.) Hyssopus officinalis L. 
(Blätter) 


sujan (C. Syr.) Lolium temulentum L. 
surbeh (Nilt. A., Sq.) Chenopodium murale L. 


sumbul (C. S.) Polianthes tuberosa L. 


scha‘ir-hindi (C. Drog., S., Fig.) Terminalia 
Chebula Rtz. (Frucht). 


scha‘tr-inglisi (Mar.) Hordeum vulgare L. var. 
distichum Alef. 


scha‘tr-naega (Nilt., C.) Hordeum vulgare L. 
var. hexastichum L. 


schakürija (Nilt., C. S., Forsk., D.) Cichorium 
Endivia L. 


schamar (Nilt.) Foeniculum capillaceum Gil. 
schambar Cassia Fustula L. 


schammäam (Nilt.) | Cucumis Melo L. var. Du- 


schemmäm (Nilt) | daim Naud. forma 


schammäm-frengi Cucumis Melo_L. var. Dudaim 
Naud. forma. 


schanäreg (C.) Cannabis sativa L. 


schagäjig (C. Drog. Forsk.) Papaver Rhoeas L. 
(Blüte). 


schagägel (Al. Forsk.) Eryngium campestre L. 
scharäneg (C. Forsk.) Cannabis sativa L. 


schätreg (Nilt.) Fumaria parviflora Lam. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 79 


schatta (Ob. A., Lgs.) Capsicum conicum Mey. 
schauärib- Antar (Nilt.) Carthamus lanatus L. 
schebb-el-lel (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L. 
schebbet (Unt. A.) Hibiscus Trionum L. 
!schebbet. schibit (Nilt.) Anethum graveolens L. 
scheba (C. Forsk.) Artemisia arborescens L. 


!schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) Parmelia 


furfuracea Ach. 


schechäch | Sehanginia hortensis Mq.T. 
(Ob. A. Qene) | Schanginia baccata Mq.T. 


schechschäch (Si.) Papaver somniferum L. 
schedid (Nilt.) Ceruana pratensis F. 
schefschäf (Mar. S.) Chenolea arabica B. 


schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.) Fumaria parvi- 
flora Lam. 


schegeret-el-agüs (Nilt. D., Forsk.) Emex spinosus 
Camp. 


Sambucus 
nigra L. 


schegeret-el-balassan (Nilt. Al.) 


schegeret-el-bargüq | Prunus domestica L. 
(Nilt.) | Prunus divaricata Led. 


schegeret-el-chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb. 


schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.) Arnebia tinc- 
toria F. 


schegeret-el-filfil | Schinus terebinthifolia L. 
(Nilt. C. Al.) | Schinus molle L. 


schegeret-el-gerch (Ros.) Nicotiana glauca Grah. 
schegeret-el-gös (Al. C.) Juglans regia L. 


schegeret-el-hhanasch (Brill. A.) Euphorbia Pa- 
ralias L. 


schegerei-el-hhör (Nilt.) Populus alba L. 


schegeret-el-laos (Nilt} Prunus Amygdalus 


Stokes 


schegeret-el-mischmisch (Nilt.) Prunus Arıne- 
niaca L. 


schegeret-en-n‘aege (ar. W. Fors#.) Aerva java- 
. niaca Juss. 


schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) Cetraria 
islandica Ach. 


schegeret-et-tut. tut (Nilt.) Morus alba L. 
scheibe (C. Drog. Forsk.) Artemisia arborescensL. 
scheltl (Rotes Meer Adde.) Statice axillaris F. 


scheltam (Mar. S.) Enarthrocarpus strangulatus B. 


schemin (Unt. A. Sq.) Ceratophyllum muricatum 
Cham. 


schegär (Isth. A.) Matthiola livida D. C. 
schegäara Matthiola acaulis D. C. 
scherauna (Al.) Senecio Cineraria D. C. 


scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak (C. Forsk.) 
Passiflora coerulea L. 


schermaschtk (C.) Lonicera chinensis Wats. 


schertem (Ob. A., Si.) Enarthrocarpus Iyratus 
Dee: 


schi‘ahh-koressani (C. Drog. Fig.) Artemisia san- 
tonica L. 


!schibrik. schübruk (ar. W. Adde, lib. W., Esne.) 
Convolvulus Hystrix V. 


schibrin. schibrtm (ar. W. 7.) Convolvulus Hy- 
strix V. 


schthh (ar. W. M.) Artemisia herba alba Asso. 


Ss 


s0 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


IN AEGYPTEN 


schikörija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D. 
Cichorium Endivia L. 


schilläch (Dam. Mens.) Oryza australis A. Br. 


!schiltam. schirtam (Nilt.) Enarthrocarpus lyra- 
tus-D..E. 


schimäm. schinaän (Rot. Meer S., X.) Arthroc- 
nemum glaucum Ung. St. 


schimschim (ar. W. M.) Matthiola livida D. C. 


schinar (C. Forsk.) Plantanus orientalis L. 
schigra (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. 
schirtam (Mar. A.) Enarthrocarpus strangulatus B. 
schischim (C. Drog. Fig.) Cassia Absus L. 


schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) 
Abrus precatorius L. (Same) 


schitteta (Ob. A., Lqs., Ssudän.) Capsicum coni- 
cum Mey. 


schka‘a (ar. W. Haut.) Fagonia glutinosa D. 
schobb (Mens.) Seirpus littoralis Schrad. 
schök-ahhmar (Dam. A.) Salsola Kali L. 
schokan (ar. W. M.) Fagonia arabica L. 


schök- Antar (Brill. A.) Carthamus glaucus M. B. 


schök-antar (Machsama A.) Notobasis syriaca 
Cass. 


schök-bulti (Mansura S.) Silybum Marianum 
Gaertn. 
schök-ed-ddabb (ar.W. Schimper) Blepharis edulis 
Bers. 


Forsk.) Neurada 
procumbens L. 


ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut., 


Kaya !ss’aad (Nilt., F.) Cyperus longus L. 


!schök-ed-ddabb (ar. W. Adde.) Trichodesma 
africanum R. Br. 


schök-el-gemel | Echinops spinosus L. 
(ar. W. Forsk.) | Ech. galalensis Schf. 


schök-ghenem (Unt. A. Mens.) Abutilon Avi- 
cennae Gaert. (conf. abu-tzl — Abutilon) 


schök-el-hhanesch (Mar.) Onopordon Sibthor- 
pianum B. Hldr. 


schök-el-hhomär | Echinops spinosus L. 
(Brll. 4.) | Echinops galalensis Schf. 


schök-turki (Ros.) Rubus sanctus Schreb. 


schöra (Rotes Meer) Avicennia officinalis L. 


schortam (ar. W. X7.) Enarthrocarpus lyratusD.C. 
schgära (Mar. A., S.) Matthiola acaulis D. C. 
schtenäara (Ab. A., Al. 2.) Posidonia oceanica D. 
!schubbet (Ros.) Panicum verticillatum L. 


schubbet (Al. Forsk.) Anchusa aegyptiaca D.C. 


schubbet (Unt. A. S., 4.) Xanthium strumarium L. 


schudschara (ar. W. Forsz.) Matthiola livida D.C. 


schueka (ar. W. 7.) Fagonia arabica L. 


schultan (Ob. A.Si.) Enarthrocarpus Iyratus D.C. 
schumra (Al.) Phytolacca dioeca L. 


schusch (Ob. A. Ssudan .S., X7.) Panicum tur- 
gidum D. 


ss’aad-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg) Cyperus ro- 
tundusL. 
| Suaeda pruinosa Lge. 
Suaeda vera F. 


ssäbach (Mar.) 
| Suaeda vermiculataF. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


ssabarina (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. 
(Wurzel). 


ssabat (ar. W. Forsk.) Pulicaria crispa Cass. 
ssabat (Dam. 4.) Aristida scoparia Tr. Rupr. 
ssabbagha (Al.) Phytolacca decandra L. 
ssabbarüss (Si.) Avena fatua L. 

ssabta (Mar.) Carlina involucrata Poir. 


| Suaeda pruinosa Lge. 
Suaeda vera F. 
| Suaeda vermiculata F. 


!ssabta (Al. A.) 
ssabüss (Nilt. Forsk., A., 5.) Avena fatua L. 
ssacham (ar. W. S.) Aristida acutiflora Tr. Rupr. 
ssacham (Dam. S.) Aristida lanata F. 


ssacham (el-Ar. A.) Sporobolus spicatus Kth. 


ssachas-edh-dhakkar (C. Drog., Syrien) Aspi- 
dium filix mas Sm. (Wurzelstock). 


ssadäad (C. Drog. Fig.) Ruta chalepensis L. 


ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.) Melastoma mala- 
bathricum L. 


ssafärgel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers. 


ssäfia (C. Forsk.), ssdfua (Nilt.) Panicum glau- 
cum L. 


ssagüuhh (ar. W. Haut.) Pityranthus tortuosus 
Bth. Hk. 


ssahläbi (Ros. A.) Calendula officinalis L. 


ssalticha Cinnamomum 


zeylanicum Breyn. 
(Rinde). 


ssamat (ar. W. 7.) Elionurus hirsutus Munro. 
ssamhh (ar. W. M7., Abde.) Mesembrianthemum 


Forskalii H. 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


IN AEGYPTEN si 


ssamjük (ar. W. Ä2.) Ficus pseudosycomorus 
Dene. 


ssamma (Nilt. Forsk.) Sporobolus spicatus Kth, 
ssammaäh (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl. 


!ssammah (Nilt. S.,| Lolium perenne L. 
el-Ar. 4.,Mar..s.| Lolium rigidum Gand. 


!ssammär (Al., lib. W., | Juncus acutus L. 


ar. W.) | Junceus maritimus Lam. 


ssammär (Unt. A., Sq.), ssammär-helu (Mens. 4.) 
Cyperus alopecuroides Rottb. 


ssdmor. ssamr (ar. W. Adde.) Acacia spiro- 
carpa H. 


ssändab (C. Drog. Forsk.) Ruta chalepensis L. 
ssanina (C. Drog. Forsk.) Juniperus Sabina L. 


ssanta marla (Al.) Chrysanthemum Balsamita B. 
var. tanacetoides B. 


ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.) Anchusa offi- 
einalis L. (Wurzel). 


ssaquhh (ar.W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. 
ssarad (Al.) Carex divisa Huds. 


ssarakön (Dam.) Cyperus alopecuroides Rottb. 


ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.) Aspidium filix 
mas Sw. (Rhizom.) 


ssarauand (C. Drog. Forsk.) Aristolochia ro- 
tunda L. (Wurzelstock) 


ssaru (C., Al.) Cupressus sempervirens L. 


ssassafräass (C. Drog. Forsk.) Sasafras officinale 
Nees. 


ssauäss (ar. W. M.) Atraphaxis spinosa L. 


!ssedeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L. 
6 


82 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


ssefäan (Mar. S.) Chenolea arabica B. 
ssefergel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers. 

ssefün (Brill. 4.) Agropyrum junceum P. B. 
ssefan (Sq.) Andropogon annulatus F. 

!ssefün (Unt. A. A., S.) Diplachne fusca P. B. 
ssejal (ar. W. M. Adde. Ass.) Acacia tortilis Hne. 


ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) Hyoscya- 
mus muticus L. 


sselgam (Nilt., Ob. A., Si.) Brassica Napus L. 


ssellem. sselem (ar. W. 7. O. Ob. A. Ass.) Lgs, 
Acacia Ehrenbergiana Hne. 


ssellich (ar. W. 7.) Reboudia microcarpa B. 
sselg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. 
ssemma-lekka (Lgs. 5.) Blumea senegalensisD.C. 


ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.) Anamirta coc- 
culus W. Arn. (Frucht). 


ssembil (C. Drog. Forsk.) Valeriana celtica L. 
(Wurzelstock) 


ssemessema (el-Ar. A.) Glaucium corniculatum 
Curt. 


ssemhh (ar. W. M., Adde.) Mesembrianthemum 
Forskalii H. 


ssemm-el-ferüch (Nilt.) Withania somnifera Dun. 
ssemssek (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. 
ssenä (ar. W., Ass.) Cassia obovata Coll. 


ssenä-hhegäsi (C. Forsk.), ssenä-mekki (Ob. A.) 
Cassia acutifolia D. 


ssendeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L. 


sseneme (Al. Forsk.) Plantago decumbens F. 


sseragha (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. 
(= Cr. senecioides D.) 


sserakön (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. 
ssertss (Ros.) Cichorium divaricatum Schousb. 
sserr (ar. W. M7.) Asparagus stipularis F. 
ssessebän (Nilt.) Sesbania aegyptiaca Pers. 


| Spinacia glabra Mill. 


Bach /yNEeE a Spinacia oleracea Mill. 
ssidr (ar. W. M., Ssudan) Zizyphus Spina 
Christi W. 


ssifün (Nilt. A.) Andropogon annulatus F. 
ssill (Dam. A.) Imperata cylindrica P. B. 
ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.) Zilla myagroidesF. 
ssillet (O. A.) Imperata cylindria P. B. 

ssilg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. 


ssiltss. ssiless (Nilt. 4.) Urospermum picroides 
Desf. 


ssimbil Triticum vulgare Lam. (die Ähre). 
!ssimbil (C.) Iris florentina L. 

ssimbil (C.) Canna indica L. 

ssimssim. ssemssem (Nilt.) Sesamum indicum L. 


ssinnet-el-"‘agüs (Mar.) Onobrychis Crista galli 
Lam. 


ssirr. ssirräja (Machssama A.) Zilla myagroidesL. 


ssirr-el-uard (Mansura) Sphaeranthus suaveolens 
DIE 


ssissam (C.) Dalbergia Sissoo Roxb. 


ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.) Ipomoea cairica 
Webb. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


83 


ssiuan (el-Ar. A.) Cephalaria syriaca Schrad. 


ssleteni (Mar.) Fagonia cretica L. 


sslt. sslibet-el-gemäl (el-Ar. A.) Zollikoferia 
angustifolia Cass. 
ssömbul [AndropogonSchoenanthusL. 


(C. Drog. Fig.)|\ Andropogon Nardus L. 


ssorumbät (C. Drog. Fig.) Aristolochia rotundaL. 
(Wurzelstock). 


ssrega (Mar.) Globularia arabica J. Sp. 
ssrega (Si.) Lotus arabicus L. 


ssuchet (C. Drog. Fig.) Cyperus rotundus L. 
(Rhizom.) 


en Suaeda pruinosa Lge. 
ssued ( Suaeda vera F. 

“2 Suaeda vermiculata F. 
ssuedi (Faraskur S.) Eclipta erecta L. 
ssuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Viv. 
ssuge'hh (ar. W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth.Hk. 
ssugget (ar. W. Adde.) Lindenbergia sinaica Bth. 
ssurr. 


ssurret-el-kebsch (Mar. A.) Anacyclus 


alexandrinus W. 


ta‘assonah (el-Ar. A.) Aerva javanica Juss. 


tabschangig (Ass. nub.) Tephrosia apollinea D. 
tächam (ar. W. Mterat.) Chenopodium murale L. 


ta‘'elbe (Mar.), tha’dlaba (Al. A.) Salvia lanigera 


Poir. 
täfua (Mar. S.) Gymnocarpus decander F. 
tagär (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass. 


tahama [Schanginia baccata Mq.T. 


(Rotes Meer A7.) |Schanginia hortensisMq.T. 


—[[ 1... 


ssumäq. ssinaäq (C. Drog. Fig., Forsk.) Rhus 
Coriaria L. (Frucht) 


ssumbul, pl.ssenabil(Nilt.) Triticum vulgare Lam. 
(die Ähre) 
ssumbul (C.) Iris florentina L. 


!ssummäar (Nilt., | Juncus acutus L. 
lib.W.,ar.W.)| Juncus maritimus L. 


summär (Nilt. S., 2.) Panicum geminatum F. 
ssummär-daker (Dam.) Panicum geminatum F. 
ssummär-entaja (Dam.) Panicum repens L. 


ssunbul-hindi |Andropogon SchoenanthusL. 
(C.Drog. Forsk.)\Andropogon Nardus L. 


ssurret-el-kebsch (Brill. A.) Hedypnois rhaga- 
dioloides W. 


ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.) Centaurea glome- 
rata V. 


ssuss (Nilt., C., ©.) Glyzyrrhiza glabra L. 


ssussan-abjadd (C. Drog., S., Fig.) Iris floren- 
tina L. (Wurzelstock). 
!ssussen (Al. C.), 


ssussan. ssussann 
(@8 Forsk.) 


| Pancratium aegyptiacum S. 
| Pancratium maritimum L. 


tamaltka (Nilt. 4.) Pedicellaria pentaphylla Schr. 


tamr (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera (die 


trockene Frucht). 


tamr-hendi(C. Al.) Tamarindus indicaL.(Frucht). 


tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.) 
Lawsonia inermis L. (die Blüte). 


A.) Reseda odo- 
rate 


tamr-el-hhina-frengi (el-Ar. 


tagba. tagda (Mar.) Noaea mucronata A. Sf. 
6* 


84 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


tarathtth (ar. W. 7.) Cistanche lutea Lk. Hoffm. 


tarbüsch-el-ghorab (Dam. 4A.) Convolvulus 


arvensis L. 


Es | Schanginia baccata Mq. T. 
Urea) | Schanginia hortensis Mg. T. 


tartur-el-bascha (C. S.) Tropaeolum majus B. 


tartüf (C. Al.) Helianthus tuberosus L. 
tartuth (Mar.) Terfezia Leonis Sal. 


telghüdi. telaghüdi (Mar. A., 5.) Malabaila pu- 
mila B. 


termiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis L. 
tiffahh (Nilt.) Pirus Malus L. 


tiffahh-el-uard (C.) Eugenia Jambos L. 

tzl (Nilt.) Hibiscus cannabinus L. 

til-schettani (Unt. A. Maire) Hisiscus TrionumL. 
timmer (ar. W. M7., el-A. A.) Erodium hirtum W. 
!timmer (ar. W. Huetat) Erodium arborescens W. 


tin (Nilt. C. Al. O. el-Ar.) Ficus Carica L. 


thaghar (ar. W. 7.) Morettia philaeana D. C. 


thamam. eth-thamam (ar. W. M., el-Ar. A.) 
Panicum turgidum D. 


tssabbar (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. 
tssabr. tssabbära (Nilt.) Aloe vera L. 
tssabun-afrit 


(Nilt. 4.) Gnaphalium luteo- 


album L. 
tssabun-ghett(Nilt.,C.,F.) Euphorbia peploidesL. 
tssäfira (ar.W. 7.) Cleome chrysantha Dene. 


tssaftssäf (Nilt.) Salix Safsaf F. 


tin-schök (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. (die 
Frucht). 


tirjäg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Arum macula- 
tum L. (Wurzelstock). 


tirmiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis F. 


tirmiss-esch-schettän | Lupinus angustifolius L. 
(Nilt. F. S., Forsk.)| Lupinus digitatus F. 


tischq-el-almäss (C.) Asparagus officinalis L. 


tomätem (Nilt. Al. C.) Lycopersicum esculentum 
Mill. 


truff (C. Al.) Helianthus tuberosus L. (Knolle). 
tschäi (C. Al. Nilt.) Thea sinensis L. (Blätter). 
tum (Nilt. ©.) Allium sativum L. 


tundub (Nilt., ar. W.) Capparis Sodada R. Br. 
(—Grdeeidua Pax} 


turschega (Mar.) Trigonella stellata F. 
turfass (O. A.) Cistanche lutea Lk. Hoffm. 


tut-schami (Nilt. D.) Morus nigra L. 


thirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. 


tssaftssäf-schar-el-bint (Unt. A. 5.) Salix baby- 
lonica L. 


!tssamgh. tssamch (C. Nilt.) Acacia Seyal D. 
(Gummi). 


tssamgh (C.) Acacia arabica W. v. nilotica D. 
(Gummi). 


tssamgh-hhaschäb (C. Drog.) Acacia Senegal W. 
(Gummi). 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN s5 


tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.) Ferula tin- 
gitana L. (Harz). 


tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.) Santalum 
album L. (Holz). 


tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) Pterocarpus 


santalinus L. fil. (Holz). 


tssantt. ssunt (Nilt.) Acacia arabica W. var. ni- 
lotica D. 


ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) Acacia Seyal D. 
ttärfa (Nilt., ar. W.) Tamarix nilotica Bge. 


ttartir (el-Ar. A.) Mesembrianthemum Fors- 


kalii H. 
uadda (C.) Solanum Gilo L. 
dnil | Rosa damascena L. 
Bard ( an Rosa gallica L. 
uard-beledi (Nilt. F.) Rosa gallica L. var. 


aegyptiaca S. 


uard-sseba’aui (Nilt. C.) Rosa damascena Mill. 
var. corymbosa Schf. 


!“üd (C. Drog.) 

| Aquilaria Agal- 
“üd-en-ned.d (@ Drog.) locha Roxb. 
e hr ö (Holz). 
ud-gagaji (C. Drog. Forsk.) 


“üd-etss-tssaltb (C. Drog.) Paeonia officinalis Rtz. 
(Wurzel). 


udhena (Ros. A.) Plantago Coronopus L. 


tssferatän. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) Cleome 
chrysantha Dene. 


tssirr (el-Ar. A.) Noaea mucronata A. Sf. 


tssnabar (C. Drog. Forsk.) Pinus PineaL. (Frucht- 
zapfen). 


tssnobar. tssenübar (Al. C.) Pinus halepensis 
Mill. 


tssubber (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. 


tssufer (C. Forsk.) Cassia Sophera L. 


| Zygophyllum cocci- 


!ttarttir (ar. W. EL 


Meterat-Arab., Isth. £ 


Ht 


zo album er 


ttoröng (Nilt., C.), tturüng (Nilt., C.) Citrus 
medica Risso. 


uudhene (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L. u 


udhne (Al. S., A., | Plantago amplexicaulis Cav. 
Ssq. Ss) | Plantago Lagopus L. 


uehe (C. Forsk.) Reseda luteola L. 

ueka (Nilt.) Hibiscus esculentus L. 
ueget-ibliss (Unt. A.) Epilobium hirsutum L. 
uiddn (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf. 


utdhne (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L. 


(Dam. 2.) Ottelia alis- 
moides Pers. 


uidhnet-esch-schetan 


uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) Euphorbia cor- 
nuta Pers. 


86 
uknah (Abg. A.) Colchicum Ritchii R. Br. 
umm-leben (Nilt.) Anagallis arvensis L. 


umm-neda (Mar.) Reaumuria mucronata J. Sp. 


Tribulus 
alatus D. 


ummu-graissi. umm-egraiss (Sinai) 


‘ugel (Unt. A.) Prosopis Stephaniana Spr. 


“uggel (Unt. A. A.) Erodium malacoides W. 


ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 


“uschb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- 
toma B. 


‘uschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L. 


“uschbe (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. 
(Wurzel). 


“ussedsch (Nilt.) Solanum arabicum Sf. 


uuddne (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf. 


NACHTRAG 


hhommutss. hhümmutss. (C .Nilt.) Cicer arieti- 
num L. (der Same). 


meläne (C. Markt. Forsk., S.) Cicer arietinum L. 
(das grüne Kraut mit unreifer Frucht). 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 87 


ABTEILUNG n. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS DER FLORA VON JEMEN 


ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER 
FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN 


A) ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET 


umschrieben in arabischer 


nach dem ange- umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
haben von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
abu schäm Abu scham el> a) 254 Amyris a) opobalsa- | Commiphora dä 5 
; mum s. CX u. s. 80 Opobalsamum Engl. 
‘aden Aden ürie 245 Adenia venenata s. CX | Adenia venenata Forsk. 
“aden Aden ge | 173 Nerium a) obesum Adenium obesum 
SA@VIEUES2205 (Forsk.) R. Sch. 
adhaun-el- Adhaun el kelb IT yo] 490 Gnaphalium a) orientale| Helichrysum orientale 
kelb : SUOXTXEUFSHONE Gaertn. 


‘adhen Aden nie Adenia s. 77 Adenia venenata Forsk. 


“ager Öddjer nos | 57 Panicum f) adhaer. Setaria verticillata P. B. 
us foliis sulcatis s. CIV sp. aff. 
“ain el bagar | Aejn el bagar 42 Schoenus a) incanus Schoenus incanus 
sacım Forsk. 


akmeda Akmeda 296 Triumfetta a) lappula | Triumfetta lappula L. 
s. CXII 


akrir Akrir 108 Heliotropium c) eu- | Heliotropium euro- 
ropaeum s. CV paeum L. 


‘aloh Alloh pe 589 Clutia lanceolata Clutia lanceolata Forsk. 
s. CXXII u. s. 170 


c 


amb Amb es | 170 Mangifera amba Mangifera indica L. 
x SU@VII ur s7205 


“amba hindt | Amba hindi (SKA dus| 587 Carica papaya Carica Papaya L. 
5 s. CXXIl 

“amfalul Amfaliil | lüs 503 Senecio g) foliis lan- | Senecio sp. 

ceolato-dentatis s. CXIX 


“amg Ask „>s | 304 Euphorbia b) officin. | Euphorbia Ammak Schwf. 
%) arborea s. CXII 


XLI Andjar s. 198 


Andjar sp. gramin. dubia 


88 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


“anatss 


‘anschatt 


anthur 


“antssıf 


antur 


“aragıtss 


“arär 


arg 


arg-orreg 


“arm 


“ascheg- 


u-ma'schüg 


“aschreq 
“aschreq 


“assal 


“assal 


“assal 


“assaq 


“assıb-el- 
farass 


assn 
athbır 


atl 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


Anas 


Anschat 


Anthur 


Ansıf 

Antur 
Arakis 

Arar 

Ardı 

Ardj Örredj 
Arm 


Aschek 


u maschuk 


Aschrek 
Aschrek 


Asal 


Asal 


A sal 


Asak 


Asib elfarras | y a Re 


Asn 


Athbir 


Adl 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


vs L. Anas s. 199 
b&:s | Acalypha fruticosa s. 161 


137 Antura edulis s. CVI 


504 Aster ericae folius 
SIEXKTIX UNS. 150 


Antura s. 63 


| Cucumis arakis s. 169 
580 Cucumis f) inedulis 
| s. CXXI 


Maesa s. 67 


143 Rhamnus b) divari- 
| Catusıs. EV 
Rhamnus nabeca b) rectus 
Ss. 204 


ı42 Rhamnus a) nabeca 


rectus s. CVI 
137 Antura edulis s. CVI 
u. Ss. 63 


207 Gomphraena globosa 


SEERX 
265 Cassia a) aschrek s. CXI 


Cassia sunsub s. 86 


ı40 Cadaba c) farinosa 
s. CVI u. s. 68 


366 Ocymum e) serpyllifol 
STEXIV U. Ss: To 

220 Suaeda b) monoica 
SACIENUESS7O 


611 Mimosa asak s. 


u. s. CXXII 


176 
549 Amaranthus d) racemis 
viridibus s. CXXI 


Asn s. 196 


264 Bauhinia inermis s. CXI 
u. Ss. 85 


215 Tamarix orientalis s.CIX 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


sp. dubia 
Acalypha fruticosa Forsk. 


Carissa edulis V. 


Felicia Schimperi J. Sp. 


Carissa edulis V. 


| Cucumis inedulis Forsk. 


Maesa lanceolata Forsk. 


| Zizyphus spinaChristiL. 
Zizyphus spina Christi L. 


Carissa edulis Vahl. 


Gomphrena globosa L. 


Cassia obovata Coll. 
Cassia Tora L. 


Cadaba farinosa Forsk. 


Ocimum serpyllifolium 
Forsk. 


Suaeda monoica Forsk. 


Acacia Asak (Forsk.) W. 


Amarantus sp. 


Combretum sp. 
Bauhinia inermis Forsk. 


Tamarix articulata Vahl. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


89 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


“atssm 
“aussag 
“auwid 


auwtid 


badingan 


bargüq 


bassal-el-ginn 


bassal- 
er-robah 


battich-gebelt 
bejud 

bejadd 

bekä 

bekaman 
bekar 

beless 

benät 
benefssig 
benefssig 


beng 


umschrieben 
von Forskäl 


Asım 
Ausadı 


Auvid 


Auvid 


Badindjan 


Bamia 


Barde 


Barqug 


Bassal edajinn 


Bassal errobah 


Battich djebbeli 


J Jaejud 


Boejad 
Baecka 
Bejkaman 
Boekär 
Boeles 
Benät 
Benefsid) 


Boenefsid) 


Bendj 


in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 


Forskäl botanische Bezeichnung 


Papilionac. sp. dubia 


m XII Asm s. 195 


136 Lycium 
eu 


u se | 592 Andropogon a) ramo-| Andropogon ramosum 
sum s. CXXIII Forsk. 


Andropogon sp. 


europaeum | Lycium arabicum Schwf. 


Andropogonoides s. 27 


147 Solanum c) melongena | Solanum Melongena L. 
s. CVII 

426 Hibiscus g) esculentus | Hibiscus esculentus L. 
s. CXVI 

133 Physalis a) somnifera | Withania somnifera Dun. 
STE Val 

323 Prunus a) domestica | Prunus domestica L. 
s. CXII 

234 Ornithogalum flavum | Ornithogalum Navum 
s. CIX Forsk. 


Ornithogalum flavum | Ornithogalum flavum 
Forsk. 


ala 


SEEN S7234 


Cucumis battich djebbal | Cucumis sp. 


s. 169 
Ig | 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. 
v7 SCu52 
216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk. 
u. Ss. 206 


Baecka s. 198 sp. dubia 


149 Solanum e) coagulans | Solanum coagulans Forsk. 
s. CVII u. s. 47 


59 Panicum h) dichotomum | Pennisetum dichotomum 


SACV (Forsk.) Del. 
ob 622 Ficus morifolias. CXXIV| Ficus palmata Forsk. 
} UMSE179 
Sly Evonymus inermis s. 204 |Ochna inermis (Forsk.) 
R Schwf. 
ea | 509 Tagetes b) dubia? Tagetes sp.? 
SE s. CXX 
ce 36 Iris s. CIII Iris florentina L. 


131 Datura metel s. CVI |Datura Metel L. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 


nommenen 


umschrieben 
von Forskäl 


in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Alphabet Forskäl 
berttom Börtom N 557 Acalypha a) fruticosa | Acalypha fruticosa Forsk. 
; s. CXXI 
berttom- Bortom 558 Acalypha b) decidua | Acalypha decidua Forsk. 
saghajar saghajar s. CXXI 
beruad Baernad 39 ,|512 Centaurea maxima Centaurea maxima F. 
x STEXXFU.SSTER 
b’ethrän Baetran o\fe 489 Artemisia pontica Artemisia abyssinica Sz.B. 
er s. CXIX 
betsselil Besehl I |239 Aloe variegata s. CX| Aloe variegata Forsk. 
ae u. 8.74 
betssetssil Besesil Ber Aloe pendens s. 74 Aloe pendens Forsk. 
bilt‘ Byllia al | 458 Glycine abrus s. CXVIII | Abrus precatorius L. 
[CA 


bisr beledt 
biss 
blesemäan 
bogad | 
bojad | 
bongom 


bogä' 


bogel 


bogel 


bogel 


bogeme 
boqeme 
boggelel 
borttam 
borttam- 


ssoghaier 


bräbrä 


Bisr boelledi 
Biss 
Blesemmäan 


Bögäad | 
bojad | 


Bonkom 
Boka 
Bökel 
Bökel 
Bockel 
Bokaeme 
Bockaeme 
Bockelel 


Bortam 


Bortom soghaier 


Brabra 


15.0038 

92 Plantago b) media? s.CV 
Cleome c) digitata 

. CXVIu.s. 120 
Lemna s. CXXI 


403 
S 


Centaurea maxima 


SEORKETESETEZ 


150 Solanum f. armatum 


SACVIEUaSTAY 


153 Solanum i) bahamense 
album s. CVII 


393 Subularia 
s. CXVI 


purpurea 


399 Raphanus sativus 
s. CXVI 


Subularia purpurea s. 117 


ı5o Solanum f) armatum 
SSECVIIUSScA7 


151 Solanum villosum s.CVIl 
u. S. 47 

397 Sisymbrium b) monense 
s. CXVI 


Acalypha fruticosa s. 161 
Acalypha decidua s. 161 


298 Portulaca a) oleracea 


s. CXII 


Plantago media L.? 


Cleome digitata Forsk. 
Lemna sp. 


Centaurea maxima Forsk. 


Solanum armatum Forsk. 
Solanum sepicola Dun.? 


Schouvia purpurea 
(Forsk.) Sf. 


Raphanus sativus L. 


Schouvia purpurea 
(Forsk.) Schf. 


Solanum armatum Forsk. 
Solanum Forskalii Dun. 
Diplotaxis sp.? 

Acalypha fruticosa Forsk. 


Acalypha decidua Forsk. 


Portulaca oleracea L. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 91 


umschrieben 
nach dem ange- 


in arabischer 
Schrift nach 


umschrieben botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 


abet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
bssuss Bsuss or gu | XXI Bsuss s. 196 Diospyrus sp.? 
btsselil Bselhil us 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. 
btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. 
buger \ Budger \ £ 141 Digera arvensis s. CVI | Digera alternifolia (L.) 
bugger | Budajer | De ee: Asch. 
bunn Bunn cr | 128 Coffea arabica s. CVI | Coffea arabica L. 
burr Burr 84 Triticum s. CIV Triticum vulgare Vill. 
cha‘ Chaa = 505 Inula odora s. CXIX |Pulicaria undulata D.C. ch 
cha’a Chaa Inula odora s. 150 Pulicaria undulata D.C. 

+ 
chäda Chäda 407 Geranium c) St. fert. 10 | Geranium sp. ( 
s. CXVI 

chadar Chadär „ds Chadara, calyx 5 phyllus | Grewia populifolia V. 
Ss. 105 

chadasch Chadasch ‚nA>=|258 Amyris e) chadasch? Commiphora abyssinica 
s. CX u. s. 80 Engl. 

chaddar Chadar 341 Mesua glabra s. CXIV | Mesua glabra Forsk. 
u. s. 100 

chaddar Chadar 338 Chadara a) tenax s.CXIV| Grewia populifolia V. 

chaddır oder | Chaddir „Lose. „as 2 Boerhavia b) diandra s. CI | Boerhaavia repens L. 


chaddar 


ESS var. diffusa L. 
chamitle Chamile 298 Portulaca a) oleracea | Portulaca oleracea L. 
s. CXU 
chanass Chanas ur 616 Ficus a) sycomorus | Ficus Sycomorus L. 
s. CXXIV 
chanass Chanas >| Ficus Chanas s. 21 Ficus Sycomorus L. 
charchara aneRara o > >| 242 Aloe e) vacillans s. CX Aloe vacecillans Forsk. 
UNSa7A! 
ET; . | 34 Valeriana scasıdens s.CIII| Boerhaavia plumbaginea 
era a. ra us, 12 Cav. var. dichotoma V. 
characher Characher Charachera s. 116 Charachera tetragona 
Forsk. 
chasser Chasser 


>| 16 Justicia e) vividis s. CII | Justicia Eebolium L. 


u.sS.5 


092 ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben in arabischer 


nach dem ange- | umschrieben Schrin nach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
nommenen von Forskäl E A nach Forskäl botanische Bezeichnung 
Alphabet orskäl 


chiär- Chiar schambar 267 Cassia c) fistula s. CXI | Cassia Fistula L. 
schambar 


chobes Chobaes 5421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureusForsk. 
5 s. CXVII u. s. 126 


chobs el’ogab| Chobs el okab ar) >| 127 Campanula edulis s.CVI Campanula edulis Forsk. 


u. Ss. 45 
chöch Chöch 322 Amygdalus persica Amygdalus Persica L. 
s. CXIII 
chödda Chäda Geranium arabicum s. 124 | Geranium arabicumForsk. 


choddarddar | Chodardar 2 r2> | 292 Cotyledon c)orbiculata? | Calanchoe alternans Pers. 
s. CXII 
chöddje \ Chodie \ ar & x E N 
. A s>| 18 Justicia g) triflora s. CII | Hypoestes triflora R. S. 
chöddte | Chodie | I Kl s.A E v 


choddera | Chodeira | 400 Bunias orientalis s. CXVI| Bunias orientalis L. 


chodeua | Chodejva | nn 


chöodsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI | Anagallis latifolia L. 


chodsära Choddara sb 34 Valeriana scandens s.CIIl | Boerhaavia plumbaginea 


U.S.212 Cav. 
chommähh Chommäh do 387 Ruellia g) hispida Ruellia hispida Forsk. 
s. CXV 
chommesch Chommoesch 467 Citrus b) aurantia Citrus Aurantium L. 
s. CXVII 
chorresch Chorraesch > 303 Euphorbia 3) antiquor. | Euphorbia inarticulata 
& inartic. minor s. CXII| Schwf. 
u. S. 94 
chosam Chosam > 402 Cleome b) ornithopod. | Cleome brevisiliqua 
s. CXVI Schult. 
chossar- Chosar errobah 234 ÖOrnithogalum flavum | Ornithogalum flavum 
er-robäh s. CIX Forsk. 


chotssräb Chodrab | es 498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk. 
i s. CXRX 


dagabis Dagabis ı88 Asclepias |) contorta | Sarcostemma Forskalli 
s. CVII Kew Index. 


dagabusch Dagabusch XXXVII Dagabusch s. 198 | Caraluma sp. dubia 
dahan Dahan > | 308 Euphorbia d) tirucalli. | Euphorbia mauritanica L. 


&) simplex. s. CXI u.s.94 
dahagq Dahag > | 36 Iris s. CIII Iris florentina L. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


93 


ee 


Age umschrieben ee botanische Bezeichnung 
lphaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
dahhaq Dahak 575 Cucumis a) colocynth. 
s. CXXI 
dahhagq Dahagq G>>| 582 Cucumis h) tuberculatus 
s. CXXU 
dahhi Dahhi 319 Glinus a) setiflorus 
s. CXII 
dam-el- Dam el aschek 207 Gomphrena globosa 
‘aschek SAEIX 
dagn-esch- Dakn esschaeba A: 592 | 80 Aristida b) adscensionis? 
scheba ur s. CIV 
där-felfel Dar felfel 135 Capsicum frutescens 
SZCMI 
defran Daefrän ol2> 557 Acalypha a) fruticosa 
$ s. CXXlI u. s. 161 
demia Daemia 453|178 Asclepias a) cordata 
Sr SEEYyal 
denagqg Daenag >> 236 Convallaria racemosa 
SEOXEIES273 
deneb-el- Daenneb el Es) _»3|298 Portulaca al oleracea 
farass farras : s. CXH 
derahh Daerah @% 174 Nerium b) foliis ternatis 
Sae\V.llensss205 
dfar Dfar 93 Scoparia a) ternata s. CV 


diger-el-akbar 


digger \ 
digar | 


digre 
digre 


digre 
dober 


dochn 


dochn 


dölug \ 
delügq | 


dom 


Didjer el akbar 


Dydajer | 
Diadjar | 


Didjre 
Didjre 


Didjre 


Dober 
Dochn 


Dochn 


Döluk \ 
Döluk J 


Dom 


s >> 


2 


> 


1U2S432 

266 Cassia b) tora s. CXI 
u. Ss. 86 

141 Digera arvensis s. CVI 


U9S405 


440 Dilichos d) lubia 
s. CXVI 


Dolichos didjre Ss. 133 


Dolichos cultratus s. 134 


97 Tomex glabra s. CV 
145233 

597 Holcus dochna s. CXXII 
UISIWA 


Holcus racemosus Ss. 175 


223 Suaeda e) fruticosa 


SE EIX Ur S270 
689 Borassus flabelliformis 
s. CXXVI 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


m | 


Citrullus colocynthis 
Schrad. 


Cucumis tuberculatus 
Forsk. 


Mollugo hirta Thbg. 


Gomphrena globosa L. 


Aristida Adscensionis L. 


Capsicum frutescens L. 


Acalypha fruticosa Forsk. 


Daemia tomentosa (L.) 
Vatke. 


Smilacina Forskaliana 
Schult. 


Portulaca oleracea L. 


Adina microcephala 
Hiern. Ol. 


Scoparia duleis L. 


Cassia Tora L. 

Digera alternifolia (L.) 
Asch. 

Vigna sinensis Endl. 


Vigna sinensis L. 
var. sesquipedalis Körn. 


Dolichos cultratus Forsk. 
Dobera glabra Juss. 


Andropogon SorghumBrot. 
var. saccharatum Alef. 


Pennisetum spicatumKörn. 


Suaeda fruticosa Forsk. 
(non Aut.) 


Borassus flabelliformis L. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


dorema 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


Doraema 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


drä‘at-el-kelbe| Draat el kelbe| a &el,s 


dra’at-el-kelb| Draat elkelb 


dreba 


dreba 


dubba-dibbe 


Dhraeba 


Dhraeba 


Dubba dibbe 


dubba-farokis| Dubba farakis 


dundul 


düusch 


ddaru 


dharaf 


dharaf 


dheneb- 
eth-thor 


dhochaf 


dhochaf 


dsahr 
dsaru-essued 


dsoba \ 
dsobb | 


Dundul 


Düsch 


Dharu 


Dharaf 


Dharaf 


Dhenneb et tör 


Dochaf 


Dochaf 


Dam“) 
Dharu aesuaed 


Dhoba \ 
Dobb | 


DZ 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


400 Bunias orientaliss.CXVI 
u. Ss. I20 


189 Stapelia a) variegata 
s. CVII u. s. 51 


191 Stapelia c) 
s. CVIII 


dentata 


ı8ı Asclepias d) 
SSCN us RU 


setosa 


Asclepias daemia s. 51 


569 Cucurbita a) lagenaria 
s. CXXI u. s. 167 


572 Cucurbita d)citr. battich 
s. CXXI 

564 Croton c) variegatum 
s. CXXI u. s. 163 


361 Thymus c) pulegioid.? 
SAEHIV 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Bunias orientalis L. 


Ceropegia variegata Dcene. 


Huernia multangula 
(R.) Sf. 


Gomphocarpus setosus 
R. Br. 


Daemia extensa Dene. 


Lagenaria vulgaris Sen. 


Citrullus edulis Schr. 
Jatropha variegata 
(Forsk.) Vahl. 


Thymus pulegioides 
Forsk. 


Salvia merjamie s.CIIlu.s.ıo] Salvia nudicaulis Vahl. 


XXXIX Nerium foliis integris| ? sp. dubia 


s. 205 u. sp. dubia s. 198 


175 Nerium c) foliis integris | Adina sp. ? 


s. CVII 
8o Aristida b) adscensionis? 
s. CIV 


Arum pentaphyllum s. 157 


Arum flavum s. 157 


335 Capparis e)dahi s. CXIII 
u. S. 212 

262 Cardiospermum halicac. 
SYERT 

613 Mimosa unguis cati 
s. CXXII u. s. 176 


Aristida Adscensionis L. 


Arisema pentaphyllum 
Schott. 


Arisema flavum Schott. 


Acacia örfota (Forsk.) 
Schwf. 


Cardiospermum halica- 
cabum L. 


Acacia mellifera Bth. 


*) Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa 
Orfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


ebed 

ebess 
“ebab 
“eblie 


edcher 


eflik 


egätss 


“elb 


el-bejadd 
el-benät 
emtr-jässir 
emrich 


“enab 


“eneb 


“en-el-bagar 


‘en-el-bagar 


ennama 
eqlit 
“erfotta 


ergag 


*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


—_hiiihlghnnnchbh ss L]L——— 


umschrieben 
von Forskäl 


Aebaed 


Ebaes 
Öbab 
Aebliae 
Edcher 


Eflik 


Ödjas 


Aelb 


Fl bejad 


el Benät 
Emir jJasir 


Emrich 


Enab 


Onneb \ 
Onneb | 


Aejn el bagar 


Aejn el bagar 


Ennama 
Eklit 
Örfota 


F rdjad) 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ae 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Panicum 
SC @1lVEnSS: 


54 


c) 
20 


95 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


glaucum | Setaria glauca P. B. 


469 Hypericum kalmii 


s. CXVII 


Croton villosum s. 163 


240 Aloe c) inermis s. CX 


Us. 74 


483 Cacalia b)odora s. CXIX 


u. 5. 146 


53 Panicum b) appressum 


SS@LV 


417 Gossypium a)arboreum 


s. CXVI 


Gossypium rubrum s. 125 


142 Rhamnus a) nabeca 
rectus s. CVI u. s. 204 
Ss. 204 
var. a. divaricatus 


Rhamnus nabeca 


140 Cadaba 
s. CVI 


c) 


farinosa 


157 Evonymus inermis 


s. CV 


Antura s. 63 


XXX Emrich s. 197 


160 Vitis s. CVII 


96 Cornus*) sanguinea s. CV 


m 8033 


148 Solanum d) incanum 


s. CVII s. 46 


Schoenus incanus Ss. I2 


Solanum incanum s. 46 


523 Aristolochia b) dubia? 


s. CXX 


Mimosa örfota s. 177 


Hypericum revolutum V. 
Jatropha villosa (Forsk.) 
Müll. Arg. 


Aloe inermis Forsk. 


Senecio odorus (Forsk.) 
Deflers. 


Panicum fluitans Bth. 


Gossypium arboreum L. 


Zizyphus spina Christi L. 


Cadaba farinosa Forsk. 


Ochna parvifolia Vahl. 


Carissa edulis Vahl. 


sp. dubia 


Vitis vinifera L. 


Cordia Gharaf (Forsk.) 
Ehrbg. 


Solanum incanum Forsk. 


Schoenus incanus Forsk. 


Solanum incanum Forsk. 


Aristolochia sp. 


Acacia örfotta(Forsk.) Schf. 


585 Cebatha a) foliis gla-| Cocculus Leaeba D.C. 


bris s. CXII 


96 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


erk 
ernuba 
“ersch 


“ertssen \ 
“erssan | 


‘erua 


erud 


eschell 


falek 


ferar 
ferssik 


figl 


fil assfar 
fill assfar 
frefran 

füh 
ful-hendt 
full oder fill 


fussä 


fussa 


umschrieben 
von Forskäl 


Örk 
Örnuba 
Ersch 


dersaen \ 
Ersan | 


Aerna 
Aerua 


Eschell 


Faelack 


Ferar 


Fersik 
Fidjl 

FÜ asfar 
Fyll asfar 
Frefran 
Fua 


Ful hendi 


Full oder Fydl 
Fussa 


Fusseh 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ji 


al 


Su 


\,, 


= 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Cissus arborea s. 32 


300 Portulaca c) imbricata 
SYCKLU 0.5592 


144 Sideroxylon s. CVI 
Solanum d) incanum 
s. CVI u. s. 46 


67 Agrostis b) repens spi- 
cata s. CIV 


584 Aerva tomentosa 
SIERSURTESET7T 


96 Cornus*) sanguinea s. CV 


u. Ss. 33 


53 Panicum b) appressum 
s: @1lV u. Ss. 20 


XXXVI Ferar s. 198 


322 Amygdalus persica 
s. CXII 


399 Raphanus sativus 
s. CXVI 


239 Aloe b) variegata s. CX 
Aloe pendens s. 74 


378 Charachera a) tetragona 
SHERRY Ur Ser 


89 Rubia tinctor. s. CV 
Dolichos faba indica s. 133 
9 Nyctanthes sambac s. Cll 


400 Bunias orientaliss.CNVI 


688 Peziza punctata 


s. CXXVI 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Salvadora persica Lam. 


Portulaca quadrifida L. 
var. imbricata Forsk. 


Sideroxylon oxyacantha 
Baill. 


Solanum incanum Forsk. 


Agrostis repens Forsk. 


Aerva tomentosa Forsk. 
(= A. javanica Juss.) 


Cordia Gharaf (Forsk.) 
Ehrbg. 


Panicum fluitans Retz. 


Celastrus sp. dubia 


Amygdalus Persica L. 


Raphanus sativus L. 


Aloe variegata Forsk. 
Aloe pendens Forsk. 


Lantana (Charachera) 
tetragona (Forsk.) 


Rubia tinctorum L. 
Canavalia gladiata D.C. 


