PEILÖLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ÜNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER
HEßAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
DRITTER JAHRGANG.
18 8 3.
BERLIN 1884.
VERLAG VON S. CALVARY & CO.
'5
Inhalts-Verzeichnis.
Recensionen und Anzeigen. -
Abraham, Fr., J. Hermann, Edm. Meyer, Jahresberichte der Geschichts-
wissenschaft (— p — ). No. 26.
Adam, Ciceros Orator und Horaz' Ars poetica (T.). No. 20.
Andrä, J. C., Griechische Heldensagen. No. 7.
Angermann, Geographische Namen Altgriechenlands (Max C. P.
Schmidt). No. 41.
d'Arbois de Jubainville, Introduction ä l'etude de la Litterature
Celtique (E. Windisch)... No. 30.
Arnold, B., Zur Frage der Überbürdung (kc). No. 40.
Bachof, E., Griechisches Elementarbuch (G. Sitzler). No. 38.
Baedeker, K., Griechenland. Handbuch für Reisende (Weil). No. 40.
Beck, A., Ein Lied aus der Tragödie „König Oedipus" (H. Gle-
ditsch) No. 34.
Biass, Fr., De Gemino et Posidonio (Max C. P. Schmidt). No. 27.
— Einiges aus der Geschichte der Astronomie im Altertum (Max
C. P. Schmidt). No. 27.
Bohlmann, A., Antiphontea (E. Albrecht). No. 15.
Bohn, 0., Über die Heimat der Prätorianer (Urlichs). No. 28/29.
Botin, R., Die Propyläen der Akropolis zu Athen (R. Borrmann)
No. 11.
Bormann, E., Variae observationes de antiquitate Romana (Georg
Andresen), No. 16.
Bötticher, A , Olympia. Das Fest und seine Stätte (R. Weil). No. 1.
— Auf griechischen Landstraßen (R. Weil). No. 23.
Brand, A., Über die Ausdrücke der Zeit bei Homer (Max C. P.
Schmidt). No. 13.
Braumann, G., Die Principes der Gallier und Germanen bei Cäsar
und Tacitus (W. Martens). No, 24.
Brosig, M., Die Botanik des älteren Plinius (M. Schmidt). No. 47.
Bruch, C, Ausgewählte Dramen des Euripides (H. Gloel). No. 36.
Brünnert, G , Sallust und Dictys Cretensis (J. H. Schmalz). No. 20.
Brunot, E., Etüde sur le De moribus Germanorum (H.) No. 36.
Bursian, C, Biographisches Jahrbuch für Altertumskunde. No. 38.
Caesar, belli gall. libr. VII ed. Holder (H. Meusel). No. 2 u. 3.
— comment. de bell. gall. ed. Rheinhard. No. 44.
Catalogue of the greek coins in the British Museum. R. Stuart
Poole, The Ptolemies (R. Weil). No. 22.
Catulfus, edd. Rostand et Benoist (H. Magnus). No. 14.
Cauer, P., Delectus inscr. graecarum, zweite A. (G. Meyer). No. 41.
Chase, Th., a Latin Grammar (A). No. 8.
Cicero pro Archia poela ed. E. Thomas (— e— ). No. 39.
Claudii Ptolemaei Geographia ed. C. Müllerus (Schmidt). No. 45.
Cornelii Nepotis vitae ed. Gitlbauer (Andresen). No. 37.
Cornelius Nepos y. A. Monginot (Andresen). No. 49.
Couat, A., La poesie Alexandrine sous les trois premiers Ptolemees
(Alois Rzach). No. 6.
Cremer, H., Biblisch-theologisches Wörterbuch der Neutestament-
lichen Gräcität. No. 41.
Danielsson, 0. A., Grammatiska anmärkningar (G. Meyer). No. 37.
Deecke, W. und C. Paiili, Etruskische Forschungen und Studien
(0. Gruppe). No. 6.
Ebeling, H., Schulwörterbuch zu Homers Odyssee u. Ilias (H. Dra-
heim). No. 38.
Edon, G., Restitution et nouvelle Interpretation da chant dit des
freres Arvales (H. Schweizer-Sidler). No. 23.
Egger, J., Katharsis-Studien (Fr. Susemihl). No. 44.
Eichert, 0., Wörterbuch zu den Verwandlungen cesP. Ovidius Naso
(M. Koch). No. 47.
Engelmann, W., Bibliotheca Scriptorum Classicorum (— e— ) No. 30.
Erbe, K., Hermes. Vergleichende Wortkunde der lat. u. griech.
Sprache (kc.). No. 22.
Euripides Hecuba by Bond and Walpole (H. Gioel). No. 1.
F . . . . . Die Irrwege der Gymnasiallehrmethode (Xq). No. 40,
Fabricius, B., Der Periplus des Erythraeischen Meeres von einem
Unbekannten (Max C. P. Schmidt), No. 46.
Feldmann, J., Latein. Syntax (A.). No. 7 (F. Gustafsson). No. 9.
Fick, A., Die homerische Odyssee in der ursprüngl. Sprachform.
(H. Röhl). No. 44.
Finäly, H., a latin nyelv szotära (A). No. 7.
— Der alt-römische Kalender (im Erd^lyi Muzeum). No. 10.
Fischer, G., Die Elegien des Albius Tibullus (Draheim). No. 12.
Fischer, W., Studien zur byzantinischen Geschichte des XI. Jahr-
hunderts. (Hirsch). No. 49.
Fligier, Die Urzeit von Hellas und Rom (0. Gruppe). No. 11.
— Dasselbe. (G. Meyer). No. 16.
Fokke, Rettungen des ALbibiades (Holm). No. 35.
Fritzsche, E. F., Leitfaden der Mythologie der Griechen u. Römer
(2. Aufl.) (Paul Stengel). No. 41.
Fumi, F. G., Note glottologiche (H. Schweizer-Sidler). No. 25.
Furtwängler, A., Die Sammlung Sabouroff. Kunstdenkmäler aus
Griechenland (A. Trendelenburg). No. 24.
Geldner, K,, Studien zum Avesta (C. de Harlez). No. 9.
Gerber, A. u, A, Greef, lexicon Taciteum (G. Andresen). No. 17,
Gerber, A., Naturpersonifikation in Poesie und Kunst der Alten
(P. Stengel). No. 30,
Gericke, J,, de abundanti dicendi genere Tacitino (G, Andresen).
No. 43.
Gerlach, L,, Theorie der Rhetorik und Stilistik (Draheim). No. 39.
Gerland, E., Sulla storia dell' invenzione dell' areometro (Max C.
P. Schmidt). No. 39.
— Die Erfindung der Feuerspritze mit Windkessel (^ax C. P.
Schmidt). No. 41.
Gleditsch, H., Die Cantica der Sophocl. Tragödien (Christ. Muff),
No. 12.
Grassauer, F., Handbuch für österr. Universitäts- u. Studien-Biblio-
theken (Heller). No. 41.
Grassberger, L., Die griech. Stichnamen (S. N). No. 47.
Gustafsson, F. V., de ApoUinari Sidonio emendando (Chr. Lütiohann).
No. 9.
Habenicht,.. R., Palaestra Musarum. N. 44.
Halm, K., Über die Echtheit der dem Justus Lipsius zugeschriebenen
Reden. No. 7.
de Harlez, C, Die lyrischen Versmaße des Horaz (W. H.) No. 33.
Härtel, G., Magni Felicis Ennodii opera omnia (Deutsch) No. 34.
Hartmann, J., studia Antiphontea (Albrecht). No. 7.
Hartmann, E. v., Die neueste Reform des höheren Schulwesens
(Xc). No. 28/29. ^
XßxCtSa'zi!; (N.) icspl cp&OYyoXoYlxcuv vdjx'uv xc.i t'^c; ariy-ttoiac, aoxmv
— Ttspi Twv stt; -O'JQ aüv-(]py][i.evojv xy^Q ß' xXiaswc xa', twv sie, -oc,
oüosTspiuv ovoji.c!Ttt)v TT]? ^ Iv xj^i Ns(z 'EXXtjvix (Mcycr). No. 33.
Head, B. V., a guido to the coins of the ancients (Holm). No. 9,
Heimreich, Das erste Buch der Ilias u. die Liedertheorie (W. Ribbeck),
No. 23.
Heinichen, Fr. Ad., Übungen im latein. Stil. (— i— ) No. 36.
Heller, A,, Geschichte der Physik (Max C. P. Schmidt). No. 2.
Hermathena, a series of papers on litterature, No. VIII. No. 17.
Hirschfeld, 0., Bemerkungen zu Tacitus (Andresen). No. 36.
Holbrooke, Geo. 0., The Annais of Tacitus (Andresen). No. 11.
Holzinger, R. v,, Beiträge zur Kenntnis der Ravennascholien zu
Aristophanes (J. Wagner). No. 40.
— über die Parepigraphae zu Aristophanes (J. Wagner). No. 40.
Horaz Oden u. Epoden erklärt v. L. Müller (W. H,) No. 20.
— scholarum in usum ed. M. Petschenig (W. H.). No. 21.
— Ars poetique par L. Lallemand; Baudry, Traduction; List Über-
setzung u. Einleitg. No. 45.
Hühner, E., Grundriß zu Vorlesgn. über d. griech. Syntax, No. 31/32.
läger, 0,, Aus der Praxis. (Heller). No. 40.
Jahr, G., Quaestiones Isocrateae (E. Albrecht). No. 13.
Jan, K. V., Die griechischen Saiteninstrumente. No, 4.
Jannarakis, Deutsch-Neugriech. Handwörterbuch (Meyer). No. 23.
Ignatius, F., De Antiphontis Rhamnusii elocutione (Albrecht). No. 11,
287623
— IV -
No. 44.
Ihm, F, Quaestiones syntacticae de elocutione Tacitea
Erchioff Kede bei Antritt de. Rektorats k). No. 49
kS Ä; Die cmsecatio temporm im Latein (A.) No. 6.
SHLJnn R,, Onrae Airicanae (M. Zink). No. 27.
Knapr™eocnt ^ IdyUendiehtung. No. 20.
!Ä?n Ver,maile dea Horaz. N. 33
K'f IMoÄÄ« £-*...eren
Kra.S'h."ae''Ä«WoU «ud sex scriptores hirtoriao
Kr..tTx.! SÄoP*'der ehriBtl. Alterlnmer (P. Oas.,1).
u P^'Taritus Agricola- Germania (Andresen). No. 44.
Kme,^SelaÄg^^^^^^ die Lehrpläne der höheren Schulen.
KuceS E ^Uber die taciteische Inconcinnität No 42
kS, PÄomena zur Geschichte Borns (Soltau). No. 49.
LanS!Tc., Animadversiones criticae de Aeneae commentario
pdiorcetico (Schneider). No. 28/29.
ffinfeS«rStreÄS.J^^^^^^
s=r S W-
LWii üb S ed. Luterbacher (Schmalz). No 3.
tEjfeÄXÄ« ?N"elm,.
No. 10.
SLSrS^rÄ-anta^etc, (^h-t). No. 49.
SS'S-'rtSrkÄ;/— ti,ne. et p.ysi,nes
M.sÄ.'^G^-sS^inf un"idiee delV opera de finibn, H. et
Mlrsch P.!'ae Varroni» antiqnitatan Ubr. XXV (Gruppe). N«. 16.
SSner: t LutE reformat. Verdienste um Schule u. Unterricht.
Müllef /üer Stil des älteren Plinius (Schmalz) No. 45.
IIe!mann C , Geschichte Roms ^vährend des Verfalls der Republik
r;"V:EpTdrSnä^ÄSÄÄn,.s.Sopbocl.^
P.te*r\':"zemafeln der röm. Ge-ehichte (^ä^Ä ^
Unterrichts ((DaoiJ-ouao?) No. 2Ö. miemever) No. 28/29.
Plautus Amphitruo rec. G. Götz et G. Loewe (J^ijemeyer; i>u. o/
SoppendieW/L, 'Griechische Syntax (f. Thomae) No. 18.
Rapp A., Die Beziehungen des Dionysoscultus zu Thrakien und
Robert^ Dii PhJhonsage bei Hesiod (0. Gruppe) No. 49
SosSr, W H., Nektar 'und Ambrosia (0 Gruppe) No. 42 u. 43.
Rnspnhi>ra E Die Lyrik des Horaz. No. 47. -Kt aa
meters. No. 5. ^ i, xr«
Snhenkl Chrestomathie aus Xenophon. d».
Schm'itf ÄÄen^S^^^^^^^ des Asinius PoUio (Leh-
SnhmWrLeop'' Ethik der Griechen (G. Schneider) No 1 u. 28/29
1° dIs aÄiiiStudium des künftigen Gymnasiallehrers (M).
Schladt T'h, Homer als Kenner der Natur (M^x Schmidt) No. 1.
sämidt K: u. 0 Gehlen. Memorabilia Alexandri Magm (Max C. P.
Schnett Platos'-Auffassung von der Bestimmung des Menschen
SchÄ'o\?prachvergleichung u. Urgeschichte (Meyer) No. 48.
I SÄ; Fr'., tphoclel r^^rnafVE^'ÄÄ^
(K'k. Müller) No. 17.
lfÄ^R"«ÄSeSiXÄl Sprache (Zink,
IM'Ä«Ä"^^ÄS^Ke^^
S.arker''T°Äok critica ad M. TulU Cioeronis epi.t«la8
(Meyer) No. 22. , ,r-
Tacitus ed. Halm (Andresen) No. 46 u. 48.
iSSne"': EÜ om elliptiska ord (Juüus Genterwall) No. 8.
Theophilus Antecessor No. 16. TT^iipnica (Nitsche) No. 41.
Dialogen (Neudörfl). No. 35.
Dialogen (Neudörü). JNo. da.
No. 38. . ^ , „
Sr%."'üÄMr df Ä|anfo'u.'den Dio-
wisrÄS'LÄSÄ V. NO. 4,
Wh.rt.n"t. R., Etyma Graeea, ^ etjmologiJ lexicon of cla..i-
cal Greek (Postgate). No. 18. „„i.chen Ägypten und
Wiedemann, A , Die ältesten Beziehungen zwischen Agyp
V WnatowÄnd'lJfff kaethon ^
Winel, P., Le Senat de la r^pubUque «
Willems, A., Notes et Corrections sur 1 Hippolyte a Jiuripiu ^
Williami Ch. R., Selections from ^-ijM^^^^^
Winter, Beiträge zur Geschichte d. Naturgeiunis v^aiaa. v
Wissowa,'6., De Macrobii SaturnaUorum fontibus (0. Gruppe)
WoÄüoiogvsches Vademecum (K. K. Müller). No. 41.
— V —
Wölfflin, E., Gedächtnisrede auf K. v. Halm, No. 26.
Zabka, U., Die Begräbnisreden in der griech. Litteratur. No. 35.
Zambaldi, F., Lyricorum graecorum reliqniae sei. (Sitzler). No. 41.
Ziegler, Chr., Addeuda und Corrigenda zum Apparatns crit. der
Iphigenia auf Taur. u. der Medea (H. Gloel). No. 31/32.
Zimmer, .F., Concordantiae supplementariae omnium vocum Novi
Testamenti graeci (Deutsch). No. 33.
Auszüge ans den deutschen nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 6. 13. 15. 17. 18. 20. 22. 23. 24. 27. 28/29. 31/32.
35. 37. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 47. 48, 49.
Alpine Journal No 43,
American Journal of Philology No, 16, 21. 31/32, 41,
Annaies de la Facult^ des lettres de Bordeaux No, 1. 13, 17.
Annuaire de l'Association pour Tencouragement des Stades grecques
en France No. 30.
Archäologisclie Zeitung No. 31/32. 38.
Archivio storico di Roma No. 26.
Athenaeum No. 15. 21. 23. 24. 27. 28/29. 31/32. 35. 36. 37. 39. 40.
41. 42, 43, 44.
Berg- und Hüttenmännische Zeitung No. 19, 24, 36.
Blätter für das bayrische Gymnasialschulwesen No, 7. 10. 14. 20.
22. 27. 31/32. 36. 43.
Bulletino deir istituto dl corrispondenza archeologica No, 35. 45,
Bulletin de correspondance hellenique No. 45.
— epigraphique de la Gaule No. 40.
— monumental No. 23. 27. 40.
Commentationes philologiae Jenenses No. 31/32.
Cultura, la, No, 28/29, 31/32. 40,
Deutsche Litteraturzeitung No, 1, 2, 3, 4. 6. 7, 8. 12. 14. 16. 20.
22. 24. 28/29 31/32. 36. 38. 41. 42. 46. 47,
Direktoren-Versammlungen No, 11,
Dissertationes Argentoratenses No, 1.
Ecoie franQaise de Rome No, 22, 26,
Egyetemes Philologiai Közlöny No. 20,
Göttingische gelehrte Anzeigen No. 1, 2. 5, 14, 20. 22. 28/29. 39.
44, 48.
Göttinger Nachrichten No. 15.
Hermes No. 7. 19. 34. 39.
Historische Zeitschrift No. 7. 8. 23. 31/32. 39. 44.
Jahrbuch der Gesellschaft für die Gesch. d. Protestantismus in
Österreich No. 13,
Journal of Philology No, 14, 42.
— of Hellenic Studies No, 23,
— des Savants No. 25. 36. 39.
Korrespondenzblatt für die Gelehrten- und Realschulen Würtembergs
No, 18, 22, 26, 30.
Latine No. 22.
Leipziger Studien No. 7, 31/32,
Listy filologicke a paedagogickä No, 14, 31/32, 36. 37.
Litterarisches Centraiblatt No. 1. 2. 3. 4. 6, 7, 8, 12, 14. 17. 19.
20, 2&. 27. 28/29. 31/32, 35. 38. 39. 41. 42, 43. 45. 47.
Memoires de la societe du linguistique de Paris No. 2.
Mitteilungen aus der histor. Litteratur No, 6, 9. 20. 35.
Mnemosyne No. 20. 25. 26. 37, 38. 47. 48.
Museon, le, No, 26, 38. 45.
Mitteilungen des deutsch, archäolog, Instituts zu Athen No. 12.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik No. 11. 12. 20. 21,
23. 33, 35. 38, 45,
Nature No, 27, 39, 41,
Ofversigt a Finska Vetenskapapssocietetens förhandlingar No. 18.
Pädagogisches Archiv No. 1. 6. 10. 14. 21. 35. 38. 39.
üapvaacjdi; No. 7.
Petermanns Mitteilungen No. 18.
Philologischer Anzeiger No. 4. 8. 10. 31/32. 44. 45.
Philologische Rundschau No, 1. 2. 4. 5. 6. 7. 13. 14. 16. 21. 22 23.
27. 28/29, 31/32. 35. 38. 39. 42. 45. 46. 47.
Phllologus No, 14,
Philosophische Monatshefte No, 7, 38.
Revue arch^ologique No 41.
— critique No. 1. 2. 3. 4. 8. 9, 12. 14. 17. 19, 21. 23. 28/29. 33.
34. 37. 39, 42, 47, 48.
— des deux Mondes No, 37. 42.
— de rinstruction publique en Belgique No. 31/32. 37.
— gin^rale du droit No. 39.
Revue de philologie No. 8.
— politique et litteraire No. 26. 42.
— scientifique No, 42,
Rheinisches Museum No, 1. 9, 14. 26. 36.
Rivista di fiiologia No. 43.
Saturday Review No, 15. 21. 22. 24. 28/29. 31/32. 35. 37. 39. 41.
Szäzadok, Zeitschr. der Ungar. Hist. Gesellsch, No. 7.
Theologische Litteraturzeitung No. 1. 7. 8. 14. 17. 39. 46. 48.
Tidskrift utgifven af Pedagogiska föreningen i Finnland No. 18,
Wiener Studien No. 35.
Zeitschrift für d. Gymnasialwesen No. 7. 9. 12. 21. 23. 34.
— für d, Österreich Gymnasien No, 5. 19, 20, 24, 34, 38, 42,
— fOr dentsches Altertum No. 17. 42.
— für deutsche Philologie No. 36.
— für vergleichende Sprachforschung No. 10. 25.
— der Gesellschaft für Erdkunde No. 47.
— des Vereins zur Erforschung der Rhein. Geschichte No. 45.
— für Völkerpsychologie No. 4.
— des Landes-Mittelschullehrervereins No. 18.
Nachrichten über Versammlungen.
Akademie der Wissenschaften zu Berlin No. 6. 9. 11. 19. 21. 24.
31/32. 38. 47.
in Modena No. 4,
bairische, No, 40,
Academie des inscriptions et belies lettres No. 1. 2. 3. 7. 9. 11. 13.
17. 19. 21. 26. 28/29. 31/32. 34. 36. 41. 45. 47.
American Philological Association No. 27.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin No. 5, 10. 13. 18. 22. 26. 30. 48.
Archaeological Association, British, No. 4. 12.
Archaeologica! Institute No. 7. 20. 30. 37.
Archäologische Gesellschaft, griechische, No. 43.
Archaeological Society in London No. 48.
Atti doli XI congresso italiano No. 12,
— e memorie della R, Deputazione di Romagna No. 21.
— della Societä d'archeologia in Torino No. 21.
Association, Philological No. 7. 12.
Congres archeologique de France No. 36.
Congress der Orientalisten No. 19.
Conferenz, Badische Direktoren-, No. 33.
— der Mittelschule in Baden, No. 28/29.
Gesellschaft, numismatische zu Berlin, No, 18. 23.
— philologisch-historische zu Würzburg No. 4.
Korrespondenz aus Rom No. 1.
Mitteilungen aus Oxford No. 1.
Society, Cambridge Antiquarian, No. 20.
— Cambridge Philological No. 4. 15. 16. 28/29. 37.
— Hellenic No. 8. 21, 26. 28/29.
— Historical in London No. 18.
— Numismatic No 12. 18.
— Philological in London No. 48,
— of Antiquaries in London No, 14. 20. 21. 31/32.
— of Biblical Archaeology in London No. 7. 18.
— for encouragement of fine arts No, 12,
— of Hellenic studies in London No. 21,
Societä nationale des antiquaires de France No. 1. 7. 9. 11. 13. 19.
21, 24, 28/29, 34, 41.
University, John Hopkins, in Baltimore No, 20, 21, 27. 35.
Verein, Kaufmännischer, zu Stuttgart, No. 13.
— Stuttgarter für Altertumskunde, No. 19.
Anthropologischer, No. 8.
— der Berliner Gymnasiallehrer, No. 18. 19, 50,
Verhandlungen der zweiten Direktoren- Versammlung in der Prov.
Schleswig-Holstein No. 46.
— der Kommission zur Überbürdungsfrage der -höheren Schulen in
Deutschland No, 16.
— der Conferenz Württembergischer Gymnasialrektoren No. 17.
— der Lehrer des Jaxtkreises No, 34,
— sächsischer Gymnasiallehrer No. 31/32.
Mitteilungen über wichtigere Entdeckungen.
Ägypten No. 14. 15. 36. 37. 38.
America No. 23.
Anticoli No. 6.
Antemnae No. 4.
Athen No. 1. 4. 17.
Baden No. 34. 39.
Babylonien No. 9.
Berlin. Museum No. 11.
Brussa No. 24.
Bulaq No. 3. 4.
— VI —
Cherchell No. 7.
ehester No. 7.
Chiusi No. 6.
Delos No. 35.
Deutschland No, 30. 81/32. 44.
Elataea No. 50.
England No, 21. 22. 23. 37. 38.
42. 45. 46.
Fiesole No. 17.
Frankreich No. 49,
Griechenland No, 17, 21, 28/29,
37. 38, 43. 45. 46. 48. 49.
Handschriftliches zu Euripides
No. 40.
Handschriften-Sammlung d. Fa-
milie Ashburnham No. 13. 20,
lUyrien No, 11.
Innsbruck No. 14,
Italien No. 21, 22. 49.
Justiniani vita No. 13.
Klein-Asien No. 12.
Liverpool No. 17.
London No. 15. 17. 18, 35.
Longwood No, 2.
Lydien No. 5.
Lyon No. 7.
Marathon No. 27.
Orient No, 4.
Orvieto No. 6.
Palermo No. 3.
Faros No. 44.
Foitiers No. 24.
Pompeii No. 10.
Posilippo No. 13,
Praeneste No. 6,
Rheinlande No, 47,
Rom No. 3. 6. 10. 13. 17. 44. 50.
Russland No. 1. 22.
Sanxay No. 26.
Savoie No. 7.
Smyrna No. 13. 24.
TeU-el-Maschuta No. 17.
Thermopylen No. 12.
Thessalonich No. 11, 47
Trier No. 8, 44.
Tripolis No. 11,
Tunis No. 4. 47.
Türkei No. 22.
Wien No. 9.
Württemberg No.
8. 39.
üniversitäts- und Schulnachrichten.
Vorlesungen an den Universitäten:
Sommersemester 1883 No. 7. 8. 9. 11. 13. 14. 15. 16,
Wintersemester 1883/84 No, 30, 31/32. 33. 34. 36. 39.
Preisausschreiben der Accademia dei Lincei in Rom No. 7,
Philologische Programme 1882 No. 10, 1883 No. 30.
Verordnungen der Behörden No. 4. 13. 25. 30. 31/32. 35. 47. 48
Wissenschaftliche Prüfungs-Commission in Preussen 1883/84 No, 37.
PHILILÖGISCEE WOCHENSCHRIFT.
EESCHBINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLÜNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBETIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIEETELJÄHHLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
6. JANUAR.
1883. l
INHALT:
Seite
Leop. Schmidt, Ethik der Griechen. I. (G. Schneider) . . 1
Bötticher, Olympia. Das Fest und seine Stätte (R. Weil) , 10
J. H. Schmidt, Homer als Kenner der Natur (Max Schmidt) . 13
Euripides, Hecuba by Bond and Walpole (H. Gloel) ... 15
V. Urlicbs, Die Schlacht am Berge Graupius 15
G. Maschka, Studio sopra un codice dell' opera de finibus
hon. et mal. di Cicerone (Georg Andrcsen). ... 17
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Rhein. Museum für Philol.
XXXVII 3. — Revue critique 47. 48. — Annales de la
Faculte des lettres de Bordeaux IV 4, — Philologische
Rundschau 47. 48. — Göttingische gelehrte Anzeigen
Seite
47—49. — Litterarisches Gentraiblatt 47—49, —Deutsche
Litteraturzeitung 46. 47. — Pädagogisches Archiv
XXIV 10. — Dissertationes Argentoratenses. — Theolo-
gische Litteraturzeitung No. 24 18
Nachrichten über Versammlungen: Academie des inscriptions
et belles-lettres. — Societe nationale de France. —
Korrespondenz aus Rom. — Mitteilung aus Oxford . . 26
Nachrichten über wichtige Entdeckungen (Süd-Russland. —
Piräus) 30
Personalien (Ernennungen; Marquardt f) 30
Bibliographie 31
Litterarische Anzeigen 32
Recensionen und Anzeigen.
Die Ethik der alten Griechen dargestellt von
Leopold Schmidt. Band I. Berlin 1882. Verlag von
Wilhelm Hertz. 8. V und 400 S. 7 M,
Das Werk beabsichtigt eine Darstellung der Ethik des ge-
samten Volkes der alten Griechen, nicht etwa bloß seiner
Philosophen, Eine solche Darstellung hat „selbstverständlich
zur Voraussetzung, daß die alten Griechen durch die Eeihe
ihrer Jahrhunderte hindurch von einer Summe gleichartiger
ethischer Ideen beherrscht waren, aber ohne eine solche Vor-
aussetzung würde man weder von einer griechischen Nation
noch von einer griechischen Kultur zu reden das Recht haben.«
Die Einleitung (S. 1—44) behandelt die Fundgruben der
Ethik der alten Griechen. Sie betont die Ergiebigkeit aller
Zweige der Litteratur für die Lösung der Aufgabe, verfolgt die-
selbe von den Homerischen Gedichten an bis zur Excerpten-
litteratur der römischen Kaiserzeit und des byzantinischen Mittel-
alters und weist bei den einzelnen Erzeugnissen derselben nach,
in wie weit und nach welchen Richtungen hin dieselben uns
eine Erkenntnis der ethischen Anschauungen des alten griechischen
Volkes erschließen.
Das erste Buch behandelt die allgemeinen ethischen Be-
griffe der alten Griechen und zerfällt in vier Kapitel, von denen
das erste (S. 47— 155) die religiösen Voraussetzungen der Sitt-
lichkeit betrachtet.
Zu den festesten Voraussetzungen, von denen der Glaube
der alten Griechen nicht lassen mochte, gehörte, daß in den
Schicksalen der Menschen eine strenge (Gerechtigkeit waltet,
welche das Gute belohnt und das Böse bestraft. Aber viel
weniger klar war das Bewußtsein der Griechen über die Natur
der Macht, welche die sittliche Weltordnung aufrecht hielt.
Noch fühlbarer als die Differenz zwischen den Göttern der
Dichtermythologie und denen, die man im Gebete anrief, ist die
zwischen jenen und den Hütern des sittlichen Gesetzes in den
Schicksalen der Menschheit. Aber trotz des Schreckens der
Vorstellungen von dem die Weltleitung übenden Subjekte waren
in der älteren Periode die Vorstellungen von der Art seiner
Thätigkeit im ganzen fest und sicher; diese läuft darauf hinaus,
über Recht und Gerechtigkeit im menschlichen Leben zu wachen.
Im ganzen wurde es als das der Natur der göttlichen Welt-
ordnung Gemäße betrachtet, daß die Strafe der Verfehlung
nicht auf dem Fuße nachfolgt, sondern spät eintritt. Im Zu-
sammenhange damit bildete sich der Gedanke aus, daß sie statt
des Fehlenden auch seine Nachkommenschaft ergreifen könne.
Der Schauplatz der göttlichen Gerechtigkeit ist durchaus das
irdische Leben. Nach einer sehr weit verbreiteten Volksan-
schauung ist dem Menschen nur ein bestimmtes Maß des Glückes
beschieden, und daß dieses nicht überschritten werde, darüber
zu wachen ist eine der Hauptaufgaben der göttlichen Welt-
leitung. Die Volksauffassung leitete diese Seite des höheren
Waltens aus dem ab, was sie den Neid der Götter nannte, —
Jene Macht, die wir als Vorsehung oder als Schicksal bezeichnen
können, und die sich in den Göttern persönlich darstellt, greift
noeh weiter in das Leben der Einzelnen ein. Sie verleiht den
Menschen die Anlagen, sie läßt es an Fingerzeigen über die
von ihnen einzuschlagenden Wege nicht fehlen, sie gebietet
unbedingt über den Erfolg insbesondere politischer Handlungen,
Die "Vorstellungen von dem Grade der Teilnahme der Götter
an den menschlichen Dingen sind verschieden abgestuft. Für
die Beurteilung der Gesamtanschauungen des Volkes ist die
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1883.]
Vorstellung von Wichtigkeit, nach welcher die nicht von vorn-
herein selhstverständliche Teilnahme der Gottheit durch fromme
Annäherung gewonnen werden muß. Per einzelne Gott ist dem
menschlichen Gehete zugänglicher als die waltende Macht, und
so kann jener zum Mittler des Menschen hei dieser werden.
Je sicherer nach dem allgemeinen Glauhen der Griechen
die göttliche Gerechtigkeit im irdischen Lehen sich offenharte,
um so weniger erheischte, wie es leicht scheinen kann, ihr re-
ligiöses Bedürfnis den Gedanken an Lohn und Strafe nach dem
Tode- auch ist er den Homerischen Gedichten im wesentlichen
fremd Nichts desto weniger waren Keime desselben hei einzelnen
Stämmen ohne Zweifel von jeher vorhanden, und in den auf
Homer folgenden Perioden hüdet er sich immer mehr aus und
erlangt immer allgemeinere Geltung. Der Glaube der nach-
homerischen Zeit schrieb den Toten nicht bloß ein ihrem
früheren Yerhalten entsprechendes Schicksal, er schrieb ihnen
auch einen fortwährenden Zusammenhang mit dem zu, was. m
der Oberwelt geschah. Jedenfalls galt vorherrschend die Yor-
aussetzung, dass die Toten von dem, was auf Erden vorgeht,
ziemlich stark berührt werden. Alles, wodurch das Ansehen
der Toten herabgesetzt wird, ist ihnen schmerzlich, alles wodurch
es geehrt wird, wohlthuend. Ebenso behalten sie die Gefühle
der Zuneigung und Abneigung gegen die Lebenden. - In der
Zeit nach Homer bildete sich noch eine andere Vorstellung aus,
die in alle Seiten des religiösen Lebens tief eingriff, der Begriff
des Befleckten, unter dem man aUe Dinge und Personen zu-
sammenfaßte, die ihrem Auge nicht nahen durften, ohne es zu
Im Laufe der Jahrhunderte voUzog sich in den griechischen
Religionsanschauungen ein umfassender Prozeß. Es war nicht
der Polytheismus, sondern der Anthropomorphismus derTradition,
der fortwährend den Widerspruch der edelsten Männer m
Griechenland herausgefordert und dessen Bekämpfung sehr
wesentlich dazu beigetragen hat, das religiöse Gefühl der Nation
zu vertiefen und zu beleben. Dem aufmerksamen Beobachter
des Gesamtlebens der attischen Periode drängt sich leicht die
Wahrnehmung auf, daß nach der in ihr durchschnittlich herrschen-
den Anschauung sich mit dem Ernst in dem Bilde der Götter
ein Zug freundlicher Milde paart, der zu der düstern Strenge
und Reizbarkeit, mit der sie in so manchen älteren Lokalsagen
behaftet erscheinen, durchaus im Gegensatze steht, und daß
der Verkehr mit ihnen als etwas sehr Wohlthuendes und Er-
freuendes empfunden wird. Ohne daß irgend welche Glaubens-
sätze eine bewußte Änderung erfahren hätten, erscheint im
Verhältnis zu früheren Zeiten die religiöse Grundstimmung im
großen und ganzen geläutert und veredelt.
Das zweite Kapitel (S. 156-229) hat die Motive des sitt-
lich Guten zum Gegenstande der Betrachtung.
Es stand den Griechen unumstößlich fest, daß es ein
Sittengesetz, daß es einen Unterschied von gut und böse im
menschlichen Thun gebe. Was aber das Problem anlangt, ob
es überhaupt der freie Entschluß des Menschen ist, daß er
jenes wählt und dieses meidet, so fragten die Griechen nicht,
ob der Mensch durch göttliche Bestimmung oder durch eigene
Wahl tugendhaft, sondern ob die Tugend etwas dem Menschen
von Natur Angeborenes oder ob sie etwas Erlernbares sei, und
diese Frage wni-de unter ihnen unzählige Male aufgeworfen und
in verschiedenem Sinne beantwortet. Aber unabhängig von der
Gesamtbetrachtung der Dinge bleibt den Einzelnheiten des
Lebens gegenüber die sittliche Wertschätzung und die mit ihr
zusammenhängende Zurechnung des Thuns und Lassens ein
unaustilgbares Bedürfnis des menschlichen Gemüts; darum konnte
auch der Homerische Grieche so wenig wie der Zeitgenosse
Piatons oder der heutige Deutsche ablassen zu fragen, ob ein
Thun gut oder schlecht sei.
Es liegt im ganzen nahe die allgemeinen Grundsätze der
Sittlichkeit aus dem Gedanken an die Gottheit, die besondere
Gestaltung der Lebenspflichten aus den Bedingungen der mensch-
lichen Daseinsgemeinschaft und den aus ihnen erwachsenen Ur-
teilsgewohnheiten abzuleiten, aber hierdurch werden nicht etwa
zwei von einander abtrennbare Gebiete beschrieben, vielmehr
hat die populäre Anschauung aller Zeiten die Verbindung als
eine selbstverständliche vollzogen. Beide Momente zeigen sich
auch bei den Griechen mächtig. Die Homerischen Gedichte
und noch mehr die Werke und Tage des Hesiodos sind durch-
weg von dem Glauben an die waltende Gerechtigkeit der Götter
durchzogen. Aber die Verfasser dieser ältesten Gedichte kennen
keinen andern Einfluß der religiösen VorsteUungen auf das
sittliche Yerhalten als den, daß der Gedanke an Lohn und
Strafe der Götter zum Thun des Rechten und Vermeiden des
Unrechten veranlaßt. Es ist eine der Folgen jenes gewaltigen
Umschwunges in dem religiösen Empfinden der Griechen, der
sich in der Zeit zwischen dem Anfange der Olympiaden und
den Perserkriegen vollzog, daß der Gedanke einer läuternden .
Annäherung an die Götter gefaßt wurde.
Das andere Moment ist das Bestimmtwerden durch die Ur-
teile und Empfindungen anderer Menschen. Auf dem zwiefachen
inneren Verhalten, welches hierbei möglich ist, beruht der Unter-
schied zweier nahe verwandten, aber keineswegs zusammen-
fallenden Begriffe, welche sehr häufig als Faktoren der Sittlich-
keit erwähnt werden. Mit dem Namen Aidos bezeichneten die
Griechen das Streben anderen, denen aus irgend einem
Grunde Ehrerbietung gezollt wird, nicht wehe zu thun, mit dem
Namen Aischyne die Scheu sich selbst Tadel zuzuziehen, jene
wurzelt also in der Reflexion auf das fremde, diese in der auf
das eigene Gefühl. Sehr häufig aber fällt bei der Aidos, wie
dies ihrem eigentlichen Begriffe gemäß ist, der Gedanke an
die Stimme eines etwaigen Tadlers ganz fort, und sie erscheint
als die Scheu vor jedem Ankämpfen gegen die über dem mench-
lichen Leben waltenden sittlichen Ordnungen. — Dem Gedanken
des Handelnden an die Empfindungen anderer, dessen verschiedene
Seiten in diesen beiden eben besprochenen Begriffen zum Aus-
druck gelangen, stehen diese Empfindungen selbst gegenüber.
Sind diese unangenehm, so werden sie namentlich bei Homer
durch das Wort Nemesis bezeichnet, womit ebensowohl der Un-
wille über eine Pflichtwidrigkeit wie das Verletztsein durch
eine Unzartheit gemeint sein kann.
In diese Kategorie von Motiven gehört auch die Ehrliebe.
Es ist bemerkenswert, daß dasselbe Wort, welches die zu aUem
Edlen anfeuernde Ehrliebe bedeutete — <piXoxiiii« — auch zum
Ausdruck für die wild verzehrende, alle Rücksichten des Ge-
meinwohls außer Augen setzende Ehrsucht diente. Im ganzen
konnte der Grieche von der Vorstellung nicht lassen, daß das
Streben nachlGeltung und Ehre das menschenwürdigste sei, das
es gebe, und^ zu den höchsten Leistungen in jeder Art von
Thätigkeit befähige. Dazu trug in hohem Maße ein eigentümlich
5
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1883,] 6
^" nationaler Zug bei, der alle Lebensgebiete durchdrang,, die
Neigung den Wetteifer zu spornen und das Übertreffen anderer
als Ziel hinzustellen.
Sodann erscheint der Staat als Eegulator der Sittlichkeit.
Schon in den Homerischen Gedichten fehlt es nicht an einzelnen
Spuren der Erkenntnis, daß Kultur und Sitte unbedingt an die
staatlichen Ordnungen gebunden sind. In der Folgezeit trat
der Gedanke der erziehenden Aufgabe des Staates immer mehr
in den Vordergrund.
Ein ferneres Motiv zur Sittlichkeit war den Griechen die
Liebe. Yiele Züge ihrer Sage verraten, wie hoch sie jede That
liebender Aufopferung zu schätzen wußten. Nicht minder läßt
ihre Ausdrucksweise mehrfach erkennen, wie sehr sie die Liebe
als einen wesentlichen Bestandteil der Bestimmung des Menschen
ansahen. Aber im Bewußtsein des griechischen Yolkes galt
eine andere hiervon etwas verschiedene Regung in noch viel
höherem Maße als ein zum sittlichen Handeln antreibender
. Faktor, nämlich jene von der Freude des Auges an dem ge-
liebten Gegenstande getragene und mit voller Versenkung in
ihn verbundene leidenschaftliche Sehnsucht, die man Eros nannte.
Und in Athen legte man in den Begriff des Eros ein noch
Tieferes. Man benannte damit vorherrschend das die Gesinnung
adelnde und zur . That entzündende Hineinleben des ganzen
Seins in einen Gegenstand selbst geistiger Art, insofern darin die
Wirkung eines auf seine Äußerungen unverwandt gerichteten
und für ihren Reiz empfänglichen Schauens erkannt werden konnte.
Schließlich gehört hierher das Gewissen. Im Zusammen
■hange mit diesem bespricht der Verfasser das Daimonion des
Sokrates. Dieses berührt sich mit dem Gewissen insofern, als
es gleichfalls eine instinktiv vyirkende sittliche Potenz ist, denn
das Unterlassen des der individuellen Anlage Widerstreitenden
nimmt für Naturen von scharf ausgeprägter Eigentümlichkeit
und klar bewußter Lebensbestimmung die Notwendigkeit eines
sittlichen Gebotes an. Die seinem Inhalt entsprechende Formel
ist: „ich kann nicht und darf deshalb nicht, während ein anderer
es an meiner Stelle ganz wohl dürfte," wogegen das verbietende
Gewissen in der Formel aufgeht: „ich darf nicht, und jeder
andere an meiner Stelle dürfte es ebenso wenig." Das Kapitel
schließt mit folgenden Worten, die seinen Inhalt schön zu-
sammenfassen: (die Griechen waren) „von dem Glauben erfüllt,
daß eine göttliche Gerechtigkeit, keine Übertretungen duldend,
über den Schicksalen 4er Einzelnen wie der Völker waltete:
eine fast zu ängstlich beobachtete und zu ausschließlich zur
Richtschnur genommene öffentliche Meinung, deren Trägerin die
Staatsgemeinschaft war, wahrte das Bewußtsein der mannigfach
gegliederten Lebenspflichten; die Kraft der Liebe befähigte zu
Handlungen hingebender Selbstaufopferung; und die Thatsache
des Gewissens legte ein nicht zu überhörendes Zeugnis dafür
ab, daß es ein Sittengesetz giebt, dessen Forderungen sich
keiner ungestraft entzieht."
Das dritte Kapitel (S. 230—288) handelt von den Ursachen
der Abweichung vom Guten.
Die Thatsache der menschlichen Fehlerhaftigkeit veranlaßte
die Vorstellung von einer verführenden Einwirkung der Götter
auf die Menschen. Dieser Gedanke war aber einer geläuterten
Modifikation fähig, in welcher er bei den attischen Schriftstellern
mehrfach vorkommt; denn wiederholt wird von diesen die An-
sicht ausgesprochen, daß die Götter den Frevlern eine Ver-
standesverblendung zusenden, die sie der verdienten Strafe ent-
gegeneilen läßt. — Durch die Verkettung der Umstände wird
die Schuld des Vorfahren zUm Motive, daß der Nachkomme in
neue Schuld fällt, die hinwiederum ihre Strafe nach sich zieht,
bis zuletzt die volle Sühnung erreicht ist. In der Orestestrilogic
geschieht dies in der Weise, daß bei der Vergeltung einer
früher erfahrenen Verletzung ein neues Unrecht begangen wird
und so erst allmählich die Lösung eintritt.
Hierher gehören auch recht eigentlich die Begriffe Ate und
Hybris. Die Ate bezeichnet ursprünglich jede Art des Ver-
derbens, wird aber mit Vorliebe von der zu fehlerhaften Hand-
lungen hinreißenden Sinnesbetörung und den aus derselben
entspringenden Folgen gebraucht. Die Vorstellung der Hybris
hängt mit dem der Nation tief eingewurzelten Sinne für das
Maß_ auf das engste zusammen; denn auf dem sittlichen Gebiete
ist die Überschreitung des Maßes, an das der Mensch gebunden
ist, Hybris.
Auch der Neid und der Zorn werden gern als ursprüngliche
Regungen der Menschenbrust betrachtet, die die Verfehlung mit
Notwendigkeit hervorbringen, und von denen jener vorzugsweise
die Reinheit des Willens zerstört, dieser vorzugsweise die Be-
sonnenheit des Entschlusses trübt. So scharfem Tadel der Neid
unterlag, so häufig war er. Und auch heftiger Zorn war eine
der hervorstechendsten Seiten in der Gemütsbeschaffenheit der
Griechen und wurde zu einer in ihrer Gefährlichkeit leicht er-
kannten und oft beobachteten Quelle der Verfehlung. Eine noch
schlimmere, freilich in den Gemütern der Griechen durchschnitt-
lich überaus wirksame Quelle der Versuchung war die Gewinn-
sucht. Am meisten aber wurde nach griechischen Begriffen die
Tugend des Menschen durch das Glück gefährdet.
Den Schluß des Kapitels bildet die Betrachtung der ver-
schiedenen Erklärungsweisen des Bösen bei Xenophon, Piaton,
Ai'istoteles und den Stoikern.
Das vierte und letzte Kapitel des ersten Bandes (S. 289
—376) behandelt die Terminologie des Guten und Schlechten.
Es giebt kein Volk, das den Begriff „gut" entbehren kann,
aber auch keines, das ihn in die Grenzen eines bestimmten An-
wendungsgebietes einengt. Wir reden von einem guten Manne,
aber auch von einem guten Bau und nennen jemand guter
Leute Kind, legen also in das Wort sowohl die sittliche Wert-
schätzung als die Anerkennung der Tauglichkeit für einen be-
stimmten Zweck als die Bezeichnung eines an der Familienart
haftenden und durch Abstammung sich fortpflanzenden Hervor-
ragens über andere. Auch das griechische Adjektiv, das unserm
„gut" am genausten entspricht, «ra^oQ, hat von Anfang an die-
selben drei Bedeutungen und bewahrt sie in allen Perioden der
Sprache. Diesem Begriffe stehen nahe die Adjectiva iam<;
„trefflich" und yp-zjaTdc; „tüchtig".
Einen nicht minder umfassenden Ausdruck der Wert-
schätzung als diese adjektivischen Begriffe enthält das Substantiv
Arete. Eigentlich wird dadurch alles bezeichnet, was einer
Person oder einem Dinge vorzügliche Geltung verschafft, sei es
praktischer, sittlicher, intellektueller oder körperlicher Art.
Das Bemerkenswerte und für das nationale Empfinden Charak-
teristische ist, daß , darin die Vorstellung der Eigenschaft mit
der des durch sie bewirkten Ansehens bei anderen zu einer
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCroi^^^
8
untrennbaren Einheit zusa.nmenfließt. In der attischen Penode
gewöhnte man sich Arete diejenige Eigenschaft emer Sache
oder einer Person zu nennen, wegen deren sie geschätzt wird,
wl sie dadurch ihrem besonderen Zwecke zu g-enugen im-
stande ist. Hierdurch fällt das rechte Licht auf die m Piatos
Menon und in Xenophons Denkwürdigkeiten erwähnte populäre
Auffassung, nach welcher die Fähigkeit seinen Freunden Gutes
und seinen Feinden Übles zu erweisen einen der wesentlichsten
Bestandteile der Arete des Mannes bildet: damit ist nämlich
nicht sowohl eine im eigentlichsten Sinne sittliche Forderung
aufgestellt als ausgesprochen, daß der Mann ohne ein solches
Yerhalten seine Bestimmung im Leben nicht erfülle
Aber das Bedürfnis nach Ausdrücken, deren Bedeutung das
ganze Gebiet der Sittlichkeit umfaßte, ohne über dasselbe hinaus-
zugreifen, war von jeher vorhanden gewesen. Der ältere Grieche,
dem die unter der Obhut des Zeus und der Götter stehende
sittliche Welt unter dem Bilde einer Rechtsordnung erschien,
genügte ihm, indem er denjenigen, der den Gesetzen dieser
Rechtsordnung gemäß handelte, als gerecht oder ^^^^^^^^^^^
_ _ bezeichnete, ein Gebrauch, von dem sich von Homer
und Hesiodos an bis auf Aristoteles die mannigfachsten Beispiele
finden Aber man gewöhnte sich anderseits unter Gerechtig-
keit nicht mehr den Inbegriff der gesamten Tugend zu ver-
stehen, und damit war der Weg dafüi' gebahnt, dass die ethische
Spekulation Piatons vier Haupttugenden aufstellte, unter denen
sie die eine war. ' . .. .. i i>-i>,,„,i
Es folgen die das Sittliche auf das Religiöse zuruckfuhi en-
den Ausdrücke: S-oSvi; „gottesfürchtig«, süasß-^. „fromm", oa.o,
heilia« &3oc...Xr,c „gottgeliebt". Aber es konnte genügen den
Seeleitzistand an und für sich als einen regelmäßigen und ge-
sunden zu bezeichnen. Hierfür fehlt es denn auch nicht an
mannigfachen Ausdrücken: ^sxpdp.vo; „rechtwinklig", '-öo. ge-
rade« „sinnesgesund", der Zustand der aus ihrer natur-
lichen Ordnung nicht heraustretenden Seelen, ^V^^. „gesund ,
suvvujacov „wohlgesinnt". , • ^„^
Wo die Seele gesund ist, wo alle Teile derselben m der
rechten Harmonie zu einander stehen, da erscheinen auch
Haltung und Benehmen in guter Ordnung. Dahm gehören die
Ausdrücke xoa;,.-.o, „ordentlich", „sittsam", „züchtig", 3oxo=.o;
wohlordentlich", -.«x.o; „wohlgeregelt", ^orjji^^- „baltungs-
;oll" Jene Harmonie des Seins und Verhaltens, zu deren Be-
zeichnung diese Ausdrücke dienen, beruht nach einer m den
Gemütern der Griechen tief gewnrzelten Anschauung im wesen -
lichen auf dem Innehalten des rechten Maßes, wofür das Ad-
eS vur „-aßvoll" ist. Piaton, der das Wort uber-
hauTselr liebt, redet gern von maßvollen Männern. Zur
Bezeichnung der sittlichen Feinfühligkeit dient das Adjektivmn
-,.-x,^' Die das sittlich Gute auf die Abstammung zurück-
iubreiSen Ausdrücke sind «f'/J-^ „gut imd von guten
sLmend", -p.i; „adelig« T^w-o; „edel". Diese le ztere
ESrchaft hat l Dichtkunst in der Gestalt des Neoptolemos
im Sophokleischen Philoktet verkörpert. ^
Die Bezeichnung der harmonischen Bildung ist -/«/.o, x«T«d.,.
Verwandt damit sind die Begriffe a3.1)i,..o; liberal^ und ya,^
anmutig, liebenswürdig". Weiterhin folgt die Besprechung des
dffs gediegen« .-v.o.r.;, „hochherzig" ft^../->-/.o., und der
Neigung zwei oder mehrere Ausdrücke der Anerkennung mit
einander zu verbinden. Sodann wird das Wort 8-^x1; „Gebuhr
besprochen, ein Begriff, in welchem liegt, daß etwas dem von
Göttern und Menschen als rechtmässig Anerkannten gemäß
ist während mau unter Sonderung dieser beiden Gesichtspunkte,
unter denen das Sittengesetz gefaßt werden kann, das Gute,
insofern es auf dem Willen der Götter beruht, das „Fromme
_ , atov - nannte, insofern auf den Existenzbedingungen der
bürgerlichen Gesellschaft, das „Gerechte" - oUa'.o.. Das sitt-
lich Gute hat etwas Erwärmendes und Erhebendes und erzeugt
ein natürliches Wohlgefallen, und wenn wir vermöge unserer
mehr innerlichen Geistesrichtung geneigt sind, hierbei haupt-
sächlich an die Einwirkung auf das Gemüt zu denken, so lag
den Griechen bei ihrer so kräftig entwickelten Anschauung
näher den Vergleich mit dem, was das Auge wohlthätig berührt,
darauf anzuwenden: daher die Vorliebe, mit der sie es als das
Schöne" '^•'^'^^'^ — bezeichneten.
" Von großer Tragweite war das Aufstellen des Begi'iffs
.0 Slov oder Bsovx«, „das Rechte, das GesoUte« oder „das
was man soll"; denn es wurde damit zum ersten Male der Ge-
danke des Sollens rein als solcher im sprachlichen Ausdrucke
an die Stelle der Ableitung alles Sittlichen aus dem Willen der
Götter, den Anforderangen der menschlichen Gesellschaft oder
dem Wohlgefallen, das es erweckt, gesetzt. - Mit der Be-
trachtung der Begriffe ^po^V/-ov, xa&^xov, o^^^i^o. schließt dieser
Abschnitt. , , vn j. jj«
Den Übergang zu den Ausdrücken des Tadels bildet die
Bemerkung, dass wir hier nicht denselben Reichtum feiner
Schattierungen finden, wie bei den Ausdrücken des Lobes. Dies
erklärt sich daraus, daß da, wo der Mensch dem Tadel Woite
leiht, sein Sinn unter der Herrschaft des sich fast immer ein-
mischenden Affektes mehr auf gradueUe Abstufung als auf logisch
strenge Unterscheidung gerichtet ist. Besprochen werden m
diesem Abschnitte folgende Begriffe: x«xö. „schlecht" mit einer
Anzahl von Zusammensetzungen, <^oL\oc „wertlos«, «01x0; „un-
gerecht" — «i>soc „gottlos", «vöoio; „unheilig«, «^sfirj; „im-
fromm« ' &3-;37&po; „gottverhaßt«, (.-apric „unrein" , «Xapoc,
dX..riu.c«v', Aaripio; „frevelhaft" - „gewunden", „ver-
dreht" - c?.T«.&aXoc „verblendet", ^^1^1.3^; „unharmonisch ,
93paö; '„leidenschaftlich", =yM^o^ „unbändig", «xo.p,„ zuchtlos,"
d.sVr'i; „ungeberdig", i^lM-- „haltungslos«, o.spcp.cAo; uber-
gewaltig", ö.3po.Xo; „übermächtig", ö-^f-'^Sr^c „tierisch , co^..,
roh" «vaiSvjQ „frech", dvaioxov-oQ „scliamlos" - ßo^^"po^ „ab-
scheulich", ■/.aTaTi)^«^-»? „verächtlich", „krompromittiert^ -
scueuiicu , -= „ ' • - ^
xc/xö; x«x xax&v „schlecht und von schlechten stammend , «ifc
„unedel", x'ß5-^Xo; „unecht« - avsX-.o9ip'.^ „unfrei«, „unwürdig«
— acixato; „nichtig". .
Dieses letzte Adjektiv (i^cit«.-;), welches sich am gewohn-
lichsten auf Dinge oder Personen bezieht, die irgendwelche
ernsthafte Aufmerksamkeit nicht verdienen, und so zu emem
Ausdrucke der vollkommensten Nichtachtung wird, liefert einen
neuen Beleg für die Neigung der Griechen, das Moralische und
das Intellektuelle im Urteil nicht auseinander zu halten. Diese
Neigung hat auch noch zu einigen andern sprachlichen Ge-
wöhnungen den Anstoß gegeben: «ß-Xoc, «ßooXi«, Sooßoo).« sind
namentlich bei Dichtern mehrfach zu Ausdrucksformen ent-
schiedener sittlicher Verurteilung geworden. Eine ähnliche Be-
deutungsentwickelung hat sich an den Ausdrücken «xov3voria3vo;,
9 [No. 1.]
«icövoir^ vollzogen, mit welchen der Sprachgebrauch mehr und
mehi" den Sinn der äuDersten sittlichen Verworfenheit ver-
bunden hat.
Bei der Verdunkelung der Grenzen des intellektuellen und
des moralischen Gebietes, welche die Quelle dieser sprachlichen
Erscheinungen ist, wirkt die Tendenz der Griechen mit, die
Bedeutung des Willens im menschlichen Handeln nur wenig zu
betonen; noch mehr macht sich diese darin geltend, daß sie
auch in ausgedehntem Maße den Gedanken des Unglücks mit
dem der sittlichen Schlechtigkeit in Verbindung setzten. Für
ihre Anschauung verknüpfte sich, zumal in der Zeit vor den
Perserkriegen, das Glück und das Unglück mit seinen mora-
lischen Ursachen, das richtige und das verkehrte Thun mit
seinen Folgen und mit der teilweise schon in ihm selbst sich
offenbarenden Gunst und Ungunst der Götter vielfach so un-
mittelbar, daß die sprachlichen Beziehungen für das eine und
für das andere auf eine uns schwer verständliche Weise in ein-
ander flössen. Recht charakteristisch dafür ist, daß dasjenige
Wort, welches geradezu zur gewöhnlichsten Bezeichnung des
sittlich schlechten gevv^orden ist, — "ov-^pö; — ebenso wie ein
anderes ihm durchaus verwandtes, das hauptsächlich Piaton und
Aristoteles lieben, — \i-oyß-qp6- — ursprünglich die Bedeutung
des mühevollen und kummervollen, also des unglücklichen hat.
Schließlich werden in diesem Kapitel noch besprochen die
Verbindung zweier oder mehrerer tadelnder Adjektiva, die Be-
zeichnungsformen des Gegenteils des pflichtmäßig Geforderten
und die Abstufungen in der Bezeichnung verkehrter Handlungen.
Auf S. 377—400 folgen Anmerkungen, mit denen der erste
Band des Werkes abschließt.
Mit diesem fast ganz in den eigenen Worten des Verfassers
gegebenen Auszuge haben wir uns bemüht einen Überblick über
den Inhalt dieses Bandes und einen Einblick in die Weise der
Behandlung zu geben. Wir wissen wohl, daß dieses Ziel nur
unvollkommen erreicht ist, aber selbst bei einer so ausgedehnten
Anzeige ist es gegenüber der großen Reichhaltigkeit des Buches
und der tiefgehenden Weise der Auffassung nicht anders möglich.
Wir haben es hier mit einem Werke zu thun, das auf ebenso
eingehenden als ausgedehnten Studien beruht. Es ist ein reiches
Material aus allen Gebieten der griechischen Lilteratur herbei-
geschafft und mit philosophischem Sinne behandelt. Die ganze
Betrachtupg ist getragen von dem Streben, alle Erscheinungen
in einen Innern Zusammenhang zu bringen und auf ihre Gründe
zurückzuführen. Ebenso ist die Einsicht und Sorgfalt in der
philologischen Betrachtung der Worte, aus denen die ethischen
Vorstellungen der Griechen erschlossen werden sollen, lobend
anzuerkennen. Da auch die Darstellung sehr ansprechend ist,
so gewährt die Lektüre dieses Werkes Gewinn und Genuß
zugleich. Bei dem reichen Inhalte des Buches ist es natürlich,
daß der Leser hier und da etwas anderer Ansicht ist, doch
wir können uns schon um des Raumes willen nicht auf eine
Besprechung von Einzelheiten einlassen und verzichten im Hin-
blick auf die Trefflichkeit des Buches gern darauf. Hoffentlich
finden wir bald die Zeit eine Anzeige des bereits erschienenen
zweiten und letzten Bandes des Werkes folgen zu lassen.
Gera. Gustav Schneider.
[6. Januar 1883.] 10
Adolf Boetticher, Olympia. Das Fest und seine
Stätte. Nach den Berichten der Alten und den Er-
gebnissen der Deutschen Ausgrabungen. Mit vielen Holz-
schnitten und 15 Tafeln in Kupferstich, Lithographie etc.
Berlin, Verlag von Julius Springer, 1883. XII, 408 S.
8. Lwb. 20 M.
Wer sich bisher über die Resultate der Ausgrabungen von
Olympia näher unterrichten wollte, war angewiesen auf die
officielle Publication mit ihren kostspieligen 5 Bänden Photo-
graphien, und konnte mit dem dort beigefügten Text noch
vereinigen, was in den älteren Reichsanzeiger-Berichten und was
an Inschriften in der Archaeologischen Zeitung publiziert war.
Das hierin vorhandene und etwa noch sonst zerstreutes Material
zu einem einigermaßen zusammenhängenden Ganzen zu ver-
einigen, hat auch für den Archaeologen erhebliche Schwierig-
keiten, falls ihm nicht die Abguß-Sammlung der Olympia-Funde
im Campo Santo zu Gebote steht; in so günstiger Lage be-
finden sich aber nur Wenige, denn neben der Berliner Abguß-
Sammlung existiert nur noch Eine vollständige Serie von Ab-
güssen der Olympia-Funde in Deutschland, diejenige in Dresden,
welche Hettner für das dortige Museum angeschafft hat.
Unter diesen Umständen muß es doppelt willkommen sein,
daß uns jetzt eine zusammenhängende Darstellung der Ergeb-
nisse der Ausgrabungen von Olympia geboten wird von Adolf
Boetticher, der selbst während der ersten Jahre den Arbeiten
als leitender Architekt vorgestanden hat und damit in den
Stand gesetzt gewesen ist, den Verlauf des Unternehmens durch
alle seine Phasen zu verfolgen. Das Buch ist, wie in der Vor-
rede mitgetheilt wird, „nicht für Gelehrte, sondern für den
großen Kreis der Gebildeten aller Stände" berechnet; es ver-
zichtet damit auf die Beigabe jeglicher Citatengelehrsamkeit,
die in Anmerkungen unterzubringen gewesen wäre, um statt
dessen einen sorgsam durchgefeilten Text zu geben, der überall
das Interesse des Lesers rege halten wird. Auf dem Ge-
biete der Archaeologie hat man bei uns diese Form der
Darstellung bisher ziemlich selten gewählt. Was dieselbe vor-
aussetzt, ist eine vollkommene Beherrschung des Stoffs, und
eine solche liegt allerdings in unserem Falle vor. Der Ver-
fasser beginnt mit der geographischen und landschaftlichen Lage
Olympias, und schildert dann die Vegetation und die Boden-
beschaffenheit; eine gute Erläuterung erhält dies Capitel durch
ein schön radiertes Landschaftsbild, das uns den Zustand der
Altis zeigt, in dem sie sich im Herbst 1875 beim Beginn der
Ausgrabungen befand, mit den Platanen auf den Ruinen des
Zeustempels und den weitausgedehnten Korinthenfeldern südlich
und westlich davon; das Blatt ist durch B. aufgenommen von
der Druba-Höhe, etwas unterhalb des deutschen Hauses, und
läßt den Blick das Alpheiosthal aufwärts streifen bis zu den
mächtigen arkadischen Bergketten. Ein weiteres Capitel be-
handelt die Verschüttung des Altis-Hains und die späteren
Schicksale der Ebene, wobei der Verfasser den Untersuchungen
H. Bückings folgt, dessen geologische Karte er reproduziert.
Bücking läßt bekanntlich den Kladeos im Altertum die an-
nähernd nordsüdliche Richtung in der Altis Ebene einhalten,
wie sie durch die Reste der Ufermauer gegeben ist, in der
byzantinischen Zeit allmählich sein Bett ostwärts verschieben
bis zur Echohalle und dem Hippodrom, und dann wieder zu-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
11
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Januar 1883.] 12
rückkehren zu seinem heutigen Bett, das annähernd die gleiche
Richtung einhält, welche der Bach im Altertum hatte. Für
den ganzen westlichen Teil des Ausgrahungsfeldes muß un-
bedingt zugegeben werden, daß derselbe vom Kladeos zugedeckt
worden ist; aber nicht die gleiche Sicherheit ist, wie es
scheint, für den östlichen Teil vorhanden; sollte hier wirklich der
S. 391 besprochene, für die Richtung der antiken Wasser-
leitungen so bedeutsame Rücken, welcher als Fortsetzung des
Kronoshügels in einer leisen Anhöhung südlich über das Heraion
hinaus noch bis zum Zeustempel zu verfolgen ist und erst bei
der Südhalle in die Thalniederung übergeht, ohne allen Einfluß
gewesen sein? Was die der Yerschüttung unmittelbar vorauf-
gehende Zeit betrifft, so ist hervorzuheben, daß jetzt Gardt-
hausen die Inschriften der beiden Anagnosten in der Byzanti-
nischen Kirche bereits ins 5. Jahrhundert verlegt (S. 37);
diese Datierung paßt zu dem, was wir aus den Münzfunden er-
fahren, die, soviel bisher bekannt geworden, mit Justinus II.
abbrechen; bei den späteren Byzantinermünzen (Johannes Ki-
miskes z, B.) dürfte es sich, soweit dem Ref. bekannt geworden
ist, immer nur um Einzelfunde handeln, die nicht als Beweis
für eine länger dauernde Ansiedelung in der Ebene gelten
können. Der Fußboden in der byzantinischen Kirche, dem
auch die beiden Inschriften angehören, ist sehr zeitig gelegt,
er enthält Marmorstufen des Philippeion, das seine Säulen und
Gebälk an die byzantinische Westmauer hatte abgeben müssen,
und Bathra der Exedra, welche, wie der Thesaur der Sikyonier,
zeitig verschüttet worden ist. Die Anordnung mit bloß Einem
Eingang zum Hieron ist die ältere der anatolischen Kirche,
welche damals ja auch das f als Kreuzesform verwendet, das
auf den beiden Inschriften und der Marmorschranke des Hieron
erscheint. — In dem Abschnitt der Wiederentdeckung Olympias
wird Fauvel als derjenige erwiesen, der zuerst den Zeustempel
wieder erkannt hat. Ausführlich behandelt wird hierauf die
Festfeier und die bei derselben vorkommenden Kampfesarteu,
durch gut gewählte Monumente erläutert. Dann erst geht der
Verfasser über auf die eigentliche Schilderung Olympias, und
sucht auf Grund der schriftlichen Ueberlieferung und der bei
der Ausgrabung gemachten Funde ein Bild der Altis aus vier
verschiedenen Perioden zu geben: aus der Zeit vor den Perser-
kriegen, aus der Zeit bis zur makedonischen Herrschaft, aus
der Zeit Alexanders und der Diadochen, und schließlich aus
der Römerzeit. Bei der hervorragenden Bedeutung, welche bei
den Ausgrabungen den architektonischen Funden zugefallen ist,
erhalten wir hier eine vollständige Baugeschichte der Altis, in
der auch das Detail sein Recht erhält, wie die Verwendung der
bemalten Terracotten als Verkleidung und die BL./ässerungs-
anlagen. Das Philippeion wird, um wenigstens Einzelnes daraus
hervorzuheben, hier zum ersten Mal in seine richtige Bauzeit
gesetzt nnd in geschickter Weise die Hypothese ausgeführt, ob
nicht der Philippeionbau und die mit demselben gleichzeitig
ausgeführten Umbauten im Osten der Altis als das Werk des
Deinokrates zu betrachten seien. Für die Bauzeit des Metroon,
das der Verfasser relativ spät setzt, kann angeführt werden,
daß sich als Steinmetzzeichen öfter ältere Schriftformen, die
typisch geworden waren, im Gebrauch erhalten haben, mithin
durch dieselben für die Bauzeit nur ein terminus post quem
gegeben ist. Nicht minder eingehend als die Architektur werden
die plastischen Funde behandelt und durch eine Reihe von
C. L. Becker trefflich radierter Kupfertafeln veranschaulicht.
Für die kleinen Thierfiguren, welche in Terracotta und Bronze
bei den großen Altarstätten sich in so großer Menge gefunden
haben, kann Ref. auch heute noch nicht zugeben, daß dieselben
durchgängig einem so hohen Alter angehören; auch ist die Sitte,
kleine Abbilder von Thieren zu weihen, keineswegs beschränkt
auf Olympia: aus Dodona sind zwar keine veröffentlicht worden,
dagegen sind solche aus Taenaron lange vor Beginn der olym-
pischen Ausgrabungen bekannt gewesen. Ueber die Giebel-
gruppen giebt Boetticher u. E. die beste Erörterung', welche bis
jetzt vorliegt. — Unter allen in Olympia gefundenen Statuen
wird die Nike des Paeonios am schwierigsten zu ergänzen sein.
Die seitwärts nach außen gerichtete Haltung des linken Arms
muss allerdings zweifellos so erklärt werden, daß die linke Hand das
von der eiligen Bewegung stark aufgebauschte Obergewand, das
an einer Stelle den Flügel berührt, gefaßt hält, wie das gleiche
Motiv auch wiederkehrt an der Bronze aus Caesarea im Ber-
liner Antiquarium, welche in der Entblößung der linken Brust
und des linken Beins durchaus der Statue des Paeonios ent-
spricht und wie diese mit der linken erhobenen Hand das
Obergewand gefaßt hat. (Die Bronze war bisher für eine
Bacchantin gehalten worden, und wird als solche von Friede-
richs, Geräthe und Bronzen im Alten Museum unter n. 1969
beschrieben, doch ist, wie Furtwängler erkannt hat, der für
diese Deutung maßgebend gewesene Kopf nicht zugehörig).
Bei der stark fragmentierten Nike unter den Terracotten des
Münchener Antiquariums ist das Motiv des Obergewandes nicht
mehr zu erkennen. In die gesenkte Rechte wird man der
Nike des Paeonios die Palme zu geben haben, von der kleine
Bruchstücke erhalten sind. Was die Vergleichung mit der Nike
von Samothrake betrifft, so bleibt bei dieser das Mißverhält-
nis der Figur gegenüber dem schweren Unterbau in Form der
Prora auffällig, und hat sich bisher auch auf keine Weise be-
seitigen lassen, wogegen umgekehrt bei der Nike des Paeonios
mit jedem weiteren Ergänzungsversuch sich immer deutlicher
herausstellt, in welchem Maße bei dieser Statue die perspek-
tivische Wirkung der hohen Aufstellung betont war, zugleich aber
auch, daß das große dieser Figur gleich bei der Auffindung ge-
spendete Lob kein übertriebenes war. — Seine Annahme, daß das
Südwest-Thor der Altis die TCoiiTcarj eholoq, sei und der große
Südwestbau mithin das Leonidaion, hat Boetticher auf S. 1204
in Nr. 38 des vorigen Jahrgangs dieser Zeitschrift näher be-
gründet [von ihm unabhängig ist auch Gustav Hirschfeld zu
dem gleichen Resultat gekommen, s. Archaeolog. Zeitung 40
S. 121 f.], entgegen der Auffassung in der_ offiziellen Publikation,
welche die T^o\).%v/.rj si'sooo? bei dem Buleuterion, also im Süd-
osten der Altis ansetzt. Die beiden Hälften des Giros durch
die Athletenstatuen, wie er im 6. Buch des Pausanias (vgl. bes.
VI 17, 1) beschrieben wird, schließen sich ungleich besser an
das Südwest-Thor an als an das Thor am Buleuterion, und die
Worte V 15, 2 ("^ AscovioaTov) oilatrjKS apläv äxo z-qc, loooou x^i;
TcoiJ.icix-^Q erhalten, wenn sie auf das SW.-Thor der Altis
und den SW.-Bau unmittelbar vor dem Thore sich beziehen,
eine ebenso ungezwungene Erklärung, wie alle bisher gemachten
Versuche, sie auf das Südthor und die innerhalb der Altis ge-
legene Süd-Ost-Halle zu beziehen, künstlich gewesen sind. Die
Hauptschwierigkeit, die der Erklärung des S.W.-Thores als
uo^iTtuTj tiuXt] entgegensteht, ist nicht die Größe des Thors, das
13
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Januar 1883.] 14
noch immerhin nicht unbeträchtliche Verhältnisse zeigt (S. 355),
sondern der Umstand, daß es später mit dem Backsteinwerk
der Bogen einer Wasserleitung überdeckt worden ist, und von
da an unmöglich mehr als xoiJ.xix-^ hätte dienen können, mithin
eine Verlegung ,der letzteren 2u statuieren wäre nach dem Süd-
Thore, wogegen Pausanias in seiner Beschreibung an dem
S.W.-Thore festgehalten hätte, obwohl dies zu seiner Zeit bereits
eine solche Bestimmung nicht mehr gehabt hätte; die Thorfrage
führt somit direkt in die jetzt für Pausanias so eifrig betriebenen
Quellenuntersuchungen. Doch muß hier ausdrücklich bemerkt
werden, wie man sich auch zu der Beschreibung des Pausanias
stellen möge, immer bleibt die Thatsache bestehen, daß bei dem
Buleuterion zu allen Zeiten, und keineswegs erst seit Nero, ein
Altis-Thor gelegen hat, ebenso wie von der Pausanias -Erklä-
rung völlig unberührt bleibt, daß die Südhalle und die Süd-
seite des Südwest-Baues (Leonidaion) gleichmäßig auf die hier
vorüber führende Thalstraße gerichtet sind.
Gewissermaßen den Inhalt des Buches zusammenfassend
erscheint zum Schluß eine künstlerisch ausgeführte Eestaura-
tion der Altis, von Richard Bohn gezeichnet, der bekanntlich
selbst im dritten Winter als Architekt die Ausgrabungen von
Olympia geleitet hatte und jetzt bei den Pergamenischen Ar-
beiten beteiligt ist. Friedr. Thiersch hatte auf seiner Zeich-
nung die Vogelperspektive gewählt und dadurch ein malerisch
vielleicht eindrucksvolleres Bild geben können, das aber bei
dem damaligen Stand der Ausgrabungen — 1878 Sommer
— noch vielfach an Ungenauigkeiten leiden mußte. Bohn, der
sich in seinem ßestaurationsversuch streng an die Fundthat-
sachen angeschlossen hat, nimmt seinen Standpunkt in der
Altis-Ebene außen vor dem S.W. -Thor mit dem Blick auf den
Opisthodom des Zeustempels, das Pelopion und das Heraion,
und über dieselben hinaus auf das Kronion und die Schatz-
häuser-Terrasse. — Daß die Ausstattung des Buches eine gute
ist, braucht nach dem Vorigen kaum erst erwähnt zu werden.
Berlin. Rud. Weil.
J. H. Heinrich Schmidt, Homer als Kenner der
Natur und treuer Darsteller. Progr. d. ß.-S. I. 0.
zu Hagen. 1882. 9 S.
Ref. bat den Verf. um Zusendung seines Programmes.
Verf. hat diesem Wunsche sofort gewillfahrt und durch dieses
Entgegenkommen dem Ref. die Verpflichtung auferlegt, sich im
Wesentlichen auf eine Inhaltsangabe zu beschränken,
Einleitung: Dem Verf. sind seine Sammlungen zu obigem
Thema verloren gegangen; obgleich er, wollte er ,vier Wochen
lang Homer zu dem Zwecke wieder durchlesen, ganz leicht das
Material wieder herstellen' könnte, zieht er es gleichwohl vor,
,nur ein paar Gedanken über Homer auszusprechen'. Es , ge-
hört eben auch zu' seinen ,Eigentümlichkeiten, dass' er sich
,nicht überwinden kann, zum Zwecke von Abhandlungen u. dgl.
irgend etwas zu lesen'. — Nro. 1: F. A. Wolf's Liedertheorie
ist ,glänzend und schlagend' widerlegt, z, B. von ,E. Kammer in
seinem schönen Buche' und von ,R. Volkmann in seinem herr-
lichen Buche.' Dazu trug noch H. Schliemann bei, ein Gegen-
stück zu den ,Stubengelehrten', die Wolf glauben. [Bekannt-
lich gehören zu diesen Stubengelehrten 0. Lachmann, G. Hermann,
A. Kirchhoff, M. Haupt, K. MüUenhoff]. — Nro. 2: Schuld
an dieser Zerstückelung des Homer sind z. T. auch die Aus-
gaben, die jedes der 24 Bücher ,als einen Brei fort' drucken
und nur hier und da durch Verseinrücken die kleinen ,Bruch-
stücke der Grütze' kenntlich machen. Man denke sich einmal
die Anwendung einer solchen ,janimerschlechten Schablone' auf
,Schillers Teil oder irgend ein anderes Drama'. — - Nro. 3 : Der
innere Grund jener Theorien ist offenbar. Unsere Zeit ist
auflösend, zergliedernd, materialistisch. Das zeigen die Natur-
wissenschaften mit ihren Atomen und Zellen, Jäger mit seiner
Seele als einem Riechstoffe, Büchner mit seinen fanatischen
Forschungen etc. [Bekanntlich sind Virchow mit seinem
,Restringamur' und Du Bois-Reymond mit seinem ,Ignorabimus'
die Berliner Kollegen der oben genannten , Stubengelehrten']. —
Nro. 4: Unter den ,Einzelheiten, womit die Zerbröckler Homers
[bekanntlich gehören zu diesen Zerbröcklern 0. Lachmann,
G. Hermann, A. Kirchhoff, M. Haupt, K. Müllenhoff] ihre An-
nahme stützen wollen', figurieren auch die ,Buntscheckigkeit
der Homerischen Sprache' und die ,ganz verschiedenen Formen,
welche auf weit auseinanderliegende Zeitalter zu deuten scheinen'.
Indessen ,die gänzlich modern- deutsche Aussprache, womit wir
die griechische Sprache mißhandeln, stellt lediglich in un-
serer Schulpraxis und unserem eigenen Vortrage schneidende
Unterschiede her, welche es gar nicht in der alten Sprache
giebt'; z. B. sprechen wir ,eu' wie ,aü' und schaffen so zwischen
zweisilbigem sutppwv und dreisilbigem iütppwv künstlich einen
großen Unterschied. — Nro. 5 : ,Ganz besonders ist der große
Dichter dem Verständnis der modernen Gelehrten entrückt'
worden ,durch die über die Maßen schlechten Wörterbücher.
Und hier will denn' der Verf. ,das Geständnis ablegen, dass'
er seine , große griechische Synonymik geschrieben habe, weil'
ihm ,das Herz blutete ob dieser Mißhandlung des größten aller
Dichter'. Als Beispiel gelten die Farben xoczvsöt; und Tto)^io(;
und die poSoSa/xuXoc 'Htüg, d, h. die , Rosen zeigende' oder ,den
Himmel mit Rosen besäende' Eos. — Nro. 6: Wie genau
Homer malt, zeigen die Gleichnisse, z. B. II. XI 471, eine
,prachtvolle Idee* für einen Maler. Dieser treuen Natur-
beobachtung stehen viele der ,kläglichen' modernen Fabeln
oder Tierscenen gegenüber. — Schluß: ,Das aber soll unsere
Jugend auf dem Gymnasium lernen, die großen Geister des
Altertums zu verstehen , um gegenüber moderner
Zerfahrenheit die ewig schönen Typen der alten Welt vor
Augen zu haben, nicht aber sich im Zerstören der herrlichen
Werke zu üben, wie es Vandalen nur geziemen könnte. [Be-
kanntlich gehören zu diesen Vandalen 0. Lachmann, G. Hermann,
A. Kirchhoff, M. Haupt, K. MüUenhoff.] Und wenn von unseren
Universitäten erst wieder dies Streben ausgehen wird, wenn
man nicht mehr üben wird, an den schönsten Werken des
Altertums eine dilettantische Kritik in Ausführung zu bringen
[bekanntlich ■gehören zu diesen Dilettanten C. Lachmann, G. Her-
mann, A. Kirchhoff, M. Haupt, K. MüUenhoff]: dann wird ein
festes Bollwerk gegen den alles überflutenden Materialismus
gewonnen werden; dann werden der Staat und die Religion
ihre wohlgerüsteten Kämpen empfangen, die ihnen verhelfen
können zum Siege über die flüstern Mächte der Nacht, die auf-
lösenden Kräfte, die nichts mehr bestehen lassen wollen außer
der WiUkür des Einzelnen und der glänzenden Redewendung'.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
15
[No, 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1883.]
16
The Hecuba of Euripides. A revised text with
nötes and an introduction by Rev. John Bond, M. A.
and A. S. Walpole, M. A. London, Macmillan and Co.
1882. XI u. 133 S. 12. 1 s. 6 d.
Die nette, zu Macmillans Elementary Classics gehörende
Ausgabe bietet weder für die Textgestaltung noch für die Er^
klärung etwas Neues, sondern beriüit ganz auf den fi-üheren
Ausgaben, besonders auf denen von Pflugk- "Wecklein, Weil,
Paley, und ist nur für Schüler bestimmt.
Mehrfach steht noch die handschriftliche Lesart im Texte,
wo dieselbe schon längst emendiert ist-, so ist 432 zapa -inlooc,
569 £Ü37rjj).u)v, 916 xopoxo'.öv ^ucsiav zu schreiben. An anderen
Stellen dagegen, wo Konjekturen Aufnahme gefunden haben,
wie 224 aitästai (Nauck), 660 y-a-^'A '^v' (Herm.), 827 Kcoavop«
(Herrn.), 927 luiBsitviov (Pors.), war die Überlieferung nicht zu
beanstanden.
Die knapp gehaltenen Anmerkungen (S.' 49-123) sind
meist sachgemäß, setzen aber bei dem Schüler z. T. recht
wenig voraus. So wird zu v. 5 davor gewarnt, tcscssTv für das
FutuiTim zu halten, zu 373, ^ooU^ai und ^oo\&6m zu ver-
wechseln; es wird darauf hingewiesen, daß oh^oi 334 und
c(fa8-oi 1226 durch Krasis entstanden sind, daß l-d^s-o 633 von
x£i).voj kommt, daß T:aüxa 1003 (cf. 92) sich gewöhnlich auf das
Vorhergehende bezieht. Unrichtig ist die Erkläning von 1030
-0 '(ap uicq-fuov 8'xa y.ax ^soioiv ou ^u^tJ.-\>s.i „where liability to
Justice and to the gods conincide"; ^'j-^Tci-va'. bedeutet hier
nicht congruit, sondern corruit.
Tiisp (iTiTpö; 30 ist nicht „um der Mutter willen" zu er-
klären, sondern lokal zu fassen. Nasojv 455 hängt nicht von
~'jT 447, sondern von sv&a 458 ab.
Zuweilen wird Sicherheit des Urteils vennißt, so wenn zu
V. 41, 51, 398, 643, 711, 799 inehi'ere Erklärungen gleichsam
zur Auswahl ohne bestimmte Entscheidung gegeben werden.
Unnötig erscheint die Übersetzung mancher Stellen, nützlich
sind dagegen die kurzen Inhaltsübersichten der einzelnen Scenen.
S. 124—127 folgen metrische Noten, S. 128—133 ein gram-
matischer Index.
Berlin. H. Gloel.
L. von Urlichs, Die Schlacht am Berge Grau-
pius, eine epigraphische Studie. Fünfzehntes Programm
zur Stiftungsfeier des von Wagnerschen Kunstinstituts.
Würzburg, in Commission der Staheischen Buch- und
Kunsthandlung. 1882. 27 S. 8. 1 M. 60 Pf.
Hübner äußert in seinem Aufsatze „das römische Heer in
Britannien", Hermes 1881 S. 513—584, daß die von Urlichs
in seiner Schrift „de vita et honoribus Agricolae" 1868 S. 29 f.
gegebene Berechnung der Zusammensetzung des Heeres, welches
Agricola L J. 84 den Caledoniem am Berge Graupius ent-
gegenstellte, „in der Luft schwebe". Man durfte erwarten,
daß Urlichs die Antwort nicht schuldig bleiben werde. Die-
selbe ist in der vorhegenden Schrift enthalten, welche in erster
Linie dazu bestimmt ist, die früheren Aufstellungen des Ver-
fassers zu begründen und in einigen Punkten zu berichtigen.
sowie dem Widerspruche Hühners zu begegnen, m zweiter
Linie, die Schwächen der abweichenden Kombinationen dieses
Gelehrten aufzudecken. Die Abhandlung überrascht, wie alle
Arbeiten Urlichs, durch den Reichtum ihres Inhalts bei äußerst
gedrängter Darstellung und durch die absolute Hen'schaft über
das gelehrte Material, und ist als historische Monographie so-
wohl an sich als auch speziell für die Erklärung des Agricola
des Tacitus von Wichtigkeit.
Verf. giebt zunächst einen allgemeinen Überbhck über die
Geschichte des Bestandes der britannischen Besatzung und über
die Streitkräfte, welche Agricola gegen die Caledonier führte,
und spricht schon hier die am Schlüsse der Abhandlung noch
weiter geführte und eingehender begründete Vermutung aus,
daß Agricola, wenn er vier Legionen hatte (wie Suetonius
Paulmus im J. 59), nicht alle 4 gegen die Caledonier geführt
habe. Die 8000 Auxiharier bildeten, auch wenn man nur drei
Legionen rechnet, eine geringe Zahl; denn die Normalzahl
scheint 8 Gehörten auf die Legion betragen zu haben; einen
stärkeren Bestand als die Legionen haben die Auxihartruppen
nie gehabt. Dagegen überwog Agricolas Reiterei, 2—3 Alen
auf die Legion. Die ganze Streitmacht des Agricola betrug
demnach an Legionssoldaten etwa 15—16000 Mann, dazu 5000
Reiter, mit den Cohorten zusammen hn ganzen 28000 Mann.
Es folgt eine lichtvolle Darstellung der Aufstellung des
Agricola und des Verlaufes der Schlacht. Die Cohorten standen
in zwei Treffen, die einander gleich waren. Die Bataver und
Tungrer waren demnach zusammen 4000 Mann stark. Davon
fielen auf die zwei tungrischen Cohorten 1760 Mann, auf die
(3) batavischen (eine mil. eq. 760, eine mil. ped. 1000, eme
quing. 500) 2260 Mann, zusammen 4020 Mann. Das zweite
Treffen (ceterae co bort es c. 36) kann allem durch Gallier,
Gei-manen und Britannier gebildet worden sem, da allein diese
in der Eede des Calgacus genannt werden (vgl. c. 32). Man
wird dabei vorzugsweise an diejenigen . Cohorten zu denken
haben, welche sich, wie die Bataver und Tungrer, an dem
Aufstande des Civilis beteihgt hatten, also nach dessen Ende
den Aushebungen unterworfen und vorsichtiger Weise von dem
gefährhchen Boden entfernt wurden. Das Beispiel der Usipeter
zeigt , daß solche junge Truppen von dort nach Britannien ver-
legt wurden. Ob man sich die britannischen Soldaten in fremde
Truppenkörper verteilt denken soU, oder ob sie eine cohors
Britannoi-um bildeten, bleibt dahingestellt. So ergiebt sich mit
Hilfe der Diplome aus den Jahren 98, 103 und 105, daß das
2. Treffen gebildet wurde duixh die II. III coh. Lingonum =
1000, I. n coh. Nervioi-um = 1000, I coh. Baetasiorum =
500, I coh. Cugernorum = 500, I coh. Frisiavonum = 500,
I coh. Britannorum oder I coh. Morinorum = 500, zusammen
gerade 4000 Mann. Die Reiterei zerfiel ebenfalls in zwei
Treffen, die an den Flügeln der Cohorten aufgestellten Trappen
und die Reserve. Jene berechnet Tacitus auf 3000 Pferde.
Sie bestanden a) aus der Reiterei der II tungrischen und einer
batavischen Cohorte = 480 Pferden, b) aus 5 einfachen Alen
oder zwei Doppelaien und einer einfachen = 2400, c) etwa aus
einer Vexillation von 120 Pferden. Zu b) gehörte sicher die
ala Batavorura (960 Pferde), ferner die ala Tungrorum (480)
und vielleicht die ala Petriaua (960). Die vier Alen der Re-
serve waren die ala Britannica, die ala Vocontiorum, die ala
Sebosiana, die Classiciana (sie) Civium Romanoram.
17
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Januar 1883.] 18
Der folgende Teil der Abhandlung, in welchem die Be-
herrschung des inschriftlichen Materials besonders glänzend
hervortritt, ist hauptsächlich der Polemik gegen Hübner ge-
widmet, dem er auch im Verlaufe der Darstellung gelegentlich
Ungenauigkeiten und Widersprüche nachweist. IJrlichs zeigt,
daß wir in dem Occupationsheer des Claudius nur Germanen
und Gallier nachweisen können, und daß unter den yo% Nero
gesendeten Verstärkungen (Tac. Ann. XIV 38) keine panno-
nischen, thracischen, spanischen Truppen sich befanden ; ferner,
daß jene fi'emden Truppen auch in Agricolas Heere nicht
oder nur in geringstem Maße nachgewiesen werden können,
daß also kein Grund besteht, Tacitus Angaben etwas hinzuzu-
fügen. Zum Schlüsse begründet Urlichs die Vermutung, daß
Agricola im J. 84, wie seine Nachfolger, nur drei Legionen
und eine, entsprechende Zahl von Gehörten (gegen 24) und
Alen (6 — 9) unter seinem Befehle gehabt habe.
Gr. Masch ka, Studio sopra un codice dell' opera de
finibus bonorum et malorum dl M. Tullio Cicerone.
Programma dell' J. R. Ginnasio superiore di stato di
Rovereto alla fine delF anno scholästico 1881 — 82,
Rovereto 1882. LXXIII S. 8.
Gegenstand dieser Abhandlung ist eine im Besitze des
Barons Valeriano de Malfatti befindliche Handschrift von Cicero
de finibus. Sie ist auf Pergament in schöner Minuskelschrift
im Xin Jahrhundert oder wenig später geschrieben; ihr
Schreiber war vermutlich italienischer Herkunft. Sie gehört
zu den interpolierten Handschriften, stellt sich aber zu den
besseren Vertretern dieser Klasse. Verf. giebt eine genaue
Beschreibung des Äußeren der Handschrift, sowie eine sehr
eingehende Darstellung der ihr eigenen Orthographie, mit be-
sonderer Berücksichtigung der transskribierten Graeca und der
Eigennamen. Verf. ist geneigt zu glauben, daß der codex
Malfatti, wie er diese Handschrift nennt, in einem näheren
Verwandtschaftsverhältnis zu den beiden Gudiani, dem Basileen-
sis und anderen von Goerenz benutzten Handschriften steht,
mit denen er wiederholt eine überraschende Übereinstimmung
zeigt. Diese Ubereinstimmungen geben dem Verf. Gelegenheit,
die Angaben von Goerenz, denen Madvig fast alle fides ab-
spricht, in Schutz zu nehmen. Die Handschrift ist durch die
Hände von mindestens zwei Korrektoren gegangen: der ur-
sprüngliche Text ist dadurch teils verbessert, teils verschlechtert
worden.
Der Hauptinhalt der Arbeit ist eine vollständige Kollation des
codex Malfatti, die der Verf. in zwei Abschnitten (S. XXIII —
LV und LVI — LXXIII) mitteilt: 1. Abweichungen von der
Madvigschen Ausgabe (ed. III. 1876), welche der codex Mal-
fatti mit anderen Codices, mit der ersten Orellischen Ausgabe
(1828) und mit anderen älteren gemeinsam hat; 2. Abweichungen
von der Madvigschen Ausgabe, welche sich nur im codex
Malfatti finden. In Betreff der letzteren macht Verf. indessen
die Bemerkung, daß der codex Malfatti sie vermutlich mit
manchen bisher noch wenig oder fast gar nicht bekannten
Handschriften (wie den von den Manutii und Lambinus be-
nutzten, den weniger guten Palatini u. a.) teile.
Als Beweise für die relative Vortrefflichkeit der Hand-
schrift führt Verf. folgende Lesarten an: I § 5 (Madvig S. 15, 2)
Ätilii, wie der beste codex A; I § 38 (S. 80, 10) videretur,
wie Rath konjiziert und Madvig in den Text aufgenommen hat,
während alle übrigen Handschriften videtur haben; II § 14
(S. 159, 5) in animum, wogegen in allen übrigen interpolierten
Handschriften in animo steht; II § 17 (S. 167, 3) sunt, eine
große Zahl der übrigen Handschriften sit, Madvig sint; II § 17
(S. 169, 1) fehlt im cod. Mf. das in vielen anderen Hand-
schriften nach partes interpolierte dicere; II § 34 (S. 203, 6)
et iam ante, wie Madvig, die übrigen Handschriften fast alle
etiam ante; n § 45 (S. 221, 7) liabent, wie hur noch L, Bas.
und Gud, 1 ; H § 64 (S. 252, 4) rationein (die übrigen sämt-
lich ratione); doch stammt der das ni bezeichnende Strich über
dem e vielleicht von späterer Hand; II § 87 (S. 289, 1) dici,
wie Bas., Gud. 1 und die ed. Ven. 1494; IL § 105 (S. 318, 2)
iocundi (Madvig iucmdi, die übrigen Handschriften iucmde);
III § 49 iß. 428, 1) at 'si mit dem Gud, 1 und der ed. Ven.
1480; HI § 50 (S. 431, 3) quod differret wie ABE; IE § 52
(S. 435, 5) sunt, wie Madvig und die edd. Crat. und Vict.,
alle anderen Handschriften sint; HI § 63 (S. 453, 3) ut, wie
Madvig, welches alle übrigen Handschriften auslassen ; IV § 40
(S. 538, 6) läßt der cod. Mf. das von Madvig eingeklammerte
nam der übrigen Handschriften aus; IV § 42 (S. 542, 8) hat
der cod. Mf. allein das richtige quae praeter; 1V§ 58 (S. 568, 2)
hat er mit P. Manutins das richtige quoque, die übrigen Hand-
schriften quaqm\ IV § 65 (S. 579, 12) hat er allein das von
Aldus eingefügte non\ V § 18 (S. 631, 13) hat er die in
vielen anderen Handschriften ausgefallenen Worte vacuitateni
doloris bewahrt; V § 18 (S. '633, 2) aliquid, wie Madvig, alle
übrigen Handschriften aliquod; V § 33 (S. 663, 7) videmus,
wie unter den übrigen Handschriften nur der Bas. und Gud. 1 ,
die anderen videamus; V § 55 (S. 703, 3) proeesserunt , wie
Nonius und Madvig, alle übrigen Handschriften processerint;
V § 64 (S. 717, 1) lässt der cod. Mf. vor et quae den Namen
Lucretia aus, den, wie es schei:^t, alle übrigen Handschriften
haben.
Berlin. ' Georg Andresen.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Rhein. Mus. f. Philol. Bd. XXXVII Hft. 3. 1882.
1. Franciscus Buecheler, Coniectanea. (32 1—342). I. Handelt
über die compositiones medicae des Scribonius Largus.
Er nahm 43/4 an des Claudius britannischem Feldzuge teil und
erwähnt ihn. Messalina lebt noch (f 48), Seine Lehrer sind
Valens (Vettius, Genosse der Messalina), Appuleius Celsus aus
Centuripa in Sicilien, Tryphon der Sohn (vielleicht derselbe, den
Galenas XIII, p. 246 und 253 K, erwähnt). Seine Schrift widmete
er dem C. Julius Callistus, dem Freigelassenen des Caligula.
Scribonius stammt vielleicht aus Sicilien. Sein Beiname Designa-
tianus ist durch einen Irrtum entstanden. Nun war Callistus
Bibliothekar des Claudius, doch natürlich erst nach dem Tode des
bisherigen Bibliothekars. Dieser war aber jener Polybius, dem
Seneca 43/44 die consolatio übersandte. Er starb 47, In diesem
19
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSBHßlFT.
[6. Januar 1883.]
20
Jahre also wurde Calüstus kaiserücher Bibliothekar und über-
reichte nun Bücher des Scribonius dem Kaiser. Das sagt Scribo-
nius selbst in vorliegender Schrift, hat sie also zwischen 47 und
48 verfasst. — II. Handelt über etliche Epigramme eines anderen
Arztes, des Sophronios von Damaskos, der, zu Alexandria
gebildet und in Palaestina Mönch geworden, als Erzbischof von
Jerusalem 638 starb. - IH. Martyrius, der Sohn des Ada-
mantius, lebte nach B.'s früherer Ansicht im 4. oder 5. Jahrb.;
jetzt möchte er ihn in das 6. setzen. Cassiodorus nennt ihn
zuerst und zwar 572. Er selbst aber citiert einen Memnonius,
wohl identisch mit dem Sohne des unter Justitian lebenden Aga-
thias, als seinen Zeitgenossea. - IV. Der Dichter Christodorus
von Tralles hinterliefs unter anderem ein Epigramm auf ein Erd-
beben, welches diese Stadt unter Augustus im Jahre 727 heim-
suchte. Darin macht B. eine Konjektur und vermutet zugleich,
an dieses Unglück denke Horaz od. I 34 si fractus illabatur orbis.
- V. Bemerkungen zum Phädrus. 1) V 7 nennt einen Princeps
tibicen. Dessen Grabschrift (zu Ameria in Dmbrien) hat Jahn
(spec. epigr. p. 138) ediert. 2) Buch 3 des Dichters ist wohl an
des Caligula Freund Eutychus gerichtet, also etwa 40 diesem über-
geben worden. 3) IV 1 ist verderbt und fast ganz schon von
OrelU verbessert; dieser hat v. 5 richtig erklärt, wonach B clami-
tabit f. damnabit konjiziert. - VI. Columella, eigentlich L. Ju-
nius Moderatus aus Gades, ist verwandt mit Moderatus, d. h.
Junius Moderatus aus Gades. Jener vollendete 65 unter Nero als
alter Mann die Bücher de re rustica, dieser schrieb 10 Bücher
nu&«7opixa)v axoXÄv. An die pythagoreische Schule erinnert auch
Columella's Schrift oft. - Columella HI 8 vgl. mit Plin. VII 74.
— VIL Die Inschrift bei Plin, VH 210 wird so ergänzt:
THauaWfmTqz av£&£^o A'o^ >M'- ' 'h 'EpT«vY] Wiox'o oiooixcvov
T:.jSs _ VIII Verbessert werden folgende Verse bei Marius
Plotius Sacerdos: 525,18. 610, 27. 511, 13. 517,6. 520,20.
521 5. 521, 15. 523, 5. 524, 4. 525, 3. 526, 9. 526, 14. 527, 9.
529', 17. 529, 27. 540, 1. 545, 7. Vgl. Keil. Bd. VI. - IX. Handelt
über die xapua H^paixT] oder ßasdixv] und korrigiert danach den
Anfang der Verse des Sueius bei Macrobius sat. III 8, 12 und
erklärt einen Widerspruch in den Aufzeichnungen der delischen
Priester bei Th. HomoUe, Bulletin de corresp. hellenique VI, p. 34
V. 50 und p. 110. —
2. Paul J. Meier (Bonn). Das Schema der Zweikämpfe
auf deu älteren griechischen Vasenhildern. S. §43—354.
Erstes Schema: Ein Krieger kommt seinem vom Feinde bedrängten
Genossen zu Hülfe. Besprochen wird Museo Gregor. II 2, 3a =
Mon. d. Inst. II 38 a (Aias, Hector, Aeneas) und aufgefafst als
nicht an II. XIV 402 ff. sich anlehnend. Zweites Schema: Zwei-
kampf über einem toten oder verwundeten Krieger. Hierfür
werden als Beispiele besprochen: Salzmann, necrop. d. Cam.
Taf. 53; dann Paus. V 19, 4; ferner Gerhard, Auserl. Vasenb. HI
192; III 223; III 190/1; III 227, 2; endlich Mon. d. Inst. I 5L
Drittes Schema: Hinter jedem Krieger ein berittener Knappe mit
Handpferd. Viele Beispiele. Viertes Schema: Diener oder Zu-
schauer zu Fufs statt der Knappen. Fünftes Schema: Athena
zwischen beiden Kämpfern, den einen anfeuernd. Gerhard III 201;
III 203. Sechstes Schema, nach des Vf. 's Ansicht das einzige,
das für eine bestimmte Scene erfunden ist: Eos und Thetis schauen
dem Kampfe ihrer Söhne zu. Paus. V 19, 1. HI 18, 12. Conze,
Melische Thongefäfse Taf. 3. Noch andere Beispiele werden an-
geführt. — Erst in der sog. mittleren Vasenmalerei wirkt das
Epos und läfst individuelle Typen für bestimmte Zweikämpfe ent-
stehen, wofür Beispiele genannt sind. —
3. Znr Chronologie des Königs Artaxerxes III. Ochos.
Aus Th. Bergk's Nachlafs mitgetheilt von A. Schaef er (355— 372),
U. Köhler hat C. J. A. II 108 die 3 Stücke A, B, C für Fragmente
einer Inschrift aus Ol. 107, 4 - 849/8 v. Chr. erklärt. Bergk aber
hält B C zusammen und setzt sie in Ol. 104, 4; dagegen A in
Ol. 107, 4. Jene gehn auf Orontes, der als kleinasiat. Satrap von
Artax. abfiel (Ol. 104, 3), und auf eine gemeinsame Expedition
der Athener mit ihm; sie widersprechen den Verhältnissen Athens
in Ol. 107, 4. Warum machen nun Ol. 107, 4 (Stück A) die
Athener den Orontes zum Bürger? Sicher hatte sich dieser in-
dessen dem Artax. unterworfen, während die anderen Aufständi-
schen mit Phil. V. Maced. befreundet waren; gegen ihn brauchten
damals die Athener Hilfe. Artax. ging wohl dem Or. zu schnell
vorwärts; er unterwarf 107, 2 wieder Sidon und Phönicien; sein
erster Zug gegen Aegypten scheiterte noch 107, 2. — Wann war
der zweite? Diodor (Ol. 107, 3) setzt ihn zu früh, Manetho
(Ol. 110, 1) zu spät an. Letzteres beweist des Mentor Sendung
(nach diesem Zuge) nach Kleinasien, der den Hermias von Assos
gefangen nahm und dadurch den Aristoleles verjagte. Dies ge-
01. 108, 4. Also ist Aegypten 108, 3 erobert! Manetho folgt
dagegen der einheimischen Tradition, die nach Jahren des Nekta-
nebos II. auch noch nach seiner Vertreibung zählt. — Der sog.
astronomiche Kanon versetzt des Art. Regierungsantritt in Ol.
105^3- Nach den Urkunden der karischen Dynasten Mausolos und
Idrieus aber berechnet er sich auf Ol. 106 Vj. (Die Differenz ist
schwer auszugleichen, da Urkunden volle Jahre bei Angabe der
Regierungszeit zählen, der Kanon aber rechnet die Zeit bis zum
ersten Jahreswechsel unter einem Könige als voUes Jahr.) Wahr-
scheinlich ist der Kanon nur bis Art. II von officieller Seite ge-
führt, also bei Art. III nicht zuverlässig. Sicher hat er des Art. II
Regierung verkürzt. —
4. W. Deecke (Strafsburg), Zur Entzifferung der messa-
pischen Inschriften. II. (Forts, von Bd. XXXVI S. 676 ff.)
S. 373—396. — Die Genitive auf -hi. A. Genitive auf -ahiaihi:
artahiaihi, balakrahiaihi, kilahiaihi, korahiaihi, moldahiaihi, oiba-
liahiai[hi], solahiaihi, taotinahiaihi. B. Genetive auf -aihi: aimar-
naihi, graivaihi, dazimaihi, dalmaiyi, di^ehaihi, oitinaihi, tabaraihe.
C. Genitive auf -iU: alzanaidihi, arrinihi, balet&ihi, barzidihi,
barreinihi, beiliihi, bennarrihi-no, blat&ihi, bollihi, gorrihp], grosdihe,
dazihi, dazohonnihi, dirrihi, dokihi, et8ih[ij, vallaidihi, var/mhi,
verrinihi, haytorrihi, hos&ellihi, kalasiirihi, laso&ihi, morkihi,
nekassihi, platorrihi, poUonnihi, skroikhsihi, taotorrihe, Zonet^ihi.
D. Genitive auf -eihi: kazareihi, koileih[i], kraS-eihi. E. Genitive
auf -oihi: oikoroihi, kihrioihi. F. Genitive auf -aM\ aproditahi,
naitahi. — Resultate: -M tritt an die ml. Stämme auf -ä, -ie, -o,
und an die wb. Stämme auf -ä. Zuweilen wird -hi zu -he, vielleicht
auch blofs zu -h. Die Stämme der Namen sind zum Teil grie-
chisch und italisch.
5. A. Kalkmann (Bonn), Ueher die Ekphraseis des älteren
Philostratus. S. 297—416. Vf. vertritt den Grundsatz, dafs
die Ekphraseis überhaupt keine Beschreibungen wirklicher Ge-
mälde bieten; sie sind rhetorische Hebungen in einem bestimmten
Gewände, ohne die Absicht.zu täuschen geschrieben. Bisher hatte
man nur für etliche Ekphraseis die Quelle in einem Dichter ge-
funden. Vf. meint, es gebe auch andere als poetische, z. B. perie-
getische Quellen, aus denen Philostratos schöpfte. Für folgende
Stellen wird, wo nicht die Quelle, so doch eine aus gleicher Quelle
geflossene Darstellung angegeben: II 33 Dodona; II 16 Palaemon;
II 6 Arrhichio; II 24 Herakles und Thiodamas; H 25 Herakles
und die Rosse des Diomedes; H 19 Phorbas und Apollo; I 25
Fest der Theodaesien; II 27 Bild der 7 (liparischen) Inseln;
II 14 Sprengung des Tempe- Thaies und Durchflufs des Peneios;
n 28 das Spinngewebe; II 9 Panthia; H 5 Rhodogune; II 31
Themistokles vor dem Perserkönige. — Berichte oder Beschrei-
bungen von Strabo, Pausanias, Plutarch, Aelian und anderen
Autoren werden mit den Ekphraseis verglichen.
21
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [6. Januar 1883.] 22
6. 0. Ribbeck (Leipzig), Marginalien zum Trucnlentus.
S. 417—424. Eine Reihe von textkritischen Bemerkungen zu
folgenden Versen: 171 f. 257, 266. 329 f. 363. 521. 565. 583.
584. 890. 926. 939 f. 951. 958. Die Verse 280—294 zerfallen in
3 Schichten: 1) 280—285; 2) 286-290; 3) 291—294. ffiervon
lassen sich 280—285 hinter 269 einfügen; 286-290 nach 268 oder
schon 266; 291—294 ebenfalls nach 268. Verändert wird ferner
675 und dann hinter 672 gesetzt. Endlich ordnet R. -die Verse
der letzten Scene so: 929, 935-938, 933—934, 930-932, 939 ff.
7. Ludw. Jeep (Königsberg i. Pr.), Die Lebenszeit des
Zosimos. S. 425—433. Zosimos wurde von Reitemeier in die
Zeit nach Syrianos (433) und vor Euagrios (594) gesetzt. Vf. aber
verweist ihn in den Anf des V. Jahrh. Zunächst wird erwiesen, dafs
Eustathios den Zosimos verarbeitete. Der aber schrieb bis 502
oder 503 und starb gleich nachher. Das führt der Vf. im Ein-
zelnen aus. Nun ist des Zosimos Werk schon 502 wie heut un-
vollständig gewesen. Da an eine so frühe Verstümmelung nicht
zu glauben ist, so hat jedenfalls der Tod ihn am Vollenden ge-
hindert. Nun hat Olympiodor, den Zosimos im letzten Teile
ausschrieb, bis 425 geschrieben. Also starb Zosimos bald nach 425.
8. Arthur Ludwich (Königsberg), Zu Herakleitos Home-
rischen Alleg'orieen. Mit einem Anhang zu griechischen Dichtern.
S. 434—447. Der cod. Oxon. (bibl. Nov. Coli. 298), freilich un-
vollständig und mechanisch abgeschrieben, bietet manche gute
Lesart zu des Herakl. Hom. Allegorieen. Vf. hat ihn kollationiert
und bietet hier nur die allerbesten aus den 27 Capp., welche 0.
überliefert. Einige Ausbeute lieferte jener Codex, der auch die
Homerischen Epimerismen enthält, auch für griechische Dichter:
Archilochos, Alkaios, Anakreon, Ibykos, Pindar, Sophokles, Euri-
pides, Aristophanes, Antimachos.
9. L. Holzapfel (Leipzig), Das Verfahren der Athener
gegen Mytilene nach dem Aufstande von 428/7. S. 448—464
Der Aufsatz soll Müller-Strübing's Resultate (Thuk. Forsch. Wien
1 881) prüfen. Ein Argument nach dem andern sucht H. zu wider-
legen, um zu beweisen, dafs des Thukydides Bericht über die be-
kannte Hinrichtung der 1000 MytUenäer keine Interpolation sein
kann. Schliefslich legt der Vf, dar, dafs diese 1000 nur Mytile-
näer, nicht überhaupt Lesbier gewesen seien, wie W. Herbst (d.
Abfall Mytil. I, 14 ff.) annahm.
10. Miscellen: A) Erwin Rohde (Tübingen), Zu der
Sage von den Sardinischen Heroen. (Vgl. Band XXXV,
S. 157 ff.) S. 465—468. Vf. hält im ganzen an seiner früheren
Auslegung von Arist. phys. ausc. IV, 11 fest. TertuU. de anima
49 benutzte wohl auch hier den Soranus und citierte den Arist.
nach diesem Autor ungenau. — B) Karl Fuhr (Elberfeld), Sticho -
metrisches. S. 468— 471, Bespricht die Randlettern im Urbinas
des Isocrates, Sie scheinen teils Abschnitte der Rede markieren
zu sollen, teils aber sind sie dazu da, die Zeilen nach Hunderten
zu zählen. Die Länge der Zeile beträgt 35, 36—37, 85 Buch-
staben, — C) J, Baunack (Leipzig), Grammatisches. S. 472—
479, I. Einige sprachgeschichtlich wichtige Glossen des Hesychius.
a) stxdzstv (und viele Formen von zl^ii, die von d. themat, Conjug-
abweichen); b) Itpyjza; c) 6 Swv; d) ßßavxaaiv; e; avi^pov. II. Ueber
den Namen AvjiJLTjxrjp und zur Bildung der griechischen Eigennamen
überhaupt. A7i-(j.?)tYjp = ArjpLO-iJLy^xyjp. — D) H. Usener (Bonn),
Aufhebung der Gladiatorenschulen. S. 479 f. Ueber die
Worte templa idolorum demolita sunt et gladiatorum ludi tulti mallw
et thedor coss. in den chron. Beischr. einer Beneventaoer Oster-
tafel von 399 p. Chr. — E) Förster (Kiel), Atacta philologica
et archaeologica. S. 480—483. Zu Aesch. Eum. 66. Cramer,
Anecd. Oxon, III 223, 1 sq. Boissonade, Anecd. Gr. I 264.
Plin. N. H, XXXIV § 83, § 60. Liban. laud. Demosth. IV 951,
23. Tatian. in or. ad Gr. § 34. Ael. v. h. II 44. Paus. VI 3, 4.
— F) R. Förster, Choricii dialexis, S, 483 f. Ediert aus
dem cod, Matrit. N-CJ. (=M), — G) Th, Aufrecht (Bonn),
Omare. S. 484. Zusammenhängend mit «papiaxsiv, apxüvsiv,
mit skr. aram — bereit, fertig. Also ornare = ausrüsten. Zshg.
mit skr. varna ist undenkbar.
Revue critique 1882 No. 47 (20. November).
Recension: S. 404 f. E. Evers, Ein Beitrag zur Untersuchung
der Quellenbenutzung bei Diodor = Festschrift der König-
städt. Realschule. Berlin 1882. Das Resultat der Untersuchung ist
durchaus hypothetisch. Camille Jullian.
Revae critique 1882 No. 48 (27. November).
Recension S. 424—427 von W. Christ, die Attikusaus-
gabe des Demosthenes = Abhandl. der Müncbener Akademie
XVI 3. Abt. 1882. H. W{eil) giebt einen ziemlich umfassenden Be-
richt von der ,interessanten' Schrift. — S. 432—35. Replik des
Herrn Ch. Morel, Uebersetzers der Madvigischen Röm. Staatsver-
waltung, auf die Anzeige des Buches durch Camille Jullian in den
R. crit. und kurze Antwort des letzteren.
Annales de la Facult^ des lettres de Bordeaux, IV. annee.
No. 4, Juillet-Octobre 1882, —
p. 263—284. R. Lallier, La prise de Cirta par Jugurtha.
Der Artikel LaUier's ist ein Protest gegen Ihne's Auffassung von der
Sallustischen Darstellung des jugurthinischen Krieges (Ihne, rö-
mische Geschichte V p. 116—167 und Zeitschrift für das Gymna-
sialwesen XXXIV 47-51).
Während Ihne Sallust's Bericht als vollkommen verlogen auf-
fafst und ihm Unrichtigkeit über Unrichtigkeit in den Details
nachweist und die wahren Ursachen des Untergangs des Jugurtha
in dem Emporkommen der demokratischen Partei in Rom erblickt,
der Jugurtha geopfert wurde, so meint andrerseits Lallier im
wesentlichen den Bericht Sallust's für treu halten zu müssen, ob-
wohl er zugiebt, dafs Sallust vieles verschwiegen resp. bei seinem
Leser vorausgesetzt habe. Diese seine verschiedene Auffassung des
Sallust exemplifiziert er im Detail an der Erzählung von dem
Massacre in Cirta, Sallust Jug. 21, 2 ff. Ihne sagt, die Rolle, die
Sallust den negotiatores Romani zuerteile als Verteidiger von Cirta
und Genossen des Adherbal, sei nicht glaublich ; einmal setze diese
Darstellung eine schwache numidische Truppe in dem Hauptorte
des ganzen Landes voraus, sodann hätten die negotiatores kein In-
teresse gehabt, in dieser Weise für Adherbal einzutreten, auch
seien unter ihnen doch wohl Handeltreibende zu verstehen, denen das
Kriegshandwerk und auch wohl der militärische Mut fern gelegen
habe. Sallust's Darstellung von der Rettung Adherbal's vor Jugur-
tha's Reitern und der tapfern Verteidigung Cirta's durch jene Römer
diene eben nur der Eitelkeit des römischen Namens. Das Massacre,
das Jugurtha nach Einnahme der Stadt unter Eingeborenen und
Römern anrichtete, stimme gar nicht zu der sonst so ausweichen-
den Politik Jugurtha's, und solle bei dem Schriftsteller die Grau-
samkeit erklären, mit der Jugurtha später vernichtet wurde. —
Lallier macht zum Zweck des" Gegenbeweises aufmerksam auf
die Rolle, die die negotiatores vier Jahre später in Sachen des
Consulats des Marius spielen (Jugurtha 64, 5. 6.) und folgert daraus
ihr grofses praktisches Interesse an dem Kriege zwischen Jugurtha
und Adherbal und ihre Parteinahme für letzteren. Den Charakter
des Jugurtha scheine aber Ihne überhaupt zu verkennen. Jener
Widerspruch, die Schlauheit und politische Klugheit in Jugurtha's
Verhalten Rom gegenüber und die plötzliche, vollkommen un-
kluge Grausamkeit des Massacres in Cirta, sei nicht ein Wider-
spruch in der Darstellung Sallust's, sondern war vielmehr wirklich
ein Widerspruch in dem Charakter Jugurha's und beweise somit nur
die Treue der Auffassung des Sallust. Jugurtha sei der Barbar ge-
wesen, den das Römertum nur in der Form, nicht im Wesen ver-
ändert, und die wilde Natur des Afrikaners sei in dem Massacre
von Cirta zu Tage getreten. —
23
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1883 ]
24
Communications: p. 313 ff. Reinhold Dezeimeris, A propos
d'un manuscritd'Ausone. Lettre ä M. Henri Barckhausen.
Dezeimeris giebt die Geschichte der ersten Ausoniusausgaben, im
besonderen die der Ausgaben Vinet's und Scaliger's, erörtert den
hohen Werth der Handschrift des Klosters Ile-Barbe zu Lyon, die
vermutlich durch Joseph ScaUger an Vossius und so in die Ley-
dener Bibliothek kam; er beklagt den Verlust der Handschrift und
will den Adressaten dieser Epistola, H. Barckhausen, adjoint au
maire de Bordeaux, bewegen, auf Kosten der Stadt Bordeaux die
Handschrift des gascognischen Dichters heliogra vieren zu lassen. -
In einer Nachschrift fügt Dezeimeris in Hinblick auf die bevor-
stehenden Ausgaben von C. Schenkl und R. Peiper einige Kon-
jekturen hinzu, die er in einem Exemplar der Aldina von der Hand
eines alten Gelehrten vorfand.
Zu Auson. Epigr. 118 war hier v. 4 emendiert:
incestis laesa (sonst laeta) cupidinibus.
Epigramm 142: Deformis uxor cui sit, ancilla elegans
Uxorem aWgere (sonst: habere) subigere ancillam
velit.
Epist. XIV V. 23 Grande onus immensis tot seculacon-
dita chartis ohne Interpunction (sonst Grande onus
in Musis. Tot. etc.)
p. 331—333. Paul Tannery, ün fragment d'Heraclite.
Tannery bespricht Heraklits frgm. 91 nach MuUach's Erklärung,
erhalten bei Hippolyt. Refut. haeres. ed Duncker et Schueidewin,
Göttingen 1859 p. 446. Er korrigiert den Text in folgendem Sinne:
HeracUte n'a point dit: „le haut et le bas sont une meme chose";
il a dit: „le chemin vers le haut ou vers le bas est un et le meme",
de meme''que plus haut il disait: „Le chemin direct et detourne
est un et le meme." —
Philologische Rundschau 1882 No. 47 (18. November).
Recensionen: S. 1473-1481. 'ApiotoTiXrj; irspl ^S^ux^g
by E. Wallace. Cambridge 1882. J. Cook Wibon hat an den
Anmerkungen u. der Behandlung des Textes manches auszusetzen,
lobt aber die Einleitung, welche die psychologische Lehre des
Aristoteles behandelt, als ,eine sorgsame, methodische Arbeit'. —
S. 1481—83. Franz Majchrowicz, De auctoritate libelli
Plutarchei, q u i 'it £ p i 'H p o o o - o u ■/ c x o r) 9- s i k q' inscribitur. Progr.
d. 2. Gymn. in Lemberg 1881. KLowner hält die Arbeit für nicht
wertlos; er selbst meint, der Verf. des libellus sei ein gleichzeitiger
Landsmann des Herodot gewesen, ,der ohne Zweifel aus purem Neid
oder Zorn am Herodot kein gutes Haar lassen wollte'. — S. 1483 f.
R. Mackrodt, Der Olymp in Ilias und Odyssee. Progr. von
Eisenberg 1882. Hahn kann sich mit den Behauptungen des Verf.
nur zum Teil einverstanden erklären. - S. 1485 f. Fr. Laharre,
Die römische Kolonie Karthago. Progr. d. Gymn. z. Pots-
dam 1882. ,Eine lesbare Übersicht'; Neues wird nicht geboten.
G. Z. — S. 1486 f. C. Czwalina, Über das Verzeichnis der
römischen Provinzen vom Jahre 297. Progr. von Wesel
1881. Gegen Kuhn wird hier im Zusammenhange die Interpolation
als unbegründet nachgewiesen. C. Frick. — S. 1487—89. Gu.
Landgraf, De figuris etymologicis linguae latinae = Act.
sem. Erl. II 1—69. Erlangen, Deichert 1881. Eine gründliche,
das ganze Gebiet bestimmt begrenzende und untersuchende Arbeit.
Schmalz. - S. 1490-1504. H. Paul, Prinzipien der Sprach-
geschichte. Halle, Niemeyer 1880. Das ,Buch gehört zu dem
Vorzüglichsten, was bisher auf dem Gebiet der modernen Sprach-
wissenschaft geleistet ist. Hier ist die längst gewünschte um-
fassende Methodenlehre zum ersten Male .... gegeben', (ß. 1492).
,Pauls Prinzipien gewähren einen vorzüglichen Einblick in das
junggrammatische Lehrgebäude'. //. Ziemer.
(iöttingische gelehrte Anzeigen 1882. St. 47—49.
Recensionen: Stk. 47 S. 1443-1478. Aristidis Quinti-
lianus de musica libri III . . . ed. A. Jahniua. Berlin,
Calvary & Co. 1882. ,Die neue Ausgabe ist sehr willkommen und
verdient dankbare Anerkennung'. H, Sauppe. — S. 1487—1495.
Die Ueberlieferung der griechischen Apologeten des 2.
Jahrh. in der alten Kirche und im Mittelalter von Adolf
Harnack. Leipzig, Hinrichs 1882. ,Eine hervorragende Leistung'.
N. Bonwetsch.
Stk. 49 S. 1537—1563. Theodor Birt, Das antike Buch-
wesen in seinem Verhältnis zur Litteratur. Berlin, Hertz 1882.
,Zur Versinnlichung des ursprünglichen Eindruckes antiker Littera-
turwerke hat Birt nicht Unerhebliches beigetragen, aber er hat
die Regel, deren Richtigkeit im allgemeinen unbestritten bleiben
soll, vielfach stark überspannt, viele einzelne Erscheinungen nicht
richtig aufgefafst'. Erw, Rohde, der im letzten Teile der Be-
sprechung noch manche Einzelheiten in interessanter Weise her-
vorhebt.
Literarisches Centraiblatt 1882 No. 47 (18. November).
Recensionen: S. 1588-90. Commentationes philologae
Jenenses. I. Leipzig, Teubner 1881. Die Arbeit von Gunder-
mann: De Juli Frontini strategematon libro qui fertur quarto ist
sehr dankenswert, die von Sarrazin: De Theodoro Lectore
Theophanis fönte praecipuo behandelt ein weitläufiges und schwieriges
Material, die von Sauerbrei über die dem 14. u. 15. Buch des
Zonaras zu Grunde liegenden Quellen bedarf noch einer Ergänzung.
K. J. N. — S. 1590. Plauti Meuaechmi ... ed. Joa. Vahlen.
Berlin, Vahlen 1882. ,Es wäre zu wünschen, wir besäfsen mehrere
Stücke in so unverfängücher Zurüstung'.
Literarisches Centraiblatt No. 48 (25. November).
Recensionen: S. 1625 f. Hesychii Milesii onomatologi
quae supersunt ... ed. Joa. Flach. Leipzig, Teubner 1882. Die
Aufnahme mancher Artikel ist unberechtigt, schätzbar sind die
Beiträge v. Gutschmids. B. — S. 1626. M. Minucii Felicis Oc-
tavius. Ree. J. J. Cornelissen. Leiden 1882. Man wird ,über.
all die Findigkeit des flersgbrs. anerkennen, nicht selten aber
vorsichtiges Urteil vermissen'. A. E{ufsner). — S. 1631. Olympia
und Umgegend. 2 Karten von Kaupert u. Dörpfeld. Her. von
Curtius und Adler. Berlin, Weidmann 1882. B{ursian).
Literarisches Centraiblatt No. 49 (2. Dezember).
Recensionen: S. 1654 f. Ferd. Jodl, Geschichte der
Ethik in der neueren Philosophie. 1. Bd. (mit einer Ein-
leitung über die antike und christliche Ethik). Stuttgart, Cotta
1882. ,Gegen die Anordnung des ersten, die alte Ethik behan-
delnden Kapitels läfst sich Mancherlei einwenden'. — S. 1659 f.
R. Kleinpaul, Rom in Wort und Bild. Lfrg. 2-26. Leipzig,
Schmidt u. Günther 1882. Manche, freilich untergeordnete Dinge
sind bedenklich, abstofsend wirkt das Haschen nach geistreichen
Wendungen oder witzig sein sollenden Vergleichungen. Bu{rsian).
— S. 1667 f. A. Spenge!, Reformvorschläge zur Metrik der
lyrischen Versarten bei Plautus etc. Berlin, Weidmann 1882.
Das Buch enthält wohl ,manche beachtenswerte Beobachtung,
manchen brauchbaren Vorschlag oder Einfall', aber die Methode
ist ,nicht die der philologischen Kunst, sondern des Handwerks'.
— S. 1668. K. Halm, Ueber die Echtheit der dem Justus
Lipsius zugeschriebenen Rede. München, Staub 1882. ,Die
kurze Beleuchtung Halms setzt die Echtheit der Rede (rfe concordia)
aufser Zweifel'. - S. 1672. A. Furtwängler, Die Sammlung
Sabouroff. Kunstdenkmale aus Griechenland. Berlin, Asher&Co.
1882. 2 Bde. Vorläufige Anzeige. - S. 1672-75. Forbiger, Hellas
u. Rom. 2. Abt.: Griechenland im Zeitalter des Perikles.
3." Band (Schlufs) von Ad. Winckler. Leipzig, Fucs 1882. Das
Material ist mit grofsem Fleifse zusammengetragen, aber zur
völligen Beherrschung desselben ist der Verf. nicht gelangt.
Buirsian). - S. 1675 f. E. Curtius, Altertum u. Gegenwart.
2. Bd. Berlin, Hertz 1882. ,Uebera«sgeistvolleund feinsinnige Essays'«
25 [No. 1.]
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 46 (18. Novbr.).
Recensionen: S. 1638—40. MicL. Breal, Excursions pe-
dagogiques. Paris, Hachette 1882. ,Das Buch wird als ein
historisches Zeugnis über die gegenwärtige Epoche der französi-
schen Pädagogik seinen Wert behalten'. H. Bertram. — S. 1642 f.
Inscriptiones graecae antiquissimae praeter Atticas in Attica re-
pertas . . . ed. H. Roehl. Berlin, Reimer 1882. Das Werk ,ver-
dient den ungeschmälerten Dank alter Philologen u. Sprachforscher
in reichstem Mafse'. Gu. Hinrichs. - S. 1647—49^. Max Dfxncker,
Geschichte des Altertums. VI. 3.-5. Aufl. Leipzig, Duncker
& Humblot 1882. Des Verf.'s ,scharfsinnige und eindringende Prü-
fung u. Entwickelung der miteinander streitenden politischen Gegen-
sätze, verbunden mit der Schilderung des unter ihrem Einflufse
reifenden geistigen Lebens in Kunst und Litteratur kommen ge-
rade in der hier geschilderten Periode' griechischer Geschichte zu
voller Geltung. A. Schaefer. — S. 1653 f. C. Hasse, Die Venus
von Milo. Jena, Fischer 1882. ,Die Mitarbeiterschaft von kun-
digen Anatomen kann für die Archäologen bei einer bestimmten
Art von Problemen nur erwünscht sein'. R. Kekule.
Deutsche Litteraturzeitung No. 47 (25. November).
Recensionen: S. 1677 f. Alfred Biese, Die Entwickelung
des N-aturgefühls bei den Griechen und Römern. 1. T.
Kiel 1882. ,Auf gründlichem Studium und treffendem Urteil be-
ruhend'. Joh. Renner. — S. 1678 f. Armin. Köclilys Opuscula
philologica I. II. u. Akademische Vorträge u. Reden.
Neue Folge. Heidelberg, Winter 1881 u. 82. Der Abdruck oder
Neudruck ist korrekt. W. Dittenberger. — S. 1685 f. Jos. Thacher
Clarke, Report on the investigations of Assos. Boston,
Williams and Co. 1882, Eine recht dankenswerte Publikation. Co7ize.
Pädagogisches Archiv XXIV (1882) No. 10.
S. 664—670. General Verordnungen des kgl. sächsischen
Ministeriums vom 4, und 10. März 1882. S. Phli. Woch. 1882
No. 29 S. 922—26.
Recensionen: S. 682—684. c. Gallustli Crispi de Cati-
linae coniuratione liber. Für den Schulgebrauch erklärt von
J. H. Schmalz. Gotha, Perthes 1883. Die Ausgabe entspricht
dem Bedürfnisse, dem Schüler die Präparation zu erleichtern, in
hohem Grade. E. Boesser. — S. 695—696. Friedr. Hofmann,
Lehrbuch der Geschichte, 2. Heft. Römische Geschichte. Die
Anordnung ist im ganzen sachlich begründet und im einzelnen an-
sprechend durchgeführt. Greve. — S. 696—699. Julius Brock,
Grundriss der Geschichte in pragmatischer Darstellung. I. Das
Altertum, 2. Aufl. , Jede Seite zeugt von ausgebreiteten Kennt-
nissen u. scharfem Blick für die Bedürfnisse der Schule'; doch ist
in der Auswahl des Stoffes vielfach das rechte Mass überschritten.
Greve.
Von den Dissertationes Argentoratenses ist Vol. VI u. VII
erschienen.
Inhalt: Vol. VI p. 1—130, Fridericus Schröder, De iteratis
apud tragicos graecos,
p. 131—260. Paulus Müllensieflen, De titulo-
rum Laconicorum dialecto.
p. 261—330. Fr. Jos. Loeffler, De Calpurnio
Terentii interprete.
Vol. VII p. 1-56. Herrn. Crohn, De Trogi Pompei apud
antiquos auctoritate.
p. 57—146. Ad. Cramer, De Manilii qui dicitur
elocutione.
p. 147-232. Carl Galland, De Arcadii qui fertur
libro de accentibus.
p. 233—318. Heinr. Ploen, De copiae verborum
differentiis inter varia poesis ronia-
nae antiqnioris genera interceden-
tibus.
[6. Januar 1883.] 26
Theologische Literaturzeitung 1882 No. 24 (2. Dezember).
Recensionen von 12 verschiedenen Ausgaben des xcc.vt]
oyab-qy.ri durch Bertheau (S. 553—561). Unter ihnen wird das
Novum testamentum graece von Oscar de Gebhardt, Editio
stereotypa. Leipzig, Tauchnitz 1881 besonders hervorgehoben.
NachrichteB über Versammlungen.
Bericht über die Sitzungen der Academie des
Inscriptions et Beiles -Lettres. Eevue crit. No. 47
S. 419 f. No, 48 S. 455,
1. (10. Nov, 1882). Die Akademie hat von dem franz.
Konsul in Brussa, Hr. Janiard, die Abschrift einer nahe bei
Adernas gefundenen griechischen Inschrift, wie von dem franz.
Konsul in Livorno, Hr. de Laigue, eine neue Abschrift seiner
Inschrift erhalten. — Hr. Renan teilt einige Details über zwei
durch das Mitglied der französischen Scliule zu Athen, Hr.
Salomen Reinach, in Photographien übermittelten Denkmäler
mit. Das eine ist ein aramäisches Graffito aus der Zeit Ha-
drians, welches in Athen gefunden wurde. Die Inschrift ist so
schwer lesbar, dass Renan noch keine Uebersetzung zu geben
wagt. Das andere Denkmal ist ein Steinfragment mit einer
Vertiefung für eine sehr grob gearbeitete Büste, welche an die
jüngsten Sltulpturen von Palmyra erinnert. In dem Lande, wo
das Fragment gefunden wurde (Edessa), erklärt man die Figur
für den Bruder von Abrahams Frau. Diese Notiz läßt schließen,
daß das Denkmal ziemlich lange bekannt und vielleicht im
Besitz von Muselmännern gewesen ist. Zur rechten Seite der
Büste belinden sich 4 Zeilen Schriftreste in syrischem Charakter
des 5. od. 6. Jahrh.*) Hr. Cuq sclüiesst seinen Vortrag über
das consümm principis, indem er die Gestaltung desselben in
seinen Einsielheiten darlegt. Zur Zeit des Hadrian bestand
dieser Rat aus Senatoren, Freunden des Kaisers u. Rechts-
gelehrten; die Mitglieder waren entweder consiliarii, ordentliche,
oder ausserordentliche, adsmnpti in consüimn. Von den ver-
schiedenen Beamten hebt er die notarii, Schreiber, und com-
mentarii, Kopisten und Archivare u. a. hervor. Das Archiv
hieß tabularium Caesaris.
2. (17. November). In dieser öffentlichen Jahressitzung
verkündigt der Präsident Jul. Girard die Preise für 1882,
verliest einen Bericht über die Arbeiten der französischen
Schulen zu Athen und Rom und gedenkt der verstorbenen
Akademie - Mitglieder Dulaurier, de Longperier, Thurot und
Guessard. Die zuerteilten Preise sowie die neuen Preisfragen
sind S. 27 f. besonders zusammengestellt. — Der beständige
Sekretär W^allon gab eine historische Notiz über das Leben
und die Arbeiten des Akademie -Mitgliedes Paulin Paris. —
Hr. Leon Heuzey trug eine ,Einleitung zum Katalog der
Terrakotten des Louvre- Museums' vor; sie ist betitelt: Sur
les origines de l'industrie des terres cuites.
*) Anm. Die letzte hier erwähnte Inschrift hat Hr. Prof. Sachau
bereits vor Renan in d. Zeitschr. der Deutsch. Morgenland. Ges.
Bd. 36 Heft 1 S. 158 veröffentlicht und erklärt. Er giebt in der
deutschen Litteraturztg. No. 48 S. 1732 selbst diese Mitteilung und
liest die 4 Zeilen so: .... domini nostri
. ... et venerabilis
• • • ■ Tl oder iniN {Renan: d'Edesse)
.... Samsigerami.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
27
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Januar 1883.] 28
In der Sitzung der Society nationale des antiquaires de
France vom 18. Oktober teilte Hr. Le Blant einige Details
über die in der Nähe von Pompeji auf dem rechten Ufer des
Sarno unternommenen Ausgabungen mit. Dieser schlammreiche
und tiefe Bach hielt viele Einwohner von Pompeji in ihrer
Flucht auf; sie kamen um, ehe sie hinübergelangen konnten.
Die zahlreichen Leichname, die man dort gefunden hat, trugen
viele Groldsachen, Münzen und andere kostbare Gegenstände bei
sich. (Eevue crit. No. 47 S. 420).
Die französische Acadömie des Inscriptions et
Belles-Lettres tat in ihrer Jahressitzung vom 17. No-
vember (cf. Revue critique 1882 No. 48 S. 436—440)
folgende Arbeiten prämiiert:
Samuel Berger für die Lösung der Frage: Faire con-
naitre les versions de la Bible en langue d'oil, totales ou par-
tielles, anterieures ä la mort de Charles V. Etudier les rapports
de ces versions entre elles et avec le texte latin etc. Eine
zweite glückliche Lösung derselben Frage von Jean Bonnard
wurde durch eine außerordentliche Belohnung von 1000 fr. aus-
gezeichnet. — Der numismatische Preis wurde für den
5. Band des Katalogs: Goins of the Moors of Africa and Spain
in the British Museum an den Verfasser Stanley Lane Poole
verliehen. — Für den Preis Bordin war die These gestellt:
Etudier les documents geographiques et les relations du voyage
publies par les Arabes du IIP au VIII^ siecle de l'hegire in-
clusivement etc. Der Preis ist nicht vergeben; die einzige
Schrift, welche eingeliefert wurde von Marcel Devic, erhielt
eine Belohnung von 1500 fr. — Für den Preis Brunet war die
Frage gestellt: Bibliographie aristotelique ouhibliographie de-
scriptive . . . et critique des editions . . . de tous les ouvrages
etc. Die Aufgabe ist gelöst worden; den Preis erhielt Moses
Schwab, Beamter der Nationalbibliothek. — Den Preis Dela-
lande Gu^rineau (für das beste Werk nach dem Urteil der
Akademie) erhielt Louis Hav et für seine Schrift: De saturnio
Latinorum versu.
In derselben Sitzung sind die neuen Preisaufgaben bekannt
gemacht worden. Wir heben folgende uns interessierende hervor :
1. Classer et identifier autant qu'il est possible les noms
geographiques de VOccident de l'Europe qu'on trouve dans les
ouvrages räbbiniques depuis le siecle jusqu'ä la fin du XV^.
Dresser une carte de l'Europe occidentale oü tous ces noms
soient places, avec signes de doute s'il y a Heu. (Ablieferungs-
termin: 31. Dez. 1883). — 2. Trailer un point quelconque
touchant l'histoire de la civilisation sous le Khalifat. (Abliefe-
rungstermin: 31. Dez. 1883). — 3. Faire l'enumeration com-
plete et systematique des traductions hebraiques qui ont ete
faites au moyen äge, d'ouvrages de philosophie ou de science,
grecs, arabes ou meme latins. (Ablieferungstermin: 81. Dez.
1882). — 4. Examen historique et critique de la
Bibliotheque de Photius u. 5. Etüde grammaticale et
historique de la langue des inscriptions latines, com-
paree avec celle des dcrivains romains, depuis le
temps des guerres puniques jusqu'au temps des An-
tonins. (Ablieferungstermin für 4 u. 5: 31. Dez. 1883). —
6. (Prix Bordin). Etüde critique sur les Oeuvres que
nous poss6don8 de l'art 6trusque. Origines de cet
art; influence qu'il a eue sur l'art romain. (Abliefe-
rungstermin: 31. Dez. 1884). — 7. (Prix Bordin). Präsenter
un tableau aussi complet que possible de la numis-
matique de Samos; en expliquer les types k l'aide
des textes; en tirer toutes les donn^es religieuses
et historiques que comporte cette etude; montrer
quelle influence ont pu exercer les types du numä-
raire samien sur ceux des colonies de cette ile (Ab-
lieferungstermin: 31. Dez. 1882) u. ebenso 8. Etudier la
Bämayana au point de vue religieux. Quelles sont la philo-
sophie religieuse et la morale religieuse qui y sont professees
ou qui s'en deduissent. Ne tenir compte de la Mythologie
quautant qu'elle interesse la question ainsi posee. (Abliefe-
rungstermin: 31. Dez. 1883) u. ebenso 9. Examine'r et appre,
cier les principaux textes epigraphiques, soit latins,
soit grecs, qui eclairent l'histoire des institutions
municipales dans l'empire romain, depuis la chute
de la Republique jusqu'ä, la fin du regne de Septime
Severe. (Ablieferungstermin: 31. Dez. 1884). — 10. Noch
einmal wird die Frage für den prix Louis Fould veröffentlicht;
sie lautet: Histoire des arts du dessin (ü faut entendre
la sculpture, la peinture, la gravure, l'architecture, ainsi que
les arts industriels dans leurs rapports avec les premiers):
leur origine, leurs progres, leur transmission chez
les differents peuples de l'antiquite jusqu'au siecle
de Pericles. Das beste von den konkurrierenden Werken
wird 1884 bekannt gemacht.
Korrespondenzen aus Rom.
I.
Rom, den 12. Dezbr. 1882.
Die Freunde und Verehrer Giovanni Battista De Rossis
subskribierten bekanntlich in diesem Jahre für die Anfertigung
einer goldenen EhrenmedaUle, welche dem verdienstvollen Ge-
lehrten an seinem 60. Namenstage (24. Juni) überreicht werden
sollte. Die Ehrendemonstration, von der hiesigen „Gesellschaft
für die Pflege christlicher Archäologie" angeregt, wurde durch
das deutsche archäologische Institut und die Ecole frangaise in
Rom mit ganz besonderem Eifer gefördert, sodaß mit den
aus allen Ländern der civilisierten Welt eingegangenen Beiträgen
nicht allein die goldene Denkmünze hergestellt werden konnte,
sondern auch noch eine ziemlich bedeutende Summe erzielt
wurde, welche Hrn. De Rossi für Ausgrabungen in den römischen
Katakomben zur Verfügung gestellt ward.
Mancherlei Umstände, unter anderen auch der Umstand,
dass die Prägung der Münze längere Zeit in Anspruch nahm
als vorhergesehen, ließen den Tag der feierlichen Ueberreichung
bis gestern Nachmittag verschieben. Der große Saal der christ-
lichen Sarkophage im Lateranensischen Museum war für die öffent-
liche Übergabe der Medaille ausersehen und zu diesem Zwecke
auf besonderen Wunsch des Papstes Leo XIII. hergerichtet worden.
Unter einem mit frischen Lorbeerzweigen umwundenen
Diskus mit der Inschrift „A Giovanni Battista De Rossi ro-
mano" saßen De Rossi, zu seiner Rechten Professor He nzen,
erster Sekretär des kaiserl. deutschen archäologischen Instituts,
zu seiner Linken der gelehrte Barnabitenmönch Bruzza, Prä-
sident der societä, dei cultori di archeologia cristiana, und als
29
[No. 1]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1882.]
30
Vertreter des inzwischen abberufenen Direktors der Ecole
fran^aise einer der Stipendiaten der Scbule, Hr. Die hl.
In seiner Ansprache, während welcher die goldene Ehren -
münze und ein reich ausgestattetes Album mit den Namen der
Subskribenten überreicht ward, berührte Bruzza die hohen Ver-
dienste De Rossi's um die christliche Archäologie, die ehedem
nur ein Bündel gelehrter Notizen, durch ihn erst zur Wissen-
schaft erhoben wurde. In der That war es De Rossi, der sich
um die Chronologie, um die Quellengeschichte und die Topo-
graphie der altchristlichen Monumente kümmerte, und er vor
allen, der wissenschaftlich und kritisch in seinen Untersuchungen
vorging. Sein bahnbrechendes Werk der Roma sotterranea, das
von ihm verfaßte Bulletino di archeologia cristiana und die
Sammlung der christlichen Inschriften sind unter vielen anderen
Schriften das beredte Zeugnis der Verdienste De Rossi's, die
nicht in Italien allein, sondern überall, wo die Wissenschaft
etwas güt, Anerkennung gefunden haben.
Prof. Henzen, welcher nunmehr das Wort nahm, schilderte
mit wenigen aber wohlgelungeuen Zügen De Rossis Verdienste
um die klassische Altertumskunde. Nicht allein um die ver-
borgenen Schätze altchristlicher Zeit zu heben, sei De Rossi
in die Tiefe der Erde hinabgestiegen, auch den Monumenten
der klassischen Welt habe er sein Streben und Wirken ge-
widmet und habe Vorzügliches darin geleistet: so auf dem Ge-
biete der Epigraphik und der römischen Topographie, und so
besonders auch durch die Erforschung der in den 'Bibliotheken
verborgenen epigraphischen Schätze, welche der von der berliner
Akademie unternommenen Herausgabe des corpus inscriptionum
latinarum in besonderer Weise zu statten kommen sollten. Zum
Schlüsse gedachte Henzen in rührender Weise noch des ein-
trächtlichen Zusammenarbeitens und der lang-bewährten Freund-
schaftsbeziehungen, welche ihn mit De Rossi verbanden.
Zuletzt verlas Hr. Diehl die Ansprache, welche der ab-
berufene Direktor derläcole frangaise Hr. Geffroy eingesandt hatte.
Frankreich sei es, das die ersten Arbeiten De Rossis empfangen
und herausgegeben habe, und Frankreich das Land, in welchem
seine Schriften hoch anerkannt und viel gelesen würden, wo sein
Bullettino cristiano in einer Uebersetzung erscheine und wo für
seine Roma sotterranea ebenfalls eine Übersetzung geplant
werde. De Rossi sei ferner unter jenen Gelehrten gewesen,
welche die von Napoleon IH. angeordnete Herausgabe der
Werke Borghesis besorgten. Sein Wissen beschränke sich
endlich nicht allein auf die altchristliche und die klassische
Archäologie, auch das Mittelalter bis hinab zur Zeit der Re-
naissance verdanke ihm mancherlei wertvolle Untersuchung.
Gerührt antwortete auf diese drei Ansprachen De Rossi,
daß er die hohe Auszeichnung die ihm heute zu teil werde
weniger als ihm persönlich dargebracht ansehen wolle, als viel-
mehr der Wissenschaft, welcher er diene. Er dankte den drei
hauptsächlichsten Förderern des heutigen Ehrentages in be-
sonderer Weise, dann auch den abwesenden unermüdlichen
Freunden, besonders in Deutschland. Er sei stolz darauf, Mit-
arbeiter des von der berliner Akademie herausgegebenen corpus
inscriptionum latinarum zu sein. Mit Vorliebe verweilte er bei
Frankreich, wo seine ersten Arbeiten erschienen und dessen
großes Verdienst es sei, daß wir heute die Werke Borghesis
uns nicht mehr aus allerlei Büchern zusammen zu lesen brauchen.
Zum Schluß sprach er allen Subskribenten seinen Dank aus
und dem Papste, daß er für den heutigen festlichen Tag den-
jenigen Saal des lateranensischen Museums bewilligt habe, der
ihm durch viele angenehme Erinnerungen besonders lieb sei.
Schließlich wurden noch zahlreiche Glückwunsch - Tele-
gramme verlesen, welche aus Italien, aus Frankreich und
Deutschland eingetroffen waren.
Die Zahl der Gäste, welche sich trotz der schlechten
Witterung eingefunden hatten, war sehr groß; auch der
deutsche Botschafter Hr. von Keudell war erschienen.
H. Dressel.
Herr W. M. Ramsay hat in Oxford zwei Vorlesungen über
die alte Geschichte und Civilisation von Phrygien und dem mittleren
kleinasiatischenHochlande gehalten und eine derselben amDonnerstag
den 15. in London wiederholt. Die Hauptpunkte waren : Religiöses
und sociales System in Phrygien; die Strafsen in ihrer Verbindung
mit der Geschichte des Landes; das phrygische Königtum
der Handel zwischen Phrygien und Griechenland und sein Ein-
flufs auf griechische Kunst and Litteratur; Phrygien in seinen
Beziehungen zum Christentum im 2. Jahrh. d. Chr.
Nachrichten über wichtige Entdeckungen.
Dr. Siemens hat der Universität Oxford eine kleine, aber
sehr werthvolle Sammlung griechischer Altertümer aus Südrufs-
land geschenkt, welche jetzt in der Centralhalle des dortigen
Universitäts-Museums ausgestellt ist. Diese Schätze stammen aus
den Gräbern Scythischer Könige und sind die einzigen, welche
sich bisher aufserhalb Petersburg befinden.
Im Piraeus ist eine Säule aus inländischem Marmor gefunden
worden. Sie ist 1,26 hoch, 0,37 breit, 0,24 dick. Sie enthält die
Inschrift:
nponxA . . .
OAEMOS . . I
OIIOPOS ...
Personalien.
An der Universität zu Greifswald ist der bisherige aufser-
ordentliche Professor in der philosophischen Fakultät, Dr. Heinrich
Zimmer, zum ordentlichen Professor ernannt worden. In München
ist der Ober-Bibliothekar Dr. Laubmann zum Direktor der
Kgl. Hof- und Staatsbibliothek ernannt worden.
Der Direktor Dr, Härtung am städtischen Viktoria - Gym-
nasium in Burg ist zum Direktor am Königlichen Gymnasium in
Erfurt berufen worden; desgleichen der Oberlehrer Arnold in
Königsberg i. 0. P. zum Direktor des Gymnasiums in Prenzlau,
Rektor Homburg am Realprogymnasium in Hofgeismar zum
Rektor des Realprogymnasiums in Schmalkalden.
Den Titel „Professor" erhielten Oberlehrer Dr. Idncke am
Friedrichs-Collegium in Königsberg i. 0. P., Oberlehrer Martiny
am Friedrich-Wilhelms-Gymnasium in Berlin.
Zu Oberlehrern ernannt wurden: o. L. Fottgiesser, Kamp-
mann, Dr. Beneke am Gymnasium in Bochum; o. L. Baeumer
am Gymnasium in Warendorf.
In Gotha "starb am 30. November 1882 der Geheime Ober-
Schulrat und Direktor des Gymnasii Ernestini Dr. Karl Joachim
Marquardt. Derselbe war geboren zu Danzig am 19. April 1812,
"ebildet auf dem Gymnasium seiner Vaterstadt, studierte seit 1830
31
[No. 1.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Januar 1883.] 32
in Berlin und Leipzig, war 1834 Lehrer am Friedrich- Wilhelms-
Gymnasium in Berlin, 1840 Professor in Danzig, 1850 Direktor
des Gymnasiums in Posen, seit 1859 Direktor des Gymnasiums in
Gotha, 1862 Direktor der Sammlungen im Schlosse Friedenstein.
Er schrieb unter Anderen : Histor. equitum Romanorum 1. IV. 1840 ;
mit Becker die Römischen Altertümer, mit Mommsen die Neu-
bearbeitung desselben Werkes, von 1876 an; seine letzte Arbeit
war die Bearbeitung der in zweiter Auflage erschienenen Römischen
Privataltertümer, die im Herbst 1882 vollendet sind.
Bibliographie.
Antotiiades, A. J., i-p/siptoiov -zr^c, au-p/pövou Ksm-j-pacp fai; irspi7va[).ß!z-
vov ex x^i; ■KaXaXac, xyjv tjk 'EXX. xc.l 'IxaX. yspaovr^aou, x^? Mix-
p«Q 'Aaiac, 'Aaaupiac, BtzpuXuiviag, Mrjoia;, Ilspat«?, Atpitxou xcti
Kupyjvvjc; jasx' aXtfxzßyjxlxoü itivaxoQ, Ilpo^ ypriow X'üv piJ-vaaUov.
(16. 405 p.). Athen, Blastos.
Cagnat, JR., Explorations epigraphiques et archeologiques en
Tunisie; Fascicule 1. (8. 113 p. et 11 heliogravures.) Paris,
Thorin.
Carmina Huranu, Lateinische u. deutsche Lieder u. Ge-
dichte e. Handschrift d. XIII. Jahrb. aus Benedictbeuern auf
der k. Bibliothek zu München, hrsg. v. J. A. Schm eller, 2.
unveränd. Aufl. (gr. 8. X, 275 S.) Breslau, Koebner. 8 M.
Conrat , (Cohn) Prof. Dr. Max, das Florentiner Rechtsbucb,
e. System röm. Privatrechts aus der Glossatorenzeit. Aus e.
Florentiner Handschrift zum ersten Mal hrsg. u, eingeleitet.
(8, Vm, 178 p.) Berlin, Weidmann. 3 M.
IJfibrowsM, J. J/., o rodzaju i tendencyi komedyj Menandra.
(Über Art u. Tendenz der Comödien des Menander.) (8. 44 p.)
Warschau, Unger. 45 Kop.
IHngelmann, W., Bibliotheca Scriptorura Classicornm. 8. Aufl.
umfassend die Literatur von 1700 bis 1878. Neu bearbeitet
von E. Preuss. 2. Abth. Scriptores Latini Leipzig (1882)
Engehnann. IV. 771 S. 16 M.
Erler, Geo.y deutsche Geschichte von der Urzeit bis zum Aus-
gang d Mittelalters in den Erzählungen deutscher Geschichts-
schreiber. 3—6. Lfg. (Lex.-8. 1. Bd. S, 161—480.) Leipzig,
A. Dürr, ä 1 M. (1. Bd. cplt.: 6 M. 50; geb. in Leinw. 8 M.;
in Halbfrz. 8 M. 75.)
Euripides, Tragedye, przeklad Z. Weclewskiego. czesc lU. (Ion;
Heraklidzi; Herakles szalony; Trojanki; Helena; Hiketydy czyli
blagajace opieki). (8. 413 p.) Posen, Hofbuchhandlung. 6 M.
Kaulen, Fr,, Assyrien u. Babylonien nach den neuesten ^'nt-
deckungen. 2., erw. Aufl. Mit 49 eingedr. Holzsch. Illu tr.,
e. Inschrifttaf. u. 2 (lith.) Karten, (gr. 8. VIII, 223 S.) Freiburg i/Jr.,
Herder, 4 M. ; geb. 6 M.
Leclair, et L. Feuillet, Grammaire complete de la langue
grecque; 17. Edition, revue et corrig^e. (8. VIII, 336 p.) Paris,
Belin et fils.
Lentheric, C, Les voies antiques de la region du Rhone; 163 p.
et carte, Avignon, Seguin freres.
Melida, J. It., sobre los vasos griogos, etruscos e italo-griegos,
del Museo arqueolögico nacional, (4, 48 p.) Madrid, tip. Kiva-
deneyra. 7 r,
3ISnard, i?., La vie privee des anciens; texte par Rene Menard.
Dessins d' apres les monuments antiques par Gl. Sauvageot.
IV. Les institutions de l'antiquite. (8. 680 p. avec 720 fig.)
Paris, Morel et Ce. . ä 25 fr.
Piatons Teaitetos. öfversatt med anmärkninger af J. af Sillen.
(8. 174 p.) Upsala, Lundequist'sche Bachh. 2 kr.
Schiller^ IT., et O. Miemann, Metres lyriques d'Horace, d'apres
les resultats de la metrique moderne par H, Schiller. Traduit
Sur la 2. edition allemande et augmente de notions elementaires
de musique appliquees ä ia metrique par 0. Riemann. (12.
IV, 83 p.) Paris, Klincksieck.
Sengler, A., Grammaire latine; 13. edition. (12, 236 p.) Paris,
Lefort.
Hsvotpcüvxsi; 'Avo'ßaaic:, jisxsvs'y^&sTsa stc; xrjv -(pa(fo^ivriv -(köiaaav uizo
M. i. Bpaxaavou, (isxa yapxou y.m Xe^'.Xo-({ou, icpö; XP^a'-v xAv
8r)u.oxr/.cuv a/oXsimv. I. Bd. (16. 122 p.) Athen, Blas'tos.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Der Kaukasus.
Landsehafts- und Lebens -Bilder.
Aus dem Nachlasse von
Carl Koch.
Dr. med. et phil. weil, Professor der Botanik an der Universität
Berlin,
herausgegeben von
Therese Kocli«
Zweite Ausgabe der „Nachklänge orientalischer Wanderungen".
Mit dem ^Portrait des Verfassers,
Lex, 8, VIII, 203 S. mit Portrait. — Preis: 5 Mark.
Inhalt: Der Berg der tausend Seen, — Das Dorf Eden und
die Gedern des Libanon. — Etschmiadsin, die älteste Kirche der
Christenheit. — Taraboson oder Trebisond. — Das Kloster des
heiligen Johannes des Täufers im Gau von Müsch. — Schirin und
Ferhad. — Die Cirkassierinnen. — Oreanda und Livadia auf der
Südküste der Krim. — Die deutsche Kolonie Helenendorf in
Transkaukasien. — Das Land der Tschetschen (Tschetschenzen)
und seine Wälder. — Aus dem Leben zweier Linienkosaken, —
Sultan Daniel, Fürst von Elisui im Kaukasus und sein Uebertritt
zu Schamil. — Einnahme von Tuabs in Tscherkessien. — Bruch-
stücke aus Köroglu's Leben. — Schamil und der heilige Krieg im
Osten des Kaukasus,
Lilterar ische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
CHARIKLES. f
Bilder altgrieehiseher Sitte
zur genaueren Kenntniss des griechischen Lehens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Ciöll.
Drei Bände,
XIX, 328; II, 379; 425 Seiten, Preis 18 Mark,
GALLUS
oder
römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Kenntniss
des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann GOll.
Drei Bände.
XIV, 232; VIII, 462; IV, 5G8 Seiten. Preis 18 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND,
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTBNEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
13. JANUAR.
1883. 2.
Das Griechische und Lateinische in „Memoires de la societe
de linguistique de Paris". (Dr. H. Schweizer-Sidler) .
August Heller, Geschiebte der Physik (Max C. P. Schmidt)
C. luli Caesaris Belli Gallici libri VII. (H. Meusel) . _ . .
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Deutsche Litteraturzeitang
43—45. — Litterarisches Centralblatt 44—46. — Göt-
tingische gelehrte Anzeigen 43—46. — Philologische
Ilundschau 43—46. — Revue critique 39. 40 . . .
INHALT:
Seite
Nachrichten über Versammlungen: Academie des inscriptions
et belles-lettres 60
Nachrichten über wichtige Entdeckungen (Longwood) ... 62
Personalien (Ernennungen — Herbst f — Newton — ßer-
trand, Pierret, Reviüoat, Ledrain, Ravaisson) ... 62
Ankündigungen neuer Werke: (England) 63
Bibliographie
Litterarische Anzeigen 64
Seite
33
38
46
56
ßecensioneü und Anzeigen.
Das Griechische und Lateinische in „Memoires de
la societe de linguistique de Paris". V. I.
Dieses Heft wird eröffnet mit „Bemerkungen über die Formen
des Personalpronomens in den arischen Sprachen (Asiens), im
Griechischen und Lateinischen" von Baunack, einem Schüler
von G. Curtius.
Einleitend bemerkt B., daß es ein großer Ii-rtum sei,
wenn man in der Flexion dieser Pronomina etwas sehr Altes
und Ursprüngliches sehen wolle, eine Ansicht, welche nun freilich
seit Jahren erschüttert ist. Als Stämme der Personalpronomina
setzt der Verfasser an für I ma neben den weiter formierten
ma-ya, ma-na; für II tu neben den weiter formierten tva, tva-ya,
tava: für das Pron. reflexivum su neben den weiter for-
mierten sva und sava. Warum setzt der Verfasser nicht
vielmehr me, tve, sve an? Ein su läßt sich doch wohl als
irgendwo wirklich erscheinend nicht annehmen. B. hebt her-
vor, wie die Sprache überall darauf ausgehe, den Anlaut der
Stämme einconsonantisch zu machen. Dabei hätte schärfer
betont werden sollen, wie diese Vereinfachung der Konsonanten
tv im Sanskrit te, griechisch xoi, Im nächsten Zusammenhange
mit der Enklisis dieser Formen stehe. Das Griechische glich
die Silbenzahl im Singular des Pronomens erster Person durch
die Voransetzung eines s in den nicht enklitischen Formen aus.
Ein ähnlicher Zusatz im Pronomen der zweiten Person und
dem Reflexivum ist mundartlich, und hier erscheint vor a oder
s als Vorschlagsvocal, ein s endlich auch im Genetiv Pluralis
eviwv für ivEüJv, der gleich -q^j-^iv sein soll. Die Stämme des Plurals
der beiden Personen sind entweder na und va, oder a-sma aus
n-sma, yu-smo. Für den griechischen Pluralis sind die letzteren
Formen die ziemlich allein herrschenden geworden, und das
Griechische behält außer dem Aeolischen in ö(j.p.£- ( = yusme-)
den spir. asp., mit dem es wohl nach Analogie von u^^s- auch «p-s-,
7^p.£- versieht.
Der Nominativ Singularis wird bekanntlich in der 1. Person
in allen indogermanischen Sprachen von anderem Stamm ge-
bildet als die obliquen Kasus. Die Grundform scheint agJi-am
zu sein. Wie sich dazu das griechische eT"J^ q''^ das latein.
ego verhalte, deutet B. nicht an. Die Erklärung, welche einst
der große Sprachforscher As coli, wieder abgedruckt in den
kritischen Studien (Uebersetzung S. 113 ff.), gab, hält er wohl
selbst nicht mehr fest. Wir werden nicht umhinkönnen, die
griechisch-lateinische Form als Analogiebildung nach ?j-Stämmen
zu betrachten. Das böotische toüv, das lakonische -oüv-rj mögen,
meint B., ihr n nach Analogie von wjv, i-^mv-q angenommen
haben. Das u von tu, meint der Verfasser, könnte eben wegen
der Einsilbigkeit der Form eingetreten sein, eine Erklärungs-
weise, welche durch die neuesten Forschungen ziemlich prekär
geworden ist. Die lateinischen nos und vos haben rücksichtlich
der Endung Vergleichbares nur in den Zend. näo und väo. Kaum
aber dürfen wir mit dem Verfasser darin normal gebildete No-
minative (== na+as) sehen, sondern es sind lateinische Accusativ-
formen, zu denen sich ein altes nis als Dativform stellt. Andern-
falls entspringen von nös und vös aus die Dative nobis, vohis, wie
äuohus von duo, wohl auch noster und voster, welches letztere
dann nicht erst aus vester hervorgegangen sein muß. Daß
vester an sanskritisches vas (ves?) sich anknüpfe, wäre um so
wahrscheinlicher, wenn die Glosse iviwv = r^ii-ojv wirklich für
ivsaojv spricht, (gestehen wir aber, dass die Vocalverhältnisse
hier überall noch nicht klar liegen. Einen dem gr. l in ip-d
L
35
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[13. Januar 1883.]
36
ähnlichen Vorschlag von e in enos des Arvalliedes dürfen wir
nicht annehmen; entweder ist hier e Interjection oder es ist
wie Br6al enom zu lesen.
Entschieden ist im Accusativ Singul. der Pron. pers. ur-
sprünglich gar keine Casusendung Torhanden. Im lat. me, te
sieht B, wieder nur Vocaldehnung der einsilbigen Form, kaum
richtig, da ja entschieden ältere Formen med, fed, sed auf-
treten, in welchen J. Schmidt mit bestem Recht nicht über-
tragene Ablative sieht, sondern ähnliche Formen, wie sie in
il^qs, deutsch- mik u. s. f. erscheinen, d. h. Zusammensetzung
mit der Partikel — id. Daß das d dann wie im Ablativus
und Imperativus fiel, ist nicht verwunderlich. Darin wird B.
Recht haben, daß er als älteste Accus. Pluralis im Griechischen
K(iljLs, ü^nis ansetzt und die Formen t^ii-s«!; u. s. f. als Neu-
bildungen darstellt. Er macht nach andern darauf aufmerksam,
daß ursprünglich die Mehrheit in diesen Pronomina durch die
Komposition zweier Stämme ausgedrückt wurde und die Plurali-
sation durch die Endungen hier überhaupt eine spätere Er-
scheinung sei. Und so werden auch die panhellenischen Gene-
tive d^Y-^iüv, up.(j.su)v nicht ursprüngliche Formen heißen dürfen,
denen gegenüber die homerischen r;ji£{o3v, bpiwv, atssiwv noch
jüngere Gestalten sind.
Die alten Nominativi Pluralis waren, «ViJ-s? und uix|iss oder
ä\LY.ic, und uiJ-iJ-sc, wie sie einem vorauszusetzenden asmas, tjusmas
entsprechen, Formen, die mit dem arischen nas übereinstimmen.
Entweder von diesen Nominativen oder von den schon behandelten
Accusativen oder (wie im Lesbischen «Viiscs'v) von den zu
Grunde liegenden Stämmen sind die Genetive ausgegangen.
Erst die Genetive «(j-iiEtuv u. s. f., die Accusative ß|xp.£ac u. a.
führten den Schein einer I Declination herbei, und nun entstanden
r,ji£T; u. s. f., wobei übrigens auch der Dativ Pluralis mit-
gewirkt haben mag. — Es ist wohl bekannt, daß, wie im La-
teinischen dem tibi, siU gegenüber ein mihi steht, so schon im
Sanskrit der Dativ der ersten Person mahyam lautet. Es ist
nicht unwahrscheinlich, daß dieses h aus hh hervorgegangen
und eine Art Dissimilation ist. Und das lateinische tibi mag
seinen Yocal i, an dessen Stelle wir nach dem Sanskrit tubi
erwarten könnten, durch die Formen mihi und sibi erhalten
haben, obwohl das keineswegs gewiß ist, da ja sicher für die
obliquen Casus ein tve (te) existierte. Ueber die, Länge des
schließenden i im Lat. spricht sich der Verfasser nicht aus
Die Ansicht, daß das i in diesen Dativ- Locativen von einer
Zusammenziehung aus ie herrühre und dieses ie ein Rest^des
sanskritischen yam in tubhyam sei, wäre lautlich (vgl. fih für
filie) nicht unerhört, ist aber doch sehr unwahrscheinlich, und es
dürfte i einfach durch die Analogie der Dativendung der I und
der Consonantendeclination sich erklären. In einer Anmerkung
wagt der Verfasser die Vermutung, daß das griechische <pi in
o'f i u. s. f. aus diesem bh, italisch f, b, hervorgegangen sei.
Daß l\iM, d'A u. s. f. nominal gebildete Locative seien und
dem sanskritischen m£ entsprechen, bezweifelt wohl niemand mehr.
Sie sind nach Analogie von ouoi gebildet. Wenn wir uns
nicht irren, hat zuerst Havet darauf aufmerksam gemacht, dass
auch die lateinischen mi {ti, si (?) in Büchelers Declination) die-
selben Formen seien und nicht als aus mihi u. s. f. entstanden
angesehen werden dürfen. So erklären sich dann ja auch am
einfachsten die Genetive mis, tis als Analogiebildungen.
Die ursprünglichen Typen der dativi pluralis (locat.)
waren nach B. im Griechischen «V-iJ-W "IM'-, dann pluralisierte man
sie in ä]).\LiQi, '-liixiat, mit Auswerfuug des 3 und Anhängung des
V rjfiv, uiiiv u. s. f. daneben vom Stamme «V-l'-^» d\L\).t'S'.. Die
Endung vv wurde dann auch in den Singularis und Dualis
übertragen.
Die lateinischen Ablative med, ted, sed betrachten wir nicht
als unmittelbar gleich dem sanskritischen mäd u. s. f., sondern sehen
hier Analogieformen nach den nominalen Ablativen. Die grie-
chischen Formen si^io, si^sw u. s. f. fasst B. wie früher als ur-
sprüngliche Ablative von Stämmen mejo, teuo u. s. f., nimmt
aber jetzt in siJ-jo; u. s. f. Contamiuation mit der Genetivendung
an, während in sp^sw i^Iüi^ nominale Ablative vorliegen. Wir
werden dieser Auffassung nicht Scharfsinn absprechen, aber schon
die Voraussetzung, daß auch die adjectivischen mejo, tevo ihren
Ablativus auf öd gebildet haben, ist recht kühn.- ^
Die Duale vd), osw sind die gewöhnlichen der o Declination,
s, otpojs u. s. f. haben die Dualendung der consonantischen
Declination hinzugefügt, ein Ueberfluß, der in der Sprache mehr-
fach erscheint, vöü'i, asä/i zeigen ein demonstratives '-. In voliv
u. ä- sieht B., wie oben bemerkt, Zusammensetzungen von
Dualnominativen mit dem pluralischen Locativ-Dativ. Er scheidet
also diese Bildungen von denen auf oüv, oiv; für -oriv,ToTv, schlägt
er die neue Erklärung vor, daß sie ursprünglich Plurale auf
T0T31V gewesen seien, daß aber das historisch bestehende toTsiv eine
Analogiebildung nach der Consonantendeclination sei. Formen
wie -^'M^' yu)pa\.v seien nach den Masculinen gestaltet. Beispielsweise
führt B. an, wie von den Stämmen auf ein Dual-ss, si neben
dem eigentlich pluralischen — r] = £3a existiere.
Von einzelnen in dieser Arbeit beiläufig gegebenen Ety-
mologien und Formdeutungen führen wir an die Erklärungen
Kd-ozwp „Gegenstern" und Kc;-o(io; „Niederzwinger" (Anm. zu
g. 3-4), welche kaum durchschlagen werden, und (S. 11) die
Bemerkung, dass -dem im Nominativ eadem und in den Casus
obliqui eius-dem u. s. f. aus dem Neutrum id-em hervorgegangen
sei. Das hätte der Verfasser wohl nicht geschrieben, wenn er
die älteren Formen des Lateinischen und die Formen der übrigen
altitalischen Dialekte beachtet hätte. - S. 27 ff. folgen lateinische
Etymologien von M. Breal : 1) imperium, vituperium. Er unter-
scheidet zwei Verben parare, ein erstes von par abgeleitetes
mit der ursprünglichen Bedeutung „paaren, ausgleichen", davon
aequiparare, comparare „vergleichen", separare. Das „Aus-
gleichen« kann zum „Ordnen, bereiten" werden. 2) parare
von derselben Wurzel, die in irpw3&c(i, ■KixpdT/M und rdpv-q^i
liegt „handeln, kaufen".. Daher comparare „kaufen" pretium, -
interpres, reci-perare, recu-perare. Imperare sei von imperium
abgeleitet, dieses aber bedeute zunächst die Gewalt des Eigen-
tümers über ein Erkauftes, dann diejenige über Weib und Kinder
u. s. f. So sei vituperare eine Ableitung von vituperium, ur-
sprünglich „die Nichtigkeitserklärung eines Kaufes wegen Fehler
der Waare". Die Anerkennung dieser sinnreichen Deutungen
aus dem römischen Rechtsleben hängt ab von der Anerkennung
von Wortbildungsprincipien, welche der Verfasser anderswo auf-
gestellt hat. — Se-dulo haben Breal und Bücheler unabhängig
von einander als sedolo „ohne Trug" erklärt, gewiß richtig.
Sedulus verhält sich zu sedulo, wie profanus zu pro fano u. a.,
eine Hypostasis, wie sie vor Jahren von Usener fein be-
gründet worden ist.
In derselben Weise erklärt B. proportio und proprius für
37
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883,] 38
pro privo (vgl. prosper) und Sequester aus sequestro, einem com-
parativisch. gebildeten Adverbium von secus ; so sei auch sculna
von einem Deminutiv *secule oder *seculo herzuleiten. Kaum
wird die Yerbindung von paene mit pe^ius, penüus Anklang
finden. Auch die Deutung' von oUiviscor, so fein sie ist, ist
lautlich nicht genug gestützt. Als ursprüngliche Form oder als
Nebenform von Uno wird lirmo angesetzt, von ihm aus soll
oUiviscor mit Ersatzdehnung kommen, mit diesem liv aus
linuo der Wurzeltheil von livere, lividus, livor identisch sein.
Wir können keine Notwendigkeit sehen zw^ei Adjective lucu-
lentus, das eine von lucrum, das zweite von lue- anzunehmen.
Piget führe auf pic-, mit Erweichung des c zwischen Vocalen,
taedet auf taeda, und i^udet sei mit pud in tripudüm zu ver-
gleichen. — Locjuor wird von Xdsxoi, IXoxw getrennt und zu
locus im Sinne von „sich ausbreiten" gestellt. Die slavischen
Korrespondenzen werden gar nicht erwähnt. — Fuscus und
furvus werden von einem fus = 9'jo; „Rauch" hergeleitet. —
Jusum (zweimal bei Augustinus) wivd als ivorsim, invorsum
gedeutet. Und so soll iuku im Umbrischen, jocus im Lateinischen
seine Yerwandtschaft in invocare haben, ivocus also etwa für
invocus stehen. Wiederum ist das litauische jukas nicht erwähnt
und erwogen. Annona bezeichnete ursprünglich die Göttin des
Jahresertrages (Orelli, Inscr. 181 o). — Donec nach einer Stelle
der zwölf Tafeln eigentlich „und noch nicht* ist nach B. um-
gekehrtes necdum, donicwm = doni-cum. — Wie satelles von
einem * satellum, so komme, sagt B., MeteUns von einem * metulus
von meiere "ernten". — Sehr interessant ist die Behandlung
von inquam, in welchem der Verfasser einen Aorist von in-vec
(vac) sieht, so daß quam für v' quam ziemlich nahe an slzov zu
stehen käme. Darüber sind wohl die neuern Forscher einig,
daß das Wort nicht, wie man früher meinte, mit dem sanskritischen
khyä in Verbindung stehe und daß es nicht Präsens sei. Andere
brachten diesen Aorist mit inseque „sage an" in Verbindung.
Und so soll auch in dumtaxat ein Aorist mit s im Conjunctiv er-
halten sein, ein Aorist von tango. — Endlich sucht Br. sölus
und sollus zu vereinigen, die Bedeutung von sölus sei zunächst
vom Adverbium solum ausgegangen, welches ursprünglich „im
Ganzen" bedeute, r—
Havet stellt S. 42 den Satz auf, das Lateinische verwandle
anlautende voi, vos, vor in vei, ves, ver, anderer Art seien
vomo, novem, socer, Ausnahmen, die ihre Analogien auch im
Sanskrit haben. Von Birth, Jordan, Mahlow u. a. ist
das Lautgesetz für das Lateinische eruiert worden, dass ev,
eu in ihm beständig in ov, ou übergehen, und andere deutsche
Forscher haben nachgewiesen, daß in der Regel auch altes ve
im Lateinischen anlautend zu vo, sue zu so werde. Wir müssen
nun gestehen, dass die lateinischen Beispiele, welche H. S. 43 f.
vorbringt, uns vom Gegenteil durchaus nicht zu überzeugen
vermögen. Daß vester für voster stehe, ist durchaus nicht zu
erweisen, es sind das vielmehr zwei neben einander stehende
Formen, höchstwahrscheinlich vöster und vester. Fe?2Mm steht nicht
für vosnam, vicus nicht für voikos, vinum nicht für voinum,
was für die beiden letzten auch die Germanischen Sprachen
beweisen; wir haben im Lateinischen überhaupt nur in End-
silben e i für Ol. Vgl. J, Schmidt in K. Z. 26, S. 352,
Osthoff, M. U. IV. S. 129 Anm. Die Wurzel von velle ist
nicht vol, sondern vel, welches sich dann vor II und bei folgen-
dem i erhalten hat. Was die Form vois in der Duenos In-
schrift betrifft, wiederholen wir hier nicht, was Jordan, Ost-
hoff, Stolz darüber gesagt haben. Zu weit müsste es uns
führen, wollten wir über die F. F, verto, vorto, verlum, vermis
u, a. eintreten. Wir räumen dem von uns hochgeehrten Forscher
ein, dass wir nach den lateinischen Lautgesetzen hier vorbum,
vormis erwarten dürften. S. 44 folgen unter II feine Be-
merkungen über die Chronologie des Schwindens von s vor
folgenden Consonanten im alten und neuen Latein, welche freilich
noch einiger Correcturen und Erweiterung bedürfen. Wenn
beiläufig nos und vös als bloß verlängerte nos und vos = dem
sanskritischen nas, vas, die Accusative med, feiÄ als verlängerte mat?,
tad gefaßt werden, so wird sich das nicht halten lassen. S. 44 f.
sucht H. die Herkunft von elementa aus el-em-en aufs neue zu
begründen, ohne der Ableitungen von Curtius und L. Meier
zu gedenken. In N. 1 zu Seite 45 äußert er die Ansicht, die
Wörter auf -mentum seien vom Pluralis von Wörtern auf -man(t)
abgeleitet, was uns durchaus unwahrscheinlich vorkommt. In
Anm. zu S. 46 geräth der Verfasser einigermaßen in Wider-
spruch mit seiner Auseinandersetzung auf S. 43. Auch den
Ableitungen von molestus und tolero aus griechischem y-Hio:,
und tIXoc können wir leider nicht beistimmen. Endlich soll
tippula vielleicht eine Composition mit * pula, dem Stammworte
von pulex sein, ptda aber für pusla = «l-iiU« mit Metathesis.
Wenn Herr Egger S. 47 f. das lateinische spatium von
der Wurzel spa „ziehen", von welcher man gemeiniglich bei
dessen Deutung ausgeht, trennen und es mit patulus in nächste
Beziehung setzen wollte, mußte er zunächst nachweisen, daß
in patere u. s. f. ein anlautendes s abgefallen sei, wo es sich
dann freilich wieder fragen ließe, ob ein solches spat für pat
nicht selbst zur Wurzel spa gehöre. Herr E, meint nun dieses
ursprüngliche s noch in spatula oder vielmehr spalhula, einem
ziemlich späten Lehnwort, zu finden, mit dessen th (gr, &) das
t in spatium gerade so stimme, wie in latere: Xt/vS-avco, und in
patior: tmMv. Wir sehen, daß der Verfasser noch an der ety
mologischen Methode, welche in seiner Jugendzeit herrschte,
festhält. Was dergleichen Dubletten wie otqog und Tap? be-
trifft, so ist wohl anzunehmen, dass der Wandel des Anlautes
ursprünglich vom Auslaute der vorangehenden Wörter abhing.
Endlich gehört aus diesem Hefte der Memoires noch hierher
eine Bemerkung von E. Ernoult über recens. Darmesteter
hatte Mem. IV, S. 225 f. recens an das persische a-ral-am „ich
kam" gehalten, mit diesem und mit recens steUt E. das altirische
sam-rac, „Begegnung" zusammen.
Zürich im Oktober 1882. Dr. H, Schweizer-Sidler.
August Heller: Geschichte der Physik von
Aristoteles bis auf die neueste Zeit. I. Bd.: Von
Aristoteles bis Galilei. Stuttgart. F. Enke. 1882. S. 412.
9 M.
Uns interessiert an dieser Stelle nur das erste Buch, welches
S. 1—157 die Gleschichte der Physik, ,Voü der Zeit der Ent-
stehung wissenschaftlicher Meinungen bis zur Zerstörung Alexan-
dria's im Jahre ,642 n. Chr.' behandelt. Da wir kürzlich in
dieser Wochenschrift (Bd. H. S. 1158—1163) die Rosenbergersche
Schrift über denselben Gegenstand besprachen, so wird ein hier
und da versuchter Vergleich mit dieser Arbeit um so weniger
39 [No. 2.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.] 40
befremden, als beide Bücher in demselben Jahre erschienen
sind, also beide dieselben Vorarbeiten haben und auf derselben
Höhe der Forschung stehen können. Wir erklären ausdrück-
lich, daß wir nicht vergessen haben, wie Rosenbergers Zweck
eine mehr populäre Darstellung gewesen ist, und daß wir alle
Mängel seines Buches trotz des vollen Bewußtseins, welches
wir von diesem seinem Zwecke haben, damals hervorheben
mußten und auch hier wieder hervorheben. Es giebt eben
Forderungen, die jedes Buch erfüllen muß, selbst wenn, oder
vielmehr erst recht wenn es sich an Leser wendet, die nicht
beurteilen können, wie wenig es vielleicht diese Forderungen
erfüllt.
Hellers Buch unterscheidet sich von dem Rosenbergers
zunächst durch seinen Zweck, seinen Umfang, sein ganzes Aus-
sehen. Es beabsichtigt eine wissenschaftliche Darstellung der
Geschichte der Physik. Deshalb ist es breit angelegt, bringt
zahlreiche Citate von Quellen oder benutzten Arbeiten, scheut
die Angabe griechischer Textstellen nicht und bietet überhaupt
viel Material zum Verständnis der Personen, der Sache und
der Überlieferung von ihnen. Alles Anekdotenhafte tritt in
den Hintergrund, von den besprochenen Persönlichkeiten wird
mehr ein Totalbild gegeben, jene Übertreibungen, zu denen
Rosenberg durch sein Streben nach kurzen scharfen Gegenüber-
stellungen sich verleiten ließ, sind vermieden; Sichtung dessen,
was vor einer historischen Kritik besteht, von dem, was Klatsch,
Unverstand oder Oberflächlichkeit erzeugten, wird versucht.
Dabei leistet das Buch mehr, als es verspricht, sofern es freilich
mit Aristoteles beginnt, aber alles Wichtige aus früheren Zeiten
anführt, was Aristoteles für seine Arbeiten benutzte oder be-
nutzen konnte.
In einer anderen Beziehung aber macht der Eef. dem
Buche denselben Vorwurf, wie dem Rosenbergerschen : Das
Thema ist nicht richtig begrenzt. Manches ist zu breit be-
handelt, manches wieder fehlt. Hierfür wollen wir die wichtigsten
Beispiele anführen. 1) Der Verfasser deutet einmal (S. 9) den
richtigen Gedanken an, daß in der griechischen Wissenschaft älterer
Jahrhunderte die einzelnen Disciplinen ungeschieden sind.
Metaphysik und Physik, Meteorologie und Astronomie, Dia-
lektik und Naturbeschreibung sind noch nicht getrennt, laufen
noch bunt durcheinander. Dieser treffliche Gedanke muß bei
der Geschichte einer griechischen Naturwissenschaft grundlegend
sein, muß in der Darstellung überall zu Tage treten, weit
schärfer und energischer, als es bei Heller der Fall ist. Aber
er darf nicht dazu führen, in einer Geschichte der Physik eine
' ganze Geschichte der Astronomie mitzugeben. Wäre jener Ge-
danke richtig und deutlich durchgeführt worden, so wäre jeden-
falls die Astronomie und manche andere Notiz bedeutend mehr
in den Hintergrund, dagegen die Meteorologie, die physikalische
Geographie, die Medizin mehr in den Vordergrund getreten.
Statt z. B. die Eratosthenischen Verse aus dem 'Epfxrjs anzuführen^
welche in dichterischer, aber unwissenschaftlicher Form die
fünf Zonen beschreiben, konnte jene Erklärung desselben Ge-
lehrten erwähnt werden, daß der Äquatorialstrich der heißen
Zone bewohnbar sei, weil er gemäßigtes Klima habe (Strab. 97);
sind doch die Gründe für diese Annahme der Physik verwandter
als die poetischen Bilder eines mythologischen Gedichtes. —
2) Die Behauptung des Verfassers, daß das biographische
Moment wichtig sei (S. VIII), ist durchaus richtig. Doch ist
auch hierin das nötige Maß öfters verfehlt. Des Aristoteles
Biographie z. B. umfaßt über 4 Seiten, die des Piaton fast 8,
die des Archimedes 2 bis 3 ; das ist zusammen etwa der zehnte
Teil alles dessen, was der Verfasser über die griechische Physik
sagt. Dazu kommt unter anderem eine volle Seite (S. 88 f.),
die da erzälüt, wie die Römer zur Belagerung von Syrakus
kamen. Hat das aUes so viel Wert für die Erleichterung oder
Ermöglichung des Verständnisses, mit dem wir die physikalischen
Leistungen jener Männer auffassen sollen? Was soll nun gar
die Erwähnung des Kingsley'schen Romans Hypatia, die kaum
in eine Anmerkung gehörte? — 3) Der Verfasser hat aus-
drücklich auf dem Titel sein Thema auf die Zeit von Aristoteles
an beschränkt. Daß er also den [Orient völlig ignorierte, ist
ihm nicht vorzuwerfen. Warum bleiben aber die Römer fort?
Lucrez, Plinius, Seneca, Frontinus werden gelegentlich, Sueton
garnicht, Isidoras nur als Vorbild des Rhabanus Maurus (S. 177)
erwähnt. Die Römer sind doch in so vielen Dingen die Nach-
folger der Griechen; sind sie es auch in der Physik? Diese
Frage muß jeder denkende Leser des Buches aufwerfen und
bis zu einem gewissen Grade auch bejahen. Haben die Römer
auch vielleicht nichts Neues geschaffen, haben sie auch vielleicht
manches verflacht, mißverstanden, entstellt, jedenfalls sind sie
doch neben den Alexandrinern der späteren Zeit die Erben der
Ideeen, welche ihnen das klassische und hellenistische Zeitalter
der Griechen hinterließ. So ganz ohne Wert aber ist doch
auch die römische Physik nicht. Der Verfasser führt selbst
des Frontinus Lehre von der Menge des aus einem Gefäße
ausfließenden Wassers an. Soviel ferner Referent bis jetzt
weiß, werden diejenigen Arten der sogenannten Interferenzer-
scheinungen, welche man heut Inflexions- oder Beugungs-Er-
scheinungeu nennt, bei den Griechen nicht erwähnt; Seneca
aber fällt doch der mattfarbige Ring um das Licht in wasser-
getränkter Luft auf; m balneis quoque circa Iwernani tale
quiddam (wie der Hof um den Mond) adspici solet oh aeris
densi ohscuritatem (nat. quaestt. I, 2, 4.) Und Vitruv endlich,
der dem Verfasser hie und da als Quelle für die Notizen über
andere dient, verdiente gewiß mehr Berücksichtigung, als sie
ihm in einer rein biographischen Notiz (S. 88) zu teil geworden
ist; man lese nur, was^Rosenberger (S. 43 f.) über ihn sagt.
Die Methode der Darstellung des Verfassers ist die biogra-
phische. Es ist schwer, bei einem Stoffe, wie der vorliegende
ist, die richtige Wahl in dieser Hinsicht zu treffen. Sicher
aber ist, daß die ausschUeß liehe Durchführung jener Manier,
von Person zu Person fortzuschreiten, arge Übelstände mit sich
führt. Denn erstens geht der Überblick über die geschichtliche
Entwickeluug verloren; zweitens aber wird die Darstellung dessen,
was nun von den gewonnenen Resultaten ins Volk drang, wie
weit die Physik Gemeingut der Nation wurde, wie viel von
den Gesetzen der Mechanik, Optik, Wärmelehi-e auf der Straße
und im Hause, am Hafen und auf dem Bauplatze, in den Fabriken
und beim Ackerbau zur Geltung kam, so gut wie unmöglich.
Jenem ersten Mangel kann noch allenfalls durch allgemeine
Einleitungen vor jeder Periode, wie sie Rosenberger bietet,
oder durch einen Rückblick, wie ihn Heller ganz vortrefflich
gegeben hat, abgeholfen werden. Wie aber dem zweiten Mangel
bei jener Methode abzuhelfen ist, scheint dem Verfasser eine
schwierige Frage. Oder ist dieser Mangel nicht fühlbar? Ist
die Geschichte der Physik nicht ein Glied der Kulturgeschichte?
41
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.] 42
Und beruM die Kultur etwa bloß auf Erkenntnissen, nicM auch
auf der praktischen Verwertung derselben? So wenig die Ge-
schichte der Welt eine Geschichte der Könige ist, so wenig
darf die Geschichte einer Wissenschaft, die doch durchaus
praktisch verwertbar ist, bloß von den wenigen Männern han-
deln, die sie geschaffen und gefördert haben. So aber, wie
der Referent meint, läßt sich die Geschichte der alten Physik
heut freilich noch nicht schreiben; dazu fehlen noch durchaus
die zahllosen Vorarbeiten im Einzelnen. Erst muß man an er-
haltenen Brücken oder Keilschnittgewölben messen, wie weit
dem richtigen Verhältnis von Kraft und Last Rechnung ge-
tragen sei. Erst muß das in allen möglichen Stellen der Autoren
zerstreute Material gesammelt und gesichtet sein. Erst müssen
die Gegenstände, die mau etwa ausgegraben hat, beschrieben,
besprochen, gemessen sein. Was muß nicht alles noch erst ge-
schehen sein, was ein einzelner allein nimmermehr bewältigen
kann! Eine Zeit aber, wo aUen Ernstes Archaeologen behaupten
können, daß Phidias und seine Meister absichtlich krumme
Linien für die Dachkonstruktion verwandten, weil erst so die
lange Linie des Architravs den optischen Eindruck des Geraden
hervorbringe, eine Zeit, wo solche Behauptungen, die doch
diversen Widerspruch erfahren, schon von der Litteratur als
Thatsachen benutzt werden (vgl. R. Hamerllng, Aspasia I, 105 f.),
eine solche Zeit ist für die Abfassung einer vollständigen Ge-
schichte der Physik noch nicht reif! Und so liefern des Ver-
fassers 157 Seiten treffliche Beiträge zur Geschichte der griechi-
schen Physik, aber nicht eine solche selbst. Daß dem so sei,
hat der Verfasser ehrlich gefühlt und gesagt; er nennt sein
Buch einen Versuch (S. X). Daß dem aber weit mehr so sei,
als der Verfasser vielleicht ahnt, daß dem Verfasser der Stoff
in mehr als einer Hinsicht über den Kopf gewachsen ist, möchte
der Referent im folgenden ausführen.
I. In dem Abschnitt über griechische und römische Physik
fehlen verschiedene Dinge überhaupt ganz. Das Wort Echo
kommt garnicht vor; und doch beobachtete Pausanias ein sieben-
faches Echo (V, 21, 17: ßo7]<javTt| os dvopl eirtaxt? uTto x^c ^X°^^
T) cpwvY), Tot ok -mi Im izXio-^ In «TtooiooTat). — Uberhaupt findet
die Beobachtungsgabe der Alten eine außerordentlich kurze
Abfertigung. Dem Altertume wird eine , oberflächliche, unge-
naue Naturbeobachtung' (S. 7) zugeschrieben. Ist das wirklich
so arg gewesen? Der Verfasser erzählt selbst, daß Aristoteles
den Mondregenbogen zweimal beobachtet habe (S. 61), und be-
richtet vieles, was ,die feine Beobachtungsfähigkeit des Aristo-
teles' (S. 60) beweist. Zeugt ferner die Tierfabel der Griechen
nicht von einer sehr scharfen Beobachtung? Wenn römische
Dichter das Roß acer nennen, so treffen sie damit eine Eigen-
schaft dieses Tieres, die wohl am Ende jedem auffällt; wenn
aber neben dem Mut, der Frische, der Schnelligkeit auch die
Nervosität, die Neigung zum Scheuen, die Empfindlichkeit gegen
Berührung oder Töne hervorgehoben wird, so zeigt sich hierin
doch ein feinerer Sinn für die Dinge der Natur; so nennt
Curtius (VIII, 14, 23) einmal das Pferd tem jpawÄm ad omnia
animal. Selbst manches, was die Autoren falsch beschreiben,
ist im Verhältnis zu der Seltenheit und Neuheit des Anblicks
gut genug, um den offenen Blick der Alten für die Natur zu
beweisen. Man lese des Strabo Beschreibung des Zuckerrohres
(p. 693 f.)! Oder will man den Alten etwa vorwerfen, daß sie
den Zucker Honig nannten? Der Stoff war ihnen ja neu, also
hatten sie kein Wort dafür. Mit Baumwolle ist es ähnlich;
die Beschreibung ist leidlich gut, die Mängel derselben sind
sehr zu entschuldigen, sogar natürlich (Str. 693 f. Herod. III,
106. VII, 65. 181.). Ferner spielt in unserer Zeit das Imprae-
gnieren eine große Rolle. Auch die Alten kannten es; Gellius
(n. a. XV, 4 sqq.) berichtet aus dem Annalisten Quadrigarius :
in eo libro scriptum inveni, cum ohpugnaret L. Sulla in terra
Ättica Piraeum et contra Archelaus regis Mithridati praefectus
ex eo oppido propugnaret, turrim ligneam defendendi gratia
structam, cum ex omni latere circumpleoca igni foret, ardere
non quisse, quod alumine ah Archeiao oblita fuisset; gleiches
soll Amm. Marc. (22, 11), der dem Referenten nicht zur Hand
ist, überliefern; und mit Recht hat 0. Lenz (Mineralogie d.
alt. Gr. u. R. S. 11) vermutet, daß Amasis nach dem Brande
des delphischen Tempels nur deshalb yjXia atuTiTripiYic xaXavta
sandte (Herod. II, 180), damit das Holz des neuen Tempels
mit diesem Alaun imprägniert werde. Das setzt doch ein ein-
dringliches Beobachten und Versuchen voraus. So kennt ferner
Seneca (nat. qu. III, 1, 3) die mannigfaltigsten Heilquellen;
er nennt weiter aquae sulphuratae, ferratae, aluminosae (III, 2, 1),
Neben diesen und anderen Beobachtungen wird man die munter
nacherzählte, aber auf Sinnentäuschung beruhende Fabel vom
Wechsel der Temperatur, den die Quelle der Ammon-Oase
binnen 24 Stunden erleide, den Alten nicht zu schwer anrechnen
(Curt. IV, 7, 22. Lucr. VI, 848 ff.). Quellen wie der Karls-
bader Sprudel erwähnen Seneca (nat. qu. III, 20, 4 ff.) und
Strabo (p. 629. 630). Welche Fülle von astronomischen und
meteorologischen Beobachtungen wurden ferner von den Alten
gemacht! Manches Detail ist interessant genug, um wiederholt
zu werden. Bekannt ist, wie Petrarca auf einen Berg stieg,
um als erster moderner Mensch von luftiger Höhe landschaft-
liche Schönheit auf sein Gemüt wdrken zu lassen. So die Männer
der Renaissance. Anders die Juden: Sie bewunderten auf den
Berges-Spitzen die Allmacht Gottes, sie beteten auf dem Öl-
berg, sie schauten auf dem Tabor die Verklärung Jesu Christi.
Uns ist weiter nur eine Stelle bekannt, wo erzählt ist, wie auch
ein einzelner Grieche mit schauendem Auge und beobachtendem
Sinne einen Berg erstieg; und auch hier war es ein Tabor;
Geminos (c. 73 v. Chr.) ging so auf den rhodischen Tabor
(opos 'ATtaßuptov), den ein Zeustempel krönte ; und was fiel ihm
auf? Er sah die Wolken unter sich! (uTtoxatw ttjc toü opou?
Gem. Isag. XIV, S. 69
ed. Halma. S. 211 ed. Hild.). Alle drei Male dieselbe That,
und doch wie verschieden sind Absicht und Erfolg. Der aber
die Natur beobachtete, war nicht der Italiener, nicht der Jude:
der Grieche ist's gewesen. Man kann in Zweifel sein, ob nicht
Heller besser gethan, wenn er vom Geminos dieses Faktum
berichtet hätte, statt dessen Anschauung von der Entfernung der
Fixsterne von der Erde. Sicherlich aber konnte ihn dies
Faktum von allzu schnellem Tadel der griechischen Natur-
beobachtungsgabe zurückhalten. — Nicht minder stiefmütterlich
ist die wichtige Frage behandelt, inwieweit die Alten das Experi-
ment benutzten und würdigten (S. 69 f. 108. 113). Gewür-
digt haben sie es nicht so wie wir, aber sicherlich doch be-
nutzt. Es geht zu weit, wenn Heller sagt (S. 69 f.): ,Die
Alten .... messen nie und versuchen nie eine Erscheinung
auf künstlichem Wege, d. h. sie experimentieren nie.' Dem
widerspricht Heller selbst (S. 113), wenn er vom Archimedes
43
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[13. Januar 1883.] 44
und Heron sagt, daß sie ,durcli zweckmäßig angelegte
Yersuchsersclieinungen die Vorgänge in der Natur zu er-
gründen streben.' Soll man auch wirklicii annehmen, daß
Archimedes, nachdem er den Satz Yon den statischen Momenten
gefunden hatte, den ja in der Praxis längst die Krämer kennen
mußten, denselben nicht an den verschiedensten Wagen durch-
probiert habe? Experimentiert haben die Alten gewiß mehr
als einmal, wenn sie sich auch nicht des Wertes dieser Me-
thode als eines fundamentalen Verfahrens bewußt geworden sind.
— Die Physik der Alten ist uns nur in fragmentarischer Über-
lieferung überkommen; sie ist ferner in mehr als einer Hinsicht
mit anderen Wissensgebieten noch verquickt und nicht so ge-
schieden von ihnen, wie das heutzutage der Fall ist. Das legt
dem Forscher die Pflicht auf, alles Überlieferte zu sammeln,
sein Buch mit einer Fülle vonCitaten zu versehen. Damit
sieht es aher bei Heller schwach aus. Sein Buch macht nicht
den Eindruck einer gründlichen philologischen Durchforschung
aller vorhandenen Quellen. Einmal kennt er viele Autoren nur
aus Übersetzungen, z. B. den Aristarchos (S. 100), den Pappos
(S. 124), den Polybios (S. 88). Dann hat er die Autoren, die
nicht Männer von Fach sind, nicht ausgenützt. Seihst wo sie
Falsches berichten, müssen sie angeführt und revidiert werden.
So erwähnt Heller kurz (S. 99) als Erfindungen des Archimedes
den Flaschenzug, die endlose Schraube, die (archimedische)
Wasserschraube; was aber Diodor, Athenaios, Strabon über
den xoxXta? sagen, bleibt fort. Diodor lobt die Fruchtbarkeit
des Niideltas (I, 34, 2) : twv dv&pwTiwv paSi'w? auaffav
äpSsuovTOJV Sia xtvo? iJ.Y]xavYjc, tiv sTtEVOTjce [aev 'Ap-/i[J-il3ri? 6
2upay.6ffio?, ovofJ-aCexai Se anö toü axY)[xaTo; y.oyXi'a?. Strabo
(p. 807) bestätigt das; er spricht von einer paxic, oi % feb
Tou uoxajxoü [NeiXou] Tpo-/oi xai -/.oylki xö uStup &va.-^ouaiv, avSpwv
exaxbv TrevxT^xovxa Ip^aCop-evwv Seajjii'tDv. Aus den spanischen Berg-
werken —x6 TtdEvxwv TiapaSo^oxaxov (sagt Diodor V, 37, 3f.) — äuapu-
xouai xa? ^uuei? xwv oSdExtuv xoi? A'quuxtaxoTs Xe^ojaevoic xo/_Xtaic,
ouc 'ApxtiJ.vioY)s 6 Supaxoato? eupEV, oxe uapsßaXsv sk Ai-idtixov
xxX. xxX.' Mit demselben xo'/Xia? reinigte Archimedes den Kiel
des berühmten Schiffes des Hiero (Athen. 208 F). Seneca sagt
einmal (nat. quaest. I, 3, 9): poma per vitrum aäspidentibus
multo maiora sunt; oder (I, 6, 5): illuä adiciam, omnia per
aquam viäentibus longe esse maiora: literae quamvis minutae
et obscurae per vitream pilam aqua plenam maiores clarioresque
cernuntur. poma formosiora quam sunt videntur, si innatant
vitro. Ein andermal heißt es: si aqua gravior est, leviorem
rem, quam ipsa est, feret et tanto supra se extollet, quanto erit
levior: graviora descendunt {III, 25, 5). Ähnliche Beobachtungen,
zum Teil sogar auf Messung beruhend, finden sich bei Strabo
(p. 614 sq. 703. 735. 763 sq."). Wie viele solcher kleinen Bau-
steine ließen sich zusammentragen, die alle vereint ein ganz
stattliches Material bieten würden!
II. Das bibliographische und auch sonst das mehr äußer-
liche Material ist zu umfangreich gewesen, um dem Vf. völlig zu
Gebote zu stehen und immer ganz genau bekannt zu sein. So citiert
er weder Roberts Ausgabe der Katasterismen des Eratosthenes,
noch Bergers Geographische Fragmente des Erastosthenes. Als
Quellen der Vita Archimedis nennt er nicht Wildes Programm
über die Optik der Griechen, welches nur zum Aristoteles einmal
(S. 69) citiert ist. Daß auch Heibergs Dissertation fehlt, kann
Ref. dem Vf. nicht vorwerfen, da er sie selbst kürzlich (Phil.
Woch.-Schr. II, 454) übersehen hat. Unter des Archimedes
Schriften aber fehlt das Trp6ßXY]!J.a ßo£tx6v. Auch Hultschs Ab-
handlung über die Sphäre des Archimedes war zu nennen. Die
Abhandlungen von Brandes, welche 2 Eudoxi unterscheiden und
danach des Geminos Lebenszeit bestimmen wollen, verdienten
Erwähnung, wenn auch vielleicht nicht Billigung. Wilberg und
Grashof edierten nur 6, nicht alle 8 Bücher der Geographie
des Ptolemaios. Daß Adrastos des Plato Mathematik behandelte,
daß Theon von Smyrna uns große Stücke von dieser Arbeit
überlieferte, ist nicht gesagt; Adrastos wird überhaupt nicht,
Theon nur einmal ganz nebenbei (S. 85) genannt; und doch
sind 0EWVOC SjJ-upvai'ou DXaxwvixoü xa xaxa xb iJ,aihrjjj.axtxbv ^pv^aifj-a
etf xTjv nXdcxwvoc äva-^vwatv schon 1878 von Ed. Hiller in der
Teubnerschen Sammlung herausgegeben worden!
III. Noch in anderer Hinsicht macht manche Partie des
Buches den Eindruck des Unfertigen, des Verfrühten. Einige
Beispiele mögen das zeigen. 1) Es heißt S. 45, daß die Läster-
chronik dem Aristoteles einen provozierenden, beleidigenden
Ton gegen Piaton zuschreibt, ,was wir — beiläufig gesagt —
auf Grund der Schriften des Philosophen entschieden als un-
wahr zurückweisen können, da wir' etc. Dasselbe ist aber
schon vorher zweimal (S. 28. S. 41) ,beiläufig gesagt.' 2) S. 81
stehen die Worte: ,Neben Herakleides finden wir an einigen
Stellen den Pythagoräer Ekphantos genannt'. Dabei hat der
Leser eben (S. 80) die deutsche Übersetzung von 2 solchen
Stellen gelesen 3) S. 77 wird berichtet, die Periode der
Oktaeteris habe ,das große Jahr' geheißen; S. 102 wird diese
Benennung der Periode von 2484 Jahren beigelegt, ohne ein
Wort der Erklärung! 4) Die Anm. auf S. 121 nennt Wood-
croft's englische Übersetzung der üvEuiJ-axtxd Herons; und die
Anm. auf S. 125 führt dieselbe Übersetzung als ganz etwas
Neues mit den Worten ein: ,Eine splendid ausgestattete englische
Übersetzung dieses Werkes existiert unter dem Titel' etc.
5) Daß die Araber des Ptolemaios ME^aXiri cuvxa^ts .Almagest'
nennen, wird dreimal erzählt: zweimal auf S. 129, einmal
auf S. 130. 6) Eine Flüchtigkeit (oder Ansicht?) seltsamer
Art ist es, wenn der Verf, sagt, daß die Lektüre der Titel
aller aristotelischen Werke den Eindruck mache, ,als läsen wir
das Inhaltsverzeichnis irgend einer populären Schrift, welche
über verschiedene mehr oder weniger verwandte Materien sich
ausbreitet,' um dann fortzufahren: ,Dieser Eindruck moderner
Wissenschaftlichkeit' (!). 7) Unangenehme Versehen und Sonder-
barkeiten entstellen das Buch. Syrakus heißt konsequent ,Syra-
kusa', Mullach figuriert meist als ,Mullachius'. Einmal (S. 82)
steht ,Hypothenuse'. Der Hof um den Mond heißt nie anders
als ,der Halo' (rj aXwc). Die äaciSixaxa s.'{d-f] werden übersetzt
(S. 31) ,körperliche Idee'; ähnlich ,de natura rerum' mit ,über
die Dinge der Natur' (S. 8). Aus dem AtoTsviri? 6 Aa£pxio? wird
beständig ein ,Laertiade' Diogenes. Das griechische xa'AvaXuxixa
wird einmal in ,die erste und zweite Analytika' verwandelt
(S. 49). Es wird (S. 77) accentuiert ,periödos' (■?) nEpioSoc)
und (S. 78) das Wort ,Mesotäten' (ixsaoxYixE?) geschrieben.
,Alle diese Abhandlungen — heißt es von Archimedes (S. 93) —
sind mit Ausnahme der .... Bücher von den schwimmenden
Körpern im dorischen Dialekte geschrieben', während doch
itspl (Tcpai'pas xai xuXi'vopou und xuxXou [XExpYjJic nicht dorisch
überliefert sind. Nach des Archimedes echten Schriften (S. 93),
worunter auch No. 6 ,Tr£pl eXi'xwv' und No. 10 ,Wahlsätze,
45
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.]
stehen, folgen (S. 94) unter den unechten ,Leninata' (muß heißen
,Lemmata'), was bekanntlich ,Wahlsätze' heißt, und ,tiber die
Helix', was doch wohl No. 6 der echten Schriften ist. Alexandria
besteht (S, 103) aus Brucheion mit der Bibliothek des Museion
und aus Rhakotis mit der Bibliothek des Serapeion; auf der
nächsten Seite aber verbrennen bei Caesars Belagerung oben
(Z. 11 ff.) die Bücher des Serapeion, unten (Z. 12 ff.) die des
Brucheion. Häßliche Druckfehler sind Zenodatos S. 105 (Zyivo-
SoTos), Arystillos S. 105 CApiaxüXXoc), Montuela S. 104 (Mon-
tucla), ,einem' nach , durch' S. 129. Hinter den Worten (S. 118) de
duoäecium signorum fehlt ascensione (sv xip uspi x^? xwv iß CcoSicdv
dvacpopac). EinBlickin die Yewypatptx-?! 697^771(71; des Ptolemaios lehrt,
daß die Notiz (S. 129) ,Hauptinhalt: Physikalische Geographie'
total falsch ist; nicht eine Silbe steht von physik. Geogr. darin!
Die Griechen nennen den Äquator , Taggleicher', während die
Römer schon (!) ,Nachtgleicher' sagen (S. 82), als ob das ein
Fortschritt wäre! Die Behauptungen: es gebe ,wohl meta-
physische Methoden (siel), aber keine allgemein (!) beweisbaren
Wahrheiten der Metaphysik' (S. 19), und: Physik und Meta-
physik seien geschieden wie Wissen und Meinen (S. 9), möchte
der Verf. schwerlich beweisen können,
Ref. möchte gern noch manches vorbringen, was er auf
dem Herzen hat, z. B. über des Eratosthenes Erdmessung;
über Geminos, über den Ref. im nächsten Hefte des Philologus
handelt und in den folgenden handeln wird; über des Posei-
donios (jL£Tsu)poXo7txa; über Ebbe und Flut (S, 128); über
Hypsikles (S. 106); über die ,Bedeutung Herons von Alexan-
drien' (S. 127); über die That des Herakleides Pontikos, die
,Lehre von der Erdrotation zum ersten Male in klare Worte
gekleidet' zu haben (S. 80); über des Piaton Ansicht von der-
selben Sache; über das Bedürfnis nach einem sachlichen Lexikon.
Doch fürchtet er, zu breit zu werden. Über eins aber kann er
es nicht unterlassen, noch einige Worte beizufügen, nämlich
über des Verf s. Stil.
Hellers Redeweise hat Schwung und ist oft reich an
schönen Bildern (S. V, Z. 1 ff. — S. 2 u.). - Und doch krankt
sie an schier unleidlichen Fehlern; wahrscheinlich sind's meist
Provinzialismen; Yerf. ist ja Prf. in Budapest. Die konsequente
Inversion des Subjektes nach ,und' (S, 30. 34. 48 etc.), die
seltsamen Worte und Bildungen (, Geschehnisse' S. VI. — ,über-
siedelte' S. 16. — ,wir tibergehen zu' S. 46. u. stets. — das
,Nichstattfinden' S. 25. — ,durchwegs' S. 41. — ein bescheidenes
.Ausmaß' von Kenntnissen S. 47. — .einbeziehen' S. 51. —
, einer biographischen Date' S. 85. — ,Feldherrngenosse' f. College
S. 89. — ,Glaubwürdighaltung' S. 93. — ,Focus' der Wissen-
S. 99. _ ,Vollkommenheit' f. Vollständigkeit S. 112), die
häufigen Wiederholungen gleicher Wörter in kurzen Zwischen-
räumen (Behandlung . . . behandelt S. 27. — nahmen . . .
nahm S, 41. — solche . . . solche S. 61. — befand . , . befand . . .
befand S. 103, — in Zweifel gezogen . . , in Zweifel ziehen
S. 107. — erster Versuch . . . erster Versuch S, 107) , die auf-
fallenden Wortverbindungen (wenig eingehendes Material S. VII.
— unausweisliche Bedingung S. VII. — Einfluß nehmen S. VIII.
— Plato war in einer dem Dionys widerwärtigen Weise thätig
S. 26. — eine Verfassung verfertigen S. 41. — die platonische
Schule einnehmen 8, 42. — Aristoteles versuchte sich in der
Verfassung von Dialogen S. 47. — es fehlte noch das Anlegen der
letzten Hand an den Manuskripten S. 47. — bezüglich der Erschei-
nung des Regenbogens und dessen geometrischen Verhältnissen S.61.
— sich zu beschäftigen liebte S. 104. — am wahrscheinlichsten
scheint (S. 121), der zuweilen sehr ungeschickte Satzbau (in
dem . . . und wo 8. 103. — Ähnlich verhält es sich etc.
8. 106. — Dieses Werk etc. S. 13 — Die erste große Ent-
deckung . . ., von der . . ., daß sie . . ., welche . . ., da
sie . . ., während etc. 8. 79. — Ein Werk . . ., von welchem . . .,
aus denen . . ., von denen etc. S. 80. — Nachdem es nun
Marcellus ruhig nicht ansehen konnte S. 89), dies und manches
andere entstellt ein Buch, welches um vieler guter Beiträge
willen ein besseres, ein sorgfältiger gearbeitetes Gewand ver-
dient. Und mit dieser Versicherung schließt der Referent. Er
hat aus diesem Buche viel gelernt und manche Anregung
empfangen. Daß er es genau und mit Interesse gelesen hat,
wird der Verf. erkennen. Er vränscht durch seine zahlreichen
Ausstellungen den Verf. in der Arbeit, die seiner noch harrt, zu
unterstützen. Diese Arbeit aber ist: sein Buch für die
hoffentlich bald nötig werdende zweite Auflage gründlich noch
einmal durchzuarbeiten.
Berlin. ~ Max C. P, Schmidt.
C. luli Caesaris Belli Gallici libri VII. Acces-
sit A. Hirti über octauus. Eecensuit Alfred Holder.
Freiburg i. B. und Tübingen 1882. Akademiscbe Ver-
lagsbncbhandlung von J. C. B. Mohr (Paul Siebeck).
(Vin. 396 S. gr. 8.) 15,00 Mk.
Wiederholt wurde das Erscheinen einer neuen kritischen
Ausgabe von Casars bellum gaUicum durch die akademische
Verlagsbuchhandlung in Freiburg i. B. als nahe bevorstehend
angekündigt; endlich im Oktober 1882 ist diese Ausgabe wirk-
lich erschienen. „Die Notwendigkeit einer neuen kritischen
Ausgabe von Cäsar's G-allischem Kriege," sagt der Herausgeber
in der Ankündigung seines Werkes im philologischen Anzeiger
der Verlagsbuchhandlung von J. C. B. Mohr, „dürfte unter
Philologen, Historikern und Geographen wohl von Niemanden
bestritten werden. Die im Jahre 1847 erschienene Ausgabe von
Nipperdey ist im Buchhandel vollständig vergriffen; Schneider's,
Frigell's und Dübner's Bearbeitungen gewähren kein hinreichend
klares Bild der Überlieferung." Die Richtigkeit dieser Be-
hauptungen wird von jedem, der sich etwas genauer um die
hdschr. Überlieferung des bellum gallicum gekümmert hat,
zugegeben werden. Eine neue kritische Ausgabe ist auch nach
den Arbeiten von Frigell und Dübner ein Bedürfnis. Sehen
wir nun zu, ob durch Holders Ausgabe diesem Bedürfnis ab-
geholfen wird.
Zunächst wird man fragen: Was will der neue Heraus-,
geber bieten? Eine Vorrede, die uns Antwort geben könnte
auf diese Frage, enthält das Buch nicht. Wir müssen wieder
auf die eben erwähnte Ankündigung zurückgehen, hauptsächlich
aber die Ausgabe selbst genauer ansehen. Holder fährt nach
den oben angeführten Worten folgendermaßen fort: „Durch
eingehende Untersuchung des handschriftlichen Materials ist es
dem neuen Herausgeber gelungen, bis zur letzten Quelle der
Überlieferung vorzudringen. Zwei bisher für selbständig an-
47
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.] 48
gesehene Handschriften haben sich als unmittelbare Kopien an-
derer, im Apparat bereits vertretener erwiesen, und behufs Er-
gänzung der Defecte der ältesten Codices ist anderweitig
passender Ersatz gefunden worden. Hat demnach der Apparat,
durch Streichung alles Überflüssigen, an Knappheit gewonnen,
so sind dagegen die Lesarten der beiden ältesten Vertreter der
Überlieferung ihrem ganzen Umfange nach mitgeteilt. Ein
vollständiges "Wortregister am Schluß des Buches wird für
grammatische Untersuchungen gewiß Vielen willkommen sein."
— Die Ausgabe selbst enthält auf S. V u, VI eine Aufzählung
der von Holder berücksichtigten Handschriften und ein stemma
derselben. Danach sind im kritischen Apparat folgende codd.
benutzt: 1) der Amstelodamensis oder Bongarsianus primus,
saec. IX— X; 2) der Moysiacensis, saec. XII; 3) der Parisinus
primus, saec. X; 4) der Romanus oder Yaticanus 3864, saec. X,
vielleicht in. saec. XI; 5) der Parisinus secundus oder Thuaneus,
saec. XH; 6) der Vaticanus 3324 oder Ursinianus, saec. XII.
Außerdem sind noch benutzt 7) der codex mutilus Paris. 6842 B
und zur Ergänzung der Lücken im Amstelod. 8) der aus
diesem abgeschriebene, bisher noch wenig bekannte cod. Paris.
5766, saec. XIII, und zur Ausfüllung der Lücken des Paris,
primus 9) der Vossianus primus, saec. XI. Erwähnt ist end-
lich noch in der Übersicht der Hdschr. 10) der Hauniensis
primus, saec. XIV. Von diesen Handschriften stammen, wie schon
längst erkannt ist, der Bong. I und der Moys. aus derselben
Quelle; ebenso stammen der Paris. I, der Romanus, der cod.
mut. Par. (und der Vossianus I) aus einer gemeinsamen Quelle
auch daß alle soeben erwähnten Handschriften auf einen gemein-
samen Archetypus zurückgehen und daß dasselbe der Fall ist mit
den von diesen wesentlich verschiedenen Par. IlundUrsin., hatman
längst bemerkt. Endlich ist auch schon ausgesprochen, daß
trotz der sehr bedeutenden Verschiedenheiten dieser beiden
Handschriftenklassen doch schließlich beide auf eine gemeinsame
Quelle zurückweisen. Holder gebraucht nun besondere Zeichen,
um die Übereinstimmung der verschiedenen Handschriftengruppen
oder, was dasselbe ist, die Lesart ihrer gemeinsamen Quelle zu
bezeichnen. Vorangegangen ist ihm darin wenigstens teilweise
Dübner, der die Übereinstimmung des Bong. I, Moys,, Par. I
und Rom. (und Voss. I) durch Ä, die Übereinstimmung des
fax. II und Urs, und der verwandten Handschriften durch Sex A
bezeichnet. Holder gebraucht folgende Zeichen: A' = Bong. I
(Paris. 5766) und Moys.; B' = Par. 1 (Voss. I),1 cod. mut.
und Rom.; a = A' B'; ß = Par. H und Urs.; X = a + ß.
Daß der Hgb. zur Bezeichnung des Archetypus einer
Handschriften-Gruppe besondere Sigel einführt, dagegen ist na-
türlich nichts zu sagen; daß er aber die einzelnen Handschriften
zum Teil durch andere Buchstaben bezeichnet, als die bisherigen
Herausgeber, ist nicht zu billigen. Durch Nipperdey war ein-
geführt und durch Heller weiter fortgeführt ein sehr verstän-
diges System der Bezeichnung der verschiedenen Handschriften-
Aus dem für jede einzelne Handschrift gebrauchten Zeichen
konnte man sofort ersehen, zu welcher Klasse der Handschriften
die betreffende gehört. Leider hat Frigell diese Bezeichnungsweise
verlassen, und Dübner hat sich diesem in der Hauptsache an-
geschlossen. Nun sollte man meinen, Holder würde sich ent-
weder an Nippcrdey-IIcller oder an Frigell-Dübner angeschlossen
haben. Wie wenig dies aber der Fall ist, sieht man aus fol-
gender Tabelle:
Handschr.
Nipperdey-
HeUer
Frigell
Dübner
xioiaer
Bongars. 1.
A
A
B
A
Moysiac.
(Q)
M
M
M
Paris. I.
B
P
P
B
Roman.
M
R
E
R
Par. 6842ß-
—
cod. mut.
cod. mut.
C
Paris. II.
a
T
T
i
Ursin.
fe)
U
U
u
Par. 5766.
a
Voss. I.
C
V
V
b
Hann. I.
e
H
H
u
In der Übersicht der Handschriften bemerkt H. noch, daß
der von den bisherigen Herausgebern berücksichtigte Voss. I
aus dem Par. I direkt abgeschrieben sei und ebenso der Hann. I
aus dem Ursin. Ist nun diese letzte Behauptung richtig?
Diese Frage dürfte mit ja zu beantworten sein. Der Voss. I
ist in der That nichts weiter, als eine Abschrift aus dem Par. I
und zwar eine Abschrift, die angefertigt ist, nachdem in dem
Par. I. von einer zweiten Hand Änderungen vorgenommen worden
waren; denn der Voss. I stimmt gewöhnlich mit der Lesart
der zweiten Hand im Par. I überein. Daher ist auch die auf-
fallende Erscheinung leicht zu erklären, daß der Voss. I, der
zu der ersten Handschriftenklasse (a bei Hold.) gehört, in den
beiden ersten Büchern und dem Anfang des dritten gewöhnlich
die Lesart der zweiten Klasse (ß) enthält: der Par, I war
schon im 10. oder 11. Jahrhundert nach einem Exemplar der
zweiten Klasse in den beiden ersten Büchern und einem Teil
des dritten durchkorrigiert worden. Es versteht sich von
selbst, daß bei dieser Sachlag'e der Voss. I für die Kritik fast
vollständig wertlos ist. Fast vollständig, sage ich; denn für
die Ergänzung derjenigen Lücken des Par. I, die nach An-
fertigung jener Abschrift entstanden sind, und etwa für einige
wenige Stellen, in denen derselbe im Lauf der Zeit unleserUch
geworden ist, behält der Voss. I seinen Wert. — Daß der
Haun. I direkt aus dem Ursin. stammt, ist schon in Dübners
Ausgabe von 1867 bemerkt.
Es fragt sich weiter: Sind die kritischen Grund-
sätze des Herausgebers zu billigen? Unbedingte An-
erkennung verdient das Bestreben, die Lesart desjenigen Ori-
ginals, aus dem die einzelnen kleineren oder größeren Hand-
schriftengruppen stammen, festzustellen; denn nur so läßt sich
annähernd der Archetypus, der sämtlichen erhaltenen Hand-
schriften zu Grunde liegt, rekonstruieren. Auf dieser Grund-
lage kann dann die Kritik weiter bauen. — Die oben auf-
geworfene Frage ist aber mit dem Gesagten noch nicht ausreichend
beantwortet. Es ist weiter zu fragen: Hat der Herausgeber
recht daran gethan, daß er nur die erwähnten codd. berück-
sichtigt hat? Die Beantwortung dieser Frage ist schAvierig, ja
zur Zeit noch unmöglich. Bekanntlich zerfallen die Cäsar-Hand-
schriften, von denen es eine sehr große Zahl giebt, (gegen 80
sind teils mehi^ teils weniger genau bisher verglichen,) in drei
Ilauptklassen. Die erste Klasse umfaßt diejenigen, welche
Nipperdey integri nennt, Dübner mit Ä, Holder mit a be-
zeichnet, und die nächsten Verwandten derselben; Heller, der
zuerst richtig das Verhältnis der Handschriften erkannt hat
(Phil. XVn p. 492 ff,; cf. ib. XIH p. 368 ff.), faßt diese alle
49 [No. 2.]
zusammen mit der Benennung lacunosi, und gebraucht zur
Bezeiclmung derselben, das von Nipperdey angewandte Prin-
zip durchführend, große lateinische Buchstaben. Die zweite
Klasse bilden die sogenannten interpolati, Sex A bei Dübner,
T und U (ß) Holders und die Verwandten derselben, von Nip-
perdey und Heller mit kleinen lateinischen Buchstaben bezeich-
net. Die dritte und zahlreichste Klasse endlich bilden die mixti,
welche höchst wahrscheinlich auf Exemplare der ersten Klasse
zurückgehen, aber auf solche, die (ähnlich wie ein Teil des Par. I)
mit einem Exemplar der zweiten Klasse verglichen und zum
Teil durchkorrigiert sind. Die meisten Herausgeber fassen
diese mixti und einen Teil der zur ersten Klasse gehörenden
verkehrterweise als deteriores zusammen. Zur Bezeichnung
der mixti verwendet Heller griechische Buchstaben. — Über
den Wert der verschiedenen Handschriften sind die Ansichten
derjenigen, die sich mit der Kritik des Cäsar befaßt haben,
noch sehr geteilt. Zwar darüber, daß die ältesten Hand-
schriften der ersten Klasse im allgemeinen den "Text des
Schriftstellers am reinsten erhalten haben, ist man jetzt wohl
einig; weniger schon darüber, wie weit bei der Konstituierung
des Textes die zweite Klasse, die interpolierten, im einzelnen
heranzuziehen seien: denn daß dieselben trotz der vielen in
ihnen erkennbaren Versuche, den Schriftsteller selbst zu ver-
bessern, nicht unbeachtet bleiben dürfen und daß besonders in
den letzten Büchern des bell. gall. oft die in ihnen enthaltene
Lesart in den Text aufgenommen werden muß, darüber kann
kein Zweifel mehr bestehen. Um so größer aber sind die
Meinungsverschiedenheiten über den Wert der jüngeren Hand-
schriften der ersten Klasse und über den Wert der ganzen
dritten Klasse für die Kritik. Schneider hat in seiner Ausgabe
eine große Anzahl von Handschriften aller drei Klassen benutzt;
Nipperdey hat von der ersten Klasse nur die beiden ältesten
Vertreter (nebst dem Voss. I) und zwei der jüngeren heran-
gezogen und von der zweiten die Mehrzahl der zu seiner Zeit
bekannten. Die der dritten Klasse dagegen, ferner zwei bis
drei Vertreter der zweiten und neun zur ersten Klasse gehörige
jüngere Handschriften hat er so gut wie vollständig ignoriert.
Frigell hat ziemlich sorgfältig den Par. I und Rom., den Bong. I
und den Moys. (den letzteren freilich nicht vollständig), außer-
dem von der zweiten Klasse den Par. II und den Urs. kolla-
tioniert. Wo die beiden letzteren auseinandergehen, hat er noch
den derselben Klasse angehörenden Leid. I und den Haun. I
herangezogen. An vielen Stellen giebt er außerdem die Lesart
des Haun. II (Gottorp.) und einiger Handschriften der dritten
Klasse aus dem 14. und 15. Jahrhundert an. Dübner will alle
bisher bekannten Handschriften in seiner Ausgabe berücksich-
tigen, faßt aber sonderbarerweise trotz der Untersuchungen
Hellers die Handschriften der dritten Klasse und den größten
Teil der Handschriften der ersten Klasse in der Regel als
A (deteriores) zusammen, ja nicht selten nennt er alle Hand-
schriften außer dem Par. I (Voss. I), Rom., Bong. I und Moys. A.
Daß ihm die Arbeiten von Heller erst nach Beendigung des
ersten Bandes, d, h. des bell, gall., bekannt geworden sind,
ist traurig; ich sollte meinen, ein Herausgeber des Cäsar habe
die Pflicht, sich wenigstens um das, was nach Schneider und
Nipperdey auf dem Gebiet der Kritik und Erklärung des
Cäsar geleistet worden ist, möglichst zu kümmern. Jedenfalls
muß er die bekanntesten philologischen Zeitschriften der neueren
[13. Januar 1883.] 50
Zeit durchsehen, und wenn auch manches gelegentlich Erwähnte
ihm entgehen kann, Arbeiten, wie die von Heller im Philo-
logus, dürfen ihm anf keinen Fall unbekannt sein.
Welches sind nun die richtigen Grundsätze für
eine kritische Ausgabe vonCäsars gallischem Kriege?
Nach den Untersuchungen HeUers kann für den, der sich ge-
nauer um die hdschr. Überlieferung gekümmert hat, die Beant-
wortung dieser Frage nicht zweifelhaft sein. Es ist klar, daß
von vornherein bei jeder einzelnen Handschrift zwei Möglichkeiten
gegeben sind: entweder stammt dieselbe (direkt oder indirekt)
aus einer noch vorhandenen älteren, und dann ist sie für
die Kritik wertlos oder höchstens von demselben Werte, den
noch jetzt der Voss. I. hat, nämlich zur Ergänzung der Defekte
des Originals verwendbar. Die zweite Möglichkeit ist die, daß
die betreffende Handschrift auf ein verloren gegangenes Original
zurückgeht. In diesem Falle wäre natürlich die Handschrift nicht
wertlos. Es käme dann darauf an, das Original möglichst zu
rekonstruieren. Daß dies annähernd gelingen würde, ist sehr
wahrscheinlich, da nach Hellers Untersuchungen zu vermuten
ist, (eine Vermutung, die durch genauere Betrachtung der Hand-
schriften bestätigt wird,) daß regelmäßig mehrere Handschriften aus
einer gemeinsamen Quelle abgeleitet sind. Ob nun freilich eine
genauere Untersuchung über das Verwandtschaftsverhältnis der
einzelnen Handschriften zur Entdeckung eines gemeinsamen ver-
loren gegangenen Archetypus führen wird, oder ob das Resultat
einer solchen Untersuchung die Erkenntnis sein würde, daß die
von den meisten Herausgebern geringgeschätzten Handschriften
wirklich diese Geringschätzung verdienen, da sie nur Abschriften
aus noch vorhandenen älteren Handschriften sind, ist noch sehr
zweifelhaft. Einige stammen ganz entschieden direkt aus noch
vorhandenen. Wie der Voss. I eine Copie des Par. I, der
Haun. I eine Copie des Ursin. ist, so ist der Haun. II (oder
Gottorp.) aus dem Rom., der Leid. I aus dem Par. II abge-
schrieben, und zwar beide ebenso wie der Voss. I, nachdem
von zweiter Hand zahlreiche Änderungen in dem Original vor-
genommen waren. Wahrscheinlich geht auch der Leid. HI auf
den Rom. zurück, der Vrat. I auf den (wie es scheint freilich
verloren gegangenen) Egmondanus und dieser vielleicht ebenfalls
auf den Rom., der Bong. II auf den Bong. I. Nahe verwandt
sind der Dresd. I und der Vindob. II, der Andinus und Oxo-
niensis (falls diese beiden nicht gar identisch sind), der Scali-
geranus und der Par. II. Über das Verhältnis anderer mag ich
eine Behauptung oder Vermutung noch nicht aussprechen.
Worauf bei der Untersuchung zu achten ist, ergiebt sich schon
aus der genaueren Gruppierung der Handschriften, die Heller im
Phil. XVII p. 494 f. vorgenommen hat. Daß der Rom. nicht
in Gruppe III, sondern in Gruppe ,1 gehört, konnte er damals
noch nicht wissen; nach dem Erscheinen von Frigells Ausgabe
hat er, wie bei ihm selbstverständlich ist, das richtige Ver-'
hältnis erkannt. Der Vind. I gehört nicht mit dem Haun. I,
also dem Urs. zusammen, sondern nimmt wohl eine Mittel-
stellung ein zwischen dem Par. II und dem Urs., steht abev
dem ersteren viel näher ; eine Mittelstellung zwischen jenen beiden
scheint auch der Cuiac. einzunehmen. Zu dem Urs. gehört dagegen
der erst für das bell, ciuile und die Fortsetzungen desselben von
Dübner verglichene Florentinus oder Riccardianus , der Heller
noch nicht bekannt war. — Sollte nun eine gründliche Unter-
suchung auch zu dem Resultate führen, daß jene geringgeschätzten
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
51
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [la. Januar 1883.] 52
Handschriften sämtlich wertlos sind, weil aus noch vorhandenen
Originalen stammend, so würde sie doch insofern von Nutzen
sein, als sie uns endlich definitiv von unnützem Ballast befreite.
Holder hat diese Untersuchung nicht angestellt und darum kann
seine Ausgabe als eine endgültige wenigstens vorläufig nicht be-
trachtet werden.
Trotzdem aber ist die Möglichkeit nicht ausgeschlossen,
daß dieselbe eine definitive ist, weil ja, wie bemerkt, die noch an-
zustellende Untersuchung ergeben kann, daß nur die von Holder be-
nutzten Handschriften kritischen Wert haben. Wir müssen daher
fragen: Wie ist die Kollation der Handschriften bei H.
und wie hat der neue Heraus geber dieselben für die Ge-
staltung des Textes verwertet? Da ist nun zunächst auf-
fallend, daß H. in der oben abgedruckten Ankündigung sagt, er
habe nur „die Lesarten der beiden ältesten Vertreter der Über-
lieferung" (d. h. des Bong. I und des Par. I) „ihrem ganzen
Umfange nach mitgeteilt." Warum hat er nicht wenigstens
dasselbe mit den Lesarten des wenig jüngeren Romanus und
des Moys. gethan? Auch eine genaue Kenntnis des Par. II und
des Ursin. ist, wie ich zeigen werde, recht wünschenswert. Die
Mitteilung der Lesarten der vier erwähnten Handschriften ist
in der That bei Holder unzureichend. Am schlechtesten ist
der Rom. weggekommen. In dem kurzen zweiten Buch fehlt
z. B. die Angabe der Lesart des Rom. mindestens an 82 Stellen,
wahrscheinlich aber noch öfter. In den übrigen Büchern steht
es nicht besser. Unerwähnt sind nicht nur viele Schreibfehler
der Handschrift geblieben, z. B. H 6, 1*) aberant, statt
aberat; 9,2 transierent statt transirent; 17,8 sese statt esse und
castris statt castra; 30,8 tantolae statt tantulae; III 21,4 ducere
effice possent, korrigiert in duce efficere posse statt duce efficere
possent; IV 15,11 uexauerunt statt uexauerant, (Fehler, die zum
Teil von der zweiten Hand verbessert sind,) sondern auch Les-
arten, die Beachtung verdienen, wenigstens unzweifelhaft Er-
wähnung verdienten, sind übergangen. So mußte unbedingt
bemerkt werden, daß I 4,2 R**) uinculis hat statt uinclis;
IV 12,18 animü aduertisset statt animaduertisset ; 19,1 moratur
statt moratus. Selbst bei Eigennamen wird öfter R nicht be-
rücksichtigt. So wird I 5,9 angegeben: rauracis A' rauräcis B,
aber nicht, was R hat; II 4,18 ist genau angegeben, was in
den einzelnen Handschriften für Diuitiacus steht, aber R (u. U)
ist nicht beachtet; so bei diesem Worte häufig. Ja, VI 12,13
an einer Stelle, wo B eine Lücke hat, ist die Lesart von b,
der Abschrift aus B, angegeben, aber nicht die der entschieden
wichtigeren Handschrift R. Bei Haeduus wird gewöhnlich nur
ABM berücksichtigt, R nicht; denn daß 115,4 steht: haeduum
AB', ist wohl nur Druckfehler statt AB. IV 16,22 ist ariouixto
als Lesart von ABpr. angegeben; warum nicht auch von R,
welches nach dem bestimmten Zeugnis von Frigell (u. Dübner)
dasselbe hat? Ähnlich werden andere Eigennamen behandelt.
Überhaupt aber sind sehr oft alle anderen Handschriften berück-
sichtigt, nur R ist übergangen. So III 1,6 tantum JL'ß, in
tantum B; 13,2.3 extimescendus A'B'^, extimiscendus B, exti-
mescendi ß; VII 13,7 perduxerunt AB, produxerunt üp. In
diesen und vielen anderen Fällen ist möglicherweise B Druck-
•) Die letzte Ziffer bedeutet die Zeile in Holders Ausgabe.
**) Im folgenden ist die von Holder angewandte BezeichnuDg
der Haudschriften und Handschriften-Gruppen beibehalten.
fehler statt B'- denn aus den Angaben von Frigell und Dübner
ergiebt sich gewöhnlich, daß R mit B übereinstimmt. Sehr
häufig aber ist R absichtlich nicht erwähnt. Dies ist fast stets
der Fall bei orthographischen Dingen. So , wird, was die Assi-
milation der Präpositionen betrifft, gewöhnlich angegeben, was
in AB und M zu finden ist, aber nicht, was in R. Aus vielen
hundert Beispielen greife ich ein paar heraus: II 20,7 inpediebat
MB, impediebat A; III 24,8 inpeditos A, impeditos MB;
18,19 compleant A, conpleant 1£B ; 1,17 attribuit A'B^, adtri-
buit B^; IV 12,13 optinuerat A', obtinuerat B. Ebenso steht
es mit anderen orthographischen Dingen: bei cotidie, cotidianus,
resp. cottid. wird gewöhnlich gesagt, welche dieser Formen sich
in A BM findet, aber R wird nie besonders erwähnt ; ob sescenta
oder sexcenta, condicio oder conditio, expectare oder exspectare,
existumare oder existimare in den älteren Handschriften sich
findet, wird oft angegeben, was dagegen R bietet, wohl nie.
Daß sich in anderen Handschriften mehrmals pos tergum findet, ist
erwähnt, ob aber auch in R, nicht; ob die übrigen Handschriften
ii oder hü oder hi geben, ersieht man gewöhnlich aus dem kri>
tischen Apparat, was in R sich findet, wird uns verschwiegen.
Daß bei dieser Behandlung von R die Lesart der zweiten Hand
erst recht unberücksichtigt bleibt, ist begreiflich. Und doch
hätte sie öfter Erwähnung verdient. Wenn z. B. II 19,3 an-
gegeben wird, daß AMBU hostis haben, so konnte wohl be-
merkt werden, daß R' dies ebenfalls hat; IV 2,1 fügen mehrere
der ältesten Ausgaben hinter mercatoribus est die Worte ad eos
hinzu ; daß in R von zweiter Hand dasselbe geschehen ist, sollte
erwähnt sein; 4,2 hat R' wie mehrere der ersten Ausgaben
sustinuerint statt -erunt; 10,8 ist appropinquat als Lesart
von TU angegeben; R* hat dasselbe; 11,7 haben die ersten
Ausgaben ebenso wie M'' und R* fecissent; auch Frigell hat
dies in den Text aufgenommen; ebenso hat VII 55,5 Frigell
die Lesart von R'' coemptos in den Text aufgenommen, — Holder
erwähnt nichts davon; VII 8,10 hat R'' mit anderen Hand-
schriften dieselbe Lesart wie AM : possent. Dies und manches
andere, was Erwähnung verdient hätte, ist nicht erwähnt. „Das
war auch gar nicht meine Absicht," wird H. sagen. Schön!
dann fragen wir weiter: Nach welchem Princip ist die Lesart
von E bald angegeben, bald nicht? Vielleicht nur, wenn sie
mit B übereinstimmt? Aber das ist erstens durchaus nicht
immer geschehen und zweitens wäre es auch nicht zu billigen.
Vielleicht sollten die Schreibfehler nicht mit aufgezählt werden.
Indes öfter ist das doch geschehen (vgl. z. B. II 26,4 ferre
statt ferret; 30,5 agere statt aggere; VII 46,6 turdaret statt
tardaret); auch ist manches von dem Übergangenen nicht not-
wendig ein Schreibfehler. Die von der zweiten Hand vorge-
nommenen Änderungen sind, wie schon bemerkt, gewöhnlich
nicht erwähnt; bisweilen aber doch, z. B. VII 8,3 cebenna;
64,13 gaballos. Sollte jemand glauben, es sei regelmäßig
bei Eigennamen geschehen, so würde er auch mit dieser An-
nahme irren; denn es ist z. B nicht erwähnt, daß IV 16,9
R» sigambrorum bietet, die Lesart der Vulgata; auch I 11,14
hätte santones wohl Erwähnung verdient. Unbedingt aber
darf man verlangen, daß an den Stellen, die in dem nahe
verwandten Par. I fehlen (I 7,9—20,12; V 44,19—48,12 und
VI 11,9--13,28) die Lesarten von R, als dem wichtigsten Ver-
treter der einen Handschriften-Gruppe, genau mitgeteilt werden.
Aber auch das geschieht nicht in ausreichender Weise Es
53
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [18. Januar 1883.] 54
fehlen u. a. folgende Lesarten der ersten Hand: I 10,14 ocoelo;
11,5 meritus; 14,18 intulerant (= M''), Lesart der ältesten
Ausgaben; 14,21 consueuerint (statt consuerint); 15,8 propu-
lerunt; Y 44,22 occidit (YonFrigell in den Text aufgenommen)
statt concidit; VI 11,12 haberet; I 10,16 die Auslassung von in u.
12,18 die von soceri in E. Auch von den Lesarten zweiter Hand
hätten an diesen Stellen einige durchaus ervs^ähnt werden müssen,
z. B. I 8,7 posset statt possit und VI 12,21 hi qui (von
Holder selbst in den Text aufgenommen) st. ü qui.
Wunderbarerweise sind der jüngere Moys. und die beiden
Vertreter der interpolierten Handschriftenklasse besser behandelt,
als der Romanus. Aus M werden z. B. sehr häufig Angaben
über orthographische Eigentümlichkeiten gemacht, über die
Abkürzung von populus Romanus und res publica, Schreibung
des Praenomen, Assimilation der Präpositionen: ob M aeduus,
eduus, haeduus oder heduus hat, wird oft angegeben, Schreibungen
wie silue, queque (statt siluae, quaeque), nichü, cogitacione,
nunciata, ja ob einige Buchstaben eines Wortes auf einer
radierten Stelle stehn, Dinge wie ariö uistü und ähnliche Averden
sehr genau wiedergegeben; Schreibfehler ferner in Menge, z. B.
peccata statt pacata, huna statt una, castram statt castra, selbst
wenn diese Irrtümer verbessert sind. An Vollständigkeit in
der Mitteilung solcher Dinge ist aber nicht zu denken, und von
irgend welchem Princip, das bei der Auswahl maßgebend ge-
wesen wäre, ist erst recht nichts zu merken. Viel wichtigere
Dinge sind ganz übergangen, so IV 3,8 das Fehlen der Worte
ad eos und V 46,5 das von legatum; VII 29,1 die Lesart con-
silio statt concilio; 28,16 die Lesart von oriretur statt
oreretur u. a. — Auch die Auswahl aus den abweichenden
Lesarten des Voss. I (b) in den Kapiteln, die im Par. I jetzt
fehlen, ist unvollständig und willkürlich. Es konnte erwähnt
werden, daß I 7,15 außer A auch b facundi hat, daß T und b
10,2 sanctonum und 11,14 sanctonos haben, daß 14,9 außer
ß auch b allobroges bietet; es mußte erwähnt werden, daß b
I 8,4 decem et nouem, 12,3 defluat, 12,11 appellatur, V 46,3
misit, VI 13,15 si quis giebt und daß I 15,11 populationibus
fehlt. Daß Pluygers dieses Wort streichen will, giebt H,
in den Addenda an, daß es in b (wenn auch durch ein leicht
erklärliches Versehen) wirklich fehlt, hält er nicht für er-
wähnenswert.
Nicht viel besser als RM und b werden die beiden Ver-
treter der interpolierten Handschriften behandelt, der Par. II
(T) und der Ursin. (U); oft werden Kleinigkeiten ganz genau
angegeben, oft Avichtige Dinge übergangen. Welche Abkürzungen
diese Handschriften anwenden, ob sie XL oder .XL. haben, ob
cesar oder cesar u. s. w., wird nicht selten mitgeteilt, manch-
mal aus irgend einem erkennbaren Grunde, manchmal ohne
ersichtlichen Grund. Ja in einzelnen Fällen wird sogar in den
Addenda derartiges nachgetragen! Und dabei fehlen sehr oft
recht beachtenswerte Lesarten, z. B. II 6, -9 in muro consi-
stendi potestas erat nuUa (statt nuili); VII 31, 3 ist erwähnt,
daß A allicebat hat, eine Lesart, die Schneider in den Text
aufgenommen hat und zu rechtfertigen sucht; daß T dasselbe
(adlicebat) hat, davon ist nichts gesagt; und ebensowenig
findet man, daß I 17, 7 T praeferre liest, was Nipperdey und
Dübner in den Text aufgenommen, statt perferre; II 7, 2 ist
aus T die Lesart iaio statt iccio angeführt; daß aber schon
6, 10 in T iaius statt iccius steht, ist übergangen; 15, 14 ist
bemerkt, daß T allein se statt sese hat; daß aber 10, 8 T allein
sese statt se hat, muß H. weniger wichtig erschienen sein. —
Über U will ich nur kurz bemerken, daß wir nicht selten,
wenn die Lesart aller anderen Handschriften angegeben wird,
über die Lesart dieser Handschrift im Unklaren bleiben.
Und doch wäre eine möglichst genaue Angabe der Lesarten
dieser beiden Handschriften der interpolierten Klasse sehr
wünschenswert, (auch die Angabe der Korrekturen von zweiter
Hand,) weil sich nur auf Grund einer genauen Kenntnis der-
selben sagen läßt, ob die übrigen Handschriften der interpolierten
Familie aus diesen stammen oder selbständigen Wert haben.
Auch für die kritische Würdigung der codd. mixti und der
zweiten Hand in den Handschriften der ersten Klasse kann
dies Bedeutung haben. Selbstverständlich ist eine genaue
Kenntnis der ältesten Handschriften nicht minder wichtig, na-
mentlich auch eine solche von R, da gerade auf diese Handschrift
verschiedene jüngere zurückzugehen scheinen.
Indes die abweichende Lesart einer Handschrift konnte
wohl einmal übersehen werden: stimmen aber mehrere Hand-
schriften in einer an sich möglichen Lesart überein, so darf
man gewiß darauf rechnen, sie in dem kritischen Apparat ver-
zeichnet zu finden. Daß dies nicht immer der Fall ist, haben
wir gelegentlich oben schon gesehen. Es findet sich aber auch
dieser Mangel nicht bloß gelegentlich einmal, sondern sehr oft.
Wie eine genauere Betrachtung der neuen Ausgabe zeigt,
wollte der Herausgeber jedesmal, wenn T und U (also ß) ge-
meinsam von AMBR (a) abweichen, diesen Dissensus notieren.
Dies geschieht aber trotzdem öfter nicht. Z. B. II 4, 15 findet
sich, von Holder nicht bemerkt, in a electa, in ß lecta; 15, 10
klammert H. im Texte eorum hinter animos ein und
bemerkt im kr. Apparat: eorum ] del. Nipperdey; es muß
heißen: eorum a, om. ß; 20, 5 fehlt die Note: acies instruenda a;
instruenda acies ß; III 8, 18 sibi a; om. ß; 9, 4 iustitui a:
instituit ß; IV 14, 9 quo loco a; quorum ß; VH 14, 4 gestum
Sit a; Sit gestum ß; 28, 12 omni a: omni eo ß. — Daß ferner
ITT 11, 12 in ABT das von Holder aufgenommene Pectonibus von
zweiter Hand in Pictonibus geändert ist, eine Lesart, die
wohl sämtliche Ausgaben bisher enthielten, mußte doch gewiß
angegeben werden; ebenso, daß II 8, 10 in ABR in dem von
H. in den Text gesetzten rediebat das e hinter dem i (von
zweiter Hand?) getilgt ist. Selbst einzelne Schreibfehler, die
mehreren Handschriften gemeinsam sind, konnten wohl erwähnt
werden, z. B. I 3, 8 delegitur in RMT statt deligitur; 3, 16
factum in RU statt factu. Durch derartige Auslassungen er-
hält man aus Holders Ausgabe manchmal ein ganz falsches
Bild von der Überlieferung, so z. B., wenn er I 5, 9 zu dem
in den Text aufgenommenen finitimis suis bemerkt: suis ] om. B.
Danach muß jeder glauben, suis stehe in allen Handschriften
außer B, während es in Wirklichkeit nur in AM steht, in
aUen übrigen fehlt.
Wie steht es nun aber mit der Vollständigkeit
und Grenauigkeit der Angaben über die Lesarten der
„beiden ältesten Vertreter der Überlieferung", die
der Herausgeber „ihrem ganzen Umfange nach" mitteilen will?
Auch hier finden sich nicht wenige Mängel. Ich gebe auch
hiervon, wie ich oben stets gethan, nur eine kleine Auswahl
aus dem, was ich mir aus einigen Teilen des Werkes notiert
habe. I 5, 7 führt H. die Form mensium nur aus ß an;
55
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[13. Januar 1883.]
56
sie findet sich ater auch (und R^); 6, 7 pacti (statt pacati)
hat nicht nur R und U, sondern auch H 27, 1 hat com-
mutatione facta; VIII 7, 5 ist distitit nicht bloß in R, sondern
auch in A korrigiert in destitit. Aber auch die Lesarten erster
Hand sind unvoUständig angegeben; VII 7, 7 hat z. B. B ar&-
comicis; 8, 14 hat A uideät; 14, 8 B deUgi und 23, 6 coag-
minati coagmentatis; 26, 5 A' paulus statt palus.
Alle derartige Yersehen sind an sich sehr verzeihlich und
können jedem passieren, der Handschriften kollationiert. Es
würde mir auch nicht einfallen, H. daraus den geringsten
Vorwurf zu machen, wenn er der erste wäre, der die betref-
fenden Handschriften verglichen hätte. Im Gegenteil, ich
würde dann sagen, seine Kollation, wenigstens die von A und B,
sei mit vorzüglicher Sorgfalt angefertigt. So aber liegen schon
3—4 Kollationen vor, die zum Teil recht sorgfältig gemacht
sind. Der Vorwurf, der gegen H. erhoben werden muß,
ist der, daß er sich um die Leistungen seiner Vorgänger nicht
genügend gekümmert hat. Die Zweifel, die bisher durch eine
Yergleichung der Ausgaben von Oudendorp, Schneider, Nip-
perdey, Frigell und Dübner über die handschriftliche Lesart an
vielen Stellen erregt wurden, sind nur zum Teil durch die
neue Ausgabe beseitigt. In vielen Fällen tauchen neue Zweifel
auf. Einige Beispiele mögen genügen. I 4, 8 behauptet Holder,
in den Worten armis ins habe A' suis statt ius; Dübner da-
gegen sagt, A habe „armistius, deinde t erasum"; die übrigen
schweigen: wer hat nun recht? II 1, 8 sagt Holder über das
ut zwischen qui und Germanos: „ut ikf, om. AB' ß"; Frigell
dagegen und Dübner behaupten, auch B habe dieses ut ; wahr-
scheinlich ist doch hier der Irrtum auf Holders Seite. 13, 3 haben
nach Holder T und B corr. bellouagos; nach üübners bestimmtem
Zeugnis hat aber an dieser Stelle gerade B von erster Hand diese
Lesart. 16, 3 haben Frigell und Dübner, die sich in diesem
Punkte sonst genau nach den besten Handschriften richten,
decem im Text; Holder, der ebenso wie jene beiden sich in
der Anwendung der Zahlzeichen oder der Wiedergabe durch
Buchstaben denselben Handschriften anschließt, hat hier X; in
dem kritischen Apparat sagt an dieser Stelle keiner von ihnen
etwas darüber: was haben nun hier jene Handschriften?
17, 12 steht bei Holder: „deferebant UB'^ (d. h. B^ B^)
differebant A'TB corr. differebat J5"' etc.; bei Dübner heißt
es dagegen: differebant AMT; differebat B,*) cuius corrector
deferebat; deferebant corrector R, U et alii A." Hier steht
also Holder nicht bloß mit Dübner, sondern auch mit sich
selbst in Widerspruch. Oder sollte er zwischen B'' und B corr.
einen Unterschied machen? Ein solcher Unterschied ließe sich
wohl denken (B corr. = Korrektur von erster Hand, B'^ = Än-
derung von zweiter Hand), aber dann könnte ich ihm wieder
große Inkonsequenz in der Anwendung dieser Ausdrücke nach,
weisen. II 28, 1 giebt Holder internitionem als Lesart von
BR an; Dübner behauptet, B habe internicionem. HI 8, 13
soU nach Holder B relaturos haben statt laturos; nach Frigell
hat nur U diese Lesart. VII 19, 1 haben leniter nach Holder
nur „codd. aliquot deteriores"; nach Dübner dagegen AMU
und andere; nach Frigell muß man wenigstens von A dies
annehmen.
In einzelnen Fällen dieser Art mag ein Druckfehler bei
Holder vorliegen, in anderen mag es schwer zu entscheiden
sein, ob die Handschrift diesen oder jenen Buchstaben hat, in
noch anderen mag Holder wirklich recht haben trotz der Über-
einstimmung von Frigell und Dübner — denn seine Kollation
macht in der That den Eindruck, als habe er große Mühe und
Sorgfalt darauf verwandt, — der Übelstand bleibt bestehen:
durch seine Ausgabe werden an zahlreichen Stellen Zweifel er-
regt über die wirkliche Lesart der Handschriften. Wollte er
das vermeiden und wollte er schon bestehende Zweifel beseiti-
gen, so mußte er Mittel anwenden, durch welche zu erkennen
war, daß in zweifelhaften Fällen das von ihm Gebotene zuver-
lässig richtig sei. Er konnte durch ein zugesetztes Zeichen
dies andeuten oder durch fetten Druck oder durch eine Zu-
sammenstellung der von ihm endgültig festgestellten Lesarten in
einer Vorrede oder am Schluß oder wie er sonst wollte.
(Schlufs folgt ia nächster Nummer).
*) Dübner gebraucht zur Bezeichnung der Handschriften, wie
oben angegeben, teilweise andere Sigel als Holder; ich setze, so-
weit möglich, in dieser Recension zur Vermeidung von Mißver-
ständnissen alles in Holders Sigel um.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 43 (28. Oktober)*).
Recensionen: S. 1527-29. M. Porci Catonis de agricul-
tura Uber, M. Terentii Varronis rerum rusticarum libri
tres ex rec. H. Keilii. I 1. Leipz. Teubner 1882 and dazu die
LektioDSverz. von Halle, Sommer 1881 u. 1882. 'Die feste, kunst-
geübte Hand Keils hat die Grundlage für den Text des alten Gate
unverrückbar für alle Zeiten hergestellt.' H. Jordan. — S. 1529 f.
Gottfr. Hermanns lateinische Briefe an . . . Volkmann. Her. von
A. B. Volkmann. Heidelberg, Winter 1882. 'Der Inhalt der Briefe
füllt eine Lücke in erwünschter Weise aus'. F. Leo. — S. 1533.
L. Friedländer, Darstellungen aus d. Sittengeschichte Roms etc.
5. Aufl. Leipzig, Hirzel 1881. Alles neu Erschienene ist sorgfältig
benutzt,
Deutsche Idtteraturzeitung 1882 No. 44 (4. November).
Recensionen: S. 1564 f. L. Schmidt, Die Ethik der alten
Griechen. L H. Berlin, Hertz 1882. 'Das Werk ist gediegen und
gut geschrieben'. G. v. Gizycki. - S. 1567 f. H. Ziemer, Jung-
grammatische Streifzüge im Gebiete der Syntax. Kolberg
1882. 'Weitschweifig' und verfehlt. H. Collitz. — S. 1569 f. H.
Th. Plüss, Horazstudien. Leipzig, Teubner 1882. 'Das Buch
enthält eine Fülle von Anregung.' - S. 1570. Ad. Horawitz,
Erasm>s von Rotterdam u. Martinus Lipsius. Wien, Gerold 1882.
'Mit der Art der Edition kann man sich nur einverstanden er-
klären, die Noten zu diesen 99 Briefen verpflichten zu Dank.'
G. Voigt. — S. 1580 f. Th. Burckhardt-Biedermann, das rö-
mische Theater zu Augusta Raurica. Basel 1882. 'Ein sehr
fleißig und sorgsam gearbeitetes Schriftchen.' H. Blümner.
Deutsche Litteraturzeitung. No. 45 (11. November).
Recensionen: S, 1608. Appiani historia Romana ed.
Lud. Mendelssohn. Leipzig, Teubner 1881. M. hat den Vorzug
*) Diese Inhaltsangaben gehen den in Phil. Woch. III No. 1
S. 28—25 gedruckten voran. Der Wechsel der Druckerei hat diese
Störung der Ordnung, für die wir um Nachsicht bitten, zur Folge
gehabt. ^-
57
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.] 58
von Cod. Vat. gr. 134 von dem Mon. gr. 374 richtig erkannt, seine
Konjekturen sind oft verfehlt. B. Niese. — S. 1608—1610. K, Fr.
Hermann, Lehrbuch d. griechischen Altertümer. IV. 3. Auü.
von H. Blümner. Das Material ist ergänzt und mit außerordent-
licher Mühe bearbeitet. Büchsenschütz. — S. 1610 f. W. Pökel, Phi-
lologisches Schriftsteller-Lexikon. Leipzig, Krüger 1882-
Trotz mancher Mängel ist das Buch nützlich. P. Pulch.
Literarisches Centraiblatt 1882 No. 44 (28. Oktober).
Recensionen: S. 1477—79. J. Schvarcz, Die Demokratie.
I 2., 3. u. 4. Abt. Leipzig, Duncker u. Humblot 1881/82 u.
Schwicker, J. Schvarcz u. seine Schriften, Budapest 1882. 'Es
wäre verkehrt von den Philologen, diese Arbeit zu ignorieren'; —
'es ist wohl nicht möglich, in einer historischen Darstellung weniger
historischen Sinn an den Tag zu legen; die Quellenkritik ist die
schwächste Seite an dem Buche.' F. R{ühl). — S. 1479. Alfr. Kircli-
hoff, Thüringen doch Hermundurenland. Leipzig, Duncker
& Humblot 1882. 'In wenigen Blättern viel Neues'. W. A. —
S. 1488-90. B. Niese, Die Entwickelung der homerischen
Poesie. Berlin, Weidmann 1882. Cl{emm) hält vieles für unbe-
wiesene und unbeweisbare Hypothesen, empfiehlt aber das Buch
wegen der guten Diktion, des Scharfsinns der Dcduction und der
Klarheit der Darstellung. — S. 1490. M. Lechner, De pleonasmis
üomericis. I. Ansbach 1882, 'Brauchbare Untersuchungen', Cl{emm).
Literarisches Centraiblatt 1882 No. 45 (4. November).
Recensionen: S. 1516 f. Mich. Haherlandt, Zur Geschichte
einiger Personalausgänge bei den thematischen Verben
im Indogermanischen = Wiener Akademie 1882. Wien, Gerold
1882. 'Die ganze Hypothese ist nicht haltbar', aber die Arbeit ist
gleichwohl nicht ohne einige Ergebnisse. B{ru)gm{an). — S. 1518 f.
Mich. Ring, Altlateinische Studien. Pressburg, Steiner 1882.
'Das Meiste ist halt- und wertlos', e. s. — S. 1519. Teuffels Ge-
schichte der römischen Litteratur. 4. Aufl. von Schwalbe.
Die neue Auflage entspricht dem gegenwärtigen Standpunkte. —
Literarisches Centralblatt 1882 No. 46 (11, November).
Recensionen: S. 1542—44. Hans Droysen, Athen und
der Westen vor der sicilischen Expedition. Berlin, Hertz 1882.
'Die Ausführungen sind im allgemeinen besonnen und vorsichtig,'
G. B. — S. 1555 f. Alfr. Biese, Die Entwickelung des Natur-
gefühls bei den Griechen. Kiel 1882. 'Das Facit ist richtig',
im einzelnen ist manches nicht gelungen, Bu{rsian).
Göttingisclie gelehrte Anzeig-en 1882. Stk. 48—46.
Recensionen: No, 43 S. 1361—72. M. Tullii Ciceronis de
natura deorum libri tres. With introduction and commentary
by Joseph B. Mayor. Together with a collation of several of
the English mss. by J. H. Swainson. I. Cambridge, at the uni-
versity-press 1880, 'Die Ausgabe ist sehr verdienstvoll und giebt
anregende Beiträge zum sachlichen Verständnis der Ciceronischen
Schrift.' Gegen die Berechtigung der philosophischen Einleitung
ist manches einzuwenden, Jwan Müller. — No. 44/45. S. 1377 —
1389. Franz X. von Wegele, Geschichte der Universität
Würzburg. 1. 2. Würzburg, Stahel 1882. 'Das Buch verweilt
hauptsächlich bei der älteren Zeit'; es giebt uns 'ein lebendiges
Bild einer mannigfach bewegten Vergangenheit' und wird 'eine
sichere Grundlage für die Kenntnis der Geschichte der alcia Julia
sein'. Die Ausstattung ist elegant, aber nicht ohne mehrere recht
störende Druckfehler. (?, Waitz. — Ib. S. 1415—27. Monu-
menta tachygraphica codicis Parisiensis latini 2718 trans-
cripsit adnot. ed. Guilelmus Schmitz. 1. Hannover, Hahn 1882.
Schmitz hat einen möglichst genau der Handschrift entsprechenden
Text gegeben; sachlicher Anmerkungen hat er sich meistens ent-
halten. Karl Zeumer giebt selbst mancherlei Zusätze und Erläute-
rungen.
Philologische Rundschau 1882 No, 43 (21, Oktober),
Recensionen: S. 1345—1348. Homer Odyssey book IX
with introduction and notes for schools by Montgo mer y, Dublin,
Browne & Nolan 1882. 'Mit Sorgfalt u. guter Sachkenntnis gear-
beitet.' Fr. Holzweissig. — S. 1348 f. P. Steffen, Zu Pind. Nem.
VII und zu Horat, Carm. I 22. Programm der Nikolaischule zu
Leipzig 1882. Inhaltsangabe von L. Bornemann. — S. 1349—1353
Fr. Wieseleri schedae criticae in Aristophanis Aves, Index
lect. Gotting, für Sommer 1882. 'Von den 30 Konjekturen werden
sich nur wenige das Bürgerrecht erringen, beachtenswert ist die
zu 181 f. öxi o£ xoXsT oiä xoüxo xc.i Sispysxc.l KTcavxa, o'.ä xouxo f£,
treffend verwirft er Meinckes &spKTrciv9^' für in v. 516,' E.
Ziegeler. — S, 1353—1356. Rieh. Richter, De epitaphii qui
sub Lysiae nomine fertur genere dicendi. Diss. in. Gryphisw.
1881. 'Der Verf. ignoriert Altes und stellt als seine Errungenschaft
hin, was längst nicht mehr neu ist', aber c. II und III enthalten
eine fleißige Sammlung zur Frage der Echtheit, resp. Unechtheit.
M. Erdmann. — S. 1356—1360. K. G.Michaelis, Zu Aristoteles
de anima. III 3. Progr. von Neustrelitz, Gymn. 1882. 'Förderlich
für die Kritik u. Exegese des nicht unwichtigen Abschnittes.' Cl.
£ae«mÄer. — S. 1360— 1366. R. Braumüller , Über Trop en und
Figuren in Vergils Aen eis, I u. H. Progr. des Berlin. Wilhelms-
Gymn, 1877 u. 1882. 'Sehr fleißig, aber von Druckfehlern entstellt.'
0. Güthling. — S. 1366—1368. H. Jurenka, Beiträge zur Kritik
der Ovidischen Herolden. Progr. des Gymn. im 8. Bezirke von
Wien 1881, 'Anerkennenswert,' H. Löwner. — S. 1368-1870. P. Gi-
rard. De Locris Opuntiis, Paris, Thorin 1881. 'Fleißige und
besonnene Arbeit.' Hahn. — S. 1370-1374. F. W. Culmann,
Etymologische Aufsätze und Grundsätze. IV. V. Straßburg 1882.
Wunderlich, ohne die Wissenschaft zu fördern. Saalfeld. — S. 1374
bis 1376, W. Votsch, Lateinische S yntax in Musterbeispielen.
Essen 1881. Das Büchlein scheint 'praktisch brauchbar' zu sein.
Burger,
Philologisclie Rundschau No. 44 (28. Oktober).
Recensionen: S. 1377- 1379. Fr. Schubert, Eine neue
Handschrift der Orphischen Argonautika = Wiener Aka-
demie 1881 XCVIII S. 449-485. Inhaltsangabe von SitzUr. —
S. 1379—1383. Archimedis opera . . . vertit notisque illustravit
J. L. Heiberg. Leipzig Teubner 1880—81. 1-III. 'Der Herausgeber
hat die gehegten Hoffnungen in vollem Maße erfüllt. Menge. — S. 1383
bis 1388. Plutarque, Vie de Ciceron par Ch. Graux. Paris,
Hachette 1882. 'Die sprachlichen Noten genügen nur mäßigen An-
sprüchen'; eingehender werden die Lesarten des Matr. besprochen
von C. Stegmann^). — S. 1388 f. Thiele, Ueber Setzungen aus
Ovid. Progr. d. Gymn. z. Sondershausen 1882. 'Wir bitten den
Verl, uns recht bald wieder mit derartigen Früchten süßer Muße (!)
beglücken zu wollen,' 0. Güthling. — S. 1389—1392. Nie, Rob.
af Ursin, De ca stris Hygini qui fertur quaestiones. Helsingfors
1881, Verf. 'ist redlich, wenn auch nicht glücklich, bemüht ge-
wesen, schwierige Fragen zu lösen.' A. Gemoll. — S. 1392 — 94.
Schmitz, Quellenkunde der römischen Geschichte bis auf
Paulus Diac. Gütersloh 1881. 'Eine ungeschickte, völlig wertlose
Kompilation.' Herman Haupt. — S. 1394—96, Weissschuh, Re-
ligion, Charakter u. Sitte der Deutschen nach der Germania
des Tacitus. Progr. von Leisnig 1882. 'Populär, doch sachge-
mäss, aber etwas flüchtig.' Jos. Schlüter. — S. 1396—1402. O, A.
Ellissen, der Senat im Oströmischen Reiche. Göttingen, Pepp-
müller 1881. 'Fleißig und umsichtig, der Stil könnte gefeilter sein.'
/. F, Sarrazin. — S. 1402—1403. Eichner, Über die Partikel
*) Rezensent spricht S. 1384 unt. von Graux wie von einem
noch Lebenden. Derselbe ist aber zu Anfang dieses Jahres bereits
verstorben; vgl. Phil. Wochenschrift No. 3 S. 82 und No, 23 S, 713.
59
Wo. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.]
Üa-Lz. Progr, von Gleiwitz 1882. 'Nicht frei von sachlichen Irr-
tümern.' Fr. Holzweissig. — S. 1404-1408. C. C. Hense, Latei-
nische Stilistik. Parchim 1881. 'Die Regeln sind präcis ge-
faßt; die Korrektheit in Auswahl und Verdeutschung der Beispiele
vielfach mustergültig.' J. H. Schmalz.
Philologische Rundschau No. 45 (4. November).
Recensioaen: S. 1409—1412. M. Hecht, Qaaestiones
Homericae. Diss. in. Königsberg. 'Empfiehlt sich durch gefällige
Anspruchslosigkeit.' F. Holzweüsig. — S. 1412 f. Aem. Doherentz,
De scholiis in Thucydidem qaaestiones novae. Progr, v.
Magdeburg 1881. 'Von recht geringem Wert.' P. Egenolff. — S. 1413
bis 1418. Piatonis de antiquissima philosophia testimonia . . .
von A. J. af Sillen. Upsala 1880. 'Beachtenswerte Arbeit.' G.
Teichmüller. — S. 1418-1422. A. Matthias, De lituris et cor-
rectionibus quae inveniuntur in Xenophontis Anab. codice
C (Parisino 1640). Progr. v. Bochum 1882. Dem Gesamtresultate
wird man unbedingt zustimmen dürfen. W. Vollbrecht. — S. 1422
bis 1425. J. Degenhart, Kritisch-exegetische Bemerkungen zu Ci-
ceros Schrift de n atura deoru m. Progr. von Aschaffenburg
1881. Die Fragen sind meistens nicht durch D. erledigt. P. Schwenke.
S. 1425—1428. A, Schaefer, Abriß der griechischen und römischen
Quellenkunde. L Griechische Geschichte. 3. Aufl. Leipzig,
Teubner 1882. Der Wert des Abrisses wird anerkannt und einige
Wünsche hinzugefügt. E. Bachof. — S . 1428- 32. L. Lange, D e d i e b u s
ineundo consulatui sollemnibus interregnorum causa mutatis.
Leipzig, Edelmann 1882. 'Die höchst interessante Schrift bildet eine
Replik auf Ungers Stadtaera'. H. Haupt. - S. 1482-36. W. Deecke u.
C. Pauli, Etruskische Forsch, u. Stud. III. G. Pauli, die etrus-
kischen Zahlwörter. Stuttgart, Heitz 1882, 'Die Schrift ist von
prinzipieller Bedeutung im gegenwärtigen Augenblick', wo wieder
ein Wendepunkt in der Etruskologie eingetreten zu sein scheint.
H. Schaefer. — S. 1436—40. A. Heller, Geschichte der Physik.
L Von Aristoteles bis Galilei. Stuttgart, Enke 1882. 'Der Ab-
schnitt über Plato ist wohl einer der besten des Buches; das Ex-
pose über Aristoteles ist das Ergebnis einer pietätvollen Beschäfti-
gung mit dem Stagiriteu'. S. Günther.
Philologische Rundschau 1882, No. 46 (11. November).
Recensionen: S. 1441—1446. Bened. Niese, die Ent-
wickelung der homerischen Poesie. Berlin, Weidmann 1882.
Der Nachweis von Niese 'scheint weder im ganzen noch im ein-
zelnen stichhaltig'; 'besser als die philologischen sind die histo-
rischen Partien des Buches'. A. Gemoll. — S. 1446—1447. Aut.
Zingerle, Zu den Persius-Scholien = Wiener Akademie.
XCVII. Bd 3. Hft, Wien 1881. 'Beachtenswert'. E. Kurz. — S. 1447
—1449, C. Sallusti Crispi de Catilinae coniuratione Uber.
Für d. Schulgebrauch erklärt von J. H. Schmalz. Gotha, Perthes
1882. 'Das Princip verdient Anerkennung; die Noten sind vor-
trefflich.' E. Krah.-S. 1449-1451. 0. E. Hartmann, der rö-
mische Kalender. Her. von L. Lange. Leipzig, Teubner 1882.
Dem Herausgeber ist für die Mühe zu danken, daß er diese Ge-
schichte der Entwicklung des röm. Kalenders publiziert hat.
E. Lübbert. — S. 1451—1456. Tres canones harmonici. Ed,
Ad. Stamm. Berlin, Weidmann 1881. 'Die Darstellung des Textes
ist sehr sorgfältig', auch sonst ist die Schrift umsichtig und lehr-
reich, nur cap. III ist schwach. Felix Voigt. — S. 1457—1472.
A. Cartault, La Triere Athenienne. Paris, Thorin 1881.
A. Breusing giebt ein sehr ausführliches Referat, dem gelegentlich
eigene Bemerkungen eingefügt sind. Er schließt seine Besprechung
folgendermaßen: 'Man sagt zum Lobe des Buches viel zu wenig,
wenn man es unter allen, die denselben Gegenstand behandeln, als
das weitaus vollständigste und als das beste bezeichnet' (S. 1472).
Revue critique 1882 No. 39 (25. September),
Recensionen: S. 234-236. J. von Arnim, De prolo-
gorum Euripideorum arte et interp olatio ne. Diss. in
Greifswald 1882. Arnims Auffassung der Bedeutung der Monologe
wird gebilligt, nicht so die Kritik der Klinkenbergischen Disser-
tation des nämlichen Titels. Theod. Reinach. — S. 236—238,
Albert Martin, Le manuscrit d'Isocrate d'ürbinas CXI de
la Vaticane. Paris, Thorin 1881. 'Gewissenhaft und methodisch.'
A. Jacob. — S. 238 f. Heron de Yillefosse et Thedenat, Cachets
d'oculisses romains. L Paris 1882. Das große Verdienst des
Werkes beruht auf der Sammlung von vielen Einzelheiten.' R. Cagnat.
~ S. 239—241. Mary Lafon, Histoire litteraire du midi de
la France. Paris, Reinwald 1882 (p. 1 ff.: Gaule et Rome.)
'Unbrauchbar und fehlerhaft'. P. M.
Revue critique 1882 No. 40 (2. October).
Recensionen: S. 261— 265. Richard Engelmann,, Beiträge
zu Euripides. 1. Alkmene. Progr. v. Friedr. Gymn. Berlin 1882.
'Die Beweisführung erscheint überzeugend.' Th. Reinach. — S.
265 f. Arn. Schaefer, Abriß der Quellenkunde. L Griechische
Geschichte bis auf Polybios. 3. Aufl. Leipzig, Teubner 1882.
'Sehr nützliches und bequemes Hülfsmittel für diejenigen, welche
sich mit griechischer Geschichte beschäftigen'. A. Martin.
Nachrichten über TersammluDgen. '
Berichte*) über die Sitzungen der Acadömie des
inscriptions et belles-lettres. Revue critique No. 39
S. 252 u. No. 40 S. 276
1. (1. Sept.). Herr Robert setzt seine Vorlesung über
Gondoval d und dessen Münzprägung im Namen des by-
zantinischen Kaisers Mauritius Tiberius im südlichen Frank-
reich fort.
2. (8. Sept.). Für Herrn Robert beendigt Delaunay die
am 1. Sept. weitergeführte Vorlesung über Gondovald. Gegen
Roberts Auffassung macht Herr Deloche mehrere Einwendungen,
die in 3 besonderen Thesen gipfeln. 1. Die beträchtlichen Hilfs-
quellen Gondovalds bekunden die Unterstützung durch Byzanz.
2. Gondovald nahm für sich die Herrschaft an Stelle der
Merovinger in Anspruch und lieB demzufolge auch Münzen
schlagen. 3. Nur aus der wirklichen Besetzung der Provence
durch Gondovald erklärt sich die Masse der mit dem Namen
des Mauritius Tiberius vorkommenden Münzen, nicht aber aus
der damals schon in starkem Abnehmen begriffenen Gewohnheit
der Merovinger, byzantinische Münzen nachzuahmen.
Bericht über die Sitzung der Acadömie des
inscriptions et belles-lettres vom 15. September 1882.
Rev. crit. No. 41 S. 300.
Herr Delaunay las die Denkschrift von Amelineau über
den Papyrus gnostique de Bruce. Derselbe befindet sich zu
Oxford, ist in koptischer Sprache geschrieben und nur teilweise
zu lesen. Amelineau hat darin einen 'Livre des gnoses invisibles'
*) Die folgenden Berichte gehen den in Phil. W. III No. 1
26-28 gegebenen voran. Für diese infolge des Wechsels der
Druckerei entstandene Störung der Ordnung bitten wir um Nach-
61
[No. 2.]
PHILOLOaiSOHE WOCHENSCHRIFT. [13. Januar 1883.] 62
und ein anderes "Werk über den 'grand Logos' wiedererkannt.
Clemens Alex, scheint beide gekannt zu haben, sodaJ3 sie
spätestens um die Mitte des 2. Jahrh. n. Chr. geschrieben sein
müssen.
Herr Dieulafoy setzt seine Mitteilungen über das Denk-
mal zu Murghäb in Persien, Grab der Mutter des Saloraon, fort.
Er hält das Monument für das Grabmal der Mandane. Die
Lage des alten Pasargadae müsse man anders bestimmen; man
muß es bei Fessa, südöstlich von Persepolis suchen.
Bericht über die Sitzung der Acad^mie des
inscriptions et belles-lettres vom 22. September 1882
nach Revue. crit. No. 42 S. 319 f.
Herr Oppert beginnt einen Vortrag über le pretendu
tombeau de Cyrus. Das Denkmal zu Murghab nördlich von
Persepolis, über welches der Ingenieur Dieulafoy 2 Mitteilungen
an die Akademie hat gelangen lassen (p. o.), braucht nach der In-
schrift nicht das Grab des Cyrus zu sein; dieselbe bestätigt nur, daß
es auf Befehl des Cyrus errichtet sei. Die Form des Grabes
läßt vielmehr auf eine weibliche Person schließen, und die
dortigen Bewohner haben daher in gewissem Sinne Recht, wenn
sie der Stelle die Bezeichnung „Grabmal der Mutter des Sa-
lomon" gegeben haben. Doch auch Dieulafoy hat Unrecht,
wenn er es für das Grabmal der Mandane hält; eher darf man
an die Gattin des Cyrus Cassandane denken. Später wird Opp.
über die Lage des alten Pasargadae sprechen und zeigen, daß
diese Stadt nicht an der Stelle des heutigen Murghäb gelegen
haben kann.
Herr Maspero berichtet über die unter seiner Leitung in
Ägypten im letzten Jahre vorgenommenen Ausgrabungen, Es
sind dies Pyramiden im Süden von Grizeh, bei Kafrlitch, Mey-
doun und der Nachbarschaft. Auch im alten Theben sind einige
wertvolle Stücke gefunden worden, so ein sehr schöner Sar-
kophag der Königin Nitocris aus der 26. Dynastie, der mit
vielen Hieroglyphen besetzt ist. Unter den für die Geschichte
wichtigen Dokumenten erwähnt er besonders die Protokolle in
den Königsgräbern, welche den Schluß erlauben, daß die Könige
wenigstens noch bis zum Moment ihrer Beisetzung als that-
sächlich regierend gedacht wurden. — Bei der Entdeckung der
Reste einer christlichen Kirche auf der Insel Philoe sind Steine
eines alten Isistempels der Insel zum Vorschein gekommen. —
Die Ausgrabungen, welche in Alexandrien vorgenommen wurden,
ergaben kein Resultat.
Sitzung der Acadömie des inscriptions et belles-
lettres am 29. September. Nach der Revue critique
No. 43 S 339 f.
Herr Oppert spricht, wie er schon angekündigt, über die
Lage des alten Pasargadae. Dasselbe kann nicht bei Murghab
gelegen haben; vielmehr muß man es nach den Bemerkungen
der alten Historiker über Alexanders Rückzug aus Indien durch-
aus südöstlich von Persepolis (Istäkhr) ansetzen. — Herr Ger-
main teilt der Akademie ein Kapitel seiner noch nicht publi-
zierten Histoire de l'Universite de Montpellier, besonders die
theologische Fakultät betreffend, mit.
Nachrichten über wichtigere EotdeckuDgen.
In der Sitzung des Archaeological Institute in London vom
7. Dez. wurde die von Herrn W. P. Watkin eingesandte Photo-
graphie eines im Juli in Longwood bei Huddersfield gefundenen
römischen Altars mit folgender Inschrift vorgelegt:
DEO S(ancto) BRIGANT(vm) ET
N(vmini) AVG(vsti) T(itvs) AVR(elivs)
QVINTVS D^ecreto) D(ecvrionvm)
P[osvit) ET S(vsceptvm) S(olvit).
Es wird hier zum erstenmale von einer männlichen Gottheit als
Numen eines Volksstammes gesprochen.
Personalien.
Professor Moriz Heyne zu Basel hat einen Ruf als Professor
für deutsche Litteratur an die Universität Göttingen erhalten.
Dr. Karl Waldemar Meyer ist als Direktor des Leibniz-
Realgymnasiums zu Hannover bestätigt worden.
Dem Direktor der Pro vinzial- Kunst- und Gewerbeschule
H. A. Kühn zu Breslau und dem Bibliothekar Dr. Oesterley da-
selbst ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Am Luisenstädtischen Gymnasium zu Berlin ist der o. L.
Dr. Richard Rödiger und am Gymnasium zu Hohenstein der o.
L. SzelinsM zum Oberlehrern ernannt worden.
In Halle starb am 20 Dzbr. v. J. Dr. Wilh. Herbst. Derselbe
war geboren zu Wetzlar im J. 1825 am 8. Novbr., studierte seit
1844 in Bonn und Berlin, war 1850 Lehrer am Friedrich- Wilhelms-
Gymnasium in Köln, 1851 in Dresden am sogen. Blochmann'schen
Institate, 1854 Oberlehrer in Elberfeld, 1858 in Cleve, 1859 Di-
rektor daselbst, 1860 am Friedrich- Wilhelms-Gymnastum in Köln,
1865 in Bielefeld, 1867 Probst und Direktor des Klosters U. L. Fr.
zu Magdeburg, 1873 Rektor in Schulpforte bis 1876. Nachdem er
diese Stellung wegen zunehmender Augenschwäche niedergelegt
hatte, lebte er in Halle, woselbst er an der Universität eine außer-
ordentliche Professur der Paedagogik bekleidete. — Er schrieb :
das klassische Altertum und die Gegenwart (1852), zur Politik
Spartas während des Peloponnesischen Krieges (1859), Qaellenbuch
zur alten Geschichte, Historisches Hilfsbuch, Enzyklopädie der
neueren Geschichte. Zuletzt war er besonders mit litterarisch-
historischen Arbeiten beschäftigt, wie seine 1872, 1876 in 2 Bänden
erschienene Biographie von J, H. Voss beweist.
Professor C. Pt Newton hat einen Kursus von fünf Vorlesungen
am TJniversit'y College in London über „Griechische Mythen in
alten Kunstwerken" eröffnet, dem ein zweiter über „Die kunst-
gewerbliche Technik der Griechen und Römer" folgen soll.
Aus Paris wird die Gründang einer neuen Specialschule ge-
meldet, der Ecole du Louvre, welche mit Zuhülfenahme der
reichen archäologischenSchätzedieses Museums vorzagsweise orienta-
lische Studien pflegen wird. Die Professoren sind Herr Alexander
Bertrand, Herr Pierret, Conservateur der ägyptischen Abteilung im
Louvre, Herr Revillout, ebenfalls Ägyptologe, Herr Ledrain,
welcher bei der Abteilung der orientalischen Antiquitäten an-
gestellt ist, und Herr ßavaisson, welchem die griechischen und
römischen Altertümer anvertraut sind. Herr Bertrand beabsichtigt
einen Kursus über römisch-gallische Archäologie, die übrigen
Herren werden nach ihren besonderen Specialitäten ägyptische
Altertumskande, -demotische Sprache, semitische Epigraphie, assy-
rische Archäologie behandeln. Diese neuen Kurse sollen staatlicher-
seits reicher subventioniert sein als die Mehrzahl der anderen Lehr-
fächer des höheren Unterrichts.
63
[No. 2.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[13. Januar 1883.]
64
Ankündigungen neuer Werke.
Die Clarendon Press in Oxford kündet eine neue Auflage
von Liddell & Scott's Greek Dictionary an; es ist die siebente
welche sorgfältig von Prof. Gildersleeve inHopkin's Universrty und
Prof. Goodwin in Cambridge (U. St.) revidiert ist. Sie erscheint
gleichzeitig auch bei Harper's in Newyork.
Bibliographie.
floUard, Trois Universites AUemandes considerees au point de
vTde' l'enseignement de la philologie <^'-!^f-%Jl'^'^^^^^^^
Bonn et Leipzig, Louvain, Peeters. (8. XXili, döi3 p.; o m.
DietionnairS is antiquit6s grecques et romaines d apres les
"" SHtTs monumenl, contenant l'explication des termes
se ranportent aux mceurs, aux institutions , a la religion, aux
a?ts aux sciences etc., et en general ä la vie pubhque et privee
des 'andens! Ouvrage ledige pir une -ciete d.«™^^^^^ speciaux,
d'archeologues et de professeurs, sous la direction de Oh. Darem
berg et Edm Saglio, avec 3000 fig. d'apres l'antique dessi-
nLs par P Sellier et gravees par M. Rapine -8. fascicule
(Cho-Cir)' (4. ä 2 coL, p! 1121 ä 1200.) Paris, Hachette et C.
nor%Je, G., Etüde de la langue latine. Classe de cinquieme.
Themes omux et themes-biographies sur a syntaxe_ complete,
avec vocubalaire, d'apres les principe« de la grammaire compa-
X,Ä«^^^^^^^^ Bd. M e au^fUhrl
«« F.! Histoire des Romains depuis les temps les plus re-
^Sr usqa'ä l'invasion.des barbares; T. 5- (Ha Jien^ A^^^^
Marc-Aurele et la Soc ete romame dans Haut-Emp re.) ^
819 p., 3 cartes, 4 planches en couleur et 442 grav.) l-aris,
Hachette et C. 25 fr.
Engelmann, Wüh., bibliotheca scriptorum classicorum. 8. Aufl.,
umfassend Sie Litteratur von 1700 bis , ^.«^^f
Preuss. 2. Abth.: Scriptores latini. (gr- 8- I/' Jl P'^ aEmI
Engelmann, 16 M.; Schrbpap. 20 M. (cplt.: 36 M ; Schrbpap. 46 M .)
Fenelon, Lettre a l'Academie francaise sur la grammaire, la
rhetorique, la poetique et l'histoire. Suivie du Memoire sur les
occupations de l'Academie, du Discours de reception et de la
correspondance entre Lamotte et Fenelon sur les anciens. Nou-
velle Edition classique, accompagnee de notes philosophiques et
historiques par M. A. Mazure. (12. 144 p.) Paris, Ve. Belm
et fils. cart. 2 fr, r j c u r v,
Kalender für bayerische Gymnasial -Lehrer ^»^^ Jas Schuljahr
1882-1883. Bearb. v. F. J. Hildenbrand. 1. Jahrg. Mat der
Schulordng., den Disciplinarsatzgn. v. J. 1874 u. dem rev. Schul-
Serverzeichnisse. (12. HI, 104 S.) Miltenberg, Halbrg^geb.
Krieg, Cornelius, Grundriss d. römischen Altertümer M e. Über-
blick üb. d. röm. Litteraturgeschichte Ein Lehrb • f. Studierende
der oberen Gymnasialklassen u. f. Lehramtskandidaten. 2., völlig
amgearb. u. verm. Aufl. Mit 64 (eingedr. HolzschiL) lUustr u.
(S.) Stadtplan, (gr. 8. XV, 370 S.) Freiburg i^Br ,^^Herte.
Lebaigue, C, Choix gradue de versions latines ä l'usage des
clalsfs superieures et des aspirants au baccalaareat; textes.
2 edition (12, 124 p.) Paris, Belm et hls.
_ Choix gradue de versions latines a l'usage des classes su-
perieures et des aspirants au baccalaureat. Textes et traductions.
(12 296 p.) Paris, Belia et fils.
Lvsias, ausgewählte Reden. Für den Schulgebrauch erklart von
He?S. Frohberger. Kleinere Ausg 1, Eft. 2. Aufl., besorgt
V Gust. Gebauer, (gr. 8. IV, 180 SJ Leipzig Teubner. 1 M. 50.
Maunoury, A. F., Epitome de Csesaribus. Editio quarta. (18.
144 p) Paris, Poussielgue freies. 1 tr. » v •• +
Merguet, H., Lexikon zu den Reden d. Cicero m. Angabe sammt-
iX StelleA. 3. Bd. 21-23. Lfg. (hoch^4^III u S 21-852^)
Jena, Fischer. ^ ^ ^ vffil i Tl Fi?;
Meurer, H., griechisches Lesebuch m. Vokabular. 1. T|.. J^ur
Unte?-Tert a. (gr. 8. IV, 187 S.) Leipzig, Teubner._ 1 M. 60
Parnaion, F. de, Exercices sur l'abrege de grammaire grecque.
i lZlon. (12. IV, 260 p.) Paris, Hachette et Ce. 1 fr. 50.
Litter arische
Der Unterzeichnete ersucht behufs Benutzung für die in
Anffriff genommene neue Auflage der Hermannsclien gnechi-
sehen Staatsaltertümer die Verfasser von .«i^chla^igen Ab-
handlungen, namentlich solchen, die nicht in den Buchhandel
kommen (Dissertationen, Programmen etc.), ihm freundlichst
je ein Exemplar zuschicken zu wollen. Er spricht denje^aigen
Herren, die ihm jetzt schon unaufgefordert diese Gefälligkeit
erwiesen haben, hiermit öffentlich seinen Dank aus.
Rinsbach bei Zürich, Mühlenbachstr. 86. , , „ , „
Im Dezember 1882. Arnold Hug.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten kl. foL Nebst
einem Beiblatte von 4 Seiten.
Subskriptionspreis bei direkter Zusendung 16 Mark jährlicli
einschliesslich der Fraakatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Ijinclen ±'7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'EcsT'Vy enthält schiinwissenschaftliche , historische und populär-natar-
wissenschaftliche Beiträge der bedentendsten S^^nMer des heut^^^ Griechen-
innda n a Gefliehte von Paraschos, Rangabe, ßernaraaKis u. a., msio
Ä Mtkue'yonVapadopulos, Lampros u A., »^♦-^^^rTk^^^^^^^^^^^
"on H c 1 d r e i c h , Corrcspondenzen, Litterarhist oi isches von M a n a r a.^ i , f o 1 1 tos
u 8 w aus den' verschiedensten Länderu und Slädten und die Ubersicht der
neuen Ercignrsse in Griechenland; im Beiblatte archaeolog.schc kunsthisto^^^^^^^^^^
und litterarische Notizen, Mittheilungen der neuen Erscheinungen, Eatsel, Gorres-
pondenzcn etc,
Anzeigen.
Preis-Ermässigung.
Durch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TÜLLII CICERONIS
EX RECENSIONE
J. C. ORELLII.
EDITIO ALTEM EMENOmOR
CURAVERUNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERUS
CAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Teilen.
Statt 48 Mark 20 Pf. für 24 Mark.
ponuenzcu eit. _ — — zr , . -.r • \
Verlag ,.n S. Calv.ry 4 Co. I. Bclin. - Druck der Berilncr Buchdruckerei Aktierr-flesell^eha« (Setzertoe-Schule de, Lettc-Vererna).
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
EESCHBINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS-
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH e MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DBEIGESPALTENEN PETITZBILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
20. JANUAR.
1883. 3.
Seite
Carl Neumann. Geschichte Roms während des Verfalles der
Republik (Wilhelm Soltau) 65
Charles Richard Williams, Selections from Lucian (Heimfried) 71
C. luli Caesaris Belli Gallici libri VII. (H. Meusel) [Schluß]
Titi Livii ab u. c. l. XXI. von Luierbacher (J. H. Schmalz)
Franz Seck, de Pompei Trogi sermone (J. H. Schmalz)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Deutsche Litteraturzeitung
39. 40. — Litterarisches Centralblatt 40—43. — Revue
critique 41 — 46 86
INHALT:
Seite
Nachrichten über Versammlungen: Academie des inscriptions
et belles-lettres 88
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Korrespondenz
aus Rom II. III. — Brief aus Palermo IV. — Bulaq —
Rom 88
Personalien (Direktoren - Konferenz in London — Ernen-
nungen — Dorpat — Griechenland — Berichtigung) . 92
Bibliographie '
Litterarische Anzeigen 95
72
80
83
Recensionen und Anzeigen.
Carl Neumann. Geschiclite Roms während des
Verfalles der Eepublik. Vom Zeitalter des Scipio
Aemilianns bis zu Sulla' s Tode. Aus dem Nach-
lasse herausgegeben von Dr. E. Gothein. Breslau,
W. Koebuer 1881. IV. 623 S. 8. M. 12.
Der verstorbene Breslauer Historiker Professor Neumann
pflegte seine CoUegienhefte bis auf Einzelheiten hin auszuarbeiten,
trotzdem er sich beim Vortrag nie des geringsten Hülfsmittels
bediente. Es gab dieses seinem Vortrage etwas Frisches, Ur-
sprüngliches, ohne daß die Gründlichkeit darunter litt.
Diese Eigenschaften sind es aher auch, welche in manchen
seiner Schüler den Wunsch rege gemacht haben, es möchten
einige seiner so trefflich durchgearbeiteten Vortragscyklen dem
Druck übergeben werden. Das vorstehende Buch bietet auf
Grund des im Wintersemester 1869/70 ausgearbeiteten, be-
ziehungsweise gelesenen CoUegs eine Geschichte Roms während
des Verfalles der Republik, vom Zeitalter des Scipio Aemilianus
bis zu Sullas Tode. Ergänzungen aus einer späteren Fortsetzung
bis zu Caesars Consulat wurden hinzugefügt. — Trotz des nicht
geringen Materials, was uns über diese Epoche der Geschichte
vorliegt, ist doch von einer historischen Sicherheit bei den aller-
wenigsten Dingen die Rede. Es beruht auf Vermutungen, in
wie weit die agrarischen Reformen den einzelnen Bevölkerungs-
klassen Italiens förderlich, in wie weit sie die Bundesgenossen
benachteiligte. Über die Ausdehnung der lex iudiciaria, ja
über die Fassung derselben steht nichts Definitives fest. Die
Handlungen der wichtigsten Persönlichkeiten und nun gar die
Charaktere selbst sind durch die meist überaus parteiischen Aus-
sprüche Ciceros und der von ihm citierten Persönlichkeiten oft
bis zur Unkenntlichkeit verdreht worden. Der Abfall Carbos
von den Optimaten, seine Anklage durch den 21 jährigen Streber,
den später berühmt gewordenen Redner L. Licinius Crassus,
die Parteinahme so ausgezeichneter Männer wie P. Cornelius
Scipio, C. Mucius Scaevola u. a. für die agrarische Reform, die
Parteiungen zur Zeit des M. Livius Drusus, der plötzliche Um-
schlag in der politischen Stellung des P. Sulpicius Bufus, das
sind Punkte, welche jedem tiefer eindringenden mehr Rätselhaftes,
als historisch Sicheres zu enthalten scheinen werden. Bei einer
solchen Sachlage ist es erwünscht, daß abgesehen von gründlichen
Spezialuntersuchungen von verschiedener Seite Versuche gemacht
werden durch eine eingehende Gesammtdarstellung alle in Frage
kommenden Controversen im Zusammenhang zu lösen.
Somit können wir Neumanns anziehende Schilderung jener
Epoche freudig begrüßen; sie ist in ihrer Eigenart auch neben
Nitsch', Mommsens, Langes und Ihnes Darstellungen wertvoll.
Sehr ausführlich (1—103) schildert N. zu Anfang die Ur-
sachen des Verfalles der Republik.
Durch eine Betrachtung der verschiedenen Teile der Staats-
verwaltung wird gezeigt, wie trotz der kolossalen Veränderungen,
welche eingetreten waren durch die Umbildung Roms aus einer
Beherrscherin von Mittelitalien zu einem Weltreiche, die Ein-
richtungen dieselben geblieben oder in einseitigem oligarchischen
Parteiinteresse verändert worden waren. Die Ausbeutung von
Provinzialen und Bundesgenossen war der Fluch Roms, der dann
auch zum Unheil mancher Klassen des römischen Volkes, vor
allem zum Verderb des Pöbels, zum Ruin des freien Bauern-
standes, zur allgemeinen Entsittlichung führte.
Die nun folgende Schilderung der Gracchischen Unruhen
hat manche Vorzüge vor andern voraus.
67
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRHFT. [20. Januar 1883.]
Sie betont mit Recht nicht zu sehr das revolutionäre
Element in dem Auftreten der Gracchen, versucht die mannig-
fachen Beziehungen ihrer Eeformen zu bereits vorhandenen
Forderungen, Wünschen oder Ideen gemäßigter Männer der
römischen Aristokratie aufzudecken, und zeigt wie die ge-
feiertsten Männer der aristokratischen Partei in unmännlicher
Resignation einem feigen ,laisser faire, laisser aller' das Wort
geredet haben. Was die Zeichnung der Charaktere der beiden
Gracchen anbetrifft, so ist hervorzuheben, daß Tiberius Gracchus
bei N. weniger als der etwas sentimentale, schwächliche, den
Konsequenzen seines Handelns kaum bewußte Jüngling, oder
gar als Träumer (Moramsen r. G. II, 112) erscheint. — Zwar
heißt S. 226 Tiberius auch einmal „eine stille und ernste Natur«,
glücklicherweise merkt man aber in Neumanns Schilderung über
die Absetzung des Octavius und die ferneren Anträge des
Tiberius nichts weiter von dem schlaffen und unmännlichen
Wesen, welches diesem kühnen Staatsmanne angedichtet ist.
Dem entsprechend ist auch der Gegensatz zwischen Tiberius
und Gaius Gracchus bei Neumann (226) nicht so zugespitzt wie
bei Mommsen. Gaius ist (Cic. pro Font. 13,29) zwar auch
nach ihm der größere Redner, er ist leidenschaftlicher und als er
sich entschlossen hatte das Werk in die Hand zu nehmen, erfolgte
planvoll „Angriff auf Angriff" im Gegensatz zu Tiberius, der
mit seinen Anträgen mehrfach den augenblicklichen Verhältnissen
Rechnung zu tragen hatte. Keineswegs aber ist er bei Neu-
mann (vergl. S. 226) an Talent und Charakter dem Tiberius
entschieden überlegen (Mommsen r. G. II, 105). Ja Neumann
kann sich des Gedankens nicht erwehren, daß die Leiden-
schaftlichkeit, der Haß in Gaius vor allem den einen Gedanken
„die Gegner zu vernichten" groß gezogen und damit natürlich
Ursache des eigenen Sturzes gewesen ist.
Merkwürdig nur ist, daß auch Neumann es ignoriert, daß
die Bestrebungen des älteren Gracchus, wie sie von Plutarch
dargestellt werden, abgesehen von dem verhängnisvollen Versuch
die italischen Bundesgenossen in die Bürgerschaft aufzunehmen,
alle wesentlichen Teile der späteren Reformen des Gaius schon
enthalten.
Und mehr noch wundert mich, daß er die geringe Meinung,
welche unsere alten Quellen, wie die neueren Interpreten von
der Energie und der Thatkraft des älteren Gracchus hegen,
nicht auf das Kolorit der Quellen zurückgeführt hat. — Offenbar
geht vieles direkt oder indirekt auf Fannius zurück, jenen Freund
des älteren Gracchus, der in Gaius zweitem Tribunat die Sache
der Gracchen verließ.
Ein solcher Mann mußte bestrebt sein dem Tiberius in
milderem Lichte, den Gaius als Ultrarevolutionär hinzustellen.
Vielfältig bietet Neumanns Auffassung der einzelnen Gesetze
der Gracchen beachtenswerte orginelle Erklärungsversuche.
So erwähne ich Neumanns Urteil über die lex frumentaria S. 237.
„Ohne Frage sind diese Getreidespenden für Rom ein furcht-
bares Unglück gewesen, nicht bloß für das Volk, das sie empfing,
sondern hauptsächlich für den italienischen Ackerbau, den sie
ruiniei-ten, indem sie ihm den Hauptabsatzmarkt, den der
Hauptstadt, völlig verdarben. Aber man thut sehr
unrecht, wenn man Gracchus dafür verantwortlich macht; er
hat die Getreidespenden nicht eingeführt, sondern nur geregelt."
Auch die (später zurückgezogene) Rogation de abactis, die
M. Octavius von der Bekleidung anderer Ämter ausschließen
soUte, sieht Neumann (S. 234) wohl mit Recht nicht als Akt
der Rache an, sondern sie hat nach ihm mehr theoretischen
Wert, „eine moralische Bedeutung". Es sollte hierdurch „dem
Andenken Tibers eine glänzende Genugthuung gewährt werden".
Bei der Schilderung der dann folgenden Reaktionszeit ver-
dient hervorgehoben zu werden, daß Neumann Mommsens Er-
klärung der lex Thoria bei Cic. Brut. 36, 136 als sprachwidrig
verwirft. Er kehrt zu der früheren Annahme zurück, daß das
Fragment der lex agraria vom Jahre III als lex Thoria zu
fassen sei. Das letztere wird zwar nicht haltbar sein, vgl. Madvig
Verf. und Verwaltung des Römischen Staats II, 330, A. 2, wohl
aber ist festzuhalten, daß Appian b. c. 1, 27 eine Verwechslung
vorliegt.
Manche der kriegerischen Ereignisse, welche die letzten
Jahrzehnte des zweiten Jahrhunderts ausfüllten, werden im
III. Kapitel besprochen. Besonders beachtenswert ist der geo-
graphische Exkurs über Herkunft und Heimat der Teutonen und
der Cimbern. Neumann führt den Beweis (S. 285), daß die
Cimbern nie auf der sogenannten cimbrischen Halbinsel ge-
wohnt haben und daß „die Bezeichnung der letzteren mit dem
Namen des cimbrischen Chersones eine bloße geographische
Fiktion" (des Ptolemäus) ist. Er verlegt ihre Wohnsitze an
die Nordseeküste, etwa in die Gegend des heutigen Ostfries-
lands und Oldenburgs und hält sie nicht für Kelten, sondern
für Germanen, d. h. soweit er hier zu einer genügenden Sicherheit
gelangen zu können glaubt. Auch verdienen besondere Be-
achtung die chronologischen Untersuchungen über die Ereignisse
des jugurthinischen Krieges bez. das Urteil über Sallust (S. 338),
die Schilderung der diplomatischen Mission SuUa's am Hofe
des Bocchus, die Behandlung des Cimbernkrieges 102—101 und
die feinen Bemerkungen über die ersten Anfänge eines persön-
lichen Gegensatzes zwischen Marius und Sulla (S. 377). —
Aus den beiden letzten Kapiteln (die Vorgänge in Rom bis
zum Ende des Bundesgenossenkrieges und die Zeit des ersten
Bürgerkrieges) hebe ich vor allem folgendes hervor: S. 392 eine
scharfe Gegenüberstellung der beiden Aristokratentypen des Ru-
tüius und des Scaurus, die Schilderung der Vorgänge in Rom bis
zur Rückberufung des Q. Caecilius Metellus Numidicus (432),
die Charakteristiken von Männern wie Q. Mucius Scaevola,
L. Licinius Crassus, M. Antonius, vor allem aber des M. Livius
Drusus. Die Persönlichkeit des letzteren faßt Neumann völlig
abweichend von anderen Historikern auf. Gegenüber Mommsen
und Lange sieht er in Drusus nicht jenen „echten Aristokraten",
von strenger Moral und hohem Ernste, sondern vielmehr einen
dünkel- und junkerhaften Streber, voller Selbstüberschätzung,
unproduktiv an politischen Ideen" (S. 455). Es muß hier
allerdings misbilligt werden, daß Neumann die Farben zu
seinem Bilde des Drusus keineswegs nur aus lauteren Quellen
zusammengestellt hat. Dio Cassius, Aurelius Victor, Florus u. a.
werden als Zeugen citiert. Aber leugnen läßt sich nicht, daß
Neumann auch mit Geschick die Einzelheiten der politischen
Aktion des Drusus nach dieser Richtung hin zu deuten ver-
steht. — Nur in Bezug auf den Antrag des Drusus, den Bundes-
genossen das Bürgerrecht zu erteilen, vermag auch Neumann
noch nicht eine wirklich befriedigende Deutung zu geben. —
Und doch ist dieses gerade der Punkt, auf den alles ankommt.
War dieser Antrag diktiert von dem hochherzigen und weit-
sichtigen Gedanken, daß das, was die nächsten Jahre herbei-
69
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [20. Januar 1883.]
geführt haben, auf gütlichem Wege, als freie Gabe der Aristokratie
gewährt werden solle, so war Drusus sicherlich nicht jener
hochmütige Junker, wie ihn Neumann (S. 455) nennt. War
dies alles nur ein Köder, um mit Hülfe der Neubürger die Eitter
und Demokraten niederzuwerfen, dann hat Neumann Recht. Der
Wortlaut der bekannten Eidesformel (Neumann S. 468) spricht
übrigens, wie ich gern gestehe, eher für als gegen Neumanns
Auslegung.
Der Raum verbietet es auf die Argumentation des letzten
Abschnittes näher einzugehen. Statt dessen stehe hier eine
Bemerkung, welche sich mir mehr als einmal bei Neumanns
Buch wie bei einigen anderen, dieselbe Epoche behandelnden
Werken von Nitsch, Lange, Ihne aufgedrängt hat.
So anziehend auch die betreffenden Werke die wichtigeren
Persönlichken von Tiberius Gracchus bis auf Sulla und ihre
Vei-suche die Verfassung umzugestalten schildern, es fehlt an
mehreren entscheidenden Punkten noch eine solche Sicherheit
und Klarheit über die Entwickelung der Verfassung, wie sie
unumgänglich notwendig ist, wenn man im Einzehien über die
Ideen, die Absichten und den Einfluß der maßgebenden Staats-
männer ein Urteü fällen will.
Vielleicht bin ich im Irrtum, wenn ich bei der Unzuläng-
lichkeit des jetzigen Materials ein solches Ziel überhaupt noch
für erreichbar halte.
Aber selbst dann wäre eine mehr staatsrechtliche Be-
handlung erfolgreieher als eine historisch-chronologische Dar-
stellung, welche 5 oder 6 mal auf dieselbe Materie zurück-
zukommen gezwungen ist, ohne sie irgendwo befriedigend ab-
solvieren zu können.
Solange noch gestritten wird, ob der Repetundenprozeß zu
Gracchus Zeit Civil- oder Criminalprozeß war (vgl. Mommsen
r. St. II, 1, 203), ob das album iudicum für alle Gerichte
gültig war oder nicht (letzteres halte ich gegen Mommsen r.
G. II, 114 und Madvig Verf. und Verw. d. r. Staates II, 218
A. 1 entschieden fest), in welchem Verhältnisse die einzelnen
Gesetze des C. Gracchus über Bürgerrecht der Bundesgenossen,
Ritterstand und Gerichte zu denen seiner Nachfolger gestanden
haben, ist eine räsonnierende Betrachtung über die Pläne eines
jeden, bei dieser Reformgesetzgebung beteiligten Staatsmanns
ohne genügendes Fundament.
Auch die suUanische Verfassung kann in allen ihren Einzel-
heiten nicht so nebenbei in einem Exkurs abgethan werden.
Schließlich möge hier an Stelle der sonst wohl üblichen
Sammlung von Versehen, Druckfehlern und dergl. eine Zurück-
weisung einiger jedenfalls zu beseitigender Behauptungen Neu-
manns folgen. S. 78. f. wird dem Senat die Meinung unter-
geschoben, daß er Macedonien und die kleinasiatischen Länder
nach den Niederlagen des Philipps und Antiochus deshalb nicht
incorporiert habe, weil „bei Zunahme der Provinzen einzelne
Bürger eine Macht gewinnen mußten, welcher der Senat nicht
mehr die Wage halten konnte." Das ist ein Argument nicht
aus der Rats-, sondern aus der Kinderstube. — -
Verkehrt ist es mit Liv. epit. 58 die iudicatio der trium-
viri agris dandis iudicandis adsignandis als einen späteren
Zusatz-Antrag des Gracchus zu seiner lex agraria hinzustellen.
Nicht allein können Livius Worte leicht anders erklärt werden
— als Hervorhebung des Unterschiedes der gracchischen
Triumviren vor ähnlichen Kommissionen — sondern es müßte
Gracchus ein geradezu naiver Optimist gewesen sein, wenn er
ein, das Staatswesen umgestaltendes Gesetz ohne diese Klausel
erlassen hätte.
Daß speziell der sicilische Sklaven aufstand die agrarische
Gesetzgebung und ihre beschleunigte Einbringung beeinfluüt
habe (155), ist entschieden in Abrede zu stellen. Das stimmt
schon zeitlich nicht und ganz andere Ursachen kommen bei
ihr in Betracht. Wichtiger als andere Rücksichten ist auch
die militärische Seite der Reform, die Neumann völlig übergeht.
Der bedenkliche Umstand, daß trotz der Vermehi'ung der
Bürgerschaft durch cives sine suffragio und durch socii die
Zahl der wehrfähigen römischen Bürger abnahm (mein Buch
über altröm. Volksversamml. Abschn. VII.) und daneben das
Hinschwinden des freien Bauernstandes gegenüber den Sklaven-
horden in Italien selbst war jedenfalls von anderm Einfluß auf
die Reformen als jene Sldavenerhebung in Sicilien. —
S. 157 wird von einer Licenz des Konsuls, occupiertes
Land anzuweisen geredet, über die ebensowenig etwas über-
liefert ist, wie von der Theorie, daß die Patricier, da sie allein
die Bürgergemeinde bildeten, allein ein Anrecht an die Be-
nutzung des ager publicus hätten (vgl. altr. Volksr. S. 62 f.).
Sicherlich mit Unrecht wird Cornelia für den Tod des Scipio
Aemilianus verantwortlich gemacht.
Auch die Charakteristik Scipio's enthält viel Schiefes. Es
wäre unbillig von dem gereiften Manne, eine begeisterte Zu-
stimmung zu allen, auch den zum Theil recht radikalen Neue-
rungen des T. Gracchus zu verlangen.
S. 613 wird erwähnt, daß die neueingesetzten sullanischen
Quästionen über viele Verbrechen entschieden hätten, die bisher
von einem, durch den Praetor ernannten Einzelrichter ab-
geurteilt wurden. Welche das waren, bleibt wohl mit Recht
im Dunkel. Auch wird Neumanns Darstellung S. 607 keines-
wegs dem liviaischen omne ius legum ferendarum ademit gerecht.
Manches hätte der Herausgeber zumal bei dem Umfange
des Buches weglassen bez. kürzen können. Die Auseinander-
setzung über die lex Servilia ist heutzutage, wo kein Mensch
mit Neumann daran zweifelt, daß die lex Acilia fälschlich so
genannt ist, überflüssig. Die breiten Exkurse über die FamUien
und Verwandtschaften einzelner Männer, namentlich der Gracchen,
des Drusus (die noch dazu beide bedenkliche Fehler enthalten)
hätten getilgt werden können. Weshalb den Ceusor M. Livius
Drusus, der III v. Chr. starb, im Text mit Neumann noch
20 Jahre später leben lassen, wenn der Herausgeber auf die
richtigere Angabe Lange's in der Note verweist? — Das ist
Pietät am unrechten Orte.
Auch ein Index wird mit Recht bei einem solchen Buch
vermißt.
Aber auch so wird sich das klar und anschaulich ge-
schriebene, auf gründlichen originellen Studien beruhende Buch
hoffentlich einen weiten Leserkreis erwerben, und weitere Kreise
anregen, bei dieser hoch anziehenden Epoche der Weltgeschichte
tiefer und mit eigenem Urteil einzudringen.
Nur ein universeller Geist kann alle Seiten und Charaktere
dieses merkwürdigen -Zersetzungsprozesses der republikanischen
Ordnung erfassen, und wirklich begreifen, und ein solcher war
Neumann. —
Zabern i. Eis. Wilhelm Soltau.
71
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Januar 1883.]
Selections from Lucian, with Introductions and
Notes, by Charles Richard Williams. Boston. John
Allyn, Publisher. 1882. 1 D. 60 c.
In diesem Werke ist natürlich nichts Neues zu erwarten.
Es enthält Vorwort, allgemeine Einleitung (über Lukians Leben,
Stil, u. s. w.), ausgewählte Stücke (Somnium s. Vita L.,
Charon, Timon, Gallus, Icaromenippus, Dialogi de-
orum (7, 13, 19, 21) Dial. mar. (2, 3, 5, 12, 15), Dial. mort.
(1, 2, 4, 10, 18, 20, 22, 25), Noten (mit besonderen Ein-
leitungen zu den einzebien Stücken). — Der Herausgeber
scheint nicht unbelesen in der bezüglichen Litteratur zu sein;
das Werk aber ist in vielen Beziehungen nicht zu loben. Es
soU für diejenigen bestimmt sein, welche Lukian schnell lesen
wollen; die Noten aber scheinen vielmehr für Anfänger ge-
eignet zu sein. Man findet z. B. Char, 1 Trepio^j^si ouv [ae . . .
TrXavi^iJLsvov erklärt, und sogar Xen. Mem. 2, 7, 2 citiert, um
diesen Gebrauch von Trepiopw zu erläutern! Man kann aus
diesem Buche auch lernen, wo Mykenai und Taygetos lagen,
wer Kyros der Große und Xerxes waren, und viele dergl.
Dinge, Die Noten sind sehr zahlreich und nicht selten fehler-
haft. Zu Somn. 2 aXXa xouxov a^e xai SiSaaxou heißt es: dXXa
is often thus used to mark sudden transition. Hier ist aber
ja kein Übergang (transition), sondern ein augenscheinlicher
Gegensatz. — Ibid. 8 heißt es vonPheidias: „His masterpieces
were the wonderful chryselephantine statues of colossal size of
Athena and Zeus, the former overtopping all eise on
the Acropolis", etc. Also die Athena Parthenos mit der
Promachos verwechselt! (Denn „overtopping" darf unter den
Umständen durchaus nicht figürlich gebraucht werden). —
IMd 15 wird d'yvoY^crEw eiaeXXsc durch „you expected (du er-
wartetest) to be ignorant of" übersetzt. Dies sind nur Bei-
spiele aus den Noten zum ersten Stücke entnommen. Ähnliche
Stellen finden sich in allen Teilen des Werkes. — In den
Noten, auch wo elementare Dinge behandelt werden, be-
gegnen viele Wiederholungen. Zu Char. 6 z. B., wird auxT]
KaaxaXiot (richtig) „Castalia and all" übersetzt; und überall wo
auxos im Dat. in derselben Weise gebraucht wird (wie z. B.,
aux^ xvtoY), aux-j5 SiaXexxtxT])) finden wir entweder eine Er-
klärung oder eine Übersetzung des Ausdrucks. —
Verfasser macht auch sehr oft aufmerksam auf die Witze
des Lukian, als ob diese dem Leser nicht von selbst einleuchten
sollten. — Der Stü ist, in den Einleitungen wie in den Noten,
höchst gekünstelt, und man empfindet in fast jedem Satze ein
Streben nach Zierlichkeit und Effekt, wodurch Verfasser natürlich
nicht selten in Übertreibungen und zuweilen sogar in Irrtümer
geraten ist. Sein Versuch, idiomatische Übersetzungen zu geben,
führt bald zu einem allzu erhabenen Stil, bald zu der gewöhn-
lichsten Volkssprache.
AUen Wert aber dürfte Referent dem Buche nicht ab-
sprechen. Verfasser versucht gewissenhaft alle Schwierigkeiten
zu beseitigen und alle Abweichungen vom reinen Atticismus
hervorzuheben. Nachdem also die Fehler werden entfernt sein,
wird man das Werk gut gebrauchen können.
Heimfried.
C. luli Caesaris Belli Gallici libri VII. Acces-
sit A. Hirti über octauns. Recensuit Alfred Holder.
Freibnrg i. B. und Tübingen 1882. Akademische Ver-
lagsbuchhandlung von J. C. B. Mohr (Paul Siebeck).
(Vm. 396 S. gr. 8.) 15,00 Mk.
(ScWnfs).
Leider kann ich meine Bemerkungen über den kritischen Appa-
rat der neuen Ausgabe noch nicht schließen. Der Herausgeber
wendet in demselben zu möglichst genauer Wiedergabe des in
den Handschriften Enthaltenen die verschiedenartigsten Mittel
an: verschiedenartigen Druck, Klammern, Schraffierung, be-
sondere Zeichen u. s. w., und man erkennt auch daraus, welche
Sorgfalt er auf die Kollation und auch auf die Korrektur des
Druckes verwandt hat. Leider hat er nicht die geringste Er-
klärung dieser Zeichen etc. gegeben, so daß man die Bedeutung
derselben ahnen, zum Teil auch durch Vergleichung der früheren
Ausgaben entziffern muß. Durch kursiven Druck einzelner Buch-
staben z. B. scheint angedeutet zu werden, daß diese Buchstaben
an die Stelle anderer, durch Radieren beseitigter, getreten sind.
Dasselbe wird aber wahrscheinlich an anderen Stellen durch
Schraffierung angedeutet, die bald über, bald unter den Buch-
staben, bald oben und unten zugleich angebracht ist. Auch
dadurch, daß ein^ielne Buchstaben eingeklammert und andere
über dieselben gesetzt sind, scheint eine Änderung der ursprüng-
lichen Lesart nach vorgenommener Rasur angedeutet zu sein. Diese
letztere Art der Bezeichnung deutet jedenfalls an, daß die ur-
sprüngliche Lesart noch zu erkennen ist. Manchmal findet man auch
Bemerkungen, wie „inrasuraA." Ob durch diese verschieden-
artigen Andeutungen wirklich Verschiedenes bezeichnet werden
soll, z. B. Änderungen durch die erste oder eine zweite Hand,
oder was sonst, habe ich nicht enträtseln können. Ebenso weiß
ich nicht, ob zwischen A' und A pr. oder zvnschen A^ und A corr,
ein Unterschied sein soll. Recht wohl hätten dadurch, wie schon
gesagt, Änderungen durch die erste oder zweite Hand bezeich-
net werden können und diese Unterscheidung der verschiedenen
Hände wäre in dem ganzen Buche nötig gewesen. BeiHolders Ver-
fahren ist man sehr oft darüber in Zweifel. — Das Bestreben des
Herausgebers ist unverkennbar gewesen, ein möglichst getreues
Bild von den Handschriften A und B zu geben. Verschiedene
Mittel sind außer den schon erwähnten noch in Anwendung ge-
kommen, und der Druck des Buches muß außerordentliche
Schwierigkeiten bereitet haben. Für diese Sorgfalt verdient
der Herausgeber großen Dank; nur hätte er eine Erklärung für
alle irgendwie zweifelhaften Bezeichnungsweisen geben sollen.
Und zweifelhaft ist außer dem Angeführten noch manches. Ich
verstehe z. B. auch nicht, weshalb die bekannte Abkürzung für
prae (p) so oft (vielleicht stets?) angegeben ist. Unmöglich
kann H. beabsichtigt haben, alle Abkürzungen der Hand-
schriften anzugeben; warum wird nun prae so bevorzugt?
An Knappheit hat der Apparat dadurch wirklich nicht gewonnen.
Er hätte aber sehr gewinnen können, wenn so manche Eigen-
tümlichkeiten der Handschriften, so manches, was regelmäßig
wiederkehrt, in einer Vorbemerkung zusammengestellt worden
wäre. So hätte z. B. über Aedui (Haedui) bemerkt werden
können, daß fast alle Handschriften das Wort regelmäßig mit
h schreiben, daß bestimmte Handschriften gewöhnlich hedui,
andere gewöhnlich haedui schreiben; es brauchten dann im
73 • [No. 3.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Januar 1883.] Ii
Apparat nur die Abweichungen verzeiclinet zu werden. So
aber wird anfangs über dieses Wort gar nichts im Apparat ge-
sagt, obwohl im Texte durch den Druck angedeutet ist, daß
keine einzige Handschrift die in den Text aufgenommene Form
bietet; weiterhin wird bisweilen etwas über dies Wort gesagt,
später von drei Handschriften ziemlich regelmäßig angegeben,
ob sie das h haben oder nicht und ob sie e oder e oder ae
haben, und was die übrigen Handschriften haben, erfährt man
sehr selten einmal.
Außer der Lesart der Handschriften enthält aber der
Apparat noch einiges. Zunächst eine Auswahl von Konjekturen.
YoUständigkeit ist nicht beabsichtigt, auch kaum möglich, ja
nicht einmal wünschenswert: viele verdienen wahrhaftig nicht,
aufbewahrt zu werden. Über die zu treffende Auswahl werden
schwerlich zwei Menschen ganz gleicher Ansicht sein. Es liegt
mir daher natürlich fern, dem Herausgeber wegen der von ihm
getroffenen Auswahl einen Vorwurf zn machen; nur einige Likon-
sequenzen hätte er auch in diesem Punkte vermeiden sollen.
An Stellen, die bei vielen Anstoß erregt haben, giebt er ge-
wöhnlich einen oder einige Besserungsversuche an; es hätte
dies regelmäßig geschehen können. Besonders könnte man er-
warten, daß Konjekturen, die fast sämtliche Herausgeber in
den Text aufgenommen haben, wenigstens erwähnt würden, z. B.
IV 4, 2 complures statt cum plures und VII 8, 11 nuntiis statt
nuntii; oder wenn mehrere Sachverständige gleichmäßig eine
Änderung für nötig halten, wie z. B. VII 24, 4 v. Goeler und
Rüstow aggerem longum statt aggerem latum lesen woUen; oder
wenn mehrere Kritiker unabhängig von einander auf dieselbe
Konjektur verfallen sind, wie I 41, 10 ex Gallis statt ex aliis
von A. Kellerbauer und W. Paul konjiciert worden ist. Die
Konjekturen von W. Paul, die in der That Beachtung ver-
dienen, sind der Mehrzahl nach erwähnt, ja zum großen Teil
in den Text aufgenommen; um so auffallender ist es, daß einige
an offenbar verdorbenen Stellen ganz unerwähnt geblieben sind,
z. B. II 19, 11 prata statt porrecta u. III, 9, 7 perterrefacti
statt certiores facti. Unerwähnt konnten dagegen solche Kon-
jekturen bleiben, deren Unhaltbarkeit schon von mehreren Seiten
nachgewiesen ist, z. B. II 12, 3 die Tilgung von confecto durch
Nipperdey, gegen die sich Terpstra (Mnem. III, 182), Vielhaber
(ZföG. 12, 49), HeUer (Phil. 19, 489), Paul (ZfGW. 32, 186)
u. a. ausgesprochen haben.
Auß erdem enthält der kritische Apparat nur wenige B emerkun-
gen: einige wenige Citate, Verweisung auf Inschriften, Münzen und
dergleichen und dreimal — wenn ich nicht irre — die Bemerkung
»genetiuus (casus) est, " nämlich Vn 46, 6 qui nostrum impetum
tardaret; 50, 6 quod insigne pacatum esse consuerat und 55, 5
magnum numerum equorum . . . coemptum miserat. Nach
Holder sollen nostrum, pacatum und coemptum gen. plur. sein.
Wer glaubt's? Ich nicht. Im Index glaubt er's übrigens auch
nicht mehr; denn nostrum erklärt er dort für den acc. sg. masc.
und pacatum für den acc. neutr; (nach dem Druckfehlerver-
zeichnis soll es freilich wieder g. sein;) zu coemptum setzt er
nur m.; hätte er es aber noch für den gen. plur. gehalten,
dann hätte er dies wahrscheinlich bemerkt.
Endlich kommen wir zu dem von Holder gegebenen
Text. Im allgemeinen ist der neue Herausgeber konservativ.
Die Lesart der Handschriften hält er bisweilen sogar fest, wo
alle oder fast aUe Herausgeber glauben davon abweichen zu
müssen. So in der oben schon berührten Stelle VH 8, 11
celeriter haec fama ac nuntii (die übrigen Ausgaben, einige der
ältesten ausgenommen, haben wohl sämtlich nuntiis) ad Ver-
cingetorigem perferuntur. VH 19, 5 wird omnia uada ac saltus
eins paludis optinebant festgehalten; desgleichen 46, 6 in der
gleichfalls schon erwähnten Stelle qui nostrum (rell. nostrorum)
impetum tardaret; II 21, 11 ad galeas inducendas; III, 5, 2
cum . . . non solum uires, sed etiam tela nostris deficerent;
in 18, 2 hominem . . . caUidum delegit, Gallum, ex bis, quos
auxilii causa secum habebat; IV 4, 2 qui cum plures annos
Sueborum uim sustinuerunt u. s. w. Gehen die beiden Hand-
schriftenldassen , die Holder benutzt hat , a und ß, aus-
einander, so folgt er in der Eegel a. Daß an gar manchen
Stellen, besonders in den letzten Büchern, jeder Herausgeber
gezvrangen ist, den interpolierten Handschriften (ß) zu folgen,
ist bekannt. Holder folgt dieser Klasse freilich bisweilen auch,
wo andere an der Lesaii; von a festhalten und wo man es nach
seinen Grundsätzen auch von ihm erwarten sollte. So liegt
II 5, 17 kein zwingender Grund vor, in den Worten commea-
tus . . . ut sine periculo ad eum portari possent den Plur. dem
von a gebotenen Sing, vorzuziehen. An anderen Stellen dagegen
dürfte der Anschluß an ß zu bilUgen sein, namentlich wenn es
sich um Aufnahme von Worten handelt, die in a wohl nur
durch ein Versehen ausgefallen sind, wie II 15, 9 rerum ad
luxuriam pertiaentium.