Jasminum Sambac L. 
Bunias orientalis L. 


Poronia punctata LK. 


| *) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia. 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


gadmel 


galıf 


güef 
gilgilän 


girdama 
oder girdäb 


girmel 


gisar 
gis-sab 


göhha 


gusar-ar- 
räija 


guzar-hendt 


ghafl 


ghäghe 


ghäga 


gharaf 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


Djadmel 
Djalf 
Dyar 
Djarad 
Kermel 
Djerrum 
Djesavi 
Gijef 
Djyldjylan 


Dyirdama 


Dyirmel 


Dyiissar 
Dyissab 


Dyjaha 


Djussar 
ar raaja 


Djussar hendi 


Ghafl 


Ghaghae 


Ghaga 


Gharaf 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


> 


ale 


fa 


*, Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia. 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


ı91 Stapelia c) dentata 


s. CVII 

37 Commelina a) commun. 
SCH 

556 Rieinus commnunis 
s. CXXI 

Gymnocarpus decandrum 66 


279 Zygophyllum b) por- 
tulacoides s. CXI 


161 Geruma alba s. CVII 
UeSC2 


527 Zostera a) uninervis 


s. CXX 


553 Turia d) gijef s. CXXI 
u. s. 166 


38o Sesamum indicum 


SU ER UySELIZ 
480 Echinops s. CXIX 


279 Zygophyllum .b) por- 
tulacoid. s. CXI 


209 Daucus carota s. CIX 


518 Orchis a) flava s. CXX 
u. s. 156 


Volutella aphylla s. 84 


86 Scabiosa columbaria? 
SAN] 


581 Cucumis g) 
indicus s. CXXI 


daucus 


143 Rhamnus b) divaricatus 
s. CVI 

522 Aristolochia a) semper- 
vir. s. CXX 

Aristolochia sempervirens 
s. 156 

96 Cornus*) sanguinea s. CV 
u. S. 33 


97 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Huernia multangula 
(R.) Schf. 
Commelina communisL.? 


Ricinus communis L. 


Gymnocarpus decander 
Forsk. 
Zygophyllum simplex L. 


Geruma alba Forsk. 


Halodule uninervis 
(Forsk.) Boiss. 


Corallocarpus gijef 
(Forsk.) Cogn. 


Sesamum indicum L. 


Echinops sp. 


Zygophylium simplex L. 


Daucus Carota L. 
Orchis flava Forsk. 
Cassytha filiformis L. 
Scabiosa Columbaria L. 


Cucumis daucus indicus 
Forsk. 


Zizyphus spina Christi L. 


Aristolochia bracteata Retz. 


Aristolochia bracteata Rtz. 


Cordia Gharaf (Forsk.) 
Ehrbg. 


X 


98 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


ghaschue 
ghaschue 
ghassl 
ghassl 
ghefagan 
ghobbär 


ghobart 


ghobere\ 
ghobire| 


ghobere 


gholaq 


gholaq 


gholeds 


gholef 


ghorära 


ghorejeb 


hadte 


hahhfa 


haleg 


amrät 


rät 


umschrieben 

nach dem ange- 

nommenen 
Alphabet 


hareschta- 


hareschtam- 


umschrieben 
von Forskäl 


Gaschue 


Ghaschve 


Ghasl 


Ghasl 


Gheifakan 


Ghobbär 


Ghobäari 


Ghobeire \ 
Ghobire | 


Ghobejre 


Gholak 


Gholak 


Gholaes 


Gholef 


Ghorara 


Ghoraejeb 


Hadie 


Hahhfa 


Haledj 


Hareschta 


amrai 


Hareschtam 


rail 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ir 


gi 


Er 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


125 Ipomoea d) triflora 


s. CVIu. s. 44 

183 Asclepias f) nivea 
s. CVII 

407 Geranium c) St. fert. 10 
SICXV TaurscT24 

Rhamnus nabeca s. 204 var. 
a. divariacatus 

401 Cleome a) gynandra 
STERVI 


383 Ruelliac c) strepens 
STEXVAUSS. TA! 


412 Sida c) paniculata? 
SIEXKVTAUNST2A 


385 Ruellia e)guttata s. CXV 
u. Ss. 114 


489 Artemisia pontica 
s. CXIX 

190 Stapelia b) quadrangula 
s. CVII u. s. 5ı 


302 Euphorbia a) antiqu. 
STIER NNTS..9G8 


190 Stapelia b) quadrangula 
SACV.IIUNEsS252 


190 Stapelia b) quadrangula 
SE@VIIEUSSSHT 


205 Cressa a) cretica s. CVIN 


90 Ixora occidentalis? s. CV 


535 Phyllanthus b)maderasp. 


STERXI 
106 Heliotropium a) bac- 
ciferum s. CV 


XXXIII Haledj s. 197 


301 Portulaca d) hareschta 
s. CXI 

Portulaca, calyse 4-phyllo 
s. 92 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


Ipomoea triflora Forsk. 
(= Il. obscura Ker.) 


Asclepias Forskalei R.Sch. 


Geranium arabicumForsk. 


Gynandropsis pentaphylla 
DAG; 


Ruellia pallida V. 


Sida paniculata L. 


Ruellia guttata Forsk. 


Artemisia abyssinica Sz.B. 


Caraluma quadrangula 
NSEFBr.: 


Euphorbia Cactus Ehrbg. 


Caraluma quadrangula 
NSErBr! 


Caraluma quadrangula 
N. /E>Br: 


Cressa cretica L. 


Ixora occidentalis L.? 


Phyllanthus tenellus Müll. 
Arg. 


Heliotropium bacciferum 
Forsk. 


Balanites aegyptiaca Del. 


| Portulaca hareschta 
| Forsk. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


harm 


hendibe 


herimrim 


herug 


herugrug 
hindibe 


hoddar 


hinssib 


hommam 


hotomtom 


hhabaq 


hhabb 
hhabbab 
hhadaq 
hhadaq 


hhadeg- 
medegq 

hhadeg- | 
mödeg 


hhadg 
hhakk el’omjä 


hhaköb 
hhalal 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 99 


umschrieben 
von Forskäl 


Harm 
Hendibe 
Hörimrim 
Hoörudj 


Hörudjrud) 


Hindibe 


Hödar 


Hinsib 


Hommam 


Hotomtom 


Habak 


Habb 
Habbab 
Hadak 


Hadak 


Hadeg mödeg \ 
F Tadı eg Mn: od: eg j 


Hadk 


Hack el omja 


Hakob 
Hallal 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


201 Salsola a) imbricata 
SE@V.IIEUES.757, 


476 Lactuca c) flava 
s. CXVIII 


we 
ala 


497 Senecio a) Iyratus 


s. CXRX 
342 Orygia a) portulacifolia 
CXIV 


S. 


342 Orygia a) portulacifolia 
STEXIVEURS103 


4X | Lactuca flava s. 143 
376 Orobanche a) tinctoria 
SUEV 
ui | XXIV Hinsib s. 196 
219 Suaeda a) vera s. CIX 
421 Hibiscus b) purpureus 
s. CXVII 
. 152 Solanum h) bahamense 
== STEVE STAO 
595 Holcus a) durra, sativus 
s. CXXII 
574 Cucurbita f) dubia? 
s. CXXII 
154 Solanum k) cordatum 
SE@VIELESTA7 
563 Croton b) tinctorium ? 
s. CXXI 
263 Volutella aphylla s. CXI 
u. Ss. 84 
x 262 Cardiospermum halicac. 
“>| s. cX 


Turia leloja s. 166 


Bu 652 Mnium, Bryum s. CXXV 


47 Scirpus a) lateralis 
IN SnEllEur son, 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


Salsola Forskalii Schf. 


Launea nudicaulis (B.) 
(= Zollikoferia n. B.) 


Senecio Iyratus L. 


Talinum portulacifolium 
(Forsk.) Asch. 


Talinum portulacifolium 
(Forsk.) Asch. 


Launea nudicaulis (B.) 


Cistanche lutea Desf. 


sp. dubia 


Suaeda vera Forsk. 


Hibiscus purpureusForsk. 


Solanum sepicola Dun. 


hh 
& 


Andropogon SorghumßBrot. 
Cucurbita sp. 
Solanum cordatum Forsk. 


Crozophora plicata Juss. 


Cassytha filiformis L. 


Cardiospermum Halica- 


cabum L. 


Luffa sp. muscorum 


spec. dubia 


Seirpus corymbosusHeyne 


100 


ABT. Il. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 

nach dem ange- 

nommenen 
Alphabet 


hhalf 


hhalga 
hhaluegq 


hhamdal 


hhamrür 


hhamsched 


hhamsched 
hhamsched 


hhamsched 


hhamsched 
hhamsched 
hhamsched 
hhanka 


hhankäja 
hharess 

hhaschfa 
hhaschfe 


hhaschfe 


hhaschitschet- 
ed-dahab 


hhaschref 


hhatssar 


in arabischer 
Schrift nach 


umschrieben botanische Bezeichnung 


von Forskäl nach Forskäl 


Forskäl 
Half „\> [394 Lepidium a) sativum 
s. CXVI 
Halka aal> | 100 Saelanthus c) rotundi- 
folius s. CV u. s. 35 
Halnack 59» 102 Saelanthus e) digitatus 
= SSEVAUES=38 
Hamdal 575 Cucumis a) colocynth. 


s. CXXI 


Hamrür 537 Phyllanthus d) hamrur 


S.ERRIZU.IS2159 


Hamsched A2=|388 Ruellia h) adhaerens 
SEEN VEUNSEITN 
Hamsched Az | 540 Urtica b) iners s. CXXI 
Hamsched 296 Triumfetta a) lappula 
s. CXII 
Hamsched 372 Phryma? s. CXV 
Hamsched AZ=|118 Plumbago ceylanica 
SA@YI 
Hamsched Caidbeja adhaerens s. 83 
Hamsched 162 Achyranthes a) aspera 
s. CVI 
Hanka 101 Saelanthus d) ternatus 
SHEOVEHS 35 
Hankaja 6 ı01 Saelanthus d) ternatus 
e SAGVEUSSESE 
Hares y 606 Mimosa d) tortilis 
Senweiesm6 
Haschfa Heliotropium bacciferum 
Ss. 38 
Haschfe 320 Glinus b)lotoidess.CXIII 
u. Ss. 96 
Haschfae 107 Heliotropium b) fruti- 
cosum S. CV u. s. 38 
Haschischet las XLV Haschischet ed dahab 
ed dahab N u s. 199 
Haschref far ger 624 Ficus i) serrata s. CXXIV 
u. S. 179 
Hasar 3La> 455 Indigofera d) oblongi- 


folia s. CXVII u. s. 137 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Lepidium sativum L. 
Cissus rotundifolius 


(Forsk.) Vahl. 


Cissus digitatus (Forsk.) 
Lam. 


Citrullus colocynthis 
Schrad. 


Flueggia obovata Wall.? 


Ruellia adhaerens Forsk. 


Droguetia iners (Forsk.) 
Schwf. 


Triumfetta lappula L. 


Priva Forskalei J. Sp. 


Plumbago ceylanica L. 


Forskalea tenacissima L. 


Achyranthes aspera L. 


Cissus ternatus (Forsk.) 
Lam. 


Cissus ternatus (Forsk.) 
Lam. 


Acacia tortilis (Forsk.)Hne. 


Heliotropium bacciferum 
Forsk. 


Mollugo hirta Thbg. 


Heliotropium fruticosum 
Forsk. 


sp. dubia 
Ficus serrata Forsk. 


Indigofera oblongifolia 
Forsk. 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


hhaugam 
hhauscheb 


hhebaq 


hhebb- 
el-"agä-is 


hhebb-el- 
“aga-is 


hhebogboq 
hhedar 


hhelbe 


hheletss 
hhell 


hhelueq 
hhemdd 


hhemed- 
er-robahh 


hhememdah 


hhemetss 


hhemhhemet 


el-hhanasch 


hhemmäm 


hhemoddmodd 


hhemtssa 


hhemüumer 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


Haudjam 


en 


Hauscheb IR) > 
Haebak 

Höbb el adjais 
Höbb el adjats 
Hobokbok 
Hödar 

Haelbe 

H: aelı aes 

Haell 

Haelvck 
Haemd 

Hömed errobat‘) 


Haemaemdah 


Höommaes 


Ga 
ee 
Höommam er 
Hömodmod Laer 
Haemda Aa 


Höomumer 


*) Druckfehler statt Hömed-er-robah. 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


327 Rosa indica s. CXIII 


ı12 Cynoglossum b) lini- 
folium s. CV u. s. 4I 


362 Ocymum a) basilicum 
s. CXIV 


82 Elymus caput medusae 
S@lVausse25 


Hedysarum lappaceum s. 136 
363 Ocymum b) gratissimum 


STEXIVzUssam1o 


Orobanche tinctoria s. I13 


464 Trigonella foenum gr. 
s. CXVII 


100 Saelanthus c) rotundi- 
folius s. CV u.sY 35 


457 Indigofera f) spinosa 
s. CXVAII u. s. 137 


Saelanthus digitatus s. 35 


278 Zygophyllum a) pro- 
liferum s. CXI 


291 Cotyledon b) lanceolata 


293 Oxalis a) corniculata 
s. CXI 


328 Rubus fruticosus s.CXII 


244 Haemanthus coccineus 
SEEXZUN Ss. 75 


Suaeda foliis oblongis s. 69 


Stam- 


Geranium a) 
s. CXVI 


405 
fertil. 7. 


293 Oxalis a) corniculata 
s. CXII 


Asparagus retrofractus s.73 


101 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Rosa indica L. 
Cynoglossum linifolium 
Forsk. 


Ocimum basilicum L. 


Cenchrus catharticus Del. 


Taverniera lappacea 
(Forsk.) D. C. 


Plectranthus ovatus Bth. 
Cistanche lutea Hoffm. 


Trigonella foenum grae- 
cum L 


Cissus rotundifolius 
(Forsk.) Vahl. 


Indigofera spinosa Forsk. 


Cissus digitatus Lam. 
Zygophyllum album L. 


Calanchoe lanceolata Pers. 


Oxalis corniculata L. 


Rubus arabicus (Defl.) 
Schwf. 


Haemanthus cocceineus L. 


Suaeda vera Forsk. 


Geranium sp. 
Oxalis corniculata L. 


Asparagus africanus Lam. 


102 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 


umschrieben 
von Forskäl 


in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Alphabet Forskäl 
hheniet- Heniet ennemr Pr) 4i>|235 Asparagus retrofractus | Asparagus africanus Lam. 
en-nemr > STCISen7S273 
hhenna Henna 259 Lawsonia inermis s. CX | Lawsonia inermis L. 
hhenn-el- Henn el bagar > 264 Bauhinia inermis s. CXI| Bauhinia inermis Forsk. 
bagar f u.s. 85 


hhenn-embass 


hheregreq 


hherodd 
hherimrim 


hhobedd 


hhobb- 
el-“aga-is 


hhobb- 
el-“agäjis 
hhobsen 


hhollem 


hhomadd- 
madd 


hhomar 


hhomedet- 
er-robahh 


hhomemer 
hhommesch 


hhommetss 


hhogga 


hhoraq 


hhorogroq 


Henn embas 


Hörekrek 


Hoörod 
Hoörimrim 
H: obed 


Höbb el adjais 


Bauhinia inermis s. 85 


&_3_>|Jatropha pungens s. 163 


> 
Pe 


w2> 


Hobb el adjais\ lo _> 


Höbsen 


Höllem 


Homadmad 


Homar 


Homedet 
er robah 


Homaemer 


Hommaesch 


Hömmed 


Hocka 


Horak 


Horokrok 


>> 


415 Malva a) montana 
SICK VIURSET24 


Senecio lyratus s. 149 


XXVI Hobed s. 197 


451 Hedysarum c) lappa- 
ceum s. CXVII 


163 Achyranthes b) lappa- 
ceausı EV 


415 Malva a) 
s. CXVI 


162 Achyranthes a) aspera 
SON 


montana 


293 Oxalis a) corniculata 
s. CXO 


35 Tamarindus indica s. CIII 


Cotyledon lanceolata s. 89 


536 Phyllanthus c) ovalifolius 
s. CXXI u. s. 159 


152 Solanum h) bahamense 
S-GVII zus. 146 


ı88 Asclepias |) contorta? 
s. CVIII 


651 Lycopodium 
guin? s. CXXV 


b) san- 


ı Horak s. 194 


539 Urtica a) palmata 
s. CXXI 


Bauhinia inermis Forsk. 


Tragia pungens (Forsk.) 
Müll. Arg. 


Malva nicaeensis L. 
Senecio Iyratus L. 


Pittosporum sp. ? 


Taverniera lappacea D.C. 


Pupalia atropurpurea 
Mog.T. 


Malva nicaeensis L. 


Achyranthes aspera L. 


Oxalis corniculata L. 


Tamarindus indica L. 


Calanchoe lanceolataPers. 

Phyllanthus ovalifolius 
Forsk. 

Solanum sepicola Dun. 


Sarcostemma Forskalei 
Index Kewensis. 


Selaginella yemense 
Spring. 


Nuxia sp.? 


Girardinia condensata 
Wedd. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


hhossab 
hhuer 
hhümer 


hhumeta 


ka‘dd 
kadht 
kanaf 
kanaf 
kanahh 
kara 


kasch 


kassr 
kauar-el- 
‘“abıd 
kauar-el- 
“abıd 
kebath 


kebath 


kehhahh 


kelüb 


keranna 
keräth 


kerath ssab 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


Hosab 
Houer 
Houmer 


Humejta 


nn 


sh 


Kaad 
Kadı 
Kanaf 
Kanaf 


Kanah 


I 


Kara 


Kasch 


Kasr as 
Kavar el abid 

Kavar el abid 

Kebath 


Kebath 


Kehahh 


Kaelub 


Keranna 
Keräth 


Keratb*) Sab 


*, Druckfehler statt Kerath. 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


56 Panicum e) adhaer. simile 
glauco s. CIV 


453 Indigofera b) houer. 
SoSe, 


272 Cassia h) procumbens 
SUERI 


555 Jatropha pungens 
s. CXXI u. s. 163 


482 Cacalia a) pendula 
s. CXIX u. s. 146 


590 Keura odorifera s CXXII 


672 Fucus laminosus 
s. CXXV u.s. 191 
528 Zostera b) ciliata s. CXX 


180 Asclepias c) laniflora 
SE@VINE US 57 


573 Cucurbita e) pepo longa 
s. CXXU 


571 Cucurbita c) citr. Kasch 
s. CXXI 
Ruellia e) guttata 
DERSVZUESTERTA) 


545 Xanthium strumar. 
s. CXXI 


49 Alternanthera s. CIII 


385 
s 


Cissus arborea (fructus) s. 32 


585 Cebatha a) foliis glabris 
Ss. EX] urs. 172 


657 Lichen d) leprosus 
s. CXXV 

XIV Kaelub s. 195 

177 Cynanchum b)arboreum 
SLEVINT URS 53 


317 Euphorbia 1) aculeata 
SHEXIT 


Euphorbia aculeata s. 94 


103 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Setaria verticillata P. B. 
var. 


Indigofera arrectaHochst.? 


Cassia nigricans Vahl. 


Tragia pungens (Forsk.) 
Müll. Arg. 


Notonia pendula (Forsk.) 
Schf. 


Pandanus odoratissimusL. 
Fucus sp. 


Cymodocea ciliata(Forsk.) 
Ehrbg. 


Kanahia Forskalei Dcne. 
Cucurbita maxima Duch. 


Citrullus edulis Schr. 
var. Kasch Forsk. 


Ruellia guttata Forsk. 

Xanthium abyssinicum 
SZUB. 

Alternanthera sessilisR.Br. 


Salvadora persica Lam. 


Cocculus Leaeba D. C. 


sp. dubia 


Leptadenia abyssinica 
Dene. 


Euphorbia aculeata Forsk. 


Euphorbia aculeata Forsk. 


104 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben in arabischer 


nach dem ange- umschrieben Schach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
Alphabet Forskäl 
kerf Kerf 302a Euphorbia <) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. 
articulata major s. CXII 
kelah Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. 
s. CXU 
kerir Kerir 108 Heliotropium c) euro- | Heliotropium europae- 
paeum s. CV u. s. 38 um L 
kerir Kerir ARE 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum 
ER s. CXX Schott. 
kerth Kerth & £ 317 Euphorbia 1) aculeata | Euphorbia aculeata Forsk. 
s. CXIU u. s. 94 
kesch Kesch 177 Cynanchum b)arboreum| Leptadenia abyssinica 
SECVIIW uns 2 Dene. 
kescht Kescht 439 Dolichos cultratus Dolichos cultratus Forsk. 
s. CXVI u. s. 134 
keura Keura Keura odorifera s. 172 Pandanus odoratissimusL. 
282 Tribulus N j l 
kötaba Kötaba s. CXI en bimucronatus 
Tribulus pentandrus s. 88 j 
kuer Kuer XXIII Kuer s. 196 sp. dubia 
kulhham Kulhäm al 295 Culhamia s. CXIIu.s.96 | Sterculia platanifolia L. 
kulibe Kulibe A| 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. 
s. CH 
kulibe Kullibae 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. 
kuntud Kuntud CH 443 Dolichos g) sesban Sesbania sp. 
%) annuus s. CXVII 
kured-el- Kured el amk ea 5 521 Epidendrum s. CXX | Epidendron sp.? 
“amq 
kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII | Curcuma longa L. 
kurr Kurr a] 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum 
s. CXX Schott. 
la‘ja Laaeja 117 Ophiorriza lanceol. Pentas carnea Bth. 
s. CVI 
latssaf Lasaf ao)|332 Capparis b) spinosa | Capparis galeata Fres. 
s. CXIII u. s. 99 
lebab-el- Löbab el abid za > 460 Trifolium b) unifolium | Psoralea corylifolia L. 
“abıd = > s. CXVII u. s. 140 


*) Druckfehler für Tr. pentandrus. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


105 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


lebach 
lebbede 
lebben 
Iım 
Irmün | 
lo‘ja 
lu‘ 


luch 


madd \ 
mads | 


mahhät 
mahhött 
makr 


mang | 
mank | 


mang-el-mä 


march 


mardaqüsch 


maschött 
ma'tss 


ma'tss 


maten 


mdhefan 


in arabischer 


Imnehrieben Schrift nach 
von Forskäl Forskäl 
Laebach & 
Lebbaejde 
Lebbejn 
Lim \ ) 
lmün | Nil 
Löaeja Au 
Luna & 
Lüch ec 
Madh ‚2 0d. b 
Mahat 
Mahöt > er 
Makr IS 
Mandj ls od. @: 


Mandj el mä 


LJ! ea 
March 
Mardaküsch 
Maschöt 

M. aas 


Maas 


by 
ars 
vom 

8 


Maten 


Mdhaefan 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


XXI Laebach s. 196 


312 Euphorbia g. «) gra- 
nulata s. CXII 


Euphorbia granulata s. 94 
466 Citrus a) medica 
s. CXVIH 
522 Aristolochia a) semper- 
vir. s. CXX u. s. 156 
552 Turia c) leloja s. CXXI 
u. s. 166 


589 Clutia lanceolata 
s. CXXII u. s. 170 


28 Dianthera e) trisulca 
SUCHE SE 


421 Hibiscus b) purpureus 
s. CXVI 

162 Achyranthes a) aspera 
s. CVII 


Herniaria lenticulata s. 52 


131 Datura metel s. CVI 


545 Xanthium strumar. 
s. CXXI 

176 Cynanchum a) pyro- 
technicum s. CV III u.s. 53 


358 Origanum majorana 


s. CXIV 


Polypodium crenatum s. 185 


129 Maesa lanceolata s. CVI 
u. Ss. 67 


647 Asplenium c) dentatum 
SLEICXV Ur Ss. 185 


XI Maten s. 195 


26 Dianthera c) paniculata 
Sen] 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Mimusops Schimperi H. 


Euphorbia granulata Forsk. 


Euphorbia granulata Forsk. 


Citrus Limonum Risso 
var. pusilla R. 


Aristolochia bracteata Retz. 
Luffa sp.? 


Clutia lanceolata Forsk. 


Anisotes trisulcus Nees. 


Hibiscus purpurensForsk. 


Achyranthes aspera L. 


Paronychia lenticulata 
Asch. Schf. 


Datura Metel L. 


Xanthium abyssinicum 
SzuB: 


Leptadenia pyrotechnica 
(Forsk.) Dene. 


Origanum majorana L. 


Hypodematium crenatum 
(Forsk.) Kuhn. 


Maesa lanceolata Forsk. 


Aspidium molle Sw. 
var. violascens Lk. 


Desmodium sp. 


Peristrophe bicalyculata 
Nees. 


106 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


en en umschrieben Fee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
1 . . 
Bee von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
medän Medän DR® 367 Ocymum f) hadiense | Plectranthus Forskalei V. 
5. CXV zu: s. 109 
medäan Medäan Gr 368 Ocymum g) aegyptiac. | Coleus Zatarhendi Bth. 
SICK VEUSSITIO 
meddefa‘a Medhaefaa Dianthera paniculata s. 7 |Peristrophe bicalyculata 
Nees. 
megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum Jatropha lobata Müll. Arg. 
s. CXXI 
mehherkeka \ | Mehaerkeka \ u f 
Re 425 555 Jatropha pungens Tragia pungens (Forsk.) 
mehhergaga| | Meherkaka J Er s. CXXI u. s. 163 Müll. Arg. ° 
mehherrega | Mehaerreka 542 Urtica d) divaricata Fleyria aestuans Gaud. 
s. CXXI u. s. 160 var. Linneana Wedd. 
mehhütt- Mehut abjad \| y2 s\ bs 168 Achyranthes g) decum- | Celosia trigyna L. 
abjadd Mehat abjad | ei bens s. CV u. s. 47 
mejabesse Mejabese 4... | 627 Acrostichum a) dicho- | Actinopteris dichotoma 
= tomum s. CXXIV u. s. 184 Mett. 
melebene Melaebene als | 313 Euphorbia g. 8) decum- | Euphorbia indica Lam. 
= bens s. CXII 
melebene Melaebene als | Euphorbia granulata s. 94 | Euphorbia granulata 
E- Forsk. 
melihemi Melihaemi \ 52 Solanum h) bahamense | Solanum sepicola Dun. 
melihhami| | Melihami | s. CVII u. s. 46 
melöchta Melochia As de 345 Corchorus a) olitorius | Corchorus olitorius L. 
= SIEXIVZUSSZTOL 
melöchta Melochia Corchorus aestuans s. 101 | Corchorus trilocularis L. 
membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus Hyacinthus aporus Forsk. 
STEH 
meneggete Meneckete 534 Phyllanthus a) niruri | Phyllanthus Niruri L. 
s. CXXIu. s. 159 
meniät Moöniat Colzs | 514 Matricaria parthen.? Chrysanthemum Parthe- 
5 s. CXX nium L. 
megatgat Mekatkat 497 Senecio a) Iyratus Senecio Iyratus L. 
s. CXIX u. s. 149 
megatgata Mekätkata 534 Phyllanthus Niruri L. | Phyllanthus Niruri L. 
s. CXXI m. s. 159 
megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona | Lantana sp. 
STERV 
meru Maeru 9 |330 Maerua crassifolia Maerua crassifolia Forsk. 
s. CXII u. s. 104 
meschätt- Meschät 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. 
el-ghorab elghorab s. CXXIV 
meschät- < Meschät el ol fiat 648 Adianthum a) incisum | Adiantum caudatum L. 
el-ghoräb ghoräb . s. CXXV u. s. 187 


ABT. Il. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


107 


Bene umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
n 
Ealsnaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
mescherrehha | Meschaerreha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. 
SCCHV 
meschütt Meschät bs 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. 
s. CXXIV 
messellahhe\ | Mesellahe \ Z s { 
dlus Sol: a) nigr Solanum nigrum L. 
messellehha| | Mesaclleha | ve en 2 
messük Moösuk al 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. 
mgersche Ma)ersche Croton lobatum s. 162 Jatropha lobata (Forsk.) 
Mäll. Arg. 
mhemtta M haeimta abs.gs | 578 Cucumis d) m’heimta | Cucumis sp. 
& s. CXXII u. s. 168 
mhhahh \ Mhah \ le e ae 
= Er 593 Andropogon b) bicorne | Andropogon Schoenan- 
mhhahh| | Man | er oma thus L. 
mileb Milaeb ı86 Asclepias i) aphylla |Sarcostemma Forskalia- 
ST@MIEUES75O num Kew Index. 
mirr Myrr | 470 Scorzonera a) dubia? | Launea sp. (= Zolli- 
s. CXVII koferia) 
mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. |Launea sp. (Zollikoferia) 
s. CXVII 
mirrer Moyrrejr 472 Picris scabra s. CXVIII | Pieris scabra Forsk. 
mischmisch Mischmisch 324 Prunus b) armeniaca | Prunus Armeniaca L. 
s. CXII 
moghadd Moghadd 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. 
c. CXXI 
moghadd Mosghadd 554 Turia e) moghadd Coceinia Moghad (Forsk.) 
SEEXXIEHES2T6O Asch. 
mokahh Mokahhı 2 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. 
nn s. CXXII 
mokär Mokär Hi 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. 
SEERXT UST LG2 
morrer Morrejr 2, .% |478 Hieracium b) uniflorum | Hieracium ? uniflorum 
ä s. CXVII Forsk. 
morttah Mortah ab ‚»|299 Portulaca b) linifolia| Portulaca quadrifida L. 
s. CXII u. s. 92 
mschetter M“scheter en 456 Indigofera e) spicata | Indigofera endecaphylla 
F SEEXVIU.SE138 Hochst. ? 
mschillech Mschillech Ce 274 Poinciana elata s. CXI| Caesalpinia elata (L.) 
= u. s. 86 
mtagtga Mtaktka aalats | 383 Ruellia c) strepens Ruellia pallida Vahl. 
STEXV UST LUTZ 
mudach Mudah 626 Ficus |) religiosa Ficus populifolia Vahl. 


s. CXXIV 


S 


108 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


mudähh 


muddargend 


mullah 


mullahh 
müniss 


murrer 


müs 


nab‘ 


nachl 
nahhu 
naquss 


närgil 
natssaf 
naufar 
nede 
nefetss 
negä \ 
nega‘a | 
nemam 
nescham 


neschüsch 


nıle 


Mudah 
Mudda rd end ) 
Mullah 


Mnullacah 
Münis 


Murreir 


Mousz 


Nabba 
Nachl 
Nachu 
Nakus 


Nardjil 
Nasaf 


Naufar 
Naedae 
Naefaes 


Naedjaa 


Naedjaa 


Nömam 
Neschamm 
N 'eschusch 


Nile 


em 


Oo 


Ficus religiosa s. 180 


50 Saccharum offic. s. CIII 


222 Suaeda d) hortensis 


SICKFU.s71 


221 Suaeda c) baccata s. CIX 
u. s. 69 


505 Inula odora s. CXIX 
u. Ss. 150 


Picris scabra s. 143 


591 Musa paradisiaca 
s. CXXIU 


338 Chadara a) tenax. 
STEXIV- uss7105 


692 Phoenix a) dactylifera 
s. CXXVI 


2ıı Sison ammi s. CIX 
XXIX Nakus s. 197 


691 Cocos nucifera s. COXXVI 
XVII Nasaf s. 196 


508 Tagetes a) erectas.CXIX 


250 Epilobium a) angusti- 
folium? s. CX 


328 Rubus fruticosuss. CXIII 


541 Urtica c) parasitica 
s. CXXI u. s. 160 


XXXI Nömam s. 197 


340 Chadara c) velutina 
s. CXIV u. s. 106 


505 Inula odora s. CXIX 
u. s. I5o 


452 Indigofera a) tinctoria 
s. CXVII 


Ficus populifolia V. 
Saccharum officinarum L. 


Schanginia hortensis 
(Forsk.) Mog. T. 


Schanginia baccata (Forsk.) 
Mog. T. 
Pulicaria undulata D. C. 


Picris scabra Forsk. 
Musa paradisiaca L. 


Grewia populifolia V. 


Phoenix dactylifera L. 
Apium sp.? 
Euclea Forskalei Schwf. 


Cocos nucifera L. 
sp. dubia 


Tagetes erectus L. 
Epilobium hirsutum L. 


Rubus arabicus (Defl.) 
Schwf. 


Pouzolsia parasitica 
(Forsk.) Schwf. 


sp. dubia 
Grewia velutina 
(Forsk.) Vahl. 


Pulicaria undulata D. C. 


Indigofera tinctoria L. 


*) Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat. 


ABT. Il. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


11] 


109 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


122222271011 


‘obäab 
‘obab 
‘obab 
obre 
obre 
‘odden 
‘oden 


‘ojun-en- 
nemr 


“okasch 
‘oleft 


‘olohhte 


‘onneb 


‘ongob 
‘oggetss 
‘orfotta 


“orgoss 


‘orschoq 


‘oschar 


‘othrob 
“otssfar 
“ottb 


‘ottb 


umschrieben 
von Forskäl 


Öbab 
Öbab 
Öbab 
Öbre 
Öbre 

Öd dein \ 
Oddoejn | 
Ödejn 
Öyun ENNEMY 
Okasch 
Öl efi 
Öllaehie 


Onneb 
Onkob 


Ockas 
Örfota 
Örkos 
Örschok 
Öschar 
Öthröb 
Ösfai 
Otb 


Otb 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


el ss 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


566 Croton e) villosum 
s. CXXIU 

133 Physalis a) somnifera 
SEEN 

562 Croton a) 
s. CXXI 

617 Ficus Chanas, sycomo- 
roides s. CXXIV u. s. 219 


616 Ficus 
s. CXXIV 


173 Nerium a) obesum 
sSL@VII-uas. 205 


290 Cotyledon a) deficiens 
s. CXI u. s. 89 


lobatum 


a) sycomorus 


157 Evonymus inermis 


SE@OVIH 
XXXVII Okasch s. 198 
530 Zostera d)dubia? s.CXX 


583 Cucumis i) öllaehie 
s. CXXII 
Cornus*) sanguinea s. 33 


337 Oncoba spinosa s.CXIIl 
u. Ss. 104 


188 Asclepia |) contorta? 
s. CVII 


607 Mimosa e) örfota 
s. CXXIH 


ı Boerhavia a)scandenss.CII 
uUmse3 


327 Rosa indica s. CXII 


ı84 Asclepias g) gigantea 
s. CVIUI 


Rumex a) persicarioid. s.CX 


Urs. 70 


602 Atriplex c) farinosa 
s. CXXII 

417 Gossypium a) arboreum 
s. CXVI 


Gossypium rubrum Ss. 125 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Jatropha villosa Müll. Arg. e) c 


Withania somnifera Dun. 
Jatropha lobata Müll. Arg. 
Ficus Sycomorus L. 
Ficus Sycomorus L. 


Adenium obesum (Forsk.) 
R. Sch. 


Calanchoe deficiens 
(Forsk.) Asch. Schwf. 


Ochna parvifolia V. 


sp. dubia 
Cymodocea sp.? 
Cucumis ölloehie Forsk. 


Cordia gharaf (F.) Ehrbg. 
Oncoba spinosa Forsk. 


Sarcostemma Forskalei 
Kew Index 


Acacia örfota (Forsk.) 
Schwf. 


Boerhaavia plumbaginea 
Cav.var. Forskalii Schwf. 


Rosa indica Aut. 


Calotropis procera R. Br. 


Rumex nervosus V. 
Atriplex farinosa Forsk. 
Gossypium arboreum L. 


Gossypium arboreum L. 


| *) Wahrscheinlich Druckfehler statt Cordia. 


G: DO 


110 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben f 
nach dem ange- umschrieben 
DU0NnENen von Forskäl 
Alphabet 


gabua-gaddt | Kabua Kadı 


gaddb Kadb 
gaddı Kadi 
gadsab Kadhab 
gafal Kafal 
galgal Kolkol 
gqaradd Karad 
gäsch Kasch 
gäth Gat 


Kat oder Kath 


gqät-er-rejan | Kat erracjan 


gattab Kadhab 
gattaf Kataf 
gattaf Kataf 
gatam Katam 
gatssab Kassab 
gatssätss | Kassas \ 
gatssar | Kassar | 
gauagqg Gavag 
gauga‘ Kauka 
gelahh Kaelah 
gen Kaejan 
germ Germ 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


> 
\ö 
ja 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Keura odorifera s. 172 


465 Medicago falcata 
s. CXVII 


276 Cadia s. CXI u. s. 90 
138 Cadaba a) rotundifolia 
s. CVIu. s. 68 


256 Amyris c) kafal s. CX 
u. Ss. 80 


Dolichos cuneifolius s. 134 


604 Mimosa b) nilotica 
s. CXXIU 


Citrullus s. 167 


155 Catha a) edulis s. 64 
UNS EV 


475 Lactuca b) inermis 
Os 1a 


Cadaba rotundifolia s. 68 
255 Amyris b) kataf s. CX 
u. s. 80 


XXVI Kataf (falso sic dicta) 
s. 197 


538 Buxus dioica s. 
u. s. CXXI 


159 
78 Arundo donax s. CIV 
uls7232 24 


307 Euphorbia c) canariensis 
s. CXII u. s. 94 


XVII Gavag s. 196 


5) Caucanthus s. 91 


Euphorbia antiquorum 
&) major s. 93 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Pandanus odoratissimusL. 


Medicago sativa L. 


Cadia purpurea Forsk. 


Cadaba rotundifolia Forsk. 


Commiphora erythraea 
(Ehrbg.) Engl. 


Crotalaria retusa L. 
Acacia arabica W. 


Citrullus edulis Schrad. 
var. Kasch Forsk. 


Catha edulis Forsk. 
Lactuca inermis Forsk. 


Cadaba rotundifolia Forsk. 


Commiphora kataf Engl. 
sp. dubia 

Myrsine dioica Aschers. 
Arundo Donax L. 
Euphorbia polyacantha B.? 
sp. dubia 


Caucanthus edulis Forsk. 


Euphorbia Cactus Ehrbg. 


ıo Jasminum officin. s. CI [Jasminum officinale L. 


85 Sceura marina s. CV u. | Avicennia officinalis L. 
537 | 


umschrieben 
nach dem ange- 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 


in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


IH 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


279 Zygophyllum b) por- | Zygophyllum simplex L. 


tulacoid. s. CXI 


605 Mimosa c) senegalens. | Acacia Senegal W. 


s. CXXII u. s. 176 


29 Dianthera f) odora 
SSECNIEUrsT8 


241 Aloe d) arborea s. CX 
543 Urtica e) urens?s. CXX] 


270 Cassia f) lanceolata 


438 Dolichos b) cuneifolius 


266 Cassia b) tora s. CXI 


Alchaber von Forskäl Forskäl 

germel Kermel 
getät Ketät El 
getssaman Kaejsaman u RER 
gobab Kobab a 
golehhlehhe | Kolaehlehae 
golgol Kolkol 

SLEOST 
golgol olkol 

s. CXVI 
golgol Kolkol \als 

u. Ss. 86 
göga‘ Käka 


gor’at- er-rät 


gorgor 


gorrah 


gorreh 
goschar 
goschar 


goschärt 


gosseb 
gotssar 


gotssar 


gotssef 


gotssef \ 
gotsseif| 


gottaba 


Koraat errai 


Korkor 
Korrah 
Korraeh 
Koschar 
Koschar 


Koscharı 


Kossaejb 
Kosar 


Kosar 
Kossaejf 


Kosseif \ 
Kossejf | 


Kotaba 


3.8: 


Lt 


Caucanthus s. gI 


299 Portulaca b) linifolia 
SEOXTENESTG2 


337 Oncoba spinosa s.CXIII 


Cadaba c) farinosa s. 68 

140 Cadaba c) farinosa 
SE@MI 

528 Zostera b) ciliata s. CXX 


Zostera ciliata s. 158 


434 Phaseolus a) radiatus 
STEXVITFUNST27A 


62 Panicum |) miliaceum 


ST E@IV: 


532 Kosaria foetida s. CXXI 
u.s. 165 


Kosaria s. 165 


16 Justicia e)viridiss.CII u.s. 5 


383 Ruellia c) strepens 
SACRVEUSSENTA 


282 Tribulus hexandrus 


s. CXI 


Justicia odora V. 


Aloe arborea Forsk. 


Urtica urens L. 


Cassia Sophera L. 


Crotalaria retusa L. 


Cassia Tora L. 
Caucanthus edulis Forsk. 
Portulaca quadrifida L. 
Oncoba spinosa Forsk. 


Cadaba farinosa Forsk. 


Cadaba farinosa Forsk. 
Cymodocea ciliata (Forsk.) 


Ehrbg. 


Cymodocea ciliata(Forsk.) 
Ehrbg. 


Phasaeolus Mungo L. 


Panicum miliaceum L. 
Dorstenia radiata Lam. 


Dorstenia radiata Lam. 


Ecbolium Linneanum Krz. 


Ruellia pallida V. 


Tribulus pentandrus 
Forsk. 


Varbulas pentandrus s. 88 | Tribulus pentandrus 


Forsk. 


112 


umschrieben : 
umschrieben 


nach dem ange- 
nommenen von Forskäl 
Alphabet 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


gottn Gotn 


quga Kouka 
qunan Kunan 
ra Ra 
rahba Rahba 
räk Rak 
ranf Ranf 
rangess Randjes 
rag“ Roka 
redif Redif 
redif Redif 
ren Ren 
ren Ren 
retssen Raesen 
ridehh Rideh 
riglet-el- Ridjlet el farras 
farass 
rıhhan Rıhan 
riam Rıam 
rijam Ryjam 


Roba 


roba 


rodd' Rodaa 


a) 


188 


435 Phaseolus b) palmatus 
s. CXVI u. s. 214 


289 Caucanthus edulis s.CXI 


40 Commelina d) comme- 
linoides s. CI u. s. 12 


584 AÄerva tomentosa 
SIERT UFSHT 


515 Viola a) arborea s.CXX 


95 Cissus arborea s. CV 
u. Ss. 32 


274 Poinciana elata s. CXI 
u. Ss. 86 


508 Tagetes a) erecta 
s. CXIX 


Elcaja s. 128 


334 Capparis d) oblongi- 
folia s. CXIII u. s. 99 


95 Cissus arborea s. CV 
u. Ss. 32 


410 Sida a) cordifolia 
s, EX VLurs. 124 


412 Sida c) paniculata? 
SEX VIEUISST24 


650 Lycopodium a) imbri- 
catum s. CXXV u. s. 187 


187 Asclepias k) stipitacea 
SACV IIIuEs zer 


298 Portulaca a) oleracea 
SIEXTI 


362 Ocymum a) basilicum 
s. CXIV 


Campanula edulis s. 45 


459 Trifolium a) meliloth. 
s. CXVII u. s. 140 


652 Mnium Bryum. comm. 
nom. s. CXXV 


Asclepias |) contorta 


s. CVIU 


Phasaeolus palmatus 
Forsk. 


Caucanthus edulis Forsk. 


Commelina commeli- 
noides Forsk. 


Aerva tomentosa F. 

Viola arborea Forsk. 
(non L.) 

Salvadora persica Lam. 

Caesalpinia elata (L.) Bth. 

Tagetes erectus L. 

Trichilia emetica V. 

Niebuhria oblongifolia 

GC. 

Salvadora persica Lam. 

Sida cordifolia L. 

Sida paniculata L.? 

Selaginella imbricata 


Spring. 


Sarcostemma stipitaceum 
(Forsk.) R. Br. 


Portulaca oleracea L. 


Ocimum basilicum L. 


Campanula edulis Forsk. 


Melilotus indica L. 


Sarcostemma Forskalei 
Kew Index. 


umschrieben 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


ll ——— 


in arabischer 


LES umschrieben Se nach botanische Bezeichnung 
Afplahet von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
roddma Rodına 4e.sy|41 Commelina e) dubia? 
s. CHI 
rokeb-el- Rockeb 198 Chenopodium d) viride 
gemel el djämmel s. CVIII u. s. 205 
rog‘ Roka © 409 Elcaja s. CXVI 
rogama Rokama 4s35,| 200 Rokama prostrata 
SE@VTEU SH zT 
rogäma Rokama 2 Boerhavia b) diandra s. CH 
ros.st Rossi 300 Portulaca c) imbricata 
STEeXlinuss: 92 
ruman Ruman 321 Punita granatum s.CXIIl 
rumı Rumi 533 Zea majs. s. CXXI 
rummıd Rummid Aus,|310 Euphorbia c) thymi- 
< folia s. CXII u. s. 94 
rummid Rummid Js ,| 309 Euphorbia d) tiruc. 
ß) dichot. s. CXU 
sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus 
s. CHI 
sahr-ellel Zahr el lael 130 Mirabilis jalapa s. CVI 


sahr-es-sirr 
sambagq 


santt- 
hhabescht 


selam \ 
senäam | 
sengebil 


serb 
set 


sibb-alga‘ | 
sibb-el-ga‘ | 


Zahr es sirr 


Zambak 


Zant Habbeschi 


Saelaam 


od. Saenaam | 


YA enjebil 
Zerb 
Zaejt 


Zybb alkaa \ 
Zybb elka | 


284 Dianthus unifloruss.CX1 

233 Lilium album s. CIX 

207 Gomphraena globosa 
s. CIX 


Achyranthes papposa Ss. 48 


4 Amomum zingiber s. Cll 


327 Rosa indica s. CXIII 


417 Gossypium a) arboreum 
s. CXVI 


ai o) 376 Orobanche a) tinctoria 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


SERVER STURZ 


+13 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Commelina sp. 


Chenopodium opuli- 
folium Schrad.? 


Trichilia emetica Vahl. 


Trianthema pentandra L. 


Boerhavia repens L. 
var. diffusa L. 


Portulaca quadrifida L. 
var. imbricata Forsk. 


Punica granatum L. 


Zea Mays L. 


Euphorbia scordifolia 
Jaeqg. 


Euphorbia Schimperi 
Hochst. 


Cyperus cruentus Rottb. 


Mirabilis Jalapa L. 
Dianthus pumilus V. 
Lilium album L. 
Gomphrena globosa L. 
Eurotia ceratoides Boiss. 


Zingiber officinale Rox. 


Rosa indica L. 
Gossypium arboreum 


Cistanche lutea Hoffm. 


114 


sobede 


sogaf 


schagaret- 
schagaret- 
schagaret- 
schagaret- 

el-murr 
schagaret- 
schagaret- 


el-uak 


schagaret- 
en-nemr 


schagaret- 
er-ra‘äf 


schagaret- 
es-sirr 


schäker- 
rabba 


schamar 
schandsaf 
schanss 
schanttob 


schebette 


schechadd 


umschrieben 

nach dem ange- 

nommenen 
Alphabet 


sirr-hhabescht 


el-athleb 


el-hhuer 


el-mehabbe 


elharneb 


ABT. II. 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


Szrr habbescht 


Zobejde 


Zogaf 


Schadjart \ NN 5 &: 
el athleb S 

Schadjaret ) | 5 Pr 
el houer 

Schadjaret and) 5 pP 
el mehabbe 

Schadjaret A) ö = 
el-murr 

Schadjaret Br) A 5 pe 
elharneb L 


Schadjaret 
el uak 


Schadjaret Fa 5 eh 
ennemr 

Schadjaret ol J\ 5 = 
erraaf 

Schadjaret BF 
essirr 


Schaker rabba 


Sekamar *) 


Schandaf FareIe2 

Schans rm 

Schantob 

Schebette ab 
od. Schobodh R 
bodha 


Schechadh 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


> ,,!207 Gomphraena globosa 


s. CIX 


oA, | 513 Calendula officin.s.CXX 


391 Acanthus b) edulis 
s. CXV 


169 Achyranthes h) villosa 
s. CVI u. s. 48 


430 Polygala b) bracteolata 
STERVIEUNS=2T3 


539 Urtica a) palmata 
s. CXXI u. s. 160 


257 Amyris schadjaret-el 
murr s. CX u. s. 80 


VII Schadjaret elharneb 


s. 195 


411 Sida b) parvaflore albo 
s. CXVI 


235 Asparagus retrofractus 
SECKT USE, 


548 Amaranthus c) hybridus 
s. CXXI 

364 Ocymum c) tenuiflorum 
s. CXIV 

650 Lycopodium a) imbri- 
catum s. CXXV u. s. 187 

213 Anethum b) foeniculum 
STEIX 

260 Erica scoparia s. CX 

II Schans s. 194 

179 Asclepias b) spiralis 
s. CVII 

87 Galium aparinoides s. CV 


u. s. 30 


Justicia appressa s. 6 


| *) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


Gomphrena globosa L. 