Von Konjekturen, ohne die selbstverständlich auch der
konservativste Herausgeber des Cäsar nicht auskommen kann,
hat Holder natürlich eine Anzahl älterer, die ziemlich allgemeine
Zustimmung gefunden haben, aufgenommen, auch manche be-
achtenswerte aus neuerer Zeit ist in den Text gesetzt. Im
allgemeinen muß man in dieser Beziehung das verständige Maß-
halten des Herausgebers anerkennen. Eigene Vermutungen hat
er nur in gerüiger Zahl ausgesprochen; in den sieben ersten
Büchern, so weit ich bemerkt, nur zwei, diese hat er auch
in den Text gesetzt. Von diesen bezieht sich eine auf einen
Eigennamen: II 3, 3 liest er Andecombogium statt Andocum-
borium, mit der Bemerkung: „cf. ANDECOMBO in nummis" ;
die zweite verstehe ich nicht. V 12, 8 schreibt er nämlich
utuntur . . . aut nummo aureo au taliis, statt des hand-
schriftlichen aut aliis, wofür die meisten Herausgeber das von
der Mehrzahl der interpolierten Handschriften gebotene aut taleis
aufgenommen haben. Dieses au ist nicht etwa ein Druckfehler;
denn Holder bemerkt in dem kr. App. ausdrücklich: „au taliis
scripsi", und im Index ist dieses au als besonderes Wort auf-
geführt. Ich habe mehrere bekannte Philologen deswegen ge-
fragt, aber keiner vermochte mir Auskunft darüber zu geben.
Ursprünglich glaubte ich, es solle eine Nebenform von aut sein,
etwa wie hau von haud (haut). Dagegen scheint aber der Um-
stand zu sprechen, daß der Verfasser dieses au nicht unter
aut, wie er es sonst bei Nebenformen zu halten pflegt (cf. pos
unter post) sondern getrennt von diesem aufführt. Wenn es
aber nicht eine Nebenform von aut sein soll, dann weiß ich
überhaupt nicht, was es sein soll.
Streichung eines einzelnen oder einiger Worte nimmt H,
nach den Vorschlägen von Ciacconi, Hotman, Oudendorp, Nipperdey,
Kraner, Frigell, Heller, Vielhaber, Hinter und anderer an 30
bis 40 Stellen vor, an Stellen, an denen zum größten Teil schon
andere Herausgeber ihm vorangegangen sind. Zwei größere
75
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 1883.]
76
Glosseme nimmt er an II 20, 2 quod erat insigne, cum ad arma
concurri oporteret nach einer Vermutung von Aldus, die von
mehreren Neueren, z. B. Paul und Pluygers, gebilligt ist, und
V 16, 8 equestris autem proelii ratio et cedentibus et insequenti-
bus par atque idem periculum inferebat nach Tittler. Außerdem
klammert er sämtliche von W. Paul in ZfGW. (Bd. 35) für
unecht erklärten Stellen, zwei ausgenommen, ein. Die beiden
in dem Text nicht eingeklammerten hätten wenigstens im kr. App.
erwähnt werden können.
Daß H. nur wenige Konjekturen geliefert hat, in den
sieben ersten Büchern des bell. gall. so gut wie gar keine, soll
ihm durchaus nicht zum Vorwurf gemacht werden. Aber em
Vorwurf kann ihm, soweit die Gestaltung des Textes in Betracht
kommt, nicht erspart werden: der Vorwurf großer Inkonsequenz
in der Orthographie. Ich meine damit nicht die zahlreichen
Eigentümlichkeiten in der Schreibung der Eigennamen, z. B.
Pectonibus statt des bisher üblichen Pictonibus, Tribucorum statt
-hocorura, Lutecia statt -etia (denn in solchen Fällen könnte sich
der Herausgeber auf die einstimmige oder vorwiegende Uber-
lieferung in den Handschriften berufen) - ich meine auch nicht
die von dem bisherigen Usus abweichende Gewohnheit des neuen
Herausgebers, gallische Namen bald so, bald so zu schreiben,
z B Diuiciacus neben Deuiciacus, Tribucorum neben Triboces,
Catuuolcus und Catuolcus, Casiuellaunus und Cassiuellaunus (denn
auch hier könnte der Herausgeber geltend machen, er habe sich
nach der jedesmaligen besten Überlieferung gerichtet) - sondern
ich denke zunächst an die Inkonsequenz in der Assimilation der
Präpositionen. Hier sind ja mehrere Wege möglich: man kann,
wenn auch nur eine der älteren Handschriften die nichtassimi-
lierte Form bietet, diese in den Text setzen, wie z. B. Nipperdey
gethan hat; man kann auch einer bestimmten Handschrift oder
einer bestimmten Gruppe von Handschriften folgen; man kann
durch Majorität diese Frage entscheiden lassen; man kann zu
erforschen suchen, was hat der Urcodex von AMBR gehabt
oder noch besser, was hat der Archetypus aUer noch vorhandenen
Handschriften gehabt (in den letzten beiden Fällen wird sich frei-
lich häufig kein bestimmtes Resultat ergeben); man kann endlich
zu erforschen suchen, was hat wohl Cäsar bei dem Zusammentreffen
der und der bestimmten Konsonantengruppe gewöhnlich an-
gewandt, Assimilation oder Nichtassimilation, und die zufällige
Überlieferung an der einzelnen Stelle dann unberücksichtigt
lassen Das letzte Verfahren würde das rationeUste sein, falls
Cäsar, was allerdings sich nicht mit Sicherheit behaupten läßt,
stets bei bestimmten Konsonantenverbindungen oder auch bei
bestimmten Worten konsequent die Assimilation angewandt
oder nicht angewandt hätte. Sonst würde man am besten
in jedem einzelnen Falle zu ermitteln suchen, was hatte
der Archetypus, sei es der aller unserer Handschriften oder
der der ersten Klasse. Über die Ermittelung der Lesart
des Archetypus können wir ja doch einmal im allgememen nicht
hinaus. Aus dem Gesagten ergiebt sich schon die Notwendig-
keit, in einer kritischen Ausgabe auch die Orthographie der
Handschriften sorgfältig zu berücksichtigen. Daß H. dies
leider nicht in ausreichendem ^ Maße gethan hat, ist schon
gesagt. Welches Princip befolgt er nun aber bei der Auf-
nahme der leinen oder anderen Form in den Text? Die
Antwort lautet: Überhaupt keins. Man vergleiche IV 3, g
attingere nach B (adting. A); IH 14, 9 und VH 90, 7
attribuere nach A (adtrib. B); an anderen SteUen adtingere,
adtribuere. — HI 18, 19 compleant nach A, während aus MB
conpleant angegeben wird; ähnlich IV 31, 4 comparabat nach
A, conparabat MB ; dagegen IH 14, 1 conpluribus nach B, während
A compl. hat; VII 80, 9 conplures nach A (compl. B); VH
32, 1 sogar compluris, obgleich MB conplures, A coplures, T
copluris hat. — V 17, 7 impetu nach MB (inpetu A); H 9, 3
inpeditos nach MB (imp. A); HI 24, 8 inpeditos nach A (imp.
MB!); n 22, 5 sogar inpediretur, obgleich AB impediretur und
M ipediretur nach H. Angaben haben (R wird wie gewöhn-
lich nicht berücksichtigt). — V 20, 4 schreibt er optinere nach
M, während AB obt. haben; dagegen VI 12, 12 obtinere, ob-
gleich auch hier in M optinere steht; und V 25, 2 und VH
83, 8 optinere nach A, während MB obtin. geben. — opsides ,
scheint er aufzunehmen, wenn irgend eine Handschrift dies bietet:
III 23,- 5 nach M; VH 11, 5 und 55, 2 nach A; II 15, 4 nach
B (allerdings hier A: obpides).
Ein ähnliches Schwanken zeigt sich bei anderen ortho-
graphischen Fragen. So schreibt er exspectare IV 13, 4 mit
A, obgleich M und B expectare haben; dagegen VII 34, 4
ex'pectare mit B (exsp. A); existumare scheint er regelmäßig
in den Text zu setzen, wenn er sich diese Form aus irgend
einer der verglichenen Handschriften notiert hat, so V 13, 6
nach T. Dasselbe ist der FaU mit der Endung -is für den acc.
pl.; so wird n 14, 5 omnis nur aus M= (?), IV 13, 17 aus TS
Alpis in 1, 4 aus T* aufgenommen. Konsequenz ist freilich
hier ebensowenig zu finden. Denn während IH 1, 4 und 5
Alpis aus T' und T' B^ in den Text gesetzt ist, steht in dem-
selben Kapitel Z. 11 cohortes duas, obwohl cohortis als Lesart
von T' im Apparat verzeichnet ist; cf. IH 19, 16 ad cala-
mitates, obwohl M^ calamitatis hat. Ähnlich wie in existimare
scheint in den Superlativendungen, in finitimus und maritimus.
die Form auf -umus auf Grund einer Handschrift Aufnahme.,
gefunden zu haben. Cottidie und cottidianus steht regelmäßig
im Text wenn irgend eine Handschrift tt bietet (A I 48, 10;
n 8, 3;'ni 17, 13; IV 31, 5; IH 17, 10; IV 1, 16; B VH;
14, 8; M V 57, 7). Auch IV 33, 9 war nach diesem Grund-
satze verfahren; vmnderbarerweise aber wird im Nachtrag an
dieser Stelle tt als Irrtum bezeichnet. Ob die Formen von
reperire mit einfachem oder doppeltem p vorgezogen werden
sollten, ist durch die Mehrzahl der Handschriften bestimmt wor-
den; trotzdem steht VH 77, 15 reperiuntur, obgleich repper.
in BTU (wahrscheinlich auch in R) sich findet.
Auf die Schreibung der Eigennamen muß ich noch ein-
mal mit wenig Worten zurückkommen. Daß H. mit vielen
Herausgebern Aedui schreibt, dagegen wäre an sich nichts zu
sagen, da ein h im Keltischen nicht existiert (cf. Glück p. 9).
Ich habe aber nie begreifen können, wie dieselben Herausgeber,
die sich durch diesen Grund bestimmen lassen, gegen die un-
zweifelhafte Überlieferung in den Cäsar-Handschriften in Haedui
das h zu streichen, dasselbe h in Heluetii und Heluii festhalten
können. Denn daß in wenigen Handschriften, die auch sonst
in der Setzung und Auslassung des h sehr willkürlich verfahren,
ganz vereinzelt sich einmal edui und ähnliche Formen ohne h
finden, beweist gar nichts. Bei Heluetii fehlt das h in einzelnen
Handschriften (besonders in M, in der auch in dem W. Haedui
h öfter ausgelassen ist) verhältnismäßig wohl ebensooft oder
noch öfter, und bei Heluii in der That noch öfter. Mit Recht
77
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Januar 1883.] 78
sagt Dübner, der Aedui schreibt: „codd. . . . Haedui vel Heduix
marmora et numi monstrant HL^D., HED., ^D., ED., sed
Caesarem aspirasse hoc nomen ex libroram constantia tanta li-
quido efficitur". Daß Holder gar II 34, 3 Rhedones schreibt,
würde man unbegreiflich finden, wenn man nicht bei seiner In-
konsequenz auf alles gefaßt wäre.
Einige andere Abweichungen von der gewöhnlichen Ortho-
graphie, von denen einzelne Beachtung verdienen, zähle ich
einfach auf: inicuum neben inicum (und iniquum); relicuum neben
relicum, (reliquum) und reliqum; diriuata; fortuitu; ueementius
(neben uehementius) ; oportunus, bellicossissimus ; finitimei (nom.
pl.); Vbis rium (neben riuum), quod annis (= quotannis),
Aeduos (nom. 19.) u. s. w. Ferner schreibt er an 5 Stellen, guten
Handschriften folgend, pos tergum. Es fragt sich nur, ob dies
nicht als ein Wort zu schreiben wäre, und dann weiter, ob
nicht auch in anderen Fällen nach den Handschriften die (assi-
milierte) Präposition mit ihrem Substantiv zusammenzuschreiben
ist; cf. II 26, 12 impericulo (ABB) und HI 29, 9 suppellibus
(BBT). In einer kritischen Ausgabe würde dies, besonders,
wenn man im Anschluß an die Handschriften so weit geht, wie
Holder, schwerlich ein Bedenken haben.
Aber nicht bloß in der Orthographie, sondern auch in
anderen, wichtigeren Dingen weicht Holder oft erheblich von
seinen Yorgängern ab. Er schreibt z. B. VI 18, 4 mensuum
(cf. Neue I 260) nach B"; II 8, 10 rediebat und VH 82, 5
interiebant nach den besten Handschriften. Neue und andere
halten dies für einen Schreibfeliler (natürlich hier der Ur-
handschrift von AMBR); Haase dagegen (zu Reisig p. 226)
und andere verteidigen diese Formen. Ob hier Schreibfehler
in dem Archetypus vorliegen oder nicht, vrärde sich vielleicht
mit einiger Sicherheit beurteilen lassen, wenn wir ganz genaue, auch
die Schreibfehler berücksichtigende, Kollationen der wichtigsten
Handschriften hätten. Unbedingt zu verwerfen würden jene
Formen sein, wenn Fehler wie transierent in R (H 9, 2) öfter
in den Handschriften erster Klasse sich fänden und vielleicht
an einzelnen Stellen in mehreren Handschriften zugleich vor-
kämen. Auch für die Entscheidung mancher anderen Frage
können die Schreibfehler der wichtigsten Handschriften Wichtig-
keit erlangen. — Ebenso weicht Holder in syntaktischer Hinsicht
gelegentlich von allen anderen Herausgebern ab; so HI 5, 2
cum . . . tela nostris deficerent.
Außer dem Text und dem kritischen Apparat enthält die
neue Ausgabe noch einen Index aller im bell, gallic. vor-
kommenden Wortformen; gewiß eine sehr dankenswerte Zugabe,
zumal derselbe mit großer Sorgfalt angefertigt ist. Ich habe
gegen tausend Stellen, größtenteils nach meinen Sammlungen,
verglichen und nur eine einzige vermißt, nämlich Grallis I 42, 16,
Aber Inkonsequenzen und Druckfehler (diese wohl vielfach auf
Schreibfehler zurückzuführen) finden sich leider nicht wenige.
Inkonsequent ist es, daß verschiedene Formen desselben Wortes
mit verschiedener Orthographie bald vereinigt, bald getrennt
werden, vgl. accedere S. 240, adcedere S. 242; adpetebat
S. 243, appetebat S. 248; adtribuit S. 243; attribuit 8. 250;
bei coUoco wird auf conloco verwiesen und von comparo an
sind comparare und conparare, comperit und conperit, conlo-
casse und coUocasse in einen Artikel zusammengefaßt, bald
unter der assimilierten Form, wie in comparare, complere, bald
unter der nichtassimilierten, wie conplures, conrumpere. Ex-
pectare steht unter exp., extruere unter exstr.; inpedire unter
imp., imposuerunt unter inp. Optemperaturos (S. 319) ist
wieder getrennt von obtemperare (S. 316), ebenso submini-
strandis (S. 349) von sumministrare (S. 352), dagegen submitto
und summitto unter summ, vereinigt. Inkonsequent ist es
ferner, daß manchmal auf die Form mit anderer Orthographie
verwiesen wird, in der Regel aber nicht; daß gewöhnlich die
abweichende Orthographie im Index angegeben wird, bisweilen
nicht; und daß der Index manchmal etwas anderes enthält als
die eigentliche Ausgabe, z. B. Diablintres, Text: Diablintes
(auf anderes ist schon gelegentlich aufmerksam gemacht). —
Druckfehler finden sich in ziemlich großer Zahl im Index.
Manche sind nicht störend, wie Cassisellauni statt Cassiuell.,
inierierunt statt int. oder Umstellungen, wie s. v. obses II 5, 3;
3, 7 statt 3, 7; 5, 8 und andere Kleinigkeiten. Unangenehm
störend aber können dieselben bei Angabe der Stelle werden.
Öfter sind die Zeilenzahlen unrichtig, wie s. v. appetissent
I 43, 8 statt 18; attributae IH 14, 19 statt 9; marituma
Y 14, 1 statt 2; optinuerit II 4, 30 statt 20; periculo
IV 28, 1 statt 8. Manchmal ist das Kapitel falsch angegeben:
ne I 23, 25 statt 43 (Schreibfehler des Verfassers, wie öfter);
neque I 24, 7 statt 25 und II 4, 11 statt 5; nondum I 7, 10
statt 6; nonnuUis I 7, 7 statt 6; num I 40, 7 statt 14; manch-
mal auch das Buch: nonnuUo I 1, 7 statt II.
Was die Korrektheit des Druckes im übrigen anlaugt, so
ist der Text von Druckfehlern fast ganz frei. Die wenigen,
die sich eingeschlichen hatten, sind fast sämtlich vom Heraus-
geber im Nachtrag verbessert. Mir sind außer diesen nur noch
aufgefallen III 7, 2 paactam statt pacatam; V 44, 2 Titus, Pulio
statt Titus Pulio; 51, 8 cespitum statt caespitum; YH 18, 1
turris statt turres (cum iam muro turris adpropinquassent), doch
hoffentlich Druckfehler, obgleich im Index dieses turris als
acc. pl. erklärt wird, und YII 53, 11 tertia statt tertio (der
Fehler auch im Index). Auf ein Versehen ist wahrscheinlich
auch YII 36, 18 zurückzuführen: praesidio ab bis, non nimis
firmo tamen, tenebatur. Tarnen silentio. Nach Hotmans (nicht
Schneiders) Konjektur soll tamen vor silentio ausfallen. Außer-
dem ist bisweilen Kursivdruck in antiqua umzuwandeln (H.
wendet nämlich Kursivschrift im Texte an, wenn keine seiner
Handschriften die aufgenommene Lesart enthält), z. B. II 1, 8
ut\ Vn 9, 10 ^eduorum, und umgekehrt IH 26, 4 intritae.
Mehrmals sind Buchstaben eines Wortes auseinandergerissen,
wie I 45, 8 tempu sspectari; YII 36, 18 loc uspraesidio. Die
Paragraphen- und Zeilenzahlen sind am Rande vertauscht auf
S. 23. 24. 26. 45 und 168. pie Paragraphenzahlen sind öfter
um eine Zeile versetzt, z. B. II 23, § 5; 29, 4 und 5; III 13, 7;
IV 2, 4; 17, 10. — Größer ist die Zahl der Versehen im kri-
tischen Apparat. Es sind nicht nur, was unschädlich ist, die
Zeilenzahlen öfter unnötigerweise wiederholt, wie II 2, 2 vor
interiorem, sondern die Ziffern zur Bezeichnung der Zeilen
sind öfter ausgefallen, z. B. 8 in H 28 vor militib;. Sehr
fatal ist ein derartiges Versehen an Stellen wie III 1, 6. Hier
ist irrtümlich 6 vor postoriis statt vor cum gesetzt. Danach
muß jeder Benutzer des Apparats annehmen, das cum vor
periculo in Z. 5 fehle in ß, während in Wirklichkeit das vor
portoriis Z. 6 stehende cum in dieser Handschriften -Klasse aus-
gelassen ist. Ähnlich HI 7 Ausfall der 9 vor frumenti; we-
niger schlimm IH 19 der Ausfall der 9 vor ac. Auch Ver-
79
[No. 3.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 1883.]
80
sehen in den Ziffern wie IH 26, 9 statt III 26, 8; IV 4, 7
statt 6; IV 12, 13 statt 12 können unter Umständen recht
störend sein; so IV 6, 8 et . . . Treuerorum] om. T\ Statt
8 muß es heißen 7 oder hesser 7. 8 und da in Z. 7 zweimal
et vorkommt, weiß man immer noch nicht, welches et mit der
Angahe gemeint ist. Bisweilen scheint sich ein Teilchen einer
Bemerkung in eine falsche Zeile verirrt zu hahen, wie VII 1, 12
das eingeklammerte ad(a) M in die vorhergehende Zeile gehört.
An einigen Stellen läßt sich nicht mit Bestimmtheit behaupten,
aber doch mit großer Wahrscheinlichkeit vermuten, daß ein
Druckfehler vorliegt; so gehört jedenfalls II 4, 27 das über
dem d in condroosos stehende v über q statt über d.
Öfter steht A, B statt k\ B^ und ähnliches, wie H 31, 5;
in 6, 1. Druckfehler liegen vielleicht auch vor an Stellen,
an denen die Angabe im kritischen Apparat unverständ-
Uch ist, z. B. II 22, 5 conlocari J5; HI 5, 7 gaius ÄB>
gaius If; Vn 19, 13 sit B, oder wo der Herausgeber sich
selbst widerspricht, wie VII 11, 10 eo mitterent A'BT . . .
mitterent M; 13, 3 sü(b)mittit A' summittit MB. Schlimmer
sind Versehen, wie IE 6, 9 die Auslassung von suas hinter
munitionesque, weil man danach glauben muß, die erste Klasse
der Handschriften habe dieses Wort nicht. Trotz dieser und
ähnlicher Versehen muß man sagen, daß der sehr schwierige
Druck mit großer Sorgfalt überwacht ist.
Das Gesamturteil über die vorliegende kritische Ausgabe
des bellum gallicum muß nach dem bisher Gesagten folgender-
maßen lauten: Der Herausgeber hat auf Vergleichung der
wichtigsten Handschriften, auf die Korrektur des Drucks und
die genaue Wiedergabe der handschriftlichen Lesarten und
namentlich auf die Anfertigung des Index sehr großen Fleiß
und anerkennenswerte Sorgfalt verwandt. Trotzdem kann die
Ausgabe als eine definitive nicht betrachtet werden. Denn der
Herausgeber hat den größten Teil der Handschriften unbeachtet
gelassen, ohne den Nachweis zu führen, daß er zu diesem Ver-
fahren berechtigt war. Ferner ist der kritische Apparat trotz
der auf die Kollation der Handschriften verwandten Sorgfalt
unzureichend, unzureichend wegen der willkürlichen und unge-
rechtfertigten Zurücksetzung der einen wichtigen Handschrift,
unzureichend wegen der Inkonsequenz und Willkür in der Aus-
wahl der Lesarten der übrigen überhaupt berücksichtigten Hand-
schriften, besonders in Beziehung auf orthographische, ebenso
aber auch in Rücksicht auf andere wichtigere Dinge, unzu-
reichend namentlich auch deshalb, weil eine ganze Anzahl von
Zweifeln, die durch die bisherigen Ausgaben erregt wurden,
nicht ins reine gebracht wird und eine große Anzahl von neuen
Zweifeln hervorgerufen wird. Endlich vermißt man auch bei
der Textgestaltung feste leitende Principien in vielen Punkten.
Wer eine wirklich genügende abschließende Ausgabe des bell,
gallicum liefern will (abschließend, so lange nicht neue wich-
tige Hilfsmittel der Kritik entdeckt werden), muß zunächst
eine gründliche Untersuchung über das Verwandtschaftsverhält-
nis der vorhandenen Handschriften vornehmen und nach dem
Ergebnis derselben die richtige Auswahl unter den Handschriften
treffen, dann die wichtigsten derselben nochmals genau ver-
gleichen und zwar unter sorgfältiger Berücksichtigung des bisher
in dieser Hinsicht Geleisteten, so daß durch seine Kollation
alle Zweifel, die bisher auftauchen mußten, gehoben und nicht
neue erregt werden. Diese Kollation hat auch die Orthographie
und die Schreibfehler der wirklich wichtigen Handschriften sorg-
fältig zu registrieren. Dann hat er, soweit sich das ermög-
lichen läßt, die jedesmalige Lesart des Archetypus der einzelnen
Handschriften- Gruppen zu suchen und weiter die Eigentümlich-
keiten der verschiedenen Klassen der Handschriften noch ge-
nauer, als es bisher schon geschehen ist, zu ergründen, danach
die Principien für die Konstituierung des Textes zu gewinnen
und dieselben mit Berücksichtigung der kritischen Leistungen
der Neueren durchzuführen. Für die Entscheidung vieler
Einzelfragen ist allerdings auch ein vollständiges Cäsar-Lexikon
und eine genaue Cäsar-Grammatik sehr wünschenswert. Nur
auf diesem Wege dürfen wir hoffen, endlich zu einer befriedi-
genden Ausgabe des B. G. zu gelangen.
Berlin, 12. Dezember 1882. H. Meusel.
Titi Livii ab urbe condita liber XXI. Für den
Scbulgebraucli erklärt von "Franz Luterbacber. Gotba,
Fr. Andr. Perthes, 1882. (Bibliotbeca Gotbana A, 3.)
1 M. 20 Pf.
Daß die Bearbeitung des XXI. Buches aus dem Geschichts-
werke des T. Livius durch Franz Luterbacher in Text und
Erklärung nur Gediegenes bringen könne, durfte man auf Grund
der bisherigen Beteüigung desselben an der Liviuslitteratur
(cfr. besonders Phü. Rundschau 1881 No. 42 und 1882 p. 541 ff,
Z. f. G. W. 1882, 10, p. 297 f.) mit Recht erwarten. Und
Luterbacher hat diese Erwartung nicht getäuscht. Ein Ein-
blick in den kritischen Anhang und eine Vergleichung des
Textes mit dem der bish-erigen Ausgaben läßt erkennen, daß
der Herausgeber mit scharfem Urteüe und gründlicher Kenntnis
des Sprachgebrauchs die handschriftliche Überlieferung sowie
die bemerkenswerten Verbesserungsvorschläge der Liviuskritik
sichtete; der von ihm hergestellte Text hat außerdem den
Standpunkt der Schule berücksichtigt; und so finden sich er-
leichternde Lesarten aufgenommen, die nicht als Konjekturen
angesehen sein woUen, sondern lediglich dazu bestimmt sind
eine in den Augen des Herausgebers unhaltbare Überlieferung
z. B. 11, 3 (cfr. jedoch Riemanns Text und Wölfflins An-
merkung) für den Schüler zu beseitigen.
Ebenso wie die Grundlage des Textes eine streng wissen-
schaftliche ist ohne jedoch die Bedürfnisse der Schule zu über-
sehen, gehen auch die erläuternden Anmerkungen überaU von
einer 'genauen Bekanntschaft mit der einschlägigen Litteratur
aus und bekunden zugleich den gewiegten Schulmann. So z. B.
lassen sich an verschiedenen Orten Anmerkungen auf den Ein-
fluß Wölfflinscher Forschung zurückführen; wir finden Spuren
von Hildebrand, Lucian Müller, M. MüUer, H. J. Müller,
Thielmanns Untersuchungen; dabei zeigt sich überall eine
genaue und mitunter feinfühlige Kenntnis des Sprachgebrauches
unterstützt von geschickter Vergleichung mit andern lat. Schrift-
stellern. So müssen wir (cfr. Neue Jahrb. 1882, p. 462
These 9) es als einen wesentlichen Vorzug der Ausgabe aner-
kennen, daß sie immer wo sich . Gelegenheit bietet, auf Cäsar
verweist; auch vorbereitende Hinweise auf Tacituslektüre sind
an passenden Orten eingestreut und die augusteischen Dichter,
die den Gymnasiasten von Tertia an durchs ganze Gymnasium
begleiten und deshalb tiberall beigezogen werden sollten, haben
81
[No, 3.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHKIFT.
[20. Januar 1883.]
82
Beachtung gefunden. Die Stilistik weist sehr oft, wenn auch
nicht durchweg, treffende Bemerkungen auf, die dem Schüler
nicht nur für das Verständnis der Stelle von Nutzen sind, um
die es sich gerade handelt, sondern auch für die folgende
Lektüre und die eigenen Arbeiten Nutzen bringen. Hinweise
auf den Unterschied lateinischen und deutschen Satzbaus, An-
leitung zu einer geschmackvollen Übersetzung, passende Er-
klärung synonymer oft begegnender Begriffe (25,8 incendere
und accendere, 60,6 dm und ambo, 29,7 metuere und ti-
mere etc.), nachdrückliche Wiederholung gewisser Eigentümlich-
keiten in der Diktion des Livius oder der Historiker überhaupt
(z. B. Auslassung des Subjekts etc. 12.4; 25,7; 27,7), Be-
zeichnung der Quantität in den unbekannten, erstmals vor-
kommenden fremden Namen (jedoch nur in der Anmerkung,
der Text hat in korrekter Weise keine Quantitätsbezeichnung),
Vermeidung von Fragen, die den Schüler aufhalten statt fördern
(nur 55, 1 und 57, 6 finden sich überhaupt Fragen, jedoch
leicht zu beantworten): all dies sind Vorzüge, die das Büch-
lein für die Schulpraxis empfehlen und ihm viele Freunde zu-
führen werden.
Anderseits müssen wir aber doch dem Herausgeber ent-
schieden bestreiten, daß er „der mündlichen Erklärung des
Lehrers nicht über Gebühr vorgegriffen habe". Referent hat
seinen Standpunkt in den Neuen Jahrb. 1882 p. 462 genau
präzisiert und in These 10 der Schule und dem Lehrer zu-
gewiesen „Eekapitulation des Inhalts und Inhaltsübersichten
überhaupt, Disposition des Gelesenen, namentlich der Reden,
Charakteristik der vorkommenden Personen, Nachweise über
historischen Zusammenhang der einzelnen Partien, Bemerkungen
über sachliche Ungenauigkeiten des Schriftstellers etc." Wir
wissen recht wohl, daß die Ansichten über die Art der Anlage
einer Schulausgabe weit auseinandergehen (cfr. Eußner Phil-
Woch. 1882, No. 29 p. 903 und Andres en Phil. Woch. 1882,
No. 2 p. 40) und daß unsre oben aufgestellten Postulate vielen
Angriffen begegnen werden: allein auf Grund unserer Erfahrungen
müssen wir darauf bestehen, daß Erörterungen über etwaige
Verstöße des Schriftstellers in Bezug auf die überlieferten That-
sachen, Vergleiche mit andern Schriftstellern und schließliche
Widerlegung dessen, was der Autor bietet, nicht zur Vor-
bereitung des Schülers gehören; wenn wir eine solche Vor-
bereitung verlangen, dann vnrd der Unterricht selbst mager
genug ausfallen; denn wenn irgend etwas, so gehört die
Würdigung des Inhalts in den Kreis der mündlichen Besprechung.
Ebenso sehen vnr einen bedeutenden Gewinn darin, wenn der
Schüler unter Leitung des Lehrers die Disposition einer Rede
selbst findet, während das Aneignen einer fertig gebotenen In-
haltsübersicht dem Schüler keinen Anlaß zum weitern Denken
giebt. Referent muß deshalb darauf bestehen, daß die Schul-
ausgabe im wesentlichen die formalen Voraussetzungen dem
Schüler zu Hause an die Hand giebt, daß sie aber auf den
Inhalt nur da sich einläßt, wo der Schüler einer Erklärung
über Zusammenhang, Persönlichkeiten etc. bedarf, um über die
Stelle, die ihm vorliegt, ein klares Bild zu bekommen; alles
Übrige soU der Lehrer in der Schule im lebendigen Verkehr
mit den Schülern erörtern; jedenfalls aber darf die Schulaus
gäbe keine Art von Kritik üben. Von diesem Standpunkte
aus werden wir bei aller Anerkennung der gründlichen wissen
schaftlichen Arbeit in der Vergleichung des Livius mit Polybius
die Anmerkungen 2,7; 3,2; 4,io; 10,8; 15,5; 17,i; 32,ii etc.
als über den Standpunkt der Schulausgabe hinausgehend be-
zeichnen müssen.
Die Statistik hat der Herausgeber nur selten in seinen
Anmerkungen beigezogen, auch die wenigen Notizen hierüber
zu 12,4 (über postquam), 19,5 {tantum ne) und 22,6 (in quiete
für in somnis) würde man gerne entbehren.
Einigemale hätten wir gewünscht, daß der Herausgeber aus
dem vorliegenden Falle Veranlassung zur Fixierung einer
grammatischen oder stilistischen Regel genommen hätte, so
z. B. 4,4 plus confidere, 4,7 über Deminutiva, 4,9 niJiil veri,
20,9 haud ita multo etc. Nur durch die Aufstellung einer kurz
und klar gefaßten Regel, die der Schüler leicht dem Gedächt-
nisse einprägt, werden derartige stilistische Erörterungen bei
ähnlichen Slellen künftiger Lektüre oder bei den eigenen
Arbeiten des Schülers die erwartete Frucht tragen.
Zum Schlüsse mögen einige Kleinigkeiten folgen, über die
ich mich dem Herrn Herausgeber gegenüber äunern möchte:
3,4 hätte die Anmerkung zu admiratio nach Seyffert-
Müller zum Laelius p. 16 gemacht werden sollen, daß nämlich
mirari und admirari „auffallend finden" in utramque partem
bedeute. — 10,4 ist in der Phrase ex bellis bella serendo doch
offenbar serere im Sinne von „ani-eihen" gebraucht, cfr. Wölfflin
zur Stelle; darauf weist auch die bei solchen Verben echt la-
teinische Konstruktion auf die Frage „woher?" hier ex bellis
(M. Müllers von Kühnast p. 384 zitierte Abhandlung Stendal
1866, wo p. 17 über serere bei Livius gehandelt wird, ist mir
nicht zugänglich). — 11,3 wird behauptet, daß zu ira nicht
ein genet.obi. treten kann; soll offenbar heißen „gen. obi. der
Person", cfr. Georges s. v. — 14,i. Es wäre vnchtig zu er-
fahren, ob Livius neben dem von den Klassikern nicht ver-
schmähten Passiv secessione facta (cfr. meine Anm. zu lug.
91,5) auch das Aktiv secessionem facere gebraucht. — Wenn
14,1 behauptet wird, daß eodem = in eundem (ignem) eine un-
gewöhnliche Anwendung des Adverbs sei, so dürfte Seyffert-
MüUer zu Lael. p. 65 eher recht haben, „daß Adverbia des
Orts in jeder Weise anstatt der Präpositionen und des ent»
sprechenden Kasus das Pronomina gebraucht werden"; Sallust
liefert dazu eine Reihe von Beispielen, cfr. Constans de sermone
Sallustiano p. 43 und p. 45 f. — 18,i3 wird „succlamatum est"
als „ein parteiischer Ausdruck" erklärt; was damit gesagt sein
soll, versteht bei uns kaum Jemand. — Ob 43,4 Alpes vix
integris vobis ac vigentibus transitae einen Dativus graecus
enthält, wage ich trotz Tillmann (ad. sem. Erlang. H, p. 87
und 138) zu bestreiten; ich finde hier einen abl. abs., da eine
Erwähnung der thätigen Person durchaus unnötig erscheint,
dagegen aber der Umstand zu betonen ist, daß die Soldaten
des Hannibal kaum mit dem Leben beim Übergange über die
Alpen davonkamen. — 46,4 sagt Herr Luterbacher, daß auch
Sallust propinqmre statt appropinquare verwendet. Da dem
Schüler die Fragmente Sallusts nicht zugänglich sind, wird er
vergeblich suchen; es war deshalb anzugeben, äa.Ü propinquare
in den Fragmenten Sallusts stehe. — Die beiden Anmerkungen
über gravis zu 47,5 und 48,4 lassen sich leicht in eine ver-
einigen, um so mehr äls schon 47,5 auf grave vulnus verwiesen
ist und das 48,4 folgende gravis vulnere hier sich passend an-
fügen ließ. — Zu 57,2 „uno . . victis verwandle man im
1 Deutschen in Hauptsätze und setze in die Frage eine Partikel
83
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Januar 1883.] 84
(„um, dalier, also«) ein" verstehe ich „um" nicht; soll es
vielleicht heißen „und daher«? — Zu operata 62,6 hätte ich
einen Hinweis auf Tac. ann. 2,u gewünscht; auch würde die
von Nipp, zu Tac. ann. 2,u beigebrachte Parallele ,.operatus,
wie occupatus" „in Thätig-keit befindlich« zur Illustration des
vielbesprochenen operatus gedient haben. — Das 63,9 erwähnte
Asyndeton sollemne „dam furtim" findet sich, wie Preuß de
Umembris dissoluti usu soUemni p. 58 nachweist, nur hier in
Prosa. — Der Unterschied zwischen eductus und educatus
wird aus den Anmerkungen zu 43,i5 nicht klar. Eine Ver-
gleichung mit Wölfflin z. St. lehrt, daß Luterbacher hätte
schreiben sollen „erzogen = edueatum" statt „erzogen, educatum".
Tauberbischofsheim. j. H. Schmalz.
Franz Seck, de Pompei Trogi sermone, pars
altera. Programm des Gymnasiums in Konstanz 1882,
24 S.
Der erste Teil dieser grammatisch stilistischen Abhandlung
erschien als Beilage zum Programm des Gymnasiums in Konstanz
und wurde von K. E. Georges in der Phil. Rundschau II, 29,
912—915 und von mir in der Phil. Wochenschrift 1881 No. 6
p. 173—175 eingehend besprochen. Beide Recensenten er-
kannten in Secks Arbeit eine auf gründlicher Forschung be-
ruhende fleißige Untersuchung, nur wurde in der Phil. Wochen-
schrift ein Zusammenhang der Abhandlung mit den ähnlichen
Arbeiten aus dem Gebiete der historischen Grammatik und
Stilistik vermißt. Seck ging bei der Ausführung des zweiten
Teiles gerne auf die in der Wochenschrift geäußerten Wünsche
ein und so sehen wir in der vorliegenden pars altera viel genauer
als dies im ersten Teil möglich war, wie sich die Sprache des
Pompeius Trogus zur klassischen Latinität, zum Yulgärlatein,
zu den Spätlateinern verhält und es wird uns möglich ein Bild
zu gewinnen von der Stellung, welche Pompeius Trogus in der
Entwicklungsgeschichte der lateinischen Sprache einnimmt. Die
folgenden Bemerkungen mögen dem Herrn Verfasser den Beweis
geben, wie gerne ich seinen Untersuchungen bis ins Einzelne
gefolgt bin und daß ich in ihnen eine beachtenswerte Bereicherung
der grammatisch-stilistischen Litteratur erblicke.
Herr Seck scheint mir die Bedeutung Sallusts und seinen
Einfluß auf die Latinität der nach ihm kommenden Historiker
nicht genug gewürdigt zu haben; eine genauere Vergleichung
beider Geschichtschreiber läßt vielfach große Ähnlichkeit, die
unmöglich zufällig sein kann, erkennen. Wir lesen zwar p. 11
haec exempla denuo ostendunt Trogum multa e Sallustii et
Livii aequalium, qui in eodem litterarum genere praestiterunt,
genere dicendi in usura suum convertisse, gleichwohl aber geht
Verfasser nur selten auf Sali, ein, während Livius mit gewisser
Vorliebe beigezogen wird. Eine Benützung der schon Phil. W.
1881, No. 6 p. 174 empfohlenen gediegenen Abhandlung Bad-
stübners de Sallustii dicendi genere (Berlin 1863, Progr. des
Friedrich-Wilhelms-Gymn.) giebt manche Fingerzeige und ist für
den Grammatiker geradezu unentbehrlich, was wir von den
übrigen zahlreichen Behandlungen Sallustischer Sprache nicht
behaupten wollen. Überraschend ist die Übereinstimmung in
manchen Detailfragen bei Sallust und Trogus; gerade wie Jeep
IX, 5, 7 Carbaria statt Carbaries geschrieben (wie es scheint
nicht mit Secks Zustimmung), so nimmt Jordan Sali. Jug. 85,
35 aus VC moUitiam auf, während Kuhlmann (de Sallustii co-
diceParisino 500, Oldenburg 1881 p. 16) entschieden für moUi-
tiem (aus P. C eintritt, welches ich auch in den Text meiner
Schulausgabe aufgenommen habe. Doch gehen wir zum Einzelnen
über.
Herr Seck ergänzt p. 4 in den Nachträgen, die er zu der
im ersten Teile behandelten Formenlehre giebt, XXXI, 2, 3 in
supremum durch diem; ich bin mit Rücksicht auf Sallust Jug.
2], 2 quia diei extremum erat (vgl. meine Anmerkung) eher
geneigt diei zu ergänzen, um so mehr als Verfasser selbst p. 11
zugiebt, dass Trogus in der häufigen Substantivierung der Ad-
jektiva und Pronomina neutra mit beigefügtem Gen. partit. an
Sallust und Livius sich anschließt; vgl. die Stellen aus Livius
bei Nägelsbach-Müller 7. Aufl. p. 79.
Bezüglich consolare verweise ich jetzt auch auf meine
Abhandlung „Über den Sprachgebrauch des Asinius PoUio« Fest-
schrift zur Begrüßnng der XXXVI Phil. Versammlung p. 82;
ebenso für mando c. gerundivo auf Festschrift p. 90.
Eine interessante Stelle XVI, 5, 8 obliviscitur se ho-
minem scheint mir Herr Seck nicht richtig gewürdigt zu haben.
Wir haben hier eine Parallele zu Cicero Tusc. 1, 6, 13 ego
autem non commemini, antequam sum natus, me miserum;
daß ein esse hier nicht beizufügen ist und gegen den Sprach-
gebrauch wäre, lehrt Kühner 1. 1., cfr. auch Nägelsbach-Müller'
p. 588 f. Offenbar sind die Wendungen mit velle, Seyffert-
MüUer zu Laelius p. 214, z. B. qui physicos se volunt, com-
meminisse (beachte die Präposition des Kompositums, Köhler
act. sem. Erl. I p. 382 ff), oblivisci mit doppeltem Accusativ
vulgär; es entspricht die Kürze des Ausdrucks ganz der Ge-
wohnheit der Umgangssprache.
Der Plural des Prädikats bei Anfügungen mit cum ist p. 6
nicht genau erörtert; ich verweise auf Badtstübner p. 10 und
besonders p. 11 Anm. 1, sovde auf Süpfle-Böckel p. 254 zu
Cic. fam. XIV, 7, 2 und meiae Anm. zu Sali. Cat, 43, 1.
Zu einer Vergleichung der Historiker Sallust, PoUio, Trogus
und Tacitus hinsichtlich des Ausdrucks geben die Phrasen
XXXIV, 2, 5 praeda hostium fuere, XLII, 1, 4 praeda victorum
fuere Anlaß; cfr. Festschrift p. 100 und Sali. Jug. 44, 1 und
34, 6.
Daß XXX, 1, 10 haec nom. plur. fem. gen. ist, darf nicht
bezweifelt werden; C. T. W. Müller hat bei Cic. p. Rose. § 67
sogar haec aufgenommen (cfr. praef. p. XV), ebenso Landgraf
in beiden Ausgaben (ed. maior Erlangen Deichert 1882 p. 50
und Schulausgabe Gotha Perthes 1882 p. 51). Beachtung ver-
dient, daß auch der Schol. zu Lucan. VII, 784 p. 584 W.
(Landgraf ed. mai. p. 50) haec überliefert.
Auch zu der bemerkenswerten grammatischen Erscheinung,
daß das Prädikat sich nicht nach dem Subjekte, sondern nach
dem mittels nisi, quam etc. angefügten Substantiv richtet (Ovid
Trist. 1, 2, 1 quid enim nisi vota super sunt?) ist auf Bad-
stübner p. 5 Anm. zu verweisen. Auffallend ist, daß Weißen-
born zu Liv. 9, 8, 5 nec quidquam praeterquam coi'pora nostra
debentur Samnitibus kein Wort der Erklärung hat.
Sehr dankenswert ist der Hinweis p. 9 Trogum primura
85
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 1883.]
86
inter prosae orationis scriptores locutionem „in honorem ali-
cuius" usnrpasse; daß klassisch nur honoris causa gesagt werden
kann, lehrt Krebs-Allgayer p. 526 s. v. honos. Die Berufung
Secks auf Horaz carm. 1, 7, 8, welcher das Vorbild für Trogus
gewesen sein soll, wird von ihm selbst nach einem Blick in
Lucian Müllers vortreffliche Ausgabe mit deutschen Anmerkungen
(Glessen, Rickersche Buchhandlung 1882 p. 17) nicht mehr
aufrecht gehalten werden; cfr. auch Schütz zur Stelle.
Wenn Herr Seck p. 10 Just. XI, 9, 4 internecivi cum
Persis odii besonders auffallend findet, so kann ich im Hinblick
auf die von Dziatzko zu Ter. Phormio 512 (cfr. Nägelsbach-
MüUer^ p. 408) zitierten Phrasen der Umgangssprache discre-
pare cum aliquo, queri und fidem mutare cum aliquo diese
Ansicht nicht teilen. Ebenso scheint mir XX, 4, 9 Studium ad
frugalitatem entschuldbar, wenn sogar Cic. ad fam. 2, 3 ne ad
ea meditere, also meditari ad aliquid schreibt. An der un-
mittelbaren Verbindung zweier Substantiva durch Präpositionen
ist bei Sallust, PoUio, Trogus etc. kein Anstoß zu nehmen; cfr.
Festschrift p. 83 f.
Der Genetiv quinquennii neben Imperium, vacatio u. a.
findet sich schon bei Cicero (cfr. Halm zu Phil. 2, 27), vgl.
Nägelsbach-MüUer^ p. 392 und bei Sallust Jug. 11, 5; die Er-
klärung Secks, daß quinquennii = quinque annorum sei und somit
keines weiteren Attributes bedürfe, ist ganz korrekt.
Auf p. 17 wäre eine genauere Behandlung der Konstruktion
der Verba exccdo und egredior wünschenswert gewesen;
außer Badstübner p. 18 ist besonders Hildebrand Programm
von Dortmund 1859 p. 12 und 20 zu vergleiclien, ebenso noch
Anton Studien I p. 72 und p. 73. Daß es sich mit invadere
bei Trogus wie bei SaUust verhält, lehrt ein Blick auf Bad-
stübner p. 16, besonders Anm. 1 und 2.
Über red der e und facere, worüber Seck p. 18 und 19
spricht, ist jedenfaUs Hildebrand im Dortmunder Programm von
1854 p. 7 f. zu vergleichen; Hildebrand hat daselbst den Sprach-
gebrauch Ciceros, Cäsars und des Livius aufs eingehendste er-
örtert und gefunden, daß entgegen der allgemeinen Annahme
reddere im Verhältnisse zu facere und efficere bei Cicero mit
Adjektiven nur selten vorkommt und daß Livius mit Ausnahme
einer Stelle es gar nicht hat.
Bezüglich nec non et genügt es auf Wölfflin über die
Latinität des Cassius Felix p. 427 zu verweisen; für nec-qui-
dem p. 20 ist der III. Excursus Madvigs zu de finibus p. 803
ff. (3. Aufl.) unentbehrlich.
Herr Seck beabsichtigt in einem weiteren Teile de forma-
tione et copia verborum, de frequentativorum ac diminutivorum
usu sich näher zu äußern, nachdem er im vorliegenden II. TeUe
über die syntaxis convenientiae, den Gebrauch des Genetivs und
Accusativs und in einer Art Appeudix de coniunctionum usu in
coordinatione, in subordinatione, denique de flguris quibusdam
rhetoricis abgehandelt hat. Wir sehen den weiteren Teilen mit
Vergnügen entgegen und sind namentlich darauf gespannt, in
wie weit sich auf Grund des Vorkommens der Frequentativa und
Dirainutiva ein Einfluß der Volkssprache auf die Diktion der
Pompeius Trogus konstatieren läßt.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 39 (30. September).
Recensionen: S. 1374 f. Die Universität Freiburg.
Freiburg, Mohr 1881. 'Wertvoller Beitrag zur Geschichte der
deutschen Hochschnlen'. F. X. Kraus. - S. 1375 f. Paul Girard,
L'Asclepieion d'Athenes. Paris, Thorin 1882. 'Für eine
wissenschaftliche Leistung fehlt es den Verf. an den unerläßlichen
Kenntnissen ; von Belang scheint nur das Topographische'. U. v. Wila-
mowitz-Moellendorff. - S. 1377 f. M. Vict. Cuclieval, Histoire
de l'eloquence latine. D'apres les notes de Adolphe Berg er.
2. ed. Paris, Hachette 1882. 'Das eigentliche Thema kommt in
der auffälligsten Weise zu kurz, während alles nur als Einleitung
Verwendbare, . . . alles Nebensächliche als Hauptsache behandelt
wird'. A. Reifferscheid. - S. 1378. f. R. C Jehl), Bentley.
London, Macmillan 1882. 'Ein vortrefflicher Lebensabriß'. Ir. Leo.
— S. 1385 f. AL Tartara, Dalla battaglia della Trebb ia
a quelladelTrasimeno. Turin, Loescher 1882. 'Die Argumen-
tation ist besonnen und gründlich, so daß sie in der Regel über-
zeugt'. Holm.
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 40 (7. Oktober).
Recensionen: S. 1416 f. Curt Wachsmuth, Studien zu den
griechischen Florilegien. Berlin, Weidmann 1882. 'Vor-
treffliche Schrift'; mit dem Prinzip, welches in der Ausgabe der
Gnomologie h. xojv A-/iii.oxpt-oü xtX befolgt, ist, kann sich Freudenthal
nicht einverstanden erklären. - S. 1417 f. M. Hertz, Zur Kritik
von Ciceros Rede für den P. Sestius. Berlin, Teubner 1881.
Die Abhandlung bietet 'vielfache Anregung uad sorgfältige Zu-
sammenstellungen'. A. Eberhard. - S.1420-24. Jordanis Romana
et Getica rec. Th, Mommsen. Berlin, Weidmann 1882 und Jor-
danis de origine actibusque Getarum ed. Alfr. Holder.
Freiburg, Mohr 1882. Mommsens Ausgabe wird die gelehrte
Forschung bedeutend fördern; sie enthält eine Reihe treffender
und sehr erwägenswerter Bemerkungen im Proömium und sonst.
Mommsens Ansicht, daß die Abfassung der Romana und Getica
nach Mösien verlegt werden müsse, ist nicht bewiesen. Der
Sehirrenschen Recension fügt M. Rödiger noch einige Worte hinzu,
um die Germanisten und Romanisten auf den Wert der Ausgabe
und namentlich der Indices hinzuweisen. Holders Ausgabe giebt den
nackten Text und zieht oft wenig gesicherte Lesarten der guten Uber-
Meferung vor. — S. 1425. K. B. Stark, Nach dem griechischen
Orient! Heidelberg, Winter 1882. 2. Aufl. Die Schrift wird
empfohlen von B.
Litterarisches Centraiblatt 1882 No. 40 (30. September).
Recensionen: S. 1349 f. Weissenborn, Akten der Er-
furter Universität L Halle 1881. 'Freudig zu begrüßendes
Werk'. — S- 13581 L. Havet, De Saturnio Latinorum versu.
Paris, Vieweg 1880. Die Anlage des Buches ist breit und nicht
frei von erheblichen Irrtümern. - S. 1364-66. 0. Ernst Hart-
mann, Der römische Kalender. Her. von Ludw. Lange.
Leipzig, Teubner 1882. Für die römische Chronologie außerordentlich
wichtig! — S. 1368. Poponis colloquia de Schölls Herbipo-
lensibus. Her. v. Geo. Schepss. Würzburg, Stuber 1882.
Interessante Schrift."- S. 1368 f. 0. Willmann, Didaktik als
Bildungslehre. '.Braunschweig 1882. L 'Hervorragende Er-
scheinung auf dem Gebiete der neueren pädagogischen Litteratur'.
Litterarisches Centraiblatt 1882 No. 41 (7. Oktober).
Recensionen: S. 1380 Chamhalu, De magistratibus
Flaviorum. Bonn 1881. 'Sorgfältige antiquarische Untersuchung\
— S. 1389—91 Vh. Thielmann, Das Verbum dare im Lateini-
schen als Repräsentant der indoeuropäischen Wurzel dAa. Leipzig,
87
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 1883.]
1882. 'Die Untersuchung ist in ihrem Ausgangspunkt und in der
Hauptsache verfehlt', aber 'wegen der lichtvollen Gruppierung des
Materials und mancher eingestreuten feinen Beobachtung ein wert-
voller Beitrag zum Lexikon der Zukunft'. B{ru)gm{an). — S. 1391
f. W. Meyer, Der Ludus de Antichristo und über die latei-
nischen Rhythmen (Sitzungsber. der Bayr. Akademie). München
1882. 'Die Abhandlung über die lateinischen Rhythmen ist schwer-
gelehrt und eine grundlegende Arbeit'. — S. 1395—97. V. Schnitze,
Die Katakomben. Leipzig, Veit u. Co. 1882 u. Ludwig Meyer,
Die römischen Katakomben. Berlin, Habel 1882. Ein gründliches
und zu guten Resultaten gelangendes Buch ist die Arbeit von
Sch.; doch behält daneben auch die orientierende Broschüre von
Meyer ihren eigenartigen Wert. A. M{ilchli5fe)r. — S. 1397 f. Schmid,
Encyklopädie des gesammten Erziehungs- und Unterrichtswesens.
V. 1. 2. Aufl. Auch dieser Teil ist gründlich und gediegen.
Litterarisches Centralblatt 1882 No. 42 (14. Oktober).
Recensionen: S. 1421. Bosuet, Oeuvres inedites . . . par
A. L. Menard. I. Le cours royal complet sur luvenal. Paris,
Didot 1881. 'Der Kommentar bietet der "Wissenschaft nichts'. —
S. 1426 f. Schnorr von Carolsfeld, Katalog der Handschriften
d. kgl. öffentlichen Bibliotheken zu Dresden. I. Leipzig, Teubner
1882. — S. 1427. Homers Odyssee von Job. Heinr. Voß. Abdruck
der 1. Ausgabe von 1781 ... von M. Bernays. Stuttgart, Cotta
1881. Empfehlenswert.
Lltterarisches Centralblatt 1882 No. 43 (21. Oktober).
Recensionen: S, 1443 f. Th. Bergk, Zur Geschichte und
Topographie der Rheinlande in römischer Zeit. Leipzig,
Teubner 1882. 'Sehr bemerkenswerte Aufsätze'. — S. 1444
J. Grimm, Der römische Brückenkopf in Kastel. Mainz
1882. 'Sehr scharfsinnig'. — S. 1456 f. Les harangues de
Demosthene ... par H. Weil. 2. ed. Paris, Hachette 1881. 'Sehr
sorgfältige Revision'. B[lass), der selbst zu Philipp. I 37 konjiciert:
irpciaicu))^sTo ics' äv.
Revue critique 1882 No. 41 (9. Oktober).
Recensionen: S. 277—79. E. Curtius und F. Adler, Olym-
pia und Umgegend, 2 Karten und 1 Situationsplan, gezeichnet
von Kaupert und Dörpfeld. Berlin, Weidmann 1882. 'Ein
ausgezeichneter Führer' durch die Ruinen und die gemachten Ent-
deckungen. Jules Martha. — S. 279—282. Aristophanis Plutus
rec. Ad. v. Velsen. Leipzig, Teubner 1881 und Aristophanis
Äves. Annot. critic. etc. instruxit Blaydes. Halle, Waisen-
haus 1882. Velsens Apparat ist sehr sorgfältig, mehrere von
seinen Konjekturen verdienen Beachtung; Blaydes konjiciert zu
viel. A. Martin. — S. 282 f. M. Ring, Altlateinische Studien
Preßburg und Leipzig, Steiner 1882. L Havet scheint wenig von
dem Buch zu halten.
Kevue critique 1882 No. 42 (16. Oktober).
Recension: S. 301—305 von Mispoulet, Les institutions
politiques des Romains. I. La Constitution. Paris, Durand et
Pedone - Lauriel 1882. Das Buch füllt eine Lücke in der
französischen Altertumswissenschaft aus und ist deshalb willkommen;
im einzelnen enthält es freilich noch manches Irrtümliche. Camille
Jullian.
Revue critique 1882 No. 43 (23. Oktober).
Recensionen: S. 321. Opera patrum apostolicorum vol. II.
rec. Fr. Xav. Funk. Tübingen, Laupp 1881. Inhaltsangabe. —
S. 322—325. J. N. Madvig, L'etat romain etc. traduit par
Ch. Morel. Paris, Vieweg 1882. Die Übersetzung und Aus-
stattung wird gelobt; die eigenen Noten des Übersetzers finden
keinen Beifall. Cajnille Jullian. — S. 328-332. Lettres fran^aises
inedites de Joseph Scaliger ... par Ph. Tamizey de Larroque.
Paris, Picard 1881. Eine dankbare Ergänzung der Biographie
Scaligers. P. de Nolhac.
Kevue critique 1882 No. 45 (6. November).
Recension. S. 361—365 von der vita sancti Polycarpi
Smyrnaeorum episeopo auctore Pionio . . . graece edita a
L. Duchesne. Paris, Klincksieck 1881. Der Recensent, Max Bonnet,
vermißt manche wichtige Zuthaten, ein index nominum, factorum
und der bemerkenswertesten Spracheigentümlichkeiten.
Revue critique 1882 No. 46 (13. November).
Recensionen: S. 381—383. E. Windisch, Der griechische
Einfluß im indischen Drama = Abhandlungen des 5. Orientalisten-
Kongresses. Berlin, Asher 1882, 'Eine der geistreichsten und inter-
essantesten Schriften der Sprachvergleichung', deren geschmack-
voller und lehrreicher Inhalt zu lebhaftem Dank verpflichtet, doch
ist der historische Zusammenhang des Hindu-Drama mit Menander
und Euripides u. a. nicht zu genügender Wahrscheinlichkeit gebracht.
A. Barth. — S. 383 f. Lucius, der Essenismus in s. Verhältnis
zum Judentum. Straßburg, Trübner 1882. Die Schrift ist orientie-
rend, aber das Resultat wohl schwerlich gelungen. M. N.
Nachrichten über Versammlungen.
Sitzungen der Acad^mie des inscriptions et belles-
lettres. Nach der Eevue crit. No. 49. S. 460 u. 50.
S. 480.
1. (24. November). Nach einer Mitteilung des Ministers
hat der Direktor der franz. Schule in Rom definitiv seine Ent-
lassung erbeten. — Oberstlieut. de Puymorin hat eine Menge
Inschriften in der Umgegend von Kef in Tunis gesammelt und
der Akademie mit erklärenden Begleitschreiben übersandt; Leon
Renier wird die Dokumente prüfen. — Hr. Oppert giebt eine
Mitteilung: la plus ancienne date chaldöenne connue
jusqu'ici, wonach um das Jahr 3800 v. Chr. ein So/rgon und
nachher sein Sohn Naram-Sin geherrscht hätte, wie aus einer
Inschrift des Königs Nabonid (555 — 558 v. Chr.) auf einem im
British Mus. aufbewahrten Cylinder hervorzugehen scheint. —
Herr Benoist beginnt einen Vortrag tZe V Interpolation qu'on a
cru reconnaitre dans Horace.
2. (1. Dez.). Als Kandidaten für das Direktorium der franz.
Schule zu Rom, welches durch den Abgang von Geffroy (s. ob. 1)
frei wird, schlägt die Akademie in 1. Reihe den Akademiker
Le Blant, in 2. Herrn Homolle dem Ministerium vor. —
Herr Leon Eenier regt die Erhaltung des alten römischen
Amphitheaters in der rue Monge in Paris aufs neue an; die
Akademie delegiert zu näherer Information zunächst Herrn Renier.
Nachrichten über wichtigere EntdeclLungen.
Korrespondenzen aus Rom.
IL
Vom 16. Decbr. 1882.
Die wöchentlichen Adunanzen des kaiserl. deutschen ar-
chäologischen Instituts wurden gestern Nachmittag in dem großen
Bibliothekssaale durch eine Festsitzung zu Ehren des Greburts-
tages "Winckelmanns in feierlicher Weise wiedereröffnet. Außer
zahlreichen einheimischen und auswärtigen Gelehrten war auch
der deutsche Botschafter Hr. von KeudeU erschienen.
Hr. Gatti las eine Abhandlung über die auf dem Caelius
gelegene, caput Africae genannte Lokalität, welche seit dem
89
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 18B3.] 90
Altertum bis in das vorgerückte Mittelalter hinab ununterbrochen
erwähnt wird. Doch gar wenig war bisher über dieselbe be-
kannt und man wußte mit Sicherheit eben nur, daß das caput
Africae in der zweiten Region der Stadt zwischen Colosseum
und Lateran gelegen war, nichts dagegen hatte man über die
genauere Lage desselben, nichts über dessen Bedeutung fest-
stellen können. Nach der Ansicht der Topographen war es
eine Straße der cälimontanischen Region, die ungefähr die
Richtung der heutigen Via dei ss. Quattro coronati hatte; und
da bisher die bekannte capitolinische Basis, welche im Jahre
198 zu Ehren des Kaisers Antoninus Caracalla von 24 paedagogi
puerorum a capite Africae errichtet ward, für das älteste Denk-
mal galt, in welchem des caput Africae Erwähnung geschieht,
so wurde daraus geschlossen, daß diese Benennung in der Zeit
des aus Afrika stammenden Kaisers Septimius Severus entstanden
sein möchte. Hr. Gatti vdes nach, daß sie auf Inschriften
bereits viel früher erwähnt wird, wahrscheinlich schon unter
Trajan, gewiß aber unter Hadrian, und zwar auf Inschriften
welche, wie die capitolinische Basis, Pädagogen nennen.
Mit Recht hob der Vortragende hervor, daß in den alten
Regionarverzeichnissen, und besonders im Itinerar des Anonymus
von Einsiedeln, der das caput Africae auf der rechten Seite der
von ihm zurückgelegten Straße nach der meta sudans und vor
der Kirche ss. Quattro coronati erwähnt, niemals Straßen auf-
geführt werden, sondern stets nur Monumente oder öffentliche
und private Gebäude. Damit solle nicht gesagt sein, daß es
nicht auch einen vicus capitis Africae gegeben habe; dieser
habe vielmehr seine Benennung von einem Gebäude oder Mo-
nument erhalten, das eben jenen Namen führte.
Mit Hülfe mittelaltriger Notizen und Dokumente versuchte
Hr. Gatti die Lage des vicus capitis Africae genauer zu be-
stimmen, und er gelangte zu dem Resultat, daß derselbe der
bis noch vor kurzer Zeit existierenden Straße Yia della Navi-
cella entsprochen haben mußte. Nun haben die jüngsten Terrain-
veränderungen, welche sich auf einen großen Teil jener Gegend
erstreckten, keine Spur eines antiken Monuments oder eines
größeren Gebäudes — denn ein solches mußte das caput Afri-
cae sein — zu Tage gebracht; es bleibe demnach dort nur eine
bisher noch wenig durchforschte Stelle übrig, wo dasselbe ge-
standen haben kann, und zwar sei das eben jene Stelle, wo die
mehrmals erwähnte capitolinische Ehrenbasis gefunden ward.
Diese etwa dreieckige Strecke ist einerseits durch die antike
Wasserleitung mit dem Bogen des Dolabella, anderseits durch
die letzte Strecke der via della Navicella und endlich durch
das Claudium und den Ludus matutinus begrenzt.
Zum Schlüsse warf der Vortragende die Frage auf, was das
caput Africae gewesen sei. Die Antwort hierauf geben die
Inschriften, welche mit der Bezeichnung a capite Africae bald
ein Kollegium von Pädagogen oder auch nur einzelne Pädagogen,
bald einen Augusti Verna, bald einen unctor nennen; aus einer
Inschrift lernen wir einen Alexander Augustorum servus kennen,
welcher seinem Sohne Marco Caputafricensi qui deputabatur inter
bestitores einen Denkstein setzte. Aus diesen und anderen Notizen
schließt der Vortragende, daß caput Africae eine Anstalt ge-
wesen sein müsse, in welcher die jungen Diener und Pagen für
den Hofdienst eingeschult und erzogen wurden, jene Anstalt
welche wir in anderen Notizen paedagogium Caesaris oder pae-
dagogium Domini nostri genannt finden.
Schließlich gedachte der Vortragende noch des auf dem
Palatin befindlichen Gebäudes, in welchem zahlreiche Wandin-
schriften mit der Formel exit de paedagogio darauf geführt
hatten, daselbst die Erziehungsanstalt der kaiserlichen Pagen zu
suchen. Der Vortragende sprach die Ansicht aus, daß dort
nicht die Anstalt selber gewesen sein dürfte, sondern nur die
Wohnung der kaiserlichen Diener, die im Institut caput Africae
ihre Erziehung genossen hatten.
Professor Heibig sprach hierauf über den Schild des
Achilles, erwähnte kurz die Beschreibung, welche die ho-
merischen Gedichte davon geben, und versuchte darauf den
Nachweis zu liefern, daß ein solcher Schild nicht existiert haben
könne, zumal weder die altorientalische noch die altgriechische
Kunst irgendwelche Analogie dafür böten. Nichtsdestoweniger
sei die Beschreibung des Schildes keineswegs reine Erfindung
des Dichters : dieser müsse vielmehr gewisse Metallarbeiten der
ältesten phönikischen Kunstübung vor Augen gehabt haben, auf
denen der figürliche Schmuck eine ähnliche Disposition hatte,
jene Silberschalen nämlich, die sich in kyprischen und italischen
Nekropolen gefunden haben und deren Gliederung eine auffallende
Analogie mit dem homerischen Schilde des Achilles aufweise.
Nach der Ansicht des Vortragenden hat der Dichter den Figuren-
schmuck solcher phönikischen Kunstprodukte auf die entsprechen-
den Teüe des von ihm ideierten Schildes übertragen. Einige
der von dem Dichter geschilderten Scenen finden sich in ähn-
licher Weise auf jenen Silberschalen wieder, vde z. B. die Wein-
lese, der Tanz. Am schlagendsten sei der Einfluß eines in
diese Klasse gehörigen Bildwerks auf die homerische Schilderung
der belagerten Stadt (H. XVIII v. 509—540). Nach dem
Dichter sind es zwei Heere, welche die Stadt belagern, und
zwar zwei Heere die ein und dieselbe Stadt mit verschiedenen
Absichten belagern. Das sei denn doch höchst auffällig, und
die bald darauf erwähnte Volksversammlung, aus welcher die
Belagerer zum Kampfe aufbrechen, stehe in keinerlei Beziehung
zu den vorher berichteten Ereignissen. Da sei es nun höchst
interessant, die Darstellung einer belagerten Stadt, wie sie uns
auf einer in Amathus gefundenen Silberschale erhalten ist, zum
Vergleich heranzuziehen. Die Stadt bildet da den Mittelpunkt
und teilt das Belagerungsheer in zwei Abteilungen. Diese
Teilung muß dem Dichter vorgeschwebt und ihn zu der An-
nahme zweier Belagerungsheere veranlaßt haben; um aber die
zuerst beschriebene Scene mit der folgenden Kampfscene zu
verknüpfen, ersann er die Volksversammlung.
Zum Schlüsse hob der Vortragende hervor, daß der Dichter
in seiner Beschreibung des Schildes die Fähigkeit verrate, die
einzelnen geschilderten Scenen nach einem gewissen künstlerischen
Princip anzuordnen, ein glänzendes Zeugnis für die künstlerische
Begabung der Griechen in einer Zeit, in welcher ihre Kunst-
fertigkeit noch nicht so weit sich entwickelt hatte, um ihre Ideen
mit derselben Vollkommenheit plastisch zum Ausdruck zu bringen.
III.
Rom, 6. Januar 1883.
In der ' gestrigen Adunanz des archäologischen Instituts be-
richtete Herr M. St. de Rossi über eine Anzahl archaischer
Thongefäße, die an den Abhängen der Albanerberge unweit
Frascati gefunden und von der städtischen archäologischen
Kommission für die kapitolinischen Sammlungen angekauft
91
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Januar 1883.] 92
wurden. Die Gefäße, welche von den Findern dem größten
Teil nach zerschlagen wurden, (nur etwa 60 konnten wieder zu-
sammengesetzt werden) enthielten der Mehrzahl nach Asche
und Knochenreste und gehören einer altlatinischeu Nekropolis
an. Besonders hervorzuheben ist unter ihnen eine sogenannte
Hausurne von ovaler Form mit eingeritzter geometrischer De-
koration. Dieselbe Dekorationsweise kehrt auch auf andern
Gefäßeu dieses Fundes wieder, die sich besonders durch Mannig-
faltigkeit der Formen auszeichnen.
Herr Stevenson hatte aus Palestrina über einen kürzlich
gemachten epigraphischen Fund Nachricht erhalten und teilte
über denselben folgendes mit: In geringer Entfernung von dem
alten Praeueste, heute Palestriua, wurden zwischen der via
Praenestiua und einer die Stadt mit der via Labicana ver-
bindenden Straße zahh-eiche Reste von antiken Terracottafiguren
ausgegraben. In den letzten Tagen kamen dort auch ver-
schiedene Stelen von Tuf zum Vorschein, welche die Form
von abgestumpften Pyramiden hatten. Auf denselben befanden
sich noch die Spuren der einst auf ihnen befindlichen Bronce-
figuren. Zwei dieser Stelen sind mit altlateinischen Inschriften
versehen, deren Lesung an einigen Stellen noch nicht völlig
sicher ist, da die beigebrachten Abdrücke nicht eben wohl ge
lungen waren.
Auf dem einen Stein steht die Inschrift:
Q K GESTIO 0 F
HERCOLE DONV
dEDERO
auf der zweiten Steje liest mau:
L 6EMENI0 L F TEL
HERCOLE • DONO
dAT LVBS MERTO
pRO SED SVEQ
uE DE LEIGIBVS
ÄRA SALVTVS
Hoffentlich giebt uns die Fundstelle noch mehr dieser für
die Kunde des Altlateinischen so wichtigen Inschriften.
H. Dressel.
Brief aus Palermo.
IV.
Im veiflosseuen Sommer ist es Prof. Salinas bei einem
längeren Aufenthalte auf Monte San Giuliano, dem alten Eryx,
gelungen, auf den Blöcken der dortigen Stadtmauer eiugehauene
phönicische Buchstaben zu entdecken. Wir sind durch diese
Entdeckung einen Schritt weiter gekommen in der Erkenntnis
des wahren Charakters dieser Stadt, deren orientalischer Ur-
sprung bisher noch nicht so klar nachgewiesen worden war,
sodaß ihn Manche leugneten. Die Details werden wir hoffent-
lich bald von dem hochverdienten Direktor des Museums von
Palermo erfahren.
Eine interessante Publikation, die mir soeben zugekommen
ist, ist eine kleine Abhandlung Cavallaris über im Anfang 1882
in Selinus ausgeführte Ausgrabungen, nebst Bemerkungen über
die bereits früher gefundenen Tei'racotten, über welche die
Herren Dörpfeld, Gräber, Borrmann und Siebold das bekannte
Winkelmannsprogramm von 1881 geschrieben haben. Diese
Abhandlung ist in den Notizie degli Scavi vom Juli 1882
(Rom) erschienen. Cavallari giebt eine von derjenigen der
deutschen Architekten abweichende Restauration der Tempelbe-
krönung, dargestellt auf Tafel XIX und XX der Notizie degU
Scavi von 1882. Es ist ein eigentümliches, aber in der Sache
begründetes Zusammentreffen, daß der Haupteinwurf, den Alois
Hauser gegen die im Winkelmannprogramm auf Taf. II und III
vorgeschlagene Restauration gemacht hat, daß nämlich die durch •
brochene Sima nicht da gestanden haben könne, wo sie das
ganze Wasser des Daches über die bemalteu Ten-acotten er-
gossen haben würde, sich auch Herrn Cavallari aufgedrängt
hatte. Die von Hauser angedeutete Konstruktion, in der eine
solche Unzuträglichkeit vermieden wird, ist nicht identisch mit
der von Cavallari vorgeschlagenen, die denselben Zweck erreicht.
Wir begnügen uus mit diesen Andeutungen, welche Fachmännern
Veranlassung sein werden, sich das Juliheft der Notizie degli
Scavi anzusehen. Die Frage, welche die Verfasser des Winkel-
mannprogrammes augeregt haben, wird, wie man sieht, nach
ihnen, von anderen, ebenfalls kompetenten Technikern erwogen,
und das kann ja nur erwünscht sein, da es zur Herbeiführung
einer definitiven Lösung beitragen muß. Holm.
Prof. Maspero hat in Bulaq den neuen historischen Saal bei-
nahe fertiggestellt; sein Hauptbestandteil sind die jüngst gefundenen
Königs-Mumien. Gleichzeitig hat er Ausgrabungen bei den Pyra-
miden von Lischt, bei Kafr-el-Agat und bei den ältesten, nur noch
als Trümmerhaufen vorhandenen Pyramiden von Abu-Roasch, fünf
Meilen von Gizeh, vornehmen lassen.
Nach einer Mitteilung T. L. Connoly's in Academy No. 554
sind im Vatikan durch einen Zufall sechzehn assyrische Stein-
denkmäler aufgefunden worden, welche ein Gefährte Layard's im
Jahre 1855 dem Papste Pius Hi. zum Geschenk gemacht hat; es
sind außer einer Inschrift fünfzehn höchst bedeutende Hautreliefs,
welche für die Geschichte der assyrischen Kunst, sowie für die
Kenntnis der Trachten und Gebräuche vom höchsten Interesse sind.
Personalien.
Am 21. und 22. Dez. vorigen Jahres wurde am Londoner
Universitäts-Kollegium die alljährlich stattfindende Dü-ektoren-
konferenz abgehalten, Außer den 60 anwesenden Direktoren
wurde der Zutritt einer großen Anzahl Gäste gestattet. Die
hauptsächlichsten Gegenstände der Diskussion waren:
1. Der geographische Unterricht in den Schulen.
2. Es ist Praxis, daß andere Arbeiten aufgegeben werden, als
diejenigen, welche für die Schulprüfung vorgeschrieben sind.
1. Mehrere Redner beklagen die Thatsache, daß der
geographische Unterricht in den meisten Schulen stark vernach-
lässigt werde. Es wurde konstatiert, daß die physikalische
Geograplüe die Schüler mehr als die politische interessiere.
2. So wie die Sachen jetzt stehen, hat sich jeder Schüler,
möge er Arzt, Rechtsanwalt u. A. werden, beim Abgange einer
Prüfung im Lateinischen zu unterwerfen, welche von verschie-
denen durch die Regierung bestimmten Persönlichkeiten abge-
halten wird. Einige Wochen vor dem Examen werden die
Bücher, aus denen geprüft werden soll, vorgeschrieben, ent-
weder aus Caesar oder Ovids Briefe ex Ponto, damit die Lehrer
die betreffenden Schüler in diesen Gegenständen vorbereiten
können.
Teilweise wurde das Vorlegen unbekannter Bücher (d. h.
93
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENS CHKIFT. [20. Januar 1883.] 94
Bücher, die der Schüler noch nie gesehen) im Examen an-
empfohlen, damit der Schüler mehr Geistesgegenwart als wirk-
lich erlernte Kenntnisse bezeugen könne.
Nach eiaer längeren Diskussion wurde das Komite aufge-
fordert, hierüber schriftliche Meinungsäalierungen zu sammeln.
Am SchluB der Konferenz wurde das Beüeid über den
Yerlust des verstorbenen Erzbischofs von Canterbury ausge-
sprochen und seinem Nachfolger der Glückwunsch übermittelt,
da beide einst Direktoren, der eine zu Eugby, der andere
am WeUingtonkoUegium gewesen waren.
Die nächste Versammlung ist auf 1884 festgesetzt und
fürchte ich, verdanken wir den Entschluß, dieses Jahr dieselbe
nicht zu halten, der Überzeugung, daß diese Konferenzen meistens
arm an praktischen Resultaten sind, und das ist jedenfalls eine
beklagenswerte Lage der Dinge, denn unser höheres Erziehungs-
wesen leidet sehr unter dem Mangel an Einigkeit und Über-
einstimmung der Leiter desselben.
Herr Ed. Leblant, Mitglied der Academie des Inscriptions,
Verfasser des ausgezeichnetenHandbuchs christlicher Inschriften und
bedeutender Forscher in der Geschichte und Verfassung der früh-
christlichen Zeit ist zum Nachfolger Geffroy's in der Leitung der
Ecole fran^aise in Rom ernannt worden. (S. o. S. 88).
Max Müller in Oxford ist von der K. Accademia dei Lin-
cei zu einem der zehn auswärtigen Mitglieder für den verstorbenen
Bluntschli ernannt worden.
Zum Nachfolger des in den Ruhestand tretenden bisherigen
Direktors der hamburgischen Stadtbibliothek, Dr. Meyer Isler
wurde der Professer an der Gelehrtenschule des Johanneum zu
Hamburg, Dr. Franz Eyssenhardt, ernannt.
Dem ord. L. am Realprogymnasium zu Altena, Dr. Theodor
Lohmeyer ist der Titel Oberlehrer beigelegt worden.
An der Universität Dorpat werden in der I. Hälfte des
Jahres 1883 folgende philologische Vorlesungen gehalten : W. Hör-
schelmann: lateinische Syntax; Cicero de oratore; lateinische
Scripta. Loeschke: Demosthenes Rede vom Kranze und Ein-
leitung in die Geschichte der attischen Beredsamkeit. Erklärung
von Horaz Oden und griechische Stilübuugen. Erklärung der Gyps-
abgüsse im akademischen Kunstmuseum, für Studierende aller
Fakultäten. Mendelssohn: römische Geschichte; Reden des Thu-
kydides. Leo Meyer: Vergleichende Grammatik des Griechischen
und Lateinischen; Gothisch; sprachwissenschaftliche Übungen.
TeichmüUer: Ästhetik; aristotelisches Praktikum.
An der Universität in Athen hat sich Herr N. (x. Politis,
der Verfasser der leider immer noch unvollendeten M£7i-7j sitl xou
ß[ou -Cm vswTspojv 'EXItjvcuv (Bd. I. II. Athen 1871, 1874) und zweifel-
los beste Kenner aller Volksüberlieferungen seines Landes, für
vergleichende Mythologie habilitiert. Er hat seine Thätigkeit mit
Vorlesungen über griechische Mythologie begonnen. Die von ihm
redigierte Zeitung Atwv bringt in ihren Nummern vom 7., 8. und
9. Dezember 1882 seine Antrittsvorlesung unter dem Titel Aöp;
s'.aixTjpioQ £15 to ^d%-Ti\La xfjC, sXXvjviz^c; ^u^oXoy.ac,, Dieselbe zeigt
vollständige Beherrschung des weiten Gebietes und eine große
Vertrautheit mit der auswärtigen, besonders auch deutschen For-
schung auf dem Gebiete der allgemeinen Religionswissenschaft
sowie der vergleichenden und der hellenischen Mythologie.
Graz. Gustav Meyer.
Bibliographie.
Berichtigung: In No. 52 des vor. Jahrganges p. 1644 Z. 15
von unten lies: Hypothekenstein.
Albert, P., Histoire de la litterature romaine. 3. edition. 2 vol.
(18 Jesus. T. 1, 392 p.; t. 2, 476 p.) Paris, Delagraye.
Ciceronis oratio in Verrem de suppliciis. Nonvelle edition d'apres
le texte d'Orelli, avec sommaire et notes en fran(;ais, par M.
Caboche. (18 Jesus, VII— 100 p.) Paris, Delagrave.
Durand, L., Lexique grec-francais ä l'usage des classes de
grammaire, contenant une liste des racines et des radicaux, les
principaux noms propres et les formes presentant quelque diffi-
culte, redige d'apres le nouveau dictionnaire grec - fran(;ais
d'A. Chassang, inspecteur general de l'instruction publique.
2. edition, revue et corrigee. (8. ä 2 col., XVI— 569 p.) Paris,
Garnier freres.
Homere, Odyssee. Chant XII. Texte grec, avec un argument
analytique, des notes historiques, geograpbiques, litteraires et
grammaticales, ä l'usage des classes, par L. Vernier, (12, 31 p.)
Paris, Delagrave. ,
Milchhoefer, A., die Befreiung d. Prometheus, e. Fund aus
Pergamon. 42. Programm zum \N'inckelmannsfeste der archäolog.
Gesellschaft zu Berlin. Mit 1 (hehograv.) Taf. u. 3 (eingedr.)
Zinkdr. (gr. 4. HI, 44 S.) Berlin 1882, G. Reimer. 2 M. 40
Netimann, C, das Zeitalter der punischen Kriege. Aus seinem
Nachlasse hrsg. u. ergänzt v. Gust. Faltin. (gr. 8. VII, 598 S.)
Breslau, Koebner. 12 M.
Oberhummer, E., Phönizier in Akarnanien. Untersuchungen
zur phöniz. Kolonial- u. Handels-Geschichte m. besond. Rücksicht
auf das westl. Griechenland, (gr. 8. 84 S.) München 1882,
Th. Ackermann. 1 M. 80
Oppolzer, Th. v., Note üb, e. v. Archilochus erwähnte Sonnen-
finsterniss. [Aus: „Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wiss."] (Lex. 8.
4 S.) Wien, Gerold's Sohn. 12 M.
Ovidii Nasonis^ F., metamorphoses. Auswahl f. Schulen. Mit
erläut. Anmerkgn. u. e. mythologisch-geograph. Register versehen
V. weil. J. Siebeiis. 1. Hft., Buch I— IX u. die Einleitg. enth.
12. Aufl., besorgt v. Fr. Polle, (gr. 8. XX, 188 S.) Leipzig
1882, Teubner. 1 M. 50
Fape, J., ehe Völker waren. Geschichte der Menschheit als
Familie (gr. 8. 123 S.) Bremen 1882, Heinsius. 2 M. 25
Pfänder, Ed., die Perthes'schen Reformvorschläge f. den la-
teinischen Elementarunterricht gegenüber Theorie u. Erfahrung.
[Aus -Pädagog. Archiv".] (gr. 8. 46 S.) Bern 1882, Fiala in
Comm. 80 Pf.
Fhaedri Fabulae, recensuit ac notis illustravit J. Lejard. Tertia
editio. (18, XVI— 160 p.) Paris, Poussielgue freres.
Piatons ausgewählte Schriften. Für den Schulgebrauch erklärt
V. Chr. Cron u. Deuschle. 1. Tl. u. 8. Tl. 1. Hft. (gr. 8.)
Leipzig 1882, Teubner. n. 1 M. 75
Inhalt: 1. Verteidigungsrede d. Sokrates n. Kriton. v. Ch. Cron. 8. Aufl.
(VIII, 149 S.) n. IM. — 3, I. Ladies. Erklärt v. Eekt. Ch. Cron. 4. Aufl.
(VIII, 82 S.) 75 Pf.
— AlcibiadesI.etlL, Amatores,Hipparchus, Theages.Ed.M.Schanz.
Ed. ster. (gr. 8. S. 107—197.) Leipzig 1882, B. Tauchnitz. 45 Pf.
Plauti, T., Macci, comoediae. Ree, instrumento critico et prole-
gomenis auxitFr. Ritschelius, sociis operaeadsumptisG.Loewe,
G. Goetz, Fr. Schoell. Tomi II fasc. II. gr. 8. Leipzig 1882,
Teubner. 3 M. 60 (1, 1—5. II, 1. 2.: 24 M. 40)
Inhalt: Amphitruo. Ree. G. Goetz et G. Loewe. (Xn, 131 S.)
— ausgewählte Komödien. Für den Schulgebrauch erklärt v. J. B r ix.
4 Bdchn.: Miles gloriosus. 2. Aufl. gr. 8. (IV, 176 S.) Ebd. 1882.
1 M. 50
Poetae lyrici graeci. Ree. Th. Bergk. Ed. IV. vol. IH, poetas
melicos continens. (gr. 8. III, 747 S ) Leipzig 1882, Teubner.
13 M. 60 (cplt.: 32 M. 60)
Polybii historiae. Editionem a Ludov. Dindorfio curatam retractavit
Th. Büttner-Wobst. Vol. L (CXXV, 361 S.) Leipzig 1882,
Teubner. 3 M. 60
Quellenbuch zur alten Geschichte f. obere Gymnasialklassen.
1. Abtlg. 2. Hft. u. .2. Abtlg. 3. Hft. (gr. 8.) Leipzig 1882,
Teubner. • 4 M. 50
Inhalt: I. Griechische Geschichte. 2. Hft. Bearh. v. A. Bau me ister.
3. verb. Aufl. (IV, 183 S.) 1 M. 80. — II. ßömische Geschichte. Bearh. v.
A. Weidner. 3. Hft. 2. verb. Aufl. (IV, 259 S.) 2 M. 70.
Ranke, L. v., Weltgeschichte. 3. Thl. Das altröm. Kaisertum.
Mit krit. Erörtergn. zur alten Geschichte. 2 Abtlgn. 1. u. 2. Aufl.
(gr. 8. VIII, 546 u. XI, 356 S.) Leipzig, Duncker & Humblot.
21 M. (I-HL: 59 M.)
Rayet, O., Monuments de l'art antique. fol. Livraison 3. 88 p.
et 15 planches, et livraison 4, 88 p. et 15 planches en heliogravure.
Paris, Quantin. ä 25 fr.
95
[No. 3.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Januar 1883.] 96
Real-EticyMopädie der christlichen Altertümer. Unter Mitwirkg.
mehrerer Fachgenossen bearb. u. hrsg. v. F. X. Kraus. Mit
zahlreichen zum grössten Teil Martigny's Dictionnaire des anti-
quites chretiennes entnommenen Holzschn. 6. u. 7. Lfg. (Lex. 8.
1. Bd. S. 481—677.) Freiburg 1882, Herder. ä 1 M. 80
Rehling, O., Versuch e Charakteristik der römischen Umgangs-
sprache. 2., m. einigen Verändergn. verseh. Abdr, (gr. 8. 48 S.)
Kiel, Lipsius & Tischer. 1 M. 20
Jßheinhard, 17., Album d. klassischen Altertums zur Anschauung
f. Jung u. Alt, besonders zum Gebrauch in Gelehrtenschulen.
Eine Gallerie v. 76 Taf. in Farbendr. nach der Natur u. nach
antiken Vorbildern m. beschreib. Text. 2. Aufl. 2— 12. (Schluss-)
Lfg. (gr. 4. IV, u. S. 5—61.) Stuttgart 1882, Hoffmann. 1 M. 50
(cplt. geb. 18 M.)
Starker, P.. symbolae criticae ad M. Tullii Ciceronis epistulas.
Diss. in. (gr. 8. 47 S.) Nissae 1882. (Breslau, Görlich & Goch). 1 M.
Stolze, F., Persepolis. Die achämenidischen u. sasanidischen
Denkmäler u. Inschriften v. Persepolis, Istakhr, Pasargadae,
Shähpür. Zum ersten Male photographisch aufgenommen. Im
Anschlüsse an die epigraphisch-archäolog. Expedition in Persien
V. F. C. Andreas. Hrsg. auf Veranlas sg. d. 5. internationalen
Orientalisten-Kongresses zu Berlin. Mit e. Besprechg. der In-
schriften V. Th. Nöldeke. 2. (Schluss-) Bd. (gr. Fol. VI, 12 S.
m. 77 Lichtdr.-Taf. u. 77 Bl. Taf.-Erklärgn.) Berlin 1882, Asher
& Co. Subscr.-Pr. ä 200 M.; Ladenpr. ä 225 M.
Taciti ab excessu divi Augusti quae supersunt. Nouvelle edition,
revue et publice d'apres les travaux les plus recents, avec intro-
duction, commentaire et index, par E. Pers on. (12, XXII — 787 p.)
Paris. V. Belin et fils.
Terence, Comedies. Traduction nouvelle par M. E. Talbot, avec
le texte latin en regard et une introduction du traducteur. 2 vol.
(18 Jesus. T. 1, XLVU— 443 p.; t. 2, 504 p.) Paris, Charpentier.
7 fr. 50 c.
Vocabularium zu den Übungsbeispielen inSchenkl's griechischem
Elementarbuche. 3. verm. Aufl. (gr. 8. 64 S.) Riga, Stieda. cart.
1 M. 60
Litlerar ische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten zur lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil: Materialien zur lateinischen Wörterbildungsgeschichte.
ca. 15 Bogen, gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil: Übersicht des der sogenannten silbernen Latinität eigen-
thümlichen Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8. Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und Syntaktisches).
ca. 15 Bogen, gr. 8. Preis ca. 10 M.
Erste Lieferang.
Erste Abteilung S. 1—64. Zweite Abteilung S. 1—16.
Preis 3 Mark.
Die erste Abteilung enthält Materialien zur latei-
nischen Wörterbildungsgeschichte, Aufsätze, in denen la-
teinische Derivativformen in der Art behandelt werden, dass mög-
lichst vollständige Verzeichnisse der Wörter mit Unterscheidung
der Zeiten, aus denen sie geliefert sind, gegeben und die Ergeb-
nisse ausgezogen und kurz zusammengestellt werden. Die einzelnen
Aufsätze werden auch einzeln abgegeben: zum Teil sind vollendet:
die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba, die
A djektiva auf -bilis und Verbalia auf -ilis, die auf -icius,
-ivus, orius, -osus, adverbia auf -im. Beigehend wird auch
über andere Derivativformen gehandelt, z. B. bei -icius auch über
-eus, aceus, zum Th eil auch -aneus, bei osus über entus; in
Anhängen auch Verzeichnisse anderer Wortarten, wie z. _B. adi-
auch -ax, ohne ausführlichere Abhandlung der Form. Ähnliche
Beiträge zur Wortbildungslehre finden sich auch in den anderen
Abteilungen. Es wird jedenfalls damit ein sehr beträchtlicher
Beitrag an Stoff zur lateinischen Wortbildungslehre, einem etwas
vernachlässigten Bestandteil der lateinischen Grammatik, geliefert.
Die zweite Abteilung enthält ein nach den Wörter-
formen digeriertes Verzeichnis der dem sog. silbernen
Latein angehörigen Wörter, vorzugsweise der abgeleiteten.
Es soll zunächst als eine Grundlage dienen für Arbeiten über die
Latinität der darauf folgenden Zeit, wie die demnächst in vervoll-
ständigter Bearbeitung herauszugebende Arbeit des Verfassers über
den Sprachschatz der scriptores historiae Augustae.
Die dritte Abteilung hat zum Inhalt Berichte über die
Sprache (Lexikalisches und Syntaktisches) einzelner weniger ge-
lesener oder doch weniger vollständig ausgebeuteter späterer Schrift-
steller. Vollendet sind Arbeiten über den Grammatiker Dio-
medes, über die historia des Orosius mit einem epimetrum, in
welchem auch über [Ruffini] commentarii in prophetas mi-
nores (sprachlich sehr bemerkenswert), Julianus Pelagianus u. a.
gehandelt wird.
Hieraus sind folgende einzelne Abdrücke zu haben:
Die mit Präpositionen zusammengesetzten Verlja.
gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Die Acijektiva auf orius.
gr. 8. 1883. 1 Mark 20 Pf.
SUPPLEMENTUM
LEXICORUM LATINORUM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1—96. (Abachio— Commigratio.)
Das Werk enthält die P.esultate der gesammten litterarischen
Thätigkeit des Verfassers und umfasst, durch beträchtliche Zusätze
vermehrt, die von demselben in mehr als 20 grösseren und kleineren
Schriften zerstreut gegebenen Beiträge zur lateinischen Lexikogra-
phie. Der Umfang wird mindestens 50 Bogen betragen.
Preis-Ermässigung.
Durch alle Buchhandlungen ist zu beziehen:
M. TULLII CICERONIS
EX RECENSIONE
J. C. OB.ELLII.
EDITIO ALTEKA EMENDATIOE
CURAVERUNT
J. CASP. ORELLIUS, J. GEORG BAITERÜS
CAROLUS HALMIUS.
4 Bände in 6 Teilen,
statt 48 Mark 20 Pf. für 24 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILB
PREIS VIERTELJÄHRLICH e MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
27. JANUAR.
1883. M 4.
INHALT
Seite
Seite
Monro, A grammar of the Homeric dialect (W. Clemm) . 97
Lorz. Die Farbenbezeichnungen bei Homer (Magnus) . 102
Karl von Jan. Die griechischen Saiteninstrumente (Karl
von Jan) •
John Delaware Lewis. D. Juuii Juvenalis Satirae (L. Fried-
laender) , 1 10
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Deutsche Litteralurzeitung
4i. 42. — Litterarisches Centralblatt 50. 51. — Philo-
logische Rundschau 40—42. — Revue critique 49. 50.
— Philologischer Anzeiger XII 9—11. Heft. — Zeit-
schrift für Völkerpsychologie XIV 2 112
Recensionen nud Anzeigen.
Monro, A grammar of the Homeric dialect. London
1882. 10 s. 6 d.
W. Christ erklärt noch im vorigen Jahrgang des rhein. Mus.
(XXXVI 26) die Zeit zu einer homerischen Spezialgrammatik
noch nicht für gekommen, weil der Boden für ein solches Unter-
nehmen, solle es mehr bieten als unsere elementaren Abrisse
des homerischen Sprachgebrauchs, erst noch geebnet w^erden
müsse. Und doch liegt uns heute eine Grammatik des homerischen
Dialekts vor, die, wenn sie auch nicht allen Anforderungen
der W^issenschaft genügt, mehr bietet als ein elementarer Abriß
des homerischen Sprachgebrauchs und immerhin ein nützliches
Buch genannt werden kann. Der Verf. hat sich die Resultate
der deutschen Homerforschung mit anerkennenswertem Streben
angeeignet und sich bemüht, nicht bloß die Erscheinungen zu
verzeichnen, sondern auch eine Erklärung derselben zu geben.
Nicht immer wagt er mit voller Sicherheit selbst zu entscheiden,
sondern er begnügt sich in schwierigen Fällen auch damit, die
verschiedenen Ansichten neben einander zu stellen. Als Text
gilt ihm die Vulgata, wie sie in den neuesten Ausgaben,
namentlich bei La Roche vorliegt; auf eine Prüfung der Über-
lieferung, auf Fragen der niederen und höheren Kritik hat er
sich nicht weiter eingelassen. Von dieser Seite bieten also seine
Beispiele genug Angriffspunkte dar, wenn man meint, daß bei
einer Grammatik dieser Art auf jede mögliche orthographische
Veränderung bei der Umschrift aus dem alten in das neue
Alphabet Rücksicht genommen werden müsse. Dabei braucht
man noch gar nicht einmal so weit zu gehen, daß man jeden
Vorschlag Naucks einer besonderen Erörterung gewürdigt zu
Nachrichten über Versammlungen: Cambridge Philological
Society. — Philologisch-historische Gesellschaft zu
Würzburg. — Accademia di scienze in Modena. —
British Archaeological Association 117
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Tunis. — An-
temnae. — Orient. — Bulaq. — Athen 122
Verordnungen der Behörden: Bern. Entwurf zu einem
Hochschulgesetz 124
Personalien (Ernennungen. — Von der Pariser Sorbonne
— Berichtigung) 125
Bibliographie 126
Litterarische Anzeigen 127
sehen wünscht, was jedenfalls dem Zweck eines solchen Buches
nicht förderlich sein würde. Aber in der Formenlehre wenigstens
kommt man um die Kardinalfrage der Überlieferung nicht
herum, für die Syntax sind der Stellen wenige, wo man etwa
zweifeln könnte, welcher Modus vorliegt, je nach dem man die
ursprünglich überlieferte Form so oder anders schreibt. Nun
liegt wirklich der Schwerpunkt vorliegender Grammatik in der
Syntax und die Formenlehre ist ohne Zweifel ziemlich schwach
ausgefallen. Schon die Anlage des Ganzen ist für dieses Ver-
hältnis charakteristisch. Monro geht nämlich nur von syntaktischen
Gesichtspunkten aus und beginnt mit dem einfachsten Satz, als
welche ihm jede Form des verbum finitum gilt. Diese analysiert er
zuerst und fängt dabei mit dem am leichtesten ablösbaren Element,
der Personalendung, an. In dem zweiten Kapitel wird dann
die Bildung der Tempora, im dritten die der Modi erörtert,
woran sich die Accentuation des Verbums anschließt. Auch
bei den Nomina und Pronomina (Kap. 5) wird zuerst die Flexion
besprochen, dann folgt (Kap. 6) die Lehi-e von der Stamm-
bildung. Die Lautlehre findet überhaupt keine besondere
Darstellung, sondern wird, soweit in der Formenlehre keine
Gelegenheit dazu geboten schien, in der Appendix abgehandelt
(a in der Tempusbildung, a in den Veibalstämmen, -q und et,
Assimilation). Manches, wie die so wichtige Lehre vom Digamma
wird im letzten (14.) Kapitel vom Metrum und der Quantität
untergebracht. Diese Einteilung des Stoffs ist nicht zu loben,
da sie Zusammengehöriges %useinanderreißt und so die Über-
sichtlichkeit beeinträchtigt. Wenden wir uns zum Einzelnen.
Bei den Personalendungen beschränkt sich der Verf. lediglich
auf eine knappe Darstellung des Thatbestandes, auf die Ent-
stehung der Personalendungen und ihren Zusammenhang geht
er nicht näher ein. Er unterscheidet zwar leichte und schwere
99
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 100
Endung in einer Weise, die an Bopps Gravitätstheorie erinnert,
aber über den Einfluß des Accents auf die Verhältnisse des
Stammes lernt man weder Her noch in dem Kapitel vom Verbal-
accent des Verf. Ansicht kennen. Das a des schwachen Aor,,
des Perf., der Aoriste auf xa und a sowie der Imperfekte
und rj'ia hält Monro nach Brugman für einen Bindevokal (im
modernen Sinne des Wortes), vermindert aber die Wahr-
scheinlichkeit dieser Annahme dadurch, daß er denselben nur
von der 1. Sg. ausgehen läßt, während doch in der 1. PI. die
gleichen phonetischen Bedingungen gegeben sind. Der dafür
beigebrachte Grund, daß oloafjiev lautlich nicht aus loixev her-
geleitet werden könne, ist natürlich nicht durchschlagend, da
hier schon für den Diphthong die Analogie des Singular in An-
spruch genommen werden muß. Dagegen hätte dem Verf., wenn
er lehrt, daß das a von mit dem v von stprj-v identisch sei,
wohl der Gedanke kommen können, daß nach griechischen Laut-
gesetzen *e7eu-iJ!, zu *£-/£u-v aber nicht zu ex^"*^ wurde. Eine
contradictio in adiecto enthält die Bezeichnung non-thematic
contracted verbs, womit die sogenannten äolischen Formen der
denominativen verba gemeint sind, als ob hier kein Themavokal
vorläge, noun-thematic wäre besser gewesen. Bei der Er-
örterung der Form der Tempora wird auch gleich die Be-
deutung abgehandelt, freilich nicht immer in erschöpfender
Weise. Der Verf. verwahrt sich bei dem Perfekt sehr gegen
die Vergangenheitsbedeutung und zählt nur sechs Beispiele auf,
in welchen die Übersetzung mit I have möglich wäre. Aber es
giebt deren doch mehr. So würden ßeßiY]X£ K 145, eiXv^Xou&a
E 204, oeouxs ib. 811 Seoavixas & 146, ßsßpwxw; 7 403, eoriSw?
P 542 und manche andere ebenso übersetzt werden können wie
£op7a?, ÖTTwua, Uloma u. s. w. In dem Abschnitt über die
Flexion des Nomens fällt die Äußerlichkeit auf, mit der die
Behandlung der weichen äolischen Stämme abgethan wird. Das
Verhältnis der gesteigerten zu den nicht gesteigerten Stämmen
wu-d nicht näher erörtert, sondern von den ersten nur gesagt,
sie seien inserting e and dropping i or u gebildet. Gleich darauf
sind die Nominative veipsXTfjYspexa ^i-qTkza supuoTta u. s. w. an-
geführt, deren Entstehung aus Vokativen der Verf. nicht für
möglich hält, während er doch später die ursprüngliche Länge
des Vokals auf nomina abstracta zurückführt. In § 99 mußte
gesagt werden, wie die Pronominalstämme auf s zu dem
dat. -Ol kommen, und welche Bewandtnis es mit der anderen
Form Tsiv neben aoi hat. Ebenso flüchtig ist § 102 der
dat. pl. behandelt, wo nichts über das Verhältnis der viel-
gestaltigen Formen verlautet. Bei der im folgenden § gegebenen
Aufzählung der Pronominalformen vermißt man jedes Eingehen
auf Einzelheiten, nicht einmal die interessante Stelle «j; 52 ist
erwähnt, welche dem Erklärer so viele Schwierigkeiten bereitet
hat. Dafür thut der Verf. ein ander Mal ein Übriges, indem
er selbst bis zum Gen. *(f£paToc f. cpepovxo? aufsteigt und sich
ganz auf den Boden der Unfehlbarkeit der Lautgesetze stellt.
Hier zieht er daraus auch alle Consequenzen, während er sonst
oft genug sporadischen Lautwandel ohne Erklärung zuläßt. Sehr
flüchtig ist ferner die Lehre von der Zusammensetzung der
Nomina behandelt, und man erfährt nicht, wie der Verf. über
schwierige Fragen der Bildung z. B. des -tj und des -at am
Schlüsse erster Compositionsglieder denkt, S. 85 wird das
Wesen der unechten Zusammensetzung verkannt (xEr/sfftTtXT^Tri?,
ap£ati:po(pos) und unnötigerweise Formübertragung von verbalen
Compositis angenommen, S. 87 werden Bildungen wie pooo-
oaxTuXos und ähnliche, welche auf Synekdoche beruhen, nicht
auf ihre ursprüngliche Bedeutung zurückgeführt. Soviel über die
Formenlehre. Das 7—13. Kapitel umfaßt die Syntax.
Hier behandelt der Verf. zuerst die Nomina (Kasus, Nu-
merus, Präpositionen) wozu auch gleich die Verbalnomina (Inf.
und Particip) genommen werden, dann die Pronomina und
schließlich das Verbum, wofür nur noch der Modusgebrauch
übrig bleibt, da über den Gebrauch der Tempora schon in
der Formenlehre gehandelt ist. Wissenschaftlich läßt sich diese
Einteilung des Stoffs rechtfertigen, aber praktisch läßt sich
dagegen manches Bedenken erheben. Vor allem ist die Lehre
vom Inf. und vom Particip vor dem Verbum nicht ratsam,
weil sich beide zu sehr an das Tempussystem angelehnt haben.
Auf eine Erörterung über die Kasustheorien hat sich der Verf.
nicht eingelassen, sondern er zählt einfach die verschiedenen
Gebrauchsweisen auf, bei deren Gruppierung er sich fast durch-
gehends an Delbrück anschließt. Da es sich hiernach z. B.
beim Accusativ nicht sowohl um einen einheitlichen Accusativ-
gebrauch, als um eine Anzahl einzelner Gebrauchstypen handelt,
so dürfen wir billigerweise von Monro nicht den Versuch er-
warten, die Bedeutungen enger mit einander zu verknüpfen als
es nach seinen beiden Hauptkategorien des äußeren und des
inneren Objekts möglich ist. Was die Sammlung der Beispiele
anlangt, so hat er sich nur auf das notwendigste beschränkt
und sich wie im § 141 mit Andentungen begnügt, wo La Roche
ein ganzes Buch für notwendig gehalten hat. Dies ist Sache
des Beliebens oder vielmehr des Zwecks, den man bei einer
solchen Darstellung verfolgt. Den Dativ und Genetiv behandelt
der Verf. als Mischkasus und sucht demgemäß die ursprüng-
lichen Funktionen von dem übertragenen zu scheiden. In der
Annahme solcher Übertragungen geht er aber gelegentlich zu
weit, so wenn er S. 105 Anm. gegen Delbrück behauptet, der .
Gen. der Zeit und des Raumes stehe für den Locativ, der des
Materials für den Instrumentalis. Aus dem Gebiet der Prä-
positionen mag nur eine Kontroverse hervorgehoben werden,
welche sich an die Frage anknüpft, ob der Gen. ursprüngüch
mit denselben verbunden worden oder nicht. Curtius hatte
dies angenommen, Delbrück für die echten Präpositionen ge-
leugnet, Monro gesteht es wenigstens für avti und 5ta zu, weil
diese erst später wirkliche Präpositionen geworden seien. —
Bei dem Infinitiv sucht Monro in möglichst großem Umfang
die Grundbedeutung nachzuweisen, was ihm im Ganzen gut ge-
lungen ist. Zu den beiden vielbesprochenen Stellen B 291 und
H 228 giebt er demgemäß die richtige Erklärung. Nicht er-
schöpfend und nicht frei von Unrichtigkeiten ist dagegen wieder
die Darstellung des Partizipialgebrauchs, erfreulich aber doch
manches, wie die Aufnahme der plausibelsten Erklärung des
gen. absoL, dessen Ausgangspunkt in den homerischen Ge-
dichten noch deutlich genug vorliegt. Aus den Lehren vom
Pronomen heben wir als die wichtigste Kontroverse den Streit
über den Gebrauch des Reflexivpronomens hervor, in welchem
Monro mit Unrecht gegen Brugman leugnet, daß in der all-
gemeinen Anwendung des Stammes tva noch ein Rest der ui--
sprünglichen Bedeutung vorliege. Der Abschnitt über die Modi
ist meist nach Delbrück gearbeitet, ohne daß darum der Verf.
auf seine selbständige Meinung verzichtet, aber gerade da, wo
er abweicht, können wir ihm nicht immer beipflichten. Wir
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.]
102
101 [No. 4.]
woUen dabei nicht auf untergeordnete Fragen eingehen, wie die,
ob X166, reis, 1173 abhängige oder unabhängige Sätze vor-
Uegen, die Definition des Konjunktivs als Modus der Erwartung
und des Optativs als Modus des Wunsches, die sich vor jeder
anderen durch ihre Einfachheit und Sinnlichkeit auszeichnet,
hat nicht gewonnen durch Monros „quasi-Imperativ" und „quasi-
Futurum.« Was denn v^eiter über die Grundbedeutung gesagt
wird, überzeugt uns noch weniger. Der Optativ soll seiner
sekundären Endungen wegen eine Art Vergangenheitstempus
gewesen sein, wie ja auch in Wunschsätzen oft ein Präteritum
gesetzt werde. Aber gerade dieser Gebrauch bezieht sich auf
den Indikativ und ist verhältnismäßig späteren Ursprungs,
kann also ebensowenig beweisen als der Gebrauch der Negationen
in Sätzen, in welchen die Bedeutung des Wunsches bereits
verblaßt ist. Monro hätte sich darauf gegen Delbrück gar
nicht berufen soUen.
Das 13. Kapitel ist den Partikeln gewidmet. Wir greifen
hier oe, av und -/ev heraus. Am meisten muß uns bei der
Darstellung der erstgenannten Partikel das Se des Nachsatzes
interessieren, aber gerade diese Partie ist ungenügend aus-
gefallen. Monro stellt nämlich das Yerhältnis so dar, als hätte
o£ in einem großen Gegensatz des Nachsatzes zum Vordersatz
seinen Grund, der gar nicht vorhanden ist. Die einzig richtige
Erklärung aus der grammatischen Parataxis wird nicht gegeben.
Auch die Beispiele sind sowohl zu unvollständig als auch
anders zu gruppieren. Hätte der Verf. z. B. nur B 321 f.
(<i)S ouv oeivot ulXwpa öewv ebTjXÖ' exax6|i,ßas | KccX/a? ö'auxiV
sitsixa OsoTipoTiEwv a-^opsuev) nicht übersehen, so würde ihm der
Ursprung der ganzen Erscheinung deutlicher geworden sein.
Besser ist dafür wieder der Abschnitt über av und xlv
geraten, deren Gebrauch und gegenseitiges Verhältnis mit
verständigem Urteil bestimmt wird. Im 14. Kapitel giebt der
Verf. eine Übersicht über die Metrik und Prosodie, wozu sich
ebenfalls manches erinnern ließe. So hätten die versus spon-
diaci eingehender behandelt werden müssen, und wenn hier
Monro aus metrischen Gründen Versausgänge wie ^ 239 o-q\>.oo
«p^fj-ts geändert wissen will, so hat er zwar die Autorität Nauks
für sich, aber schon vor 16 Jahren bemerkte A. Ludwich
darüber: ut bis admissis magnum periculum videmus, ne ex
barbara (?) aetate Homerum repetitum habeamus non ex Graeca
(griechisch war öy)ijiou doch einmal!), sie caussam admittendi
nuUam videmus. Für die Lehre vom Digamma standen dem
Verf. ausgezeichnete Vorarbeiten zu Gebot, an die er sich
auch bei der Darlegung des Thatbestandes gehalten hat. Seiner
eigenen Theorie freilich vermögen wir nicht zu folgen. Er
meint nämlich, es hätten lange Zeit zwei Formen neben ein-
ander bestanden, eine ältere mit F und eine jüngere ohne
dasselbe. Aber in einem Umfang, wie die Spuren der ho-
merischen Gedichte die labiale Spirans aufweisen, kann dieser
Laut unmöglich gleichzeitig gehört und nicht gehört worden
sein. Ein Laut verschwindet allerdings nur allmählich aus
einer Sprache, aber so, daß er zu einer bestimmten Zeit in
manchen Wörtern ganz erloschen ist, in andern noch teilweise
fortbesteht. In der homerischen Sprache aber hat er sich länger
erhalten, als er in der gesprochenen Sprache gehört wurde,
und dies läßt sich nur aus der allmählichen Entstehung dieser
Gedichte erklären.
Wir haben in dem Vorstehenden nur einige Hauptpunkte
aus der neuen homerischen Grammatik hervorgehoben, um zu
zeigen, welche Stellung der Verf. vielbesprochenen Kontroversen
gegenüber einnimmt. Er hätte allerdings in mancher Hinsicht
sorgfältiger und gründlicher verfahren können, indessen hat er
doch namentlich in der Syntax keine wesentlichen Ergebnisse
der neueren Forschung übersehen. Über viele Punkte fehlen
überhaupt noch eindringende Spezialuntersuchungen, und, so
lange diese nicht vorliegen, kann man von einer solchen vor-
läufigen Zusammenstellung nicht verlangen, daß sie das reiche
Material auf ein Mal erschöpft. In einer zweiten Auflage wird
schon vieles in verbesserter Gestalt erscheinen, und so das
Buch dem Ziele näher kommen, welches der Verf. mit Fleiß
und Vorsicht erstrebt hat.
Gießen. W. Clemm.
Lorz. Die Farbenbezeichnungen bei Homer mit
Berücksichtigung der Frage über Farbenblindheit.
Dritter Jahresbericht des K. K. Staats-Gymnasiums in
Gera. Veröffentlicht am Schlufs des Schuljahres 1881/82.
Wenn ich als Mediziner mich unterfange, in einem aus-
schließlich philologischem Blatt eine Arbeit philosophischen
Inhaltes kritisch beleuchten zu wollen, so ist es nicht mehr wie
recht und billig, wenn ich zuvörderst meine Legitimation zu
einem derartigen Beginnen nachweise. Ich glaube meine Be-
rechtigung als Kritiker in dem vorliegenden Fall in dem Thema
der Arbeit finden zu können, insofern ja der Autor unseres
Aufsatzes eine Frage physiologischer Natur an der Hand phi-
lologischer Forschung zu lösen versucht. Da nun aber Physio-
logie wie Philologie in gleicher Weise berufen sind, über den
fraglichen Gegenstand ihr Urteil abzugeben, so wird auch der
physiologisch gebildete Kritiker ein Wort mitreden dürfen;
und wenn ich mir dies nun auf den folgenden Zeilen erlaube,
so wird dies ganz gewiß nur insoweit der FaU sein, als mir
mein spezielles Fach, die physiologische Optik, dazu die Be-
rechtigung verleiht. In eine kritische Betrachtung der philolo-
gischen Details der Lorzschen Arbeit einzutreten, werde ich
mich wohl hüten; zu einer solchen fehlt mir das Können wie
das Wollen in gleicher Weise.
Was zuvörderst die allgemeine Bedeutung der Lorzschen
Arbeit anlangt, so will es mir scheinen, als ob dieselbe in
gewissem Sinne eine vermittelnde Rolle spiele zwischen der
Ansicht derer, welche auf Grund der Homerischen Farben-
terminologie eine Entwickelung des Farbensinnes resp. eine
physiologische Eigenartigkeit des homerischen Farbenorganes
behaupten und zwischen der Meinung jener, welche in der
Homerischen Farbennomenklatur nirgends eine charakteristische
Besonderheit erblicken wollen. Denn wenn Lorz sich auch
unbedingt auf die Seite derer stellt, welche eine besondere phy-
siologische Beschaffenheit des homerischen Farbenorganes leugnen,
so räumt er anf der anderen Seite doch wieder ein, daß in der
Homerischen Farbenterminologie eine gewisse Eigentümlichkeit
herrsche, msofern für Rot und Dunkel ein großer Reichtum,
für Blau aber ein auffallender Mangel an Ausdrücken herrsche.
Wenn ich unserem Autor nun auch in diesen beiden Punkten
zustimme und zwar in dem zweiten unbedingt, in dem ersten
103
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Januar 1883.] 104
aber nur bedingt, insofern ich an eine Farbenblindheit Homers
und seiner Zeit ganz entschieden nicht glaube, so muß ich
doch in der Art und Weise der Erklärung, welche unser Autor
für den Reichtum an sprachlichen Gebilden für Rot und den
Mangel an Ausdrücken für Blau giebt, mich auf einen ganz
andern Standpunkt stellen. Denn wenn Lorz einmal den Mangel
an Bezeichnungen für Blau lediglich nur aus dem Bedürfnis
erklärt und ferner meint, Homer habe einfach nur eine Charak-
teristik der Farbe nicht beabsichtigt und darum seien seine
chromatischen Ausdrücke oft mangelhaft, so vermag ich die
Stichhaltigkeit dieser Erklärungsversuche nicht einzusehen. Und
zwar ist es besonders der zweite Grund, gegen den ich Miß-
trauen hege. Warum, so frage ich, hat Homer nicht den
Willen gehabt, die chromatischen Effekte sprachlich zu charakte-
risieren? Sollte man nicht vielmehr des Glaubens sein, daß
die feine Beobachtungsgabe, welche Homer allen Erscheinungen
gegenüber, seien es solche der Natur oder seien es solche des
sozialen Lebens, bethätigt, sich auch gerade für die Farben
geltend machen mußte. Und zwar verdient diese Annahme um
so mehr Beachtung, wenn man erwägt, daß die Homerische
Sprache gerade in der Verkörperung der Lichteffekte einen
ganz erstaunlichen Reichtum an Ausdrücken produziert hat.
Handelt es sich uni Bezeichnung verschiedener Lichteindrücke,
so ist die Homerische Sprache niemals verlegen; eine reiche
Fülle der verschiedensten Ausdrücke steht ihr zu Gebote, und
ich glaube kaum, daß ein modernes Werk eine solche feine
optische Malerei aufzuweisen hat, wie dies gerade die Homerischen
Gesänge vermögen, l^ie zarteste Lichtnüance entgeht dem
Auge Homers nicht und für eine jede schafft er eine besondei'e
und selbständige sprachliche Verkörperung. Warum hat nun
aber Homer nur den Willen gehabt, die Lichteindrücke sprach-
lich zu Sonderexistenzen zu gestalten, die Farbeneffekte aber
weniger berücksichtigt? Das Gegenteil wäre vom optischen
Standpunkt aus wahrlich viel natürlicher gewesen. Lorz mit seiner
Ansicht, daß wirklich nur der Wille Homers maßgebend ge-
wesen sei, nicht aber auch sein physiologisches Können, vermag
uns auf diese unsere Frage keinerlei befriedigende Antwort zu
geben; im Gegenteil, er stellt uns mit seiner Annahme des
mangelnden Willens eben nur vor ein neues Rätsel, vor die
Frage: warum hat Homer den Willen, Farben zu charakteri-
sieren, nicht gehabt? Und dieses Rätsel wird um so unlöslicher,
wenn wir erwägen, daß ähnliche Erscheinungen, wie wir sie in
der Homerischen Farbennomenklatur gefunden haben, in zahl-
reichen Sprachen nachweisbar sind. Die scharfe sprachliche
Ausprägung von Rot gegenüber einer auffallenden Armut an
Ausdrücken für Grün und Blau ist eine Eigentümlichkeit, die
in den meisten Sprachen, die auf diesen Punkt hin genauer
untersucht wurden, sich bemerkbar gemacht hat. Wenn sich
aber ein und dieselbe Erscheinung mit einer gesetzmäßigen
Regelmäßigkeit in den verschiedensten Sprachen wiederholt,
wie es eben die scharfe sprachliche Ausbildung des Rot gegen-
über der unklaren Eutwickelung der Bezeichnungen von Grün
und Blau thut, so kann man füglich eine so auffallende Er-
scheinung doch nicht damit abthun wollen, daß man meint, es
sei lediglich imr der freie Willen eines oder mehrerer Autoren
gewesen, welcher die Farben nicht genügend habe charakterisieren
wollen. Der Charakter der Gesetzmäßigkeit, mit welcher die
chromatische Eigenartigkeit in den verschiedenen Sprachen
auftritt, muß einen derartigen Erklärungsversuch unbedingt al '
ungenügend erscheinen lassen und rückt die Vermutung nahe,
daß hier vielmehr ein allgemein gültiges physiologisches Etwas
wirksam sein müsse, ein Etwas, welches mit der Eutwickelung
unserer Körperlichkeit in Zusammenhang zu bringen sei. In
meinen Arbeiten über die Entvncklung des Farbensinnes habe
ich denn auch diesen Standpunkt wiederholt betont, indem ich
mich als Stütze eben der Gesetzmäßigkeit der ganzen Erschei-
nung bediente, wie der optisch-physiologischen Thatsache, daß
heutzutage noch ein jedes normale Auge nur mit den cen-
tralen Teilen seiner Netzhaut Farben sieht, während die Peri-
pherie der Netzhaut in der Latenz der Farbenempfindung be-
harrt, d. h. unter gewöhnlichem Verhältnisse die Farben nicht
zu unterscheiden vermag. ' Allerdings ist es mir, und ich gestehe
dies ganz offen ein, dabei nicht gelungen, meine Ansicht des
Charakters einer immerhin doch recht fraglichen Hypothese zu
entkleiden. Allein die letzten Jahre haben ein physiologisches
Beobachtungsmaterial beigebracht, welches meine Ansicht über
die Bedeutung der Eigenartigkeit der chromatischen Ausdrücke
zu stützen berufen scheint. Es sind nämlich im Gebiet der
chromatischen Empfindungssphäre Thatsachen gefunden worden,
welche eine höchst auffallende Ähnlichkeit mit jenen Erschei-
nungen zeigen, welche in der Farbennomenklatur Homers, sowie
in den Sprachen der verschiedensten Nationen nachgewiesen
worden sind. Besonders möchte ich hier auf zwei derartige
Beobachtungen hinweisen, von denen die eine durch die be-
rühmte Nordpolexpedition Professor Nordenskjölds gemacht
worden ist, während die andere von Professor Preyer herrührt.
Im Interesse des uns hier beschäftigenden Gegenstandes sei mir
ein kurzes Verweilen bei diesen beiden hochinteressanten Punkten
gestattet.
Was zuvörderst den ersten Punkt anlangt, so ist von Mit-
gliedern der Nordenskjöldschen Expedition, speziell von Herrn
Dr. Ulraquist, der Farbensinn der Tschuktschen genau geprüft
worden. Der Stamm der Tschuktschen empfahl sich zu einer
derartigen Untersuchung deshalb ganz besonders, weil er bisher
mit der europäischen Kultur so gut wie gar nicht in Berührung
gekommen ist, also auf einer dem Naturzustand relativ nahen,
durch kulturelle Einflüsse wenig modifizierten Entwicklungsstufe
stehen geblieben ist. Die Untersuchung dieser Völkerschaft
hat nun das überraschende Resultat ergeben, daß ihr Fai-ben-
sinn vornehmlich in der Empfindung des Rot entwickelt ist,
während es dem Grün und Blau gegenüber, wenn auch keine
absolute Empfindungslosigkeit, so doch eine hochgradige Empfin-
dungsträgheit besitzt. Demgemäß ist auch ihre Farbennomen-
klatur geschaffen: Rot mit allen seinen Schattierungen bis ins
Gelb hinein erfreut sich einer sehr gut entwickelten sprach-
lichen Selbständigkeit, während Grün und Blau sprachlich kaum
von einander getrennt werden.
Eine ähnliche Beobachtung hat Preyer bei dem Kind ge-
macht. Der Farbensinn des Kindes ist bis in den Beginn des
vierten Jahres noch ein mehr oder minder rudimentärer und er-
laugt seinen späteren Umfang nur auf Grund einer ganz gesetz-
mäßig erfolgenden Eutwickelung, Und zwar ist der Gang dieses
Werdeprozesses ein solcher, daß zuvörderst Gelb und Rot als
selbständige charakteristische Empfindungsvorgänge sich dem
Kinde bemei'kbar machen. Grün und Blau sind anfangs noch
in der gemeinschaftlichen Vorstellung von Dunkel resp. Grau
105
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHEIFT.
[27. Januar 1883 ] 106
enthalten; wenn das Kind schon längst Gelb und Rot ihrem chro-
matischen Wert nach unterscheiden kann, sind ihm Grün und
Blau noch nichts als quantitativ verschiedene Lichtnüancen,
denen noch jede qualitative optische Eigentümlichkeit mangelt.
Die Vorstellung des Dunkeln schlechthin ist noch identisch
mit der des Grün und Blau. Analog dieser gewiß höchst auf
fallenden und interessanten Beschaifenheit des kindlichen Farben-
sinnes ist nun auch die Farbenterminologie der kindlichen
Sprache gebildet. Bot und Gelb ist in dem Sprachschatz des
Kindes wohl assortiert vorhanden, während ihm die Ausdrücke
für Grün und Blau noch fehlen und einfach durch die Bezeich-
nung Grau oder Dunkel ersetzt werden. Erst allmählich mit
dem Hervortreten der Empfindung von Grün und Blau wird
auch die Farbennomenklatur des Kindes im Gebiet dieser beiden
eine vollständig ausgebildete; die sprachlichen Ausdrücke für
Grün so wie für Blau ringen sich allmählich aus ihrer Gemein-
samkeit, in der sie bis dahin mit Dunkel resp. Grau standen,
los und gestalten sich zu sprachlichen Existenzen. "Wir sehen
also an dieser Preyerschen Beobachtung, daß sich die Farben-
terminologie des Kindes, wenn wir so sagen dürfen, proportional
seiner chi'omatischen Empfindung entwickelt; aus der optischen
Gemeinsamkeit, in welcher während der ersten Kinderjahre die
chromatischen Eindrücke mit denen des Lichtes zusammen ge-
schlummert haben, löst sich allmählich eine Farbe nach der
anderen ab, um physiologisch wie philologisch zur vollen Selb-
ständigkeit zu gelangen. Und die Reihenfolge, in welcher dieser
Prozeß sowohl für die Entwicklung der Empfindung als auch
für die der Bezeichnung vor sich geht, ist eben die, daß Gelb und
Rot den Reigen eröffnen, während ihn Grün und Blau schließen.
Kehren wir nach dieser physiologischen Abschweifung wieder
zu der Farbennomenklatur Homers zurück, so wird man die
auffallende Ähulichheit, die zwischen ihr und den soeben ge-
schilderten Beobachtungen herrscht, anerkennen müssen. Ebenso
wie in der Homerischen Sprache Rot scharf entwickelt ist,
während Blau sich auffallend verschwommen zeigt, ebenso ist
in der Sprache der Tschuktschen Rot scharf, Blau unklar aus-
geprägt, und das nämliche gilt für den Farbenwortsch^tz des
Kindes. Wenn nun aber für den Tschuktschen, so wie für das
Kind der Grund dieser Erscheinung mit Sicherheit in der Be-
schaffenheit der Farbenempfindung gefunden worden ist, so liegt
wenigstens nach meiner Anschauung der Versuch nahe, den
nämlichen Erklärungsmodus auch für die Homerische, sowie
überhaupt für alle Sprachen zu acceptieren, welche die analoge
Beschaffenheit der Farbenterminologie zur Schau tragen. Es
wäre, stellt man sich auf diesen Standpunkt, durchaus nicht
notwendig, die Homerische Zeit als eine farbenblinde in dem
Sinne des modernen Begriffes der Farbenblindheit zu denken.
Homer und seine Zeitgenossen haben ein Farbenorgan besessen,
so fasse ich die Sache auf, welchem die Fähigkeit, alle Farben,
die unser heutiges Auge sieht, zu unterscheiden eigen war; nur
war diese Fähigkeit nicht für alle chromatischen Abschnitte des
Spektrums die nämliche; für Rot war die Empfänglichkeit viel-
mehr eine große, während sie für die kurzwelligen Farben
Grün und Blau noch eine weniger intensive war; für diese beiden
Farben herrschte noch eine gewisse Empfindungsträgheit, wie
sie die jüngsten Untersuchungen für einzelne Naturvölker, als
die Tschuktschen u. a. ergeben haben. Es wäre dieser Zustand
für einen Anklang anzusehen an jene frühere, bereits überstandene
Entwickelungsperiode, in welcher die Trägheit der Empfindung
gegen Grün und Blau noch in der Form einer wirklichen
Naturempfindlichkeit gegen diese beiden Farben vorhanden war,
ein Zustand, wie ihn Preyer als eine Etappe in dem physiolo-
gischen Entwickelungsgang des Farbensinnes eines jeden voll-
sinnigen normalen Individuums nachgewiesen hat.
Wenn also Lorz behauptet: Homer und seine Zeit hätten
die Fähigkeit, alle Farben des Spektrums zu empfinden, sehr
wohl besessen, und es habe nur der Wille gefehlt, diese chro-
matischen Empfindungen in das Gewand des Wortes zu hüllen,
so könnten wir nach dem, was wir soeben gesagt haben, sehr
wohl mit ihm übereinstimmen, wenn er nur dem Begriff des
NichtwoUens eine etwas größere Ausdehnung geben wollte.
Handelt es sich dabei nicht um einen mehr oder minder be-
wußten, durch irgendwelche Äußerlichkeiten beeinflußten, sondern
um einen halb und halb erzwungenen, durch physiologische
Eigentümlichkeiten gelenkten Willen, so würden wir einer solchen
Interpretation durchaus beipflichten können.
Aus dem Gesagten wird der Leser ersehen haben, daß wir
bei der Beurteilung der ganzen Frage wesentlich den physio-
logischen Standpunkt bevorzugen und wir sind der Meinung,
daß man , zu einer endlichen gedeihlichen Lösung des interessanten
Problems nur dann wirklich gelangen kann, wenn man alle die
gewonnenen philologischen Thatsachen in die engste Verbindung
mit den sicher gestellten physiologischen Beobachtungen bringt.
Allerdings muß man dabei genau darauf achten, daß die ver-
meintlichen physiologischen Ergebnisse auch wirklich wissen-
schaftlicher Natur und nicht etwa Ausgeburten einer willkür-
lichen Spekulation sind, die nur das Mäntelchen der Wissen-
schaft umgenommen haben, um durch solches, so gut oder so
schlecht es eben gehen mag, ihre wahre, rein spekulative Natur
zu verhüllen. Und ich glaube, gerade in dieser Beziehung ist
unser Autor nicht gut beraten gewesen; sein physiologischer
Vertrauensmann ist alles andere eher als ein physiologisch
geschulter Naturforscher. Denn wenn Lorz sich in seiner phy-
siologischen Auffassung der ganzen Frage teilweise auf den
Amerikaner Grant Allen beruft, so hat er sich mit diesem
Autor eine physiologische Stütze gewählt, wie sie bedenklicher
kaum gedacht werden kann, wenigstens in den Augen eines
exakten, physiologisch- anatomisch geschulten Naturforschers.
Denn gerade Grant Allen sucht die Frage nach der Entstehung
des Farbensinnes nicht an der Hand physiologischer Forschung
zu erklären, sondern lediglich nur durch die willkürliche Speku-
lation; er gesteht sogar ganz offen ein, daß ihm zu seinen
Schlüssen Anatomie wie Physiologie nicht dienlich sein können
oder wollen und er daher das, was ihm die Naturwissenschaft
versagt, bei der Philosophie suchen müsse. Und so steht denn
Grant Allen mit fast allen seinen Behauptungen nicht allein
lediglich nur auf philosophischem Boden, sondern auch in di-
rektem Widerspruch mit dem, was Anatomie und Physiologie
lehren. Die von ihm konstruierte Bedeutung des Farbensinnes,
seine Beschaffenheit in der Tierwelt u. s. w., sind gewiß recht
kurzweilig zu lesen, nut muß man bei Leibe nicht daran denken,
ihnen auch nur die leiseste Spur einer wissenschaftlichen Be-
deutung — wohl verstanden in dem Sinne der exakten, wirk-
lich forschenden und nicht spekulierenden Naturwissenschaft —
beilegen zu woUen.i Allens Buch über den Farbensinn ist
I nicht viel mehr als ein Märchenbuch.
107
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 108
Wenn wii- nun also auch mit den Hauptergebnissen der
Lorzschen Arbeit nur bedingungsweise einverstanden sein können
und die Herbeizieliung der AUenschen Arbeit als einen Miß-
griff erklären, den mr trotz des Mißtrauensvotums, welches
Lorz selbst seinem Gewährsmann aussteUt, lieber als nicht be-
gangen gewünscht hätten, so müssen wir doch ausdrücklich be-
tonen, daß die Lorzsche Untersuchung für die Lösung der
ganzen Frage von nicht zu unterschätzender Bedeutung ist.
Denn sie zeigt, daß es sehr wohl möglich sei, den gegnerischen
Standpunkt mit dem unserigen zu verbinden, vorausgesetzt, daß
man sich nur über die Bedeutung dessen, was Lorz als „man-
gelnden Willen" bezeichnet hat, verständigt. Thut man dies,
und dies ist, wie wir eben nachgewiesen zu haben glauben, sehr
leicht und in der ungezwungensten Weise möglich, so wird die
Vorstellung, welche wir über die Homerische Farbenkenntnis
und Farbenterminologie gewinnen, eine beide Parteien befrie-
digende sein. Sodann müssen wir als rühmend hervorheben,
daß Lorz als einen bei der Bildung der Farbennomenklatur
besonders thätigen Faktor das tägliche Bedürfnis hervorhebt;
damit trifft unser Autor durchaus den Nagel auf den Kopf.
Das tägliche Bedürfnis spielt, wie dies meine umfassenden Unter-
suchungen über den Farbensinn der Naturvölker dargethan
haben, bei der Entwickelung der Farbenzeichnungen wirklich
eine hervorragende Rolle.
Breslau. Magnus.
Karl von Jan. Die griechischen Saiteninstru-
mente. Mit sechs Abbildungen. Programm des Gymna-
siums Saargemünd 1882. In Kommission bei B. G. Teubner.
1 M. 20 Pf.
Von dieser Arbeit erlaubt sich der Verf. hier selbst den
Inhalt anzugeben mit besonderer Berücksichtigung dessen, was
auch nicht-musikalische Philologen interessieren kann.
Harfen und Lauten sind seit unvordenklichen Zeiten in
Ägypten in Gebrauch gewesen, die sehr viel ärmeren Cithern
und Lyren finden sich dort nur vereinzelt, während freilich die
Sage von der Erfindung der Lyra am Nil (Diod. 116) eine An-
deutung von ägyptischem Ursprung dieses Instruments verrät
und die in Nubien noch heute üblichen Instrumente unverkennbare
Ähnlichkeit mit der griechischen Lyra zeigen. Der Name der
Kitharis dagegen stammt aus den semitischen Sprachen, deren
eine das Wort Kinnor schon im 4. Kapitel der Genesis er-
wähnt. Demnach müssen wir annehmen, daß die homerische
Kitharis von semitischen Völkern an die Griechen übermittelt
sei. Die Planetengötter, welchen die sieben Töne der ältesten
griechischen Skala geweiht waren, kehren ebenfalls im semitischen
Orient wieder; ihre Vereinigung war an den verschiedenfarbigen
Mauerringen Ekbatanas auch dem Auge wahrnehmbar gemacht.
Das Instrument des Orpheus war die Schildkrötenleier,
deren Zusammensetzung der homerische Hymnus so deutlich
erzählt, daß wir uns davon eine genaue Vorstellung machen
können. Von der Kitharis Homers dagegen, sowie von der
damit vermutlich identischen Phorminx fehlt uns jede Be-
schreibung; wir haben darüber nur das Zeugnis des Aristoxenos
bei Ammonios, wonach Kitharis und Lyra vollständig ein und
dasselbe gewesen sein soll. So lag denn der ganze Unterschied
vielleicht nur in dem verschiedenen Ausdruck der Thraker und
Äolier einerseits und der lonier andererseits; es erklärt sich
dann um so leichter, wie die von letzterem Stamme gebildeten
Worte xtöapi'Co) y.t&apiTni; und dgl. unbedenklich auch von den
Verehrern der Lyra aufgenommen werden konnten.
Die Kithara, das volltönende, schwer zu handhabende
Instrument der Virtuosen, erfand Kepion, ein Schüler Terpanders.
Saitenzahl und Applikatur waren anfangs dieselben wie auf der
Lyra; es war nur durch den eckigen, voluminösen Schallkasten
und durch die hohlen pfeilerartigen Seitenteile für stärkere
Resonanz gesorgt. Eine Abbildung findet sich in meinem Pro-
gramm auf S. 5, auch die Abbildung der Launitzschen Wand-
tafel, sowie Figur 238 e bei Guhl und Koner', Leben der Griechen
und Römer, geben eine richtige Anschauung von diesem Instru-
ment; dagegen hat Westphal, Gesch. d. Mus. S. 89 eine un-
glückliche Wahl getroffen.
Es werden nun in meiner Abhandlung die einzelnen Teile
der beiden griechischen National-Instrumente, Lyra und Kithara,
behandelt, mit Berücksichtigung sowohl der schriftlichen Uber-
lieferung als der bildlichen Darstellungen und etwaiger noch
erhaltener Originalstücke. Während aber die letzteren sich auf
wenige Trümmer beschränken, welche sich in den Sammlungen
des Britischen Museums befinden (S. 17), bieten interessante
Analogieen zunächst zwei alt-ägyptische Cithern, deren eine im
Museum zu Berlin, die andere in Leyden aufbewahrt wird
(S. 10 u. 14). Ein noch viel deutlicheres Bild von der Lyra
des Hermes giebt uns die noch heute in Nubien gebräuchliche
Kissaar, in welcher sich jenes Instrument mit all seinen Un-
voUkommenheiten auf das genaueste erhalten hat (S. 7 u. 15).
Von den Stellen der klassischen Litteratur, welche bei
dieser Untersuchung behandelt werden mußten, sei zunächst
Herodot IV 192 erwähnt. Es ist wahrscheinlich, daß schon
frühzeitig für die Seitenarme der Lyra Hörner von Antilopen
oder ähnlichen Tieren verwendet wurden, und in späterer Zeit
geschah das immer häufiger. Demnach ergiebt sich für die
Worte Herodots von den opus? an der genannten Stelle als die
wahrscheinlichste Übersetzung: aus deren Hörnern sich die
Punier ihre Pecheis, d. h. die Seitenarme ihrer Lyren machen
(S. 8). Auch das Wort yipa; in dem sophokleischen Fragment
aus Thamyras (fr. 624 Did. oder 232 a Tbn.) kann wohl nichts
anderes als den T:rffp<; der Lyra bedeuten. Die Kithara hatte
statt der schlanken Hörner ein paar breite, prismatische Pfeiler,
welche zur Verstärkung des Tones mithelfen mußten. Cicero
de nat. deor. II § 149 vergleicht den Mund des Redners mit
einer Cither, die Zunge entspricht dabei dem Plektron, die
Zähne den Saiten, die Nasenhöhlungen jenen „Hornteilen oder
Hörnern, welche beim Spiel den Ton der Saiten widerhallen
lassen". Vgl. ebd. § 144. Daß hier nicht von dem unten am
Instrument befindlichen Resonanzboden, sondern lediglich von den
beiden Seitengliedern der Cither die Rede sein kann, leuchtet
sofort ein.
Schwierig ist noch iinmer die Erklärung des Aristophanischen
Ausdrucks SovaS uiroXupioc (Frösche 229) mit den Glossen des
Scholiasten und des PoUux, denen zufolge in früherer Zeit
Rohr statt der Hörner (oder statt des Hörnchens) unten an den
Lyren genommen worden sei, weshalb auch Sophokles in dem
Stücke von den gefangenen Frauen sage: 'Y<fq?i^ aou xaXafxo;
<5,c;Tispel Xupotc. Um diesen 66vaS oder xaXa[ioc zu erklären, hat
mau an dreierlei gedacht. Die einen beziehen beide Ausdrucke
auf Eobrstäbe im Kesonanzboden. Das scheint indeß nicht an-
nehmbar, einmal weil man schwerlich für diese unter der Schall-
decke versteckten Dinge in späterer Zeit Horn verwendet haben
wird, sodann auch, weil die Worte beider Dichter, namentlich
aber die des Sopholdes auf einen Teil des Instruments gehen
müssen, der erstens deutlich in die Augen fiel, zweitens leicht
schadhaft wurde und dadurch den Spieler in eine recht empünd-
liche Lage brachte. Diese letzterwähnten Erfordernisse finden
sich gleich gut erfüllt, wenn man an den Steg oder an den Saiten-
halter denkt. Nun führt aber der Steg bei den Griechen
den allbekannten Namen Magas; es ist daher schwer denk-
bar daß sowohl PoUux wie der Scholiast des Aristophaues
in ihrer Erklärung von dem Steg sprechen und ihn nicht bei
diesem seinen bekannten Namen nennen sollten. Anders liegt
die Sache bei dem Saitenhalter, d. h. bei jenem Brettchen, m
welches das untere Ende der Saite eingeknüpft war; dieser
hieß bald ßaT%, bald ppS^xevov, vielleicht auch xavcT.v, einen
Namen, der allgemein gebräuchlich gewesen wäre, gab es nicht
für diesen ohnehin seltener genannten, aber auf den alten Ab-
bildungen deutlich vorhandenen Apparat. Auf ihn wird man
demnach jene Worte der Dichter und ihrer Erklärer am besten
beziehen; an ihm wäre auch, wenn er anfänglich aus Rohr be-
stand, die Ersetzung dieses Stoffes durch das härtere Horn eine
wesentliche Verbesserung der späteren Zeit gewesen*)
Die SS. 14—18 meiner Schrift handeln von den KoXXouss
oder dem Mechanismus zum Stimmen der Saiten. Es ist
wirklich kaum zu glauben, wie einfach dieser Mechanismus noch
im 5. Jahrh. v. Chr. allgemein und vielfach auch noch m den
folgenden Jahrhunderten gewesen ist. Ein Stück Schwarte vom
Halse eines Rindes oder eines Schafes, mit der Saite zusammen
um den Querstab gewickelt, genügte ihnen, um der Saite ihre
Spannung und den nötigen Halt zn geben. Darüber befinden
sich bildliche und schriftliche Quellen in bester Ubereinstimmung,
und was Ref. vor 23 Jahren, als er seine Untersuchungen über
diesen Gegenstand begann, aus den Betrachtungen der Bild-
werke erschloß, daß nämlich die Vasen und viele andere bild-
liche Darstellungen bestimmt einen ganz anderen Mechanismus
zum Stimmen voraussetzen, als wir glauben, das findet sich im
Eustathios zu Od. 21, 407 (kürzer auch bei Hesychios und im
Etymologicum Magnum unter IxoXX^uwcfs) völlig bestätigt und
bis ins Detail beschrieben. Wünscht jemand noch weitere Be-
stätigung, so kann er sie der nubischen Kissaar entnehmen;
den Spielern dieses Instrumentes genügt noch heute ein Stück
Zeug, in das sie ihre Saite legen, um dann beides zusammen
um den Querstab zu wickeln. Für die Lexikographie gewinnen
wir aus diesem Umstände das Ergebnis, daß ¥.6llo^ oder im
späteren Griechisch K6XXaßos nun nicht mehr drei oder vier
unvereinbare Dinge bedeutet, sondern: 1. die Schwarte am
Nacken der Rinder oder Schafe (callum) 2. den daraus ge-
machten Wulst, in welchen die Saite eingewickelt ist und der
unsere Wirbelzapfen vertritt, (dasselbe ist die Bedeutung des
Wortes ^6XXo-]; bei Aristot. mech. probl. 14, wo offenbar von
einer solchen Kurbel an der Lyra die Rede), 3. Brode oder
Kuchen von derselben ovalen Form.
In der späteren Zeit treten neben jenen ovalen Wülsten
noch ein oder mehrere andere Mechanismen auf, die erst noch
weiter verfolgt werden müssen. Die erhaltenen Statuen, soweit
an ihnen die Lyren echt sind, aber auch viele rotfigurige Vasen,
darunter namentlich zwei Wiener Exemplare (von Laborde I 49
und 65 nur unvollkommen ediert) werden hierbei vorzüglich zu
berücksichtigen sein (S. 16). Ein Stimmschlüssel lässt sich
nicht nachweisen, am allerwenigsten in litterarischen Quellen.
Das Wort xopSo^ovo;, das unsere Lexikographen dafür anführen,
existiert in dieser paroxytonen Form nirgends; nachweislich ist
nur ^1 xopSoT^o^o? (sc. cavi? oder xo yopSoxovov) füi' den Saiten-
halter.
Eine Abbildung des Barbiton liegt wahrscheinlich vor auf
der schönen Münchener Vase von Alkäos und Sappho ; ob diese
Benennung aber auf alle die ähnlich elegant geformten Lyren
des schönen Vasenstils auszudehnen sei, ist zweifelhaft. Das
häufige Vorkommen dieses Instruments in bacchischen Scenen
spricht dafül^ noch mehr jene Bilder, welche beide Formen der
Lyra neben einander zeigen (so die Berliner Kalpis mit sieben
Musen, No. 1751). S. 20.
Von den dreieckigen Harfen wü'd man den größeren Exem-
plaren den Namen Trigonon, den kleineren den Namen Samhuka
vindicieren dürfen (S. 19). Das Nabla könnte man bei der
naheliegenden Verwandtschaft mit hehr. Nebel und ägyptisch
Nefer für ein Instrument mit Griffbrett nach Art der Guitarre
oder Laute lialten. Aber die Etymologie des Nebel von nabal
aushöhlen, die Angabe des Suidas und die Beschreibung semer
Spielart bei Ovid ars am. HI 329 führen vielmehr auf eine
große Harfe — Die lautenartigen Instrumente mit Griffbrett
waren im klassischen Altertum sehr selten und müssen den
Namen Pandura geführt haben. Betreffs des Skindapfos (S. 22)
und der übrigen Instramente barbarischen Ursprungs fehlt es
uns an festen Anhaltspunkten.
Saargemünd. Karl von Jan.
*) S. 30 A. 76 meines Programms sage ich, auch Fortlage
beziehe jene Worte auf den Saitenhalter. Ich verließ mich dabei
auf Johnsen, die Lyra S. 40, A. 5. Nachdem ich jedoch Fortlages
Auffassung in Ersch und Gruber, EncycL I Bd. 81, S. 238a selbst
einzusehen Gelegenheit gehabt, muß ich jene Angabe zurücknehmen.
Chappel, History of music S. 305 ist demnach der einzige, welcher
vor mir jene Worte auf den Saitenhalter bezog.
D. Junii Juvenalis Satirae with a literal english
prose translation and notes by John Delaware Lewis
M A Trin Coli. Camb. Second Edition Revised. London,
Traebner et Co. 1882. Yol. I. (Text und Übersetzung)
XII n. 229 pp. Vol. II (Introduction and Notes) 392 pp. 12 s.
Lewis hat zuerst die Satiren des Juvenal übersetzt (und
zwar zu seiner eigenen Unterhaltung,) und dann bei der Her-
ausgabe dieser Übersetzung (1873) Anmerkungen hinzugefugt,
die er bescheiden als bloßes Material zu einem Kommentar be-
zeichnet, aber drucken ließ, da er die Aussicht aufgeben mußte
seinen Plan einer völlig neuen Ausgabe des Dichters zu ver-
wirklichen. In der vorliegenden zweiten Ausgabe sind die An-
merkungen beträchtlich erweitert und mehrfach berichtigt; auch
ist dem Text eine Auswahl von Varianten beigefügt. In der
Herstellung des Textes hat sich L. an keine frühere Ausgabe
III
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 112
gebunden, sondern ein eklektisches Verfahren beobachtet. Von
Handschriften nennt er nur P zuweilen (it is I believe in the
library Montpellier — if it be stiU extant I p. XH), dem nach
seiner Ansicht manche Herausgeber (welche? vrgl. Jahn? p. 8)
mit Um-echt fast ausschließlich gefolgt sind. Übrigens ist an-
zuerkennen, daß L. die Entscheidung zwischen verschiedenen
Lesarten im ganzen mit richtigem Takt getroffen hat. Unter
„Varianten" versteht er auch Konjekturen, die er (zum Teil
ohne >sie als solche zu bezeichnen) neben den handschriftlichen
Lesarten unter den Text gesetzt hat; z. B. zu IV 33 tracta:
pacta, facta, fricta, Pharia. Facta steht in P, das übrige sind
Vorschläge von Heinsius, MarshaU, Schräder, Manso und Muret.
Auch manche andre dieser „Varianten", die bei Jahn nicht zu
finden sind, werden aus älteren Ausgaben stammen, wie juvenis
statt juveni I 25, rotato statt citato I 60. In der Auswahl der
handschriftlichen Lesarten ist ein Princip nicht zu erkennen >
viele erwähnenswerte fehlen, wie I 168 die Abweichungen von
dem in den Text gesetzten Animo ante tubas, während z. B.
III 214 ein bloßes Versehen (geminus statt gemimus) mitge-
teilt ist.
In den Anmerkungen hat L. von englischen Ausgaben be-
sonders die Macleanes benutzt, dagegen nicht die Mayors,
welche er aus Überfüllung mit Exkursen und Citaten verwirft;
von nicht englischen die Heinrichs, auch erklärt er sich öfter
gegen Ribbecks „echten und unechten Juvenal." Sonst kennt
er die nicht englische Litteratur über Juvenal nur sehr un-
vollkommen, nicht einmal die betreffenden Arbeiten Borghesis.
Da er auch die Abteilung der Satiren in Bücher ignoriert,
geht er in Bezug auf die Chronologie derselben, sowie des
Lebens des Dichters, (das er etwa von 50 bis 120 setzt Vol. II
p. 11), vielfach in die Irre. Er liest S. XV 79 consule Junio
(worunter er Junius Rusticus cos. 119 versteht), einen consul
Juncus habe es vor 182 nicht gegeben; den XIII 17 genamiten
Fonteius hält er für Fonteius Capito cos. 59. Die Verbannung
Juvenals wurde am besten dem Hadrian zugeschrieben (Vol. II
p. 7), welchen L. übrigens richtig in dem Caesar VII 1 erkennt.
Er hält an der völlig grundlosen Annahme fest, daß die beiden
ersten Satiren unter Domitian verfaßt, und die erste (wie auch
andere) in einer spätem Überarbeitung herausgegeben sei;
lY i_27 hält er (wie Referent) für eine Einleitung zu einer
niemals geschriebenen Satire. Die späteren Satiren (von X ab)
seien vielleicht Jugendarbeiten, die Juvenal später verändert her-
ausgab, ihre Mängel seien also aus der Ungeübtheit des Anfängers
herzuleiten (Vol. II p. 280 f.), eine Annahme, die im höchsten
Grade unwahrscheinlich ist, auch abgesehen davon, daß ihre
Breite und Redseligkeit sich am natürlichsten aus dem höheren
Alter des Dichters erklärt. L. hält es daher für möglich
(Vol. II p. 193), daß Martial Stellen dieser Satiren, die ihm
durch Recitationen bekannt waren, parodiert habe, (zwischen
den dort verglichenen Stellen Juv. VI 452 und Martial XI 19
ist übrigens sicherlich kein Zusammenhang). Auch Calpurnius
gilt ihm für einen Nachahmer Juvenals (Vol. II p. 214, 216),
wird also in England wohl noch immer ans Ende des 3, Jahr-
hunderts gesetzt.
Der Kommentar ist für Studierende und nichtphilologische
Leser Itcstimmt. Mit Rücksicht auf diesen Zweck verdient die
sprachliche Erklärung volles Lob. Unter mehreren vorge-
schlagenen Erklärungen hat L. in der Regel die richtige ge-
wählt; Versehen wie IV 36, wo L. puellae mit virginis ver-
wechselt hat, und Mißverständnisse wie V 143 (wo Mygale
nicht, wie L. glaubt, die Ehefrau sondern eine Sklavin ist) sind
selten. Allerdings sind manche schwierige oder verdorbene
Stellen sehr oberflächlich behandelt wie III 21, VI 70 (Acci:
Accius must be some actor) oder ganz unerklärt gelassen wie
III 38 (foricas) VI 483 (transversa diurni). Die Beschränkung
auf eine kleine Auswahl passender Belegstellen (besonders aus
Martial und dem Jüngern Plinius) ist durch den Zweck des
Kommentars gerechtfertigt.
Die sachliche Erklärung ist dagegen sehr mangelhaft. Auf
dem Gebiet der Altertümer scheinen sich L.'s Kenntnisse nicht
über die Angaben zu Smiths Dictionary of Greek and Roman
antiquities, auf welches er überall verweist, zu erstrecken. Wie
oberflächlich und unvollkommen er hier unterrichtet ist, zeigen
Anmerkungen wie I 78 (the toga praetexta was born by the
sons of freedmen etc.) I 130 (über Arabarches) u. a. Numis-
matische und epigraphische Bücher auch nur nachzuschlagen,
gilt für einen Herausgeber des Juvenal in England offenbar nicht
als erforderlich. Zu VI 205 bemerkt L. : It is said that there
are nocoius of Domitian in existense referriug to the Daci etc.
und zu Vni 63: It seems that Lipsius copied an inscription etc.
Königsberg i. Pr. L, Friedlaender.
Auszüge aus den deutschen und ausländischeD
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Deatsclie Litteraturzeitung 1882 No. 41 (14. Oktober).
Recensiouen: S, 1451 Gu. Benseier, Der Optimismus des
Sokrates bei Xenophon und Piaton. Progr. d. Chemnitzer
Gymn. 1882. Die Frage ist nicht richtig gestellt. E. Hätz. —
S. 1454 f. C. Bothe, De vetere quem ex Odyssea Kirch-
hoffius eruit voaxu). Progr. de College franc;. zu Berlin 1882.
'Sorgfältig und inhaltsreich mit mancher bemerkenswerten Be-
obachtuDg'. Gu. Hinrichs. — S. 1455 f. Anacreonte. Edizione
critica di Luigi A. Michelangeli. Bologna, Zaaichelli 1882.
'Dem großen und mühevollen Fleiß entspricht der wissenschaftliche
Wert nicht". E. Hiller. — S. 1456 f. Ph, Thielmann, Das verbum
dare im Lateinischen als Repräsentant der indoeuropäischen
Wurzel dha. Leipzig, Teubner 1882. Die Schrift enthält das Grand-
versehen, daß ursprünglich dh = d im Lateinischen gesetzt ist,
aber als Beitrag zum Lexikon bleibt sie eine treffliche Leistung.
Thurneysen. — S. 1459—1462. Fr. Eyssenhardt, Römisch und
romanisch. Berlin, Bornträger 1882. Der Verfasser hat 'höchstens
seiner wissenschaftlichen Eitelkeit, nicht aber der wissenschaftlichen
Erkenntnis einen Dienst geleistet'. C. Grober. — S.,1465 f. G.Perrot et
eil. Chipiez, Histoire de l'art dans l'antiquite. L L'Egypte.
Paris, Hachettc 1882. 'Ein dankenswertes Unternehmen'. A. Er-
man. ~ S. 1470 f. A. Villard, Histoire du Proletariat ancien
et moderne. Paris, Guillaumin 1882. 'Die Geschichte des Prole-
tariats hat (durch Wiederholung schon früber von V. Gesagten)
eine vorzügliche Abruadung und Vollständigkeit erhalten'. Inama.
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 42 (21. Oktober).
Recensionen: S. 1483—1485. Commentaria in Aristo-
telem graeca, IX. Simplicii in Physicorum libros quattuor
priores ed. Herrn. Diels, XL Simplicii in libros de anima ed.
M. Ha y duck. Berlin, Reimer 1882. 'Trefflich'. E. Heitz. —
113
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 114
S. 1485 f. E. Zeller, Einige weitere Bemerkungen über die Messung
phychischer Vorgänge = Sitzungsber. d. Berl. Akad. 1882, 'Inter-
essant'. G. V. Oizieky. — S, 1487. K. Geldner, Studien zum Avesta
1. Heft. Straßburg, Trübner 1882. Lexikalische Artikel mit einigen
sicheren Erklärungen. L. Geiger. — S. 1487—1489. 0. E. Hart-
inann, Der römische Kalender. Her. von L. Lange. Leipzig,
Teubner 1882. Die Abschnitte sind von verschiedenem Werte,
einige vortrefflich. Soltau. — S. 1489—91. Lettres fran(;aises
inedites de Joseph Scaliger . . . par Phil. Tamizey de Larroque.
Paris, Picard 1881. Es sind 124 Briefe in 'vorzüglicher Ausgabe'
mit 'reichlichen biographischen und bibliographischen Noten'.
Ä. Horawitz. — S. 1495. Sathas, MvrnisTa aXTjvw^c btopia? III. Paris,
Maisonneuve 1882. P. Lambros giebt den Inhalt an.
Literarisches Centraiblatt 1882. No. 50 (9. Dezember).
Recensionen: S. 1695 f. "V. Gardthausen, Mastarna oder
Servius Tullius. Mit einer Einleitung über die Ausdehnung
des Etruskerreiches. Leipzig, Veit & Co. 1882. 'Die Beleuch-
tung der einschlagenden Fragen ist geschickt und verständig;
Ref. kann den Auseinandersetzungen des Verf.'s nur beistimmen'.
— S. 1708. H. S. Anton, Etymologische Erklärung homerischer
Wörter. 1. Erfurt, Villaret 1882. 'Vorläufig eine nicht unwill-
kommene Bereicherung des homerischen Apparates', e. s. — S.
1708 f. Ciceros Rede für Sex. Roscius aus Ameria ... er-
klärt von Gu. Landgraf. 1. Hälfte: Text mit den testimonia ve-
terum und dem Scholia&ta Gronovianus. Erlangen, Deichert, 1882.
Das Urteil des Hrsgbr.'s ist im ganzen besonnen. A. E(ussner).
Literarisches Centraiblatt 1882. No. 51 (16. Dezember).
Recensionen; S. 1747 f. Fr. Blas«, Üeber die Aussprache
des Griechischen. 2. Aufl. Berlin, Weidmann 1882. 'Brauch-
barste Monographie über diesen Gegenstand'. Cl(emm). — S. 1748
f. M. Schweisthal, Essai sur la valeur phonetique de l'al-
phabet latin. Paris, Leroux 1882. 'Verf. ist seiner Aufgabe
nicht gewachsen'; doch giebt die Sammlung der über die Aus-
sprache der Buchstaben handelnden Grammatikerstellen der Schrift
einen gewissen wissenschaftlichen Wert. B{rv)gm{an). — S. 1753
f. 0. Mantey, De gradu et statu quaestorum in municipiis colo-
niisque. Diss. in. Halle 1882. Das Material der Inschriften ist
mit Fleifs zusammengestellt, bedarf aber einer 'nochmaligen selb-
ständigen Durcharbeitung'. J. Sdt.
Philolog'ische Rundschau 1882 No. 40 (30. September).
Recensionen: S. 1249—1252. Chr. Mufip, Der Chor in den
Sieben des Aischylos. Halle, Mühlmann 1882. Weeklein hält
die Verteilung für unrichtig. — S. 1252—1265. Piatons Theaetet
. . . von Fr. Michelis. Freiburg 1881. Die Konsequenzen des
Verfassers sind zu weitgehend und wohl daher entstanden, daß
die Bedeutung des Dialogs überschätzt wird. K. J. Liebhold. —
S. 1265—1272. H.Rubner, D e oratoris TuUiani codice Lauren-
tiano. Progr. von Speier 1882 und Th. Stangl, Textkritische
Bemerkungen zu Ciceros rhetorischen Schriften =
Bayersch. Gymn.- Schulwesen 1882 Heft 6 u. 7. Beide Verfasser
stimmen in der Beurteilung der codd. mutili überein. In der ersten
Schrift ist besonders die genaue Kollation des cod. Laurentianus, in
der zweiten manche scharfsinnige Konjektur dankenswert. Adler.
— S. 1273 f. G. Perrot et Ch. Chipiez, Histoire de l'art dans l'an-
tiquite. I. L'Egypte. Paris, Hachette 1882. 'In jeder Hinsicht
wohigelungen und brauchbar'. H. Heydemann. — S. 1274 f.
M. Collignon, Manuel d'archeologie. Paris, Quantin 1882.
'In Anlage und Ausführung sehr brauchbar und geschmackvoll'.
//. Heydemann. — S. 1275—1277 P. Girard, L' Asclepieion
d'Athenes. Paris, Thorin 1882. Der Verfasser schildert die Er-
gebnisse der Ausgrabungen am Südabhang der Burg von Athen
im ganzen der Wahrheit gemäß, im einzelnen weicht H. Heydemann
vielfach von ihm ab. — S. 1278-1280. M, Schannsland, Übungs-
buch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische
im Anschluß an die Lektüre des Nepos. Leipzig, Teubner 1881.
Mit der Methode des Buches ist E. Bachof nicht einverstanden,
auch sonst wird es manche Verbesserungen erhalten müssen, ehe
es der Schüler mit Erfolg benutzen kann.
Philologische Rundschau 1882 No. 41 (7, Oktober).
Recensionen: S. 1281—1284. J. J. Oeri, Beiträge zum Ver-
ständnis der Trachinierinnen des Sophokles. Berlin, Weid-
mann 1882. Die Abhandlung bietet 'mehrere erfreuliche Er-
gebnisse', besonders der 3. Abschnitt (das Sellenorakel und das
4. Stasimon) verdient Beachtung. N. Wecklein, der für v. 18 die
genaue Lesart des Laurentianus nach Angabe von Vitelli mitteilt;
cod. Laur. pr. m. ot os* vjvS-sujv (Rasur eines Buchstabens), von
einer Hand des 13. od. 14. Jahrh. hat er ot U x'i^i&siov mit der
Überschrift twv oioaxoüpwv. — S. 1284—86. Clemens Schnitzel,
Die traiectio epitheti bei Genetiverbindungen in den
Tragödien des Sophokles. Progr. d. 2. Obergymn. in Lem-
berg 1881. 'Arbeit ohne besonderen Wert'. Heinr. Löwner. —
5, 1286—89. G. Faltin, Über Geist und Tendenz der pseudoxe-
nophonteischen Schrift vom Staate der Athener. Progr.
d. Gymn. zu Barmen 1882. Zurborg 'kann den Resultaten im
wesentlichen nicht beistimmen'. — S. 1289—1293 J. Weidgen
Quaestiones Propertianae. I. IL Progr. vom Gymn. zu Coblenz
1881/82. 'Fleißige, scharfsinnige und durch saubere Form sich
auszeichnende Abhandlungen'. Ed. Heydenreich. — S. 1293 — 130Ü.
Venanti Honori Clementiani Fortunati presbyteri Italici opera
poetica. Ree. et em. Frid. Leo. Berlin, Weidmann 1881 = Monum.
Germ. bist. 'Die Verbesserungen sind fast durchgängig wohlüber-
legt'. Paul Mohr. — S. 1300 f. Th. Schiebe, Zu Ciceros B riefen
an Atticus = Festschr. des Fr. Werd. Gymn. zu Berlin, Weid-
mann 1881. Empfiehlt sich durch sorgfältige Interpretation. J. F.
— S. 1301— 1303 Operapatrum apostolicorum . . . reo, . . .
Fr. Xav. Funk. II. Clementis . . de virginitate eiusdemque
martyrium, epistulae Pseudoignatii, Ignatii martyria tria,
Papiae . . . fragmenta, Polycarpi vita. Tübing. 1881. Sorgfältige
Bearbeitung. Ä Rönsch. — S. 1303 -1306. Commentationes
philologae Jenenses. L Leipzig, Teubner 1881. Die 3 Ab-
handlungea (Sauerbrei, De fontibus Zonarae, G.Gundermann,
De Frontini strategematon libri u. Sarrazin, De Theodoro
Lectore Theophanis fontc) haben bleibenden Wert. C. Frick. —
S. 1306—1309. R. Hendess, Untersuchungen über die Echtheit
einiger delphischen Orakel. Progr. von Guben 1882. Ent-
hält sehr interessante Resultate. Aug. Scheindler. — S. 1309—1311.
Ei-dtmann, Parallellehre von den Modi in der lateinischen
und griechischen Sprache. Progr. von Warendorf 1882. Zum
Teil recht entsprechend und instruktiv. F. Holsweissig. — S. 1311 f.
Entgegnungen von G. H. Müller und C. Venediger.
Philologische Rundschau 1882 No. 42 (14. Oktober).
Recensionen: S. 1313 -1316. Max Häsecke , Die Ent-
stehung des 1. Buches der Ilias. Progr. von Rinteln 1881.
Die soviel behandelte Frage ist wesentlich gefördert. C. Rothe. —
S. 1317-21. Sopliokles Oedipus Tyrannus erklärt von Fr.
Brandscheid. Wiesbaden, Rodrian 1882. Einiges wird getadelt,
das Meiste als recht brauchbar anerkannt. G. H. Müller —
S. 1321-^23. Benseier, Der Optimismus des Sokrates bei
Xenophon und Piaton. Progr. des Chemnitzer Gymn. 1882.
Der Grundgedanke scheint verfehlt, r. — S. 1323—1326. K. Job.
Neumann,Strabbns Quellen im IL Buche I.Kaukasien. Habilitations-
schrift. Leipzig 1881, 'Sehr wertvolle Untersuchungen'. C. Frick.
— S. 1326—1330 P. Vei'gili Maronis Bucolica, Aeneis, öeorgica,
L Bnc. and Aen. 1—6 by Green ough. Boston, Ginn, Heath 1881.
Die kritische Haltung ist nicht ganz dem jetzigen Standpunkt an-
gemessen. E. Glaser. — S. 1330-33. Ant. Kerer, Über die Ab-
115
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 116
hängigkeit des C. Silius Italious von
Bozen 1881. Einseitig, aber nicht wertlos. - S. 1333-34. Das
EvTgeliL Mattbaeus nach dem lat. Codex ff' Corbe.ens.s etc.
Herausgegeben von J. Belshcim. Christiania 1881. Zweckmäßige
und beiMls würdige Genauigkeit in der Kopie. Ä Ronsck -
S 1334-38. Rudolf Adainy, Architektonik der Hellenen.
'Mit Recht hat sich Adamy auf breitere Ausführung eigener
Hypothesen niemals eingelassen; das wissenschaftliche Material ist
ausgiebig benutzt'. H. Dütsckke. - S. 1338. Leop Schipper,
hervorragende Staatsverfassungen des klassischen Alter-
tums Progr. des Paulinums zu Münster 1881. 'Angemessene
Zusammensillung'. Ro^. ScJ.niät - B. 1339-1342 Lmdaer,
Griechische Syntax. 5. Aufl. Freiburg i. B- 1881. Die an-
zuerkennenden Prinzipien sind mit praktischem Geschick^durch-
geführt. F. Hokweissig. - S. 1342-1348. Gaupp und Holzer,
Materialien zur Einübung der griechischen Grammatik. 6. Auü.
Stutigart, Metzler 1881/82. Trotz mancher Wünsche die_ der
Recensent Erbe ausspricht, empfiehlt er die neue Auflage der Bacher
sehr und nennt sie 'wesentlich verbessert'.
Revue critique 1882. No. 49 (4. Dezember).
Recensionen: S. 441-445. A. Couat, La Po^^ie alexan
drine sous les trois premiers Ptolemees. Paris, Hachette 1882
Das Buch ist nicht ganz ohne Mängel, aber im angemeinen mit
genauer Kenntnis und tiefem Verständnis von der Wichtigkeit des
Gegenstandes geschrieben. Al/r. Croiset.
Revue critique 1882. No. 50 (11. Dezember).
Recensionen: S. 463-64. Vita et conversatio Poly-
carpi ed Funk. Tübingen, Laupp 1881. M. Bonnet.
Philologischer Anzeiger XH 1882 No. 9 (26. September).
Recensionen: S. 449-454. Ch. Th. Newton, Die grie-
chischen Inschriften. Übersetzt von J.Imelmann. Hannover
1881 Der Verf hätte die Sache weniger leicht nehmen sollen.
P. Cauer. - S. 454-456. Felix Hartmann, De aoristo secando.
Berlin Weidmann 1881. Die Zusammenstellung im 1. Teil ist
reichhaltig, die Ansicht über die Entstehung f^^^^^^f*^;^?
wohl keine Billigung finden. 6u. Meyer. - S. ^36-59- ^^1^
Bernhardi, De tones in mediis sy ncopatis usu Aeschy eo.
Progr des Chemnitzer Gymn. 1879. 'Im ganzen sind die Schluii-
resultate des Verf.'s zu billigen, die Anordnung des Stoffes ist ver-
fehlt'. F. Hanssen. - S. 459-462. Aristophanis Ranae. Ree.
A V Velsen Leipz. Teubner 1881. 'Erstaunlich genau und kor-
rekt'! doch werden von den Konjekturen wohl viele auf Widerspruch
stoßen. 0. Baclmann. - S. 462-464. G. J. Schneider, De Dio-
dori fontibus (libr. I-IV). Diss. in. Berlin, Weber 1880. 'In der
Anlage nicht glücklich'. Bornemann. - S. 464-467. Jus US von
Destinon, 1. Die Chronologie des Josephus.
Die Quellen der Archäologie libr. XII-XVII. Ibid. 1882 Die
einheitliche Hauptrechnung hat der Verf. nachgewiesen, auch die
wichtigsten Ergebnisse der sorgfältigen und scharfsinnigen Unter-
suchung über die Quellen sind wohl richtig. lJ{r,ger). - S. 467-468.
H Fr MiiUer, Biotins Forschung nach der Materie. Berlin,
Weidmann (Progr. von Ilfeld) 1882. Die wohlgeordnete Ubersicht
der Belegstellen verdient Dank. //. v. Kleist. — S. 469-479^ J.
L Heiherg, 1. Quaestiones Archimedeae. Hauniae 1879, 2. Phi-
lologische Studien zu griechischen Mathematikern.
Leipzig, Teubner 1880. 1881 (^Supplement, von Fleckeisen Bd.
XI und Xni) I-III, 3. Archimedis opera. 3 voll. Leipzig, Teubner
1880—81. 'Es muß rühmend anerkannt werden, daß der Original-
text in möglichst gesicherter Form wiedergegeben und durch die
übrigen Schriften das Verständnis erleichtert ist'. H. Weissenborn.
— S 479-80. J. L. Helberg, Litterargcschichtliche Studien über
Euklid. Leipzig, Teubner 1882. Verf. 'bietet viel Wissenswertes
und Interessantes', doch ist der Gebrauch des Buches sehr erschwert
und enthält manche Irrtümer. H. Weissenborn. -
P Pulch, De Eudociae quod fertur violario. Straflburg 1880
J= Dissert. Argentorat. IV 313-411. 'Die Thatsache der Ent-
stehung des Violariums hat P. vollgültig erwiesen'. K. Boysen.--
S 488-490. T.MacciPlautiCaptivi . . von A. Sonnenschein.
LeiDzi- Weigel 1880. Nur die Mitteilung der Emendationen Bent-
leys is^t von Bedeutung. - S. 490-493. Theod^ Hasper, Ad
Enidicum Plautin am coniectanea. Progr. d. Kgl. Gyinn. zu
Dresden. Teubner 1882. 'Von bleibendem Wert für die Plauti-
nische Textkritik'. - S. 493-505. Otto E. Hartmann, der
römische Kalender. Herausgeg. v. L. Lange. Leipzig, Teubner
1882 und Ludwig Lange, De diebus ineundo consulatui
sollemnibus interregnorum causa mutatis. Rektoratsvor-
tra- Leipzig, Edelmann 1881. Besonders hervorzuheben ist an
d 1 Schrift die Klarheit der Darlegung, mit Langes Aufstellung
ist knger) nicht einverstanden. - S. 505-7 Bibliographie -
S 507-510. Kleine philologische Zeitung. (Schliemanns \ ortrag
in Frankfurt a. M. nach der Nationalzeitung vom 15. Aug., über
die Merkurstatuette, die am Eheinufer gefanden i^*' Nationalztg^
V. 20. Aug.). — S. 510-12. Auszüge aus Hermes XVI 3-XVil i
und den Neuen Jahrbb. Bd. 125, 3-6.
Philologischer Anzeiger. XH 10. u. U. Heft. (Ausg. I.No-
vember 1882). ..
Recensionen: S. 518-515. Fr. Haase, Vorlesungen über
lateinische Sprachwissenschaft. IL Bedeutungslehre. Her.
von H Peter. Leipzig 1880. Das Werk begnügt sich ,mcht nur
mit der trockenen, statistischen Aufzeichnung des objektiven That-
bestandes, sondern versucht mit philosophischer Schärfe ^^nd Klar-
heit den Stoff geistig zu durchdringen'. Gu. Landgraf. - S. 515
-519. Anecdota Oxoniensia. I L The english Mauu-
scripts of the Nicomachean Ethics described by J. A. Stewart.
Oxford 1882. ,Fleifsig, sorgsam und methodisch'. Fr. Susemihl. -
S 519-526 Hesychii Milesii onomatologi . . . . ed. Joannes
Flach. Leipzig, Teubner 1882. ,Dieser Hesychius ist ein alpha-
bethisch geordneter biographischer Auszug aus Suidas mit einem
dem heutigen Stand der Forschung entsprechenden Apparat, der
freilich den Bernhardyschen nicht entbehrlich macht'. In den
Prole^omena ist manches richtig; neu u. eigentümlich Flachs An-
sicht über das Violarium. Sein jetziger Lösungsversuch der Frage
ist nicht glücklicher als der frühere. R Pulch. - S. 526. A. Lo-
winski. De compositione interpolatione emendatione
primi carminis Horatiani. Progr. von Deutsch-Krone 1878.
Von der Behandlung werden die Leser kaum überzeugt werden.
H. J. Heller. — S. 526—32. Die Quintilianischen Deklama-
tionen . . '. von Constant. Ritter. Freiburg i. B., Mohr 1881.
Trotz mancher Breite und nicht zu billigenden Behauptung wird
durch diese Schrift ,eine sichere Grundlage für die weitere For-
schung' gewonnen. Ferd. Meister. - S. 532-538. Schwegler,
Geschichte der griechischen Philosophie. Dritte Aut-
lage von Karl Köstlin. Freiburg i. B. 1882. Fr. Kern rühmt
die klare Darstellung, hat aber im einzelnen manche Ausstellungen
zumachen — S. 539-47. Lorenz Grasherger, Erziehung und
Unterricht im klassischen Altertum. IL IIL Würzburg 1875
u. 1881. Eine ,treffliche Leistung'. Rob. PÖhlmann. — S. 547-551.
K. Otfried Müller, Die Etrusker. Neu bearbeitet v. W.Deecke.
Stuttgart 1877 u. Etruskische Forschungen von W.Deecke.
Heft 1-4 Ibid. 1875-1880 u. Etr. Forschungen und Studien
von W. Deecke u. C. Pauli. 2. Heft. Ibid. 1882. G. Meyer
bespricht den Stand der Etruskologie im Anschluß an die ge-
nannten Werke in ziemüch losgelöster Form. - S. 551-558.
Carl Neumann, Geschichte Roms ... von Scipio Aemilianus
bis Sullas Tode. Her. von E. Gothein. Breslau, Köbner 1881.
Ein Werk ersten Ranges, das seit Jahren bis ins Kleinste ausge-
arbeitet war'; mit allen Einzelheiten braucht man darum nicht
117
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Januar 1883.]
einverstanden zu sein. Hermann Haupt. — S. 558—561. E, Herzog,
Über die Glaubwürdigkeit der aus d. römischen Republik
bis z. J. 387 d. St. überlieferten Gesetze. Tübingen 1881.
In der Beurteilung der gesamten Ueberliferung, welche H. zusammen-
gestellt hat, darf er wohl auf Zustimmung rechnen. Herrn. Genz. —
S. 561—566. Lud. Langii de diebus ineundo consulatui
sollemnibus interregnorum causa mutatis comm. Leipz.
1882. Die Abhandlung enthält mehrere ganz unmögliche Hypo-
thesen; sowohl die gegen Mommsen gerichteten Annahmen, wie
auch die gegen Unger geltend gemachten Gründe sind nicht stich-
haltig. Herrn. Genz. — S. 566— 69. L. v. Urlichs, Die Schlacht
am Berge Graupius. Wüizburg 1882. Das Resultat der sorg-
fältigen Untersuchung ist mit Dank anzunehmen. Herrn. Brmcke.
S. 570—610 wird das ärztliche Gutachten über das
höhere Schulwesen Elsafs - Lothringens abgedruckt, siehe
Phil. Wochenschrift 1882 No, 39 S. 1229-1243 u. No. 40 S.
1271-1279 u. No. 41 S. 1304-1310.
S. 610—12. Auszüge aus dem Centralbatt 1882 No. 22—27.
Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft.
Her, von Lazarus u. Steinthal. XIV 2. Berlin 1882.
S. 129—174. F. A. Pott, Zahlen von kosmischer Be-
deutung, hauptsächlich bei Indern und Griechen, und Wichtig-
keit von Genealogieen im Mythus. Der Schlufs dieser interessanten
Abhandlung enthält viele Erklärungen und Deutungen griechischer
Zahlenkombinationen und Mythen, so S. 133 Kp ovo c; = Schöpfer,
(xpc!v-y]<;), S. 147 Aa-vdr; aus oimäu) u. a. m.
Anzeigen: S. 203—214. G. Voprinz, Zur Casustheorie.
Progr. von Leitmeritz 1882. Die Abhandlung 'bekundet anregende
und gesunde Anschauungen vom Leben der Sprache und verdient
Beachtung'. H. Ziemer. — S. 222—28. Carl Abel, Linquistic
essays, London, Trübner 1882. (beziehen sich in ihrem letzten
Teil auch auf die Römer). K. Bruchmann empfiehlt das Buch. —
S. 228—37. Julius Lippert, Christentum, Volksglaube und
Volksbrauch. Geschichtliche Entwickelung ihres Vorstellungs-
inhaltes. Berlin, Hofmann 1882. K. Bruclmann.
Saclirichten über VersamiiiliiDgen.
Cambridge Philological Society.
Donnerstag den 16. Nov. 1882.
Prof. A. Palmer las über „ein verlorenes griechisches
Sprichwort". Das Sprichwort hat die Bedeutung des englischen
„Fme words butter no parsnips" [oder des deutschen „Honig um den
Mund scJimieren"]. Es findet sich erwähnt in Plaut. Poen. I, 1,9,
wo es nach Geppert heißt:
Agoeastocles.
Saepe ego res multas tibi mandaui, Milpbio,
dubias egenas inopiosas consili;
quas tu sapienter docte et cordate et cate
mihi reddidisti opiparas opera tua.
quibus pro beneficiis fateor deberi tibi
et libertatem et multas grandes gratias.
MiLPfflO.
Scitumst, per tempus obuiam si est uerbum uetus.
nam tuae blanditiae mihi sunt, quod dici solet,
gerrae germanae, edepol Xyjpoi Xi^poi meri.
nunc mihi blandidicus es: heri in tergo meo
tris facile corios coutriuisti bubulos.
Hier sagt der Sklave Milphio, verdrossen durch seines Herren
leeres Lob, das nichts Greifbares enthielt, er habe ein Sprichwort
(denn das ist der gewöhnliche Gebrauch von verbum bei Plautus),
welches ausdrückt, was er denkt. Aber in der gebräuchlichen
Lesart ist kein Sprichwort hier, sondern da, wo das Sprichwort
kommen sollte, ein ungeschickter Gemeinplatz: gerrae germanae
edepol lyjpoi lyjpoi meri; noch dazu weicht diese Zeile möglichst
weit von den Handschriften ab; diese haben im letzten Teile des
Verses :
haedecol lyrae lyrae,
und das ist ohne einen Buchstaben zu ändern: gerrae germanae:
al Ss xolUpai Upai d. h. statt Brode Leyern. „Gieb mir lieber
etwas ; ich kann ohne dein Flunkern fertig werden." Kommt denn
edepol so selten in Plautus vor, dass die Schreiber der MSS. Pa-
latina dadurch gestört es in haedecol geändert hätten? Und wenn
schon, welchen Sinn verbanden sie mit einem so merkwürdigen Worte,
dass sie es übereinstimmend substituierten? In der vulgären Les-
art ist l-qpo'. eine alte Korrektur für lyrae und meri ein Zusatz,
den Weise versucht hat, der auch in die erste Zeile von Milphios
Rede ein Sprichwort zu bringen sucht, indem er liest:
scitum est, per tempus si obuiam is, uerbum uetus;
er deutet demnach per tempus si obuiam is als ein altes Sprich-
wort an. Aber (1) ist in dieser Phrase in keinem Sinne viel von
einem Sprichwort, (2) hat es keine Anwendung an dieser Stelle
und (3) zeigt quod dici solet, dass das Sprichwort erst folgen soll.
Herr Paley las „über Munros Verbesserungsvorschläge zu
Euripides (Journal of Philology No. 20 p. 233-252): In fr. 59
muß T(j TÜyjfi stehen, da der Dichter von Personen spricht, welche
durch Schicksal oder Zufall zu Sklaven gemacht sind. — In fr. 149
1. w statt öv „Niemand ist glücklich, der nicht vom Himmel in
den meisten seiner Unternehmungen begünstigt wird." omUlzi-"
„einen bestimmten Willen haben" ist hinlänglich bestätigt. —
Medea v. 966 y.dvqc, o oai\i.(uv, v.tlm vüv aü^si &soq („sie hat das
Glück, ihr's ist es, das der Gott vermehrt") bedarf keiner Ände-
rung. -Für das neutr. plur. vgl. Pers. 397. — fr. 162. -q TTjpvjai;
ist beizubehalten, wozu vgl. in Aesch. Suppl. 975. Der Dichter
sagt, verliebte junge Leute sind nicht leicht ohne Schaden zurück-
zuhalten. Im letzten Verse, welcher eine gewöhnliche Metapher von
einem auffliegenden Vogel oder einer Biene enthält, ist zu lesen
lü V m (oder \ o" av) xpo-s-Xio Küitpic, TjSisTT] XtzßsTv. Ttpoa-^xai ist
Glosse zu :rpoaii:T[i, - In fr. 167 ist zu interpungieren :
■q yjp Sö/.-^aiQ, iratpßai itaiSac slxsval
xä TtoXXä, To:ü-i[i y'Tvstki tdxvojiv itspl, — In fr. 230,
xdUiaTov ix faiczg (aus der Erde springend) kann üoujp nur gewalt-
sam geändert werden. — In fr. 750 lese ich oitwsc; ooxoüai sxh,
cppovouoi o' ouosv xpvjpid-cow TCspxspov. Die Glosse tppovsTv zu ooxoüat
veranlasste die Verderbnis in cppovoüa'.. — In fr. 264, -cöc -uy«;
täQ twv ßpo-o'jv scheint eine sich von selbst ergebende und sichere
Besserung. — In fr. 324 v. 5 schlage ich f^po-cqq für -q^q'-q:.-,
und irscpux? oy; für zitpux' öos vor. Cf. Bacch. 968. — In fr. 414
scheint es nach Hipp. 645; y^pv^v 8' ig -^moxta TrpdaitoXov sfzv oo Tspa.v,
klar, daß hier irpösTcoXov -tsp«v (für sav) zu lesen ist. In dem-
selben Stücke sollte v. 1003 lauten:
-a o' Kwypä [jLiasT xou xax' otD&aXpk syst. — In fr. 457
erfordert der Sprachgebrauch statt des von Munro vorgeschlagenen
ovaixo o'vHio. In fr. 514 tojv xsvüv So^Hap-ccuv scheint das Ab-
straktum statt des Konkretum genommen zu sein, „eitle Bewer-
bungen" statt „eitle, Bewerber" um wahren Adel. — In fr. 554 ist
(pavstaa nicht zu ändern: es ist vielleicht eine Metapher von der
Sehnsucht nach dem Lande in einem Sturm, wie in Agam. 872.
Das Beifügen von iiaXXov zu einem Komparativ ist leicht zu er-
klären. — In fr. 582 V. 7, ist ^pd-^avrd t' stirslv tov Xaßövta t' ei-
oiva'. zu lesen. — In fr. 608 mag Tupcwl; ein nominativus pendens sein.
In V. 3 scheint ypewv ein accusativus absolutus zu sein, wie osov und
oö^av. „Wenn man Jemandes Freunde vernichten oder töten soll,
ist immer die größte Furcht vor uns, außer wenn sie etwas
119
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Januar 1883.]
unternehmen", sei es aus Furcht oder Rache. Vgl. &;ou; -ok
i-f-fsvsT; T.opMv, neb. 578, wo die Person an Stelle des Besitzes
gebraucht ist. är^Mv erscheint etwas schwach, man erwartete
wenigstens «itÄac«, und die Konstruktion o\ •Kksioxa ©ößoc irdpsa-ci,
„die, welche am gefährlichsten sind", ist zweifelhaft. — In 620
V. 3 ist statt SIT] aoBo^ zu lesen s^tot aotpöt;, exeat sapiens, oüjp-tz
kann einen Keller oder eine abgeschlossene Zelle in
der Erde bedeuten. - In fr. 652 1. xai Xo-p:-, „Hoffnungen und
Versprechungen (oder Versicherungen) täuschen Sterbliche oft."
Cf. Antig. 389 (statt ijüoetv). — In fr. 664 bedeutet xdvoc; ixov(ü&sU
Kvsu xoyrfi Betriebsamkeit ohne die Notwendigkeit, ein Arbeiter
zu sein. — In fr, 739 ist xpoTtco richtig. Der Arme unterstützt
seinen ihm eingeborenen Adel durch seine Lebensart, rpöriw. —
Fr. 773 ist zu bessern -/.dy. t^q 'öyjfi, von dem einzigen Umstände,
daß sie reich sind, osivov 8s -oTg Ti^ouToüoi -oütö f sjitpu-cov. „Weil
Plutus, der blind ist, ihr Freund ist, .sollen sie deshalb, weil das
Glück sie getroffen hat, gleichfalls blinden Sinnes sein?" d. h,
„Sollen wir sagen, sie sind närrisch geworden aus dem einzigen
Umstände, daß sie reich sind?" — In fr, 794, 1. xav aoi oic«f9s[pa;
ooxü). In V. 3 1. £xiax-/]asi statt der Glosse \l.c^.^c5y;l. Im letzten
Verse 1. au o' ctü-ö; au-ov spLcpdvi^s )j.oi Xsjo3v. — In fr. 801 1. si'xtc statt
soTiv in V. 1. — In fr. 830 ist iiXrjv ö'(jlüj; beizubehalten nisi guod
nihilo minus, etc. — In fr, 892 scheint mir <^-q xov auxw ganz richtig
„derselbe Mensch soll nicht immer elend sein." Vgl. Troad. 1206,
oüosic; auTo; ^oxo-fß xoxs, — In fr. 1039 v. 4 müßte statt e^wÖsv
gelesen werden s^oj jj-sv. „Reichtum ist in der That geeignet, von
Gefahren und Sorgen des Daseins zu befreien, aber er verleiht
doch nicht das Ansehen, welches die Tapferkeit giebt," — In fi-.
1046 V. 2 1. \i.ri Tcstpux' evo&v jisveiv. „Eine Frau, welche nicht von
selbst geneigt ist, häuslich za sein, wird vergebens gehütet; dies zu
thun, macht sie nur schlechter." — In fr. 1052 scheint mir aoSua-
To; richtig.
Herr F. Arnold teilte eine Bemerkung zu Eur. 1. T. 1419
mit. Die MSS. lesen:
7] (pÖvOV XOV AÜXlSl
ßjjLVTjjJt' VSuxov bsq TcpoBoüo' «XiaxsTai
wobei Tcpooüüvai tprivov &e5 sehr gezwungen erscheint. Wir schlagen
vor:
Yj (privou xoüv' AÜXlOl
c(pr]|j.()vjuxoc ftsav TrpoSoüa' «XiaxExai,
„die nicht eingedenk des Opfers in Aulls (d. i ihrer Rettung durch
Artemis) ist jetzt bedacht, die Göttin zu betrügen." Badham gab schon
7^ Cp&VOU XOÜ 'v Au)^tOl
d![iv7]j).dvsuxov ^zav Tpooooa' aliaxExai.
(pdvou = ©övou svExa, „vergessen, soweit als es das Opfer betrifft",
was indes keinen so guten Sinn giebt, obwohl es schon die
aktive Bedeutung von c!iJ.vvjpLrjvsuxrj; = (/.pr]ii.wv giebt. Die einzige im
Lexikon hierfür angeführte Stelle ist Diog. L. 1, 86 aU&xp(o)i^ os
xczx(T)v «jj.vrnj.övEuxov eIvki, welche indes nichts beweisen würde,
wenn es Diogenes eigene Worte wären. Es scheint aber ein Citat
aus Bias von Priene zu sein (so Orelli Carm. Sentent.), und dies
macht in der That die Änderung der Bedeutung von apyjiJ-övEuxo;
beachtenswert.
Sitzung, am 30. November 1882.
Prof. A. Palm er teilte folgende Bemerkung zu Martial VII
46 mit. Die Stelle lautet:
Gommendare tuum dum uls mihi carmine munus
Maeonioquc cupis doctius ore ioqui,
excrucias multis pariter me teque diebus
et tua de nostro, Prisce, Thalia tacet.
diuitibus poteris Musas elegosque sonantes
mittere: pauperibus munera pexa dato.
So lautet die letzte Zeile nach dem Codex Palatinus (P.), einer
der besten Handschriften des Martial; andere haben plena oder
plana; Stephenson wiederholt mit Beverland Prisce. Palmer
nimmt an, dass pexa beinahe das richtige ist. Martial sagt: „den
Reichen magst du Gedichte und tönende Lieder senden, den Armen
gieb einfache Geschenke." Letzteres drückte Martial aus: — paa-
peribus munera itsCk dato; -Ks'Ca = prosaisch, einfach ist das treffende
Wort, pexa das nächstliegende lateinische Wort, in welches es ver-
wandelt werden konnte. — Herr W. Loaf hatte Bemerkungen über
die Etymologie dreier Homerischer Worte eingesandt. ä\).'f':j<jrji'.c.
Ebeling Lex. sagt ^d^i&.-p-qi'.Q (-(uwv, vett. ywXoc)" i. e. -fj'.&c, „utrum-
que validis artubus instructus" Goebel, „utraque manu agilis" Doed.
Beide Erklärer übersehen das i, und daß Adjektive auf -ei; stets
von Substantiven herkommen (v. Goebel, etc.). Man wird es viel
eher von *-(üri „Haken, Krümmung" ableiten, vgl. -(ö-qc, das haken-
förmige Holz am Pfluge, -yoalov, Höhlung der Hand, (sY-^ual-iCsiv),
der ausgebogene Brustharnisch, -(«uXoc, Joch, fauXo!;, Handelsschiff,
(Gurt. Gr. Et. no. 127). Vielleicht ist 'ki\iyq rü-^-ctiv] II. 2. 865 als
See einer Höhlung bezeichnet (nach Strabo später KoU-q, ? xo-lv]
genannt). Daher -(u-T-ov von den sich biegenden Teilen des Körpers,
bewegliche Extremitäten, -p-i-ö; gekrümmt und gelähmt. Daher
mag ä|j.er(U7]£i; „mit einer Krümmung auf beiden Seiten" = krumm-
beinig bedeuten; cf. xuWozoo'mv von demselben Gott. — «[i-ffli-poc ist
acht- oder neunmal als Beiwort eines Speers gebraucht und ge-
meinhin erklärt „utrimque manibus instructus," «p.»'! bedeutet jedoch
„an beiden Seiten", nicht „an jedem Ende". Wie schon vorher, ist
das Abwerfen des t ohne Analogie. Noch wichtiger ist der Einwand,
daß Homer schwerlich die Metall-Spitzen am Kopfe und Ende des
Speers pTa, Hände genannt hätte. Deshalb beziehen Hoffmann
und Döderlein das Wort auf die Spitze allein und erklären es „au
beiden Seiten gebogen", als eine flache Spitze, die mehr oder
weniger oval mit schneidigen Kanten versehen ist. Aber diese
Eigentümlichkeit der Spitze ist wenig geeignet, dem ganzen Speer
einen Namen zu geben. Viel bezeichnender ist die Elasticität eines
langen Schaftes. Vgl. Ilias XIII 504 aii]yq o' Aivsiao v.paoawo^ivq
xaxß -fctiac; ^r/Exo, Daher scheint aacpipo; zu bedeuten „nach beiden
Seiten ausweichend" „beweglich". — «iicpiaiaa«. Alle angegebenen
Erklärungen dieses Wortes, (1) an beiden Enden gekrümmt d. h.
vom Hinterteile des Schiffes aus sich ausbeugend, (2) mit ge-
krümmten Rippen, (3) gekrümmt im allgemeinen d. h. von einer
quasi-ovalen Form, thun der Bedeutung der Wurzel = sl (uol-u-o
etc.) Gewalt an; diese bedeutet immer „rollen, hin- und herbewegeu,
drehen" und geht niemals in die Bedeutung der einfachen Ab-
weichung von einer geraden Linie über. So wird das Wort vom
Fuß in den Schwingungen des Rund-Tanzes (Eur. Or. 17i; ge-
braucht, bei Homer von Wagen, die sich auf Rädern bewegen, von
Kriegern, die sich von der Flucht sammeln. „Nach beiden Seiten
gedreht" drückt auch nicht im geringsten die allmähliche Krümmung
der Schiffsform aus. Die alte Erklärung „an beiden Seiten gerudert"
kann nicht verteidigt werden in Soph. Aj. 358 aliov sXiaswv
Tzldxav, wo es so von der Ruder-Schaufel heißt, welche annähernd
ein Oval bildet. Eine Ableitung von der Wurzel ip, rudern, ist
natürUch undenkbar. Das Schol. zu II. II 165 erklärt es als «ixtpo-
xEpoj&Ev axpEcpopiva; xc.i EpE(33opLEva(;, welches die einfachste und an-
gemessenste Erklärung bietet, d. h. „nach beiden Seiten sich drehen
lassend", d. i. leicht steuerbar, handlich. Obwohl das Wort im all-
gemeioeu d. h. von 20 Stellen in 14 von Schiffen gebraucht ist,
welche ans Land gezogen sind, so ist das von wenig Bedeutung,
da die Epitheta in Homer einen durchaus conventionellen Cha-
rakter haben.
121
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 122
In der philologisch -historischen Gesellschaft zu Würzburg
sprach am 28. Nov. 1882 Dr. Haupt über Hannibals Zug
gegen Eom im Jahre 211 vor Chr.
Der Vortragende handelte einleitungsweise über den Wert
und Bedeutung der Forschung nach den Quellen der uns er-
haltenen antiken Geschichtsschreiber, die in jüngster Zeit viel-
fachen Anfeindungen ausgesetzt war. Man hat darin insofern
Unrecht gethan, als man über einzelnen, allerdings in ganzen
Kategorien von Untersuchungen gewonnenen Fehlern und
Mängeln die großen Fortschritte übersah, welche die Geschichts-
wissenschaft der Quellenkritik verdankt. Als der verhängnis-
vollste Fehler der modernen Quellenforschung erscheint die ge-
waltsame Übertragung des sogenannten Einquellenprinzips, das
sich doch nur bei einzelnen Griechischen und Römischen Histo-
rikern bewahrheitet hatte, auf die gesamte antike Historio-
graphie. Statt Thukydides, Eutrop und Polybius als Kompila-
toren zu bezeichnen, sollte man vielmehr die schriftstellerische
Methode jedes einzelnen Historikers studieren und die Art und
Weise, in welcher er seine Quellen benutzte, festzustellen suchen,
um auf diese Weise eine so weit als möglich induktiv gesicherte
Maxime für die Entscheidung quellenkritischer Fragen von Fall
zu Fall zu gewinnen. — Auch für die Geschichte des Zuges
Hannibals gegen Eom im Jahre 211 ist die Frage nach den
Quellen, welchen Livius in seiner von Polybius i erheblich ab-
weichenden Darstellung gefolgt ist, von großer Bedeutung; die-
selbe kann jedoch nur nach Feststellung der Quelle des Be-
richtes des Appian beantwortet werden, für welchen auf Grund
mehrfacher Übereinstimmung des Appian mit den Fragmenten
des Coelius Antipater dieser Annalist als Quelle nachgewiesen
wird. Die Erzählung des Livius erweist sich, mit Appian ver-
glichen, als eine Verschmelzung zweier verschiedener Berichte,
des Coelius Antipater und Valerius Autias. Zur Kritik der
Glaubwürdigkeit dieser beiden Annalisten übergehend, betont der
Vortragende die Unwahrscheinlichkeit des von Livius berich-
teten Hilfszuges des Prokonsuls Fulvius auf der Appischen
Straße nach Rom und des Berichtes von den angeblichen Ge-
wittern, welche die streitenden Karthager und Römer trennten;
von alledem weiß Polybius nichts, und beruht die Erzählung
von dem Hilfszuge auf der Appischen Straße wahrscheinlich
auf der Verwechselung zweier Fulvier, des Prokonsuls Q. Ful-
vius Flaccus mit dem Konsul Cn. Fulvius Centimalus, die
wahrscheinlich dem Coelius zur Last fällt. Aber auch sonst
■ zeigt sich Coelius Antipater als sehr wenig gewissenhaften
Schriftsteller; das schlimmste Licht wirft a^af seine G-laubwürdig-
keit die Entstellung , welche er an dem Berichte seiner Quelle
über ein Nachtgefecht Hannibals mit den Römern auf seinem
Rückzüge von Rom nach Bruttiura vorgenommen hat. Während
nach Polybius Hannibal das römische Lager erobert, wird bei
Coelius der von ihm auf die abenteuerlichste Art erzählte Über-
fall noch im letzten Augenblicke vereitelt und endigt mit einer
Niederlage der Karthager. Dieses leichtsinnige Spielen mit er-
fundenen Motiven aber, das in dem Berichte des Coelius über
den Zug Hannibals sich kundgiebt, ist ein Charakteristiken der
ganzen coelianischen Geschichtsschreibung, die sich, soweit wir
sie zu kontrollieren vermögen, sehr wenig über das Niveau
unserer modernen historischen Romane erhebt, und der deshalb,
wo wir Coelius nicht mit Polybius vergleichen können, mit dem
größten Mißtrauen begegnet werden muß.
Accademia di scienze, lettere ed arti in Modena. Adunanza
del 21 giugno 1882 Abends. Hr. Bertoloitiüest über das ursprüngliche
ägyptische Kubikmaß, wie es in einem Papyrustext aus dem Alten
Rdch erwähnt wird. Die von Eisenlohr und anderen Ägyptologen
versuchten Definitionen dieses Maßes waren insofern erfolglos,
weil sie zu ganz unmöglichen Gröflenverhältnissen führten. Herr
Bertolotti macht darauf aufmerksam, daß im praktischen Leben
nicht das „große" oder „königliche" Maß angewendet wurde, son-
dern das kleine natürliche und „ursprüngliche", und hierauf be-
zogen löst sich jede Schwierigkeit in der Berechnung.
British Archaeological Association.
Sitzung vom 6. Dezember 1882.
W. de Gray-Birch machte auf eine jüngst in Belgien ge-
fundene Tabula honestae missionis aufmerksam, in welcher der
Name eines bisher unbekannten Statthalters des römischen Bri-
tannien, Titus Evidius Nepos, genannt wird. - Major di Cesnola
las über die „phönizische Kunst in Cypern" und erläaterte seinen
Vortrag durch eine auserlesene Sammlung von goldenen und silber-
nen Schmuckgegenständen, welche er bei seinen Ausgrabungen
auf der Insel gefunden hatte.
Der Yortragende erläuterte ausführlich die Verbindung der
Phönizier mit der Gegend und erklärte die Überbleibsel ihres
Aufenthaltes auf der Insel, nachdem die Geschichte dieses merk-
würdigen Handelsvolkes untergegangen war. Einige der vorge-
legten Goldschmuckgegenstände bestanden aus Stirnbändern von
dünnem Metall mit getriebenen Mustern ganz ähnßch den von
Schliemann in Hissarlik gefundenen. Die Schmucksachen waren
von bemerkenswerter Schönheit und Eleganz der Ausführung.
»achrichten über wichtigere Entdeckungen.
Französische Offiziere haben in Henjir-el-Duamis, einem
Dorfe in Tunis, eine Anzahl römischer Inschriften aus der Zeit
von Severus bis Constantinus gefunden, welche es als die römische
Colonie Uchitani majores (Plinus V, 4) feststeUen.
Die Entdeckung der Grundmauern von Antemnae, jener ur-
alten Stadt, deren Töchter von den ersten Römern am Neptuns-
Feste geraubt wurden, giebt R. Lanciani die Veranlassung zu
einer eingehenderen Mitteilung an das „Athenaeum" (No. 2877,
16. Dez., p. 821), der wir folgende Einzelheiten entnehmen: „Schon
von Gell und Canina ist die am oberen Tiber festgestellte Lage
der Stadt, auf der Straße nach Rom, auf einem Hügel an dem
Zusammenfluß des Tiber und Anio, zwischen dem zweiten und
dritten Meilenstein der Via Salaria, bekannt. Der Generalstab er-
wählte diesen Punkt zur Errichtung des 15. Forts und bei den
Erdarbeiten wurde ein Wall gefunden, etwa acht Fuß dick, aus
unregelmäßigen Steinen der lokalen Brüche, dem Cappellaccio,
hergestellt; der Untergrund ist künstlich ausgelegt. Der Wall ist
etwa in der Mitte des 130' hohen Hügels errichtet, er verfolgt
keine gerade Linie, sondern die Kurve des Hügels. Für die Er-
haltung dieses ältesten Denkmals der römischen Lokalgeschichte
ist Sorge getragen. Die Ausgrabungen innerhalb des Walles be-
zeugen, daß in der Kaiserzeit hier eine Privat- Villa gestanden hat
deren Überbleibsel netzförmige Bauart zeigen; ebenso sind die
Reste von Thongefäßen römisch, während der Untergrund in der
gleichen Art wie der Wall erbaut, Reste etruskischer Gefäße aus
jener mit der Hand geformten, an der Sonne gebackenen Erdart
123
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 124
aufweist." Lanciani wUl in den Überresten einen neuen Beweis
der Widerlegung der deutschen historischen Scliule sehen, welche
der Zeugnisse der römischen Historiker vor den punischen
Kriegen verwirft, während ihm die Aufdeckungen der neueren
Zeit aus der römischen Königsperiode alle Angaben des Livius,
Plinius und Dionysius au bestätigen scheinen.
Prof. A. H. Sayce veröffentlicht in der Academy (No. 556,
Dec. 30, p. 470) den ersten Brief aus Tunis vom 16. Dec. über
seine Reise nach dem Orient zur Untersuchung phönizischer Alter-
tümer; er beschäftigt sich darin mit den in Sicilien untersuchten.
In Monte S. Giuliaro, dem alten Eryx, fand er alte Mauerreste,
deren Bauart der von Balbek ähnlich ist, und entdeckte auf den
weniger der Luft ausgesetzten Steinen als Steinmetzzeichen ein
phönizisches Beth. Die Form entsprach der auf der Marseiller
Opfertafel. Auch eine alte Cisterne erinnert an die vom Haram
in Jerusalem. Das Kastell nimmt den Tempel der Astarte ein,
und die Mauern des römischen Yenus-Tempels sind an zwei Stellen
erkennbar. Systematische Ausgrabungen würden wahrscheinlich
manche Reste des phönizischen Altertums zu Tage fördern; denn
schon das kleine, mit der öffentüchen Bibliothek von Trapani ver-
bundene Museum enthält einige interessante, hier gefandene phö-
nizische Gegenstände, u. a. ein Bild der phönizischen Bos aus
Terracotta und die Hörner der Astarte aus Bronze, auch wies
Prof. Salinas in Palermo ihm die neuerdings bei Trapani gefundene
phönizische Inschrift vor: eine Widmung an den Baal Rhammän
mit der Abbildung des Widders und den üblichen symbolischen
Figuren. Die Sammlung von Selinus in Trapani ist bei weitem inter-
essanter als die in dem unbedeutenden Museum von Castel-
\etrauo, wo nur eine archaische Vase mit der Swastika von Be-
deutung ist, während in Selinus selbst kein Museum ist. Auf
seiner Reise durch Magna Graecia fand Sayce Tarent sehr ver-
ändert; in den drei Jahren seit seiner letzten Anwesenheit waren
alle Spuren des römischen Forums und Amphitheaters verschwunden
und hatten neuen Steaflen Platz gemacht. Die Ausgrabungen in
Metapontum sind fortgesetzt und haben einige Gräber in der Nähe
des Tempels, welcher mit großer Sorgfalt durch die Regierung
freigelegt ist, ergeben. Anhäufungen von fort geworfenen Gegen-
ständen, namentlich von Terracotta-Gewichten und zerbrocheEen
Gefäßen, verraten die Thätigkeit der Ausgrabenden. — Ein gutes
Restaurations-Lokal in der Nähe des Bahnhofs ermöglicht den Be-
such dieser alten griechischen Stadt. In Corigliano sind die Aus-
grabungen eingestellt, obwohl die Freilegung der Ruinen von
Thurii und Sybaris manches Wertvolle zu Tage fördern würde;
indes dürften Nachgrabungen hier schwierig und kostspielig sein.
Dagegen würden alle Arbeiten bei Cotrone, dem alten Crotona,
und Torre di Gerace, dem alten Lokri Epizephyrii, ebenso nutzlos
sein, wie in Castrogiovanni, dem alten Enna in Sicilien, welches
Sayce auf seiner Reise von Messina nach Palermo passierte, da
alle diese Gegenden fast gar kein Schwemmland enthalten; doch
fand einer seiner Getährten, Mr. Myers, in Cotrone Reste alter
Glasfabriken, wie Sayce solche in Tyrus und Aroüf gefunden hatte,
eio Zeichen, daß die alte Stadt in unmittelbarer Nähe sich be-
funden haben muß. Von den im Vatikan gefundenen Keilinschriften
hat Sayce Abschrift einiger genommen, u. a. Beschreibung baby-
lonischer Gebäude Nebukadnczars, der Annalen eines assyrischen
Königs und eines Siegels, welches den Namen eines früheren Vice-
königs von Babylon und seines Vaters enthält.
Nach einer Mitteilung von Amelia B. Edwards in der
Academy (N. 556 p. 475) ist das Museum zu Bulaq wieder eröffnet
worden; die Sammlungen sind neu geordnet und ein neuer Saal
enthält etwa 500 Stelen und Statuen, welche hauptsächlich dem
Grabe von Dayr-el-Bahari entnommen sind; das Museum hat sich
in der kurzen Zeit der Leitung Maspero's verdoppelt.
Die Ausgrabungen der archäologischen Gesellschaft
zu Athen in Eleusis haben bisher leider nur unbefriedigende Re-
sultate gehabt; die wenigen gefundenen Statuen, Vasen und Münzen
und etwa vierzig sehr verstümmelte Inschriften sind von geringem
Werte,
Verordnungen der Behörden.
Bern. Entwurf zu einem Hochschulgesetz. Der neue bernische
Erziehungsdirektor, Hr. Dr. Gobat, welcher sich trotz der
kurzen Zeit seiner Geschäftsführung schon in das Detail des
weiten und schwierigen Gebietes des Erziehungswesens einge-
lebt, hat soeben den Entwurf zu einem neuen Gesetze über die
bernische Hochschule ausgearbeitet und im Drucke herausge-
geben. Eine gründliche Revision des gegenwärtigen Gesetzes,
welches noch aus dem Jahre 1834 datiert, war dringend nötig,
weil dasselbe mit der fortschreitenden Entwicklung unserer
Hochschule nicht mehr im Einklang steht und es angemessen
erscheint, die Verwaltung von der wissenschaftlichen Leitung
zu trennen und überhaupt die Obliegenheiten und Kompetenzen
der Behörden besser abzugrenzen.
Dieser Gesetzesentwurf, welcher selbstverständUch noch vor
die Regierung und den Großen Rath gelangt und der Volks-
abstimmung unterUegt, enthält manche eingreifende Neuerung.
Wir heben daraus einige der wiebtigeren Bestimmungen hervor:
Der Besuch der Hochschule steht Jedermann frei und ist,
außer für die immatrikulierten Studierenden, uneutgeltüch. Die
Vorträge werden in deutscher und, in einem billigen Verhält-
nisse, in französischer Sprache gehalten. Sie sollen so einge-
richtet sein, daß entweder das ganze Lehrfach oder ein für
sich bestehender Hauptteil desselben in einem Semester voll-
endet werde. Die Immatrikulation wird erteilt auf Vor-
weisung: 1) Einer Beschemigung des zurückgelegten achtzehnten
Altersjahres, 2) eines günstigen Sittenzeugnisses, 3) eines Ma-
turitätszeugnisses aus einem Litteraturgymnasium oder eines
Zeugnisses von gleichem Wert.
Für den Beruf eines Apothekers, sowie für den Eintritt
in die Tierarzneiabteilung der medizinischen Fakultät gentigt
ein Abgangszeugnis aus der drittobersten Klasse eines Litteratur-
gymnasiums; für den Beruf eines Notars die Bescheinigung
vollendeter Sekundarschulbildung und für den Beruf eines Sekun-
daiiehrers das Primarlehrerpatent.
Die Professoren werden durch den Regierungsrat auf
eine bestimmte Zeitdauer (Maximum zehn Jahre) gewählt; ihre
Besoldung beträgt im Maximum Fr. 5000. Einem Privatdo-
zenten, welcher mit Auszeichnung lehrt, kann ein Honorar bis
auf Fr. 1000 zugesprochen werden. Das Kollegiengeld der
Studierenden daii Fr. 30 nicht überschreiten.
An der Spitze der Anstalt stehen der Senat, der von der
Regierung auf zwei Jahre zu wählende Rektor und der Ver-
waltungsrat. Dem Senate steht die wissenschaftliche Leitung
der Hochschule, die Anordnung der Studien und Vorlesungen,
sowie die Handhabung der Disziplin über Lehrer und Studie-
rende zu. Er begutachtet die Wahl der Professoren, die Ge-
suche um Erteilung der Lehrfähigkeit, sowie alle Gegenstände,
die ihm von der Erziehungsdirektion oder vom Verwaltuagsrat
vorgelegt werden. Der Verwaltungsrat besteht aus sieben
1 Mitgliedern, welche durch die Regierung aus den Wissenschaft-
125
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.] 126
lieh gebildeten Männern des Kantons gewählt werden. Dieser
Behörde liegen u. A. folgende Verpflichtungen oh: Er beauf-
sichtigt die wissenschaftlichen Hülfsanstalten der Hochschule,
wacht darüber, daß die auf dieselbe bezüglichen Gesetze und
Reglements gewissenhaft gehandhabt werden. Er macht bei
der Erziehungsdirektion die ihm gut scheinenden Anregungen
und stellt sachbezügliche Anträge. Er bestimmt, auf den Antrag
des Senates, die Ferien und den Anfang der Vorlesungen und
wacht darüber, daß letztere pünktlich begonnen werden. End-
lich sorgt er dafür, daß die der Hochschule und den Hilfsan-
stalten gehörenden Gerätschaften, Lehrmittel und Sammlungen
in gutem Zustande erhalten bleiben. Der Erziehungsdirektor
führt die Oberaufsicht über die Hochschule, den Senat und den
Verwaltungsrat. Er wohnt, gutfindenden Falles, den Sitzungen
dieser Behörden bei. Die erste Amtsdauer des Senats, des
Rektors und des Verwaltungsrats beginnt mit dem 1. Oktober
1883. Für diesen Zeitpunkt unterliegen sämtliche Professoren,
die auf unbestimmte Zeit angestellt sind, einer Wiederwahl.
wöchentlich auf, worunter folgende auf klassischem Gebiet: Herr
Bouche-Leclerq: altgriechische Institutionen, Cicero de legibus;
Herr Zoller: Exercitien und Textkritik; Herr Lavisso: historische
Übungen; Herr Bayet: Privatleben der Griechen nach den Schrift-
stellern, Inschriften und Bildwerken; Herr Longnon: Geographie
GalKens unter den Römern; Herr Lavisse: Geschichte des
Occidents im frühenMittelaltcr; Herr Bouche-Leclerc : pädagogische
Einrichtungen Roms und Griechenlands.
Berichtigung: In No. 2 S. 34 Z. 15 v. u. 1.: Das u von U etc.
Die Professoren an der Universität München Dr. Heinricli
V. Brunn und Dr. Conrad Bursian sind zu Mitgliedern des kgl.
bayerischen Maximiliansordens für Wissenschaft und Kunst er-
nannt worden.
Von der Pariser Sorbonne.
Am 4. Dezember v. J. wurden zum ersten Mal nach der Neu-
organisation die philologischen Kurse an der Pariser Universität
eröffnet. In der bezüglichen Bekanntmachung sind nicht mehr
wie früher die „Kandidaten« des Baccalaureats ^eingeladen«, ihre
Immatrikulationen zu besorgen, sondern es heißt jetzt bündig:
MM. les etudiants ne seront admis aux cours fermes qu'apres
s'etre inscrits au secretariat et sur la presentation de leurs cartes
d'entree. — Zu den fünf Agregationen der Faculte des lettres
hatten sich bis Mitte Dezember gemeldet: für die Philosophie
58 Hörer; klassische Philologie 214; Geschichte 125; Englisch 40;
Deutsch 44; zusammen 481 Hörer; — Aus dem Verzeichnis der
Vorlesungen im Schuljahr 1882—83 sind folgende der Altertums-
wissenschaft angehörende hervorzuheben, wobei zu bemerken ist,
daß sehr viele Indikationen sich auf den trockenen Satz be-
schränken: M. X. expliquera les sujets prescrits pour la Licence
ou l'agregation des Lettres. — Die Agregation der Philosophie hat
12 wöchentliche Unterrichtsstunden; Herr Waddington liest über
Piatos Philosophie und über Lucrez' 3. Buch; die übrigen Stunden
sind den bewußten sujets prescrits und der neueren Philosophie
gewidmet. — Die Agregationen de Grammaire und des Lettres
haben zusammen 31 Lehrstunden, manche davon gemeinschaftlich;
Herr Croiset liest über Thucydides I, über griechische Literatur-
geschichte (die Sceniker) und leitet griechische Exercitien. Herr
Br6al: lateinische Grammatik mit Sprachvergleichung; älteste
Texte der Leges; Herr Martha: Cicero de finibus, Geschichte der
Beredsamkeit zur Kaiserzeit; Herr E^ger: geschichtliche Litteratur,
Thucydides, Plutarch, Xenophon, Sophocles' Ajax; Herr Goelzer:
griechische und lateinische Formenlehre, Syntax, Exercitien; Livius
XXV ; Herr Havet : klassische Metrik ; Herr Chatelain : paläographische
Übungen; Herr LaHier: Caesar b. g. VI; luvenals Satiren; Herr
Benoist: Horaz' Oden I.Buch, Übungen in lateinischer Versifikation,
Plautus' Menächmen, Herr Girard: Aiistophanes' Ritter, Geschichte
des griechischen Epos; Herr Boissier: Terenz' Adelphi. — Die
Agregation d'Histoire et de Geographie weist 36 Vorlesungen
Bibliographie.
Bovier-Lapierre, G., Clements de grammaii-e latine conformes
au Programme officiel du 2 aout 1880 et contenant de nombreux
exercices, ä Tusage des classes elementaires. Nouvelle edition,
considerablement augmentee par l'auteur et suivie d Line syntaxe
par J F (12 XVI, 277 p.) Paris, Delagrave.
dcerönis in m! Antonium oratio pMlippica secunda. Texte latin,
nubUe avec une introdaction historique, des notes en iran(;ais,
appendice critique, par J. Gantrelle. (16, 109 p. avec vign.)
Paris, Hachette et Ce. 1fr.
_ oratio pro Archia poeta. Nouvelle edition, renfermant des notes
historiques, geographiques et litteraires en fran<;ais, par D. Marie.
02, 28 p.) Paris, Belin. .
- Cato Major De Senectute Uber ad T. Pomponium Atticum.
Nouvelle edition publiee avec une inti;oduction et un commen-
taire historique et grammatical, par Ch. Rinn. (12.) Paris, Dda-
Euripidesl' k\w&l^-, texte grec, accompagne d'ane introduction
et de notes htteraires, critiques, historiques et naorales, par O.
Huit. (12, XXXII, 79 p. av. fig.) Paris, Palme.
- Iphigenie ä Aulls. Texte grec, accompagne de commentaires
philologiques, archeologiques et litteraires parlaobe Diringer.
(12, 135 p. avec fig.) Paris, Palme ^ , . „ r„
Hulisch. Fr., griechische u. römische Metrologie. Zweite Be-
arbeitg! (gr. 8. XIV, 745 p.) Berlin 1882, Weidmann. 8 M.
Jahrbuch, statistisches, der höheren Schulen Deutschlands Luxem-
burgs u der Schweiz. Neue Folge v. Mushackes Schulkalender
11. Tl. Nach amtl. Quellen bearb. 3. Jahrg. 2 Abtlgn. m l Bd.
12. (LXIV, 239 u. III, 327 S.) Leipzig 1882, Teubner o M. 60
^ ' geb. 4 M. 40
Leclair, L., grammaire complete de la langue latine. 23. edition,
revue et corrigee. (12, IV, 327 p.) Paris, Belin.
Lhomond, Clements de la grammaire latine. Nouvelle edition,
revue avec soin. (12, 240 p ) Paris, Belin.
Mailfait. P., exercices latins en rapport avec la Grammaire com-
plete. 14. edition, refondue, augmentee d'un dictionnaire des
noms propres. (12, 264 p.) Paris, Belin. , , . ^ . , ,.
Onyx, der, von Schaffhausen. Jubiläums-Schrift d. historisch-anti-
quar. Vereins Schaffhausen. Fol. (5 S. m. 4 Chromolith.) Zürich
(1882), Hofer. , ^ ^. v,. j • v \
Overbeclc, J., Abbildungen 'aus der Geschichte der griechischen
Plastik. Zum Gebrauche bei Vorlesgn. zusammengestellt. (7) Er-
gänzungstafeln (in Holzschn.) nach der 3. Aufl. qu. gr. Fol
Leipzig, Hinrichs Verl. 2 M. 50 (Hauptwerk u. Ergänzg : 7 M.)
Perrot. (?., u. Ch. Chipiez, Geschichte d. Kunst im Altertum.
Aegypten — Assyrien — Persien — Kleinasien — Griechenland
— Etrurien — Rom. Autoris. Deutsche Ausg. 1. Abt. Aegypten.
Mit ungefähr 600 Abbildgn. im Text, 4 färb. u. 15 schwarzen
Taf Bearb v. R. Pietschmann. Mit e. Vorwort v. Geo. Ebers.
2-8 Lfg. Lex.-8. S. 41-352.) Leipzig 1882, Brockhaus,
ä 1 M. 50
Fessonneaux, E., couts gradue de latinite ä l'usage des classes
elementaires et des classes de grammaire, themes et versions
pour servir d'application ä la grammaire latine de Lhomond et
en general ä toutes les grammaires latines. 9. edition, revue 'et
corrigee, (18 jesus, 187 p.) Paris, Delagrave.
Phcedri Augusti liberti fabularum libri quinque. Nouvelle edition
d'apres les meilleurs textes, precedee d'une notice sur Phedre et
d'appreciations litteraires sur ses fahles, accompagnee d'un com-
mentaire grammatical, de notes historiques et geographiques en
fran(;ais, suivie des imitations de La Fontaine etc. par A. Caron.
(12, VH, 200 p.) Paris, Belin. ,
Plutarchus, vie de Ciceron. Texte grec accompagne de com-
127
[No. 4.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Januar 1883.]
128
mentaires historiques, aicheologiques et htteraires, par labbe
Quentier. (12, 116 p. avec fig.) Paris, Palme. ^
Seneque, de vita beata. Nouvelle edition anuotee et precedee
d'aneintroductionparA. Bertrand. Paris, Delagrave. 12, cart
1 fr. 25
Studien, Leipziger, zur klassischen Philologie, hrsg. v. G. Curtius,
L. Lange, 0. Ribbeck, H. Lipsius. 5. Bd. gr. 8. (III, 428 S.)
Leipzig 1882, Hirzel. , ^ ^ •
Sophocles, (Edipe roi. Texte grec, accompagne de notes htteraires,
critiques et historiques par l'abbe Amelineau. (12, 160 p.
avec fig.) Paris, Pahne. .
— Philoctete. Texte grec accompagne de notes htteraires, cri-
tiques, historiques et morales, par l'abbe Bierre. (12, 184 p.
avec fig.) Paris, Palme.
Iheocrite, Idylles 1 et 21. Texte d'apres les editions les plus
autorisees, avec arguments et notes en fran^ais, accompagne d'un
commentaire perpetuel emprunte aux meilleures scholies, par
l'abbe A. Tougard. (12, 35 p. avec fig.) Paris, Palme.
Unger, Geo. Frdr., Kyaxares u. Astyages. [Aus: „Abhandlgn.
d. k. b. Akad. d. Wiss."] gr. 4. (85 S.) München 1882, Franz
in Comm. 2 M. 50
Untersuchungen^ historische. Arnold Schäfer zum 25 jähi-. Jubi-
läum seiner akadem. Wirksamkeit gewidmet v. früheren Mit-
gliedern der histor. Seminarien zu Greifswald u. Bonn. gr. 8.
(VII, 364 S. m. 1 Lichtdr.) Bonn, Strauss. 13 M. 50
Winchelmann's Briefe an seine Züricher Freunde. Nach den
auf der Züricher Stadtbibliothek aufbewahrten Originalen in
verm. u. verb. Gestalt neu hrsg. v. H. Blümner. 8. (X, 238 S.)
Freiburg, Mohr. 5 M.
Xenophon, Recits extraits de 1' Anabase (texte grec), contenant
des soramaires analytiques et des notes historiques, geographiques
et grammaticales en fran^ais, par A. Jacquet. (12, XVI, 176 p.)
Paris, Belin.
ZeitschHft des Vereins f. hessische Geschichte u. Landeskunde.
Neue Folge. 8. Suppl. gr. 4. Kassel, Freyschmidt in Comm. 5 M.
Inhalt: 1. Das EömerkasteU u. das MitUrasheiligtum v. Gross-Krotzen-
burg am Main, nebst Beiträgen zur Lösg. der Frage üb. die architekton. Be-
scbaffenbeit der Mithrasbeiligtümer. Von G. Wolf f. (U, 101 S. m. 3 eingedt.
Holzschn., 3 Steintaf. n. 1 Lichtdr.) — 2. Die römischen Mnnzen, Stempel,
luschriften u. Grafflte v. Gross-Krotzenburg u. der ümge'^end v. Hanau. Von
Gymn.-Lehr. E. Snchier (36 S. m. 68 eingedr. Holzschn.)
Zingerle, A., Beiträge zur Kritik der 3. Dekade d. Livius. I.
[Aus: Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wiss."] (Lex.-8. 18 S.) Wien,
Gerold's Sohn. 40 Pf.
Litter arische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. ^Pancker's
Vorarbeiten zur lateiiiisclien Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil: MateriaUen zur lateinischen Wörterbildungsgeschichte, ca. 15 Bogen, gr 8. Preis ca. 10. M.
2 Teil: Übersicht des der sogenannten silbernen Latinität eigenthümlichen Wortschatzes, ca. 15 bogen, gr.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8. Preis ca. 10 M.
Erste Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—64. Zweite Abteilung S. 1—16.
Preis 3 Mark.
8. Preis 10 M.
Die erste Abteilung enthält Materialien zur latei-
nischen Wörterbildungsgeschichte, Aufsätze, in denen la-
teinische Derivativformen in der Art behandelt werden, dass mög-
lichst vollständige Verzeichnisse der Wörter mit Unterscheidung
der Zeiten, aus denen sie geliefert sind, gegeben und die Ergeb-
nisse ausgezogen und kurz zusammengestellt werden. Die einzelnen
Aufsätze werden auch einzeln abgegeben: zum Teil sind vollendet:
die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba, die
Adjektiva auf -bilis und Verbalia auf -ilis, die auf -icius,
-ivus, orius, -osus, adverbia auf -im. Beigehend wird auch
über andere Derivativformen gehandelt, z. B. bei -icius auch über
-eus, accus, zum Th eil auch -aneus, bei osus über entus; in
Anhängen auch Verzeichnisse anderer Wortarten, wie z. .B. adi-
auch -ax, ohne ausführlichere Abhandlung der Form. Ahnliche
Beiträge zur Wortbildangslehre finden sich auch in den anderen
Abteilungen. Es wird jedenfalls damit ein sehr beträchtlicher
Beitrag an Stoff zur lateinischen Wortbildungslehre, einem etwas
vernachlässigten Bestandteil der lateinischen Grammatik, geliefert.
Die zweite Abteilung enthält ein nach den Wörter-
formen digeriertes Verzeichnis der dem sog. silbernen
Latein angehörigen Wörter, vorzugsweise der abgeleiteten.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
SUPPLEMENTUM
LEXICORUM LATINORUM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1-96. (Abachio— Commigratio.)
Das Werk enthält die Resultate der gesammten litterarischen
Thätigkeit des Verfassers und umfasst, durch beträchtliche Zusätze
vermehrt, die von demselben in mehr als 20 grösseren und kleineren
Schriften zerstreut gegebenen Beiträge zur lateinischen Lexikogra-
phie. Der Umfang wird mindestens 50 Bogen betragen.
Es soll zunächst als eine Grundlage dienen für Arbeiten über die
Latinität der darauf folgenden Zeit, wie die demnächst m vervoll-
ständigter Bearbeitung herauszugebende Arbeit des Verfassers über
den Sprachschatz der scriptores historiae Augustae.
Die dritte Abteilung hat zum Inhalt Berichte über die
Sprache (Lexikalisches und Syntaktisches) einzelner weniger ge-
lesener oder doch weniger vollständig ausgebeuteter späterer Schrift-
steller. Vollendet sind Arbeiten über den Grammatiker Dio-
medes, über die historia des Orosius mit einem epimetrum, in
welchem auch über [Ruf fini] commentarii in prophetas mi-
nores (sprachlich sehr bemerkenswert), Julianus Pelagianus u. a.
gehandelt wird.
Hieraus sind folgende einzelne Abdrücke zu haben:
Die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba.
gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Die Adjektiva auf orius.
gr. 8. 1883. 1 Mark 20 Pf.
Bitte.
Der Unterzeichnete ersucht behufs Benutzung für die in
Angriff genommene neue Auflage der Hermannschen griechi-
schen Staatsaltertümer die Verfasser von einschlägigen Ab-
handlungen, namentlich solchen, die nicht in den Buchhandel
kommen (Dissertationen, Programmen etc.), ihm freundlichst
je ein Exemplar zuschicken zu wollen. Er spricht denjenigen
Herren, die ihm jetzt schon unaufgefordert diese Gefälligkeit
ervpiesen haben, liiermit öffentlich seinen Dank aus.
Rinsbach bei Zürich, Mühlenbachstr. 86.
Im Dezember 1882. Arnold Hug.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei .\ktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSBBATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTEß
ENTGEGEN.
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
PREIS DER
DREIGESPALTENBN PETITZEILE
30 PFENNIG.
PEEIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
3. FEBRUAR.
1883. M 5.
INHALT
Richard Shute. Anecdota Oxoniensia (Fr. Sasemihl) . .
Alois Rzach, Neue Beiträge zur Technik des nachhomeri-
schen Hexameters (E. Abel) • •
Dr. Peez Vilmos, Euripides Tropusai össlehasonlitva
Aeschylus es Sophocles (E, Abel)
Friedrich Thierach, Die Königsburg von Pergamon^ Ein
Bild aus der griechischen Vorzeit (Christian Beiger)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Zeitschrift für die öster-
reichischen Gymnasien. 1882, 8. und 9. Heft. —
Seite
129
132
137
140
Seite
Philologische Rundschau 48. — Göttingische gelehrte
Anzeigen 50 ." i," A ' W
Nachrichten über Versammlungen: Archäologische Gesell-
schaft zu Berlin ■ : : ■■•
Nachrichten über wichtigere Entdecltungen : Zwei griechische
Inschriften in Lydien . , • • | „
Personalien (Verleihung. — Cambridge)
Ankündigungen neuer Werke (England) J^.
Bibliographie .kq
Litterarische Anzeigen aj»
146
Recensionen und Anzeigen.
Anecdota Oxoniensia. Texte, documents and extracts
Chief ly from Manuscripts in the Bodleian and other Oxford
übraries. Classical Series. Vol. I. Part. III. Aristotle's
Physics, book YII coUated by Richard Shnte, M. A. -
Aristotle's Physics, book VII. A transcript of the Paris
MS. 1859 coUated with the Paris MSS. 1861 and 2033
and a manuscript in the Bodleian library, with an introduc-
tory account of these manuscripts by Richard Shute,
M. A. senior student and tutor of Christ Church. Oxford,
at the Clarendon press. 1882. S. 155—179.
Von der ursprünglich (s. Brandis Gr.-röra. Phil. II,
2. S. 893 ff.) selbständigen Abhandlung des Aristoteles ^spl
xivT^secDs, die wir nunmehr als siebentes Buch seiner Physik
lesen, die aber noch von Eudemos in seiner Bearbeitung
der letzteren, in welcher er sich bekanntlich ähnlich eng an
diese wie in der Ethik an die aristotelische anschloß, über-
gangen war (Simplik. f. 242. Schol. in Ar. 416 b, 9), existierten
schon zur Zeit der Kommentatoren zwei Redaktionen, eine
bessere und eine schlechtere (Paraphrase), die ick hier A und
B nennen wiU (Simpl. ebend. Schol. a. 0. Z. 3 ff.) Und da
sich der Titel Tispi xivT^ascos doppelt in den uns überkommenen
Verzeichnissen aristotelischer Schriften findet, so hat daraus
neuestens Biels den sehr wahrscheinlichen Schluß gezogen*),
daß dies bereits jene beiden Bearbeitungen waren, wonach denn
auch schon die jüngere B bis in die älteren, ja ältesten Zeiten
der peripatetischen Schule hinaufrticken würde.
Der Erste unter den Neueren, welcher etwas von diesen
Dingen merkte, war Simon Grynäus in den beiden ersten
Basler Ausgaben des Aristoteles. Aber infolge eines Mißver-
ständnisses beging er den Irrtum, die Redaktion B für die Pa-
raphrase des Themistios zu halten, welcher sich noch bis auf
Bekker vererbte und erst von Spengel beseitigt ward. Auch
dehnte er seine Beobachtung und den Gebrauch derselben nur
auf das 3. Kapitel und den größten Teil des 2. aus, und
wunderbar genug nur von einem Stück des letzteren (243 a, 11
—244 b, 5) erzählt uns Bekker in seiner großen Ausgabe,
obwohl auch er hier die Redaktion A (als oberen Text) von
da weiter bis zum Ende des 3. Kap. fortführt, daß dieselbe
sich rein und unvermischt nur in drei Pariser Codices 1859 (b),
1861 (c) und 2033 finde, und die Varianten aus b c sind noch
obendrein hier und im folgenden bei ihm nur ziemlich spärlich,
aus 2033 fehlen sie ganz. Darauf aber veröffentlichte Spengel
(Über das siebente Buch der Physik des Aristoteles, phil. Abhh.
der Münchener Akad. III. S. 307-349) 1841 den Anfang des
Buches nach der Fassung A auf Grund der Mitteilungen, welche
Sylburg aus der Ausgabe von Morel**) gemacht hatte, und
gab dabei der durch diesen Sachverhalt sehr begründeten Ver-
mutung Ausdruck, daß jene drei Pariser Handschriften auch
diesen in dieser Form enthalten und Morel aus einer von
ihnen geschöpft haben dürfte.
Hierüber hinaus war man bis jetzt nicht gekommen:
Niemand hatte sich in den- nächsten 40 Jahren veranlaßt ge-
fühlt den Gegenstand näher zu untersuchen und diese Unter-
suchung sodann auch auf das 4. und 5. Kap. auszudehnen.
Bndlich ist jetzt dies Dunkel durch Shutes saubere und sorg-
fältige Veröffentlichung aufgehellt. Jeder Freund des Aristoteles
ist ihm daher zum- lebhaftesten Dank für dieselbe verpflichtet.
•) S. diese Zeitschrift 1882. Sp. 1318.
**) Über diese höchst seltene Ausgabe, die auch Spengel nicht
vorlag, giebt Shute genaue Mitteilungen.
131
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 132
Sp eng eis Yermutung ist durch sie, wie zu erwarten stand,
glänzend bestätigt worden, aber dabei ist natürlich die Sache
nicht stehen gebliehen.
Shute hat sich nicht mit der Durchmusterung der ge-
nannten drei Pariser Handschriften 1859, 1861, 2033 begnügt,
er hat noch eine vierte von dieser Klasse in der Bodleiana
(Mise. CCXXXVIII) entdeckt. Er nennt dieselben AB CD;
ich werde Bekkers Zeichen bc beibehalten und in Bekkers
Weise 2033 und den Bodl. E« und taufen. Das Ergebnis
von Shutes Nachforschung ist nun in der Kürze dies.
Das älteste und beste dieser Manuskripte b aus dem 14.
Jahrhundert ist allem Anschein nach das von Morel verglichene.
Die drei andern, jüngeren (c ist erst aus dem 16. Jahrhundert,
E« auf Kreta von Michael Apostolios nach der Eroberung von
Konstantinopel geschrieben) bilden unter sich eine zweite Gruppe.
Da über die drei ersten Kapitel kein Streit mehr sein kann,
untersucht Shute die Frage im 4. und 5. eingehend und gelangt
zu dem Resultate, daß auch im 4. dieser Text zum wenigsten
der Redaktion A am , nächsten kommt, während im 5. allerdings
die Sache zweifelhaft bleibt, weil die Citate bei Simplikios hier
allzu kärglich sind.
Wie dem aber auch sein mag, so viel kann keinem Zweifel
unterliegen, daß auch hier diese Handschriftenklässe für einen
künftigen Herausgeber der Physik, welcher diesen Namen
wirklich verdient, vom allergrößten Werte sein muß, Shute
hat nun sehr richtig zum Nutzen und Frommen eines solchen
den Text dieses ganzen Buches so abdrucken lassen, wie er in
b steht, mit den Abweichungen der drei andern Handschriften
unter den Zeilen und eben dahin auch sogar die von dem
Schreiber von b nachgetragenen Auslassungen versetzt. In jener
seiner einleitenden Auseinandersetzung findet man aber auch
einige wertvolle Erörterungen über Herstellung des Textes an
dieser und jener Stelle auf Grund der verschiedenen Quellen.
Der Verfasser fügt hinzu, daß diese Art von Handschriften
aber auch für die übrigen Bücher keineswegs bedeutungslos ist.
Er führt dafür ein schlagendes Beispiel an, indem er I, 5. 188 a,
25 die Richtigkeit der Lesart 7e7ü)vicoiJ.evov dYwvtov nachweist,
welche in b (wie in der editio princeps Aldina) sich findet, und
mit der auch die Paraphrase des Simplikios (181,34 Diels) über-
einstimmt, während Bekk er gerade die allergrößte Verstümme-
lung, welche von E dargeboten wird, aufgenommen hat. Gegen
die Überschätzung dieses ja allerdings sehr wertvollen Codex,
wie dieselbe seit Bekker üblich geworden und von Prantl
auf die Spitze getrieben ist, hat inzwischen bereits Diels den
entscheidenden Stoß geführt***); immerhin verdient die Er-
gänzung, welche Shute auch nach dieser Richtung hin bringt,
volle Beachtung. Sehr angemessen schließt er seinen introduc-
tory account mit den Worten: „I shall be more than satisfied
with the result if I shall be judged to have done somewhat
to shake the immoderate empire of the Paris MS. 1853,
Bekker's E. To the authority of this MS. all recent German
editors have enslaved the text of the Aristotelian physical
works. Yaluable and beautiful as that MS. is, I believe that
the excessive worship paid to it is an obstacle, and not an
aid, to the further emendation of the text of Aristotle".
Greifswald. Fr. Susemihl.
***) S. Philo!. Wochcnschr. a, a. 0. Sp. 1315 ff.
Alois Rzach, Neue Beiträge zur Technik des
nachhomerisclien Hexameters. Wien 1882. In Kom-
mission bei Carl Gerolds Sohn. 8. 128 S. 2 M.
[Aus dem Jahrgange 1882 der Sitzungsberichte der phil.-
hist. Klasse der kais. Akademie der Wissenschaften (C.
Bd. I. Heft. S. 307) besonders abgedruckt].
Den wertvollen „Studien zur Technik des nachhomerischen
heroischen Verses" (Wien 1880) hat Rzach vor kurzem nicht
weniger wertvolle „Neue Beiträge zur Technik des nachhomerischen
Hexameters" folgen lassen; in den ersteren hat er die Längung
vokalisch auslautender kurzer Silben vor folgendem liquidem An-
laute bei den nachhomerischen Epikern behandelt, in seinem
neuesten Werke wieder unterzieht er die noch übrig gebliebenen
Fälle der Längung kurzer Endsilben einer gründlichen Unter-
suchung. Und zwar werden im ersten Teile seiner Abhandlung
(p. 4—42) die Fälle in Betracht gezogen, wo dem kurzen Aus-
lautsvokal ein einfach konsonantischer Anlaut folgt, während im
zweiten Abschnitte (p. 42—126) dieLängung kurzer konsonantisch
schließender Silben vor vokalischem Anlaute zur Darstellung
gelangt.
I. Von denjenigen Fällen, wo die Längung der Natur des
Aulautes zuzuschreiben ist, finden wir die Längung kurzer Aus-
lautsvokale vor F auf zwei Wörter beschränkt, vor welchen
dieselbe auch schon bei Homer erscheint, und zwar auf den
Pronominalstamm der 3. Person und (im Scutum Herculis und
im Homerischen Demeterhymnus) auf das Verbum FiFayw. —
Die Positionsbildung vor einfachem anlautendem Sigma läßt sich
von der späten, wenig künstlerische Technik verratenden Poesie
abgesehen, in der ganzen nachhomerischen Poesie nur bei den
Alexandrinern und bei Quintus Smyrnaeus nachweisen; die Haupt-
stelle dieser meist aus Homer entlehnten Längungen ist die
zweite Arsis, neben welcher nur die vierte und fünfte mitver-
treten ist. — Die Läuguug kurzer AuslautsUben vor den Stumm-
lauten (ohne Interpunktion) überhaupt (die Aspiratae mit ein-
geschlossen) galt von Tzetzes abgesehen als unzulässig. Vor
Aspii'aten, wo Rzach eine gewisse Entschuldigung in dem Wesen
dieser Laute für begründet hält, begegnen wir im Ganzen nur
15 sicheren Beispielen, vor den übrigen stummen Lauten (t,
-E, X etc.) 31, worin auch schon die nicht anderweitig erklär-
baren Längungen vor S (7 an der Zahl) mit inbegriffen sind.
Die besseren Dichter haben sich derselben sorgfältig enthalten,
so Hesiodos, ApoUonios, Quintus; aber auch weniger bedeutende
Poesien lassen sie höchstens vereinzelt zu. Am zahlreichsten
begegnen diese Längungen in Produkten von problematischer
Verstechnik, wie namentlich in den Sibyllinen und in der epi-
grammatischen Poesie. Die eigentlich legitimen Versstellen für
die genannten Längungen sind die 2. und 4. Arsis, wie dies
auch sonst beobachtet werden kann; und was die rhytlmiische
Form der Wörter anbelangt, deren letzte Silbe gelängt wird,
so vermögen pyrrhichische Wortformen am häufigsten derlei
Längen zu tragen; auf diese entfallen von den 46 sicheren Bei-
spielen allein 17, ihnen zunächst stehen die einsilbigen Wörtchen
mit 12 Belegen. — An zweiter Stelle in dem ersten Teil der
Abhandlung bespricht Rzach die Fälle, wo die ursprüngliche
lange Quantität der vor einfachem konsonantischen Anlaute für
lang genommenen vokalisch auslautenden Silben die Längung
bei Homer und seinen Nachahmern entschuldigt. So war ur-
133
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. Februar 1883.]
sprünglich lang das t im Dative konsonantischer Stämme, dessen
Verwendung als Länge an die unerläßliche Bedingung der
Stellung in der Versarsis geknüpft ist. Ja bei den besseren
Dichtern wird in der bei weitem größeren Zahl der FäUe diese
Längung auch noch durch die Hauptcäsur unterstützt. Begreif-
licherweise ist die archaische Poesie mit einer verhältnismäßig
bedeutenden Anzahl von Beispielen beteiligt-, von den jüngeren
Epikern haben sich die Alexandriner (auch die Bukoliker mit
eingerechnet) dieser prosodischen Antiquität gänzlich enthalten,
und erst wieder Quintus macht von ihr schüchternen Gebrauch;
besonders beliebt ist sie bei ApoUinarios, der damit wieder ganz
auf Homer zurückgriff. — Die ursprüngliche Länge des auslauten-
den i mehrerer Adverbien ist im späteren Epos zumeist in solchen
Beispielen nachzuweisen, die bereits in der Ilias und Odyssee
belegt sind; die sonstige archaische Poesie liefert keinen Beitrag,
wohl aber die jüngere Dichtung von den Alexandrinern an-
gefangen. — Verhältnismäßig selten wird das a im Nominativ
und Accusativ Pluralis der neutralen o- Stämme, sowie das in-
folge falscher Analogie gelängte a im Nom. und Acc. Pluralis
und im Acc. Singularis konsonantischer Stämme, ferner das i in
oTi und £xi und der kurze Vokal des Vocativus Singularis in
der nachhomerischen Poesie nach homerischem Beispiel als lang
gebraucht. —
II. Von den viel zahlreicheren Stellen, wo konsonantisch
auslautende kurze Schlußsilben vor vokalischem Anlaute gelängt
werden, bespricht Rzach zuerst diejenigen, welche eigentlich von
Haus aus lang gewesen sind und nur im Laufe der Zeit ihre
ursprüngliche Kraft verloren, so daß sie teilweise zu Kürzen
herabsanken: a) die Endsilben derjenigen u- Stämme, die ur-
sprünglich einen langen Themavocal besaßen, den sie auch bis
auf Nonnos fast ausnahmslos, sowohl in der Arsis als auch in
der Tliesis, als Längen bewahrten; b) die Silben Ts und tv, die
jedoch mit geringen Ausnahmen bloß in der Arsis^ als lang er-
scheinen; c) Tcpw, naXiv, aXis, oaiJ-äp, (Aaxap, das av und^ ov der
3. Person Plur. der historischen Tempora, jüv, fiTev, eäv, oxäv,
oTToxäv, a^äv und -yap kommt verhältnismäßig selten vor. ~ Dann
folgen die Fälle, wo die Längung dadurch veranlaßt ist, daß
das folgende Wort in der alten Poesie einen später verflüchtigten
Anlaut trug, welcher im Verein mit dem auslautenden Konso-
nanten Positionslänge ergab. Die zahlreichen Längungen kurzer
konsonantisch auslautender Silben in der Arsis vor Ss (jwc?)
bei Homer fanden bei den jüngeren Dichtern eine nur mäßige
Nachahmung, so zwar, daß diese teils von den in den homerischen
Gedichten vorliegenden Verbindungen neuerdings Gebrauch
machten, teils nach jenen Mustern selbstständig vorgingen. Wie
genau man sich nach dem homerischen Vorbild richtete, ist aus
dem Umstände zu ersehen, daß eine solche Längung nur in
denjenigen Vershebungen zugelassen wird, in welchen sie bei
Homer nachweisbar ist. — Längung einer kurzen Endsilbe mit
konsonantischem Auslaut vor dem dereinst mit dem Spiranten
a anlautendem Verbum Ix« läßt sich bloß bei Hesiodos nach-
weisen; doch kommt mvtyiz und auvs^stos auch bei späteren
Dichtern vor. — Am deutlichsten wahrnehmbar ist aber der
Einfluß, den die ursprünglich mit einem Digamma anlautenden
Wörter auf die Positionsbildung im nachhomerischen Epos aus-
geübt haben; namentlich bildet ol (aber nicht auch 1) bei den
meisten Epikern nach einem Konsonanten ausnahmslos Position,
während die seltenen Fälle, wo konsonantisch auslautende Schluß-
silben vor olvo?, Itio?, EixuTa, eplo) und lp7ov gelängt wurden, auf
homerischer Reminiscenz beruhen. Was die Längung vor ol
betrifft, so stehen hiebei diejenigen Dichter im Vordergrunde,
welche ihrenPoesien möglichst ein. altertümliches, der homerischen
Diktion sich näherndes Gepräge zu geben bestrebt sind: es sind
dies die beiden Hauptvertreter des vornonnianischen heroischen
Epos, ApoUonios und Quintus. Ihnen zunächst stehen in dieser
Hinsicht die Orphischen Dichtungen, in welchen das Pronomen
Ol in so verschiedenartiger Weise verwendet ward. Mehr ver-
einzelt kommen Beispiele auch vor bei Panyasis, Aratos, Theo-
kritos, den beiden Oppianen und in der epigrammatischen Poesie.
Alle übrigen Dichter aber, ganz besonders Nonnos mit seinen
Anhängern, haben sich sorgfältig jeglicher Längung dieser Art
enthalten. Überhaupt ergeben sich in den jüngeren Epen und
hexametrischen Dichtungen insgesamt 50 Fälle von Position
vor Ol in der Arsis, 37 in der Thesis. Hervorragend beteiligt
ist an diesen Längungen das Wörtchen yap, welches in der
Arsis 38 mal, in der Thesis 23 mal als lang gemessen erscheint.
Überhaupt kommen fast nur einsilbige Partikeln in Betracht,
nämlich noch i^sv 4 mal in der Hebung, 2 mal in der Senkung
gelängt, av 1 mal in der Senkung; weiter die Pronomina xi? und
o; je 2 mal in der Arsis lang gemessen. Zweisilbige Worte mit
gelängter Endsilbe lassen nur einzelne Dichter zu, und zwar
Aratos 1 mal dxap in der Arsis, je 1 mal oio? und xolo? in der
Thesis; ApoUonios 1 mal xoiov in der Arsis, dann in den Or-
phischen Argonautika auxap nach Hermanns Koniekturen 4 mal
in Thesi; hiezu kommt vlov in einem inschriftlichen Epigramm
1 mal in Arsi. Nur ein einziges Wort ist länger als zweisilbig,
6iJL7)7£pEas bei Aratos (in Arsi). Was die VerteUung auf die
einzelnen Versarsen betrifft, so steht die 3. allen voran, indem
auf sie 29 von 50 Fällen kommen; darnach folgt die 2. Arsis
mit 12 Beispielen; an dritter Stelle die 6. Arsis, in welcher
jedoch einzig ApoUonios Rhodios 5 mal die Längung von -yc/'p
vor Ol zugelassen hat. Die übrigen Hebungen kommen fast gar
nicht in Betracht, da die 5. nur zwei, die 1. und 4. gar nur je
einen FaU aufweisen. Von den Senkungen ist es, wie begreiflich, die
ei-ste, welche die weitaus meisten Längungen zu tragen hat, mehr als
zwei Drittel aller Fälle (26 von 37). Die große Mehrzahl
gehört wiederum der Formel -yap oi an. Die meisten in Be-
tracht kommenden SchriftsteUer lassen überhaupt eine Längung
in der Thesis an einer andern VerssteUe nicht zu. In zweiter Thesis
begegnen solche nur bei Oppianos KiUx (3 jnal yap oi), Quintus
Smyrnaeus (2 mal yap oi, während in dieser Formel in der
ersten Thesis bei ihm 10 mal Längung erfolgt), endlich ApoUonios
Rhodios (Imal jxev ol), außerdem ist noch die dritte Thesis
beteüigt, und zwar nur in der Verbindung x6v oi (3 mal bei
Quintus, je 1 mal bei ApoUonios und in den Orphischen Argo-
nautica). — Nachdem noch der Verf. die wenigen FäUe auf-
gezählt, wo kurze konsonantische Auslautsilben von Vokativen
vor vokalischem Anlaut in der Arsis gelängt wurden, geht er zum
Schlüsse zur Betrachtung derjenigen konsonantisch ausgehen-
den kurzen Endsilben, über, deren Längung weder durch die
ursprüngUche Quantität der Silbe, noch auch durch die lautliche
Beschaffenheit des folgenden Anlautes hervorgerufen ist; meist
bei Wörtern, deren rhythmische Form es oft schwer, ja un-
mögUch macht, dasselbe ohne Längung der EndsUbe im Hexa-
meter zu gebrauchen, außer wenn konsonantischer Anlaut folgt.
' Aus den zahlreichen interessanten Ergebnissen, welche Rzach
135 [No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 136
aus seinen diesbezüglichen genauen Zusammenstellungen ge-
zogen, wollen wir bloß folgende hervorheben: Ton den sichern
101 Beispielen, welche der nachhomerische Hexameter für die
Längung konsonantisch auslautender kurzer Endsilben vor vo-
kalischem Anlaut mit dazwischen tretender Interpunktion bietet,
entfallen 41, also volle zwei Fünftel, auf die Sibyllinen. Die
ungebundene Art und Weise, mit der die SibyUisten in metrisch-
prosodischen Dingen verfuhren, ist hiedurch deutlich charak-
terisiert. In keinem sonstigen poetischen Produkte erreicht die
Zahl dieser Längungen die Ziffer 10. Von den besseren Dichtern
sind mit 5 oder melir Beispielen nur beteiligt die Homerischen
Hymnen (zusammen) mit 9, Apollonios Rhodios mit 6 und
Quintus mit 5 Belegen; sonst enthält nur die Epigrammen-
dichtung (Anthologie und Epigrammata ed. Kaibel) zusammen
15 Fälle, der Rest ist auf einzelne Dichtungen zersplittert. —
Längung auslautender konsonantischer Silben ohne Beihilfe der
Interpunktion, zusammen 250 Fälle, kommen in der archaischen
nachhomerischen Poesie ziemlich selten (20 mal) vor (bei He-
siodos 7 mal, in den Hom. Hymnen 11 mal, in den Epigrammen
1 mal, in den Kyprien 1 mal) ; um so häufiger in der alexan-
drinischen Poesie, namentlich bei Apollonios Ehodios, der allein
19 Beispiele liefert, während wir sonst noch bei Aratos 5,
den Bukolikern 7, Kallimachos 2, Euphorion 2, Nikandros 7
Belege finden. Dem Yorgange der Alexandriner folgte später
Manethon (9 Beispiele), wogegen Dionysios Periegetes und
Maximos nur je einen Fall (vor Eigennamen) aufweisen. Die
Orphischen Gedichte lassen diese Längen in mäßigem Umfange
zu (Argonautika 5, Hymnen 4, Lithika und Fragmente je
1 Beispiel). Auf die Sibyllinen mit ihrer nachlässigen Technik
entfällt nicht weniger als ein Viertel aller Beispiele (63). Die
sonstige Orakeldichtung weist noch 7 Fälle auf. Auch die epi-
grammatische Poesie zeigt uns eine erkleckliche Anzahl von
Belegen (37, von denen 16 den inschriftlichen angehören). Das
allmähliche Verwittern der kurzen consonantisch schließenden
Endsilben, ihre beginnende Unfähigkeit, zu Längen empor-
gehoben zu werden, macht sich besonders deutlich bemerkbar
im Verhalten der drei Hauptvertreter des jüngeren Epos:
Apollonios Ehodios läßt noch eine ziemliche Anzahl dieser
Längen zu, Quintus gestattet sie nur noch, wenn sie durch
Interpunktion und Sinnespause gestützt sind, Nonnos und seine
Schule haben sie vollständig aus ihrem Hexameter verbannt.
Nur ApoUinarios, der in manchen Punkten auf homerische Ge-
pflogenheit zurückgriff, hat es auch in diesem Falle gethan, in-
dem er 21 solche Längungen zuließ. Tzetzes, der, gleichwie
die SibyUinen, außer jeder Entwicklungsreihe steht, weist 25
Belege auf.
Dies die von uns meist wörtlich citierten Hauptresultate,
und fügen wir hinzu, die unbestreitbar richtigen Hauptresultate
der neuesten Untersuchungen Rzachs. Bei der außerordentlichen
Genauigkeit und Vorsicht, welcher sich der Verf. sowohl in
der Sammlung als auch in der Erklärung der Belege und in
der Gewinnung der Resultate beflissen hat, ist es uns un-
möglich gemacht, wichtigere und tiefer einschneidende Be-
merkungen zu machen; es möge uns daher vergönnt sein,
durch einige kleinere Beiträge unseren Dank für die Fülle
des Interessanten, welches uns der Verf. geboten, Ausdruck
zu geben. P. 12 wird die Längung des u in lu SieSauaaxo
als für sprachlich nicht gerechtfertigt erklärt. Stünde die
Form ih nicht gar so vereinzelt da, so könnte man das u
für den Überrest einer ursprünglichen Länge halten. Im
Rigveda kommt neben sü (= eu) auch sü vor (z. B. V 30,7;
V 83,7) und sowie dem vedischen nü, nü vü vuv entspricht, so
könnte auch dem sü sü iü ih entsprechen. — Ebd. vermutet
Rzach bei Phaenno Zrjvo? ImcppoauvTniJi " xa/lcu? (mit Synizese
für das überlieferte Tax") S'lutßT^aeiai ipx'h'^ einfacher wäre wohl
littcppoffuvais • xa/ews zu schreiben. -— Einige Beispiele, die Rzach
p. 15, 16 und 19 für die Längung kurzer Vokale vor Stumm-
lauten anführt, gehören vielleicht eher auf p. 37, 38 unter
diejenigen Beispiele, welche für die durch falsche Analogie ent-
standene Längung des a in Acc. Sing. masc. gen. angeführt
sind. — P. 85 (vgl. p. 93) citiert der Verf. aus Quint. Smyrn.
IX 63 oöx oios • a[jia; derselbe Ausdruck kommt auch in der
zuletzt von Ludwich edierten metrischen Vita Pindari eines
Nonnianers vor (v. 4). — P. 114 entscheidet sich der Verf.
beim Hesiodischen Fragment ov Xsi'pwv öpltj^ev Ivl IItjXi'w üXVjsvxi
für Spitzners Verbesserungsvorschlag ov dpE(];sv Xei'pwv; doch
wird Böckhs und Kinkels Emendation ov Xsi'ptuv söps^}*' evl durch
den Codex Mediceus der Pindarscholien bestätigt. — P. 58
wird aus Quintus XIV410 eiasßaXov t) 81 atpiv e^ai'vexo x7]X69i vrjüiv
citiert; hier dürfte die Bemerkung nicht unwillkommen sein, daß
der von mir verglichene Cod. Neapolitanus , unstreitig unsere
beste Quintushandschrift, oaos ßaXov für eiueßaXov bietet, wo-
durch Tychsens Verbesserungsvorschlag urkundlich beglaubigt
wird, und auch die Annahme einer Lücke vor diesem Verse
hinfällig wird. — Zu P. 65. Daß man bei der Emendation von
Quintus IV 25 wirklich von der Überlieferung von E, Cj akl
7dtp Ol <fpsatv •^(jiv eiJ,aiv£xo ausgehen muß, beweist der Umstand,
daß auch der Neapolitanus diese Lesart bietet. — Zu P. 73.
Das von Hermann vermutete und von Lehrs und Koechly in
den Text gesetzte o ol (vulgo o? oi) wird durch den Neapoli-
tanus bestätigt. - Was schließlich die aus den Orphischen
Argonautika citierten Stellen anbelangt, so wäre es nicht über-
flüssig gewesen, wenn der Verf. Wiels auf die Argonautica be-
züglichen Abhandlungen zu Rate gezogen hätte. So z. B.
vermutet Wiel von Hermann abweichend du^axspe? iraKrlv yap
a^txXXofJievoc für öu7ax£pE? • xai? yapol dYaXX6[i£vos Arg. 819;
Aiv^o? cptXoc uios, ov r) xsxe oia 7üvatxwv für Aiv^os uw?, ov oi xxX.
Arg. 505; auxotp iueqoixevotut für das auxotp ettei [aev xoTai der
besseren Handschriften Arg. 1068; i^oXeTv 8'apa ouxi itEirpioxo
für [i-oXeTv 7ötp Ol (Se oi Hermann) ouxi Tt'sitp. Arg. 659, die
Überlieferung verteidigt er in 'HlXios xov aTtEi'ptxov ai&spa xEjxvwv
Arg. 305, auxotp Im (so Aug. 2, Ruhnk. Vind. und Voss,
ante corr.) T£Xa|j.(uv auvEcpeaTtExo Arg. 185, auxap Im (so Voss.
Ruhnk. Vind. Strahov.) ^apiEVTi; Arg. 680. — Zum Schlüsse sei
noch auf den genauen Index criticus verwiesen, der die Auf-
findung der vom Verf. emendierten Stellen späterer Epiker auf
erwünschte Weise erleichtert; am besten vertreten sind in
diesem Index die Sibyllinischen Orakeln und die Orphischen
Argonautika, dann Apollonios Rhodios, Quintus Smyrnaeus und
Theokritos.
Budapest. E. Abel.
137
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. Februar 1883.] 138
Euripides Tropusai összehasonlitva Aeschylus
es Sophocles tropusaival miveltsegi es költeszeti
szempontböl. Adalek a költöszet összehasonlitö
tropikäjähoz. Dr. Peez Vilmos tanärtöl. (Die
Tropen desEuripides vom kulturhistorischenundpoetisclien
Standpunkte mit den Tropen des Aeschylus und Sophokles
verglichen. Beitrag zur vergleichenden Tropik der Dicht-
kunst. Von Prof. Dr. Wilhelm Peez. Budapest 1882.
Aus den Abhandlungen der ersten Klasse der Ung.
Akademie der Wissenschaften. 8. 99 S. Preis 60 Kr.)
'Die Zeitschrift für Österreichische Gymnasien brachte im
Jahre 1877 (im 10. Hefte) von Dr. W. Peez eine „Systematische
Darstellung der Proportionstropen hei Sophokles", vs^elcher Peez in
demselben Jahre eine ungarisch geschriebene „Systematische Dar-
stellung der Tropen des Aeschylus und Sophokles mit besonderer
Berücksichtigung der Proportionstropen" folgenließ (imXIV.Bande
der von der Ung. Akad. d. Wissensch, herausgegebenen „Nyelv-
tudomdnyi Közlemenyek" [Sprachwissenschafthche Mitteilungen]).
Die Resultate dieser Publikationen hat nun Peez durch Heran-
ziehung des Euripides zu einem abgeschlossenen Ganzen ver-
vollständigt und in dem eingangs erwähnten Werke dargelegt.
In der Einleitung vsdrd kurz die Art und Weise charakterisiert,
wie man bisher die Tropen untersucht hat : nach dem rhetorischen
(Hense und Rütter), dem grammatikalischen (Rappold) und
dem lexikographischen Principe (Eappold und Schwartz) und
schheßlich nach dem Stoffe des Tropus (Coenen, Dahlgren und
Lueck); dann setzt Peez auseinander, daß unter diesen drei
Richtungen die letztere am meisten Berechtigung hat, aber
höheren Anforderungen bisher nicht genügen konnte, insofern
sie fast gänzlich darauf verzichtete ein bleibendes Resultat
ihrer Untersuchungen zu ziehen und aus den Tropen Schlüsse auf
den Geist und auf das Zeitalter des Dichters zumachen. Peez
ist der erste der sich dieser dankbaren Aufgabe unterzog ; p. 10—82
seiner Arbeit stellt er die Synekdochen, Metonymien und Pro-
portionstropen des Euripides zusammen (wobei wir freiUch nicht
selten Ausstellungen gegen die Klassifizierung der einzelnen Tropen
machen können) und kommt auf Grund dieser wertvollen Samm-
lungen, mit steter Vergleichung der bei Aeschylus und Sophokles
vorkommenden Tropen, zu folgenden Resultaten, die wir aber, da
Peez meist allzu kühne Folgerungen zieht, in den wenigsten
Fällen als richtig anzuerkennen vermögen.
„Alle drei Dichter repräsentieren je eine Periode in der
Geschichte Athens : Aeschylus die der Perserkriege, Sophokles
die des Perikles, Euripides die der zügellosen Demagogie Kleons.
Dies ergiebt sich nicht blos aus der Tendenz ihrer Stücke und
der Wahl ihrer Stoffe, sondern auch besonders aus ihren Tropen.
Während Aeschylus das Individuum mit besonderem Nachdruck
hervorhebt, wie es sich dem Manne geziemt, der zur Zeit der
Perserkriege, in der Periode der persönhchen Tapferkeit lebte,
machen die auf das Individuum bezüglichen Proportionstropen
des Sophokles (zu dessen Zeit, der Zeit des tiefsten Friedens,
das Individuum sich weniger geltend machen konnte) kaum den
dritten Teil der denselben Gegenstand betreffenden Proportions-
tropen des Aeschylus aus. Auch bei Euripides sind solche
Proportionstropen verhältnismäßig selten (sie bilden kaum den
dritten Teil der bei Aeschylus vorkommenden, trotzdem die
Überreste der Euripideischen Tragödien den Umfang der
Aeschyleischen dreimal übertreffen), doch sind seine auf den-
selben Gegenstand bezüghchen Synekdochen und Metonymien
noch einmal so zahlreich als die des Aeschylus. Der phantasie-
reiche Aeschylus also verziert seine Mitkämpfer mit den Blumen
der Phantasie, deren Ausdruck die Proportionstropen sind, der
skeptische, mit sich selbst und der Welt zerfallene Euripides
sucht in das Innerste des Menschen mit den Waffen der Reflexion,
mit der Synekdoche und Metonymie, einzudringen." Doch ist
letzteres, was Peez nicht bemerkt hat, auch bei Aeschylus der Fall.
„Während wir bei Sophokles einen einzigen Tropus aus dem
Gebiete der Religion und Mythologie finden [wonach Peez ihn
eigentlich der Irreligiösität hätte anklagen sollen], bietet
Aeschylus deren siebzehn dar, trotzdem daß seine Werke um
ein Dritteil geringeren Umfang als die des Sophokles haben.
Auch dieses Verhältnis ist ein Ausfluß ihrer Persönlichkeit und
ihres Zeitalters. Aeschylus, der Sohn eines Priesters der
Eleusinischen Mysterien, mußte tiefer von der Religiosität durch-
drungen sein, als der im aufgeklärten Zeitalter des Perikles bei
dem Studium der Rhetorik und der Philosophie aufgewachsene
Sophokles. Daß bei Euripides, der sich viel mit Problemen
der Religion beschäftigte und der trotz seines Skepticismus den
Glauben an eine höhere überirdische Macht bewahrt hat, die
diesem Kreise angehörenden Bilder in Gestalt von Synekdochen,
Metonymien und Proportionstropen wieder erscheinen, ist nicht
zu verwundern." Nicht zu billigen ist es aber, daß Peez in
diesen Tropen des Euripides bald dessen religiöse Skepsis, bald
seinen Glauben an die Gottheit widergespiegelt findet. Darin
z. B., daß Euripides. „Blut" statt „Opfer", „Tötung" statt
„Opfertier" sagt, können wir nicht den Ausdruck der die AU-
tagsreligion des Pöbels angreifenden Skepsis sehen, da jene Aus-
drücke von Menschenopfern gesagt wurden, und ähnlich ist es
z. B. mit jenen Tropen bestellt, welche Peez zum Ausdruck
der innigen religiösen Gefühle des Euripides stempeln wollte.
„Bei den Tropen des Aeschylus spielt im Einklänge mit
seiner Zeit und seinem Charakter die Agonistik, das Kriegs-
wesen und das Staatswesen eine viel bedeutendere RoUe als bei
Sophokles, der am öffentlichen Leben zwar Anteil nahm, aber
zu sehr Dichter war, um die heitere Ruhe seines Gemütes und seines
Geistes durch regere Teilnahme an der Politik stören zu lassen.
Auch bei Euripides finden wir wenige einschlägige Proportions-
tropen, hingegen mehr Synekdochen und Metonymien, wodurch
klar wird, daß Euripides, der im axrjvrjs 'cptXouotpoc, zwar über
Kriegs- und Staatswesen nachdachte, was ja auch die politische
Tendenz einiger seiner Stücke (Supplices, Heraklidae, Helena,
Orestes) beweist, aber keine Sympathie dafür hegte. " So Peez.
Leider aber läßt sich aus des Euripides unverhältnismäßig zahl-
reichen, auf den Krieg bezüglichen Proportionstropen auch der
Schluß ziehen, daß der pelopOnnesische Krieg Euripides ganz
mit kriegerischem Geiste erfüllte, und wird auch die Richtigkeit
des auf Sophokles bezüglichen" Teiles der Peezischen Schluß-
folgerung demjenigen nicht recht einleuchten, der die Beobachtung
gemacht hat, daß Sophokles auch auf ihn sehr lebhaft inter-
essierende Oegenstände nur wenige Proportionstropen ver-
wendet hat.
„Sehr interessant sind nach Peez die ziemlich zahlreichen
Proportionstropen, die Aeschylus der Heilkunst entnahm; er
zeigt sich in denselben ganz als der Mann, der in den blutigen
Schlachten der Perserkriege thätig mitgewirkt hat.« Es be-
139
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.]
140
ziehen sich nämlich mit verschwindender Ausnahme alle diese
Tropen des Aeschylus auf innere Krankheiten!
„Die den Menschen, die Religion, Mythologie, Agonistik,
den Ki-ieg, das Staatswesen und die Heilkunst betreffenden
zahlreichen Proportionstropen des Aeschylus weisen deutlich
auf die Zeit der Perserkriege und auf den mit dieser Zeit
kongenialen Dichter hin, während der Umstand, daß Gym-
nastik, Tanz, Gesang, Musik, Poesie, Baukunst, Plastik, Malerei,
Schmiedehandwerk, Jagd, Fischfang, Pferdezucht undWettrennen,
Viehzucht, Gärtnerei, Weinbau und Handel in erster Reihe bei
Aeschylus, aber auch bei Sophokles und Euripides, eine ziemlich
bedeutende Rolle spielen, uns die Zeit von Athens Größe in
die Erinnerung zmiicki-uft, in welcher alle Werke des Friedens
einen ungeahnten Aufschwung genommen hatten."
„Die der Schiffahrt und der Natur entnommenen Bilder
des Aeschylus und Sophokles sind so großartig, daß sich un-
möglich verkennen läßt, welches Verständnis für die Schönheiten
der Natur diesen beiden Dichtern innewohnte, und wie stolz sie
auf die Seemacht ihrer Vaterstadt waren. Euripides zeigt in
dieser Beziehung unverkennbare Zeichen des Rückganges. Die
Bilder, die er der Natur entlehnte, sind schablonenhaft [?], und
diejenigen, die er der Schiffahrt entnahm, sind schwache Kopien [?]
der Bilder bei Aeschylus."
„Die Proportionstropen des Aeschylus sind verhältnismäßig
noch einmal so zahlreich als die des Sophokles, welcher wieder
viel mekr Synekdochen und Metonymien aufzuweisen hat. Hin-
gegen finden wir bei Euripides im Verhältnis zum Umfang
seiner uns erhaltenen Dramen nicht mehr Proportionstropen,
aber noch einmal so viel Synekdochen und Metonymien als bei
Aeschylus. Mithin überwiegt bei Aeschylus die Phantasie, bei
Euripides die Reflexion, und Sophokles, der die Mitte zwischen
beiden hält [eine genaue Zählung der Tropen ergiebt jedoch,
daß Sophokles sowohl in Bezug auf die Phantasie als auch in
Bezug aiif die Reflexion dem Euripides nachsteht], verdient der
größte Dramatiker unter den dreien genannt zu werden. Es
ist demnach auch nicht zu verwundern, wenn wir finden, daß
bei Aeschylus die Polychromie in den vielgestaltigen und aus
mehreren Elementen kühn zusammengesetzten Bildern, sowie die
plastische Anschaulichkeit viel größer ist als bei den anderen
Tragikern, und daß das Plastische in der hellenischen Dicht-
kunst in dem Maße in den Hintergrund trat, in welchem es
sich in der Baukunst und Bildhauerei der höchsten Stufe der
Vollkommenheit näherte."
Schließlich macht Peez noch auf eine besondere Eigen-
tümlichkeit der Phantasie des Euripides aufmerksam. Das
mehr oder weniger häufige Vorkommen von Proportionstropen
in den einzelnen Stücken des Euripides beobachtend (in
chronologischer Reihenfolge etwa: Alkestis, Kyclops, Medea,
Hippolytus, Audromache, Hekabe, Ion, Supplices, Heraklidae,
Hercules, Troades, Elektra, Helena, Phoenissae, Orestes, Bacchae,
Iphigenia Taurica und Iphigenia quae est Aulide) findet Peez
wenige Proportionstropen in der Alkestis, viele in der Medea,
dann immer weniger in der Hekabe, etwas mehr im llon und
nach stufenweisem Sinken bis zu den Herakliden sehr viele in
den Troades, wenige in den Phoenissae, viele in den Bacchae
und wenige in den beiden Iphigenien, kurz der Schwung der
Phantasie des Euripides erhebt sich und erlahmt wieder vier-
mal nach einander. Doch finden wir eine ähnliche Erscheinung
nicht nur, wenn wir alle Stücke des Euripides in chronologischer
Reihe durchmustern, sondern auch in mehreren seiner Stücke
für sich selbst beobachtet: so in der Andromache, in den Troades,
in der Electra, im Orestes, besonders aber im Ion, wo die Zahl
der Bilder mit einer gewissen Regelmäßigkeit zu- und abnimmt.
Da wir nun bei Aeschylus und Sophokles in dieser Beziehung
nach Peez völlige Gleichförmigkeit antreffen (habe ich doch im
Aias ähnliches wie Peez im Ion beobachtet), müssen wir zur Er-
klärung jenes seltsamen Umstandes zur Amiahme greifen, daß
Euripides, dem es an eigentlichem Enthusiasmus gebrach, sich
nur mit Mühe von der Last der fortwährenden Reflexion be-
freien konnte, nur mit Mühe seine dem Erlöschen nahe Phantasie
zu hellerer Flamme anfachen konnte.
Dies die Hauptresultate der Peezischen Untersuchungen,
die jedenfalls interessant genannt zu werden verdienen. Daß
sie jedoch in den meisten Fällen mehr interessant als richtig
sind, hat Ref. im Dezember-Hefte des „Egyetemes Pliilologiai
Közlöny" genauer nachgewiesen, als wie es ihm die Raumverhält-
nisse der „Phil. Wochenschrift" zu thun gestatteten.
Budapest. E. Abel.
Die Königsburg von Pergamon. Eiu Bild aus
der griecMschen Vorzeit von Friedrich Thiersch, Ar-
chitekt, Professor an der kgl. technischen Hochschule zu
München. Mit einem Situationsplan und einer Rekon-
struktion in Lichtdruck. Stuttgart, Verlag von J. Engel-
horn. 1883. 14 Seiten Text. 5 Mark.
Der Name auch des jüngeren Friedrich Thiersch, des
zweiten Siegers in der Konkurrenz um den Bau des deutschen
Reichstagsgebäudes, ist bei den Archäologen schon seit einigen
Jahren wohl bekannt. Erinnern wir uns recht, so gab er den
ersten Beweis seiner Kunst als Zeichner und seiner Fähigkeit,
ein antikes Monument in voller Wahrheit der Erscheinung
darzustellen, 1878, indem er nach Löschkes*) Worten „sich
mit seltenem Geschicke und großer Gewissenhaftigkeit der Auf-
gabe unterzog, die Stele des Lyseas, eine glatte Fläche, auf
der Farbenspuren bis dahin nur vermutet worden waren, zu
reinigen und die sicher erkennbaren Spm-en zu verzeichnen."
Die nach seiner Zeichnung gemachte Tafel (Tafel I des IV. Jahr-
gangs) stellt den Lyseas in priesterlicher Kleidung dar, wie er
zum Trankopfer sich anschickt, in der hocherhobenen Linken
die Lustrationszweige, in der Rechten den Becher. Wir halten
diese Tafel für die schönste und das Altertum am unmittelbar-
sten wiedergebende unter allen, welche sämtliche 6 Jahr-
gänge der Mitteilungen bisher aufzuweisen haben. In demselben
Jahrgange zeigt er sich auch als messenden und beschreibenden
Architekten durch seine Aufnahme und architektonische Be-
schi-eibung der Tholos des Atreus zu Mykenae. Ein Irrtum
wurde namentlich durch ihn korrigiert; er wies nach, daß nicht
alle Schichten der Tholos mit Bronzeplatten bekleidet waren,
sondern nur die fünfte und achte. Dem Artikel fehlte aber
gerade das, wozu wir jetzt Thiersch ganz besonders befähigt
*) Mitteilungen des deutschen archäologischen Instituts in
Athen. Jahrgang IV, (1879) p. 37.
141
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 142
sehen: eine malerische Aufnahme des imposanten Innenraumes
und der Außenseite, wie sie jetzt aussehen; zu einer völligen
Restauration fehlten wohl noch manche Grlieder.
In demselben Jahre 1878 besuchte er auch Olympia und
Pergamon. Damals lagen noch große Teile der Altis und fast aller
Raum außerhalb derselben unter dem Schutt, obwohl bereits der
Zeustempel, das Heraion, Metroon, Philippeion, die Schatzhaus-
terrasse und des Herodes Atticus Exedra ausgegraben waren,
während außerhalb nur das Gymnasium und die byzantinische
Kirche zu sehen war. Die endgiltige Aufnahme Dörpfelds
stammt ja erst vom 20. März 1881. Trotzdem machte sich
Thiersch daran, nach den vorhandenen Ausgrabungsresultaten
und den Berichten der Alten ein Bild der gesamten Altis im
vollen Schmucke ihrer Statuen, Altäre etc., und mit dem ganzen
Festtreiben der Menschen aus der Vogelperspektive herzustellen.
Die Originalphotographie nach seinem großen Bilde vmrde nur
in engerem Kreise bekannt, ein verkleinerter, immer noch sehr
großer Holzschnitt aber erschien in Jacob von Falkes Pracht-
werke Hellas und Rom. Trotzdem bei der Mangelhaftigkeit des
Materials manches in dieser Rekonstruktion unrichtig werden
mußte, gab sie doch in den Hauptzügen eine sehr instruktive
Darstellung der Altis.
Wir sind überhaupt der Ansicht, daß zur deutlichen Dar-
stellung einer begrenzten Landschaft oder eines Gebäudekom-
plexes die Vogelperspektive das einzige Mittel ist. Bei einer
Darstellung auf gleichem Horizont, wie die Baulichkeiten selbst,
oder nur ein wenig höherem, muß stets ein Gebäude das andere
verdecken; wir werden das uns zunächst stehende genau,
wenigstens in dessen unteren Teilen genau sehen, von den übri-
gen meistens nur Teile. Soll also durch diese Methode dem
Beschauer, welcher eine Gegend noch nicht kennt, oder welcher
sich an sie nur genau erinnern will, ein einigermaßen ge-
nügendes Bild geboten werden, so sind mindestens zwei An-
sichten, von zwei verschiedenen Standpunkten aus, nötig. Außer-
dem wird er selbst in diesem Falle selten eine richtige
Anschauung der einfachen Plandisposition erhalten.
Eine gute Vogelperspektive hingegen vereinigt zwei Vor-
züge: 1) giebt sie die genaue Plandisposition, bei steil an-
steigendem Terrain mit einiger perspektivischer Verschiebung,
indeß bei genauer Ausführung auch hier kontrolierbar; 2) ver-
mag sie auch die künstlerische Gestaltung der einzelneu Ge-
bäude, die landschaftliche Lage sehr gut darzustellen. Warum
besteigen wir in fremden Städten hohe Thürme, warum hohe
Berge mit weitumfassendem Rundblick? Doch nur um einer
Aussicht teilhaftig zu werden, welche entweder Vogelperspektive
ist, oder ihr doch wenigstens sehr nahe kommt. Im 17. Jahr-
hundert und früher noch, als eine große, ins kleinste Detail
ausgeführte Städteansicht in Wandgröße noch zu dem schönsten
Schmuck eines Patrizierhauses gehörte, verstand man sich auf
die Technik dieser Art sehr gut; wir besitzen namentlich von
Rom, besonders schön aber von Venedig ganz vorzügliche An-
sichten, welche zugleich als Stadtplan und als genaue Detail-
ansicht gelten können. Selbst von Berlin existiert aus dem
17. Jahrhundert der Kupferstich von Schulz, welcher jetzt im Vor-
zimmer des Kupferstichkabinets mit mehreren Brandenburgensien
aufgehängt ist und eine HauptqueUe für unsre Kenntnis von
dem allgemeinen Zustande der damaligen Stadt bildet. Die
Topographieen des alten Merian, die mit Recht heute wieder
sehr geschätzt werden, geben in ihren hunderten von Städte-
bildern hunderte von Beispielen für unsere Ansicht; auch der
Umstand, daß man seine Städtebilder wieder mit Vorliebe zur
Illustration von Geschichtswerken verwendet, beweist, daß das
Gefühl für die Trefflichkeit dieser Methode sich wieder zu
regen beginnt.
Ginge unsere heutige Kultur unter, oder veränderten sich
die Städtebilder ebenso sehr in den nächsten zwei Jahrhunderten,
wie in den letzten beiden, so würden unsere Nachfahren in den
sogenannten Prachtwerken unserer Tage eine ganz ungenügende
Quelle für die Rekonstruktion derselben besitzen. Sie würden
meistens einige ragende Turmspitzen über einem Gewirr von
wagerechten und senkrechten Strichen, oder aus einem Meer
von Rauch und Nebel erblicken. Wir denken nicht bloß an
ältere Werke, wie das malerische und romantische Deutschland,
oder gar Meyers Universum, sondern an Bücher neuestes Da-
tums, wie die Werke über Tirol, Italien u. a. m. In allen
diesen Werken ist bei ihren Städtebildern das Detail vollkommen
vernachlässigt. Das allerbeste freUich ist es, wenn, wie bei
Merian oft, zwei Ansichten geboten werden, eine aus der Vogel-
perspektive und eine von dem gewöhnlichen Standpunkte des
Beschauers.
Zum Teil kommt der gerügte Übelstand daher, daß eine
Städteansicht neueres Stiles in sehr kurzer Zeit, ohne irgend
welches genaue Studium gezeichnet werden kann, während eine
solche iu älterer Manier die größte Sorgfalt, ja ein eingehendes
Betrachten und Zeichnen aller Stadtteile erfordert. Das aber
kostet Zeit, und welcher Mensch hat dazu Zeit oder nimmt
sich Zeit? Wir glauben aber, daß bei einer eventuellen Wieder-
aufnahme dieses Systems die sich allmählich einstellende Übung
vieles erleichtern wird.
Daß unsere Ansicht richtig ist und nicht etwa nur auf
einer singulären Vorliebe beruht, dafür liefert die Teilnahme
des gebildeten Publikums, welches zu Berlin den Pergamener-
saal besucht, einen praktischen Beweis. Hier ist seit einiger
Zeit das große Bild von Friedrich Thiersch ausgestellt, dessen
heliographische Nachbildung der Gegenstand dieser Besprechung
ist. Wir glauben nicht zuviel zu sagen, wenn wir behaupten,
daß dies BUd jetzt der am meisten betrachtete und beliebte
Gegenstand in der gesamten Antikenabteilung ist: und mit
Recht; denn mit einem Zauberschlage fühlten wir uns durch
dies eine Bild in eine der glanzvollsten Stätten des Altertums
mit der vollen Pracht ihrer Tempel, Bildsäulen, Gärten, selbst
dem festlichen Jubel der Griechen hinein versetzt. Wir würden
etwa vier besondere Blätter und eine Karte brauchen, um in an-
nähernder Anschaulichkeit wie hier die drei Terrassen des oberen
Burgfelsens mit der umgebenden Landschaft uns vorstellen zu
können.
Thiersch stellt uns die Königsburg von Pergamon so dar,
wie man sie von einem Luftballon erblicken würde, welcher ein
weniges unter dem höchsten Gipfel vor der Südseite der Aki-o-
polis schwebte. Wir sehen gerade auf den Hauptweg hinab,
welcher aus der Stadt den steilen Burgberg hinan in mehr-
fachen Windungen sich schlängelt, um endlich am Altarplatze
links vorbei zum höchsten Burgplateau in fast gerader Linie
zu führen. In drei Terrassen sehen wir diesen höchsten Gipfel
sich noch aufbauen; wir folgen zunächst dem Opferzuge, der
soeben in den heiligen- Bezirk des großen Altares durch ein
143
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 144
Propylaeengebäude hineinzieht. Wir glauben zu hören, „wie
sich in der Posaunen Ton das jauchzende Rufen der Menge«
laut hinein mischt, so lebendig ist namentlich in dem zu-
schauenden Publikum die verschiedenartige Anteilnahme an der
feierlichen Prozession dargesteUt. Der Zug schreitet au der
Ostseite des Baues hin, biegt in weitem Bogen um, ersteigt
dann die große Freitreppe, welche auf die obere Fläche des
ganzen Altares mit dem eigentlichen Brandopferaltar hinauf-
leitet; dort zündet der Priester die Opferflamme an, und der
Rauch steigt in leichten Wolken hoch empor. Der Altarbau
selbst erscheint in großer Klarheit, sowohl seiner Plandisposition,
wie seiner architektonischen Durchbildung. Namentlich instruktiv
ist es, daß wir von oben her in ihn hineinsehen. Thiersch war
dadurch freilich gezwungen, einen Teil der Restauration, welcher
nur hypotethisch ist, faktisch zu entscheiden. Es ist, wie er
auch im begleitenden Text hervorhebt, nicht sicher, ob diese
obere Fläche des Altares auch auf der Innenseite von einer
Säulenhalle, oder nur von einer glatten, z;um Teil relief-
geschmückten Wand abgeschlossen vpar. Er hat sich für die
Säulenhalle entschieden, und dadurch mindestens die schönere
Lösung erwählt.
Ebenso ist das Propylaion, durch welches wir eintraten,
eine Hypothese ; die östliche Grenzmauer des Platzes zeigt nach
den Ausgrabungen an dieser Stelle eine Lücke mit einer recht-
winklig nach Außen vorspringenden Mauer. Daß an dieser
Stelle die Alten den Eingang irgendwie gestaltet haben, ist
zweifellos; nur über die Form gerade dieses Einganges wissen
wir nichts Genaues.
Problematischer ist eine dritte Hypothese.
Um auf die zweite Terrasse zu gelangen, sind nach unserem
Bilde zwei Wege möglich; entweder wir gehen auf dem zuerst
betretenen Wege weiter; dieser ist der älteste; denn er führt
auf die einfachste Art, ohne künstliche Vorrichtung zu dem
ältesten Heiligtume der ganzen Burg, zum Tempelplatz und zum
Tempel der Athene, in allmählicher Steigung durch ein Thor-
gebäude hinauf. Dieser Weg geht außen am Altarplatz vorbei.
Ein zweiter Weg führt nach Thierschs Annahme von der Nord-
westecke des Altarplatzes in zwei Absätzen direkt zum Athena-
tempel. Er ist durch eine prächtige Treppenanlage gebildet,
welche, in der Mitte gebrochen, auf einem kleinen Plateau
ausruht und daselbst ein kleines templum in antis trägt. Nun
hat nach den Ansgrabungsberichten die Nordmauer des Altar-
platzes allerdings gerade in dieser Nordwestecke eine Lücke
und zeigt nach Bohns*) Bericht „eine gruppierte Anlage von
kleineren Plattformen, Stufen u. s. w., aus deren Kesten sich
ein großer Treppenbau wiedererkennen läßt, welcher den Zu-
gang vom Peribolus des Altarbaues zum oberen Plateau ver-
mittelt haben wird." Recht fühlbar macht sich hier für den
Beurteiler der Mangel einer Detailaufnahme des Stückes zwischen
dem Athenatempel und dem Altarperibolus. Sie ist freilich
schon dadurch unmöglich gemacht, daß noch einzelne Teile
dieses Zwischenraumes unter dem Schutte liegen. Können wir
also auch wohl annehmen, daß an dieser Stelle wirklich ein
Treppenbau die bedeutende Steigung von 23,50 Metern bis
zur Oberfläche der Tcmpelterrasse überwand, so muß doch
seine Gestaltung einstweilen noch der Phantasie überlassen
*) Jahrbuch der kgl, Preuss. Kunstsammlungen I, p. 157.
bleiben; das templum in antis aber, so hübsch es sich, gleich
einem Ruhepunkt auch für das Auge, an jener Stelle ausnimmt,
müssen wir als eine gänzlich freie Dichtung bezeichnen, hervor-
gegangen lediglich aus einem ästhetischen Postulat. Doch gestehen
wir, daß wir wünschen, es möchte wirklich so gewesen sein.
Der Zwischenraum zwischen dem Altarperibolus und dem
Athenatempel ist sicherlich der schwierigste Punkt für die
Rekonstruktion gewesen; der Künstler hat sich dadurch ge-
holfen, daß er ihn als eine parkartige Anlage darstellte und
dicht mit schönen Baumgruppen bepflanzte, doch wird dieser
Raum vielleicht durch die zu erwartende vollständige Aus-
grabung sich etwas anders gestalten; nach dem letzten Aus-
grabungsbericht von 1881 haben sich dort Spuren von Terrassen-
mauern, sowie eine längere querlaufende Mauer mit 7 recht-
winklig daranstoßenden kleinen Mauern gezeigt. Was das für
Baulichkeiten waren, und ob sie älter oder jünger als der
Altarbau sind, ist jetzt noch nicht auszumachen. Möglicher-
weise wurden sie ebenso rasiert und dem Erdboden gleich ge-
macht, wie die hellenistischen Häuser, welche vor dem Bau des
Altars auf seinem Platze standen, und so in ihren Grundrissen
heute noch nach Entfernung des antiken Pflasters erkennbar
sind. Wir können deshalb ihretwegen mit Thiersch nicht
rechten. Nicht zu vollem Ausdrucke aber scheint uns die
Steigung des Terrains gekommen zu sein, welche doch nach
Humanns Plane zwischen dem Altarperibolus und dem Fuße
der höheren Tempelterrasse 14, 50 Meter beträgt.
Das mittlere Burgplateau mit dem kleinen, alten Athena-
tempel und der Halle Attalos II, ist genau nach Bohns Re-
konstruktion dargestellt; sehr lehrreich ist es, daß wir nun-
mehr die oberste Terrasse mit dem Tempel des Augustus gleich
sich anschließen sehen; die bisherige Rekonstruktion zeigte
zwar diesen Tempel, aber nicht deutlich das Terrainverhältnis
der oberen zwei mittleren Terrassen. Jetzt können wir nament-
lich auch die riesigen Substruktionen des Augustustempels be-
wundern. Auf diesem oberen Plateau, rechts vom Beschauer,
hat Thiersch, noch halb in dem Schatten von Bäumen und Ge-
büsch versteckt, einige Hallengebäude angebracht; diese ganze
rechte Hälfte des obersten Burgplateaus ist noch nicht aus-
gegraben, aber sie ist doch nicht leer zu denken. Noch immer
ist die Frage nicht gelöst, ob und wo denn die Attaliden auf
der Burg selbst einen Palast hatten. Hinter der Attaloshalle
sind eine Reihe von kleineren Gemächern und Baulichkeiten
bereits aufgedeckt worden. Auch Thiersch wirft die Frage
auf, die wir seinerzeit in diesen Blättern stellten, ob hier
vielleicht die berühmte Bibliothek aufbewahrt wurde.
Überragt wird dieser obere Teil von drei Festungstürmen,
die Thiersch nach dem teilweise erhaltenen Thorturme re-
konstruiert hat. Bewiesen ist auch die Notwendigkeit ihrer
Existenz nicht, aber sie sind möglich. Hier zum erstenmal
ferner wird es deutlich, wie hoch sich die Berge um Pergamon
erheben; tritt man an die Südseite der Burg, nordwärts ge-
wandt, so fließt der Selinusbach zur Linken, während der
größere Ketios den rechten Rand der Burg bespült. Hier
sehen wir über den Altar hinweg tief in das Thal des Selinus
hinab, sehen diesen selbst sich hinschlängeln und gleich hinter
ihm die Berge zu größerer Höhe noch ansteigen, als die Akro-
polis selbst. Berglinien mit sieben unterscheidbaren Gipfeln
schließen dann das Bild nach oben ab.
145
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHEIFT.
[3. Februar 1883.] 146
Wenn auf der Inschrifttafel, welche in der rechten Ecke
des Bildes angebracht ist, Thiersch die Akropolis als rekon-
struiert nach den bisherigen Ausgrabungen bezeichnet, so ist
darunter, wie er selbst ausdrücklich im begleitenden Texte
hervorhebt, auch die Verwertung dieser Ausgrabungen durch
die eingehenden architektonischen Untersuchungen und Re-
konstruktionen durch seine Vorgänger, die Architekten Bohn,
Stiller und Raschdorff, zu verstehen. Namentlich Bohn hat
großen Anteil an dem Werke: denn er hat den Altarbau zuerst
aus den vereinzelten Trümmern wiederhergestellt und die ganze
mittlere Terrasse mit Athenatempel und Attaloshalle rekon-
struiert, Arbeiten, ohne die wir schwerlich Thierschs Gesamt-
büd besitzen würden. Thiersch bleibt das große Verdienst,
mit genialem Blicke aus diesen verschiedenen Bestandteilen von
Landschaft und Architektur, Berg und Thal, Fluß und Fels,
Menschen und Tieren, Tempeln, Altären, Befestigungsraauern,
Einzelstatuen, Statuengruppen, Bäumen, Sträuchern mit überaus
geschickter Darstellung des Terrains ein lebendiges, reiches,
schönes Ganze geschaffen zu haben, — eine Leistung, welche
nur ein hochbegabter Mann mit reicher Phantasie, großer Ge-
staltungskraft und dabei doch richtigem Takte für das Mögliche
und Bezeugte, hervorbringen konnte.
Wir haben dabei noch gar nicht erwähnt, wie auch im
einzelnen jeder der drei großen Plätze durch kleine Monumente,
wie wir sie zum TeU aufgefunden haben, Statuen, ja Statuen-
gruppen, und durch die dazwischen sich bewegenden Menschen
belebt worden ist. Hier mußte vieles auf Konjektur beruhen;
vermißt haben wir die vielen Statuen von Priesterinnen, welche
nach unseren Funden in dem Altarbezirk aufgestellt waren.
Interessant sind Thierschs Yersuche, auch die Bronzegruppen
der Gallierkämpfe zur Anschauung zu bringen.
Dieses Bild ist nunmehr in gutem Lichtdruck, verkleinert,
aber in aUen Teilen voUkommen erkennbar, von Thiersch selbst
veröffentlicht und mit einem frisch geschriebenen Texte be-
gleitet worden, Mcht ganz deutlich ist der Festzug unmittel-
bar nach dem Eintritt in den Altarperibolus, Eine Karte,
„die Ruinen Pergamons«, zeigt uns Burg und Stadt mit der
nächsten Umgebung, mit den beiden Flüssen, der heutigen
Stadt, dem griechischen Theater, dem Amphitheater, dem
Stadion etc. Warum Thiersch die gewöhnlich als byzantinisch
bezeichnete Mauer, die Hauptfundstätte der großen Reliefs, als
Türkenmauer benennt, ist uns nicht ersichtlich.
Im Text erzählt er seine Fahrt zu Humann nach Smyrna,
von da auf der Loreley bis Dikeli, und dann auf hals-
brechendem Weg und Wagen zu Lande nach Pergamon, und
giebt die nötigen allgemeinen historischen und künstlerischen
Notizen. Betrübend ist es zu hören, daß die Türken zu Per-
gamon noch immer aus antiken Marmoren Kalk brennen, sobald
sie sich unbeobachtet wissen; aber es ist nach der hübschen
Geschichte, welche Thiersch erzählt, begreiflich: „Dem Bar-
baren sind sie Stein.« Der türkische Aufseher, welcher Humann
für die Ausgrabungen an die Seite gegeben wurde, äußerte am
Ende der zweiten Campagne gegen ihn: „Was haben wir doch
für Unglück gehabt, mein lieber Humann, mit unserer Aus-
grabung! Seit zwei Jahren arbeiten wir jetzt und noch nicht
ein einziges Töpfchen Gold haben wir gefunden!«
Wir können die schön ausgestattete Schrift mit dem präch-
tigen Bilde aufs lebhafteste empfehlen; das Talent der Alten,
auch große Räume einheitlich zu gestalten, und auch aus einem
Komplex von Baulichkeiten ein einziges Kunstwerk herzu-
stellen, tritt uns selten so handgreiflich vor Augen. Wir
wünschen und hoffen, daß Thiersch auch noch andere Punkte
von Hellas zu ähnlicher Darstellung sich erwählen wird. Unsern
Wunsch für Mykenae haben wir schon ausgesprochen. Möchte
er, wenn noch einige Zeit vergangen ist, und alle Fragen, die
etwa noch zweifelhaft erscheinen, hinsichtlich Olympias gelöst
sind, auch diese Feststätte noch einmal bearbeiten, dann hätten
wir 'eine sehr schöne Ergänzung zu Bohns Ansicht in Böttichers
Olympia; wie aber würde sich erst die Akropolis von Athen
mit einem Teile der umgebenden Landschaft unter seinen Händen
gestalten! Des lebhaften Dankes aller Freunde der Kunst und
des Altertums ist er sicher.
Im übrigen beweist auch unser Bild recht anschaulich,
daß mehr als die Hälfte des Burgplateaus noch unter dem
Schutt liegt, also ausgegraben werden muß.
Christian Belger.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 33. Jahrg.
1882. 8. und 9. Heft.
Abhandlungen: S. 571-583. U. Wolf, Die hochadhge
Akademie zu Kremsmünster 1744-1788. Die Gründung,
Einrichtung und Aufhebung dieser mit dem Gymnasium der Bene-
diktiner in Kremsmünster verbundenen Ritterakademie wird dar-
gestellt. .
S. 583—587. Heinr. Becker (Königsberg i. Pr.), Eine neue
Ansicht über den Verfasser der Schrift uspl /oap-ou.
Bergks Ansicht, von Bücheler im Rhein. Mus. XXXVI 1 S. 50
bis 53 (vergl. 2 S. 294) veröffentücht, nach welcher nspi xöaiiou
von Nicolaus von Damascus verfaßt sei, wird als vollständig un-
begründete Hypothese nachgewiesen.
S. 587—596. Herrn. Rönsch, Die am Stamme durch in
erweiterten lateinischen Verba. Durch den Einschub der
Silbe in wurde zunächst in alten Zeiten der Sinn des Verbum nicht
modifiziert, später dagegen flektierte man diese Verba nicht bloß alle
nach der 1. Konjugation, sondern man benutzte diese Weiterbildung
auch zur Wandlung des Sinnes; es wurde ein Kausativum oder
Faktitivum dadurch geschaffen, wie m-m-are (aus meare) = gehen
machen, treiben zeigt. AllmähUch aber verringerte sich der Ein-
fluß dieser FormbUdung auf den Sinn, und es blieb nur noch eme
gewisse Intension der ursprünglichen Bedeutung übrig. Von den
37 in Betracht kommenden Verba sind nur etwa 6 Nominalden-
vata, die übrigen gehen auf andere Zeitwörter zurück. Nicht
wenige sind volkstümliche Formen und daher oft nur aus entlegenen
Zeugnissen zu entnehmen. Nachdem R. noch einige Stellen für
minare seinem Nachweis in Itala und Vulgata S. 236 f. hmzu-
gefügt hat, wendet er sich zu den einzelnen Verben dieser Art,
giebt die Stellen an, wo sie sich finden und bei den unbekannteren
auch sonst mancherlei ^Erläuterungen., So werden behandelt a^inare,
alipinare, apinari, bovinare u. -ri, bubinare (imbubinare), cannare
coquic)inare (von coquere abzuleiten), continari, coracinare, de-ob-
praestinare (von sto abzuleiten), farcinare (of-suf-f.), lacinare od.
lancinare, leviginare, ludnare(?), maginari u. musinari, natmari u. -re,
pataginare, rmpinare, scarpinare, scrutinare, taminare (aus dem Stamme
147
[No. 5.]
[3. Februar 1883.] 148
von tang herzuleiten), urinari. Nur aus Derivaten werden erkannt
sarcinare, vaginari, lentinare, longinare, regnare=reginare {regnum ist
erst ein Derivatum von regnare) und lurcinari. Sechs solcher
Verba sind mittelst der Silbe ein gebildet, nämlich latrodnari,
lenocinari, patrocinari, sermocinari, alucinari und tuhur(er)cinari. Viel-
leicht gehört nach Analogie von regnare auch pugnare und stagnare
noch hierher.
S. 596. In Hör. Carm. IV. 4, 46 will J. Huemer lesen
ventosum et imbres regnaque tristia, cf. I 12, 13 f.
Literarische Anzeigen. S. 597—604. Sophokles' Tra-
gödien zum Schulgebrauch von N. Wecklein. IV.Aias. München,
Lindauer 1880. Die Schwierigkeiten scheinen mit Glück über-
wunden zu sein; die Anlage, Einrichtung und Methode der Arbeit
verdient im ganzen alles Lob. Einzelheiten, welche der Ree. Friedr.
Schubert beanstandet, beziehen sich auf die Textgestaltung, auf
sachliche und sprachliche Erklärungen. — S. 604—607. L. Krauss,
De vitarum Othonis fide quaestiones. Progr. von Zwei-
brücken 1880. 'Belehrend'. Jgn, Prammer. — S. 607—613. C.
Julii Caesaris comm. de bello civiii ... von Fr. Hofmann,
(Kraner). 8. Aufl. Berlin, Weidmann 1881. Jgn. Prammer hebt
die noch immer lästige Breite der Anmerkungen und eine Menge
kleiner und kleinster Versehen hervor. — S. 613—614. M. Tullii
Ciceronis pro A. Licinio Archia poeta etc. par P. Thomas.
Möns, Manceaux 1882. 'Die Noten sind kurz und bündig', der
Ausstellungen wenige und unbedeutende. Jg. Prammer. — S, 615
—617. PentateucM versio latina antiquissima e codice
Lugdunensi . . . par Ulysse Robert. Paris, Didot 1881. Mit
dieser Publikation ist die Italaforschung in ein neues Stadium ge-
treten. Joh. Huemer. — S. 617-627. Venanti . . . Fortunati
presbyteri Italic! opera poetica rec. et em. Frid. Leo = Mon.
Germ. Auct. antiq. IV. 1. Berlin, Weidmann 1881. Der Gestal-
tung des Textes wird Lob gezollt, nicht in gleicher Weise der
Orthographie. Einzelne Änderungen werden beanstandet von
Mich. Petschenig. — S. 628—645 werden von Fr. Stolz Griechische
Schulbücher besprochen: 1. Matthias, Griechische Wortkunde.
Berlin, Springer 1881. (Die Idee ist löblich, die Anordnnng im
ganzen glücklich), 2. Vollbrecht, Wörterbuch zur Anabasis. 4. Aufl.
Leipzig, Teubner 1880 (erhebliche Mängel zeigt das Buch nur in
der Etymologie), 3. Holzwelfsig, Griechische Syntax. 2, Aufl.
(recht brauchbares Hülfsmittel), 4. Franke-Bamherg-, Formeulehre,
13. Aufl. (Es wird auf Z. f. ö. G. 1880, S. 617-619 verwiesen),
5. Weissenhorn, Aufgabensammlung im Anschluß an die Anabasis,
Leipzig, Teubner 1880. (Die Anlage enspricht vernünftigen For-
derungen), 6. Retzlaff, Griechische Exercitien, (wird empfohlen),
7. Seyffert-Bamherg, Übungsbuch. 7. Aufl. ('sicher wert, bestens
empfohlen zu werden'), 8. Watzel, Griechisches Übungsbuch. Frei-
burg i. Br. 1881. (Das Prinzip ist löblich, die Ausführung im
einzelnen nicht immer gelungen), 9. Gottschick, Lesebuch. 9. Aufl.
(es wird auf Schenkls Recension in Z. f. ö. Gy. 1858 S. 284 bis
86 verwiesen), 10. Schmelzer, Entwürfe etc. (dem Schüler wird
zu viel zugemutet), 11. Schmelzer, Syntax, (ist mangelhaft),
12. Kurz, Aufg. z. Übersetzen ins Griechische. München, Lin-
dauer 1882. (Die Wahl der Stoffe und die Diktion ist fast durch-
aus entsprechend), 13. Schnee, Lernstoff für Quarta, Hamburg,
1881 u. 14. Schnee, Übungsbuch ib. 1882. (No. 13 ist zu me-
chanisch, No. 14 nur neben 13 zu brauchen), 15. Dzialas, Übungs-
buch I. II. 2. Aufl. (es wird auf Goldbachers Recension in ders.
Zeitschr. 1877 S. 440-442 verwiesen). — S. 643-645. M. Zirwik,
Studien über griechische Wortbildung. Wien und Würz-
burg 1881. 'Ungereimt oder absonderlich', die Theorie ist ganz
unwissenschaftlich und albern. Fr. Stolz. — S. 645-656 bespricht
//. Koziol eine Reihe Lateinscher Lehr- und Übungsbücher,
nämlich 1. Menge, Rcpetitorium der lat. Syntax und StiUstik.
4. Aufl. (wird aufs wärmste empfohlen), 2. Votsch, Lat. Syntax
in Musterbeispielen und E. Teichlinger, Fragebüchlein z. lat.
Syntax. Salzburg 1882, (letzteres wird zur Wiederholung für
brauchbar erachtet), 3. F. Schaper, Hauptregeln der lat. Syntax.
Berlin, Bornträger 1881, (der Versuch, die Regeln möglichst zu
kürzen, ist im ganzen ein recht glücklicher), 4. Josupeit, Syntax
der lat. Sprache. Berlin. Gaertner 1882, (gründliches grammati-
sches Wissen läßt sich dadurch nicht erzielen), 5. Schmaderer,
Anfangsgründe des Latein. Rosenheim 1881, (mit Fleiß und Sorg-
falt gearbeitet), 6. Venediger, Latein. Exercitien (einiges ist ge-
lungen), 7. Schannsland, Übungsbuch z. Übers, aus d. Deutsch,
ins Lat. für IV im Anschluß an Cornel, Leipzig, Teubner 1881.
(Nach Einübung der Kasuslehre zur Befestigung des Gelesenen
trefflich geeignet), 8. Braut, Aufgaben zum Übersetzen ins Lat.
Berlin, Weidmann 1881, (recht brauchbar für die oberen Klassen),
8. Domhart, Lat. Übungsstoffe für II und Anhang. Erlangen,
Deichert, 1880 u. 1881, (ungleich u. nur z. T. verwendbar), 10.
Cornel von Englmann. München, Englmann 1882, (Der Halmsche
Text hätte für die Schulzwecke etwas geändert werden sollen, die
Anmerkungen sind knapp und klar), 11. Eclogae poetarum la-
tinorum. In usum schol. compos. S. Brandt, (einem Bedürfnis
entspricht die Auswahl nicht), 12. Heinichen, Lat.-deutsches
Lexikon. 4. Aufl. von A. Dräger, (wird trotz mancher Mängel
empfohlen), 13. Eichert, Lexikon zu Justin (trefflich), 14. Schlee,
Vokabularium zum Caesar. Altona 1881, (in mancher Hinsicht
gut gedacht, aber schwer zu gebrauchen), 15. Boitze, Phraseologia
Ciceroniana. Naumburg 1880, (zum Verständnis der Lektüre recht
förderlich), 16. Heynach er. Was ergiebt sich aus . . Caesar d. b.
gall. für die Behandlung d. lat. Syntax? (wird aufs wärmste em-
pfohlen), 17. Zippel, Zur Methodik des lat. Unterrichts in VI.
Greiz 1881, (für den angehenden Lehrer mit Nutzen zu lesen.) —
S. 629 f. Roth, Griech. Geschichte. 3. Aufl. von A. Wester-
mayer. Nördlingen 1882. Trefflich in Inhalt und Ausstattung.
A. Bauer. — S. 693—95. J. Jülg, Vita L. Aeli Seiani. Inns-
bruck 1880. Die Litteratur ist vollständig benutzt, die annalistische
Form nicht passend, das Verhältnis Sejans zu Tiberius ist kaum
richtig gefaßt. A. Bauer. — S. 714. H. Scliliemann, Reise in
der Troas im Mai 1881. 'Bei der ungenügenden Kenntnis der
Gegend ist auch dieser Beitrag wichtig'. — S. 719—724. 1. Petschar,
De Horatii poesi lyrica. IL Progr. von Taschen 1881, (wird getadelt),
2. Barta, Sprachliche Studien z. den Satiren des Horaz. Staats-
gymnasium zu Linz 1879 u. 1881. (Beide Programme sind fast
ohne Wert), 3. De Q. Horatii Flacci epistula I 18. Progr. von
Sambor 1881 (lobenswert), 4. Adam, Über die 28. Ode des 1.
Buches des Horaz. Progr. von Patschkau 1881. Keller, der alle
diese Horatiana bespricht, hält die neue Auffassung der Archytas-
ode für ä-zo-oz und sucht seine in den Epileg. adoptierte Ansicht
noch durch den Hinweis zu stützen, daß im Pythagorismus eine
Tendenz zum Gespensterglauben lag. Ebenderselbe erwähnt kurz
billigend das Mariahilfer Progr. von J. Steinei*, Über Ziel , . .
der Horazlektüre. — S. 724 f. Th. Kindelmann. Der philosophische
Gehalt des Mythus in Piatons Phädrus. Progr. von Kremsier
1881. Inhaltsangabe von //. Lowner. — S. 725 f. Tresohlavy,
Über wirkliche und vermeintliche Widersprüche im 1. Gesänge
von Virgils Aeneis. Progr. v. akad. Gy. in Prag 1881. (cechisch).
Die Abhandlung ist klar und verständig. — S. 726. A. Yiravsky,
Über die Metapher bei Homer u. ApoU. Rhod. Progr. von
Taus 1879 u. 80 (cechisch). 'Sorgfältige und reichhaltige Samm-
lung'. — S. 727 f. K. Cumpfe, Euripides' Iphigenie auf AuUs
und die von Racine. Progr. von Neu-Byd/.ov 1880 (nicht deutsch)
und id., Aristophänes in den Fröschen als Kritiker des Euri-
pides. Ibid 1881 (nicht deutsch). Die Abhandlung enthält nichts
Neues. - S. 727. L. Brtnicky, Aus Sophokles' Philoklet v.
1—390. Progr. (cechisch) von Pilsen 1881. Die Übersetzung ist
zu wörtlich. — S. 727 f. Visnak, Uebersetzungsprobe (ins Cechische)
149
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 150
von Sophokles, Oedipus auf KoloBOS v. 1-509. Progr. von
Brünn 1880 u. dasselbe von Koncensky. Progr. von Königgratz.
Die letztere Übersetzung lobt Kräl, der alle diese cechischen
Progr. anzeigt, sehr. - S. 729 f. Süss, Zweck und Methode des
altsprachlichen Unterrichts am Gymnasium. Progr. von
St Pölten 1881. Den ersten Teil vermag Rappold nicht zu bil-
ligen, der 2. (über die Methodik) hat sein 'Interesse in hohem
Grade erregt'.
Philologische Rundschau 1882 No. 48 (25. November).
Recensionen: S. 1505-1509. Fr. Schubert, Miscellen zum
Dialekte Alkmans. Wien, Gerold o. J. Der Inhalt ist reich-
haltig, anregend und belehrend. A. v. Schütz. — S. 1509—1511.
H KöcWy, Ueber den Hippolytos des Euripides (m den
Akad. Vorträg. u. Reden). Heidelberg, Winter 1882. ,Zu cmer
tiefern Durchdringung des Gegenstandes kommt es kaum irgend-
wo'; es ist eher ein Entwurf als eine Arbeit aus vollem Gufs. aix.
- S. 1511-1515. S. J. Cavallin, 1. De modis atque tem-
poribus orationis obliquae apad Herodotum. Lund 1877,
2. De futuro Herodoteo. Aus Lunds Univ. Arsskrift XIV und
Kol». Müller, Die geographische Tafel nach den Angaben
Herodots u. s. w. Progr. der k. k. Oberrealschule zu Reichen-
berg 1881. Auf die beiden ersten Arbeiten möchte Bachof auch
jetzt noch wegen ihrer sorgsamen und umfassenden Darstellung
hinweisen; mit dem Ergebnis von Müllers Untersuchungen wird
man sich im allgemeinen einverstanden erklären können. —
S. 1515-19. J. L. Heiherg-, Literargeschichtliche Studien über
Euklid. Leipzig, Teubner 1882. Mit reicher Sach- und Sprach-
kenntnis, mit richtiger Methode und aufserordentlichem Scharfsinn
geschrieben. H. Menge. - S. 1519-23. A. Waltz, De carmine
Ciris. Thesis Parisiens. u. A. Waltz, De la langue et de la
metrique d'Horace dans ses differents ouvrages. Paris, Baer
1881. Die Resultate in Nro. 1 sind nicht gerade neu, aber ver-
ständig und besonnen zusammengestellt; die zweite Arbeit zeigt
gute Orientierung und noch gröfsere Sicherheit als 1. Ant. Zingerle.^
— S. 1523— 25. Kliythmorum ecclesiasticorum aeviCaroliui
specimen ed. Ernestus Duemmler. Berlin, Weidmann 1881. Die Ver-
öffentlichung verdient grofsen Dank. J. Huemer. — S. 1525—30.
J. H. Schmalz, Ueber den Sprachgebrauch des Asinius Pollio.
Festschrift zur Philolog.-Vers. 1882. S. 76-101. Gründlich und
gediegen nennt die Schrift C. Wiagner); er selbst giebt einige Zu-
sätze. — S. 1580 f. H. Majonica, Aquileja zur Römerzeit. Progr.
von Görz 1881. Man wird manches vermissen und anderes für
unbedeutend halten. G. Z. - S. 1531-36. G. Karhaum, Die
syntaktischen Regeln der lateinischen Sprache u. s. w.
Breslau, Hirt 1882. Selbständige Gruppierung des Stoffes; Vieles
ist recht gelungen. Wilh. Vollbrecht.
Götting'ische gelehrte Anzeigen. St. 50 (13. Dezember).
S. 1590- 1595 zeigtLeo Meyer diezweiteAuflage seiner V e r -
gleichenden Grammatik der griech. und latein. Sprache.
(I. 1. Berlin, Weidmann 1882) an.
wählt war, legte der Vorsitzende an neu eingegangenen Schriften
die folgenden vor: A. Furtwängler, die Sammlung Sahour off,
Kunstdenkmaler aus Griechenland, Lieferung 1. Berlin, Asher
u. Comp.; Richard Bohn, die Propyläen der AkropoUs zu
Athen, mit 21 Tafeln. Berlin-Stuttgart, ^. Speemann (zwei
Prachtwerke, über welche demnächst an dieser Stelle ausführ-
licher berichtet werden soll); H. Blümner, Winckelmanns Briefe
an seine Züricher Freunde; P. Gardner, Samos and Samian
coins; Baumann, die antiken Marmorskulpturen des Qrossherzog-
lichen Antiquariums zu Mannheim; Mitteilungen der anti-
quarischen Gesellschaft in Zürich, Band XL VI; A. de Ceuleneer,
les tetes ailees de Satyr e trouvees ä Angleur, A. Springer, dte
Psalter-Ulustrationen im früheren Mittelalter (aus den Ab-
handlungen der Königl. Sächsischen Gesellschaft der Wissen-
schaften, Band VIII); Kirchhoff, attische Totenliste; A. v. Sallet,
Beiträge zur antiken Münz- und Altertumskunde (aus der
Zeitschrift für Numismatik); A. Gerber, Naturpersonification
in Poesie und Kunst der Alten (aus dem XIII. Supplementbande
der Jahrbücher für Philologie und Pädagogik); Th. Schreiber,
die Athena Parthenos des Phidias und ihre Nachbildungen (aus
den Abth. der Königl. Sachs. Ges. d. W. Band VHI), eine
dankenswerte Bereicherung des statuarischen Materials, wenn
auch der hier erhobene Protest gegen die Stützsäule der rechten
Hand schwerlich Beifall finden wird; endUch die Arnold Schäfer
in Bonn zum fünfundzwanzigjährigen Jubiläum seiner akademischen
Wirksamkeit dargebrachte Sammelschrift: Historische Unter-
suchungen, unter denen sich ein Aufsatz Loeschkes über den
Tod des Phidias befindet. Anknüpfend hieran bemerkte der
Vorsitzende, daß Loeschke, unabhängig von MüUer-Strübing,
die Überlieferung von Phidias' Tod in Elis verwerfe, aber eine
ganz neue Chronologie aufstelle, indem er in das Epochenjahr
bei Plinius (ol. 83) die VoUendung des olympischen Zeus setze,
den Bau des Parthenon 447 beginnen und Phidias 438 im Ge-
fängnis sterben lasse. Dieser Ansatz passe jedoch nicht wohl
zu den Worten in Aristophanes Frieden (421 aufgeführt, TtpÄta
[x^v -yip %Eev ÄTY)? <5£toi'a? upa^ac xa-^S? v. 605); auch liege keine
Nötigung vor, die Angriffe gegen Phidias auf einen Prozeß zu
beschränken. Phidias könne in Elis einen wiederholten Aufent-
halt genommen haben. So werde es möglich, die Entstehung
der falschen Legende zu erklären und die Überlieferung über
Pantarkes zu retten.
Darauf legte Herr Conze die von Herrn Professor Benn-
dorf ihm zur Verfügung gestellten Photographieen der Reliefs
von Giölbaschi in Lykien vor. Eine Expedition, unter
Benndorfs Leitung, mit Unterstützung der Kaiserl. öster-
reichischen Regierung ausgerüstet von einer Gesellschaft öster-
reichischer Kunstliebhaber, hat die Originale kürzlich nach
Wien gebracht. Die einzige Nachricht, , welche Schönborn*)
Sachrichten über Versammlungen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 10. Januar.
Nachdem vom Schatzmeister der Kassenbericht über das ab-
gelaufene Rechnungsjahr, der mit einem nicht unerheblichen und
seit mehreren Jahren nicht erreichten Überschuß abschließt, er-
stattet und der vorjährige aus den Herren Curtius, Schöne,
Conze und Trendelenburg bestehende Vorstand wiederge-
•) Aus diesen so folgenreich gewordenen Mitteilungen Schön-
borns (bei Ritter, Erdkunde XIX S. 1136 ff.) mögen einige Sätze
hier Platz finden. „Man steigt von dem Dorfe [Gjölbaghtsche d. i.
Seegarten, unweit der Südküste Lykiens, zwischen Myra und Phellus
ganz nahe bei Cyaneä, welches Schönborn nach mühevoller vier-
stündiger Wanderung „durch wahre Wildnisse und Felsengewirre"
erreichte] ganz allmählich einen nicht hohen Abhang hinan zu einer
Art flachen Thaies, südlich liegt ihm ein felsenreicher Rücken,
nordwärts ein weit, höherer steil gegen Süd abfallender Höhenzug
151
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 152
seiner Zeit von dem ganzen Denkmale, einem Heroon, gegeben
hatte, ist der Ausgangspunkt dieser wiclitigen Erwerbung ge-
worden. Der Vortragende suchte die Bedeutung der Reliefs
als großer malerischer Kompositionen attischer Schule aus dem
5. Jahrhundert v. Chr. hervorzuheben, verwies auf die erste
ausführliche Nachricht, welche im nächsten Hefte der archäo-
logisch-epigraphischen Mitteilungen aus Oesterreich erscheinen
vpird, und war im stände, das nahe bevorstehende Eintreffen von
Abgüssen im Königl. Museum anzukündigen. [Zur Orientierung
über den Inhalt der Darstellungen entnehmen wir einem
Aufsatze des Herrn Conze in der Wiener Neuen freien Fresse
vom 29. Dezember den darauf bezüglichen Abschnitt. D. R.]
„Wie einst die Rhapsoden an die griechischen Tyi-annenhöfe ge-
zogen sein mögen, beim Mahle, bei öffentlicher Festlichkeit die
epischen Wunderlieder zu singen, so zogen vom 5. Jahrh. v. Chr.
an die Bildner aus, welche die künstlerisch dankbaren Sagenstoffe
vor, zwischen beiden ist eine kleine Thalebene. In ihr trifft man
außer Quadern und anderen Fragmenten alte Gebäude, sowie viele
Reste alter Gräber, die sich gegen Osten hinziehen, daß man sie
bald für die Nekropole einer antiken Stadt halten muß. Mit
Mühe steigt man am östlichen Ende gegen 150 Fuß hinan zu dem
ganz schmalen Bergrücken, der gegen Nord zu noch weit steiler
als gegen Süd abfällt und von daher gar keinen Zugang gestattet.
Die Aufmerksamkeit wird vor allem auf weitläuftige Reliefs
hingezogen, die sich an einer Mauer befinden. Die Mauer bildet
die eine Seite des einem Sarkophage zugehörigen Peribolus.
Die Stelle des Sarkophages ist vollständig kenntlich, indem sich
der Boden der unteren Sarkophaghälfte, aus sehr schönem weißen
Marmor bestehend, innerhalb des Bezirks erhalten hat; alles andere
ist von ihm verschwunden. Der Peribolus bildet ein Viereck,
welches die ganze Breite des oberen Felsrückens einnimmt, und
seine Länge und Breite beträgt 30 bis 35 Schritt, Die Mauern
bestehen aus großen Quadern, oft von sehr bedeutender Länge und
es liegen dieselben in zwei Schichten nebeneinander, die inneren
aneinander stehenden Teile sind nur ganz roh bearbeitet. An den
drei Seiten gegen Nord, Süd und West hin hat sich die Mauer er-
halten, gegen Ost bin ist sie dagegen fast bis auf den Grund zer-
stört worden. An der Westseite ruht zugleich die äußere Seite
der Mauer an der natürlichen Felswand. Der Zugang zu dem
Grabbezirke ist von Süd her gewesen, die Thür ist noch erhalten,
aber die Treppe, die hinaufgeführt haben muß, ist nicht mehr vor-
handen. An der Umfassungsmauer befinden sich die Reliefs
in fortlaufenden Reihen, und zwar in zwei Reihen über-
einander an der südlichen Außenseite, aber in drei Reihen an der
südlichen Innenseite; an der westlichen Innenseite in zwei Reihen
(die äußere Westseite ist bis oben durch Felsen verdeckt), in
gleicher Weise an der nördlichen Innenseite. Die Außenseite, die
über dem steilen Abgrunde schwebt, ist wohl bildlos. — So sehr
auch die Oberfläche des Steins [eiaheimischer Kalkstein] durch die
Zeit mitgenommen ist, das Auge mag nicht von demselben lassen.
Tritt man nahe an die einzelnen Reliefs heran, so ist die Zer-
störung freilich zuweilen so weit vorgeschritten, daß man kaum
die Gestalt noch erkennt und man ablassen muß, die Züge der
Gesichter im einzelnen studieren zu wollen; aber das Ganze macht
einen so erhebenden Eindruck, wie ich ihn auf meiner ganzen
Reise nicht wieder gehabt habe. Ich trage kein Bedenken es aus-
zusprechen, daß diese Reliefs in gehöriger Höhe aufgestellt jedem
Museum zu einer wahren Zierde gereichen würden, wie reich es
auch sonst ausgestattet sein mag, und bin auch eben so fest über-
zeugt, daß jeder, der diese Monumente nach Europa führte, einen
bedeutenden Gewinn bei dem "Verkauf haben würde."
zu formen gelernt hatten, um an Heiligtümern, an Grabmälern den
Leuten eigenen und fremden Volkes Geschichtenreihen zu entrollen.
Zumal nach der perikleischen Zeit, wo das Kunstschaffen im
Staatsprogramm gestanden hatte, waren derartig geschulte
künstlerische Kräfte in Menge vorhanden. Als in Athen selbst
der peloponnesische Krieg ihnen die Arbeit im Großen ab-
sclinitt, warfen sie sich daheim auf die Privataufgaben. Es
entstand jene Menge der Grabbilder im vierten Jahrhundert
vor Christus, welche die Wiener Akademie der Wissenschaften
in einer umfassenden Sammlung vorzulegen seit Jahren unter-
nommen hat. Schon früher waren andere hinausgezogen, außer-
halb Athens zu wirken. Phidias hatte seine Werkstatt in
Olympia aufgeschlagen, in Arkadien werden sie den Fries von
Phigalia geschaffen haben. Sie waren nicht einmal gebunden
an die Sprachgrenzen, welche den Dichter beschränken. Wie
in moderner Zeit italienische Stuckateure im Schlosse Stern bei
Prag und an hundert anderen Plätzen außerhalb ihres Heimats-
landes ihre Kunst entfalten konnten, so wurden die griechischen
Werkmeister vom Lykier wie vom Etrusker verstanden. Die
Fremden lernten auf diesem Wege griechische Sage und deren
Personal leicht kennen, und wo sie ihnen ungeläufig blieb, war
doch das Allgemeine der im Bilde geschilderten Vorgänge nicht
zweideutig: Krieg und Belagerung, Jagd und Entführung,
Kämpfe mit Unholden, wie den Centauren, oder mit unheim-
lichen Gestalten, wie den Amazonen, konnten überall ergötzen.
So schütteten auch im lykischen Berglande in der für
uns namenlosen Stadt und im Auftrage für uns namenloser
Dynasten attische Werkleute das Füllhorn dessen, was sie
daheim gelernt, was sie auch sonst schon umhergetragen haben
mochten, aus. Sie gaben, was sie wußten und konnten, so
weit es ihnen beim neuen Brotherrn angebracht scheinen mochte.
Statt pentelischen und parischen Marmors nahmen sie mit dem
einheimischen Kalkstein der lykischen Berge fürlieb. Versagte
er ihnen für die feinste Durchführung, so war er doch
leicht zu bearbeiten. Die Gestaltenreihen, welche sie, hier
dichter gedrängt, dort weiter über den Raum verteüt, auf die
Umfassungsmauer der Grabstätte brachten, erhielten den Cha-
rakter leichter Improvisation, zu denen eine ausgebildete
technische Sicherheit, die beim Relief keiner vorher ausge-
führten Modelle bedurfte, die Künstler befähigte.
Unter den Stoffen, welche diese Attiker zur Darstellung
brachten, ließen sie sich ihren Theseus nicht nehmen. Er stellt
sich hier wie am olympischen Zeus und in Phigalia ein. Ein-
mal nahmen sie oder bevorzugten auch Lykisches, den Bellero-
phon, der die Cliimära bekämpft. Sonst gaben sie Vorgänge
von besonderer Sagenberühmtheit, ohne daß in der ganzen Aus-
wahl ein bestimmtes System zu erkennen wäre: die Eberjag'd
Mcleagers, den Freiermord des Odysseus, bei dessen Darstellung
die homerische Erzälüung deutlich zu Grunde liegt. Daneben
führten sie in freierer Komposition Penelope vor mit ihren
klugen und thörichten Mägden und Odysseus, der sein Haus zu
reinigen geht. Den übrigen Bildwerken stehen wir ein wenig
wie einst die Lykier gegenüber. Wir sind dem Verständnisse
nicht sehr nahe. Nur daß die Lykier sich gewiß weniger darum
gemüht haben werden, als bei uns angeht, wo Federn darüber
stumpf geschrieben werden müssen, wer z. B. die zwei Frauen
sein sollen, die beim Tempelfest geraubt werden. Wohl aber
wird damals, wie bei uns heute, ein Bild schon seiner Aus-
153
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.] 154
dehnung nach die Aufmerksamkeit auf sich gezogen haben: die
Stadtbelagerung. Sie hat mich unter allem, was schon aus den
Kisten befreit jetzt in Wien zu sehen war, besonders zauberhaft
angezogen und läßt mich in der Erinnerung nicht los.
Das Bild der Stadtbelagerung haben die Lykier gewiß ver-
standen; solche Kämpfe mußten ihnen geläufig sein. Das lehren
unter anderm ihre Befestigungen, wie sie noch heute aufrecht-
stehen, das macht die Natur ihres Landes glaubhaft. Ob sie
aber an Troja dabei gedacht haben? Ja, ob die Künstler
das darstellen wollten? Das Erste, was uns dabei einfällt,
ist es jedenfalls. Als jener anspruchslos unermüdliche Schul-
mann aus Posen, Julius August Schönborn, an dessen Bericht
die heute gelungene volle Entdeckung des Monumentes von
Giölbaschi anknüpft, auf einsamer Wanderung den Reliefreihen
gegenüberstand, als er, seit lange der Erste, mit einsichtigem
Auge sie musterte, da war es Troja, das gerade beim Anblicke
der Stadtbelagerung zuerst in seinen Gedanken vor ihm auf-
stieg. Er kommt nicht dazu, sich genaue Notizen zu machen,
er giebt sich ganz der Bewunderung hin. „War es doch der
trojanische Krieg, den ich vor mir hatte, Homers Schöpfung
in bildlicher antiker Darstellung, und ich gestehe, daß ich mich
daran nicht satt sehen konnte."
Und wem von uns drängte sich die Analogie der Gesamt-
Situation nicht auf? Links am Ende die Schiffe, dana weiter-
hin Männermorden auf dem Blachfelde bis unter die Mauern
der Stadt, dann die Burg, deren Fürsten und Vornehme über
den Zinnen erscheinen, hart bedrängt, und am andern Ende
Flüchtende; noch darüber hinaus sich anschließend Amazonen-
kämpfe, die auch im epischen Cyklus sich an die Ilias anschlössen.
Die Schiffe liegen ruhig am Gestade; nur in einem sitzt
unthätig ein Schiffsmann, wenn auch nicht Achill, wie Schön-
born meinte. An den Sohn, der zum Kampfe ans Land eilt,
klammert sich, ihn zu halten, ein Greis; über ihm, in aus-
drucksvoller Stellung, daß man das Signal zu hören vermeint,
stößt ein Trompetenbläser in sein Instrument. Kämpferpaar
reiht sich an Kämpferpaar, über den Gefallenen begegnen sich
Freunde und Feinde, hart an der Stadtmauer unter einem
Baume knieend entsendet der Bogenschütz seine Pfeile in die
Ferne. Nun folgt , im Bilde die Stadt, Mauern mit Thürmen
und Zinnen; unten rücken unter den Schilden gedeckt die An-
greifer hart heran, sie drängen in die Thore, auf den Brust-
wehren rühren sich die Verteidiger, sie werfen mit Steinen,
sie erwarten auf der Höhe einer Innern Mauer in geschlossenen
Keihen die Eindringlinge, die geduckt eben durch ein äußeres
Thor in einen Vorhof hereinkommen. Auf der Höhe im Innern
der Burg ragt mit seinem Giebel der Tempel der Stadtgottheit.
Ein Widder wird ihr zum Opfer gebracht,
ob sie der Stadt sich,
Und der troischen Frau'n und zarten Kinder erbarme.
Der Opfernde kniet über dem Tiere, neben ihm in voller
Waffenrüstung mit zum Tempel hin betend gehobener Hand
steht ein bärtiger Held, der Hort der Stadt; und wieder neben
ihm erscheint über den Zinnen, thronend, sceptertragend, hilflos
der König, ein Trabant auf den Speer gestützt zur einen, ein
hockender Bursche zur andern Seite seines Thrones, der einen
ruhig liegenden Löwen, wie einen Hund des Herrschers, an der
Leine zu halten scheint. Noch höher als der alte König, mit
scharfer Wendung ihres mit hohem Schemel übereck gestellten
Sessels, fast kokett bewegt, sitzt, einen Sonnenschirm über dem
Haupte haltend, ein Weib, wie eine Helena der Ilias. An ihr
vorbei rauschen die Männer paarweise zum Kampfe, dahin, wo
die ersten Reihen der Verteidiger schon geordnet stehen und
einer der Rufer im Kampfe neue Hilfe herbeiwinkt.
Gerade auf dem Blocke, welcher diese Figuren umfaßt,
ist das Relief besonders ausdrucksvoll tief aus dem Grunde ge-
holt; das fiel schon Schönborn auf. Gerade hier steigert sich
auf das höchste die Reminiscenz an den sagenberühmten Kampf,
wo um das schändliche Weib die Achäer kamen in der Troer
Gefilde.
Auch in der Rias erscheint ja Helena einmal persönlich
auf der Stadtmauer, in der sogenannten Teichoskopie des
dritten Buches; aber dort ist es während eines Waffenstill-
standes, nicht wie hier im Relief beim Kampfe selbst. Es ist,
als wäre hier alles prägnanter zusammengedrängt, wie es der
Dichtung gegenüber das Bildwerk ja suchen muß: die Frau
lässig, verführerisch, weichlich thronend, gleichmütig, wo um sie
der Kampf tobt, daneben der alte König, das Opfer der Helden
an die Gottheit, der Feind an den Mauern. Nichts stimmt im
Einzelnen mit der Ilias, und doch ist das Entsprechen im
Ganzen der Situation das vollste.
Ich will es auf den ersten Blick weder bestimmt in Ab-
rede stellen, noch fest behaupten, daß die Büdhauer auf der
Mauer von Giölbaschi in der That den trojanischen Krieg
hätten vorführen wollen. Soll der Erklärer doch auch sich
hüten, ein Bildwerk in einer Weise zur Deutung zu pressen,
die der Natur der Ausdrucksmittel der bildenden Kunst wider-
spricht. Wir kennen auf den Reliefs eines andern lykischen
Grabmals, des sogenannten Nereiden-Monumentes im britischen
Museum, ebenfalls ein großes Belagerungsbild. Dort wird es
allgemein als Darstellung historischer Vorgänge aufgefaßt, und
gewiß mit Recht. Es ist aber ganz ohne den poetisch anregen-
den Reiz des Wiener Reliefs. Dafür, daß es Geschichte ist,
was wir auf diesem letzteren dargestellt sehen, wird die eigen-
tümlich lykische Bewaffnung unter den Verteidigern der Burg
geltend gemacht werden. Ist es dann also ein Vorgang aus
den Krähwinkelfehden der lykischen Bergkantone, so ist es
homerisches Leben, das hier, zurückbleibend hinter der Ent-
wicklung an anderen Orten, fortspielte. Der Gewinn für Be-
lebung unserer Vorstellungen von Homer bleibt derselbe. Ich
kenne fortan nichts Besseres, um die Jugend bei der Lektüre
Homers in die fremde Welt zu versetzen, als das Reliefbild
von Giölbaschi. Die Abbildung, in reicher dotierten Schulen
der Abguß, darf bald in keinem Gymnasium mehr fehlen.
Wir haben das Bild der belagerten Stadt im einzelnen
aber noch nicht emmal zu Ende betrachtet. Ganz rechts hebt
sich der Mauerzug höher den Berg hinan. Hier, wo die dem
Meere, der Ebene, dem Angriffe abgekehrte Seite ist, ziehen
Flüchtende ab. Unten reitet ein Weib auf einem Maultiere,
begleitet von einem Manne, oben gehören dazu ein Mädchen
und ein Esel mit Geräte und Proviant. Es geht ins Gebirge,
in die Schlupfwinkel der äußersten Not. Ich gestehe, daß mir
erst hier vor dem Relief ein Zug in der Anlage mancher alt-
griechischer Stadtbefestigungen klar verständlich geworden ist.
Es finden sich nämlich auf der Rückseite solcher Befestigungen
gegen das Gebirge hin wohl kleine Nebenthore; Mykenä steht
mir augenblicklich' vor Augen und unser Samothrake. Es sind
155
[No. 5.]
Fluchtthore. Und um die trojanischen Reminiscenzen wieder
aufzunehmen, entflieht, wie hier im Relief das Weib mit ihrer
Begleitung, so aus der brennenden Stadt des Priamos Aeneas
mit den Seinen. Ein gleiches Motiv hat Polygnot in seinem
großen Wandgemälde der Zerstörung Trojas in Delphi ver-
wertet. Er stellte am äußersten einen Ende des Bildes, an
dessen entgegengesetztem, wie hier in Giölbaschi, das Schiffs-
lager zu sehen war, Antenor und die Seinen dar, welche der
Zerstörung entrinnen; Diener laden eine Kiste und anderes
Geräte auf einen Esel, auf dem bereits ein Kind der flüchtenden
Familie sitzt. Es darf hier nicht weiter dargelegt werden,
wie, wenigstens meiner Meinung nach, auch die Gesamt-Kom-
position des Polygnotschen Bildes, das wir nur aus einer antiken
Beschreibung kennen, an der Hand des Reliefs von Giölbaschi
richtiger als bisher wiederhergestellt werden kann."
Herr Hübner berichteteüberdieSammlungen in Madrid,
in welchen antike Kunstwerke sich befinden: die alte Königliche
Sammlung im Museum im Prado, welche noch genau in
demselben Zustand sich befindet wie vor zwanzig Jahren, als
der Vortragende sie zuerst sah und ihre Beschreibung veröffent-
lichte; ferner die neugegründete Sammlung von Gipsab-
güssen nach griechischen Skulpturen (Parthenon, Olympia
u. s. w.) in dem sogenannten Cason, einem zum griechischen
Tempel umgestalteten Lusthaus Philipps IV. am Eingang
zum öffentlichen Garten des Retiro, eine sehr dankenswerte
Schöpfung des jetzigen Leiters der Kunstanstalten in Spanien
J. F. Riano; endlich das ebenfalls neu gegründete Archäolo-
gische Museum in dem sogenannten Casmo de la Beina, ein
interimistisches und sehr unzureichendes Lokal, aus dem die
Sammlung in das im Bau begriffene neue Museum (das auch
die Nationalbibliotheken in sich aufnehmen wird) an der Pro-
menade der Fucete Castellana übergeführt werden soll, wenn
dieses einmal vollendet sein wird. Diese Sammlung bietet,
weil sie vorzugsweise die im Lande gefundenen Altertümer um-
faßt, ein hervorragendes Interesse; der Vortragende behielt sich
vor, auf ihren Inhalt zurückzukommen, sobald sich Abbildungen
einiger der darin befindlichen Bildwerke vorlegen lassen werden.
Herr Furtwängler legte in Zeichnungen seine Rekonstruk-
tion zweier statuarischen Gruppen vor, die auf Del os gefunden
und dort von demselben im Frühjahre 1882 untersucht worden
sind. Unmittelbar nördlich vom großen Apollotempel zu Delos
und demselben parallel liegt ein kleinerer dorischer Tempelbau,
vor dessen beiden Frontseiten und zwar vor der Mitte derselben
sich die Fragmente vpn zwei Gruppen fanden. Ihr Entdecker,
Herr Homolle, glaubte sie trotz dieses Fundortes als innere
Giebelgruppen des benachbarten Apollotempels ansehen zu
müssen, übersah jedoch hierbei einzelne gegen diese Annahme
sprechende bedeutende Merkmale an den Statuen selbst, wie
z. B. die, daß beide Hauptfiguren geflügelt waren, und er-
kannte wichtige zusammenpassende Fragmente nicht als solche,
weshalb er auch die Deutung der Gruppe nicht hatte finden
können. Der Vortragende zeigte nun, wie bei der richtigen
Zusammenstellung der Figuren zwei Gruppen von je vier Per-
sonen entstehen, die man innerhalb der Giebel keines jener
beiden Tempel anbringen kann und die vielmehr offenbar auf
den beiden (Jiebelspitzen jenes kleineren Baues gestanden haben,
vor welchen sie auch gefunden wurden; äußere Merkmale, wie
die Verwitterung u. a. weisen auf dieselbe Annahme hin. —
Die eine Gruppe zeigt einen bärtigen geflügelten Mann, offenbar
Boreas, der eine Jungfrau, Oreithyia, um die Hüften faßt
und sie hoch emporhebt, um sie im Fluge zu entführen; die
vom Winde bauschenden Gewänder, die weit vornübergeneigte
Stellung der Oreithyia, die mächtigen Bewegungen haben etwas
überaus Kühnes. Unten befindet sich ein in attributiver Klein-
heit gebildetes Pferd als Begleiter des Windgottes. Rechts und
links entfernte sich in eiligem Schritte je eine erschreckte Ge-
spielin der Geraubten, nach dem Thäter sich umblickend. Die
andere Gruppe zeigt in der Mitte eine geflügelte Frau, Eos,
die einen Knaben, Kephalos, hoch emporgehoben hat, um
den Widerstrebenden zu entführen, also eine nicht minder für
die Aufstellung in der luftigen Höhe passende Gruppe. Hier
befindet sich unten ein Hund, der laTXa^ der Sage, als Begleiter
des Kephalos; auch hier enteilen zu beiden Seiten zwei sich um-
blickende Mädchen, die fast ganz erhalten sind, während die
Mittelfiguren hier sich nur sehr fragmentarisch erhalten haben;
das Umgekehrte war bei der andern Gruppe der Fall. — Auf
den Ecken der in dieser Weise geschmückten Giebel waren
wiederum geflügelte Wesen, nämlich herabschwebende Niken,
angebracht, von denen wenigstens ein Torso erhalten ist.
Die Zeit der Ausführung dieses Baues und seines Schmuckes
suchte Redner in der ersten Epoche der Athenischen Herrschaft
auf Delos und zwar aus Gründen des Stiles, denen sich histo-
rische Erwägungen anschliessen, etwa 430 — 420 v. Chr. — Zum
ersten Male fänden wir demnach in der klassischsten Zeit der
griechischen Kunst große und dazu stark bewegte statuarische
Gruppen als krönenden Schmuck der Giebelspitze, etwas, das
man bisher nur für römisch gehalten hatte. Redner wies indes
sofort noch ein sehr ähnliches griechisches Beispiel von dem
sog. Nereidendenkmale von Xanthos nach, dessen Akroterien-
gruppen nur bisher nicht richtig erkannt worden waren; zu-
gleich sprach er die Vermutung aus, daß die ionische Kunst
wohl schon früh derartigen figürlichen Schmuck architektonischer
Krönungen geliebt habe und daß die alte Verbindung, die zwi-
schen derselben und der etruskischen Kunst obwalte, die Vor-
liebe der letzteren für jene bildlichen Akroterien erklären möge,
die dann auf die Römer übergegangen sei. Die Delischen
Skulpturen aber erklärte er ebenso wie die Nike des Paionios,
mit dem sie die allernächste Verwandtschaft hätten, noch für
Erzeugnisse ionischer Kunstübung.
Hachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Zwei gTiechische Inschriften in Lydien.
S. S. Lewis teilt der Academy (No. 558, 13. Jan. 1883, p. 31)
in einem Briefe aus Aidin (Tralles) in Lydia vom 28. Dec. 1882
zwei luschriften mit, welche er in der Nähe von Nysa gefunden
hat. Die eine ist erst vor kurzem von einem griechischen Priester
gefunden worden, der Stein, etwa 4 Fuß laug und 18 Zoll breit,
war unversehrt, doch der filzige Mudir zerbrach ihn in fünf Stücke,
in der Hoffnung, einen Schatz zu finden; auf diese Weise ist ein
Teil unwiederbringlich verloren. Die Fläche hatte vom Wetter
nicht gelitten, die Schrift ist schön und zeichnet sich durch die
eigentümliche Form des K aus, welches oben weit ausgeschweift
157
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Eebruar 1883.] 158
ist; X und L finden sich gleichmäßig vor; die ersten 14 Zeilen
sind besser geschrieben, als der Rest. Die Inschrift lautet:
H BOIAH KAI 0 AHMO(E)
KAI H TEPOTSIA KAI Ol
NEOI KAI H EXNOAOE M
AIIOAAQNION ■ T ■ ToN TPAM
MATEA THE HoAESE KAI HA
NHrrPI APXoN KAI ETPATH
FoN KAI HAPAOTAAKA ArO(PA)
NoMHEANTA ■ A • APPIPoTAMI ET . .
EANTA AIE • EP PAAE KAI
ToN XIoN AIIOAAQ(NIoX) . . . EIE EPPAM(M)
MATEIAN KAI rriM(NAEIA)PXIAN . . .
KAI nAPAOTAAKHN AIE EI TQ . .
NIAN • OMO(I)QE KAI TON ET . . .
PoN XIoN ATTAAoN EEIAoNT . . .
EIS TE PPAMMATEIAN KAI EIP . . .
NAPXIAN KAI PIMNAEIAPXIAN
KAI APoPANoMIAN KAI APPIYPO)
TAMIAN KAI EEI TAIE OGANoTPAIE AEI
ToXPPIAIE PENoMENoN ToN AIIoA
AöNIoN nPQ ToN APXoNTA KAI ETI
OANH(D0P0N ENAoSoN.
Die zweite Inschrift befand sich auf einem cyhnderförmigeu
Altarstein in der Ecke eines früheren türkischen Friedhofes in
Aidin; sie lautet:
0 BÜMOE FAIOT ANOEETIOI
<l)lA03AP(oT)E
KAI FAIOT ANOEETIOX
AMAPANTOXZH
KAI MAKAPIAE ANTEETIAE
HPQS XPHETE XAIPE.
Die Ruinen von Nysa scheinen sich auf die Zeit von etwa
150 V. Ch. bis 200 n. Gh. zu beziehen, sie bedecken fast eine
Fünftel Quadratmeile; leider geht vieles bei dem Bau einer Eisen-
bahn zu Grunde. .
Dem Privatdocenten der klassischen Philologie und Gym-
nasiallehrer Dr. Samuel Brandt in Heidelberg ist der Charakter
als ausserordentlicher Professor an der dortigen Universität ver-
liehen worden.
Prof. J. P. Postgate aus Cambridge hält vom 22. Januar
an eine Reihe von Vorlesungen im University College in London
über die Grundzüge der wissenschaftlichen Grammatik mit vor-
züglicher Berücksichtigung der alten klassischen Sprachen und
der hauptsächlichsten neueren.
In Cambridge haben für das laufende Unterrichtsjahr Herr
Peile Vorlesungen über die Geschichte des Infinitivs und Herr
Roberts über das griechische Alphabet und die Inschriften an-
gekündigt.
Aukfindig'ungen neuer Werke.
Von der Ausgabe des Theaetetus von Prof. Letvis Camphell
in St. Andrews wird demnächst eine neue, bedeutend vermehrte
Auflage erscheinen. Derselbe Gelehrte hat eine Übersetzung des
Sophokles beendet, der er eine umfassende Einleitung beigefügt hat.
In dem nächsten Bande der Encyclopaedi.a Britannica finden
sich eingehendere Artikel über Lysias von Professor Jebb, über
Lucianus von Paley, über Lucretius und Martialis von Professor
Sellar.
Außerdem werden in England angekündigt von MacmiUan
u, Co. in London: Ovids Metamorphosen 1. XIII u. XIV von
Ch. Simmons; Horace's Odes von P. E. Page; Horace's satires
von Prof. A. Palmer; Horace's epistles and ars poetica von
Prof. A. S. Wilkins; Cicero pro Sestio von H. A. Holden;
Demosthenes' erste Philippica von F. Gwatkin; Euripides'
Medea von A. W. Verrall; Euripides' Iphigenia in Tauris von
E. B. England; Homer's Odyssee XXI — XXIV von S. G. Ha-
milton. — In der University Press in Cambridge soll eine
Ausgabe von Demosthenes in Androtionem und in Timoeratem
von W. Wayte erscheinen.
Bibliographie.
Ahbate, Storia di Roma antica, compilata secondo i nuovi
programmi delle scuole classiche. Parte II (Roma imperiale).
2. edizione. (16. IV, 182 p.) Novara, tip. frat. Miglio. 1 L._ 60
Arnold , T. K., practical introduction to latin prose composition.
New ed. Edited and revised by G. G. Bradley. (8. 418 p.)
London, Rivingtons. 5 sh,
Aristoteles' sophistische Widerlegungen. Uebers. u. erläutert von
J. H. V. Kirchmann. (XXVI, G6 S.) — Erläuterungen dazu.
Von J. H. V. Kirchmann. (VI, 64 S.)
Ctirti Jßufi historiarum Alexandri. Literally translated, with
marginal readings and a life of Alexander the Great, by H. J.
C. Knight. (12, 76 p.) Cambridge, Hall. (London, Simpkin).
2 sh. 6
Eilendt, F., Grammatica latina, riveduta dal prof. M. Seyffert.
Parte I e II: ediz. XXIV, emendata da M. A. Seyffert e da
H. Busch ; tradotta per la prima volta e annotata da A. C. Fir-
mani. (16. XL 185 p.) Firenze, Sansoni. 2 L.
Caesar de hello Galileo commentariorum I. Edited for the use
of schools by A. S. Walpole. With notes and Vocabulary.
(18. 138 p,) London, MacmiUan. 1 sh. 6
Cicero pro Rabirio (perduellionis reo) oratio ad Quirites. With
notes, introduction and appendices by W. E. Holtland. (8. 158p.)
London, Cambridge Warehouse. 7 sh. 6
— pro P. Cornelio Sulla, oratio ad iudices. Literally translated by
Ch. H. Crosse. (12.42 p.) Cambridge, Hall. (London, Simpkin.)
2 sh. 6
Demosthenes against Androtion and against Timocrates. With
Introductions aud English notes by W. Wayte. (8. 320 p.)
London, Cambridge Warehouse. 7 sh. 6
Giambelli, C, Flosculi e latinis scriptoribus coUecti. (8. 48 p.)
Augustae Taurinorum et Pineroiii, ex off. Chiantoris et Masca-
relhi.
Horatii Flacci, carmina. Scholarum in usum ed. M. Petschenig.
8. (XIX, 218 S) Prag, Tempsky. (Leipzig, Frey tag.) 1 M. 20
— Satiren u. Episteln, aus dem Lat. übers, v. C. M. Wieland.
2. Tl.: Horazens Briefe. (8. 118 S.) Breslau, Leuckart. 1 M. 20
(cplt. 2 M.)
— Epodes and Carmen seculare. With a Vocabulary and some
account of the Horatian Metres etc. by J. T. White. (18. 152 p.)
London, Longmans. 1 sh.
Karsten, H. Th., Oratio de studiorum Latinorum ambitu, quam
habuit die XXV m. Octobris a. MDCCCLXXXH quum in Uni-
versitate Amstelodamensi litterarum Latinarum professionem
solemni ritu auspicaretur. (Roy.-8. 27 p.) Lugduni-Batavorum,
Brill. 40 c.
Koster, W., De opielding der artsen en de vermindering der
staatsuitgaven voor het hooger onderwijs. (Post 8. 16 p.) Utrecht,
Breijer. 20 c.
Livius, ausgewählte Stücke aus der 3. Dekade. Mit Anmerkgn.
f. den Schulgebrauch v. W. Jordan. 3 Aufl. (8. XIV, 187 S.)
Stuttgart, Neff. 1 M. 60
— roman history, book XXIII. literal translation, arranged for
interleaving with Madvigs text. (8, 54 p.) Oxford, Shrimpton. 1 sh.
JLuciano. Dialoghi sta morti ed altri opuscoli, tradotti in itaUano
daPalli, e preceduti da un discorso per C. Cantü. (32. 116 p.)
Napoli, Chiurazzi. 1 L.
Marx, Frdr., studia Luciiiana, Diss. philol. (gr. 8. 100 S.)
Bonn 1882 (Behrendt). 2 M.
Meurer, Latijnsche oefeningen naar Meurers Lateinisches Lese-
buch bewerkf door, B. J. Goedhart. (8. VIH, 176 u. 40 p.)
Dordrecht, Blusse en van Braam. 1 f. 40
159
[No. 5.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. Februar 1883.]
160
Museum, Rheinisches, f. Philologie. Hrsg. v. 0. Ribbeck und
Fr. Buecheler. Neue Folge. 38 Bd. [Jahrg. 1883.] 4 Hfte.
(gr. 8. 1. Hft. 156 S.) Frankfurt a/M., Sauerländer. 14 M.
Plato's Republic, bock I. Edited, with notes, introduction and
appendices, by E. G. Hardy. (8. 106 p.) Lohdon, Longmans.
3 sh.
Megole principali della sintassi latina, con un breve trattato della
ortografia italiana, ad uso del coUegio Gallo. 7. ediz. (8. 73 p.)
Bergamo, tip. C. Colombo. 60 c.
Mundschau, philologische. Hrsg. v. C. Wagener u. E. Ludwig.
3. Jahrg. 1883. 52 Nrn. (B.) Lex.-8. Bremen, Heinsius. 20 M.
Sallustii De coniuratione Catilinae historia, in usum tironum
curavit, adnotationibus auxit J. Baccius. (16. 95 p.) Augustae
Taurinorum, ex off. Salesiana. 50 c.
Spratling, W. J., Latin for little folks. A first years course,
containing grammar andexercises, with vocabularies and questions
for drill and examination. (12. 116 p.) London, Simpkin. 1 sh.
Stewart, T. A., Key to advanced Greek Course. (12, 60 p.)
Edinburgh, Oliver & B. (London, Simpkin.) 2 sh. 6
Tacitus, Annais. Edited, with notes, by G. 0. Holbrooke.
(8. 548 p.) London, Macmillan. 16 sh.
Tihullus. Book 1. Adapted for Schools by J. and E. Bulmer.
Cambridge, Jones. 2 sh.
Tresza, G., Epicuro e l'epicureismo. 2. ediz. ampliata e corretta.
(16. 196 p.) Milano, Hoepli. 2 L. 50
Virgilii Aeneis; editio altera. (16. 271 p.) Augustae Taurinorum,
ex off. Salesiana. 75 c.
— eclogues and Georgics, translated into English verse by J. M.
King. Improved ed., uniform with the Aeneid. (8. 156 p.)
London, Stanford. .. 5 sh.
Wiedemann, A., die ältesten Beziehungen zwischen Ägypten u.
Griechenland. Vortrag, geh. an der Universität Bonn den
27. Oktbr. 1882. (gr. 8. 22 S.) Leipzig, Barth. 60 Pf.
Xenophontis Commentarii, curante H. Ottino. (16. VII. 126 p.)
Aug. Taurinorum, Paravia. L. 1
Verbesserung.
Grundriß au Vorlesungen über die griechische Syntax (Berlin
1883. 8) S. 16 unter Du Gange lies nach Graecitatis: 2 Bde.
Lyon 1688. E. H.
Bitte.
Der für Bursians Jahresbericht mehrfach schon angekündigte
Bericht über die Thukydideische Litteratur wird im Laufe dieses
Jahres bestimmt erscheinen und die Publikationen der letzten sechs
Jahre (1877—82) umfassen. Ich bitte also diejenigen Herren,
welche in den letzten zwei Jahren oder in diesem Jahre in Pro-
grammabhandlungen oder in Inauguraldissertationen oder anderen
Gelegenheitsschriften, welche hier namentlich schwer zugänglich
sind, über Thukydides geschrieben haben oder schreiben werden,
mir gefälligst Ihre Arbeiten hierher direkt oder durch Vermittlung
der Verlagsbuchhandlung der Jahresberichte zukommen lassen zu
wollen.
Litler ar isöhe Anzeigen.
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
Lemberg, am 23. Januar 1883.
Dr. L. Cwiklinski,
0. ö. Prof. a. d. Universität.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten kl. fol. Nebst
einem Beiblatte von 4 Seiten.
Sobskriptionspreis bei direkter Zusendung 16 Mark jährlicli
einschliesslich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
XJnter den. Linden IT*,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die Kax'M enthält schönwissenschafüiclie, historische und populär-natur-
wissenscbaft liehe Beiträge der bedeotendsten Schriftsteller dos heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Eangab6, ßernardalsis u. A., histo-
rische Aufsätze von PapadopuloSj Lampros n. A., naturhistorische Beiträge
von Ileldreich, Correspondenzen, Litterarhistorisches von M a n a r a k i , P o 1 i t o s
u. s. w. aus den verschiedensten Ländern und Städten und die Übersicht der
neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte archaeologische, kunsthistorische
und litterarische Notizen, Mitlhcilungen der neuen Erscheinungen, Eätsel, Corres-
pondenzen etc.
SYLLOGE
INSCRIPTIONVM ßOEOTICARVM
DIALEGTVM POPVLAREM
EXHIBENTIVM.
GOMPOSVIT
ADNOTAVIT
APPARATV CRITICO
INSTEVXIT
GVILELMVS LARFELD D'-
PRAEMITTITVR
DE DIALECTI BOEOTiCAE MVTATIONIBVS
DISSERTATIO.
Preis 10 Mark.
Berlin, den 20. Januar 1883. G. Reimer.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien: Q. JJ^ L L U S
oder
Römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Ciöll.
Elegante Miniatur- Ausgabe.
112 Seiten.
Preis : eleg. geheftet 2 M. 40 Pf., in eleg. Leinwandband 3 M.
Die Beckersche Erzählung ist eine der glänzendsten no-
vellistischen Leistungen aus dem klassischen Altertum und
empfiehlt sich sowohl durch die Form, wie durch den Inhalt als
werthvoller kulturhistorischer Beitrag zur Kenntnis der Lebens-
verhältnisse der höheren Gesellschaftsklassen Roms in der Zeit des
Begründers der Einzelherrschaft. In zwölf Szenen ist ein abge-
rundeter kleiner Roman gegeben, welcher sich um den Dichter Gallus
gruppiert und in einem leicht verschlungenen Knoten sein Liebes-
verhältnis zu Lycoris, die gegen ihn gesponnene Intrigue und seinen
Untergang schildert. Das Leben in der Stadt und auf dem Lande,
der Aufenthalt im Seebade und die Begebnisse auf einer Reise
sind in wechselvollen Stimmungsbildern ausgeführt, während aller
Apparat an kritischem und gelehrtem Materiale ausgeschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher empfehlen wir deshalb die
große Ausgabe des Buches mit *Anmerkungen und einem , alles
erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1880-1882. Preis 18 Mark); für
den Gebildeten und Liebhaber die vorüegende, auch äußerlich an-
sprechend ausgestattete Ausgabe.
Berlin, Januar 1883. S. Calvary & Co.
Verlag.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PmOLOGISCB
NSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
dreigespaltenen PETITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
10. FEBRUAR.
1883. M 6.
I N H A LT:
Seite
Auguste Couat, La poesie Alexandrine sous les trois
Premiers Ptolemees (Alois RzachJ 161
W. Deecke und C. Pauli, Etruskische Forschungen und
Studien (0. Gruppe) 167
Hermann Kluge, Die Consecutio temporum, deren Grund-
gesetz und Erscheinungen im Lateinischen (A.) . . 171
Weiser Frigyes, A regi Sirmium hatszäzados törtenete (A.) 175
Ivänfi Ede, Väzlatok Mosony värmegyo multjäbol (A.) . . 176
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Literarisches Ceutralblatt
55i. — Deutsche Litteraturzeitung 48—52. — Philo-
logische Rundschau 49—52, — Pädagogisches Archiv
XXIV 1882, 9. — Mitteilungen aus der historischen
Litteratur X, 4, Heft. — Academy 557 177
Seite
Recensionen und Anzeigen.
La poösie Alexandrine sous les trois premiers
Ptolemees (324—222 a. J.-C.) par Auguste Conat,
doyen de la faculte de lettres de Bordeaux. Paris, Librairie
Hachette et C'J. 1882. gr. 8. XIV u. 525 S. 7 fr. 50 c.
In einem stattlichen Bande liefert uns hier Prof. Couat
sehr interessante Beiträge zur Kenntnis der alexandrinischen
Dichtung in der ersten Zeit der Ptolemäer. Einzelne Partien
des Buches hat dieser geistreiche Forscher, von dem Studium
des CatuUus auf das bezeichnete Gebiet geleitet, schon früher
in Fachzeitschriften veröffentlicht. Nunmehr giebt er ein um-
fassendes Bild der ganzen Epoche. Ohne eine eigentliche Litte-
raturgeschichte liefern zu wollen, führt er uns in einer ge-
schlossenen Keihe von Darstellungen alle die verschiedenen
Bestrebungen vor, yfm sie neben und nach einander in dieser
Zeit der Nachblüte des hellenischen Wesens auf dem Gebiete
der Dichtkunst hervorgetreten sind. Wenn hierbei von einzelnen
litterarischen Produkten abgesehen wird, so muß man den
Gründen, welche den Verfasser hierbei leiteten, beipflichten:
so ist z. B. Lykophrons Alexandra denn doch gewiß mehr vom
mythologischen und grammatischen Standpunkte interessant,
als vom litterarisch-ästhetischen; bei einem andern Dichter,
Euphorien, lag wiederum bereits Meinekes treffliche Arbeit
vor, die Couat nicht wiederholen mochte; und was die drama-
tische Poesie betrifft, so ermöglichen die aus der behandelten
Zeit stammenden Fragmente eine genauere Charakteristik dieses
Dichtungszweiges zu wenig, als daß Verf. auf sie hätte Rück-
sicht nehmen sollen. Die durch Leichtigkeit und Eleganz aus-
gezeichnete Darstellung hält sich ebenso fern von einer in alle
Details vollständig eindringenden und daher manchmal uner-
quicklichen Deduktion wie von einem allzu leichten Tone,
welcher vom Leser keinerlei Mitarbeiten verlangt: vielmehr
Nachrichten über Versammlungen: Sitzungsberichte der Kgl.
Preuß. Akademie der Wissenschaften. — Archaeolo-
gical Institute ^^"^
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Bulletino dell'
Instituto di corrispondenza archeologica 1882. 11. 12. 187
Philologische Universitäts-Vorlesungen: 1. Marburg ... 188
Personalien (l. Preußen, 2. Württemberg. — England. —
Verbesserungen)
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland — England —
Italien)
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
ist Couats Werk ein durchaus wissenschaftliches Buch, durch-
aus quellenmäßig und originell, ohne doch durch "Überfülle des
oft so schwerfälligen Apparates den Leser zu ermatten. Die
einschlägigen Arbeiten hat Verf. überall mit vollem Verständ-
nisse eingehend berücksichtigt und in richtiger Auswahl für
seine Zwecke verwertet.
Begreiflicher Weise verdiente zunächst die Stätte, wo
die hellenische Poesie einen neuen Aufschwung nehmen sollte,
eine besondere Darstellung. Und so führt uns denn der Verf.
ein in die Stadt Alexandria und schildert das Gedeihen helle-
nischen Wesens daselbst, das einen überaus mächtigen Halt
gewinnen sollte durch die Begründung des Museums und der
Bibliothek. Eine besondere, mehrfach neue Gesichtspunkte
enthaltende Untersuchung ist den chronologischen Verhältnissen
der bedeutendsten Dichter und Bibliothekare gewidmet. Von
Philetas angefangen bis auf Aristarchos und Dionysios Thrax
geht Couat den chronologischen Daten in Bezug auf Leben und
Wirksamkeit jedes Einzelnen nach. Es würde uns zu weit
führen, den Details zu folgen, zumal die Hauptresultate in
einer Synopsis bündig zusammengestellt sind.
Nach dieser orientierenden Skizze gelangt Verf. zum eigent-
lichen Thema, indem er sich zunächst zur alexandrinischen
Elegie wendet, deren Vorläufer Antimachos von Kolophon eine
an scharfen Schlaglichtern reiche Charakteristik erfährt: die
Elegie hat aufgehört, lyrisch zu sein, sie wird erzählend und
beschreibend und nähert sich dem epischen Stil, weil man den
großen Epen aus dem Wege ging. Vom Philetas, dem ersten
alexandrinischen Vertreter dieser Dichtungsgattung, konnte der
Verf. bei der Spärlichkeit der erhaltenen Fragmente freilich
kein sehr eingehendes Bild liefern, wenn er auch bemüht ist,
seine Poesie selbst in Bezug auf die formelle Seite darzustellen;
dafür ermöglichte es ihm namentlich das bei Athenaios erhaltene
längere Fragment aus dem Elegiencyklus Leontion des Hermesi-
163
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. Februar 1883.] 164
anax eine ziemlich klare Zeichnung der alexandrinischen Elegie
zu geben. Unter Hinweis auf das Muster dieser Dichtung,
die Lyde des Autimachos, zergliedert Verf. dieselbe in durch-
aus zutreffender Weise. Die Übersetzung jenes Fragmentes,
welche er dieser Erörterung anreiht, ist geschmackvoll. Zu
dem korrupten Vers 19 schlägt Couat eine neue Lesung vor:
'Papiov opYsiwv ayvcuc öiaTtomvuouja ; mit Recht verteidigt er,
vpie ich glaube, die ursprüngliche Fassung von Vers 52 noXXaT? —
Xsaßtöcffiv gegen Bergks (SitaXaTc ; hingegen scheint mir die
Konjektur zum letzten Verse ouSe itXewv il 'EcpupYjs eßtco recht
zweifelhaft. Besonderes Augenmerk hat Verf. der zuerst bei
diesem Dichter hervortretenden Kompositionsweise zugewendet,
die sich an den bekannten 'HaioSeto? ^apaxxi^p anschloß, wie er
sich in den vielfachen Aufzählungen von Namen in der Theo-
gonie offenbart. Dieser bequeme Vorgang der Aufzählung ent-
hob, wie Couat richtig hervorhebt, den Dichter eigentlich der
Sorge um eine kunstvolle Anlage. Neben Hermesianax finden
noch Phanokles und Alexandros Aetolos eingehende Beachtung.
AUe die genannten Dichter aber können nur als Vorläufer des
hauptsächlichsten Vertreters der alexandrinischen Elegie gelten,
des Kallimachos. Als Muster für das Wesen seiner Dichtweise
stellt Couat den (sogenannten) Hymnos auf das Bad der Pallas
und die in CatuUs Nachbildung erhaltene Elegie auf das Haar
der Berenike hin. An der Hand der letzteren entwickelt er
die wesentlichen Züge der kaUimachischen Elegie, um hierauf
auf eine ausführliche Erörterung der an die Sammlung Aixta
sich knüpfenden verschiedenen Fragen einzugehen, wobei es nur
zu billigen ist, daß er diesem im Altertum so wichtigen Werke
besondere Aufmerksamkeit widmet. Namentlich gilt dies be-
züglich der Anlage, wenngleich das Resultat bei dem so rätsel-
haften Charakter dieser Dichtungen ein wesentlich negatives
bleibt, indem 0. Schneiders bekannte geistreiche Aufstellungen
einer einschneidenden Kritik unterzogen werden. Das eigent-
liche Wesen der Sammlung sucht Couat an der Kydippe zu
zeigen, woran sich ein Exkurs über das Motiv der Liebe in
den Alxta anschließt. Ebenso findet die gelehrte und belehrende
Seite dieser Dichtungen besondere Beachtung.
Dem der Elegie nahverwandten Genre des Epigramms
widmet Verf. ein besonderes Kapitel. In erster Reihe bespricht
er die Epigramme erotischen und sepulcralen Charakters unter
stätem Hinweise auf die Differenzen gegenüber den älteren Epi-
grammatikern ; aber auch die übrigen Arten erfahren eine durch-
weg sachgemäße Behandlung.
Der zweite Hauptabschnitt, welcher die lyrische Poesie im
eigentlichen Sinne zum Gegenstande hat, betrifft mit Ausnahme
einer kurzen Einleitung über die sonstigen wenigen Spuren der
Lyrik dieser Periode einzig den Kallimachos. Nach kurzer Er-
örterung über seine Galliamben wendet sich der Verf. zu den
Hymnen. Er sucht zu erweisen, daß sie wesentlich für die Öffentlich-
keit bestimmt waren, um bei geeigneten Anlässen wie z. B. Götter-
festen recitiert zu werden; so sei der Hymnos auf die Insel Delos
für eine Theorie nach Delos bestimmt gewesen, oder der Hym-
nos auf Demeter für eine ebensolche nach Triopion in Karlen.
Bei jedem einzelnen Stücke ist Couat bestrebt, die Abfassungs-
zeit möglichst genau zu fixieren, indem er namentlich die poli-
tischen Beziehungen, die sich aus den Gedichten ergeben, in
geschickter Weise in Betracht zieht. So erkennt er beispiels-
halber im Hymnos auf Artemis, welcher den Preis der ephesischen
Göttin enthält, einen Bezug anf das dem Philadelphos zu-
gefallene ephesische Gebiet; da der König seine neuen Unter-
thanen gewinnen wollte, habe er den Dichter zu jenem Hymnos
veranlaßt. Im ApoUonhymnos feiert, wie Couat namentlich aus
V. 26 sq. und 65 sqq. folgert, der Dichter die Persönlichkeit
des Königs und seine letzten Erfolge in Bezug auf Kyrene.
So war Kallimachos eigentlich der offizielle Dichter des ptole-
mäischen Königtums: die Komposition der einzelnen Hymnen
stimmt mit dieser Erkenntnis vortrefflich, da in jedem derselben
ein bestimmter Abschnitt die Handlungen resp. Person des
Königs zum Gegenstand hat. Der Ton freilich der einzelnen
Dichtungen variiert: Verf. konstatiert ein episches und lyrisches
Element, was im DetaU dargelegt wird. Wenn schon im Hym-
nos auf Zeus sich neben der eigentlichen epischen Erzählung
ein lyrischer Teil beobachten läßt, so tritt uns dies in weit
höherem Maße im ApoUonhymnos entgegen. Im vierten und
fünften Hymnos finden vdr neben einer epischen Darstellung
einen offenbar lyrischen Pro- beziehungsweise Epilog vor.
Solche Mischungen, die auch die übrigen Hymnen enthalten,
sind von Kallimachos absichtlich eingeführt worden, damit die
alte Dichtungsweise, in modernem Sinne umgestaltet, dem Ge-
schmacke der Zeit besser behage. Mit dieser Auffassung stimmt
auch die Kompositionsweise und der Stil der kaUimachischen
Hymnen, wie denn z. B. seine Göttergestalten Allegorien des
ptolemäischen Königtums repräsentieren. Eine nähere Beleuch-
tung erfährt das Verhältnis des Kallimachos zu den klassischen
Dichtern, wodurch seine Sucht, mit Gelehrsamkeit zu prunken,
besonders hervortritt. Dabei verschmähte er es nicht, durch
direkte Nachahmungen alter Dichter seiner eigenen Poesie auf-
zuhelfen, selbst das komische Element (Herakles im Artemis-
hymnos) blieb nicht unbeachtet. Den Eigentümlichkeiten seines
Stiles, namentlich den Mitteln, durch welche er denselben originell
zu gestalten strebt, ist von Seiten des Verf. volle Aufmerksam-
keit zu Ten geworden. Dahin gehört z. B. die Anwendung seltener
Eigennamen, wodurch öfter die Armut des Gedankens ersetzt
werden soll; Überfülle in den DetaUs dient dazu, die Darstellung
interessanter zu machen. Was die Sprache betrifft, so kommt
dieselbe vielfach der Prosa nahe, doch gilt das Gesagte zumeist
nur von den vier ersten Hymnen, wogegen die beiden letzten
entschieden einen mehr geläuterten Geschmack und Stil be-
kunden.
In der Darstellung der epischen Poesie, welche der nächste
Abschnitt umfaßt, muß sich das Interesse zunächst auf den
Vertreter der heroischen Dichtung, auf ApoUonios Rhodios,
konzentrieren. Den im Laufe der Zeit durch mehi'fache Um-
gestaltungen erweiterten und veränderten Stoff der Argonauten-
sage hat der Dichter unter Anwendung großer Gelehrsamkeit
in äußerst geschickter Weise benutzt, um daraus, wie Couat
sagt, mit einem Male ein heroisches Epos, einen Roman und
einen Abriß der mythischen Geographie zu schaffen. Mit
großer Kunstfertigkeit wußte er die mannigfachen Digressionen
in einer Weise einzuflechten, daß das Interesse nicht erkaltet
und die Monotonie vermieden wird. Aber freilich, ein einheit-
licher Plan ist nicht vorhanden, der schwache Held Jason
muß den Faden büden, an welchem die Erzählung sich forthilft.
Treffend schildert Couat den Unterschied der Mjrthen und
Göttergestalten gegenüber der alten homerischen Dichtung; sie
I sind bei ApoUonios nur ein schwacher Abklatsch der alten
165 [No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 166
Größe. Das Hauptverdienst des Dichters liegt daher in der
formellen Seite. — Hat uns Couat in der Darstellung der Vor-
züge und Schwächen des ApoUouios ein lebendiges Bild des
mythologisch-heroischen Epos der alexandrinischen Zeit geliefert,
so versucht er es in der folgenden Partie seines Buches, eine
Charakteristik der durch Choirilos' Persika in die Litteratur
eingeführten historischen Epopöe zu entwerfen. Freilich ist
uns das bezügliche Werk, die Meaarjvtaxdc des Ehianos, nur aus
der Darstellung des Pausanias bekannt. Doch gelingt es Couat,
die Hauptzüge der Handlung zu einer recht anschaulichen
Schilderung zu bringen. Beachtenswert ist besonders die ge-
lungene Charakteristik des Helden Aristomenes, der mit Achilleus
in Yergleich gestellt wird. — Neben ApoUonios und Ehianos
ist als dritter Vertreter des Epos Kallimachos zu nennen.
Er perhorrescierte das alte Epos, und suchte es durch ein
anders geartetes Genre zu ersetzen, dessen Ton ein minder
hoher war. Eine solche Dichtung stellt die schon am Schlüsse
seines Lebens verfaßte Hekale vor. Verf , der nach den Unter-
suchungen von Naeke, Hecker und O. Schneider nicht noch-
mals Erörterungen über die einzelnen Fragmente und ihren
Zusammenhang anstellen will, wendet sein Augenmerk vorzugs-
weise der Komposition jener Dichtung zu. In einer Eeihe von
Kapiteln giebt er eine eingehende Zergliederung derselben, wo-
bei Wert und Bedeutung derselben ein sachgemäßes Urteil er-
fahren. Mit Eecht erkennt Couat, daß der Verfasser der Aixia
durch die Schaffung der Hekale zeigen wollte, daß er auch
eine epische Dichtung zu liefern im Stande sei. Daß dieselbe
nicht so geartet war, wie die alten Epopöen, das war sein
Stolz. So bildet die Hekale gewissermaßen einen Protest gegen
das alte Epos, das dem Zeitgeschmacke nicht mehr entsprach.
Inwiefern Kallimachos mit dieser Ansicht bei Zeitgenossen und
Späteren Anklang fand, zeigt Verf. an interessanten Beispielen.
Der nächste Abschnitt führt uns zu einer anderen Dicht-
gattung, die in dieser Zeit eigentlich zuerst zur Blüte gelangte,
zur bukolischen Poesie. Couat untersucht, wie weit dies poetische
Genre eine Neuerung repräsentiere, und charakterisiert hierauf
eingehend das ganze Wesen der theokritischen Dichtung. Eine
Anzahl der Idyllen findet eine ebenso eingehende wie zutreffende
Zergliederung: das dramatische Element sowol wie die dialo-
gischen Partien und amöbäischen Lieder werden in den Bereich
der Untersuchung gezogen. Die Darstellung in Bezug auf Per-
sonen und Landschaftsbilder erweist sich bei Theokrit als eine
lebendige und wahre. Einen eigenen Abschnitt hat Couat der
Besprechung der Charakterzeichnung und des auch bei diesem
Dichter so mannigfach behandelten Motivs der Liebe gewidmet.
Ebenso unterließ er es nicht, den wirkungsvollen originalen
Stil, der sich stets so vertrefflich der Situation anpaßt, in
kräftigen Zügen zu zeichnen. In einer Beziehung ermöglicht
Theokrits Poesie sogar eine Vorstellung von der dramatischen
Poesie jener Zeit zu gewinnen, besser als dies die alexandri-
nische Schultragödie, von der wir ja wenig mehr als bloße Titel
kennen, im Stande ist, nämlich durch die lebendige dramatische
Gestaltung, die der Dichter manchen seiner Idyllen zu geben
wußte.
Um das Bild der alexandrinischen Poesie nicht unvoll-
ständig zu lassen, sieht sich der Verf. in die Notwendigkeit
versetzt, auch die Didaktik heranzuziehen. Es ist diese Art
der Dichtung eben ein wesentlicher Bestandteil derselben, in-
sofern die Alexandriner ebenso, me sie die verschollenen Mythen
der Vorzeit wieder zu Ehren bringen wollten, auch die Inter-
preten der zeitgenössischen Wissenschaft zu sein bestrebt waren.
Die besondere Aufmerksamkeit, welche der naiven Auffassung
der Sternkunde zugewendet war, veranlaßte astronomische
Dichtungen, unter denen die des Aratos obenan steht. Die
zutreffende ästhetische Würdigung einer Dichtung, welche einen
so spröden Stoff behandelt, wie des Aratos Phainomena, ge-
hört nicht zu den leichtesten Aufgaben. Gleichwohl ist es Couat
gelungen, auch hier alle Momente, die eine klare Vorstellung
von der Eigenart des Werkes zu geben im Stande sind, richtig
hervorzuheben. Eine eigentliche Astronomie wollte Aratos
keineswegs liefern, er beschränkt sich auf die Wiedergabe von
Thatsachen, die andere gefunden haben. Sein Verdienst aber ist
es, den schwierigen wissenschaftlichen Stoff in Verse gekleidet
zu haben, wozu keine geringe Kunst gehörte, zumal er bestrebt
sein mußte, durch Episoden die Monotonie zu bannen. Seinen
Vorbildern in Bezug auf die formelle Seite, Homer und Hesiod,
namentlich dem letzteren folgt er nicht so sehr in Details, als
vielmehr in der ganzen Anlage und in gewisser Beziehung im
Apparat. Die allgemeine Anerkennung, die das Werk im
Altertum fand (schon Kallimachos lobt es Epigr. XXIX
0. Schmid), beweist, daß es dem Zeitgeschmacke durchaus
entsprach. Als Gegenstück zu den Phainomena des Aratos
führt Couat dem Leser den ^Hermes' des Eratosthenes vor,
soweit sich eben der Inhalt nach den spärlichen Überresten
rekonstruieren läßt. Die Art der Anlage dieses astronomischen
Gedichtes war entschieden eine glücklichere, als in dem des
Aratos, insofern die Schönheit des Kosmos vom Gotte Hermes
selbst, als dieser nach der Erfindung der Lyra zum Himmel
emporgestiegen war, gepriesen wurde.
Mit der Darstellung der didaktischen Dichtung wäre der
Stoff eigentlich erschöpft, allein in einem Buche über alexan-
drinische Poesie konnte unmöglich die Frage unbeantwortet
bleiben, welches die Ansichten der Dichter jener Zeit selbst
über den Wert dieser oder jener Dichtungsart gewesen seien.
Und so giebt denn der Verf. in einem Schlußkapitel eine Zu-
sammenstellung ihrer verschiedenen Urteile, namentlich über
das klassische Epos, dann über den eigentlichen Vorläufer der
neuen Eichtung, Antimachos von Kolophon. Von besonderem
Interesse sind die Lehrmeinungen eines Schulhauptes wie Kalli-
machos, der die großen Epen perhorrescierte und daher in
ApoUonios den entschiedensten Gegner fand. So kommt Verf.
auf die litterarische Fehde dieser beiden hervorragenden Männer,
deren Grundanschauungen über das Wesen und die Aufgabe der
Poesie so verschieden waren. Die einzelnen Entwicklungsphasen
jenes Kampfes verfolgt Couat eingehend, ohne begreiflicher
Weise etwa vollständige Genauigkeit in der Eeihenfolge der
vorgeführten Momente für sich in Anspruch zu nehmen. Doch
mochten die beiden Dichter noch so feindselig einander gegen-
überstehen, sie sind doch beide Kinder ihrer Zeit, — wie Couat
treffend sich ausdrückt — feindliche Brüder. Beider Dicht-
weise unterscheidet sich wesentlich von der der klassischen Zeit.
Worauf diese Differenzen begründet sind, welch neue Wege im
poetischen Schaffen nunmehr eingeschlagen woirden, das alles
erörtert der Verf. am Schlüsse seines schönen Buches, welches
167 [No. 6.]
wir Jedermann, der sich für diese Epoche der poetischen Pro-
duktion der Hellenen interessiert, warm empfehlen. Wie schon
früher in seinen Einzeldarstellungen, so hat Couat auch in
dieser zusammenfassenden Arheit sich als ein ebenso genauer
wie feiner Kenner der litterarischen Bestrebungen dieses Zeit-
raums bewährt.
Prag. Alois Rzach.
Etruskische Forscliiiiigen und Studien von W. Deecke
und C. Pauli, ni. Heft. Die etruskischen Zahlwörter von
C. Pauli. Stuttgart. Heitz, 1882. VI und 156. 8. 7 M.
Die vorliegende Schrift erschien im vorigen Sommer fast
gleichzeitig mit der Recension, die der Unterzeichnete in dieser
Zeitschrift über das vorhergehende Heft derselben Sammlung
veröffentlichte. In der Bekämpfung der Deeckeschen Ansicht
steht der Recensent dem Verf. so nahe, daß er anfangs Bedenken
trug, die Kritik der Paulischen Schrift zu übernehmen; doch
bietet dieselbe außer diesem negativen Teile eine große Fülle
des Neuen und Überraschenden, und in diesem ist der Abstand
zwischen uns wie ich glaube groß genug, um mir ein objek-
tives Urteil zu ermöglichen.
Eine erschöpfende Wiedergabe ist auf dem beschränkten
Raum einer Recension nicht möglich; als Hauptergebnisse lassen
sich etwa folgende 12 Punkte hervorheben:
1) Die Reihenfolge der Zahlen, die Campanari und, ihm
folgend, Deecke aufstellt, ist falsch, weil sie der constanten An-
ordnung der antiken Würfel (1+2; 3-|-4; 5+6 oder 1+6,
2+5; 3+4) widerspricht.
2) Selbst in der von diesen Gelehrten angenommenen
Reihenfolge sind die 6 ersten Zahlen nicht etymologisch mit
den indogermanischen Zahlen des gleichen Wertes vereinbar.
3) Auch die drei folgenden Zahlen semcp, cezpa, mev sind
von Deecke falsch als 7, 8, 9, gedeutet, vielmehr ist mev - 7
smcp = 9.
4) auch tesn ist nicht = zehn, sondern 10 = nur^. tesn,
tezn bedeutet vielmehr deäicatio, das bisweilen daneben stehende
te, tei, ist nicht Zahlwort, sondern Ptc, und heißt statuta.
5) si, nordetrusk. s'i ist nicht Dativ- sondern Genetiv-
endung. Die Verba des Schenkens werden im Etruskischen
meist mit dem Genetiv construii-t. Aus 'i, si ist s, s abge-
kürzt, dagegen ist die andere Genetivendung sa, sa, des ver-
schiedenen Älautes wegen davon gänzlich zu trennen.
6) Abfall des schließenden i, oder Verkürzung zu e findet
sich auch in den Suffixen -zi, -(e)bi, -(e)ri, -mi, -alz.
7) Daran schließen sich zwei weitere Excurse. Das eben
genannte (e)!}z ist eine Locativendung. Die gleiche Function
versieht das Suffix -u. — Beide Locative werden, z. T. unter An-
hängung von -ce auch als Verbalendungen verwendet. Das
Etruskische hat keine wirkliche Verbalflexion.
8) Das Suffix ali ist nicht aus alis entstanden, alissa ist
= ali- + sva (oder allenfalls ali +- sja) nicht = alis + sa.
alisla, alisula ist ali - h da. Das Etruskische hängt eine Genitiv-
endung an die andere und gehört demnach wahrscheinlich zu
den sogenannten agglutinierenden Sprachen.
9) Das Etruskische ermangelt der Motion der Substan-
[10. Februar 1883.] 168
tiva. Die auf a auslautenden Frauennamen sind, wie das ganze
etruskische Namensystem von den indogermanischen Stämmen
Italiens entlehnt.
10) ist es dem Hrn. Verf. gelungen, die die Altersangaben
enthaltenden Formeln der Inschriften zu deuten avil = annos;
avils = anno; tivr = mense (von tiv Mond); ril — aetatis;
lupuce = mortuus est; svalce = vixit.
11) Da auf dem cippm Ferusinus erst in Ziffern geschrieben
XII naper, dann in Worten zal naper, hu^ naper, ci naper
vorkommen, so ist wahrscheinlich ^aZ + äm& + a = 12. Da
jedenfalls zwei gegenüberstehende Seiten der Würfel die Zahlen
3 und 4 erhalten haben, so ergiebt sich
zal + 7w& + = 6 + 4 + 2
may_ + 9m + s'a ^- 1 + 3 + 5
und diese Anordnung wird wieder bestätigt durch das Gesetz,
daß je eine Gegenseite eine grade, die andre eine ungrade
Zahl enthalten muß.
12) zabrum, oder wie Pauli annimmt zaQr ist ein Zehner,
dessen Bildung sich von den übrigen sehr unterscheidet, wahr-
scheinlich = 20. Dann also zal, der vermutliche Einer zu za^um
= 2. Qu(n) ist wahrscheinlich nicht = 1, da %un'/ulbe eine
Ableitung von dem Zehner zu &(mw) zu sein scheint. Es bleiben
somit von den 720 denkbaren Reihen nur noch drei Reihen
wahrscheinlich
sa zal %u hub may^ ci
mai zal bu hub sa ci
mai zal sa ci bu hub
'womit immerhin schon ein nicht unwichtiges Resultat erzielt ist'.
Selbst Hr. Deecke wird schwerlich bestreiten, daß mit der
vorliegenden Arbeit ein erheblicher Fortschritt in der Erkenntnis
der etruskischen Sprache gemacht ist. Die von Deecke ge-
wählte, von Pauli beibehaltene Publicationsform, die Veröffent-
lichung der gewonnenen Resultate in Heften, über deren prak-
tischen Wert man streiten kann, macht die fortwährende Selbst-
korrektur und die Verbesserung durch andere möglich, aber
zugleich auch nötig. Folgende Vermutungen scheinen dem Re-
censenten teils nicht genügend sicher oder unrichtig zu sein,
teils noQh besser begründet werden zu können.
1) (ad 2) In dem Bestreben, die Deutungen Deeckes als
mit den Lautgesetzen nicht vereinbar zu erweisen, geht Pauli
z. T. zu weit. Der Hr. Verf. hat z. B. vollkommen Recht,
wenn er behauptet, der Übergang von anlautendem ^ zu s im
Etruskischen sei noch nicht erwiesen, (obwohl tece neben zece
sehr auffallend), daß dieser Übergang nicht möglich sei, ist
ebenfalls unsicher. Das Gegenüberstellen etruskischer und ita-
lischer Namen beruht zwar auf der sehr richtigen Wahrnehmung,
dass beide Naraensysteme im Wesentlichen identisch seien, aber
im Einzelnen sind die Gleichsetzungen Paulis oft sehr bedenk-
lich. Zucre soll gleich dem vergilischen Sucro (Aen. 12,505)
dem Namen eines Rutulers sein. Es ist allerdings bekannt,
daß Vergil seinen Rutulern z. T. etruskische Namen giebt, weil
jenes Volk dem etruskischen Fürsten Mezentius unterworfen
war, es ist aber auch bekannt, daß er dem Muster älterer
Dichter folgend, seine Personennamen z. T. nach Fluss- und
Gebirgsnamen bildet, die zu dem Volke, dem der Benannte
angehört, in Beziehung stehen. So nennt er z. B. Trojaner
Caicus, Ripheus, Idaeus, Idas, einen Latiner Ufens u. s, w.
Nun glaubten die alten Gelehrten, die Rutuler wohnten in
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
I
169
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. Februar 1883.]
Spanien, in Saguntum, (Liv. 21. 7. 2) und darum legt' Vergil
seinen Rutulern z. T. auch die Namen spanischer Flüsse (z. B.
Tag-us) bei. Da nun dicht hei Saguntum ein Sucro fließt,
liegt es nahe, hier den Ursprung des vergilischen Rutulernamens
zu suchen. — Ebenso ist die Gleichsetzung von etrusk. apaia-
trus mit lat. Äptronius und Opiter und die Annahme, dass aia
eine blosse Variante des einfachen a sei, bedenklich. Unter
vielen anderen gewagten Kombinationen hebe ich schließlich
nur noch die Zusammenstellung Sauturi, Zauturi, Saturius,
Satrius, Saiurnus, vedisch Savitar hervor. Der letztere Name
ist eine nach speciell indischen Lautgesetzen sich vollziehende
Bildung von V'^ die sich in den europäischen Zweigen des
indogermanischen Sprachstarames allerdings, aber nur in andrer
Bedeutung findet. Der auf vielen Gebieten so erfolgreiche
Scharfsinn H. Grassmanns kann nur von Unkundigen geleugnet
werden, aber ich glaube, daß die bekannten Aufstellungen dieses
Gelehrten über die italischen Götternamen, weil auf ungenügender
und vielfach geradezu unrichtiger Basis erbaut, trotz der glän-
zenden Kombinationen nicht zu genügend gesicherten Resultaten
geführt haben. — Übrigens stammt die Zusammenstellung von
Savitar, Saturnus von Lassen.
2. (ad 4) Daß tesn nicht zehn bedeutet, hat Herr P. sehr
wahrscheinlich gemacht, aber die von ihm vorgeschlagene Inter-
pretation dedicatio ist noch nicht genügend begründet. Auf
dem cippus Perusinus kommen in verschiedenen Teilen tezan
fusleri tesns teis rasnes, tesne eca, tesne rasne cei tesns teis
rasnes, vor und wenn P. selbst vermutet, daß dieser Stein
einen Teilungsvertrag der Familien der Vel^inas und Afunas
enthalte, so wird man nicht wohl begreifen, was in diesem
Vertrage die mehrmalige Erwähnung der dedicatio statuta be-
deute. Übrigens ist an der ersten und dritten der drei Stellen
bemerkenswert, daß zwei verschiedene Casus von tezn neben
einander stehen, so zwar, daß der zweite, der Genetiv tesns
teis rasnes wahrscheinlich von dem ersten regiert wird; auch
dies macht die Deutung tesn als Widmung unwahrscheinlich,
dedicatio dedicationis ist nicht verständlich. Auch daß nur^
- zehn sei, ist eine zwar sehr scharfsinnige, aber unsichere
Vermutung; der Name Nortia kann gewiß dafür nicht ent-
schädigen, daß das fragliche Zahlwort nicht ein einziges Mal
unzweifelhaft, sondern nur in zwei Entstellungen überliefert ist,
von denen die eine nup^z, die andere .... r^z lautet. Nur
Öampanari liest in der einen Inschrift nur%z.
3. (ad 5). Pauli hat sehr wahrscheinlich gemacht, daß
die bisher als Dativsuffix aufgefaßte Endung si, südetrusk. si
vielmehr das Casussuffix des Genetivs sei, aber grade diejenige
Form, welche er zum Ausgangspunkt dieser feinsinnigen Be-
trachtung macht, ist irrtümlich in diesen Kreis gekommen.
Die Form ^nesi müßte, weil in Südetrurien gefunden, %unesi
lauten. Allerdings kommt einmal smcps mit s auch in Volsinii
vor, aber was will diese eine Ausnahme besagen gegen die
ganz constante Orthographie auch der Zahlworte in Süd-
etrurien? (ma-/s 6. 14. 21äm9s 7: sas 8, 9; cealfls, celyls 11.
12. 13; eis 13, 19, 22; sem(fah/ls 14. 17; esals 17; muvalyls
18. 20; za^rms 21. 23), Dazu kommt, daß Qunesi nicht bloß
andere etymologische Schwierigkeiten macht, sondern nicht
einmal zuverlässig überliefert ist. — Sehr bedenklich ist ferner
die Vermutung, daß der Vocal des Genetivs clensi durch lUm-
laut aus dem nominativischen a entstanden sei. Die Über-
tragung eines in einer Sprache gültigen Lautgesetzes auf eine
andere ist immer mißlich, und wird in diesem Fall auch des-
wegen sehr unwahrscheinlich, da der Vocal e auch bei nach-
folgendem a erscheint {clenarasi und wohl auch in clenar, trotz
Paulis anderer Deutung dieser Form). Der Herr Verf. neigt
überhaupt, wie ich fürchte, der Hineintragung fremder Laut-
vorgänge in das Etruskische allzusehr zu, er nimmt z. B. auch
den J.- Umlaut oder die Brechung für diese Sprache in An-
spruch, obgleich i neben e auch bei nicht folgendem a im
Etruskischen häufig ist. Ebenso behauptet P. das Vorhanden-
sein des sogenannten n sonans und den Ersatz desselben durch
a im Etruskischen, aber wir brauchen nicht auf ein griechisches
und indisches Lautgesetz zu recurrieren; wir reichen vielmehr
mit erwiesenen rein etruskischen sprachlichen Erscheinungen
vollkommen aus, um Formen wie ca, eca, cn cen auseinander
oder nebeneinander zu erklären.
4. ) (ad 8). Die Vermutung, daß alisla = ali + da stehe,
ist sehr beachtenswert und die Erweichung des c zu s vor l
ist dem etruskischen Lautgesetz conform. Aber es fällt auf,
daß, während sonst die Formen mit s und c alterniren, die
Endung alisla stets mit der Sibilans geschrieben wird.
5. (ad. 9) Über den Indogermanismus des italischen
Namensystems zu sprechen, ist zwar für den Recensenten miß-
lich, da Pauli versprochen hat, seiner Zeit den Nachweis zu
führen. Aber nach meinen eigenen resultatlosen Arbeiten in
dieser Frage fürchte ich, daß der verheißene Beweis sich nicht
ungeteilten Beifalls erfreuen wird. Wenigstens urteilen auch
andre über diesen Punkt sehr skeptisch; der größte Kenner
auf dem Gebiete des indogermanischen Namensystems, A. Eick,
spricht aus, daß nur Trümmer jenes Systems auf italischem
Boden sich erhalten haben. Die von De ecke in seinem Aufsatz
über die messapischen Inschriften aufgestellte Behauptung, daß
die italischen gentilicia nicht Gaunamen, sondern patronymische
Sosenamen seien, scheint mir bisher nicht erwiesen.
6. (ad 11) Eine kleine Bestätigung für die sehr scharf-
sinnige Vermutung, daß zal + huQ + a = 6 -i- 4 + 2, liegt
darin, daß die Zahlen zal und ci nicht = 1 sein können. Denn
wir finden bei Magistratsangaben die Multiplicativa cizi und
eslz; nun verbietet aber die constante römische und etrus-
kische Praxis die Annahme, daß die einmalige Bekleidung
eines Amtes besonders hervorgehoben sei. Diese wird vielmehr
überall da als selbstverständlich vorausgesetzt, wo die Zahl der
Amtsjahre nicht ausdrücklich beigefügt ist. Aus demselben
Grund kann nicht = 1 sein, wie ebenfalls aus andern
Argumenten schon Pauli richtig geschlossen hat.
7) (ad 12) Daß in der Form zabrm das m Ordinalsuffix
sei, ist sehr unwahrscheinlich. Pauli hebt zwar mit Recht her-
vor, daß die Verbindung esZem zabrum und ciem^zahrm in
beiden Bestandteilen dieselbe Endung zeige, aber es heißt eben-
so mays zabrum und eis zabrmisc. Damit erledigt sich zugleich
die Vermutung, daß das dr von ^a-9r dasselbe Suffix sei, das
als atrus in sexatrus, septimatrus u. s. w. erscheint, und das
der Unterzeichnete im Hermes 1881 vielmehr im lateinischen
dies ater nachzuweisen versucht hat. — Die Annahme, daß das
fragliche -m Ordinalsuffix sei, ist übrigens um so bedenklicher,
da Pauli ein anderes Suffix in derselben Funktion (-1) und
außerdem noch annehmen muß, daß die Gardinalien an sich
unflectirbar waren, durch die Flexion aber ordinale Bedeutung
171
[No. 6.]
annehmen konnten. Übrigens wäre das doppelte Ordinalsuffix
nicht bei den zu einem Worte verschmolzenen Kompositionen,
sondern gerade bei den getrennt verbliebenen Formen zu er-
warten, vgl. z. B. duodecimus neben tertius dedmus. — Da-
gegen scheint die Vermutung, daß zabrm = 20 sei, sich zu
bestätigen: außer dem von Pauli hervorgehobenen sprachlichen
Moment führt folgende Spur darauf. Es giebt, nach Abzug
aller zweifelhaften Lesungen, 107 etruskische Inschriften, auf
denen das Lebensalter nicht in "Worten, sondern in Ziffern an-
gegeben ist. Diese Ziffern aber verteilen sich natürlich nicht
gleichmäßig auf alle Decennien, sondern bilden zwei Maxima,
von denen das bei weitem größere bei den Frauen zwischen
dem 15, und 20., bei den Männern zwischen dem 25. und 30.
Lebensjahr liegt, während das kleinere bei den Frauen zwischen
das 50. und 54., bei den Männern zwischen das 60. — 64. Jahr
fällt. Die Curven zeigen folgende Gestalt
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Jahrzehnt
männl. 47 15 11 54753
weibl. 358646630
Summa 7 12 23 17 9 10 13 8 3
Es spricht demnach eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit da-
für, daß der Zehner zwanzig am häufigsten von den Zehnern
unter 70 vorkommt, also, wie der Herr Verf. vermutet, in der
Form za^rm zu suchen sei. Daß in dem Zehner zabrm der
Einer zal stecke, ist wohl möglich, aber es ist auffallend, daß,
während neben zal die Form sal vorkommt, der Zehner stets
anlautendes z zeigt. Vielleicht ist die Erweichung die nach-
trägliche Folge des in za^r abgeschliffenen l. Im übrigen
scheinen die Ansetzungen Paulis hinsichtlich der Zahlenwerte
noch zweifelhaft; besonders bedenklich scheint mir, daß keine
einzige Inschrift eine Zahl zwischen 10—20 enthalten soll,
während doch in den mit Ziffern geschriebenen Lebensangaben
dies Decennium durch nicht weniger als 12 Inschriften ver-
treten ist.
Berlin. 0. Gruppe.
Hermann Kluge, Oberlehrer am Herzoglichen Lud wigs-
Gymnasium zu Göthen, Die Consecutio temporum>
deren Grundgesetz und Erscheinungen im La-
teinischen. Göthen, Otto Schulze, 1883. VIII und
124 S. 8. 2 M.
Eeferent ist in der erwünschten Lage, die vorliegende
ernste und gründliche Arbeit dem eingehenden Studium der
Facligenossen und insonderheit der Lehrer des Lateinischen in
den mittleren und oberen Klassen unserer Gymnasien zu em-
pfehlen. Zwar werden diejenigen, welche durch reichliche und
aufmerksame Lektüre sich einen tieferen Einblick in den Zu-
sammenhang der Erscheinungen der sog. consecutio temporum
verschafft haben, dem Verf. dieses Buches nicht den Anspruch
auf den Ruhm zuerkennen, wesentlich neue Gesichtspunkte auf-
gestellt und bisher verborgen gebliebene Gesetze aufgedeckt zu
haben — wie es z. B. Eeusch (zur Lehre von der Terapus-
folgc, Progr. Elbing 1861) und Lieven (die Consecutio tempo-
rum bei Cicero, Riga 1872) gelungen ist, das Gesetz für einen
einzelnen Fall, nämlich für die Frage, welches Tempus in
einem von einem Inf. oder Goni. Perf., der von einem Haupt-
tempus regiert wird, abhängigen konjunktivischen Nebensatze
zu wählen sei, zu entdecken — ; auch wird man nicht zugeben,
daß die deskriptive Grammatik bisher durchweg das Bemühen
habe vermissen lassen, den inneren Zusammenhang der Er-
scheinungen und die Einheit dieses Teiles der Syntax klar zu
legen: aber das Verdienst wird niemand dem Verf. bestreiten,
daß er die Grundanschauung, auf welche jene Erscheinungen
zurückzuführen sind, mit genügender Schärfe formuliert und
mit der mechanischen Auffassung derselben gründlich aufge-
räumt hat. Wir geben im folgenden eine Übersicht seiner stets
klaren und folgerichtig sich entwickelnden, in den wesentlichsten
Punkten überzeugenden Darstellung.
Dem Grundgesetz der lateinischen cons. temp. — so be-
ginnt der Verf. — sei weder auf dem Boden der vergleichenden
Sprachforschung noch auf dem der historischen Betrachtung
beizukommen, da sich dieselbe einerseits als eine spezifisch la-
teinische Erscheinung charakterisiere, andererseits ihre Grund-
züge schon in den ältesten lateinischen Sprachdenkmälern fertig
vorlägen. So bleibe, um jenes Grundgesetz aufzusuchen, nur
übrig, die Erscheinung, wie sie vorliegt, zu analysieren. Man
habe hierbei drei Punkte ins Auge zu fassen: die Untersuchung
der Tempusbedeutung werde das allgemeine Gesetz der Tempus-
wahl aufdecken; die Betrachtung des Bedeutungsunterschiedes
zwischen den einzelnen Konjunktiven und die Klarlegung des
inneren Unterschiedes zwischen den einzelnen Verhältnissen der
Unterordnung werde den Schlüssel zur Erklärung der einzelnen
Erscheinungen der Tempus- und Modusfolge geben. Man möge
über die Ergebnisse seiner Untersuchung im einzelnen denken
wie man woUe, die beiden Hauptresultate — und darin hat
Verf. Recht — stünden vöUig sicher: 1. daß eine mechanische
Abhängigkeit der Tempora der Nebensätze von denen der
Hauptsätze nicht vorhanden ist; 2. daß das verschiedenartige
Verhalten der einzelnen hypotaktischen Verhältnisse in Bezug
auf die consecutio temporum dadurch veranlaßt wird, daß der
innere Zusammenhang der Handlung des Haupt- und Neben-
satzes bei den verschiedenen Verhältnissen verschieden ist.
Im ersten Abschnitt entwickelt der Verf. mit lobenswerter
Schärfe den Unterschied in der Bedeutung der sogenannten
Haupt- und Nebentempora. Sie bilden zwei nicht konzentrische
Kreise der Anschauung. Der Mittelpunkt des ersten An-
schauungskreises ist die Gegenwart des Anschauenden, der des
zweiten die thatsächlich nicht mehr im Verlauf begriffene
Handlung, die aber in der Anschauung wieder zur Gegenwart
wird. Die Tempora des 2. Anschauungskreises, z. B. das
Plusquamperfectum, welches das Perfekt für den Anschauungs-
kreis der Erzählung ist, hat man, da man von der verkehrten
Ansicht ausging, daß alle Tempora einen Anschauungskreis bilden,
mit derartigen Bezeichnungen versehen, daß die wahre Be-
deutung derselben aus den Namen nicht ersichtlich ist. Auch
die Bezeichnung des Imperfektums ist mindestens sehr ungenau,
Es unterscheidet sich von den übrigen Erzählformen (Aorist,
Perf. histor., Praes. histor.) durch den scharf betonten Begriff
der Dauer und ist zu einer Zeit entstanden, wo der Unter-
schied zwischen den einzelnen Phasen der Handlung bereits
klar empfunden wurde.
Da nun das Tempus jedes Satzes nur durch den Inhalt
desselben bestimmt wird, so kann eine Übereinstimmung zwischen
der Tempusgattung des untergeordneten und der des überge-
173
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 174
ordneten Satzes vorlianden sein. Dies ist dann der Fall, wenn
in beiden dieselbe Anschauung enthalten ist. Es kann aber
auch ein Wechsel der Anschauung eintreten; mit diesem ist
sodann ein Wechsel der Tempusgattung notwendig verbunden.
Der Name consecutio temporum ist demnach nicht zutreffend.
Im zweiten Abschnitt stellt Verf. zunächst einige höchst
problematische Ansichten über die Natur des Konjunktivs und
speziell über die Bedeutung der Konjunktive der Nebentempora
auf. Der Bedeutuugsunterschied zwischen dem Conj. Praes.
und dem Conj. Impf., meint er, sei ursprünglich kein zeitlicher-
Der Konjunktiv gehe von der Bedeutung der Möglichkeit aus,
und zwar sei in den Konjunktiven der Nebentempora der Be-
griff der entfernteren Möglichkeit enthalten; diese seien in der
Tempusfolge durch einen, wie er glaubt, leicht verständlichen
psychologischen Vorgang mit den Tempora des Anschauungs-
kreises der Erzählung vergesellschaftet worden. — Dieser erste
Teil des zweiten Abschnittes könnte ohne Schaden fehlen.
Verf. erörtert sodann in ausführlicher Darstellung, wie er
sich die Entwicklung der Unterordnung aus der Nebenordnung
denkt, um so das verschiedene Verhalten der einzelnen subor-
dinierenden Verhältnisse in Bezug auf den mehr oder minder
innigen Zusammenhang zwischen Haupt- und Nebensatz festzu-
stellen. Das Resultat dieser Betrachtung ist, daß der angege-
bene Zusammenhang am innigsten ist in Finalsätzen, in zweiter
Reihe in Substantivsätzen, daß derselbe bei dem kausalen Ver-
hältnis bald enger bald lockerer, und daß endlich bei sämtlichen
übrigen hypotaktischen Verhältnissen die Subordination unvoU-
p ständig ist. Aus diesem verschiedenen Charakter der einzelnen
subordinierenden Verhältnisse erklärt es sich, warum im finalen
Verhältnis niemals, im konsekutiven so oft von der sogenannten
Hauptregel der consecutio temporum abgewichen wird, d. h.
warum in jenem Verhältnis nie, in diesem oft ein Anschauungs-
wechsel gegenüber dem regierenden Satze eintritt.
Hierauf folgt als dritter Abschnitt eine Darstellung der
Erscheinungen der Tempus- und Modusfolge zunächst in indi-
kativischen, dann in den konjunktivischen Sätzen, zuletzt in der
indirekten Rede. Im ersten Teile spricht er über die vom
deutschen Cebrauch abweichende Anwendung der lateinischen
Futura und über die Verbindungen von postquam und der
ihm ähnlichen indikativischen Konjunktionen. Postquam steht
in der Erzählung mit dem Perf. histor., Praes. histor. und Impf.,
im ersten Anschauungskreise mit dem echten Praesens, wenn
die Nebenhandlung als in der Gegenwart des regierenden Satzes
liegend bezeichnet werden soll, während dem Plusquamperf. der
Erzählung in solchen Sätzen, die sich auf die Gegenwart be-
ziehen, das echte Perfekt entspricht. — Im zweiten Teile be-
spricht Verf. den in Kausal-, Temporal-, Konzessiv-, Komparativ-
und besonders in Konsekutivsätzen häufigen Anschauungswechsel
[eine Ausnahme unter den Konsekutivsätzen bilden die von
Verben des Geschehens abhängigen (accidit ut), weil in solchen
Sätzen, die den Substantivsätzen nahe stehen, das Verbum erst
durch den spezialisierenden Zusatz seinen Inhalt erhält]. Das
instruktivste Beispiel eines solchen Anschauungswechsels bietet
Sueton Oct. 23: adeo consternatum ferunt, ut — caput
interdum foribus illideret — diemque cladis quotannis
maestum habuerit ac lugubrem. Verf. macht die richtige
Bemerkung, daß dieser Anschauungswechsel bei Sueton deshalb
so häufig ist, weil er dazu neigt, sensationell zu erzählen,, und
daß das ähnliche Verhalten des Nepos aus dem ebenfalls anek-
dotenhaften Charakter seiner Darstellung zu erklären ist. —
Im dritten Teile beschäftigt Verf. sich hauptsächlich mit der
Frage, wie das (schon bei Caesar) häufige Auftreten des Konj.
Praes. u. Perf. statt des Konj. Impf, und Plusqpf. in der in-
direkten Rede zu erklären sei. Unter den Gründen, die Verf.
für diese Erscheinung anführt, wird man nur den hauptsäch-
lichsten gelten lassen dürfen, den nämlich, daß der Schriftsteller
sich in der Täuschung befindet, als wenn er mit Beziehung auf
die Gegenwart rede, indem er sich lebhaft in die Anschauung
dessen versetzt, dessen Äußerungen er referiert.
Zum Schlüsse faßt Verf. die Ergebnisse seiner Untersuchung
in einer Reihe von Sätzen zusammen, aus denen wir nur den
einen hervorheben wollen, daß eine wesentliche Veränderung
der consecutio temporum im Verlaufe der Geschichte der la-
teinischen Sprache nicht zu konstatieren ist. — Auf den letzten
Seiten endlich stellt er die gewonnenen Regeln so zusammen,
wie sie ihm für eine Schulgrammatik zweckentsprechend zu sein
scheinen, jedoch nicht in der Absicht, sie dem Wortlaute nach
so zu geben, wie etwa der Abschnitt in einer Schulgrammatik
lauten müßte. Referent würde für diesen Entwurf nicht uner-
hebliche Streichungen empfehlen. Ob er eines Zusatzes bedarf,
geht aus der Antwort auf folgende Schlußfrage hervor:
Hat Kluges Abhandlung die Erscheinungen der sogenannten
consec. temp. definitiv in den richtigen Zusammenhang gebracht?
Entsprechen seine Aufstellungen den Thatsachen? Durch seine
ganze Erörterung zieht sich als roter Faden der Begriff des
Anschauungswechsels; und daß in der Anwendung dieses Be-
griffes in der That das Mittel gewonnen ist, um die ganze
Mannigfaltigkeit der Erscheinungen auf diesem Gebiete unter
einen Gesichtspunkt zusammenzufassen, steht außer allem Zweifel.
Nun giebt es aber einen doppelten Anschauungswechsel, nämlich
1. den Übergang aus der erzählenden Anschauung in die Be-
ziehung auf die Gegenwart; 2. den umgekehrten Übergang.
Indem wir nun die indikativischen Nebensätze unberücksichtigt
lassen und unsere Betrachtung allein den konjunktivischen zu-
wenden, sehen wir uns vor die Frage gestellt: Vollziehen sich
beide Übergänge mit derselben Leichtigkeit? d. h. geht ein
konjunktivischer Nebensatz ebenso leicht aus der im regierenden
Satze vertretenen Beziehung auf die Gegenwart in die erzählende
Anschauung über, als aus der im regierenden Satze vertretenen
erzählenden Anschauung in die Beziehung auf die Gegenwart?
Offenbar nicht. Denn den an zweiter Stelle genannten Über-
gang kann man unvermittelt, die Finalsätze ausgenommen, in
allen subordinierenden Verhältnissen, am häufigsten im konse-
kutiven Verhältnis, finden, dagegen den zuerst genannten Über-
gang, wenn man von solchen Fällen, wie deren einer von Kluge
S. 101/102 behandelt wird, die auf einer momentanen Ein-
bildung des Redenden beruhen, absieht, unvermittelt überhaupt
nicht. Warum hat Kluge nicht darauf hingewiesen, daß alle
von ihm S. 88 — 97 besprochenen — übrigens vortrefflich er-
klärten — Beispiele des Anschauungswechsels nur Beispiele des
Überganges aus der erzählenden Anschauung (regierender Satz)
in die Beziehung auf die ^Gegenwart (Nebensatz) und nicht des
umgekehj'tcn Überganges sind? Diesen letzteren macht nur
eine Vermittelung, die durch eine perfektische Form (Conj.
oder Inf, Perf.) gegeben wird, möglich. Hier ist der Punkt,
wo die Eingangs erwähnte Reusch-Lievensche Regel einsetzt,
175
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Febraar 1883.] 176
die somit in dem System des Verfassers einen ehrenvolleren
Platz hätte finden müssen. Wenn wir nun schließlich fragen,
wie die Erscheinung zu erklären ist, daß die im Hauptsatze
vertretene Beziehung auf die Gegenwart im Nebensätze aufzu-
gehen schwieriger ist als die erzählende Anschauung des re-
gierenden Satzes zu verlassen, so kann die Antwort nur lauten:
die im regierenden Satze begonnene Beziehung auf die Gegen-
wart des Redenden erfaßt, da die Zeit des Redenden der Mittel-
punkt der Anschauung ist, das Bewußtsein desselben so kräftig,
daß er in dem unmittelbar untergeordneten Nebensatze diese
Anschauung stets beibehält und erst in dem Nebensatze zweiten
Grades unter Umständen in die Lage kommt, sie mit der er-
zählenden Anschauung zu vertauschen.
Berlin. A.
Weiser Frigyes, A regiSirmium hatszäzados törtenete.
(Friedrich Weiser, Sechshundertjährige Geschichte des
alten Sirmium. Programm des Kalocsaer erzbischöflichen
Obergymnasiums. Kalocsa 1882. 8. 37 S.)
Weiser giebt in dieser Abhandlung keine vollständige Ge-
schichte Sirmiums, des heutigen Mitrowitza, (die politische Ge-
schichte Sirmiums wird von ihm nur ganz kurz behandelt),
sondern beschränkt sich in erster Reihe darauf, meist auf Grund
von Salagi's ausführlichem Werke „De statu Ecclesiae Panno-
nicae" (Pünfkirchen 1777) die Schicksale der katholischen Kirche
in Sirmium darzustellen. Das Resultat dieser mit sorgfältiger
Benützung der Quellen geführten Untersuchung hat Weiser in
folgender Gegenüberstellung des von Garns („Series Episcoporum
Cath. Ecclesiae " . Ratisb. 1873) und des von ihm selbst aufgestellten
Verzeichnisses der Bischöfe Sirmiums zusammengefaßt. Bischöfe
von Sirmium waren
nach Gams:
um 50 n. Chr. der h. Epaenetus,
nach einigen einer der Schüler
Jesu Christi.
305 n. Chr. der h. Irenaeus
der Märtyrer.
325 n. Chr. Domnus aus
Stridon in Pannonicn, war am
Cüucilium zu Nicaea anwesend.
nach Weiser:
Epaenetus wurde in den vier -
ziger oder fünfziger Jahren des
ersten Jahrhunderts vom h.
Petrus in Sirmium zum regionä-
ren Bischof eingesetzt und ward
später Bischof von Carthago.
(In der Zeit zwischen 37 und 67
beherbergte Sirmium in seinen
Mauern drei Apostel, den h.
Petrus, Paulus und Jakob, so-
wie den h. Klemens.)
Der erste Bischof von Sirmium
(nach 58, vielleicht seit 61 — 63)
war der h. Andronicus, ein
Schüler Jesu Christi, derselbe,
den Paulus in seinem Briefe
an die Römer grüßen läßt.
Um 140 n. Chr. der h. Eleu-
therius, ein Schüler des Papstes
Anaclet.
Um 305 n. Chr. derh. Irenaeus
der Märtyrer.
325 n. Chr. Domnus, anders
Domnion.
343—344 „Eutherius a Pan-
noniis" nahm am Concilium zu
Sardika teil.
347 der später vertriebene
Haeretiker Photinus.
Um 351 Germinius, von
Cyzicum nach Sirmium ver-
setzt; starb 370,
381 Anemius nahm am Con-
cilium zu Aquileia teil.
Vor 391 Cornelius.
Um 404 Laurentius, an den
Innocenz I. einen Brief richtete;
441 wurde Sirmium zerstört.
880 Methodius als Metropolit
von ganz Pannonien.
343 n. Chr. Eutherius,
344—350 (oder 351) Photi-
nus, der im J. 351 vertrieben
379 starb.
351 der Arianer Germinius,
im J. 351 aus Cyzicum nach
Sirmium versetzt, starb 379
oder 380.
381 — 382 Anemius nahm am
Concilium zu Aquileia teil.
Um 391 (vor 409) Cornelius.
Um 409 — 441 Laurentius.
Justus war in den Jahren
501, 502, 503, 504 an den
Concilien zu Rom anwesend.
583—591 Sebastianus, unter
dem Sirmium von den Avaren
zerstört wurde.
591—604 Joannes (?).
880 der h. Methodius.
Im J. 1229 wurde das Bistum
Sü'mium wieder errichtet; sein
erster Bischof, den wir seit
dieser Zeit kennen, ist Inno-
centius um 1232.
A.
Ivänfi Ede, Väzlatok Mosony värmegye mult-
jäböl (Edmund Ivänfi, „Skizzen aus der Vergangenheit
des Wieselburger Komitates". Programm des Piaristen-
gymnasiums zu Ungarisch- Altenburg. 1882. 8, 32 S.)
Vorliegende Abhandlung, welche unter anderm auch den
löblichen Zweck verfolgt, die Leser zum Conserviren und Sammeln
antiquarischer Gegenstände anzueifern, stellt erst die .aus der
Zeit der Pfahlbauten sowie aus der Stein-, Bronz- und Eisen-
zeit im Wieselburger Komitate gemachten Funde kurz zusammen,
um dann etwas ausführlicher die Geschichte des Komitates unter
der Herrschaft der Kelten und der Römer zu besprechen. Von
keltischen Denkmälern können wir bloß die im J. 1855 zu
Jahndorf gefundenen boischen Münzen anführen, von denen die
in den Besitz des k. k. Münz- und Antiken-Kabinets zu Wien
gelangten Stücke, Münzen der Fürsten Biatek, Devins, Bussu-
maros, Lavumarus, Sobisovamarus, Coisa, Nonos und Evoiuiix,
nach Dr. Kupido (Wiener Numismatische Monatshefte, H.
p. 98—106) aus den Jahren 80—45 v. Chr. stammen, wahr-
scheinlich aber einem längeren Zeitraum angehören, da man
kaum annehmen kann, dass die Boier im Laufe von 35 Jahren
acht Fürsten gehabt haben. Derselben Zeit gehört eine im
Ungarischen Nationalmuseum zu Budapest aufbewahi-te Münze
des Jantumarus an. — Aus der meist bloß bekannte Daten
enthaltenden Darstellung der Römerzeit des Wieselburger
Komitates entnehmen wir folgende Einzelheiten:
177
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIPT.
[10. Februar 1883.] 178
Auf einem früher in der Lebenyer Kirche eingemauerten,
jetzt im Museum des Eaaber Obergymnasiums befindlichen Stein
liest man:
Silvan(o)
Silves(tri)
Sul. M(iles)
— L(ibens) L(ubens) P(osuit).
Eine andere zu Oroszvär gefundene Inschrift, die von
Römer in den „Györi törtenelmi 6s rögeszeti füzetek" („Raaber
historische und archaeologische Hefte") und — was dem Verf.
entgangen ist — von Mommsen im C. J. L. III No. 4391 mit-
getheilt wurde, lautet nach Ivänfi's wohl fehlerhafter Ergänzung
folgendermaßen :
D(iis). M(anibus).
Flavius (et)
Attius Cives
Trever(ienses). Eq(uites)
Al(ae) I C(enturiones) Aun(is) S { ti } p (?)
VII. H(ic) S(itus) e(st) (?)
H(oc). F(ieri) C(urant) oder H(oc) r(aciendum C(urarunt).
Neben dieser Inschrift befindet sich ein Relief eingemauert,
dessen Beschreibung' mit der von vier andern von Johann
Modrovich schon im Jahre 1873 der archaeologischen Commission
der Ung. Akademie der Wissenschaften eingeschickt Avurde,
jedoch noch immer nicht veröffentlicht worden zu sein scheint.
Es steUt in einem Rahmen eine behelmte junge Gestalt dar,
wie sie auf einem Stier einem ihr entgegenkommenden Manne
zutraht; über ihr befindet sich ein Dreieck mit einer Blume (?)
in der Mitte; zwei Monstra mit Pferdeköpfen (Pegasus und
Chrysaor?), die in dem das Dreieck zu einem Viereck er-
gänzenden Teile des Reliefs angebracht sind, sind dem nehen
der Spitze des Dreiecks sichtbaren Bilde des Mondes und der
Sonne zugewendet. Nach Ivänfi's nicht eben wahrscheinlicher
Erklärung soll dieses Relief den Zug der Leto auf einem Stier
(vgl. Creuzer, Symh. II p. 528) darstellen und symbolisch die
Fruchtbarkeit des Landes ausdrücken, das wie einst die Insel
Delos aus den Glewässern emporgetaucht ist. Schließlich werden
hier mehrere im Wieselbui^ger Komitate gefundene römische
Münzen aus Privatsammlungen beschrieben: aus Dr. August
Söt6r's Sammlung acht Münzen von Tiberius, Hadrianus, An-
toninus, Faustina und Gordianus m., dann 197 Münzen aus
der Münzsammlung des Ungarisch-Altenburger Gymnasiums,
lauter Duplicate aus der Sammlung des gewesenen Buchhalters
der Ldbeny-Szent-Miklöser Zuckerfabrik, Theodor Rhode, welcher
sie im J. 1866 dem Gymnasium zum Geschenke machte. Es
sind dies Münzen von 50 römischen Herrschern von Julius
Caesar an bis Valens und Gratianus, von denen mehrere durch
2—9, Constantin der Grosse sogar dm-ch 19 mitunter ziemlich
seltene Münzen vertreten sind.
Auszöge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Literarisches Centraiblatt 1882. No. 52 (23. Dezember).
Re censionen: S. 1775. HauscMId, Die rationale Psychologie
und Erkenntnislehre TertuUians. Leipzig 1881. 'Sehr sorgsam'.
Sp[itt)a. — S. 1788. Strodtmann, Sprachvergleichende Be-
griffs-Etymologien. Hamburg 1883. Der Verf. ist 'allzu sehr
Dilettant'. B{ru)9m{an). - S. 1787 f. A. Daub, Studien zu den
Biographika des Saidas. Freibuig i. Br., Mohr 1882. Die Vor-
arbeiten sind sorgfältig zu Rate gezogen und manche Konjektar
gelungen. B. — S. 1788 f. A. Hug, Studien aus d. klassischen
Altertum. 1. Freiburg i. Br., Mohr 1881. Die Aufsätze sind
vou verschiedenem Werte. B. - S. 1789 f. Ennodii opera omnia.
Ree. et comm. crit. instr. Gull. Härtel = Corpus script. eccl. VI.
Wien, Gerold 1822. 'Die kritische praefatio ist musterhalt; die
Verwertung des Materials sorgfältig und umsichtig'. A. R{iese).
— S. 1792 f. P. Andrä, Via Appia, dens Historie og Mindes-
märker. I.Kopenhagen 1883. 'Neues bringt der Verf. nicht vor';
das Werk hat keinen wissenschaftüchen Wert. C. <S. —
Deutsche Litteratnrzeitniig No. 48 i2. Dezember).
Recensionen: S. 1707-9. O. Bardenhewer, Die pseudo-
aristotelische Schrift „über das reine Gute" (de caasis).
Freiburg, Herder 1882. ,Verständich, methodisch, klar und fafslich
geschrieben'. Fr. Susemihl. - S. 1710 f. A. Spenge!, Reform-
vorschläge zur Metrik der lyrischen Versarten bei Plautus
u. den übrigen lateinischen Scenikern. Berlin, Weidmann
1882. Wenn auch Einzelnes verunglückt ist, so sind die Unter-
suchungen im ganzen wohl geeignet, die Gesetze der lyrischen
Metra endlich einigermafsen sicher zu begründen; besonders wert-
voll ist die Behandlung der kret. und bacch. Verse u. des troch.
Octonars. 0. S^yffert. - S. 1711 f. Joli. Gottf. Herder, Denk-
mal Johann Winckelmanns. Eine ungekrönte Preisschrift aus
d. J. 1778. Her. von Albert Duncker. Kassel, Kay 1882. Die
Ausgabe ist sorgfältig, die Einleitung gelungen, die Anmerkungen
zwar sparsam, aber ausreichend. B. Suphan. — S. 1716 f. A. V.
Reumont, Vittoria Golonna. Freiburg i. Br., Herder 1882. ,Ein
wertvoller Beitrag zur Geschichte der itaüenischen Reformversuche
in d. 1. Hälfte des 16. Jahrh.' Wilhelm Bernhardt.
Deutsche Litter atiirzeitung 1882. No. 49 (9. Dezember).
Recensionen: S. 1749 f. Aug. Couat, La poesie alexan-
drin e sous les trois premiers Ptolemees. Paris, Hachette & Co.
1882. 'Eine Reihe von Studien, die von verschiedenem Werte sind';
Kallimachos ist mit aller philologischen Ausführlichkeit behandelt,
Theokrit rein ästhetisch-rhetorisch. Der Philolog findet seine Rech
Hung hier nicht. G. Kaibel. - S. 1755 f. R. Cagnat, Etüde histo-
rique sur les impots indirects chez les Romains . . d'apres
les documenis htteraires et epigraphiques. Paris, Imprim. nationale
1882. Der Verf. hat die epigraphischen Zeugnisse mit Sorgfalt
und Geschick zu verwerten gewulst; eine selbstständige Durchfor-
schung der antiken Schriftsteller ist nicht angestellt. 0. Hirsch -
feld. — S. 1761-63. J. N. Madvig, Die Verfassung und Ver-
waltung des römischen Staates. LH. Leipzig. Teubner 1881
u. 82. Das ganze Buch ist in Form und Inhalt ein Protest gegen
die heutige Wissenschaft, der selbstverständlich ungehört verhallen
wird. 0. Seeck.
Deutsche Litteraturzeitung 1882. No. 50 (16. Dezember).
Recensionen: S. 1781. W. Schräder, Erziehungs- und Un-
terrichtslehre. 4. Aufl. Berlin 1882. Anerkennend, v. Sallwürk.
— S 1792—1794 Franz Bernhöft, Staat, und Recht der
römischen Königszeit. Stuttgart 1832. 'Das Buch enthält
manches Neue'; 'den Anspruch, eine streng wissenschafthche origi-
ginale Leistung zu sein, kann es nicht machen'. W. Soltau.
Deutsche Litteraturzeitung 1882 No. 51 (23. Dezember).
Recensionen: S. 1820 f. Petronii satirae et Uber
Priapeorum tert'ium ed. Fr. Buecheler. Adiectae sunt Var-
ronis et Senecae satirae similesque reliquiae. Berlin, Weidmann
1882. Anerkennend. K. Schenkl. - S. 1826 f. W. Tomaschek, Zur
Kunde der Hämus- Halbinsel. Wien, Gerold 1882. Der Verl,
gelangt im allgemeinen zu sicheren ueueu Resultaten. H. Kiepert.
179
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. Februar 1883.] 180
— S. 1828 f. J. Overbeck, Geschichte der griechischen
Plastik. 2. Band. Leipzig 1882. R. KekuU stimmt in der Ein-
ordnung und Beurteilung der neuen Funde nicht mit 0. überein.
— S. 1832. Aug. Heller, Geschichte der Physik. 1. Band.
Von Aristoteles bis auf Galilei. Stuttgart 1882. Es ist nicht
eine Geschichte der Physik, sondern 'ziemlich unvollständige Vor-
arbeiten einer solchen'. E. Gerland.
Deatsche Litteratarzeitung 1882 No. 52 (30. Dezember).
Recensionen: S. 1851 f. Beiträge zur historischen
Syntax der griechischen Sprache. Her. von M. Schanz.
I. Franz Krebs, die Präpositionen bei Polybius, II. St. Keck,
Heber den Dual bei den griechischen Rednern. Würz-
burg, Stuber 1882. 'Tüchtige und gediegene' Arbeiten. W. Dittm-
herger. — S. 1852 f. T. Macci Plauti comoediae; Ree. et enarr.
Jo. Lud. Ussing. IV 1: Miles gloriosus et Mercator. 'Der
Kommentar ist im Vergleich zu Brix und Lorenz' im Miles glor.
fast wertlos, auch beim Mercator vermißt man 'tieferes und gründ-
liches Eingehen in den Sprachgebrauch'. P. Langen. — S. 1863 f.
A. Dumont et J. Chaplain, Les ceramiques de la Grece
propre. L Vases peints. Paris, Didot 1882. 'Das vorhandene
Material ist durchaus nicht vollständig ausgenutzt'. Ö. Körte.
Philologische Rundschau 1882 No. 49 (2. Dezember).
Recensionen: S. 1537—1541. Epigrammata graeca in
Aegypto reperta retractavit Otto Puchstein. Strassburg, Trüb-
ner 1880. Die .tüchtige Arbeit bildet ein beachtenswertes Supple-
ment zu unserer Kenntnis der metrischen Inschriften aus Aegypten'.
A. Rzach. — S, 1542. Joh. Teutsch, Der absolute Genetiv
bei Homer. Progr. von Rudolfswert 1882. H. Löwner. —
S. 1542-46. Ed. Goebel, Exegetische und kritische Beiträge
zu Piatons Apologie und Kriton. Progr. von Fulda 1882.
Trotz der erneuten Prüfung und der nicht zu verkennenden Sorg-
falt ist der Verf. nicht ,imstande, seinen Vorschlägen durch
zwingende Argumentation' unbedingte Beweiskraft zu geben; dies
führt H. Bertram an der Mehrzahl der behandelten Stellen weiter
aus. — S. 1546—46. A. Eauscli, Quaestiones Xenophonteae.
Diss. inaug. Halle 1881. Sachlich und formell ansprechend.
H. Zurborg — S. 1548—51. Ortmann, Scriptorum latinorum
.... loci non pauci vel explanantur vel emendantur. Progr. von
Schleusingen 1882. ,Nicht viele Aufstellungen haben Aussicht auf
Anerkennung, aber immerhin erhalten wir einen beachtenswerten
Beitrag zum Verständnis unserer alten Autoren'. H. Kraffert. —
S. 1550— 60. J. N. Madvig, Die Verfassung und Verwaltung
des römischen Staates. L Leipzig, Teubner 1881. Das Ganze
trägt den Stempel des ,Fertigen und Abgeschlossenen' in sich,
was sehr angenehm berührt; im einzelnen sind manche Abschnitte
besonders gründlich und ausführlich, andere weniger gelungen, ja
fast oberflächlich gehalten. W. Soltau. — S. 1561—1565. Ed. Ber-
trand, Un critique d'art dans l'antiquite. Philostrate et son
ecole. Paris, Thorin 1882. Bei der ,poetischen Methode', welche
der Verf. dem Philostrat zuweist, ist die Möglichkeit, dass es
Bilder von dem behandelten Inhalt gegeben habe, nicht aus-
geschlossen, aber dies war schon längst aufser Zweifel. So bleibt
Bertrands Werk nur eine literargeschichtliche Studie über Philostrat
mit mancherlei anziehenden Ausführungen. H. Dütschke. — S. 1566
—69, Lateinische Formenlehre für Sexta und Quinta.
Im engen Anschlufs an EUendt-Seyffert, Hamburg, Nolte 1882.
Die ,Regeln sind klar, übersichtlich, präzise und genau gefaßt'.
C, W{agner).
Philologische Rundschan 1882. No. 50 (9. Dezember).
Recensionen: S. 1569—1576. H. Schneidewin, De Theog-
nide eiusque in Stobaei florilegio servatis. Progr. der
Realschule zu Stettin 1882 u. 0. Crüger, De locorum Theog-
nideorum apud veteres scriptores exstantium ad textum
poetae emendandum pretio. Diss. in. Regimont. 1882. Mit
Schneidewins Ansicht, daß die Entstehung unserer Theognis-
Sammlung in der Schule zu suchen sei, stimmt Ree. überein,
nicht so mit den übrigen Auseinandersetzungen. Die Abhandlung
von Crüger ist eine sehr fleißige und übersichtliche Sammlung,
die Folgerungen sind nicht stichhaltig. Sitzler. ~ S. 1576—
1585. Barta. Sprachliche Studien zu den Satiren des
Horaz. L IL Progr. des Staatsgymnasiums zu Linz 1879 und
1881. Sehr ausführliche Inhaltsangabe dieser 'interessanten Ar-
beit' von K. E. Georges. — S. 1586—93. Titi Livii ab urbe con-
dita libri XXI et XXIL Texte latin etc. par 0. Riemann et
E. Benoist. Paris, Hachette 1881, In mancher Beziehung entbehrt
die Ausgabe des einheitlichen Charakters; Textesneuerungen, die
zu billigen sind, sind spärlich, an dem Kommentar ist die knappe
geschickte Art, schwierige Konstruktionen zu erklären, sehr zu
loben. Max Heynacher. — S. 1593—98. Der Sprachuni erricht
muß umkehren ... von Quousque tandem. Heilbronn, Hen-
niger 1882. 'Trotzdem Ref. auf einem von dem Verf. sehr ver-
schiedenen Standpunkte steht und die Forderungen desselben in
ihrer Allgemeinheit für verkehrt und viele seiner Behauptungen
für schief und übertrieben hält, so wünscht er doch dem Schrift-
chen . . . mögliehst weite Verbreitung'. Steinmeyer.
Philologische Rundschau 1882. No. 51 (16. Dezember).
Recensionen: S. 1601—12. Poetae lyrici graeci ed. Th.
Bergk. 4. Aufl. Vol. IL Leipz. Teubner 1882. Die neue Aus-
gabe bietet manches Abweichende, von dem Einiges zu billigen.
Anderes für verfehlt zu halten ist; im ganzen wird sie dem Forscher
große Freude bereiten, /. Sitzler. — S. 1612—15. Horazische
Oden in deutscher Nachbildung von Bartsch. Progr. von Stade
1882. 'Manches ist ganz gewandt übersetzt, indessen bleibt doch
noch viel zu wünschen übrig'. Wiesner. — S. 1615—22. Solbisky, De
codicibus Propertianis. Dissert. Jen. in den Dissert. Jen. IL
139—195. Leipz. Teubner. 1882. 'Fleißig, umsichtig und für die
Zukunft wichtig'. E. Heydenreich. — S, 1622—27. H. Hesselbarth,
Historisch-kritische Untersuchungen im Bereiche der dritten
Dekade des Livius. Progr, von Lippstadt 1882, Inhaltsangabe mit
kritischen Bemerkungen. A. Vollmer. — S. 1627—1629. Theob,
Ziegler, Geschichte der Ethik. I. Griechen und Römer. Bonn
Strauß 1882. Empfehlenswert. Breuning. — S. 1629 f. J. C.
Poestion, Griechische Dichterinnen. 2. Aufl. Wien und
Leipzig, Hartleben 1882. 'Der Stoff ist mit anerkennenswertem
Eifer gesammelt'. — S. 1630-32. B. Sepp, Varia. Eine Samm-
lung lateinischer Verse, Sprüche und Redensarten. Augsburg,
1882. 3. Aufl. Die Zusammenstellung ist immer noch 'ganz planlos'.
C. Venediger,
Philologische Rundschau 1882 No. 52 (23. Dezemb.).
Recensionen: S. 1633— 1637. Plüfs, Horazstudien. Leip-
zig, Teubner 1882, 'Diese Horazstudien scheinen wirklich berufen,
eine Methode anzubahnen, welche die lebenzeugende und leben-
gestaltende Kraft der Dichtungen des Altertums uns mehr als bis-
her spüren läßt und durch ein wirkliches Mitleben in fremder An-
schauungs- und Empfindungswelt unser eigenes Gemüts- und Phan-
tasieleben erweitert und vertieft'. In manchen Punkten weicht
G. Faltin trotzdem von Plüß ab. — S. 1637 f. H, Usener, Epi-
cur i recogniti specimen, Bonn, Index schol. 1880/81 und A, Bi'ieger,
Epikurs Brief an Herodot übersetzt und erläutert. Halle,
Progr. 1882. Beide Arbeiten werden anerkennend in aller Kürze
besprochen. A. Kannengiesser. — S. 1638-43. Mahaflfy, Old
greek education. London, Kegan Paul, French 1881. 'Der
Gegenstand ist mit Geist behandelt, auch werden einige neue und
anregende Gesichtspunkte geltend gemacht'. Der deutsche Leser
dürfte sich durch den 'stolzen britischen Ton einigemale unan-
genehm berührt finden'. Im wissenschaftlichen Sinn ist das Buch
181
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 182
nur ein Abriß. L. Grasberger. — S. 1643—44. K. Bruchmann,
Über die Darstellung der Frauen in der griechischen Tra-
gödie. Berlin, Habel 1882. Es ist eine 'bei möglichster Kürze
umfassende Behandlung der Frage'. Metzger. — Dieser Nummer
ist ein Titelblatt und Inhaltsverzeichnis beigegeben.
Pädagogisches Archly XXIV 1882 No. 9.
S. 575—618. Ed. Pfander, Die Perthes'schen Reform-
vorschläge für den latein. Elementarunterricht gegenüber Theorie
und Erfahrung. Dieselben werden als im Wesen der Spracherlcr-
nung begründet nachgewiesen und in ausführlicher Auseinander-
setzung als in praxi bewährt dargestellt. Besonders interessant
sind die Mitteilungen über die Versuche, welche man in Bern nach
den Vorschlägen von Perthes gemacht hat. Über sie wird eingehend
von S. 603 berichtet. Wir empfehlen diesen Aufsatz unsern Lesern
angelegentlichst,
S. 618—647. Die Verordnungen über die Maturitätsprüfungen
in Preußen vom 27. März 1832.
S. 653 — 654. Nekrolog des Realsciuldirektors Preime in
Kassel.
Mitteilungen aus der historischen Litteratur. X. 4. Heft.
Recensionen: S. 289-298. L. T. Ranke, Weltgeschichte.
II. Die römische Republik und ihre Weltherrschaft. Leipzig,
Duncker & Humblot 1882. Durch die ruhige Darlegung und ob-
jektive Beleuchtung der Tataachen und der leitenden Motive der
Persönlichkeiten unterscheidet sich Rankes Werk sehr vorteilhaft
von manchen neueren Darstellungen der römischen Geschichte.
In der Schätzung der Quellen stimmt er mit Mommsen vielfach
nicht überein. E. Evers. — S. 299 f. 0. Richter, Die Befestigu ng
des Janiculum. Progr. des Askanischen Gymn. zu Berlin 1882,
und S. 300. A. Weinert, Die achäische Bundesverfassung.
1. Teil. Progr. von Demmin 1881. Referate von R. Foss. —
S. 309—317 bespricht G. J. Schneider: 1. Holzer, Matris, Ein
Beitrag zur Quellenkritik Diodors. Progr. von Tübingen 1831.
Die Arbeit enthält manches Hypothetische; 2. S. 311. H. KaUen-
herg. Zur Quellenkritik von Diodors XVL Buche (aus der
Festschrift des Friedr. Werderschen Gymn.), Berlin 1881. Die Ab-
handlung wendet sich besonders gegen Volquardsen und es wird
für die Partien, deren Mittelpunkt Philipp und die Darstellung des
heiligen Krieges ist, nachgewiesen, dass die hier vorliegende Quelle
sonst nicht benutzt ist; 3. (S. 312 ff.) E. Evers, Ein Beitrag
zur Untersuchung der Quellenbenutzung bei Diodor
(aus der Festschrift der Königstädt. Realschule). Berlin 1882.
'Mit umfassender Kenntniß und der Lust zur Wahrheit geschrieben'
muß man doch diesen Beitrag in seinen wesentlichen Resultaten
verwerfen, wie dies im einzelnen ausgeführt wird. An diese Re-
cension schließt Evers S. 875-377 eine Entgegnung, in der er an
seiner Ansicht festhält und S. 378 Schneider eine Erwiderung, die
die Berechtigung seiner Meinung begründet. — S. 318 f. Max
Duncker, Der angebliche Verrat des Themistokles,
(Sitzungsber. d. Berliner Akad. XVII. 1882). Ueberzeugend ist
Dunckers Interpretation von Thuk. I 137, 4, wonach die 2. Bot-
schaft des Themistokles an den Perserkönig nicht erfunden ist.
A. Bauer. — S. 319- 323. J. N. Madvig, Die Verfassung und
Verwaltung des römischen Staates. L Leipzig, Teubner 1881 .
,Die Bedeutung des Werkes liegt nicht in dem kritisch-polemischen
Teil, sondern in dem Bemühen, überall die faktische Ent-
wick'elung in der Darstellung hervortreten zu lassen'. 0. Bohn. —
S. 324 f. F. Gregorovins, Athenais. Leipzig, Brockhaus 1882.
Referat v. F. Hirsch. - S. 325-327. Jordanis, Romana et
Getica rec. Theod. Mommsen Berlin, Weidmann 1882. ,Die
Textkonstruktion ist auf Grund eines ungemein reichen Materials
und mit ebensoviel Sorgfalt wie Scharfsinn ausgeführt, eine höchst
wertvolle Beigabe sind die Indices'. F. Hirsch.
Academy No. 557. 6. Jan. 1883.
p. 15. Ch. Waldstein, the dress of archers in greek art.
Gegenüber einer Kritik von Prof. Gardner in Bezug auf die Tracht
des Teucer bei der Aufführung des Ajax in Cambridge, in welcher
der Darsteller einen Panzer trug, während Prof. Gardner die
orientalische Tracht mit Ärmeln und Beinkleidern verlangte, be-
merkt Herr Waldstein, daß Teucer in dem Relief des Tempels von
Aegina einen Panzer trägt, während im Gegensatze Paris in der
orientalischen Tracht mit Ärmeln und Beinkleidern erscheint; beides
übrigens die einzigen bekleideten Figuren. In der frühen Kunst
sind die Repräsentanten der Bogenkunst Apollo, Herakles, Eros
und Teucer nie in barbarischer Tracht, wohl aber tragen die
anderen Bogenschützen ava^üpiosc, ■:\spi:!xsX'.osc, ßpaxtzi, &ü)v«xoi oder
oiaCtuii.c!-c! als Zeichen, daß sie nicht Griechen sind, namentlich
auch die Amazonen; erst die spätere Vasenmalerei führte die
Tracht als typisch für die Bogenschützen ein. Im Ajax suchen
die Atriden Teucer mit den Barbaren auf eine Stufe zu stellen,
Sophokles dagegen zeigt ihn im Gegensatze als Griechen und im
Triumphe über die gegnerischen Atriden; ein charakteristischer
Zug der politischen Ansichten in Athen zur Zeit der Dichtung.
Nachrichten über Versammlungen.
Sitzungsberichte der Kgl. Preufsischen Aka
demie der Wissenschaften zn Berlin. XLII— XLYIII.
1. (2. November) No. 42 enthält auf S. 909—940 A. Kirch-
hoffs Vortrag vom 26. Oktober: Über die von Thukydides
benutzten Urkunden, IL In weiterem Fortgang seiner
Monatsberichte 1880 S. 834 begonnenen Untersuchungen ge-
langt Kirchhoff zu der Urkunde des Nikiasfriedens Thuk.
V. 18, 19. Der Text zerfällt in 2 Teile, Friedensvertrag (18)
und Zusatzprotokoll (19). Bei der Betrachtung des Einzelnen
macht Kirchhoff auf die Eigentümlichkeit der Eingangsformel,
besonders auf dem dieser Urkunde eigenen Zusatz xai ojfj-oaav
xaxa ixoXsi? aufmerksam. Derselbe kann immerhin echt sein,
aber man wird ihn nicht auf eine vollzogene Thatsache, sondern
lediglich auf die Absicht der Kontrahenten zu beziehen haben.
Der erste § regelt Athens Beziehungen zu den Heiligtümern
in Olympia, Delphi und auf dem Isthmus. Der auf Delphi
bezügliche Passus enthält die Festsetzung eines Rechtszustandes,
der wohl von Athen bis dahin nicht anerkannt war: die Auto-
nomie Delphis. Der eigentliche Vertrag enthält eiuen allge-
meinen Teil, exYj ÖE sTvat bis xafF o ^uv&Svxat, der keine be-
sonderen Schwierigkeiten bietet, und einen speziellen. Wie
Thuk. V 17 berichtet, ging man von dem Prinzip aus, alle
Eroberungen an die ursprünglichen Besitzer zurückzugeben.
Zuerst kamen Athens Ansprüche zur Verhandlung. In erster
Linie soll Amphipolis zurückgegeben werden. An diesem Punkt
zeigt sich sogleich, daß die äTr^öoat? erst durch die TiapaSosi?
perfekt wurde, wenn man die späteren Verhandlungen über
Amphipolis Thuk. V 21, 34, 35 mit der Vertragsbestimmung
vergleicht. Die übrigen Thracischen Bundesstädte waren von
Athen wohl auch wie Amphipolis abgefallen, aber sie waren
nicht zugleich Kolonien; auch von Sparta teilweise als |u[i|j.axoi
aufgenommen. Dem Verlangen der Athener, auch diese ihnen
wieder zu restituieren, konnte Sparta deshalb unmöglich nach-
geben, und so kam es zu einem Kompromiß, dem zufolge die
183
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. Februar 1883.] 184
betreffenden Städte Athen gegenüber autonom, aber zu einem
jährlichen Tribute verpflichtet sein sollten; für die Athener in
ihren Mauern waren noch besondere Bestimmungen getroffen.
Dieser Sinn ist leicht aus dem Zusammenhang und unter Ver-
gleichung mit Thuk. V 21 1 fln u. 35, 2 in. zu gewinnen,
aber der Wortlaut ist zum Teü korrupt (s. u.). Um die etwa
nicht zahlenden Städte zu zwingen, wurde indirekt auch das
Recht der gewaltsamen Eintreibung zugestanden. In einem
folgenden § (4 b. Krüger) werden die einzelnen Städte aufgeführt;
daß in ihnen manche Namen fehlen, hat seinen Grund in den
Maßnahmen der aufständischen Bundesgenossen, die Thuk. I 58
erwähnt, oder (für die Städte der Athoshalbinsel) in einer von
Thuk. freilich nicht erwähnten Wiedergewinnung von Seiten
Athens. Dieser Akt scheint nach der Eroberung von Torone
durch Kleon eingetreten, also vor dem Frieden perfekt ge-
worden zu sein, cfr. Thuk. V 2, 3 u. 6. — Wie die in Absatz 4
genannten Städte nicht mehr im Bunde mit Athen blieben, so
setzte man auch in 5 fest, daß die Lacedämonier auf sie ver-
zichteten. Besondere Schwierigkeiten bietet der letzte (6.)
Absatz des Teiles, der die Thracischeu Städte betrifft: Mrixußep-
vai'ous Ö£ xat 2avatouc St-y-yaiou? (1. Sq-^tou?) otxeTv
Tots TtoXetc Tot? eauxüiv, xaddcTrep 'OXuvQ-iot xai 'Axav{)iot
(letztere sind in No. 4 mit aufgeführt). Mit diesem muß es
eine besondere Bewandtnis haben; denn sonst hätten sie in 4
genannt werden müssen. Und in der That findet man, daß sie,
ursprünglich Unterthanenstädte von Olynth und Akanthos, den
Athenern treugeblieben waren, während die Mutterstädte ab-
fielen. Athen setzte es nun durch, daß auch sie autonom
wurden, Olynth und Akanthos also keine Hoheitsrechte hier
geltend machen durften. Es blieb nun noch die Böotische
Grenze zu regeln. Hier mußte Athen auf Platäae verzichten
und sich mit Panakton begnügen. — Der folgende Abschnitt
enthält die Bestimmungen über die von den Athenern zu
restituierenden Plätze, was nicht minder schwierig war. Nisaea
blieb den Athenern (cf. Thuk. V 17); die übrigen Punkte
konnten den spartanischen Bundesgenossen, besonders den Ko-
rinthern nicht recht genügen, cf. Thuk. V 30. In merkwürdiger
Weise werden an die Restitution der Städte gleich die Be-
stimmungen über die auszuliefernden Kriegsgefangenen ange-
schlossen. Es liegt hier vielleicht ein Abschreibefehler vor.
Die letzten Worte dieses Abschnittes Sxtwvai'wv Ö£ bis 6' ii äv
öox'fl aöxoT? beziehen sich auf Bürger von solchen Städten, die
ursprünglich der Attischen Symmachie angehörig zu den Spar-
tanern abgefallen und dann von Athen wieder unterworfen
waren. Es folgen die Formalien und in c. 19 die vollzogene
Beschwörung des Vertrages; in demselben ist mit Arnold zu
lesen: nX£iaTo(avag,''A7tc, nX£tffT6)Xa? etc. nach Thuk.V24.
Alles deutet darauf hin, daß die Verhandlungen in Sparta ge-
führt wurden; in spartanischem Herkommen ist auch wohl die
Zahl der siebzehn Eidschwörer begründet, wie Kirchhoff näher
ausführt.
Nach einer kurzen Erwähnung der Form der Publikation
tritt Kirchhoff der ungleich wichtigeren Frage näher, wie wohl
die Urkunde in das Werk des Thukydides eingefügt sein mag.
Die sehr vorsichtig angestellte Untersuchung führt zu folgenden
Resultaten: die Kapitel 17 und 20 hängen durchaus zusammen;
das 17. Kapitel ist nicht aus Kenntnis der Urkunde, sondern
nach davon unabhängigen Informationen niedergeschrieben. Die
Zeitbestimmung zu Anfang von c. 20 steht nicht im Einklang
mit dem in der Urkunde gegebenen Datum. Darnach darf
man den Entwurf von V 1—17 und 20 vor Einfügnng der
Urkunde ansetzen, wozu kommt, daß thatsächlich das Dokument
sehr äußerlich mit xköe an c. 17 angereiht wird. Ist dies
richtig, so liegt kein Grund vor, der uns hinderte anzunehmen,
Thukydides habe die Urkunde erst nach seiner Rückkehr ein-
geordnet. Die Thatsache, daß die Urkunde Ereignisse erwähnt,
die Thuk. übergangen hat, bestätigt nur die Annahme, daß
diese Partie niedergeschrieben war, ehe das Dokument seinen
jetzigen Platz erhielt. Darnach würde diese Auffassung des
Sachverhaltes durchaus diejenige Entstehungsweise des Ge-
schichtswerkes stützen, die Kirchhoff sich auch sonst gebildet
hat, daß nämlich Ibis V 20 geraume Zeit vor dem Ende des
Krieges entworfen, aber nachher überarbeitet sei; ein voll-
ständiger Abschluß dieser Revision ist, wie manche Auslassungen
und Irrtümer zeigen, aus irgend einem Grunde nicht erreicht.
Die in dieser Abhandlung außer den bereits erwähnten
von Kirchhoff vorgeschlagenen Textesänderungen sind folgende :
V 18, 1 (Krüger) 1. TOpl (aev twv kpwv xüiv xotvuiv, öueiv i^Eivai
%ca (j.avx£U£(j&ai (S. 913),ib. 3 1. £ial S'^Ap^iXos, 2xoE'yipo;,''Axav9-o?,
SxüiXos. . . . ixVjxE 'AOrjvai'tuv lotv öe (wie auch § 3 in.) 'AOrjvaTot
TCEiöwffi xa; ixoXEt; ßouAo|X£va; xauxac, (sie) £^£(jx(u k\j[L\i.d-/o\j<;
TtotETo&at auxou; ' A9r]vaioic, vielleicht ist aber ßouXojjilva? Glossem
(S. 916). Ibid. 1. offa? 81 toXsi? uapeXaßov AaxEÖaiixovtot, (sie)
'Aörjvaiots (oder 'AOrjvaious) e^Effxw dcrciEvat, oitot av ßouXwvxai,
auxous xai xa eauxüiv e-/ovxa; (S. 917). Ibid. 6 in. 1. ötTroSovxwv
Ö£ xai 'A&rjvaTot AaxEÖatjXovioic (xai xoTs ^u[ji.[xa^ot?) Kopucpa-
ijiov xat Ku&7]pa xai Mlö-ava xai DxeXeov xai ^AxaXdEvxYjv und
dann vielleicht: (duoSovxwv Se 'Adirivatoi od. aTtoooüvai ol
'AÖYjvai'ou?) xai xou; avopa; (S. 927 f.). Ib. § 7 med. 1. ^ aXXoöi'
Ttou oarjc 'A9. appuffiv h oy)(aocji'(<j (S. 928.) Ib. § 8 in. 1. xai
2£p[ji.uXiü)v xai .... ßouXEueaOai UEpi [auxciv xai xöiv aXXwv
uöXetov: Glossem] o xi av 00x75 auxoT? (S. 929 Anm.). Ibid. § 8 fin.
9 init. ist nur folgendes echt: ^[avuvxwv oe xov enr/tupiov
opxov xöv (iEYiaxov. iazto 8e AaxEÖaijxoviois etc., das
Übrige sind jüngere Zusätze (S. 932). Ib. § 10 1. xai Hudot xat
'ladji-oT xai 'Aön^VTjai ev hoXei und gleich darauf djxvirj[jLou(Jiv
ÖTCoxEpoioüv xai oTouoüv irlpi, endlich ist c. 19 in. nach xuiv
airovSwv wohl iv [xev AaxEoai'[Ao vi ausgefallen (S. 933). Auch
ist ödXaxxav statt OdXauoav 18, 1 u. 2 einzusetzen. — V 35 in.
ist sicher verschrieben, Poppo hat richtig die XaXxiö%, nicht
die Ai% als Eroberer von Thyssos angenommen, vgl. IV 109
und V 82.
2. Am 9. November (43/44) las E. Curtius über 'Die
Griechen in der Diaspora.' S. 943—957. Die sporadische
Ausbreitung des Griechenvolkes außerhalb seiner Heimat ist
größtenteils der Kolonisation vorangegangen, d. h. sie gehört
der prähistorischen Zeit an; sie hat aber auch neben der Kolo-
nisation fortbestanden und verdient wohl eine zusammenhängende
Darstellung. Curtius sucht einige Gesichtspunkte nach unserer
jetzigen Kenntnis zu gewinnen. Die Anfänge der Diaspora
reichen in eine Zeit,, wo die Völkerschaften noch keine ge-
gesclilossene Nationalität bildeten. Der älteste Schauplatz grie-
chischen Seevolkes ist der Archipelagus; hier erscheinen sie
noch mit Karern gemischt, Von der Panegyris auf Delos hat
die Kolonisation Kleinasiens später ihren Ausgangspunkt ge-
nommen. Die Ausdehnung des Seebezirks erfolgte nach Süden
185
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 186
und erreichte hier erst zwischen Gaza und Ägypten ein Ende,
wie wir die Spuren seefahrender Jonier um die Küsten der
Peloponnesos bis nach Illyrien hinauf verfolgen können. Die
Reichsannalen der Pharaonen hahen uns neuerdings festere An-
haltspunkte für die Anfänge griechischer Seefahrt gegeben.
Außer den Shardana sind Dardaner und Turscha nachgewiesen.
Unter Eamses II. treten vor aUem die Dardaner, nicht selb-
ständig, sondern mehr als Abenteurer, die sich zu kriegerischen
Unternehmungen gebrauchen lassen, in Ägypten auf. Offenbar
sind sie von den Küstenvölkern des ägäischen Meeres am ersten
Seefahrer geworden, aber ehe sie an fernen Küsten im 14.
Jahrh. thätig in die Geschichte eingreifen konnten, mußten sie
die Seefahrt von älteren Völkern gelernt, d. h. sich eine Zeit-
lang^ passiv am Weltverkehr beteiligt haben. Es gilt jetzt
wohl für ausgemacht, daß sie von den Phöniziern als Material
für ihre überseeischen Niederlassungen verwendet v^^urden. Für
Sicilien ist dieser Vorgang durch Thukydides bezeugt, für andere
Punkte durch die Namen und Sagen der ursprünglichen Heimat.
Die eine Gruppe dieser der phönikischen Seeherrschaft folgenden
Griechen schließt sich an die Göttin von Sidon, die besonders
am Eryx auftritt, an: in Macedonien die Joläer, wohl aus
Thessalien, Böotien (in Thespiä gab es Jolaiden, vergl. Jolaos
und Herakles) und Attika stammend. Mit der jüngeren Gruppe,
die an den tyrischen Stadtgott angelehnt erscheint, sind die
Tyrrhener oder Tyrsener verbunden. Auch die 'Turscha vom
Meer', welche in den ägyptischen Texten von 1320 v. Chr.
neben den Dardanern genannt sind, hat man als Tyrrhener ge-
deutet. Dabei darf man nicht an die Etrusker denken; ihre
Heimat ist wohl die lydische Küste, wo ein altes Tyrrha im
Kaystrosthai bezeugt ist. Sie sind Freibeuter, aber überall
Träger griechischer Bildung. Sie gelangten in die Westsee
und zerstreuten sich über die Küste Italiens, Ulyriens und
Sardiniens, vfo sie, mit Barbaren vermischt, mehr und mehr
verwilderten. So tritt in der ältesten Zeit die Priorität Klein-
asiens durchweg hervor. Später drängten jüngere Völker nach,
die Phönizier wichen zurück; die Schriften der Grabfunde geben
uns hiervon Kunde; die ältesten Spuren dieser selbstthätigen
Ansiedlung von Hellenen finden wir am sicilischen Sunde : Alt-
Kyme und Alt-Zankle. Kleinere Gruppen führte eine besondere
Handtierung über das Meer, besonders die Töpferei; es entstehen
Warenniederlagen und Werkstätten am Küstenstrande. Curtius
vergleicht hier die Erscheinungen im nordischen Binnenmeere
mit den griechischen Ansiedlungen. Nicht weniger wie an den
Küstenstrichen mußten Agenturen den binnenländischen Kara-
wanenstraßen folgen, wie von dem Pontus und der Maiotis
aufwärts. Diese waren allerdings nicht so bedeutend wie die
Einrichtungen an der Küste, die auch häufig durch Landstraßen
mit einander verbunden waren. Namentlich ist es nun Italien,
wo die hellenische Bevölkerung sporadisch über die beiden
Küsten verbreitet war, ohne daß es außer in Unteritalien zu
bestimmten größeren Kolonien gekommen ist. Es folgt als die
nächst wichtige Gegend Libyen; aber auch andere ferne Punkte
fallen auf: Spanien, die Küste der Philistäer. So 'sind die
Hellenen an aUen Küsten des Mittelmeeres das Salz der Erde
gewesen, auch da, wo sie in der Minderheit geblieben und nur
geringe Spuren ihrer Gegenwart zurückgelassen haben'.
In derselben Sitzung legte Mommsen eine Abhandlung von
K, E. Zachariae von Lingenthal: Zur Geschichte des Authen-
ticum und der Epitome Novellarum des Antecessor
Julianus vor. Sie ist abgedruckt in No. 45 S. 993—1003.
Sie giebt einen interessanten Beitrag zur römischen Rechts-
geschichte.
3. In der Sitzung vom 16. November (45) wurde die
Bestätigung der Wahl Sr. Maj. des Kaisers von Brasilien Don
Pedro zum Ehrenmitglied der Akademie mitgeteilt. Müllen-
hoff las 'Über die Hävamdl' und Lepsius 'Nachträgliches zu
der Mitteilung über die babylonische Halbelle des Herrn
Oppert', cf. Phil. Woch. II 51 S. 1618. Dieser Nachtrag be-
steht in einer Mitteilung Schräders an Lepsius, welche an der
Sache nichts ändert. (S. 991 f.) — Es wurde außerdem die
Genehmigung von 2000 Mk. für den Baumeister Bassel ange-
zeigt; derselbe erhält die Summe zum Zweck der Aufnahme
der Wasserbau-Anlagen in Pompeji.
4. Am 23. November las J. G. Droysen 'Zum Finanz-
wesen des Dionysios von Syrakus'. (XLVII S. 1013 bis
1027). Diese für die Münzkunde Siciliens, für die Finanz-
wirtschaft des Dionysius und für eine wichtigere Auffassung
und Würdigung der Politik des Tyrannen wichtige Auseinander-
setzung sucht manche bisherige Annahme umzugestalten. Wir
verweisen unsere Leser auf den Inhalt, der sich wegen der
Details einem Resume nicht recht fügen will. — In derselben
Sitzung legte Dillmann eine Abhandlung von Th. Noeldeke
,Elohin, El' vor.
5. In der Sitzung vom 30. November trug G. Hirsch-
feld an der Hand einer von Kiepert entworfenen Reisekarte
einen Bericht über die Ergebnisse seiner mit Unterstützung
der Akademie ausgefühi-ten Bereisung Paphlagoniens vor
(XLvni).
Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften
zu Berlin. XLIX— Lffl.
Am 7. Dezember las Zeller 'Über die Lehre des
Aristoteles von der Ewigkeit des Geistes'. Der Vor-
trag ist in XLIX S. 1033—1055 abgedruckt. ZeUer wendet
sich in demselben besonders gegen die von Brentano 'Über
den Creatianismus des Aristoteles' (Wiener Akademie 1882
Cl Bd. 1 S- 95 ff.) ausgesprochene Ansicht vom Nus. Zeller
entwickelt sehr eingehend und auf Grund wiederholter Er-
wägung der Stellen des Aristoteles dessen Lehre vom Geiste;
er sucht im Gegensatz zu Brentano seine in der Phil. d.
Gr.3 II b 593 f. 573 dargestellte Auffassung von der Präexistenz
des Nus im Zusammenhang des aristotelischen Systems zu be-
gründen.
Am 14. Dezember las Zeller 'Über Begriff und
Begründung der sittlichen Gesetze' (Wird in den Ab-
handlungen der Akademie gedruckt werden)^ LI S. 1075. —
In demselben Heft ist der früher schon erwähnte Bericht von
G. Hirschfeld 'Über die Ergebnisse einer Bereisung
Paphlagoniens' abgedruckt. S. 1089—92. Von der West-
hälfte Paphlagoniens ausgehend hat H. den bisher ganz un-
bekannten Fluß jyevriMan-Irmak, dann das Gebiet des alten
Halys, Iris, der alten Phanaroia und des Thermodon erforscht.
Die auffälligen Reste aus dem Altertum in diesen Gegenden
werden kurz erwähnt. Von Arissos machte H. noch einen
Ausflug nach Trapezunt und fuhr zur See dann an der ganzen
Nordküste Kleinasieng zurück, Die Landtour ist mit ihrer
187
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 188
weiteren Umgebung von ihm aufgenommen und die bemerkens-
werten Monumente photograpbiert.
Am 21. Dezember las Droysen eine später in den Sit-
zungsberichten erscheinende Abhandlung: 'Zum Münzwesen
Athens' (LHI).
Archaeological Institute in London.
Sitzung vom 7. December 1882.
W. M. F. Petrie sprach über ägyptische Ziegel und legte
die Zeichnung einer Serie von vierzig Proben von der achten Dy-
nastie bis auf die Zeiten der Araber vor. Die fortwährende Ab-
nahme des Formates in den verschiedeneu Epochen, sowie die Ver-
schiedenheit in den einzelnen Teilen des Landes in jeder Epoche
zeigen ihren Wert bei der Behandlung geschichtlicher Fragen.
Nachrichten über wichtigere EntdeclLungen.
BuUettino dell' Institut© di corrispondenza archeologica.
1882. N. XI u. XII. Novbr. u. Decbr.
p. 225—230. H. Drossel: Ausgrabungen auf dem Kapitol. Im
Dezember stieß man beim Einsenken von Blitzableitern auf ein aus roh
behauenen, ohne Mörtel verbundenen Steinblöcken errichtetes Mauer-
werk, dessen Konstruktion an die Reste der alten servianischen
Stadtmauer erinnert, — p. 230—233. Brief des Kanonikus Giov.
Brogi an W. Heibig über die archaischen Nekropolen von Fönte
alPAja und Poggio Renzo bei Chiusi. — p. 233— 244. W. Heibig:
Ausgrabungen bei Orvieto. Eine neu entdeckte Doppelgrabkammer
lieferte künstlerisch wertvolle Gefäßsachen aus dem 4. und 5. Jahr-
hundert V. Chr. Die Amphoren, Kratere etc. sind sämtlich in gutem
archaischen Stil bemalt. Epigraphisches Interesse haben dagegen
die Funde wls einem etruskisch-römischen Grabe, welches bei
Carnajola in der Umgebung von Orvieto aufgedeckt wurde; die
fünf darin gefundenen Urnen sind beschrieben und zeigen in Al-
phabet und Namen den Übergang vom Etruskischen zum Latei-
nischen, denn zwei derselben beginnen mit dem Namen Lucius in
lateinischen Lettern, während der übrige Text etruskisch ist, zwei
andere sind rein lateinisch (C. Gellius C. f. Arn(ensis) Crassus Murnae
natus), und eine rein etruskisch. — Ferner berichtet Heibig über
ein antikes, dammäbnliches Bauwerk, welches den Lauf des Flusses
Chiana (des alten Clanis) zu regulieren bestimmt war. Der Bau er-
streckt sich in seinen Resten ca. 100 Meter weit und erreicht die
Höhe von i^U Metern. Aus Tacitus (Ann. I, 79) ist bekannt, daß
im J. 15 n. Chr. eine großartige Tiberregulirung projektiert war,
wobei mau auch, zur Abwendung der Überschwemmungen, den
Clanis in den Arnus leiten wollte; nach dem genannten Autor
verwarf der Senat dieses Projekt, der Damm bei Orvieto scheint
aber doch zu ergeben, daß das Werk teilweise ausgeführt wurde.
— p. 244-252. 0. Marucchi: über den Fortunatempel von
Pränestc. S'/s Meter unter dem Boden dieses Tempels ist man
auf eine gepflasterte Straße mit Säulenresten gestoßen. — p. 252
—254. Z. Zdckauer: im vergangenen Herbst hat man zu An-
ticoli im Sabincrgebirge eine in drei Stücke gebrochene Inschrift
gefunden, welclie wegen ihrer geschichtlich bekannten Namen In-
teresse erregt. Die Inschrift bezieht sich auf Verpfändung von
Grund und Boden und lautet:
A FVRIVS R...S QVOD IIV EVM T(R)ANSSCRIPTV.
EST. A. C. CAÜ . . . BASSO APSENTE (cred)DITORE .
NOMINIBVS . . OBVS SVBSIGN . . TIS PRAEDIS
SOLVIT . M IV . . SIL . ANO XH M(N)
0 I-S LVm . M . N . SOLVIT . . ICH . SCIPION IDIBCIC . I
HCl
Also A. Furius R(ufus) zahlt an Silanus und Scipio*) die am
Schluß genannte Summe, und zwar in der Form einer Cession
oder transcriptio, wobei der abwesende Caehus Bassus eine schwer
zu deutende Rolle (Creditor? Debitor?) spielt.
Philologische Universitäts - Vorlesungen im Sommer-
Semester 1883. 1. Marburg. Caesar: Gottesdienstliche Alter-
tümer der Griechen. Griechische Litteraturgeschichte II. Teil. Im
Seminar: Vergils Bucolica. Leopold Schmidt: Demosthenes Rede
vom Kranz ; griechische Staats- Altertümer. Im Seminar: Aristoteles
Nikomachische Ethik, IV. Buch. Ferd. Justi: Geschichte der
Schrift. Phonologie der indogermanischen Sprachen; Elemente des
Sanskrit. Bormann: Einleitung in die alte Geschichte. Im histo-
rischen Seminar: Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte.
L, V. Sybel: Geschichte der alten Kunst. Archäologische Übungen.
Birt: Horaz Oden; Senecas Apokolokyntosis, Übungen im Seminar.
Natorp: Geschichte der griechischen Philosophie.
Personalien.
1. Aus Preufsen: Der bisherige Gymnasialdirektor Dr. Friedr.
Kirchner zu R atibor ist zum Direktor des Realgymnasiums zu
Düsseldorf ernannt worden; desgleichen Oberl. Dr. Fuss zu Bed-
burg zum Direktor des kathol. Gymnasiums in Straßburg. Zu
Oberlehrern wurden ernannt: Dr. Theodor Lohmeyer zu Altena,
0. L. G. Rübel am Gymn. zu Bielefeld. — Der Oberlehrer am
Domgymn. zu Halberstadt Dr. Willmann erhielt das Prädikat
Professor.
2. Aus Württemberg. Auszeichnung: In ihrer öffentlichen
Sitzung vom 22. Dezember 1882 wählte die Academie des Inscriptions
et Belles-Lettres den Oberbibliothekar Prof. Dr. v. Roth in Tübingen
zu ihrem auswärtigen korrespondierenden Mitgliede.
Ernennungen: Repetent Gehring am Konvikt zu Rottweil
zum Präzeptor an der Lateinschule in Biberach; Präzeptor Barner
an der Lateinschule in Göppingen zum Hauptlehrer am Lyceum
in Ludwigsburg.
Beförderung: Piäzeptor Gussmann am Lyceum in Ludwigs-
burg zum Hauptlehrer an derselben Anstalt.
Todesfälle: Am 27. Dezbr. 1882 starb Justus Olshausen,
der vom Jahre 1858 bis 1873 im Preußischen Unterrichts-Ministerium
das Universitätswesen geleitet hat. Am 30^ Dezbr. 1882 verstarb
zu Gießen Prof. Dr. Anton Lutterbeck, geb. 1812 zu Münster,
1842—1851 Prof. der kathol, Theologie in Gießen, 1851 Honorar-
und 1859 ordentlicher Professor der Philologie daselbst. Er schrieb
u. a. über Pindars Freunde. — Am 1. Januar 1883 starb zu Berlin
Dr. Otto Gloel, Oberlehrer am königlichen Wilhelms-Gymnasium
daselbst. — Am 9. Januar starb zu Greifswald Professor Dr.
A. Hoefer. Er war geboren zu Greifswald am 2. Oktober 1812,
studierte Philologie, vorzugsweise vergleichende Grammatik, habi-
litierte sich 1838 in Berlin, ward 1840 außerordentlicher, 1847
ordentlicher Professor in Greifswald und las daselbst ununter-
brochen über Sanskrit und vergleichende Grammatik. Er schrieb
u. a. „Beiträge zur Etymologie und vergleichenden Grammatik der
Hauptspracheu des indogermanischen Stammes" und redigierte eine
Zeit lang die „Zeitschrift für die Wissenschaft der Sprache." —
Zur selben Zeit starb zu Glessen der ord. Professor der Philosophie
Ernst Bratuscheck, früher Lehrer an der Gewerbeschule zu Berlin.
Er schrieb u. a. „Piatonis Phaedri dispositio" (Berl. 1865); Boeckh
*) Tac. Ann. VI, 2: Scipiones haec et Silani — et Cassii . ,
censebaut, cet.
189 [No. 6.]
als Platoniker (1868); die Bedeutung der Platonischen Philosophie
für die Gegenwart (1873); über Trendelenburg; Boeckhs Encyclo-
paedie der Philologie, nach Kollegienheften herausgegeben (1877) _
Germanische Göttersage, 1869, — Am 11. Januar 1883 starb zu
Berlin Max Strack, früher Prorektor an der Königlichen Real-
schule zu Berlin, Er gab u. a. die von seinem Vater verfaßte
Übersetzung der Naturgeschichte des Plinius heraus: Bremen 1854,
In Inowraczlaw starb der Gymnasial-Direktor Menzel, Er verfaßte
einige Hefte Übungsstücke zum Übersetzen aus dem Deutschen ins
Lateinische, — Zu Strehlen starb der Gymnasialdirektor Dr, Otto
Eorn, zuletzt Direktor in Ratibor, Er gab die Epistulae Ovidii
ex Ponto mit kritischem Apparat heraus (Leipz, 1868), bearbeitete
den II. Teil der erklärenden, von M. Haupt begonnenen Ausgabe
der Metamorphosen Ovids und besorgte die zur Weidmannschen
Sammlung gehörige Textausgabe des Ovid, von der bisher nur
der H. Teil (Metamorphosen 1880) erschienen ist. — In Danzig
starb am 30. Januar Prof Dr. Brandstäter, geb. 1815. Er schrieb
u. A. „Geschichte des ätolischen Bundes."
Dr. Georg' v, Bnnsen hat die Bibliothek seines Vaters, des
ehemaligen Gesandten in London Karl Josias v. B,, dem Gymna-
sium zu Corbach, der Stadt, in w^elcher der älteste Bunsen ge-
boren war, zum Geschenk gemacht.
Die Aufführungen klassischer Stücke in der Ursprache finden in
England mehr und mehr Aufnahme und haben das Gute, den Sinn
für das Altertum auch außerhalb der Fachkreise zu wecken. So
fand nach einer Mitteilung der Academy (No. 558, 13. Jan. 1883,
p, 26) in dem College zu Bath am 22, Nov. v, J, eine Aufführung
des Phormio statt; die Anstalt scheint derartige Übungen zu be-
günstigen, da schon in den zwei vorangehenden Jahren um Weih-
nachten Stücke des Terenz und Plautus dargestellt wurden. Der
Direktor der Anstalt hatte dem Stücke einen lateinischen Prolog
beigefügt, welcher sich dem Charakter der Vorstellung anpaßte.
Der Anfang lautete:
Salutem primum jam a principio propitiam
mihi atque vobis, spectatores, nuntio. *
sicut rudiores vobis anno proxumo
iocos procacis Plauti nos adhibuimus,
redit iterum iam in proscenium Terentius
latinitate politior limatula;
tarnen ut speramus haec Terenti fabula
placebit hau minus illis Plautinis logis.
Verbesserungen: No. 4 S. 101 Z. 18 v. u, 1. o7jjj.oo statt
ovjjiou. S, 121 Z. 16 V, 0. 1. Tacitus statt Eutrop,
Ankündigungen neuer Werke.
Bei Herrn B. G. Teubner in Leipzig sollen erscheinen:
J. Woltjer, Lexicon Lucretianum. — Gustav Schneider, die
platonische Metaphysik auf Grund der im Philebus gegebenen
Principien. — Euclidis opera omnia recens. J. L. Heiberg et
H. Menge. — Claudii Galeni scripta minora recens. Jo. Mar-
quardt, Iw. Müller, Georg Helmreich. — Ovidii Tristia
Ibis, cx Ponto epistolae, Fasti ex iterata R. Merkeiii recog-
nitione.
Das Leben des verstorbenen Erzbischofs von Canterbury wird
von seinem Schwiegersohne und Privatsekretär, dem Rev. Randall
T. Davidson und dem Rev. W. Beuham auf Grund persönlicher
Erinnerungen und Aufzeichnungen geschrieben und bei Macmillan
u. Co. verlegt werden.
Bei Longman u. Co, in London soll ein neuer Band von Vor-
lesungen Max Müllers unter dem Titel: „Was kann Indien uns
lehren?" erscheinen, welcher u. A. auch Beiträge zur vergleichenden
[10. Februar 1883.] 190
Mythologie, Sprach- und Altertumskunde enthalten wird, so u. a.
einen Vergleich der Ausgrabungen Schliemanns mit Funden am
Oxus, eine Abhandlung über Namen der Katze u, a.
Von Lucian Müllers bereits deutsch, russisch und französisch
erschienener Metrik der Griechen und Römer wird demnächst eine
italienische Uebersetzung in der Sammlung von Handbüchern bei
U. Hoepli in Mailand herausgegeben.
Bibliographie.
Aristote, poetique et rhetorique; traduction entierement nouvelle
d'apres les dernieres recensions du texte, par Ch. E. Ruelle.
(18. XXIV 371 p.) Paris, Garnier freres,
BrSalf (M.) et Bailly, Le<jons de mots, Les Mots latins
groupes d'apres le sens et l'etymologie, Cours elementaire.
2, edition. (12, XII, 68 p.) Paris, Hachette,
Benn. A. W.f The Greek Philosophers. 2 vols, (8. 826), London
Paul, cl. 28 sh.
Braun^ W„ der Thyestes des Euripides. (gr. 8. 21 S.) Wesel 1882,
Kühler in Comm. 50 Pf.
Cesati, JS., Simonide di Ceo ; dissertazione. Casale, tip. Cassone,
2 L.
Ciceronis oratio in Verrem de suppliciis. NouveUe edition, revue
d'apres le texte de Halm, precedee d'une notice, accompagnee
de notes historiques, geographiques, grammaticales et litteraires,
par E. Leroux. (12. XII, 123 p.) Paris, Dupont.
Ducoudrayn (G.)^ Histoire ancienne, grecque et romaine; Pre-
miere annee. Nouvelle edition. (12. II, 510 p. avec vign. et
cartes.) Paris. 3 fr.
Festschrift zur Feier der Einweihung d. neuen Gymnasialge-
bäudes des Gymnasiums u. Realprogymnasiums zu Wesel am
18. Oktbr. 1882. Veröffentlicht vom Lehrerkollegium, (gr. 8. IV,
179; 52 u. VI, 151 S. m. 2 lith. Plänen.) Wesel, Kühler. 3 M.
Funde ^ die, v. Olympia. Ausg. in 1 Bde., hrsg. v. dem Direk-
torium der Ausgrabgn. zu Olympia. (40 lith. u. photolith. Taf.
Fol. 38 S.) Berlin 1882, Wasmuth. In Mappe. 60 M.
Furtwängier, A., Die Sammlung Sabouroff, Kunstdenkmäler aus
Griechenland. 2 Bde. (In 15 Lfgn.) 1. Lfg Fol. (10 Taf. in Helio-
grav., Lith. u. Chromolith. m. 10 Bl. Text.) Berlin, Asher & Co.
In Mappe. 25 M.
— la Collection Sabouroff, Monuments de l'art grec. [2 vols.] (En
15 livrs.) 1. livr. (Fol. 10 planches en heliograv., lith. et chromo-
lith. avec 10 feuilles de texte. Berlin, Asher & Co. en carton.
25 M.
Getitile, Iginio, Elementi di archeologia dell' arte. Parte I:
storia deir arte greca. (32. XII, 227 p.) Milano, Hoepü 1882.
1 L. 50
Homere, L'Iliade. Traduite en vers fran^ais par J. C. Barbier.
T. 1. (Chants 13 ä 24. 406 p.) Paris, Thorin.
Inama, Compendio della Grammatica greca, ad uso dei ginnasii.
Parte I. 8. 203 p. Milano, Hoepli 1881. 1 L. 50
Liddel, JBT. G. and Scott, J£., A Greek-English Lexicon. 7. edit.
revised and augmented throughout. (4.) London, Frowde. 36 sh.
Martha, C, Etudes morales sur l'antiquite. Paris, Hachette.
3 fr. 50
Moreschi, N., Le antichitä private dei Romani. 2. ediz. (16.
131 p.) Milano, Hoepli 1882. .. 1 L. 50
Müller, Paul Rieh., u. Mor, Müller, Übungsstücke z. Über-
setzen aus dem Deutschen in das Lateinische f. Tertia der Gym-
nasien u. die entsprechenden Klassen verwandter Lehranstalten
im Anschluß an Cäsars gallischen Krieg, vorwiegend nach der
Folge der Regeln der Tempus- u. Moduslehre in den gebräuch-
lichsten Grammatiken u m. Berücksicht. der Kasuslehre. 1. Tl.
[1-4. Buch]. [Bearb. v. P. R. Müller u. M. Müller]. (8. 88 S.)
Halle, Niemeyer. 80 Pf.
Ovide, Morceaux choisis des Metamorphoses. Edition classique,
texte revu, corrige et annote d'apres les travaux les plus recents
de la Philologie, et precede d'une notice sur la vie du poete et
sur ses oeuvres, par E. Nageotte. (18. XXII, 246 p.) Paris,
Garnier freres.
Plutarque, Vie de Ciceron; Texte grec avec sommaires et notes
en fran<;ais, ä l'usage des classes, par Saucie. Nouvelle edition.
(18. 103 p.) Paris, Delagrave.
Presuhn, Emil, die pompejanischen Wanddekorationen, Für
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
191
[No. 6.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. Februar 1883.] 192
Künstler und Kunstgewerbtreibende , some Freunde des Alto -
tums Mit 24 Tafeln nach Origin.-Kopien v. Discanno m Faxbendr.
auTgit von Steeger nebst einem Plan der M^^^^^^^^^
peii's. Neue wolf. Ausg. 5-6. Lief. (Schluß). (9 Taf. m. 8 Bde.
Teit.) Leipzig, T. 0. Weigel. „ ^ J!'
Frosaiker, griechische, in neuen Übersetzungen. Hrsg. vonO. JN.
V Oslander u. G. Schwab. 109 Bdchn^ Plutarch s Werke.
8 Bdchn. Vergleichende Lebensbeschreibgn., ubers y J. b.
Klalber. 8. Bdchn. 2. Aafl. (16. S. 871-969.) Stuttgart, Metzler s
Verl. ^ ^^.7
Funfoni, F., le rappresentanze figurate relative al mito di Ippo-
lito Pisa 1882, tip Nistri. [Estratto dagli Annali della R. Scuola
Normale superiore di Pisa.] gr. 8. 99 p. Mit 1 photogr. Tfl.
QuicheraU L., Dictionnaire fran^ais-latin , compose sur le pl^i
du Dictiounaire latin-fran^ais, etc. 27. tirage. (8. a 3 col., XX,
1683 p.) Paris, Hachette.
Wesel,
40 Pf.
JRebling, O., Lateinisches u Romanisches, (gr. 8. 5 S.)
1882, Kühler in Comm.
Taciti annalium libri I, H et HI. Texte latin Piiblif avec des
arguments et des notes en francjais par E. Jacob, {i-b, Mi p.j
Paris, Hachette. ^
Talbot, {E.\ Histoire romaine; (12. XHI, 322 p.) Paris, Lemerr^e^
WilMns, B. M., a manual of greek prose composition, for the
use of schools and Colleges. 8. edit. revised and corrected. (8.
316 p.) London, Longmans. . v ,
- a manual of latin prose composition, for the use of schools and
private students. 13. edit. (8 vo. 232 p.) London, Longmans.
Xenophon, Cyropedie, expliquee litteralement,_ annotee et revue
pour la traduction franijaise par E. Sommer. Livre 2. (12 144 p.)
Paris, Hachette. ^
Bitte.
Der Unterzeiclinete ersucht behufs
Benutzung für die in Angriff genommene
neue Auflage der Hermannschen griechi-
schen Staatsaltertümer die Verfasser von
einschlägigen Abhandlungen, namentlich
solchen, die nicht in den Buchhandel
kommen (Dissertationen, Programmen
etc.), ihm freundlichst je ein Exemplar
zuschicken zu wollen. Er spricht den-
jenigen Herren, die ihm jetzt schon un-
aufgefordert diese Gefälligkeit erwiesen
haben, hiermit öffentlich seinenDank ans.
Binsbach bei Zürich, Mühlenbachstr. 86.
Im Dezember 1882. Arnold Hug.
Neuer Verlag von Wilhelm Koebner in
Breslau:
Handbncli
der mathemat. u. teehnisehen
Chronologie.
Aus den Quellen bearbeitet
Yon
Dr. Ludwig Ideler.
Zweite unveränderte Auflage.
Erscheint in sechs Lieferungen ä 5 Mark.
Bitte.
Der für Bursians Jahresbericht mehrfach
schon angekündigte Bericht über die Thuky-
dideische Litteratur wird im Laufe dieses
Jahres bestimmt erscheinen und die Publi-
kationen der letzten sechs Jahre (1877—82)
umfassen. Ich bitte also diejenigen Herren,
welche in den letzten zwei Jahren oder in
diesem Jahre in Programmabhandlungen oder
in Inauguraldissertationen oder anderen Ge-
legenheitsschriften, welche hier namenthch
schwer zugänglich sind, über Thukydides ge-
schrieben haben oder schreiben werden, mir
gefälligst Ihre Arbeiten hierher direkt oder
durch Vermittlung der Verlagsbuchhandlung
der Jahresberichte zukommen lassen zu
wollen.
Lemberg, am 23, Januar 1883.
Dr. L. Cwiklinski,
0. ö. Prof. a. d. Universität.
Commissions-A^erlag von B. Calvary & Co. mEeiOiii^
Soeben wurde ausgegeben: die zweite Liefernng von:
GLOSSARIUM
MEDiiE ET immm LATINITATIS
Ä Carolo DUFRESNE
DOMINO DU GANGE
Regi ä consiliis et Erancise apnd Ambianos Qusestore,
AUCTUM
A CARPENTIER, 0. S. B., Przeposito S. Onesimi Doncberiensis,
EDITIO NOVA, cum additamentis aliorum scriptorum;
SEQUITUR
GLOSSARIUM GERM ANICO-LATINUM
A LAUR. DE WESTENRIEDER:
GOLLEGIT ET DIGESSIT
L. FAVRE
Membre de la Societe de l'Histoire de France et correspondant de la Societe des Antiquaires de France.
10 Bände 4« jeder zu ca. 600 Seiten. ^ . . T.T,v.n
Monatlich erscheinen regelmäßig etwa 2 Lieferungen, sodafl jährlich 2 Bände ausgegeben werden, das Ganze demnach in fünf
vollendet ist. „
Erscheint in 100 Lieferungen zn 2 Mk. 40 Pf. - Wir liefern vorläufig noch das Werk zum Preise von 1 ML 60 Pf. für die Lieferung.
Ausführliche Prospekte stehen gratis zu Diensten.
y;^onTcI^.TyTZZ]M^^ (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PmOLOGISClE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
dreigespaltenen PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANa.
17. FEBRUAR.
1883. 7.
INHALT:
Seite
J. C. Andrä, Griechische Heldensagen 193
J. Hartmann, Studia Antiphontea (E. Albrecht) .... 194
Jos. Feldmann, Lateinische Syntax (A.) 197
Karl Halm, Über die Ächtheit der dem Justus Lipsius zu-
geschriebenen Reden 200
Szäzadok. Zeitschrift der Ung. Historischen Gesellschaft 201
Dr. Finäly Henrik. A latin nyelv szotära (A.) .... 202
Könyvkilälitäsi Emlök. Kiadja az Orszägos Magyar Ipar-
müveszeti Muzeum 203
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Deutsche Litteraturztg. 1 u. 2.
— Literarisches Ceutralblatt 1—3. — Philolog. Rund-
schau 1—3. — Zeitschr. f. d. Gymnasialwesen Oktbr.-
u. Novbr.-Heft. — Historische Zeitschrift 6. Heft. —
Philosoph. Monatshefte XVIII 8. — Theolog. Littera-
Seite
205
219
turztg. 22, 26 u. 1. — Bl. f. Bayer. Gymnasialschulwesen
9. Hft. — Hermes XVJl. 3. — Leipziger Stadien 5. Bd.
Nachrichten über Versammlungen: Academie des inscriptions
et belles-lettres. — Societe nationale des antiquaires
de France. — Hapvoasd; in Athen. — University
Philological Association. — Society of Biblical Ar-
cheology in London
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Bulletin epi-
graphique de la Gaule No. 6 221
Philologische Universitäts-Vorlesungen: 2. Heidelberg . . 222
Preis-Ausschreiben der Accademia dei Lincei in Rom . . 222
Personalien 222
Bibliographie 223
Litterarische Anzeigen 223
Recensionen und Anzeigen.
J. C. Andrä, Griechisclie Heldeiisagen für die
Jugend bearbeitet. 2. Auflage. Mit 21 in den Text
gedruckten Holzschnitten und 7 Farbendruckbildern nach
antiken Mustern. Kreuznach, ß. Voigtländer 1882. XVIII
u. 443 S. 8. 4,25 Mk., in Ganzleinen 5,50 Mk.
Ein Sagenbuch, welches sich für das Verständnis von
9—12 jährigen Kindern eignet, wie etwa die Grimmschen
Märchen, kann weder das Beckersche noch das Schwabsche ge-
nannt werden: das erstere zeigt doch nicht mehr das frische
Gesicht, welches die Kinderseele anlächelt und erfreut. So
trefflich es war, so segensreich es auch gewirkt hat, dennoch
kann nicht geleugnet werden, daß die Darstellung für unsere
Jugend zum Teil nicht mehr anschaulich genug ist, die Phan-
tasie zu wenig anregt. Das vorzügliche "Werk von Gustav
Schwab ist mehr für Tertianer und Sekundaner berechnet: die
Masse des Inhalts sowohl wie die detaillierte und den kind-
lichen Ton weit hinter sich lassende Darstellung hebt es über
den Gesichtskreis der Kleinen hinaus. Die Osterwaldschen und
StoUschen Erzählungen können für diese Altersstufe kaum in
Betracht kommen, so gediegen sie auch sonst nach Inhalt und
Form sind. Darum durfte der Verfasser des oben genannten
Buches hoffen, für sein Werk einen Leserkreis zu finden. Und
in der That spricht für das Gelingen seines Unternehmens schon
der Umstand allein, daß nach nicht 2 Jahren eine zweite Auf-
lage nötig war. Es kann uns nicht beikommen, eine eingehende
Besprechung dieser Darstellung zu liefern, aber wir möchten
auch nicht unterlassen, die Schulmänner auf das Buch hinzu-
weisen. Der Verfasser hat es meisterlich verstanden, die alten
griechischen Sagen durch die Beseitigung von vielen über-
flüssigen, das Verständnis des jugendlichen Geistes hemmenden
Zusätzen, minder wichtigen Namen, fabelhaften geographischen
Bezeichnungen so zu beschränken, daß der Kern unversehrt
bleibt. Bei diesem Verfahren lag die Gefahr trockener, schema-
tisierender Darstellung nahe; aber auch sie hat Andrä sehr
wohl zu vermeiden gewußt. Im ganzen ist die Darstellung
nicht bloß mit großer Sorgfalt durchgeführt, sondern auch leb-
haft und anregend. So hoffen wir, daß die bunte Fabelwelt
der Griechen, wie sie uns hier vorliegt, die Teilnahme der
lesenden Kinder in hohem Grade in Anspruch nehmen, ihre
Phantasie beleben und zu frischem, fröhlichen Thun begeistern
wird. Einen besonderen Schmuck hat das Buch in den von
H. Dütschke ausgewählten und sauber ausgeführten Illustra-
tionen erhalten: sie sind wohlgeeignet, das Auge des Kindes
in die eigentümliche Sprache der griechischen Kunst einzu-
führen. So möchten wir dieses Sagenbuch vor allen andern
anstatt des Beckerschen als Prämienbuch empfehlen, zumal es
sich durch gleiche Billigkeit auszeichnet. Verzichtet man auf
die Ausgabe mit Illustrationen, deren Preis oben notiert ist,
so kostet das Buch in der Schulausgabe nur 2,25 Mk.
(Schulband 2,75, Ganzleinen 3,50).
J. Hartmann, Studia Antiphontea. Lugd. Bat.
1882. 39 S.
An den Arbeiten der neueren holländischen Gelehrten wird
mit Recht sehr oft ungenügende Kenntnis der Litteratur und
ungemeine Leichtfertigkeit im Konjizieren getadelt. Verf. vor-
liegender Arbeit, der in derselben mancherlei Konjekturen und
andere Bemerkungen zu Antiphon liefert, verleugnet leider in
dieser Hinsicht den Kreis, dem er angehört, nicht ganz. Zwar
zeigt sich bei ihm eine bessere Kenntnis der Leistungen anderer,
als man sie bei den Holländern im allgemeinen zu finden ge-
wöhnt ist; Reiskes Noten, Jernstedts Ausgabe und observationes
sind überall berücksichtigt, auch Mätzuer ist zu Rate gezogen,
195
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Februar 1883.] 196
I
und manche andern Arbeiten deutscher Gelehrten sind genannt.
Dagegen hat H. die Ausgabe von Blass, die doch besonders in
ihrer zweiten Gestalt allgemeine Beachtung verdient, gar nicht
eingesehen; nur soweit sie von Jernstedt berücksichtigt wird,
ist ''sie ihm bekannt. Hätte er sie zur Hand gehabt, so hätte
er sich die Wiederholung mancher alten Konjektur wohl err
spart; so z. B. finden sich schon bei Blass' die Vermutungen
5,8 Y] TouTtov £k sjjis ßtaioxris. 5,51 exaxspw h-q scxi, 5,54 tw (toü)
8ia[XVY]ixovsuetv. 5,91 IXaaaov laxtv; bei BW ist schon von
Leo die Streichung von 5,30 6 ireicr&el? uTto toutwv y.(u, die sich
auch wegen des Gegensatzes zum Vorhergehenden empfiehlt,
vorgeschlagen worden; und aus demselben konnte H. erfahren,
daß 5,62 bereits die Aldina ouTtsp oi% bietet und daß 6,14 Dobree
dmh streichen, 6,23 Sauppe -m vor toutou? IpwxSv einfügen
wollte. Doch auch Mätzner und Jernstedt sind nicht immer
mit der nötigen Sorgfalt verglichen worden. Sonst hätte H.
doch wohl den wiederholten Hinweis darauf unterlassen, daß
dieser oder jener Gedanke auch wo anders begegnet (zu 5,38.
6 27. 1,3. 11), was schon beim ersteren bemerkt ist; und nicht
anders 'ist es zu erklären, wenn er 6,10 sagt: quare editor —
womit immer Jernstedt gemeint ist — pro iioislxat scripserit
Tiotewaai et ante xV xocxriToptav lacunam statuerit, non perspicio,
während er den Grund aus der Anmerkung jenes leicht hätte
ersehen können; wenn er ferner 1,10 noch mit Reiske an der
Verbindung x£X[jiV)piov otxatov Anstoß nimmt, während doch Jern-
stedt dieselbe gerade durch Änderung des folgenden laxat in
^sveaÖat vermieden hat; und wenn er 1,23 äßouXu)? bemängelt,
aber von der bei jenem erwähnten Konjektur Schoells avojAw?
nichts weiß.
Ich komme nun zu dem zweiten Fehler. Gar zu schnell ist
H. mit der Annahme von Interpolationen, die den größten Teil
seiner Neuerungen ausmachen, bei der Hand, obwohl gerade bei
Antiphon, der im Ausdruck überhaupt und besonders in der
Aneinanderfügung der Gedanken so manches Eigentümliche
bietet, große Vorsicht nötig ist, und gar häufig weiß er zu ihrer
Empfehlung nichts zu sagen, als: pueriliter addita sunt, exile
additamentum, quis non sentit . . . molesta esse u. dgl. Inter-
polationen nimmt er namentlich gern da an, wo dieselben Worte
in nicht zu großem Zwischenräume wiederkehren oder wo eine
gewisse nicht durchaus notwendige Wortfülle stattfindet, (z. B.
5,4 das zweite avsu ak-i^asoj?, das indes nicht ganz ohne Be-
deutung ist, oder 5,63 xrjs -/psia? x-Tj? Irc y.cr.l xri? Auy.t'vou vor
xey.iJ.%10v, oxi o6 acp63pa r/pojiJ.-^v Auxivc^ cpi'ko)- manchen
Stellen dieser Art sind freilich von anderen gerechtfertigte Athe-
tesen vollzogen worden; wollte man aber H. überall folgen, so
müßte man noch vieles andere im Antiphon streichen. Recht
leichtfertig ist, um ein Beispiel einer andern Interpolation an-
zuführen, der Vorschlag (S. 16) ut ubicunque (in der V. Rede)
servus vocatur d^v/jp vel liber o ÄvöpwTroc, id vocabulum ex-
pungamus; es ist nämlich gar nicht beachtet, daß die Streichung
von xoo av{)p„Woü § 51 ganz unmöglich ist. Und welche ratio,
frage ich, liegt diesem Verfahren zugrunde? Man sollte nach
jenen Worten meinen, daß H. die Bezeichnung des Sklaven
durch 6 o^vflp^Tto? (vgl. 39. 42. 51. 54) gestattet. Aber wenn
dieses, warum nicht jenes? Wird doch auch Herodes, der sonst
stets 0 av/ip ist, § 71 6 avUfxoTio? genannt. Überhaupt hätte H.
etwas mehr Umsicht und Überlegung nicht geschadet. So er-
klärt er 5,24 die Worte oux' ev x-^ Muxi^v-q ecpai'vexo C'^xouiasvos
für durchaus korrupt, weil der nach dem Verschwinden des
Herodes dorthin gesandte Bote nur eben dieses melden soUte.
Aber woher weiß H. dies denn? War es nicht so natürlich,
daß der Angeklagte nach jenem Ereignis auf den Gedanken
kam, den Verschwundenen in seiner nicht zu weit entfernten
Vaterstadt zu suchen und daß er mit der Weiterfahrt bis zur
Rückkehr des Boten wartete? In ähnlicher Weise äußert H.
zu 6,14 unnütze Bedenken und sucht hier auf sehr künstliche
Weise der vermeintlich falschen Überlieferung abzuhelfen. 5,29
soll das Schiff, welches nach Mytilene zurückkehrte, xö daxsTaaxov
(vgl. 22) sein. Keineswegs. Durch den Zusatz sv w eyw vA
'HpcüSric £Ti:i'voiJ.£v wird vielmehr deutlich angezeigt, daß es das
iaxe'^affixevov war, in das die Reisenden bei Methymna umge-
stiegen waren, vgl. § 35 STtEtÖY) Oe }X£X£S£ßYl[J.£V tk XO £X£pOV
TtXowv, iiti'vo[J.£V. 5,85 schlägt H. ^EVi^asa&ov vor statt 7£-f£VY)aaov ;
denn nondum cx uno iudiciö duo facta sunt; nur übersieht er
dabei ganz das gleich folgende ouo a^uivac ■Kzvioi-qv.'xm . Ich wiU
jedoch nicht weiter auf solche unberechtigten Anstöße und
müssigen Einfälle eingehen; Unnützes findet sich ja auch sonst
genug. Wozu dient z. B. folgende Notiz zu 6,18; Quid est
im aixixpov Gtcovoeiv xot X£76ix£va? Recte conferre videtur Mätz-
nerus Andoc. 1,9, oder zu 5,60: editor legit upocpasic ouoEjxi'a
6n:%7£v, apte ex vicinia conferens . . ., während mau doch
männigiich diese Konjektur in jenes Ausgabe finden kann.
Solche einfachen Auffrischungen von Bemerkungen Neuerer,
nicht bloß Reiskes, ohne Hinzufügung irgend welches neuen
Momentes begegnen gar nicht selten. Ich verdenke es weiter
dem Verf. zwar nicht, wenn er bisweilen an einer Stelle An-
stoß nimmt, ohne einen Emendationsversuch zu wagen, oder
wohl auch seine Ratlosigkeit bekennt; ich meine aber, daß er
solche Bemerkungen, mit denen wir in der That oft um nichts
weiterkommen, hätte auf ein bescheideneres Maß reduzieren
können. Die Arbeit macht zu sehr den Eindruck des Unfertigen,
Halben.
Dazu kommen noch einige Nachlässigkeiten in äußeren
Dingen. Die Paragraphen sind bisweilen falsch citiert, bei der
Notiz zu 5, 1 8 wauepavEt azovxa \>.e dcva'yxacas hat Verf. gar nicht
gemerkt, daß diese Worte in § 13 stehen, welcher von Jern-
stedt nur hinter jenen gestellt ist; die Bemerkungen, die nach
der Reihe der Paragraphen folgen sollen, finden sich nicht
immer an der richtigen Stelle; Druckfehler konnten sorgfältiger
vermieden werden.
Doch um nicht ungerecht zu erscheinen, will ich nun auch
die guten Seiten des Schriftchens hervorheben; ich bedaure,
daß ich erst so spät dazu komme. Ich rechne hierher besonders
die Erörterungen zu den Tetralogieen, die manches Beachtens-
werte enthalten; H. selbst hält die Unechtheit derselben für
bisher noch nicht erwiesen. Löblich ist ferner die beständige
Berücksichtigung Reiskes, und manche von Neueren nicht ge-
nügend beachtete Bemerkung desselben hat er wieder zur Geltung
gebracht z. B. 6,9 iv w — xoüxou. 6,58 die Umstellung xal xas
xX7]a£tc oaae xa^Elaftai Li Was die eigenen Konjekturen anbe-
langt, so trifft H. in dem Vorschlage 5,21 £t xt (ohne \s.i]) irpovoia
und in der Streichung 6,36 von 6 ^ap voi^-oc — twv voixi'ixwv mit
Bohlmann (Antiphontea, Breslau 1882) zusammen. Von den
sonstigen Vermutungen hebe ich noch hervor die Athetesen
5,14 \J.B (hinter eixocCeiv). 6,18 äXX" sv xw Sixauo xat x(o
d^l-qM. 1,23 xal die Einschiebung von uois o^x
197
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.] 198
exouai'o); 1,26 (hinter Souvat meiv) und die zu Andok. 1,143
gelegentlich vorgebrachte von iSi« zvnschen x^pLol und oia.
Auch unter den sprachlichen Bemerkungen finden wir manches
Brauchbare, so besonders in der zu 5,17 über Ixt 8s [xaX',
•was etwa gleich quin etiam ist. Jedenfalls Beachtung ver-
dient die Meinung, daJ3 von den zwei längsten loci communes,
die sowohl in Eede V als VI begegnen, derjenige 5,87
cpovou Yotp 8txr) — § 89 XTjv a[Jt,apTtav aTtoAuratTO (= 6, 3 — 6)
und derjenige 6,2 xai xou? (jiev v6[jlous — ötSaaxouaiv ou (= 5,14)
nicht an ihrer Stelle und erst später eingefügt sind. Ich er-
laube mir darüber vorläufig kein Urteil, da ich dazu eine Be-
trachtung auch andrer Gemeinplätze für notwendig erachte und
dies hier zu weit führen würde; ich möchte nur bemerken, daß,
wenn H. aus mannigfachen Abweichungen im einzelnen an den
entsprechenden Stellen, die er — allerdings auch wieder gar
nicht sorgfältig — vorführt, auf eine Hinzufügung der von ihm
für unecht erklärten Stellen ex memoria schließt, dies für die
Echtheitsfrage von gar keinem Belang ist.
Berlin. E. Albrecht.
Jos. Feldmann (in Münstereifel), Lateinische Syn-
tax. In den Hauptregeln mit Rücksicht auf die Ergeb-
nisse der vergleichenden Sprachwissenschaft übersichtlich
zusammengestellt. Hannover, Hahnsche Buchhandlung.
1882 X und 69 S. 8. 1 M. 20 Pf.
Über die Art dieses Lehrbuches äußert sich der Verfasser
dahin, daß es sich von den bereits vorhandenen übersichtlichen
Zusammenstellungen der Hauptregeln der lateinischen Syntax
nur dadurch unterscheide, daß es die Hauptresultate der ver-
gleichenden Sprachwissenschaft den Schülern zur Kenntnis
bringen und dadurch die damit verbundenen Vorteile erzielen
wolle. Dieses Charakteristikum tritt indessen nur in wenigen
Punkten hervor, z. B. in der Dreiteilung des Ablativs (Woher
kasus, Locativus, Instrumentalis). Das Buch ist für die Schüler
der Quarta und Tertia berechnet; die Beispiele sind daher vor-
zugsweise (aber nicht ausschließlich) dem Nepos und Caesar
entnommen. Manchen Regeln ist daneben ein Vers eines
klassischen Dichters beigegeben, wozu der Verf. durch eine
Äußerung, die er „in der Philologischen Rundschau I" gelesen
hat, veranlaßt worden ist. Referent findet aber noch eine dritte
Gattung von Beispielen: die gemachten; z. B. duUto venturusne
sit; eumne vidisW? dico cum scrihere und dico (ut) scribat;
aqua hibenda est. Bei der scheinbaren Leichtigkeit und Prä-
zision solcher Beispiele werden sie immer noch wieder aufge-
sucht und neu gebildet; es ist endlich Zeit, solche schul-
meisterlichen Inhalts- und geschmacklosen Erzeugnisse zu ver-
bannen.
Unter seinen Quellen nennt der Verf. die höchst unbe-
deutende Syntax der lateinischen Sprache von 0. Josupeit
(s. Philol. Wochenschrift 1882, S. 173 — 175); die sub linea
angeführten versifizierten Regeln hat er der lateinischen Syntax
von Harre entnommen. Es geht daher auch hier nach der
alten Leier: 'Bei kosten, consto, sum und sto, Bei kaufen emo,
redimo, Verkaufen vendo (veneo) u. s. w. oder: Praesto tibi
gloria; antecedo, anteire te und tibi gloria — praestat inter
socios und excellit inter nos. — Floret praeter ceteros oder:
Posco atque flagito, rogo, oro, interrogo atque percontari (vfie
gewichtig macht der Rhythmus dieses letzte Verbum!), endlich:
Nach sive, quanto, quo und num, si, nisi, qui, quae, quod, ut,
cum, ne, ubi, unde, quando auch ist quis für aliquis Gebrauch
(wie geschickt werden hier die beiden wichtigsten der genannten
Wörter, si und ne, durch den Versanfang hervorgehoben, wie
geschickt ist zur Erquickung für den durch die Schwierigkeiten
der zweiten Zeile gepeinigten Schüler in der dritten die Oase
des 'auch' angebracht!).
Eine Schrift, die in der That von niemandem, der im La-
teinischen unterrichtet, übersehen werden sollte, nämlich Max
Heynacher, Was ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Caesars
im bellum GaUicum für die Behandlung der lateinischen Syntax
in der Schule? (Berlin 1881) ist, wie der Verf. besonders her-
vorhebt, vielfach für ihn bestimmend gewesen; er druckt .sogar
einen großen Teil von Heynachers Resultaten in extenso ab.
Und doch findet man nur hier und da eine deutliche Spur des
Einflusses der Heynacherschen Schrift auf die Gestaltung des
vorliegenden Lehrbuches: Die deutlichste ist die Behandlung des
Ablativs vor dem Genetiv, Accusativ und Dativ. Auch Herr
Feldmann fährt im wesentlichen in dem alten, ausgefahrenen
Geleise.
Seine Regeln sind aber auch nicht alle richtig. S. 7 lesen
wir: 'Der abl. localis steht bei locus in Verbindung mit Ad-
jektiva und Pronomina.' Ist also eis locis allein richtig oder
durch zahlreichere Beispiele z. B. aus Caesar, der hier haupt-
sächlich in Betracht kommt, zu belegen, als in eis locis? Hier-
über hätte Verf. Belehrung bei Heynacher S. 29 finden können.
S. 28: 'Ist jedoch mit dem Präsens ein Infinitiv des Perfekts
verbunden, so erhält der von diesem abhängige Konjunktivsatz
das Imperfekt oder Plusquamperfekt, wenn dasselbe stehen
müßte, sobald das vermittelnde Verbum unabhängig wäre'. Es
müßte heißen: 'ein Infinitiv oder Konjunktiv des Perfekts'
(nach dem bekannten Reusch-Lievenschen Gesetz). S. 32: 'Der
coniunct. imper. steht als iussivus statt des eigentlichen imper.
in der 2. u. 3. pers. praes'. (vergl. das unglückliche Beispiel
ames patriam S. 65). Die 2. Person würde hier besser gar-
nicht genannt. S. 35 finden wir cogo, patior und sino unter
den Verben, die sich mit ut verbinden, S. 50 und 52 wird
angegeben, daß sie sich auch mit dem Infin., resp. Acc. c. Inf.
verbinden. S. 35 sind 'bewirken' und 'erlangen' iinter den
Verben verzeichnet, denen ut consec. folgt. Hierzu folgt S. 37
der verwirrende Zusatz : 'ne steht in negativen Konsekutivsätzen,
um die Wirkung als eine beabsichtigte zu bezeichnen' und als
Beispiel: potestis efßcere, ut male moriar; ne moriar, non po-
testis. Das cum der Erzählung mit dem coni. („potent.") be-
zeichnet nach S. 40 „die Zeit als abhängig von dem Urteil des
Sprechenden" (?), d. h. „das Hauptereignis trat zu der Zeit
ein, als das andere in seiner Entwicklung begriffen (oder schon
vollendet) sein mochte". Eine sonderbare Vorstellung. Das
cum causale mit 'weil' zu identifizieren (S. 40) ist sprachwidrig.
Daß dem ein überraschendes Ereignis bezeichnenden cum stets
ein Impf, oder ein Plusqpf. vorausgeht, vdrd S. 41 verschwiegen,
und der Satz, daß dieses cum eine unmittelbar auf das im
Hauptsatze Gesagte eintretende Begebenheit ausdrücke, vdrd
nur der einen Gattung der Fälle (wo Plqpf. vorausgeht) ge-
recht. Warum fehlt S. 43 unter den Ausdrücken für 'ja' und
'nein' — wenn man dieselben denn doch einmal lernen lassen
199
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Februar 1883.]
200
wül — das so bezeichnende ego vero und ego vero non mit
^viederlioltein Verbum? Volo ut (ß. 50) sollte in einer Scbul-
grammatik nicht vorkommen. Gratulor und gratias ago, auch
succenseo müßten in der Reihe der Verben, denen der acc. c.
inf. folgt, fehlen (S. 51). S. 57: 'Das unpersönliche Gerundiv
wird mit dem Kasus seines Verbs konstruiert, z. B. ohliviscen-
dum est inmriam. Nun folgt allerdings sogleich die Berichtigung;
aber man soUte solche reia theoretischen Verbindungen über-
haupt nicht bilden. Legatos oraturos auocilia zur Bezeichnung
der Absicht (S. 60) ist nicht gerade ciceronisch. S. 63: Ge-
hören die Sätze mit quin zu den Absichtssätzen? Gilt die
Regel, daß sui, sibi, se und suus stehen, wenn sie sich auf die
Person beziehen, aus deren Seele der Satz gesprochen ist, nur
für eine Gattung von Nebensätzen, die Relativsätze? Nicht
z. B. auch für Kausalsätze? S. 65 wird gelehrt, daß 'man'
selten durch aUq_uis, quis oder q_ms:piam ausgedrückt werde.
Ouis steht z. B. ganz gewöhnlich in diesem Sinne nach ne und
si Bei dicmt, tradunt, sunt qui, sagt Verf. S. 67, sei hommes
ausgelassen und nennt das eine Ellipse! Das Hendiadys defi
niert er S. 68 als diejenige Figur, in der ein zusammenge
setzter Begriff durch zwei beigeordnete Substantiva ausge
drückt wird. Aber das Beispiel, das er giebt, weist 2 solche
Adjektiva auf; es lautet: collem ex omnihus fere partibus palus
difficilis atque impedita cingehat non latior pedibus L. Wer
übrigens die Schüler von der einfachen Auffassung sprachlicher
Erscheinungen entwöhnen und ihrem Hang zu Einbildungen Vor-
schub leisten will, dem empfehle ich die von dem Verf. in der
Interpretation dieses Caesarsatzes befolgte Methode.
Die Fassung der Regehi giebt Anstoß S. 13, wo der
gen. obi. das 'logische' Objekt einer Handlung oder Empfindung
genannt wird (der verständige Schüler versteht das nicht, der
thörichte auch nicht, wird das dunkle Wort aber gewiß zur
Unzeit anbringen: also weg mit dem unnützen Wort!) S. 22,
wo wir lesen, der Dativ stehe bei Verben 'der geistigen Mit
teUung' (z. B. nmtiare). S. 27 heißt es, das fut. H verbinde
sich mit regierendem fut. I, wenn die Handlung beim Eintreten
der Handlung des Hauptsatzes vorausgegangen war. Schüler-
haft stilisiert ist die Definition der or. obl. S. 46: 'Giebt man
die Worte oder Gedanken Jemandes nicht so wieder . . . ., so
nennt man diese Ausdrucksweise or. obl.' Sonderbar ist der
Ausdruck S. 48: 'Indirekte Nebensätze der or. obl. stehen im
Indikativ, wenn sie Zusätze des Schriftstellers sind.' Zu vir
quem dMem esse scio (S. 52) waren drei Übersetzungen zu
geben, von denen die erste mit 'von dem . . . daß er', die
zweite mit 'wie', die dritte mit 'nach' zu bilden war. So ent-
stand als dritte Form 'ein Mann, der nach meinem Wissen
reich ist'; die deutsche Sprache mußte, nachdem einmal dieses
Beispiel gewählt war, sich der Notwendigkeit, dieses 'nach' an-
zubringen, fügen. Was soU man von dem gleich darauf folgen-
den Satze sagen: 'Daß einem etwas abgeschlagen würde, dem
ich, wie ich wüßte, sehr teuer bin, {cui me carissimum esse
sentirem) das schien mir sehr hart'? Das Gerundium, heißt
es S. 60, hat den Vorzug vor dem Gerundivum, wenn die
Deutlichkeit es erfordert. Warum ist nicht angegeben, wann
dieser Fall eintritt? Für die neuen termini 'participium ne
cessitatis' und 'substantiva materialia' wird niemand dem
Ycrf. danken. S. 2 ist in dem Beispiel, das von Antonius
handelt, patriae zu streichen, S. U untren vos (das Bedürfnis
einen Nominativ zu geben, hat den Verf., wo der Gedanke qmt
estis verlangt [als Antwort pauci sumusl, verführt quot vos estis
zu schreiben). Sonderbar ist S. 15 der Satz ad nos amantissi-
mos tui veni. S. 33 lesen wir: 'Si venisses ad exercitum, a
tribunis militum visus esses: non es autem ab his visus: non
es igitur profectus ad exercitum'. Umgekehrt! S. 62 ist op-
pugnavit falsch mit 'besetzte' wiedergegeben.
Nun noch eine wichtige Frage: hat der Verf. den Umfang
des Lehrstoffes richtig abgegrenzt? Ich will die Frage, ob
etwas hinzuzusetzen wäre, nicht beantworten und nur eine Liste
derjenigen Punkte geben, denen ich die Aufnahme in dieses
(und wahrscheinlich auch in jedes andere) für Schüler be-
stimmte Lehrbuch der lateinischen Syntax versagt haben würde:
S. 2 das persönliche appareo, S. 5 properato opus est u. ähnl,,
S, 8 virginem collocare in matrimonium, S. 11 die schreckliche
zehn Nummern umfassende Liste für das deutsche '3 Jahre
nach Roms Gründung', S. 16 dupli, in vincula sempiterna, ad
bestias damnare, S. 17 flocci non facio, S. 18 die Anmerkung
über Verbindungen wie ludum insolentem ludere, S. 30 ganz
na (denn ein Ausdruck wie non dubito quin futurum sit ut
scripseris ist mehr konstruiert als der lebendigen Sprache ent-
nommen), S. 36 tantum abest und das ihm ebenbürtige facere
non possum (fieri non potest) quin (S. 39), schon deshalb, weü
eine Menge Schüler erfahrungsgemäß in diesen und ähnlichen
Wendungen einen, wo es immer möglich ist, anzubringenden
Schmuck der Rede erkennen, S. 44 die beiden letzten Formen
der Doppelfrage, endlich aUes, was S. 67 und 68 über Chias-
mus, Pleonasmus und andere Figuren vorgetragen wird.
Man könnte noch weiter gehen. Warum sollen die Schüler
lernen, daß man im Lateinischen zu den Verben des Gebens,
Auftragens, Nützens, Versprechens u. s. w. (S. 22) den Dativ
setzt, da keine Gefahr vorliegt, daß sie eines dieser verba falsch
konstruieren, wenn sie ihre Konstruktion nicht erlernen? Nach
diesem Gesichtspunkt ließe sich im syntaktischen Lehrstoff noch
bedeutend aufräumen.
Von der Reformbedürftigkeit der lateinischen Schul-
grammatik scheint Herr Feldmann nichts zu ahnen. Zu den
schon vorhandenen Übersichten unter Einflechtung einiger Re-
sultate der Sprachvergleichung eine neue ähnliche zu fügen
lohnte sich doch der Mühe nicht. Daß ich aber dem unbe-
deutenden Buche eine so eingehende Besprechung gewidmet
habe, werden diejenigen entschuldigen, welche wissen, daß viele
der erwähnten (oder auch nur angedeuteten) Eigenschaften
dieses Buches der ganzen Gattung, dem es angehört, zukommen.
Berlin.
Karl Halm, Über die Ächtheit der dem Justus
Lipsius zugeschriebenen Reden. Eine litterarhisto-
rische Untersuchung. München, Akademische Buch-
druckerei von F. Straub. 1882. 8. 37 S.
Die kleine Schrift ist das letzte Werk des verewigten
Meisters.
Ein Jahr nach dem Tode des Lipsius (f 24. April 1606)
erschien zu Darmstadt ohne Vorwort und Nennung des Herails-
gebers eine Sammlung seiner Reden: Justi Lipsii orationes VIII
Jenae potissimum habitae, e tenebris erutae. Die vier_ letzten
stehen den vier ersten an Wert bedeutend nach. Die Achthöit
201
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.] 2Ö2
der Reden 1 — 3 und 5 — 8 ist nicht anzuzweifeln. Daß auch
die vierte, die in der Darmstädter Ausgabe den Titel hat:
Oratio de Concordia; habita Jenae 28. Julii hora octava anno
1573 in promotione YII magistrorum, echt sei, erweist Halm
in der vorliegenden Abhandlung durch äußere und innere Gründe.
Die Rede besteht aus zwei Teilen, die nur lose zusammen
hängen. Der erste ist gegen die Zuchtlosigkeit der Mehrzahl
der damaligen Studenten gerichtet; der zweite gegen die Klopf-
fechtereien der lutherischen Geistlichen, deren Hauptheerd gerade
Jena in jener Zeit war, die in ihrer Blindheit nicht einsähen,
wie großen Schaden sie damit ihrer eigenen Kirche bereiteten.
Als noch bei Lebzeiten des Lipsius eine Ausgabe der Rede
1600 in Zürich erschien, erklärte derselbe mit aller Ent-
schiedenheit, daß er nicht der Verfasser sei. Der Herausgabe
der Rede, die der bekannte Jurist und Historiker Melchior
Goldast vermittelt hatte, lag die Absicht zu Grunde, dem Lip-
sius, der längst zur katholischen Kirche zurückgekehrt war,
Schaden und Ärger zu bereiten. Die Schicksale des Züricher
Druckes, die Erklärungen des Jenenser Professors Thomas Sa-
gittarius und eine Prüfung der Gründe, mit welchen Lipsius
seine Autorschaft bestreitet, machen die Achtheit der Rede un-
bestreitbar. Halm findet gerade in ihrer Meisterschaft den
Hauptbeweis, daß nur Lipsius sie konnte geschrieben haben;
auch müßte man, vpenn die Rede in der Absicht untergeschoben
war, den Lipsius als begeisterten Anhänger der Lutherischen
Lehre zu schildern, sich wundem, daß der Verf. nicht ein
anderes Thema gewählt hat. Denn der erste Teil war zu
diesem Behufe völlig überflüssig, und die Geißelung der Streit-
sucht der lutherischen Geistlichen (2. Teil) konnte man ihm
eher zum Lobe als zum Tadel anrechnen.
Die zweite Hälfte der Schrift enthält einen Abdruck der
Rede. In den Noten sind die Varianten der Züricher Ausgabe,
der Darmstädter vom J, 1607 und diejenigen verzeichnet, die
Sagittarius in seinem Lipsius Proteus S. 71 ff. aus einer oder
zwei Abschriften bekannt gemacht hat.
Szäzadok. (Zeitschrift der Ungarischen Historischen
Gesellschaft, Redigirt von Alexander Szilägyi. 1882.
Oktoberheft).
P. 702 — 703 sind zwei Notizen. In der einen lesen wir,
daß Karl Torma in den Sommerferien den von der Maros bis
zur Theiß reichenden Teil des Limes Dacicus untersucht hat
und der Ung. Akademie binnen kurzem einen ausführlichen Be-
richt erstatten wird; -- die andere bringt Nachrichten über
eine von Wolfgang Deäk bei Maros-Keresztür in der Nähe
von Maros-Väsärhely entdeckte römische Niederlassung. Die
schon von Blasius Orbän in seiner Beschreibung des Szökler-
landes erwähnten römischen Bauten befinden sich östlich vom
Orte in einem Földvär genannten Hügel, dessen eine Seite von
der Maros bespült wird. Hier sieht man in der 15 — 18 Fuss
hohen Böschung ganz deutlich zwei durch eine Aschenschichte
getrennte und später zwei Fuß hoch mit Humus bedeckte
Trümmerschichten übereinander, dazwischen zahlreiche behauene
Steinblöcke, Kapitaler, Sargdeckel mit menschlichen Gestalten
darauf, Bruchstücke von zwei weiblichen Statuen und andere
Überreste prachtvoller Gebäude. Auf einem Ziegel fand man
die Inschrift „ALBOS", welche nach Torma's Vermutung von
einer dort stationierten „Ala Bosporanorum* herrühren mag.
Nachgrabungen konnten noch nicht vorgenommen werden, da
der Grund Privateigentum ist. — Ebendaselbst fand man in
dem Garten eines Walachen außer mehreren Thongefäßen auch
eine sehr gut erhaltene Goldmünze; auf der einen Seite ist ein
behelmtes weibliches Brustbild mit der Aufschrift „Augusta
Pulcheria*, auf der andern Seite ein Lorbeerkranz,
A latin nyelv szötära. A kütfökböl a legjobb es
legüjabb szötärirodalomra tämaszkodva öszzeällitotta
Dr. Pinäly Henrik. I füzet: A— -Archon; II füzet: Ar-
che us-catena.
(Wörterbuch der lateinischen Sprache. Aus den Quellen
mit Benützung der besten und neuesten lexicographischen
Litteratur zusammengestellt von Dr. Heinrich Finäly. I.
Heft: A — Archon; II. Heft: Archous-catena.) Budapest.
VerlagderFranklingesellschaft. 1883. Lex. 8. Zwei Hefte k
80 Seiten zu zwei Spalten. Preis je 80 Kreuzer.
Vorliegendes Wörterbuch, welches zwölf Hefte zu je fünf
Bogen umfassen soll, ist im Grunde genommen eine Über-
arbeitung des im Jahre 1858 zu Klausenburg erschienenen
Finäly -R^genyi'schen Lexicons; doch sind die Veränderungen,
die Finäly jetzt vorgenommen hat, so tief einschneidend, daß
wir das von der Verlagsanstalt splendid ausgestattete Wörter-
buch füglich für ein neues Werk ansehen können. Der Unter-
schied zwischen der neuen Ausgabe und der vom Jahre 1858
besteht hauptsächlich darin, daß sich das einstige Schulwörter-
buch zu einem Handwörterbuch herausgewachsen hat, welches
nicht nur dem Studenten, sondern auch dem Linguisten, dem
Historiker, dem Juristen und dem Theologen vorzügliche Dienste
leistet. Dieses neue Wörterbuch soll, — wie wir dem Prospekte
entnehmen — den ganzen lateinischen Sprachschatz umfassen,
soweit wir ihn aus schriftlichen Werken und Inschriften bis
zum 6. Jahrb. n. Chr. G. kennen, und soll in Bezug auf Voll-
ständigkeit nicht nur die'neuesten Auflagen der Handwörterbücher
von Klotz und Georges übertreffen, sondern auch zur de Vit'schen
Ausgabe des Forcellini'chen Lexicon's Ergänzungen bieten.
Selbstverständlich kann es nicht Aufgabe einer kurzen Anzeige
sein, nachzuweisen, inwiefern das Werk diese Versprechungen
einhält; doch haben wir uns davon überzeugt, daß Finäly's
Wörterbuch gleich auf den ersten Seiten mehrere Wörter
(hauptsächlich Eigennamen) enthält, die wir bei Georges umsonst
suchen würden (z. B. abaculus, abascantus, abaton), während
andererseits wieder mehrere bei Georges verzeichnete Wörter
bei Finäly fehlen: so z.B. abactio, abacinus, abaliud, abalterutrum,
Abanteus, abhibeo und abarceo, trotzdem auf letzteres s. v.
aberceo verwiesen ist. Jedenfalls wäre es daher wünschens-
wert, daß Finäly die bei der Ausarbeitung seines Lexicons
wahrgenommene TJnvoUkommenheit der gangbarsten Lexica in
einem Aufsatze zusammenfasse. — Sonst erwähnen wir noch,
daß auf die richtige Bezeichnung der Quantität vom Verfasser
große Sorgfalt verwendet wurde, daß Wörter, welche bei
irgend einem Schriftsteller in einer bestimmten Bedeutung blos
einmal vorkommen oder aus fremden Sprachen herübergenommen
sind, oder auch bei den eigentlichen Olassikern nicht vor-
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Februar 1883.] 204
kommen, durcli verschiedene Zeichen hervorgehoben sind, und
daß das Werk überhaupt nach den Grundsätzen der modernen
Lexicographie ausgearbeitet ist. Nur fehlen die Belege zu
den einzelnen Wörtern und zu den verschiedenen Bedeutungen
derselben fast ohne 'Ausnahme, und es ist wohl diesem Um-
stände zuzuschreiben, daß bei Finäly blos 160 Seiten auf die
Wörter von A bis Archon fallen gegen 511 freilich mehr ver-
schwenderisch gedruckte Seiten bei Georges.
Findly's erstes Wörterbuch hat der lateinischen Lexico-
graphie Ungarns neuen Aufschwung verliehen: theilweise mit
Zugrundlegung seines Werkes erschienen in rascher Folge
die lateinischen Wörterbücher von Holub (1861), Bartal-Veress
(1864), Farkas (1865), Lengyel-Szegedy (1870) und Holub-
Köpesdy (1882); hoffentlich wird auch der Erfolg dieser neuen
Arbeit nicht hinter dem der älteren zurückbleiben und werden
sich die ungarischen Lexicographen nunmehr ein höheres Ziel
als die Befriedigung der Bedürfnisse der Schule stecken.
A.
Könyvkilälitäsi Eml6k. Kiadja az Orszägos Magyar
Iparmüveszeti Muzeum. A „Könyvkiällitäsi Kalauz" 2-ik
bövitett kiadäsa. Budapest. Kilian Frigyes bizomdnya
MDCCCLXXXII. (Andenken an die Bücherausstellnng.
Herausgegeben von dem ungarischen Landes- Gewerbe-
museum. Zweite vermehrte Auflage des „Führers der
Bücherausstellung". Budapest. Kommission von Friedrich
Kilian. 1882. Klein-Folio. 211 Seiten. Preis 2 fl. 70).
Es ist nicht unsere Absicht an diesem Orte eine detaillierte
Beschreibung der ungarischen Landesbücherausstellung zu geben
(vgl über diesen Gegenstand das Novemberheft der „Ungarischen
Revue«), die vom 5. März ,bis 15. Mai v. J. in den Räumen
der Landesbildergalerie zu Budapest zu sehen war. Wir erwähnen
nur kurz, daß sie unter anderm die von Ungarn kopierten und
illuminierten mittelalterlichen Handschriften, altungarische Sprach-
denkmäler von saec. XHI bis saec. XYI, auf die allgemeine
und die ungarische Kulturgeschichte bezügliche alte Hand-
schriften, Gegenwart und Vergangenheit der . ungarischen Buch-
drucker- und Buchbinderkunst, sowie die wertvollsten Schätze
ungarischer Privatbibliotheken umfaßte. Noch bemerken wir,
daß vierundsechzig Codices Corviniani, mehr als die Hälfte der
bisher bekannten hundert und drei Corvinahandschriften aus-
gestellt waren, und geben dann ein Yerzeichnis der für Philologen
interessanteren Handschriften ungarischer Bibliotheken, welche
noch nicht wie die Handschriften unserer Universitätsbibiothek
durch den Druck bekannt gemacht wurden. Hoffentlich wird
dieses, auf die ausgestellten Handschriften beschränkte, und
daher 'vielfach lückenhafte Verzeichnis von Handschriften un-
garischer Bibliotheken auch das seinige dazu beitragen, um das
Erscheinen eines Catalogue g6n6rale der in Ungarn befindlichen
alten Handschriften zu beschleunigen. 1) Die Satiren des
Juvenalis geschrieben im Jahre 1461 (Eigenthum der Batthya-
nyischen Bibliothek zu Karlsburg in Siebenbürgen). - 2) Ciceronis
Tusculanarum Quacstionum libri saec. XV. (Bibliothek des
Nat.-Museums zu Budapest). — 3) Cicero de Oratore saec. XV
(Nat. -Museum). — 4) Sallustius, de coniuratione Catilinae
saec. XV (Codex Corviiiianus, Nat.-Museum). ~ 5) Blondi Foro-
iuliensis Romae Instauratae libri tres (äus d. J. 1467; .Cod.
Corvin.; Bibl. des bischöflichen Priesterseminars zu Raab). —
6) Qu. Curtius Rufus (Cod. Corvin. ; 1467 von Petrus Cenninius
geschrieben, Nat.-Museum.). — 7) Plauti Comoediae viginti saec.
XV (Cod. Corvin. Nat.-Museum.). — 8) Polybius von Nie.
Perotti übersetzt saec. XV (Cod. Corvin. Nat.-Museum). —
9) Ludovici Carbonis Dialogus de Matthiae Regis laudibus um
das Jahr 1474 (Cod. Corvin. Bibl. der Ung. Akademie der
Wissenschaften). — 10) Georgii Trapezuntii Rhetorica um
das Jahr 1467 (Cod. Corvin. Nat.-Museum.). — 11) Der aus
den Tacitusausgaben zur Genüge bekannte Tacitus des Beatus
Rhenanus (Cod. Corvin.; jetzt in der gräflich Telekyschen Bi-
bliothek zu Maros -Väsdrhely). — 12) Ein Codex Aureus
saec. IX der Evangelien Matthaei und Lucae, die älteste und
prachtvollste Handschrift im Lande (Karisburg). — 13) S. Pauli
Epistolae ad Romanos saec.^X. (Nat.-Museum). — 14) Evangelia
graeca saec. X. (Bibl. des evang. Lyceums zu Preßburg). —
15) Evangelia graeca saec. XI. aus der Carpzovschen Sammlung
(Nat. -Museum). — 16) Boetii Arithmetica, Geometrica et Musica
saec. X (Nat.-Museum). — 17) Boetii in Topica M. T. Ciceronis
Commentarius saec. X (Nat.-Museum). — 18) Vergilii Aeneis
et Bucolica cum scholiis saec. XI (Nat.-Museum; vergl. die
Addenda in der Thilo -Hagen'schen Ausgabe des Servias-Commen-
tars). — 19) Titi Livii Historia de hello Punico saec. XIV
(Nat.-Museum). — 20) Qu. Curtius Rufus saec. XV (Nat. Mus.).
— 21) Horatii Epistolae saec. XV (Karlsburg). — 22) Lucani
Pharsalia saec. XV (Nat.-Museum). — 23) Ein Prudentiuscodex
saec. XI, der sämtliche Gedichte des Prudentius mit Scholien
und zahlreichen althochdeutschen Glossen enthält. Die Reihen-
folge der einzelnen Gedichte läßt vermuthen, daß der Cod.
Vat. 5821 saec. X sein nächster Verwandter sei; außer-
dem hat er zahlreiche charakteristische Lesarten auch mit
dem Cod. Weißenburgensis des Obbarius geraein. Die Hand-
schrift, jetzt in der gräflich Apponyischen Bibliothek zu Nagy-
Appony, wurde im Jahre 1813 „ex auctione Manuscriptorum
Prandauiana« gekauft. — 24) Rabani Mauri Magnentii de Lau-
dibus S. Crucis Carmen saec. XII. (Nagy-Appony). — 25) Aelianus
de instruendis aciebus übersetzt von Theodorus Gaza, und Ono-
sander de optimo imperatore übersetzt von Nicolaus Secundinus
saec. XV (Nagy-Appony). — 26) Der höchst wertvolle Janus
Pannonius- Codex, den Abel in seinen Analecta ad Historiam
Renascentium in Hungaria Litterarum beschrieben hat (Nagy-
Appony). — 27) Der von M. Raidelius in seiner „Commentatio
Critico - Literaria de Claudii Ptolemaei Geographia etc.«
(Nürnberg 1737) ausführlich beschi-iebene lateinische Ptolemaeus-
Codex (Nagy-Appony, aus der Ebnerschen Bibliothek zu Nürn-
laerg). — 28) Justiniani Imperatoris Institutiones cum glossis
BoDoniensibus saec. XIV (im Besitze des königl. Kämmerers
Gustav V. Emich zu Budapest). — 29) Ciceronis libri de Officiis
saec. XV (Emich). — 30) Pauli Orosii Historia adversus pa-
ganos, im Jahre 1430. von Johann Squassis geschrieben. Nach
einer Notiz des früheren Besitzers, eines Engländers, soll der
Text dieser Handschrift korrekter als der aller gedruckten Aus-
gaben sein (Emich). — 31) Albertini Musati Tragedia de
gestio per Eccelinum de Romano et Albricum eins fratrem.
Ovidius de arte amandi et de remedio amoris. Magistri Alani
Anticlaudiani de Antiruflno libri X (aus dem Jahre 1433, zu
Rom geschrieben;— Emich). — 32) Ein Juvenalis und ein Persius
vom Jahre 1471 aus der Didot'schen Bibliothek (Emich).
205
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE
WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.] 206
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Deutsche Litteraturzeitung IV 1883 No. 1 (6. Januar).
Recensionen: S. 5 f. O. Willmann, Didaktik als Bil-
dungslehre. I. Braunschweig, Vieweg 1882. 'Die aufgerollten
Bilder sind geschmackvoll gezeichnet', im übrigen aber ist auch
manches verfehlt. E. Laas. — S. 6—8. W. Geifer, Ostiränische
Kultur im Altertum. Erlangen, Deichert 1882. F. Justi —
S. 8—10. C. Wessely, Prolegomena ad papyrorum grae-
corum novam collectionem edendam. Wiener Dissert. Ge-
rold 1883. 'Dankenswerte Arbeit'. W. Härtel - S. 10 f. M. Schweis-
thal, Essai sur ia valeur phonetique de l'alphabet latin.
Paris, Leroux 1882. 'Neue Resultate sind nicht gewonnen'. H. Keil.
— S. 14 f. Edu. Gebhard, Studien über das Verpflegungs wesen
von Rom und Konstantinopel. Dorpat 1881. Verf. ringt ver-
geblich mit dem Material, aber immerhin ist es dankenswert, das
schwierige Gebiet betreten zu sehen. 0. Seeck.
Deutsche Litteraturzeitang No. 2 (13. Januar).
Recensionen: S 44 f. A.Martin, Lesscolies dumanus-
crit d'Aristophane a Ravennas. Paris, Thorin 1882. ü. v. Wi-
lamowitz-Moellendorff zweifelt durchaus nicht an der Exaktheit dieser
minutiösen Kollation, hält aber den sachlichen Ertrag für sehr
gering. — S. 45 f. N. V. IloXk'/jc, '0 r^\oc, -mtä -ohc, o-/j]i(j)osic; iiü&ouc.
Athen 1882. 'Dankenswerte' Zusammenstellung der Sonnenmythen
der Neugriechen. Elard H. Meyer. — S. 46 f. A. Dräger, üeber
Syntax u. Stil des Tacitus. 3. Aufl. Leipzig, Teubner 1882.
'Trotz seiner Mängel und Lücken unentbehrlich'. Ign. Prammer. —
S. 50—52. Victor Gautier, La conquöte de la Belgique par
Jules Cesar. Brüssel 1882. 'Der fremdartige Gesichtspunkt,
Beschränkung auf das heutige Belgien, hat eine ungleiche Aus-
führlichkeit zur Folge gehabt, verhängnisvoll ist die Neigung zum
Ausmalen und Pragmatisieren; in allem Philologischen zeigt der
Verf. einen unglaublichen Dilettantismus'. W. Dittenberger. —
S. 55 f. F. Schttlia, Das griechische Testament verglichen
mit dem römischen. Basler Rectoratsprogr. 1882. 'Die Aus-
führungen über das griechische Testament sind ansprechend und
überzeugend'. /. Merkel.
Literarisches Centraiblatt 1883. No. 1 (1. Januar).
Recensionen: S. 4. ßich. Kühn, Der Octavius des
Minucius Felix. Leipzig, Roßberg 1882. 'Eine fleißige Promotions-
schrift', — S. 24. Spiegel, Vergl. Grammatik der alteränischen
Sprache. Leipzig, Engelmann 1882. Den allgemeinen Aus-
führungen kann der Ree. nicht beistimmen, wie er auch im einzelnen
manches auszusetzen hat. — S. 26 f. Anton Miller, Die Alexander-
geschichte nach Strabo L Würzburg 1882. 'Die Ansicht des
Verf., daß der Inhalt der Alexandergeschichte in das geographische
Werk übergegangen sei', ist sehr unwahrscheinlich. Die 60 Qaart-
seiten griech. Text, die M. reproduziert, bilden daher wohl nur
einen 'ganz minimalen Teil der uT:oixv/j[i(zxo:'. K. I. N. — S. 27 f.
C. Bursian, Der Rhetor Menandros München 1882. 'Dem
Ergebnis stimmt Ree. bei', aber über den eigentlichen Verf. der
beiden Fragmente, die unter dem Namen Menander gehen, denkt
Ree. anders als Bursian. B. — S. 28 f. Sittl, Die Wieder-
holungen in der Odyssee. München 1882. Verf. 'stellt sich
auf einen ähnlichen Standpunkt wie Kammer; nur nimmt er in
größerem Umfange Nachdichtungen an'. Die Arbeit ist sehr nützlich
und sorgfältig. Cl{emm). — S. 29. Ch. Halsey, An Etymology
of Latin and Greek. Boston 1882. 'Wer (von den deutschen
Studenten) Englisch versteht, sollte nicht versäumen, sich das nette
Buch zu kaufen'. G. M{eye)r. — S. 29. Fr. Härder, Index copiosus
ad Lachmanni comm. in T. Lucret. Gar, Berlin, G. Reimer
1882. Die 'Arbeit macht den Eindruck der Vollständigkeit und
Zuverlässigkeit'. A. R[iese). — S. 29 f. Tartara, Animadversiones
in locos nonnullos Valeri CatuUi et Titi Livi. 2. Ausg. Rom
1882. Wenig verändert. A. R{iese). - S. 31. H. Dütschke, Antike
Bildwerke in Oberitalien. V. Leipzig 1882. Der Fleiß ist
anzuerkennen, doch ist die Arbeit nicht ohne manche Mängel. S-r.
— S. 32. W. Herbst, Aus Schule und Haus. Gotha, Perthes
1882. Sehr empfohlen.
Literarisches Centraiblatt 1883. No. 2 (6. Januar).
Recensionen: S. 45 f. Madvig', Die Verfassung und Ver-
waltung des römischen Staates. II. Leipzig, Teubner 1882.
'Es liegt uns hier ein Werk vor, welches für die römischen Alter-
tümer allen Bedürfnissen Genüge leistet, welchen seiner Zeit Schö-
manns griechische Altertümer so trefflich entsprachen. Die Auf-
gabe ... ist in der That nach jeder Seite hin vortrefflich gelöst'.
Fr. R{ühl). — S. 55 f. Faust, Homerische Studien. Straßburg,
Trübner 1882. Zum größeren Teile wenig überzeugend, einiges
sehr verkehrt. Cl{emm). — S. 56. Job. Bolte, De monumentis
ad Odysseam pertinentibus. Berlin, Mayer & Müller 1882.
'Die ganze Arbeit zeugt von fleißigen Studien'. Cl(emm). — S. 57 f.
Plüss, Horazstudien. Leipzig, Teubner 1882. A. Eijese) findet
an 'dieser Verquickung von wissenschaftlicher Forschung, von
subjektiv-ästhetischer Betrachtung, und von behaglichem Ergehen
der Gedanken, wie sie dem Verf. eigen ist', manches auszusetzen.
— S. 58. W. H. Kolster, VergilsEklogen etc. Leipzig, Teubner
1882, Die strophische Gliederung ist in diesem Buche nicht im
geringsten wahrscheinlicher gemacht. A. R{iese). — S. 63. Gu.
Kramer, August Hermann Francke. II. Halle, Waisenhaus
1882. Es ist ein 'Musterwerk'.
Literarisches Centraiblatt 1883. No. 3 (Ii. Januar).
Recension (S. 97 f.) von R. Adamy, Architektonik auf
historischer und ästhetischer Grundlage. 1. 1 u. 2. Hannover
Helwing 1881.
Philologische Rundschau 1883 No. 1 (1, Januar).
Recensionen: S. 1—6. A. Santuari, Onori resi a' defunti
nei tempi eroici secondo Omero. 'Die mit großer Sorgfalt aus-
gearbeitete Abhandlung giebt zwar nicht eben viel Neues, aber
eine solche Zusammenstellung mit den nötigen Beweisstellen ist
doch immerhin sehr dankenswert'. E. Eberhard. — S. 6—11.
Alb. Martin, Le manuscrit d'Isocrate Urbinas CXI de la
Vaticane. Description et histoire .. .recension du panegyrique.
Paris, Thorin 1881. Aus der Arbeit 'ergiebt sich ein doppelter
Gewinn, eine Berichtigung verschiedener Stellen des Urbinas und
ein lehrreicher Beitrag zur Handschriftenkunde'. Klett. — S. 11
— 14. A. Weinhold, Quaestiones Horatianae. Progr. von
Grimma 1882. Die conservative Richtung des Verf., sowie die
Untersuchung über die Adjektiva auf bilis ist zu loben. Adler. —
S. 14—20. 0. Rossbach, Disquisitionum de Senecae filii
scriptis criticarum capita II. Breslau, Köbner 1882. 'Geist-
reiche und instructive Abhandlung'; ihr Inhalt wird angegeben.
Fr. K. Schulte. — S. 20—32. V. Gautier, La couquete de la
Belgique par Jules Cesar. Bruxelles 1882. 'Sachkundige Ge-
lehrsamkeit, warmer Patriotismus und eine fast dichterische Phan-
tasie haben zu diesem schönen Buche zusammengewirkt'. Ein aus-
führliches Referat wird hinzugefügt. Rud. Menge.
Philologische Rundschau 1883 No. 2 (6. Januar).
Recensionen: S. 33—39. W. Lange, De Callimachi
aetiis. Leipzig, Hinrichs 1882. Einzelne Punkte sind bereits von
Otto '■de fabuKs Propertianis' in ähnlicher, zum Teil in besserer
Weise behandelt. Manches ist nicht überzeugend dargelegt. Heyden-
reich. — S. 39—43. H. van Herwerden, Lectiones Rheno-
Trajectinae. Leyden, Brill 1882. Von diesen zahlreichen Kon-
jekturen zu Plutarch sind mehrere schon veröffentlicht. Ein
Teil von ihnen ist gelungen, ein anderer Teil ist gewaltsam oder
507
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. jjbriiarJ8830__^08_
ganz verfehlt. Von beiden Arten werden mehrere besprochen.
Stegmann. - S. 43-50. K. Hirzel, Unters achungen zu Cicero s
philosophischen Schriften De finibus. De oßms. II 1 u. 2.
leipzig Hirzel 1882. Hirzeis Untersuchungen werden neben Zeller
'von ie'dem, der sich mit stoischer Philosophie beschäftigt, zu
Grunde gelegt werden müssen', aber nicht ohne weiteres 'dürfen
die Resultate verwertet werden'. Der Mangel eines Index wird
stark gerügt. P. Schwenlce. - S. 50-56. J. Martha, Les sa-
cerdoces atheniens. Paris 1881, Thorin. Ein schwieriger
Gegenstand der Altertumswissenschaft wird iu dieser Studie er-
heblich gefördert; es ist eine schätzbare Ergänzung zu Hermanns
Darstellung. L. Grasherger. - S. 57-64. J. Lattmann, Die
Kombination der methodischen Prinzipien etc. Progr. von
Clausthal 1882. Keiner der einschlägigen Punkte ist unberück-
sichtigt geblieben, 'alle werden mit reifem und besonnenem Urteil
behandelt'. W. Fries. - S. 64. J. C Andrä, Griechische
Heldensagen. Kreuznach, Voigtländer 1882. 2. Aufl. 1882. An-
erkennend.
Philologische Rundschau 1883 No. 3 (13. Januar).
Recencionen: S. 65-74. Piatonis Phaedrus. Ed. M.
Schanz. Leipz. Tauchnitz 1882. Zusammenstellung der Ab-
weichungen von den besten Codices. K. J. Liebhold. - S. 74-78.
H Hass De Herodis Attici oratione irspl iroXitsia;. Kieler
Dissert ' Leipz. Teubner 1880. Die Echtheit der Rede ist mcht
bewiesen. R. Volkmann. - S. 78-80. Titi Livi ab urbe con-
dita übri. Ex recensione Andr. Frigell. Hl (lib. XXI). Gotha,
Perthes 1882, dasselbe Buch erklärt für den Schulgebrauch
von Franz Luterbacher. Ibid. eod. a. Über die Textrevision
muß das Urteil noch bis zum 'kritischen Repertorium' vorbehalten
bleiben Die Schulausgabe wird den Schülern eine verständige
Anleitung gewähren'. E. Krah. - S. 81-86. E. Brentano, Troja
und Neu-Ilion. Heilbronn, Henninger 1882. 'Eine fleißige, dem
gemeinsamen Gegner (Schliemann) mit gewaltigen Kolbenschlägen
und dem intensiven Feuer einschlagender Citate aus der Litte-
ratur und Geschichte des Altertums mächtig auf den Leib
rückende Arbeit'. Brentano hat der Wissenschaft einen wesent-
lichen Dienst geleistet, wenn er noch einmal in extenso die
Fülle der Zeugnisse vorführt, welche beweisen, daß Troja nicht
wieder aus der Asche erstanden ist'. Hasper (Glogau). -- S. 86-92.
H Droysen, Athen und der Westen vor der sicil. Expedi-
tion. Berlin, Hertz 1882. 'Die über die Handelsverbindungen
angestellten Erörterungen führen zu annehmbaren Resultaten'; im
übrigen ist manches sehr zweifelhaft, besonders werden die An-
gaben desThukydides mehrfach 'ohne zwingende Gründe' angefochten.
L Holzapfel. - S. 92-93. A. Neumeyer, Agis und Kleomenes.
Zwei Lebensbilder. Progr. von Amberg 1881. 'Für die Wissen-
schaft ohne Bedeutung'; 'in formeller Beziehung steht Verf. oft
genug hinter Droysen zurück, bietet sogar bisweilen Anstoß . Koö.
Schmidt. - S. 93-96. K. Woksch, Der römische Lustgarten.
Progr. von Leitmeritz 1881. 'Einseitig nach Plinius', doch bietet
sonst die Skizze manches Ansprechende. A. Biese.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen XXXVI (1882) Oktober.
S 593- 622. Max ZÖUer, Über die Behandlung des
deutschen Aufsatzes in den oberen Klassen unserer höheren
Schulen. . , ,
S 622-626. G. Köder, Über den Gebrauch der nicht-
äolischen Optativformen bei den Attikern. Nach der hand-
schriftlichen Überlieferung wird die Thatsache festgestellt, daß die
Attiker diese Formen nicht gerade gescheut haben. Bei den Dichtern
sind sie allerdings selten, Thukydides, Andokides, Lykurg, Dei-
narchos und Antiphon haben nur die äolischen Formen, alle an-
deren brauchen auch die nichtäolischen und zwar am meisten die
3 Pera. Plur., seltener die 8. Pers. Sing., die Redner wahrschein-
lich gar nicht die 2. Pers. Sing., der dagegen Plate den Vorzug
gegeben zu haben scheint.
Recensionen, S. 627 f. A.EÜmelin, Häusliche und öffent-
liche Erziehung. Dessau 1881. 'Mit erfahrener Einsicht und ge-
sunder Wärme' geschrieben. K. Kruse. - S. 628 f. Pohlmann,
Beiträge zur Umgestaltung des höheren Schulwesens. 1. Hett
Berlin, Wohlgemuth 1881. Kurzes Referat von K. Kruse. - b. b^9
bis 631 L Cyranka, Zusammenhängende lateinische und
deutsche Übungsstücke für VI und V. Paderborn, Schöningh
1881 Ein dankenswerter Versuch; die Verteilung des grammatischen
Stoffes erscheint nicht ganz angemessen. E. Naumann. - S 631
bis 643 1. K. Schmelzer, Entwürfe zu griech. Exercitien,
Leipzig, Teubner 1881. 2. K. Schmelzer, Griechische Syntax.
Ib 3 Menge, Repetitorium der griechischen Syntax.
2 Aufl Wolffenbüttel 1882. No. 1 ist der Schule nicht angemessen,
No. 2 verfehlt, No. 3 vielleicht zum Privatstudium geeignet. H.
Heller. , , , , , „ „
S 653-656 H. Kern, Referat der Verhandlungen der
Direktoren-Versammlungen. IX. Band (Rheinprovinz). _
In den Jahresberichten setzt H. J. Müller den Bericht
über Livi US S. 289-320 fort.
Heft,
Zeitschrift für Gymnasialwesen. XXXVI (1882) November-
Abhandlungen. S. 657-662. W, Hollenherg, Eine Reihe
von Hülfsmitteln für die Propädeutik der Philosophie m
den Gymnasien. Durch die neuen Lehrpläne ist die Stellung
des propädeutischen Unterrichts wohl gegen früher etwas beein-
trächtigt, aber gleichwohl darf man wohl nicht an eine Abnahme
der Teilnahme denken. Indes handelt es sich in diesem Unterncht
nicht um einige schulmäßige Trivialitäten der formalen Logik,
sondern der Lehrer muß das vortragen, was in genügender Har-
monie mit den Resultaten der nationalen Bildungsarbeit steht. Von
tiefem Einflaß auf unsere Nation hat sich besonders Lotze gezeigt.
Die Diktate desselben, welche nach seinem Tode herausgegeben
sind oder es noch werden, sind daher ganz besonders als Hults-
mittel zu empfehlen; denn sie behandeln Fragen des wirkhchen
Lebens und halten sich von bloß gemachten abstrusen Erörterungen
^''""'S. 662-675. J. Sanneg, Randglossen zu Curtius^Grund-
zügen der griechiscben Etymologie. 1. Artikel. Der Verf.
w^U zu einigen Nummern Bemerkungen namentlich nach der 1 xi-
Tal sehen slte der Worte hin geben. Zu No. 7 bemerkt er a so
daß man für e.ercere die Bedeutung „frei machen« nac^^ a-^-
^einschließen" noch immer vergebens sucht; ^^ ^^^f^^^^^^
Aeneid VI 542. - No. 15. decet zeigt seine nahe Verwandtschaft
mft t^T noch deutUch Plaut. Cap. 966, die Bedeu ung von
dignüas^li^^ ist noch erkennbar bei ^ic. m Cat IV 20
No 27 b. Die Bedeutung von /«xoc; = lit. kank-tnU quälen ver
i^u. „ , , ,. „„r n a _ "Mo 29 b. In classtcwm
rät sich bei Soph. Antig. 895, 927 u. a. - m. ^» «• i
und auch in classis schimmert noch das Etymon durch cf. Hör i
15 u II. B 684. - Zu No. 45 wird aus Aen. V 671 darauf hin-
gewiesen, daß Castrum die Bedeutung "Sitz", wie „Sassen
erkennen lasse. - No. 62. gloria = Ruhmesthat bei Verg Aen
V 394 - No. 77. crudelü (von crudus) auch noch Vergil. Aen. i
354 = blutig. - No. 93. noxius (vgl. nex vIxuO heißt »Bterbhch
VerK Aen VI 731. - No. 118. sacer, sancio haben doch auch
wohl" mit der Bedeutung „scheinen« etwas Gemeinsames, mit a^^o,
ÖZo^ax, cf. exsecrabilis Liv. XXVI 13, 9 = ^^^^^s^^^f ^Z*, ~
No 122. «>Xixa bezeichnet nicht bloß was Freude macht, sondern
au h die Freuie ganz allgemein, vgl Soph Antig. 704. - No. 0.
aeaer = zitternd Liv. XXV 38, 3. Verg. Aen. V 468. - No 152.
Trieb, Eifer Soph. Antig. 355, 875 und Vir,Äs als übers
von n^p&lvio;! - No. 160. aesculus hängt doch wohl mit ed „essen"
209
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.]
zusammen, cf. aesculus und die Verbindung von alere mit aeseuletum
bei Hör. I 15. — No. 163 fuga == Schrecken (tpu^a) Liv. XXVI
10 7. — No. 168. Bei Hör. 16, 20 non praeter solitum leves ist
leves = bescheiden = IXczxüc, ahd. ringi (schweizer, noch jetzt =
leicht), vergl. „gering". Ebenso Liv. XXVI 22, 15 = gering in
levis auctoritas. — No. 169. vexo wohl ursprünglich vom gewalt-
samen Verfahren beim Reiten oder Fahren (tjeAo); übertragen er-
scheint diese Bedeutung wohl noch Gall. Cat. coni. V 8 u. XX 12.
— No. 180. fraeda = praehida von der Wurzel in prehendo =
praehendo (yavodwi) zeigt sich in Verg. Aen. I 210. — No. 185.
Daß yaptQ auch „Freude" bedeutet, zeigt unter anderen Soph. An-
tig. 30, wie auch gratia bei Verg. Aen. VI 653 n. Liv. XXVI 20, 11.
— No, 214. TtoTiioi; von rJ.Txt» ^ casus Soph. Antig. 83. — No. 218,
csTiXkui u. itcpioxaXcu „stellen" wird allgemein im Sinn von „be-
stellen" zu verstehen sein, vgl, Soph. Antig. 897.
S. 675—678, E. Rosenlberg, 1. Horaz u. Vergil, In Hör.
carm. I, 24 ist wohl auch die Erwähnung des Orpheus nur ein
Kompliment gegen den verstorbenen Freund, vergl. Verg. Georg.
IV 454—527, besonders V. 470 u. 505, ferner 498 u. 510, — 2.
Horaz u. Livius. Wenn auch Hertz gewiß darin Recht hat, daß
Livius den Horaz nicht nachgeahmt habe, so scheint ihm doch
XXII 59, 60 die Ode III 5 vorgeschwebt zu haben.
Recensionen: S. 679-81. Katz, die Kurzsichtigkeit
nach Ursache, Wesen und Gefahren. Berlin, Horrwitz 1882.
0. Kubier empfiehlt die Schrift. — S. 681 f. Wilhelm Votsch,
Lateinische Syntax in Musterbeispielen. Essen 1881. Das
Büchlein ist „sorgfältig gearbeitet" und kann von denen, die nicht
prinzipielle Bedenken hegen, neben der Grammatik verwendet
werden. K. Schirmer. — S. 628 f. Karbaum, Die syntaktischen
Regeln der lateinischen Sprache u. s. w. Breslau, Hirt.
Musterhafte Ausstattung und reiche Fülle entsprechender Beispiele.
0. Weissmfels. — S. 683-693. Becker, Gallus oder römische
Scenen etc. Neu bearbeitet von Herrn. Göll. Berlin, Calvary & Co.
1880—1882. Arnold Krause erkennt die „gründliche und geschickte
Durcharbeitung« Gölls dankbar an, vermißt aber eine größere Zahl
von Abbildungen und weicht in einzelnen Ansichten von dem
Herausgeber ab, — S, 693 — 699. H. Hahn, Griechisches
Übungsbuch, L Hannover, Hahn 1881 und Rothe, Griechische
Denksprüche, Magdeburg, Heinrichshofen 1882. Trivial und
fehlerhaft nennt H. Heller das erste Buch, trefflich die 2, Samm-
lung. — S. 699—706, Sophokles' Oedipus Tyrannos für den
Schulgebrauch erklärt von Fr, Brandscheid. Wiesbaden 1882.
„Für den Schulgebrauch nicht geeignet", auch die Gelehrten werden
nicht viel Neues darin finden; doch ist die Erklärung des Einzel-
nen im ganzen zweckmäßig und verständlich; die ästhetische Ge-
samtauffassung ist wohl verfehlt. Fr. Kern.
S, 710—720 berichtet Buschmann über die 10. Versamm-
lung mecklenburgischer Gymnasial- u. Realschullehrer.
Sie fand am 30, Mai in Parchim statt; im Anschluß an einen von
Nölting gehaltenen Vortrag wurde über die neuen preußischen
Lehrpläne und ihre eventuelle Anwendung auf Mecklenburg ge-
sprochen.
In den Jahresberichten fuhrt H. J. Müller S, 321—332
den Bericht über Livius zu Ende. — S. 333—345 berichtet E. Al-
brecht über Lysias und von S. 346—352 G. Andresen über
einen Teil der Tacitus-Litteratur der Jahre 1880 u. 1881.
Historische Zeitschrift von H, T. Syhel. XLVHI. 3 od, 1882,
6. Heft.
S, 385—416. G. Busolt, Das Ende der Perserkriege.
Der Verf. sucht nachzuweisen, daß der Versuch der Athener, in
Ägypten 459 festen Fuß zu fassen, zwar anfangs glücklich verlief,
aber durch den Verlust der Flotte mit einer solchen Schwächung
des Staates endigte, daß auch gegen die Peloponnesier nichts Nach-
haltiges unternommen werden konnte; thatsächlich mußten die
Feindseligkeiten mit Sparta 450 eingestellt werden, um freie Hand
gegen die drohende Haltung der persischen (phönizischen) Flotte
im Osten zu haben. Auch der Sieg bei Salamis auf Cypern 449
änderte nicht viel daran, so daß im Jahre 445 die Kopfzahl der
athenischen Bürger auf die Hälfte zusammengeschmolzen war.
Infolge dessen mußte auch die Politik ganz andere Wege ein-
schlagen. Busolt sucht nun zu beweisen, daß sich Athen nach
jenen Schlägen und den schwieriger werdenden Verhältnissen in
Griechenland und unter den Bundesgenossen zu einem förmlichen
Vertrage mit Persien genötigt sah; ein solcher sei wirklich ab-
geschlossen und zwar unter den Bedingungen, die Isokrates im
Areopagitikus S. 120 andeute, — S. 417-472, Franz Overbeck,
Über die Anfänge der patristischen Litteratur. Dieser
Aufsatz enthält, namentlich in seinem letzten Teil, „die patristische
L. bis auf Clemens von Alexandrien" , manchen schätzenswerten
Beitrag zu Eusebius, Minucius Felix, Clemens Alexandrinus u. a.
S. 473-493. J. Langen, Nochmals, wer ist Pseudo-
Isidor?
Anzeigen: S. 494— 97. A. Bauer, Themistokles. Studien etc.
Merseburg 1881. Fram Rühl erkennt in dieser Studie eine „treff-
liche Ergänzung" der Quellenforschung an. — S. 497-503.
Wilhelm Soltau, Über Entstehung und Zusammensetzung der
altrömischen Volksversammlungen. Berlin, Weidmann 1880.
'Gründlichkeit, Schärfe des Urteils und umfassende Sachkenntnis
sind anzuerkennen, auch enthält die fleißige Arbeit viele richtige
und treffende Beobachtungen', aber in einigen weseatlichen Punkten
weicht Rob. Pöhlmann von Soltau ab. — S. 516 f. L. Erhardt,
Älteste germanische Staatenbildung. Leipzig, Duncker &
Humblot 1879. In den ersten Abschnitten wird über die Nervier
und Trevirer u. a. Germanen gesprochen. Die Resultate dieser
sauberen Untersuchung vermag R. Schröder nicht anzunehmen. —
S. 517—519. E. T. Wietersheim, Geschichte der Völker-
wanderung. 2. Aufl. von Felix Dahn. II. Leipzig, Weigel 1881.
Albert DwwcÄierfindetbesonders die Quellen und dieLitteraturübersicht
recht erwünscht. — S. 519-522. Thomas Hodgkin, Italy and h er
invaders 376-476. I. IL Oxford 1880. 'Verständige Auffassung,
gesundes Urteil u. bedeutendes schriftstellerisches Talent' sind
durchaus anzuerkennen, aber 'die Stufe, auf der die Forschung in
diesem Werke steht, ist heute längst überschritten.' 0. Holder-Egger .
Philosophische Monatshefte. XVIII 8.
Recensionen: S. 488 f. Simplicii in Aristotelis Physi-
corum libros quattuor priores ed. H. Diels u. Simplicii in libros
Aristotelis de anima ed. M. Hayduck. Berlin, G. Reimer
1882. Kurze empfehlende Anzeige von Schaarschmidt. — S. 491 f.
Aristotle's psychology in Greek and English with introduction
and notes by Edw. Wallace. Cambridge 1882. 'Tüchtiges und
nützliches Werk'. {E)
Theologische Litteraturzeitung 1882 No. 22, (4. November),
Recension von L. Coelii Firmiani Lactantii Uber de
mortibus persecutorum, Edition classique, texte revue sur le
manuscrit unique conserve ä la Bibliotheque Nationale . , . par
Fr. Dübner. Paris, Lecoffre 1879. 'Die Vergleichung ist mit
einer Leichtfertigkeit vorgenommen, welche ihres Gleichen sucht',
Th. Brieger.
Theologische Litteraturzeitung 1882 No. 26,
Recensionen: S, 612-615, J. C. Herrn, Weissenhorn, Acten
der Erfurter Universität, I, Halle, Hendel 1881, Der Verf.
'hat keine Arbeit gescheut, um uns hier eine mustergültige Publi-
kation zu liefern'. TÄ. ÄoZc^e. - S. 624- 626, Fricke, Erziehungs-
und Unterrichtslehre. Mannheim 1882, u. Leutz, Lehrbuch
der Erziehung u. des Unterrichts, I, Tauberbischofsheim 1881.
I Die allgemeinen pädagogischen Grundsätze sind objektiv von Fricke
211
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.]
behandelt, aber auf dem Gebiet der Praxis verhindert ihn seine
subjektive Auffassung und liberale Anschauung, eine unparteiische
Ausgleichung der Gegensätze zu versuchen. Zu loben ist die klare
Darstellung. Die 2. Schrift ist zunächst für die badischen Seminare
bestimmt; die in ihr aufgestellten Grundsätze dürfen auf Billigung
rechnen. K. Strack.
Theologische Litteraturzeitung VIII. 1883 No. 1. (13. Januar).
Recensionen: S. 6-8. L. Schmidt, Die Ethik der alten
Griechen. 2 Bde. Berlin, Hertz 1882. 'Das Werk ist geeignet,
die besondere Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen'. Ä. Ritschi.
Derselbe bespricht besonders die den Theologen interessierenden
Ideen. — S. 8—11. Friedr. Maassen, Über die Gründe des
Kampfes zwischen dem heidnisch-römischen Staat und
dem Christentum. Wien, Toeplitz & Deaticke 1882. 'Die Gründe
des Kampfes sind in dieser akademischen Rede abgewogen und in
präziser Fassung zur Darstellung gebracht'. A. Harnack.
Aus den Blättern für das Bayer, Gymnasialschnlwesen.
18. Band. 9 Heft. München 1882.
1. Georg Helmreich in Augsburg, zu Scribonius Largus
und Marcellus Empiricus. I. S. 385— 395. Nach einem kurzen
Überblick über die Geschichte der Arzneikunst und der medizinischen
Litteratur bei den Römern stellt Verf. zusammen, was wir über das
Leben des Scribonius Largus aus dessen eigenen Werken wissen:
nicht er, sondern sein Mitschüler bei Apuleius Celsus, Vettius
Valens, scheint Leibarzt des Kaisers Claudius gewesen zu sein. Er
begleitete den letzteren nach Britannien und schrieb seine uns er-
haltenen Compositiones medicae, die er seinem Gönner Callistus
widmete, zwischen den Jahren 44 und 48 n. Chr., außer diesem
aber noch andere Werke medizinischen Inhalts. Sein Latein ist
zwar nicht frei von Fehlern, trägt aber das Gepräge der Zeit an
sich; seine Quellen waren teils die Werke griechischer und römischer
Ärzte, teils die ihm mitgeteilten Erfahrungen von Leuten aus dem
Volke. Plinius nennt ihn nirgends, Galen führt 15 Rezepte aus
Scribonius an (von denen 9 in dem uns vorliegenden Text des
Scribonius erhalten sind), und zwar in bedeutend verkürzter Fassung,
woraus Cornarius mit Unrecht schloß, daß Scribonius griechisch
geschrieben habe und erst von einem Unbekannten ins Lateinische
übertragen worden sei. Ausgiebig hat Marcellus Empiricus aus
Burdigala, unter Theodosius I und II magister officiorum, außer
anderen Autoren, die Verf. einzeln namhaft macht, den Scribonius
Largus für sein Hausarzneibuch benutzt; doch scheint er die
compositiones medicae desselben für ein Werk des Cornelius Celsus
gehalten zu haben. Dies schließt Verf. daraus, daß Marcellus, der
den Scribonius nirgends nennt, unter den von ihm aufgenommenen
Briefen oder Dedikationsschreiben derjenigen Autoren, deren Werke
er benutzte, zwei Briefe des Celsus giebt, von denen der erste mit
der Widmungsschrift des Scribonius Largus an Callistus identisch
ist, während andererseits das echte Werk des Celsus, den er unter
seinen Quellen nennt, anscheinend von ihm gar nicht benutzt
worden ist. Verf. erweist die Benutzung des Scribonius Largus
durch Marcellus vermittelst einer Gegenüberstellung der ent-
sprechenden Partien beider Schriftsteller und bemerkt, daß die-
jenigen Abschnitte des Scribonius, welche sich in dem uns er-
haltenen einen Buche des Marcellus nicht finden, recht wohl in
dem zweiten gestanden haben können. (Schluß folgt.)
2. E. Reichenhart in Frankentbai, zu Cornelius Nepos.
S. 395—397. Hann. 8,4 In quo ('hierbei') cum multitudine etc. —
Praef. 4 ad lenam (oder ad lenonem) eat. — Phoc. 4,3 deute Jacobs
ohim ei fuit richtig -= 'trat ihm in den Weg'. — Cim. 2,2 Idem
praetor iterum. — Att. 12,1 sei condicio mit 'Partie' zu geben.
3. Bernhard Sepp in München, zu Posidonius Rhodius.
S. 397—399. Kurze Darstellung des Lebens des Posidonius, dessen
Gebart und Tod Verf. in die Jahre 128 und 44 v. Chr. setzt, sowie
der Nachweis, daß des Posidonius Reise nach dem Westen nicht
mit Bake um das Jahr 112, sondern in die Jahre 51 und 50 v. Chr.
zu setzen ist.
4, Kellerbauer in Kempten, des Horatius 9. Satire des
ersten Buches in deutscher Übertragung. S. 400—401.
5. Anzeigen von:
Artemidoros aus Daldis Symbolik der Träume, übersetzt
und mit Anmerkungen begleitet von Friedr. S. Krauß Wien,
Pest, Leipzig 1881 (L. Haas in Burghausen) Recens. vermißt
einige Bemerkungen darüber, inwiefern die Symbolik des Arte-
midoros auch heute noch brauchbar ist; die Übersetzung enthalte
infolge sklavischen Anschlusses an das Original sprachliche Härten
und dazu viele Druckfehler; die Anmerkungen seien inhaltlich
wertlos, stilistisch vielfach ungeheuerlich. Zum Schlüsse werden
sachliche Ungenauigkeiten notiert. — Z akonische Grammatik
von Mich. Deffner. Erste Hälfte. Berlin, Weidmann 1881.
(K. Krumbacher in München.) Inhaltsangabe. Recens. lobt
die von Deffner durchgeführte peinlich genaue Transkription der
Laute und spricht den Wunsch aus, daß auch andere Gelehrte
jenem dem Aussterben entgegengehenden direkten Nachkommen
des lakonischen Dialektes noch vor Thorschluß ihre Aufmerksamkeit
zuwenden möchten. — Otto Retzlaff, Griechische Exercitien
für die oberen Gymnasialklassen. Berlin, Enslin 1881 (anonym).
Es gebe kein Buch, welches dem Lehrer der beiden obersten
Klassen handsameres Material zu Haus- und Schulaufgaben biete.
Doch sei vielfach rücksichtlich der Angabe der griechischen Wörter
und Ausdrücke nicht das rechte Maß eingehalten; auch fänden
sich einige formelle und sachliche Unebenheiten. — C. Sallusti
Crispi de Catilinae coniuratione Uber. Für den Schulge-
brauch erklärt von J. H. Schmalz. Gotha, Perthes 1882 (Albrecht
Köhler in Schweinfurt). „Eine echte Schülerausgabe"; das
Büchlein sei aufrichtig zu empfehlen. Recens. giebt einige Nach-
träge zu Krauts und Wölfflins Sammlungen von Allitterationen
und macht einige Ausstellungen betreffend die Opportunität einzelner
Anmerkungen. — Cornelii Taciti de origine et situ Germa-
norum liber. Edidit Alfred Holder. Freiburg i. B. und
Tübingen 1882 (A. Eußner in Würzburg). Recens. verzeichnet
die Abweichungen dieser neuen Ausgabe von der früheren größeren
(Teubner 1878). — M. Schaunsland, Übungsbuch zum Über-
setzen aus dem Deutschen ins Lateinische .... im Anschlüsse
an die Lektüre des Nepos. Leipzig, Teubner 1881 (G. Gürthofer
in Freising). Das Buch sei mit Geschick und Fleiß ausgearbeitet
und würde noch brauchbarer sein, wenn die Anmerkungen auf ein
bescheidenes Maß zurückgeführt würden. — E.Döring, Lehrbuch
der Geschichte der alten Welt. L IL Frankfurt a. M. 1880
(H. Liebl in Straubing). Das Buch sei zum Unterricht an einem
Gymnasium nicht geeignet; Verf. habe es für einen zu weiten
Kreis bestimmt; in der Angabe der Betonung fremder Namen sei
kein System; das Prinzip, die griechischen Namen in der griechischen
Form zu geben, sei nicht durchgeführt; viele Einzelheiten seien
inkorrekt. Die Behandlung der Kulturgeschichte und Mythologie
sei verunglückt; die Übersicht der Litteraturgeschichte entspreche
dem Stande der Wissenschaft nicht, der Stil sei vielfach phrasenhaft.
6. Auszüge aus dem Württemb. Korrespondenzblatt 1881.
7—12, 1882. 1 -6.
7. Programme der bayerischen Gymnasien und Lateinschulen
vom Jahre 1882.
8. Personalnachrichten.
Hermes. XVII. 3.
S. 337—364. U. v, Wilamowitz-MöllendoriF, Exkurse zu
Euripides Herakliden. L Die Kürze der Tragödie, der Ausfall
einiger Citate ist an und für sich noch nicht für den Ausfall einer An-
zahl von Versen beweisend, nur aus der Ökonomie des Stückes
selbst würde eine Verstümmelung gefolgert werden können, Anfang
213
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Februar 1883.] 214
und Ende der Handlung sind unanstöfsig, in der Mitte empfinden
wir eine Lücke; denn der Charakter der Alkniene ist nicht vor-
bereitet. Kirchhoffs Lösungsversuch, hinter dem Chorliede, welches
der scheidenden Jungfrau gewidmet ist, ein Epeisodion und ein
Chorlied fehlen zu lassen, ist nicht ohne Bedenken. Die Frage
des Knappen (620 f.) ist unverständlich, wenn man vorher eine
Lücke annimmt, Auch v. 673 flf. ist unklar; an 821 ist ebenso An-
stofs zu nehmen, cf. v. 567. Man darf anoehmen, dafs wir eine
Überarbeitung des Dramas vor uns haben ; an dieser Stelle ist ein
Epeisodion gestrichen und der folgende Teil des Stückes umgeformt.
Als Flickstück sondert sich die Erweiterung des Botenberichtes,
(jLfivtsK; S'ixsiSrj — sü&jq oüpiov cpovov, leicht aus, sodafs sich an 818
Tß^iv icciXtv V. 823 anschließt; vielleicht sind auch 671 f. auszu-
scheiden. Auch über die vom Bearbeiter gestrichene Partie läßt i
sich Kirchhoffs im ganzen richtige Annahme noch genauer be-
stimmen. Es fehlt ein Strophenpaar und eine Epode. Über den
Inhalt des ausgelassenen Epeisodions läfst sich eine ziemlich sichere |
Vermutung aufstellen. Auch im 1, Teil ist der Bearbeiter nicht
unthätig gewesen. Das Lied 353—380 ist in der erhaltenen Gestalt
nicht euripideisch; seine Stelle nahm wohl eine Verherrlichung der
Athena ein; ebensowenig ist die Parodos intakt geblieben; dafür
zeugt allein schon die Betrachtung von 97 f. und 221 f., wie auch
die Disposition der Rede, in der Jolaos sein Ansuchen ausspricht,
181 ff. In derselben ist 224 f. ein schlechtes Füllsel. Aus dieser
Erkenntnis der Überarbeitung kann man schließen, dafs der
Schwerpunkt dieser Thätigkeit in der rücksichtslosen Entfernung
oder Beschränkung der Chorpartien liegt. Der Chor hat im ganzen
nicht mehr als 150 Verse zu singen, während die pathetischen
Bravourstellen nicht beeinträchtigt sind; ein Regisseur, nicht ein
Fälscher hat die alte Tragödie für seine Truppe zugeschnitten ; die
Zeit von 380—330 wird auch diese Bearbeitung hervorgebracht
haben; sonst ist die Technik, namentlich im Bau der Jamben, un-
tadelhaft. Von den Stücken des Euripides ist dies das einzige,
welches nachweislich überarbeitet ist. Viel gewaltsamer ist dies
mit den Sieben des Aischylos geschehen. Diese Tragödie hat
selbst das Altertum, d. h. die Bibliothek von Alexandreia, nur in
der Bearbeitung gekannt, während die Herakliden von den Gramma-
tikern, Plutarch u. s. w. im Original benutzt sind; dies Rätsel löst
sich dadurch, dafs unsere Sammlung nicht aus einer kritischen
Ausgabe, sondern aus einer Gesamtedition des Euripides hervor-
gegangen ist, welche eine lediglich buchhändlerischen Zwecken
dienende alphabetische Ordnung beobachtete. Von Gelehrsamkeit
ist nirgends eine Spur; die Hypothesen gehören nicht ursprünglich
zu der Ausgabe. — II. S. 356—359. Im 2. Strophenpaar des
Chorliedes V. 770 — 783 wird Bopuoaoüv j at:pßxöv 'ApYo&sv und i-si
aoi TcolüO'uaxoi; und veojv t' ctoioai vorgeschlagen. Das Gebet selbst
ist nicht an die Athena, sondern an die Mc'xrjp gerichtet; so pflegte
der Athener nur die A7)iJLy]-r(p zu bezeichnen. Auf sie lassen sich
auch die sonstigen Beziehungen des Chorliedes viel passender als
auf die Pallas anwenden. — III. S. 359—61. Die Worte des Boten
784 — 86 bieten W. eine Gelegenheit, das Wesen der correlativen Ver-
bindung mit -s — -e an einem Beispiel zu erläutern. Das tiujos in
V. 785 ist korrupt, vielleicht: xXusiv ijioi t:' s-fä>8a xßWaatoui; cpspwv.
— IV. S. 361 ff. V. 61 ist nach &£oü ein Komma zu setzen. —
V. 144 f. 1. c<piY(JL£voi I iv ToTa'.v cuxoig xoiaio' saxTjiisv Xo'^oiz. —
425 f. 1, «lat 7tpd9'U|),ov oüaav .... ^Ivoig apyjfsiv xvjvSs KPfl"
Zoöaiv TCÖXiv. — V. 436 f. 1. cztvsaai oh y p-q \ xat xavS-aSs. — V.
999 1. axoüasxcft (sjioi) -fz. — V. 911 1. ^soc, (aöc;) -^dvot;. —
In V. 924 wird üßpsic; und 919 ipaoxov verteidigt. Den Schluß
bildet Alk. 16, wo zu lesen ist oü^^ vjups uX-Jjv pvc'xo? &axic; rßz'kz
ftczvojv itpö Xcivou [irjxex' stcsiosiv (paoQ,
S. 365—376. Otto Rossbach, De Senecae dialogis. Es
wird der Nachweis versucht, daß die üblichen, uns überkommenen
12 Dialoge des Seneca nur ein Teil eines ganzen corpus waren
cf. den Index im Mediolanensis fol. 2 (Rückseite), besonders den
dort befindlichen Zusatz in primis ad Lucilium. S. 372 f. werden
dieselben auf mindestens 49 Bücher berechnet. Aber Seneca war
bald nach seinem Tode von Quintilian und den Ciceronianern in
Mißkredit gebracht; er wurde erst wieder von den Kirchenvätern
viel gelesen und benutzt, während er im 3. u. 4. Jahrh. (Diomedes)
seltener studiert und von Grammatikern behandelt wurde.
S. 377-384. H. Biels, Stichometrisches. Es ist nicht
wahrscheinlich, dass der Buchstabe die Einheit der Raumzeile von
Hexameterlänge gewesen ist, sondern vielmehr die Silbe. Dafür
sprechen außer anderen Gründen deutlich Plin. ep. IV 1 1 und vor
allem Galen. V 655 Kühn, 656, 6 Müller. Die Stelle wird eingehend
betrachtet und daraus geschlossen, daß Galen 1. seinen axiyo; nach
Silben berechnet und 2. daß der cstiyoc 16 Silben zählte. Hierdurch
schließt er sich an den alten Normalstichos , wie er den antiken
Ausgaben des Herodot, Demosthenes u. a, zu Grunde liegt, an;
dieser hatte im Durchschnitt 15 Silben, wie der Hexameter; von
ihm unterschied sich der mindestens 18 Silben zählende Normal-
stichos der von Galen benutzten Hippokratesausgabe , sowie auch
der kurze axiyo? in den gewöhnlichen Ausgaben, der als Maßstab
nicht verwendet wurde. Den Normalstichos von 16 Silben hatten
auch die Normalexemplare des Galen selbst, wie die Angaben des
Scholiasten zu Oribasius III 662, 3 IV 179, 4 IV 181,2 u. III
L98, 11 zeigen. Zwischen Galen und der alten Stichenzählung liegt
die der Herkulanischen Rollen in der Mitte. Die kurzen Zeilen
derselben verdanken wohl irgend einem äußeren Grunde ihre Ent-
stehung. Im Anschluß hieran behandelt D. zuletzt einige Sub-
skriptionen dieser Rollen.
S. 385—400. H. Buermann, Zur Textkritik des Isaios.
Auf Grund einer neuen Kollation des codex Crippsianus (A Bekker)
will der Verf. einige Beiträge zur Lösung schwebender Fragen im
Isaios liefern. Auch B (Laurentianus) ist, wie gegen Hug u.
Reutzel bemerkt wird, entschieden aus A abgeschrieben, wie die
Betrachtung der 3 größeren Lücken in B III 66 V 11 V 34 und
Lyc. Leoer. § 80 und einiger kleinen Versehen in B ergiebt; A
hatte schon die Korrekturen 1. und 2. Hand, als er Vorlage von
B war. Das einzige Selbständige, was B bietet, sind wenige schlechte
Varianten, alles Übrige ist so beschaffen, daß wir B für eine di-
rekte Abschrift von A halten müssen. Die Codices L M Z P gehen
auf B selbst und durch B auf A zurück. Die Reihenfolge ABLMZP
ist wohl zugleich die historische. Neben A kommt für Isaios nur
der Ambrosianus Q in Betracht. In A selbst sind die Änderungen
2. Hand vielfach Verschlechterungen, z, B. X 23, wo Sauppe xsXsu-
£xe xal ojc; nach man. pr. liest; besser ist vielleicht noch xsXsusxe
St] xal üic. Ebenso ist X 15 Tcpos-^xov, X 16 f. üicspyswc; richtiger
als die Korrekturen 2, Hand. Desgleichen ist von A pr. auszu-
gehen, um XI 25 urdxspov oüx ^v, X 11 c.üxoü os avxsiaa-fccfstv
und XI 16 T-qc, xö auxo x^ riaioi xal xoT; Sxpaxiou itatsi, V 8 TioWh
[xXstoj] oixcioxspct und VII 18 aozZo ävzavay.uaav-sc, zu ge-
winnen. Die Korrekturen in A 2 sind auf die Vorlage einer an-
deren Handschrift zurückzuführen. Der Archetypus von A (c.) ent-
hielt, wie es scheint, eine varia lectio, welche Veranlassung für
die Änderungen in A 2 wurde. Die Korrekturen, die nicht von
A 2 herrühren, tragen die Gesamtbezeichnung A 1 und gehen,
wie N zeigt, auf die varia lectio von « zurück. Da diese Interpo-
lationen enthielt, so thut man nicht recht daran, sie mit A pr.
auf eine Linie zu stellen, vielmehr verdienen die Korrekturen von
A 1 dafselbe Mißtrauen wie die von A 2. A pr. muß den Vor-
zug erhalten, vgl. VII 35 VIH 15 XI 47 VII 30. Dies wird auch
aus anderen Erscheinungen klar gemacht; darnach werden mehrere
Stellen geändert, resp. restituiert. So ist V 9 ypövio, I 11 ij|j.a;
nach xotxcoc; itoisiv zu streichen. Q ist nur da zu beachten, wo eine
unverdächtige Besserung geboten wird.
S. 401—407. A. Breysig, Die Germanicushandschriften
215
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.]
und ihre Einteilung. Breysig weist nach, daß für die Aratea des
Germanicus die Baseler Handschrift nebst dem verwandten Parisinus
und Matritensis allein zu Grunde zu legen ist. Der neuste Heraus-
geber, E. Bäehrens, hat sowohl die Handschriften falsch eingeteilt
als auch durch sein eklektisches Verfahren den Text eher gefälscht
und getrübt als gefördert.
S. 408—424. G. Kaibel, Sententiarum Uber secundus
(v. XV 449). I. In Aeschin. Ctesiph. § 3 1. xai xau-cag (sc.
-(vcünßc;) sTspoi TivsQ [-za (Jjrjcpiaiicz-ca mit Westerm.] CTUjiTicfiCouat.
§8 1. (puXctxec; x^t; BYjjjLOXpaTiaQ sTvai ti-Jvos ttjv ■q\iipo.v. § 16 1.
00 TLpoaoiisabs [xaxoüpfov xal] oocpiot-^jv o'.djj-evov , wie § 78 mit
Bake 6 -^ap jjiiadtexvoc; [xal] iraxrip [TcovTipd;]. § 25 1. xal
vswpia [apy/'jv] xal oxiuo&yjzyjv (pxoSdjiouv. §1031. 6 Ss ditsxpi-
vKTo . . . oTi [sXayJaxou] ia\xoi> oüBsv Bsoixo. §281. 6 Ss fs vdjioi;
ßpcy^ xal aacf^ xai xap Xuovxa xäc, toutcuv Tsyvac;. § 38 1. oiaysi-
poToviav oioövai 075iJ.t{) [xal] touq jj-ev avaipstv twv vöiiwv xxX.
§ 47 1. exovTsi; iv oixia aüxov ÜTtdpyjn.a. § 84 1. xal xä jj-l-yiaxa
^Sixrja&s xal i^aliaxa rj-^vorpiaxe. § 94 1. xa osxa xÄavxa, Cwvxwv
ßXsTtövxujv. Eine Betrachtung des sxspov Xo'-fov in § 13
führt K. dahin, daß er die §§ 13—16 nach § 23 gestellt sehen
möchte. — II. Andoc. I 17 1. IxipLVjvoaK; qsvsxo xsxdpxr]. — III.
Isae. V 5 ist wohl zu lesen rj 8s (xExapxrj) ^to%6]i%uy q-^^axo,
wie sicher II 12 zu lesen ist: £\i.o\ . . . ouyißalvetv duooYjniav xal ou
ola&a. — IV. Antiph. V 13 1. lp-q\Lriv tucpXrjxevai xy;v S(x7]v, § 16
üzeXkou tuQ xauxoTi; xoTq oixaaxatc;. § 38 oüx äkribri xyjv aixlav
[eicEcpspov] flXKüvxo. V. Hyperid. Euxen. col. XXVI 1. akXä v-q
Ma, amoc, xü) :cpdfpiaxi oux ouxw xsypTjaai; — VI. Die Accusative
der Eigennamen nach der 3. Dekl. wie 'Icpixpaxy)(; etc. sind erst
am Ausgange des 4. Jahrh. überwiegend heteroklitisch geworden ;
leider können wir aus Mangel an sicheren Hülfsmitteln nicht
weiter kommen, aber es ist wohl wahrscheinlich, dafs Demosthenes
und seine Zeitgenossen ebenso Aioxsi&r] ^iXoxpdxrj u. s. w. sagten
wie Hyperides, für den die Überlieferung eiutritt; für letzteren
ist auch (i^voitai anzunehmen. —VII. Theocrit. Thalys. v. 15 f. 1.
ix (JLSV fäp XatoTo Saoüxp'-xoc; . . . Upy.' mpioio. Nach Thyrs. v. 56
ist das Epigramm A. P. IX 101 v. 5 zu verstehen; v. 4 des Epi-
gramms ist zu korrigieren in l-fvwv ditsSi'ou icavxo; Ip-q^oxip-qv.
Commiss. v. 8 wurde im Altertum verschieden erklärt; Vergil
(Bucol. VIII 34) fafste wie das Ambrosianische Scholien izpo-^hsioQ
als Gomposition von -jsvsiov (Bart), Calpurn. ecl. II 84 muß in
seinem Theokrit wohl die Erklärung provectioris aetatis gelesen
haben; dann würde icpo^svEio; von upofsv/jQ abzuleiten sein, wie
Aeschylus das homerische T^u-fsveiov vom Löwen im Sinne von
eü-(£vy]Q verstand. Bucol. XXIII 30 f. hat Haupt als interpoliert
nachgewiesen; dafs schon Artemidorus diese Verse las, geht aus
der Nachahmung des Nemesiamus IV 21 sqq. hervor. In Theoer.
Ptolemae. v. 73 sq. ist Hesiod. Theog. 94 verwertet. Theoer. carm. 8
V. 76 1. doda d cpeuvd, Viat. v. 148 1. xplv ^ i^l xaXXisp-^aai, Mosch.
Europ. 1. Tj dpa xi<; S-sog iaai; &£(u sicsoixdxa piZ^ic, und v. 135 1.
Tv^ (J.S (p£pe'.<;, &oe xaüps; xl; sitXso; —VIII. Antipatri Sidon. ep.
Anth. P. VII 748 1. v. 5 dxXtvei; daxucpsXtxxov "A&uj gooc i'csov ipiirvifi
u. V. 7 ö; daxsaiv; ßaaiXstrjf;. Dem Antipater Thessalonic. ge-
hört A. P. IX 72, wo Xüxok; nicht anzutasten ist, u. A. Plan. 167
u. 131, dagegen dem Antip. Sid. A. P. VI lU u. 118. — IX. Der
Korrektor des codex Palatinus verdient unbedingt Glauben; er hat
A. P. VII 386 in V. 3 dpt&iJ.o6c, was einen guten Sinn giebt, wenn
v. 4 mit Brunck 7 xsxov gelesen wird. Ähnlich ist das Relativum
nachgestellt bei Callimach. epigr. VI 4 vauxlX&c; S; -icsXdysaatv.
— X. des Antiphilus Epigr. A. P. VII 141 läfst sich nach dem
des Philippus ibid. 385 emendieren: v. 5 1. r^v xoxe, v. 7 1. ydXoc;,
d \).iv'jc, dxi).-/jv, dagegen ist (fuXXoyosüvxt v. 6 nicht zu ändern.
S. 425—440. Otto Richter, Die Fabier am Cremera.
Von der ganzen Fabiertragödie bleibt weiter nichts übrig als die
sichere Kunde, daß das Geschlecht am Cremera untergegangen
sei; denn der pomphafte Auszug aus Rom durch den rechten
Bogen der porta Carmentalis und vieles Andere ist Fabel und
zum Teil erst nachträglich erdichtet. Welches war aber die Natur
und der Zweck des Fabierunternehmens ? Aus allen Kriegszügen
zwischen Rom und Veii, wie sie die Historiker überliefern, geht
hervor, daß Fidenae Angelpunkt in diesem Kampfe ist; alle Kriege
von Romulus bis zur wirklichen Unterwerfung von Fidenae zeigen
denselben Verlauf, dasselbe Resultat, sodaß der jüngste immer
die Ergebnisse des vorigen aufzuheben scheint. Es ist eine völlig
gegenstandslose Frage, welche von diesen Kriegen wirklich geführt
sind, aber die Grundlage, auf der sie fußen, ist sicher: es sind
Paraphrasen gewisser topographischer Vorbedingungen. Fidenae
lag etwa 5 Millien von der porta Collina stromaufwärts auf einem
steil zum Tiber abfallenden Bergplateau und beherrschte so den
Fluß von der Mündung des Anio bis zu der der Allia. Zu Roms
Lebensbedingungen gehört die Herrschaft über den oberen Tiber;
diese war durch Fidenae um so mehr behindert, als es mit Veii
gemeinsam das ganze Gebiet bis zum Janiculus behauptete. Fi-
denae also dieser Gemeinschaft zu entreißen, dazu wurden alle die
Kriege geführt. Gewiß ist Rom ebenso oft vorübergehend vorge-
drungen wie zurückgedrängt worden; der Zug der Fabier^ bildet
in diesen Kriegen eine singuläre Erscheinung, die aber darin eine
Erklärung findet, daß man in ihm den heldenmütig unternommenen
Versuch sieht, durch Anlage eines Castells am Cremera die ver-
hängnisvolle Verbindung zwischen Veii und Fidenae zu sprengen.
Von Veü führten 2 Straßen an den Tiber gegenüber von Fidenae.
Zwischen beiden ragt ein auch heute noch auffallender Hügel mit
breiter Oberfläche hervor, der die beiden Straßen und den Ueber-
gang über den Tiber beherrschte. Diesem strategisch wichtigen
Punktes bemächtigten sich die Fabier durch einen Handstreich.
Aber die Römer waren damals noch schwächer als die Vej enter,
und so gelingt es diesen, dieselben in einer entscheidenden Schlacht
zu vernichten und die Feste zu zerstören. Von da ab werden
die Vejenter diesen Punkt wohl nie aus den Augen gelassen haben.
Daher war ihr Schicksal erst entschieden, als Fidenae definitiv
in römische Hände gefallen war.
S. 441—447. J. Vahlen, Varia (Forts.) XXVL In Plauti Most.
3, 1, 42 ist Salve et tu nicht mit Lachmann in salveto zu ändern ;
denn in der Begrüßungsformel ist et wie bei den griechischen
Dichtern xal soviel als etiam. Auch Lucret. VI 749 ist nicht mit
Lachmann das et in ut zu ändern, sondern zu lesen Est et Athe-
naäs in moenibus, cf. v. 756. Ebenso ist et = etiam in Lucr. VI 7
u. Vergils timeo Danaos et donaferentes (= selbst wenn, d. h. etiam).
— XXVIL Plate. Schanz schreibt im Phaedr. p. 236b mit Cobet
SV 'OXüiJLitia eaxa9-t. Für das Passiv oxa&^vai in diesem Sinne
lassen sich Dinarch. adv. Demosth. 101 u. Aristot. rhet. HI p.
1410 a 32 I 1368 a 18 u. a. anführen; freilich beweist dies nichts,
wie andererseits auch gaxrjxs etc. nicht oft in den älteren Attikern
zu finden ist. Dem Zeugnis des Photius I p. 362 Nab. legt Cobet
aber zu viel Gewicht bei; denn dies selbst ist sehr verdächtig,
weil die Stelle selbst dann, wenn saxa»'. aufgenommen wird, un-
verständlich ist. Photius hatte wohl: Ku^I^eXiSAv dvd&y]ita: iv
'OXuixxicf iv Oatopi-J- 'itapd xo KucJ^sXiocüv dvdti-y]iJ.a cswopi^Xaxoi;^ iv
'OXaixTct'cj: [axd&vjxi'. a(pop7jXaxo(; -(dp iv 'OXup%] ioxa'&r;^ xoXoaad;, dXX'
oü xwv kaiJisXiSwv, Ku(j;sXou oi (paa-. xo dvd9-r]iJ.a. Ist dies richtig, so
steht i'axa&i im Phaedr. ohne Zeugnis, während man für axd9-rjxi
wohl noch Lucian uspl x^c dTtocppdSoc 2 p. 118 Bek. anführen
könnte. Auch Phaedr. p. 236 c ist wohl nicht richtig von Schanz
gestaltet, namentlich ist an xal ßouXou Anstoss zu nehmen.
Vahlen schlägt vor: pvixiov jisv . . . otd«; xs el. iva Ss (oder Sr|) 1^7] .• .
dvapaCoV^&a ... dXXrjXoiQ — euXaßyj&yjxi xal ^fq etc., cf. Phaed.
90 d Euthyd. 297 b. Der Nachsatz ist in freierer Weise gebildet,
cf. Gorg. 454 b. — XXVHI. Ritsehl hat mit Unrecht Horat. carm.
II 1 die letzte Strophe verworfen. Solche Häufung des Ausdrucks
217 [No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[17. Februar 1883.] 218
ist häufig, vergl. Verg. Quis iam locus, Quae regio in terris nostri non
plena laborü oder Senec. vom Herkules Quis Mc locus, quae regio,
quae mundi plaga oder Cicero vos denique mutae regiones imploro . . . ,
vos maria, portus, insulae etc. oder Hör. selbst carm. I 35, 34 u.
I 27, 21.
S. 448—466. Gegen Herrn Fr. Lenormant. S. 448— 458.
J.H.Mordtmann, Epigraphische Mitteilun gen, IV. M. macht es
wahrscheinlich, daß eine Anzahl altsüdarabischer, von Lenormant
1867 zuerst veröffentlichter Inschriften moderne Fälschungen seien ;
sicherer ist dies von den im 2. Band der Lettres Assyriologiques 1872
publicierten sechs Inschriften von Abian. Nicht weniger ver-
dächtig erscheinen die neunzehn attischen, resp. eleusinischen Grab-
inschriften in Recherches archeologiques ä Eleusis. Paris 1862
No. 74—79, 82—85, 87, 89—93. Die schon hier hervortretende
Passion für Ethnica hat Lenormant zur Entdeckung eines geogra-
phischen Lexikons in griechischer Sprache geführt, Philolog.
XXV 1867 S. 147 ff. Die Vergleichung der einzelnen Artikel dieses
Lexikons mit Stephanus Byz. u. mit modernen Publikationen führt
nicht bloB zu der 'sonst unumstößlichen Gewißheit', daß das Lexikon
eine moderne Fälschung ist, sondern auch auf den Gedanken,
daß dem Lenormant'schen Epitomator außer Steph. Byz. noch ein
defekter 4. Band der Pauly'schen Realencyklopädie vorgelegen
habe. — 2. S. 458 f. Th. Mommsen, Zu Fr. Lenormants Lexicon
geographicum. Die Geographie dieses Lexikons ,sieht nicht nach
später byzantinischer Schreiberei, sondern nach derjenigen Kunde
antiker Geographie aus, wie sie heutigen Halbgelehrten eigen zu
sein pflegt'. Dies wird durch den Hinweis auf einige sehr be-
fremdende Bezeichnungen der Provinzen des römischen Kaiser-
reiches klar gemacht. — 3. S. 460—466. H. Eöhl, In Francis-
cum Lenormant inscriptionum falsarium. Röhl hatte in
Inscr. Graec. antiq. bei No. 3 u. 37 2 269 zwei Lenormant'sche In-
schriften verdächtigt. Darüber hat sich L. in 2 Briefen an d. Berl.
Akademie, von denen der eine auch in der Academy vom 27. Mai
veröffentlicht ist, sehr beschwert. R. rekapituliert zunächst Lenor-
mants Inschriftenthätigkeit. Im J. 1854 veröffentlichte derselbe
teils im Journal general de l'instruction publique et des cultes 1854
p. 711 sq., teils in den Monatsberichten der Berl. Akademie 1854 p.
527 ff. Runeninschriften, die er im departement de l'Eure gefunden
haben wollte. Kirchhoff verlangte, überzeugt von der Unächtheit,
in d. Zeitschr. f. deutsches Altertum X 1856 S. 197 ff. Vorlegung
der Ziegel mit den Inschriften; widrigenfalls er an Fälschung
glauben müsse. Len. schwieg. — Im J. 1866 veröffentlichte L.
im Rhein. Museum angeblich in Attika gefundene Inschriften. Von
der großen Zahl derselben konnte Kumanudes nur eine wieder-
finden; daher sprach er in den 'Axt. iitn:u|i.ß. p. 446 Zweifel
aus, die L. nicht zu beseitigen für gut fand, auch dann nicht,
als Schoell im Hermes VII 1872 S. 255 ff. die Bedenken vermehrte.
— Auch auf Köhlers Verdächtigungen zu No, 221 301 und 328
im Corpus inscr. Att. vol. II hat L. nichts erwidert ; cf. noch Reusch,
de diebus cont. p. 25 not. u. Buermann in Fleckeisens Suppl. X
p. 353. — Ebensowenig hat sich Lenormant verteidigt gegen Kirch-
hoff, als er in den Studien zur Geschichte des griech. Alphabets^ p. 99
die Echtheit der Megarensischen Inschrift bezweifelte u. dieAchaische
(aus der Revue archeol. 1868 I p. 189) gar nicht aufnahm, weil
sie ein klägliches Falsifikat sei. In dieselbe Kategorie gehören
noch Kirchhoff im Supplement der inscr. Att. p. 21, Kaibel in Epigr.
graec. add. 461a, Dittenberger'^^im Corpus inscr. Att. III. 2, Nach
diesen Thatsachen glaubte Röhl bei No. 3 mit seinem Verdacht nicht
zurückhalten zu dürfen; hier weist er nach, daß Lenormants Be-
rufung auf De Witte, Gerhard u. Newton unbegründet ist. Nur
die Mopsis-Inschrift ist echt (Röhl No. 372). - 4. S. 366 fordert
Kirchhoflf Herrn Lenormant auf, die von ihm ausgesprochenen
Zweifel überzeugend zu widerlegen oder seine Schuld zu bekennen.
Sollte er schweigen oder Ausflüchte machen, so würde sich K.
veranlaßt sehen, auch ferner an seiner Meinung festzuhalten und
ihn für einen Fälscher anzusehen.
S. 467—477—483. C. Rolbert und Th. Mommsen, König
Philipp V. und die Larisäer. Die von H. G. LoUing in
Larisa entdeckte Inschrift (Mitteilungen des archaeolog. Instituts
VII S. 61 f.) betrachtet R. zunächst nach der sprachlichen Seite,
indem er in einigen Punkten von Lolling abweicht. Es sind dies
vereinzelte, an die Umschrift angeknüpfte Bemerkungen, auf die
wir diejenigen, die sich mit der griechischen Dialektforschung be-
schäftigen, hinweisen möchten. Von S. 477 beginnen Mommsens
auf den Inhalt der Inschrift eingehende Bemerkungen. Der erste
Brief fällt in das Jahr 219 v. Chr., der 2. in das Jahr 214.
Mommsen führt aus, wie die Anschauungen Philipps sich decken
mit denen des Polybius, wie er die Römer richtig beurteilt, indem
er den Gegensatz der hellenischen und der römischen Staats-
ordnung an der Behandlung der Freigelassenen und in der Kolo-
nialpolitik im ganzen korrekt auffaßt. So erfahren wir zwar nicht
eigentlich Neues, aber dennoch ist dieses Wort lebendiger Geschichte
aus jener Entscheidungszeit und aus dem Munde eines Mit-
handelnden außerordentlich wichtig, weil wir dadurch eine Kontrolle
der eigenen Auffassung erhalten. In Beziehung auf die Zahl der
Kolonien scheint Philipp entweder übertrieben zu haben oder
falsch berichtet worden zu sein.
S. 484—488. Kühlewein, Mitteilungen aus einer alten
lateinischen Uebersetzung des Hippokrates. In No. 97
der Handschriften zu Monte Casino findet sich S. 199 eine alte,
kommentierte versio latina der Aphorismen des Hippokrates. K.
teilt die Varianten mit zu Littres Text IV S. 460 u. zwar zu I 4
5 6 12 16 17 19 II 2 3 7 8 18. Das Fehlen von I 22 beweist,
daß dem Uebersetzer eine alte, von Galen bezeugte Ueberlieferung
vorlag, die durch keine unserer Handschriften vertreten ist, wie
denn überhaupt die Versio älter ist als alle unsere Codices; sie
entstand vor dem 10. Jahrhundert und ist daher bei der künftigen
Textgestaltung zu verwerten.
S. 489—492. C. de Boor, Der Historiker Trajanus. Suidas
erwähnt unter Tpawyoc, einen Verfasser eines ypovizov aüviopv
mit diesem Namen; er soll unter Justinian II gelebt haben und ein
besonders christlich gesinnter Mann gewesen sein. Theophanes in
seiner Chronographie p. 103 citiert einen Trajan iv Tifj xai:' autov
laxopict. Aber die Notiz, welche er aus dem Werke citiert, läßt
sich schwerlich einem Zeitgenossen Justinians II zuschreiben, wie
andrerseits des Suidas Zusatz, der Trajan sei xp'-a-cictvtxujTaxoc; xci
op&oSo^öxaxoi; gewesen, auf einen um 700 lebenden Schriftsteller
bezogen merkwürdig ist. Es scheint hier eine Combination zweier
Trajane vorzuliegen; einer verfaßte ein ypov.xov oüvtohov, der andere
die bxopfa, die von Theophanes erwähnt wird; letzterer ist iden-
tisch mit dem bekannten Feldherrn des Kaisers Valens; ihn er-
wähnt als vorzüglichen Christen Theodoret Hist. eccl. IV 28 u. 33
Gaisf. Er fiel in der Schlacht bei Adrianopel 378.
S. 493—496. Miscellen. 1. Fr. Leo, Atilia P omptilla.
Von den am Grabmal der Atilia Pomptilla, dei: Gattin des M. Cassius
Philippus, bei Calaris in Sardinien angebrachten, im IV. Bande
der Ephemeris epigr aphica S. 484 ff. veröffentlichten Epigrammen
läßt sich No. 15 1—4 vollständiger als dort geschehen folgender-
maßen ergänzen: MTjxsxi nYjveXöitrjv ^rfi' EüdvSvyjv -/.ekaMis, | xtjv
TOX£ auv KairavEl epXoYiJiov ii3aka\i.ivqv , \ ji.y)o' sxi Ac£oSa(i.stav sßrj
S'dxolou&ot; ait' ol'xujv | vü[jLtpi(|j sk 'AiooQ ^lupa^iEvr] Saitsoov. Leo be-
gründet seine Ergänzungen und fügt hinzu, daß die Ergänzungen
nach axöXoo&og unsicher seien. 2. Th. Mommsen, Schauspielerin-
schrift von Philippi (zu III S. 461). Von der Inschrift C. J. L.
III 6 113 ist von Etter und Hülsen eine vollständige Abschrift
des Constantinus Lascaris im Vaticanus 1412 aufgefunden. M.
giebt dieselbe und fügt einige Notizen hinzu.
219
[No. 7.]
PHELOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Februar 1883.]
Leipziger Studien, 5. Band. Leipzig, Hirzel 1882.
Inhalt: S. 1—144. Paul Hirsch, D e Marci Terentii Var-
ronis Antiquitatum rerum huma-
narum libris XXV.
S. 145—236. Franz Violet, Der Gebrauch der
Zahlwörter in Zeitbestimmungen
bei Tacitus.
S. 237—338. TlieodorFreyer,Quaestiones de scho-
liorum Aeschineorum fontibus.
S. 388-392. Derselbe, De Aelii Dionysii et
Pausaniae atticistarum formtilis
'ot TccAc.ioi, Tcapa toTq TtaXcdotQ, y.a-a
-cou:; itaXciout;'.
S. 393—428. Ludw. Lange, De pristina libelli de re-
publica Atheniensium forma resti-
tuenda commentatio. Pars posterior.
Nachrichteü über Versammlungen.
Bericht über Sitzungen der Academie des inscrip-
tions et belles-lettres. Kev. critique 1882 Nr. 52
S. 519 f. 1883 Nr. 1 S. 19 f.
1. (15. Dez.) Der früliere Direktor der Ecole francaise
in Rom Geffroy berichtet in einem Schreiben an die Akademie
von der Übergabe der goldenen Medaille an Rossi. — Begnier
legt den Bericht über die Inschriften von Cambodja vor. —
Oppert setzt die Akademie von der Existenz assyrischer Denk-
mäler in Kenntnis; dieselben befinden sich seit fast 30 Jahren
unbenutzt im Vatikan. Nach den Proben, die ihm durch Ver-
mittlung von Le Blaut zugegangen sind, scheinen sie von emi-
nenter Wichtigkeit zu sein, wenn es gelingt, sie vollständig zu
entziffern.
2. (22. Dez.) Der P. Delattre teilt der Akademie einen
Rechenschaftsbericht seiner epigraphischen und archäologischen
Untersuchungen zu Karthago zugleich mit den von ihm ge-
sammelten Inschriften mit. — Hr. Geoffroy übermittelt brieflich
archäologische Nachrichten, welche er von Camille JuUian in
Berlin erhalten hat. Dieselben betreffen die Olympischen Du-
bletten und den in der Oberlausitz entdeckten Münzfund. In
dem Wahlakt, der darauf folgt, wird an Stelle des verstorbenen
Muir der Tübinger Professor Roth zum auswärtigen Mitglied
ernannt.
Sitzungen der Soci6t6 nationale des antiquaires
de France. Revue crit. 1882 Nr. 52 S. 520. 1883
Nr. 1 S. 20.
1. (6. Dez.) Heuzey macht bei einem Gegenstand der
italienischen Renaissance auf die Ähnlichkeit der Stellung der
Augen mit den Werken der ersten griechischen Kunst aufmerk-
sam. — Hr. Flouest präsentiert wohlerhaltene Nägel, die man
in den Ruinen von Vertillum (Cote-d'Or) gefunden hat.
2. (13. Dezember). Hr. de Witte beginnt einen Vortrag
über die Unterwerfung des südlichen Galliens durch die Römer.
Er beleuchtet die Dienste, die die Massalioten den Römern
leisteten und geht dann näher auf die Ereignisse des Jahres
121 V. Chr., auf die Schlacht bei Vindelium (Cn. Domitius
Ahenobarbus) und die noch wichtigere ein, welche Q. Fabius
Maximus am Zusammenfluß der Rhone und Isere über den
König Bituitus gewonnen.
Ilapvaaaos in Athen.
In einer Sitzung am (14.) 26. November 1882 trug der
bekannte Dichter Herr G. Paraschos seine neugriechische Über-
setzung des fünften Gesanges der Iliade vor. Da die Wochen-
schrift ,'£3X1«" bereits einige Stellen dieser Übersetzung ver-
öffentlicht hatte, war man sehr gespannt, weiteres zu vernehmen
und die gelehrte Welt war zahlreich versammelt. Die Übersetzung
ist in ungereimten Versen harmonisch und charakteristisch, indem
der Übersetzer sich teils der populären Redeweise bedient, um
die lebhafte Darstellung Homers zum Ausdruck zu bringen, teils
mit großer Geschicklichkeit Worte des Originals bewahrt, wo es
gilt, die Schönheit und die Anmut dieser unsterblichen Verse zu
erhalten. Man zeichnete den Bearbeiter durch lebhaften Beifall
aus; am meisten sprachen die Verse 330 ff., die Verwundung der
Venus durch Diomedes an. A. N. R.
Sitzung der University Philological Association. Hopkin's
üniversity. Baltimore 6. October 1882.
Prof. C.D.Morris über einen wahrscheinlichen Irr tum
in Plutarch's Leben des Perikles c. 23. Plutarch sagt, daß,
als Euboea nach dem Aufstande 445 v. Ch. durch Perikles wieder
unterworfen war, XccXziosoiv xouc; kitoßo-cai; Xsyoji-svouq tcIoü-cjj -/cd
oö^t;] liawipovxac, k^i^aXkty. Diese Angabe ist auch ohne weitere
Bemerkung von allen Geschichtsschreibern, wie Thirlwall, Boeckh,
Grote und Gurtius angenommen worden. Jedoch ersehen wir aus
Herodot V 77, daß nach einem Siege über die Chalkidier ungefähr
507 V. Ch. die Ländereien derselben Vornehmen durch eine Anzahl
von viertausend athenischen Bürgern in Besitz genommen worden
sind, welche dorthin als xXvjpoüyoi gesandt wurden. Die Kleruchen
waren noch zur Zeit der Schlacht von Marathon im Besitz ihrer
Ländereien, und es ist kein Grund da anzunehmen — was auch
Boeckhs Ansicht ist — daß sie dieselben zu dieser Zeit aufgegeben
hätten, außer für einen Augenbhck unter dem Eindrack der Furcht
vor einem Einfalle der Perser. So ist es denn im höchsten Grade un-
wahrscheinlich, daß es bei der stetig wachsenden Macht der Athener
einer solchen Zahl chalkidischer Vornehmer geglückt sein sollte, ihren
alteuBesitz wiedereinzunehmen, so daß ihre Vertreibung einerzweiten
Erwähnung wert gewesen wäre. Wenn wir noch hinzufügen, daß
Thukydides bei der Erzählung des Feldzuges des Perikles I, 114
der Chalkidier nicht erwähnt, obwohl er anführt, daß die Bewohner
des Distrikts von Hestiaea vertrieben wurden, welche Thatsache
sich auch von Plutarch erwähnt findet, so ist die Annahme eines
Irrtums bei Plutarch noch verstärkt; und die Worte des Thukydides:
X7]v (isv «XXrjv [Eußoicv] o(jiolo7i<)! ■/.aTsaxvjoavTo, 'Esxiaiäc; Ss s^oixbavxs;
aozol xrjv i'/jv It/ov bestätigen, daß der einzige Teil der Insel, welcher
mit außergewöhnlicher Strenge behandelt wurde, der nördliche war.
So scheint es denn wahrscheinlich, daß Plutarch als eines der
Resultate der Expedition des Perikles eine Thatsache anführt,
welche bereits etwa sechzig Jahre vorher stattgefunden hatte; und
es ist nicht unmöglich, daß dies in Folge des Umstandes geschehen
ist, daß die Einzelheiten beider Expeditionen in vielen Punkten
übereinstimmen.
Society of Biblical Archeology in London.
Sitzung vom Donnerstag den 5. Dez. 1882.
Prof. Sayce sprach über die jetzt in Kaisarieh befindliche kap-
padocische Inschrift in Keilschrift. Aus einem von Ramsay im
vorigen Sommer genommenen sorgfältigen Abklatsch stellt Redner
fest, daß die Inschrift in assyrischer Schrift, jedoch von sehr
barbarischer Form ist. Unter der Inschrift befindet sich ein Bild,
welches einen König darstellt, dem Gefangene vorgeführt werden.
Die Gefangenen sind in phrygischer Kleidung, während der König
221
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Februar 1883.] 222
und sein Gefolge deutlich Mttitisch gekleidet sind, wie die Gewänder
aus den Denkmälern von Boghoz Keni und Eyuk, von Ibriz und
Karabel, sowie aus den von Dr. Gwyther photographisch mitgeteilten
Skulpturen von Karchemisch bekannt sind. Von der Inschrift hat
Prof. Sayce nur das Wort ,Tar", Name eines Gottes, entziffert
und damit die Existenz eines schon früher von ihm angenommenen
hittitischen Namens „Tar-kus* begründet. Die Form der Buch-
staben zeigt ihre Entlehnung aus Niniveh vor der assyrischen Er-
oberung, die Einteilung der Zeilen ist, wie bei den auch vorher in
Kappadocien gefundenen Kontrakttafeln, den hittitischen Inschriften
eigentümlich, den assyrischen fremd.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Bulletin epigraphique de la Gaule. 1882. No. 6.
p. 262 — 271. E. Desjardins: sur quelques monuments epi-
graphiques d'Aix en Savoie. Resumirender Aufsatz, aus Vorlesungen
entstanden, welche Verf. am College de France gehalten hat. —
p. 271—277. R. Mowat über die beiden in Chester nahe der Ha-
driansmauer gefundenen Militärdiplome. — p. 277 — 281. Aus
Cherchell, dieser reichen Fundstätte unweit Algiers, meldet R.
Schmitter eine größere Zahl unedirter Inschriften an, meist Sol-
daten-Epitaphien; ein Marmorblock, vielleicht zu einem Nymphäum
gehörend, trägt folgende Hexameter:
Vitea quod longis sunt tecta excepta columnis,
Ac docili libra teretem quot flexus in arcum est;
Marmore quot Pareo vivunt spirantia signa,
Aequor vario quot
— Andere ganz kleine Privatinschriften werden von A. Delattre p.293
—296 aus der Gegend von Carthago mitgeteilt. — Großes Interesse
haben dagegen die Entdeckungen bei Kef, in einer von den Arabern
Bordj Messaudi genannten Örtlichkeit; es wurden dort beträchtliche
römische Ruinen und archäologisch wichtige Inschriften gefunden.
Der auf S. 290—292 im Auszug abgedruckte Bericht des Hrn.
Tissot enthält vorläufig die drei bedeutendsten Inschriften , aus
welchen hervorgeht, daß man es mit einer im Altertum wohlbe-
kannten, seither jedoch selbst in Hinsicht auf ihren Standort ver-
schollenen römischen Stadt zu thun hat. Die Inschriften sind gut
erhalten; die wichtigste derselben lautet:
D . D . N . N FLAVIO
VALENTI VICTO
RI. AC TRIVMFA
TORI . SEMPER
A V G V S T 0
R . P . COL . VCHI
TANORVM . MA
lORVM DEVO
TA
Eine andere Tafel ist dem Präfekten M. Attius Cornelianus
gewidmet und enthält den ausführlichen Namen der Stadt: Respu-
blica Coloniae Marianae Augustae Alexandrianae üchitanorum Maiorum.
Dieses Uchitanum ist wohl unzweifelhaft eine der fünfzehn „oppida
civium Romanorum" der afrikanischen Provinz, welche Plinius V,
4, 4 erwähnt: „oppida civium Romanorum XV, ex quibus in me-
diterraneo dicenda Ucitanum duo, Maior et Minus". Der Beiname
Mariana stammt vielleicht durch Tradition von Marius, als mög-
lichem Gründer der Kolonie, und das letzte Epitheton Alexandriana
■wurde unter der Regierung des Severus Alexander (223—235) hin-
zugefügt. — p. 298—302. Eine der berühmtesten Inschriften und
für Gallien vielleicht die wichtigste ist die große Bronzetafel des
Claudius im Museum von Lyon. Hr. Fl. Vallentin bringt das
Original-Protokoll, welches im J, 1528 in Betreff des Ankaufs der
Tafel aufgesetzt wurde, und eine französische Übersetzung der In-
schrift, in welcher sich der Kaiser in sehr merkwürdiger Weise
über die staatsrechtlichen Befugnisse des narbonensischen Gallien
ausspricht. Die Tafel wurde 1524 beim Umgraben eines Weinbergs
entdeckt und von dem Besitzer des letzteren den Ratsherren von
Lyon zum Kauf angeboten. Der Eigentümer verlangte hartnäckig
58 Thaler (escus soleil) dafür, und erst unter Erwägung, daß der
Metallwert der Tafel allein (sie wiegt 222 kg.) etwa 34 Thaler be-
trage, kam der Handel zustande. Die Inschrift wurde im Rathaus
aufgestellt, damit es „den Leuten der Stadt eine Tröstung sei, wenn
sie ein Wahrzeichen des Ansehens ihrer Voreltern vor Augen haben.''
— Schließlich folgt p. 307—309 eine Besprechung des Cagnat'-
schen Werkes „sur les Impots indirects chez les Romains."
Philologische Universitäts - Vorlesungen im Sommer-
semester 1883. 2. Heidelberg. Fischer, Geschichte der grie-
chischen Philosophie. Wachsmuth, Geschichte der römischen
Republik. Im philologischen Seminar: Interpretationsübungen
(Lucianus de historia conscribenda). Disputationen über einge-
reichte Abhandlungen. Schöll, Geschichte des griechischen Drama
(Tragödie und Comödie). Im philologischen Seminar: Lateinische
Interpretation von Terenz' Adelphoe. . Lateinische Disputationen
über eingereichte Abhandlungen. Osthoff, Lateinische Grammatik.
Sprachwissenschaftliche Einleitung in das Buch der Ilias.
von Duhn, Griechische Kunstmythologie. Archäologische Übungen.
Erklärung plastischer Bildwerke in der Gipssammlung, ühlig',
Pädagogische Übungen in den gymnasialen Unterrichtsfächern vor
verschiedenen Gymnasialklassen. Lefmann, Griechische Grammatik.
Vergleichende Mythologie der alten Inder, Griechen und Deutschen.
A. Eisenlohr, Photographische Übungen für Archäologen. Brandt,
Erklärung ausgewählter Briefe Ciceros. Im philologischen Seminar:
Philologische Übungen.
Preis-Ausschreiben der Accademia dei Lincei in Rom.
1. Preis König Humberts von 10 000 Lire für Italiener; die
Konkurrenz betrifft neue Entdeckungen und gilt für die Archaeologie
auf das Jahr 1885, für die Philologie auf das Jahr 1890. — 2. Preis
von 9000 Lire für Lehrer an höheren italienischen Unterrichtsanstalten
in einem dreijährigen Turnus (1880—1882; 1883—1885); für 1884
ist die Aufgabe gestellt: Bibliographie und Kritik der in Italien
während des 11. und 12. Jahrhunderts verfaßten Dichtungen in
lateinischer Sprache und Beurteilung des Einflusses, welchen die
klassischen Schriftsteller auf die Dichter des Verfalls in diesem
Zeitraum gehabt haben. — 3. Preis von 1000 Lire in Gold aus-
gesetzt von Jose Gerson in Cunha für das Jahr 1884 betreffend
die beste Arbeit in italienischer Sprache über die Beziehungen
Italiens und Indiens seit dem Altertume.
Personalien.
Der Provinzial-Schulrat Tschackert, bisher in Posen, ist an
das Provinzial-Schulkollegium zu Breslau (an die Stelle der verstor
benen Herren Dülenburger und Reisacker) versetzt worden.
Dem Oberlehrer am Dom - Gymnasium zu Halberstadt, Dr.
Willmann, ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Am Gymnasium zu Leobschütz ist der ordentliche Lehrer Dr.
Paul Uhdolph zum Oberlehrer befördert worden.
Am 1. Februar verstarb der Oberlehrer Dr. Albert Eotelmann
an der Fr.-Werderschen Gewerbeschule zu Berlin.
223
[No. 7.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. Eehruar 1883.] 224
Bibliographie.
Abhandlungen der pMlosoptisch - P^^^^l^ff
königl. bayrischen Akademie der Wissenschaften. 16. Bd 3. Abth
[In der Reihe der Denkschriften der 55. Bd ] gr 4. (V. 319 S.
München 1882, Franz in Comm. 9 M. (16 Bd. cplt.. 25 M.)
Becker, W. A., Gallus od. römische Scenen aus der Zeit Augusts.
^NÄarb.-v.Äerm.Göll. (8. 112 S.) Berhj Calvary^^^^^^^
Bender, B., Compendio deUa storia della J^tteratura' latina dei
licei; prima traduz. italiana, con aggiunte del prof. F. Schupter,
2 ediz. interamente riveduta. (16. VIII, 161 p. con una ta-
bella.) Verona, Drucker et Tedeschi. ^ ^^
Bianchi, Baffaello, Introduzione alla grammatica latina. (32.
142 p.) Camaiore, tip. Benedetti. Z^-
Brugsch, Heinr., thesaurus inscriptionum aegyptiacarum. Alt-
ägyptische Inschriften, gesammelt, verglichen ubertragen, erklart
u autographiert. 1. Abth. A. u. d. T.: Astronomische und
aströlog. Inschriften altägypt. Denkmäler (hoch 4, VE, 194 S.)
Leipzig, Hinrich's Verl. J^^;
Canna, G., Dell' umanitä di Virgilio: conferenza tenuta all
universitä di Pavia. (8. 51 p.) Torino, Loescher. IL. 50
acero's catiünarische Reden. Für den Schulgebrauch von
Fr. Richter. 4. Aufl., bearb. v. Alfred Eberhard, (gr. 8,
120 S.) Leipzig, Teubner. ^ , . ... f:
- Cato Maior, de senectute; Laehus, de amicitia. (16. 71 p.)
Torino, Paravia. , .„ ,
Comparetti, D., e De Petra, G., La villa ercolanese dei
Pisoni i suoi monumenti e la sua bibhoteca : ricerche e notizie.
(4. VII, 296 p. con 24 tav. in fototipia.) leg. alla bodoniana.
Torino, Loescher. , -, j i- •
Fumü F G.. Contributi alla storia comparata della declinazione
latina; con un' appendice suU' origine e continuazione romanza
di Prode e di Apud. Note glottologiche: 1. Note latme e neo-
latine. (8. XX, 150 p.) Palermo, tip. dello Statuto. _ 5 L.
Simcox, G. A., A History of Latin Literature, from Ennius to
Boethius. 2 vols. (8. 930 p.) London, Longmans. cl. 32 s.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil- Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8,
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis ca. 10 M.
Erste Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—64. Zweite Abteilung S. 1-16.
Preis 3 Mark.
Hieraus sind folgende einzelne Abdrücke
zu haben:
Die
mit Präpositionen znsaniniengesetzten Yerlia.
gr, 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Die Adjektiva auf orius.
gr. 8, 1883. 1 Mark 20 Pf.
Die Adjektiva auf bilis.
gr, 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
SUPPLEMENTUM
LEXICOßUM lATlSORÜM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1—96. (Abachio— Commigratio.)
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchtliche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
50 Bogen betragen.
Litterarische Anzeigen.
Verlas von S. Calvary & Comp, in Berlin.
C H A R I K L E S.
Bilder altoiecbischer Sitte zur geDamre» KenntDis des griMliiscben lehns
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Ilepmann Göll.
Drei Bände, XIX, 328; II, 379; 425 Seiten. Preis 18 Mark.
B i b 1 1 o t b e e a
seriptomm graeeorum et romanorum
edita curantibus
Joanne Kvicala et Carolo Schenkl.
Die Ausgaben dieser Sammlung werden sich auszeichnen:
1) durch einen Text, welcher den wissenschaftlichen Anforderungen entspricht und auf der
2) Kh'e;n?''irm'"ar"l''raeM^^eig selbständige,, wissenschaftliche In
^ la" einischer sSSe abgefasste Abhandlung, welche zu dem Text kritische Beitrage liefert;
Ctaamotk-Farbe, welches den Vorzug hat, die Augen beim Lesen in keinerlei Weise
zu belästigen; .
'"?en'grehrL^7Ä,';S die Ausgaben griechischer römischer K^ss^^^^^
von KviiSla u Schenkl in Verwendung zu nehmen beabsichtigen, hefere ich Freiexemplare
fü"r die Bibliothek und für arme Schiller. - Auch den Herren Fachlehrern stelle ich
Sobeexemplare Prüfung und event. Einführung gratis und franco zur Verfugung.
Im Druck sind fertig:
a) Scriptores graeci:
Sophoclis Ajax ) , c i. i, ^
Antigone | ed. Schubert.
\l Oedipus rex ]
b. Scriptores romani:
Horati Flacci carmina ed. Petschenig,
In Vorbereitung befinden sich:
a) Scriptores graeci:
Aristophanis comoediae ed. Holzinger.
Demosthenis orationes ed. Schenkl.
Homeri Odyssea ed. Scheindler.
„ Ilias ed, Rzach.
Piatonis dialogi ed. Schubert.
Thucydides ed. Cwiklinski.
Sophoclis tragoediae ed. Schubert.
Hesiodus ed. Rzach.
b) Scriptores romani:
Caesaris commentarii de hello civili ed.
Prammer.
Schulwörterbuch zu Caesar de hello gallico
ed. Prammer.
Die Sammlung; wird fortgeselzt,
Caesaris commentarii de hello gallico ed.
Prammer.
Livi ab urbe condita Hbri XXVI— XXX ed.
Zingerle.
Ovidi carmina selecta ed. Sedlmayer.
Sallusti opera ed. Scheindler.
Ciceronis orationes selectae ed. Goldbacher.
Cornelius Nepos ed. Koziol.
Schulwörterbuch zum Cornelius Nepos ed.
Koziol.
Ovidi Metamorphoseon libri ed. Zingerle.
Ovidi libri Tristium, epistolae ex Ponto ed.
Güthling.
Schulwörterbuch zur Chrestomathie aus Ovid
ed. Sedlmayer.
Taciti opera ed. Müller.
TibuUi carmina ed. Zingerle.
Vergili opera ed. Kvicala.
Vergili Bucolica et Georgica ed. Glaser.
Die Verlagsbuchhandlung v, G. Freytag in Leipzig,
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins)
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & iPOSTÄMTBB
ENTGEGEN.
INSEEATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
UHD
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER,
PREIS DER
DREIGBSPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
" I N H
... Seite
Georg Weber. Allgemeine Weltgeschichte (F. Justi) . . 225
Esaias Tegner, Om elliptiska ord (Julius Centerwall . . 227
Magyar Könyv-Szemle. Közrebocsätja a M. Nemzeti Mü-
zeum Könyvtära 232
Thomas Chase. A Latin Grammar (A.) 235
Mastarna oder Servius Tullius von V. Gardthausen
(0. Gruppe) 238
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Revue de philologie VI 3.
Deutsche Litteraturztg. 3 u. 4. — Literarisches Ceu-
tralblatt 4 u. 5. — Theolog. Litteraturzeitung 2. —
Recensionen und Anzeigen.
Allgemeine Weltgeschichte von Georg Weber.
Zweite Auflage, unter Mitwirkung von Fachgelehrten
revidiert und überarbeitet. Erster Band (Geschichte des
Morgenlandes). Leipzig. Verlag von Wilhelm Engel-
mann. 1882. XXIV und 854 Seiten in 8.
Webers Weltgeschichte*) ist ein so vorzügliches und aner-
kanntes Buch, daß es tiberflüssig erscheint, hier auf eine nähere
Besprechung einzugehen. Der ehrvyürdige Verfasser hat in
seinen Vorreden (zwei vor dem 1. und 4, Bande der ersten
Auflage, eine vor der gegenwärtigen) selbst hinlänglich deutlich
seinen Standpunkt und seine Absichten dargelegt. Jener
liegt fern von jeder engherzigen, kirchlichen oder politischen
Orthodoxie, diese gehen dahin, das welthistorische Leben aus
einem höheren Gesichtspunkt zu erfassen und darzustellen. Nur
das Bleibende und das für die Entwicklung der menschlichen
Bildung Wichtige soll aus dem geschichtlichen Leben der einzelnen
Völker unserm lebenden Geschlecht vorgeführt werden; je mehr
Verdienst ein Volk in dieser Richtung aufzuweisen hat, desto
mehr Raum darf es für die Darstellung seiner Geschichte be-
anspruchen, und so wird es uns nicht befremden, daß im vor-
liegenden ersten Bande, der Geschichte des Morgenlandes im
Altertum, ungefähr vier Fünftel dem Volk Israel gewidmet sind,
denn nach aller Bewunderung orientalischer Kunst und Kultur
wird man immer wieder auf das Alte Testament als das größte
Erzeugnis des morgenländischen G-eistes zurückkommen. Die
Besprechung des Alten Testamentes, des Verhältnisses seiner
einzelnen Bücher zu einander und in chronologischer Hinsicht,
*) nicht zu verwechseln mit dem in 17 Auflagen erschienenen
Lehrbuch der Weltgeschichte und mit der 15 mal aufgelegten Welt-
geschichte in übersichtlicher Darstellung.
1883. M 8.
ALT:
Seite
Revue critique 52. — Historische Zeitschrift 1. Heft.
Philologischer Anzeiger 12. Heft 245
Nachrichten über Versammlungen: Hellenic Society. — An-
thropologischer Verein zu Stuttgart .... , 249
Nachrichten Ober wichtigere Entdeckungen: Württemberg
— Trier 251
Philologische Universitäts-Vorlesungen: Tübingen .... 253
Personalien (Ernennungen etc, — Von den ungarisehen
Universitäten) 253
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland) . . . . . 354
Bibliographie 254
Litterarische Anzeigen 255
ihrer Tendenz und kirchlichen oder politischen Färbung, sowie
der Geschichte der alttestamentlichen Forschung, welche heut-
zutage die früheren Anschauungen fast umgekehrt hat, (Seite
474 ff.), ist eine musterhafte, und man erkennt in ihr den sach-
kundigen Verfasser der Geschichte Israels und Entstehung des
Christentums.
Es ist bekannt, daß Herr Weber die laufende Darstellung,
deren Stil, von der sittlichen Beteiligung des Verfassers getragen,
ansprechend und frei von jeder Manier den Leser fesselt, durch
Einschiebung (Ausführung) von Stücken unterbricht, welche
durch Nonpareilledruck ausgezeichnet sind; diese enthalten
Übersetzungen der wichtigsten Stellen aus den Schriften der
antiken Historiker (bei den Stellen aus dem „Vater der Geschichte"
mit gut angebrachter altertümelnder Ausdrucksweise), Urteil
über den Wert der Quellen und namentlich Einzelforschungen
und ausführliche Analysen von litterarischen und Beschreibungen
von Kunst- Denkmälern.
Es liegt uns fern, irgendwie an diesem Werke mäkeln zu
wollen, wir möchten nur die Bemerkung nicht unterdrücken,
daß in der ägyptischen Geschichte die Denkmäler selbst mit
ihren Inschriften noch mehr hätten zu Wort kommen können,
und daß der Raum hierfür durch die Weglassung mancher
Stellen der Alten, die unzweifelhaft irrige, durch die Denkmäler
widerlegte Angaben enthalten, hätte gewonnen werden können.
Vielleicht hängt dies damit zusammen, daß der Herr Verf.
weniger Vorliebe für die philologische als für die rein geschicht-
liche Forschung besitzt, und diese von uns gewünschte Er-
gänzung würde aus Wissenssphären zu erfolgen haben, in welchen
sich noch vorzugsweise nur ägyptische Sprachforscher zu be-
wegen pflegen. Man vergleiche auch die Schilderung der
Sanskritsprache und die Annahme, daß die Hindu ihr Alphabet
wohl selbständig erfunden hätten (S. 332) ; letzteres wäre eine
so ungewöhnliche That, daß sie selbst in einer Universalge-
24. FEBRUAR.
227
[No. 8.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Februar 1883.] 228
schichte verdiente mit Bewunderung konstatiert zu werden; sie
hat aber nie stattgefunden, sondern die indische Schrift ist ent-
standen aus dem alten jemenischen Alphabet.
Es liegt nahe, Wehers Geschichtswerk mit dem gleichzeitig
erscheinenden Rankeschen zu vergleichen. Der Verf. selbst
sagt: „mit dem Werk des berühmten Altmeisters wird die
Universalgeschichtschreibung in den Adelsstand erhoben, der
Weltgeschichte ein gültiger Passierschein ausgestellt. Ich sehe
der Konkurrenz ohne Neid und Besorgnis entgegen. Beide
Werke liaben verschiedene Zwecke und können daher ohne Be-
einträchtigung des einen durch das andere ihren Lebensgang
neben einander verfolgen. Die Rankesche Weltgeschichte wird
in ihren monumentalen Umrissen, in ihrer eleganten, vornehmen
Haltung und in ihren geistreichen Andeutungen nur für solche
verständlich und nutzbringend sein, welche mit den nötigen
Vorkenntnissen, mit einem festen Grundbau historischen Wissens
an sie herantreten, und diese notwendigen Voraussetzungen und
Vorbedingungen bietet meine eigene Allgemeine Weltgeschichte
in der umfassendsten Weise dar." Wir teüen nicht die Be-
fürchtung des Herrn Verf., bei dem weit ausgebildeten System
der Arbeitsteilung und Spezialforschung, bei dem Geschmack
eines großen Teiles der Gebildeten an den verlockenden Früchten
periodischer Unterhaltungsschriften, populären Vorträgen und
typographischen Prachtwerken sei der jetzige Zeitpunkt nicht
günstig für die Aufnahme eines voluminösen Werkes wie das
seinige, denn es giebt noch genug gebildete Menschen, denen be-
wußt ist, in wie hohem Grade die Geschichte Erkenntnis und
Belehrung auch über das heutige öffentUche Leben, über die
Entwicklung weltbeherrschender Gedanken zu gewähren vermag.
Marburg. ^-
Esaias Tegn^r, Om elliptiska ord (Uber elliptisclie
Wörter.) Christiania 1882. (Abdruck aus dem Sitzungsbe-
richt der PMlologenversammlung zu Christiania 1881. 8.*)
Es sind nicht viele, die in Schweden auf dem Gebiet der
vergleichenden Sprachforschung beschäftigt sind. Wie man sich
leicht denkt, wenden sich bei uns die meisten Philologen an
das mehr begrenzbare und in aUen Fällen uns so viel näher
liegende Feld der altnordischen Sprache, oder widmen sich dem
Studium der neueren Idiome. Doch es hegt in dem Geiste
der Zeit, daß manche bei dem engeren Bereich nicht stehen
bleiben, ' sondern in den weiten von den großen deutschen
Meistern vorgezeichneten Bahnen der Sprachvergleichung sich
bewegen wollen. Auch die Orientalisten — die klassische Phi-
lologie war lange bei uns wie tot und ist erst neuUch wieder
ins Leben gerufen — sind von ihrem Standpunkt aus bisweilen
zu der komparativen Sprachwissenschaft gekommen. So ist der
bekannte Verfasser des gelehrten, auf Selbststudium beruhenden
Buches von der Bischarisprache Tu Bedawre, Dr. Hermann
Almkvist, der erste Professor der vergleichenden Sprachwissen-
schaft zu Upsala geworden, der junge, aber in großen Kreisen
geschätzte Ägyptolog Dr. Karl Piehl, zur Zeit Dozent an
derselben Universität, hat sich auch in andern sprachwissen-
schaftlichen Fächern bewährt. Zu Lund wirkt der linguarum
•) Vergleiche Philolog. Wochenschrift 1881. N. 2.
orientalium Professor Dr. Esaias Tegn6r als Lehrer und Ver-
fasser erfolgreich auf dem oben genannten Gebiete.
Träger eines berühmten Namens, er ist Enkel des Dichters
der „Frithjofs Sage" — hat Letztgenannter frühzeitig die Auf-
merksamkeit auf sich gezogen durch eine seltene Gelehrsamkeit
und eine noch seltenere Gabe dieser eine anziehende Form zu
verleihen. Er schreibt weder viel noch oft, aber Alles was von
seiner Hand herrührt, zeichnet sich durch eine Fülle der Beob-
achtung und eine Frische der Darstellung aus, die einen wirklich
wohlthuenden Eindruck auf den Leser machen. Seine Stärke
liegt besonders in der schwierigen Kunst zu popularisieren.
Auch hat er solche Anerkennung gefunden, daß er noch ver-
hältnismäßig jung - er ist im Jahre 1843 geboren - Mitglied
ward sowohl von der ,Witterhets- Historie - och Antiquitets-
akademien," unserer Acad6mie des inscriptions et des helles
lettres, als auch von der „Svenska Akademien," unserer Academie
franijaise, die aber nicht mehr als achtzehn Stühle hat. Dem
Publikum am meisten bekannt sind die Arbeiten, die er ver-
öffentlicht hat in der Folge der populär - wissenschaftüchen
Schriften, die unter dem Titel „Ur vär tids forskning" (Aus
der Forschung unserer Zeit) in großen, sehr gut ausgestatteten
Ausgaben erscheint. Die Schriften werden von einer GeseUschaft
veröffentlicht, die sich „Lars Hiertas minne« nennt zum An-
denken des verstorbenen Fabrikbesitzers, Publicisten und Mae-
cenaten Lars Hierta, der in der Entwickelung unseres poütischen
und industriellen Lebens eine bedeutende Rolle spielte. Es
findet sich in dieser Folge von seiner Hand: „Die Keilschrift
von Babylon und Nineveh" und „Die Macht der Sprache über
den Gedanken.« Der Vortrag aber, welchen Referent hier
mit einigen Worten zu besprechen sich erlaubt, erschien neulich
als Separatabdruck aus dem Sitzungsbericht der Versammlung
nordischer Philologen zu Christiania 1881. Referent wird nicht
leicht vergessen, welchen außerordentUchen Beifall der Vortrag
in einer Versammlung erregte, wo unter Anderen Madvig und
Sophus Bugge zugegen waren. Leider kann ich hier keine
auch nur annähernde VorsteUung von demselben geben, inso-
fern als er von Anspielungen auf schwedische Wörter und
skandinavische Verhältnisse strotzt.
Der Verfasser leitet seine Abhandlung mit einer Definition
des Begriffes „eUiptische Wörter" ein. In gewisser Meinung
könnte man aUe Wörter elUptisch nennen, insofern der Gedanke
in denselben zu keinem voUständigen Ausdruck gelangt, sie
mögen einfach oder zusammengesetzt sein. Die letztgenannten
geben zwar den Inhalt der VorsteUungen durch zwei wesentliche
Bestimmungen an, eine allgemeine und eine besondere, also m
voller Übereinstimmung mit der in den Naturwissenschaften an-
genommen linneanschen Nomenclatur, aber lassen doch das
Verhältnis der Teüe der Zusammensetzung unbestünmt. So sind
Holzhändler und Holzbank von dem Gesichtspunkt der
Sprache aus beide richtig gebildet, aber sie können keineswegs
in gleicher Weise analysiert werden. Es sind aber nicht diese,
so zu sagen alltägUchen Ellipsen, von denen der Verfasser
sprechen will, sondern von den mehr seltenen FäUen, wo die
Auslassung, wenn auch nicht unerklärlich, doch gegen allgemeine
sprachliche Analogien verstößt oder zu verstoßen scheint.
Eine große leicht zu erklärende Klasse der Ellipsen, die am
meisten in den sehr wenig zusammensetzungsfähigen romanischen
Sprachen vorkommt, ist diejenige, wo das Hauptwort weggefallen,
229
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE
WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 23Ö
das Beiwort aber beibehalten ist wie quartana (febris,) bo-
vina (caro), ß6eiov, Rindernes, Gebratenes.
Viel auffallender sind doch die Ellipsen, in welchen der
zurückbleibende Bestandteil ursprünglich kein mit einem Haupt
wort kongruierendes Adjektiv ist, sondern ein Substantiv, das
von Hause aus. zu diesem Hauptwort im Rektionsverhältnis
stand. So Cognac, Faience (porcellaine de Faenza) Majo-
lica (Porzellan aus MaUorca,) Kaschmir oder Kasimir u. a.
Diese Ellipsen erklären sich nach Tegn^r dadurch, daß der
Sprachsinn eine ursprüngliche Zusammensetzung, etwa Kasch-
mirzeug in derselben "Weise erklärte als Seidenzeug. Wie
man nun statt dieses zusammengesetzten Wortes auch das ein-
fache Seide(n) gebrauchte, glaubte man auch, jenes zu Kasch-
mir abkürzen zu dürfen. Schon das alte Testament hat solche
Ellipsen aufzuweisen: einer der Freunde Jobs hat das gewöhn-
liche IDIN DnS ketem Ofir, Gold aus Ofir, obgleich zwar unter
dem Drucke* des Verszwanges zu Ofir abgekürzt. Auch wir
können ja sagen: Eine ganze Golkonde kann ihn nicht
retten. Viola di braccio kann in Italien, wo jedermann
weiß, daß braccio Arm bedeutet, keineswegs zu braccio ab-
gekürzt werden, während in Deutschland Bratsche ja eine ge
wohnliche Benennung der Altviole ist. In ähnlicher Weise
steht Knaster (aus span. Canastro, Korb) für Knaster-
tabak.
Auch eine andere Art von Ellipsen, die der Verfasser ge-
borene Ellipsen nennt, hieher zu rechnen könnte man in Ver-
suchung geraten, diejenigen nämlich, wo ein charakteristisches
Merkmal für das Ganze gesetzt wird, also Metonymien, wie
Nu-pieds, Barfüßeier. Dahin zählen auch Ausdrücke wie
Gr ande-croix, Großkreuz für den Träger eines Großkreuzes.
Einen Gegensatz gegen die bisher behandelten Ellipsen
bilden einige andere, die durch das französische bas für bas
de chausses exemplifiziert werden können. In diesen bleibt
nämlich die allgemeinere Bestimmung, die besondere aber ver-
schwindet.
Oft entstehen Ellipsen dadurch, daß das Objekt wegge-
worfen wird wie attendere (animum), obire (mortem).
Kühne Auslassungen finden sich nicht selten bei Flächen,
Versicherungen und Grüßen, Im Schwedischen sagt man ,hin
(alt för den, der) anstatt „der Teufel"; ja im Dänischen kommt
sgu vor für saa Gud hjelpe mig, so Gott mir helfe!
Ebenso Morgen!, Mahlzeit!
Am kühnsten sind jedoch die Ausdrücke, die durch Wegfall
einer Negation das Gegenteil bedeuten von dem was sie be-
sagen, wie rien (lat. rem); das semitische ma (etwas) bedeutet
im Arabischen nichts; ebenso verhält es sich mit point, punto.
Besondere Aufmerksamkeit verdient eine Gruppe von
Ellipsen, die am besten durch das Beispiel Alphabet bezeichnet
wird. Anstatt eine ganze Serie aufzuzählen nennt man nur
ein Glied oder mehrere Glieder, Wie natürlich eine solche
Abkürzung ist, geht schon daraus hervor, daß wir von dem
ABC, die Russen von äzbuka, die Araber von abuged, die
Japanesen von irofa sprechen. Ähnlich sind solche Worte wie
Vaterunser; Ashem-vöhü in der Avesta, suten-hotep-
di in den hieroglyphischen Inschriften.
Weiter haben wir die Ellipsen ins Auge zu fassen, die in
der Sprachanalogie wurzeln. Das Wort Sonnabend z, B. ent-
hält ja eigentlich einen Gedankenfehler. Wäre doch wohl
Sonntagsabend das Richtige gewesen, wie der Tag vor
Weihnachten Weihnachtsabend heißt? Aber in dem ange-
führten Falle hat man vermutlich mit der Analogie Ostertag
gerechnet. So steht auch das englische Twelfthnight, der Tag
for dem Twelfthday. Ein gutes Beispiel dieser Erscheinung
ist das dem alten Griechischen unbekannte Wort Antipathie ,
welches in den neuen Sprachen nach der Analogie von cru|XTtdEöeia
gebildet worden und erst dann ins Neugriechische überge-
gangen ist.
Die Ellipsen, von welchen bisher die Rede war, entstanden
wesentlich unter rein geistigen Einflüssen. Aber es läßt sich
nicht verleugnen, daß auch rein phonetische Gründe bis-
weilen mitwirkend auftreten. Natürlich haben wir kein Recht
unter solche Wörterverstümmelungen diejenigen zu zählen, die
durch Abnutzung nach den gewöhnlichen Lautgesetzen ent-
standen sind, wenn auch die Folge der Abnutzung eine noch
so gewaltsame wäre.
Der menschliche Geist zeigt auch als sprachbildend seinen
gewöhnlichen Sinn für Symmetrie. In jeder besonderen Sprache
mißt er seinen Zeichen einen gewissen, nicht zu kleinen, aber
auch nicht zu großen Raum zu. Was in dieser Hinkicht etwas
Abweichendes zeigt, wird wo möglich nach dem einmal festge-
stellten Prokrustesmaß sich zu richten gezwungen.
Den Widerwillen wider all zu kurze Wörter verrät z. B.
das heutige Französische, insofern als es den stummen schließen-
den Konsonanten hörbar macht in solchen einsilbigen Wörtern wie
OS, fils, dot, net oder als es viel öfter mit Umschreibung
le mois d'aoüt sagt als le mois de septembre.
Gegen zu kurze Wörter ist vor allen die englische
Sprache widerspenstig. Durch Schleifung der ursprünglichen
Schlußsilben haben die Engländer eine Mehrzahl ihrer Wörter
zu Einsilbigkeit reduziert. Hierauf beruht ihre Neigung auch
Lehnwörter einsilbig zu machen. Aus cabriolet wird cale,
aus Omnibus wird bus. The zoological Garden wird in dem
Volksmunde zu t he Zoo. Ebenso, wenn auch sparsamer bei den
Franzosen, wie reac für röactionnaire, aristo für aristo-
crate u, s. w.