Calendula aegyptiaca Df. 


Blepharis edulis (Forsk.) 
Pers. 


Aerva lanata (L.) Boiss. 


Polygala tinctoria V. 


Girardinia condensata 
Wedd. 


Commiphora abyssinica 
Engl.? 


sp. dubia 


Sida sp. 


Asparagus africanus Lam. 


Amarantus hybridus L. 


Ocimum sanctum L. 


Selaginella imbricata 
(Forsk.) Spring. 


Foeniculum capillaceum 
Gilib. 

Erica sp.? 

sp. dubia 


Pentatropis spiralis Dene. 


Galium aparinoidesForsk. 


Barleria Prionitis L. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 


umschrieben 
von Forskäl 


in arabischer 
Schrift nach 


115 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


Alphabet Forskäl 
schechadd Schechadd ya | 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. 
SA@ILu2s:6 
schechar Schechar = | 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. 
schech- Schech mahdjar 649 Adianthum b) capill.| Adiantum capillus vene- 
mahhgar vener. s. CXXV nisels 
schedäb Schedäb olA&|275 Ruta graveolens s. CXI| Ruta chalepensis L. 
schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum | Amarantus Blitum L. 
SEEREXT 
schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus| Amarantus oleraceus L. 
hindt s. CXXI 
sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV | Hordeum hexastichum L. 
schenaf Schenaf ah | ııı Cynoglossum a) lanceo- | Cynoglossum lanceolatum 
ats @VzugseAr Forsk. 
schegab Schekab ar|XV Schekab s. 196 sp. dubia 
schegar Schaegar am | 331 Capparis a) mithrida-| Maerua oblongifolia R. 
7 tica s. CXIII u. s. 99 
scheräg Scheradj er 348 Clematis vitalba s. CXIV | Clematis orientalis L. 
UrST212 
scher‘attatt | Scheratat bbe ‚x 491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum 
cosum flavum s. CXIX| Less. 
u. Ss. 218 
schergega Scherdjedja 122 Ipomoea a) scabra Ipomoea scabra Forsk. 
SLEVTEUESTAA 
scherür Schörur 306 Euphorbia officin. y) fru-| Euphorbia fruticosa Forsk. 
ticosa s. CXI u. s. 94 
scherür Schörur 305 Euphorbia officinalis | Euphorbia sp. 
ß) caespitosa s.CXIlu. s.94 
schibt Schibt 212 Anethum a) graveolens | Anethum graveolens L. 
STEIN 
schitter Schiter Indigofera spicata s. 138 |Indigofera endecaphylla 
E22 
schobott- schobodh bodha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. 
botta od. Schebette SUEVZU: s230 
schocham | |Schocham \ RER: n E ; 

— \ Be “es ata stis s Bith. 
schücham | | Schoucham | Na 2 AB ee Eisoes Ban 
schökt Schoki Fagonia arabica s. 88 Fagonia arabica Forsk. 
schoeka Schoaeka 280 Fagonia a) cretica Fagonia cretica L. 

s. CXI 
schohatt Schohat Acalypha fruticosa s. 161 | Acalypha fruticosa Forsk. 
schögab Schokab 84%) 355 Phlomis alba s. CXIV Ballota Forskalei Bth. 


u. Ss. 107 


Ss 


116 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


schoqr- 
el-hhomär 


schörur 


schörur 
schuaf 


schukt 


schunf-ed- 
drk 


schunttob 


schura 


schureg 
schurreg 


ssabak 


ssabt‘ 


ssabt‘ 
ssäher 
ssal 


ssäg-el- 
ghoräb 


ssagjet 
ssar 


ssa'tar 


ssausseb 


ssebak 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


Schokr 

el homär 
Schörur 
Schörur 
Sch af 2 
Schouki 


Schunf ed dik 


Schuntob 


Schura 


Schuredj 
Schurredy 


Sabak 


Sabıa 

Sabıa 

Saher 

Sal 

Sak el ghorab 
Sokaejt 

Sar 


Saatar 


Sauseb 


Saebak 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


E37 


Ag 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


195 Chenopodium a) botrys 
s. CVII 

305 Euphorbia b) officin. 
ß) caespitosa s. CXII 

306 Euphorbia b) officin. 
Y) fruticosa s. CXII 


90 Ixora occidentalis? 
SICV 

280 Fagonia a) cretica 
s. CXI 


447 Cytisus pinnatus’? 
s. CXVU 


Asclepias spiralis s. 49 


85 Sceura marina s. CV 
US 
VIII Schuredj s. 195 


570 Cucurbita b) citrullus 
s. CXXII u. s. 167 


61 Panicumk) dactylons.CIV 


ı81 Asclepias d) 
SACNMIIETESEHT 


setosa 


314 Euphorbia h) peplus 
s. CXII 


72 Cynosurus a) ternatus 


SSCHV 


317 Euphorbia |) aculeata 
s. CXII 


192 Stapelia d) multangula 
SYCVII FL UFSSR2 

12 Justicia a) lanceata s. CII 
U.S26 

XIX Sar s. 196 

359 Thymus a) serpyllum 
SACK VEUYSETOT, 


315 Euphorbia i) esula 
s. CXII 


390 Acanthus a) maderasp ? 
SMERV 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Chenopodium foetidum 


Schrad. 
Euphorbia sp. 


Euphorbia fruticosa Forsk. 


Ixora occidentalis L. 


Fagonia cretica L. 


Pongamia glabra Vent.? 


Pentatropis spiralis Dene. 


Avicennia offhcinalis L. 


sp. dubia Papilion. 
Citrullus edulis Schr. 


Cynodon Dactylon Rich. 


Gomphocarpus setosus 
R. Br. 


Euphorbia peplus L. 


Cynosurus ternatus Forsk. 


Euphorbia aculeata Forsk. 


Echidnopsis nubica 
NE. Br: 


Barleria noctiflora L. 
Mimusops sp.? 


Thymus serpyllum L. 


Euphorbia monticola 
Hochst. 


Blepharis boerhaaviae- 
folia Pers. 


ABT. II. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


117 


umschrieben 

nach dem ange- 
nommenen 

Alphabet 


ssech 


ssef 


sseheli 


ssehelli 


ssehham 
ssehhim 
ssejäal 

ssel‘ 

ssel‘ 

sselab 
ssel’-abjadd 


ssel’-entat 


sselam 
oder sselim 


ssel'-dakart 
ssel‘- el-bagar 
ssenaf 


ssen’am 


sseneb 


sserahh 


umschrieben 
von Forskäl 


Sech 


Syief 


Sehaeli 
Sehelli 
Esham 
Sehim 

Sejal 

Saela 

Saela 
Saelab 

Saela abjad 


Saela Entai 


Saelam 


Saela Dakarı 
Saela el bakar 


Senaf 


Saenaam 


Saeneb 


Saerah 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


STEXMIEURS2120 


e 421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureus Forsk. 


en 


ssef-er-robahh| Syjef er robah @) m 


& 


ei 


Bay 


Pe a 


er: 


*) Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“. 


437 Dolichos a) polystachi- | Canavalia polystachya 
os s. 135 u. s. CXVII (Forsk.) Schwf. 


437 Dolichos a) polystach. 
s. CXVII 


Canavalia polystachya 
(Forsk.) Schwf. 


Cordia gharaf (Forsk.) 
Ehrbg. 


96 Cornus*)sanguineas. CV 
u.5.093 


126 Ipomoea e) verticillata 


SEEeNVI 


Ipomoea verticillataForsk. 
(= 1. rumicifolia H.) 


Andropogonoides s. 27 Andropogon sp. 


599 Schima ischaemum Ischaemum laxum R. Br. 


s. CXXIH u. s. 178 


614 Mimosa m) sejal 
STEVENS 177 

98 Saelanthus a) quadragon. 
sleVEm s234 


Acacia seyjal (Forsk.) Del. 
Cissus quadrangularis L. 


485 Cacalia d) sonchifolia | Emilia sonchifolia D. C. 


s. CXIX 


237 Hyacinthus aporuss.CX | Hyaeinthus aporus Forsk. 


498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk. 


STEXIRFURSTIAg 


Cissus quadrangularis L. 
var. 


Saelanthus quadrag. angulis 
nudis, glabris s. 34 

604 Mimosa b) nilotica Acacia arabia W. 

s. CXXIU 


Cissus quadrangularis L. 
var. 


Saelanthus quadrag. angulis 
setis hispidis s. 34 


498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk. 


s. CXIX u.s. 149 


392 Acanthus c) arboreus 
s. CXV u. s. Il5 


Acanthus arboreus Forsk. 


167 Achyranthes f) papposa | Eurotia ceratoides (L.) B. 


s. CVII u.Saltiapapposa (Forsk.) 
R. Br. 
216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk.? 
u. Ss. 206 


ı40 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk. 


SE@Vl sur s2068 


UWE 


118 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


HASERTIEBEN umschrieben in arabischer botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
nach dem ange- Schrift nach 
nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnun 
Forskäl g 
Alphabet eis 


sserak Saerak 339 Chadara b) arborea | Grewia excelsa Vahl. 
s. CXIV 


sserättät Seratät 651 Lycopodium b) san-| Selaginella yemensis 
guin.? s. CXXV Spring. 

sser‘-er-rä Saera erra 55 Panicum d) adhaerens | Setaria verticillata P. B. 
SE G1LV.U2S..20 

SSESS Saes | 10 Jasminum officin. s. CH | Jasminum officinale L. 


ssesseban Seseban 444 Dolichos h) sesban Sesbania grandiflora Poir. 
B)arboreus s.CXVllu.s.134 

ssfergel Sfaerdjel 325 Pyrus a) hadiensis Flemmingia rhodocarpa 
SKOXTIEUESF2T2 Bak. 


ssfergel- S’ferdjel hindi Ga > a. 347 Annona glabra s. CXIV | Anona squamosa L. 
hindt ) 


ssga’a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum | Heliotropium undula- 
SAIOV tum Vahl. 

sshhellt Shell Ipomoea verticillata s. 44 |Ipomoea verticilla Forsk. 

ssibbte Sibbie a_.|XXV Sibbie s. 197 sp. dubia 


ssidr Sidr 143 Rhamnus b) divaricatus | Zizyphus spina Christi L. 
5 (ENAl 


ssidr Sidr A| 515 Viola a) arborea s. CXX | Viola arborea Forsk. 
(non L.) 

ssilem | Syllaem \ nl 612 Mimosa k) flava Acacia flava (Forsk.) 

ssillim | Syllim | : s. CXXII u. s. 176 Schwf. 


ssimbulet- Symbulet tell + were 3 & 
ren ERAPEEN dr 389 ern s. CX\ Anarrhinum orientale Bth. 
ssimm-el- Symm_ elhorat XLII Symm elhorat s. 198 | Tephrosia tomentosa Pers. 
horat 
ssinde Synde o\_.|491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum 
cosum flavum s. CXIX Less. 
u. Ss. 218 


ssirr Syrr - | Gymnocarpos decandrum | Gymnocarpus decander 
s. 66 Forsk. 


SSISS SZs 481 Bidens apiifolia s. CXIX | Chrysanthellum sp. 


| 579 Cucumis e) orientalis? | Cucumis MeloL.var.chate 


ssmilli KR SICKKU (Forsk.) Cogn. 
Cucumis sativus Smilli 
s. 169 
ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati | Acacia mellifera Bth. 


s. CXXIU 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


ssodad 


ssoka‘ 


ssonefa 


ssogam 
ssogaf 


ssogar 


ssoget 


ssoraf 


ssoraf - 


ssorag 


ssoreg-ssahan 


sso’ul 


ssouduud 


ssouuduud 


subbeb 


ssubessib 


ssued 


ssued 


ssued 


ssumına 


ssund 


ssunssub 


ABT. II. 


umschrieben 
von Forskäl 


Sodad 


Sockaa 


Sonaefa 


Sokam 
Sogaf 
Sokar 
Sokaejt 
Soraf 


Soraf 


Sorak 

Soroe) sahan 
Son 
Sondvud 
Sovudvud 
Subbejb 
Subaesib 


Suaed 


Suaed 


Suaed 


Summina 


Suna 


Sunsub 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


253 Sodada decidua s. CX 


u. S. 82 
414 Sida e) ciliata? s. CXVI 


446 Lathyrus b) tomentosus 
s. CXVII u. s. 135 


616 Ficus a) 
s. CXXIV 


Acanthus edulis s. 115 


SYycomorus 


ı23 Ipomoea b) biloba 
s.@EVIu.s. 44 


12 Justicia lanceata s. CH 
HISS6 


231 Pancratium maximum 


s. CIX 
Amaryllis alba s. 209 


66 Agrostis a) indica? s. CIV 


149 Solanum e) coagulans 
STOYII 


604 Mimosa b) nilotica 
s. CXXII 


Ruellia intrusa s. 114 


17 Justicia f) sexangularis 
SL @llmu2saE 

314 Euphorbia h) peplus 
s. CXII 


315 Euphorbia c) esula 
s. CXII u. s. 94 


219 Suaeda a) vera s. CIX 


165 Achyranthes d) pani- 
eulatarss eV IIlu.s. 48 


164 Achyranthes c) poly- 
stachia s. CVII u. s. 48 


428 Fumaria officin. 
s. CXV1 


270 Cassia f) lanceolata 
s. CXI u. s. 85 

269 Cassia e) sunsub s. CXI 
u. s. 86 


119 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Capparis decidua (Forsk.) 
Pax. 


Sida ciliata Forsk. 


Tephrosia tomentosa 
(Forsk.) Pers. 


Ficus Sycomorus L. 


Blepharis edulis (Forsk.) 
Pers. 


Ipomoea biloba Forsk. 


Barleria noctiflora L. 


Pancratium maximum 
Forsk. 


Crinum album Herb. 


Sporobolus coromande- 


linus (Rz.) 
Solanum coagulans Forsk. 
Acacia arabia W. 
Asystasia coromandeliana 
Nees. 


Dicliptera chinensis Juss. 


Euphorbia peplus L. 


Euphorbia monticola 
Hochst. 


Suaeda vera Forsk. 


Celosia trigyna L. 
Achyranthes polystachya 
Forsk. 


Fumaria sp. 


Cassia Sophera L. 


Cassia Tora L. 


120 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


ssur 


ssussal 


ssuuduud 


tebscha‘ 


teneim 


tenuab 


tiffahh 


toga‘ 


torehha 


tschebe 


tumar 


turung 


tüttün 


tha‘b 
tha‘b 
thebal 


thehue 


umschrieben 
von Forskäl 


Sur 


Susal 


Svudvud 


7 ebsch a 


Taenaim \ 
Taennaim]| 


Tennuab 
Tyfahh 
Tin 
Toka 
Toka 


Toraeho 


Tschaeba 


Tumär 


Turund) 


Tüttin*) 


Thaab | 


Taab | 
Thaab 


Thebal 


Thaehvae 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


33% 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


619 Ficus d) sur s. CXXIV 
u. Ss. 180 


389 Simbuleta s. CXV 


DASS IE 
382Ruellia b) intrusa s. CXV 


556 Ricinus communis 
s. CXXI 


ı39 Cadaba b) glandulosa 
s. CVI u. s. 68 


3 |XXXII Tenuab s. 197 


326 Pyrus b) malus s. CXIII 


620 Ficus e) carica s.CXXIV 


"| 618 Ficus c) toka s. CXXIV 


"| Ficus toka s. 219 


126 Ipomoea e) verticillata 
s. CVIu. s. 44 


414 Sida e) ciliata? s. CXVI 


"1 264 Bauhinia inermis s. CXI 


u.s. 85 


468 Citrus c) aur., Cedro 
dicta s. CXVII 


132 Nicotiana s. CVI 


625 Ficus k) indica s. CXXIV 


UNS.179 


‚| Ficus Taab s. 219 


cr 


Er 


"| 247 Rumex b) acutus s.CX 


659 Lichen f) filamentosus 
s. CXXV 


*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt. 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Ficus capensis Thbg. 


Anarhinum orientale Bth. 


Asystasia coromandeliana 
Nees. 


Ricinus communis L. 


Cadaba glandulosa Forsk. 


Abrus Bottae Defl. 
Malus communis Df. 


Ficus Carica L. 
Celtis sp.? 


Celtis integrifolia ? 


Ipomoea verticillata Forsk. 
(= I. rumicifolia H.) 


Sida ciliata Forsk. 


Bauhinia inermis Forsk. 


Citrus medica L. 


Nicotiana Tabacum L. 


Ficus salicifolia V. 


Ficus salicifolia V. 


Rumex acutus L. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


themed 


therri 
thö‘ 
thuem 
thummam 


thummäm 


tssabbäre 


tssabr 


tssogega 


tssottar 


ttaft 
ttalab 
ttalab 
ttalahh 
ttalugq 
tta'm 


tta'm-schebb- 
ssa’dt 


tta'm-sche‘r- 
abjadd 


tta'm-sche‘r- 
ahhmar 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
von Forskäl 


Themed | 
Thaemed | 


Therri 
Thoa 
Toaejm 
Thummam 


Tummam 


Sabbäre 


Sabr 


Sokaejka 


Sotar 


Tafı 

Talab 
Talab 
Talah 
Taluk 
Taam 


Taam schebb 
saaedı 


Taam schaeer 


abjad 


Taam schaecer 


ahmar 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ws 


‚165 Bromus b) tectorum 


£$ 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


598 Themeda triandra 
s. CXXII u. s. 178 


s. CIV 
XX Thoa s. 196 


26 Dianthera c) paniculata 
sSE@IMlFursı7 


60 Panicum 
s. CIV 


Panicum dichotomum s. 20 


i) setigerum 


Aloe maculata s. 73 


238 Aloe a) vera officinalis 
SAERENFST7A 


402 Cleome b) ornithopod. 
s. CXVI 


125 Ipomoea d) triflora 
SE@VlZUSSTAA ed 


689 Borassus flabelliformis 
s. CXXV] 

408 Geranium d) robertia- 
num s. CXVI 


Geranium arabicum Ss. 124 


615 Mimosa n) gummifera 


s. CXXIV 
621 Ficus f) vasta s. CXXIV 


595 Holcus a) durra, sativus 
SEEXXUNEUZSET7A 


595 Holcus a) durra, sativus, 
«. glumis viridibus 
SARRTNEUZESENTA: 


595 Holcus a) durra, sativus, 
ß. gl. fuscis, seminibus 
albis s. CXXII u. s. 174 


595 Holcus a) durra, sativus, 
Y. gl. fuscis; sem. fulvis. 
s. CXXXII u. s. 174 


er ee m nn 


121 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Themeda Forskalei Hack. 


Bromus tectorum L. 
sp. dubia 
Peristrophe 


Nees. 
Panicum setigerum Forsk. 


bicalyculata 


Pennisetum dichoto- 
mum D. 


Aloe vera L. 


iss 


Aloe vera L. var. offici- 
nalis Forsk. 


Cleome brevisiliqua 
Schult. 


Ipomoea triflora Forsk. 
(= I. obscura Ker.) 


Borassus flabelliformis L. 


Hr 


Geranium sp. 


Geranium arabicum 
Forsk. 


Acacia Seyal (Forsk.) 
Del. ? 


Ficus vasta Forsk. 
Andropogon Sorghum 
Brot. 


Andropogon Sorghum 
Brot. var. 


Andropogon Sorghum 
Brot. var. 


Andropogon Sorghum 
Brot. var. 


122 


ABT. II. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 


"Alphabet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
ttarahh Tarah cr 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. 
ttenab Taenab sb |XXVII Taenab s. 197 Cordia abyssinica R. Br.? 
ttiflöqg Tyflok 484 Cacalia c) semperviva | Notonia semperviva 
s. CXIX u. s. 146 (Forsk.) Asch. 

ttölaq Tolak np” 511 Micrelium tolak s. CXX | Eclipta prostrata L. 
u. Ss. 153 

ttolhhebb Tolhöb lb |652 Mnium. Bryum. comm. | sp. dubia musc. 

S nom. s. CXXV 

ttorahh Torah 177 Cynanchum b)arboreum | Leptadenia abyssinica 
s. CVIH Dene. 

ttoreba Toraeba 126 Ipomoea e) verticillata | Ipomoea verticillata Forsk. 
s. CVI u. s. 44 

ttorehh Toraeh 140 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk. 
Ss 6CVI 

ttülag Tulak 5 sb | 621 Ficus f) vasta s. CXXIV | Ficus vasta Forsk. 
u. Ss. 179 

ttüna Tuna & sb 19 Justicia h) foetida s. CII | Dicliptera bivalvis (L.) 
USSEE Juss. 

tturtä Turia 550 Turia a) sativa s. CXXI | Luffa eylindrica Roem. 

& 

u.s. 165 

ua'lan Vaalan Commelina tuberosa s. ı2 | Aneilema Forskalei Clarke 

uäle Vaalae Al, 370 Ocymum i) vaalae Ocimum Vaalae Forsk. 
SER VTUSSSTLrT 

uaraf Uaraf 144 Sideroxylon s. CVI |Sideroxylon oxyacantha 
u. Ss. 204 Baill. 

nard-ellel Uard el laejl ul >,,| 130 Mirabilis jalapa s. CVI Mirabilis Jalapa L. 


“"üd-el-garahh 
“ad-el-garahh 


“nd-ess-ssimm 


ueki 


“ujüun-en-nemr 


u‘lan 


umschrieben 


Oud el kärah 
Oud el karah 


Oud essymm 
Uaeki 
Oyun ennemr 


Uaalan 


in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 


485 Cacalia d) sonchifolia 
s. CXRX 


498 Senecio b) hadiensis 
s. CXXX 


331 Capparis a) mithridatica 
s. CXII u. s. 99 


283 Jussiaea edulis s. CXI 
u. s. 2IO 


Evonymus inermis Ss. 204 


37 Commelina a) commun 
s. CHI 


gegenwärtig gültige 


Emilia sonchifolia D. C. 
Senecio hadiensis Forsk. 


Maerua oblongifolia L. 
Corchorus Antichorus 


R. S 


Ochna inermis (Forsk.) 
Schwf. 


Commelina communis L. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 123 


umschrieben in arabischer 


nach dem ange- umschrieben Schrift h botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 
chrift nac 
nommenen von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung 
Alphabet OTS 
uogedd-el- Voket ge 233 244 Haemanthus coccineus | Haemanthus coccineus L. 
hanasch el hannasch ” SUERNLAST TG 
uogess Vokes 162 Achyranthes a) aspera | Achyranthes aspera L. 
s. CVII 
“urreg Örredj er Rhamnus nabeca b) rectus | Zizyphus spina Christi L. 
= Ss. 204 
unudahh Vudah o 627 Acrostichum a) dichot. | Actinopteris dichotoma 
s. CXXIV Mett. 
uudahh Vudah Ficus religiosa s. 180 Ficus populifolia Vahl. 
uugef Vudajef 2 Boerhavia b) diandra Boerhaavia repens L. 
SACHEUNSSE var. diffusa L. Ä 
uusab Vusab 364 Ocymum c) tenuiflorum | Ocimum sanctum L. 
s. CXIV 
uusar Uusar 13 Justicia b) trispinosa Barleria trispinosa V. 
SC@IEngs26 
uusar Vusar Justicia caerulea s. 5 Justicia caerulea Forsk. 
uusar Uusar 33 20 Justiciai) paniculatas. CII| Hypoestes paniculata 
USA) (Forsk.) Schwf. 


uusar Vusar 414 Sida e) ciliata s. CXVI | Sida ciliata Forsk. 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 125 


ABTEILUNG 1. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 
AUS DER FLORA VON JEMEN 


ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER 
FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN 


B) LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET 


hrieb ; i 
gegenwärtig gültige a den ange: umschrieben = a botanische Bezeichnung | 
chrift na 
botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl : er nach Forskäl 
Alphabet Forskäl 
Abrus Bottae Defl. tenuab Tennab oo. XXXNII Tenuab s. 197 
Abrus precatorius L. bilt“ Byllia a. | 458 Glycine abrus s. CXVIII 
= u. Ss. 138 - 
aradd Karad > 3/604 Mimosa b) nilotica 
(|? IS cxxu 
Acacia arabica W. | sseläm Saelam „IL. oder „AL..|604 Mimosa b) nilotica 
oder sselim \ s. CXXII 
| sso'ul Son! 604 Mimosa b) nilotica 
s. CXNXIII 
Acacia Asak (Forsk.) W. |‘assaq Asak “el611ı Mimosa asak s. 176 
u. s. CXNIHI 
Acacia flava (Forsk.) ssilem | Syllaem \ „1612 Mimosa k) flava 
Schwf. ssillim | Syllim | \- s. CXXII u. s. 176 
| dsoba \ Dhoba \ ab 613 Mimosa unguis cati 
Acacia mellifera Bth. | dsobb | Dobb | SIERRXIT UNS: 176 
ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati 
en I ee: > 
s. CXXII 
| dsaht Dahi ar? 335 Capparis e)dahi s. CXIIl 
u.S: 212 
Acacia ‚örfota (Forsk.) J “erfotta Örfota abs e | Mimosa örfota s. 177 
Schwf. | _ 
| ‘orfotta Örfota Eure 607 Mimosa e) örfota 
s. CXXIU 
Acacia Senegal W. getat Ketät Col] 605 Mimosa c) senegalens. 
s. CXXIH u. s. 176 
B ssejal Sejal ‚9 614 Mimosa m) sejal 
Acacia Seyal (Forsk.) > == s. CXXIV u. s. 177 
Del. & PIE 
ttalahh Talahı 615 Mimosa n) gummifera 
s. CXXIV 
Acaciatortilis (Forsk.)Hne.| hharess Hares „>| 606 Mimosa d) tortilis 
(& ee =: 
s. CXXII u. s. 176 | 


126 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


gegenwärtig gültige umschrieben 


botanische Bezeichnung von Forskäl 


Bortom soghaier Acalypha decidua s. 161 


Acalypha deciduaForsk. berttom- 


ssaghajar 


‘anschatt 


berttom 


Acalypha fruticosa 


For borttam 


defran 


schohatt 


Acanthus arboreus Forsk. | ssenaf 


hhamsched 


hhollem 


Achyranthes aspera L. 
mahhött 


1ogess 


Achyranthes polystachya | ssued 


Forsk. 
F AAN mejabesse 
Actinopteris dichotoma 


Mett. unudahh 


“aden 


Adenia venenata Forsk. 
| “adhen 


“aden 
Adenium obesum 
(Forsk.) R. Sch. 
“odden 
Adiantum capillus vene- | schech- 
ris IL. 


Adiantum caudatum L. meschät- 


el-ghoräb 


Adina sp.? dharaf 


Adina microcephala derahh 


Hiern. Ol. 


borttam- 
| ssoghaier 
| 
) 


mahhgar 


Bortom 
saghajar 


Anschat 
Börtom 
Bortam 
Daefran 


Schohat 
Senaf 


Hamsched 
Höllem 
Mahöt 

RD ERS 
Suaed 
Mejabese 
Vudah 
Aden 
Aden 
Aden 

Ödd! in | 
Oddoejn | 
Schech mahdjar 
Meschät el 


ghorab 


Dharaf 


Daerah 


558 Acalypha b) decidua 
s. CXXI 
Acalypha fruticosa s. 161 


557 Acalypha a) fruticosa 
s. CXXI 


Acalypha fruticosa s. 161 


557 Acalypha a) fruticosa 
s. CXXI u. s. 161 


Acalypha fruticosa s. 161 


392 Acanthus c) arboreus 
SICK VaUSSETT, 


Achyranthes a) aspera 
Ey 
Achyranthes a) aspera 
s. CVII 
2 Achyranthes a) aspera 
EN 
Achyranthes a) aspera 
aan 
164 Achyranthes c) poly- 
stachia s. CVII u. s. 48 


627 Acrostichum a) dicho- 
tomum s. CXXIV u.s. 184 


627 Acrostichum a) dichot. 
s. CXXIV 


245 Adenia venenata s. CX 
Adenia s. 77 


173 Nerium a) obesum 
SICVH nXs. 205 

173 Nerium a) obesum 
SICVUITUSS7205 


649 Adianthum b) capill. 
vener. s. CXXV 

648 Adianthum a) incisum 
Ss. CRRV uUF2s78% 

175 Nerium c) foliis integris 
s. CVII 


174 Nerium b) foliis ternatis 
Ss. EV us. 205 


ABT. Il. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


hrieb ; 
gegenwärtig gültige Mn Tan ach umschrieben Se botanische Bezeichnung 
botanische Bezeichnung "Alphabet. von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
Aerva lanata (L.) Boiss. | schagaret- Schadjaret cuts 5 eh 169 Achyranthes h) villosa 
el-athleb el athleb ; ; STEYIK ur s2A8 
Aerva tomentosa Forsk. |eruä Aerua \,,! 584 Aerva tomentosa 
STERN SE DIT 
Aerva tomentosa F. rä Rä , 584 Aerva tomentosa 
SEORXITEU.NS. 171 
Agrostis repens Forsk. “erua Aerua 67 Agrostis b) repens spi- 
cata s. CIV 
Aloe arborea Forsk. gobab Kobab | 241 Aloe d) arborea s. CX 
Aloe inermis Forsk. “eblie Aebliae ale |240 Aloe c) inermis s. CX 
ie u. Ss. 74 
| betssetssil Besesil a Aloe pendens s. 74 
Aloe pendens Forsk. 
| fill assfar Fyll asfar ol \e Aloe pendens s. 74 
Aloe vaccillans Forsk. charchara Charchara > #| 242 Aloe e) vacillans s. CX 
SEA 
(| betsselil Besell \ 239 Aloe variegata s. CX 
| SA u. S. 74 
btsselil Bselil us 239 Aloe b) variegata s. CX 
Aloe variegata Forsk. ) E 
| btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX 
ı | fill atssfar Fi asfar Ban) 239 Aloe b) variegata s. CN 
| tssabbäare Sabbare 31 Aloe maculata s. 73 
Aloe vera L. 
| tssabr Sabr 238 Aloe a) vera officinalis 
SLOXEUISEIA! 
Amarantus sp. “assıb-el- Asib elfarras ro) une | 549 Amaranthus d) racemis 
farass viridibus s. CXXI 
Amarantus Blitum L. schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum 
s. CXXI 
Amarantus hybridus L. |schagaret- Schadjaret ol) 5 pe | 548 Amaranthus c)hybridus 
er-ra af erraaf ; s. CXXI 
Amarantus oleraceus L. |schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus 
hindı s. CXXI 
Alternanthera sessilisR.Br.| kauar-el- Kaävar el abid 49 Alternanthera s. CIlI 
“abıd 
A dalus Persica L IP SR = le) Amygdalus persica 
mygdalus Persica L. - GER 3227210 y zQalUSTpeLSIc: 
ys E \ | ferssik Fersik | ZN ex 
Anagallis latifolia L. chödsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI 


128 


ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 


umschrieben 


nach dem ange- 


in arabischer 


umschrieben e 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung 


s.ıCIM 


botanische Bezeichnung SSNERRNER: von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
. ssimbulet- Symbulet — et 389 Simbuleta s. CXV 
Anarhinum orientale Bth. en-nessem ennesem 5 US. IIS 
ssussal Susal gu 389 Simbuleta s. CXV 
u.Ss. 115 
auwrd Auvid Andropogonoides s. 27 
Andropogon sp. : 
PDB P | ssehham Esham er Andropogonoides s. 27 
Andropogon ramosum “auwrd Auvid Er 592 Andropogon a) ramo- 
Forsk. 5 sum s. CXXII 
Andropogon Schoenan- | mhhahh | Mhah \ le 593 Andropogon b) bicorne 
thus L. mhhähh | M‘hah | — s. CXXIU u. s. 173 
e hhabb Ein 595 Holcus a) durra, sativus 
Andropogon Sorghum s. CXXII 
Brot. | \ : 
tta'm Thom 595 Holcus a) durra, sativus 
| s. CXXIUI u. s. 174 
Andropogon SorghumBrot.| dochn Dochn &>>| 597 Holcus dochna s.CXXII 
var. saccharatum Alef. u. S. 174 
[| tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, 
abjadd abjad P. gl. fuscis, seminibus 
2 albis s. CXXIII u. s. 174 
Andropogon Sorghum tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, 
Brot. var. ahhmar ahmar Y. gl. fuscis; sem. fulvis. 
STEAK USER 
tam-schebb- | Taam schebb 595 Holcus a) durra, sativus, 
| ssa’dt saacdi %. glumis viridibus 
s. CXXIU u. s. 174 
Aneilema Forskalei Clarke] va’lan BaRlan Commelina tuberosa s. 12 
Anethum graveolens L. |schibt Schibt 2ı2 Anethum a) graveolens 
SICK 
er ER. madd $ 5 er 
Anisotes trisulcus Nees. aS Madh 2 od Er 28 Dianthera e) trisulca 
SACUT -UysS7 
Anona squamosa L. ssfergel- S’ferdjel hindi | gAA \> 2. 347 Annona glabra s. CXIV 
hindt 7 Dr 
Apium sp.? nahhu Nachu £ 2ıı Sison ammi s. CINX 
Arisema flavum Schott. dhochaf Dochaf 2353| Arum flavum s. 157 
Arisema pentaphyllum dhochaf Dochaf Arum pentaphyllum s. 157 
Schott. 
dagn-esch- Daknesschaebal Au > So Aristida b) adscensionis? 
Ne se scheba 2 s. CIV 
Aristida AdscensionisL. 2 er eB 
| dheneb- VOTE ) =|| _s3 | 80 Aristida b) adscensionis? 


Aristolochia sp. 


eth-thör 
eglit 


2) 


Eklit 


523 Aristolochia b) dubia? 
Ss. CXX 


ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


129 


mm en 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Aristolochia bracteata Rtz. 


Aristolochia bracteata 
Retz. 


Artemisia abyssinica 
Sz.B. 
Arundo Donax L. 


Asclepias Forskalei R.Sch. 


Asparagus africanus Lam. 


| 


Asparagus africanus Di 


Aspidium molle Sw. 
var. violascens Lk. 


Asystasia eandeltsna] 
Nees. | 


Atriplex farinosa Forsk. 


Avicennia offeinalis L. 


| 
Balanites aegyptiaca Del. 


Ballota Forskalei Bth. 


Barleria bispinosa V. 


Barleria noctiflora L. 


——— — 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE 


ghäga 
ghäghe 
lo‘ja 
b’ethran 
ghobere 
gatssab 
ghaschue 
hhemüumer 


hheniet- 
en-nemr 


schagaret- 
en-nemr 
ma‘tss 
ssouduud 
ssuuduud 
“otssfar 


germ 


schüra 


haleg 
schögab 
kulibe 
schechadd 
ssagjet 


ssoget 


PFLANZENNAMEN. 


Ghaga ale 
Ghaghae 

Löaeja Aa) 
Baetran & | een 
Ghobejre are 
Kassab 25 
Ghaschve 


Hömumer 


Heniet ennemr 


Schadjaret 
ENNEMY 


Maas 8 
Soudvud BEPEFT 
Svudvud da 
Ösfai s le 
Germ 5 

er 
Schura ) a 
Halı dl) 7 


Schokab es 9“ 


Kulibe as“ 
Schechadd va“ 
Sokaejt ai. 
Sokaejt a 


Aristolochia 
Ss. 156 


sempervirens 


522 Aristolochia a) semper- 
vir. Ss. CXX 

522 Aristolochia a) semper- 
vir. Ss. CXX u. s. 156 

489 Artemisia pontica 
s. CXIX 

489 Artemisia pontica 
s. CXIX 

78 Arundo donax s. CIV 
uUNs723 024 

183 Asclepias f) nivea 
s. CVII 

Asparagus retrofractus s. 73 


235 Asparagus retrofractus 
SHECKENEST73 


235 Asparagus retrofractus 
SACHEN STE 

647 Asplenium c) dentatum 
SUEXX VEN STETS 


Ruellia intrusa s. 114 


382Ruellia b) intrusa s. CXV 


602 Atriplex c) farinosa 
s. CXXII 

85 Sceura marina s. CV u. 
Ss. 37 

85 Sceura marina s. CV 


USSE37 


XXXIII Haledj s. 197 


355 Phlomis alba s. CXIV 
u. S. 107 


14 Justicia c) bispinosa 
s. CH 

14 Justicia c) bispinosa 
su ellem2s26o 

12 Justicia a) lanceata s. CII 
u.s. 6 


42..| 12 Justicia lanceata s. Cll 


USs, 6 


130 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


VE ey 


Barleria Prionitis L. 


Barleria trispinosa V. 


Bauhinia inermis Forsk. 


Berberis aristata D. C. 


| 


Blepharis boerhaaviae- 
folia Pers. 


Blepharis edulis (Forsk.) | 
Pers. 


Boerhaavia plumbaginea 
Cav. 


Boerhaavia plumbaginea 
Cav. var. dichotoma V. 


Boerhaavia plumbaginea 
Cav.var. Forskalii Schwf. 


Boerhaavia repens L. | 
var. diffusa L. | 
Borassus Nlabelliformis " 


Boscia sp.? 


Bromus tectorum L. 


schechadd 


kulibe 
schechar 


uusar 
athbır 


hhenn-el- 
bagar 


hhenn-embass 


tumar 
messük 
ttarahh 


ssebak 


sogaf 
ssogaf 
chodsära 


charad 


“orgoss 


chaddir oder 
chaddar 


rogama 


uugef 
dom 
ttaft 


thö' 


therri 


Schechadh 
Kullibae 
Schechar 


Uusar 


Athbir 


Bi 


Alo> 


Henn el bagar 


Henn embas 


Tumar 1% 
Mösuk Al, 
Tarah <> 
Saebak er 
Zogaf 

Sogaf 

Choddära ö „bs 
Charad 3 > 
Örkos 

Chaddir „Lason. a 
Rokama 

Vuddjef 

Döm er 
Tafı ab 
Thoa E85 
Therri 


Justicia appressa s. 6 
13 Justicia b) trispinosa s. CH 
13 Justicia b) trispinosa s.CII 


13 Justicia b) trispinosa 
SAGH UTSAO 


264 Bauhinia inermis s. CXI 
u.s.85 


264 Bauhinia inermis s. CXI 
u.s.85 


Bauhinia inermis s. 85 


264 Bauhinia inermis s. CXI 
u.s.85 


230 Berberis s. CIX 
230 Berberis s. CIX 
390 Acanthus a) maderasp? 


s. CXV 


391 Acanthus b) edulis 
s. CXV 


Acanthus edulis s. 115 


34 Valeriana scandens s.CIIl 
u. S. I2 


34 Valeriana scandens s.CIIl 
ER SER2 

ı Boerhavia a)scandenss.Cll 
uses 

2 Boerhavia b) diandra s. CIl 
UsSa3 


2 Boerhavia b)diandra s. CIl 


2 Boerhavia b) diandra 
SHCHZUssE3 


689 Borassus flabelliformis 
s. CXXVI 


689 Borassus flabelliformis 
s. CXXVI 


XX Thoa s. 196 


Ss, 65 Bromus b) tectorum 


s. CIV 


ABT. Il. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


choddera | 
chodeua | 


Bunias orientalis L. dorema 


fussä 


“assal 
el-bejädd 


gorrah 


gorreh 
sserahh 


ttorehh 


Cadaba farinosa Forsk. 


Cadaba glandulosa Forsk. | teneim 


gqadsab 
Cadaba rotundifolia 


Forsk. an 


Cadia purpurea W. gaddı 


| mschillech 


Caesalpinia elata (L.) | : 
ranf 


Calanchoe alternans Pers. | choddarddar 


Calanchoe deficiens “oden 
(Forsk.) Asch. Schwf. 
hhemed- 

Calanchoe lanceolata | er-robahh 


Pers. hhomödet- 
er-robahh 


Calendula aegyptiaca Df. | sobede 


*, Druckfehler für Hömed er robah. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


131 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben botanische Bezeichnung 


von Forskäl nach Forskäl 


400 Bunias orientalis s.CXVI 
USS@L20 


Chodeira | 


Chodejva | 


400 Bunias orientaliss.CXVI 
u. s. 120 


Doraema 


Fussa 400 Bunias orientaliss.CXVI 


Asal ı40 Cadaba c) farinosa 


SI@VIU2s208 


140 Cadaba 
SEENVT 
Cadaba c) farinosa s. 68 


EI bejad c) farinosa 


Korrah 
Cadaba c) farinosa 
CN 
Cadaba c) farinosa 
SE@VIEN2SY68 


Cadaba c) farinosa 
. (EMI 


139 Cadaba b) glandulosa 
s. CVI u. s. 68 


138 Cadaba a) rotundifolia 
s. CVIu. s. 68 


Cadaba rotundifolia s. 68 


Korraeh 
Saerah 
Toraeh 


Taenatm \ 
Taennaın]| 


Kadhab 
Kadhab 


Kadıi 276 Cadia s. CXI u. s. 90 


274 Poinciana elata s. CXI 
u. s. 86 


274 Poinciana elata s. CXI 
u. s. 86 


292 Cotyledon c) orbiculata? 
s. CXII 

290 Cotyledon a) deficiens 
SLEXTEUSH89 


291 Cotyledon b) lanceolata 


Moschillech 
Ranf 
Chodardar 
Ödejn 

Hömed errobat‘) 


Homedet Cotyledon lanceolata s. 89 


er robah 
Zobejde 


ar 


oA) 513 Calendula officin.s.CXX 


132 


m————— U [  [[ 


umschrieben 


in arabischer 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige Bach/D RUE. umschrieben Sehrifenuch Pan re 
botanische Bezeichnung ATDnabat von Forskäl Forskäl nach Fors 
Calotropis procera R. Br. | ‘oschar Öschar ı84 Asclepias g) gigantea 
s. CVII 
riam Rıam Campanula edulis s. 45 


Campanula edulis u 


Canavalia gladiata D.C. 


Canavalia polystachya 
(Forsk.) Schwf. | 


Capparis decidua (Forsk.) 
Pax. 

Capparis galeata Fres. 

Capsicum frutescens L. 

Caraluma sp. 


Caraluma quadrangula 
N=EaBr: 


Carica Papaya L. 


Cardiospermum halica- 
cabum L. 


Carissa edulis V. 


Cassia Fistula L. 
Cassia nigricans Vahl. 


Cassia obovata Coll. 


Cassia Sophera L. 


chobs el’ogab 


ful-hendt 
ssef 


ssef-er-robäahh 
ssodad 
latssaf 
där-felfel 


dagabusch 
gholaq 


gholeds 


gholef 
“amba hindt 
dsaru-essued 
hhadq 


anthur 
antur 

‘arm 
emir-jässir 
chiär- 


schambar 
hhumer 


“aschreq 


golgol 


ssund 


Chobs el okab 


Ful hendi 
Syef 


Syjef er robah 
Sodad 

Lasaf 

Dar felfel 


Dagabusch 


Gholak 


Gholaes 


Gholef 

Amba hindi 
Dharu aesuaed 
Hadk 


Anthur 
Antur 


Arm 


Emir jasir 


Chiar schambar 


Houmer 


Aschrek 
Kolkol 


Suna 


127 Campanula edulis s.CVI 
u.8.45 

Dolichos faba indica s. 133 

437 Dolichos a) polystachi- 
os Ss. 135 u. s. CXVII 

437 Dolichos a) polystach. 
s. CXVI 

253 Sodada decidua s. CX 
UNS292 


332 Capparis b) spinosa 
s. CXII u. s. 99 


135 Capsicum frutescens 


s. CVI 
XXXVII Dagabusch s. 198 


190 Stapelia b) quadrangula 
s. CVII u. s. 51 


190 Stapelia b) quadrangula 
s-CVUT ınısy52 

190 Stapelia b) quadrangula 
SSENILIITaS ST 

587 Carica papaya 
s. CXXI 

262 Cardiospermum halicac. 
SMER 

262 Cardiospermum halicac. 
STIER 

137 Antura edulis s. CVI 

Antura s. 63 

137 Antura edulis s. CVI 
u. Ss. 63 

Antura s. 63 


267 Cassia c) fistula s. CXI 


272 Cassia h) procumbens 
s. CXI 
265 Cassia a) aschrek s. CNI 


270 Cassia f) lanceolata 


s. CXI 


\.|270 Cassia f) lanceolata 


SICKITUNSESE 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


IR LE umschrieben 
gegenwärtig gültige nach dem ange- 
botanische Bezeichnun nommenen 
; Alphabet 


133 


umschrieben n agablecher botanische Bezeichnung 
Schrift nach 
nach Forskäl 


Forskäl 


von Forskäl 


‘aschreq 
diger-el-akbar 


Cassia Tora L. golgol 


ssunssub 


göhha 


N nn, 


hhadeg- 
medeq 

hhadeg- | 
mödeg 


Cassytha filiformis L. 


Carha edulis Forsk. gath 


gauga“ 


Caucanthus edulis Forsk. Be: 
qöga 


‚| gquga 


mehhütt- 
abjadd 


| ssued 


— 


Celosia trigyna L. 


c 


Celtis sp.? toq 


Celtis integrifolia ? toga‘ 


hhebb- 
el-"agä-is 


Cenchrus catharticus Del. 


bejud 


beruad 


Centaurea maxima Forsk. 
bogad | 
bojäd | 
| mokäar 


Ceropegia variegata Dene. |drä’at-el-kelbe 


Charachera tetragona characher 


Forsk. 


Chenopodium foetidum | schoqr- 
| Schrad. el-hhomär 


Aschrek 


Didjer el akbar Be: 


Kolkol ‚al 
Sunsub 
Dyaha d> 9> 


Hadeg mödeg \ 
Hadeg Mödeg] 


Gat | 


Kat oder Kath ob 


Kauka & # 
Kaka 
Kouka 


Mehut abjad \| ‚,2»\ b 
Mehat abjad | en 


Suaed Sg 
Toka & 
Tokä N 


Höbb el adjats 


Baejud 2 
Baeruad 29, 
Böogad | 

bojäd | 

Mokäar EI 
Draat el kelbe aus del ya 
Characher 

Schokr „el an 


el homar 


Cassia sunsub s. 86 


266 Cassia b) tora s. CXI 
u. Ss. 86 


266 Cassia b) tora s. CXI 
u. s. 86 


269 Cassia e) sunsub s. CXI 


u. Ss. 86 
Volutella aphylla s. 84 


263 Volutella aphylla s. CXI 
u. Ss. 84 


155 Catha a) edulis s. 64 
u. s. CVII 


Caucanthus s. 91 


Caucanthus s. 9I 
289 Caucanthus edulis s.CXI 


168 Achyranthes g) decum- 
bensus@oV Des 


165 Achyranthes d) pani- 
culata s. CVII u. s. 48 


618 Ficus c) toka s. CXXIV 
Ficus toka s. 219 


82 Elymus caput medusae 
sSA@IVzuss725 


512 Centaurea maxima 
Ss. 152 

maxima 

152 


Centaurea 
SERIES: 


Centaurea 


ERRTUSSS 


maxima 
152 


Centaurea maxima 
SLOXXTUISENEZ 


189 Stapelia a) variegata 
s. CVII u. s. 51 


Charachera s. 116 


195 Chenopodium a) botrys 
s. CVII 


134 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


Chenopodium opuli- 
folium Schrad.? 


Chrysanthellum sp. 


Chrysanthemum Parthe- 
nium L 


Cissus digitatus (Forsk.) | 
Lam. 


Cissus quadrangularis L. 


Cissus quadrangularis L. 
var. 


Cissus quadrangularis L. 
var. 


Cissus rotundifolius 
(Forsk.) Vahl. | 


Cissus ternatus (Forsk.) 
Lam. | 


Cistanche lutea Hoffm. ° 


Schrad. 