An zusammengezogenen Ausdrücken, aus schriftlichen Ab-
kürzungen hervorgegangen, ist vermutlich keine Litteratur so
reich als die rabbinisch-jüdische. Sogar Eigennamen werden
auf diesem Wege gänzlich umgebildet. Wer sollte an dem be-
kannten Rambam Rabbi Mosche ben Maimon sofort er-
kennen? Noch schwieriger wäre es zu wissen, warum die Juden
einen Schutzmann Schindale th nennen, wenn man nicht dar-
auf aufmerksam gemacht wird, dass in dem Worte gendarme
die beiden Silben mit den hebräischen Buchstaben Sc hin und
und Daleth anfangen. Hier hätten auch solche Abkürzungen
genannt werden können wie Cabal, aus den Anfangsbuchstaben
der Mitglieder eines Ministerium des englischen Königs Karls
des Ersten entstanden, das schwedische Meli für Magnus
Eriksons Landsdag (M, E.' Reichsgesetz) und das bekannte
altchristliche sogar mit Bildzeichen, das heißt hieroglyphisch
geschriebene i^Ouc für 'lyjsous Xptaxö? Seoü utoj aioTi^p.
Aber die merkwürdigste und in sich am meisten abge-
schlossene Gruppe der Ellipsen ist ohne Zweifel diejenige,
welche in den indogermanischen Eigennamen begegnet. Wenn
Sophus Bugge in seiner letzten glänzenden Schrift von der
Entstehung der nordischen Götter- und Heroensagen den Loki
231
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[24. Februar 1883 ] 232
der Edda als einen Doppelgänger des Lucifer erklärt, so ist
eine solche Erklärung keineswegs ohne Analogien. So Me-
phisto ans Mephistopheles. So sagt man auf Island Ase
füi' Asm und. Stark hat in seiner Schrift: „Die Kosenamen
der Germanen" gezeigt, daß diese Sitte urgermanisch ist. So
kürzten auch die Griechen Zeux ipp es zu Zeuxis ah, Lukia-
nos zu Lukas, die Jnder Deva-datta zuDevilaoder auch
Dattila, die Slawen Sveto-Plüku zu Svante, Svat oder
auch zu Polko; die Engländer sagen für das ursprünglich
zwar semitische Elizabeth, Elisa, Lizzy oder Betty, die
Hebräer Natan für Jo-natan, die Kelten Finn für Fingal.
Dahin gehören auch die arabischen und syrischen durch
Verstümmelung gebildeten Eelationsadjektive wie Obeidi von
Obeid-alläh, nahraja aus Beth-nahrin (Mesopotamien,
altägyptisch, nahrain), die Finnischen Benennungen Pietari
für Sankt Petersburg, Praahe für Brahestad u. s. w. Dahin
kann man auch das deutsche Thaler für Joachimsthaler
rechnen.
Es folgt nun eine Abteilung der Darstellung, über die ich
leider hier nicht zu referieren vermag. Die Beispiele sind
nämlich fast ausschließlich aus dem schwedischen „Slang" ge-
sammelt, insbesondere aus der Studentensprache und somit dem
Ausländer völlig unverständlich. Dieser Slang ist bei uns vor-
her so gut als unbeachtet gebliehen. Der Grund dafür ist
leicht zu finden. Die "Wissenschaft, ihrer Würde eingedenk,
hat sich gescheut mit einer Sprache in Berührung zu kommen,
welche jedem Worte, wo es nur anging, die Narrenschelle an-
gehängt hat. Aber eben diese Sprache ist von dem Gesichts-
punkt der Wortbildung und der Namengebung sehr lehrreich.
Vor allen darf derjenige, welcher sich mit Ellipsen beschäftigt,
kein Bedenken hegen aus dieser und ähnlichen Fundgruben
Kunde zu holen. (Luk. 14,21) „Gehe aus bald auf die Straßen
und Gassen der Stadt, und führe die Armen, und Krüppel, und
Lahmen, und Blinden herein." ist ein Spruch, der recht eigent-
lich für den Sprachforscher gemacht zu sein scheint.
Der Verfasser behandelt darauf in einer sehr geistreichen und
gelehrten Weise die Ellipsen der Blumennamen. Aber auch
außerhalb des Pflanzenreiches, sagt er, zeigt sich dieselbe
Neigung lange Zusammensetzungen zu meiden. Man sagt Kur -
hut für Kurfürstenhut, Flinte für Flintengewehr.
Gegen den Grundsatz von der Feindlichkeit der Sprache
gegen allzulange Wortkomplexe kann man zwar eine lange
EeihevonThatsachen stellen, die in eine entgegengesetzte Richtung
zu zeigen scheinen, wie die gewaltigen Worte in der Sanscrit-
litteratur, das bekannte precipitevolissimevolmente bei
Sacchetti und der bekannte schwedische scherzhafte Hexameter :
Infanterl— regim^nts— kompani— trumslägore— pöjkar, d. h. die
Trommlerbuben einer Infanterieregimentskompagnie, aber solche
Schöpfungen sind nur subjektive Einfälle des Einzelnen. Es
ist nicht nur die horazianische Ars poetica, die aus der Um-
gangssprache ampullas et sesquiped alia verba verbannt,
es ist auch das gesunde, praktische Sprachgefühl.
Mit einigen Bemerkungen über pleonastische Worte
schließt die anziehende, auf einem ganz neuen Gebiete sich
bewegende Schrift.
Söderhamn (Schweden). Julius Centerwall.
Magyar Könyv-Szemle. Közrebocsätja a M. Nem-
zeti Muzeum Könyvtära. (Ungarische Bücherschau.
Herausgegeben von der Bibliothek des Tug. National-
museums). VI 2. und 3. Heft.
Johann Csontosi, Bibliographisches Verzeichnis latei-
nischer Codices Corviniani (p. 137-176). Trotzdem es schon
beiläufig vierhundert Jahre her sind, daß sich die gelehrte
Welt mit den Corvinischen Handschriften befaßt, besitzen
wir noch immer kein verläßliches Verzeichnis derselben:
Von den bei Yogel (1849) und Edward (1869) aufgezählten
hundert oder hundertunddrei Codices haben bloß 45 unstreitig
der Corvina angehört; das Verzeichnis Fischer's (1879), in welchem
62 echte und 53 wahrscheinliche Corvinahandschriften nach-
gewiesen sind, ist bei weitem nicht vollständig; und Römer, der
schon 1876 als Resultat seiner diesbezüglichen Forschungen
angab 84 unzweifelhaft echte Corvinahandschriften zu kennen,
hat seitdem nichts über diesen Gegenstand publiziert. Wir smd
daher Csontosi großen Dank schuldig, daß er sich dieser Frage
annahm, und die lange Reihe von 107 unzweifelhaft echten
lateinischen Corvinahandschriften (meist XV), die er m der
von ihm redigierten bibliographischen Zeitschrift beschreibt, be-
weist von welchem Glücke seine unermüdlichen Forschungen
begleitet waren. Um weiteren Untersuchungen eine sichere Grund-
lage zu geben, teilen wir die Liste dieser Handschriften mit
deren „Echtheit« durch das teils auf dem Titelblatte, teüs auf
dem Einbände angebrachte Wappen des Königs Matthias (ein
Rabe mit einem Ring im Schnabel) garantiert ist. - I. Bibliothek
des Ungarischen National-Museums zu Budapest: 1) Qu. Curtius
Rufus 2) Sallustius De coniuratione Catilinae. 3) Augustinus
De Civitate Dei. 4) Georgü Trapezuntii Rhetorica. 5) Polybu
Historiarum libri per Nicolaum Perotti traducti. 6) Plauti
Comoediae XX — H. Budapester Universitätsbibliothek: 7)
Theophrasti De Historia Plantarum libri a Theodoro Gaza tra-
ducti. 8) Ciceronis in Verrem orationes septem. 9) Clementis
Papae Itinerarium. 10) Eusebii Pamphili Chronica a b. Hie-
ronymo traducta. 11) Eusebii Pamphili De Evangelica Prae-
paratione libri XIV. 12) Scriptores Historiae Augustae Cor-
nelius Nepos (Aemilius Probus). Aurelii Victoris (Plmn Secundi)
Liber lUustrium Virorum. 13) Silius Italiens. 14) Taciti An-
nalium et Historiarum libri. 15) TertuUiani adversus Marc.
Libri V - III. Bibliothek der Ungarischen Akademie der
Wissenschaften zu Budapest: 16) Ludovici Carbonis Dialogus
de Matthiae Regis laudibus. - lY. BibUothek des bischöf-
lichen Priesterseminariums zu Raab: 17) Blondi Foroiuliensis
Romae Instauratae libri tres. - Y. Gräflich Telekysche
Bibl zu Maros-Väsdrhely: 18) Taciti Annalium et Historiarum
liljri - VI. Bibl. der Agramer Akademie der Wissen-
schaften: 19) Hilarius Pictaviensis de Trinitate. - VE. Hof-
bibliothek zu Wien: 20) S. Augustini aliorumque epistolae
21) S Hieronymi commentaria in Ezechielem Prophetam. 22)
Philostrati Heroica, Icones," Vitae Sophistarum ab Ant. Bonfino
traducta. 23) Joannis Chrysostomi Homiliae in Epistolam Pauh
primam et secundam ad Timotheum etc. 24) S. Hieronymi Ex-
planatio in Epistolas S. Pauli ad Galatas. 25) S. A^anasu
Commentarius lin epistolas S. Pauli e Graeco traductus a Christo-
phoro de Persona. 26) Antiphonale. 27) Asconu Pediani
Enarrationes in Ciceronis Orationes. 28) Basilius contra Euno-
233
[Ko. 8.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 234
mitim Georgio Trapezuntio interprete. 29) S. Basilii Homüiae
in Hexaemeron traductae ab EustacMo Diacono. 30) S. Bern-
hardi Olarevallensis de Consideratione ad Eugenium II libri.
31) CatuUus, Tibullns, Propertius. 32) Chalcidius Altividus de
immortalitate animae. 33) S. Chrysostomi Homüiae XLIV in
Matthaeum. 34) S. Chrysostomi Dialogorum libri sex et Ba-
silius de dignitate sacerdotali. 35) Cyrilli Episcopi Speculum
Sapientiae. 36) S. Hieronymi in Matthaeum, Marcum et Ec-
clesiasten Commentarius. 37) Titi Livii Historiarum Decas I.
38) Marcellini, Gennadii, Isidori, Ildefonsi Toletani nonnuUa
opera. 39) Claudii Ptolemaei Magnae Compositionis libri a
Georgio Trapezuntio traducti. 40) Fabii Quintiliani Institu-
tionum Oratoriarum libri XII. 41) Papirii' Statii Silvarum
libri V. 42) Thomae Aquinatis Catena Aurea seu Continuum
in Lucae Evangelium. 43) Virgilii Eclogae, Georgica, Aeneis.
44) Poetae Christiani Genealogia Deorum carmine hexametro.
E Dione Cassio oratio in funere Julii Caesaris per Baptistam
Guarinum translata etc. Baptistae Guarini oratio scholastica
in apertione Gymnasii Ferrariensis anno 1453. — VIII. K. K.
Studienbibliothek zu Salzburg: 45) Herodiani Historiarum libri
octo per Ant. Bonfinum traducti et Matthiae Regi dicati. —
IX. Bibliothek des Göttweiher Benedictinerklosters : 46) Bes-
sarionis Cardinalis Uber super eo Evangelii sie eum volo mauere
quid ad te, latine per Leonhardum Aretinum traductus. —
X. Prager Universitätsbibliothek: 47) Thomae Aquinatis Com-
mentarius in librum de coelo et mundo. — XI. Königliche
Bibliothek zu. Dresden: 48) Valturius de re militari. 49) Ci-
ceronis epistolae familiäres. — XII. Leipziger Universitätsbiblio-
thek: 50) Constantini Porphyrogenniti De caerimoniis aulae
Byzantinae libri II (saec. XII, die einzige griechische Handschrift
in diesem Verzeichnisse). — XIII. Königliche Hof- und Staats-
bibliothek zu München: 51) Agathias de hello Gothorum per
Christophorum Persona traductus et Matthiae Regi dicatus.
52) Aur. Cornelius Celsus de medicina. 53) Beda Venerabiiis
de natura rerum. 54) Historia Bononiensis. 55) Orationes
Demosthenis a Leonardo Aretino traductae. 56) Aristeas de
interpretatione septuaginta interpretum per Mathiam Palmerium
versus. — XIV. Universitätsbibliothek zu Erlangen: 57) Biblia
vulgata cum prolegomenis Hieronymi (saec. XIV). — XV. Je-
naer Universitätsbibliothek; 58) Baptista Guarinus de ordine
docendi ac studendi. — XVI. Herzogliche Bibliothek zu Wolfen-
büttel: 59) Bartholomaei Fontii opera Matthiae Regi dicata.
60) Marsilii Ficini Epistolarum libri VHI a Philippo Valore I
Matthiae dicati. 61) Synesius Platonicus de vaticinio som-
niorum per Marsilium Ficinum translatus cum praefatione Phi-
lipp! Valoris ad Matthiam Regem. Marsilii Ficini libri duo
Epistolarum ad Matthiam Regem. 62) Prisciani Lydi inter-
pretatio in Theophrastum de sensu a Marsilio Picino traducta.
63) Psalterium Davidis Prophetae. 64) Marsilii Ficini Episto
larum liber III et IV. 65) Alexandri Cortesii Landes Bellicae
Matthiae Regis. 66) Johannis Tolhopf Stellarium. — XVH.
Bibliothek des Obergymnasiums zu Thorn: Naldus Naldius de
laudibus augustae Bibliothecae Matthiae Regis. — XVIII. König-
liche Bibliothek zu Petersburg: 68) S. Chrysostomi Homiliae
XXVni in Epistolam ad Corinthios, item contra Judaeos ser-
monessex. — XIX. Bibliotheca Marciana zu Venedig : 69) Ant.
Averulini de architectura libri ab Ant. Bonfinio traducti. 70)
Marciani Capellae de Nuptiis Philologiae et Mercurii libri II et
de Septem artibus liberalibua libri VII. 71) Benvenuti de Ram-
baldis Liber Augustalis ab Ant. Th. recensitus. — XX. Capi-
tularbibliothek zu Verona: 72) Titi Livii Historiarum decas
tertia. 73) Titus Livius De hello Macedonico. 74) Titi Livii
Historiarum Decas. — XXI. Privatbibliothek des Marchese
Trivulzio in Mailand: 75) Porphyrionis et Acronis Commentaria
in Horatium Flaccum. 76) Diogenes Laertius ab Ambrosio Tra-
versari traductus. Herodotus de vita Homeri. Donatus de vita
Vergilii. Vitae quorundam latinorum poetarum a Petro Candido
editae. — XXII. Privatbibliothek der Marchesa Trotti in Mai-
land: 77) Flavii Cresconii Corippi Johannidos Libri septem.
78) Johannis Damasceni Sententiae. Anselmi Archiepiscopi mo-
nologium. — XXIII. Königl. Bibliothek zu Parma: 79) Dio-
medes Caraffa de institutione vivendi. — XXIV. Bibliotheca
Laurentiana in Florenz : 80) Macrobii Theodosii Saturnaliorum
libri quinque. — XXV. Esteische Eibl, in Modena: 81) S.
Ambrosii Exameron, de Paradiso, de Cain et Abel, de Abraam,
de Isac etc. 82) Augustini opera contra Faustum Manicheum
et contra Julianum Pelagium. 83) S. Joannis Chrysostomi Liber
de compunctione cordis ad Demetrium. Civitates et i^oca per
quae b. Paulus iter faciens verbum veritatis annunciavit. Epistola
Dionysii Areopagitae ad Timotheum de felici martyrio aposto-
lorum Petri et Pauli. S. Basilii de vera integritate virginitatis
et de liberalibus studiis et ingenuis moribus liber per Leonh.
Aretinum traductus. 84) Gregorii Papae Homiliae in Ezechie-
lem Prophetam. 85) S. Thomae Aquinatis commentarium in
primum librum Sententiarum. 86) Ammianus Marcellinus. 87)
Dionysii Halicarnassei de Originibus sive Antiquitatibus Roma-
norum. 88) Georgii Merulae Alexandrini Opera. 89) S. Gregorii
Magni Dialogi et Vita. 90) Leonis Baptistae Alberti de re
aedificatoria. 91) Cornelius Nepos. 92) Origenis Homiliae.
93) Strabonis Geographica a Guarino traducta. 94) Valturius
de re militari. 95) Dionysii Areopagitae Atheniensis opera per
Ambrosium Florentinum Monachum traducta. — XXVI. Biblio-
theca Vaticana zu Rom: 96) Breviarium Matthiae Corvini. —
XXVH. Bibliothek des Jesuitenkollegiums zu Rom : 97) Missale
Matthiae Corvini. — XXVIH. Bibliothek des CoUegium Ro-
manumzuRom: 98) Ciceronis opera. 99) 8. Didymi Alexandrini
de Spiritu Sancto et Cyrilli Alexandrini opera. — XXIX. Königl.
Bibl. zu Brüssel: 100) Missale. — XXX. Bibl. Nationale zu
Paris: 101) Hieronymi Breviarium in Psalmos David. 102)
Claudius Ptolomaeus a Jac. Angelo traductus. 103) Cassianus
de institutis caenobiorum. — XXXI. Städtische Bibliothek in
BesauQon: 104) Dionysii Areopagitae Atheniensis de coelesti
hierarchia etc. — XXXII. Bibl. des Escorial: 105) Codex
aureus quatuor evangeliorum. — XXXIH. Unbekannt wo:
106) Eusebii Chronicon cum additamentis Prosperi. Wurde
1854 mit der Zeisberg'schen Bibliothek zu Wernigerode ver-
steigert (vgl. Petzholdt, Anzeiger für Bibliographie etc. 1854
p. 310). 107) Hieronymi Epistolae. Wurde im Katalog des
Pariser Antiquars Tross im J. 1851 auf 400 Francs geschätzt
(vgl. Petzholdt, Anzeiger, 1852 p. 25). Vielleicht werden diese
Zeilen den Erfolg haben, den gegenvrärtigen Aufbewahrungsort
dieser beiden Codices Corviniani vor die Öffentlichkeit zu bringen.
Magyar Könyv-Szemle VL Heft 4 und 5. P. 248—255
veröffentlicht Johann Csontosi das Verzeichnis, welches Franz
Kazinczy im J. 1812 von den Handschriften des reformierten
Kollegiums zu Särospatak verfaßte. Darin -wird auch erwähnt :
235
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Februar 1883.] 236
Leonardus Aretinus in vitam et mortem Attilae ßegis Ungariae
Codex Kaziüczianus 12 tantum paginarum cbartaceus, optime
conservatus et integer adhuc ineditus.« Ferner „Judicium de
Cometa qui apparuit A. D. 1468, 22 die meusis Septemtns m
Civitate Hystropolitana, alias Posoniensi pro Serenissimo Prin-
cipe et Domino Domino Mathia Dei gracia Hwngarie, Dalmatie,
Croacie etc. Eege compositum. Paginae 11 spissae completae
codex etiam chartaceus in 4. et cui niM deest. Codex itidem
Francisci Kazinczy".
Thomas Chase, LTT. D., LL D., president of Haver-
ford College, A Latin Grammar. Philadelphia: Eldredge &
Brother, 1882. 8. 313 S.
Diese lateinische Grammatik bildet einen Teil von „Chase &
Stuarts Classical Series." Ihr Inhalt ist folgender. In dem an
die Spitze gestellten orthographischen Abschnitt handelt es sich
hauptsächlich um die für die Nationen englischer Zunge schwie-
rige Frage der Aussprache des Lateinischen. Verf. unter-
scheidet 3 Methoden derselben, die sämtlich in Amerika ange-
troffen werden: 1. Diejenige, welche die Aussprache so zu geben
versucht, wie sie in den besten Zeiten der lebenden Sprache
üblich war. 2. Die englische Methode, nach welcher die Wörter
nach den Gesetzen der regelmäßigen englischen Aussprache ge-
sprochen werden, mit einigen wenigen Speziairegeln. 3. Die (un-
genau so genannte) kontinentale Methode, nach welcher die
Vokale antik, die Konsonanten (mit geringen Ausnahmen) eng-
lisch ausgesprochen werden. Verf. rät, welche Methode man
auch befolge, jedenfalls Eigennamen stets englisch auszu-
sprechen. — Es folgt die Formenlehre (S. 15—166), die Syn-
tax (S. 167 — 246), die Lehre von der Wortstellung und An-
ordnung der Satzglieder (S. 246 — 252), Metrik und Prosodie
(S. 253—276). Dazu ein Appendix (S. 277—294), enthaltend
ein Verzeichnis der grammatischen und rhetorischen termini,
mit kurzen Erklärungen, eine Übersicht über die Münz-, Maß-
und Zeitbestimmungen, ein Verzeichnis der hauptsächlichsten
klassischen Autoren mit kurzen Angaben über ihre Lebenszeit
und ihre Schriften, endlich eine Liste der teils bei den Alten,
teüs im modernen Gebrauch des Lateinischen üblichen Ab-
kürzungen (darunter die Bezeichnungen der akademischen Grade:
z. B. LTT. D. und LL. D im Titel dieser Grammatik bedeuten
Litterarum Humaniorum Doctor und Legum Doctor. Ein sehr
spezialisierter Index macht den Schluß.
Das Lehrbuch geht über die Anforderungen, die wir an
eine Schulgrammatik zu stellen gewohnt sind, etwas hinaus.
Über die Bestimmung desselben äußert sich der Verf. in folgen-
dem Satze: 'The author of this treatise has endeavored to State
clearly and directly those facts of Grammar which a Student
of Latin most needs to know, and thus to conduct him by the
surest patb to a mastery of language.' Auf die Resultate der
vergleichenden Sprachforschung ist in maßvoller Weise Rück-
siebt genommen; die Grundlagen der Arbeit sind 'the great
grammariens of Germany',*) ferner 'Key, Kennedy, and Roby
among the English.' Die letzteren werden zuweilen namentlich
•) Eine Vergleichung einzelner Abschnitte ergiebt, daß Mad-
vigB Grammatik eine (vielleicht gar die) Hauptquelle gewesen ist,
citiert, z. B. S. 126, wo es heißt: This r (das r der Passiv-
formen wie amor) is generaUy considered to be a Substitute for
s, the proper passive inflection being, as is supposed, the re-
flexive pronoun se. (A passive formed by a reflexive pronoun
is seen in German Das versteht sich von selbst, that is under-
stood of itself, French Le corps se trouva, the body was found,
ItaUan Si loda l'uomo modesto, the modest man is praised,
Spanish Las aguas se secaron, the waters were dried up. —
Key). Auch das Sanskrit wird hin und wieder zur Vergleichung •
herangezogen, z. B. wird S. 126 lego, legi-s, lego-m(i), lege-s(i),
X£7o-iJ.t, X£T£-at mit bharä-mi, bharä-si verglichen. Die Quantitäts-
bezeichnung ist durch das ganze Buch durchgeführt, die ab-
weichenden altlateinischen Formen haben ebenfalls Erwähnung
gefunden. Ob aUe sprachlichen Analysen, die in der Formen-
lehre vorgetragen werden, unanfechtbar sind, erscheint zweifel-
haft. So heißt es von der Form dä-r-e-m-us S. 70: The
sound r denotes past time, e the mood of thought (instead of
fact), m the Speaker himself (it beeing the same m as in our
Word me), us the action of others with the Speaker. Was hier
über das r der Vergangenheit vorgetragen wird, dürfte auf
Widerspruch stoßen. Fremdartig berührt uns die Bezeichnung
des Inf. Fut. Akt. in nominativischer Form (amaturus esse).
Es fällt auf, daß der Syntax nur wenig mehr als halb so
viel Raum gewährt ist als der Formen- und Wortbildungslehre.
Diese enthält manches, was Verf. besser gethan hätte, dem
Lexikon zu überlassen. Eine Grammatik hat keinen Beruf dazu,
die Interjektionen phy und bombax oder das Ennianische
taratantara zu verzeichnen. Die Syntax dagegen enthält bei
ihrer Knappheit eine Reihe von Ungenauigkeiten. Dieser Vor-
wurf läßt sich z. B. erheben gegen drei auf einander folgende
Anmerkungen S. 173. In der ersten werden als Beispiele für
die Substantivierung von Adjektiven in einem Atem aufgeführt
die Sätze: boni et sapientes ex urbe pulsi sunt, Caesar
SU OS misit, dextra, the right band, hiberna, winter quarters.
Dabei fehlt jede Andeutung über den doch höchst wichtigen
Plural in den beiden ersten Beispielen und über die Ergänzung
eines Substantivs in den beiden letzten. In der zweiten An-
merkung wird gesagt, daß sich oft ein neutrales Adjektiv mit
der Kraft eines Substantivs im Prädikat finde, trotzdem das
Subjekt männlich oder weiblich sei, z. B. triste lupus sta-
bulis. Bekanntlich ist diese Erscheinung selten und eigenartig.
Die dritte Anmerkung notiert den adjektivischen Gebranch von
Adverbien, mit dem Beispiel ignari ante malorum. Ebenso
wirdS 243 circa civitatum, of states round about, of neigh-
boring States, citiert. Es wird an beiden Stellen verschwiegen,
daß die Adjektivierung des Adverbs meist erst durch die
Stellung zwischen Adjektiv und Substantiv ermöglicht wird
(omnium circa civitatum). S. 176 lesen wir: 'Quisque'
is a frequent subject of se, suus', wiederum ohne eine Be-
merkung über die Stellung, die auch S. 249, wo von der
Stellung dieses Pronomens im Relativsatze die Rede ist, fehlt.
S 192: domi at home, belli at war, militiae on miUtary
Service, ohne ein Wort über die Verbindung eines der beiden
letzten Lokative mit dem ersten. S. 212: The negative par-
ticle with the optative subjunctive is ne, rarely non; es wird
aber nicht gesagt, an welche Bedingung ein solcher Gebrauch
von non geknüpft ist. Nicht aUe 'prmcipal clauses' der or. obl.
stehen im acc. c. Inf., wie es S. 226 heißt, sondern doch nur
237
[No. 8.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHEIFT. [24. Februar 1883.] 238
die Aussagesätze. S. 230 wird angegeben, daß der Konjunktiv
Fut,, 'when future time is strongly marked', durch das Part.
Fut. mit sim oder essem ausgedrückt werde. An sich nicht
falsch; aber daß die einzelnen Arten der Nebensätze sich zu
diesem Gebrauch verschieden verhalten, wird nicht gesagt. Mit
der Regel über die Verba des Wollens S. 233 ist nichts anzu-
fangen: 'the Infinitive without a subject-accusative is used after
thera, when the subject remains the same; and when they are
followed by esse, haberi, judicari, videri etc. the predi-
cate is in the nominative : but the accnsative with the Infinitive
is used when the subject is changed, or when the pronoun of
the same person is repeated: as volo eruditus fieri, volo
me eruditum fieri' u. s. w. Die Regel: videor has a si-
milar personal use in a parenthesis with ut: as ut mihi vi-
debar, as it seemed to me' S. 235 könnte den Lernenden auf
den Gedanken bringen, als ob diese Übersetzung von 'wie es
mir schien' bedingungslos gelte. Nach dem, was S. 246 gelehrt
wird, muß es scheinen, daß ego vero nur in bejahenden Ant-
worten gebraucht werde.
Unrichtig ist amant se invicem, they love one another
S. 178. Nach S. 197 müßte man glauben, daß nach comitor
und despero der Dativ ebenso oft bezeugt vv^äre wie der Accu-
sativ, (die Quelle dieser Bemerkung ist Madvig § 244 Anm. 2),
nach S. 198, daß constanter sich ebenso leicht und oft mit
einem Dativ verbinde, wie convenienter oder obviam (s.
Madvig § 247 Anm. 7). Nicht zutreffend heißt es S. 199, daß
bei 'military and naval forces', w^enn ein Adjektiv dabei steht,
die Begleitung 'generally' durch den abl. instr. ausgedrückt
werde. Die Regel, daß priusquam und antequam den Kon-
junktiv haben, wenn der Hauptsatz negiert ist, (S. 217) wider-
legt Verf. selbst durch das von ihm angeführte Beispiel neque
prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum
pervenerunt. Etsi und tametsi hat der Verf. von quam-
quam getrennt und mit etiamsi zusammen unter den Kondi-
cionalsätzen behandelt. Zu den Ausdrücken, denen quod oder
häufiger der acc. c. inf. folge, werden S. 229 auch die des
Dankens gerechnet. Die Regel, daß Sätze, die von einem acc.
c. inf abhängen, sich in Bezug auf die consec. temp. nach dem
Verbum richten, das den acc. c. inf regiert, (8. 230) ist falsch.
S. 234 rechnet Verf. cogo zu den Verben, die sich häufiger
mit ut als mit dem Inf. verbinden.
Dichterischer und prosaischer Sprachgebrauch wird S. 181
vermengt, wenn Verbindungen wie dulce ridere, torvum
clamare, acerba tueri, aeternum vivere mit hoc studet
unum, id laetor, idem gl oriatur unterschiedslos zusammen-
gestellt werden, ferrum accingitur ebd. wird als dichterisch
bezeichnet, aber tremit artus, os humerosque deo si-
milis S. 182 nicht. Oft begegnen wir in der Fassung der
Regeln einem 'sometimes', mit dem der Lernende doch nicht
viel anzufangen weiß. So S. 176,8. 177,4. 203 (wo gesagt
wird, daß Städtenamen auf die Frage woher? zuweilen mit ab,
de, ex gegeben werden, und noch dazu kein Unterschied
zwischen diesen Präpositionen gemacht vrird), 213 (wo gelehrt
wird, der Konjunktiv stehe in der dritten Person 'zuweilen' in
Befehlen und Verboten).
Verf. zeigt das Bestreben, auch den ungewöhnlicheren und
kühneren Verbindungen, die von den Schülern bekanntlich nicht
als solche aufgefaßt zu werden pflegen, einen Platz in seinem
Lehrbuch zu schaffen. Beispiele; S. 174 malarum quas
amor curas habet (st. malarum curarum quas amor
habet), cum aliquid agas eorum, quorum consuesti,
S. 191 regnavit populorum, decipitur laborum, S. 204
in Epheso est, in Ephesum abii, unterschiedslos zusammen-
gestellt mit has litteras a Brundisio dedi, S. 234 f rüg es
consumere nati. Aber die Erkenntnis, daß es unmöglich sei,
allen Einzelheiten gerecht zu werden, zumal da dabei immer
noch eine gewisse Knappheit angestrebt wird, veranlaßt den
Verf. wiederholt zu der ziemlich unfruchtbaren Bemerkung, daß
der Schüler aus eigener Lektüre und aus dem Studium des
Lexikons das Nähere lernen werde (S. 194. 195. 234).
Nach diesen Ausführungen bedürfen wichtige Abschnitte
des Lehrbuches noch einer eingehenden Revision, damit es ein
durchweg zuverlässiger und brauchbarer Ratgeber der 'students
of Latin' werde. Insbesondere ist die wichtige Frage der Zeit,
daß man endlich einmal Ernst damit mache, in der lateinischen
Schulgrammatik das Grundlegende von dem Nebensächlichen zu
trennen, durch dieses Lehrbuch der Lösung um keinen Schritt
näher geführt worden. Ein uneingeschränktes Lob ^ aber ver-
dienen die wahrhaft glänzende, in Deutschland unerhörte Aus-
stattung des Buches und der saubere, korrekte Druck. Nur
zwei Druckfehler: S. 230 adisse st. adesse, S. 232 cen-
sisse st. sensisse.
Berlin. A.
Mastarna oder Servius TuUius mit einer Ein-
leitung über die Ausdehnung des Etruskerreiches
von V. Gardtbausen. Mit einer Tafel. Leipzig
1882. Veit u. Kompagnie. 48. S.
Die etruskische Macht hat einmal von dem Brenner Paß
bis an den Vesuv hinübergereicht — das versichern nicht nur
die alten Schriftsteller, indem sie von einer Etruskerherrschaft
in Fidenae, Privernum, Suessa und anderen Städten, ja
in ganzen Landschaften, wie dem Rutuler- und Volskerland
sprechen, sondern auch die archäologischen Funde beweisen
das Vorhandensein etruskischer Elemente in Campanien und
in Latium, z. B. in Praeneste. Zahlreiche Ortsnamen
zeugen von etruskischen Ansiedlungen auch außerhalb Toscanas:
Falernum (cf. Falerü), der ager Stellatinus bei Capua
(cf. das homonyme Feld bei Capena), Tusculum, Velitrae,
Tarracina (cf. Tarquinii) Tellenae, Cora (cf. Cosa),
Fregenae, der lucus Ferentinus u. a. Etruskische Götter,
wie die capitolinische Trias, die Servius ausdrücklich den
Etruskern zuschreibt, und der doppelköpfige Janus vmrden in
ganz Westitalien verehrt; die Auguraldisziplin, ,die Limitation,
das Kalenderwesen, wahrscheinlich auch die Zahlzeichen haben
ihre Ausbildung in Etrurien erhalten. Die Insignien der höchsten
Macht, erst der Könige und dann der Konsuln und Diktatoren
sind den etruskischen nachgebildet. — Diese Blütezeit der
etruskischen Macht, da ihr Reich den ganzen Westen Italiens
umfaßte, begann gegen das Ende des siebenten Jahrhunderts: —
das ergiebt sich aus einer Notiz des Cato, der da sagt, 260 Jahr
habe Capua, eine Gründung der Etrusker, gestanden, bevor es
von den Römern erobert wurde. Damit steht im genauesten
Zusammenhang, daß die römischen Annalisten fast in dieselbe
Zeit den Beginn einer römischen Königsdynastie verlegen, die
239
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. Februar 1883.] 240
nicht bloß ihrem Namen nach, sondern auch einer ausdrücklichen
Überlieferung zufolge aus Etrurien stammte. Die Tarquinier-
dynastie ist nicht etwa unhistorisch; die Sage meldet, daß die
Tarquinier nach Caere ausgewandert seien, und eben dort ist
das Erbbegräbnis der Tarquinier wirklich ausgegraben worden.
Der Kaiser Claudius sagt in seiner auf der Lyoner Bronzetafel
erhaltenen Rede, in etruskischer Überlieferung führe Servius
den Namen Mastarna: er sei des Caelius Yibenna treuster
Waffengenoß gewesen und habe sich nach dem Tode desselben
auf dem mons Caelius niedergelassen, dem er den Namen seines
einstigen Führers gab. Diese Nachricht wird auf das Bündigste
bestätigt durch ein schönes, in Vulci ausgegrabenes Gemälde,
auf welchem Mcstrna die Bande des Gaile Vipina löst. Leicht
ergiebt sich daraus der historische Verlauf der Tarquinier-
dynastie. Mastarna-Servius war der natürliche Sohn des Tar-
quinius Priscus, dem sein königlicher Vater ein befestigtes Lager
auf dem mons Caelius eingeräumt hatte. Gestützt auf die
Söldner des Caelius konnte Mastarna ein gewichtiges Wort mit-
reden, wenn es sich um die Wiederbesetzung des Thrones
handelte. Er verdrängte und tötete den legitimen Sohn
und präsumptiven Thronfolger, seinen Halbbruder Gnaeus
Tarquinius; ein suffrage universel verdeckte den Mangel
der Legitimität und gab dem faktischen König einen Rechts-
titel, den er bis dahin nicht besaß. Gestützt einerseits auf die
etruskischen Reisläufer, die sich wesentlich aus den Reihen der
italischen Hörigen rekrutierten, andererseits auf die ihnen nahe
verwandte römische Bürgerschaft, befriedigte er seine Anhänger
durch jene Verfassung, deren zugleich volkstümlicher und mili-
tärischer Charakter längst anerkannt ist. — Der kinderlose
Servius machte seinen legitimen Neffen zu seinem Eidam, um
eine „Fusion" beider Linien anzubahnen; aber es ist, als ob
der Fluch des Brudermordes auf ihm lastete und auch den Ver-
such der Sühne vereitelte. Tarquinius Superbus sühnte die Manen
des gemordeten Vaters; so gewinnt die Ermordung des Servius
durch den eigenen Schwiegersohn eine Begründung, die ihr
nach der römischen Tradition durchaus fehlt. Daran scheiterte
der Versuch einer Vereinigung beider Linien: der Nachfolger,
der kraft seines eigenen Erbrechtes den Thron bestieg, kehrte
zu den alten Regierungsgrundsätzen seines Vaters zurück.
Das ist, mit thunlichster Beibehaltung der charakteristischen
Ausdrucksweise, die pragmatische Geschichte, die Herr Gardth.
in einer bisher geschichtlosen Zeit entdeckt hat. Der Herr
Verf. hat es verstanden, in einer im Ganzen fesselnden wenn
auch durch die übertriebene Anwendung allzumoderner Aus-
drücke vielfach entsteUten Sprache und unter geschickter
Gruppierung der Argumente die verschiedenen Arten der Über-
lieferung in Übereinstimmung zu bringen; aber den Hauptpunkt,
die Existenz einer bis ins 7. oder 6. Jh. hinaufreichenden
echten Tradition in Etrurien hat er nicht einmal wahrscheinlich
gemacht, geschweige denn erwiesen. Herr G. beruft sich auf
die Linksläufigkeit der etruskischen Schrift, um das hohe Alter
der etruskischen Litteratur zu erhärten. Auch die umbrische
Schrift ist linksläufig, es gab also gewiß auch altumbrische Ge-
schichtswerke etwa aus dem sechsten Jh. v. Chr. und vielleicht
finden wir unter S. Maria della Eotonda den Bericht, wie
die Pelasger durch die Einfälle der Etrusker erschreckt, die
Umbrer in Ravenna aufnahmen und wie die umbrischen Reis-
läufer sich bald zu Herren der Stadt aufschwangen. Die Münzen
von Siris und Sybaris zeigen linksläufige Legenden, wäh-
rend die der übrigen unteritalischen Kolonieen meist nach
unserer Weise beschrieben sind; wir dürfen daraus schließen,
daß, in der Sprache Gardthausens zu reden, der Morgen der
Geschichte bereits über diesen beiden Städten zu dämmern be-
gann, während die übrigen Länder des Westens noch weit und
breit Finsternis deckte. Die Linksläufigkeit der Schrift ist ein
sehr zweifelhaftes Argument, das unter Umständen eher für
das Nichtvorhandensein einer ausgebildeten Litteratur plä-
diert, da mit dem Aufblühen dieser sich meistens der Übergang
zu der bequemer zu schreibenden rechtsläufigen Schrift vollzieht.
Wenn es allgemein anerkannt ist, daß fast die ganze etruskische
Kultur von der der Griechen abhängt, die nach Ausweis der
Funde etwa seit perikleischer Zeit in Toscana anfingen häufiger
zu erscheinen, so sind selbst die Anfänge der Geschichts-
schreibung in Etrurien keinesfalls vor die zweite Hälfte des
fünften Jh's., wahrscheinlich aber in viel spätere Zeit zu setzen
und es ist große Vorsicht am Ort gegenüber einem Ereignisse,
das sich allermindestens 5—6 Menschenalter früher zugetragen
haben soU. Hr. G. urteilt über die griechische Historik, daß
wir bereits im sechsten Jh. festen historischen Boden unter
den Füßen haben. So festen Boden, daß z. B. Herodot den
Selon innerhalb der ersten zehn Jahre nach seiner Gesetzgebung
mit dem Könige Kroisos zusammen kommen läßt, was einen
chronologischen Fehler von etwa 30—40 Jahren involviert! Was
wissen wir von dem sagenberühmten Kleisthenes aus wirklicher
Überlieferung mehr, als daß etwa 100 Jahre vor den Perser-
kriegen ein Mann dieses Namens in Sikyon Tyrann war? Und
wir soUten die Geschichte irgend eines Bastardsohnes aus der
unberühmten Dynastenfamilie einer halbbarbarischen Landstadt
kennen, während der Ahnherr der berühmtesten griechischen
Familien, der nur durch drei Zwischenglieder geschiedene Vor-
fahr des Perikles, der Herrscher über eine Stadt, die viele der
späteren griechischen Historiker vermutlich selbst besucht haben,
in fast vollständigem Dunkel schwebt?
Es nutzt unter diesen Umständen wenig, daß all die
einzelnen Fakten, die Märchen später griechischer FabuUsten,
die Konstruktionen der römischen Antiquare, die Vermutungen
Corssens und Deeckes mit den archäologischen Funden in
Übereinstimmung gebracht, scheinbar in den Rahmen der wirk-
lichen Geschichte eingefügt werden. Da es eine historische
Überlieferung für diese Ereignisse nicht giebt, und ein Teil
der Nachrichten aus erweisUch falschen Voraussetzungen er-
schlossen ist, so kann die Übereinstimmung mit diesen Daten
nicht nur nichts beweisen, sondern es wird umgekehrt gerade
dadurch das Prinzip der Einfügung oder die eingefügten an-
geblich geschichtlichen Ereignisse verdächtigt. Hr. G. führt
einmal das von einem Homerscholiasten als tyrrhenisch ge-
nannte Aia als Beweis für die Etruskerherrschaft um Tarra-
cina an. Die SteUe lautet: ü Ma(-r\i vi^aou t?]? Tuppr;vtas
d. h. „aus Aiaia, einer Insel des tyrrhenischen Meeres». Wir
hielten bisher Aia für ein Produkt der Dichterphantasie, das
antike Spekulation oder echte Fortbildung der Sage, wohl dem
Anklang Kirke-Circei zu Liebe, nach Campanien veriegte, wie
man ja auch ganz genau den Ort anzugeben wußte, wo Odysseus
in die Unterwelt hinabgestiegen war, oder wo Poseidon das
rückkehrende Schiff der Phaiaken versteinert hatte. Jetzt
werden wir eines anderen belehrt! — Aber warum bleibt G. in
241
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 242
Campanien stehen? Euripides spricht einmal von der TupffYjvi;
2xuXXa — da haben wir's, bis nach Messina sind die Landsleute
des Mastarna vorgedrungen! — Der Irrtum ist an sich un-
erheblich, aber er zeigt typisch, wie die Überlieferung beschaffen
ist, auf die zu bauen uns zugemutet wird. Aber der Hr. Verf.
ist sich in dieser Achtung, die er von den antiken Antiquaren
hat, vollkommen konsequent; die Methode, die er anwendet, ist
die nämliche, die wir aus jenen so wohl kennen.
Hr. G, beruft sich darauf, daß unabhängig von der Über-
lieferung die Ortsnamen selbst die einstige etruskische Herr-
schaft in Westitalien erweisen, und diese Behauptung begegnet
uns, ohne ernsten Widerspruch zu finden, in vielen modernen
Untersuchungen. Die epichorischen Eigennamen würden ein
bedenkliches Argument sein in Gegenden, deren Eigennamen
wir z. T. verstehen, wie z. B. im semitischen Orient oder selbst
in Griechenland; unzulässig ist diese Art der Schlußfolgerung
in einem Gebiete wie Italien, über dessen Ortsnamen wir alle
so wenig wissen — auch der Hr. Verf. Er meint kein Wort
darüber verlieren zu müssen, daß Tusculum eine tuskische
Ansiedelung war; ebenso sicher ist z. B. Hr. Cornelius Fligier,
daß derselbe Namen mit dem der Albanesischen Tosken zu-
sammenhängt. Da das allbekannte Suiüx-iculo , das so oft in
Eigennamen erscheint (Janiculus, Corniculum, Ocriculum, Pedi-
culus, AequicuU u. s, w.) hinter einer liquida und hinter s regel-
mäßig ohne das sonst die Verbindung mit dem Namen her-
stellende i erscheint, (cf. Äus-culum, os-culum mas-culus , plus-
culum, crepus-culum u. s. w.), so liegt es nahe zu trennen Tus-
-culum; und der Anklang an die Tusc-i ist doch nicht so groß.
Andere der von Hrn. G. vorgeschlagenen oder vielmehr adop-
tierten Kombinationen kranken an dem Übelstande, daß der
gleiche Name sich nicht nur in den angeblich von den Etruskern
besetzt gehaltenen Gebieten, sondern in ganz Italien findet.
Der Name Ferentinus, den der Hr. Verf., allerdings selbst
noch zweifelnd den Etruskern zuweist, begegnet als Fe rentum^
Ferentinum, Forentum, Frento, Frentani in Ostitalien,
in der Form Foretii in Latium, als Foretani im Veneter-
lande wieder. Ganz ohne Bedenken ist Hr. G. hinsichtlich
der Namensgleichheit Falerii = Falernum , aber in Picenum
erscheint ebenfalls Falesia und die von den Grammatikern
überlieferte Nebenform mit anlautender aspirata erscheint im
sicilischen Haiais a. In Tellenae macht der Hr. Verf. auf
die charakteristische Endung aufmerksam; ohne Frage sind
auch Misenum, Calenum, Picenum etruskische Namen, ja
die Tyrsenoi Kleinasiens werden schon durch die Endung als
echte Etrusker erwiesen. Velitrae soll an den etruskischen
Namen Veldur erinnern; ich weiß nicht, ob Hr. G. diese
Etymologie aufrecht erhält, wenn er erfährt, daß die neuere
Etruskologie jenes Wort als „Sohn des FeZ" übersetzt. Eine
etwas sorgfältigere Berücksichtigung der neueren etruskischen
Philologie würde, beiläufig bemerkt, der Arbeit von großem
Nutzen gewesen sein. — Überall sehen wir uns durch die Orts-
eigennamen, wie durch Irrlichter verlockt. Welche wunderbaren
Analogieen hätte der Hr. Verf. finden können, wenn er statt
sekundäre Schri^ften, z. B. die dürftigen Angaben bei
Müller — Deecke zu benutzen, in den Quellen selbst die Orts-
namen studiert und verglichen oder wenn er auch nur Fabrettis
Glossar zu den itiscriptiones Italicae durchgearbeitet hätte i
Aber wozu beschränken vpir uns auf Italien? Können wir nicht
mit völlig gleicher Sicherheit behaupten, daß die Tusker in
Spanien geboten (vgl. z. B. Tarraco = Tarracina, Alba=
Alba, Suessetani=Suessa, Suessula u. s. w.)? Haben
nicht zahlreiche Forscher, nicht etwa solche von der kritiklosen,
alles beweisenden Art, sondern ein W. v. Humboldt, ein
Lepsius die Identität dieser und anderer Namen wirklich be-
hauptet? Müssen die Etrusker nicht ebenso wohl wie in Unter-
italien und Latium, auch in Ulyrien und Macedonien,' oder
sonst wo Niederlassungen gehabt haben? Ist nicht mit ganz
denselben Mitteln erwiesen, daß eine Kgurische, sicuUsche, eine
pelasgische, eine baskische oder illyrisch-albanesische Bevölkerung
Südeuropa bewohnt und diesen Gegenden ihre Ortsnamen ge-
geben hat?
Hr. G. kann freilich aus einer außerordentlichen Quelle
schöpfen; das Erbbegräbnis der in Rom gebietenden etrus-
kischen Königsfamüie ist in Caere gefunden! Freilich nicht
mit den Leichen und den Grabschriften der Könige selbst oder
ihrer bei den römischen Annalisten erwähnten Söhne; — die
starben ja auch nicht in Caere! Aber irgend welche Tar-
quinier sind doch einmal in Caere wirklich begraben worden!
Daß es in dieser Stadt ein Geschlecht dieses Namens gab,
konnte man freilich schon vorher schließen, denn warum sonst
hätten die Annalisten die vertriebene Königsfamilie eben dorthin
fliehen lassen? Mit gleicher Wahrscheinlichkeit wird man an-
nehmen können, daß es in Gabii später wirkliche Tarquinii
gab. Der Gentilname Tarquinius scheint sowohl in Etrurien
wie in Latium nicht selten gewesen zu sein; so wenig alt-
latinische gentes wir kennen, so hören wir doch von Tarquinii
in Laurentum, und in mehreren etruskischen Städten sind
Tarquiniergräber gefunden. Nun kommen häufig, ohne Unter-
schied der Nationalität, die gleichen gentilida in den ver-
schiedenen latinischen und etruskischen Gemeinden vor, wie ja
bekanntlich ein einheitliches Namensystem die italischen und
etruskischen Völkerschaften verbindet; nicht leicht wird jemand
die römischen Voltinii Volumnii, Tarquitii, Lartii,
Hermenii als Verwandte der gleichnamigen etruskischen oder
latinischen Familien bezeichnen. Aber bei den Tarquiniern ge-
nügt das Vorkommen einer gleichnamigen Familie in Caere —
freilich mindestens vier Menschenalter nach dem Sturze der
angeblichen römischen Königsdynastie — um die Geschichtlich-
keit dieser Dynastie zu erweisen!
Schon die römischen Annalisten haben bekanntlich die
Tarquinii mit der gleichnamigen etruskischen Stadt und Familie
kombinirt; sie gaben daher den Prinzen und Prinzessinnen des
Hauses bekannte etruskische Namen, wie Arruns oder Tanaquil.
Wie konnten sie auch anders verfahren, ohne gegen die
elementarsten Gesetze der Komposition zu verstoßen? Ebenso
hat beispielsweise Vergil seinen Etruskern etruskisch klingende
Namen gegeben, Arruns, Aunus Aulestes, die doch seit
langer Zeit niemand als geschichtlich in Anspruch genommen
hat. Aber in der Tarquiniererzahlung werden die etruskischen
Vornamen unter den geschickten Händen G.'s wiederum Be-
weise für die Geschichtlichkeit etruskischer Könige in Rom.
Xenophon erfindet in der Cyropaedie viele Personen, denen er
gute persische Namen giebt. Es steht zu fürchten, daß nächstens
aus dem gleichen Namen in den Keilschriften oder dem Avesta
243
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 244
bewiesen wird, daß Xenophons Artagerses, Artakamas,
Megabyzos leibhaftige Menschen gewesen sind und daß die
Cyropaedie nicht ein Roman, sondern Geschichte ist.
Mt den Namen wanderten natürlich in die Tarquinier-
geschichte auch etruskische Mythen, deren nach Ausweis der
Spiegel und Vasen viele verbreitet gewesen sein müssen. Un-
«weifelhaft existierten solche Sagen auch von Caüe Vipina und
Mastarna, und — das ist das Element des Richtigen in G's.
Darlegung — diese Sagen werden sich mit Hülfe des Grabes in
Vulci vielleicht in einer ursprünglicheren und vollständigeren
Form darstellen lassen, als sie uns die griechischen und römischen
Quellen übermitteln. Nur sind die gewonnenen Resultate bisher
sehr unsicher. Der Hr. Verf. hebt mit großem Recht den
Parallelismus der Gruppen an den Wänden des Grabes hervor,
aber diese Gleichmäßigkeit der Anordnung ist naturgemäß im
wesentlichen formaler Art. Der Kampf zwischen Gneve
Tar/unies Rumax und Marce Camitlnas ist ein sehr
passendes Pendant zum Kampf des Eteokles und Polyneikes,
auch wenn die beiden Kämpfer dort nicht, wie hier, Brüder
sind. Aber sie seien einmal wirlich Brüder, oder wie Hi\ G.
meint, Stiefbrüder, obwohl diese Voraussetzung bisher noch
einer Textesänderung und einer willkürlichen Hypothese über
die etruskische Namenbildung bedarf; auch die übrigen, z. T.
ansprechenden, aber nicht genügend sicheren Deutungen des
Hm. Verf s. seien erwiesen — welcher Gewinn ersprießt daraus
für die Geschichte des sechsten Jh's.? Gemälde sind unter
Umständen sehr wichtige Zeugnisse, aber nur für die Zeit, in
der sie entstanden. Liegt zwischen dieser und den geschilderten
Ereignissen ein Zeitraum von mehreren Geschlechtern, so kann
das Gemälde keine größere Autorität beanspruchen, als etwa
die Bücher, aus denen der Maler schöpfte. Der Umstand, daß
ein Dokument Jahrhunderte lang in der Erde gelegen hat, giebt
demselben doch nicht eine mystische Weihe, die es den all-
gemein gültigen Gesetzen der Kritik entzieht. Wären diese
Ereignisse nur litterarisch, etwa nur in den römischen Annalen,
überliefert, wer würde anders als mit dem größten Vorurteil
an sie herantreten? Was aber haben die unbekannten etruskischen
Geschichtswerke vor den römischen voraus, außer daß diese,
wie Niebuhr sagt, nicht den Vorteil mißbrauchen, daß sie nicht
kontrolliert werden können? Oder ist etwa den Ereignissen
selbst so unverkennbar der Charakter der Geschichtlichkeit
aufgedrückt, daß sie einer Beglaubigung durch äußere Zeugnisse
nicht bedürfen? Daß der Bruder den Bruder erschlägt, daß
der Freund den Freund errettet, da diesem schon die Hände
gebunden sind, damit er zur Schlachtbank geführt werde —
sind das Fakten, die so ganz und gar der Natur des Mythos
widersprechen, die laut und vernehmlich ihre eigene Glaub-
würdigkeit verkünden? Ähnliche Züge finden wir in den Sagen
von den Kämpfen vor Theben und Troia — aber diese
Kämpfe werden ja wohl auch historisch sein, da Scenen daraus
sehr häufig, sogar in demselben Grabe dargestellt sind!
Aber wenigstens die allgemeine Behauptung, daß Etrusker
etwa im sechsten Jh. über einen großen Teil Westitaliens ver-
breitet waren, wird doch durch archäologische Fünde bestätigt?
In Praeneste sind etraskische Spiegel und Cisten sogar mit
etruskischen Namens- und Schriftformen gefunden. Aber ebenso
werden ägyptische Altertümer in Praeneste ausgegraben, z, T.
sogar ebenfalls mit einheimischer Schrift, mit wirklichen Hiero-
glyphen und phoinikischen Buchstaben bedeckt, von denen freilich
die ersteren keinen zusammenhängenden Sinn ergeben sollen. Ver-
mutlich also hat, bevor die Verwandten Mastarnas in Praeneste
geboten und daselbst etruskische Bronzearbeiter ansiedelten, König
NecJio oder Amasis Besitzungen in den Sabiner Bergen gehabt
und ein Polytechnikum unter der Leitung des Esmun jaad ben
Asta in Praeneste angelegt. Den Einfluß etwa des saitischen
Idiomes auf das Latinisch dieses Ortes wird man gewiß eben-
falls entdecken, man muß nur ordentlich zusehen. - Skeptiker
werden freilich einwenden, daß Vasen, Spiegel und Cisten wohl
Handelsverkehr, aber nicht feste Ansiedlungen erweisen
können. Daneben verschvdndet es fast, daß G.'s Schlußfolgerung
überhaupt nur dann zulässig wäre, wenn die praenestinisch-
etruskischen Kunstsachen wirklich der Zeit der angeblichen
Etruskerherrschaft, also dem sechsten Jh. angehörten; da
diese Gegenstände der Mehrzahl nach den Typus etwa des
vierten Jh's. vor Chr. oder einer noch jüngeren Zeit tragen,
so müssen die etruskischen Techniker in Praeneste etwa um
zwei Jahrhunderte der allgemeinen Kunstentwickelung voraufge-
eüt sein.
Ein ähnlicher Anachronismus begegnet bei den wenigen in
Campanien ausgegrabenen anscheinend etruskischen Kunstwerken;
wir können uns nur dem skeptischen Urteil v. Duhns anschließen,
denn es ist ganz unmöglich, die angeblichen etruskisch- cam-
panischen Altertümer mit derjenigen Zeit in Einklang zu bringen,
in welcher nach den von Hm. G. als echte Geschichtsangaben be-
trachteten Zeugnissen der Alten das große Etruskerreich sich
über Campanien erstreckte.
Wenn diese Zeugnisse der antiken Autoren nur überhaupt
sei es untereinander, sei es mit der Hypothese G's. in Über-
einstimmung wären! Es ist allerdings möglich gewesen, durch
eine neue Interpretation eine dieser Angaben — leider ist es
eine sehr sekundäre 1 — mit der angeblichen Etruskerherrschaft
im VI. Jh. in scheinbaren Einklang zu bringen. Velleius
hat den Cato falsch verstanden, der Verf. der origines ver-
legte die etruskische Gründung Capuas nicht in das Jahr 470,
sondern in das Jahr 602. Ich übergehe die geringe Wahr-
scheinlichkeit, die man hat, das Richtige zu treffen, wenn man
einen Autor, dessen Worte man gar nicht, dessen Behauptung
man nur im dürftigsten Auszug kennt, anders erklären will,
als der Schriftsteller, der den Auszug liefert, und überdies selbst
über den Sinn desselben sich wundert. Ich lege auch kein
Gewicht darauf, daß Cato über die etruskischen, Ansiedlungen
sehr ausführlich sprach {quod Cato plenissime executus est),
daß er also vermutlich auch unter anderem gesagt haben wird,
ob er die etruskischen Kolonien ins fünfte oder siebente Jh.
gelegt haben wollte. Aber ist es denkbar, daß Cato oder sein
Gewährsmann die so vereinzelte Angabe ohne irgend einen
Synchronismus zu haben aufstellte? Wenn eine große, gegen
Ende des siebenten Jli's. sich vollziehende etruskische Coloni-
sationsbewegung sehr vollständig von Cato dargestellt war,
ist es dann noch eine innerhalb des Kreises der berechtigten
Vermutungen liegende Annahme, daß in der gesamten
späteren Annalistik jede Spur so vollständig schwand?
Aber eben der Synchronismus, der für das Jahr 602 fehlt,
bietet sich von seihst für die Zeit von 470. Damals und zwar
nur damals lagen wirklich etmskische Schiffe vor Campanien,
mit denen die hellenischen Dynasten um die Existenz ringen
245 [No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 246
mußten. Einen solchen Synchronismus muß man zerstören, die
damit im Einklang stehende Interpretation des Velleius muß
man beseitigen, einen vollkommenen Anachronismus muß man
künstlich erst herstellen, um die Überlieferung mit der be-
haupteten Etruskerherrschaft in Einklang zu bringen! Hr. G.
hat freüich sehr recht, daß Catos Ansetzung in dem Sinne, den
ihr Velleius unterlegt, sehr verkehrt ist, aber eben dies be-
weist wieder den unhistorischen Charakter unseres Berichtes.
Und dabei ist das, was durch so gewaltsame Operationen ge-
wonnen wird, nicht etwa ein gutes, sondern eüi junges Zeugnis,
dem wir selbst, wenn seine Aussage zweifellos wäre, nur eine
beschränkte Glaubwürdigkeit beimessen würden.
Freilich, Hr. Gr, hat sehr weise daran gethan, sich auf das
verhältnismäßig junge Zeugnis des Cato zu berufen; denn,
wäre er statt dessen auf die alten Berichte zurückgegangen,
so würde er in größere Schwierigkeiten geraten sein. Wenn
wir richtig aus vielen Anzeichen schließen, daß Hellanikos,
gleich Thukydides die Tyrrhener und Pelasger für
identisch hielt, so hat dieser Schriftsteller die Tyrrhenerherr-
schaft in die letzten drei Geschlechter vor Troja ver-
legt. Einem Gespenste gleich weicht die alte Etruskerherrschaft
in um so unzugänglichere Ferne, je näher man darauf los geht.
Vergeblich würden wir versuchen, dies Phantasiegebilde am
hellen Tage wirklicher Geschichte festzuhalten; es kann so
lange wir auf die bisher vorgebrachten Argumente angewiesen
sind, sich nicht darum handeln, die Legende in einen histori-
schen Zusammenhang einzuordnen, sondern nur darum, ihre
Entstehung zu verfolgen. Daß durch eine Vermehrung des zur
Entscheidung beitragenden Materials oder durch neue Kombi-
nationen dies rein negative Resultat möglicher Weise verändert
wird, bedarf kaum der Hervorhebung.
Berlin. 0. Gruppe.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Bevue de philologrie. Annee et tome VI 3.
S. 161—178 enthält eine von Emile Chatelain verfaßte Lebens-
skizze des am 17. Januar 1882 verstorbenen Mitredakteurs Charles
Thurot. Beigegeben ist ein Portrait desselben wie ein Verzeichnis
seiner in verschiedenen Sammelwerken und Zeitschriften er-
schienenen Artikel. — S. 178. L. Havet, Stace Achilleis 1 1021.
lateque deae Sperchios ohmdat, ib. 142 f. 1, humilique deos in/ringe
precatu; 1 Non super ant etc
S. 179—185. Henri Weil, Sur un parchemin grec de
provenance egyptienne. Ein von der Louvre-Verwaltung an-
gekauftes, in Medinet-el-Fares , dem alten Arsinoe, gefundenes
Pergamentblatt eines alten Buches, nicht einer Rolle, enthält Verse
der Aves des Aristopkanes. Weil beschreibt das Äußere des Perga-
ments, welches jetzt nur die Verse 1057—1085 und 1101—1127
mehr oder weniger verstümmelt enthält. Von den engen Linien
hatte die Seite 41 oder 42, die Schrift war eine viereckige Unciale,
regelmäßig und bestimmt, das hatte die Form eines Kreuzes,
es scheinen ursprüngliche Accente und Lesezeichen, sowie Unter-
scheidungszeichen der Unterredner und anderes Derartige mehr
vorhanden gewesen zu sein; heute sind sie zum Teil verwischt.
Die verschiedenen Metra sind durch verschiedenen Zeilenanfang
markiert. In v. 1078 Mein, bietet das Blatt, wie Weil erkannt
zu haben glaubt: Xyjcjjexai -akavxov, r^v 8s Z&vz' {äTc)afd-^-q, xixzapa;
(>,r belegt dies ^Avt« aica'f stv mit Demosth. in Aristocr. 30, in Timocr.
113. — In V. 1081 hat das Blatt %äai nicht, in v. 1069 ist nach
oa'xsta noch ein o lesbar und ein Loch, welches hier deswegen
wichtig ist, weil wir erkennen, unsere Manuskripte haben hier
einen unvollständigen Text. Das Ende der Strophe stimmt schon
in diesem Pergamentblatt, das wenigstens 5 Jahrhunderte älter ist als
der Ravennas, nicht zu dem Ende der Antistrophe; der Name der
Hauptperson ist auch hier IIsia&Eittipo;. In 1063 sqq. zeigt das
Pergarflent schon die herkömmliche Ueberlieferung, Weil schlägt
vor: xtstvcuv ito!ji.cpt!iX<uv flvvcv | &7)pü)v, ot wvt' iv fw.q \ h. xaXuy.oQ o.o-
5avdji.£vov fsvuai itoXutpcqoi? | SsvSpsai x' icp'.Cöixsv' a xapicöv OToßdaxeToi.
V. 1119 hat das Blatt aXV w<; dxö -coü xsi^ou;, v. 1066 x' statt Sä
des Ravennas, v. 1118 ö'pvi&sQ wie R., nicht ojpvi&st;, v. 1107 u.
1110 ßa>-Xavxiov u. dsxdv wie R., v. 1081 sc xaq, jJtvat;, v. 1112
sh x[az 7.s]ipa?, v, 1069 KAA'KETA für xal Saxsxa, v. 1120 für das
metrisch notwendige xsuadusS-tz die Form izBo<3o{i\).e%-a, 'cependant
ou est surmmte de o\ Fehler, welche die Aussprache veranlaßt
hat, sind v. 1106 [ii:i])^it|)ouai für sirikicliouai, A[a]upi(uxtxG([i] für das
jetzt mit Recht substituierte AaupswuTtxai, v. 1123 üsta&sxEpoc, aber
in dem Zwischenraum über dem s ein ai. Von den Randbemer-
kungen konnte Weil nur mit Mühe einiges entziffern. Als merk-
würdig erwähnt er die Note zu 1113: nPOAOrOC || HTßNOPNieS ||
$APXS. Dies zeigt, dass auch hier schon updXoYOQ als Synonymen
von TtpdXoßoi; u. TtprjYopsojv steht. W. ist der Ansicht, daß man
npöXo-^oi; in diesem Sinne zu fassen habe und will das Aristophanes-
Scholion zu dieser Stelle also lesen: Up-q-^opsrnvac,: MZo^oz xou;
ßpdfxouc x(üv dpvsiüv zupitug, (sie) xouq Xifo^iwoc, zpoXd^ouc, oxi
aulis^exai sv aüxoTq xd aixia (Xqsxezi Ss xal ixl dv&pwTtmv xprj-jfopsüjv
TüctXiv 0 ßpdf^oc;), ixdxspov 8s (d. h. sowohl icprjppsübv als auch
icpolofoc) dico xoü xpoa&poiCsiv IxsT xyjv xpocpvjv. Im allgemeinen
schließt sich Weil der Ansicht, die Kirchhoff [Monatsberichte der
Berliner Akademie 1881] bei Gelegenheit eines ähnlichen Hippo-
lytfragmentes des Euripides ausgesprochen hat, nach Prüfung dieses
Pergamentes an: zwischen dem 6. und 12. Jahrhundert ist der
Text nicht wesentlich verändert.
S. 186—187, J. Gantrelle bespricht noch einmal die schon
Revue de phil. V 1 erwähnte eigentümliche Apposition in den
Worten Cic. Philipp. II 85: sed (diadema) attulerns domo, medi.
tatum et cogitatum scelus, indem er die Erklärung in den
Bläu. f. d. Bayr. Gymnasialw. 1882 S. 97 abweist. Er fügt als
ähnlich Sallust, epist. Mithrid. c. 4 hinzu: Eumenem . . . prodi-
dere Antiocko, pacis mercedem, eine Stelle, die von Gossrau (Lat.
Sprachlehre § 313) anders erklärt wird als von Nipperdey-Andresen
in Tac. Ann. p. 77 und noch anders von Raspe (Domschule zu
Güstrow 1871) und Draeger.
S. 187. AI. Harant, das e in tabe ist nach Priscian VII 14
p. 349 K. bei den Alten lang, z. B. Lucret. I 806: Imbribus et
tabe nimborum arbusta va.cillent. — Dagegen behauptet 0. Riemann
ibid., daß Lucrez eine Ausnahme sei, sonst sei immer tabe, mole
etc. zu lesen; nur fame sei auch nach der 5. gebildet, und auf dies
Wort bezögen sich nur die Beispiele Priscians.
S. 188. L. Havet vermutet Quintil. I 1, 31 nach ipsis syllabü
den Ausfall eines Particips, etwa bene notis, weil sonst die Worte
keinen Sinn haben.
S. 189—192. Bulletin bibliographique. Eine lediglich
orientierende Anzeige neuer Publikationen: 1. Anecdota Oxonien-
sia. I 1: The english manuscripts of the Nicomachean Ethics by
A. Stewart, 2. Terentiana. Scrips. E. Hauler. Wien, Holder 1882,
3. Q. Curtius Bufus ... par S. Dosson. Paris, Hachette 1882,
4. 5. Corpus Script, eccles. V: P. Orosii histor. etc. v. C. Zange-
meister u. VII: Victor Vitensis ... ex rec. M. Petschenig.
Wien 1882, 6. Sedulius de Liege par H. Pirenne. Brüssel 1882, 7.
M. Schweisthal, Essai sur la vakur phonetique de f Alphabet
247
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.]
latin. Paris, Leroux 1 882, 8. Poetae latini minores rec. Aem.Baehrens.
III. Leipzig, Teubner, 9. L. Delisle, Le cabinet des manuscrits de
la Bibliotheque nationale .... III. Paris, Champion 1881, 10.
Goetzinger, Reallexikon der deutschen Altertümer. Leipzig,
Urban 1881 u. 82.
S. 97—224. Fortsetzung der Revue des Revues 1881. S. 97
— III Schluß von Bursians Jahresberichte, S. 111—113 Leipziger
Studien IV von fl. G., S. 113—118 Literarisches Centralblatt 1881
(H. Lebegue), S. 118—120 Mitteilungen aus d. histor. Litteratur
IX (H. Lebegue), S. 120 f. Petermanns Mitteilungen XXVII u.
Mitteilungen der geograph. Gesellschaft in Hamburg u. Monatsberichte
der Berl. Akademie u. der Nachrichten der Gotting. Gesellschaft
der Wissensch., S. 121—131 Neue Jahrbücher f. Philologie und
Paedagogik. Bd. 123 u. 124 (Albert Fecamp), S. 131 f. Neuer
Anzeiger f. Bibliographie u. Bibliothekwissenschaft u. Neues Archiv
d. Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtswissenschaft. VI,
S. 132—149 Philologische Rundschau I. (H. Lebegue), S. 149—152
Philol. Wochenschrift I. (id.), S. 157—162 Philologus XL 1— XLI 1,
S. 162—167 Rheinisches Museum XXXVI (A. Fecamp), S. 167—170
Sitzungsberichte der Münchener Akademie 1880, 3 u. 4 u. 1881,
1 u. 2 (H. Meylan), Verhandlungen der Gesellschaft f. Erdkunde
zu Berlin VIII 6 u. 7 (Vidal-Lablache) , Verhandlungen der
35. Versammlung deutscher Philologen zu Stettin (H. Le-
begue), Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin XVI
(V.-L.), Zeitschrift der Savigny-Stiftung II (Mispoulet), S. 170 f.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen l^XN (H. G.), S. 171 f. Ztschrft.
für deutsches Altertum XXV (13), f. deutsche Philologie XII 3, f.
vergleichende Sprachforschung XXVI 1—3, f. Völkerpsychologie u.
Sprachwissenschaft XIII 1. 2.
S. 173—191. Österreich-Ungarn. Es werden die Auszüge
gegeben von folgenden Zeitschriften: Abhandlungen des archäolog.-
epigraph. Seminars von Wien I. 1. 2, Archäologisch-epigr. Mitteilgn.
V 1. 2, Listy filologike a pädagogike VIII 1—4, Mitteil. d. geograph.
Gesellschaft in Wien XXIX 2, Numismatische Zeitschrift XII, Sitzungs-
anzeiger u. -berichte der Akademie d, Wissensch, zu Wien, Wiener
Studien III, Zeitschrift für d. osterreich. Gymn. XXXII. — Egyetemes
Phihbgiai Koezloeny VI.
S. 192—4. Belgien: Annales de la Societe archeologique de
Namur XV, Athenaeum beige IV, Bulletin de VAcademie royale L 3,
Bulletin des commissions royales d'art et d^archeologie XX 1. 2,
Revue beige de Numismatigue XXXVII, Revue de Belgique 1881,
Revue de Vinstruction publique XXIV 1 — 6.
S. 195 f. Dänemark: Aarsberetninger og Meddelelser fra det
Store kongelige Bibliothek III 5. 6, Nordisk Tidskrift for Filologi V
2. 3, Oversigt over det kong. danske Videnskabernes Selskabs For-
handlinger 1881.
S. 197— 2C0 Nordamerika: American Journal of Philology
II 5—8, Transactions of the American Philological Association 1880,
S. 201 ff. Frankreich: S. 201—203 Annales de la Faculte
des lettres de Bordeaux III u. Annuaire de Y Association pour l'en-
couragement des etudes grecques en France XV, S. 203—206 Annuaire
de la societe franfaise de numismatique et d'archeologie. 2. Serie I
5—7 (Thedenat), S. 206-208 Bibliotheque de Pecole des Charles
XLII, Bulletin crit. de litterature, d'histoire et de theologie 1881 u.
Bull, de la societe de Vhistoire de Paris et de l'ile de Fraoce VIII,
S. 208—213 Bulletin de la Societe nationale des Antiquaires de
France 1880,4-1881,2, S 213—218 Bull, epigraphique de la Gaule
1881,1—6, S. 218—221 Bulletin monumental IX (47) 1881, 1-8,
S. 221—23 Comptes rendus des s^ances de VAcademie des J. et
B.-Lettres 1881, S. 223 f. Congres archäohgique de France, 47. Session
tenue ä Arras 1880.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 3 (20. Januar).
Recensionen: S. 84 f. Oskar Seyffert, Lexikon der
klassischen Altertumskunde. Leipzig, Bibliograph. Institut
1882. 'Das Buch wird für viele eine willkommene Erscheinung
sein'. Büchsenschütz. — S. 101 f. berichtet H Dressel: 1. über
Münzfunde im Gebiet von Novara, 2. über Entdeckung einiger
etruskischer Gräber auf dem Gute des Herrn Arnoaldi - Veli San
Polo bei Bologna; unter den Grabfunden sind auch 2 panathe-
naische Amphoren mit der Inschrift TON AeENEBEN AGAON ;
3. über Ausgrabungen in Corneto.
Deutsche Litteraturzeitnng 1883 No. 4 (27. Januar).
Recensionen: S. 116. Oeri, Beiträge z. Verständnis der
Trachinierinnen des Sophokles. Berlin, Weidmann 1882.
'Die Heilmittel sind nicht gerade milder Natur'; sonst ist die
kurze Anzeige sehr reserviert gehalten. G. Kaibel. — S. 116—118.
Glossarium mediae et infimae latinitatis a... duCange ...
digessit G. A. S. Henschel. Ed. nova . . . a L. Favre. Niort
1882. 1. Lfrg. Die Zuthaten der neuen Ausgabe charakterisiert
'als durchaus ungenügend und unzuverlässig' Karl Zeumer. —
S. 120 f. V. Gardthausen, Mastarna oder Servius TuUius.
Leipzig, Veit u. Co. 1862. Die sprachliche Argumentation wagt
0. Seeck nicht zu beurteilen, die historische beruhe auf einer Inter-
pretation der Quellen, welche der seinigen widerspreche. — S. 124
—126. Olympia und Umgegend. Herg. von E. Curtius u.
P, Adler. Berlin, Weidmann 1882. 'Es sind drei inhaltreiche
Blätter, von denen jedes in seiner Art das Vollkommene leistet'.
A. Milchhöf er. — S. 133 f. berichtet H. Dressel über Ausgra-
bungen auf dem Forum. Bei dieser Gelegenheit stellt er die Ph.
W. 1882 S. 1630 mitgeteilte Notiz von der Freilegung des Severus-
bogens u. s. w. als durchaus unrichtig hin. Es sei bei den jetzigen
Ausgrabungen überhaupt nicht viel Neues gefunden worden. —
Lanciani hat jetzt in der Notizie degli scavi Aprilheft 1882 S.
233 ff. das Fragment des römischen Stadtplans publiziert, sowie
auch angebliche Reste des arcus Fabianus. • - Auf dem kapitoli-
nischen Hügel ist man auf Mauerreste gestoßen, die offenbar zu
den Substruktionen des Jupitertempels gehören. — Der von einem
Herrn Maes in der via Giustiniani vermutete Obelisk ist noch nicht
bei den dort vorgenommenen Kanalisationsarbeiten gefunden. —
Auf demEsquilin ist ein wichtiger Fund gemacht, eine archai-
sche Marmor stele, wohl griechischer Herkunft.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 4 (20. Januar).
Recensionen: S. 126. Aristidis Quintiliani de musica
libri III. Ed. Alb. Jahnius. Berlin, Calvary & Co. 1882. "Der
löbliche Fleiß ist auf die verkehrteste und nutzloseste Weise ver-
geudet'. A. R{iese).
Literarisches Centralblatt 1883 No. 5 (27. Januar).
Recension S. 151) von K. E.Müller, Die Chronik des Ba-
seler Professors Huldreich Mutius. Prenzlau 1882.
Theologische Litteratnrzeitung 1883 No. 2.
Recensionen: S 34-37. Nonni Panopolitani paraphrasis
s. ev. Johannei. Ed. Augustinus Scheindler. Leipzig, Teubner
1881. Diese Auspabe darf den Theologen nicht unbekannt bleiben,
aber das Bild, das Sch. von dem dem Nonnos vorliegenden evan-
gelischen Text giebt, ist nicht so sorgfältig ausgeführt, als man
wünschen müßte. Bertheau. - S. 37. f. Georg Roch, Dionysius
der Große 'über die Natur'. Eine altchristliche Widerlegung
der Atomistik Demokrits und Epikurs. Leipzig, Dissert. 1882.
A. Harnack hält überall da die Arbeit für verfehlt, wo sich der
Verf. allgemeinen historischen Erwägungen hingegeben.
Revue critique 1882 No. 52 (25. Dezember).
Recensionen: S. 501-505. Chr. Bartholomae, Arische
Forschungen. 1. Heft. Halle 1882. 'Gelehrt und voll glücklicher
Neuerungen'. C. de Harlez. - S. 505-509. E. Curtius, Alter-
tum und Gegenwart. 2. Band. Berün, Hertz 1882. Trotz ein-
zelner Ausstellungen 'ausgezeichnet und belehrend'. P. Decharme.
249
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.] 250
Historische Zeitschrift. Her, von H. von Sybel. 49. Band.
1. Heft (1883, 1).
Aus den Aufsätzen heben wir hervor F. von Bezold, Kon-
rad Celtis, 'der deutsche Erzhumanist' Erster Artikel S. 1—45.
Anzeigen: S. 106 f. Budinszky, Die Ausbreitung der
lateinischen Sprache etc. Berlin, Hertz 1881. 'Die Benutzung
des inschriftlichen Materials läßt sehr viel zu wünschen übrig;
noch auffallender ist die unbegreiflich lückenhafte Kenntnis der
modernen Forschung und Litteratur'. B. Pöhlmann. — S. 107 f.
Joa. Jülg, Vita L. Aeli Seiani. Innsbruck, Wagner 1882.
'Fleißige Zusammenstellung des Materials; zu vermissen ist nament-
lich die Verwertung der quellenkritischen Untersuchungen'. G. Z,
— S. 108—111. Friedr. Massen, Über die Gründe des Kampfes
zwischen dem heidnisch-römischen Staat u. dem Christen-
tum. Inaugurationsrede des Universitätsrektors in Wien. Ibid.
Toeplitz u. Deuticke 1882. 'Der Stoff und seine Ausführung darf
wohl die Aufmerksamkeit aller Fakultäten beanspruchen'. Karl Joh.
Neumann.
Philologischer Anzeiger. XII zwölftes Heft.
Recensionen: S. 613 f. H. Mnchau, Observationes de ser-
mone inscriptionum atticarura saeculi quinti. Diss. inaug.
H41e 1882 u. E. SchmoHing, Über den Gebrauch einiger
Pronomina auf attischen Inschriften. Stettin, Progr. d.
Marienstiftgymn. 1882, Muchau ist 'über Materialzusammenstellung
nicht hinausgekommen', Schm, bietet uns eine ^wert volle Bereiche-
rung unseres Wissens von attischer Syntax' mit seinen Beob-
achtungen über den Gebrauch der Pronomina. G. Meyer. —
S. 614. Cr. Schmidt, Commentatio de columna Xanthica (Je-
naer Lektionsverzeichnis Somm. 1881). Inhaltsangabe. — S. 614.
Friedr. Ritter, De adiectivis et substantivis apud Nican-
drum homericis. Diss. in. Göttingen 1880. 'Fleißige Zusammen-
stellung'. — S. 615. S. J. Cavallin, Aoristi infinitivus ho-
mericus ad verba dicendi et sentiendi relatus num futurum tem-
pus significare possit (Aus Lunds Univ. Arsskrift XVII). Inhalts-
angabe. — S. 615 f. W. Oetling, Ciceros Quinctiana. Progr^
von Oldenburg 1882. Inhaltsangabe von hr. — S. 616 f, C. Breege,
De Ly curgo Atheniensi pecuniarum publicarum administratore
Dissert. inaug. Bonnens. Minden 1880. Die Untersuchungen im
2, Kapitel über Amt und Titel des obersten athenisch. Finanz-
beamten sind von besonderem Interesse. A. Hock. — S. 617—19.
Jos. Klein, Fasti consulares inde a Caesaris nece usque ad
Imperium Diocletiani. Leipzig, Teubner 1881. Verf. ist seiner Auf-
gabe in höchst anzuerkennender Weise gerecht geworden. Wolff-
gramm. — S. 619— 622. Franz Fröhlich, Der Triumphzug des
Germanicus. Aarau 1879. 'Dieses „Kulturbild aus der römischen
Kaiserzeit" hätte eine ganz andere Gestalt erhalten müssen'. Wolff-
gramm. — S. 622—24. Ernst Napp, De rebus imperatore
M. Aurelio Antonino in Oriente gestis. Bonn, Inaug. Diss. 1879.
Anerkennend. Wolffgramm.
S. 624—630. Bibliographie. — S. 630—636. Jubiläum
der Universität Würzburg von H. H(aupt). — S, 632—649,
Auszüge aus der Philologischen Wochenschrift I 1 — II 16.
— S. 649 f. Litteratur 1882. — S. 651—655-676. Index rerum,
locorum etc.
Nachrichten über Versammlungea.
Hellenic Society.
Donnerstag den 14. Dezember 1882.
W. M. Ramsay las über Phrygien in seinen Beziehungen zur
griechischen Kunst, Geschichte und Litteratur. Die Geschichte
des Landes erhellt aus der natürlichen Beschaffenheit, aus der
griechischen Litteratur, den alten Denkmälern und Inschriften ; die
Hauptquelle jedoch ist die gründliche topographische Erforschung.
Der Vortragende beschrieb die Landschaft; er bezeichnete Phrygien
als die westliche Hälfte der großen Hochebene des mittleren Klein-
asiens und wies nach, wie der großartige, aber eintönige Charakter
der Landschaft auf die Legenden Phrygiens eingewirkt habe, die
abweichend von denen Griechenlands einen traurigen Grundzug,
die Todesidee, haben. Und diese Umgebung wirkte auf den Cha-
rakter des Volkes, sodaß Griechen und Phrygier, zwei Schwester-
Nationen, einander durchaus unähnlich wurden ; das sociale Leben
wurde von der Religion beherrscht, und dies äußert sich sogar in
den Namen der Städte, welche in Phrygien mit Hieron sich zu-
sammensetzten, in den übrigen griechischen Ländern mit Polis.
Die Priesterschaft hatte die Oberhand, sie besaß die prophetische
Gabe, den Willen der Gottheit zu enthüllen; als Grundzug des
Glaubens ist die alles beherrschende Einheitslehre zu bezeichnen,
welche auch die hellenische Gotteslehre beeinflußt und erst spät
durch die ägyptische Naturreligion verdrängt wird, bis auch diese
dem Christentum weicht. Eigentümlich ist der phrygischen Glaubens-
lehre die hohe Stellung, welche sie der Frau einräumt; noch in
historischen Zeiten überträgt in Lydien die Frau die Königskrone
und in den Mythen ist umgekehrt wie in Griechenland die Mutter
die unsterbliche Göttin, der Vater der Sterbliche. — Phrygien ist
durch eine rauhe Bergkette abgeschnitten, aber rings läuft eine
einzige Straße von Celaenae bis nach Miletos. Dies ist die Ver-
kehrsstraße in den ältesten Zeiten und auf ihr beruht die Ge-
schichte Kleinasiens in der griechischen und römischen Zeit. Die
im Innenlande angelegten Kolonieen der Griechen waren auf sie
begründet und die Römer entwickelten sie noch weiter, ein ganzes
Straßennetz führte von den einzelnen großen Städten der Straße
in die Provinzen, sodaß die Hauptstraße nicht nur für den Handel,
sondern noch mehr für das Regierungssystem von Bedeutang
wurde. So pflegten die Prätoren von Cilicien in den Zeiten der
Republik in Ephesus zu landen und auf dieser Straße bis Tarsus
zu reisen. In Laodiceia, Apameia und [Synnada hielten sie bei
ihrer Durchreise Sitzungen ab; so kam es, daß diese drei Distrikte
mit der entfernteren Provinz Cilicien verbunden waren, statt mit
der von Asia, zu der sie naturgemäß zu gehören schienen. Zuerst
war Miletus der Haupthafen, später Ephesus ; als auch dieser ver-
sandete, wurde es Smyrna, und dies hat den Platz bis heute be-
hauptet. Als Konstantinopel Mittelpunkt der Weltherrschaft wurde,
nahm das Wegenetz von Kleinasien eine andere Richtung; es
handelte sich darum, es mit der Hauptstadt zu verbinden. Die
Verbindung zwischen Phrygien und Kappadocien durch die schon von
Herodot beschriebene Königs-Straße regt eine andere wichtige
Frage an, nach dem östlichen Endpunkte dieser Straße, wo nach
den Legenden, wie den kulturpolitischen Beweggründen ein großer
Vereinigungspunkt gewesen sein muß; Perrot hat hier bereits
Pterion nachgewiesen. Ramsay hat diese Frage noch mehr in den
Einzelheiten gefördert und nachgewiesen, daß lange vor der per-
sischen Herrschaft hier ein Kulturstaat gewesen ist, welcher die
Straße erbaut und mit großer technischer Ki;inst eine Brücke über
den Halys geführt habe. Die Namen Gordios und Midas sind als
historische anzusehen, zumal das Grab mit dem Namen des letzteren
Königs auf eine bestimmte Persönlichkeit schlieflen läßt. Das
Reich ging durch eine kimmerische Invasion ungefähr 670 v. Chr.
unter und erlangte seine Macht niemals wieder; erst unter lydischen
Fürsten, später unter Alexander d. Gr. ist Phrygien nur noch ein
Landschaftsname gewesen. — Ein letztes Wort widmet der Vor-
tragende dem Einfluß phrygischer auf die griechische Kunst: nach
Curtius übten die Teppiche, welche indes wohl nur durch Phrygien
geführt wurden, einen bedeutenden Einfluß aus; die eigentümliche
Gegenüberstellung zweier Thiere, wie am Löwenthor von Mykenae,
findet sich vielfach auf phrygischen Denkmälern. — Die Sage ver-
251
[No. 8.]
bindet überdies das Haus des Pelops mit Phrygien. Auch in der
Litteratur läßt die Lokalisierung der griechischen Heldensagen
in Kleinasien und dem Osten auf einen Zusammenhang zwischen
Griechenland und Asien schließen, welcher vielleicht durch frühe
Reisen griechischer Seeleute nach dem Osten hervorgerufen war.
In einem Schlußworte machte der Vortragende auf die Bedeutung in
Phrygien gefundener Inschriften zur Kenntnis bedeutender Persön-
lichkeiten der früh-christlichen Kirche aufmerksam.
Anthropologischer Verein zu Stuttgart. Sitzung
vom 27. Januar 1883.
Prof. Paulus sprach über das im Herbst 1882 unter seiner
Leitung bloßgelegte Römerkastell bei Isny im Donaukreis an
der bayerischen Grenze. Als Erbauungszeit wird die Mitte des
3. Jahrhunderts unserer Zeitrechnung angenommen. Die auf-
gefundenen Münzen reichen bis zum Jahre 373 n. Chr. und
daraus zieht P. den Schluß, daß die Römer diesen Teil des
Landes anderthalb Jahrhunderte länger behaupteten als die
übrigen agri decumates. Oberbaurat v. Egle gab eine Schil-
derung der römischen Maurerarbeit von der etrurischen bis zui-
späten Kaiserzeit mit eingehender Besprechung des Gewölbe-
baues, der Betonierungsarbeiten, des Brockensystems, der Be-
schaffenheit des Mörtels, wie sie sich in den römischen Bau-
werken verwendet finden nnd deren Eigentümlichkeiten dem
Forscher Kriterien an die Hand geben, Bauwerke aus der
Römerzeit von den späteren Jahrhunderten angehörigen aufs
bestimmteste zu unterscheiden, (Vgl. den folg. A.). T.
Nachrichten über wichtigere Entdectnngen.
über das bei Isny (Donaa-Kreis, Württemberg) aufgedeckte
Römer-Kastell enthält die , Schwäbische Kronik", zweite Abteilung
des schwäbischen Merkurs, vom 8. Februar 1883 im II, Blatt die
folgende interessante Korrespondenz: „E. P. [Ausgrabung des
Römerkastells bei Isny.] Dieselbe fand auf Staatskosten statt in
der ersten Hälfte des Monats September vorigen Jahres unter
Leitung des Landeskonservators und des Kustos der k. Staats-
samnilung vaterländischer Altertümer. Dieses Kastell, eines von
den kleineren, liegt eine schwache halbe Stunde östlich der Stadt
Isny auf der sog. Betmauer, einem den Blick in etwa sieben Thäler
eröffnenden, schon von Natur leicht zu verteidigenden Moränen-
hügel. Nur an der Südseite mußte derselbe durch einen künst-
lichen Graben vom übrigen Erdreich losgetrennt werden, sonst
zeigt er überall natürliche Steilränder, denen blos an einigen
Stellen noch künstlich nachgeholfen werden mußte. Gegen Osten
fällt der Hügel gar hoch und schroff in das Argentbai ab und der
Fluß fließt unweit des Hügels rauschend dahin, während die Nord-
und Westseite ursprünglich mit Leichtigkeit unter Wasser gesetzt
werden konnte. Die Höhe des Hügels über der Ostseite d. i. der
Argenseite beträgt 12— I4m, über den anderen Seiten 5—6 m.
Auf diesem schon durch seine Höhenverhältnisse beherrschenden
Hügel wurde das Kastell, der natürlichen Form des Hügels sich
anpassend, in länglichem Fünfeck errichtet. Die längste Seite gegen
Osten, gegen die Argen |hin, mißt 83 m, die gegen Süden 51 m,
gegen Westen 47,70 m, gegen Nordwest 33 und gegen Norden
23 m ; also betrug der Umfang der Kastellmauer gegen 238 m. An
der am meisten gefährdeten Südweststrecke trat dann ein vier-
eckiger Turm von etwa i'/j m Seitenlänge schirmend hinaus.
Die ringsum laufende Mauer hatte die bedeutende Dicke von 2 m.
Vor der Mauer zeigten sich Reste eines gemörtelten Umganges,
der ohne Zweifel an der Kante des Hügels durch PalUsaden ge-
schützt und umgeben war. Innerhalb der Ringmauer fanden sich
keinerlei Spuren von Mauerwerk, dagegen unweit der Mitte der
Südseite ein 5,70 m tiefer, oben runder, unten quadratischer und
mit Holzdielen ausgefütterter Brunnenschacht, in den sich von Osten
her durch einen hölzernen Deuchel Wasser ergoß. Die Ringmauer
selbst bestand aus Findlings- oder Tuffsteinen mit viel Mörtel, war
aber nirgends mehr gut erhalten, an verschiedenen Stellen sogar
ganz ausgebrochen. Am höchsten stand noch der Turm an der
Südwestecke, nämlich noch einige Fuß hoch. Im Kastell fanden
wir kaum ein paar Sigelerdescherben und unbedeutende Eisen-
reste, aber auch ziemlich viele römische Kupfermünzen, freilich
oftmals bis zur Unkenntlichkeit verrostet. Nach Bestimmung der-
selben durch den Vorstand der k. Staatssammlung. Hrn. Prof. Dr.
Seyffer, gehen die Typen im Reverse der Münzen nicht über
250— 260 n. Chr. zurück und lassen vermuten, daß die Grundlage
des Baues aus später Zeit, aus der Mitte des dritten Jahrhunderts
stammt. Besetzt war derselbe bis Ende des 4. Jahrhunderts. Die
erste kenntliche Münze datirt 268—270, die letzte 364—378. Die
bestimmbaren Stücke sind: Claudius II (268—270), Probus (276
—282), Theodora, zweite Frau des Constantius Chlorus (305—306),
Constans I (337—350), Valens (364-378). Neben diesen Auf-
schluß gebenden Münzfunden ist das Isnyer Kastell höchst wichtig
wegen seiner von den bisher bei uns in Württemberg aufgedeckten
römischen Kastellen stark abweichenden Anlage. Nehmen wir die
Limeskastelle, z. B. das bei Mainhardt, das vor einigen Jahren
bekanntlich gleichfalls auf Staatskosten aufgedeckt und vermessen
wurde, so springt der Unterschied sofort in die Augen. Das
Mainhardter Kastell ist bedeutend größer, hat 193 m äußere Länge
bei 142 m Breite und war ganz regelmäßig angelegt, mit Eck-
türmen und doppeltürmigea Thoren versehen, aber seine Um-
fassungsmauer 1,20—1,25 m breit, wogegen das viel kleinere bei
Isny eine Ringmauer in der Dicke von 2 m besaß. Im Main-
hardter Kastell lehnte sich die Umfassungsmauer als Futtermauer
an einen hinter ihr rings umlaufenden Erdwall; hier am Isnyer
Kastell stand die Mauer frei und hatte vor sich einen gemörtelten
Wandelgang Die Mauer am Mainhardter Kastell hatte jedenfalls
eine bescheidene Höhe, die am Isnyer kann dagegen ihrer unteren
Dicke nach etwa auf 30 Fuß angenommen werden. Die Anlage
nähert sich schon ganz merklich dem mittelalterlichen Burgen-
system, woselbst eine gewaltige Ringmauer alles hoch und drohend
umschloß, wie wir z. B. an dem alten Wäscherschloß bei Wäschen-
beuren noch wohl erhalten sehen. Innerhalb des Mainhardter
Kastells lagen ferner steinerne Bauten, besonders das Praetorium,
in Isny nichts dergleichen. Die Mainhardter Münzen gehen nur
bis Alexander Severus (222—234), die Isnyer bis Kaiser Valens
(364—378); letzteres muß also etwa 150 Jahre länger von den
Römern besetzt gewesen sein. Es war gewiß, als es noch wehr-
haft war, außerordentlich fest. In seinem Innern wohnten die
Soldaten wohl unter Zelten oder leichten Holzbaracken. — Schon
vor Jahrhunderten fand man bei Isny, wo ist nicht näher zu sagen,
eine Ehreninschrift für Kaiser Antonin vom Jahre 144, gewidmet
von einigen Städten Rhätiens, deren Namen nicht erhalten sind.
Der Stein ist verschollen. Ferner fand man eine Meilensäule des
Septimius Severus und seiner 2 Söhne Caracalla und Geta vom
Jahre 202. Der Stein ist jetzt in Augsburg. In neuerer Zeit fand
man bei der Betmauer eine römische Gemme mit der Sphinx und
dem ihr Rätsel lösenden Oedipus, in einen goldenen Ring gefaßt,
jetzt im Besitze des Grafen von Quadt-Wykradt-Isny. — Das sog.
Fischerhäuschen, '/j Stunde nordwestlich der Stadt Isny, ein
dem Isnyer Kastell ähnlich verschanzter Moränenhügel, auch auf
dem linken Ufer der Argen und in einer Lage, die unter Wasser
gesetzt werden konnte, war vielleicht auch eine römische Anlage.
253
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1888.] 254
Überhaupt ist anzunehmen, daß die Römer, nachdem sie sich aus
dem eigentlichen Württtemberg zurückgezogen und den Rhein zur
Grenze gemacht hatten, die Argenlinie als die letzte und stärkste
Verbindungs- und Verteidigunglinie zwischen Bodensee und All-
gäuer Alpen noch am längsten festhielten."
Trier. Die „Trierer Ztg." schreibt! Auf der Stelle, wo in
Furschweiler bei St. Wendel jüngst die Reste eines römischen
Gebäudes bloßgelegt wurden, wird rüstig gegraben. Man neigt
allgemach der Ansicht zu, daß weniger eine Villa, als vielmehr
ein Bau aufgedeckt wurde, der militärischen Zwecken gedient
haben dürfte. Zwar steht dem die Lage des Baues am Fuße des
Berges einigermaßen entgegen ; doch die Kastelle in der Nachbar-
schaft zu Tholey, auf dem Spiemont etc. unterstützen diese An-
sicht.
Vorlesungen über klassische Philologie und Altertums-
kunde an der Universität Tübingen im Sommersemester
1883.
Flach: Homers Hias mit ausführlicher Einleitung über die home-
rische Überlieferung und die homerische Frage, 3 mal. —
Einleitung in die griechisch-römische Götterlehre, 2 mal. —
Metrische Übungen über sophokleische Chorgesänge, 1 bis
2 mal.
Geldner: Einführung in das Sanskrit, besonders für klassische
Philologen, 3 mal.
V. Gntschmid : Römische Kaisergeschichte, 4 mal. — Quellenkunde
zur röm. Kaisergeschichte, 2 mal.
Herzog : Griechische Staatsaltertümer, 4 mal. — Römische Numis-
matik, 1 mal.
Bohde : Metrik der Griechen und Römer, 3 mal. — Erklärung
ausgewählter Siegeslieder des Pindar, 2 mal.
V. Schwabe: Encyclopädie und Methodologie der klassischen
Philologie mit besonderer Berücksichtigung der Geschichte
der Philologie, sowie der Kritik und Hermeneutik, 4 mal. —
Plautus' Menächmen, 2 mal. — Erklärung der Bildwerke
der archäologischen Sammlung für Studierende aUer Fakul-
täten, 1 mal.
Im philologischen Seminar:
Herzog: Leitung der schriftlichen Ausarbeitungen.
Rohde: Lukians PMlopseudes und griech. Stilübungen; Hymnen
des Kallimachus.
V. Schwabe: Giceros Rede gegen Verres de signis und lateinische
Stilübungen; Properz.
Im historischen Seminar:
V. Gutschmid: Übungen.
Personalien.
Dr. Edw. Schroeder habilitierte sich an der Universität
Göttingen als Dozent für deutsche Sprache und Litteratur.
Am Gymnasium zu Neustadt O/S. ist der ordentliche Lehrer
Dr Joseph Scholz zum Oberlehrer befördert und dem ordentlichen
Lehrer "Wilhelm Flassig der Oberlehrertitel verliehen worden.
Herr Henry John Stephen Smith, seit 1861 Professor der Geo-
metrie in Oxford, auch durch interessante Arbeiten auf dem Ge-
biete der Geschichte der Zahlenlehre bekannt, ist in der ersten
Woche des Februar gestorben.
Von den ungarischen Universitäten.
An der Hochschule von Budapest waren im ersten Semester
des Schuljahres 1882/83 im Ganzen 3344 Hörer inskribiert, 92
mehr als zur selben Zeit im Vorjahr. Der philosophischen Fakul-
tät gehörten 334 Immatrikulierte an, gegen 422 des vorigen Jahres.
Diese beträchtliche Abnahme ist wohl nur dem Umstände zuzu-
schreiben, daß von nun an zur Doktoratsprüfung die Nachweisung
von acht akademischen Semestern (statt wie bisher sechs) erfordert
wird. Die juristische Fakultät schloß nahezu die Hälfte aller
Studierenden in sich (1616), die der Medizin zählte 1041 Hörer. —
An derKlausenburger Franz- Josefs-Üniversität blieb die Fre-
quenz in den einzelnen Fakultäten sowie in der Gesammtziffer
beinahe unverändert; inskribiert sind im laufenden Semester 430
Studierende gegen 426 im Vorjahr, davon 64 in der philosophischen,
212 in der juristischen und 92 in der medizinischen Fakultät, -i.
Ankündigungen neuer Werke.
Die Stahel'sche Buchhandlung in Würzburg kündigt eine
zweite Auflage von L. Grasberger, die griechischen Stich-
namen. Ein Beitrag zur Würdigung der alten Komödie und des
attischen Volkswitzes, an, zuerst 1877 als Universitäts-Programm
erschienen.
Bibliographie.
Adam, X., Du genre dans les diverses langues. (8. 36 p.)
Paris, Maisonneuve et Cie.
AelianuSf Extraits. NouveUe edition classique en vue d'etude
simultanee de la grammaire et des racines, avec des renvois ä
la Grammaire grecque de M. Chassang, suivie de versions grec-
ques ä l'usage des eleves de cinquieme et d'un nouveau lexique,
par L. Humbert. 5e edition. (12. VIII— 136 p.) Paris, Garnier
freres.
Aristoteles, Organon, Uebers. u. erläutert v. J. H. v. Kirch-
mann. 5 Thle. in 1 Bd. (gr. 8. XII, 82; 'XX, 150; XXXI,
103; XXXI, 205 u. XXVI, 66 S.) Heidelberg, Weiß' Veri. 6 M.
Eirchmann, J.H. v., Erläuterung z. d. Organon d. Aristoteles.
5 Thle. in 1 Bd. gr. 8. (V, 114; VII, 260; VII, 190; VI, 130;
u. VI, 64 S.) Heidelberg, Weiß Veri. 6 M.
Brentano, Frz., offener Brief an Hrn. Prof. Ed. Zeller aus An-
laß seiner Schrift üb. die Lehre d. Aristoteles v. der Ewigkeit d.
Geistes, (gr. 8. 36 S.) Leipzig, Duncker & Humblot. 1 M.
Breton, G., Metamorphoseon libros Ovidius quo con-silio susce-
perit, qua arte perfecerit, thesim proponebat facultati litterarum
Parisiensi Guillaume Breton, licencie es lettres. (8. 77 p.)
Paris, Hachette. 1 fr.
— Essai Sur la poesie philosophique en Grece: Xenophane, Par-
menide, Empedocle. (8. 276 p.) Paris, Hachette. 4 fr.
Gleditsch, H., Die Cantica der Sophokleischen Tragödien. Nach
ihrem rhythm. Bau besprochen. 2. durch den Abdruck des Textes
verm. Bearbeitung der „Sophokleischen Strophen" desselben Verf.
(gr. 8. XV, 276 S.) Wien, Konegen. 6 M.
Hoerschelmann, A. W., scholia Hephaestionea altera integra
primum edita. (Dorpati 1882.) Lipsiae, Teubner. Progr. 4. 30 p.
Kuenen, A., Volksreligion u- Weltreligion. Fünf Hibbert-Vor-
lesungen. Vom Verf. autoris. u. durchgesehene deutsche Ausg.
(gr. 8. XVI, 339 S.) Beriin, Reimer. 5 M.
Larfeld, Guil., sylloge inscriptionum boeoticarum dialectum
populärem exhibentium. Composuit, adnotavit, apparatu critico
instruxit G. L. Praemittitur de dialecti boeoticae mutationibus
dissertatio. (gr. 8. XXXVI, 232 S.) Berlin, Reimer. 10 M.
Mehlis, C, Studien zur ältesten Geschichte der Rheinlande.
6. Abth. Hersg. vom histor. Vereine der Pfalz. Mit 2 [lith.]
Taf. (gr. 8. IV, 64 S.) Leipzig, Duncker & Humblot 2 M. 40
(1-6: 15 M. 60)
Riquier, A., Histoire ancienne (l'Orient jusqu'aux guerres medi-
ques). 6. edition, revue et corrigee. Cours elementaire. (18.
XI, 211 p. avec vignettes.) Paris, Delagrave.
Schlumberger^ G., Sceaux byzantins: le Theme de Cherson et
la Bulgarie. (8. 19 p. avec sceaux.) Nogent le Rotrou imp.
Daupeley-Gouverneur; Paris.
255
[No. 8.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. Februar 1883.]
Schulin ^ F., das griechische Testament verglichen mit dem
römischen. Programm zur Rectoratsfeier der Universität Basel,
(gr. 4. 60 S.) Basel 1882, Detloff. 2 M.
Sitzungsberichte der königl. preußischen Akademie der Wissen-
schaften zu Berlin. Jahrg. 1883. 52 Nr, (Lex.-8. Nr. I. 64 S.
m. 2 Lichtdr. Berlin, Dümmlers Verl. in Comm. 12 M.
SoltaUf Wilh., die ursprüngliche Bedeutung a. Competenz der
aediles plebis, [Aus: „Histor. Untersuchungen., Arnold Schäfer
gewidmet."] (gr. 8. 50 S.) Bonn 1882, StrauB. 1 M. 20
Tacitus' Werke. 1. Germania, Agricola, die Redner. Mit einer
Einleitung u. nach d. Übersetzung v. Wilh. B ötticher. (CoUection
Spemann, 101. Bd. 8. 224 S.) Stuttgart, Spemann. Lwb. 1 M.
Tregder, P. H.f graeks Formlaere til Skolebrug. Femte Udgave.
8. 190 p.) Kjöbenkavn, Reitzel. geb. 3 Kr.
Xenophon^ Expedition de Cyrus le Jeune (Anabase), hvre II.
Texte grec annote en franijais, ä l'usage des classes, par
L. Passerat. Nouvelle edition. (12. YIII, 88 p.) Paris, Delagrave.
Zeitsch/rift für die österreichischen Gymnasien. Red.: W.
v. Härtel, K. Schenkl. 34. Jahrg. 1883. 12 Hfte. (gr. 8.
1. Heft 80 S.) Wien, Gerolds Sohn. 24 M.
Zeitung für das höhere Unterrichtswesen Deutschlands. Unter
Mitwirkung einer grossen Anzahl von Schulmännern hersg, von
Dr. H. A. Weiske. 12. Jahrg. 1883. 52 Nrn. (B., hoch 4.)
Leipzig, Siegismund & Volkening. Vierteljährlich .2 M.
Ziegler ^ Leo, Bruchstücke einer vorhieronymianischen Uber-
setzung d. Pentateuch, aus e. Palimpseste der k. Hof- u. Staats-
bibliothek zu München zum ersten Male veröffentlicht. Mit einer
photo-lith. Taf. (gr. 4. VI, XXX, 88 S.) München, Literar.-
artist. Anstalt. 15 M.
A. Stuber's Antiquariat (Kadisch u.
Ziegert) in Würzlbnrg, 10 Domerschul-
gasse 10, versendet auf Verlangen franko
und gratis:
Katalog 47. Philologie. 1470 Nummern.
„ 48. Incunabeln, Manuscripte, sel-
tene Drucke, Kupfer. 529
Nummern.
Bitte.
Der Unterzeichnete ersucht behufs
Benutzung für die in Angriff genommene
neue Auflage der Hermannschen griechi-
schen Staatsaltertümer die Verfasser von
einschlägigen Abhandlungen, namentlich
solchen, die nicht in den Buchhandel
kommen (Dissertationen, Programmen
etc.), ihm freundlichst je ein Exemplar
zuschicken zu wollen. Er spricht den-
jenigen Herren, die ihm jetzt schon un-
aufgefordert diese Gefälligkeit erwiesen
haben, hiermit öffentlich seinenDank aus.
Rinsbach bei Zürich, Mühlenbachstr. 86.
Im Dezember 1882. Arnold Hug.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil- Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil : Kleinere Stadien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis ca. 10 M.
Erste Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—64. Zweite Abteilung S. t— 16.
Preis 3 Marl<.
Lilterarische Anzeigen.
Bibllotbeca
seriptorum graeeorum et romanorum
edita curantibus
Joanne Kvicala et Carolo Schenkl.
Die Ausgaben dieser Sammlung werden sich auszeichnen:
durch einen Text, welclier den wissenschaftlichen Anforderungen entspricht und auf der
Höhe der gegenwärtigen Forschung steht;
durch eine jedem Bande als Praefatio beigefügte selbständige, wissenschaftliche, in
lateinischer Sprache abgefasste Abhandlung, welche zu dem Text kritische Beitrage liefert;
durch eine schöne Ausstattung, insbesondere durcl» «rossen die ^«S«»
scbonenden Druck. JDas Papier ist schon, fest nnd von *}cUter
Cliamois-Farbe, welches den Vorzug hat, die Augen beim Lesen in keinerlei Weise
zu belästigen;
durc I einen sehr niedrigen Preis. . , . j - • u t^i i
Den geehrten Anstalten, welche die Ausgaben griechischer und romischer Klassiker
von Kvicala u. Schenkl in Verwendung zu nehmen beabsichtigen, Hefere ich Freiexemplare
für die Bibliothek und für arme Schüler. - Auch den Herren Fachlehrern stelle ich
Probeexemplare behufs Prüfung und event. Einführung gratis und franco zur Verfügung.
4)
Im Druck sind fertig:
a) Scriptores graeci:
Sophoclis Ajax )
„ Antigone ed. Schubert.
„ Oedipus rex )
b. Scriptores romani:
Horati Flacci carmina ed. Petschenig.
In Vorbereitung befinden sich:
a) Scriptores graeci:
Aristophanis comoediae ed. Holzinger.
Demosthenis orationes ed. Schenkl.
Homeri Odyssea ed. Scheindler.
„ Ilias ed. Rzach.
Piatonis dialogi ed. Schubert.
Thucydides ed. Cwiklinski.
Sophoclis tragoediae ed. Schubert.
Hesiodus ed. Rzach.
b) Scriptores romani:
Caesaris commentarii de hello civili ed.
Prammer.
Schulwörterbuch zu Caesar de hello gallico
ed. Prammer
Caesaris commentarii de hello gallico ed.
Prammer.
Livi ab urbe condita lihri XXVI— XXX ed.
Zingerle.
Ovidi carmina selecta ed. Sedlmayer.
Sallusti opera ed. Scheindler.
Ciceronis orationes selectae ed. Goldbacher.
Cornelius Nepos ed. Koziol.
Schulwörterbuch zum Cornelius Nepos ed.
Koziol.
Ovidi Metamörphoseon lihri ed. Zingerle.
Ovidi libri Tristium, epistolae ex Ponto ed.
Güthling.
Schulwörterbuch zur Chrestomathie aus Ovid
ed. Sedlmayer.
Taciti opera ed. Müller.
TibuUi carmina ed. Zingerle.
Vergili opera ed. Kvicala.
Vergili Bucolica et Georgica ed. Glaser.
»ie Sammluni; wird forti^esetzt.
Die Verlagsbuchhandlung v. G. Freytag in Leipzig.
Verlag von 8. Calvary & Comp, in Berlin.
GALLUS
oder
römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Kenntnis des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Cöll.
Drei Bände. XIV, 328; VIII, 462; IV, 568 Seiten. Preis 18 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PHILOLÖ&ISCi WOCHENSCHRIFT.
BBSCHEINT JEDEN SOKNABEND.
INSBEATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
3. MARZ.
1883. M 9.
INHALT:
Seite
Studien zum Avesla, Von Karl Geldner (C. de Harlez) 257
Gui. Larfeld, Sylloge inscriptionum Boeoticarum (H. Röhl) 269
Barclay V. Head, guide to the coins of the ancients (Holm) 271
F. V. Gustafsson: de Apollinari Sidonio emendando (Chr.
Lütjohann) 274
Jos. Feldmann: Lateinische Syntax (F. Gustafsson) . . . 275
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Rhein. Mus. f. Phil, Hft. 4.
— Zeitschrift f. d. Gymnafiialwesen Dezember-Hft. —
Revue critique 1—5. — Mitteilungen aus der histor.
Litteratur XL 1 277
Seite
Nachrichten Über Versammlungen: Kgl Preuß. Akademie d.
Wissenschaften. — Academie des inscriptions et belles-
lettres. — Societe nationale des antiquaiies de France
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Babylonien. —
Wien •
Philologische Universitäts-Vorlesungen: 3. Innsbruck . .
Personalien (Ernennungen etc.) 286
Ankündigungen neuer Werke (Frankreich) ^»6
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • ■
282
284
285
286
287
ßecensionen und inzeigen.
Studien zum Avesta. Von Karl Geldner m. 8«
Strafsburg R. Trübner. 1882. 5 M.
An und für sich ist jeder Erklärungsversuch der dunkeln
Stellen des Avesta der Aufmerksamkeit der Gelehrtenwelt wert.
Aber ganz besonders heute, wo die Eranischen Sprachen ihren
Platz in der Gesamtheit der Indo-German. Sprachen eingenommen
haben, wo ihre phonischen Gesetze das leichtere Verständnis
derjenigen der klassischen Sprachen vermitteln können und wo
endlich ihr Wortschatz die italo-hellenischen Etymologieen auf-
zuhellen vermag. Darum sind denn auch die Untersuchungen
über den Avesta nicht allein für die Orientalisten, sondern auch
für die klassische Philologie, wenn auch nur mittelbar, bestimmt.
Leider kann ich H. G., so sehr ich es auch wollte, nicht er-
mutigen, auf dem von ihm betretenen Wege rüstig voranzu-
gehen und die Ergebnisse seiner Untersuchungen als Eroberungen
der Wissenschaft zu charakterisieren. Zugleich muß ich noch
bemerken, daß ich sein Benehmen gegenüber seinen Kollegen
und Vorgängern, welche er oft auf die ungerechteste Weise be-
urteilt, und denen er von ihnen nie begangene Irrtümer zu-
schreibt, keineswegs billige.
Da jedoch das Buch das Programm eines vollständigen und
neuen Systems der Avesta -Erklärung ist und zu gleicher Zeit
als Vorbereitung eines avestischen Wörterbuches geboten wird,
so sehe ich mich gezwungen, es gründlich und im Einzelnen zu
untersuchen, um so den Lesern der Philologischen Wochenschrift
ein Urteil über den Wert des Systems und seiner Anwendung
zu ermöglichen.
Worin besteht nun die Methode des H. Geldner? Die
Beantwortung dieser Frage wird uns von H. Geldner selbst
gegeben. Er verwirft alles, was das Altertum und seine Vor-
gänger über den Avesta je gesagt haben als einen wirren Haufen
von Irrtümern, über welche er Licht verbreiten will. Er geht
ganz und gar seinen eigenen Weg, deutet und erklärt, sowie
es sein Geschmack und sein Gutdünken ihm vorschreiben. Er
befolgt also die subjektive Methode in ihrer ganzen Ein-
seitigkeit, Er gesteht jedoch den von der mit den'Vedas sich
beschäftigenden Wissenschaft gelieferten Analogieen eine große
Wichtigkeit zu, obgleich er sie da, wo sie ihm nicht zu seinen
neuen Sätzen passen, auch beanstandet. Hiervon werden wir
bei Gelegenheit des W. dahma ein Beispiel sehen.
Die vorläufige Frage nach den Beziehungen zwischen dem
Zend und dem Sanscrit ist von der höchsten Wichtigkeit.
H. Geldner, welcher ihre Quasi-Identität annimmt, giebt einige
Beispiele, deren Vorkommen höchst unerwartet und erstaunlich
ist in einem Buche, welches einen so schwer zu befriedigenden
Sanscrit-Kenner zum Verfasser hat.
So heißt denn mrga (z. meregha) nie „Vogel" im Veda.
Das Mrga patarus des R. V. I, 182,7 ist eine fera alata, ein
geflügeltes Ungetier, wie der von Bellerophontes erlegte Drache
Belleros, die zahlreichen Greife der Mythologie, und noch mehr
wie die Sonnenrosse in demselben Yeda pataräis etasebUs
X. 37. 3, I, 163, 11.
Ebensowenig bedeutet Manyu „Geist" „ Geisterwelt Der
Begriff mamyu „Geist" des Avesta ist ein ganz neuer und dem
Veda unbekannter.
Endlich heißt mtu im Avesta nicht Jahreszeit, sondern
Oberhaupt, wie ich es dargethan habe. Es sei denn, daß
H. Geldner im Vispered I etc. statt folgender Übersetzung: 'Wir
werden ehren die Häupter der Wesen, welche sind im Himmel,
auf der Erde und im Wasser, Mithra, den Herrn der heiligen
Welt,' eine andere wählt und übersetzt: Wir ehren die Jahres-
zeiten der Wesen im Himmel, auf der Erde und im Wasser,
Mithra, die Jahreszeit u. s. w. (cf. C. de Harlez, Der avestische
Kalender u. s. w. VI'. International. Orientalisten-Kongreß H. 3).
259 [No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. März 1883.] 260
Es wäre leicht nachzuweisen, daß H. Geldner Unrecht hat,
-wenn er so von vornherein und ohne alle Kritik die Denkmäler
des Mazdeischen Altertums verwirft. Das würde uns jedoch
zu weit führen. Da ich übrigens jetzt eben ein Buch gerade
über diesen Gegenstand unter der Presse habe, so kann ich
mich darauf beschränken, raeine Leser auf dieses Buch zu ver-
weisen. Übrigens widerlegt H. Geldner seinen Irrtum selber,
wenn er sich manchmal auf die von ihm so sehr geschmähte
und grundsätzlich verworfene Überlieferung beruft. Sicher kann
es sich hier nicht um ein blindes Nachbeten des Überlieferten
handeln ohne alle kritische und wissenschaftliche Untersuchung.
Übrigens hat das Verfahren des H. Geldner, der doch die
ganze Vergangenheit nicht aus sich selbst kennt, um sie so von
vornherein zu verurteilen, den großen Mißstand, daß der Er-
klärer, wenn er ohne Untersuchung die ganze Vergangenheit
verwirft, sich eines meist soliden Fundamentes beraubt, auf
welches er seine Erklärungen aufbauen könnte. Er sieht sich
dann oft gezwungen, sich sonst wo nach sicheren Stützen um-
zusehen, aber leider vergebens. Zwei Bedingungen sind er-
forderlich, damit Neuerungen gerechtfertigt und in ihren Er-
gebnissen erfreulich seien: 1) müssen die alten Erklärungen,
welche man durch neue ersetzen will, entweder geradezu schlecht
oder doch wenigstens zweifelhaft seien, und dann 2) müssen
die neuen besser sein als die alten, welche ersetzt werden
sollen. Widrigenfalls hat man, weit entfernt von einem wirk-
lichen Fortschritt, nur größere Verwirrung und Unsicherheit
zu befürchten. Nichts Kann leidiger sein, als längst endgütig
gelöste Fragen noch einmal in Zweifel zu ziehen. Sehen wir
nun zu, ob und wie die Erklärungen des H. Geldner diesen
wesentlichen Bedingungen genügen.
Sein gewöhnliches Verfahren ist kurz folgendes: Er er-
findet eine neue Erklärung, dann sucht er sie, so gut oder so
schlecht wie's geht, auf eine gewisse Anzahl Stellen anzupassen.
Ist das nun geschehen, so folgt die Erklärung: daß dieses der
Sinn dieses oder jenen Wortes oder Satzes ist. („Legt er nicht
aus, so legt er unter.")
Um dem Leser zu zeigen, daß ich mich in dieser Beurteilung
nicht täusche, will ich hier einige Punkte im Einzelnen unter-
suchen; in Bezug auf das Übrige kann ich mich dann kurz fassen.
Seine erste Erörterung behandelt die Worte: ishasem jit
ashem peshotanus.
Im Vend. V. Ahura Mazda erklärt, daß die unfreiwillige
Berührung von Stücken menschlicher Leichen, welche von
wilden Tieren verschleppt worden seien, keine Befleckung be- |
wirke; denn sonst, sagt er, „hätte die ganze körperliche, stoffliche
Welt ishasem jit ashem, khraozhdat urva peshotanus." Die
Erklärung dieser Ausdrücke ist ganz leicht an der Hand der
Überliefei'ung: „hätte die Richtung und die Befähigung zur
Reinheit verloren, hätte eine verhärtete Seele und einen ver-
dorbenen Leib (voll von Befleckung oder Verkehrtheit).
Diese auf die Autorität der Mazdeischen Doktoren gestützte
Übersetzung ist in jeder Beziehung tadellos. Philologisch ist
nichts dagegen einzuwenden, ishasem ist eine Fortbildung von
ish; wünschen, streben nach, jit ist eine Wurzel mit dem
Schluß welches dem letzten Gliede einer Zusammensetzung
angehängt wird wie im Sanscrit, ashem ist ein in allen indo-
europäischen Sprachen häufig vorkommender Accusativ der Be- j
Stimmung (z. B. Supo? xo -^evo;), pereto ist das Partizipium von |
per: „füllen" oder „vorübergehen" oder „zu Grunde gehen".
Gegen den Sinn ist nichts einzuwenden, wir haben hier einen
ausgezeichnet avestischen Gedanken in wörtlicher Übersetzung:
zuerst einen allgemeinen Ausdruck, dann die Entwicklung des-
selben mit klarer Beziehung auf Seele und Leib. Die zwei
Begriffe urva: „Seele" und tanus „Leib" sind offenbar absichtlich
gegenüber gestellt. Alle Ausleger sind, was das Wesen dieser
Deutung angeht, einig.
Jedoch nichts von alledem befriedigt H. Geldner, er muß
eine andere Erklärung haben. In einem Gebete des kleinen
Avesta (dem Afrigan der Gahanbar) hat er eine Art Bann ge-
funden. Er entdeckt, daß Fesho tanus einen aus der bürger-
lichen und religiösen Gemeinschaft der Mazdeer Gebannten be-
zeichnet und beruft sich für seine Deutung auf den Sinn „aus-
schließen, austreiben" den j^er manchmal hat. Peshotanus wäre
demnach derjenige, dessen Person aus der Gemeinschaft aus-
geschlossen ist.
Was nun ishasem jit ashem angeht, so vereinigt er jitashem
im Gegensatz zu den gewöhnlichen Gesetzen und er leitet ishasem
von hishas „häufig besuchen" „oft kommen" und dieses als
Reduplikation von der Wurzel has ab und schließt daraus, daß
ishasem eine „Bande" bedeutet.
So wird denn die ganze sinnliche Welt zu einer Bande,
welche das Recht mit Füßen tritt. Diese neue Deutung wird
wohl niemand befriedigen. Aber was soU man erst zur Ab-
leitung ishasa von hishas sagen! Ist das nicht, als wenn man im
Griechischen von otowixi ein Wort iSwat? oder iotupov oder irrpaat?
von •üiirpaaxo) schmieden woUte!
Aus den Bemerkungen des H. Geldner folgt, daß der Sinn:
Gebannter für Peshotanus noch allenfalls möglich ist, wenn man
das Wort an und für sich und nur die Etymologie berücksichtigt.
Aber ist dem vnrklich so? Findet sich im ganzen Avesta auch
nur die geringste Spur von einem solchen Banne? oder von
irgend welchem Banne des doch so oft erwähnten Pesotanus?
H. Geldner sucht nicht einmal eine solche, er weiß, daß es ver-
gebliche Mühe wäre. Er bemüht sich nur diesen Sinn einigen
Stellen unterzulegen. Sehen wii-, wie und mit welchem Erfolg-
1) Im Kapitel XXII des Vendidad verspricht der Gläubige
nicht abgemagerte Ochsen nicht pereto tanus zum Opfer. Der
Sinn ist klar, das heißt „von nicht zu Grunde gegangenem
Körper" dick und gesund. Um nun seine Erfindung hier an-
zubringen, sieht sich H. Geldner gezwungen zu übersetzen „nicht
ausgeschlossen aus der Herde." Wo, wann und warum frage
ich, schließt man Ochsen aus der Herde aus? Das wird uns
nicht gesagt. Wenn ein Ochse krank oder zu bösartig ist, so
schlachtet man ihn; aber aus der Herde ausschließen, wer hat
je daran gedacht? und wohin soll man ihn denn jagen?
2) Sonstwo werden pereto tanus und dahma gegenübergestellt.
In dem letzten Wort erkennt nun jedermann das Sanskritische
dasma: „Religiös, mit übernatürlicher Gewalt ausgestattet"
wieder, H. Geldner jedoch kann nur den Gegensatz eines Ge-
bannten brauchen. Er findet ihn mm folgendermaßen: Dahyu
bezeichnet Gegend, Land, also ist dahma einer, der Teil nimmt
an der bürgerlichen und religiösen Gemeinschaft des Landes.
Die Ableitung dahma von dahyu kann doch wohl nur ein Scherz
sein. Hieße es dahyuma, so wäre dieselbe wenigstens noch
möglich, aber dahma kann nur von der Wurzel dah, das (teilen,
verheren) nie von dahyu kommen. Das wäre entweder gleich-
261
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.] 262
bedeutend mit dahyu, oder wie im Sanscrit dasyu „der Zer-
störer, der Barbar", der Saio? «vv^p der Epiker. Es ist aber
das gerade Gegenteil davon: Dohma ist eine Eigenschaft,
welche nicht ohne Unterschied jedem Gläubigen beigelegt wird,
sondern nur den besten, es ist also keineswegs die weite, un-
bestimmte Benennung: Nichtgebannter. Wenn man Jemandem
reichen überfließenden Segen wünscht, dann bezeichnet man ihn
mit dahma (V. Vend. XXII 16 und if.). H. Geldner gesteht zu,
daß man hier den Sinn ändern und übersetzen muß: „welcher
den Nichtgebannten ziemt." Offenbar wird es niemandem ein-
fallen, so negativ einen Segen mit wunderbaren Wirkungen,
welcher von Überflufs strotzen macht, zu bezeichnen. Oft wird
gesag't, daß das heilige Wasser gereinigt und geweiht werden
muß von einem dahma (dahma pairista, dahma yaozhdäta)
das will doch gewiß nicht heißen von jedem nicht exkonmiu-
nicierten Gläubigen; denn schon von allem andern abgesehen,
bedarf es eines Priesters zu dieser Weihe. Die neue Erklärung
von dahma ist darum zu verwerfen.
3) Zur Stütze seiner Erklärung führt H. Geldner den
Bannspruch an, welchen er in dem oben erwähnten Gebete zu
finden glaubt. Hier möge der Hauptsatz desselben folgen: Wenn
der Mazdeer nicht zu einer bestimmten Zeit des Jahres die vor-
geschriebenen Opfer bringt, so fraperenaoiti yatem gaethanäm,
ihn der Priester. Das übersetzt nun H. Geldner so: „er ver-
bannt ihn aus dem Gedächtnis der Menschen". Ich muß ge-
stehen, daß dieses ein sonderbares und schwer auszuführendes
Strafurteil ist. Diese Sonderbarkeit wäre jedoch nur eine
kleine Schwierigkeit, wenn nur die hier gebotene Übersetzung
selbst möglich wäre. Wir wollen sie hier kurz prüfen. Per
bezeichnet freilich manchmal „vertreiben, aber in dem Falle
wird es mit haca „ex" konstruiert wie „expellere" (Siehe Yend-
X. 11 etc.) aber keineswegs mit zwei Accusativen wie hier»
„Expellere aliquem aliquid" wäre doch ziemlich stark. Der
nämliche Fehler findet sich in dem vorhergehenden Paragraphen
fraperenaoiti varemem staorem. „Er treibt ihn aus den befestig-
ten Plätzen heraus, gewiß eine bizarre Strafe." Übrigens be-
zeichnet ydtem nie Gedächtnis, ebensowenig als gaetha „Mann"
heißt; yatem wird abgeleitet von ya gehen (cf. levat?). Im
Vend. yn heißt es, daß nach dem Tode und auf dem Wege
zur schließlichen Vergeltung die Seele und die Vernunft suchen,
gehen nach yatem gaethanäm, das kann doch gewiß nicht heißen
„nach dem Gedächtnis der Menschen." Yätem ist der Weg,
oder sein Ziel, das was man erhält. Oaetha (von gi erobern)
ist ein „Gut". Yätem gaethanäm ist ganz genau wiedergegeben
in dem Zend-Pehlevi- Glossar der Färsen mit iahar i gehaän
„Anteil der Güter der Welt, Anteil," Los, was einen ganz guten
Sinn giebt. Aber yätem gaethanäm: „Gedächtnis der Menschen"
ist doch ganz sicher nicht Wahrheit, sondern Dichtung. Endlich
bedeutet täyus pereto sara für H. Geldner den aus seinem Hause
vertriebenen Dieb, obgleich sära im Avesta niemals Haus be-
deutet und der Sinn von pereto sära in Wirklichkeit nicht
lauten kann: „der aus seinem Hause Vertriebene", sondern
„derjenige, dessen Haus vertrieben ist", und das kann doch
gewiß nicht sein. Was endlich die Unmöglichkeit dieser Er-
klärung beweist, ist der Umstand, daß pereto sarem sich auch
in zwei Worten peretem (peshem) ca särem konstruiert. Pereto
ist also eine Bestimmung von sära wie auch nairyo in nairyo
sanha. Und doch läßt H. Geldner dieses pesha särem zu, ohne
zu bemerken, daß das ein „vertriebenes Haus und nicht einen,
„Vagabunden" bezeichnet, also einen baren Unsinn.
Wie man sieht, waren wenigstens an dieser Stelle die
Neuerungen des H. Geldner nicht sehr glücklich, die an seine
Kollegen gerichtete heftige Kritik ungerecht, und er hätte
schließlich wohl besser gethan, die Sachen so zu lassen, wie
sie waren.
Sehen wir zu, ob es sich sonstwo anders verhält, nur können
wir uns jetzt kürzer fassen.
Vor allem wollen wir einen Begriff von dem philologischen
Verfahren des Verfassers geben. 1) Eben haben wir gesehen,
daß ishas von dem in hishas verdoppelten has abgeleitet wurde.
2) Die Wurzel Vä ist H. Geldner unbequem im Yt. XIV, 13,
weil es ganz unnötigerweise eine schlechte Lesart annimmt,
denn das Versmaß, auf das er sich beruft, fordert dieselbe
keineswegs. Aus Vä macht er eine Erweichung von bä leuchten,
glänzen (bhä, «paw), und da dieser Kunstgriff ihm noch nicht den
gewünschten Sinn verschafft, legt er dem aus hä entstandenen
vä den ganz außergewöhnlichen und nur auf diese einzige Stelle
passenden Sinn von „sehen" bei. 3) Im Gegenteil wird bämya,
das davon abgeleitet ist, mit „hoch" übersetzt, obgleich es ganz
sicher glänzend bedeutet, weil häm noch die Bedeutung von
„Glanz" im Persischen hat; {bäm Dach ist die Stelle, welche
glänzt in der Sonne wie das römische Solarium*)) und obgleich
es keinen andern Sinn haben kann, z. B. da, wo es ganz gewiß
(vTspobäma) das goldene Rad des Wagens Mithras (Yt. X. 137
aeva cakhra zaraena asänasca vispohäma) bezeichnet, welches
auch der Sinn von asänd sein möge, oder den Gipfel des Berges
Hara berezaiti, denn es steht neben dieser anderen Bestimmung
pourofraourvaesya „sich erhebend, sehr hoch". Nun ist aber
„sich erhebend, hoch erhoben" eine reine Tautologie. Anders-
wo bringt er noch haeta (Yt. XIV, 13) mit sero, säya, zu-
sammen und macht daraus die tiefen Finsternisse, obgleich
säya und sero (?) von sä „endigen" kommen und wenngleich den
letzten, so doch noch immer einen Teil des Tages bezeichnen.
Erwähnen wir nur im Vorübergehen, daß der Verfasser, nur
um seine ungerechte Anklage auf Ungenauigkeit vorbringen zu
können, sagt, daß weder Justi noch Spiegel diese Stelle wieder-
gegeben haben, während doch beide es gerade so gethan haben
wie ich, wenn auch mit einzelnen unwesentlichen Abweichungen.
4) Sonstwo giebt er an, daß rena zu gleicher Zeit dem Sans-
kritischen arana Wüste und rna Schuld entspreche, und daß
folglich rna im Avesta, bald mit erena, bald mit rena wieder-
gegeben sei. Weiter heißt es, daß baresman dem Vedischen
larhis und brahman entspreche, brahman hinwiederum ist in
baresman und in urväsman wiedergegeben; und barhis soll mit
barezis und barsman gleichbedeutend sein. Ei* übersetzt patat
dyaos (gen. abl.) durch: er springt in die Hölle, was doch den
Accusativ erfordern würde.
Ich weiß nicht, ob solche philologischen Unbeständigkeiten
manchem zusagen werden. Für jeden, der an Grundsätzen
hält, entspricht rna nur erena, und rena kann nur rana oder
räna entsprechen. Ebenso kann man nur eine Beziehung finden
zwischen baresman und barhis einerseits, und brahman, barezis
anderseits; urväsman ist etwas Anderes. Dies letzte Wort
*) Sollte man wohl glauben, daß H. Geldner gerade dieses Wort
wählt, um zu beweisen, daß bäm nur „hoch" bedeutet?
263 [No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. März 1883.]
führt uns zu einem anderen Kapitel. Im Vend. VIT heißt es,
nach dem Tode des Gerechten liegt den beiden Geistern keine
räna ob, mit Bezug auf diesen Mann. Die Pehlevi-Übersetzungen
und sämtliche Erklärer übersetzen rem mit Kampf; weiter noch
entprechen sich rena und rana Kampf, H, Geldner findet es
abgeschmackt, daß um einer armen Seele wülen Geister sich
in die Haare geraten lassen (sie) und indem er alles, selbst das
Sanskrit verwirft, macht er rena gleichbedeutend mit rna Schuld.
An diesem Beispiel sehen wir die Gefahr übertriebener vorge-
faßter subjektiver Ideen. Es ist doch gewiß offenbar, daß, wenn
die Mazdeer im I. Jahrhundert das nicht abgeschmackt fanden,
es keinen Grund giebt, anzunehmen, daß ihre Vorfahren einige
Jahrhunderte früher anders darüber urteilen sollten. Aber
noch weit mehr, der Avesta selbst belehrt uns, daß, wenn ein
Gläubiger stirbt, die Dämonen seine Seele drei Tage lang be-
stürmen und das Ritual enthält Gebete, uni während dieser Zeit
den Beistand von Sraosha und Rashnu zu erflehen.
Endlich sagen, daß eine Schuld auf den beiden Geistern
lastet, heißt nichts anderes, als daß diese beiden Geister eine
Schuld abzutragen haben, während doch der Verfasser das
gerade Gegenteil aussagen will.
Noch einmal war die Neuerung nicht glücklich und es
lohnte sich wahrlich nicht der Mühe, eine philologische An-
wendung zu wagen, wie die von rena=rna.
Hväthra. H. Geldner wiU diesem Wort nur eine Be-
deutung von „leichter Respiration, leichtem Atmen, Wohl" bei-
legen. Er sagt, daß das Bestehen einer Wurzel hvan=hvar
nicht erwiesen ist. Es giebt freUich außer Hväthra noch die
Worte hvanvat und hvaini, doch H. Geldner weiß nur zu sagen,
daß das eine vom Sanskrit sana „ewig", das andere vom Neu-
persichen Khan „Decke" kommt.
Im allgemeinen ist H. Geldner sehr apodiktisch, leider
vergißt er mitzuteilen, woher er das alles weiß. Ohne zu dis-
kutieren über hvaini, welches zu dunkel ist, um zur Erläuterung
zu dienen, muß ich bemerken, daß hvanvat wohl dem Sankrit
svana entsprechen könnte aber nie dem sana. H. Geldner leitet
davon ebensowohl hanara als Hvanvat ab. Dies ist wiederum
ganz subjektive Phonetik. Dann bestimmt Hvanvat beinahe
überall den Himmel, dessen vorzügliche Eigenschaft der Glanz
ist: dies. Dies ist übrigens unwichtig mit Bezug auf Hväthra.
Dieses Wort bezeichnet sicher in mehreren Fällen die Lichter,
die Strahlen. Es kann keine anderen Bedeutungen haben, wenn
es in der Mehrzahl steht; die Wohlsein, die leichten Atmungen
sagt man nicht. So verhält es sich besonders mit dem Y XXXI,
7, wo es heißt, daß die Hväthras gegeben sind den leuchten-
den Gestirnen, und mit allen Stellen, wo die Rede ist von den
Gebirgen pouruhväthra, welche sicher nicht voU leichter Atem-
züge oder Wohlbefindens sind. Es ist doch sicher nicht auf
den Bergen, daß es am leichtesten, besten sich lebt, ganz im
Gegenteil. Mit Bezug auf Drux ahväthra ist doch die Deutung
Drux „unbehaglich" sicher nicht so gut als „Drux finster"
unterscheidende Eigenschaft der Drux. Bei dieser Gelegenheit
belehrt uns auch H. Geldner, daß rifhu (von ri fließen, laufen
cfr. cMrrere) nicht „weggehen, sich ausbreiten, fließen, eindringen",
sondern „bekleiden" bedeutet. Wie das kommt, sagt er uns
nicht, aber er thut kund und zu wissen, daß man unwissend sein
muß, um nicht seiner Ansicht zu sein.
raefhwa heißt „gegen Etwas hin gehen lassen, fließen nach
Etwas hin, mischen" (mit dem Instrumentalis). H. Geldner
gelangt zur Bedeutung mischen über die Bedeutungen liegen,
stecken, anheften, verbinden, mischen. Man muß gestehen der
Weg ist weit abgelegen. Die von mir hier gegebene Bedeutung
ist die wahre ; denn raethwis bedeutet, ohne Widerspruch, „un-
reine Flüssigkeit, Befleckung". Im Vd. VE 127 heißt es daß
die Erde, welche einen Leichnam trägt erst rein wird, wenn
der Staub des Leichnams raethwät, was nichts anders heißen
kann, als bis er sich mit der Erde vermischt hat. Es wird
sich hier doch sicher nicht um den Staub der Erde handeln,
welcher den Leichnam bekleidet? So lange dieser besteht dauert
auch die Befleckung. Übrigens giebt sich H. Geldner in einem
folgenden Artikel p. 47—49 selbst Unrecht, wenn er behauptet
daß raethway mischen, laufen lassen, mit bedeutet. Es ist hier
keine Rede von der Bedeutung bekleiden.
H. Geldner will von einer Wurzel rap „gehen" (Cf. sarp,
serp, repo, tpTzto) nichts wissen, obschon dieselbe erwiesen ist
durch das Mittelpersische raftan. Ebensowenig läßt er ein
anderes rap zu, das: „genügen, Freude, Glück verursachen",
bedeutet und den Anforderungen aller Stellen entspricht. — So
muß er denn auch, um die Verbalformen und die Ableitungen
von diesen beiden Wurzeln (rap, rafnd, rafähra) in eine Sippe
unterzubringen, außergewöhnliche Anstrengungen machen. Nach
ihm entspräche rap nicht dem Sanskrit rdbh, sondern es be-
stände zwischen den beiden Worten keine lautliche Identität
sondern rap unb rabh wären gleichbedeutende Doppelformen.
Hieran sieht man, welche Umwege er machen muß, um diese
einzige Form überall unterzubringen.
rap bedeutet halten, langen in doppelter Entfaltung, ob-
jektiv: stützen, zur Seite sein, subjektiv: sich an Jemand halten,
sich stützen auf; es heißt also zuerst stützen oder sich stützen
auf, möge das Zeitwort nun im Aktivum oder im Medium stehen
und wird mit dem Genitiv konstruirt. Dann heißt es „folgen,
sich halten an" und wird mit dem Dativ verbunden. Diese
Übersetzung ist wohl zu bemerken. Der Hund wird rapto
paurvaeibya genannt, wie ein Ki-ieger, das heißt, sagt H. G.:
„in einer Reihe marschierend, einer hinter dem andern, wie die
Krieger". Ich muß gestehen, daß ich nie Hunde in den Krieg
ziehen oder den Gänsemarsch machen gesehen habe. Dann
steht paurvaeibya im Dual, über diese Kleinigkeit hilft sich
H. Geldner weg mit einer Bemerkung, in der es heißt: „Die
Dualform ist ungenau statt des Plurals gesetzt, eine in der Zend-
periode häufige Verwechselung". Das Gegenteil hiervon ist wahr.
Es giebt einen abgeleiteten Stamm rafdhra. H. G. sagt
darüber: Die traditionellen Übersetzer haben ihn seines vollen
Kernes beraubt und zum leersten Flickwort ausgeschöpft. H. G.
muß ihm „sein verkümmertes Recht wiedergeben". Sehen wir,
wie er es fertig bringt.
Bafdhra ist zuerst die Handreichung, dann die persönliche
Nähe, der Besuch, dann wird hieraus das Beisein und endlich
heißt es in der Form rafdhrai (Dativ) ganz einfach „persönlich
zugegen" „coram". Schließlich heißt rapakö einfach Aufent-
halt. Also stützen, sich auf Jemand stützen, folgen, besuchen,
praesens esse, sich aufhalten, dies sind alle Stadien, die die
Bedeutung der Wurzel rap durchlaufen muß.
An einigen Beispielen wollen wir nun untersuchen, ob der
Sinn dabei gewonnen hat, und ob rap zu seinem Recht ge-
kommen ist.
265 [No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT. [3. März 1883.] 266
In dem berühmten Gebete für die Ehe Jantu Aryema ishyd
bittet man (Herrn G. nach): „Die liebe Freundschaft soll er-
scheinen zumBesuch den Männern und Frauen des Zarathustra,
zum Besuche der (ganzen) frommen Gemeinde, mananho.
Die unwissenden Vorgänger des H. G. übersetzen: Aryaman,
der Ersuchte (Genius der Freundschaft) möge kommen zu den
Männern und Frauen des Z., um ihnen Glück zu spenden,
zum Wohle der Frömmigkeit u. s. w. Es ist doch ein wenig
stark mananhö „Geist" mit „Gemeinde" zu übersetzen.
Den Dativ rafedhräi, welcher notwendiger Weise ein Ziel,
eine Bestimmung ausdrückt, mit coram wiederzugeben, das heißt
doch allen philologischen Gesetzen Hohn sprechen. Und doch
glaubt H. G., daß der Satz „kommt persönlich auf mein Rufen"
durch das Wort persönlich besondere Prägnanz gewinne. In:
Komme auf mein Kufen, um meine Mühen zu beenden und mir
Zufriedenheit zu schenken findet er die Angabe des Zweckes
des Kommens müßig, während er das Wort persönlich nach
kommt nicht müßig findet, obgleich doch Niemand anders als
persönlich kommen kann.
Dem H. G. „sind die Friedhöfe der Aufenthalt der Dämonen",
das soll bezeichnender sein als: „die Friedhöfe sind die Orte,
wo sich die Dämonen mit Vorliebe aufhalten". Hierzu giebt's
nur eine Erklärung: H. G. hat eine neue Bedeutung erfunden.
Nur ganz im Vorübergehen will ich mich noch beschäftigen
mit der Erklärung von Berej und seinen Ableitungen, von urvaz
und andern Worten auf urv, wo man vieles findet, was schon
gesagtworden ist und manche nicht unwahrscheinlicheNeuerungen.
Nur darin hat H. G. Unrecht, daß er sie aufzwingen will. Berej
hat zwar auch die Bedeutung „ehren" (Siehe meine Übersetzung
des Avesta Yt X. 90 und Manuel de la langue de l'avesta p. 392),
aber man darf Berej (Bhraj) nicht verwechseln mit herez
( = barh). Hier wie sonstwo zeigt H. G. eine fast kindische
Furcht vor dem, was er die Überlieferung nennt. Nichts kann
an den Wert dessen reichen, welcher selbstbewußt das Zeugnis
der alten Perser verschmäht. Das macht alles andere über-
flüssig.
Heben wir hier einen ziemlich wichtigen Punkt hervor.
Im Anfang des Y XXX, 1 erscheinen die Zoroastrischen Gläubigen
zusammen mit den äevas. Niemand wird behaupten, daß das
nicht auffallend sei. So streicht sie denn auch H. G. Mit der
ihm eigenen Ironie sagt er, man bemerkt nicht einmal, daß
daeva ahmt das Versmaß stört, welches nur 3 Silben verlangt;
er vergißt hierbei nur, was er selber gelehrt, daß daevä ahmi
nur für 3 Silben zählen kann kraft des sandhi. Gegen das
Streichen der devas sprechen nun folgende Gründe: 1) Im ersten
Jahrhundert unserer Zeitrechnung befanden sie sich schon im
Texte (Pehlevi shedaän). 2) Im dritten Verse richtet Ahura
Mazda an sie die Worte: „Aber ihr devas, ihr seid alle bösen
Geistern entsprossen". Würde er sie anreden, wenn sie nicht
da wären?! Also genügt unser Geschmack und unsere Ab-
neigung gegen die Überlieferung nicht zur Auslegung des Avesta.
Die folgenden Artikel, welche Bezug haben auf die Instru-
mente des Kultus und die Teile des Tages kann ich vollständig
gutheißen. Das sind freilich Konjekturen, aber doch höchst wahr-
scheinliche. Anders verhält es sich mit Ipsßoc = rajas^ arezahh,
ebenso mit der um Audienz an Gott gerichteten Bitte des
Sängers Cithrem. Die Erklärung des äoypelten pdithwa „kräftig"
und „zu vertreiben" verdient sicher meine Gutheißung; denn
sie stimmt ganz mit der meinigen überein. Ebenso verhält es
sich mit asMhwozhga sehr thätig. Von ishasem jit ashem
habe ich bereits gesprochen. Hier habe ich nur noch zu be-
merken, daß areta (Y LH 11. 6. 9) nicht dasselbe ist wie
ashem, daß es nicht das alte gäthische Wort ist, welches von
ashem im Avesta ersetzt wird, weU in demselben Gesang ashem
mehrmals vorkommt. Es giebt also für den Verfasser des Ge-
sanges einen Unterschied in der Bedeutung. In seinem Kritik-
eifer hat H. G. sogar nicht einmal bemerkt, daß er dejitaretä
im Grunde genommen, übersetzt hat wie ich, „der die Gerechtig-
keit zerstört".
Endlich verwechselt H. G., ohne sich um die Philologie zu
kümmern, zi und gl ji = ji, gi; zi = hi.
Mazdao et cazda können nicht von manas und canas
kommen. Manas „Geist" und man allein geben immer mä.
Siehe mäzdra, mäthra u. s. w. Mazdäo kommt von Madh, [xaS
(cf. mein Handbuch p. 398 und Bartholomae arische Forschungen
p. 13). Es fällt mir schwer in Aiwistis die ursprüngliche Form
des Avesta zu erblicken. Wenn dieses Wort Gebete bedeutete,
würde man es in dem Buche der Gebete, welches davon so viel
spricht, sicher öfter wiederfinden. Ich übergehe die Artikel
Yaokhsti, izha, nivandät Nur will ich bemerken, daß nicht
leicht zugegeben werden kann, daß nivandät eine Erweichung
von nihandät sein soU, ebensowenig als daß mairim (von mairyo
Mörder, oder todeswürdig) ein Adverb von der Bedeutung male
sein soll.
Bei dem Erklärungsversuche von asJcase, das er mit dem
folgenden Satze des Vend. I, 4 in Verbindung bringt, vergißt
der Verfasser, daß dieses Wort eine in den Text eingeschobene
Glosse endigt, also nicht mit den folgenden Worten verbunden
werden kann. — Apanotema kann nicht von apana „Erlangung"
kommen (Cf. ap. adipiscor) denn die Worte apanotemem dvarem
können nur „das vorderste, äußerste Thor" bezeichnen. Es
handelt sich hier um die Khshathra saoka, das äußerste Thor
von Kanha, und nicht um ein „Herrsher's Haus". — Die Kon-
jektur anasus am Ende des Yesht XVI, ist sehr zweifelhaft. Die
nasus findet sich gewiß weder im Paradies noch im Charotman.
Daß endlich du „reden", das von den bösen Geistern ge-
sagt wdrd, dasselbe Wort sei wie dav „täuschen", ist freüich
gut ausgedacht, aber ist dem auch wirklich so?
Die zweite Hälfte des "Buches enthält Übersetzungen mit
Anmerkungen, darunter der Fargard XI die Yesht 3, 4, 7, 11,
16, 18, 20, 21, 23 und zwei Stellen des Yasna.
Wir können uns hierbei nicht lange aufhalten, es wäre auch
ohne großen Nutzen.
H. Geldner glaubt, viel zum Verständnis des Fargard IV
beigetragen zu haben, zuerst indem er davon die unabhängigen
Teile unterschied und zweitens indem er die §§ 3—11 anders
erklärte. Das Erste ist schon seit lange geschehen, und wir
sprechen davon nicht weiter, wir wollen jedoch den zweiten
Teil seiner Verdienste etwas näher besprechen. Auf die Auf-
zählung verschiedener Arten von Verträgen folgt eine ziemlich
dunkle Stelle. Ich finde darin die Folgen eines Vertragsbruches.
Derjenige, welcher einen Vertrag bricht, soll den Wert eines
höhern Vertrages zahlen. Das kann natürlich nicht sein, aus
dem einfachen Grunde, weil es H. G. nicht gesagt hat. Er
findet statt dessen folgendes; „Wenn man einen Vertrag schließt,
so ist man verpflichtet den Wert eines höhern Vertrages zum
267
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.]
268
Unterpfand zu geben, „so daß derjenige, welcher einen Vertrag
schließt, dessen Wert ein Zugtier ist, seine Freiheit verpfänden
muß*). Allerdings ist der von mir unterstellte Brauch jetzt außer
Übung; der von H. G. erdachte Brauch ist aber doch wohl
nirgends bekannt und geübt. Ich weiß nicht, ob man je zum
Unterpfande viel mehr gab, als man versprach. Dann reißt
H. G-. den Fargard, in welchem sich doch aUes an einander
anschließt, auseinander. Er streicht den Hauptteil; das gegen
den Häretiker gefäUte Urteil, welcher die Enthaltung predigt
und welchen die § 50. 51 so strenge bestrafen. Für ihn besteht
das Yerbrechen in der Berufung auf ein Gottesurteil, als ob
man einen Fehltritt begehe, wenn man seine Unschuld beweisen
Weiler um im Avesta das Wort Mage nicht zu finden,
welches sich doch so gewiß darin findet, identifiziert er moghu-
mage mit dem gothischen magu und macht so einen jungen
Knaben daraus, eine Bedeutung, welche sicher gar nicht zu Y
LXIY paßt und welche er dem magava des § 47 aufzwängt.
Der Parallelismus in den Yergleichen zeigt deutlich, daß magavo
ein Nominativ ist und daß er den ausgewachsenen aber nicht
verheirateten Mann bezeichnet. Es heißt dort, daß derjenige,
welcher eine Gattin und Kinder und Güter hat, vorzuziehen ist
demjenigen, welcher deren keine hat. Der Yergleich, um den
es sich handelt, sagt: Derjenige, welcher eine Gattin hat, ist
besser yaiha magavo fravakhshoit.
Übrigens ist der Ausdruck ex puhe puen unmöglich. Der
puer hat keine puhes. Sobald die puhes erreicht ist, ist man
nicht mehr jwer. Dann was soll das für ein Satz sein: „Qui
uxorem habet melior est quam ex pube pueri«?
Aus Dyu, welches, wenn es überhaupt im Avesta vorkommt,
nur den Himmel bezeichnen kann (cf. diu interdiu, Ssc. dyu)
macht H. G. die Hölle, ohne auch nur den geringsten Beweis
oder Anhaltspunkt. So übersetzt er denn patat dyaos d. h.
aufugit coelo (abl.) mit „er eilt zur Hölle« p. 106. Seite 29
war es das gerade Gegenteil „er stürzt aus der Hölle«. Diese
Widersprüche siad in dem Buche nicht selten. Wie wir schon
gesehen haben, giebt er Seite 18, raethw bedeute „bekleiden«
(dem, der das nicht weiß, steUt er ein Zeugnis der Unwissen-
heit aus), aber auf Seite 18 sahen wir, daß daraus „sich an-
heften, mischen mit, vermischen« geworden ist.
So finden wir weiter manche Stellen, an welchen, zu unserm
größtem Erstaunen, H. G. selbst Stellen anführt, welche die
Unmöglichkeit seiner Erklärungen klar darthun und dabei thut,
als ob er sich dessen nicht bewußt sei. So führt er bei Ge-
legenheit seines pesho sära „vertreibt aus seiner Wohnung" den
Yesht XIY, 46 an, wo es heißt der Zauberspruch „peshem ea
särem hujaüi". Das hieße, wenn H. G. das Richtige getroffen
hätte: „er befreit das vertriebene Haus«. Ebenso verfährt er
mit Hväthra und noch manchen andern Worten.
Über die Übersetzung der kleineren Yesht ist nur wenig
zu bemerken. H. G. hat neue Handschriften verglichen, doch
muß ich gestehen, daß der Yesht III sicher dabei nichts ge-
winnt, daß er unter der Feder des H. G. ein Gewebe von noch
*) Um diesen Sinn zu gewinnen muß H. G. behaupten, daß
mazd (wert) von der W. manh „reichlich sein oder machen" ab-
stammt. Alsoma^ö-^ reichliche Gabe, Unterpfand! Dies ist seine
Methode.
unzusammenhängenderen Stücken wird, als er es ohnehin in
Wirklichkeit schon ist. Den Nutzen hiervon vermag ich nicht
einzusehen. Die Übersetzung des H. G. wirft alle Flexions-
formen um. Im § 2 deuten die Worten „Sage mir« yatha te
ahhen fradaidhis klar genug an, daß man in diesem Worte, sei
es nun verbessert oder nicht, ein Substantiv erblicken muß, von
welchem ashahe vaMstahe abhängt. H. G. nimmt den Genitiv
oder Nominativ mathranas (ca) für einen Instrumentalis. Im
Yt. XYI, 3 ist äJi'sta ein Imperativ, „hilf, unterstütze uns, auf
daß die Wege sicher seien u. s.w.« aber kein Nomen „Friede«.
Die Übersetzung Geldners: „Dann der Friede wie die Wege
gebahnt sein sollen u. s. w.« ist viel weniger ansprechend.
Hupathmainya, von der Weisheit ausgesagt, heißt „den guten
Weg habend, lehrend«, aber nicht „pfadkundig«. Cisia ist die
„Weisheit« (cf. Sanskrit ciüam, citti) und nicht der „Glaube«.
Der Yistsäp Yesht ist gebildet aus verstümmelten Bruch-
stücken, welche ohne jedes innere Band mit einander verbunden
sind. Wie ich in einer Anmerkung gesagt habe, sollte man
glauben, der Redakteur dieses Wirrsals, welchem kein Text vor-
lag, habe alles niederschreiben wollen, dessen er sich erinnerte,
und zwar bald diesen bald jenen Fetzen von losen Sätzen, so
wie er sich seinem Gedächtnis darbot. H. G. thut, als ob er
nicht sähe, daß man den Lesern den Sinn von allem, was uns
überhaupt noch vom Avesta geblieben ist, ja sogar von ganz
vereinzelten Worten der Avestischen Sprache giebt, und sieht
sich veranlaßt, hier wieder eine von den ihm geläufigen und
höchsteigenen Grobheiten anzubringen.
Wollte man nach dem prächtigen System verfahren, daß
man nur vollständige Sätze übersetzt und nur das wiedergiebt,
was man für den ursprünglichen Text hält, so würde man den
eranischen Wortschatz bedeutend verärmern.
H. G. schließt sein Buch mit der Beantwortung einiger
Bemerkungen, die man ihm über seine früheren Übersetzungen
gemacht hat. Hier gebe ich zwei Proben von dieser Antwort.
1) Das sehr dunkele Wort varefsJwa findet sich 7 mal am
Ende des Yend. II. H. G. verbessert es auf 4 Arten, von
welchen jedoch keine erklärt, wie das f hineingekommen ist.
Man könnte es nun erklären, wenn man in dem Falle, wo es
notwendig ist, ein Verbum im Imperativ annimmt. Das Verbum
wäre varep, dem deutschen „Werfen« entsprechend, ptirxcD, Lith.
verpU, sanscr. varp. Von dieser Erklärung will natürlich H. G.
nichts hören, sie ist ja nicht von ihm. Aber statt aUer Ant-
wort und ohne alle weitere Angabe macht er sich lustig über
die Sanski-it-Wurzel „varp" die er nicht kennt, die aber trotz-
dem besteht, hat sie doch varpa, varpas gebUdet wie vap, vapus
bildet.
2) Ich hatte ihm bemerkt, daß srmeca im Vend. XVII, 4
ein Dual sei. Darauf hielt ich folgende merkwürdige Antwort:
„Er scheint nicht zu wissen, daß sruaeca der reguläre Dual
von srua ist«. Das war es ja gerade, was ich ihm bemerkt
hatte.
Mit einem Worte bekundet das Buch des H. G. Fleiß und
eine starke Einbildungskraft. Nach dem Vorhergehenden tiber-
lasse ich es meinen Lesern, sich selbst ein Urteil zu bilden
über die Ergebnisse desselben.
Daran, daß sie nicht besser ausgefallen sind, trägt die
Scliuld einerseits die befolgte Methode andrerseits die Tendenz
des Verfassers. Die Methode kann mit einem Worte als: „le
269 [No. 9.]
bon plaisir" definiert werden, übrigens schildert sie H. G-. ebenso,
wenn er sagt: „Ich gehe meinen Weg". So würde man bei
ihm denn auch vergebens nach einem festen Grundsatz suchen;
er sagt, was ihm im Augenblick gerade einfällt (p. 107). Bald
liefert ihm die Analogie mit einem vedischen Worte ganz un-
fehlbar den Sinn eines avestischen Wortes, bald hat diese Ana-
logie, wie dies mit dahma ( = dasma) der Fall, gar keinen
Wert. Hier ist der vom Avesta selbst gebotene Sinn der richtige ;
dort verdient er auch nicht die geringste Berücksichtigung. So
z. B. mit Bezug auf die Bedeutung des Wortes Ahu in dem
bekannten Honover will H. Gr. darin den Zoroaster erkennen,
während der Avesta aussagt, daß es Ahura Mazda ist. H. G-
läßt sich zu leicht von der Versuchung, Neues zu bringen und
seine Vorgänger zu übertreffen, hinreißen; das verleitet ihn zu
einem Verfahren, welches schon von H. G-eiger mit Recht ge-
geißelt worden ist (Cf. Deutsche litterar. Zeitung 21. Okt. 1882.
p. 1487). Abgeschmacktheit, krasse Unwissenheit und grobe
TJngenauigkeit sind die Prädikate, welche er bei der Beurteilung
von Erklärungen, welche oft viel besser sind als die seinigen,
mit Vorliebe austeilt. So behandelt er Hang, Spiegel, Justi,
Hübschmann, Darmesteter und natürlich auch denjenigen, welcher
es zuerst gewagt hat, ihm einige Bemerkungen zu machen.
Etwas jedoch beweist uns, daß er seine Vorgänger nicht, gerade
so abgeschmackt hält, als er vorgiebt, er entlehnt ihnen nämlich
manche Erklärung. H. Geiger schon hat sein Recht auf aiwistis
= Avesta beansprucht, ebenso könnte H. Darmesteter thun mit
Bezug auf Hvathra und ich mit einer ganzen Anzahl von Worten
und Stellen. Aber H. G. geht noch weiter, er läßt seine
Kollegen, man sollte fast sagen seine Feinde, gerade das Gegen-
teil von dem sagen, was sie behauptet haben. So hat man z. B.
gesagt, daß dieses oder jenes Wort ein Instrumentalis sei, und
nun liest man im Buche des H. G. daß man es für einen No-
minativ genommen hat u. s. w.
Das erinnert mich an die so weisen und wohl zu beherzigen-
den Worte, welche ich in Jahrg. II. No. 34 der Philologischen
Wochenschrift über die Abhandlungen Zingerle's gelesen habe!
„Besonders wohlthuend ist der milde, ruhige, von aller Herbigkeit
freie Ton, in welchem die entgegengesetzten Ansichten widerlegt
werden. Möchte der Herr Verfasser auch hierin recht viele
Nachfolger haben!" Möge H. G. diesen weisen Rat beherzigen
und befolgen. Er wird dabei nur gewinnen und die Wissen-
schaft nichts verlieren.
Loewen, C. de Harlez.
Gui. Larfeld, Sylloge inscriptionum Boeoticarum dia-
lectum populärem exhibentium, Berolini apud G. Reimerum,
1883, XXXVI und 232 SS. 8. 10 M.
Das vorliegende Buch besteht aus zwei Teilen: einem
wenig veränderten Abdrucke der im Jahre 1881 zu Bonn er-
schienenen Doktordissertation des Verfassers, de dialecti Boeo-
ticae mutationibus, S. I— XXXVI, und einer Zusammenstellung
der dialektischen Inschriften Böotiens, S. 1—232, und wird
allen, die sich mit epigraphischen und dialektologischen Studien
beschäftigen, zweifellos willkommen sein und ihnen ein viel-
benutztes Hilfsmittel werden.
Im ersten Teile macht der Verfasser den Versuch, die
[3. März 1883.] 270
Veränderungen der böotischen Aussprache resp. Schreibweise
in eine chronologische Folge zu bringen. Daß er dabei mit
den konkurrierenden Untersuchungen von Heister, Neue Jahrb.
Bd. 119 S. 513 ff., in manchen Punkten zusammentrifft und im
ganzen zu denselben Resultaten gelangt, ist naturgemäß. Die
kleine Tabelle freilich, in welcher er auf S. XXXIII die Er-
gebnisse zusammenfaßt, ist zur Datierung von Inschriften, nament-
lich von kürzeren, nur mit großer Vorsicht zu gebrauchen,
da schon sehr lange vor dem allgemeinen Auftreten mancher
Erscheinungen sporadische Vorläufer nachweislich sind. Am
bedenklichsten erscheint die Ansetzung: „i pro e ante voc. ca.
a. 350 a. Chr."; findet sich doch t statt e sogar in Inschriften
(Inscr. graec. antiq. n. 139, n. 142), die wegen ihres drei-
strichigen Sigma's und gekreuzten Theta's einer sehr beträchtlich
älteren Periode zuzuschreiben sind. — Interessant ist unter den
Darlegungen dieses Abschnittes namentlich auch die von Larfeld
S. IX. f. glaublich gemachte Identität des Böotarchen Hippias
auf zwei Inschriften (C. J. G. n 1565 und Mitteü. des Inst.
III S. 93) mit einem von Polybius (XXIH 2.12 und sonst) er-
wähnten; so werden die beiden Inschriften datierbar.
Den Hauptteil des Werkes bildet die Sammlung der In-
schriften, welche, die eingeschalteten Nummern nicht mitge-
rechnet, sich auf 574 Stück belaufen; für die außerordentliche
Mühe und Sorgfalt, die der Verfasser auf die Herstellung der
Sammlung verwendet hat, ist ihm der warme Dank eines Jeden
sicher, der bei Arbeiten auf diesem Gebiete die Unbequemlich-
keit der Zerstreuung des Materials im Corpus inscr. gr., den
Schriften Keil's, der Lebas'schen Sammlung, den neuern Zeit-
schriften und manchen andern Werken empfunden hat. Larfeld
ordnet die Inschriften nach Städten, innerhalb der Städte nach
der Chronologie. Auf ein kurzes Lemma, welches die Fund-
angaben enthält, folgt der Text, meist in Minuskeln; nur bei
den meisten kleineren Inschriften ist auch der Majuskeltext zur
Anschauung gebracht und zwar sind für manche der archaischen
Inschriften die Holzschnitte aus den Inscr. graec. antiq. wieder-
holt worden. Angaben über den Buchstabencharakter, sowie die
in Majuskeln gedruckte reichliche varia lectio helfen über das
Fehlen der Majuskeltexte bei den umfänglicheren Inschriften
hinweg. An den Text jeder Inschrift schließen sich die Litteratur-
angaben, oft auch kurze Erläuterungen. — Über das Princip,
nach welchem von der Sammlung alle Inschriften ausgeschlossen
sind, welche keine Spuren des böotischen Dialektes mehr auf-
weisen, ließe sich mit dem Verfasser rechten. Ganz abgesehen
davon, daß es wünschenswert wäre alle Inschriften einer Land-
schaft beisammen zu haben, hätte sich auch in Rücksicht auf
die Chronologie des Dialektes die Aufnahme der in xotvTj abge-
faßten Inschriften empfohlen. Denn viele der aufgenommenen
jungen Inschriften, welche nur ganz unbedeutende Reste der
alten Sprache, etwa ein a im Stamme oajj.- oder dgl., enthalten,
haben dialektologisch nur den Wert das allmähliche Ausklingen
des Dialektes und den Übergang in die Vulgärsprache zu zeigen;
ein klares Urteil über diesen Gegenstand läßt sich aber nur
erlangen, wenn auch eine Beantwortung der Frage ermöglicht
wird, wie hoch die lediglich der Vulgärsprache sich bedienenden
Inschriften sich unter die gemischten hineinschieben. Innerhalb
der Grrenzen, die sich der Verfasser gesteckt hat, scheint Voll-
zähligkeit des zur Zeit Bekannten annähernd erreicht; ich habe
bis jetzt wenigstens nur eine alte Gefäßaufschrift (Kaibel, epigr.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
271
[No. 9.]
PHTLOLOÖISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.]
272
gr. n. 1130) vermißt. Im Gegenteil finden sich einige Dou-
bletten; so sind die folgenden kurzen Inschriften, welche von
Larfeld aus verschiedenen Quellen geschöpft sind und zum Teil
Yarianten Meten, paarweis identisch: 219 d = 232, 342 = 378,
9 = add. 9 a. Auch sollte die Inschrift des Teisias (n. 338
b = Athenaion IX S. 459) fehlen, da sie als attisch zu be-
trachten ist, vgl. Revue arch. XXIX S. 173 f., Bull, de corr.
hell. V S. 178 f. Hier und da erregt die Anordnung Bedenken;
so "sind die Museninschriften der Thespier sicher jünger als
350—250 V. Chr. Bei den Minuskeltexten ist verwunderlich,
daß das (ü, wo es ein archaisches 0 des Steines wiedergiebt, in
dieselben eckigen Klammern eingeschlossen wird, die bei fehlenden,
defekten oder verlesenen Buchstaben Anwendung finden. — Das
Lob, welches dem auf die Sammlung der Inschriften verwandten
Fleiße zukommt, muß ebenso auf die gewissenhafte Benutzung
der Interpretationslitteratur, soweit sie vor Druck des Buches
vorlag, ausgedehnt werden; leider sind jedoch die inhaltreichen
Bemerkungen von Blass, Rhein. Mus. XXXVI 1881 S. 604 ff.,
dem Verfasser entgangen. Unbedeutender ist, daß z. B. für
add. n. 49 c auf C. J. G. n. 1664 und Keil, Sylloge S. 191,
zu verweisen war; auch ist übersehen, daß die Nummern 341,
349, 351 sichlnscr. graec. antiq. n. 177, 176, 173 finden und
dorther der Majuskeltext entlehnt werden konnte, wie in analogen
Fällen geschehen ist. In der Lesung und Erklärung der In-
schriften schließt sich Larfeld an die früheren Herausgeber und
Interpreten, namentlich auch an Meisters so förderliche Arbeiten
eng an, ohne doch des selbständigen UrteUs sich zu begeben,
wie denn besonnenes Abwägen durchgängig hervortritt und manche
eigene, ob auch als solche nicht ausdrücklich gekennzeichnete
Konjektur begegnet. — Den Schluß bildet eine vergleichende
Übersicht der Meister'schen undLarfeld'schen Inschriftennummern.
Mit Bedauern vermißt man ein Register der Personennamen,
da diese bekanntlich gerade bei den böotischen Inschriften ein
besonderes Interesse erregen.
Berlin. H. Röhl.
Synopsis of the Contents of the British Museum.
Department of Coins and Medals. A Guide to tlie
principal gold and silver coins of the Ancients from
B. C. 700 to A. D. 1. With 70 plates. By Barclay V.
Head, Assistant Keeper of Coins. 2. Edit. Lond. 1881.
Vm und 128 pp. und 70 autotype Tafeln in 8.
Das britische Museum ist in musterhafter Weise bemüht,
seine Schätze dem Publikum zugänglich und den Forschern
nutzbar zu machen. Es giebt kein Museum, welches so viele
Stunden am Tage dem Publikum geöffnet ist (im Hochsommer
bis 8 Uhr abends!) und wo man mit der Zulassung desselben
so liberal verfährt, und es giebt wenige, die eine so große Zahl
nützlicher offizieller Publikationen der verschiedensten Art auf-
zuweisen haben. In diese Publikationen reiht sich das vor-
liegende Buch würdig ein. Um einen genauen Begriff von
seinem Inhalt zu haben, ist es notwendig, folgende Thatsachen
zu kennen. Das Departement of Coins and Medals, obschon
an Bedeutung der Schätze, die es enthält, den übrigen Ab-
teilungen des Museums nicht nachstehend, ist nämlich sehr un-
günstig behandelt; es steht ihm nur ein einziges, nicht sehr
großes Zimmer zur Verfügung, in welchem die Kostbarkeiten
allzu eng zusammengedrängt sind. Es ist deshalb auch un-
möglich gewesen, auch nur eine Auswahl der wichtigsten Münzen
der Beschauung des Publikums in diesem Räume darzubieten.
Um aber doch auch diese Abteilung den Zwecken dienstbar zu
machen, welche der Prinzipal Librarian des British Museum,
Herr Edward A. Bondi am Schlüsse seiner Einleitung in den
Guide to the Exhibition GaUeries of the British Museum mit
Recht als einen wesentlichen Nutzen des Museums bezeichnet,
den „Educational Uses", hat der Keeper of Coins des Museums,
Herr Reginald Stuart Poole, die im Museum selbst durch Herrn
Ready in großer Vollkommenheit geübte Kunst der Elektrotypie
in Anspruch genommen, indem er von den interessantesten
Münzen der Alten, vom Anfang der Münzprägung bis Christi
Geburt, hat Kopieen anfertigen, und diese sogenannten Electro-
types in dem langen Saal der Kings Library (nicht zu ver-
wechseln mit der Rotunde des Lesezimmers) in zwei Schau-
kästen ausstellen lassen. Diese Electrotypes, welche auch für
einen sehr billigen Preis käuflich zu haben sind, sind so voll-
kommene Kopieen ausgewählter Münzen des Museums, daß sie
nur an einem am Rande angebrachten Buchstaben als Kopieen
zu erkennen sind. Eben diese Sammlung von Elektrotypen
bildet das vorUegende Buch ab und erklärt sie: es sind sämt-
liche 792 in der Kings Library ausgesteUte Münzen, auf
70 Tafeln in photographischem Druck, von den Engländern
Autotyp genannt, wiedergegeben und im Texte kurz beschrieben.
So ist die 2. Ausgabe des Guide ausgestattet: eine erste enthielt
dieselbe Beschreibung der sämtlichen Münzen, aber AbbUdungen
nur wenige, auch nicht mehr als 7 Tafeln. Es war ohne Zweifel
ein sehr guter Gedanke, die 2. Ausgabe des beschreibenden
Katalogs der 792 Münzen mit der Abbildung sämtlicher zu ver-
sehen. Es ist so ein Werk geschaffen worden, dessen Bedeutung
weit über die eines großen Katalogs hinausreicht. Wir haben
hier zum ersten Male vor uns eine den Anforderungen der
modernen Wissenschaft entsprechende Sammlung der besten
und lehrreichsten Münzen bis Christi Geburt, eine Sammlung
der Münzen, denn die Abbildungen geben die Originale genau
wieder, sodaß man an ihnen fast dieselben Studien machen kann,
wie an den Münzen selbst.
Das Buch ist mit zwei Vorreden versehen. Die erste,
als Editors Preface bezeichnete, ist von Herrn R. St. Poole,
dem Direktor der AbteUung des Museums; sie legt den Nutzen
und die Einteilung der Ausstellung, welche das Buch als Katalog
eriäutert, dar. Man hat eine Einteilung in 7 Perioden gewählt,
die wir hier wiedergeben wollen,
I. ca. 700—480 v. Chr. Periode der archaischen Kunst.
II. ca. 480—400 „ Übergangsstil und älterer schöner
Stil, bis zum Ende der athenischen
Suprematie.
m. ca. 400—336 „ Schönste Kunst. Zeit der Sparta-
nischen und Thebanischen Supre-
matie.
IV. ca. 336—280 „ Spätere schöne Kunst. Zeit Alexan-
ders und der Diadochen.
V. ca. 280—190 „ Verfall der Kunst. Zeit der Epi-
VI. ca. 190—100
gonen.
Fortgesetzter Verfall.
Attaliden.
Zeit der
273
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRIFT. [3. März 1883.] 274
Vn. ca. 100-1 V. Chr. Später Verfall. Zeit des Mithra-
dates und der Römer.
Jede Periode ist wieder in 3 große Abteilungen geordnet,
von denen A den Osten, besonders Asien, B das eigentliche
Griechenland und die nördlich und südlich sich anschließenden
Länder und Inseln, C den "Westen umfaßt. In der zweiten
Vorrede, von Herrn Head, dem wir die Auswahl, die Klassi-
fikation und die Beschreibung der Münzen verdanken (Authors
Preface) finden wir die Angabe der Gesichtspunkte, von denen
Herr Head bei seiner Arbeit geleitet war. Es handelte sich
darum, nachdem das Prinzip der Einteilung einmal festgestellt
war, eine wesentlich historische Eeihenfolge zu geben. Herr
Head sagt in dieser Beziehung (p. VI); Putting aside all
theoretical aesthetic methods of Classification according to styles
and schools of art, my endeavour has been to arrive at one
which is strictly historical. With this object in view I began
by erecting as many definitely fixed points of comparison
as possible, that is to say I chose a certain number of
dated coins, or coins about the precise dates of which nurais-
matists are generaUy agreed. Working by analogy, I next
proceeded to group around the fixed points aU such other coins
as seemed to me on various grounds, numismatic, historical,
or artistic, to belong, as nearly as possible, to the same periods.
The divisions into periods do not, it will be seen, exactly
correspond with those of the history of art, but are rather
those of the political history of the times. If, then, the result
of thus grouping together from an historical standpoint specimens
of the Chief monetary issues of all parts of the ancient world
prove to be also a commentary on the history of growth, deve-
lopment, and decline of Greek art, it will be none the less
valuable for beeing a thoroughly independent commentary."
Wir glauben, daß Herr Head seinen Zweck vollkommen er-
reicht hat. Das Studium des vorliegenden Buches ist nicht nur
für Numismatiker unentbehrlich, sondern von großem Nutzen
für jeden, der sich eingehend mit griechischer Geschichte be-
schäftigt, sowie nicht weniger für solche, die ihr Hauptaugen-
merk auf die Geschichte der griechischen Kunst gerichtet haben.
In letzterer Beziehung sind die kurzen Angaben, welche Herr
Head bei jeder Periode über die bedeutendsten aus derselben
vorhandenen Überreste der plastischen Kunst der Beschreibung
der Münzen voranschickt, damit man die Münzen mit jenen
Bildwerken vergleichen könne, von wesentlichem Nutzen. Über-
haupt sind diese allgemeinen Einleitungen zu jeder Periode sehr
interessant, indem sie die Numismatik in ihrer Beziehung zur
Geschichte und Kunst erläutern. Die Beschreibungen der
einzelnen Münzen machen stets auf das Wissenswerteste auf-
merksam. In Betreff des wissenschaftlichen Wertes des Werkes
genügt es zu wissen, daß es von Herrn Head herrührt; der
Verfasser der Coinage of Syracuse, der Coinage of Ephesus,
der C. of Boeotia, ist bekanntlich einer der genauesten und
besonnensten Kenner der antiken Numismatik. Es kann Ref.
deshalb auch nicht in den Sinn kommen, das Einzelne hier,
wo es darauf ankam, das Werk einem größeren Kreise be-
kannt zu machen, einer eingehenden Prüfung unterwerfen zu
wollen; es ist ein Buch, aus dem der Altertumsforscher vor
allen Dingen selbst zu lernen hat. Wir möchten uns nur
folgende kurze Bemerkungen gestatten, die auf ein paar spezielle
Punkte hinweisen sollen. Wir haben das Headsche Werk mit
dem Katalog des Berliner Münzkabinets verglichen (Ausg. v.
1873) — eine sehr interessante Beschäftigung — und da ist
uns aufgefallen, daß V, B, 29 (Elis) im Berliner Katalog unter
No. 103 viel früher gesetzt ist und viel schöner im Kupfer-
stiche erscheint. Woher mag das wohl kommen? Bei IV, B, 26
hat die Beschreibung wohl recht, hinter ApoUo ein ? zu setzen,
da der Kopf doch sehr wie ein Porträtkopf aussieht. Bei V,
B, 6 hätte Herr Head vielleicht erwähnen können, weshalb der
Apoll auf den syrischen Münzen steht: weil die Seleuciden be-
haupteten, von Apoll abzustammen, vgl. Justin XV, 4, wo man
auch das seleucidische Beizeichen des Ankers erklärt findet,
über das Head zu IV, A, 8 gesprochen hat. In Betreff von
V, B, 6 einer Münze, die gewöhnlich Demetrius Poliorketes
zugeschrieben wird, stimmen wir Head bei, der sie einem
späteren Demetrius zuschreibt; der Charakter der Apollofigur
scheint entschieden auf eine spätere Zeit zu deuten als die des
Poliorketes. Das Buch enthält einen großen Schatz historischer
Belehrung und regt zu weiteren Forschungen an.
Herr Head hebt in seiner Vorrede die Hülfe hervor, die
er in Abhandlungen bedeutender Numismatiker der Gegen-
wart gefunden hat, und die Unterstützung, die ihm seine ge-
lehrten Kollegen vom Brit. Mus. gewährt haben. Was das
Letztere betrifft, so haben wir selbst bei Gelegenheit eines vor-
jährigen Aufenthaltes im gastfreien Gardenreach auf Champion
Hill bei unseren Besuchen im Britischen Museum sehen können,
wie sehr die Benutzung desselben durch die unermüdliche
Freundlichkeit seiner Beamten erleichtert wird, denen jeder Ge-
lehrte, der dort arbeiten will, zum lebhaftesten Danke ver-
pflichtet ist.
Das vorliegende Werk würde schließlich in keiner wissen-
schaftlichen Bibliothek fehlen, wenn es leichter zu erlangen
wäre. Es scheint, daß bisher nicht viele Exemplare abgezogen
worden sind. Sollte es nicht angemessen sein, wenn die Ver-
waltung des Britischen Museums eine größere Anzahl derselben
dem Buchhandel überließe? Es ist vortrefflich geeignet, als
Handbuch für das Studium der griechischen Numismatik zu
dienen.
Palermo. Holm.
F. V. Gnstafsson: de Apollinari Sidonio emendando.
Helsingforsiae 1882. 8.
Die vorstehende Schrift, wie es scheint, zum Zweck der
Habilitation an der Universität Helsingfors verfaßt, enthält
dankenswerte Beiträge zur Kenntnis der zahlreichen und weit
verstreuten Handschriften des Sidonius und zur Feststellung
seines Textes. Der Verf. beginnt mit der Aufzählung u. z. T.
genaueren Beschreibung derjenigen Handschriften, von denen
er sich durch eigene oder fremde Kollation sowie aus den An-
gaben früherer Bearbeiter des Sidonius hat Kunde verschaffen
können. Auf Grund des ihm vorliegenden Materials kommt er
zu der Überzeugung, daß schon vor dem zehnten Jahrhundert
zwei Klassen von Handschriften dieses Autors vorhanden ge-
wesen seien, eine vollständige und eine namentlich im 6. und
7. Buch der Briefe verstümmelte, und daß der cod. Vaticanus
3421 der beste Repräsentant des gemeinsamen Archetypus sei.
Eine vollständigere und genauere Einsicht in die handschrift-
liche Überlieferung, als dem Verf. zu erwerben möglich war,
275
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[3. März 1883.]
276
wild meines Erachtens zu dem Resultate führen müssen, daß
weder die Klassifikation der Codices so einfach noch der ge-
nannte cod. Vaticanus die sicherste Grundlage der Textesrecension
ist, sondern vielmehr eine Handschriftenfamilie, von welcher
auch der Yerf. einige Vertreter kennt, nämlich den cod. Vati-
canus 1783, den cod. Marcianus 554 in der hibliotheca Lau-
rentiana zu Florenz und den cod. Laurentianus XLV,23, aber
allerdings durch Lücken, flüchtige Schreibung und nachträgliche
Korrekturen oder Ergänzungen so entstellte Vertreter, daß die
Vorzüge der Familie nicht sofort deutlich in die Augen springen.
Der Beweis dieser Sätze kann freilich hier nicht geliefert
werden. Erst in zweiter Linie steht der cod. Vaticanus 3421;
und die Benutzung desselben erfordert die größte Vorsicht,
weil er nicht selten durch den Schein des Wahren täuscht.
Davon einige Beispiele: wenn es ep. 1,2 von Theodorichs Teil-
nahme an frommen Versammlungen heißt: quod servet istam
pro consuetudine potius quam pro ratione reverentiam, so giebt
nur dieses, nicht das vom Verf. aus dem cod. Vaticanus aufge-
nommene religione den erwarteten Gegensatz von Gewohnheit
und Überzeugung; ebenso wird am Schlüsse von ep. 1,6 der
offenbar beabsichtigte Parallelismus zwischen sedentes censen-
tesque iuvenes und senem stantem latitabundum durch das im
cod. Vaticanus hinter stantem überlieferte nobilem gestört. So-
dann bespricht der Verf. gut 400 meistens aus den Briefen des
Sidonius entnommene Stellen, deren Schreibung streitig ist.
Aus diesem Teile sind besonders nützlich die Mitteilungen
aus den vom Verf. benutzten Codices und gelungen die Versuche,
die handschriftliche Lesart gegen die Zweifel früherer Heraus -
geber zu rechtfertigen. Unter den eigenen Vermutungen des
Verf. sind einige ansprechend, wie ep. 1,7 mirari (für rimari)
und VI,4 qualitas (für civilitas), manche aber auch unnötig
oder verfehlt und von ihm selbst in einem später geschriebenen
Vorwort mit Recht zurückgenommen. Daß diesen kritischen
Versuchen überhaupt die mangelhafte handschriftliche Grundlage
•geschadet hat, ist selbstverständlich. Im allgemeinen jedoch
darf dem Verf. die Anerkennung nicht versagt werden, daß er
die Herstellung eines gereinigten Sidoniustextes nach Kräften
gefördert hat.
gjel^ Chr. Lütjohann.
Jos. Feldmann: Lateinische Syntax. In den
Hanptregeln mit Rücksicht auf die Ergebnisse der ver-
gleichenden Sprachwissenschaft übersichtlich zusammen-
gestellt. 69 S. 8. Hannover, Hahnsche Buchhandlung*).
1 M. 20 Pf.
Nicht ohne Gefallen nahm Eef. dieses hübsch ausgestattete
Büchlein in die Hand, da er immer der Meinung gewesen ist,
daß für die Mittelklassen der Schule — die vorliegende Syntax
ist für die Schüler der Quarta und Tertia berechnet — eine
kurze, auf Grundlage der neueren sprachvergleichenden und
reinphUologischen Forschungen aufgestellte Grammatik erwünscht
ist. In der Vorrede des Buches fand Ref. sehr vernünftige
*) Obwohl in No. 7 dieser Wochenschrift das Feldmannsche
Buch besprochen worden, glauben wir doch auch dieser etwas ab-
weichenden gehaltreichen Beurteilung unseres geehrten Herrn
Mitarbeiters unseren Lesern nicht vorenthalten zu sollen. Red.
Ansichten ausgesprochen über die Art und Weise, eine solche
Grammatik zu schaffen. Auch die Hervorhebung von Heynachers
Vorarbeit (vergl. Phil. Wochenschr. 1881 S. 43) ist nur zu
loben. Leider hat aber der Verf. schon dies nicht ganz schick-
lich gethan. Er hat das Gute nicht ganz berücksichtigt, das
weniger Gelungene aufgenommen, den Unterschied zwischen einer
wissenschaftlichen Abhandlung, wie ja die Schrift von Heynacher
es ist, und einem Lehrbuch nicht beobachtet, ja ist nicht einmal m
den Stücken, wo es ganz in Heynachers Fußstapfen treten will,
ihm richtig gefolgt. ~
Die wichtigste Neuerung ist die, daß die Rektionslehre
dem gewiß nicht glücklichen Einfalle Heynachers zufolge mit
dem Ablativ begonnen wird. Dieser sagt, daß der Ablativ "der
wichtigste Kasus ist, da sein Umfang der größte«. Wie, kommt
nicht der Akkusativ und der Genetiv sogar öfter vor, wenn
auch die Regeln über diesen Kasus nicht so zahlreich sind? Und
müßte nicht der Vokativ, der bei Feldmann kaum richtig in
der Kongruenzlehre erwähnt wird, da sein "Umfang" der kleinste
ist, die Kasuslehre schließen? Jedenfalls ist der Ablativ als
ein Mischkasus (Feldmann § 3) der schwierigste von allen und
schon deswegen in den meisten Lehrbüchern mit Recht den
übrigen Kasus nachgestellt. Sehen wir aber zu, me Feldmann
den Ablativ behandelt. Er unterscheidet L "Woherkasus",
II. "Locativus", III. "Instrumentalis". ZumLokativ gehören
erstens u. a. die '"Genetive" der Städtenamen, domi, ruri
XX, s. w. — wo bleiben jetzt die sicheren und zur schulgemäßen
Behandlung gut geeigneten «Ergebnisse der vergleichenden
Sprachwissenschaft«? Haben wir doch hier höchstens «ein
mechanisches Verständnis«, gewiß «keine wissenschaftliche An-
ordnung« ! Zum Lo/tafoV gehört zweitens «der allativus localis«,
drittens "der ablativus temporis«. Unter Instrumentalis
werden auch z. B. delicto dolere, altero pede claudus,
ablativus modi, ablativus qualitatis, «Ausdrücke der
Fülle« (compleo u. s. w.) erwähnt, doch wurden vorher zum
"Woherkasus« gerechnet «ablativus copiae et inopiae«,
darunter intransitive, wie abundare. Doch gehen wir zum
«Woherkasus" noch einmal zurück.
Zuerst kommt nicht das einfachere räumliche Verhältnis,
es wird begonnen mit ablativus rei efficientis: «a. verba
finita (premere, continere etc.)"; im Beispiele findet sich adfici
— diese rätselhafte Kürze erklärt sich dadurch, daß Heynacher
nach Erwähnung aUer Stellen in Caesars bellum gaUicum sich
so äußert: «darunter premere 7 mal, continere und im-
pedire je 5 mal«. Weiter: "b. participia perf. pass. coniuncta«;
in einer Note werden von den bei Heynacher angeführten Par-
ticipia aufgezählt die 11 ersten bis «conflictus« (d. h. con-
fiictatus), undeinige der folgenden, also z. B. circummunitus,
aber nicht munitus, nicht permotus, nicht perterritus;
Cornelius Nepos ist hier, wie sonst, zu wenig berücksichtigt
worden. Auch in einer folgenden Regel stehen ganz gewöhn-
liche Verba in einer Note (prohibere u. s. w.), gleich darauf
aber im Texte carere, vacare u. a. - das letztere findet
sich weder im bellum gallicum noch bei Cornelius Nepos mit
dem Ablativ.
Wenn, wie ich zwar kurz, aber doch hinlänglich gezeigt
habe, der Verf. kein bestimmtes Prinzip im Aufzählen festhält,
kann noch weniger erwartet werden, daß er in den Fällen, wo
die meisten Lehrbücher zu viel bieten, Maß zu halten gewußt
277
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. März 1883.] 278
habe. Der Schüler, welcher gelesen hat, daß doppelter Nomi-
nativ bei snm, fio, videor steht, braucht nicht evado, ex-
sisto, maneo, appareo, die so im bellum gallium oder Cor-
nelius Nepos kaum vorkommen, auswendig zu lernen, um sie in
dieser Konstruktion zu begreifen oder sogar anwenden zu können.
Gerade das Herleiern von solchen Dingen erschlafft das Nach-
denken und nimmt die Zeit zu viel in Anspruch. Die Lektüre
allein kann einen reichen "VYortvorrat und die richtige Anwendung
desselben herbeiführen. Wer eine kurze und übersichtliche
Syntax herstellen will, muß vor Allem dies bedenken; er muß
genau wissen, was die Schriftsteller selbst gebrauchen, denn nur so
viel brauchen die Schüler; er muß den Mut haben, alles andere
über Bord zu werfen. Lieber kann man die Beispiele aus
klassischen Autoren — auch Dichtern wie Feldmann richtig
urteilt — wenn auch in kürzerer Fassung häufen, was wieder
Peldmann zu sehr gescheut hat, besonders im Anhange.
Obgleich das vorliegende Buch die Erwartungen des Ref.
keineswegs erfüllt hat, hat er doch nichts dagegen, daß das-
selbe in der Hand eines guten Lehrers versucht und so weiter
geprüft werde. Unter den Regeln, die weniger glücklich aus-
gedrückt sind, müssen deswegen wenigstens einige erwähnt
werden. Attribut und Apposition werden nicht unterschieden
(§ 2); praeditus steht zweimal (§ Sund 10); "der accusa-
sativus des näheren Objekts", der accusativus ist "der Kasus
des leidenden Objekts" § 17; "der coniunctivus potentialis
drückt eine bescheidene Behauptung aus" §31; cum temporale
mit dem coni. (potent.) bezeichnet die Zeit als abhängig von
dem Urteil des Sprechenden", mit dem Indikativ "die objektive
Zeitgleichheit" u. s. w. § 40 — zu schvnerig für die Schüler;
"ac cedit ut dazu tritt die Folge, daß" § 53; (Participium
coniunctum) das Subjekt des Nebensatzes ist zugleich Subjekt
oder Objekt des Haupsatzes" § 53 f.; "auch nicht = ne-quidem,
am Anfang des Satzes = nec" § 65; "Ellipse ist die Aus-
lassung eines oder mehrerer Worte, die zum Verständnis des
Sinnes erforderlich sind" § 67.
Helsingfors. F. Gustafsson.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Rhein. Mus. f. Phil. Bd. XXXVII, Eft. 4. 1882.
1. R. Förster (Kiel), Znr Handschriftenkunde und Ge-
schichte der Philologie. (486— 495). L Gab es wirklich noch
einen Naevius und Ennius im Mittelalter? Ennius und
Naevius sollen nach Fr. Haase von Alanus ab Insulis in einer
Hdschr. der Dombibliothek zu Prag gesehen sein. Diese Hdschr.
ist mit L 96 bezeichnet. Förster ließ sich ein Verzeichnis aller
darin genannten Bücher (letzte Seite des Mscr.) in Durchzeichnung
senden und konstatiert, daß es seiner ganzen Ausdrucksweise nach
kein Katalog, sondern eine Liste benutzter Autoren ist. Da löst
sich nun der Naevius in Nennius (Abt des 7 Saec.) auf, und Ennius
ist sicherlich nur indirekt benutzt. II. Handschriften des
Antonius Eparchos. Dies Verzeichnis griechischer Mscr. steht
im Cod. Vindob. 9734. Ant. Eparchos (f c. 1572) bot diese
Handschriften in Venedig feil. Ein Vergleich dieses Verzeichnisses
mit dem der Augsburger Handschriften, ediert von Wolf (1575)
and Höschel (1595), lehrt, daß ein großer Teil jener Mscr. in die
Ratsbibliothek von Augsburg kam, und zwar nach v. Stetten im
Jahre 1544. Jetzt sind sie in München. Der andere, weit kleinere
Teil scheint von Eparchos schon vor 1544 veräußert worden zu
sein. Später sammelte derselbe fälschlich sogenannte 'Bischof
von Corcyra' zum 2. Male griechische Mscr., welche in die Lau-
rentiana gekommen sind.
3. Chr. Lütjohann(Kiel), Zur Kritik von Cicero's Catomaior.
(496—505). Sommerbrodt und Lahmeyer betonten bereits die
Flüchtigkeit des Cato maior. Verf. sucht an mehreren Stellen
spätere Zusätze zu erweisen, die ihm von Cicero selbst nachträg-
lich angefügt zu sein scheinen. So die Anekdote vom Curius
Dentatus und was folgt, d. h. §§ 51—56. Auch in den §§ 57—60
ist's ähnlich. So ist ferner §§ 39 — 44 eine Reihe lose zusammen-
gefügter Bemerkungen, zum Teil einzelner Beispiele. Nachträgliche
Zusätze mögen auch § 50 (Cethegus), § 65—66 init., § 73 (Solon,
Ennius), § 74 init. sein. Die Annahme, Cicero wolle die greisen-
hafte Geschwätzigkeit des Cato schildern, ist durch die Wahr-
nehmung, daß die anderen Partieen besser stilisiert und disponiert
sind, ausgeschlossen. Trotz jener flüchtigen Mache gebietet es die
Mittelmäßigkeit der Tradition, des Cicero 'Cato' von einigen sprach-
lichen Mängeln zu reinigen. So ist § 15 omnibus für (oder hinter)
quibus zu setzen; ebenso § 51 munitam für munitur. Die Worte
quae media dicitur § 76 gehören hinter aetatis. Die Worte dixi , . .
scripsi und lenientem . ■ . filio § 54 scheinen Randbemerkungen von
Lesern zu sein. Endlich nahm Sommerbrodt mortemque contemnere
§ 72 für Interpolation; Verf. hält diese Worte für den letzten Rest
eines hinter possit ausgefallenen Satzes, dessen Inhalt er angiebt.
3. C. Wachsmuth (Heidelberg), Ueher die Apophthegmen-
sammlnug in den Froben'schen Gnomici (S. 506—515). Joh.
Proben edierte in Basel 1521 unter anderem eine Sammlung
griechischer Sentenzen und Apophthegmen. Verf. hat im cod.
Voss. 68 deren handschriftliche Überlieferung gefunden. Die
genauere Untersuchung hat ergeben, daß diese Sammlung ein
alphabetisch nach Autornamen geordneter Auszug aus dem soge-
nannten Parallelenbuche, genauer gesagt aus einer sehr reich-
haltigen Recension des Maximus ist. Das wird aus verschiedenen
Momenten erschlossen. Z. B. aus der Analyse von No. 22; aus
der Reihenfolge der auf einanderfolgendeu Sentenzen. Der Wert
der vorliegenden Sylloge also besteht allein 'in der Controle und
Ergänzung der Ueberlieferung des Maximus.'
4. F. Buecheler (Bonn), Altes Latein. Fortsetzung von
Bd. XXXVI, S. 235. (516—530). IV. Über samentum und buttutti
im Herniker-Dialekt von Anagnia. V. Über cordolium 'Herzeleid',
pantex 'Wanst' (davon 'Panzer'), agina und Verwandte (von agere),
pertusium 'Loch im Geldbeutel', und die Composita ob-re-adturare
'zustopfen', melca (ein Milchgericht), caseiis und forma, lauter Wörter,
deren Sinn und Gebrauch durch die romanischen Sprachen illustriert
wird. Ebenso des Lucilius gomiae 'Schwelger' und demagis 'im
übrigen'. VI. Ueber das Schwinden des n vor Konsonanten, das
auch im Vulgärlatein häufig war. Der Volksmund brachte tundo
und tondeo durcheinander und mag daher das pf. atfodi nach
tutudi gebildet haben. So konjiziert der Verf. in Verg. cat. X
(VIII), 9 attodisse fordpe für attotmse forfice. VII. Über potus —
putus 'klein', z. B. Verg. cat. VII (IX), und Putioiun (oder Fotidus)
= soviel wie Pullius 'Klein' bei Plaut, Bacch. 123.
5. 0. Ribheck (Leipzig), Bemerkung'en zu den Menaechmi
des Plautns (531—547). Eine Reihe von Umstellungen, Aus-
scheidungen, Erklärungen und Konjekturen, welche sich auf fol-
gende Verse beziehen: 82 f. und 92 f. (Dittographieen) ; 129—134
(Umgestellt: 129, 131, 130, 133, 132, 134); I 2 (Verteidigt und po-
tabimus in certabimus, sowie der Vers tuest etc. in tuost: legioni adi.
c. utrod h. n. sies geändert); 209—213 (dem Peniculus überwiesen);
317 f. (vor 287 gestellt); 405 (nach 414 eingeschoben); 438 (vor
418); 432 (fasdni für sussdri); 395, 390 f (halb), 403—405 (dem
Messenio zuerteilt); 467 {integrabitur für ignorabitur), 494 {insolens
279
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. März 1883.]
für insciens)); 545 (poste mit Bergk); IV 2 (gegen Kiessling und
für Ritsehl, freilich mit etlichen Umstellungen); 721 (mit Brix bei-
behalten); 801 f. (ebenso); 825 (sagt nicht die Matrone); 827
{Aut adeo isti, q. molestast [dudum] mihi quoquo modo gelesen und
dahinter, nicht nach 829, Lücke angenommen); 845 f. (der Frau
zuerteilt); 846 (serio für ereo); 903 {mea anima privo f. anima privabo);
917—919 und 919 (vielleicht Dittographieen); 940 (davor wohl
Lücke); 1158 (fundis f. fundi).
6. A, V, Gutsclimid (Tübingen), Trogus und Timagenes
(548-555). Die Philippika des Trogus lassen auf eine große Be-
lesenheit schließen, während Trogus sonst (de animalibus und de
plantis) griechische Autoren übersetzt. Eigenheit der nachpoly-
bischen Historiographie der Griechen sied die geographischen und
ethnographischen Schilderungen. Eine gewisse Abneigung gegen
die römischen Siege läßt auf einen griechischen Autor schließen.
Trogus und Polyän haben sichtlich eine gemeinsame Quelle; des-
gleichen Trogus und Curtius in Alexanders Geschichte. Dies, wie
was sonst vom Timagenes überliefert ist, macht es wahrscheinlich,
daß Trogus des Timagenes Werk bearbeitet habe.
7. C. Paucker (Reualiae), De particularum in latinitate
Hieronymi usu olbservationes. (556-566). Die besprochenen
Partikeln sind: alioqui, altrinsecus (Jorinsecus, intrinsecus), certe, ce-
terum, cur (quare), et, forsitan, hodieque, hucmque, modo, necdum, nisi,
numquid, pariter, porro, quamdiucunque, quanto . . . tanto . . ., quasi,
quia und quoniam, quomodo, retro, saltim, sohmmodo, si tarnen, vel.
8. E. Hiller (Halle), Zur handschriftlichen Ueherlieferung
des TibuU (567—575), Der Ambrosianus (A) kommt dem Arche-
typus am nächsten. Der Guelferbytanus (G) ist interpoliert. Der
Vaticanus (V) kommt A am nächsten, ohne aber der Kritik mehr
zu bieten als A. Der Parisinus (B) ist nächst diesen (mit G zu-
sammen) der beste codex. Etliche Lesarten von BG sind besser
als die von AV, scheinen aber dort Conjektur zu sein. Genau so
steht es, wo BG mit dem Pariser Excerpten zusammen das Bessere
bietet. Rothsteins vom Vorstehenden abweichende Ansicht, wo Y
(Yorker Mscr.) und G (Lachmanns 3 Hdschr. c, d, e) überein-
stimmten, böten sie gegen A die Lesart des Archetypus, sucht
Verf. zu widerlegen. Zum Schluß hält Verf. seine Ansicht auch
gegen Leonhard ,de codicibus Tibullianis' (München 1882) aufrecht.
9. Ferd. Becher (Ilfeld), Ueher die Sprache der Briefe
ad Brntom (576—597). Dem Verf. scheint die Sprache der Bru-
tinischen Briefe evident zu beweisen, daß nicht Cicero noch Brutus
ihr Schreiber war. Er führt das durch: A. an einigen für seine
' ganze Anschauung ('Zur Feststellung des Princips') grundlegenden
Beispielen; B. am Sprachgebrauch des Verbums, der Konjunktionen,
Substantiva, Praepositionen, Pronomina, Adjektiva, Adverbia.
Gegenüber dieser 'Raritätensammlung' an 'besonderen Eigentüm-
lichkeiten' bespricht der Verf. endlich: C. eine Reihe von Stellen,
wo man 'durch Interpretation oder Emendation Hülfe zu schaffen
im Stande ist.'
10. Otto Seck (Greifswald), Urkundenstudien zur älteren
römischen Geschichte (598—609). III. Richtet sich gegen die
Erwiderung Mommsens auf die beiden ersten Teile dieser Ab-
handlung. Verf. hält an der Behauptung fest, daß das PUnianiscbe
Verzeichnis der latinischen Städte zur ersten Hälfte ein 'Sammel-
surium von Annalenexcerpten' sei und keine Autorität habe. Die
zweite Hälfte führt der Verf. nach wie vor auf Varro zurück, der
es alphabetisch umgestaltet. Gegen Mommsen behauptet er, Dionys
und Plinius gäben 2 selbständige Listen, nicht verschiedene Aus-
züge aus derselben Liste.
11. Eduard Meyer (Leipzig), Unterauchungren über Diodors
römische Geschichte (610—627). [Schon 1880 geschrieben]. An
den Namensformen einiger römischer Städte und Männer erweist
M. die Richtigkeit der eigenen Behauptung des Diodor (I, 4), eine
römische Quelle für die römische Geschichte benutzt zu haben.
Diese wird charakterisiert und daraus die Beurteilung einiger Dio-
dorischer Überlieferungen gewonnen. Urheber dieser Chronik ist
ein Annalist, 'der älter ist als Piso, vielleicht auch als der la-
teinische Fabius Pictor, dagegen natürlich jünger als die ältesten
griechisch schreibenden Annalisten, speciell als Fabius, vielleicht
auch als Ennius.'
12. Miscellen: A. 0. Ribbeck (Leipzig), Zu Aeschylos'
Agamemnon (628-630). 1) 166: aziZsi 3' h ocp' xtX. 2) 173:
oxoyoia: für xüiavsi. 3) 382: töiv 8' iittoxpotpo; opfr). 4) 661: ouxsp
für Svtiv'. - B.) N. Wecklein (Bamberg), Zu Aeschylus.
(630—633). 1) Ag. 78: tcsw^o für xtopct. 2) 1663 f. omcppovo; ^vwiitjc;
8' duapxäv Zaii^ovoc, ir£ip(u|j.svou(; | xd/ßaXsTv siCTj xoiaüxtz xöv xpaxoüvx'
eJ(vaax£xöv). 3) Cho. 268: cp&ivovx«.; f. ftavrivxa;. 4) 718 an einen
Diener gerichtet. 5) 998 f. vsßpoü f. vsxpoü, und d^/jimov
xc(l SuasxXuxov f. die folgende Zeile. 6) 981: iy&pav f. xo-.vd;. 7)
Pers. 945 f. 700V au fewa; icsv&rjx^po;. xX^-f^u) 8' «p''8«xpuv layäv.
8) Sept. 530: iTaoi&v t. itexoiö-tix;. 9) Suppl. 220: no^imc. f. xoTsiv.
10) 599: oxeüxat f. ozsüaa-. — C.) J. By water (Oxonii), Ecphan^
tidis locus restitutus (633). Aristot. Eth. Nie. 4., 2, f. 53 b:
l).£&ieii.(/i hinter xwiicpStac;. — D.) Herrn. Seume (Gottingae), Nonni-
anum (633-636). Außer iaitsv und slxetv setzt Nonnus keine auf
der letzten Silbe betonte Verbalform ans Ende des Verses. Seine
Nachahmer Musaeus, CoUuthus, Tryphiodorus, Christodorus, Julianus
von Aegypten, Paulus Silentiarius, Macedonius folgen ihm hierin
fast durchweg. Spondäische Inff. Aor. II Act. gebraucht er, außer
stTCEiv, überhaupt nicht. Schon Quintus Smyrnaeus vermeidet die
Formen lUsh, eksTv, eupsTv. — E.) G. F. Unger (Würzburg), Zu
Phileas. (S. 636 f.). Bei Steph. Byz. 10, l wird in den Worten
des Phileas xaxd uopö-pv für xax' op^v gesetzt. — F.) G. Busolt
(Kiel), Zur Dienstpflicht der Athenischen Bündner (637
bis 642). Richtet sich gegen Willamowitz' Auffassungen (Phil.
Unters. I) der Stellen des Thucydides H, 9. VH, 57. Etc. - G.)
Gust. Becker (Wiesbaden), ZuSueton (642 f.). Zeigt an einem
Citat des W. Scott aus Suetonius, ,daß noch Suetoniana in eng-
lischen Handschriften stecken'. - H.) F. B. (Bonn), Oskisch und
Pälignisch. I. Inschrift aus Pompeji, von Mau gefunden. IL Li-
schrift eines Goldringes, von einem Landmann bei Aesernia ge-
funden. HI. Inschrift von Confinium, bei de Nino's Ausgrabungen
entdeckt. Alle drei Inschriften sind mundartlich.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XXXVI 1882. De-
zember.
Inhalt: S. 721—743. P. Salkowski, Die neutestament-
liche Lektüre in den oberen Gymnasialklassen.
S. 744—750. 0. Schröder, Hülehrand, H. v. Kleist, Be-
merkungen zur lateinischen Grammatik von Ellendt-
Seyffert Sehr, macht einige Bemerkungen zur Anordnung der
Kasuslehre, ferner zu § 149, 156, 164, 175, 234, 236, 245,2, 272,2
und zu der oratio obliqua, Hillebrand zu § 227, 3, v. Kleist zu
§ 258 f. „ .
Recensionen: S. 751-756. 0. Frick, Das Seminarium
praeceptorum a. d. Franck. Stiftungen. Halle, Waisenhaus 1882.
Erler freut sich, daß seine eigenen Gedanken bereits in dem Se-
minarium Leben gewonnen haben; er giebt nach der Broschüre das
Verfahren von Frick an und knüpft einige ausführende und er-
gänzende Bemerkungen daran. - S. 757-758. K. W. Osterwald,
Griechische Sagen. I-IIL 2. Aufl. Halle, Waisenhaus 1881
u. 82. 'Gut und empfehlenswert'. VÜz. - S. 758-762. P. R. Müller,
Übungsstücke z. Übersetzen in das Lateinische für Tertia im An-
schluß an Caesar d. b. g. H (5.-7. Buch). Halle, Niemeyer 1882.
Eins der brauchbarsten Übungsbücher'. Franz Müller. - S. 762
—764 B Sepp, Varia, eine Sammlung latein. Verse, Sprüche u.
Redensarten. Dritte Aufl. Augsburg 1882. 'Die Anordnung ge-
nügt den strengen Anforderungen, die an ein Schulbuch zu stellen
281
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. März 1883.] 282
sind, noch nicht'. F. Schlee. — S. 764—768. H. Ziemer, Jung-
grammatische Streifzüge im Gebiete der Syntax, Oelberg
1882. Der Verfasser hat einen recht glücklichen Griff gethan.
Wer auch nicht alle Erklärungsversuche billigt, wird doch aus der
'fleißigen, von großer Belesenheit zeugenden Schrift fruchtbare An-
regung empfangen'. Devantier,
S. 793—800 berichtet ßnbendey über die 4. Wanderversamm-
lung der Lehrer Nordalbingiens (2. u. 3. Juni 1882) zu Plön.
In dem Jahresbericht beendigt Andresen die Übersicht über
Tacitus S. 353—399, H. J. Müller giebt S. 399 f. einen Nachtrag
zu Livius.
Eevue critiqne 1883 No. 1 (1, Januar).
Recensionen: S. 2— 5, A. Holtzmann, Über das alte
indische Epos. Progr. von Darlach 1881. 'Bemerkenswerte Ar-
beit'. A. Barth. — S. 5—10. Cornelü Tacitl ab excessu divi Augusti.
Nouvelle edition . . , par Em. Person. Manches hat wohl die
allzugroße Eile der Publikation verschuldet; im ganzen verdient die
Ausgabe Anerkennung. J. Gantrelle.
Revue critiqne 1883 No. 2 (8. Januar).
Recensionen: S. 21 f. Whitney, Index verborum to the
published text of the Atharva-Veda = Journal of the American
Oriental Society. New-Haven 1881. Eine 'bewundernswerte Er-
gänzung' zu der Textausgabe. A. Barth. — S. 23 ff. Servil
grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii.
Ree. Georg Thilo et Herrn. Hagen. I 1. 2. Leipzig, Teubner
1878 und 1881. Durch diese Ausgabe werden wir alles Wertvolle
in den Scholien in sehr sorgfältiger Textrevision erhalten. Em. Thomas.
Bevne critiqne 1883 No. 3 (15. Januar).
Recensionen: S. 41— 44. E. Tournieret 0. Riemann, Pre-
miers elements de grammaire grecque, Paris, Hachette 1882.
Anerkennend. A. Croisei. — S. 44-48. F. Gregorovius, Athe-
nais. Leipzig, Brockhaus 1882. Zwar sehr hypothetisch infolge
des mangelnden Quellenmaterials, aber doch mit Vergnügen zu
lesen. Ch. Diehl.
Revue critique 1883 No. 4 (22. Januar).
Recension: S. 71-72 von Georg Voigt, Die Wieder-
belebung des klassischen Altertums. 2. Aufl. Berlin, Rei-
mer 1880—81. So dankenswert die Arbeit auch ist, sie ist kein
Buch, keine Geschichte des Humanismus, sondern liefert nur das
Material dazu. Vast.
Revue critique 1883 No. 5 (29. Januar).
Recension: S. 83—85 von E. Brentano, Troja und
Neu-Ilion. Heilbronn, Henninger 1882. Trotz der tüchtigen
Gelehrsamkeit, welche die Arbeit zeige, kann sich Jules Martha
nicht mit den Resultaten einverstanden erklären; die Beweisführung
sei etwas spitzfindig.
Mitteilungen aus der historischen Litteratur. XI. l.
Inhaltsangaben: S. 1 f. E. Dahn, Lernbuch für den Ge-
schichtsunterricht in den oberen Klassen höherer Lehranstalten.
1. Abt.: Alte Geschichte u. s. w. Braunschweig, Bruhn 1878—82.
'Eine sehr erfreuliche Leistung', v. Kalckstein. — S. 4—12 giebt
B. Foss den Inhalt der auf die griechische und römische Geschichte
bezüglichen Programme von 1882 an 1. O. Nenhans, Quellen des
Trogus Pompejus i, d. pers. Geschichte. Hohenstein, 2. Stein,
Lykurg. Glatz, 3. R. Bänger, Xenophons Expedition in das
Gebiet d. Drilen. Gymn, Görlitz, 4 Wildt, De Clearcho. Köln,
Kath. Gymn., 5. G. Faltin, Schrift vom Staate d. Athener. Barmen,
Gymn., 6. Preifs, Zur Geschichte Agis HI. (IV.), Pillau, Höh.
Bürgersch., 7. Bindseil, Geschichte von Akragas. Neustettin.
Gymn., 8. Elimke, Der 2. Samnit er krieg. Königshütte, 9.
Hesselharth, Untersuchungen im Bereiche d. 3. Dekade des
Livius. Lippstadt, Realsch., 10. Fritzsche, Sullanische Ge-
setzgebung. Essen. Gymn., 11. A. Müller, Ciceron, proconsul
de Cilicie. Halberstadt, Domgymn., 12. Plathner, Quellenkritik
der Geschichte des Bürgerkrieges zwischen Caesar u. Pompeius,
Bernburg, Gymn,, 13. Joh.Hoche, DeL. Cornelio Balbo. Pars 1.
Rossleben, 14. H. Genz, Die Centuriat-Comitien nach der Re-
form. Freienwalde a. 0., 15, Am, Langen, Die Heeresver-
pflegung d. Römer, 3. Teil. Brieg. Gymn., 16. Fr. Laharre,
Die röm. Kolonie Karthago. Potsdam, Gymn., 17. G, A. Saal-
feld, Italograeca. Prenzlau und 18, P. Friedrich, Die Kennt-
nis von Afrika im Altertum, Wohlau. — S. 12—17, J. Jung,
Die romanischen Landschaften des römischen Reiches
Innsbruck, Wagner 1881, 'Mit umfassender Gelehrsamkeit u, ge-
sundem Urteil ist das ganze ungeheure Material in geschickter
Weise zu einem Gesamtbilde verarbeitet', William Fischer.
Nachrichten über TersammlnDgen.
Sitzungsberichte der Kgl. Preufsischen Aka-
demie Wissenschaften* 1883, I.
Dieses Heft enthält auf S. 29—64 Puchsteins Bericht über
eine Reise in Kurdistan, die unter Führung des Ingenieurs
C. Sester von Alexandrette am 15. April begann. Die einzelnen
Stationen nebst den antiquarischen Funden werden berührt
Wir heben aus dem vielen Interessanten nur die von S. 44 an
gegebene Schilderung des Monumentes auf der Spitze des Nem-
rüddagh hervor. Dieses Denkmales wegen war Puchstein nament-
lich hingesandt. Er beschreibt den Zustand desselben, wie er
sich nach einigen mühevollen Reinigungsarbeiten des Platzes
ergab. Über die Rückseite der dort befindlichen 5 Sessel läuft
eine griechische Inschrift in 2 Kolumnen, vsrelche in Grossen
monumentalen Buchstaben eingemeißelt ist. Wenige Lücken
ausgenommen konnte dieselbe vollständig restituiert werden.
Die Umschrift derselben wird S. 49—54 gegeben. Darnach
stammt das Denkmal von Antiochos von Kommagene (um 69 bis
34 V. Chr.) und ist sein eigenes, zu einem Götter- und Ahnen-
kultus geweihtes Grabmal ('lepoösatov).
Sitzungen der Acad6mie des inscriptions et belles-
lettres. Nach der Reyue crit. 1883 No. 3 S. 58—60,
No. 4 S. 79 f., No. 5 S. 99 f.
1. (29. Dez. 1882). Fr. Lenormant legt die Zeichnung
eines 2 m. hohen, vom Bataillonskommandeur Recamier in der
Nähe von Tacapa (h. Gabes) aufgefundenen Meilensteins vor.
Die Inschrift, welche reproduziert wird, enthält nichts Besonderes
außer der Angabe der Distanz
ATACÄPA
MIN VI
2. (5. Jan. 1883). Nach der Wahl des Präsidenten Heuzey
und des Vice-Präsidenten G. Perrot für 1883 und der Aus-
losung verschiedener Kommissionen teilt G. Paris eine Notiz
von Maspero mit. Derselbe hat auf dem Turiner Papyrus
(20. Dynastie) ein Stück gelesen, welches die Fabel vom Magen
und den Gliedern des Körpers (Menenius Agrippa) enthält.
Die Übersetzung des Stückes wird gegeben. Bs ist ein
wichtiges Stück für die vergleichende Sprachwissenschaft, aber
Paris ist in Bezug auf die Priorität dieser Fabel etwas anderer
Ansicht als Masp6ro.
283
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.]
284
3. (12. Jan., No. 4 S. 79 £)• Deloche liest die zweite
Hälfte seiner Denkschrift über die Münzprägungen unter dem
Namen des Kaisers Mauritius Tiherius in GaUien, eine andere
Auffassung dieser Thatsache als die von Eobert vorgetragene.
4. (19. Jan., No. 5). Hr. Miller macht von mehreren
von Maspero in Aegypten gefundenen Inschriften Mitteilung.
Eine davon in Hinkeversen, welche aus Alexandrien stammt,
ist eine Grabinschrift auf Marmor aus dem 3. Jahrhundert.
Wäre sie vollständig, so würden es etwa 30 Verse sein; der
wesentlichste Inhalt derselben wü'd mitgeteilt. Eine zweite
ist sehr verstümmelt. Miller hat sich mit Weil an ihr versucht,
sie ist in Distichen abgefaßt. Eine 3. aus dem Ende des 2.
oder Anfang des 3. Jahrh. n. Chr. stammend, enthält einen
cursus Jionorum eines römischen Beamten; sie lautet:
T • ATPHAIOC • KAAnOVPNlANOC
AnOAAßNIAHC • XIAIAPXOC
AEriQNOC lA • TEMINHC
XIA ■ AEr • ir • rEMlNH2 • EDI
TP0n02rAAAIA2 AKOYITA
NIKH2Eni ■ KHNCöNEni
TPOnOC MYCIACTHCKA
■ Tß • Eni • 0PAKC • Eni
AEAMATIAC • EOI • AirTHT
OY • lAIOYAOrOY
ZHCACETHNE
Herr Benoist beendigt seinen Vortrag 'de l'interpolation
qu'on a cru reconnaUre dans le texte d'Horace\ Nach der
geschichtlichen Übersicht der Interpolationsfrage schildert er die
beiden jetzt herrschenden Richtungen. Er ist der Meinung,
daß man nicht den Zusatz einzelner Strophen, wohl aber ganzer
Stücke annehmen dürfe. Er hält es für höchst wahrscheinlich,
daß die 8. Ode des 4. Buches ganz unecht sei.
Sitzungen der Societe nationale des antiquaires
de France. Rev. crit. No. 3 S. 60, No. 4 S. 80, No.
5 S. 100.
1. (20. Dez. 1882). Hr. de Witte schließt seinen Vortrag
über die Eroberung Südfrankreichs durch die Römer.
Er kommt zu dem Resultat, daß der Bogen von Orange zur
Erinnerung an die Siege des Fabius Maximus und Domitius
Ahenobarbus über die Arverner und Allobroger (121) errichtet
sei. Er wurde vielleicht damals nicht vollendet, sondern erst
nach der Niederwerfung des Florus und Sacrovir von Tiberius
geweiht und mit restituierter Inschrift versehen. Die Erinnerung
an dieselben Siege glaubt de Witte auch auf mehreren Medaillen
wiederzuerkennen, auf denen eine Person eine lange eiserne
Lanze schwingt und die gallische carnyx hält. Diese Gestalt
hat man bisher für Mars erklärt; de Witte meint, es sei der
Arvemerkönig Bituitus, welcher auf seinem silbernen Streit-
wagen (char) stehe.
2. (3. Jan. 1883). Le Blant liest eine Arbeit Tourrets
über verschiedene in der Nähe von Cannes gefundene Antiqui-
täten. - n6ron de Villefosse teilt eine Töpfermarke mit;
dieselbe trägt die punktierten Buchstaben TA • 0. Derselbe
giebt noch einige andere kleine Notizen. — Thddenat weist
auf 2 neuerdings bei Livorno gefundene etruskische Urnen hin:
die eine stellt die Einführung des Toten in d. Hades, die
andere eine Abschiedsscene dar.
3. (10. Jan.). Thed6nat macht Mitteilung von 2 ihm
von Hr Verly übergebenen Inschriften, von denen die eine zu
Rheims, die andere im Dep. Meurthe-et-Moselle gefunden ist;
letztere befindet sich jetzt im Lothringischen Museum zu Nancy;
sie enthält den bisher unbekannten Namen Inamossa. Hr. de
Lasteyrie legt die Abschrift einer zu Faro in Portugal ge-
fundenen Inschrift vor; sie enthält zum 1. Male auf spamsch-
portugiesischen Inschriften den Ausdruck suh ascia und andere
Eigentümlichkeiten, z. B. misoUo für mausoleum.
Nachrichten flher wichtigere Entdeckungen.
Unter deu letzten Sendungen, welche aus Rassam's Aus-
grabungen inBabylonien im brittischen Museum eingetroffen sind,
befinden sich einige für die Kenntnis des Altertums höchst inter-
essante Gegenstände. Am wichtigsten erscheinen dreizehn Alabaster-
Figuren von Göttern und Göttinnen, leider mehr oder mmder zer-
brochen. Sie haben eine eigentiimUche Gewandung; die Oberkleider
erscheinen wie aus Ziegenfeü verfertigt. Eine der weiblichen
Figuren hat in jeder Hand eine Lotosblume, welche sie an ihre
Brüste hält; außerdem ist es bemerkenswert, daß sie eine weite
Perrücke zu tragen scheint, da ihr Haar in langen Locken über
die Schultern fäUt. Unter den anderen Gegenständen smd einige
Fragmente von Löwen aus Alabaster, von Alabaster-Vasen ein
Riechfläschchen aus Glas, eine Bronze-Lampe, drei Basrehefs aus
Terracotta und eine kunstvoll geschmückte Muschel, deren Be-
arbeiter die natürliche Form benutzt hat, um aus ihr eine Art
Aegis zu bilden, wie deren bereits mehrere in Ägypten gefunden
sind. Einige der Fragmente tragen Keiünschriften im archaischen
Stile. Man kann aus ihrer Form schließen, daß in Babylomen
schon zu dieser frühen Zeit ägyptischer Einfluß sich geltend
machte. In der letzten Woche sind weitere fünf Kisten angelangt,
welche noch keiner Prüfung unterzogen werden konnten.
Aus Smyrna werden Klagen laut, daß das Wiederaufleben des
Räuber-Unwesens das Reisen gefährlich macht. Die türkische
Verwaltung trägt zur Zerstörung der alten Denkmäler bei, indem
sie die Materialien zu Wegebauten nimmt; so hat der Wegemeister
in PhUadelphia sich ein grosses Haus gebaut, dessen Steine aus
dem sogenamiten Palaste des Kroesus genommen sind Herr
Dennis hat in Sardes den Platz angekauft, auf welchem der Tempel
der Kybeie stand, und gedenkt dort Nachgrabungen anzustellen;
auch wird Humann im März die Ausgrabungen in Pergamon wieder
beginnen.
Über die altgriechischen Skulpturen von Giölbaschi in
Lycien, welche, ein Seitenstück zu den Funden von Pergamon und
Olympia, nach Wien gebracht worden sind, berichtet das „Oentral-
blatt der Bauverwaltung" folgendes Nähere:
Die Entdeckung dieses wichtigen Denkmals (eines sogenannten
Heroons, zu welchem die Reliefs gehörten) verdanken wir einem
emsigen Forscher auf kleinasiatischem Boden, dem verstorbenen
Professor J. A. Schönborn aus Posen. An seine Mitteilungen an-
knüpfend, unternahm im Jahre 1881 eine österreichische Expedition
die Wiederentdeckung der Stätte. Diese gelang, und im daraut
folgenden Jahre wurde der bildnerische Schmuck des Bauwerks
nach vielen Mühen - u. a. mußte ein etwa 20 km langer Weg
iu dem unwirtlichen Gebirge für den Transport der schweren
Blöcke gebaut werden - in die Kunstsammlungen nach Wien
überführt Er bildet neben den Parthenon-Skulpturen und dem
Fries vom pergamenischen Altar jetzt das größte zusammenhängende
Kunstwerk des Altertums. Giölbaschi (Seehaupt) - der antike
285
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.] 286
Name ist noch nicht mit Sicherheit festgestellt — ist ein etwa
750 Mtr. hoher Berggipfel nach dem Dembrefluß, an der Südküste
von Lycien. Außer den Spuren der Ringmauer von der alten
Stadt und Burg haben sich neben unbedeutenden Resten besonders
die Grabdenkmäler erhalten. Unter ihnen ragt ein mächtiger
Peribolos hervor, ein Mauerviereck von 20 zu 24 m Seitenlänge,
dessen Umfassungswände in einer Höhe von etwa 3 m einen
inneren Hof mit einem Sarkophag umschließen und nur nach
Süden einen Zugang offen lassen. Diese Mauern, 1 m dick, be-
stehen aus Kalkstein-Quadern von 0,40—0,60 m Höhe. Eine ge-
meinsame Deckplatte, nach außen mit profiliertem Kymation und
Abakus ausladend, schließt nach oben hin die Mauern ab. Das
Merkwürdigste ist nun, daß die beiden obersten Qaaderreihen auf
allen vier Innenseiten mit einem fortlaufenden Relief geziert sind,
ebenso wie an der Südseite der Außenfront, und die Pfosten, so
wie der Sturz der Eingangspforte. Das Relief hat also eine Aus-
dehnung von mehr als 100 m; es ist als flaches Basrelief in der
Art hergestellt, daß es erst nach dem Versetzen in den Stein ein-
gearbeitet wurde. Jede Stoßfuge ist beiderseits von einer schmalen
Umrahmung eingefaßt, die zuweilen als architektonisches Beiwerk
verwertet ist, zuweilen aber die Komposition hart durchschneidet.
Besonders eigentümlich ist es, daß zwei Friesreihen unmittelbar
übereinander angeordnet sind, die stellenweise wiederum durch In-
einandergreifen zu einer vereinigt erscheinen. Der Zusammenhang
zwischen Relief und Malerei ist im ganzen unverkennbar. Wenn
auch im allgemeinen bei dem empfindlichen Material die Ober-
fläche mehr oder minder verwittert ist, so hat doch darunter die
Deutlichkeit sowohl im Erkennen des Einzelnen, sowie des Zu-
sammenhanges, wenig gelitten. Die dargestellten Motive sind
zahlreiche; griechische Mythen mit lykischen Anklängen, so die
Meleager-Jagd, der Freiermord des Odysseus, die Leukippiden-
Sage, Kentauromachie, Bellerophon und Chimära, Amazonenkämpfe
und anderes. Ein besonderes Interesse bietet namentlich das Bild
einer Stadtbelagerung: links die Schiffe am Strande, dann das
,Männermorden" auf dem weiten Gefilde, die Stadt selbst mit
ihren Zinnen und Thoren, um welche der Kampf mächtig tobt,
während oben der greise König und dieFrauen erscheinen, schließlich
die aus dem Hinterthor flüchtigen Schaaren. Muß man hierbei
nicht unwillkürlich, wie einst Schönborn, an die Belagerung von
Troja denken? Diese Schöpfungen sind natürlich keine Erzeug-
nisse einheimischer Kunst; sie rühren von griechischen Künstlern
her, die ihr engeres Vaterland vielleicht im 4. Jahrhundert ver-
ließen und ihre Kunstweise im Dienste fremder Machthaber oder
Gemeinden übten."
Philologische UniversitätsTorlesungen im Sommer 1883.
3. Innsbruck,
Jülg : Ausgewählte Kapitel der griechischen Syntax. — Auswahl aus
den griechischen Lyrikern (Fortsetzung). — Philologisches
Seminar: Demosthenes' Kranzrede (Fortsetzung).
Müller: Geschichte der römischen Litteratur (Fortsetzung). —
Philologisches Seminar: Cicero pro Sulla.
Stolz: Übersichtliche Geschichte der Entwicklung der indogerma-
nischen Sprachforschung.
1. Zingerle: Griechische Mythologie (Fortsetzung). — Über die
Metra des Horaz und Erklärung ausgewählter Oden und
Epoden. — Einleitung in das Studium der Epigraphik mit
Übungen.
Ealtenbrnnner: Lateinische Palaeographie.
T. Wildauer: Götter- und Heroengestalten in der griechischen
Kunst. — Archaeologische Übungen.
Personalien.
Der greise Dr. Mfiller-Strübing in London, welcher nach er-
folgreichen Studien auf dem Gebiete der Textkritik und der Exegese
des Vitruvius, sich mit jugendlichem Eifer der Erforschung der Ge-
schichte Athens im 5. Jahrhundert zuwandte und hier im Zeit-
räume weniger Jahre größere Werke: „Aristophanes und die
historische Kritik," „Thukydideische Forschungen" und die Aus-
gabe der „xenophontischen Schrift vom Staate der Athener" schrieb,
ist von der Universität Königsberg zum Ehrendoktor ernannt worden.
Die Wahl des Dr. Hermann Zschau zum Rektor des Pro-
gymnasiums in Schwedt a. 0. ist bestätigt worden.
Der Oberl. Dr. v. Jan am Gymn. zu Saargemünd ist an das
Lyceum zu Straßburg versetzt worden.
Am Kneiphöfschen Gymn. zu Königsberg i. Pr. ist der ordent-
liche Lehrer Dr. Gottlieb Krause zum Oberlehrer befördert worden.
Am 1. April tritt der Provinzialschulrat Dr. Rümpel in Kassel,
früher Direktor des Gymnasiums zu Gütersloh, in den Ruhestand.
Am 20. Februar starb zu Berlin der Professor Dr. Gustav
Badstühner; geb. 1826, bis Ostern 1882 am hiesigen Friedrich-
W ilhelmsgymnasium. Er schrieb : de Sallustii dicendi genere, Pro-
gramm der genannten Anstalt vom Jahre 1863.
Ankündigungen neuer Werke.
Von Fr. Lenormant, les origines de l'histoire d'apres
la Bible et les traditions des peuples orientaux wird der
dritte und letzte Band demnächst bei Maisonneuve & Co. in Paris
erscheinen.
Bibliographie.
AbicM^ K., Lesebuch aus Sage u. Geschichte. 1. u. 2. Tl. (gr.
8.) Heidelberg, C. Winter. 3 M. 25; geb. 3 M. 90
Inhalt: 1. Griechische Heldensagen f. den Unterricht in den unteren
Klassen höherer Lehranstalten [Sexta]. (IV, 148 S.) 1. 25; geb. 1. 50. —
2. Biographische Geschichtshilder aus alter n. neuer Zeit f. den vor-
bereitenden geschichtlichen Unterricht [Quinta], (III, 215 S.) 2. — ; geb. 2. 40
Aeschylus, morceaux choisis, expliques litteralement par F. de
Parnajon, traduits en fran(jais par Ad. Bouillet. (12. 444 p.)
Paris, Hachette, 5 fr.
Babrius. With introductory dissertations, critical notes, commen-
tary, and lexicon. By W. G. Rutherford. London, Macmillan.
cl. 12 s. 6 d.
Blätter f. das bayerische Gymnasialschulwesen, red. v. A. Deuer-
ling. 19. Bd. 10 Hfte. (gr. 8. 1. Hft. 94 S.) München, Lin-
dauer. 6 M.
Cicero, de legibus liber primus. Texte latin, public avec une
introduction, un argument et des notes en francjais par L. L e v y.
(Petit in-16, 112 p.) Paris, Hachette. 75 cent.
Hoerschelmanrif TV,, scholia Hephaestionea altera integra pri-
mum edita. (Dorpati 1882). Lipsiae, Teubner. Progr. (4. 30 p.)
1 M.
Homer, Odyssee, chant I. Nouvelle edition, accompagnee de
notes en fran(jais, ä l'usage des classes, par M. Bouchot. (18.
24 p.) Paris, Delagrave.
K.ontos, K, S., ■(kmaav/.al irapaiyjp-^aeit; avc«p£po'|isvai de, xvjv viav
eUv]v. ^Xiüaacv. (8. Xß, u. 593 p.) Athen, 'c, Beck. geb. 12 M.
Lhomond, de viris illustribus urbis Romas a Romulo ad Augu-
stum. Nouvelle edition, avec des notes, un vocabulaire special,
un index historique, geographique et archeologique, et une carte
de ritalie ancienne, par J. Favre. 5. edition, revue. (18. 184 p.)
Paris, Garnier freres.
Imdwig, Ih., de enuntiatorum interrogativorum apud Aristo-
phanem usu. (8. 69 p.) In.-Diss. Königsberg, Beyer. 1 M. 20
Nikolaldes, Q,, 'lA-idSoc; aTpaxrjftxr; oictoxsuri xai xoTtoTpatpla. (8.
340 p. u. 2 Tfln.) Athen, C. Beck. 5 M. 20
Philaploikos, £>., awei Vorschläge zur Vereinfachung des grie-
chischen Unterrichts, (gr, 8, 15 p.) Bautzen, Weller. 50 Pf.
Pinto, selections from the Dialogues. With introductions and
notes by John Purves, and a preface by B. Jowett. (8.;; 426 pp.)
London, Frowde. cl. 6 sh. 6
287
[No. 9.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. März 1883.]
288
Prosaiker, lateinische, in neuen Uebersetzungen. Hrsg. v- C. N.
V Osiander u. G. Schwab. 58. Bdchn. Cicero's Werke. 15.
Bdchn. Drei Bücher vom Redner, auf Gru^^d kge der
V Dilthey neu beaxb. 2. Bdchn. 3. Aufl. 16. (S. 1857-iUiö.)
Stuttgart, Metzler's Verl. a ou ri.
RiQuier, A., histoire romaine. 5e edition, revue et corrigee.
Ss elementaire. (Petit in- 18, X, 467 p.) Pans, Dejagaye^j
Schmeier, Beruh., de translationibus ab homine petitis apud
SySn et Pinäarum commentatio. Dis^%tafao inaugurahs
philologica. (gr. 8. 78 S.) Königsberg 1882 (Beyer). 1 M. 20
Schmidt, Leop., das akademische Studium d- künftigen Gymna-
siXhrers.Rektorats-Rede.(8.22p.)Marburgl882,Elnert. 50 Pf.
Schneider. J., die alten Heer- u. Handelswege der Germanen,
Ser u Fr^ken im deutschen Reiche Nach örtl. Untersuchgn.
dareestellt 1 Hft. [Aus: „Monatsschr. f. d. Geschichte West-
dXSds«.] (gr. 8. 13 S. m. 1 lith. Karte.) Diisseldort,
Schaub. , ., -KT V,
Schreiber, Th., die Athena Parthenos des Phidias u. ihre Nach-
bildungen. Ein Beitrag Kunstgesch chte. [Aus: »Abhandlgn.
der k. sächs. Gesellsch d. Wiss."] Mit 4 (Lichtdr.-) Taf. (Lex -
8. 100 S.) Leipzig, Hirzel in Comm, o
Schulz, Berm., quae nova Sophocles
Sita. Dissertatio inauguralis. (gr. 8. 74 S.) Konigsberg^iöö^
Sengler^A., prosodie latine. 2. ed. (12. VI, 57 p ) Paris, Lefort.
Sidgewick, A., introduction to greek prose composition, with
exercises. 4. ed. (8. 280 p.) London, Rivingtons. cl. 5 sh.
Smith, W, B,, inductive latin course. (12.) London, Bateman.
cl '
Suetonius. les Douze Cesars. Traduction nouveUe avec le texte
latin, commentaire historique et un index, par E. Pes sonneaux.
6e edition. (18. VH, 648 p.) Paris, Charpentier. 3 fr. 50
Tacitus, ab excessu divi Augusti Annalium libri. Nouvelle edition,
d'apres les meilleurs textes, avec sommaires et notes en tran^ais,
Livres 14 et 15. (12. 407 ä 502 p.) Paris, Delagrave.
- les annales. Traduction fran^aise de Dureau de la Malle.
Nouvelle 6d, revue par A. Lebobe. (18. 600 p.) Paris, Dela-
- Agricola u. Germania. Übers, u. m. den nöthigsten Anmerkgn.
verleben v. G. H. Krauß. Mit Anhängen f. P^lologisch-gebüdcte
Leser, (gr. 8. VI, 92 S.) Stuttgart, Metzler's Verl. 2 M. 20
Theocritus, translated into english verse by C. S. Calverley.
2 ed.,revised. (Post-8. 196 p.) London, BeU and Sons. cl. 7 sh. 6
Theodulfi episcopi AureUanensis de iudicibus versus ab H. Hagen
recogniti. (gr. 4. XHI, 31 S.) Bern 1882 (Dalp). 1 M. 20
TraiU de l'elegance et de la versification latme. Edition A. M.
D G (12. 144 p.) Lyon, imprimerie Pelagaud.
Treader, P. B., graesk formlaere til skoleburg. Zemte üdgave.
(8 190 P.) Kjöbenhavn, Reitzel. , g?b. 3 Kr.
Xenophon, 'Avcc'ßaoi^ ^tx'.vtyUiaa et; trjv -^pa^fo^tyy ifXüjoaav uxo
M. L Bpa-coctvou itpö; y^p^aiv töjv ST)p-ixu)v oioKzimv. Isuyo; p.
Athen, Blastos.
J. B. Metzler'scher Verlag in Stuttgart
Soeben erschien und ist durch jede Buch-
handlang, auch zur Einsicht, zu beziehen:
Cornels Tacitus Aoricola iifl Gennania.
übersetzt und mit den nötigsten Anmer-
kungen versehen von
C. H. Krause,
Dec. a. D.
M. Anhängen für philologisch-gebildete Leser.
VI und 92 Seiten. 8°. M. 2.20.
Verlag von S.Calvary &Co. in Berlin.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Sflbskriptionspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jährlieh
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Linden
■WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eaxltz enthält schön-wissenschaftliche, histo-
rische nnd populSLr-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedeotendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, n. a. Gedichte von Paraschos, Eangabfe,
Bernardakisu. A., historische Aufsätze von P a p a-
dopulos,Lainpro8u. A., naturhistorische Beiträge
von H c 1 d r e 1 c h ,Litterarhistori8chcs von M a n a r ak 1 ,
Politos n. s. VT., Correspondenzen ans den ver-
dchledenstcn Ländern nnd Städten und die Ubersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archacologischft, kunsthistorische und litterarische
Notizen, Mitlhiilungeu der neuen Erscheinungen, Rät-
sel, Correspondenzen etc.
Lilterarische Anzeigen.
B 1 Ii 1 1 o t h e e a
scriptorum graeeorum et romanorum
edita curantibus
Joanne Kvicala et Carolo Schenk!.
Die Ausgaben dieser Sammlung werden sich auszeichnen:
durch einen Text, welcher den wissenschaftlichen Anforderungen entspricht und auf der
Höhe der gegenwärtigen Forsch selbständige, wissenschaftliche, in
durch eine schöne Ausstattung 1«^^^^^^^
zu belästigen; .
durch einen sehr niedrigen Preis t^n griechischer und römischer Klassiker
fU'^L^^^t^^fv^Jt^nt EintThrung gratis und franco zur Verfügung.
4)
ed. Schubert.
Im Druck sind fertig
a) Scriptores graeci:
Sophoclis Ajax
„ Antigone
„ Oedipus rex ]
b. Scriptores romani:
Horati Flacci carmina ed. Petschenig.
In Vorbereitung befinden sich:
a) Scriptores graeci:
Aristophanis comoediae ed. Holzinger.
Demosthenis orationes ed. Schenkl.
Homeri Odyssea ed. Scheindler.
„ Ilias ed. Rzach.
Piatonis dialogi ed. Schubert.
Thucydides ed. Cwiklinski.
Sophoclis tragoediae cd. Schubert.
Hesiodus ed. Rzach.
b) Scriptores romani:
Caesaris commentaiii de hello civili
ed.
Caesaris commentarii de hello gallico ed.
Prammer.
Livi ab urbe condita Ubri XXVI— XXX ed.
Zingerle.
Ovidi carmina selecta ed. Sedlmayer.
Sallusti opera ed. Scheindler.
Ciceronis orationes selectae ed. Goldbacher.
Cornelius Nepos ed. Koziol.
Schulwörterbuch zum Cornelius Nepos ed.
Koziol.
Ovidi Metamorphoseon libri ed. Zingerle.
Ovidi libri Tristium, epistolae ex Fonto ed.
Güthling.
Schulwörterbuch zur Chrestomathie aus üvid
ed. Sedlmayer.
Taciti opera ed. Müller.
TibuUi carmina ed. Zingerle.
Vergili opera ed. Kvicala.
Vergili Bucolica et Georgica ed. Glaser.
Prammer.
Schulwörterbuch zu Caesar de hello gallico
ed. Prammer. i
»le Sammlung wird fortgcselzt. ^ ^
Die Verlagsbuchhandlung v. G. Freytag in Leipzig.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Druck der BerUner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PHILDLOGISCIE WÖCHEISCHRIFT,
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTEE
ENTGEGEN.
PREIS VIEETELJÄHELICH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON insertions- Anstalten
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
dreigespaltenen PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
10. MARZ.
1883. M 10.
INHALT:
Seite
Benedictus Niese, Die Entwicklung der Homerischen
Poesie (C. Rothe) 289
Heinrich Löwner, Die Herolde in den Homerischen Gesängen
(K. Neudörfl) 291
Erdelyi Muzeum. (Final y, Der alt-römische Kalender) . 292
Erdelyi Muzeum. (Schilling, Catilina und Julius Cäsar) 300
N. r. lloXiTrj!;, '0 ffKloc, xc.-« tou? othlcoosic; ^lü^ooc,
(G. Meyer) 303
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Aus d. Blättern f. d. Bayer.
Gymnasialschulwesen 10. Heft. — Philologischer An-
Seite
Recensionen und inzeigen.
Benedictus Niese. Die Entwicklung der Home-
rischen Poesie. Berlin 1882. 7 M.
Als das wesentliche Ergebnis der Lachmannschen Unter-
suchungen über die Ilias und das Nibelungenlied galt bisher
der Satz, daß das ganze Volk, nicht einzelne an der Sage
dichteten und daß diese im Einzelliede lange gesungen worden,
ehe die großen Epen entstanden. Dieser Satz wurde selbst
von denen zugegeben, die keineswegs Lachmanns Ansicht über
die Entstehung der großen Epen teilten. Selbst wer in der
Ilias das einheitliche "Werk eines Dichters sah, gab doch in
der Kegel zu, daß der Stoff dazu aus der reichen Fülle des
Volksgesanges geschöpft sei. Einen ganz andern "Weg schlägt
Herr Niese ein. Er sucht den Satz zu beweisen, „daß nicht
nur die Form, sondern auch der Inhalt der Homerischen Ge-
dichte das Eigentum ihrer Dichter ist." Nicht aus der Sage
hat der Homerische Dichter geschöpft, sondern er hat diese
Sage selbst geschaffen und weiter gebildet. Die beiden großen
Epen Ilias und Odyssee sind zwar im höchsten Grade volks-
tümlich, aber nach ihrer Beschaffenheit und der Art ihrer
ältesten Verbreitung haben sie mehr den Charakter einer Kunst-
poesie. Der, welcher aus irgend einer Veranlassung, die er der
Wirklichkeit entnahm, die aber gar „nicht ein trojanischer
Krieg, oder eine der Handlung des Gedichtes ähnliche Begeben-
heit zu sein braucht" (S. 47), den alten Kern der Ilias dichtete,
legte gleichzeitig den ersten Grund zur troischen Sage. Dieser
alte Stamm war sehr einfach und bestand im Wesentlichen aus
Buch A (mit Ausnahme des letzten TeUes), dem Schlüsse von 0,
dem Anfange von II und Teilen der späteren Bücher bis zum
zweiundzwanzigsten Gesänge. Dieser Stamm erwies sich als
sehr erweiterungsfähig. Einzelne „Improvisationen" (ein Be-
griff, über welchen man nicht ganz ins Klare kommt) wurden
304
zeiger 1. Heft. — Pädagogisches Archiv No. 1. —
Zeitschrift f. vergleichende Sprachforschung l. Hft. .
Nachrichten über Versammlungen: Archäologische Gesell-
schaft zu Berlin. — Aus Württemberg 308
Nachrichten über wichtigere Entdecitungen: Korrespondenz
aus Rom IV. u. V. (H. Dressel) 312
Philologische Programm-Abhandlungen 1882 (H. Draheim) . 616
Personalien (Ernennungen etc.) 317
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • '^^^
von späteren Dichtern, die gleichzeitig die alte Dichtung vor-
trugen (Aoeden), weiter ausgeführt. Auf diese Weise wurde
die Handlung weiter ausgesponnen, die Zahl und die Namen
der Kämpfer vermehrt, die Götter mehr und mehr eingeführt
und in ihrem Wesen genauer bestimmt, ja selbst die Streitwagen
erst nachträglich in das Gedicht gebracht. „Keiner aber von
allen diesen Zusätzen, so viele ihrer auch sind, ist selbständig;
alle setzen das Vergangene und Nachfolgende voraus: sie sind
einer schon fertigen Situation angepaßt" (S. 126). Auch er-
folgten die Erweiterungen der Dichtung nicht auf einmal, so
daß nun der spätere Dichter immer nicht nur den ältesten
Stamm, sondern auch die Zusätze voraussetzt, die vor ihm ge-
macht waren und zwar immer an der Stelle, die sie auch jetzt
noch haben. „Nichts führt darauf hin, daß etwa ein Sammler
oder auch nur ein Diorthote zum Zwecke der Diorthoge thätig
gewesen sei: wer die letzte Scene hinzugefügt hat, hat die
Hias in ihrer heutigen Gestalt vollendet" (S. 139). In ähnlicher
Weise wird ein alter Kern von der Odyssee angenommen. Sie
begann, nach dem Verfasser, mit der Ankunft des schiffbrüchigen
Helden bei den Phaeaken und der freundlichen Aufnahme, die
er hier fand. Er offenbarte seinen Namen und erzählte seine
Schicksale, d. h. die Abenteuer bei den Kikonen, Lotophagen,
Aeolus, den Lästrygonen und auf Trinakia; vielleicht enthielten
die Apologe auch die Erzählung von den Cyclopen. Er wurde
dann in seine Heimat geleitet, trat unter fremder Maske vor
seine Gemahlin und erfuhr von ihr ihre Not; daran schloß sich
die Erkennung an, ohne die Rache an den Freiern (S. 187).
Die Anfänge beider Gedichte liegen vielleicht nahe bei einander,
aber der weitere Ausbau ist zuerst bei der Odyssee (S. 197),
so daß der Abschluß derselben erheblich später fällt, als der
der Ilias. „Die Zeit ihres Anfanges läßt sich nicht bestimmen;
aber wahrscheinlich liegen Jahrhunderte zwischem ihrem An-
fange und ihrem Abschluß." Für diesen Abschluß ist als
291
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.]
292
tenninus ante quem die Entstehung der kyklischen Gedichte
anzunehmen, welche sowohl Ilias als Odyssee zu ihrer Vor-
aussetzung haben. „Ja, mau möchte schon die Existenz
und Entstehung- der kyldischen Gedichte fast für einen
Beweis ansehen, daß man damals an der Ilias und Odysse
nicht mehr- arbeitete« (S. 227). In den kyklischen Gedichten
werden sodann neben der trojanischen Sage auch andere
Heroengeschichten untergebracht, die noch keine besondere
Behandlung erfahi-en konnten. Zum Teil wird hier auch aus-
geführt, was die Dias und Odyssee kurz berührt hatten.
„So reifen im Anschlüsse an den trojanischen Krieg eine Reihe
von anderen Sagen allmählich heran, oder werden neue in den
Ki-eis der epischen Dichtung gezogen, ganz dem Vorgange der
beiden alten Epen entsprechend. Einzelne von ihnen, aber
nur wenige, haben sich dann im weiteren Verlaufe losgelöst
und sind wiedenim einer besonderen poetischen Behandlung
teühaftig geworden" (S. 230). Also „aus kleinen Anfängen
entstanden, hat die griechische Sage im Verlaufe der Jahr-
hunderte sich selbst erzeugt" (S. 231). Auf das Einzelne näher
einzugehen ist liier nicht der Ort. Auch wird es schwer, einer
Ansicht, die so voUstäudig alles, was bisher als allgemeia
richtig galt, umwirft, sogleich gerecht zu werden. Ich werde
deshalb an anderer Stelle eingehender auf dieses Buch zu
sprechen kommen. Hier bemerke ich nur, daß diese Theorie,
welche in klai-er Sprache und wohlthuender Ruhe vorgetragen
wii'd, die Entwicklung, welche die griechische Sage bei den
Kyklikern genommen hat, füi' sich hat. Denn diese haben, wie
sich an verschiedenen Beispielen nachweisen läßt oder vielmehr
nachgewiesen worden ist, allerdings einzelne Andeutungen in
der nias und Odyssee weiter ausgefühi-t und ganze Erzählungen
zur Erklärung gefunden. Ebenso scheinen ganze Teile der
nias sowohl me der Odyssee ad hoc gedichtet und nicht dem
Volksgesange entnommen zu sein. Aber daraus folgt noch
lange nicht, daß es im griechischen Volke vor der Ilias und
Odyssee keine Sagenbildung gegeben habe. Es spricht dagegen
die Entwicklung der Sage, wie wii- sie sonst kennen, oder, da
der Herr Verfasser die Analogie nicht gelten lassen wül (S. 5),
die Schwierigkeit, sich den ältesten Kern der Hias ohne eine
vorhandene Sage vorzustellen, und die ebenso große Schwierig-
keit, sich das alhnähliche Wachsen der Dichtung zu diesem
großen Umfange ohne schriftliche Aufzeichnung — denn sie
wird S. 8 mit Fr. A. Wolf geleugnet — zu erklären. Es ist
kaum begreiflich, wie jeder einzelne, der das Gedicht erweitern
wollte, stets genau alles schon vor ihm Gedichtete gekannt
habe. Auch mit der Erklärung der avopwv, die seiner An-
sicht so sehr widersprechen, findet sich Herr Niese (S. 12 und 233)
zu leicht ab.
Berlin. C. Rothe.
handlung bereits vergriffen zu sein scheint, den Verfasser zur
Bearbeitung desselben Themas in deutscher Sprache veranlaßt
haben mochte. Die Hoffnung, etwas Neues bieten zu können,
war dem Verfasser im voraus benommen: nur das bereits Be-
kannte richtig, planmäßig und erschöpfend darzustellen, konnte
seine Aufgabe gewesen sein, die er auch vollständig und mit
Geschick gelöst hat. Nachdem er die Litteratur, welche bei
der Abfassung seiner Abhandlung herangezogen wTirde, angegeben,
bespricht er nach einem Vorwort zuerst das Wort -/.-^po; in
sprachlicher Beziehung und geht sodann nach Erledigung einiger
einschlägigen Vorfragen zur Sache selbst über. Die Abhandlung
wird in vier Abschnitte eingeteilt und zwar : 1 . die öffentlichen
Dienste der Herolde nebst ikrer Stellung im heroischen Zeit-
alter, 2. die Privatgeschäfte der Herolde, 3. die Namen der
Herolde in der Ilias und Odyssee, 4. die Epitheta, welche die
Herolde bei Homer führen. Unrichtigkeiten, die sich hie und
dort eingeschlichen, sind nicht zahlreich, wie S. 8: „Agamemnon
war sich dessen auch bewußt, daß er durch Absendung der
beiden Herolde das erlangen werde, wonach er strebte." Wenn
dies der Fall wäre, wozu würde Agamemnon gesagt haben A
324 f: £1 oi y.z [J-Tj o^rpvi, i-jw oi -/.sv a'jxo; l'Xwixat xtX. Daß
Xqucp&o-f/o? mit Bezug darauf gesagt werden könnte, daß die
Herolde gewisser Trompeten oder anderer Blasinstrumente sich
bedienten, widerlegt Verf. selbst, wenn er anführt, daß dasselbe
Epitheton Menelaos und anderen Helden beigelegt wird. Ob es
in der Berufssphäre der Herolde lag, die Kämpfenden aus
eigenem Antriebe und Befugnis zu trennen, wie Verf. meint,
bleibt dahingestellt; eher scheint es, daß sie dies II. VH 274
ff. auf Befehl der zusehenden Heerfükrer thaten. Das Urteil
des Verfassers sollte öfter mehr realer Natur sein und nicht so
leicht etwas zur allgemeinen Giltigkeit erheben, was durch eine
Einzelnheit verbiü-gt ist. Auch von Wiederholungen und Di-
gi-essiouen sollte er nur den beschränktesten Gebrauch machen.
In formeller Hinsicht berühren die rein subjektiven Übergänge
von einem Gedanken zum anderen unangenehm. Sonst ist die
Abhandlung in einem gewandten Stü geschrieben und im ganzen
recht lesenswert.
Chrudim. K. Neudörfl.
Heinrich Löwner, Die Herolde in den Homerischen
Gesängen. Programm des k. k. Staats-Ober-Gymnasiums
zu Eger. 1881. 25 S., 8.
Der Gegenstand, den der Verfasser zu seiner Abhandlung
gewählt, ist schon öfter eingehend erörtert worden, namentlich
in der gründlichen Untersuchung Kostka s De praeconibus Home-
ricis, Lyck 1844, so daß nur der Umstand, daß Kostkas Ab-
Erdelyi Muzeum. (Siebenbürgisches Museum.
Zeitschrift der historischen Klasse des Siebenbürgischen
Museum-Vereins, redigiert von Heinricli Finäly. Klausen-
burg IX. 1882).
Heinrich Finäly, Chronologie der Griechen, (No. 1 und 2;
p. 1—32, 33—49). Finäly spricht über das Gnomon, die
Lunarmonate, die Mondcyklen (nach Böckh und A. Mommsen),
über die Kalenderreformen des Euktemon, Meton, Kallippos,
Hipparchos, Eudoxos, Dionysios etc. (nach Ideler, Böckh,
A. Mommsen u. a.), bespricht die Umrechnung von Olympiaden
in unsere Zeitrechnung und umgekehrt, und teilt nach K. Her-
manus „Monatskuude" alles mit, \vas wir über die Zeitrechnung,
speziell über die Monatskunde der einzelnen griechischen und
barbarischen Völker, sowie der Seleuciden, wssen. Den Schluß
dieser gründlichen Abhandlung bilden Tabellen, welche die Re-
formen des Meton und Kallippos veranschaulichen.
Heinrich Finäly, Der alt -römische Kalender iind die
293
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.] 294
deutschen Gelehrten (No. 3 u. 4; p. 65—116). Finäly teilt hier
aus Anlaß des Erscheinens von Otto Ernst Hartmanns posthumem
"Werke: „Der römische Kalender" (Teubner 1881) seine eigenen
Ansichten über die wahrscheinliche Beschaffenheit des alt-
römischen Kalenders mit, wobei er natürlich nicht vermeiden
konnte, auf die abweichenden Aufstellungen deutscher und nicht
deutscher Gelehrten zu reflektieren. Seine Bemerkungen be-
stehen aus folgenden Hauptpunkten: I. Das zehn Monate um-
fassende Jahr des Eomulus war kein Mondjahr, wie man ver-
leitet durch eine falsche Etymologie des Wortes mensis ge-
glaubt hat, sondern, wie das Jahr der meisten Ackerbau treiben-
den Völker, ein Sonnenjahr von beiläufig- 360 Tagen, welches
in zehn vom Mondumlaufe ganz unabhängige „Teile" (mensis
von derselben Wurzel wie metiri) eingeteilt war. Mit Hart-
mann und anderen anzunehmen, daß die zehn Monate des
Romulus bloß zur Regelung der sacralen, politischen und ökono-
mischen Agenden geschaffen waren, und daß nach deren Ablauf
die Römer wenigstens sechzig Tage ungezählt verstreichen ließen,
ist schon deshalb nicht möglich, weil man doch nicht voraussetzen
kann, daß in diesem kalenderlosen Teile des Jahres weder Greburten
oder Todesfälle noch Verbrechen oder Prodigia vorkamen, welche
sogleich erledigt werden mußten, sowie, daß die Magistrate nicht
funktionierten, die Schuldner keine Zinsen zahlten u. s. w. Auch
spricht gegen die Annahme von Lunarmonaten, die im Jahre
keinen bestimmten Platz haben, der Umstand, daß ein Teil der
Monatsnamen (Martins, Aprilis, Mains, Junius) in unverkenn-
barer Übereinstimmung mit den Jahreszeiten ist. Vergleicht
man nun Plutarch (Numa c. 18): „TwpiuXou ßaatÄsuovxoc aXo-cw?
e'/pwvTO TOis [J-Yjffi xa\ axccxTU)?, tous [xev oüoe sixotriv Yjjxspwv, xou?
8h TtevTE xai xpiavcovxa, xou; oe TtXetovwv Xo^iCopievoi . . . sv cpuXatxov-
x£s fjLovov, OTTO)? i^Yj'/ovxa %cd xpiaxoai'wv yjjiepwv 6 eviauxö? laxat"
mit Lydus (de mens. I 16): „etcI T(U[j.uXou opi'Cexat oe/ap/^jvtato?,
xüjv [XEV uTcep xpiaxovxa -fjjjiepas TioXAtp xwv oh lAaxxovac Xa^ovxwv
[XTjVüiv" und Censorinus (22, 6): „Apud Albanos Martins est
sex et triginta, Mains viginti duorum, Sextiiis duodeviginti,
September sedecim : Tusculanorum Quintiiis dies habet XXXVl,
October XXXH, idem October apud Aricinos XXXIX", so
ergiebt sich mit größter Wahrscheinlichkeit, daß Romulus, der
seinen Kalender wohl von den Latinern hernahm, die Länge
der einzelnen Monate nicht feststellte, sondern es den weltlichen
und geistlichen Behörden überließ, je nach dem Stande des
Wetters und der Saaten den Anfang der Feldarbeiten und dgl.,
wovon der Anfang des „Monats" abhieng, zu verkünden, wie ja
auch heutzutage an vielen Orten der Anfang der Weinlese auf
ähnliche Weise bestimmt wird. Diese Verkündungen verschafften
dem ersten Tage des Monats den Namen Kalendae, und war
dieser Tag, wie aus der Namensform zu entnehmen, ursprünglich
nicht der Tag der Verkündung selbst, sondern der bei der Yer-
kündung bezeichnete Tag; hieraus erklärt sich auch die Sitte
der Römer, die Tage nach rückwärts zu zählen: wurde z. B.
an irgend einem Tage verkündet, daß in 15 Tagen Kalendae
Quintiiis sein werden, so war es natürlich, daß man zählte, wie
viel Tage zu diesen Kalendae noch fehlten. Da ferner Anfang
und Ende des Monats nicht bestimmt war, ist es auch wahr-
scheinlich, daß die Feste der Götter den Charakter von feriae
conceptivae bewahrten und nicht an bestimmte Tage des Monats
gebunden waren. Diese Art des Kalenders scheinen die Latiner
noch ziemlich spät gebraucht zu haben, höchstens dürften sie
mit der Zeit die Zahl der Tage von 360 auf 365 erhöht haben
und sie setzten, wie aus Censorinus ersichtlich, die Dauer der
einzelnen Monate fest. — II. Auf des Romulus Jahr folgte das
des Numa, welches nach der zum Teil irrtümlichen Angabe der
Überlieferung aus 12 Monaten, und zwar aus vier Monaten zu
31, und sieben Monaten zu 29 Tagen, d. h. aus 355 Tagen
bestand, aus welchem Jahre man zu Zeiten mit Rücksicht auf
den Lauf des Mondes einen Tag auszulassen genötigt war.
Dieses Jahr konnte, da es aus 355 Tagen bestand, kein ge-
bundenes Mondjahr sein (es war also ein reines Mondjahr), und
muß für das bei den Sabinern zu Numa's Zeiten gebrauchte Jahr
gehalten werden, in welchem — wie Finaly scharfsinnig nachweist
— um so weit als möglich zu verhindern, daß die Zahl der Tage
im Monate eine paare Zahl sei, der 1., 3., 5. und 8. Monat
31 Tage, der 12. abwechselnd 28 und 27 Tage, die übrigen
Monate 29 Tage zählten. Die Existenz eines solchen reinen
Mondjahres in alten Zeiten erhellt aus Lydus de mens. I 16
und aus der in der Hauptsache richtigen Angabe des Macrobius
(Sat. I 12, 39), daß es eine Zeit gab, wo ein und derselbe
Monat bald in den Sommer, bald in den Winter fiel. Und daß
die Sabiner nach Mondjahren zählten, erhellt aus dem Umstände,
daß es ein Sabiner, Numa, war, der aus dem Sonnenjahre des
Romulus ein gebundenes Mondjahr schuf, es wird auch dadurch
wahrscheinlich, daß die Sabiner ein Viehzucht und Jagd treiben-
des Bergvolk waren, und solche ihre Zeit meist nach dem Lauf
des Mondes richten. — III. Das Jahr des Numa wird von alten
Schriftstellern als ein Fortschritt bezeichnet, kann daher kein
reines Mondjahr gewesen sein (denn das wäre ein Rückschritt
gegen das Sonnenjahr des Romulus gewesen), sondern ist als
Mondsonnenjahr („gebundenes Mondjahr" zu 355 Tagen) aufzu-
fassen, welches Numa, das reine Mondjahr der Sabiner zu
355 Tagen mit dem vollkommenen Sonnenjahr des Romulus zu
360 Tagen kombinierend, schuf, von Zeit zu Zeit durch einen
Schaltmonat ergänzte und auf die Weise in zwölf Monate teilte,
daß er die alten Namen der „Menses" beibehielt und für die
aus Teilen der alten menses geschaffenen beiden letzten Monate
des Jahres die wahrscheinlich sabinische Benennung Januarius
und Februarius einführte. Diejenigen Gelehrten, die glaubten, daß
das Jahr des Romulus aus 304 Tagen bestanden hat, und die für jedes
Jahr des Numa 355 Tage ansetzten, ohne an die Möglichkeit
des Schaltmonats zu denken, waren der Ansicht, daß Numa zu
den zehn Monaten des Romulus (zusammen 304 Tage) zwei
ganz neue Monate hinzufügte, doch entging ihrer Aufmerk-
samkeit, daß auf diese Weise 304+29+28 nicht 355 , sondern
361 Tage ergiebt. Huschke und Hartmann bildeten diese beiden
neuen Monate aus den nach Ablauf der zehn Monate ungezählt
vorübergehenden Tagen und es stimmt auch die Zahl der nach
Abzug von zwei Monaten (29-|-28 Tagen) übrig bleibenden
Tage (298) ziemlich genau mit der Dauer von zehn Mond-
monaten überein; auch lassen sich vier Mondmonate mit Hülfe
der acht Tage, um welche die 298 Tage mehr als zehn Mondmonate
betragen, ganz gut zu den vier Monaten ä 31 Tagen ergänzen,
welche Numa's Jahr zählte ; — immerhin scheitert diese Kombination
an äem Umstände, 'daß man unmöglich annehmen kann, Numa
habe die zehn Tage, um welche das Mondjahr kürzer als das
Sonnenjahr ist, ungezählt vorüberstreichen lassen. Daher muß
schon Numa das gebundene Mondjahr und mit ihm den Schalt-
monat eingeführt haben, wobei er wahrscheinlicherweise die
295
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.]
296
primitivste Art der Intercalation in Anwendung brachte, d. h.
die Pontiflces beauftragte zur geeigneten Zeit, wenn sie wahr-
nalimen, daß der Anfang des März, Juni, September und
Dezember nicht mit dem Anfange des Frühlings, Sommers,
Herbstes und Winters zusammenfiel, einen Monat als über-
zählig den zwölf Monaten hinzuzufügen, damit die Jahreszeit den
rasch voraneilenden Kalender einholen könne. Nur hatte diese
Art der Zeitrechnung den großen Nachteü, daß der Schalt-
monat keinen bestimmten Platz im Jahre hatte und daß bald
zwei, bald drei Jahre von einem Schaltmonat bis zum andern
verstrichen, sowie daß die Unachtsamkeit des Pontifex leicht
eine solche Unordnung hervorrufen konnte, daß infolge davon der
Kalender weder mit dem Laufe der Sonne noch mit dem des
Mondes übereinstimmte. Diesem Mangel sollte die Reform des
Servius TuUius abhelfen. — IV. Doch giebt Finäly, ehe er auf
die Darstellung dieser Reform eingeht, erst die Gründe an,
welche ihn bewogen, gegen Petavius und Hartmann an der An-
sicht festzuhalten, daß Januarius und Februarius die letzten
Monate des Jahres waren, und daß der Januar niemals nach
dem Februar seinen Platz im Kalender eingenommen hat. Da
nicht recht einzuzusehen ist, warum Numa den Anfang des
Jahres vom Anfange des Frühlings und des Monats März um
einen Monat früher auf eine Zeit verlegt hätte, welche durch
keinerlei Naturerscheinung irgend welche Bedeutung erhält,
pflegt man sich hauptsächlich auf die Annahme zu stützen, daß
der Anordner der Culte, Numa, dem Jahre den Januar als
Monat der religiösen Yorbereituag vorsetzen wollte. Doch ist
dieses Hauptargument hinfällig; denn es wäre widersinnig ge-
wesen, diese Zeit der Vorbereitung zu einem Teile derjenigen
Zeit (desjenigen Jahres) zu machen, für welches man sich vor-
zubereiten hatte, und dann diente ja augenscheinlich die Zeit
vom Feste der Terminalia (23. Febr.) bis zum Ende des
Februar zu dem Zwecke, für welchen Hartmann den Monat
Januar in Beschlag nehmen wollte. Die alten Schriftsteller
(bei Hartmann p. 18, 19), besonders aber Ovidius und Augustinus
haben ihre Angaben, es sei der Januarius von alters her der
erste Mouat des Jahres gewesen, verdanken ihre Weisheit dem
Varro, der aber auch keinen anderen Beweis für seine Be-
hauptung beigebracht zu haben scheint, als die Ableitung des
Monatsnamens Januarius von janua und Janus. Auch läßt sich
kein Grund ersinnen, warum man später, vorausgesetzt aber
nicht zugestanden, daß Januar der erste Monat des Jahres war,
den Februarius und mit ihm den altehrwürdigen und unnach-
giebigen Terminus, wie Petavius und Hartmann wollen, vom Ende
des Jahres an den Anfang (zwischen Januarius und Martins) ver-
setzt hätte. Dem religiösen Mysticismus, der den Anfang des Jahres
und dieBruma gerne zusammenfallen gesehen hätte, konnte man auf
einfachere Art als durch Umsetzung eines Monats in der Weise
genügen, daß man einmal einen Schaltmonat ausließ, wodurch
der erste Januar auf die Bruma fiel; und das Bestreben, den
ersten März nicht vom Anfange des Frühlings zu trennen, kann
die Römer bei dieser Umsetzung auch nicht geleitet haben, da
der Stelle des ersten März, wenn er schon nicht mehr mit dem
Anfange des Jahres zusammenfiel, im Sonnenjahre keine größere
Wichtigkeit zukam als dem ersten Tage irgend eines anderen Mo-
nats. Es ist also gar kein Grund zur Hypothese vorhanden, daß ehe-
mals der' Januar nach dem Februar gestanden und daß der
Februar mit den Terminalien bis Caesar nicht der letzte Monat
im Jahre gewesen sei. — V. Der Tradition zufolge hat Servius
Tullius den Kalender des Numa, namentlich das System der
Intercalation, verbessert. Da Servius wissen mußte, daß ein
Mondjahr- rund 355, ein Sonnenjahr rund 365 Tage betrug,
so können wir mit Hinweis auf eine Formalität der historischen
Zeit, die Calatio, vermuten, daß er den Charakter des Mond-
jahres bewahren wollte, d. h. einen wirklichen Mondmonat als
Schaltmonat haben wollte; er mußte daher seinjntercalations-
system auf einen Jahrescyclus basieren, an dessen Schluß die
Summe der Differenzen zwischen den einzelnen Sonnen- und
Mondjahren eine durch die Zahl der Tage eines Mondmonats
teilbare Zahl ergab. Die erste solche mit 29 dividierbare Zahl
ist 88 [ = die Differenz zwichen der Summe von acht Sonnen-
jahren (2920) und acht Mondjahren (2832)]; somit dürfte schon
Servius eine Art von Octaeteris aufgestellt haben, welche aus
fünf Jahren zu 12 und di-ei Jahren zu 13 Mondmonaten be-
stand; als Schaltjahr war wohl jedes dritte, fünfte und achte
Jahr festgesetzt. Jedes dieser gebundenen Mondjahre sollte nach
dem Muster von Numa's Jahren 355 Tage betragen, da aber
355 Tage um 16 Stunden mehr als zwölf Mondmonate siud,
was in drei Jahren ein Plus von zwei Tagen ergiebt, ließ man
jedes zweite Jahr aus 354 Tagen bestehen, und machte das
Plus von einem Tage, welches sich im Laufe einer Octaeteris
aus der Summe von 4 X 354 + 4 X 355 4- 3 X 29 (= 2923)
gegenüber von 8 X 365V4 (= 2922) ergab, auf die Weise
verschwinden, daß man von Zeit zu Zeit einen Schaltmonat
um einen Tag, eventuell (da auch 99 Mondmonate etwas mehr
als 2923 Tage betragen) um zwei Tage verkürzte. Im ganzen also
war dieser Kalender pünktlich genug, nur darüber gab er keinen
Aufschluß, ob das laufende Jahr aus 354 oder 355 Tagen, und
wenn es ein Schaltjahr war, ob es aus 382, 383 oder -384
Tagen bestand. — Außerdem können wir durch Kombination noch
folgende Details des Servianischen Kalenders erschließen: Pa-
rallel mit den Jahren, aber unabhängig von ihnen, vergingen
die Nundinae; zwischen zwei Nundinae konnten nie mehr oder
weniger als sieben Tage verstreichen. Der Schaltmonat nahm
am Ende des Jahres Platz; im Schaltjahre folgten dem letzten
Februar die Kalendae Intercalares , sonst die Kai. Martiae,
Die Tage wurden, wie auch später, nach rückwärts gezählt, und
machte hier nur die zweite Hälfte des Monats Februar einige
Schwierigkeiten, insofern es vorkommen konnte, daß man auch an
den Nonae Febr, noch nicht verkünden konnte, ob nicht infolge
früheren Eintretens des Vollmondes der Monat um einen Tag
verkürzt werden mußte; dies scheint die Ursache davon ge-
wesen zu sein, daß man sich früh daran gewöhnte, nach den
Iden des Februar statt a. d. XVI oder XV Kai, Mart, oder
Interc. von einem unverrückbaren Punkte an zu zählen: a. d.
X Terminalia. — VI. Die Gründe, welche das republikanische
Rom bewogen, diesem ziemlich genauen Kalender der Königs-
zeit einen neuen, schlechteren zu substituieren, mochten folgende
sein: 1. Der durch manche Mißgeschicke großgezogene Aberglaube
des Volkes hielt das Jahr, in welchem auf den ersten Tag des
Jahres Nundinae fielen, für unglücklich. Da man aber die
Nundinae ebensowenig verlegen kann, wie man z, B, den Sonn-
tag auf den Samstag verlegen kann, mußte man den ersten
März um einen Tag früher ansetzen, das biedurch länger ge-
wordene Jahr um einen Tag des Februar oder des Schaltmonats
verkürzen, und diesen elimierten Tag demFebruar oderdem Schalt-
297
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.] 298
monat des darauffolgenden Jahres wieder hinzufügen. 2. Nach
Macrohius (Sat. 1, B. 18) feierte die Plebs, die sich unter
dem aristokratischen Regime in den ersten Zeiten der Republik
noch unbehaglicher als unter dem Scepter der Könige fühlen
mochte, die Nonae eines jeden Monats als den Geburtstag des
Servius TuUius, von dem man bloß wußte, daß er an den
Nonae irgend eines Monats geboren war: „veritos ergo, qui
diebus praeerant, ne quid nundinis collecta universitas ob desi-
derium regis novaret, cayisse, ut Nonae a nundinis segregarentur,
unde dies ille, quo abundare annum diximus [der 355 ste] eo-
rum est permissus arbitrio, qui fastis praeerant, uti, cum vellent,
intercalaretur, dum modo eum in medio Terminaliorum [et Regi-
fugiij vel mensis intercalaris ita locarent, ut a suspecto die
celebritatem averteret nundinarum." Nun ergiebt eine genaue Be-
rechnung, daßdiePontifices bloß in den Schaltjahren dieses Ziel mit
der Auslassung jenes einen Tages erreichen konnten. 3. Für die
beiden repubhkanischen Feste des „Regifugium" (a. d. VI Kai.
Mart.) und der „Equirria" (a. d. III Kai. Mart.) galt die
Vorschrift, daß sie von den Kalendae Martiae nicht allzusehr
entfernt sein durften. Man mußte also dem Schaltmonat einen
andern Platz, als den er bis dahin zwischen Februar und März
inne hatte, anweisen. 4. Schließlich war der mit der Entstehung
der Republik gleichzeitige Begriff des Amtsjahres, mit welchem
sich ein Jahr von bald zwölf, bald dreizehn Monaten nicht
recht vereinbaren läßt, ein Grund mehr, um eine Abänderung
des alten Kalenders herbeizuführen. — Natürlich machten sich
alle diese Gründe nicht auf einmal geltend und dauerten auch
nicht gleich lange Zeit, man kann also annehmen, daß die
Römer erst nach längerem Herumtappen zu dem Kalender ge-
langten, welchen die Decemvirn um 451—449, also geraume
Zeit vor Meton (432) und Eudoxus (um 366) dem Volke unter-
breiteten. Hätte man nämlich gewartet, bis sich alle vier
Gründe geltend machten, und hätte man soweit als möglich allen
zugleich gerecht werden wollen, so wäre es viel einfacher ge-
wesen, da man schon einmal darauf Verzicht leistete, daß Ka-
lendae, Nonae und Idus mit den einzelnen Mondphasen zusammen-
fallen, auf das reine Sonnen jähr überzugehen und einen Cy-
clus von fünf Jahren zu konstruieren, von welchen zwei aus
360, drei aus 368 Tagen bestanden, infolge dessen die Nundi-
nae niemals mit den Nonae zusammenfallen konnten; die 5^
beziehungsweise 13, Tage, um welche diese Jahre mehr zählten
als das Jahr zu 355 Tagen, hätte man zwischen Terminalia
und Regifugium einschalten können, wodurch man den Schalt-
monat und die zu große Differenz zwischen der Dauer der
einzelnen Jahre vermieden hätte, ohne Regifugium und Equirria
von den Kalendae Martiae über die Gebühr zu entfernen. Noch
einfacher wäre es gewesen, zwischen Terminalia und Regifugium
jährlich je 10 — 11 Tage einzuschalten, und das Jahr zu 355 Tagen
ganz aufzugeben. Doch waren diese Mittel zu radikal für die streng
konservativen Römer; bis zu Cäsars Zeiten konnten sie sich nur all-
mählich aus den Fesseln der Tradition befreien. Anfangs behielten sie
wohl den Kalender des Servius Tullius unverändert bei und begnüg-
ten sich zur Vermeidung des Zusammentreffens der Kalendae Martiae
und der Nundinae nötigen Falles, erst, so lange die Terminalia das
letzte Fest des Jahres waren, den 28. Februar, später, seit
Einführung des Regifugium und der Equirria, den letzten Tag
eines andern Monats, vielleicht des Januar, auszustoßen. Größer
wurde die Verwirrung, als die Notwendigkeit eintrat, Nonae und
Nundinae nicht zusammentreffen zu lassen, vor welchem Zu-
sammentreffen man sich in den ersten Jahren der Republik
wohl am meisten zu fürchten hatte; jetzt genügte nämlich das
Auslassen eines Tages nicht mehr, man mußte in einem Jahre
selbst zwei oder dreimal einen Tag aus einem. Monat ent-
fernen und in einen andern einschalten, was bei nach-
lässiger Gebahrung leicht große Konfusion veranlassen
konnte. Um ferner den Schaltmonat am Ende des Jahres zu
belassen, dabei aber Regifugium, Equirria und Kalendae Martiae
beisammen zu belassen, war man genötigt, den Schaltmonat
zwischen Terminalia und Regifugium einzusetzen, wodurch sich
neue Schwierigkeiten ergaben. Von den Idus Intercalares bis
zu den Kai. Mart. waren es nämlich noch 16 Tage des Schalt-
monats und 5 Tage des Februar, zusammen 21 Tage, und hätte
man, um die eigentliche Bezeichnung dieser 5 Tage zu be-
wahren, nach den Idus Interc. zählen sollen: a. d. XXII Kai.
Martias. Doch konnte man sich hierzu nicht entschließen,
sondern man zählte lieber wie gewöhnlich a. d. XVII Kai. Martia«
u. s. w., das heißt bis zu den Kai. Mart. 16 Tage, von welchen
fünf Tage dem Februar angehörten, so daß der Schaltmonat aus
24 Tagen (13 bis zu den Iden +11) bestand. Um diesen
Verlust von 5 Tagen, der im Verlaufe einer Octaeteris 15 Tage
ausmachte, wieder einzubringen, führte man einen vierten Schalt-
monat ein, indem man jedes zweite Jakr zu einem Schaltjahr
machte; um den aus 15 Tagen bestehenden vierten Schaltmonat
zu verlängern, verfügte man, daß die bisher bestandenen drei
Schaltmonate statt 24 bloß 23 Tage zählen sollten und daß zu dem
auf diese Weise von 15 auf 18 Tage verlängerten vierten
Schaltmonat auch der 355 ste Tag der drei Schaltjahre hinzuge-
fügt werde , infolge dessen der vierte Schaltmonat schon 21
Tage zählte, welche Zahl sich durch Verkürzung eines andern
Schaltmonats auf 22 erhöhen ließ. Das erste Jahr dieser Oc-
taeteris bestand demnach aus 355 Tagen, das 2te aus 354 -|-
23 (=377), das Ste aus 354, das 4te aus 355 + 22
(= 377), das Ste aus 355, das 6te aus 354 -f 23 (=377),
das 7te aus 354, das Ste aus 355 + 22 (= 377), alle acht
Jahre zusammen aus 2926 Tagen, jedes einzelne Jahr im Durch-
schnitt aus 365^4 Tagen. Dieser Cyklus hatte den Vorteil, sehr
leicht als zweijähriger, oder, wollte man noch minutiöser sein,
als vierjähriger Cyklus angesehen werden zu können, und hieraus
erklärt sich wohl die Angabe der Alten, man hätte schon vor
Cäsar den vierjährigen Cyklus, wenn auch mit anderer Einteilung,
gekannt, eine Angabe, welche Mommsen und Hartmann ihrer
Rekonstruktion des republikanischen Jahres vor Cäsar zu
Grunde legten, ohne zu bedenken, daß den Römern zur
Zeit der Decemvirn oder noch früher der vierjährige Cy-
klus von 1461 Tagen unmöglich bekannt sein konnte. Freilich
genügte dieses System in seiner vollkommensten Gestalt, wie wir
sie zuletzt angaben und wie es nach mancherlei Versuchen von
den Decemvirn für lange Zeit festgestellt wurde, nicht mehr
den wenig gerechtfertigten älteren abergläubischen Ansprüchen,
namentlich konnte man das Zusammentreffen der Kalendae
Martiae und der Nonae mit den Nundinae nicht immer verhüten
(vergl. Macrohius I 13, 17), doch ist es wahrscheinlich, daß die
Pontifices auch später ermächtigt waren, diesem Zusammentreffen,
welches zur Zeit der Decemvirn weniger gefürchtet sein mochte,
wenn möglich, vorzubeugen. Einem andern Fehler des Systems,
daß der Kalender, wenn man sich auch strenge nach dem System
2Ö9
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.]
300
richtete, alle zwei Jahre, und wenn man aus Versehen oder zur
Verhütung- unliebsamen Zusammentreffens das Jahr zu 354 Tagen
-um einen Tag verlängerte, jedes Jahr um einen Tag dem Lauf
der Sonne voraneilte, suchte man dadurch abzuhelfen, daß man
nach Ablauf von 23 Jahren ein Jahr um einen Schaltmonat zu
23 Tagen verkürzte; dies ist der von Livius erwähnte Cyklus
von 24 Jahren. - VII. Eine neue Reform des Kalenders ver-
dankte man dem Cn. Flavius, von dem Livius (IX 46, 1) be-
hauptet: „ceterum . .. contumacia adversus contemnentes humi-
litatem suam nobiles certavit: civile ins repositum in penetra-
libus pontificum evulgavit fastosque circa forum in albo proposuit,
ut quando lege agi possit sciretur." Sonderbarerweise schloß
man hieraus, daß die Pontifices das Geheimnis der Einrichtung
des Kalenders bis dahin sorgfältig bewahrt hatten und daß erst
Cn. Flavius einen authentischen Kalender 450 a. u. c. auf dem
Forum zur öffentlichen Benützung ausstellte. Doch läßt sich
kein Grund erfinden, der die Pontifices zur Geheimhaltung des
Kalenders bewegen konnte (selbst das Bestimmen der dies fasti
war von sehr geringer praktischer Wichtigkeit), und es ist
durchaus unwahrscheinlich, daß die Volksversammlung, der
doch auch Vertreter des Plebs beiwohnten, den Kalender der
Decemvirn gutgeheißen hätte, wenn er ihr nicht vorgelegt worden
wäre. Wenn wir ferner in Betracht ziehen, daß durch die
lex Acilia vom Jahre 636 den Pontifices das Recht wieder ein-
geräumt werden mußte, die Intercalation nach ihrem Gutdünken
zu besorgen, werden wir es wahrscheinlich finden, daß ihnen
dieses Recht früher genommen worden war. Am wahrschein-
lichsten ist es nun, daß Cn. Flavius nicht bloß die Plebejer,
sondern auch die Patrizier von der Willkür und Nachlässigkeit
überzeugte, mit welcher die Pontifices jahraus jahrein den Ka-
lender ordneten, und daß er durchsetzte, das bestehende Kalender
System möge — mit ein, zwei geringeren Modifikationen — end-
gültig fixiert und zur allgemeinsten Einsicht ausgestellt werden, wo-
bei man gänzlich mit dem Prinzipe der willkürlichen außerordent-
lichen Intercalation brechen mußte, was um so weniger schwer
fiel, da um jene Zeit das Zusammenfallen der Nonae und Nun-
dinae kaum mehr zu Besorgnissen Anlaß geben konnte. Doch
war der auf diese Weise reformierte Kalender der Decemvirn
auch so noch unvollständig genug. Mit Hülfe des 24 jährigen
Schaltcyklus konnte man bloß 92 Tage der im Laufe von 100
Jahren sich einstellenden lOOtägigen Verspätung einbringen, und
da es — wie es auch in späterer Zeit geschah — möglich war,
daß die Römer durch den Namen des 24jährigen Cyklus irre-
geführt, nicht nach jedem 23sten, sondern erst nach jedem
24sten Jahre einen Schaltmonat ausließen, so mußten sie, falls
sie keine außerordentlichen Schaltungen vornahmen, schon nach
Verlauf von 200 Jahren den Fehler unbedingt wahrnehmen.
Statt nun zu einer radikalen Kalenderreform ihre Zuflucht zu
nehmen, zogen die Römer vor, da sie keine neue und zufrieden-
stellende Art der Intercalation ersinnen konnten, auch die bis-
herigen regelmäßigen Intercalationcn zu irregulären zu machen
und durch die lex Acilia (636 a. u. c.) die Pontifices mit der
Besorgung des Kalenders zu beauftragen. Der hierdurch inau-
gurierten und später noch gesteigerten Verwirrungkonute erst Julius
Casars mächtiger Wille ein Ende bereiten. — Nachträglich er-
wähnen wir noch, daß Herr Finäly selbst in der „Ungarischen
Revue" (1882 p. 669—715) unter dem Titel „Der altrömische
Kai." eine deutsche Übersetzung dieses Aufsatzes veröffentlichte.
Erdelyi Muzeum. (Siebenbürgisches Museum. Zeit-
schrift des Siebenbürgischen Museum-Vereins, redigiert
von Heinrich Finaly. 1882. 5. und 6. Heft.) [Ludwig
Schi Hing, Catilina und Julius Caesar. Zwei Studien
(p. 130-172)].
In dieser ersten Studie giebt Dr. Schilling, Dozent für
römische Geschichte an der Klausenburger Universität, nach
einer ausführlichen Darstellung der Parteikämpfe zwischen den
Optimaten und der Volkspartei in Rom (p. 131—142), eine
gedrängte Geschichte der Catilinarischen Verschwörung.
Während nach Mommsens Auffassung die in Abwesenheit des
Pompeius gegen den Senat gerichtete Agitation der Demokraten
bloß den Sturz des Pompeius und an Stelle der zu erwarten-
den militärischen Diktatur des Pompeius die Errichtung einer
anderen militärischen Diktatur mit Caesar und Crassus be-
zweckte, die aus dem Hintergrunde jede Bewegung des Catilina
lenkten, spricht Schilling den Caesar von jeglicher rechtlichen
und moralischen Teilnahme an der Catilinarischen Verschwörung
frei. Wenn auch ein nicht geringer Teil der demokratischen
Partei sich durch Catilina verleiten ließ, so trifft deshalb den
Caesar keine Schuld. Im Jahre 66 konnte Caesar schon des-
halb nicht mit Catilina im Bunde sein, weil dieser damals noch
keine politische Rolle spielte, sondern bloß ein gemeiner Ver-
brecher war, und daß Caesar auch später nicht in die Ver-
schwörung verwickelt war, erhellt aus dem Umstände, daß nach
Suetonius (Caesar 17) in dieser Sache gegen ihn gerichtete
Anklagen ein schmähliches Fiasko erlitten. Auch wäre es auf-
fallend gewesen, wenn von allen Verschwörern bloß Caesar
straflos aus der Affaire hervorgegangen wäre; durch die große
Macht, die er in Händen hatte, und die nach Mommsens An-
nahme Cicero und den Senat verhinderte Caesar zu behelligen,
ließe sich das Auffallende dieser Thatsache mit nichten er-
klären; wäre seine Macht wirklich so groß gewesen, daß
Cicero, Cato und der ganze Senat vor derselben zittern mußten,
so hätte es ihm wahrlich nicht viel Mühe gekostet, seine Pläne
durchzusetzen. — Von Catilina giebt Schilling am Ende seiner
Studie teilweise nach Napoleon und Duruy folgende Charakte-
ristik: „Catilina war ein ganz verderbter Mensch; das Urteil
des Altertums über ihn ist diesbezüglich so einstimmig, daß
wir, wenn wir auch wollten, nicht an der Richtigkeit desselben
zweifeln könnten. Als zu Grunde gerichteter Mensch begann
er eine Rolle in der Geschichte zu spielen; seine Pläne waren
damals verwegen, nichtswürdig, und daß er auf solche verfallen
konnte, läßt sich bloß durch die damaligen desolaten sozialen
und politischen Zustände Roms erklären, welche dem ver-
wegenen Abenteurer mehr Erfolg als dem charakterfesten
Ehrenmann verhießen. Anfangs war er nichts besseres als ein
Banditenführer; als aber seine Ränke unerwarteterweise fehl-
schlugen, nahmen seine gegen die bestehende Ordnung ge-
richteten Pläne eine andere Richtung; sie wurden nach und
nach populär, und die Volkspartei, die immer heftiger der Ver-
wirklichung ihrer Pläne zustrebte, erkor Dm zu ihrem Führer,
unbekümmert um die politischen Antecedentien des Abenteurers
und in der Wahl ihrer Mittel nicht eben wählerisch. Catilina
täuschte sich selbst, täuschte seine Anhänger. Seine sangui-
nischen Hoffnungen, sein tollkühnes Vorgehen machte seine Leute
glauben, daß sein Calcul unfehlbar sei; und so folgten sie ihm,
301
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENS CHEIFT. [10. März 1883.]
wie fanatische Leute eben zu thun pflegen, ohne sich viel
darum zu kümmern, wohin sie geführt wurden. So kam es,
daß die Bande von Räubern und Mordbrennern, an deren
Spitze Catilina anfangs stand, zu einer ansehlichen politischen
Partei heranwuchs, welche um so eher hoffen konnte ihr Pro-
gramm durchzusetzen, als sich die politischen Verhältnisse
äußerst günstig gestalteten, Pompeius im fernen Asien kämpfte,
Italien von Militär entblößt war und das bestehende Regime so
schwach war, daß es von dem ersten besten Abenteurer über
den Haufen geworfen werden konnte. Als CatiUna auf diese
Weise sich zum Parteiführer emporgeschwungen, erweiterte und
modifizierte er sein Programm; er hatte es nicht mehr nötig,
seine ganze Hotfnung auf die Ermordung der Konsuln zu setzen,
er konnte schon an eine wirkliche Revolution denken, welche
ohne Zweifel nicht ohne grausames Blutvergießen vor sich ge-
gangen wäre, jedoch keinesfalls in Anarchie enden sollte.
Trotzdem wird Catilina von Cicero und seinen Parteigängern
als bloßer Mordbrenner dargestellt, dessen einziges Ziel ge-
wesen wäre, ganz Italien in Blut und Feuer zu ersticken.
Doch abgesehen davon, daß es ein Ding der Unmöglichkeit ist,
einer ganzen politischen Partei solche Ziele unterzuschieben,
haben wir auch andere Beweise dafür, daß Catilina im weitereu
Yerlaufe seiner Verschwörung, wenn auch nicht aus innerem
Drange, so doch aus politischer Klugheit bemüht war, der von
ihm geleiteten Bewegung einen politischen Anstrich zu ver-
leihen. Wäre er nicht bestrebt gewesen, den Banditenführer
von sich abzustreifen, so wäre er sicherlich dem Rat des Len-
tulus und dem Beispiele des Marius, Sulla und Cinna gefolgt,
und hätte sich der eben ausgebrochenen Sklavenbewegung zur
Verwirklichung seiner politischen Ideale bedient. Doch war
Catilina zu ehrenhaft und zu stolz, um sich eines so verwerf-
lichen Mittels zu bedienen; und auch seine Genossen, durch-
gehends römische Bürger, die «lit dem Schwerte in der Hand
eines mutigen Todes starben, haben durch ihr heroisches Ende
bewiesen, daß sie nicht eine Schar hinterlistiger Meuchelmörder,
sondern Männer waren, die für ihre Prinzipien nicht bloß zu
kämpfen, sondern auch zu sterben verstanden. Das Verdienst,
Rom vor dem Untergange und vor einer Horde von Mord-
brennern gerettet zu haben, hat Cicero vor der Öffentlichkeit
(aber nicht auch seinen vertrauten Freunden gegenüber, vgl. ad
Attic. I 14) mit Unrecht für sich in Anspruch genommen; sein
einziges Verdienst war, die Volkspaftei von mehreren durch
ihre Vergangenheit anrüchigen Mitgliedern gesäubert und hier-
durch Caesar den endlichen Sieg vorbereitet und erleichtert
zu haben."
Ludwig Schilling, Quirls, Quirites, Quirinus (p. 173—178).
Man hat die Quirlten für ein eigenes, erst später mit den
Römern in eins verschmolzenes Volk erklärt, wogegen der Aus-
druck „populus Romanus Quiritium" zu sprechen scheint;
man hat Quiris auch von quiris = hasta abgeleitet, wo-
gegen der Umstand spricht, daß das Wort Quirites die fried-
liche Bürgerschaft im Gegensatze zur kriegsbereiten bezeichnete;
und auch die übrigen Herleitungen dieses Wortes haben sich
als nicht stichhaltig erwiesen. Schilling versucht nun die Aus-
drücke „populus Romanus Quiritium" „populo Romano Quiritibus"
„Quirites" und „Quirinus" aus dem Geniuskultus zu erklären,
namentlich Quiris mit einer verschollenen Bezeichnung des
Wortes Genius zu identifizieren. Es ist dies Cerus oder Kerus
(vgl. creo, Ceres, y kri = kar = facere), welches Wort in der
Bedeutung von Genius auf der Oskischen Inschrift von Agnone
e
zugleich mit dem Adiectiv kerriireis (= genialis) vorkommt.
Mit dem theokratischen Charakter des römischen Staates und
der großen Wichtigkeit des Geniuskultus im alten Rom erklärt
nun Schilling den Ausdruck „populus Romanus Quiritium«
= „das römische Volk der (römischen) Genien", womit sich
eine ähnliche Bezeichnung des andern großen theokratischen
Volkes im Altertum, des Volkes Jeliova, vergleichen läßt. Doch
ließe sich auch mit Hinweis auf Romulus Quirinus, den Schützer,
den Genius Roms, die Vermutung aufstellen, daß die römischen
Gentes ihre Stammväter Quirini oder ähnlich benannten, und
die Römer an diese Stammväter des Staates und der einzelnen
Geschlechter dachten, als sie sich mit dem Namen Populus
Romanus Quiritium bezeichneten. ~ Mit dem Ausdruck „populo
Romano Quiritibus" wieder werden die Römer als in einem
sozialen Verbände lebende Bürger bezeichnet, und tritt in
„Quirites" das besonders mit dem bürgerlichen und dem Familien-
leben eng verknüpfte Wesen der Genien hervor; hierin findet
der Umstand seine Erklärung, daß mit dem Worte Quirites die
Römer im Frieden im Gegensatze zu den Römern im Kriege
bezeichnet werden. — Auf ähnliche Weise ist Mars Quirinus
zu verstehen (über Romulus Quirinus siehe oben). Mars wurde
erst in späterer Zeit ausschließlich Gott des Krieges; daß er
früher als chthonische Gottheit eher Gott des Lebens, des
Wachstums und der friedlichen Beschäftigungen war, kann man
aus manchen gottes dienstlichen Funktionen des Flamen Quirinalis
(z. B. aus den der Acca Larentia und dem Gott Robigus dar-
gebrachten Opfern und den Consualien), sowie aus dem Um-
stände schließen, daß der Quirinuskultus erst nach der Ver-
einigung der Sabiner mit den Römern, also nach einer eminent
friedhchen That, in Rom heimisch wurde. — Von den übrigen
bei Becker im „Handbuch der römischen Altertümer" ge-
sammelten und insgesamt sehr leicht zu erklärenden Ausdrücken
bespricht Schilling blos folgende zwei: 1) „illus Quiris leto
datus" (bei Festus) — hier steht die verklärte menschliche
Seele an Stelle des Menschen — und 2) „inde se consul
devoveret pro populo Romano Quiritibusque" (bei Livius), wo
die Richtigkeit dieser Lesart vorausgesetzt (in einigen besseren
Handschriften fehlt das que) unter Quirites in dieser feier-
lichen Rede ausschließlich die mit den Laren und Penaten
identischen Genien gemeint sind; pflegten doch die Römer für
Haus und Vaterland, für Familie und Penaten zu kämpfen.
Sehr ausführlich und anerkennend ist in diesem Hefte Ä. Grafs
„Roma nella memoria e nelle immaginazioni del medio evo" (Turin
1882) von H. Finäly angezeigt (p. 178—186); ferner ganz kurz
Madvigs Werk: „Die Verfassung und Verwaltung des römischen
Staates" (p. 186, 187). — Finälys Bericht über die numismatische
Sammlung des Siebenbürger Museums zu Klausenburg entnehmen
wir folgende Daten: Von „numi regum, populorum, urbium"
weist das neuste Inventar der Sammlung 634 Münzen auf,
darunter 11 aus Gold, 323 aus Silber, 300 aus Kupfer; aus
der Zeit der römischen Republik stammen 810 Münzen, darunter
800 von Silber, 10 von Kupfer; aus der römischen Kaiserzeit
4107 Münzen, darunter 25 von Gold, 2384 von Silber und
1698 von Kupfer. Doch hat diese Zahl von zusammen
5551 Münzen (darunter 36 von Gold, 3507 von Silber, 2008
303 [No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.] 304
von Kupfer) in neuster Zeit einen beträclitlichen Zuwachs er-
halten durch die vom Grafen Andreas Bethlen gespendeten
376 Silber- und 347 Kupfermünzen, von welchen aber leider
gerade die interessantesten in die für moderne Falsifikate re-
servierte Abteilung der Münzsammlung wandern mußten. —
Außerdem ist noch zu erwähnen, daß Herr Franz Juhö dem
Museum vier interessante römische Thongefäße aus Maros-
Ujvär zum Geschenke machte.
'0 ^Xioc xaxä Tofjs SriixJiSetc ixuöouc 6^ N. T. Uolixou. 'Ev
'AOvivai? Ix xoü xuTOYpacpsi'ou t% Ev^crew; 1882. 54 S. 8. 4 Dr.
Herr N. G. Politis ist schon seit der Veröffentlichung der
beiden ersten Bändchen seiner leider noch immer unvollendeten
Studie über das Leben der modernen Griechen als der beste
Kenner der Volksüberlieferungen seines Landes geschätzt, der
auch in der abendländischen Forschung auf dem Gebiete der
Volkskunde und der vergleichenden Mythologie sich in aner-
kennenswerter Weise heimisch gemacht hat. Er hat seitdem m
zahlreichen größeren und kleinerenAufsätzen die von ihm vorzugs-
weise gepflegte Spezialität gefördert; wir heben aus der Reihe
derselben hervor die beiden in der Zeitschrift ,napvaaa6s' er-
schienenen längeren Abhandlungen '0 uspl xÄv TopT^vcov [xöÖo?
uapÄ xw aXTjvtxcp Xau5 (1878) und ^rl^^B^l, jxsxewpoXoTixol
{xüöot (1880). Die oben genannte Schrift ist ein neuer schätz-
barer Beitrag zur griechischen Volkskunde. Die auf die Sonne
bezüglichen Vorstellungen des Volkes werden darin zusammen-
gestellt; Volkslieder und Märchen sind dabei natürlich in
reichem Maße ausgebeutet worden, und der Sinn und Ursprung
mancher volkstümlichen Redensart wird gedeutet. So das
bekannte ßaatXsoei 6 ^jXto?, die Sonne geht unter. Grimm hatte
das erklärt ,die Sonne hat aufgehört zu herrschen', indem er
ihr Leuchten am Tage als die Zeit ihrer Herrschaft auffaßte.
Dem steht das Präsens im Wege; nur das Perfekt konnte diese
Bedeutung haben. Herr Politis sieht hier den Rest emer alten
mythischen Vorstellung; der Palast des Helios liegt im Westen,
dorthin geht die Sonne beim Untergang und ist nun dort König.
Wir fügen hinzu, daß auch die Albanesen sagen dieli perndön
sol imperat, was wahrscheinlich dem griechischen Ausdrucke
nachgebildet ist. Vergleichungen aus dem Volksglauben anderer
Völker sind zahlreich angebracht, wobei die einschlägige Litte-
rätur sehr fleißig benutzt erscheint. Ein Exkurs am Schluß han-
delt über die Gleichsetzung des heiligen Elias mit dem antiken
Helios. Herr Bernhard Schmidt hat sich in seinem ^Volksleben
der Neugriechen' I 48 gegen die Annahme der Ersetzung des
Sonnengottes durch jenen christlichen Heiligen ausgesprochen;
Herr Politis sucht jene ältere Annahme mit neuen und, wie uns
scheint, guten Gründen wieder zn Ehren zu bringen. Dabei
wird S 53 aus einer byzantinischen Handschrift eine Stelle mit-
geteilt, nach welcher Elias und Enoch auf Erden wandeln, aber
von niemandem gekannt werden. Ich bemerke dazu, daß dieser
Glaube, allerdings nur auf Elias bezogen, im Matthäusevangelium
17, 12 bereits ausgesprochen ist: U'iw Se up-iv 6'xt 'HXi'as
Wir erlauben uns bei dieser Gelegenheit auf einen kleinen
Aufsatz hinzuweisen, den Herr Politis vor kurzem in der athe-
nischen Zeitschrift 'Eaxta vom 4. Dezember 1882 veröffentlicht
hat. Er behandelt die volkstümlichen Anschauungen über den
heiligen Nikolaus, der in Griechenland, wie auch so vielfach im
Occident, der Schutzpatron der Seefahrer ist. Er wird im See-
sturm angerufen, er sitzt am Steuerruder und die Seeräuber
pflegten ihm einen Teil der Beute zu widmen. Diese Vorstellung
geht, wie Herr Politis ausführt, nicht auf eine Identifikation mit
Poseidon zurück, von dem sich vielmehr in dem oai'ji-ovas xst)
öaXajffas auf Zante noch Spuren erhalten haben, den man sich
als oben Mensch, unten Fisch vorstellt, fahrend auf einem von
Delphinen gezogenen Wagen und in der Hand eine ^Gabel mit
drei Spitzen', sondern es liegt ihr ein dem Heiligen zugeschrie-
benes Wunder zu Grunde, das in einem alten Synaxarion er-
zählt wird, wonach er auf der Reise von Ägypten nach Jeru-
salem vom Sturme überfallen wurde und denselben beschwichtigte,
indem er den Dämon, welcher ihn erregt hatte, verjagte. Das
griechische Volk kennt als Beschützer der Seefahrer außerdem
noch den heiligen Phokas und die Jungfrau Maria, welche auf
Melos gradezu daXaaai^xpia heißt,
Graz. Gustav Meyer.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Aus den Blättern für das Bayer. Gymnasialschulwesen.
18. Band. 10. Heft. MüDchen 1882,
1. Friedrich Spalter in Bayreuth, Junggrammatisches.
S. 445—448, Verf. bespricht im Anschluß an den zweiten Teil von
Ziemers 'Junggrammatischen Streifzügen' einige Stellen aus Caes.
b, gall, I 44, wo durch die Vereinigung zweier neben einander
gehender Vorstellungen eine eigentümliche Ausdrucksweise ent-
standen zu sein scheint, und führt hierzu Parallelen aus anderen
Gebieten des sprachlichen Unterrichts an.
2. J. B. Eckl in Dillingen,-^ie Mathematik an den huma-
nistischen Gymnasien, S, 448—457.
3. Hans Gölkel in Passau, zu Demosthenes und Isaeus,
S. 457—460. In der Midiana sei § 149 xäc «iropprjxouc, coazsp sv
xpa-ftuSw xä; xoüxoo -fovcic; aus Andocides IV § 22 zu erklären. § 209
(zu vergl. mit And. I 101) seien die Worte xoüxov os h^piZ^iv, dva-
xvslv 8s; ('und der da sollte seinen Mutwillen treiben und sich noch
rühren?') nicht als Worte des Midias und seiner Genossen aufzu-
fassen; vorher sei zu schreiben „xwos ßciaavov, xroSs oXs&pov" =
„dem die Folter, dem der Tod". - XXIV 53 müsse man dvcivSpwv
in Qvai8(üv ändern und im folgenden schreiben omow oi v&>ov pv
xi&svxs<; öXKvxsQ urpoexßxxouaiv, 5 y_pr) itotEtv, oi oh xäc t/csxripia; Bsovxai.
— Is. XI 47 schlägt Verf. vor: dir ou xrjX'-xaDx«, wsxs ixTjSsiiiav
sixol -fsvsafrai icapä xouq SxpcxoxXsou? icdoczi;; = 'daß mir (so gut
wie) keines geworden ist im Vergleich zu den Kindern des St.'
4 Georg Helmreich in Augsburg, Zu Scribonius Largus
und Marcellus Empiricus. H (Schluß). S. 460-470. Bei der
großen Abhängigkeit des Marcellus von Scribonius läßt sich der
Text des letzteren aus Marcellus an vielen Stellen verbessern.
Schon Johannes Rhodius hat von diesem Mittel, freilich lange nicht
oft genug, Gebrauch gemacht. Verf. giebt nun eine Zusammen-
stellung der unbedenklich oder ziemlich wahrscheinlich aus Mar-
cellus in den Text des Scribonius aufzunehmenden (sehr zahlreichen)
Lesarten und fügt folgende Konjekturen hinzu: c. 13 super st.
supra, c. 17 quamvü . . vüa sint, c, 21 quum in summam subtihtatem
perducta sunt perseverantia terentium tarnen corpora quasi etc.,
auch im folgenden mit Marcellus quae oculorum partes velut
configunt, certe etc.; am Schlüsse des Kapitels.- et tmkulam oculi
305 [No. 10.]
atque ab initiis interdum non tarn molestam futuram concüant epiphoram ;
c. 71 contundmtur st. intundvnfur, c. 107 expertus tibi persuadeas,
c. 122 super carlones, dann temperata erit und obducenda. c. 160
inductum, c. 176 inHatione aliove quovis dolore correpta. c. 200 ad
singula quaeque (nämlich mala medicamentd), c. 206 ojnni acopo,
c. 121 (221?) incoctum st. coetum, c. 233 enucleata.
5. Anzeigen von:
Euripidis Phoenissae. Ree. et comm. instr. Reinh. Klotz.
Ed. altera, quam curavit N. Wecklein. Lipsiae 1881. Von
Metzger in Schweinfurt. Ree. erwähnt eine Menge textkritischer
Einzelheiten und empfiehlt die Ausgabe wohlwollender Aufnahme,
— Demosthenes' neun philippische Reden für den Schulge-
brauch erklärt von C. Rehdantz. 1. Heft: I— III: olynthische
Reden. IV: erste Rede gegen Philippos. 6. verb. Aufl., besorgt
von F. BlaE, Leipzig, 1881. Von J. Sörgel in Hof. Die Aus-
gabe mute dem Schüler eine Arbeit zu, der er auch beim besten
Willen nicht gewachsen sei. Die durch das Vorwiegen der rheto-
rischen und ästhetischen Erklärung nahe gerückte Gefahr, nicht
aus-, sondern unterzulegen, sei nicht immer vermieden. Für den
Lehrer sei die Ausgabe wertvoll; der Schüler werde sowohl durch
die Einleitung und deren Anhang, wie durch die Anmerkungen mit
den vielen griechischen Citaten zurückgeschreckt. Die inbetreff der
wechselnden Betonung beim Lesen des Demosthenes gestellten
Forderungen seien zu weitgehend. Das in der Einleitung enthaltene
Urteil über Demosthenes sei jedoch gesund und malivoll. Sie ent-
halte wesentliche Zusätze und Änderungen von Blaß. Manche Be-
merkungen des Kommentars seien subjektiv-willkürlich; in der Frage
des Hiatus, des Rhythmus in der Rede und der Vermeidung des
Zusammentreffens von drei kurzen Silben sei Blaß zu strenge; viele
Anmerkungen seien (schon bei Rehdantz) in ihrer Fassung zu weit-
schweifig. Zum Schlüsse hebt Ree. einige Stellen hervor, wo er
entweder gegen die Lesart oder gegen die Erklärung ein Bedenken
hat. — Das Buch des Horaz über die Dichtkunst. Ins Deutsche
übersetzt . . ..von Dr. Friedrich List. Erlangen 1881. Von
A. Brunner in München. Sehr lobend, mit geringen Ausstellungen.
— De syntaxi Tibulliana. Diss. inaug., quam . . . obtulit
Josephus Streifinger. Wirceburgi 1881. Von J. Haas in
München, Anerkennend. Die Kritik könne aus den vom Verf.
gewonnenen sprachlichen Resultaten keinen Nutzen ziehen , davon
habe Ree. sich durch eine genaue Prüfung überzeugt. — Cornelii
Taciti annalium libri I etil. Schulausgabe von Carl Tückin g.
Paderborn 1881. Von A. Eußner in Würzburg. Der Text sei
im wesentlichen der Halms, der Kommentar könnte zwar mit noch
größerer Gründlichkeit und Umsicht ausgeführt sein, sei aber ge-
schickt und zweckmäßig angelegt. — Vita L. Aeli Seiani . . .
adumbravit Joannes Jülg, Oenoponti 1882. Von demselben.
'Fleißige Untersuchung und klare Darstellung.' Daß Sejan durch
eine Anwandlung edler Gefühle vom Kaisermorde zurückgehalten
worden sei, bestreitet Ree. — Die Geschichte des Altertums
mit Berücksichtigung der alten Geographie . . . von Hermann
Jaenicke. Berlin 1881. Von J. E. Kraus in Münnerstadt.
Der tüchtigen Leistung sei recht weite Verbreitung zu wünschen.
— Der Ursprung der Sage, daß Seneca Christ gewesen sei . .
von Eugen Westerburg. Berlin 1881. Von Gruber in München.
Kurze Inhaltsangabe. — Pädagogische Klassiker, herausg.
unter der Redaktion von . . G. Ä, Lindner. VIIL Band: Quin-
tilians rednerische Unterweisungen. Bearbeitet von Gustav
Lindner, und Plutarchs Abhandlung über die Erziehung der
Kinder. Übersetzung, Einleitung und Kommentar von H. Dein-
hardt. IX. Band: Roger Ashams Schulmeister .... von
Joseph Holzamer. Wien 1881. Von Wirth in Bayreuth. An-
erkennendes Referat über alle drei Teile, namentlich über den
zweiten, von dem dritten wird der Inhalt ausführlicher angegeben.
— Berichtigung von R. Pöhlmann zu Wimmers Anzeige
[10. März 1883.] 306
seiner Schrift über die Anfänge Roms im Jahrgang 1882, S. 55 ff,
und Entgegnung von Wimmer.
6. Literarische Notizen: kurze Anzeigen von: Einleitung
in die homerischen Gedichte von A. Gemoll. Leipz, 1881. — Fest-
gabe zur Säkularfeier der Würzburger Universität, gewidmet vom
Lehrerkollegium der Studienanstalt Würzburg. Die Alexanderge-
schichte nach Strabo. I. Teil. Von A. Miller. Würzburg 1882.
— Handbuch der griech. Staatsaltertümer v. G. Gilbert. I. Band.
Leipzig 1881. — Dombart, Latein. Übungsstoffe für Sekunda.
2. vermehrte Aufl. Erlangen 1882. — Grundzüge einer Metrik und
Rhythmik für den Schulgebrauch von J. Methner. Leipzig 1881.
7. Personalnachrichten.
8. Wolpert in Augsburg, Bericht über die XXXVI. Versamm-
lung deutscher Philologen und Schulmänner in Karls-
ruhe (das Referat über die Sektionsverhandlungen folgt im näch-
sten Hefte).
9. Titel und Inhaltsverzeichnis zum 18. Bande.
Philologischer Anzeiger XIII erstes Heft.
Recensionen: S. 1—5. A. Vanicek, Etymologisches
Wörterbuch der lateinischen Sprache. 2. Auflage. Leipzig,
Teubner 1882. Gu. Meyer tadelt den Verf., daß er den neueren
Forschungen zu wenig Rechnung getragen habe. — S. 5 f. H. von
der Pfordten, Zur Geschichte des griechischen Perfekts.
München 1882. 'Wertvoller Beitrag zur griechischen Grammatik'.
Gu. Meyer. — S. 5—10. Ed. Wölfflin, Die allitterierenden
Verbindungen der lateinischen Sprache. = Münchener
Akademie 1881 Bd. II. Die Argumente der 'tüchtigen und an-
regenden Arbeit' sind nicht in allen Punkten überzeugend; so
scheint z. B. doch auch d und t zu allitterieren, ebenso gelegent-
lich Wörter, welche mit gleicher Präposition anfangen u. a. m.
Bintz. — S. 10—15. W. Ebrard, Die Allitteration in der
lateinischen Sprache. Progr. von Bayreuth 1882. 'Das Ver-
dienst der Arbeit besteht darin, daß der Verfasser allitterieren de
Verbindungen, die man bisher nur vereinzelt kannte, systematisch
zu Gruppen zusammengefaßt und zu weiteren Forschungen an-
geregt hat'. Dieses Urteil wird im einzelnen ausgeführt; auch
werden mehrere Nachträge und Ergänzungen gegeben. Ph. Thiel-
mann. — S. 15- 18. K. Sittl, Die Wiederholungen in der
Odyssee. München, Ackermann 1882. Der Verf. hätte besser
'weniger umfassende Schlüsse aus seinen Beobachtungen gezogen
und sich strenger im Rahmen seines Materials gehalten', doch ist
die Arbeit auch so recht wertvoll; nicht wenige Mitteilungen kann
man sich dankbar aneignen. Bened. Niese. — S. 18 f. C. Rothe,
De vetere quem ex Odyssea Kirchhoffius eruit vöattu
scripsit. Berlin, Progr. des College 1882. 'Neu und zugleich
richtig' ist nur wenig. B. Niese. — S. 19 — 24. Ose. Crüger
De locorum Theognideorum apud veteres scriptores
exstantium ad textum poetae emendandum pretio. Diss. inaug.
Königsberg 1882. Die mit 'verständigem und besonnenem Urteil
angefertigte Arbeit liefert auch manchen beachtenswerten Beitrag
zur Exegese', meint E. Hiller, der selbst eine ziemliche Anzahl
der in Betracht kommenden Stellen eingehend bespricht. — S. 24 — 29.
Fr. Krebs, Die Präpositionen bei Polybius. Würzburg,
Stuber 1882. 'Zeugt von umfassenden Studien'. H. Stich. —
S. 29—31. Galeni qui fertur de partibus philosophiae libellus
primum ed. Ed. Well mann. Progr. des Berliner Königstädtischen
Gymn. 1882. Es werden einige kritische Bemerkungen gemacht
von G. Helmreich. — S. 31—35. A. Weidner, Adversaria Plau-
tina. Progr. des Darmstädter Ludwig- Georgs-Gymn. 1882. 'Das
Resultat einer mehr schnell hinwerfenden als abwägenden Kritik'.
Dennoch zeitigt die Arbeit einige recht hübsche Früchte, freilich
sind viele Konjekturen unnötig. Th. Hasper. — S. 35 — 36. Carl
Bock, De metris Horatii lyricis, Diss. inaug. Rendsburg
1880. 'Man darf von fortgesetzten Studien auf diesem Ge-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
307
[No. 10.]
PinLOLOGISCHEWOCHENSCHEIFT^__^^ ^
biete Gutes erwarten'. TL Fritzsohe. - S. 36. Alexander K.
Mocewe« The origin and growth o f the Roman satxnc
!^.ctry Oxford 1877. 'Klare und verständige Übersicht der
Ltwickeluog der römischen Satire;, ^-fe "^arl FrTck
Pomponii Melae de chorographia hbri tres. ^«ß- .^^J^ *
LeZg Teubner 1880. 'Mit Sachkenntnis und Umsicht' sind die
Sungen der neueren Zeit verwertet, doch bleibt auch so noch
Manches zweifelhaft; mehreres Derartige wird besonders hesproch
C. MüUer. - S. 40-43. R. Hansen, Beitrage zur alten ^eo_
irranhie. Progr. des Gymn. zu Sondershausen 1879 G MuUer
handelt le' Reihe L Annahmen dieser Schrift kritisch^^ -
S 43-45 Petronii satirae et Uber Priapeorum. Tertmm
;d. Fr. Buecheler. Berlin, Weidmann 1882. Kntü. d^^^
nachbessernden Hand ist vorsichtig, einzelne --i-bte St llen
werden besprochen. - S. 45-50. J««- f ^^^'^i
lacibus Atheniensium. Diss. in. Breslau 1880. Der ven.
erschöpft den Gegenstand völlig; die Beweisführung wird_ kur.
resuSt. Leo, cL. - S. 50-53. Aug. Ma«, Pompejanisch
BeTäge BerL 1879. Ein Meister in diesen Untersuchungen hat
S Arbeitssuchender Kraft sich an f^^X^i^Z^l
das vielfache Beobachtungen, -^-f- ^^f^) 'ts'ndeS
mehr erheischt als ein mehrfach resknbierter Codex Besonders
.ich.g Sind die Al^rskriten^^^^^^^
^Mit .roßem Fleiß hat sich B. in die Schriftsteller vertieft, ihr
NaLrgeS untersucht und im einzelnen manche neue, interessante
Stelle ans Licht gezogen'. ^'oernann
q FiFi—GS Bibliographie. — b- J^^^^" ^
fische Zeitung: HaJon-Sam.üung (nach dem Reich-Anzeiger
r 4 und 30. Nov., Nationalzeitung -^ ^7. Nov. und der Post
vom 2. Dez. 1882), Olyr,r,iafande (Augsb. allg. Ztg. 1882 No. 221
Parthenon (Nationalztg. 1882, 21. Nov.) u. - S. 69-72. a
Züge aus der Deutschen Utteraturzeitmg 1882 No. o^.
Pädagogisches Archiv XXV 1883 No. 1 , ^„i^ne
S 1-18 Krumme, Betrachtungen Uber die Lehrplane
der höheren Schulen. Der Verf. bespricht L die Verände-^^^^^
des Gymnasiallehrplanes von 1882 gegenüber dem von 1856 und
II d!n Lehrplan der Realgymnasien im Vergleich mit dem v n
859 In dem letzten Abschnitt, ^Dic jetzige Lage des Real-^
. ':Lw, wird wieder die Borechtigungsfrage als gl^^^^^^^^^
mit der Realschulfrage überhaupt hingestellt und für Gleich
berechtigung Plaidiert^^^^^^^^^ Rückblick auf halbjährliche
Versetzung." Der Verf. teilt seine während 7 Jahren gemachten
Erf I ungen über die halbjährlichen Versetzungen mit; er ha nic^^
wenige Lichtseiten in ihnen gefunden, besonders «me ^e ebu^ig
les lifers, welche sich vorzüglich bei Repetitiouen und der An-
eignung des Lehrstoffes geltend machte.
^ S 26-47. E. Stengel, Bericht über die romanische
Philologie von 1875— 82. . TT„ + or
S 47-57. Emile Beaussire, Uber die höheren Unter-
richtsanstalten Frankreichs. Aus der Revue des deuxmondes
1882 August S. 614-621 übersetzt und mit einigen Anmerkungen
versehen von Fr. V. Aschen. ..r.-, to
Recensionen: S. 57-65. Demosthenes, Select private
orations. Part. II with introduction and english commentary by
.lohn Edwin Sandys, with suppleraentary notes by ^• ^^^Z -
Cambridge 1875. Der Kommentar ist sehr eingehend, sehr dankens-
wert sind Paleys Bemerkungen. Die interessante f -ar-historis^^^^^^
Studie über 'OT-.,n hat der Recensent L. Schmidt S. 62-65 in einer
Übersetzung hinzugefügt. _ i>„tr.off,.nfl
S. 74—78. Verfügung des Unteriichtsministers , betrettena
die Jugendspielc (vom 27. Oktober 1882).
Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. XXVII
(N. F. VII) 1. Heft. ..
Inhalt: S. 1-68. Fr. Knauer, Uber die Betonung der
Komposita mit a privativum im Sanskrit. - S-_69-82.
G Hatzidakis, Zur Präsensbildung des Neugriechischen.,
n' bespricht besonders 2 Klassen neugrieschischer Präsensstämme;
er weist nach, v.ie die altgriechische Aoristform vielfach auf die
Bildung eines neuen Präsens eingewirkt hat. - S. 82-84. Vx.
Hatzidakis, Die altgrischischen Feminina aiif -o;_im Nea-
.riechischen. Im Mittelalter haben die Griechen die Femimna auf
-0^ nicht mehr als solche empfunden, und so haben die Neugriechen
sie entweder zu Masculina auf -o, oder zu Neutra auf -o oder zu
Deminutiven gemacht; andere sind in erweiterter Form in die
1 Deklination hinübergenommen oder werden nach der 3. dekli-
niert - S 84-92. Jakoh Wackernagel, Miscellen zur grie-
chischen Grammatik. 1. Zur Vokalkontraktion. Die elische Form
ß..a&^ (Olympia-Inschr. 362) führt auf urgriechisches ba^Ueves-
Nun waren die beiden in 1 enthaltenen e ursprünglich durch ge-
trennt. Da das Gesetzmäßige in den Wörtern auf -sa, ein e vor
/ voraussetzt, so ergiebt die Form basiFeves das Lautgesetz: e^e
wird urgr. zu e. Dies Gesetz wird namentlich auch an den Verbis
auf -io3 aufgezeigt. 2. Di^ indefiniten Relativa. Bei den Formen
mitDoppel-x, z B. «xa)c, nimmt man gewöhnlich regressive Assi-
milation, aus xF hervorgegangen, an, aber diese Erklarang ist un
möglich. Die eingehende Erörterung dieser Formen fuhrt vielmehr
auf ehemaliges xo, i o ..ö und dies letztere griff um sich
und wirkte auch auf die ersten Formen.
Nachricliten über Yersaminlungen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 6. Februar.