Citrullus edulis Schr. 


Citrullus colocynthis | 
| 
| 


Citrullus edulis Schr. 
var. Kasch Forsk. 


Citrus Aurantium L. 


Citrus Limonum Risso 
var. pusilla R. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


rokeb-el- 
gemel 


SSTSS 
meniät 
hhalueq 


hhelueq 


ssel‘ 


ssel’-dakart 
ssel’-entat 
hhalga 


hheletss 
hhanka 
hhankäja 


hhedar 
hoddar 


sibb-alga‘ \ 
sibb-el-ga‘ | 
dahhaq 
hhamdal 
dubba-farakts 
schurreg 


kasch 


qäsch 


chommesch 


Im \ 
Irmün | 


umschrieben 
von Forskäl 


Rockeb 
el djämmel 


S2s 

Moöniat 
Haluaek 
Haelvek 
Saela 

Saela Dakari 


Saela Entai 


Halka 


Haelaes 
Hanka 
Hankajya 


Hödar 
Hödar 


Zybb alkaa \ 
Zybb elka | 


Dahak 
Hamdal 
Dubba farakis 
Schurred) 
Kasch 


Kaäs ch 


Chommoesch 


Lim -\ 


limün |) 


botanische Bezeichnung | 


nach Forskäl 


198 Chenopodium d) viride 
s.CVIIL u.s205 


481 Bidens apiifolia s. CXIX 
514 Matricaria parthen.? 
s. CXX 


102 Saelanthus e) digitatus 
SAEVMUNSISE 


Saelanthus digitatus s. 35 


98 Saelanthus a) quadragon. 
s. CV u. s. 34 


Saelanthus quadrag. angulis 
setis hispidis s. 34 


Saelanthus quadrag. angulis 
nudis, glabris s. 34 


100 Saelanthus c) rotundi- 
folius s. CV u. s. 35 


100 Saelanthus c) rotundi- 
folius s. CV u. s. 35 


101 Saelanthus d) ternatus 
SUEVEUFSHSE 


101 Saelanthus d) ternatus 
SACYAIESS35 


Orobanche tinctoria s. 113 


376 Orobanche a) tinctoria 
s. CXV 


376 Orobanche a) tinctoria 
SIEXIV mesarTz 


575 Cucumis a) colocynth. 


s. CXXU 


572 Cucurbita d)citr. battich 
SER 


570 Cucurbita b) citrullus 
s. CXXI u. s. 167 


571 Cucurbita c) citr. Kasch 
s. CXXLI 


Citrullus s. 167 


467 Citrus b) aurantia 
s. CXVII 

466 Citrus a) medica 
s. CXVII 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Citrus medica L. 


Clematis orientalis L. 


Cleome brevisiliqua | 
Schult. 


Cleome digitata Forsk. 


Clutia lanceolata Forsk. 


Coceinia Moghad (Forsk.) 
Asch. 


Cocculus Leaeba D.C. 


| 


Cocos nucifera L. 


Coffea arabica L. 


Coleus Zatarhendi Bth. 


Colocasia antiquorum | 
Schott. 


Combretum sp. 
Commelina sp. 


Commelina commeli- 
noides Forsk. 


Commelina communisL. 


Commiphora abyssinica 
Engl. 

Commiphora abyssinica 
Engl.? 


Commiphora erythraea 
(Ehrbg.) Engl. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


turung 
scheräg 
chosam 
tssogega 
biss 
“alöh 


luch 


moghadd _ 


ergag 
kebäth 
nargıl 
bunn 


medan 


assn 
roddma 
qunan 
galıf 
u‘lan 
chadasch 


schagaret- 
el-murr 


gafal 


umschrieben 
von Forskäl 


Turundy 
Scherad 
Chosam 
Sokacjka 
Biss 
Alloh 
Lüch 
Moghadd 


Erdjadı 


Kebath 


Narayil 
Bunn 
Medan 
Kerir 
Kurr 
Asn 
Rodma 
Kunan 
Djalif 
Uaalan 
Chadasch 


Schadjaret 
el-murr 


Kafal 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


135 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


468 Citrus c) aur., Cedro 
dieta s. CXVII 


348 Clematis vitalba s.CXIV 
u. Ss. 212 


402 Cleome b) ornithopod. 
s. CXVI 


402 Cleome b) ornithopod. 
s. CXVI 


403 Cleome c) digitata 
s. CXVI u. s. 120 


589 Clutia lanceolata 
SEEOXITEUNESSITO 


589 Clutia lanceolata 
STEXXIT ZU SE 170 


554 Turia e) moghadd 
SEOXRRXTEULSTT6O 


585 Cebatha a) foliis gla- 
bris s. CXL 


585 Cebatha a) foliis glabris 
STEXEmTesIT72 


691 Cocos nucifera s. CXXVI 


128 Coffea arabica s. CVI 


368 Ocymum g) aegyptiac. 
SLERV UrSELTO 


524 Arum a) colocasia 


s. CXX 


524 Arum a) colocasia 
s. CXX 


Asn s. 196 


41 Commelina e) dubia? 


s. CHI 


40 Commelina d) comme- 
linoides s. CI u. s. 12 


37 Commelina a) commun. 
s. CHI 


37 Commelina a) commun 
syehl 


258 Amyris e) chadasch? 
s. CX u. s. 80 

257 Amyris schadjaret-el 
murr s. CX u. s. 80 

256 Amyris c) kafal s. CX 
u. Ss. 80 


136 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben in arabischer 


gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schrift botanische Bezeichnung 
botanische Bezeichnung Anneher von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
Commiphora kataf Engl. | gattaf Kataf abs|255 Amyris b) kataf s. CX 
u. Ss. 80 
Commiphora abüu scham Abu scham \5 a) 254 Amyris a) opobalsa- 
Opobalsamum Engl. y 7 mum s. CX u. s. 80 
Corallocarpus gijef gijef Gijef 553 Turia d) gijef s. CXXI 
(Forsk.) Cogn. u. s. 166 
Corchorus Antichorus ueki Vaeki 283 Jussiaea edulis s. CXI 
R. S u. S. 2IO 
Corchorus olitorius L. melöchta Melochia As go 345 Corchorus a) olitorius 
B s. EXIV us7101 
Corchorus trilocularis L. | melöchra Melochia Corchorus aestuans s. IOI 
Cordia abyssinica R. Br.? | ttenab Taenab _b |XXVII Taenab s. 197 
“eneb Onneb \ 96 Cornus*) sanguinea s. CV 
Onneb | US. 33 
eschell Eschell 96 Cornus*) sanguinea s. CV 
u. S. 33 
Cordia Gharaf (Forsk.) gharaf Gharaf far pr 96 Cornus*) sanguinea s. CV 
Ehrbg. 1.8.33 
‘onneb Onneb Cornus*) sanguinea s. 33 
sseheli Sehaeli 96 Cornus*)sanguineas. CV 
UNSe33 
Cressa cretica L. ghorära Ghorara 205 Cressa a) cretica s. CVIII 
Crinum album Herb. ssoraf Soraf Amaryllis alba s. 209 
Crotalaria retusa L. golgol Kolkol (al |438 Dolichos b) cuneifolius 
= s. CXVII u. s. 134 
Crozophora plicata Juss. | hhadaq Hadak 563 Croton b) tinctorium? 


Cucumis sp. 
Cucumis sp. 


Cucumis daucus indicus 
Forsk. 


battich-gebelt 


mhemtta 


gusar-hendt 


Battich djebbeli 


Mhaeimta 


Djussar hendi 


N Zn 


SAEKRUI 
Cucumis 
s. 169 


battich djebbal 


578 Cucumis d) m’heimta 
s. CXXI u. s. 168 

581 Cucumis g) 
indicus s. CXXU 


daucus 


L | Sucumis arakis s. 169 
Cucumis inedulis Forsk. |“aragitss Arakis u |} 580 Cucumis f) inedulis 
| s. CXXI 
579 Cucumis e) orientalis? 
; SER DE: | s. CXXI 
Cucumis MeloL.var.chate | ssmilli Sımilli [ R 
(Forsk.) Cogn. | Cycumis sativus Smilli 
s. 169 
Cucumis öllehie Forsk. | “olohhte Öllachie 4>le | 583 Cucumis i) öllaehie 


s. CXXU 


*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia. 


ei 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


137 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Dianthus pumilus V. 


Dicliptera bivalvis (L.) 
Juss. 


Dicliptera chinensis Juss. 


Digera alternifolia (L.) | 
Asch. 


umschrieben 
nach dem ange- 


nommenen 


sahr-es-sirr 
ttuna 


ssouuduud 
buger \ 
bugger | 


digger \ 
digar | 


in arabischer 
Schrift nach 


umschrieben 
von Forskäl 


Zahr es zirr 


DEE) 
Tuna EN r> 


Sovudvud 


Budger \ 


Buddjer | I 


Dyddjer | 
Didjar | 


botanische Bezeichnung | 


nach Forskäl 


284 Dianthus unifloruss.CXI 


19 Justicia h) foetida s. CII 
US San 

17 Justicia f) sexangularis 
SE @llsuese 

141 Digera arvensis s. CVI 
u. Ss. 65 

141 Digera arvensis s. CVI 
1452.05 


Alphabet Forskäl 
Cucumis tuberculatus dahhaq Dahag „>> | 582 Cucumis h) tuberculatus 
Forsk. s. CXXI 
Cueurbita sp. hhabbab Habbab 574 Cucurbita f) dubia? 
s. CXXI 
Cucurbita maxima Duch. | kara Kara 573 Cucurbita e) pepo longa 
s. CXXI 
Curcuma longa L. kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII 
Cymodocea sp.? ‘oleft Ölefi 530 Zostera d)dubia? s.CXX 
4 | kanaf Kanaf 528 Zostera b) ciliata s. CXX 
Cymodocea ciliata 
Forsk.) Ehrbg. 2 27: ar 
( ) 5 goschar Koschar 528 Zostera b) ciliata s. CXX 
Cynodon Dactylon Rich. | ssabak Sabak 61 Panicumk) dactylons.CIV 
Cynoglossum lanceolatum | schenaf Schenaf ah | ırı Cynoglossum a) lanceo- 
Forsk. ei, &, (ON ie SZ 
Cynoglossum linifolium |hhauscheb Hauscheb u 9> | 112 Cynoglossum b) lini- 
Forsk. : folium s. CV u. s. 41 
Cynosurus ternatus Forsk.| ssaher Saher 72 Cynosurus a) ternatus 
SAECHV 
Cyperus cruentus Rottb. |sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus 
s. CHI 
Daemia extensa Dene. dreba Dhraeba Asclepias daemia s. 51 
Daemia tomentosa (L.) demia Daemia 4.x3| 178 Asclepias a) cordata 
Vatke. = Ss. EN 
beng Bendj © 131 Datura metel s. CVI 
Datura Metel L. mang \ 
mank | Mandı em od. is | 131 Datura metel s. CV] 
Daucus Carota L. gisar Djissar 3,P-|299 Daucus carota s. CIX 
Desmodium sp. maten Maten ir XI Maten s. 195 


138 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben in arabischer 
egenwärtig gültige 5 umschrieben 
geg 18 gultig nach dem ange Schrift nach 


botanische Bezeichnung ae von Forskäl EueSEN] 
phabe 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Diospyrus sp.? bssüss Bsuss rg | XXI Bsuss s. 196 
Diplotaxis sp.? boggelel Bockelel „us | 397 Sisymbrium b) monense 
SF SEGA 


Dobera glabra Juss. dober Dober 97 Tomex glabra s. CV 


uUNS23 
digre Didjre Dolichos cultratus s. 134 
Bollchosigultratus Rorsk. kescht Kescht 439 Dolichos cultratus 
STEXVLLEUESITZA 
Dorstenia radiata Lam. gotssar Kosar Be 532 foetida s. CXXI 
uys105 
Droguetia iners (Forsk.) | hhamsched Hamsched AL | 540 Urtica b) iners s. CXXI 


Schwf. 


Ecbolium Linneanum Krz.| gotssef Kossaejf 16 Justicia e) viridis s.CI u.s.5 


Echidnopsis nubica ssäg-el- Sak el ghoräb ol) ‚sie 192 Stapelia d) multangula 
NAESBr: ghoräb ß SSICVilzurS52 
Echinops sp. girdäma Djirdama ala > 480 Echinops s. CXIX 


oder girdäab 
oder ol > 


Eclipta prostrata L. ttölag Tolak Sb 511 Micrelium tolak s. CXX 
u.s. 153 
ssel‘ Saela „.|485 Cacalia d) sonchifolia 
Emilia sonchifolia D.C. | — = Er N BE 
“üd-el-garahh| Oud el karah  .\3 485 Cacalia d) sonchifolia 
&= ” s. CXRX 
Epidendron sp.? kured-el- Kured el amk ea) N 521 Epidendrum s. CXX 
“amq 
Epilobium hirsutum L. |nede Naedae 250 Epilobium a) angusti- 


folium? s. CX 


Eragrostis pungens Bth. |schocham | | Schocham \ > [77 Festuca mucronata 
Hook. schücham | Schoucham | SAGIV. UrS222 


Erica sp.? schandsaf Schandaf ab:*|260 Erica scoparia s. CX 


Euclea Forskalei Schwf. |naquss Nakus ys® XXIX Nakus s. 197 


| schörur Schörur | 
305 Euphorbia officinalis 


Euphorbia sp. : === 
| scherür Schörur | ß) caespitosas.CXIlu.s.94 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 139 


umschrieben 2 bisch 
egenwärtig gültige .| umschrieben Du nelueläst 
a Ba naeh dem) ange Schrift nach 


botanische Bezeichnung rer von Forskäl Forskäl 
phabe 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


kerath ssab | Keratb*) Sab Euphorbia aculeata s. 94 


kerath Keräth 2 317 Euphorbia |) aculeata 
Euphorbia aculeata s. CXII 
Forsk. kerth Kerth Ba 317 Euphorbia |) aculeata 
s. CXII u. s. 94 


ssäl Sal 317 Euphorbia |) aculeata 
STEXTI 


Euphorbia Ammak Schwf. | ‘ Amk 304 Euphorbia b) officin. 
&) arborea s. CXII 


Gholak | 302 Euphorbia a) antiqu. 
STEXIIENTST98 


Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. 
Cactus s. CXII 


Kerf 302a Euphorbia «&) antiqu. 
articulata major s. CXII 

ı | gelahh Kaelah Euphorbia antiquorum 

&) major s. 93 

i scherür Schörur 
fruticosa 306 Euphorbia officin. y) fru- 

= en ticosa s. CXI u. s. 
schörur Schörur Fa E 


lebben Lebbejn 


granulata lebbede Lebbaejde 312 Euphorbia g. «) gra- 


nulata s. CXII u. s. 94 
melebene Melaebene 


Euphorbia inarticulata chorresch Chorraesch ®; | 303 Euphorbia ß) antiquor. 
Schwf. inartice. minor s. CXII 
u. S. 94 
Euphorbia indica Lam. | melebene Melaebene > 313 Euphorbia g. ß) decum- 
; bens s. CXII 


Euphorbia mauritanica L. | dahan Dahan 308 Euphorbia d) tirucalli. 
) simplex. s. CXII u.s.94 
3 . ssausseb Sauseb 315 Euphorbia i) esula 
Euphorbia monticola . s. CXII 


Hochst. x 3 A E 
Ben ssubessib Subaesib 315 Euphorbia c) esula 


s. CXII u. s. 94 
ssabt‘ Sabıa 
314 Euphorbia h) peplus 
s. CXII 


Euphorbia peplus L. 


subbeb Subbejb 


Euphorbia polyacantha || gatssatss | Kassas 307 Euphorbia c) canariensis 
B.? \Igatssar | Kassar s. CXII u. s. 94 


Euphorbia Schimperi rummid Rummid 309 Euphorbia d) tiruc. 
Hochst. ö ß) dichot. s. CXII 


*) Druckfehler statt Kerath. 


140 ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 
h H b . . 
gegenwärtig gültige Be umschrieben 5 ne botanische Bezeichnung 
; ae chrift nac 
botanische Bezeichnung Aıphaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
Euphorbia scordifolia rummid Rummid A ,|310 Euphorbia c) thymi- 
Jacg. u folia s. CXII u. s. 94 
: 3 ... | |sselam | Saelaam \ Achyranthes papposa s. 48 
Eurotia ceratoides Boiss. | ssenam | od. Saenaam | | 
Eurotia ceratoides (L.) B. | ssen'am Saenaam ars 167 Achyranthes f) papposa 
u.Saltiapapposa (Forsk.) s. CVII 
R. Br. 
Fagonia arabica Forsk. schökt Schoki Fagonia arabica s. 88 
| schoeka Schoaeka 280 Fagonia a) cretica 
Fagonia cretica L. s. CXI 
| schükt Schouki 280 Fagonia a) cretica 
s. CXI 
Felicia Schimperi J. Sp. |antssif Ansif auaie | 504 Aster ericae folius 
x s. CXIX u. s. I50 
Ficus capensis Thbg. ssüur Sur 3.9 | 619 Ficus d) sur s. CXXIV 
u. Ss. 180 
Bicus, Garicanle tın Tin 620 Ficus e) carica s.CXXIV 
ne 
Ficus palmata Forsk. beless Boeles 1 
623 Ficus palmata s.CXXIV 
uUS2179 
| mudach Mudah 626 Ficus |) religiosa 
| s. CXXIV 
Ficus populifolia V. ) | mudähh Mudäh | 
Ficus religiosa s. 180 
| uudahh Vudah | 


u 
® Is 
7, 
nn 

on 
> 
ur 
m 


tha‘b Thaab 
Taab 
tha‘b Thaab 


*| 625 Ficus k) indica s. CNXIV 


salicifolia V. u. Ss. 179 


Ficus Taab s. 219 


624 Ficus i) serrata s.CNXIV 
u. Ss. 179 


serrata Forsk. hhaschref Haschref 


616 Ficus a) sycomorus 
s. CXXIV 


Ficus Chanas s. 219 


chanass Chanas 
chanass Chanas 


Sycomorus L. “ |obre Öbre 616 Ficus a) sycomorus 
2 s. CXXIV 

obre Ödre 617 Ficus Chanas, sycomo- 

roides s. CXXIV u. s. 219 

ssogam Sokam 616 Ficus a) sycomorus 
s. CXXIV 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


141 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Ficus vasta Forsk. 


Flemmingia rhodocarpa 
Bak. 


Fleyria aestuans 
var. Linneana Wedd. 


Flueggia obovata Wall.? 


Foeniculum capillaceum 
Gilib. 


Fumaria sp. 


Galium aparinoides 
Forsk. 


Geranium sp. 
Geranium sp. 


Geranium sp. 


Geranium arabicum 


Forsk. 


Geruma alba Forsk. 


Wedd. 


Gaud. 


Forskalea tenacissima L. 


Gracillaria corticata J. Ag. 


Girardinia condensata | 


*) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar. 


umschrieben ! 
nach dem ange- umschrieben 
nommenen von Forskäl 
Alphabet 


ttalüq Taluk 


||ttülag Tulak | 


ssfergel Sfaerdjel 
mehherrega | Mehaerreka 
hhamrür Hanrrür 
schamar Sekamar *) 
hhamsched Hamsched 
?I kanaf Kanaf 
ssumına Summina 


mescherrehha Meschaerreha \ 
| schebette Schebette | 
- od.Schobodh 
| bodha | 
| schobott- schobodh DOREA| 
botta od. Schebette 
chada Chäda 


hhemoddmodd| Hömodmod 


ttalab Talab 

| chödda Chada 
ghassl Ghasl 

| ttalab Talab 
gerrum Djerrum 
hhorogrog Horokrok 

| schagaret- Schadjaret 

el-mehabbe el mehabbe 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


sb 621 Ficus f) vasta s. CXXIV 
u. s. 179 


Pyrus a) hadiensis 
SSTEXMIen?s2212 

542 Urtica d) divaricata 
SERIE USTTOD 

Phyllanthus d) hamrur 

SL EXXIENFS. 159 


213 Anethum b) foeniculum 
SEO 


PD 


Caidbeja adhaerens s. 83 


672 Fucus laminosus 
s. CXXV u. s. I9I 


428 Fumaria officin. 
s. CXVII 


ab. 


87 Galium aparinoides s. CV 
u. Ss. 30 


407 Geranium c) st. fert. 10 


s. CXVI 
„s.2%|405 Geranium a) stam. 
fertil. 7. s. CXVI 


408 Geranium d) robertia- 
num s. CXVI 


Geranium arabicum Ss. 124 


es 407 Geranium c) st. fert. IO 
Ss. EXVI’u.s. 124 
Geranium arabicum s. 124 
BER= 161 Geruma alba s. CVII 
U2S0.02 
G2> 539 Urtica a) palmata 


s. CXX] 


539 Urtica a) palmata 
STERSXEUrS. 160 


ii 


142 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Gomphocarpus setosus | 
R. Br. | 


| 
Gomphrena globosa L. | 
| 


GossypiumarboreumL. 


sp. gramin. dubia 


Grewia excelsa- Vahl. 


Grewia populifolia V. 


Grewia velutina 
(Forsk.) Vahl. 


Gynandropsis pentaphylla 
DRG: 


Gymnocarpus decander | 
Forsk. | 


Haemanthus coceineusL. 


Halodule uninervis 
(Forsk.) Boiss. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


dreba 
ssabt‘ 


“ascheg- 
u-ma'schüg 

dam-el- 
‘aschek 


santt- 
hhabescht 


sirr-hhabescht 


egätss 
“ottb 
set 
angar 
sserak 
nab' 


chadär 


chaddar 
nescham 
ghefagan 
garad 


ssirr 


hhemhhemet 
el-hhanasch 


uogedd-el- 
hanasch 


gesawı 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


Dhraeba Ay 3 


Sabia ee 
4A sch 23 
u maschuk 


Dam el aschek 


Zant Habbesch|| > %) 
Sirr habbeschi u >) 
Ödjas 

Otb 

Zaejt 

Andjar 

Saerak 

Nabba 

Chadar 


Chadar 


Neschamm 
Gheifakan 
Djarad 


Syrr 


Hömhömet el 
hannasch 


Voket 
el hannasch 


Djesavi 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


ı81ı Asclepias d) setosa 
s. EVIIL-uU4S25T 


ı81 Asclepias d) 
SICVII us Er 


setosa 


207 Gomphraena globosa 
s. CIX 


207 Gomphraena globosa 
s. CIX 


207 Gomphraena globosa 
s. CIX 


417 Gossypium a)arboreum 
s. CXVI 
Gossypium rubrum s. 125 
417 Gossypium a) arboreum 
SICHRVIRUSSET2E 
417 Gossypium a) arboreum 
s. CXVI 
XLI Andjar s. 198 
339 Chadara 
s. CXIV 


338 Chadara a) tenax. 
s. CXIV u. s. 105 


Chadara, calyx 5 phyllus 
Ss. 105 


338 Chadaraa) tenax s.CXIV 


b) arborea 


340 Chadara c) velutina 
s. ECXIV u sS’T06 


401 Cleome a) gynandra 
s. CXVI 


Gymnocarpus decandrum 66 


Gymnocarpos decandrum 


s. 66 


Haemanthus coccineus 
SEK UST 


Haemanthus coccineus 
SCRFUNNSHTE 
a) 


Zostera uninervis 


. CXX 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 143 


umschrieben in arabischer 
egenwärtig gültige ® umschrieben 
geg g gultig nach dem ange Schrift nach 


botanische Bezeichnun nommenen von Forskäl 
Ar i S Alphabet Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


scher'attatt Scheratat bbe ‚i 491 Gnaphalium b) fruti- 


Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX 


Bess: UEESWOATS 
ssinde Synde oA_.|491 Gnaphalium b) fruti- 
cosum flavum s. CXIX 

URSE 278 


Helichrysum orientale adhäun-el- Adhaun el kelb AT al 490 Gnaphalium a) orientale 
Gaertn. kelb 2 SEX UNSE2T8 


a | hahhfa Hahhfa 106 Heliotropium a) bac- 
Heliotropium bacciferum ciferum s. CV u. s. 38 
Forsk. | hhaschfe Haschfae 107 Heliotropium b) fruti- 


cosum Ss. CV u. s. 38 


akrır Akrir 108 Heliotropium c) eu- 


Heliotropium euro- ropaeum s. CV 


Pen! | kertr Kerir 108 Heliotropium c) euro- 


paeum s. CV u. s. 38 


Heliotropium undula- ssgä'a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum 
tum Vahl. SUCY 

| gadmel Djadmel > 191 Stapelia c) dentata 
Heurnia multangula ; STevI 

(R.) Schi. | drä’at-el-kelb| Draat elkelb 191 Stapelia c) dentata 
s. CVII 

Hibiscus esculentus L. bämtä Bamia 426 Hibiscus g) esculentus 
s. CXVII 

(| chobes Chobaes | 421 Hibiscus b) purpureus 


SEEXNVIEN2SET26 


hotomtom t ar 
le | 421 Hibiscus b) purpureus 


Hibiscus purpureus il 
s. CXVII 


Forsk. mahhät Mahat 


ssech Sech : 421 Hibiscus b) purpureus 
G STERMIT USFL26 
Hieracium? uniflorum morrer Morrejr 3282 478 Hieracium b) uniflorum 
Forsk. I s. CXVIII 


Hordeum hexastichum L. | sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV 


} sselab Saelab A| 237 Hyacinthus aporuss.CX 
Hyacinthus aporus 2 


Forsk. e 
- membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus 
s. CX 
Hypericum revolutum V.|ebess Ebaes Gr 469 Hypericum kalmii 
ri s. CXVII 
Hypodematium crenatum | maschött Maschöt 76 Polypodium crenatum s. 185 


(Forsk.) Kuhn. 


144 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 


in arabischer 


gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schriffusch botanische Bezeichnung 
. Fi 1 
botanische Bezeichnung 1 von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
Hypoestes paniculata nusar Uusar 3,33 | 20 Justicia i) paniculatas. CI 
(Forsk.) Schwf. UNS 
N .  [|ehöddje | Chodie \ dus g>| 18 Justicia g) triflora s. CH 
Hypoestes triflora R. S. \|chöddie | Chodie | u.5.4 
Indigofera arrectaHochst.?| hhuer Houer 33>|453 Indigofera b) houer. 
s. CXVII u. s. 137 
mschetter M“scheter 
Indigofera endecaphylla | Jin 456 Indigofera e) spicata 
Hochst.? we Ser ii s. CXVII u. s. 138 
schitter Schiter 
Indigofera oblongifolia hhatssär Hasar „La> 455 Indigofera d) oblongi- 
Forsk. folia s. CXVII u. s. 137 
Indigofera spinosa Forsk. | hhell Haell > 457 Indigofera f) spinosa 
s. CXVII u. s. 137 
Indigofera tinctoria L. nıle Nile a\s |452 Indigofera a) tinctoria 
hr s. CXVII 
Ipomoea biloba Forsk. ssogar Sokar ı23 Ipomoea b) biloba 
Ss CVIeu sa 
Ipomoea scabra Forsk. |schergega Scherdjedja ı22 Ipomoea a) scabra 
SKENVIUESIAA 
j ghaschue Gaschne 
le Ke Br BP” 125 Ipomoea d) triflora 
(= ]l. obscura Ker.) | Besoiedr. Be | SICVIEUS SAH 
ssehelli Sehelli 
one verticillata | BSR: En, | 126 Ipomoea e) verticillata 
. sshnelll Shellt EV 3 
(= I. rumieifolia H.) | a | en: 
| ttoreba Toraeba | 
| benefssig Boenefsid; ana | 36 Iris s. CHI 
Iris florentina L. 
| dahagq Dahag > | 36 Iris s. Cl 
Ischaemum laxum R. Br. | ssehhrm Sehim 599 Schima ischaemum 
Na s. CXXIHN u. s. 178 
Ixora occidentalis L.? ghorejeb Ghoraejeb wi 90 Ixora occidentalis? s.CV 
Ixora occidentalis L. schuaf Schuaf ar ger 90 Ixora occidentalis? 


ST@Y 


Lie. 2 DES BR 


ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 145 


Be umschrieben 3 
gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben 


botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl 


in arabischer 


botanische Bezeichnun 
Schrift nach Rn 2 & 


nach Forskäl 


Alphabet Forskäl 
| gen Kaejan os ı0 Jasminum offiein. s. CH 
Jasminum officinale L. 
| SSESS Saes m | 10 Jasminum offiein. s. CH 
Jasminum Sambac L. full oder fill | Full oder Fydl s 9 Nyctanthes sambac s. CI 
megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum 
| s. CXXI 
pn NN) 4 | mgersche Mayjersche Croton lobatum s. 162 
‘obab Öbab us | 562 Croton a) lobatum 
or s. CXXI 
Jatropha variegata dundul Dundul lres 564 Croton c) variegatum 
(Forsk.) Vahl. s. CXXI u. s. 163 
“ebab Öbab us | Croton villosum s. 163 
Jatropha villosa (Forsk.) gs 
BERWarE, | “obab Öbab 566 Croton e) villosum 
s. CXXII 
Justicia Ecbolium L. chasser Chasser u e) viridis s. CH 
Justicia caerulea Forsk. | uussar Vusar Justicia caerulea s. 5 
Justicia odora V. getssaman Kaejsaman les 29 Dianthera f) odora 
u s. CII u. s. 8 
Kanahia Forskalei Dene. | kanahh Kanahı | &S) ı80o Asclepias c) laniflora 
L s. CVIIL u. s. 5ı 


Lactuca inermis Forsk. |gät-er-re‘jan | Kat erraejan Se | Col|475 Lactuca b) inermis 
- an Sn 
s. CXVIL u. s. 144 


Lagenaria vulgaris Sen. |dubba-dibbe | Dubba dibbe 569 Cucurbita a) lagenaria 
s. CXXIU u. s. 167 
Lantana sp. megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona 
s. CXV 
Lantana (Charachera) frefran Frefran 2 2 378 Charachera a) tetragona 
tetragona (Forsk.) 3 s. CXV u. s. 116 
Launea sp. (= Zolli- mirr Myrr „| 470 Scorzonera a) dubia? 
koferia) SEE 
Launea sp. (Zollikoferia) | mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. 
s. CXVII 
hendibe Hendibe 4A |476 Lactuca c) flava 
Launea nudicaulis (B.) | : (oval! 
— Zollikoferia n. B. en gr, 
ua) | hindibe Hindibe AA | Lactuca flava s. 143 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 10 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Lawsonia inermis L. 
Lemna sp. 


Lepidium sativum L. 


Leptadenia abyssinica 
Dene. 


Leptadenia pyrotechnica 
(Forsk.) Dene. 

Lichen sp. 

Lichen sp. 


Lilium album L. 


Luffa sp. 
Luffa sp.? 


Luffa cylindrica Roem. 


Lycium arabicum Schwf. 


Maerua crassifolia Forsk. 


| 


Maerua oblongifolia R. 


| 


Maesa lanceolata Forsk. 


Malus communis DFf. 


Malva nicaeensis L. 


Mangifera indica L. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


hhenna 


bleseman 
hhalf 
keranna 
kesch 
ttorahh 
march 
kehhähh 
thehue 


sambaq 


hhakk el’omja 


lu‘ 
tturıa 


“aussag 


meru 

schegar 
“üd-ess-ssimm 
“arär 

ma'tss 


tiffahh 


| hherodd 


\ hhobsen 


“amb 


umschrieben 
von Forskäl 


Henna 
Blesemman 
Half 
Keranna 
Kesch 
Torah 
March 
Kehahh 
Thaehvae 


Zambak 


Hack el omja 
Ina 


Turia 


Ausadı 


Maeru 
Schaegar 
Oud essymm 


Arar 


Maas 


Tyffahh 
Hörod 


Höbsen 


Amb 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


259 Lawsonia inermis s. CX 


5 \, I|531 Lemna s. CXXI 


al |394 Lepidium a) sativum 
s. CXVI 


177 Cynanchum b) arboreum 
s. CVII u. s. 53 


177 Cynanchum b) arboreum 
s.CVIIT us: 52 


177 Cynanchum b)arboreum 
s. CVII 


176 Cynanchum a) pyro- 
technicum s. CVIIl u.s. 53 


657 Lichen 
s. CXXV 
659 Lichen 
s. CXXV 
233 Lilium album s. CIX 


d) leprosus 


f) filamentosus 


Turia leloja s. 166 


552 Turia c) leloja s. CXXI 
u. s. 166 

550 Turia a) sativa s. CXXI 
u.s. 165 


136 Lycium 
SACYI 


europaeum 


330 Maerua crassifolia 
s. CXIU u. s. 104 


331 Capparis a) mithrida- 
tica s. CXIII u. s. 99 


331 Capparis a) mithridatica 
s. CXII u. s. 99 


Maesa s. 67 

129 Maesa lanceolata s. CVI 
U.SA0Y 

326 Pyrus b) malus s. CXIII 

415 Malva a) montana 
s. CXVI u. s. I24 

415 Malva a) 
s. CXVI 

170 Mangifera amba 
s. CVII u. s. 205 


montana 


ABT. Il. 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Medicago sativa L. 


Melilotus indica L. 


Mesua glabra Forsk. 
Mimusops sp.? 


Mimusops Schimperi H. 


Mirabilis Jalapa L. 


Mnium sp. 


Mollugo hirta Thbg. 


Momordica Balsamina = 


Musa paradisiaca L. 


Myrsine dioica Aschers. 


Nicotiana Tabacum L. 
Niebuhria oblongifolia 
»@: 
Notonia pendula (Forsk.) 
Schf. 
Notonia semperviva 


(Forsk.) Asch. 
Nuxia sp.? 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


gqaddb 
rijjam 
chaddar 
ssar 
lebach 
sahr-ellel 
uard-ellel 
hhaköb 
roba 
ttolhhebb 
dahhi 
hhaschfe 
moghadd 
mokahh 
mus 


gatam 


tüttün 
rediıf 


ka'dd 
ttiflog 


hhoraq 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


Kadb 

Ryyam 

Chadar 

Sar 

Laebach 

Zühr el laejl MI s3 

N, 
Ir 


Uard el laejl 
Hakob 

Roba 

Tolhöb weils, 
Dahhi 

Haschfe 

Moghadd 

Mokahh 


Mous 


Katam 


Tüttiin*) 
Redif 


Kaad 
Tyflok 


Horak 


*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt. 


& 


147 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


465 Medicago falcata 
s. CXVIII 


459 Trifolium a) meliloth. 
SIERVIIEUNSETAO 


341 Mesua glabra s. CXIV 
u. Ss. IOO 


XIX Sar s. 196 

XXI Laebach s. 196 

130 Mirabilis jalapa s. CVI 
130 Mirabilis jalapa s. CVI 
652 Mnium, Bryum s.CXXV 


652 Mnium Bryum. comm. 
nom. s. CXXV 


652 Mnium. Bryum. comm. 
nom. s. CXXV 


319 Glinus 
s. CXII 
320 Glinus b)lotoides s.CXIII 
u. Ss. 96 

568 Momordica balsamina 
c. CXXI 

568 Momordica balsamina 
s. CXXI 

591 Musa paradisiaca 
s. CXXUI 

538 Buxus dioica Ss. 
USERS 


a) setiflorus 


159 


132 Nicotiana s. CVI 


334 Capparis d) oblongi- 
folia s. CXII u. s. 99 


482 Cacalia a) pendula 
s. CXIX u. s. 146 


484 Cacalia c) semperviva 
s. CXIX u. s. 146 


ı Horak s. 194 


148 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


umschrieben 
von Forskäl 


in arabischer 
Schrift nach 


Forskäl 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Ochna inermis (Forsk.) 
Schwf. 


| 
| 


Ochna parvifolia Vahl. 
Ocimum basilicum L. 


Ocimum sanctum L. | 


Ocimum serpyllifolium 
Forsk. 


Ocimum Vaalae Forsk. 


Oncoba spinosa Forsk. | 


Orchis flava Forsk. 


Origanum majorana L. 


Ornithogalum flavum 
Forsk. 


Oxalis corniculata L. 


Pandanus odoratissi- | 
mus L. 


Pancratium maximum 
Forsk. 


| benät 


| “ujün-en-nemr 


el-benät 
‘ojün-en- 
nemr 
hhebagq 
rıhhän 
schagaret- 
es-sirr 
uusab 
“assal 
uäle 
“‘ongob 
gorgor 
gis-sab 
mardagüsch 


chossar- 
er-robah 


Benät 

Ö yun ENNEMT 

el Benät | 

Öyun ennemr| 

Haebak | 

Rihan | 

Schad) jaret 
essirr 

Vusab 

Asal 

Vaalae 

Onkob 

Korkor 

Dyissab 

Mardaküsch 


Chosar.errobah 


bassal-el-ginn| Bassal eddjinn 


bassal- 
er-robah 


hhemtssa 


kadht 
keura 


gabua-gaddi 


ssoraf 


Bassal er ei 


Haemda 


Kadi 


Keura | 
Kabua Kadi 


Soraf 


8 


Evonymus inermis s. 204 


Evonymus inermis s. 204 


157 Evonymus inermis 


SAGYU 


362 Ocymum a) basilicum 
s. CXIV 


364 Ocymum c) tenuiflorum 
s. CXIV 


366 Ocymum e) serpyllifol 
SL EXIT VEUSS: 170 


370 Ocymum i) vaalae 
SIOAV USA 


337 Oncoba spinosa s.CXIII 
u. Ss. 104 


337 Oncoba spinosa s.CNIII 


518 Orchis a) flava s. CXX 
u. Ss. 156 


58 ÖOriganum majorana 
J - 


s. CXIV 


34 Ornithogalum flavum 
s.(CIX us 234 


ÖOxalis a) corniculata 
s. CXII 


590 Keura odorifera s CNNII 


231 Pancratium maximum 
s. CIX 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


149 


hrieb - : 
gegenwärtig gültige WER denlange! umschrieben a botanische Bezeichnung 
botanische Bezeichnung SAIDAnber von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
eflik Eflik 
Panicum Auitans Bth. | 53 Panicum b) appressum 
| falek Faelack | s. CIV u. s. 20 
Panicum miliaceum L. gosseb Kossaejb 62 Panicum |) miliaceum 
s. CIV 
Panicum setigerum Forsk.| thımmam Thumman 60 Panicum i) setigerum 
SSECIV 
“atssm Asm ag XII Asm s. 195 
Papilionac. sp. dubia 
|\schureg Schuredj VIIL Schuredj s. 195 
Paronychia lenticulata makr Makr x Herniaria lenticulata s. 52 
Asch. Schf. 
bekar Bockär N 59 Panicum h) dichotomum 
Pennisetum dichotomum i SECHV 
(Forsk.) Del. | thummam Tummam Panicum dichotomum s. 20 
Pennisetum spicatumKörn.| dochn Dochn Holcus racemosus s. 175 
Pentas carnea Bith. la’ja Laaeja 117 Ophiorrhiza lanceol. 
SEENT 
schanttob Schantob 
: :rafi | 179 Asclepias b) spiralis 
Pentatropis spiralis Dene. z R 
| schunttob Schuntob evil 2 28 
| mdhefan Mdhaefan 
Peristrophe bicalyculata | meddefa‘a Medhaefaa \ ‚» | 26 Dianthera ec) paniculata 
Nees. | | r SSCH EnesSS7 
| thuem Toaejm | 
Phasaeolus Mungo L. goschärt Koscharı 434 Phaseolus a) radiatus 
SLERVIETEST2ITA: 
Phasaeolus aconitifolius |gottn Gotn 435 Phaseolus b) palmatus 
Jacg. SEO ELESE2TA 
Phoenix dactylifera L. nachl Nachl E 692 Phoenix a) dactylifera 
s. CXXVI 
meneggete Meneckete | we Phyllanthus N Auu 
Phyllanthus Niruri L. s. CXXIu.s. 159 
| megatgata Mekatkata | 
Phyllanthus ovalifolius hhomemer Homaemer 2 | 536 Phyllanthus c) ovalifolius 
Forsk. ; s. CXXI u. s. 159 
Phyllanthus tenellus Müll. | hadre Hadie 535 Phyllanthus b) maderasp. 


Arg. 


SER 


150 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Picris scabra Forsk. 


Pittosporum sp. ? 


Plantago media L.? 


Plectranthus Forskalei V. 
Plectranthus ovatus Bth. 
Plumbago ceylanica L. 


Polygala tinctoria V. 


Pongamia glabra Vent.? 


Poronia punctata Lk. 


Portulaca hareschta 
Forsk. 


Portulaca oleracea L. 


ee Ann nn 


Portulaca quadrifida L. 


Portulaca quadrifida L. 
var. imbricata Forsk. | 


Pouzolsia parasitica 
(Forsk.) Schwf. 


Priva Forskalei J. Sp. 


Prunus Armeniaca L. 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 
mirrer 
murrer 
hhobedd 


bisr beledt 


medan 
hhebogboq 
hhamsched 


schagaret- 
el-hhuer 


schunf-ed- 
dık 
fussa 


hareschta- 
amrät 


hareschtam- 


ra 
brabrä 


chamiıle 


dheneb-el- 
farass 


riglet-el- 
farass 


morttah 


gor’at- er-räT 


ernuba 
roSs.st 


nega \ 
nega‘a | 


hhamsched 


mischmisch 


umschrieben 
von Forskäl 


Myrrejr 
Murreir 
Hobed 

Bisr boelledi 


Medan 
Hobokbok 
Hamsched 


Schadjaret 
el houer 


Schunf ed dik 
Fusseh 


Hareschta 
amrai 

Hareschtam 
rail 


Brabra 


Chamile 


Daenneb el 
Jarras | 
Ridjlet el 


Jarras 


Mortah 


Koraat errai 


Örnuba 
Rossi | 
Naedjaa | 
Naedjda j 
Hamsched 
Mischmisch 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


ler 
Eh ul as 
us 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


472 Picris scabra s. CXVIII 


Picris scabra s. 143 


XXVI Hobed s. 197 


92 Plantago b) media? s. CV 
367 Ocymum f) hadiense 
s. CXV u. s. IOg 


363 Ocymum b) gratissimum 
s-. CXIV ursarıo 


ı18 Plumbago 
STEyviI 


430 Polygala b) bracteolata 
s. CXVIl m. 82073 


ceylanica 


447 Cytisus pinnatus? 
s. CXVII 

688 Peziza punctata 
s. CXXVI 

301 Portulaca d) hareschta 
s. CXI 


Portulaca, calyse 4-phyllo 
Ss. 92 


298 Portulaca a) oleracea 
s. CXI 


298 Portulaca a) oleracea 
s. CXII 


299 Portulaca b) linifolia 
s. CXII u. s. 92 


299 Portulaca b) linifolia 


s. CXII u. s. 92 


300 Portulaca c) imbricata 
s. CXI u. s. 92 


541 Urtica c) parasitica 
s. CXXI u. s. 160 


372 Phryma? s. CXV 


324 Prunus b) armeniaca 


s. CXIU 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 151 


umschrieben in arabischer 


ERBenwirdE gültige nach dem ange- | umschrieben Een botanische Bezeichnung 
botanische Bezeichnung Michaber. von Forskäl Forskäl nach Forskäl 
Prunus domestica L. bargüq Bargug 323 Prunus a) domestica 
s. CXII 
Psoralea corylifolia L. lebab-el- Löbab el abid All | 460 Trifolium b) unifolium 
‘“abıd w 2 s. CXVII u. s. 140 
meschütt Meschät 
eh: | „| 628 Acrostichum b) fil 
Pteridella viridis Mett. nr. > 52 EN ee 
meschatt- Meschat Zee 
| el-ghoräb elghorab 
cha‘ Chaa © 505 Inula odora s. CXIX 
cha’a Chaa & Inula odora s. 150 
Pulicaria undulata D.C. 
müniss Minis 
ung 505 Inula odora s. CXIX 
neschüsch Neschusch en 
Punica granatum L. ruman Ruman 321Punica granatum s.CXIIl 
Pupalia atropurpurea hhobb- Hobb el adjais | >| 163 Achyranthes b) lappa- 
Mog. T. el-"agajis ; : cea s. CVII 
| bogel Bökel | 
Raphanus sativus L. | | 399 en sativus 
Ä figl Fidjl .C 
bejädd Boejad ? 
Rhus saeneb Forsk. | üu|216 Rhus saeneb s. CIX 
| sseneb Saeneb | ; u. s 206 
gar Djar 
Ricinus communis L. 2531| 556 Ricinus communis 
| tebscha‘ Tebscha 3% s. CXXI 
hhaugam Haudjam ei 327 Rosa indica s. CXII 
Rosa indica L. | ‘orschoq Örschok 327 Rosa indica s. CXIII 


| serb Zerb 327 Rosa indica s. CXIII 


Rubia tinctorum L. fuh Fua 89 Rubia tinctor. s. CV 


Rubus arabicus (Defl.) 


Br 
—»y 
22 
| hhemetss Hömmaes ur | 328 Rubus fruticosus s.CXIIl 
Schwf. 
us 


| nefetss Naefaes 328 Rubus fruticosuss. CXIII 


152 


ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Ruellia adhaerens Forsk. 


Ruellia guttata Forsk. 


— 


Ruellia pallida V. 


Rumex acutus L. 
Rumex nervosus V, 


Ruta chalepensis L. 


Saccharum officinarum L. 


Salsola Forskalii Schf. 


Salvadora persica Lam. 


Salvia nudicaulis Vahl. 


Sarcostemma Forskalli 
Kew Index. 


umschrieben 


nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


hhamsched 
ghobere\ 
ghobire| 
chommahh 
kassr 
ghobbar 
mtagtqa 
gotssef \ 
gotsseif| 
thebal 


‘othrob 


schedäb 


muddargend 


harm 

erk 

kebäth 
redıf 

räk 

ddaru 
dagabis 
hhommetss 
mileb 
“‘oggetss 


rodd' 


umschrieben 
von Forskäl 


Hamsched 
Ghobeire \ 
Ghobire | 
Chommäh 
Kasr 
Ghobbar 
Mlaktka 
Kosseif \ 
Kossejf | 
Thebal 
Öthröb 


Schedäb 


Muddardjend 
Harm 


Örk 
Kebath 
Redif 
Rak 


Dharu 


Dagabis 
Hommed 
Milaeb 
Ockas 


Rodaa 


in arabischer 


Schrift nach 
Forskäl 


Re RU. 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


388 Ruellia h) adhaerens 
S.CEXV U. Sscad 


385 Ruellia e)guttata s. CXV 
u. S. 114 


387 Ruellia g) hispida 
s. CXV 


385 Ruellia e) guttata 
SICHKV us: 14 

383 Ruelliac c) strepens 
Ss. CRV AUS DTA 

383 Ruellia c) strepens 
s. CXV u. s. 114 

383 Ruellia c) strepens 
s. CXV u.s. 114 

247 Rumex b) acutus s.CX 


Rumex a) persicarioid. s.CX 
u. s. 76 


275 Ruta graveolens s. CXI 


50 Saccharum offic. s. CI 


201 Salsola a) imbricata 
s. CVII us: 57 


Cissus arborea s. 32 


Cissus arborea (fructus) s. 32 


95 Cissus arborea s. CV 
U.s 32 

95 Cissus arborea s. CV 
nesn32 

Salvia merjamie s. CIIIu.s.10 

188 Asclepias |) contorta 
s. CVII 

ı88 Asclepias |) contorta? 
s. CVII 

186 Asclepias i) aphylla 
s. CVII u. s. 50 

188 Asclepia |) contorta? 
s. CVII 

188 Asclepias |) contorta 


s. CVII 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


Sarcostemma stipitaceum | ridehh 


(Forsk.) R. Br. 
Scabiosa Columbaria L. 


gusar-ar- 
raija 


Schanginia baccata (Forsk.)| mullähh 


Mog. T. 


Schanginia hortensis 
(Forsk.) Mog. T. 