An neu erschienenen Schriften waren eingegangen: The_
Journal of Hellenic siudies IH 2; Atti della r. Accadema än
Linen vn 1, 2; Bidletino di archeologia e storia Dabnafa
YII 11 12- Bulletin de correspondance lielUnique 1882 VIII,
1883 I; Georgios Nikolaides, 'Miioo, axpaxiriTtx^i Staaxsu-?) xai
.o.roTpa.(a; Jebb, the ruifns at Hissarlik, their relahon to he
lliaä {Journ. of. hell, stud.); Pervanoglu, dei vrwu colom
dalle coste della Orecia e delV Asia minore vennü alle coste
del mare adriatico; Chr. Belger, aeneralfeldmarschall Graf
Moltkes Verdienste um die Kenntnis des Altertums (Preußische
Jahrbücher LI), eine dankenswerte Zusammenstellung und lehr-
reiche Besprechung derjenigen Stellen aus Moltkes Briefen und
Schriften, die sich auf geschichtlich wichtige P'^f ^
klassischen Länder beziehen. Nach einer allgememen Einleitung
über die Topographie als Bindeglied zwischen mthtartscher
Praxis und historischer Wissenschaft würdigt der Verfasser
im einzelnen Moltkes Untersuchungen und Aufzeichnungen in
Konstantinopel (mit Einschluß des Bosporus) am Hellespont
und inTroja (wobei eine zusammenfassende Ubersicht über den
gegenwärtigen Stand der Frage nach der Lage des homerischen
Dien gegeben wird, das Moltke auf Grund der unzuverlässigen
Angaben Lechevaliers bei Bunarbaschi sucht), m Klemasien
O^U wichtigen und das Verständnis von Xenophons Anabasis
r hohem tode fördernden Bemerkungen über Land und Leute
in Mesopotamien und Kurdistan). Den Beschluß macht Rom
Ihangsweise werden Attika, Olympia und Mykenae berührt,
309 [No. 10.] PHILOLOGISOHE
Orte, an welchen zwar Moltke nicht persönlich gewesen ist, um
deren topographische Untersuchungen er sich jedoch indirekt da-
durch verdient gemacht hat, daß er bereitwillig jeder wissen-
schaftlichen Expedition nach Griechenland Offiziere und Beamte
des preußischen Generalstabs zur Verfügung stellte.
Hr. Richard Bohn legte zunächst seine eben beendigte,
auf den neuesten, zum Teil von ihm persönlich angestellten
Untersuchungen beruhende Eekonstruktion der athen ischen
Akropolis in, der Originalzeichnung vor, welche für die bei
Theodor Fischer (Kassel-Berlin) erscheinenden, als treffliches
Unterrichtsmittel längst anerkannten Launitzschen Wandtafeln
zur Veranschauliclmng antiken Lehens und antiker Kunst be-
stimmt, ein ebenso anschauliches wie interessantes Bild von dem
Zustande der Burg zu Perikles Zeit giebt, und sprach sodann
unter Vorführung einer Reihe von erläuternden Skizzen aus-
führlicher über die verschiedene Gestaltung des west-
lichen Abhanges der Akropolis. Es muß auffallen, so
führte der Vortragende aus, wie sehr die Meinungen über diese
Fragen bisher auseinander gingen; der Grund hierfür scheint
zum Teil darin zu liegen, daß man sich vielfach nur in speku-
lativen Betrachtungen erging, anstatt die vorhandenen Reste in
technischer Hinsicht zu prüfen; andererseits ist aber auch eine
solche Untersuchung dadurch erheblich erschwert, daß sich im
Laufe der Jahrhunderte nicht, wie sonst gewöhnlich, eine Schicht
auf die andere gelegt hatte, sondern in gewissen Perioden das
Ältere vollkommen rasiert und das Niveau des Aufgangs tiefer
gelegt wurde. Eine eingehende Prüfung läßt in der Hauptsache
5 Epochen erkennen, die aber nur in ihrer Aufeinanderfolge
unterscheidbar sind, ohne daß man jedesmal auch mit Sicher-
heit einen bestimmten Termin für ihre Entstehung und ihre
Dauer festsetzen könnte.
Die w^enigen Mauerreste und Fußbodenspuren, die von dem
älteren vorpersischen Aufgange (Pelasgicon) vorhanden sind,
genügen für die generelle Bestimmung des in mehrfachen Knicken
längs des einst anders gestalteten Nikepyrgos emporführenden
Weges, der vermutlich zur Zeit des Pisistratus in seinem oberen
Teil beim Austritt auf die Burgfläche eine reichere Ausbildung
erfuhr. Die noch vorhandenen Reste dieser Thoranlage ge-
statten es, sich ein ungefähres Bild davon zu machen.
Da zur Zeit des Perikles die Akropolis als Kultstätte
aufhörte eine Festung zu sein, so waren bei der Neugestaltung
des Aufganges — die als zweite Epoche in der Baugeschichte
des Burgaufganges anzusehen ist — keine fortifikatorischen
Rücksichten mehr maßgebend In bequemer, mehrfach ge-
wundener Steigung führt der Weg um den Nikepyrgos biegend
längs der quer über den Abhang laufenden terrassierten Stütz-
mauern, diese durchschneidend, empor zum mittelsten Interko-
lumnium des westlichen Propyläenhexastyls. Bei der ersten
energischen Biegung, dort, m'O später an einem für die Be-
trachtung durchaus vorteilhaften Punkte das Postament des
Agrippa errichtet wurde, welches durch seine schräge Stellung
noch die Rücksicht auf die vorerwähnten Stützmauern bekundet,
mündet die von der Burgquelle, der Klepsydra, heraufkommende
Felsentreppe; bei der zweiten Krümmung zweigt sich die einst
in gerader Flucht angelegte Treppe zur Thymele der Athena
Nike ab.
Die dritte Epoche ist die römische. Vielleicht um
das Jahr 38 n. Chr., wenn man die bekannte Inschrift „xo
WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.] 310
epi-ov T% dvaßauew? xxX." darauf beziehen darf, wurde eine
breite Marmortreppe von ca. 70 Stufen über die ganze Breite
des Aufganges angelegt, in dem oberen Teil entsprechend dem
mittleren Propylaeen Durchgang von einem gerillten Reitweg
unterbrochen, während der untere von zwei turmartigen Mauer-
vorsprüngen eingefaßt war.
Namentlich dieser untere Teil erfuhr in der vierten Epoche,
wahrscheinlich zur Zeit des Justinian eine bedeutende Ver-
änderung. Jene Vorsprünge wurden durch eine nur in der
Mitte von einer tiefer hinabgeführten Thür durchbrochene Quer-
wand abgeschlossen, an welche sich ein tonnengewölbter langer
Querraum anschließt, sodann verstärkt und durch aufgesetzte
Stockwerke zu Türmen erhöht.
Mit der Einführung der Feuerwaffe begann die fünfte
Epoche, die türkische; unter den gewaltigen Mauern ver-
schwanden jene schwächeren mittelalterlichen Anlagen. Ein
mächtiger Wall wurde vom Nikepyrgos quer über den Aufgang
bis zum Agrippapostament gezogen, dieses selbst mit dem Nord-
flügel verbunden, das westliche Propylaeen-Hexastyl vollständig
geschlossen und über dem Südflügel ein mächtiger Turm er-
richtet. Der Besucher stieg nach mehrfachen Windungen durch
die Vorhöfe am Nikepyrgos vorüber längs jenes Weges empor,
durchschritt denselben nahe dem Postament und wandte sich
dann zwischen Niketempel und Südflügel bez. Turm hindurch
einem an diesen augebauten Thor zu, um durch dieses die
Burghöhe zu betreten. Verstärkt wurden diese Anlagen noch
kurz vor 1687, wobei aucli der Niketempel abgetragen wurde.
Der letzte bedeutende Zusatz ist dann die aus den griechischen
Freiheitskämpfen stammende Bastion, welche die Klepsydra um-
schließt.
In der Mitte der dreißiger Jahre, wo die Burg aufhörte
eine Festung zu sein, begann die allmähliche Abtragung jener
entstellenden Um- und Anbauten. Es ist zu wünschen, daß
diese jetzt leider ruhenden Arbeiten in nicht zu ferner Zeit
zum Abschluß gebracht werden mögen. —
Herr Adler besprach die ältesten Baudenkmäler
Griechenlands, die irrtümlicher Weise lange als Schatzhäuser
gegolten haben, jetzt aber zweifellos als Kuppelgräber fürst-
licher und vornehmer Geschlechter zu bezeichnen sind. Von
den bisher bekannten 10 (Pharsalos wurde ausgeschlossen)
wurden die 6 zu Mykenae, das am Heraion bei Argos, das zu
Menidi bei Athen und das zu Orchomenos einer bautechnischen
Recension unterzogen. Die wichtigsten derselben wurden durch
Abbildungen (in gleichem Maßstabe) illustriert, aus denen die
notwendigen Vergieichungen über Maße, Planbildungen, Struk-
tursysteme, Gliederung des Inneren und Ausseren u. A. ge-
wonnen werden konnten. Unter Hinweis auf die wertvollen
Überlieferungen bei Vitruv über den nationalen Hausbau der
Phryger und auf neue, zum Teil ganz überraschende Funde
gestützt, glaubte der Vortragende noch schärfer, als er es früher
gethan, die Herkunft der Kuppelgräber aus Phrygien
betonen zu müssen. Er legte zu diesem Behufe unter anderen
Darstellungen die Photographie eines von Mr. Ramsay neu ge-
fundenen Felsengrabes vor, dessen Oberteil eine identische aber
ins Kolossale gesteigerte Wiederholung des Reliefs vom Löwen-
thore darstellt. Eine eingehendere Besprechung aller bisher ge-
fundenen Baudetails des Inneren wie des Äußeren von Orcho.
menos und Mykenae gab dem Vortragenden noch weitere Ver-
311
[No. 10.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.]
atilassmg-, auf den unzweifelhaft westasiatisclien Charakter, der
bis jetzt nur eine sehr geringe Beeinflussung von ägyptischer
Seite her erkennen lasse, dieser ältesten Baukunst auf griechi-
schem Boden hinzuweisen. Wie die wertvollen Produkte der
Kleinkunst von Spata und Menidi gelehrt haben, muß diese vor-
griechische Architektur lange geblüht haben; ihre weite Ver-
breitung steht — auch wenn Pharsalos als Kuppelgrab nicht
bestätigt werden sollte — außer Zweifel. Anknüpfend an die
Bemerkungen des Vortragenden über die vielbesprochene Eigen-
tümlichkeit der Halbsäule des Löwenthor-Reliefs, welche
oben am Kopf mit stärkerer Rundung aus dem Reliefgrund
heraustritt, als unten an der Basis, führte Herr Trendelen-
burg aus, daß jetzt, wo ähnliche Halbsäulen als charakte-
ristische Bauglieder der gleichzeitigen Architektur nachgewiesen
seien, die Erklärung jener Eigentümlichkeit nicht mehr,
wie es noch der Herr Vorredner eben gethan habe, von dem
Relief, sondern von der architektonischen Verwendung dieser
Halbsäulen auszugehen habe, welche die stärkere Rundung
am Kopfe derselben wohl konstruktiv notwendig gemacht habe,
eine Ansicht, welcher Herr Hauck mit der Bemerkung bei-
pflichtete, daß die vollere Rundung nach oben bedingt sei
durch die Neigung der Hinterwand, welche die vertikal stehende
Säule schief schneide, so daß sie unten weniger voll aus der
Hinterwand heraustreten müsse als oben. Diese Erklärung,
welche eine vielfach verhandelte Streitfrage endgültig zu ent-
scheiden scheint, wurde von Herrn Adler angenommen. —
Zum Schluß sprach Herr Sachau in Kürze über das
Grabdenkmal des Königs Antiochos von Kommagene
auf Grund des in den Sitzungsberichten der Akademie veröffent-
lichten Berichts von Dr. Puchstein. Es ist ein gewaltiger Tu-
mulus, der auf der Spitze eines 6500 Fuß hohen Berges, des
Nimrüd-Dagh bei Gerger am Euphrat, aufgetürmt ist; an dem
östlichen und westlichen Fuß desselben hat man je eine Piat-
form hergerichtet, auf der in wenig verschiedener Anordnung
dieselben Denkmäler aufgestellt sind, nämlich fünf sitzende
Kolossalfiguren von 7 Meter Höhe: Zeus Oromazdes, Komma-
gene, König Antiochos, Artagnes-Heracles-Ares und Apollon-
Mithras-Helios -Hermes; ferner zwei Reihen von Relief-Figuren,
von denen die einen die Vorfahren des Königs von väterlicher
Seite zurückgehend bis auf Darius Hystaspis, die anderen seine
Vorfahren von mütterlicher Seite zurückgehend bis auf Alexander
darstellt. Auf der Rückseite der Kolossal-Figuren findet sich
eine wohlerhaltene, umfangreiche griechische Inschrift,
die Gründungsurkunde des Denkmals; der daselbst genannte
Kriegsgott Artagnes ist identisch mit dem Verethraghna des
Avesta, dem Ordagno der indoskythischen Münzen.
Aus Württemberg. Mit Genehmigung des Kgl. Ministeriums
des Kirchen- und Schulwesens werden die Rektoren der huma-
nistischen Gymnasien Württembergs in nächster Zeit zu einer
Konferenz in Stuttgart zusammentreten, um die sowohl Fach-
leute als Laien gegenwärtig lebhaft beschäftigende Frage der
Ijberbürdung der Gymnasialschüler und die damit zusammen-
hängenden Vorschläge einer Revision des Gymnasiallehrplans
eingehend zu erörtern.
T.
Nachrichten über wichtigere Entdeeknngen.
Korrespondenzen aus Rom.
IV.
Rom, 20. Febr. 1883.
Der salomonische Tempel auf einem Glasfragment.
In den Katakomben der hh. Petrus und Marcellinus an
der via Labicana ward unlängst ein Glasfragment gefianden,
das mit einer höchst interessanten Darstellung des salomonischen
Tempels zu Jerusalem in Gold und Farbenzeichnung geschmückt
ist. Das Fragment, welches jetzt in das museo sacro der
vatikanischen Bibliothek gekommen ist, wurde durch de Eossi
zuerst in einer Sitzung der societä dei cultori di archeologia
cristiana vorgelegt und dann in der vorletzten Sitzung des
archäologischen Instituts besprochen.
Dargestellt ist auf einer Erhöhung ein Tempel mit vier
Säulen Front, dessen Giebelfeld durch den siebenarmigen Leuchter
geschmückt wird. Zu beiden Seiten des Tempels ragt je eine
isolierte Säule, während das Tempelareal an drei Seiten von
einem Säulenportikus, vorn durch ein Gitter umschlossen wird.
Stufen führen zu dem Tempel hinauf: davor ist ein Tisch dar-
gestellt, auf welchem sich der siebenarmige Leuchter, goldene
Vasen und mehrere jüdische Insignien befinden. Seitwärts vom
Tempel erblickt man zwei turmähnliche Kuppelgebäude mit je
einem Palmbaum dahinter, in denen de Eossi zwei berühmte
Gräber erkennen möchte, die sich in unmittelbarer Nähe des
salomonischen Tempels befanden. Zwei griechische Inschriften,
von denen die eine den Tempel als das „Haus des Friedens« be-
zeichnet, ziehen sich um die Darstellung, welche nach de
Rossi hohen topographischen Wert hat und etwa in der Zeit
des 3.-4. Jahrb. nach einem älteren Vorbilde gefertigt sein
düi'fte. Das Fragment soll demnächst im BuUettino di archeo-
logia cristiana veröffentlicht werden.
H. Dressel.
V.
Rom, 24. Februar 1883.
Das Gericht Salomonis auf einem pompeianischenWandgemälde.
Im Juli V. J. wurde im Viridarium eines pompeianischen
Hauses ein Wandgemälde mit der Darstellung einer Scene ent-
deckt, die mit dem Urteil Salomonis auffallende Ähnlichkeit
darbot. Das Gemälde erregte natürlich großes Aufsehen, wenn
auch die Richtigkeit der vorgeschlagenen Deutung auf Salomonis
Gericht mancherlei Zweifel hervorrief.
Ungefähr in der Mitte des Bildes erhebt sich ein tribunal:
dort sitzen ein bärtiger König, durch den Scepter als solcher
gekennzeichnet, und ihm zur Seite je ein Beisaß; die drei sind
im Gespräch mit einander begriffen. Hinter ihnen stehen sechs
Soldaten mit Schild und Lanze, zwei andere Krieger stehen bei
Seite. Vor dem tribunal, linkshin, befindet sich ein großer
runder vierbeiniger Tisch, auf demselben Hegt rücklings ein
nacktes Kind, welches ein Soldat mit einem großen Messer mitten
durchzuschneiden sich anschickt, während ein Weib eine Hand
auf die Brust des Kindes legt. Ein zweites Weib, mit gelöstem
Haar, kniet zu Füßen des tribunal und erhebt flehend ihre
Hände zu den Richtern. Eine Gruppe von Zuschauern schließt
links die Darstellung ab.
Das Bild, trefflich erhalten und durch gute Ausführung
und kräftiges Kolorit ausgezeichnet, stellt indessen nicht regel'
313
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.] 314
rechte Menschen, sondern nur dickköpfige, kurzleibige Pygmäen
dar, ist also entschieden eine Parodie. Herr Sogliano, welcher
in den Notizie- degli scavi (1882 S. 323) über dieses Gemälde
berichtet hat, ist der Ansicht, daß hier wirklich das Urteil
Salomonis dargestellt sei, wogegen FioreUi Einspruch erhebt und
eine andere Deutung davon zu geben sich vorbehält.
In der gestrigen Sitzung des archäologischen Instituts ist
nun de Rossi auf dieses Bild zurückgekommen und hat sich,
da die Darstellung mit der im Buch der Könige (I Kap. 3) er-"
zählten Schilderung aufs genaueste tibereinstimmt, in entschiedener
Weise für die anfangs auch von ihm beanstandete Deutung aus-
gesprochen: er erkennt in dem pompeianischen Bilde eine auf
alexandrinischem Boden entstandene Parodie der jüdischen Be-
gebenheit. H. Dressel.
Durch die Unzulänglichkeit der Typen ist die von mir in
No. 3 dieser Zeitschrift mitgeteilte altlateinische Inschrift aus
Praeneste (die zweite, längere) in recht ungenauer Weise wieder-
gegeben worden : natürlich sind auf dem Original L spitzwinklig
und das P quadratisch. Eine nachträgliche Revision des Steins
hat ergeben, daß der Wortlaut der Inschrift sich folgender-
maßen feststellen läßt:
L • GEMENIO- L - F ■ PEL
HERCOLE-DONO =
dAT-LYBS-MERTO
PRO-SED-SVEQ
EDELEIGIBVS
ARA-SALVTVS
Am Schluß der ersten Zeile steht Pelt oder vielleicht auch
Pelte. D. 0.
Philologische Programm- Abhandlnngen 1882.
Ergänzung des Verzeichnisses auf S. 985 ff. und 1019 f. des
2. Jahrganges, enthaltend die später erschienenen Programme,
darunter auch die bayerischen und österreichischen.
I. Sprachforschung.
1. Leitmeritz. — Zur Kasustheorie. G. Vogrinz.
II. Griechische Sprache.
1 . Linz. — Das Augment des griechischen Verbums. La Roche.
2. Salzwedel. Festschrift VII. — Etymologische Studien
[oouJiocJ. G. Legerlotz.
III. Griechische Dichter.
1. Salzwedel. Festschrift VIII. — Metrische Übersetzungen
[Sophokles, Anakreon, Horaz, Tibull]. G. Legerlotz.
2. Wesel. (Festschrift IV). — Der Thyestes des Euripides.
W. Brann.
3. Regensburg a. G. — De catharsi tragica et qualis ea fiat
in Euripidis fabulis scripsit A. Steinberger.
4. Ansbach. — De pleonasmis Homericis I. M. Lechner.
5. Mainz G. — Cruces Philologicae. Beiträge zur Erklärung
der Schulautoren [Homer u. a.]. Th. Maurer. (563)
6. Landskron 1. B. — Das Eingreifen der Götter in die
Handlung der llias. R. v. Lindner.
7. Bielitz. — Über syntaktische Beziehungen Herodots zu
Homer. B. Pichler.
8. Budolfswert. — Der absolute Genitiv bei Homer. J. Teutsch.
9. Leipzig Nik. G. — Zu Pindar Nem. Vll und zu Horaz
Carm. I 22. C. Steffen. (480)
10. Lemberg. — Dramaturgische Tafel. Sophokles'. Oedipus
Rex. C. Fischer.
11. Bamberg. — Die Prioritätsfrage der sophokleischen und
euripideischen Elektra und ihr Verhältnis zu einander, sowie zu
den Choephoren des Aeschylus. F. Flessa.
12. Ulm. — Theokrit und die Idyllendichtung. Knapp. (528)
IV. Griechische Prosaiker.
1. Dillingen. — Aristoteles' Nus- Lehre (de an. III 4—8).
A. Bullinger.
2. Ehingen. — Exegetische und kritische Beiträge zur Erklä-
rung von Demosthenes' Rede für die Megalopoliten. Dreher. (520)
3. Lemberg. — Übersichtliche Inhalts-Tabelle der drei Olyn-
thischen Reden. C. Fischer.
4. Oberehnheim. — De epigrammate sepulcrali in Atheni-
enses apud Chaeroneam interfectos agatur, quod in Demosthenis
oratione de Corona habita legitur. Saueressig. (450)
5. Martirch. — Bemerkungen über die Quellen des Dio
Cassius 61—69. Breitung. (461)
6. Erlangen. — Nonnullas ad Herodiamm, rerum Romana-
rum scriptorum, annotationes scripsit Gg. Kettler.
7. Bielitz. — Über syntaktische Beziehungen Herodots zu
Homer. B. Pichler. (Auch HI 7.)
8. Neustadt a. d, H. — De vi et usu precandi et iurandi
formularum apud decem oratores Atticos scripsit R. Eähnlein.
9. Troppau. — Beiträge zur Textkritik des platonischen
Phädrus. S. Loebl.
10. Amberg. — Inhalt und Reihenfolge von sieben platoni-
schen Dialogen. J. Nusser.
11. Metten. — Die platonischen Dialoge in ihrem Verhält-
nisse zu den Hippokratischen Schriften. Fr. Poschenrieder.
12. Görz. — Die Tendenz des platonischen Menexenos.
Fr. Roch.
13. Gera. — Beiträge zur Erklärung des Philebus. G.
Schneider. (629)
14. München, Max.-G. — Der Krieg des Otho und Vitellius
in Italien im J. 69. Beiträge zur Erklärung des Tacitus und
Plutarch. J, Gerstenecker.
15. Regensburg n. G. — Die präpositionsartigen Adverbia
bei Polybios. I. Krebs.
16. Mülhausen G. — Über die successive Entstehung des
Thucydideischen Geschichtswerkes. II (Widerlegung der Annahme
einer Redaktion von fremder Hand) 1. Hälfte. J. Helmbold (449)
V. Lateinische Sprache.
1. Krems. — Zur quantitierenden Aussprache des Lateinischen.
A. Baran.
2. Bayreuth. — Die Alliteration in der lateinischen Sprache.
W. Ebrard.
3. Wesel (Festschrift III). — Lateinisches und Romanisches.
0. Rebling.
VI. Eömische Dichter.
1. Cilli. — Quatenus carminum Buranorum auctores veterum
Romanorum poetas imitati sint. A. Heinrich.
2. Prag. Kl. S. — Über das Verhältnis Catulls zu seiner Zeit.
R. V. Braitenberg.
3. Urach. — Cicero's orator und Horaz' ars poetica nach
ihrer inneren Verwandtschaft verglichen. Adam. (519)
4. Wismar. — Die Realien in den Oden des Horaz. 1.
L. Bolle. (580)
5. Salzwedel. Festschrift VIII. — Metrische Übersetzungen
(Horaz, TibuU u. a.). G. Legerlotz. (Auch III 1.)
6. Lemberg. — De Horatio et Juvenale satirarum auctoribus.
Fr. Majchrowicz.
315
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.]
316
7 Leipzig Nik. G. - Zu Pind. Nem. VH und zu Horat
Carm. I 22. C Steffen. (Auch HI 9.) ^ ^ . ^ J^^^
8. Grimma. - Quaestiones Horatianae. A. Weinhold.^ (479)
9' Offenlburg. — Probe einer Outtfübersetzung. H. Meichelt.
(541)
10. Zatoern. - Curculionis Plauti Actus HI interpretationem
scripsit W. Soltau. . J-f^l
11. Rastatt. - Des christlichen Dichters Prudentius bchntt
gegen Symmachus. V. Botb. (5*^)
12. Salzwedel. Festschrift II. - De Claudio Rutiho Nama-
tiano Stoico. Fr. Müller.
13. Salzwedel. Festschrift III. - De re metrica, qua usus
est Vergilius in eclogis. K. Brandt.
14. Wesel (Festschrift II). - P. Vergilii Maronis Aeneidos
Uber secundus. G. Heidtmann.
15. Mainz. - Cruces Philologicae (Vergil u. a.). Th Manrer.
(Auch m 5.) „ .. (^^^^
16. Graz. - Textkritische Bemerkungen zu 'Servu gramma-
tici qui feruntur in Vergilii carmina commentarü rec. G. Thilo et
H. Hagen' Vol. L fasc. 1. Lipsiae 1878. A, Nager.
17. Budweis. — Re in den compositis in Vergils Aeneis.
* 18. Iglau. — Über den Plural der ' substantiva abstracta in
Vergils Aeneis. E. Seyss.
VII. Römisclie Prosaiker.
1. Augsburg St. A. - Die Frage nach dem Übersetzer des
neuplatonischen Dialogs Asklepius. K. Köberlin.
2. Urach. — Cicero's orator und Horaz' ars poetica nacn
ihrer inneren Verwandtschaft vergUchen. Adam. (Auch VI 3.) (519)
3. Ried. - Quatenus Cicero in oratione pro Milone obser-
vaverit praecepta rhetorica. H. Meuslurger.
4. Speier. — De Oratoris TuUiani codice Laurentiano disse-
ruit collatumque protulit H. Rubnerus.
5. Mühlhausen i. Tb. G. - Gedankengang und Gliederung
von Ciceros Laelius. E. Weifsenborn. (213)
6. Kempten. — Symbolae ad quaestionem de fontibus libn
qui inscribitur de viris iUustribus urbis Romae. J. Rosenhauer.
7. Oberhollabrunn. — Kritische Beiträge zur Cosmographia
des Julius Honorias. W. Kubitschek.
8. Kremsier. — Sallustianische Miscellen. Ph. Klimscha,
9'. München Max.-G. - Der Krieg des Otho und Vitellius
in Italien im J. 69. Beiträge zur Erklärung des Tacitus und
Plutarch. J. Gerstenecker. (Auch IV 14.) ^
10. Olmütz. — Über die taciteische Inconcinnität. E. Kucera.
11' Leisnig R. II. — Religion, Charakter und Sitte der
Deutschen nach der Germania des Tacitus. Weissschuh. (504)
12. Konstanz. — De Pompei TT-o^risermone II. Fr Seck. (538)
VIII. Mittelalter.
1. Cilli. — Quatenus carminum Buranorum auctores veterum
Romanorum poetas imitati sint. A. Heinrich. (Auch VI 1.)
2. Wien IX. — Mittellateinische Analekten. J. Huemer.
3. Wiener-Neustadt. - Aristotilis Heimlichkeit. W. Toischer.
IX. Philosophie.
1. DiHingen. — Arütoteles' Nus-Lehre (de an. III 4-8).
A. BuUingor. (Auch IV 1.)
2. Augsburg St. Stephan. - Die Lehre vom Unendhchcn
bei Aristoteles I. R. Stölzle.
3. Mies. — M. T. Ciceronis philosophiae moralis II 4. TuUii
ipsius, quam maximc poterat, verbis ad viam quandam et rationem
revocabat J. Waltor.
4. Nikolsburg. — Die Idee des Guten und der Gottheit bei
Piaton. J. Wagner.
5. Burgbausen. — Leben des Sextus Empiricus. L. Haas.
X. Archäologie und Mythologie.
1. Stuttgart. — Die Beziehungen des Dionysoskultus zu Thra-
kien und Kleinasien. A. Rapp. (526 a)
2. Mediasch. — ot 'EIXtjvojv ts xai Tm^wlwv [ji-fiaxoi &soi irpoc;
«utöüv. Graeser.
3. Kaiserslautern. — Eros. Sein Ursprung und seine Ent-
wicklung. Eine mythologische Studie. H. Fugger.
4. Passau. — Drei griechische Mythen in Calderons Sacra-
mentsspielen. J. Abert.
5 Saareemünd — Die griechischen Saiteninstrumente. K.
V.Jan. ' (^^-^
6. Neuburg a. D. — Über griechische TachygrapJde. F. Ruess.
XI. Geschichte.
1 Meerane 1. S. — Arcadien vor der Zeit der Perserkriege.
Höhle. ,
2 Heiligenstadt. — Heraclea am Pontus. Schneiderwirth.
(209)
3. Eichstätt. — Der Athener Kleon. A. Emminger.
4. München, Ludw. G. — Die historische Kulturlandschaft.
J. Wimmer.
5. Czernowitz i. d. Buk. - Beiträge zur Geschichte der
beiden ersten messenischen Kriege. R. Dundaczek.
6. München Max. G. — Der Krieg des Otho und Vitellius in
Italien im J. 69. Beiträge zur Erklärung des Tacitus und Plutarch.
J. Gerstenecker. (Auch IV 14 und VII 9.)
7. Wien akad. G. — Die romischen Kaiser in ihrem Verhält-
nisse zu Juden und Christen. A. Weiss.
8. Dillenburg. — De Thesei synoecismo. Th. Kausei.
XII. Geschichte der Philologie nnd Pädagogik.
*1. Bensheim. — Bericht über das Fest der Einweihung des
neuen Gymnasialgebäudes. Keller. (558)
2. Donaueschingen. - Das neue Progymnasiumsgebäude in
Donauesehingen. Krankel, (^^45)
3. Troppau. — Der encyklopädistische Unterrichtszweck im
17. u, 18. Jahrh. S. Loebl.
4. Helmstedt. — Verzeichnis der Lehrer des Helmstedter
Gymnasiums von dessen Begründung im J. 1817 bis zum J. 1882.
A. Dauber. ^^^9
5. Müuchen Wilh. G. - D. Diego Hurtado de Mendoza, ein
spanischer Humanist des 16, Jahrhunderts. J. Fesenmair.
6. Neustadt 1. Westpr. - Geschichte des königlichen Gym-
nasiums zu Neustadt i. W. während seines 25jährlgen Bestehens.
J. Seemann. ^^^^
7. Ravensburg. — Geschichte der humanistischen Lehranstalt
in Ravensburg von ihrer ersten Gründung bis zu ihrer Erhebung
zum Gymnasium. Held. , (^^24)
8. Salzwedel. Festschrift IV. - Einiges zur Geschichte des
Salzwedeler Gymnasiums. P. Schwarz.
9. Schweinfurt. — Geschichte der Studienanstalt Schwemfurt
I (Geschichte der alten lateinischen Schule). V. Völcker.
10 Weissenburg. — Kurzer Bericht über die Entwicklung
des Gymnasiums zu Weissenburg 1871-1881. Kromayer. (455)
11. Wesel (Festschrift D. - Geschichte des Weseler Gymna-
siums von den ältesten Zeiten bis zur Gegenwart. Ad. Kleine. (411)
XIII. Unterricht.
1. Horn. Zur Frage der Verwertung der Etymologie in der
Schule. A. Fritz.
317
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. März 1883.] 318
2. Bremen D. R. — Lehrplan für den Geschichtsunterricht.
Th. Kessemeier. Lehrplan für den Geographieunterricht. Gr. C.
Heinrichsen.
3. Demmin. — Das lateinische grammatische Pensum in den
drei unteren Klassen im Anschluß an die Grammatik von Siberti-
Meiring und nach den Beschlüssen der 7. Pommerschen Direktoren-
Konferenz. W. Sclimidt. (110)
4. Meissen. — Nouvelles observations sur le latin dans l'en-
signement du framjais. Köhler. (483)
5. Znaim. — Über die philosophische Propädeutik als geeig-
netste Disciplin für die Konzentration des gymnasialen Unterrichts.
K. Jarz.
Berlin, Februar 1883. H. Draheim.
Personalien.
Der Kurator der Universität Halle, Geh. 0. R. R. Dr. Roeden-
beck ist zum Direktor des Konsistoriums der Provinz Sachsen
ernannt. Zu seinem Nachfolger ist der Provinzialschulrat in Ost-
Preußen, Geh. R. R. Dr. Schräder designiert.
Der Oberlehrer Dr. Grashof am Gymnasium in Attendorn ist
zum Direktor des Gymnasiums zu Emden, Oberl. Dr. Holzweifsig
am Gymnasium zu Bielefeld zum Direktor des Gymnasiums in
Burg, Oberlehrer Dr. Neuss am Gymnasium in Montabaur zum
Direktor des Gymnasiums in Aachen ernannt worden.
An der Gelehrtenschule des Johanneums zu Hamburg ist der
Oberlehrer Lic. theol. Adolf Metz zum Professor befördert und
der jetzige Oberlehrer am k. Lyceum zu Straßburg i. E. Prot.
Dr. Friedrich Schultefs in gleicher Eigenschaft angestellt worden.
Am königl. Wilhelms- Gymnasium zu Berlin ist dem Oberlehrer
Hugo Gleditsch der Professor-Titel verliehen worden.
Den Rektor des Progymnasiums in Tremessen, Dr. Adolf Sarg',
ist das Prädikat Professor beigelegt.
Zu Hamburg starb am 23. Januar Prof. Dr. E. W. Fischer,
früher am Johanneum daselbst, 70 Jahre alt. Er schrieb u. a.
die Römischen Zeittafeln, Altona 1846.
Bibliographie.
Aristophanes' ^ce,UQS. Newedit. by Sidgwick. London, Riving-
tons. Knights, Frogs. cl. ä 1 sh. 6 d.
Babrius. Edited with introductory dissertations, critical notes,
commentary and lexicon by W. G. Rutherford. (8. 292 p.)
London, Macmillan. cl. 12 sh. 6 d.
Beatson, B. IF., Progressive exercises in Greek jambic verse!
13. edit. (12.) London, Simpkin. cl. 3 sh.
Caesars commentaries. Books 4 and 5. For the use of junior
classes. With english notes by G. Long. New edit. (12. 112
p.) London, Bell & S. cl. 1 sh. 6 d.
Cicero, _ oratio pro Milone. Edition classique accompagn^e de
sommaires et de notes grammaticales et historiques par J
Geoffroy. (12. IV, 44 p.) Paris, Delalain freres. 30 c.
— seconde Philippique. Expliquee litteralement par M. Caron
traduite en fran<;ais par J. V. Le Clerc. (16. 185 p.) Paris^
Hachette. 2 fr'.
— Cicerone in esiglio; lettere scelte ed Ordinate cronologicamente,'
con note e appendici storiche per cura di A. De Marchi.
(16. IV, 95 p.) Milano, Briola. 80 c!
Coen, A., di una leggenda relativa alla nascita e alla gioventii
di Costantino Magno. (8. 191 p.) Roma, tip. Forzani.
Belboeuf, «7., et C. Iserentant, Chrestomathie latlne ä l'usage
des commen(;ants, accompagnee d'un commentaire grammatical
et pedagogique et suivie d'un dictionnaire. (12. 392 pp.) Möns
et Bruxelles, Manceaux, 3
Bvjon, JB., etude historique sur Cadmus. Avec notes et appre-
ciations de M. de Bergues-La-Garde. (8. 16 p.) Lyon,
unpr. de la Province.
Duruy, F., history of Rome and of the Roman people, from its
origin to the Christian empire, Translated by W. J.tClarke.
Edited by J. P. Mab äff y. Part 1. (Roy. 8.) (pubUshed
monthly). London, Kelly. ä 4 sh.
Geoffroy, «J., nouveau dictionnaire elementaire fr ancjais -latin.
28. edition. (8. ä 2 col., VIII, 559 p.) Paris, Delalain freres.
3 fr. 75
— le meme: latin- fran (jais ; 16. edition, suivie d'un vocabulaire
des noms propres. (8. VIII, 508 p.) 3 fr. 75
Geruzez, E., cours de litt^rature, rhetorique, poetique, histoire
litteraire. 24. edition. Premiere partie: Litterature, rhetorique,
poetique. (12. VIII, 200 p.) Paris, Delalain. 1 fr. 75.
— le meme, deuxieme partie: Precis historique des litteratures
classiques (grecque, latine et fran<;aise). (222 p.) 1 fr. 75
Griebens Reise- Bibliothek, 59. Bd. u. 80. Bd. 2. Abth. 8. u.
16. Berlin, Goldschmidt, geb. 4 M.
Inhalt: 59. Italien, Taschenkompas f. die Reise. Von W. Kaden.
Supplement zu allen Eeisebüchern f. Italien. 16. (VIII, 109 S.) 1 M. 50
— 80. Italien. Praktischer Wegweiser f. Reisende. Von W. Kaden.
2. Abth. Ober-Italien bis Florenz. Mit Karten und Plänen. (8. XI,
164 S.) 2 M. 50
Hare, A. J. C, Walks in Rome. 11. edit. revised. 2 vols. (post
8. 970 p.) London, Smith & E. cl. 18 sh.
Henrard, Jules Cesar et les Eburons. (8. 41 p. et 1 carte.)
Bruxelles, Hayez.
JBoratius, le Odi, traduz. di Gargallo. (16. 103 p.) Milano,
Sonzogno. 25 c.
Mübner, JB., Grundriß zu Vorlesungen üb. die griechische Syntax.
(gr. 8. IV, 112 S.) Berlin, Hertz. 3 M.
Ignatius, Fr,, de Antiphontis Rhamnusii elocutione. Diss. in.
(gr. 8. 32 S.) Göttingen 1882. (Vandenhoeck & Ruprecht.) 1 M.
JLlussmami, Mud., curae africanae. (4. 13 S.) Gera, Kanitz' Sort.
1 M. 50
Laurie, A., scenes de la vie de College dans tous les pays; la
vie de College en Angleterre. (18. 330 p.) Paris, Hetzel et
C. 3 fr.
Lehugeur, F., sommaires d'histoire romaine destines particu-
lierement aux eleves de quatrieme des lycees. (12, 110 p.)
Paris, Hachette. 1 fr. 50
3Iusaeus gramni. Ero et Leandro; poemetto tradotto dalla
lingua greca nell'italiana da Umberto Aldighieri. (8. 31 p.)
Palermo, tip. Virzi.
Ovidii epistolarum ex Ponto Uber I. With notes grammatical,
historical and geographica! by A. C. Maybury. (12. 46 pp.)
London, Bailiiere. 1 sh.
Pessonneaux, E., gradus ad Parnassum ou dictionnaire proso-
dique et poetique de la langue latine, redige sur un nouveau
plan. 3. edition, revue et corrigee. (8. ä 2 col. XVI, 672 p.)
Paris, Delalain freres. 6 fr.
Phaedrus, le favole, recate in versi italiani da G. Rigutini.
(16. XXIII, 195 p.) Firenze, Sansoni. 3 L.
Podschitvalow, A. M., Beschreibung der unedierten und wenig
bekannten Münzen von Sarmatia europaea, Chersonesus taurica
und Bosporus Cimmerius, aus der Sammig. A. M. P.'s. Mit 3
Lichtdr.-Taf. (gr. 4. 26 S.) Moskau 1882. (Leipzig, Brockhaus.)
8 M.
Begnaud, P, les parfaits composes en latia; essai de restitution
du theme indo-europeen du verbe substantif. (4. 16 p.) Lyon,
impr. Pitrat aine.
Salluste, Catilina. Explique litteralement, traduit en fran(jais et
annote par M. Croisat. (16. 216 p.) Paris, Hachette. 1 fr. 50
Schwarz, A., die Königsrede in Sophokles' Oedipus rex. [v. 216
bis 275.] (gr. 8. 44 S.) Paderborn, Schöningh. 90 Pf.
Talhot, JS., nouveau dictionnaire fran<;ais-grec, suivi d'un voca-
bulaire des noms propres etc. 9. edition. (8. a 2 col., VIII,
572 p.) Paris, Delalain freres. 7 fr.
Tavern% B,, di Pitagora educatore: discorso. (8. 16 p.) Roma,
tip. Artero.
Uber, F., quaestiones aliquot Sallustianae grammaticae et criticae.
Diss. in. (gr. 8. , 53 S.) Berolini 1882. (Göttingen, Vanden-
hoeck & Ruprecht.) i M. 80
Vergils Aeneide, f. Schüler bearb. v. W. Gebhardi. 3 Tl.: Der
Aeneide 5. u. 6. Buch. (gr. 8. XII, 183 S.) Paderborn Schö
ningh. 1 M. 60; (1—3: 4 M. 40).
Witt, C, myths of Hellas or Greek tales. Translated from the
German by Frances Younghusband. With a preface by
A. Sidgwick. (Post 8. 280 pp.) London, Longmans. cl. 3 sh. 6 d.
Xenophanes, un' elegia, con la versione e il commento di A n t.
Franco. (8. 24 p.) Verona, Münster. 1 L.
319
[No. 10.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. März 1883.]
320
' Soeben erschien in meinem Komm.-Veil.:
Über einige
äolisehe und dorische
Kalender.
Epigraphische Untersuchungen
YOU
B. liatischew.
(in russischer Sprache). St. Petersburg.
YHIu. 196 S. gr. S«. Preis 5 Mark.
Übersendung folgt per Kreuzband auf
Kosten des Bestellers.
Inhalt: Einleitung. — L Aeolische Ka-
lender: 1. Boeotien. 2. Thessalien. 3. Die
Perrhäber. 4. Lamia. — II. Nord-dorische
Kai ■ Oz. Lokris und Phokis. — III. Süd-
dorüche Kai: 1. Megara und seine Colonien.
2. Rhodos, Kos und Kalymna. 3. Sparta.
4. Süd-dorischer Normalkalender. Anhang:
l. Nikaretainschrift aus Orchomenos. 2. Volks-
beschluß über den Verkauf des Priesteramts
des Asklepios aus Chalkedon (neue Copien).
Zwei Tafeln.
St. Petersburg. Richard Hoenniger.
Platzfirma: Aug. Deubner.
Newsky-Pr. 10.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
GALLUS
oder
RöiQisclie Scenen ans tler Zeit Aopsts.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Göll.
Elegante Miniatur-Ausgabe.
112 Seiten.
Preis: eleg. geheftet 2 M. 40 Pf., in eleg.
Leinwandband 3 M.
Die Beckersche Erzählung ist eine der
glänzendsten novellistischen Leistungen aus
dem klassischen Altertum und empfiehlt
sich sowohl durch die Form, wie durch den
Inhalt als wertvoller kulturhistorischer Bei-
trag zur Kenntnis der Lebensverhältnisse
der höheren Gesellschaftsklassen Roms in
der Zeit des Begründers der Einzelherrschaft.
In zwölf Szenen ist ein abgerundeter kleiner
Roman gegeben, welcher sich um den Dichter
Gallus gruppiert und in einem leicht ver-
schlungenen Knoten sein Liebesverhältnis
zuLycoris, die gegen ihn gesponnene Intrigue
und seinen Untergang schildert. Das Leben
in der Stadt und auf dem Lande, der Auf-
enthalt im Seebade und die Begebnisse auf
einer Reise sind in wechselvollen Stimmungs-
bildern ausgeführt, während aller Apparat
an kritischem und gelehrtem Materiale aus-
geschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher
empfehlen wir deshalb die große Ausgabe
des Buches mit .Anmerkungen und einem,
alles erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1880
bis 1882. Preis 18 Mark); für den Gebil-
deten und Liebhaber die vorliegende, auch
äußerlich ansprechend ausgestattete Aus-
gabe
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Litlerarische Anzeigen.
|ar- Für Stellensuclieiide«
Im Verlage des Beufsclien Vafeanzen-Bureau in Berlin SW., Char-
lottenstr. 97. erscheinen folgende Vakanzen-Zeitungen:
Erscheint Vakatizen-üste, fmlier Retemeyer'sclie 24. Jahrgang.
Äftt f ^reL"? Gat"und"Ha\Ät^^ Bernfszweige. 15. CivU-Versorgung.
mm eine einzelne Nummer kostet 20 « Central-Vakanzenblatt für Kultus Ge-
Akademische Vakanzen-Zeituno. — sundheitspfiege, Eecutspflege, Päda-
gogik, Litteratur, Kunst etc. Central-Vakanzentlatt für das ge-
Kaufmännische Vakanzen-Zeitung. - samte Handeisgewet.
^auilliailliiou _ TakaBzen.Zeitnng für Gemeinde-Beamte in ganz Deutsch-
KOmmUnal-AnZeiger. - una. und: Nach^vels von Stelle.., die Ton Kreis-, Be-
{ zirks-, Provinzlal- und S^aatsbe^rden ausgeschrieb^en^smd.^^^^
Pädagogische Vakanzen-zeitung. — und untemcutswesen.
Polytechnisch industriell-gewerbliche V£anzen^
Wirtschaftliche Vakanzen-Zeitung. — Forst und GartenDauwirtscuatt.
■ «er Abonnements, eis einer jeden dieser 6 Vakanzen- Zeitungen beträgt: monatlich 1 Mk
vierteljährlicli 3 MU. Eioe einzelne Kummer kostet 50 l't.
Bibliottaeea
seriptorum graeeorum et romanorum
edita curantibus
Joanne Kvicala et Carolo Schenk!.
Die Ausgaben dieser Sammlung werden sich auszeichnen:
durch einen Text, welcher den wissenschaftlichen Anforderungen entspricht und auf der
zu belästigen; .
""^"1 Ä, welche die Ausgaben gnechiseher
£^btÄte,."r Äk:rÄ.iini5^?4'VrS:- .™c. Verfagun,
Im Druck sind fertig"
4)
ed. Schubert.
a) Scriptores graeci:
Sophoclis Ajax
„ Antigone
„ Oedipus rex ,
b. Scriptores romani:
Horati Flacci carmina ed. Petschenig.
In Vorbereitung befinden sich:
a) Scriptores graeci:
Aristophanis comoediae ed. Holzinger.
Demosthenis orationes ed. Schenkl.
Homeri Odyssea ed. Scheindler.
„ Ilias ed. Rzach.
Piatonis dialogi ed. Schubert.
Thucydides ed. Cwiklinski.
Sophoclis tragoediae ed. Schubert.
Hesiodus ed. Rzach.
b) Scriptores romani:
Caesaris commentarii de hello civili ed.
Brammer.
Schulwörterbuch zu Caesar de hello gallico
ed. Brammer.
Ble Sammlung; wird iortgesclzt
Caesaris commentarii de hello gallico ed.
Brammer. -e-^rv
Livi ab urbe condita libri XXVI— XXX ed.
ZiDgerle.
Ovidi carmina selecta ed. Sedlmayer.
Sallusti opera ed. Scheindler.
Ciceronis orationes selectae ed. Goldbacher.
Cornelius Nepos ed. Koziol.
Schulwörterbuch zum Cornelius Nepos ed.
Koziol. . j ry. 1
Ovidi Metamorphoseon libri ed. Zingerle.
Ovidi libri Tristium, epistolae ex Ponto ed.
Güthling. , ^, . _ . ,
Schulwörterbuch zur Chrestomathie aus üvid
ed. Sedlmayer.
Taciti opera ed. Müller.
Tibulli carmina ed. Zmgerle.
Vergili opera ed. Kvicala.
Vergili Bucolica et Georgica ed. Glaser.
PHILDLÖGISCHE WOCHENSCHRIFT.
EBSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS ^
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTBB
ENTGEGEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZEILB
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MAEK. WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
17. MARZ.
1883. M 11.
INHALT
Seite
Dr. Fligier, Die Urzeit von Hellas und Rom (0. Gruppe) 321
Richard Bohn, Die Propyläen der Akropolis zu Athen
(R. Borrmann) .327
F Ignatius, De Antiphontis Rhamnusii elocutione (E. Al-
brecht) 331
6eo. 0. Hoibroolce, The Annais of Tacitus (G. Andresen) 332
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Direktoren-Versammlungen
X. u. XI. Bd. — Neue Jahrbücher für Philologie und
Pädagogik 1882, 11. Eft 336
Nachrichten über Versammlungen: Kgl. Preuß. Akademie d.
Wissenschaften. — Academie des inscriptions et belles-
lettres. — Societe nationale des antiquaires de France 343
Recensionen und Anzeigen.
Die Urzeit von Hellas und Rom. Ethnologische
Forschungen von Dr. Fligier. Separatabdruck aus
dem Archiv für Anthropologie Bd. 13 Heft 4. Braun-
sehweig, Vieweg & Sohn 1881. 4. VIII und 50. 4 M.
Bekanntlich wird die Ansicht Niebuhrs von einer in vor-
historischer Zeit den größten Teil Südeuropas bewohnenden
pelasgischen Urbevölkerung gegenwärtig von mehreren besonders
österreichischen Gelehrten zugleich mit der weiter gehenden
Behauptung verteidigt, daß die Reste dieser Rasse in den
heutigen Albanesen erhalten seien. Einer der entschiedensten
Vertreter dieser Ansicht ist Herr Cornelius Fligier in
seinen Schriften 'Beiträge zur vorhistorischen Völker-
kunde Europas 1876'. — 'Zur sprachlichen Ethnologie
der Balkanhalbinsel' Wien 1877. — 'Zur praehisto-
rischen Ethnologie Italiens' Wien 1877., denen sich die
vorliegende Schrift anreiht. Herr Fligier zeigt in seinen ver-
schiedenen Arbeiten eine seltene Konstanz-, nicht nur wird in
jedem folgenden Aufsatz eine große Zahl der früheren Be-
hauptungen mit denselben Gründen, oft mit denselben Worten
erneuert, sondern diese Wiederholungen finden sich auch sehr
häufig innerhalb derselben Arbeiten. Es ist ohne Frage für
Herrn Fligier ein sehr angenehmes Gefühl, seine eigenen Auf-
stellungen so oft gedruckt zu lesen, aber im Interesse der
Leser würde es liegen, wenn der Verf. bei ihnen einen etwas
größeren Captus voraussetzen wollte. —
Der erste Teil der Arbeit behandelt die Balkanhalbinsel
und Kleinasien: es werden zuerst die verschiedenen aufeinander
folgenden Nationen, die Pelasger, dann die Lykier, (Le-
leger und) Karer, darauf die Thraker und Phryger be-
sprochen, dann werden nach den Landschaften geordnet die
angeblichen Reste dieser Völker zusammengestellt. Die Ein-
Nachrichten Ober wichtigere Entdeckungen: Zwei Inschnften
aus Thessalonik (P. N. Pappageorg). — Tripolis. —
lUyrien. — Antiquarium d. Berl. Museum ....
Philologische Universitäts-Vorlesungen: 4. Berlin. — 5. Bonn.
— 6. Breslau. — 7. Erlangen. — 8. Freiburg. —
9. Gießen. — 10. Greifswald. — 11. Halle ....
Personalien (Ernennungen etc.)
Ankündigungen neuer Werke: (Deutschland. — England) .
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
344
347
350
350
350
351
Wanderung der Hellenen und die Kultur der Urbevölkerung,
endlich ein appendixartiger Excurs über die iUyrischen und
thrakischen Stämme auf den ägyptischen Denkmälern büdet
den Schluß dieses ersten Teiles der Arbeit. Der zweite Teil
behandelt Italien und ist in ähnlicher Weise geordnet. —
Neu ist u. aa., daß Herr FHgier sich jetzt zur Ansicht
Benloews und Georg von Hahns bekennt, daß die Thraker
nicht zu den Pelasgern und Illyriern gehören, sondern später
eingewandert sind.
Herr Cornelius Fligier ist mit sich selbst in hohem Grade
zufrieden: das ist gewiß eine sehr beneidenswerte Gemüts- ■
Stimmung, aber ist es nötig, darum von denen, die anderer
Ansicht sind, so sehr gering zu denken? Die Gegner haben,
nach Herrn Fligier, ihre Unfähigkeit, das geringste zur Lösung
dieser Frage beizutragen, in eklatantester Weise erwiesen.
Virchow hatte gesagt, durch den Herrn Verf. gerate die
Völkerkunde in noch größere Verwirrung, als in welcher man
sich vielleicht schon vorher befunden hat. 'Verwirrung —
Konfusion — das richtige Wort hat Virchow gefunden! Sa-
pientibus sat!' das ist der Gegenbeweis des Herrn Cornelius
Fligier. Als ob Virchow ihm Mangel an Selbstvertrauen vor-
geworfen hätte! Am schlimmsten freilich konamen die Phi-
lologen weg. Georg Curtius ist total unbekannt mit Hesychios
und Herodianus — 'zwei SchriftsteUern, die für den Etymologen
von eminenter Wichtigkeit sind', fügt Herr Fligier belehrend
hinzu. Daß G. Curtius Deutungen ganz unmethodisch sein
müssen, versteht sich unter diesen Umständen fast von selbst.
Ernst Curtius und Dunckers Behauptungen sind 'höchst leicht-
fertig' und der erstere 'versteigt sich' einmal zu einer
'historischen Unwahrheit', weil er das Wort 'Überlieferung'
in dem prägnanten, den Philologen geläufigen Sinne gebraucht,
den der Herr Verf. nicht — anerkennt. Herr Cornelius Fligier
ist ein strenger und unerbittlicher Gegner, er deckt alle ün-
323 [No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 324
wissenheit auf: 'wir glauben die Theorie des Herrn Prof.
E. Curtius gänzlich ad absurdum geführt zu haben', sagt der
Herr Verf. einmal. Sehr selten genügt Herrn Fligier der
Positiv der Unwissenheit, um die Philologen, seine Gegner, zu
bezeichnen, er fügt meistens steigernde Adverbien, wde 'völlig',
'total', 'gänzlich' hinzu; das macht sich kräftiger, männ-
licher. Conzes Annahme eines indogermanischen Kunststyles
hat Herr Cornelius Fligier von anthropologisch-ethnologischem
Standpunkte aus als Nonsens erwiesen. Eine Ausnahme bildet
erfreulicher Weise der berühmte Mitarbeiter dieser Zs., Herr
Brugsch, der zwar auch in einem Falle sehr geirrt hat, aber
'sonst ein ganz verdienstvoller Ägyptologe' ist.
Herr Fligier hält die philologische Methode für antiquiert.
Es ist daher kein Wunder, wenn er fortwährend gegen diese
Methode verstößt und die Resultate unserer Wissenschaft ignoriert.
Dadurch kommt es, daß er in den Augen eines Philologen,
der noch unter dem Banne dieser veralteten Methode steht,
als kritiklos und unwissend erscheint. Wir Philologen sind
z. B. der Ansicht, daß wir einem Zeugnis nur glauben dürfen,
wenn wir von ihm aus eine kontinuierliche Reihe von Über-
lieferungen bis zu dem bezeugten Faktum hin verfolgen können.
Haben wir nicht die Gewißheit, daß die Alten wirklich etwas
Sicheres über die behauptete Thatsache aussagen müssen oder
doch können, so verhalten wir uns derselben gegenüber skeptisch:
z. B. ist es zwar richtig, daß die meisten antiken Astronomen
ein geocentrisches Weltsystem annahmen, trotzdem aber wagen
wir nicht daraus zu folgern, daß damals die Sonne sich um
die Erde drehte, sondern wir ziehen der Annahme einer Um-
wälzung der Weltordnung die , andere Annahme vor, daß in
Bezug auf Astronomie Piaton falschere Vorstellungen hegte, als
unsere Schuljugend. Die gleiche Unwissenheit aber müssen
wir den antiken Schriftstellern hinsichtlich der Ethnographie
zutrauen. Die Sprachstudien waren kaum in den ersten An-
fängen und hatten die Vergleichung der Sprachen noch nicht
in ihren Kreis gezogen, Schädelmessungen wurden nicht an-
gestellt, selbst von der Bedeutung des Mythos, der Kunst, der
Sitten und Gebräuche für die Feststellung der Nationalität
hatten — unserer Meinung nach — die Alten eine sehr schwache
Vorstellung, und wo sie solche Argumente vorbringen, sind die
Schlüsse meistens falsch, weil ihr Beobachtungshorizont zu be-
schränkt war. So finden wir denn die antiken Schriftsteller
über die Völkerverwandtschaften oft im größten Irrtum, auch
wo sie aus Autopsie berichten: Herodot hält z. B. die Kolcher
für Ägypter. Nicht einmal der Unterschied von Indogermanen
und Semiten ist dem Altertum aufgegangen. Wir treten daher
mit großem Mißtrauen an die Nachrichten der Alten über die
Pelasger, selbst da, wo sie dieselben noch beobachten konnten;
wir halten es für möglich, daß die Pelasger in Kreston und
Plakie sehr verschieden von denen waren, die nach Hellanikos
in Unteritalien den gleichen Namen führten, wie z. B.
auch durch Europäer irrtümlich der Name der Indier Völker-
familien beigelegt ist, die von einander sehr verschieden sind
und mit Indien überhaupt nichts zu thun haben. Das Mißtrauen
aber wird noch viel größer gegenüber den Nachrichten von
einer früheren, vorhistorischen Verbreitung der Pelasger. Das
historische Bewußtsein erwacht in Griechenland sehr spät, und es
bedarf eines gründlicheren Beweises, als ihn Herr Fligier zu führen
vermag, daß in perikleischer Zeit eine Erinnerung an historische
Zustände sich erhalten habe, die lange vor der Abfassung der
Epen aufgehört haben müßten. Auch können wir die Ent-
stehung der Pelasgertheorie bei den Alten in vielen Punkten
verfolgen, und diese antike Hypothese ergiebt sich als nicht auf
Überlieferung beruhend — wir Philologen verstehen unter
diesem Worte die ununterbrochene Fortpflanzung der Erinnerung
an eine Begebenheit von dem Augenblick an, da sie sich zutrug,
bis zu dem Moment, da sie niedergeschrieben wird. Die antike
Pelasgertheorie ist vielmehr das Resultat von Kombinationen,
die sich z. T. noch klarlegen lassen, und die dadurch für uns
nicht glaubhafter werden, daß sie unbewußt von Herrn Fligier
wieder angestellt werden. Es erinnert z. B. an gewisse klassische
Antiquare, wenn Herr Fligier bemerkt : 'Albanien versieht noch
jetzt den größten Teil der Türkei mit Maurern und mehrere
seiner östlichen Gebirgslandschaften sind fast ausschließlich von
den Familien solcher wandernder Maurer bewohnt', und wenn
diese albanesische Nationalbeschäftigung mit den pelasgischen
Bauten in Zusammenhang bringt; aber trotz des sehr hohen
Alters, auf welches Schlüsse dieser Art zurückgeführt werden
können, wagen wir doch nicht sie zu ziehen.
Der von uns angenommenen Entstehung der antiken Vor-
stellungen über prähistorische Ethnographie entspricht es, wenn
die größte Mannigfaltigkeit in den Nachrichten der Alten über
dieses Gebiet herrscht. Aber eben diese Verschiedenheit benutzt
Herr Fligier wieder in seiner Weise, nach dem Grundsatze:
sind zwei Größen einer dritten gleich, so sind sie unter ein-
ander gleich. Dieses Prinzip finden wir in allen Schriften des
Herrn Verf. unaufhörlich angewendet. 'Die Chaoner in Epeiros
hießen auch Campi, und Campanien war der alte Name für
Epeiros. Illyrisch-epeirotische Sagen, Ortsnamen etc. kommen
auch im italischen Campanien vor, die italischen Campaner
aber wiederum galten als Pelasger' — das ist einer der Be-
weise, die der Herr Verf. dafür anführt, daß die Epeiroten
Pelasger waren. Wir leugnen nicht die Berechtigung jener
Art zu schließen für die Mathematik, aber wir bezweifeln, daß
man ebenso folgern darf, wo es sich nicht um mathematisch
fixierte Größen, sondern um sehr vage Vorstellungefl
handelt, die erst durch den Zusammenhang bestimmt werden, in
denen sie erscheinen. Wir wissen recht gut, daß Thaies das
Wasser als das Urprmzip hinstellt, und daß Herakleitos diese
Funktion dem Feuer zuerteilt, aber wir würden es für eine
unzulässige Folgerung halten, wenn Jemand schlösse: Wasser
==Feuer.
Ein weiteres Beweismittel des Herrn Fligier sind Eigen-
namen und Sagen. Bekanntlich kommen in lUyrien dieselben
Namen vor wie in allen andern griechischen Ländern und die
alten Mythen des Epos sind -wie im ganzen Mittelmeergebiet,
so z. T. auch im Norden der Balkanhalbinsel lokalisiert. Wir
schließen daraus, daß die Griechen die in ihren Gedichten ver-
herrlichten Begebenheiten überall hin getragen und meistens
ihre Kolonieen mit echt griechischen Namen benannt haben.
Anders der Herr Verf. Da er von der Voraussetzung aus-
zugehen scheint, daß jeder in lUyrien vorkommende Mythos
oder Name albanesisch-pelasgischen Ursprungs sein müsse,
so gewinnt er damit nicht nur einen Ausgangspunkt, um einen
großen Teil der griechischen Mythen den Pelasgern zuzuweisen,
sondern jeder andere Ort, wo sich der gleiche Name oder der
gleiche Mythos findet, muß ebenfalls einst von Pelasgern be-
325
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 326
wohnt gewesen sein. Kommt ein Eigenname nur irgend in
Illyrien oder in Macedonien vor, so kann ihn auch der zweifel-
loseste griechische Charakter nicht vor dem Schicksal bewahren,
für pelasgisch erklärt zu werden. Die sechsarmigen Riesen,
die in Kyzikos lokalisiert sind, heißen Tiri-yEveTe und dies sehr
gebräuchliche Wort bedeutet erdgeboren, ein Epitheton, das
sich für Riesen sehr wohl schickt, wie auch die Giganten, Ti-
tanen und Hekatoncheiren Söhne der Erde genannt werden —
grausam und gewaltthätig sind ja bekanntlich alle Söhne der
Gaia. Trotzdem findet das Wort vor Herrn Fligiers Augen
keine Gnade, er erkennt darin den Namen des einen der beiden
albanesischen Stämme, der Geghen, der auch in den Giganten
und in der römischen gens Gegania erhalten ist. Der Name
Selinoeis bedeutet 'eppichreich' und wir wissen, daß heute wie
vor Alters am sicilischen Flusse dieses Namens üppiger Epheu
wucherte, und daß die Münzen der nach dem Fluß genannten
Stadt das Epheublatt tragen: das alles genügt nicht — der
Name ist pelasgisch! Vergeblich ist es, daß SpsTrav-ir] Sichel
bedeutet; da die sichelförmige Insel Korkyra Drepana heißt,
so muß auch dieser Name pelasgisch sein, es ist nicht einmal
nötig, eine Ableitung aus dem Albanesischen zu finden. Selbst so
harmlose Namen wie Leukas und Melas sind vor dem stets regen
Verdacht des Herrn Fligier nicht sicher. Eridanos, der mythische
Fluß, in den der brennende Sohn der Morgenröte sinkt, heißt im
griechischen früh verbrannt, aber diese passende Etymologie wird
ignoriert, da der Mythos wie in Gallien, in Italien und sonst so
auch einmal in Illyrien lokalisiert ist! ATjw ist das vollkommen
korrekte Hypokoristikon zu Arj(j,Y)T-/ip, wie'Acppw oder'AcppoSw für
'AcppooiTY],EiS(o fürEiSo&sa, TtjxufürTtj^tiruXY), Taupwfür TaupoitoÄa
und tausend andere; Herr Fligier findet die ,willkommene' Er-
klärung zu Ayjw in dem albanesischen Slou 'Erde'. Gegen die
Koseformen ist der Herr Verf. überhaupt sehr eingenommen.
Er glaubt noch, daß Pyrrhos 'Rothaar' oder 'Blondkopf
heißen müsse, daß es nicht die Abkürzung für IIuppoXo/os,
IIu^pmTios oder irgend einen andern mit IIu^^- anfangenden
Vollnamen sein könne. Es nützt nichts, daß Lakon das durch
viele Analogieen geschützte Hypokoristikon zu Lakedaimon
ist, der Name wird von Herrn Fligier, der hierin Hahn folgt,
zu dem albanesischen Landschaftsnamen Lakka gestellt. Aber
Herr Fligier ist wenigstens gerecht; auch phoinikischen und
italischen Namen ergeht es nicht besser. Die Phoiniker ver-
legten den Totenstrom nach Westen und nannten ihn Ächeron
den 'Westlichen'; der Name wurde in die griechische Dichtung
aufgenommen und dann auf viele vnrkliche Flüsse übertragen,
und dieser Umstand ist in Herrn Fligiers Augen ein Beweis
mehr für die pelasgische Urbevölkerung Südeuropas! Der im
Osten aufgehende Sonnengott kämpft nach kanaanitischer Mythe
mit der unter dem Bilde der Schlange, Typhon, (phoin. =
Schlange) dargestellten Nacht — und der Besieger des Typhon
wird in einem orientalischen Mythos Kadmos genannt, d. h. der
Ostliche, auch auf himjaritischen Inschriften heißt der Sonnen-
gott der 'Östliche'; der griechische Kadmos tötet ebenfalls
die Schlange — gleichviel, der Mythos ist ursprünglich pelasgisch!
Die Gentilnamen der römischen Aristokratie sind bekannt-
lich durch Dedition und Manumission über das ganze Römerreich
verbreitet. Aber für Herrn Cornelius Fligier genügt das Vor-
kommen eines Junius in Luceria und Tarent, um die Junii
als altpelasgische Familien hinzustellen, denn Luceria und
Tarent liegen in iapygischem Gebiet und — die Japyger sind
Pelasger! Welche Freude wird es Herrn Fligier bereiten,
wenn er wahrnimmt, daß die Junii und manche andere seiner
pelasgischen TroerfamUien in dem ganzen Pelasgergebiet
zerstreut sind! — Es hat keinen Zweck, diese Beispiele, deren
ähnliche jede Seite in großer Zahl bietet, zu häufen: in den
Anforderungen, die Herr Fligier an seine Beweisführung stellt,
zeigt er eine Bescheidenheit, die wir nach anderer Richtung
hin schmerzUch bei ihm vermissen.
Ein weiterer Differenzpunkt zwischen der Philologie und
Herrn Cornelius Fligier ist der Wert des Mythos. Der Herr
Verf. sieht in den im griechischen Mythos genannten fabel-
haften Völkern, den Kimmeriern, Phaiaken, Kyklopen, Lapithen,
Kureten, Giganten, Gegeneis, Teichinen u, s. w., wirkliche
Völker, die nur wegen ihrer furchtbaren Tapferkeit — noch
jetzt sind die Arnauten ja so kampfesmutig! — oder aus anderen
nicht mehr erkennbaren Ursachen von den Griechen als fabel-
hafte Wesen dargestellt wurden. Die Mythologen dagegen
sehen in diesen Völkern die Personifikation natürlicher Vor-
gänge, für sie sind die Kimmerier und Phaiaken die Zauber-
schiffer, die den Sonnenkahn des Nachts — bis die Sonne auf-
geht — in Nebel gehüUt — nach Osten auf dem Okeanos
zurückrudern; in der Blendung des Kyklopen erkennen wir
das Ausbrennen des Himmelsauges am Abend, u. s. w. Dies
bestätigen uns die ganz deutlichen Namen: wozu annehmen,
daß es echte Volksnamen sind, wenn die phoinikischen Kimmerim
gr. Oatrjxes wirklich die dunkelen heißen, wozu vermuten, daß
die Pelasger Siciliens sich Kyklopen genannt haben, wenn KuxXw'j;
ganz richtig, aber nicht im Albanesischen, 'Kreisauge' bedeutet?
Aber es ist schwer, über diesen Punkt mit Herrn Fligier zu
diskutieren, dessen mythologische Anschauungen folgende Sätze
enthüllen: 'die bekanntesten Metamorphosen des Altertums er-
weisen sich sämtlich als thrakisch oder kleinasiatisch' oder der
Glaube an die Metamorphosen hat 'mit dem thrakischen Volks-
leben im engsten Zusammenhange gestanden'.
Doch genug und aber genug ! Wozu sollen wir schildern,
mit welcher Urteilslosigkeit Fligier bekannte und vollkommen
deutliche griechische Worte aus einer Mischprache, vpie dem
Albanesischen erklärt, wozu hervorheben, wie viele leichtfertige
Behauptungen er aufstellt, — z. B. daß der Name Pyrrhos
in Griechenland nicht vorkomme — wozu sollen vpir Bei-
spiele anführen, wie er die griechische Orthographie fortdauernd
verletzt, wie er die bekanntesten Namen entstellt, — z. B.
dreimal Hyleer, ferner cortonnanisch, Tarrent, Arpinas
(für Harpinas) und viele andere — wozu sollen wir darlegen,
wie die Citate, nicht bloß durch Druckfehler, entstellt sind?
Für Herrn Fligier hat diese, ernsten Betrachtungen gewidmete
Zeitschrift nicht mehrere Spalten übrig; wenn wir trotzdem die
Schrift einer so langen Besprechung unterzogen, so geschah
es, weil auch in den wirklichen Forschungen einiger auf diesem
Gebiete thätigen und von uns sehr hoch geschätzten Gelehrten
wie z. B. in mehreren Arbeiten W. Helbigs uns die Elemente
von dem vorzuliegen scheinen, dessen ZerrbUd uns Herr Fligier,
abgesehen von seinen individuellen Eigenheiten, so deutlich vor
Augen führt,
Berlin. 0. Gruppe.
327
[No. 11.]
PHILOLOGHSOHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.] 328
Die Propyläen der Akropolis zu Athen, aufge-
nommen und dargestellt von Richard Bolin. Berlin
u. Stuttgart. Verlag von W. Spemann 1882. 75 M.
Seit vor mehr als hundert Jahren durch Stuart und Revett
die Baudenkmäler Athens der gebildeten Welt bekannt ge-
worden, sind dieselben bis jetzt ein Gegenstand unaufhörlicher
Studien und Veröffentlichungen geworden, die indes großenteils
der unerläßlichen Grundlage einer genauen und umfassenden
technischen Untersuchung der Monumente ermangelten. Während
das überlieferte litterarische und inschriftliche Material, soweit
es sich auf die letzteren bezieht, kritisch gesichtet und stets
gewissenhaft ergänzt vdrd, sind die speziell architektonischen
Studien trotz aller Gründlichkeit meist aus Mangel an Zeit und
Mitteln für die mühevoUen, oft kostspielige Ausgrabungen er-
fordernden Untersuchungen bisher nur unabgeschlossene Einzel-
forschungen geblieben und haben nach und nach immer über-
zeugender die Notwendigkeit einer erschöpfenden Untersuchung
der Bauwerke und einer detaiUierten Darstellung derselben auf
Grund genauer Aufnahmen dargethan. Das oben citierte Werk
Bohns, das uns eine monographische DarsteUung der Propyläen
und der damit zusammenhängenden Bauanlagen bietet, die aUe
an derartige Veröffentlichungen zu stellenden Anforderungen
erfüllt, kommt daher einem wirklichen wissenschaftlichen Be-
dürfnisse entgegen, zumal es gerade diejenigen Monumente der
Akropolis von Athen betrifft, die bisher noch am meisten einer
eingehenden Behandlung entbehrten. Die Mittel zu den ein
voUes Jahr in Anspruch nehmenden Untersuchungen an Ort
und Stelle erhielt der Verfasser durch ein ihm aus der Louis-
Boissonet Stiftung für Architekten und Ingenieure zu teil ge-
wordenes Stipendium, sodann haben die griechische archäologische
Gesellschaft und das deutsche archäologische Institut zu Athen,
als die von ihm veranstalteten Ausgrabungen wichtige plastische
wie epigraphische Funde ergeben hatten, ihm bereitwilligst ihre
Unterstützung geliehen. Jene Ausgrabungen hatten vornehmlich
den Zweck, über die Gestaltung des Burgaufganges in den ver-
schiedenen Zeiten Klarheit zu verschaffen und etwaige dort
noch vorhandene alte Baureste aufzudecken.
Von solchen älteren Resten, noch aus vorperikleischer Zeit,
hat sich bekanntlich nur wenig erhalten. Außer dem Kyklopischen
Mauerwerke am Westabhange der Brauronischen Felsterrasse
mit einer später, vielleicht in Pisistratidischer Zeit hinzugefügten
Thor anläge, kommen hier vornehmlich die durch Bohns Aus-
grabungen zu Tage getretenen Reste einer Stützmauer innerhalb
des jetzigen Nikepyrgos, und zwar in einer mit dem Niketempel
übereinstimmenden Richtung, in Betracht, sowie eine längere,
von West nach Ost und annähernd in der Axe des Mnesikleischen
Baues laufende Stützmauer. Durch die Lage dieser beiden
Mauern, ferner durch die an der Westseite der Nikebastion
befindlichen Trittspuren, die an ihrer Ecke nach Osten um-
biegen, läßt sich erweisen, daß der Hauptaufgang zur Burg
schon damals wie seither von Süden begonnen. Mit der Er-
bauung der Propyläen durcli Mnesikles mußte das Terrain am
Burgabhange teilweise erhöht und der Aufstieg verändert werden.
Höchst wahrscheinlich hat sich derselbe, wie Bohn ausführt,
von Süden kommend in 2 Form, und zwar zunächst bis unter-
halb des Nordflügels und von dort bis zur kloinen Treppe des
Nikepyrgos hinaufgezogen, um schließlich in einer letzten Windung
die Front des Thorbaues zu erreichen. Den Windungen und
Steigungen des Weges entsprechend mögen sich Stützmauern
quer über den Aufgang hingezogen haben; die Fundamente
einer solchen sind noch an der S. W. Ecke des Nordflügels m
2 Steinlagenerhalten. Von der Vermutung Bohns, daß auch vonder
N. W. Ecke des Nikepyrgos einst eine sich stufenförmig erhebende
Stützmauer ausgegangen, habe ich mich zumal bei dem Mangel
zugehöriger Fundamentreste nicht vollständig überzeugen können.
Mit der angedeuteten Gestaltung des Aufstiegs zur Burg würde
auch die Lage und Orientierung des Agrippa- Postaments, das,
wie wir wissen, um das Jahr 27 n. Chr. und sicherlich noch
vor der Anlage der großen Marmortreppe errichtet war, vor-
trefflich stimmen. Für die VoUendung dieser letzteren hat man
unter Bezugnahme auf die Inschriften C. I. A. HI 1284/1285
das Jahr 37 oder 38 n. Chr. ermittelt. Die Treppe war durch
einen breiten Absatz (Podest), auf welchen der schon mehrfach
erwähnte Weg von Süden einmündete, unterbrochen und m
ihrer oberen Hälfte durch einen Reitweg von aUerdings sehr
erhebUcher Steigung geteilt, während sie sich in der unteren,
wie die noch erhaltenen Reste beweisen, ungeteilt bis zum Ab-
hänge hinunterzog. Wie der untere Abschluß des Burgabhanges
damals und in früherer Zeit gestaltet gewesen, ließ sich aus
den geringen, noch erhaltenen antiken Resten nicht mit Sicherheit
ermitteln. Sein jetziger, zwischen den türkischen Befestigungs-
werken bloßgelegter Abschluß, das sog. Beule'sche Thor, stammt
aus frühmittelalterlicher, vermutlich Justinianischer Zeit.
Die weiteren, den Burgaufgang und die Propyläen betreffen-
den Veränderungen unter der fränkischen und türkischen Herr-
schaft, über die Bohn in dankenswerter Ausführlichkeit berichtet,
können wir hier unerörtert lassen, um sogleich näher auf die
Schöpfung des Mnesikles einzugehen. Dieser wegen seiner ge-
schickten, überaus wirkungsvollen Anlage mit Recht hochgepriesene
Bau bildet bekanntlich kein verteidigungsfähiges, sondern offenes,
jederseits von 2 vortretenden Fitigelbauten flankiertes Festthor
zur Akropolis. Mittelbau und Nordflügel, die sog. Pinakothek,
waren nach den bisherigen Publikationen der Hauptsache nach
bekannt, — obgleich Bohns gründliche Untersuchungen noch
sehr wertvolle Ergänzungen und Berichtigungen ergeben haben —
nur über die Gestalt des durch den bekannten türkischen Wart-
turm verbauten Südflügels war man bis jetzt im Ungewissen.
Erst nachdem durch den auf Schliemanns Kosten bewerksteUigten
Abbruch dieses Turmes fast sämtliche Bauglieder des Flügels
wiedergewonnen waren, konnte man sich an eine Rekonstruktion
desselben begeben, und es ist ein wesentliches Verdienst Bohns,
dieser Aufgabe gerecht geworden zu sein. Es ergiebt sich aus
seinen Untersuchungen mit Sicherheit, daß der Südflügel durch
einen isolierten doppelstirnigen Pfeiler neben dem Treppchen
zum Nikepyrpos eine dem Nordflügel entsprechende, coulissen-
artig vorgeschobene Front gehabt, die mit einem Giebel ver-
sehen war, obgleich die Bearbeitung der zugehörigen Geisa auf
einen ursprünglich beabsichtigten einfacheren Dachabschluß
(Pultdach?) hinzuweisen scheint. — Es ist allgemein bezweifelt
worden, daß die sonderbare, fast gewaltsame Lösung, wie sie
der Ausbau des Südflügels erfahren, im ursprünglichen Plane
des Architekten gelegen haben könne, und da die Propyläen
auch an anderen Stellen Andeutungen und Anfänge später unter-
bliebener Ausführungen enthalten, gewann man die Überzeugung
1 daß das Projekt viel stattlicher und umfänglicher angelegt ge-
329
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.] 330
wesen sei, als es thatsäcMich vollendet ist. Im vorliegenden
Falle mag der Mketempel oder wenigstens ein vor ihm an
jener Stelle bestehender, in seiner Orientierung und Abmessung
unveränderUcher Kultplatz das Hindernis für eine regelmäßige
Ausbildung des Südflügels gebildet haben. Der Tempel nun
mit der Area vor seiner Ostfront, ferner die Bastion, so wie sie
jetzt noch besteht, und die kleine Treppe bUden ein baulich und
zeitlich untrennbares Ganze, das gewissermaßen mit dem Propyläen-
bau in Konflikt geraten ist; fragUch ist nui-, ob dasselbe bereits
vor dem Bau des Mnesikles bestanden oder erst nachträglich
infolge eines erweiterten Bauprogramms an die Propyläen,
mit deren Eichtung der Nikepyrgos übereinstimmt, angefügt
worden ist.*) Für die letztere Ansicht, also für die spätere
Erbauung des Niketempels, ist vor einigen Jahren bereits Julius**)
und zuletzt mit weit vollständigerem Beweismateriale Bohn ein-
getreten. Wenn nun trotz seiner Ausführungen die Frage als
noch nicht entschieden angesehen werden kann, so liegt dies
daran, daß die aus einer Zwangslage hervorgegangene lockere
Verknüpfung des Südflügels mit dem Nikepyrgos auch in den
Punkten, die Bohn als beweiskräftig heranzieht — u. a. der
antenartigen, anscheinend für keinen Anschluß berechneten
Bildung des vortretenden Fundamentpfeilers neben der kleinen
Treppe — keine unbedingt sicheren und Ausschlag gebenden
technischen Schlüsse zu Gunsten der einen oder anderen der
oben angeführten Ansichten gestattet. Es ist thatsächlich nicht
ausgeschlossen, daß man jenen Stirnpfeiler des Fundaments auch
in der Form und Bearbeitung, die er hat, nachträglich an die
Stufen angeschoben und dadurch die Treppe etwas verengt habe;
hierauf dürfte die wenigstens in den Zeichnungen angegebene
unsymmetrische Lage von Klammer- uud Einlaß-Spuren an den
Stufen hindeuten, auch hat es den Anschein, als ob die Unter-
mauerungs- Steine des einschneidenden Teiles jener Treppe an
ihrer dem Stirnpfeiler zugekehrten Seite abgeschlagen sind,
vermutlich um mehr Eaum für die Aufmauerung desselben
zu gewinnen.***) Ist somit die Frage vom technischen Stand-
punkte vorbehaltlich weiterer Untersuchungen noch als ungelöst
zu betrachten, eine Ansicht, die, wie ich aus mündlichen
Äußerungen weiß, seinerzeit ebenfalls von Dr. Dörpfeld aus-
gesprochen ist, so darf allerdings nicht geleugnet werden, daß
Bohns Ausführungen viel Überzeugendes besitzen; es ist gewiß
anzuerkennen, daß erst durch seine Untersuchungen und Aus-
grabungen Klarheit über den Sachverhalt verbreitet worden.
Mit großer Gründlichkeit hat der Verfasser ferner viele
in den bisherigen Publikationen entweder gar nicht, oder nur
*) Befremdlich wird es indes vielleicht immer erscheinen, daß
der Architekt der Propyläen noch während der Ausführung des
Baues fortwährend im Unklaren darüber geblieben, ob er an jener
Stelle durch eine alte Kultanlage am vollständigen Ausbau des
südlichen Flügels gehindert werden würde oder nicht, bis er
schüeßlich um eines neu auftauchenden Projektes willen gezwungen
wäre, diesem Teile jene eigentümliche unfertige Gestalt zu geben,
**) Über den Südflügel der Propyläen und den Tempel der
Athena Nike. Mittig. d. deutsch, axchäolog. Inst, in Athen.
Jahrg. 1876. Heft Hl.
***) Zur Orientierung über diese Einzelheiten vergleiche man
den mit sehr anschaulichen Zeichnungen versehenen Aufsatz
Bohns.: „Zum Nikepyrgos". Archäolog. Zeitung. Jahrg. XXXVIII.
1880.
ungenügend gelöste Fragen behandelt, z. B. die des Anschlusses
der einzelnen Teile der Propyläen an einander, der Dach-
konstruktionen, Ausbildung der Traufe etc. und die oft eigen-
tümlichen kühnen Lösungen der dabei sich ergebenden Schwierig-
keiten in anschaulichen Detailzeichnungen dargestellt. Hierbei
erwähnen wir auch die Ansatzspuren einer dem Innern der
Burg zugekehrten, im Winkel zwischen Nordflügel und Mittelbau
projektierten Anlage, bei welcher man mit Rücksicht auf die
offenbar einheitliche Bedachung, die ihr zu Teil werden sollte,
wohl eher an eine Halle als einen peristylartigen Hof zu denken
haben wird. Daß an der entsprechenden Stelle der Südseite
des Mittelbaues eine ähnliche Anlage zur Ausführung kommen
sollte, bezweifelt Bohn, wie ich glaube, mit Recht, denn einmal
sind dort mehrere an der Nordseite vorgearbeitete Details nicht
vorhanden, dann aber hätte man auch einen beträchtlichen Teil
der Brauronischen Felsterrasse abtragen müssen, was wohl kaum
jemals ernstlich beabsichtigt sein mag.
Besonderes Interesse beanspruchen ferner die Untersuchungen
über die Kurvaturen der Gebälke, über Neigung und Schwellung
der Säulen, sowie einige, die technische Behandlung der Wand-
und Fußbodenflächen betreffende Beobachtungen, zu welchen
letzteren der bekanntlich unvollendete Zustand der Propyläen
reichlich Gelegenheit bietet. Der Umstand nämlich, daß die
Wände häufig oberhalb des Sockels eine etwas erhabene, dabei
vollkommen geglättete Mittelfläche und rings um dieselbe einen
dem Contour der anstoßenden Wände, Gesimse oder Anten
folgenden vertieften Saum zeigen, brachte Bohn zu der Ver-
mutung, daß wenigstens in einzelnen Fällen jener sog. Rand-
beschlag als eine Art plastischer Wandumrahmung beabsichtigt
sein mochte, mithin die erhabenen Flächen nicht wie eine
Werkschicht bei der schließlichen Vollendung entfernt werden
sollten. Gegen eine solche Annahme würde indes, wie ich
glaube, nicht nur die Behandlung der übrigen, in technischer
Beziehung den Propyläen verwandten Bauten der Burg sprechen,
sondern auch die Thatsache, daß jener Randbeschlag nicht
immer regelmäßig dem Contour der anstoßenden Bauglieder
entspricht, während andrerseits dieselbe Eigentümlichkeit der
Contourbildung sich zuweilen auch bei der rauhen, zum Teil sogar
noch mit Versatzbossen versehenen Werkschicht findet, obwohl
diese doch sicherlich dazu bestimmt war, nachträglich abge-
arbeitet zu werden.
Die Darstellung in korrekten Umrißzeichnungen auf 21 Tafeln
in Steindruck ist eine musterhafte und erschöpfende, außerdem
für Studienzwecke dadurch übersichtlich, daß alles Bestehende
in verstärkten Contouren, das Ergänzte in feineren Linien
wiedergegeben ist. Namentlich verdienen die vielen per-
spektivischen Detailzeichnungen, sowie die für die Beurteilung
der Sachlage höchst wichtigen, auf Grund genauer Nivellements
angefertigten Terraindurchschnitte durch den westlichen Burg-
abhang hervorgehoben zu werden. Mit diesen Andeutungen
über den reichen _ und belehrenden Inhalt des Werkes dürfen
wir uns an dieser Stelle begnügen und unsere Anerkennung in
dem Wunsche zusammenfassen, daß bald auch die anderen
Monumente der Akropolis von Athen, Parthenon und Erechtheion
eine gleich gründliche, sachgemäße Behandlung und Darstellung
erfahren mögen. R. Borrmann.
331
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.]
332
F. Ignatius, De Antiphontis Rhamnusii elocutione.
Diss. Gotting. 1882. 32 S.
In lexikaUscher Hinsicht ist für Antiphon wie überhaupt
für die attischen Eedner bisher wenig geschehen. Außer einigen
erklärenden Ausgaben und mehreren Dissertationen, die über
diesen oder jenen Punkt des genus dicendi eines bestimmten
Redners handeln, sind wir aUein auf den Reiskeschen Index
angewiesen, der bekanntlich sehr unvollständig ist. Jede neue
Arbeit, die eine Lücke ausfüllt, ist daher des Dankes wert.
Ignatius hat sich der Mühe unterzogen, eine Art Lexikon
zu Antiphon auszuarbeiten; vorläufig liefert er jedoch nur —
der Rest soll demnächst erscheinen — iu 60 Artikeln eine
Besprechung von etwa 130 Wörtern, nicht in alphabetischer
Reihenfolge, sondern nach sachlichen Gesichtspunkten geordnet;
den Anfang machen auf Tod und Leben bezügliche Ausdrücke,
den Schluß solche, die ein Beschuldigen und Anklagen ent-
halten; alle gehören mehr oder weniger der eigentlichen Ge-
richtssprache an.
Bei lexikalischen Arbeiten kommt es, abgesehen von der
richtigen Auffassung der Stellen, vor allem auf zweierlei an,
auf genaue und vollständige Angabe derselben und auf über-
sichtliche Ordnung innerhalb der einzelnen Artikel. In ersterer
Hinsicht verdient vorliegende Dissertation Lob, in der zweiten
bin ich mit manchem nicht einverstanden. Unter den Citaten,
die ich alle vergHchen habe, finden sich ja bisweilen falsche
(z. B. unter dlTtoOvY^axeiv S. 10. Aa 6. Bß 9. Af 2; Si'xaios S. 17.
rp 12. BS 12; v6[xt(i.os S. 26. Ff 7 statt ß 7. akia S. 30. Bß 6
statt S 6), im ganzen jedoch sehr selten. Ganz übersehen
dürften auch verhältnismäßig nur wenige Stellen sein; aufge-
faUen ist mir nur das Fehlen von folgenden: a^Ceiv Aß 1. C?]v
Aß 2. rs 1. fr. 70 — dies Wort findet sich übrigens mit Aus-
nahme der letzten SteUe nur im Particip vor — <JuoövV]ax£iv
Aß 6. TiXi^craetv TS 3. Si'xv) 5, 86, mit 8tS6vat 5, 94. xtvSuveueiv
A7 7. 8iai;Y)cpiXeaöai 5, 8. JedenfaUs ist die Angabe der Stellen
möglichst genau und vollständig; absolute YoUkommenheit ließ
sich bei der großen Masse schwerlich erreichen.
Die Übersichtlichkeit leidet zunächst etwas durch die
eigentümliche Anlage des Ganzen. Es wird uns hier kein ein-
facher Index geboten, sondern ein Mittelding zwischen einem
solchen und einer Abhandlung. Überall ist I. darauf bedacht,
den Gebrauch eines Wortes in den Tetralogieen oder der ersten
Rede von demjenigen in den übrigen zu scheiden; er betrachtet
daher fast in jedem Artikel jede Rede für sich, wobei natürlich
manche Wiederholungen stattfinden. Auch fehlt es gelegentlich
nicht an Parallelen aus andern Schriftstellern, und hier und da
begegnen Besprechungen kritischer Schwierigkeiten sowie eigene
Vermutungen des Verfassers. Es mag dies alles mit dem
äußeren Zweck der Arbeit zusammenhängen. Unbeschadet
dieses konnte jedoch die Anordnung mitunter eine bessere sem.
In dem Artikel 28 Öt'xato« z. B. spricht I. zuerst von dem sub-
stantivischen Gebrauch dieses Wortes (tö 81'xatov), führt dann
gelegentlich mehrere Stellen für das Adverb und Adjektiv an,
ergänzt die SteUen fürs Adverb, kehrt zum Substantiv zurück,
um endlich mit dem persönlich gebrauchten Adjektiv (8(xai6s
e?Ii.O zu schließen. Bei No. 32 'daio?, äv6aio? war das eigent-
liche Adjektiv von dem substantivierten und von dem Adverb
mehr zu trennen, ähnlich bei No. 51 xiv8uv2tSeiv von xi'vSüvo;.
Die eigenen Konjekturen, etwa 12 an der Zahl, sind fast
alle wenig plausibel. Für beachtenswert halte ich nur den
Vorschlag zu 5, 69 (S. 30) aixi'av %ozk axovxti o5 (iTpo?7))xoucrav
vgl. 5, 2. 6, 33. Zweimal wird die Heilung durch Zusammen-
fügung der Lesarten von A und N gesucht (Aß 2 upoaeti-ßeßXYi-
xev. A7 6 Tov dc'yaiva xai xi'vSuvov), WO gewiß varia lectio im
Archetypus anzunehmen ist.
Wird die Arbeit fortgesetzt — und es ist dies gewiß
wünschenswert, — so möchte ich Weglassung aUes Beiwerkes
und Beschränkung auf das Notwendigste anraten. In Weg-
fall müßten auch die häufig begegnenden Ausdrücke porro,
deinde, denique, similiter und ähnliche kommen, und empfehlen
möchte ich die üblichere Bezeichnung der Reden durch Zahlen
statt durch KM, OH, nX. So würde der Umfang der Arbeit
nicht zum Schaden des Ganzen erheblich geringer werden als
nach dem, was uns vorliegt, zu erwarten ist.
Berlin. E. Albrecht.
The Annals of Tacitus. Edited with notes by
Geo. 0. Holbrooke, M. A., professor of Latin in
Trinity College, Hartford. London, Macmillan & Co.
MDCGCLXXXn. XXVni und 530 S. 8. 16 s.
Eine im ganzen verständige Gestaltung des Textes, ein
zwar knapper, aber namentlich in sachlicher Beziehung nach
Umfang und Art genügender Kommentar und eine glänzende
Ausstattung — das sind die Vorzüge der vorstehend genannten
Ausgabe der Annalen des Tacitus.
Man kann dem Herausgeber nur dazu Glück wünschen, daß
er den Text der letzten Ausgabe Halms (eine neue ist bekannt-
lich in kurzem zu erwarten) dem seinigen zu Grunde gelegt
hat. Die Abweichungen von dem Texte Halms — es sind gegen
90 — verteüen sich ziemlich gleichmäßig auf die einzelnen Bücher
und sind nicht — was man wohl erwarten könnte — in dem
zweiten Teil der Annalen häufiger als in dem ersten. Die meisten
dieser Abweichungen gehen auf handschriftUche Lesarten oder
Konjekturen zurück, die Halm verschmäht hat, die aber zum
größten Teil von Nipperdey und Dräger oder von einem dieser
beiden Herausgeber angenommen worden sind. Als besonders
bemerkenswert erübrigen daher nur folgende Lesarten Holbrookes
(deren Urheber Referent zum Teil nicht nachzuweisen vermag):
I 17,21 (Halm) accipiant, HI 38,15 Goeletae, 47,6 si unaalte-
rave civitas turhet, omisisse urhem, unde (Freinsheim), 49,1
G. Lutorium Priscum (und 4 Zeilen später Lutorius), eine falsche
Lesart, da Tacitus sich bekanntlich mit höchstens zwei Namen
zur Bezeichnung einer Persönlichkeit begnügt, hat doch auch
Holbrooke selbst das II 1,1 überlieferte Tauro eingeklammert;
IV 12,17 die Einklammerung der Worte quia Prisca in amnio
Augustae valida; 65,4 appetivisset für portavisset; XI 1,8 m
contione für contione in; 8,8 regis für [eius]; 10,1 invasit für
invisit; Xll 27,7 Dein legit P. Pomponius', 33,4 die Einklamme-
rung der Worte locorum frmde prior, vi militum tnfenor;
40,5 aeciue für atque; 65,9 die Streichung der Worte siNero im-
peritaret; Britannico successorenuUumprincipimeritum (metmn);
Xin 9,12 recente (?) gloria statt per recentem gloriam; 15,7
uni statt uU; 34,17 et ad servitium für ut ad servitimi; 41,9
teneri für teneri poterant, welches letztere Halm eingeschoben
hat, während Holbrooke es hinzuzudenken empfiehlt ('tenen sc.
333
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 334
poteranf); XIV 61,4 die Stellung des Korruptelkreuzes vor
repetitum statt vor itur; XV 14,3 die Athetierung der Worte
adiecisse deos dignum Ärsacidarum; 63,3 dolorem für dolori.
Referent findet unter diesen Besonderheiten des Holbrookeschen
Textes nicht eine einzige, die festgehalten zu werden verdiente.
— Übrigens ist Holbrookes Liste seiner Abweichungen von
Halms Texte nicht ganz fehlerfrei. HI 21 und XV 19 sind
keine Abweichungen vorhanden; zu XIII 44 fehlt die Kapitel-
bezeichnung; die zu V 3. 9, 12. 22 gestellten Bemerkungen
beziehen sich auf die gleichen Kapitel des 6. Buches; auch die
Bemerkungen zu HI 49 und XIV 61 sind fehlerhaft.
An Karten sind der Ausgabe beigegeben: 1. neben dem
Titel eine Karte des Römischen Reiches im J. 14 n. Chr., auf
welcher die senatorischen Provinzen (konsularische, prätorische),
die kaiserlichen (konsularische, prätorische, prokuratorische) und
die 'Regna in fide et tutela' unterschieden werden; 2. zu 1 1
ein Plan des kaiserlichen Roms; 3. zu II 21 eine Karte von
Germania; 4. zu XIV 8 eine Karte der Gegend von Neapel.
Das Leben des Tacitus behandelt Holbrooke auf zwei
Seiten. Seine Geburt setzt er 53, seine Quästur 78/79, sein
Volkstribunat (oder seine Aedilität) 80/81, die Veröffentlichung
des in einer früheren Periode verfaßten Dialogus in die Zeit
der Thronbesteigung des Nerva. Haltlos ist die Zurückführung
der Familie des Tacitus auf Interamna und die Bemerkung,
daß der ursprüngliche Titel der Historien, entsprechend dem der
Annalen, ab excessu Neronis gewesen sein würde.
Auf die Biographie des Tacitus folgt ein 7 Seiten langer
Abschnitt, betitelt: 'Peculiarities of the language and style of
Tacitus. Abridged from the German of Draeger, with reference
to Roby's Latin Grammar'. Man kann sich vorstellen, daß
die 7 Seiten füllenden nackten Aufzählungen einen wenig be-
friedigenden Eindruck machen, die dem Wesen des jeweiligen
Ausdrucks in keiner Weise gerecht werden. Die im Kommentar
häufig wiederkehrenden Verweisungen auf die Paragraphen
dieser sprachlichen 'Introduction' sind daher nicht geeignet,
ihren Zweck, eine wirkliche Erfassung des sprachlichen Aus-
drucks anzubahnen, zu erfüllen. Der Irrtum, daß eine solche
generalisierende Verweisung genüge, wo ein tieferes Eingehen
auf die Fassung des einzelnen Ausdrucks nötig war, ist haupt-
sächlich schuld daran gewesen, daß Holbrookes Kommentar in
sprachlicher Beziehung etwas dürftig ausgefallen ist.
Zwischen dem einleitenden Teil und dem Text finden wir
3 Stemmata (1. Augustus and bis descendants. 2. Collaterals
of the famüy of Augustus. 3. Stepchildren of Augustus) und
eine Übersicht über die Verteilung der Legionen auf die ein-
zelnen Provinzen in den Jahren 27 v. Chr., 14, 23, 43, 66 n. Chr.
Dem Texte jedes Buches ist außer einer Inhaltsangabe die
Bezeichnung der in demselben behandelten Jahre und der Namen
der Consuln vorangestellt. Auch die Kolumnentitel geben, vde
bei Nipperdey, links die Jahre der Stadt, rechts die nach
Christus.
Den wichtigsten Teil der Ausgabe bildet der Kommentar.
Derselbe genügt dem ersten und wichtigsten Zwecke, den nach
der Ansicht des Referenten ein Kommentar zu erfüllen hat,
dem der sachlichen Erläuterung, durchaus. Dieselbe wird unter-
stützt durch einen reichhaltigen, fast 70 Seiten füllenden sach-
lichen Index, welcher der Ausgabe angehängt ist. In diesem
sind jedem Namen, den Tacitus erwähnt, die betreffenden
Stellen der Annalen und eine Reihe erläuternder Bemerkungen
hinzugefügt. Auch in Bezug auf die Klarlegung der Gedanken
und ihres Zusammenhanges, soweit es dabei nicht auf die Wür-
digung eines bestimmten sprachlichen Ausdrucks ankommt, kann
man sich mit dem, was der Kommentar Holbrookes leistet,
zufrieden erklären.
In der Vorrede giebt der Herausgeber an, daß er die
Kommentare von Lipsius, Freinsheim, Ryck, beiden Gronovs,
Ernesti, Oberlin (nicht Oberlein), Ruperti, Walther, Döderlein,
Orelli, Nipperdey, Dräger, Frost, Church und Brodribb in
seinen Anmerkungen sorgfältig verwertet habe. Verweisungen
giebt er auf die Grammatiken von Madvig, Roby, Harkness
und Zumpt. Der Erklärung dienende Citate aus Tacitus selbst
oder anderen alten Schriftstellern findet man in den Anmerkun-
gen verhältnismäßig selten. Öfters wird eine Paraphrase von
Burnouf, zuweilen die englische Übersetzung von Church und
Bi'odribb citiert; auch wird die sprachliche Erklärung bisweilen
durch Vergleichung eines französischen, deutschen oder grie-
chischen Ausdrucks unterstützt. Textkritische Bemerkungen
findet man nicht häufig. In einer solchen zu I 16 findet sich
die, wie es scheint, irrtümliche Angabe, daß das von Muret
und Nipperdey getilgte gaudium (oder vielmehr aut gaudium)
im Mediceus fehle. Eine Art historischer Kritik übt der Her-
ausgeber an den Feldzügen des Germanicus in Deutschland, deren
Resultatlosigkeit er wiederholt hervorhebt.
Den sprachlichen Teil des Kommentars habe ich oben als
dürftig bezeichnet. Dieses Urteil habe ich durch einen Nach-
weis von Tjücken dieser Art zu begründen. Man findet bei
Holbrooke keine Bemerkung über den eigentümlichen Gebrauch
von que I 4 seque et domum et pacem, von et 1 29 orto die
et vocata contione und I 53 initio veris et repentino in Chattos
excursu, von tamquam z. B. I 12 tamquam . . . plus guam
civilia agitaret, von gloria I 8 iactantia gloriaque (oder genauer:
über die durch die Verbindung erzeugte Modifikation der Be-
deutung des zweiten Wortes), von haberi I 73 qui per omnes
domos . . . habebantur und II 58 ne Vonones in Suria habere-
tur, von nescius I 59 aliis gentibus . . . nescia tributa. Weder
I 60 (distrahendo hosti) noch II 46 (augendae dominationi) oder
85 {coercendis illic latrociniis) finde ich einen Hinweis auf die
für die Sprache des Tacitus höchst charakteristische Ausdehnung
des Gebrauchs des Dativs des Gerundivums. Auf die bei
Tacitus häufige prägnante Objektivierung des Ausdrucks hätte
z. B. in einer Bemerkung zu I 59 Arminium . . . rapta uxor
. . . vaecordem agebant hingewiesen werden können. Um auch
eiüige einzelne Stellen anzuführen, so sagt Holbrooke kein Wort
über die schvnerige Stelle II 33 non quia diversi natura, sed
ut, obgleich hier doch die Überlieferung, der Holbrooke folgt,
(nur daß er mit Grotius et aliis schreibt), keinen Sinn giebt;
er schweigt auch über das höchst auffallende neu I 35,10
(Halm) und über die Kraft des que in der Verbindung scrip-
tores senatoresqrie II 88.
Manche Erklärungen lassen sich anfechten. Die Bemer-
kungen zu per acies 1 2,8 (Halm), ubi I 22,9, recens dolore
1 41,15, ni deditionem properavissentH 22,6, insectandi II AB, 21,
tertio II 53,1 sind aus Dräger entlehnt. Warum ich sie sämt-
lich für verfehlt halte, habe ich an einem anderen Orte darge-
gelegt. — Auch manche andere Erklärungen Holbrookes kann
ich nicht für richtig halten. Zu veteres 1 19,4 braucht man
335
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.] 336
nicht legioMS, wie H. wiU, oder sonst etwas zu ergänzen. -
Sirpkus I 23 und Flavus II 9, Namen, die Tacitus mit cogno-
mentum bezeichnet, hält Holbrooke für Spitznamen (wie cedo
alteram in demselben Kapitel I 23). Sonderbar, daß er sich
durch Nipperdeys Erörterung über den taciteischen Gebrauch
von cognomentum nicht hat überzeugen lassen, oder daß z. B.
n 6 verso cognomento Vahalem accolae äicunt ihn nicht stutzig
gemacht hat. — Die nominale Apposition zu dem voraufgehen-
den Satze I 27 causam discordiae et inHium armorum bezeichnet,
wie causas hello H 64, wohl nicht die Absicht, sondern nur die
Wirkung. — I 39 zwischen iamam ('street door') und fores
('inner doors') zu unterscheiden liegt doch gar kein Grund vor.
_ Das substantivierte triste (I 41 Quod tarn triste?), schon
wegen des davorstehenden tarn bedenkUch, kann durch das
Vergilische triste lupus stäbulis nicht geschützt werden. — Zu
I 42,3 liberos lesen wir die Anmerkung: Drusus aaid Nero were
at Rome, which Tacitus perhaps forgets. Warum eine Ver-
geßlichkeit des Tacitus annehmen, da doch der Plural, obwohl
nur von dem einen CaUgula die Rede ist, sehr wohl erklärbar
ist, zumal da der Ausdruck coniugem et liberos etwas Formel-
haftes an sich hat? — Pro contione I 44 wird unrichtig wieder-
gegeben mit 'before the tribunal'; pro munimentis wird H 13
falsch mit 'in defence of , II 80 richtig mit 'in front of er-
klärt. — Wenn Tacitus den Accusativ viilgiim gebraucht (I 47
und öfter), so heißt das doch noch nicht, daß er dies Wort als
Masculinum behandelt. Wenn zu I 55 spes incesserat dissidere
hostem in Ärminium ac Segestem bemerkt wird, daß die Yer-
bindung von spes (spero) mit dem Inf. Präs. selten sei, so sieht
das so aus, als ob dieser Inf. dasselbe bedeute, wie der Inf.
Fut., also nie notwendig sei. Die Quelle dieser unglücklichen
Bemerkung ist wohl wieder Dräger. - Das Eigentümliche^ des
Ausdrackes crimina et innoocios discerneret I 55 besteht nicht,
wie H. sagt, in einem Zeugma ('examine the charges and
pardon the innocent'), sondern in einer ParaUelisierung hete-
rogener Ausdrücke. — Tacitus braucht incedere mehrfach wie
ingredi, intrare; es ist also I 61 incedunt maestos locos keine
Präposition ausgelassen. - Gegen die Verbindung von qui
aderat I 62 mit der folgenden Zeitbestimmung spricht sowohl
der Sinn als der gleichlautende Ausdruck im vorhergehenden
Kapitel. — Zu perveniri I 67 braucht man j^osse eben so wenig
zu ergänzen wie noct&m zu agebat I 68. - Wenn H. zu absti-
nuerit I 74 (cur abstinuerit spectaculo ipse, varie trahebant)
bemerkt, abstinuerit sei 'Aorist perfect', so wird damit nicht
viel erklärt. Es ist auf dem Wege vom regierten zum regie-
renden Verbum ein Anschauungswechsel eingetreten: der Mittel-
punkt für jenes ist die Gegenwart des Redenden, für dieses ein
Zeitpunkt in der Vergangenheit. Wir haben also offenbar eine
Verkürzung des Ausdruckes vor uns, der vollständig gegeben
lauten würde: cur abstinuerit spectaculo ipse, diiudicare non
audeo: varie enim trahebant. — Qui forent I 81 ist gleich
qui essent (vom Sing, quis), mcht gleich 'qui futuri essent: what
kind of officers they would be'. — Tumidis H 23, das Nipperdey
Wühl mit Recht auf die Feuchtigkeit bezieht, erklärt H. als
'gebirgig', was schon deshalb zu verwerfen ist, weil von der
Gegend der Emsmündung die Rede ist, der Gebirge (auch der
'Hartz', den H. erwähnt) fern sind. - Äpud Fabricios U 33
ist nicht zeitUch (H. 'in the days of F.'), sondern örtlich zu
fassen. — Cognoscendae antiquitatis H 59 verlangt weder die
Ergänzung von causa, wie H. in der Anmerkung sagt, noch
darf es schlechtweg als ein Graecismus bezeichnet werden
(Einleitung § 51). — Premer e nach praepeditus siY II 73 steht
keineswegs für quin premeret. — Diese Sammlung, nur ans den
zwei ersten Büchern zusammengetragen, zeigt, wie viel an dem
Kommentar noch gebessert werden könnte. Aber es darf nicht
verschwiegen werden, daß er auch Erklärungen enthält, die
nicht nur richtig sind, sondern auch in glücklicher Form und
präciser Fassung vorgetragen werden. Beispiele sind die An-
merkungen zu redimi I 17: 'A zeugma. They had to buy
their equipments, and buy of the centurions'; und zu sexagem
singulos 1 32: 'The raen wanted to show them what it was to
have sixty floggers.' ,
Drackfehler, die in der Liste der 'Errata' fehlen, habe ich
nui' wenige bemerkt; der bedeutendste ist I 57 im Texte (necque).
Fremdartig berühi-t uns die Art des Abbrechens: femin-armn,
regreder-etur, incus-toäitam.
So macht die Ausgabe einen im ganzen nicht unvorteil-
haften Eindruck.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge ans den dentschen nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Von den im Jahre 1882 abgehaltenen Direktoren- Versamm-
lungen haben 2 bereits ihre Verhandlungen publiziert. Was sie
für uns Wichtiges enthalten, soU kurz zusammengesteUt werden,
um die Leser darauf aufmerksam zu machen.
I. Verhandlungen der 6. Direktoren-Versammlung
in der Provinz Posen. X. Band, Berlin, Weidmann 1882,
S. 55-65. über das Verfahren bei der Zurückgabe
der schriftlichen Arbeiten. Referat des Direktor Menzel,
das der Debatte (S. 197-202) zu Grunde lag. Die angenom-
menen Thesen lauten: 1. Die Rückgabe der schriftüchen Arbeiten
ist von den Aufsätzen in den oberen Klassen abgesehen, in einer
Stunde zu bewerkstelligen. 2. Die Arbeiten sind möglichst bald
nach der EinUeferung korrigiert zurückzugeben. 3. Es empfiehlt
sich daß der Lehrer behufs Rückgabe sich die Fehler nach be-
stimmten Gruppen notiere. 4. Die Besprechung der Fehler hat
unter Heranziehung sämtlicher Schüler zu erfolgen. 5. Das An-
schreiben des Emendatums an die Tafel ist mögUchst zu be-
schränken. 6. Die Verbesserung durch die Schüler wird in der
Klasse angefertigt, nur ganz fehlerhafte Arbeiten sind zu Hause
noch einmal zu machen.
S. 66—136. Über die Verpflichtung der Schule, gegen-
über 'den Klagen über eine die Gesundheit schädigende
Belastung mit Schularbeiten für die körperliche Aus-
bildung der Schüler, insbesondere durch Pflege des
Turnunterrichts bezw. durch Veranstaltung von Turn-
spielen Sorge zu treffen. Referent: Direktor Dr. Deiters
(S 66-130), Korreferent: Direktor Dr. Methner. In der Debatte
(S 203-211) einigte man sich über 19 Thesen, aus denen wir
hervorheben: 4. Für die Pflege der Gesundheit und der Entwick-
lung des Körpers ist in erster Linie das Elternhaus berufen und
verantwortlich. 5. (Schluß). Die Sorge für die Gesundheit . . .
steht nur im Zusammenhänge mit der von der Schule zu pflegen-
den geistigen Erziehung und ist derselben dienstbar. 10. Der be-
reits bestehende Turnunterricht, dessen höchste Zwecke ethische
sind, gewährt zugleich das geeigneteste Mittel, die obengenannten
Wirkungen für die Gesundheit (geistige Frische etc.) zu erreichen.
337
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 338
Dagegen hat er nicht den Zweck, sogenannte turnerische Aus-
bildung zu erstreben. 17. Der Turnunterricht bedarf der Ergän-
zung durch Turnspiele.
S. 137-186. Die Bedeutung und Einrichtung der
Schulfeste an höheren Lehranstalten, Referat des Direktors
Dr. Guttmann (bis S. 183), Korreferat von Direktor Marg. Aus
den 3 Thesen heben wir hervor: 2. Schulfeste haben ihren natür-
lichen Anlaß in a) Vorkommnissen im Leben der Staats-, Vater-
lands- und Kirchengemeinschaft, b) in der Geschichte der Schule
und im Wesen der Schulgemeinschaft. 3. Es ist wünschenswert,
daß die Angehörigen der Schüler den Schulfesten beiwohnen.
IL Verhandlungen der dritten Direktoren-Versamm-
lung in der Provinz Hannover. XL Band. Berlin, Weidmann
1882. Vni u. 638 S.
I. S. 1—95, 96—124, 591—599. Der griechische Unter-
richt in Secunda und Prima. Referat des Direktors Dr.
Wachsmuth, Referat des Direktors Dr. Hampke und Protokoll.
Von den 24 Thesen Wachsmuths und den 28 des Korreferenten
gelangte nur ein Teil zur Annahme, andere gewannen in der De-
batte noch eine besondere Form. Man einigte sich über folgende :
1. Zweck des griechischen Unterrichts in II u. I ist die Einführung
der Jugend in solche nach Form und Inhalt vollendete Schöpfungen
des griechischen Geistes, welche der geistigen und sittlichen Bil-
dung der Jugend förderlich sind 2, In II sind auf Grammatik und
Schreibübungen nicht mehr als 2, in I nicht mehr als eine Stunde
wöchentlich zu verwenden. 3. Es empfiehlt sich, die Anabasis des
Xenophon, nachdem sie in 0 III gelesen ist, auch in II noch einige
Zeit weiter zu lesen, 4. Die Bedeutung Herodots läßt es wünschens-
wert erscheinen, daß er länger als ein Halbjahr, im ganzen .3 bis
4 Quartale in II gelesen werde; bei ungeteilter Secunda fällt der
Prosalektüre im Sommer ein Attiker, im Winter Herodot zu.
5. Zu empfehlen ist bei der Lektüre der Anabasis wie der Histo-
riker überhaupt das Bedeutende und die Jugend Anregende heraus-
zuheben, 6. Für 0 II sind auch Xenophons Memorabilien zu em-
pfehlen, 7, Es ist unbedenklich, die Homerlektüre im 2, Semester
der 0 III zu beginnen. 8, Daß Odyssee und Ilias ganz gelesen
werden, kann zu einer allgemeinen Forderung nicht gemacht werden,
wohl aber, daß dies mit dem größeren Teile beider Gedichte ge-
schehe, und daß die Auswahl so getroffen werde, daß die Schüler
alles Bedeutende lesen und zugleich einen klaren Überblick über
den Gang der Begebenheiten von Anfang bis zu Ende erhalten.
9. Von den Schülern ist wenigstens von 0 II an auch private Lek-
türe der Ilias und Odysee zu fordern, die stets sorgfältig zu kon-
trollieren ist. Die homerische Klassen- und Privatlektüre darf
bis in das letzte Schuljahr hinein nicht ruhen. 10. Für die Lek-
türe der Elegiker ist in dem griechischen Unterricht der I keine
Zeit, in II kann man unter besonders günstigen Umständen einige
Stunden des Jahres passend darauf verwenden. 11. Piaton, Thu-
kydides, Demosthenes bilden die obligatorische Prosalektüre aus-
schließlich der I in dem Sinne, daß 1) keiner derselben schon nach
0 H gehört, 2) jeder derselben jeder Generation der I gründlich
bekannt werden muß; in der Regel wird die Lektüre des Piaton
und Thukydides ausgedehnter sein als die des Demosthenes,
12. Eine durch mehrere Wochen oder ein Quartal hindurch un-
unterbrochen fortgesetzte Lektüre je eines Schriftstellers, ab-
wechselnd Prosaikers und Dichters ist dem gleichzeitigen Lesen
beider in I vorzuziehen. 13. Ob dabei dem Dichter oder dem
Prosaiker einige wenige Stunden im Semester mehr zufallen oder
beiden die gleiche Zeit, kann im allgemeinen dem Lehrer überlassen
bleiben. 14. Die Lektüre des Sophokles ist in I notwendig, und
zwar müssen die Schüler mindestens zwei Dramen kennen lernen.
15. Alle Privatlektüre außer der homerischen soll frei sein. 16. Die
attische Formenlehre ist in III möglichst zu absolvieren. 17. Gleich-
falls gehört der III die Einprägung und Einübung der in der Ana-
basis besonders häufig zur Anwendung kommenden, für ihr Ver-
ständnis unentbehrlichsten, dem Tertianer faßlichen syntaktischen
Regeln an. 18. Der Hauptkursus der Syntax fällt der II zu, der
I verbleibt nur eine Repetition. 19. Die Behandlung der Syntax
ist zweckmäßig eine selbständige, zusammenhängende, sich an einen
Leitfaden anschließende, der die wichtigsten Regeln in guter Auswahl,
Anordnung und Fassung enthält. 20. a) Werden bei der Einübung
der syntaktischen Hauptregeln die in der Lektüre sich bietenden
Beispiele herangezogen, so ist zu vermeiden, daß dies zu einem
Überdruß an der Lektüre und damit zu einem Mißbrauch derselben
führe; b) bei der Interpretation der Lektüre andererseits sind syn-
taktische wie überhaupt sprachliche Erscheinungen nicht weiter
zu erörtern als wie dies für ein gründliches und sicheres Ver-
ständnis des Schriftwerks erforderlich erscheint; c) der Gebrauch
eines Übungsbuches ist in II und I zwar nicht nötig, empfiehlt sich
aber doch aus praktischen Gründen. 21. Einer systematischen Be-
handlung der Wortbildungslehre bedarf es nicht. 22. Die gesicherten
Ergebnisse der neueren Sprachwissenschaft sind schon bei dem
ersten Beginn des Unterrichts in der griechischen Formenlehre zu
Grunde zu legen, so weit sich dieselben einer Vereinfachung des
Unterrichtes dienstbar machen lassen. Die folgenden Thesen be-
schäftigen sich mit dem Skriptum in Prima, resp. Abiturienten-
skriptum; sie haben nach den neuen Reglements wenig Interesse.
IL S. 126—186, 187—194 und 579—685. Die einheitliche
Gestaltung der Censuren in der Provinz Hannover.
Referat des Direktors Gessner, Korreferat des Direktors Haage und
Protokoll. Die große Meinungsverschiedenheit hatte zur Folge, daß
man sich schließlich nur über folgende Punkte mit Majorität einigte:
1. Die Aufstellung einer gemeinsamen Prädikatenskala für die Provinz
hinsichtlich der Leistungen ist wünschenswert. 2. Die Grundprä-
dikate der Schulcensuren müssen mit denen des Maturitätszeugnisses
in Einklang stehen, soweit nicht der erziehliche Zweck der Gensuren
eine Abweichung bedingt. 3. Die Versammlung lehnt es ab, die
Vereinbarung einer bestimmten Skala für die Kenntnisse und
Leistungen zu versuchen, sowie (aus Mangel an Zeit) über Zahl
und Art der Prädikate zu einer Vereinigung zu gelangen. 4. Maß-
stab für Beurteilung der Leistungen bildet die Summe von Forde-
rungen, welche die Schule auf Grund des Normallehrplanes während
des censierten Zeitraumes und am Schlüsse desselben erhebt.
Dieser Maßstab ist auch an die Schüler anzulegen, welche genötigt
sind, den vollen Jahreskursus zum 2. Male zu absolvieren.
m. S. 195—310, S. 310-317, S. 618—637. Die Begrenzung
des Unterrichts in lateinischer Stilistik. Referat des Di-
rektors Dr. Koppin, Korreferat des Direktors Dr. Babucke, Proto-
koll. Die außerordentlich umfangreichen Arbeiten endigen in 22,
meist nach dem Wortlaut des Referenten angenommenen Thesen.
Wir teilen einige davon mit: 1. Die Begrenzung des Unterrichts
in lateinischer Stilistik hat im Sinne einer Vereinfachung des la-
teinischen Unterrichts überhaupt zu erfolgen. 4. Zur Anschauung
kommt die stilistische Verschiedenheit der lateinischen und der
deutschen Sprache zunächst an der Lektüre. 6. Die Erfordernisse
idiomatischer Korrektheit sind Freiheit des Ausdrucks von gröberen
Germanismen, Beachtung augenfälliger Latinismen etc. Sa, Der
lateinische Aufsatz ist als der natürliche Abschluß eines auf
dauernden Besitz lateinischen Sprachverhältnisses gerichteten Un-
terrichts festzuhalten, solange es den Gymnasien gelingt, die zur
ersprießlichen Lösung dieser Aufgabe erforderliche Fertigkeit im
Gebrauch der lateinischen Sprache bei ihren Schülern zu erreichen.
9. Die Stilübungen haben sich zu beschränken auf die Pflege des
schlichten Stils und des genus historicum. 10. Zu Thematen für
die freien Ausarbeitungen empfehlen sich besonders Erzählungen,
leichte historische Abhandlungen, Referate über die Lektüre und
einfache Erörterungen über einzelne Gegenstände derselben. Chrien
339
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.]
340
und leichtere Reden sind ebenfalls anwendbar. 14. Die mannig-
fachen Übungen im mündlichen Gebrauch der lateinischen Sprache
unterstützen das lateinische Schreiben wesentUch und dienen so
mittelbar dem stilistischen Unterricht. 16. Die Unterweisung in
lateinischer Stilistik muß eine planmäßige sein und alle Klassen
beteiligen. 17—20 betreffen die Aufgaben der einzelnen Klassen.
21. Die Synonymik ist von Quarta ab za pflegen. 22. Die An-
eignung des unentbehrlichen Phrasenschatzes ... muß von Qaarta
bis Prima planmäßig und nachdrücklich betrieben werden.
IV. S. 318-403, S. 404—411, S. 600-607. Wert und Me-
thode der Extemporalien. Referat des Direktors Freytag, Kor-
referat des Direktors Dr. Scbimmelpfeng und Protokoll. Zu Grunde
gelegt sind die Thesen des Korreferenten, die zum größten Teil
mit wenigen Änderungen angenommen wurden. 1. Definition des
Extemporale. 3. Das Extemporale ist ein wertvolles Mittel zur
Aneignung gründlicher Kenntnisse und zur sicheren und raschen
Anwendung derselben. Auch als Prüfungsmittel für Lehrer und
Schüler nimmt es einen hohen Rang ein. Neben den Extemporahen
sind häusliche schriftliche Arbeiten unentbehrlich. 4. Das in der
Regel von dem Lehrer selbst zu entwerfende Extemporale schüeßt
sich an die in der Klasse vorgenommenen Pensa an. 5. Formen-
Extemp oralien, in aUen fremden Sprachen verwendbar, eignen sich sehr
wohl, als Anhang den Satz-Extemporalien, auf deren ansprechenden
Inhalt sobald als möglich Bedacht zu nehmen ist, angefügt zu werden.
6. Vorbereitung der Schüler auf die Extemporalien ist als Regel
anzusehen. Zu einer geschickten Vorbereitung ist vom Lehrer
Anleitung zu geben. 9. Das Extemporale ist nach dem Diktat des
Lehrers sofort in der fremden Sprache ins Reine zu schreiben.
10. Das Extemporale ist vom Lehrer zu Hause durch Anstreichen
des Fehlerhaften za korrigieren, zu prädizieren, sobald als irgend
möglich zurückzugeben und mit der Klasse zu besprechen. Die
danach vom Schüler zu fertigende Verbesserung ist wieder einer
Durchsicht zu unterziehen. Auch kann eine Wiederholung mehrerer
schon durchgenommener Extemporalien nützlich sein.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogit. 125. u.
126. Band. 11. Heft. Leipzig 1882.
Erste Abteilung.
1. Karl Lugebil in St. Petersburg, Drei Schriften von
Leopold Wojewodsky. S. 721-733. Der Aufsatz macht auf
die eigenartige Bedeutung von drei in Westeuropa noch un-
bekannten, russisch geschriebenen Werken von Wojewodsky,
Professor der griechischen Sprache und Litteratur in Odessa, auf-
merksam. 1. Der Kannibalismus in den griechischen
Mythen. Ein Versuch auf dem Gebiete der Entwicklungsgeschichte
der Ethik. St. Petersburg 1874. 397 S. Die Mythen sind nach W.
nicht Erzeugnisse der Phantasie, sondern Produkte eines möglichst
streng verstandesmäßigen Denkprozesses auf einer niedrigen Ent-
wicklungsstufe der geistigen Fähigkeiten des Menschen. Jedesmal
wenn ein Mythos sich bildete oder — was mit der ferneren Ent-
wicklung der Menschen notwendig verbunden war — sich um-
gestaltete, mußte die in demselben dargestellte Handlungsweise
der Götter, Halbgötter und Menschen das Leben und die Welt-
anschauung der Zeit, in welcher seine Bildung oder Umformung
stattfand, widerspiegeln. So seien auch die Griechen einmal
Menschenfresser gewesen. — 2. Studien zur Kritik und Mytho-
logie der Odyssee. Odessa 1880. 90 S. Bericht über einen
Teil von W.'s vorbereitenden Arbeiten zur Mythologie der Odyssee,
namentlich Kritik von Kirchhofs Vorlesungen über die Odysee und
Hennings Vorlesungen über deutsche Götter- und Heldensage. —
3. Einleitung in die Mythologie der Odyssee. 1. Teil.
Odessa 1881. 235 S. Die griechischen Mythen sind nach W. die
ursprünglichen Vorstellungen der Griechen über Sonne, Mond,
Sterne, deren scheinbare Bewegungen u. s. w., überhaupt über die
auffallendsten alltäglichen Naturerscheinungen. Die Odyssee ist
eine Kombination verschiedener Variationen weniger Mythen.
Aesch. Sept. 380 Tuosu; . . . ixsarj^i-ßpivai; y.la.-fyjXo'y w; opmmv ßo5t
ist aus der mythischen Überlieferung entlehnt und eine Hinweisung
auf den mittägigen Glanz des Sonnenlichtes: der Drache stellt
wie Tydeus die Sonne vor. — Der Rest des Aufsatzes bandelt
über die Art der Anwendung der historich-vergleichenden Methode
W.'s auf mythologische Untersuchungen, über seine Stellung zur
Sprachwissenschaft und über einige grammatische Einzelheiten
(namentlich über 'ApYltoi und Aavaot), in betreff deren Referent
nur zum Teil mit W. übereinstimmt.
2. Paul Stengel in Berlin, Die Opfer der Fluß- und
Quellgottheiten in Griechenland. S. 733-736. Nachweis, daß
die Griechen den Flußgottheiten niemals Pferdeopfer dargebracht
haben, und Zusammenstellung der spärlichen Nachrichten über die
Opfer für Flußgötter und Quellgottheiten.
3. Franz Susemihl in Greifswald, Zenon von Kition. Zu
Laertios Diogenes VH 1-12. 24-29. S. 737-746. Kritik
der einander widersprechenden Angaben bei Laert. Diog. über
Daten aus dem Leben des Zenon, mit besonderer Berücksichtigung
der Frage, welche von diesen Daten auf ApoUonios von Tyros
zurückzuführen seien.
4. Eduard Goebel in Fulda, Zu Piatons Apologie des
Sokrates. S. 747—750. 21c gehört toüxov in die Parenthese als
Objekt zu Xqeiv. 23a ist ovo^ia Ss toüto Xs^so^ai = xal.elobol (xs
sc. -fqovs dem ersten Satzgliede toUo). axiyßzwJ. ^oi -fqövaw
als zweites an die Seite zu stellen. 26a ist zoci «xouaiwv nicht aus-
zustoßen; Tu)v xoioüxojv = 'so unbedeutender'. 28a lioXXouc xai aXXou;
xci a-^dÖ-ou? avSpa; = 'in großer Zahl auch andere und zwar wackere
Männer'. Dann o\a\ oh ymx ßtprjasi. 28d ist ?] vor r^YrjaaVsvoQ zu
streichen. 29a sind die Participia osoiw; und oi^svo; dem äitstö-Av
subordiniert. 33a ist ^u-fywpyjoc!.; ('nämlich als einer der' . . .) ein
erklärender Zusatz zu xowüxo;. 33bc ist vor &xi (= 'weil') azouovxs;
mit Stallbaum ein Kolon zu setzen. 34d ist xoüxo kuxo xö xoü 'OjiT^pou
ein adverbialer Accusativ. 34e ist nach exovx« ein Kolon zu setzen,
so daß die Worte si'x' ouv . . . ({-süSot; zum Folgenden gehören.
5. Leonard Sadee in Freiburg i. B., Zu Dionysios von
Halikarnasos. S. 750-752. T. V S. 480, 9 Reiske: oxi v-h o5v
oux eiiiv ot Xd-fot xoü p-qzopoQ (des Lysias) ol icepl . . . irpoSoaia;,
^/u) ßepaiujQ sixsTv. S. 486, 10 ff. sei xpixtxo; lov M Xspiv inter-
poliert. S. 542, 6 ff. ix£YaW(ppüJv xig i^v, si 8s Fi • • • Siwxojv.
S. 974, 13 seien die Worte ouiw xsxivyjjjLEVYjv ■Kow.i'ktüc, Glossem zu
xoiauxrjv,
6. Theodor Plüß in Basel, zu Horatius. S. 752. P. ver-
gleicht zu Hadria divisus ohiecto carm. II 11, 1 = 'nur noch durch
das Bollwerk des Adriameers von uns geschieden' Sali. lug. 18, 9
freto divisi ab Hispania.
7. Peter Langen in Münster in Westf., Die Metapher im,
Lateinischen von Plautus bis Terentius. S. 753—779
(Schluß von S. 673—692). Exprmere und extrahere bei PI. noch
nicht metaphorisch, wohl aber bei Ter., facilts und difficilis zuerst
bei Ter. von Personen, famüiaris wird bei PI. von Sachen und
Personen gebraucht, die zur famüia im weiteren Sinne gehören,
einmal metaphorisch (Trin. 89), wie mehrmals familiariter; bei
Ter. findet sich famüiaris im eigentlichen Sinne nicht; fingere bei
PI. ebenso oft im eigentlichen Sinne mit konkretem Objekt, als
metaphorisch, bei Ter. einmal in eigentlicher Bedeutung (Haut. 887),
8 mal metaphorisch, wie auch bei Ennius undLucilius; fugere bei
PI. verhältnismäßig seltener metaphorisch als bei Ter., geminus hei
PI. nur eigentlich von Zwillingen, von Sachen = 'doppelt' erst bei
Ter., Accius, Lucilius; = 'wie ZwtUinge ähnüch' zuerst bei Pacu-
vius (174); grex bei PI. eigentlich und in beschränkter Metapher,
bei Ter. auf eine beliebige Art von Verbindung unter Menschen
übertragen; humanus bei PI. nur == hominis, hominum (ausgenommen
341
[No. 11.]
PHiLOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 342
Most. 814: und vielleicht Merc. 319), bei Ter. 3 mal metaphorisch,
ebenso humanitus, inhumanus, inhumane; inanis bei PI. noch nicht
'vergeblich, nutzlos, eitel', vrie Ter. Hec. 344; incedere bei Ter.
(Andria 780) in vollständiger, dem PI. fremder Metapher mit
sächlichem Subjekt; inicere mit vollständig entwickelter Metapher
bei PI. selten, bei Ter. 5 mal und nur einmal eigentlich; liberalis
bei PI. im eigentlichen Sinne von der Freilassung eines Sklaven,
auch von körperlicher Schönheit, 'edel' nur Capt. 415 (ebenso
liberaliter Rud. 408), bei Ter. in dieser metaphorischen Bedeutung
weit häufiger; mordere erst bei Ter. übertragen; nervus bei Plaut,
nur konkret ('Sehne' oder 'Banden, Gefängnis'), bei Ter. auch
metaphorisch; obstare bei PI. einmal (Trin. 36), bei Ter. nur meta-
phorisch; obtundere ebenso; omittere bei PI. überwiegend in eigent-
licher, bei Ter. überwiegend in metaphorischer Bedeutung ; pascere
erst bei Ter, (Ph. 85) metaphorisch; pendere bei PI. 18 mal in
eigentlicher Bedeutung, besonders von der Züchtigung von Sklaven,
zweimal 'schwanken', 'unschlüssig sein' (Merc. 166. 128), bei Ter.
zweimal eigentlich, zweimal metaphorisch; prnebere bei Ter. in
ausgedehnterer Metapher und in der dem PI. noch fremden Kon-
struktion mit doppeltem Accusativ; praeddere bei PI. noch nicht
übertragen, wie Ter. Hec. 598; redducere bei PI. nur einmal
(Pseud, 668) tropisch, bei Ter. wiederholt, auch mit sächlichem
Subjekt; remitiere bei PI. nur Most. 1169 tropisch mit abstraktem
Objekt, bei Ter, wiederholt übertragen; respicere bei PI. über-
wiegend in eigentlicher Bedeutung intransitiv, bei Ter. überwiegend
metaphorisch; retrahere bei PI. einmal und zwar im eigentlichen,
bei Ter, zweimal und zwar im metaphorischen Sinne; solvere bei
PI. tropisch nur = 'bezahlen', bei Ter. in mannigfacher Metapher;
sotnnium, somniare: ersteres bei PI. immer eigentlich, bei Ter. immer
metaphorisch, das Verbum in beiden Bedeutungen bei beiden Dich-
tern; stilus bei PI. nur 'Schreibgriffel', bei Ter. Andr. 11 'Schreibart';
tardus bei PI. nur eigentlich, bei Ter. von der langsamen Auf-
fassung des Geistes; via bei PI. öfters metaphorisch, doch mit
solchen Ausdrücken verbunden, daß sie an die eigentliche Be-
deutung erinnern, so auch bei Ter,, aber daneben in vollständig
entwickelter Metapher ('Verfahren, Weise'). — Begriffe, welche Ter.
nur eigentlich, PI, aber metaphorisch braucht, finden sich der
Mehrzahl nach nur ein- oder zweimal bei Terenz. Zur richtigen
Würdigung dieser Erscheinung darf man nicht vergessen, daß wir
von Ter. nur 6, von PI. 20 Komödien haben. Folgende Wörter
gehören unter diese Kategorie : obigere, abstergere, antevortere, aqua,
colligere, eximere, expellere, heres, ingredi, opplere, percipere, prosilire,
regio, rusticus, supponere, terere, validus, venari; ferner die etwas
häufiger bei Terenz (und nur in eigentlicher Bedeutung) vor-
kommenden Wörter aeger, cadere, cerebrum, patere (dagegen pate-
facere nur bei Terenz metaphorisch), prehendere, vilis, vincire (aber
devincire bei Ter. nur uneigentlich), pellere, segregare, attingere
(die letzteren 3 je 6 mal bei Ter.), endlich advenire (bei Ter. fast
40 mal, immer eigentlich).
8. Theodorus Hasper, Dresdae, Ad Plauti Militem
Gloriosum. S, 780—784, Konjektur zu v. 438:
arfkmrjc, es tu, nön -(kmsia 's: meo ero facis iniiiriam
und Begründung derselben.
9. Emil Baehrens in Groningen, Das antike Buchformat
der römischen Elegiker. S. 785—790, Interpretation von
Isid. orig. VI 12 quaedam genera librorum certis modulis conßdebantur ;
breviori forma carmina atque epistulae, at vero historiae maiori modulo
scribebantur, abweichend von Birt, das antike Buchwesen S. 288 f.,
und Verwendung der für die Erzeugnisse der leichteren Poesie
gewonnenen Resultate für die Kritik des Tibull und Properz. In
einer Anmerkung macht B. den Vorschlag, bei Sueton S. 135 Reiff.
Romae in pro se zu ändern.
10. Justus Jeep in Wolfenbüttel, Zu Q, Curtius Rufus,
S. 791 — 794. IV 8, 12 omnes ea quae desiderare iussi impetraverunt.
V 1, 45 ducenos pedes, externus stipem duum mensum. VI 8, 15 ne
qua noxiis initi consilii daretur nota. VII 7, 9 dicentem st, deinde.
VII 8, 11 moribus oribusque nostris. VIII 4, 27 elatus st. laetus.
VIII 9, 25 inter quos <plaustris arbores vehuntur in quarum> ramis
aves pendent. IX 6, 21 vitae hinter annum einzuschieben. X 3, 10
hoc ego non nunc primum pervideo. X 10, Q et quidem, quas
quisque opes . . . tuebatur, ipsi fundaverant, si ('würden sie fest
gegründet haben, wenn' — ). X 10, 10 et non alius quam Mesopo-
tamiae regionis fervidiar aestas existit, adeo ut pleraque animalia, quae
in nudo sol deprehendit, extinguantur.
11. Rudolf Klußmann in Gera, Anzeige von W. Pökel,
Philologisches Schriftstellerlexikon, Leipzig 1882. S. 795—
799. Ree. weist eine große Reihe von Versehen und Verwechse-
lungen nach und giebt einige Nachträge.
12. Emil Grünauer in Winterthur, Zu Sallustius. S. 800.
Cat. 59, 2 wti planities erat inter sinistros montes et dexteras rupes
perangusta.
13. L. S. in T., zu Teuffels Römischer Litteratur-
ge schichte. S. 800. Berichtigung eines Versehens.
Aus der zweiten Albteilung-,
1. G. A. Weiske in Halle, der Gebrauch des substan-
tivierten Infinitivs im Griechischen. Schluß. S. 529—542.
Eigentliche Präpositionen (Xenophon sagt lieber £t; ~h als irpöc; oder
sxi TO, auch liebt er Si« to. Der substantivierte Infinitiv wird
nicht gesetzt zu dva, xatd c. gen., uTisp c. acc, npoQ c. gen., ay-^i,
irspi c. dat. u. acc, uitö c. dat. u. acc. und :cap« c. gen. u. dat.,
auv TU) c. inf. ist zu vermeiden). Uneigentliche Präpositionen
(deren wichtigste dvsu, svsxa, pieypi). Zum Schluß macht Verf. auf
die hauptsächlichsten Resultate seiner Verzeichnisse aufmerksam,
um zu zeigen, in welcher Hinsicht das Kapitel über den subst, Inf.
in den Schulgrammatiken zu erweitern sei.
2. Rud. Menge in Eisenach, Anzeige von E. Koch, Grie-
chische Schulgrammatik. 8. Aufl. Leipzig 1881. — Syntax,
S. 542—554, Ree, erörtei-t zunächst Kochs Schema der Modi,
dann seine Lehre vom Tempus, Die Moduslehre scheint ihm der
Form nach etwas zu breit. In einigen Fällen wünscht er Er-
gänzungen; auch vermißt er zu einigen Regeln Beispiele. Die
Anordnung giebt ihm zu einzelnen Ausstellungen Anlaß, den Ab-
schnitt über die Präpositionen rät er nach Frohwein und Holz-
weißig umzuarbeiten. An einer Reihe von Stellen endlich empfiehlt
er die Fassung der Regeln zu ändern. Doch seien alle diese Aus-
stellungen gering gegenüber den großen und mannigfachen Vor-
zügen der Grammatik.
3. A. Eußner in Würzburg, Anzeige von 0. Riemann et
E. Benoist, TitiLivii ab urbe condita libri XXI et XXII,
Paris 1881. S 554—558. Höchst anerkennend. Recens, giebt
einige Berichtigungen zum Variantenverzeichnis and erklärt die
Unterbrechung des Textes durch die — an sich trefflichen —
Illustrationen für nicht nachahmenswert.
4. Joseph Sanneg in Luckau, Anzeige von T, Livi ab
urbe condita über XXVI. Für den Schulgebrauch erklärt von
Dr. F. Friedersdorf. Leipzig 1880. S. 558— 564. Anerkennend.
Ree. bespricht einige Textesstellen und macht ein paar Ausstellungen
gegen die Interpunktion. Die Anmerkungen seien im ganzen treffend
und geschickt; an einer Reihe von Stellen, die er nach einander
erörtert, erklärt sich Ree. mit der Erklärung des Verf. nicht ein-
verstanden. Zum Schluß notiert er ein paar Ungenauigkeiten.
5. H. Pr., Anzeige von Franz Kern, Schulreden bei der
Entlassung von Abiturienten in den Jahren 1875—1881 in Stettin
gehalten, Stettin 1881. S. 564—565. Die Reden seien sehr an-
ziehend.
6. H, Zurborg in Zerbst, Pädagogische Kleinigkeiten.
I. Zur Kurzsichtigkeitsfrage, S, 571—575. Verf. empfiehlt
343
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.] 344
aaf die körperliche Haltung der Schüler und auf Ordnung und
Sauberkeit der Hefte zu achten; auch im Diarium solle mcht ohne
Linien geschrieben werden.
7 Kienitz in Karlsruhe, Bericht über die Verhandlungen
der 36 Versammlung deutscher Philologen und Schul-
männer in Karlsruhe. S. 576-590 (Fortsetzung folgt).
8. Personalnotizen.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Zwei Inschriften ans Thessalonik.O-
1.
Nachrichten über Versammlungen.
Sitzungsberichte derKgl. Prenfsischen Akademie
der Wissenschaften. IV. V.
In IV ist die Rede, welche Du Bois-Reymond am
25. Januar zur Feier des Geburtstages Friedrich des Großen
'Über das mangelnde Verständnis der Engländer für die Be-
deutung Friedrichs des Großen' gehalten hat, S. 90—107 ab-
gedruckt; die Angabe der Personalveränderungen der Akademie
schließt das Heft; darunter Erinnerung an Darwin.
In V ist S. 113—122 der Vortrag, den Waitz in der
Sitzung vom 1. Februar 'Über die Überlieferung der Annales
Bertiniani' gelesen hat, sowie S. 123 ff. eine physikalische Ab-
handlung von M. Mendelssohn abgedruckt.
Sitzungen der Acad6mie des inscriptions et
helles-lettres. Revue crit. 1883 No. 6 S. 119 f. No. 7
S, 139 f.
1. (26. Januar.) Hr. Deloche beendigt seinen Vortrag
über Qonäowalä und die unter dem Namen des Mauritius
Tiberius in Gallien geprägten Münzen, — Hr. Hal6vy teilt
der Akademie eine auf die kosmogonischen Prinzipien der
Phönizier (von Philon von Byblos nobo? und Mwx genannt)
bezügliche Bemerkung mit.
2. (2. Februar.) A. Dumont berichtet nach einer brief-
lichen Mitteilung von CamUle JuUian aus Berlin über den in
der Lausitz bei Guben gemachten antiquarischen Fund; G. Perrot
macht dazu die Bemerkung, daß die Arbeit denen ähnlich zu
sein scheine, die in den Gräbern Südrußlands gefunden sind.
Im Anschluß an eine Beobachtung von Derenbourg über das
hebräische Wort nefesch bemerkt Ravaisson, daß die Vor-
stellung der Seele unter dem Bilde eines Schmetterlings sehr
alt bei den Griechen sei, wie die Schliemannschen Funde zu
Mykenä bezeugen.
Sitzungen der Soci6t6 nationale des antiqnaires
de France, Revue crit. 1883 No. 6 S. 120, No. 7 S 140.
1. (17. Januar.) Hr. Mowat legt ein Bronzegewicht aus
Rom vor; dasselbe stammt wohl aus einer Schlächterei; der
Name des Aedilen auf der] Inschrift scheint auf Aichung ge-
deutet werden zu müssen. Die Inschrift lautet:
C- HELVIVS- C- F
VALENS
AED
2. (24. Januar.) Hr. de Barthelemy trägt einen Aufsatz
von Ambr, Tardieu über die gallisch-römische Einrichtung
des Bades von Royat vor. — Das oben (1.) erwähnte Bronze-
gewicht stammt, wie Hr. de Villefosse angiebt, aus dem
alten Ganusium.
o
X
O
5-1
O
o
o
S
o
H
5-1
O
H
O
<
<
W
o
E
< .
E
o si
<
<
H
X
o
e
o
<!
X
CX)
CS
H
<
W <X)<
e
'AvexaiviaftT) em Aeovxoc xal 'AXe^avSpoo
Tou aöxaSsXcpou xai auroxpatopo; xai «piXoypi'-
axou Ti[j.u>v ßajiXeu)? xal ]
oixou(j.£vtxou f)(iü)v iraxpiap70u.
'Avsxaivi'aari Im Aeovxoc ßaaiXixoü Ttpiuxo-
dTiaftapiou xai <jxpaxr)-Yc3 (ou) OeaaaXovi'xTf)? xoü
XixCiXaxY) xai Im'Iwavvou (ipxt£Tttox6itou Bsaaa-
XovixY)? xoü Jvxoinou.
Der mächtige Marmorblock (Länge Met.
3,10. Br. 0,85. Dick. 0,30.) büdete das oitlp-
Oupov eines Thores der südlichen, schon im
J. 1874 demolierten Mauer der Stadt, wie
die erhaltenen Löcher zeigen, in denen sich
die Thürangel drehten, und wurde während
der Transportierungin dieErzbischofswohnung,
wo er sich gegenwärtig befladet, in zwei fast
gleich lange Stücke zerbrochen, von denen
das erste in BACIAEKE und APE endet, das
zweite von und niCKO anfängt.
Im Jahre 904 erfolgte die Eroberung der
Stadt durch die 'A^apirivot, welche uns Ka(i.e-
vtdExTis in seinem bekannten Buche (Histor.
Byz. Script, post Theophanem p. 317—383)
ausführUch erzählt; zur Interpretation der
Inschrift dient cap. vf{ (p. 331). r^^r^ T^P
8 pl rot (J-eaa — irEcpöaxoxo; xoü xoiouxou Siaitov-
xi'oü cppaYixoÜ xai uSaav Y)|J.5iv uuovoiav liri^opov
xai uovYipotv üt:ox£1jlvovxoj ixexo xi« Ixspoc, xai
aöx6? Ttpos xoTi ßaatXloJs (Alwv der sogenannte
ao(p6e) TtsiJLcpaei's, xov ei? xouxo ueixcpaEvxa Ile-
xpwvav (jTiouSai'ws ixexaTieixuoixevoc xai x^jv tppov-
xi'Sa naaav x^? TtoXews eauxöv iJ.£xaxi&£i'c •
Aeu)V 81 00X0? IxaXfiTxo iraar)? x9)S TtEpr/wpoo
upoxsiptcf^ei« axpaxYjTos xai irSaav liriiAEXEiav
x(üv iipos [Aa/Yiv EuxpETTiCoiAEVtov irpa-rixaxwv d-
va8£?aix£vos. c5 xai 'eSoEe — ^oü x£C-/ou; x^v
01XO0O1J.V eSavu£C7&ai • apia ^ap tjxe xai [i-söt-
(jxr;atv soöus xov 89)ijlov auavxa xöv si? xoüxo
<1
o
z;
H
H
W XExaiiAEVOv upöc xö xotc xpsi*^>°e'« "Xas xoij xsx-
<1
Oh
O
o
v^xaic lraxo|xt'C£iv — ' ^iSrj jaIv o3v uaXiv xÄ
■XTf otxo8oii.% IvEpf^ etc.
W^as den Xix&XoExtj? betrifft, so erzählt
52;
») Beide Inschriften, welche für die Ge-
schichte der Mauern der Stadt von großer Be-
deutung sind, hat zuerst und allein Mix«:^X
- XaxE;^ 'lüDCfvvou in seinem interessanten, in den
Buchhandel gar nicht gekonmienen Buche äsxu-
•< fpatpla esaoaXovixYj? (1881) p. 12 und 17 ver-
§ öffentlicht; leider sind die Copieen des ver-
storbenen Gelehrten so schlecht abgedruckt
^ worden, daß ich mich der Mühe einer genauen
H CoUation habe unterziehen müssen, die be-
deutende Differenzen zu Tage gefördert hat.
345
[No. 11.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.]
uns FecipYioc Movax<5« in seinen ßtot xtSv vewv ßajtXlwv cap. X'
(Hist. Byz. p. 557) Folgendes: ^Xösv ouv 6 TptTcoXfnfis ■xai eio^X-
Oev evSoöev t% 'AßuSou fxexpi Ilapi'ou. xouxo |xa9cbv 6 ßaoiXeu?
— dnzoaxiXkzi 'Iiilptov IIpü)Taair)xpT)Ttv x£(f)aX-?)V xou axoXou xaxa xoÜ
TpiTcoXi'xou — . Tote 81 xou ösou xpt[Aaaiv ävxsaxpatpy) 6 auxo?
Aecov 6 TpiTtoXinr)? xal dit^Xöev Iv OeaaaXovtxio xai xauxTjv Itto-
Xt6pxrj<j£ xal TtapeXaßev a[i,a x^ axpaxrjytp auxüiv Aeovxi x(p Xax^i-
Xa-/tt({) TtotiQuas 7toXX-?jV acpa^-Jjv xai ai^dxaXcoffi'av. Bei dem incert.
continuat. (ßaaiXeta Aeovxo; auxoxpaxopos Hist. Byz. p. 326)
cap. auö(5p[i.Tixo? öe 6 TpmoXixrj? Oeoü xouxov öcTreXauvovxo? dvx-
£axpa(f>Y) xal iv ösffffaXovi'xTj, xaxaXaßwv xauxTjv xai Aeovxa xöv xau-
XY)s (JxpaxTTjT^v, tp iirwvuixov KaxCtXaxtoc, xaxaa^«^ acpay^jv itoX-
X^)V xai x^'^i^ atfiatwv eip-caaaxo, dürfte Kax&Xaxtoc corrupt über-
liefert sein statt Xax&Xaxio?; den wahren Namen XtxCiXaxTf); lehrt
uns jetzt die Inschrift.
Die Lücke vor otxou|xevtxou entstand aus dem Bruche des
Marmors; Mi/a-JjX XaxC^ 'Iwavvoo ergänzte Im NtxoXaou xou und
bemerkte p. 19: av Sev dciraxcaixeda xaxot xo i'xoc xouxo eitaxpiap-
-/euEv 6 Nix6Xaos. Daß die Ergänzung richtig ist, beweist incert.
contin. cap. xf (p. 228) : lYsvvTjcje 81 Aewv KwvaxavxTvov utöv — ,
0? ißauxiffÖT) Iv XT^ IJ>'£T°'^'T1 l>t>'^iTJi'<? uuo NtxoXaou n:axptap)(ou —
dva8£Ea[i,Evu)V auxov — 'AXE^avSpou xou auxaäsXtpou xou ßaaiXlo)? etc.
2.
Tei^eotv dtppT^xxois 'OpixtuSas i^EXEXsaaE xt^voe ■r:6X[iv . . .
Die Inschrift übersah der Franzose Duchesne, als er die
Tour um die Mauern der Stadt machte (Une mission ä mont
Athos, I Band der „bibliotheque des 6coles Frangaises d'Athenes
et de Rome" 1876); sie befindet sich auf der äußeren Seite
der östlichen Mauer, gegenüber dem Gottesacker der Protestanten ;
lassen wir den Entdecker selbst sprechen : xaxE^st jitav 6X6xXt)-
pov -ypajjLjA-Jiv (17 jXExptüv) Im x% axEfpavrj? xsxpa^wvtxou xtvo? irpo-
ß6Xou, ou xö jA^xo? 18% iJtExpwv • xot 7pa|Xfjiaxa eTve Ix irXt'v&ou
'AvtüxeptD x^c -ypajJLji.^? xauxir)? n:XTr)(jtatxaxa xwv iizdX-
Iewv 6Ttr)p)(EV ^ TrptuxT) aEtpoc xwv Ypa|ji.!xt!fxa)v, Sev awCExat ei
|JL-?1 6 ^ßeXo? offxie Iv ^pXTl T^ep'xXEiEt xr)v iTriypatpTjV xat XEi^^ava
xtva 7pajji,(Aax(uv lyxaxEaTrapixEva x-jjÖE xdxeTaE .... KocxwOev x%
lufCpaipYjs Iv xw |j,e(jt[) xou TrpoßoXou eTve u£Tconf)(X£vot xpETs cjxaupoi
oiyl l| dtxEpatwv TtXivöwv, u)? oi Bu^avxtaxoi, aXX' Ix a^iffjxaxwv
■n:Xtv9iv(ov, uiv 12 ötTtoxsXoÜat x9)v xadsxov Ypa[ji[ji,-?)v xat 9 X7)V 6pt-
^övxEtov • Ol (jxaupot ouTot ovojJLdtCovxat Aaxtvtxoi. Seine weiteren
Vermutungen und Bemerkungen über den Papst 'Opfjii'aoae über-
gehe ich, denn sie gingen von der falschen Lesung 'Opfjii'aStx Ixe-
Xeuue (!) aus, vpährend ich sehr klar 'OpfxiffSa? l?£X£X£a(j£ gelesen
habe. Die Inschrift wird wahrscheinlich in kurzer Zeit nicht
mehr existieren, denn man hat vor einem Jahre auch die De-
molierung der östlichen Mauer angefangen.
Thessalonik, den 21. Febr. 1883.
Peter N. Pappageorg.
Prof. A, H. Sayce hat in einem zweiten Briefe an die Aca-
demy (No. 559. 20. Jan. p. 44— 45) aus Tripoli vom 3. Jan. 1883
die Resultate seiner Reise von Tunis nach Tripolis mitgeteilt.
Von den englischen Konsuln unterstützt und durch die franzö-
sischen Behörden gefördert, war es ihm möglich, in kurzer Zeit
die Gegend kennen zu lernen und einige interessante Einzelheiten
- mitzuteilen. Die Ausgrabungen von Dennis und die jüngsten des
Grafen d'Herisson bei Carthago sind durchaus unzureichend und
müßten durch systematische, tiefer gehende Grabungen ergänzt
werden, da die phönizische Stadt unter der römischen liegt. Bei
Utina sind noch die Reste der großen Wasserleitung nach Carthago,
sowie das Amphitheater, welches in einen Hügel hineingebaut war,
vorhanden, außerdem große Reservoirs, welche irrtümlich als Ci-
tadellen angesehen worden sind. Von besonderem Interesse sind
daselbst eine Reihe großer Monolithen, welche an die Dolmen von
Carnac erinnern. Auf dem Wege von Tunis nach Susa liegen die
Bäder von Hammam-el-Lif, in welchen die alten Gebäude zu Bar-
racken für die Truppen benutzt werden. Weiterhin begegnet man
den Resten eines römischen Grabmals, welches an das Grab der
Metella erinnert, und den Substruktionen einer römischen Villa.
Kairwän, die heilige moslemitische Stadt, ist noch vollkommen in
dem ursprünglichen Zustande erhalten. In ihren Moscheen sind
viele Reste der Römerzeit erhalten; so hat die Haupt-Moschee,
welche Broadley in seinem Buche »Tunis past and present* ausge-
zeichnet beschrieben hat, zwei Alabaster-Säulen byzantinischen
Styls, welche der Kaiser von Byzanz im Jahre 689 n. Ch. an Hassan
Ibn Noman gesandt hatte. An einem Thürpfosten befindet sich ein
reich verzierter Marmorfries römischer Arbeit, an welchem noch
das Steinmetzzeichen V zu erkennen ist. An Inschriften ist wenig
erhalten; zwei größere, welche bisher nicht genau kopiert wurden*),
sind bemerkenswert:
(I) . . (PAR)THICI MAXIMI DIV(I) . .
. . (IMPE)RATORIS CAESARIS . .
. .(NEPOTI)S DIVI TRAIANI ADNEP(OTIS) . .
. . . GAE AEDEM FEGERV(NT) . .
(II) . . . ANTONINI FILI
. . . (A)VRELLI ANTONINI
. . . DIVI NERVAE ADNEPOTIS
. . . (FECERV)NT ET DEDICAVERUNT.
Nahe beim Eingange ist ein Stein mit einer verwischten In-
schrift, von welcher nur die beiden letzten Buchstaben CO zu er-
kennen sind, und in dem Fußboden nahe beim vierten Fenster des
Minarets ein Inschriftenstein, welcher nur noch die Buchstaben ASI
und Ei aufweist. Endlich befindet sich in der Nähe der Cisterne
am süd-östlichen Ausgange der Stadt eine Grabinschrift auf einem
altarförmigen Stein, welcher mit dem phönizischen Emblem einer
aufgehobenen Hand mit einem Palmzweige geschmückt ist, eine
stark verletzte Inschrift, welche jedoch erkennen läßt, daß der
Stein „FRATRI CARO**)" von zwei überlebenden Mitgliedern der
Familie gewidmet war. Die erste Linie lautet, wie gewöhnlich
D . M . S. die letzte H . S . S . E. Bezeichnend ist es, daß die Mohren
von Kairwän, unähnlich den Türken, jede Spur heidnischer Texte
zu vertilgen suchten; so bemerkte Sayce in Susa an einem Brunnen,
in welchen eine römische Votivtafel eingefügt war, jeden Buchstaben
sorgfältig abgerieben. Sollten sich in Kairwän lateinische In-
schriften finden, würden sie ausgegraben werden müssen; vielleicht
auch bergen die Kehrichthaufen am östlichen Ende der Stadt uoch
Reste aus dem Altertum. Die Stadt selbst ist reich an römischen
Bauresten, welche wahrscheinlich aus dem benachbarten Sabra
stammen. Reicher noch ist Susa, welches in die Trümmer des
alten Hadrumetum Ihineingebaut ist; noch ist deren Nekropolis
eine halbe Meile von dem westlichen Thore der Stadt entfernt voll-
ständig erhalten. Auch die Wälle und Cistemen sind noch wohl
erkennbar und die Begräbnisstätte der heutigen Bevölkerung be-
deckt die Reste alter römischer Gebäude. Bei El-Jem, den alten
Thysdrus, ist das römische Amphitheater wohl erhalten; die Wände
sind von alt^arabischen Graffiti bedeckt, wahrscheinlich aus dem
7. Jahrhundert, wo die Stämme der Berber-Königin El-Kahira die
Stadt belagerten. Ein Teil des Gebäudes scheint auch als byzan-
*) Vgl. C. 1. L. Vni, 1 p. 20 No. 80.
**) Sayce Uest RARO.
347
[No. 11.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1883.]
348
tinische Kirche gedient zu haben; man bemerkt rote Kreuze und
eine leider verwischte byzantinische Inschrift, von welcher nur die
letzten Zeilen noch lesbar waren. Auch die Steinmetzzeichen sind
rot gemalt. Die französische archäologische Expedition hat einige
Nachgrabungen versucht und ein Mosaik, sowie ein kolossales ko-
rinthisches Kapital aus weißem Marmor zu Tage gefördert. Inschriften
sind nicht selten; der englische Konsul Galca wies zwei vor: Jta
tibi contingat quod cupis ut tu hoc sacrum non vieles« und „Dis
manibus sacrum; Noniae C. F. Faustinae. Vixit annis V.« In Sfax
ist nichts Altertümliches mehr zu finden, obwohl die meisten Säulen,
welche verwendet sind, aus Gabes stammen sollen. Auf der See-
reise nach Tripolis berührte Sayce die InselJerbah, das Land der
Lotophagen: ein ewiger Dunstschleier hüllt sie ein und eine silberne
Flut umspielt sie, sodaß, wenn auch die Hügel einem gelben Tneb-
sande gewichen sind, die Stimmung des göttUchen Dichters auch
von den modernen Reisenden empfunden wurde. In Tripoüs haben
die römischen Überreste sehr gelitten: der von Bruce als voll-
kommen erhalten geschilderte berühmte vierseitige römische Bogen
ist in eine Trinkstube verwandelt und von Malthesischen Buden
eingeschloßen und die Gräber an der Westseite sind von Schatz-
gräbern stark verwüstet worden. Die Absicht, die Cyrenaica zu
besuchen, mußte Sayce der Unruhen wegen aufgeben; er gedenkt
nach Malta zu reisen,
Prof. Sayce hat Ende Januar Malta und Gozo verlassen, wo
er etwa drei Wochen der Untersuchung der phönizischen Alter-
tümer gewidmet hatte, —
Herr Arthur I, Evans beabsichtigt Illyrien zu bereisen, wo
er im vorigen Jahre am oberen Strymon ein römisches Municipium
entdeckt zu haben glaubt, an dessen Untersuchung ihn die Türken
verhindert haben,
Das Antiquarium des Berliner Museums ist neuerdings, wie
das Tageblatt vom 2, März meldet, wiederum durch einige treffliche
Bronzen bereichert worden. Zunächst ist der Wangenschirm eines
griechischen Helmes zu nennen, welcher mit der ruhenden Gestalt
des viel besungenen PhUoktet in ziemlich hohem Reüef geschmückt
ist. Die meisterhafte Darstellung des unglücklichen Helden, der
auf der Insel Lemnos an den Qualen der eiternden Wunde von der
verderblichen Hydra leidet, stimmt fast völlig überein mit einer
Darstellung auf einer Münze von Lamia. Hier wie dort greift der
nackte Held mit der Rechten nach der spitzen Mütze, während er
mit der Linken sich aufstützt; hier wie dort sieht man Köcher und
Bogen vor der Gestalt des bogenkundigen Griechen angebracht.
Dies dürfte beweisen, daß die Darstellungen auf dem Wangenschirm
und auf der Münze auf ein gemeinsames und im Altertum hoch-
geschätztes Werk der Plastik zurückzuführen sind. Weiter ist noch
die etwa 15 Gentimeter hohe Bronzestatuette eines jugendlichen
Jupiters, welche aus dem Gebiete der Peligni stammt, hervorzu-
heben. Leider sind die Füße dieses kleinen Kunstwerkes ab-
gebrochen. Der Gott ist nackt, nur über seine linke Schulter hängt
ein zusammengeschlagenes Gewand herab. Seine gesenkte Rechte
hält anscheinend ein Blitzbündel, während seine Linke in das Ge-
wand greift. Der Kopf hat einen altertümlichen Charakter und
erinnert an ähnliche Werke der archaistischen Zeit,
Philologische Universitäts- Vorlesungen Sommer 1883.
4. Berlin. Semisch, Augustins Konfessionen. Piper, Epigraphik
des christlichen Altertums mit epigraphischen Übungen, Plath,
Arnobius' Schrift wider die Heiden, Gneist, Geschichte des Corpus
iuris civilis. Pornico, Gaius' Institutionen. Zeller, über litterarische
und historische Kritik. Mommson, römische Kaisergeschichte,
Fortsetzung; Übungen aus dem Gebiet der römischen Geschichte.
Curtius, Stadtgeschichte von Athen und Beschreibung seiner Denk-
mäler; Archäologie der griechisch-römischen Kunst mit Benutzung
des Königlichen Museums; archäologische Übungen. Vahlen,
Plato's Phädrus nebst Geschichte der älteren Rhetorik und Bered-
samkeit der Griechen; Cicero de legibus mit besonderer Rücksicht
auf Sacral- und Staatsrecht der Römer; Juvenals Satiren und
Disputierübungen im philologischen Seminar ; philologische Übungen
(Erklärung ausgewählter Briefe Senecas), Wattenbach, griechische
Paläographie; lateinische Paläographie. Schräder, Erklärung aus-
gewählter assyrischer Inschriften, - Kirchhoff, griechische Dia-
lekte- Aeschylos Eumeniden; lUas Buch 24 im philologischen
Seminar; epigraphische Übungen. Hühner, römische Litteraturge-
Bchichte Teil I nach seinem Grundriß; die elegische Poesie der
Griechen und Römer nebst Erklärung ausgewählter Elegien des
Propertius; Übungen seiner phUologischen Gesellschaft, J. Sclimidt,
griechische Stammbildungslehre, Bobert, griechische Kunstge-
schichte; griechische Mythologie; Erklärung der Werke der Vasen-
maler Euphronios, Duris, Hieron und Brygos; archäologische
Übungen, Steinthal, Geschichte der griechischen und latemischen
Sprache mit besonderer Rücksicht aaf den Ursprung des Romanischen.
BeUermann, über die Musik der alten Griechen. Bresslau,
römische und mittelalterliche Chronologie, Paulsen, Geschichte
des öffentlichen Unterrichtswesens in Deutschland. Geiger, Litte-
ratur der Renaissance und des Humanismus in Italien und Deutsch-
land Barth, Erklärung der wichtigsten phönicischen und ara-
mäischen Inschriften. Diels, griechiche Litteraturgeschichte seit
Alexander dem Großen ; philologische Übungen (griechische Lyriker),
Märcker, die Bücher des Lucrez von der Natur der Dmge; Rhe-
torik; rhetorische Übungen; Philosophie deraltenKunst, H. Droysen,
Chronologie der Griechen und Römer nebst einer Ubersicht über
den Festkalender; Einleitung in die griechische und römische
Numismatik ; Übungen (Erklärung ausgewählter attischer Inschriften),
Furtwängler, griechische Kunstmythologie, ausgewählte Gotter
und Heroen; archäologische Übungen im Königlichen Museum.
Erman, Erklärung ausgewählter ägyptischer Inschriften; Interpre-
tation hieratischer Papyrus, Denssen, Interpretation ausgewählter
Stellen der attischen Philosophen nach der Sammlung von Ritter
und Preller,
5 Bonn. Schlossmann, Übungen in Erklärung des corpus
iuris "civilis, Schäfer, QuellenschriftsteUer der letzten Zeit des
Peloponnesischen Krieges; Geschichte des griechischen Staatsrechts.
Bücheler ' Übungen der außerordentUchen Mitglieder des philo-
logischen' Seminars in Erklärung der Homerischen Hymnen und
der Briefe- des Seneca; Plautus' Truculentus; Erklärung der In-
schriften des akademischen Museums, üsener, Übungen der ordent-
lichen Mitglieder des philologischen Seminars in Erklärung Pla-
tonischer Dialoge und Disputationen; Demosthenes' Rede vom
Kranze Neuhäuser, Darstellung von Aristoteles' Metaphysik und
Theologie. Lühhert, Übungen der ordentlichen Mitgheder des
philologischen Seminars; Erklärung von Tacitus' Historien; über
Ciceros Leben und Schriften, B. Kekulö, archäologische Übungen;
Elemente der Archäologie, C. Menzel, paläographische Übungen,
Aufrecht vergleichende Grammatik des Sanskrit, Griechischen
und Lateinischen. Klein, Horaz' ausgewählte Briefe; Grundzuge
der Kritik und Hermeneutik, Witte, über Piatons Leben und
Schriften und Erklärung des Platonischen Theaetet.
6 Breslau. Lämmer, Minucius FeUx. Hertz, Übungen
des philologischen Seminars; über Horaz' Leben und Schnften und
Erklärung der Satiren und Briefe. Rosshach, Übungen des phüo-
logischen Seminars; archäologische Übungen; griechische Mythologie ;
Metrik der griechischen Dramatiker und der lateimschen_ Dichter,
Beiiferscheid, Übungen des philologischen Seminars; griechische
Staatsaltertümer; griechische und lateinische Paläographie. Niese,
349 [No. 11.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. März 1883.] 350
griechische und römische Geschichte von der Schlacht bei Chäro-
nea 338 v. Chr. bis zum Untergang von Korinth und Karthago
1 46 V. Chr. ; ausgewählte Kapitel der alten Geographie und Ethno-
graphie. C. Zacher, Geschichte der griechischen Beredsamkeit
und Demosthenes' Rede vom Kranze; Übungen der philologischen
Gesellschaft. Hillebrandt, Flexion der griechischen und lateinischen
Nomina und Verba.
7. JErlangen. Matthiass, Interpretation des Gaius, liber IV.
Heyder, Geschichte der griechisch-römischen Philosophie. Iw.
Müller, wissenschaftliche Syntax der griechischen Sprache mit
Einleitung in die Geschichte der Grammatik; im philologischen
Seminar: griechische und lateinische Stilübungen und Erklärung
von Appians bellum civile Buch I. Luchs, lateinische Syntax; im
philologischen Seminar : Besprechung der wissenschaftlichen Arbeiten
und Elektra des Sophokles. Flasch, griechische Mythologie;
Topographie und Denkmäler von Olympia; Erklärung der Gyps-
abgüsse in der Kunstsammlung der Universität. Heerdegen, Vor-
übungen zum philologischen Seminar; Ciceros Orator. Pöhlmann,
griechische Geschichte in der, Blütezeit der Nation; historische
Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte; Analyse des
Thukydideischen Geschichtswerkes.
8. Freiburg. Krieg-, Gregors von Nazianz oratio apolo
getica (de fuga). B. Schmidt, Plautus' Miles gloriosus mit Ein-
leitung über das Drama der Römer; Aristpphanes Acharner im
philologischen Seminar. Hense, griechische Syntax; Vergils Eclogen
und lateinische Disputationen im philologischen Seminar.
9. Giefsen. v. Ritgen, Geschichte der alten Kunst. Onckeu,
das Zeitalter des Perikles und des peloponnesischen Krieges;
Übungen über Quellen der römischen Geschichte (Appian).
Philipp!, Thukydides; philologische Übungen; im philologischen
Seminar Livius und schriftliche Arbeiten. Clemm, Terenz' Adolphoe
nebst Geschichte der römischen Komödie; philologische Übungen
(Aeschylus Septem); im philologischen Seminar: Homers Ilias und
Besprechung der schriftlichen Übungen. Schiller, über die Reform-
bewegungen im Gebiete des höheren Unterrichtswesens.
10. Greifswald. Snsemihl, Geschichte der griechischen Poesie
ausschlieJDlich der Tragödie; Aristotehsche Übungen. Preuner,
archäologische und mythologische Übungen; Erklärung der Gyps-
abgüsse in der akademischen Kunstsammlung ; Topographie, Denk-
mäler, Altertümer und Geschichte der Stadt Rom. Kiessling,
im philologischen Seminar: VergUs Eklogen und Herodot Buch II;
Plautus' Bacchides; römische Litteraturgeschichte II. Teil. v. Wila-
mowitz-MöUendorff, ausgewählte Gedichte des Theokritos und
Kallimachos; im philologischen Seminar: Piatons Gorgias und
Catulls Locke der Berenike; Quellenkunde der griechischen Ge-
schichte. Zimmer, vergleichende Formenlehre des Sanskrit,
Griechischen, Lateinischen und Deutschen. Pyl, diplomatische
Übungen. Seeck, Geschichte der christlichen Kaiser des römischen
Reiches; im historischen Seminar: Übungen auf dem Gebiete der
alten Geschichte. Zachariae, Einleitung in das Studium der ver-
gleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen.
11. Halle. Schlottmann, Übungeninder semitischen Epigraphik.
Pott, vergleichende Grammatik des Griechischen und Lateinischen-
Keil, ausgewählte Gedichte des Properz im philologischen Seminar;
lateinische Grammatik; Horaz' Satiren und Episteln mit einer Ein-
leitung über die Dichtungen des Horaz; philologische Gesellschaft.
Gosche, über Ursprung und Entwickelung der Sprache. Hiller,
im philologischen Seminar: Schreib- und Disputierübungen; im
philologischen Proseminar: Euripides Hippolytos; griechische Litte-
raturgeschichte I. Teil; ausgewählte Gedichte der griechischen
Lyriker. Dittenherger, das Buch de re publica Atheniensium im
philologischen Seminar; Schreib- und Disputierübungen im philo-
logischen Proseminar; über Piatons Leben und Schriften und Er-
klärung des Symposion. Heydemann, Geographie von Attika;
Erklärung der Denkmäler des archäologischen Museums; Erklärung
griechischer Heroendenkmäler; archäologische Übungen. Hertzberg,
Geschichte Alexanders des Großen; römische Kaisergeschichte
von Cäsar bis auf Diocletian. Schnm, Diplomatische Übungen.
Joh. Schmidt, Seneca's Apocolocyntosis ; epigraphische Übungen;
lateinische Epigraphik. Bartholomae, griechische Grammatik;
Schreibübungen. C. J. Nenmann, über griechische Geschichts-
schreiber; historische Übungen, Quellenschriftsteller des zweiten
punischen Krieges, besonders Polybius und Livius.
Personalien.
Prof. Heinrich Weil in Paris ist zum korrespondierenden
Mitgliede der kaiserl. Akademie von St. Petersburg ernannt worden.
Der Rev. Dr. J. CoUingwood Bruce, der verdiente Forscher
über die Lage der Nordgrenze der römischen Besitzungen in
Gallien, ist von der Gesellschaft der Altertumsforscher in Schott-
land erwählt worden, um im kommenden Oktober die aus der Stiftung
Rhied's abzuhaltenden Vorlesungen zu übernehmen; er wird über
die römische Besetzung von Britannien sprechen.
Ankündigungen neuer Werke.
Prof. Gardthauseu in Leipzig wird binnen kurzem im Ver-
lage der Clarendon Press in Oxford einen lateinischen Katalog
der Handschriften des Klosters auf dem Sinai publizieren ; es sind
über 1300 Manuskripte in griechischer, armenischer, koptischer
u. a. Sprachen vorhanden, welche für die Theologie und Kirchen-
geschichte von besonderem Interesse sind.
Bei Macmillan & Co. in London werden gegen Ostern die
bisher zerstreuten Arbeiten Frederic Myers: die griechischen
Orakel, Virgil und ein Essay über Marcus Aurelius Antonius in
einem Bande für 4 s. 6 d. erscheinen.
Bibliographie.
Caesar, commentarii de hello Gallico et de beUo civili. Nouvelle
edition, avec des notes historiques et litteraires et suivie de
dictionnaires de geographie comparee, par M. Gidel. (12. XII,
458 p.) Paris, Belin.
~ guerre des Gaules. NouveUe edition, d'apres les meilleurs
textes, avec une introduction, des notes, un appendice et une
carte de la Gaule ancienne, par Ch. Lebaigue. (12. XXIV,
311 p.) Paris, Belin.
Du Cange^ Carolus Dufresne, Glossarium mediae et infimae lati-
nitatis, auctum a monachis ordinis S. Benedicti, cum supplementis
integris D. P. Carpentarii, Adelungi, aliorum suisque digessit
G. A. L. Henschel; sequuntur glossarium gallicum, tabulae,
indices auctorum et rerum, dissertationes. Editio nova, aucta
pluribus verbis aliorum scriptorum a Leopold Favre. Fase.
1, 2 et 3. (4. ä 3 coL, p, 1 ä 192.) Berlin, Calvary & Co. ä 1 M. 60
Coilignotif M., bas-reliefs grecs votifs du musöe de la Marciana,
ä Venise. (3. VIII, 18 p. et 2 planches.) Paris, Maisonneuve.
Euripides^ Med^a. Edited, with introduction and notes, by
A. W. Verrall. (12. 160 p.) London, Macmillan. cl. 3 sh. 6
Jeuillet, Chrestomathie grecque ä l'usage des commen^ants,
avec un lexique grec-fran<;ais redige sur un plan nouveau.
3. Edition, augmentee de nombreux exercices. (12. IV, 134 p.)
Paris, Belin.
Gillhausen, IF,, lateinische Formenlehre f. untere Klassen
höherer Lehranstalten. Im Anschluß an die prakt. Schulgrammatik
V. Gillhausen-Moiszisstzig. (gr. 8. 99 S.) Berlin, Gärtner, cart.
1 M.
— praktische Schulgrammatik der lateinischen Sprache. 9. Aufl.
der Schulgrammatik v. H. Moiszisstzig-Gillhausen. (gr. 8. VI,
374 S.) Ebd. 2 M. 60
Ooetsij (?., observationes criticae. (4. 8 S.) Jena (Neuenhahn). 75 Pf.
351
[No. 11.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[17. März 1888.]
352
BLermes. Zeitschrift f. klass Philologie hrsg. v- G. Kaibel u.
Carl Robert. 18. Bd. (gr. 8. 1. Heft. 160 S.) Berlin,
Weidmann. '
Herodotus, morceaux choisis. Nouvelle edition, avec notes et
renvois ä la Grammaire grecque de M. Chassang, par G. lexte.
(12. X, 241 p.) Paris, Garnier freres.
Homer, Odyssee, chants 11 et 12. Edition revue et annotee par
A. Julien. 2 vol. In 18. Chant 11, 41 p.: chant 12,/27 p.)
Paris, Poussielgue freres. t^^-o. ^ -^i'
— books XXI— XXIV.: the Triumph of Odysseus. Edited, with
introduction and notes, by G. Hamilton. (12. 136 p.) London,
Macmillan. cl. ^ sh. b
Horatius, carminum lib. IV. Edited, with notes, by T. E. Page.
(12. 102 p.) London, Macmillan. cl. 2 sh.
Jeffcott, W. T., and G. T. Tassell, helps for latin students :
a series of extracts from the best-known authors , together viith
examination papers, classified questions on the parts of speech, etc.
(12. 138 p.) London, Longmans. cl. ^ sh.
Ovid, Pontic Epistles, book L Translated by A. C. Maybury.
(12. 30 p.) London, Bailliere. cl. 1 sh.
Fhaedrus, fahles classiques, vers pour vers, principalement
suivant l'edition petit in-18 de J. Delalain, par C. Domeck.
(18. XIX, 67 p,) Paris, Didier. t^.. ^ o i
Flatons Verteidigungsrede d. Sokrates u. Knton. Für den bchul-
gebrauch erklärt v. H. Bertram, (gr. 8. IV, 90 S.) Gotha
1882. Perthes. ^ ^'
Rosenberg, Emil, die Lyrik d. Horaz. Aesthetisch-kulturhistor.
Studien, (gr. 8. IX, 167 S.) Gotha, Perthes. 3 M.
Sallusti Crispi, C, de beUo Jugurthino Uber. F^„den Schul-
gebrauch erklärt v. H. Schmalz, (gr. 8. IV, 137 S.) Gotha,
Perthes. 1 ^-
Schultess, Fritz, Beispielsammlung. [Aus: „Vorlagen zu latein.
Stilübg." 1. Hft.] (gr. 8. 58 S.) Gotha 1882, Perthes. 60 Pf.
- Vorlagen zu lateinischen Stilübungen. 1. u. 2 Hft^ ^(gr. 8.)
Ebd. I^^^J^^j^. j Variationen zu Cicero n. Livius. (XVI, 256 S.) - 2.
Variationen zu Cicero u. Tacitns. (VIII, 235 S.)
Sophokles' Oedipus aufKolonos. Für den Schulgebrauch erklärt
^Fr. Sartorius. (gr. 8. III, 66 S.) Gotha 1882, Perthes 80 Pf.
- Translated into english verse by R. Whitelaw. (Post-8. 434 p.)
London, Rivington. cl. ° s*^'
Stangl, Th., Boethiana vel Boethii commentariorum in Ciceroms
topica emendationes, ex octo codicibus haustas et auctas obser-
vationibus grammaticis composuit Th. St. Diss. in. (gr- ». IV,
104 S.) Gotha 1882, Perthes. ^-
Taciti annales. Für den Schulgebrauch erklärt v. W. Pfitzner.
1 Bdchn. Buch I u. n. (gr. 8. IV, 130 S.) Gotha, Perthes. 1. 20
- ab excessü divi Augusti libri. Ree. W. Pfitzner. Parüc. I.
gr. 8. 71 S.) Ebd. 6«
Xenophon's Anabasis. Für den Schulgebrauch erklärt von
R. Hansen, i. Bdchn. Buch L u. H. (gr. 8. IV, 101 S.)
Gotha, Perthes. 1 M.
Ferd.
SU Neuigkeiten S
aus dem Verlage von
Schöningh in Paderborn.
Schulz, Dr. B., Königlicher Regierungs- u.
Schulrat. Die deutsche Grammatik in iiiren
Grundzügen. Ein Leitfaden beim Unter-
richte in der Muttersprache. Siebente
verbess. Auflage. Mit neuer Recht-
schreibung. 176 S. gr. 8. geh. 1,20 M.
Schwarz, Anton, Gymnasial -Direktor in
Horn (Nieder-Österreich). Die Königsrede
in Sophocles' Oedipus rex (V 216—275).
44 S. gr. 8. geh. 0,90 M.
Tergils Aeneide. Für Schüler bearbeitet
von Dr. Walther Gebhard!, Gymnasial-Ober-
lehrer. Dritter Teil: Der Aeneide fünftes
und sechstes Buch. 200 S. gr. 8. geh.
1,60M.
Die beiden ersten Teile sind von
der fachkundigen Preise sehr günstig auf-
genommen worden.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschiclite.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil: Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
V\^ortschatzes. ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil : Kleinere Stadien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis ca. 10 M.
Erste Lieferung.
Erste Abteilung S. i— 04. Zweite Abteilung S. t— 16.
Preis 3 Marl<.
Litterarische Anzeigen.
B i Ii 1 i o t h e c a
seriptorum graeeorum et romanomm
edita curantibus
Joanne Kvicala et Carolo Schenkl.
Die Ausgaben dieser Sammlung werden sich auszeichnen:
durch einen Text, welcher den wissenschaftlichen Anforderungen entspricht und auf der
Sh'lfn?Term''Sdr°Ss'rae?S?o ' beigefügte selbständige,, wissenschaftliche m
atSiscler S ra'he abgefasste Abhandlung, welche ^" ^em T^^xt kn^sch^
ChamS?s.Farbe, welches den Vorzug hat, die Augen beim Lesen in keinerlei Weise
zu belästigen;
'iJln'SLnln^^^^^^^^^^^^ die Ausgaben griechischer und römischer Klassi^ker
von Kv^'i slrenkHnVe^^^^ - nehmen beabsichtigen, üefe^^^^^^^^^^
für dip Ribliothek und für arme Schüler. — Auch den Herren Fachlehrern stelle icn
??obeexemplaret^^^^^ und event. Einführung gratis und franco zur Verfugung.
ed. Schubert.
Im Druck sind fertig
a) Scriptores graeci:
Sophoclis Ajax
„ Antigone
„ Oedipus rex )
b. Scriptores romani:
Horati Flacci carmina ed. Petschenig.
In Vorbereitung befinden sich
a) Scriptores graeci:
Aristophanis comoediae ed. Holzmger.
Demosthenis orationes ed. Schenkl.
Homeri Odyssea ed. Scheindler.
„ Ilias ed. Rzach.
Piatonis dialogi ed. Schubert.
Thucydides ed. Cwiklinski.
Sophoclis tragoediae ed. Schubert.
Hesiodus ed. Rzach.
b) Scriptores romani:
Caesaris commentarii de hello civili
ed.
Caesaris commentarii de hello gallico ed.
Prammer.
Livi ab urbe condita libri XXVI— XXX ed.
Zingerle.
Ovidi carmina selecta ed. Sedlmayer.
Sallusti opera ed. Scheindler.
Ciceronis orationes selectae ed. Goldbacher.
Cornelius Nepos ed. Koziol.
Schulwörterbuch zum Cornelius Nepos ed.
Koziol. , „. 1
Ovidi Metamorphoseon libri ed. Zingerle.
Ovidi libri Tristium, epistolae ex Ponto ed.
Güthling. ^, . ...
Schulwörterbuch zur Chrestomathie aus üvid
ed. Sedlmayer.
Taciti opera ed. Müller.
Tibulli carmina ed. Zingerle.
Vergili opera ed. Kvicala.
Vergili Bucolica et Georgica ed. Glaser.
Prammer.
Schulwörterbuch zu Caesar de hello gallico
ed. Prammer.
Die Sammlung wird fortgesetzt.
Die Verlagsbuchhandlung v. G. Freytag in Leipzig.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Druck derierliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins)
mimi
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSEßATB WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UNO
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PBEisv^uÄHBooHeMAEx. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DRBIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
24. MARZ.
1883. JW 12.
INHALT
Sophociis Aiax scholarum in usum edidit Fridericus
Schubert (H. Gleditscli)
Hugo Gleditsch, Die Cantica der Sophokleischen Tragödien
(Christian Maff)
K. Kappes, Zur Schulfrage (J. H. Schmalz)
Georg Fischer, Die Elegien des Albius TibuUus. Gustav
Legerlotz, Metrische Übersetzungen. Heinrich Meichelt,
Probe einer Ovidübersetzung (Draheim)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Neue Jahrbücher für Philol.
und Pädagogik 1883, 1. Hft. — Mitteil, des deutschen
archaeol. Instituts zu Athen VIT, 2. Hft. — Zeitschr.
f. d. Gymnasialwesen Januar-Hft. — Deutsche Litteratur-
Seite
353
357
361
365
Seite
368
ztg. No. 5. — Literar. Centralblatt No. 6. — Revue
critique No. 6 u. 7 . '. "
Nachrichten über Versammlungen: Philological Association.
— Numismatic Society. — British Archaeological
Association. — Society for encouragement of fine arts.
— Atti dell XI congresso itahano 378
Nachrichten über wichtigere Entdecitungen: Durchtorschung
von Klein-Asien. — Schliemann's Untersuchungen der
Thermopylen 379
Personalien (Ernennungen etc.)
Aniiündigungen neuer Werke •
Bibliographie ■ • • •
Lilterarische Anzeigen •
383
383
Recensionen und Anzeigen.
Sophociis Aiax scholaruüi in usum edidit Fride-
ricus Schubert. Pragae et Lipsiae. 1883. 8. 24 kr.
ö. W. = 40 Pfg.
Die vorliegende Ausgabe von Sophokles' Aias bildet das
erste Bändchen der „Bihliotlieca scriptonmi graecorim et ro-
mmorum edita curantibus Joanne Kvicala et Carolo
Schenkl", welche bei F. Tempsky in Prag und G. Freytag
in Leipzig vor wenigen Wochen zu erscheinen begonnen hat. Der
beigegebene Prospekt weist darauf hin, daß dieses litterarische
Unternehmen sich in den Händen gewiegter Philologen befindet,
und verheißt, daß sich die neuen Ausgaben auszeichnen werden
durch einen Text, welcher den wissenschaftlichen Forderungen
entspricht und auf der Höhe der gegenwärtigen Forschung
steht, durch eine jedem Bande als Praefatio beigefügte selbstän-
dige, in lateinischer Sprache abgefaßte Abhandlung mittext-
kritiscben Beiträgen, durch eine schöne Ausstattung, ins-
besondere durch großen Druck und gutes Papier, endlich durch
einen sehr niedrigen Preis.
Die Bearbeitung des Sophokles hat Hr. Professor Friedrich
Schubert in Prag übernommen, welcher sich durch seine Bei-
träge zur Darstellung der Eigentümlichkeiten der Sophokleischen
Diktion (Prag 1868) und zur Syntax des Sophokles (Prag 1872)
einen ehrenvollen Namen in der Sophokleslitteratur erworben hat.
Die der ^Adnotatio critica' vorangehende Verweisung auf
Dindorfs Poetae scenici Lips. 1869 läßt darauf schließen, daß
der Herausgeber sich im wesentlichen Dindorfs Ansichten über
die kritische Behandlung des Sophoklestextes angeschlossen hat,
zumal da jede weitere Andeutung über die handschriftliche
Überlieferung desselben und die (Grundsätze ihrer kritischen
Verwertung in diesem Bändchen wenigstens noch unterblieben
st. Ref. hält eine wenn auch noch so kurze Auseinander-
setzung über diesen Gegenstand in einer kritischen Sophokles-
ausgabe für um so unerläßlicher, als die Ansichten über den
Wert der geringeren Handschriften verschiedene sind, insbe-
sondere Cobets und Dindorfs Behauptung, der Laurentianus
sei die Quelle aller anderen, mit Recht bestritten worden ist
und heutzutage wohl nur von wenigen noch geteilt wird.
Neues handschriftliches Material hat Herrn Schubert nicht
zu Gebote gestanden, obwohl eine genauere Kenntnis wenigstens
des Parisinus A nach den Andeutungen, die Rudolf Prinz über
diese Handschrift gemacht hat (Mitteilungen der Verlagsbuch-
handlung von B. G. Teubner in Leipzig 1880. No. 2.), für einen
Herausgeber des Sophokles überaus wünschenswert erscheint,
und es beschränkt sich seine Leistung im wesentlichen auf eine
Revision des Dindorfschen Textes in engerem Anschlüsse an
den Laurentianus und eine behutsame Auswahl aus den Ver-
besserungsvorschlägen anderer Kritiker. Die Adnotatio critica
verzeichnet demgemäß zunächst die wichtigeren Abweichungen
des gegebenen Textes von dem des Laurentianus, dann stellt
sie eine Anzahl von Emendationsversucheu zusammen, welche
der Herausgeber zwar für beachtenswert hält, aber in den Text
aufzunehmen sich nicht entschlossen hat.
Eigene Vermutungen werden von dem Heransgeber nur in
sehr geringer Zahl geboten: er schreibt v. 923 & ou(j[xop' Ai'a?,
oioc wv 0 l\i syet^ (statt des überlieferten oTw? Ijtn), womit
zu den ohnedies schon bezweifelten Fällen eines elidierten ot
(vgl. Nauck zu Ai. v. 354 Anhg.) noch ein neuer ohne Not
hinzugebracht wird und die Interjektion keinen glücklichen
Platz erhält; und ferner v. 835 iravöi'xoue statt des auch schon
von Nauck als unpassend bezeichneten uapOsvou?. Aber iravStxou;
verträgt den Zusatz azi nicht, und dem nachfolgenden
{F opwaa? konnte nur ein Ausdruck gegenüber gestellt sein, welcher
die Erinyen als stets hilf bereite charakterisiert, wie etwa der
von Blaydes vorgeschlagene M t eTtrixoous.
355
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.] 356
An neuen Vermutungen anderer Kritiker bringt die Aus-
gabe folgende von K. Schenkl: v. 516 aux-J) statt dXX' rj,
wo die Vulgata aXXr] bietet (Ref. würde r^d-q vorzieben);
T. 601 'loata \i(\iv(ov Xsiixtuaiv aitoiva im Anscblusse an Her-
mann; V. 782 ocp' uoT£pY^!i.£&a statt dirsaTspT^ixeOa nacb Wakefield
(acpu(jxep7][ji£9a) und Badham (ap' uatepn^cjaiAsv) ; v. 784 Suffjxopo?
-yuvat statt 6uc7[j.opov ^evos, was schon Nauck beanstandet hatte;
V. 853 xa vuv statt xtvt; von Kvicala zu v. 546 den Vor-
schlag (nicht im Texte) v£oacpa7Y)xov xovoe statt VEoatpay^ xoü xovoe;
von Pantazides V. 921 az(xaros äv ßai'r) [aoXcuv.
Von älteren Verbesserungen neuerer Kritiker haben im
Texte Aufnahme gefunden elf von Nauck: v. 149 'Oouc;£u?,
V. 337 Ttdtpos, v. 338 uaXiv, v. 477 ttoioi'ixtqv, v. 623 auvxpocpoc,
V. 743 yipStov, v. 792 öe xoi, V. 1078 utto, v. 1256 t.oxb, v.
1285 ?'.pco(jff6v, zum TeU auch solche, Mielchen Nauck selbst noch
keinen Platz in seinem Texte eingeräumt hat; drei von
Schneidewin: v. 297 Euepov, v. 383 xoi, v, 747 iiapEi; drei
von G. Wolff: Y. 869b. (j-ocX' ouxt xot (AExpov [xaxa?, v. 1144 ov,
V. 1211 ai£v vu-/i'ou; zwei von Bergk: v. 604 euvwixat, v. 645
oi'wv; je eine von Seyffert v. 988 aaivouui, von Wecklein
v. 1281 cjoü 8t/ £[ji,ßYjvai, Blaydes v. 719 irpSxov x6o und
anderen.
Bedenklich erscheint dem Ref. die Aufnahme der Ände-
rungen von J. H. Schmidt v. 405 u. 425, da dessen Gestaltung
der ersten Stelle, wo übrigens der Vorschlag o6[aou xXeos
(statt xoTffö' 6[j-oü itlXa?) von Nauck herrührt, zwar dem
Sinne, aber nicht dem Metrum genügt, und an der zweiten
axpaxou zu tilgen kein stichhaltiger Grund vorliegt. Ref. em-
pfiehlt V. 405 f. zu lesen: ItieI xa [xev cp&tvet, cpi'Xoi (d. i. Teukros)
6' ä\i ou TcIXas, I (Acupacs ö' xxX, und v. 425 f. £pS \t.ii, oiov
ouxtv a Tpoi'a axpaxou | osp^ör) xxX., SO daß in Str. und Gegenstr.
auf einen iambischen Trimeter ein iambischer Dimeter folgt. —
Auch die Streichung von ixavxwv v. 199 glaubt Ref., obwohl
sie von ihm selbst herrührt, nicht, wie Hr. S. meint, von
J. H. Schmidt, welcher v. 197—200 in der vomRef. vorgeschlagenen
Fassung aus seinen Sophokleischen Strophen I, p. 2 übernommen
hat, heute nicht mehr vertreten zu können, da das unzweifelhaft
anapaestische (spondeische) Metrum der Stelle das Wort un-
entbehi'lich macht, welches überdies auch durch den Sinn em-
pfohlen ist. — Hermanns später von ihm selbst verworfener
Versuch, v. 269 der überlieferten Lesart yiixeT? ap' ou voaoüvxEs
dxwixEfföa vüv durch die Änderung ou voaoüvxos aufzuhelfen,
kann nicht genügen; denn Telanessa muss, wie Nauck sehr
richtig bemerkt, an dieser Stelle sagen, „daß die gegen-
wärtige Lage schlimmer sei als die frühere". Darauf weist
der Schluß ihrer folgenden Rede v. 277 unzweideutig hin.
Vielleicht ist, da der Chor vorher gesagt hat xo xoi ötTcXdCov,
(u -(uvat, [j-eTCov xaxov, ZU schreiben i.? xouoÜxov ^bis zu diesem
Grade' d. h. zwiefach; vgl. v. 679. 0. 0. 748. — V. 496 durfte
Bruncks verfehlte Verbesserung acpyjc nicht wieder im Texte er-
scheinen, nachdem Nauck auf das Unpassende des Verbums
r}/ft£v7.t hingewiesen hat. Am befriedigendsten behandelt ist
die Stelle von G. Wolff, der teils Hermann, teils Bergk
folgend liest: £i -/dp ömveT ctu xai xeXeuxtqgeis , S cpv^?,
X7.UXY) voij.i!:e xxX. — V. 636 haben Nauck und Wecklein
das von Trtkliuios eingesetzte d'ptaxo; mit Recht beseitigt
und es liättc nicht wieder im Texte erscheinen sollen. Statt
dessen bieten die Scholien das als Adverb zu Tjxwv sehr passende
d'ptffxa, welches die von Nauck empfohlene Einschiebung von zZ
statt ix unnötig machen würde. — Der Versuch v. 802 die hand-
schriftliche Lesart cpspsi durch Deutung des (pspEiv als denun-
tiare zu halten kann nicht befriedigen, wenn man dem Dichter
nicht eine unnatürliche oder unbeholfene Ausdrucksweise zu-
muten will. Naturgemäß ist es nur, als Subjekt zu cpspEi
den „gegenwärtigen Tag" anzunehmen, und die ursprüngliche
Fassung der Stelle dürfte daher etwa so gelautet haben: xou
ÖEaxopEiou [xdvxEO)?, OS ri[J.£pav ) xv^vo' eTtcev auxtp Odvaxov rj
ßi'ov ^EpEiv. Eingedrungene Erklärung und unrichtige Nach-
besserung haben ja in unserem Sophoklestexte zahlreiche Ent-
stellungen hervorgerufen. — Ob die Vermutung G. Wolffs, die
Worte ouxi XOI (lExpov jidxas, welche bei Herodian it. [j-ov. XeS.
p. 42, 23 aus Sophokles citiert werden, seien nach v. 869 ein-
zusetzen und durch [Aa'X' am Anfange zu vervollständigen, als
„certissima coniectura" zu betrachten sei, dürfte wohl noch
manchem Zweifel unterliegen; jedenfalls ist der Anschluß der
folgenden Worte löou loou ein sehr unvermittelter. Ref. hält,
wie er an anderer Stelle ausführlicher dargelegt hat, den Aus-
fall einiger Worte hinter loou loou für wahrscheinlicher und läßt
loou loou den Worten tcovos rovtp antistrophisch entsprechen.
Als interpoliert werden folgende Verse ausgeschieden
und unter den Text verwiesen : v. 554b xö \ir^ cppovEtv xxX. nach
Valckenaer, v. 571 nach Elmsley, v. 839—42 nach Andeutung
des Scholiasten, v. 1417 nach Dindorf. Im Texte erhalten, aber
eingeklammert erscheinen v. 327 nach Nauck, v. 966—68 nach
Dindorf; bei v. 1028—39, v. 1061, v. 1396—98 dagegen werden
nur in der Adnotatio critica die Bedenken Naucks resp. Mör-
stadts erwähnt.
In orthographischer Beziehung fällt das gegen die Ana-
logie von xi'ÖYi?, TaxYjs, otows verstoßende und darum schwerlich
zu rechtfertigende cp-^'s auf, welches Hr. Schubert nach Dindorf
in seinen Text v. 791, 794, 1097, 1108, 1234, 1281 übernommen
hat, während Nauck, Wolff und Wecklein längst richtig cpiQs
schreiben. Sinnstörend ist die Interpunktion v. 545 hinter
xapßT^aEi 7dp ou, welche bei Dindorf durch die Auswerfung des
folgenden Verses veranlaßt ist, bei Schubert aber das Partizip
upoaXEuaawv in unnatürlicher Weise von xapßiQaEt losreißen würde.
Den Schluß des Heftes bildet auf sechs nicht paginierten
Seiten ein Index metrorum, welcher sich durch Knappheit,
Klarheit und Übersichtlichkeit der Darstellung auszeichnet. Die
vorangeschickte Verweisung auf J. H. Schmidts Kunstformen
der griechischen Poesie vol. II (Antike Kompositionslehre)
zeigt, wessen Führung sich Hr. Schubert hier anvertraut hat. Der
Anschluß an Schmidt ist ein sehr enger und tritt nicht nur in der
Anwendung der von ihm eingefühi-ten Zeichen und Abkürzunngen
hervor, sondern auch in der Teilung und Gruppierung der Kola,
in der Pausensetzung, derPeriodisierung, Benennung der Strophen-
gattungen und dgl. Abweichungen von Schmidts Darstellung des
Strophenbaues finden sich nur wenige, z. B. v. 194, v. 369=384,
V. 407=426, v. 702f.=715f, v. 886 ff., wo die Verschieden-
heit der eigenen Textgestaltung zu Änderungen Veranlassung
gab. Einen neuen brauchbaren Beitrag zur Lösung der metrischen
Schwierigkeiten, die auch dieses Stück in Menge bietet, hat
Ref. nicht gefunden; doch freut er sich, manche der von ihm zuerst
gemachten Bemerkungen über das Metrum, nachdem sie fi'üher
J. H. Schmidts Beifall gefunden hatten, jetzt auch von Hi-n.
Schubert angenommen zu sehen.
357
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [24. März 1883.] 358
Für die Fortsetzung der Ausgabe, der wir einen rüstigen
Fortschritt wünsclien, wäre eine energischere Beteiligung des
Herausgebers selbst an der Emendation des noch immer an sehr
vielen Stellen verderbten Textes gewiß allen denen erwünscht,
welche sich eine richtige Anschauung von der mangelhaften
Überlieferung desselben verschafft haben und den Laurentianus A
deshalb, weil er den relativ besten Text bietet, nicht auch
schon für einen ausgezeichneten Codex halten, sondern lieber
den Schreiber als den Dichter für die Unverständlichkeit und
Ungeschicklichkeit des Überlieferten verantwortlich machen.
Die äußere Ausstattung des Buches entspricht den
Verheißungen des Prospekts und wii'd dazu beitragen, der neuen
Ausgabe Freunde zu gewinnen; die Anbringung der Adnotatio
critica unter dem Texte selbst, wenigstens in ihrem wichtigsten
Teile, würde, ohne mehr Kaum in Anspruch zu nehmen, dem
Leser Zeit und Mühe sparen. —
Berlin. H. Gleditsch.
Die Cantica der Sophokleischen Tragödien.
Nach ihrem rhythmischen Bau besprochen von Hugo
Gleditsch. Zweite durch den Abdruck des Textes ver-
mehrte Bearbeitung der „Sophokleischen Strophen" des-
selben Verfassers. Wien, 1883. Verlag von Karl Konegen.
XII u. 276 S. 6 M.
Der Neubearbeitung von "Wilhelm Brambachs metiischer
Erklärung der Sophokleischen Gesänge ist nach kurzer Zeit die
zweite Auflage der Sophokleischen Strophen von Hugo Gleditsch
gefolgt. Es ist das schon an und für sich eine erfreuliche Er-
scheinung. Seit durch die bahnbrechenden Arbeiten Westphals
und seiner Nachfolger die Kenntnis der antiken Metrik so
wesentlich gefördert ist, hat sich das Bedürfnis geltend gemacht,
die Resultate der Wissenschaft insbesondere dem Sophokles,
dem gefeiertsten und gelesensten der griechischen Tragiker, zu
gute kommen zu lassen. Der Zw-eck, diesem Streben zu dienen,
ist beiden genannten Werken gemeinsam; im übrigen haben sie
wenig Ähnlichkeit miteinander. Brambach hat nur einen Ab-
druck der ersten Auflage seiner ohne Frage verdienstlichen
Schrift veranstaltet, ist also stehen geblieben; Gleditsch aber
ist fortgeschritten und hat seinem Buche, das aus zwei schmäch-
tigen Programm- Abhandlungen zu einem stattlichen Bande heran-
gewachsen ist, äußerlich und innerlich eine andere und bessere
Gestalt gegeben. Zwar der alte Standpunkt ist, vd.e auch im
Vorwort bemerkt wird, in der Hauptsache festgehalten worden.
Der Yerf. ordnet die einzelnen Sophokleischen Strophen den
Stropheugattungen, wie sie bei Roßbach-Westphal aufgestellt
sind, unter, und innerhalb der Strophen läßt er es sich angelegen
sein, die rhythmischen Reihen richtig zu erkennen, von einander
zu sondern und zu Perioden zusammen zu fassen. Aber damit
hat er sich diesmal nicht begnügt. In richtiger Erkenntnis,
daß ein Einzelnes dann erst recht verstanden wird, wenn man
es als Glied des Ganzen faßt, ist er bestrebt gewesen den
symmetrischen Bau der Cantica zu bestimmen und somit über
die Thätigkeit des harmonisch schaffenden Dichters neues Licht
zu verbreiten. Aber der Änderungen oder vielmehr Ver-
besserungen sind noch mehr zu verzeichnen. Er giebt, was
Brambach schon früher gethan hatte, und was eia entschiedenes
Bedürfnis war, vor der rhythmischen Besprechung einen Abdruck
des Textes der Lieder; und damit der Leser leicht imstande
ist, sich über die Abweichungen von der Zeilenteilung im maß-
gebenden Laurentianus A und über den Wert oder Unwert der
Überlieferung ein Urteil zu bilden, läßt er diese Zeilenteilung
mit abdrucken. Um ferner eiaen schnelleren Überblick zu er-
möglichen und die Recitation zu erleichtern, setzt er das Iktus-
zeichen auf die erste Thesis jeder Dipodie bei allen dipodisch
gemessenen Kola, bezw. zwei bei den Dochmien und tripodischen
Gliedern, macht die gedehnten Längen und Pausen innerhalb
der Verszeilen durch einen Strich (-) kenntlich und unter-
scheidet die mit einer Anakrasis beginnenden Verse von den
mit der Thesis anlautenden dadurch, daß er jene aus-, diese
aber einrückt. Schließlich muß dies noch als eine besonders
vpichtige Neuerung erwähnt werden, daß die kritischen Er-
örterungen nicht mehr wie früher mit den metrischen ver-
schmolzen sondern in einem besonderen Anhange zusammen-
gestellt sind.
Man sieht, die Schrift ist kaum noch als eine zweite Auf-
lage zu bezeichnen; sie ist, wie schon der Titel anzeigt, eine
neue Arbeit und verdient als solche entschiedene Beachtung.
Während Brambach dafür- hält, daß auch bei Konstituierung
der lyrischen Partieen auf die Handschriften das Hauptgewicht
gelegt werden müsse, weil sie nur im eiazelnen verderbt seien,
im großen und ganzen aber das Richtige böten, meint Gleditsch
zwar auch, die Überlieferung sei niemals unberücksichtigt zu
lassen, mau dürfe ihr nur nicht zu viel Vertrauen schenken,
da sie tiefgreifende Veränderungen erfahren habe. Und in der
That, man braucht bloß ein oder das andere Schema des
Laurentianus anzusehen, um sich von der Unmöglichkeit eines
konsequenten Anschlusses an denselben zu überzeugen, me denn
Brambach selber oft eigene Wege gegangen ist. Gleditsch ist
also im Rechte, wenn er den Sophokles lieber aus Sophokles
konstruiert und die aus genauer Vergleichung gewonnenen Ge-
setze entscheiden läßt. Daß trotzdem das subjektive Gefühl
eine große RoUe spielt, ist ganz natürlich. Aber so wenig
wir es dem Yerf. verargen, daß er über manchen Punkt jetzt
anders urteilt als vor 15 Jahren, so wenig darf er verlangen,
daß alle seine Aufstellungen gutgeheißen werden. Das thut er
aber auch nicht; er giebt vielmehr' wiederholt zu, daß diese
oder jene rhythmische Darstellung nicht fi-ei von Zweifel sei,
und daß gar manches Schema auf schwankendem Boden stehe.
So will mir in der 3. Periode des Strophenpaares Aias 221 ff.
die Änderung, die Gl. trifft, nicht nötig erscheinen; eine
logaödische Tripodie L. , — L-) zwischen Tetrapodieen ist
doch keine ungewöhnliche Erscheimmg. Eben so wenig Grund
lag vor im zweiten iambo-trochäischeu Teü des Strophenpaares
Aias 394 ff. den Adonius durch eine noch dazu wenig an-
sprechende Konjektur in eine iambische Tetrapodie zu ver-
wandeln. Die rhythmische Gliederung, welche Brambach der
ersten Parodosstrophe in der Antigene gegeben hat, gefällt mir
besser als die von Gleditsch. Dieser gestaltet die 2. Periode
so, daß sie aus einem anakrusisch anlautenden (dritten) Gly-
koneion, einem akatalektischen (zweiten) Glykoneion und einem
akatalektischen (ersten) Pherekrateion besteht, während an dem
katalektischen (zweiten) Glykoneion als zweitem imä dem
akatalektischen (zweiten) Glykoneion als drittem Kolon, me es
die Handschriften bieten, keinerlei Anstoß zu nehmen ist. Und
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.]
360
359 [No. 12.]
wenn er im Anfang des 1. Stasimons im Aias selber fühlt, daß
die Brambacli'sclie Messung von 596 viel Empfehlendes hat,
was ich auch glaube, v^^arum giebt er ihr nicht den Vorzug?
So könnte man noch über manche Stelle mit ihm rechten, aber
das sind nur Einzelheiten; in der Hauptsache gewinnt man den
Eindruck, daß Gleditsch sein Gebiet wohl beherrscht und mit
gründlicher Kenntnis, mit feinem Gefühl und sicherem Takt
den musikalischen Teil der Dichtung interpretiert.
Diese Interpretation würde, so viel ich sehe, noch gewonnen
haben, wenn der Verf, gezeigt hätte, was die einzelnen Ehythmen
bedeuten und wie sie dem Inhalt sich anschmiegen. Ich weiß,
er hat das absichtlich unterlassen, weil er meint, es müsse das
zur Schönmalerei führen, so lange nicht volle Sicherheit in der
Kenntnis der Rhythmen erreicht sei. Aber in den großen
Zügen ist doch der rhythmische Bau hinreichend festgestellt,
um nach seiner architektonischen Schönheit und seinem ästhe-
tischen Charakter gewürdigt zu werden. Brambach ist ihm in
dieser Hinsicht mit einem glücklichen Versuche vorangegangen.
Auf die Fragen der chorischen Technik hat sich der Ver-
fasser, wie jede Seite seines Buches zeigt, und wie er aus-
drücklich versichert, absichtlich nicht eingelassen. Ob er daran
Eecht gethan hat? Ich glaube nicht. Gerade in einer solchen
Arbeit sind sie nicht zu umgehen. Es hat gelegentlich jemand
geäußert, die rhythmischen Gesetze seien es in erster Reihe,
welche gegen die Teilungstheorie sprächen ; da war also unserem
Verf. die schönste Gelegenheit geboten, jene vielangefochtenen
Hypothesen zu widerlegen, da er in den Hauptpunkten von
meiner Ä.uffassung dieser Dinge abweichen zu müssen glaubt.
Aber ich habe nichts gefunden, was mich in meiner Über-
zeugung irre zu machen geeignet wäre. Im Gegenteil, wo sich
Gleditsch einmal auf eine Verteilung chorischer Partieen einläßt,
wie Aias 866 ff. (S. 22) und Philoktet 1169 ff. (S. 180), da
ist er wenig glücklich und verrät sich als schüchternen Di-
lettanten.
Mit der Benennung und Klassifizierung der Lieder nimmt
es der Verf. nicht immer genau. So bemerkt er, das Chorlied
Oed. Rex 1086 ff. werde von manchen als Hyporchema, von
anderen als (drittes) Stasimon betrachtet, und führt es, oliue
eine Entscheidung zu treffen, nach dem Vorgange Westphals
als Päanisches Chorikon auf. Ebenso äußert er sich nicht
darüber, ob die „Bakchischen Tanzlieder" Antigene 1115 ff.
und Trachin. 205 ff. Stasima oder Hyporchemata sind; ob das
erste Stasimon Trachin. 497 die jetzige Gestalt schon ur-
spiTinglich hatte; ob der erste Kommos in den Trachin. erst
871 oder schon 863, und der dritte Kommos im Oed. Rex nicht
schon bei V. 824 statt erst bei V. 833 beginnt; ich meine,
solche Punkte wären der Beachtung wohl wert gewesen.
Das Auffinden versteckter Responsionsverhältnisse ist dem
Verf. ein paarmal sehr hübsch gelungen; so hat z. B. die Ver-
mutung, daß in der Parodos des Philoktet gleich nach der
ersten lyrischen Strophe 3 Verse ausgefallen sein möchten,
welche den Versen 159—161 entsprachen und die Aufforderung
des Ncoptolemos an den Chor enthielten, die Bühne zu be-
steigen, sclir viel für sich; und die Gesamtübersichten, die er
zumal bei längeren und komplizierteren Kommoi giebt, (ich
verweise u. a. auf S. 67, wo der Schlußkommos der Elektra
skizziert ist), verdienen um ihrer präzisen und klaren Fassung
willen alles Lob.
Wenn ich meine Besprechung hier abbräche, würde man
mir wenigstens auf Grund des Titels nicht vorwerfen können,
eine wesentliche Seite übergangen zu haben! Und doch wäre
es der Fall. Das Buch ist eben so sehr kritisch wie rhythmisch
gehalten, und wenn auch die Kritik in einen bescheidenen An-
hang verwiesen scheint, sie durchzieht doch die ganze Schrift,
giebt ihr ein eigenartiges Gepräge und zwingt den Leser Stellung
zu ihr zu nehmen. Eine Aufgabe, wie sie Gleditsch behandelt, .
ist ohne ein energisches Eingreifen der Kritik nicht zu lösen,
das liegt auf der Hand; er soll und muß also, wo uns die
Handschiiften im Stiche lassen oder offenbare Verderbnisse
bieten, durch Ausmerzungen, Umstellungen oder Konjekturen
sich zu helfen suchen. Aber unser Verf. thut darin des G-uten
zu viel; seine Geringschätzung der Überlieferung artet häufig
in Verachtung aus. Es sind gegen 380 Stellen, die er durch
eigene Verb esserungs Vorschläge zu heilen sucht. Und wenn er
noch die Emendationen im Anhang vorbrächte und ihre Ver-
Wertung dem Geschmack des Lesers anheimstellte, nein, er
nimmt sie fast durchweg, bald mit bald ohne Klammern, in den
Text auf. Dies Verfahren kann ich nicht billigen; das heißt
nicht mehr den Abschreiber, sondern den Dichter verbessern.
Unzweifelhaft besitzt der Verf. kritisches Talent, d. h. die Gabe,
eine Unebenheit im Gedanken, einen Verstoß gegen den Sprach-
gebrauch oder die rhythmischen Gesetze mit Scharfsinn heraus-
zufinden und mit erstaunlicher Gewandtheit Heilung zu schaffen ;
aber er zügelt den Übermut seines Talents nicht. Wo der
Vers einmal etwas Ungewöhnliches, der Ausdruck etwas Kühnes
hat, gleich muß ein Fehler vorliegen, gleich eine Konjektur ange-
bracht werden. Das hat notwendig zur Folge, daß manches
Verfehlte produziert wird. Ich zeige das an einigen Beispielen.
Aias 249 wird Ooov als unverständlich gestrichen und im anti-
strophischen Vers 225 tojv getilgt, damit nicht die ganz un-'
gewöhnliche katalektische daktylische Pentapodie entstehe,
sondern der Vers anapästisch werde und so mit dem folgen-
den übereinstimme. Daß aber der Ausdi-uck 9oav sipsai'ocv
vai: [j,£&£tvai ganz verständlich und der erweiterte 9oov eipsuta?
Cu-fov eC6|xevov vat [iedeivai wohl zu ertragen ist, lehren die
Kommentare; gesetzt aber auch, es läge eine Härte vor, dann
wäre sie nicht in Ooov eipeatas ^uyov, sondern in Cu^ov iJ-eöeTvat
enthalten, was Gled. unbeanstandet läßt; und was das Metrum
betrifft, so ist 226 gar kein anapästischer Vers, daß ihm zu
Liebe der vorhergehende auch ein solcher werden müßte; es
ist eine daktylo- trochäische Pentapodie, zu welcher die dakty-
lische Pentapodie sehr wohl paßt. Aias 406 wiU Gl. schreiben:
cpi'Xoi 8' «ix' ou TieXas, und tpi'Aoi soll sich auf Teukros be-
ziehen. Aber dieser Gedanke wird nicht verlangt, sondern
ein Gegensatz zu xot fjiev (p&ivet: das Eine (die Ehre) schwindet,
geht weg, dagegen naht sich?? — Der Aufforderung, Aias
627 ai'kvov atXtvov mit ou Xi'vov atXivov zu vertauschen, wird
schwerlich jemand nachkommen. Gl. muß die Erläuterung
Wolffs zu der Stelle nicht mehr im Gedächtnis gehabt haben,
sonst hätte er sich wohl an der wirkungsvollen Konstruktion;
nicht vergriffen. Dieselbe Sucht, alles glatt zu machen,
hat ihn veranlaßt, Aias 886 xupsi einzuschieben. Wie un-
nötig das ist, zeigt die Note von Nauck. Eine Verflachung
des Ausdrucks ist es ferner, wenn er in dem schönen Bilde
Aias 887 tov iJtaxpwv aÄaxav Ttovtuv für Ttovwv einsetzt itopwv,
Er beruft sich auf Sept. 546. Aber schreibt nicht Aischylos
361 [No. 12.]
ein andermal Prom. 902 SusuXavots dXaxEtais nrovwv? Elektra 165
ist mit den beiden Adjektiven axexvo? und dvuixtpsuTo? die Lage
genau bezeichnet. Schreibt man nun mit Gl. a-yajxo? für xaXaiv ,
so paraphrasiert man nur das ötvuixcpeuxo? und verdirbt die
Präzision. Ist dem Metrum zu Liebe eine Änderung vorzu-
nehmen, so ist Naucks pisXeos viel passender. Oed. Eex 1292
wird für das handschriftliche ötuoxXTvat, an dem auch Nauck An-
stoß nimmt, aTrooouvai vorgeschlagen. Es soll das den passenden
Gegensatz zu tpspstv bilden. Allein tpepsi kommt gar nicht
weiter in Betracht und verlangt keinen Gegensatz. Die Be-
griffe, die einander entgegenstehen, sind: glücklich scheinen
und dann, nachdem man gemeint hat es zu sein, unglücklich
werden. Gesetzt also auch, duoxXtvat sei nicht richtig, was ich
bezweifeln möchte, duoSouvat ist sicher nicht von Sophokles ge-
schrieben. Für das vielbesprochene evaptCo|xeva Trachin. 94
bietet Gled. trotz der Warnung von Oeri exapiCojxeva mit Be-
rufung auf Horn. II. N 456. Aber das ist rein unmöglich. In
dem Sinne, wie ein Held sich den anderen als Genossen zu-
gesellt, verbindet sich doch niemals die Nacht mit dem Tage ! —
Doch ich breche ab. Es kam mir nur darauf an, meine Be-
hauptung zu erhärten, daß der Verf. sein kritisches Gelüsten
nicht genugsam bezähmt und seinem Hang, zu glätten und zu
ebenen, zu sehr nachgegeben hat. — Die Gerechtigkeit fordert
nun aber auch zu konstatieren, daß wir ihm eine ganze Reihe
ansprechender Emendationen verdanken. Ich rechne dazu
Philokt. 188: d&upoYXo)o<JoÜa. 850: xsi'vou (lot zetvoü Xd&pa.
1095: ouSe ßapuuoxjAo?. 1145: sl? cpi'Xwv dpw^dv. 1216: XißdSa
xot; s'/dpot? AavaoT; \ apwyo? ex' ouSIv eiixt. Oed. Kol. 132:
Osvxsc 1231; TiXa^d. 1572: oopov. Antigene 133: 6p[ji(üvxa?
duaat. 596: ayos. 1297 f. : vsxpov . . vsov. Oed. Rex 485: am oo^y)?.
487: eix evödö' opwv siV dmata. Trachin. 517: oopo?. Electra
155: Tipoc 0 xi. 192: xoiva? o litaxaixat xparaCac 502: vuzto?
a EU xaxa(JXY)(j£t. Aias 141: xdx x% vuv <p&t[JiEVYi; vunxo?. 185:
offffov. 415: ev Tpota — und so viele andere.
Genaue Bekanntschaft mit der Litteratur braucht man
Gleditsch nicht noch nachzurühmen. Er hat schon früher ge-
zeigt, daß er alles zu finden weiß, was zu seiner Arbeit in Be-
ziehung steht und ihm Dienste zu leisten verspricht. Sein
enger Anschluß an Westphal und die stetige Verweisung auf
dessen Metrik ist wohl begründet; er hätte aber gut gethan
auch Christ immer zu eitleren, da dessen Metrik jetzt weiter
verbreitet ist. Gewundert habe ich mich, daß Oehmichens
Schrift De comp, episod. trag. Graec. externae keine Beachtung
gefunden hat; es hätte manches daraus benutzt werden können.
Der inneren Gediegenheit des Buches, welcher die mehr-
fachen kritischen Übereilungen keinen wesentlichen Abbruch
thun, entspricht die äußere Erscheinung. Die Ausstattung ist
gut, der Druck korrekt.
Stettin. Christian Muff.
K. Kappes, Zur Schulfrage. Karlsruhe, H. Reuthers
Verlag. 1883. 1 M. 20 Pf.
Der Verfasser, welcher seit beinahe vierzig Jahren an
höheren Schulen Badens thätig ist, von 1866 bis 1873 Direktor
des Progymnasiums in Donaueschingen war und zur Zeit an
der Spitze des Realgymnasiums in Kai'lsruhe steht, legt in der
vorliegenden Schrift Erfahrungen und Betrachtungen nieder,
[24. März 1883.] 362
welche er in seinem langjährigen Schulleben in verschiedenen
Stellungen in engerem Kreise zu machen Gelegenheit hatte. Ver-
anlassung zur Veröffentlichung gerade in der Jetztzeit mag wohl
der Umstand gegeben haben, daß infolge der Motion von Feders
in der II. bad. Kammer (vom 4. Februar 1882) und der daran
sich knüpfenden Verhandlungen in beiden Häusern des Land-
tags eine Reihe von Fragen, welche unser Gelehrtenschulwesen
betreffen, Fachmänner wie Laien lebhaft beschäftigen, und eine
Stellungnahme einzelnen besonders wächtigen Punkten gegenüber
im Interesse der Sache geboten erscheint.
Verfasser vermeidet es principieU näher auf die Fragen
einzugehen, „ob Gymnasium in seiner Gestaltung der letzten
Jahrzehnte, ob Realgymnasium, ob Vereinigung beider höhern
Lehranstalten, ob Notwendigkeit einer Trennung oder teilweisen
Vereinigung "Wohl und Weh des geistigen und sittlichen Fort-
schritts der Nation bedingen"; wenn aber der Verlauf seiner
Betrachtungen ihn zwingt, das Grenzgebiet beider Kategorien
von Anstalten zu streifen, so geschieht dies in einem so maß-
vollen und besonnenem Tone, daß der Gymnasiallehrer, ohne frei-
lich in allem einverstanden sein zu können, sagen muß, der
Realschuldirektor Kappes versteht es viel besser, die Interessen
der von ihm vertretenen BUdungsrichtung zu wahren, als die
zahlreichen Kämpen, welche in formlosem Gepolter nach „Be-
rechtigungen" jagen, und was er bringt, verdient intra muros
et extra Beachtung.
Zunächst bespricht Verfasser den Lehrplan von 1836 und
sucht denselben vom Vorwurfe der Konnivenz gegen demokratische
und ultramontane Einflüsse zu reinigen; Kappes behauptet viel-
mehr, daß in demselben 1) möglichste Rücksicht dem sprach-
lichen, zumal dem altsprachlichen Unterrichte zuteil w^urde und
2) neben dem sprachlichen Unterrichte den sogenannten Realien
die thunlichste Ausdehnung und systematische Verteilung er-
möglicht werden sollte. Im weitern wird dann der Lehrplan
von 1869, „dem man die Rückkehr zu den reinen humanisti-
schen Principien nachrühmte", mit dem von 1836 verglichen
und gezeigt, daß 1869 die alten Sprachen nur eine Vermehrung
von 7 Stunden, die Realien dagegen von 15 Stunden erfahren
haben. Gleichzeitig wird behauptet, daß der Lehrplan von
1869 die Gefahr einer gewissen Überbürdung oder wenigstens
Mehrbelastung in sich trage. Die Betonung der Realien im
Lehrplan von 1869 giebt dem Verfasser dann Anlaß, auf Eck-
steins Wort, welches derselbe bei der Debatte über des Refe-
renten Vortrag in der pädagogischen Sektion der Karlsruher
Philologenversammlung gebrauchte, nämlich „verrealschulen",
einzugehen und auf den Widerspruch der Ansichten hinzuweisen,
indem einerseits der bad. Lehrplan von 1869 als eine Rückkehr
zu den reinen humanistischen Prinzipien angesehen werde, ander-
seits der ihm sehr nahe verwandte preußische von 1882 die
Gymnasien, angeblich „verrealschule". Am meisten Widerspruch
wird Verfasser in dem. Abschnitte finden, der über „den ersten
Unterricht im Griechischen" handelt; hier bemerkt man, daß
Herr Kappes seit 10 Jahren dem Gymnasium entfremdet ist,
somit den Aufschwung, den das Griechische auf unsern Gym-
nasien in der letzten Zeit, seit etwa anderthalb Dezennien, ge-
nommen hat, nicht in seinem Causalnexus zu würdigen vermag,
und daß seine Informationen hierüber nur von außen stammen.
Referent bestreitet auf Grund von Erfahrungen, die er in der
größten und in der kleinsten Gymnasialstadt Badens unmittel-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
363
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[24. März 1883.]
bar nacheinander gemacht, 1) daß gerade die Forcierung- des
griechischen Unterrichts am meisten die Überbürdung der Jugend '
herbeigeftilirt habe und 2) daß die Klagen hierüber allgemein
seien. Gerade der griechische Unterricht in den Tertien —
und auf diese ist es hauptsächlich abgesehen, verlangt bei
richtiger methodischer Behandlung so gut wie keine Anforde-
rungen an den häuslichen Fleiß; für den Anfang 5—6 Vokabeln
für den Tag, die zudem in der Klasse noch oft genug gelesen
und dekliniert worden sind, später 8—10, die in gleicher Weise
in der Klasse bereits verarbeitet v^orden — kann man das
Überbürdung nennen? Wir wollen nicht bestreiten, daß einer
oder der andre Lehrer in übertriebenem Eifer vielleicht zu weit
gegangen sein und so den Knaben das Griechische verleidet
haben mag: aber dergleichen Klagen gehören unter die Kategorie
der „Einzelbeschwerden«, die durch kein System und keinen
Lehrplan sich ganz aus der Welt schaffen lassen; im ganzen
treiben unsere Tertianer allenthalben das Griechische sehr
gerne; dies ist auch sehr leicht erklärlich, weil der geistig be-
reits vorgeschrittene und an den Anfangsgründen des Lateinischen
grammatisch geschulte Tertianer an der sichern Hand eines ihn
nicht mit Hausaufgaben quälenden, aber in der Klasse selbst
lebhaft anregenden Lehrers im Griechischen schnelle Fortschritte
macht — die Grundbedingung der Lernfreudigkeit. Der Real-
schulmann und zugleich der Yerteidiger des Lehrplans von 1836
zeigt sich ferner darin, daß Verfasser das Griechische in Tertia
von 6 auf 4 Stunden herabsetzen wül; eher ließe sich der Vor-
schlag hören, das Französische in Quarta auf 3 Wochenstunden
zu beschränken, denn, sagt Kappes p. 23, der seiner Aufgabe
nicht gewachsene Lehrer wird ia 4 Wochenstunden so wenig
erreichen, als in 3; der tüchtige Lehrer wird sein Ziel errei-
chen, und die Jugend wird sich erleichtert fühlen."
In dem Abschnitte „Mehrbelastung durch die Methode"
sucht Verfasser nachzuweisen, „daß mit dem wissenschaftlichen
Ausbau des Sprachgebäudes die Methode des Schulunterrichts
nicht gleichen Schritt gehalten"; namentlich wird die Methode
des lateinischen Sprachunterrichts eingehend untersucht und
eine Reihe von lateinischen Elementarbüchern besprochen. Trotz-
dem Verfasser keine Namen nennt, so sind die geraeinten Bücher
für den Kenner deutlich genug gezeichnet; die Perthes'schen
Reformvorschläge werden richtig gewürdigt, aber auch die
praktischen Bedenken bei der Ausführung derselben nicht ver-
schwiegen. Schließlich behauptet Verfasser „wo eine bessere
Methode in dem heutigen Gymnasialunterricht zur Geltung ge-
kommen ist, so ist es auf Grund des induktiven Verfahrens ge-
schehen, wie es in der Behandlung der naturwissenschaftlichen
Studien vorgezeichnet ist, und es wäre erfreulich, wenn es all-
gemeine Thatsache würde, daß das Gymnasium gerade aus der
Methode derjenigen Disciplin, welche bislang keine oder eine
ganz untergeordnete Bedeutung in seinem Lehrplan hatte,
Erfrischung und Stärkung schöpfte". Hier können wir dem
Verfasser den Vorwurf nicht ersparen, daß er auf Grund
einiger Elementarbücher, welche noch lange nicht geeignet sind,
einen erschöpfenden Überblick über den derzeitigen Stand der
Methodik des lateinischen Elementarunterrichts zu geben, ein
nicht durchaus berechtigtes absprechendes Urteil gefällt hat;
gerade für die Methode des lateinischen Unterrichts ist in
neuerer Zeit aulierordentlich viel geschehen und es ist Sache
des Lehrers und der Direktoren aus einer „Vereinigung der
methodischen Prinzipien" (cfr. Lattmanns diesjähi'iges Programm,
Clausthal) unbeirrt durch Elementar-, Übungs- oder andere
Bücher den Weg sich selbst zu zeichnen, welcher aus den zahl-
reichen pädagogischen Erfahrungen, wie sie in Zeitschriften,
Programmen, Lehrbüchern niedergelegt sind, sich als der beste
ergiebt.
Auch das bereits im bekannten Erlasse des Sächsischen
Kultusministeriums (Phil. Wochenschrift 1882 No. 29 p. 924 f.)
gerügte Überwuchern des Fachsystems, ferner das in der
Behaghelschen Schrift (Die Entlastung der überbürdeten Schul-
jugend der Mittelschulen, Heilbronn, Henniger, 1882) betonte
Streben, das Erlernen selbst in den Schulunterricht zu verlegen,
die häusliche Arbeit wenigstens in den Unter- und zum Teil
in den Mittelklassen ganz zu beseitigen, ebenso Bedeutung und
Überschätzung der Extemporalien — alle diese Punkte werden
unter der „Mehrbelastung durch die Methode" näher beleuchtet,
Im folgenden verlangt Verfasser bezüglich der „Vorberei-
tung zum Gymnasiallehreramt", das neben den vorzugsweise
spezielle Disciplinen der Gesamtwissenschaft pflegenden Dozenten
tüchtige Philologen dozieren, die zugleich von der Schulbank
einen Schatz von Erfahrungen gesammelt haben und denselben
zum Nutzen der Studierenden wie der „ihnen einst anzuver-
trauenden Jugend verwerten können" ; im „ Abiturienten examen"
wird eine „Entlastung vom Gedächtnisstoff" gewünscht, da gerade
das letzte Jahr des Gymnasialkurses eine Plage des Schülers
füi' Körper und Geist sei". Nachdem Verfasser ferner über
das Verbindungswesen, äußere Ursachen von Jugendverirrungen,
Schulprüfungen, Schulfeste gesprochen, mißbilligt er die der-
zeitige Einrichtung des Staatsexamens für das höhere Schulamt,
namentlich die Zersplitterung je nach der Facultas, da man so
„Lehrer erhalte, die mit dem besten Willen nichts anders ver-
werten können, als wozu sie die Facultas in den einzelnen
Fächera befähige und die den Menschen nur kennen gelernt
als einen Kasten mit so und so vielen Schubladen, deren ein-
zelne auszufüllen er sich berufen fühle". In dem letzten Ab-
schnitte „Schule, Haus und Öffentlichkeit" bekämpft Verfasser
das in der I. Kammer angeregte imd merkvvürdigerweise
in der pädagogischen Sektion der Karlsruher Versammlung
verteidigte sog. „Elternparlamenti', welches von dem Direktor
der Schule zusammenberufen werden solle, um in freiem Aus-
tausche Ansichten, Vorschläge und Willen der Beteiligten zu
erfahren. Die Gründe, welche Verfasser vorbringt, sind sclüa-
gend gegen eine solche Einrichtung und Referent muß gestehen,
daß auch er Direktion und Lehrerkollegium einer Anstalt be-
dauern muß, wenn dieselben so wenig Fühlung mit der Bürger-
schaft, speziell mit den beteiligten Eltern haben, daß sie über
Stimmung der Eltern gegenüber der Anstalt oder Wünsche und
Beschwerden derselben durch eine gar neuerdings als „Auf-
sichtsrat" (!) charakterisierte Versammlung müssen unterrichtet
werden. Hier gilt nur, wie ganz richtig der Referent der II.
Hannoverschen Direktoren-Konferenz 1879 gesagt, das Ver-
trauen; ja „das Verhältnis zwischen Schule und Haus charak-
terisiert sich wesentlieh als ein Vertrauensverhältnis"; durch
Einrichtungen irgend welcher Art kann hier nicht geholfen
werden, denn eine Schule, welche das öffentliche Vertrauen
nicht besitzt, kann auch durch ein „Elternparlament" sich das-
selbe nicht erwerben, gerade wie umgekehrt die richtige Leitung
■ einer Anstalt keiner künstlich geschaffenen Vermittlung mit
365
[No, 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. März 1888.] 366
den Eltern bedarf, weil sie mit der Bürgerschaft aufs engste
durch die Schüler zusammenhängt und für deren Bedürfnisse
ein allzeit offenes Auge hat.
Zum Schlüsse empfehlen wir das treffliche Schriftchen
allen Kollegen aufs wärmste; wenn es auch aus hadischen Ver-
hältnissen herausgewachsen ist, bietet es doch genug des all-
gemein Interessanten. Und wenn, wie bemerkt, der Gymnasial-
lehrer auch vieles, was Kappes sagt, nicht annehmen kann,
so wird doch die Grundlage reicher Erfahrung, die überall
sich bemerklich macht, so wie der offene gerade Sinn des
Verfassers verbunden mit feinem Tackt aUe ansprechen und
niemand wird unbefriedigt das einfache Büchlein aus den
Händen legen.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Georg Fischer, Die Elegien des Albius Tibullus.
In modernen Rhythmen. Ulm, H. Kerler 1882. XVI und
144 S. 2 M.
Gustav Legerlotz, metrische Übersetzungen, Salz-
wedel 1882 (Festschrift, Schlufs).
Heinrich Meichelt, Probe einer Ovidübersetzung.
Offenburg 1882 (Beil. zum Jahresber. d. Gymn.).
Das Wesen und die Aufgabe der Philologie ist Inter-
pretation; darum werden diejenigen Interpreten billig hochge-
schätzt, die nicht nur kritisch zu beurteilen, sachlich und
grammatisch zu erklären, sondern auch den Gesamtinhalt und
Gesarateindruck der Denkmäler des Altertums wiederzugeben
vermögen. Leicht jedoch ist es nicht die klassischen Dichter
in neuhochdeutsche Poesie zu übersetzen; gehört dazu schon ein
volles Verständnis ihrer Gedanken, ihrer Anschauungen und
ihrer Eede, so wird außerdem erfordert, daß der Ubersetzer
der deutschen poetischen Sprache und ihrer Formen mächtig,
daß er selbst ein Dichter sei, wie es z. B. bei Schiller, Voß
und Geibel der Fall ist. Schwerer aber noch als CatuU,
Properz, Horaz und Ovid ist TibuU zu übersetzen: CatuUs und
Horazens G-edichte sind meist kürzer, Ovid ist mannigfaltiger,
Properz fordert von selbst zu strophischer Gruppierung auf,
Tibull dagegen hat lange Gedichte in elegischer Form, für die
es nicht leicht ist das geeignete Versmaß zu finden; seine feine
Sprache, vor allem aber seine Gefühlsseligkeit wiederzugeben
wird nur dem Erwählten glücken.
Zu dieser Betrachtung fordert uns die TibuUübersetzung
des Herrn Fischer auf: möge auch der Verf. sich damit trösten,
wenn wir seiner liebevollen Arbeit eine unbedingte Anerkennung
nicht zollen können. Freilich meinen wir, daß er die Publikation
noch nicht gewagt hätte, wenn ihm Schlüters Beurteilung der
TibuUübersetzung von Eberz in der Zeitschr. f. Gymn.-W. 1867
S. 870 ff. bekannt gewesen wäre. Wir wollen Schlüters harte
Worte nicht wiederholen, der Fleiß und die Anspruchslosigkeit
des Übersetzers verdienen es nicht: wegzuleugnen ist aber nicht,
daß zu Schlüters Bemerkungen auch in dieser Übersetzung die
Beispiele sich finden.
Fehler sind mit mehreren Eigennamen vorgekommen. Wir
finden 'den' Styx S. 59, die Insel 'Therae' S. 126, 'Tusciens
Straße' S. 44, wo Tusculum gemeint ist, überhaupt scheint der
Verf. Tuscien nicht zu kennen, denn S. 104 lesen wir von den
Opferschauern 'Tusciens und Etruriens' und nach dem Wortlaut
S. 109 müssen wir Bajae in Etrurien suchen — während doch
(III 5,3) gemeint ist, daß der etrurische Badeort im Frühling
dem Bade von Bajae fast gleich komme.
Verschiedener Meinung kann man vielleicht über I 1,78
sein: ich glaube nicht, daß der Dichter die Armen verachten
will, eigene Armut nur fürchtet er nicht. Verschiedener
Meinung kann man auch über die Konjektur von Baehrens sein,
welche derselbe II 3,45 in seinen Text gesetzt hat 'ut culta
innumera iugera pascat ove': ich glaube nicht, daß zur
Schafweide bestelltes Land — culta iugera — genommen wurde,
Herr Fischer aber notiert 'culta ove' und übersetzt der schmucken
Herden Schar', Anderes ist ungenau, gezwungen und auffällig
wiedergegeben; I 3,69 angues inpexa 'von Nattern schwer',
I 7,8 niveis equis 'des Gespannes schneelichter Glanz', in
demselben Gedicht ist vom 'Füßchen' des Bacchus die Rede,
wie auch 'kleiner Bacchus' für Bacche teuer II 3,63 gesagt
ist, während wieder Arabs teuer II 2,4 'Arabiens üpp'ger
Sohn' ist; für clam n 1,84 steht 'mit leisem HaU', für lubrica
exta II 5,14 'glattes Eingeweid' und für Candida crura
IV 3,10 'das holde Bein'. Zu mancher Ungenauigkeit verführte
der Reim, sowie auch die Länge des Verses gar manches Flick-
wort zu ersinnen zwang.
Tibull muß zierlich übersetzt werden. Auch Druckfehler
dürfen in einem zierlichen Buche nicht vorkommen, zumal
wenn der Verleger es gut ausgestattet hat, und doch sind deren
zu finden S. XVI, 19, 35, 72, 77, 86, 87, 90, 100, 106, 107,
III, 115. Ein bedenklicher Druckfehler ist außerdem der
Apostroph hinter Jovis S. 85, vielleicht ein Druckfehler 'Schild-
platt' S. 106, gewiß ein Sprachfehler 'Was hilft mich's' S. 101.
'Den Floß' lesen wir S. 19, 'von viel edlem Wein' S. 44 statt
'von vielem edlen Wein'. Manche Wörter sind falsch betont:
Vorwänd S. 32, Zwiespräch S. 33, Schmähr^den S. 61, Sammt-
blüm S. 106, jenseits S. 127 und am iambischen Versanfang
Hekate S. 13, während S. 27 richtig H6cate gesetzt ist, Leere
S. 29, Oelzweig S. 66 u. a. Sehr oft kommt der Hiatus vor,
noch willkürlicher ist der Apostroph angewendet: S. 83 steht
Gift' ohne als Plural, S. 85 Pales' ohne als Genetiv des Femi-
ninums erkennbar zu sein, S. 66 und 82 Feu'r, S. 35 Priest'rin
im Versschluß und S. 14 gar ohn' Liebesglück. Auch im Vers-
bau kommen Ungenauigkeiten vor, am meisten stört im trochäischen
Versmaß 'Kilikerhaufen' S. 14 und 'kölschen Flor'. Daß un-
betontes i wie in Deila keine Senkung für sich bildet, mag
noch am leichtesten hingehen. Strophenbau und Satzbau stehen
nicht im richtigen Verhältnisse, sondern oft im Streite mit ein-
ander. Wenn nun für den Sinn gleichgiltige Wörter in den
Reim gedrängt werden, Satzenden den Vers teilen und dazu
Inversionen, Wunschsätze, Parenthesen, Ellipsen und verschieden-
artige Apostrophen kommen, so ist es schwer den Gedanken
zu verstehen, unmöglich sich an ihm zu erfreuen. Mängel im
Strophenschluß sind nur S. 21, 107, 114, Unklarheiten der ge-
rügten Art aber sehr zahlreich, ich will nur bezeichnen S. 11,
12, 13, 17, 27, 57, 66, 73, 74, 132, 138 — was soU aber
heißen 'Leides klagt' S. 18, 'noch entpreßt' S. 42, 'von liurtgen
Fingern Spindeln schweben' S. 68, 'dann hart reiche Pein' S. 93,
'doch sein' S. 98, 'der Hetze löst ich die Koppel schwer'
S. 133? Wohl gleiche Unklarheit, kein Fehler, ist es, wenn
I 10, 21 übersetzt wird, 'Leicht wird dieser versöhnt mit des
367
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883]
368
Rebstocks frühester Gabe, wenn aus Ähren ein Kranz schmückte
sein heiliges Haupt', ib. v. 27 hanc pura cum veste sequar
'das ich in weißem Gewand darführe', nämlich das Schwein,
und wenn IV 2,13 vom Vertumnus gesagt wird 'gleich den
Reizgestalten, die Vertumnus Leib umfahn'. Man sieht, Herr
Fischer ringt mit der Sprache und ist den gewählten Versmaßen
nicht gewachsen, die 'kompetentesten Männer', die ihn zur
Herausgabe ermutigten (S. VII), hatten gewiß nicht alles ge-
16S6I1.
Wenn aber alle diese Mängel nicht vorhanden wären, so
würde die Übersetzung doch nicht völlig genügen. In der
Vorrede wird der Gedanke verteidigt TibuU in modernen
Rhythmen zu übersetzen. Der Gedanke bedarf nicht mehi' der
Verteidigung, seitdem Schiller Aen. H und IV in Ottaven über-
setzt hat und viele andere bei CatuU, Ovid, Horaz Ahnüches
gethan haben. Aber der Ausdruck 'moderne Rhythmen' trifft
nicht zu, denn wir finden auch Distichen, Stanzen, fünffüßige
Jamben. Und endlich giebt die einheitliche Form des TibuU
noch kein volles Recht verschiedene Maße zu wählen. Wollte
Herr Fischer nicht die Distichen beibehalten, wie sie z. B.
Goethe in 'Euphrosyne' anwendet, so würde ich die Ottave
oder die Jamben mit zwanglosen Reimen wie in Goethes 'Ilmenau'
oder auch die Terzine für sehr geeignete Versmaße halten, in
denen sich die Tibullische Weichheit der Empfindung und
Strenge der Form wohl wiedergeben ließe.
Es folgt eine Einleitung über Tibull, sowie auch vor den
einzelnen Gedichten eine meist gute Angabe des Grundgedankens
und der Veranlassimg steht: gewiß allen erwünscht, die den
Tibull noch nicht kennen. Wie wenig Herr Fischer bei seinen
Lesern voraussetzt, zeigen die vielen Anmerkungen. Doch ist
auch in diesen Einiges mangelhaft: die Palilia werden auf den
11. April verlegt, der Cyclop in den Aetna (8. 122), Circe ist
'eine berüchtigte Zauberin' (S. 83), während S. 122 das ge-
nauere über sie steht, 'Melampus = Wahrsager' S. 125 ist un-
richtig und Schwierigeres bleibt unerklärt, z. B. die Kiliker
(S. 14) und Casia (S. 20). Besser würden '.die Erklärungen
fehlen oder hinter den Gedichten stehen, wie in der noch immer
anmutenden Übersetzung von Strombeck, auch läßt sich ja er-
klärend übersetzen wie I, 7, 54 mopsopius durch 'attisch'.
Bedenklich allerdings ist es wieder für Tibulls Zeit Karthago
statt 'Africa' zu sagen (S. 77).
Wird nun so wenig vorausgesetzt, was sollen dann zwischen
dem Text die lateinisch angegebnen Lesarten der Baehrensschen
Ausgabe? Sind doch unter den 26 angeführten Lesarten der
Ausgabe nur fünf eigene Vermutungen des Herausgebers, von
denen wir 'culta iugera' schon besprochen haben und 'me' II 5,3
auch nicht billigen können, weil dazu 'precor' (v. 4) nicht
paßt — außerdem ist auf S. 5, 15, 72, 77 ungenau citiert.
WiU nun Herr Fischer den Tibull populär machen, so
müssen die Marathus-Elegien fort: lateinisch lassen sie sich
noch lesen, in unserer deutschen Muttersprache nicht. Was
bleibt nun vom unbezweifelten Tibull noch übrig? 7 Gedichte
aus Delia und 6 aus Nemesis. Von diesen ist dem Verf. I, 1
am besten gelungen, demnächst II 2, 4, 5, 6, während in den
andern Gedichten die Mängel sich oft erheblich häufen. Jenes
erste Gedicht fordert zum Vergleiche auf mit der von Legerlotz
in der Salzwcdeler Festschrift unter Stelleu von Sophokles
(Parodos aus Antigene), Anacreon, Horaz (III. 1) u. a. ge-
gebenen Übersetzung. Dieselbe ist in wohlgelungenen Distichen
geschrieben, sie erfreut uns durch gutes Deutsch und richtige
Wiedergabe des Lateinischen. Für das oben besprochene 'des-
piciam-famem' ist gut gesagt: 'Blick auf den Reichen alsdann,
blick auf den Hunger herab'. Auch ist mit Recht das per-
sönliche 'donatur' ohne Abi. (v. 17) bei Baehrens hier nicht
anerkannt. Für 'puris fictilibus' (v. 38) ist gesetzt aus 'irdnem
Geschirr — sauber ja ist's'. Herr Fischer läßt 'puris' nnüber-
setzt; auch ich meine nicht, daß es zur Empfehlung der fictilia
dienen sollte, sondern zur Charakterisierung wie z. B. 'pura
hasta' bei Vergil Aen. VI, 760.
Nun zurück zu Herrn Fischer, und zwar um ihn zu loben.
Unter den 'Elegien' finden wir allerdings auch den Panegyricus,
den Strombeck mit gutem Bedacht wegließ, aber er ist in
fünffüßigen Jamben gut übersetzt. Überhaupt verdienen die
'PseudotibuUiana' Anerkennung und namentlich zeigen die kurzen
Gedichte des Cerinth und der Sulpicia, auf welchem Gebiet der
Übersetzer seine Treffer hat.
Die Ausstattung des Buches konnten wir bereits loben,
das Papier ist gut, der Druck ist gut, auch das Format ist an
sich gut, aber für die langen Verse und Distichen zu schmal,
S. 31—45 ist fast jede Zeile umgebrochen. Hat uns doch von
den Alten Birts treffliches Buch gelehrt, daß sie die Breite
ihrer Blätter nach dem Hexameter einrichteten.
Wir wenden uns nun zu Herrn Meichelts Probe einer
Ovidübersetzung. Es ist Metamorph. I, 1 — 415 und diese
Auswahl ist zu loben, ebenso auch das Versmaß, nämlich fünf-
füßige Jamben mit zwanglosen Reimen, und die in der Ein-
leitung ausgesprochenen Grundsätze. Die Sprache ist klar und
gewandt, wir werden durch keine Erklärungen gestört und
finden den Inhalt kurz am Rande der einzelnen Abschnitte
notiert.
So bietet sich unwillkürlich die Gelegenheit die Schilderung
des goldenen Zeitalters bei Tibull I 3, 35 ff. und Ovid Met,
I 89 ff. zu vergleichen. Tibull hat jene Verse in Sehnsucht, sein
Bewunderer Ovid mit froher Phantasie geschrieben, und wenn
wir beide Stellen nebst den besprochenen Übersetzungen an-
sehen, so scheint mir, daß im Lateinischen Tibull sich schöner
liest, im Deutschen die Übersetzung des Herrn Meichelt. _
Wir glauben überhaupt, daß sich die Kunst des Über-
setzens in einer VervoUkommung befindet, wir haben uns von
ängstlicher Nachahmung der Versmaße und Worte losgemacht
und besitzen die Vorbilder der herrlichsten Sprache. Um so
mehr schien es an der Zeit, daß was vermieden werden muß,
sowie die Grundsätze, die nicht verlassen werden dürfen, und
die Möglichkeit sie zu befolgen, so kurz als es möglich war,
von neuem darzulegen.
Berlin, Feb. 1883. H. Draheim.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik. 127. u.
128. Band. 1. Heft. Leipzig 1883.
Erste Ahteilung:
1. Wilhelm Clemm in Gießen, Zu den griechischen
Elegikern. S. 1—18. Bemerkungen zu dem ersten Abschnitt
369
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.] 370
des zweiten Bandes von Bergks poetae lyrici graeci, 4. Auflage
1882: Hervorhebung dessen, was in der neuen Bearbeitung ge-
bessert oder übersehen worden ist, und Erörterung weitergreifen-
der Kontroversen, welche sich an einige der dort zusammenge-
stellten Dichter kuüpfen. 1 . Kallinos : Textkritisches und historisch-
chronologisches: Archilochos habe in der 1. Hälfte des 7. Jahrb.,
Kallinos in der Mitte oder in der zweiten Hälfte geblüht. 2. Tyr-
taios: Bemerkungen und Nachträge zu mehreren Fragmenten.
3. Mimnermos: Textkritisches. 4. Selon: über Responsions- und
Symmetriegelüste. 5. Xenophanes: über die Formen Cßitsoov, oa-
ootisvog, xqpaXio-, und über Bergks Deutung von fr. 7, das er auf
eine Umarbeitung des Lehrgedichts ittfi coüasüj; beziehen will, die
Xenoph. noch im 92. Lebensjahr vorgenommen haben soll. 6.
Theognis: über die Entstehung der vorliegenden Theognideischen
Spruchsammlung, namentlich über die Stücke 4G7-474, 667-682
und 1345—1350, deren Verfasser nach Bergk Buenos sein soll,
über Leutschs Vermutung, daß 475-488 von Panyasis verfaßt sei ;
ferner über Dorismen (aco^opi 63 und 235, inf. cpsüf''^ 260, iiv)
lyj 352). V. 83 sei zu schreiben -öaaou? oü -/'supoic;. Es folgt eine
Kritik der neuesten Ansieht Bergks über die Überlieferung von
183—192 und eine kritische Geschichte der von Stobaios anth.
CXX 3 aus dem Mouaswv des Alkidamas citierten Sentenz und
der Modifikationen derselben; endlich eine Beleuchtung der von
Bergk v. 689 in den Text gesetzten neuen Konjunktivform r^-q. 7. So-
phokles: über das Epigramm bei Ath. XIH 604 (gegen Zurborg),
über die bei Plut. an sen. sit resp. ger. c. 3 überlieferten zwei
Verse und Bergks Herstellung des zweiten; über den Paian auf
Asklepios. 8. Ausführliche Besprechung des Epigramms in der
Kranzrede des Demosthenes § 289.
2. Otto Schroeder in Berlin, Zu der Schrift vom Staat
der Athener. S. 18. 3,12 sei «ofxm; beidemal zu streichen.
3. Friedrich Blaß in Kiel, Zu Empedokles. S. 19 bis
20. V. 127 Stein ist zu schreiben: o'hia ^rq a'äm--q ^piva xo-.-
vux(u, aUo&sv eTvat. V. 152, WO nicht vom Monde, sondern von
der Komposition der Augen die Rede ist, hatte seine Stelle etwas
nach 203 ff. Nach v. 323 ist folgender Vers gefolgt: <at> ywyqai
oiavTcz -zxp-qaxo ^zaxzavqa'.v. Bergks und Steins Kombination von v.
385 (13 Karsten) mit v. 21 ff. Karsten ist unmöglich.
4. Christian Muff in Stettin, Anzeige von: N. Wecklein,
über die Technik und den Vortrag der Chorgesänge des
Äschylus. (Jahrb. 13. Supplementband.) Leipzig 1882. S. 21
bis 28. Kritik der Wecklein'schen Behandlung nichtantistrophi-
scher Partien (Agam. 475-502. Eum. 244-275. Sieben 78 bis
1C8. 848—860. Hik. 825-835) — und der aus dieser Behand-
lung gezogenen Schlußfolgerungen — der Ephymnien und soge-
nannten rhythmischen Ephymnien, sowie der Chorgesänge (Sieben
865 ff.). In den Schlußresultaten Weckleins seien unzweifelhafte,
auch sonst schon gekannte Wahrheiten neben mannigfachen Irr-
tümern enthalten. Sein Verfahren sei zu generalisierend, um zu
überzeugen; statt die Gesichtspunkte aus den Liedern>u entnehmen,
trage er sie mehr äußerlich an dieselben heran.
5. Friedrich Leonhard Lentz in Königsberg,|Zu Euri-
pides. S. 29—32. Anknüpfend an Jahrb. 1882 S. 95 handelt
Verf. zuerst über die Fragen ~d tpA; und xt tf-qc; und deren Stellung
außerhalb oder innerhalb des Verses, sowie über xi ^nv-i ras. Her.
518. Er äußert sodann sein Befremden über die Gleichgiltigkeit
der Herausgeber des Euripides gegen G. Hermanns Arbeiten. Den
Forderungen, die Hermann aa eine Ausgabe stelle, entspreche die
musterhafte Ausgabe der Hiketides in den Analecta Euripidea von
Wilamowitz-MöUendorf.. Hik. 702 habe Bote das richtige gesehen,
ras. Her. 164 sei ^a^^^iav akov.a zu lesen. An einer Reihe von
Stellen der Helene zeigt Verf. die Nachlässigkeit Kirchhoffs,
Naucks, Dindorfs in der Benutzung des von Hermann Gebotenen.
Androm. 1032 sei statt 'Ap-fö&sv vielleicht dfpöS-iv zu lesen; Hik.
322 und 530 sei von Madvig richtig emendiert; Alk. 160 müsse
man oop.o)v in ooywv ändern.
6. Bruno Hirschwälder in Breslau, Zur Biographie
des Thukydides. S. 32. Marcellin § 25 sei T^Xaxavcp eine Kor-
ruptel aus Ha-f^ryXo).
7. Franz Rühl in Königsberg, Der letzte Kampf der
Achäer gegen Nabis. S. 33-46. Verf. giebt zunächst eine
Darstellung der Ereignisse dieses Krieges und sucht hierbei die
Vermutung zu begründen, daß Liv. XXXV 26, 9 Pairas in Prasias
zu ändern sei. Der Bericht des Livius aber über den Rückzug
des Philopoimen (30,12) sei nach Plut. Philop. 15 und Pausanias
VIII 50,10 zu kontrolieren. Die Untersuchung der Angaben über
den Waffenstillstand leitet den Hauptteil der Arbeit ein, welcher
in einer Polemik gegen die Ansicht Nissens besteht, daß Pausa-
nias nicht den Polybios, sondern im wesentlichen nur den Plu-
tarch benutzt habe.
8. Paul Cauer in Berlin, Epigraphisches. S. 46-47.
1. In der von Newton veröffentlichten Inschrift von Kamiros
(transact. roy. soc. lit. sec. ser. XI S. 436) sei nicht xapc!p[v]mv-i,
sondern -apa7-([=U]ujvti zu lesen. 2. In dem von Wescher ver-
öffentlichten Dekret der Brykuntier (revue archeol. VIII S. 469 ff )
ist xaö'o nicht y.oU-[i] v.\xa-qzi zu lesen. 3. In der
Urkunde der Ätoler C. J. G. 3046 ist äyy~qy.6-a^ mit apvjxwg Bull
corr. Hell. V S. 372 zusammenzustellen und auf a-fvsw = a-((o zu-,
rückzuführen.
9. August Teuber in Eberswalde, Zu Florus. S. 48.
Konjektur zu I 37: venere Uli: quanta et in barbaris animi alti
vestigia: diem . . . petierunt.
10. Otto Meitzer in Dresden, Anzeige von: La Sardegna
prima del dominio Romano. Studi storici ed archeologici di
Ettore Pais. Con sette tavole. Roma 1881. S. 49—61. Durch
diese Arbeit werde für Sardinien im wesentlichen dasselbe er-
strebt und erreicht, was für Sicilien in demselben Zeitraum A.
Holm unter allgemeiner und verdienter Anerkennung geleistet
habe; sie zeige' umfassende Sachkenntnis, klaren Blick, vorsichti-
ges Urteil' und staunenswerte Sorgfalt in der Benutzung der ge-
samten Litteratur. Neben einer Inhaltsangabe enthält der Auf-
satz als Hauptteil eine Verteidigung der durchgängigen Billigung,
welche Ref. abgesehen von wenigen Einzelheiten gegenüber den
vom Verf. vertretenen Anschauungen über die Begründung, Art
und Ausdehnung der karthagischen Herrschaft auf Sardinien aus-
spricht, gegen G. F. Unger, welcher der zuletzt vom Ref. ausge-
führten Ansicht über die zuerst im 6. Jahrb. vor Chr. stattge-
fundene karthagische Besitzergreifung überhaupt jede Berechtigung
abgesprochen, diesen Akt vielmehr nur auf die Zeit zwischen
383 und 379 vor Chr. verlegen zn können erklärt hat (Rhein.
Mus. XXXVn S. 165—172).
1!. Karl Dziatzko in Breslau, Zum Truculentus des
Plautus. S. 61—64. Das Zeichen VL am Anfang von Truc.
II 1 im cod. Vetus sei (im Gegensatze zu Schöll) als Zahl zu er-
klären und habe eine stichometrische Bestimmung; denn diese
Scene zähle im Vetus genau 45 Verse. V. 2 laute die Vulgata
richtig de vestris. V. 248 habe Schöll mit Unrecht patrem in
laterem geändert, v. 882 sei futatim in futtitim (= temere) zu ändern
oAev futtitum . . . commoribitur.
12. Konrad Roßberg in Norden, Zur Kritik des Pro-
per tius. S. 65—77. Verf. berührt zunächst die durch Baehrens
in ein neues Stadium getretene Handschriftenfrage und präcisiert
namentlich seine Ansicht über den Wert des cod. N und seine
Stellung zu den übrigen Mss. Dann bringt er folgende Konjek-
turen: I 1,7 ei mihi, iam. 13 percussus rohore rami. I 3,37 iam -
que, ubi und 38 exactis eis mihi sideribus I 4,7 formosi corporis
aetas, 'das Zeitalter der körperlichen Schönheit'. 13 f. et quae
gaudia subtacita dicere voce Übet. 16,24 otia st. omnia . I 7,16
371
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.] 372
qui valuit nostros et violasse deos. 1 8,4l> ist carminis obsequio
durch Auson. parent. 21,6 geschützt. 45 firmos st. summos (certos).
I 9,6 ist quaeque = et quae. 13 ist nichts zu ändern, wenn man
sich die Worte tristis ütos . . . libellos in Anführungszeichen denkt.
I 11,6 ecquid in extremo restat amare loco? I 19,10 verterat
umhra. I 20,26 nunc superat Zetes, nunc superat Calais. II
1,6 mox totum oder aetutum. II 3,22 carminaque ullius. V. 39 u.
40 sind nach 34 zu stellen. II 5,10 ist abfuerit durch eine Pompeji-
Wandinschrift geschützt. II 6,32 turpia und 34 tinctus. II 7,11 am
Schluß rhythmos. II 9,16 dubio . . viro (als Dativ zu aderat). 17
miris st. viris. II 13,28 tu nec eris. II 15,16 nudus. II 16,41. 42
sind von Properz erst später eingeschaltet. II 18 ist kein einheit-
liches Gedicht. II 28,40 ist lacus intakt. II 29,7 semidei fuerunt.
21 wie in tectum duxerunt rursus amicae. II 34,8 nave st. nonne.
22 membra st. verba. 91 haec st. et, 93 quin et erit. III 1,35
meque inter sacros laudabit Roma poetas. III 12,14 sie redeunt
ist intakt. III 13,8 praestat st. pastor. III 17,12 animo cursat
utroque nieo. III 19,4 cupidae. III 21,18 undicolas. III 22,30 Ar-
golicas. III 24,30 nec semel. IV 2,52 ausa st. arma. IV 3,60 spargi
st. tan^?«. IV 4,47 potabitur. 48 st. tu. 49 Zaienfes und 50
supter aquas. 85 praebebant soinno se: luppiter unus. IV 5,69 ta-
bernae. IV 6,28 ywam tuKt irato mobilis unda Noto. 33 vultum.
35 jMßfo'. 64 hoc animo oder occuUum. IV 7,2 extructos. 20 Cor-
pora MOS«ra. 36 m c2/a«Ä«s. 37 ut (konzessiv) für kaut. 63 ma-
rita. IV 8,37 wfer^Me {uter der Weinschlauch). IV 9,28 ist putris
intakt und Zwaerai von lucesco abzuleiten. IV 1,05 indiges exem-
plum primus tu Romule palmae huius es; exuvio plenus ab hoste
redis. IV 11,39 et, Persem proavi simulantem pectus Achilli quique
reas proavo fregit Achille domos. 86 casta noverca,
13. Samuel Brandt in Heidelberg, Ein Druckfehler bei
Ovidius. S. 78—79. Bei Merkel und in anderen Ausgaben liest
man Trist. IV 10,107 pelagoque terraque quot inter. Die Handschr.
weichen von einander ab; die richtige Lesart ist pelago terraque.
14. Hermann Zur borg in Zerbst, Zu Xenophons Helle-
nika. S. 79—80. I 1,36 etpsupv st. I'epupv. II 1,15 Tipoaßo^cd zu
streichen. II 3,19 irpiu-cov jxsv xö st. xpwTov ^ev. II 3,40 xps
Aus der zweiten Abteilung;
1. Richard Großer in Wittstock, Die Gestaltung des grie-
chischen Unterrichts nach dem Lehrplan vom Jahre 1882. S. 1
bis 9. Der erste Teil des Aufsatzes ist hauptsächlich polemisch
gegen W. Volllbrecht (Jahrb. 1882 S. 234—241), der zweite enthält
eine Pensumverteilung von Untertertia bis Prima und einzelne
Winke zur Methodik.
2. Hermann Kr affer t in Aurich, Zur Horaz erklärung.
S. 9—16. Erklärungsversuche zu verschiedenen Stellen des Horaz,
namentlich der Oden, teils durch eine Änderung der Interpunktion,
teils durch eine von der bisherigen abweichende Auffassung der
Textesworte.
3. Emil Rosenberg in Hirschberg, Anzeige von: Des Q.
Horatius Flaccus Oden und Epoden. Für den Schulgebrauch er-
klärt von C. W. Nauck, 11. Aufl. Leipzig 1882. S. 17-20.
In der anerkennenden Anzeige werden u. a. einige Interpunktions-
fragen und die Frage des Ordnungsprinzips der Oden behandelt.
4. R Stier in W., Zur Frage, ob Mittelhochdeutsch im
Gymnasium. S. 21—24.
5. Fügncr in Nienburg a. d. W., Bains Angriff auf die
klassischen Sprachen als Unterrichtsgegenstand. S. 24—33.
Referat über das erste Kapitel ('Vom Werte der Klassiker') der
Schrift Alexander Bains (in Aberdeen) 'Die Erziehung als Wissen-
schaft', welclic in dritter Aufl. in der internationalen wissenschaft-
lichen Bibliothek (London, Regan Paul u. Comp., Leipzig, Brock-
baus 1880) erschienen ist.
6. H. Zurborg in Zerbst, Pädagogische Kleinigkeit en.
II. Zur Überbürdungsfrage. S. 33—40. Verf. macht einige
Vorschläge, den Schülern die Arbeitslast zu erleichtern.
7. Bertling in Torgau, Thesen zur Überbürdungsfrage.
S. 40-42.
8. F. Moldenhauer in Köln, Der Turnunterricht in
unseren höheren Schulen. S. 43—58.
9. Kienitz in Karlsruhe, Bericht über die Verhandlungen der
36. Vers ammlung deutscher Philologen und Schulmänner
zu Karlsruhe. Fortsetzung und Schluß von Jahrgang 1882
S. 590. S. 58-96.
Mitteilungen des deutschen archaeologiscben Instituts zu
Athen. VII Zweites Heft. Mit drei Tafeln und einer Beilage.
(Juni 1882).
S. 81—95. Leopold Julius, Die Reste des Denkmales des
Eubulides mit Tafel V. Ein im Jahre 1837 aufgedecktes und
von Roß beschriebenes Denkmal in der Nähe der Kirche Hagios
Asomatos ist seitdem wieder durch Neubauten verdeckt. Nach
den Inschriftenresten ist Eüßoul(S-i^; Eäysipo; KpujTrioyj; der Künstler
der dort befindlich gewesenen Statuengruppe, uud aus Paus. I 2, 5
ergiebt sich weiter, daß er sie auch stiftete. Irrtümlich hatte Roß
zu dem Denkmal einen Torso und Kopf gerechnet, im übrigen aber
vieles richtig erkannt, wie eine spätere Entdeckung gezeigt hat.
Jul. widerlegt im einzelnen die gegen Roß' Hypothese vorgebrachten
Einwendungen, namentlich verteidigt er die Zugehörigkeit des jetzt
im Centraimuseum noch aufbewahrten Inschriftsteines zu dem
größeren Bauwerk. Die Beschaffenheit des Steines berechtige
dazu, ihn als Fries aufzufassen, sodaß die Künstlerinschrift an der
bedeutendsten Stelle des Monumentes stand; ferner ergebe sich,
daß der Stein hinten in einer Wand lag. Der weitere Einwurf
gegen Roß, daß in der Pausaniasstelle Eubulides zugleich als
Stifter des ApoUon (nicht der ganzen Gruppe) genannt, in der
Inschrift aber nichts davon erwähnt sei, wird als nicht berechtigt
nachgewiesen, teils durch Betrachtung der Stelle des Paus., teils
durch genaues Eingehen auf die Raumverhältnisse des Inschrifts-
steines, die wohl Platz für eine Dedikationszeile gehabt haben
können. Die Inschrift fällt aus dem Kreise der uns sonst bekannten
völlig heraus uud spricht durchaus für die Identität der von Roß
beschriebenen Reste mit dem von Paus, erwähnten Monument.
Als weiteres Beweismittel für die Richtigkeit der Annahme von
Roß spricht freilich nicht der Torso, der heute als Nike erkannt
ist, wohl aber ein im Jahre 1874 an derselben Stelle gefundener
sicherer Athenakopf. Dieser wird genau beschrieben (Tafel V) und
nach seinem Stil als der Übergangszeit von der ersten zur zweiten
Blüte der attischen Kunst nicht angehörig bezeichnet; er gehört
der neu-attischen Kunstrichtung an und paßt daher vortrefflich zu
dem Denkmal des frühesten Renais san eisten Eubulides. Über die
Rekonstruktion des gesamten Denkmals lassen sich nur einige
Vermutungen aufstellen; wahrscheinlich ist nur, daß das Postament
nicht 13, wie Roß wollte, sondern 7 Kolossalstatuen getragen habe,
die Neunzahl der Musen also nur in der Dreizahl dargestellt ge
wesen sei.
S. 96—111. U. Köhler, Aus den attischen Inschriften.
I. Eine Inschrift, die aus der 1. Hälfte des 4. Jahrh. stammt, ent-
hält eine Liste von Namen, von denen immer 2 ohne Rücksicht
auf die Demen und Phylen durch die Präposition avxi in Beziehung
gesetzt sind. Sie erinnert an ein schon bekanntes, zuletzt von
Bursian in Philolog. X (1855) S. 178 behandeltes Fragment, das
ungefähr gleichzeitig ist. Letzteres ist verschieden erklärt. Den
Schlüssel zu No. 1 und 2 sieht K. im 3. Fragment 'Etp. dpy. N. F.
168 Tf. 23. Aus ihm geht nämlich hervor, daß es ein Verzeichnis
der bei den Diadikasien thätig gewesenen Richter nebst ihrem
Schreiber und denjenigen Bürgern, denen eine Leistung ursprünglich
373 [No. 12.]
zugeschrieben war, sowie denjenigen gewesen ist, denen sie infolge
gerichtlicher EntscheiduDg (ow.ov/.aa':a) statt jener übertragen war.
Auch No. 1 u. 2 sind, wie aus derselben Zeit, so auch derselben Art;
nur beziehen sie sich auf andere Formen der ^^sitoup^icti und zwar
No. 2, in dem auch Demenheiligtiimer verzeichnet sind, auf den
Steuervorschuß (leposiatpopd), eine Leistung, die im 4. Jahrh. zu
den älteren hinzukam, No. 1, wo eine Bezeichnung nach Demen
oder Phylen nicht vorkommt, führt auf die Trierarchie, No. 3 ist
der 2. ähnlich, setzt aber eine persönliche Leistung voraus und
wird daher wohl auf die Choregie gehen. IL Das von den Pry-
tanen der Aegeis Ol. 109, 4 (341/40) aufgestellte Weihgeschenk
mit der Aufschrift, die am besten Wiener Studien 1881 S. 209
veröffentlicht ist, giebt das Dekret des Aristophanes wieder, dort
wird von der auXXo-frj xoo o-^jiou gesprochen. Über diese Behörde
handelt K. eingehender. Die auXkofq zoö o%ou war — das lehrt
dies Dekret — eine Funktion der Prytanen, die außer der Publi-
kation des jedesmaligen Programmes der Volksversammlung auf
die StaSoaic; xAv auixßoXwv (der Marken, gegen welche der jj-iaSk
exx).7jaic!attxog verabfolgt wurde, ohne die der Eintritt in die exxXyjaia
nicht gestattet war) Inbegriff. Noch reicht das Material nicht aus,
um genau die Funktionen der auXkofq toü otj^iou von denen der
konkurrierenden auXXo-fsTc; t. o^., der Ausschüsse der Prytanen,
der Lexiarchen und der 30 Beigeordneten zu scheiden. K. giebt
daher nur einige Andeutungen darüber. Die aüXko-jsXz toü ^\>.oo
hält er für älter als das 4. Jahrhundert. III. Eine Inschrift, die
etwas zur Lehre von den Trittyen beitragen kann; sie stammt
aus Ol. 108, 1 (347/6).
S. 112—125, H. Brunn, Marmorköpfchen aus Meligu
mit Tafel VI. Der von Furtwängler Mitt. III S. 297 schon kurz be-
sprochene Marmorkopf läßt sich wegen der runden Form nicht
wohl mit dem in streng architektonischer Stilisierung gehaltenen
Profilbild des Reliefs von Chrysapha vergleichen. Auch von den
Köpfen auf der bekannten spartanischen Basis unterscheidet sich
der aus Meligu in wesentlichen Punkten, aber hinsichtlich des
seltenen Haarschnittes und der kurzen, gedrungenen Gesamtanlage
bieten sie auch manches Gemeinsame. Zu einem besseren Ver-
ständnis werden indes Rundwerke herangezogen werden müssen;
wie sie uns jetzt durch die olympischen Ausgrabungen geboten
sind. Dahin gehört der Kolossalkopf aus Kalkstein, wohl dem
Tempelbilde des Heraion angehörig (Publikationen über Olympia
IV Tf. 16 u. 17); er gehört noch zu den Incunabeln der Kunst.
Femer kommt in Betracht das weibliche Köpfchen aus Olympia
{IV Tf. 26 A) und ferner aus dem Gebiet des archaischen Stiles
der Bronzekopf aus Kythera (Archäol. Zeitung 1876 S. 20 ff.), so-
wie der kolossale Marmorkopf der Villa Ludovisi (Mon. dell' Inst.
X 1), der Bronzekopf des Zeus aus Olympia (III Tf. 22), der den
strengen Archaismus in seiner Tendenz auf iapöxric; u. aoazoX-q re-
präsentiert und neben mancher stilistischen Ähnlichkeit doch auch
vielfach, zum Teil allerdings wohl eine durch das Material bedingte
Verschiedenheit von dem Meligukopf zeigt. Nehmen wir noch
den Portraitkopf aus Olympia (V Tf. 18 u 19) hinzu, so erkennt
man, daß sich die peloponnesische Kunst von gleichen Grundlagen
ausgehend nach zwei Richtungen hin bewegt, vom Typischen zum
Ideal (in den Götterköpfen) und von einer individuellen Auffassung
zu wirklicher Portraitierung.
S. 126—145. W, H. Kamsay, Prymnessos and Metropo-
lis. Die Untersuchung der Basis aus Prymnessos führen zu einer
umständlichen Erörterung der Persönlichkeit des Scribonianus, des
Urenkels des Triumvirn Pompeius.
S. 146-150. Imhoof-Blnmer u. U. Köhler, Münzen der
Kleruchen auf Imbros. Von den Münzen, die I.-ßl. beschreibt,
trägt eine den Augustuskopf mit der Inschrift 2EBAST0S. Daß
sie auf Imbros geprägt ist, ist wohl unzweifelhaft. Nun ist sonst
im allgemeinen von den auswärtigen Besitzungen Athens während
[24. März 1883.] 374
der Kaiserzeit das Münzrecht ausgeübt worden, wie von der Me-
tropole selbst, d. h. sie brauchten das Bild und den Namen des
regierenden Kaisers nicht anzubringen und so sehen denn auch
die später auf Imbros geschlagenen Münzen davon ab. Das Fak-
tum, daß vor und nach 727 d. St. Münzen mit dem Augustuskopf
vorkommen, ist deshalb nicht ohne Interesse. Doch ist die histo-
rische Thatsache, die diese Eigentümlichkeit erklären könnte, nicht
bekannt; es läge der Gedanke am nächsten, daß Imbros im An-
fang des römischen Prinzipates noch einmal vorübergehend von
Athen gelöst und für autonom erklärt worden sei.
S. 151—159. H. G. Lolling, Mitteilungen aus Klein-
asien. IV. Der Kult der Cybele aus Plakia. Die Einwohner von
Plakia, das wohl an der Küste zwischen Kyzikos und der Mündung
des Rhyndakos östlich von Panormos lag, waren, wie aus Herodot
I 57 und Thuk. IV 109 kombiniert werden kann, ßc'pßctpoi oLjXwaaot,
d. h. sie sprachen neben ihrer Muttersprache auch die griechische
der Umwohner. Nach Kyzikos kam der Kult der Plakianischen
Göttermutter. Auf ihn bezieht sich die Inschrift C. I. Gr. 3657,
jetzt in Paris. Nach ihr war der Tochter des Asklepiades Kleidike
eine Statue neben der ihres Bruders Dionysios beschlossen worden.
Auf dieselbe Priesterin bezieht sich eine aus Kyzikos stammende
Inschriftenbasis, die in 2 Stücke zerbrochen und so getrennt nach
unvollkommenen Abschriften schon von Kirchhoff, Monatsberichte
der Berl. Ak. 1860 S. 493, und das zweite Stück von Perrot in der
Revue arch. XXXII (1876) S. 269 publiziert ist. Nach der Mit-
teilung der ganzen Inschrift nimmt L. die Erklärung in Angriff
und sucht nachzuweisen , daß die Kleidike aus einer vornehmen und
um die Stadt verdienten Familie stammt. Sie hat das Priestertum
der Cybele, der Persephone und Demeter, sowie der Artemis
Munychia verwaltet. Aus unserer Inschrift erhellt, daß neben den
Frauen, die für den Tempelschmuck zu sorgen hatten, ai oov-sXoöcsai
Toüc; xo3u.r,uc eine Zehnmännerbehörde, ot xo3|iO(oüXaxsc, stand, welche
in diesem Falle im Auftrage des Volkes ein Portraitbild der Ober-
priesterin Kleidike in dem Teil des Tempel der Cybele, der itßp&evwv
genannt wird, aufstellen lassen sollten.
S. 159 teilt U. Köhler eine schon von Kumanudis (Philister.
IV S. 118) publizierte athenische Künstlerinschrift mit, auf
der Ky)tp'.aöoo-o; der jüngere erscheint. Auf den bis jetzt bekannten
Inschriften ist er stets zugleich mit seinem Bruder Timarchos ge-
nannt; doch hat er nach Plinius das Pergamenische Symplegma
allein gearbeitet.
S. 160—173. A. Furtwängler, Altlakonisches Relief
mit Tf. VII. Ein neues Relief aus der Gegend des Dorfes Chry-
sapha bei Sparta aus dem dunklen lokalen Marmor giebt das Bild
eines nach links auf einem Thronsessel mit Löwenbeinen sitzenden
spitzbärtigen Mannes, der in der Rechten einen Kantharos, in der
Linken einen Granatapfel hält, an dem ein lakonischer Hund
freundlich heraufspringt; der Mantel erscheint gleichmäßig über
beide Arme gelegt, Furtwängler bestimmt die Verwandtschaft und
die Abweichung dieses neuen Reliefs mit den von Milchhöfer veröffent-
lichten „Kantharosmännern" ; es gehört zu der 2. Serie. Neu
sind vor allem ein vollständig im Paßgang schreitendes Pferd und
die Stellung d«s Hundes. Alle diese Reliefs sind wohl sepulkrale
Anatheme an die Verstorbenen als Heroen. Daraus wird sowohl
das symbolische Pferd, auch der sonst zur Seite sitzende Hund
und die sonstigen Attribute erklärt. Daß die Figur selbst eine
heroisierte Person ist, nicht der Unterweltsgott, wird aus den
Inschriften, die später auf solchen Reliefs vorkommen, abgeleitet;
es wird gezeigt, wie diese Darstellungsweise nicht auf Lakonien
beschränkt war, sondern auch schon in archaischen Zeiten bereits
auf Paros und sonst vorkommt. Alles dies läßt uns schließen, daß
das Steinrelief überhaupt seine Entstehung in der Gräberkunst
fand, soweit es nicht Teil eines Bauwerks ist. Viel später ist das
Votivrelief; es erscheint nur als eine Abzweigung des Grabreliefs
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
375
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCflRIFT.
[24. März 1883.] 376
und in manchen Gegenden gar nicht gekannt zu sein. Athen mit
seinem Einfluß hat wohl auch erst den Votivreliefs die spätere
Verbreitung verschafft.
S. 173 teilt ü. Köhler die Reste einer Inschrift auf einer
Basis, die am Südabhange der Burg gefunden wurde, mit; sie
lassen vermuten, daß der Schöpfer des zugehörigen Reliefs Leo-
chares war.
S. 174—190. Heinricli Swoboda, Athenisches Psephisma
über Klazomenä aus Ol. 98, 2. Im C. I. Att. II Addenda nr. 14b
sind 2 Fragmente einer Inschrift veröffentlicht, zu denen Kumanudis
im 'A^valov X (1881) 1 S. 68 ein jüngst aufgefundenes gefügt hat.
So läßt das Ganze, welches in Original und Transskription mitge-
teilt wird, eine neue Erwägung zu. Daß der Beschluß Ol. 98, 2
d. h. im Jahre des Antalkidas-Frieden gefaßt ist, ist nach dem
Eingang (Archen Theodotos) unzweifelhaft. In dem Psephisma ist
nach einer Belobigung der Klazomenier von einer Hülfe der
Athener gegen die Feinde derselben in Chyton unter gewissen, an-
gegebenen Bedingungen die Rede. Es war dort (cf. Arist. Pol. V
2, 12) eine o-lkoic ausgebrochen, in der die Athener für die Klazo-
menier auf der Insel Partei nahmen. Dies wäre nun nicht nach
dem Abschluß des Friedens möglich gewesen, auf Grund dessen
der Perserkönig Herr Asiens wurde. Es wird daran die wichtige
Folgerung, welche auch durch anderweitige Beweismittel, besonders
auch durch Polybius I 6 erhärtet wird, geknüpft, daß der Friede des
Antalkidas nicht im Juli oder vor dem Oktober 387, sondern
höchstwahrscheinlich im Anfang des Jahres 386 abgeschlossen
sei: denn nachher haben die Athener stets die Bedingungen des-
selben respektiert; auch sprechen die sonstigen Ereignisse um die
Zeit des Friedensabschlusses dafür, daß diese Datierung richtig
sei. Eine 2. Streitfrage scheint ebenfalls durch diese Urkunde er-
ledigt zu werden. Die •/] liri. Spacsüßoülou sixoaxyj genannte Steuer,
welche nach unserer Inschrift den Klazomeniern erlassen sein soll,
setzt voraus, daß die Athener den Städten, die sich ihnen an-
schlössen, eine Abgabe auferlegten und Besatzung in die Städte
senden durften. Dies war aber nicht denkbar ohne ein bestimmtes
Abhängigkeitsverhältnis, welches nicht nach Art des Seebundes
von 478 zu denken ist — denn dieser war unter Anerkennung der
Autonomie gestiftet — , sondern vielmehr d er Stellung entsprechen
mußte, die Athen vor 403 zu den mit ihm verbündeten Städten
hatte, d. h. man war damals schon wieder nahe daran, das alte
attische Reich herzustellen; und diese Absicht suchte besonders
Thrasybul zu verwirklichen.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XXXVII 1883, Januar.
Abhandlungen: S. 1—20. 0. Weifsenfeis, Die Synony-
mik auf dem Gymnasium mit besonderer Berücksichtigung des
Lateinischen. Die Synonymik darf keine selbständige Stellung be-
anspruchen, sondern nur als Mittel der Interpretation verwendet
werden; sie soll eine feinere Erklärung schaffen helfen, aber stets
dem Hauptzweck untergeordnet bleiben. Während der Lektüre muß
daher der Lehrer schnell das Wesentliche des problematischen Be-
griffes finden lassen, indem er an Bekanntes anknüpft und die
Ahnungen des Richtigen benutzt. Es soll kein neuer Gegenstand
in den oberen Klassen mit der Synonymik hinzutreten, mit der
Etymologie und den Gesetzen der Ableitung soll bereits der An-
fang dazu gemacht sein, welcher später nur durch eine schärfere
Ausprägung des Bogriffes erweitert wird. Überhaupt ist weniger
Gewicht darauf zu legen, daß ein abfragbarer Besitz synonymischer
Kenntnisse erworben wird, als darauf, die vorhandenen mit Be-
wußtsein üben zu lernen. Das Lateinische eignet sich zu dieser
geistigen Gymnastik am meisten, aber auch hier fallen nicht die
verschwindend kleinen Unterschiede unter die Synonymik — sie
gehören der Wissenschaft, nicht der Schule an — , auch nicht die
auffälligen, aus der Etymologie sich von selbst ergebenden Nüancen,
ebensowenig diejenigen Begriffe, die die Sprache der guten Zeit
selbst nicht mehr scharf geschieden hat, mag nun die Spraeh-
gewohnheit oder auch die bloß rhetorische Neigung der Grund ge-
wesen sein; mit diesen Finessen fördert man die Erkenntnis der
Schüler nicht, man hindert sie eher am Verstehen. Der Gegen-
stand ist ein so verwickelter, daß selbst dem Lehrer beim genauen
Definieren oft große Schwierigkeiten erwachsen, die ein Zurück-
gehen auf das ixo]>.o\> oft auch nicht mehr zu beseitigen vermag.
In dieser Hinsicht wird ineptus eingehender behandelt und neben
insulsus und absurdus gestellt. Ausgehen muß ja die Synonymik
vom Stamme des Wortes, für die Schule ist indes am wichtigsten
die scharfe Umgrenzung der Bedeutungen, der philosophische Teil
der Synonymik. Diese Seite muß auch die Schule pflegen, um
Angemessenheit des Ausdrucks erzielen zu helfen, um eine einiger-
maßen zutreffende Erklärung und Übersetzung zu ermöglichen, ja
eine tiefere Erkenntnis der wichtigsten Punkte der antiken Sittlich-
keit und der geistigen Funktionen anzubahnen. Auf tadellose De-
finitionen wird man in der Schule nicht erpicht sein dürfen, aber
den Schüler zum Finden der Unterschiede verwandter Begriffe an
der Hand bestimmter Stellen anzuleiten, wird ihm nicht bloß all-
mählich Freude bereiten und eine ersprießliche Präparation mög-
lich machen, sondern auch die Klarheit seines Denkens, Sprechens
und Erkennens wesentlich fördern.
S. 20—28. H. Perthes, Pädagogische Prüfung und pä-
dagogische! Akademieen, zwei dringende Bedürfnisse unseres
höheren Schulwesens. In 24 Thesen hat der Verf. seine Gedanken
über die im Titel ausgesprochenen Erfordernisse zusammengefaßt.
Th. 1—3 stellt die 'Steigerung der pädagogischen Befähigung der
Lehrer' als notwendig hin, die folgenden beschäftigen sich mit
der Durchführung dieses Planes. Perthes will ein zweites Examen,
in dem der Kandidat eine Prüfung in der Theorie und Geschichte
der Pädagogik, in der Psychologie und Ethik, sowie in dem päda-
gogischen Können bestehen soll. Die wissenschaftliche Seite dieser
pädagogischen Prüfung findet schon nach Ablauf eines Probejahres
in einem Examen einen Abschluß, die praktische erst nach dem
ganzen, von ihm angenommenen anderthalbjährigen Zeitraum. Von
These 11 an spricht er über das methodische Hospitieren, die
Probelektionen, dem halbjährigen, dem eigentlichen Probejahr vor -
aufgehenden Vorbereitungs-Kursus an besonderen Anstalten und
die Einrichtung dieser Anstalten, für die er (Th. 18) die Bezeich-
nung '■Pädagogische Akademie' oder 'Schul- Akademie'' vorschlägt-
Die letzten Thesen handeln von dem Stipendien -Fonds für die
Kandidaten, von der Prüfung selbst und den verschiedenen Zeug-
nissen.
Recensionen: S. 29—32. Czekala, Sollen unsere Gym-
nasien bleiben, wie sie sind? Moskau 1881. Für russische
Schulmänner enthält die Schrift viele anregende Gedanken, die
deutschen Verhältnisse sind in derselben meistens nicht richtig be-
urteilt. Meier. — S- 31-36. G. Cnrtius, Griechische Gram-
matik. 15. Aufl. Leipzig. Freytag 1882 und Mayer, Attische
Syntax. Bielefeld u. Leipzig, Velhagen u. Klasing 1882. Die
Grammatik von Curtius ist ein bekanntes 'verdienstvolles Unter-
richtsmittel', die Mayersche Syntax bietet 'fast zu reichliches Ma-
terial' und in der Kasuslehre manches Unklare. Sanneg. — S. 36
—38. G. Helmreich, Griechisches Vokabular. Augsburg 1882.
Wird nicht empfohlen. P. Weissenfeis.
S. 48—64. E. Bockel, Die 36. Versammlung deutscher
Philologen u. s. w. 1. Bericht, Schluß wird folgen.
S. 64. G. Stier, Erklärung, betreffend die griechische Über-
setzung des Uhlandschen 'Jc/t Aa«' einen Kameraden'. Die Redak-
tion hat die Stiersche und die Effingsche Übertragung zur Ver-
glcichung abdrucken lassen.
Jahresberichte IX. S. 1—15. Herodot von H. Kallen-
berg, S. 16—32. Ciceros Reden 1881. 1882 von F. Luter-
bacher. 1. Teil,
377
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.] 378
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 5 (3. Februar).
Recensionen: S. 149—152. Leo Meyer, Vergleichende
Grammatik der griechischen und lateinischen Sprache.
2. Aufl. I 1, Berlin, Weidmann 1882. 'Die Behandlung der Laut-
lehre, welche fast den ganzen vorliegenden Teil füllt, ist -wesent-
lich unverändert geblieben'. 'Der Fachmann lernt aus dem Buche
nichts Neues, der Anfänger aber wird zu häufig in die Irre ge-
führt und trotz aller Ausführlichkeit zu unvollständig belehrt, als
daß es ihm empfohlen werden könnte'. Johannes Schmidt, — S.
152—154:. Rieh. Meister, Die griechischen Dialekte. I.Band.
Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht 1882. Diese Neubearbeitung
des Ahrensschen Werkes 'verdient eine durchaus selbständige
und eine durch Sachkenntnis, FleiE, scharfsinnig und vorsichtig
präzisiertes Urteil ausgezeichnete genannt zu werden'. Gu. Hinrichs.
— S. 154. Alexandri Tartara, Animadversiones in locos nonnuUos
Valeri Catulli et Titi Livi. Rom 1881. Besser als die Bemer-
kungen zu Catull, wo wohl nur tela infesta mewm mittere in usque
Caput (116, 4) Beachtung verdient, sind die zu Livius. Fr, Leo. —
S. 161—163. Ed, Bertrand, Un critique d'art dans l'anti-
quite. Philostrate etc. Paris, Thorin 1882. 'Die Wissenschaft
fördert das Buch nicht'. A. Kalkmann. — S. 169 f. H. Dressel
giebt Nachricht von einer im Gebiet von Superaequum (Prov.
Aquila) gefundenen ^oumpoor^oov geschriebenen uralten sabelli-
schen Inschrift und von einer durch Mau in dem Fußboden des
am Forum in Pompeji gelegenen Tempels entdeckten oskisclien.
Die Inschrift, nach der der Tempel ein Heiligtum des Apollo,
nicht der Ceres ist, wird nebst der Umschrift und der Über-
setzung ins Lateinische mitgeteilt.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 6 (3. Februar).
Recensionen: S. 179 f. Salviani opera omnia. Ree. Franc.
P auly = Corpus Script, eccl. VIII. Wien, Gerold 1883. Aner-
kennend. — S. 193 f. M. Schanz, Beiträge z. historischen
Syntax Würzburg, Stuber 1882. Die drei darin enthaltenen
Arbeiten sind sorgsam und von übersichtlicher Knappheit, e. s. —
S. 193. Q. Horatii Flacci carmina. Mit Anmerkungen von Lucian
Müller. Glessen, Ricker 1882. 'In anerkennenswerter Einfachheit'
vermeidet die Ausgabe 'den Fehler des Allzuviel'. A. R(iese). —
S. 193-195. C. Juli Caesaris belli Gallici libri VII etc.
Ree. Alfr. Holder. Freiburg i. Br. 1882. 'Ein sicheres Urteil
(über die beiden Handschriftenklassen) ist jetzt ermöglicht; die
Ausgabe bietet einen zuverlässigeren und einfacheren kritischen
Apparat', sie empfiehlt sich durch geschickte Anlage und gelungene
Aasfiihrung des Apparats. A. E{ufsner). — S. 196 f. Gu, Gilhert,
Handbuch der griech. Staatsaltertümer. 1. Leipzig, Teubner
1881. Wird bestens empfohlen von B. —
Revne critique 1883 No. 6 (5. Februar).
Recension von A. Morillot, Themis et les divinites de
la justice en Grece. Besan(;on 1882. Eine sorgsame Studie.
P. Decharme. — S. 106 f. wird 1. die am 20. Dez, 1882 von Lar-
roumet verteidigte These: De guarto TibuUi libro ihrem Inhalt
nach referiert, 2. über die Thesen des Hr. H. Doulcet, Quid
Xeno-phonti debuerit Arrianus u. Ueglise et l'empire romain pendant
les trois pr emiers siecles de Vere chretienne berichtet; die beiden
letzten werden verworfen. — Ein Kandidat für das Doktorat hatte
(S. 113) am 19. Januar die 2 folgenden Thesen zu verteidigen:
1. Metamorphoseon libros Ovidius quo consilio susceperit, qua arte
susceperit u. 2. Essai sur la poesie philosophique en Grece: Xeno-
phane, Parmenide, Empedocle. Über den Verlauf der De-
batte wird eingehend berichtet (S. 113—117).
Revue critique 1883 No. 7 (12. Februar).
Recension S. 123 — 126 von noXix7)c;, '0"HXiO(; xaxa touc;
07(1X0)081!; pö-ou;. Athen 1882. Eine sehr dankenswerte Gabe;
nur wünschte man wohl die Quellenangaben für die Erzählungen
genauer. P. Decharme.
Nachrichten über Versammlungen.
Philological Association.
John Hopkins University. Baltimore, 3. November 1882.
Prof. E. H. Spieker las über den Gebrauch von o-ci (oder
U3<;) in direkten Anführungen. Es handelte sich für den Redner
nur um solche Fälle, in denen die erste oder zweite Person ge-
braucht ist, und welche deshalb direkte Anführungen sind; bei
Wandlungen der Konstruktion aus der indirekten in die direkte
Rede ist die Anwendung eine andere und deshalb nicht in Betracht
gezogen. Zuerst findet sich der Gebrauch bei Herodotus II 115.
Von den Rednern weisen Antiphon, Isaeus und Lykurgus keine
Beispiele auf, die anderen nur ein- bis viermal; nur Demosthenes
häufiger, als die andern zusammen, meistens in den Staatsreden.
Thukydides braucht es zuweilen, Plato und Xenophon sehr oft.
Zwei bemerkenswerte Fälle des in direkten Anführungen finden
sich bei Dinarchus (I, 12 und I, 102). Zu ihnen gesellt sich Dem.
XII, 151. Im späteren Griechisch findet sich in Plut. Them. II;
es mag sich noch öfters finden, im ganzen jedoch selten. Dagegen
findet sich oti häufiger z. B. Nov. Test. Ev. Marc. 5, 35;
Luc 8, 49 etc. Kirchner bezeichnet <jjc als selten und führt keine
Beispiele auf, Krüger sagt nach oti einfach „nie u)?.*
Numismatic Society in London.
Sitzung vom 21. Dezbr. 1882.
H. H. Howorth versuchte eine Anzahl griechischer, römischer
und britannischer Münzen richtig zu stellen. Das goldene Medaillon
Diokletians aus der Sammlung von Blacas, jetzt im Britischen
Museum (Grueber, Rom. Med. pl. IV) glaubt derselbe trotz der In-
schrift aus dem Bilde dem Maximinian zuweisen zu müssen. Den
von Prof. Gardner dem Antiochus I. zugeschriebenen Tetradrachmos
(B. M. Cat. „Seleucidae" pl. III, 2) bezieht der Verf. auf Grund des
Portraits und des auf dem Revers sich findenden sitzenden Herakles
auf Antiochus II. Endlich bestreitet er die von Dr. J, Evans dem
Vosseuus zugewiesenen Münzen (Evans pl. IV, 13) und vindiciert sie
dem Dubnovellaunus. Eine Diskussion zwischen dem Dr. J, Evans
und dem Vortragenden ergab kein Resultat.
British Archaeological Association in London.
Sitzung vom 7. Februar 1883.
Einige interessante Münzen wurden vorgewiesen, so von Herrn
Gardner parthische Münzen, welche als Amulets verwendet waren;
Dr. Rhene wies auf ihnen einen Stern über dem Halbmond nach
und besprach den Zusammenhang dieses Zeichens mit den heutigen
türkischen Emblemen. Herr C. H. Compton zeigte einen silbernen
Konsular-Denarius als älteste Form des Lituus.
Society for encouragement of flne arts in London.
Sitzung vom 8. Februar 1883.
Herr Ilinders Petrie las über die Künste im alten Ägypten.
Er deutete die Änderungen an, welche in der ägyptischen Kunst
während der vier Perioden im nationalen, semitischen, im Re-
naissance- und im griechischen Stile Platz griffen; er wies den Ein-
fluss der Landschaft auf die Bestimmung des Kunstcharakters nach
und die Methode bei Ausführung der großartigen Kunstwerke
während der ältesten Herrschaft.
379 [No. 12.]
Atti deir XI congresso italiano e della VI esposizione
dittatica. Pubblicati a spese del comune di Roma. 1881. Im
Herbst 1880 tagte in Rom eine auch von Lehrerinnen überaus zahl-
reich besuchte Volksschullehrerversammlung, deren Verhandlungen
in einem stattlichen, auf Kosten der Stadt Rom veröffentlichten
Bande von nahezu 1000 Seiten vorliegen. In Italien ist die
Scheidung zwischen Elementar- und humanistischen Lehrern von
auffallender Schärfe, und es ist nicht zu verkennen, daß die Be-
strebungen der dortigen Pädagogen vor allem die Tendenz betonen,
diese Unebenheiten zwischen profcssori und maestri auszugleichen.
Die Thesen, welche in üblicher Weise zur Diskussion vorlagen,
hatten verschiedenen Inhalt; die angedeutete Frage durchzog jedoch
alle. Der „Kongreß" teilte sich in drei Sektionen: 1) für Kindergärten
und Elementarschulen, 2) für Normalschulen, 3) für Fortbildungs-
und Gewerbeschulen. Von den Themen erregten nur die beiden
ersten besonderes Interesse und eine lebhafte Debatte; die erstere
wegen ihres eminent praktischen Gehaltes, die zweite durch die
oratorisch glänzende Begründung (p. 57—107), welche ihr der Re-
ferent, Herr Studieninspektor Gabeiii in Rom, gab; sie handelt von
den geistigen Eigentümhchkeiten, welche der induktiven Unter-
richtsmethode entspringen, und von der Notwendigkeit, dieselbe
mehr als bisher in den italienischen Schulen zur Anwendung zu
bringen. Gabelli's Bericht sollte späterhin auf Staatskostea ge-
drackt und an alle Schulen Italiens versendet werden. Das erste
Thema lautete: „Auf welche Art kann die Elementarschule er-
ziehend wii'ken?" und hierzu stellte der Berichterstatter Herr Sacchi
eine Reihe von Resolutionen auf, welche der Kongreß mit wenigen
Abänderungen als die seinigen annahm: die Volksschule müsse als
ein fundamentales Institut des Staates betrachtet und das Amt
eines Volkslehrers durch materielle und sociale Verbesserung zu
der Würde des Staatsbeamten erhoben werden. — Der dritte Be-
richt beschäftigte sich mit den Reglements für die ländlichen
Schulen, mit der Einführung der Geographie in dieselben (p. 107
bis 205); da der Referent Delogu hierbei die Frage des Religions-
unterrichts in liberalem Sinne erörterte, kam es in den betreffen-
den Sitzungen zu lebhaften Gegenanträgen. Den Schluß der Ver-
handlungen bildeten Fragen der Fortbildungs-, Sonntags- und
Abendschulen. — Außer den Verhandlungsberichten enthält der
Band sämtliche auf den Kongreß bezügliche Aktenstücke, Anträge,
Personenverzeichnisse, sowie eine umfangreiche Darstellung der
mit dem Kongreß verbundenen Lehrmittelaus stellang, wobei be-
sonders die eingehende Kritik der Preisrichter über die Lehr-
bücher als interessant hervorzuheben ist; die Jury zeigt sich hier
als überaus rigoros und mit Lob zurückhaltend. i.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Herr W. M. Ramsay hat einen Plan zur Durchforschung von
Klein-Asien aufgestellt; er teilt die Aufgabe den Westen zu er-
forschen in vier Teile; zunächst die ägeische Küste und die Inseln,
für welche der Spätherbst und der Vorfrühling die beste Zeit sind;
man hat Smyrna zur Station zu wählen und das Land in Exkur-
sionen von zwei bis drei Wochen zu durchstreifen. Zunächst kommt
alsdann der westliche Teil der Hochebene, Phrygien, die Höhen
von LykicD, Karlen und Pisidicn in Betracht; der Sommer und Vor-
herbst ist die günstigste Zeit; man kann hier Kutayah als Station
wählen und Ausflüge machen oder Smyrna als Ausgangs- und End-
punkt nehmen und in einer oder zwei längeren Reisen die Durch-
forschung vollenden; ein Firman der Pforte ist notwendig. Die
Südküste, Kilikicn, Pamphylicn und die Niederungen von Lykien
lassen sich von Adalia aus am besten besuchen. Von dem letzten
Teile, der Nordküste vom Bosporus bis Sinope und Amisus weiß
[24. März 1883.] 380
Herr Ramsay noch nichts zu berichten; sie ist noch unerforscht.
Er gedenkt in diesem Frühjahre die Aegeische Küste zu besuchen,
im Juni nach Phrygien zu gehen und dort bis zum Oktober zu
bleiben; namentlich gedenkt er Erythrae, Samos, die Katakekau-
mene um Kula und Gordis, die Umgebung der Midas-Gräber, den
oberen Maeander und die Marschroute der Zehntausend zwischen
Pelte und Thymbrion aufzusuchen.
Schliemann's Untersuchungen der Thermopylen.
Dr. Heinrich Schliemami hat über seine eben vollendete
Untersuchung in Thermopylä nachstehenden Bericht an Professor
Dr. Virchow nach Berlin gesandt;
Athen, 4. Februar 1883,
Das Dampfboot, mit welchem ich am Dienstag 30. Januar
von Stylis abzureisen dachte, kam gar nicht an, denn es war
bei Euboia gescheitert; ich ging daher nach Volo, dem alten
Jolkos, wo das Schiff „Argos" für die Argonautenfahrt ge-
zimmert war, um von dort mit dem französischen Dampfer zu-
rückzukehren; dieser war aber durch das schlechte Wetter um
zwei Tage verspätet; aus gleicher Ursache blieb auch der öster-
reichische Lloyd-Dampfer aus, und so konnte ich erst gestern
den Piräus erreichen. Der Engpaß der Thermopylen hat seinen
Namen von den heißen Salzquellen, die aus der steilen östlichen
Felswand des Berges Kallidromos, eines Ausläufers der Oetischen
Bergkette, hervorströmen und jetzt, wie auch bestimmt im Alter-
tum, als Heilquellen benutzt werden. Die starken Ablagerungen
dieser Quellen, sowie die AUuyia des das Thal durchströmenden
Flusses Spercheios, haben die Physiognomie der Thermopylä so
total umgestaltet, daß der Reisende Zeit braucht, um sich zu
orientieren und auszufinden, wo denn eigentlich der berühmte
Engpaß gewesen ist, der nach Herodot nur eine Wagenbreite
hatte. Bekanntlich wurde derselbe auf der Südseite von der
steilen Felswand des Kallidromos, auf der Nordseite vom un-
mittelbar daran grenzenden Meer und tiefen Sümpfen gebildet.
Durch die AUuvia aber ist im Laufe von 2363 Jahren das
Meer um mehr als 10 km zurückgedrängt. Man findet zwar
genau den Ort des Engpasses, denn dieser kann ja nur auf der
kurzen Strecke gewesen sein, wo die Felswand am steilsten ist
und keinen Ausläufer hat, aber unmöglich ist es, jetzt genau
den Schauplatz der von Herodot beschriebenen verschiedenen
Phasen des Kampfes der Spartaner und Perser auszufinden; den
engsten Teil nämlich, wo die Spartaner in den ersten Tagen
fochten, und den breiteren Teil, in den sie hervortraten, als sie
wußten, daß Ephialtes (vergl. Herodot VII, 213) ihnen die
Perser in den Rücken führte; denn gerade da, wo die Felswand
zu steil ist, um erstiegen zu werden, sind die heißen Salzquellen,
deren Ablagerungen eine sich auf mehrere Kilometer nach Norden
und Osten ausdehnende, horizontale Felsfläche von Kalkstein
gebildet und den Boden bedeutend erhöht haben. Ein am öst-
lichen Ende der heißen Quellen befindlicher, etwa um 200 m
vorspringender, circa 80 m breiter, unter einem Winkel von
etwa 18 » aufsteigender Ausläufer des Callidromos, der wohl so
alt ist, als der Berg selbst, bringt den Besucher noch mehr in
Verlegenheit, denn die Versuchung ist stark, anzunehmen, daß
im Engpaß, westlich von diesem Ausläufer, die von Herodot
(VII, 225) erwähnte Schutzmauer war und daß daher dieser
Ausläufer die Anhöhe ist, auf die sich die Spartaner, nachdem
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[No. 12.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. März 1883.] 382
Leonidas gefallen war, zurückzogen, um den letzten Todeskampf
zu fechten; ja man ist um so mehr zu dieser Annahme versucht,
als hinter oder östlich von diesem Ausläufer der Fels weniger
steil abfällt und daher von hier ab von einem Engpaß eigentlich
nicht mehr die Rede sein kann. Man ist ebenfalls stark ver-
sucht, anzunehmen, daß dieser Ausläufer die Anhöhe ist, die
Herodot (YII, 216) KspxwTcwv eopar) nennt und als an der
engsten Stelle des Passes gelegen bezeichnet. Weiterhin (VII,
228) sagt Herodot, daß die Spartaner dort, wo sie gefallen
waren, begraben wurden. Jedoch besteht diese Anhöhe aus mit
nur wenig Humus und vielen großen Steinen bedecktem, mit
Gebüsch überwachsenem Fels und ist daher an ein Polyandreion
hier gar nicht zu denken; ebenso wenig konnte ich trotz
eifrigsten Nachgrabungen hier auch nur eine Spur von einzelnen
Gräbern entdecken. Übrigens nennt Herodot (VII, 225) die
Anhöhe, auf die sich die Spartaner zurückzogen und auf der
sie von den Persern niedergemetzelt wurden, „xoXwvoc", welches
Wort nur auf einen einzeln dastehenden, kegelförmigen Hügel
angewendet werden kann und unmöglich auf diesen ansteigenden
und mit dem Höhenrücken des Kallidromos zusammenhängenden
Ausläufer. Außerdem sagt Herodot (VII, 225), daß auf dem
xoXtuvo? dem Leonidas zu Ehren ein steinerner Löwe errichtet
wurde, der auf diesem Abhänge ebenfalls nicht wohl gestanden
haben kann, da es hier an einer horizontalen Fläche dazu
durchaus fehlt.
Da nun die Natur dieser Anhöhe den Angaben Herodots
widerspricht und sich weiter westlich kein Hügel findet, so
müssen wir den xoXwvo? weiter östlich suchen. Nach dieser
Seite hin begegnen wir, etwa 300 Meter von jenem Ausläufer
entfernt, einem 9 Meter hohen, unter einem Winkel von etwa
45 Grad ansteigenden, sich lang ausstreckenden Hügel, der eine
durchschnittlich 8 Meter breite, ziemlich ebene, 53 Meter lange
Oberfläche hat und von allen Reiseführern als das Polyandreion
gezeigt wird. Zwar paßt die Gestalt dieses Hügels durchaus
nicht für die Bezeichnung „-xoÄwvos", auch eignet sich seine
Lage nicht recht dafür, besonders da er durch eine etwa 3 Meter
hohe, 50 Meter lange, 8 Meter breite Anhöhe mit dem steilen
südlichen Höhenrücken zusammenhängt und daher leicht um-
gangen werden konnte. Dieser Hügel hat aber den Umstand
für sich, daß auf ihm jedenfalls der steinerne Löwe gestanden
zu haben scheint, denn alle älteren Reiseführer von Athen er-
innern sich sehr wohl der hier auf der Fläche des Hügels ge-
legenen großen wohlbearbeiteten Blöcke, die 1856 weggenommen
und zum Bau der vom Strom der heißen Salzquellen gedrehten
Mühle verwendet wurden und höchst wahrscheinlich als Funda-
mente des steinernen Löwen gedient haben müssen, der hier
wenigstens bis zur Zeit des Kaisers Tiberius gestanden hat
(vergleiche das Epigramm von Bassus) und auf dem die Inschrift
war: JQ leTv', a-^^iXkeiv Aax£8ai(ji,ovtotc, Sri T-j]os xei'ixeOa toT?
xei'vwv ^v^ixaat Tteiöofj.Evot." Noch jetzt sieht man hier die Spuren
der Ausgrabungen zur Hebung der Blöcke. Dieser Hügel be-
steht aus uralten Kalkablagerungen der Salzquellen und ist mit
einer nur 40—50 Centimeter tiefen Humusschicht bedeckt. Er
eignet sich daher ausgezeichnet zum Polyandreion, und dennoch
ist hier, wie meine Ausgrabungen bewiesen haben, weder ein
*) Die Cercopes waren possierliche, koboldartige Wesen, welche
den Herkules bald neckten, bald belästigten.
solches, noch eine Spur von einzelnen Gräbern. Auch an der
steileren Nordseite dieses Hügels, wo vom Winterregen ein be-
deutender Teil desselben abgelöst ist, sieht man nur reinen Kalk-
boden. Etwa 300 Meter weiter östlich ist ein zum größten
Teil aus naturwüchsigem Fels bestehender Hügel, welcher der
Kegelform etwas näher kommt und daher identisch sein mag
mit dem von Herodot „Melampygos" genannten Felsen, bei dem
der geheime Fußsteig endete, auf dem Ephialtes die Perser
leitete; dieser Fußsteig hieß gleich dem Berge, über den er
führte, „Anopaea". Dieser letztere Hügel, auf dem man die
Ruine eines kleinen türkischen Gebäudes sieht, kann aber nach
meiner Meinung in gar keine Beziehung mit dem letzten Kampf
der Spartaner gebracht werden, da er reichlich 600 Meter öst-
lich vom eigentlichen Engpaß, außerdem auf viel höherem
Boden liegt und von allen Seiten angegriffen werden konnte.
Noch viel weniger kann ein noch um circa 50 Meter weiter
östlich gelegener kegelförmiger Fels in Betracht kommen.
Das Resultat meiner Forschungen nach dem Polyandreion
faßte ich daher in dem einen Wort „unfindbar" zusammen,
welches ich Ihnen am 30. Januar von Lamia telegraphierte.
Personalien.
1. Aus Preufsen. Der Privatdozent Dr. Josef Klein ist zum
außerordentlichen Professor an der Universität Bonn ernannt wor-
den. — Der Oberlehrer am Gymnasium in Bielefeld Dr. Holz-
weifsig ist zum Direktor des Gymnasiums in Burg ernannt. —
Die ordentlichen Lehrer Dr. Knorr am Gymnasium zu Belgard
und Dr. Eethwisch am Wilhelms-Gymnasium zu Berlin sind zu
Oberlehrern ernannt worden.
2. Aus Württemberg. Verliehen wurden der Titel uad Raug
eines Präsidenten dem Ministerialdirektor Dr. T. Silcher im Mi-
nisterium des Kirchen- und Schulwesens in Stuttgart, das Ritter-
kreuz 2. Klasse des Ordens der württembergischen Krone dem
Oberstudienrath Dr. Klaiber daselbst, das Ritterkreuz 1. Klasse
des Friedrichsordens dem Universitätsbibliothekar Prof. Dr. Euting
in Straßburg und dem Rektor Held am Gymnasium in Ravens-
burg, der Titel eines Professors dem Präzeptor Rief am Gymnasium
in Rottweil und den Oberpräzeptoren Rieb er am Realgymnasium
in Ulm und Staudenmayer am Rcallyceum in Calw, derjenige
eines Oberpräzeptors dem Präzeptor Schultes am Realgymnasium
in Ulm. In den Ruhestand versetzt wurde der Präzeptor Gräter
am Lyceum in Cannstatt. T.
Nach einer Mitteilung der 'Eo-da ist Herr A. H. Sayce auf
seiner Rückreise in Athen eingetroffen.
Ankündigungen neuer Werke.,
Herr N. Dosios in Galatz will eine Ausgabe der Hecabe des
Euripides auf Grund der von ihm in Janina aufgefundenen philo-
logischen Handschriften des Lampros Photiades bringen.
Der demnächst erscheinende 15. Band der Encyclopaedia
Britannica wird an wichtigen Arbeiten zur Altertumswissenschaft
enthalten: Lucanus (Rieh. Garnett), Lucianus (F. A. Paley),
Lucretius (W. Y. Sellar), Lycia (E. H. Bunbury), Lycurgus
(W. J. Brodribb), Lydia (A. H. Sayce), Lysias (R. C. Jebb),
Macedonia (H. 0. Tozer), Macedonian Empire (C. W, Boase),
Martialis (W. Y. Sellar).
General Forlong's erste beiden Bände seines großen Werkes
über die Entwickelung der religiösen Ideen vom rohesten
383
[No. 12 ]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24 März 1883.]
384
Symbolismus bis zu der äußersten Grenze des Spiritualismus soUen
demnächst bei Quaritsch in London erscheinen, jeder Band er. 600
Seiten enthaltend, mit Kupfern, Holzschnitten und Karten; als An-
hang überdies eine große Übersichtskarte (7'X2'), welche des Autors
Ideen in einer sichtbaren Form zeigen soll. Der erste Band wird
die sechs hauptsächlichen Quellen des Glaubens, den Kultus der
Bäume, der Pflanzen, der Linga, des Feuers, der Sonne und der
Ahnen enthalten, der zweite die Religionen von Babylonien, andrer
Teile von Asien und der Urbewohner Europas.
Bibliographie.
Aristoxenus von Tarent, Metrik u. Rhythmik des classischen
Hellenenthums. Übers, u. erläutert duixh R. Westphal. (gr, 8.
LXXIV, 508 S.) Leipzig, Abel. 30 M.; geh 33 M.
Arndts Th., trattatello di sintassi latma, tradotto da 0. Avoni.
(8. 50 p.) Fano, tip. Pasqualis e Caspani, 1882.
Bamberg, Alb. v., griechische Schulgrammatik. 2. Tl. Berlin,
Sorineer
Inhalt: M. Seyfferts Hauplregeln der griecMschen Syntax. Als
Anli der griech. Formenlehre v. K. Franke. Bearh. v. Alb. v. Bamherg.
15. Aufl. (gr. 8. X, 69 S.)
Bernardi, C, e 31. Lessona, Crestomazia latma. Vol. 11, per
il 2. anno di liceo. (in-16. 151 p). Torino, Scioldo. 1 L. 50
Commenturia in Aristotelem graeca. Edita consiho et aucto-
ritate academiae litterarum regiae borussicae. Vol. XIII partes
L II. (gr. 8.) Berlin, G. Reimer. . 9 M.
Inhalt- I Soplioiiiae in llhros AristoteUs de anima paraphrasis.
Ed Mich Haydnck. (VIII, 175 S.) - U. Anonymi in Aristotelis cate-
gorias paraphrasis. Ed. Mich. Haydnck. (IV, 86 S.) _
Culmann, F. W., etymologische Aufsätze u. Grundsatze. VI.
(gr. 8.) Strassburg, Schmidt. 1 M. 20 (I-VI: 9 M. 90)
Inhalt: Umschau auf dem Gebiete der historischen Zeitnormen n.
ibrer Augmente. Zweiter Beitrag zur Aufklärung grammat. Geheimnisse.
FinäliL^Eeinx., der altrömische Kalender. Eine Studie. [Aus:
Ungar. Revue".] (gr. 8. 48 S ) Budapest 1882, Kilian. 1 M. 50
Fumagalli, C, esercizii di stiie latino ad uso dei corsi liceali,
muniti d'un commentario grammaticale e filologico. 2. ediz.
ricorretta ed accresciuta. (16. VII, 137 p.) Verona, Drucker e
Tedeschi. ^-
Heinichen, Fr., A., Übungen im lateinischen Stil. Für obere
Gymnasialklassen m. Hinweisungen insbesondere aut Zumpts
Grammatik u. des Verf. „Theorie d. lat. Stils". 3. verb. Aufl.
(gr. 8. Vni, 148 S.) Leipzig, Koch. « •
Hennen, <?., de Hannonis in Poenulo Plautino precaüoms quae
fertur recensione altera punica. (gr. 8. 48 S.) Marburg 1882,
(Ehrhardt). .. ,
Ignatius/ de Antiphontis Rhamnusu elocutione commentatio.
(gr 8. IX, 201 S.) Berlin 1882 (Mayer & Müller). 5 M,
Jordan, Heinr., symbolae ad historiam religionum italicarum.
(gr. 4. 27 S.) Königsberg, (Härtung). . ^ . f /
Kleiber, L., quid Tacitus in dialogo prioribusscriptonbus debeat
Diss. in. (gr. 8. 90 S.) Halis Saxonum. (Berlin, Mayer & Muller.)
Kuhfeldt, O., de Capitolüs imperii Romani. (gr. 8. 83 S.)
Berlin, Weidmann. , „ ^- ^ X
Lerra, A., de' criterii per la scelta delle grammatiche greche e
latine ad uso delle scuole classiche: consideraziom e proposte.
(in-8, 20 p.) Roma, tip. frat. Pallotta, 1882. . i,
Merauet, H Lexikon zu den Reden des Cicero mit Angabe
-Sä» SteUen, . Ba. ^-^^ fif^-^^^,
Flaton Protagoras, oder die Sophisteneinkehr übersetzt y. Fr.
Schleiermacher, hrsg. v. 0. Güthling. Universalbibliothek
N. 1708. Leipzig, Reclam. 8ö p.
Mossi G. B. de, note di topografia romana raccolte dalla bocca
di p'omponio Leto, ecc. Roma, tip. della Pace. ^ . ,
Musconi, C memorie aneddotiche Per serme aUa storia del
Risorgimento italiano. 1. migliaio. (m-16. 155 p.) Roma, S^om-
-™memorie aneddotiche per servire alla storia del Rinnovamento
italiano. (155 p.) Ibid. , ^. , . , . t,"^,.
Waldntann, F„ der Bernstein im Altertum. Eine historisch-phi-
lolog. Skizze. (4. 87 S.) Fellin. Pr. (Berlin, Friedlander & Sojin.)
Warschauer's, Herrn., Übungsbuch zum Übersetzen aus dem
Deutschen in das Lateinische im Anschluß an die gebrauch-
lichsten Grammatiken, besonders an die v. Ellendt-Seyffert hrsg.
v C G. Dietrich, 1. Tl. Aufgaben zur Emubg. der Kasus-
lehre. 3. veib. Doppelaufl. (gr. 8. XII, 127 S.) L^iPf S' ^^f ^'pf
1 M. 20; Vokabularium dazu, 3. Aufl. (48 S.) 40 Fl.;
beides in 1 Bd. geb. 2 M.
Mit dieser Nummer
ausgegeben, womit die beiden
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
SUPPLEMENTUM
LEXICÖRÜM lATlPRÜM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
Liiterarische Anzeigen,
werden die Sachregister zum ersten und zweiten Jahrgange
Jahrgänge abgeschlossen sind.
ff^' StelteBisiicfiÄeede
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1-96. (Abachio-Commlgratio.)
Zweite Lfrg. S. 97-192. (Commilitare-Determinatio )
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchtliche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
10 Bogen betragen
Im Verlage des »eutsclien VaUanzen-Burea« in Berlin SW., Char-
lottenstr. 97. erscheinen folgende Vakanzen-Zeitungen:
Erscheint Vakanzen-Üstc, früher Retemeyer'sche 24. Jahrgang.
16. Deutscher Arbeitsmarkt. ,
Der Abonnementspreis für diese täglich erscheinende Jakanzen-L^ste brt,^g^
Äe^ifoIll^f^'^^c^l^S^^ mS:^° M^-''^-
Meine einzelne Nummer kostet 20 Pf HQ <,-„.Tr„it„c
, , "» "x Central-Vakaiizenblatt für Kultus, Ote-
Akademische Vakanzen-Zeitung. — sunaheitspnege, Eechtspnege, Päda-
gogik, Litteratur, Kunst etc. Central- Vakanzenblatt für das ge-
Kaufmännische Vakanzen-Zeitung. - samte Handeisgebiet.
■\auiiuuiiMiwv> _ v,,ii.i,iz.ji-ZL-ituus für Gemeinde-Beamte m ganz Deutsch-
KOmmUnal-AnZeiger. — und. und: Nachweis von stellen, die von Kreis-, Be-
{ zirks-, Provinzial. und Staatsbehörden ausgeschrieb^en^s.nd^^^^^ ^„^,^ gesamte Erziehungs-
Pädagogische Vakanzen-Zeitung. - und unteiricbtswesen.
Polytechnisch industriell-gewerbliche Vaka^^^^^^^^
Wirtschaftliche Vakanzen-Zeitung. - Forst uud Gartenbauwirtschaft.
Der AhonnemcntHp eis einer jeden dieser 6 Vakanzen- Zeitungen belräst: monatlich l Mk.,
vierteljährlich 3 Mk. Eine einzelne l^ummer kostet 50 Pt.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der"ierliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins.)
PmöLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND. ^^^^^^ ^^^^^ ^^^^
ABO^^ENTS UNTER MITWIRKUNG VON insbetions- Anstalten
B.CHHAND™ ™ÄMTEB ^^ORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER BHCHHAND« ANOENOMMEN
entgegen. herausgegeben von ^^^^
deeigespaltenen petitzeilb
30 PFENNIG,
PEEIS VIBETELJÄHELICH 6 MAEK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG. 31. MÄRZ. 1883. M 13.
I N L T :
A. Brand, Uber die Ausdrücke der Zeit bei Homer (Max
C. P. Schmidt) . 385
Gull. Jahr, Quaestiones Isocrateae (E. Albrecht) .... 386
K. Schmidt und 0. Gehlen, Memorabilia Alexandri Magni
(Max C. P. Schmidt) . 389
Schlcolnüij wopros, Die Schulfrage (Hermann Haupt) . 391
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Philolog. Rundschau No. 4
bis 8, — Jahrbuch d. Ges. f. d. Geschichte d. Prote-
stantismus in Osterreich, 1882, HI. Jhrg. — Annales
de la faculte des lettres de Bordeaux, Mai- u. Juni-Hft. 395
Nachrichten über Versammlungen: Societe nationale des
antiquaires de France. — Academie des inscriptions
et belles-lettres. — Kaufmännischer Verein zu Stutt-
gart. — Archäologische Gesellschaft zu Berlin . . 399
Reeensionen und Anzeigen.
Brand, Über die Ausdrücke der Zeit bei Homer.
Gymn.-Progr. Dramburg 1882. 4. 15 S.
Die Arbeit giebt sich anspruchslos und fordert keine
strenge Kritik heraus. Sie stellt schlicht die Stellen zusammen,
wo Ausdrücke der Zeit genannt sind, und wendet sich gegen
einige falsche Auffassungen von Krichenbauer mit vollem Eechte.
So befindet sich diese Abhandlung durch ihren bescheidenen
Ton wie ihren ruhigen Gang im Gegensatz zu dem kürzlich
(Phil. W.-S. 1883. m, 13 f.) erwähnten Programm über Homer
von J. H. Heinr. Schmidt, dessen Synonymik auch Brand
benutzt.
Die besprochenen Ausdrücke der Zeit oder ihre Epitheta sind
folgende: 1. ^jcu?, SetXr], [liaov ^[i.ap als die Teile des hellen Tages,
nicht des Jahres, wie Krichenbauers völlig wiDkürliche und ge-
zwungene Ansicht ist. (H. XXI, III). — 2. Beiwörter der ^jci? sind:
a) ^jspios. Es heißt nach Schmidts vom Verf. gebilligter Ansicht
'im Morgenneber, nach Krichenbauer 'im Frühling'. Es heißt
aber einfach 'früh', wie /jpqevsia 'früh geboren' (II. I, 497.