Schoenus incanus 
Forsk. 


mullah 


“ain el bagar 


| ‘en-el-bagar 


bogel 
Schouvia purpurea 
(Forsk.) Sf. | 
bogel 
Seirpus corymbosusHeyne) hhalaäl 
Scoparia dulcis L. dfar 
| retssen 
Selaginella imbricata 
Spring. | schäker- 
rabba 
hhoqga 
Selaginella yemense | rn 
Spring, | sserattät 
Senecio sp. “amfalul 
chotssräb 


Senecio hadiensisForsk. 


ssel’-abjadd 
ssel‘- el-bagar 


“nd-el-garahh 


| herimrim 


Senecio Iyratus L. 


Senecio odorus (Forsk.) 
Deflers. 


hherimrim 


| megatgat 


edcher 


umschrieben 
von Forskäl 


Rideh 


Djussar 
ar raaja 


Mullacah 


Mullah 


Aejn el bagar 


Aejn el bagar 
Dökel 


Bockel 

Hallal 

Dfar 

Raesen 
Schaker vabba 
Hocka 

Seratat 
Amfalidl 
Chodrab 


Saela abjad 


Saela el bakar 


Oud el karah 
Hörimrim 
Horimrim 
Mekatkat 


Facher 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


Js 
K& 22) 


ael > 


er 


u) 
ne) Se 


153 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


187 Asclepias k) stipitacea 
SCEVMIEmSSEST 

86 Scabiosa columbaria? 
SE@NV 

221 Suaeda c) baccata s. CIX 
u. s. 69 


Suaeda d) 
SID SZ 


42 Schoenus a) incanus 
s. CHI 


Schoenus incanus s. I2 


393  Subularia 
s. CXVI 


222 hortensis 


purpurea 


Subularia purpurea s. 117 


47 Seirpus a) lateralis 
SS EN TEE, NE 

93 Scoparia a) ternata s. CV 
USED 

650 Lycopodium a) imbri- 
catum s. CXXV u. s. 187 

650 Lycopodium a) imbri- 
catum s. CXXV u. s. 187 

651 Lycopodium b) san- 
guin? s. CXXV 

651 Lycopodium b) san- 
guin.? s. CXXV 

503 Senecio g) foliis lan- 
ceolato-dentatis s. CXIX 

498 Senecio b) hadiensis 
s. CXIX 

498 Senecio b) hadiensis 
s. CXIX u. s. 149 

498 Senecio b) hadiensis 
s. CXIX u. s. 149 


498 Senecio b) hadiensis 
STOXX 
497 Senecio a) Iyratus 


s. CXIX 


Senecio lyratus s. 149 


497 Senecio a) Iyratus 
s. CXIX u. s. 149 

483 Cacalia b) odora s. CXIX 
u. S. 146 


154 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Sesamum indicum L. 
Sesbania sp. 

Sesbania grandiflora Poir. 
Setaria glauca P.B. 
Setaria verticillata P. B. 


Setaria verticillata P. B. 
var. 


Setaria verticillata P. B. 
sp. aff. 


Sida sp. 


Sida ciliata Forsk. 
Sida cordifolia L. 


Sida paniculata L. | 


Sideroxylon oxyacantha 
Baill. | 


Smilacina Forskaliana 
Schult. 


Solanum armatum | 
Forsk. 

Solanum coagulans | 
Forsk. 


Solanum cordatum Forsk. 


Solanum Forskalii Dun. 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


eilgilän 
kuntud 
ssesseban 
ebed 
sser‘-er-rä 


hhossab 


“ager 


schagaret- 
el-uak 


ssoka‘ 


tschebe 
uusar 


ren 
ghobart 
ren 
“ersch 
uaraf 
denagq 
bongom 
bogeme 


bekamäan 


ssoreg-ssahän 


hhadaq 


boqeme 


umschrieben 
von Forskäl 


Diyldjylan 
Kuntud 
Seseban 
Aebaed 
Saera erra 


Hosab 
Öddjer 


S chadıjar vet 
el uak 


Sockaa 


Tschaeba 
Vuszar 


Ren 
Ghobari 
Ren 
Ersch 
Uaraf 
Daenag 
Bonkom 
Bokaeme 


Bejkaman 


| 


Soroe) sahan | 


Hadak 


Bockaeme 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


u 


(Se, 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


380 Sesamum indicum 
s. CXV u. s. 113 


443 Dolichos g) sesban 
%) annuus s. CXVII 


444 Dolichos h) sesban 
B)arboreus s.CXVIlu.s.134 


54 Panicum c) 
s"EIV urs.20 


55 Panicum d) adhaerens 
sı@IV ursr20 


glaucum 


56 Panicum e) adhaer. simile 
glauco s. CIV 


57 Panicum f) adhaer. 
foliis sulcatis s. CIV 


411 Sida b) parvaflore albo 
s. CXVI 


414 Sida e) ciliata? s. CXVI 


414 Sida e) ciliata? s. CXV] 


410 Sida a) cordifolia 
STEXRVINESSITOH 


412 Sida c) paniculata? 
s. CXVI u. s. 124 


412 Sida c) paniculata ? 
s- CXVI us. 124 


144 Sideroxylon s. CVI 
u. S. 204 


236 Convallaria racemosa 
SLCKUFsSEr83 

ı50 Solanum f. armatum 
Ss. CV -u2s047 


150 Solanum f) armatum 
5. CV Hhussaa7 


149 Solanum e) coagulans 


s. CVII u. s. 47 


154 Solanum k) cordatum 
Ss. CVUan2s.47 


151 Solanum villosum s.CVI 
u.8.47 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 155 


umschrieben = 4 
gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben in arabischer 
Schrift nach 


botanische Bezeichnung TR von Forskäl Forskäl 
phabe 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


| ennama Ennama 4<|| Solanum incanum s. 46 
I 
m ineänumForsk. J “en-el-bagar | Aejn el bagar Galle 148 Solanum d) incanum 
| FR s. CVII s. 46 
|. 
ertssen \ Aersaen \ yo 148 Solanum d) incanum 
| “erssan | Ersan | z s. CVII u. s. 46 
Solanum Melongena L. | bädingän Badindjän 147 Solanum c) melongena 
s. CVI 
- [| messellahhe\ | Mesellahe \ x 
Solanum nigrum L. \|messellehha| | Mesaetlena | al 145 Solanum a) nigrum 


SLEV.NeU2S746 


bogäa‘ Boka 153 Solanum i) bahamense 
album s. CVII 


hhabaq Habak >| 152 Solanum h) bahamense 
j STEVE. s7A46 


hhommesch | Hommaesch » | 152 Solanum h) bahamense 
x SSCVEuU2s2746 


melihemi \ | Melihaemi \ ı52 Solanum h) bahamense 
melihhami| | Melihami | SACYIENASTA6 


Solanum sepicola Dun. 


Sporobolus coromande- |ssoraq Sorak du 66 Agrostis a) indica? s. CIV 
linus (Rz.) 

Sterculia platanifolia L. |kulhham Kulhäm ns 295 Culhamia s. CXIIu.s.96 

Suaeda fruticosa Forsk. || dölugq \ Döluk \ 223 Suaeda e) fruticosa 
(non Aut.) \|deluqg | Döluk j SSCR@NESE7O 

Suaeda monoica Forsk. |assal Asal us 220 Suaeda b) monoica 


s. CIX u. s. 70 


T 


hhemmäm Höommam e Suaeda foliis oblongis s. 69 


Suaeda vera Forsk. hommam Hommam 


219 Suaeda a) vera s. CIX 
ssued Suaed J 


Tagetes sp.? benefssig Benefsidj ei 509 Tagetes b) dubia? 


s. CXX 
naufar Naufar 89 | 508 Tagetesa) erecta s. CXIX 
Tagetes erectus L. ä 
rangess Randjes ,|508 Tagetes a) erecta 
a 
j Be herug Hoörudı 342 Orygia a) portulacifolia 
Talinum portulacifolium s. CXIV 
Forsk.) Asch. . - Tag 
sch | herugrug Hörudjrud) Gr 342 Orygia a) portulacifolia 
E s. CXIV u. s. 103 


Tamarindus indica L. hhomar 


Homar „®|35 Tamarindus indica s. CIII 


156 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


Tamarix articulata Vahl. 


Taverniera lappacea 


(Forsk.) D. C. | 
| 


Tephrosia tomentosa 
(Forsk.) Pers. 


Themeda Forskalei Hack. 

Thymus pulegioides 
Forsk. 

Thymus serpyllum L. 


Tragia pungens (Forsk.) 
Müll. Arg. 


Trianthema pentandra L. 


Tribulus bimucronatus 
Viv. 


Trichilia emetica V. 


| 
| 
| 
| 


Trigonella foenum grae- 
cum L 


Triticum vulgare Vill. 


Triumfetta lappula L. | 


Urtica urens L. 


umschrieben 
nach dem ange- 


nommenen 
Alphabet 


athl 

hhebb-el- 
“aga-is 

hhobb- 
el-“agä-is 


ssimm-el- 
horat 
ssonefa 


themed 


düsch 
ssa'tar 
hhereqreq 


hhumeta 


mehherkeka \ 
mehhergaga | 


rogama 


kötaba 


gottaba 


rag‘ 
rog‘ 
hhelbe 


burr 


akmeda 


hhamsched 


| golehhlehhe 


umschrieben ß 
Schrift nach 


von Forskäl Forskäl 


All 


Höbb el “e 


Höbb el 


Symm elhorat 
Sonaefa 
Themed 


Thaemed 
Düsch 


Saatar 
Hoörekrek 
Humejta 

Mn: ehaerkeka 
Meherkaka 
Rokama 


Kotaba 


Kotaba 
Roka 


Roka 
Haelbe 


Burr 
Akmeda 


Hamsched 


| Kolaehlehae 


in arabischer 


ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


215 Tamarix orientalis s.CIX 


451 Hedysarum c) lappa- 
ceum s. CXVII u. s. 136 


XLII Symm elhorat s. 198 


446 Lathyrus b) tomentosus 
s. CXVI u. s. 135 


598 Themeda triandra 
s. CXXIU u. s. 178 


361 Thymus c) pulegioid.? 
s. CXIV 


359 Thymus a) serpyllum 
s. CXIV u. s. 107 


Jatropha pungens s. 163 
555 Jatropha pungens 
STEXXT U.54103 


555 Jatropha pungens 
s. CXXI u. s. 163 


200 Rokama prostrata 
SA CN ENIESSEFE 


282 Tribulus hexandrus*) 


s. CXI 


Tribulus pentandrus s. 88 


409 Elcaja s.CXVIu. s. 128 


464 Trigonella foenum gr. 
s. CXVII 


84 Triticum s. CIV 


296 Triumfetta a) lappula 
s. CXII 


| 543 Urtica e) urens?s. CXXI 


To 


*) Druckfehler für Trib. pentandrus. 


ABT. II. ARABISCHE 


gegenwärtig gültige 


botanische Bezeichnung 


umschrieben 

nach dem ange- 

nommenen 
Alphabet 


PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


in arabischer 
Schrift nach 
Forskäl 


umschrieben 
von Forskäl 


157 


botanische Bezeichnung 
nach Forskäl 


Vigna sinensis Endl. 


Vigna sinensis L. 
var. sesquipedalis Körn. 


Viola arborea Forsk. | 
(non L.) | 


Vitis vinifera L. 


Withania somnifera 
Dun. 


Xanthium abyssinicum | 
SZ.B: | 


Zea Mays L. 


Zingiber officinale Rox. 


Zizyphus spina 


Christi L. 
| 


Zygophyllum simplex = 


digre 
digre 
rahba 
ssidr 
‘enab 
barde 


‘obab 


kauar-el- 
“abıd 
mang-el-mä 


rumt 
sengebil 
arg 


arg-orreg 


“elb 


ghassl 


ssidr 
“urreg 
germel 
girmel 


germel 


Didjre 
Didjre 
Rahba 
Szdr 


Enab 


AR) 


BLe 


o „= | 440 Dilichos d) lubia 


s. CXVII 


De) Dolichos didjre s. 133 


515 Viola a) arborea s.CXX 


515 Viola a) arborea s. CXX 


160 Vitis s. CVII 


Barde ' 133 Physalis a) somnifera 
&.(CNAl 

Öbab use | 133 Physalis a) somnifera 
a SE@VI 


Mandj el mä 


Rumiı 


Z: enjebi Y 


Ar dj 


Ardj Örredj 


Kavar el abid 


ne 


Aelb le 
Ghasl 

Szdr 

Örredj @ 5 
Kermel 


Dyirmel 


Kermel 


5 Xanthium strumar. 
s. CXXI 
5 Xanthium strumar. 
SUOOCXU 


533 Zea majs. s. CXXI 


4 Amomum zingiber s. ClI 


143 Rhamnus b) divari- 
catus s. CV] 
Rhamnus nabeca b) rectus 
Ss. 204 


142 Rhamnus a) nabeca 


rectus s. CVI 
142 Rhamnus a) nabeca 
| rectus s. CVI u. s. 204 
I Reons nabeca Ss. 204 
var. a. divaricatus 


Rhamnus nabeca s. 204 var. 
a. divariacatus 

143 Rhamnus b) divaricatus 
SU@N\2l 

143 Rhamnus b) divaricatus 
SUeyvl 

Rhamnus nabeca b) rectus 
S. 204 


279 Zygophyllum b) por- 
tulacoides s. CXI 


158 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 


umschrieben 
nach dem ange- 
nommenen 
Alphabet 


in arabischer 


Schrift nach 
von Forskäl Forskäl 


umschrieben botanische Bezeichnung 


nach Forskäl 


gegenwärtig gültige 
botanische Bezeichnung 


sp. dubia “anatss Anas was L. Anas s. 199 


ng Baecka s. 198 


SP. dubia bekä Baecka 


sp. 


Sp. 


SP. 
. dubia 


dubia 


dubia 


dubia 


. dubia 


. dubia 
. dubia 


. dubia 


. dubia 


. dubia 
. dubia 


. dubia 


. dubia 


. dubia 


. dubia 


. dubia 


dharaf 
emrich 


ferar 


hhaschtschet- 


ed-dahab 


hinssib 


kelub 
kuer 


natssaf 
nemam 


“okasch 


gattaf 
gauagq 
schanss 


schagaret- 
elharneb 


schegab 


ssibbre 


Dharaf 
Emrich 


Ferar 


Haschischet 
ed dahab 


Hinsib 
Kaelub 
Kuer 
Nasaf 
Nömam 


Okasch 


Kataf 
Gavag 
Schans 


Sch adjaret 
elharneb 


Schekab 


Szbbie 


XXXIX Nerium foliis integris 
Ss. 205 u. sp. dubia s. 198 


XXX Emrich s. 197 
XXXVI Ferar s. 198 


XLV Haschischet ed dahab 
s. 199 


XXIV Hinsib s. 196 
XIV Kaelub s. 195 
XXHI Kuer s. 196 


XVII Nasaf s. 196 
XXXI Nömam s. 197 


XXXVII Okasch s. 198 


XXVII Kataf (falso sic dicta) 
s. 197 
XVII Gavag s. 196 


II Schans s. 194 


VII Schadjaret elharneb 
Ss. 195 


XV Schekab s. 196 


XXV Sibbie s. 197 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


159 


ABTEILUNG I. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER 
FLORA VON JEMEN UND SUD-ARABIEN 


ZUSAMMENGESTELLT 


NACH DEN AUF SEINEN REISEN 


1881 UND 


1889 VON G. SCHWEINFURTH GEMACHTEN AUFZEICHNUNGEN 


ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER ÖRTLICHKEITEN, 
AN DENEN DIE PFLANZENNAMEN ERKUNDET WURDEN 


Aden = (A.) 

Bagil = (B.) 

Chalife — (Ch.) 

Hille (am Fuß des Gebel Bura) —= (H.) 
Hogela — (Hodj.) 


Menacha —= (M.) 

nach A. Deflers, Sana 1887 — (S.) 

Tehama (Küstenebene) = (T.) 

SUsslc— (WR) 

Uollege (am Fuß des Gebel Melhan) —= (W.) 


A. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET 


| "asb. "asd (W.) 


Abrus Bottae Defl. | tenurb (H.) 


“ain-lahhlahh (H.) 


Abrus precatorius L. ‘ofruss (W. H.) 
| gölgol (H.) 
| rein (H.) 


Abutilon bidentatum H. | ren (T.) 
| ssujel (Hodj.) 


Acacia abyssinica Hochst. | ttalhh (M.) 


| gäratt (A.) 


Acacia Edgeworthii F. And. | ssdmr (A.) 


Acacia flava (F.) Schwf. 
(= A. Ehrenbergiana Hne.) 


sseläam (T.) 


| dähhi (W.) 


Acacia glaucophylla St. | dähhie (M.) 


| genstr (H.) 


Acacia Lahai H. St. \ gäratt (M.) 


Acacia mellifera Bth. dsubb (T. H. W.) 


Acacia orfota Schwf. 
(= A. nubica Bth.) 


onjot (BEHISE)) 


Acacia Seyal (F.) Del. sselem (Ch.) 


Acacia spirocarpa Hoch. ssäamr (B. W.) 


ARE .: | defran 
calypha fruticosa Forsk. | deferan (H. W. U.) 


Acalypha indica L. hharam-edh-dhibbel (U.) 
.„ |ssenef, ssinif (M.U.) 
Acanthus arboreus Forsk. [sinif (HL) 


Achillea sp. culta golleim (M.) 


160 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Achyranthes aspera L. chörge (H.) 


| athbir, 

Acokanthera Deflersii Schwf. ) “ber (Hodj.) 

| thebir (U.) 
tumär (H.) 


ferguss (U.) 
Adenia venenata Forsk. ssoffer (W.) 
| ssufreg (Hodj.) 


Adenium arabicum Balf. f. dobbiana (A.) 


Adenium obesum (Forsk.) R. Sch. “aden(W. U.) 


Adiantum caudatum L.  schegeret-el-m‘ä (U.) 


Adina microcephala Hiern. dhärahh (H.) 


Aerva tomentosa Forsk. “erue (W.) 


| bissel (H.) 


Albersia caudata Boiss. | hogela (H.) 


Albuca abyssinica Dryand. hhaneschät (H.) 


Allium cepa L. batssal (S.) 


Allium sp. tom-el-hhänasch (M.) 


Allium sativum L. tum (S.) 


Allophylus rubiifolius (H.) Engl. nischem (W.) 


Aloe sabaea Schwf. geschb (Hodj. U.) 


Aloe rubroviolacea Schwf. br 
b} 


Aloe See | ssubr (M. W.) 


Aloe pendens Forsk. “arrdr (H. U.) 


| charchar (H.) 


Aloe vaccillans Forsk. \\chzr (M. U.) 


dhsam (S.) 

tta'm (T.) 

ssäabul (U.) (der 
Fruchtkolben) 


Andropogon Sorghum Brot. 


tta'm-"ähh- 
nessi (U.) 


Andr. Sorgh. var. albidus Kcke. 


Andr. Sorgh. var. arabicus Kceke. tta'm-ga‘- 


aidi (M.) 
Andr. Sorgh. var. bicolor. L. tta'm-gherb (T.) 
| tta'm-diger-kubri 


(Hodj.) 
tta'm-kubri (M. U.) 


Andr. Sorgh. var. rubro- 
cernuus Kcke. | 


Andr. Sorgh. var. usorum Nees. gendab- 


ahhmar (M.) 


| hhogema, 
Andr. Sorgh. var. pannic. compacta hhogena(T.) 
hhegene (T.) 


Andropogon Schoenanthus L. gosseba (W.) 


Amygdalus communis L. los (S.) 
EEE | ferssik 
a | firssik (H. W. S.) 


Anisotes trisulcus Nees. madd (T.) 


Antirrhinum Orontium L. gobür (W.) 
“ambe-berisch (W.) 
ji ‘anbe-beresch (W.) 
nl (r chirmisch (H.) 
ssefergel-hindi (S.) 
Antiaris Challa Schwf. 
(= Ficus Challa Schwf.) 


challa (H.) 


. \ | la’ja (W.) 
Aristolochia bracteata Retz. | za‘ (w.) 


Artemisia abyssinica Sz. B. rand (M.) 


Artemisia arborescens L. scheger-äbjadd (H.) 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Arundo Donax L. hhaläal (U. M.) 


Asparagus officinalis L. tssuf-el-hher (H.) 


Balanites aegyptiaca Del. heleg (T.) 


| ahhger (W.) 


Batatas edulis Ch. | gisser (H.) 


|thaliq (H.) 


Barbacenia (Xerophyta) sp. n. | issalig (H.) 


Barbacenia sp. göscham-er-robbahh (H. W.) 


Barbacenia sp. n. ssalt‘ch, ssaliq (H.) 


| kemb (W.) 


Barbeya oleoides Schwf. Eine (U) 


|schachb (U.) 


Barleria Andersonii Schwf. \schechab (H.) 


Barleria argentea Balf. f. 
(= B. yemensis (Schwf.) Lind.) 


glit (U.) 


| schuchädd, 


Barleria diacantha V. Sohuchzdd (W.) 


| geröm (H.) 


Barleria trispinosa V. | schochädd (W.) 


Berberis aristata D. C. hhodhüub (M.) 


cherress (W.) 
limmam (H.) 
nemmam (H.) 
scherress (U.) 


Berchemia yemensis Defl. 


[hhubbä‘ (H.) 


Bersama abyssinica Fres. |uhhbä (U.W.) 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


161 


Asplenium praemorsum ( mschät-el-choddä‘ (H.) 
Sw. \nile (H.) 


Astragalus abyssinicus St. ‘onsstf (M.) 


Bidens pilosa L. hhessike (H.) 


Blastania fimbristipeda Ky. Peyr. tarrä'hh (B.) 


chaferab (U.) 
Blepharis edulis Pers. (F.) | sogäf(T.Hodj.H.) 
söghaf (H.) 


chärdal (M. U.) 
chardel (H.) 
chörrede (M.) 
hhataf (W.) 


Boerhaavia plumbaginea Cav. 


Boerhaavia repens L. var. diffusa L.L rugma, 


rugma (H.) 


| tho“ (Hodj. W.) 
Boscia angustifolia R. | na (W.) 
| chardal, 


Brassica campestris L. | chordal (M.) 


Brassica oleracea L. lehäne (S.) 


Breweria oxyacarpa H. elit (U.) 
; i a | choschüsch (H.) 
Briedelia tomentosa Bl. | kurscho (W.) 
afär (M.) 
ı ‘dthar (U.) 

| attar 


Buddleya polystachyaFres. 


162 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


hhemrür (U.) 
hhomrür (M.) 
) la‘fa“ (W.) 
lota (W.) 
gaddt (H.) 
rota (W.) 


Cadia varia W. 


|ranf (W.T.) 


Caesalpinia (Poinciana) elata Sw. \runf (A. T.) 


Cajanus flavus D.C. gischta (H.) 


|schehh (W.) 


Calanchoe glaucescens Britt. Ischazss(U) 


SEHE Ka | hherg (U. W.) 
alanchoe lanceolata Pers. | cnjohh (H. W.) 


Campanula edulis Forsk. ‘asnab (U.) 


Caraluma (Boucerosia) |gqusma (M.) 
eicatricosa Defl. | drä‘et-el-kelbe (W.) 


Canavalia gladiata D. C. lubia-hindi (B.) 


Canavalia polystachya 
(F.) Schwf. 


| ssef-er-robähh (H.) 
| ssöreg (W.) 


chörege (U.) 
Canna indica L. Baal (H.) 
schenef-ed-dtk (Hodj.) 


Capparis decidua (Forsk.) Pax. ssodäad (T.) 


| Zätssaf (A. M. W. H.) 


Capparis galeata Fres. | nutssaf (Hodj.) 


Capsicum frutescens L. birbäss, bissbäss (H.) 


| dabba-el-hind (W.) 


Carica Papaya L. EUEBe- Ting 


la“ (W.) 
la‘dh (H.) 
Carissa edulis V. x la’ja (W.) 
| läss (W.) 
Ina) 


Carthamus tinctorius L. 


Cassia Absus L. 


Cassia angustifolia V. 


Cassia obovata Coll. 


Cassia Tora L. 


Cassytha filiformis L. 


Catha edulis Forsk. 


Caucanthus edulis Forsk. 


Celosia cristata L. 


var. castrensis Mq.T. 


Celosia trigyna L. 


Centaurea maxima Forsk. 


Ceratonia Siliqua L. 


Chara foetida L. 


Chenopodium foetidum Schrad. 


gürttum (S.) 
tuschmä‘ (H.) 
ssöna (H.) 


| ‘eschreq (Chal. T.) 
| “eschereg (T.) 


gürqul (W.) 
fischüghe (H.) 
hhadeg-mödeg 

) (teste Ehrbg.) 


| schubböta (U.) 
toschöom (W.) 


gath (M. W. S.) 


| ga’uga‘ (H.) 
| qu‘ (U.) 


| güll-ahhmar (H.) 
| güll-en-när (T.) 


ssellebe (H.) 


| ssenjam, 
| ssunjam (H.) 


| charrüb (S.) 
| chörnub (H.) 


chäbaq (M.) 


uölla“ (W.) 


Chenopodium opulifolium Schrad. behhssen (H.) 


Cissus rotundifolius V. 


Cissus digitata Lam. 


Cissus quadrangularis L. 


Citrus Aurantium Risso. 


| chümel (U.) 
| hhalatss (T.) 


| chümel (M.) 
| hhäluag (U.) 


ssela‘ (U. T.) 


| bortugan-hhälib(H.M.) 
| schimisch (S.) 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS 


chommesch (T. W.) 


Citrus Bigaradia Lois. tibbä” (W.) 
| tibba‘i (H.) 
Citrus Limonum Risso. limun (S.) 
Citrus Limonum Risso. var. duleis Moris. /!im- 
hhalib (W.) 
Citrus Limonum Risso. var. pusilla Risso. !zm 
(M. W.) 
Citrus medica Risso. tturüng (W. S.) 


| hhändal (B.) 


Citrullus Colocynthis Schr. |gehed (T.) 


Citrullus edulis Schrad. batt.ttich (S.) 


Cocos nucifera L. nargil (S.) 


| hhälal (H.) 


Clematis orientalis L. | gummuda (M. U, 


Cleome brachycarpa V. chosam (H.) 


Cleome Schweinfurthii Gilg. enneme (U.) 


| moglagidi (H.) 


Clitoria ternateja L. | herrige (W.) 


döber (U.) 
lach, lachach (H.) 


Cluytia Richardiana Müll. = 
ssän, ssen (M.) 


Cnicus lanceolatus W. schök-el-"‘agus (M. W.) 


ga‘der-tael (M.) 
\ hämag-er-robäach (H.) 
mserrä (W.) 


Coceinia Moghad (F.) 
Aschers. 


|tturäch (T.) 


Cocculus Leaeba G. P. |ssäg-el-ghorab (H)) 


hadal (U.) 
herrige, herije (H. W.) 
Cocculus villosus D. C. lua (Hod)j.) 
|mseneere (W.) 
schiruat (W.) 


DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 163 


Coffea arabica L. bunn (S.) 
Coleus barbatus Bth. beijde, begde (H.) 
Coleus Zatarhendi Bth. medan (U.) 


| sandj, sang (U.) 


Colocasia antiquorum Schott. | kürkum (H. W.) 


“assm (Hod;j.) 


Combretum trichanthum Fres. “assam (W.) 
| “esme (H.) 
u‘lan (U. W.) 


Commelina Forskalei V.,gelef, gelif (H.) 
Be bach(W.) 


| chädasch (Hodj.) 
\ gafal (B.) 


| kättaf (W.) 
| gafal (B. U.) 


Commiphora abyssinica Engl. 


Commiphora kataf (F.) Engl. 


Commiphora Myrrha Engl. “uge (B. T.) 


Commiphora Opobalsamum (F.) Engl. bischam 
(B. Chal- TR) 


Commiphora Schimperi Engl. kattaf (U.) 


Convolvulus glomeratus Choisy. lu“ (U.) 
Conyza Dioscoridis Df. kusch (W.) 
Conyza Hochstetteri Sz. B. gädab (U.) 


Conyza pyrrhopappa Sz. B. gübusse (U.) 


Corchorus olitorius L. muluhhtje (S.) 


Cordia ovalis R. Br. ssehhel (U. W.) 
| ssuhhel, 


Cordia gharaf (F.) Ehrbg. ssuhhäle (H.) 


Cordia abyssinica R. Br. tteneb (H. U. Hodj.) 


| ttüflug (M.) 
Cotyledon Barbeyi Schf. |ttifeleg (H.) 


Crepis Rüppellii Sz. B. gaschib (H.) 


EZ 


E 


164 ABT. III. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


sahr-el- 
“Asis (H.) 


Crossandra infundibuliformis Nees. 


Crotalaria retusa L. gulgul, qulqul (W.) 


| abu-thalat (T.) 


Croton lobatus L. [ssabr-elvenze (%.) 


Crozophora obliqua A. Juss. tenün (Schugra, 


Südküste) 


Cucumis ficifolius R. 
var. echinophorus Naud. 


| hhadaq (W.) 
\ schirue (H.) 


Cucumis melo L. 
var. chate Forsk. 


| Jagttin (S.) 
| ssemill (B.) 


Cucumis pustulatus Hk. f. hämak-el-hhomr (U.) 


| gara‘-ram (Hodj.) 


Cucurbita Pepo L. | gara‘ (S.) 


Dactyloctenium aegyptiacum W. kerrsi (H.) 


Datura fastuosa L. var. alba Nees. benge (B.) 


Daucus Carota L. gasar (S.) 


Debregeasia bicolor Wedd. dssanab (H.) 


mäti (W.) 
Desmodium gangeticum D. C. Ya (H.) 

orgäss (B.) 
ER hvlius L | sahr-es-sirr (H.) 
ianthus caryophyllus L. | gurunful (S.) 
esfth (U.) 
genstr (H.) 


Dichrostachys nutans Bth. | 
küschkusch (W.) 


Das (H.) 
mdä‘da (H.) 
| sebibet-el-asfari(U.) 


Ecbolium (Justicia) 
Linneanum Krz. 


Cuscuta palaestina B. bescher (W.) 


Cyamopis psoralioides Del. hindija (A.) 
Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (S.) 
Cymodocea ciliata(F.) Ehrbg. suram (Hodeida) 
Cynara Cardunculus L. schök-el-hhamir. (S.) 


Cynara Scolymus L. hharschüf (S.) 


Cynodon Dactylon Pers. ‘öbel (H.) 
Cynoglossum lanceolatum Forsk. hassaq (M.) 
Cyperus articulatus L. chaseg (U.) 


Cyperus flabelliformis Rottb. kuf-el-mä‘ (H.) 


Cyperus leptophyllus Hoch. schtle (U.) 


Diospyrus mespiliformis H. bissess (W.) 


Dobera glabra Juss. daber (T.) 


|rummäch (U.) 


Dodonaea viscosa Jacq. |schath (W.) 


Dolichos Lablab L. kischt (W.) 


| dhahhnab (M.) 


Dombeya Schimperiana R. | dhähhnass (M.) 


gotsser (W.) 
Dorstenia (Kosaria) foe- | qutsser-er.robbanhtt) 
tida (F.) Schwf. ae 

sengebil-achddar (H.) 


gholathi (H.) 
ghaleth (W.) 
ghalath, ghälaf (U.) 


Echidnopsis penicillata 
(Defl.) Schwf. | 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS 


Echium Rauwolfii Del. letssige, letssige (M.) 


Ehretia abyssinica R. Br. mgeif (Hodj.) 


Ehretia obtusifolia H. mesk, missük (H.) 


Eleusine coracana Gaert. keneb (Schugra, 


Südküste) 


Eleusine floccifolia Spr. chässere (M.) 


Enhalus acoroides Steud. suraäm (Hodeida) 


Eragrostis megastachya Lk. ssechege (U.) 


Eragrostis pungens Bth. Hk. schöcham (T.) 


Erucastrum arabicum F. Mey. ‘assb-el-biss (H.) 


Erythrococca abyssinica | asnab (U.) 
Pax. | hhenet-el-bagar (M.) 


| bus.se, bis.se (H.) 


Euclea Kellau Hochst. abs 


Ficus capensis Thbg. chöntssur, chantssür (H.) 


Ficus Carica L. beless (B.), tin (S.) 
=, ne | bedahh (W.) 

icus glumosa Del. | „edahh, muddähh (H.) 
Ei : Kr | dhüruf, dhäraf (U.) 
icus ingens Mig. | bedahh (W.) 


Ficus palmata Forsk. beless-el-hhege (U.) 
athäb, atheb (M. H. B.) 
dharaf (H.) 


Ficus salicifolia V. 
tha°b (el-Hami, Südküste) 


DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 165 


‘dmmak (U.) 
Ma (M.) 
‘ammak-abjadd (H.) 


Euphorbia Ammak Schf. 


| ‘dmmak (U.) 


Euphorbia Cactus Ehrbg. | kelach (H.) 


| gatssur (M.) 


Euphorbia fruticosa F. | schechab (M.) 


ERBEN, lata Fk | lebbena (B.) 
uphorbia granulata Fk. a ae (0) 


| rümmude (U.) 


Euphorbia helioscopia L. ee (0) 


SSTjeBNEI- We Ch2U,) 
Euphorbia inarticulata 228 
er sseijab (H.) 
Fre: telahh (T.) 


Euphorbia monticola Hochst. subesse (Hodj.) 


Evolvulus alsinoides L. glıt (U.) 


Ficus serrata Forsk. chäschraf, hhäschraf (H.) 


burra‘ (T.), bürrä‘ (W.) 
Ficus Sycomorus L. | chaness (H. S.) 
ssügum (el-Hami,Südküste) 


Ficus vasta Forsk. ttölag, ttölug (H. Hodj.) 


Filices sp. kufa’an (H.) 


| hhemele (H.) 


Flueggia obovata Wall. | hhennet-el-bagar (U.) 


| schamar (H.) 


Foeniculum capillaceum Gil. Meerumarı (S) 


Forskalia tenacissima L. letssaq, letssige (U.) 


166 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Geranium simense H. hhommadda (M.) 


(= G. arabicum F.) 


kurad (W. 
kusche (W.) 
ssebt‘, ssibbä‘, 
ssuba“ (H.) 


Gomphocarpus fruticosus R. Br. 


G j aa C [‘ottb (H. W.) 
ossypium vitifolium Cav. |gqutin (S.) 
| hhommä‘d (H.) 

Grewia bicolor Juss. nischäm, nuschäm (H.) 
tombak (H.) 


Grewia mollis Juss. nischam (Hod;j.) 


Haemanthus arabicus R. Sch. batssal-el-hhan- 
nesch (M.) 


Halophila ovalis Hk. f. suram (Hodeida) 


| ruädh (H.) 


Heeria (Rhus) insignis O. Kze. | ynsyaba (U.) 


Helichrysum foetidum Cass. hhoddä‘-fil-umm(H.) 


Heteromorpha arborescens Ch. Schl. ssägq-el- 
ghorab (M.) 


Heurnia Penzigii Bak. dräet-el-keläb, drä’et- 
el-kelbe (H.) 


Hibiscus Abelmoschus L. misk (H.) 


gilloe‘ (U.) 
| gilnet-er-räi' (U.) 
söhat (H. W.) 


Hibiscus Deflersii Schwf. 


Hibiscus esculentus L. bämije (S.) 


börttom (H. U. W.) 
schaüuchat (U.) 
schohhäb (H.) 
schogäb, schugäb (W.) 


Grewia Schweinfurthii 
Burr. 


Grewia tembensis Fres. chaddär, choddär (H. 


T. Hodj.) 
| börrige, berrige (H.) 
Grewia villosa W. | burrugai (H.) 
birg-el-"agüs (U.) 
ß ttarah (H.) 
Gymnosporia (Celastrus) ne (H,) 
senegalensis Loes. (at (W) 
e ee ( (W.) 
BE elastrus) zerom (EN 
serrata Loes. nsgerantti) 
Hibiscus mieranthus L. f. osäru (T.) 


| da’da‘ (H.) 
Hibiscus vitifolius Cav. ap (H.) 
hhodeda‘ (H.) 


Hordeum vulgare L. scha‘tr (M. S.) 
Hordeum vulgare L. 

var. distichum Al. f. deficiens St. 
scha“ir-hhadhuüri, scha‘ir-hhabb-hhuri (M.) 


Hordeum vulgare L. 

var. hexastichum L. f. brachyurum K. 
scha’tr-maissäni (M.) 
Hypodematium crenatum (F.) Kze. hheridhe (H.) 
Hyphaene thebaica Del. dum (S.) 


|ssaurab (U.) 


Hypoöstes panniculata (F.)Schwf. Imadhede (5 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


167 


| hhüer, hhöuer (U.) 


Indigofera argentea L._ | nnauer (W.) 


Indigofera oblongifolia Forsk. hhatssär (H.W.T.) 
— I. paueifolia Del.) 


| gajan (H.) 


Jasminum gratissimum Defl. \ssued (W.) 


gen (H.), gın (S.) 
scherchät (M.) 


Jasminum officinale L. 
sstss (S.), geruan (U.) 


full-koreschi (H.) 
Jasminum Sambac nn moglagidi, moghlogidi (H.) 
sanbagq (S.) 


Jatropha lobata (F.) Müll. Arg. tubakschi-ghul- 
ghul (H.) 


Kanahia Forskahlei Dene. gurr (U.) 


Lactuca sativa L. hhass.ss (S.) 


Lagenaria vulgaris Ser. dabbe-dubbe (B. S.) 


| ‘abd-er-rahhman (W.) 


Laggera pterodonta Sz. B.\ re 


hhaschaf (H.) 
Lantana salvifolia Jacq. I (H.) 
sebib-ghenem (W.) 


Lathyrus sativus L. gulban (S.) 


‘“attäga (H.) 
“hhauuess (M.) 


Lavandula pubescens Dene. 
| ‘onssif (U.) 


Lavandula spica Cav. gusame (S.) 


| hhinne (W.) 


Lawsonia inermis Lam. 
| tamar- hhenne (S.) 


Indigofera spinosa L. hhell (B. H. T.) 


Ipomoea triflora (F.) Schwf. schurä‘ (H.) 


(= I. obscura Ch.) 


Jatropha spinosa (F.) V. bä’dr-ess-ssimssim (A.) 
dima‘ (Schugra, Südküste) 


Jatropha villosa (F.) | dima‘ (Schugra, Südküste) 
Müll. Arg. | ‘obab (T.) 


| ghassl-er-rass (M.) 


Jonidium suffruticosum D.C. be 


Juglans regia L. gös (S.) 


Justicia debilis V. schechäch-kelbi (U.) 


Justicia (Adhatoda) flava 
(Nees) Schwf. 


| geissam (U.) 
| uosser (W.) 


Kedrostis (Rhynchocarpa) | charre‘ä (H.) 
foetidissima Cogn. |gehhefe, ge‘efe (M.) 


Lemna gibba L. belessinän (M.) 


Lens esculenta Mch. belssim, belssın (U.) 
Lepidagathis aristata Nees. ghobera (H.) 


Leptadenia arborea (F.) Schwf. 
(= L. abyssinica Dene.) 


| garinne (H.) 
| garenna (B.) 


Linaria scalarum Schwf. “änatss (U.) 


Loranthus curviflorus Bth. scheger (T.) 
Loranthus globiferus R. 


hhaddal (M.) 
Loranthus regularis St. | 


Loranthus Schimperi H. ‘oddar (H.) 
Luffa cylindrica Roem. tturia (B.) 


Lycopersicum esculentum Mill. tumäatum (S.) 


= 


168 ABT. III. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Maerua crassifolia F. sserrhh (A. Hodeida. B.) 


Maerua oblongifolia R. gotssef (W. U. Hodj.) 


Maerua triphylla R. fileg-el-bärram (H.) 


Maesa lanceolata Forsk. ätss (M.) 


Malva parviflora L. qära (U.) 


| chobbesa (W.) 


Malva verticillata W. omalle (M.) 


“anba, “anba-ssaua (H.) 
“anbai-hindi (M.) 


Mangifera indica L. | 
“embe-ssuäg (H.) 


Matricaria Chamomilla L. babüunag (S.) 


Medicago hispida W. uenem (M.) 


| gädhub(el-Hami,Südküste) 


Medicago sativa L. \gadhb, gaddb (M.) 


| annatss (H.) 


Melhania velutina Forsk. | gorhho‘d (H.) 


Nepeta Deflersiana Schwf. fre’üge (M.) 


Nicotiana Tabacum L. tuttun-assuud (H.) 


| bis.se (H.) 


Ochna inermis Forsk. | hesimbil (H.) 


hhibag (Hadhram.) 
lesab (M.) 

rihhan (H. S.) 
schoger (Hadhram.) 


Ocimum basilicum L. 


Ocimum cylindrostachys Schwf. hhäbbaga (U.) 


| hhabögbog (H.T.) 


Ocimum menthaefolium H. | uusäb (W.) 


|dösch (W. H.) 


Ocimum sanctum L. i : 
\uüsab, uus.sab (W.) 


Melia Azedarach L. sstle-asadiracht (S.) 


Melilotus alba L. remän, reimän (M.) 


|na‘ödh (M.) 


Mentha silvestris L. \no‘ödh (U.H.) 


| na'na‘ (U.) 


Mentha piperita L. Ina'nä-filfil (S.) 


| Jübusse (U.) 


Micromeria biflora Bth. | schummesa (W.) 


Mimusops Schimperi H. lebach (H.) 


|gumahh (H.) 


Momordica balsamina L. \makahr (T.) 


Morus nigra L. hhubün-el-malük (S.) 


Monechma imbricatum N. schechäch-kelbe (U.) 


Musa paradisiaca L. möss (S.) 


Myrsine africana L. gatäm (H. M.) 


Myrtus communis L. chädder, chäddes (H.) 


Nigella sativa L. gähhta (M.) 


|remma, rumma (U.) 


Nuxia dentata R. Br. | senna (W.) 


|athum (U.) 


Olea chrysophylla Lam. | otum (HJ) 


Oncoba spinosa Forsk. hhaugam (U.) 
|lesab (M.) 


Origanum Majorana L. | bardagäsch (S.) 


Ormocarpon bibracteatum Bak. hhemrür, hhom- 
rur (H. Hod;j.) 


Orobanche cernua Löffl. ‘oddar, raüel (U.) 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


169 


Orobanche minor Sutt. subb-el-ga‘ (M.) 


haeRag (U.) 
Osiris abyssinica H. Gas (H.) 


tssanddal-hege (W.) 


Pancratium maximum | batssal-er-robäch (U.) 
Forsk. | bissär-er-robäch (H.) 


Panicum geminatum Forsk. thalıg (Hodj.) 


Panicum miliace- |rumi (Schugra, Südküste) 


um L. | € tta'm-rumi?) 


Panicum scalarum Schwf. uöbal (M.) 


Panicum turgidum bokkar, bokkum (T.) 


Papaver somniferum L. abü-en-nöm (S.) 


|schuass (H.) 


Pavetta longiflora V. | sserr (H. W.) 


bunn-el-bagar (H.) 
bunn-er-robäach (H. M.) 
i fassele (W.) 
Pavetta villosa Vahl. ) hharmal (9) 
sser (U.), ssär (W.) 
ssorä’r, ssorrer (W.) 
Pavonia arabica H. gära‘ (U.) 


Pedicillaria (Gynandropsis) 
pentaphylla Schr. 


| chödesch(T.) 
\nimr (W.) 


| gähdab (U.) 


Pelargonium multibracteatum H. \Zahzje (M.) 


Pennisetum ciliare Link. “ihhbet (H.) 


Pennisetum dichotomum Del. thummam (T.) 


ghoris.si (H.) 
haüssefe (W.) 


Pennisetum Rüppellii Steud. | 
silet-areg (M.) 


Pennisetum spicatum Kcke. duchn, dochn (T. S.) 


| hhomoda (M.) 


Oxalis corniculata L. | hhomed (W.H.) 


Oxygonum sinuatum Bth. Hk. hhomuda (U.) 


Pentas lanceolata W. fue‘ (W.) 


Pentatropis spiralis Dene. ‘orgäss (B.) 


defess (H.) 
Periploca ephedriformis | march (U.) 
(Defl.) Schwf. | meslät-nimr (H.) 
uödhom (M.) 


Petroselinum hortense Hoffm. bagdüniss (S.) 


Phagnalon scalarum Schwf. rend-el-kelb (U.) 


Phasaeolus aconitifolius Jacg. gottn, gattn (T.) 


Phasaeolus Mungo L. quüscheri (W.) 


Phoenix dactylifera L. nachl (S.) 


|schega (U.) 


Phoenix reclinata Jacgq. | schötb (Hodi.) 


Phyllanthus maderaspatanus Müll. Arg. cholf (H.) 


| ambarüt (M.) 


Pirus communis L. | ingass (S.) 


Pirus Malus L. tiffahh (H. S.) 


| hhögam (Hodj.) 


Pisonia aculeata L. \ schuek (Hodj.) 


| dtar, “äter (M.) 


Pisum sativum L. | bissille (S.) 


Pittosporum abyssinicum Del. hhöbbe (M.) 


Plectranthus cylindraceus H. adhän-el-garia (U.) 


scha-uss (U.) 
Plectranthus hadiensis (F.)Schw. | scha’ra (W.) 
bissbass (U.) 


170 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Plectranthus quadrid ee 
cetranthus quadridentatus Schwf. Idän (H.) 
Plectranthus tomentosus Bth. uäle (H.) 
Plectronia Schimperiana Vtke. qurt (W.) 


Plumbago zeylanica L. lusseq (W.) 


Polanisia viscosa D. C. ‘odar (H.) 


sambaq (H.) 
Polianthes tuberosa L. a (S.) 
rengess (H.) 


Polygala erioptera D. C. bissere (H.) 


Polygala obtusissima (H.) ssoram (H.) 


brabra (S.) 

derfess (H.) 
dheneb-el-färass (Hodj.) 
rigl (H.) 


Portulaca oleracea L. 


naufe (U.) 
sebrb-el-dhän (U.) 
bsstl (H.) 
kemb (H.) 


Portulaca quadrifida L. 


Premna resinosa Schum. schügab (H.) 


Raphanus sativus L. 


figl (S.) 


aa Piärdi 2} En |murrä‘ (W.) 
eichardia(Picridium) tingitana Rt Nnerer 


Rhamnus Deflersii Schwf. schausam (U.) 


meru (H.) 
Rhoieissus jemensisSchwf. | ssäg-el-ghorab (H.) 
ssöreg (W.) 


Rhus abyssinica H. thueleb (U.) 
| gumä‘ (W.) 


a u | ‘ammet-el-heiss (H.) 


Se ER | heinan (M.) 
rimula verticillata Forsk. | cha‘ (M.) 


Priva dentata Juss. hhassäq (H.) 


Prosopis spicigera L. ghäf (Bolhaf, Südküste) 


D fi ß R |bargüqg (M.) 

runus Armeniaca L. (miechmec 

t | bargüq (S.) 

Prunus domestica L. | ngätss (M.) (agätss) 

fettäch (H.) 

Psiadia punctulata Vke. | schaüusam (U.) 
schegeret-er-rogba (H.) 


N oe | kelab (U.) 
terolobium 4 yssınicum . | kilban (W.) 


Pulicaria orientalis J. Sp. mönass (H.) 


Punica granatum L. rummäan (W. S.) 
BEN nr | hhamsched (H.) 
upalia Jappacea Mg. T. | Ahssan (03 


Pyrethrum Parthenium Sm. chösam (M.) 


er { E | thalub (U.) 

us retinorrhoea St. | thälab (M. H.) 

ar (H.) 

et hhege, hhäga (W. H.) 

Rosa abyssinica R. Br. Ra (U.) 
garauan (M.) 


Rosmarinus officinalis L. hhatssa-lubän (S.) 


Rotboellia exalata L. f. goren (Hodj.) 
| ta'm (T.) 


Rottboellia hirsuta V. uam (T.) 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS 


Rubus arabicus (Defl.) | hhämatss (U. M.) 


Schwf. | hhämmetss (Hodj.) 
Ruellia longiflora (F.) V. be’da (U.) 
Ruellia patula Ness. usara (H.) 


Sanseviera Ehrenbergii Schwf. seleb (Hodeida) 


| denag, deneg (H.) 


Sanseviera guineensis W. | hharag (W.) 