557. III, 7. Od. IX, 52). Übrigens heißt die Wurzel us, von
der r|(üc stammt, freilich 'brennen'; doch hat schon im Skr.
ushas die Bedeutung 'Morgenröte', wie zahlreiche vedische
Hymnen lehren, z. B. Eigveda I, 48 (Delbrücks Vedische
Chrestomathie 1874; No. 2, S. 2). b) ^oSoSa'xxuXo? heißt nicht
'rosenstreuend' (so Kr.), sondern 'rosenfingerig'. Mit Recht un-
erwähnt bleibt die Erklärung 'Rosen zeigend' (so Sch.); woher
SaxTuXof, selbst wenn es nicht mit öex (cf. 8£xo(xai), sondern
mit «IX (Seixvuixi) zusammenhängt, den Sinn 'zeigend' erhalten
soll, ist schwerlich zu erklären, c) xpoxoTteTrXo? 'safrangekleidet'
(II Vni, 1. XIX, 1. XXm, 227. XXIV, 695). d) eÖTrXo'xafioc in der
Verbindung ^|j.ap £5irX6xa|i.oc tbU? ^tL;. Das heißt zweimal (Od.
V, 390. IX, 76) 'vollendete den Tag' und einmal (Od. X, 144)
Nachrichten Ober wichtigere Entdeckungen: Ashburnhams
Handschriften-Sammlung. — Smyrna. — Vita Justi-
niani. — Academy No. 564. — Posilippo. — Rom . 407
Philologische Universitäts -Vorlesungen: 12. Göttingen. —
13. Jena. — 14. Kiel. — 15. Königsberg, — 16. Leip-
zig. — 17. München. — 18. Straßburg. — 19. Würz-
burg. — 20. Basel. — 21. Bern. — 22. Genf. —
23. Lausanne. — 24, Zürich. — 25. Dorpat . . . 408
Vorstellungen aus Plautus und Terenz in England ... 412
Verordnungen der Behörden: Schweiz. — Württemberg . 413
Personalien (Ernennungen etc.) 414
Bibliographie .' 415
Litterarische Anzeigen 415
'führte d. T. herauf.' e) oia, häufig gebraucht, f) Öoc7c!;vu[i.os
(Od. XIX, 571). g) iuöpovos und h) ^(puTOÖpovos, beide nur
in der Odyssee, i) cpaeai'jxßpoToc (H. XXIV, 785). — 3. ^jw?
hat auch weitere Bedeutungen: a) Vormittag (Od. II, 434,
VII, 288, IX, 56, II, VIII, 470. 66. XI, 84). b) Tag (H. XIÜ,
793. XXI, 80. XIX, 192). c) Osten. - 4. Adverbia und
Adjektiva, die mit yjdif zusammenhängen, sind rjwöev, vjSöt,
Tipi, auptov, aSpof, ^otoc, öirrjoTo?. — 5. fjaXios als Zeitbegriff
steht vuS gegenüber. Nur einmal (Od. VHI, 271) findet sich
'die attische Form ^Xio?'. Schief ist der Ausdruck, dass 'der
Spiritus lenis im attischen Dialekte in den spmYws asper über-
geht.' rjeXio? dient auch zur Umschreibung bestimmter Tages-
zeiten, z. B. H. XVI, 777 (falsch erklärt von Kr.). —
6. I1EC70V ^(xap 'Mittag': II. XXI, III. Od, VII, 288. — 7.
SsrTvvov 'Mahlzeit (gegen Abend)', nicht 'Herbstopfer' (so Kr.
in H. XI, 86). — 8. l'vStoj 'mittäglich': Jl. XI, 726.' Od. IV,
450. — 9. 8£i'Ti:vy](jToj 'nachmittags': Od. XVII, 170. — 10.
SsisXo? (sc. ■JjeXioj II. XXI, 232. SeteXov ^(xap Od. XVII, 606),
SeiXy) (H. XXI, III), gcjTOpos (nur Od. = 'Abend', H. XXH,
318 = 'Abendstern'), SeiXexo ('vesperte' Od. VII, 289), SeieXv^aaf
('bis zur Vesperzeit wartend' Od. XVII, 599), endHch Bewegung
des -^sXios und Thätigkeiten des Menschen (z. B. S^proc) be-
zeichnen den Abend. — 11. Was die Ausdrücke für 'Nacht'
betrifft, so verweist Verf. auf Schirlitz' Vortrag (Verhandl. der
35. PhU. Vers., S. 62 ff). — 12. Die fehlenden Ausdrücke der
Zeit zu behandeln verbot dem Verf. der Mangel an Raum.
Berlin. Max C, P. Schmidt.
GuiL Jahr, Quaestiones Isocrateae. Diss. Hai.
1881. 55 S.
Die des Isokrates Namen tragende Rede an Demonikos ist
in den letzten Jahren wiederholt zum Gegenstand von Spezial-
387
[No. 13.]
PHTLOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.]
388
Untersuchungen gemacht worden. Für die Echtheit derselben
tritt ein Henkel (Progr. Kudolstadt 1877), für die Unechtheit
entscheiden sich Lehmann von Lehnsfeld (De oratione ad De-
monicum Isocrati ahiudicanda. Leyden 1879) und Jahr in der
vorliegenden Dissertation.
Die Verfasser der beiden zuletzt genannten Arbeiten be-
tonen vor allem die Verschiedenheit des genus dicendi in der
Rede von demjenigen des Isokrates ; beide stimmen darin überein,
daß sie viele der von Benseier (Jahns Jahrb. 18P0 H) aus der
Sprache hergeleiteten Bedenken für unwesentlich erachten, aber
doch die von Henkel versuchte Nichtigkeitserklärung aller zurück-
weisen. Näher bespricht Lehnsfeld das Vorhandensein von
Hiaten, die sich nicht alle entfernen lassen, die übermäßige
Anwendung gorgianischer Figuren, denen zu Liebe der Ausdruck
oft verfehlt, der Sinn verdunkelt sei, sowie das häufige Vor-
kommen von Worten, die dem Isokrates fremd oder in anderer
Weise von ihm gebraucht seien; Jahr beschränkt sich auf eine
eingehende Behandlung des dritten Punktes und stützt sich ab-
gesehen von einigen Verschiedenheiten in Formen, in der An-
wendung des Genus und in Verbalkonstruktionen namentlich
auf diejenigen &'uaE d^^i^a, die Isokrates sorgfältig vermieden
hat indem er statt ihrer sich anderer Ausdrücke bediente; be-
sonders lehrreich sind die Bemerkungen über das erst ziemlich
spät einheimisch gewordene Wort mloxä.'ia.&la. In den Kon-
zessionen, die er Henkel macht, ist er bisweüen etwas zu frei-
gebig; aber freilich ist die Entscheidung, welches ÄTraE e?piri!J.lvov
einem' SchriftsteUer zuzutrauen ist, welches nicht, oft eine sehr
schwierige (vgl. Lehnsfeld S. 38).
Ein weiteres Moment, das die Gegner der Echtheit ms
Feld führen, ist die in der Rede herrschende Unordnung: die
verschiedensten Vorschriften gehen bunt durch einander, manche
wiederholen sich sogar. Mit Unrecht berufen sich die Ver-
teidiger auf eine Stelle in der 15. Rede (§ 67), aus der hervor
gehen soll, daß Isokrates auch in der zweiten Rede keine rechte
Disposition befolgt hat, thatsächlich aber nur hervorgeht (vgl.
Jahr S. 27), daß er in derselben im Streben nach Kürze die
Gedanken ohne weitere Verbindungen und Übergänge an ein-
ander gefügt hat. Jahr verwendet jedoch diesen Umstand
keineswegs zum Beweise der Unechtheit der ersten Rede, viel-
mehr meint er, daß die Unordnung in ihr ursprünglich gar
nicht vorhanden gewesen sei. Er vermag sie einem Schüler
des Isokrates, als welchen der Verfasser sich durch Vermeidung
des Hiat und sonstige Anlehnung an jenen ausweise, nicht
zuzutrauen und findet, daß im wesentlichen die Disposition be-
folgt sei, die jener selbst § 5 xp-?l - o'ixovoixeiv angebe: § 13-23
behandelten das Thema 5>v xp^l ^o"? vewxlpouc dpi^Ba^ai xai
xc'-;«)v Ip7«v d.^iyßa^rn (quid per se honestum sit); § 24-33
TOi'oi; xiatv rjtvÖpciTrot? 6iJ.tX£Tv (quomodo hominibus -); § 34-43
^Sk tov £7.ot<ov ßi'ov oJxovoixstv (quomodo rebus vitaeque condicioni-
bus utatur Demonicus). Die Möglichkeit, eine solche Dispo-
sition zu statuieren, ergiebt sich freilich erst durch Annahme
zahlreicher Interpolationen; Jahr erklärt für unecht: §14
änvti xöv - § 15 <pp6vtiJ.o? Bim SÖEetc § 15 x6a,xov aW/uvr^-^
oiv-aiosovriv und xouxot? -(a? Äuaat - § 16 xoTs Sl v^ixoi? usi'öou.
§ 20 x(i) \J.h xp^TTio — T;X-ria!J.ov?i yip mxm. § 21 eaet 81 xotou-
TO; — av GTOH.llJ.VT,5y/flS. § 24. XOUXO Sl TlOvfpZli — upOOTOl^j].
§ 26 ^-.uoS^xou - 'föovoÜat. § 27. iaxi 8^ 9iXoxaXou — TiepfepTov.
§ 28 '^oxi 6^ XP^H-»^« — 6uvaii.£vois; endHch § 31 vollständig.
Diese Annahme von Interpolationen ist gewiß nicht von vorn-
herein als zu gewaltsames Emendationsmittel von der Hand zu
weisen; ist eine solche doch auch mit Bezug auf die zweite
Rede von berufener Seite erfolgt. Wir müssen der Sache also
etwas näher treten.
Zunächst muß man sagen, daß die in § 5 gegebene Ein-
teilung keineswegs logisch ist; die Worte itüic xov sauxSv ßt'ov o'ixo-
voixsw insbesondere sind so aUgemein, daß die beiden vorher-
genannten Punkte durchaus unter den in ihnen enthaltenen Be-
griff fallen, und bei allen dreien kann man in dem Wortlaut
unmöglich ohne weiteres das finden, was Jahr in ihm findet.
Das Tioi'ots xialv dcvdpciTrois öixtXeTv paßt genau genommen auch
gar nicht als Überschrift zu dem Abschnitt § 24-33; denn m
diesem wird auch davon gesprochen, wie man sich den ge-
wonnenen Freunden gegenüber zu verhalten hat (vgl. besonders
§ 26). VieUeicht entgegnet man jedoch, in § 5 sei der Inhalt
der einzelnen Teüe nur nicht genau bezeichnet. Wird der sonst
an der Rede gerügte Mangel an Ordnung durch die Annahme
jener Interpolationen nun völlig beseitigt? Nur in diesem Falle
kann sie überhaupt Anspruch auf Wahrscheinlichkeit erheben.
Ich muß auf diese Frage mit „Nein« antworten. Wiederholungen
bleiben auch so zurück; vgl. § 27 ä^aua xSv 6uapx6vxü>v ä^aaSv . . .
mit § 32 x(o ffuixHiIxpoc xiÜv ÖTtapxovxov äuoXauetv; die Ermahnung
sich nicht 'zu sehr der Freude und der Trauer hinzugeben be-
gegnet § 21 und § 42; und wenn Jahr die nochmalige Be-
rührung des Eides § 23 damit zu erklären sucht, daß der
Redner zum Anfange zurückkehre, so ist dies doch nicht ganz
richtig, da § 13 aUgemein von dem Verhalten gegen die Götter
handelt. Sehr störend sind aber in dem Abschnitt über den
Verkehr mit den Menschen die Lehren über Kleidung und Be-
nutzung des Reichtums § 27 f; was sollen ferner daselbst die
ganz aUgemein gehaltenen Worte oxlp-js i^ev xÄ 7iap6vxa, CVjxei 81
xdc ßlXxiaxa, über die Jahr nichts sagt? und § 30 kommt der .
Redner auf die eigentUchen Freunde zurück, während von § 29
an die Rede von entfernter Stehenden sein soU. § 32 die
Warnung vor TeUnahme an Gelagen gehört weit eher in den
dritten Abschnitt oder in den ersten (vgl. § 16 xÄc -fiSovÄc
öv^peue x3t? ^txb. 86EriO, und aus letzterem Ueße sich manches gar
wohl in den zweiten Abschnitt verlegen (vgl. § 17 eöXaßou xÄs
StaßoXac), besonders aber in den dritten.
Endlich kann ich den meisten der von Jahr für die Aus-
scheidung der betreffenden Sätze im einzelnen geltend ge-
machten Bedenken keine besondere Bedeutung zuerkennen. Man
muß sehr auf der Hut sein, wenn man bei einem Schriftstuck,
das notorisch in sprachUcher und sachlicher Hinsicht vielerlei
Mängel aufweist (vgl. Blass. -att. Bered. H S. 258 f. Lehnsfeld
S 46 ff. 58), sagen wiU, das und das könne vom Verfasser
nicht herrühren, zumal wenn wir von demselben nichts weiter
haben; wir kennen ihn eben zu wenig, und warum soU er an
der einen SteUe einen Fehler nicht begangen haben, der sich
an einer andern ähnlich findet? Nun begegnen in unserer Rede
eine Reihe folgendermaßen geformter Sätze: lau 81 oder 'easi 8s
xoioüxo? (§ 20. 21. 24. 27. 28. 31. 14 xouxoo 6' h Im-zx^xon).
Ihr häufiges Vorkommen müßte, so sollte man erwarten, als
eine EigentümUchkeit des Verfassers und somit als ein Indicium
der Unechtheit der ganzen Rede angesehen werden, da sich
ÄhnUches, wenn man etwa von 2, 16 xaXSc 8^ 8Yiixa70)TfiQ««
absieht, bei Isokrates nicht zeigt. Jahr urteilt anders. Er
389 [No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 390
findet zunächst in § 24 vestigia interpolatoris ; hier müßte es
nach seiner Meinung eigentlich heißen touto oe TtonQ^eic, eäv jx-J)
öeojxevos x6 SsTaöat itpoffTcotv] -/ai irepl twv prjxtuv u)? ditoppi^xcDV
dvaxotvoT, ganz wie § 21 und 31 in den ähnlich gebildeten Sätzen
die zusammengehörigen Nebenbestünmungen auch äußerlich
gleichartig (Partizip oder iav) zusammengefügt werden. Zu-
gegeben nun, daß in § 24 die Worte uspl twv— dvaicoivou wirklich
so eng zum Vorhergehenden gehören — ich gestehe, daß ich
mit ihnen in diesem Zusammenhange überhaupt nichts anzu-
fangen weiß — , so kann man aus der Verschiedenheit dieser
Stelle in der Form von den andern aUerhöchstens nur folgern^
daß in § 24 eine Interpolation vorliegt, unmöglich aber, daß
auch solche Stellen, die jene Eigentümlichkeit gar nicht auf-
weisen, zu verdächtigen sind. Trotzdem leitet Jahr aus jenem
Umstände ein Präjudiz gegen alle ähnlich eingeleiteten her.
Allerdings führt er bei diesen zum Teil noch andere Momente
an, die für die Interpolation zeugen sollen, so zu § 21 und 31,
daß der Redner sonst nicht so lange Sätze gebaut hat. Ich
halte dieselben jedoch für ebensowenig beweisend, wie die für
die noch übrigen Interpolationen beigebrachten. Wenn z. B.
§ 14 affxst Twv — ö^tstav non prorsus concinere videtur mit § 21
YUfAva^e usauTov . . ., so scheint dies eben nur; in Wirklichkeit
lassen sich beide Bemerkungen wohl vereiuen.
Danach betrachte ich den vorliegenden Versuch, durch
Ausscheidung einer Anzahl von Stellen eine leidliche Ordnung
zustande zu bringen, trotz des aufgebotenen Scharfsinns für
mißglückt und lege den Mangel derselben dem Verfasser der
Rede selbst zur Last. Dieser ist ein Halbgebildeter, der zwar
im einzelnen meist Zusammenhängendes vorbringt (so §15—16
ouv£to7^c7£i?; 18—19; 20; 21; 22; 23; 24—26 u. s. w.), der
aber, zum Teil aus formellen Gründen, sich leicht vom Thema
ableiten läßt (so § 16 xou; ösous cpoßou, xous ^ovsis xi'[j.a, xous
(ptXous alaypwu, xoTc vojaois tcsi'Oou, WO er zunächst wohl das Ge-
sagte zusammenfassen wollte; die Warnung vor Gelagen § 32
ist durch das kurz vorher gegangene axaipov veranlaßt), dem
überhaupt der Blick für das Ganze fehlt. Es kann jemand sich
einen einigermaßen leidlichen Stil angeeignet haben, aber in der
Kunst des Disponierens ein Stümper sein.
Der Eest der Dissertation (S. 41 — 55) beschäftigt sich mit
der von Benseier angeregten Frage nach der Echtheit der Ab-
schnitte der zweiten Rede, die in der fünfzehnten, in die §§ 14 — 39
ubertragen sind, in mehreren guten Handschriften sich nicht
vorfinden. Jahr deckt eine nicht unbeträchtliche Anzahl von
gerechtfertigten Anstößen auf, die jene Abschnitte bieten, und
zeigt, daß sich nach Entfernung derselben in der Rede eine
gute Ordnung herausstellt. Ich bin mit seinen Ausführungen
hier im wesentlichen völlig einverstanden. Übrigens vertritt
auch Lehnsfeld die Ansicht von der Unechtheit jener Stellen
(S. 61 Anm. und These I).
Berlin. E. Albrecht.
K. Schmidt und 0. Gehlen, Memorabilia Alexandri
Magni et aliomm virorum illustrium, Phaedri fabulae se-
lectae. Zum Schulgebrauch herausgegeben. Vierte ver-
besserte Auflage. Wien 1882, A. Holder. 212 S. 2 M.
Dieses Lesebuch zerfällt in drei Teile: A) Alexander Magnus
(nach Curtius); B) Alii viri illustres (nach Cornelius Nepos);
C) Phaedri fabulae selectae. Den größten Teil füllt die Ge-
schichte Alexanders des Großen (S. 1—125). Das scheint dem
Ref. durchaus lobenswert. Weder Curtius noch Nepos sind
freilich besonders lautere Quellen für die Geschichte ihrer
Helden; sie enthalten beide genug Entstellungen und Irrtümer.
SoU aber einem Knaben nun einmal Unwahres geboten werden,
so muß es im Gewände der Poesie erscheinen; und da ist Curtius
mit seinem Schwünge, seinen Anekdoten, seiner Frische der
rechte Mann für die Jugend ; da bietet seines Helden Geschichte
einen besseren Stoif, um von Verstand, Gemüt und Phantasie
der Schüler verarbeitet zu werden, als Nepos. Was aber die
formale Seite betrifft, so möchte doch noch die Frage sein, ob
der Stil des Nepos klassischer sei als der des Curtius.
Daß nun auch aus Nepos Stücke aufgenommen sind, ist
eine Konzession, die dem Herkommen, auch wohl den mannig-
faltigen Bedürfnissen aller möglichen Anstalten und Stufen ge-
macht worden ist. Auch gegen die Aufnahme von 32 Fabeln
des Phädrus wird schwerlich jemand etwas einzuwenden haben.
Über die Textform, welche den Prosaikern zu gründe liegt,
etwas zu sagen, ist kaum vonnöten. Die feinen Fragen, welche
hier aufzuwerfen sind, haben wohl für Schüler unterer und
mittlerer Klassen keinen Wert. Ausserdem sind ohnehin Kür-
zungen, Änderungen, Zusätze (wie die von Freinsheim) mehr-
fach angewendet worden, um den Jüngeren das Überlieferte
mundgerecht zu machen. Ob das recht ist, läßt sich nur ent-
scheiden, wenn man die prinzipielle Frage beantwortet hat, ob
überhaupt Lesebücher oder Originaltexte vorzuziehen seien.
Darüber hier zu reden, ist der Raum zu knapp. Es wird auch
wohl eben soviel dafür wie dagegen zu sagen sein.
Was die äußere Form betrifft, so ist das Buch im Ganzen
praktisch eingerichtet. Durch Nummern und Überschriften ist
jeder der beiden ersten Teile in Kapitel zerlegt. Statt der meist
ohne Rücksicht auf den Inhalt hergestellten Zerstückelung der
Kapitel durch Paragraphenzahlen ist die Zählung der Zeilen
auf jeder Seite vorgenommen. Die Namen sind mit Quantitäts-
zeichen versehen, um die richtige Betonung ersichtlich zu
machen. Die Reden sind kursiv gedruckt. Unter dem Texte
stehen knappe Anmerkungen, durchschnittlich nur 4 bis 5 Zeilen
lang. Sie sind nicht mit Nummern, die wieder den Text stören
würden, sondern mit den Zahlen der Textzeilen bezeichnet. Der
Mangel eines Lexikons ist nicht in dem Maße fühlbar, wie man
erst glauben möchte, da der Inhalt der Anmerkungen viele
Übersetzungen bietet. Kurz, das Buch macht den Eindruck eines
handlichen Hülfsmittels für den Unterricht.
Wir schließen mit einigen Bemerkungen über die Anmer-
kungen. Zu zahlreich scheinen uns zunächst die vielen ^Gr. §...',
welche sich vermutlich auf die lateinische Gramm,atik des einen
der Verfasser (?), des Direktors C. Schmidt, beziehen. Die
darüber gewißlich aufklärende Notiz im Vorwort früherer Auf-
lagen ist seltsamer Weise in dieser Auflage fortgefallen. Solche
Verweise auf ein anderes Buch sind, maßvoll angebracht, sicher-
lich nützlich; sind sie aber so zahlreich, so müssen sie den prä-
parierenden Schüler ermüden oder abschrecken, — Bemerkungen
über den Inhalt sind vielleicht zu spärlich. Doch ist gerade
hier in einem derartigen Lesebuch, das ja auch nicht für obere
Klassen geschrieben ist, eine Beschränkung geboten. Teils mag
der Lehrer selbst erklären, so viel ihm gut scheint; teils kämpfen
Schüler unterer Stufen noch mit der Form viel zu sehr, um
391
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 392
nicht lieber hierin reichlicher Unterstützung zu bedürfen; teUs
endlich bieten die meist rein historischen Ausschnitte wenig
Gelegenheit zu geographischen, physischen oder anderenExkursen.
— Die gegebenen Übersetzungen endlich sind im Ganzen korrekt
und gewandt. Einzelne Ausstellungen, welche Ref. machen zu
können glaubt, z. B. S. 13, Z. 15 oh hoc solum schon des-
halb (für ausschließlich darum) und ähnliches, könnten
vielleicht bestritten werden und sind nicht von großer Bedeu-
tung. Mit einem Worte: Das Buch ist im allgemeinen durch-
aus empfehlenswert.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Schkolnüij wopros. Pjatnadzat statei W. J. Mo-
destowa. Wtoroje dopolnennoje isdanie. Die Schulfrage.
Fünfzehn Aufsätze von W. J. Modestoff. 2. erweiterte
Ausgabe. S. Petersburg. Hartje 1880. 2 ßl. II S. 1 Bl.
220 S. 8°.
Von der furchtbaren Zerrüttung der öffentlichen Zustände
des Zarenreichs, die auch die Eernerstehenden mit düsteren Er-
wartungen für die Zukunft des russischen Volkes erfüllen muß,
ist auch das höhere Schulwesen nicht unberührt geblieben; die
russische Schule ist aber auch zugleich, wenn wir uns der Ar-
gumentation des Verf. anschließen, durch ihre Dezennien hin-
durch an den Tag gelegte Unfähigkeit, die ihr gesteckten Ziele
zu erreichen, eine der hauptsächlichsten Quellen der politischen
und socialen Zersetzung unseres Nachbarstaates geworden. Die
Mängel des höheren russischen Schulwesens aufzudecken und
die Mittel und Wege zu deren Beseitigung ausfindig zu machen,
vor allem durch Schaffung einer neuen dem Nationalcharakter
und der historischen Entwickelung des russischen Volkes ent-
sprechenden Grundlage des Gymnasialunterrichtes, ist die ebenso
schwierige als verdienstliche Aufgabe, welche sich der Verf.,
früher Professor der Philologie in Kiew, nun in St. Petersburg,
gestellt hat und die er in den uns vorliegenden Essays, die
fast sämtlich früher im „Golos" erschienen waren, in geist-
voller Weise zu lösen sucht.
Den ersten Abschnitt des Buches bilden fünf an die Re-
daktion des „Golos" gerichtete Briefe, deren erster durch eine
überaus scharfe Kritik der in den „Moskowskija Wjedomosti"
veröffentlichten Aufsätze von Leontjeff, welche für die im
russischen Gymnasialwesen herrschende humanistisch - klassi-
cistische Richtung eintreten, eröffnet wird. Indem der Verf.
den pädagogischen Wert des Studiums der alten Sprachen voll
und ganz anerkennt, weist er nachdrücklich das Hauptargument
Leontjeffs zurück, daß deshalb, weil sich der Klassicismus im
westlichen Europa glänzend bewährt und allgemeine Anerkennung
gefunden habe, derselbe auch die Grundlage des russischen
Gymnasialunterrichtes bilden müsse. „Wer behauptet," bemerkt
der Verf. (p. 12), „daß jene Unterrichtsanstalten des Westens,
welche sich in der engsten Verbindung mit den Anfängen der
westeuropäischen Bildung, mit der lateinischen Kirche und der
Renaissance des 15. und 16. Jahrhunderts entwickelt haben,
für Rußland ebenso unumgänglich notwendig sind, wie für den
Westen, der hat vergessen, daß die Geschichte unserer Kultur
eine ganz und gar verschiedene war, daß die lateinische Kirche
für uns nie eine Quelle der Bildung gewesen, daß wir an der Re-
naissance des 15. und 16. Jahrhunderts überhaupt keinen An-
teil genommen, daß unsere Geschichte sich auf einem der
griechisch-römischen Welt völlig fremden Boden entwickelt,
daß die Wurzeln unserer Civilisation ganz andere, als der des
Westens gewesen und daß folglich, ungeachtet der in der neueren
Zeit entstandenen nahen Beziehung zu dem Westen, die Be-
dürfnisse unserer Schulbildung nicht die nämlichen sein können,
wie diejenigen in Deutschland, England und Frankreich. " Den
schlagendsten Beweis dafür, daß der auf den rassischen Schulen
herrschende Klassicismus ein dein russischen Nationalcharakter
völlig fremdes Element büdet, liefert die Thatsache, daß Ruß-
land zwar eine lange Reihe von Vertretern der Naturwissen-
schaften aufweisen kann, deren Bedeutung in der Geschichte
der Wissenschaft allgemein anerkannt ist, während die klassische
Philologie in Rußland sich in völligem Niedergang befindet, ja
kaum noch ein Lebenszeichen von sich giebt. So zählt Peters-
burg unter den Mitgliedern seiner Universität, der Akademie
und des philologischen Institutes kaum fünf bis sechs Philologen,
welche irgend welche Bedeutung beanspruchen dürfen, und
auch von diesen sind mehr als die Hälfte Ausländer! Die
Katheder des Professors für lateinische Sprache an der Uni-
versität Kiew ist seit zwei Jahren, die an der Universität zu
Kasan seit zehn Jahren verwaist, auch die Universität zu Odessa
endlich hat sich seit langer Zeit vergeblich bemüht, einen Ver-
treter der klassischen Philologie zu gewinnen. Auch die Heraus-
geber des philologischen Teils des „Journals des Ministeriums
für Volksaufklärung", denen der Verf. die bedenklichsten Prädi-
kate beilegt, sind Ausländer imd hätten es nach M.'s Ansicht
keinesfalls wagen dürfen, mit ihren wertlosen Leistungen vor
die Öffentlichkeit zu treten, wenn ihnen auch nur zwei oder
drei berufene Repräsentanten der klassischen Philologie in
Rußland gegenüber gestanden wären. — Ein gleich ungünstiges
Urteil fäUt der Verf. über das Petersburger philologische In-
stitut, das höchstens Lehrer für die untersten Klassen der
Gymnasien auszubilden vermöge; er erzählt von seinem Zu-
sammentreffen mit einem Schüler jenes Institutes, der von der
Existenz kritischer Ausgaben der antiken Schriftsteller keine
Ahnung hatte, dem auch die bedeutendsten Erscheinungen der
philologischen Litteratur, ja sogar die Namen eines C. Otfried
Müller, Bernhardy, Teuffei, Schömann etc. unbekannt waren. —
Zunächst als ein Symptom der Abneigung des russischen Na-
tionalcharakters gegen die Beschäftigung mit den philologischen
Disciplinen erscheint dem Verf. der von Jahr zu Jahr sich
fühlbarer machende Mangel an Lehrern der klassischen Sprachen
an den Gymnasien, dem man durch die Heranziehung von jungen
Philologen aus Böhmen, Ungarn, namentlich aber aus Deutsch-
land abzuhelfen gesucht hat. Diese Verwendung von Ausländern
im Unterrichtsfache aber bezeichnet M. als den eigentlichen
wunden Punkt des russischen Gymnasialwesens. Abgesehen
davon, daß der ganze Gedankenkreis des Schülers und des aus-
ländischen Lehrers ein grundverschiedener sei, so könne der
Unterricht in den klassischen Sprachen nur dann von Erfolg
sein, wenn der Lehrer die Muttersprache des Schülers voll-
ständig beherrsche; statt dessen bleibe die russische Sprache
einem großen Teile der Gymnasiallehrer fast völlig fremd, die
denn auch die einfachsten syntaktischen Regeln ihren Schülern
nicht zu erklären, geschweige denn die richtige Anleitung zum
Übersetzen der antiken Schriftsteller zu geben oder in das Ver-
393 [No. 13.]
PHILOLOGISCHE W0CHEN8CHEIFT.
[31. März 1883.] 394
ständnis derselben einzuführen vermöchten. Was aber das
Schlimmste ist, die trockene, auf die Schüler im höchsten Grade
abstoßend wirkende Lehrmethode der „Ausländer" hat sich selt-
samerweise— aus welchen Ursachen, darüber spricht der Verf. sich
nicht aus — auch an den Anstalten eingebürgert, an welchen
vorwiegend Russen als Lehrer thätig sind, und damit die
Leistungen des gesamten russischen Gymnasialunterrichtes auf ein
erschreckend tiefes Niveau herabgedrückt. Aus seinen an der
Universität Kiew gemachten Erfahrungen teilt der Verf. mit,
daß fast sämtliche Studierende der Philologie bei dem Über-
setzen aus dem Lateinischen auf den inneren Zusammenhang
des Gelesenen nicht zu achten, um dessen Inhalt sich meist
gar nicht zu kümmern pflegten, aus dem einfachen Grunde,
weil sich der von ihnen auf dem Gymnasium genossene Unter-
richt ausschließlich auf die geistlose Einübung der Formenlehre
und Syntax beschränkt hatte, ohne jedoch auch nur auf diesem
beschränkten Gebiete seine Aufgabe zu erfüllen. Diese Miß-
stände haben aber auch noch ernstere Folgen nach sich gezogen.
Nicht genug, daß der russische Abiturient seine griechischen
und römischen Klassiker-Ausgaben in Fetzen reißt, mit Füßen
tritt und sie seine Plagegeister nennt, daß im Durchschnitt
von hundert in die erste Klasse Eintretenden nur zwei bis drei
ohne Verlust eines oder mehrerer Jahre die oberste Klasse er-
reichen, ist es eine besonders bedenkliche Erscheinung, daß
Jahr für Jahr nicht weniger als 8000 Schüler während des
Schuljahres das Gymnasium verlassen, die sich berechtigt glauben,
über die unvollkommenen staatlichen Einrichtungen, denen sie
zum Opfer gefallen, Klage zu erheben. Mehr noch, die ganze
russische Jugend erfüllt ein mit ihrem Alter in schroffem
Widerspruch stehender Geist verbissener Feindschaft gegen
Staat und Gesellschaft, der sich nur aus tief sitzenden Mängeln
der Erziehung und des Unterrichtes erklären läßt und der,
koste es, was es wolle, gebannt und bekämpft werden muß.
Es ist eine äußerst radikale Kur, die Professor Modestoff
in Vorschlag bringt, und die mit der principiellen Beseitigung
sämtlicher „Ausländer", wie uns scheint, auch tief in das ge-
sunde Fleisch einschneidet. Da der Unterricht in den klassischen
Sprachen, soll er von Erfolg sein, besonders befähigte Lehrer
voraussetzt, die nicht nur mit der Sprache des Schülers, sondern
auch mit dessen vaterländischer Litteratur, Geschichte, staat-
lichen und gesellschaftlichen Verhältnissen vertraut sind, da
andererseits Rußland seinen Bedarf an inländischen Lehrern
der philologischen Fächer voraussichtlich auf lange Zeit nicht
decken wird, da endlich der Klassicismus in der Geschichte
und nationalen Entwicklung des russischen Volkes keine Wurzeln
hat, so müsse mit dem bisherigen, auf einer gedankenlosen
Kopierung des Lehrplans der preussischen Gymnasien beruhen-
den Systeme des Gymnasialunterrichts definitiv gebroehen werden:
sei es zur Zeit nicht möglich, für die bestehenden zweihundert
russischen Gymnasien und Progymnasien gute Lehrer zu finden,
so müsse man eben an eine Verminderung dieser Zahl
denken; für zwanzig Gymnasien würde es nicht schwer halten,
Lehrer zu gewinnen, die als berufene Verbreiter und Pfleger
der klassischen Bildung gelten dürften, gegen deren vollständiges
Aufgeben, wie es die ultra-realistische Richtung, namentlich die
Aufsätze des verstorbenen A. St. Woronoff fordern, der Verf.
lebhaft protestiert.
Die Einrichtung des höheren russischen Schulwesens würde
sich nach den ins Einzelste eingehenden Vorschlägen Modestoffs
ungefähr in folgender Weise gestalten: in der bisherigen Weise
sollen nur zwanzig Gymnasien fortbestehen, deren Charakter
ein ausgesprochen humanistischer sein und an denen dem Unter-
richte im Lateinischen und Griechischen dieselbe, eventuell
auch eine erhöhte Zahl von Lehrstunden einzuräumen sein
würde ; an allen übrigen Anstalten dagegen dürfen die klassischen
Sprachen eine bevorrechtete Stellung wie bisher nicht einnehmen,
der Unterricht im Lateinischen darf nicht schon in der untersten
Klasse beginnen, das Griechische muß aus der Reihe der obli-
gatorischen Lehrfächer ausscheiden. In den beiden ersten
Klassen soll sich der Unterricht auf die russische Sprache, Ge-
schichte und Geographie konzentrieren, an Stelle des nur
fakultativ fortbestehenden Unterrichtes im Griechischen muß
dem Studium der französischen und deutschen Sprache, sowie
den mathematisch - naturwissenschaftlichen Fächern weit mehr
Zeit und Aufmerksamkeit, als früher, zugewendet werden, ebenso
ist auch Logik und philosophische Propädeutik in das Pro-
gramm der Gymnasien zweiter Ordnung, wie sie der Verf.
nennt, aufzunehmen.
Nachdem der Verf. im zweiten Abschnitte (p. 86—94) die
von den „Moskowskija Wjedomosti" gegen ihn gerichteten An-
griffe zurückgewiesen, wendet er sich zu einer äußerst eingehen-
den Betrachtung der in der jüngsten Zeit in Frankreich auf
dem Gebiete des höheren Unterrichtswesens erfolgten Reformen,
die ja mit den oben mitgeteilten Vorschlägen Modestoffs in
äußerst naher Verwandtschaft stehen (p. 95—166). Der Verf.
findet kaum Worte genug, um die Verdienste, die sich Frank-
reich um die Reform des Gymnasialwesens erworben, hervor-
zuheben. „Keiner äußeren Schranken achtend," heißt es bei
ihm (p. 153), „die der Beförderung des Volkswohls, der Ent-
fesselung der Schwingen des Genius der Nation entgegenstehen,
stark durch Wissenschaft und Bildung, auf allen Gebieten des
Lebens von der Idee der nationalen Größe geleitet, der Ziele
und Aufgaben ihrer mühereichen, deshalb aber um so glänzenderen
Geschichte sich ernsten Sinnes bewußt, hat diese große Nation
die Frage der Schulreform als eine der wichtigsten Zeitfragen
aufgefaßt, die eine sofortige und principielle Entscheidung ver-
langt«. Wenn man nun aber in Frankreich, dessen Sprache,
Litteratur, Geschichte und Kultur ganz und gar im klassischen
Altertume wurzeln, sich entschlossen hat, durch die bedeutendste
Beschränkung der bisher für die klassischen Sprachen be-
stimmten Unterrichtszeit eine umfassendere Behandlung der
vaterländischen Sprache, Geschichte und Geographie sowie der
fremden neueren Sprachen zu ermöglichen, so hat Rußland, das
dem alten Rom und Griechenland völlig fremd gegenübersteht,
um so weniger Veranlassung zu zaudern, wenn es gilt, das
Joch der Herrschaft des Klassicismus abzuschütteln. — Die
folgenden fünf Abschnitte (p. 167—220) lenken wieder zu den
russischen Schulverhältnissen zurück und geben dem Verf. aber-
mals Veranlassung, sich gegen die Verwendung der „Ausländer"
im Unterrichtsfache auszusprechen, deren Leistungen M. offenbar
unter dem Einflüsse leidenschaftlicher Voreingenommenheit be-
urteilt. In zweiter Linie wenden sich seine Angriffe gegen das
von Rußland in Leipzig unterhaltene philologische Seminar,
das dazu bestimmt ist, Lehrer für die russischen Gymnasien,
sei es russischer, sei es fremder Nationalität, heranzubilden.
Abgesehen davon, daß es ein Unicum in der Geschichte sei,
4
395
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.] 396^
in der Fremde auf Kosten des Staates Ausländer unterrichten
zu lassen, weist der Yerf. auf die für die Leistungen des
Leipziger Seminars bezeichnende Thatsache hin, daß ihm von
der Wirksamkeit eines Zöglings desselben in Rußland niemals
etwas bekannt geworden ist.
Wir mußten uns im Vorausgehenden begnügen, den Ge-
dankengang der ungemein lebendig geschriebenen, zuweilen aller-
dings durch Wiederholung derselben Argumentation ermüdenden
Aufsätze Modestoffs, in wenigen Grundzügen wiederzugeben,
ohne auf die zahlreichen Digressionen des Yerf. eingehen zu
können, von denen manche auch für unsere deutschen Gymna-
sialverhältnisse von hohem Interesse sind; dahin sind vor allem
seine Betrachtungen über die verschiedenen Methoden des
Unterrichtes in den klassischen Sprachen und die Sammlung
von Urteilen deutscher Gelehrten und Schulmänner (H. v. Sybel,
Du Bois-Reymond, Tycho Mommsen, Kaufmann, Thomas,
Pähler etc.) über die Mängel des deutschen Gymnasialunter-
richtes zu rechnen. Liegt es uns im übrigen auch fern, die
von dem Verf. gemachten Reformvorschläge an diesem Orte
einer Kritik zu unterziehen, so sei doch wenigstens mit einem
Worte auf das Bedenkliche der Annahme M.'s von der an-
geblich auf nationaler Charakteranlage beruhenden Abneigung
des Russen gegen die Beschäftigung mit den philologisch-
historischen Wissenszweigen hingewiesen. Wie wir aus den
„Neuen Bildern aus der Petersburger Gesellschaft" (2. Aufl. 306)
ersehen, war im Jahre 1873 ein großer Teil auch der ju-
ristischen Katheder an den russischen Universitäten, wie auch
zahlreiche andere niedere und hohe Beamten-Stellen unbesetzt,
weil die neue Organisation der — Branntwein- Accise und die in
diesem Dienstzweige in Aussicht gesteUten hohen Gehälter
Hunderte und Tausende junger Leute, Studenten wie angehende
Docenten, zum Aufgeben der wissenschaftlichen Laufbahn be-
wogen. Angesichts solch derb materialistischer Züge im russischen
Nationalcharakter bleibt es mindestens fraglich, ob die von M.
beantragte numerische Reducierung der humanistischen Gym-
nasien und die Verbannung der „Ausländer« aUein genügen
wird, um den von dem Verf. angestrebten Fortschritt auf dem
Gebiete des russischen Gymnasialwesens herbeizuführen.
Würzburg. Hermann Haupt.
Aüsziige aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Philologische Rundschau: 1883 No. 4 (20. Januar).
Recensionen: S. 97-106. W. Jordan, Homers Ilias.
Übersetzt und erklärt, Frankfurt a. M. 1881. 'Die Übersetzung
bietet herrliche Partieen voll Kraft und Schwung', sie ist wohl
moderner als Vossens, aber nicht selten auch süßlicher, weil J.
dem Gedicht subjektiv und zugleich reflektierend gegenübersteht.
Die Behauptungen philologischer Natur, welche J. in der Vorrede
und den Anmerkungen giebt, werden häufig das Erstaunen des
Fachmannes hervorrufen. E. Kammer. — S. 107—113. K. Barlen,
Antisthenes u. Plato. Progr. v. Neuwied 1881 u F. Duemm-
1er, De Antisthenis logica = Exerc. gramm. spec. ed. sem.
phUolog. Bonn, sodales. Bonn 1881. Die erste Arbeit empfiehlt
sich durch fleißige Behandlung und methodische Anlage,^ geht
aber von Voraussetzungen aus, mit denen Ree. sich nicht einver-
standen erklären kann; die 2. Arbeit enthält eine 'besonnene und
folgerichtige Untersuchung'. Theodor Berndt. — S. 113 f. Fr. List,
Die Briefe des Horaz an Augustus und Julius Florus ms
Deutsche übersetzt etc. Erlangen, Deichert 1882. Die Ubersetzung
ist besser als die der ars poetica. E. Krah. — S. 114—116.
TacitiGermaniae besonderer Teil übersetzt von Jos. Schlüter.
Progr. von Andernach 1882. 'Im ganzen läßt die Ubersetzung
wenig zu wünschen übrig.' E. Wolff. - S. 116-121. Rieh.
Meister, Die griechischen Dialekte. L Göttinnen, Vanden-
höck und Ruprecht 1882. Eine 'mit allseitiger Sachkenntms
durchgeführte Arbeit.' A. Führer. - S. 121-126. H. Löwner,
Die Herolde in den homerischen Gesängen. Prog. von Eger
1881. Das Resultat steht nicht recht im Verhältnis zu dem mit
großem Fleiß gesammelten Material. W. Heymatm. — S. 126—127.
Ed Hardy, Schliemann und seine Entdeckungen auf der Bau-
stelle des alten Troja. Frankfurt a. M. 1882. 'Leidlich interessant
für ein großes Pubükum, ohne weiteren Gewinn für die Wissen-
schaft.' Hasper (Glogau). - S. 127 f. Pr. Rasch, De ludo
Troja e. Progr. des Gymn. von Jena 1882. 'Gegen den Inhalt
läßt sich wenig einwenden, das Latein liest sich nicht leicht'. 0.
Oüthling.
Philologische Rundschau: 1883 No. 5 (27. Januar).
Recensionen: S. 129-133. Siegfr. Meckler, Lectionum
graecarum specimen. Wien. Konegen 1882. Angabe der Ver-
besserungsvorschläge (meist zu den Dramatikern). Dieselben finden
nicht alle die Billigung des Ree. W. Fox. - S. 133-136. Piatos
Parmenides. Übersetzt und erläutert von J. H. v. Kirchmann.
Heidelberg, Weiß 1882. Die 'Einleitung ist schön und lesenswert.'
Die Übersetzung ist im ganzen klar. Bs. — S. 136—139. K. K.
Müller, Eine griechische Schrift über Seekrieg. Würzburg, Stuber
1882. Inhaltsangabe von Kamengiesser. — S. 139-140. Cornuti
theologiae graecae compendium rec. et em. Carolus Lang.
Leipzig, Teubner 1881. Anerkennend. Saalfeld. — S. 140-142.
W Soltan, CurculionisPlautinae actus HI interpretatio. Progr.
von Zabern 1882. 'Die Abhandlung ist nur in sehr beschränktem
Sinn als ein Beitrag zur Erklärung des Plautus zu bezeichnen.'
P. E. Sonnenberg. - S. 142-143. M. Tullii Ciceronis de na-
tura deorum libri tres with the commentary of G. F. Schü-
mann translated and edited by Austin Stickney. Boston, .
Ginn & Heath 1881. Der Text ist nach C. W. F. Müller, die Er-
klärung nach Schömanns 4. Ausgabe (1876) gearbeitet; der Verf.
zeigt Kenntnis der einschlägigen Litteratur. P. Schwenke. - S.
143 f T. Llvi ab urbe condita. XXIL Bd. IV 2. Erklärt von
W Weißenborn. 7. Aufl. von H. J. Müller. Berlin, Weidmann
1882. Anerkennend. E. Krah. - S. 145-151. E. Buchholz,
Die homerischen Realien. H 1. Leipzig, Engehnann 1881.
Im allgemeinen wird der Fleiß anerkannt, scharfe Disposition und
sorgfältige Sichtung des Stoffes vermißt. E. Kammer. - S. 151-
158. 0. Retzlaflf, Vorschule zu Homer. 2. Aufl. Berlin, Ens-
lin 1882. E. Kammer spricht einige Bedenken gegen den Gebrauch
des Buches in den Händen der Schüler aus. - S. 157-160.
Palaestra Musarum von M. Seyffert. 9. Aufl. von R. Habe-
nicht. Halle, Waisenhaus. Anerkennend, nur wünscht E. L{udwig)
noch die Zugabe prosodischerRogeln und manche praktische Än-
derungen - S. 160. W. Pökel, Philologisches Schrift-
stellerlexikon. 3.-5. Lfrg. Leipzig, Krüger. 'Ein brauchbares
Buch' trotz mancher Irrtümer.
Philologische Rundschau: 1883. No. 6 (3. Februar).
Recensionen: S. 161-163. A. Kalkmann, De Hippo-
lyt] s Euripideis quaestiones novae. Bonn, Strauß. 1882. Mit
guter Methode durchgeführte Untersuchungen'. N. Wecklein. -
S 163-166. Xenophons Hellenica. Erklärt von H. Zurborg.
l' 2 Buch. Gotha, Perthes 1882. Ref. glaubt, 'daß der Herausg.
zuweilen noch etwas weiter gehen konnte' in der Erklärung der
397 [No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [31. März 1883.]
Struktur und den Hinweisen auf die im Deutschen nötige Zer-
legung. — ^. — S. 166—171. Franz Krelbs, Die Präpositionen
beiPolybius. Würzburg, Stuber 1882. 'Sorgsam und im ganzen
umsichtig.' Kaelker. - S. m-m. C. Valeri CatuUi liber.
Texte revu (avec traduction en vers franfais par Eugene Rostand)
par E. Benoist. Paris, Hachette. 1882. Sehr anerkennend.
K. R Schulze. - S. 174-183. F. Osthoff und Karl Brugman,
Morphologische Untersuchungen, 4. Teil. Leipzig, Hirzel 1881.
Die Resultate werden meistens anerkannt, die Arbeit von Osthoff
sehr gelobt. G. A. Saalfeld. - S. 183-186. William F. Warren,
The true key to ancient Cosmology and mythical Geo-
graph y. Third edition. Boston 1882. Hahn hält von diesem
Schlüssel zur alten Kosmologie nicht viel. — S. 186—188. C. Hasse,
Die Venus von Milo. Jena, Fischer 1882. 'Das Auge des Ana-
tomen' ist wohl nicht glücklicher gewesen in der Lösung des Rät-
sels als das des Archäologen. H. Dütschke. — S, 188—192. Bi-
Miotheca scriptorum das sicorum von W. Engelmann. 8. Aufl.
von E. Preuss. II. Sciptores latini. Leipzig, Engelmann 1882.
'Wir besitzen in d. 8. Aufl. noch immer nicht ein den Forderungen
der Neuzeit entsprechendes Werk'. R. Klufsmam.
Philologische ßundschau: 1883 No. 7 (10. Februar).
Recensionen: S. 193—196. W. Goecke, Der Gebrauch des
Konjunktiv und Optativ bei Homer. 'Genauigkeit und Sorg-
falt der Ausarbeitung vermißt man hier völlig.' E. Eberhard. —
S. 196—199. 1. K. Urban, Über die Erwähnungen der Philosophie
des Antisthenes in den Platonischen Schriften. Progr.
V. Königsberg i. Pr. 1882, 2. Th. Kindelmann, Der philosophische
Gehalt des Mythus in Piatons Phädrus. Progr. von Kremsier
1881, 3. Kunert, Quae inter Clitophontem dialogum et Pia-
tonis rempublicam intercedat necessitudo. Diss. inaug. Greifs-
wald. BerUn, Mayer & Müller 1881. No. 1 ist ein 'Muster ge-
diegener Kürze', No. 2 hat sich eine dankbare Aufgabe gestellt.
No. 3 enthält ein sehr gewagtes Urteil über die Entstehung des
Staates von Plate. Bs. — S. 199-203. Joannis Gazaei Descrip-
tio tabulae mundi et Anacreontea. Ree. Eugenius Abel.
Berlin, Calvary & Co. 1882. 'Die vorliegende Bearbeitung bedeutet
einen wesentlichen Fortschritt.' A. Rzach. — S. 203—208. Th.
Korsch, De interpolationibus Propertianis. Nord, Tidsk. for
Filologi V 257—279. 'Meist unglaubhafte Vorschläge.' Ed. Heyden-
reich. — S. 208—210. Cornelii Taciti Germania. Erklärt von
C. Tückinig. 5. Aufl. Paderborn Schöningh 1882. 'Die Erklärung
ist zweckmäßig, vielleicht an einigen Stellen zu reichlich'. — g.
— S. 210—212. Ph.Keiper, Die neuentdeckten Inschriften über
Cyrus. Progr. von Zweibrücken 1882. «Die Untersuchung ist mit
entschiedener Kennerschaft und selbständigem Urteil geführt'. H.
Zurhorg. — S. 212—215. V. Duruy, Histoire des Romains. Nou-
velle edition. IV, D'Auguste ä l'avenement d'Hadrien. Paris,
Hachette 1882. Im ganzen verwerfend. Egelhaaf. — S. 216—219.
H. Jordan, Vindiciae sermonis latini antiquissimi und
Quaestiones umbricae. Lektionsverzeichnis Som. 1882 u. W.
1882/83, Königsberg. Inhaltsangabe von C. Rauli. — S. 219—224.
J, Kothfuchs, Beiträge zur Methodik des altsprachlichen
Unterrichts. 2. Aufl. Marburg 1882. Wird den Fachgenossen
empfohlen. K. Schirmer.
Philologische Rundschau: 1883 No. 8 (17. Februar).
Recensionen: S. 225—231. C. Graux, De Plutarchi co-
dice Matritensi iniuria neglecto = Revue de philolog. V und
Plutarque, Vie de Demosthene ... par Ch. Graux. Paris, Ha-
chette 1881. Der Ree. Stegmann bespricht hauptsächlich die Eigen-
tümlichkeiten des Matritensis nach Graux. — S. 231 — 233. Ber-
liner Lektionsverzeichnis 1882—83. (Vahlen, zuLucian). E. Zie-
geler stimmt der Beurteilung Lucians über die Cyniker durch
Vahlen bei. — S. 233—243. W. Mewes, Über den Wert des
codex Blandinianns vet. Progr. des Friedr. Werdersch. Gymn.
Berlin 1882.' Im allgemeinen zustimmend, beleuchtet J. Häusser des
Cruqius Unzuverlässigkeit durch eingehende Heranziehung des codex
Carrionis oder Divaei (Bentieys Zulichemianus). — S. 243—249.
A. Michaelis, Ancient Marbles in Great Britain. Translated
by C. A. M. Fenn eil. Cambridge 1882. 'Anlage und Ausführung
des Katalogs sind meisterhaft'; Druck und Papier ist Englands
wert. H. Heydemann. — S. 249—251. E. Bormann, Fastor um
civitatis Tauromenitanae reliquiae. Marburg 1881. Die
Arbeit füllt eine Lücke aus. C. Schaefer. — S. 251—254. ß. Menge
und Werneburg, Antike Rechenaufgaben. Leipzig, Teubner
1881. Wird empfohlen von Jos. Bräunl.
Jahrbuch der Gesellschaft für die Geschichte des Pro-
testantismus in Oesterreich. III. Jahrgang 1882.
S. 86—95. Die höheren Lehranstalten der evange-
lischen Kirche Augsb. Conf. in Ungarn. Von Eduard
Schmidäg, Pfarrer in Unterschützen. Kurze Geschichte
jeder Anstalt von der Gründung bis zur Gegenwart. Wir geben
im folgendem das Gründungsjahr und die gegenwärtige Schüler-
zahl. I. In der Theißer-Superintendenz. 1. Distrikts-Ober-
gymnasium in Rosenau, gegründet zur Reformationszeit, 232 Schüler.
2. Distrikts-Kollegium in Eperies, gegründet 1534, 348 Schüler.
3. Distrikts-Lyceum in Kesmarck, gegründet 1533, 441 Schüler.
4. Obergymnasium in Iglö (Neudorf), gegründet 1785, 12 Pro-
fessoren und 500 Schüler. 5. sechsklassiges Gymnasium in Nyi-
regyhäz, die ersten Anfänge gehören ins Jahr 1806; SchülerzaM
182. 6. Vereinigtes protestantisches Gymnasium in Rimaszombat;
erhielt seine jetzige Gestalt 1853 ; 6 Professoren (3 evang. u. 3 re-
form.) und 181 Schüler in 6 Klassen. 7. Untergymnasium in
Miskolcz, gegründet 1780, seit 1861 vierklassig, 75 Schüler. 8.
. Untergymnasium iu Sajögömör; die ersten Spuren finden sich
1616, seit 1862 dreiklassig, 4 Professoren und 32 Schüler. II. In
der Montan- Superintendenz. 1. Distrikts-Lyceum in Chem-
nitz, gegründet um 1560, 295 Schüler. 2. Obergymnasium in
Szawas, besteht seit 1834, Schülerzahl 490. 3. Obergymnasium
in Budapest, errichtet 1823, 10 ordentl. Professoren, 3 HUfs-
lehrer, 482 Schüler. 4. Fünfklassiges Gymnasium in Neusohl,
aus dem Beginn der Kirchenreformation datierend, 6 ord. und
5 außerord. Lehrer, 97 Schüler. 5. Untergymnasium in Aszöd,
besteht seit 1798, 109 Schüler. 6. Untergymnasium in Bekes-
Csaba, 1858 errichtet, 70 Schüler. IH. Superintendenz jen-
seits der Donau. 1. Distrikts-Lyceum in Oedenburg, 1557
gegründet, 428 Schüler. 2. Die Lehranstalten zu Oberschützen,
1845 gegründet, Lehrerseminar, vierklassiges Gymnasium (seit
1847) und Realschule (seit 1851) umfassend, 8 ordentl. und 5 außer-
ordenti. Lehrer, 215 Schüler. 3. Untergymnasium in Bonyhäd,
besteht seit 1807, vierklassig, 4 ord. und 1 Nebenlehrer, Schülerzahl
126. 4. Untergymnasium in Raab, 1783 eröffnet, 57 Schüler.
Die 5. Anstalt in Güns ist kürzlich eingegangen. IV. In der
Superintendenz diesseits der Donau. Lyceum in Preß-
burg, 1606 gegründet, 451 Schüler im Untergymnasium, 58 in
der Real. Abteilung. Gesamtzahl 509.
„In den genannten vier Kirchendistrikten befanden sich mit
Abschluß des Schuljahres 1879—80 19 höhere Lehranstalten mit
160 ordentiichen und 71 außerordentl. Professoren und einer Ge-
samtzahl von 4868 Studierenden."
Annales de la facultß des lettres de Bordeaux. Annee IV.
fasc. 3. mai— juin 1882.
p. 206—209, Le begue, trois inscriptions inedites de
Narbonne. Verf. giebt aus dem Inschriftenbande der Histoire
generale de Languedoc einige Proben neuer Lesungen von In
Schriften. 1. Inschrift am Fuße einer griechischen Statuette im
Museum von Narbonne (no. 103): 'Titvtp «pi^cp. — 2. Inschrift vom
Mittelwalle der Bastionen Saint-Gosme und Saint-FranQois. Recht-
399 [iSTo. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.]
400
eckiger Block 1,23 m. lang, 0,57 m. hoch, 0,60 m. dick, ßuch-
stabenhöhe 0,15 m. Die Inschrift
BELENO . C
TVRPIOVSL
A
liest er: Beleno. C. Turpio v(otum) s(olvit l(ibens)
m?(erito).
3. Christliche Inschrift. Oberer Saal des Museums, Lange
Marmorplatte 0,46 m. hoch, 1,15 m. lang. Buchstabenhöhe 0,05 m.
mit zwei Inschriften, die Lebegue nach dem Stein und einer alten
Copie derselben, die in einer ehemals in Burmanns Besitz jetzt in
Leiden befindlichen Abschrift der Inschriftenaufzeichnungen des
ältesten Narbonner Epigraphikers Rainouard erhalten ist, folgender-
maßen ergänzt:
Vix dum transcursis, Elysium ingrederis
Ter rosa vix fuerat, ter spicae et pampinus, ex quo,
Tradita Gregorio, Festa iaces tumulo.
Anni vota simul, heheu, quam parva fuerunt!
Heu quam vita brevis, quam breve coniugium!
Aetas sola minor, nam cetera maxima Festae,
Adfectus, pietas, forma, pudicitia.
Angelicae legis d[octa, dicata deo,]
Hic [iacet. H]oc superi[s placitum est. Huc ibimus et nos]
Sit [modo Jsancta [fides, si pia credulitas]
Festa, decus nostrum[m, certe veniemus in unum]
Si mihi vita proba, [si tibi cura mei est]
At tu, sanctarum m[oderator summe animarum]
Fac rata quae cu[pimus, fac cita, quae volumus.]
Communications, p. 257—261. Paul Tannery, Sur Sporos
de Nicee. Tannery kommt auf das von ihm dem Sporos von
Nikaea zugewiesene Werk 'Apiaxoxslixä xYjpta zurück und sucht
wahrscheinlich zu machen, daß auch die Sporoscitate in den
Aratscholien und bei Leontios xepi xaxaaxeu^Q 'Apatsia? awctipa;,
auf die ihn Diels aufmerksam machte, dieser Schrift und nicht
einem Aratkommentar desselben Verfassers zuzuweisen seien. Er
schließt so:
1. En dehors des extraits mathematiques relatifs ä la quadra-
ture du cercle et ä la duplication du cube, les Kripi« aristoteliques
de Sporos de Nicee devaient au moins contenir une compilation
relative aux Meteorologiques du Stagirite. 2. II est possible,
qu'ä cette compilation s'en soit rattachee une autre relative ä
l'ouvrage perdu iispi ar)iisiu)v et affectant la forme d'un commen-
taire sur la seconde partie du poeme d'Aratus. 3. II n'y a point
preuves au contraire que Sporos ait commente la premiere partie,
mais si l'hypothese conferme dans notre seconde conclusion est
vraie, son travail a du etre pour la seconde partie une des prin-
cipales sourccs du scholiaste.
Sachrichten über Versammlungen.
Berichte über die Soci6t6 nationale des antiquaires
de France. Nach der Revue critique No. 8 S. 159 f.
u. 10 S. 200.
1. (31. Januar). Herr de Villefosse präsentiert ein in
der Dauphin^ gefundenes aus starkem Goldblatt gebildetes Arm-
band ; er teilt außerdem das Resultat der Ausgrabungen mit, die
Dr. Plicque zu Lezoux (Puy-de-D6me), dem Mittelpunkt der
Töpferfabriken, veranstaltet hat und welche viele wichtige Auf-
schlüsse über die römische Keramik in Gallien zu geben ver-
sprechen.
, 2. (14. Februar). Der Abbe Th6denat teilt die Ab-
schrift einer zu Grand in den Vogesen gefundenen, noch nicht
edierten Inschrift mit; sie lautet: Fidelis Silvani libertus Ä-
pollini Votum solvit libens merito. Ferner deutet Herr Roman
einige Einzelheiten über das in den Hochalpen zu Aspres-les-
Veynes 1879 entdeckte römische Lager mit; es ist zu vermuten,
daß dasselbe aus der römischen Kaiserzeit stammt.
Berichte über die Acad^mie des inscriptions et
belles-lettres. Nach der Revue critique No. 8. S. 157
—159, 9 S. 179 f., 10 S. 198—200.
1. (9. Februar). Herr Lenormant beginnt einen Vor-
trag über die calabrischen Städte Terina und Temesa. Zuerst
vdrd ein kurzer Abriß der Gründung und der historischen Ent-
wickelung der beiden Städte bis zu ihrer Vernichtung oder
kommunalen Unselbständigkeit gegeben, um dann genauer die
Lage derselben zu erörtern. Was Törina betrifft, so wiU L.
jedenfalls die Lage dieser Stadt nicht mit der heutigen Stadt
Nocera Tirinese oder dem Ort Le Mattonate identifiziert wissen;
überhaupt muß vyohl Terina noch zweifelhaft bleiben, dagegen
glaubt er Temösa (Tempsa) wiederzuerkennen in den Ruinen
von Mattonate; dort haben sich auch manche griechische Münzen
mit dem Namen T6rina und T6m6sa gefunden. — Herr Cler-
mont-Ganneau sprach über den Ursprung der griechischen
Buchstaben u cp ^ 'j' Er ist der Meinung, daß dieselben aus
dem Phönizischen stammen; des näheren wird das w untersucht,
welches zuletzt in das Alphabet gekommen und nicht semitischen
Ursprungs ist. Länger bespricht der Vortragende noch das u,
welches wohl aus vav hervorgegangen ist; doch bleiben noch
hier ebensoviele Bedenken wie bei Fau.
2. (16. Februar). Herr L enormant beendigt seinen Vor-
trag über die Lage von Terina, welches nur in der Gegend
von Kap Suvero bis zum Lamato gesucht werden kann. Dort
findet sich nur ein Punkt, der emstlich in Betracht kommen
kann, nämlich die in einem Erdbeben von 1638 zerstörte Burg
der von Robert Guiscard 1062 gegründeten Benediktiuer- Abtei
Santa Eufemia. Griechische Gräber, welche dort oft bei Ar-
beiten entdeckt werden, geben den hinreichenden Beweis von
der Wichtigkeit dieses Platzes im Altertum. TMna ist eine
Seestadt gevpesen. Zur näheren Ausführung einzelner zweifel-
haften Punkte dient die Erwähnung von Terina bei Lycophron
und die Annahme der Gelehrten, daß dort die alte Stadt Aa-
fj.Y)xtvot gelegen habe. — Herr Clermont-Ganneau setzt seinen
Vortrag über die Komplementärbuchstaben des griechischen
Alphabetes fort (s. ob. 1). Nach ihm hat sich das semitische
vav im Griechischen dergestalt geteilt, daß F den Namen und
die Stelle im Alphabet, Y die Form desselben repräsentiert.
Ursprünglich, so vermutet er, sei auch im Griechischen die
Reihenfolge A B F A E Y Z u. s. w. fixiert gewesen, dann
habe man das u in seinen konsonantischen und vokalischen Teil
(cf. lat. u und v) zerlegt und folgende Reihenfolge gehabt: A
B F A E F Y Z, Die neue Form F habe man durch eine
kleine Differenzierung des vorhergehenden E erhalten. Da aber
durch die nunmehrige Ordnung Inkonvenienzen beim Zählen ent-
' standen seien, so habe man Y ans Ende gerückt, sodaß Faw die
401
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 402
Stelle des semitisclien vav behielt. — Die Form des O erinnert
an das griechische coppa, das aber gegen K zurückgetreten war.
Um die numerische Ordnung des Alphabets nicht zu stören, sei
dies Zeichen für IIH ebenso ans Ende gerückt wie die ähn-
lichen (j^ und X- Endlich spricht C.-G. auch noch über die Be-
zeichnungen dieser Buchstaben.
3. (23. Februar). Der General- Administrator der National-
bibliothek Herr Delisle liest über les tres anciens Mamscrits
du fonds Libri dans les coUections d' Asliburnham- Place; er
weist nach, daß in der jetzt zum Verkauf gestellten Sammlung
von Ashburnham-Place sehr wertvolle Manuskripte sich befinden,
welche der Bibliothek zu Paris oder anderen französischen Orten
gestohlen sind.
Im Kaufmännischen Verein zu Stuttgart hielt am 1. März
Dr. PaulWislicenus einen Vortrag, für welchen er den Titel
„Hundert Jahre nach Christi Geburt, ein Tag im Leben eines
vornehmen Römers" gewählt hatte. In mehr schön- als streng
wissenschaftlicher "Weise gab Redner ein ausführliches und an-
schauliches Bild der Lebensgewohnheiten, \ne Kleidung, Schmuck,
Bad, Speise, Vergnügungen, der vornehmen "Welt zu Rom zu
Ende des 1. Jahrhunderts unserer Zeitrechnung, und eine ein-
gehende Schilderung eines Triumphzuges des Kaisers Trajan.
Die Christenverfolgungen stellte er nicht als religiöse Unduld-
samkeit der Heiden hin, sondern als politische Maßregel und
Bestrafung der "Widersetzlichkeit der Christen gegen die
Vorschrift, den kaiserlichen Bildsäulen göttliche Verehrung zu
erweisen. T.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 6. März.
Nachdem der Vorsitzende die Aufnahme des Herrn "W. von
Wittgenstein als ordentlichen Mitgliedes angezeigt hatte, legte
er vor: Bullettino di archeologia e storia Dalmata YI 1; Ätti
della r. Accademia dei Lincei VIH 1, 2, 3; Würiembergische
Vierteljahrsschrift für LandesgescMchte V 1—4; L. v. Sybel,
Kritik des aegyptischen Ornaments; außerdem photographische
Aufnahmen aus Paphlagonien, gemacht und eingesandt von Herrn
G. Hirschfeld in Königsberg, und zum Schluß den sehr ge-
lungenen Gipsabguß einer bronzenen Spiegelkapsel aus Griechen-
land, die zu den vpertvoUsten Bereicherungen des Berliner Museums
gehört, mit der bis jetzt ältesten Darstellung von Eros
und Psyche.
Demnächst sprach Herr Steffen (gegenwärtig Hauptmann
und Batteriechef im Hessischen Feld- Artillerie-Regiment No. 1 1)
im Anschluß an seinen Dezember- Vortrag (s. Philol. Wochenschr.
1882 No. 51) über die weiteren Resultate seiner topogra-
phischen Aufnahmen in Argolis.
Der Vortragende hob zunächst bei einer kurzen Rekapitu-
lation der Hauptpunkte des ersten Vortrages hervor, daß die
von ihm ausgeführte Gegenüberstellung einer Epoche der Perse-
iden und Pelopiden für die beiden an der Mykener Mauer her-
vortretenden Baustile in Bezug auf die Namen nur als eine
willkürliche, an die Sage angelehnte zu betrachten sei. Für
die historische Verwertung der besprochenen Verhältnisse könne
es nur darauf ankommen nachzuweisen, daß an der Mauer von
Mykenä zwei Baustile hervortreten, welche verschiedenen Zeiten
angehören. In Wirklichkeit könnten diese beiden Bauepochen
Jahrhunderte auseinander gelegen haben.
Aus der Reihe der durch die Aufnahme nachgewiesenen
detachierten Befestigungsanlagen vmrde die Gipfelbefestigung
des unmittelbar nördlich der Atridenburg gelegenen Prophet-
Elias Berges ausführlich besprochen. Der Vortragende wies
nach, daß die auf der Kammlinie des 807 Meter hohen Kegel-
berges gelegenen kyklopischen Mauerlinien nur als Defensions-
anlagen zu verstehen seien, und sowohl ihrer Bauart als ihrer
militärischen Bestimmung nach auf einen unmittelbaren Zu-
sammenhang mit der Hauptposition von Mykenä hinwiesen.
Schliemann hat in dieser Gipfelbefestigung den Schutz für ein
daselbst befindliches Heiligtum von besonderer Wichtigkeit zu
erkennen gemeint. — Der großartige Gesichtskreis, welchen der
Beschauer von der Gipfelfläche dieses höchsten Berges des auf-
genommenen Terrains hat, führt zu anderen Anschauungen.
Von diesem überhöhenden Gesichtspunkte aus kann man die
ganze Jnachos-Ebene und die sie umgrenzenden Gebirge vom
Golfe von Nauplia bis zum Meerbusen von Kbrinth einsehen.
Hier war den Mykenern also durch die Natur ein Punkt ge-
geben, von dem aus das ganze Wegenetz von Argolis überwacht
werden könnte. Der Vortragende erkannte in dieser Anlage
den befestigten Beobachtungsposten der Mykener, eine Warte
oder Signalstation, wie sie großartiger gar nicht gedacht werden
kann. Wenn die glänzende Erzählung der Klytämnestra in
Aschylos Agamemnon Vers 295 ff. von dem Laufe der Feuer-
zeichen, deren Schein die Kunde vom Falle Trojas nach Hellas
brachte :
prasselnd steigt empor
Die mächtige Feuergarbe, die der saronischen Bucht
Vorklipp erleuchtet, und noch weit hinüberstrahlt,
Bis daß die letzte Warte, die vor unsrer Stadt
Noch blieb, erreicht ist: Arachnäons Felsenturm.
Nun endlich zu des Atreus-Hauses Zinnen eilt
Die Flamme, die von des Idas Feuern stammt" . . .
wenn diese Erzählung mehr bedeutete als eine Phantasie des
Äschylos, so war in der leuchtenden Kette Arachnäon's Felsen-
turm nicht die letzte, sondern die vorletzte Warte. Von dieser
mußte die Flamme zunächst durch den Wartturm des Elias-
Berges aufgenommen werden, ehe sie zu den Zinnen des Atreus-
Hauses eilen konnte. Dem Beschauer auf der Burg von Mykenä
bleibt der ganze Südosten von Argolis, in dessen Richtung der
Arachnäon zu suchen ist, hinter den Felswänden des Gebirges
verborgen.
Bei der eingehenden Besprechung der Stadtmauer wurde
der Unterschied zwischen der der Ebene zugewandten, also auf
der wahrscheinlichen Angriffsfront gelegenen Westmauer, und
der auf der geschützteren Gebirgsseite gelegenen Ostmauer her-
vorgehoben. Während erstere sorgfältig der Kante des steilen
Felshanges folgt, welcher das schmale Plateau gürtelartig um-
spannt, ist man mit der Ostmauer über den steilen Rand bis an
den mittleren Hang vorgegangen. Da hier die Wahrscheinlich-
keit eines Angriffes nicht vorlag, konnte man des Raum-
gewinnes wegen sich mit einer geringeren Widerstandsfähigkeit
der Mauer auf der Ostseite begnügen. Aus gleichen Gründen
zeigt die Westmauer an einzelnen Stellen große behauene ob-
longe Blöcke und läßt auf stärkere Profile schließen, während
403
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.]
404
die Ostmauer, namentlich ihr an die AkropoHs anschließender
Teil aus kleinen unbehauenen Steinen aufgeschichtet ist und
auffallend schwache Profile zeigt. Doch ist hier bereits bewußte
Brechung der Linie und Flankierung durch turmartigen Mauer-
vorsprung erkennbar. Die eng begrenzten räumlichen Verhält-
nisse des durch diese Befestigungsmauern eingeschlossenen Ge-
bietes machen die Annahme wahrscheinlich, daß wir innerhalb
dieses Raumes vorzugsweise diejenigen Bauten zu suchen haben,
welche als integrierender Teil des Hofhaltes eines glänzenden
Herrschergeschlechtes angenommen werden müssen. Die eigent-
liche Entwicklung des städtischen Lebens von Mykenä ist außer-
halb der Mauer anzunehmen. An den vorhandenen Resten der
Bautrümmer wurde nachgewiesen, daß die Stadt Mykenä sich
vorstadtartig in mehreren Gruppen an den verschiedenen Hoch-
straßen ausgebreitet hat. Die Hauptentwicklung der Stadt aber
ist auf dem Westhange bis zum Elias-Bach anzunehmen. Auf
diesem Raum befinden sich 2 antike Brunnen, 4 Kuppelgräber
und zahlreiche Ruinen von Gebäuden der heroischen Zeit.
Nachdem der Vortragende versucht hatte, an den auf-
gefundenen Gräbern den einstmaligen Lauf der antiken Straße
von Kleonä nach Argos festzusteUen, wandte er sich der Ört-
lichkeit des Heräon zu. Pausanias giebt die Entfernung des
Heräon von Mykenä auf 15 Stadien an. Die wirkUche Ent-
fernung beträgt 28 Stadien bis zum Löwenthor. Wahrscheinlich
hat Pausanias die Entfernung von der Mykener Gebietsgrenze
gemeint. Die ausdrückliche Erwähnung seines Eintrittes in das
„Argivische«, als er von Mykenä nach Argos ging, rechtfertigt
die Annahme, daß eine Grenze des Mykener Gebietes zu seiner
Zeit noch bekannt gewesen ist. Strabo giebt die Entfernung
des Heräon von Mykenä auf nur 10 Stadien an. Angesichts
seiner Behauptung indessen, daß von den Ruinen von Mykenä,
welche zu den best erhaltenen des Altertums gehören, keine
Spur mehr vorhanden sei, kann seiner Angabe eine Bedeutung
nicht beigemessen werden. Der Vortragende widerlegte die auf
falsche Auslegung des Pausanias gegründete Ansicht, als sei die
kleine Kuppe, auf welcher das alte Heräon lag, der Euböa-Berg
der Alten, und die ihr östlich gegenüberliegende noch unbe-
deutendere Kuppe der antike Berg Akräa gewesen. Er hielt
es für unmöglich, daß in einer Gebirgslandschaft von solcher
Großartigkeit wie hier, so kleinen Kuppen, welche sich nur
10 resp. 3 Meter über die Einsattlung erheben, vom Volksmunde
die Bezeichnung als Berg hätte beigelegt werden können. Am
allerwenigsten aber sei eine derartige Benennung von einem für
feinere Nuancen in den Naturformen so unempfindlichen Beob-
achter wie Pausanias zu erwarten gewesen. Die Angabe des
Pausanias „das Heiligtum Uegt in einer Niederung der Euböa,
denn den dortigen Berg nennen sie Euböa" lasse keinen Zweifel
darüber, daß die Alten unter Euböa den nördlich des Heräon
bis auf 532 Meter Höhe sich erhebenden Hauptberg verstanden.
Der Berg führt noch heute diesen Namen und rechtfertigt ihn
auch gegenwärtig noch. Auf den kräuterreichen Weideflächen
des Südosthanges werden noch heute zahlreiche Pferde weidend
angetroffen. Als Akräa wurde in diesem Zusammenhange der
der Euböa gegenüberliegende 702 Meter hohe langgestreckte
Elias Berbatiotikos bezeichnet, — als Prosymna das unterhalb
des Heräon liegende Niederungsgebiet bis zur Engschlucht der
Klisura. Auf die zuerst durch Dr. Lolling an Ort und Stelle
gegebenen Anregungen gestützt, bezeichnete der Vortragende
auch die bisherige Ansetzung von Asterion und Eleutherion in
den unmittelbar zur Rechten und Linken des Heräon befindlichen
Schluchten als irrtümlich. Die Mitteilung des Pausanias, daß
Kephisos, Inachos und Asterion der Sage nach das Schiedsrich-
teramt in dem Streite des Poseidon mit der Hera um das Land
geübt hätten, nötigt zu der Annahme, daß diese 3 Flußläufe
zu den bedeutendsten der Ebene gehörten. Für Inachos und
Kephisos trifft dies zu. Das bisher für den Asterion an-
genommene Glykia-Revma aber, welches nur einige tausend
Meter lang und ohne jegliches Quellwasser ist, konnte niemals
von der Sage für würdig erachtet werden, mit Inachos und
Kephisos auf gleiche Stufe gestellt zu werden. Für die wichtige
Ansetzung des Asterion fand der Vortragende in den Angaben
des Pausanias untrüglichen Anhalt. Die Mitteilung des letzteren,
daß der Fluß Asterion der Vater der Euböa, Akräa und Pro-
symna, der Pflegerinnen der Hera, gewesen sei, lasse in der
mythologischen Bildersprache auf einen direkten räumlichen Zu-
sammenhang zwischen dem Asterion und den genannten Bergen
schließen, sei es nun, daß er zahlreiche Quellbäche von ihren
Hängen empfing oder ihren Fuß umfloß. Solcher Zusammen-
hang nötigt dazu, in dem ca. Meilen nordöstlich Mykenä ent-
springenden, am Fuße des Bergsystems Euböa -Akräa entlang
durch die Klisura-Schlucht nach dem Niederungsgebiet Prosymna
hin fließenden Wasserlaufe den Asterion der Alten zu erkennen.
Noch heute verschwindet wie in den Tagen des Pausanias das
Wasser dieses Flusses im Fels- und Steingeröll des Flußbettes,
nachdem es soeben in die Klisuraschlucht gefallen ist. Auch in
der Ansetzung des Eleutherion sind wir ausschließlich auf Pau-
sanias angewiesen, da die Notizen des Hesychius und Eustathios
zu Homers Odyssee uns nur lehren, daß das Eleutherion ge-
nannte Wasser den speziellen Namen Kynadra Krene führte.
Man hat bisher in dem unmittelbar westlich des Heräon befind-
lichen Revma tu Kastru das Eleutherion der Alten zu erkennen
gemeint. Daß unter Eleutherion ein Bach zu verstehen sei,
dem widerspricht zunächst schon die Namensform, und daß auch
Pausanias in seiner Angabe: „Am Wege fließt ein Wasser,
Eleutherion (das befreiende) genannt" die Kynadra gemeint hat,
braucht nur ausgesprochen zu werden. Gegen die Ansetzung
des Eleutherion in dem Revma tu Kastru spricht in erster Linie
der Umstand, daß hier keinerlei Spuren einer antiken Quelle
oder eines Brunnens nachweisbar sind. Das Ravin ist ohne
jedes Quellwasser. Auch erscheinen die zahlreichen, von der
Aufnahme nachgewiesenen Cisternenanlagen innerhalb und unter-
halb des Tempelbezirks überflüssig, wenn so unmittelbar an der
westlichen Peribolos- Mauer am Wege von Mykenä eine reich-
lich fließende antike Quelle befindlich gewesen wäre. — Der
Vortragende glaubt daher mit Lolling in einem ca. 1100 Meter
vom Heräon entfernten, bei Vraserka an dem antiken Wege von
Mykenä gelegenen großen antiken Brunnen das Eleutherion der
Alten zu erkennen. — Zahlreiche weiter oberhalb in derselben
Schlucht an den Felshängen nachgewiesene kyklopische Häuser-
ruinen dienten wahrscheinlich den zum Tempeldienst bestimmten
Personen als Wohnräume. —
Zum Schluß sprach der Vortragende die Hoffnung aus, daß
es ihm gelungen sein möge darzuthun, welche Dienste topo-
graphische Specialaufnahmen der Altertumskunde zu leisten ver-
möchten. Die hier erreichte, verhältnismäßig große archäolo-
gische Ausbeute sei nicht etwa das Verdienst des Aufnehmers
PHILOLOaiSGHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.]
406
405 [No. 13.]
gewesen. Man verdanke sie ausschließlicli der Aufnahmemetliode
des preußischen Generalstabes, der Aufnahme mit der Kipp-
regel. Jeder andere aus jener Schule hervorgegangene Offizier
würde im gegebenen Falle zu ähnlichen Resultaten gelangt sein.
Es sei dringend zu wünschen, daß größere Geldmittel für die
Zwecke der griechischen Aufnahmen bewilligt würden, damit
möglichst bald die wichtigsten Gegenden Griechenlands aufge-
nommen würden. Dies sei um so mehr geboten, seit Griechen-
land in die moderne Kultur eingetreten sei und Eisenbahnen
und Chausseen das Verschwinden der antiken Reste beschleu-
nigten. —
Herr R. Borrmann sprach über Terrakotta-Inkru-
stationen an griechischen Tempeln, indem er an das
einundvierzigste Winckelmanns-Programm*) der archäologischen
Gesellschaft zu Berlin anknüpfte, in welchem zum ersten Male
der Versuch gemacht worden ist, die Entwickelungsgeschichte
einer bisher nur wenig beachteten Kunstgattung, der zur Be-
krönung und Eindeckung der Gebäude dienenden Terrakotten,
zu geben. Den Ausgangspunkt hierfür bot zunächst das Studium
der an Funden dieser Art außerordentlich reichen Sammlung
in Olympia, sodann im Speziellen eine dort zuerst gemachte
Entdeckung der Inkrustation steinerner Bauglieder durch Terra-
kotten. Diese Inkrustation, die gewiß als eine Reminiscenz an
alte Holzkonstruktionen angesehen werden darf, betrifft zunächst
die Hängeplatten der Kranzgesimse, als der zumeist den zer-
störenden Einflüssen der Witterung ausgesetzten Bauteile, und
hat sich außer in Olympia namentlich in Sicilien und Groß-
griechenland an fast allen älteren dorischen Bauten nachweisen
lassen. Die Verkleidungsstücke, bald kästen- und bald winkel-
förmig gebildet, sind zumeist mit den bekannten, schönen Flecht-
bandmustern bemalt und waren durch Eisen- oder Bronzenägel
an dem steinernen Geison befestigt. Die best erhaltenen Bei-
spiele dieser Inkrustations-Technik bieten das Schatzhaus der
Geloer in Olympia und der durch seine altertümlichen Skulp-
turen ausgezeichnete mittlere Burgtempel in Selinus. An den
Geisa beider Bauwerke sind nicht nur die sorgfältig ausgear-
beiteten Falze, sondern auch die NageLöcher zur Befestigung
der Verkleidungsstücke erhalten, so daß die auf Tafel I— III
des erwähnten Programms gegebenen Rekonstruktionen keinem
Zweifel mehr unterliegen. In gleicher Weise ist die Zugehörig-
keit des krönenden Akroterienschmuckes zum großen Burgtempel
in Selinus gesichert und auch im letzten Ausgrabungs-Berichte
von Professor Cavallari von neuem bestätigt worden, Um so
mehr muß es auffallen, daß dieser Forscher kürzlich in den
Notizie degli scavi di antichitä eine von der vorerwähnten ab-
weichende Rekonstruktion versucht hat, in welcher er zwar die
Hauptsache, die Inkrustation des Geison festhält, oberhalb der
Verkleidungsstücke aber eine ebenfalls unter den Fragmenten
des Tempels gefundene Sima (vgl. Tafel II. Fig. II. des Pro-
gramms) und hinter derselben, auf einem besonderen Gesims-
stücke jenen schon erwähnten Akroterienkranz ansetzt. Es ent-
steht somit zwischen dem letzteren und der Sima eine fortlau-
fende Rinne, die Cavallari für durchaus notwendig erachtet, ob-
*) Über die Verwendung von Terrakotten am Geison und
Dache griechischer Bauwerke. XLI. Winckelmanns-Programm der
archäologischen Gesellschaft zu Berlin von W. Dörpfeld, F. Gräber,
R. Borrmann, K. Siebold.
wohl eine derartige Anordnung sich bisher noch nirgends ge-
funden, vielmehr dem Prinzip der Traufbildung an griechischen
Bauwerken durchaus widerstreitet.
Die Unrichtigkeit der Cavallarischen Rekonstruktion ergiebt
sich aber unwiderleglich aus folgenden Gründen. Einmal näm-
lich zeigen sämtliche bisher gefundenen Stücke der erwähnten
Sima, wie Cavallari auch ausdrücklich anerkennt, nirgends eine
Durchbohrung für den Wasserabfluß, und es ist reine Willkür,
wenn er ein beliebiges, unter den Trümmern des Ausgrabungs-
feldes gefundenes, in den Maßen überdies viel zu kleines Aus-
gußstück mit derselben in Zusammenhang bringt. Ferner ist
die Sima auch an ihrer Rückseite mit Blattmustern bemalt,
gehört mithin auf keinen FaU an die Traufe, sondern an den
Giebel des Tempels, wo sie von beiden Seiten sichtbar war.
Was die Akroterien anlangt, so ist deren vortretende Fußplatte
ebenfalls, und zwar sowohl an der Stirnseite als an der Unter-
fläche bemalt, dieselben können demnach unmöglich, wie OavaUari
will, hinter der Sima gesessen haben und durch letztere ver-
deckt gewesen sein, sondern nur in einer Anordnung, wie Tafel
n a. a. 0. darstellt, oberhalb der Verkleidungsplatten ange-
bracht gewesen sein. Schließlich ist es gradezu unbegreiflich,
daß Cavallari das ohnehin schon schwer lastende Geison des
Tempels mit einer weiteren Plinthe bereichert und in folge
dessen den Stein, der die Nagellöcher, ja zum Teil selbst noch
die Nägel für die Befestigung der Verkleidungsplatten enthält,
nicht mit diesen letzteren, sondern dem Akroterienkranze in
Verbindung bringt. Aus dem Obigen wird zur Genüge erhellen,
daß Cavallaris Rekonstruktion wegen ihrer durchaus willkür-
lichen und gesicherte Thatsachen ignorierenden Anordnung als
unhaltbar zurückzuweisen ist. Befremdend ist in CavaUaris Aus-
führungen auch der Umstand, daß er zwar die in dem erwähnten
Programm veröffentlichten Resultate zum guten Teil benutzt,
dasselbe aber nirgends erwähnt, obwohl die Verfasser dieser
Schrift den Anspruch erheben dürfen, sowohl das bisher stets
unvollständig wiedergegebene Gebälk des mittleren Burgtempels
zum ersten Male richtig ergänzt, als auch die hauptsächlichsten,
nur in Fragmenten aufgefundenen Terrakotta-Glieder zusammen-
gefunden und rekonstruiert zu haben. —
Zum Schluß legte Herr Conze die vierte Lieferung des
Werkes von 0. Rayet: Monuments de Varl antique vor und
machte auf die drei darin enthaltenen Stücke aus den Kgl. Museen
aufmerksam, namentlich auf die Zeus- und Athena-Gruppe der
pergamenischen Gigantomachie, deren Wiedergabe durch das
Dujardinsche Verfahren für uns von Interesse sein müsse. Von
den Ausführungen des Textes wurde nur das Urteil des Herrn
Rayet berührt, daß die Laokoonsgruppe ihrer Entstehung nach
sichtlich jünger sei, als die Altarskulpturen. Es knüpfte sich
daran die Vorlage der soeben ausgegebenen Schrift vonE. Ke-
kule: Zur Deutung und Zeitbestimmung des Laokoon (Spe-
mann 1883). Sie geht im Zusammenhange einer allseitigen Re-
vision der an die vatikanische Gruppe sich knüpfenden Fragen
auch auf die Vergleichung mit der pergamenischen Gigantomachie
ein und zwar speciell der Figur des Vaters in der Gruppe mit
der des Gegners der Athena. Ref. stimmte dem Schlußergeb-
nisse, daß die Laokoonsgruppe in Anlehnung an die Altarskulp-
turen und zwar etwa ums Jahr 100 v. Chr. entstanden sei, als
ihm außerordentlich einleuchtend, bei.
407
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 408
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Wiederum steht der Verkauf einer bedeutenden Handschriften-
Sammlung ia England bevor; die von der Familie Ashburnham
gesammelten Manuskripte, welche an Schönheit und Seltenheit
noch die des Lords Hamilton übertreffen, sollen nach dem jüngst
erfolgten Tode des Lords dem Britischen Museum für 160 000 £
angeboten sein, und es sollen mit dieser Anstalt die preußische
Regierung und eine amerikanische Bibliothek in Konkurrenz stehen.
Unter den Schätzen der Sammlung ist vornehmlich berühmt die
Pentateuch-Handschrift aus dem 7. Jahrhundert, welche 0. v.
Gebhardt im Jahre 1878 näher untersucht hat. Sie stammt aus
Nord-Italien und enthält zahlreiche Illustrationen in der wunder-
baren Ausführung der frühen italienischen Miniaturmaler. Es
ist die reichste Handschrift aus so früher Zeit: Wien besitzt ein
Fragment aus der Genesis aus dem 5. Jahrh. und den bekannten
Dioskorides aus dem 6. Jahrh., beide mit bemerkenswerten
Bildern; die Berliner Bibliothek einige Blätter aus einer Bibel
des 6. Jahrh. mit Bildern aus der Geschichte Sauls; ia der Biblio-
thek des Corpus Christi CoUege in Cambridge ist eine Evangelien-
handschrift des 7. Jahrh. mit einem Bilde des hl. Lukas und einer
Seite kleinerer Abbildungen aus der Leidensgeschichte ; die Lauren-
tiana in Florenz hat eine Bibel und einige frühe Manuskripte.
Bedeutender als alle ist der Pentateuch Lord Ashburnhams, er
wurde in der Sammlung Libri's*) erworben. Die Bilder sind
palaeographisch und kunsthistorisch vom höchsten Interesse. Von
einem italienischen Künstler gemalt und fast ganz unabhängig von
byzantinischem Einfluß, ist die Zeichnung gewöhnlich frei, die
Figuren lebhaft und verständlich, die Komposition oft treffUch;
außerdem ist durch diese Zeichnungen ein Einblick in die Kultur-
Verhältnisse der Zeit eröffnet, wie er sonst nirgends geboten ist:
die Kostüme sind die der Übergangszeit aus der klassischen zur
mittelalterlichen Tracht; die Frauen in Kleidern, welche durch
Nadeln auf der Schulter zusammengehalten werden, die Männer
der ärmeren Klassen in nackten Beinen und Füßen, mit kurzen
Hosen, kurzer Jacke und darüber eine Art kurzer Toga ; die Werk-
führer mit langen Beinkleidern und den Kopf mit einem Hute be-
deckt, der unseren Cylinderhüten gleicht; die Darstellungen der
Handwerke, wie der Ziegelbereitung, der Landbestellung, der
Viehzucht u. A. m. sind höchst charakteristisch und für die innere
Geschiebte des Lebens wertvoll. Wir bemerken zugleich, daß die
Berliner Buchhandlung von Asher u. Co, eine photolithographische
Ausgabe der Handschrift mit Erklärungen von 0. v. Gebhardt ver-
öffentlichen wird. Auf einer chromolithographischen Tafel und in
19 Lichtdrucken in groß-Folio sollen etwa 80 Hauptfiguren und
Scenen des Werkes wiedergegeben werden; der Preis ist auf 63
Mark festgestellt.
In Myrinae und Nebrud Skelesi bei Smyrna wurden viele
Altertümer gefunden und in 30 Kisten nach Smyrna gesandt; sie
bestanden zum Teil in Terracotta-Gegenständen, in^Marmorköpfen
und in Erzgegenständen, u. A. auch in ärztlichen Instrumenten.
Sie wurden zu zwei Dritteilen von Frankreich, das übrige von
der Pforte erworben ; letzteres ist bereits dem Museum des Sultans
in Konstantinopel einverleibt; auch hat das Münzkabinet 3800
Münzen aus diesem Funde erworben.
Die Tita Justiniani des Theophilus Antecessor, welche
Nie. Alemanni in seiner Ausgabe des Procopius (1623) citiert und
•) Bekanntlich ist die Geschichte dieser Bibliothek sehr ver-
dächtigt, und die Franzosen behaupten noch jetzt, daß die Penta-
teuch-Handschrift aus einer Pariser Bibliothek entwendet ist, aus
diesem Grunde verlangt Delisle die Restitution dieses und andrer
Bücher zu den doppelten Einkaufspreisen.
welche seither als verloren galt, ist von Prof. Bryce in einer
römischen Privatbibliothek aufgefunden worden; es ist nicht eine
vollständige Biographie, sondern eine Reihe von Auszügen aus
einem slavonischen Original. Prof. Bryce hat eine Abschrift ge-
nommen und gedenkt in Kurzem einen Auszug zu veröffentlichen.
Herr Reginald Stuart Poole teilt in Academy No. 564
(24. Febr.) mit, daß Herr Naville bei den Ausgrabungen von Tell-
el-Maschuta Succoth entdeckt habe, die biblische Stadt, welche als
erste Rast-Stätte beim Auszuge der Juden aus Ägypten erwähnt
wird. Hiernach muß die Angabe in dem geographischen Wörter-
buche von Brugsch verbessert werden.
Bei dem Ausbohren eines Tunnels unterhalb des Posilippo
gegen Ende des vorigen Jahres wurde eine Wasserleitung entdeckt,
welche von Norden nach Süden laufend, die berühmte Grotte von
Pozzuoli durchschnitt. Bei einem Besuche fanden die Herren M.
Ruggiero und G. Minervini einige Inschriften, welche im Januar
d. J. von den Herren de Petra und Sogliano verglichen wurden
und zu einzelnen Controversen Veranlassung gaben; veröffentlicht
sind bisher die folgenden drei:
MACRINVS ■ DIADVMENI ■ AVG - L • PROC '
ANTONIANI ■ DISP • HIC • FVIT • NERVA •
ET - VESTINO - COS ■ PR - IDVS ■ JANVARIAS '
Die zweite Inschrift ist eine Wiederholung derselben, nur in
der zweiten Zeile statt FVIT: AMBVLAVIT.
Die dritte, wichtigste:
MACRINVS ■ DIADVMENI • AVG ■ L ■ PROC ■
ANTONIANI ■ DISP ■ HIC ■ AMBVLAVIT '
A ■ VILLA ■ POLLI ■ FELICIS ■ QVAE • EST •
EPILIMONES - VSQVE ■ AD - EMISSARIVM ■
PACORIANVM ■ NERVA ■ ET - VESTINO ■ COS ■
Diese topographische Bestimmung, welche noch durch Maßan-
gaben im Inneren der Leitung unterstützt wird, ist für die Limi-
nation von Bedeutung; bekanntlich erwähnt Silius Italiens der
Villa des Felix, doch ist sie bis jetzt noch nicht gefunden; ebenso
wenig das Emissorium Paconianum.
Nach italienischen Zeitungen soll im Vatikan ein bisher un-
bekannter Codex des 9. Jahrhunderts gefunden sein, welcher Frag-
mente des Cicero enthält.
Philologisclie Universitäts- Vorlesungen Sommer 1883.
1 2. Göttingen*). Prof. J. ßaumann, Geschichte und System
der Pädagogik. 4. St. Priv.-Doz. F. Bechtel, Vergleichende Gram-
matik der indogermanischen Sprachen. 4. St. Priv.-Doz. J. Bruns,
Erklärung des Lukretius 2 St. — Im philolog. Proseminar Erklä-
rung von Dionysius Halicarn. iudicium de Thucydide; schriftliche
Arbeiten und Disputationen. 2 St. Prof. K. Dilthey, Erklärung
des Theokrit. 4 St. Im philologischen Seminar: ausgewählte Herol-
den des Ovid, schriftliche Arbeiten und Disputationen. 3 St. Prof.
A. Fick, Vergleichende Grammatik der lateinischen Sprache. 4 St.
— Uber den Bau des griechischen Verbums. 2 St. Priv.-Doz.
0. Gilbert, Grundzüge der griechischen Mythologie. 1 St. Prof.
F. Kielhorn, Grammatik der Sanskritsprache. 3 St. — Erklärung
von Kälidäsa's Rhaguvansa. 3 St. — Erklärung ausgewählter Ab-
schnitte des Kirätärjuniya und der Kädambari. 3 St. Prof. E. t.
Leutsch erörtert das Leben berühmter Philologen der neueren
Zeit. 2 St. Priv.-Doz. A. Milchhöfer, Denkmäler der griechischen
Heldensage. 3 St. Archäologische Übungen. 2 St. Prof. E. Reh-
*) Der Index scholarum enthält: H. Sauppi commentatio de
Atheniensium ratione suffragia in iudiciis ferendi. Göttingeu 1883.
4. 13 p.
409
[No. 13]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 410
niscli, Geschichte der Philosophie. 5 St. Prof. H. Sauppe, Übun-
gen des pädagogischen Seminars. 2 St. Äschylos Perser. 4 St.
Im philologischen Seminar: Lysias' Rede 19, schriftliche Arbeiten
und Disputationen. 3 St. Lateinischer Stil mit praktischen Übun-
gen. 4 St. Prof. E. Steindorff, Lateinische Paläographie, 4 St.
Prof. Chr. VolquardseD, Römische Altertümer. 4 St. — Historische
Übungen. 2 St. Prof, Fr, Wieseler wird die im akademischen
Kunstmuseum aufbewahrten Originalbildwerke und Gypsabgüsse so
erklären, daß er einen Umriß der Kunstgeschichte giebt. 2 St,
Im archäologischen Seminar: ausgewählte Kunstwerke und Abhand-
lungen der Mitglieder besprechen. — Griechische Numismatik für
Philologen und Historiker. 3 St. —
13. Jena. Moritz Schmidt, Encyklopädie und Methodologie
der Philologie; Pindars Siegesgesänge; philologisches Proseminar.
Delbrück, griechische Grammatik. Geizer, römische Geschichte;
Geschichte des alten Orients ; im philologischen Seminar Thukydi-
des I.; historisches Privatseminar. Liebmann, Geschischte der
alten Philosophie. Götz, Plautus Stichus; Euripides Kyklops; Im
philologischen Seminar CatuUs Gedichte. Gädechens, Geschichte
der griechischen und römischen Kunst und Erklärung der Bild-
werke des archäologischen Museums; archäologische Hermeneutik
und Kritik; archäologisches Seminar. C. V. Stoy, pädagogisches
Seminar (Pädagogikum , Scholastikum , Praktikum, Kritikum).
Schäfer, lateinische Paläographie. Vermehren, Piaton, ausge-
wählte Dialoge. Klopfleisch, archäologische Exkursionen. H. Stoy,
Geschichte der Pädagogik von den Humanisten bis zur Gegenwart.
14. Kiel. Forchhammer, im philologischen Seminar : Leitung
der Disputationen über schriftliche Abhandlungen und der Inter-
pretation von Horaz' Satiren; Mythologie der Ilias. Thaiilow (inzwi-
schenf),Philosophie der Geschichte; die Hauptepochen der Geschichte
der Philosophie; pädagogisches Seminar. Schirren, Paläographie.
R. Förster, über das Gerichtswesen der Griechen und Römer;
Geschichte, Topographie und Denkmälerkunde der Stadt Rom;
Erklärung von Denkmälern des archäologischen Museums ; im phi-
lologischen Seminar: Sophokles' Elektra. Blass, Interpretation
von Xenophons Schrift über den Staat der Athener im philologi-
schen Proseminar; Demosthenes' Rede gegen Leptines; über die
griechischen Dialekte. Busolt. historisches Seminar, Abteilung für
alte Geschichte; ältere römische Geschichte. Leo, Übungen über
des älteren Seneca Suasorien und Kontroversien; Horatius' Oden.
Alberti, über die Anordnungsversuche der Platonischen Gespräche.
Tönnies, Erklärung der Republik des Piaton.
15. Königsberg. Friedländer, im philologischen Seminar
Erklärung von Statius Silvaeund die anderen Übungen; griechische
und römische Epigraphik, G. Hirschfeld, über die Inseln Cypern,
Rhodos und Sicilien; Geschichte der griechischen und römischen
Kunst; Übungen in der griechischen Epigraphik. Jordan, im
philologischen Seminar: Hesiods Werke und Tage und die anderen
Übungen; Erklärung lateinischer Inschriften, besonders Senatsbe-
schlüsse; lateinische Grammatik. Ludwich, im Proseminar: De-
mosthenes' Rede vom Kranze und die anderen Übungen; griechische
Litteraturgeschichte seit Alexander dem Großen ; Sophokles' Anti-
gone. Bühl, paläographische Übungen; über die älteste Geschichte
Italiensund des römischen Volkes. Wolter, philosophische Übun-
gen über Aristoteles' Ethik. Baumgart, Erklärung ausgewählter
Kapitel von Aristoteles' Ethik und Rhetorik, welche zur Erläute-
rung seiner Poetik dienen, Lohmeyer, diplomatische Übungen;
theoretischer Teil der Diplomatik. Merguet, ausgewählte Kapitel
der lateinischen Syntax. Schubert, Geschichte des Peloponnesi-
schen Krieges und Erklärung ausgewählter Kapitel des Thukydides.
16. Leipzig. Roscher, Geschichte der politischen und so-
zialen Theorien vom Thukydides bis zur Gegenwart. Overbeck,
Geschichte der griechischen Plastik bis zur Diadochenperiode mit
Benutzung des akademischen Gypsmuseums; Geschichte der griechi-
schen Malerei; Einleitung zu den vorgedachten Vorlesungen; Übun-
gen des Königlichen archäologischen Seminars, Erklärungen aus-
gewählter Kunstwerke und schriftliche Arbeiten. Curtius, lateinische
Grammatik, grammatische Gesellschaft. Masius, Charakteristiken
aus der Humanistenzeit. Voigt, griechische Geschichte bis auf
Alexander den Großen; ürkundenlehre nebst Abriß der lateinischen
Paläographie. Lange, Geschichte der römischen Litteratur; Übun-
gen des philologischen Seminars, Interpretation von Ciceros
Briefen und Disputieren über schriftliche Arbeiten; Übungen der
römisch-antiquarischen Gesellschaft; Interpretation von Cicero de
kgibus Buch II und Besprechung schriftlicher Arbeiten. Heinze,
Geschichte der alten Philosophie; philosophische Übungen, Aristo-
teles' Nikomachische Ethik, Lipsius, Erklärung von Andokides
Rede über die Mysterien mit Einleitung über das attische Gerichts-
wesen ; Übungen des philologischen Proseminars ; Interpretation von
Euripides' Medea und Disputieren über Abhandlungen; Übungen
des kaiserlich-russischen philologischen Seminars; Übungen der
griechisch-antiquarischen Gesellschaft; Interpretation von Aristoteles'
Politik und Abhandlungen. O. Ribbeck. Erklärung von Plautus'
Mercator nebst Einleitung; Übungen des philologischen Seminars,
lateinische Interpretation von Idyllen des Theokrit und Disputationen
über schriftliche Arbeiten; philologische Gesellschaft, litterar-histo-
rische und kritische Übungen (CatuU). O. Marbach, über Drama-
turgie unter Beziehung auf Aristoteles. K. Hermann, allgemeine
Grammatik und Sprachphilosophie. Jacobi, über Etymologie.
Eckstein, über Gymnasialpädagogik; pädagogisches Seminar.
Brandes, Tacitus' Germania, vom historischen Standpunkte aus
erläutert. Paul, Harmonik und Metrik der Griechen. Gardt-
hausen, griechische Paläographie mit praktischen Übungen; Ein-
leitung in die lateinische Epigraphik; Übungen des historischen
Seminars, Abteilung für alte Geschichte, ausgewählte Fragen aus
der römischen Geschichte. A. Hirzel, Aristophanes' Wolken;
über Aristoteles' Poetik; Übungen einer philologischen Gesellschaft;
Interpretation von Piatons Phädrus. Brugman, Syntax der grie-
chischen Sprache; Übungen des kaiserlich russischen philologischen
Seminars. Ed. Meyer, historische Erklärungen des Herodot;
Übungen des historischen Seminars, Abteilung für alte Geschichte
(über die Perserkriege). Holzapfel, römische Staatsaltertümer;
Übungen über ausgewählte Fragen aus der griechischen und römi-
schen Geschichte. Schreiber, Einleitung in die griechischen Sacral-
altertümer; Erklärung ausgewählter Kimstwerke des akadeniischen
Gypsmuseums; archäologische Übungen. Techner, Geschichte der
Sprachwissenschaft im 19. Jahrhundert; Übungen der Gesellschaft
für Sprachwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung der neueren
Sprachen und der Sprachphysiologie.
17. München v. Giesebrecht, Geschichte der römischen
Republik; historisches Seminar : pädagogische und kritische Abtei-
lung. V. Christ, Aristoteles' Poetik und Horatius ars poetica;'
Pindars Siegeslieder; Homers Ilias Buch IX und griechische Stil-
übungen im philologischen Seminar. Bnrsian, griechische Litte-
raturgeschichte ausschließlich des Drama; im Seminar Erklärung
der Charaktere des Theophrast, Carriere, das Wesen und die
Formen der Poesie mit Grundzügen der vergleichenden Litteratur-
geschichte, T. Brunn, griechische Kunstmythologie ; archäologische
Übungen in der königlichen Vasensammlung. Wölffiin, Paläographie,
Hermeneutik und Kritik: Erklärung des 6. und 7, Buches des
Thukydides ; im philologischen Seminar kritisch-exegetische Übun-
gen über Sallust und Leitung der lateinischen Stilübungen. Lauth,
Geschichte der Ägyptologie; die Sothisliste Manetho's. Rockinger,
paläographische Übungen. Julius, Erklärung der Bildwerke des
Gypsmuseums und der Glyptothek, v. d. Pfordten, griechische
Grammatik, dazu statt der Einleitung Quellen und Hilfsmittel der
griechischen Grammatik und ihre neuere Geschichte.
411
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[31. März 1883.] 412
18 Strassburg. Zimmermanii, exegetische Übungen im
Corpus' juris. Michaelis, Einleitung in die Archäologie; über
Antikenmuseen; archäologische Übungen. Studemund, über Horaz,
Pindar, im philologischen Seminar; griechische Meliker, Terenz
Adelphoe im philologischen Proseminar. Heitz, Alexandrinische
Litteratur; Interpretation von Xenophons Gastmahl. Schöll, philo-
logische Kritik und Übersicht der Textüberlieferungen der klassi-
schen Autoren; gottesdienstliche Altertümer der Griechen im In-
stitut für Altertumswissenschaft; Tacitus dialogus de oratoribus
und Disputationen im philologischen Seminar. Hühschmann, ver-
gleichende Grammatik des Griechischen. Nissen, Geschichte der
römischen Kaiserzeit; Sallusts Catilina, im Institut für Altertums-
wissenschaft. Windelband, Geschichte der PhUosophie I; Antike
Philosophie; Piatos Phädo (Seminar) Euting, alt-semitische Inschrif-
ten, zweiter TeU. Wienand, paläographisch-diplomatische Übungen.
19. Würzhurg. Kihn, christliche lateinische Litteraturge-
schichte oder Patrologie von TertulLian bis Bonifacius. Urlichs,
römische Altertümer; im philologischen Seminar: lateinische In-
schriften mit Übungen ; Erklärung antiker Reliefs. Grasberger,
Pädagogik und Didaktik als System der Erziehungs- und Unter-
richtslehre, mit Ausschluß der Geschichte der Erziehung; Erklä-
rung der Miloniana des Cicero mit besonderer Rücksicht auf die
rhetorische Technik; im philologischen Seminar : Reden des Hyper-
eides Fortsetzung, und schriftliche Übungen. Schanz, römische
Litteraturgeschichte bis Augustus; im philologischen Semmar:
a CatuU, b. griechische Stüübungen, c. wissenschaftliche Übungen.
Unger, Geschichte der römischen Kaiser; Übungen im historischen
Seminar. Kirschkamp, Geschichte der Philosophie der Griechen
mit besonderer Berücksichtigung der Philosophie Piatos und Ari-
stoteles. Schäffler, paläographisch-diplomatische Übungen für An-
fänger und Geübtere.
20. Basel. Böhringer, Leben und Schriften des Irenaus
und TertuUianus. Mähly, lateinische Grammatik; kursorische Lek-
türe euripideischer Dramen; vergleichende Mythologie; im philolo-
gischen Seminar: Piatos Gorgias und philologische Arbeiten.
Misteli, vergleichende Kasuslehre; Sanskritkursus für Vorgerück-
tere; kursorische Lektüre von Plautus-Stücken. Wackernagel,
Einleitung zu Homer und Geschichte des griechischen Epos; im
philologischen Seminar Cicero. Merian, die Eumeniden von
Äschylos; die Oden von Horaz. Bernonlli, Kunsttopographie des
griechischen Altertums. Hagenhach, Horatius Episteln; kursorische
Lektüre eines griechischen Autors. Boos, diplomatische Übungen.
Bolliger, Geschichte der Philosophie des Altertums und des
Mittelalters. Heufsler, philologische Societät; Aristoteles de anima.
Banmgarten, Geschichte des Altertums seit den Perserkriegen.
21. Bern. Hirschwälder, kursorische Lektüre lateinischer
Kirchenschriftsteller. Marcusen, exegetische Übungen in den rö-
mischen Rechtsquellen. Trechsel, Geschichte der alten Philosophie ;
Kunstgeschichte (die spätere griechische und die römische Zeit).
Hagen, Grammatik des älteren Latein; Erklärung von Piatons
Symposion; Lyrik der Griechen und Römer; paläographische Übun-
gen, mit Benutzung der Berner Handschriftensammlung; im philo-
logischen Seminar Erklärung von Xenophons Symposion nebst schrift-
lichen Übungen und Disputationen. Hitzig, ausgewählte Oden von
Horaz; Repetitorium der griechischen Litteraturgeschichte ; im phi-
lologischen Seminar Ovids Metamorphosen. Jahn, Herodots 1. und
2. Buch; Tacitus' Agricola. Dübi, im Proseminar a. griechische
Stilübungen, b. lateinische kursorische Lektüre; Repetitorium der
römischen Litteraturgeschichte. E. Müller, Einleitung in die ver-
gleichende Sprachwissenschaft; altitalische Dialekte. Hidber,
Geschichte der Schrift mit Voriage von Originalurkunden und
Photographien. Stern, Geschichte der Universitäten; historisches
Seminar, kritische und pädagogische Übungen.
22. Genf. Oltramare, Fragmente aus Aulus Gellius, TibuU,
Properz, Ovids Fasten; lateinische Litteratur (Rhetorik und Eru-
dition). Nicole, Hyperides Rede für Euxenippos, Lucians Hermo-
timus, Äschylus Choephoren; griechische Litteratur: Fortsetzung,
philologische Übungen. Wertheimer, Systeme und Methoden der
vergleichenden Philologie, Textstudien.
23. Lausanne. BesanQon, Cicero de legibus; Lucretius de
natura rerum Buch VI; lateinisches Kolloquium. Baudat, Plutarch
de audiendis poetis; griech. Litteraturgeschichte: die Alexandri-
nische Dichtung; Kolloquium über Gegenstände nach Wahl der
Studierenden.
24. Zürich. Volkmar, Apologeticus und gegen Marcion
von Tertullian. Scbweizer-Sidler, Prosodie und Metrik der alt-
römischen Sceniker; sprachliche und sachliche Erläuterung von
Tacitus' Germania, im philologisch-pädagogischen Seminar Lektüre
von Plautus' Amphitruo (rec. G. Goetz et G. Loewe) und lateinische
Stilübungen. Hug, Aristoteles' Politik mit Einleitung über Ari-
stoteles' Leben und Schriften; griechische Staatsaltertümer (spar-
tanische und athenische Verfassungsgeschichte); im philologisch-
pädagogischen Seminar Interpretation der Rede des Antiphon vom
Choreuten. Meyer von Kronau, historisches Seminar, pädago-
gische (Vortrags-) Übungen aus der alten Geschichte. Tögelin,
über Theatergebäude und Theatereinrichtungen im Altertum, im
Mittelalter und in der Neuzeit; kunstgeschichtiiche Übungen in der
Abteilung 38 der schweizerischen Landesausstellung („Alte Kunst*).
Blümner, Erklärung von Catulls Gedichten; Geschichte der griechisch-
römischen Kunst im Abriß; im philologisch-pädagogischen Seminar :
Interpretation der Satiren des Persius. Kägi, griechische Gramma-
tik, erster Teil (Einleitung und Lauüehre). Kinkel, über die Lust-
spiele des Aristophanes; Erklärung ausgewählter Stücke aus den
griechischen Historikern. P. Schweizer, diplomatische Übungen.
25. Dorpat. Meyer, vergleichende Grammatik der griechi-
schen und lateinischen Deklination und KoDjugation( vergleichende
Syntax); sprachwissenschaftliche Übungen. TeichmüUer, aristote-
lisches Praktikum. Hörschelmann, lateinische Syntax; Cicero de
oratore und lateinische Scripta. Mendelssohn, römische -Geschichte;
Reden des Thukydides. Loeschcke, Demosthenes' Rede vom Kranze
(ed Lipsius, L. 1876) mit Einleitung in die Geschichte der atti-
schen Beredsamkeit; Horaz' Oden und griechische Stilübungen;
Erklärung der Gypsabgüsse im akademischen Kunstmuseum für
Studierende aUer Fakultäten. Hausmann, paläographisches Prak-
tikum
Vorstellungen aus Plautus und Terenz in England.
Bekanntlich hat seit einiger Zeit jährUch vor den Weih-
nachtsferien eine Aufführung einer Plautinischen oder Terenti-
schen Komödie in der Westminster Schule zu London statt-
gefunden. Die Schauspieler sind aus den Schülern gewählt,
passende Scenerie und Kleidung sind angeschafft, und — was
vielleicht das Merkwürdigste dabei ist — man schreibt einen
Prolog (in Senaren) und einen Epilog (in elegischem Versmaß) für
jede Vorstellung. In neuerer Zelt hat die Idee, das antike
Drama wieder auf die Bühne zu bringen, größeren Anklang
gefunden; meistens hat man zwar griechische Piecen gewählt,
doch die römischen Lustspiele werden keineswegs vernachlässigt.
Eine katholische Schule zu Birmingham hat im Sommer 1880
den Eunuchus, im J. 1881 den Phormio - zwar beide mit starken
Veränderungen und Auslassungen — gespielt, wovon ausführ-
liche Nachrichten in der „Academy« vom 7. August 1880 und
31. Juli 1881 zu finden sind. — Auch dürfte hier an eine
413 [No. 13.]
Aufführung der Mostellaria erinnert werden, die an der Mel-
bourne Universität in Australien im Juni 1881 stattfand. Einen
wahrscheinlich bedeutenderen Versuch aber hat man an dem
Bath College, einem Gymnasium zu Bath (England) von unge-
fähr 180 Schülern gemacht, das Westminstersche Muster nach-
zuahmen oder gar zu tibertreffen. Seit drei Jahren haben die
Schüler dieses 'College' eine lateinische Komödie kurz vor den
Weihnachtsferien gespielt, und es scheint, als ob die Sitte jetzt
festgegründet sei. In 1880 war ein Teil der Adelphoe, in
1881 die Mostellaria gespielt. Diesen Winter hat man eine
Auswahl aus dem Phormio — etwa drei Viertel des Ganzen —
aufgeführt. Im Ganzen waren Vorstellung und Anordnung der
Westminsterschen ähnlich, mit schöner zu diesem Zwecke ge-
malter Dekoration und passenden Kleidern. Als besonders an-
erkennungswert ist jedoch hervorzuheben, daß man — was,
soviel ich weiß, anderwärts ausgelassen blieb — ein Can-
ticum zu singen versuchte. Ein Prolog (es fehlte ein Epilog)
erzählte, außer der gewöhnlichen Einleitung einige Schulnach-
richten, die immer viel bedeutender in England als bei den
Deutschen sind. Man erlaube mir den Anfang niederzuschreiben:
Salutem primum iam a principio propitiam
mihi atque vobis, spectatores, nuntio (aus d. Menächmei,
sicut rudiores vobis anno proxumo prol.)
iocos procacis Plauti nos adhibuimus,
redit iterum iam in proscenium Terentius
Latinitate politior limatula.
tamen, ut speramus, haec Terenti fabula
placebit hau minus ülis Plautinis logis.
Die Vorstellung fand in der 'Big-school', einem großen
der Aula der Gymnasien entsprechenden Zimmer statt.
Und nun zwei Worte zur Kritik. Wie vielleicht aus dem
Gesagten hervorgeht, ist die antike Färbung etwas oberflächlich;
z. B. die Metrik des Prologs ist wenigstens schwach. Zum
Unglück haftet diese Oberflächlichkeit den meisten englischen
Studien über Plautus und Terenz an. Ein einziges originelles
Werk auf diesem Gebiete giebt es gar nicht, und die Eesultate
deutscher Arbeiten sind wenig bekannt. Sobald man aber diese
ungeheuren Fehler übersieht, giebt es gar vieles im Bathschen
Versuche zu billigen. Das Zubehör war vortrefflich, der Eifer
der Schüler augenscheinlich, und die Schauspieler, obgleich
selbstverständlich nur Amateurs', waren keineswegs schlecht,
ja sogar im letzten Auftritt vorzüglich. Mögen diese Vor-
stellungen auch ferner mit derselben Thätigkeit fortgesetzt
werden, und in anderen Schulen sich desselben glücklichen Er-
folges erfreuen, und dieselbe Strebsamkeit entfalten. Auch
praktische Eesultate lassen sich nachweisen. Die Direktoren
von Bath und Birmingham finden nämlich, daß ihre Schüler
durch jene Aufführungen einen lebendigeren und klareren Begriff
von Sprache und Leben und Denken der Kömer erhalten.
F. Haverfield.
Verordnungen der Behörden.
Der in No. 4 des laufenden Jahrganges der „Philologischen
Wochenschrift" im Auszug mitgeteilte Entwurf des bernischen Er-
ziehungsdirektors Dr, Gobat zu einem neuen Verfassungs- und
Verwaltongsgesetz der Hochschule Bern hat vielfachen Widerspruch
[31. März 1883.] 414
erfahren. Gegen denselben wird eingewandt, daß er die Universität
Bern aus einem der ernsten Pflege strenger Wissenschaft gewidmeten
Institute zu einer höheren Lehranstalt mit populärer Belehrung
und Vortragsweise herabdrücke; die Folge würde sein, daß die
Hochschule Bern mit den Schwesteruniversitäten des In- und Aus-
landes nicht weiter konkurrieren könnte und in ihrer Frequenz
bald einen so bedeutenden Rückgang zeigen würde, daß ihr gänz-
licher Verfall aufler Zweifel stünde. Ferner wird das Besoldungs-
maximum von 5000 fr. (= 4000 Mk.) als viel zu gering beziffert
angefochten und die Anstellung der Professoren nur auf eine be-
stimmte, kontraktlich festzusetzende Zeitdauer (Maximum 10 Jahre)
als praktisch unverträglich mit den Interessen der Hochschule be-
zeichnet, so korrekt in der Theorie auch letzteres scheinen möge,
insofern als alle andern Staatsbeamten des Kantons Bern (auch
die Gymnasial- u Progymnasiallehrer) der periodischen Wieder-
wahlunterstellt sind. Die Unterscheidung immatrikulierter (zahlender)
und nicht immatrikulierter (nicht zahlender) Studierender hat gleich-
falls Anstoß erregt. Selbst die dem Verfasser des Entwurfs
freundlich gesinnte, radikale Partei kann nicht umhin, manchen
Ausstellungen Raum zu geben. So bringt der Berner „Bund" in
seiner Nummer vom 26. Februar einen längeren Leitartikel, in
welchem mehrfache Änderungen, zum Teil im oben angeführten
Sinne, als dringend wünschenswert hingestellt werden. Es wurde
sogar berichtet, der Entwurf würde zurückgezogen werden; daß
dem nicht so ist, beweist der Umstand, daß die Ernennung einer
Kommission zur Prüfung desselben sich bereits auf der Traktanden-
liste für die nächste Sitzung der kantonalen Landesvertretung, des
sog. Großen Rates des Kantons Bern, befindet. T.
Ans Württemberg. In der Überbürdungsfrage hat sich der
Ausschuß der schwäbischen Turnerschaft mit einer Eingabe an die
Kammer der Abgeordneten gewandt. Als Postulate werden auf-
gestellt: Durchführung der Turnordnung für die höheren Schulen
von 1862, Schulfreiheit am Mittwoch und Samstag Nachmittag,
Herabsetzung der wöchentlichen Stundenzahl und, zur Ermöglichung
derselben, Beschränkung des Lehrstoffes. Den neuen Normal-
lehrplan soU eine aus Schulmännern und Ärzten bestehende Kom-
mission festsetzen. T.
Personalien.
1. Aus Preufsen. Dem Oberlehrer am Gymnasium zu Plön,
Gustav Gerstenberg ist das Prädikat Professor beigelegt. — Der
ordentl. Lehrer am Gymn. zu Belgard Dr, Knorr ist zum Ober-
lehrer ernannt. — Am 15. März starb zu Rossleben Christian
Friedrich Wentrup, geboren am 26. September 1824 in Kölbeck
(Westfalen); auf dem Gymnasium zu Bielefeld gebildet, studierte
1845 in Halle, seit 1847 in Berlin, war 1849 Hauslehrer in Neapel,
von 1853 bis 1863 in Wittenberg, 1863 Direktor in Salzwedel, seit
1869 Rektor der Klosterschule zu Rossleben, — Am 19. März
starb zu Brandenburg a. Havel Ernst Siegfried Eöpke, geb. zu
Berlin am 8. Dezember 1813, gebildet auf dem grauen Kloster
daselbst; studierte seit 1832 zu Berlin und Bonn, war als Lehrer
beschäftigt am grauen Kloster, am Gymnasium zu Stralsund, am
Friedrich- Werderschen Gymnasium, seit 1855 am Friedrichs-Gym-
nasium zu Berlin, seit 1856 Direktor der Ritter-Akademie zu
Brandenburg a, H. und seit 1869 Domherr des Hochstifts daselbst.
Ausser mehreren Programmen und den Biographien seines Vaters
und seiner Vorfahren in der „Allgemeinen deutschen Biographie*
gab er die Rede Ciceros pro Plancio mit ausführlichem Commentar
(1856, 2. Aufl. 1873) heraus.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
415
[No. 13.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHRIFT. [31. März 1883.] 416
Bibliographie.
Aeschylus. Morceaux choisis. Traduction fran<;aise par Ad.
Bouillet, avec le texte grec en regard. (In-IG. 262 p.) Paris,
Hachette. 3 fr. 50
Andrae, 2*., Seneca paa sin Villa ved den appiske Vei. Et
Studie fra via Appia. (98 Sider i, 8.) Kjöbenhavn, Gyldendal.
1 Kr. 50 0re.
Bamberg, A. ■y., griechische Schulgrammatik. 3. Tl. (Inhalt:
Homerische Formen. 4., durchgeseh. Aufl. X, 37 S.) gr. 8.
Berlin, Springer. 40 Pf.
Benicken, JB. JET., Die Literatur zum sechsten Liede vom Zorn
des Achilleus im sechsten u. siebenten Buche der homerischen
lUas. I. Rastenburg, Oster-Pr. d. Gymn. (4. 20 p.)
Bonnefon, D., Les Ecrivains celebres de la Grece ou Biographie
des principaux Ecrivains grecs, avec une analyse, une apprecia-
tion et de nombreuses citations de leurs chefs-d'oeuvre. Paris,
Fischbacher. 3 fr. 50
Broschmann, M., de -(ap particulae usu Herodoteo. Diss. in.
(gr. 8. VIII, 89 S.) Leipzig 1882, Fock. 2 M. 50
Ciceron, discours pour le poete Archias. Texte latin public d'apres
les travaux les plus recents, avec une nouvelle collation du
Gemblacensis, un commentaire, une introduction et un index,
par E. Thomas. Paris, Hachette. 2 fr. 50
— discours pour Ligarius. Explique litteralement, annote et revu
pour la traduction fran(jaise par A. Materne. (In-16. 66 p.)
Paris, Hachette. 75 c.
— seconde Philippique. Traduction fran(jaise par Geroult, avec
le texte latin en regard. (In-16. 93 p.) Paris, Hachette. 1 fr. 50
Demosthenes' first Philippic. With an introduction and notes,
edited after C. Rehdantz by T. Gwatkin. London, Macmillan.
(12. 104 p.) 2 sh. 6
Ewald, Paul, de vocis aüvsiorjasiu; apud scriptores Novi Testa-
menti vi ac potestate. Commentatio et biblico-philologica et
biblico-theologica. (gr. 8. 91 p.) Leipzig, Hinrichs. 3 M.
Grasherger, L., die griechischen Stichnamen. Ein Beitrag zur
Würdigung der alten Komödie und des attischen Volkswitzes.
2. Aufl. (gr. 8. IV, 78 p.) Würzburg, Stahel. 2 M. 60
Gustaf sson, F., de ApoUinari Sidonio emendando. (gr. 8.
XVHI, 123 S.) Helsingforsiae 1882. (Berlin, Mayer & Müller.)
2 M. 50
Müller, Paul Bich., Übungsstücke zum Übersetzen aus dem
Deutschen in das Lateinische f. Tertia der Gymnasien u. die
entsprechenden Klassen verwandter Lehranstalten im Anschluß
an Casars gallischen Krieg, vorwiegend nach der Folge der
Regeln der Tempus- u. Moduslehre in den gebräuchlichsten Gram-
matikern u. m. Berücksicht. der Kasuslehre. 2. Tl. [5—7. Buch].
(8. VI, 90 S.) Halle, Niemeyer. 80 Pf.
3Iünzer, Johs., die Ethik d. Aristoteles u. ihr Wert auch für
unsere Zeit. Vortrag, geh. im Wissenschi. Klub in Wien am
16. Novbr. 1882. [Aus: „Monatsblätter d. Wissenschi. Klub".]
Lex.-8. 12 S.) Wien, Rospini. 60 Pf.
Petit de Julleville, L., histoire grecque. (Petit in-12. 311 p.)
Paris, Lemerre. 2 fr. 50
Plato. Theaetetus. With a revised text and english notes, by
L. Campbell. (8. 296 p.) London, Frowde. cl. 10 sh. 6
Prosaiicer, griechische, in neuen Übersetzungen. Hrsg. von v.
Oslander u. G. Schwab. 23 Bdchn. (16.) Stuttgart, Metzler's
Verlag. 50 Pf.
Inhalt: Aesciines, d. Sokratikers, Gespräche, u. Cebes, d. The-
haners, Gemälde, übers, v. K. Pfaff. 2. Aufl. (107 S.)
Boyer, J.-B., essai sur les arguments du materialisme dans Lu-
crece. Paris, Douville. 2 fr. 50
Sauppe, Herrn., commentatio de Atheniensium ratione suffragia
in iudiciis ferendi. (gr. 4. 13 S.) Göttingen, Dietrichs Verlag.
80 Pf.
Sophokles, seven plays in english verse, by L. Campbell. (8.
422 p.) London, Paul. 7 sh. 6
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
GALLUS
oder
römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Kenntnis des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Croll.
Drei Bände. XIV, 328; VHI, 462; IV, 568 Seiten. Preis 18 Mark.
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
Bühler, 6., Leitfaden für den Elementar-
kursus des Sanskrit. 11 Bg. 8. Pr, 5 M.
Gleditsch, H., Die Cantica der Sophokleischen
Tragödien. 18 Bogen. 8. Preis 6 M.
Wiener Neudrucke:
Heft 1. Abraham a Sancta Clara, „Aof, auf,
ihr Christen.« 1683. 10 Bg. kl. 8.
Preis 1 M. 20 Pf.
„ 2. Kurz, Bernardon, „Die getreue Prin-
zessin Pumphia." 1756. 5 Bogen,
kl. 8. Preis 80 Pf.
„ 3. „Der Hausball." Eine Erzählung.
1781. 2 Bogen, kl. 8. Preis 60 Pf.
Carl Konegen, Wien. Heinrichshof.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
SÜPPLEMENTUM
lEXICORÜM lATlPRÜM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1—96. (Abachio— Commigratio.)
Zweite Lfrg. S. 97—192. (Commilltare— Determinatio,)
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchtliche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
10 Bogen betragen.
Hieraus einzeln:
GALLUS
oder
Römisclie Scenen aus fler Zeit Aupts.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Göll.
Elegante Miniatur-Ausgabe.
112 Seiten.
Preis: eleg. geheftet 2 M. 40 Pf., in eleg.
Leinwandband 3 M.
Die Beckersche Erzählung ist eine der
glänzendsten novellistischen Leistungen aus
dem klassischen Altertum und empfiehlt
sich sowohl durch die Form, wie durch den
Inhalt als wertvoller kulturhistorischer Bei-
trag zur Kenntnis der Lebensverhältnisse
der höheren Gesellschaftsklassen Roms in
der Zeit des Begründers der Einzelherrschaft.
In zwölf Szenen ist ein abgerundeter kleiner
Roman gegeben, welcher sich um den Dichter
Gallus gruppiert und in einem leicht ver-
schlungenen Knoten sein Liebesverhältnis
zuLycoris, die gegen ihn gesponnene Intrigue
und seinen Untergang schildert. Das Leben
in der Stadt und auf dem Lande, der Auf-
enthalt im Seebade und die Begebnisse auf
einer Reise sind iu wechselvollen Stimmungs-
bildern ausgeführt, während aller Apparat
an kritischem und gelehrtem Materiale aus-
geschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher
empfehlen wir deshalb die große Ausgabe
des Buches mit Anmerkungen und einem,
alles erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1880
bis 1882, Preis 18 Mark); für den Gebil-
deten und Liebhaber die vorliegende, auch
äußerlich ansprechend ausgestattete Aus-
gabe.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
— Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins.)
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZBILE
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
7. APRIL.
1883. JW 14.
I
Lichtenegger Jöszef, Die Gleichnisse in Homer's Iliade
und Odyssee (Ä,)
C. Valeri Catulli über par Rostand et ßenoist (H. Magnus)
LIsty filologickö a paedagogicke (Ig. Majer)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Rhein. Mus. f. Phil. Hft. 1.
— Blätter f. d. Bayer. Gymnasialschalwesen Heft 1.
— Deutsche Litteraturztg. No. 6—10. — Literarisches
Centralblatt No. 7—11. — Revue critique No. 8— 10.
— Theolog, Litteraturzeitung No. 5. — Pädagogisches
Archiv No. 2. — Göttingische gelehrte Anzeigen
No. 3—10. — PhUolog. Rundschau No. 9—11. —
N H ALT:
Seite
417
420
426
Recensionen und Anzeigen.
Lichtenegger Jozsef , A hasonlatok Homeros Ilia-
säböl es Odysseäjäböl [Joseph Lichtenegger, Die
Gleichnisse in Homer's Iliade und Odyssee. Programm
des Grofs-Becskereker Obergymnasiums. Grofs-Becskerek.
1882. 8«. 64 S.].
Zweck dieser Abhandlung ist die homerischen Gleichnisse
nach ihrem Inhalte zu klassifizieren und nachzuweisen, woher
sie ihren Inhalt genommen haben, welche Eigenschaften, Hand-
lungen und Situationen sie veranschaulichen wollen, welche
Aufschlüsse sie über die Kulturverhältnisse des homerischen
Zeitalters erteilen, und schließlich, welche Auffassung sich in
ihrer Anwendung kundgiebt. Auf die Frage einzugehen, welche
Gleichnisse dem Inhalte und der Form nach zu urteilen einer
früheren oder späteren Zeit zuzuweisen sind, erlaubte dem
Verfasser die geringe Anzahl seiner litterarischen HüKsmittel
nicht; denn außer den besten kommentierten Homerausgaben,
Düntzers 'Homerische Abhandlungen', den 'Homerischen Realien'
von Terpstra und Buchholz, Kiene's 'Komposition der Ilias',
Schulze's 'Verzeichnis der homerischen Epitheta' und 'Die
homerische Naivetät' von M. Schneidewin, konnte Lichtenegger
an Spezialabhandlungen bloß Friedländers 'Beiträge zur Kennt-
nis der homerischen Gleichnisse' benutzen.
Da in den homerischen Gleichnissen stets nur gewisse Zu-
stände, Verhältnisse (z. B. Größe, Kraft, Zahl u. s. w.) und
Handlungen, niemals die Personen oder Dinge selbst mitein-
ander verglichen werden, und es bei Homer von geringerer Be-
deutung ist, woher die Gleichnisse genommen sind und womit
die in Frage stehenden Dinge oder Personen verglichen werden,
hat Lichtenegger die homerischen Gleichnisse nach dem Tertium
Comparationis in folgende Gruppen geordnet. Tertium Com-
— The Journal of Philology
Seite
Philologus Heft HI,
No. 19 V •• •
Nachrichten über Versammlungen: Society of Antiquaries
in London • •
Nachrichten Ober wichtigere Entdeoliungen: Innsbruck. —
Ägypten ' *
Philologische Universitäts- Vorlesungen: 26. Munster. —
27. Braunsberg. — Royal Institute in London ... 446
Personalien (Ernennungen etc.)
Ankündigungen neuer Werke (England) 44b
Bibliographie ...
Litterarische Anzeigen
430
447
parationis ist 1) das Gehen in B 87; 147—148; T 2—7;
A 273—282; N 492—495; A 422—436; E 778; Z 506—514;
A 493-496; 747; M 40; N 39-40; 53; 62-65; 136; 531
—532; 795—801; T 357—361; Q 572; v 81—87; M 41— 50
0 679- 686. - 2) Das Stehen N 437-438; 564; x 211-212
— 3) Der Angriff H 256; A 129—130; 414—419; 296
M 293; A 470; A 67; M 293; N 334—338; 0 593; 690-694
579-583; 624-629; H 156-166; 259-267; 352-356
581-584; 751-754; 765-771; P 460; Y 164-175; X 307
-311. - 4) Die Verfolgung 0 338-341; K 360; 0 271-280;
P 725-734. - 5) Der Mut E 299; A 253; E 783; N 471;
P 281; Y 371—372; M 299—308; P 570-573. — 6) Der
Widerstand E 520-527; A 558-563; P 742-746; A 324
-326; E 783; M 131-136; 167-172; 432-437; 0 618
-622; P 132-137; 746—753; 2 161-164; E 87-94. —
7) Das Morden A 471-472; E 136; 161-164; Ö 335-340;
K 485; A 304-309; N 673; 0 823-828; P 736-741;
Y 490—494; $ 522—526. — 8) Der Kampf M 421—424. —
9) Das Zurückweichen T 33—37; E 597—600; 476; 0 271;
A 172-178;. 546-557; P 108-113; N 101-106; 0 323
-327; 586-590; 630-637; U 364-366; 384-393; P 755
—759; 0) 22—26; A 113—121. — 10) Das Einschließen
0 131; E 482; A 473—483. — 11) Der Tod Z 146—149;
n 487-490; N 570-575; |x 251-255; x 468-473; $ 281
—283. — 12) Das Fallen A 484—489; 462; E 554—560
A 155-158; M 156-160; 277-287; 385; U 472; [i 413
N 389-393; 178-182; n 482; S 414; P 53-60; 520-523
692—694; o 479. — 13) Die äußere Erscheinung T 219
-220; x401; P 541-542; A 47; 103; M 462; H 208-212
0 607; \ 606; C 102-109; 150-152; 162-169; 5 175
^ 232—235; 242; A 141—142; E 499-505. — 14) Das Maß
a. die Menge B 469-473; U 641-644; B 800; 467-468
— b. die räumliche Ausdehnung E 770—772; 7 318 — 332
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [7. April 1883.] 420
419 [No. 14.]
& 124—125; N 701—709; W 760-765; D 589—592; O 251
— 255; W 844; i 322; Q 317—319; — c. die Kraft M 451
—453; t 289; 240—243; 313; 0 361; 9 406—409; — d. die
Größe N 754; t 191; x 113; 1 56; ^ 160—169; — e. das
Gleichgewicht 0 410—414; M 433; — f. die Zeitdauer 0 80
—83; 7j 36; 0 559—562; 2 616; 0 237; T 350-351; N 62;
a 320; s 51; 353; ß 80; ^ 75—78; x 239—240; E 902—904.
— 15) das Licht B 455; 780; 1 207—214; T 375—880; 381;
397; X 134; 317—319; 26—32; Y 46; E 4—6; A 62—65;
N 242—246; K 154—155; 547; 0 45—46; v) 84; -r 234. —
16) der Ton B 207—210; S 394—401; B 394; T 150-153;
A 433—436; T 2; X 605—606; P 755—759; A 452; P 263
-265; E 785; 859-860; II 633—636; 2 219—221; T 403
—406; C 122—124; 86; t 518—525; 291—294; [i 237;
tp 411. — 17) die Bewegung y) 105—106; A 146; t 383—386;
O 361—365; N 588—592; P 389—394; B 406—409; s 370.
^ 18) das Wachen K 183—188. — 19) sich beugen B 306;
A 238; 27—28. — 20) sich festhalten e 432—435. — 21) sich
nicht vermengen B 754. — 22) das Trocknen O 346—348. —
23) das Weinen I 13—16; II 2—4; 7—10; 2 318—323; II
216—219; W 222— 225; »523—531; t 204— 208. — 24) das
Seufzen K 5—10. — 25) das Wehklagen B 289—290. — 26)
das Schimpfen Y 251—255. — 27) der Schmerz A 269—272,
— 28) die allgemeine Trauer X 410—411. — 29) die innere
Aufregung ö 791—797; S 16—22; 14—8. — 30) die Freude
r 23—28; £ 394—398; i\i 233—239; B 297—302. — 31) die
liebevolle Fürsorge A 130—131; P 4—6; S 57. — 32) der
herzliche Empfang n 17—21; p 111—112. — 33) die Unver-
söhnlichkeit X 262. — 34) die Versöhnung W 597—600.
Nachdem Lichtenegger auf diese Weise versucht hat, die
homerischen Gleichnisse nach dem Tertium Comparationis zu
klassifizieren — was hie und da mit ziemlichen Schwierigkeiten
verbunden war — stellt er nun (von p. 33 an) diese Gleichnisse
mit Rücksicht auf das Gebiet, vs^elchem sie entnommen sind,
zusammen. Am stärksten ist aus den schon von Buchholz und
Pazschke („über die homerische Naturanschauung") entwickelten
Gründen die Tierwelt, weniger das Pflanzen- und Mineralreich,
etwas besser wieder die menschlichen Verhältnisse vertreten.
Von Vierfüßlern spielen in Gleichnissen eine bedeutende Rolle
der Löwe, der Eber, der Wolf, der Schakal und der Panther,
der Hirsch und der Hase, der Hund, das Pferd, der Esel, das
Maultier, das Rindvieh, das Schaf; von Vögeln: der Adler, der
Bart-Geier, der Falke, der Habicht, der Staar, die Taube, die
Gans, der Schwan und der Kranich, die Drossel, die Nachtigall,
die Schwalbe, die Krähe und die Seemöve, der Nachthabicht, der
Taucher, die Möve (Xapos), die apuY), die Fledermaus, ferner der
Delphin, die Schlange, der Polyp und die Auster, der Regen-
wurm, die Grüle, die Heuschrecke, die Fliege, die Biene, die
Wespe. — Aus dem Pflanzenreiche : die Eiche, die Speiseeiche
((fYjYo?), die Esche, die Pappel, der Oelbaum, die Tanne, der
Hyacinth, die Palme, der Mohn, die Distel, die Erbse und die
Bohne, schließlich der Klee ; von Mineralien : das Eisen und das
Blei. Am interessantesten und der modernen Anschauungsweise
am meisten entsprechend sind die den Naturerscheinungen ent-
lehnten Gleichnisse, in welchen die Wolken, Nebel, Regen,
Regenbogen, Schnee, Hagel, Thau, Blitz, Donner, Meteore,
Winde, Stürme, Sonne, Mond und Sterne, Wasser und Feuer
figurieren, gleichwie von kulturhistorischem Standpunkte die auf
menschliche Verhältnisse bezüglichen Gleichnisse am beachtens-
wertesten siad; dieselben ermöglichen eine ganze Reihe von
interessanten Betrachtungen über die Jagd, den Fischfang, die
Viehzucht, den Landbau, die verschiedensten Fertigkeiten und
Gewerbe, sowie über das Familienleben zu Homers Zeiten.
Wenn vnr nun die von Lichtenegger nach Form, Inhalt
und Gegenstand gesondert zusammengestellten homerischen Gleich-
nisse überblicken, sehen vnr auf den ersten Blick, welch reiches
Material wir aus ihnen zur Rekonstruirung des homerischen
Zeitalters gewinnen können; auf so verschiedene Verhältnisse
wird in denselben angespielt. Doch finden wir trotz dieses
Reichtums an Stoff, daß der Dichter beim Schaffen seiner
Gleichnisse nicht selten mit besonderer Vorliebe bei einem und
demselben Gegenstand verbleibt; so z. B. dienen die mit dem
Löwen oder dem Eber angestellten Vergleiche häufig zur Ver-
anschaulichung des mutigen Kämpfens, das Umsinken des Baumes
oder des Turmes bezeichnet häufig den FaU des Kriegers,
Wellen und Wolken das Vordringen, das Licht der Sonne und
der Sterne das Leuchten der Waffen, das tosende Wasser den
wilden Angriff und die Verwüstung, während andere Gleich-
nisse seltener, oft nur ein- bis zweimal vorkommen, wieder andere
an verschiedenen Stellen wörtlich übereinstimmen, letztere freilich
— wie Düntzer nachgewiesen hat — meist blos an der einen
Stelle am richtigen Platze stehen.
Aus den angeführten Beispielen ist auch ersichtlich, daß
die Bias reicher an Gleichnissen ist, als die Odyssee (letztere
hat 40 Gleichnisse gegen 200 der Dias), und daß die Gleich-
nisse der Odyssee mit wenigen Ausnahmen kürzer sind und ihr
Gegenstand einer höheren Kulturstufe als die der Bias angehört.
Doch ist dieser Unterschied leicht zu erklären. Die Schlachten-
bilder in der Ilias enthalten viel mehr konkrete Scenen, welche
der homerischen Denkweise entsprechend leichter durch der
äußeren Natur entlehnte Gleichnisse zu veranschaulichen sind,
während sich die Odyssee mehr mit dem Innern des Menschen
und den socialen Verhältnissen befaßt, daher weniger Gelegen-
heit zum Anbringen von Gleichnissen bietet, und auch bei diesen
wenigen sich mit einigen Strichen begnügt, da ihr in den leb-
haften Erzählungen und wunderbaren Abenteuern viel wirk-
samere Kunstmittel zu Gebote stehen. A.
I C. Valeri CatuUi über. Les poesies de CatuUe.
I Traduction en vers fraiKjais par Eugene ßo stand, Texte
I revu d'apres les travaux les plus recents de la Philologie
avec un Commentaire critique et explicatif par E. Benoist,
Professeur de Poesie Latine ä la faculte des Lettres de
Paris. — Ouvrage couronne par l'Academie franpaise. —
Tome Premier LXXIX u. 337 S., tome second XIV 338—
516 S. — Paris. Hachette. 1882
Der erste Band dieses Buches enthält eine 'vie de Catulle'
von der Hand des Übersetzers sowie den von E. Benoist revi-
dierten Text mit gegenüberstehender Übersetzung. Der zweite
— ganz von Benoist geschrieben — giebt zunächst eine kurze,
doch zur Orientierung ausreichende Geschichte der handschriftl.
Überlieferung; es folgt dann die erste Hälfte des kritischen und
erklärenden Kommentars c. 1—63 behandelnd. Ein dritter
421 [No. 14.]
Band, der den Kommentar zu Ende fähren soll, wird in kurzem
erscheinen.
Betreifs der französ, Übersetzung fasse ich mich Lesern
einer deutschen Zeitsclirift gegenüber kurz und bemerke nur,
daß mir die Arbeit von kompetenter Seite gerühmt wird. Die
enormen Schwierigkeiten, die sich gerade einem französ. Über-
setzer Catulls entgegen stellen, sind in einer "Weise bekämpft,
die alle Anerkennung verdient.
Um den Weg zu richtiger Würdigung von Text und
Kommentar zu erschließen, ist es nötig eins offen auszusprechen :
der Kenner Catulls gehe an die Lektüre nicht mit der
Erwartung viel Neues zu lernen; eine Enttäuschung möchte
ihm den unbefangenen Blick für die wirklichen Vorzüge des
Buches trüben.
Die Ansichten des Verf. über das Verhältnis der Hand-
schriften zu einander sind besonnen, wie folgende Sätze zeigen
(p. 352): 'quoique G et 0, plus rapprochfe de l'original, doivent
servir de base ä la critique les autres ne peuvent etre
absolument negliges, et il n'est pas impossible que quel-
ques-uns, issus d'une autre copie de l'original, aient conserve,
malgre leur aMration, des le§ons meilleures que Celles qui sont
dans G et 0.' Dem entsprechend ist auch der Text im ganzen
nach verständigen Grundsätzen gestaltet und gehört entschieden
zu den besseren; am nächsten mag er etwa dem von L. Müller
stehen. Doch sind mehrere Lesarten aus 0 aufgenommen wie
64, 103 appeteret. 180 ponti. 140 hlanäa. 355 messor. 75, 1
amice. 101, 7 interea haec, von denen nicht alle sicher scheinen
(57, 7 lecticulo und 61, 204 cupis cupis sind verschmäht, letzteres
wohl mit Unrecht). Daß überhaupt das Verfahren des Heraus-
gebers nicht unbedingte Zustimmung verdient, daß sich eine
nicht geringe Anzahl von Fehlern in seinen Text eingeschlichen
hat, wird im einzelnen nachzuweisen sein.
Der Kommentar steht hinter dem EUis'schen an Umfang
und Reichhaltigkeit des Materials weit zurück. Trotzdem fällt
der nahe liegende Vergleich, durchgeführt, keineswegs zu Un-
gunsten der vorliegenden Arbeit aus. Dort mißfällt (vergl.
meine Ausführungen in Z. f. G. W. 32, 492 sq.) ein ungeheurer
gelehrter Apparat, prunkende aber meist sterile Gelehrsamkeit,
Vorliebe für aUes Gekünstelte und Verschrobene, Mangel an
Sonderung zwischen Wichtigem und Unwichtigem, unklares
Denken, ungenügende Benutzung der neueren in Zeitschriften
und Programmen zerstreuten Litteratur. Diese Fehler hat Benoist
glücklich vermieden. Seine Noten beschränken sich auf das
Nötige, geben dies in knapper klarer Fassung, so daß auch
der Anfänger sich leicht orientieren kann. Die neuesten Ar-
beiten zur Kritik und Erklärung des Dichters sind fleißig ver-
wertet, — wenn auch durchaus nicht erschöpfend. Alles in
allem: ich begrüße in dem Kommentare ein gutes nützliches
Hilfsmittel zur Einführung in das Studium Catulls
und wünsche ihm auch in Deutschland zahlreiche' Leser. In
Frankreich wird hoffentlich durch ihn eine neue Aera auf diesem
Gebiete eingeleitet. Selbst die Irrtümer, deren sich Verf. auch
im Kommentare schuldig gemacht hat, sind nicht zahlreich
genug, um mein Urteil wesentlich im ungünstigen Sinne zu be-
einflussen. Auf einen der Mängel, die der Arbeit ankleben,
sei gleich hingewiesen. Es ist an sich zu büligen, daß Verf.
in anscheinend bewußtem Gegensatze zu Ellis die in Zeit-
schriften, Programmen, Dissertationen, Eecensionen zerstreuten
[7. April 1883.] 422
Beiträge zur Kritik und Erklärung Catulls eifrig benutzt und
oft citiert. Aber er ist in der Auswahl seiner Citate sehr in-
konsequent gewesen; ignoriert bisweilen die wertvollen Arbeiten
mancher Gelehrten (z. B. die von 0. Harnecker über c. 49
und 68) gänzlich, in anderen Fällen verweist er auf unbedeutende
oder ganz wertlose Bemerkungen mit genauer Angabe der Stellen,
wo sie zu finden sind, immer wieder mit einer Umständlichkeit,
die den Leser zur Verzweiflung bringen kann, zumal wenn er
erst einige der citierten Stellen nachgeschlagen und nichts der
Eede Wertes gefunden hat. Besonders vor deutschen Arbeiten
hat B. viel zu viel Respekt, wir sind wirklich nicht immer so
gelehrt, wie es bisweüen aussieht! Ein signifikantes Beispiel für
viele. Zu c. 14 b. wird S. 402 die Vermutung von E. v. Leutsch
— kürzlich von anderer Seite wieder aufgenommen — besprochen,
daß c. 1 — 14 als ein selbständig herausgegebener libellus zu
betrachten seien, und dieselbe als 'peu acceptable' bezeichnet.
Trotzdem wird gewissenhaft registriert: „Schulze rapporte
simplement cette opinion sans la juger, Zeitschr. f. Gymn. XXXI.
11, p. 697." Hier frage ich: Welches Interesse hat die That.
Sache, daß die irrige Hypothese eines Gelehrten von einem
andern einfach erwähnt wird für die philologische Welt??
Ebenso sind die zahlreichen Citate aus der dürftigen Disser-
tation V. Teufel, de CatuUi TibuUi Propertii vocibus singulari-
bus überflüssig u. a. Gern will ich übrigens anerkennen, daß gegen
den Schluß in den Noten zu c. 61—63 eine Besserung eintritt.
Vielleicht gelingt es dem Verf., in der zweiten Hälfte des
Kommentars Maß zu halten.
Indem ich mein überwiegend günstiges Urteil über das
Buch aufrecht halte, muß ich doch bekennen, daß die Zahl der
falschen Lesarten, der unrichtigen oder nicht ausreichenden Er-
klärungen nicht unbedeutend ist. Manches sei ihm gern ver-
ziehen, — aber daß er 2, 11 tarn gratum est mihi sq. wieder
trotz allem, was darüber gesagt ist, hinter 14b. Si qui forte
mearum ineptiarum sq. stellt gegen Logik Geschmack und
Grammatik, — daß er Catulls schönstes Gedicht, c. 68, in 2 un-
förmliche Fetzen zerreißt , daß er die rührenden Verse auf
des Bruders Tod 65, 9—14 ohne den Schatten eines Grundes
(denn über das interea in 101, 13 haben mehrere gesprochen,
vergl. auch Z. f. G. W. 32. S. 498) von da wo sie passen, nach 101,
wo sie gar nicht passen, transponierte, das gehört zu jenen
Sünden, die nicht vergeben werden. Wer selbst noch so un-
sicher in seinem Urteile ist, kann für einen ganz zuverlässigen
Fühi-er durch Catulls Poesie nicht gelten. Fast ebenso schlimm
ist es, wenn 63, 5 im Texte zu lesen ist: (Attis sich entmannend)
devolsit ilei acuto siM pondera silice. Die beiden einzigen
Parallelstellen nämlich (Arnob. VII p. 220 gehört nicht hierher),
welche für pondera = testiculi beigebracht sind , Petronius 92
(habehat enim pondus inguinum tarn grande, ut ipsum
hominem laciniam fascini crederes) und Martial. VII 35, 4
beweisen, daß dies ein ganz roher gemeiner, der niedrigsten
Sprache angehöriger Ausdruck war. Und eine so ekelhafte Zote
wiU man in ein Gedicht erhabensten Stiles und fast sacraler
Feierlichkeit einschwärzen? Man setze doch nur den ent-
sprechenden Ausdruck der deutschen oder französ. Sprache
ein, um sich das Ungeheuerliche dieser Geschmacksverirrung
recht klar zu machen. Und doch figuriert das Monstrum in
den meisten neueren Ausgaben. Offenbar wird also Attis als einer
von jenen Eunuchen bei Juvenal geschildert, deren testiculos,
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
423
[No. 14.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [7. April 1883.] 424
postquam coeperunt esse bilibres, tonsoris damno tantum
rapit Heliodorus! Eine etwaige Verteidigung des pondera durcli
Ovid. fast. IV 241 onus inguinis aufert wäre unstatthaft, schon
weU onus hier nur darauf hindeuten soll, daß etwas 'Lästiges'
weggeworfen wird. Haupts Conj. r ödere scheint Benoist gar
nicht zu kennen ; überhaupt muß befremden, daß er nur dessen
Ausgabe von 1861 benutzt hat, nicht die von 1868 und leider
auch nicht die von 1879. Das wäre das Schlimmste; über
anderes wird sich ruhiger reden lassen. Freilich bin ich
einigermaßen erschrocken, als mir in der — vom Übersetzer
geschriebenen — Abb, 'vie de CatuUe' (tome I p. LXI) ganz
unvermutet das Gespenst des seligen C. Memniius Gemellus
(vergl. Z. f. G. W. 32 S. 500) entgegentrat! c. 1, 9 patrona
virgo ist wohl nicht 'die Muse', sondern Minerva. Eine An-
rede an die Musen würde lauten Musae resp. Musa oder vir-
gines, schwerlich ohne weiteres virgo. — Eigentümlich ist die
Deutung von c. 4 Phaselus ille, in dem man angeblich alles
'trop ä la lettre' verstanden hat. Mit Patin nimmt B. folgende
dichterische Fiktion an: 'GatuUe voit une vieille carcasse de
navire; c'est lä le point de depart de son Imagination; il se
demande ce qu'a ete ce bätiment, et le lui fait dire ä lui-meme
. . . Puis par une assimilation naturelle, Tidde d'une navigation
lointaine reporte CatuUe ä Celle qu'il vient de faire lui-meme . . .
Enfin il est bon de remarquer que le navire se dddie lui-meme
par une figure poetique, mais qu'il n'est nuUement question
d'un ex'voto formel du poete.' — c. 6, 4 nescio quid febri-
culosi Scorti diligis. ^Febriculosi a ici le sens de maladif,
mal portant.' In erster Linie geht es wohl auf bleiches, un-
gesundes Aussehen. Flavius hat also schlechten Geschmack
und muß sich nun dessen schämen wie Juventius seines hospes
inaurata pallidior statua. — c. 11, 7 quae septemgeminus
colorat aequora (codd. que). Aber die vulg. qua ist notwendig-
Nach penetrabit in Indos-Ärabasve molles-Sacas-Parthos ist die
Bezeichnung eines fernen Landes, von der Logik gefordert:
'oder in das Land, wo der siebenfache Nil die Meerflut färbt.'
— 15, 11 quem (sc. penem) tu . . moveto Quantum vis, ubi
erit foris paratum wird erklärt: 'ubi quod scortum erit
foris (hors de la raaison, oü demeurent les amours de CatuUe)
paratum.' Lebhafte Phantasie! Hinter foris ist das Komma
herzusteUen, paratum auf penem zu beziehen. Zu dem von
Doering schon verglichenen Ov. fast. I 437 obscena nimium
quoque parte paratus füge ich noch hinzu Priap. 84, 18 par ata
namque trux stat hasta mentula. ib 46, 7 quamvis videar satis
paratus Erucarum opus est äecem maniplis. c. 31, 3 uterque
Neptunus 'le dieu qui regne sur les lacs et les eaux de la mer.'
"Weder diese noch eine der andern Erklärungen trifft das
Richtige. Daß von den Gewässern des Ostens und Westens
die Rede ist, haben gezeigt K. P. Schulze in den CatuU-
forschungen und ich Jahresber. d. Philol. Vereins VII S. 357;
zu den hier gesammelten Stellen füge ich Nemes. Cyneg. 65
nostrum gemini s sub finibus orbis Litus. ib. v. 11 Hoc esf
quod unum est pro laboribus tantis 'La seule compensation que
j'aie obtenue de mes fatigues (cfr. n. X et XXVHI), c'est le
plaisir plus grand que Ton eprouve ä rentrer chez soi'. Gar
nicht zum Tone dieses Gedichtes passend. Es heißt: 'Die
glückliche Heimkehr wiegt schon ganz allein aUe über-
standene Mühsal auf, hält mich dafür schadlos.' — 34, 7—8 quam
mater prope Deliam deposivit olivam, 'le grec (iTroxföea&at'.
Aber auch das wörtlich entsprechende xaxaTi'&£a9at findet sich
cfr. Theoer. 26, 34 AwSvucjos, ov Iv Apaxavcij vt^osvxi Zeus uuaxos
. . . xdExdsxo. — 37, 10 frontem tabernae scorpionibus scribam.
Unter den hierzu aufgezählten Konjekturen vermisse ich die
einzige, brauchbare ropionibus vergl. Peiper Rhein. Mus. 1877
S. 552. M. Hertz Jahrbb. 1878 S. 254. — An zwei SteUen
sind offenbar falsche Lesarten aus G 0. aufgenommen; 42, 14
Äut si perditius potes quid esse (f. potest) erweist sich näher
betrachtet als sinnlos (cfr. Sydow, de recensendis CatuUi carmi-
nibus p. 9). 66, 83 Vester onyx casto Colitis qme iura cubili
(D. petitis). Dazu bemerkt Sydow (1. c): ,iura colere ad
consuetam exercitationem iuris coniugaUs spectet necesse est.
Coma autem Berenices alloquitur virgines innuptas prae-
ceptumque eis dat inde ab eo momento quo nubant observan-
dum. Non poterat igitur poeta eas appellare casto Colitis quae
iura cubili, sed si colendi verbo uti volebat, dicendum erat quae
iura casto cubili colere cupitis.' Entstanden scheint mir der
Fehler aber durch Dittographie der vorhergehenden SUbe to. —
c. 44, 21 qui tum vocat me cum malum librum fecit (codd.
legit, Lachmann richtig legi) nach Baehrens verkehrter Kon-
jektur. Von dem unschönen Ausdrucke Ubrum facere abge-
sehen — wie denkt sich Benoist die Sache? Sestius also lädt
den Dichter nur ein, wenn er ein schlechtes Buch fertig hat.
Warum das? NatürUch um daraus bei Tische vorzulesen.
Nicht so? Auch Martial IH 50 sagt Haec tibi non alia est
ad cenam causa vocandi, Versiculos recites ut, Ligurine, tuos.
Aber in diesem Gedichte an Vorlesen zu denken, verbietet uns
CatuU selbst: v. 10 sq. Sestianus dum volo esse conviva,
orationem . . pletiam veneni et pestilentiae legi und v. 18 Si nefaria
scripta Sesti recepso. Ich denke mir danach den Hergang so:
Sestius hatte dem Dichter sein Elaborat mit der Bitte um 'un-
parteiische' Beurteilung zugeschickt — und CatuU hatte es
wirkUch gelesen, verführt durch die Aussicht auf ein köstUches
Diner an der Tafel des dankbaren Sestius. Die Folgen waren
schrecklich: „Beehrt mich Sestius noch einmal mit einer ähn-
lichen Sendung {si nefaria scripta recepso), werdeich klüger
sein." ElUs meint: 'it is more probable, that CatuUus both
read the speech and was present at the dinner.' Aber sollte
das Gift so langsam gewirkt haben? Etwas anderes wäre es,
wenn CatuU über verdorbenen Magen klagte! Wie dem auch
sei, sicher ist, daß die Lesart von Benoist den Gedanken total
verdirbt. — 45, 8 --9 Amor, sinistra ut ante, Dextra sternuit
approbationem „Si l'amour avait jusque - lä donne des augures
defavorables, alors il en donna d'heureux." Aber wodurch ist
bezeugt, daß Niesen zur Linken ein schlechtes Vorzeichen
war? Niesen bedeutet überaU — gleichgültig, von welcher
Seite es kommt — gutes. Zu v. 11 dulcis pueri ebrios ocellos
gehörte Ovid. a. a. II 721 aspicies oculos tremulo fulgore
micantes Ut sol a liquida saepe refulget aqua. — Die nach
Süss und Schulze empfohlene sogenannte ironische Auffassung
des Gedichtes 49 scheint mir nach 0. Harneckers Untersuchung
veraltet, bedarf mindestens erhebUcher Modifikationen. — c. 51
Während im Texte die vielbesprochene Schlußstrophe Otium,
CatuUe, tibi molestum est, von dem Vorhergehenden getrennt,
als selbständiges Gedicht auftritt, zeigt sich B. im Kommentare
geneigt, die beiden Stücke zu verbinden. Ich halte diesen
Schluß des Gedichtes ä la Heine für ebenso uncatuUisch wie
unantik überhaupt. Wie? CatuU sollte die düstere verzehrende
425 [No. 14.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. April 1883.] ■ 426
Glut, die ihn durchlodert, mit den lustigen Worten persiflieren
Otio exsultas nimiumque gestis als ginge ein lascives Amabo,
mea dulds IpsitiUa voran? Anderseits muJß man zugeben, daß
die Strophe allein kein Gedicht sein kann. Ich möchte sie als
den Schluß eines auf Lesbia bezüglichen überwiegend launig —
etwa im Tone v. c. 36 — gehaltenen Gedichtes ansehen, welches
allerdings das Thema von Ov. remed. amor. 135 sq. behandelte:
haec (otia) ut ames, facimt: haec ut fecere, tuentur: haec sunt
iucmdi causa cibusque mali u. s. w. Auch c. 11 mag einen
Begriff davon geben, wie ein solches Gedicht gebaut sein konnte
— 55, 4 (guaesivimus) in omnibus libellis. Zu libelli = tabemae
librariorum war der analoge Gebrauch v. ra ßtßXia = ou xa
ßtßXia (5vta zu notieren cfr. PoUux IX 47. Becker Charikles
(Berlin 1877) S. 162. Ähnliches hat Kock zu Aristoph.
Ritter 857 zusammengestellt. — Zu 59 , 3 ipso rapere de rogo
cenam vergleiche ich Ovid Ibis 20 Uc praedam medio raptor
ab igne petit. Martial XI 54 Turaque de medio semicremata
rogo Et quae de Stygio rapuisti cinnama lecto. — 61, 27
perge linquere ist mit 'häte-toi de laisser' durchaus ungenügend
erklärt. Es heißt ganz wörtlich : 'fahre fort zu verlassen' d. h.
verlaß vollends, sehr passend nach der ersten Aufforderung
V. 9 huc veni. Ebenso v. 191 iam licet venias, marite, dann
V. 200 perge, ne remorare. ib. v. 68. Statt vincier ist nitier
oder noch besser cingier zu lesen, da vincire, wie schon Haupt
bemerkte, den hier unpassenden Begriff des Fesselns enthält. —
V. 186 die Lesart vos bonae senibus bonis rührt nicht von
Baehrens her, sondern ist von Vossius vorgeschlagen und z. B.
in Haupts Ausgaben aufgenommen. — Zu 62, 3 pingues mensas
vergleiche ich Auson. Parent. TI 9 mcta mensa. Warum weiter
unten nach v. 31 eine Lücke angesetzt wird, ist vollständig
unerfindlich. Der Kommentar schweigt über diesen Punkt. —
Zu 68, 13 Dindymenae dominae vaga pecora gehörte Ovid
Ibis 455 inque pecus subito Magnae vertare parentis. v. 75
steht leider noch immer das unsinnige Geminas deorum ad
aures nova nuntia referens im Texte. Wunderlicherweise be-
legt Verf. mit Parallelstellen, vde er sie doch bei Catull selbst
finden konnte, daß man von den geminae aures einer Person
spricht, — daß geminae deorumjaures ein Unding ist, erwägt er
nicht. Und welche schiefe Ausdrucksweise : 'Als der Schmerzens-
ruf des Attis zu den Ohren der Götter gedrungen war, löste
Kybele den Löwen das Joch! — Ib. v. 89. Zu ubi oris aurei
sol radiantibus oculis lustravit aethera sq. vergleiche ich noch
hymn. in Cererem 69 nSaav iui ^öova xal vtaxa ii6vxov
Aiöspos Ix öi'rjs xaTaSspxsat ötxx^vsffutv u. Lucretius V 461
Aurea cum primum . . . Matutina rubent radiati lumina
solis. Luxorius bei Riese Anth. I 18, 1 Sol qui terrarum
flammis opera omnia lustrat, Extulit os sacrum caelo.
Zu V. 85 ipse sese adhortans endlich cfr. Ovid. Metam. 10, 685
meque ipsa exhortor in ambas. —
Ich breche hier bei c. 63, wo die vorliegende erste Hälfte
des Kommentars schließt, mit meinen Bemerkungen ab und ver-
zeichne nur noch eine Anzahl Stellen aus den Gedichten 64 — 116,
an denen Verf. nach meiner festen Überzeugung falsche Les-
arten in seinen Text aufgenommen hat. Eine erneute Prüfung
der Sache könnte ihn hier bei der weiteren Ausarbeitung des
Kommentares vor manchem Mißgriff schützen. Irrig also ist
folgendes (wie zu verbessern ist, ergiebt sich in den meisten
Fällen dem Kundigen von selbst): 64, 14 candenti. 24 placidique
favete. 65 (64) nudatum. 74 robore. 144 (143) iam iam.
179 Dictaeosne. 206 motu. 214 castae . . divae. 217—218
umgestellt. 237 Lucida qua splendent summi carchesia mali
eingefügt. Nach 255 (253) keine Lücke angesetzt. 311 roseae
niveo. 322 pellentes. 365 terrae. AQQ penates. — 66, 63 luctu. —
67, 6 est, 12 ius . . . cuncta. 31—34 dem Dichter gegeben. —
68, 11 Manli, hinter 68 b (!), 16 Punkt (statt Komma). 25 im-
ploratei (lies implorata). 45 scibant (lies seibat). 110 notat
(lies notet). 119 Anser. — 73, 4 Prodest (taedet zu wieder-
holen). — 98, 5 attingit. — 76, 21 quae (lies hei). — 95, 9—10
mit V. 8 verbunden, — 79, 9—12 mit v. 8. verbunden. —
109, 6 alternum. — 112 qui Descendit. — 114, 6 dum modo eo
(eigene Konj. ?),
Die äußere Ausstattung ist namentlich im ersten Bande
wahrhaft prächtig, dabei durch vornehme Einfachheit ausge-
zeichnet. Im zweiten Bande scheinen die Lettetn etwas zu
klein gewählt. Die Druckfehler sind nicht zahlreich. Störend
könnten für den, der nicht aus einer anderen Ausgabe korri-
gieren kann, folgende Versehen im Texte werden, c. 86, 3 ist
nam hinter nego ausgefallen. 64, 322 tam für tum. 64, 357
(355) infesta für tnfesto. 116, 8 dabis für daW mit Apocope.
Über den Schlußband des Kommentars, dem man mit be-
sonderem Interesse entgegensehen darf, gedenkt Ref. seiner Zeit
in diesen Blättern Bericht zu erstatten. Möchte es dem Verf.
nur gelingen, sein Urteil noch mehr zu klären und zu festigen,
dann wird ihm das Verdienst bleiben, ein nützliches und be-
sonders für den Anfänger empfehlenswertes Buch geschrieben
zu haben.
Berlin. Hugo Magnus.
Listy filologick6 a paedagogick^. Näkladem
Jednoty ceskych filologü v Praze. Blätter für Philologie
und Paedagogik, Im Verlage des Vereines böhmischer
Philologen zu Prag. Redigiert von J. Kvicala und
J. Gebauer. IX. Jahrg. III. und IV. Heft.
Abhandlungen:
Zum Berichte der „Phil. Wochensch. « II. S. 1353 f. über
Kräl's Beiträge zu Soph. Antig. ist zu ergänzen: Der Ar-
tikel will als Nachträge zu Kräl's böhmisch kommentierter Aus-
gabe der Antigone (Prag 1881) betrachtet werden. V. 336 ist die
Erklärung von uspißpu/to; gegen Lepafs griechisch-böhmisches
Wörterbuch und gegen Nauck gerichtet, die das Wort bis jetzt
unrichtig erklären, trotzdem die richtige Erklärung schon früher
gegeben wurde. V. 834, öioyevtqc für ösoyswV]? hat auch Bergk
vorgeschlagen, was dem Verf. erst während des Druckes, wie
es in der Anmerkung heißt, bekannt wurde. V. 1095 ff, wird
mit Beibehaltung von Brunck's Konjektur erklärt: Nachzugeben
ist feig, aber Widerstand zu leisten und meinen Kopf mit Un-
heil zu schlagen oder zu treffen, ist entsetzlich. Für napa
wird xdcpa vorgeschlagen und für Oo[x6v vdrd xou}j.6v vermutet,
so daß die beiden Verse ursprünglich vielleicht lauteten: x6
x'sixaösTv 7ap öetXöv, dvxiaxdcvxa axT[) uatdE$ai xouiaov Iv Sstvw
xdcpa.
S. 177 — 224. A. Matzenauer, Prlspevky ke slovans-
k6mu jazykozpytu, Beiträge zur slavischen Sprachforschung,
Abriss eines etymologischen Wörterbuches der slavischen
Sprachen, Fortsetzung von kip bis lys calvus.
427
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. April 1883.] 428
S. 225—233. Fr. Gresl. Aesthetickä üvaha o Ho-
merovi, Aesthetische Betrachtung über Homer. (Schluß). Von
dem Menschen und der Tierwelt wendet sich die Abhandlung
zur Darstellung der ästhetischen Anschauung des Lichtes, des
Auf- und Untergangs der Sonne, des Firmaments und der Er-
scheinungen an demselben, des Wassers als Quelle, Fluß und
Meer in Ruhe und Bewegung, der Pflanzenwelt, des Tages und
der Nacht, der Jahreszeiten und der zur Charakteristik der Per-
sonen von den Naturerscheinungen entlehnten Bilder.
233 — 257. Robert Noväk, Kritickß a exegetick6
prispevky k Liviovi, Kritische und exegetische Bei-
träge zu Livius. 2, 16, 4 wird die Leseart 'a turbatoribus
belli' gegen Harants Änderung 'ab auctoribus beUi' verteidigt;
wäre eine Änderung nötig, würde der Vorschlag 'a turba auc-
torum belli' wahrscheinlicher sein. 2, 33, 7: 'irrupit [et]
caede via (st. caedeque) in proxima urbis facta'. 6, 1, 11:
'insignemque [more] rei nullius agendae'. 24, 22, 17; 'ne
libera evertatur (Hs. efferatur) res publica'. 26, 32, 8:
gaudens hoc consul (Hs. potens oc)'. 27, 18, 9: '[quid] ad
id fore' od. 'ad id [quid] fore'; cf. 1, 6, 3; 38, 53, 9 ; 38, 21,
4; 22, 22, 15. 32, 16, 11: 'oppidani primo quid [em] im-
pigre (Hs. primo haud impigre)'; 35, 34, 3: 'Aetoli consilium
inde (Hs. uno die) spei quoque'; 35, 49, 7: 'homo nequa-
quam ut isti sunt gloriosus (Hs. non quam ut)'; 36, 35, 7:
'neutra perfecta res, [haec], quia suae gratiae reservari eam
Achaei, [illa quia] Elei per se ipsi'; 39, 4, 4 wird Vulg. gegen
Harants Bedenken in Schutz genommen; 39, 5, 11: '[propio-
rem] praetulit diem'; 39, 41, 1 wird die Leseart 'prensantem'
(Hs. praesentem) verworfen und petentem vermutet; 40, 12, 17:
'cuius arbitriis (Hs. virtute) et consiliis me nunc arguis regi';
40, 55, 1 ff: 'falsas esse aut (Hs. et) a scriba [Xycho] vitia-
tas'; '— in potestate tua est Xychus. Forte oblatum perduc-
tumque in regiam [custodibus tradidi]. Vocari [eum] iubet
rex (Hs. iuberet)'. 41, 18, 4 wird die Leseart adigunt gegen
Cobets Einwendung verteidigt und hinsichtlich des überlieferten
'omamento in speciem' die Vermutung ausgesprochen, ob nicht
die Stelle ursprünglich etwa in folgender Weise gelautet habe:
'quae in anima erant [pretiosa] parietibus adfigunt, vasa omnis
generis usui magis quam omamento facta in specum [aspor-
tantj; 41, 23, 7: 'maneretque (Hs. manereque) [in perpe-
tuum] id decretum [scivissemus] scüicet'; 42, 5, 4 wird die Lese-
art 'manu sua' verteidigt; 42, 5, 6: 'seu quia [sua] non obiecta
esse' ; 42, 6, 2 wird 'quod ut' gegen Harants Änderung in Schutz
genommen; 42, 11, 5: 'itaque Persea hereditate a patre (Hs.
hereditatem patre) relictum bellum et simul cum imperio tradi-
tum tamquam iam proximum (Hs. 'iam iam primum'; pro-
ximum nach Vahlen und Harant) alere'; 42, 39, 4: 'ioco etiam
[dein] Marcius'; cf. 2, 10, 9; 30, 30, 2; 34, 28, 4. 42, 42,
1: 'cum (Hs. qua) in propinquo Delphi [essent] (Hs. Delphis),
sacrificandi'; cfr. 38, 41, 3. 42, 47, 5: 'denuntiare etiam in-
terdum finis, intra quos (Hs. finire in quo)'; 42, 49, 2:
'agitur; [tum] vero praecipue' od. 'agitur; praecipue [vero]
convertit'. Hs. 'quaeritur'; 42, 54, 1 wird an der Leseart
'spes' festgehalten, im folgenden aber 'probra — procacius ia-
culati sunt (Hs. probris — procacibus)' gelesen. 43, 4, 6:
'adsiduis [carpebant] cum reipublicae'; 43, 4, 10: 'indignae
[saevitiae res] senatui visa'. Hs. 'indigne'; cf. 43, 7, 6. 43,
19, 13 wird Harants Vermutung 'hiemisque ante actae' ver-
worfen und dafür vorgeschlagen 'hiemisque superioris acta
sua' od. hiemisque superioris sua acta.' Mit 44, 8, 3 'op-
perientibus sese rebus' wird verglichen: 4, 57, 4; 31, 48, 10;
Dem. Phil. 1, 37. 44, 45, 8: 'qui aut per se eum (Hs. Semper)
secuti'; cf. 35, 16, 9; 39, 12, 8. 45, 13, 16: 'quae ibi [utilia
sibi] proveniant'; 45, 19, 6: 'et ilü negare'; das hinter illi über-
lieferte vero wird als eine Wiederholung des vorhergehenden
universos getilgt; 45, 19, 9 wird auf 6, 22, 6 und 2, 63, 5
verwiesen. 45, 19, 17: 'qui nil (od. nihil) ei amici' (Hs. lüUis
amicis); 45, 27, 8 wird an der Leseart 'tantae' Anstoß ge-
nommen und da die Hs. 'ante' hat, eine Lücke angenommen,
die in folgender Weise ausgefüllt werden mag: 'Euboeaeque,
ante insulae, [tum prope paeninsulae], ponte continenti iunctae,
descendit'. Cf. 33, 17, 6. 45, 19, 12: nec aliud eum quam
ne frater in regno moriatur [adepturum], sibi'; 45, 12, 14
wird an dem überlieferten 'res esset' festgehalten; 45, 28, 4
'institutisque memorabüem ac situ etiam (Hds. ac silentiam)
[uisendam]. Unde ....'; cf. 5, 24, 6.
S. 257—269. Fr. Maixner, Prispevky k Vergiliovi,
Beiträge zu Vergil. M. bespricht zuerst die vier einleitenden
Verse zur Aeneis: Die ego qui quondam gracili modulatus avena
etc., um die für oder gegen dieselben bisher vorgebrachten
Gründe im Zusammenhang und vollständig anzuführen. Äußere
Gründe, nämlich die Autorität der Handschriften und direkte
Zeugnisse der Alten beweisen die Echtheit jener Verse nicht,
sondern bezeugen nur, daß schon vom vierten Jahrhunderte an
oder, wenn die Nachricht Donats Vit. Verg. § 60, der sich auf
ältere Gewährsmänner beruft, verläßlich ist, vielleicht noch
etwas früher der Streit um die Echtheit derselben herrschte.
Dafür können aber innere Gründe gegen ihre Echtheit angeführt
werden. So stimmt der Anfang der Aeneis „arma virumque"
mit den Anfangsversen der homerischen Epen, namentlich aber
denen der Odyssee avSpa [xot evvsire überein. Die Aeneis wü'd
von zahlreichen Schriftstellern mit den Worten „arma* oder
„arma virumque" citiert; von diesen waren einige (Properz,
Ovid) Zeitgenossen Vergils, andere lebten nicht lange nach ihm.
Zu diesen gewöhnlich angeführten Gründen wird der hinzuge-
fügt, daß es ein Zeugnis von Geistesarmut wäre, wenn der
Dichter, nachdem er die Georgica mit einer Reminiscenz auf
die Bucolica geschlossen, das unmittelbar darauffolgende Ge-
dicht wieder mit einer, und zwar mit einer gleichartigen Re-
miniscenz auf die beiden vorangegangenen Gedichte begonnen
hätte. Hierauf wird in Kürze geprüft, ob die Verse wirkKch
geschmackvoll und des Dichters würdig seien, worauf eine ne-
gative Antwort gegeben wird. Die Worte arma virumque
werden als ein Hendiadys aufgefaßt, worin der erste Ausdruck
arma dem zweiten vir um logisch untergeordnet ist im Sinne
von „armatum" oder „armis darum virum"; diese Auf-
fassung wird gestützt durch „multum ille et terris iactatus et
alto," „multa quoque et hello passus," sowie durch Aen. XI
747 volat igneus aequore Tarchon arma virumque ferens
(= virum armatum) u. a. — Zu Aen. I. 8 ff. wird für „quo
numine laeso" conjiciert „quo nomine laesa" im Sinne von
„wodurch beleidigt." — Zu Aen. I. 29 ff. werden für die Ver-
bindung von super mit his zu den von Kvicala (Vergil-Studien
u. Neue Beiträge), Boitze (Syntaxis prisc. Script, lat, I 86),
A. Draeger (bist. Synt. I § 300 B 4), R. Kühner (LG. U
§ 109 S. 416) angeführten Belegen weitere hinzugefügt: Georg.
429 P^o. 14.]
PHELOLOGISOHE WOGHENSCHEIFT. [7. April 1883.] 430
IT 559, Aen. II. 348, Horat. cam. IE 8, 17, epist. II 3, 429;
ferner als Analogien: Soph. Ant, 923, Aesch. Choeph. 501, id.
Prom. 66., Miklosich Synt. der slav. Sprachen p. 751, 23 b
„aad."
S. 269—286. K. Cumpfe: Exegeticke prispevky k
64. bäsni Catullove, Exegetische Beiträge zum 64. Gedichte
des Catull. Gegen Kiese, der das Gedicht für eine Übersetzung
eines verlorenen Gedichtes Ton Kallimachos hält, wird Haupts
Ansicht verteidigt, daß das Gedicht ein selbständiges, den
Alexandrinern nach Inhalt und Form nachgebildetes Produkt
des römischen Dichters sei; denn der Plural „carmina", der
für Rieses Behauptung zu sprechen scheint, könne im Sinne
„Verse" genommen, von einem einzigen Gedichte gelten, wobei
die Möglichkeit nicht ausgeschlossen ist, daß einige Gedichte
CatuUs verloren gegangen sind; die von Eiese angeführten
Fragmente von Kallimachos haben zum großen Teil keine große
Ähnlichkeit mit den entsprechenden Versen CatuUs, die für
ihre Übersetzung zu betrachten wären; endlich fänden sich im
64. Gedichte viele Stellen, die eine deutliche Nachbildung
anderer Dichter seien. Dafür sind in dem Gedichte die Eigen-
tümlichkeiten der Alexandriner, namentlich des Kallimachos
deutlich ausgeprägt, wie die Einführung des Lesers „in medias
res" ohne jegliches Prooemium, die der epischen Erzählung
eingefügten, breiten lyrischen Partien, Digressionen und Epi-
soden, Mißverhältnis in der Durchführung einzelner Teile, rhe-
torische Fragen, wehmütige Monologe, Zurschautragen der Ge-
lehrsamkeit u. ä. In V. 26 ff. wird concessit mit Apoll,
ßhod. Arg. IV 800 tw xai as Matofievo? jAsölriTtev erklärt-
V. 23 wird nach dem Scholiasten matrum statt mater gelesen
und im V. 24 die Ergänzung von „salvete beati" vermutet-
Der Dichter rühmt jene Helden als Nachkommen der Götter
einerseits und als stattliche Söhne ausgezeichneter Mütter
andererseits; die Mütter, die solche Söhne geboren haben, sollen
auch mit verherrlicht werden; vielleicht hatte Catull die SteUe
bei Apoll. I 228 ff im Sinne. Die dreifache Wiederholung
von salvete wird durch Theokr. XX 4 ff., XVII 3 f., Kallim.
Hymn. auf Zeus 91 ff, Catull. 63. v. 12 ff. u. 19 und Ciris v.
195 ff. belegt. — Zu V. 24. wird das zweite vos gegen Än-
derungen durch Analogien wie Ciris v. 407, Catull. 63 v. 91,
V. 21 ff., V. 63 ff. u. V. 69 ff. verteidigt. — Zu V. 52 wird
die Identität der Insel Dia mit Naxos behauptet und die Gegen-
gründe Schulzes entkräftet. — Zu V. 60—70. Der Dichter
will zuerst den unsäglichen Jammer der verratenen Ariadne und
dann erst in zweiter Eeihe ihre Schönheit darstellen, nicht, vne
die Erklärer gewöhnlich dafürhalten, umgekehrt. Für das cor-
rupte „velatum" wird das von Schwabe vorgeschlagene „nu-
datum" angenommen. — Zu V. 243. Da „inflati" sowohl
von weißen als auch von schwarzen Segeln verstanden werden
kann, so ist „infecti" zu lesen, da neben Anderem der Dichter
im V. 209 u. 238 deutlich sagt, Theseus habe den Befehl
des Vaters vergessen. — Zu V. 320. Fruters Conjectur
„vellentes" verdient vor dem handschriftlichen „pellentes" den
Vorzug eben wegen der Alliteration, obwohl sich Müller eben
aus diesem Grunde gegen dieselbe ausspricht. Beispiele der
mit der figura etymologica verbundenen Alliteration sind auch
bei CatuU nicht selten, wie 7, 9; 14, 3; 40, 7; 61, 113; 81,
6; 110, 4. Andere Beispiele von Alliteration sind beispiels-
weise im 63. u. 64. Gedichte: 63 , 2, 7, 8, 10, 13, 22, 24,
25, 26, 29, 30, 31, 37, 68, 76, 81, 87; Car. 64, 1, 5, 28,
44, 49, 53, 59, 70, 79, 81, 84, 85, 86, 92, 98, 101, 129,
132, 134, 135, 145, 146, 159, 175, 187, 188, 189, 201, 202,
210, 222, 231, 238, 241, 242, 256, 259, 261, 262, 268, 269,
282, 287, 297, 305, 306, 319, 321, 340, 350, 351, 359, 372,
383, 391, 399. — V. 14 f. wird Schräders treffende Emendation
„freti canenti" für „feri candenti" gegen Baehrens durch Bei-
spiele von "Wiederholungen aus Catull (Car. 64. v. 27 u. 29,
V. 32. u. 37., Car, 4, v, 6., Car. 68, v. 42) verteidigt. Von
diesen Beispielen, wo dies oder jenes Wort ohne besonderen
Nachdruck wiederholt wird, unterscheidet sich eine andere Art
von Wiederholungen, wenn nämlich der Dichter mit Wohlge-
fallen bei dem seine Aufmerksamkeit fesselnden Gegenstande
verweilt, wie Car. 63, 8; 64, 26; 64, 61; 64, 132; 64, 259;
64, 285; 64, 321; 66, 75; 67, 32 u. 34; 68, 88; 77, 4. —
S. 286 — 287. J. Gebauer; Bajka o vlku, ktery se postU,
Die Fabel von dem Wolfe, der gefastet hat. Eine Variante
dieser altböhmischen Fabel findet man bei Gerhard von Minden,
Niederdeutsche Denkmäler II. No. 39 (Bremen 1878) unter dem
Titel „Van dem wulfe." —
S. 287 — 324. J. Gebauer: Prispevky ke kritice a vy-
kladu textu staroceskych, Beiträge zur Kritik und Erklärung
altböhmischer Texte. Etwa hundert vierzig Stellen der um-
fassenden altböhmischen Legende „Zivot sv. Kateriny," Leben
der h. Katharina (herausgegeben v. Pecirka u. Erben 1860)>
werden behandelt.
Anzeigen:
S. 324—325. K. Doucha: Sbirka prikladuv a üloh
ke cvicbe ve skladbe latinske, Sammlung von Beispielen
und Aufgaben zur Übung in der lat. Syntax für die III. Gym-
nasialklasse. Prag 1881. Das Buch taugt zu dem bezeichneten
Zwecke vollkommen; der reichhaltige Übungsstoff ist nach der
jetzt in den Schulen gebräuchlichen Grammatik von Korinek
geordnet und die Übungsartikel sind zum großen Teil nach den
in dieser Klasse gelesenen Biographien des Cornelius Nepos
bearbeitet. (R. Novdk). Das Buch entspricht allen vom Or-
ganisations-Entwurf für die österr. Gymnasien an dasselbe ge-
stellten Forderungen. (Fr. Krsek).
S. 325—326. J. Netusil: Über Aoriste in der lateinischen
Sprache. Eine historisch -morphologische Studie aus dem Ge-
biete des lateinischen, zum Teil auch des griechischen und
sanskritischen Verbums. Charkov 1881. 8. VI u. 242 S. Das
lateinische Perfectum ist ein Conglomerat zweier verschiedener
Formationen, des eigentlichen Perfects und des Aorists u. zwar:
perf. I. = dem eigentlichen Perfect; perf. II. = teils dem
eigentlichen, nicht reduplicierten Perf., teils dem Aorist;
perf. III. = Aorist und endlich perf. IV. ist eine mit fui, das
wieder = perf. n., zusammengesetzte Form, (Ig. Majer). —
Auszüge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Rhein. Mus. f. Phil. Bd. XXXVIII, Eft. L 1883.
1. Friedericus Leo (Kiel), epistnla Flantina (1—27). Durch
Aenderung der Interpunktion Und Substituierung archaicher oder
seltener Worte oder Formen {dinus, diui, eo{a)rumpse, exilico,
exiUim, abiui, bito, ad (sub) bito, osdlkm), wird die Interpretation
431 [No. 14.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRITT.
[7. April 1883.] 432
und Kritik des Plautus zu fördern gesucht. Seine Konjekturen
stützt L. durch eine genaue Sammlung der inschriftlichen oder
handschriftlichen Zeugnisse für die betreffenden Worte, teilweise
auch durch Besprechung ihres Etymon. So wird über den Ur-
sprung und die doppelte Deklinatiou des Pronomens i-pse (supse)
ausführlich gehandelt, wobei Streifzüge aufs Gtebiet des 0 Solschen
gemacht und alte Glossen {ipsippe, ipsilles u. a.) erklärt oder ge-
ändert werden. In ilico sucht L. den Lokativ des Pronomens is,
die Bildung exilico (nur in Verbindung mit inde oder Arne) stellt
er mit a mani, examussim u. dergl. zusammen. Gelegentlich wird
eine große Anzahl von Plautinischen Versen geändert oder inter-
pretiert. Aul. 359 ist nur verständlich, wenn in inpurate eine An-
spielung an TOp liegt, vergl, die oscische Stammsilbe pur. In der
Behandlung der Cantica Cist. II 1; Capt. 505 ff. weicht L. von
Spengels neuster Messung vielfach ab, von Merc. prol. 3—39 giebt
er eine neue von der Ritschlschen sehr verschiedene Recension.
Beispiele, in denen durch Interpolation einer kopulativen Kon-
junktion des Asyndeton aufgehoben ist, werden zusammengestellt,
und neue werden durch Konjektur gewonnen.
2. P. Natorp (Marburg), Untersuchungen über die Skepsis im
Altertum. (S. 28—91), Aenesidem. Die Ansätze seiner Lebenszeit
schwanken zwischen etwa 80—60 v. Chr. und den Jahrzehnten um
Christi Geburt; Verf. giebt jener Meinung den Vorzug. Aenesidems
Lehre treibt die pyrrhonische Skepsis auf die äußerste Spitze; damit
glaubt Verf. die Überlieferung, A. neige zu Heraklit hin, in Ein-
klang bringen zu können, was er durch eine genauere Feststellung
des Aenesidem'schen Begriffes der d^&sia sowie seiner Interpre-
tation des Heraklit zu begründen sucht. Zum Schluß erörtert
Verf. die Fragen, wo A. seine heraklitischen Lehren vorgetragen
habe, wie er auf das Studium Heraklits geriet, woher er seine
Kenntnis desselben schöpfte. Er behandelte ihn vermutlich in dem
Buche Titpl CYjxi5as(U(;; er las ihn iedenfalls selbst und mag gerade
durch die Klagen über die Dunkelheit seiner Ausdruckweise an-
gelockt worden sein.
3. Eugen Westerburg (Barmen), Patron und Lucau (S. 92—
96). I. Petron wollte den Lucan und zugleich dessen Gegner ver-
höhnen. II. Petron schrieb nach Ende 62 oder Anfang 63 und
vor Lucans Tode.
4. Paulus Wolters (Bonn), De Constantinl Gephalae antho-
logia (S. 97—119). Jacobs' und Henrichsens Urteile darüber, in-
wieweit die Palatinische Anthologie griechischer Epigramme für
Sammlung des Const. Ceph. zu halten sei, besprechend kommt der
Verf. zu dem Resultat, Buch IV— XII sei der gesamte Bestand
der CoUektion des Genannten gewesen.
5. J. Heerdegen (Erlangen), Zu Ciceros Orator. I (120—
125). Lassen sich aus den Hdschr., welche auf den 1422 gefundenen,
dann aber verlorenen Codex Laudensis (L) zurückgehen, dessen
Lesarten herstellen? Dazu müssen besonders die Florentinus (F.)
und Ottobonianus (0.) dienen, aus deren Textform der Verf. an
16 verschiedenen Stellen die Überlieferung von L. zu erschließen
sucht. Der Einsidlensis (E.) Vitebergensis (V.) und der Abricensis
(A.) werden zum Vergleich herangezogen.
6. L. Mendelssohn (Dorpat), Handschriftliches zu Dionysios
von Halicarnassos und Appianos (126—131). Verf. hat entdeckt,
daß nicht, wie man annahm, des Dionysios Fragmente im codex
Peirescianus verloren, sondern noch in demselben Umfange wie zu
des Valesius Zeiten erhalten sind, und teilt die Resultate seiner
Kollation mit. Aehnlich ist's und geschieht's mit Appian.
7. Miscellen. (132—156). A. Bücheler (Bonn), Coniectanea.
I. Schol. zu Clem. Alex, protrept. 4, 49 und 1, 2. II. Schol. zu
Juven. sat III, 159. — Ii. Arthur Ludwich (Königsberg), Zu
Aeschylos Eumeniden. Eine Reihe von Konjekturen. — C.
N. Wecklein (Passau), Zu den Fragmenten des Sophokles.
Einige Konjekturen. — D. M. Schanz (Würzburg), Zu grie-
schischen Prosaikern. 1) Zu Tatian or. adv. Gr. c. 25p. 1(E
Otto (über Peregrinos Proteus). 2) Zu Polyb. I, 70, 1. III, 22, i
II, 37, 3. 3) Aeschin. I, 175. I, 172. HI, 14. 4) Zu Luc. SymJ.
34. Dial. meretr. 8, 1. Etc. — E. J. M. Stahl (Münster],
Über eine angebliche Lücke im Texte des Thucydidei
Gegen Holzapfels Annahme einer Lücke im Thuc. DI, 50, 2. -j
F. Fr. Reuss (Wetzlar), Über Pseudolysias' Epitaphioa,
Ist stark aus des Isokrates Panegyrikos (uno Areopagitikos) aus]
geschrieben. — G. G. Busolt (Kiel), Zum Perikleischeii
Plane einer hellenischen Nationalversammlung. Fällt in
die Zeit nach dem samischen Aufstande. — H. Konrad Ross-j
berg (Norden), Ein mittelalterlicher Nachahmer des Luf
canus. Ist Thiofrid in der vita Willibrordi. — I.) A. Riese
(Frankfurt a. M.), Quamquam und tamen. 1. Sie sind Con-
junctiones comparativae in concessivem Sinne. II. Tamen entstand
aus tarn inde. —
Aus den Blättern für das Bayer. Gymnasialscliulwesen.
19. Band. 1. Heft. München 1883.
1. Heinrich Schiller in Schweinfurt, Zur Geschichte und
Topographie des alten Alexandria. S. 17—21. Der Aufsatz
richtet sich gegen Wachsmuths Annahme, daß die von Hirtius
Bell. Alex. 14,5 erwähnten und zum afrikanischen Teil von Alexan-
dria gerechneten vada im Osthafen zu suchen seien. Der Schau-
platz der dort erzählten Seeschlacht sei vielmehr der Westhafen
(Eunostos) gewesen.
2. A. Kellerbauer in Kempten, Deutsche Übersetzung
von Hör. Sat. II. 6. S. 21-24.
3. Heinrich Löwner in Eger, Zu Horaz. S. 24 — 25.
Sat. 1 1,21 sei se fore in sie fore zu ändern, damit fadkm mit
aurem verbunden werden könne, wozu die Nachahmung bei Juv.
V 107 zwinge.
4. K. Geist inDilUngen, Horati carm. IIL 30, 14. S. 25 bis
26. Sume . . . MeJpomene (sc. mea, die Muse überhaupt, in dem
Sinne von ego) = 'ich will . . . annehmen'; vergl. Verg. ecl. 6,2
nostra Thalia, Hör. carm. I. 12, 2 Clio, III. 3, 70 Musa.
5. Zeihetmayr in Freising, Promitto. S. 27—30. Sprach-
vergleichende Zusammenstellungen zu promitto 'verheißen', 'ge-
loben'.
6. Anzeige von: Chrestomathie aus Xenophon . . . von
Karl Schenkl. 7. Aufl. 1882. S. 36-37. Ree. macht ein paar
Bemerkungen zu dem genannten Buche und spricht sich gegen
die Verwendung von Chrestomathien aus einem und demselben
Prosaschriftsteller auf bayerischen Gelehrtenschulen aus.
7. Kurze Anzeigen von Holzweissigs griechischer Syntax.
2. Aufl. Leipzig 1881; Seyfferts Hauptregeln der griechischen
Syntax, bearbeitet von von Bamberg. 14. Aufl. Berlin 1882;
K. Schmelzers griechischer Syntax, Leipzig 1881. S. 38 (gr.).
8. Jakob Haas in München, Anzeige von: Lucretius.
Deutsch von Max Seydel. München und Leipzig 1881. S. 39
bis 43. 'Unzweifelhaft die beste Übersetzung des Dichters, welche
wir nun besitzen'.
9. Gustav Landgraf in Schweinfurt, Anzeige von; Martin
Hertz, Zur Kritik von Ciceros Rede für den P. Sestius.
Leipzig 1881. S. 44—48. Ree. bespricht die von Hertz behandelten
Stellen und konjiziert § 6 his gravitatis summae aique antiquitatis
viris, § 110 nihil ganeonem tamen iuvahant anagnostae (es ent-
sprächen sich chiastisch je zwei Glieder: iuvabant anagnostae, libelli
oppignerabaniur : manebat abdomen, copiae deficiebant), § 8 ei nobis
(oder bonis) omnibus, § 57 honorem iustum, § 15 labefactarat
nie annus iam tum (oder totam) rem publicum, iudices, cum etc., § 89
et deterreri et carere publica,
10. Rehm in Augsburg, Anzeige von: Oetavius. Ein Dialog
des Minucias Felix, übersetzt von Bernhard Dombart.
433 [No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. April 1883.]
434
IL Ausgabe. Erlangen 1881. S. 49—54. Ree. berührt zuerst
die Frage, warum Minucius in seiner Schrift, die doch eine Apo-
logie des Christentums sein solle, so wenig von Christus und
spezifisch christlichen Fragen gesprochen hat, bespricht dann eine
Reihe von Textesstellen, von denen er einige emendiert, und tadelt
einige Stellen der Übersetzung und die nicht konsequente Ortho-
graphie. Im Übrigen sei das Buch aufs Wärmste zu empfehlen.
11. A. E US sn er in Würzburg, Anzeige von N ägelsbachs
Lateinischer Stilistik. 7. Aufl., besorgt von Iwan Müller.
Nürnberg 1881. S. 54—57. Anerkennendes Referat, Besprechung
des der neuen Auflage Eigentümlichen und einiger Einzelheiten.
12. G. A. Saalfeld in Holzminden, Anzeige von Philipp
Thielmann, Das Verbum c^are im Lateinischen etc. Leipzig 1882.
S, 57—58. Die Lexikographie habe durch dies6 Spezialunter-
suchung eine nicht unbedeutende Förderung erfahren.
13. L, Englmanns lateinisches Lesebuch für die 2.
und S.Klasse der Lateinschule. 8. Aufl. Bamberg 1883. S. 58-60.
Der anonyme Recensent urteilt, daß das Buch durch die neue
Bearbeitung an Brauchbarkeit gewonnen habe.
14. F. Gruber in München, Anzeige von: Paul Gold-
schmidt, Geschichten ausLivius. 2. verb. Aufl. Berlin 1881.
S. 67—68. Das Buch eigne sich weniger für den Unterricht, als
zur Anschaffung für Lesebibliotheken an humanistischen Gym-
nasien. Einige Unrichtigkeiten und Lücken werden notiert.
15. Wirth in Bayreuth, Anzeige von: Gottlob Schumann,
Lehrbuch der Pädagogik. L Teil. 6. Aufl. Hannover 1881.
S. 68—71. Das Werk sei für die Kreise, denen es dienen soll
(Schullehrerseminare), höchst brauchbar.
16. A. Deuerling in München, Anzeige von: Ärztliches
Gutachten über das höhere Schulwesen in Elsass-Lothringen.
Strassburg i. E. 1882. S. 72—74. Ree. prüft die Klagen und Vor-
schläge der Kommission an den bayerischen Verhältnissen.
17. Derselbe, Anzeige von H. Griessbach, Über die all-
gemeine Bildung auf Gymnasien und Realschulen und über
die Notwendigkeit der Gleichberechtigung beider Lehranstalten.
Ludwigslust 1881. S. 74—76. 'Wenn wahr ist, was die Schrift
sagt: „An ihren Früchten soUt ihr sie erkennen," so hat Gries-
bach der von ihm vertretenen Sache (der der Realschulen) keinen
guten Dienst geleistet'.
18. S. Günther in Ansbach, Anzeige von: J. L. Heiberg,
Literargeschichtliche Studien über Euklid, Leipzig 1882. S. 77
bis 81. Eingehendes und anerkennendes Referat.
19. Literarische Notizen, enthaltend kurze Anzeigen von:
K. W. Osterwald, Aischyloserzählungen. 2. Aufl. 1881. Sophokles-
erzählungen. 2. Aufl. 1882. Euripideserzählangen. 2. Aufl. 1882.
Halle. — Lübkers Reallexikon des klassischen Altertums. 6. Aufl.
herausg. von Max Erler. Leipzig 1882. — Christoph Ziegler, Das
alte Rom. Stuttgart 1882. — E. A. Richter, Die Abiturienten der
Realschulen 1. 0. und Gymnasien in Preußen. 2. Aufl. 1882. —
A. W. Hofmann, Die Frage der TeUung der philosophischen Facul-
tät. 2. Aufl. Berlin 1881. — Friedr. Hoftnann, Lehrbuch der
Geschichte. 2. H. Römische Geschichte. Berlin 1882.
20. Bibliographie.
21. Personalnachrichten.
22. Bericht über die 36. Versammlung deutscher Philo-
logen und Schulmänner in Karlsruhe, von Wolpert in Augs-
burg. S. 89—94.
Deatsche Lltteraturzeitung 1883 No. 6 (10. Februar).
Recensionen: S. 189 f. Lucianus. Ree. Fr. Fritzsche. III 2.
Rostock, Werther 1882. 'Das Verfahren ist ein in hohem Maße
eklektisches'. F. Bloss. — S. 190. Vergils Eklogen in ihrer
strophischen Gliederung nachgewiesen mit Kommentar von W. H.
Kolster. Leipzig, Teubner 1882. 'Mancher Punkt ist gut be-
leuchtet, mancher beachtenswerte Gesichtspunkt aufgestellt'. Leo,
— S. 193 f. H. Kauchenstein, Der Feldzug Cäsars gegen
die Helvetier. Zürich 1882. 'Die höchste Anerkennung ver-
dient die Gründlichkeit und der eindringende Scharfsinn, mit dem
die Untersuchung geführt wird'. W, Diitenberger.
Deutsche Lltteraturzeitung 1883 No. 7 (17. Februar).
Recensionen: S. 228—230. Franz Brentano, Über den
Creatianismus des Aristoteles. Wien, Gerold 1882 u. ders.,
Offener Brief an Zeller aus Anlaß seiner Schrift über die
Lehre des Aristoteles von der Ewigkeit des Geistes.
Leipzig, Humblot & Duncker 1882. ZeUer bespricht diese beiden
Schriften selbst und sucht den Verf. zu widerlegen. — S. 231 f.
Eine griechische Schrift über Seekrieg. Zum I.Male her.
von K. K. Müller. Würzburg, Stuber 1882. Die Arbeit wird ge-
rühmt und besonders die kritische Einleitung hervorgehoben.
R. Foerster. — S. 232—234. G. Voigt, Die Wiederbelebung
des klassischen Altertums. 2. Aufl. 2. Band. Berlin, G. Reimer
1882. A. Reifferscheid hält das Buch trotz mancher Ausstellungen,
die er zu machen hat, 'nach Inhalt und Form für ein vorzügliche»
Werk, wie unsere Litteratur deren nicht allzu viele hat'. — S.
238. Ad. Bauer, Die Kyros-Sage und Verwandtes. Wien,
Gerold 1882. Die Untersuchung ist höchst dankenswert, erledigt
indes nur die eine Hälfte der Frage. Elard Hugo Meyer. — S.
241 f. Karl von Jan, Die griechischen Saiteninstrumente.
Progr. W. Saargemünd 1882. Der Verf. 'ebnet auf verdienstvolle
Weise den Weg zu weiteren Forschungen'. H. Bellermarm.
Deutsche Litteraturzeltung 1883 No. 8 (24. Februar).
Recensionen: S. 257-259. Salviani Presbyteri Massilien-
sis opera omnia . . instr. Fr. Pauly. Wien, Gerold, 1882. H.
Sauppe vergleicht diese Ausgabe mit der von Hahn; beide sind
gut, — S. 262 f. Jules Martha, Les sacerdoces athöniens.
Paris, Thorin 1881 (Doktordiss.). 'Ein flüchtiger Essai auf der
Grundlage gänzlich unzureichender Kenntnis'. Eine 'ganz unge-
nügende Kompilation'. U. von Wilamowitz-M. — S. 263 f. Teuffels
Geschichte der römischen Litteratur, 4. Aufl. besorgt von
Ludw. Schwabe. Leipzig, Teubner 1882. 'Schw. zeigt dieselbe
Beherrschung des Materials wie sein Vorgänger'. M. Hertz. —
S. 276 f. H. Haeser, Geschichte der Medizin. L Im Altertum
und Mittelalter. 3. Aufl. Jena, Fischer 1872-82. Hippokrates
und die Sammlung unter seinem Namen ist eingehend behandelt.
Puschmann.
Deutsche Lltteraturzeitung No. 9 (3, März),
Recensionen: S. 301 f. 'Avtiuviou xoü BuCßv-c'ou . . .
N. K. (Nixrjcpdpou KaXoppa). Athen, Leipzig Brock-
haus 1882. Der Text ist lesbar gemacht. Ä. Eberhard. — S.
302. H. Kluge, Die Consecutio temporum . . im Lateinischen.
Kothen, Schulze 1883. Verf. hat seinen Gegenstand wohl durch-
dacht und manchen ansprechenden Gedanken ausgesprochen. H.
J. Müller. — S. 318. G. Kinkel, Tanagra. Braunschweig 1883.
Voll sentimentaler Schönrederei. E. S.
Deutsche Lltteraturzeitung 1883 No, 10 (10, März).
Recensionen: S. 331 f. Storz, Die Philosophie des hl.
Augustinus. Freiburg, Herder 1882, Eine 'wertvolle Bereiche-
rung der augustinischen Litteratur'. K. BShringer. — S. 333 f.
Garruccius, Addenda in Sylloge inscriptionum latinarum.
Turin 1877 u. 1881. H. Jordan bespricht nur einen Punkt, der
die Bronze vom Fucinersee betrifft. Dort scheint nach Dresseis
wiederholter Betrachtung G. Recht zu haben, wenn er bactia, nicht
battia liest. — S. 334—336. G. Voigt, Die Brief Sammlungen
Petrarkas und der venetianische Staatskanzler Benintendi =
Bair. Akad. XVI. Bd. 3. Abt, München 1882, Die Untersuchung
trägt sehr zur Erhellung einiger dunklen Partieen der italienischen
Renaissance bei; die Kritik ist lichtvoll und einschneidend. A.
435
[No. 14.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[7. April 1883.] 436
Horavntz. — S. 340. Monumenta tachygraphica . . . ed. Guil.
Schmitz. Hannover, Hahn 1882. W. Wattenbach verweist auf
Zeumers Anzeige in d. Gotting, gelehrt. Anz. von 1. u. 8. Nov.
1883. — S. 341—343. A. Bötticher, Olympia. Berlin, Springer
1883. 'Es möchte wohl nur wenige geben, die zu dieser Aufgabe
so berufen wären wie der Verf. Bohn.
literarisches Centraiblatt 1883 No. 7 (10. Februar).
Recensionen: S. 211 f. E. Renan, Marc Aurele et la fin
du monde antique. Paris, Levy 1882. Auch dieser Band 'teilt
die glänzenden Vorzüge der vorangegangenen; gegen die ganze
Methode der Behandlung ebenso wie gegen zahlreiche Einzelheiten
ließen sich freilich starke Bedenken erheben'. — S. 213 f. Carl
Neumann, Das Zeitalter der punischen Kriege. Hrsg. und
ergänzt von Gu. Faltin. Breslau, Köbner 1883. Für die Ver-
öffentlichung dieser Vorlesungen verdient der Hrsg. Dank. S. —
S. 225. L. Cohn, De Aristophane Byzantio et Suetonio
Tranquillo Eustathi auctoribus. Leipzig, Teubner 1881. Eine
'mit musterhafter Klarheit] und Akribie geführte Untersuchung'.
A. Seil. — S. 226 f. Poetae latini minores. Ree. Aem. Baehrens.
IV. Leipzig, Teubner 1883. 'Eine Ausgabe voll der ausbündigsten
Torheiten'; die Behandlung des Einzelnen bietet überall 'das
traurige Bild der Nachlässigkeit und bodenlosen Willkür'. A. R(iese),
— S. 228 f. AI. Palma di Cesnola, Salaminia (Cyprus). The
history etc. with an introduction by Sam. Birch. London, Trübner
1882. Der Verfasser ist in archäologischen Dingen Dilettant.
Bu{rsian).
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 8 (17. Februar).
Recension: S. 255 f. Kopp, Geschichte der griech.
Litteratur. 3. Aufl. von F. G. Hubert. Berlin, Springer 1882.
Die vorliegende Bearbeitung unterscheidet sich von der ersten
sehr zu ihrem Vorteile, trotzdem auch jetzt noch manche Irrtümer
sich finden. Bu(rsian).
Literarisches Centraiblatt No. 9 (24. Februar).
Recensionen: S. 278 f. Franz X. von Wegele, Geschichte
der Universität Würzburg. Würzburg, Stahel 1882. 2 Bände.
Anerkennend. — S. 285 f. 0. Giercke, Die Staats- und Kor-
porationslehre des Altertums. Berlin, Weidmann 1882. Die
Paragraphen 4—6 (römische Jurisprudenz, christliche Welt) gehören
zu den glänzendsten Partieen des Buches. — S. 289 f. Lycophro-
nis Alexandra. Ree. Ed Scheer. Vol. 1. Berlin, Weidmann
1881. Die 'Aufgabe ist so vortrefflich gelöst, als dies bei den
Schwierigkeiten derselben nur immer möglich war'. A. Lch. —
S. 289 f. Kcuvaxavx, XpiaxocpopiSTjq, rpainiaxt/rj t^<; ak^aw.yjc,
■fXo'jacT);. Konstantinopel 1882 und A. I. KouXoupiwTYjg, 'AXßtzvi-
xov «XcpaßvjTßpiov. Athen 1882. 'Beide Bücher erweitem unsere
Kenntnis des Albanischen in der erfreulichsten und dankenswer-
testen Weise'. O. M{eye)r. — S. 290 C. Plinii Secnndi naturalis
historia. Ree. D. Detlefsen. VI. Index 1 u. 2. Berlin, Weidmann
1882. 'Es bleibt nur nur zu wünschen, daß der Index rerum
in ebenso trefflicher Bearbeitung recht bald erscheint'. — S. 293
f. Joach. Marquardt, das Privatleben der Römer. 2. T.
Leipzig, Hirzel 1882. Die neue Bearbeitung zeigt 'im einzelnen
überall Verbesserungen und Erweiterungen, welche aus gewissen-
hafter Prüfung und Verwertung des neu entdeckten Materials'
erwachsen sind. Bu{rsian). — S. 294. Aly, Schule und Haus.
Grünberg 1882. Das Schriftchen dürfte zu einer Erledigung der
Überbürdungsfrage etwas Erhebliches nicht beitragen.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 10 (3. März).
Recensionen: S. 330 f. Piatos ausgewählte Dialoge. Er-
klärt von E. Schmelzer. Symposion. Berlin, Weidmann
1882. Eine klare Einsicht in den Dialog erhält man so nicht;
Akribie wird vielfach vermißt. M. W(o)hlr(a)b. — S. 331 f. S.
Brandt, Enmeuius von Augustodunum . . . Ein Beitrag zur
Geschichte der römischen Litteratur in Gallien. Freiburg in Br.
Mohr 1882. Dem Verf. 'gebührt das Verdienst, die Lösung einer
schwierigen Frage versucht und gefördert zu haben'; aber haltbare
Resultate sind noch nicht gewonnen. A, E{u/sner). — S. 335 f.
Allgemeine Encyklopädie. Her. von Ersch & Gruber. I.Sek-
tion 99. II. 32. Wird empfohlen.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 11 (10. März).
Recensionen: S. 368 f. Das Gemälde des Kebes, deutsch
von S. Krauß. Wien, Gerold 1882. Die Übersetzung ist lesbar,
das Nachwort enthält litterarhistorische, bibliographische und kri-
tische Bemerkungen. B.
Revue critique 1883 No. 8 (19. Februar).
Rcensionen: S. 141—147. 1. E. Schürer, Die Gemeinde-
verfassung der Juden in Rom, nach den Inschriften darge-
stellt. Leipzig, Hinrichs 1879, 2. Ascoli, Iscrizioni inediti o
mal note, greche, latine, ebraiche, di antiqui sepolcri, giudaici del
Napolitano. Turin, Loescher 1880, 3. Chwolson, Corpus in-
scriptionum hebraicum. St. Petersburg 1882, Soweit die
Inschriften für Sch.s Zweck ergiebig sind, untersucht er sie sorg-
fältig. Ascoli ist ein gewissenhafter Epigraphiker; er hat speziell
die aus den Katakomben von Venosa stammenden Inschriften ins
Auge gefaßt. Die Sammlung von Chwolson trägt einen etwas pre-
tenziösen Titel, ist aber nicht ohne Interesse. Clermont-Ganneau.
— S. 147—149. Bastian Dahl, Die lateinische Partikel ut.
Eine Preisschrift, her. von Weisse, Kristiania 1882. Eine 'aus-
gezeichnete Monographie', aber zahlreiche Druckfehler. E. T.
Revue critique 1883 No. 9 (26. Februar).
Recensionen: S. 163—164. Soasi'a EaXwnwv, The book of
wisdom, the greek texte, the latin vulgate . . . , by William
I. Deane. Oxford 1881. Das Unternehmen verdient Anerkennung.
M. Vernes. — S. 164—167. M. Schmidt, Über den Bau der Pin-
darischen Strophen. Leipzig. Teubner 1882 und Pindarica von
H. van Herwerden. Ibid. 1882. Schmidts Auffassung enthält
manches Wahrscheinliche , wenig Sicheres. Herwerden knüpft an
Mezgers Kommentar an; er konjiciert viel und in sehr kühner
Weise. Alfr. Croiset.
Revue critique 1883 No. 10 (5. März).
Recension: S, 183 f. von Ernst Fabricius, De architec-
tura graeca. Berlin, Weidmann 1882. Gewissenhaft und unent-
behrlich für jeden, der die Technik der griechischen Architektur
behandeln will. /. Martha. ~ Bericht über das Examen der Dok-
torarbeit von Fr. Antoine, De casuum syntaxi Vergiliana.
Paris, Klincksieck.
Theologische Litteraturzeitnng. VHI 1883 No. 5 (10. März),
Recensionen: S. 100, Brüll, Der Brief des Hermas.
Freiburg 1882. Die Ausführungen des Verf. enthalten manches
Beachtenswerte. A. Harnach. — S. 100—102. Kihn, Der Ur-
sprung des Briefes anDiognet. Freiburg 1882. 'Die ganze
Untersuchung läuft auf den Rollen der Möglichketten. Dieser
Mangel an Methode und Kritik wird nicht durch die Gelehrsam-
keit ersetzt, über welche der Verf. verfügt. A. Harnack.
Pädagogisches Archiv. XXV 2 (6. Februar).
S. 81—125. Ärztliches Gutachten über das höhere Schulwesen
Elsaß-Lothringens. Vgl. Ph. W. II (1882) No. 39-41.
S. 125—129. Von einem Vater: Welche Schule soll ich
für meinen Sohn wählen? Eine recht oberflächliche, inhaltslose
Hypothesen enthaltende Notiz aus der Zeitschrift 'Nordwest'.
Anzeigen: S. 130—140. M. Krück, Zur Geschichte der
bayerischen Realgymnasien. Die Schrift wird von Borner
wegen ihres hochinteressanten und bedeutungsvollen Inhalts sehr
empfohlen und kurz rekapituliert. — S. 141—143. 1, P. R. Müller,
Übungsstücke zum Übersetzen aus dem Deutschen im Anschluß
an Caesars gallischen Krieg. 2. Teil. Halle, Niemeyer 1882 n. 2.
437
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [7. April 1883.] 438
Josupeit, Syntax der lateinischen Sprache. Berlin, Gärtner
1882. Das erste Buch wird trotz mancher Schwächen als recht
brauchbar anerkannt, das zweite Schriftchen bestens empfohlen.
F. Weineck. — S. 144—149. Aristophanis Aves . . . instr.
M. Blaydes. Halle, Waisenhaus 1882. Der Kommentar ist etwas
breit, die Kritik nicht behutsam genug. L. Schmidt.
In der 'Pädagogischen Zeitung' ist S. 151—157 der Bericht
über die Verhandlungen der Konferenz der sächsischen
Gymnasialrektoren nach dem Dresdener Journal abgedruckt.
Göttingische gelehrte Anzeigen 1883, St. 3—8.
Recensionen: S, 113—128 (St. 3 u. 4) bespricht A. Fick in
freierer Form die Inscriptiones graecae antiquissimae ed.
Herrn. Roehl, Berlin 1882, indem er an mehreren Stellen andere
Lösungen versucht; sonst urteUt er, daß sich R. 'der Aufgabe in
mustergiltiger Weise entledigt habe'. — S. 235—245 'Aptaxo-cs-
Xo u; itspi TLOiTj-iix-^Q. Nach der ältesten Handschrift herausgegeben,
übersetzt, mit kritischen Anmerkungen und exegetischem Kommen-
tar von Friedr. Brandscheid. Wiesbaden 1882. Die Litteratur
ist dem Herausgeber zum gro&en Teil ebenso unbekannt wie die
verschiedenen Beiträge zur Erklärung einzelner Stellen; der Text
ist im allgemeinen der von Vahlen. Im Kommentar findet sich
nichts Wertvolles oder auch nur Erwägenswertes. Es ist 'eine
geistlose, unwissende und leichtfertige Fabrikarbeit . . . Makulatur'.
Fr. Susemihl.
Göttingische gelehrte Anzeigen No. 9 u. 10.
Recension: S. 257—294 von H. Hfibschmann, Die Um-
schreibung der iranischen Sprachen und des Armeni-
schen. Leipzig, Breitkopf & Härtel 1882. In der langen Bespre-
chung verwirft Paul de Lagarde die Methode und das Resultat des
Verf. und setzt seine eigene Stellung zu dieser Frage auseinander.
Philologische Rundschau 1883 No. 9 (24. Februar).
Recensionen: S. 257—261. AI. Rzach, Neue Beiträge
zur Technik des nachhomerischen Hexameters = Wiener
Sitzungsberichte 1882 S. 302 fg. Wien, Gerold 1882. 'Gründlich
und gediegen', J. ÄMer. — S. 261— 265. WUh. Lohmann, Quae-
stionumLucretianarum capita duo. Braunschweig, Schwetschke
1882. 'Etwas breit', doch nicht ohne Wert. A, Kannengiefser. —
S. 265—268. Grünauer, Kritische Bemerkungen zum Texte
des Livius. Progr. von Winterthur 1882. A. Frigell beanstandet
die meisten Konjekturen. ~ S. 268—270. H. Kraffert, Beiträge
zur Kritik und Erklärung lateinischer Autoren. II. Progr.
von Aurich 1882. Die Emendationen, resp. Interpretationen sind
von sehr verschiedenem Werte, oft ohne Zweifel glücklich, oft ent-
schieden mißlungen. F. Gustaf sson. — S. 270—273. K. Dissel,
Der Mythos von Admetos und Alkestis (in der bildenden
Kunst). Progr. ron Brandenburg 1882. 'Eine kritische Gesamt-
untersuchung des Stoffes ist gerechtfertigt, und der Verf. verdient
deshalb Dank'. H. Dütschke. — S. 273-275. G. Wissowa, De
Veneris simulacris romanis. Diss. in. Breslau, Koebner,
1882. 'Inhaltsreich, in der Anordnung des Stoffes vortrefflich'.
H. Dütschke. — S. 275—217. J. Bolte, De monumentis ad
Odysseam pertinentibus capita selecta. Diss. inaug. Berlin,
Mayer & Müller 1882. Die Methode ist wohl empfehlenswert, der
einschlägige Stoff innerhalb der Gruppen mit Fleiß und Sorgfalt
zusammengetragen. H. Dütschke. — S. 278—280. Mich. Bing,
Altlateinische Studien. Freiburg und Leipzig, Steiner 1882.
'Möge die Wissenschaft mit ferneren Publikationen der Art ver-
schont bleiben'. C. Pauli. — S. 281—284. G. A. Saalfeld, Italo-
graeca. II. Hannover, Hahn 1881. Inhaltsangabe von — r. —
S. 284 f. B.Biese, Wissenschaftliche Propädeutik. Leipzig,
Fues 1882. An eine wissenschaftliche Propädeutik sind andere
Anforderungen zu stellen als uns durch diese disiecta membra
doctorum geboten werden. 6f. Juergens. — S. 285 f. C. Wollner,
Sammlung poetischer Beispiele zu den Hauptregeln der grie-
chischen Syntax. Progr. von Kaiserslautern 1876 und 1881.
Die Lehrer werden manches Goldkorn hier finden, welches für die
Schule gerade gut genug ist. Burger.
Philologische Rundschau 1883. No. 10 (3. März.)
Recensionen: S, 289—294. C. Teuher, Quaestiones Hi-
merianae. Diss. in. Breslau 1882. Die Sammlung des Materials
und die Methode der Forschung ist zu billigen, die Resultate sind
nicht sicher. /. Sitzler. — S. 294—304. Corneli Taciti ab ex-
cessu divi Augusti libri von W. Pfitzner. I. Gotha, Perthes,
1883. Die Ausgabe dokumentiert einen bedeutenden Fortschritt
in der Erkenntnis des Tacitus. Ed. Wolff. — S. 3C4-306. R.
Schwenke, Über das Gerundium und Gerundivum bei Cäsar
und Cornel. Progr. der Realschule zu Frankenberg i. S. 1882.
Dem Verf. fehlt die Kenntnis der Litteratur seines Gegenstandes.
Heynacher. — S. 306— 310. M. Breal, L'inscription de Duenos
Rome 1882 und G. Edon, Restitution et nouvelle Interpretation du
Chant dit des freres Arvales. Paris, Belin 1882. Beide Arbeiten
bieten des Interessanten sehr viel und gewähren reiche Anregung.
C. Pauli. — S. 310—314. H. Genthe, Epistula Ide proverbiis
Romanorum ad animalium naturam pertinentibus. Ham-
burg 1881. Schön geordnet und gut aufgebaut. Pßügl. — S. 314
f. A, de Ceuleneer, Les tetes ail6es de Satyre. Bruxelles
1882. Die Ausführungen des Verf. sind nicht immer stichhaltig.
H. Heydemann. — S. 315— 318. Bellermann, Griech. Lesebuch.
Leipzig, Felix, 6. Aufl. 1882. Einzelnes wird beanstandet, mehreres
gelobt. E. Bachof. — S. 318. Allen, Introduction to latin
composition. Boston 1881. Die Beispiele sind zu leicht und
ohne besonderen Geschmack ausgewählt, b.
Phüologische Rundschau 1883. No. 11 (10. März.)
Recensionen: S. 321— 3'26. G. F. ünger, Die historischen
Glosseme in Xenophons Hellenika= Bair. Akademie 1882
II S. 237—312. Zurlorg hat zwar im einzelnen mehrere Bedenken,
erklärt aber, daß er sonst 'der höchst scharfsinnigen, kaum eine
Lücke lassenden Beweisführung voll und ganz zustimmen kann'. —
S. 326—330. Des Qu. Horatius Flaccus Oden und Epoden von
C. W. Nauck. 11. Aufl. Leipzig 1882. E. Krah giebt einige
Bemerkungen. — S. 330—333. B. Knohloch, Das Römische
Lehrgedicht bis zum Ende der Republik. Halle, Waisen-
haus, 1881. Anregend. E. Glaser. — S. 333-335. George Red-
ford, A manual of Sculpture egyptian, assyrian, greek,
roman etc London, Sampson Low 1882. Nicht zu empfehlen.
H. Heydemann. — S. 335—337. Burckhardt-Biedermann, da|s
römische Theater zu Augusta Raurica. Basel, Detloff 1882.
Die definitive Erklärung des fraglichen Baues erscheint durch
diese Schrift geliefert. H. Dütschke. — S. 337—341. Monumenta
tachygraphica codicis Parisiensis Latini 2718 transcripsit ....
Gull. Schmitz. 1. Hannover, Hahn 1882. Schmitz hat 'der paläo-
graphischen Wissenschaft einen großen Dienst geleistet'. 0. Leh-
mann. — S. 341—345. S. Günther, Die quadratischen Irra-
tionalitäten der Alten etc. Leipzig, Teubner 1882. Eine
'mühevolle, verdienstliche und dankenswerte Arbeit', H. Weifsen-
born. — S. 34.5—352. 0. Ribbeck, Friedrich Wilhelm Ritschi.
Leipzig, Teubner 1879—1881. Die Biographie wird aufs wärmste
empfohlen. C. Dziatzko.
Philologus. Band XLI. Heft III.
I. Abhandlungen. XI. Todt, Beiträge zur Kritik vonÄschylus'
Choephoren, S. 385—413. In der Parodos ist zu lesen Sswcüv
oveipö^iavTi!; für oÖ|j.(uv ov. v. 36 pvaizstoiaiv ?v XyJlJ-aaiv (für 8u)[iaalv)
ßaput; iritvouv. v. 42 |j.o£tav 8s (f. xotavSs) jö.^K^ äydpixov dTcdxpoTcov
xKxwv. V. 61 u. 62 behält T. nach dem Laur. bei: fm^rj S'sictaxoirsi
oizav (1 xayßa xoTc; jj.sv iv tpasi, ändert aber 64 ^levst (Subjekt ist
poxrj) ;;(poviCovT:a ßpüsiv und schreibt 65 mit Dindorf toui; S'a'xpaxoc
h/ß\ w^. V. 75 vermutet T, «vajxav a().<pixxöXou, 77 zieht er vor
439 [No. 14.]
-cdvo' i; dfov aiaav, die ganze Epode rekonstruiert er: £|i.ol o' (dvapav
f «p diitpix-cöXou I 9-soi itpooyjvqxav. ix -fdp otxwv | ii:axpt!)u)v xdvo' ec; a^ov
oTtsav) I l'uaw. xal t^-'] itpsicov xa^oug ßtou | ßi« tppsvmv aivlaai, uixpöv
atufoc; I xpaxouar). Scxpüw o'ücp' stptwv | jiaxaioK; Ssaitoxüiv xuxatai |
xpucpa-'oi; itsv&saiv xo;7vouii.evY]. v. 91 u, 92 sind nicht mit Weil um-
zustellen, ebensowenig sind die Worte oüS' — ixsXc/vcv zu streichen,
95 ist xsSvüiv statt xaxmv zu lesen, v. 208 sind wohl zwei Halb-
verse ausgefallen, etwa: cuxoü x'Ixsivou [zlöy.a^i.ov tpspov;
^epoiv I irpooi^X&E xujißtj)] xal auvsjiTtdpou xivöc, v. 208 ist mit
Härtung za emendieren xs x«xjj.ü)v für xsvövxwv B' und 208 u. 209
auf V. 205 u. 206 folgen lassen. V. 306 schlägt T. vor (isxaxXive'
f. uLSxaßalvsi , behält die Stellung der Verse 552 u. 553 bei mit
Änderung v. 553 U-^mv in xpswv, liest die vv. 585 ff. mit den
Änderungen von Hermann, Härtung, Enger folgendermaßen uoUä
JI.SV 1« xp£(psi Ssivä SeindxoDv SdxYj, ] Tcövxiai x'dyxdXai xvojS&lwv | dvxaiwv
ßpoxott; I ßpuouaf ßXdaxoua'. x«v TCSaiy^jiiu) | TtajiTcdSsg iteSdopoi | itxavd
xs; fctTTsSoßdiisvd x' dvejiösvx' dv | laixitdBcuv cppdaat xoxov. und die
Gegenstrophe v. 595 ff.dU' ozipxol^ov dvSpot; cppdviqp. xi? Xö-^iu |
-/«l fovaixüiv cppdasi xXTjjidvwv | itc.vxöXiiOui; (ppsalv [ spwxat;, dxaiai
ouvvöiioi? ßpoxwv; | ou^^ufou 8 oiiauXi«; | &rjXuxpaxyj(; dicspwxoi; Ipoj;
xapajtet'ßsi ] xvtuSdXwv xsxvoupYVav. v. 603 wahrsch. (opiaast st.
I'oxiu V. 604 Bcttav jjl^xiv f. tppovxioiv Za&k. Das folgende Strophen-
paar muß umgestellt werden, so daß die Strophe zur Antistrophe
wird und umgekehrt, v. 651 schreibt T.: xXüosi (f. xivst) (isak
Xpövdf auxd (f. xXuxd) ßuaad<ppojv 'Epivu;. v. 754 xdicu) cppsvdi; f,
xpÖTZm tpp. V. 940. 941 ekaoB o'i<; xo xspix' 6 ixu&oypy^axoK; tpufd? |
&£d9'ev SU cppaSöTaiv luptivuisvo;. v. 969— 971 xöiai S'suTtpocwxci) xotxqc
xd TCKv I iSsTv irpsu[j.evETi; | (j.£Xo{xoi.<; 8o|iu)v icsooüvxai :tdXiv. v. 979
«laxiaxov f. d9-Xi({), v. 997 xai xuxoiii' «v suaxuycuv; v. 1041
oujinapxupsTv jisv, ox; sixopoüv&r) xaxd, -r- S. 413. E. v. Leutsch
zu Eur. Phoen. 830—833.
Xn, G. F. Rettig: Knabenliebe und Frauenliebe in Piatons
Symposion. S. 414—444. R. weist die von Wohlrab in Fleckeisens
Jahrbüchern B. 119, p. 673 ff. aufgestellten Annahmen zurück.
— S. 444. E. v, Leutsch zu Eur. Phoen. 819. — XHI. G. Nick
Kritisches and Exegetisches zu Ovids Fasten. (S. Philol. XXXVI,
p. 428 ff.) IV. Die Datierung der Feralia, Ov. Fast II, 567—570.
V. Die Jahrestage der Schlachten am Trasimenischen See, bei
Cirta und Sena GaUica, Fast. VI, 763—770. VI. Die Erklärungen
des Namens Agonalia (Agonia) bei Ovid (Fast. I, 319—332). N.
weist gegen Emanuel Hoffmann nach, daß Ovid nur irrtümlicher
Weise die Feralien statt am 21. Febr. am 18. Febr. angesetzt hat,
wie auch Peter schon dargethan hatte. Als Jahrestag für die
Schlacht am Trasimenischen See ist der 21. Juni, für die Schlachten
bei Cirta und Sena gallica der 22. Juni anzusetzen. Die Verse
Ov. Fast. T, 319—332 haben folgende Ordnung 319. 320. 321. 322.
327. 328. 329. 330. 325. 326. 323. 324. 331. — S. 464. E. v. Leutsch
Lucian Somn. § 10 xoü ■zp\yM]>.axoc, xo süxsXet; für xoü aojjj.axo<;
X. £. — XIV. 0. Harnecker: Cicero und CatuUus. S. 465—481.
Mit nachweisbaren litterarischen Fehden des Cicero ist CatuU
nicht in Zusammenhang zu bringen. Eine bestimmte Gelegenheit
der öffentlichen Thätigkeit Ciceros, die beide Männer zusammen-
brachte, ist nicht aufzuspüren. Als Dichter von Tändeleien war
Catull dem vielbeschäftigten Cicero sicher bekannt, ihm aber ebenso
sicher gleichgültig, als Epigrammatiker gegen Cäsar, Pompejus und
deren Geschöpfe und gegen das, was mit P. Clodius zusammenhing,
willkommen, aber wegen der stets persönlich werdenden Polemik
zu unbequem, um von ihm erwähnt zu werden. Als Menschen
werden beide schwerlich an einander Gefallen gefunden haben, sie
begegneten sich zwar öfter bei der Anzahl ihrer gemeinsamen
Freunde, zu engerer Berührung sind sie schwerlich gekommen.
S. 481 bringt Ed. Wöliflin ein treffendos Analogon aus L. R. Zimmer-
manna Erinnerungen eines ehemaligen Brigantenchefs zu Plaut,
mil. glor. V. 42. — XV. Alb. Müller; Abkommandierte Centurionen
[7. April 1883.] 440
5. 482—507 stellt die inschriftlichen Nachrichten über derartige
Abkommandierungen zusammen, als Bausteine für weitere Unter-
suchungen. — S. 507 Härtung zu Cato de moribus IV, 7 verbis
quando exhibet iram für cum verbis exit in iram. VI, 20 perspicito
(besser als prospicito) cunctos (für cunctans) tacitus, quid quisque
loquatur, mit Komma hinter tacitus. — II. Jahresberichte.
48. Strabon von A. Vogel. III. Litteraturhistorisches. 1. Strabons
Herkunft. Nach Hasenmüller, De Strabonis vita, Diss. Bonn 1863
stammte Strabon aus einer wohlhabenden und vornehmen Familie,
in der nicht allein griechische Sprache und Bildung heimisch war,
sondern 'die sich auch eines zum Teil griechischen Ursprungs
rühmen konnte. Sein Geburtsjahr ist nach Niese, Rh. Mus. B. 32
(1877) p. 267—307 zvdschen 64 u. 60 anzusetzen. Sein erster
Lehrer war Aristodemus in Neysa, seine Jugendbüdung brachte
der zweite Lehrer Xenarchus zum Abschluß. Als dritter Lehrer
folgte Tyrannion, dem er auch wohl die Anregung zum Studium
der Geographie verdankt. Im dritten Abschnitt werden seine
Reisen nach Fr. Schröter, De Strabonis itineribus. Diss. inaug.
Leipz. 1874. u. Niese a. a. 0., im vierten die Abfassungszeit des
geographischen Werkes nach Niese und P. Meyer Quaest. Strabo-
nianae, Leipz. Stud. B. 2 Heft 1. p. 47—72. 1879 besprochen.
Meyers Ansicht weist V. zurück, mit Sievers Studien z. Gesch. d.
röm. Kaiser und Niese sieht er in dem Zeitraum v. 17—23 n. Chr.
das Werk entstanden. Im 5. Abschnitt: Die Quellen der Geographika
wird gegen A. Miller, Strabo's Quellen über Gallien und Britannien,
nachgewiesen, daß eine direkte Benutzung Cäsars nicht statt-
gefunden hat, sondern zwischen beiden Berichten eine Vermittelung
durch einen dritten anzunehmen ist. Das 15. Buch ist, wie Vogel
selbst in seiner Dissertation de fontibus Strab. übr. XV. Göttingen
1874 nachweist, auf Posidonius zurückzuführen. Nieses Abhandlung,
ApoUodors Kommentar zum Schiffskatalog als Quelle Strabos
Rhein. Museum f. Phil. B. 32 (1877) p. 267—307, nach der dieser
für einen Teil von B. 7, für B. 8—10 und B. 12—14 in Betracht
kommt, wird beistimmend beurteilt und über die Benutzung des
Artemidoros einiges ausführlicheres hinzugefügt. Schweder, Bei-
träge zur Kritik der Chorographie des Augustus, Kiel 1878,
T. II, geht vielfach zu weit. Volle Beistimmung findet G. Hunrath,
Die Quellen Strabo's im sechsten Buche, Cassel 1879, demzufolge
die geographischen Quellen in erster Linie Artemidorus, daneben
Polybius und der Chorograph sind, als historische der selten
citierte Timäus die Hauptquelle, Antiochus und Ephorus die Neben-
quellen. Durch diese Abhandlung kann die Quellenfrage für das
6. Buch als abgeschlossen betrachtet werden, sowie die für das
11. Buch durch K. J. Neumann, Strabons Quellen im 11. Buche.
I. Kaukasien. Leipz. 1881. — S. 531. C. Härtung, Cato de moribus
IV, 6 liest aegre (f. aeger) dives habet nummos si (f. se) non
valet ipse (f. [habet ipsum), IV, 43 suspectus, caveas, ne sis
miser omnibus horis schlägt er vor suspectus caveat, ne sit oder
suspectos caveas. — IV. Miscellen. A. Zur Erklärung und Kritik
der Schriftsteller. 23. Schienger liest Piaton Apol. Socr. 30 B.
Steph. (c. 17 a. f.) icpo; xcüxa tpairjv dv, w 'A^-qoMi, v) TO^a^EaS-E
'Avüxip 5j jJLTj xal ^ d(pi£X£ ri j).y) dtptsxs ud; b^oü oux dv icon^aovxoi dWa
ouS' st jxsUu) TcoXXdxii; xs&vdvat. 24. Chr. Cron zu Plat. Apologie
18 B. verteidigt seine Auffassung der Worte ouxoi — xaxrjppoi gegen
Proksch: Über den Gebrauch des A;|ikels, insbesondere beim
Prädikat. — 25, G. F. Unger zu Polybius V, 108 schreibt xd jxlv
(pdßcj) xd 8s sTcai-fsXiai; für das überlieferte: xd; \tsv ^ißcüxiSai;
sTcaifsXtott;. — 26. Ders. zu Strabon VI, 1, 1 p. 253 (J-sxd os Hu^oüvxa
älloci (für Ado?) xdXiro;. — 27. Ders. zu Diodor XIII, 38 wahr-
scheinlich TtoXXwv statt TtoXixuiv. — 28. Ders. zu Plutarch Camillus 19
KaXxTjSdv'.oi statt KapxT]odvioi. — 29. Gust. Nick', Noch einmal die
Datierung der Feralia. Ovid Fast. II. 567—570 weist die von Hülsen
Varronianae doctrinae quaenam in Ovidii Fastis vestigia extent.
Berl, 1880 aufgestellte Konjektur Luctiferos quot habent carmina
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
441 [No. 14.]
nostra dies zurück. — 30. Härtung veröffentlicht eineReihe von Emen-
dationsvorscMägen zu Publilius Syrus. — 31. Ders. Sali. Jug. 73, 2
liest invisum und setzt vor sibi ein Komma, 93, 8 erklärt die ge-
ringe Zahl von 4 Centurionen. — 32. Ders. zu Tac. Germ. 19
faßt als Subjekt zu invenerit: publicata pudicitia. — 33. Gust Nick,
Kleiner Beitrag zur Charakteristik von Bentleys Dialektik weist
nach, daß die von Bentley A dissertation upon the epistles of
Phalaris (p. LXIX) so heftig getadelten Paraphrasen der Worte
Ovids gar nicht des angegriffenen Freind Eigentum sind; derselbe
gab nur eine Neubearbeitung der Ausgabe von Grispinus, —
B. Auszüge aus Schriften und Nachrichten der gelehrten Gesell-
schaften, sowie aus Zeitschriften.
The Journal of PMlology. Edited by W. Aldis Wright,
M. A. Ingram Bywater, M. A. and Henry Jackson, M. A. London
and Cambridge: MacmUlan and Co. Deighton, Bell and Co. Cam-
bridge. YoL X. Ifo. 19. 1881. 152 S. 8.
1. R. Burn, Archaeological interpretations. S. 1 — 7.
Topographische Erörterungen zu Properz IV (V) 8,1 Disce quid
Esquilias hae nocie fugarit aquosas; IV (V) 4,14 BelUcus ex illo
fönte bibebat equus; Martial VIII 75,2 A tecta Flaminiaque recens;
IV 18,1 Qua vicina pluit Vipsanis porta columnis. (Fortsetzung folgt.)
2. F. A. Paley, On certain engineering difficulties
in Thucydides' account of the escape from Plataea.
Bk. III 20—24. S. 8—15. Verf. macht gegen die Genauigkeit des
bezeichneten Berichtes des Thucydides im Anschluß an Sir George
Cox, History of Greece Vol. II. App. K. pp. 603—606 erhebliche
Zweifel geltend.
3. F. A. Paley, On the first seven verses of the An-
tigene. S. 16—17. V. 2—3 lauteten ursprünglich:
ap' oTa&' Ott Zsü? täv cctc' Oloixou zaziöv
ouz £09'' oTOiov o{y/\. vijjv ^(üaatv TsXst;
V. 4— 6 sind interpoliert.
4. R. Ellis, On some passages of the new comedy, and
some passages of Aeschylus, Theognis, Alcaeus and Ibi-
cus. S. 18—29. Die Bemerkungen zu einer Anzahl von Fragmenten
des Menander weisen z. T. auf Parallelen aus Catull hin. Aus
Aeschylus werden folgende Stellen besprochen: Suppl. 615 ff. 857.
875. 987. 996 ff. 350. 795 und 796. Sept. c. Theb. 576. 705.
5. William Ridgeway, The Homeric trial-scene. S. 30
bis 33. Verteidigung der von Sir H. Maine gegebenen Erklärung
der Verse:
Kstxo o' ap' £v (jisaaotai oow }(puaoioT:dXßvxa
Tt() Sojisv, ö<; j).£tä ToTai oixyjv t&uvxaxa tvK,-q
gegen Laurence, Journ. of Philol. VIII No. 15.
6. H. Hager, Note on Xenophon, de vect. IV 14. S, 34
bis 36. Die Worte Ho^cti (j.£v fäp . . . . dsi irc(p£Tysv seien so zu
verstehen: 'Nicias received 1000 obols a day for slaves let out to
work in the mines, and by fresh purchases he kept up this number,
either to enable Sosias to carry on mining Operations on a large
Scale by supplying him regularly for the time of the contract
with the same number of workers, or that he might himself retain
a regulär source of incom'. — Note on Plate, Apol. Socr. p. 26
D. E. S. 37 — 38. Die Worte Spa^it^i; k ttj? opy/z^axpa? xptajis-
votc seien (nach Photius s. v. opxT^axpcc) auf den Buchhandel auf
dem Markte zu bezieheif
7. James Gow, Notes on gender, especially inindo-
european languages. S. 39 — 66. Eine allgemein sprach-
wissenschaftliche Untersuchung, aus der folgende Theorie über die
Geschichte des Geschlechts in den indo-europäischen Sprachen
hervorzuheben ist: 'These languages had at the earliest time no
gender-distinctions but afterwards divided nouns into names of
animates and those of inanimates, keeping the old forms for the
latter but adding new Suffixes to the former. Still latter, the ani-
[7. April 1883.] 442
mate class was divided into masculine and feminine, and with
this change the old forms of the animate gender were assigned
to the masculine, while new characteristics were invented for, or
possibly old material was specially appropriated to, the feminine.'
8. J. Bywater, Atakta. S. 67—79. Kritisch-exegetische
Bemerkungen zu Aristot. Poet., Callimachus, Clemens Alex., Galenus,
Hippokrates, Menander itspi ETtiSEixxixwv, Plato de rep. (10 Stellen),
Porphyrius, Strabo, Timo Sillogr.
9. J. Cook Wilson, Notes on some passages in the
Politics. S. 80— 86. Es werden Fragen der höheren Kritik er-
örtert zu IV 3. III 10—11, V 1—3, Vn 1—3 und 12—13,'; am
Schlüsse werden drei Textesänderungen vorgeschlagen.
10. J. P. Postgate, Observations on the Oedipus Colo-
neus of Sophocles. S. 87—91, Verf. schlägt vor, v. 384 xa-
xo'.y.tiouaiv in zaxoixioüaiv zu ändern. Ferner sei v. 30 £^op(jLÜ)|j.£vov
= 'hastening'; v. 153 sei itpoa&yjasi zu schreiben — 'take to thy-
self; fragm, 319 ditifi^E itdixtpi^ i'^iv ou asXaaepöpov.
11. F. Madan, Old german glosses from a Bodleian
manuscript. S. 92—109.
12. A. H. Sayce, Traces of different dialects in the
language of Homer. S. 110—119. Replik auf Monros gleich-
namigen Artikel in der vorhergehenden Nummer des Journ. of
Philol.
13. R. D. Archer-Hind, On some difficulties in the
Piatonic psychology. S. 120— 131. Der Schwierigkeiten, welche
dieser Aufsatz zu lösen unternimmt, sind zwei: 1. Im Phaedo
werden die It\^u\^[w. dem Körper, im Philebus der Seele zugeschrieben.
2, Im Phaedo ist die Seele einfach, im Phaedrus, der Republik
und dem Timaeus dreifach,
14. Henry Jackson, On Piatos Republic VI 509 D sqq,
S. 132—150, Interpretation des bezeichneten Abschnitts im An-
schluß an H. Sidgwicks Aufsatz im Journ. of Philol. II 96—103.
15. A. W, Verrall, Aesch. Ag. 115—120. S. 151-152.
Konjektur: ß?^aßEvxa oua&dwv opo().cov ('hindered in its difficult
running').
Vol. X No. 20. S. 153-312.
1. Henry Nettleship, Thilo's Servius. S. 153—171.
Verf. bekämpft die von Thilo vertretene Ansicht, daß diejenigen
Noten, welche die umfangreichere Recension des Servius mehr hat
als die kürzere (die vulgata), nichtservianischen Ursprungs und
demnach in späterer Zeit interpoliert seien, unter besonders ein-
gehender Erörterung des Verhältnisses zwischen Servius und
Isidors Origines.
2. Henry Elliot Maiden, Pyrrhus in Italy. S. 172 bis
177. Der Aufsatz richtet sich gegen die gewöhnliche Auffassung
des Krieges gegen Pyrrhus als eines ersten Zusammenstoßes
zwischen zwei verschiedenen Kampfesarten, der der römischen
Legionen und der der macedonischen Phalanx.
3. F. Field,M. A., L. L. D , Biology and social science.
S. 178—186. Verf. giebt eine eingehende Erläuterung der Bedeu-
tung des Wortes ßioc;, welches nur vom Mensphen gebraucht werde
und auch von diesem nicht 'as a living, but as a rational, social
and accountable being'. Es sei daher das Wort 'Biologie' für die
Bedeutung, die man ihm beizulegen pflege, unrichtig gebildet; das-
selbe bezeichne vielmehr genau dasjenige, was man durch 'social
science' auszudrücken pflegt.
4. A.E. Housman,Horatiana. S. 187— 196. Konjekturen:
Carm. II 2,2 minimusque lamnae. III 5,38 pacemque bello miscuit.
III 11,18 Caput effluatque. III 26,7 et vectes sacrate. IV 4,65
mersae profundo pulchrius evenit. IV 12,5—8 sei so zu konstruieren,
daß sich der Sinn ergiebt: 'lamenting Itys, lamenting too her
sisters infamy and her own, their dreadful revenge on Tereus'.
Epod. 1 sei das Fragezeichen nicht hinter viros v. 10, sondern erst
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
443
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. April 1883.]
444
hinter fectore v. 14 zu steUen. Epod. 9 sei vor der Schlacht bei
Actium geschrieben; v. 17 sei at nunc zu schreiben.
5. W. Warde Fowler, On a passage in the Rhetorica
ad Herennium. S. 197—205. Das zweite der IV 54,68 gegel^enen
Beispiele der brevitas: modo consul quotannis, deinde primus erat
civitatis. Tum proficiscitur in Asiam, deinde hostis est dictus, post
imperator populorum et consul /actus est ist auf Marius, nicht auf
Sulla zu beziehen und demnach frühestens im Jan. 86 geschrieben.
Das erste Beispiel: Lemnum . . . Abydo bezieht sich auf die Ereig-
nisse des J. 84 (Appian Mithrid. 56). Dieses Jahr ist also vermut-
lich das der Vollendung der Rhetorica. Der Mangel einer An-
spielung auf ein Ereignis des 8jährigen Zeitraums zwischen dem
Tode des Sulpicius und dem 2. Konsulat des Sulla ist dadurch
gehoben; Cicero schrieb die Jugendarbeit de inventione, bei deren
Abfassung ihm die Rhetorica vorlagen, in einem Alter von höch-
stens 25 Jahren. Der Verfasser der Rhetorica ist wahrscheinlich
in der Sullanischen Schreckensherrschaft umgekommen.
6. Henry Nettleship, Dissignare. S. 206-208. Verf.
erörtert die Bedeutung dieses Verbums im Unterschied von designare
unter Berücksichtigung einer Reihe von Autorenstellen.
7. W. Robertson Smith, The chronology of the books
of kings. S. 209-213.
8. W. W. Goodwin, On the text and Interpretation of
certain passages in the Agamemnon of Aeschylus. S. 214
bis 232, Verf. giebt zunächst Berichtigungen der bisherigen An-
gaben über die handschriftlichen Lesarten zu mehreren Stellen des
Agamemnon und bespricht dann eine Reihe von Stellen desselben,
hauptsächlich in dem Sinne, daß er die überlieferte Lesart ver-
teidigt. Es sind folgende Stellen: v. 105-107. 249—254 (sehr
ausführlich), 931-943. 1025—1029. 1347 (wo er das überlieferte
av -KOK in r^v ttmc, zu ändern vorschlägt). 1599.
9. H. A. J. Munro, On the fragments of Euripides.
S. 233—252. Konjekturen zu folgenden Fragmenten (nach Naucks
Ausgabe): 58 Alexander. 106 Alope. 149 Andromeda. 162. 167
Antigone. 230. 250 264 Archelaus. 286 Autolycus. 288. 311 Belle-
rophon. 324 Danae. 406. 414 Ino. 457 Cresphontes. 514 Melanippe.
530. 538. 537 Meleager. 554 Oedipus. 576 Oenomaus. 582 Palamedes.
608 Peliades. 620 Peleus. 652 Protesilaus. 664 Stheneboea. 698.
703 Telephus. 739 Temenidae. 773. 781 Phaethon. 793. 794 Phi-
loctetes. 801 Phoenix. 830 Phrixus. 839 Chrysippus. 853. 892. 986
1028. 1030. 1039. 1044. 1046. 1052. 1065 incertarum.
10. Henry Jackson, Plato's later theory of ideas. L
The Philebus and Aristoteles' Metaphysics I 6. S. 253
bis 298. Wir beschränken uns darauf, die Überschriften der Ab-
schnitte dieses Aufsatzes und das Schlußresultat mitzuteilen, beides
nach den eigenen Worten des Verfassers. Die Abschnitte lauten:
1. Does the theory of ideas appear in the republic in its final form?
2. The significance of the Philebus. 3. The ontology of the Phi-
lebus. 4. The Aristotelian summary of the later theory of ideas.
5. Concluding remarks. Das Endresultat lautet: 'In the fore-
going pages I have endeavoured to Interpret and to apply two
passages, the one in the Philebus, the other in the metaphysics.
The special novelty of my Interpretation of the former consists in
the discrimination of the jj-stpiov and the tcooov and the assignation
of the ideas to the iJ-iz-cöv. The special novelty of my Interpretation
of the latter consists in the recognition of tö sv xai ot äp\.^.oi as
the formal dement of all things, sv being the formal dement of
the idea and apv&iioc the formal element of the particular. In the
coursc of the inquiry four important propositions have emerged,
(1) that internal evidence proves the Philebus to have been written
after the republic and the Phaedo, (2) that in the first-named
dialogue a new and improved theory of ideas is traced out, (3)
that metaph. I 6 contains a consisteut account of orthodox Platonism,
(4) that the doctrine ascribed to Plate in metaph. I 6 is precisely
the doctrine of the Philebus. — Zum Schluß spricht Verf. zwei
deutschen Gelehrten, Eduard Zeller und Hermann Benitz, seine
bewundernde Dankbarkeit aus, so sehr er ihnen auch im Voraus-
gehenden widersprochen habe. 'If, as 1 am bold enough to ima-
gine, I have added something to their results, it is their writings
which have enabled me to do so'.
11. A. W. Verrall, The simile of the treacherous
hound in the Agamemnon. S. 299—310. Der Aufsatz läuft
auf die Empfehlung folgender Schreibung v. 1228—1230 hinaus:
oux olosv ola '(kmaaa jiiarjf^i; /uvö;, Xs''^aaa y.äxzzivaaa
csc'.opovr, UV XiX7)v, u'-qc, Xc.&pc.iou xsu^sw.'. y-a-ÄQ TÜyj|
oder vielleicht y-ax-qv T6xr]v, so daß ola adverbial zu fassen wäre.
Zu der Verbindung xtu^ixai xu^q^^ giebt Verf. zum Schluß erläuternde
Parallelen.
12. Henry Jackson, Aristotle, Politics IV (VII) 13
§§ 5—7. 1332 A 7 sqq. S. 311—312. Tavay/aw bedeute nicht
ojv oüx «v£u TO SU (Berlin. Index 797 a 43), sondern xa oi' öydjA-qv.
Statt oi oixciai xi^xiapia'. xal xoXaasiQ sei za schreiben czt ow. xac, v.-
|jL(upic.i; xGct y.okdaöiz.
Nachrichten über Versafflmlungen.
Society of Antiquaries in London.
Sitzung vom 8. März 1883.
Herr T. North sprach über einen bei Llanfairfechan in Wales
gefundenen römischen Meilenstein. — Der Vice-Präsident A. J.
Evans las den dritten Teil seiner Abhandlung über neue For-
schungen in Illyricum. Er erläuterte zunächst nach den alten
Schriftstellern und den erhaltenen Denkmälern zu Salonae die
Wichtigkeit der dalmatischen Gold-Minen während des römischen
Kaiserreichs und zeigte als Resultat persönlicher Forschungen die
Folgen, welche die Ausbeutung der Mineralschätze Dalmatiens
auf die Entwickelung römischer Municipalstädte im Innern der
Provinz gehabt haben. Er bezeichnet eine Reihe von alten Städten,
von denen einige zum ersten Male beschrieben wurden, längs einer
römischen Straße, welche von dem dalmatischen Stapelplatze Salonae
nach Scupi, dem heutigen Uskup; im oberen Thale des Varda
führte. Unter den Gegenständen, welche ein besonderes Interesse
verdienen, befindet sich eine römische Badekammer, welche einem
früh-christlichen Taufsteine glich; sie ist über einer Thermalquelle,
nahe bei Novibazar, errichtet und noch in der ursprünglichen Be-
deutung in Gebrauch; eine spät-römische Basilica nahe beim alten
Ulpiana, ein Denkmal, welches die Existenz eines römischen Muni-
cipium an der Seite des mittelalterlichen Monte Argentaro bezeugt,
eines der hauptsächlichsten Minenplätze der Halbinsel; ein dem
unbekannten illyrischen Gott ANDINVS geweihter Altar, dn vom
römischen Kaiser Aemilianus an der Straße von Scupi nach Vimi-
nacium errichteter Meilenstein an der Donau; sowie andere Altäre,
Meilensteine und Grabinschriften. Ferner beschrieb er zwei Gemmen
aus Mittel-Bosnien, eine von offenbar celtischer Arbeit, die andere
ein Karfunkel mit dem Monogramm des Königs Theodorich; end-
lich wies er nach, daß sich in dem Sandjakat Novibazar und dem
Vilajet Kossoro noch heute Erinnerungen an die Römerzeit erhalten
haben. Herr Evans wird übrigens in kurzem seine Forschungen in
zusammenhängender Folge veröffentlichen.
Nachrichten Aber wichtigere Entdeckungen.
Aus Innsbruck wird uns mitgeteilt;
Im Raccoglitore berichtet Cobelli über den jüngsten Gräber-
fund in der Nähe von Morl folgendes: Die vier Gräber ungefähr
1 m tief waren an den Wänden mit rauhen Kalksteinplatten ohne
445 [No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [7. April 1883.] 446
Cement bekleidet. Kalkstein bildete auch den Deckel, während
der Boden ohne Pflasterung war. In einem Grabe fanden sich
vier Skelette, in einem drei, im dritten zwei und im letzten eines.
Sie lagen mit dem Gesicht nach abwärts in der Richtung von N.
nach S. ungefähr, und zwar in umgekehrter Ordnung, d. h. das
eine Skelett hatte das Haupt, wo das andere die Füße hatte. Im
zweiten Grabe hatte das mittlere Skelett die entgegengesetzte
Richtung der beiden anderen, und so auch die beiden Skelette im
dritten Grabe. In der Nähe dieser Gräber wurden noch das
Skelett eines Erwachsenen und eines Kindes ohne Gräber gefunden.
Als Beigaben, die sich auch im Museum von Rovereto befinden,
werden erwähnt: a) ein ungefähr 0.20 m langes Messer und ein Stück
Spange aus Bronze, b) ein verunstaltetes Stück Klinge aus Bronze
und Eisen, c) eine Münze aus Bronze mit anderen fünf ganz zer-
störten und von den Arbeitern zerstreuten ungefähr 2—3 m vom
Grabe entfernt, d) viel Scherben von Ziegeln von roter und
gelber Farbe, die in der Fruchterde zerstreut lagen, ohne Zeichen;
femer auch Bruchstücke von römischen Ziegeln, e) einzelne Bruch-
stücke von rohen Gefäßen außerhalb der Gräber. Der Schreiber
des Artikels fügt die Vermutung bei, daß wir es in der That mit
römischen Gräbern zu thun hätten, daß aber diese vielleicht von
den Barbaren zerstört und selbst wieder als Gräber benutzt worden
seien.
Über die ferneren Entdeckungen Navilles in Tell-el-Maschuta
(Pithom-Succoth) in Ägypten teilt Reginald Stuart Poole in der
Academy (No. 566 p. 176) mit, daß er 1. eine hockende Figur
aus rotem Granit, 65 cm. hoch, mit einer durch einen Scarabäus
geschmückten Krone auf dem Haupte, gefunden habe. Sie trägt
den Namen Anch-renp-nefer, Beamter und Vertreter des Königs,
auch der gute Berichterstatter genannt. Der Name Pithom, (Pa-
tum) findet sich dreimal vor, einmal ist der Name des Gottes Tum
nicht phonetisch, sondern ideographisch geschrieben. Auf dem Rücken
findet sich eine lobende Inschrift, nach welcher er als Würdenträger
sich der Pflichten wohl erledigt und seinem Könige Osorkon II.
aus der 22, Dynastie treu gedient habe. Denkmäler dieses Fürsten
sind äußerst selten; er muß den Tempel von Pithom wieder her-
gestellt haben, da Naville viele Fragmente mit seiner Chiffer ge-
funden hat. — 2. Eine lateinische Doppel-Inschrift, roh auf einem
weißen Steine eingekratzt:
LOCOO
PORT .
ERO
CASTRA
Die erste Zeile ist von andrer Hand, als die übrigen, welche
aus den drei Worten Porta (?) Ero Castra bestehen. Unter den-
selben ein Blatt; es findet sich wieder der Name Ero (wie auf dem
Meilenstein), den Naville als Heroopolis-Pithom deutet. — 3. Einen
Habicht aus rotem Granit, über ein Meter groß, zwischen den
Klauen eine der Chiffern Ramses H., des vermutlichen Erbauers
von Pithom, Das Kunstwerk ist fast unverletzt, nur der Schnabel
und der Sonnen-Diskus fehlen; letzterer war wohl ein getrenntes
Stück. Auf dem Fußgestell finden sich die Worte: „Harmachis,
der große Gott, der Herr des nördlichen Himmels"; er war der
Genosse des Tum und hatte mit ihm in Pithom einen gemeinsamen
Tempel. — Alle diese Stücke wurden von Naville auf einem mit
Trümmern angefüllten Bezirke von geringem Umfange gefunden;
er nimmt an, daß es der Tempel war, welcher von den Römern zer-
stört und zum Lager verwendet worden ist, wie dies die Inschrift
andeutet. Auch das Schatzhaus, welches aus regelmäßigen recht-
winkligen Zimmern bestand, ist wahrscheinlich von den Römern
als Citadelle benutzt worden, sodaß die Namen; Schatzhaus und
Festung vielleicht verschiedenen Zeiten angehörten.
Philologische Universitäts-Torlesuiigen Sommer 1883.
26. Münster. Bisping, Geschichte des jüdischen Volkes
vom 1, Jahrhundert vor Christus bis zur Zerstörung Jerusalems.
Langen, Topographie des alten Rom; im philologischen Seminar:
Erklärung des ersten Buches von Cicero de finibus. Disputier- und
Schreibübungen; ausgewählte Satiren und Episteln des Horaz,
Stahl, gottesdienstliche Altertümer der Griechen; im philologischen
Seminar: Erklärung der Rede Antiphons über den Mord des He-
rodes und der Ars poetica des Horaz und Disputierübungen;
Piatons Gastmahl. Niehues, Quellen und Litteratur der alten
Geschichte. Schlüter, Geschichte der Philosophie bei den Orien-
talen, Griechen und Römern. Parmet, Geschichte der griechischen
und lateinischen Elegie nebst Erklärung ausgewählter Stücke des
Tibull und Properz;Aeschylos' Sieben gegen Theben; der Taciteische
Dialog über die Redner. Nordhoff, die neuesten Fortschritte der
klassischen Archäologie. Hagemann, Geschichte der griechisch-
römischen Philosophie. Dickamp, paläographische Übungen.
27. Braunsberg. Weifsbrodt, christliche Inschriften und
Altertümer; Geschichte der alten Kunst vorzüglich der heiligen;
Übungen im Lateinsprechen und -Schreiben. Bender, Urgeschichte
des Menschengeschlechts und Geschichte der orientalischen Völker;
über die vorzüglichsten Geschichtsschreiber und deren Schriften.
Im Royal Institute in London werden nach Ostern Dr. C. Wald-
stein über die Kunst des Phidias und R. S, Poole über die
neuen Entdeckungen im Osten jeder eine Reihe Vorlesungen
halten.
1. Aus Preufsen. Der ordentliche Gymnasiallehrer Dr. Cle-
mens Baeumker in Münster ist zum ordentlichen Professor an
der philosophischen Fakultät der Universität Breslau ernannt wor-
den. Der Direktor des Gymnasiums in Landsberg a. W, Dr. ßeiu-
hold Köpke ist zum Provinzialschulrat der Provinz Schleswig-
Holstein in Schleswig ernannt worden; der Direktor des Königl.
Gymnasiums zu Danzig Engen Trosien ist zum Schulrat der
Provinz Ost-Preußen (an Stelle des nach Halle zum Kurator der
dortigen Universität berufenen Geh.-R. Schräder) ernannt worden.
Zum Direktor des Gymnasiums in Landsberg ist der bisherige
Direktor des Fürstl. Gymnasiums in Bückeburg, Dr. Heinrich
Babncke berufen worden. Der Direktor des Gymnasiums zu
Eberswalde, Dr. A. t. Bamberg ist zum Direktor des Gynmasium
Ernestiaum zu Gotha berufen worden. Dem Oberlehrer am Königl,
Gymn. Carolinum zu Osnabrück Dr. Richter ist das Prädikat
Professor beigelegt worden. Der ordentliche Lehrer Dr. Paul
Förster von der Falkrealschule in Berlin ist als Oberlehrer an das
Königliche Real-Gymnasium in Berlin berufen worden,
2. Aus Bayern. Prof. Georg Schmidt am Gymn. zu Neu-
burg a. D. tritt wegen Krankheit in den Ruhestand; Studienlehrer
Martin Heid in Münnerstädt ist zum Professor am Gymnasium
zu Neuburg a. D. befördert.
Am 23, März starb zu Kösen Dr, Hermann Liebalt, Gymn.-
Direktor a. D. Derselbe war am 10. Januar 1809 zu Naumburg
a. S. geboren, gebildet in Schulpforte, studierte in Halle von 1828
bis 1832, war seit 1854 Direktor zu Hamm, seit 1856 bis Michaelis
1879 Direktor des Gymnasiums zu Sorau,
Ankündigungen neuer Werke,
Bei John Murray in London ist ein neues Buch von James
Fergusson unter der Presse, welches unter dem Titel: The Par-
thenon eine Untersuchung über die Art enthält, in welcher die
griechischen und römischen Tempel Licht erhielten.
447
[No. 14.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. April 1883.] 448^
Bibliographie.
Abbaten G., storia di Roma antica, compUata secondo i nuovi
programS delle scuole classiche. 2. ediz Parte 2 Roma im-
periale, Novara, 1882, Migüo. (16. toI. 2, 182 p.) 1 L. 60
Arbois de Jubavnville, JH. d', introduction ä letude de la
Jitteratoe celtique. (8. 416 p.) Paris, Thonn. 8 tr.
Casagrandi, F.,la battaglia diMaratona. Studio critico. (gr. 8.
55 p.) Genova.
Cicero, discours pour le poete Archias ; latin-fraii<;ais en retard.
Traduction de Villefore, revue et corngee par de WaiUy.
(12. 28 p.) Paris, Delalain freres. o.
De Dominis, 8. F., le nostre universitä e le scuole secondarie.
f8. 24 p.) Milano-Torino 1882, . -u t i„„t,^„
m-iedländer, Jul., ein Verzeichniß von griechischen falschen
Münzen, welche aus modernen Stempeln geprägt sind. Zur
Warnung zusammengesteUt. (gr. 8. 53 S.) Berlin, Weber. 2 M.
Clnlf& n. Fr <?., quibus fontibus Plutarchus in vitis Arati,
Ss, CleSnS enarrandis usus sit. (8. 48 p.) (Regiomont.)
Insterburgi 1883. Diss. in. .
Lange, Ad., animadversiones criticae de Aeneae commentario
poüorcetico. (4. 46 p.) Kassel, Progr. d. kgl. Gymnasiums.
Livius livres 23, 24 et 25. Nouvelle edition, d'apres les travaux
^CpÄents: avecnotice, somm^res et notes hforiques
litteraires et philologiques, par AI. Harant. (12. Xi, J^b p.j
Paris, Belin. ^ , . . - s!,?; '
Michael Akominatos u. G.Bourtzes, Xovoi vav xpa)Tov e/SiSo-
Morosi, G., U significato della leggenda della guerra troiana,
(8. 31 p.) Torino, Loescher
Morselli, E., il demone di Socrate. (8. 14 p.) Milano-Torino,
Dumolard, 1882. p p„ma f^^
Musaeus, Evo e Leandro: trad. dal greco, di G. Poma. (32.
deUa lingua greca, ediz. 5. riveduta e corretta, ecc. (16. 274 p^)
erklärt von Fr. Blaß. Zweite verb. Aufl. (gr. 8. p.^
sÄfgS?afia'deU' Italia antica, tradotta e corredata di una
inZduzion? e note per uso delle scuole classiche da G. Sottili.
Vol I (8. 185 p.) Pisa, Nistri. 1.%
Stuerenburg, a/de Romanorum cladibus Trasumenna et Can-
nensi. [A(üecta est tabula geographica (hth.).] (gr. 4.^ 20 S.)
TeÄ: Ä*., compendio della storia romana 3 ediz.
Partei: laRepubbüca. Torino, tip. Salesiana (16 143 p) 1
Theophanis chronographia rec. C. de.Boor. Vol. 1, textum
graecum continens. (VIII, 503 p.) ^eippg, Teabner 20 M.
Werther, Th., de Persio Horatü imitatore. (4. 27 p.) Halle,
Ä^'oTspedlztn^Ä^^^^^^ I; ixaduzione dal greco in
taTÄpro?. G. Roselli. (16. 75 p.) Salerno, tip. Nazionale,
1882.
Neuer Verlag von
Breithopf «fc Härtel in Itcipzig.
Handbuch der alUsctien Dialekte.
(Kurzgefasste vergleichende Grammatik,
Lesestücke und Glossar) von
Chr. Bartholomae.
Vm, 272 S. 8. Preis M. 6.—.
Der Verfasser giebt in möglichst gedrängter
Weise die Lant- und Formenlehre der beiden alt-
iranischen Dialekte — Altpersisch und avestisch —
zugleich mit Lesestücken, die grösstentheils in Ori-
ginaltypen gedruckt sind, und einem dazu gehörigen
Glossar (in Umschrift). Kenntnis der altindischen
Sprache ist als unerlässiich für das Studium des Alt-
iranischen vorausgesetzt; davon ausgehend hat der
Verfasser die vergleichende Darstellungsweise gewarnt.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
JAHRESBERICHT
über die
Verlag von Ambr. Abel in Leipzig.
In meinem Verlage ist soeben erschienen:
Aristoxenus von Tarent,
Melik und Rbytliinik
des
classischen Hellenenthums.
Übersetzt und erläutert
durch
R. Westplial,
Ehren-Doktor der griechischen Sprache u. Litteratur
an der Universität Moskau.
Broschirt 30 M. Elegant gebunden 33 M.
Leipzig, im März 1883. Ambr. Abel.
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
TSeue Folge. — Erster Jahrgang.
Neunter Jahrgang: 1881.
Mit den Beiblättern:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA
Neunter Jahrgang: 1882.
und
BIOGRAPHISCHES JAHRBUCH FÜR ALTERTHÜMSEÜNDE.
Fünfter Jahrgang: 1882.
4 Bände gr. 8 (Band 21-24 zu 20-30 Bogen (in 12 V'^R^M^rk
Sübscriptionspreis 30 Mark. Ladenpreis (nach Erscheinen des 2. Heftes) 36 Mark.
Von diesem Jahrgange sind zwölf Hefte ausgegeben; ein 'JÄ"
wird aL?ertrSchlu|e L Jahresberichtes ü^^
bericht über römische Historiker von A.E assner ^"f fX Register zum Jahres-
über römische Geschichte und Chronologie von H. .8^5^^^^^^','^';"/^^^^^^ Nekrologe
berichte und zur Bibliotheca philologica c assjca so^^^^^^
der im Jahre 1882 verstorbenen Ph"o"ogen. b™gen uM^^^ Register zur
Äeca"';h.Äa'eÄ Ä^Ä" V.,c.. diel wün,*e.,
bereits am 10. April 1883 auszuhändigen.
Von dem zehnten Jahrgange si^dWtTdreillefle ausgegeben, das vierte und fünfte
(Doppel-) Heft erscheint am 15. April 1883.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
iTUÄrlerliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Set^erinnen-bchuie aes Lette-Vereins.)
EESCHEINT JEDEN SONNABEKD.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSEEATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTEE
ENTGEGEN.
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
PEEIS DEE
DEEIGESPALTENEN PETITZBILE
30 PFENNIG.
HERAUSGEGEBEN VON
PEEIS vieeteljähelich 6 MAEK. WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
14. APRIL.
1883. JW 15.
INHALT:
A. Bohlmann, Antiphontea (E. Albrecht)
Ludovicus Langius, de pristina libelli de republica Athenien-
sium forma (G. Faltin)
N. M.zXexoTioü'koc., 'AvsxooToc; smYpacpvj (Carl Curtius) .
Maximilien Marie, Histoire des Sciences mathematiques et
physiques (Max C. P. Schmidt)
Paulus Mirsch, de Varronis antiquitatum 1. XXV. 6. Wissowa,
De Macrobii Saturnaliorum fontibus (0. Gruppe) . .
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Saturday Review No. 1429
Seite
450
453
455
457
464
Seite
Recensionen und Anzeigen.
A. Bohlmann, Antiphontea. Diss. Vratisl. 1882.
Köhler. 33 S. 1 M.
Es ist bekannt, daß uns die sogenannten kleineren Redner:
Andokides, Isaios, Dinarch, Antiphon, Lykurg zusammen in
einer Reihe von Handschriften überliefert sind, deren bester
Vertreter der Crippsianus (A saec. XIII.) ist; es ist ebenso be-
kannt, daß Dinarch, Antiphon und ein Teil von Lykurg außer-
dem noch eine gemeinsame Überlieferung in dem Oxoniensis
(N saec. XIV.) haben und daß bis in die neueste Zeit über den
Principat von A oder N gestritten ist. Während Mätzner, der
N zuerst für seine Ausgabe des Antiphon benutzte, dieser Hand-
schrift den Vorzug gab und damit die BUligung von Franke
fand, erklärte Sauppe (besonders in den Quaestiones Antiphonteae.
Gotting. 1861) sie für mannigfach von einem gelehrten Gram-
maticus interpoliert und sprach sich entschieden zu Gunsten von
A aus. Dagegen folgte Blass in seiner ersten Ausgabe (1871)
vorzugsweise N und suchte gegen Schoell, der in der Anzeige
derselben (Fleckeis. Jahrb. 1871) sich auf Säuppes Seite stellte,
die Handschrift von dem Verdachte der Interpolation zu be-
freien (Rhein. Mus. 1872), indem er alle Verschiedenheiten von
A und N, die nicht einfache Versehen der Abschreiber sind,
auf eine mehrfache Recension in der Quelle beider (a) zurück-
führte. Diese Ansicht, nach der beide Handschriften zunächst
auf gleiche Stufe zu stellen sind, hat er auch in der zweiten
Ausgabe (1881) beibehalten; nur betont er die Güte von N
noch weniger (vgl. S. XXIII und a. a. 0. S. 100), ja er er-
klärt sogar die Frage über den Vorzug von A oder N für un-
nütz und richtet sich nach letzterem allein nur in Äußerlich-
keiten, besonders in der "Wortstellung. Inzwischen hatte Hug
(Progr. Zürich 1872) eine varia lectio im Archetypus zugegeben,
dieselbe aber zur Erklärung aller Verschiedenheiten von A und
474
— Athenaeum No. 2889 — Academy No. 565 u. 568
— Göttinger Nachrichten No. 23
Nachrichten über Versammlungen: Cambridge Philological
Society 475
Nachrichten Ober wichtigere Entdeckungen: London. —
Ägypten -A "i ' ■
Philologische Universitäts-Voriesungen: 28. Rostock. —
29. Neuchätel. — 80. Czernowitz. — 31. Wien . . 478
Personalien (Ernennungen etc.)
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • ^'^
N für nicht genügend erachtet und wiederum Spuren interpola-
torischer Thätigkeit in N oder vielmehr in einem codex inter-
medius zwischen a und N nachzuweisen gesucht. Andrerseits hatte
Jernstedt (Ausgabe Petersburg 1880) auf Grund sehr sorgfältiger
Kollationen der beiden Haupthandschi-iften — von A hatte eine
solche neuerdings schon Sigg für Hug besorgt — energisch Partei
für N genommen und sogar in ASpuren von Interpolation gefunden.
Eine Einigkeit herrscht somit in der Beantwortung der
Handschriftenfrage für Antiphon noch nicht, und eine solche
läßt sich auch nicht eher erreichen, als bis eine genaue Kolla-
tion von A und N auch für alle andern Redner vorliegt, mit
denen Antiphon zusammen überliefert ist; nur zum Teil ist dies
bisher geschehen von Thalheim in seiner Ausgabe des Lykurg,
H. Schenkl (Wien. Stud. 1881) und Buermann (Hermes 1882).
Alsdann wird im Zusammenhange für alle noch einmal die
Frage vorzunehmen sein, welches Vertrauen die Verbesserungen
von erster Hand in A (A corr.) verdienen, die mit der Hand-
schrift selbst ganz oder ziemlich gleichzeitig sind, während die
von zweiter Han,d aus späterer Zeit stammen, und wie sich
dann A und N zu einander verhalten, vor allem welche Discre-
panzen sich durch die Annahme einer doppelten Recension in
a erklären lassen. Eine Untersuchung der Handschriftenfrage,
nur auf einen Redner beschränkt, ist stets eine einseitige und
unvollkommene; und in richtiger Erkenntnis dessen sind in den
neuesten Antiphonausgaben auch die übrigen Redner gelegent-
lich zur Vergleichung herangezogen worden. Wenn also Bohl-
mann, der übrigens die zweite Ausgabe von Blass noch nicht
kennt, auf den ersten Seiten seiner Dissertation, wo er Stellung
zu jener Frage nimmt, einzig die Überlieferung für Antiphon
berücksichtigt, so können die von ihm gewonnenen Resultate
von vornherein nur bedingten Wert haben, insofern als ein end-
gültiges Urteil sich nur nach der Betrachtung der Überlieferung
auch der zugehörigen Redner gewinnen läßt.
451
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.]
452
Näher sind nun seine Ausführungen gegen Jernstedt ge-
richtet. Er weist den Verdacht desselben, als fänden sich in
A corr. eigene Vermutungen des Schreihers, zurück; dann be-
handelt er die Stellen, an denen in A selbst 'manifesta inter-
polatoris vestigia' sein sollen, und stellt dagegen diejenigen zu-
sammen, an denen N vielmehr interpoliert sei, um schließlich
die vielfache Verschiedenheit in der Wortstellung in A und N
als unwichtig für die Handschriftenfrage zu bezeichnen. Die
Vermutung Jernstedts von Coniecturen in A corr. unterliegt
jedenfalls großen Zweifeln; mit einiger Wahrscheinlichkeit ließe
sich nur die von ihm auch benützte Stelle 6, 22 (N st Iv, A
pr. Ii . , , A corr. eial), die aber Bohlmann nicht berücksichtigt)
anführen und außerdem etwa 5, 42 (N sipTnxIvots, A pr. . . ai,
A corr. oSai) und 6, 23 (N exoifjio? eijxi, A pr. ?toi[jios sTev, A
corr. exotfxot sTsv). Auf keinen Fall läßt sich aus Antiphon
allein jener Nachweis sicher führen, ebensowenig aber der, daß
in A selbst während des Schreibens interpoliert worden ist.
Mich wundert nur, daß B. die varia lectio in a, die er selbst
(S. 2) zugiebt und deren Annahme unabweisbar ist, zur Er-
klärung der Abweichungen gar nicht herangezogen hat. So
meine ich z. B., daß 2 ß 2 sowohl nrpoaßsßXrjxev (in N als Tipo-
ßsßXvixsv) als EfxßeßXrixs (in A), welche letztere Lesart B. mit
Recht verteidigt (S. 10 f.), aus a stammt und daß 2 o 7 im
u
Archetypus sich ou öixiqv vorfand, das über der Zeile stehende ir
aber von A übersehen, von N für xi gelesen wurde. Was die
Stellen anbetrifft, die interpolatorische Thätigkeit in N zeigen
sollen, so sind die meisten schon von anderen zu demselben
Zwecke vorgeführt worden; zum 'JCeil hat sie bereits Jernstedt
als solche, an denen eine zufällige Korruptel wohl möglich ist,
zurückgewiesen (1, 3. 5, 7L 85, 5, 71. 2 a Hyp. 5, 92. 6, 16.
3 Y 5. 5, 11); an anderen ist auch eine doppelte Lesart in a
anzunehmen (z. B. 2 ß 4 vgl. Blass^ S. XXI). Von einigem
Belang scheinen nur zu sein 5, 14 (SiSa^et nach xoü xaxYj^opou).
6, 23 (£xot|j.6c sowie 373 (Yj^T^aasOat); an der letzten
Stelle wäre es in der That merkwürdig, wenn weder A noch A
corr., der in den meisten Fällen sicher nach dem Archetypus
corrigierte, das einzig richtige ■fi7Tr](jaff9ai in demselben bemerkt
hätte. Doch zweifle ich, ob nicht in solchen Fällen, wie Blass''
(S. XXII) mit Bezug auf 5, 96 (lav — xaxY]7op7^a(oijiv) bemerkt,
der Schreiber mehr einem dunkeln Gefühle als einer Ratio
folgte. Hinsichtlich der häufig abweichenden Wortstellung in
A und N muß man zugeben, daß N in den meisten Fällen die
feinere bietet; die wenigen Stellen, die B. für A anführt, sind
sehr zweifelhaft und von keiner Bedeutung. Wenn er endlich
noch mit einem Worte auf die andern Handschriften (BLMZ)
zu sprechen kommt und zwischen B und A einen Zwischencodex
einschieben möchte, so halte ich die direkte Abstammung jenes
aus diesem für erwiesen durch Blass^ (S. VII f.) und Buermann.
Der Hauptteil der Arbeit Bohlmanns enthält jedoch die
Besprechung einzelner Stellen; meist sind es eigene Coniecturen,
die er vorbringt, seltener verteidigt er die handschriftliche Les-,
art oder giebt anderweitige Bemerkungen. Mit Recht setzt er
3 ß 10 die Form gvsxa statt sTvexa; diese ist auch Andok. 1,
29. 86. 103. 117. 2, 13 auszumerzen, wie sie Lys. 4, 4. 14,
32 bereits von Cobet ausgemerzt ist; von den Rednern findet
sie sich aUein bei Demosthenes in den Handschriften häufig,
und hier hat sie wegen des Rhythmus ihre Berechtigung. Ebenso
ist wohl Ant. 1, 17 das vereinzelte ivsxsv mit Blass" zu ent-
fernen sowie Andok. 1, 141 und Lys. 12, 69; bei Anti-
phon begegnet Ivexa 31, bei Andokides c. 15, bei Lysias
c. 65 mal. Zu billigen sind ferner folgende Vermutungen : 1, 18
die Einfügung von xs hinter Ouwv. 3 ß 2 osojxai u[j.ä)v , . . . ,
(ohne (ATj) 8ia xas upostpYjixevas — äXT;9£i'a xal [i^ 8(5Sif) ttjv xptjtv
noiV]ffaff&ai, was auch von Herwerden Mnem. IX. S. 204 vor-
geschlagen ist, 3 ß 5 Einschiebung von axpeixa? vor eaxw;. 4 ß 2
Interpunktion: xai? oe ^spai, xutcx6(ji,£vo? dn auxoü xaT? /epatv, —
amp ..4^3 Streichung von xouxw. 5, 19 Umstellung von
xaüxa vor ouos. 21. uxottsixs, t'{ xt Tipovotqc (JiaXXov EYqvsxo yj
xu^T] (vgl. auch dcXX' äva^xT) xat xoüxo syqvsxo). 57. eTtißouXeuo-
jxsvwv. 71. fj.7] xoi'vuv (st. jXTQxe o3v nach einem Vorschlage von
Reifferscheid). 6, 40 Einschiebung von ok zwischen xö und xs-
XsuxaTov. Beachtenswert ist auch 3 ß 3 die Einfügung von xouvavxi'ov
(oder xavavTi'a? vgl. 1, 2. 24. 4^4. 5, 83 gegen 5, 11. 34.
63) vor xouxwv; ferner 1, 18 die Entfernung xot Xoiita und die-
jenige des Satzes 6 ^otp vojjioc-xwv vo[jh'ij.(uv 6, 36; eine so lästige
Wiederholung derselben Verbindung wie an der letzten Stelle
dürfte sich sonst bei Antiphon nicht finden, wenn er auch sonst
dergleichen nicht ängstlich vermeidet. Gerechtfertigt ist der An-
stoß an der Überlieferung auch 3 5 2 (6|xoXo7-c5 xal xa ^pöw?
eipY)|ji,eva itpoaSiaßaXXetv aotxa eivai), wo B. etwa ä^ia eTvai (?)
haben möchte.
So wird uns in diesem Teile eine Reihe recht hübscher
Gedanken mitgeteilt. Auf alle die Bemerkungen, die ich nicht
billige, kann ich hier nicht näher eingehen; nur an einigen
wenigen Stellen möchte ich noch die Überlieferung in Schutz
nehmen. Zu 2 8 2, wo B. öe hinter OTtepaTroXoYouiAsvot ein-
schieben will, vgl. das Asyndeton 3 ß 7 ouxs xou oxoTtoü ajjiap-
xwv, st? xous a9£ax(uxas dxovxiaa? xoü uatöoc sxu^sv. 2 0 7 ist
gewiß der Condicionalsatz mit st (hiater ot'xYjv owast) beizubehalten,
schon wegen des bei Antiphon so gebräuchlichen Parallelismus
(vorher sav fi-f) xaXTjO^ ooxwat [Aapxupvjaat) ; aber auch das hand-
schriftliche £t xt? iXs^^os saxat ZU ändern finde ich keine Nötigung:
wie soll der Sklave bestraft werden, der gar kein Beweismittel
(s'XsY/o?; dies ist durchaus nicht ganz gleich mit ßdEaavo?; der
Redner denkt an die einfache Aussage desselben, die ihm eben
gar nichts gilt) auch nicht in einer Folterung gegeben hat,
wenn einmal irgend ein Erweis stattfinden wird? 2 8 10 spielt
der Sprecher mit xoT? 6t(uxo(ji.Evoi? auf 7 9 oux saxtv ext xcdv ottu-
xofxsvtuv sXsy/o? ouoet? an; jenes Particip ist daher nicht mit
dStxoujxsvot? zu vertauschen. 5, 8 verhindert aXX' Tva xsxjiY^pta
nicht, das vorhergehende xta (^su^stv äv xo irX^öo?) causal zu
fassen vgl. z, B. Lys. 16, 14 ou)( u)? uoXXd xsxxif]ti.evo?, ätXX' tva
TCapd8£t7|j.a xoÜxo Ysvrjxat und ebenda § 17. Der Sinn ist: nicht
als ob ich dadurch etwa entginge oder zu entgehen g-laubte;
schreibt man xoü (final), so hat äv keine Stelle. § 23: ich ver-
anlaßte, daß ein Bote geschickt würde; und nachdrucksvoU wird
hinzugefügt: xat x';^ V^l'-Ti s'^^IJ^'^e'^o (nicht £iTE[jicp9yj ; d. h.
wurde die Absendung betrieben) ; dann erst handelte es sich um
die Frage, wer geschickt werden sollte. Die ausgeschriebenen
Worte sind also nicht hinter ?xot[jio? zu setzen. § 41. neu?
ydp; (wie hätte er mir zu Gefallen ge wehklagt) Sa-^z (nicht
ou^E, was B. will) xaxstJ^Euoaxo ; eher ist hinter diesem Worte [lou
einzuschieben vgl. 30. 31. 33 (zweimal). 40. 56.
Berlin, E. Albrecht,
453 [No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
Ludovici Langü de pristina libelli de republica
Atheniensinin forma restituenda commentatio. Pars prior.
Leipziger Universitätsprogramm. 32 S. 4. Pars posterior.
Leipziger Studien. V. S. 395-428. 8. Leipzig 1882.
Lange giebt zunächst seiner Überzeugung Ausdruck, daß
die Schrift vom athenischen Staate i. J. 425/4 von einem höchst
geistreichen Oligarchen verfaßt sei. Hieran schließt er eine
Übersicht über die zahlreichen Versuche, den Text, der nicht
bloß durch größere und kleinere Lücken und anderweitige Ver-
derbnisse entstellt, sondern dessen ursprüngliche Ordnung auch
noch durch Blätterverschiebungen gestört sei, wieder herzustellen.
Am radikalsten ist M. Schmidt verfahren, am konservativsten
MüUer-Strübing, der von der Voraussetzung ausgegangen, nur
das Konzept einer beabsichtigten Klubrede in der Schrift sehen
zu müssen. Über die Weise, mit welcher sich M.-St. den feh-
lenden Zusammenhang herstellen zu dürfen glaubte, urteilt Lange
sehr streng: Ipsa illa supplementa, quibus Muellerus-Struebingius
ad conectenda disiecta membra utitur, adeo ad arbitrium viri
docti excogitata sunt, ut lusus potius ingenii ubertate abun-
dantis, quam severae artis criticae documenta esse videantur.
Lange hofft eine wahrscheinlichere Lösung des Problems ge-
boten zu haben als seine Vorgänger. Schmidt, Rettig und Belot
haben geglaubt aus den vorhandenen Bestandteilen ein abge-
schlossenes Ganzes herstellen zu können. Kirchhoff begnügte
sich dieselben in 19 Abschnitte mit Annahme mehrerer Lücken
zu zerteilen, deren wahrscheinliche Aufeinanderfolge er bezeich-
net hat. Hierbei sind allerdings zahlreiche Umstellungen vor-
genommen worden, gegen deren Notwendigkeit und Richtigkeit
sowohl von Rettig, MüUer-Strübing und anderen, wie auch neuer-
dings von Lange Einwendungen mit Recht erhoben worden sind.
Die Rekonstruktion, welche Lange selbst vorgelegt hat, die
ebenso sehr durch den streng methodischen Gang der Unter-
suchung als durch die gründlichste Kenntnis und Verwertung
der einschlägigen Litteratur ausgezeichnet ist, unterscheidet sich
von Kirchhoff im wesentlichen dadurch, daß die Zahl der Um-
stellungen beträchtlich kleiner, dagegen die Annahme von großen
Lücken viel ausgedehnter ist. Ich zweifle nicht ihr den Vorzug
zu geben; denn es ist kaum denkbar, daß der ZufaU ein so raffi-
niertes Spiel mit dem ursprünglichen Bestände der Überlieferung
getrieben und die Zusammenfügung ein so sonderbares Ungeschick
bewiesen habe, als Kirchhoffs Hypothese anzunehmen zwingt.
Allerdings wenn Lange zum Belege seiner Ansicht, daß größere
Lücken, die durch Blätterausfall veranlaßt seien, anzunehmen
seien, geltend macht, daß der Stoff in der erhaltenen Fassung
der Schrift vom Verfasser nicht völlig erschöpft sei, so muß
ich dies als eine Voraussetzung bezeichnen, die ganz in der
Luft schwebt. Ich kann mich nicht überzeugen, daß der Ver-
fasser vom Ostrakismus gehandelt haben müsse. In dem jetzigen
Text liegt ein unmittelbarer Hinweis darauf nicht vor. Doch
kann man immer zugeben, daß die p. II p. 413 versuchte Er-
gänzung nichts enthält, was dem Geiste der Schrift widerspricht.
Indes ist dies Verfahren doch der Willkür MüUer-Strübings
nahe verwandt, und der Verfasser bemerkt selbst dazu (p. 415):
Concedo haec omnia, quae de sententiis inter III, 11 et HI 12
amissis exposui, haudquaquam certa, sed in coniectura posita
esse. Es ist meiner Ansicht nach nicht möglich über Umfang und
tihalt der Lücken einigermaßen gesicherte Vermutungen auf-
zustellen. Was leidlich gesund erhalten ist, zeigt eine so will-
kürliche und ungebundene Art der Behandlung, daß weder die
Dinge, welche der Verf. besprochen haben könnte, noch die
Grenzen innerhalb deren er seine Auslassung gehalten hat, sich
festsetzen lassen. Jedenfalls liegt ihm jede Systematik fern; es
scheint mir, als ob dieser notwendige Gesichtspunkt in den vor-
liegenden Abhandlungen doch noch ein wenig verkannt sei.
Man hat in den Worten (I 1) : o); eu oiautp^ovxai r^v uoXt-
xeiav xat xaXXa SiaupaTTOvxai, a SoxoÜffiv ajJLapxavsiv xot? aXXots
"EXXYjai, TGux' dtuoSeiiw, eine Zweiteilung ausgesprochen gefunden.
L. bekämpft diesen Gedanken und sieht mit Kirchhoff in HI Im
den Schluß der ganzen Schrift, Seine Argumente sind allerdings
gegen Schmidt, Rettig, Belot zutreffend, aber wer die Schrift
für lückenhaft ansieht, könnte doch wohl trotz der Argumente
die Zweiteilung für beabsichtigt und in Hilm den Schluß des
ersten Teiles sehen. Indes, wenn man Lange seine Annahme
zugiebt — und sie ist nicht unwahrscheinlich — , so muß man
mit ihm weiter schließen, daß, was hinter III 1 m steht, an eine
falsche Stelle geraten ist. Das ist der Ausgangspunkt von
Langes Untersuchung. Der Abschnitt 11—18 biete einen er-
träglichen Zusammenhang; die Schwierigkeiten der Überlieferung
ließen sich teils durch Interpretation, teils durch Textänderung
heben. Wenn er aber darauf aufmerksam macht, daß §§ 6 — 9
sich bündiger an §§ 1— 3 anschließen würden, so ist das richtig,
aber eine ernste Schwierigkeit entsteht doch nur, wenn man
Ttavxa^oÜ § 4 rein lokal auffaßt. Denn in diesem Falle ist die
Erwähnung der Städte, mit denen die athenische Politik in Be-
ziehung tritt, jedenfalls eine Störung des Zusammenhangs, und
der Gegensatz zu aux69i (§ 2) scheint mir zu dieser Abschwei-
fung keinen triftigen Grund zu geben. Faßt man uavxa^ou als
,bei jeder Gelegenheit', so ist die Schwierigkeit unerheblich. —
Die Verbindung von § 12 und 13 sucht L. ähnlich wie Müller-
Strübing dadurch zu erreichen, daß er unter denen, welche
Gymnastik und Musik treiben, Sklaven und Metöken versteht.
Er will zu xaxaXlXuxev xouxcdv xwv xe^vüiv ergänzt wissen. Aus
dem Scholion zu Aristophanes Plutus v. 953, nach welchem
den Metöken in späterer Zeit nur an den Lenäen als Choreuten
aufzutreten gestattet war, nicht auch an den Dionysien, glaubt
L. schließen zu dürfen, daß in früherer Zeit auch den Metöken
jede aktive Teilnahme an den festlichen Wettkämpfen untersagt
war. Gesetzt auch, daß wir den Schluß gelten lassen, so scheint
doch der Gedanke nicht vollständig und befriedigend. Jeden-
falls wird doch angenommen, daß Metöken und Sklaven die ge-
nannten Künste ausüben; wenn nun fortgesetzt wird, daß das
Volk sie von der Ausübung dieser Künste ausgeschlossen
hat, so begreift man nicht, wie Sklaven und Metöken doch
noch als diese Künste ausübend bezeichnet werden können.
Außerdem scheint ein Zusatz derart wie ,weil man ihnen jede
Teilnahme an den festlichen Wettkämpfen verweigert' unerläß-
lich. — Dafür daß mit 1 18 der Zusammenhang gänzlich ab-
reißt, schließt sich L. den Ausführungen Kirchhoffs an. Er
findet die Fortsetzung in III 1 m— 9. Die von K. in diesem Ab-
schnitt vorgenommene Umstellung weist L. zurück. Zwar kann
ich nicht alle seine Gründe billigen. Es ist doch mehr scharf-
sinnig als wahr, wenn er behauptet, daß der Verfasser nicht
nötig gehabt hätte die Geschäfte der Volksversammlung im be-
sonderen aufzuzählen, da ja auch die Ausübung der Rechts-
sprechung Sache des Volks in Athen gewesen sei. Das Be-
455 [No. 15.]
PHTLOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.] 456
denken Kirchhoffs löst sich wohl leichter und richtiger, wenn
man III 2 sich zu lesen entschließt: tyjv Bs ßouXT|v (xal xov 8^-
^ov) ßouXstSsff&at xtX.; denn die genannten Geschäfte fallen doch
nicht allein dem Rat zu. — Zu kühn scheint mir der Vorschlag:
EV oe xauxai? (t9)V ßouXY]v /al xov ö) %ov xtva Sovaxov laxt oia-
Tcpdcxxeaaat xtuv x% TtoXsw?; Einfacher scheint es zu schreiben:
ev ÖS xauxat? Brfzou xi äSuvaxov laxi oiaupdExxsa&ai xtuv x^s itoXso)?.
Treffend ist die Bemerkung, daß, während ill lm— 2 die Gründe
der Geschäftsstockuug, 3— 8 m die Diskussion über Vorschläge
zu ihrer Beseitigung enthalten. — Dagegen ist es weder meine
noch Kirchhoffs noch MüUer-Strübings noch Belots Meinung ge-
wesen, daß in den Worten III 7: cpeps oy^, aXXa cpi^crei xt; xp^vai
oi/dECstv lAEv, IXaxxous 81 StxaCetv die Forderung ausgesprochen
sein soUte, die Gesamtzahl der Eichter solle vermindert werden,
sondern die Zahl der Eichter in den einzelnen Gerichtshöfen
solle herabgesetzt werden, um eine größere Zahl von Gerichts-
höfen zu erzielen. Auch Langes Ergänzung führt zu keinem
anderen Sinn. —
Viel schwieriger ist die Anordnung der übrigen Teile. An
die Spitze des zweiten Abschnitts stellt L. III, dessen Lücken
in beachtenswerter Weise ausgefüllt werden. Hierauf läßt er
112— 8, 119—20, 1111—16 folgen. Aber die Verteidigung
von II 5 zu 6 scheint mir allzu künstlich. Der natürlichste An-
schluß liegt in §§ 13—16, wie ich und K. vorgeschlagen haben.
Was über den mangelhaften Eingang von II 11 gesagt ist, hat
meinen Beifall. — Zwischen II 16 und 17 ist der Faden zer-
rissen. Am nächsten scheinen Lange die Ausführungen von
XTT 10—13 sich mit II 13—16 zu berühren. Mit Annahme einer
Lücke wird hierauf II 17 eingestellt. Den Schluß sollen II 9—10
mit 18—20 Hilm, bilden. Es ist aber nur allzu wahr, wenn
Lange p. II p. 421 von dieser Gruppe selbst sagt: Quomodo
auctor a §§ 9—10 ad § 18 eiusdem capitis pervenerit, quae
aedificia, quos festos dies singillatim commemoraverit , nuUa
coniectura atricari poterit. Er nimmt seine Zuflucht zu der
Annahme, daß mehrere Seiten ausgefallen sind.
Man sieht aus diesen Angaben, daß, wenn man auch zu-
gestehen darf, diese neue Eekonstruktion gehe minder gewalt-
sam mit der Überlieferung um, als Kirchhoff es gethan hat,
doch sehr viele gewagte Annahmen und unsichere Voraus-
setzungen in den Kauf zu nehmen sind, um schließlich ein Re-
sultat zu erzielen, das nur teilweise befriedigt. Es hat sich in
mir durch die Lektüre dieser Arbeiten die Überzeugung nur
befestigt, daß das Problem selbst unlösbar ist. Aber eine wich-
tige Förderung in der Erkenntnis der Natur der überaus schwie-
rigen Schrift bieten jedenfalls diese Aufsätze. Sie dringen viel-
leicht am tiefsten in die Schäden der Überlieferung ein. Für
jeden künftigen Forscher bleiben sie ein unerläßliches Hilfs-
mittel. Denn noch niemals ist die nun recht breitschichtige
Litteratur über diese Frage so eingehend verwertet.
Barmen. G. Faltin.
'Av£y.8oxo; sTcqpv/f/^. 'H azeuoth^XT) xou Oi'Xwvo?. Ataxpißr) d-
va7V<j)o{l£taa iv ixxaxxw auveSpiaasi xou ev IleipatsT tpdoXo^txou ouX-
X070U 'EXtxojvo? uTco 'AX£$av8poo N. MeXexoitouXou. 'Ev 'Aövivatc
1882. 4.
Zu den berühmtesten Anlagen des alten Peiraieus gehörte
die Skeuothck, das großartige Arsenal der attischen Kriegs-
niarine, welches zur Aufbewahrung der hängenden Geräte von
1000 Schiffen Raum bot. Wir wußten bisher nur, daß dies
9au|xa:6(i.£vov l'p-yov von dem Architekten Philon erbaut und von
Sulla verbrannt wurde (Strabo p. 395; Plin. bist. nat. VU, 37;
Plut. Sull. c. 14). Um so willkommner ist es, daß wir jetzt
über die Lage, die bauliche Konstruktion und die innere Ein-
richtung der Skeuothek durch einen epigraphischen Fund eine
unerwartete Kunde erhalten haben. Im April 1882 ward zwischen
dem Kriegshafen Zea und dem großen Theater eine große crxoi-
geschriebene und wohlerhaltene Urkunde gefunden. Die-
selbe enthält 95 Zeilen und beginnt mit den Worten: [0]£o[t].
[SJuv^paipai rff axeuoÖTjxirjs x% Xiöi'vY)? xoT? xpsixaoxot? axsusatv
EuOuo6(J,ou Ari(j,7)xpi'ou MeXixew?, Oi'Xwvo; 'ES-ixsuxtöou 'EXsuaivtou.
2x£uo9V5X7]v oixoSoji^crai xotc xpstAaaxoT? axsusaiv h Ztict. dpEaii-evov
äno xou TtpoTtuXawu xou e| dc^opas irpostovxi sx xoü oma&£v xwv
vecaaotxwv xwv b^oxf^(^'^ xxX.
Bei der hervorragenden Bedeutung der Urkunde ist es kein
Wunder, daß der ersten Publikation durch Meletopulos, der sich
auf eine photographische Nachbildung des Steins, eine Wieder-
gabe in Majuskeln und Minuskeln und eine Zusammenstellung der
auf die Skeuotheke bezüglichen Nachrichten und baulichen Reste
beschränkt, bald eingehendere Besprechungen folgten. Solche
liegen vor von P. Foucart in buUetin de corr. hell. VI S. 540
ff., welches mir leider nicht zugänglich ist, und von E. Fabri-
cius im Hermes XVH 551 ff. Während es früher bereits im
Peiraieus eine ap^ata axsuoÖYjXY) und mehrere hölzerne axauoS^xai
gab (Boeckh, Urk. üb. d. Seew. S. 68 ff.), ward der neue Bau
um die Mitte des 4ten Jahrhunderts in Angriff genommen, da
nach C. I. A. II n. 270 öcTto BsjAtaxoxXsous ap-/ovxo? [xr/pi Kr)-
(pt(jo6[ü)p]ou (a. 347—323) Gelder für die Skeuothek und die
Schiffshäuser beigesteuert wurden, jedoch unter dem Archontat
des Lysimachides (339/38 vgl. Philoch. bei Müller fr. bist. gr.
I 406) wegen des Krieges gegen Philipp unterbrochen und als-
dann während der Finanzverwaltung des Lykurgos soweit fertig
gestellt, daß von diesem in dem Dekret des Stratokies gesagt,
werden konnte x-^jv CTxeuoöVjxTQv eleip^aaaxo vgl. vitt. X oratt,
p. 852; C. I. A. H 240 und meine Bemerkungen im Phüol. 24,
267 ff.). Es ist daher ein Irrtum von Meletopulos, wenn er
dem Lykurg, der so viel für die Verschönerung und Befestigung
Athens that, die wohl bezeugte Beteiligung an dem Bau der
Skeuothek abspricht. Andererseits brauchen wir nicht mit Fou-
cart und Fabricius (S. 558) anzunehmen, daß es in der erwähnten
Urkunde C. I. A II 270 [Jiexpi KY)cpt(To<pü>vxo; (329/28) statt
K-^tptaoocüpou habe heißen sollen, da es wohl denkbar ist, daß
die letzte Vollendung der Skeuothek in ihrer inneren Ausstattung
und der Schiffshäuser erst nach Lykurgs Tode statt fand.
Zur Erbauung des Arsenals ward ohne Zweifel wie bei anderen
Bauten eine Kommission eingesetzt; von deren Mitgliedern werden
hier nur Euthydomos aus Melite und als der eigentliche Tech-
niker Philon aus Eleusis genannt, welcher letztere auch in einer
Eede vor dem Volke Eechenschaft über den Bau ablegte (vgl.
Cic, de orat. I 62; Vitruv VII 1, 12). Von jenen beiden Männern
ist die vorliegende Urkunde verfaßt, die nicht einen öffentlichen
Volksbeschluß enthält, sondern ein privates der Nachwelt zu
erhaltendes Bauprogramm, wie von Fabricius mit Eecht hervor-
gehoben worden ist. Der letztere hat seiner trefflichen Ab-
handlung eine Tafel beigegeben mit einem Aufriß und Durch-
schnitt der Skeuothek, welche auf Grund der in der Inschrift
aufgeführten Bauteile und Maße angefertigt werden konnten.
457
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[14. April 1883.] 458
Eine groBe längliche Halle, 400 Fuß lang, 50 Fuß breit, mit
27 Fuß hohen und 2% Fuß dicken Mauern aus Porosstein, wird
durch zwei Reihen innerer Säulen in drei Schiffe eingeteilt.
Das breite Mittelschiff, in welches von beiden Langseiten eine
20 Fuß breite Doppelthür führte, blieb als Durchgang frei (8i'o-
Sos TCO Si^fjLcp Stot ptlffh?] x% oxeüo&VjxY]? Z. 12), so daß nur die
beiden Seitenschiffe zur Aufbewahrung der hängenden Geräte
dienten. Die vier Fuß dicken Fundamentmauern (cxpwixa) waren
bis zu einer Tiefe von drei Fuß aufgeführt, die Außenwände
aus regelrechten Quadersteinen (uXtvOtSss). Über denselben be-
fand sich eia Triglyphenfries nebst Kranzgesimse (keiijov) und
Giebelfeld an den Schmalseiten. Da keine Basis erwähnt wird,
nimmt Fabricius für die Säulen, auf denen das Gebälk des
Daches unmittelbar ruhte, dorische Ordnung an. In der zweiten
Hälfte der Urkunde (Z. 59 ff.) folgen Bestimmungen über die
innere Einrichtung der Skeuothek. In den Seitenschiffen, welche
durch Schranken in Form von Steinplatten (^pOotjxdExai) von dem
mittleren Durchgang getrennt waren, befanden sich ein großer
Lagerboden (rj xaxw opocpT^) und darüber an den Wänden der
Langseiten zwei weitere Böden ( [i,£ffo[Avat) mit Leitern, im Ganzen
ein Lagerraum von 21000 □ Fuß für die (jxeuy) xp£[xaaTa nebst
134 Schränken (xißtuxoQ für die Segel. Bei der Aufführung
aller dieser Einrichtungen bietet die Urkunde eine Fülle von
interessanten und zum Teil neuen technischen Ausdrücken, deren
Besprechung hier zu weit führen vrörde. Es erübrigt noch ein
"Wort über die Lage der Skeuothek. Während L. Ross und
nach ihm Boeckh (Urk. üb. d. Seew. S. XI) dieselbe beim Zoll-
haus am Kantharos suchen zu sollen glaubten, weü hier eine
Anzahl von Seeurkunden und antike Substruktionen gefunden
waren, vermutete Wachsmuth (die Stadt Athen S. 321) mit
Recht, daß das Arsenal in der Nähe des Hauptkriegshafens Zea
gewesen sein müsse. Nach dem Fund einer zweiten Serie von
Seeurkunden hat MUchhöfer (im Text zu den Karten v. Attika
von E. Curtius und Kaupert S. 48) die Skeuothek auf der
Höhe zwischen Kantharos und Zea ansetzen wollen. Allein
Meletopulos nimmt wohl mit gutem Grunde an, daß Philons
großer Prachtbau zwischen Zea und dem großen Theater am
Abhänge der Burghöhe Munychia lag, weil er dort nicht nur
die hier besprochene Urkunde, sondern auch Reste von Säulen
und von einer alten Mauer fand. Als eine willkommene Bei-
gabe zu seiner Abhandlung über die Skeuothek erhalten wir
noch von Meletopulos auf Taf. I eine Skizze der aus Quadern
aufgeführten Grundmauern eines Schiffshauses, die am Hafen
von Zea ebenfalls im Jahre 1882 zum Vorschein kamen.
Lübeck. Carl Curtius.
Maximilien Marie, Histoire des Sciences mathöma-
tiques et physiques. Tome I: De Thaies ä Diophante.
Paris 1883 p. 286.
Eine kurze preface klärt den Leser darüber auf, daß diese
Geschichte de la filiation des idees et des mefhodes scientifiques
weder Untersuchungen noch Hypothesen enthält. Die table des
matieres zählt 3 Perioden auf: 1. de Thaies, ne vers — 640,
ä Aristarque (de Samos), ne en — 310; Seite 1 — 56;
S. d' Aristarque . . . . ä Hipparque, ne en — 150; Seite 57
bis 190; 3. d'Hipparque . . . . a Diophante, ne en 325;
Seite 191—286. Jeder Teil zerfällt wieder in 2 Unterabteilungen :
eine allgemeine Übersicht über das Wesen und die progres der
einzelnen Zweige der griechischen Mathematik und Physik,
dann eine UograpUe des savants de la premiere [deuxieme,
troisieme'] periode et analyse de leurs travaux. Wir wollen
diese 6 TeUe mit la, Ib, IIa, Hb, Illa, Hlb bezeichnen.
Jedem der 3 Hauptabschnitte geht ein Verzeichnis der noms
des savants de cette periode mit Angabe der Lebenszeit voraus.
Am Schluß des Ganzen folgt eine table alphabetique aller
Autornamen.
Zunächst ist an und für sich klar, daß ein Buch, wie es
in jener Vorrede charakterisiert wird, populär sei. Es bringt
keine Citate (besonders kein griechisches), es ist frei von
Widerlegungen fremder Ansichten, es bietet eine schlichte Dar-
stellung des Thatsächlichen. Streng durchgeführt hat der
Yerf. aber keins dieser drei Principien. 1) Es mutet recht
sonderbar an, wenn plötzlich einmal Ciceros Worte über Hi-
cetas (S. 21.) wörtlich eitler t oder plötzlich einmal ein ver-
einzelter Titel statt in oder neben der französischen Über-
tragung griechisch uspl owiixpas (S, 177. 184) angegeben ist.
Als gäbe es, wenn man einmal eitleren wollte, nicht viel wich-
tigere Stellen, wo gerade der Wortlaut des Textes von Be-
deutung ist! Wem fiele nicht sofort die bekannte Stelle des
Plate ein: -yrjv ös xpocpöv [xsv r][Ji,£X£pav, EiXXofxIvif) v Se icept xov
ota Tiavxoc -koXq^ xxX. (Tim. 40 B)? Was aber das Übersetzen
von Titeln betrifft, so führt das doch seine Übelstände mit sich.
Ein Beispiel bietet der Yerf. (S. 219) selbst: Es spuken hier
wiederum des Geminus ^Enarrationes Geometricae\ welche nie
existiert haben (vgl. Phil. Wochenschr. II, 75. 1882). Sei es
erlaubt, ein zweites Beispiel einzuschalten, weil es lehrreich ist.
In der vorigen Auflage von Nicolai's Griech. Litt.-Gesch. figurierte
(S. 258) unter den Werken des Polybius ein Buch ^Über die Lage
Laconiens'. Dieser Irrtum beruhte auf einer ungenauen Notiz,
welche sich der Verf. in seinen Sammlungen gemacht zu haben
scheint. Bekanntlich schrieb Polybius an Zeno von Rhodos
einen Brief (Pol. XVI, 20, 5 ff.), um diesen Historiker auf
einige Fehler, welche sich betreffs der Lage lace dämonischer
Städte in seinem Werke fanden, aufmerksam zu machen. Man
sieht aus diesen Beispielen, daß Titel absolut wörtlich oder
noch lieber garnicht übersetzt werden sollten, weil sie leicht
sogar vom Übersetzer selbst vermengt werden mit bloßen
Notizen über den Inhalt eines Abschnitts oder einer Äußerung. —
2) Daß in dem Buche nie discussions sur les faits incertains
ou les dates douteuses stehen soUen, ist auch kein durchge-
führtes Princip. Venturi (1814), Chasles (1837), Cantor (1880)
und andere sind citiert, ersterer sogar mit italienischem Texte,
um kritisiert zu werden. — 3) Was aber das dritte Erfordernis
eines populären und einen so großen Stoff auf so kleinem
Räume behandelnden Buches betrifft, so fehlt hierin der Yerf.
am öftesten. Phrasen, leere Worte giebt's leider häufig genug.
Das Thatsächliche aber leidet. Wir bringen dafür Beispiele
nachher. Hier nur eins von vielen. Des Geminus Werk ßnar-
raiiones Geometricae' hat nie existiert und ist nie bei den
Alten citiert, wie wir anführten. Und doch sagt Marie: C'etait
une sorie d'apergu Ustorique des decouvertes faites avant lui
en Geometrie. Wie kann man dergleichen rein aus der Luft
greifen! Das erinnert lebhaft an das Buch von Saverien (1766).
Man sieht aus dem Gesagten jedenfalls, daß in dem Buche
kein rechtes Princip waltet. Das macht den Eindruck, als sei
459 [No. 15.]
der Verf. über Zweck und Art seines Buches selbst nicht völlig
klar gewesen. Dieser Eindruck wird durch einige andere Be-
obachtungen bestätigt. 1) Der Titel verspricht eine Geschichte
der mathematischen und physischen Wissenschaften. Die Vor-
rede fügt keinerlei Beschränkung hinzu. Der Text selbst aber
bringt nur den Zeitraum von —650 bis etwa +350 und be-
spricht nur griechisches und ein wenig römisches Wissen. Der
Verf. greift weder auf die Zeit vor Thaies zurück, noch spricht
er von den Ägyptern und Babyloniern anders als im Vorüber-
gehen. Nun ist z, B. unser ganzes Rechnen ein Operieren mit
den 9 Einern und der Null. Alle Regeln, selbst die der De-
zimalbrüche, sind im Grunde nur Angaben über die Stellung
der Ziffern. Auf dem Stellenwerte beruht also die ungeheure
Vereinfachung des Rechnens, welche alle Aufgaben schließlich
auf das sogenannte kleine Einmaleins zurückführt. Und wo
sind, wenn auch auf der Grundlage des Sexagesimalsystems
statt des Dezimalsystems, die ersten Spuren der Anwendung
des Stellenwertes zu suchen? Auf den babylonischen Täfel-
chen von Senkereh, welche wohl vor —1600 entstanden sein
dürften. Der Begriff eines metrischen Gewichts ferner, d. h.
eines Gewichts, dessen Einheit mit Hülfe der Maßeinheit be-
stimmt ist, scheint uns heute etwas ganz Selbstverständliches
zu sein, wie wir vieles, was langer Arbeit oder schöpferischen
Geistes bedurfte, um hergestellt zu werden, so hinzunehmen
gewohnt sind, als sei das immer so gewesen. Man braucht nur
an Atlanten, Globen, Jahreslänge, Äquinoktialstunden zu er-
innern. Und doch war die Schöpfung des ersten metrischen
Gewichtes die That eines reifen, mathematisch geschulten
Volksgeistes. Denn sie setzt das Bewußtsein davon voraus,
daß Wägen und Messen in dem höheren Begriffe der Größen-
bestimmung mit Hülfe der Zahlen ihre Einheit finden. Darum
ist die jüngste Arbeit von Dörpfeldt in den Publikationen des
Archäologischen Instituts in Athen, welche auch den Griechen
ein metrisches Gewichtssystem zuschreibt, nicht bloß archäo-
logisch, sondern auch kulturhistorisch und ethnologisch von
hohem Interesse. Und wo ist nun das älteste metrische Ge-
wicht entdeckt worden? Bei den Babyloniern, deren Talent
das Gewicht eines babylonischen Kubikfußes Wasser bei
mittlerer Landestemperatur war. Die richtige Definition des
Winkels ferner, welche den Griechen so viele Mühe machte
(vgl. Procl. in Eucl. p. 121 ed. Friedlein), war erst möglich,
nachdem man ihn hatte messen lehren, d, h. nachdem man durch
die Gradeinteilung der Kreislinie eine Einheit für das Winkel-
maß hergestellt hatte. Und wieder sind's die Babylonier,
welche zuerst den Kreis in 360 Teile teilten. ,Noch jetzt
verkündigt uns der Anblick jedes Zifferblattes chaldäische
Weisheit' sagt Peschel (Völkerkunde 536). Den Babyloniern
verdanken wir die Siehenzahl wie die Namen unserer Wochen-
tage. Vom Spitzbogen, dieser grandiosesten Überwindung der
Schwere alles Gesteins, sowie von vielem anderen wollen wir
nicht reden! Gehört nun dies alles nicht in eine Geschichte
der mathematischen und physischen Wissenschaften? — 2) Soll
ein Buch la filiation des idees et des methodes scientifiques
bieten, so muß sie diesen Zusammenhang nicht bloß durch
Wiedergabe der Überlieferung, sondern auch durch Angabe der
richtigen Auffassungsweise des Überlieferten verstehen lehren.
Einige Beispiele mögen den Sinn unserer Forderung erläutern.
A) Man findet die Philosophie der jonischen Physiologen häufig
[14. April 1883.] 460
als Hylozoismus, d. h. als ,die Annahme einer unmittelbaren
Einheit von Materie und Leben' erklärt. Oder man streitet, ob
sich Anaximander sein berühmtes auetpov chemisch oder me-
chanisch als die Urmaterie aUer Stoffe gedacht habe. Derartige
Auffassungen scheinen uns falsch zu sein, weil solche Fragen
von den betreffenden Denkern selbst garnicht aufgeworfen
worden sind. Einen Gegensatz zwischen Stoff und Kraft hat
Thaies nicht erfaßt; also ist für ihn auch die Annahme einer
Einheit beider nicht möglich gewesen. Ähnlich ist es wohl dem
Anaximander ergangen. Es ist ja eine große Kunst, die Rätsel,
die man in der Natur und Wissenschaft raten soll, überhaupt zu
finden, die Probleme überhaupt zu sehen, der Lücken seines
Wissens sich überhaupt erst bewußt zu werden. Diese Kunst
darf man nicht jedem Denker d£r Vergangenheit so weit zu-
schreiben, wie wir sie in dem Falle, von dem gerade die Rede
ist, vermöge unseres reicheren Wissens besitzen mögen. B) Ein
zweiter Satz, der bei der Betrachtung der Geschichte der
Wissenschaften festgehalten werden muß, ist der, daß ursprüng-
lich die Disciplinen nicht so getrennt waren, wie wir sie heut
scheiden. Man beobachtete willkürlich oder unwillkürlich eine
Menge von Erscheinungen, ehe man anfing, diese Beobachtungen
zu gruppieren. Und als man sie gruppierte, da war man noch
immer weit davon entfernt, unsere jetzigen feinen und scharfen
Grenzlinien ziehen zu können. Es hat z. B. lange gedauert,
ehe die Griechen die daxpovoixia von den [AeTsoipoXoifixa schieden. '
Darauf hat die Geschichte einer Wissenschaft hinzuweisen. Sie
muß zeigen, wie aus dem Chaos von allerlei Wissenswertem sich
die einzelnen Wissenschaften herausbilden, wie nicht bloß einige
Sätze oder Begriffe dieser oder jener Disciplin bekannt werden,
sondern auch das Bewußtsein von der Bedeutung dieser Dis-
ciplin als eines besonderen Wissenszweiges erwacht. C) Ein
drittes derartiges Prinzip für die Auffassung des Überlieferten
schon im ersten vorchristlichen Jahrhundert ausgesprochen zu
haben, ist Verdienst des Geminos und zeugt von seinem Scharf-
sinn. Er sagte (Eutok. Comm. in Apoll. Perg. Conica, ed.
Halley p. 9): xwv dpxaiwv era evos Exaaxou eioous Tpqwvou dew-
priaavTwv toc? 8uo opöa?, itpoxepov Iv xw tao7i?;eup(p, xai TiaÄiv h xw
iffoaxeXeT, xal ucrxepov sv xtp aml-qvu) • oi [AExa-yEvlaxepoi xadoXixov
dewpYjlxa direSetEav xotouxov ,uavxo? xpqcovou cd evxöf xpeT? ^wvtat
Sualv (3p&aT? hau ebt'v.' Der besondere Fall also wurde zuerst
entdeckt und zuerst bewiesen. Daß dies der Gang der Ent-
wickelung in der Mathematik auch sonst, nicht bloß bei den
Dreiecken gewesen sei, dafür führt Geminos an jener Stelle
selbst ein zweites Beispiel an, nämlich die Kegelschnitte. —
Wir haben diese drei fundamentalen Regeln für die Ge-
schichtsschreibung einer Wissenschaft um deswillen ange-
führt, weil wir der Überzeugung sind, daß -solche Gesetze
um so schärfer hervortreten müssen, je kürzer gefaßt, je popu-
lärer ein Buch ist. Sie lehren den Gang der Entwickelung
deutlicher kennen und klarer verstehen, als manches noch so
wichtige Detail. Und gerade von solchen sozusagen großen
Grundrißlinien ist in dem vorliegenden Werke nichts zu sehen.
Uns will scheinen, als trete darin wieder zu Tage, daß der
Verf. seinen Zweck nicht scharf ins Auge gefaßt hat. —
3) Vielleicht beruht auf dem gleichen Grunde manche auf-
fallende Einzelheit, die zum mindesten den Eindruck der Un-
fertigkeit, der mangelhaften Durcharbeitung beim Leser zurück-
läßt. So ist bei Pythagoras das biographische Material auf
PHILOLOGISCHE WOCHENSOmilFT.
461
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHEIFT.
[14. April 1883.] 462
2 Seiten Länge angewachsen. So nimmt des Plato Leben
doppelt soviel Raum in Anspruch wie seine Lehren, unter
deren kurzer Besprechung dagegen die große Frage, ob er
schon die Äxendrehung der Erde lehrte, keine Erwähnung findet.
Vom Hippokrates von Oos handelt eine Seite; doch sucht
man vergeblich nach einer Notiz über Mathematisches oder
Physisches. Von Phainus Uüd Euktemon heißt es (S. 24)
unter der Überschrift ^Methon': Oes deux derniers astronomes
ne nous sont pas comus autrement, mais nous devions au moins
mentionner leurs noms; dabei ist Euctemon (S. 23) unter be-
sonderer Überschrift behandelt. In I a wird progres de la Geo-
metrie, dann progres de l'Arithmetique, endlich progres de
V Astronomie behandelt; warum nun nicht progres de la
Fhysique? Wird doch in Ib vom Thaies gleich auf der zweiten
Seite (16) gesagt: il connaissait lapropriete electrique de Vambre
jaune; ist doch ebenda die Optik des Heliodoros von La-
rissa erwähnt; findet doch wiederum dort die Entdeckung des
Pytheas, daß Ebbe und Flut vom Monde abhängen, ihre
wohlverdiente Stelle. In argem Mißverhältnis zu seinen
Leistungen steht der knappeRaum, welcher dem Aristoteles ge-
gönnt ist; eine halbe Seite berichtet über sein Leben, eine zweite
halbe Seite über seine Lehren. Ähnlich ist's mit Theophrast:
eine Seite Biographisches, eine halbe Seite über seine Philosophie
und Titel seiner Werke, sechs Reihen über seine Pflanzenkunde;
dabei ist in la, wie auch in IIa und Illa die beschreibenden
und die medicinischen Naturvsässenschaften nicht berücksichtigt
sind, von einem progres de la Botanique keine Rede. Warum
Mathematiker wie des Plato Lehrer TheodorosvonKyrene,
der doch die Irrationalität der Quadratwurzel aus 3, aus 5 und
aus anderen Zahlen bis 1 7 behauptete, unerwähnt bleiben, sieht
man nicht ein. Ebenso fehlt Hypsi des; von ihm wird freilich
unter Euclid gesagt, daß er 150 Jahre nach diesem lebend ein
14. und 15. Buch zu dessen csxoiyßia. hinzufügte; es ist aber
von ihm auch ein astronomisches Schriftchen erhalten, welches
z. B. in sechs Pariser Handschriften (453. 2347. 2363. 2364.
2366. 2472), in cod. Marc. 304, auch in einer arabischen Über-
setzung der Bibl. Lugd.-Batav. (MScr. Orient, p. 454, Nro. 1097)
erhalten und in Paris 1697 unter dem Titel ' Y^iinXlou? dtva-
(poptxos Hypsiclis Anaphoricus sive de ascensionibus. Qua
graece, qua latine vulgatus per Jacobum Mentelium herausge-
geben ist. Ob die kleine aus sechs Lehrsätzen bestehende Ab-
handlung im (jitxpö? daTpov6ii,[oufjL£v]o? der Alexandriner enthalten
war, ist fraglich (Fabr. Bibl. IV, 16 sqq. ed. Harless), da Pappos
den Hypsikles überhaupt nicht nennt. Übrigens führt Achilles
Tatios (cap. XVI. Petav. Uran. I, 136) den Hypsikles auch
unter denen an, welche itspi ty)? Ivapfxovtou xivT^asw? der Planeten
schrieben. Wichtig ist aber der kleine 'Avaipopixöc, da in ihm
die Einteilung des Kxeises in 360 Teile benutzt ist; die 4.
^Tp6xacf^s beginnt mit den Worten: Tou Ttuv CwSi'wv xuxXou si;
xpia/oafou? i^T^xovxa uspiipspeia? tora? 8r(jp7)fj,£vou x. x. X. Viele
andere Schriften kennt der Verf. nur aus Übersetzungen ; z.B.
sagt er von Aristarch von Samos; Le Traite des distances
et grandeurs [muß umgekehrt heißen: icepi [xs-^sduiv xai Staoxr)-
(xaxtov] du Soleil et de la Lüne a ete traduit en latin par M.
de Fortia d'Urhan en 1823; c'est de cette traduction, que nous
nous servons. E. Mzze, dessen Name dem Verf. hätte be-
kannt sein können, edierte das Original 1856 in Stralsund,
und zwar aus 7 Pariser (!) und einer Vaticanischen Handschrift.
Und eben jener F. d'Urhan hatte es 1810 in Paris drucken
lassen, wovon er selbst in der Vorrede zu jener Übersetzung
spricht. Seltsam ist die Behandlung des Hero von Alexan-
dria. Er ist Schüler des Ctesibius, konstruierte einige Instru-
mente und schrieb nvsuji-axixa, BeXoTiottxa und IIspi auxoii-axo-
TtotYixtxüiv : Das ist auf fünf Zeilen der Inhalt des ersten Absatzes
über Heron. Nun heißt's weiter: Je croyais avoir rendu ä
Heron l' Anden, en ces cinq lignes ecrites depuis longtemps
tout ce qui lui est du. Mais etc. Und es folgt eine lange
Discussion über den Traite de la Dioptre, der dem Hero ab-
gesprochen wird. Nichts von Hultsch' Ausgabe der geometrischen
und stereometrischen Schriften Herons, nichts von Cantors
römischen Agrimensoren', nichts von Heros Katoptrik (vgl.
die unten citierte Stelle des Heliodoros von Larissa), u. s. w.
Wir bringen schließlich eine Reihe von Einzelheiten, welche
sich im Grunde auf das philologische und historische Material
des Verf.'s beziehen. Es wird das den Leser einer philolo-
gischen Wochenschrift nicht befremden.
Ib. Thaies: Er brachte aus Ägypten unter anderem
un peu de Geometrie und die Kenntnis des cercle oblique
(XoEös xuxXoc). Jenes ist allgemeine Redensart; dieses ist falsch.
Welche Sätze Thaies kannte, ist genau überliefert (Procl. in
Eucl. p. 157. 250. 299. 352. Diog. L. I, 24 sq. 27). Thaies
hielt die Erde für eine Scheibe (Arist. de coel. U, 13. Sen.
nat. qu. VI, 6,1); daß er die Kugelgestalt der Erde nicht
kannte, sagt der Verf. selbst. Woher soll ihm also die Kenntniß
der Ecliptik kommen? Es heißt weiter: II connaissait la pro-
priete electrique de Vambre jaune. Man vergleicht damit die
Worte 9aX% . . . xov Xi'&ov etpr; sx^'^; ot^' 't^ov ffi'Srjpov
xtveT (Arist. de anima I, 2) und 'AptaxoxeXrj? xal 'luraa? tpaaiv
aüxov xai xoTc dtj^uxot? oioovat 4'"X°'^' ''^£^[J>'0"po[J.£Vov ex xrjc Xiöou
xrj? [Aa-yvVjxiSoc y.ai xou -JjXexxpou (Diog. L. I, 24) und wundert
sich, weßhalb der Verf. den Magneteisenstein fortläßt. -~
Eudoxus: Er gab vom Problem der beiden mittleren Propor-
tionalen une Solution, qu'Eratostliene trouvait excellente. Era-
tosthenes sagt aber nur : xwv cpiXoTtovw? . . . ^y]xouvxwv Suo xwv
Soöetauiv 8uo fxeaac XaßeTv, 'Ap^uxa? (xev . . . Xl^exai öia xwv
vjli-ixuXivSpwv supTfjxevat, EuöoEoc 8e Sia xwv xaXoufievwv xa[A7tuXu)v
YpafjLjXüiv. au[iߣßr]X£ 8e naatv aöxoT? ötTioSeixxtxüic -yE-ypacpEvat x. x. X.
(Eutoc. in Archim. libr. II de sph. et cyl.; Heiberg ed. Archim.
Bd. III, S. 112). Wo steht hier etwas von excellente? —
Menaechmos: Er beschäftigte sich (^s'occMi?«) mit der Theorie
der Kegelschnitte und Vavanga assez ponr que ces courbes
aient pris dans Vantiquite le nom de courbes de Menechme,
Nein! Erstens hat Menächmus die Kegelschnitte entdeckt.
Zweitens hießen sie, bis ApoUonios v. Perge sie so, wie sie
heut heißen, benannte, Schnitt des spitzwinkligen, des
rechtwinkligen und des stumpfwinkligen Kegels. —
Autolycus:Ist geboren ä Tristane und schrieb zwei Schriftchen,
dont il existe une traduction latine. Seine Geburtsstadt hieß
aber IIixavY]. Jene beiden Abhandlungen waren in den bekannten
Mixpös ä(jxpov6|j,[ou[A£v]o? der Alexandriner aufgenommen. Sie
sind erhalten, z. B. im cod. Marc. CCCIV (Catalog I, 143), im
cod. Oxon. GCLXVII (Göxe I, 89), im cod. Laur. XIV des plut.
XXVIII (Bandinus II, 30), vor allem aber in den zehn Pariser
codd. No. 2342, 2363—2366, 2387, 2388, 2390, 2448, 4472.
Die älteste Ausgabe ist Autolyci Pitanaei Liber TiEpi xtvoufjiEVY)c
etc., Oraece et Latine, cura Conradi Dasypodii, Argentor.
463
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.]
464
1hl 2, 8. Die jüngste Ausgabe ist von Hoche (Hamburg,
Meissner 1874). Die beiden Scbriftchen beißen uspi xtvoufisvY)?
atpai'pa? und uspl lutToXeHv xal Suaswv duXavcov und sind unseres
Wissens die ältesten erhaltenen Werke der griecbischen Mathe-
matik. Nach aUedem mußte sie ein Geschichtsschreiber der
Mathematik kennen, zumal wenn er in Paris schrieb. — Hello -
doros von Larissa: Er ist geboren vers—280, und seine
Optik zuerst gedruckt ^ar Ifirwate Daw^e, ä Florence, en 1573.
Erstere Zeitangabe ist falsch, letztere Notiz aber ist vermutlich
ein Irrtum. Jenes mögen folgende Citate aus dem Original
beweisen: 'AulSei^e 81 6 ;x7)xavixJ>s pwv [nach des Verf. 's
eigenen Worten ne ä Älexandrie vers—ldS] Iv -roTs auxou xa-
TOUTptxoT?, 8x1 al upös wa? "VCDVias xX(u|X£vat euöeiat IXaxtuxat eiaiv
jilawv TcHv X. T. X. (I, 13). Tat vuxTi'voixa xüiv C^tov [sc. xal
vuxxwp 6pa], oioc IxsTvos 6 Tißspioe ^E-^ovev 6 Twixatwv ßaaiXsu?
(I, 2). 'Eu' euöu cpIpsTOt [sc. -f) oij;ie] xai Iv a^TqjxaTi xwvou (5p9o-
-ywvi'ou, Sausp o6v xal 6 IlToXeixaTo; 8i ^p^avcuv dTreSetEev Iv
T-^ aöxoÜ ^uxtx-i) 7ipa7iJ.aT£t'a (I, 3). Heliodor gehört also in den
Abschnitt HI b. Unsere Vermutung aber, J. Dante habe den
Heliodor nicht ediert, gründet sich auf folgende Umstände.
Die einzige uns bekannte Ausgabe ist: Aa[j,iavoÜ OiXosocpou xou
'HXtoS^poo Aapiaaafou üspl 'ÖTrxtxüiv ßißXta ß'. Nunc primum
edita ab Erasmo Bartholino. Paris 1657. Jener Dante aber
übersetzte des Proclus Sphaere: Proclo Sphera di esso tradutta
da Egnatio Danti . . . Fiorenza 1523 (so der Catal. Lugd.-
Bat. p. 187; Heilbronner sagt: 1571). Sollte hier eine Ver-
wechselung vorliegen? — Perseus: Von ihm heißt es: dit de
Cittium; ne vers—290, mort ä Corinthe en—2M; disciple de
Zenon et pMlosophe d'Antigone Gonatas, roi de Macedoine.
Das beruht alles auf einer von Montucla (I, 316) gemachten
Verwechselung mit dem Stoiker Persäus von Cittium.
IIb: Eratosthenes: Seine G-eographumena waren geteilt
en cinq livres. Nein! In drei! Pappus citiert m ouvrage qui
aurait ete intüule: De locis ad medietates. Die Citate bei
Pappus (ed. Hultsch) heißen: 'Epaxoaölvous uepl [xeaoxTQXtDv 8uo
(p. 636). Ta . . . eni'neSa xauxa . . . Xiopk xwv 'Epaxoaaevous
jjieaoxT^xwv (p. 672). Ol 61 uitö 'Epaxoaölvous luqpacpevxes xoiroi
Tipos ixeooxTjxas Ix xwv irpoeipyjiJievwv sialv x. x. X. (p. 662).
Augenscheinlich ist Titel oder Inhalt einer Schrift nur in der
ersten Stelle genannt. Das Werk hieß also uspl [AeaoxTQxwv.
Was soll auch loci ad medietates heißen? Hultsch erklärt übri-
gens die beiden anderen Stellen für unecht. Eratosthenes ist
endlich ne vers—300. Vielmehr 25 Jahre später. — Apollonius
von Perge: Über sein Leben wird Halley zu Rate gezogen,
der z. B. in des Verf.'s Übersetzung sagt: il preceda de peu
d'annees Geminus le Bhodien et il etait certainement anterieur
ä Hipparque. Wozu diesen Irrtum wiederholen? Geminus
citierte ja den Hipparch, bemerkt der Verf. richtig! Übrigens
vermißt man unter des Apollonius Schriften das 'öxuxoxtov (cf.
Hultsch, ed. Papp. Hl, 1212). —
mb: Hipparchus: Ist nicht vers—lSO geboren. Die
älteste überlieferte Beobachtung ist von ihm —161 gemacht
worden. Daß bei ihm wpa zuerst in dem Sinne ^Stunde = V24
des Tages' vorkommt, hätte auch gesagt werden müssen. —
Geminus: Es ist vmnderlich, daß die Sphäre des Pseudo-
Proclus nicht erwähnt wird. Der Ref. weiß durch Vergleichung
dreier Ausgaben derselben mit dem Texte der 3 Geminus-Aus-
gaben, daß jene ScpaTpa ein rein mechanischer Auszug aus der
Eiaa^tD^V] ist. Übrigens citiert Geminus den Hipparch nicht
en un endroit, sondern dreimal. — Theodosius: Ist ne en
Bithynie vers 40, mort vers 100. Er heißt meist 6 Tpiiro-
XixYjs; Tripolis aber liegt in Phönicien! Die Angabe en Bithynie
kann sich nur darauf stützen, daß Strabo (p. 566) unter den
berühmten Gelehrten Bithyniens nennt: "kitap-zo; xal Qzoooam
xal ol TtaT3es auxoÜ ixaÖTjixaxtxoi'. Meint aber Strabo jenen Theo-
dosius, dann ist dieser nicht ne vers 40, mort vers 100, sondern
eher ne vers —100, mort vers —40. Im Übrigen ist die letzte
Ausgabe der Stpatptxa nicht die Oxforder von 1709, sondern
die Berliner von 1852 von E. Nizze. — Nicomachus: Die
neueste Ausgabe ist nicht die von Wechel (Paris 1534), sondern
die von Hoche (Leipzig 1866). — Theo von Smyrna: Von
ihm kennt der Verf. nur eine Arithmetik (1647 BouUiau) und
eine Astronomie (1849 H. Martin). Er weiß nicht, daß dies
nur Teile eines jetzt vollständig von E. Hiller (Berlin 1878)
edierten mathematischen Commentars zum Plato sind.
Dies sind die Ausstellungen, welche der Eef. nach der
ersten Durchsicht des Buches in methodischer und historischer
Hinsicht zu machen hat. Von einigen Partieen abgesehen macht
das Buch auf ihn den Eindruck einer Kompilation, wie sie das
XVEH. Saeculum reichlich ans Licht brachte, wie sie im XIX.
aber durch emsige und gründliche Quellenstudien unnötig und un-
möglich gemacht worden sind. Der Verf. schließt seine Vorrede
mit den Worten : tout ce que je puis dire, c'est que j'ai toujours
reve d'ecrire ce livre, et quHl y a quarante ans que je m'en
occupe. Es sieht, wenn man die hohe Zahl von 40 Jahren ins
Auge faßt, so aus, als seien sie in Bezug auf das vorliegende
Buch mehr mit jenem rever als mit diesem s'occuper ausgefüllt
gewesen.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Paulus Mirsch de M. Terentii "Varronis antiquita-
tatum rerum humanarum libris XXV dissert. inaug. 8.
Lpz. 1882. 144 pp.
G. Wissowa. De Macrobii Saturnaliorum fontibns
capita tria. dissert. 8. Breslau 1880. 59 pp.
Eine neue Ausgabe von Varros Staatsaltertümern
— welchen Philologen versetzte die Ankündigung dieses Titels
nicht in freudige Aufregung! Kaum ein Gebiet der Altertums-
forschung giebt es, auf dem der Name Varros und seines Haupt-
werkes gar nicht begegnete; geht doch fast die ganze Gelehr-
samkeit der späteren Römer auf ihn zurück, hat er doch wie
in einem Brennspiegel das getrennte Wissen vieler Griechen in
sich vereinigt! Und neben dieser hervorragenden, fast einzigen
Bedeutung der Antiquitates rerum humanarum steht eine bei-
spiellose Vernachlässigung des Textes — die Ausgabe von 1619
ist wohl nachgedruckt, aber noch nicht ersetzt worden. Wäh-
rend fast alle übrigen römischen und griechischen Klassiker die
Form, manchmal beinahe den Inhalt geändert haben, lesen wü-
eins der wichtigsten Erzeugnisse der goldenen Latinität heute
noch in der Gestalt, in der sie im wesentlichen schon Scaliger
las! Aber dem Verdienste einer neuen Ausgabe der Staats-
altertümer entspricht die Schwierigkeit des Unternehmens; von
Grund auf muß das Werk neu begonnen werden. Ohne pein-
liche Sammlung der überaU zerstreuten modernen Vorarbeiten,
465 [No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.] 466
ohne die sorgfältigste, bis in die Einzelheiten dringende Kenntnis
der antiken Gelehrtenlitteratnr, insbesondere ohne die gründlichste
Erforschung der späteren römischen Grammatiker und Antiquare
ist die Lösung der Aufgabe nicht zu erhoffen. Herr M Irsch
hat sich ersichtlich große Mühe gegeben, um sich hinsichtlich
der Litteratur über das von ihm bearbeitete Gebiet zu orien-
tieren. Aber dieses Gebiet ist viel zu umfangreich, als daß es
in einer irgendwie erfolgreichen Weise innerhalb der wenigen
Semester, die in der Eegel auf Promotionsachriften verwendet
werden, hätte bewältigt werden können. Überall klaffen dem
Leser die größten Lücken entgegen. Die gesamte Noniuskritik
ist Hrn. M. unbekannt, er weiß nichts von den Arbeiten eines
M.Hertz, A. Schottmüller, A.Kiese, und da er überdies
im Gellius selbst nicht belesen, auch mit der Methode des
Nonius unbekannt ist, so begegnet es ihm, daß er S. 59 Non.
52. 11 und 100. 11 für unabhängig von Gellius überlieferte
Bruchstücke hält, obgleich dieselben mitten in Gellianis stehen
(lictoris Gell. 12. 3; sororis 13, 10. 3; fadem 13. 30; vesti-
hula Gell. 16. 5; Käentes Gell. 16. 6; — diurnare 17, 2,
16; duriiudo 17, 2, 20; delicia 19. 8. 6), und obwohl diese
Gelliana ganz in der regelmäßigen Weise in der Reihen-
folge, wie sie in den noctes Atticae stehen, geordnet sind. Natürlich
sind alle aus dieser Vermutung gezogenen Schlüsse hinfällig.
Es ist oft beklagenswert zu sehen, wie oft selbst wirklicher
Scharfsinn vergeblich aufgeboten wird, weil dem Yerf. der gegen-
wärtige Stand der Wissenschaft unbekannt ist; oft ist man ver-
sucht daran zu zweifeln, daß die Arbeit wirklich in diesen
Tagen, im Jahre 1882, erschienen sei. Ist es glaublich,
daß ein Varro- Herausgeber gegenwärtig den Farnesianischen
Festuskodex nur nach der von L. Arndts 1833 veranstalteten
Collation citiert und nicht einmal die Varianten von Keil
kennt! Daß er es für möglich hält, den Hertz'schen Gellius-
text nach den Lesarten des Gronov zu emendieren! Aber
noch schlimmer als das Nichtkennen der modernen Forschungen
ist die verworrene und ungenaue Wiedergabe der einzelnen
Resultate. Die vorliegende Litteratur ist viel zu umfangreich,
als daß Hr. M. sie wirklich hätte durcharbeiten können, er
verwirrt unaufhörlich die Namen, polemisiert gegen nie aufge-
stellte Ansichten und stützt sich auf Vermutungen, über welche
die angeblichen Urheber sich nicht genug werden vmndern
können. Daß der Vf. z. B. meine in dieser Zschr. veröffent-
lichte Kritik von Oehmichens Plinianischen Studien ge-
lesen hat, vermute ich, weil er derselben, freilich ohne seine
Quelle zu nennen, die Zusammenstellung von Plin, 4. 120 und
Char. 1, p. 61, 8 K entlehnt. Ich vermute es, sage ich — denn
das erscheint doch beinahe unglaublich, daß auf dieselbe Recension
sich folgender Satz bezieht, der als Argument in der Polemik
des Vf.'s gegen Oehmichen dienen soll: Gruppeus non paucos
Melae et Plinn locos inter se dissimiles composuit (8. 56). Aber
freilich, an anderer Stelle habe ich auch eine solche Zusammen-
stellung nicht vorgenommen, sie hätte auch keinen Zweck, da
ja bekanntlich Plinius den Mela selbst ausschreibt. Wohl
aber findet sich an der genannten Stelle der Recension eine
Zusammenstellung der Differenzen zwischen Plinius und dem
Chorographen des Strabo und einige Zeilen vorher wird,
freilich in ganz anderem Zusammenhang, der Name Melas
genannt. Daraus ist denn jene wundersame Notiz entstanden.
Aber das ist eine reine thatsächliche und leicht verständliche
Notiz; viel häufiger ist der Gang der Beweisführung verkannt
worden. Es ist hier nicht der Ort, alle derartige Irrtümer aufzu-
zählen, deren sich wohl auf jeder Seite vorfinden. Beim Lesen
habe ich manchmal gefragt, ob vielleicht jemand anders, der
zufällig meinen Namen führt, über eben dieselben Gegenstände
geschrieben haben könne wie ich: so wenig sind meine Argu-
mentationen richtig wiedergegeben. Aber freilich, bald sah ich,
daß es Andern ebenso ergangen ist.
Wie mit der modernen Litteratur, so steht es mit der Be-
lesenheit des Vf.'s in den antiken Schriftstellern, der Vf.
hat sich mit anerkennenswertem Eifer bemüht, seinen Kennt-
nissen die nötige Ausdehnung zu geben, aber eben die Breite
der Basis macht eine Vertiefung überall unmöglich. Nur we-
nige Schriftsteller hat er systematisch gelesen, vor allem, wie
es sich gebührt, den Fesius; aber wie bleiben selbst in diesem
Autor die Kenntnisse hinter den elementarsten Anforderungen
zurück! M. glaubt, daß alle Por taeartikel bei Festus-Paulus
aus den Antiquitates stammen; er zählt 13 solcher Lemmata
auf und versichert ausdrücklich, daß damit die Zahl erschöpft
sei (reliqua portarum verüoquia extant u. s. w unus,
qui restat locus u, s. w.). Es fehlen aber nicht weniger als
sechs dieser Artikel, nämlich die portae Catularia p. 45. 7;
Collatina 37. 9, flumentana (89. 12), fontinalis 85. 3,
Naevia 169^ 33, navalis 178» , 4, und diese Zahl läßt sich sogar
vergrößern, wenn man diejenigen Lemmata, deren Zugehörigkeit
in • diese Reihe aus irgend einem Grunde beanstandet werden
kann, mit hinzurechnet, z. B. auch die, in denen die portae
erst in der Mitte genannt werden, ohne daß besondere Gründe
die Einfügung in diese Schicht empfehlen. Unter diesen, von
Hrn. M. nicht genannten Porteeartikeln befindet sich übrigens
auch derjenige, der anscheinend am meisten geeignet sein könnte,
den varronischen Ursprung dieser Lemmata zu erweisen, porta
Naevia (cf. l. l. 5. 163, wo ebenfalls die nemora Naevia
erwähnt werden) ; bedenklich ist jedoch, daß p. 213 »29 Gloatius
und in dem vielleicht hinzugehörigen Lemma 26P 20 Santra
citiert werden, zwei Schriftsteller, die Varro in dem Buche
über die lateinische Sprache nie citiert.
Aber das Aussuchen der Porfeeartikel ist eine verhältnis-
mäßig leichte Aufgabe, die man bei mehrmaligem Durchlesen
des Festus auch ohne tiefergehende Kenntnisse lösen kann. Viel
schwieriger ist es, die einzelnen Schichten des Festianischen
Werkes bloß zu legen, weü hierzu erforderlich ist, daß die ge-
samte Schicht und alle verwandten bei der jedesmaligen Unter-
suchung vollkommen präsent sei. M. kommt regelmäßig zu Fall,
so oft er sich auf dies schwierige Gebiet begiebt. Eine solche
Schicht versucht der Vf. z. B. auch in den eben erwähnten
Porteeartikeln zu erkennen und eine Bestätigung dafür, daß
dieselben aus den antiquitates liumanae stammen, sieht er in
p. 2743' 4 , wo Paulus folgendes Excerpt bietet 'Bodusculana
porta appellata, quod rudis et impolita sit relicta vel quia raudo,
i. e. aere fuerit vincta\ Der sehr verstümmelte Festustext
lautet nach der von Müller adoptierten Ergänzung:
[Raudusculana porta videtur appellata qu]od
[rudis et impolita sit relicta vel quia] aere
[fuerit vincta. nam aes ut Varro ait in libris Antiqui]tatum
[raudus dicebatur atque ex eo dici in ma]ncipa
[tione: "raudusculo libram ferito . . .
Die Ergänzung ist natürlich, da von jeder Zeile nur wenige
467
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHRIFT.
[14. April 1883.]
468
Buchstaben überliefert sind, abgesehen von dem, was aus Paulus
Staramt, vollkommen unsicher, sie ist aber auch falsch, da
im ganzen ersten Teil des Festus, in welchem mehrere hundert
Varroniana stecken und in welchem mit großer Konsequenz ein
bestimmtes Citiersystem durchgeführt ist, der Name der An-
tiquitates nie erwähnt wird, speciell auch nirgends bei
der von M. angesetzten Schicht der Portoeartikel. Das ist so
einleuchtend, daß mir der Verlust auch nur einer ZeUe für die
Hervorhebung dieses Punktes nicht nötig erschien; jeder sieht,
daß in ... . tatum der Rest von aes raudus vodtalura oder
etwas dem ähnliches steckt. M. freilich meint ohne weitere Be-
gründung: '■Varronis nomen a viris doctis rectissime restitutum
est' — M. bestreitet, daß Festus die Antiquüates rerum humam-
rum selbst las; es giebt nach ihm in den zweiten Teilen der
Buchstaben keine Schicht e publica vita petita. Sind die münz -
geschichtlichen Artikel (z. B. p. 64. 12 contrarium aes;
246» 29 *pondo lihram dicebant; 246'^ 32 publica pondera
347a 13 sextantari asses; 3471' 19 sesterti *notam), sind die
Notizen über die Gliederung des Senates und die servianischen
Bürgerklassen (246* 23 Spätres; 2461» 20 praeteriti senatores;
2461) 30; 'pro censu classis iuniorum; 249* 1 procum patricium;
249* 7; praerogativae centuriae; 347* 22 senacula tria; M7^ 28*
suffragatores), sind diese und andere Artikel, die sämtlich an
denselben Stellen der Buchstaben stehen, nicht eine zu-
sammenhängende Schicht oder beziehen sie sich nicht auf
das Staatsleben? Nun werden in dieser allerdings nur kleinen
Schicht mehrmals bestimmte Bücher der Äntiquitates rerum
humanarum citiert, die in den ganzen etwa hundertmal so
umfangreichen übrigen Teilen des Festianischen Werkes nie
genannt sind: trotzdem leugnet M. das Vorhandensein einer be-
sonderen Schicht! Alle diese Citate, die noch dazu ganz loe-
nigen Büchern (I— VHI) unserer Schrift angehören, werden
von M. verschiedenen Mittelquellen zuerteilt! Das
Lemma porcas soll aus Ateius Capito stammen. Die ateia-
nische Schicht in diesem Teile der Buchstaben ist nicht unbe-
kannt, sie besteht ausschließlich aus Artikeln, die über die
Beschaffenheit der zu römischen Opfern zu verwen-
denden Tiere und Pflanzen handeln (35. 2. bidentem ovem;
56. 16 commetaculum; 57. 1 cervaria ovis; bl. 2 creppos; 57. 6
colluviaris porcus; 57. 19 caviares hostiae; 57. 21 confeta sus;
91. 10 florifertum; 113. 18 inarculum-; 113. 19 iniuges boves;
114. 1 ircei; 238* 27 plena sue; 2iS^ 11 poream auream; 23S^ 16
pulcJier bos; 2B8^ 17 propudianus porcus ; 285* 31 rutilae canes).
Und zu dieser Schicht, in welcher Ateius Capito dreimal ge-
nannt wird, soll folgendes Lemma gehören (2381' 7): porcas
quae inter *duos sulcos fiunt ait Varro dici quod *porriciant
frumentum! Daneben verschwindet es fast, daß die angeführte
Stelle gar nicht zu den Fragmenten der Äntiquitates gehört,
sondern vielmehr aus dem ersten Buche de re rustica ab-
geschrieben ist: 1,29: quod est inter duos sulcos elata terra
dicitur porca quod ea seges frumentum porricit, und daß
aus demselben kleinen Kapitel der r. r. eine ganze Reihe
von Festusartikeln, die aUe an derselben Stelle der Buch-
staben stehen, entlehnt ist, recht eklatant z. B. 25. 12 arvum
dicimus agrum necdum satum. — — Das Lemma p. 158*' 22
soll durch die Vermittlung des Veranius in den zweiten
Teil des Festus gekommen sein. Aber das "Werk des Veranius,
das mit dem des Antiatius Labeo meistens zusammen-
citiert wird, und vielleicht eine Bearbeitung desselben war, ist
rein lexikalisch, es erklärt unklar gewordene pontifikale
Ausdrücke z. B. 158^ 28 muries; 203,1 oletum; 205* 2 offen-
dices; 250^ 10 prodiguae hostiae; 2501^ 25 praesentanea porca;
289* 21 referri diem u. s. w. und das Werk führte auch nach
Macrobius den Titel eines Glossars 'de Yerhis pontificalibus'.
Und dieser lexikalischen Schrift wird folgendes rein sach-
liche Fragment vindiciert: murr ata potione usos antiquos
indicio est quod etiam nunc aediles per supplicationem dis addunt
ad pulvinaria et quod XII tabulis cavetur ne mortuo indatur' !
Von dieser Gattung sind alle Vermutungen des Vf.'s über die
Komposition des Festus: auf andern Gebieten kann man nach
dem Gesetze der Wahrscheinlichkeit, auch ohne genügende Kennt-
nisse ab und zu das Richtige treffen, bei einem Schriftsteller,
dessen Analyse so kompliciert ist, vde die des Festus, ist das
fast ausgesclüossen.
Aber den Festus hat M. noch selbst gelesen, wir kommen
nun zu Schriftstellern, in denen er wesentlich nach Indices
arbeitet. Überall treten die Fehler einer solchen Arbeitsweise
deutlich zu Tage. Der Silligsche Pliniusindex ist von aner-
kannter Genauigkeit, Druckfehler finden sich bei ihm fast gar
nicht, trotzdem hat M. ihm auf S. 55 einen nachgedruckt (VH
167 statt 176). Ist dies Verfahren schon bei einem so voll-
ständigen und vorzüglichen Index sehr gefährlich, so wird es
bei schlechteren gradezu verhängnisvoll. Die Zahl der falschen
Citate und der vergessenen Fragmente spottet aller Beschrei-
bung und macht allein schon die vorliegende Arbeit unbrauch-
bar. Bei dem einzigen Servius sind aus einem einzelnen
Buch, dem zweiten, nicht weniger als drei datierte Frag-
mente vergessen worden: Serv. Aen. HI. 256; IH. 334; end-
lich n. 166 (cf. III. 407), welche Stelle Mirsch unter unrich-
tiger Vergleichung von V 107 der Schrift de familüs Troianis
zuweist. Nach wohlwollender Schätzung hat M. von allen
sicher zu gewinnenden Fragmenten nur etwa die Hälfte, rechnet
man aber die verschiedenen von einander unabhängigen Versionen
derselben Fragmente mit, nur etwa ein Fünftel aufgeführt.
Ist es unter diesen Umständen auffaUend, daß, die Vorstellung
von dem Inhalt der einzelnen Bücher unvollständig und fast
durchweg irrig ist? Daß er, um nur eins anzuführen, den Aeneas
bei Varro erst zur Dido und dann nach Epeiros und
Leukas kommen läßt? — Freilich statt der fehlenden echten,
giebt M. eine große Anzahl falscher oder falsch eingeordneter
Fragmente, denn es fehlt ihm die kritische Einsicht in die Me-
thode der Quellenschriftsteller. M. nennt den Servius diligen-
tissimum in fontibus nominandis auctorem. Wie fast Jedermann
weiß, und wie der Vf., auch wenn er die Vergilkommentatoren
nicht selbst las, unter anderm schon aus Thilos praefatio p. XXX
ff. leicht ersehen konnte, ist genau das Gegenteil der Fall;
mit Ausnahme des Fulgentius und des auctor de origine gentis
Bomanae giebt er wohl keinen in Beziehung auf seine Citate
so unzuverlässigen Schriftsteller, wie den sogenannten kleinen
Servius. Aber grade in Bezug auf die Äntiquitates rerum hu-
manarum ist er ganz besonders unzuverlässig, beiihmsind
ganz ausnahmslos alle die sehr zahlreichen Citate jenes
Werkes teils einfach gestrichen, teils durch Veränderung des Titels,
z.B. ia äntiquitates rerum d.ivina,vu.m, beseitigt. — M. nimmt
lediglich dem Zeugnis dieses Servius zu Liebe außer den Staats-
altertümeru die Existenz eines Uber de saeciilis an, und er ver-
469
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [14. April 1883.] 470
mutet, daß derselbe ca. 715 vor der Feier der Saekularspiele
verfaßt sei ; da er aber selbst S. 42 diese Kombination eine
mera coniectura nennt und da wir auch, nicht mehr sagen können,
so müssen wir auf die Würdigung dieses Argumentes verzichten.
Auf dieser Grundlage beruht die Beweisführung, die der Hr.
Yf. anvpendet, um eins der sichersten Resultate dieser For-
schungen, die Abhängigkeit des zweiten Teües des Censorinus
von der zweiten Hexade der Staatsaltertümer, zu widerlegen!
Der Unterzeichnete hatte im Hermes darauf aufmerksam
gemacht, daß nicht allein der genannte Censorinusabschnitt in
sich zusammenhinge und durchweg die Spuren varronischer
, Gelehrsamkeit aufweise, sondern daß insbesondere die Bruch-
stücke der BB. XIIH — XVIIII der Staatsaltertümer z. T.
wörtlich daselbst wiederkehren. Daraus ergiebt sich als die
Anordnung unserer Hexade: 1. XIIII prooemium (de aevo)
1. XV de saeculis 1. XVI de lustris 1. XVII de annis 1. XVIII
de mensibus 1. XVIIII de diebus. Hr. M. wendet ein, die Über-
einstimmung sei nicht erheblich, ich soll das zwölfmonatliche
Jahr für das älteste Jahr der Römer erklärt haben. In der ge-
nannten Abhandlung steht aber grade das Gegenteil. Meine
Hypothese soll ferner willkürlicher Änderungen der Gitate be-
dürfen. Ich soll lieber gesehen haben, daß das Fragment Cen-
sorin. XVII 15 nicht aus dem achtzehnten, sondern aus dem
fünfzehnten Buche stamme. Nie hat der Unterzeichnete einen
solchen Wunsch gehegt oder ausgesprochen, er zeigte grade im
Gegenteil, bei welcher Gelegenheit das Fragment im fünfzehnten
Buche vorkam. Ich soll ferner das Fragm. Gell. 1, 16. 3 (wo
M. irrig gegen Hertz XVHI statt XVII liest) dem sechzehnten
Buche zugewiesen haben. Hier ist der Hr. Vf. durch einen
Druckfehler irregeführt worden, der freilich durch die Reihen-
folge, in der ich die Fragmente mitteilte und durch den Zu-
sammenhang der ganzen Abhandlung leicht zu korrigieren war;
das Fragment gehört dem siebzehnten Buche, welches de
annis handelte , an. — Gell. V, 5, 5 habe ich allerdings XVII
für XVI vermutet, aber diese Konjektur ist mit der von M.
bekämpften Hypothese zunächst gar nicht verbunden. Und ist sie
denn so sehr gewagt, da doch die Zahl bei Gellius fehlt und
nur in dem Auszuge des Nonius erhalten ist? — Ich soU ferner
selbst zugegeben haben, daß für ein eigenes Buch de lustris der
Stoff nicht ausgereicht habe; ein solches Zugeständnis habe ich
nirgends gemacht, auch nie etwas Ähnliches behauptet; ich
bin vielmehr überzeugt, daß Varro einen großen Teil des rö-
mischen Lustrationsverfahrens im sechszehnten Buch behandelt
hat.
Das sind die Gründe, mit denen M. die ihm entgegen-
stehende Ansicht zu widerlegen meint, prüfen wir jetzt seine
eigenen Kombinationen über diese Hexade. Nach dem Hrn.
Vf. waren diese Bücher so disponiert: XIV de aetate Immana, XV
de temporum descriptionibus, XVI de diebus, XVII de mensibus,
XVIH de annis, XIX de aetate urbis Bomanae. Enthält diese
Anordnung ein klar ersichtliches Einteilungsprinzip? Eine
solche Disposition sollte Varro gewählt haben, der schema-
tischste Gelehrte des römischen Altertumes in einem Werke,
dessen Anordnung den starrsten Formalismus erkennen läßt!
M. giebt selbst zu, daß das siebzehnte Kap. des Censorinus der
Schrift de saeculis entlehnt sei: er muß also dies Kap., das
durchaus in der Anordnung und im Ton mit den vorhergehen-
den und den folgenden gleichartig ist, von diesen trennen, ledig-
lich weil ein im Citieren ganz unzuverlässiger Schriftsteller, der
überall den Titel der antiquitates humanae unterdrückt hat,
einen Uber de saeculis anführt, ohne dabei zu bemerken, daß
derselbe einen Teil der Staatsalterttimer bilde! Diesem Zeug-
nisse zu Liebe wird Censorin. c. 16 — fin., eine der einheitlichsten
Abhandlungen der römischen Gelehrtenlitteratur künstlich,
ohne den mindesten inneren Anhalt als ein spätes Kon-
glomerat aus heterogenen Bestandteilen ausgegeben! Es ist
wahr, eine Spur für die Verschiedenheit der Zusammensetzung
des Censorinus glaubt M. in XV. 3 (so ist zu schreiben statt 1 3)
verglichen mit XVH. 3 gefunden zu haben. Als ob c. 15 überhaupt
zu dieser Abhandlung gehörte und nicht augenscheinlich ein erst
von Censorinus selbst aus den ihm vorliegenden Quellen ad
hoc zusammengestelltes Übergangskapitel wäre! In dem 17.
Kapitel, das nach M. aus dem besonderen Uber de saeculis in
den Auszug aus unserer Hexade der antiquitates humanae ein-
geschoben ist, kommen ganz beiläufig (nach sicherer und all-
gemein anerkannter Emendation Lachmanns) die Worte vor
mortuos sallunt. Eben diese Worte sind aus dem fünfzehnten
Buche der Staatsaltertümer, welches nach unserer Anordnung
de saeculis handelte, überliefert. Ist die Zusammenstellung der
Worte „sie salzen die Todten" eine so häufig vorkommende,
so natürliche, daß auf ein solches Zusammentreffen nichts ge-
geben werden müßte? — Gewisse Partien des XVII. Censorinus-
kapitels kehren in der naturalis historia fast wörtlich wieder.
Wir kennen ziemlich genau aus Charisius den Umfang der
Varrobenutzung des Plinius, er hat weder einen eigenen Uber
de saeculis noch irgend ein anderes varronisches Werk gelesen,
aus welchem die betreffenden Stücke stammen könnten außer
den Antiquitates rerum humanarum. Also : das siebzehnte Cen-
sorinuskapitel stimmt dem Inhalte nach genau mit den Staats-
altertümern überein, selbst die wunderbaren Worte mortuos
sallunt kehren in der Schrift de die natali wieder, jener Cen-
sorinusabschnitt steht inmitten eines fortlaufenden Excerptes der
antiquitates humanae, der Zusammenhang ist der voll-
ständigste, nichts deutet auf einen Einschub, der Titel
de saeculis ist einem andern Buchtitel der Staatsaltertümer (de
diebus) vollkommen konform — trotzdem soll Censorinus in
diesem einen Kapitel von einer besonderen Schrift de saeculis
abhängen, die nirgends sonst, auch im Katalog des
Augustinus nicht erwähnt wird, lediglich, weil Servius nicht
ausdrücklich gesagt hat, daß das Buch de saeculis einen Teil
der Staatsaltertümer bildete! Aus diesem Grunde sind aber
auch die Aufstellungen Gr. Wissowas zurückzuweisen, dessen
Dissertation die gleichen Vorzüge wie die Ai'beit von Mirsch
zeigt, daneben allerdings außer den Fehlern dieser auch den
eines sehr ungerechtfertigten Selbstvertrauens. Auch Wissowa
scheidet aus der zusammenhängenden Darlegung des Censorinus
zwei Abschnitte aus c. 20. 2—11; c. 22. 9—17., welche seiner
Ansicht nach aus derselben Quelle wie Macrobius, nämlich aus
Sueton geflossen sein sollen. Bei der Eliminierung dieser beiden
Partieen des Censorinus, die außer auf S. 17 auch auf S. 20
hervorgehoben wird, verfährt Wissowa so flüchtig, daß er
ganz vergißt, daß er selbst kurz vorher auch Censor.
19. 4 — 7 also eine nicht in jenen Abschnitten inbegriffene Dar-
legung mit Macrob. 12. 2 zusammengestellt hat! Verbessern
wir diesen Irrtum, so ergiebt sich kein Grund die mit Macro-
bius übereinstimmenden Censoriniana aus dem Zusammenhang,
471
[No. 15.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.]
472
in dem sie stehen, zu reißen. Nur C. 20. 2-11 ist me der
Inhalt ergiebt nachträglicli in , die Yarroniana emgeschoben
worden. Bei den übrigen Stellen macht Hr. W. nicht den
mindesten Versuch die Fuge des Einschubs oder irgend einen
inneren Grund, der die Ausscheidung verlangt, namhaft zu
machen-, — es giebt auch keinen. Was konnte die Quelle, die
C 16 über das aevunl, C. 17 über die saecula, C. 18 über die
ami maiores, C. 23 de diebus, C. 24 de parttbus diei sprach,
in der Mitte enthalten, als eine Auseinandersetzung de anms
minoriius seu civüibus und de mensibus d. h. eben das, was
Hr. W. einer anderen Quelle zuschreibt? Oder ist etwa
die Anordnung in den ausgeschiedenen Abschnitten eine andere
wie in den übrigen Partien? Wird nicht in den ausgeschiedenen
sowohl wie in den übrigen Censorinusabschnitten mit den natür-
lichen Zeitabschnitten begonnen, dann zu den verschiedenen
bürgerlichen übergegangen, werden nicht von diesen zuletzt
die römischen besprochen? Aber ob die nicht ausgeschiedenen
Censoriniana mit den ausgeschiedenen zusammenhängen, woher
jene stammen, ob vielleicht die Komposition des Censorinus
die Ausscheidung überhaupt ausschließt, das sind Fragen, die
Hr. W. überhaupt nicht aufwirft oder die er kurz ab-
thut „vicina Censorini capita ex eodem fönte compilata esse
nihil arguit«; — er stützt sich auf ein Argument, das alle
diese Bedenken zu Boden schlägt. Dieser immer und immer
wiederholte Grund ist die z. T. wörtliche Übereinstimmung
zwischen Censorinus und Macrobius. Das Urteil des Unter-
zeichneten wird als voreingenommen hingestellt, weil er sich
dem erdrückenden Gewichte dieses Beweises nicht gebeugt hat!
Wer auf diesem Gebiete bewandert ist, weiß, wie viel auf Gründe
solcher Art zu geben ist, weiß, wie häufig Excerpte, die durch
vier, fünf, ja mehr Hände gegangen sind, doch noch z. T. wörtlich
mit dem Original übereinstimmen, daß grade Censorinus und
Macrobius zu den genaueren Excerpenten gehören. Es ist
wahr, auch dies steUt Wissowa in Abrede: mit welchem Grunde
bei Censorinus, haben wir eben erst gesehen, hinsichtlich des
Macrobius beruft er sich auf die angebliche große Gleich-
mäßigkeit des Stiles dieses Schriftstellers. Freilich, Gel-
lius, den wir allein von den feststehenden lateinischen Quellen
ganz' kontroUieren können, hat Macrobius meist wörtlich aus-
geschrieben — aber das soll eine Ausnahme sein! Macrobius
ahmt den Gellius im Stile nach also ist es erklär-
lich, daß er ihn auch, abweichend von seiner sonstigen Methode,
Verbotems ausgeschrieben habe! Wenige Seiten später muß
Herrn Wissowa diese Darlegung wieder entfallen gewesen sein,
denn er hebt p. 21 die genaue und wörtliche Übereinstimmung
zwischen Solinus und Macrobius hervor. Also mußte der Ver-
fasser der Saturnalien doch wohl auch seine mit dem Polyhistor
gemeinsame Quelle, den Sueton, wörtlich excerpiert haben?
Ganz die gleiche Harmonie auch des Wortlautes findet sich
vielfach zwischen Macrobius und dem Interpolator Servii, auch
wo dieser mehr bietet als der erstere und darum nicht etwa
nach der merkwürdigen Theorie Wissowas aus ihm geschöpft
haben kann. Beiläufig — ein wie großes Sprachgefühl ver-
rät ein Gelehrter, der einem Schriftsteller, welcher Gellius
Sueton, einen Vergilcommentar und voraussichtlich noch
manchen andern Schriftsteller wörtlich ausschreibt, Gleich-
mäßigkeit des Stiles nachrühmt! — WieMirsch, so hat auch
Wissowa für sein Alter viel gelesen, und es kommen ihm an
sich gute Einfälle; aber diese sind wegen ihrer Planlosigkeit
ohne Wert und der Vf. gelangt in einer Specialforschung über
die Quellen des Macrobius nicht einmal zu der richtigen und
überdies längst bekannten Vorstellung von der Arbeitsweise
seines Autors, weil überaU sein Wissen im Verhältnis zu den
auf diesem Gebiet notwendigen Vorkenntnissen gering ist, weil
er Probleme behandelt, ohne über das zu ihrer Lösung erforder-
liche Material zu verfügen.
Wissowa begnügt sich nicht mit dem negativen Kesultat,
daß Varro nicht, wie der Unterzeichnete behauptet, die Quelle
für Censorinus (mit Ausschluß der wenigen von mir früher als
eingeschoben bezeichneten Paragraphen) sei, er versichert auch,
daß Sueton außer Varro den Verrius Flaccus benutzt habe.
Entgegen den durch diesen und andere Schriftsteller getrübten
Pratis biete Plutarch die reinere, ursprüngliche Gestalt der
varronischen Kalendernotizen. Hätte Wissowa genau das Gegen-
teil behauptet, so würde er eine zwar offenkundige aber für ihn
wichtige Beobachtung ausgesprochen haben. In allen Fällen,
wo Plutarch abweicht, stimmt mit Censorinus, resp. auch mit
Macrobius, Varros lingua latina resp. der Inhalt der varronischen
Fragmente überein. Dies Verhältnis ist so augenscheinlich, daß
ich es nicht hervorhob, einen Widerspruch von hier aus nicht
erwartend; neuerdings kann sich Jeder aus der von P. Glaess er
{de Varroniavae doctrinae apud Plutarchum vestigiis, Leipz.
Stud. 1880 p. 195—260) veranstalteten Zusammenstellung über-
zeugen, wie richtig Wissowa geurteilt hat. —
Auch andere Schriftsteller haben dieselben Kalender-
notizen, z. T. in den gleichen Worten wie Censorinus, Solinus,
Macrobius und zwar auch solche Autoren, die der Vf. nicht von
der gemeinsamen Quelle abhängen läßt, z. B. Plinius, der
grade ebenso mit den von Wissowa ausgeschiedenen wie mit den
übrigen Partieen des Censorinus übereinstimmt. Also sind wohl
auch in der naturalis Mstoria die lange nachher verfaßten
Prata benutzt? Oder sollte Sueton seine Varroniana mühsam
aus den zerstreuten Notizen der Naturgeschichte des Plinius
zusammengelesen haben?? — Aber indem wir den Gipfelpunkt
der Unmöglichkeit konstruieren, berühren wir uns ja mit
dem. was Wissowa wirklich aufsteUt! Er nimmt p. 55 (aUer-
dings nicht ohne Genossen des Irrtums zu finden) an, daß die
in Macrobius zerstreuten Vergilscholien aus mehreren Com-
mentaren geflossen seien, und daß der vielfach wörtlich mit
Macrobius stimmende Interpolator Servii nicht etwa lediglich
aus einer jener QueUen schöpfe sondern dies zwar
auch gethan, daneben aber zum Teil die von Macrobius zer-
pflückten Glieder künstlich in die ursprüngliche Ord-
nung zurückgeführt habe! Die Antwort auf solche Willkür-
lichkeit giebt Thilo, Serv. comm. p. XXV. Es ist schlimm,
daß solche Schlußfolgerungen erstzurückgewiesen werdenmüssen,
schlimmer, daß sie sogar gebilligt worden sind! Gebüligt
mit welchen Gründen! A. Reifferscheid erkennt ausdrück-
lich dieRichtigkeit der durch den Unterzeichneten vorgeschlagenen
Anordnung der betreffenden sechs Bücher der Staatsaltertümer
an; er giebt wörtlich zu: „Dieselbe Einteilung hat auch Cen-
sorin. im zweiten Teil seines Buches befolgt und da derselbe
die Äntiguitates humanae resp. allgemein Varro mehrfach
citiert, so ist es mehr als wahrscheinlich daß sein ganzer
Bericht in der Hauptsache auf dieser Schrift Varros beruht."
Trotzdem glaubt R., daß seine Ansicht über die Abhängigkeit
473 [No. 15.]
PHTLOLOQ-ISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.] 474
des Censorinus von den Pratis des Sueton gegen die von dem
Unterzeichneten geltend gemachten Bedenken durch Wissowa
siegreich verteidigt worden sei. Eeifferscheid hat über
Wissowas Arbeit mit zu Gericht gesessen, also gelesen muß
er sie wohl haben; aber vermuten kann man dies wenigstens
aus diesen Worten nicht. Wissowas ganze Beweisführung be-
ruht auf dem einen Punkte, daß die mit Macrobius überein-
stimmenden Partieen des Censorinus aus einer andern Quelle
stammen als die übrigen Abschnitte. Entweder: der ganze
zweite Teil des Censorinus beruht in der Hauptsache auf Varros
Staatsaltertümern, und giebt auch dessen Anordnung wieder —
in diesem FaUe ist Wissowas Aufstellung von Grund aus ver-
fehlt — oder: die gemeinschaftliche Quelle des Censorinus und
Macrobius ist Sueton, — dann müssen alle Kombinationen des
Unterzeichneten über die zweite Hexade der Antiquitates hu-
manae preisgegeben werden. Eine Yerbindung beider Ansichten,
wie sie Eeifferscheid harmlos vornimmt, ist nicht möglich. Auf
solcher Grundlage beruht das wiederholt ausgesprochene Urteil
über die Hypothese Wissowas! Nur Wissowa selbst kann sich
nicht beklagen, denn wie ihn der Lehrer, so hat er jenen
mißverstanden. Er will die Richtigkeit von Reifferscheids Be-
weisführung verteidigen, der sich um diese Frage einzig und
allein wirkliches Verdienst erworben habe. Reifferscheid
hatte den ganzen zweiten Teil des Censorinus für suetonisch
ausgegeben, insbesondere auch C. 18. 13 (relliqu. p. 434): Wis-
sowa führt etwas mehr als zwei halbe Censorinus-Kapitel
auf die Prata zurück und in diesem Abschnitt ist gerade
die von Reifferscheid als typisches Beispiel gewählte
Stelle nicht enthalten! D as ist die siegreiche Verteidigung
Reifferscheids durch Wissowa ! — Man verzeihe den Ton unserer
Polemik — difficile est satiram non scrihere.
Betrachten wir die Dissertation von Mirsch und auch die
von Wissowa lediglich vom subjektiven Standpunkt aus
mit Rücksicht auf die Verfasser, so können wir sie fleißige
und über das Dnrchschnittsmaß hinausgehende Arbeiten nennen.
Ganz anders dagegen lautet das Urteil, legen wir den ob-
jektiven Maßstab, das Verhältnis des Geleisteten zu dem
zu Leistenden an. Gegenüber dem Umstand aber, daß inner-
halb weniger Jahre begabte und strebsame Jünglinge auf dem-
selben Gebiet verfehlte und fast wertlose Arbeiten wegen
falscher Stellung des Themas geliefert habeuj ist die Frage
am Orte, ob es angemessen sei durch persönliche Ermunterung
oder gar durch Stellung von Preisaufgaben Studenten zu einem
so fernliegenden und dabei zugleich so umfassenden und
komplizierten Probleme hinzuführen, vrte es die Sammlung
der Varrofragmente oder die Frage nach den MacrobiusqueUen
ist. Nicht allein geht die vorhandene gute Kraft voraussichtlich
verloren, sondern es wird zugleich das Streben nach einem
Vielwissen großgezogen, das nach Lage der Dinge nur ein
Halbwissen sein kann; endlich ist häufig der berufene Exa-
minator nicht im Stande, ein begründetes Urteil abzugeben, weil
dazu jahrelange Specialstudien erforderlich sind. Insbesondere
bitte ich, daß meine früheren Arbeiten auf diesem Gebiet
nicht zum Gegenstand von Seminarbesprechungen oder von
Doktordissertationen gemacht werden. Nicht bestimmt, jeman-
den für jetzt zu überzeugen, sondern, da ich selbst meiner
Gesundheit wegen damals an der Herausgabe des Varro ver-
zweifelte, als Andeutungen zu dienen, wenn jemand einmal
in Zukunft einen großen Teil seines Lebens dieser Aufgabe
widmen wollte, können diese die vollkommene Beherrschung des
Stoffes voraussetzenden Aufsätze für Studenten nicht verständ-
lich sein.
Berlin. 0. Gruppe.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Saturday Review, N. 1429. 17. März 1883.
p. 344— 345. Sophocles translated by E. Whitelaw. »Be-
wundernswert . . . befriedigt nicht nur den des Griechischen Un-
kundigen, sondern ebenso sehr den Gelehrten." — p. 345—346.
J. Brinsley-Richardt, seven years atEton. Das Schüler-Leben
in dem berühmten englischen Gymnasium während der Jahre
1857—1864 ist in einfacher, überzeugender Weise, wenn auch
nicht gerade mit großem Takt geschrieben. — p. 354. Hermann
Schiller, Geschichte der römischen Kaiserzeit. Bd. I,
Abth. 1. Durch zusammengedrängten Stil und lichtvolle Dar-
stellung ausgezeichnet; die politische Seite ist mehr ins Auge ge-
faßt als die kulturhistorische, wodurch vielleicht die dunklen
Charakterseiten solcher Kaiser, wie Tiberius und Claudius, oder
selbst Nero und Caligula zu sehr verschwinden; selbst die Pro-
skriptionen von Augustus und Tiberius oder die Schreckensherrschaft
während der letzten Regierungsjahre des Tiberius werden zwar nicht
abgeleugnet, aber durch Verschweigen der Konsequenzen gemildert;
desto glänzender sind die Zeichnungen der kräftigen Seiten des
imperialistischen Systems, und namentlich erscheint die Charakter-
zeichnung des Tiberius als des starren, einsamen, freudlosen Staats-
manns, der sich im öffentlichen Dienste und in der Gewohnheit
der Selbstthätigkeit aufreibt, ohne Bewunderung oder Dankbarkeit
zu fordern und zu finden, glaubwürdiger, als das düstere, schreck-
liche Bild des Tacitus.
Athenaeum N. 2889. 10. März 1883.
p. 310. Ree. von Demosthenes against Androtion and
against Timocrates by W. Wayte. Treffliche Ausgabe; es
hätte p. XXVI angedeutet werden sollen, daß Euctemon identisch
mit dem in der Rede gegen Midras erwähnten ist; zu der Note zu
£^YjTaa9-y](; konnte als Parallelstelle in Mid. p, 566 tov -^z St) (piXötipv
7üßvxc./oü xpo QTjzsv E^staCso&ai citiert worden, welches beweist, daß
Harpocrations i^sxaJi^s&oci dvTi toü opäa&ai nicht ausreicht. — Plate,
Republic books I. II by G. H. Wells. Die Wahl der beiden
ersten Bücher als Schulbuch ist eine unglückliche, und trotz der
Mühe, welche der Herausgeber sich gegeben hat, ist namentlich
die Einleitung durchaus oberflächlich und ungenügend.
Academy No. 565. 10. März 1883.
p. 174—175. Emily Pf eiffer, the sculptures from Olympia
(Brief aus Athen vom Febr. 1883). Verfasserin glaubt, daß die
Funde von. Olympia durch ihre Entdecker sehr überschätzt sind;
die Giebelskulpturen des Alkmenos erscheinen ihr unwahr, mani-
riert und durch die Sucht nach archaischer Darstellung unkünst-
lerisch; die Nike des Paeonius in der Drapierung nicht genug aus-
gestaltet, um als Meisterwerk angesehen werden zu können. Nur
der Hermes des Praxiteles und die kleine ungeflügelte Nike vom
Tempel der Viktoria können als Bereicherungen der Kunst an-
gesehen werden.
Academy N. 568. 24. März 1883.
p. 207-208. Tacitus' Annales by G. 0. Holbrooke.
Von Franklin T. Richards. Gute Schulausgabe „par negotiis
neque supra". Von den vier Forderungen, welche man an eine
Ideal- Ausgabe des Schriftstellers zu stellen hat: der Kritik der
historischen Darstellung, der Untersuchung der Sprache und ihrer
475
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.]
476
Abhängigkeit von den Dichtern der Augusteischen Zeit, der sti-
listischen Erklärung und der sachlichen Darstellung, ist die dritte
und vierte zur Genüge erfüllt. - p. 209. Ree. v. P. Gardner,
Samos and Samian coins. Höchst wertvoller Beitrag zur grie-
chischen numismatischen Litteratur.
Göttinger gelehrte Nachrichten 1882, No. 23.
S 709 — 793. Friedrich Wieseler, Über einen bisher
nicht bekannten Onyxcameo mit einer Replik der Dar-
stellungen auf dem oberen und dem mittleren Streifen des grollen
Pariser Cameos de la Sainte-Chapelle (nebst Tafel). In
der Sammlung von Mr. C. H. Hawkins von Eigner Park (Sussex)
findet sich ein bisher nicht bekannter Cameo, der zwei Streifen
des bekannten, in Stein geschnittenen Pariser Sardonyxcameos
(Gemmensammlung der Nationalbibüothek) Saiate-Chapelle wieder-
giebt W. bespricht den Unterschied beider Darstellungen. Die
Vergleichung zeigt, daß beide Darstellungen unabhängig von ein-
ander nach einem Originale von noch größeren Dimensionen,
Gemälde oder Relief, angefertigt sind. Es werden die einzelnen
Figuren gedeutet u. historisch betrachtet. (Beide DarsteUungen geben
eine reiche Person euzahl: Kaiser Tiberius u. s. w.). Aus den
Folgerungen, welche W. zieht, heben wir hervor, daß er die An-
sicht hegt, das Originalwerk war in Rom ausgearbeitet und öffent-
lich zu sehen. Daß Drusus neben Germanicus ganz besonders
ausgezeichnet wird, spricht für die Entstehung unter der Regierung
des Tiberius, nicht des Caligula. Die Pariser Copie ist wahr-
scheinlich in Alexandrien gearbeitet, ohne daß der Künstler Rom
besucht hatte; er fertigte seine Darstellung nur nach einem Ab-
güsse oder einer Abbildung; daraus erklären sich die Mißverständ-
nisse und Undeutlichkeiten. Daß dieser Cameo für das Kaiserhaus
gearbeitet wurde, läßt sich kaum bezweifeln. Auf dem Exemplar
aus der Hawkinschen Sammlung ist manches richtiger dargestellt,
aber es läßt sich nicht annehmen, daß er auch für die kaiserliche
Familie hergestellt sei. Das Gegenteil ist vielmehr wahrscheinlich.
Dieser kleinere kostete bedeutend weniger Arbeit und Zeit. Es
ist höchst probabel, daß er früher als der Pariser angefertigt ist,
wenn auch nicht eben lange vorher; denn trotz aUer Verschieden-
heit der Arbeit und des Stils gehören sie derselben Epoche an.
Über den Ort, wo der Hawkinssche Cameo entstanden ist, läßt sich
nicht einmal eine Vermutung aussprechen, da selbst der Fundort
nicht bekannt ist; nur soviel läßt sich mit Sicherheit behaupten,
daß es kein modernes Werk ist. In den zahkeichen Anmerkungen
(von S. 753—793) giebt W. die litterarischen und kritischen Nach-
weise zu seiner Erörterung.
Nachrichten über Versammlungen.
Cambridge Philological Society.
Sitzung vom Januar 1883.
Nach Konstituierung des Vorstandes für 1883 und den üb-
lichen Berichten über das abgelaufene Jahr schlug Herr Postgate
folgende Verbesserung in Verg. Ecl. III, 109, HO vor:
et uitula tu dignus et hic et quisquis amores
aut metuet duices aut experietur amaros
ist verderbt, da die Auffassung „wer die Süßigkeit der Liebe
fürchtet und die Bitterkeit liebt" einen falschen Sinn giebt. Durch
Vertauschung von Amores und amaros wird die Stelle geheilt.
Herr Hicks bemerkt, daß schon Peerlkamp dies vorgeschlagen
habe. — Darauf gab Herr Postgate eine Verbesserung zu Plautus
Menaechmi II, 2 fin., in
adseruatote haec sultis, nauales pedes
navak'a (Voc.) zu lesen; es ist eine Anrede an die Seeleute, welche
den Menaechmus begleiten: ,ihr See-Infanterie", ihr Theer- Jungen
am Lande. Herr VerraU beanstandete den Gebrauch von pedes
als Kollektivbegriff im Vocativus; doch fand Herr Postgate dies
nicht bedenklich; es könne auch Singular sein und die Anrede
einem einzelnen gelten, wie in exite aliquis und ähnlichen Phrasen. —
Herr Ridgeway las über Thuk. VIII, 102: — /-«l «ut^; voxto;
(jjc; sTy^ov xa^oui; üi:o|j.{5avT£i; Xspaovyjacp, icapsit^sov £ic"EXaioüvtO(;,
ßouWiisvoi sxxXsüaat sc; xvjv supuxujpiav xä; xöjv Tcolsiii'wv vaü;. zat
xät; jXEv £v 'Aßuo(|) sxxa'osxa vßü(; sXc.&ov. icpoEipvjiisv/j; <sj><Ska%f^c, xTjj
tpiXtip £ittT:X(|), oicwc; auxmv avaxw; s^oucsiv, 5^7 kuXswar xä<; os jisxa
xoü Mivoapou Kjia Iv^ xaxioovxsc, xyjv oiw^iv zWuc, itoioüjtsvoi, oo
cp&avoua'. iräaai, akV ax jisv zXsiou? hX z'-^c, \<^pou zal A^vou ol£<pt)YOv,
xsacsaps; ok xujv vsüjv «i üaxaxai icXdouaai xctxaXaji-ßavovxai izapä xöv
'EXaioüvxa.
I. Auf die Schwierigkeit von x-^v oi'oj^iv aüö-üt; itoiou^j-svoi hat
schon Herr H. Jackson im Jahre 1877 hingewiesen; er sagte:
„Thukydides beschreibt die Bewegungen der Athenischen Schiffe
beiSestos; als sie erfuhren, daß Mindarus mit einer starken Flotte
in den Hellespont gekommen sei, fuhren sie längs der europäischen
Küste und hofften im Dunkel der Nacht das offene Ägäische Meer
erreichen zu können. Es glückte ihnen auch, eine bei Abydos
aufgestellte Wachtstation zu vermeiden, als sie aber bei Tagesan-
bruch nach dem südlichen Teile des Chersonesus kamen, wurden
sie von der Flotte des Mindarus erspäht, welche in der Nacht zu-
vor zu den gegenüberliegenden Stationen von Sigeium und Rhoe-
teium gekommen war. Die letzteren machten sofort Jagd auf die
Athener; da diese jedoch bereits das offene Meer erreicht hatten,
gelang es ihnen, zu entfliehen, meistentheils nach Imbros, doch
verloren sie immerhin vier Triremen, die eine mit der vollen
Mannschaft an Bord nahe dem Tempel des Protesilaus bei Elaeus
(Grote VIII, 144). Es kann wohl nicht zweifelhaft sein, daß dies
eine Umschreibung der von Thukydides gegebenen Erzählung ist;
aber wie sind die Worte x-qv Siw^iv sü&u; t:o'.ou;i£voi zu verstehen?
Es ist klar, daß die Athener keinen Angriff gemacht haben können.
Daher schlägt Haack zoiouii.£vu)v, Shilleto (Journal of Philol. 1, 168)
in Verbindung mit MivoKpou xoioojj.svou vor. Auf diese Weise ist
die Schwierigkeit zwar vermieden, doch nach meiner Ansicht nicht
zufriedenstellend gelöst. Denn (I) da die Handlung, welche das
x/jv o'!(u^w sü&u; i:oio6iJ.£voi (oder was immer dafür gesetzt wird) in
Verbindung mit den Athenern gebracht wird, die Mindarus er-
blicken, nicht mit Mindarus, welcher die Athener sieht, während
die Worte oü tp&dvouoi Träaai die Folge davon ausdrückt, so müßte
naturgemäß auch der Grund mit den Athenern in Verbindung ge-
bracht werden, was Grote fühlte, der sagt: ,die Athener wurden
von der Flotte der Athener erspäht"; (II) scheint es befremdend,
daß Thukydides eine Umschreibung von oicüxovxoi; durch das durch
den Artikel verstärkte xyjv oitu^iv icoiouiisvou ausgedrückt haben
soUte. Es scheint, daß man den Sinn trifft, wenn man Siw^iv
durch Siwoiv ersetzt, welches Wort im Seekriege technisch das
Manöver des Durchbruchs durch die feindüche Flotte bedeutet.«
Nun hat PoUux I. 9 (34. 15, Seher 1608) die Phrase «voT^at
x/;v vauv U1CÖ xyjv l^^ol-qv. Liddle und Scott geben als eine der
Bedeutungen von 'ävoi-jvuiii „ein Ausdruck von ausschließlich see-
männischem Gebrauche: in die See stechen, vom Lande abstechen"
und führen dafür an, daß es so im modernen Griechisch im Ge-
brauch ist und in drei Stellen von Xenoph. Hellen. I vorkommt:
(a) I. 1. 2 Ol oi c!vr)ic<-(ovxo iu' aixöv sl'xoai vauolv, ö; 6 Ampisut; cpu^wv
Tcpoc; XT)v t^v ävi^i^aZs- xat; auxoü xptyipsiQ, m r,voijs, x.x.X. (b) id.
5. 13 ot 'A&>jvato'. ix xoü Noxwu xa&sXxusravxsQ xä; loiiräc xpi-^psic;
dvf/ßriaav, m sxc.axo? t^voi^sv. (c) id. 6. 21 xÄv U icpopitoüvxiov,
üj; g/c/.oxoi v^voiYov, x«; xs äjxtipac x.x.X. In jedem dieser Fälle
wird es von Schiffen gebraucht, welche vom Lande abkommen
wollen, um nicht festgenagelt zu werden, wie die Athener bei
S^akus und die Karthager (Livius XXH, 19). Daher schlage ich
xrjv avoi^'.v vor, welches Wort sich in Thukydides findet, wenn auch
nicht in dem von mir angedeuteten Sinne. Nun muß ich hervor-
477
[No. 15.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. April 1883.] 478
heben, daß Grote ungenaa ist, wenn er sagt, die Athener hatten
schon die offene See erreicht. Ein Blick auf die Karte erweist
dies als unmöglich, da sie noch nicht Elaius an der Spitze des
Chersonesus erreicht hatten. (II.) Das Wort fMwuoi stimmt nicht
zu der Vorstellung, daß die Athener den Versuch eines Durch-
bruchs gemacht hätten; (III) Sio^aic; würde identisch mit oisxtcXouq
sein, (IV) Es ist kein Anzeichen eines Kampfes vorhanden, wie
es hätte stattfinden müssen, wenn die Athener einen Durchbruch
versucht hätten. (V.) Die vier athenischen Schiffe wurden nicht auf
offener See, sondern unmittelbar bei Elaius an der Küste genommen.
Um noch einmal ein Resum6 zu geben, bemerke ich, die Athener
waren heimlich längs des Hellespontes an der Küste gefahren
(uTcoiii^av-csg) und hatten beinahe die offene See erreicht; sowie sie
Elaius passirt hatten, waren sie gerettet. Bei Tagesanbruch er-
blickt der Feind sie; alles hängt davon ab, wer Elaius zuerst er-
reicht; die Athener T^voi^av, xrjv avoi^'.v 7co'.ou[j.£voi steuern in grader
Linie auf Elaius zu, die meisten erreichen es vor dem Feinde
(tp&avouat), nur die vier letzten Schiffe werden, ehe sie die Spitze
umschiffen können, nahe bei Elaius abgeschnitten.
II. ■itpos(p-/]|i.£vyj(; (füXa-A.-qc, toj (piX(t[) inTku) (iTtiit?v([) xcp cptXitp
MS. R) soll nach Arnold merkwürdiger Weise ausdrücken =
zposipyjjisvou aoxoic, uto xäv sirncXsovccuv cp dtcuv (o-Adaoziv zohc, itoXE[j.iouc.
'Enickovc, ist auch sonst in diesem Sinne gebraucht, nur hier nicht
(cf. Liddell und Scott.) Denn 6 itap' v^jiüjv imizkiMv ist = super-
cargo. Dem. Zen. 885. 17, und die Phrase
in gleichem Sinne Dem. 1286. 6, wofür sxißatyjg das gebräuchliche
Wort ist. Suidas citiert aus Arrian s^iTtloo; = im^dx-qc,, obwohl
nicht in diesem Sinne. Wenn man die Lesart der Handschrift R
nimmt und den Accent von -ctp entfernt, kann man übersetzen:
„gewarnt auf ihrer Hut zu sein durch einen befreundeten Kauf-
fahrer."
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
In dem auf der Sunderland-Auction zum Verkauf gelangten
Theocritus von Aldus, welcher in dem Kataloge als „mit einer
gut entworfenen Landschaft in Farben" bezeichnet war, hat der
Käufer, Buchhändler Quaritch in London, ein Widmungsexemplar
Albert Dürer's an Willibald Pirkheimer mit einer Dedication des
ersteren an letzteren erkannt; die Zeichnung stellt sich demgemäß
als eine glänzende Miniaturmalerei des Künstlers heraus, welche
die 4. Idylle illustriert.
Miss Amelia B, Edwards teüt in der Academy (N. 568
p. 210) mit, daß augenblicklich die Ausgrabungen in Ägypten
ruhen; doch hat Maspero den Sarcophag eines Königs der 25. Dy-
nastie und eine unterirdische koptische Kirche mit allem Kirchen-
gerät entdeckt. Die Herren Eug. Lefebure, Lorch und Bourgoin
sind damit beschäftigt, die Wandbilder und Inschriften des Grabes
Seti zu kopieren; dagegen sind die Ausgrabungen bei Lischt und
bei Luxor bis zum Herbst verschoben.
Philologische Universitäts- Torlesungen Sommer 1883.
28. Mostock. Schirrmacher, griechische Geschichte vom
peloponnesischen Kriege bis zu Alexander dem Großen. Kaibel,
Geschichte der griechischen Tragödie und Interpretation von So-
phokles' Elektra; philologisches Seminar a) Leitung der Disputa-
tionen über schriftliche Arbeiten, b) Interpretation von Kallimachus
Hymnen und von Quintilian X, 1. Körte, Topographie von Griechen-
land; Erklärung ausgewählter Stücke aus Ovids Metamorphosen;
archäologische Uebungen.
29. Neuchätel. A. W. Neumann, CatuU, Tibull, Properz;
die römischen Grabschriften; römische Litteraturgeschichte, Ciceros
Reden; Piatons Hippias maior erklärt, verglichen mit den ästhe-
tischen Lehren, welche in den andern Dialogen entwickelt sind; '
griech. Altertümer, Tod und Gräber. De Chambrier, Autlösung
des römischen Reiches etc. Daguet, Denkmäler, Inschriften, Ur-
kunden, schweizer.-röm. Epigraphik.
30. Czernowitz. Ueherhorst, Geschichte der griechischen
Philosophie. Losertb, römische Geschichte. Budinszky, Grund-
züge der Diplomatik und Chronologie. Wrohel, Metrik; griechisches
Seminar: Interpretation des 1. Gesanges der Iliade Homers; grie-
chisches Proseminar: Übungen im Übersetzen aus dem Latein ins
Griechische. Hilherg, lateinische Formenlehre; Aristophanes'.
Leben und Schriften nebst Lektüre der Ritter; philologisches Se-
minar: Vergilius' Aeneis Buch II; philologisches Proseminar: latei-
nische Stilübungen; Prakticum über lateinische Prosodie und Metrik.
31. TVien. Vogt, Gymnasial-Pädagogik ; pädagogisches Se-
minar. — Brentano, Philosophie der Geschichte der Philosophie ;
Darlegung der Ursachen ihrer wiederholten Blüte und ihres Ver-
falles und Charakteristik ihrer wichtigsten Erscheinungen, eine
Propädeutik zum Selbststudium philosophischer Schriftsteller. —
Bttdinger, historisches Seminar, kritische Übungen im Anschlüsse
an die Geschichtsschreiber Alexanders des Großen. — Mühlhacher,
lateinische Paläographie des Mittelalters VI, 12—15. Jahrhundert.
— Fellner , vergleichende Darstellung der griechischen Staatsver-
fassungen. — Hoffmann, Mythologie und Religionswesen der Römer;
im philologischen Seminar: Interpretation von Cäsar de hello civili
und Disputierübungen. — t. Härtel, Geschichte der griechischen
Litteratur, Fortsetzung; System und Geschichte des lateinischen
Stils; im philologischen Seminar: Erklärung von Seneca's Hercules
furens und Disputierübungen; im philologischen Proseminar: ciirso-
rische Lektüre der Fabeln des Phaedrus. — C. Schenkl, ausge-
wählte Gedichte des CatuUus; der attische Festcyklus; im philo-
logischen Seminar: Interpretation der Rede des Lykurgos gegen
Leokrates und Disputierübungen; im philologischen Proseminar:
griechische Exercitien; lateinische Stilübungen für Vorgerücktere.
— Gomperz, Geschichte der griechischen Philosophie; Quellen-
Lektüre zur Geschichte der griechischen Philosophie, (Die Über-
sicht der vorplatonischen Philosophie.) — Benndorf, griechische
iViythologie; archäologisches Seminar in 2 Abteilungen. — Hirsch>
feld, lateinische Epigraphik; Quellenkunde der römischen Ge-
schichte; epigraphisches Seminar: Interpretation von Cicero de
republica. — Gitlbauer, Piatons Phaidon; römische Privatalter-
tümer; im philologischen Proseminar: a) lateinische Stilübungen,
b) cursorische Lektüre der Batrachomyomachie. — Klein, Einlei-
tung und Encyklopädie der Archäologie. — H. Schenkl, Einleitung
in die griechische Epigraphik nebst Übungen aus den griechischen
Staatsaltertümern. — Krall: Geschichte der Ptolemäer; der Her-
miasprocess; die Chronik des Bischofs Eusebius von Cäsarea und
ihre Vorgänger.
Personalien.
Aus Preufsen. Der bish. Prov.- Schulrat Dr. Rümpel zu
Kassel hat bei seinem Ausscheiden aus dem Dienst' den Charakter
als Geh. Reg.-Rat erhalten. — Der Prov.-Schulrat Dr. Lahmeyer zu
Schleswig ist nach Kassel versetzt worden.
Der Professor Dr. Schultz, Oberlehrer am Gymn. zu Kulm,
wurde zum Gymnasial-Direktor in Rössel ernannt.
Der bish. Rektor des Progymn. zu Pr. Friedland, Dr. R. Peters-
dorff ist zum Gymn.-Direktor in Strehlen ernannt worden.
Der ordentl. Gymnasiallehrer Dr. Paul Brennecke in Dram-
burg ist zum Rektor des Progymn. in Pr. Friedland berufen worden.
Das Prädikat 'Professor' erhielt: Oberlehrer Dr. Richter am
Gymnasium zu Osnabrück.
Der Oberlehrer amKönigl.RealgymnasiumzuBerlin,Dr.Edmund
Meyer ist in gleicher Eigenschaft an das Luisen-Gymnasium da-
selbst versetzt worden; — der ord, Lehrer Dr. Lehmann andern
479
[No. 15.]
PHTLOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[U. April 1883.] 480
Falkrealgymnasium daselbst ist in eine Oberlehrerstelle derselben
Anstalt befördert worden.
Verstorben: Am 2. April der ord. Lehrer am Gymnasium
zu Insterburg Graemer, ^ . +
Aus Württemberg. Auszeichnung; Dem Pnvatdocenten
für die Fächer der Paläographie, Urkundenlehre und Geschichte
Dr V Pflugk-Harttung in Tübingen wurde vom Könige von
Italien das Ritterkreuz des Ordens der Krone von Italien ver-
liehen Ernannt: der Präzeptoratsverweser Leins am Realgym-
nasium in Stuttgart zum Hauptlehrer am Lyceum in Cannstadt.
Bibliographie.
Anthologia lyrica. Curavit Thdr. Bergk Ed. HI- PjJS
lyricorum graecörum ed. IV expressa. (8. VI, 383 b.) Leipzig,
bJ^T, ein Lied aus der Tragödie „König Oedipus". Basel;
bearb di.ch P Gey^r
u. W. Mewes. L Tl.: Für Sexta, (gr. 8. VI, 108 S.)^B^eriin,
RnrdSr. H Description des peintures et autres ornements con-
tenus dans'leT mnuscrits grecs de la Bibliotheque nationale.
LTvraison L (4. VIII et p. 1 ä 120, avec grav.) Paris, Cham^pion.
BMef ;us dem alten Rom. (gr. 8. IV,^283 S )
cÄin?^!; Beiträge zur Alexandersage. (4. 39 p.) Ham-
i>SÄ'L;tect~sio^ latlnes dictees a la Sorbonne
noTir Im examens du baccalaureat es lettres de 1878 a 1882.
Premixe pS Textes latins; deuxieme partie: Traductions
franTalSs.Tvol. (12. Textes latins, 203 p.; traductions fran^aises,
ÄrfchS- gegen das Leben nach attisckem
Recht (8. 22 p.) Berlin. Pr. d. Humboldtgymn.
Ilias.'sihulausg v K. F ^^---^X'Tgr 8. U5 S )
läuterungen zu Gesang XIX— XI v. C. Hentze. (g-^-^^^^
-"-Deutung u. Zeitbesti^ng des' Laokoon. Mit
^fÄelTaf. inLichtdr. l einigen (eingedr.) Zmkatzgn. (Lex.^
47 S.) Stuttgart, Spemann
Lanciani, M., l'Aula e gli uffici del Senato romano (Curia Hostika
Juüa; senatorium Senatus). (32 p. e 4 tav.) Roma, Salviucci.
LanaL Ad., animadversiones criticae de Aeneae commentario
poliorcetico. (4. 46 p.) Kassel, Progr. d-kgl- Gymnasiums.
Lenormant, F., histoire ancienne de l'Onent jusqu aux guerres
medianes. 9. edition, revue, corrigee, considerablement augmentee
et illustree de nombreuses figures d'apres les monuments a,n-
tiaues. T. 3. Civilisation, moeurs et monuments de l Egypte.
(Grand in-8. 430 p. avec 245 grav. et cartes et 5 planches hors
texte dont 2 en Chromolithographie.) Paris, A. Levy.
lZi, Titi, ab urbe condita über XXVUI. Fik den Schulgebrauch
erk'lärt v! S. Friedersdorff. (gr. 8. VII, 127 S.) Leipzig,
I^cSms, Oeuvres completes, avec la traduction fran(jaise de La-
grange, revue avec le plus grand soin par M. Blanche t. (ln-18
iesus, XXXII-397 p.) Paris, Garnier freres.
Bibliotheque latine-fran^aise. „ ■ . „ „i
Lvth, P. G., det republikanska Rom. Handbok i romersk forn-
kunskap. (8. 64 sid.) Sthlm., Skoglund. 75 öre
Ovidius, choix des Metamorphoses. Edition conforme au texte
adopte par le conseil de Instruction publique, avec une notice
biographique et ütteraire sur Ovide et des notes en fran^ais pax
M. Lemaire. (12. VI-238 p.) Paris, Delagrave 1fr. 40
Fantaleoni, D., deU'auctoritas patrum ed a chi appartenessi
nei primi quattro secoli di Roma. (8 28 p.) Bologna
Fatin^ Etudes sur les tragiques grecs. (Eschyle.) 6. edition. (In 18
iesus VIII-391 p.) Paris, Hachette. / ir-
Ftauti comoediae rec. Fr. Ritschelius sociis operae adsumptis
G. Loewe, G. Goetz, Fr. Schoell. TomilHasc. 3; Mercator
rec Fr. Ritschelius. Ed. IL a Geo. Goetz recogmta. (XIH, 124 b.)
gr. 8. Leipzig, Teubner. ^ o u , u v!
Plutarchus, Themistokles und Penkles Für den Schulgebrauch
erklärt von Fr. Blaß. Zweite verb. Aufl. (gr. 8. 136 p.) Leipzig,
ItotchTr; W. H , Nektar Ambrosia^ Mit einem Ai^ang über
die Grundbedeutung d. Aphrodite u. Athene, (gr. 8. ^HI, 116 S.)
Leipzig, Teubner. . ■, t, a v, k^J+"
SopTioclis Antigone, scholarum m usum ed. Fr. Schubert (8
XII 48 S.) Prag, Tempsky. - Leipzig, Freytag. geb. 40 Pf.
S<S,L das BUd^gswesen. I.Teil: System u. Geschichte
des Bilduniswesens d. alten Welt. Zweite, ganz neu beaxb. Aufl.
fgr 8. 480 p.) Stuttgart, Cotta. . , . -r,.. j c \^
VoUbrecht, Wörterbuch zu Xenophons Anabasis. Fiur den Schul-
^Xauch beaxb 5. verb. u. verm. Aufl. Mit 75 m den Text em-
3 lith. Taf. u. m. 1 (üth. u. color.) Ubersichts^
karte, (gr. 8. IV, 251 S.) Leipzig, Teubner. ^^_M_80
Verlag von S.Calvary &Co. in Berlin.
E ^ T 1 A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol.
Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Subskriptionspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jährlich
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin w.
Unl er den Xiinden V7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eotia enthält schönwissenschattliche, histo-
rische und populär-naturwissenschaftliche Beitrage
der bedeutendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Eangabfe,
Bernardakis n. A., historische Anisatze von l'apa-
ri o p u 1 o s , L a m p r o s u. A., natnrhistorische Beitrage
vonHeldreich , Litterarhlstorisches vonManaraki,
Politos u. s. -w., Correspondenzen ans den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Ubersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische und litteranscne
Notizen, Mitlheilungen der nencn Erscheinungen, Rat
sei, Correspondenzen etc
Lilterarische Anzeigen.
Tn mpinem Verlage erschien soeben: «... ».
OoeJ:r M.7Gymlasial-Director. Exegetische und kritische Betrage zu Piatons
Apologie und Kriton. 20 Seiten. 4. . ^ ^ -J ' -n
Piatons Apologie des Sokrates und Kriton. Für den Schulgebrauch bearbeitet von Dr Ed.
GoeM, Gymnasial-Direktor in Fulda. 128 Seiten, gr. 8. geh. M. 1,20.
Paderborn. Ferdinand Schöningh.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA.
Verzeiclmiss der auf dem Gebiete der cteischen Alterthumswissens«
Zeitschriften, Dissertationen, Programm-Abhandlungen, Aufsatze in Zeitschriften
und ßecensionen.
Beiblatt zum Jahresbericht über die Fortschritte der classischen Alterthumswissenschaft.
lITeunter Jaltrsans: 1888.
400 Seiten gr. 8.
Zebnter Jatirgans: 1888.
1. Quartal. - Januar-März 1883 - ca. 120 S. gr. 8.
Preis für den Jahrgang von 4 Heften 6 Mark.
TS^^^ST calvary . Co. i. Be.li. - Druc. der Berliner Bactar.c.em Attien-Ue.eU,chaft (Seherinnen-»,... ae. .......rei^.>
EBSCHEINT JEDEN SONNABEND,
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHELIGH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON insertions- Anstalten
{JHD
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER buchha^^dlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
dreigespaltenen pbtitzeilb
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
21. APRIL.
1883. M 16.
INHALT
Eugenius Bormann, Variae observationes de antiquitate
Romana (Georg Andresen)
J. H. Schmalz, Über den Sprachgebrauch des Asinius
Pollio (K. Lehmann)
Fligier, Die Urzeit von Hellas und Italien (G. Meyer) . .
Vämbery Armin, Der Ursprung der Magyaren (A.) . . .
Auszüge aus Zeitschriften etc.: The American Journal of
Philology III No. 10 u, 11. — Philologische Rundschau
No. 12—15, — Deutsche Litteraturztg, No. 11—13 .
Seite
481
483
484
488
491
Seite
ßecensionen und Anzeigen.
Varias observationes de antiquitate Romana
indici lectionum Marbnrgensi semestris aestivi
MDCCCLXXXIII praemisit Eugenius Bormann. XIV
S. 4.
Dieses Prooemium enthält sechs interessante kleine Auf-
sätze: I de nominibus Maecenatis, II de vicis Ariminensibus,
m de inscriptione arcus triumphalis Ariminensis, IV de viae
riaminiae cursu medio, V de viris per quos Traianus rem ali-
mentariam in Italia institiut, VI de anaglyphis a. 1872 in foro
Romano repertis.
Das allgemeinste Interesse hat No. 1, Der Inhalt ist
folgender: Wir sind gewohnt, den Namen des Maecenas in der
Form G. Cünius Maecenas zu hören und zu bezeichnen, so daß
Cihiius als Gentilname, Maecenas als Cognomen erscheint. Bei
den Alten heißt er meist schlechtweg Maecenas; den Vornamen
Gaius bezeugen Velleius H 88, 2. Tacitus Ann. XIV 53.
Cassius Dio 49, 16. Für den Namen Cünius treten ein Tacitus
Ann. VI 11 und Macrobius sat. II 4, 12, wo berichtet wird,
daß Augustus in einem Briefe an den Maecenas diesen Günio-
rum Smaragde angeredet habe. Aber Gilnius darf nicht als
Gentilname des Maecenas gelten; denn als solcher ist Maecenas
(fem. Maecenatia) anzusehen. Dies wird durch eine Reihe von
Inschriften bezeugt, namentlich durch diejenigen, welche die
durch Erbschaft aus dem Besitz des Maecenas in den des
Augustus übergegangenen Sklaven nicht als Güniani, sondern
als Maecenatiani bezeichnen; vergl. PUn. n. h. XXVIII 6, 62.
Der Annahme, daß Maecenas zwei Gentilnamen geführt habe,
widerspricht das Zeitalter. Er hat vielmehr den Namen Gilnius
vermutlich nur im usus familiaris getragen, und zwar zur Be-
zeichnung seiner Abkunft mütterlicherseits. Diese wurde bei
den Etruskern oft in den Namen ausgedrückt; Horaz sat. I 6, 3
Nachrichten über Versammlungen: Cambridge Philolpgical
Society. — Verhandlungen der Kommission zur Uber-
bürdungsfrage der höheren Schulen in Darmstadt .
Eine neue Ausgabe des Theophilus Antecessor . . . . .
Philologische Universitäts -Vorlesungen: 32. Graz. — 66.
Prag. — 34. Klausenbarg • ' r?^
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
496
509
510
511
weist ausdrücklich auf die mütterliche Abkunft des Maecenas
hin; und daß das genus Gilnium in der Stadt Arretium, aus
der Maecenas seinen Ursprung ableitete, von Alters her eine
hervorragende Stellung einnahm, bezeugt Livius X 3 (cf. 5),
Die Bezeichnung Gilnius gehörte demnach nicht zu seinem
eigentlichen Namen; dieser lautete vielmehr G. Maecenas L. f.
Pom(ptina). So nennt ihn auch die Inschi'ift Gruter S. 945, 10,
die nur auf ihn, nicht auf einen andern Maecenas bezogen
werden kann. Seinen Vornamen erhielt er vermutlich von
seinem Großvater; denn als solcher ist, wie es scheint, der von
Cic. pro Cluent, 56, 153 als eques Romanus erwähnte C. Mae-
cenas anzusehen.
2. Augustus, welcher Rom in regiones und viel einteilte,
scheint die Städte, in die er Kolonien sendete, zum Zweck der
Verwaltung in 7 viel eingeteilt zu haben, um durch diese Zahl
sowie durch die Namen, die er den vici gab, den römischen
Patriotismus in den Herzen der Bewohner zu stärken. Es steht
fest, daß Ariminum in dieser Weise in 7 vici eingeteilt war ;
bekannt sind die Namen von 4 derselben und der des fünften
zum Teil. Auch in' Antiochia Caesarea in Pisidien, eben-
falls einer Kolonie des Augustus, findet man vici, von denen
wiederum vier uns dem Namen nach bekannt sind. Von diesen
Namen sind zwei identisch mit denjenigen der vici Ariminenses.
Danach ist zu vermuten, daß auch Antiochia, wie Ariminum,
sieben vici zählte und daß dieselben in beiden Städten dieselben
Namen führten, nämlich Äventinus, Germalus, Tuscus, Velabrus,
Dianensis, aedilicius, /br(ensis?); von denen wenigstens die
vier ersten die Beziehung auf die Stadt Rom deutlich erkennen
lassen.
3. Die nur zum Teil erhaltene Inschrift des Triumph-
bogens, der an der Stelle steht, wo die via Flarainia in die
Stadt Ariminum einmündete, wird von Bormann in dieser
Weise ergänzt:
487
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. April 1883.]
488
Thracien ist wahrscliemUcli eine junge Gründung, die von dem
attischen MapaU^ ihren Namen hat. Es ist, als wollte man sagen :
in Berlin und Paris haben einmal Nordamerikaner gewohnt,
denn diese Städtenamen kommen auch in den Vereinigten
Staaten vor. S. 468 fehlt jedes Wort über die Sprache der messa-
pischen Inschriften. S. 478 heißt es 'die Latinisierung Latiums ist
ein Werk der Sabiner', zu denen Sabeller, Umbrer, Osker nach
Herrn F. gehören. Wie erklärt Herr F. den Umstand, daß die
Latiner weder umbrisch noch oskisch sprachen, vielmehr eine
Sprache, die sich weder aus dem einen noch aus dem andern
entwickelt haben kann, sondern sich frühzeitig aus einem Urita-
lisch abgezweigt hat? S. 481: Hellenen und Italiker wohnten
einst in Rußland, weil in den finnischen Sprachen Entlehnungen
aus den klassischen Sprachen sich finden! diese Behauptung ver-
rät die gröbste Unkenntnis des Thatsächlichen : finnisch porsas
ist nicht = porcus ir^pxos, sondern vielmehr litauisch pärszas;
fimiisch kapris nicht = caper, vielmehr altnordisch hafr
(Thomsen, Über den Einfluß u. s. w. S. 11,5. 121); finnisch
paimen nicht == tioijitiv, sondern litauisch i^em . Die auf S. 482
aufgeführten sikelischen Wörter sind zum größten Teile griechisch,
wie äxxaXi'Coixai, lirocaxiov Trichter von äax6s; äpßi'wY). icpeas ist
das aus dem Lateinischen entlehnte arvina Schmeer, Fett, Speck;
■K6XKm 'Wein' ist falsch, bei Hesychios steht mUm olvoc
Xeuxoc.
Leichtfertige und kritiklose Benutzung der Quellen ist
schon im Voranstehenden mehrfach begegnet: ich füge noch
einige Beispiele hinzu. S. 437: 'bei den Päoniem hieß der
Sonnengott nach Hes. Dyalos'; aber bei Hes. steht Ai6vuao?
TtapÄ nat'oaiv! S. 443: 61x1? Bl xpaxet 0%, dazu die Anmer-
kung 'Schol. zu Pind. ad e. l. (sie)'. Die SteUe ist aber von
Pindar selbst Nem. 4,81. - S.444: 'Krapathos oder Karpathos
hieß eine Insel bei Thessalien', sie lag vielmehr zwischen Rhodos
und Kreta. Ebenda: 'aus der Sprache der Athamanen sind vier
Worte erhalten (bei Hesychius)'; bei demselben Hes. stehen aber
außerdem noch drei andere (ßa&apa. TcupXos. 'A&a[x. — X7]xrjp£s.
ispol cx£cpavocp6pot. 'Aaa[x. — xpixc!). NfxavSpo; 6 KoXocp(/)Vi6s cpriai
T71V xscpaXV xaXeTv 'AöaiJLavac)- ^on den vier angeführten steht
^rix"? außerhalb der Buchstabenfolge, ist also in seiner
Lautform sehr zweifelhaft, M. Schmidt vermutet aXS (ed. maj.)
oder aXva^ (ed. min.); die Vergleichung mit litauisch olektis
u. s. w. steht bei Curtius Grundz. 374, der aber von Herrn F.
nicht genannt wird. Jedenfalls beweist keines der Worte un-
griechische Nationalität der Athamanen. Hübsche Citate sind
S. 445 Lykophron Cassandra V, 615! S. 446 Tomaschek ZföG.!
S 448 Herodian 296!! 'ÄTiio&ev ist Soph. Ant. 106 nur Kon-
jektur, dagegen fehlt S. 449 die bekannte homerische Stelle il
'Amv]?' -(ai'ris. S. 482 liest man, 'wenn Theokrit, Bion oder Mo-
sches als sizilische Worte anführen', als ob das Grammatiker
oder Lexikographen wären; zudem steht von den genannten
Worten (uaxava y.ap-Aapov ^sXa xaxtvov XeTtopis) kein einziges
bei den Bukolikern!!
Man wird mir einwenden, daß die Länge dieser Besprechung
in keinem Verhältnisse zu dem Wert der Arbeit des Herrn F.
stehe. Gewiß. Aber ich habe einmal auch Nichtphilologen und
Nichtlinguisten die Möglichkeit verschaffen woUen, sich über
Kenntnisse und Methode des Herrn F. ein Urteil zu bilden.
Dieser, Herr führt seit einiger Zeit in geachteten Fachblättern,
wie dem Archiv für Anthropologie, den Mitteilungen der Wiener
anthropologischen GeseUschaft, sowie an anderen, für ein wei
teres Publikum bestimmten Orten das große Wort über anthro
pologische, ethnologische, linguistische und verwandte Probleme.
Die Leiter dieser Blätter sollten nicht zugeben, daß das An-
sehen derselben wie der anthropologischen Wissenschaft überhaupt
durch solche Elaborate geschädigt wird. Eine Wissenschaft, die,
wie die Anthropologie, noch immer so vielfach auf die gewiß
oft recht schätzenswerte Arbeit von Dilettanten angewiesen ist,
muß streng darauf sehen, daß diese DUettanten nicht ganz
unwissende und unfähige Leute sind. Weit mehr noch aber ist für
mich bei Abfassung dieser Zeilen ein ethisches Moment maßgebend
gewesen. Herr F. ist von einer gradezu verblüffenden Unbe-
scheidenheit. Er hat die Kühnheit Georg Curtius 'unmethodisch'
zu schelten und zu behaupten, er kenne Hesychios und Herodian
nicht; Brugsch einen 'ganz verdienstvollen Ägyptologen zu
nennen, Ernst Curtius 'historische Unwahrheit' behaupten zu
lassen!! Und dabei geht Lob und Tadel des Herrn Fl. nicht
aus einem heiligen Eifer für Wahrheit und Wissenschaft hervor,
In der vorliegenden Schrift wird Conze mit Bezug auf seine
Arbeit über die Anfänge der griechischen Kunst 'Nonsens' und
'grobe Unkenntnis' vorgeworfen (S. 459); dieselbe Arbeit
Conzes wird in der 1877 erschienen Schrift 'Zur prähistorischen
Ethnologie der Balkanhalbinsel' S. 57 'scharfsinnig und bahn-
brechend' genannt. Zwischen den beiden Schriften des Herrn F,
lag sein verunglückter Versuch sich an der Wiener Universität,
wo Conze damals als Professor wirkte, zu habilitieren. Vor
seinem gleichfalls verunglückten Versuche, sich in Graz zu ha
bilitieren, hatte er eine unbegrenzte Hochachtung vor Wühelm
Tomaschek: 'eine solche Beherrschung des ethnologischen und
linguistischen Materials besitzen wohl selten Männer der Wissen
schaff (Archiv für Anthropologie XHI 333); nach demselben
ist sein Urteil ein wesentlich anderes geworden, und er scheut
vor dem kindischen Mittel nicht zurück, ihn durch die Bezeich
nung 'der Patriot und czechische Gelehrte Yüjm Tomäsek' kom
promittieren zu wollen. Derartige Gesinnungstüchtigkeit war
man bisher nur bei einer gewissen Klasse von JournaUsten an
zutreffen gewohnt; daß dies Preßpiratentum auch in die Wissen
Schaft Eingang findet, ist eine ebenso neue wie befremdliche
Erscheinung. Es kann, glaube ich, nicht scharf genug gebrand
markt werden,
Graz. Gustav Meyer.
Vämböry Armin, A magyarok eredete. Ethnologia-
tanulmäny. (Herman Vämbery, Der Ursprung der Ma
gyaren Eine ethnologische Studie. Herausgegeben vor
der ungarischen Akademie der Wissenschaften. Budapes
1882. Gr. 8. VIII und 705 S. Preis 5 Gulden.
Es kann nicht unsere Aufgabe sein an dieser SteUe di
Ansichten Vdmbdry's über den turko-tatarischen Ursprung de
Ungarn mitzuteilen, wir beschränken uns darauf, diejenige:
Partien des höchst interessanten Werkes hervorzuheben, welch
sich mit mehreren von den alten Griechen und den Byzantiner
häufig erwähnten Völkerschaften befassen, somit auch für klaj
sische Philologen von Interesse sind.
Die von Herodotos erwähnten eigentlichen Skythen,
zwischen dem Istros und dem Tyras, dem Laufe des Gerrhc
489 [No. 16.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [21. April 1883.]
entlang und neben dem Maeotis-See wohnten, sowie die Stämme
zwischen dem Hypanis und dem Borysthenes, dann die Aga-
thyrsen und Sauromaten waren wahrscheinlich arischer, nicht
uralaltaischer Abstammung-, während die benachbarten Völker
teils reine Ural- Altaier, teils ein Mischvolk waren. Jener Teil
des von Herodotos beschriebenen Skythiens, welcher sich vom
See Maeotis in nordöstlicher Richtung bis zur Volga erstreckte,
war von einem ural-altaischen Yolke, wahrscheinlich Türken,
bewohnt; derselben Nationalität gehörten auch die Saken an.
Auf die sprachliche Deutung der „skythischen" Sprachüberreste
sich einzulassen, hält es Vdmb^ry bei der Unsicherheit der Über-
lieferung nicht für ratsam.
Die über Hunnen und Avaren auf uns gekommenen Nach-
richten, besonders aber ihre am treuesten bei Priscus Rhetor
aufgezeichneten Eigennamen, lassen uns keinen Augenblick im
Zweifel darüber, daß wir türkische Sarnau - anbeter vor uns haben,
deren nächste Verwandte die heutigen Kirgisen und Altaier,
kurz die Türken der Irtis- und Jeniseigegenden und die ehe-
maligen Uiguren nördlich vom Thien-San sind. — S. 39—53
gibt Vämbery ein hunnisch-avarisches Grlossar; — wir entnehmen
demselben die Erklärung folgender auch bei byzantinischen
Schriftstellern und bei Jordanis vorkommenden Wörter: Akkaga
= der weiße Herr oder Fürst; Anaga = die Herrin; 'AxaT^tp
= der weiße Phönix; Akum = weißer Sand oder auch Ein-
fall, Reiterschaar; "Axiaxdii = Vater-priester; Attila (den
Lautgesetzen entspricht bloß die ungarische Form Etel) = der
große Strom; Bajan = reich, mächtig, edel; Barez = der
Panther, der Leopard; Basikh = nieder, untersetzt; Bepr/os
== Geschenk oder Besitz, Verwaltung; BtT^op = der Wachsende
oder der Verwüstende; Bleda (Blid) = die Wolke; Bokolavra
= sacerdos magnus nach Theophylaktus (bögüler bedeutet Zauberer);
Dengisikh = sehr feurig, sehr heftig; Dizabul = der Ordner;
Dokhia soll nach Menander so viel als Totenschmaus be-
deuten; doch dürfte dies ein Irrtum sein, und die Hunnen oder
Avaren den sich um die Sitte des Totenschmauses erkundigen-
den Griechen blos geantwortet haben: toka, tokha = es ist
Sitte, Gebrauch. — Aovaxoc von donat = schmücken, reinigen;
Edekhon = glücklicher Tag; ElUk = der Strahlende; E-
mendzur = der sich- plagende; Eskam = Freund -priester;
Giesra = der Blitz; Xouvot = zur Verfolgung der Feinde
ausgeschicktes Heer; — Irnakh = der Jüngling; der Name
Irnasz scheint auf einem Versehen zu beruhen und dürfte
Irnakh und Irnasz einen und denselben Sohn Attila's bezeichnen;
Jugur = Prophet, Priester; Kamos = Stutenmilch; Kandikh
= blutig; Kerka = ältere Frau; Khakan, die Etymologie
dieser Titulatur hat Vämbery in einem andern Werk zu geben
versucht: Primitive Kultur des Turko-tatarischen Volkes p. 135;
Khelkhal = der sich erhebende; Xapaxov = schwarzfarbig,
schwarzgekleidet; XiviaX^oc = der Rächer; Kotzager = der
fliehende, oder der alternde, oder der Nomade; Kokh = grün,
blau; Kunaxolan = der Quartiermeister; Kunkha = der
Rabe; Kuridakh = von Pflanzen entblößter Berg; Kursikh
= Eingeweide, Ursprung, Geburt; Kuturgur = der gedeihen
kann, der glücklich sein kann; Mama ist ein auch im Mittel-
alter bei Türken und Mongolen vorkommender Eigenname;
Maniakh = Fürst, Edelmann; Mundo = Speer, Lanze; Mouv-
Siou^oc = Fahne; 'QYjßapato; = der Waldpanther; Oktar =
Schütze; ' 0 vY)7V)(itoc = der eine kräftige Stimme hat; Ornigiskl
= einen hohen Rang einnehmender Sklave; Sahir = der hinein-
schlagende; Sadag = Köcher; Sal = Floß, oder der etwas
angreift; Sandilkh = der phantasiereiche, der Schwärmer;
Sapa^oupoi = die gelben Ujguren; Savender = der sich
beliebt macht; Skottas = Geschenk (?); Solakh = ün-
kisch; Sparzeugun = der den Stiel herausreißt (?); Tagma
= der Attache ; Taizan = der Prophet (nach Theophylaktos
soviel als ulk Oeou); Tardu = Geschenk; Targiti = der
Zerstreuende; Tarniakh = die Klaue; Tudun= der Wissende,
der Bemerkende; Tuldikh = der Trauernde'; Turum = das
zweijährige Kameel; Turxanthos dürfte ein Kompositum sein,
dessen erstes GUed mit „Türk" identisch ist; Uldesz = der
Stern; Ultziagir = derjenige, der segnet, der verherrlicht;
Unnugur = zehn Uiguren; ürogi = Stamm, Familie; Utigur
= der übereinstimmende; Zabergan == dem König gegeben;
Ziligdes (Ziligbi) = reiner (heller) Führer. —
Das bulgarische Glossar Vämbery's (p. 67—76) enthält
unter anderm folgende Namenserklärungen: Altzikh = müde;
Asparukh = arm; Aul = Gehöft; Balgitzes = mit
Keilen bewaffnet; Cerig = Schar; Cok = Menge, Kraft;
Kotragos = der Glückliche; Krakras pechschwarz; Kur-
misos = aufrecht; Kovrat = der Falbe; Ombritag = Ei;
Organas = Herr und Fürst; Telec = der Plünderer.
Nach dem Khararischen Glossar (p. 91—96) bedeutet Bek
(Rf/) soviel als Herr, Fürst; Busiros Gliabaros ist ein Kom-
positum aus Wezir und blumentragend; Papatzes = Väter-
chen; Sarkel = weißes Haus; Tzulos = Steppe oder Weg;
Zihebil (richtiger Sivil) stammt aus der Wurzel sev lieben.
Die Petschenegen sind mit denjenigen Türken identisch, die
im XI. und XII. Jahrb. unter dem Namen der Kumanen auf-
traten; p. 118—127 gibtVämbery ein Verzeichnis ihrer Eigen-
namen. Atekh = Insel; Bai = Honig; Burat = Schim-
mel; Burlik = weißlich; Ertim = Erdbefestigung; Jabdi
= mit einem Graben umgeben; Jazi = Ebene oder Bogen-
schütze; Jila = Sammler, Versammlungsort; Kaidum = um-
gekehrt; Kankar = nach Const. Porph. (JvSpetoxepoi xai eu^e-
vlaxepot; im Kirgisischen bedeutet Kangir so viel als fahrender
Ritter; Kata == Verteidigung; Tungakatai = große Veste;
Karaknakatai = Spion, Spähfestung; Salmakatai = stark
gebaute Veste; Sakakatai = zum Ausspähen des Feindes
dienende Befestigung; J au ka t ai = feindliche Befestigung; Kha-
buzi(jila) = Thorsteher (?); Kharoboi = der schwarze
Fürst; Khopon = unbebaute Erde; Khorakul= der schwarze
Fluß; Kuarci = blaß; Katir = Maulesel; Kegen = schön;
Kuel = Flüchtling; Kulp ei = Aufseher der Sklaven; Kur-
kut -= der Furcht einflößende; Maica = der Fettach oder der
Schmierer ; P e c e n e z (IlaxCtvaxixaO = Verwandte von weiblicher
Seite; Sarat = gelbes Pferd; Talmat = uoXuwvuixoj oder uner-
müdlich; Tamatarkha ist aus dem Ding- und Personennamen
„temir" (Eisen) und aus dem Titel „tarkhan" zusammengesetzt;
Turganirkh = sich erhebende Macht (?); Tzabargan =
aus vier Teilen bestehender Garten; Tzopon, das Wort capan
bedeutet in den verschiedenen türkischen Dialekten soviel als
faul oder einbrechend oder Kleid etc.; Tz ur = ein wasserloser
Strich Landes.
In demjenigen Kapitel seines Werkes, in welchem Vämb^ry
die auf die Ungarn bezüglichen Mitteilungen der Byzantiner
einer Prüfung unterzieht (p. 140—164), versucht er auch aus
491
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [21. April 1883.]
den von ihnen verzeichneten altungarischen Eigennamen den
türkisch-tatarischen Ursprung der Ungarn nachzuweisen. So ist
Salmutzes, von neuem Historikern nicht richtig mit dem Almos
der Chroniken identifiziert, nicht Eigenname, sondern Titel, der
ursprünglich soviel als Schlingenschleuderer bedeutete; Arpadisz
= Prophet, Priester; Kurtigermatu hieß der vierte Stamm
der Ungarn und kurt girmeti im Türkischen bedeutet: der Wolf
ist nicht eingedrungen, vpas wohl kein unpassender Name für
ein nomadisierendes und Viehzucht treibendes Volk ist. L iuntin
= der Krieger oder ein Unthier, Krokodil; Gilas = der Sammler,
der das Heer zu versammeln hat; Karkhasz = der Aufseher;
Tarkatzu = der Zerstreuer (der Feinde); lelech = die
Federn auf dem Pfeile, die Kopfbedeckung des Herrschers;
Jutotzasz = der Vernichter; Zaltas = Sultan; Ezelekh =
der duftende? der vernünftige? Takszi, Tekis, Takis als
Eigenname kommt im Türkischen häufig vor; Tasz = Stein;
Termatzusz = der sich anstrengende; Bultzu = der Kenner.
Die nähere Begründung all dieser hier nur kurz berührten
Etymologien lesen und prüfen zu können, ist inzwischen auch
dem der ungarischen Sprache nicht mächtigen Gelehrten Ge-
legenheit geboten v?orden, da das hochwichtige Werk Vämb6ry's
auch in deutscher Übersetzung (Leipzig, Brockhaus, 1882) er-
schienen ist, A.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
The American Journal of Philology. Edited by Basil L.
Gildersleeve, Professor of Greek in the Johns Hopkins Uni-
versity. Baltimore: the editor. New-York and London: Macmillan
and Co. Leipsic: F. A. Brockhaus. Vol. III No. lO. July 1882.
1. Charles Short, The new revision of king James'
revision of the new testament. H. An examination of the
revision of S. Matthew. S. 139-169.
2. Henry Nettleship, Nonius Marcellus. IL Book L
S. 170—192. Die Vergleichung der einzelnen Glossen dieses Buches
mit denjenigen anderer Grammatiker ergiebt, daß ein Teil dieser
Glossen in einer mehr oder weniger nahen Beziehung za den
Glossen des Paulus steht und deshalb vielleicht auf Verrius Flaccus
zurükzuführen ist, während ein anderer Teil Parallelen bei Gellius,
den Kommentatoren des 4. Jahrhunderts, Placidus und Isidor hat,
woraus auf eine Gemeinsamkeit der Quellen für diese Gruppen
von Glossen zu schließen ist.
3. B. L. Gildersleeve, Notes from the greek seminary.
L The articular Infinitive in Xenophon and Plato. S.
193—202. Der Aufsatz handelt über den allmählich wachsenden
Gebrauch des durch den Artikel substantivierten Infinitivs bei den
griechischen Dichtern und Prosaikern, mit besonderer Berücksich-
tigung des Xenophon und Platon, über deren Gebrauch zwei Mit-
glieder von Gildersleeves griechischem Seminar, George Frederick
Nicolassen und W. S. Fleming, Beobachtungen gesammelt
haben. — H. Ou \):q. S. 202—205. Ein Versuch, die verschiedenen
Anwendungen und Bedeutungen dieser Verbindung zu fixieren.
4. Frederic D.Alien, Greek inscription from Gerasa
in Syria. S. 206—207. Die hier mitgeteilte im April 1876 ent-
deckte, aus 4 Distichen bestehende Grabinschrift bestätigt die
schon anderweitig bekannte Thatsache, daß Gerasa spätestens in
der Zeit des Trajan den neuen Namen Antiocheia am Chrysorhoas
erhalten hat.
Notes.
E. P. Morris, Malum as an interjection. S. 208—211.
Der Artikel sucht die Aufstellungen von Constant Martha über
die Verwendung dieser Interjektion und die in ihr ausgedrückten
Empfindungen des Redenden (Sur le sens de l'exclamation Malum.
Rev. de Philologie, Vol. IH 1879, S. 19—25) zu berichtigen.
C. D. Morris, Dem, 34,25. S, 214-215. Verf. empfiehlt
folgende Umstellung: dnozivzw icpos'lsx' gv, äc. cpvjaiv azoosSor/ivoti
Oopi^iojv AajjLzioi, xal töxov TCvTctzoaia; opayjj-äi; zal z^-fi-AOVia, oo>/ZKzd-
jj.svrjc; xp'.a-pXiac, ivvaxoaiai; xal sl'xoaiv.
Reviews and book notices.
De Euripideorum prologorum arte et interpolatione.
Scr. J, Klinkenberg. Bonn 1881. J. H. Wheeler giebt ein sehr
anerkennendes Referat über diese Arbeit, deren Resultate ihm
sämtlich als wohlbegründet erscheinen.
The new Phrynichus, being a revised text of the Ecloga
of the grammarian Phrynichus, with introductions and commentary
by W. Gunion Rutherford, M. A., of Balliol College, Oxford.
London: Macmillan and Co. 1881. (B. L. G.)
Die lateinische Partikel ut. Eine von der Norwegischen
Universität mit der goldenen Medaille des Kronprinzen belohnte
Preisschrift von Bastian Dahl, Kristiania 1882, (M. W.) Lobend.
De gladiatura Romana quaestiones selectae. Doct. Diss.
by Paul Jonas Meier. Bonn 1881. (M. W.) Lobend.
Einleitung in das Sprachstudium, ein Beitrag zur Ge-
schichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung, von
B, Delbrück. Leipzig, Breitkopf u. Härtel 1880, und:
Introduction to the study oflanguage etc. byjDelbrück.
Authorized translation by E. Channing. Leipzig 1882, (E. W.
Hopkins.) Der Inhalt des Werkes wird besprochen, die Übersetzung
gelobt.
Reports:
Auszüge aus dem Rheinischen Museum XXXV 4. XXXVI
1. — Mnemosyne IX 4. — Archaeologische Zeitung XXXIX, —
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik 1881. 1—4.
Recent publications (American, British, Danish, French
German. Italian).
Books received.
Vol. III No, 11, Oktober 1882.
1. R, EUis, On the Culex and other poems of the
Appendix Vergiliana. S. 271—284.
Enthält eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen hauptsäch-
lich zum Culex, im Anschluß an den 2. Band von Bährens' Poetae
latini minores,
2. Thomas W. Ludlow, The Athenian naval arsenal
of Philon, S, 317—328. Text, Übersetzung, Kommentar der be-
reits firüher mehrmals (u. a. von Paul Foucart im Bulletin de
correspondance Hellenique Juli 1882) publizierten und kommen-
tierten Inschrift betreffend das von Philo erbaute athenische Schiffs-
arsenal.
3. J, P. Postgate, Etymological studies, 8,329—339,
I. Mulciber, mulcere, marcus, marcere, jiaXßxrii;, Murcea, murcus,
murceus, murcidus, ]i.f.y.apxuc,. Die vorstehend genannten Wörter
seien in etymologischen Zusammenhang zu bringen: mulcere bedeut,
ursprünglich 'schlagen', Mulciber 'der Hammerträger'. — SißuUa.
Sfp-u}^-Xa ist 'die weise Frau' (vergl, Festus Müller p. 148 'sibus
callidus sive acutus', und sap-io). — Flag-ita-re ist 'häufig schlagen',
(vergl, flag-rum, flag-ellu-m, flig-o, pro-flig-are). — Formido ist mit
horrere (aus horsere), yctpaaom, yapY-'^ aaf die Wurzel ghars (ghar)
zurückzuführen. — Jncohare (später incoare, inchoare) ist aus cohum
(Festus S, 31 Müller: 'cohum lorum quo temo buris cum iugo coUi-
gatur') zu deuten und dieses aus einer Wurzel kagh oder kakh.
Reviews and book notices.
The Medea of Euripides. With an introduction and com-
493
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[21. April 1883.] 494
mentary by A. W. Verrall, M. A,, London, Macmillan & Co. 1881.
Von J. H. Wheeler. Ree. prüft eingehend die Textesgestaltung,
namentlich die eigenen Verbesserungen des Herausgebers. Der
Kommentar sei zwar zu loben, enthalte aber nicht viel Neues.
An Etymology of Latin and Greek. By Charles S.
Halsey, A. M. Boston: Ginn, Heath & Co. 1882. Von E. W. H.
Dieses Handbuch sei eine zur Einführung in die Sprachwissenschaft
unbrauchbare Kompilation.
Papers on the Archaeological Institute of America.
Classical series. I. Report on the investigations at Assos, 1881,
by Joseph Thacher Clarke, with an Appendix containing In-
seriptions from Assos and Lesbos and papers by W. C. Lawton
and J. S. Diller. Printed at the cost of the Harvard Art Club
and the Harvard Philological Society. Boston: published by A.
Williams & Co. London: N. Trübner & Co. 1882. Von Louis
Dyer. Eingehendes Referat; zum Schluß einige Einwendungen.
Aristidis Quintiliani de musica libri III, cum brevi
annotatione de diagrammatis proprie sie dictis, figuris, seholiis cet.
codicum Mss. edidit Albertus Jahnius, Dr. phil. hon., sodal.
Acad. Monac, etc. Berolini: Calvary & Co. 1882. Von A. S. G.
Kurze Anzeige.
Reports.
Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 1881
Heft 2—4. 1882 Heft 1—2. — Journal Asiatique 1881 Avril
bis Decembre. 1882 Janvier— Juin. — Mnemosyne X 1. — Hermes
1881, 3-4.
Correspondence: Ein Brief von Henry Haymann, der
sich auf den Artikel in Vol. III No, 9 S. 89—91 bezieht, und Ant-
wort von L. R. P.
Recent publications.
Books received.
Philologische Rnndschau No. 12 (17. März 1883).
Recensionen: S. 358— 358. Fr. Rosenstiel, De Xenoph on-
tis historiae graecae parte bis edita. Berlin, Mayer & Müller 1882.
'Verf. liefert einen wichtigen Beitrag zu der noch zu lösenden Auf-
gabe, durch genaue Erforschung und Vergleichung des xenophon-
tischen Stils zu gesicherten Thatsachen in betreff . . . ihrer Ab-
fassungszeit zu gelangen.' Zurborg. — S. 358 — 60. 0. Hempel,
Quaestiones de Xenophontis qui fertur libello de republica
Atheniensium. Diss. inaug. Halle 1882. Verf. ist mit der
Litteratur nicht vertraut; die Arbeit 'wäre besser ungedruckt ge-
blieben'. G. Faltin. — S. 360 — 368. Ciceros Rede für Sex.
Roscius. 1. Hafte, Text mit den testimonia veterum etc. von
Gustav Landgraf. Erlangen, Deichert 1882. K. E. Georges lobt
die Ausgabe, wagt aber nicht über die aufgenommenen Lesarten
und Vermutungen ein Urteil abzugeben. — S. 363—368. Dieselbe
Rede, für den Schulgebrauch erklärt von G. Landgraf. Gotha,
Perthes 1882. K. E. Georges meint, daß diese Ausgabe die von
Halm und Eberhard noch 'durch das Mehr an gediegenen Be-
merkungen' übertreffe. Daran knüpft er einige andere Notizen. —
S. 368—371. M. Tullii Ciceronis de officiis libri HI. Für den
Schulgebrauch erklärt von C. F, W.Müller. Leipzig, Teubner 1882.
'Eine fast nach jeder Seite hin treffliche Ausgabe.' Adler. — S.
371—375. Sittl, Die lokalen Verschiedenheiten der latei-
nischen Sprache etc. Erlangen, Deichert 1882. 'Der Verf. leidet
an dem Grundirrtum, jede lokale Verschiedenheit einer Sprache
sogleich für den Beweis einer anderen Mundart zu halten'. 'Leb-
haft zu beneiden ist er um das durch keinen Zweifel getrübte
Selbstgefühl.' Fr. Eyssenliardt. — S. 375—377. E. Wörner, Die
Sage von den Wanderungen des Aeneas bei Dionysios
V. H. und Vergilius, Leipzig, Edelmann 1882. Die Parallele ist
recht verdienstvoll. E. Glaser. — S. 378 — 380. Georges, Aus-
führliches Handwörterbuch. 7. Aufl. (deutsch-Iat. Teil). Wird
sehr gelobt von ö. A. Saalfeld. — S. 581—582. E. Pfander, Die
Perthes'schen Reformvorschläge. Bern, Fiala 1882 = Paedag.
Archiv 24, 9. 'Anerkennenswerte Leistung'. Fries. — S. 383 f.
Aug. Müller, Ciceron proconsul. Halberstadt, Progr. 1882. Ent-
hält nichts Neues.
Philologische Rundschau No. 13 (24. März 1883),
Recensionen: S. 385 — 390. Sophokles Oedipus auf
Kolonos. Erklärt von Fr. Sartorius. Gotha, Perthes 1882. Der
Text schließt sich an Dindorf an, die Anmerkungen sind klar und
angemessen. Heinr. Müller. — S. 390 — 394. Q, Horati Flacci
carmina. Mit Anmerkungen von Lucian Müller. Gießen 1882.
Die Erklärungsweise ist 'nicht geeignet, in den Geist des Dichters
einzuführen'. Faltin. — S. 394—397. A. Pohl, Das 2. Buch und
die 1. Hälfte des 4. Buchs der Georgika des P. Vergilius
Maro übersetzt. Progr. d. Realschule zu Neisse. 'Eine kleine,
aber ganz anregende Arbeit'. E. Glaser. — S. 397 f. Adam,
Ciceros Orator und Horaz ars poetica, Progr. von Urach 1882.
'Die Arbeit enthält sicherlich beachtenswerte Gedanken'. — S. 398
bis 400, Saueressig, De epigrammate sepulcrali in Athenienses
apud Chaeroneam interfectos, quod in Demosthenis oratione
de Corona habita legitur. Progr. von Oberehnheim. 1882. 'Die
Ausstellungen des Verf. sind nicht neu', aber mit Erfolg wendet
er sich gegen Kaibel und Kirchhoff. — S. 400—405. J. Grimm,
Der römische Brückenkopf in Kastel bei Mainz etc.
Mainz 1882. Die Forschungen sind sehr sorgfältig, die Ergebnisse
zum Teil neu. <!>(«. — S. 405—407. F. Ruefs, Über griechische
Tachygraphie. Neuburg 1882. 'Den Zweck, eine Anleitung zur
Erlernung des Systems der griechischen Tachygraphie zu bieten,
dürfte der Verf. vollständig erreicht haben'. 0. Lehmann. — S,
407 f. E. Curtius und J. A. Kaupert, Wandplan von Alt-Athen.
Berlin, Simon Schropp 1882. Wird gelobt von Halm. — S. 408 bis
412. H. Stein, Lykurg, Progr. v. Glatz 1882. Die sorg-
fältige Abhandlung wird den Lehrern der Geschichte empfohlen.
R. Schmidt. — S. 412 f. Poppendieck, Griechische Syntax für
Obersekunda. Progr. von Wolfenbüttel 1882. Enthält nichts
Neues. Holzweissig. — S. 413 f. L. Lempert, Lateinisches Ele-
mentarbuch. Nürnberg, Korn 1883. Das Buch ignoriert jeden
Fortschritt. Fries. — S. 415 f. Isokrates Panegyrikus übersetzt
von Otto Güthling. Leipzig, Reelam 1882. Anerkennend.
Philologische Rundschau No. 14 (31. März 1883).
Recensionen: S. 417—427. Luciani dialogi quattuor (Tim.
Philops. Ver. Histor. Gallus) ed. E. Mehler. Lugd. Bat. 1882.
Manche Emendation ist glücklich, noch mehr Änderungen aber
sind unberechtigt. E. Ziegeler. — S. 427—436. M. Fabii Quinti-
liani institutionis oratoriae liber decimus von E. Bonnell.
5. Aufl. von F. Meister. Berlin, Weidmann 1882. Sehr ausführ-
liehe Besprechung der Änderungen v. Ferdinand Becher (Schluß
folgt). — S. 437—443. ßeimann, Studien zur griechischen
Musikgeschichte. A. der Nomos. Progr. v. Ratibor 1882, K.v.
Jan weicht in vielen Punkten vom Verf. ab, rühmt aber der Ab-
handlung Anregung nach. — S, 443-448. W. VoUhrecht, Grie-
chisches Lesebuch für Untertertia aus Xenophons Hellenika
und Cyropädie. Leipzig, Teubner 1883. Bachof stimmt dem Verf.
in manchen Punkten bei, im ganzen vermag er die Idee nicht zu
billigen.
Philologische Rundschau No. 15 (7. April 1883).
Recensionen: S. 449—453, A. Fanta, Der Staat in der
Ilias und Odyssee. Innsbruck, Wagner 1882. Trotz mancher
großen und schweren Mängel empfiehlt A. Gemoll das Studium
des Buches aufs dringendste, — S, 453 f. E. t. Braitenherg,
Die historischen Anspielungen in den Tragödien des So-
phokles = Progr. des Neustädter Gymnasiums zu Prag 1881;
Die Arbeit enthält manches Zutreffende. Metzger. — S. 454—457.
Fr Newie, Über den Sprachgebrauch Arrians. Programm von
495
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHKIFT,
[21. April 1883.]
496
Star^ard i Pomm. 1882. Die Sammlung der Arrianea ist inter-
ellt und nal^^^^^ für Lexikographen wertvoll. W Vomrecht. --
S 457-470. Schluß der No. 14 S. 427 ff angefangenen Be-
sprechung der 5. Auflage von Bonnells Ausgabe Q-J*;^- X"^"
S 470-473. A. Heinrich, Quatenus Carmmum Buranorum
a'uctores veterum Romanorum poetas imitati ^^^^J;^'^'-
von CiUi 1882. Eine dankenswerte Arbeit. K Peiper. - b. 4< J *<o.
Fr Eeuter, Übungsstücke zum übersetzen ans d. D. ins
Griechische. Progr. v. Glückstadt 1882. Den Grundsätzen des
Verf. kann Holzweissig nur zum Teil zustimmen; ^^^^^"f ^
halten die Stücke auch manches Brauchbare. - ^-
Witticli, Kurzgei Lehrbuch des Lateinischen. 3. He . *ur
IV Kassel 1882. Karl Schirmer äußert mehrere prinzipielle ae-
denken; auch scheint ihm die Ausführung mehrfach nicht gelungen.
Deutsche Litteraturzeitnng 1883 No. 11 (17. März).
Recensionen: S. 368-370. K. Sittl, Die Wiederholungen
n der Odyssee. München, Ackermann 1882. 'Für die charak-
teristische Unbescheidenheit, mit welcher diese Schrift einen An-
Tgonismus gegen Berliner Gelehrte (Kirchhoff, Haupt, Lachmann)
zur Schau trägt, läßt sich keine ausreichende Entschuldigang in
gesicherten Resultaten finden; sie sind vielmehr mit größter Vor-
sicht aufzunehmen'. Das Buch kaan man 'nur wegen der Absicht
des Fleißes und der Belesenheit loben'. Das Urteil wird durch
Einzelheiten begründet von G. Hinrichs. - S. 370 f, L. Lmden-
schmit, Tracht und Bewaffnung des Römischen Heeres
während der Kaiserzeit. Braunschweig, Vieweg & Sohn 1882.
'Eine tüchtige Leistung'. W. Dittenberger. - S. 371 t W. moyer
aus Speyer, Der ludus de Antichristo und über die latei-
nischen Rhythmen = Münchener Akademie 1882. Das rhyth-
mische Gesetz des Tegernseeer Antichristspiel scheint dem Recen-
senten, E. Voigt, nicht ergründet zu sein, soviel Anregendes, z. i
auch Abschließendes die Erörterungen über den Rhythmenbau sonst
auch bieten. - S. 375 f. Neumann, Das Zeitalter der pu-
nischen Kriege. Her. von G. Faltin. Breslau, Köbner 1883
Das Werk 'bietet ein durchaus selbständiges, an originellen Aut-
fassungen und Kombinationen reiches Bild der inneren und äußeren
Geschichte Roms im Zeitalter der punischen Kriege'. J. Parisch -
In den Mitteilungen S. 389-391 giebt H. Dressel nach den
Notizie degli scavi 1882 S. 313, 316, 320, 323 (cf. 438), 36b eine
nähere Kunde 1. von dem Gräbermobiliar in Ventimigha, 2. von
der Patronatstafel einer Frau in Volsinium uovum, 3. von dem
Münzfund, dem Pygmäenbild 'das Urteil Salomonis' und dem Wand-
gemälde 'Bestrafung des Marsyas', sämtlich in Pompeji gefunden,
4. von einer in der Nähe von Verona gefundenen Warnungsmschritt.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 12 (24. März).
Recensionen: S. 404 f. Aristoteles über die Dichtkunst.
Text und Übersetzung nebst Kommentar von Brandscheid. Wies-
baden 1882. Die Ausgabe 'genügt weder zur bloßen Orientierung
für ferner Stehende noch auch bezeichnet sie einen (nennenswerten)
Fortschritt gegenüber früheren Leistungen'. E. Heitz. — S. 405-
407 Die sogenannte Theologie des Aristoteles .... von
Dieterici. Leipzig, Hinrichs 1882. Inhaltsangabe mit wenigen
kritischen Bemerkungen, M. Steinschneider. — S. 407. Canim,
Etudes etymologiques. Turin, Loescher 1882. Zeugt von 'Igno^
ranz' und 'Unbescheidenheit'. A. Bezzenberger. — S. 407 f. Huhsch
mann. Die Umschreibung der iranischen Sprachen und des
Armenischen. Leipzig, Breitkopf 1882. Die Schrift wird bei einer ra-
tionellen Transmission, insbesondere des Avestischen berücksichtigt
werden müssen; mit den Ansätzen des Verf. ist Bartholomae meistens
nicht einverstanden. — S. 408 f. Bnrsian, Der Rhetor Menan-
dros - Münchener Akademie, I. 16. Bd. 3. Abt. 1882. Die Re-
cension von U. v. Wilamowitz-M. enthält manche Ausstellungen
und Fingerzeige für die Behandlung der Frage. — S. 409. Härder,
Index copiosus ad Lachmanni comm. in T. Lucretii Cari
d. r. n. libros. Übersichtlich und sorgfältig. F. Leo. — S. 416—421.
H. Dütschke, Antike Bildwerke in Oberitalien. I— V. Leipzig,
Engelmann 1874-82. 'Bei allen großen und kleinen Ausstellungen
verkenne ich keineswegs das mühseUgei^ Verdienst des Verf.
F.v.DÄ. — In den Mitteilungen S.430f. berichtet H. Dressel
5. über die im Bologneser Apennin gefundenen etruskischen Anti-
quitäten, 6. über die Ausgrabungen am selinuntischen Herakles-
tempel und 7. über die Reisebeschreibung Barnabeis (und Lenor-
mants) in Großgriechenland. Sämtliche Mitteilungen stammen aus
Notizie degli scavi 1882.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 13 (31. März).
Recensionen: S. 445 f. T. Livii ab urbe condita Ubri. Ex.
rec. A. Frigelii. II 1 (Hb. XXI). Gotha, Perthes 1882. Die Aus-
gabe unterscheidet sich nicht vorteilhaft von der schwedischen.
H. J. Müller. - S. 451 f. JuU Dürr, Die Reisen des Kaisers
Hadrian Wien, Gerold 1881. Sehr belehrend und die Frage in
gewissem Sinne abschüeßend. 0. Seeck. - S. 452. Kubitscheck,
De Romanarum tribuum origine ac propagatione. Ib. 1882.
Das für die Republik Gesagte unterliegt manchem Bedenken, viel
wahrscheinlicher klingen die auf die Kaiserzeit bezüglichen Auf-
stellungen. H. Dessau. - In den Mitteilungen S. 460 f. giebt
H Dressel nach den Notizie degli scavi 8. die griechische In-
schrift einer rotfigurigen Schale, welche in der etruskischen Ne-
kropolis (Orvieto) Volsinium gefunden ist, 9. die wichtigeren Re-
sultate von Veränderungen und Funden am Pantheon und der Aus-
grabungen auf d. Esquilin und in Antemnae und 10. die Inschrift
eines Matronensteines, der in Galliano bei Cantü in der Provinz
Como als Baustück verwandt war.
Nachrichten über Versammlungen.
Cambridge Philolog-ical Society.
Sitzung vom 15. Febr. 1883.
Prof. Kennedy las über Verg. Ecl. III, 109. 110. Die
Verse lauten nach den alten Ausgaben:
Et vitula tu dignus et hic, et quisquis amores
Aut metuet dulces aut experietur amaros;
Heyne und Wagner setzen hinter hic einen Punkt und lesen
haut metuet mit folgendem Komma: das ergiebt den Gemeinplatz:
wer die Liebe nicht fürchtet, wird sie süü oder bitter finden; in
einer Anmerkung sagt Heyne, daß er keine Verbindung im Texte
findet und deshalb die Stelle für interpoliert hält. Gonington faßt
den Sinn: Jeder verdient eine Kuh, welcher die Liebe empfinden
kann, wie Du sie gezeigt hast, die Angst der Gewährung und den
Schmerz der Enttäuschung." Wenn metuet amores so aufgefaßt
werden kann, so ist es doch unverständlich, wie Eifersucht und
Enttäuschung den gleichen Preis verdienen sollten. Peerlkamp
(und nach Wagner vor ihm Ebert) wollen amores und amaros
vertauschen; abgesehen von dem wenigen Nutzen, den es dem
Sinne gewährt (wer Enttäuschung fürchtet und Gewährung findet,
soll den Preis erhalten), wäre es schlechtes Latein, die Begriffe, zu
denen aut-aut gehört, auseinander zu reißen: amaros aut metuet
und dulcis aut experietur kann nicht geschrieben werden; Redner
will es zwar nicht als sein Canon aufstellen, verweist jedoch auf
Kühner L. G. § 168, Hand, Tursellinus und Facciolafa. Nach
seiner Ansicht ist das Heyne-Wagnersche haut metuet zu adoptieren
und experiatur zu lesen, was eine Handschrift aufweist; wahrschein-
lich hatten Schreiber nach dem Assimilationsgesetze das doppelte
aut und das doppelte Futurum eingeschoben; der Sinn ist: du
verdienst die junge Kuh, wie jeder, der die Liebe nicht furchtet,
mag er sie süß oder bitter finden; zuzugeben wäre noch:
497
[No. 16.]
PHn.OLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2L April 1883.]
498
Et vitula tu dignus et hic et quisquis amores
Haut metiiet, dulcis aut experietur amaros.
Prof. Skeat las über das Wallachische als Hilfsmittel
der englischen Etymologie. — Herr Pennell las 1. über
die Homerischen Verba auf Cw, fut. ^«j. Zu den von Curtius
gegebenen Verben dieser Klasse könnte noch xspaiSw und dtuCoi».«'.
hinzugefügt werden. Die Wurzel des letzteren ist jedenfalls Eicks
stag 2, Skt. tuj, Goth. stigqan. Eng. thwack, statt des Vokals an
Stelle des Zischlautes von sk, st, sp, cf. o%i^p.Zm, (ZT%ßoj, otoßog,
äxda^aloc, vielleicht auch IxdZo) (/ sta) und Kita-cr) (von 4-axa(u==
(fMwi). Das Präsens dßpo-a'Cw ist unbelegt — es fehlt der Beweis,
daß (ZTcoßpiCu) einen gutturalen Stamm hat; okiCw hat nach-
homerische gutturale Formen. Acht Aoriste nach dem Rhythmus
""i^K sind vorhanden, außerdem lispliTjpiCoj -i^«, welches mehr als
35 mal vorkommt und -^-qp- stets in der Thesis hat. Aber bei
mehr als 50 Präsenten mit dentaler Futur- und Aoristbildung be-
gegnet man ^heinbar nur einem Falle im Rhythmus ""isaoj, ""i^c.
(wir finden Avonaoa, nicht moy-a^sa). Der einzige Fall ist x-xsa-f-
Zm, welches indes nach Analogien -xtsätiCo) mit Synizesis in frühen
Zeiten gewesm sein mag. Diese Thatsachen legen es nahe, daß ein
Gefühl für Euphonie den Vorzug des ^ vor aa in den acht erwähnten
Fällen und in ppii'/ipiCw bewirkt hat. Hängt dies mit dem dori-
schen Charakter der Verba auf -Cw zusammen?
2. Übei- Infinitive auf -siv (2. Aor. sTv).
Zur Begründung der Einwürfe von Cuitius gegen das Ab-
werfen vonj-ai (im Dativus oder Lokativus) und der relativeu
Beständigkeit des Schluß-Jota hatte man angenommen, daß diese
griechischenj Infinitive mit dem Suffix van oder vana im Instrumen-
talis gebildet waren, xpszsFsvä TpairsFsvS werden xpsTreFsva xpard-
Fsva, und ^ann xpeitsPsv xpaxlFsv. Der Unterschied im Accent
folgt aus dem größeren Gewicht des Anfangsteiles des Präsens,
zu welchem es an strengeren Beispielen, als die obigen, nicht fehlt.
Cambridge Philological Society.
Sitzung vom 1. März 1883.
Dr. Kennedy las über Soph. Oed. Tyr. 44. 45,
'Qc, Toiaiv £jj.-etpouai xai xac, ^o^t^opdc,
ZtiisaQ opS) ^laXiaxa xwv ßouXsujiaxuJv.
Herr Verrall schlägt statt Cwaa^ awsa^ vor, welches er als
^sieben, aussoudern" erklärt und von a^v herleitet, welches er mit
C^v vergleicht. Er meint, es wäre ebenso zu belegen, wie C'^v,
wenn es so häufig gebraucht würde. So findet man afiai in
Herod. I, 200, wo erzählt wird, die Babylonier fangen Fische,
trocknen sie in der Sonne, zerstoßen sie in einem Mörser und
auiai oiä aivSdvo;, sieben sie durch Linnen. Sonst braucht Herod.
das Verbum aaz/ioj oder aaxsucu in der Bedeutung von „durch-
seihen"; ayj&w, welches Verrall als spätere, erweiterte Form citiert,
wird nur von zwei medicinischen Schriftstellern der nachchrist-
lichen Zeit, Aretaeus und Dioskorides gebraucht. Diese Thatsachen
beweisen, daß es die Wurzel aa sowohl im Sinne von Seihen, als
in dem gebräuchlicheren Sinne von Sichten gab; aber sie stellen
nicht fest, daß attische Schriftsteller, wie Sophokles, sich des
Wurzel-Verbs adm überhaupt bedient haben, noch, daß sie unsre
Metapher „Ratschläge durchsiebten" gebraucht haben oder ge-
braucht hätten; noch weniger ist anzunehmen, daß, wenn Sophokles
ein solch ausländisches und seltenes Verbum angewendet hätte, er
es im Acc. Plural des Femininum des Participium gebraucht hätte,
welches jeder Hörer im attischen Theater als Nominativ des Partie.
Aor. des gewöhnlichen Verbs awCo) genommen hätte. Verrall
übersetzt: da ich sehe, daß Erfahrenen die Vergleichung von Rat-
schlägen sie gewissermaßen sichtet. Mit Recht hat er xa; ^uiiccop«;
xtüv pouXsuii«x(«v als Vergleichung von Ratschlägen genommen, wie
ich und Shilleto es unabhängig von einander gleichfalls gethan
haben; aber es hat vor uns bereits am Schluß des vorigen Jahr-
hunderts Dr. Young in Glasgow es so genommen. Drei Bemer-
kungen habe ich gegen Verrall's Übersetzung. 1) wundere ich
mich, daß ein so bedeutender Gelehrter das auffallend hingestellte
xal, welches den Schlüssel des Satzes bildet, übersehen hat;
2) kann ich keine Stelle in einem griechischen Autor finden, wo
y.rJh.sxa gewissermaßen bezeichnet; es modifiziert die Zahl, die Zeit
u. A. wie unser einigermaßen; 3) xwv ßouX£U(i.axa»v abhängig von
xa; ^up-cfopdc; endet den Satz; mir scheint es unmöglich, daß ein
Part, transitivum, von welchem das supponierte xä ßouXsüixaxa ab-
hängig sein sollte, zwischengeschoben werden kann. Schließlich
hat Verrall nicht bewiesen, daß irgend ein vernünftiger Grund
gegen die Übersetzung in meiner Ausgabe streitet; ich übersetze:
„da ich sehe, daß Männern von Erfahrung (nicht allein das Er-
teilen von Ratschlägen sondern) ebensosehr die Vergleichung von
Ratschlägen höchst gewöhnüch ist", d. h. „ich sehe, daß Männer
von Erfahrung (nicht allein die besten Ratgeber sind, sondern auch)
am besten gewöhnt sind, Rat mit einander zu pflegen". Ich sage
in meiner Note, daß diese abschweifenden Worte von eingreifend
logischer Bedeutung sind, daß sie ein Glied in der Entwickelung
des Dramas bilden. Der Priester spricht sie zur Verteidigung
seiner Ansicht, daß ein so erfahrener Mann, wie Oedipus, auch
von einem anderen Manne Beistand empfangen haben könnte (stx'
d^' dvopÖQ o'.oU Tcoa) während Oedipus in seiner Antwort zugiebt,
daß er Creon nach Delphi gesandt und auf Creons Vorschlag den
Rat des Teiresias eingeholt habe; als er sodann vom Teiresias
des Mordes bezüchtigt wird, wird er dahin geführt, Creon ver-
rätherischer Pläne zu beschuldigen. Die Bedeutung von C^v als
„im Gebrauche sein" wird von Liddell und Scott unter Anführung
dieser Stelle anerkannt und belegt durch Stellen, wie Antig. 457,
ou idp X- vüv x£ -/.dyM; dXV äii Ttoxs 0\ -zabTa, Oed. T. 470, xa B
dA CAvx« TTspixoxdxat. S. m. Ausg. p. 159. Ich will noch einige
Bemerkungen über die Metapher von „durchsieben" und „durchseihen '
anführen: „Flüssigkeiten durchseihen" heißt im Griechischen -qUm
oder ovqUi,> (Plate), im Lateinischen cölare, percölare. Ein Durch-
schlag heißt gr. v^&ixoc, lat. cölum. Feste Gegenstände durchsieben
heißt (außer den oben angeführten seltenen Worten ad-o, aaxsüw,
ayj&(i)-) xooxiviCcu, und Btaxxdo), bei Plate; lat. cribrare und cernere.
Ein Sieb ist gr. xöaxivov, lat. cribrum.
Die Verhandlnngen der Kommission zur Prü-
fung der Frage der Überbürdung der Schulen höherer
Lehranstalten des Grofsherzogtums Hessen in Darmstadt
vom 27. November bis 2. Dezember 1882.
Der KulturMstoriker weiß, daß es auch auf geistigem Ge-
biete Epidemieen giebt, deren Entstehung und Verbreitung mit
denjenigen auf somatischem Gebiete gleiches Dunkel gemein hat.
Wohl liegt es ja nahe, bei der Überbürdungs-Epidemie, welche
Deutschland ergriffen hat, wenn man nach Namen sucht, an
Lorinser zu erinnern; aber erklären wird man dadurch die Ent-
stehung nicht. Eher dürften größere, tiefergreifende Änderungen
in unserer modernen Lebensweise einen Anhalt liefern. Bekannt
ist die Überbürdung der Schulen höherer Lehranstalten längst;
schon Luther hat davon geredet; aber während sie die frühere
Zeit in der massenhaften Aneignung gedächtnismäßigen Wissens
bei sehr mangelhaften Kenntnissen suchte und ihre Wirkung auf
die geistige Seite betonte, hat die Entwickelung der ärztlichen
Wissenschaft in unserem Jahrhundert den Schwerpunkt nach
der leiblichen Seite verlegt. Schon Lorinser prophezeite, daß in
wenigen Generationen die deutsche Jugend nur noch aus ver-
499 [No. 16.]
kommenen und erbärmlichen Gesellen bestehen werde; zum
Glück hat sich diese Besorgnis ja nicht bestätigt: die Kriege
von 1864, 1866 und 1870 haben genügend dargethan, daß unser
Volk weder die körperliche noch die geistige Frische eingebüßt
hat. Heute spielen die Augen dieselbe Eolle, nach den Prophe-
zeiungen der Sachverständigen laufen wir Gefahr, in wenigen
Generationen nur noch kurzsichtige und augenkrauke Jünglinge
und Männer zu haben, und auch von dieser Seite ist unser ma-
teriellesLeben im allgemeinen und unsere Wehrkraft im besonderen
aufs neue gefährdet. Ruhiger denkende Ärzte hoifen, es würde
vielleicht damit ähnlich gehen, wie mit den Lorinser'schen Per-
spektiven. Als Surrogate hat man aber in diesem Falle bereits
die „Ausgleichung der statischen Mißverhältnisse", die „Neura-
sthenie" u. s. w. in Bereitschaft, und es wird auf die Dauer
nur eines helfen, daß man zunächst Schulärzte einsetzt, dann
Ärzte zu Direktoren der höheren Schulen macht und schließ-
lich, wenn sich herausstellen sollte, daß auch diese Mittel nicht
helfen, die Jugend tibei'haupt nichts mehr lernen läßt. Dieses
Radikalmittel wird endlich doch die Überbürdungsfrage aus der
"Welt schaffen; wie viel anderes dabei den gleichen Weg gehen
wird, ist gleichgiltig; vielleicht hat bis dahin auch die Sonne
soviel an Wärme abgenommen, daß man auf unserer armen Erde
überhaupt nichts mehr zu lernen braucht. Zukunftsmusik! wird
der geneigte Leser sagen; leider spielte diese auf der Darm-
städter Konferenz eine große Eolle.
Was die Zusammensetzung der Konferenz betrifft, auf deren
Verhandlungen, wie ein Mitglied bemerkt, „ganz Deutschland
sieht", so bestand dieselbe aus den Chefs und Räten der Schul-
abteilung und der Medizinalabteilurg im Ministerium des Innern
und der Justiz, dem Kanzler der Universität Gießen, 9 Gym-
nasial- und Realschul -Direktoren, dem Direktor der Landes-
irrenanstalt und dem Vorsteher einer Augenklinik in Darmstadt.
Die Verhandlungen dauerten, wie oben bemerkt, 6 Tage; sie
sind stenographiert und in der Buchhandlung des Staatsverlags
in Darmstadt in einem stattlichen Bande von ungefähr 470 Seiten
im Druck erschienen.
Die Zusammensetzung der Konferenz aus Schulmännern,
Ärzten, Abgeordneten hat überall Beifall gefunden und es wird
ja wohl durch alle deutsche Staaten der Reihe nach eine ähn-
liche Einrichtung getroffen werden. In einer Zeit, wo der Par-
lamentarismus und juristische Formalismus in solcher Geltung
stehen, wie heutzutage, wird man auch gegen eine solche Zu-
sammensetzung nichts sagen können; denn da die Abgeordneten
ja in den Landesvertretungen genötigt sind, über alles zu reden
und zu beschließen, warum sollten sie nicht in einer Kommission
Sitz und Stimme haben, welche sich mit der Überbürdung der
Jugend beschäftigen soll? Jeder derselben ist noch besonders
als Vater interessiert, und da bekanntlich in Deutschland alle
Menschen in die Schule gegangen sind, so haben sie auch das
angeborene Recht über die Schule nicht nur zu reden, sondern
auch Beschlüsse zu fassen. Freilich, wenn die Laien in einer
juristischen oder ärztlichen Versammlung den gleichen Anspruch
erheben würden — Objekte für Jurisprudenz und Medizin sind
sie ja auch — da würde es heißen: „Halt Bauer, das ist eine
andere Sache." Sintemal die Pädagogik keine Wissenschaft ist
und jeder das Lehren als seine inhärierende Eigenschaft schon
mit auf die Welt bringt, wird man sich bei dieser Sachlage zu
beruhigen haben. Daß solche, wie alle Versammlungen, in denen
[21. April 1883.] 500
Techniker und Laien zusammenarbeiten, ganz abgesehen von
dem Wert der persönlichen Bekanntschaft, für beide Teile stets
Vorteile bringen, wenn nur gewisse Grenzen eingehalten werden
— daß das in Darmstadt immer geschehen sei, soll nicht be-
hauptet werden — ist selbstverständlich; die „Einseitigkeit" der
einen findet in der „völligen Vorurteilslosigkeit" der anderen
eine heilsame Ergänzung und Korrektur. Wenn dabei z. B.
ein Mann, der nach seiner eigenen Erklärung nie ein Wort
Griechisch in seinem Leben gehört hat, über die methodische
Behandlung und den Wert der griechischen Sclireibübungen einen
Beschluß herbeiführen hilft, so wird man daran so wenig An-
stoß nehmen dürfen, wie wenn ein Jurist den betreffenden An-
trag über die methodische Gestaltung der griechischen Schreib-
übungen formuliert und begründet; der Erfolg giebt beiden
Recht; denn schließlich stimmen fast alle Fachmänner der
Kommission dafür und beweisen damit, daß der Nagel auf den
Kopf getroffen war. Und wenn eine gemischte Versammlung
überhaupt zur Erörterung rein technischer Fragen für geeignet
gehalten wird, so sind das nur einfache Konsequenzen, die un-
vermeidlich sind.
Was die Hauptfrage betrifft, ob gegründete Beschwerden
wegen Überbürdung der Schüler höherer Lehranstalten vorliegen,
so vTurde dieselbe allerdings bejaht. Aber die Motive dabei
waren bei den anwesenden Schulmännern und Laien offenbar
ganz verschieden, und dieser Umstand beweist, wie unklar die
ganze Frage überhaupt ist. Der eine suchte die Überbüi'dung
in der Specialisierung der Wissenschaften, die ihi'e Anforderungen
mit den Zwecken der Schule noch nicht ins Gleiche gesetzt, im
Privatunterrichte, in den Strafarbeiten, der andere in dem pä-
dagogischen Ungeschick der unglücklichen jungen Lehrer, die
nun heute einmal die Prügelknaben abgeben müssen, während
sie oft unschuldiger, weil besser sind als die alten, der dritte
in der Verwandlung von achtjährigem Gymnasialkurs in neun-
jährigen, andere wollen sie nur für einzelne Klassen oder ein-
zelne Lehrgegenstände, manche wohl gar nur für ein einzelnes
Gymnasium zugeben — kurz quot capita tot sententiae. Beson-
deres Interesse konnten die Erklärungen des Direktors der
Landes-Irrenanstalt beanspruchen, der auf die immer mehr zu-
nehmende Zahl der nervösen Krankheiten und Affektionen hin-
weist — freilich hatte das Lorinser auch schon gethan — um
die Frage aufzuwerfen, ob nicht der Träger heute in vielen
Fällen zu schwach gesv^orden ist für die Last des Schulunter-
richtes. Er wendet sich dabei gegen die Ansicht, daß die Ent-
stehung von Geisteskrankheiten aus der Überbürdung der Schulen
abzuleiten sei, und betont, daß der zweclanäßige methodische
Schulunterricht ein sehr bedeutendes Heihnittel in sich schließe,
um die nervöse Disposition abzuschwächen. Aber seine Konse-
quenzen, daß für alle nervös disponierten oder belasteten
Schüler auch besondere Anstalten zu schaffen seien, während
den Gymnasien nur die körperlich und geistig durchaus ge-
sunden und gut veranlagten Schüler zugeführt werden düi-ften,
werden leider Zukunftsmusik bleiben, so lieblich dieselbe auch
den beteiligten Lehrerkreisen erklingen mag.
In der Specialdebatte wurde nach langem Hin- und Herreden
gefunden, daß weder in den Unterrichts- noch in den Arbeits-
stunden, wie sie gesetzlich fixiert sind, eine andere Änderung
wünschenswert sei, als daß für die Schüler der VI. und V. die
Herabsetzung der häuslichen Arbeitszeit von 9 auf 6 Stunden
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
501
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. April 1883.] 502
wöchentlich angemessen erscheine; wiederholt wird hervorge-
hoben, daß für die Schüler der obersten Klassen die fixierte
Arbeitszeit von 18 Stunden die Woche nicht aUzu ängstlich
eingehalten werden solle. Über die Mittel, von Seiten der
Schule diese gesetzliche Arbeitszeit zu sichern und aufrecht zu
erhalten, wird zwar Vieles, aber nichts Neues gesagt, und die
Mittel, welche schließlich die Kommission empfiehlt — gute
Lektionspläne, Yerständigung der Lehrer, Eintrag im Tage-
buch, Benehmen mit den Eltern — werden wenig an dem Bis-
herigen ändern; auf dem Papier standen sie schon teilweise seit
1837 und da werden sie auch künftig vielfach stehen bleiben.
Damit soll nicht gesagt sein, daß sie nicht zweckmäßig sind.
Überhaupt konnte während der Verhandlungen immer wieder
konstatiert werden, daß nach den Verordnungen eigentlich Alles
gut und schön sein müsse, — und man fand schließlich bloß die
„jungen, unerfahrenen Lehrer" als Opfer, die man dafür ver-
antwortlich machte, daß in Wirklichkeit nicht Alles so sei, wie
in den Verordnungen. In diesem Zusammenhange hat nun auch
die Kommission einen Beschluß gefaßt; diese Verhandlungen
zeigen, wie große Gefahren die Erörterung von rein technischen
Specialfragen, die zugleich Interessenfragen sind, in einer so zu-
sammengesetzten Versammlung mit sich bringt. Der Direktor
der Landes-Irrenanstalt hatte, teilweise mit Bezug auf eine miß-
verstandene Äußerung des preußischen Kultusministers über
die Einführung von Spielen, die Ansicht ausgesprochen, daß
das Haus heute überhaupt nicht mehr erziehen könne und der
Staat die ganze Erziehung an sich nehmen müsse. Zu diesem
Zwecke wollte er alle häusliche Arbeit beseitigt und die Schul-
stunden entsprechend vermehrt sehen, so däß das Haus mit Ar-
beiten seiner Kinder nichts mehr zu thun habe. Eine der fun-
damentalsten Fragen unseres öffentlichen und Familienlebens
wurde so unvorbereitet in die Diskussion geworfen; es ist ja
möglich, daß manche die Frage mit dem Antragsteller beant-
worten; der größte Teil unserer Familien hat doch zu viel ge-
sunden Sinn, um einfach zu Gunsten einer Staatsdressur abzu-
danken. Und wo wären die Mittel zu solchen Einrichtungen zu
finden? Man mag ja, wie der Antragsteller, die ideale Ansicht
haben, daß letztere Frage keine Erwägung verdiene; aber was
nützt bei knapper Zeit eine Erörterung von solch enormer
Tragweite, die aller realen Grundlagen entbehrt? Seine direkten
Vorschläge fanden vielfach Widerspruch, nirgends Unterstützung,
und so wählte er mit unleugbarem taktischem Geschicke am
folgenden Tage einen anderen Weg, der zwar nicht direkt zu
seinem Ziele führte, aber auf dem besten Wege ist, allmählich
die Wege dazu zu ebnen. Er beantragte die Einrichtung von
Arbeitsstunden, zunächst mit Hervorhebung der sanitären
Seite; diese sollten sich zu Schulstunden entwi ekeln. Kaum
war das Wort Arbeitsstunden gefallen, so änderte sich die Si-
tuation; zwar behauptete der eine, die Arbeitsstunden sollten
remuneriert werden, der andere, sie sollten unentgeltlich sein,
der eine, sie sollten dem Schüler Nachhülfe geben, der andere,
sie sollten dieses nicht thun; was sie eigentlich leisten sollen
und wie, wird man umsonst in den Verhandlungen suchen. Aber
es fand sich auch hier ein Ausweg. Am Mainzer Gymnasium
besteht ein Internat, vermutlich nicht besser und nicht schlechter
als die meisten Anstalten dieser Art. Dieses aber soll speziell
den großen Vorteil gewährt haben, daß der Direktor stets durch
den Leiter des Instituts erfuhr, ob an der Schule Überbürdung
bestand oder nicht; und so wurde beschlossen, daß diese Ar-
beitsstunden auch anderwärts den Regulator abgeben müßten
für Kontrolle der häuslichen Arbeiten. Wie das ja leicht
geht, waren der Versammlung so kleine Widersprüche entgangen,
wie z. B. daß gerade in der Zeit, wo auch an einer anderen
Anstalt die Arbeitsstunden, die dort von Lehrern keineswegs
aus idealen Gründen eingerichtet worden waren, diese Wirkung
gehabt haben sollten, am Tage vorher an dieser Anstalt eine
Überbürdung mit Schularbeiten konstatiert worden war. Nun,
wenn die Kommission wirklich in diesem Beschlüsse ein Mittel
gefunden hat, die Überbürdung mit Schularbeiten abzustellen,
so verdiente sie allein dafür ein Denkmal in der Geschichte
des Gymnasialunterrichts. Einstweilen ist aber leider mit Sicher-
heit nur etwas anderes aus diesem Beschlüsse abzuleiten. Die
Eltern, welche sich schon jetzt recht wenig um ihre Kinder
vielfach kümmern, werden künftig ein weiteres Stück ihrer
elterlichen Pflichten auf die Schule abladen, und diese ist un-
vorsichtig genug, eine Verantwortung auf sich zu nehmen, die
sie nimmer tragen kann. Stelle man sich einmal die Konse-
quenzen vor! Man fängt diese Arbeitsstunden mit wenigen
Schülern an, sie sind unentgeltich, dieser Umstand lockt mehr
an; wie soUen diese Schüler beschäftigt werden? Wenn der
Staat einzig ordentliche Luft, ordentliche Sitzverhältnisse, or-
dentliches Licht für solche Schüler beschaffen soll, die dies zu
Hause nicht haben, so könnte man damit einverstanden sein,
das wäre human und lediglich eine Geldfrage; soll aber der
Lehrer diese Scbüler wirklich fördern, sollen, wie die Kom-
mission will, der persönliche Verkehr und die näheren Be-
ziehungen zwischen Lehrern und Schülern dadurch begünstigt
werden, dann finde man die Kunst, in einer Stunde Schüler
verschiedener Anlagen, Interessen und Bildungsstufen in gleicher
Weise in den verschiedensten Gegenständen vorwärts und dem
Lehrer näher zu bringen. Und die Lehrer? Daß diese auch so
zu sagen Menschen sind, hat man ganz vergessen; sie sollen
Morgens 4—5 Stunden unterrichten, Nachmittags 2—3 Arbeits-
stunden halten, korrigieren, sich vorbereiten, pädagogisch und
beruf swissenschaftUch fortschreiten etc.; von der pekuniären
Frage gar nicht zu sprechen — oder dachte sich die Mehrheit
der Kommission, daß man die „Schulmeister«, die ja bekanntlich
gegenüber unseren Juristen und Ärzten lediglich glänzend be-
zahlte Müssiggänger sind, ohne Schaden auch noch zu weiteren
2—3 Stunden täglich unentgeltlich heranziehen könne? Und
nicht genug, daß die Direktoren und Lehrer künftig diese Last
auf sich nehmen sollen, sie sollen künftig auch weit mehr als
bisher für das Amüsement ihrer Schüler sorgen. Mindestens
alle Monate müssen sie einen Ausflug machen, auch sonst öfter
mit ihren Schülern spazieren gehen, spielen, sie ins Schwimm-
bad führen und was dgl. mehr ist. Es ist nur wunderbar, daß
die Kommission sich nicht den bekannten Vorschlag angeeignet
hat, daß auch die Direktoren und Lehrer den Schülern eine
angenehme Geselügkeit am Abend in ihren Wohnungen zu bieten
hätten. Man zweifelt nächstens daran, ob wir überhaupt noch
Eltern haben; aber weit erstaunlicher ist es, wie ein Teil der
anwesenden Schuhnänner förmlich wetteifern konnte, um solche
Lasten zu steigern und zu vermehren; wir meinen, je gewissen-
hafter der Lehrer ist, desto entschiedener muß er gegen solche
Zumutungen sich erklären, da er dieselben schlechterdings nicht
erfüllen kann. Bei den vielen Unklarheiten in unserem höheren
503 [No. 16.]
Schulwesen steM doch eine Thatsache heute klar vor uns: wir
müssen das Gewissen des Elternliauses schärfen, wir müssen es
wieder für die Mitarbeit an der Erziehung gewinnen, sonst sind
wir verloren. Ist aber dies der rechte Weg dazu, den Eltern
eine Pflicht nach der andern abzunehmen und sie immer mehr
an Gedanken zu gewöhnen, daß Staat und Scliule bereit und im
Stande seien ihre Stelle zu übernehmen?
Die eigentlich sanitären Maßregeln waren von einem ärzt-
lichen Ausschusse vorher beraten und der Kommission in Thesen
vorgelegt worden. Sie stimmen zum Teil mit den Straßburger
Anträgen überein und enthalten ebenfalls recht viele Zukunfts-
musik. So wird z. B. verlangt, daß für genügend große Hallen
Sorge zu tragen sei, damit auch bei ungünstigem Wetter die
Schüler in den Pausen die Klassenzimmer verlassen können.
Die Pausen müssen nach je Stunden Vi Stunde umfassen
„zur Ausgleichung der statischen Mißverhältnisse" — durch
derartige leicht verständliche Motive wird jedes Laienbedenken
von vornherein erstickt — ein Beschluß, durch den thatsäch-
lich der Vormittagsunterricht nur 4 Stunden statt 5 zugewiesen
erhält; die Beleuchtung der Schulzimmer muß auch an der
dunkelsten Stelle noch das Arbeiten unter normaler Sehweite
gestatten; die Lehrer haben strenge darüber zu wachen, daß
seitens der normalsichtigen Schüler ein Abstand der Augen von
der Arbeit von mindestens 35 cm. innegehalten werde; es
empfiehlt sich eine Antiqua- (Rund)-Schrift an die Stelle der
jetzt üblichen Schreibweise zu setzen; das Ideal einer Anstalt
erfordert die Verwendung bloß von Oberlicht; die hygienischen
Verhältnisse der Schulen müssen einer fortlaufenden, bis ins
einzelne gehenden Kontrolle unterzogen werden, namentlich
sollen die begonnenen periodischen Augenuntersuchungen der
Schüler, wenigstens der höheren Schulen, unter Zuziehung von
Spezialisten, fortgesetzt werden etc. Ein anmutiges Bild, wie
wir uns eine Schule der Zukunft zu denken haben, enthalten
die Verhandlungen über die Einsetzung von Schulärzten. Diese
hat den Zweck, „daß in der Schule ein ärztlicher Einfluß, ein
sachverständiger ärztlicher Beobachter jederzeit präsent sei";
„der Schularzt hat bei der Aufnahme in die höheren Lehran-
stalten mitzusprechen, die Kinder sind bei der Aufnahme nicht
nur dem Lehrer, sondern auch dem Schularzt vorzustellen, der
zu prüfen hat, ob die Vorgeschichte der Kinder, d. h. seine here-
ditäre Belastung nicht Veranlassung giebt, dem Kinde den Ein-
tritt in diese specielle Lehranstalt beizeiten zu widerraten und
den Besuch einer anderen passenderen anzuraten"; der Hausarzt
muß natürlich dabei vor dem Schularzt, der ja Spezialist ist,
zurückweichen. Ferner „hat der Schularzt bei den Interims-
censuren wie bei den Semestercensuren ein besonderes offizielles
Votum abzugeben" , er hat von jedem Schüler eine Geschichte
zu führen, er hat über die Vermeidung der Überbürdung zu
wachen, alle schulhygienischen Maßregeln anzuordnen etc. Die
Antragsteller glauben, daß zwischen Direktoren, Lehrern und
Schularzt nie ein Antagonismus sich bilden werde; man kann
ihnen vollständig beistimmen; denn der eine wäre souverän und
inappellabel, die anderen ihm gegenüber mundtot. Hoffentlich
bleibt der Schularzt in dieser Form Zukunftsmusik, so nützlich
er in anderer sein mag. Schularzt und Schulhygiene werden
es ja wohl endlich dahin bringen, daß die ganze Schule als ein
großes Krankenhaus erschiene, in welchem nur die Diktatur
der Ärzte noch maßgebend wäre.
[21. April 1883.] 504
Der Kernpunkt der ganzen Verhandlungen — man könnte
sagen, die Kommission sei hauptsächlich hierzu berufen worden
— lag in der Frage, ob es zur Verhütung der Überbürdung der
Schüler höherer Lehranstalten erforderlich sei, daß die Ziele
in einzelnen Lehrgegenständen weniger hoch gesteckt werden.
Den eigentlichen Brennpunkt bildeten die lateinischen und
griechischen Schreibübungen; um ihretwillen war eigent-
lich die ganze Überbürdungsfrage angeregt worden. Die Ver-
handlungen ergaben mit umniß verständlicher Deutlichkeit, daß
die ganze frühere Beschwerde in der Kammer gegen die soge-
nannten Proloco gerichtet war, welche am Darmstädter Gymna-
sium gefertigt vrarden. Es mögen hierbei Übertreibungen vorge-
kommen sein, besonders in der aUzu häufigen Fertigung und in
der Art der Beurteilung, auch in der zeitfordernden Vorbereitung;
wie ungefährlich dies immerhin im Effekt gewesen sein muß,
zeigt die einfache Thatsache, welche von dem Direktor hervor-
gehoben wurde, daß an dem überfüllten Gymnasium, das eigent-
lich 2 vollständige Gymnasien enthält, nur 1 % nicht versetzt
wurden. Aber man mag in Darmstadt hierfür besonders empfind-
lich sein, kurz durch die Verhandlungen zieht sich dieser
Schmerz wie der rote Faden. Vergebens war der Nachweis,
daß heute bei der angeblichen grammatisch-philologischen Be-
treibung bisweilen der 10 und 12 fache Umfang der Lektüre
gegen die guten alten Zeiten erreicht wird, vergebens der Hin-
weis, daß der grammatische Betrieb durch den Wegfall der
Schreibübungen nur gesteigert werden müßte. Das griechische
Extemporale mußte, wie der Vorsitzende hervorhob, den Klag'en
gegenüber, „daß insbesondere in der griechischen Grammatik die
Anforderungen zu hoch gestellt werden und daß durch die große
Wertlegung auf die Extemporalien häufig Beschwerden hervor-
gerufen werden", fallen; griechische Extemporalien und Haus-
arbeiten wurden verbannt, andere Schreibübungen in der Stunde
sollten jedenfalls nur in beschränkterem Maße und zur Ein-
übung der betreffenden grammatischen Formen und Regeln statt-
finden — als ob man bisher die Schreibübungen aus bloßer
Lust und um ihrer selbst willen angestellt hätte! Aber dieser
Beschluß ging einigen Abgeordneten noch nicht weit genug,
sie verlangten Beschränkung des griechischen Unterrichts auf
4, d. h. mit den stündigen Pausen auf 3 Stunden wöchent-
lich; mit Mühe wurde ein solcher Beschluß durch Hinweis auf
die Isolierung der hessischen Gymnasien und die Einsprache der
Reichsschulkommission abgewandt. Diese Haltung erklärt sich
leicht, wenn man die betreffende Äußerung mit den bekannten
Thatsachen vergleicht. Die altsprachlichen Disciplinen waren in
Hessen in früherer Zeit an manchen Gymnasien, namentlich aber
in Darmstadt, in ihren positiven Leistungen gering gestellt;
man ersetzte das höhere Wissen und das sprachliche Verständnis
nur zu häufig durch einen schwächlichen und unklaren Ästheti-
cismus; die Männer, welche damals gebildet sind, verstehen zum
Teil nicht, daß man ohne größere Anstrengung doch mehr
wissen könne, als sie wußten — natürlich erscheint ihnen dieses
Wissen im Lichte einer fernen Zeit noch erheblich bedeutender,
als es in WirkUchkeit wahrscheinlich war. Sie hatten nicht
Griechisch geschrieben und wurden doch so „angeregt", wozu
heute Accente machen und schreiben, was höchstens für Philo-
logen gut ist! Daß es Andere giebt, die unsere heutigen
Leistungen besser zu würdigen verstehen, zeigen die Verhand-
lungen ebenfalls in erfreulicher Weise. Merkwürdigerweise
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
505
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [21. April 1883.]
herrscht auch noch immer im Publikum die Vorstellung, daß
zum Schreiben der alten Sprachen im schulmäßigen Umfange
ganz besondere geistige Fähigkeiten erforderlich seien; vielleicht
soll damit vielfach nur die mangelnde Begabung und vor Allem
der mangelnde Fleiß der Söhne entschuldigt werden. Besonderes
Interesse muß für jeden Schulmann bezüglich der lateinischen
Extemporalien die Bestimmung der Kommission erregen, „daß
sie niemals einen entscheidenden Faktor für die Bestünmung der
Reife eines Schülers bilden dürfen", sie bedarf für jeden Sach-
verständigen keines Kommentars. Natürlich wurde auch in dem
französischen Unterrichte „einseitige grammatische Betreibung"
perhorresciert; wie nun freilich „der Hauptzweck der Erlernung
dieser Sprache, die Fähigkeit zum schriftlichen und münd-
lichen Gebrauch derselben möglichst zu erwerben", zu erreichen
ist, kann man aus den Kommissionsverhandlungen nicht ersehen.
Berechtigter mögen die Klagen bezüglich des mathematischen
Pensums gewesen sein, obgleich auch hier übertrieben wird.
Im Deutschen wurde das alte Lied über die mangelhafte Aus-
bildung der Abiturienten im deutschen Ausdrucke wiederholt,
freilich ohne daß man geprüft hatte, inwieweit dasselbe früherer
Zeit gegenüber heute besonders berechtigt ist. Es war den nicht-
fachmännischen Mitgliedern nicht zu verübeln, daß sie an die
Heilkraft der Mittel glaubten — freier Vorträge, zahlreicher
Aufsätze etc. — , denen die Pädagogik diesen Wert nicht mehr
beilegt; daß die Forderung noch recht wenig durchgeführt ist,
daß in allen Stunden deutscher Unterricht erteilt werden muß,
wurde vergeblich betont, noch weniger gewürdigt, welchen An- 1
teil das Haus an dieser Fähigkeit im deutschen Ausdruck hat
und haben muß. Der einzig brauchbare Vorschlag in diesen
Verhandlungen wird der sein, daß die schriftlichen Übersetzungs-
übungen aus den alten Sprachen in das Deutsche mehr als bis-
her berücksichtigt werden sollen. Die Verschärfung der Beur-
teilung im Maturitätsexamen wird in der Regel auf dem Papier
stehen, wie bisher auch; wie schwer sie auszuführen sein wird,
war den Beteiligten doch wohl nicht völlig klar. Ganz gerechtfertigt
ist der Beschluß gegen die Extemporalien auf allen möglichen
Gebieten, deren Vermehrung eine Specialität mancher Anstalten
zu sein scheint; wie der Lehrer in der Geschichte, in der Physik
etc. eines Extemporale bedarf, um seinen Schüler zu beurteilen,
ist eigentlich schwer verständlich, da es sich doch hier nicht
um den Beweis handeln kann, daß Wissen nur durch eine solche
Arbeit in Können umgesetzt werden kann. Die Kommission hat
vorgeschlagen, „daß solche Aufgaben als Übungsmittel der
Schüler, sowie als Hülfsmittel der Lehrer, um das Verständnis
des Lehrstoffes seitens der Schüler festzustellen, zugelassen sind,
daß denselben aber bezüglich der Beurteilung der Reife der
Schüler ein entscheidender Einfluß zum Nachteile des Schülers
nicht beigelegt werden darf. Sie geht dabei von der Ansicht
aus. daß durch zu häufige Fertigung von Extemporalien und
durch die zu große Bedeutung, welche ihnen beigelegt wird,
„erfahrungsgemäß vielfach eine Überlastung des Schülers ver-
anlaßt wurde". Sogenannte Probearbeiten am Schlüsse des
Semesters oder Schuljahres sollen künftig nur zulässig sein,
wenn sie keine umfangreichen Repetitionen zur Voraussetzung
haben. Auffällig ist hier wie überall die Bestimmung, daß den
Extemporalien nie ein entscheidender Einfluß zum Nachteile
des Schülers beigelegt werden soll; entweder ist das Extempo-
rale ein Mittel, woraus man ein Urteil gewinnen kann — und
dies scheint doch die Kommission anzunehmen, indem sie dasselbe
zum Vorteile der Schüler benutzen läßt — und dann muß
dieses Mittel auch seine Geltung bewahren, wenn es zum Nach-
teile des Schülers ausfällt, oder aber es hat diese Bedeutuug
nicht, dann untersage man seine Benutzung zur Beurteilung
vollständig. In ihrer jetzigen Fassung müssen diese Bestimmungen
doch auf jeden Unbefangenen den Eindruck machen, daß künftig
die heute mehr als je nötige Siebung der Gymnasiasten, welche
sich dem Studium widmen wollen, nicht mehr stattfinden, son-
dern in den Gegenständen, welche man als die Klippen ansieht,
an denen Viele scheitern, insbesondere den alten Sprachen,
künftig Niemand mehr Schiffbruch leiden soU. Denselben Ein-
druck erhält man aus den Verhandlungen über die Versetzungen,
wo geradezu ausgesprochen wird, daß man mit den Resultaten
im Lande, welche an mehreren Gymnasien die aller übrigen
deutschen Anstalten übertreffen — an einem soU der Prozent-
satz der Nicht- Versetzten nur 5% betragen! — nicht zufrieden
sei, mit anderen Worten, daß normaliter eigentKch alle versetzt
werden müßten. Was hüft bei solchen Grundsätzen die Ver-
schärfung der Bestimmungen über die deutsche Ausdrucksfähig-
keit? Werden die unfähigen Schüler unten nicht versetzt, so
klagt man über schlechte Versetzungsresultate und zu hohe For-
derungen, fallen sie in der Maturitätsprüfung durch, so wird
die betreffende Anstalt in der Kommission oder der Kammer
zur Verantwortung gezogen. Auch hier müßte endlich einmal
Klarheit in die Frage kommen. Wollen wir englische Verhält-
nisse mit ihren Privilegien für bestimmte herrschende Klassen,
so dürfen wir nur den angefangenen Weg weiter verfolgen, ob-
gleich uns hierzu natürlich die fundierten Verhältnisse der
englischen Gentry fehlen; wollen wir unsere deutschen Grund-
sätze aufrecht erhalten, nach denen ein Teil der leitenden
Stände (Beamte und Gelehrte) sich auf der breiten Basis des
Volkes immer wieder erneuern und mit frischem Blute durch-
dringen sollen, so darf auf unseren Gymnasien nur die eigene
Tüchtigkeit, nicht die der Väter und Ahnen entscheiden,
und dann müssen alle unfähigen Elemente in den unteren und
mittleren Klassen entfernt werden; in diesem Falle werden
strenge Versetzungen das einzige Mittel sein, um ein solches
Ziel zu erreichen; auch hier liegt eine sociale Frage von der
größten Wichtigkeit vor. Treitschke hat jüngst in den Preußi-
schen Jahrbüchern auf die ÜberfüUung unserer Hochschulen
mit wissenschaftlichem Proletariate hingewiesen, jeder Univer-
sitätslehrer könnte diese Beobachtung ergänzen und bestätigen;
das Straßburger Gutachten wollte diese Erscheinung durch die
verdummende Wirkung des Gymnasialunterrichtes erklären;
ganz gewiß trägt hieran nicht die Strenge der Versetzungen
einen großen Teil der Schuld, sondern die Schwäche, welche
vielfach beobachtet wird; eine Verschärfung der Ansprüche thut
dringend not; so lange die Gymnasien in ihren Schulgeldbe-
trägen einen wesentlichen Teü ihrer Einnahmen erkennen müssen,
wird schon von selbst dafür gesorgt sein, daß hier nie allzu
rigorose Grundsätze beobachtet werden.
Dieselbe Tendenz, wie bei den Versetzungen zeigt sich bei
den Verhandlungen über die Feststellung von Zeugnis-Prädikaten.
Hier entwickelt sich ein langer und für den Fernstehenden
schwer verständlicher Wortkampf über die Bedeutung der Note
genügend; aus den Verhandlungen ergiebt sich, daß in Darm-
stadt diese Note in maßgebenden Kreisen emen üblen Bei-
507 [No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. April 1883.]
geschmack liat, und so hat die Kommission beschlossen, daß für
die Leistungen, die nicht als ungenügend zu betrachten sind,
statt der bisherigen drei Noten: sehr gut, gut und genügend
künftig 4 anzuwenden seien: sehr gut, gut, im Ganzen gut und
„genügend"; die Hauptsache dabei ist die Bestimmung, „daß die
Leistungen, die als den Anforderungen der Klasse vollständig
entsprechend zu erachten sind, mit einem besseren Prädikate
als dem seither üblichen „genügend" zu bezeichnen sein werden."
Das Motiv hierzu ist recht verständlich in folgenden Worten
gegeben: „Bei den bisherigen Prädikaten wurden die Leistungen
einer nicht unbeträchtüchen Zahl von Schülern, denen man zwar
das Prädikat „gut" nicht zuerkennen konnte, deren Leistungen
sich jedoch dieser Stufe mehr oder weniger näherten, mit dem
Prädikate „genügend" bezeichnet, welches von Schülern und
Eltern vielfach als Ausdi'uck einer nur knapp den Anforderungen
entsprechenden Leistung aufgefaßt wurde. Diese Auffassung
hat nicht selten eine übermäßige Anstrengung der Schüler
zur Folge gehabt." Also künftig sollen die Schüler, die bisher
nur genügende Leistungen aufzuweisen hatten, als im Ganzen
gut bezeichnet werden; für wen alsdann die Note genügend
reserviert bleibt, ist schwer zu sehen, da auch noch eine Note
„nur teilweise genügend" besteht. Auch das ist ein charak-
teristischer Zug der Zeit, daß man kein Ding mehr beim rechten
Namen nennen soll; hat ein Schüler sich in seiner Schulzeit im
Betragen nichts zu Schulden kommen lassen, so muß er beim
Abgang meistens „recht gut" charakterisiert werden, sind seine
Leistungen gut, so muß er mindestens „sehr gut" erhalten; ein
Mittel dagegen wird, wenn überhaupt, nur dadurch gefunden
werden, daß man nach Fr. A. Wolfs Vorschlag nur 2 Noten
für die Leistungen einführt: genügend und nicht genügend.
Bezüglich der Maturitätsprüfung wurden, wie ja dies auch
im liberalen Schulverein geschah, sehr radikale Vorschläge ge-
äußert; sie sollte gänzlich abgeschafft werden. Und in der That,
wenn man dieselbe immer mehr reduciert und diese so reducierte
Prüfung in ihrer Ausführung immer mehr überhastet, so wird
es schwer sein, etwas zu ihren Gunsten anzuführen, denn daß
der Staat dabei sich von den Leistungen der Anstalten über-
zeuge, trifft bei unserer Art von Prüfungen vielfach nicht mehr
zu, und andererseits hat diese Ansicht den unzweifelhaften Nach-
teil ebenfalls vielfach herbeigefühi't, daß im Vertrauen auf jene
Möglichkeit von einer eingehenden Inspektion der einzelnen
Schulen während des Jahres Abstand genommen wird. Wenn
mit dem vorhandenen Schulaufsichtspersonal alle diese Ziele
nicht mehr erreicht werden können, so muß dasselbe eben ver-
mehrt werden. Auch bezüglich der Abiturientenprüfung wird
der Grundsatz von F. Aug. Wolf allein als richtig und logisch
erkannt werden müssen: entweder keine Prüfung oder aber eine
in allen Gegenständen des Unterrichts der oberen Klassen.
Wenn man durch Aufstellung eines Lehrplanes sagt, die und
die Gegenstände sind zur Erreichung des Bildungszieles der
höheren Lehranstalten nötig, so ist doch die einzig richtige
Konsequenz, daß man auch bezüglich aller den Nachweis ver-
langt, daß die erforderlichen Kenntnisse vorhanden sind, schließt
man einzelne — die Kommission verlangt Abschaffung des franzö-
sischen Skriptums und der Prüfung in der Physik, während das
griechische Skriptum schon seit einiger Zeit beseitigt ist — von
diesem Nachweise aus, so gerät man mit sich selbst in Wider-
spruch und steigert durch Betonung einzelner Fächer die Gefahr
des Einpaukens für das Examen. Ebenso ist es mit dem Er-
lasse der mündlichen Prüfung, der, ursprünglich als Auszeichnung
gedacht, heute vielfach so gewöhnlich geworden ist, daß die-
jenigen Schüler besonders belastet erscheinen, welche nicht „aus-
gezeichnet" werden. Die Kommission hat alle radikalen Vor-
schläge abgelehnt und außer den schon erwähnten Beschränkungen
niu' gewünscht, daß in der Geschichte mehr auf die Erkenntnis
des Zusammenhanges als auf Jahreszahlen und Daten der Nach-
druck bei der Prüfung zu legen sei. Für die Eealschulen
L Ordnung wurde die Erlassung einer bis jetzt fehlenden Ma-
turitäts-Prüfungs-Ordnung und die Einführung des preußischen
Lehrplanes mit kleinen Abänderungen beschlossen.
Außer diesen Beschlüssen ersuchte die Kommission „in der
Erwägung, daß die Überbürdung der Schüler vielfach in einer
nicht immer ausreichenden praktischen Befähigung jüngerer
Lehrer ihren Grund hat, die Regierung, zur Erzielung einer
gründlichen Vor- imd Fortbildung der Lehramtsaccessisten und
jüngeren Lehrer in pädagogischer und didaktischer Beziehung
die geeigneten Maßregeln zu ergreifen." Die Kommission war
also von der Vortrefflichkeit der Lehrerverhältnisse in Hessen
nicht ganz so überzeugt, wie Geh. Rat Bonitz in den Verhand-
lungen des preußischen Abgeordnetenhauses. An die Ein-
führung einer 2. (praktischen) Prüfung, deren Bestand Herr
Bonitz die von ihm erwähnten guten Erfolge in-tümUch zuschrieb,
wm-de weder früher, noch wird jetzt daran gedacht, da man in
Hessen aus den Mißerfolgen dieser Prüfung in Baden einiges
gelernt hat; vielmehr wü'd wahrscheinlich eine Erweiterung des
pädagogischen Seminars in Gießen ins Auge gefaßt werden,
das bis jetzt nur 4—5 Seminaristen aufnehmen kann.
Den weiteren Wünschen, „daß übervölkerte höhere Lehran-
stalten durch Teilung, beziehungsweise Trennung entlastet werden"
und daß die Konferenzbeschlüsse auf die höheren Mädchen-
schulen und Lehrerinnenseminarien in analoger Weise zur An-
wendung gebracht werden sollen, ist ebenso von Herzen Er-
füllung zu wünschen, wie dem Appelle an die Mitwü-kung der
Eltern und des Gemeinwesens bei einer ausgiebigeren körper-
lichen Erziehung und Ausbildung der Jugend. — Hoffen wir,
daß gerade hierin weniger Zukunftsmusik ertönt, wie in manchem
anderen Beschluß der Kommission.
Die Kommissionsbeschlüsse bezüglich der eigentlichen Über-
bürdungsfrage, also namentlich die bezüglich der Extemporalien
etc. sind bereits als Ministerialverordnungen publiziert worden.
Interessant ist bereits jetzt die Thatsache, daß von Eltern und-
öffentüchen Blättern gegen die Folge der Konferenz protestiert
wii-d, welche an einigen. Orten sich sofort gezeigt haben soll,
daß den Schülern fast gar nichts mehr aufgegeben wurde für
häusliche Arbeit. Erst wenn die Eltern sich einmal aller Folgen
bewußt werden, welche das ewige Klagen über Überbürdung
der Jugend notwendig und sicher herbeiführen ward, und erst
wenn die bessere Journalistik zu der Einsicht gelangt, daß
Arbeit die Grundlage jedes wahi-en Erfolges sein muß und daß
dieser Satz im geistigen Leben erst recht gilt, wird eine Hoff-
nung auf Besserung vorhanden sein. Und wenn diese Ent-
bürdungs-Konferenzen hierzu Veranlassung geben werden, so
wüi-de man ihre Wirksamkeit als eine doppelt segensreiche au-
erkennen müssen.
QießcQ. Hermann Schiller,
509
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[21. April 1883.] 510
Eine neue Ausgabe des Theophilus Antecessor.*)
Eine der bemerkenswertesten Grundlagen zur Kenntnis des
Corpus juris ist die Paraphrasis graeca institutionum des Theo-
philus Antecessor, welcher ein Zeitgenosse Justinians und Mit-
herausgeber des Codex war; ihm standen die gesamten Ma-
terialien der alten Jurisprudenz zu Gebote, und er hat in seinem
"Werke den größtmöglichen Nutzen aus ihnen gezogen; somit
bildet er in gleicher Weise eine Quelle für die Entstehungs-
und Entwickelungsgeschichte des römischen Rechts. Bemerkens-
wert ist es, daß die letzte Ausgabe dieses Schriftstellers vom
Jahre 1751 ist und ohne Zugrundlegung von Handschriften ge-
geben wurde. Unter den früheren Ausgaben sind die anerkann-
testen die princeps von Viglio Zuichem von 1534, welcher zwei
Handschriften, eine Marciana und eine Palatina, zu Grunde
lagen; ferner die zwei des Fabrotus von 1637 und 1656; die
erste stützt sich vornehmlich auf die Pariser Handschriften,
darunter den bemerkenswerten „antiquissimus" ; zur zweiten
scheinen neue Hilfsquellen nicht zu Rate gezogen zu sein, je-
doch eine nochmalige Kollation des antiquissimus zu Verbesse-
rungen Anlaß gegeben zu haben. Die schon citierte Ausgabe
von W. 0. Reitz (1751) hat neben den drei bisherigen Ausgaben
eine Kollation Pithou's benutzt, welche indes wieder dem anti-
quissimus entlehnt zu sein scheint; anerkennenswert sind in
dieser Ausgabe die Memorabilia Basilicorum, welche in der Ge-
schichte der Jurisprudenz Epoche machten; sonst ist der Appa-
rat und Kommentar zu weitläufig. Endlich ist die deutsche
Übersetzung von C. Wüstemann zu erwähnen (1824), welche
vielfache Konjekturen aufweist. Eine neue Ausgabe wird eine
neue Revision der Handschriften erfordern, hierbei in erster
Linie die Zuziehung des Codex Messanensis, welcher sich als
zuverlässigster und in den Klassen als grundlegend erwiesen
hat; ein Aufsatz von Blume in der Zeitschrift für geschichtliche
Rechtswissenschaft VH 3 p. 370 ff. hat bereits auf den Wert
der Handschrift hingewiesen, eine Kollation von Theodor Carlo
in der Berliner Bibliothek sie zugänglich gemacht; neben ihr
verlieren die bisher unbenutzten Handschriften, namentlich eine
große Zahl in der Laurentiana, eine in Turin, eine in Brüssel,
Kopie der Palatina, an Bedeutung. Daneben wird es Aufgabe
des neuen Herausgebers sein, die übrigen Rechtsquellen zui- Ver-
gleichung heranzuziehen, da vielen derselben die Paraphrasis
des Theophilus zu Grunde lag. Eine solche kritische Ausgabe
von C. Ferrini mit Unterstützung von C. Zachariae von Lingen-
thal wird demnächst im Verlage von S. Calvary u. Co. in
Berlin erscheinen und zwar mit einer lateinischen Übersetzung,
sowie der Text und die Übersetzung für sich.
Philologische ünlversitäts- Vorlesungen Sommer 1883.
32. Graz. Bauer, allgemeine Geschichte des Altertums
II. Teil. (Inder, Medo-Perser; griechische Qaellenkunde; kritische
Übungen im Anschluß an Herodots II. Buch. Floigl, Geschichte
des Altertums bis zu den Perserkriegen (Schlnfl); Geschichte Israels
und der biblischen Bücher; Herodots Geschichte des Orients
*) Nach einer Mitteilung des Dr. C. Ferrini in Mailand in
den Rendiconti del R. Istituto Lombarde Ser. IL Vol. XVI fasc. \.
„Über das Zeitgemäße einer neuen Ausgabe der Para-
phrase des Theophilus und über die Quellen einer
solchen, sowohl in Hinsicht auf die Hilfsmittel, wie auf
die Methode", vorgetragen durch Herrn Prof. ßuccellati in der
Sitzung vom 11, Jan. 1883,
(sachlicher Kommentar), G. Meyer, vergleichende Grammatik der
indogermanischen Sprachen IL Teil, Flexionslehre; Sanskrit-Übungen.
M. V. Karajan, Syntax des griechischen Verbums ; Erläuterung einiger
Belogen des Vergil mit Einleitung; textkritische Besprechung
schwieriger Stellen in Sophokles' Philoktet; philologisches Seminar,
griechische Abteilung a) Interpretation ausgewählter Partieen aus
dem I. Buche des Thukydides; b) griechische Stilübungen und
Diskussionen über griechische Thesen, Goldbacher, Cicero de fi-
nibus bonorum et malorum; Herodot I. Buch; philologisches Se-
minar, lateinische Abteilung a) Interpretation des I, Buches der
Briefe Giceros ad familiäres, Fortsetzung, b) lateinische Stil Übungen.
Kergel, attische Gerichtsverfassung; philologische Übungen an
Piatos Apologie; griechische und lateinische Stilübungen. Pet-
schenig, Erklärung des I. Buches der Georgica Vergils. Gurlitt,
Einleitung in das Studium der klassischen Archäologie; Pompeji;
archäologische Übungen I. Abt. Erläuterung der Abgüsse im
archäologischen Kabinet, II. Abt. Besprechung ausgewählter Monu-
mente. Pichler, die Katakomben und die christlichen Inschriften.
0. Zingerle, Grundsätze der Handschriftenkritik.
33, Prag. (Deutsche Universität). Jung, griechische Ge-
schichte seit dem Ausbruche des peloponnesischen Krieges; Italien
und die Provinzen in der Kaiserzeit; historisches Seminar: kritische
Übungen im Anschluß an die Scriptores historiae Augustae (De
vita Hadriani), Schultz, Elemente der lateinischen Paläographie ;
Übungen im Lesen lateinischer Bücherhandschriften. Werunsky,
lateinische und deutsche Paläographie. Petersen, Geschichte der
alten Kunst II, Teil, über die Ekphrasis der beiden Philostrate;
archäologische Übungen. Keller, römische Altertümer; Tacitus'
Agricola; philologisches Seminar: Interpretationsübungen (Terentius,
Phormio); lateinische Stilübungen. Rzach, Metrik der Griechen
und Römer; philologisches Proseminar: lateinische Übungen,
Schubert, ausgewählte Partieen der vergleichenden Syntax der
griechischen und lateinischen Sprache; philologisches Proseminar:
griechische Übungen, Ludwig, die Entwickelung des Verbal-
organismus in den indoeuropäischen Sprachen,
34. Klausenburg. Szäsz, Geschichte des Verfalls der alten
und des Aufblühens der neuen Philosophie, Höman, Geschichte
der ältesten lateinischen Poesie bis Livius Andronicus; Erklärung
von Pindars Gedichten; philologisch-kritische Übungen. Szamösi,
griechisch-römische Metrik; Giceros Rede pro lege Manilia.
Brassai, Sanskrit und allgemeine Grammatik. Finaly, Numis-
matik des Altertums ; Paläographie 2. Terner, alte Geographie,
die vier südlichen Halbinseln Europas.
Bibliographie.
AiscTiylos, Agamemnon, erklärt v, F, W. Schnei de win. 2, Aufl.,
besorgt v, 0. Hense. (gr. 8, XVI, 218 S.) Berlin, Weidmann.
2 M, 25
Bennett, G. i., first Latin writer. With accidence, syntax,
rules and vocabularies, New edit, London, Rivingtons. (8. 220 p.)
3 sh. 6
Caesar f de hello Galileo lib, II, With notes, grammatical, histo-
rical and geographical, by A. G. Maybury, (12.) London,
Bailliere, cl, 1 sh.
— commentaries on the Gallic war. I. 3. ed. With grammatical
analysis, translation and explanatory notes. London, Simpkin.
(8. 230 p.) cl, 6 M.
Cicero, a chapter introductory to the study of his life and works.
By J. H. Muirhead. (gr. 8. 48 p.) Glasgow, Maclehose. cl. 1 sh. 6
JDawe, C. S., Beginner's latin exercise book. With vocabulary.
2. edit. (er. 8. 112 p.). Rivingtons. cl. 1 sh. 6 d.
Donaldson, t7., Culture and scholarship: Introductory lecture
delivered 1. November 1882. (Aberdeen) Wyllie. 6 d.
Ellendt^s, Fr., lateinische Grammatik. Bearb. v. M. Seyffert.
26. Aufl. V. M. A. Seyffert u. H. Busch, (gr, 8, XII, 340 S.)
Berlin, Weidmann, geb. 2 M. 80
511
[No. 16.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[21. April 1883.] 512
Gibson, public examination Latin grammar. Lo'idon,^Reeves
Haustein, Alfr., de genetivi adjectivis accomodati in lingua la-
tina usu. Dissertatio inaugurahs philologica. (gr. 8. 85 b.)
Halis Saxonum 1882. (Leipzig, Fock.) 1 ^
H<yratlus Flaccus, erklärt v Herrn. Schütz. 3. TL: Episteln
(er 8 Xn, 369 S.) Berlin, Weidmann. 3 M. (1— ö.. »
Köpke, Rh., die lyrischen Versmaße des Horaz. Für Primaner
efklärt. (gr. 8. 31 S.) Berlin, Weidmann. 60 Pf.
Lvvi, T., ab urbe condita libri ^^«««8^ ^ J. Mul er Pars
V, libros XXm et XXIV contmens. (gr. 8. X, 80 S.)^Berlin,
Weidmann. „ TTCi. -d \.
- dasselbe. Erklärt v. W. Weissenborn 4 Bd 3. Hft Buch
XXm. 7. Aufl. V. H. J. Müller, (gr. 8. HI, 119 S.) Ebd. 1 M.
_ ilasselbe Scholarum in usum ed. A. Zingerle. Pars. IV.
L?b XXVI-XXX (8. XXIV, 233 S.) Prag, Tempsky; Leipzig,
MilJhhoefer, A., d. Anfänge d. Kunst in Griechenland. Studien,
"•"nft ÄhetAbbildgn. V 8. VII, 247 S.) L-P-|^ B^^-^^;
Münzel, Mob., de ApoUodori Trspl libris. Diss. (gr. 8. 39 S.)
oSfaW^carmina selecta. Scholarum in usum ed. H.
St SedTmayer. (8. XVIII, 139 S.) Prag, Tempsky; Leipzig,
_%Trkf; Deutsch im Versmaße der Urschrift. 4. Lfg. Meta-
morphosen, übers, u. erläutert Y. Rh. Suchier 4. Aufl. (S 129
bis 168). 8. Stuttgart, Werther. v- +
_ Metamorphoses. Lib. II. With notes, grammatical, historical.
and geographica!. By A. C. Maybury. (12. 62 p.) London,
pSf Theaetetus. With a revised text and english notes by L
Campbell. 2. ed. (8. 296 p.) London, Frowde. cl. 10 sh b
MUcMe and iWoore, practical greek ^etho^ ^or Begto Part i:
tbe simple sentence. New ed. (gr. 8. 158 p.) l^^^'^^J' '"^g"!^
SophoMes, erklärt - F. W Schneidewin. 5. Bdchn. E^^^^^^^^^^^
8 Aufl., besorgt V. Aug. Nauck. (gr. 8. 185 b.) üerim^öö^-ä,
sZtS^T: Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Lateinischen
*Tns Aufsehe u. aus dem Deutschen ins Lateimsche f. die ^atersten
Gymnasialklassen. 1. Abtlg.: für Sexta. 54. Aufl. (8. 100 S.)
-'drÄduta^le. Aufl. (8. 170 S.) Ebd. 1 M. 25; geb. I M. 50
S 1-48 u 96-140.) Stuttgart, Werther. a 35 Ft.
Thuiydiäes, Geschicke d-/eloponnesischen Kriegs uber^. von
Adf Wahrmund. 12. Lfg. 2. Aufl. (8. 11 u. b. 7ö ^lUb^)
rÄÄ^abgü., d. Mnjg.. Museen J BerUn. Klein,
ViraiVs Mneii. Book I. With examination papers, notes, and
'^TocabuA, by J. Robertson (12. 144 p.) London, Boulton.
_'part of accessions catalogue London, B^tish Museum 2 sh.
White, A. H. S., elementary latm grammar. Part I: firbt acci-
dence. (18. 64 p.) London, Laune, cl. l sn.
Im unterzeichneten Verlage erschien vor
Kurzem:
Böhm, Dr. Otto, (o. Lehrer an der Städt.
Realschule U. Ord. zu Wismar) Deutsche
Grammatik für die Unter- u. Mittelklassen
der höheren Schulen. Nach des Verf.
„Methodik des deutschen Unter-
richts" bearbeitet.
I Theil für Sexta. Das Wichtigste aus
der Grammatik. 0,50 M.
II. Theil für Quinta bis Untertertia, Voll-
ständige Grammatik. 1,30 M.
Derselbe: Uebungsstoff z. Deutschen Gram-
matik für Unter- und Mittelklassen der
höheren Schulen.
I Heft für Quarta und Quinta der Real-
schulen. 0,60 M.
II Heft für Unter- und Obertertia der
Realschulen. 0,50 M.
Fritzsche, Dr. E F., (o Lehrer am Stadt
Gymnasium zu Wismar), Mythologie der
Griechen und Römer für höhere Lehran-
stalten. g<^h 0,80 M.
Den Herren Lehrern u. Direktoren,
welche obige Bücher noch nicht kennen ge-
lernt haben sollten stellen wir auf Wunsch
gern ein Freiexemplar zur Verfügung.
HiDstüißVJi« Holbu. lihaudluDg.
Verlags-Conto.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII, 125 Seiten. 3 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. -
Litlerarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
GALLUS
oder
RöffliscHe Sceneü aus üer Zeit Aüöusts.
Von
V^ilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hepmann Göll.
Elegante Miniatur-Ausgabe.
112 Seiten.
Preis: eleg. geheftet 2 M. 40 Pf., in eleg.
Leinwandband 3 M.
Die Beckersche Erzählung ist eine der
glänzendsten novellistischen Leistungen aus
dem klassischen Altertum und empfiehlt
sich sowohl durch die Form, wie durch den
Inhalt als wertvoller kulturhistorischer Bei-
tra'' zur Kenntnis der Lebensverhältnisse
der höheren Gesellschaftsklassen Roms m
der Zeit des Begründers der Einzelherrschatt.
In zwölf Szenen ist ein abgerundeter kleiner
Roman gegeben, welcher sich um den üichter
Gallus gruppiert und in einem leicht ver-
schlungenen Knoten sein Liebesvexhaltnis
zu Lycoris, die gep;en ihn gespon ene Intngue
und seinen Untergang schildert Das Leben
in der Stadt und auf dem Lande der Aut-
enthalt im Seebade und die Begebnisse auf
einer Reise sind in wechselvollen Stimmungs-
bildern ausgeführt, während aller Apparat
an kritischem und gelehrtem Materiale aus-
geschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher
empfehlen wir deshalb die große Ausgabe
des Buches mit Anmerkungen und einem
alles erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1 »80
bis 1882. Preis 18 Mark); für den Gebil-
deten und Liebhaber die vorliegende, auch
äußerlich ansprechend ausgestattete Aus-
gabe
Verlag von S. Calvary & Co- in Berlin.
Soeben erschien:
Biographi Graeci
qui ab Hesyehio pendent
recensuit
Joannes Flach.
12 Bogen. 8. Preis: 3 M. 50 Pf.
Soeben erschien in demselben Verlage:
SUPPLEMENTUM
mmm mmm
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr.
8. ä 3 Mark.
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchthche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
50 Bogen betragen.
^^:^Merlin.v Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-bcuule des Lette-Vereins.)
Erste Lieferung. S. 1-96. (Abachio-Commigratio.)
Zweite Lfrg. S. 97-192 (Commilitare-Determmatio,)
PmOLÖ&ISCHE ICraSCHRIFT.
EBSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEBTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PKEis^BTm^iHBucB.MAEK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS der
dreigespaltenbn petitzeilb
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
28. APRIL.
1883. JW 17.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälügst einsenden zu wollen.
INHALT:
Bernhard Seuffert, Deutsche Litteraturdenkmale des 18.
Jahrhunderts (K. K. Müller)
Hermathena, a series of papers on litterature No. VIII .
Paul Starker, symbolae criticae ad M. Tullii Ciceronis
epistulas (J. H. Schmalz)
A. Gerber et A. Greef, Lexicon Taciteum (G. Andresen) .
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Annales de la faculte des
lettres de Bordeaux Dezember-Heft. — Revue critique
No. 11—13. — Literarisches Centraiblatt No. 12—14.
— Haupts Zeitschrift für deutsches Altertum XV 2.
Theolog. Litteraturztg. No. 4
Seite
513
515
519
522
525
Seite
Nachrichten über Versammlungen: Academie des inscrip-
tions et belles-lettres. — Verhandlungen der Kon-
ferenz Württembergischer Gymnasialrektoren . . . 526
Nachrichten Ober wichtigere Entdecliungen: London. —
Rom. — Academy No. 561. — Athen. — Tell-el-Ma-
schuta. — Liverpool. — Griechenland. — Fiesole . 538
Personalien (Ernennungen etc.) • 540
Offener Brief an Herrn Comparetti (H. Röhl) 541
AnkQndigungen neuer Werke (Deutschland) 542
Bibliographie 543
Litterarische Anzeigen
Recensionen und AnzeigeD.
Deutsche Litteraturdenkmale des 18. Jahr-
hunderts in Neudrucken herausgegeben von Bernhard
Seuffert. cf. Frankfurter gelehrte Anzeigen vom Jahr
1772. Erste Hälfte. Heilbronn, Verlag von Gebr. Henninger,
1882. 2 Bl. 352 S. 8. 2,80 M.
Die vorliegende Sammlung von Neudrucken nimmt das
Interesse jedes Philologen, nicht nur der speciellen Fachleute,
in besonderem Maße in Anspruch sowohl durch die Auswahl
der Stücke, wie durch die streng wissenschaftliche, auf Über-
tragung der in der klassischen Philologie geübten Methode be-
ruhende Haltung, die praktische Einrichtung und den mäßigen
Preisansatz; sie empflelilt sich aus diesen Gründen vor allem
auch kleineren Bibliotheken, Gymnasien u s. w. zur Anschaffung.
Der Abdruck giebt die Vorlage diplomatisch — nicht ty-
pographisch — getreu wieder, nur offenbare Druckfehler werden
verbessert; die Seiten des Originals sind an ihrem Orte ver-
merkt, ältere Citate lassen sich so mit voUer Sicherheit nach-
schlagen; dazu sind sämtliche Werke mit Zeilenzählung ver-
sehen, erleichtern also Arbeiten jeder Art ungemein. Dem Text-
abdrucke ist eine Einleitung — entweder vom Herausgeber oder
dem jeweiligen Bearbeiter — vorausgeschickt, welche vorzugs-
weise über die verschiedenen Ausgaben, die hauptsächlichste
Speciallitteratur berichtet, aber auch über das Stück selbst sich
verbreitet; so findet sich z. B. in der Einleitung zu „Karl von
Burgund ein Trauerspiel [von J. J. Bodmer] = D. L. 9« der
interessante Nachweis, daß dieses Drama ganz nach dem Vor-
bilde von Äschylus' Persern gearbeitet, ja stellenweise die
erste deutsche Übersetzung derselben ist. Was endlich die Aus
wähl der Stücke anlangt, so finden nicht nur Dichtwerke Auf-
nahme, sondern auch „Abhandlungen" und „kritische Anzeigen",
und das gerade ist es, was einem weiteren Kreise von Philo-
logen diese Sammlung so wertvoll macht; die weiteren Hefte
werden u. a. auch „Winckelmanns Gedanken über die Nach-
ahmung der griechischen Werke", wie sein „Sendschreiben über
die Gedanken" und seine „Erläuterung der Gedanken" bringen.
Die hier zur -Besprechung gelangenden „Frankfurter ge-
lehrten Anzeigen" sind wegen der Beteiligung Goethes wohl in
weiteren Kreisen bekannt, aber die Einsicht in dieselben und
in ihren reichen Inhalt wird gar manchem versagt geblieben
sein. Mit Dank ist es daher zu begrüßen, daß dieselben, welche
nach dem Wortlaute der „Nachricht an das Publikum" den
Zweck hatten, „nur die gemeinnützigen Artikel in der Theo-
logie, Jurisprudenz und Medizin zu beurteilen und anzuzeigen,
hingegen das Feld der Philosophie, der Geschichte, der schönen
Wissenschaften und Künste in seinem ganzen Umfange zu um-
fassen", also an einen großen Leserkreis sieh wandten, allgemeiner
zugänglich gemacht werden. Wir gehen hier nicht näher auf
das allgemeine Interesse, das diese Anzeigen bieten, ihre Ent-
stehung, Mitarbeiter u. dgl. ein — vielleicht findet sich bei der
Besprechung der zweiten Hälfte hierzu Gelegenheit — , sondern
beschränken uns darauf, was für die Altertumswissenschaft
daraus sich entnehmen läßt, kurz zu berühren.
Charakteristisch für die Zeit und die damaligen Interessen
ist die Auswahl aus den griechischen uud römischen Schrift-
stellern, deren Werke entweder besprochen oder gelegentlich
citiert werden, charakteristisch ist auch, daß mit einer Aus-
nahme — es ist die Ausgabe des Hippokrates von Albrecht
von Haller S. 145 f. ~ nur Übersetzungen, z. T. mit Kom-
mentar, in deutscher, englischer, französischer und italienischer
Sprache zur Beurteilung gelangen, und zwar von folgenden
Autoren: Aristophanes (Wolken übers, v. Herwich) S. 196 ff.,
515
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [28. April 1883.] 516
Homer S. 225. 341 f. (Iliade. Leipz., Dyck), Kebes S. 53, Ko-
luthus S. 53, Pindar (Berl. u. Leipz., Ringmacher) S. 232 f.,
Plutarch (Lives, Translat. by Langhorne) S. 80 S., Theokrit
(Halberstadt, Groß, 1771) S. 52 if., Horatius S. 126 f. (12 ersten
Oden. Leipz. u. Lübeck 1771) S. 95 ff. (Oden v. Kutner) S. 100 f.,
Terentius (trad. da Fortiguerri) S. 128 ff. (par le Monnier)
S. 237 f., Vergilius S. 126 f. 226. Nur wenige finden Gnade
vor dem oder den Recensenten, z. T. geht die Kritik sehr ins
einzelne, mit großer Offenheit und Schärfe wird das Urteil aus-
gesprochen und begründet. Außer den genannten Schriftstellern
werden wesentlich noch folgende gelegentlich citiert: Aeschines
der Sokratiker, Anakreon, Plato, Cicero. Hierhergehörige Be-
sprechungen von Schriften über Geschichte, Kultur- und Litte-
raturgeschichte, Bibliographie, Archäologie, Universitätsverhält-
nisse oder gelegentliche einschlägige Bemerkungen finden sich
noch S. 9 ff. 29. 69 ff. (Jonian Antiquities . . . by Chandler,
Revett, Pars), 102 ff. 122 ff. 141 ff. 191. 200 ff. 251 f. 277
u. s. f. Ist nun auch der Ertrag, welchen die Altertumswissen-
schaft aus dieser ersten Hälfte der Anzeigen wenigstens ziehen
kann, nicht sehr groß, so hat es immerhin sein besonderes Inter-
esse und ist für die Oeschichte des philologischen Studiums von
Bedeutung zu sehen, wie man damals die verschiedenen Auf-
gaben der Altertumswissenschaft ansah, welche Stoffe man be-
vorzugte und vfie man über bekannte, lebende oder verstorbene
Personen urteilte (mehrfach erwähnt werden u. a. Dacier, Heyne,
Reiske, Winckelmann). —
Der zweiten Hälfte werden außer einer Einleitung von
Professor Dr. W. Scherer in Berlin Mitteilungen über die Text-
gestaltung und ein Personenregister vom Herausgeber beigefügt
werden. "Wünschen wir, daß dieselbe bald folgen möge, da erst
nach Abschluß des Ganzen und mit Hilfe des Registers der
volle Gewinn aus einem solchen "Werke sich ziehen läßt.
Würzburg. K. K. Müller.
Hermathena, a series of papers on litterature, science
and philosophy, by members of Trinity College, Dublin.
No. VIII. Dublin: Hodges, Figgis & Co , 104 Grafton-
Street. London: Longmans, Green & Co., Paternoster-
row. 1882. 8. S. 239—358.
Wir geben eine gewiß manchen erwünschte Anzeige des
Inhalts der vorliegenden Nummer der irischen Zeitschrift 'Her-
mathena', indem wir uns aller Kritik enthalten.
1. Arthur Palmer, M. A., Emendations. S.239— 275-
Palmer verbessert: Lucilius 29 Lachmann: et mercede merere
ligone. Plaut. Amph. Arg. I 9 Rem noscunt: geminos Al-
cumena enititur. Prol. 32 Propterea pace aävenio et ad vos
me adfero. 81 in mandatis is dedit. 141 fero in me imaginem.
Amph. 220 Deinde utrimque imperatores medii exeunt (cret.).
228 vota suscipjere, pro re hortari exercitum (cret.). 231 at-
que halitu (cret.). 263 capere statt habere. 544 Ätque quanto,
nox, fuisti longior, haec proxima Tanto brevior nox ut fiat
faciam, ut aeque disparem, Et die (dat.) e nocte accedat.
831 I, verbis inprobas. 945 Is adeo inpransus ipsus ludi-
ficaijitv/r. 1031 Ne tu pjostules matulam, um am tibi aquae
äefudi in caput. 1037 Bleph. Quaese advenienti morbo medicum.
Am. At tu suem: Tu carte aut larvatus aut cerritus es. 1040
Nec nobis praesente, te alius quisquam nisi servus meus. 1071
caelum conloqui. — Asin. 98 lubeas una opera me piscari
in aere Bete iaculo: venari autem in medio mari. 306 Li.
Quid istuc tibi negotist? Le. Tutumst credere? Li. Audactef
licet. 329 Mitto: istuc, istuc quod. 369 Mox quum Sau-
ream ego imitabor cave tu ne succenseas. 431 Aes solvit für
Resolvit. 496 Le. Etiam anno Periphanes. 609 Le. 0 Libane,
ne miser, 704 Quid nunc quoniam ambo ut est lubitum nos
delusistis istis. — Pseud- 792 iuratus hominem nequam
quaererein. 398 Neque adeo argentispes est usquam gentium.
1176 Strenue mehercle istinc isti! 296 surgunt argentarii.
— Stich. 44 tarn pol nequid aequi magis is (dat.) sit. 181
Nulli negare, si quis nos esum vocat. 270 hoc, sodes, vide.
477 Nescio quid verubus habeo in mundo. — Truc. Prol. 4
adnuont, Vel si orem quidvis (oder Si orem quid urhis),
me ablaturum sine mora. 10 Athenas travolavit hoc proscaenium.
Truc. I 2,72 non hercle omnino ego occidi: sunt mihi etiam
fundi et aedis. II 2,18 armülas has aeneas. II 3,13 Vae
tibi! mi mille passum peperisti moram. H 3,22 fleo ego statt
flecto. II 4,90 quinque auri ferri minas. H 6,58 Attuli, et
vas, Pento maenas. tene tibi, voluptas mea. IV 3,56 Non
vinum viris moderari, sed vino viri solent, Qui quidem probi
sunt; verum qui improbus, si aquam bibit, Sive adeo calet
temeto, tamen ab ingenio improbust. V 10 Puero opust cibo,
opust nitri (oder natri, d. h. Soda, Seife) autem quae puerum
pure lavit. 14 Oleum opust, opust farina, iure opust totum
diem. 16 ut avium educier 20 decem pondo mei aeris.
Nach V. 35 sei etwa folgender Vers ausgefallen: Nihili facio
tuam machaeram, mitte minüari mihi. Dann: Phr. Philippiari
etc. — — Cat. 54 Othonis caput oppido pusillum, os Atrius
pice, semilauta crura. — — Lucr. I 558 contraria in usu.
III 453 vagat mens. IV 418 Nubila dispicere et viva ut
videare videre Corpora mirando sub terras addita caelo.
IV 1125 Segmenta et pulchra. V 310 Denique non monimenta
virum monimenta videmus Quaerere proporro sibi, conque senes-
cere ceras. VI 1136 natura parum aptum. — — Her.
Serm. I 1,Q8 populu^ si sibilat (da sibilare sonst nie transitiv
gebraucht werde). I 9,55 Expugnabis: is est qui vinci possit.
II 3,230 Mane domum veniant quinta: vener e frequentes (oder
veniant: quinta venere f.). Ov. Am. I 8,65 Nec te deci-
piant veteres, quanta atria, cerae. — In einer Nachschrift
bemerkt Verf., daß die Ausgabe des Truculentus von SchöU
seine Vorschläge nur in 3 Fällen anticipiere.
2. T. Maguire, Jowetts Thucydides. S. 276—291.
Maguire bespricht im Anschluß an Jowetts mit Noten ver-
sehene Thucydidesübersetzung, die er außerordentlich lobt, nach-
dem er zuvor die Frage, welcher Anschauung über die Sprache
des Thucydides man zu folgen habe, erörtert hat, eine Reihe
einzelner Stellen hauptsächlich des ersten Buches, in der Ab-
sicht, den wahren Sinn der Worte des Thucydides festzustellen.
Zum Schluß bekämpft er die von Jowett verteidigte Authenti-
cität des Kapitels IH 84, das offenbar von einem Christen ver-
faßt sei. — Eingeschoben in diesen Aufsatz sind exegetische
Bemerkungen zum zweiten Buche des Thucydides, von R. Y.
Tyrrell, ebenfalls im Anschluß an Jowetts Übersetzung. (Fort-
setzung folgt.)
3. Robert Y. Tyrrell, Miscellanea. S. 292 — 302.
I. Plat. Phaed. 62 A sei 8v nach ßeXxiov einzuschieben. 64
1 A öappeTv fxeXXwv, [xeXXwv ÄTCoöaveraöat. 87 B xat el'xic araatciv
517
[No. 17.]
auT(u lp(0T(})7j, avspwTtpY) Troxepov x. t. X. Die Ausdrucksweise
68 C xexiJfiQptov TouTo dvSpoc ov av iS'ir]? d^ava^ToiivTa wird ver-
glichen mit Herod. I 146 ävSpaYa&iv) auxT) 8? TtoXXous ditoSI^Tf]
TtaiSas uud Plaut. Man. 966 — 969, wo cogüat von ut nicht ge-
trennt werden darf. 72 B Iv. xou xaösuoeiv ovxo? ('which also
exists'). 74 E ist das nach opüi stehende sTvai vor dcva^xaiov
zu stellen (xüiv ovxwv = 'phenomena', nicht 'self-existing things').
87 D mit einem Teil der Mss. ei xal (statt aXXwj xe xai ei),
so daß ffwiJiaxa Subjekt zu ßiciiir] ist. 93 A evoEvxtd statt
ivavxia -/e. 110 D (loppias ('agates') statt jxopta. — II. Verf.
stützt seine Konjektur zu Eur. Bacch. 406 IldEcpov 0', av ö'
(= xT^v x£ 7^v Y)v) durch Vergleichung von Tro. 825. Bacch.
787 ist 7t£tÖ£t nicht in uefffet zu ändern, aher die Ellipse von
xaxuic vor -jTstaet findet sich auch Tro. 71. — III. Thuc. VI 7
oö xTjv uoXXy]v. vi 18 ist xajxieueaöai = 'to play the prudent
housev^^ife with', axopeawjjisv xo <pp6v7j[jia = 'that we may stamp
out their pride.' VI 40 ist so umzustellen: -J^Tisp xö uXtIOo?,
x% TToXsu)? [xexaffy^eTv. — IV. Korrektur einiger unrichtiger
Auffassungen in Shuckburghs 'Selections from Ovid'. —
V. Polemische Bemerkungen zu dem folgenden Aufsatz von
Martley. Man habe sich bei Plautus eine äußere Thür zu
denken, die gewöhnlich offen stand, und eine innere, die stets
verschlossen w^ar. Beide Arten von Thüren wüi'den unter-
schiedslos durch ostium, ianua und fores bezeichnet. Ausdrücke
wie crepuerunt fores, crepuit ostium, pultabo ianuam seien immer
auf die innere Thür zu beziehen. An den 3 Stellen, wo eine
Überraschung darüber geäußert wird, daß die ianua (fores) ge-
schlossen sei (Amph. IV 1,10. Most. II 2,14. Stich. II 1,36),
sei an eine äußere Thür zu denken. Dieser Sprachgebrauch
könne zwar den Leser in Verwirrung setzen, habe aber nicht
dieselbe Wirkung auf den Zuschauer ausüben können. — Der
adverbielle Gebrauch von acre Plaut. Mil. 100 werde durch
Apul. Met. 10,32 geschützt.
4. W. G. Martley, Remarks and suggestions on
Plautus. S. 303 — 309. Fores, ianua, ostium in Plautus.
1. Der Versuch, die fores als eine innere Thür von der ianua
oder dem ostium als einer Straßenthür zu scheiden, sei ver-
fehlt. Die Thür sei in der Eegel verschlossen gehalten wor-
den; denn an jenen drei Stellen des Plautus sei an eine be-
sondere Art des Verschlusses zu denken. — Cure. 189 Pal.
Etiam exper giscimini? 299 Beete haec monstrat. Stich.
357 ledos vos sternite. Epid. I 2,46 potius quam argentum
haud agam. 12,60: Ädeundust senex ; eum oppugnare certumst
consilium mihi. Poen. V 5,35 Alli ulpicique barbari quam
remiges. Truc. Prol. 10 Afhenis rest transacta: ibi est pro-
scaenium. I 2,90 Verum esse insciti credimus neque aestua-
mus ira. V 34 Mortuom hercle me inedia satiust.
5. J. K Ingram, Notes on Latin lexicogr aphy.
S. 310—316. I. On the prosody of some latine words.
Verf. stellt die Quantität in folgenden Wörtern fest: natallcius,
sponsallcius, venalicius, aedilicius, praetoricius, pastorlcius,
laterlcius im Gegensatz zu emissiciv^s, congestwius, conducticius,
compactlcius , commendatTcius, commenficius (die von part. perf,
abgeleitet sind); caesicius (wie novicitisy, älicula; amiculum;
eermum (?); cumätilis, plumätilis; däpino; defrutum Virg. Georg.
IV 269 mit kurzer, Plaut. Pseud. II 4,51 mit langer paenul-
tima; ferritribax; föculum neben /ocmZms; gryps gryphis; habi-
türio; Homerönidae; indusium, indusio, indusiarius; melmum (?)
nach Plaut. Epid. II 2,51; auch über ein anderes melinum
Most. I 3,106 bleibt das Urteil unentschieden; prosodiacus ;
somniculosus, wie febriculosus, sitteulosus, meticulosus; endlich
trocJiäicus.
6. E. S. Robertson, Adoption: a study in compa-
rative jurisprudence. S. 317—325. Parallelisierung der
in der römischen Republik herrschenden Anschauungen über die
adoptio (sowie ihrer Beziehung zu den sacra gentis) und die
arrogatio mit den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen
der Hindus, anknüpfend an die dem Cicero zugeschriebene Rede
pro domo sua ad pontifices und den darin erörterten Fall des
Clodius.
7. A, Palmer, Postgates selections from Pro-
per tius. S. 326 — 333. Recens. erklärt sich mit Postgates
Behandlung des Textes in vielen Punkten nicht einverstanden.
Er verteidigt seine Konjektur Idaeo sub monte Jovis cunabula
parvi IV 1,27, während Postgate mit Wolff den Schluß des
Verses ändernd Idaeum Simoenta Jovis cum prole Scamandro
schreibt, und seine Emendation zu V 4,36 imbelles quem ti-
muere ferae. II 5,4 sei Scaligers alio richtig. Der Vers
vinceris aut vincis: haec in amore rota est (II 8,8) sei der
einzige Pentameter des Properz mit einem metrischen Fehler.
Durch seine Änderung vinceris: at vinces: werde sowohl dieser
Fehler beseitigt als auch das Gleichnis des Rades hergestellt.
Recens. bespricht darauf die neuen Lesarten in Postgates Aus-
wahl, die er z. T. bekämpft (so voces I 1,33, quicmnque I 21,9),
z. T. billigt (so nomine H 7,20).
8. A. Palmer, Some Notes on the Greek comic
fragments. S. 334 — 339. Konjekturen: Cratinus Archi-
lochi 7 ^ß-rj ixev y]oy) oeXcpaxec, -/oipoi os xoTaiv aXXot?. Cleobulinae
3 sjxov axjAtuv xai ffcpupa vsavta suxpt^e irwXo). Nemesis 9
ouapxTjv Xe^oj x-rjv oTiuptSa X7)v auapxtvov. Pherecrates Epi-
lesmon 1 oXvjv ji-ev (JßsXiav (juooeTv, apxou Se jx^j irpoxtjxav. Ty-
rannis 1 ixe-^foxa?, ydaxpiSa? oder iKz^iaxo^daxpioaz. Chiron 3 in'
ai'vots statt Itt' oivotc Hermippus Palladis Ortus 6 6 Zeus
0 totüv, vai, IlaXXdt?, rjai, ■zouvo\i.<x. Dei 1 "ETteiö' oxav Stij'wjj.sv
ri Ttevwji.sQ-a. Eustathius p. 911,63 xiva? irlSa? für xtva?
daTiiSac. Pollux IX 96 oxt siy) xo pi'pijxa xptfxvaaiov. Metagenes
Aurae 1 ou^ u(j.Tv aYopsuu); als Frage. Antiphanes Dyserotes
iruppoT? für uupexoTc. Miles 2 lpT^(jo[xat as xoü&'. B. ottw?;
YjXei'tpsxo. Menander 24 6 vou? yap, w? loixsv o" CTocpwxaxoi
('as is held by those who are the wisest') ©eo? eaxi xol?
^prjaxoT? dceu
9. R.Y. Tyrrell, The bucolic caesura. S. 340—343.
Die einzige Fassung der Regel, welche alle Erscheinungen der
bukolischen Caesur sammle, habe Maguire gegeben: 'Wenn
der 4. Fuß mit einem Worte endet, so muß der 4. Fuß ein
Daktylos sein, wenn nach diesem Fuße eine Gedankenpause
eintritt'. So seien Verse wde Theoer. 11,54 w[i.oi, ox oüx sxsxiv
[i' ä [xaxvjp ßpd-rx'' '^xovxa richtig, nicht aber Bion 15,19 ^to-
vlats uop^ups irapst^;, xai x6 ßaSi(j[j,a, WO man uapetT)? in Traprjtai
zu ändern habe.
Die noch übrigen Aufsätze sind nichtphilologischen Inhalts.
519 [No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. April 1883.] 520
Starker, Dr. Paul, Symbolae criticae ad M. Tullii
Ciceronis epistulas. Nissae typis F. Baerii (Breslau, Görlicli
& Koch) Diss. 47 S.
Die Lektüre dieser Breslauer Dissertation versetzte den
Referenten im Geiste lebhaft in die Zeit zurück, als er vor
anderthalb Dezennien in Heidelberg unter C. L. Kaysers treff-
licher Leitung seine ersten Versuche in Konjekturalkritik zu
Ciceros Briefen machte. Kayser pflegte nämlich für jedes Mit-
glied des philologischen Seminars auf den bekannten Zetteln
eine Reihe von kritisch wichtigen Stellen aus Ciceros Briefen
zusammenzustellen; an diesen versuchte sich der junge Kritiker
und legte dann im Seminar die Resultate seiner häuslichen Ar-
beit vor, die freilich meistenteils durch das anerkannt feine Ge-
fühl Kaysers für Ciceronianische Latinität abgeändert oder ver-
bessert wurden. So hat auch Hr. Starker eine Art kritischen
Zettels in seiner vorliegenden Dissertation durchgearbeitet und
zwar in zwei Abteilungen; die erste enthält 18 Stellen aus Cic.
ad fam., die zweite 8 Stellen aus Cic. ad Att. Doch nicht allein
diese Anlage der Abhandlung, auch der Ton in der Darstellung
und die Latinität erinnert an die schöne Zeit der ersten philo-
logischen Arbeiten und man fühlt sich bei der Lektüre der-
selben unwillkürlich wieder jugendlich angemutet und nimmt
teil an der Freude des angehenden Ki'itikers, der mox ipse
manum correctricem adhibere ausus mit Selbstgefühl sagen darf
nec defuit eventus! (p. 1).
Starker schlägt vor ad fam. 1, 5 b, 1 hic quae agantur
quaeque acta sint iam te . . cognosse arbitror; 1, 7, 9 statt
des aizal Xefofj-evov emoneo vielmehr te vero oro et moneo unter
Berufung auf Bücheler mus. rhen. XI p. 512; 1, 9, 23 wird
in disputatione ac dialogo versetzt nach Lentalo tuo fore non
inutiles; 1, 9, 26 wird facilitate tua id quidem veUem consequi
potuisses vorgeschlagen; 2, 8, 1 soll das bis jetzt von niemand
beanstandete curo in curioso geändert werden, also ne illa qui-
dem curioso mihi scribas; für Stai-kers Vorschlag spricht aller-
dings, was aus Lachmann zu Lucrez p. 362 und aus Draeger
H. Synt. II p. 284 und 286 hervorgeht, nämlich daß curo mit
bloßem Konjunktiv bei Cicero sonst gar nicht, in der Umgangs-
sprache und überhaupt sehr selten, dabei nie in der Bedeutung
des Wünschens vorkommt, daß ferner Cicero negiertes curo nur
mit Infinitiv, selbstverständlich immer bei gleichem Subjekte
verbindet. Allein die "Worte Starkers „cum coniunctivus „scri-
bas" per se plenam efficiat sententiam" kann ich nicht billigen;
der Konjunktiv des Praesens nach vorausgegangener Negation
ist in der 2. Person bei Cicero nicht anzuerkennen, cö.'. Dräger
H. Synt. II, p. 311 f. u. Kühner ausführl. lat. Gramm, p. 142.
Wenn somit die Wahl bleibt zwischen der überlieferten singulären
Wendung curo scribas und der aus Konjektur hergestellten ebenso
seltenen ne scribas, so werden wir vorziehen bei der Überlieferung
zu bleiben. Ebenso wenig wird Starkers Vorschlag ad fam. II,
16, 5 tune dubitas statt an dubitas Beifall finden, da Bockel
in seiner Anmerkung zur Stelle das verdächtigte an glänzend
gerechtfertigt hat; cfr. Cic. off. 3, 105 nam quod aiunt „mi-
nima de malis", id est, ut turpiter potius quam calamitose; an
est ullum malus malum turpitudiae? Daß Hr. Starker die
treffliche Süpfle-Böckel'sche Ausgabe von Ciceros Briefen (Karls-
ruhe 1880) nicht erwähnt und nicht kennt, ist sehr zu bedauern
(cfr. Neue Jahrbb. 1881, Heft 5, p. 237 ff.). Wenn ad fam.
4, 13, 6 quibus putabo ad id quod volumus pervenire me posse
vorgeschlagen wird statt pervenire posse oder des Lambinus
Änderung pervemVi posse, so hat Verfasser nicht berücksichtigt,
daß die Umgangssprache in der Auslassung des Subjektakkusativs
nicht skrupulös ist; die Litteratur hierüber habe ich in der
Karlsruher Festschrift p. 91 f. verzeichnet; für den inf. fut.
füge bei Madvig de fin. 660^ Doch auch die Lambinussche
Änderung wird durch die Unzuverlässigkeit des Mediceus in den
Infinitivendungen nahegelegt; einige Beispiele habe ich Z. f. G.
W. 1881 p. 125 zusammengestellt. Es ist somit für eine Kon-
jektur pervenire me posse hier kein Platz, da der sermo coti-
dianus die Subjektsauslassung duldet, der skrupulöse Ciceronianer
aber in der Eigenheit des Mediceus eine hinreichende Stütze
für die Lesart perveniri findet. Auf die Änderungen bei Cae-
cina ad fam. 6, 7, 1 ne qua res, bei Caelius ad fam. 8, 1, 2
nam etsi Uli rumores (statt nam et illi ruraores, cfr. jedoch
Anton Studien zur lat. Gramm, u. StU. I p. 34, Madvig de fin.
790' f., C. F. W. Müller zu Cic. de off. p. 84) und ad fam.
8, 5, 1 nihil iam (statt tarn) esset optandum werde ich an
andrer Stelle zu sprechen kommen. Matt wird der Text ad
fam. 9, 24, 1 durch Starkers Konjektur amicum: utinam ea
fortuna reipublicae sit, ut ille me amicum (Med. meum, Baiter
und Krauß me unum) gratissimum possit cognoscere; die vor-
zügliche Konjektur Baiters wird gestützt durch einen alten (cfr.
Scipionengrabschrift hone oino optumo fuese etc.) von C. F.
W. Müller zu Laelius p. 9 ff. mit zahlreichen Beispielen belegten
Sprachgebrauch. Annehmbar scheint mir der Vorschlag ad fam.
9, 26, 1 an quicquam me aliud agere censes aut posse (possem
Med.) vivere, nisi in litteris viverem? um so mehi- als der Med.
nicht viverem, sondern vivere überliefert, also eine Verschiebung
des M zu gründe zu liegen scheint. Zu beachten ist übrigens,
daß nach Manutius Jiaud possem vivere" sich in vier alten
Handschriften gefunden hat. Plancus ad fam. 10, 23, 7 soU
opto ut mihi liceat etiam (Med. und alle edd. iam) praesenti . .
beneficia tibi facere iucundiora und Lepidus ad fam. 10, 34, 3
summa studii mutui inter nos certatim constiterunt (nicht mutuo)
geschrieben haben. An letzterer Stelle hat Verfasser nicht be-
rücksichtigt, daß die Diktion des Lepidus nicht nach Ciceros
Sprachgebrauch beurteilt werden darf, und hat sich dadurch
einen Verstoß zu Schulden kommen lassen, den ich Z.-f. G. W.
1881 p. 88 an Wesenberg und anderen gerügt habe. Ich sehe
nicht ein, warum der in seiner Latinität ganz vulgäre Lepidus
nicht das in dieser Zeit in der Volkssprache gebräuchliche mu-
tuo (cfr. Lorenz zu Mil. glor. Einl. p. 3 Anm. 3) gerade so
wie Plancus und Varro hätte anwenden soUen. Nicht übel wird
ad fam. 13, 29, 5 das schon von Lambin beanstandete nullatn
durch nulla in re ersetzt, also a te ita peto, ut maiore cura,
maiore studio nulla in re possim, ebenso ist die Einschiebung
von ante bei Cic. ad fam. 14, 1, 7, also alio me conferam;
ante ad te scribam nicht ungeschickt. Unnötig erscheint ad
fam. 15, 2, 6 die auch von Kleyn wiederholt vorgeschlagene
Änderung quod ad se indicia manifesta (Med. manifestarum)
insidiarum sint delata, da eine derartige enallage epitheti sehr
häufig ist und es für den Gedanken so gut wie nichts ausmacht,
ob ich indicia manifesta insidiarum oder indicia manifestarum
insidiarum schreibe; gut scheint mir die Heilung der von vielen
521 [No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. April 1883.] 522
behandelten Stelle ib. § 6 extr. „araicosciue iam patris eins
atque ipsius iudicio probatos hortatus sum; dabei ist iam von
Lambin entlehnt und ipsius an Stelle des seit Popma allgemein
angenommenen avi gesetzt; einfacher ist freilich auch hier, was
schon Ma und Cratander nahe legen und Manutius empfiehlt
amicosque patris eins fide atque iudicio probatos. Eecht be-
stechend ist die Emendation ad Att. 2, 1, 11 et tandem (statt
tarnen), quid cogites de adventu tuo, scribe ad nos; gleichwohl
halte ich auch hier an der Überlieferung fest. Trotzdem Atticus
auf die Bücher warten soll, nach deren Empfang er selbstver-
ständüch schreiben muß, heißt Cicero ihn einstweilen wenigstens
über seine Ankunft Mitteilung machen, also: wenn ich Dich
auch auf die Bücher warten heiße, sollst Du doch nicht mit
dem Schreiben warten.
Erträglich ist Starkers Vorschlag ad Att. 2, 7, 2 in Asiam
hominem ire cupiebam; aber die „Wunden", die er ad Att. 3,
24 am Körper einer durchaus gesunden Überlieferung gesehen,
können wir nicht finden. Die codd. und edd. lesen alle: Ita
vereor ne et studia tribunorum amiserimus et, si studia maneant,
vinclum iUud adiungendorum consulum amissum sit; Starker
schreibt itaque vereor ne aut . . aut und tilgt ib. § 2 tarnen
im Satze sed vereor ne hos tarnen teuere potuerimus. Daß ita
hier ganz am Platze ist, mag man aus Laur. Valla eleg. II, 54,
Hand Turs. III, 487 und den von mir in der Karlsruher Fest-
schrift (Karlsruhe, Braun 1882) p. 97 zusammengestellten Zeug-
nissen moderner Kommentatoren ersehen. Daß ferner et . . et,
welches übrigens ganz allgemein gegenüberstellender Natur ist,
dem Zusammenhange entspricht, lehrt die aufmerksame Lektüre
des Briefes: Cicero fürchtet, daß mit der ohne Zuthun der
Tribunen erfolgten Ausstattung der Provinzen zugleich die Hilfe
der Tribunen und der Konsuln fraglich geworden sei; der ge-
wissermaßen parenthetisch aufzufassende Zusatz „si studia ma-
neant« soll nur einen Hoffnungsschimmer andeuten, daß der
erste Teil der Befürchtung vielleicht doch übertrieben sei,
während der zweite als Thatsache keine andere Deutung zu-
lasse. Auch das beanstandete tarnen in § 2 erklärt sich aus
dem Zusammenhange: quamvis fuerit difficile non obsequi Len-
tulo vel Metello, tamen vel non obsecuti eorum voluntati eos
teuere potuisse videmur; tribunos autem vereor ne amiserimus.
Leicht ist ad Att. 4, 1, 4 die Änderung tamen ea iam (Med.
in) scribam brevi, elegant die Konjektur ad Att. 4, 4 b, 2 tu
fac venias et de librariis, si me amas, facias diligenter (Med.
ohne facias, ebenso Baiter und Boot), gezwungen ad Att. 4, 16,
7 (17, 4) nam profecto opinionem habes nuUam; der Med. liest
rem, Boot spem habes non nuUam, Baiter ebenso ; der Gedanke
soll sein: „Ich möchte Dein Gesicht sehen, wenn Du dies
liesest; denn fürwahr, Du hast keine Ahnung, daß diese Ge-
schäfte viele Wochen in Anspruch nehmen werden." Unrichtig
ist, was Hr. Starker gegen Orelli vorbringt, daß nämlich „qui
sperat idem optat quod sperat"; spes ist wie spero eine vox
media und bedeutet „Aussicht, Ahnung", cfr. meine Anm. zu
Sali. Jug. 44, 2; Kvicala N. Beitr. z. Erkl. d. Äneis p. 135,
Nipp. Tac. ann. 2, 46, 14, femer Cic. ad Att. 1, 13, 2 an aller-
dings kritisch unsicherem Orte; somit findet es hier seine richtige
Stelle und man bedarf des weithergeholten opinionem nicht.
Schließlich wird das schon früher beanstandete (meine Ausgabe
des Lambin vom Jahre 1580 hat folgende Randbemerkung: L.
Nam mihi is dixit, te scripsisse ad se etc., al. nam mihi iste
dixit te) ter ad Att. 5, 11, 6 in heri geändert und ad Att. 7,
5, 4 ut quidam putant (Med. ohne quidam) gelesen.
Der Herr Verfasser mag aus dem eingehenden Studium,
welches Referent seiner Dissertation gewidmet, das Interesse
erkennen, welches seine fleißige Arbeit bei ihm erregt hat.
Wenn auch die Verbesserungsvorschläge auf vielfachen Wider-
spruch stoßen werden, so darf sich Hr. Starker doch nicht von
einer eifrigen Verfolgung des gesteckten Ziels abbringen lassen;
je gründlicher seine Studien, je genauer seine Kenntnis des
Sprachgebrauchs und je sicherer die Beherrschung der ein-
schlägigen Litteratur sein wird, um so solider wird das Funda-
ment der Konjekturen werden, und so hoffen wir denn ihm recht
bald wieder auf diesem interessanten Gebiete, das der Arbeit
genug bietet, begegnen zu dürfen.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
A. Gerber et A. Greef, Lexicon Taciteum.
Fasciculus V. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri,
MDCCCLXXXni. S. 481—576. Lex.-8. 3,60 M.
Die vierte Lieferung dieses verdienstlichen Werkes erschien
im Jahre 1881; sie ist vom Referenten unter Berücksichtigung
der Einrichtung und Ausführung des ganzen Werkes im Jahr-
gang 1881 dieser Wochenschrift S. 201—206 eingehend be-
sprochen worden. Auch das jetzt vorliegende fünfte Heft,
welches mit dem Schlüsse des Artikels fortuna beginnt und in
dem Artikel impero abbricht, ist mit derselben Sorgfalt und
Umsicht wie die früheren gearbeitet. Eine Bescliränkung der
Anzeige ist daher diesmal gerechtfertigt: die Anerkennung aber,
die das Unternehmen verdient, sei mir gestattet dadurch aus-
zudrücken, daß ich aus der Fülle des Belehrenden, welche
durch die sorgsam geordneten Zusammenstellungen der Herren
Verfasser geboten wird, — vfie ich dies auch schon bei der
Besprechung des vierten Heftes gethan habe — einige einzelne
Punkte des Taciteischen Sprachgebrauchs, die mir bei flüchtiger
Durchsicht dieses Heftes als besonders interessant aufgefallen
sind, hervorzuheben.
Das vorliegende Heft des Wörterbuchs zeigt uns zunächst
wiederum, daß einige durchaus nicht ungebräuchliche Wörter
der lateinischen Sprache in dem Sprachschatze des Tacitus —
so weit uns die Werke desselben erhalten sind — gänzlich
fehlen. Die bemerkenswerteste dieser Lücken ist vielleicht das
Fehlen des Verbums impendeo; aber auch für frigere, fulcire,
gemere, gestire und immergere findet man bei Tacitus kein
Beispiel. Unter den. Substantiven fehlt frons, das Laub, unter
den Adjektiven fortunatus, fragilis, frugalis, genuinus, germa-
nus, gracilis, liest ernus (wie heri). Manche dieser Wörter
werden freilich nur zufällig fehlen, d. h. es bot sich dem Schrift-
steller nirgends das Bedürfnis, den Begriff auszudrücken. Dies
ist z. B. sicherlich bei dem Worte frons {-dis) der Fall. Bei
anderen aber ist, wenn man die in manchen Punkten stark aus-
geprägte Vorliebe des Tacitus für gewisse Wörter und Wort-
klassen . und seine nicht minder deutliche Abneigung gegen
andere in Betracht zieht, der Gedanke an eine absichtliche
Vermeidung nicht ausgeschlossen. Doch will ich es nicht unter-
523
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[28. April 1883.] 524
nehmen, Stellen anzuführen, au denen ich sagen möchte, daß
der Schi'iftsteller der dargebotenen Gelegenheit, eins der oben
genannten Wörter anzuwenden, absichtlich aus dem Wege ge-
gangen wäre.
Zu den Lieblingswörtern des Tacitus, die dieses Heft ent-
hält, gehören in erster Linie fovere, das er an vielen Stellen
fast in derselben Bedeutung wie favere mit persönlichem Objekt
verbindet, und gliscere, welches sich in den Annalen zweimal
auch von einem persönlichen Subjekt ausgesagt findet, auch
imperitare, das gewöhnliche Verbum für 'beherrschen', nur ein-
mal transitiv = 'befehlen' mit sächlichem Objekt. Durch die
große Zahl der Beispiele fallen ferner die Adjektive gnarus und
imbellis auf und das Adverbium liadems, dieses fast immer in
übertragener Bedeutung. Aus dem Artikel hic notiere ich das
beliebte haec atque talia. Das Lexikon lehi-t zugleich, daß die
von Nipperdey zu I 5 gegebene Liste der Beispiele dieser Ver-
bindung vollständig ist.
Nur einmal erscheint fugare, an dessen Stelle das sehr
häufige fundere getreten ist, niemals die allitterierende Ver-
bindung fundi fugarique. Auch guhernare findet sich nur ein-
mal und zwar in eigentlicher Anwendung vom Lenken des
Schiffes. Foedus teere ist bei Tacitus nicht mit Sicherheit
nachzuweisen: A. IV 55 ist dida foedera, XII 62 a foedere, quod
nohiscum iecerant (Ernesti fecerant) überliefert. Humanitas er-
scheint in den größeren Schriften gar nicht, die Verbindung
i^em — atque hat nur ein auf Konjektur beruhendes Beispiel
(XV 13, 8).
Nur im Präsensstamm gebraucht Tacitus die Verben gau-
dere, gestare und liorrere, ausschließlich im Plural das sehr
häufige hortus, ebenso irnher, zwei Stellen ausgenommen, von
denen die eim im Dialogus steht, nur im Komparativ die Ad-
verbien honeste und impense. Die Beispiele für lionorare treffen
vorwiegend das adjektivische Particip Iwnoratus. Das Adjektiv
zu gens heißt bei Tacitus gentilis, doch liest man an zwei
Stellen der Annalen more gentico. Hortamen und hortamentum
erscheinen neben einander; neben fragmen aber findet sich kein
Beispiel für fragmentuni. Das Verbum Jmmere tritt ausschließ-
lich im Plural des Partie. Praes. auf, ebenso fast ausschließlich
gratari, sehi' häufig fugere und in beiden numeri des Part.
Praes. imminere.
Tacitus sagt ebenso regelmäßig genua advolvi (vergl. Nipper-
dey zu I 13) wie genihus accidere und genibus provolvi. Im-
pedire hat nur einmal quominus, nie ne, sehr häufig einen per-
sönlichen oder sächlichen Objektsakkusativ bei sich. Fugere
erscheint nur zweimal transitiv, meist absolut, Fungi verbindet
sich, wo von wirklichen Ämtern die Rede ist, stets mit dem
Ablativ, in den Annalen liest man an zwei Stellen munia fungi
und offida fungi; beliebt ist praetura fundus hinter dem Namen
einer Person.
In das Kapitel der eigentümlichen oder prägnanten Ge-
brauchsweisen gehört aus dem vorliegenden Hefte etwa folgen-
des: fratres erscheint wiederholt in dem Sinne von 'Geschwister';
fraus in dem alten Sinne von damnum nur einmal; frustra
wiederholt in der Bedeutung von sine causa, meist negiert
(siehe Nipperdey zu I 30); fuga = exüium (s. Nipperdey zu
III 24, wo H. I 3 durch A. 45 zu ersetzen ist); gloria = cu-
pido gloriae, eine Bedeutiing, deren subjektiver Charakter stets
aus der Umgebung des Wortes zu erkennen ist (s. Nipperdey
zu I 43); gnarus, welches in passiver Bedeutung den größeren
Werken allein zukommt; grandis, welches fast nur mit neutralen
Substantiven im Nominativ oder Akkusativ verbunden erscheint
{spatium, documentum, spedacvlum, soladum, gaudium, deside-
rium, momentum, adiumentum, pretium); gratus, das, eine einzige
zweifelhafte Stelle ausgenommen (I 62), nie in der Bedeutung
'dankbar' gebraucht wird; haheri öfters = esse (s. Nipperdey zu
I 73); der Gebrauch von hic, wenn es auf einen von zwei voraus-
gehenden Eigennamen zurückweist, während der zweite nicht
dem hic entsprechend durch ille bezeichnet, sondern wiederholt
wird; das den Ursprung bezeichnende hinc, fast regelmäßig mit
ausgelassenem Verbum; neben 10 maligem huc Ulm zweimal
huc atque illuc (Agr. Hist.) einmal huc vel illuc (Hist.) und
einmal huc modo, modo illuc (Ann.); dazu zweimal hucque et
illuc (Ann.); ideo beliebt in der Verbindung mit nec, um aus-
zudrücken, daß eine Wirkung, die erwartet werden konnte oder
erwartet wurde, nicht eintrat; ignarus mit Ausnahme einer
Historienstelle nur in den Annalen passivisch; ignotus dreimal
akti^äsch; ille als Subjekt an das Prädikatsnomen bald attrahiert
bald nicht attrahiert (s. Nipperdey zu I 49), ohne daß in diesem
Punkte ein Unterschied zwischen den einzelnen historischen
Werken zu erkennen wäre; die wohl stets abgeschwächte Be-
deutung von immensus (vergl. Nipperdey zu VI 19, wo dem-
nach Tacitus, der hier die Leichen von zwanzig Hingerichteten
als eine immensa strages bezeichnet, mit Unrecht der Über-
treibung geziehen worden ist); impar mit Ausnahme nur einer
Stelle in dem Sinne von 'nicht gewachsen'; impatiens nur in
Verbindung mit einem Genetiv der Beziehung; humanus stets
in eigentlicher Bedeutung.
Igitur, welches bei Tacitus sehr häufig zur Wiederaufnahme
des unterbrochenen Gedankenganges dient oder die Darstellung
eines vorher angedeuteten Themas einleitet, hat Tacitus, 8 Stellen
ausgenommen, von denen die Hälfte auf den Dialogus entfällt,
stets an erster Stelle. Im Dialogus heißt es einmal homo no-
vus, in den Annalen kommt der Ausdruck zweimal vor und
zwar in der Stellung novu^ homo. In der Regel sagt Tacitus
genus humanum, im zweiten Teil der Annalen aber daneben
auch humanum genus und gemis mortalium.
Das Lexikon kann auch lehren, wie weit Tacitus synonyme
Begriffe, wie fatum und fortum; gens, natio und civitas; laus
fama, decus, nomen (opp. dedecus, infamia, ignominia) "ge-
trennt hat.
Noch Einiges über die Eigenheiten des Dialogus. Man
wird finden daß manche Wörter in dieser Schrift vorwiegend
in übertragenem, in den historischen Schriften vorwiegend in
eigentlichem Sinne erscheinen. Man vergleiche z. B. die Artikel
forum, frux, genus, gradus, haurire. Gaudere wird in kühner
Übertragung im Dial. (c. 40) zu einem unpersönlichen Subjekte
gesetzt. Herde findet sich hauptsächlich im Dialogus, in den
historischen Schriften, abgesehen von der Verbindung Ät hercule,
nur in Reden. Eine sehr merkwürdige Thatsache ist, daß die
Negation haud, die in den historischen Schriften hunderte von
Beispielen zählt, im Dialogus nicht ein einziges Mal gebraucht
wird.
Berlin. Georg Andresen.
525
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [28. April 1883.] 52ß
insziige ans deu dentschen und ansländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Aunales de la facultß des lettres de Bordeaux. Quatrieme
ann^e 1882. No. 5. Decembre.
p. 335—364. Th. Froment, Porcius Latro ou la decla-
mation sous Auguste. Der Verf. versucht eine gerechtere
Würdigung der Deklamatoren und der Deklamation der Augu-
steischen Zeit zu geben, als ihr seit Quintilian und Tacitus geworden
ist. Es sei nicht richtig, diese Thätigkeit als völlig Inhalts-, nutz-
und wirkungslos zu verurteilen. Froment exemplificiert den Satz
an der Bedeutung und dem Wirken des bedeutendsten Deklamators
unter Augustus, des Porcius Latro, wie an einem Typus. In Sprache
und Stil sei er epochemachend gewesen. Statt der langatmigen
Perioden Ciceros führte er eine kurze, gedrungene, lebendige, poin-
tierte Sprache ein. Statt dem kunstvollen, regelmäßigen Aufbau
Ciceronischer Reden gemäß das Thema mit Exordium u. s. w.
einzuleiten, geht Porcius direct in medias res, sofort auf die Formu-
lierung und Erörterung des Falles los, durch scheinbare Natürlich-
lichkeit die feine Disposition seiner Rede verdeckend. Er schnf
den hinreißenden und glänzenden Stil, wie ihn der Philosoph
Seneca schrieb, die leidenschaftliche, bilderreiche, pikante Diktion.—
Die Stoffe der Deklamatoren waren nicht so bizarr, als es
heute scheinen möchte; sie knüpfen offenbar r- wenn auch oft in
verhüllter Form — an die die Zeit bewegenden Tagesfragen an, in
der Gesellschaft, im Recht, in der Poütik, in der Philosophie. Die
Stellung der Frau, die manus und patria potestas u. s. w. werden er-
örtert, wir erhalten ein lebendiges Bild der gesellschaftlichen Zustände
des ersten Jahrhunderts. Und die Betrachtungsweise der Dekla-
matoren übte gewaltigen Einfluß. Mehr Moralist als Jurist betonte
Latro den Gegensatz von natürlichem und geschriebenem Recht,
er verfocht die Ideeen der Gleichheit, der Humanität ja der Nächsten-
liebe. Das Edictum perpetuum spiegelt bald den Einfluß dieser
neuen, daher überaus hinreißenden, für das Jahrhundert charakte-
ristischen Ideeen wieder. Ebenso bemerkenswert zeigt sich dieser
Geist der Aufklärung auf dem Gebiet der Religion und Philosophie
in den Anschauungen der Deklamatoren über die Unsterblichkeit
der Seele, in der Leugnung des Orakel- und Wunderwesens.
Porcius Latro wurde der Tonangeber der Gesellschaft, der Abgott
der Jugend. In Stil und Gedankeninhalt beeinflußte er die
Litteratur des folgenden Jahrhunflerts. Bei Ovid, Seneca, Lucan
Juvcnal Tacitus finden wir seine Sprache, seine Gedanken wieder.
„C'en est assez pour que Porcius Latro garde une place ä part
dans l'histoire des lettres latines." —
Eevue critique 1883 No. 11 (12. März).
Recensionen: S. 205. Em. Egger, La tradition et les r^-
formes dans l'enseignement universitaire. Paris, Massen
1883. Sehr anerkennend. C. — S. 205 f. K. Klafsmann, Gurae
africanae. Gera 1883. Manche dieser Konjekturen sind un-
zweifelhaft. L. Havet.
Revue critique 1883 No. 12 (19. März),
Recensionen: S. 225 f. Ch. Casatl, Fortis Etruria. Ori-
gines ^trusques du droit romain. Premiere ^tude. Paris, Didot
1883. Die Arbeit zeugt von ausgebreiteter Belesenheit, aber auch
von noch unkundiger Quellenbehandlung. L. Havet.
Revue critique 1883 No. 13 (26. März).
Recensionen: S. 242—246. Franklin Arnold, Unter-
suchungen über Theophanes von Mytilene und Posido-
nius von Apamea. = Fleckeisens Supplement 13, S. 79—150.
Leipzig, Teubner 1882. Als Seminarstudie ausgezeichnet, bietet
die Arbeit doch nur Resultate, die richtig sein können, aber
immerhin recht zweifelhaft bleiben. Camille Jullian, — S. 249 f.
Haureau, Sur les poemes latins attribues ä saint Bernard. =
Journal des savants 1882. Die bisher dem heiligen Bernhard zu-
geschriebenen latein. Gedichte hat der Verf. überzeugend als un-
echt nachgewiesen.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 12 (17. März).
Recensionen: S. 396 f. Roch, Die Schrift des alexandri-
nischen Bischofs Dionysius des Großen 'Über die Natur',
eine altchristliche Widerlegung der Atomistik Demokrits und Epi-
kurs. Leipzig 1882. Anspruchslos und nicht ohne einiges Ver-
dienst. — S. 410. Engelmanns Bibliotheca scriptorum classi-
corum. 8. Aufl. 2. Abt. Scriptores latini. 'Der mühevollen und
sorgsamen Arbeit schulden wir Dank'. — S. 410 f. Ribbeck,
Alazon. Leipzig, Teubner 1882. 'Zugleich gelehrt und inter-
essant', iw.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 13 (24. März).
Receusion: S. 445, Aristoteles über die Dichtkunst.
Her. und übersetzt von Fr, Brandscheid. Wiesbaden 1882. In-
haltsangabe, ein Urteil ist nicht gegeben.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 14 (31, März),
Recension: S, 487. 0. Hense, De Stobaei florilegii
excerptis Bruxellensibus. Freiburg i. Br. Mohr 1882. 'Die Unter-
suchung ist genau und vorsichtig', — S. 487—89, Plutarque, Vie
de Giceron . . , par Ch, Graux. Paris, Hachette 1882, Bl{ass)
hebt die Änderungen, die Gr. meist nach dem Matritensis vorge-
nommen, hervor, indem er ihnen teils zustimmt, teils seine Be-
denken kurz andeutet.
In Haupts Zeitschrift für deutsches Altertum XV 2 (XXVII),
Anzeiger IX 2 hat Ed. Wolfflin S. 219—222 mehr tadelnd als aner-
kennend besprochen C. Juli Caesaris belli Gallici libri VII;
accessit A. Hirtü über octavus. Ree. Alf r. Holder. Freiburg i. Br.
Mohr 1882,
Theolog, Litteraturzeitung 1883 No. 4.
Recensionen: S. 75 f. Ennodii opera omnia . . . instr.
Gull. Härtel und Salviani opera omnia . . . instr. Fr. Pauly =
Corp. Script eccl. VI und VIH. Wien, Gerold 1882 und 1883.
Härtel hat 'mit musterhafter Sorgfalt gearbeitet'; für Salvianus
war nach Halm nicht mehr viel zu thun lÄpsius. S. 89 f. Die
deutsche Universität Dorpat. 3. Aufl. Leipzig, Brockhaus 1882.
Wird den deutschen Lesern dringend empfohlen von A. Harnack.
Sachrichten über Versammlungen.
Bericlite über die Sitzungen der Academie des in-
scriptioDS et belles-lettres Nach der Revue critique
No. 11. S. 219 f., No. 12. S. 258-260.
1. (2. März). Oppert las dmx tres anciens textes de la
Ghaldee.
2. (9. März). Miller berichtet, veranlaßt durch eine
von Maspero ihm übersandte Photographie, über ein trilingues
Dekret. Ein ähnliches Dekret ist bei der Ausgrabung des
Snezkanals schon gefunden und von Lepsius, Roeßler und Reinisch
1866, resp. 1867 veröffentlicht. Die Photographie gestattet
mehrere Verbesserungen; im einzelnen bespricht Miller die beiden
griechischen Texte. Die Vergleichung ergiebt, daJß der neuere
korrekter ist als der alte. — Herr Senart beendet seine am
2. März begonnene Auseinandersetzung über l'inscription sans-
crite cambodgienne de Srey-Santhor.
(16. März). Herr de Vogu6 präsentiert photographische
Abbildungen, welche der Fürst Lazarew von der durch ihn zu
527 [No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[28. April 1883.]
528
Palmyra entdeckten zweisprachigen Inschrift hat nehmen lassen.
Sie lassen mehrere bisher unleserliche Stellen deutlicher er-
scheinen und vervollständigen die Kenntnis des auf der Inschrift
aufgestellten Steuertarifs. — Herr A. Dumont las eine Studie
über den geometrischen Stil in den Ornamenten der griechischen
Thonarbeiten; er unterscheidet besonders drei Stilarten und
widerspricht namentlich der Annahme, daß der geometrische
Stil der arischen, die anderen Arten der Dekoration der se-
mitischen Easse am meisten eigen seien.
Verhandlungen der Konferenz Württembergischer Gymnasial-
rektoren am 26. und 27. Februar 1. J.*)
Die mit Genehmigung des K. Ministeriums des Kirchen-
und Schulwesens von der Ministerialabteüung für Gelehrten-
und Kealschulen auf den 26. v. Mts. einberufene Konferenz der
Eektoren der Württembergischen Gymnasien hatte über die
Frage der Überbürdung der Gymnasialschüler, bezw. über eine
Revision des Gymnasiallehrplans zu beraten. Die Yerhandlungen
derselben nahmen drei Sitzungen in Anspruch, welche im
Sitzungszimmer der Ministerialabteilung stattfanden. Zu der
ersten Sitzung waren erschienen: Se. Excellenz der Staatsmi-
nister des Kirchen- und Schulwesens Dr. v. Geßler, Direktor
Dr. V. Bockshammer, Präsident Dr. v. Binder a. D., die Ober-
studienräte V. Dillmann, v. Dorn, Henzler und Dr. Klaiber,
die Eektoren Oberstudienrat Dr. Planck und Oesterlen von Stutt-
gart, Dr. Bender von Ulm, Dr. Pressel von Heilbronn, Dr. Baur
von Tübingen, Dr. Schneiderhahn von Ehingen, Ott von Kott-
weil, Kraut von Hall, Held von Ravensburg, Gaißer von Ell-
wangen.
Nachdem Se. Excellenz der Herr Kultminister Dr. v. Geßler
die Konferenz bewiUkommt und mit der Leitung der Verhand-
lungen den Direktor v. Bockshammer beauftragt hatte, trat die-
selbe sofort in die Besprechung der von der Ministerialabteilung
als Grundlage für die Verhandlungen vorgelegten Thesen ein.
Von Seiten des Referenten der Ministerialabteilung wurden in
einleitender "Weise die im Laufe der letzten Jahre gegen die
Gymnasien vorgebrachten Beschwerden berührt, die sich teils
auf die Hausaufgaben, teils den Lehrplan, bezw. die Lehrme-
thode, teils die Anforderungen bei den Prüfungen bezogen. Wenn
es auf der einen Seite gelte, unberechtigte Angriffe und maß-
lose Forderungen abzuweisen, so sei auf der andern Seite um-
somehr geboten, genaue Untersuchung darüber anzustellen, in
welchen Punkten unsere dermaligen Gymnasialeinrichtungen einer
Verbesserung bedürfen, und Maßregeln zu ergreifen, um die
Möglichkeit der Überbürdung der Schüler, soweit sie aus
Nichtbeachtung oder verkehrter Anwendung der bestehenden
Vorschriften hervorgehe, zu beseitigen.
I. Hausaufgaben. These 1 — 3.
1. These. Auf die Hausaufgaben gänzlich zu verzichten,
ist unmöglich. Sie sind eine Ergänzung des Schulunterrichts,
sofern der häuslichen Arbeit hauptsächlich das Memorieren zu-
zuweisen ist, in zweiter Linie die "Wiederholung und Anwendung
des in der Schule Gelernten. Für die Hausaufgaben spricht
aber noch ganz besonders ein pädagogisches Interesse: die Ge-
wöhnung des Schülers an Selbstthätigkeit und die Nötigung zu
geordneter, gewissenhafter Benützung der Zeit.
*) Aus dem Staats-Auzeiger für Württemberg.
2. These. Bezüglich des Maßes der Hausaufgaben hat
die "Württembergische Schulgesetzgebung schon längst die Grenzen
bestimmt, über welche nicht hinausgegangen werden soll, und
hinter welche nicht zurückgegangen werden kann. Zu einem
Zurückgehen ist um so weniger Grund vorhanden, als die in
anderen deutschen Staaten neuerdings eingeführten Ermäßi-
gungen bezüglich der den Hausaufgaben zuzumessenden Zeit
hinter den in den Jahren 1854 und 1855 für die Gelehrten-
und Realschulen Württembergs in dieser Beziehung getroffenen
humanen Bestimmungen teilweise zurückbleiben. Letztere Be-
stimmungen dürften noch durch einen die Sonntagsarbeit aus-
schließenden Beisatz vervollständigt werden.
3. These. Indessen empfiehlt es sich, um Fällen von
Überbürdung, wie sie je und je an den Gymnasien vorkommen,
möglichst vorzubeugen, daß die Anstaltsvorstände
1) zwischen den Klassenlehrern und den Fachlehrern eine
Verständigung über die Hausaufgaben in den einzelnen Unter-
richtsfächern bezüglich ihres Umfangs und der Zeit der Abgabe
herbeiführen, was am zweckmäßigsten durch die Ausarbeitung
eines Schemas geschieht, in welches die Tage der Abgabe der
betreffenden Aufgaben eingetragen werden.
2) Mittelst der Diarien (Lektorhefte) den Umfang der Haus-
aufgaben streng kontrolieren und zugleich dafür sorgen, daß die
Aufgaben in den Nebenfächern nicht auf Kosten der centralen
Fächer in den Vordergrund treten.
Bei der Verhandlung über vorstehende Thesen wurde zu-
nächst der Versuch erwähnt, der gegenwärtig an den unteren
Klassen des Realgymnasiums in Stuttgart gemacht wird, die
Hausaufgaben auf das Memorieren zu beschränken. Für gänz
liehe Beseitigung der Hausaufgaben erhob sich keine Stimme.
Was überhaupt die Klagen über Überbürdung betreffe, so scheinen
diese nur die Gymnasien in Stuttgart und Heilbronn zu berühren,
an den andern Gymnasien des Landes aber keinerlei Beschwerden
in dieser Beziehung vorzuliegen. Besonders wurde von Seiten
der katholischen Gymnasien hervorgehoben, daß bei ihnen weit
eher Klagen darüber vorkommen, daß die Schüler in der schul-
freien Zeit nicht gehörig beschäftigt seien. Auf die Hausauf-
gaben zu verzichten, wäre ein Unglück für die Schule und die
Schüler. So wenig es gebilligt werden könne, wenn ein Lehrer,
statt in der Schule den Lehrstoff mitzuteUen und einzuüben, den
Schwerpunkt des Lernens in die Selbstthätigkeit des Schülers
zu Hause verlege, so entschieden müsse an den Hausaufgaben
als einer Ergänzung und Unterstützung der Schularbeit festge-
I halten werden. Neben dem pädagogischen Moment der Gewöh-
I nung der Schüler an Selbstthätigkeit, auf das von Seite der
Schule der größte Wert zu legen sei, müsse aber auch im Inter-
esse der Zucht und Ordnung außerhalb der Schule der Wert
der Hausaufgaben als einer Nötigung zu gewissenhafter, geord-
neter Benützung der Zeit betont werden. Ohne Hausaufgaben
werden die Schüler zuchtlos.
Was das Maß der Hausaufgaben anlangt, mit welchem sich
die 2. These beschäftigt, so wurde mit allem Nachdruck darauf
hingewiesen, daß in Württemberg schon seit nahezu 30 Jahren
die Reduktionen vorgenommen worden seien, welche neuerdings
in anderen deutschen Staaten bezüglich der auf die Hausauf-
gaben zu verwendenden Zeit vereinbart wurden. Durch die Nor-
malerlasse vom 16. Dezember 1854 und vom 12. April 1855
wurde bestimmt, daß für Knaben von 8 bis 12 Jahren die
529 [No. 17.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. April 1883.] 530
Hausaufgaben, mit Einschluß des zu Memorierenden, an den
vollen Schultagen nicht mehr als eine Stunde, diejenigen Auf-
gaben aber, welche am Mittwoch und Samstag gegeben werden,
nicht über VU Stunden, für Schüler von 11 bis 14 Jahren an
vollen Schultagen nicht mehr als 2 und über den Sonntag nicht
mehr als 3 bis 4 Stunden in Anspruch nehmen sollen. Letztere
Bestimmung wurde durch den Erlaß vom 28. November 1872
auch auf die Schüler der obereu Klassen ausgedehnt, indem auf
die ohnedies große Zahl der wöchentlichen Schulstunden in den
oberen Klassen und auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde,
diesen Schülern auch zu anderweitigen Studien und Beschäfti-
gungen einige freie Zeit zu lassen. Mit den Reduktionen ver-
glichen, welche auf verschiedenen Direktorenkonferenzen Nord-
deutschlands neuerdings beschlossen wurden, erscheinen diese
Bestimmungen auch heute noch als den Bedürfnissen entsprechend.
Aber ungeachtet der in dieser Beziehung gegebenen spezieUen
Nachweise war die Majorität der Konferenz gegenüber der Auf-
stellung der These, daß durch die oben erwähnten Normaler-
lasse die Grenzen der Anforderungen bezüglich der den Haus-
aufgaben zuzumessenden Zeit gegeben seien, hinter welche nicht
zurückgegangen werden könne, der Ansicht, daß für die mittleren
Klassen noch eine weitere Ermäßigung eintreten könne und
stellte den Antrag, die seitherigen Bestimmungen dahin abzu-
ändern, daß für die Schüler von 11 bis 14 Jahren I'/ü bis 2,
bezw. 2' Ii bis 3 Stunden als Maximum der für die Hausauf-
gaben zu verwendenden Zeit festgestellt werde.
Dem Antrage der These 2, daß die bisherigen Bestim-
mungen bezüglich der Hausaufgaben durch einen die Sonntags-
arbeit ausschließenden Beisatz vervollständigt werden solle, trat
die Konferenz bei, obwohl nicht in Abrede gezogen wurde, daß
eine angemessene Beschäftigung am Sonntage geeignet sei, ältere
Schüler vor verderblichen Zerstreuungen und sittlichen Yer-
irrungen zu bewahren. Ebenso wurde der Antrag des Refe-
renten, daß für die Ferien keine Hausaufgaben gegeben werden
sollen, ohne Widerspruch angenommen.
These 3, welche näher bestimmt, in welcher Weise die
Hausaufgaben durch die Anstaltsvorstände zu kontrolieren sind
und insbesondere gegenüber den zu starken Anforderungen
mancher Fachlehrer verlangt, daß ein entsprechendes Verhältnis
zwischen den centralen Gymnasialfächern (Latein, Griechisch,
Mathematik) und den Nebenfächern bezüglich des Umfangs der
Hausaufgaben hergestellt werde, wurde ebenfalls ohne weitere
Debatte gutgeheißen.
Speziell wurde noch bezüglich der lateinischen Hebdoma-
darien, die häufig auch die Sonntagsarbeit in Anspruch nehmen,
der Vorschlag gemacht, dieselben von Zeit zu Zeit als Klausur-
arbeit in der Klasse selbst ausarbeiten zu lassen, um die Schüler
an ein intensives, geordnetes und rascheres Arbeiten zu ge-
wöhnen, und die Beihilfe, welche so häufig den Schülern bei
dieser Art von Hausaufgaben geleistet werde, abzuschneiden.
n. Lehrplan bezw. Lehrmethode.
A. Untere Blassen, I. — III. Jahreskurs.
4, These. Wenn nicht in Abrede zu stellen ist, daß vor
der auf Ministerialabteilung für Gelehrten- und Realschulen im
Jahre 1878 erfolgten Neuverteilung des lateinischen Lehrstoffs
an den drei unteren Klassen des Gymnasiums zu Stuttgart be-
rechtigte Klagen über zu große Anforderungen der Schüler an
diesen Klassen vorkamen, so sind dagegen seitdem keine An-
zeichen von einer Überbürdung vorhanden, welche auf Rechnung
der dermalen bestehenden Anordnungen bezüglich der in den
einzelnen Klassen und innerhalb des dreijährigen Kurses zu er-
reichenden Lehrziele zu schreiben wäre.
5. These. Dagegen dürften bezüglich der Unterrichts-
methode an den genannten Klassen einige Modifikationen ange-
zeigt sein; insbesondere sollten die Lehrer, um das häufige, die
Schüler ermüdende und die Handschriften verderbende Schreiben
zu beschränken, mehr mündliche Übungen in der Klasse an-
stellen; es sollte die Zahl der Prolokos, welche, zu häufig an-
gewandt, namentlich die körperlich weniger kräftigen Schüler
überreizen und einen ungesunden Ehrgeiz zu wecken und zu
fördern geeignet sind, auf zwei im Monate reduciert, die schrift-
lichen Exceptionen von Sätzen aber jedenfalls in den ersten
zwei Jahreskursen gänzlich beseitigt werden.
Als Hausaufgaben sind vorzugsweise Memorieraufgaben,
bezw. kleinere schriftliche Übersetzungen von in der Klasse
durchgenommenen einzelnen Sätzen oder leichteren zusammen-
hängenden Themen zu geben. Sobald die Schüler dazu reif
sind, was im zweiten Halbjahre des ersten Jahreskurses der
Fall sein dürfte, sollen sie jede Woche eine schriftliche latei-
nische Komposition (Argument) an einem der schulfreien Nach-
mittage selbständig ausarbeiten.
Bezüglich der These 4 fand eine Debatte nicht statt, da
von Seiten der Rektoren der beiden Gymnasien in Stuttgart,
sowie von Seiten derjenigen Gymnasien, welche im wesentlichen
sich dem Lehrplan der Stuttgarter Gymnasien angeschlossen
haben, konstatiert wurde, daß bei der gegenwärtigen Verteilung
des lateinischen Lehrstoffs auf die drei unteren Jahreskurse
keine zu hohen Anforderungen an die Schüler gestellt werden.
Dagegen wurde die Frage aufgeworfen, ob nicht der Beginn
des Lateinischen für die in der Regel im 9. Lebensjahre in das
Gymnasium eintretenden Schüler zu frühe sei, und ob nicht
Klasse I erleichtert und dafür den Schülern in Klasse II und
ni mehr zugemutet werden sollte. Die Konferenz entschied sich
aber für die Beibehaltung des durch die Erfahrung bewährten
bisherigen Lehrgangs, nachdem einerseits darauf hingewiesen
worden war, daß die Schüler in der Eegel wohl vorbereitet in
das Gymnasium eintreten, und andererseits die Befürchtung ge-
äußert worden war, es möchte das Zusammendrängen des latei-
nischen Lehrstoffs in einen Zeitraum von 5, statt wie bisher
von 6 Jahren, an den unteren und mittleren Klassen eine Über-
bürdung der Schüler dieser Klassen zur Folge haben, wie sie
anderwärts, wo nur 5 Jahre für das untere und mittlere Gym-
nasium bestimmt seien, vorzukommen pflege. Wenn an Klasse I
den Schülern zu viel zugemutet werde, so rühre dies in den
meisten Fällen von der Hast her, mit welcher manche Lehrer
vorwärts drängen. Hier sei es Sache der Rektoren einzugreifen.
Besonders aber werden die Vorschläge der 5. These geeignet
sein, namentlich den Schülern der ersten Klasse einige Erieich-
terung zu verschaffen. Wenn überhaupt das gedankenlose, mecha-
nische Niederschreiben von Paradigmen und Vokabeln wenig
Wert habe, so sei noch im besonderen das rasche und stunden-
lange Schreiben von verderblichen Folgen in gesundheitlicher
Beziehung, was aus anderer Veranlassung von Seiten des Medi-
zinalkollegiums neuerdings hervorgehoben worden sei. Es sollte
der mündliche, die einzelnen Schüler nach ihrer individueUen
531
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. April 1883.] 532
Art in Anspruch nehmende Unterricht gegenüber den schrift-
lichen Übungen in der Klasse überwiegen.
Durchaus einverstanden war die Konferenz mit der Forde-
rung, daß dio Prolokos in den unteren Klassen auf zwei im
Monate reduciert, daß die aufregenden Exceptionen pro loco
für diese Klassen ganz verboten, und überhaupt die Exceptionen
(das unmittelbare Niederschreiben der lateinischen Übersetzung
von vorgesagten deutschen Sätzen) erst in Klasse III in be-
schränktem Maße zugelassen werden sollen. Ebenso fand be-
züglich der in diesen Klassen zulässigen Hausaufgaben im La-
teinischen volle Übereinstimmung statt. Eine auf die Präpara-
tion der Schüler in den unteren Klassen bezügliche Anfrage
wurde nach kurzer Debatte dahin beantwortet, daß Präparation
von den Schülern dieser Klassen in der ßegel nicht verlangt
werden solle.
Zweite Sitzuag den 26. Februar, Nachmittags von
4 Uhr an.
Anwesend: sämtliche Mitglieder der Konferenz.
Gegenstand der Beratung:
II. Lehrplan, bezw. Lehrmethode.
B. Mittlere Klassen, IV— VI. Jahreskurs.
6. These. Es ist Thatsache, daß an die Schüler der
mittleren Klassen durch den dermaligen Lehrplan starke An-
forderungen gestellt werden. Neben dem, daß die Aneignung
der lateinischen Syntax im wesentlichen bis zum Schlüsse des
sechsten Jahreskurses durch ausgiebige Kompositionsübungen ab-
solviert werden soll, während die andere Hälfte der dem La-
teinischen zugemessenen Unterrichtsstunden der Exposition zu-
fällt, in welcher die Lektüre der Schriftsteller unter gleich-
mäßiger Berücksichtigung des Inhalts und der sprachlichen
Form betrieben werden soll, haben die Schüler den Anfang in
der Erlernung zweier weiterer Sprachen, des Griechischen und
des Französischen, zu machen.
7. These. Es werden deshalb die die treie Zeit der
Schüler übermäßig in Anspruch nehmenden, in diesen Klassen
üblichen schriftlichen Hausaufgaben, namentlich sofern sie im
Niederschreiben des in der Klasse behandelten Expositionsstoffs
bestehen, welches, wenn nicht gehörig kontroliert, ohnedies von
zweifelhaftem Werte ist, abzustellen sein. Jede Woche ist da-
gegen ein lateinisches, und abwechselnd ein griechisches oder
ein französisches Hebdomadar auszuarbeiten, wozu die beiden
schulfreien Nachmittage zu benützen sind.
8. These. Das an mehreren Gymnasien des Landes in
den mittleren Klassen auf eine Wochenstunde zurückgedrängte
Deutsche ist wieder in sein Recht einzusetzen, indem dem-
selben mindestens 2 Wochenstunden zugewiesen werden, wogegen
an allen Anstalten, an welchen das Lateinische mit mehr als
11 Wochenstunden bedacht ist, diesem eine Wochenstunde zu
entziehen ist. Auch dem Unterrichte in der Arithmetik sollte,
wo dies bis jetzt nicht der Fall ist, an den Mittelklassen eine
weitere dritte Wochenstunde eingeräumt werden. Es ließe sich
dies, ohne die Schüler zu überbürden, in dem Falle durch-
führen, wenn in dem Fache der Arithmetik nur selten Haus-
aufgaben gegeben würden.
Die 2. Sitzung begann mit einer eingehenden Debatte über
die 6. These, welclic den Lehrplan an den Klassen IV — VI des
Gymnasiums betrifft. Wenn bei den unteren Klassen im Be-
trieb des lateinischen Unterrichts die Komposition gegenüber
der Exposition vorwiegt, so ist am mittleren Gymnasium der
Exposition gleiches Recht mit der Komposition einzuräumen,
während in den Oberklassen die Komposition gegen die Ex-
position zurücktritt. Gegenüber dem rein sprachlich gramma-
tischen Betrieb der Exposition, wie er immer noch an manchen
Mittelklassen üblich ist, muß die Berücksichtigung des Inhalts
des Gelesenen mit allem Nachdruck betont werden. Im übrigen
erklärte sich die Konferenz mit dem für das Lateinische auf-
gestellten Lehrziele einverstanden. Als mißlich wurde anerkannt
der Beginn der Erlernung des Griechischen in Klasse IV und
des Französischen in Klasse V. Gleichwohl erhob sich für den
im Preußischen Lehrplan vorgesehenen Beginn des Französischen
in Quinta und des Griechischen in Untertertia nur eine Stimme.
Gegen die preußische Einrichtung wurde geltend gemacht, daß
es noch viel mißlicher sei, in der Sexta das Lateinische und
sofort in Quinta, ehe noch die Elemente des Lateinischen voll-
ständig angeeignet seien, das Französische zu beginnen, als
nach dem Württembergischen Lehrplan das Griechische in
Quarta zu beginnen, nachdem die Elemente des Lateinischen
erlernt seien. Das sodann ein Jahr später in Klasse V (Unter-
tertia) hinzutretende Französisch mache den körperlich und
geistig mehr erstarkten Schülern verhältnismäßig viel weniger
Schwierigkeit als in Quarta, weshalb auch bei einem entsprechen-
den Betriebe dieser Sprache bis zum Eintritt in Untersekunda
in Württemberg annähernd ein ebenso gutes Resultat werde er-
zielt werden, als in anderen deutschen Staaten, wozu noch
weiter komme, daß in den oberen Klassen für das Französische
im Württembergischen Lehrplan etwas ausgiebiger gesorgt sei
als anderwärts. Als wünschenswert wurde es bezeichnet, daß
die aus den Gymnasien nach Absolvierung der 3 unteren Klassen
in Realanstalten übertretenden Schüler doch schon einige Kennt-
nisse im Französischen besitzen sollten, um nicht nach ihrem
Übertritte allzulange der Nachhilfe in dieser Sprache zu be-
dürfen. Dagegen aber wurde eingewandt, daß die aus den
Gymnasien übertretenden Schüler in der Regel das an den
unteren Kursen der Realanstalten durchgemachte Pensum im
Französischen rasch nachholen, jedenfalls aber die Rücksicht
auf diese Schüler, deren es immer nur wenige seien, für die
Einrichtung des GymnasiaUehrplans nicht maßgebend sein könne.
Den katholischen Gymnasien, deren Schüler in der Regel ein
bis zwei Jahre dem normalen Alter voraus sind, wurde die
Konzession gemacht, daß sie den Anfang des Griechischen wie
bisher in das Sommerhalbjahr des dritten Jahreskurses sollten
legen dürfen.
Beachtenswert erschien der Vorschlag, daß das Franzö-
sische in Klasse V erst mit dem Sommerhalbjahr und zwar mit
4 bis 5 Stunden begonnen werden solle, während im Winter-
halbjahre vorher dem Griechischen, das im Sommerhalbjahr zu
Gunsten des Französischen zurückzutreten hätte, eine größere
Stundenzahl als bisher zugewiesen würde. Gegen die Ausführ-
barkeit dieses Vorschlags aber erhoben sich gewichtige Be-
denken, weshalb die Konferenz von einem Antrag in dieser
Richtung Umgang nahm.
Bei These 7, welche die Hausaufgaben für die Klassen
IV— VI bedeutend ermäßigt, wurde der Wunsch geäußert, daß
ausdrücklich jede Woche die Ausarbeitung eines in der Klasse
behandelten Themas für lateinische Komposition neben dem Heb-
533
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[28. April 1883.]
534
domadar verlangt werde. Die Konferenz glaubte aber nicM
darauf eingeben zu sollen, da die Ausarbeitung einer weiteren
lateinischen Komposition durch die Fassung der These nicht
ausgeschlossen sei. Dagegen wurde die Notwendigkeit einer
vom Lehrer zu korrigierenden griechischen Klassenarbeit in
derjenigen Woche, in welcher kein griechisches Hebdomadar
gegeben werde, von allen Seiten bejaht.
Für das Yerbot des Niederschreibens des in der Klasse
behandelten Expositionsstoffs wurde hauptsächlich der Gesichts-
punkt hervorgehoben, daß dadurch nicht nur viel Zeit erspart,
sondern auch dem mechanischen Auswendiglernen der deutschen
Übersetzung am besten gesteuert werde. Dagegen wurden
mündliche ßepetitionen in der Klasse und das Diktieren der
Übersetzung einzelner schwieriger Ausdrücke und Sätze zum
Zwecke der Repetition empfohlen.
These 8 wurde ohne weitere Debatte angenommen, da
alle Mitglieder der Konferenz darüber einig waren, daß in
einer Wochenstunde alles, was im deutschen Unterricht vor-
kommen soll, Lese- undAufsatzübungen, orthographische Übungen,
Behandlung des deutschen Lesebuchs, Übungen in mündlicher
Handhabung der Sprache, Yortrag deutscher Gedichte etc. nicht
bewältigt werden könne. Der Antrag der These wurde sodann
näher dahin präcisiert, daß in den Mittelklassen für den deutschen
Unterricht mindestens 2, für die Arithmetik 3 Wochenstunden
ausgesetzt werden sollen. Um jedoch die dermalige Zahl der
Wochenstunden nicht erhöhen zu müssen, wurde beantragt, daß
neben der in der These vorgesehenen Reduktion der Latein-
stunden auf 11, eventuell, wo nicht anders zu helfen sei, auch
die Schönschreibstunde an den Klassen V und VI darangegeben
werden solle. Gegenüber dem Antrage, daß im Rechnen für
den Fall, daß es mit 3 Wochenstunden bedacht werde, gar
keine Hausaufgaben mehr gegeben werden sollen, hielt die
Konferenz die Bestimmung der These aufrecht, daß Aufgaben
in der' Arithmetik selten, höchstens alle 14 Tage in mäßigem
Umfang gegeben werden sollen.
Dritte Sitzung, Dienstag den 27. Februar
von 9 bis 1 Uhr.
Anwesend: alle Mitglieder der Konferenz, sowie die oben
genannten Mitglieder der Ministerialabteilung.
G. Obere Klassen, VII— X. Jahreskurs.
Thesen 9 und 10.
9. These. Die im revidierten Preußischen Gymnasiallehr-
plan angeordnete Abschaffung des Unterrichts in mittelhoch-
deutscher Sprache und in philosophischer Propädeutik, sowie
die Beschränkung des Unterrichts in der Geschichte der deutschen
Litteratur an den Württembergischen Gymnasien einzuführen,
liegt kein Grund vor, da die bezüglich der Heranbildung der
Gymnasiallehrer bestehenden Anordnungen und die Einrichtung
der Professoratsprüfung Garantie geben, daß es in Württemberg
an Lehrern nicht fehlen vdrd, welche den Unterricht in den
genannten Fächern mit Erfolg zu erteüen im stände sind.
10. These, Auch hinsichtlich des Betriebs der lateinischen
und griechischen Komposition an den Oberklassen ist eine Modi-
fikation nicht angezeigt. Selbstverständlich ist, daß gegenüber
der Lektüre der SchriftsteUer, durch welche die Schüler in den
Geist und das Kulturleben des klassischen Altertums eingeführt
werden sollen, die Komposition, welche als freie geistige Arbeit
durch sämtliche Gymnasialklassen beizubehalten ist, doch in-
sofern zurücktritt, als durch dieselbe vorzugsweise die im mitt-
leren Gymnasium erworbenen grammatikalischen, lexikalischen
und stilistischen Kenntnisse erhalten, erweitert und vertieft
werden. Die für die Komposition zu wählenden Themen schließen
sich inhaltlich am zweckmäßigsten an den Gedankenkreis der
Klassenlektüre in freierer Form an.
These 9 und 10 wurden, nachdem die nötigen Erläuterungen
gegeben waren, ohne Debatte angenommen. Die Frage, ob bei
der lateinischen, bezw. griechischen Komposition der Gebrauch
des deutschlateinischen, bezw. des deutschgriechischen Wörter-
buchs zu gestatten sei, wurde bejaht unter dem Hinweis darauf,
daß auch an den niederen evangelischen Seminarien der Ge-
brauch der genannten Wörterbücher bei der Ausarbeitung der
Hebdomadarien freigegeben worden sei. Es bleibe dem Ermessen
der Lehrer überlassen, mit Rücksicht auf die Anforderungen
der Abiturienten-, bezw, Konkursprüfung bei den von Zeit zu
Zeit in der Klasse stattfindenden Hebdomadarien die Schüler
zu gewöhnen, ohne die Beihülfe der genannten Lexika ihre
Aufgabe zu fertigen.
Bezüglich der griechischen Komposition soll es bei dem
bisherigen Usus verbleiben. Ebenso soll auch künftig von Zeit
zu Zeit an die Stelle des lateinischen Hebdomadars eine la-
teinische schriftliche Exposition (Periode) treten. Bei dem letzten
Satze der 10. These wird der Zusatz beantragt, daß die Themen
in lexikalischer und stilistischer Beziehung keine zu hohen An-
forderungen stellen sollen, ein Zusatz, der zwar aus dem Inhalte
des Yorhergehenden sich von selbst ergiebt, aber hauptsächlich
deshalb gewünscht wird, damit alle Yersuche, auf Kompositions-
künsteleien hinzuarbeiten, abgeschnitten werden.
III. Prüfungen. These 11—14,
11. These. Bezüglich der Aufnahme- und Promotions-
prüfungen an den Gymnasien sind, abgesehen von der Promotions-
prüfung an Klasse YI, keine Änderungen zu beantragen. Doch
dürfte es sich fragen, ob nicht nach Absolvierung der drei
untersten Jahreskurse eine ernstliche Abmahnung an die Schüler
ergehen sollte, welche das Pensum dieser Kurse, namentlich im
Lateinischen, ohne genügenden Erfolg durchgemacht haben.
12. These. Bei der auf alle Gymnasialfächer mit Aus-
nahme des Französischen sich erstreckenden Promotions-
prüfung in die Klasse YII (Untersekunda), welche, seit 1872
eingeführt, an die Vorbereitung der Schüler entschieden größere
Anforderungen steUt als die frühere Promotionsprüfung, ist nicht
das Maß der Anforderungen in den einzelnen Fächern, sondern
die Zahl der Prüfungsfächer zu reducieren, so daß dieselbe sich
künftig nur auf deutschen Aufsatz, Latein, Griechisch, Franzö-
sisch und Rechnen zu erstrecken hat,
13. These. Ebenso hat bei der Abiturientenprüfung
in gleicher Weise, wie dies in Preußen, bezw. in Sachsen ge-
schehen ist, die mündliche Prüfung in der deutschen Litteratur-
geschichte und in der philosophischen Propädeutik in Wegfall
zu kommen, doch so, daß die Semestraizeugnisse der Abiturienten
in diesen Fächern bei der Feststellung des Gesamtergebnisses
der Prüfung mit beiücksichtigt werden.
Auf die Teilnehmer an den außerordentlichen Abiturienten-
prüfungen, sowie auf diejenigen, welche, ohne einem Gymnasium
anzugehören, eine Abiturientenprüfung mitmachen, findet obige
Bestimmung keine Anwendung.
535
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [28. April 1883.] 536
14. These. "Wenn der Geschichtsunterricht an den
Oberklassen hauptsächlich bezweckt, daß die Schüler zur richtigen
"Würdigung- der die jeweiligen Perioden beherrschenden Ideen
und Persönlichkeiten und zu einem tieferen "Verständnis des
inneren Zusammenhangs der Ereignisse angeleitet werden, so
wird auch bei den Prüfungen, namentlich der Abiturienten-
prüfung, weniger Wert auf das Wissen von Zahlen und Daten,
deren Erlernung den Schülern einen großen Teil der "Vor-
bereitungszeit hinwegnimmt, zu legen sein, als auf eine von
geschichtlichem Verständnis zeugende Bearbeitung der zur schrift-
lichen Ausarbeitung gegebenen Fragen.
Bei Besprechung der 11. These erhob sich eine längere
Erörterung über den Wert der Semestraizeugnisse gegenüber
den schriftlichen Leistungen bei der Promotionsprüfung. Da
in dieser Beziehung die Dienstvorschrift der Lehrerkollegien
vom Jahre 1878 den Rektoren nähere Weisungen giebt, wonach
es ihnen möglich ist, in zweifelhaften Fällen die Gesamtleistung
des betreffenden Schülers im letzten Halbjahr gegenüber dem
mangelhaften Ergebnis der Promotionsprüfung in die "Wagschale
zu legen, so einigte sich die Konferenz schließlich dahin, daß
auch künftig den Rektoren ihre zwischen divergierenden An-
sichten vermittelnde, bezw. entscheidende Stellung bei den Pro-
motionsprüfungen gewahrt werden solle.
Als durch die Humanität geboten erschien die Bestimmung
der These, daß über die Unfähigkeit eines Schülers, das Gym-
nasium zu durchlaufen, erst nach Absolvierung des dritten Jahres-
kurses entschieden werden solle. Es wurde auf die Erfahrungs-
thatsache hingewiesen, daß manche Schüler, welche im ersten,
bezw. zweiten Jahre des Gymnasialkurses nur schwer mitkommen,
im dritten Jahre, in welchem eine Generalrepetition und metho-
dische Einübung des in den zwei ersten Jahreskursen im la-
teinischen Unterricht Gelernten stattfinde, sich noch erholen und
es zu einem befriedigenden Abschlüsse bringen. Die Abmahnung
aber vor dem vierten Jahre eintreten zu lassen, empfehle sich
deshalb, weil der "Übertritt in andere Anstalten sich noch eher
ermöglichen lasse als späterhin, und weil es im Interesse des
Gymnasiums liege, daß ia die mittleren Klassen nur solche
Schüler eintreten, die den Anforderungen, welche das Erlernen
zweier neuer Sprachen an dieselbe stellt, gewachsen seien.
Mit allgemeiner freudiger Zustimmung wurde die 12. These
begrüßt, welche eine Reduktion der Prüfungsfächer bei der
Promotion von IQasse VI in Klasse VII (von Obertertia in
Untersekunda) beantragt. Durch den Erlaß der Ministerialab-
teUung vom 30. März 1872 No. 781 wurde au allen humanistischen
Lehranstalten des Landes, welchen das Recht zur Ausstellung
von wissenschaftlichen Befähigungszeugnissen für den Einjährig-
Freiwilligendienst im aktiven Heere verliehen worden war, eine
von der seitherigen abweichende Prüfungsordnung für das Vor-
rücken von Klasse VI in Klasse Vn eingeführt. Durch die-
selbe sollte es unfähigen und unfleißigen Schülern unmöglich ge-
macht werden, in Klasse VII überzutreten, um dort das Be-
fähigungszeugnis zu „ersitzen". Es wurde angeordnet, daß die
Aufnahme in Klasse VII in der Regel von der befriedigenden
Erstehung einer über die Hauptlehrfächer der Klasse VI, ins-
besondere Religion, Lateinisch, Griechisch (oder Französisch),
Deutsdi, Geschichte, Geographie, Arithmetik sich erstreckenden
Prüfung abhängig sein soUe, bei welcher von den einzelnen
Schülern mindestens die Durchschnittsnote „ziemlich gut" er-
reicht werden müsse. Es waren diese Bestimmungen bei der
Einführung des Berechtigungswesens an den Gymnasien und
Lyceen des Landes durchaus zweckmäßig und auch für den Be-
trieb der sogenannten Nebenfächer von wohlthätigem Einfluß.
Nachdem aber die Erfahrung von 10 Jahren gezeigt hat, daß
es nur ein verschwindender Bruchteil von Gymnasialschülern ist,
der nach Absolvierung der Untersekunda, bezw. nach Erlangung
des Befähigungszeugnisses austritt, und daß das obligate Unter-
richtsfach des Griechischen ohnedies abschreckend genug wirkt,
um ein "Übervsdegen der dem Gymnasium nur um des Einjährig-
freiwilligenzeugnisses wUlen zuströmenden Elemente unmöglich
zu machen, so war die Konferenz einstimmig der Ansicht, daß
eine Erleichterung der Promotionsprüfung insofern eintreten
sollte, als diejenigen Fächer, welche vorzugsweise gedächtnis-
mäßig angeeignet werden, wie die Geschichte und Geographie,
oder die, vde das Fach der Religion, ihrem "Wesen nach kein
eigentliches Prüfungsfach sein können, in "Wegfall kommen.
"Wenn mehrere Stimmen auch für Beseitigung des deutschen
Aufsatzes als Prüfungsfachs sich aussprachen unter Berufung auf
die geringen Leistungen in diesem Fache, besonders beim Land-
examen, so entschied sich doch schließlich die Konferenz für
Beibehaltung desselben, da es doch immer wieder auch solche
Schüler gebe, die im Lateinischen und Griechischen oft weniger
gute, dagegen im deutschen Aufsatze desto befriedigendere
Leistungen aufweisen, und da ohnedies der deutsche Aufsatz
unter aUen Prüfungsfächern am wenigsten Zeit für die Vorbe-
reitung in Anspruch nehme. Die Aufnahme des Französischen
unter die Prüfungsfächer wurde einstimmig gutgeheißen, da auf
die Erlernung dieser Sprache am mittleren Gymnasium ent-
schieden mehr Nachdruck als bisher zu legen sei, und in Folge
dessen auch die Wertung dieses Faches in den Augen der
Schüler eine andere sein werde, als bisher.
Dem Antrage der These 13 auf Streichung der deutschen
Litteraturgeschichte und der philosophischen Propädeutik aus
dem mündlichen Teile der Abiturientenprüfung trat die Kon-
ferenz ebenfalls einstimmig bei, da gerade bei diesen Fächern
das mechanische Einlernen am meisten stattfinde und unfähige
Köpfe damit die meiste Vorbereitungszeit verlieren. Um jedoch
den genannten Fächern ihre berechtigte Stellung im Lehrplan
zu wahren, sollen sie bei der Feststellung des Gesamtergeb-
nisses der Prüfung als vollzählende Fächer gelten. Letztere
Bestimmung wurde aber mit Rücksicht darauf, daß in der
Praxis Unzuträglichkeiten bei der Ausfühi-uug derselben sich er-
geben könnten, als eine solche bezeichnet, mit der einmal ein
Versuch gemacht werden sollte.
Der zweite Absatz der These wurde ohne Debatte an-
genommen.
Bei These 14 erhob sich eine lebhafte Erörterung, veran-
laßt durch den Antrag, daß auch die Geschichte als Prüfungs-
fach bei der Abiturientenprüfung in "Wegfall kommen solle, da
gerade die Vorbereitung in diesem Fache zu einer Uberbüi'dung
der Primaner führe. So wenig in Abrede gezogen wurde, daß
viele Primaner eben weil sie in der Geschichte nicht von An-
fang an gehörig gearbeitet haben, unmittelbar vor der Abitu-
rientenprüfung unverhältnismäßig viel Zeit auf die Vorbereitung
in der Geschichte zu verwenden genötigt seien, so entschieden
wurde daran festgehalten, daß die Geschichte, deren hoher "Wert
für die allgemeine Bildung neben den sprachlichen Fächern
537
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [28. April 1883.]
vom Gymnasium jederzeit betont werden müsse, als Prüfungs-
fach in Geltung bleibe, aber unter den Kautelen, welche in der
These bezeichnet seien. Nach einem eingehenden Nachweis
über die Entstehung des aus einer vieljährigen Erfahrung her-
vorgegangenen jetzigen Prüfungsmodus in der Geschichte, der
jedenfalls entschieden humaner sei als der frühere der münd-
lichen Prüfung, und nach dem Hinweis auf die Vereinbarungen
der Dresdener Konferenz von 1872, vi^onach die Geschichte als
eines der obligaten Prüfungsfächer bei der Abiturientenprüfung
von allen deutschen Eegierungen anerkannt wurde, bewegte sich
die Debatte hauptsächlich um die Frage, wie der bestehenden
rein gedächtnismäßigen Vorbereitung in der Geschichte gesteuert
werden könne. Neben dem Vorschlage, daß den Primanern
geeignete Geschichtswerke zum Zwecke der Repetition in römischer
und griechischer Geschichte, die ihnen als in Klasse VII und
VIII behandelt, zeitlich ferner liege, empfohlen werden sollen,
fand der andere Vorschlag allgemeine Zustimmung, daß der Ge-
schichtslehrer selbst statt nur akademische Vorträge zu halten,
die Repetition in geeigneter Weise in die Hand nehmen und in
die Klasse verlegen solle, ein Vorschlag, der als durchführbar
und zweckmäßig besonders von den Mitgliedern der Konferenz,
die selbst Geschichtsunterricht erteilt haben oder noch erteüen,
anerkannt wurde. Dabei wurde auf die Praxis der evang.
niederen Seminarien hingewiesen, in deren Lehrplan für die
Repetition in der Geschichte das letzte Semester des Seminar-
kurses vorbehalten sei. Weiterhin aber wurde überhaupt die
Thatsache der Überbürdung der Primaner durch die Vorbereitung
in der Geschichte, welche von Seiten zweier Gymnasien be-
hauptet wurde, in Abrede gestellt und besonders auf die be-
deutende Reduktion der Anforderungen in der Geschichte hin-
gewiesen, welche durch die Instruktion für die Abiturienten-
prüfungen vom Jahr 1873 herbeigeführt worden sei. Zudem
aber sei des Guten genug geschehen, wenn zwei Prüfungsfächer
aus dem mündlichen Teile der Abiturientenprüfung verschwinden.
Auch die Geschichte noch aufzugeben, wäre gefährlich. Ein im
Interesse der Erleichterung der Schüler gemachter Vorschlag,
das übUche unmittelbare Niederschreiben von 12—15 Daten
und Fakten bei der Prüfung zu beseitigen, fand wenig Unter-
stützung, dagegen wurde mit überwiegender Majorität der Vor-
schlag angenommen, daß künftig nicht mehr nach Fakta, sondern
nur nach Geschichtszahlen gefragt werden soUe, in der Art, daß
z. B. der dreißigjährige Krieg genannt und die hierzu gehörigen
Zahlen von den Examinanden sofort niedergeschrieben werden
sollen. Die Ministerialabteilung behielt sich hierüber Ent-
scheidung vor.
These 14 wurde sodann ohne Widerspruch angenommen.
Nach Erledigung sämtlicher Thesen erhob der Referent
noch die Frage, wie es mit den schriftlichen, an den oberen
Klassen üblichen Exploratorien gehalten werden solle. Es wurde
angeführt, daß die Vorbereitung für dieselben häufig Veranlassung
zu Überbürdung werde oder aber zu einer vorübergehenden Ver-
nachlässigung anderer Fächer führe. Auch sollten dieselben
nicht die einzige Quelle der Beurteilung der Kenntnisse der
Schüler in dem betreffenden Fache sein ; im mündlichen Verkehre
lerne der Lehrer die Fähigkeiten und Kenntnisse seiner Schüler
besser und sicherer kennen. Als Ergebnis der Besprechung
konnten folgende Punkte festgestellt werden:
1) Die Exploratorien können nicht entbehrt werden, sollen
aber mit Maß angewandt und auf das ganze Schuljahr
gleichmäßig verteilt werden,
2) sie sollen den Schülern nur kurze Zeit vorher angesagt
werden, wenn sie überhaupt angesagt werden,
3) sie sollen nicht als einziger Maßstab der Beurteilung der
Kenntnisse des Schülers gelten.
Sodann wurde noch der Unterricht in der Naturgeschichte
an den unteren Klassen der Gymnasien zur Sprache gebracht.
Die Konferenz entschied sich für die Einführung desselben an
den Klassen I und II in der Art, daß er nicht wie bisher ge-
legentlich und sporadisch bei Behandlung der naturgeschicht-
lichen Stücke im Lesebuch gegeben, sondern mit einer bis zwei
Wochenstunden im Lehrplan bedacht werden solle, ohne daß
hierdurch eine Erhöhung der Gesamtstundenzahl der Woche
oder eine erhebliche Schädigung eines andern Fachs herbei-
geführt werde. Es sollen diese Lehrstunden als eine Art von
Erholungsstunden behandelt und durch Wort und Bild, durch
Vorzeigen einzelner Naturgegenstände und ganzer Sammlungen,
durch Spaziergänge in Wald und Flur der Sinn für die Natur
in den Schülern geweckt und belebt werden.
Der aus dem Schöße der Konferenz gestellte Antrag, dem
deutschen Aufsatze seine präponderierende Stellung bei der
Abiturientenprüfung zu entziehen, indem künftig die erfolgreiche
Erstehung derselben nicht mehr davon abhängig gemacht werde,
daß der Abiturient mindestens das Zeugnis „genügend" (z. g.)
im Aufsatz erhalte, wurde schließlich einstimmig von der Kon-
ferenz angenommen.
Soviel wir vernehmen, sind sämtliche Anträge der Rektoren-
konferenz mit unbedeutenden Modifikationen von dem K. Mi-
nisterium des Kirchen- und Schulwesens genehmigt worden und
es werden demgemäß in nächster Zeit die Verordnungen be-
züglich der Regelung der Hausaufgaben und der Änderungen
des Gymnasiallehrplans, sowie der betreffenden Prüfungsordnungen
erlassen werden.
Stuttgart, im März 1883.
Nachrichten über wichtigere Eutdeckungen.
Von weiteren Entdeckungen Navilles teilt das leitende Komite
in London mit, daß derselbe zunächst die Nome, zu welcher Heroo-
polis gehört, gefunden habe; es ist An, welches schon Brugsch
als solche bezeichnet, aber zu weit südüch angenommen hat. An
Denkmälern sind ferner gefunden: eine zweite sitzende Statue
eines hohen Priesters von Succoth aus schwarzem Granit ohne
Inschrift, doch offenbar älter als die Bubastiden, das Fragment
zweier Cartouchen des Ramses TL., welche wiederum Succoth als
fremde Stadt oder Grenzstadt bezeichnen und nach Naville's An-
nahme auf die Stadt als Grenzposten und Zeughaus nach Osten
hinweisen, endlich ein höchst wichtiges Dokument, eine Tafel von
schwarzem Stein, welche erwähnt, daß in der Nähe von Pithom
Ptolemäus Philadelphus seiner Schwester und Frau Arsinoe zu
Ehren eine Stadt mit ihrem Namen errichtet habe; Naville behält
sich eine nähere Prüfung des vollständig erhaltenen Steines vor;
die öftere Erwähnung eines großen Kanals und einer Stadt Pi-Ko-
heret, welche der Entdecker als ägyptischen Namen des griechischen
C)c!jp(uptÖ7coXi(; annimmt, machen das neue Denkmal besonders be-
achtenswert.
Aus Rom wird gemeldet, daß Fiorelli die Errichtung von
Provinzialmuseen in den von Augustus getroffenen Regionen von
Italien anregen will, — Die Aufdeckung eines Brunnengrabes in
539
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28, April 1883.]
540
Corneto hat einen reichen Fund von bronzenen Urnen mit geome-
trischen Ornamenten, Nadeln in Silber und Bronze und Thonge-
fäßen mit archaischem Schmuck ergeben; fast alle Bronze-Gefäße
tragen Spuren von Vergoldung. — Der Palast Gorsiui mit den
reichen Sammlungen und der wertvollen Bibliothek ist von der
italienischen Regierung für 2V2 Millionen Francs erworben worden
Er wird der Sitz der Accademia dei Lincei werden.
Nach einer Mitteilung von F. Barn ab ei an die Academy
(N. 561 p. 85) sind bei den Erdarbeiten an der Mündung des
Anio in den Tiber zur Errichtung eines Forts (v. Ph. W. N. 3 p. 90)
alte Brunnen entdeckt worden, von denen einer über fünfzig Fuß
tief ist. Hierbei sind Reste uralter Thonwareu zu Tage ge-
kommen, teils lokalen Ursprungs, teUs in fremdem Stile; u. a. er-
innert ein Lekythos durch seinen Schmuck von Blumen und
Ranken an die korinthischen Gefäße, welche in etruskischen Gräbern
gefunden sind. — Interessanter noch sind Funde bei dem alten
Praeneste; einige Terracotta- Statuetten, welche innerhalb der
Wälle ausgegraben waren, ließen die Lage eines Tempels vermuten ;
weitere Ausgrabungen förderten schmale Fußgestelle in Pyramiden-
form ans Licht, welche bronzene Weihstatuen getragen hatten
und teilweise noch Inschriften aufwiesen, zum Teil in archaischem
Latein.
Herr J. Sakellion in Athen, bekannt durch die Herausgabe
des Katalogs der Handschriften von Pathmos, hat bei dem Ordnen
der Handschriften der öffentlichen Bibliothek in Athen unter den
aus Thessalien gekommenen Manuskripten einen Codex gefunden,
welcher die verloren geglaubte Schrift des Justinus Philosophus
■äspi i^oyriq, enthält. Unter den anderen Handschriften sind bisher
wertvoll zwei Evangelienhandschriften des 10. Jahrb., die eine
mit kostbaren Bildern, die andere durch einen prachtvollen Einband,
sowie ein Pergament-Codex der Homilien des Chrysostomus mit
zwei Bildern, eines das des Heiligen, das andre das des Apostels
Paulus.
Unter den weiteren Funden der Ausgrabungen der archäolo-
gischen Gesellschaft von Athen auf der Akropolis sind die be-
merkenswertesten einige Marmorwerke der ältesten Kunst, u. a.
ein weiblicher Kopf mit Ohrgehängen, ein' weibliches Standbild
ohne Hände und Füße mit einem Schild am Arm, sowie viele
Bruchstücke von Skulpturen und von vor-euklidischen Inschriften.
Die ganze Gegend westlich vom Parthenon und nördlich vom
Museum scheint mit ähnlichen Skulptur-Stücken durchsetzt zu
sein, sodaß die Ausgrabungen wohl noch das ganze Jahr hindurch
fortdauern werden.
Herr Naville hat in Tell-el-Maschuta einen römischen Meilen-
stein gefunden, welcher seine Entdeckung, daß es Pithom ist, zu
bestätigen scheint. Die Inschrift lautet:
DD ■ NN - VICTORIBVS
MAXIMIANÜ • ET • SEVERO
MAXIMINO • ET • CONSTANTI • •
NOBILISSIMISCAESARIBV-
AB - ERO IN CLVSMA -
MI • Villi P(?)
Das Datum ist 306 oder 307 v. Gh., als Valerius Maximianus und
Severus Imperatoren, Maximinus Daia und Constantinus Caesaren
waren. Ero ist das Hero des Itinerarium, das Heron des Geogra-
phen von Ravcnna; im Itinerarium ist die Entfernung auf LXVHI
Milien angegeben, vermutlich ist LX auf dem Steine verlöscht.
Hiernach ist also Ero, das Heroopolis der Griechen, gleich Pithom ;
überdies glaubt Naville, daß Ero eine Umschreibung des ägyp-
tischen Ar (Ari oder Aru) ist, welches Schatzhaus bedeutet, der
Name, welcher auf der von ihm gefundenen Priester-Statue sich
Ijefand. überdies weint die koptische Übersetzung der Septuaginta
in Genesis XLVI 28 Pithom als Übersetzung von Heroopolis auf.
— Übrigens teilt Herr H. G. Tomkins in der Academy (N. 565,
3. März p. 157) mit, daß er auf etymologischem Wege gleichfalls
Tell-el-Maschuta als Succoth nachgewiesen habe. ,
Herr W. Thompson Watkin in Liverpool teilt in der Aca-
demy (N. 565, 3. März, p. 157) eine in Wales bei Llanfair-Fechan
gefundene lateinische Inschrift mit; sie befindet sich auf einem
Meilensteine, welcher etwa 7' Höhe und 4Vj' Durchmesser hat:
IMP • CAES • (TRAI)
ANVS - HADRIANVS '
AVG • P • M TR ■ P .
R R COS III
A ■ KANOVIO -
MF- VIII •
Das Datum des Steins ist demnach das dritte Konsulat des
Hadrian zwischen 119 und 138 n. Ch.; es ist die älteste in Wales
gefundene datierbare Inschrift. Kanovium ist offenbar Conovium im
Itinerarium Antonini oder Canubium im Geographen von Ravenna ;
der Stein bestimmt die Römerstraße von Canovium (Caerhun)
nach Segontium (Caernarvon) .
Aus Athen wird der Academy (N. 565, 8. März, p. 157) ge-
meldet: Schliemann hat die Hoffnung, das Polyandrien in den
Thermopylen zu finden, aufgegeben und sich der Bearbeitung der
vorjährigen Funde von Hissarlik zugewandt. — Auf der Akropolis
sind einige interessante kleinere Funde gemacht worden, eine ar-
chaische Athene in langer Gewandung mit roten Schuhen, an
denen die Zehen sichtbar hervortreten; ein andres Bild der Göttin
in ägyptischem Stile ohne Kopf; der obere Teil eines Basreliefs,
einen Wagenlenker vorstellend, welchen der Künstler mit abge-
wendetem Kopfe darstellen wollte, indes ohne hinreichende Ge-
schicklichkeit mit vollständig umgekehrtem Gesichte dargestellt
hat; die Farben auf diesem Basrelief sind glänzend erhalten.
Außerdem sind eine breite Marmorhand mit einer Schlange, sowie
zwei sich entwindende Schlangen, die eine mit weitgeöffnetem
Rachen wahrscheinlich von dem Asklepiosheiligtum, gefunden
worden. — Dr. Lolling hat bei Volo Grabhäuser entdeckt, welche
den Schatzhäusern vonMykenae und Orchomenos gleichen; er nimmt
an, daß hier das vorhistorische lolkos lag. Andere Grabkammern
sind von Herrn Karabadias in Same entdeckt worden, welche
gleichfalls denen von Mykenae ähnlich sind.
Bei Fiesole sind Fragmente einer Osiris- und einer Isis-Statue
gefunden worden; von ersterer nur die Basis mit einer Inschrift
und einem Fuße, von letzterer der ganze Oberkörper ohne Kopf
und einem Arm. Beide haben Inschriften, die des Osiris:
DOMINO ■ OSIRI
c • 6ARGENNIVS SR • F • SCA • MAXIMVS
VETERANVS NOMINE FRATRIS • SVI
M • 6AR6ENNI • SP • F • SCA • MACRINI • VETERANI
Die der Isis:
DOMi/iAE ISIDI • TAROSIRI
C • GAR6ENNIVS SP • F SCA • MAXIMVS VETERANVS
NOMINE • FRATRIS • SVI ' M • GARGENNI • SP ' F • SCA •
MACRINI ■ VETERANI ■
Es sind die ersten Zeugnisse des Dienstes ägyptischer Gott-
heiten in Etrurien.
Personalien.
1, Aus Preufsen. Rektor Dr. Zietschmann am Real-Progym-
nasium in Segeberg ist zum Direktor des Realgymnasiums in
Mühlheim a. d. Ruhr ernannt worden; an erstgenannte Anstalt
wurde als Rektor berufen Dr. Jellinghaus von Kiel. Der Titular-
Oberlehrer ten Dyck vom Gymnasium zu Essen ist unter Be-
förderung zum etatsmäßigen Oberlehrer an das Gymn. an der
541 [No. 17.]
Apostelkirche zu Köln berufen worden, der ord. L. Bräuning
vom Gymn. Christianeum zu Altona als Oberlehrer an das Gym-
nasium zu Schleswig. Der Oberlehrer Schlüter vom Gymnasium
zu Ostrowo ist in gleicher Eigenschaft an das Marien-Gymn. zu
Posen versetzt worden. In Naumburg sind der ord. L. Dr. Kneisel,
in Goslar der ord. L. Dr. Hilmer zu Oberlehrern befördert, an
die lat. Hauptschule zu Halle ist der Pastor Fr. Palmie zu Trebra
zum Oberlehrer und Inspektor ernannt worden.
Professor Conrad Bnrsian in München ist zum korrespon-
dierenden Mitgliede der Historischen und ethnologischen Gesell-
schaft für Hellas in Athen ernannt worden.
Zur Feier der fünfzigjährigen Promotion von Richard Lep-
sius am 22. April d. J. wird in England eine Adresse an den
selben vorbereitet, welche die seltene Geistesstärke des Jubilars
hervorhebt, der von seiner ersten Arbeit, den sprachvergleichenden
Abhandlungen (1835) bis zu seiner großen Nubischen Grammatik
(1880) sich selbst einen Denkstein auf den andern gehäuft bat,
„und wie es eine größere That des menschlichen Geistes ist, die
Hieroglyphen zu entziffern, wie die Pyramiden zu erbauen, so
habe er sich selbst ein Denkmal errichtet regali situ pyramidum
altius. Möge darum sein Lebensabend ihm Ruhe und Frieden
bringen, und das wahrhafte Glück einer mens sibi conscia recti".
In Blackheath Proprietary School bei London wird eine Vor-
stellung der Acharner des Aristophanes im Original mit
dem geeigneten theatralischen Apparat vorbereitet. Die Auf-
führungen sollen am 18. und 19. Mai stattfinden.
Offener Brief an Herrn Comparetti.
Geehrter Herr!
Beinahe möchte ich mit Ihnen ein vpenig schmollen. Denn
haben Sie mir nicht unlängst (Eivista di filologia XI Heft 1)
etzliche vorläufige Kniffe mit glühenden Zangen versetzt und
haben Sie nicht jetzt (ebendort XI Heft 10 — 12) angefangen,
vor einem verehrlichen Publikum mich nach allen Regeln der
Kunst peu ä peu zu rädern? Indes meine Bewunderung für
die Anmut und Würde, mit der Sie Ihres Scharfrichteramtes
walten, kann durch den nebensächlichen Umstand, daß ich selbst
das Schlachtopfer Ihrer Kunst bin, kaum beeinträchtigt werden.
Gestatten Sie mir daher zur Ausbreitung Ihres Euhmes als
litterarischer Carnifex die Aufmerksamkeit meiner Landsleute
auf den vielseitigen Genuß zu lenken, den die Lektüre Ihrer
Elaborate gevfährt. Welchen sittlichen Ernst zeigen Sie gegen-
über dem unbegreiflichen Gebahren der hiesigen Akademie (Riv.
XI 10 — 12 S. 16 des Sep.-Ab.: non si arriva ad intendere la
cecitä di un' accademia che etc. u. S. 4) und dem Treiben des
giovane ignoto ; und dann auch wieder, wo's nur angeht, welche
gewinnende Milde und Herzensgüte (S. 4 ciö non si dice per
ispregio del signor R., ed anche 1' Accademia non ha punto torto
etc.)! Wie schön steht Ihnen die Fürsorge für die Ehre der
Akademie, ja für die Zukunft ihrer Mitarbeiter (S. 4 cosi facendo
dovesse provvedere, non solo al proprio decoro, ma anche al
credito ed all' avvenire dei giovani lavoratori etc.)! Welche
Überzeugungstreue bekundet Ihr Ausspruch, daß Ihre An-
schauungen allgemein geteilt werden (S. 4 ne piccola e stata la
sorpresa che ha universalmente prodotto il vedere etc.); wie
sicher handhaben Sie die Waffe des Witzes selbst auf fremdem
Sprachgebiete (Riv. XI Heft 1: a cui in serio par greco ciö
che ad altri parrebbe Katzengriechisch, come iapo|j(,au)s etc.);
und besonders, welche profunde Gelehrsamkeit strömen Sie aus!
[28. April 1883.] 542
Ich mutmaße, daß der Verdacht, diese Gelehrsamkeit werde
nicht him-eichend gewürdigt, es gewesen ist, der Sie gegen mich
in Harnisch gebracht hat. Wie hat der Herausgeber der J. G.
A. bei den eleischen Inschriften es übers Herz bringen können
die Leser bloß auf Ihre Schriften zu verweisen, statt selbst sie
mit ihnen durch Auszüge bekannt zu machen (J. G. A. add.
112: cuius placita quum hic repetere non conducat, ex ipsius
libello lectores, si libet, cognoscant)? Aber sollte dies nicht
vielleicht geschehen sein, um nicht einzelne Blüten aus einem
Strauße zu zupfen, der in seiner Gesamtharmonie genossen sein
will? denn gar viele Ihrer Bemerkungen, wie OappsTv „compiere,
eseguire", tI? Fappevop FaXeiw „alcuno di questa eletta schiera
di Elei", auv&sv = auvxe&ev verwertet als Beispiel für „the
absence of the reduplication", dX(ptu)<to>[jL£V(up „gemahlen" (statt
'AXcptcpw ixTjvop), sowie Ihre gleich wertvollen umfänglicheren De-
duktionen würden durch die Loslösung aus dem Zusammenhange
und durch die Kürzung die erquickende Frische der Originalität
verlieren, welche sie auszeichnet. Auch in den zukünftigen
Supplementen der J. G. A. wird dies Verfahren beibehalten
werden müssen; so werden die Leser am besten aus Ihrer eigenen
Publikation beispielsweise Ihre interessante Lesung von C. J.
G. 5 kennen lernen: AI? -7t£Ti(v)u[Tj low?, xtp ovvue Ttafi-aT 6^t^-
(a)£v (Räuber zwingen einen Wandrer di giurare per Zeus che
e profondo conoscitore di ogna cosa, di portar loro degli averi),
interessant, weil sie zwar erst durch Einschaltung zweier Buch-
staben und Änderung eines dritten hergestellt wurde, dafür aber
auch ganz neue Aufschlüsse über Wortbedeutung, Kasusrektion
und Lautübergänge bietet. Und ähnliche Enthaltsamkeit wird
im Interesse der Sache gegenüber der ohne Änderung erzielten
Lesung o xoi xspafAsuc „il tuo figulo" und dem durch Ergänzung
geschaffnen Epigramme [xot]va 0' ooitt) auxcp — v/ — ]?
[1 ETcoTjcTsv xovos ß[a&|j,6v, ^p^a]{}ai 2upa o£ a £u|aix[£V7)] geboten sein.
Wenn ich also dafür, daß ich Ihre Interpretationen in den
J. G. A. nicht excerpierte, nichts weniger als Ihre Feindschaft
verdiene, so weiß der Himmel — oder mit Ihnen griechisch zu
reden: Ak 7rE7t(v)u[xJ loiu? — , weshalb Sie mit solcher Mord-
lust auf mich eindringen. Wollen Sie Ihre Ansichten über die
epigraphischen Rätsel, deren Lösung bisher mißlungen, z. T.
noch garnicht in Angriff genommen ist, vorbringen, so werden
für Urteilsfähige die schlechten Einfälle durch die pikante Brühe
der persönlichen Invektive nicht genießbarer werden und etwaige
gute — das neueste Schriftchen ist ja deren nicht völlig bar,
vgl. die glückliche Lesung zu J. G. A. 360: ix xä« 685
Xhaßcbv Xtöov (jTa(jY)c axoTiov dX[X' l|xe] — werden auch ohne die-
selbe Beifall finden.
Wenn durch diese Zeilen ein Teil meiner nordischen Ge-
mütsruhe auf Sie überginge, so hätten sie mehr geleistet, als
ich zu hoffen wage. Ihr
Berlin, im April 1883. H. Röhl.