S ER 5 | rtdd (W.) 
arcostemma stipitatum Dene. \rzdd (T.) 
Salsola foetida Del. fedehhedän (Hodeida. T.) 


Salsola Forskalii Schwf. harm (T.) 


| melisse (H. W.) 
| melssa‘ (H.) 


Scrophularia arguta Sol. 
Scutellaria peregrina L. güfade (M.) 
Scabiosa columnaria L. uard-el-hhamäam (M.) 


Selaginella imbricata Spring. kufa’an (H.) 


? j 2 | hhaqqua (U.) 
Selaginella yemensis Spring. | schaat (U.) 


Sempervivum chrysanthum H. tiflak (M.) 


Senecio hadiensis Forsk. | chärrua (U.) 


Senecio subscandens H. | chosla (H.) 


|guham (H.) 


Senecio odorus (F.) Defl. | kerssab (U.) 


Senecio Schimperi Sz. B. gürrere (U.) 


DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 17] 


‘othrub (U.) 


Rumex nervosus V. DR (H.) 


Rumex Steudelii H. 


“üthrub (W.) 


| lissan-tor (M.) 
| lissän-el-bager (M.) 


Ruta chalepensis L. schedab (M.) 
Sesamum indicum L. gulgulan (S.) 
Sesbania leptocarpa D. C. hhomar (T.) 
Sida urens L. hherregaä (H.) 
bogam, bogam(W.) 
| bugem, bugem (H.) 
Solanum coagulans Forsk. ‘ £ 
| nugum (M.) 
nugam (U.) 


Solanum 


Solanum 


Solanum 


Solanum 


| bogem (T.) 


dubium Fres. | bagma (T.) 


grossedentatum R. enneme (M. U.) 
Melongena L. batddangan (S.) 

j | gorresch (Ch.) 
sepicula Dun. 


\hhädag (U.) 


Solanum tuberosum L. battättass (S.) 
Sonchus oleraceus L. murrer (W.) 
Sonchus sp. baghl-el-hhadäd (H.) 
Spinacia oleracea L. issbanach (S.) 
Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth. zelef, (IM) 
Striga hermonthica Bth. ‘odar (U.) 


Swertia polynectaria (F.) Schwf. gösam (M.) 


172 ABT. II. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Tagetes erectus L. rangiss (S.) 


Talinum portulacifolium (F.) Asch. helegleg (U.) 


ws | hhomr (H.) 
Tarnarindus indica L. | hhömar (S.) 
| ‘athl (Ch. H.) 
Tamarix nilotica Ehrbg. | “atle (S.) 
kimb (U.) 
liban (W.) 


Tarchonanthus camphoratus L. | 
ssunjam (H.) 


|warim (H.) 


Teclea nobilis R. | dhürm, dhürum (U.) 


hhuere, hhauere(H.) 
haue‘re (H.) 


Tephrosia senticosa Pers. | 
ghuba‘da (H.) 


Terminalia Brownei Fres. ga’ (H. W.) 


Thymus serpyllum L. ssa'tar (S.) 


Tragia pungens (F.) Müll. Arg. mschorg-‘ana (W.) 


Trianthema monogyna L. rugma, rigma (H.) 


Tribulus bimucronatus Viv. getba (T.) 


jroga@ (W. T. H. Hodj.) 


Trichilia emetica V. \rugä‘ (H.) 


Urospermum picroides Df. go‘scheb (H.) 


Ustilago segetum Bull.? bechgtm (M.) 


| moghebre (H.) 


Verbenac. | hhahhna (H.) 


sp. arom. 


Vernonia abyssinica Sz. B. fesstss (H.) 


Vernonia hypoleuca Vtke. fissfesse (H.) 


Vicia Faba L. gille (M.) 


Trichodesma calathiforme (H.) tuchän-reb (H.) 


Tricholaena (Panicum) grandiflora H. 
hämmere (H.) 


Trigonella foenum graecum L. hhelbe (M.) 


n En ” |marrär (M.) 
ripteris Vaillantii | jahhdäb (M.) 


Triticum vulgare Vill. var. dicoccum Schr. 


“älas (M.) 
Triticum vulgare Vill. | berr (M.) 
var. durum Desf. | (burr (S.) 


Triticum vulgare Vill. 


berr-maisseni 
var. durum Df. £ 


Riesesium Keke | berr-maissani(M.) 


Triticum vulgare Vill. 
var. durum DE. f. erythrospermum Kcke. 
berr-hhalba (M.) 


Triticum vulgare Vill. 
var. durum DE. f. ferrugineum Kcke. 
berr-damäri (M.) 


Typh folia L. a2 
ypha angustifolia | hhafa‘ (T.) 
Ustilago Tulasnei Kühn. ‘ogab (T.) 
| digre (T.) 


Vigna sinensis Endl. | Zäbija (S.) 


Vincetoxicum (Cynoctonum) 


sarcostemmoides Schwf. “elb (U.) 


Viola odorata L. benefssig (S.) 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 173 


Withania somnifera Dun. ‘obab, ‘oböb (H.) | Woodfordia floribunda Salisb. sahret-el- 
bagar (W.) 
jram (Hodj.) ssolam (Hod;j.) 
Zea Mays L. ee ; & 
| rami (S.) Zizyphus mucronata W. togäch (W.) 
: ’ | togäsch (H.) 
Zingiber officinale L. sengebil (H.) 
ae ER NE SER TORE | ssidr (M.) 
arg (T.) izyphus spina risti L. Felar (&) 


Zizyphus ee ‘asnab (U.) 
“erg, ‘erreg, ‘orreg (W.) | Zizyphus vulgaris Lam. arig (S.) 


———— 


174 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


B. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET 


‘abd-er-rahhmäan(W.) Laggera pterodonta Sz.B. 
abü-en-nöm (S.) Papaver somniferum L. 
abu-thalät (T.) Croton lobatus L. 
‘aden (W.U.) Adenium obesum (Forsk.) R.Sch. 


adhän-el-garia(U.) Plectranthus cylindraceusL. 


afar (M.) Buddleya polystachya Fres. 


ahhger (W.) Batatas edulis Ch. 


“ain-lahhlahh (H.) Abrus precatorius L. 


‘älas (M.) Triticum vulgare Vill. var. dicoccum 
Schr. 


‘ammak (U.) 


‘dmmak-ferssi (M.) Su Ammak Sch. 
Euphorbia Cactus Ehrbg. 


‘ämmak-abjadd (H.) 


ambarüt (M.) Pirus communis L. 


“ambe-berisch (W.) | 


Anona squamosa L. 
“anbe-beresch (W.) | 


“‘ammet-el-heiss (H.) Rhus glaucescens R. 


“änatss (U.) Linaria scalarum Schwf. 


‘annätss (H.) Melhania velutina Forsk. 


“anba, “anba-ssaua (H.) 


Mangifera indica L. 
“anbai-hindi (M.) 


‘“arrdr (H. U.) Aloe pendens Forsk. 


arg (T.) | Zizyphus mucronatus W, 


drig (S.) | Zizyphus vulgaris Lam. 


‘arschäg (H.) Rosa abyssinica R. Br. 


‘dssam (W.) 


Combretum trichanthum Fres. 
‘assm (Hod;j.) 


dssanab (H.) Debregeasia bicolor Wedd. 


assäq (H.) Osiris abyssinica H. 


“asb, ‘asd (W.) Abrus Bottae Defl. 


“asnab (U.) Campanula edulis Forsk. 


asnab (U.) Erythrococca abyssinica Pax. 


“asnab (U.) Zizyphus mucronata W. 


“assb-el-biss (H.) Erucastrum arabicum F. Mey. 


“adtar, “äter (M.) Pisum sativum L. 


athäb, atheb (M.H. B.) Ficus salicifolia V. 


dthaq (U.) Osiris abyssinica H. 


“athar (U.) | 


Buddleya polystachya Fres. 
attar | 


‘athbir, athber (Hodj.) Acokanthera Deflersii 


Schwf. 


“athl (Ch. H.) | 


Tamarix nilotica Ehrbg. 
ate(s) | 
“athum (U.) Olea chrysophylla Lam. 


“attäga (H.) Lavandula pubescens Dene. 


ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


babünag (S.) Matricaria Chamomilla L. 


bä‘dr-ess-ssimssim (A.) Jatropha spinosa (F.) V. 


baghl-el-hhadaäd (H.) Sonchus sp. 


bäamije (S.) Hibiscus esculentus L. 


bagdüniss (S.) Petroselinum hortense Hoffm. 


bardagüsch (S.) Origanum Majorana L. 


bargüq (M.) Prunus Armeniaca L. 


bargüq (S.) Prunus domestica L. 


batddangan (S.) Solanum Melongena L. 


bätssal (S.) Allium cepa L. 


batssal-el-hhänesch (M.) Haemanthus arabicus 
R. Sch. 


batssal-er-robäach (U.) Pancratium maximum 


Forsk. 


battättass (S.) Solanum tuberosum L. 


batt.ttich (S.) Citrullus edulis Schrad. 


bechgtm (M.) Ustilago segetum Bull.? 


be’da (U.) Ruellia longiflora (F.) V. 


bedahh (W.) Ficus glumosa Del. 


behhssen (H.) Chenopodium opulifolium 


Schrad. 
beijde, begde (H.) Coleus barbatus Bth. 
beless (B.) Ficus Carica L. 


beless-el-hhege (U.) Ficus palmata Forsk. 


belessinän (M.) Lemna gibba L. 


belssim, belssin (U.) Lens esculenta Mch. 


benefssig (S.) Viola odorata L. 


175 


benge (B.) Datura fastuosa L. var. alba Nees. 
age | Triticum vulgare Vill. 
burr (S.) | var. durum Desf. 


berr-damäri (M.) 
var. durum DEF. f. ferrugineum Kcke. 


Triticum vulgare Vill. 


berr-hhalba (M.) Triticum vulgare Vill. 
var. durum Df. f. ery- 
throspermum Kcke. 
berrige (H.) Grewia villosa W. 
Triticum vulgare Vill. 
var. durum Df. 
f. caesium Kcke. 


berr-maisseni, | 
berr-maissäni (M.) 


bescher (W.) Cuscuta palaestina B. 


birbass, bissbäss (H.) Capsicum frutescens L. 


birg-el-agüs (U.) Grewia villosa W. 


bischam (B. Chal. T.) _Commiphora Opobal- 


samum (F.) Engl. 


bissbass (U.) Plectranthus hadiensis (F.) 


Schwf. 


bissär-er-robäach (H.) Pancratium maximum 


Forsk. 
bis.se (H.) Euclea Kellau Hochst. 
bis.se (H.) Ochna inermis Forsk. 
bissel (H.) Albersia caudata Boiss. 


bissere (H.) Polygala erioptera D. C. 


bissess (W.) Diospyrus mespiliformis H. 


bisstlle (S.) Pisum sativum L. 


bogdm, bogdm (W.) | 
Solanum coagulans T. 
bugem, bugem (S.) | 


ch 


176 


bokkär, bokküm (T.) Panicum turgidum 


Forsk. 

bogem (T.) | 
Solanum dubium Fres. 

bagma (T.) | 
börrige (H.) Grewia villosa W. 
börttom (H.U.W.) GrewiaSchweinfurthii Burr. 
bortugäan-hhäalib(H.M.) Citrus Aurantium Risso. 
brabra (S.) Portulaca oleracea L. 
cha‘ (M.) Primula verticillata Forsk. 
chäbaq (M.) Chara foetida L. 
chadasch (Hodj.) Commiphora abyssinica Engl. 


Grewia tem- 
bensis Fres. 


chaddar, choddar (H. T. Hodj.) 


chaädder, chäddes (H.) Myrtus communis L. 


chaferab (U.) Blepharis edulis Pers. 


Antiaris Challa Schwf. 
(= Ficus Challa Schwf.) 


challa (H.) 


chäness (H. S.) Ficus Sycomorus L. 


chantssur (H.) Ficus capensis Thbg. 


charchar (H.) Aloe vaccillans Forsk. 


chardal Brassica campestris L. 


chärdal (M. U.) 


Boerhaavia plumbaginea Cav. 
chardel (H.) | 


chärrua (U.) Senecio hadiensis Forsk. 


Senecio subscandens H. 


charre‘ä (H.) Kedrostis (Rhynchocarpa) 


foetidissima Cogn. 


charrub (S.) Ceratonia Siliqua L. 


ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


bssil (H.) Portulaca quadrifida L. 


bunn (S.) Coffea arabica L. 


bunn-el-bagar (H.) 


Pavetta villosa Vahl. 
bunn-er-robäch (H.M.) | 


burra‘ (T), bürrä‘ (W.) Ficus Sycomorus L. 


burrugai (H.) Grewia villosa W. 


bus.se (H.) Euclea Kellau Hochst. 


chäschraf Ficus serrata Forsk. 


chaseg (U.) Cyperus articulatus L. 


chassäss, chossess (U.) Euclea Kellau Hochst. 


chässere (M.) Eleusine floccifolia Spr. 


cher (M. U.) Aloe vaccillans Forsk. 


chermisch, chirmisch (H.) Anona squamosaL. 


cherress (W.) Berchemia yemensis Defl. 


chobbesa (W.) Malva verticillata W. 


chödesch (T.) Pedicillaria (Gynandropsis) 


pentaphylia Schr. 


cholf (H.) Phyllanthus maderaspatanus 


Müll. Arg. 
chommesch (T. W.) Citrus Bigaradia Lois. 


chöntssur Ficus capensis Thbg. 


chordal (M.) Brassica campestris L. 
chörrede (M.) Boerhaavia plumbaginea Cav. 
chörege (U.) Canna indica L. 
chörge (H.) Achyranthes aspera L. 


chörnub (H.) Ceratonia Siliqua L. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


177 


chosäm (H.) Cleome brachycarpa V. 


chösam (M.) Pyrethrum Parthenium Sm. 


choschüsch (H.) Briedelia tomentosa Bl. | 


dabbe-dubbe (B. S.) Lagenaria vulgaris Ser. 


dabba-el-hind (W.) Carica Papaya L. 


daber (T.) Dobera glabra Juss. 
da‘da‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav. 


dahhi (W.) | 


Acacia glaucophyllia St. 
dähhie (M.) | 


dän (H.) Plectranthus quadridentatus Schwf. 


dhäahhnab (M.) 


Dombeya Schimperiana R. 
dhahhnass (M.) | 


dharaf (H.) Ficus salicifolia V. 


dhärahh (H.) Adina microcephala Hiern. | 


digre (T.) Vigna sinensis Endl. | 
dima‘ (Schugra, Südküste) (A.) Jatropha 
spinosa V. 


dobbiäna (A.) Adenium arabicum Balf. f, 


dösch (W. H.) Ocimum sanctum L. 


dräet-el-kelab, dräet-el-kelbe (H.) Heurnia 
Penzigii Bak. 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


| Senecio subscandens H. 


chosla (H.) | Senecio hadiensis Forsk. 


chümel (U.) Cissus rotundifolius V. 


chümel (M.) Cissus digitata Lam. 


defess (H.). Periploca ephedriformis Schf. 
deferän (H. W. U.) 


Acalypha fruticosa Forsk. 
defran | 


denag, deneq (H.) Sanseviera guineensis W. 


derfess (H.) Portulaca oleracea L. 


dima‘ (Schugra, Südküste) Jatropha villosa (F.) 
Müll. Arg. 


dheneb-el-färass (Hodj.) Portulaca oleraceaL. 


dhsam (S.) Andropogon Sorghum Brot. 


dhürm, dhürum (U.) Teclea nobilis R. 


dhuruf, dharaf (U.) Ficus ingens Mig. 


drä‘et-el-kelbe (W.) Caraluma (Boucerosia) 


cicatricosa Defl. 


döber (U.) Cluytia Richardiana Müll. Arg. 


dsubb (T. H. W.) Acacia mellifera Bth. 


dubbe-el-hind (W.) Carica Papaya L. 
duchn, dochn (T.S.) Pennisetum spicatum Kcke. 


dum (S.) Hyphaene thebaica Del. 


12 


dh 


d 
oO 


/ 


+ 


( 9 ferguss (U.) 


ao 


178 

“elan (S.) Zizyphus spina Christi L. 

“elb (U.) Vincetoxicum (Cynoctonum) 
sarcostemmoides Schwf. 

“elef (T.) Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth. 


“embe-ssuäq (H.) Mangifera indica L. 


enneme (U.) Cleome Schweinfurthii Gilg. 


enneme (M. U.) Solanum grossedentatum R. 


fassele (W.) Pavetta villosa Vahl. 


fedehhedän (Hodeida. T.) Salsola foetida Del. 
Adenia venenata Forsk. 
ferssik, 

Amygdalus Persica L. 
firssik (H. W. S.) | 
fesstss (H.) Vernonia abyssinica Sz. B. 


fettäch (H.) Psiadia punctulata Vtke. 


figl (S.) 


Raphanus sativus L. 


gädab (U.) Conyza Hochstetteri Sz. B. 


ga’der-tael (M.) Coccinia Moghad (F.) Asch. 


gähdab (U.) Pelargonium multibracteatum (H.) 


gähhta (M.) Nigella sativa L. 
gära‘ (U.) Pavonia arabica H. 
gasar (S.) Daucus Carota L. 
gaschib (H.) Crepis Rüppellii Sz. B. 


gehed (T.) Citrullus Colocynthis Schr. 


gehhefe, ge’efe(M.) Kedrostis foetidissima Cogn. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


‘erg, “erreg (W.) Zizyphus mucronata W. 


“erue (W.) Aerva tomentosa Forsk. 
“eschereg (T.) | 


Cassia obovata Coll. 
“eschreq (Chal. T.) | 


esfth (U.) Dichrostachys nutans Bth. 


‘esme (H.) Combretum trichanthum Fres. 


fileg-el-bärram (H.) Maerua triphylia R. 


fillä (H.) Ecbolium Linneanum Krz. 


fischüghe (H.) Cassytha filiformis L. 


fissfesse (H.) 


Vernonia hypoleuca Vtke. 
fre'üge (M.) Nepeta Deflersiana Schwf. 
fue“ (W.) Pentas lanceolata W. 


full-koreschi (H.) Jasminum Sambac L. 


Justicia (Adhatoda) flava (Nees) 
Schwf. 


geissam (U.) 
gelef, gelif (H.) Commelina Forskalei V. 


gendab-ahhmar (M.) Andropogon Sorghum Br. 


var. usorum Nees. 
genstr (H.) Acacia Lahai H. St. 
genstr (H.) Dichrostachys nutans Bth. 
gerom (H.) Barleria trispinosa V. 


Gymnosporia (Celastrus) serrata 
Loes. 


gerom (H.) 


geschb (Hodj. U.) Aloe sabaea Schwf. 


ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


Ba ehalaf 8) Echidnopsis penicillata 
ghaleth (W.) | (Defl.) Schwf. 
ghäf (Bolhaf, Südküste) Prosopis spicigera L. 
ghassl-er-rass (M.) Jonidium suffruticosum D.C. 
gille (M.) Vicia Faba L. 


gisser (H.) Batatas edulis Ch. 


glıt (U.) Barleria argentea Balf. f. 

(= B. yemensis (Schwf.) Lind.) 
elıt (U.) Breweria oxyacarpa H. 
gelit (U.) Evolvulus alsinoides L. 


golleim (M.) Achillea sp. culta 


gorhho‘d (H.) Melhania velutina Forsk. 
gös (S.) Juglans regia L. 
go‘scheb (H.) Urospermum picroides Df. 


gübusse (U.) Conyza pyrrhopappa Sz. B. 


harm (T.) Salsola Forskalii Schwf. 
haue're (H.) Tephrosia senticosa Pers. 
heleg (T.) Balanites aegyptiaca Del. 


helegleg(U.) Talinum portulacifolium (F.) Asch. 


hhäbbaga (U.) Ocimum cylindrostachys Schwf. 


hhabögbog (H.T.) Ocimum menthaefolium H. 


hädal (U.) Cocculus villosus D. C. 


hhädaq (W.) Cucumis ficifolius R. 


var. echinophorus Naud. 


179 


ghobera (H.) Lepidagathis aristata Nees. 


gholathi (H.) Echidnopsis penicillata Schf. 


ghoris.si (H.) Pennisetum Rüppellii Steud. 


ghuba‘da (H.) Tephrosia senticosa Pers. 


güfade (M.) Scutellaria peregrina L. 


gulban (S.) Lathyrus sativus L. 


gulgul, qulqul (W.) Crotalaria retusa L. 


gulgulan (S.) Sesamum indicum L. 


güll-ahhmar (H.) | Celosia cristata L. 
eallennar (0) | var. castrensis Mg. T. 


gumä (W.) Rhus glaucescens R. 


gurr (U.) Kanahia Forskahlei Dene. 


gürrere (U.) Senecio Schimperi Sz. B. 


gusame (S.) Lavandula spica Cav. 


herrige (W.) Clitoria ternateja L. 


hesimbil (H.) Ochna inermis Forsk. 


hindija (A.) Cyamopis psoralioides Del. 


hogela (H.) Albersia caudata Boiss. 


hhädaq (U.) Solanum sepicula Dun. 


hhaddal (M.) | Loranthus globiferus R. 
| Loranthus regularis St. 


Cassytha 
filiformis L. 


12* 


hhadeg-mödeg (teste Ehrbg.) 


& 


hh 
@ 


{80  ABT. 1. 


hhafa', | 


Typha angustifolia L. 
hhafe-(T.): | 


hhahhna (H.) Verbenac. sp. arom. 


hhalal (U. M.) Arundo Donax L. 
hhälal (H.) Clematis orientalis L. 


hhalatss (T.) Cissus rotundifolius V. 


hhaluag (U.) Cissus digitata Lam. 


hämak-el-hhomr (U.) Cucumis pustulatus Hk.f. 


Coceinia Moghad (F.) 
Aschers. 


hämag-er-robach (H.) 


Rubus arabicus (Defl.) 
Schwf. 


hhamatss (U. M.) | 
hhämmetss (Hodj.) | 


hämmere (H.) Tricholaena (Panicum) grandi- 


flora H. 
hhamsched (H.) Pupalia lappacea Mg. T. 


hhändal (B.) Citrullus Colocynthis Schr. 


hhaneschät (H.) Albuca abyssinica Dryand. 


hhagqud (U.) Selaginella yemensis Spring. 


hharäm-edh-dhibbel (U.) Acalypha indica L. 


hharaq (W.) Sanseviera guineensis W. 


hharmal (W.) Pavetta villosa Vahl. 


hharschüf (S.) Cynara Scolymus L. 


hhaschaf (H.) Lantana salviaefolia Jaq. 


hhaschraf (H.) Ficus serrata Forsk. 


hassaq (M.)  Cynoglossum lanceolatum Forsk. 


hhaässaq (U.) Pupalia lappacea Mg. T. 


hhassäq (H.) Priva dentata Juss. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON AUS’ DER FLORA VON JERIER TREIBER EN UND SÜD-ARABIEN 


hhass.ss (S.) Lactuca sativa L. 


hhätaf (W.) Boerhaavia plumbaginea Cav. 


hhatssä-luban (S.) Rosmarinus officinalis L. 


hhatssär (H.W.T.) Indigofera oblongifolia 


Forsk. (= I. paucifolia Del.) 


hhäuer (W.) Indigofera argentea L. 


hhauere (H.) Tephrosia senticosa Pers. 


hhaugam (U.) Oncoba spinosa Forsk. 


haüssefe (W.) Pennisetum Rüppellii Steud. 


“hhauuess (M.) Lavandula pubescens Dene. 


hhege, hhäga (W.H.) Rosa abyssinica R. Br. 


hhegene (T.) Andropogon Sorghum Brot. 


var. pann. compacta 


hheinan (M.) Primula verticillata Forsk. 


hhelbe (M.) Trigonella foenum graecum L. 


hhell (B. H.T.) Indigofera spinosa L. 


hhemele (H.) Flueggia obovata Wall. 


hhemrür (U.) Cadia varia W. 


hhemrür, hhomrür (H. Hodj.) Ormocarpon 
bibracteatum Bak. 


hhenet-el-bagar (M.) Erythrococca abyssinica 


Pax 


hhennet-el-bagar (U.) Flueggia obovata Wall. 


hherg (U. W.) Calanchoe lanceolata Pers. 


hheridhe (H.) Hypodematium crenatum 


(F.) Kze. 
hherregä (H.) Sida urens L. 


herrige, herije (H.W.) Coceulus villosus D.C. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


181 


hhessike (H.) Bidens pilosa L. 


hhibag (Hadhram) Ocimum basilicum L. 


hhinne (W.) Lawsonia inermis Lam. 


hhoöbbe (M.) Pittosporum abyssinicum Del. 


hhoddä-fil-umm (H.) Helichrysum foeti- 


dum Cass. 


hhodeda‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav. 


hhodhüub (M.) Berberis aristata D. C. 


Euzema, | Andropogon Sorghum Br. 
hhogena | var. pannic. compacta 


hhommä‘d (H.) Grewia bicolor Juss. 


hhöomoda (M.) | 
Oxalis corniculata L. 
hhomed (W. H.) | 


jJahhdäb (M.) Tripteris Vaillantii L. 


Cucumis melo L. var. chate 
Forsk. 


Jagttın (S.) 


“ihhbet (H.) Pennisetum ciliare Link. 


Be | Commiphora kataf (F.) Engl. 
dttaf (U. )\ Commiphora Schimperi Engl. 


kelab (U.) Pterolobium abyssinicum R. 
kelach (H.) Euphorbia Cactus Ehrbg. 
kemb (H.) Portulaca quadrifida L. 


kemb (W.) | 
Barbeya oleoides Schwf. 
kimb (U.) 


Geranium simense H. 
(= G. arabicum F.) 


hhöommadda (M.) 


hhömmess (U.) Rosa abyssinica R. Br. 


hhomar (S.) | 


Tamarindus indica L. 
hhomr (H.) | 


hhomar (T.) Sesbania leptocarpa D. C. 


hhomrür (M.) Cadia varia l’Her. 


hhömuda (U.) Oxygonum sinuatum Bth. Hk. 


hhogam (Hodj.) Pisonia aculeata L. 


hhubbä‘ (H.) Bersama abyssinica Fres. 


hhubüun-el-malüuk (S.) Morus nigra L. 


hhuer, hhöuer (U.) Indigofera argentea L. 


hhuere Tephrosia senticosa Pers. 


ingäss (S.) Pirus communis L. 


issbanach (S.) Spinacia oleracea L. 


Jübusse (U.) Micromeria biflora Bth. 


Jussr (H.) Canna indica L. 


keneb (Schugra, Südküste) Eleusine coracana 


Gaert. 


kerrsi (H.) Dactyloctenium aegyptiacum W. 


kerssab (U.) Senecio odorus (F.) Defl. 


kilban (W.) Pterolobium abyssinicum R. 


kimb (U.) Tarchonanthus camphoratus L. 


kischt (W.) Dolichos Lablab L. 


kufa’an (H.) Filices sp. omnes 


Ga 


182 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


kufa‘an (H.) Selaginella imbricata Spring. 


kuf-el-mä‘ (H.) Cyperus flabelliformis Rottb. 


kurad (W.) Gomphocarpus fruticosus R. Br. 


kürkum (H.W.) Colocasia antiquorum Schott. 


la‘ (W.) | 


ladh (HJ) | 


| 


6 Carissa edulis V. 
laja (w.) | 


lass (W.) | 


lä® (W.) | 
Aristolochia bracteata Retz. 
laja (W.) | 


läch, lachäch (H.) Cluytia Richardiana Müll. 


Arg. 


lafa° (W.) Cadia varia W. 


lätssaf (A.M.W.H.) Capparis galeata Fres. 


lebach (H.) Mimusops Schimperi H. 


lebbena (B.) Euphorbia granulata Fk. 


lehäne (S.) Brassica oleracea L. 


lesab (M.) Ocimum basilicum L. 


lesab (M.) Origanum Majorana L. 


letssäg, letssige (U.) Forskalia tenacissima L. 


letssige, letssige (M.) Echium Rauwolfii Del. 


madd (T.) Anisotes trisulcus Nees. 


march (U.) Periploca ephedriformis (Defl.) 


Schwf. 


marrär (M.) Tripteris Vaillantii L. 


kurscho (W.) 


küsch (W.) 


kusche (W.) 


küschkusch (W.) 


liban (W.) 


lim (M. W.) 


limmäam (H.) 


limun (S.) 


lim-hhälib (W.) 


lissan-tör (M.) 


lissan-el-bager (M.) | 


lös (S.) 
lotä (W.) 
la‘ (U.) 
lu‘ (U.) 


lüa (Hodj.) 


lubia-hindi (B.) 


lübija (S.) 


lusseq (W.) 


mäti (W.) 
mä'tss (M.) 


mdä‘da (H.) 


Briedelia tomentosa Bl. 


Conyza Dioscoridis Df. 


Gomphocarpus fruticosus R. Br. 


Dichrostachys nutans Bth. 


Tarchonanthus camphoratus L. 


Citrus Limonum Risso. 
var. pusilla Risso. 


Berchemia yemensis Defl. 
Citrus Limonum Risso. 


Citrus Limonum Risso. 
var. duleis Moris. 


Rumex Steudelii H. 


Amygdalus communis L. 
Cadia varia W. 


Carissa edulis V. 


Convolvulus glomeratus Choisy. 


Cocculus villosus D. C. 
Canavalia gladiata D.C. 
Vigna sinensis Endl. 


Plumbago zeylanica L. 


Desmodium gangeticum D. C. 
Maesa lanceolata Forsk. 


Ecbolium (Justicia) Linneanum 
Krz. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


183 


medahh, muddahh (H.) Ficus glumosa Del. 


medan (U.) Coleus Zatarhendi Bth. 


meltsse (H. W.) Scrophularia arguta Sol. 


melssä (H.) Scrophularia arguta Sol. 


merer(U.) Reichardia (Picridium) tingitana Rth. 


meru (H.) Rhoicissus yemensis Schwf. 


mesk, missuk (H.) Ehretia obtusifolia H. 


meslät-nimr (H.) Periploca ephedriformis 


Schwf. 


meten (H.) Desmodium gangeticum D.C. 


mgeif (Hodj.) Ehretia abyssinica R. Br. 


mibisse (W.) Plectranthus quadridentatus 


Schwf. 


mischmisch (S.) Prunus Armeniaca L. 


misk (H.) Hibiscus Abelmoschus L. 


missk-er-rumi (S.) Polianthes tuberosa L. 


moghebre (H.) ? Verbenac. sp. arom. 


nachl (S.) Phoenix dactylifera L. 


na'na (U.) | 


Mentha piperita L. 
nana-filfil (S.) | 


na‘ödh (M.) Mentha silvestris L. 


nargil (S.) Cocos nucifera L. 
naufe (U.) Portulaca quadrifida L. 
negeran (U.) Gymnosporia serrata Loes. 


nemmam (H.) Berchemia yemensis Defl. 


ngätss (M.) (agätss) Prunus domestica L. 


moglagidi (H.) Clitoria ternateja L. 


moglagidi, | 


Jasminum Sambac L. 
moghlogidi (H.) | 
mönass (H.) Pulicaria orientalis J. Sp. 
möss (S.) Musa paradisiaca L. 


mschät-el-choddä‘ (H.) Asplenium praemor- 


sum Sw. 
mschettera (W.) Cocculus villosus D. C. 


mschorg-ana (W.) Tragia pungens (F.) 


Müll. Arg. 


mserrä (W.) Coceinia Moghad (F.) Aschers. 


mudheda (H.) Hypoöstes panniculata Schwf. 


muükahh (T.) Momordica balsamina L. 


muluhhtje (S.) Corchorus olitorius L. 


murrä' (W.) Reichardia tingitana Rth. 


murrer (W.) Sonchus oleraceus L. 
ntle (H.) 

nimr (W.) 
nischam (Hodj.) 
nischam, nuscham (H.) Grewia bicolor Juss. 
nischem (W.) Allophylus rubiifolius (H.) Engl. 
no‘odh (U. H.) Mentha silvestris L. 
nugdm (U.) | 

Solanum coagulans Forsk. 


nugum (M.) | 


nutssäf (Hodj.) Capparis galeata Fres. 


Asplenum praemorsum Sw. 
Pedicillaria pentaphylla Schr. 


Grewia mollis Juss. 


184 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


‘obab (T.) Jatropha villosa Müll. Arg. 


‘obab, ‘oböb (H.) Withania somnifera Dun. 


‘obel (H.) Cynodon Dactylon Pers. 
‘odär (H.) Polanisia viscosa D. C. 
‘odar (U.) Striga hermonthica Bth. 
‘oddär (H.) Loranthus Schimperi H. 


‘oddäar (U.) Orobanche cernua Löffl. 


‘ofruss (W. H.) Abrus precatorius L. 


‘onsszf (M.) Astragalus abyssinicus St. 


‘onssif (U.) Lavandula pubescens Dene. 


qa‘ (H. W.) Terminalia Brownei Fres. 


gaddt (H.) Cadia varia W. 


gqadhb, gaddb (M.) | Medien 
qadhub (el-Hami, Südküste) | sativa L. 


| Commiphora abyssinica Engl. 


al) | Commiphora Kataf Engl. 
gajan (H.) . Jasminum gratissimum Delfl. 
gära (U.) Malva parviflora L. 
gara‘ (S.) | 


Cucurbita Pepo L. 
gara‘-rum (Hodj.) | 


[Acacia Edgeworthii F. And. 


u u | Acacia Lahai St. 


garauan (M.) Rosa abyssinica R. Br. 


garenna (B.)| Leptadenia arborea (F.) Schwf. 


Barine | (=L. abyssinica Dene.) 


‘ogäab (T.) Ustilago Tulasnei Kühn. 


‘orfott (B. H. T.) Acacia orfota (F.) Schwf. 


(= A. nubica Bth.) 


‘orgäss (B.) Pentatropis spiralis Dene. 


orgäss (B.) Desmodium gangeticum D.C. 


‘orreg Zizyphus mucronatus W. 


osaru (T.) Hibiscus micranthus L. f. 


‘öthrob (H.) | 


Rumex nervosus V. 
‘öthrub (U.) | 


‘ottb (H. W.) Gossypium vitifolium Cav. 


‘ottum (H.) Olea chrysophylla Lam. 


gatäm (H. M.) Myrsine africana L. 


gath (M. W. S.) Catha edulis Forsk. 


gatssur (M.) Euphorbia fruticosa F. 


gattn, gottn (T.) Phasaeolus aconitifolius Jacq. 


ga‘uga‘ (H.) Caucanthus edulis Forsk. 


gen (H.), gen (S.) Jasminum officinale L. 


geruan (U.) Jasminum officinale L. 


getba (T.) Tribulus bimucronatus Viv. 


gilloe‘ (U.) 
Hibiscus Deflersii Schwf. 
gilnet-er-räi (U.) | 


gischta (H.) Cajanus flavus D. C. 


gobür (W.) Antirrhinum Orontium L. 
gölgol (H.) Abrus precatorius L. 


goren (Hodj.) Rotboellia exalata L. f. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


gorresch (Ch.) Solanum sepicula Dun. 


gösam (M.) Swertia polynectaria (F.) Schwf. 
göscham-er-robbähh (W.) Barbacenia sp. 


Commelina Fors- 
kalei V. 


goscham-er-robbahh (W.) 


gosseba (W.) Andropogon Schoenanthus L. 


gotssef (W. U. Hodj.) Maerua oblongifolia R. 


gotsser (W.) 


Dorstenia foetida Schf. 
qutsser-er-robbähh (U.)| 


qu‘ (U.) Caucanthus edulis F. 
quham (H.) Senecio odorus (F.) Defl. 
rand (M.) Artemisia abyssinica Sz. B. 


Be -T) | Caesalpinia (Poinciana) 
runf (A. T.) | elata (Sw.) 


rangiss (S.) Tagetes erectus L. 


raüel (U.) Orobanche cernua Löffl. 


redd (T,) | 


Sarcostemma stipitatum Dene. 
ridd (W.) | 


reimän, remän (M.) Melilotus alba L. 


rein A| 

Abutilon bidentatum H. 
ren (T.) 

remma, rumma (U.) Nuxia dentata R. Br. 
rend-el-kelb (U.) Phagnalon scalarum Schwf. 
rengess (H.) Polianthes tuberosa L. 


rigl (H.) Portulaca oleracea L. 


185 
qumahh (H.) Momordica balsamina L. 


gqümmuda (M. U.) Clematis orientalis L. 


qürqul (W.) Cassia Tora L. 
qurt (W.) Plectronia Schimperiana Vtke. 
qürttum (S.) Carthamus tinctorius L. 


qurünful (S.) Dianthus caryophyllus L. 


qüscheri (W.) Phasaeolus Mungo L. 


qusma (M.) Caraluma (Boucerosia) 
eicatricosa Defl. 
quttn (S.) Gossypium vitifolium Cav. 


rihhan (H. S.) Ocimum basilicum L. 


rigma, rugma (H.) Trianthema monogyna L. 


rogä (W.T.H. Hodj.) 


Trichilia emetica V. 
rugä‘ (H.) | 
rota (W.) Cadia varia W. 
rüädh (H.) Heeria insignis O. Kze. 


Boerhaavia repens L. 
var. diffusa L. 


rugma, rugma (H.) 


rum ode) 
Zea Mays L. 
rümi (S.) | 


rumi (Schugra, Südküste) 

(= ttä'm-rumi?) Panicum miliaceum L. 
rummach (U.) Dodonaea viscosa Jacgq. 
rımmän (W. S.) Punica granatum 


rimmude (U.) Euphorbia helioscopia L. 


\. 


186 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


sahr-el-Asts (H.) Crossandra infundibuli- 


formis Nees. 


sahret-el-bagar (W.) Woodfordia floribunda 


Salisb. 


sahr-es-sirr (H.) Dianthus caryophyllus L. 


sambagq (H.) Polianthes tuberosa L. 


sanbaq (S.) Jasminum Sambac L. 


sandj, sang (U.) Colocasia antiquorum Schott. 


sebibet-el-asfari(U.) Ecbolium Linneanum Krz. 


sebrb-atssfar (H.) 
Lantana salviaefolia Jacg. 
sebrb-ghenem (W.) | 


sebib-edh-dhän (U.) Portulaca quadrifida L. 


seleb (Hodeida) Sanseviera Ehrenbergii Schwf. 


scha‘at (U.) Selaginella yemensis Spring. 


schachb (U.) 
Barleria Andersonii Schwf. 
schechab (H.) 
scha“ir-hhabb-hhuri, scha‘Tr-hhadhuri (M.) 
Hordeum vulgare L. 
var. distichum Al. f. deficiens St. 


scha’tr-maissäni (M.) Hordeum vulgare L. 


var. hexastichum L. f. brachyurum 


schämar (H.) Foeniculum capillaceum Gil. 


scha’ra(W.)  Plectranthus hadiensis (F.) Schw. 


schath (W.) Dodonaea viscosa Jacg. 
schaüchat (U.) Grewia Schweinfurthii Burr. 
schausam (U.) 


schaüsam (U.) Psiadia punctulata Vke. 


Rhamnus Deflersii Schwf. 


sengebil (H.) Zingiber officinale L. 


sengebil-a'hddar (H.) Dorstenia foetida Schwf. 


sengebil-er-robbähh (H.) Dorstenia (Ko- 
saria) foetida (F.) Schwf. 


senna (W.) Nuxia dentata R. Br. 


silet-areg (M.) Pennisetum Rüppellii Steud. 


sogäf (T.Hodj. H.) | 


Blepharis edulis Pers. (F.) 
söghaf (H.) | 


söhat (H. W.) Hibiscus Deflersii Schwf. 


subesse (Hodj.) Euphorbia monticola Hochst. 


Cymodocea ciliata (F.) Ehrbg. 
Enhalus acoroides Steud. 


suram (Hodeida) 
| Halophila ovalis Hk. f. 


subb-el-ga“ (M.) Orobanche minor Sutt. 


Plectranthus hadiensis (F.) 
Schwf. 


scha-uss (U.) 


schechab (M.) Euphorbia fruticosa F. 


schechäch-kelbe, | [Moneehma imbricatum N. 


schechäch-kelbi (U.)| |Justicia debilis V. 


schedab (M.) Ruta chalepensis L. 


schega (U.) Phoenix reclinata Jacq. 


scheger-äbjadd (H). Artemisia arborescens L. 


schegeret-el-m‘ä (U.) Adiantum caudatum L. 


schegeret-er-rogba (H.) Psiadia punctulata 


Vtke. 
schehh (W.) Calanchoe glaucescens Britt. 


schenef-ed-dik (Hod;j.) Canna indica L. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


187 


scheger (T.) Loranthus curviflorus Bth. 


scherress (U.) Berchemia yemensis Defl. 


scherchät (M.) Jasminum officinale L. 


schjehh (H. W.) Calanchoe lanceolata Pers. 


schtle (U.) Cyperus leptophyllus Hoch. 


schtmisch (S.) Citrus Aurantium Risso. 


schiruat (W.) Coceculus villosus D. C. 


schirue (H.) Cucumis fieifolius R. 


var. echinophorus Naud. 


| Barleria diacanthaV. 


schochädd, schuchädd (W. ein. 


schöcham (T.) Eragrostis pungens Bth. Hk. 


schohhäb (H.) Grewia Schweinfurthii Burr. 


schoger (Hadhram.) Ocimum basilicum L. 


ssa’ade (M.) Euphorbia helioscopia L. 


ssabt -el-benät (W.) Croton lobatus L. 


sabr, | | Aloe rubroviolacea Schwf. 
ssubr (M. W.) | | Aloe vera L. 
ssabul (U.) (der Fruchtkolben) Andropogon 
Sorghum Brot. 


ssalt‘ch, ssaltiq (H.) Barbacenia sp. n. 
| Acacia spirocarpa Hoch. 


me EV) | Acacia Edgeworthii F. And. 


ssän, ssen(M.) Cluytia Richardiana Müll. Arg. 


Cocculus Leaeba G. P. 
ssäg-el-ghorab I aborescens 
(H. M.) Ch. Schl. 


Rhoicissus jemensis Schwf. 


schök-el-agüs (M.W.) Cnicus lanceolatus W. 


schök-el-hhamir (S.) Cynara Cardunculus L. 


schogäb, schugab (W.) Grewia Schweinfurthii 


Burr. 


schötb (Hodj.) Phoenix reclinata Jacgq. 


scho’uss (U.) Calanchoe glaucescens Br. 


schuass (H.) Pavetta longiflora V. 


schubböta (U.) Cassytha filiformis L. 


schuek (Hodj.) Pisonia aculeata L. 


schüugab (H.) Premna resinosa Schum. 


schümar (S.) Foeniculum capillaceum Gil. 


schummesa (W.) Micromeria biflora Bth. 


schurä‘ (H.) Ipomoea triflora (F.) Schwf. 


(= I. obscura Ch.) 


ssa'tar (S.) Thymus serpylium L. 


ssaurab (U.) Hypo&stes panniculata (F.) Schwf. 
ssebt‘, ssibbä Gomphocarpus fruticosus R. Br. 


ssechege (U.) Eragrostis megastachya Lk. 


ssefergel (S.) Cydonia vulgaris Pers. 


ssefergel-hindi (S.) Anona squamosa L. 


ssef-er-robähh (H.) Canavalia polystachya (F.) 
Schwf. 
SER | Cordia ovalis R. Br. 


ssuhhäle, ssuhhzl(H.) | Cordia gharaf(F.) Ehrbg. 


ssejab (H.) Euphorbia inarticulata Schwf. 


sselas (U) Cissus quadrangularis L. 


Ss 
cr 


188 


sselam (T.) | Acacia flava (F.) Schwf. 
— A. Ehrenbergiana Hne.) 


sselem (Ch.) Acacia Seyal (F.) Del. 


ssellebe (H.) Celosia trigyna L. 


ssemill(B.) Cucumis MeloL. var. chate Forsk. 


ssenef, ssinif (H. M. U.) Acanthus arboreus 


Forsk. 


ssenjam (H.) Centaurea maxima Forsk. 


sser (U.), ssär (W.) 


sserr (H. W.) | | Pavetta yulnse Vahl. 
| Pavetta longiflora V. 
ssorä’r, ssorrer (W.) 


sserrhh (A. Hodeida. B.) Maerua crassifolia F. 


ssibä (H.) Jonidium suffruticosum D. C. 


ssidr (M.) Zizyphus spina Christi L. 


sstle-asadiracht (S.) Melia Azedarach L. 


sstss (S.) Jasminum officinale L. 


ssodäd (T.) Capparis decidua (Forsk.) Pax. 


tahrje (M.) Pelargonium multibracteatum H. 


tamar-hhenne (S.) Lawsonia inermis Lam. 


tarrä'hh (B.) Blastania fimbristipula Ky. Peyr. 


telahh (T.) Euphorbia inarticulata Schwf. 


tenurb (H.) Abrus Bottae Defl. 


tenun (Schugra, Südküste) Crozophora obliqua 


A. Juss. 


tibbä® (W.) | 


Citrus Bigaradia Lois. 
tibba‘i (H.) | 


tiffahh (H. S.) Pirus Malus L. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


ssoffer (W.) | 


Adenia venenata Forsk. 
ssufreg (Hodj.) | 


ssolam (Hodj.) Zizyphus mucronata W. 


ssöna (H.) Cassia angustifolia V. 


ssöram (H.) Polygala obtusissima (H.) 


ssöreq (W.) Canavalia polystachya (F.) Schf. 


ssöreq (W.) Rhoicissus yemensis Schwf. 


ssubä (H.) Gomphocarpus fruticosus R. Br. 


ssued (W.) Jasminum gratissimum Defl. 


ssujeb (H. W. Ch. U.) Euphorbia inarticulata 


Schwf. 
ssujel (Hodj.) Acacia abyssinica Hochst. 
ssunjam (H.) Centaurea maxima F. 
ssunjam (H.) Tarchonanthus camphoratus L. 


Ficus Syco- 
morus L. 


ssuügum (el-Hami, Südküste) 


tiflük (M.) Sempervivum chrysanthum H. 


tın (S.) Ficus Carica L. 


titimme (U.) Laggera pterodonta Sz. B. 
togäch (W.) | 


Zizyphus micronata W. 
togäsch (H.) | 

tom-el-hhänasch (M.) Allium sp. 
tomalle (M.) Malva verticillata W. 
tombak (H.) Grewia bicolor Juss. 


toschom (W.) Cassytha filiformis L. 


ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


189 


tubakschi-ghulghul (H.) Jatropha lobata (F.) 


Müll. Arg. 


tuchan-reb (H.) Trichodesma calathi- 


forme (H.) 
tum (S.) Allium sativum L. 


tha‘b (el-Hami, Südküste) Ficus salicifolia V. 


Rhus reti- 
norrhoea St. 


thalab (M. H.), thalub (U.) 


thalıg (Hodj.) Panicum geminatum Forsk. 


thaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n. 


thebir (U.) Acokanthera Deflersii Schwf. 


tssaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n. 


tssanddal-hege (W.) Osiris abyssinica H. 


ttalhh (M.) Acacia abyssinica Hochst. 
tta'm (T.) Andropogon Sorghum Brot. 
tta'm (T.) Rottboellia hirsuta V. 


tta'm-‘ähhnessi (U.) Andr. Sorgh. var. albidus 


Kcke. 
tta'm-diger-kubri (Hodj.) | Andr. re 


tta'm-kubri (M. U.) | brocernuus Kcke. 


tta'm-gäaidi (M.) Andr. Sorgh. var. arabicus 


Kcke. 


tta'm-gherb (T.) Andr. Sorgh. var. bicolor. L. 


ttarah (H.) 


Gymnosporia senegalensis Loes. 
ttarrar (W.) | 


tumär (H.) Acokanthera Deflersii Schwf. 


tumätum (S.) Lycopersicum esculentum Mill. 


tuschma‘ (H.) Cassia Absus L. 


tuttun-assuud (H.) Nicotiana Tabacum L. 


thelaba (U.) Heeria (Rhus) insignis O. Kze. 
thö‘ (Hodj. W.) | 


Boscia angustifolia R. 
tha° (W.) | 


thueleb (U.) Rhus abyssinica H. 


thummam (T.) Pennisetum dichotomum Del. 


tssuf-el-hher (H.) Asparagus offi- 


einalis L. 


tteneb (H. U. Hodj.) Cordia abyssinica R. Br. 


tteran (H.) Gymnosporia (Celastrus) sene- 
galensis Loes. 
ttifeleq (H.) | 
Cotyledon Barbeyi Schf. 

ttüflug (M.)| 


ttolag, ttölug (H. Hodj.) Ficus vasta Forsk. 


ttra® (W.) Gymnosporia serrata Loes. 
ttua'm (T.) Rottboellia hirsuta V. 


tturäch (T.) Cocculus Leaeba G. P. 


tturia (B.) Luffa cylindrica Roem. 


tturüung (W. S.) Citrus medica Risso. 


iss 


190 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 


uäle (H.) Plectranthus tomentosus Bth. | umm-el-lebben (U.) Euphorbia granulata Fk. 
uard-el-hhamäm (M.) Scabiosa columnaria L. | vöbal (M.) Panicum scalarum Schwf. 
uarim (H.) Teclea nobilis R. | 46dhom (M.) Periploca ephedriformis Schf. 
udeda'an (H.) a te Car. uölla‘ (W.) Chenopodium foetidum Schrad. 
en uosser (W.) Justicia flava Schf. 

uenem (M.) Medicago hispida W. 
usara (H.) Ruellia patula Ness. 

“uge (B. T.) Commiphora Myrrha Engl. 
“üthrub (W.) Rumex nervosus V. 

uhhbä‘ (U. W.) Bersama abyssinica Fres. 
en ea IN | Ocimum menthaefoliumH. 

u‘lan (U. W.) Commelina Forskalei V. | 7» uuS.5a ( om sanctum L. 


NACHTRAG ZU b _—_ 


bedahh (W.) Ficus ingens Mig. 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 191 


ABTEILUNG IV. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


AUS DER FLORA VON BISKRA 
IM NÖRDLICHEN SAHARA-GEBIET VON ALGERIEN 


ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1901 UND 1908 


ABKÜRZUNGEN 
ZUR BEZEICHNUNG DER EINHEIMISCHEN GEWÄHRSMÄNNER 


A. “Abd-el-gader, ein schwarzer Kameltreiber | Mab. Mabruk, im jardin des officiers 
Ab. el-hhagg “Abdallah (bei Montagne de sable) | Mk. Marktverkäufer in Biskra 


D. Leute in Ferme Dufourg Mus. Mustafa-ben-hhagg in Ssidi-Ogba 

Dr. Leute in Dreri Se Ss’aad in Hhammam Ssalehin 

F.  Farchad-ben-Mekki Sch. Leute in Schetba 

Fil. Leute in Filiasch Schf. Leute in Scherifi 

Is. Isleman-Nail Sr. Dr. Seriziat (etudes sur l’oasis de Biskra 
M. Mohhammed-ben-Mohhammed in "Aliah 1868) 


A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET 


abu-rogba (Ab. F.) Pennisetum dichoto- | 'alenda (Ab. Sr.) Ephedra alata Dene. ad 
mum Del. 
“alleq-dhrb (Mus.) Withania somnifera Dun. 
abu-rugba (Is.) Danthonia Forskalii V. 
“aluaia (Mus.) Convolvulus arvensis L. 
“ägeram (Is. D.) Anabasis articulata Mg. T. 
ansdsch (Mus.) [für: ingatss ?] Pirus com- 
‘ain-hegän (Ab.) Chrysanthemum (Pyre- malte 
thrum trifurcatum Coss.) 
deserticolum Murb. “ar'är (A.) Juniperus phoenicea L. 
“ain-el-hhama (D.) Carlina involucrata | ‘ärfeg, ‘arfag (Is. Ab. Sr.) Rhantherium 
Poir. adpressum Df. 
“aklil (Sr.) Melilotus indicus All. | arssfa (M.) Lavandula multifida L. 
‘akrısch (S.) Aeluropus repens Parl. | ‘arta (Is.) Calligonum comosum l’Her. 


‘alelgä (Ab.) Ephedra alata Dene. | ‘ausseg (M.) Lycium arabicum B. 


ch 


192 


bahlül-el-kubb, 


Frankenia thymifolia DF. 
bahlül-el-qub (Sr.) | 


bägel (Ab. Sr.) Anabasis articulata Mg. T. 


bägel (S.) Haloxylon articulatum Bge. 


bägel (Schf.) Haloxylon salicornicum Bge. 


baragatüum (Is.) Salvia lanigera Poir. 


berbet (Is.) Typha angustifolia L. 


beruägq (Sr.) Asphodelus tenuifolius D. C. 


bessbess (Sr.) | 


Pimpinella Anisum L. 
bessbäss | 
bes.sul-naqga | Hedypnois poly- 
bis.s-en-näga (ıs.) | morpha D. C. 


bettöom (Sr.) Pistacia (atlantica Df.) 


Terebintnus L. 


chad.da (Is.) Dipcadi serotinum Med. 


chad.da (Is. D.) Statice Thouini Viv. 


chafür (Is.) Avena fatua L. 


chaijatta (Is.) Salvia lanigera Poir. 


chamla (M.) Echinopsilon (Kochia) muri- 


catum Mog. 


| Brassica amplexicaulis Coss. 
chärdal, chärdel 


Brassica scopulorum Coss. 
(Mus. Mk. F.) | 


Raphanus sativus L. 


charua“ (M. Sr. F.) Ricinus communis L. 


chobbela (M.) Echinopsilon (Kochia) muri- 


catum L. 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


bilbal (A.) Anabasis articulata Mq.T. 


bilbal (D.) Zygophyllum cornutum Coss. 


bissbess (Is.) Anethum graveolens L. 


bissbess (Schf.) Deverra scoparia Coss. D. 


bül-el-fär (Dr.) Bromus rubens L. 


bugenäahh (M.) Plantago coronopus L. 


bula‘la (F. D. S.) Centaurea dimorpha Viv. 


bu-neggär (M. Is.) Centaurea calcitrapa L. 
bugr’aon (Is.) Adonis microcarpa D. C. 


bu-qreba (Dr. Ab. Is. 
St. Schr E.) 


Zygophyllum 
cornutum Coss. 


bu-rischa (Sr.) Aristida plumosa V. 


bu-rugba Danthonia Forskalii V. 


buset (F.) Phragmites communis L. 


chobbes (Z. M. D. Sr.) Malva parviflora L. 


chöch (Mus.) Amygdalus Persica L. 


choresch (S.) Reaumuria vermiculata L. 


choresch (lIs.) Salicornia fruticosa L. 


choresch (Is.) Statice pruinosa L. 


TEE RUSS | Suaeda pruinosa Lge. 
BERTESCHINE, 5) | Suaeda vermiculata Forsk. 
choresch-el-erneb (Is.) Picridium (Reichardia) 


tingitanum Desf. 
chörschuf (F.) Cynara cardunculus L. 


chorttal (Fil. F.) Avena fatua L. 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


193 


dafs (D.) Ammi Visnaga L. 


damerän (Sr.) Traganum nudatum Del. 


Ammochloa suba- 
caulis Bal. 


dammftja, demmija (D.) 


dammitja, demmtja (Dr.) Bromus tectorum L. 


defla, difla (Sr.) Nerium oleander L. 


dibscha (M.) Foeniculum vulgare L. 


diglet-en-Nür (Is.)*) Notoceras canarienseR.Br. 


dhamarän (Schf.) Anabasis articulata Mq.T. 


dhamaran (Ab. Schf. Sr.) !Traganum nuda- 


tum Del. 


dhanün (F. A. Is.) Phelipaea violacea Desf. 


dhel-el-charuf (Is.) Phalaris minor Retz. 
dhel-el-gatt.tt (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg. 


elma (D.Is.F.M.Schf.S.) Plantago albicans L. 


Helianthemum sessili- 
florum Pers. 


ergä (ls. Ab.) | 


ergd-ue-ragtiq (D.) 


Ecballium (Momor- 
dica) Elaterium Rich. 


fagqutss-el-hhomer (D.) 


felfel-el-gebel (Sr.) Capparis spinosa L. 


ferch-tauss (F.) Helichrysum rupestre Raff. 


ferräg (Is.) Nitraria tridentata Del. 


*, Eigentlich Name der besten Dattelsorte („Sultansdattel“). 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


dischna (Mus.) Sorghum halepense Pers. 


diss (F.) Eremopyrum (Erianthus) RavennaeL. 


diss (M. Is.) Imperata cylindrica L. 


diss (Is.) Phragmites communis L. 


drin (Is. Sr. Ab.) Aristida pungens Desf. 


drra, durrä (M.) Andropogon Sorghum Brot. 


dugöfet (S.) Artemisia campestris L. 


dhenb-el-charüuf (Is. Schf. Ab.) Reseda pro- 


pinqua R. Br. 


dhirban, dhiriban, dherenban (D.) Reseda 
Alphonsi Müll. Arg. 


dhrimbal (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg. 


ddaru (Schf.) Periploca laevigata Ait. 


“erg-dhanun (F.) 


ethel, ethl (Sr.) 


figel, fiijgel (Is. D.) Haplophyllum tuber- 


culatum Juss. 


flerju (Mus.) Mentha Pulegium L. 


fua (Sch.) Rubia tinctorum L. 

fül (Is.) Vicia faba L. 

fuga°a (Sch. Is.) Fungi omn. 
13 


Phelipaea violacea Desf. 


Tamarix articulata V. 


dh 


+ 


oO 


c 


| 


/ 


e 


gh 
& 
h 
y 


hh 
= 


194 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON 


BISKRA 


Achillea Santolina L. 
ga’äde (F. D.) | Chlamydophora pubescens 
Coss. D. 


gadäa’b (Mus.) Ammi Visnaga L. 


g’äida (Schf.) (dsch'ada) Lavandula multi- 


fida L. 
gantes (Mk.) Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. 
gedari (Sr.) Rhus oxyacantha Cav. 
gell, gill (F.M. Is. D.) Salsola tetragona Del. 


Calendula 
arvensis L. 


gemtra, gimera, gmira (Fil. Is.) 


ghärdegq (Is.) Nitraria tridentata Del. 


ghelga, ghelga (S. Sr.) Daemia cordata R. Br. 


hendi (Mus.) Opuntia Ficus indica Han. 


hhabb-el-kürkub (Sch.) Crepis bulbosa Tausch. 


hhadeg, hhedig (Is.) Citrullus colocynthis 
Schrad. 

hhagg, hhegg (M. Sr. D.) Citrullus colocyn- 
this Schrad. 


hhalfa (F.) Stipa (Macrochloa) tenacissima L. 


hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘ (M.) Daemia cordata 
R. Br. 


N e | Euphorbia Guyoniana B.R. 
hhalib-ddeba‘ 


5 Euphorbia helioscopia L. 
(Mab. Sr. Mus.) | 


Euphorbia peplus L. 


hhallab (Ab.) Periploca laevigata Ait. 


genaüija (Sr.) Hibiscus esculentus L. 


gifela (S.) Traganum nudatum Del. 


gifna (ls. Ab.F.) Gymnocarpum fruticosum Pers. 


girsch (F.) Fagonia kahirina B. 


girsch (A.) Statice pruinosa Vahl. 


gis (Is. S. D.) Scorzonera undulata Vahl. 


gochais (M.) Euphorbia Guyoniana B.R. 


gös (Mk.) Juglans regia L. (Frucht) 


gremmen (Mab.) Pulicaria inuloides D. C. 


gherdel (S.) Nitraria tridentata Del. 


ghorera (F.) Malcolmia aegyptiaca Del. 


hhalga (Sr.) Henophytum deserti Coss. D. 


hhameret-el-“elqg (M.) Echium humile Desf. 
hhamtmesch, hhememisch (Schf. Is. Dr.) Echium 
humile Desf. 


hhämert-rass, Limoniastrum Feei Batt. 


i 7 4 Limoniastrum Guyonianum 
hhäamret-rass onıastr Guyo 
Coss. D. 


(Ab. F. Is.) 


hhansäab (D.) Erodium malacoides l’Her. 


hharmak (F.) Gymnocarpum fruticosum Pers. 


Haloxylum articulatumBge. 
Haloxylon salicornicum 


Bge. 
Salsola tetragona Del. 


hharmak (Sr. Is. M.) 


ABT. IV. 


hhäarmal (M. F. Sr.) Peganum Harmala L. 


hharrtisch (D.) Echium humile Desf. 


hharscha, hharssa (F.) Statice Bonduelli Lest. 


hhasska (D.) Medicago sativa L. 


hhommedda Rumex vesicarius L. 


Jakkumiü (Is.) Moricandia arvensis 


DE, 


karafssa (Sch.) Apium graveolens L. 


kardm (M.) Ficus Carica L. (der Baum) 


karaschün (Ab.) Reaumuria vermiculata L. 


kartoss (Sch. M.) Ficus Carica L. (die Frucht) 


karuia (Mk.) Cuminum CyminumL. 


kedäd, kdad (Is. F. Schf. D. M.) Acanthyllis 
tragacanthoides Pom. 


keff-el-gatt.tt (F.) Astragalus tribuloides Del. 


keff-ess-sseb‘@ (Is.) Neurada procumbens L. 


Ferula ves- 
ceritensis Coss. 


kelch, keläch, kläch (Is. A. D.) 


kera’a-dgäaga 
(Fil. F. Sch. Mus.) 


| Plantago Coronopus L. 
| Senebiera CoronopusL. 


kera‘a-dgaga(M.) Zollikoferia resedifolia Coss. 


lähhiet-gid.di (Is.) Zollikoferia spinosa B. 


lammedd (D.) Andropogon laniger Desf. 


latssul (Sch.) Allium odoratissimum Desf. 


lebben, libben (ls.) Euphorbia Guyoniana B.R. 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


195 


hhommer (Is.) Echiochilon fruticosum Desf. 


hherreq, hhorreq 
(M. D.) 


| Forskalea tenacissima L. 
| Urtica urens L. 
hhorf (M. A. F.) Senebiera Coronopus Poir. 


td-fattma-bint-en-nebi (Is. Sr.)*) 
hierochuntica L. 


Anastatica 


el-kersch (Ab.) Helianthemum sessili- 


florum Pers. 


kubb (E.M | Suaeda vermiculata F. 
en | Suaeda pruinosa Lange 


kulecha (S.) Ferula vesceritensis Coss. 


kurkas.s (F.) Asphodelus tenuifolius D. C. 


kurrät (S.) Allium Ampeloprasum L. 


kurumb, krumb (Fil. Schf.) Moricandia 


arvensis D. C. 


kurumb-el-bill (F.) Moricandia arvensis 


DE: 


küsbara (F. Sr.) Coriandrum sativum L. 


kuschä'l (Is.) Ononis angustissima Lam. 


kuschä‘l (Sch.) Statice pruinosa V. 


lehhja-gid.di (M.) Zollikoferia spinosa B. 


lekk, leqq (S. Sr. Is.) Rhus oxyacantha Cav. 


Irm (Mus.) Citrus Limonum Risso. 


var. pumila Risso. 


*) Die Bezeichnung als Tochter des Propheten wird mit Vorliebe dem id-fattma, „Hand der Fattma“, hinzugefügt. 


13° 


< odhna (Fil.) 


196 


ABT. IV. ARABISLHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


limmädd (D.Is. Ab.) Andropogon laniger Desf. 


lira (Is. M.) Phragmites communis L. 


lissän-bägar (Sch) Rumex conglomeratus L. 


el-makär (Ab.) Zollikoferia resedifolia Coss. 


magdnüss (Mk. F.) Petroselinum hortense 


Hoffm. 


malelän, metlen S)\ 


Thymelaea hirsuta L. 
metlen-hhorr (S.) | 


matssätssa (Mab.) Plantago major L. 


med.hhun (Fil.) Bromus rubens L. 


mellehha (F.) Cressa cretica L. 


nachl (Is.) Phoenix dactylifera L. 
na'na‘a (Sch. Sr.) 


Mentha piperita L. 


Aristida obtusa 
Del. 


natss.tsst, nass.sst (Is.) 


nefel (D. M.) Medicago hispida W. 


Plantago Lagopus L. 


ottoum (Is.) Filago spathulata Presl. 


gamhh-el-hhagla (Is.) Bromus secalinus L. 


garntsch (Is.) Carlina corymbosa L. 


garssa, gartssa (Mab.) Rumex conglome- 


ratus L. 


gassüss (D.) Marrubium deserti No& 


Zollikoferia mucro- 
nata B. 


lissliss (bisliss?) (Is.) 


ludija, luudije (Sch.) Lablab vulgare Savi 


methnen, metnen (ls.) Thymelaea hirsuta L. 


methnen-bohhli (Is.) Thymelaea hirsuta L. 


methnen-choresch (D.) Thymelaea microphylla 


(0ss9D3 


metlen-koslen (S.) Thymelaea microphylla 


Coss. D. 


mischmisch (Mus.) Amygdalus Armeniaca L. 


[Saleadula arvensis L. 
Centaurea omphalotricha 
Coss. D. 


moräara, muräara 
(D. Is. Fit.) | 


neten (Is. F. Sr.) Cleome arabica L. 


ngim (A.) Cynodon Dactylon L. 


nigm (M. Dr. F. Is.) Cynodon Dactylon L. 


nuar-rabt‘ (Fil.) Periderea (Anthemis) fus- 


cata Webb. 


‘oüsseg (Sr.) Lycium arabicum B. 


gebab (Is. M.) Ammi Visnaga L. 


geddäam, gedhäm (Ab. Is.) Farsetia aegyp- 


tiaca Turra. 
gernena (M.) Echinops spinosus L. 


gernena (F.) Scolymus hispanicus L. 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


ges.sähh, qus.sähh (Ab. Is. Dr.) Deverra 


scoparia Coss. 


gettäf, gttäf (Sr.S.M.)  Atriplex halimus L. 


gorena, qrena | Halocnemum strobilaceum Mog. 
(Sr. S.D. Is.)|Salicornia fruticosa L. 


Periderea (Anthemis) fus- 
cata Webb. 


gorttefa (A. Is.) 
ra‘äth (Is.) Cynodon Dactylon L. 
Diplotaxis erucoides D. C. 


ragmä (F.) 


er-regiq (ls.) Helianthemum sessiliflorum 


Pers. 
regta (F.) Medicago arabica All. 
retam (F.) Retama Raetam Webb. 


seta (D.Sr.) Limoniastrum Guyonianum Coss. 


sub-el-arüss (F.) Euphorbia glebulosa Coss.D. 


ssa'adan (Ab.) Neurada procumbens L. 


ssafergel (Mus.) Cydonia vulgaris L. 


ssakküm (Is.) Asparagus albus L. 


ssalätta (F.) Lactuca sativa L. 


ssbül-el-far (Is. Dr.) Bromus rubens L. 


ssbül-el-far (Is.) | Stipa tortilis Df. 


Phalaris minor Retz. 


ssebül-el-far (Fil.) | Hordeum murinum L. 


| Lactuca scariola L. 


ssef-ghorab (Mus. F.) | Sonchus maritimus L. 


ssekerän (Sch.) Hyoscyamus albus L. 


ssemheri (F.) Diplotaxis harra B. 


197 


gottefa (M. F.) Atriplex parvifolius 


Lowe. 


gtssab (M.) Arundo Donax L. 


qudh.dham (M.) Zygophyllum cornutum 


Coss. 


qüm (B.) Suaeda vermiculata Forsk. 


rimth (Sr.Is.F.D.) Haloxylon articulatum Bge. 


rokl, rukl (Is.) Aizoon hispanicum L. 
rogem (D. Is. M.) Zollikoferia nudicaulis B. 
rtem (Sr.) Retama Raetam Webb. 
rukal, rukl (D.) Frankenia pallida B.R. 


rutilla (M.) Plantago Lagopus L. 


süggum (Is.) 


ssenndgh (Is.) 
ssertf (Fil. Schf.) 


sserrual (F.) Cupressus sempervivens L. 


ssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L. 


[!Hedysarum carnosum Desf. 


ssilla (F.) | Vicia calcarata Desf. 


ssilg (M. F.) Beta vulgaris L. 


ssmär (Is. S.) Juncus maritimus L. 


| Suaeda fruticosa L. 


an) | Suaeda vermiculata Forsk. 


ssunndägh (Is.) Lygeum Spartum L. 


Ficus Sycomorus L. 


Lygeum Spartum L. 


Salsola vermiculata L. 


sch 


” 


[r 


+ 


iss 


198 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


scha‘Tir-en-nebi(ls.) Hordeum tetrastichumK.var. | schök-foga‘a (ls) Eryngium ilicifolium Desf. 


schandegüra (F.) BREI IR e ehreb. schök-hendi (F.) Opuntia Ficus indica Han. 
schtahh, schrehh (Sr. Is.) Artemisia herba 
alba Asso. | schök-nofesch (Is.) Echinops spinosus L. 
schök-el-ban (F.) Acacia farnesiana L. 4 
schouek (Is.) Fagonia Kahirina B. 
schök-ben-naggär (Dr) Centaurea omphalo- 
tricha Coss. D. | schugel (F. D. Fil. Is.) Ammi visnaga L. 
tab (Is.) Sciopus littorali Schr. | tesselgha (Is.) Globularia alypum L. 
tallemt-el-ghasal (Is.) Gagea circinnata Dr. | fesselgha, tesselga (F.) Statice Limonium L. 
tallömt-el-hhänesch (Is. D.) Zollikoferia rese- | tifaf, tilfaf (F. Fil.) Sonchus oleraceus L. 
difolia Coss. 
tiffahh (Mus.) Pirus Malus L. 


tameriut (D.) Marrubium deserti Noe. 
| Erodium malacoides l’Her. 


timmer (F.) | Erodium hirtum W. 


tamr-ghoräb (Is.) Reseda propinqua R. Br. 
telma (Fil.Is.) Podospermum laciniatum D. C. | timmör-el-ghorab (Is.) Erodium glauco- 


telmet-el-hhänesch Koelpinia linearis Pall. BupEEEE 


. } . | fischt-edd-ddaba‘ (ls) Tylostoma Boissieri T. 
telmet-el-hhanesch (S.) Zollikoferia resedi- 


folia Coss. | tlibssan (libssan?) (M.) Diplotaxis harra B. 


teskera (Is. D. F.) Echinops spinosus L. | tlibssan (Fil.M.) Rapistrum Linnaeanum R.Br. 
tssaftssaf (F.) Zizyphus Spina Christi L. | tssemmä‘ (Is.) Stipa tortilis Desf. 
tssarr (Is. Ab.) !Carlina corymbosa L. | tssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L. 
tssarr, tssorr (Sr.) Echinops spinosus L. 

ttafs (Schf.) Pyrethrum (trifurcatum Coss.D.) | ttarthuth (Is.) Cynomorium coceineum L. 


deserticolum Murb. 
ttäsja (Is. Mus.) Asphodelus tenuifolius D. C. 


ttaragton (Is.) Astragalus gomba Coss. 
ttarfa (S.) Tamarix brachystilis Gay. 
uddif, uüdif (Schf. S.) Aristida obtusa Del. | uudhn-el-bägara (M.) Centaurea sp. 
uaräg-en-nssd, uussra (D.) Salsola vermiculata L. 


Fumaria numidica Coss. 
uräg-en-nssud (Sr.)| 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 199 


B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET 


Acacia farnesiana L. schök-el-baän (F.) | Andropogon (Sorghum) dischna (Mus.) 


halepense Pers. 
Acanthyllis (Astragalus) kedäd, kdad 
tragacanthoides Pom. (Is. F.Schf. D.M.) | Zammedd (D.) 


Andropogon lanigerDesf. | , nad (D. Is. Ab.) 


| chaidta, chaieta (Is.) 
Achillea Santolina L. 


| ga‘äde (F. D.) Andropogon Sorghum Brot. drrä, durrd (M.) 
- : 2 bissbess (Is.) 
Adonis microcarpa D. C. buqr'aon (Is.) 
Anethum graveolens L. | Ykarafssa (Sch.) 
Aeluropus repens Parl. “akrisch (S.) 


| natss.tsst, nass.sst (Is.) 


Aristida obtusa Del. | uddif, uüdif (Schf. S.) 


Ajuga Iva Schreb. schandegüra (F.) 
Ben hispanfeuim L. ol rokl (ie) Aristida plumosa V. bu-rtscha (Sr.) 
sn eloprasum'L; Bora: (5) Aristida pungens Desf. drin (Is. Sr. Ab.) 
3 Artemisia campestris L. dugöfet (S.) 

Allium odoratissimum Desf. latssul (Sch.) 
4 5 | Artemisia herba alba Asso. schtrahh, 
af \D-) schiehh (Sr. Is.) 

Er 5 ) guda’b (Mus.) 

IE | gebäab (Is. M.) Arundo Donax L. gtssab (M.) 

.schugel (F.D. Fil. Is.) 
Asparagus albus L. ssakkum (Is.) 


Ammochloa subacaulis Bal. dammija, 


a 
an (Oh) [d2eruaa (Sr.) 


Asphodelus tenuifolius D. C. Ba (F.) 
Amygdalus ArmeniacaL. mischmisch (Mus.) ttasja (Is. Mus.) 


Amygdalus Persica L. chöch (Mus.) Astragalus gomba Coss. ttaragtöon (Is.) 


en ne) Astragalus tribuloides Del. keff-el-gatt.tt (F.) 


bägel (Ab. Sr.) 
bilbal (A.) 
dhamarän (Schf.) | Atriplex parvifolius Lowe. gottefa (M. F.) 


Anabis articulata Mq. T. Atriplex halimus L. gettäf, gttäf (Sr. S. M.) 


Anastatica hierochuntica L. td-fattma-bint- N r re | /chafür (Is.) 

en-nebi (Is. Sr.) a 2 | chorttal (Fil. F.) 
Beta vulgaris L. ssilgq (M. F.) | Bromus rubens L. ssul-el-far (ls. Dr.) 
Brassica amplexicaulis Be] chardale chardel Bromus secalinus L. gqamhh-el-hhagla (Is.) 
Brassica scopulorum Coss. (Mus. Mk. F.) 


Bromus tectorrumL. dammija, demmtja (Dr.) 


200 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


gemira, gimera, gmira 


(Fil. Is.) 
Calendula arvensis L. N - 
morära, murära (D. Is. 
Fil.) 
Calligonum comosum Il’Her. ‘arta (Is.) 


Capparis spinosa L. felfel-el-gebel (Sr.) 


| garntsch (Is.) 


Carlina corymbosa L. | ssarr (Is. Ab) 


Carlina involucrata Poir. ain-el-hhäma (D.) 


Centaurea calcitrapa L. bu-neggär (M. Is.) 


Centaurea dimorpha Viv. bula‘la (F. D. S.) 


| morara, murara 
(Dyls- Eu) 
schök-ben-naggär (Dr.) 


Centaurea omphalo- 
stricha Coss. D. | 


Centaurea sp. uudhn-el-bagära (M.) 


Chlamydophora pubescens ga’äde (F. D.) 


Coss. D. 


Chrysanthemum (Pyrethrum 
trifurcatum Coss.) deser- 


ticolum Murb. “ain-hegan (Ab.) 


Chrysanthemum fascatum Def. ttafs (Schf.) 


ghelga, ghelga (S. Sr.) 
Daemia cordata R.Br. hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘ 

| (M.) 
| abu-rugba, 


Danthonia Forskalii V. | bu-rugba (Is.) 


bissbess (Schf.) 
Deverra scoparia Coss.D. | !ges.sähh, qus.sähh 
| (Ab. Is. Dr.) 


Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. gantes (Mk.) 


Citrullus colocynthis |!hhadeg, hhedig (Is.) 
Schrad.| hhagg, hhegg (M.Sr. D.) 


Citrus Limonum Risso. Irm (Mus.) 


var. pumila Risso. 


Cleome arabica L. neten (Is. F. Sr.) 


Convolvulus arvensis L. “aluaia (Mus.) 


Coriandrum sativum L. küsbara (F. Sr.) 


Crepis bulbosa Tausch. hhabb-el-kürkub (Sch.) 


Cressia cretica L. mellehha (F.) 


Cuminum Cyminum L. karüia (Mk.) 


Cupressus sempervirens L. sserrual (F.) 


Cydonia vulgaris L. ssafergel (Mus.) 


Cynara cardunculus L. chörschuf (F.) 


ngim (A.) 
Cynodon Dactylon L. !nigm (M. Dr. F. Is.) 
| ra‘ath (Is.) 


Cynomorium coccineum L. ttarthüth (Is.) 


Dipcadi serotinum Med. chad.da (Is.) 


Diplotaxis erucoides D. C. ragmä (F.) 


| tlibssan (libssan?) (M.) 


Diplotaxis harra B. \ssemmeri (R) 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


faqqutss-el-hhomer 
(D.) 


Eeballium (Momordica) 
Elaterium Rich. 
gernena (M.) 
Merz anfeich (Is.) 
teskerä (Is. D. F.) 


Echinops spinosus L. 
tssarr,tssorr (Is. Sr.) 


Echinopsilon (Kochia) 
nuricatum Mog.T. 


jchamla (M.) 
\chobbela (M.) 


Echiochilon fruticosum Desf. hhommer (Is.) 


hhameret-el-“elqg (M.) 

Echium humile | Anamımesch hhememisch 

Destf. | (Schf. Is. Dr.) 
hharrisch (D.) 


Eremopyrum (}rianthus) diss (F.) 


Ravennae L. 


Eryngium ilicifolium Desf. schök-foga‘a (Is.) 


| girsch (F.) 


Fagonia kahirina B. VeeRozel (2) 


Farsetia aegyp- geddäm, gedham (Ab. Is.) 
tiaca Turra. 


| !kelch, kelaäch, 
klach (Is. A. D.) 
Vkuleeha (S.) 


Ferula vesceritensis 
Coss. 


Ficus Carica L. (der Baum) kardm (M.) 


Ficus Carica L. (die Frucht) kartöss (Sch. M.) 


Ficus Sycomorus L. sugqum (Is.) 


Gagea circinnata Dr. tallemt-el-ghasal (Is.) 


Globularia alypum L. !tesselgha (1l.) 


201 


Erodium cicutarium Litt. reggem, regem 


(Is. D.) 


Erodium glauco- 
phyllum Ait. 


timmer-el-ghorab (Is.) 


| hhansab (D.) 
Erodium malacoides l’Her. t 3 

| immer (F.) 
| “alegä (Ab.) 


Ephedra alata Dene. | 'alenda (Ab. Sr.) 


Euphorbia glebulosa Coss.D. sub-el-‘arüss (F.) 
Euphorbia Guyoniana B. R. hhalıp-ddeba° 
Euphorbia helioscopia L. A Zaren 


Euphorbia peplus L. | (Mab. Sr. Mus.) 


Euphorbia Guyoniana 
BER. 


|gochais (M.) 
| Zebben, libben (Is.) 


Filago spathulata Presl. ‘ottoum (Is.) 


Foeniculum vulgare L. dibscha (M.) 


Forskalea tenacissima L. hhorreq (M. D.) 


Frankenia pallida B. R. rukal, rukl (D.) 


ae | bahlul-el-kubb, 
rankenia thymifolia Dr. | bahlül-el-qub (Sr.) 
| uarag-en-nssa 


Fumaria numidica Coss. |urdg nssud (Sr) 


Fungi, omnes fugd‘a (Sch. Is.) 


Gymnocarpon fruti- 
cosum Pers. 


|! gifna (Is. Ab. F.) 
| hhärmak (F.) 


1. J 


K 


202 


Halocnemum strobilaceum |gorena, gqrena 
Mog. \ X$8.8.D.Is) 


Haloxylum articulatum | 


Bee. 
! fr 
Haloxylon ee !'hhärmak (Sr. Is. M.) 
Bge. 
bägel (S.) 
Haloxylon articulatum Bge. rimth 


(sr. ls. F. D.) 
Haloxylon salicornicum Bge. bägel (Schf.) 


Haplophyllum tuber- 
culatum Juss. 


figel, fijgel (ls. D.) 


Hedypnois polymorpha 
DA: 


| bes.sul-naga, 
| bis.s-en-näga_ (Is.) 


Imperata cylindrica L. 


Juglans regia L. (Frucht) 
Koelpinia linearis Pall. 


Lablab vulgare Savi ludija, luudije (Sch.) 


Lactuca sativa L. ssalätta (F.) 


Lactuca scariola L. ssef-ghoräb (Mus. F.) 


Be (M.) 


n al Itifida I gäida,(dsch‘äda) 
avandula multifida L. (Scht‘) 


(Is.) 


| !saragttün 


Juncus maritimus L. 


Juniperus phoenicea L. 


telmet-el-hhanesch | 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


Hedysarum carnosum Desf. !ssilla (F.) 


el-kersch (Ab.) 
Helianthemum sessili- E ergä (Is. Ab.) 
florum Pers. | (D.) 
er-reqıigq (Is.) 


Helichrysum rupestre Raff. ferch-tauss (F.) 


Henophytum deserti Coss. D. hhalga (Sr.) 


Hibiscus esculentus L. genaüija (Sr.) 


| ssbül-el-far (Is.) 


Hordeum murinum L. | ssebül-el-fär (Fil.) 


Hordeum tetrastichum 
K. var. 


scha‘tr-en-nebi (Is.) 


Hyoscyamus albus L. ssekerän (Sch.) 


ssmär (ls. S.) 


“ar'ar (A.) 


Limoniastrum Feei Batt. E B 
hhäamret-räss, 


Limoniastrum Guyonianum 


hhamert-räss 
Coss. D. | 


(Ab. F. Is.) 


Limoniastrum Guyonianum Coss. seta (D. Sr.) 


| ausseg (M.) 


Lycium arabicum B. |‘oüsseg (Sr.) 


| ssenndgh (Is.) 


Lygeum Spartum L. | ssunndägh (Is.) 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


203 


Malcolmia aegyptiaca Del. 


Malva parviflora L. 


Marrubium deserti No& 


Medicago arabica All. 
Medicago hispida W. 


Medicago sativa L. 


Nerium oleander L. 


Neurada procumbens L. 


Nigella sativa L. 


Ononis angustissima Lam. 


Peganum Harmala L. 


Pennisetum dichotomum D. 


Periderea (Anthemis) 
fuscata Webb. 


Periploga laevigata Ait. 


Petroselinum hortense 
Hoffm. 


Phalaris minor Retz. 


Phelipaea violacea Desf. 


ghorera (F.) 
chobbes (M.D. Sr.) 


| gassüss (D.) 
\tameriüt (D.) 


regta (F.) 
nefel (D. M.) 


hhasska (D.) 


defla, difla (Sr.) 


keff-ess-sseb‘ä (Is.) 
ssa‘äd (Ab.) 
!ssa'adan (Ab.) 


ssinüg (Sr.) 


kuschä'l (Is.) 


hhärmal (M. F. Sr.) 


abu-rogba 
(Is. Ab. F.) 


| gorttefa (A. Is.) 
\nuär-rabt‘ (Fil.) 


[ddaru (Schf.) 
| hhallab (Ab.) 


magdnüss (Mk. F.) 


| dhel-el-charüf (Is.) 
Be (Is.) 
ssebüul-el-far (Fil.) 


jdhanüun (F. A. Js.) 
| ‘erg-dhanün (F.) 


Melilotus indicus All. 


Mentha piperita L. na'na’a (Sch. Sr.) 


Mentha Pulegium L. flerju (Mus.) 
erschäsch (D.) 
jakkumü (Is.) 
!kurümb, krumb 
| (Fil. Schf.) 
| kurümb-el-bill (F.) 


Moricandia arvensis 
DIE: 


ferrag (Ss.) 
Nitraria tridentata Del. |’ ghardeg (Is.) 
gherdel (S.) 


Notoceras canariense R.Br. diglet-en-Nür (Is.) 


| hendi (Mus.) 


Opuntia Ficus indica Haw. ahnen le 


Phoenix dactylifera L. nachl (Is.) 


buset (F.) 
dıss (Is.) 
lira‘ (Is. M.) 


Phragmites communis L. 


Picridium tingitanum choresch-el-erneb (Is.) 


(Reichardtia) Desf. 


| bessbess, 


Pimpinella Anisum L. | bessbass (Sr. Schl.) 


Pinus halepensis L. (Zapfen) sembete (Is.) 


ansdsch (Mus.) 


Pirus communis L. \[für: ingatss?] 


Pirus Malus L. tiffahh (Mus.) 


Pistacia (atlantica Df.) bettöm (Sr.) 


Terebinthus L. 


“aklil (Sr.) M 


N 


O 
& 


204 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


Plantago albicans L. 


Plantago coronopus L. 


Plantago Lagopus L. 


Raphanus sativus Coss. 


Rapistrum Linneanum R. Br. 


Reaumuria vermiculata L. 


Reseda Alphonsi Müll. Arg. 


Reseda neglecta Müll. Arg. 


Reseda propinqua R. Br. 


Saccharum spontaneum L. 


Salicornia fruticosa L. 


Salsola tetragona Del. 


Salsola vermiculata L. 


Salvia lanigera Poir. 


Seirpus littoralis Schr. 


elma (D. Is. F. M. Schf. S.) 


| bugenähh (M.) 
kera‘a-dgaga 
ceit. F. Sch. Mus.) 


jodhna (Fil.) 
| rutilla (M.) 


| chärdal,chardel 
| (Mus. Mk. F.) 


tlibssän (Fil. M.) 


| choresch (S.) 
| karaschün (Ab.) 


dhirban, dhiriban, 
dherenban (D.) 


| dhel-el-gatt.tt (Is.) 
| dhrimbal (ls.) 


dhenb-el-charüf 
| (Is. Schf. Ab.) 
tamr-ghoräb(lIs.) 


diss (Is.) 


choresch (Is.) 
ae gqrena 
(Sr.'S! D-As) 


| gell, gill (F. M. Is. D.) 
| hhärmak (Sr. Is. M.) 


uussra (D.) 
| ssertif 
(Fil. Is. Schf.) 


| baragatum (Is.) 
| chaijätta (Is.) 


täb (Is.) 


Plantago major L. matssätssa (Mab.) 


telma 
(Fil. Is.) 


Podospermum laciniatum D. C. 


Pulicaria inuloides D. C. gremmen (Mab.) 


| retam (F.) 


Retama Raetam Webb. rn (Sr.) 


Rhantherium adpressum Df. “ärfeg, "ärfag 


(Is. Ab. Sr.) 


gedari (Sr.) 
Rhus oxyacantha Cav. i lekk, leqq 
(S. Sr. Is.) 


Ricinus communis L. chärua‘ (M. Sr. F.) 


Rubia tinctorum L. fua (Sch.) 


| lissan-bagar (Sch.) 


RumexconglomeratusL. | garssa, gartssa (Mab.) 


Rumex vesicarius L. hhommedda (D.) 


| gernena (F.) 


Scolymus hispanicus L. |sernisch (Is.) 


Scorzonera undulata Vahl. gis (Is. S. D.) 


hhorf (M. A. F.) 
Senebiera Coronopus Poir. Va 

(Fil. F.Sch. Mus.) 
Sonchus maritimus L. ssef-ghoräb (Mus. F.) 
Sonchus oleraceus L. tifaf, tilfaf (F. Fil.) 
Statice Bonduelli Lest. hharscha, hharssa (F.) 


Statice Limonium L. tesselgha, tesselga (F.) 


ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 205 


choresch (Is.) Suaeda fruticosa L. 
Statice pruinosa Vahl. girsch (S.) 


kuschä'l (Sch.) Suaeda vermiculata Forsk. | 


| chad.da (Is. D.) 


Suaeda pruinosa Lge. 
\ risch-el-cholär (F.) 


Statice Thouini Viv. 


Stipa (Macrochloa) tenaeissimaL. hhalfa (F.) 


ssbul-el-far (Is.) Suaeda vermiculata Forsk. 


Stipa tortilis Df. Ve (Fil.) 
tssemmä“ (Is.) 


Tamarix articulata V. ethel, athl (Sr.) 


Tamarix brachystilis Gay. ttarfa (S.) | Traganum nudatum Del. 


matelan, metlen (S.) 

note (S.) 

Thymelaea hirsuta L. | 
methnen-bohhli (Ism.) 


Typha angustifolia L. 
Thymelaea microphylla | methnen-choresch(D.) 


Coss. D. | metlen-koslen (S.) 
Urtica urens L. herreq, hhorreq (M. D.) | 
Vicia calcarata Desf. ssilla (F.) | Vicia faba L. 
Withania somnifera Dun. “alleg-dhıb (Mus.) | 


Zi ET. L | ssidr (Is. D. Sr.) | Zollikoferia mucronata B. 
ee | tssidr (Is. D. Sr.) 


Zollikoferia nudicaulis B. 
|safsaf (F.) 


Zizyphus Spina Christi L. \tssaftsszf (F.) 


Suaeda vermiculata Forsk. 


ssued (Dr. A. Sr.) 


|kubb (F. M.) 
| choresch (F. S.) 


qum (B. F.) 


damerän (Sr.) 

! dhamaran T 
(Ab. Schf. Sr.) 
gifela (Is.) 


!methnen, metnen (ls.) Tylostoma Boissieri T. tischt-edd-ddaba‘ (Is.) 


berbet (Is.) 


fül (Is.) V 


lissliss, lisliss (Is.) Y3 


rogem (D. Is. M.) 


206 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 


kera‘a-dgaga (M. F.) bilbal (D.) 
Zollikoferia residi- Ken (Ab.) Zygophyllum cornutum Nina grade 
folia Coss. | tallemt-el-hhänesch (Is. D.) Coss. | (Dr. Ab. Is.Sr.Schf. F.) 
telmet-el-hhänesch (S.) qudh.dham (M.) 


| Zähhiet-gid.di (ls.) 


Zollikoferia spinosa B. | lehhja-pid.di (M.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 207 


ABTEILUNG V 


ARABISCHE PFLANZENNAMEN 


AUS DEM KÜSTENLAND unn DEM TELL-BERGLAND 
von NORDOST-ALGERIEN 
(BONA, LA CALLE UND HAMMAM-MESKUTIN) 
ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1908 UND 1910 


ABKÜRZUNGEN: 
Bona (B.) — La Calle (LaC.) — Hammäm-Meskutin (H-M.) 


A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNETER TEIL 


a‘aggarr (B.) „läe Phytolaca dioicaL. | almelai-al‘ali Je Bellis annua L. a < 
(B.) ” 
abi-neggär (B.) Es Centaurea calei- | ‘amb-edh-dhib Smilax aspera L. 
; trapa L. | ‘aneb-edh-dhib 
(H-M.) 
a'in-bagar Prunus dome- 
(H-M.) stica L. | infes (B.) „as Trixago apula St. 
2 “äntssal bes Urginea maritima 
akutun, aktün Se Chenopodium (B. H-M.) Bak. 
,) u asas (LaC.) Daphne gnidiumL. 
“alleq (B. H-M.) Rubus discolor “aschba-kull- ul Saze Salvia bicolor Desf. 
Weihe. Bra (Be 
ballütt-gescheritt Quercus Suber L. | begüga, bqügqa an Arum italicum L. b 
(EaE@.) (B.) 
barräka (LaC. B.) Secale cereale L. Umbellifer. sp. 
Be; Belenzerniss(B)) ale | radix 
arueq (H-M.) Asphodelus fistu- BEBTZEINLISSNE I e Sisymbrium 
na Le officinale L. 
b’atssütss-el- Reseda alba L. 
charüf (B.) bel-memun, | Tamus 


bebrüss (B.) ram Allium 


ben-memün (B. . . | communisL. 
triquetrum L. ) ei 


208 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


belssfeng (B.) 


a Viola odorata L. 


a, Phalaris coerules- 
cens Desf. 


beräga (B.) 


berr-ess-ssmün, os; | Chloris Gayana 


brssmüun (B.) B Kth. 
(u a A 
beruäg (B.) 3a Asphodelus fistu- 
losus L. 
bessbess-berri (5, Conium macula- 
(B.) tum L. 


betssül-elgett.tta 
(H-M.) 


bibräss (H-M.) 


bibrüss (LaC.) 


bissbess (H-M.) 


bohorr-el-berri 


(B.) 


borbet (LaC.) 


btssal-dhib (B) Sl 


btssel-edh-dhib _ | \» 


(B.) 


bugranan 
(H-M.) 


bu-gremen 
(H-M.) 


bu-hhad.däd 
(B.) 


bu-mergüf (B.) Ds> » & 


Sedum coeruleum 
Vahl. 


Allium subhirsu- 
tum L. 


Allium triquetrum 
16 

Foeniculum 
vulgare L. 


Ss Ornithogalum 


arabicum L. 


Iris PseudacorusL. 


Muscari 
commosum 


Urginea maritima 
Bak. 


Inula viscosa Ait. 


Pulicaria viscosaL. 


Erica arborea L. 


Hyoscyamus 
albus L. 


bu-näfua‘, 
bü-nef‘a (B.) 


bu-neggär 
(B. H-M.) 


bugg (H-M.) 


bu-qra’un (B.), 
bugraon (H-M.) 


bu-gornen, bu- 
gornün (LaC.) 


burgem, bursem 
(H-M.) 


bursäm,bursem- 
el-abjadd 
(H-M.) 


bu-schenef, 
bu-eschnäf (B.) 


buschnef 
(B. H-M.) 


bu-schuescha, 
bu-schutscha 
(LaC. H-M.) 


bu-tssäla, 
bu-tssäla“ (B.) 
butssela (H-M.) 


bu-tssüfa(H-M.) 


es 


Ey 


(.& %) 


BEASEE" 


ER 


dal, 


zul "N 


Cachrys peuce- 
danoides Desf. 


! Centaurea 
calcitrapa L. 
| Carlina corym- 
| bosa 
Eryngium 
triquetrum Desf. 


Scolymus 
maculatus L. 
Papaver Rhoeas L. 


Trapa natans L. 


Chrysanthemum 


Clausonis Pom. 


Chrysanthemum 
Coronarium L. 


Erodium chium L. 


! Borago 


officinalis L. 


Trifolium repensL. 


| Osyris alba L. 


Scilla peruvianaL. 


Rosa canina L. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND 


chara-en- 
nahhla (B.) 


charrüb, chrrüb 


(B.) 


chaschchasch, 
cheschchäsch 
(B. LaC.) 


chebüq (LaC.) 


cheijatta (H-M.) 


chejattät-el- 
gerähh, chei- 
Jatt-el-gerahh 
(B.) 


defla (B.) 


derdär 
(B. H-M.LaC.) 


difle (H-M.) 


.diss (B. H-M.) 


driass, drtiess 
(B. Kabyl. 
H-M.) 


“eneb (B.) 


“eneb-edh-dhib 
(B.) 
ermen (B.) 


AeQ| \> Cerinthe major L. | chelchäla (B.) 


> Ceratonia 
Siliqua L. 


glass Papaver 
somniferum L. 


Sparganium 
ramosum L. 


Bryonia dioica L. 


\.N abLls Scabiosa 
maritima L. 


alas Nerium 
Oleander L. 


,\3,> Fraxinus 
excelsior L. 


Nerium 
Oleander L. 


or> !Ampelodesmos 
tenax Vahl. 


Cachrys (Magy- 
daris) peuce- 
danoides Desf. 

! Thapsia 

garganica L. 


| 


le Zizyphus spina 
Christi L. 
lee Solanum nigrumL. 


chobetsa (B.) 

chobbes (H-M.) 

chof-el-gemel 
(Ra@>) 


chörschef (B.), 
chörschref,chör- 
schuf (H-M.) 


chorttal (B.) 


chorttal-berri 


(B.) 


DEM TELL-BERGLAND 209 
Lavandula 
Stoechas L. ch 


en Malva sylvestrisL. «+ 


Malva parvifloraL. = 


Centaurea sp. 


an > Cynara 
cardunculus L. 


bs Avena fatua L. 


sulbs Avena hirsuta L. 


el-chutss-el- le Alnus glutinosa L. 


adhhmar (B.) 


ddarü, dderü, 


ddru (LaC.) 


ddemraäan, 


ddomran (B.) 


dhel-el-chrüf 3 | \> Reseda alba L. 
(B. H-M.) 


dhel-en-na‘ga 
(B.) 


dhel-en-na‘aga 


(B.) 


dsrü (B. LaC.) 


el-eserig*), 
leserig (B.) 


ethaija (B.) 


all (> Reseda alba L. 


Pistacia 


Lentiscus L. d > 
ol Marrubium dd 
vulgare L. 
“- 
L. 
ds 


Andryala 
integrifolia 


m Pistacia 
Lentiscus EL, 


Be Anagallis 
coerulea 


el 


siehe a 
ENb Cistus 2 


salviifolius L. 


r)) Galium aparine L. | 


*) d. i. „die kleine blaue“. 


SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 14 


G: 


ao 


hy 


hh 


210 
faraün (B.) BES" Urginea 
maritima Bak. 


!fr'aün (B.) 552 Urginea 


maritima Bak. 


feriess (H-M.) ob Carduus 


pyenocephalusL. 


fernan (B.) 


g‘aida (B.) o-a> Phagnalon 
rupestre D. C. 
geda“ (B.) eo Smyrnium 


olus atrum L. 
gelbanat-el- 


hhanesch, | 
gilban-el- | 
hhanesch (B.) 


ee) & Ll> Vicia lutea L. 


gendul (H-M.) Calycotome 


spinosa Lam. 


el-hendi (H-M.) Opuntia 


ficus indica L. 


hhafer (B.) zb Andropogon 


hirtus L. 


hhalhhäla (B.) al» Lavandula 


Stoechas L. 


hhaltb-edh- 
dhabba‘ (B.) 


all Euphorbia 
peplus L. 


hharscha (B.) an > Helminthia 


echioides L. 


hharscha(H-M.) elL > Cerinthe major L. 


hharscha (LaC.) Cichorium 


pumilum Jacq. 


ol Quereus suber L. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


fersstk (LaC.) Pteris aquilina L. 


figel (B. H-M.) „| Ruta chalepensisL. 
fleju, fltju (B.) 6 Mentha aquaticaL. 


fresch-en-ndä 


(B.) 


| Salvia argentea L. 


full (B.) ss Jasminum 


officinale L. 


Cirsium 
lanceolatum L. 


gerness (H-M.) 


gerniss (LaC.) Scolymus 


hispanicus L. 
gerred (H-M.) sl > Smyrnium 
olus atrum L. 


girfela (H-M.) LathyrusOchrusL. 


gntba (B.) d> Plantago 


coronopus L. 


hhaschischet- jbllanzs Silene gallica L. 
edh-dhuban(B.) 


hhaschischet- > Hypericum 
el-hhasais (B.) perforatum L. 


hhaschtschet- N ugediio Convolvulus 
mhabula (B.) althaeoides L. 


hhaschtschet- 
en-nhhäal (B.) 


bslla&2> Melissa 
officinalis L. 


hhaschitschet- 4 ‚ülai:> Rumex bucephalo- 
el-gartssa (B.) phorus L. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


hhaschtschet- 
er-rechäm, 
hhaschtschet- 
er-rechess (B.) 


hhaschtschet- 


er-ri (B.) - 


hhaschtschet- 
et-tber (B.) 


hhasseq (LaC.) 


jJassmin (B.) 


ichtssetss (B.) 


karäm (H-M.) 


keff-el-geräna 
(LaC.) 


keff-eth-thor 
(B.) 


kelch (B. H-M.) 


kelletüss (H-M.) 


\> Jla&t> Fumaria 
agraria Lam. 


u Jait> Parietaria 
officinalis L. 


ala 3.2 Filago 
spathulata Presl. 


Cladium 


Mariscus L. 


ns Jasminum 


officinale L. 


wa. Smyrnium 


olus atrum L, 


Fieus Carica L. 


Ranunculus 


trachycarpus F.M. 
ala Echium planta- 


gineum Desf. 


2 Ferula 


communis L. 


Eucalyptus 


globulus l’Her. 


kera‘a-degäga “bllgl S” Chrysanthemum 


(LaC.) 


lansäsch 
(el-hansäsch) 
(H-M.) 


less.ssaka (B.) 


Clausonis Poir. 


Pirus 


communis L. 


SL Musei sp. omnes 


el-hhasska (B.) | 


hhessga(H-M.) | 
hhermel (B.) 


hhommed 
(H-M.) 


hhamraja, 
hhomraja(LaC.) 


hhorreq 
(B. H-M.) 


ifiss-el-beger(B.) 


kerma-dhakäar 
(Ka@}) 


kermuss (H-M.) 


kiftse (H-M.) 
klel, kelil (B.) 


kmemta (B.) 


kurret (H-M.) 


letssäga (B.) 


libssan (B.H-M.) 


21 


RR Daucus 


maximus Desf. 


> Conium 
maculatum L. 


Rumex dentatusL. 


Alnus glutinosa L. 


> Urtica pilulifera L, 


N Medicago MurexL. 


Fieus Carica L. 
v. caprificus 


Ficus Carica L. 


Paronychia 
argentea Lam. 


A — Rosmarinus 


officinalis L. 
dis > Phlomis floccosal. 


Allium sphaeroce- 
phalum L. 


452) Musci sp. omnes 


| Brassica Napus L. 
| Sinapis arvensis L. 
14* 


I 
5 


212 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND 


lifla (H-M.) 


lift-mta-el- 
bagar (H-M.) 


magl-etss-tssef 
(H-M.) 


ie mahbula (LaC.) 
magramäan (B.) 
mardagüsch (B.) 


massäss (LaC.) 
megreman, 
megramen (B.) 


meltliss, 
mitless (B.) 


mellia (B. H-M.) 


memeje (B.) 


megql-etss-tssef 


(B.) 


n nathäss 
(B. H-M.) 


( * $ nigm (H-M.) 


Trifolium 
Jaminianum B. 


Beta vulgaris L. 
v. cicla L. 


ge 


vulgare L. 


Ben 


scordioides Schr. 


Lonicera 


implexa L. 


ira Plantago 


Coronopus L. 


ur #2, Origanum 


Majorana L. 


Alisma Plantago L. 


rl As Inula viscosa Ait. 


le Rhamnus 


alaternus L. 


Cistus monspe- 


liensis L. 


Cistus salviae- 


folius L. 


«sl Inula 


crithmoides L. 


aa) \üs Marrubium 


vulgare L. 


Osyris alba L. 


Cynodon 
Dactylon L. 


lissän-eth-thür 
(LaC.) 


Iudja (B.) 


merret-el- 
hhanesch (B.) 


merriut (H-M.) 


mersstta (LaC.) 

meschtta (B.) 

messassa, 
metssätssa (B.) 


metenen (H-M.) 


mtssätssa (B.) 


muhhaäget(LaC.) 


mäl-‘Ali (B.) 


mul‘ali (LaC.) 
(für umm-el- 
‘ali) 


mustassa(H-M.) 


muttar, 
mutter (B.) 


nschim (B.) 


nussähssa 
(H-M.) 


DEM TELL-BERGLAND 


Echium 
plantagineum L. 


aly Convolvulus 
althaeoides L. 


| 5 , Erythraea 


Centaurium L. 


Marrubium 
vulgare L. 


Inula viscosa L. 


abi, Scandix pecten 
veneris L. 


Cynoglossum 
pictum Ait. 


Thymelaea 
hirsuta L. 


ol. Umbellifer. sp. 


Serapias 
cordigera L. 


Bellis annua L. 
Anacyclus 
clavatus Pers. 
Umbilicus 
horizontalis Guss. 


»rr Ranunculus 
acris L. 


e- Celtis australis L. 


Nonnaea 
nigricans Desf. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 213 


nuuar- 
al’aschtje, 
nuuär-l’aschi 


(B.) 


nunuär-el-agrab 
(H-M.) 


nuuar - dsahhua 
(BSLaE:) 


gelleb, gelläb 
(B. LaC.) 


gemhh-el- 
hhagla (B.) 


gendül, 
gendül-el-gemel 
(B.) 


gendül (LaC.) 
gendül-el-gemel 
(B.) 


gertua‘ (H-M.) 


gernina (B.) 


ramräm (LaC.) 


rass-hhegla 
(B. LaC.) 


al: Convolvulus 


tricolor L. 


Plantago 


Lagopus L. 


Ts, Fedia 


Cornucopiae L. 


Poa trivialis L. 
'Lolium 
temulentum L. 


AL \s5 Briza maxima L. 
z \ 


amter Genista 


tricuspidata Desf. 


Genista 


sp. spinosae 


Ama pRY: Calycotome 


spinosa Lam. 


Arum italicum L. 


ds ‚s Onopordon macra- 


canthum Shousb. 


Solanum nigrumL. 


Cardopathium 


dot.) | corymbosum Sp. 


!Fedia 
cornucopiaeL. 


nuuar-en- 
nahhla (B.) 


Echium planta- 
gineum Desf. 


nuuär-es-suära SERIEN Nareissus 
(B.) r Tazetta L. 
Lupinus luteus L. 


NSS ppn Echium planta- 
gineum Desf. 


nuuäar-ssueua (B.) 


nuuar- 
et-t.hhäla (B.) 


nuuär-tssefra | ‚a |; Chrysanthemum 
(B.) Coronarium L. 


gettem (LaC.) llex Aquifolium L. 


| Silybum Marianum 
Gaert. 
re hispani- 


SUSI 
!Scolymus macu- 


latus L. 


gornena (H-M.) 


gigeb (B. Kabyl.) _.25 Celtis australis L. 


(die Frucht) 


gernunesch (B.) BE Nasturtium 


offieinale L. 


gornünasch- ls Koniga maritima 
el-gebel (B.) R. Br. 


gtssab, gtssob „23 Phragmites 


(B.) ; communis L. 


rbib-ed-driass lila Lupinus luteus L. 
(B.) 
rihhan (B.) os Myrtus 
communis L. 
rihhän-el-ghrib_, A|.) w, Prasium majus L. 
(B.) 


g 
o 


Ss 


+ 


Ss 


214 


sakkum (LaC.) Lolium 


temulentum L. 
sa’arır 
(B. H-M.) 


336, ! Crataegus 
oxyacantha L. 


sa‘arür (B.) 33_#, Prunus 
insititia L. 

sa‘äter (B.) ye,) Thymus 
serphyllum L. 


sd“etra (B.) 5 x.e , Micromeria 


nervosa Bth. 


säs (asäs)(LaC.) Daphne 
Gnidium L. 
säs (B.) »|,) Osyris alba Lois. 
sebüg (B.) 7», Olea europaea IL, 
e2 
f. oleaster | 
ssäle-lensär Verbascum 


(H-M.) sinuatum L. 


KSRe Adianthum 


CapillusVenerisL. 


ess-ssäAg- 
alekhhal (B.) 


ss’äget-el-gott.tt Daucus 


(B.) 


maximus Desf. 


„all FOR Phalaris 
coerulescens Desf. 


ssbulat-el-far 
(B.) 
ssbüga (B.) 43 a... Sambucus nigraL. 
ssef-el-ghräb ol u. Gladiolus 
(B. H-M.) segetum L. 


sseisset (B.) en Salix pedicellata 


Desf. 


ssekerschu (B.) SE Calystegia 
(Convolvulus) 


sepium R. Br. 


*) Kabylisch': „asensu“, 


sen (B.) 


sensu*) 
(B. H-M.) 


sernts (B. LaC.) 


serrudia (LaC.) 


s’tra (H-M.) 


setta (H-M.) 


setun (H-M.) 


ssekküm, 
ssukköm 
(H-M.) 


sselg (B.) 


ssemltl, ssemlel 
(B. H-M.) 


ssennaria (LaC.) 


sseg-ett-iter 
(Ea@)) 


sseruel, 
sserutl (B.) 
ssibütss (H-M.) 


ssilla (H-M.) 


ssitssember (B.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Quercus Mirbeckii 
Duv. 


3, , Clematis 
eirrhosa L. 
Scolymus 
BR 6: hispanicus L. 
222 | Carduus pyeno- 
cephalus L. 


Daucus Carota L. 
f. radice parva 


Thymus 
serpyllum L. 


Ornithogalum 
umbellatum L. 


Olea europaea L. 


Asparagus albusL. 


„st Beta vulgaris L. 


Je Salix pedicellata 
Destf. 


Daucus Carota L. 


Neslia 
paniculata Destf. 


a Cupressus 
sempervirens L. 


Andropogon 
hirtus L. 


Hedysarum 
coronarium L. 


Brenn Mentha piperita L. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


sskerga (B.) 


sskerschu (B.) 
ssmeter (B.) 


ssolttän-el- 
ghaba (B.) 


schäar-el-far 


(B.) 


iR Calystegia 
(Convolvulus) 
sepium R. Br. 
FERNE Smilax aspera L. 


Pteris aquilina L. 


all, EL. Smyrnium 


olus atrum L. 


„ul as Stupa tortilis Desf. 


scha’r-el-erneb | Be Lagurus ovatus L. 


(B.) 
scha“äret- 
el-ma‘ts (B.) 


schegeret- 
Meriam (B.) 


schenäan, 
schnän (B.) 


schendgüra (B.) 
schenef (B.) 


scherraieq 
(H-M.) 
schina, 
schna (B.) 


tafrıra, 


tfefra (B.) 


tahhuirät (B.) 


teb-er-rajan 
(B. H-M.) 


tefifhha (B.) 


Gau) > a“ Umbellifer. sp. 


nz spe Artemisia 


arborescens L. 


& 18 Melilotus indica 
Lam. 


sy 95H Ajuga Iva L. 
Erodium chium W. 


Iris Sisyrynchium 
IL, 

du Citrus 
{ Aurantium L. 


aa !Acanthus mollisL. 


& „ 95 Papaver Rhoeas L. 


Ononis alba Forsk. 


d>a.a, Matricaria 
chamomilla L. 


ssriss (B.) 


ssrtss (B.) 


ssuak-raijan 
(H-M.) 


esch-schök- 
el-asreq (B.) 


schök-el-bedda 
(H-M.) 


schök-ed-dhab‘ 
(H-M.) 


schök- 
el-hhamir (B.) 


schök- 
el-hhanesch 
(H-M.) 

schök- 


el-hhomär (B.) 


schök-es-serga 


(B.) 


tefra (B. H-M.) 


terirasch (B.) 


terttug (B.) 


215 


wor Campanula 
Erinus L. 


Anagallis 
coerulea L. 


Scorpiurus 
muricata L. 


lee Galactites 


tomentosa Mch. 


Cirsium 
lanceolatum L. 


Eryngium 
triquetrum Desf. 


ALleNı Galactites 


tomentosa Mch. 


Galactites 
tomentosa Mch. 


AN Echinops 


spinosus L. 


Galactites 
tomentosa Mch. 


Cardopathium 
corymbosum Sp. 
| Rhaponticum 
acaule D. C. 
Centaurea 
| Seridis L. 


ol 9 Silene inflata L. 


Sb; Genista 
numidica Sp. 


+ 


216 


tessekra (H-M.) 
tessulät (B.) 


tibiua (B.) 


Mifep EB) | 
tilfef (H-M.) | 


tharrör (H-M.) 


thatba (B.) 


“ardiss (B.) 


tssaftssaf 
(B. LaC.) 


tssala-landhär 
(H-M.) 


ttafss (B.) 


uard-el-chla‘ 
(B.) 


uard-el-ghaba 
(B.) 


uard-er-rega 


(B.) 


“ud-el-ähhmar, 


“üd-el-hhomr (B.) 


Echinops 


spinosus L. 


ap; Hedysarum 


coronarium L. 


De Ficaria calthae- 


folia Reich. 


aas Sonchus 


oleraceus L. 


Crataegus 


oxyacantha L. 


Genista 


numidica Sp. 


tssabün-el- or lo Inula viscosa Ait. 


ls: | Populus alba L. 
_ 


Verbascum 


sinuatum L. 


alt 
lb Daucus 


muricatus L. 


an 3,3 Gladiolus 


segetum L. 


al >)3 Gladiolus 


segetum L. 


Gladiolus 


segetum L. 


Alnus glutinosa L. 


| Populus nigra L. 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND 


tifitäss (B.) 


tirlelt (B.) 
tsilfät (H-M.) 


tuffelt (H-M.) 


tat (B.) 


thinüag (H-M.) 


tssalahh- 


el-enttar (B.) 


UND DEM TELL-BERGLAND 


ls Linum angusti- 
folium L. 
RE: Cyperus longus L. 
2 


Sonchus 
arvensis L. 


Verbascum 
sinuatum L. 


Os Morus alba L. 


Nigella arvensis L. 


„lbs yı I; Verbascum 
& 


sinuatum L. 


tsserät-el-ardd N > „o Urospermum 


(B.) 


tssettbat (B.) 


ttreiläl, 


ttreilan (B.) 


“ad-el-cher 


(LaC.) 


Dalechampii Desf. 


4. Genista sp. 


IN» Chrysanthemum 
Clausonis Poir. 


Ilex Aquifolium L. 


“udhen-dhib (B.) ua Arum italicum L. 


“udhen- 


el-hhaluf (B.) 


Ep ane) Arum italicum L. 


um-ess-ssuälef al, e Salix babylonicaL. 


(B.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


2197 


B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNETER TEIL 


!Acanthus mollisL. tafrtra, 
tfefra (B.) 


2 aa 


EN zLAN 


Adianthum 
CapillusVenerisL. 


ess-ssag- 
alekhhal (B.) 


Ajuga Iva L. schendgüra (B) o,y9AX 


Alisma Plantago L. massass (LaC.) 


Allium sphaeroce- kurret (H-M.) 
phalum L. 


Allium subhirsu- bibrass (H-M.) 


tum L. 


Allium | bebrüss (B.) 
rum E- ee (LaC.) 


eye 


lel-chutss-e- Dee 
ahhmar (B.) 

hhamrdja, 

hhomraja (LaC.) 

“ad-el-aähhmar, 

“ud-el-hhomr (B.) 


Alnus glutinosa L.- 


!Ampelodesmos diss (B. H-M.) 


tenax Vahl. 


um? 


mul‘’ali (LaC.) 
(für umm-el- 
“ali) 


Anacyclus 
clavatus Pers. 


almelai-al'ali EINER) 
(B)“ 
mäl-‘Ali (B.) 


Bellis annua L. | 


lift-mta-el- 
)  bagar (H-M.) 
v. cicla L. | sselg (B.) 


Beta vulgaris L. | 
*), d. i. „die kleine blaue“. 
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 


el-eserig*), 


Anagallis = a 
ET. leserig (B.) Br 
ssrtss (B.) 
Andropogon | nnafer (B.) „lb 
uunur TE | ssibittss (H-M.) 
Andryala dhel-en-na'ga 
integrifolia L. (B.) 
Artemisia schegeret- ei opel 
arborescens L. Meriam (B.) i 


begüuga, bgüga 

(B.) 
gertua“ (H-M.) 
udhen-dhib(B) Ns 3| 


Ey ae 


2 

Arum italicum L. 
“udhen- 

el-hhalüf (B.) 


ssekkum, 
ssukkom 
(H-M.) 


Asparagus albusL. 


barueq (H-M.) 
Asphodelus fistu- 


losus L. | peruäg (B.) lo 
Avena fatua L. chorttal (B.) bs 
Avena hirsuta L. chorttal-berri Syldbs 
(B.) 
! Borago buschnef 
officinalis L. (B. H-M.) 
Brassica Napus L. libssan (B.H-M.) 
Briza maxima L. gemhh-el- all 
are 


hhagla (B.) 


Bryonia dioica L. cheijätta (H-M.) 


A 


B 


218 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Cachrys (Magy- (ee e 
daris) peuce- bü-nef‘a (B.) 


danoides Desf, | riass, driess 
H-M.) 


gendül (H-M.) 


Calycotome z 2 
spinosa Lam. | gendul:er:gemel Lllyas 
(B.) 
Calystegia sskerga (B.) b = 
(Convolvulus) 


sepium R. Br. 


Campanula ssriss (B.) ur 
Erinus L. 
Baosaihium rass-hhegla Jet) 


corymbosum Sp. 
x 5 tefra (B. H-M.) 


| (B. LaC.) 
| 
| 
| 


Carduus Ener NEN?) al 
pyenocephalus L.| sernis (B. LaC.) BR 
Carlina corym- bu-neggär „E 9 


bosa (B. H-M.) 


Celtis australis L. nschrm (B.) 


ne 


Celtis australis L. gigeb (B. Kabyl.) 
(die Frucht) 


Centaurea Sp. chof-el-gemel 


(I2a@}) 
Centaurea calci- [ebi-nesear > JE. 
trapaL. | bu-neggär ne E 
Centaurea tefra (B.) 
Seridis L. 
Ceratonia charrub, chrrüb o,> 
Siliqua L. (B.) 


* Kabylisch: „asensu“. 


uuigr 
nahhla (B.) 
hharscha(H-M.) 


Cerinthe major L.- 


akutun, aktün 
(B.) 


Chenopodium 
murale L. 
= x berr-ess-ssmün 
Chloris Gayana | i 


Kth. brssmün (B.) 


—— 


burgem, bursem 
(H-M.) 


dl Is 


gl> 


RE 


Chrysanthemum | kera‘a-degäga uulel 5 


Clausonis Pom. | (LaC.) 
ttreiläl, 


ttreilän (B.) 


bursam,bursem- 

el-abjadd 

Chrysanthemum (H-M)) 

Coronarium L. } 
nuuär-tssefra 

| (B.) 


Cichorium hharscha (LaC.) 


pumilum Jacg. 


gerness (H-M.) 
schök-el-bedda 
(H-M.) 


Cirsium 
lanceolatum L. | 


Cistus monspe- 
Beust N BEN 
Cistus salviae- 


folius L. 


Cistus ethaija (B.) 


salviifolius L. 


schina, 
schna (B.) 


Citrus 
Aurantium L. 


Cladium hhasseq (LaC.) 
Mariscus L. 

Clematis sensu*) 
ceirrhosa L. (B. H-M.) 


Mb 


PPISF 


33) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


bessbess-berri 


Conium (B.) Sum 
maculatum L. 
|Atermet (B.) > 


| hhaschtschet- A uged = a 
mhabula (B.) 
ludja (B.) 


Convolvulus 
althaeoides L. 


Convolvulus nuuär- EVEAAUSI EN 
tricolor L. al’aschtje, 
nuuär-l’aschi 
(B.) 

!Crataegus sa'arür 2) 
(B. H-M.) 


oxyacantha L. 
ä | tharrör (H-M.) 


Daphne jasas (LaC.) 
Gnidium L. | säs(asäs)(LaC.) 


Daucus Carota L. ssennaria (LaC.) 


Daucus Carota L. serrüdia (LaC.) 
f. radice parva 


Echinops | schök- ! le 
spinosus L.| el-hhomär (B.) 
tessekra (H-M.) 

keff-eth-thör sl a&> 
(B.) 
lissan-eth-thur 
Echium | (LaC.) 

plantagineum L. | „uuär-en- 

nahhla (B.) 

nunuär- CS 
| et-t.hhala(B.) 

Erica arborea L. bu-hhad.däad slull, 


(B.) 


Cupressus sseruel, 


sempervirens L. sserutl (B.) 

Cynara chörschef (B.), 

chörschref,chör- 
schuf (H-M.) 


cardunculus L. 


Cynodon 
Dactylon L. 


nigm (H-M.) 


Cynoglossum 
pictum Ait. 


messassa, 
metssätssa (B.) 


Cyperus longus L. tirlelt (B.) 


el-hhasska (B.) | 
en) 
maximus Desf.| ss'aäget-el-gott.tt 


(B.) 


Daucus 


Daucus ttafss (B.) 


muricatus L. 


| bu-schenef, 
Erodium chium Hi bu-eschnäf (B.) 
schenef (B.) 


Br 


Eryngium (B. H-M.) 
triquetrum Desf. | schök-ed-dhab‘ 
(H-M.) 

Erythraea merret-el- 


Centaurium L. hhanesch (B.) 


Eucalyptus kelletüuss (H-M.) 


globulus I’Her. 


hhaltb-edh- 
dhabba‘ (B.) 


Euphorbia 
peplus L. 


219 


O9 


an > 


N 


olaly 


Belle 


ENE\EBNES 


15% 


J-l 


220 ABT.V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 
nuuar- dsähhua DEF Ficus Carica L. kerma-dhakär 
Fedia (B. Ka.) v. caprificus (LaC.) 
Cornucopiae L. rass-hhegla Jotl Filago hhaschischet- ala 
(B. LaC.) spathulata Presl. et-tber (B.) 


Ferula kelch (B. H-M.) 


communis L. 


ch 


Ficaria calthae- tibiua (B.) Een 
folia Reich. 
Ficus Carica L. ag I) 
| kermüss (H-M.) 
| esch-schök- le] | 


el-asreq (B.) 


schök- ra) 
Galactites el-hhamir (B.) 
tomentosa Mch. | schök- 
el-hhänesch 
(H-M.) 
schök-es-serga 
(B.) 
Galium aparine L. ermen (B.) Ge) 
Genista sp. tssettbat (B.) 4. 
Genista gendül (LaC.) 
Sp. spinosae 
Hedysarum | ssilla (H-M.) 
coronarium L. | fessulät (B.) A\peR 
Helminthia hharscha (B.) as > 
echioides L. 
Jasminum [Fatı (B.) J 
officinale 1- | jassmin (B.) . j 


Foeniculum bissbess (H-M.) 
vulgare L. 
Fraxinus derdär 332 
excelsior L. (B.H-M.LaC.) 
hhaschischet- „& Jlai.t> 
Fumaria er-rechäm, 
agraria Lam. | „naschischet- 
er-rechess (B.) 
Genista | terttüg (B.) Sb; 
numidica Sp. | tnatba (B.) 
Genista GRAS Js 
tricuspidata Desf. | genaul-el Den! 
(B.) 
| ssöf-el-ghrad' | Al 
(B. H-M.) 
uard-el-chla‘ Anl | 333 
Gladiolus (B.) 
segetum L.| uard-el-ghaba all ay5 
(B.) 
uard-er-rega 
(B.) 
Hypericum hhaschischet- „klasse 


perforatum L. el-hhasais(B.) 


Hyoscyamus 
albus L. 


bu-mergüf (B.) > RN 


gettem (LaC.) 
llex Aquifolium L. | "ud-el-cher 
(LaC.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Inula memeje (B.) «sl 
erithmoides L. 
bugranan 
(H-M.) 
Inula viscosa Ait. , megremäan, ir\.ä 


megramen (B.) 


mersstta (LaC.) 


Koniga maritima gornünasch- Aa 
R. Br. el-gebel (B.) 


Lagurus ovatus L. scha’r-el-erneb | Br 


(3:)B2 
LathyrusOchrusL. girfela (H-M.) 


ndula chelchala (B.) 


Stoechas L. | hhalhhala (B.) 


Als 


Linum angusti- tifitäss (B.) las 
folium L. 

Malva parvifloraL. chobbes (H-M.) 

Malva sylvestrisL. chobetsa (B.) > 
ddemran, ö 

Marrubium omran\E) 
vulgare L. megql-etss-tssef Ana) \üs 

(B. H-M.) 

merriüt (H-M.) 
Matricaria tefifhha (B.) dass 


chamomilla L. 


Medicago MurexL. ifiss-el-beger(B.) N 
Melilotus indica schenän, a 
Lam. schnän (B.) 


Melissa 
offieinalis L. 


hhaschtschet- „sllä BE 
en-nhhäl (B.) 


221 


Inula viscosa Ait. tssabün-el- Sala l 
“ardiss (B.) 


borbet (LaC.) 


Iris Pseudacorus = scherraieg 
(H-M.) 


| geltev, gellab 
(B. LaC.) 
sakküm (LaC.) 


Lolium 

temulentum L.| 
Lonicera mahbula (LaC.) 
implexa L. 


| nunuar-ssueua (B.) 
Lupinus luteus L. | rbzb-ed-driass „ls ) 


(B.) 
Mentha aquaticaL. fleju, flrju (B.) 9,0 
Mentha piperita L. ssitssember (B.) au 
Micromeria sd‘etra (B.) Syxe) 
nervosa Bth. 
Morus alba L. tut (B.) Ss 


Muscari btssal-dhrb (B.) edler 


commosum 


SL 
al.) 


| less.ssaka (B.) 
Museci sp. omnes - 
| letssäga (B.) 


rihhän (B.) S w , 


Myrtus 8 


communis L. 


M 


N 


222 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Narcissus nuuär-es-suära »,\g}\,\s | Neslia sseg-ett-Iter 
Tazettanl.. (B.) paniculata Desf. (LaC)) 
Nasturtium ernünesch (B. KALB 
Rente x ER Nigella arvensis L. thinüg (H-M.) 
Nerium Er En alas | Nonnaea nussähssa 
Oleander L. | difle (H-M.) nigricans Desf. (H-M.) 
sebüg (B.) : Sen 
Olea europaea L. @2.2 | Ornithogalum | bohorr-ei-b. äh 
|setün (H-M.) arabicum L.| (B.) 


t setta (H-M.) 
Ononis alba Forsk. teb-er-rajan 


(B. H-M.) bu-tssäla, 
Onopordon macra- gernina (B.) a > bn-tssala® (B.) 
canthum Shousb. 5 j 
Osyris alba L. \ „athass 
Opuntia el-hendi (H-M.) (B. H-M.) 
ficus indica .L säs (B.) 
Origanum mardagüsch (B.) ir 


Majorana L. 


| du-gra'un (B.), Ge '» | Phlomis floecosaL. kmemta (B.) 
Papaver Rhoeas L. bugraon (H-M.) 


IE „| Phragmites gtssab, gtssob 
tahhuirät (B. 
= e.° communis L. (B.) 
Bapaner ChOSCHERISCh, Vor Phytolaca dioicaL. a’aggarr (B.) 
somniferum L. cheschchäsch x 
(B. LaC.) Pirus lansäsch 
communis L. (el-hansäsch) 
Parietaria hhaschischet- u Naiis 2 (H-M.) 
offieinalis L. er-ri (B.) 
ddarü, dderü, 
Paronychia kiftse (H-M.) Pistacia | ddrü (LaC.) 
argentea Lam. Lentiscus L. | ara (B. LaC.) 
Phalaris beräga (B.) a; 
coerulescens - " [gri%a (B.) 
Desf | ssdulat-el-far „all Ay Plantago 
il (B.) coronopus L. | magraman ( (B.) 
Phagnalon g‘aida (B.) sAa> | Plantago nuuär-el-agrab 


rupestre D. C. Lagopus L. (H-M.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Poa trivialis L. gelleb, gellab 


(B. LaC.) 
Populus alba L. | tssaftssaf 
Populus nigra L. | (B. LaC.) 


lass 


Prasium majusL. rihhan-el-ghrrb All, 


(B.) 
a'in-bagar 
(H-M.) 


Prunus dome- 
stic®L. 


fernan (B.) 


Quercus suber L. | ballütt-gescherit 


(Ea@.) 
Ranunculus muttar, 
acris L. mutter (B.) 
Ranunculus keff-el-gerana 


trachycarpus F.M. (LaC.) 


| b’atssütss-el- 
charüf (B.) 


= 


I» 


Reseda alba L. Jdhel-el-chraf SyYPunE 


| (B. H-M.) 
| dhel-en-na‘aga 
| (B.) 
Rhamnus meltliss, 


alaternus L. mitless (B.) 


Salix babylonicaL. um-ess-ssuälef ar pen) 


(B.) 
| sseisset (B.) 
Salix pedicellata | 


Desf. ssemlil, ssemlel 


(B. H-M.) 
Salvia argentea L. fresch-en-ndä 
(B.) 


| 


e' 


Ju 


| 55 


Prunus 
insititia L. 


sa‘arür (B.) 


| ferssik (LaC.) 


Pteris aquilina L. 
| ssmeter (B.) 


Pulicaria viscosaL. bu-gremen 
(H-M.) 


Quercus Mirbeckii sen (B.) 
Duv. 


Rhaponticum tefra (B. H-M.) 


acaule D. C. 


Rosa canina L. bu-tssufa (H-M.) 


Rosmarinus klel, kelil (B.) 


officinalis L. 


Rubus discolor 
Weihe. 


“alleq (B. H-M.) 


Rumex bucephalo- hhaschischet- 4 la&.2> 


phorus L. el-gartssa(B.) 


Rumex dentatusL. hhommed 
(H-M.) 
Ruta chalepensisL. figel (B. H-M.) 


Salvia bicolor Desf. “aschba-kull- 


Sambucus nigra L. ssbüga (B.) 


chejattät-el- 
Scabiosa 
maritima L. jätt-el-gerähh 


(B.) 


223 


298) 


a 


vn 


4 gun 


gerähh, chei-\ >| bla 


\& 


Q 


R 


Alle S 


alblia‘ (B.)— 


224 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 


Scandix pecten meschtta (B.) 


veneris L. 
Scilla peruvianaL. butssela (H-M.) 


Scolymus |gerniss (LaC.) 
hispanicus L.| sernis (B. LaC.) 


Scolymus bugq (H-M.) 


maculatus L. 


Scolymus El 


cus L. = & 
!Scolymus macu- u M.) 
latus L. 
Scorpiurus ssuäk-raijän 


muricata L. (H-M.) 


Secale cereale L. 


Sedum coeruleum betssüul-elgett.tta 
Vahl. (H-M.) 


Serapias muhhaget(LaC.) 


cordigera L. 


Silene gallica L. hhaschtschet- 
edh-dhuban(B.) 
Silene inflata L. terirasch (B.) 


Silybum Marianum gorena (H-M.) 
Gaert. 


bel-memün 
Tamus z 


communis L. | den-meman (B.) 


Teucrium 
scordioides Schr. 


magl-etss-tssef 
(H-M.) 


! Thapsia driass, driess 
garganica L. (B. Kabyl. 
H-M.) 


abi, | Sinapis arvensis L. libssan(B.H-M.) 


barräka (LaC. B.) 


jballa en 


Sisymbrium 
officinale L. 


belgh-erniss(B.) .. „ e 


| “amb-edh-dhrb 

“aneb-edh-dhrb 
(H-M.) 

sskerschu (B.) 


Smilax aspera L. 


geda“ (B.) E> 


gerred (H-M.) Al > 
Smyrnium 5 


olus atrum L. | ichtssetss (B.) wa 
ssolttan-el- & Al 5 EL. 
ghaba (B.) 


| eneb-edh-anid _äll_ze 
Solanum a (B.) a 


ramräm (LaC.) 


Sonchus tsilfat (H-M.) 
arvensis L. 
es 
Sonchus ’ tifef (B.) u 


oleraceus L. | titfef (H-M.) 


Sparganium chebüq (LaC.) 
ramosum L. 
Stupa tortilis Desf. scha’ar-el-fär ‚ul „: 
(B.) 
Thymelaea metenen (H-M.) 
hirsuta L. 
Thymus | saäter (B.) se) 


serphyllum L. \szira (H-M.) 


Trapa natans L.  bu-gornen, bu- 


gornün (LaC.) 
bu-schuescha, 


Trifolium repensL.\ bu-schutscha 
| (LaC. H-M.) 


ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 225 
Trifolium lifla (H-M.) Trixago apula St. “änfes (B.) jüs 
Jaminianum B. 
( : 
Umbellifer. sp. belgh-erniss (B.) oJ) ab | btssel-edh-dhib sl 
radix — (BE 
Urginea maritima | E f 
Umbellifer. sp. mtssätssa (B.) al PIE faraun (B.) BE" 
Umbellifer. sp. scha‘äret- unge !fraun (B.) 0582 
el-ma‘ts (B.) \ 

Ümbilicus mustässa(H-M.) Urospermum tsserät-el-ardd Se yo 


horizontalis Guss. 


“äntssal 
(B. H-M.) 


Urginea maritima 
Bak. 


es 


gelbanat-el- 

hhanesch, | 
gilbän-el- | 
. hhanesch (B.) 


Vicia lutea L. 


we all» 


Viola odorata L. belssfeng (B.) 


Zizyphus spina “eneb (B.) 


Christi L. 


Dalechampii Desf. (B.) 


Urtica pilulifera L. hhorreq 
(B. H-M.) 


> 


ssale-lensar 
(H-M.) 
tuffelt (H-M.) 
© : tssalahh- 
el-enttär (B.) 
tssala-landhär 
| (H-M.) 


Verbascum 
„EN Zi 


sinuatum 


ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 227 


ABTEILUNG VI 
IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE 
NOMENKLATUR DER DATELPALME 
(PHOENIX DACTYLIFERA L.) 


ABKÜRZUNGEN 
zur Bezeichnung der Örtlichkeiten, an denen die arabischen Ausdrücke aufgezeichnet wurden. 
Wo keine Örtlichkeit angegeben, gilt der Ausdruck für das ganze Land. 
Alexandria (Al.) | Assuan (Ass.) Cairo (C.) el-Qoren (Qor.) 
Assiüt (Ast.) Lugsor (Lgs.) Qene (Qn.) Rosette (Ros.) 


DSTEILESDER PFEANZE 


Botanische Definition der Teile | in Aegypten Seen | I er 
Baum, als Artbegriff nachl B nachl 
nachlät, nachil 
(Plur.) 
männlicher Baum dhekr Sn dhakr 
weiblicher Bauın inthäje 4lö| | inthäje 
Stamm des Baumes filg GL chäschb 
filäq (Plur.) 2b kurschef (Tun.) 
Palmbusch, gebildet aus der Mutterpflanze | ‘ausch, uns “ausch 
und den ausgewachsenen basalen | “ösch “ösch 
Seitensprossen 
basaler Seitensproß, Ausläufer, zur Fort- | negil no dschebar, 
pflanzung und Vermehrung der ” | dschubar 
Pflanze negil a“ 
negäil (Plur.) ‚a 
bint-en-nechle ne) En 
(Qor.) 


*) Bezieht sich nur auf die in Aegypten gehörten Bezeichnungen. 


228 ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 


Botanische Definition der Teile in Aegypten nu Pe = ee 
Seitensproß an der Stammbasis; ver- | ‘alül (Qor.) Isle rekeb, rökaba 
kümmerte, nicht Wurzel treibende 
Mißbildungen mit oft kontortopli- | ‘ägrab (Ast.) 1 
katen Blattfiedern i 
massässa (Ros.) 
Dattelpalme, die keine künstliche Be- | jechriq (Ast.) 
fruchtung duldet und nur, wenn sich 
selbst überlassen, ihre Früchte reift 
Sämling, junge Samenpflanze schetl nr 
(Ast. Lgs. Qn.) 
negtle-autle Aue aa 
(Qor.) 
Wurzeln, dickere, die an der Stamm- | gidr, yA> 
basis in Menge hervorbrechen 
gidür, (Plur.) a4 
gidul (Qor.) 
Wurzelgeflecht, das feinere im Erdreich | nussur (Ast.) ya 
Vegetationskegel, Kern der Krone (Palm- | gumar > dschimar 
kohl) £ 
Bastfasern der Blattscheide, Scheidenbast | /zf ERINUF 
aljaf (Plur.) > 
Blatt, Palmwedel gerid L > dschertd 
Blattstiel und Mittelrippe, Blattrippe, | !gerid d > dschertd 
Wedelstiel are 
Blattscheide, nebst dem verbreiterten | kurnaf a kurnäth, kurschef 


Basalteil des Blattstiels 


Blattfiedern, Fiedern des Palmblatts 


Blattfiedern, im eingeschlossenen Zu- 
stande, solange sie noch weils sind 


dornige Blattfiedern im unteren Teile 


des Blatts 


2 Blattreihen, 
Zuwachses 


Spiralen des jährlichen 


keränif (Plur.) 


chötss, wo > 
chütss 

sdf, as) 
ssd’af FIIR 
ssill \ 

w 

sill AN ) 
dor BE 
doren 


(in Tunesien) 


ssof 


ssirb 


ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 


229 


in arabischer 


in Süd-Algerien 


Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) 
Blütenscheide, spatha ttala‘ „lb | ttala‘ 
ttalhh — 
geräb (Ast.) ol > 
kuss (Ast.) PER 
gheläfa, 
kuss ghlaf (Qor.) Be 
männlicher Blütenstand “argun 0397 ardschün 
weiblicher Blütenstand ssebätta abL.. | ssabatta 
ssebaett (Plur.) b ku 
gemeinsamer Blütenstiel, Schaft des | gurbähh(Ass.Lqs.) > gant 
Blütenstandes = 
Einzelblüte, Blütenhülle, Perigon gahhf (C.) as | getmira 
gum (Ros.) e > 
gumba (Qor.) du> 
sirr (Ast. Ass.) )) 
Blütenstaub, Pollen dagig 32 
laghh ; 2 
aghh (Qor.) @ 
einzelner Blütenzweig, Blütenähre schamrüch 7 9, | schamrüch 
scharämich (Plur.) — 
Frucht im allgemeinen, Dattel belahh ah tamr 
tamr 5 
Dattel im reifentwickelten, noch knor- | bissri, bussri GS= 
peligfesten Zustande, rot, gelb oder (Al. Ros.) 
rotgelb gesprenkelt von Farbe narüss, 32 


Dattel im mürbgewordenen breiigen 
(pflaumenartigen) Reifezustande, blau- 
schwarz, bräunlich von Farbe 


Spätdatteln von Unteraegypten, die sich 
nicht trocknen lassen 


narütss (Qor.) 
rattb, rottb 


belahh-uöchri 
(Ast.) 
rottb (Al.) 


| Trockendattel, hartwerdende !tamr 


Gr 


© 


!tamr chalet 
(in Tunesien) 


230 ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 


= 


in arabischer 


in Süd-Algerien 


Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) 
Weichdattel, auch im getrockneten Zu- rttoöb 
stande weichbleibend (in Tunesien) 
Quetschdattel, in Massen zusammen- | ‘ägua 2 9=£ 
geknetete Weichdatteln („Dattel- ü 
kuchen‘) 
Halbweiche Dattel, mit weichbleibender | mgamma‘ (Lgs.) Role 
Spitze, aber trockenharter Basis S— 
Dattel, die ohne abzufallen am Frucht- | turfän (C.) 
bündel reift 
Wachsreif auf den Blättern, pruina (auch | minn (Ast.) or 
für Blattläuse gebr.) 
bajädd (Lgs.) oo 
Schnitt und Schnittfläche beim Abtrennen | termisse (C.) 
des Basalsprosses vom Mutterstamm 
Dattel, als Frucht einer aus Samen ge- | megahl (Qor.) ale 
zogenen Palme megähel (Ros.) 
Unbefruchtet gebliebene Frucht, mit drei | fätss (Al.Ros.Qor.) 6 
Karpellen 
SSISS wm 
tssıtss uvm 
(Lqs. Qn. Ass.) ä 
barük (Ast.) ae: 
abfallende Frucht, unentwickelte, kleine | nini ( bessess 
von Erbsengröße 
unreife Frucht, von Bohnengröße 'ramech a) lulu 
unreife Frucht, noch grün, aber schon | narech (Lgs.) 7 5 | blahh, besser 
genießbar = 
Steinkern naua An nauatje 
nauäje, nouatje ag 
fässa (Ast.) 
Embryogrube am Steinkern nogtta abi 
Häutchen, das den Steinkern umhüllt, | gulläfa 
häutiges Endokarp. gulläfa-en-nouatje 


(gattmir Ber des Qorän, Sure 35, 
V. 14) 


w 


(Al.) 


ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 


231 


B. GEGENSTÄNDE, WERKZEUGE, VERFAHRUNGSWEISEN, 
DIE BEI DER KULTUR DER DATELPALME IN AEGYPTEN VERWENDUNG FINDEN 


Jahresschnitt der Blätter, zum Entfernen einer Jahres- 
stufe oder Spirale (dör) 


Senker (Margotte), Erneuerung des Stammes durch 
künstlich veranlaßte Wurzelbildung in seinem oberen 
Teil 


Beugen und Stützen der weiblichen Blütenstände bei 
vorschreitender Fruchtreife 


jochartige Gabelstütze aus zwei zusammengebundenen 
Blattrippen (gertd) hergestellt, die man gegen den 
Stamm stemmt, um den Schaft des Fruchtbündels 
(gurbahh) zu entlasten 


bestäuben der weiblichen Blüte 
Bestäubungsakt 


Stab, vermittelst dessen die männlichen Blütenähren 
zwischen die weiblichen hineingeschoben werden 


Dattelernte 


Gurt mit Schlinge aus Dattelbast zum Erklimmen der 
Palmstämme 


Sockel, Schwelle aus geschlagener Erde oder Luftziegel, 
um die Basis eines alten Palmstammes herum an- 
gelegt, um den Wurzeln neuen Halt zu gewähren 


Tüte, aus Palmblättern geflochten, zum Einsammeln von 
Datteln, die man mit der Hand vom Fruchtbündel 
ablöst 


Korb, großer, aus Palmblättern geflochten, mit zwei 
Henkeln von Palmbast 

Korb, kleiner, wie der vorige und auch mit zwei Henkeln 

Korb, sehr kleiner, von der gleichen Beschaffenheit 


Henkel am Korb 


taglım (Qor.) 


targtd (Lgs.) 


dinaue 


scheba‘ 


leqghh 
talgthh (Ass.) 


leqghhaie 


ttarhh (Lgs.) 


mattla‘ 


tssalaia (Ros.) 
temkil-en-nachle 
!mätss.ttaba (Ast.) 


matsslaja (Ros.) 
dukkan (inTunesien) 


qurüje (Lgs. Qn.) 


göffa, qüffa 
qufef (Plur.) 
mägttaf 
“elläge, “ılläge 
unudn 


uuden 


232 ABT.VI. 


IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE 


NOMENKLATUR DER DATELPALME 


Matte aus Dattelpalmblättern geflochten, zum Trocknen 
der auf ihr ausgebreiteten Datteln 


Matte aus Typha (burdi) zum Schutz der mit ihr um- 
hüllten jungen und neuausgepflanzten Palmen 


hölzerner Klöpfel zum Zerfasern der Palmblätter und 
Fruchtzweige, behufs Herstellung von Stricken 


Beil, Axt, zum Abhacken der Blattscheiden (kurnäf) 


Hacke zum Bearbeiten des Bodens 
breite Hacke zum Sandausschaufeln in den Dünen 


Doppelhacke zum Bearbeiten des Bodens 


sichelartiges Sägemesser zum Abschneiden der Blatt- 
rippen 


großes sichelförmig gekrümmtes Messer mit 40 cm 
langer Schneide 


großer Meißel, über 1 m lang, zum Abtrennen des Basal- 
sprosses vom Stamm 

(ein ähnliches Instrument wird nach J. Hess 

in Zentralarabien verwandt und heißt dort 


„him“ >) 
meißelartiger Pflanzenstecher mit Holzgriff, zum Gäten 
des Unkrauts, 30 cm lang 


Messer mit gekrümmter, einzuklappender Schneide 


langgestieltes Messer, aus einem Stück, mit horizontal 
gestellten Schneidenteil, 40 cm lang, zum Abschneiden 
sowohl der grünen Blattrippen (gerrd) als auch der 
trockenen Blattscheiden (kurnäf). Es gleicht in 
seiner Gestaltung dem Huf- oder Wirkmesser der 
Hufschmiede 


Doppelhacke, Hackenbeil, mit 60 cm langem Eisenteil, 
zum Abtrennen und Ausgraben der Basalsprossen 


birsch, bursch 


kejäb, 
kijab-burdi (Ros.) 


degäga (Qn.) 
madegga (Ast. Lgs.) 
fass (Ast.) 

baltta (C.) 

ttöria (Ast.) 
mäshha (Ros.) 
gaddum (C.) 
scharch (Ast.) 


mingal 


hiläl (Ast.) 


hhadtd-en-negetel 
(Qor. C.) 


schüqgruf (Ast. Lgs.) 


mahhäsch (Ast.) 


messeief (Ast.) 
gedteh (Ros.) 


qesme (Ast.) 


Mm h Bach: 


IN 


w 


Dura 
EN ‚w» 
Re a) 


ac 


DOSE 


5 


85 


INN) 
185 0006 


ER ZILEN 
u 2 


foren 
Ar x 
ur Knie 
ea OR 
A: 


bo TER 41 \ 7) 


1 


2 
a