Ankündigungen neuer Werke.
Prof. Th, Mommsen ist mit der Revision seiner Ausgabe
der Res gestae D. Augusti nach einem von Dr. v. Domaszewski in
Wien in Ancyra genommenen Abgüsse beschäftigt.
Von R. Westphal wird eine kritische Ausgabe des Aristo-
xenus von Tarent mit allen Parallelstellen und der lateinischen
Übersetzung des Gogavinus bei A. Abel in Leipzig erscheinen.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
543
[No. 17.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. April 1888.]
544
Die neue Sammlung klassischer Autoren, -welche unter
Schenkls und Kvicalas Leitung von der Verlagsbuchhandlung
Freytag in Leipzig mit der ihr affilierten Buchhandlung von
Tempsky in Prag unternommen wurde, ist von der Verlagsbuch-
handlung W. Swan Sonnenschein & Co. auch in England einge-
führt worden.
Bibliographie.
Band, O., die attischen Diasien. Ein Beitrag zur griech. Heor-
tologie. (gr. 4. 23 S.) Berlin, Gaertner. 1 M.
Beaudouin^ E., etude sur le Jus italicum. (8, 143 p.) Paris,
Larose. ^ ^•
Berger, F., über die Heerstraßen des "Römischen Reiches. II. Die
Meilensteine, (gr. 4. 21 S.) Berlin, Gaertner. (ä) 1 M.
Bohn, O., über die Heimat der Prätorianer. (gr. 4. 24 S.)
Berlin, Gaertner. ^ ^•
Cicero. Les Catilinaires, Expliquees litteralement, traduites en
frauQais et annotees par J. Thibault. (16. 256 p.) Paris,
Hachette. 2 fr.
— oratio pro lege Manilia. Texte latin, public avec une notice,
un argument analytique et des notes en fran^ais par Aug. Noel.
(16. 63 p.) Paris, Hachette. 30 c.
— de legibus liber primus. Texte latin d'apres l'edition de Du
Mesnü, precedee d'une notice sur la vie et les ouvrages philo-
sophiques de Ciceron, avec un resume analytique dulivre; par
M. E. Maillet. (12. XXXVIH, 54 p.) Paris, ßelin.
Cornelius Nepos. Vie des grands capitaines. Traduction fran-
<;aise, publice avec le texte latin et des notes, par E. Sommer.
(16. 291 p.) Paris, Hachette. 2 fr
Cortese, 6?., de M. Porcii Catonis vita, operibus et lingua.
Torino 1882, Loescher. (8. 165 p.) 4 L. 50
— grammatica Catoniana. Ibid. (gr. 8. 27 p.) 1 L. 50
Curtii Ruft de rebus gestis Alexandri Magni libri superstites.
Nouvelle edition, avec notice, sommaires et notes en fran(?ais,
par A. Vauchelle. (18. 500 p.) Tours, Mame (Paris, Poussielgue).
Biels, fr., Theophrastea. (gr. 8. 28 p.) Berlin, Gärtner. 1 M,
Ellger, G., die Zusätze zu dem Proömium der Hesiodischen
Theogonie. [Vers 36—115.] (gr. 4. 20 S.) Berlin, Gaertner. 1 M.
Euripides, Alceste. Texte grec enfaerement revu sur les
meilleures editions, accompagne d'un commentaire et precede
d'une notice sur Euripide, d'une analyse litteraire et d un index
bibliographique par Ed. Desfosses. (12. 155 p.) Paris, Belm.
Herrlich, S., das Verbrechen gegen das Leben nach attischem
Recht, (gr. 4. 22 S.) Berlin, Gaertner. 1 M.
Elatt, M., chronologische Beiträge zur Geschichte des achäischen
Bundes, (gr. 4. 42 S.) Berlin, Gaertner. 1 M.
Lucretii Cari de rerum natura excerpta e übris VI. Extraits
de Lucrece, avec une introduction, un commentaire critique et
des notes, par L. Crousle. Nouvelle edition. (12. XXUl, Ib« p.)
Paris, Belin.
Meurer, H., lateinisches Lesebuch mit Vokabular. L u. 2. Tl.
2. verb. Aufl. 1. Für Sexta. (IV, 128 S.) 1 M. - 2. Für Quinta
(III, 214 S ) 1 M. 50. gr. 8. Weimar, Böhlau. 2 M. bO
mische, W., der Rhetor Menandros u. die Scholien zu Denio-
sthenes. (gr. 4. 26 S.) Berlin, Gaertner. 1 M.
Ovidius. Selectae fabulae ex übris Metamorphoseon. NouveUe
edition, augmentee d'un Supplement extrait des lastes, des
Tristes et des Pontiques, et renfermant des notes grammaticales,
litteraires, mythologiques, geographiques, etc. par Ch. Aubertm.
(12. XII, 276 p.) Paris, Belin.
_ Morceaux choisis des Metamorphoses. Nouvelle edition, con-
forme au texte adopte par le conseU superieur^ de 1 Instruction
publique, avec des notes grammaticales et litteraires, etc.; par
A. Legouez. (12. XII, 283 p.). Paris, Beün.
Plato. Dialoghi, tradotti da R. Bonghi, volume IV. Roma
Bocca edit. 16. 263 p. ^-
Plautus. Extraits de Piaute. Edition classique accompagnee de
notes et de plusieurs essais sur les theätres anciens, etc., par
Daix, (18. 216 p.)- Tours, Mame (Paris, Poussielgue).
^chiche, Th., zu Ciceros Briefen an Atticus. H. (gr. 4. 24 S.)
Berlin, Gaertner. ■'• ^'
Sengler, A., grammaire grecque. 12. edition. (12. VI, 172 p.).
Paris, Lefort.
Tiedke, B., Nonniana. (gr. 4. 24 p.) Berün, Gärtner. 1 M.
Trillini Septimü Augusti, Pompeiana; pars I. (16. 36 p.) Aesii,
1882. Typis Ruzzini. ^ ^'
Vallauri. Latinae Exercitationes grammaticae et rhetoricae
studiosis propositae: editio 5. additamentis locupletata etc.
Augustae Taurinorum 1882 ex offic. Salesiana. (16. 109 p.) 1 L.
P. Steffenhagen's Antiquariat
in Merseburg
offeriert
1 Hermes, Zeitschrift für classische Philo-
logie, Bd. 1 — 17, 15 Bde. geb. Rest,
brosch. für 140 Mark.
1 Zeitschrift für Gymnasial wesen, Jahrg.
1 — 36 und Suppl. zu Jahrg. 7. Berlin
1847—82. Ppde, 1881/82 brosch. f. 380 M.
Beide Zeitschriften sind, compl. wie
hier, sehr selten!
Wichtige Preisherabsetzung.
Von „Themistocles" Studien u. Beiträge
zur griech. Historiographie u. Quellenkunde
von Dr. Ad. Bauer, Privatdoc. a. d. Univ.
Graz, setze bis 1. Juli er. den Ladenpreis
von 3 auf 2 Mark herab u ist es zu diesem
Preise, sowohl direct, als auch durch jede
Buch- u. Antiquariats-Handl. zu bezienen.
Das Werk ist in fast sämmtlichen philol.
u. histor. Zeitschriften vorzüglich recensirt.
Merseburg a/S., d. 15. April 1883.
P. Steffenhagen's Verlag.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
]yeue wohlfeile Awsgatoe
von
W. V. Humboldt,
Über die Versehiedenheto des menschliehen Sprachbaues
und
ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechtes.
Herausgegeben und erläutert
von
A. F. Pott.
#
Mit Personen-, Sacli- vind Wort-Eegister von
A. Vanicek.
Dritte Ausgabe. 8. H, 569 Seiten,
4 mark SO Pfennige.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PmOLOCISCHE WÖCraSCHRIFT.
EESCHSrNT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UHD
GEORG ANDRESENüND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
ph.isv™ähbuch6mabk. WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
dreigespaltbnen petitzbile
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
5. MAI.
1883. 18.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
Seite
Etyma Graeca, an etymological lexicon of classical Greek
by E. R. Wharton (J. P. Postgate) 545
Teil.
L. Poppendieck, Griechische Syntax (F. Thomae)
H. Meurep, Griechisches Lesebuch mit Vokabular I
(J. Sitzler) •
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Tidskrift utgifven af Peda-
gogiska föreningen i Finland XVIII. XIX. — Ofversigt
af Finska Vetenskapssocietetens förhandlingar XXIV.
— Zeitschr. des Landes-MittelschuUehrervereins 2. Hft.
— Korrespondenz-Blatt f. die Gelehrten- und Real-
schulen Württembergs 11. u. 12. Helt. — Petermanns
MitteUungen 29. Bd. No. 2
548
552
555
Seite
Nacliricilten über Versammlungen: Berliner Gymnasiallehrer-
Verein. — Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
— Numismatische Gesellschaft zu Berlin. — Historical
Society in London. — Society of Biblical Archaeology
in London. — Numismatische Gesellschaft in London
Nachrichten Ober wichtigere Entdecicungen: London. —
Academy No. 567 u. 571
Korrespondenzen aus Rom V. (H. Dressel) 569
Russland und Polen (Niezabudka) 573
Personalien (Ernennungen etc.) 574
Bibliographie 574
Litterarische Anzeigen 575
557
568
Recensionen und Anzeigen.
Etyma Oraeca. An etymological lexicon of classical
Greek by E. R. Wharton. London, Kivingtons. XVI,
167 S. 7 s. 6 d.
Der erste Satz in der Vorrede dieses Buches hat uns in
nicht geringes Erstaunen versetzt; es wurde uns schwer zu be-
greifen, wie ein wissenschaftlich durchgebildeter Sprachforscher
darauf kommen konnte, einen etymologischen Anhang zu Liddell
und Scotts griechischem Wörterbuche zu schreiben in der Über-
zeugung, daß „sieben achtel" aller Worte im Griechischen,
nämlich die zusammengesetzten und abgeleiteten, dort „hin-
reichend" erklärt wären!*) Und doch wurde es uns bei näherer
Überlegung klar, daß in ihrer strengen Ausschließung von Bei-
spielen, Begründungen und erklärenden Verweisungen, und in
der Beschränkung . auf die notwendigsten Erklärungen, in der
Kürze und Ausschließung von Masse und in ihren geistvollen
aber unbequemen Abkürzungen Herrn Whartons Methode in
der That eine große Ähnlichkeit mit einem lexikographischen
Anhange hat, und daß der Inhalt des Buches mit Hülfe von
Scheere und Kleister leicht dem angeführten Wörterbuche ein-
verleibt werden könnte, und daß der geeignetste Weg der Heraus-
gabe eine Verbindung mit demselben gewesen wäre.
Herr W. entnimmt seine Ableitungen, soweit sie nicht
original sind, von Eick, Johannes Schmidt, Curtius, Hehn, von
den Mitarbeitern an Kuhn's Zeitschrift und Bezzenbergers Bei-
trägen. Daneben erkennt er Verpflichtungen gegen Prof. Rhys
für keltische Worte, gegen Herrn A. A. Macdouald für ger-
manische Worte, gegen Prof. Sayce „für mancherlei wertvolle
*) Hier ist doch anzumerken, daß mir die neueste Ausgabe
desselben noch nicht bekannt ist.
Ergänzungen" an; von diesen Quellen wählt Herr W. in jedem
Falle, was ihm am meisten zusagt und laXka ^ai'psiv s.a. Seine
Etymologien „hear like the Türk no brother near the throne'';
in seiner Auswahl von Verwandten zeigt er eine gleiche Be-
schränkung: von den indo-europäischen Sprachen, welche er
höchst befremdend „indo -keltisch" nennt, giebt er Ver-
wandte, „wenn sie etwa vom Lateinischen, Irischen, GotMschen,
Litauischen und Sanskrit herzuleiten seien, dagegen werden ar-
menische und Zend-Formen nur erwähnt, wenn sie irgend einen
unabhängigen Wert haben. " Der Effekt aller dieser Abkürzungen
ist, daß das Buch einem weiten Siebe gleicht, welches alle
breiten Steine aufnimmt, aber die feineren Teilchen hindurch-
läßt. Ein weiteres Resultat ist, daß der Leser entweder Herrn
W.'s Auswahl uabedenklich annehmen muß oder den Gegen-
stand für sich selbst nochmals nachzuforschen gezwungen ist;
wenn er das letztere thut, so ist natürlich das Buch von sehr
geringem Nutzen für ihn; wenn er dagegen die erstere Alter-
native annimmt, so hat er zunächst zu untersuchen, ob Herr W.
ein Führer ist, auf dessen Urteil und etymologischen Takt er
sich verlassen kann. Ich fürchte indes, daß er finden muß, dies
nicht zu können. Zuweilen sind Herrn W.'s Auseinandersetzungen
unbefriedigend wegen ihres mageren und den Gegenstand nur
streifenden Charakters, zuweilen auch, wie es scheint, durch einen
Mißgriff in den Grundsätzen der wissenschaftlichen Etymologie ;
und es ist nicht ganz leicht, beides zu unterscheiden. Wenn
Herr W. sagt: „Xuxa-ßas Jahr: Xsuaacu+ßaivw Pfad des
Lichts", so kann der Uneingeweihte voraussetzen, dass er Xuxa
direkt von Xeuaaio und - ßas direkt von ßai'vw ableitet, nicht daß
Verwandte beider Teile unter Xeuaffw und patvto zu finden sind.
Man möchte auch annehmen, daß Herr W. nichts Bemerkens-
wertes in dem a von Xuxa und in der Anwendung von -ßa? als
„Pfad" fand. Wenn ein Leser diese Ansichten dem Verfasser
547
[No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.]
548
beimißt, so kann sich dieser nicht darüber beltlagen. Keiner
veranlaß te ihn, ein griechisches etymologisches Wörterbuch zu
schreiben und es in dieser Form zu schreiben. Für den prak-
tischen Gebrauch macht es wenig Unterschied, ob der Verf. der
wissenschaftlichen Methode unkundig oder in der Anwendung
derselben nachlässig ist. Immerhin ist die Bemerkung in der
Vorrede bezeichnend: „Unwissenschaftliche Ableitungen und
Vergleichungen sind soviel als möglich ausgeschlossen, indes
müssen viele der beigebrachten doch eher als auf Vermutung
als auf Gewißheit beruhend angesehen werden" — als ob der
Verfasser unwissenschaftliche Ableitungen nicht hätte ganz und
gar ausschließen können. Ebenso erwähnenswert ist eine andere
Bemerkung auf derselben Seite: „Die Endungen und die Grund- |
Züge ihrer Wandlungen gehören zu einem anderen Zweige der 1
Untersuchung". Auch ist dies vermutlich das einzige neuere Werk,
welches „keine Rücksicht auf Suffixe« nimmt und gänzlich von
den Verbindungen absieht, welche zu unsrer Zeit ein unver-
äußerliches Eigentum der vergleichenden Sprachforschung ge-
worden sind. Die exakte Bedeutung der Lautverschiebung,
welche sich oft als ein Prüfstein der Philologen bewiesen hat,
scheint nicht in vollem Maße von Herrn W. begriffen zu sein.
Sonst ist es nicht leicht zu verstehen, wie er als „Ausnahmen"
zu ihr Worte ansehen kann, welche von Wurzeln „derselben Be-
deutung in der Ursprache" herkommen, aber in der Form ein wenig
abweichen, z. B. mek, meg, megh „stark", außer wenn er als eine
Ausnahme zu einer Regel alles ansehen will, was nicht zu ihr ge-
hört, Herr W. ist kein Phonetiker, wie aus seinen Bemer-
kungen über Aussprache erhellt, z. B. „Lit. und Slav. a und e
= ein nasaler Vokal, d. h. gefolgt (!) von einem Laut, welcher
wie das französische finale n klingt (!!)". „Lit. w gleich dem
deutsch, w, fast eng. w (!)". „Die Kopf laute im Sanskrit
t, d, n können wie gewöhnliche t, d, n ausgesprochen wer-
den!" Soll diese Bemerkung heißen, sie können wie die ge-
wöhnlichen t, d, n \m Sanskrit ausgesprochen werden, welche
reine Zahnlaute sind, oder sollen sie ausgesprochen werden,
wie im Englischen gewöhnlich t, d, n, welche nicht weit ent-
fernt von den Sanskrit Lauten seien? Im ersteren Falle wäre
Herr W. von dem Wege abgegangen, um einen Irrtum zu be-
gehen; im anderen Falle wäre der Nutzen ein zweifelhafter;
denn welchen Vorteil gewährt es, die Aussprache von Lauten
zu bezeichnen, welche die Leser von selbst fast richtig treffen
würden, d. h. die der Kopflaute und nicht die der Zahnlaute,
wobei sie ganz unfehlbar irre gehen würden. — Seine Klassifikation
der „Buchstaben", nicht der Laute, in der griechischen Sprache
ist folgende: „Vokale: offen o u), e r), a ä; geschlossen; t t,
u ü. Mutae: tenues x, t, mediae 7, ö, ß; aspiratae x, ö, ?•
Liquidae: linguales p, X; nasales 7-, v, ja; spirantes a, F, j,
' (Spiritus asper); Doppelbuchstaben C = 8j, | = xa, ^j; = tkt".
Es würde unnütz sein, dies von einem wissenschaftlichen Stand-
punkte aus zu beurteilen oder es zu beklagen, daß nichts über
die beiden p und o (stimmlos stimmende) oder über aa (xx) ge-
sagt ist, aber wir müssen doch hervorheben, daß Herr W. die
Ausdrücke „geschlossen" und „offen" vermieden haben sollte;
wenigstens hätte er bemerken sollen, daß einige Etymologen
der Ansicht sind, daß bei e — yj und 0 — tu es gerade der Unter-
schied der „Geschlossenheit" und „Offenheit" war, welcher den
Griechen es notwendig erscheinen ließ, eigene Zeichen für sie
zu haben.
Es sind noch eine große Anzahl einzelner Etymologien
vorhanden, mit denen ich nicht übereinstimmen kann: „d^-
epcu-/o? = pis^aj+lpüni (!)" „d7-T]vcop = }i£7as+dvT^p" und eben-
so andre Komposita von i-ia.-; bei dpiTcepo; ist geblieben: *vepx-
xepoc umbr. nertru sinistro". Warum behält der Verf. nicht
die gewöhnliche Erklärung bei?; „xpoxooeiXo; = gelbnackig
xpoxos+öei'prj" ist wahi-scheinlicher ein Lehnwort; von oi<jö-cpa7o;
ist die Ableitung nicht erwähnt, warum scheint dem Verf. die
gewöhnliche Etymologie nicht annehmbar? Der „Nahrungs-
Träger" ist eine naturgemäße Bezeichung des Schlundes, und
das Wort ist eine volkstümliche Namenbildung wie vouvsycüf,
axspßoXXu), welches letzteres Herr W. mit dem lit. sMlhti, an-
geben, xpsixßaXa in Verbindung bringt, obwohl es deutlich genug
ein Ausdi'uck wie das deutsche „Schmutz auf jemanden werfen"
(engl, „throwing dirt at a person") ist; in „xpi'ßw, reiben =
goth. thriskan, dreschen statt x£pa7Fw" folgt Herr W. der jung-
grammatischen Schule bis in die Grenzen der Abgeschmackt-
heit. Zuweilen stößt man auf sehr befremdende Irrtümer,
welche Druckfehler nicht zu sein scheinen, obwohl sie es sein
können. So findet man unter „xuvew sanskr. cmsä" statt gush,
ist sorgfältig als lang bezeichnet, obwohl es nur bei
Nicander so vorkommt; axuw ist mit erigo statt arrigo über-
setzt, und am befremdendsten von allem oXootppwv ist mit „weise"
übersetzt und mit dem Lat. salvus erklärt etc.
Dennoch ist das Buch nicht ohne Verdienste. Die Beleh-
rung, welche es gewährt, läßt sich auf einen Blick erkennen.
Der Gedanke, alle Beispiele des verschiedenen Lautwechsels,
welche sich in dem Werke erläutert finden, zu sammeln und
sie in einem Anhange systematisch anzuordnen, ist ein guter.
Herr W. hat vielen Raum durch Verweisung auf diesen Anhang
erspart, da man, wenn man einen gegebenen Lautwechsel er-
läutern will, nur in der Abteilung am Schlüsse nachzusehen hat,
wo die Beispiele gesammelt sind. Nicht ganz so sicher bin ich
in Bezug auf die befolgte Art, niemals die (vorausgesetzte) ur-
sprüngliche Wurzel anzugeben, doch hat ihm dies jedenfalls die
Notwendigkeit erspart, einige schwierige Fragen zu erörtern.
Auch der Anhang der Lehnwörter ist schätzenswert, obwohl
man in manchen Fällen einen eingehenderen Beweis wünschen
könnte, daß die Worte in der angegebenen Weise entlehnt
worden sind. Es genügt nicht, ein altes griechisches Wort mit
einem modernen orientalischen von etwas ähnlicher Form und
annähernd derselben Bedeutung zu vergleichen, es müßte denn
eine vernunftgemäße Wahrscheinlichkeit zeigen, daß die alte
Form des orientalischen Wortes die des griechischen war und
daß das Wort selbst wahrscheinlicher Weise in die Sprache
eingeführt worden ist.
Das Buch hat schließlich einen gevpissen Wert und ein In-
teresse, jedoch nur für vorgeschrittenere Forscher der griechi-
schen Etymologie, d. h, für solche, welche Kenntnis genug be-
sitzen, seine Irrtümer zu verbessern und seine Mängel zu er-
gänzen.
Cambridge. J- P- Postgate.
Poppendieck, L., Griechische Syntax. Kursus für
Ober-Sekunda. Gymnasialprogramm. "Wolfenbüttel 1882.
38 S. 4.
Unter den zum Schlüsse des Jahreskursus veröffentlichten
Programmabhandlungen der Gymnasien befindet sich meist auch
549 [No. 18.]
eine kleine Zahl solcher, welche sich die systematische Dar-
stellung eines Abschnittes aus dem grammatischen Pensum der
Schule zur Aufgabe gestellt haben. Aus der Praxis des Unter-
richts hervorgegangen erfüllen sie wohl ohne Ausnahme die
Bedingung des nonum prämatur in annum und ist ihr Er-
scheinen schon insofern mit Freude zu begrüßen, als man hoffen
darf, daß, wenn die Abhandlung sich zu einem für den Schul-
gebrauch bestimmten Lehrbuche herausarbeitet, wenigstens an
einer Schule mehr das Diktieren, wenn nicht ganz aufhört,
so doch eine Einschränkung erfährt. Unseres Erachtens sollte
der Unfug des Diktierens oder häuslichen Abschreibens von
Regelheften von den vorgesetzten Behörden bedingungslos ver-
boten und mit Stumpf und Stiel aus der Schule ausgerottet
werden, in einer Zeit, wo einerseits die Auswahl vorzüglicher
Handbücher in allen Unterrichtszweigen so groß ist, daß jeder,
der zu suchen sich die Mühe nimmt, auch findet, andererseits
jede neue Fassung des gegebenen Lehrstoffes, wenn sie wirklich
praktisch und des Druckens wert ist, der Anerkennung und
Verbreitung gewiß sein darf und darum auch ihren Verleger
findet. In wie vielen Schulen geht nicht oft mit Diktaten ein
sehr beträchtlicher und sehr kostbarer Teil der dem Lehrgegen-
stande zugemessenen Zeit verloren! Stellt man sich aber die
Frage: welchen Nutzen hat die mechanische Arbeit des Nach-
und Abschreibens vom pädagogischen Standpunkte aus für den
Schüler?, so ist die Antwort einfach: absolut keinen. Welche
Mühe macht überdies dem Lehrer das Vorschreiben zahlreicher
Wörter, wie Eigennamen! und welcher Lehrer hätte Zeit und
Lust, die zahllosen orthographischen Fehler, die sich von Ge-
neration zu Generation fortpflanzen, zu verbessern?
Eine Programmabhandlung wie die vorliegende- soll und
kann nicht als Lehrbuch zu dienen gemeint sein. Man wird
sie vielmehr als ein für Fachgenossen und Freunde der Schule
gedrucktes Manuskript betrachten dürfen und von diesem Stand-
punkte aus werden im folgenden einige Anderungsvorschläge
gemacht, zu welchen die Durchsicht der sehr fleißigen und
vollständigen Arbeit Veranlassung gegeben hat.
Zunächst wird ein grammatisches Lehrbuch sich desto
größerer Beliebtheit bei den Lernenden und mit dem dabei
nicht ausbleibenden größeren Erfolge auch bei den Lehrenden
erfreuen, je besser es das Verständnis der vorgetragenen Eegeln
vermittelt. Der natürlichste Weg hierzu ist, wo nur immer mög-
lich, an die dem Schüler bereits geläufigen gleichen Ausdrucks-
weisen aus anderen Sprachen, so zu sagen, an seine grammatischen
Erfahrungen anzuknüpfen. Beizubehalten oder als Parallele bei-
iiufügen sind also anderswoher geläufige Termini technici für
fdieselben sprachlichen Erscheinungen. So wäre § 10 zu Anfang
Ibei der Erklärung des Indicativus Aoristi hinzuzufügen: „per-
Rectum historicum, passe indefini", § 14 bei derjenigen des In-
Klicativus perfecti: „perfectum im eigentlichen Sinne, passe de -
pfini"; § 62 statt: „Participium appositivum oder conjunctum"
zu setzen „Participium conjunctum oder appositivum" und dem-
gemäß § 63 „Das Participium conjunctum (appositivum)" statt
„Das Participium appositivum"; § 64 bei Erklärung des Ge-
nitivus absolutus hinzuzufügen: entsprechend dem abl. abs. im
Lat. Aus dem gleichen Grunde — möglichste Anknüpfung an
bereits Bekanntes zum Zwecke des leichteren Verständnisses
und Erlernens — möchten wir in einer griechischen Syntax
einen ausgedehnten Gebrauch von Parallelen aus dem Lateinischen
[5. Mai 1883.] 550
gemacht sehen. Auf Vieles der Art hat der Verfasser hin-
gewiesen, doch gerade nach dieser Seite hin lenken wir seine
Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit einer Ergänzung. Einige
Beispiele: § 4 Yaii-eiadai xivi = nubere c. dat., ^afAsiv xtva =
in matrimonium ducere c. acc, passive Wendung solcher Verba,
die im Aktiv mit zwei Akkusativen konstruiert werden = doceo,
§ 14 iJ,efAVY)ji,ai und lyvoj/a mit präsensbedeutung = memini
und novi, § 19 conjunctivus dubitativus oder deliberativus uot
<pu7u)[ji,ev = quo fugiamus, § 31 jj-iq in der Bedeutung daß und
ji,-?) ou in der Bedeutung daß nicht = ne und ut oder ne non
nach metuo, § 50 ecxi tivo? = est alicujus, § 72 unpersönliche
Konstruktion des Adjectivum Verbale auf xeo? = der lat.
conjugatio periphrastica passiva, § 82 ou tpruj-i = nego (ich
sage, daß nicht).
Das Englische bietet passende Parallelen zu dem persön-
lichen Passiv intransitiver Verba (§ 5) z. B. We are given to
understand. (Es wird uns zu verstehen gegeben), The man was
listened to (Dem Manne wurde zugehört), ferner zu dem sub-
stantivischen Gebrauch des neutrum participii praesentis (§ 61)
z. B. Eeading good books oder The reading of good books
(Das Lesen, die Lektüre guter Bücher). Die Parallelen aus
dem Englischen würden vielleicht mit Rücksicht auf die be-
dauerlicherweise geringe Anzahl der Gymnasialschüler, welche
sich des Studiums dieser Sprache befleißigt, als Anmerkung
unter dem Texte zu erwähnen sein.
Die Rücksicht auf möglichste Erleichterung des Ver-
ständnisses und damit des Erlernens, Behaltens und der An-
wendung der vorgetragenen Regeln macht es weiter wünschens-
wert, daß keine der fremden Sprache eigentümliche Redeweise
ohne Hinzufügung der deutschen Übersetzung gegeben werde,
so § 1 diro&vY^ffxeiv = getötet werden, cpsu^siv = verbannt
werden, Ixuiirxeiv = verjagt werden, 8ixr]v oioovai = gestraft
werden, eig. die Strafe zahlen, poenam dare, su und xaxüi?
dxoueiv = bene u. male audire, in gutem und schlechtem Rufe
stehen, su ■Kdayzi^ = gutes erfahi'en, Wohlthaten empfangen;
ebenso sind Bemerkungen wie §1 „vgl. tat-/) [ii, Suvw, (puw, oAXu[jli"
nicht nur anzudeuten, sondern ausführlich zu geben. Voll-
ständigkeit nach dieser Seite hin ist nichts weniger als ein
Fehler, denn Überspringen und Streichen sind ohne Zeitverlust
möglich, Zusetzen aber fülu't wieder zu dem leidigen, im Prin-
cip verwerflichen Diktieren.
Gleichfalls im Interesse der Erleichterung für den Lernen-
den ist es anzuraten, daß in einem Lehrbuch der lat. und griech.
Sprache jedes als Beispiel gewählte Wort oder Satzgefüge an
erster Stelle in diesen Sprachen gegeben werde ^nd erst an
zweiter Stelle die deutsche Übersetzung folge und dem ent-
sprechend gelernt werde. Sollte doch vernünftigerweise für
unsere Zeit der nächste und einzige Zweck bei Erlernung der
beiden klassischen alten Sprachen der sein, ihre Schriftsteller
zu verstehen, und ist hoffentlich die Zeit nicht ferne, wo man
auch in den Schulen von der untersten bis zur obersten Klasse
sämtlichen Übersetzungsübungen und „Kunststücken" aus dem
Deutschen ins Lateinische oder Griechische den Abschied giebt,
nachdem die überwiegende Mehrzahl der Universitäten und die
wissenschaftliche Litteratur sich gänzlich des alten Zopfes la-
teinischer Publikationen entledigt haben.*) Sämtliche Beispiele
*) Auch in der Überbürdungsfrage hält Ree. diese Neue-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
551
[No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.]
552
sollten aus Schriftstellern gewählt und so gegehen sein, daß
sich der griechische und deutsche Text, jener links, dieser
rechts, durch einen Strich von einander getrennt, gegenüber-
stehen', so daß der Schüler sich seihst abfragen kann. Die
Stelle des Schriftstellers hinzuzufügen, ist in einem Schulbuch
unnötiger Ballast, Raum- und Zeitverschwendung, eine störende
Unterbrechung beim Lesen und Lernen der Regeln. Dem
Schüler, für dessen Gebrauch ein Schulbuch doch zunächst
bestimmt ist, ist es vollständig gleichgiltig, woher die ange-
zogene Redensart genommen ist. Für ihn handelt es sich
darum, sie sich einzuprägen und vor allem das Äquivalent da-
für in seiner Muttersprache zu kennen. Aufgabe des Lehrers
und Zweck des Unterrichts ist es, den Bezug des gewählten
Beispiels zur Regel klar zu machen. Für das Lateinische
wähle man Cäsars Bellum GalUcum , für das Griechische Xe-
nophons Anabasis als Beispielsquelle, zunächst weü diese Schrift-
steUer in allen Schulen gelesen werden, sodann weU sich mit
sehr wenigen Ausnahmen für jede Regel eine Fülle der vor-
züglichsten Beispiele in ihnen findet, drittens weil sie die
passendste Grundlage jeder weiteren Schriftstellerlektüre bilden.
Niemand wird die Thatsache leugnen, daß ein Schüler, welcher
jene beiden Werke übersetzen kann, mit Erfolg zu schwierigeren
Schriftstellern wird fortschreiten können, derjenige aber, der
diese Bedingung nicht erfüUt, an eine Aufgabe sich wagt,
welcher er nicht gewachsen ist.
Des weiteren ist keine Regel, auch die einfachste, ohne
wenigstens ein Beispiel hinzustellen nach dem Grundsatze
„Longum iter per praecepta, breve et efficax per exempla" und
dem der Jugend natürlichen und eigentümlichen Yerfahren vom
Einzelnen und Konkreten, also dem Beispiele, zum Allgemeinen,
der Regel, fortzuschreiten und nicht umgekehrt.
Die Arbeit Poppendiecks beruht auf umfassender Kenntnis
des Gegenstandes und liebevoUer Beschäftigung mit demselben.
Irrtümer und Versehen sind deshalb keine zu berichtigen. Über
die Rubricierung mancher Spracherscheinungen und die Fassung
einiger Regeln könnte man allenfalls verschiedener Meinung
rung für die einzig rationelle und befriedigende Lösung. ^ Für
Schüler und Lehrer wird so die Hauptthätigkeit in die Unterrichts-
stunden verlegt; wie für jene ein großer und zeitraubender Teil
der häuslichen Aufgaben wegfällt, so für diese die Sisyphusarbeit
der Korrekturen, von denen wohl jeder Lehrer die Überzeugung
in sich trägt, daß die darauf verwandte Zeit und Mühe in keinem
Verhältnis zu ihrem Nutzen steht. Das gleiche System der Be-
schränkung auf Übersetzungsübungen von den fremden in die
Muttersprache und des Wegfalls solcher von der letzteren in die
ersteren wäre auch auf den Unterricht in den neuen Sprachen an-
zuwenden. Abschriften, Reinschriften und Diktate mit Ausnahme
von orthographischen Diktierübungen sind gänzlich ausgeschlossen.
Was man bisher zur Lösung der Überbürdungsfrage gethan hat,
läuft im wesentlichen darauf hinaus, daß man in einzelnen Stücken
die Anforderungen in der That herabgesetzt, dafür aber durch
eine Hinterthür anderen Fächern, deren Kenntnis die moderne
allgemeine Bildung gebieterisch erfordert, den Zutritt gestattet
und damit das aufgegebene reichlich ersetzt hat. Der Erlaß eines
Verbotes an die Lehrer, die Fertigung häuslicher Arbeiten von
ihren Schülern zu verlangen, hat keinen Sinn, so lange man es
ihnen nicht möglich macht, ohne solche oder bei einem Minimum
derselben den gesetzlich an sie gestellten Anforderungen gerecht
zu werden.
sein. Beispielsweise sei Folgendes angeführt: doixsTv (§ 69)
könnte bereits in § 1 unter den Aktiven aufgeführt sein, welche
transitiv und intransitiv zugleich sind, als jenes „beleidigen",
als dieses „unrecht thun oder haben« bedeutend. § 10 heißt
es: „Dieselbe Bedeutung hat der gnomische Aorist, durch
welchen man andeuten wül, daß, was einmal in der Vergangen-
heit geschah, auch sich später ereignen könne". Die Erklärung
würde mit Rücksicht auf eine andere Benennung dieses Ge-
brauches des Aoristus besser etwa so gegeben: „Dieselbe Be-
deutung hat der gnomische oder empirische Aorist, durch
welchen man das, was, wie die Erfahrung (l[j.Tr£tpi'a) gelehrt hat,
in der Vergangenheit geschah, als allgemeine Wahrheit oder
Sentenz (v'^m) hinstellt, vgl. invictus = unbesiegt, daher =
unbesiegbar. Für die so schwierige Lehre von den hypothetischen
Sätzen (23 ff.) kann eine Benutzung des von Classen im Anhang
zu Jacobs' Attika gegebenen Schemas nur von Nutzen sein.
Der Druck ist deutlich. Die durch mehrfaches Abspringen
der Accentzeichen auf griechischen Wörtern nötigen Berichti-
gungen sind meist zum Schlüsse (S. 38) gegeben.
Sollte der Verfasser im Verfolg seiner Studien sich ent-
schließen, seine „Griechische Syntax" als Lehrbuch erscheinen
zu lassen, so versäume er nicht, einen ausführlichen griechischen
Index zuzufügen und das Quartformat durch das handlichere
Oktav zu ersetzen.
Tübingen. F. Thomae.
H. Meurer, Griechisclies Lesebuch mit Voka-
bular. I. Teil, für Untertertia. Leipzig, Teubner 1882.
IV. u. 187 S. 8. 1,60 Mk.
Wie schon früher im Lateinischen, so wird jetzt auch im
Griechischen der Wunsch immer aUseitiger geäußert, statt der
abgerissenen Einzelsätze, die oft in einem Paragraphen aUe
möglichen Gedankensprünge machen, auch schon auf der untersten
Stufe zusammenhängende Lesestücke zu haben, an denen man
die Formenlehre einüben kann. Und es läßt sich nicht in Ab-
rede stellen, daß nur solche Stücke, auch abgesehen von dem
Interesse, das der Inhalt bei richtiger Behandlung erweckt, die
wahre Vorbereitung für spätere Schriftstellerlektüre bilden: sie
lehren die gebräuchlichsten Satzverbindungen, gewöhnen von
vornherein an die Auffassung des Inhaltes und geben reich-
lichen Stoff zu den unerläßlichen mündlichen und schriftUchen
Übungen. Allein die Schwierigkeiten, die sich einem solchenUnter-
nehmen entgegenstellen, sind nicht gering; nicht bloß die Form,
auch der Inhalt ist mehr oder weniger von dem grammatischen
Pensum, über das der betreffende Abschnitt handeln soU, ab-
hängig. Am größten sind die Schwierigkeiten, naturgemäß am
Anfang, wo man in Wörtern, Formen und Verbindungen überall
gehemmt ist. Und doch soUen die Stücke .lesbar' sein, nicht
trivial oder lächerlich! Es ist daher nicht wunderbar, daß sich
nur wenige, im Griechischen unseres Wissens bis jetzt niemand,
dieser Aufgabe unterzogen haben. Meurer ist der erste, und
schon deshalb hat er begründeten Anspruch auf uusern Dank.
Meurer behandelt in dem vorliegenden Bäudchen in
258 teils griechischen, teils deutschen Nummern die Formen-
lehre von der 1. Deklination bis incl. der verba liquida, also das
Pensum der Untertertia. Der gebotene Übungsstoff ist meiner
Erfahrung nach für Untertertia völlig ausreichend ; aber M. hätte
553 [No. 18.] PHELOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [5. Mai 1883.] 554
besser daran gethan, wenn er ihn nur aus Mythologie und Ge-
schichte statt aus allen Wissensgebieten genommen hätte. So
hätte er auch manches seltene Wort oder manche ungewöhn-
liche Phrase vermeiden können. In der Komposition ist M. im
ganzen glücklich; mit geringen Hilfsmitteln hat er oft recht
ansprechende Stücke verfertigt. Nur im Anfang tritt die Sprö-
digkeit des Stoffes stark zu Tage. Ich möchte diese Übungs-
stücke keinem Untertertianer in die Hand geben; der Inhalt ist
zu trivial, die Form zu einfach, der Zusammenhang oft gar
nicht vorhanden, oft nur darin bestehend, daß eine Anzahl
Einzelsätze über dasselbe Thema an einander gereiht sind.
Diesem Mißstand hätte abgeholfen werden können, wenn M.,
was ich bei dieser Methode für unumgänglich nötig halte, mehr
Verbalformen vorausgenommen hätte, mindestens neben dem
Präsens noch den Aorist, wohl auch das Futurum. Auch hätte
die 1. und 2. Deklination zusammengenommen werden können.
Ferner sind in manchen Paragraphen die Formen, über die die-
selben handeln sollen, etwas zu kurz gekommen, oder was be-
sonders für das Perfekt gilt, in ungriechischer Weise angewandt.
Eine neue Auflage muß hier Abhilfe schaffen.
Am meisten läßt verhältnismäßig die Korrektheit des Grie-
chischen zu wünschen übrig. Ich will hier eine Reihe von
Wörtern, Phrasen und Formen, die mir als unrichtig oder doch
minder gut auffielen, anführen; anderes wird der Verf. selbst
finden. Zunächst ist es iSpueiv, uapaaxeuaCeiv, ßXeustvund
auch dvopdouv, die häufig zu Redensarten verwandt werden,
die sich aus dem klassischen Griechisch kaum belegen lassen.
Ebendahin gehört der Gebrauch von w? in der Bedeutung oTov
,wie z. B.', der bei M. nicht selten ist; einige Mal steht auch
Sairep SO. Ferner sind [lev . . . öe, xe . . . %ai nicht immer
korrekt gestellt. Über die Wiederholung der Präposition bei
mehreren kopulativ verbundenen Substantiven vgl. Krüger
§ 68,9. Im einzelnen habe ich notiert: 11,5: a-fsiv irpcs vixTjv,
ebenso auch sont häufig; das gewöhnliche ist sts; ebenso auch
257. y'. 8: aysiv et? 8txY)v statt Tipö?. — 21,12: ßsßaios ist bei
den Attikern gewöhnl. zweier Endung; ebenso 28,3: l'pYjfjio?.
28, 7: ^ouc ^Strömung' hat kaum einen Plural; ^ot heissen ^die
Flüsse' bei Henoph. Cyneg. 6,5. — 31,6: uatSsuco ei? häufiger
als lipo?. — 32,3: ei'äwXov ^Götterbild' ist spät; Xenoph. Anab.
5, 3,12 hat TO Soavov. — 37,2: ßsßai'a axpa statt oppa u.
s. w. — 42,6: Orjpwv vexpoi; aber vsxpo? wird nur von
Menschen gebraucht. — 57: ich würde gerade umkehren:
ToTv OsaTv. — 67,6: xö xpea?, wohl besser Plural. — 68,3:
Tüiv öaXaTxüiv, besser Singular, — 76,3: siapou?, spätes Wort:
besser l'xpou?. — 83,7: w; vofiaSe;; sollte heissen: vofiaoe?
ovTE?. — 92,4: x6 [i^v C>aXTfjptxöv xel^oc irevxs xai xptdtxovxa
uxaStous xö |x^xos ^v, xa 8e xxX.; es muß entweder axaSi'wv
heissen oder axaStot ^oav; ebenso im folgenden. — 93,8:
eSi^xovTa xexxapaxovxa TcuXas; e^T^xovxa ist wohl aus der folgenden
Zeile hier eingedrungen. — 99,10: SIxa ^evsai; besser ist
YjXixi'at. — 104,2: 68os laxiv uitep optuv; besser Si' ^pwv.
— 108,4: dcTtö xoÜ S^ttXou; gewöhnlicher ist der Plural. —
113,3: lies: xal aot. — Ebenda 8: ^es ist unsere Pflicht' heißt :
Vs'cepov isxt (oder irpö? -^ixüiv eaxi); ebenso 114,3. — 114,7;
(iXXii]Xous euißouXEuovxes; muß heißen: dcXXi^Xotf. — Ebenda 14:
iv: dXXir^Xouc eipn^v7)v a^ovxsj; schreibe irpö? oder öcXXtqXoi;. —
119,13. 16: TcXVjpirji oßpEwj und uXVjpr)« orvoü von Menschen ist
kaum prosaisch. — Ebenda 20: äXtiöw; X^^si«; kaum gebräuch-
lich für aXYjO?) X., dpötu? oder xaXwc — 120,3: lies: ouxo?
7ap statt auxo?. — Ebenda 14: heißt es besser: 6 xotouxo;
ouv avöpwTTos. — 121,5: muß geschrieben werden: Ataxos, 6
Aios, Ai-yiviTjs 'zrf vTfsoM ßaaiXsu?, ohne Artikel. — 122,1: itapot
oou dxousiv; tilge irapa. — Ebenda 9: lies: xi'vo? öe oi v6[Aot,
mit Artikel. — Ebenda 10; xou Aiös xoÜ ap^ovxo? xxX. , mit
Artikel. — 128,6: vtxav [xa^ifj oder (J-a^^v, nicht h (J-axifj. —
135, 4/5: oTxtvs; [xt^, vgl. Kühner II p. 749, Anm. 1. —
141,2: 'OXu!J!,OTa vixwvxes, ohne Artikel, vgl. Thuc. 1,126; ebenso
die folgenden. — 142,1: lies: 'Axpa^avTivojv. — 145. ß'. 6: xot
(5xa xexoXoujAEvoc, die Form sehr spät und die Redensart wohl
nirgends nachweisbar. Ebenda 11: EjiavxEuaavxo xöv &e6v, un-
richtig; Aeschin. 3,107 sagt: [xavxEtav l[AavxEuaavxo -icapa xtp
ÖEw. — 146,5: (pu^aoEUEiv ist spät; zuerst bei Demosth. 40,32.
— 146. ß'. 6: xaxacpuxsustv sehr spätes Wort ; Xenoph. gebraucht
cpuxEüEiv. — 155,3: besser: ttoXeiao? uspt x^c OaXaxxoxpaxias
statt uTtep. — 157,10: statt erwartet man I^evexo. 167,12/13 :
der Gegensatz wird nicht klar: uuö xwv au^Ypatpstov . . . uto
ö'aXXojv. — 168,8/9' fjL£xa[i.op«p6(D ist ein spätes Wort: mehr
empfiehlt sich itoisiv, wenn man (AsxaßaXXtu nicht gebrauchen
wiU. — 170,2: muß das Med. fi-apxupa ET:a70(j,at geschrieben
werden; ebenso 14: Eita^ofAEvo?. — 177,2: op[j,-?iv uot^at; es
muß das Med. stehen uoti^aafföat; besser wäre luixEipEtv.
Ebenda 10/11: xwXuEu&at [xiq u. so auch sonst; aber nach xwXuw
ist (ATQ selten. Ebenda steht xuxXwuai, aber klassisch ist nur das
Med. xux> tuaaaöai. — 179,10: v^e; . . ., d)s xwXuaovTsc : con-
structio xaxa ouvEaiv. — 179, ß. 8: uTOouaav vau? findet sich
nicht; dafür xaxlöuaav; auch 9: sm TrXEi'ova? xExa-ffJiEvat ist
selten für lid uXstovwv. — 180,6: Eupjxai slvai, homerisch. —
184,6: El (i-Yj dvxtxa^ojXEÖa xai [xt); tilge das letzte (x-iq. — Ebenda
8: Xe^w Ttav xdXT]Ö£s xafOüÖEv xp 6410 [xat, vgl. Soph. Trach. 474;
prosaisch: xpuipu) oder öcTtoxpu(}<o(jLai. — Ebenda 13: ouxtu
vuv; schreibe ouxoj xal vuv. — 185,13: Ob v\xr\%rfio)xai sich findet?
Gewöhnlich sagt man yjxxTfiOi^(jo[ji.ai, — 186,12: döpowas&ai,
sc. vauc, ^sammeln'; ^sich sammeln' dOpotaö^vat. — 187,6: xwXu-
%rfso]xa\ findet sich erst bei Lucian u. Galen.; Thuc. 1,142 sagt
xtüXuff ofjiat. — 188,5: gewöhnl. Fut. zu ßXETra) ist ßX£t|;o(j.at.
Ebenda 7: dv£xpa|av; der Aorist heißt dvExpayov. — 194,3:
regelmäßiger wäre Easaöai (oder av eIvki). Ebenda 4: lies:
EX xwv iiaxqaiwv, mit Artikel. — Ebenda 8: <popiQffac . . . iipo;;
richtiger ist ei?. — 10 flg.: steht S^Xov ecjxiv mit accus, u.
infin. — 199,4: besser Med. Tcaps^^Eaöat. — 200,4: d^u ßXsTrsw
heißt ^scharfsichtig sein'; .unverwandt oder scharf ansehen'
dvxtßXEiTEtv xtvi, auch mit daxapSafiuxxi. — 201,6: xaöwuXi'u&at,
besser ESwuXi'ffOai. — Ebenda 9/10 ist irpi'v mit dem Indi-
kativ zu verbinden. — 202,3: ^auf etwas eine Strafe setzen'
heißt opi^Eiv, xaxxEtv, ttoisTv ^■r\\>.iai sTti xtvt (oder TtEpi xtvo;), —
203,6: gewöhnl.: uavxa xot dcva-^xaia, mit Artikel. — 204,3/4:
TrXTjpoüv hat gewöhnl. den Genetiv; ebenso 226, ß'. 12. —
210,2: schreibe uaiSEUffEta? für naiSsucjat?. — 212,13: lies: dXXd
Crj[jLt(uffov. — 213,23: fehlt der Artikel: wv äv xd dvojxaxa. —
214,9: otxias besser als oi'xou?. — 218 1/2: x6 ovo|xa iXxstv
duo spät (Dion. Perieg, 22); dafür l'/stv. - Ebenda 6: xai
irpeuxov |xev ouv, tilge ouv. Ebenda, ß'. 7: IIxoX£ji,aiou, xou irpwxou,
mit Artikel, — Ebenda 8: IXxeiv xö ylvos diro, nicht klassisch; vgl.
SXxEtv xö ovo|Jia. — 219,5/6: S^q-fa? . . . s^'ovxa c x£«paX-?jv xai Ttpo-
acüTOv x6pYjj. — Ebenda 10: lies: Aspvafa. — 223,4: nEpiiQXd&Y),
kaum richtig für luXavT/jOvi. — 223. ß'. 11: läßt sich SisXuas xö
555
[No. 18.]
PHILOLOGISCHE -WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.] 556
tiXqiov ^zertrümmerte' belegen? Ebenso steht 245,13: otaXueiv
TsTxos. — 226. ß'. 3 : ^dEjj-oue eTtiTsXsTv, Vgl. Athen. XIII p. 576 A.
Homer sagt IxteXsTv Od. 3,8; in Prosa ist eaxiSv und
Tcotstv gewöhnlich. — 228,2: für i-ysvexo. — Ebenda 4:
kiA Tcii XeovTt s(f(upii,yiae; entweder ist sm zu streichen oder xov
Xeovxa zu Scheiben. — 229,9: lies: yivCoxo?. — 231,8: 3> «piXe.
— 232. ß'. 6: Ttplv xwXüaat; regelmäßig ist uptv äv c. coniunct.
— 234,23: exiV^iaav ixe^oEXw?; gewöhnl. [xe^aXa. — 235,3: xax-
oTCxas selten; besser axoitouc oder xaxaffxoirouc — 235. ß'.
5: xov vouv ou irpotJxpeTOUtJiv oi Osoi . . . xaxaSouXwaaa&at; wohl
nicht belegbar; besser wäre das Simplex xpeitousi oder ohne
xov vouv das Compositum upoxpeiroüat; Herod. 3,21: oux im
vouv xpeuouot, wie sonst auch noistv im voüv. — 236,24 flg.:
axpaxos . . . ffxoXos kein Gegensatz; dafür x6 ueCov . . . xö
vauxixov. — Ebenda 32: das Fut. heißt opixVjuojAai; ebenso
kann man nicht sagen: ae. w? xajAtav v(.axaX£iT:(u, sondern
xaixi'av. — 243. ß. 11: lies: oiaxous. — 244,9: ixsff uSwp ist
nur poetisch. — 246,9: Ay^Xta, ohne Artikel. — 248,5: Ver-
binde: xai oTvo ixlv xxX. — 249,2: itpoaYopeustv jorhersagen' sehr
spät; dafür upoXe-fw. — Ebenda 9: yJXwv jj-ev yap . . . a7)(Aat-
v£tv, ceXt^vyiv 8e xxX.; denn es ist oratio obliqua. — 250,4: dva-
Xuasa&ai; muß heißen dvaXuOTiasoöat. — Ebenda 12: exeivy];
ouv x^s XaixTcdcooc, mit Artikel. — 257. ß'. 10: xrjv ävSpEi'av
dirocprivai; dafür aTcotpTjvaaOai; dann 11 : aTiocpTqva? xov oveipov,
nicht Medium, aber 15/16 wieder: xy)v -yviuixtiv airocprjvaixEvoc. —
257. t'' 2: axovxitctfv sutpocXr), kaum richtig für % a p x e , (dirl-
xu^e). _ s. 149,39: lies: xaxomv hinten. —
Das Vokabular — ohne die Eigennamen gegen 1200 Wörter
— ist vielleicht etwas zu reichhaltig. Eine Kürzung wird statt-
finden," sobald man die seltenen Wörter und Phrasen beseitigt.
Da es aber im ganzen gut angelegt ist, so wird der Lehrer
die Auswahl leicht treffen können.
Tauberbischofsheim. J- Sitzler.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Tidskrift utgifven af Pedagogiska föreningen i Finland red.
af C. Synnerberg, Helsingfors, XVIII, 1881. SS {Svensson) empfiehlt
sein vorher versuchtes Verfahren, einige Oden des Horaz von
den Schülern metrisch übersetzen zu lassen. Verhandlungen
d es pädagogischen Vereins: der Antrag einer Regierungs-Kommission,
eine lateinlose, für Gelehrte und reale Bildungsanstalten ge-
meinsame Vorschule einzurichten, wird abgelehnt. F. Gustaf s-
son rec. A. Frigells Ausgabe von Livias XXI mit schwed. An-
merkungen und P. G. Lyths Livianische Extemporalien. C. S{inner-
berg) rec. P. C. Planta: Pädagogik und Schablone. SS. Die
modernen Weltanschauungen und die Schulfrage. F. Gustafsson
rec. W. Freund Cicero historicus, G. L{em)b(ec)k rec. F. Dittes'
Pädag. Jahresbericht. E. B(öö)k, Festrede über die pädag. An-
sichten A. A. Laureils. M. H{ackzell) rec. S. G. Dahls schwed.
Übers, der Tusculanen Ciceros. G. S. rec. desselben Übers, von
Com. Nepos. — XIX 1882. Karl Kovera (finnisch) Reisebericht mit
Urteilen über den Schulunterricht in den klass. Sprachen
in Berlin, Leipzig und Dresden. N. af Ursin, rec. H. L.
Melanders Lehrb. der alt. Geschichte (schwed.) und Entgegnung
von Melander. C. S. rec. F. v. Scheeles schwed. Übers, von
0. Seemann: Die Mythologie der Griechen und Römer. F. Gus-
tafsson entwickelt die Methode einer gemäßigten Anwendung der
neueren Theorien der lateinischen Me,trik in der Schule.
Öfversigt af Finska Vetenskapssocietetens förhandlingar.
XXIV. 1881—1882. Helsingfors 1882. S. 5-24. 0. Donner
bespricht die letzten Arbeiten von F. Delitscb, Lenormant, Oppert
und P. Haupt über die akkadische, sumerische undmedische
Sprache, rühmt die von Haupt und meint, daß eine Verwandt-
schaft mit den altaischen Sprachen in deren ältestem
Stadium zwar als nicht unmöglich, andererseits . aber nicht einmal
als wahrscheinlich bewiesen ist, da die Ähnlichkeit mit den al-
taischen Sprachen nicht größer ist als mit dravidischen und afri-
kanischen Sprachen. S. 66—69 F. Gustafsson, Etymologie
von paenitere: die unrichtige Schreibung poenitere kommt von
der falschen Herleitung aus poena, das nicht „Reue", kaum einmal
„Plage" (auch nicht Just. III 5,2) bedeutet; paenitet ist urspr.
gleich non satis habeo (so auch Plaut, mil. gl. 740), davon die mehr
reflektierte Bedeutung „reuen": verwandt ist aber das wenig
vermindernde paene , nicht ganz vollständig", (vielleicht etwas
schwächer affirmierend als prope z. B. Cic. de orat. I 16,70), gleich-
falls das mehr vermindernde penuria (auch paenuria).
Az Orszägos Közepiskolal Tanäregyesület Közlönye (Zeit-
schrift des Landes-MittelschuUehrervereins, redigiert von Alexander
Köpesdy.) 1882, 2. Heft.
P. 141—152 giebt Köpesdy eine eingehende Anzeige von dem
monumentalen Werke des Julias Schrarz: „Die Demokratie".
Derselbe giebt p. 168 bekannt, daß er schon seit längerer Zeit an
einem vollständigen Wörterbuch der lateinischen Sprache arbeite,
und diese Arbeit in Angriff nahm, ehe er noch von dem Erscheinen
des Finälyschen lateinischen Wörterbuchs Kunde erhalten hatte.
Korrespondenz-Blatt für die Gelehrten- und Realschulen
Württeml)ergs. Herausgegeben unter der provisorischen Redak-
tion von Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXIX. Jahrgang 1882.
11. u. 12. Heft. November u, Dezember (S. 439—528 des ganzen
Jahrgangs). Tübingen, Franz Eues.
Philologischer Inhalt.
LH. Philologische Dienstprüfung im Herbst 1881. S. 451
bis 459. Den Disciplinen der klassischen Philologie waren die
folgenden Prüfungsarbeiten entnommen: A) Praeceptoratsprüfung
(pro facultate docendi in den mittleren Klassen) : Griechische Kom-
position: 19 Zeilen, frei nach Peter, röm. Geschichte I 471;
Lateinische Exposition: Verg. Aen, VIII 407-417 u. 422-430;
Geschichte: 1. Charakter, Wirksamkeit u. Schicksale des Themi-
stokles ; 2. Die inneren Zustände Roms vom ersten Triumvirat bis
zum Anfang des Bürgerkrieges im J. 49 ; Lateinische Komposition :
21 Zeilen über Menander u. Epikur; Griechische Periode: Hom.
Od. VH 244—250 u. 259—271. B) Professoratsprüfung (pro facultate
docendi in den oberen Klassen); Thema zur griech. Exposition:
Thuk. VI, 88, 10—89,5; Geschichte: Die politischen und socialen
Zustände in Rom um das Jahr 100 v. Chr.; Griechische Komposi-
tion: 18 Zeilen, frei nach Peter, röm. Gesch. 1471 f.; Lateinische
Exposition: Hör. Epp. V, 1, 177-196; Lateinische Komposition:
19 Zeilen über Lessing; Deutscher Aufsatz: Die Stellung der
griechischen Philosophie zum praktischen Staatsleben soll an
Leben und Lehre der Sophisten, des Sokrates, Piaton und Aristo-
teles ausgeführt und zusammenfassend gewürdigt werden.
LV. Kritische Beleuchtung einiger außerordentlichen Ereig-
nisse im Leben des Horaz von Rektor Dr. Oesterlen in Stuttgart.^
S. 469—481. Dies sind 1. die fabulosae palumbes, carm. IH 4,
symbolisch zu fassen als Ausdruck von H.s Dichterweihe; 2. die
Rettung bei Philippi c. II 7, geschichtliche Thatsache, doch von
Hör. in eine höhere Sphäre gerückt und mit dem Nimbus des Wunder-
baren umgeben, nicht sowohl um sich, als um den Dichter und die
Dichtkunst zu verklären; 3. die Rettung am Palinurus, c. III, 4,
vielleicht eine fingierte Rettung zur See als poetisches Seitenstück
au der göttlichen Bewahrung auf dem Lande j 4. der Baumsturz,
557 [No. 18.]
c. II 13, sicheres Ereignis im Leben des Dichters, doch ist die
launige und humoristische Färbung des Carmen von den Erklärern
nicht genügend hervorgehoben; 5. der Wolf im Sabinerwald, c. I
22, nicht als Thatsache aufzufassen, sondern ähnlich wie oben 1
die fabulosae palumbes als symbolischer Ausdruck des Schutzes,
den die Götter dem Dichter angedeihen lassen und als Sinnbild
der der Kunst des Dichters sich fügenden rohen Naturgewalt;
6. der Blitzstrahl, c. I 34, bildlich aufzufassen und auf ein ge-
waltiges politisches Ereignis seiner Zeit, vielleicht die Schlacht bei
Aktium zu beziehen.
LVII. Lehrerversammlung des Donaukreises am 28. Juni 1882.
S. Philol, Wochenschr. 2. Jhrg. (1882) S. 953—954.
LIX, Litterarischer Bericht.
S. 505—507 Bibliotheca Gothana. Die Schulausgaben von
Sallust Cat. ed. Schmalz, Cicero pro Roscio Am. ed. Landgraf,
Xen. Hell. 1. I u. II ed. Zurborg, Liv, I. XXI ed. Luterbacher
werden als in ausgezeichneter Weise dem Bedürfnisse des Schülers
entgegenkommend von dem Ree. (Prof. Egelhaaf in Heilbronn)
angelegentlich empfohlen.
S. 513—515 Ciceronis epistulae selectae. Mit Anm. v. Süpfle.
8. Aufl. V. E. Bockel.
Die Recension von J. Hochstetter in Stuttgart enthält eine
Inhaltsangabe, Bemerkungen über Orthographie, Druck, Druckfehler
u. s. w. Ree. ist der Ansicht, daß die Ausgabe wesentlich zum
Verständnis beiträgt und empfiehlt dieselbe der Beachtung.
T.
Petenuanus Mitteilnngeu. Her. von E. Behm. 29. Bd.
(1883) 2.
An einer Stelle, wo unsere Archäologen wohl selten etwas für
sie Interessantes suchen, hat Hr. Dr. C, Winterberg, der bei den
von dem Deutschen Archäologischen Institut seit 1876 eingeleiteten
Vermessungsarbeiten Attikas beteiligt ist, einen Aufsatz veröffentlicht,
der auch dem Altertumsforscher nicht entgehen sollte. Von S.
61 — 67 des obengenannten Heftes liefert er nämlich 'Zur Charak-
teristik der topographischen und socialen Verhältnisse
des heutigen Attika' nach eigenen Erfahrungen einige Beiträge,
welche zwar für das allgemeine Publikum berechnet sind, aber
doch auch viele Daten und Resultate enthalten, die dem Archäo-
logen von großer Wichtigkeit erscheinen werden. Die Beschaffen-
heit der drei Ebenen Attikas, die Flußgebiete, die genauen Höhen-
angaben und manche Eigentümlichkeit der Bewohner werden ge-
schildert. Dadurch werden auch einzelne antike Lokalitäten
(Sunion, Dekeleia u. a.) bestimmt fixiert.
Nachrichten über Versaminlungeo.
Berliner Gymnasiallehrer- Verein.
Belagerung von Gergovia.
I.
In der Sitzung vom 11. April sprach Herr Grymnasial-Di-
rektor Dr. W. Paul über die Bestürmung von Gergovia,
nach Caes. Bell. Gall. VII 44—51.
Der Bericht über Caesars Angriff auf Gergovia, eine der
bedeutungsvollsten Episoden seiner gesamten Kriegführung in
Gallien, scheint auch jetzt noch eine besondere Betrachtung zu
verdienen, welche es unternimmt, die von den Erklärern ver-
schieden beantworteten oder nicht vollständig erledigten Fragen
nochmals eingehend zu prüfen, sodann aber auf minder be-
achtete Schwierigkeiten hinzuweisen und ihre Beseitigung, sei
es auf die eine oder die andere Weise, zu versuchen. Die
folgende Besprechung wird zunächst Einzelheiten in der durch
[5. Mai 1883.] 558
den Text bestimmten Reihenfolge vornehmen, um demnächst zu
Erörterungen allgemeinerer Art in freierer Form überzugehen.
In dem Bell. Gall. VII 44,1. erw^ähnten Collis, quiab
hostibus tenebatur, findet Fischer (p. 9. seines bekannten
Schriftchens über Gergovia) einen besondern, von Caesar in der
Beschreibung des Stadtgebietes zuvor noch nicht erwähnten
Punkt, der denn auch auf dem beigegebenen Plan im Südwesten
der Stadt, oberhalb der Hochebene von RisoUes, eingetragen
steht. Ihm sind Heller nach Ausweis der zu seinem Jahresbe-
richt im Phüologus, Band XIX., gehörigen Kartenskizze und
L. Napoleon auf dem betreffenden Blatt seines Atlas gefolgt.
Noch weiter geht Kampen, indem er jenen Hügel südwestlich
von der angegebenen Stelle, auf der Ebene von RisoUes selbst
ansetzt. Goeler (I p. 277.) erkennt darin, der Wahrheit erheb-
lich näher kommend, einen Teil der gallischen Lager, und zwar
die dem kleineren römischen direkt gegenüberliegenden drei;
lind wenn Dittenberger zur Erklärung auf c. 36,2. verweist,
so wird er sowie Dinter gleichfalls einen der Südabhänge des
Gergoviaberges darunter verstanden haben — also alle drei Er-
klärer ungefähr dasselbe vrie bereits vorher Schneider: est illa
pars iugi, in quam castra Caesaris spectabant. Die Entblößung
eines dem Arbeitsplatz der schanzenden Gallier so nahen, den
Stellungen Caesars so fern liegenden Ortes, wie Fischer ihn an-
nahm, konnte jenem unmöglich den Gedanken an einen raschen
Schlag nahe legen: entscheidend mußte vielmehr die bemerkte
Menschenleere an einem wohl zu übersehenden, rasch erreich-
baren Punkte im Bereich der feindlichen Lagerung wirken.
Auch sprachlich ist Fischers Auffassung nicht einwandfrei : man
müßte sich doch wundern, daß der gemeinte coUis, auf welchen
die besondere Aufmerksamkeit des Lesers gelenkt werden soll,
nicht auch in der Darstellung als etwas Neues und Eigenartiges
hervorgehoben wird, während die beigefügten Relativsätze nur
wie Erneuerungen früherer Angaben klingen. Ich glaube,
Schneider und Goeler hätten auf dem betretenen Wege um
einen Schritt weiter gehen sollen. Der c. 44,1. erwähnte coUis
ist doch gewiß derselbe wie der c. 46,3. zweimal und schließlich
c. 51,4. noch einmal berührte, und da die sicher vor Caesars, ja
höchst wahrscheinlich^ bereits vor des Vercingetorix Eintreffen
errichtete Mauer die sämtlichen gallischen Lager umfaßt haben
muß, so kann der coUis nichts anderes sein als ein Kollektivaus-
druck, gleichbedeutend mit den c. 36,2. beschriebenen omnibus
eins iugi collibus. Erst dann wird die Gleichartigkeit der
Beschreibung c. 36,2. mit c. 46,3. und 44,1. verständlich, noch
verständlicher, daß Caesar an der letztgenannten Stelle wie von
einer hinlängUch bekannten Sache spricht; und wenn nach
c. 45,6. von Vercingetorix sämtliche Mannschaften nach der
am wenigsten geschützten Stelle außerhalb Gergovias berufen
werden, so erscheint als notwendiges Ergebnis einer solchen
Maßregel ohne Zweifel die Verödung aller gallischen Lager,
und von allen gallischen Lagern sind also die Worte nu-
datum hominibus c. 44,1., omnes copiae c. 45,6. und gleich darauf
vacua castra c. 45,7., endlich densissimis castris c. 46,3. zu
verstehen. Bloß an einen Teil der vorhandenen Lager, nament-
lich an die am weitesten nach Osten belegenen, zu denken,
wäre doch sinnwidrig.*)
*) Dass übrigens jene Ausdrücke von der Entblößung des
Lagers nur relativ zu verstehen sind, beweiset außer c. 46,5,
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
559 [No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.]
560
Dem einzigen Einwand gegen diese Erklärung ist durch
Hinweis auf eine Eigentümliclikeit des Caesarianischen Sprach-
gebrauchs unschwer zu begegnen. Bell. Gall. I 23,3. wird mit
superioribus locis eine Örtlichkeit bezeichnet, welche vorher
c. 21,1. (zweimal) ibid. 2. c. 22, 1. 2. 3. 4. durchweg mons
heißt. Die Deutung des Pluralis hat Schneider, glaube ich, dort
verfehlt. Der Wechsel von silvae und silva für ein und dasselbe
Waldgebiet II 19,5. und nacher noch einmal IH 28,3. wird von
Kraner und Dinter gewiß richtiger verstanden. Aus demselben
Grunde heißt, was III 1,6. fossa genannt wird, daselbst c. 5,1.
mehrheitlich fossae. Die Stadtmauer von Gergovia heißt VII
47,5. murus und muri. Der ibid. 46,3. erwähnte murus ist un-
zweifelhaft dasselbe Verteidigungswerk, wie die c. 46,4. genannte
munitio, und beiden Singularen entspricht als Ausdruck für die-
selbe Sache der Plural munitiones c. 51,4. 52,3. Nach der
gleichen Anschauung kann das Flußufer schon auf einer Seite
ripae heißen: so I 37,3. 38,6. 54,1. II 5,5. VH 58,6. Also in
allen angegebenen Fällen Plural, wo der Begriff der Gliederung,
der Teile und Einzelheiten, Singular dagegen, wo die Auffassung
der Gesamtheit vorherrscht. Von solcher Erwägung ausgehend
durfte also Caesar auch c. 36,2. dieselbe Örtlichkeit coUes
nennen, welche er c. 44,1. 51,4. schlechtweg mit coUis bezeich-
nete, c. 46,3. überdies noch mit dem bedeutsamen Zusatz ut
natura montis ferebat.
Zu den nunmehr c. 44,3. 4. folgenden Angaben der Über-
läufer über die von den Galliern als bedroht angesehene Ört-
lichkeit bringen die Ausgaben sehr bedenkliche Erklärungen:
„Der auf der Westseite einen Zugang zur Stadt vermittelnde
Bergrücken bilde ein Plateau, sei daher leicht zugäng-
lich, aber schmal und bewaldet; sedhunc bezeichne den Gegen-
satz zu dem vorher genannten Hügel." Ich sehe nicht, worin
ein Widerspruch zwischen der ersten dem Plateau beigelegten
Eigenschaft und den beiden folgenden begründet sein sollte,
oder was die ebene Gestaltung eines Bergrückens mit seiner
Ersteigbarkeit zu thun hat; und ebensowenig kann ich in der
ganzen Stelle einen Anlaß finden zn einem Vergleich zwischen
dem Bergrücken und dem zu ihm in keinerlei Beziehung stehen-
den Lagerhügel. Bedeutet vollends eius iugi dasselbe hier wie
c. 36,2., so bedarf auch das Pronomen keiner besonderen Erläu-
terung: d. h. wir sind nicht gezwungen, den Relativsatz qua
esset aditus ad alteram partem oppidi darauf zu beziehen, son-
dern dürfen uns nach einer andern näher liegenden Verknüpfung
umsehen. Ich stehe nun nicht an, schon in Anbetracht der in
diesem ganzen Abschnitt merkwürdig bestätigten Gleichmäßig-
keit von Caesars Sprachgebrauch jene Annahme für wahr zu
halten, und weise dabei auf c. 36,1. zum Beleg, daß Caesar mit
iugum lediglich den Gergoviaberg in seiner Gesamtausdehnung
bezeichnet, wie ihn die beiden Bäche im Norden und Süden
nebst der Schlucht von Opme begrenzen. Das dorsum dieses
iugum würde demnach vollständig übersehen, aus der Grund-
fläche der Stadt und den beiden Hochebenen von Jussat und
RisoUes bestehen — und selbst dieses Ganze verdient die Be-
schreibung prope aequum. Selbstredend fällt für unsere Stelle
die erstgenannte Fläche fort; die zweite kann wegen ihrer Un-
zugänglichkeit für Truppen nur nebensächlich in Anschlag
namentlich c. 47,3. hostium fuga und neque finem prius se
quendi fecerunt.
kommen, obgleich Fischer p. 27. auch sie in Betracht zieht —
wenn nicht vielmehr anzunehmen ist, daß er den Namen zur
Gesamtbezeichnung jener beiden Hochebenen im Südwesten der
Stadt benutzte. Hiernach muß an unserer Stelle vorwiegend
das Plateau von Risolles ins Auge gefaßt werden. Wenn auch
dieses allein sehr wohl prope aequum genannt werden darf, so
paßt desto weniger darauf der Ausdruck angustum, und die
folgenden Worte qua esset aditus ad alteram partem oppidi
charakterisieren dasselbe wenigstens nicht ausschließlich. Also
nicht eine, sondern zwei Örtlichkeiten werden hier ge-
schildert, die Hochebene von Risolles und ,le col des Goules,
qui relie Risolles ä Gergovia" (L. Napoleon II 275, n. 1), und
auf den letzteren trifft vollkommen die Bestimmung angustum
zu, ebenso wie qua esset aditus ad alteram partem oppidi. Das
also ist der Punkt, der den GaUiern so starke Unruhe verur-
sacht, daß sie ihn noch jetzt durch eine neue Befestigung
sichern wollen. Aber bei seiner Wichtigkeit muß ihn Caesar
deutlicher hervorgehoben und namentlich von der angrenzenden
Hochebene bestimmter gesondert haben, als der gegenwärtige
Text erkennen läßt. Ich zweifle nicht, daß die Verderbnis der
vielen Kritikern, zuletzt auch Duebner verdächtigen Stelle auf
dem Ausfall eines Substantivs hinter hunc, und zwar eines zu
diesem Pronomen gehörigen, beruht; und wer im Nächstfolgen-
den die durch das Demonstrativum in stärkerer Betonung her-
vortretenden Ausdrücke huic loco und ad hunc muniendum
beachtet, wird es wahrscheinlich finden, daß Caesar geschrieben
sed hunc locum süvestrem et angustum*). Nun erst recht-
fertigt sich das Wörtchen sed; so vollends bestätigt sich die
c. 44,4. folgende Erwägung der Gallier. Denn zunächst nur
diesem Punkt gelten ihre Befürchtungen, wie auf ihn vornehm-
lich die neuen Befestigungen berechnet werden. Gelang es den
Römern irgend eine Höhe auf der Ebene von RisoUes dauernd
zu besetzen — eine zweite, neben der Roche -Blanche, wie
Schneider richtig alterum erklärt, so daß die Annahme fort-
fällt, als hätte Caesar an einen ganz bestimmten Punkt gedacht,
den die Erklärer nachträglich festzustellen suchen müßten**) —
so beherrschten sie damit les Goules und nahmen den Belager-
ten, wie vorher schon durch Einnahme der Roche-Blanche den
Ausgang nach Süden zur Benutzung des Auzon und der Wiesen
in seinem Thal (c. 36,5.), dann auch die freie Bewegung nach
Westen und damit — nach der Beschaffenheit des Terrains
unmittelbar um die Stadt — jeden Verkehr- nach außen: so
daß wirklich auf diese Weise die EinschHeßung so gut wie
vollständig geworden wäre***).
•) Das an unserer Stelle auf hunc locum, huic loco folgende
hunc (c. 44,5.) ließ seine Zugehörigkeit deuthch genug erkennen;
Schneider (s. adn. crit. zu 44,5.) hatte nicht nötig, zur Verhütung
einer irrigen Beziehung dieses Pronomens auf coUem hinter dem-
selben noch einmal aus den interpolierten Handschriften locum
einzufügen. Daß übrigens eine im Lauf weniger Zeilen sich mehr-
fach wiederholende Anwendung desselben Substantivs, hervorgehend
aus dem Streben nach Deutlichkeit, dem Geschmack Caesars sonst
nicht zuwiderläuft, belegen viele Stellen, und namentUch für locus
aufs kräftigste Bell. Gall. I 49, 1—3.
**) Ungenau erklärt L. Napoleon H 275, n. 1: „les mots si
alterum coUem amisissent ne peuvent s'appliquer qu'au massif de
RisoUes."
•*•) Mit dieser Auffassung kommt L. Napoleon II p. 275. und
561 [No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [5. Mai 1883.]
Die Befestigungsarbeiten der Gallier verlegt übrigens
Fiscber — schwerlich richtig — in den Engpaß von Opme,.
vom Puy Giroux bis zum Plateau von RisoUes, L. Napoleon
auf dieses selbst, Heller a. a. 0. an den Nordwestrand*) des-
selben. Ich halte diese Annahme für die wahrscheinlichere, schon
darum, weil so die Befestigungslinie, einen Angriff von jeder
Seite, allenfalls auch von Nordosten her, abwehrend, am voll-
kommensten ihrem Zweck entspricht, dann, weil ihre nach Lage
der Dinge erhebliche Ausdehnung das Heranziehen des ganzen
Heeres zur Schanzarbeit am besten rechtfertigt, endlich auch,
weil ihre Entfernung von der Stadt den Andeutungen der fol-
genden Erzählung am gemäßesten ist**).
Nun beginnen mit c. 45. die vorbereitenden Maßnahmen
zum Sturm auf das gallische Lager in Gestalt dreier einander
folgenden Scheinangriffe auf die im Entstehen begriffene Ver-
schanzung des Feindes — Alles allein zu dem Zweck, ihn dort
möglichst lange und vollständig festzuhalten und das ungehin-
derte Eindringen der Sturmkolonne in das Lager, vielleicht in
die Stadt, zu bewerkstelligen oder wenigstens zu erleichtern.
Den Anfang macht eine Reiterabteilung. Die bezüglichen Worte
des Textes lauten in den ältesten und besten Handschriften fast
auf den Buchstaben übereinstimmend so : hac re cognita Caesar
mittit complures equitum turmas eisdem media nocte imperat ut
paulo tumultuosius omnibus locis vagarentur. Aus dieser Über-
lieferung hat Nipperdey Folgendes ermittelt: hac re cognita
Caesar mittit complures equitum turmas; eis de media nocte
imperat, ut cet. Yielhaber, erkennend, daß die gegebene Zeit-
bestimmung unmöglich zu imperat gehören könne, beseitigt das
Komma hinter diesem Wort, um eine freiere Verknüpfung mit
dem nächstfolgenden Verbum offen zu lassen; und dieser Aus-
kunft haben Dittenberger und Hinter Beifall gezollt. Mit Recht
macht Goeler I 280, n. 1. geltend: „Caesar hat die Schwadronen
nicht abgesendet, und ihnen sodann um Mitternacht befohlen
umherzuschweifen, sondern er hat sie um Mitternacht abge-
sendet, und ihnen dabei befohlen etc." — ein Einwand, der
zunächst Nipperdey bekämpfen sollte, aber in gleichem Maße
Vielhaber trifft, gegen den außerdem einzuwenden wäre, daß er
für diese Stelle eine Kühnheit der Wortstellung annimmt, weit
hinausgehend über das Maß dessen, was in dieser Beziehung
unserm Schriftsteller zugetraut werden darf. Nipperdey hat
ohne Zweifel den Hauptfehler berichtigt; er brauchte, glaube
ich, nur noch eine Kleinigkeit ins Auge zu fassen, um das
n. 1. völlig überein. Wenn Heller Philol. XXXI 523. bemerkt:
„Einmal auf den Höhen von Risolles .... angelangt, hätte das
römische Heer in der That auf ziemlich ebenem Terrain bis dicht
anter die Mauern von Gergovia heranrücken können" — so schiebt
er einen mit Caesars Darstellung in keinem Zusammenhang stehen-
den Gedanken ein und läßt dafür hier und im Nächstfolgenden
den Kernpunkt der Sache unberührt, wie sich aus c. 44,4. ergiebt.
*) Daß der wahre Angriffspunkt von Gergovia im Nordwesten
lag, hat bereits vor L. Napoleon der französische Hauptmann Vial
erkannt: Fischer p. 27.
**) Es bleibt nach dem Ergebnis unserer Auseinandersetzung
die Entscheidung über den Gebrauch von dorsum und dorsus, wie
für Livias undTacitus, so nunmehr auch für Caesar offen; und da
bei Cicero das Wort sich gar nicht findet, so fehlt es überhaupt
für die klassische Sprachperiode an Material zu einem bestimmten
Urteil über die von den besten Schriftstellern bevorzugte Form.
Ganze völlig wieder herzustellen. Der letzte Anstoß liegt in
eis. Ich halte dieses Pronomen für unecht, entstanden durch
unachtsame Wiederholung der beiden letzten Buchstaben des
voraufgehenden Wortes, und vermute demnach, daß Caesar ge-
schrieben hac re cognita Caesar mittit complures equitum tur-
mas de media nocte; imperat, ut paulo tumultuosius omni-
bus locis vagarentur. Das Asyndeton will augenscheinlich an-
deuten, daß der Inhalt des Befehls mit mittit aufs engste zu-
sammenhängt. Die Gestaltung des ganzen Satzgefüges entspricht
nunmehr genau der Form der Darstellung zu Anfang von c. 86.
unsres Buches.
Nun folgen die weiteren Anstalten Caesars, den Feind ab-
zulenken, zu beunruhigen, zu ermüden. Ein zweiter Trupp,
diesmal berittene Troßknechte, kriegerisch ausstaffiert, geführt
von einigen Reitern, im Zwielicht und aus der Entfernung in
ihrer wirklichen Bedeutung nicht erkennbar, rückt über die
Hügel am Fuß des Plateau von Jussat, „dessen Verästelung
vielfache Flanken und Hügelecken bot" *), gegen die neuen Ver-
schanzungen vor, in derselbenRichtung wie die zuerst ausgesandten
Reiterabteilungen**). Was heißt nun aber weiter bei Erwäh-
nung der dritten ausgesandten Kriegsschar, einer Legion, c. 45,5.
legionem .. eodem iugo mittit? Für Fischer, der das große
Lager Caesars auf den Crest, jenseits des Auzon-Baches, versetzt,
lag es nahe an den diesen berührenden Bergrücken zu denken,
der auf seiner Karte mit dem Namen La Serre bezeichnet
ist***). Fällt, wie die Ausgrabungen erweisen, jene Voraus-
setzung, so werden damit auch Fischers weitere Annahmen
nichtig, um so mehr, als Caesar weder des Crest noch vollends
des Berges La Serre in diesem Abschnitt oder sonst gedenkt.
Heller versteht Philol. XIX 539. eodem iugo „von dem (vorhin
von Caesar beschriebenen) Plateaujoch zwischen Gergovia und
Puy Giroux, nicht als Ziel des Marsches, sondern als Bezeich-
nung des Weges" :t) aber dieser Auffassung entspricht die bei-
gegebene Skizze nicht, noch weniger die Beschaffenheit des
Terrains, die einen solchen Marsch von Caesars Lagern aus
aufs äusserste erschwert, wo nicht unmöglich gemacht haben
würde, namentlich wenn er den Aufstieg vom Plateau von
Jussat aus versucht hätte. Und wie soll sich die Legion unter den
Augen des Feindes noch verstecken können? Auf eine andere Auf-
fassung ist Heller später Philol. XXVI 687. gekommen. Dort ver-
langt er für die Worte eodem iugo im Gegensatz zu L. Napoleons
Erklärung („vers le meme massif") die Übersetzung „par la
meme coUine", indem er hinzufügt: „Der Abhang derselben
Hügelreihe, welche vorher mit den Worten collibus
bezeichnet worden ist, diente als Weg, auf welchem die
Legion ihren Marsch ausführt.« — Diese Erklärung widerspricht
■ unzweifelhaft sowohl überhaupt als namentlich für Caesar den
zwei Bedeutungen des Wortes iugum, von denen die allgemei-
nere bereits oben berührt Worden ist, während die besondere,
*) Fischer p. 28, n. 47.
**) Göler, ausgehend von der irrigen Annahme, daß der Feind
auf dem Mont Rognon — im Nordwesten von der Stadt — seine
neuen Befestigungen angelegt habe, muß die Scheinangriffe sämt-
lich nach Nordwesten um die Stadt herumgehen lassen, wenn auch
in ungleicher Ausdehnung. Von ihm ist für die Erklärung Caesars
an dieser Stelle abzusehen.
***) Fischer p. 25,
f) Also etwa wie iugis Bell. Civ. I 70,4.
563 [No. 18.]
obere Fläche eines Berges, eines Hügels, einer Anhöhe sich
aus SteUen, wie BeU. Gall. I 21,2. 24,2. YI 40,3. klar ergiebt.
Aber wo hätte Caesar eine Hügeli-eihe oder vollends den Ab- ^
hang einer solchen mit iugum bezeichnet? Und hätte er nicht
ein Mißverständnis geradezu herausgefordert, da er in dem
ganzen Abschnitt unter iugum einen deutlich bestimmten Ter-
rainabschnitt versteht , nii-gends aber besondere Teile desselben
oder andere Höhen in der Nähe? — Von den neueren Erklä-
rern schließen sich Dittenberger und Dinter der zweiten HeUer-
schen Deutung an; Schneiders künstliche Auskunft, nach vpelcher
die vorher als Weg der zvpei ersten Abteilungen genannten
partes regionesque gemeint sind, quae omnes eiusdem iugi
partes er ant, hat bereits im Vorigen ihre "Widerlegung ge-
funden.
Da nach dem Dargelegten ein sach- und sprachgemäßes
Verständnis für iugo sich nicht finden läßt, so muß angenommen
werden, daß in unsern Text sich ein Fehler eingeschlichen
habe. Das hat auch Göler erkannt, v?enn ihm auch mit seinen
Vermutungen, unter welchem ihm schließlich eodem iUo am
besten zusagt, die Berichtigung nicht gelungen ist. Denn die
Betonung der genau gleichen Wegerichtung ist für die Erzäh-
lung unwesentlich. Wir wollen versuchen, der Stelle auf andrem
Wege aufzuhelfen. Giebt es eine Bestimmung, die der Leser
vermißt, die der Schriftsteller unmöglich ausgelassen haben kann?
Ich glaube, ja. Hat Caesar dargelegt, daß es planmäßig auf
nachhaltige Beunruhigung und Täuschung des Feindes abge-
sehen ist, indem er angiebt, daß der erste Scheinangriff um
Mitternacht, der zweite im Morgengrauen vor sich giug, so
durfte er uns auch für den Abmarsch der Legion, den dritten
Akt des Vorspiels, eine Zeitbestimmung nicht vorenthalten.
Könnte man nicht sonst etwa darauf kommen, diesen gleich-
zeitig mit dem des zweiten Trupps anzusetzen? — wodurch
doch die ganze Wirkung desselben vereitelt oder wenigstens
höchst zweifelhaft geworden wäi'e. Eine Reiterschar macht sich
selbst im Dunkel der Nacht durch das Wiehern und Stampfen
der Rosse, durch das Klirren des Zaumzeuges weithin vernehm-
bar; eine Legion, welche aus der Entfernung dem Feinde auf-
fallen, welche dann in geheimnisvoller und beunruhigender
Weise vor seinen Augen plötzlich wieder verschwinden sollte,
mußte bei vollem Sonnenlicht marschieren. Dazu war ja
auch reichlich Zeit vorhanden, da der Sturm auf das Lager
erst mittags oder gegen Mittag stattfand. Also hat Cäsar wohl
geschrieben legionem unam eodem LVCE mittit- am hellen
Tage:*) auch die weiteren gleich darauf (c. 45,7) folgenden
Angaben haben nur unter der gleichen Voraussetzung einen
Sinn. Die Verwechselung von L und I, von C und G ist na-
mentlich in der Uncialschrift so erklärlich wie häufig; die An-
nahme einer Zusammengehörigkeit mit dem voraufgehenden Worte
that das Übrige, die gegenwärtige Lesart zu erzeugen.
Die Legion rückt gleich den Reiterabteilungen aus dem
großen Lager ab. Wir werden der Angabe paulum pro-
gressam wohl entsprechen mit der Voraussetzung, daß sie unter
*) Der Ausdruck selbst ist zwar aus Caesar nicht weiter zu
belegen, wenn auch die Verwendung von lux Bell. Civ. I 67,4. für
ihn Zeugnis ablegt ; desto zweifelloser wird er durch Ciceros Sprach-
gebrauch bestätigt, cf. Tull. 50. Sest. 83. Vatin. 34. Pis. 23. Offic.
m 93. Phil. XII 25.
[5. Mai 1883.] 564
dem Süd- oder Südost-Rande der Hochebene von Jussat, ein
wenig östlich oder nordöstlich von dem gleichnamigen Dorfe,
eine verdeckte Stellung genommen habe. Es scheint, Fischer
und L. Napoleon, noch mehr aber Heller lassen sie für Caesars
ausdrücklichen Vermerk zu weit nach Westen vorgehen.
Das Verständnis der folgenden kriegerischen Vorgänge
hängt wesentlich von der richtigen Deutung der kurzen An-
gaben über die zehnte Legion ab. Aus ihnen muß das
Einzelne zur Vervollständigung des Gefechtsbildes abgeleitet,
nach ihnen auf Richtigkeit und innere Übereinstimmung ge-
prüft werden. Nur ganz nebensächlich behandeln die Erklärer
die Frage nach der Art des Anteils dieser Legion an dem
ganzen Unternehmen, und dann — zum Nachteü für ein un-
befangenes und volles Verständnis — immer so, daß nicht nach
Caesars ursprünglichen Absichten in Bezug auf sie
geforscht wird, sondern nur ihr im Text mit äußerster
Kürze angedeutetes thatsächliches Eingreifen in den Gang des
Gefechts Beachtung findet.*) Dieselbe war vielmehr so zu
stellen: Ist die zehnte Legion bestimmt gewesen am
Sturm teilzunehmen oder in Reserve zu bleiben? —
Sowohl aus allgemeinen Erwägungen als nach Anleitung des
Caesartextes wird sich eine sichere Entscheidung finden lassen.
Darf man wirklich annehmen, daß ein Feldherr, der aUe
Einzelheiten seines Unternehmens aufs vorsichtigste und zweck-
mäßigste geordnet, vergessen haben soUte, seinen kämpfenden
Truppen von vornherein einen Rückhalt für alle FäUe zu
schaffen, um unerwarteten Schwierigkeiten zu begegnen, den
Erfolg zu entscheiden, oder aber im Fall des Mißlingens helfend
und ermutigend einzutreten? Ganz vergessen hat er es auf
keinen FaU: denn daß die zehnte Legion ün Lauf (c. 49,3.) und
zum Schluß der Aktion (c. 51,1.) wirklich die Dienste eines
Reservekorps leistet, kann doch nicht bestritten werden. Oder
hat Caesar die Aufstellung einer solchen Truppe erst im Lauf
des Gefechts notwendig gefunden und nunmehr nach dem Zufall
unter den vom Kampf erschöpften Truppen seine Wahl ge-
troffen? Ich glaube, jene Fragen müssen auf Grund des im
Kriege Regelrechten und Üblichen ebenso verneint werden wie
die damit zusammenhängende nach Caesars persönlicher Teilnahme
am Sturm, die nach Lage der Dinge für den Oberfeldherrn
durch nichts zu begründen, noch viel weniger zu rechtfertigen
gewesen wäre.
*) Fischer meint p. 29 vorsichtig: „Hienach scheint es, daß
die zehnte Legion gar nicht am Angriff teilgenommen hat." L. Na-
poleon läßt aus seiner Darstellung II 278. und namentlich 279, n. 1.
wie auch durch die der Legion auf seinem Plan angewiesenen
Stellungen erkennen, daß dieses auch nach seiner Ansicht nicht
geschehen, und diesem Punkt seiner Auffassung schließt sich
H. Probst in der Anzeige von Band II. der Histoire de Jules Gesar
(Jahnsche Jahrbb. 1867, p. 53.) bedingungslos an. Das Gegenteil
behauptet Göler I 284. 286., wenn auch nicht völlig entschieden
über die Marschrichtung und den Angriffspunkt. Für Heller vollends
ist die Teilnahme der Legion am Kampf selbstverständlich; über
das Einzelne hat er nicht immer dieselbe Ansicht festgehalten,
vgl. Philo!. XIX 539. mit Philol. XXVI 686. Seiner Meinung, und
zwar der zuletzt dargelegten, folgt Dittenberger. Andere Heraus-
geber übergehen die wichtige Frage gänzlich.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
565 [No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.]
566
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 3. April.
Der Vorsitzende teilte zunächst mit, daß Herr Prof.
Paulsen und Kammerherr Freiherr von Wangenheim als
ordentliche Mitglieder aufgenommen seien, und legte dann an
neu eingegangenen Schriften die folgenden vor: Jahresbericht
der Gesellschaft für Pommersche Geschichte 41—44; Bullettino
di archeologia e storia Dalmata VI 2; Hauser, II Duomo di
Spalato (Mausoleo di Diocleziano) ; Annalen des Vereins für
Nassauische Altertumskunde und Geschichtsforschung XVH;
Publications de la section historique de l'Institut de Luxem-
bourg XXXVI; Müchhoefer, Die Anfänge der Kunst in Griechen-
land; KapoXi'ST]?, Ta Kof^ava x% KaituaSoxia; xal iä epsiuia au-
Twv, Athen 1882.
Herr Robert sprach üher Amazonen-Sarkophage und
versuchte die Vermutung zu begründen, daß die griechischen
Amazonen - Sarkophage Nachbildungen des attalischen
Weihgeschenkes seien.
Herr Körte aus Rostock legte eine Zeichnung der von
ihm im Museum zu Volterra aufgefundenen Deckelfigur einer
Aschenurne von Alabaster vor, über welche nach den Mit-
teilungen des Vortragenden schon Deecke im 2. Heft der Etrus-
Uschen Forschungen und Studien (1882) berichtet hat. Der
dargestellte Mann hält in der Linken einen Gegenstand, welcher
mit dem von Deecke unter dem Titel: Das Templum von Pia-
cenza (Etruskische Forschungen Heft 4. 1880) veröffentlichten
Bronzegerät in der Form völlig übereinstimmt. Es ist, wie
Deecke in seiner zweiten Schrift nachgewiesen hat, nichts anderes
als das freilich schematisierte Abbild einer Schafs- oder Kalbs-
leber. Die Deckelfigur ist also durch dieses Attribut als
Haruspex bezeichnet. Der Vortragende wies darauf hin, daß
nach dieser durch das Volterraner Monument vermittelten Auf-
klärung auch die Bronze von Piacenza ein erhöhtes Interesse
gewinne, suchte aber im Gegensatz zu Deeckes zweiter Schrift
nachzuweisen, daß dessen frühere Aufstellungen jetzt nicht mehr
haltbar seien. Vor Allem sei die Bronze nicht orientiert, könne
also nicht ein templum im engeren Sinne genannt werden. Nur
die Einteilung des Randes in 16 Regionen sei von der des
Himmelsgewölbes entlehnt, aber der eigentümlichen Form der
Leber angepaßt, so daß ein Rückschluß auf die Regionenein-
teilung in jenem unstatthaft sei. Nicht (wie Deecke behauptet)
die Längsteilung durch den angeblichen cardo sei auf der Bronze
maßgebend, sondern ebenso wie bei der wirklichen Leber die
Querteilung in einen rechten und einen linken Leberlappen.
Nur unter diesen könne die familiaris und hostilis pars, welche
die alten haruspices an der Leber unterschieden, verstanden wer-
den, unmöglich mit Deecke unter der unteren und oberen Leber-
hälfte. Eine ausführlichere Darlegung einem Aufsatze in der
Archäologischen Zeitung vorbehaltend, wies der Vortragende
zum Schluß noch darauf hin, daß die Bronze von Piacenza nur
eine ungefähre und flüchtige Wiedergabe des künstlichen sakralen
Einteilungssystems der Leber enthalten könne und am wahr-
scheinlichsten als Weihgeschenk (seitens eines haruspex?), und
zwar aus der Zeit der allmählichen Auflösung der etruskischen
Kultur, zu fassen sei.
Herr von Domaszewski berichtete über die im vorigen
Sommer von Karl Humann und ihm im Auftrag der Königl.
Akademie der Wissenschaften in Berlin unternommene Reise
nach Angora, dem alten Ancyra in Galatien, um die da-
selbst am Tempel des Augustus und der Roma eingehauene
bilingue Inschrift, das sog. politische Testament des Augustus,
in Gips formen zu lassen. Im Anschluß an diese Aufgabe ver-
^pflichtete sich Humann der Verwaltung der K. Museen gegen-
über, auch von den Felsreliefs in Bogasköi, 6 Tagereisen
östlich von Ancyra, Gipsabgüsse anzufertigen. Als drittes ergab
sich von selbst die geographische und archäologische Erforschung
des Landes. Und zwar wurde die Reiseroute nach den Vor-
schlägen des Hrn. Professor Kiepert so gewählt, daß sie wo-
möglich durch unbekannte Gebiete führte. Der Vortragende
konnte sich, von der Berliner Akademie hierzu aufgefordert, als
Begleiter speciell für die epigraphischen Arbeiten anschließen,
nachdem ihm die österreichische Regierung ein Stipendium be-
willigt hatte.
Die Reise ging von Brussa nach Esköschehr; von da den
unbekannten Lauf des Pursak-tschai hinab, der bis zu seiner
Mündung in den Sakaria verfolgt werden sollte. Die Terrain-
verhältnisse zwangen aber schon am zweiten Tage südwärts
nach Sivrihissar und Pessinus abzubiegen. Die ausgedehnten,
bei ihrer argen Zerstörung jedoch unscheinbaren Ruinen von
Pessinus wurden durch Humann aufgenommen. Eine mehrtägige
Irrfahrt um den Günesü-dagh (den Dindymus der Alten) herum,
sowie an den Ufern des Sakaria entlang, stets auf der Suche
nach Gordium, blieb erfolglos, führte jedoch zu interessanten
geographischen Resultaten, besonders zur Festlegung des alten
Germa. Dann wurde der Sakaria auf der Kowundji-Köprii über-
schritten und Angora am 1. Juli erreicht.
Die Formung des großen Monumentes ging rasch und ohne
wesentliche Schwierigkeiten vor sich; nur um den griechischen
Text frei zu legen, der in den anstoßenden türkischen Häusern
eingebaut ist, war es nötig, einige Quermauern einzureißen.
Nach dreiwöchentlichem Aufenthalte in Ancyra wurde die Reise
in östlicher Richtung fortgesetzt, der Halys auf einer mächtigen
Brücke, die wohl aus der Seldschukenzeit stammen dürfte,
überschritten und im Anfang August Bogasköi erreicht. Die
ausgedehnten, zum Teil trefflich erhaltenen Befestigungsanlagen
beweisen, daß hier in der Vorzeit Kleinasiens ein bedeutender
Herrschersitz lag. Außerhalb des Stadtgebietes, wenn auch auf
derselben-Thalwand, befinden sich die Yasili-kaya (Schriftfelsen),
zwei in den gewachsenen Felsen gebrochene, hallenartige An-
lagen, deren Wände mit Reliefdarstellungen geschmückt sind.
Ohne eine Deutung zu wagen und nur den vor dem Denkmal
selbst empfangenen Eindruck wiedergebend, äußerte der Vor-
tragende seine Ansicht dahin, daß die Hauptscene den Empfang
eines Herrschers durch eine weibliche Gottheit in ihrem heiligen
Bezirke znr Anschauung bringe. Diese Darstellung ist voll-
ständig geformt worden und bereits im K. Museum ausgestellt.
Ebenso wurden von den übrigen Reliefs die durch den Inhalt
ihrer Darstellungen oder durch ihre Erhaltung ausgezeichneten
in Gips abgegossen. Während von Ancyra aus die Abgüsse
des Ancyranums mit einer Karawane direkt hatten ans Meer
gesendet werden können, waren die Reisenden genötigt, die
ganze Masse der Reliefs über unwegsames Hochgebirge, dessen
Gipfel sich bis zu 10000' erheben mögen, mit sich zu führen:
ein hartes und schwieriges Unternehmen, dessen Gelingen nur
der energischen Führung Karl Humanns verdankt wird. Mitte
567 [No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.]
568
August trafen alle wohlbehalten in Araasia ein, von wo aus
nach zwei Tagfahrten auf dem Lloyddampfer Konstantinopel er-
reicht wurde.
Zum Schluß sprach Herr Curtius einige erläuternde "Worte
über das im Saal aufgestellte Gipsmodell der Nike des Paio-
nios, welche mit ihrem dreiseitigen Postamente im Maßstab
von 1 : 5 durch den Bildhauer Herrn Grüttner restauriert worden
ist. Er wies auf die für die Restauration maßgehenden Punkte
hin, welche in der Hauptsache keinerlei Zweifel aufkommen
lassen, und berichtete über die verschiedenen Yersuche, welche
zur Herstellung der verlorenen Teile, namentlich der beiden
Unterarme, gemacht worden sind. Die jetzige Ergänzung mit
der Tänie beruht wesentlich auf dem erhaltenen Bruchstück
der rechten Hand und den doppelten Ansatzspuren am Gewände.
Sitzung der Numismatischen Gesellscliaft zu Berlin.
— Montag den 2. April 1883.
Herr Di Dio bringt aus seiner Sammlung einige seltene
Varietäten von Denaren der Gens Axsia zur Vorlage. — Herr
Halke bespricht den kürzlich in der Beüage der (Münchener)
„Allg. Ztg." erschienenen Aufsatz von Peter Sehe gg über das
Geburtsjahr Christi; der Verfasser zieht allerdings die Jahres-
daten der Münzen des Herodes Agrippa heran, unterläßt es
aber, wie Herr v. Sallet bemerkt, auf die bekannte Inschrift
des Quirinius einzugehen, so daß seine Arbeit gerade die Haupt-
schwierigkeiten dieser chronologischen Streitfragen unberührt
läßt. — Herr Weil knüpft an einen früher von Herrn
Dannenberg gehaltenen Vortrag über Münzsammler und Münz-
sammlungen in der Frühzeit des Humanismus; das Interesse war
damals lediglich auf römische Münzen, namentlich diejenigen
der Kaiserzeit gerichtet, so bereits bei Petrarca und seinen
Freunden. Einer der ersten, welcher — und zwar bereits um
1430 — auch griechische Münzen sammelte, war Cyriacus von
Ancona, der in seinen Briefen mehrfach auf die von ihm er-
worbenen antikenMünzen zu sprechen kommt. — Herr Dannenberg
behandelt in einem längeren Vortrag die Münztechnik im Alter-
tum und im Mittelalter. Daß die Prägewerkzeuge auf römischen
Denaren als Münztypus vorkommen, wird heute mit Recht be-
zweifelt; dagegen finden wir zwei Arbeiter an einem Ambos be-
schäftigt auf der Vorderseite von Kupfermünzen aus Paestum,
deren Rückseite die Wage zeigt. Eine gut erhaltene Präge-
maschine besitzt noch das Museum von Lyon, abgebildet bereits
bei Comarmond, Description des antiquites dans les salles du
Palais des Axts de la ville de Lyon (1855 &.) und später von
Jul. Friedlaender, in Sallets Zeitschr. f. Num. V S. 120; sie
trägt die Stempel für Goldmünzen der Faustina mit matri
magnae. Wie auf der Paestaner Münze wird die Thätigkeit
des Münzers auch dargestellt auf 3 höchst merkwürdigen Denaren
des 11. Jahrhunderts. Während auf einem derselben der Mtinzer
das Material wägt, sehen wir ihn auf dem zweiten mit Hammer
und Ambos bei der Prägarbeit sitzend, auf dem dritten erscheint
noch eine andere Person dabei, die sein Werk betrachtet; die
zweite und dritte Münze mit der Aufschrift MINTEONA (Minden)
versehen, tragen in ihrer Darstellung offenbar ein redendes
Wappen.
Historical Society In London.
Sitzung vom 15. Okt. 1882.
Herr Hyde Clarke wies einen Kopf des Marcus Antonius aus
seiner Sammlung vor und erklärle denselben. Er stellt Antonius
als Bacchus dar, in welchem Charakter er in Ephesus einzog; ge-
wöhnlich wurde er als Hercules dargestellt.
Society of Biblical Archaeology in London.
Dienstag den 12. März 1883.
Herr H. Rassam las über neue Funde altbabylonischer
Städte. An der Seite von Dair nahe bei Abu-Habba wurden die
Überbleibsel einer alten babylonischen Stadt gefunden; man fand
außer Fragmenten von den Tafeln die Grundmauern eines Zimmers
der alten Stadt, dessen Fußboden asphaltiert war; außerdem fand
man einen irdenen Koffer, in welchem sich eine Steintafel mit Keil-
inschrift und der bildlichen Darstellung eines Schreins des Sonnen-
Gottes befand. Man erkannte die Lage des alten Sippare am großen
babylonischen Kanal; man konnte zwei Gebäude unterscheiden,
eines der Tempel des Sonnen - Gottes, das andere ein Wohnhaus
der Priester und der zum Besuche anwesenden Königsfamilie. Der
Baustil war von dem in Babylon und Niniveh ganz verschieden;
jedes der Gebäude war von einer Brustwehr umgeben, das durch
gebrannte Steine gefertigt war. Man konnte auch feststellen, daß
zwei auf einander folgende Generationen hier geweUt hatten, da
die zweite die Gebäude der ersten ausgefüllt, den Boden geebnet
und neue Gebäude errichtet hatte. Andre Ausgrabungen bei Tel-
Ibrahim, wo man das alte Kutha vermutet, und den zwischen diesem
und Babylon belegenen Wohnplätzen brachten den Palast von Birs
Nimrud zu Tage; hier hatte Nabonidus residiert in der Zeit, als
Cyrus Babylon eroberte. Außer Säulen -Kapitalen und anderen
Fragmenten wurde ein schwerer Bronzeblock als Thürschwelle ge-
funden, welcher wahrscheinlich früher als Thürflügel gedient, dann
zerteilt und als Schwelle benutzt worden war. — Prof. Wright
aus Cambridge legte vier alte orientalische Gemmen mit alt -he-
bräischen Inschriften vor; ihre Symbole waren teils ägyptisch, teils
assyrisch; sie waren in Syrien erworben.
Nnmismatische Gesellschaft in London.
Sitzung vom 15. Februar 1888.
Herr H. T. Evans legte eine Tetradrachme Alexanders d. Gr.
vor, welche auf der Kopfseite den Kopf des Königs nach Unks, auf
der Revers-Seite eine Biene als Symbol hat. Sie ist ein europäisches
Fabrikat, wahrscheinlich aus Melitaea in Thessalien.
Sachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Im Britischen Museum sind zwei Säle für anglo-römische
und anglo-sächsische Altertümer eröffnet worden. Die rö-
mischen Altertümer bilden eine Sammlung, welche ausreicht, um
den Einfluß der Römer auf die alten Einwohner des Landes zu
zeigen; die Aufstellung ist möglichst systematisch; an den Wänden
finden sich die Erzeugnisse nationaler Industrie, sowie die Gräber-
funde, unter denen einige Zinn- Särge und Urnen von Bedeutung
sind. Die Bronze-Industrie zeigt sich in kleineren Statuetten, wie
in einem mächtigen Kopfe Hadrians, welcher in der Themse ge-
funden wurde und in einer großen Statue des Britannicus; vier
tabulae honestae missionis und einem eisernen Schwert in bronzener
Scheide, dem einzigen Beispiele eines parazonium. Eine größere
Zahl Schmucksachen, wie bronzener Nadeln und Halsbänder, von
Toiletten-Gegenständen und Schreibutensilien, unter denen reich-
geschmückte Tintenfässer von Bedeutung sind, schmücken die
Sammlung, endlich eine wertwolle Sammlung von Schuhen. Auch
die Überreste eines Mosaik-Fußbodens sind aufgestellt. —
569 [No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [5. Mai 1883.]
Keginald Stuart Poole teilt in der Academy (No. 567
p. 193— 194) ein Resume der Entdeckungen Naville's in Tell-el-
Maskutah mit; eine neue griechische Inschrift HROX hat den Namen
Hero von neuem bestätigt. Auf Grund der früheren Untersuchungen
von Lepsius, weicher von dieser Stelle mehrere Cartouchen mit dem
Namenszuge Ramses II. nach Berlin brachte und der von Maspero
1878 veröffentlichten statuaren Funde konnte er die Stätte als das
biblische Pithom bestätigen. Aufgespeicherte Blöcke zeigen, daß
er den Bau nicht vollendete; er hat eben nur den Tempel und das
Schatzhaus errichtet, während die Schwesterstadt Rameses größereu
Zuwachs erhielt. Seine Herrschaft dauerte 66 Jahre und unter
seinem Nachfolger Memptah fand der Auszug statt.
Clermont-Ganneau widerlegt in der Academy (No. 571.
14. Apr.) Isaac Taylors Angriffe auf seine Ansichten über die
Entstehung der Ergänzungsbuchstaben des griechischen Alphabets
f, 1, 1') und verweist namentlich auf die Inschriften von
Greta, in welchen die aspirirten Laute x und tp noch vollkommen
unbekannt sind.
Miss Amelia B. Edwards teilt aus einem Briefe Masperos
in der Academy (No. 571. 14. April p. 264) die Resultate seiner
Ausgrabungen in Ober-Ägypten mit, die besonders reich an kop-
tischen Funden sind; unter ihnen sind auch bemerkenswerte grie-
chische und lateinische Inschriften entdeckt. Nicht weniger be-
deutend sind die Gräberfunde, aus denen außer den archäologischen
Ergebnissen an Mumien und Gräberschmuck auch wichtige anti-
quarische Resultate aus einer großen Zahl (etwa 800) Thonscherben
mit griechischen und koptischen Inschriften zu erwarten sind.
Hodder M. Westropp teilt in der Academy (No. 571. 14. Apr.
p. 264) mit, daß bei den Ausgrabungen auf dem Forum auch die
Rostra bloßgelegt worden sind; er glaubt auch, daß es die alten
Rostra sind, weil diese nach Angabe der Schriftsteller in der Mitte
des Forum lagen. Nach einem Basrelief des Constantin -Bogen
könnten es die Rostra der späteren Kaiserzeit sein, da hier die
Rostra den Bogen des Septimius Severus zur rechten, den Titus-
Bogen und einen Teil der Basilica Julia zur linken haben.
James Bruyn Andrews teilt in der Academy (No. 571.
14. Apr. p. 265) seine Ansichten über die prähistorischen Funde
von Mentone mit; er glaubt, daß die Mauern alten Ursprungs sind
und später von den Römern als Befestigangen ihrer Lagerstädte
benutzt wurden; die von Amelia, welche längs der Küste geführt
war, konnte ihrer als Schutz bedürfen und der Name Les Veilles
läßt auf eine Station (Vigiliae) schließen. Übrigens weist diese
Gegend primitive Römerbauten auf, welche eine bemerkenswerte
Ähnlichkeit mit dem Schatzhause von Mykenae haben, und da in
Nerau ganz ähnliche Funde gemacht sind, so ist anzunehmen, daß
die Ur-Racen unter gleichen Verhältnissen einander ähnliches ge-
leistet haben.
Korrespondenzen ans Rom.
V.
Rom, 21. April 1883.
Die Reform der archäologischen Yerwaltung in Italien.
Die deutsche Presse hat mehr als einmal die Eeformbe-
strebungen des gegenwärtigen Unterrichtsministers Baccelli
besprochen, und zumal über die den Elementarunterricht
und das Universitätsvyesen betreffenden Verbesserungen sich in
anerkennender Weise ausgesprochen Ganz besonders hat der
italienische Unterrichtsminister seine Aufmerksamkeit dem
archäologischen Gebiet zugewandt: vnv verdanken ihm
nicht allein die Freilegung des Pantheons und die jüngsten mit
Eifer betriebenen Ausgrabungen auf dem römischen Forum so-
wie die begonnenen Arbeiten für die Verbindung zwischen Fo-
rum und Palatin, sondern auch den Plan zu einer weitgreifen-
den Umgestaltung des sogenannten servizio archeologico , d. h.
aller auf Kunst und Altertum bezüglichen Funktionen des Un-
terrichtsministeriums in Anregung gebracht zu haben, eine Um-
gestaltung, die in- und außerhalb Italiens von jedem, der sich
für Kunst und Altertumswissenschaften interessiert, mit lebhafter
Freude begrüßt werden muß.
Mit der Aufstellung und Formulierung der hauptsächlichsten
Gesichtspunkte, nach denen die projektierte Reform in Angriff
genommen werden soll, hat der Minister denjenigen Mann be-
traut, der in hohem Maße, ja vielleicht einzig und allein dazu
befähigt war — Giuseppe Fiorelli. In seinem jetzt im Druck
vorliegenden Berichte an den Minister*) entwickelt und be-
gründet Fiorelli zunächst die Ansicht, daß es in den verflosse-
nen Jahren die Regierung zwar nicht an nützlichen Maßnahmen
für den Schutz und die Erhaltung der Altertümer und für die
Wohlfahrt der Museen habe fehlen lassen. Allein diese Vor-
kehrungen gingen meist aus der Notwendigkeit hervor, gewissen
einzeln auftretenden Übelständen abzuhelfen und konnten somit
nicht verhindern, daß sich anderswo ähnliche Übelstände wieder-
holten; ganz besonders aber waren es die eigentümlichen Ver-
hältnisse im Gesaratorganismus dieses Verwaltungszweiges, welche
tiefer greifende Abwehrmittel anzuwenden, oder vielmehr durch-
zuführen, nicht gestatteten.
Ein entscheidender Schritt zur Abhülfe vieler Übelstände
geschah i. J. 1875, als der Unterrichtsminister Bonghi eine
„Generaldirektion der Museen und Ausgrabungen« ins Leben
rief — bekanntlich wurde an die Spitze derselben Fiorelli ge-
stellt. Wie segensreich im allgemeinen diese von so kundiger
Hand geleitete Institution gewirkt hat, muß jeder dankbar an-
erkennen, der auch nur oberflächlich die Resultate ins Auge
faßt, welche die Altertumsforschung während der letzten Jahre
in Italien gegeben hat. Fünf Kommissariate für den Schutz und
die Erhaltung der Altertümer traten damals ins Leben: in
Ober-, Mittel- und Unteritalien, in Sicilien, in Sardinien. Bei
der geringen Anzahl befähigter Beamten, welche kaum für die
Direktion der Lokalmuseen und die Leitung archäologischer
Anstalten ausreichten, und bei dem gänzlichen Mangel an Mitteln
zur Besoldung neuer Beamten, lenkte die Generaldirektion ihr
Augenmerk auf diejenigen Privaten, welche in der einen oder
anderen Weise besondere Vorliebe für die Altertumswissenschaft
und besonderen Eifer für die Erhaltung der Überreste vergan-
gener Zeiten bezeigt hatten; und es gelang ihr so, eine nicht
unbedeutende Anzahl von Männern in ganz Italien zu gewinnen,
welche als unbesoldete Inspektoren für dön Schutz der vor-
nehmlichsten Monumente und für die Leitung der Lokalaus-
grabungen, besonders aber für die Meldung der meist zufälligen
Entdeckungen Sorge zu tragen hatten. Es ist in der That be-
wundernswert, wie rührig dieses wissenschaftliche und halb-
wissenschaftliche Freiwilligenkorps sich erwiesen und wie eifrig
ein Jeder sein oft undankbares Ehrenamt ausgeübt hat. Von
den zahlreichen Zeichnungen, Plänen und Abdrücken von Mo-
numenten und Inschriften zu schweigen, welche in dieser Weise
*) SulP ordinamente del servizio archeologico, relazione del
direttore generale delle antichitä e belle arti a S, E. il Ministro
della Istruzione pubblica, Roma 1883.
571 [No. 18.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.] 572
in das Ai-chiv der römischen Generaldirektion liamen, sind ein
redendes Zeugnis dafür die bisher im Druck erschienenen sieben
stattUchen Bände der Notizie degli scavi, welche fast aus-
schließlich durch die Beiträge dieser Inspektoren gebildet sind
und welche für jeden, der sich mit Altertümern abgiebt, ein
unentbehrliches Hilfsmittel und eine reiche Fundgrube von No-
tizen geworden sind.
Die Kompetenz der römischen Generaldirektion wurde in
der Folge bedeutend erweitert, als Herr Baccelli Unterrichts-
minister wurde. Denn während früher nur die Altertümer der
klassischen Zeit ihrer Fürsorge anvertraut waren, wurden ihr
jetzt auch die Monumente des Mittelalters und der Neuzeit zu-
gewiesen, und alle Sammlungen, welche ehedem von Kunstaka-
demien, Bibliotheken und Universitäten abhängig waren, traten
in ihre direkte Dependenz. Die solcherweise erweiterte Direktion,
nunmehr unter dem Namen Direzione delle antichitä e
belle arti, hat die vornehmliche Aufgabe, das gesarate Kunst-
und Altertumspatrimoniura Italiens, soweit es dem Staate ange-
hört, nach einem einheitlichen Plane zu schützen, zu verwalten
und zu vermehren. An diesen noch im Werden begriffenen
Plan knüpft nun Fiorelli an, und entwickelt eine Reihe
von Gesichtspunkten, welche der ministeriellen Reform zu gründe
zu legen wären. Es ist nicht genügend, sagt er, für den ma-
teriellen Schutz der Sammlungen, wie sie heute sind, Sorge zu
tragen, noch genügt es, nach den bisherigen Gesichtspunkten zu
verfahren, wenn wir diese Sammlungen vermehren wollen. Das
Studium der Altertümer und die Bedürfnisse der Wissenschaft
haben eine derartige Wandlung durchgemacht, daß es heute
tadehiswert wäre, für das Museum in Neapel die Inschriften
Latiums anzuschaffen oder für das Museum in Palermo etrus-
kische Altertümer anzukaufen, wie das leider noch jüngst ge-
schah, als die Chiusiner Sammlung Casuccini für das erste Mu-
seum in Sicilien auf Staatskosten erworben wurde. Das konnte
damals noch gebilligt werden, als die öffentlichen Altertums-
sammlungen hauptsächlich für die praktischen Übungen derje-
nigen dienen sollten, welche an der Universität lehrten oder
lernten. Heute dagegen dürfen wir die Museen nicht mehr als
ein Universitätskabinet betrachten, dessen Bestand durch Tausch
gebessert -oder auch gänzlich erneuert werden kann; noch auch
dürfen wir bei der Eini-ichtung unserer Museen in der Weise
wählerisch verfahren, d. h. nui' das Beste und das Schönste
aufnehmen, wie das etwa der Direktor einer ausländischen
Sammlung thun würde. Unsere Museen sollen einzig und allein
durch die Altertümer der eigenen Region, der sie jedesmal an-
gehören, bereichert werden, und demgemäß müssen wir auch in
jenen Teilen Italiens neue Sammlungen anlegen, wo die vor-
kommenden Altertümer derart sind, daß die Landschaft darauf
Anspruch machen kann, die Dokumente ihrer geschichtlichen
Vergangenheit in einem besonderen Institute aufzubewahren.
Fiorelli weist ferner darauf hin, daß die Regierung sich
nicht auf die bloße Fürsorge für die Museen oder auch auf die
gute Leitung der Ausgrabungen zu beschränken habe, wenn sie
das künstlerische und archäologische Interesse des Landes wahren
wolle. Sic müsse vielmehr ihr Augenmerk und ihre ganz be-
sondere Fürsorge auf diejenigen Monumente richten, die er beni
m ob Iii und beni stabil! nennt, d. h. auf die zerstreuten
Altertümer außerhalb der Sammlungen und auf die monumen-
talen Bauwerke. Für Rom geschehe in dieser Beziehung nur
eben das Notdüi-ftigste, und wie die jetzige Einrichtung nun
einmal sei, könne Neapel nur an die Erhaltung von Pompei
denken, wenig könne für Sicilien und Sardinien geschehen, nichts
für Toskana und die Emilia. Die Folge davon sei, daß man
nicht einmal genau wisse, was man im eigenen Hause besitze,
geschweige was auf dem Lande zerstreut sich befinde. Und liier
führt Fiorelli als Beispiel an, daß umlängst die Kaiserliche
Postdirektion in Berlin sich an die hiesige Generaldirektion
wegen eines Abgusses des ältesten Meilensteins an der appischen
Straße gewandt habe, welcher in der ehemaligen Poststation
von Mesa jüngst in einen Tischfuß verwandelt worden war und
dessen Erhaltung Prof. Mommsen öffentlich reklamierte. Es
wäre vielleicht besser gewesen, sagt Fiorelli, wenn man in
Deutschland in dem Glauben gelebt hätte, es genüge eine ein-
fache Ordi-e unserer Regierung, jene Inschrift zu schützen, an-
statt erfahren zu müssen, daß wir jenen Stein zusammen mit
anderen wichtigen Inschriften verloren, weil die Domanialver-
waltung i. J. 1873 bei einem Güterverkauf jene Altertümer mit
einbegriff und die nötigen Reserven zu machen unterließ. So
kam es denn, daß wir jetzt die Anrechte des Staates auf jene
Inschriften trotz aller Verwendung nicht mehr geltend machen
konnten. Als weiteres Beispiel führt Fiorelli noch an, wie das
Domkapitel zu Acerenza höchst kostbare Elfenbeinarbeiten ohne die
Regierung zu befrag-en verkaufen konnte, um mit dem Erlös ge-
wisse Restaurationen des Doms vorzunehmen, welche die wenigen
Reste der ursprünglichen Schönheit des Bauwerkes zu gründe
richteten. Täglich werden die Reste antiker Straßen und klassi-
scher Bauwerke zerstört, fährt er fort, um Baumaterial daraus
zu gewinnen: wir wenden uns an die Gerichte, doch gewöhnlich
werden die Schuldigen freigesprochen, weil sie nicht gewußt
hatten, daß es ihnen nicht erlaxibt war, das Monument zu zer-
stören: „Ich würde nicht zu Ende kommen, wenn ich mit der
Aufzählung dieser schmerzlichen Thatsacheu fortfahren woUte.
Man wird sagen, die Schuld liege am Ministerium, dass eine Pflicht
nicht ausübte. Das ist freilich bald gesagt, doch hätte das Ministe-
rium die Verkäufe der Domauialverwaltung verhindern, hätte es dem
Verlust der in den Kirchen befindlichen Kunstschätze vorbeugen,
hätte es das archäologische und künstlerische Patrimonium der
Nation nach Gebühr- verwalten sollen, so mußte es vor allen Dingen
dieses Patrimonium kenneu und zwar in allen seinen Teilen
kennen." Um es aber zu kennen, reichten allgemeine Notizen
und Andeutungen nicht aus, es bedurfte vielmehr eines genauen
und von kundiger Hand angefertigten Inventars des zu schützen-
den Gutes. Wie die gegenwärtige Einrichtung nun einmal ist,
kann dieses nicht wohl erreicht werden, denn die Fürsorge der
Gemeinden, der Provinzen, der Erhaltungskommissionen und der
Eifer der freiwilligen Inspektoren reicht für diesen Zweck nicht
aus: solche Arbeit könne man unmöglich von unbesoldeten Ehren-
beamten und Erhaltungskommissionen verlangen, denen das
Ministerium kaum die Auslagen für notwendige Reisen zu er-
statten in der Lage sei. Auf der anderen Seite habe die Er-
fahrung gelehrt, daß man Lokalkommissionen und Inspektoren
nicht wohl mit Aufträgen betrauen könne, welche besonders ge-
schulte Männer erheischen; und sei auch die Hülfeleistung jener
Personen unter den gegenwärtigen Verhältnissen niemals hoch
genug anzuschlagen, so habe sie doch in gewissen Fällen die
wissenschaftliche Forschung entschieden geschädigt, anstatt ihr
zu nützen. Die Schlußfolgerung, sagt Fiorelli, ist immer wieder
573
[No. 18]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883.] 574
dieselbe, d. h. bei allem guten Willen unsererseits und bei allem
Eifer derjenigen, die uns helfend zur Seite stehen, werden wir
gezwungen sein, manches Unternehmen zu eigenem künftigen
Schaden weiterzuführen; und wir werden jene Schwierigkeiten
vermehren, die wir zu beseitigen uns zur Aufgabe gestellt haben,
falls nicht Vorkehrungen getroffen werden, die archäologischen
Dienstfunktionen derart zu scheiden und zu sondern, daß jede
Region ihrem geschichtlichen Wert gemäß behandelt wird. Fio-
relli verlangt Errichtung von Lokalmuseen, Ausführung von ge-
ordneten Lokalausgrabungen, geordnete Lokalverwaltungen des
archäologischen Bestandes, doch alles das unter steter Über-
wachung des römischen Direktoriums. Als Norm für die Ver-
teilung der ausgegrabenen Altertümer an diese Lokalmuseen
sollte die augusteische Regioneneinteilung Italiens dienen, freilich
nicht in der Weise, daß jede einzelne Region ihr eigenes Museum
erhalten müsse, und hinwiederum ohne auszuschließen, daß eine
besonders reiche Region mehr als eine Sammlung besitze. So
z. B. ein etruskisches Museum in Florenz und ein samnitisches
Museum in Campobasso, dazu aber auch etruskische Lokalmuseen
in Corneto und in Orvieto, ein samnitisches Lokalmuseum in
Alfedena. An der Spitze dieser Lokalmuseen wünscht er ge-
diegene, besonders geschulte Männer, die sich einzig und allein
ihrer Aufgabe hingeben; ihnen zur Seite gebe man Personen,
die sich mit dem administrativen Teil beschäftigen. Die Lokal-
direktoren sollen außerdem die Arbeit der Inspektoren lenken
und überwachen. Damit aber die archäologischen Beamten nicht
überall auf Hindernisse stoßen und mit dem Widerwillen der
Privaten zu kämpfen haben, müsse ihnen der Weg durch ein
einheitliches Gesetz geebnet werden, durch welches nicht
allein jedem Bürger die Verpflichtung erwachse, zufällig erfolgte
Entdeckungen zur Anzeige zu bringen und keine heimlichen
Ausgrabungen zu machen, sondern auch der Regierung das
Prälationsrecht beim Ankauf gewahrt werde. Endlich müsse
in den einzelnen regionalen Centraipunkten die Arbeit des In-
ventars sämtlicher Altertümer, auch der Privatsammlungen, unter
Beihülfe eines Ingenieurs und eines Zeichners vorgenommen
werden; dazu Anfertigung von Karten, auf denen alle Punkte
zu verzeichnen wären, an denen archäologische Entdeckungen
stattgefunden haben; Sammlung der Speciallitteratur u, dgl. m.
Die letzten Seiten seiner Relazione widmet Fiorelli den
Monumenten des Mittelalters, für deren Erhaltung er Vorschläge
besonderer Art macht.
Gelingt es dem italienischen Unterrichtsminister, die Reform
auf diesem Gebiete in der angedeuteten Weise durchzuführen —
und wir wünschen ihm, er möge die Ausdauer dazu haben und
vor aUen Dingen willige Herzen im Parlament finden — so
wird er nicht allein seinem Lande einen großen Dienst erweisen,
sondern sich auch um die archäologischen Studien derart ver-
dient machen, daß ihm der allgemeine Beifall, zumal im forschen-
den Deutschland, gewiß nicht fehlen wird.
H. Dressel.
Rnfsland und Polen.
Seit zehn Jahren hat Rußland sehr große Fortschritte auf
dem Gebiete der Philologie und Linguistik gemacht; in Polen
sind die Resultate noch größer, seit Gründung der Warschauer
Hochschule und Eröffnung einer Akademie der Wissenschaft in
Krakau. In Rußland giebt es 8 Hochschulen (mit Warschau)
und 102 humanistische Grymnasien, sowie 58 Progymnasien. In
Polen sind 26 Gymnasien für Knaben und 18 Mädchen-Gym- .
nasien vorhanden. Außer verschiedenen Handbüchern für die
lateinische und griechische Sprache, welche meistenteils Über-
setzungen aus den deutschen Leitfaden sind, kommen auch
öfters Original - Arbeiten auf dem Gebiete der klassischen
Philologie und Linguistik vor. — Die zwei Journale für Philologie
(in Warschau und Woronesch) leisten schon gute Dienste für
die slavische resp. russische Litteratur, obgleich sie viel besser
redigiert sein könnten. Außerdem befinden sich im „Journal
der Volksauf klärung" manche ganz gute Artikel und Aufsätze,
die aber leider sehr wenige Leser finden. In den letzten
Zeiten sind im Buchhandel folgende Bücher erschienen:
In russischer Sprache:
1) Opacki: Juvenal und sein Leben,
2) Nahujewski: Die Satiren von Horaz,
3) — Juvenal und sein Leben,
4) Czechowski: Ciceros Cato Major,
5) Rontaler: Petronius und sein Satyricon,
6) Opacki: Plinius und sein Zeitalter,
7) Wojewodzki: Die Mythologie des Homer,
8) Hoffmann: SaUustius' Übersetzung,
9) Bielitzki, Carl : De Sphinge Thebana, (latein.)
10) Brückner: Die Münzen in Rußland von 1656 bis 1663.
11) Gordiewicz: Solon und sein Zeitalter,
12) Kondakoff: Die Mosaik in Konstantinopel,
13) Kotosow: Die altslovenische Sprache,
14) Peter: De Genetivo singularis,
15) Rebetz: Piatons Menon.
Es giebt in Rußland verschiedene Gesellschaften für Alter-
tümer, unter welchen die in Odessa, Petersburg und Kertsch
für die besten gehalten werden müssen. Davon aber später.
Niezabudka.
Personalien.
Dr. Heirmaun Jellinghaus ist zum Rektor des Real-Progymn.
zu Segeberg ernannt worden. Der Oberlehrer Schlüter vom Gym-
nasium zu östrowo ist in gleicher Eigenschaft an das Marien-Gymn.
zu Posen versetzt worden; der Oberlehrer Dr. Sägert nach Stettin.
Oberlehrer Scholtze vom Gymn. in Nakel ist in gleicher Eigen-
schaft an das Realgymn. zu Fraustadt versetzt worden.
Der ord. L. Kapp am Gymn. zu Bartenstein ist zum Ober-
lehrer befördert.
Bibliographie.
Aristofane, Le navole. — Le rane. Milano, Sonzogno. (16.
114 p.) 25 c.
Blass, Fr.f de Gemino et Posidonio. (gr 4. 25 S.) Kiel, Uni-
versitäts-Buchh. 1 M. 20
Caesar^ de hello gallico. Für den Schulgebrauch erklärt v.
Rud. Menze. 1, Bdchn Buch I— III. Mit e. (lith. u. color.) Karte
V. Gallien. Ausg. A (m. untergesetzten Anmerkgn.) (gr. 8. VIII,
124 S.) Gotha, Perthes. 1 M. 30; Ausg. B, Anmerkgn, in besond.
Heft. (57 u. 66 S.) 1 M. 30
Cicero, Tusculanarum disputationum libri V. Für den Schul-
gebrauch erklärt v. L. W. Hasper. 1. Bdchn. Buch I u. II.
Ausg. A m. untergesetzten Anmerkungen, (gr. 8. IV, 114 S.)
Gotha, Perthes. 1 M. 20; Ausg. B, Anmerkgn. in besond. Heft.
(IV, 64 u. 48 S.) 1 M. 20
575
[No. 18.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[5. Mai 1883 ]
576
Cremer, H., biblisch-theologisches Wörterbuch d. neutestament-
üchen Gräcität. 3., sehr verm. u. verb. Aufl. 5-7. (Schlu8s-)Ltg.
(gr. 8. XIV u. S. 513-831) Gotha, Perthes. 6 M. 40 (cplt. 16 M.)
Fergusson, J., the Parthenon: an essay on the mode by which
light was introduced into Greek and Roman temples. (4. 130 p.)
London, Murray. cl. 2 sh.
Forcellini, Aeg., totius latinitatis lexicon. Pars altera sive
onomasticon totius latinitatis, opera et studio Vinc. De- Vit
lucubratnm. Distr. 21. (gr. 4. 3. Bd. S. 1-72.) Prati, Albergetti
2 M. 50
Gutta, Michele, Morfologia greca: osservazioni suUa declinazione
dei nomi con tema in a. Torino 1882, Loescher. (16. 24 p.)
Goebel, Ed., exegetische u. kritische Beiträge zu Piatons Apo-
logie u. Kriton. (4. 20 S.) Fulda 1882. (Paderborn, Schöningh.)
80 Pf.
Gottschick. A. F., Beispielsammlung zum Übersetzen aus dem
Deutschen in das Griechische. 1. Hft. f. untere u. mittlere
Gymnasialklassen. 6. Aufl , besorgt \. R. Gottschick, (gr. 8.
104 S.) Berlin, Gärtner. 1 ^■
— griechisches Lesebuch f. untere u. mittlere Gymnasialklassen.
10. Aufl, besorgt v. R. Gottschick, (gr. 8. 277 S.) Ebd. 2 M.
Gruenwald, F., quae ratio intercedere videatur inter Quinti-
liani institutionem oratoriam et Taciti dialogum. Diss. (gr. 8
57 S.) Berlin, Mayer & Müller. 1 M. 20
Ihm, G , quaestiones syntacticae de elocutione Tacitea comparato
Caesaris, Sallusti, Vellei usu loquendi. (gr. 8. 77 S.) Giessen
1882, Ricker. ^ ^;
Kannen giesser, A., lateinischer Lernstoff für Sexta u. Quinta,
(gr. 8. iV, 59 S.) Göttingen, Ludewig. cart. 90 Pf.
meist, B. V., Plotinische Studien. 1. Hft.: Studien zur IV. En-
neade [IV, 1; 2; 3, 1-17 incl.; 4, 14; 4, 18-29 incl; 5; 6^
(8. IX, 152 S.) Heidelberg, Weiss. i M. »U
Lami, F., metrica dei Greci e dei Romani. Milano 1882, Hoepli.
(16. 124 p.) 1 L. 50
Matthias, Trst., quaestionum Blandinianarum capita III. Diss. .
(gr. 8. 72 S.) Haüs Sax. 1882. (Berlin, Mayer & MüUer.) 1 M. 20
Menzel, C, Übungsstücke zum Übersetzen aus dem Deutschen
ins Lateinische. 2 Tie. 3. verb. u. verm. Aufl. 1. Mittlere
Klassen. (IV, 127 S.) 1 M. 20. — 2. Obere Klassen. (III, 160 S.)
1 M. 50. gr. 8. Hannover, Hahn. 2 M. 70
Moll, Ludw., de temporibus epistularum TuUianarum. Quaestiones
selectae. Diss. (gr. 8. 57 S.) Berlin, Mayer & Müller. 1 M. 20
Flaton's Apologie d. Sokrates u. Kriton. Für den Schulgebrauch
bearb. v. Ed. Goebel. (gr. 8. XVI, 112 S.) Paderborn Schö-
ningh. 1 M. 20
— la Methode de Piaton: Piaton explique par lui-meme, premiere
Partie: les Atomes, par E. L' Ollivier. (12. 70 p.) Sceaux et
Schroeter, R , quas formas nominum themata sigmatica in
vocabulis compositis graecis induant. Diss. in. (8. 95 S.)
Cothene. (Leipzig, Hinrichs' Sort.) m-* i r.u V^f
Studien, altitalische. Hrsg. v. K. Pauli. 1. Hft. Mit 1 hth. Taf.
(gr. 8. VIII, 72 S.) Hannover, Hahn. ö M_.
Thucydides. Praesertim in usum scholarum recognovit et brevi
annotatione instruxit H. van Herwerden Volumen q;untam
continens lib. VUI et indicem rerum. (Post-8. lY, Ibü p.)
Traiecti ad Rhenum 1882, Kemink. A \
Virchow, H., das Gräberfeld v. Koban im Lande der Osseten,
Kaukasus. Eine vergleichend - archäologische Studie Mit e.
Atlas V. 11 Lichtdr.-Taf. (gr. Fol. in Mappe.) Fol. III, 157 b.
m eingedr. Holzschn. Berlin, Asher & Co. 48 M.
XenopJion. Dei Memorabili: volgarizzamento piu _ secondo lo
spirito che secondo la lettera, ecc, da B. Galli. Fireaze 1882
(16.183 p.) Paravia e C. Vi
— Anabasis Book I. With introduction, notes and vocabulary.
Edited by H. R. Parker. (Post-8. 128 p.) 3 sh.
Zanotti, Fr, M., la filosofia morale di Aristotüe: compendio,
con note e passi scelti delF Etica Nicomachea, per cura di L
Ferri e Fr. Zambaldi, ecc. 2. ediz. (16. VIH, 190 e 84 p.)
Torino, Paravia. 1 L. 80
Im Verlage der Hahn'sclien Buchhand-
lung in Hannover ist soeben erschienen
und durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Altitalische Studien
herausgegeben von
Dr. Carl Pauli.
Erstes Heft. Mit 1 lith. Tafel. 1883. 3 M.
Deutscli-iieugriecliisclies HanclwörterliücL
Unter besonderer Berücksichtigung der neu-
griechischen Volkssprache bearbeitet
von
Dr. Antonios Jannarakis.
Oktav. 86V4 Bg. in 2 Abth. 1883. 8 M.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S.Calvary &Co. in Berlin.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in 16 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Verlag \on S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
ßiographi Graeci
qui ab Hesyehio pendent
recensuit
Joannes Flach.
X, 150 p.
Preis: 4 Mark 50 Pf.
Subskriptionspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jährlicti
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den. Linden ±'7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eoxic. enthält schönwissenschaftUche, histo-
rische und populär-natnrwissenschaftliche Beiträge
der bedeotendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands u. a. Gedichte von Paraschos, Eangabe,
ßernardakisu. A., historische Aufsätze von P a p a-
dopulos, Lampros u. A., naturhistorische Beitrage
vonHeldreich , Litterarhistorisches von M a n a r ak 1 ,
Pontes n. s. w., Correspondenzen ans den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Übersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische und litteransche
Notizen, Mittheilnngen der neuen Erscheinungen, Kat-
sel, Correspondenzen etc.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8
Preis ca. 10 M.
Erste und zweite Lieferung.
Erste AbteUung S. 1—96. Zweite Abteüung S. 1-64.
Preis der Lieferung 3 Mark.
Hieraus sind einzeln erschienen:
Die
mit Präpsitioiieii ziisamenoesetzten Verlia.
gr. 8, 1883. 1 Mark 50 Pf.
Die Adjektiva auf onus.
gr. 8. 1883. 1 Mark 20 Pf.
Die Adjektiva auf bilis.
gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Die Adjektiva auf osus.
gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Verlag von S. Calvary & Co, in Berlin. —
Druck derTerüner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PEILÖLÖGISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJAHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DEEIGBSPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
12. MAI.
1883. JW 19.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer "Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplaie
m die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
P. Willems, le Senat de la Republiqae Romaine (H. Genz)
Karl Sittl, die lokalen Verschiedenheiten der lateinischen
Sprache (M. Zink) ,
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Hermes XVII. 4. Heft. —
Berg- und Hüttenmännische Ztg. 36. Jhrg. — Revue
critique No. 14 u. 15. — Literarisches Centraiblatt
No. 15 u. 16. — Zeitschr. für d. österr. Gymnasien
1882 No. 10 u. 11. 1883 No. 1
Nachrichten über Versammlungen: Berliner Gymnasiallehrer-
Seite
577
581
585
Recensioneo und Anzeigen.
P. Willems, le Senat de la Republique Romaine
Tome IL Liege, Pieters. Berlin, Calvary. 784 S. 8 M.öOPf.
Nachdem der Verfasser in dem ersten im Jahre 1878 er-
schienenen Bande seines auf breiter Grundlage mühsamer
Forschungen ruhenden und nach großen und klaren Gesichts-
punkten durchgeführten Werkes von der Zusammensetzung des
Senats der römischen Republik gehandelt hat, läßt er jetzt den
noch umfassenderen zweiten und abschließenden Band folgen,
in welchem er die Befugnisse (attributions) resp. die gesamte
Thätigkeit des Senats ausgiebig erörtert. In drei Büchern von
sehr verschiedenem Umfange scheidet er nach wichtigen Momenten
die Funktion des Senats im Falle der Vakanz der (patrizischen)
Magistratur d. h. des Interregnums, zv^^eitens die Beziehungen
des Senats zu den Comitien, d. h. besonders die patrum auc-
toritas, und drittens die Beziehungen des Senats zu den Beamten
als publicum consilium. Indem er die Bestellung des ersten
interrex ebenso wie den Beschluß der patrum auctoritas dem
gesamten Senate vindiciert, erkennt er zu keiner Zeit eine
Sonderversammlung der patrizischen Senatoren an (unter Ver-
werfung der Scheidung patres-conscripti), sondern glaubt, daß
alle Funktionen des bis zum Jahre 400 rein patrizischen Senats
dem patrizisch-plebejischen Gesamtsenate geblieben seien, wobei
er die übrigen für eine Unterscheidung geltend gemachten Zeug-
nisse anders erklärt, die Kede pro domo aber als unecht ver-
wirft. Nur den ersten interrex wählt der Senat, früher vielleicht
unter Vorsitz des princeps, seit dem 4. Jahrhundert berufen
von den Volkstribunen (eine befremdende Deutung des res ad
interregnum redit, patres coeunt, interregem produnt) und zwar
unter den kurulischen Patriziern (also muß das interregnum der
Königszeit verschieden gewesen sein) ; weiterhin ernennt der erste
Seite
Verein. — Academie des inscriptions et belles-lettres.
— Kgl. Preuß. Akademie d. Wissenschaften. — Stutt-
garter Verein f. Altertumskunde. — Societe nationale
des antiquaires de France. — Orientalisten-Kongreß 595
Personalien (Ernennungen etc.) 603
Ankündigungen neuer Werke (Frankreich. — Deutschland.
— England) 604
Bibliographie 605
Litterarische Anzeigen 607
und jeder folgende interrex seinen Nachfolger selbst, resp. nach
offenkundiger Verständigung unter den kurulischen Patriziern.
Eigenartig und ansprechend wird zwischen patrum auctori-
tas (welche oft, z. B. bei Livius ebenfalls als senatusconsultum
bezeichnet werde) und consiUum, unter welchem Namen der
Verfasser (nicht die Römer) das sonstige senatusconsultum be-
greift, also unterschieden, daß jenes die einem Volksbeschluß
nötige Autorisation, dieses einen dem fragenden Beamten ge-
gebenen Rat bedeute. Die patrum auctoritas sei ein integrieren-
des Moment aller Beschlüsse der Guriat- und Centuriat- Co-
mitien (abgesehen von den Richtersprüchen), dagegen zum Wesen
der Tribut- Comitien gehöre sie nicht. Bis zur lex Publilia und
lex Maenia (339) habe sie den Wahlen, resp. Populisciten folgen
müssen und diese nicht nur nach formellen, sondern auch ma-
teriellen Erwägungen bestätigt; seit diesen Gesetzen sei sie vorher
erfolgt, allerdings in incertum eventum, aber doch so, daß sie
die Kandidatenliste vorher genehmigte, event. die Einbringung
des Gesetzes überhaupt erst gestattete. Die Tribut -Comitien
des Gesamtvolks und die Wahlen der plebs habe sie niemals
berührt; dagegen sei sie den Plebisciten bis zur lex Publilia
ebenfalls gefolgt, bis zur lex Hortensia vorangegangen und dami
erst beseitigt, seit Sulla aber bis zur lex Pompeia als Vor-
beschluß wiederum in Kraft gewesen. Hiernach bleibt sie für
die Centuriat-Comitien ein bedeutungsvoller und entscheidender
Faktor; sie ist eben späterhin das, was als das den Volks-
beschlüssen voraufgehende senatusconsultum bezeichnet zu werden
pflegt. Demgemäß wird anderseits dem Senate das Eecht und
die Möglichkeit bestritten, eine Wahl oder einen Volksbeschluß
zu annullieren, seitdem die patrum auctoritas, wo sie überhaupt
nötig war, voraufgehen mußte.
Sollten auch diese schwierigen Fragen, welche auf Grund
einer mangelhaften Überlieferung so verschieden beantwortet
579
[No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. Mai 1883.]
580
werden durcli diese neue Erörterung schwerlich erledigt werden,
so hat 'man doch auch hei dieser Untersuchung die Empfindung,
daß die Forschung auf diesem Boden vorwärts kommt, daß ge-
wisse frühere sehr weit auseinandergehende Auffassungen sich
nicht mehr halten lassen, daß Ansichten herrschend werden,
die wenn auch immerhin verschieden, doch einander viel näher
stehen. Die Stellung von Willems ist eine sehr vermittelnde:
vieles und manches Wesentliche würde hei solcher Auffassung
leicht und gut erklärt, anderes aber will sich ihr in keiner
Weise fügen. ^..r,..
Der weitaus größere Teil des Bandes (p. 121 ff.) beschäftigt
sich mit dem publicum consiUum populi Romani, welches, außer
wo ein besonderes Gesetz es verlangt, nicht nach strengem
Recht, sondern more maiorum von den Magistraten befragt
werdek muß, wie die römische Sitte auch im Privatleben einen
wichtigen Schritt, zu dem man (z. B. als pater familias) kom-
petent ist, ohne Familienrat oder Rat der Freunde zu thun
verbietet. Hiermit ist die gebietende Stellung der Magistratur,
welche dem Senate nicht untergeordnet ist, deutlich bezeichnet;
es wird deshalb dem Senate das Recht der Anwendung von
Zwangsraaßregeln gegen die Magistrate bestritten und ein dahin
zielendes Verfahren, wie es seit der Revolutionszeit üblich wird,
als nicht gesetzlich erklärt.
Das erste Kapitel dieses Hauptteils behandelt die Forma-
litäten: Vorsitz des Berufers, Leitung des Relators, Ort, Zeit
und Verlauf der Sitzung, Intercessionsrecht der gleichen und
höheren Beamten, sowie der Volkstribunen, und die Aufzeichnung
der Beschlüsse. Dann folgt im zweiten bis siebenten Kapitel
eine eingehende Besprechung der gesamten Thätigkeit des Senats
bis zum Beginn von Caesars Diktatur nach solchen Departements
geordnet und gesondert, wie wir Modernen sie zu unterscheiden
pflegen.
Zunächst wird das Departement des Innern und der Justiz
behandelt, die Ernennung eines Diktators, die auf altem Gesetz
beruhend durch kein Intercessionsrecht gestört werden konnte,
der Beschluß des tumultus und des iustitium und das SO. ulti-
mum (videant consiües), dessen Gesetzlichkeit zweifelhaft sei;
ferner sonstige Maßregeln auf dem Gebiete der allgemeinen
Staatsverwaltung und der Justiz, auf welchem letzteren klar-
gestellt wird, wie der Senat wohl Untersuchungen veranlaßt,
aber auf die BUdung der Gerichtshöfe keinen Einfluß übt.
[Ganz bei Seite bleibt, weil den Senat als solchen nicht an-
gehend, die Bestellung der Senatoren zu Geschworenen].
Eine Besprechung des Kultus findet im dritten Kapitel
Raum, insofern fast alle Sakralangelegenheiten im Senate zur
Beratung gebracht werden konnten. Aber auch hier sorgt der
Senat mehr, daß die Sache in rechter Weise in Gang kommt,
als daß er selbst die letzte Entscheidung beansprucht. Die An-
setzung der feriae Latinae, der Beschluß von Dedikationen und
Dankfesten, die Einführung und das Verbot fremder Kulte
treten als wichtige Rechte und Maßnahmen hervor.
Anders erscheint es auf dem Gebiete der Finanzverwaltung,
weil der Senat hier nicht nur den Zusammenhang der Geschäfte
festhält, sondern auch überall entscheidende Beschlüsse faßt,
falls nicht durch Plebiscite ausnahmsweise Eingriffe erfolgen.
In Gegensatz nämlich zu Mommsen und anderen behauptet der
Verfasser, daß auch über liegendes Staatseigentum dem Senate
das Verfügungsrecht zugestanden habe, daß er Staatsland zu
veräußern, den ager occupatorius anzuweisen, die Assignation
an Kolonisten zu verfügen berechtigt gewesen sei, daß auch die
Erhebung des tributum, welche von 509 bis 406 unterblieben,
in letzterem Jahre durch einen einfachen Senatsbeschluß wieder
eingeführt worden sei. Aber auch auf diesem Gebiete wird
festgehalten, daß nach strengem Rechte die Beamten, Konsuln
und Censoren, kraft ihrer Kompetenz für ihre Amtsdauer alle
Anordnungen treffen konnten, daß es aber Sitte war den Senat
zu befragen, und daß dies der Weg war, um über die Amts-
dauer hinaus eine Maßregel geltend zu machen. Es werden
die Finanzen und öffentlichen Arbeiten zuvörderst bis zur
Schöpfung der Censur besprochen. Dann kommen für die
folgende Zeit bis auf Cäsar die Verhältnisse des immobilen und
mobilen Staatseigentums, die Einnahmen und der Einnahme-
modus, die Ausgaben für Civü- und Militärverwaltung, das Aus-
gabebudget und die Kontroiführung, soweit der Senat dabei
interveniert, nach einander zu eingehender Erörterung.
Das fünfte Kapitel betrifft die auswärtigen Angelegenheiten,
Kriegsbeschlüsse, Friedens- und Vertragsschließungen; ferner die
diplomatischen Beziehungen, Gesandtenempfang und Sendung von
Gesandtschaften (hierbei reiches statistisches Material über Zu-
sammensetzung von Gesandtschaften). Zwei besondere Abschnitte
behandeln die beherrschende Politik des Senats im zweiten Jahr-
hundert vor unserer Zeitrechnung und die Schwächung seiner
Macht im letzten Jahrhundert der Republik.
Das folgende umfangreichste Kapitel ist dem Kriegsdeparte-
ment gewidmet und erörtert zuerst die Intervention des Senats
bei der Verteilung der Provinzen in sechs unterschiedenen Zeit-
räumen (bis zur ersten prorogatio, bis zum 2. punischen Kriege,
bis zum Gesetze des C. Gracchus, bis auf Sulla, bis zur lex
Pompeia von 52 und bis auf Caesars Herrschaft); weiter m
Kürze die Verteilung der quästorischen Provinzen und die Be-
stellung der Legaten. Einen Hauptabschnitt büdet dann die
Ausrüstung der Heere, einen letzten der Einfluß auf die Opera-
tionen, resp. die Belohnungen.
Unter dem Titel der Verwaltung Italiens und der Provinzen
ist im siebenten Kapitel die Kolonialpolitik und Gründung der
Kolonien, die Gewährung des Bürgerrechts und dann erst die
Administration Italiens, die Organisation und Administration der
Provinzen besprochen.
Den Schluß büdet das Kapitel, welches die Zeit von 49
ab behandelt und zwar Caesars Diktatur, das Konsulat des
Antonius, die kurze Zeit der Restauration und das Triumvirat.
Es ist nicht möglich, auch nur eine trockne Inhaltsangabe
des zweiten Hauptteils auf kleinem Räume zu geben. Der
Reichtum des Buches üegt ja in der sorgfältigen Behandlung
der einzelnen Fälle, die aus der gesamten Tradition mit großem
Fleiße zusammengetragen sind und fast aUe staatsrechtlichen
Gebiete betreffen, insofern es fast nichts in der Staatsverwaltung
gab wozu der Senat nicht Stellung nahm oder SteUung nehmen
konnte Die leitenden Gesichtspunkte und Ansichten des Ver-
fassers sind überall deutUch, das Beweismaterial, wenn auch bei
Beschaffenheit der Tradition nicht immer ausreichend, doch in
solcher Vollständigkeit und Übersichtlichkeit zusammengesteUt,
daß es einerseits stets eine gründliche Prüfung der Ansicht er-
laubt, anderseits den einzelnen Fall ohne Register mit Leichtig-
keit aufzufinden gestattet,
Freienwalde a. 0. Hermann Genz.
581 [No. 19.] PHILOLOGISCHE WOGHENSCHRIFT. [12. Mai 18830 582
Karl Sittl, Die lokalen Verschiedenheiten der lateinischen
Sprache, mit besonderer Berücksichtigung des afrika-
nischen Lateins. Erlangen bei Andr. Deichert. 1882.
8. 162 S. M. 2,80.
Der jugendliche Verfasser, der sich schon mit seinen in
demselben Jahre erschienenen „Wiederholungen in der Odyssee"
in die litterarische Welt eingeführt hat, zieht in vorliegender,
mit umfassender Belesenheit zusammengetragener Schrift eine
zwar nicht an sich neue, wohl aber noch nicht systematisch be-
handelte Frage in Untersuchung, deren Erörterung nicht ver-
fehlen wird, vielseitigen Widerspruch herauszufordern sowohl
hinsichtlich der gewonnenen Resultate, als ganz besonders auch
wegen des mitunter recht verletzenden burschikosen Tones, den
derselbe gegen hochachtbare Männer der Wissenschaft, selbst
Koryphäen wie Niebuhr (vgl. S. 78) nicht ausgenommen, anzu-
schlagen liebt.
Die Schrift zerfäUt in 3 Teile, von denen der erste
(S. 1 — 42) „die lokalen Verschiedenheiten der lateinischen
Sprache in Italien" umfaßt. Abgesehen von gelegentlichen Citaten
lateinischer Grammatiker (vgl. S. 41) sah sich Sittl bei seiner
Untersuchung auf das weitverzweigte und noch immer sehr zer-
streute Material der Inschriften, die für die Lösung dieser Frage
in Ermanglung anderweitiger Anhaltspunkte ausschließlich maß-
gebend sind, angewiesen, und er hat dieses auch äußerst reich-
haltig verwertet. Referent muß die eingehende Würdigung dieses
Abschnittes, der Frucht äußerst mühseliger kompilatorischer
Thätigkeit, einer sachkundigeren Feder überlassen, kann jedoch
nicht verhehlen, daß für ihn die auf Grund einer petitio prin-
cipii, wie sie gleich der erste Satz der Abhandlung in sich
schließt, aufgebaute Argumentation des Verf. nicht überzeugend
genug war, um sich mit der Annahme von beiläufig einem
Dutzend oder mehr Haupt- und Nebenmundarten, wie sie der
Verf. S. 38 statuiert, zu befreunden. Unseres Bedünkens sind
die von dem Verf. zusammengestellten Provinzialismen und
Lokalidiotismen, die an sich gewiß alle Beachtung verdienen,
doch nicht so tief einschneidender Art und so umfangreich, daß
man auf Grund derselben zu der Annahme einer ganzen Muster-
rolle einzelner Dialekte berechtigt wäre. Das Vorhandensein
lokaler Verschiedenheiten wird niemand ernstlich bestreiten
wollen; von solchen aber bis zur Scheidung in so und so viele
selbständige Dialekte ist doch noch ein weiter Weg.
Der II. Teil (S. 43—76) behandelt „Die latein. Sprache
in den Provinzen." Nach einem längeren Raisonnement über
die sich mit unvermeidlicher Notwendigkeit ergebende Umge-
staltung der latein. Umgangs- u. Schriftsprache bei ihrer Ver-
breitung unter den andersredenden fremden Völkern, wobei nur
die burlesken Auslassungen über die entgegenstehenden Ansichten
Schuchardts und Eyssenhardts (S. 44 u. 45) unangenehm auf-
fallen, giebt Sittl einige skizzenhaft gehaltene Mitteilungen über
das Latein auf der Balkanhalbinsel und in Britannien, um sich
dann etwas länger bei dem in Oberitalien herrschenden Idiom
aufzuhalten. Hiebei kommt auch die noch immer nicht ge-
nügend aufgeklärte Patavinitas des Livius zur Sprache, auf
welche der Verf. auch den bei Liv. wie bei seinem Landsmanne
Vergil häufiger als bei anderen zeitgenössischen Schriftstellern
sich findenden Gebrauch des Ablativs Gerundii statt des Particips
Präsentis zurückführen möchte (?). Die von Plinius dem Älteren
reichlich neugebildeten Inchoativa, auf die der Verf. in reser-
vierter Weise Bezug nimmt, sind doch rein individuelle
Schöpfungen und selbst den aus dem späten Venantius Fortu-
natus verzeichneten Katachresen und Solözismen dürfen wir
einstweilen bis zur Beibringung analoger Fälle aus anderen
derselben Landschaft entstammten Autoren noch keine mundart-
liche Bedeutung beimessen. Dahingegen werden wir dem Verf.
recht geben müssen, wenn er in der lombardischen „Phase des
Dialekts" Einwirkungen des germanischen Elements erkennt.
Freüich stammen die beigebrachten Citate, wie Sittl selbst bei-
fügt, erst aus dem 8 — 10. Jahrhundert, wo man doch von Dia-
lekten der lateinischen Sprache kaum mehr im Ernste reden
kann. Es kommt nunmehr S. 58 das gallische Latein an
die Reihe: seiner Methode gemäß führt Sittl zunächst wieder
auf Grund von Inschriften einzelne Idiotismen der Aussprache,
sodann der Formenlehre ins Feld, woran sich Proben syntak-
tischer Besonderheiten vorzugsweise aus den Kirchenschrift-
stellern Sulpicius Severus und Salvianus reihen. Vielleicht um
einer künftigen Monographie über . das gallische Latein nicht
vorzugreifen, faßt sich Sittl hier auffallend kurz, was ilin jedoch
keineswegs hindert, auf S. 63 sogar noch von Unterdialekten
des Gallischen zu reden. Daß das in Gallien gesprochene
Latein vielfach mit Wörtern und Ausdrücken der keltischen
Landessprache durchsetzt war und vielfältige Umgestaltungen
und Entstellungen über sich ergehen lassen mußte, darf nach
einer Stelle bei Sidon. Apoll, epp. IV, 10 u. a. wohl nicht
bezweifelt werden; nur ist dieser 'sermo usualis' wohl von der
Schi'iftsprache der Gebildeten zu unterscheiden, in die freilich mit
dem sinkenden Geschmacke auch vereinzelte Ausdrücke aus der
AUtagssprache eindrangen. Mögen wir daher auch die lingua
vulgaris der gallischen Provinzen als Dialekt gelten lassen, so
dürfen wir doch die stilistischen Eigentümlichkeiten gallischer
Autoren ebensowenig wie die der afrikanischen Schriftsteller
schlechthin aus der Mundart des Volkes ableiten wollen: der
Gallicanismus wie die Africitas sind Stilgattungen, nicht
Volksdialekte.
Hiemit wenden wir uns zur Betrachtung des III. Teiles der
Schrift, der, eigentlich eine Unterabteilung von II, nahezu die
Hälfte des Buches (S. 77—143) ausmacht: er güt dem afri-
kanischen Latein.
Nachdem der Verf. bereits S. 67 — 70 einige durch Notizen
der Grammatiker gestützte Besonderheiten der Aussprache (be-
sonders den Labdacismus) erwähnt hat, wobei ihm der mit den
Auslassungen am Anfang des I. u. II. Teiles seiner Abhandlung
merkwürdig kontrastierende Satz entschlüpft, dass die Inschriften
doch nur ein getrübtes, oft nur negatives Bild der Aus-
sprache geben, fällt der junge Gelehrte, um seiner Abhandlung
über das afrik. Latein die für nötig erachtete Staffage zu geben,
mit der ihm eigenen litterarischen Liebenswürdigkeit, die lebhaft
an das Benehmen des dreisten Gastes bei Horat. Sat. I, 4,
87 — 88 erinnert (möge Herr W. sich vorsehen!) über alle die-
jenigen neuen Autoren her, die sich irgend einmal auch mit
diesem Thema befaßt haben. Niebuhr eröffnet den Reigen,
dann werden Koziol, Jordan u. Becker der Reihe nach abge-
kanzelt, weiterhin Kellner und Rönsch mit Seitenhieben bedacht ;
Mommsen hatte glücklicher Weise gerade noch soviel „richtiges
Gefühl, sich den Blick nicht trüben zu lassen" ; nur die Arbeiten
Wölfflins und seiner Schüler finden selbstverständlich Gnade.
1
[12. Mai 1883.]
584
Nur mit Widerstreben und lediglicli zur Steuer der Wahr
heit ergreift Ref. in eigener Saclie das Wort. Nach den oben
verzeichneten Auslassungen über Jordan und Beclter erweist
Sittl auch meiner 1867 veröffentlichten Dissertation über den
Mythologen Fulgentius die Ehre, sie unter den in Betracht
kommenden Schriften zu verzeichnen. Im Vergleich mit den
Artigkeiten, mit denen er die vorgenannten Persönlichkeiten
oder Männer wie Schuchardt und Eyssenhardt S. 44 u. 45 be-
dient die ganz andere litterarische Leistungen aufzuweisen haben,
als der Berichterstatter, bin ich immerhin noch glimpflich weg-
gekommen: ich werde noch als „verständig genug" bezeichnet,
wenn auch mein „Yersuch, die Haupteigentümlichkeiten des
afrikanischen Lateins darzustellen, bei meiner geringen Belesenheit
durchaus nicht genügen kann.« Unter gebührendem Danke fui-
das persönliche Epitheton, das in solchem Munde schon etwas
heißen will, muß ich zur thatsächlichen Richtigstellung bemerken,
daß es mir nicht einmal im Traume eingefallen ist, die Haupt-
eigentümlichkeiten des afrikanischen Lateins in meiner
Schrift darstellen zu wollen, sondern, wie sich Sittl bei etwas
größerer Genauigkeit der Einsichtnahme hätte überzeugen können,
indem ja andere Schriftsteller überhaupt nur ausnahmsweise
zur Yergleichung herangezogen sind, lediglich die Idiotismen
der Sprache des Fulgentius; zu allem Uberflusse steht dies
ausdrücklich S. 37 A. 2 gedi-uckt zu lesen. Eine Zusammen-
ausaruciuiou o. .^i.. « — — t *. •
Stellung der Eigentümlichkeiten des afrikanischen Lateins
geben zu wollen, konnte mir um so weniger in den Sinn kommen,
als es damals kaum noch eine oder die andere kritische Aus-
gabe der einschlägigen Schriftsteller, geschweige denn Spezial-
schriften über die Diktion der einzelnen gab, etwa die Abhand-
lung von Kretschmann über die Latinität des Apulejus ausge-
nommen Und trotzdem daß Wölfflins Schüler nach dem Prmzip
der Arbeitsteilung mit Hochdruck auf diesem Felde arbeiten,
erklärt der Verf. S. 80 auch jetzt noch die Kraft eines einzigen
für unzureichend für ein derartiges Unternehmen. Dessenunge-
achtet schreibt er sein abschätziges Urteil, das auf emer voll-
ständig unwahren Supposition beruht, in die litterarische
Welt hinaus! Natürlich es gilt ja um jeden Preis für sich
Reklame zu machen.
S 81—91 giebt Sittl zunächst eine litterargeschicht-
liche Übersicht derjenigen Autoren, die teils geborene teUs
naturalisierte Afrikaner sind. Unter diesen wird auch Gellius
aufgeführt, dessen afrikanische Herkunft in einem beigegebenen
Exkurs aus seinem Sprachgebrauch, sowie aus seinem freund-
schaftlichen Verkehr mit Fronto und dem Numidier Julius
Celsinus zu erweisen versucht wird. Ein zweiter Exkurs befaßt
sich mit der Heimat der vielbesprochenen Itala; als solche pro-
klamiert der Verf. mit guten Gründen neuerdings Itahen, und
zwar eine kleinere Stadt Italiens, etwa Neapel, „als zweiten
Hauptort der italienischen Christen«. In dem litteraturgeschicht-
lichen Abriß bedarf S. 88 die Angabe, Viktor von Vita habe
im sechsten Jahrh. gelebt, der Berichtigung: die Abfassung
seines Werkes fällt nach Ebert, Gesch. der christl. latein.
Litt. I. S. 434 A. 3. spätestens ins Jahr 486. Ob er das
sechste Jahrh. erlebte, wissen wir nicht.
Mit S. 91 wendet sich der Verf. „zur systematischen Dar-
stellung der Africität«, dem verdienstlichsten Teile seiner Arbeit;
von den drei „Leitmotiven«, die er als maßgebend bei seiner
Zusammenstellung befolgte, sind 2 u. 3 einerseits selbstverständlich,
andererseits doch nur von relativer Bedeutung. Die Verzeich-
nung der Afrikanisraen selbst, die natürlich eine vollständige weder
sein kann noch sein wiU, ist übersichtlich geordnet und zeugt
von umsichtiger Verwertung des massenhaften Materials. Den
Reigen eröffnen die Pleonasmen und Tautologieen als em Haupt-
faktor des tumor Africanus, deren maßlose Anwendung der
Verf zum TeU auf die punische Landessprache zurückführt.
Von' diesen wird das S. 93 aus Eugenius und Fulgentius von
Ruspä beigebrachte chrismatis unctione(m) auszuscheiden sem,
da dies offenbar „Salbung mit Chrisam« bedeutet. Eben-
so dürften bei der Aufzählung der asyndetisch neben emander
gesteUten Synonymen forte fortuna (Nom. Fors Fortuna) (S. 96),
dann S. 97 omnes universos u. plerique omnes aus Fronto und
Gellius sowie unus solus aus Symphosius zu streichen sein, die
nach Ausweis der Wörterbücher selbst bei klassischen Autoren
vorkommen. Warum hoc eodem tempore (ebd.) als Afrikanismus
gelten soU, sehe ich nicht ein. Auch der Ersatz des Adverbs
durch den Ablativ des entsprechenden Abstraktums (S. 107),
den Sittl auf den Mangel des Adverbiums in den semitischen
Sprachen zurückführt, darf doch kaum als spezifisch afrikamsch
betrachtet werden, da ja namentlich die Dichter, aber
auch Prosaiker diesen Gebrauch gar nicht selten haben, wie
der Verf nachträghch selbst anmerkt. An die verschiedenen
Speeles des tumor Afr. schliessen sich zunächst eimge Eigen-
tümlichkeiten im Wortgebrauche (Hebraismen) , dichterische
Freiheiten sowie Gräcismen in mehreren Unterabteüungen.
Nach dieser „Ausscheidung des Fremden« kommen dann weiter
die Archaismen zur Sprache, woran sich im letzten Abschnitt
das Verhältnis des Afrikanischen zum Vulgärlatem« anreiht,
das wieder systematisch in sich gegliedert ist. Den Schluss
des Ganzen bilden die Bereicherungen des Wortschatzes teils
durch Neubildung von Wörtern, teils durch Katachrese vor-
handener Wir müssen unser Referat um so mehr auf dieses
bloße Inhaltsverzeichnis beschränken, als mv einerseits bereits
ausführlicher geworden sind, als wir es beabsichtigten, anderer-
seits eine Sichtung des Gebotenen im einzelnen doch jenseits
der Grenzen einer litterarischen Anzeige gelegen ist, eine Be-
reicherung des Stoffes aber durch Hinzufügung analoger Falle
aus dem Bereich der eigenen Lektüre , so verlockend auch mit-
unter die Gelegenheit sein mochte, schon um deswiUen unter-
bleiben mußte, als der Verf. ja selbst wiederholt bemerkt daß
er nur Proben liefern wolle, und zum Schlüsse erklärt, daß er
manches Zugehörige zurückgelegt und übergangen habe, während
auf der anderen Seite wohl noch manches Unzugehörige stehen
geblieben sei (S. 143). Wenn daher auch auf Vollständigkeit
der Übersicht von vorne herein verzichtet werden mußte, die
einer späteren Zeit vorbehalten bleiben muß«, wenn sich erst
ieder einschlägige Autor einer kritischen Textrevision und eines
Index verborum et locutionum zu erfreuen hat, so müssen wir
doch dem Verf., der zu solchen mühsamen und einen unge-
wöhnlichen Grad von Unverdrossenheit und Ausdauer er-
heischenden Untersuchungen entschiedenen Beruf zeigt, dankbar
sein daß er einstweilen die Richtpunke fixiert hat, innerhalb
deren sich spätere Spezialforschungen zu bewegen haben^ Da-
gegen kann der Beweis, daß das Latein in einen ganzen Stamm-
baum mehr oder minder verschiedener Dialekte auseinander
ging, nicht als erbracht angesehen werden. Damit wollen wir
der Zusammenstellung der lokalen Verschiedenheiten, wie
585 [No. 19.]
sie der Verf. in seiner Schrift geliefert hat, keineswegs ihren
•wissenschaftlichen Wert absprechen.
Noch seien hier einige Eedaktions- bezw. Druckversehen,
die uns beim Durchlesen des Buches aufgestoßen sind, erwähnt:
S. 7 Z. 7 V. 0. lese man geblieben zu sein; S. 10 Z. 8 u. 9
Bevor wir . . . eingehen, vs^oUen wir zuvor . . . ausscheiden.
S. 43 Z. 9 V. u. Man mrd wohl mit Recht fragen dürfen,
ob die lateinische Sprache an der lusitanischen Küste ebenso
erklang, wie an der Mündung der Donau. Gewiß so wenig
als jetzt! S. 94 Z. 2 v. o. muß statt Liberatus Fu Igen tius
gelesen werden, oder es ist eine Zeile ausgefallen.
Die buchhändlerische Ausstattung ist zweckentsprechend.
Bamberg. M. Zink.
Auszüge ans den dentschen nnd ansländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Hermes. XVII. 4. Heft.
S. 497—514. Th. Kock, Horati carm. I 12. Die Ode ist,
wie Haupt (Opusc. III. 56) endgültig festgestellt hat, nicht lange
vor der Hochzeit des Marcellus mit der Julia verfaßt. Der Anfang
ist der Pindarischen 2. olympischen Ode nachgebildet, aber der
Inhalt ist ganz selbständig gestaltet und der Hintergrund von Sünde
und Strafe nicht gewählt. Beanstandet sind 33—48 von Hofmann-
Peerlkamp, 37—44 von Haupt in d. 2. u. 3. Ausgabe und in der
Abhandlung (s. o.) 9—12, Vahlen hat überall die Klammern weg-
gelassen. Wollte man nur ein Gedicht von 'tadellosem Fortschritt
und ganz ungestörter Abgeschlossenheit' erzielen, so würde noch
21—24 und 53—56 entbehrt werden können. Aber das ganze Ge-
dicht ist echt; Horaz entwickelt eben seine Gedanken nicht mit
so zwingender Notwendigkeit, daß man nicht in vielen Oden eine
Anzahl Strophen entbehren könnte, ohne den Lebensnerv des ganzen
zu zerschneiden. Die Skeptiker verwerfen einstimmig 37—44, und
gerade diese sind von Quintilian IX 3, 18 ohne Arg als echt citiert;
bei ihm kann man doch die auch sonst nicht recht haltbare Fabel
von einem Schulexemplar mit Interpolationen, die wie? zu allge-
meiner Anerkennung gelangt sein können, unmöglich aufrecht er-
halten. Die Namen von Göttern, Heroen und Helden wählte Horaz
nicht nach ihrer Teilnahme am Gigantenkampf oder als Träger
von Schuld und Vergeltung oder nach sonst einem fernliegenden
Gesichtspunkte, sondern dem Zwecke des Gedichtes gemäß nimmt
er die Namen, um den Gedanken lyrisch zu gestalten, daß die be-
vorstehende Hochzeit ein für das ganze Reich segenverheißendes
Ereignis sei. Der erste Platz gebührt dem Jupiter, dem weisen
und maßvollen Beherrscher von Göttern und Menschen, von Himmel,
Erde und Meer. Die erste römische Tugend, die Tapferkeit,
wird nicht in dem wilden Mars, sondern in der schlachtenkühnen
Jungfrau dargestellt. Liber ist der friedliche Gott des ländlichen
Gedeihens und deutet neben der Pallas auf die Quelle römischer
Kraft, das Landleben, hin. Auch Diana, wenn anders mit der
Schwester nicht die des Liber, die Libera gemeint ist, paßt in
diesen Zusammenhang, zumal sie Bundesgöttin der Latiner war
und erst der Bund mit Latium Rom zur Herrscherin machte.
Apollo wehrt mit seinen Pfeilen als Hüter des Friedens jede Ge-
waltthat ab. — Bei den Heroen hatte Horaz eine große Schwierig-
keit zu überwinden, weil der italische Volksglaube eigentlich solche
Wesen nicht kennt. Daher wählt er zunächst die internationalen,
die auch in der römischen Geschichte eine RoUe spielen, den
Herkules und die Dioskuren und dann den Romulus und zuletzt
den Heros der sterbenden Freiheit, den Cato, dessen Erwähnung
gewiß dem Augustus nicht empfindlich gewesen ist, weil er eben
schon Heros war. Horaz hat die 3 großen Gruppen durch ein
[12. Mai 1883.] 586
einfaches Mittel vor "Verwechselung geschützt. Wie er v. 13 quid
dicam u, v, 25 dicam zur Einführung benutzt, so fügt er die Helden
asyndetisch mit referam an. Bei der Auswahl der Helden mußte
der Dichter vermeiden, durch zu helle Lichter im Mittelgrunde das
Schlußbild, in dem sich die Marceller und Julier vereinigen wollen,
wirkungslos zu machen. — In dem Proömium ist auritas wohl (wie
ähnlich nasutus) von dem 'aufmerksamen Zuhörer' zu verstehen.
Ungern vermißt man in dem Loblied auf Augustus die Erwähnung
der wilden Tiere; es scheint Haupt recht zu haben, wenn er es
unerträglich findet, daß die Wälder dem Orpheus folgen, indem
er die Eichen hinter sich herführt, Kock will daher lesen V. 8
Orphea cervae. Im Epilog ist suKectos wohl im Sinne von finiti-
mos zu verstehen. So hat Horaz die im Anfang angegebene Dis-
position, Götter, Heroen und Helden vorzuführen, streng durchge-
führt und das Gedicht mit einem Gebet geschlossen. Das Gedicht
hat zufällig auch in den kleineren Einheiten eine sorgfältigere
Symmetrie erhalten: es sind 5 Teile zu je 3 Strophen.
S. 515—522. Otto Rossbach, Observationes in Iliadem
latinam. V. 620 tum hello maximus Hector bis 626 casusque recor-
dat sind mit Unrecht von Müller und Bährens beanstandet; be-
denklich ist nur reierre in v. 623; hier, liegt entweder eine Korruptel
oder ein Irrtum des Dichters vor, — Müller und Bährens haben
V. 604 und 608 ensem und ensis unrichtig in hastam und crispis ge-
ändert, cf. 615 und 597. Der letztere Vers muß wohl nach dem
verderbten Vers 601 gestellt werden. V. 246 ist wohl Anchinoo
der richtige Name. V. 516 sq. 1. desilit et valido Crethaona
cominus ictu \ TheTsilochumque ferit, v, 944 sq. 1. vident supremo
tempore natum, \ quem iam summa dies, v. 982 sq. 1. Priami nunc
filius orat \ te pronus, dux ille ducum, v. 1057 1. laniato pectore
coniunx \ provolat. Calpurn. ecl. 2, 96 1. i procul, i Doryla, ple-
numg'Me (mit Haupt, oder vielleicht noch besser: privurn^-we) re-
clude canalem. Antholog. lat. ed. Riese, carm. 712, vers. 12 1.
(iungunt), cum pectora,
S. 523— 544. Th, Mommsen, Die Inschrift von Hissarlik
und die Römische Samtherrschaft in ihrem titularen Aus-
druck, Die S. 251 behandelte Inschrift ist vom Kaiser Valens ge-
setzt, wie Tocilescu in Bukarest in den 'archäolog.-epigraph, Mit-
teilungen aus Österreich' VIS, 47 f. endgültig festgestellt hat.
Sie ist in den Ruinen Hassar lik oder richtiger Hissarlik bei Ger-
litza, vermutlich an Resten des Kastells Clus, gefunden. Die In-
schrift (C. T. L. III 6159) ist von Tocilescu wesentlich richtig her-
gestellt; nur liest Mommsen in Z. 3 feliciter quinquennaliorum.
Sie fällt nicht in d. Jahr 378, sondern in 368, und die Erbauung
des Kastells paßt so gut für den Gothenkrieg 367 — 369; es ist
wohl 369 angelegt. Der Wortlaut der Inschrift ist nicht überall
mit Sicherheit herzustellen; Mommsen hat in einigen Punkten noch
Bedenken, welche er erwähnt; fest steht aber, daß in der ersten
Zeile nur Valens, nicht auch Valentinianus genannt ist. [D. n.
invictissimus princeps Fl. V\alens victor maximus etc. und gerade
diese Form giebt zu denken und erweitert unsere Kenntnis. Selbst
nach Einführung der örtlich abgegrenzten Competenz nämlich ist
durchaus in der ganzen Folgezeit an dem grundlegenden Gedanken
der diokletianischen Staatsordnung, der Reichseinheit, festgehalten
worden. Diese dauernde Reichseinheit können äußere Dinge wohl
manchmal verdunkeln, aber in den Institutionen und Formalien
tritt sie stets wieder hervor. Es ist nicht gleichgültig, daß das
offizielle Staatsämterverzeichnis der beiden Reiche notitia dynitatum
omnium tarn dvilium quam militarium in partibus Orientis und in par-
tibus Ocddentis und streng genommen das Ost- wie das Westreich
nur als 'Reichshälften' gefaßt werden. Jede Regierungshandlung
ist rechtlich aufgefaßt als eine That der Samtherrscher anzusehen.
Dieser Satz hatte allerdings Beschränkungen und unsere Inschrift
enthält eine solche. Dies muß eben erklärt werden. Die An-
wendung jener Regel tritt zunächst in der Gesetzgebung hervor-
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
587 [No. 19.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [12. Mai 1883.] 588
Jeder Augustus konnte Gesetze erlassen, aber immer setzte er
auch die Namen seines oder seiner Kollegen mit vor; die Gültig-
keit eines solchen hing wenigstens in späterer Zeit davon ab, daß
der andere das Gesetz auch in seinem Reichsteil publicierte.
Diese rechtliche Norm gilt auch für die konstantinische Dynastie,
aber die inneren Zerwürfnisse zwischen den Samtherrschern haben
ihr eine unheilvolle Signatur gegeben. Mommsen geht genauer
auf diese Abweichungen ein und erklärt, wie das Fehlen des Li-
cinius und des Constantinus IL einfach aus der Kassation der
Namen, die nach ihrem Sturz vollzogen wurde, zu erklären ist.
Sonst erscheint die Regel gewahrt: in allen Verordnungen und Be-
fehlen, bei allen kaiserlichen Bauten, bei den allgemeinen Wunsch-
und Segensformeln, kurz in allen Akten, wo die Regentenstellung
überhaupt in Frage kommt, wird nie ein einzelner Augustus ge-
nannt, sondern alle, mochte auch nur einer den erwähnten Bau etc.
ausgeführt haben; außer Betracht bleiben alle Ehreninschriften der
einzelnen Regenten, sämtliche Münzaufschriften und Meilensteine;
die Regel erleidet eben keine Ausnahmen; es wird z. B. die Indi-
vidualisierung selbst da nach Möglichkeit vermieden, wo eine Re-
gierungshandlung in historischer Darstellung erwähnt wird; z. B.
wird für den pons Valentinianus auch dem Valens eine Statue ge-
setzt, cf. Eph. epigr. IV p. 279; vergl. ferner C. J. L. VI 1187-89,
1139 (Triumphbogen Constantins) III 4180 u. a. Indeß mußte die
Devotion sich doch manchmal den Schranken des gesunden Menschen-
verstandes fügen. Wie bei der Erzählung einer Waffenthat, infolge
deren ein Ehrenbeiname gewonnen wurde, nur der gerade beteiligte
Kaiser ihn erhielt, so konnte in der Inschrift von Clus die Be-
siegung der Gothen nicht füglich auch dem Valentiniamus zuge-
schrieben werden, und so ist es gekommen, daß dem Valens allein
inkorrekter Weise der Bau beigelegt wird. Wäre nur die Er-
richtung des Kastells ausgesprochen, so wären ohne Zweifel beide
Kaiser als Erbauer genannt worden. Gleichwohl ist es immerhin
noch fraglich, ob nicht doch auch in dieser Inschrift der Samt-
herrschaft Ausdruck geliehen ist, wenn sich der bauleitende Offizier
nicht Semper tuus, sondern semper vesier (Z. 6) nennt. Mommsen
knüpft hier Bemerkungen über den Majestätspluralis an. Noch
im 4. und 5. Jahrh. brauchen die höchsten Beamten in der An-
rede den Singular, wie die Herrscher selbst. Indes kommt die
erste Person auch im Pluralis bald vor, ohne daß sich Beziehung
auf mehrere Personen nachweisen läßt, cf. Gordian III (238 — 244)
u. a.; aber bei vos und vesier ist für die hier in Frage stehende
Epoche ein solcher Gebrauch, wie es scheint, ausgeschlossen: sie
gehen nur auf mehrere und zwar rechtlich sich gleichstehende
Herrscher. Darnach würde auch in unserer Inschrift Valentinianus
vorkommen. Doch wünscht Mommsen den Gebrauch des Plurals
noch erst genauer historisch untersucht und festgestellt zu sehen
S. 545 — 550. Emil Thomas, Aristotelische Unter-
suchungen. 1. Beiträge zur Textkritik. 1. M. Mor. II 6
p. 1202 a 19 ff. 1. stsl OS xöiv «xpoczaiÄv . . . oi Toiaüxai' etal -(dp xivsc;
ot xiWovzzc, TßQ xpiytzc, (sxspoi os xouq övuy ac) SiaxpwYOUoiv nach
Eth, Nie. VII 6 p." 1148 b 27 ff. — 2. Eth". Nie. I 1 p. 1094 b
14 ff. 1. fjO-q -(dp xivs; «TcoAovxo otä irXouxov, sxspoi 8s 8i' suYsvsiav. —
3. Ibid. VI 2, 1139 a 36 ff. 1. svsxa -jap xoi xoist ir«Q o iroKüv. xcc!-
(xoi) ou . . . TO ■rccHYjxöv dWa xo itpaxxov -q -(äp zxs. — 4. Ib. VI 4,
1140 a 10 ff. 1. xßi xo (ctüxo) xsyvttCsiv xal 9-süjpsTv xxs. — 5. Ibid.
VI 13, 1143 b 33 ff. 1. saxßf xcl -(äp Sloixoüaa äpys'. xxs, — 6. Ib.
VI 13, 1144 b 44 ff. I. xai xä xo'.aüxa (oi6\).iba) akkov xpo'itov (oder
auch riyt6\i.zi}o.'). — 7. Ibid. IX 12, 1172 a 6 ff. 1. xotixojv xoivwvoüaiv,
oT; ol'ovxc.i (i).aXtaxc. yaipsiv Y.a\ xoüxou; |is8-' wv (oder olc,)
ßouXovxczi) auZrf/. — 8. Ib. X 10, 1180 a 1 ff. 1. avopoj&svxa; osT
iitiTTjOsüsiv «xxc, (oder xwmz' äxxrj) xal sö-iCso&ai. — 9. De mot.
anim. 7, 701 a 13 1. xczvxl ßaotaxsov (vüv) dvbpmTtu^>. — 10. Probl.
28, p. 949 b 17 ff. 1, o)? orjXtijaavxo!; xov 7üpoityjX«xia|jiöv ?^ x-qv
KtV.iav, cf. Eth. Nie. V 5, 1131 a 5 ff.
S. 551—594. Ernst Falbricius, Die Skeuothek des Philon,
das Zeughaus der attischen Marine in Zea. Nach einem kurzen
Resume der bisherigen Publikationen und Beschreibung des Steines
wird die Inschrift in Minuskeln gegeben. Es folgt eine Schilderung
der Verfasser dieses Bauprogrammes, des Philon und Euthydanos,
sowie die Bestimmung der Zeit des Baues. Derselbe wurde 330/29
vollendet, nachdem er 347/6 begonnen, aber infolge des Krieges
mit Philipp 339 zeitweise unterbrochen war. Vergleicht man die
Inschrift mit der Mauerbauinschrift im C. J. A. II 167, so erkennt
man sofort, daß sie nur dem 2. Teil derselben, welcher die Sub-
missionsbedingungen enthält, entspricht. Entweder hat also der
dazu gehörige Volksbeschluß auf einer besonderen Platte gestanden
oder unsere Inschrift ist ein privates Unternehmen der beiden er-
wähnten Männer, welche auf diese Weise ihr Programm der Nach-
welt erhalten wollten. Der Fundort könnte nach den Angaben
des Steines auch zugleich der Ort der Skeuothek sein. Von S. 561
an beschreibt dann Fahr, den Grundriß, die Erdarbeiten und die
Fundamentierung nebst den hierauf bezüglichen technischen Aus-
drücken, femer den Aufbau der Außenwände, in gleicher Weise
die Behandlung der Thüren und Fenster, das Kranzgesims (xd
■fsTsa) nebst der sonstigen Steinmetzarbeit, den Bau der Giebel-
felder (atsxof), der Säulen und die Konstruktion des Daches, welches
mit Ziegeln überdeckt war. Alle technischen Ausdrücke werden
teUs mit Hülfe der Inschrift selbst, teils nach der Vergleichung
mit anderen Bauinschriften und litterarischen Zeugnissen erklärt,
sodaß der lexikalische Gewinn leicht übersehen werden kann.
Von S . 587 an werden dann die Arbeiten, welche zur inneren Ein-
richtung gehören, die Lagerböden, Schäfte, Kasten und Leitern,
ebenso ausführlich besprochen.
S. 595-622. J. VaMen, Varia (Forts.). XXIX. Q. Cicero
petit. p. 34. Buechel. 1. competitoribus, qui nequaquam sunt tarn
genere nobiles quam vitiis insignes. Ähnliche Umstellungen sind
bereits vorgenommen Cic. d. nat. d. HI 20, 51 ob eam causam
quia speciem habet admirabilem, de divin. II 59, 121 totas noctes
dormimus neque ulla est fere qua non somniemus. So ist auch
mit Scheffel Petron. c. 46 zu lesen: quia tu qui potes loqui non
lo quere. — XXX. Plaut. Mercat. 1, 2, 105 wird in lamentando
und 107 Postea aspicit te timidum esse erklärt und geschützt,
zweifelhafter scheinen Vahl. ib. v. 80, wo er liest Armamentis com-
plicandis [et] componendis studuimus, v. 83: nequiquam, mare, sub-
terfugi a tuis tempestatibus und v. 85: verum video med ad saxa
ferri. — XXXI. Mostell. 3, 2, 125 1. non tu vides hune voltu ut
est tristi [est] senex oder auch mit Fleckeiscn: voltu ut tristi sit
senex, cf. Epidicus 4, 2, 37, wo mit dem Ambrosianus zu lesen ist:
Siinvenio, exitiabilem ego faciam ut hic fiat dies. Ep id. 3, 4, 22 ist
zu interpungieren : Nunc demum scio ego hunc qui sit: quem dudum.
Epidicus I mihi praedicavit militem. Asin. 1, 3, 51 ist vollständig
in Ordnung: Vetus est 'nihili coactio esf, scis cuius: non dico am-
plvus, cf. 3, 3, 113. Mostell. 3, 1, 110. Pseud. 4, 7, 82. — XXXII.
Menaechm, 3, 2, 27 1. fecisti funus med abserati, wie MiL glor.
4, 8, 30: dicatis et (= etiam) med absenti tamen und Amphitr.
2, 2, 195: Ampkiiruo alius qui forte ted hinc absenti tamen. —
XXXIII. Captiv. V 2, 4 ist noch nicht geheilt, v. 6 ist nicht zu
verurteilen, sondern so za interpungieren: si eris verax, tua ex re :
fades ex mala meliusculam; man ergänze eris oder est, cf. Men. 4,
2, 98. Pseud. 1, 3, 104. V. 8 ist etwas verwickelt, man konstruiere:
cum autumes quod ego fatear (d. h. daß ich nie etwas richtig ge- j
than), credisne, id me pudeat. — XXXIV. Menaechm. 4, 2, 21. 5,
2, 96. 3, 3, 32 rechtfertigt Vahlen seine Gestaltung der Verse,
namentlich den Daktylus an letzter Stelle ut siqui sequatur, cf. 2.
1, 43 und 4, 2,36; auch Epid. 4, 2, 4 i&t mihi ferre iubes? beizu-
behalten. Auch Ennius hat derartige Daktylen, V. 267 Ribb. ut
quod factum est futtile, amici, vos feratis fortiter, 194^*' ego proiector
quod tu peccos, tu (rfe/inquis), ego ärguor und Alexander v. 40 Ribb.
1 A
589 [No. 19.]
mit Lachmann: uM Uta pauh ante sapiens virginaW modestia.- Auch
Menaechm. 3, 2, 40 ist stncipüt intellego festzuhalten, wie Rud.
4, 2, 28 oppida circumvectabor, Asin. 1, 3, 47 cetera qme volumus,
Epidic. 3, 4, 62 potuit, plus iam sum liberd quinquennium, Me-
naechm. 5, 5, 2 facere, ea ömniä fedt; desgl. Amphitr. 1, 3, 27
ea tibi omnia, und 3, 2, 67 quae vota vovi . . . ea ego ut, Mo stell.
3, 2, 165 ea mihi profecto, Mil. glor. 4, 8, 4 und 28 omnid quae
isti dedi, Menaech. 1, 2, 56 lepide ut fastidis PE, Decet, v. 22
Sic hoc decet, dari etc.. v. 24 hoc ad damnum deferetur. — XXXV.
Liv. 42, c. 52, 13 1.: Macedones: animos habendoa esse quos habue-
rint maiores eorum, 45, 8, 7 1. Is demum vir erit, cuius animum neque
prosperae (res) flatu suo efferent etc. — XXXVI. In diesem Kapitel
(S. 610 — 22) wendet sich Vahlen gegen den Recensenten seiner
Menächmen-Ausgabe und verwahrt sich sehr energisch gegen
einige Ausstellungen des 'äooto insolens\ der z. B. 1, 2, 5 egerim
ohne Grund tadelt. Die Besprechung von 5, 6, 17 giebt ihm Ver-
anlassung, über Plautinische Wortstellung und Satzordnung
einige wertvolle Bemerkungen zu machen. Der Schluß 616—622
beschäftigt sich dann wieder mit Stellen der Menächmen, die der
betreffende Recensent aus Unwissenheit oder weil er Hngeniosas
ineptias valdo adamat\ qui 'quidquid suis importunis manibus attingit,
id omne frangit et corrumpif angegriffen hatte.
S. 623— 630, A. Kirchhoff, Eine attische Totenliste.
Eine von Kumanudis im letzten Heft des 'A&yjvaiov (X) p. 524 ff.
veröffentlichte, in Athen gefundene Inschrift aus dem 5. Jahr-
hundert wird zunächst im einzelnen erklärt. Kumanudis hatte
dieselbe infolge der singulären Namensformen Kcpuatdvixoc; und
Na^iaSvjQ etwa in die Zeit des Samischen Krieges verlegt ; damals
war ja auch Byzantion nach Thuk. I 115 abgefallen; auf der
Totenliste sind auch Namen von Athenern, die dort gefallen sind,
erwähnt. Kirchhoff ist abweichender Ansicht; er findet die Liste
der Gefallenen dadurch nicht genügend erklärt; denn der Schrift-
chaxakter weise auf eine Zeit nach Ol. 88, 4 (425) hin, und aus
Thuk. I 117 gehe auch nicht hervor, daß bei dem Abfall von
Byzanz im Samischen Kriege militärische Operationen erfolgt
seien. Faßt man dagegen den Abfall der Byzantier Ol. 92, 4 (409)
ins Auge (Xen. Hell. I 3. Diodor XIII 66 ff. Plutarch Alkib. 29 ff.),
so findet man, daß die damaligen Ereignisse den Inhalt der In-
schrift vollständig erklären; namentlich erhält der Titel unter der
2. Kolumne: oiSs Iv toi? äXkoiz uoXs[i.oi; axe&avov, und die Angabe
der schließenden Disticha uap' 'E)>.X75aicovTov auf diese Weise eine
durchaus zureichende Erklärung. Hieraus glaubt K. folgern zu
dürfen, daß bald nach der Rückkehr des letzten Teils der sieg-
reichen Flotte unter Alkibiades Führung die Totenfeier für die
gefallenen Bürger abgehalten sei. Die Anfertigung der Inschrift,
von der die vorliegende Liste nur ein Stück ist, sei also in Ol.
92, 4 oder Anfang 93, 1 (408) zu setzen. Ein Facsimile ist bei-
gegeben.
S. 631—643. Th. Mommsen, Das Augustische Festver-
zeichnis von Cumae, Das Festverzeichnis des Augustustempels
zu Cumae ist neuerdings durch ein weiteres Fragment vervoll-
ständigt worden. Nach der Mitteilung der drei bis jetzt vorhan-
denen Stücke (cf. C. J. L. I p. 310) hebt Mommsen sowohl die
Einzelheiten, die jetzt festgestellt sind, wie auch den Gesamt-
charakter der Inschrift hervor. Die Angriffe auf Mutina scheinen
darnach mehrere Tage (14. und 15. April) gedauert zu haben.
Interessant ist besonders Z. 16. Die supplicatio MöUbus Martis;
Mommsen vermutet Mäles = Strebungen (von molin), vde Viriies
von vis. Der Festkalender erstreckt sich fast auf das ganze Jahr
und läßt uns die verschiedenen Gedenktage aus dem Leben des
Augustus, die in dem Municipium Cumae gefeiert wurden, ziemlich
bestimmt erkennen. Die Abfassungszeit der Inschrift fällt zwischen
757 d. St. und 767; sie ist noch bei Lebzeiten des Augustus an-
gefertigt zwischen 757 und 767. Trotz mancher Anlehnung an
[12. Mai 1883.] 590
das Verzeichnis der römischen Feste zeigt der Kalender doch
Selbständigkeit; besonders tritt hier die göttliche Verehrung des
lebenden Augustus hervor; es scheint, als ob Augustus eine solche
selbst sehr stark gewünscht hat.
Miscellen. S. 644 f. A. Schöne. In dem Schol. Hom.
II, B 382 steht Ma^w] dv-ti xoü uept&sa&a). toöxo U xal 6 QooxoZ'.oriq,
iv noXiTsiraic; (pYjal xo öicXiap., Das iv ■Kol. ist freilich falsch,
aber sonst ist das Citat richtig; es bezieht sich auf Thuk. II 2, 4.
— Pseudo-Plut. vit, dec. or. Demosth. 845 C L xai aWoc, m
«Kouwv Xlfovxo!; Ay|pLoa9-svou(; I](etpo-o'v7]oa xov [ä'vopa itpo c; tov] xßx'
ipu ico7.sii.ov. — Ibid. Isoer. 837 B. p. 44, 12 Westerm., vergüchen
mit Phot Bibl. 486 B 31 Bekk., klingt an einen Dichtervers an,
etwa iitsfvcuv i(iauTov xoiaBs vüv irsTcpaiiEvov. Auch Plut. Demosth.
23, 5 enthält wohl ein Dichterwort: jj-satov (&') wats Xiovxa (cövou
xsxopsajievov (r^ST)). — S. 645—47. L. Cohn bemerkt, daß die Vul-
gärform jjiivxov für |i£vxoi durch Herakleides bei Eust. p. 722, 58
und 1726, 24 cf. Cramer, Anecd. Ox. I 137, 28 (Etym. Magn.
302, 1 wohl = Herodian, vergl. Lentz II 501, 24) und in zwei
Glossen des Photios, von denen die 1. mit Gaisford lauten muß:
|i£vxof xo 8e auv xlp v irixp' oüSsvi xojv 'EXXyjvwv, ausdrücklich be-
zeugt ist. Daher haben Robert (Hermes XVII 467 ff.) und Lolling
wohl mit Unrecht in dem zweiten Brief Philipps V. das Z. 38 über-
lieferte jtivxov in (jisvxoi (Lolling in iisvxav) geändert. — S. 647 i.
U.V. Wilamowitz-MöUendorff, KuxXoßöpoc. In den Rittern
des Aristoph. 137 heißt es vom Kleon KoxXoßdpou <omv-qv iy ojv.
Die Scholien geben zum Teil Verkehrtes. Es ist wohl ursprünglich ein
Spitzname für einen attischen Bach, der noch nachweisbar ist;
er fließt bei Olvöv] xrjv yapaSpav. Die Erklärung eines sich darauf
beziehenden Sprüchwortes findet sich bei Hesych. s. v. Owawi, sie
kommt von dem Atthidographen Demon und ist zugleich eine
schlagende Erläuterung des Namens KuxXoßopoi;. — S. 649. Momm-
sen giebt in einem Nachtrag die S. 537, Anm. 1 erwähnte In-
schrift Constantins von Reims. Dieselbe hat sich neuerdings in
der Hamiltonschen Sammlung unter den Kollektaneen des Bischofs
Petrus Donatus vorgefunden.
S. 650—654. Register.
Non omnia possumus omnes! Wie förderlich für die Alter-
tumskunde sich das Zusammenwirken von Philologen und tech-
nischen Fachmännern erweist, haben die neuerdings gemachten
großartigen Entdeckungen in Griechenland und anderwärts zur
Genüge dargethan. Auch für die Bearbeitung der sog. Realien
des klassischen Altertums dürfte ein gleiches Verfahren nur zu
empfehlen sein und die in technischen Fachzeitschriften und Werken
enthaltenen geschichtlichen Aufsätze und Bemerkungen sollten von
Seiten der Philologen viel mehr Beachtung finden als dies bisher
der Fall gewesen ist. Von diesem Gesichtspunkt aus machen wir
auf zwei im 41. oder N. F. 36. Jahrgang 1882 der „ßerg-
und Hüttenmännischen Zeitung« (Leipzig, Verlag von Arthur
Felix) enthaltene Abhandlungen aufmerksam.
1. Eisen und Stahl im Altertume von Dr. Adolf Frantz
in Halberstadt. No. 19 (S. 177-179), No. 27 (S. 257-259),
No. 39 (S. 377-379), No. 45 (S. 467-469), No. 52 (S. 557-560).
Der Verfasser bespricht die Geschichte des Eisens und seiner
Verwendung im Altertum, vorzugsweise im Anschluß an Plin. Nat.
Hist. VII 57, zu welcher Stelle seine Abhandlung, so zu sagen,
einen fortlaufenden Kommentar bildet, doch mit Berücksichtigung
zahlreicher sonstiger Zeugnisse der Schriftsteller. Sein Hauptbe-
streben in der Übersetzung der in Frage kommenden Stellen,
namentlich des Plinius, ist darauf gerichtet, die termini technici
des Altertums in der heutigen Hüttenmannsprache wiederzugeben.
Besprochen werden die Entdeckung des Eisens durch die idäischen
Daktylen, die Erfindung seiner Verarbeitung, des Schweißens,
Schmiedens und Hämmerns durch die Cyklopen; die Sagen von
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
591 [No. 19.]
Hepbästus und Vulcan, die fernuninatio oder /.öXXtjO'.; (nach dem
Verf. Kitten, nicht Damascieren), das Härten des Eisens zu Stahl,
der Eisenbergbau im alten Italien, die Inseln Chios und Elba als
uralte Sitze des Eisenhüttenbetriebes, Bilbilis und Turassio in
Spanien sowie Comum und Sulmo in Italien als großartige Hammer-
und Schmiedewerke, die verschiedenen Eisensorten der Alten
(serisches, parthisches, norisches), die Meteorsteine (nach dem Verf.
das in der frühesten Zeit benutzte Eisen), das von Plinius mit be-
sonderer Ausführlichkeit besprochene Magneteisen, die von mehreren
Schriftstellern des Altertums, auch von Plinius, erwähnte Eigen-
schaft des Diamanten, die Anziehungskraft des Magneteisens auf-
zuheben, die Bekanntschaft der Alten mit unseren Hämatiten (Blut-
steinen) und den Spatheisensteinen (Sideriten), die von Plinius
XXXVI 38 erwähnten 5 Arten des Hämatiten (1. die äthiopische,
auch panchresta genannt, 2. der androdamas, 3. die arabische,
4. der Elatites oder Miltites, 5. „Schistos oder Schiston, Thon-
schiefer oder Schieferthon, offenbar unser Sphärosiderit, Thoneisen-
stein, und in der Sorte als Anthracites wohl nichts anderes als
unser Kohleneisenstein, der berühmte Black -band Englands, West-
falens"), zum Schlüsse die Verwendung der Eisenerze zur Eisen-
produktion im Altertum. Nach dem Verf. reicht die Kenntnis des
Eisens und seiner Verarbeitung in Europa bis iu das 8. Jahr-
tausend V. Chr. Geb. zurück.
2. Zur Geschichte des Zinkes bei den Alten. Von
Prof. K. B. Hofmann iu Graz. No. 46 (S. 479-483), No. 47
(S. 491-492), No. 48 (S. 503-505), No. 49 (S. 515-517), No. 50
(S. 527-528), No. 51 (S. 542—543).
(No. 46.) 1. „Was verstanden die Alten unter Kadmia?" Die
Kadmia war wenigstens 300 Jahre v. Chr. G. bekannt und so ge-
nannt und als Heilmittel in Anwendung, obgleich der Name erst
bei Schriftstellern des 1. Jahrhunderts unserer Zeitrechnung vor-
kommt. Die Worte bei Dioskorides -o\wj-a fßp ss'^w cd ix -wv
TMi.rjxmv ij.£-c!7,),(uv oryrj3ao,jL£VG!i sind eine in den Text geratene Glosse;
er kennt nur die künstliche Kadmia. Plinius, welcher aus der
gleichen Quelle wie Dioskorides schöpft, aus Jolas oder Nympho-
dorus, nennt außer der künstlichen auch die natürliche (gegrabene,
fossile) Kadmia. Die erste Art (Ofengalmei) ist unser zinkischer
(galmeiischer) Ofenbruch. Die zweite begreift jene Zinkerze, welche
die moderne Mineralogie ^Galmei* nennt d. h. Zinkspath und
Kieselgalmei, nach Galen in besonders guter Qualität von Cypern
zu beziehen. Auch die Zinkblende kannten die Alten ; aus ihr ge-
wannen sie durch Scheidung in den Silberscbmelzen die von Galen
erwähnte Kadmia der Silberbergwerke. (No. 47). 2. „Welche
andere Benennungen, außer Kadmia, dürfen wir als zinkhaltige
Erze deuten?" Die Pyrites, Chalkitis, Misy und Sory genannten
Metalle; welche Metalle damit gemeint sind, ist nicht genau zu
bestimmen. Unter Diphryges hat man Schlacken von zink- und
kupferhaltigen Erzen zu verstehen, die noch etwas von den Me-
tallen enthalten mochten. (No, 48.) 3. „Was ist Oreichalkos?"
Oreichalkos, lat. aurichalcum, ist für keine Zeit eine Goldlegie.rung,
sondern für die älteste Zeit ist darunter eine gelbe Legierung za
verstehen, die so zu sagen in den Bergen selbst zu stände gekommen
war, „Bergmessing" , also natürliches, fossiles Messing. Lange
mochte sie daher für ein Metall sui generis gegolten haben.
Später erkannte man ihre Identität mit Messing, gewöhnlich Chal-
kos genannt, welches Wort aber auch oft Kupfer oder Bronze be-
deutet, und stellte sie fabrikmäßig her. Besonders interessant für
Numismatiker ist in diesem Abschnitte die Zusammenstellung der
Analysen von 24 Messingmünzen nach der Natur der Legierungen
aus der Zeit des Augustus bis Antoninus Pius. (No. 49). 4. „Hat
Kas.siteros je Zink bedeutet?" Nach dem Verf. ist unter Kassiteros
Zinn, nicht Zink zu verstehen. (No. 50.) 5. „War metallisches
Zink im Altertume bekannt?" „Bevor nicht ein Fund das Gegen-
teil erweist, muß man in Abrede stellen, daß dem Altertum me-
[12. Mai 1883.] 592
tallisches Zink bekannt war." — Der Schluß der Abhandlung '
(No. 51) ist etymologischen Erörterungen gewidmet. Kadmia wird
mit Kadmos in Zusammenhang gebracht, Misy mit dem neu -in-
dischen missy und Sskrt. masi (dunkelschwarz), das deutsche
Galmei von zcoitsia abgeleitet. T.
Eevue critique 1883 No. 14 (2. April).
Recension: S. 264 — 268 von Thucydide, Guerre du Pelo-
ponnese. Extraits precedes d'une introduction historique et ac-
compagnes de notes grammaticales, philologiques par M. J. Bebin.
Paris, Delalain. L. Havet hält die Absicht des Verfassers dieses
Auszuges für vortrefflich, beweist aber auch durch viele Aus-
stellungen im einzelnen, daß die Ausführung hinter dem guten
Willen zurückgeblieben ist.
Revue critique 1883 No. 15 (9. April).
Recension: S. 281 — 283 von Ch. Nisarfl, Notes sur les
lettres de Ciceron. Paris, Didot 1882. Auch diese Bemerkungen
zu Ciceros Briefen teilen das Schicksal der meisten Arbeiten zu
dem so wichtigen historischen Denkmale, daß sie ungenügend sind.
Camille JuUian.
S. 291—293 ist ein Referat über die 1. These des Doktoranden
Jules Lemaitre gegeben. Die These lautet: Quomodo Cornelius
noster Aristotelis Poeticam sit interpretatus (Paris, Hachette). Der
Bericht läßt erkennen, daß in der Schrift von Aristoteles' Poetik
fast gar nicht die Rede ist.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 15 (7. April).
Recensionen: S. 516—518. W. Christ, Die Attikusaus-
gabe des Demos thenes = Abb. d. bayer. Akademie I. Bd. 16.
8. Abt. München 1882. 'Die Abhandlung ist überreich an schönen
und gesicherten Ergebnissen, wenn auch nicht gerade für die als
Titel angewandte Attikusau sgabe des Demosthenes; dieselbe bleibt
vielmehr dunkel und gestaltlos wie zuvor'. BQass). — S. 518.
K. K. Müller, Eine griechische Schrift über Seekrieg.
Würzburg, Stuber 1882. Die Untersuchung ist sorgsam. B(lass). —
S. 518 f. Horawitz, Erasmus von Rotterdam und Martinus
Lipsius. Wien, Gerold 1882. Anerkennend. — S. 520 f. Darem-
berg & Saglio, Dictionnaire des antiquites grecques et romaines
etc. 8. Lfrg. Paris, Hachette 1882. Manches recht dankenswert.
B{ursian). — S. 521 f. Hasse, Die Venus von Milo. Jena,
Fischer 1882. 'H. hat nicht das Richtige getroffen'. A. M. —
S. 522. Kiel, Die Venus von Milo. Hannover, Hahn 1882.
Die Ergänzung und Erklärung wird verworfen; 'wir begnügen
uns. Freunde unfreiwilligen Humors auf den Text selber zu ver-
weisen'. A. M.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 16 (14. April).
Recensionen: S. 540 f. Leopold v. Ranke, Weltgeschichte.
3. Band. Leipzig, Duncker u. Humblot 1883. Referierend. F. —
S. 541—43. Bröcter, Moderne Quellenforscher und antike Ge-
schichtschreiber. Innsbruck 1882. Von dem Negativen ist
ein gut Teil unbedingt richtig, die Kritik ist unproduktiv. Diodor,
der Mittelpunkt des Buches, wird in Schutz genommen. F. R{ühl). —
S. 551 f. Leo Meyer, Vergleichende Grammatik der grie-
chischen und lateinischen Sprache. I. 1. 2, Aufl. Berlin,
Weidmann 1882. Als vergleichende Grammatik bedeutet diese
neue Auflage keinen nennenswerten Fortschritt. B{ru)gm{an).
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXIII
(1882) 10.
S. 731—734. Edmund Eicliler, Zu Vergils Aeneis. 1. In
dem Vergleich I 393-400 ist kein normales Niedersteigen der
Schwäne beschrieben, v. 396 ff. wird paraphrasiert; 'sie, (die
Schwäne) sind noch im Fluge begriffen und beäugeln von oben
herab die von ihren Gefährten eingenommenen Plätze,
sie sich zur Richtung nehmend {captas despectare videntur). Die
schon unten sind, schlagen mit den Flügeln, daß es nur schwirrt;
die später kommenden .... erscheinen nahezu wie ein Kreis am
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
593 [No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. Mai 1883.]
594
Himmel {coetu cinxere polum = sie haben im Zusamraenfluge
den Himmel umschwirrt)'. Die Schwäne sind als ganzes ge-
borgen {reduees). — 2. II 442—5. In diesen Versen muß posiis
eine singulare Bedeutung haben und 'Dachpfosten' bezeichnen
(448 auratae trabes). — 3. II 479—482 schildern die einzelnen
Phasen einer Thorbestürmung, cf. VI 552 ff.
S. 734 f. H. Löwner, Zur Exegese von Sopbocl. Philoct.
144 ff. Die se Verse können nur allein vom Koryphaios gesprochen
werden, der entweder allein oder gleichzeitig mit dem Parastaten
die Höhle betritt; den Worten v5v ^iv Sspxou S^apaöjv entsprechen
die Worte oicöxav Ss ^6h(i oSiirjc, wie dem lauK -^äp ... xsttai der
Schluß TtTiv 8' ix (jLsXct&piuv . . . xo uapov öspaitsüsiv.
S. 779—787. Die neue Ordnung der Entlassungsprü-
fungen an den höheren Schulen in Preußen. Die wichtig-
sten Bestimmungen des neuen Reglements werden mit dem alten
verglichen, gelegentlich auch einekritische Bemerkung eingeflochten.
Anzeigen. S. 736— 745. Sophoclis tragoediae ed. Wunder-
Wecklein. I 2: Oed. rex. Leipzig, Teubner 1880. 'Eine sorg-
fältige und bis auf kleines und kleinstes Detail eingehende Revi-
sion'. Die verschiedenen Seiten der neuen Ausgabe werden aus-
führlich besprochen und für manche Stelle neue Erklärungen oder
Textesänderungen versucht oder alte, nicht von Wecklein aufge-
nommene verteidigt. F. Schubert. — S. Hb— 74:1. Thucydides trans-
lated into English etc. B. Jewett. 2 Bde. Oxford 1881. Die
Übersetzung 'scheint sehr wohl gelungen und allen billigen Anforde-
rungen in reichem Maße zu genügen'. In Fragen der Textkritik
ist der Übersetzer ungemein konservativ. TL Gomperz. — S. 750
bis 754. Karten von Attika. Herausgegeben von E. Curtius
und J. A. Kaupert. 1. Heft: Athen und Peiraieus. Berlin, Dietr.
Reimer 1881. 'Schon vom rein geographischen Standpunkt ist die
Publikation mit Freude zu begrüßen'; für den Altertumsforscher ist
sie unentbehrlich, H. Swoboda. — S. 768 f. K. Uphues, das Wesen
des Denkens. Nach Piaton. Landsberg a. W. 1881. 'Eine
seltsame Verschmelzung von Aufklärung und mystischem Tiefsinn'.
T. Wildauer. — S. 769 f. M. Wohlrab, Vier gemeinverständliche
Vorträge über Piatons Lehrer und Lehren. Leipzig,
Teubner 1879. 'Der Fachmann findet darin keine Spur einer
Förderung seines Wissens'. T. Wildauer. — S. 780 f. Hüttemann,
die Poesie der Oedipussage. L Progr. des Straßb. Lyceums
1880. 'Verf. gelangt vielfach zu sichereren Resultaten als Schnei-
dewin, Welcker u. A'. F. Schubert. — S. 790 f. Josef Steiner,
Über Ziel, Auswahl und Einrichtung der Horazlektüre. Progr.
des Wiener Marialhilfer Gymn. 1881. 'Möge es kein Lehrer unter-
lassen, diese an Inhalt und Form vorzügliche Abhandlung zu
lesen, bevor er die Horazlektüre beginnt'. — S. 791 f. Aug. Fritz,
Zur Frage der Verwertung der Etymologie in der Schule.
Progr. von Horn 1881. Der Verf. 'bietet viele für die Schule recht
brauchbare Bemerkungen'.
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasium. XXXIII
(1882) 11.
S. 811—817. Franz Rfihl, die Sage von Gordios. R.
giebt in Kürze die Form, in der die Gordiossage bei Justin. XI 7
und bei Arrian II 3 erhalten ist, um dann, zum Teil im Gegensatz
zu Gutschmid (Ersch und Gruber I 74 S. 332 ff), den Gehalt der-
selben zu prüfen. Er findet in ihr zwei verschiedene phrygische
Stammsagen: die von Gordios spiegelt die Entstehung des Königs-
tums und das Hervorgehen desselben aus dem Bauernstand wieder,
die von Midas stellt symbolisch die Einführung des Kybeladienstes
dar. Aristobulos, dessen Bericht Arrian wiedergiebt, scheint die
Sage von Aristandros, dem lycischen Wahrsager in der Begleitung
Alexanders, erhalten zu haben. R. vergleicht diese phrygischen
Sagen besonders mit der böhmischen Libusasage.
S. 817—819. A. Ludwich, Zur Batrachomyomachia.
Die Schilderung des Kampfes zwischen den Fröschen und Mäusen
202 ff. ist so heillos verwirrt, daß vielleicht die Beobachtung für
die Kritik nicht wertlos ist, daß die einzelnen Namen in der Weise
aneinandergereiht sind, daß immer abwechselnd ein Frosch über
eine Maus und umgekehrt, triumphiert. Verderbt sind wohl die
Namen Asixi^u^P v. 202 (216), Kpa|).ßoßd7o; 218. Für KaXau.''v8-/]!;
V. 224 empfiehlt sich die Form KoXc((j.iv9-ioc; u. a. Durch die ange-
gebene Disposition des Schlachtplanes werden wohl einige Verse
Baumeisters hinfällig, zumal sie meist nicht in dem alten codex L
(Laurentianus XXXII 3) bezeugt sind, so v. 226, 214 f. und 251-259.
S. 873—880. J. N. Fischer, Die Bedeutung Vergils für
die Schule (1. Teil). Einer interessanten historischen Skizze über
den Eintritt Vergils in die Schulen Roms und die Lateinschulen
des christlichen Abendlandes folgt eine kurze Auseinandersetzung
über den Wert des Vergil für die Kenntnis der Antiquitäten, des
Volksgeistes, des Verständnisses der nach ihm erschienenen klassi-
schen Schriften und Dichtungen und der Studien des Mittelalters
sowie für die sogenannte formale Bildung; denn Vergil ist der
poeta verborum elegantissimus (Gellius), reich an Klang- Wort- und
Redefiguren und ein Meister der Versformung.
Anzeigen: S. 820— 826. C. Julii Caesaris comm. de hello
gallico. Für den Schulgebrauch erklärt von H. Walther.
1. Heft (I u. IL nebst Einleitung). Paderborn, Schöningh 1881.
Ign. Brammer hebt viele Einzelheiten hervor, findet in der Einlei-
tung einige stilistische Unebenheiten und Unrichtigkeiten und auf
der Karte von Gallia transalpina mehrere Versehen. — S. 826 bis
828. C. Julii Caesaris comm. d. b. gallico ed. Dinter. Leipzig,
Teubner 1882. Zusammenstellung von orthographischen Inkon-
sequenzen und Druckfehlern. Ign. Prammer. — S. 828—831. Tic-
toris episcopi Vitensis historia persecutionis Africanae
provinciae. Ree. M. Petschenig. Wien 1881. 'Sorgfältige
Arbeit'. A. Zingerle. — S. 831—842. Fr. Oscar Weise, die
griechischen Wörter im Latein. Leipzig, Hirzel 1882. Die
eingehende, im wesentlichen den Inhalt charakterisierende Be-
sprechung von Gustav Meyer schließt mit den Worten: Wir haben
es mit einem wichtigen und interessanten Buche zu thun, dessen
Studium nach jeder Richtung belehrend und fördernd wirken und
das als Nachschlagebuch geradezu unentbehrlich sein wird. —
S. 851—849. M. Schweisthal, Essai sur la valeur phonetique
de l'alphabet latin. Paris, Leroux 1882. 'Der Mangel einer
historisch-vergleichenden Methode, die Unbekanntschaft mit den
Ergebnissen der romanischen Sprachforschung, sowie eine be-
fremdende Unkenntnis selbst elementarer lautphysiologischer Ver-
hältnisse und Vorgänge lassen den Verf. nicht das Wesen eines
Lautes erkennen', wie des näheren an dem latein, u u. a. gezeigt
wird. 'Den wissenschaftlichen Anforderungen kann das Büchlein
in seiner jetzigen Gestalt nicht genügen". E. Seelmann. — S. 881
f. L. V. Urlichs, Die Schlacht am Berge Graupius. Wärz-
burg, Stahel 1882. 'Scharfsinnige Untersuchung'. Ign. Prammer.
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXIV.
(1883) 1.
S. 1—7. Mich. Petschenig, Handschrittliches zu Cicero
und Pseudo-Sallustius. Inder Admonter Handschrift No. 383
saec. Xll findet sich auf fol. 31a— 33b ein Teil der Rede pro
Marcello (bis § 31). Die Handschrift gehört zu den besseren
(G. E bei Orelli"), sie verdient durchaus gleiche Berücksichtigung.
Deshalb wird die Kollation von P. mitgeteilt und einige Bemer-
kungen über die Verschiedenheit von verwandten Manuskripten
daran geknüpft. — Dieselbe Handschrift enthält auf fol. 29 b bis
31a auch einen Teil der sogenannten invectivae Sallustii in Tullium
et invicem. Auch hiervon giebt P. nach Jordans ed. 2. eine Ver-
gleichung. — Auch einige Stücke zum Cato maior und Laelius sind
in derselben erwähnt.
S. 7— 12. H. Rönsch, Glossographisches, Unter den
595 [No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. Mai 1883.] 596
Glossen zu Juvenal (Keil, Hall. L. V. 1876 Som.) findet sich
eine mit dem Anfang At si dematon eefaUn su. Diese ist wohl
zu lesen: At si demat X7]v xs(?aX7)v aou. - Verbesserungen werden
ferner versucht zu den Amplonianischen Glossen p. 380, 48
Oehl. (sentiator etc.), p. 355, 5 Oehl, {oza, sanga etc.) - Von seltenen
Wörtern werden turbido, gerro, vitus, (Radfelge), auceUus,
Clustrum, laturarius, sinocus und einige Adjektiva, welche mit inin
beginnen, nachgewiesen oder besprochen. — Den Schluß bilden
einige etymologische Wagnisse.
S. 12. Ä. Baar vermutet 1. Luc. Dialog, meretr. IX c. 2
Tzpoz U OS 001 ^ " Y-^"^« ™^ Aristoph. Lys. 816
ouxu) xeTvoi; r^V^wv dvTS(jLia£'. etc.
Anzeigen: S. 13—15. Engelbrecht, De scoliorum poesi.
Wien 1882. Die Schrift, deren wesentlichster Inhalt von A. Rzach
mitgeteilt wird, zeugt von trefflicher Schulung und strenger Methode.
— S. 15—17. Terentiana, Doktordiss. von Edm. Hauler. Wien
I882! Anerkennend. /.//«mer. — S. 17-20. Beiträge zur histo-
rischen Syntax d, griech. Sprache v. Schanz. Würzburg,
Stuber 1882. I. Fr. Krebs, Die Präpositionen bei Polybius. II.
Stephan Kech, Über den Dual bei den griechischen Rednern
mit Berücksichtigung der attischen Inschriften. Die beiden
Schriften genügen den strengsten Anforderungen. Jos. Golling. —
S. 21—34. Gu. Gilbert, Handbuch der griechischen Staats-
altertümer. 1. Band. Leipzig, Teubner 1881. Das Buch hat
trotz der Unsicherheit einzelner Behauptungen, von denen die
Steuer der Metöken, die doppelte Lesung u. a. von dem Ree. aus-
führlich besprochen werden, neben Hermanns Altertümern seinen
'eigentümüchen Wert und selbständige Bedeutung'. Vict. Thumser.
— S 70 f. werden 1. 0, Seemann, Mythologie der Griechen
und Römer, 2. Aufl. Leipzig, Seemann 1880, 2. Fr. Kurts, Die all-
gemeine Mythologie. Leipzig, Weigel 1881, 2. Aufl., 8. Lüken,
Die Götterlehre der Griechen und Römer. Paderborn, Schönmgh
1881, 4. Th. Gerlach, Der alten Griechen Götterlehre etc.
Leipzig,' Reichardt 1882 und 5. E. F. Fritzsche, Leitfaden der
Mythologie. Wismar, Hinstorff 1882 kurz besprochen. —
S. 71 f. H. Jähnicke, Geschichte des Altertums. Berlin,
Weidmann 1881. 'Ohne Konsequenz und Kritik stehen hier Wider-
legtes und zweifelhafte Hypothesen in allen Teilen nebeneinander.
A. Bauer. — S. 74—76 bespricht A. Bauer die Programme von
Wien. 2. Bezirk 1881 (J. Bafs, Dionysios I nach den Quellen)
['erschöpfend'], Kremsmünster 1881 (A. Ziegler, Die Regierung
Claudius I mit Kritik der Quellen. 3. Teil) [Die Erörterungen
über die Chronologie der parthischen und armenischen Ereignisse
scheinen richtig], vom Obergymn, zu Reichenberg (E. MüUer. Die
geographische Tafel nach den Angaben Herodots etc.). [Die
Untersuchung ist als gescheitert anzusehen] und von Krems 1881
(H. Nenda, Rom u. Ägypten bis zur Thronbesteigung der Kleo-
patra) [Die Hülfsmittel sind ungenügend]. — S. 80 Ed. Kucera,
Über die Taciteische Inconcinnität, Progr. v. Olmütz 1882.
Ign. Brammer hält die Arbeit für eine fleißige; die Stellensammlung
ist reich.
Nachrichten über Versammlungen.
Berliner Gymnasiallehrer- Verein.
Belagerung von Gergovia.
II.
Der Bericht Caesars entspricht durchaus diesem Ergebnis
allgemeiner Erwägung. Wenn die ganze Sturmkolonne über
die Mauer fort in das feindliche Lager dringt (c. 46,4.) und
dasselbe plündernd durchstreift, wie soll es da geschehen, daß
gerade nur eine Legion die Rückzugs-Signale aus der Feme
hört und sich aus dem Getümmel loslöst, um allein sich so-
fort dem Oberfeldherrn zur Verfügung zu stellen? Man wird
doch nicht annehmen wollen, daß die Abteilungen in erheblichen
Abständen von einander, jede für sich, gestürmt hätten oder
daß die satis magna valles innerhalb des feindlichen Lagers
zu suchen sei. Und warum bleiben die übrigen Legionen auch
im Nächstfolgenden mit ihrem Verhalten durchweg in einem
Gegensatz zur zehnten? Und bestätigt etwa Caesar, wie er doch
hätte thun müssen, daß diese sich gesammelt und zurück-
gezogen habe? Er sagt nichts weiter als legionis decimae . . .
Signa constituit (c. 47,1.), und im Hinblick darauf c. 49,3. ex eo
loco . ., ubi constiterat — ein Ausdruck, der unzweifelhaft von
der Legion, nicht von ihm selbst zu verstehen ist*), was
Jeder anerkennen wird, welcher auch anderwärts beachtet, wie
Caesar es liebt, durch Bezugnahme auf Früheres seine Darstellung
verständlicher und lebhafter zu machen. Also signa constituit
und constiterat: so kann nicht gesprochen werden von einer
Legion, welche soeben noch mit gestüi-mt hat, sondern nur von
einer, welche bisher auf dem Marsch gewesen war und
nunmehr — natürlich außerhalb des feindlichen
Lagers (wie aus eo loco . . ., ubi constiterat ersicht-
lich) haltmacht. Der Ausdruck wäre unbegreiflich im Hin-
blick auf Soldaten, welche sich eben noch siegreich im feind-
lichen Lager bewegten. Ja, wir werden geradezu darauf ge-
führt, den gleichfalls auf die zehnte Legion bezüglichen späteren
"Worten quae pro subsidio . . . constiterat (c. 51,1.) einen rück-
wirkenden Sinn beizulegen, d. h. anzunehmen, daß sie die Bestim-
mung der Legion nicht allein für die angegebene besondere Situa-
tion, sondern für dieganzeUnternehmung charakterisieren.
Erst an der Stelle, wo sie wirklich der ihr zugedachten Bolle
entsprechend auftritt, findet sich diese ausdrücklich bezeichnet, wie
ja oft Caesar durch nachträgliche genauere Angaben frühere Mit-
teilungen bestimmt und ergänzt. Wird doch auch in diesem
selbigen Abschnitt die c. 45,10. nur versteckt angedeutete Aufgabe
der Aeduer durch den Zusatz manus distinendae causa (c. 50,1.)
nachträglich erläutert. Für die Sache ist übrigens auch der
Umstand bedeutsam, daß unser Text wohl Zeugnis ablegt für
die Aufstellung der zehnten Legion links der Merdogneschlucht,
(c. 51,1. 2., vergl. mit 51,4.) nirgends aber dafür, daß sie wäh-
rend des ganzen Begebnisses zu irgend einer Zeit sich in der-
selben oder rechts davon befunden habe. Östlich derselben
operieren allein die Aeduer.
Der Ausdruck reliquarum legionum milites (c. 47,2.) mag
viel dazu beigetragen haben, die vorliegende Frage zu ver-
wirren. Aber nicht nur die stürmenden Legionen bilden ein
Ganzes: auch die kämpfenden und die bei derselben Unterneh-
mung, wenn schon nur als Reserve beteiligten Truppen dürfen
so betrachtet werden, daher denn innerhalb dieses Ganzen der
eine Teil dem andern mit reliqui gegensätzlich gegenübertritt.
Unsere Auffassung wird nunmehr an Caesars Bericht die
Probe zu bestehen haben: je vollständiger und zwangloser sie
mit diesem übereinkommt, je überflüssiger, ja sachwidriger alle
angeblich von dem Gedanken geforderten Änderungen des Textes
neben ihr erscheinen, desto mehr wird sie sich empfehlen.
Die zehnte Legion hat also nach den Andeutungen Caesars
*) Wir weisen also Schneiders Ansicht in der Anmerkung zu
c. 49,2. zurück.
597
[No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[12. Mai 1883.] 598
ihre Aufgabe als Reservetruppe etwa in folgender Weise gelöst:
Sie ist — von wo aus, giebt der jetzige Text nicht an —
hinter dem Sturmhaufen hergezogen, aber nicht wie dieser
durch die Merdogueschlucht,*) durch welche nach Fischers An-
deutung noch jetzt ein Fahrweg läuft, (ihre Gestaltung entspricht
übrigens völlig den beschreibenden Ausdrücken anfractus und cir-
cuitus ad molliendum clivum im Anfang von c. 46.), sondern den
mühsameren Weg über die Höhen nördlich vom kleinen Lager lang-
sam verfolgend, wie dies ja nach Lage der Dinge vorläufig ohne
Gefahr für das Ganze geschehen konnte. Als nun Caesar den
stürmenden Legionen das Zeichen zum Rückzug giebt, mar-
schiert sie natürlich nicht weiter, sondern macht halt, c. 47,1.
Hier braucht das Wort constituit nicht anders verstanden zu
werden als c. 45,5. — von einem durch Dritte übermittelten
Befehl. Zu dieser Zeit ist Caesars Standort wohl anzunehmen
auf einer Anhöhe etwas südlich von dem Punkt, wo die Mer-
dogneschlucht sich gabelt.**) Erst als nach dem unerwartet
raschen und kraftvollen Eingreifen der gallischen Streitkräfte,
entgegen seinen Absichten und Wünschen, ein ernster Kampf
beginnt und alsbald die Entscheidung naht, ob die zehnte Legion
den Sieg oder den Rückzug sichern soll, c. 49., rückt er, wie
die Sache es erfordert, mit ihr gegen den Kampfplatz näher
heran, natürlich immer auf derselben — der linken — Seite
der Merdogneschlucht.***) Bald darauf wird die römische Sturm-
kolonne geworfen. Ihre Flucht nimmt denselben Weg, wie vor-
her ihr Angriff, wieder durch die Merdogneschlucht. So rettet
sie sich am raschesten nach ihren Verschanzungen zu und entgeht
noch am ehesten zugleich den wirklichen Feinden wie den eingebil-
deten, den Aeduern. Inzwischen muß nach Ausweis von c. 51,1. die
zehnte Legion sich mehr gegen die Ebene hinabziehen, um mit
den aus dem kleinen Lager zu ihrer Verstärkung den Berg
heraufgerückten Cohorten der dreizehnten (c. 5 1,2.) in Zusammen-
hang zu treten, t) Wie diese auf ihrem linken Flügel sich
durch die Jussat-Schlucht decken, so jene auf dem rechten
durch die Merdogneschlucht — das Ganze, wie es scheint, eine
Linie von Nordost gegen Südwest bildend und diesen schmälsten
•) L. NapoMon II 277, n. 2. „ä gauche et ä droits le terrain
est trop accidente pour pouvoir etre escalade par des troupes."
**) L. Napoleon sucht ihn II 278. (cf. 280, n. 1.) in gleicher
Höhe, doch rechts von der Merdogneschlucht — entsprechend
seiner Auffassung von der ersten Stellung der zehnten Legion.
Fischers Ansatz weicht von dem unsrigen nicht wesentlich ab.
***) Göler, dem L. Napoleon folgt, kann nach seiner Auffassung
vom Gange des Gefechts die zehnte Legion nicht weiter vorrücken
lassen: darum muß er notgedrungen für progressus c. 49,3. lesen
regressus. Es ist doch ein eigentümliches Verfahren, den Text
lediglich darum zu korrigieren, weil die Angaben des Schriftstellers
mit einer vorgefaßten Meinung des Erklärers sich nicht wollen in
Einklang bringen lassen.
f) Nichts nötigt den Ausdruck exceperunt c. 51,2. anders zu
verstehen als örtlich, im Sinne einer anschließenden Folge, wie u,
A. Bell. Civ, I 65,3. 66,4. Die aus dem Worte abgeleitete Annahme
Gölers (I 287.) und Probsts (Jahnsche Jahrbb. 1867, p. 54.), als
hätte die zehnte Legion sich vor dem heranstürmenden Feinde
zurückziehen müssen, um dann von den Cohorten des Sextius „auf-
genommen zu werden", ist aus dem Schriftsteller nicht weiter zu
erweisen. Nach seinen Worten scheint es vielmehr, als wären
die Reserven gar nicht zu einem ernsteren Kampf gekommen: dafür
spricht auch c. 49,2.
Teil des Bergabhanges sperrend. Eine solche AufsteUung, welche
zugleich den Vorteil bot, das augenblicklich entblößte kleine
Lager zu schützen, den Rückzug der Legionen durch die
Schlucht zu sichern und demnächst unter diesen die Herstellung
der Ordnung zu erleichtern, mußte unter allen Umständen den
hauptsächlich aus der Nordwestecke nachdrängenden Feind zum
Stillstand bringen, so daß Vercingetorix, um nicht gegen seinen
Grundsatz in eine regelrechte Feldschlacht verwickelt zu werden,
die Gallier am Fuß ihres Lagerhügels*) zum Stillstehen brachte.
Wer statt dessen an den Fuß des Gergoviaberges denkt,**)
d. h. an die planicies c. 51,3., den Ausgangspunkt des Sturm-
laufs, c. 46,1., übersieht Caesars festen Sprachgebrauch. Daß da-
mit schon die aus dem Text sich ergebende letzte Stellung der
Reservetruppen unvereinbar ist, versteht sich von selbst: aber
wie hätten außerdem die fliehenden Soldaten unter solchen Um-
ständen in derselben Ebene***) wieder zum Stehen kommen,
sich sammeln und ordnen können? Und würde es dann wohl
bei den von Caesar selbst eingestandenen Verlusten sein Bewenden
gehabt haben?
Allein das AllerauffäUigste ist noch immer nicht berührt.
Ich habe bereits darauf hingewiesen, wie bemerkenswert es für
das Verständnis ; der Vorgänge ist, daß wir nach dem Ausdruck
Signa constituit die zehnte Legion noch auf dem Marsch
finden, während das feindliche Lager schon erstürmt
ist: aber woher ist sie denn gekommen? — Aus dem großen
römischen Lager? aus dem kleinen? von anderswo her? gleichzeitig
mit den übrigen Legionen aufgebrochen oder nicht? Undwennnicht,
warum so? Wie kommt es überhaupt, daß diese Legion in einer
Weise eingefühi-t wird, als hätte der Vorbericht ihrer bereits genug-
sam Erwähnung gethan und über ihre RoUe bei der ganzen Unter-
nehmung aufgeklärt? — Was aber soll man voUends von der
legio una c. 45,5. denken? — Bereits zu Ende von c. 43. hat
Caesar im Hinbück auf die immer weitere Verbreitung des
GalUschen Aufstandes die Wiedervereinigung seines gesamten
Heeres als notwendig erkannt; selbst die c. 40. 41. berichteten
Ereignisse beweisen, wie großen Gefahren er bei der Unzuläng-
lichkeit seiner Streitkräfte schon jetzt preisgegeben war. Wenn
er nun den Sturm unternimmt, gewiß doch unter Heranziehung
der größtmöglichen Zahl von Legionstruppen, wie an sich wahr-
scheinlich-und nach den im Folgenden zu erwähnenden Angaben
zweifellos, kann man da wohl erwarten, daß er eine ganze Legion,
ohne irgend eine Verwendung für sie zu finden, in mäßiger Ent-
fernung werde müßig stehen gelassen haben, während doch die
Worte paulum progressam inferiore constituit loco silvisque
occultat c. 45,5. zu verstehen geben, daß er mit ihr noch be-
sondere Absichten gehabt, über welche erst die Folge Aufschluß
geben sollte? Daß sie, ohne den ganzen Anschlag zu verraten,
aus ihrer verdeckten Stellung nicht nach dem kleinen Lager
ziehen konnte, um rechtzeitig zur Sturmkolonne zu stoßen, ist
*) S. p. 559 No. 18.
**) So Göler I p. 287. L. Napoleon H 280. Beide stellen
denn auch die Positionen der Reservetruppen ganz anders dar: wie
wenig diese aber den Angaben Caesars und namentlich ihrer Be-
stimmung • entsprechen, wird dem unbefangenen Beurteiler nicht
entgehen.
***) Ich weise nochmals darauf hin, daß nach der vorstehen-
den Darlegung Anmarsch und Rückzug des römischen Sturmhaufens
sich in allen wesentlichen Stücken entsprechen.
699
[No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHBIPT. [12. Mai 1883.] 600
klar. Oder hätte sie nachträgUcli das kleine Lager besetzt?
Unmöglich. Die Wahl des Ausdrucks cohortes c. 49,1., gleich-
bedeutend mit XIII legionis cohortes c. 51,2., läßt vermuten,
daß daselbst nicht eine volle Legion zurückgeblieben, und
beweist jedenfalls, daß vpährend des Sturmes die ursprüng-
liche Stärke der Besatzung erheblich verringert war. Und
hätte dann nicht der Bericht jene neben, ja vor den co-
hortes des T. Sextius erwähnen müssen? — Oder wurde sie
nach dem großen Lager dirigiert, das keinenfalls in erster Linie
vom Feinde bedroht werden konnte, wo übrigens die daselbst
untergebrachten leichten Truppen, die Eeiter, vs^ahrscheinlich
auch der Rest der dreizehnten Legion gegen einen ersten Anlauf
hinlänglichen Schutz geboten hätten? — Also auch in diesem
Eall wäre jene Legion überflüssig gewesen. Wenn Caesar der
für den Scheinangriff verwandten Reiterei nicht weiter gedenkt,
so erscheint dies natürlich; desto unbegreiflicher ist es, daß
sein Bericht, als ständen ihm Streitkräfte im Überfluß zur Yer-
fügung, der una legio im Folgenden nicht mit einer Sylbe mehr
gedenkt — selbst nicht in der Stunde der äußersten Gefahr für
den Hauptteil seines Heeres.
Für alle diese Bedenken giebt es, glaube ich, nur eine be-
friedigende Auskunft. Die c. 45,5. erwähnte legio una
muß die für den Rückhalt bestimmte, also mit der
zehnten identisch gewesen sein. Erst so wird Alles verständ-
lich, zunächst schon ihre schlichte Erwähnung c. 47,1., als ver-
stände sich jedes Wort von selbst, aber auch das Weitere, und
die Caesars Gewohnheit entsprechende stillschweigende Zumutung
an den Leser, die fehlenden Mittelglieder der Darstellung selbst
einzufügen, ist hier leicht und mit Sicherheit des Erfolgs zu er-
füllen. Um die ja auch im Übrigen mit größter Heimlichkeit vor-
bereiteten Pläne des Feldherrn nicht zu verraten, hat die Legion
frühestens gleichzeitig mit den zum Sturm hervorbrechenden
Truppen ihren Versteck verlassen und nicht bloß einen längeren,
sondern, wenn anders wir ihre Bewegungen richtig gedeutet haben,
in Anbetracht des steileren Terrains einen beschwerlicheren
Marsch gehabt, so daß sie erst später in der Nähe des Kampf-
platzes erscheint — freilich mit dem Vorteil, stets im Gesichts-
kreis Caesars zu bleiben und jeden Augenblick zu seiner Verfügung
zu stehen. Die gleichfalls zunächst nicht für den Kampf be-
stimmten Aeduer, welche nach Gölers (I 283.) und L. NapoMons
(II 277.)*) wohl begründeter Annahme von dem großen Lager
ausgehen und ausdrücklicher Angabe gemäß alio ascensu heran-
kommen, treffen erklärlicherweise noch später ein. Es ergiebt sich
übrigens aus unsrer Darstellung, daß den Sturm selbst wahrschein-
lich vier Legionen ausführten— die größte Truppenzahl, welche
der vorsichtige Feldherr daransetzen durfte, und gegenüber einem
viel zahlreicheren Feinde nur dann ausreichend, wenn der Hand-
streich gelang, bevor jener herankam, oder aber wenn das Ge-
feclit rechtzeitig abgebrochen wurde, sobald dieses Unerwünschte
wirklich eintrat.**)
*} Fischer nimmt auf seinem Plan das kleine Lager als Aus-
gangspunkt für die Aeduer an — wogegen sich Erhebliches einwenden
ließe. Er wagt auch sonst manche unwahrscheinliche oder den
Angaben Caesars geradezu widersprechende Behauptungen,
**) Fischer lällt p. 9. gleichfalls vier Legionen an der Unterneh-
mung teilnehmen; aber in diese Zahl ist die zehnte eingeschlossen, die
er geneigt ist als Reserve anzusehen. Göler (I 383. 287.) berechnet
Ich glaube nun auch, daß Caesar wirklich, wie die Deut-
lichkeit es erforderte, c. 45,5. geschrieben legionem decimam.
Für die Entstehung der falschen Lesart wird ein ähnlicher Vor-
gang anzunehmen sein, wie ich ihn für die Emendation von
Bell. Gall. V 26,3. glaubte voraussetzen zu müssen. Die Notiz
von Frigell III 1., p. 55., daß viele jetzt in den Handschriften
mit Buchstaben geschriebene Zahlenangaben ursprünglich durch
Ziffern ausgedrückt gewesen seien, würde eine neue Bestätigung
erhalten*).
Nachdem ich so meine Auffassung von dem Verlauf des
Angriffs auf Gergovia dargelegt, erlaube ich mir dieselbe noch
für die Beurteilung einer ganz verdorbenen Stelle zu verwerten.
Ich meine die Worte quacum erat contionatus, c. 47,1. Längst
ist darauf hingewiesen worden, daß contionari cum aliquo un-
lateinisch ist; dagegen mit Nipperdey den Relativsatz auf die
Worte quacum erat zu beschränken, contionatus aber als zeit-
lich voraufgehend zu signa constituit zu ziehen, bleibt nach der
einen wie nach der andern Seite unannehmbar. Soviel Caesar
selbst deutlich angiebt, hat er bei der Legion nur während
einer kurzen Zeit, unmittelbar vor der Entscheidung, sich per-
sönlich befunden; vorher nicht, weil die Beobachtung des Fort-
ganges der Unternehmung ihn veranlassen mußte einen Stand-
ort in der Nähe des Gefechts früher einzunehmen, ehe die zehnte
Legion eintreffen konnte; hinterher nicht, weil seine Pflicht ihn
sicherlich nunmehr zu den geschlagenen und aufgelösten Legionen
rief. Betont werden müßte auch die an sich starke Unwahr-
scheinlichkeit, daß er, mit viel wichtigeren Dingen anhaltend
beschäftigt, seine Reservetruppen ohne besondere Veranlassung
sollte angeredet haben. An Verbesserungsvorschlägen hat es
schon in den älteren Ausgaben nicht gefehlt: so liest Gryphius ,qua
tum erat comitatus', Hotoman ,quacum erat commoratus';
— beide Vorschläge müssen wir von unserm Standpunkt ab-
lehnen, abgesehen von der Schwierigkeit, die Verderbnis so be-
kannter Worte zu erklären. Der gleiche Einwand würde auf
Gölers Vermutung continuo zutreffen; bei unserer Auffassung
wäre sie ohnehin wertlos für den Gedanken, während sie bei
der oben erwähnten, nach unsrer Meinung unrichtigen Göler-
schen von der thätigen Teilnahme der zehnten Legion am Sturm
eher berechtigt erschiene. Hellers Konjektur clivum nactus hat
außer einer teilweisen Ähnlichkeit der Buchstabenformen nichts
Empfehlendes; ich kann nicht glauben, daß er sie auch jetzt
noch aufrecht erhält. Sie geht, wie ich glaube gezeigt zu haben,
von einer irrigen Auffassung der Sachlage aus; aber auch sonst
wäre die ausdrückliche Mitteilung, daß Caesar auf einem reinen
Bergterrain „glücklich eine Bodenerhebung findet", doch gar
zu wunderlich: und wenn man, wie ich glaube, berechtigterweise,
erwartet, daß Caesar das Wort clivus denn doch in keinem an-
dei-n Sinn werde angewendet haben, als kurz vorher, c. 46,2.
(übrigens der einzigen Stelle, an der es bei Caesar sicher steht)
d. h. als Abstraktum, so würde man vollends den Ausdruck un-
zutreffend finden müssen.
die Sturmkolonne auf drei Legionen ; von den übrigen bewacht eine
die Lager, eine zweite bleibt im Versteck stehen ; die letzte, die zehnte,
führt Caesar selbst an.
♦) Die Zahl der Fälle, in welchen in Caesars Bell. Gall. sich
die laufende Nummer dem Wort legio vorangestellt findet, entspricht
fast genau den Erscheinungen umgekehrter Folge.
601 [No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT
[12. Mai 1883.]
602
Nach vielfacher und genauer Erwägung muß ich bei der
Vermutung stehen bleiben, daß wii- die Trümmer eines Na-
mens vor uns haben, und zwar desjenigen Mannes, der die
zehnte Legion an jenem denkwürdigen Tage anführte und wahr-
lich noch eher als T. Sextius eine ausdrückliche Erwähnung
verdiente. Denn die zehnte Legion hat ohne Zweifel das Heer vor
dem Untergang gerettet, die Abteilungen der dreizehnten ihr dabei
dienende Hülfe geleistet. Vielleicht war dieser Name auch da-
durch vorbereitet, daß dem signa constituit entsprechender vor-
her geschrieben stand quacum ierat, an deren Spitze mar-
schiert war .... und nun eben der Name des Anführers.
Wenn die jetzige Lesart der Handschriften wirklich, wie es den
Anschein hat, nur entstanden ist als Versuch, aus einzelnen
Buchstaben, ohne besondere Rücksicht auf den Gedanken, ein
lateinisches Wort zusammenzusetzen, so können wir selbst ja auch
einen solchen Versuch auf eigne Hand wagen, aber geleitet von
sachlichen Erwägungen. Nehmen wir an, daß jene Reste zu-
nächst nur bestanden aus den Buchstaben C ONI ATVS, so
führen sie auf keinen der sämtlichen Gehülfen Caesars mit so
großer Wahrscheinlichkeit als auf denjenigen, welcher jedem
andern — T. Labienus allein ausgenommen — an bewährter
Tüchtigkeit ebenbürtig war und damals erweislich vor Gergovia
gestanden haben muß - den C. TREBONIUS LEGATUS.
Sitzungen der Academie des inscriptions et belles-
lettres. Nach der Revue critique No. 14. S. 280 und
No. 15. S. 299 f.
1. (21. März). Renan teilt mit, daß ein französischer
Offizier zu Hamman Lif in der Nähe von Karthago eine Reihe
schöner Mosaiken aus dem 3. oder 4. Jahrb. entdeckt hat; dieselben
sind besonders deshalb interessant, weil sie, nach mehreren In-
schriften zu urteilen, zu dem Fußboden einer jüdischen Synagoge
gehört haben. Das Latein der gefundenen Inschriften ist zum
Teü barbarisch; eine davon lautet:
ISTRV ISTRV
MENTA MENTA
SERVITVI u. SERVITVI
NARITANVS AMRONI
2. (30. März). Zur Mitteilung gelangt ein Bericht des
Direktors der französischen Schule zu Rom, Le Blant, in dem
die ersten Resultate der von Italien begonnenen Ausgrabungen
zu Tivoli gegeben werden. Dieselben sind noch unbedeutend;
erwähnt wird eine Marmortafel mit Skulpturen und Inschrift;
die Verwendung derselben ist noch nicht bestimmt.
Desjardins berichtet über eine lateinische Inschrift, welche
L. de Belenet und de Sailly entdeckt haben. Zur Entzifferung
konnte D. eine Photographie und einen Abklatsch des archäo-
logischen Stipendiaten LetaiUe benutzen. Die Inschrift ist zu
Si-Amor-Djedidi, ungefähr 60 Km. von Kef und nicht weit von
Kairouan entfernt, gefunden. Die Inschrift lautet:
PLVTONIREGMAGNOSÄCR
C ■ EGNATIVS ■ SATVRNINVS ■ PAESVVIVS ■ CORNELIANVS
FLAM • P • P • DIVI • SEVERI " AVG • 0- PRAET ■ IVR • DIC • IIVIR • Q ■ 0
COLONIAE • ZAMENSIS •Q...[ob hono] REM • FLAM AMPLIATA • HS.
III ■ MIL
TAXATIONE ■ STATVAS • DVAS ' POSVIT ■ ET • EPVLVM • BIS • DEDIT
ITEM ■ DEDICAVIT -DD
Hr. Desjardins knüpft daran 2 Bemerkungen: 1) daß Zama
hier begegnet, 2) daß Pluto den Beinamen rex magnus führt.
Hr. Castan las la Boche Tarpeienne du Capitole de Ve-
sontio. Als Ergebnis seiner Forschung stellt sich heraus, daß
zu Besangen ein aus künstlichem Material hergestellter Berg
das Kapitolium trug. Die Erklärung hierfür findet C. darin,
daß zur Zeit, als die römische Kolonie dort begründet wurde,
die Citadellenhöhe im Besitz der alten Einwohner blieb, sodaß
die Kolonisten den Anforderungen, das Kapitel auf einer her-
vorragenden Stelle zu errichten, nur dadurch genügen konnten,
daß ein Felsberg von Menschenhänden geschaffen wurde (h. die
Terrasse von Chateur).
Sitzungen der Kgl. Preul'sischen Akademie der
Wissenschaften.
(22. Februar). Hr. v. Sybel las 'Über Vorbereitung
und Ausbruch der polnischen Revolution von 1863'.
(1. März). Hr. Dillraann las eine Abhandlung: 'Bei-
träge aus dem Buch der Jubiläen zur Kritik des Penta-
teuch-Textes', abgedruckt in den Sitzungsberichten XV
S. 323—340. ~ Die von Hr. Prof. Hirschfeld in Königsberg
auf seiner kleinasiatischen Reise aufgenommenen Photographien
von Gegenden und Denkmälern waren übersandt worden. — Für
das akademische Aristoteles -Unternehmen sind weitere 2300
Mark bewilligt.
(8. März). Hr. v. Sybel las den 2. TeU der am 22. Febr.
begoimenen Abhandlung.
(15. März). Festrede von Auwers zur Vorfeier des Ge-
burtstages Sr. Majestät des Kaisers undKönigs. — Hr. Mommsen
gab 1. einen Bericht Kirchhoffs über den Stand des corpus
inscriptionum graecarum. Daraus entnehmen wir die erfreuliche
Nachricht, daß unter Dittenbergers Redaktion die Vorarbeiten
zur Herstellung eines Corpus der Inschriften Nordgriechenlands
und der angrenzenden Gebiete, einschließlich der Nordgestade
des Pontus begonnen sind und daß die griechischen Inschriften
Italiens und Siciliens wohl in nicht ferner Zeit druckfertig
werden. Von dem lateinischen Inschriftenwerk wird der 9. Band
(Westhälfte von Unteritalien nebst Sicilien und Sardinien)
nächstens ausgegeben, die Osthälfte (10. Band) ebenfalls bald
abgeschlossen werden. Von den Supplementbänden wird der
mit den neuen afrikanischen von J. Schmidt in Halle in An-
griff genommen. Die lateinische Paläographie von Cäsar bis auf
Justinian wird Hr. Hübner im Laufe des April druckfertig
machen. — Hr. Diels berichtet über die vorbereitenden Schritte,
die zur Ausgabe der Aristoteles-Kommentatoren von verschiedenen
Grelehrten gethan sind. — Hr. Duncker berichtete über die
Ausgabe der politischen Korrespondenz Friedrichs d. Gr., Hr.
Waitz über die der Monumenta Germaniae und Hr. Conze
über das Kaiserliche archäologische Institut.
(29. März). Hr. Mommsen brachte ein Schreiben des
Baumeisters Bassel zur Kenntnis, nach dem die antike unter-
irdische Wasserleitung von Boscoreale nach Pompeji aufgefunden
ist. Derselbe legte auch eine photolithographische Abbildung
der durch Humann hergestellten Gipsplatten des Monumentum
Ancyranum vor. Zur Untersuchung der im Codex Vatic. graec.
123 enthaltenen Chronik des Polydeukes sind Hrn. Carl de Boor
603 [No. 19.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCKBIFT. [12. Mai 1883.] 604
600 Mark bewilligt, zu einer Reise nach Palmyra behufs Ab-
klatschung der dort gefundenen griechisch -palmyrenischen In-
schriften aus d. J. 136 n. Chr. dem Konsul Dr. Schröder in
Beirut 1000 Mark.
In der Sitzung des Stuttgarter Vereins für Alterturaskunde
vom 10. März besprach Ob.-Mediz.-R. Dr. v. Holder die Krypta
bei dem Dorfe Wann weil im Oberamt Reutlingen. Wenn
schon der Umstand, daß eine Römerstraße an dem Orte vorbei-
führte, die Vermutung nahe legt, daß dieselbe der Römerzeit
angehört, so wird diese Annahme durch die Technik des Mauer-
werkes zur Gewißheit. Ziegel, Gefäße u. a. römischen Ur-
sprungs sind dort gefunden worden, von denen Proben vorgezeigt
vmrden. T.
Sitzungen der soci6t6 nationale des antiquaires
de France. Nach der Revue critique No. 11. S. 220,
No. 12. S. 240.
1. (21. Februar). Nisard teüt einen Brief von Clement
Duvernoy mit, welcher eine Erklärung einer neuerdings zu
Mandeure entdeckten Statuette enthält. Darnach wird dieselbe
als Neptun und nicht als Jupiter aufzufassen sein. — Thedenat
kommt auf das der Gesellschaft mitgeteilte Bronzegewicht zurück.
Dasselbe stammt nach den neueren Forschungen von Lenormant
nicht aus Canossa, sondern aus der Stadt Ostuni in der Provinz
Lecce; der Ort ist wohl identisch mit dem von Plinius und
Ptolemäus erwähnten /S'^wümm. — Herr de Villefosse spricht
über einige in Oran gefundene römische Antiquitäten. — Herr
de Lauriere zeigt den Abdruck einer aus Portugal übersandten
Münze mit dem Namen JilSVRI, einer Lokalität, welche in dem
Itinerarium Antonins erwähnt wird.
2. (28. Februar). Thedenat präsentiert einen kleinen,
aus Äugst bei Basel stammenden Altar mit der Inschrift DEO
INVICTO SECVNDVS; er hat Beziehung zum Mithraskultus.
3. (7. März). De Villefosse zeigt die Photographie
eines bronzevergoldeten antiken Armes, der in Rheims gefunden
wurde, Herr Mowat giebt von drei neuerdings gefundenen
Siegeln römischer Augenärzte Kenntnis.
Der Orientalisten-Kongress wird in diesem Jahre und zwar
vom 10—15. September in Leyden stattfinden. Der leitende Aus-
schuß besteht aus den Professoren K. Dozy (Präsident), A. Kuenen
(Vice-Präsident), W. Pleyte (Schatzmeister), M. J. de Goeje und
C. P. Tiele (Schriftführer). Anmeldungen sind au den Schatzmeister
zu richten, die Einzahlung beträgt 6 fl., wofür die Publikationen
abgegeben werden.
Personalien.
Prof. extr. Dr. Ernst Steindorff zu Göttingen wurde daselbst
zum ordentlichen Professor für historische Hülfswissenschaften
ernannt.
Dr. Wilhelm Sickel, Privatdozent der Jurist. Facultät zu
GöttLngen, auch den Tacitusforschern bekannt durch seine Ge-
schichte der deutschen Staatsverfassung Theil I, wurde zum ausser-
ordentlichen Professor daselbst ernannt.
Der Oberlehrer vom Gymnasium in Meseritz, Dr. Gebhardt,
ist in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium in Gnesen, und der
Oberlehrer vom Realgymnasium in Rawitsch, Dr. Rummler in
gleicher Eigenschaft an das Gymnasium in Meseritz versetzt worden.
Die ordentlichen Lehrer Dr. Möller am Domgymnasium zu Halber-
stadt, Georg Hassensteiii am Wilhelm - Gymnasium zu Königs-
berg i. P. und Ernst Schmidt am Gymnasium zu Marienburg sind
zu Oberlehrern befördert worden.
Ankttndigangen neuer Werke.
Melanges Graux.
Nach langem Zögern naht sich endlich die Gedächtnißschrift für
Charles Graux ihrer Vollendung. Die Buchhandlung Thorin, die
den Verlag übernommen hat, versendet eine Subskriptionseinladung
für die Schrift, die den Titel führen soU: Melanges d'erudition
classique dedies ä la memoire de Charles Graux, docteur es-lettres,
maitre de Conferences ä l'ecole pratique des Hautes-Etudes et ä la
Faculte des lettres etc. Mort le 13. janvier 1882 ä Tage de vingt
neuf ans. Der Subskriptionspreis ist auf 30 Frcs. oder bei Franco-
zusendung auf 32 Frcs. bestimmt; vom 1. Juli ab soll der Preis
40 Frcs. betragen. 80 Gelehrte in Frankreich, Deutschland,
Italien, Rußland, Oesterreich, Ungarn, Portugal, Dänemark, Schwe-
den, den Niederlanden, Belgien, der Schweiz, Griechenland, Nord-
amerika haben sich vereinigt zu diesem Denkmal des Gedächt-
nisses und der Anerkennung für den zu früh verstorbenen hoff-
nungsvollen jungen Philologen.
Das Verzeichnis weist bedeutende Namen und interessante
Stoffe auf.
Ben eist, Eugene, le Piaute de Fran^jois Guyet.
ßergaigne, Abel, la place de l'adjectif epithete dans les com-
mentaires de Cesar.
Berger, Philipp Ascagne.
Beurlier, E., Campidoctores et Campiductores,
Blass, Fred., de Archytae Tarentini fragmentis mathematicis.
Boissier, Gaston, les prologues de Terence.
Bouche-Leclercq, A., Chorographie astrologique.
Bröal, Michel, sur l'accent grec.
Bruns, Jvo, un chapitre dAlexandre d'Aphrodiflias sur l'äme.
Cavallin, de Homerica forma genetivi in oio.
Chatelain, Emile, Recherches sur un ms. celebre de Sidoine
Apollinaire.
Clermont-Ganneau, Origine des caracteres complementaires de
l'alphabet grec XOXf 9.
Cobet, Ch. Gabr., in memoriam optimi viri Charles Graux (sur
quelques passages corrompus et interpoles d'Herodote.)
Coelho, F. Adolphe, sur la forme de quelques noms geographiques
de la pöninsule iberique.
Comparetti, Domenico, sur une inscription d'Halicarnasse.
Cordier, Henri, de 1' origine des noms que les Chinois ont donnes
ä l'empire romain.
C reiset, Alfred, Essai de restitution d'un passage de l'eloge
d'Helene attribue ä Gorgias.
Cros, Henry et Henry, Charles, critique de quelques textes se
rapportant ä la peinture ä l'encaustique.
Dareste, Rod., Ciceron pro Flacco XXIX — XXXII.
Darmesteter, Arsene, sur les mots latins tires du grec.
De Ii sie, Leopold, notes sur les anciennes impressions des clas-
siques latins et d'autres auteurs conservees au XV. siecle dans
la librairie royale de Naples.
Derenbourg, Hartwig, les mots grecs dans le livre biblique de
Daniel.
Desjardins, Ernest et M. M. Gellens-Wilford, Beurtier et
Poinssot, Nouvelles observations sur les legions romaines,
sur les officiers inferieurs et les emplois divers des soldats.
Duchesne, L., les documents ecclesiastiques sur les divisions
de l'empire romaine au IV. siecle.
Duj ardin, P., H61iogravures.
605 [No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[12. Mai 1883.] 606
E gg er, Emile, ljuestion homerique: Manque-t-il un Episode dans le
recit que fait Homere des voyages de Telemaque ä la recherche
de son pere.
Foerster, Richard, Libanii et Choricii fragmenta.
Foarnier, Eugene, Eclaircissement d'un passage d'Athenee,
Gaidoz, Henri, Deux paralleles.
Gardthaasen, Victor, Differences provinciales de la minuscule
grecque.
Gellen s-Wilford v. Desjardins.
Gertz, Martin Clarence, Emendationes Annaeauae.
Gompertz, Theod,, une dizaine des notes critiques.
Halevy, Joseph, les prineipes cosmogoniques pheniciens IIö&oq
et M(ux.
Haupt, Hermann, la marche d'Annibal contre Rome en 211,
Havet, Louis, les fautes issues de corrections dans les manu-
scrits de Nonius.
Heiberg, Job. Ludwig, Archimedis Tcspi oioo^svmv über I graece
restituit.
Henry v. Gros.
Herwerden, Henr. van, animadversiones criticae et philologicae
ad Euripidem,
Humphreys, M. W., Remarques sur Thucydide I, 11.
Jacob, Alfred, le classement des manuscrits de Diodore de Sicile.
Jullian, Camille, les limites de l'Italie sous l'empire romain.
Lallier, R., note sur la tragedie de Livius Andronicus intitulee
„Equus Trojanus."
Lambros, Spyridion P., notes d'un paleographe en voyage.
La Visse, Ernest, Biographie de Charles Graux.
Lebe que, Henri, Index alphabetique des matieres.
Loewe, Gustav, sur la critique des gloses „abavus" (cod. Paris.
7690).
Maass, Ernst, Observationes paiaeographicae,
Madwig, Joh, Nicolai, Fragmenta aliquot poetarum Graecorum
quae apud Athenaeum extant emendata.
Martin, Albert, notice sur les manuscrits grecs de la bibliotheque
Massense ä Ravenne.
Men dels söhn, Ludwig, de Ciceronis epistularum codice Turonensi.
Mistschenko, Theodor, sur la royaute homerique.
Mommsen, Theodor, Officialium et militum Romanorum sepulcre-
tum Carthaginiense.
Mowat, Robert, le tombeau d'un legat propreteui- d'Afrique ä Arles,
Origine du nom, de la Camargue.
Müller, Carl Conrad, sur les manuscrits de Polyen.
Nicole, Jules, le poete tragique Carcinus et ses fils dans la
parabase de la Paix d'Aristophane.
Nolhac, Pierre de, lettres inedites de Muret.
Omont, H., inventaire sommaire des mots grecques des bibliotheques
Mazarine, de TArsenal et Sainte-Genevieve ä Paris.
Paris, Gaston, Discours prononce sur la tombe de Graux.
Poinssot V. Desjardins.
Ray et, Olivier, le denouement de l'Antigone et le sanctuaire des
asjjivßi Bsai ä Athenes.
Reinach, Salomon, les terres cuites de Smyrne et la statuaire
du IV. siecle.
Rein ach, Theodore, Sur un artifice de modulation rythmique
employe par les poetes grecs,
Riemann, Othon, la question de l'aoriste grec.
Robert, P, Charles, Inscriptions latines laissees dans une carriere
de la haute Moselle par des legions romaines.
Robert, Ulysse, notice paleographique sur le ms, de Pradence
no. 8084 du fonds latin de la bibliotheque nationale.
Robiou, Felix, de quelques monuments greco-egyptiens du Louvre.
Rochas, d'Aiglun, A. de, Traduction du traitö des machines
d'Athenee,
Ruelle, Ch, Emile, notice da codex Marcianus 246 contenaut le
traite du philosophe Damascius sur les premiers prineipes.
Saussure, Ferdinand de, une loi rythmique de la langue grecque-
Schenkl, Charles, de codicibus quibus in Xenophontis Hierone
recensendo utimur.
Schoene, Alfred, de Isocratis papyro MassiUensi.
Schwarte, Eduard, de quibusdam scholiis in Euripidis Andro-
machen.
Suse mihi, Franz, de Rhetoricorum Aristoteleorum libro primo
quaestiones criticae.
Thedenat, H, sur une inscription inedite conservee au municipe
de Tarente.
Thewrewk de Ponor, Emile, Codex Festi breviati Trecensis.
Thomas, Emil, Note sur un Gemblacensis aujourd'hui ä Bru-
xelles no. 5348—5352 (XH. siecle.)
Thomas, Paul, un commentaire du moyen äge sur la rhetorique
de Ciceron.
Virelli, Girolamo, ad Euripide e Sofocle (Eurip. Hipp. 115. 441.
Sophocl. fragm, 109 Dnd,)
Weil, Henri, d'un signe critique dans le meilleur manuscrit de
Demosthene,
Die Verlagsbuchhandlung von F, Dümmler in Berlin kündigt
eine neue Ausgabe der sprachwissenschaftlichen Werke
W, T, Humboldt s von H. Steinthal für 16 Mark an; gleich-
zeitig hat die Verlagsbuchhandlung von S, Calvary u. Co. in
Berlin von der klassischen Ausgabe des grundlegenden Werkes
über die Verschiedenheiten des menschlichen Sprach-
baues mit Erläuterungen und Ausführungen von A. F.
Pott eine dritte, wohlfeile Ausgabe für 4 Mark 50 Pf. ausgegeben.
Als Einleitung zu dieser Ausgabe ist ein besoaderes Werk des
bekannten greisen Verfassers: Wilhelm von Humboldt und
die Sprachwissenschaft für 12 Mark erschienen.
Die Cambridge University Press hat den SchluBband
der Ausgabe des Pindar von C. A. M. Fennell unter der Presse ;
er wird die Nemeen und Pythien mit Einleitungen und einem
analytischen Kommentar, eine Sammlung der Fragmente, griechische
und englische Register und ein Verzeichnis der klassischen Citate
enthalten. Die Vorrede wird sich über einige Punkte der pinda-
rischen Chronologie verbreiten und eine Übersicht der neueren
Litteratur geben; außerdem verspricht der Herausgeber Abhand-
lungen über das Penthatlon und über das Medium causale.
Bibliographie.
Anzeiger, philologischer. Als Ergänzg. d. Philologus hrsg. von
Ernst von Leutsch. 1883. 1. Suppl.-Hft. (gr. 8. S. 641-776.)
Göttingen, Dieterich's Verl. 2 M. 40
Bernays, J"., über die unter Philon's Werken stehende Schrift ub.
die Unzerstörbarkeit des Weltalls. [Aus: „Abhandlgn. d. kön.
Akad. d. Wiss. zu Berlin".] (gr. 4, 82 S.) Berlin, (Dümmler's
Verl,) 4 M.
Caesaris commentarii de hello gallico. Scholarum m usum ed.
I. P ramm er. Adiecta est tabula (chromolith.), qua Galliae an-
tiquae situs describitur. (8. XXX, 164 S.) Prag, Tempsky. —
Leipzig, Freytag. 3 M. 60
— Werke 2. u. 3. Lfg. Memoiren üb. den gallischen Krieg. Deutsch
V. H. Köchly u. W. Rüstow. 1. u. 2. Hft. (S. 33-128.)
6. Aufl. Stuttgart, Werther. ä 35 Pf.
Ciceronis orationes selectae XIV. Ed. XXI. emendatior, quam
post editiones Ernestii, Seyfferti, Ecksteinii curavit 0. Heine.
(8. VIII, 396 S.) Halle, Buchh. d. Waisenhauses. 2 M. 40
— discours contre Verres. Traduction de J. Demeunier. T. 1.
(32. 191 p.) Paris, Bibliotheque nationale. 25 cent.
Dauban (C. A.) et L. Grdgoire. Histoire grecque, compre-
nant l'histoire de la Grece depuis les temps primitifs jusqu'ä la
reduction de la Macödoine et de la Grece en province romaine
607
[No. 19.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHEIFT. [12. Mai 1883.] 608
(1700 avant J.-C. -146 apres J.-C.) Nouvelle editioa, revue et
augmentee. Cours de cinquieme. (18. Jesus, 331 p.) Paris, Dela-
grave.
Demming A., Keramik-Studien. 4, Folge, Das Glas, dessen Ge-
schichte u. Werkweise. Glasmosaik u. Glasmalerei u. dergl. Mit
30 (eingedr.) Abbildgn. (gr. 8. IV, 115 S.) Leipzig, Thomas.
8 M. (1-4 : 10 M. 50)
Demosthenes , ausgewählte Reden. Für den Schulgebrauch er-
klärt V. J. Sörgel. 1. Bdchn. , Die drei olynthischen Reden u,
die 1. Rede gegen Philippos. Ausg. A, Text u. Kommentar iu
1 Bd. (gr. 8. IV, 95 S.) Gotha, Perthes. 1 M. 20; Ausg. B,
Text u. Kommentar jedes f. sich, in 2 Hftn. (IV, 29 u. 65 S.)
1 M. 20
Edler, O., quaestiones Sertorianae. Diss. (8. 42 S.) Herfordiae
1880. (Berlin, Weber.) 1 M.
Euripides, ausgewählte Dramen. In den Versmaßen der Urschrift
ins Deutsche übers, v. C. Bruch. 6 Bdchn. 8. Minden, Bruns,
ä 60 Pf.; Gesamtausg. auf Velinpap. in 1 Bd. (VII, 383 S.) 5 M,
geb. m. Goldschn. 6 M. 50
Inhalt: 1. Medea. (56 S.) — 2. Iphigenia in Aulis. (64 S.) —
3. Iphigenia bei den Tauriem. (64 S.) — 4. Alkestis. (56 S.) — 5. Hippolyt.
(64 S.) — 6. Ion. (79 S.)
Friedrich, G,, humanistische Studien, Aufsätze, teils in weiterem,
teils in engerem Entwürfe; Übersetzung u. Erklärung klassischer
Dichtungen d. Altertums. 1, Lfg. (gr. 8. 32 S.) München, Frie-
drich, ä 75 Pf.
Gindely, Ant., manuale di storia universale per i ginnasiisuperiori.
Vol. I, Storia antica. Con 117 illustr. (in legno, intercalate nel
testo). (gr. 8. VIII, 368 S.) Prag, Tempsky. — Leipzig, Freytag.
3 M. 60
Haacke, A. u. JR. Köpke, Aufgaben zum Übersetzen ins Latei-
nische. 2. Tl. 1. Abtlg. Aufgaben zum Übersetzen ins Latei-
nische nebst deutsch-latein. Wörterverzeichnis f. Quarta u. Unter-
Tertia im Anschluß an die Grammatik v. Ellendt Seyffert v.
A. Haacke. 1. Abtlg. f. Quarta. 11. Aufl. (VII, 195 S.) gr. 8.
Berlin, Weidmann. 1 M. 60
Harre, Hauptregeln der lateinischen Syntax zürn Auswendig-
lernen, nebst e. Auswahl v. Phrasen, Mit Verweisg. auf die
Grammatik v. Ellendt-Seyffert zusammengestellt, 7., verb. Aufl.
(8. IV, 124 S.) Berlin, Weidmann, cart. 1 M. 20
tTordani, H., de formae urbis Romae fragmento novo disputatio.
(Ricardo Lepsius viro inlustr. honorem doctoris ante a. L accep-
tam gratulatur Institutum Archaeologicum Germanicum quod
Romae consistit.) (4. 10 p. m, 1 Tfl.) Berlin, Aaher, 2 M.
Livius. Römischer Geschichte v. der Erbauung d, Stadt anheben-
des 2. Euch. Wortgetreu aus dem Lat. ins Deutsche übers, nach
Mecklenburg's Grundsätzen v. H. Dill. 3. Hft. (32, S. 129-192.)
Berlin, Mecklenburg. ä 25 Pf,
Lyth, P, G,, de usu praepositionis per apndLivium eiusque ali-
quot synonymarum subiunctis thesibus de Homero, Tegner, Rune-
berg. (4. 71 p.) Visboae. Diss.
Müller, E,, Aufgaben zu lateinischen Stilübungea im Anschluß
an Ciceros Rede für P. Sestius. (gr. 8. 20 S.) Gotha, Perthes.
30 Pf.
Pauker, Carl, supplementum lexicorum latinorum, (In ca, 8 Fase.)
Fase, 1. (gr. 8. 96 S.) Berlin, Calvary & Co. ä 3 M.
— Vorarbeiten zur lateinischen Sprachgeschichte. 3 Tie, [1. Ma-
terialien zur latein. Wörterbildungsgeschichte. — 2. Übersicht der
der sogenannten silbernen Latinität eigentüml. Wortschatzes, —
3. Kleinere Studien (Lexikalisches u. Syntaktisches).] 1, Lfg,
(gr, 8. 1, Tl. S. 1—64 u. 2. TL S, 1—16,) Ebd, ä 3 M.
Platö's Werke. 1. Bd. Verteidigungsrede d. Sokrates — Krito —
Phädo. Übers., m. Einleitgn. u. Anmerkgn. versehen v. G. Heß,
(8, 220 S.) Stuttgart, Spemann, Lwbd, 1 M.
Tomaschek, W., zur historischen Topographie v. Persien, 1. Die
Straflenzüge der Tabula Peutingerana, [Aus „Sitzungsber. d. k.
Akad. d, Wiss."] (Lex,-8, 89 S.) Wien, Gerold. 1 M. 40
Vergilt Maronis Aeneis. Für den Schulgebrauch erkl. v,
0. Brosin. 1. Bdchn. Buch I— HI. Ausg. A, Text u. Kommen-
tar in l Bd. (gr. 8. VIII, 252 S.) Gotha, Perthes. 2 M. 40;
Ausg. B, Text u. Kommentar jedes für sich, in 2 Hftn. (VIII,
63 u. 183 S.) 2 M. 40
Verlag von Julius Springer in Berlin N.
Soeben erschien:
Kommentar
zu
Xenophon's Anabasis.
Im Anschlüsse an die Schulgramma-
tiken von v. Bamberg und Koch und
des Verfassers Wortkunde
bearbeitet von
Dr. Adolf Matthias.
Oberlehrer am Gymnasinm zu Neuwied.
Heft I: Kommentar zu Buch 1,
Preis 1 Mark.
Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.
Wichtige Preisherabsetzung.
Von „Themistocles" Studien u. Beiträge
zur griech. Historiographie u. Quellenkunde
von Dr. Ad. Bauer, Privatdoc, a. d. Univ.
Graz, setze bis 1. Juli er. den Ladenpreis
von 3 auf 2 Mark herab u, ist es zu diesem
Preise, sowohl direct, als auch durch jede
Buch- u. Antiquariats-Handl, zu beziehen.
Das Werk ist in fast sämmtlichen philol.
u, histor. Zeitschriften vorzüglich recensirt.
Merseburg a/S., d. 15, April 1883,
P. Steffenliagen's Verlag,
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
]¥eue wohlfeile Ausgabe
von
W. V, Humboldt,
Über die TersehiedenMteD des menschliehen Spraebbanes
und
ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechtes.
Herausgegeben und erläutert
von
A. F. Pott.
Mit ]?ersonen.-, Sacli- und "Wort-EegistGr von
A. Vanicelc.
Dritte Ausgabe. 8, II, 569 Seiten.
4 Mark 50 Pfennige.
In demselben Verlage erschien:
CHARIKLES.
Bilder altgriechischer Sitte zur genaueren Kenntnis des griechischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Göll.
Drei Bände. XIX, 328; H, 379; 425 Seiten. Preis 18 Mark.
Verlag von S, Calvary & Co, in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PIILDLOGISCEE fföCHElSCERIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen,
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG. 19. MAI. 1883. J\§ 20.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INhTlT:
Seite
Sallust und Dictys Cretensis von Dr. Gustav Brünnert
(J. H, Schmalz) 609
Q. Horatii Flacci carmina. Oden und Epoden des Horaz
erklärt von L. Müller (W. H.) 613
Württembergische Programme 1882: Adam, Ciceros Orator
und Horaz' Ars poetica. — Knapp, Theokrit und die
Idyllendichtung. — Rapp, A., Die Beziehungen des
Dionysoskultus zu Thrakien und Kleinasien ... 615
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Neue Jahrbücher f. Philo-
logie und Pädagogik 12, Hft. — Blätter f. d. Bayer.
Gymnasialschulwesen 2. u. 3. Hft. — Egyetemes Phi-
lologiai Közlöny 8. u. 9. Hft. — Mnemosyne 4. Heft.
— Academy No. 571 u. 572. — Zeitschr. f. d. österr.
Gymnasien No. 2. — Göttinger gelehrte Anzeigen
Recensionen und Anzeigen.
Sallnst und Dictys Cretensis, von Dr. Gustav
Brünnert. Programm des k. Gymnasiums zu Erfurt,
1883. 18 S.
Daß manche Erscheinungen der spätlateinischen Litteratnr,
die sich als Übersetzungen aus dem Griechischen präsentieren
oder bisher dafür gehalten wurden, in der That auf lateinischem
Gebiete entstanden sind und keine Umarbeitung erfahren haben,
sucht die neuere Forschung mit Glück zu erweisen. So hat
Thielmanp in seinem beachtenswerten Programme „Über Sprache
und Kritik des lateiiiischen ApoUoniusromanes" (Speier 1881)
den letzteren als autochthon lateinisch mit triftigen Gründen
dargethan; nicht minder glücklich scheint mir der Beweis Dungers
(Dictys-Septimius, über die ursprüngliche Abfassung und die
Quellen der Ephemeris belli Troiani, Dresden 1878 Programm
des Yitzthumschen Gymnasiums), daß es weder eine griechische
noch eine ausführlichere lateinische Ephemeris gegeben hat, daß
wir vielmehr in dem angeblichen Übersetzer L. Septimius den
eigentlichen Verfasser des "Werkes zu erkennen haben. Da nun
die sprachliche Seite des Beweises sehr wichtig ist, indem Dunger
in der Sprache der Ephemeris einen direkten Beweis für die
lateinische Abfassung derselben erkennt, so hat Brünnert, der
früher schon durch eine fleißige Abhandlung (de Sallustio imi-
tatore Catonis, Sisennae aliorumque veterum historicorum Eo-
manorum, Jena 1873) auf diesem Gebiete sich ausgezeichnet,
es unternommen ein möglichst vollständiges Verzeichnis der
sallustianischen Nachbildungen bei Dictys zu geben ; gleichzeitig
hat seine Abhandlung den Zweck, da nach Vogel act. sem.
Erlang. I, p. 315 die imitationes einen Hauptteil des kritischen
Apparates bei Sallust bilden (quippe quae haud raro vetustiores
grammaticorum testimoniis nostros Codices antiquitate multo
Seite
St. 11—15. — Deutsche Litteraturztg. No. 14—17.
— Literarisches Centraiblatt No. 17 u. 18. — Mittei-
lungen aus der historischen Litteratur XI 2 ... 618
Mitteilungen über Versammlungen: Society of Antiquaries in
London. — Cambridge Antiquarian Society. — Ar-
chaeological Institute in London. — John Hopkins
üniversity in Baltimore 629
Nachrichten: Die Handschriften von Ashburnhamplace und
die Ossunabibliothek. — Aufführung klassischer Dra-
men in England. — Griechenland 631
Das Jubiläum H. Sauppe's in Göttingen 637
Personalien (Emennungen etc.) 639
Bibliographie 639
Litterariscbe Anzeigen 639
superent, Vogel) den Apparat zu Sallust durch genauen Nach-
weis der Imitationen zu ergänzen.
Vorarbeiten standen dem Verfasser ganz treffliche zu Ge-
bote. Zunächst erwähne ich das Glossarium, welches Dederich
seiner Ausgabe (Bonn 1833) angefügt hat. Dieses Glossarium
ist eine wahre Fundgrube für Grammatiker und Stilisten, und
das genaue Studium desselben wirft auch für Mchtspecialisten
einen reichen Gewinn ab. Die Belesenheit Dederichs ist geradezu
staunenswert, ebenso sein Spürsinn in den "Worten des Dictys-
Septimius Imitationen lateinischer Autoren aufzudecken; Referent
gesteht, daß er nicht leicht einen Kommentar älterer Schule
mit größerer Befriedigung excerpiert hat, als das Dederichsche
Glossarium. -Weniger umfänglich, aber immerhin ein in scharfen
Strichen gezeichnetes Bild bietend sind Meisters Zusammen-
stellungen praef. "VIII ff. seiner Ausgabe; am eingehendsten aber hat
sich Heinrich Pratje in einer Göttinger Dissertation 1874 mit
den Nachahmungen des Dictys beschäftigt und p. 9—40 seiner
Abhandlung eine geradezu erstaunliche Zahl von Stellen nach-
gewiesen, die auf Sallust als Vorbild des Dictys-Septimius hin-
weisen. Brünnert findet nun, daß sich aus Dederich und Pratje
ein klares Bild über das Verhältnis des Dictys zu Sallust nicht
gewinnen lasse. Allerdings hat schon Wölfflin und dann sein
Schüler Vogel wiederholt (act. sem. Erl. I p. 319 und II p. 409)
darauf aufmerksam gemacht, daß Pratje übereifrig in der Auf-
findung der sallustianischen Eigentümlichkeiten bei Dictys und
wohl auch bei Sulpicius Severus war und so manches als Imitation
auffaßte, was allgemein lateinisch, vielleicht vulgär und deshalb
dem Septimius geläufig gewesen; anderseits aber ist ihm wie
Dederich einzelnes besonders Charakteristische entgangen, schließ-
lich hat er nur das Material gesammelt ohne es zu ordnen.
Wir konstatieren deshalb das Verhältnis von Dederich — Pratje
— Brünnert also: Dederich hat zerstreute Notizen in großer
611 [No. 20 ]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
Zahl gegeben, Pratje sammelte diese an der Hand des Sallust-
textes, Brünnert aber suchte das gesammelte und von ihm
nochmals gesichtete Material systematisch und übersichtlich zu
gruppieren.
Brünnerts Abhandlung zerfäUt in 6 Abschnitte; im ersten
giebt er ein Yerzeichnis der bei Sallust und Dictys überein-
stimmenden Sätze, im II. der Wortverbindungen und Redens-
arten; im III. stellt er Lieblingswörter des Sallust und Dictys,
dann Wörter, welche SaUust und Dictys in einer bestimmten
Bedeutung gebrauchen, hierauf Wörter, welche Sallust in einer
eigentümlichen Bedeutung oft gebraucht und die bei Dictys ver-
einzelt in dieser Bedeutung wiederkehren, schließlich dichterische,
altertümliche und neugebildete Wörter bei Sallust und nach
dessen Vorgang bei Dictys zusammen; der IV. Abschnitt ent-
hält „grammatische Eeminiscenzen« des Dictys, der V. bezieht
sich auf seinen „Stil", der VI. auf die „historische Auffassung«.
Es möge dem Referenten gestattet sein im Anschlüsse an
Brünnerts Darstellung einiges zur Ergänzung und Vervoll-
ständigung der Vergleichung oder auch zur Erklärung und
Kritik der genannten Schriftsteller beizutragen:
Wie expers bei Cat. 33, 1 in unmittelbarer Folge den
Genetiv und dann den Ablativ regiert, ist auch Dictys Prolo-
gus 3 mit Hildebrand das handschriftliche peritus vocis ac litteris
gegen die Konjektur litterarum zu halten; der abl. bei peritus
ist durch mehrere Stellen erwiesen, Kühner II, p. 324. — Der
Umstand daß Dictys 1, 1 Graeciae imperitabant schreibt, dürfte
zu überlegen geben, ob nicht Jug. 79, 2 mit PC pleraeque
Africae imperitabant gegen die Autorität des Arusianus zu lesen
sei. — Bemerkenswert ist, daß Dictys 1, 1 fin. dieselbe Va-
riante aufweist wie Cat. 2, 8, nämlich fransigere neben tran-
siere. — Dictys 2, 15 ita vir optimus . . legt eine Vergleichung
' mit Ser. Sulp, Rufus bei Cic. fam. 4, 12, 2 ita vir clarissimus
. nach Satzbau und Inhalt sehr nahe; auch des Tacitus Be-
richt über den Tod des Germanicus ann. 2, 71 ist zu ver-
gleichen. — Bei Dictys II, 21 imitati morem ist zunächst an
Cat. 51, 39 zu denken, was bis jetzt übersehen vv^orden ist. —
Wie Sallust zwischen inermis und inermus abwechselt, ebenso
Dictys mit imbellus und imbellis; da imbellus sonst nicht vor-
kommt (cfr. Dederich p. 39, Georges und Neue erwähnen es
gar nicht), so haben wir in dieser variatio lediglich eine Nach-
ahmung des inermus neben inermis bei Sallust zu erblicken. —
Daß Dictys 5, 16 multa ingerere maledicta imprecarique infesta
omnia (nicht omina) zu lesen ist, geht aus dem hervor, vfas ich
im Mannheimer Programm 1881 p. 45 über Tac. bist. 2, 74, 3
(cfr. Heraeus zur Stelle) erörtert habe; Ernesti erklärt omina
precari geradezu für unlateinisch; die von Dederich citierten
SteUen Suet. Oct. 98 und Val. Flacc. 7, 250 sind andrer Art.
Auch das vorausgehende multa maledicta, sowie das nachfolgende
multa adversa läßt nur infesta omnia gerechtfertigt erscheinen,
welches entschieden in den Text aufzunehmen ist. — Die Ähn-
lichkeit zwischen Jug. 88, 1 Metellus laetissumis animis exci-
X>itur (P. accipitur) und Dictys 6, 6 Ulixes benigne et cum fa-
vore exceptus, welche übrigens bis jetzt nicht bemerkt worden,
spricht für die Jordansche Bevorzugung von excipitur bei Sali.
Jug. 88, 1. Ebenso kann Dictys 6, 9 Acasto obviam venit
eique, quinam esset, indicat als Beweis für Cat. 44, 5 qui sim
angeführt werden. — Nicht verzeichnet ist bis jetzt die Ähn-
lichkeit von Dictys 6, 15 vulneratus ab eo quem minime credi-
derat mit Jug. 14, 22 und Dictys 2, 15; es ist dies eine variatio,
wie Dictys sie auch sonst vornimmt; z. B. das Sallustische (Jug,
46, 5 und 112, 2) omnia quae imperarentur facere ahmt Dictys
2, 13 nach in omnia quae imperavissent facturos, variiert es
aber 2, 6 facturos se quae vellet und ebenso 2, 52, jedoch 5, 5
facturum se quae cuperent. — Mit Dictys 3, 3 animi iactatione
saucius huc atque illuc oberrans ist weniger Sali. bist. 1, 48,
11 als vielmehr PseudosaUust ad Caes, 2, 11, 1 oppressi ex
aliena libidine huc atque illuc fluctuantes agitantur zusammen-
zustellen. — Die von Sallust und Dictys gebrauchte Verbindung
von foede mit inulti (Dictys 5, 12, Jug, 31, 2) scheint auf
Thukyd. VI, 48 zurückzuweisen; ich glaube deshalb, daß Poppe,
Böhme und Stahl mit Recht ÄTCpaxTous für dirpaxxw? aufgenommen
haben und daß dax?S>i xal äitpaxxous dTieX^eiv zu lesen sei. Da
Dolegas Abhandlung (de Sallustio imitatore Thucydidis etc.
Vratislaviae 1871) mir nicht zu Gebote steht, weiß ich nicht
ob diese Wahrnehmung schon früher gemacht worden ist; bei
Möllmann wenigstens (quatenus Sallustius se ad exemplum Grae-
corum conformaverit, Programm Königsberg 1878) ist nichts
verzeichnet. — Die beiden Stellen Dictys 2, 52 inter epulas
cum laeti inter se invitarent und 3, 25 mox a iuvene ipseque
et qui cum eo venerant cibo iavitantur sind genau zu scheiden.
Das erstere ist nach Sali. bist. fr. IV, 4 gebildet (cfr. Plaut.
Amphitr. 1, 1, 123, Turpilius b. Ribbeck fragm. com. p. 81
und 87, 1. Aufl., Philol. Rundschau II, No. 12 p. 372), das
letztere aber ist zu vergleichen mit Justinus 1, 6, 5 eosdem
postera die apparatis epulis invitat, wobei jedoch selbstverständ-
lich cibo nicht mit Dederich als Dativ, sondern als Instrumentalis
zu erklären ist; jenes heißt „als sie fröhlich sich und den
Speisen zusprachen", das letztere „sie werden zu Tische ge-
laden". — Die Phraseologie Brünnerts möchte ich vervollständigen
durch: diffidere rebus suis Sali. Jug. 46, 1; 75, 1; Dictys 2, 18.
miserari fortunas SaU. Jug. 62, 1; Dictys 3, 20; 6, 12 cfr.
Landgraf de elocutione Cic. p. 18. — fortia facta ist trotz
Hertz (de Ammiani Marc. stud. Sali. p. 14) doch Imitation
Sallusts, da Dictys es gerade wie Sallust mit besonderer Vor-
liebe gebraucht; Dares Phrygius sagt gar fortiter faciens cp. 34
p. 41 Meister. — Ferire „dreinschlagen" (cfr. Georges Phil.
Rundschau II No. 21 p. 653) steht auch Dictys 4, 9, consultor
„Berater" auch Dictys 2, 8 (cfr. Kraut im Blaubeurer Progr.
1881 p. 3). — Zu den grammatischen Reminiscenzen des Dictys
dürfen wir vielleicht auch folgendes, was Brünnert nicht er-
wähnt, rechnen: Dictys sagt 2, 8 ebenso wie Sali. Jug. 68, 1
comperire de; dies haben Badstübner, Constans und Brünnert
übersehen. — Der Indikativ im Nebensatze der oratio obliqua,
den Dederich p. 290 unter Berufung auf Sali, Jug. 54, 1 quae
levia sunt bei Dictys 2, 25 ita ut res est beibehält, muß gegen
Meister, der ita uti par esset liest, aufrecht erhalten und darin
ebenso wie bei Dares Phrygius 31 omnibus placitum est debere
fieri quod Argivi petunt ein Anklang an Sallust statuiert werden.
— Das gleiche behaupte ich vom Reflexiv im indikativischen
Relativsatze, wie es sich bei Dictys 3, 27; 4, 9; 4, 12; 5, 9;
5, 17; 6, 9 findet, ferner von der Ungenauigkeit in der con-
secutio temporum, ebenso von der Vorliebe für die indirekte
Doppelfrage in der Form , . ne, an, hierauf von der Verbindung
des Positivs mit Superlativ, Dictys 4, 13; 4, 15 (Sali. Cat.
5, 8 pessuma ac divorsa inter se mala). Ganz evident ist und
durfte nicht übergangen werden, daß Dictys durchaus in der
613 [No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.] 614
Weise des Sallust das Gerundium im abl. braucht, wo wir das
Part. Praes. erwarten; cfr. Sali. Cat. 7, 7 u. ö.; richtig ge-
würdigt von Kraut 1. 1. p. 10, wo jedoch neben Fronto und
Dares auch Dictys 2, 3; 2, 11; 3, 14; 4, 16; 5, 14 zu er-
wähnen ist. — Schließlich bestärkt Dictys 3, 21 Semper cupi-
ditates animi qmquo modo explere gestiunt meine früher ge-
hegte Ansicht, daß Mommsen bei Sali. Cat. 23, 4 mit der
Verbesserung quae quoquo modo audierat das richtige getroffen
hat; cfr. meine Anmerkung zu Cat. 23, 4.
Aus obigen Notizen möge der Herr Verfasser ersehen, wie
sehr mich seine Arbeit interessiert hat, und ich spreche zu-
gleich die Hoffnung aus, daß er recht bald wieder auf diesem
Felde mit einer ebenso durchsichtigen und gediegenen Arbeit,
wie seine beiden ersten sind, hervortreten möge. Vielleicht
könnte er seine Studien in der Weise fortsetzen, daß er die
Sprache des Dictys in einer Monographie systematisch unter-
suchte mit genauem Hinweis auf die Quellen — es wäre dies
gewiß eine ebenso interessante als dankenswerte Arbeit.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Q, Horatii Flacci carmina. Oden und Epoden des
Horaz. Mit Anmerkungen von Lucian Müller. Giessen.
J. Rickersche Buclihandlung. 1882. XVI. 238 S. gr. 8.
2 M. 40 Pf.
Vorliegende Ausgabe, auf deren Erscheinen bereits vor
längerer Zeit in diesen Blättern hingewiesen, ist „einerseits für
Studenten der Philologie, tüchtige Primaner und nicht zünftige
Freunde des Horaz bestimmt, andererseits werden dieselbe die
Männer der Wissenschaft nicht ohne Nutzen in die Hand
nehmen".
Der Text ist großenteils übereinstimmend mit dem in der
eleganten Ausgabe des Horaz — Leipzig 1874, bei Teubner —
gegebenen. Es sind daher nicht nur solche Emendationen auf-
genommen, die in der ersten oder zweiten Stereotypausgabe
von den J. 1869 und 1879 eine Stelle gefunden, wie z. B.
C. I 6,2 alite 1869, aliti 1879, hier aliti, sondern auch
solche, welche in jenen Texten noch waren verschmäht worden :
denn 'bei einer kommentierten Ausgabe waltete kein Bedenken,
ob die notwendig oder probabel erscheinenden Konjekturen auf-
zunehmen, um eben den Text lesbar zu gestalten.' So heißt es
hier C. I 2,21 auäiet cives iacuisse ferro, nach E. Bährens,
C. I 20,10^ üi liques uvani, nach G. Krüger, C. IH 29,7 ne
Semper — contemnatur arvum, nach der Vermutung desHeraus-
gebers. Dagegen sind einige Textesänderungen der früheren
Ausgaben jetzt zurückgenommen: z. B. C. HI 4,10 lautete in
der Miniaturausgabe nach Bährens Altricis extra Mmina per-
gulae, hier vdrd zwar auch Urnen Apuliae als verderbt bezeich-
net, aber von pergulae gesagt, daß es sich sonst nicht in dem
höheren Stile der Poesie finde. Man sieht, wie der Verfasser,
der in den Lectiones Horatianae pergulae gebilligt, in den Pro-
legomenis der Ausgabe von 1879 'satis bene, ut in versu des-
perate' geurteilt hatte, ununterbrochen am Horaz gearbeitet
hat. Dafür zeugen auch neue Textesbesserungen oder Vor-
schläge dazu. So heißt es zu der verzweifelten vielbesproche-
nen Stelle C. IV 2,2, (nachdem das Jule der Handschriften,
freilich nicht aller, als unhaltbar zurückgewiesen, wie schon
in der ersten Stereotypausgabe,): auch ille, was nach Peerlkamp
vielfach BilUgung gefunden, sei falsch und vielleicht zu schreiben
Icarus factis ope Daedalea. — Oft wird eine in den meisten
Ausgaben unbeanstandete Lesart als fehlerhaft und der Heilung
bedürftig bezeichnet: vieles hiervon ist neu und die Anregung
jedenfalls willkommen, denn ganz unbegründet ist keiner der
geäußerten Zweifel. Wir verzeichnen die wichtigsten dieser
Stellen: C. I 20,13 temperant vites, 128,24 capiti inJiumato
(wegen des Hiatus), II 20,6 non ego quem vocas; III 3,40
dum — insultet armentum ('vermutlich schrieb Hör. s^0; epod.
5,7 inane purpurae.
Über die Interpolationen der Oden wird in einem An-
hange (S. 222—228) gehandelt. Wie bekannt, nimmt L. Müller
einen vermittelnden Standpunkt ein, ähnlich wie Lachmann,
Meineke, Haupt. Wie bei Vergil, so seien auch in die Oden
des Horaz bis ums Jahr 70 n. Chr. Interpolationen gekommen,
die von Männern herrühren, welche der Sprache und Metrik
sehr kundig waren, mit einziger Ausnahme von C. IV 8. Außer
dieser Stelle, die ganz nach Lachmann behandelt wird, wie auch
bei Meineke Haupt Vahlen, werden als unächte Zusätze aus-
geschieden C. III 11,17-20; IV 6,21-24; HI 17,2-5;
I 6,13—16; IV 5,25—28; I 12,37—44. Von diesen Stellen
sind die aus dem vierten Buche in den früheren Texten des
Herausgebers zwar noch unbeanstandet geblieben, aber in den
Prolegomenis vom J. 1879 bereits als interpoliert bezeichnet
worden. Dazu kommen noch einige Verse, die in vorliegender
Ausgabe teils eingeklammert, teils als anstößig im Kommentar
bezeichnet sind: C. I 2,9—12 nach Peerlkamp, Meineke, Haupt
gegen Kießling und Vahlen), I 12,9—12 („müßiger Zusatz,"
auch von Haupt Opusc. III 57 als „schülerhaft" bezeichnet, bei
Vahlen unbeanstandet, von Kießling verteidigt), H 20,9—12
nach Peerlkamp und Meineke schon in den drei früheren Aus-
gaben; III 3,21—24 hier zum ersten Male, ohne besondere Be-
gründung; I 22,13—16 mit Peerlkamp, Meineke, Lehrs: letzterer
nennt die Strophe 'lächerlich gräulich'; 111 4,69—72, seit Butt-
mann auch von Meineke und Haupt (nicht von Vahlen) ver-
worfen.
In der Zeitbestimmung der Gedichte folgte L. Müller den
Aufstellungen Frankes in den Fasti Horatiani, außer wo ge-
wichtige Gründe dagegen sprachen. So ist z. B. dessen Hypothese
zu C. I 3 verworfen, auch Lachmanns Annahme: mit Hecht
meint Müller _— wie auch 0. Keller u. A. — Vergil habe
schon bald nach den Bürgerkriegen die Absicht gehabt, nach
Griechenland und Kleinasien zu reisen, welcher Entschluß je-
doch, vermutlich weil der Dichter oft kränkelte, erst später
ausgeführt wurde. — Auch zu C. II 9 hat der Vf. das Sich-
tige getroffen, wenn er Augusti tropaea, rigidum Nipliaten,^^ Me-
dumque fiimen gegen W. Christ u. a. auf dichterische Über-
treibung zurückführt. — Gewichtige Gründe waren es auch,
die den Vf. bestimmten, C. I 26 nicht mit Franke in das
Jahr 729, sondern mit Lachmann zu den frühesten zu rechnen.
Wenn aber, um die 'tautologia intolerabilis' der Worte quis sub
Ardo rex — metuatur und quid Tiridaten terreat zu beseitigen
Proleg. 1879 p. XXVH vorgeschlagen und hier gegen alle Über-
lieferung in den Text gesetzt wird Quod Tiridaten terreat: so
bemerken wir, daß die Tautologie leichter zu heben ist, wenn
an die Kämpfe des M. Crassus v. J. 725 gedacht wird, von
denen Cassius Dio LI 24 erzählt. — Auf dasselbe Jahr be-
ziehen sich auch die C. III 8 erwähnten Ereignisse, daher das
615
[No. 20.]
PHIL0L0GH8CHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.]
Gedicht nicht mit Müller nach Franke in das J. 25 = 729,
sondern mit Lachmann in das J. 725 zu versetzen.
Der erklärende Kommentar enthält das Erforderliche in
angemessener Form. Viele feine Bemerkungen beziehen sich
— wie sich erwarten läßt — auf das Sprachliche und Me-
trische. Z. B. zu C. I 1,18 pauperies 'diese poetische Form
hat Horaz stets in den Oden außer dem unächten Verse 1 12,43';
ebenda: 'nec spernit = amat, die Litotes häufig bei Horaz; so
besonders non sine\ Referent rechnet hierher auch immanis,
immitis u. a. — Zu C. I 4,3 heißt es- Ac findet sich nur
zehnmal in den Oden (zuweilen mit der Variante et) meist zu
Anfang des Verses nach Cäsur oder Elision, außerdem III 25,11
aus Gründen der Euphonie und III 28,6 in der Formal ac ve-
luti. — Neu und interessant ist auch die Bemerkung zu 0 I 37,14
mentemque lymphatam Mareotico: 'da Horat. nie die gesetzlich
erforderte Cäsur vernachlässigt, so ist dieser Vers neben
C. IV 14,17 und IV 8,17 das einzige Beispiel des Gegenteils,
also wie jene verderbt. Sollte hinter lymphatam, wie man
[C. Nauck] vermutet hat, a einzuschieben sein, so kann das in
keinem Falle ursächlich gefaßt werden, da Horaz die Ursache,
außer bei lebenden Wesen, [Nauck will aber den Wein perso-
nifiziert auffassen, wie II 14,26] nie durch a bezeichnet, wie
sonst bei Dichtern nicht selten, besonders in der Verbindung
ab arte. Vielleicht ist es aber lokal zu fassen. Dann sagt
Horaz höhnisch: von dem mareotischen Weine, dessen maßloser
Genuß sie des Verstandes beraubt, habe Cäsar ihren verwirrten Sinn
zu der geziemenden Furcht zurückgerufen.' — Die vielbesprochene
Stelle Epod. 1,5 wird nach den besten Handschriften geschrieben
quibus te vita si superstite iucunda, si contra, gravis? und so kon-
struiert: quibus vita si te superstite {est), iucunda {est) si contra
(für aliter) gravis — gewiß richtig; die Konjektur von H. J.
Müller (Festschrift des Werderschen Gymn. 1881 p. 34) vita
erit superstite bringt ein hier unpassendes Futurum herein. —
Epod. 2,65 hält Referent die schon früher empfohlene Verbesse-
rung 0. Kellers postos für notwendig, um den einzigen Ana-
paest (denn an den übrigen Stellen liegt Synizesis vor) aus den
Jamben auch des Horaz fortzuschaffen. Über die Form postos
für positos ist außer Kellers Nachweisungen in den Epilego-
menis auch Neues Formenlehre zu vergleichen.
Wir brechen hier ab; aus dem Vorhergehenden ergiebt sich
hinreichend, daß L. Müllers erklärende Ausgabe nicht nur für
weitere Kreise in hervorragendem Grade durch Kürze, Klar-
heit, Zuverlässigkeit empfehlenswert, sondern auch dem zünfti-
gen Freunde des Horaz interessant und wichtig ist.
Berlin. W. Hirschfelder.
Württembergische Programme 1882.
Adam, Ciceros Orator und Horaz' Ars poetica nach
ihrer inneren Verwandtschaft verglichen. Progr. Urach
1882. 31 S. 4.
Der Verfasser stellt die Vermutung auf, daß Horaz zur
Abfassung der Ars Poetica durch Ciceros Orator, den er sogleich
bei seinem Erscheinen gelesen und mit Freunden, namentlich
Brutus, besprochen habe, veranlaßt worden sei und derselbe ihm
dabei zum Vorbilde gedient habe. Zur Abfassung beider Schriften
hat nach A. Brutus die Anregung gegeben; für die A. P. werden
allerdings nur Wahrscheinlichkeitsgründe angeführt. Zur Be-
gründung der inneren Verwandtschaft wird auf die folgenden
Ähnlichkeiten hingewiesen : 1) Beide Werke sind Freunden ge-
widmet, der 0. dem Brutus, die A. P. den Pisonen. 2) Beide
Verfasser standen bei Abfassung der betr. Schriften fast in
gleichem Alter, Cicero im 60., Horaz im 55. Jahre. 3) In
beiden Werken ist die Behandlung und Disposition des Gegen-
standes fast die gleiche, namentlich ist in dieser Beziehung zu be-
achten die Beschränkung im 0. auf die forensische und gericht-
liche Beredsamkeit, in der A. P. auf das Epos und Drama,
hier vde dort die Zweiteilung von Stoff und Form und das
Überwiegen des formalen Teils. 4) Cicero wie Horaz verfolgen
das gleiche Ziel, ein Ideal aufzustellen, dieser vom Dichter,
jener vom Redner. 5) Bei Beiden finden wir die gleichen An-
sichten über die Würde der von ihnen vertretenen Künste,
über den hohen Wert der Sprache und Sprachbildung, über
die Vollendung und Mustergiltigkeit der griechischen Sprache,
Kunst und Wissenschaft, beide huldigen in dem Wunsche, daß
es Rom gelingen möge, sich in den Besitz auch der geistigen
Herrschaft über die Welt zu setzen, einem gräcisierenden Patrio-
tismus oder Kosmopolitismus.
Dies in kurzem der Inhalt des Programmes, das seinen
Gegenstand gründlich und liebevoll behandelt. Auch wenn die
Litterarhistoriker sich nicht sofort überzeugt erklären, so bleibt
es immerhin verdienstlich, auf die äußerliche Ähnlichkeit des
0. und der A. P. hingewiesen zu haben. Wir empfehlen die
anspruchslos auftretende Schrift des gelehrten Kenners des
klassischen Altertums der Beachtung der Philologen.
Held, Geschichte der humanistischen Lehranstalt in
Ravensburg von ihrer ersten Gründung bis zu ihrer Er-
hebung zum Gymnasium. Gymn.-Progr. Ravensburg 1882.
47 S. 4.
Unter den Programmabhandlungen nehmen die Beiträge
zur Geschichte der Gymnasien eine beachtenswerte Stelle ein.
Für viele derselben sind mit staunenswertem Fleiße die oft
mühsam zu erreichenden und auszunutzenden Quellen, wie Archive,
Gymnasialregistraturen, ältere Programme, zugezogen; aber auch
wo solche nicht vorhanden und die Verfasser auf mittelbare
Quellen angewiesen sind, findet der Schul- und Kulturhistoriker
manche dankenswerte und für eine Gesamtgeschichte des deutschen
Gymnasialunterrichts zu verwendende Mitteilung dariu. Dies
gilt von Heids kurzer Geschichte des Ravensburger Gymnasiums.
Folgendes sind die Hauptdaten aus derselben. 1) alte lat. Schule
der Katholiken (erste urkundliche Nachricht aus dem Jahre
1546, doch schon längere Zeit vorher bestehend), eine Elementar-
schule mit Unterricht im Lateinischen und den Anfangsgründen
des Griechischen („Lesen und etwas Deklinieren") und Lektüre
einiger lat. Schriftsteller; 2) die lat. Schule gelangt 1548 in
den Besitz der Evangelischen und die katholische Gemeinde
schließt mit den Karmelitern einen Vertrag über Errichtung
einer Schule in ihrem Kloster ab; 3) 1805 wird die Lateinschule
durch die churfürstlich bayerische Regierung in eine paritätische
Realschule mit Unterricht in Religion, Deutsch, Französisch,
den Anfangsgründen des Lat., Geschichte, Geographie, Natur-
geschichte, Naturlehre (Physik), Arithmetik mit den Elementen
der Meßkunst in den oberen Klassen, Zeichnen und Musik,
617 [No. 20.]
umgewandelt; 4) 1820 oder 1821 Abzweigung der Lateinklassen
von der Eealanstalt als selbständige Schule, seit 1839 nach
Hinzufügung einer Oberklasse Lyceum genannt; zu dem La-
teinischen treten das Griechische und Hebräische als Lehr-
fächer; beide Anstalten stehen unter gemeinschaftlichem Rektorat.
5) 1873 vollständige Trennung von Realschule und Lyceum;
erstere wird Realanstalt II. Ordnung, letztere 1880 zu einem
vollständigen Gymnasium, in oberes, mittleres und unteres Gym-
nasium zerfallend, erhoben. Unter den mitgeteilten Aktenstücken
ist das Dekret der „Bestallung eines Lateinischen Schulmeisters",
wodurch der Rat „den ehrsamen und wohlgelehrten Herrn
Magister CasparumHeldelinum von Lindau" in seine Dienste
berief (S. 3 f.) und die ausführliche Dienstinstruktion für den-
selben (S. 4 — 6) vom Jahre 1546 hervorzuheben. Besonders
interessant ist die zum Schlüsse (S. 43—47) gegebene Be-
schreibung der bei dem Ravensburger Schuljugendfest, das
„Ruthenfest" oder „die Ruthen "genannt, beobachteten Gebräuche.
Die Deutung des Namens ist unsicher; das Fest läßt sich bis
weit ins Mittelalter verfolgen. Manche sind sogar der Ansicht,
es liege demselben, wie den sogenannten Maienfesten, ein heid-
nischer Mythus und Brauch zu Grunde.
Knapp, Theokrit und die Idyllendichtung. Gymn.-Progr.
Ulm 1882. 23 S. 4.
Das vorliegende Programm macht nicht den Anspruch,
neue Forschungsresultate zu bieten. Bei der Vielverzweigtheit
der philologischen Wissenschaft sind aber zusammenfassende
Arbeiten ebenso berechtigt wie notwendig. Von diesem Stand-
punkte aus werden diejenigen, welche sich im Anschluß an die
Lektüre über die theokritische Idyllendichtung im Allgemeinen
orientieren wollen, Knapps Schrift mit Nutzen gebrauchen. Das
Wesentliche des Inhaltes wird vom Verfasser am Schlüsse wie
folgt zusammengefaßt: „Die unter Th.'s Namen überlieferten sehr
verschiedenartigen Gedichte heißen, abgesehen von den Epi-
grammen, samt und sonders bIouIIio., ein Titel, dessen ursprüng-
liche Bedeutung nicht mehr mit Sicherheit festzustellen ist; wir
sind jedoch berechtigt, diesen den Werken Th.'s und seiner
Nachfolger eigentümlich anhaftenden Titel speziell von den
eigentümlichen und originellen Dichtungen Th.'s zu gebrauchen.
Dies sind aber die Bilder aus dem Volksleben in Stadt
und Land. Es sind dies nicht, wie die modernen Idyllen,
epische Dichtungen, sondern dramatische; es sind keine eigent-
lichen Dramen, denn sie entbeliren der Handlung und haben
nur die Aufgabe, charakteristische Figuren in einfachen Situa-
tionen und alltäglicher Umgebung vorzuführen; aber sie stehen
vermöge ihrer Form der dramatischen Dichtung näher als jeder
anderen Gattung, obwohl in den meisten der Bilder aus dem
Hirten- und Bauernleben lyrische Gesänge als wesentliche Be-
standteile erscheinen. Mit diesen Idyllen ist Theokrit ein Nach-
folger des Epicharmus und Sophron geworden und, während die
übrigen alexandrinischen Dichter auf abgelebte Formen zurück-
griffen und sich in der Hauptsache auf Nachahmung beschränkten,
ist es ihm gelungen, durch Einführung oder wenigstens Aus-
bildung der Bukolik die Entwicklung der dorischen Komödie,
wie sie sich in Sicilien gestaltet hatte, weiterzuführen." Dieses
Urteil über Th.'s Stellung in der Litteraturgeschichte wii-d durch
eingehende Betrachtung der dichterischen Komposition der
Idyllen näher begründet.
[19. Mai 1883.] 618
Rapp, Adolf, Die Beziehungen des Dionysoskultus zu
Thrakien und Kleinasien. Programm des Karls-Gymna-
siums. Stuttgart 1882. 37 S. 4.
Der Verfasser ist Mythologen und Archäologen durch seine
Abhandlung „Die Mänade im griechischen Kultus, in der Kunst
und Poesie"' (Rh. Mus. N. F. XXYH, Jahrg. 1872, S. 1 ff.,
562 ff.) bereits vorteilhaft bekannt. Auch das Stuttgarter Pro-
gramm zeichnen die gleichen Vorzüge aus: umfassende Kenntnis
und Benutzung der Quellen, der Schriftsteller und der Denk-
mäler. In dem 1. Abschnitte „Thrakische Elemente im grie-
chischen Dionysoskultus" (S. 3—13) wird Thrakien als dasjenige
Land bezeichnet, von welchem aus sich der orgiastische Bakchos-
kult, ursprünglich ein Frauendienst, nach Makedonien und
Griechenland, namentlich Phokis und Böotien (Theben), ver-
breitet habe. Grundverschieden davon ist der attische Kult des
Dionysos Eleutherius, der mit der nach ihm benannten Ge-
meinde Eleutherae nach Athen übersiedelte und mit dem wüd-
orgiastischen Bakchos nichts gemein hat, sondern als Spender
jedes Natursegens zu verstehen ist. Letzterem ist der vom
Landvolk in ganz Grriechenland verehrte Dendrites, eine alt-
griechische, vielleicht pelasgische Gottheit des Wachstums und
Gedeihens, verwandt. Der einzige Überrest des schwärmerischen
Bakchoskultus in Athen in historischer Zeit ist das Kollegium
der Thyiaden. In dem 2. Abschnitte „Der thrakische Bak-
choskultus und sein Zusammenhang mit Phrygien" (S. 13 — 24)
führt R. den orgiastischen, in Thrakien heimischen Dionysos-
kult auf phrygische Einflüsse zurück. Sein Beweismaterial ent-
nimmt er teüs einer Anzahl der in Heuzey und Daumets Werk
„Mission arch^ologique de Macedoine" (Paris 1876) enthaltenen
Inschriften und Kunstdenkmäler, teils demjenigen, was Schrift-
steller über phrygische Kulte, namentlich des Sabazios, be-
richten. Der 3. Abschnitt „Die thrakische Mänade im Zu-
sammenhang mit verwandten Gestalten in der Kunst und Re-
ligionsgeschichte Kleinasiens" (S. 24—37) weist die Wesens-
verwandtschaft des thrakischen Dionysos mit der asiatischen
Artemis und die Ähnlichkeit der Jägerinnen des ersteren mit
den Gefährtinnen der letzteren nach. Nach R. sind orgiastische
Kulte, wie der Kybeledienst zeigt, semitischen Ursprungs und
auch die für den thrakischen Dionysosdienst charakteristischen
Züge schwerlich bei den Völkern arischen Stammes entstanden.
T.
Auszüge aus den deutschen und ausläudischeu
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik. 125.
und 126. Band. 12. Heft. Leipzig 1882.
Erste Abteilung.
Verzeichnis der Mitarbeiter an den Jahrgängen 1875
bis 1882.
Inhaltsverzeichnis.
1. Moriz Schmidt in Jena, Rechtfertigungen zu meiner Re-
cension des ersteh Buchs der Aristotelischen Politik.
S. 801—824. S. hat eine Recension des ersten Buchs der Politik
vor dem Index scholarum der Universität Jena für den Sommer
1882 erscheinen lassen. Der vorKegeude Aufsatz enthält in drei
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
619
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[19. Mai 1883.]
620
Abschnitten die durch eingehende Analyse des Gedankenzusammen-
hangs begründete Rechtfertigung dieser Textesgestaltung, die durch
Versetzungen und Emendationen , sowie durch die Annahme von
Interpolationen, Marginalnotizen und Lücken gewonnen wird. In
einem Anhange werden in ähnlicher Weise mehrere Partien des
zweiten und des achten (fünften) Buches besprochen.
2. Eeinhold Dressler ia Bautzen, Zu Stobaios Antho-
logion. S. 824. VII 40 sei nach der entsprechenden Stelle im
codex Monacensis 429 toiyou -/.«-a-iTitov-o; ohiaz herzustellen.
3. Christoph Ziegler in Stuttgart, Zu den Theokritos-
scholien. S. 825—831. Verf. bemerkt, daß die Vatikanischen
Theokritosscholien noch nicht hinreichend bekannt smd, und ver-
öffentlicht, nachdem er einiges über den Inhalt der von ihm ver-
glichenen Handschriften vorausgeschickt hat, das Bemerkens-
werteste aus den SchoUen des Vat. 38 zu Eidyllion I, der Vatt. 38
und 1825 za Eidyllion VI und der Vatt. 38, 42 und 1825 zu
Eidyllion XH. ^ rr-^- a
4. Erwin Rohde in Tübingen, Zenon von Kition. b. 831
Ms 832. Erwiderung auf die Bemerkungen, welche Susemihl oben
S. 737 ff. an die Aufstellungen des Verfassers im Rhein. Mus.
XXXIII (S. 178. 622—625), betreffend die Chronologie des Zeno
von Kition, geknüpft hat.
5. Adolf Kannengiefler in Lüneburg, Zum fünften Buche
des Lucretius. S. 833— 837, Anknüpfend an seine Dissertation
'de Lucretii versibus transponendis' Göttingen 1878, sucht Verf.
nachzuweisen, daß Lucrez das 5. Buch bereits vollständig ausge-
arbeitet hatte, als er sich entschloß, dasselbe durch einzelne Zu-
sätze sowohl als besonders dadurch zu erweitern, daß er von der
Bearbeitung nur einiger Momente in der Kultarentwicklung des
Menschen zu einem kurzen Abriß der ganzen Kulturgeschichte
überging. Da sich der Name des Memmius außer einer Stelle im
Anfange des Prooemiums nur in solchen Partien finde, die als
spätere Zusätze der angegebenen Art anzusehen seien, so erscheine
Bockemüllers Annahme, daß das 5. Buch für Memmius umgearbeitet
sei, sehr wahrscheinlich.
6. Lorenz Grasberger in Würzburg, Zur Würdigung des
Dichters Tibullus. Ein Vortrag. S. 838-848. Der Vortrag ent-
hält eine Widerlegung der Behauptung von Baehrens 'Tibullische
Blätter' Jena 1876 S. 10, daß wir bei Horaz carm. I 33 und Epist.
I 4 nur Züge finden, welche mit allem, was wir von Tibull wissen,
in grellstem Widerspruch stünden, und daß demnach der horazische
Albius nicht der Dichter Albius Tibullus sei.
7. TheodorPlüss in Basel, Zur Erklärung der Aeneis. S.849
bis 858. Über die Gliederung und die Art des Vortrags der Er-
zählung, wie Aeneas Creusa suchte und fand, Aen. II 752 ff. Dem
dreistufigen räumlichen und zeitlichen Fortschritt entspreche eine
dreistufige Steigerung in der Bedeutung der Erlebnisse und in der
Empfindung, mit welcher die Erlebnisse den erzählenden Helden
in der Erinnerung erfüllen. Mit ausus quin etiam beginne, — nach
einer längeren Pause im Vortrag — die Erzählung gleichsam wieder
von vorn. Im folgenden habe man bis vocavi den schwebenden
Ton festzuhalten, der die Vorstellung von mehreren nachfolgenden
Gliedern verwandter Art erweckt, nach vocavi innezuhalten und
das folgende quaerenti u. s. w. im tieferen Tone einer allgemeinen
Zusammenfassung alles dessen, was eigentlich im einzelnen ausge-
führt werden sollte, zu sprechen. Der Vers obstifui etc. (774) sei
als Parenthese vorzutragen.
8. Adolf du Mcsnil in Frankfurt a. 0., Zu Tacitus Ger-
mania. S. 858. C. 46 sei /teria, das durch das folgende MZe?ny«e
venatus .... alit unmöglich gemacht werde, in ferina zu ändern.
9. Ernst Meyer in Herford, Zu Ciceros Rede pro Miloue.
S. 859—860. Verteidigung der Überlieferung 29, 79 gegen den
S. 472 gemachten Änderungsvorschlag {non ferre) und Erklärung
des Sinnes der Stelle.
10. Alexander Riese in Frankfurt a. M., Zu CatuUus.
S, 800. Konjektur zu 64,16: illa felici vidermt luce marinag
Mortales oculi{s) nudato corpore nymphas.
11. Karl Paul Schulze in Berlin, Anzeige von: Sex. Pro-
pertii elegiarum libri IV. Ree. A. Palmer. London u. Dublin
1889. S. 861— 864. Palmer gebe im Anhang seiner Ausgabe eine
vollständige Kollation eines codex Perusinus. Derselbe gehöre aber
zu den am stärksten interpolierten und spätesten Handschriiten.
Der Entdecker selbst verwerte die neu gewonnenen Lesarten fast
garnicht, sondern schließe sich im Gegensatze zu Bährens, dessen
Ansicht über Wert und Verhältnis der Handschriften grundfalsch
sei, möglichst getreu an den Neapolitanus an. Aber weder sei
seine Kollation dieses codex vollständig und sorgfältig, noch habe
er ihn zur Feststellung des Textes ausreichend benutzt. Den
Text habe er durch eine enorme Zahl von Einfällen entstellt, seine
Kenntnis der Litteratar sei gering. Eine nochmalige Kollation des
Neap., welche selbst orthographische Kleinigkeiten berücksichtigt,
sei auch noch nach Bährens geboten.
12. Hermann Göll in Schleiz, Zu Seneca. S. 865. De
benef. II 12,2 sei nicht mit 0. Weise (oben S. 640) epiuros, sondern
digitos zu lesen.
13. Hermann Rönsch in Lobenstein, Zu der ¥oTm prode
=prod, pro. Sammlung von Belegen für die archaische, nur im
Vulgärlatein überlieferte Form prode in der Verbindung mit Formen
von esse und ire.
14. Hans Flach in Tübingen, Noch einmal die Tübinger
Nonnoshandschrift. S. 867. Ein paar Bemerkungen, gegen
die Angaben Patzigs gerichtet.
15. Philologische Gelegenheitsschriften. S. 867— 871.
Register der im Jahrgang 1882 beurteilten Schriften und
Abhandlungen.
Berichtigungen zum Jahrgang 1882.
Sachregister.
Bitte von Arnold Hug.
Aus der zweiten Abteilung.
1. H. Hampke in Göttingen, Aus meinem kleinen Päda-
gogischen Seminar. S. 593-619. Abschnitte: Aus den Pro-
tokollen über die erste Sitzung. — Zum lateinischen Unterricht in
den unteren Klassen. — Zum lateinischen Unterricht in den mitt-
leren Klassen. — Über den deutschen Unterricht. (Fortsetzung
folgt.)
2. Arth. Richter in Halle a. S., Anzeige von: Das Semi-
narium praeceptorum an den Franckeschen Stiftungen
... von Dr. 0. Frick. HaUe 1883. S. 619-621. Anerkennendes
Referat.
3. Schienger in Mainz, Bemerkungen zur Lateinischen
Grammatik von Ellendt-Seyffert. S. 621-630. Die Be-
merkungen betreffen die Komparation der Adjektiva auf inus, die
beiden Verben plecto, den gen. partit. bei neutralen Pronomina und
bei ums, die Versicherungspartikei ne, die Fassung des § 222, den
Gebrauch von si (ne, num) quis, si aliquis, si quisquam (num quis
quam sei ohne Beispiel), die traditionell fortgepflanzte Unter-
scheidung zwischen dem partic. coniunctum und dem abl. abs., die
erweiterungsbedürftige Regel § 327 Anm. 2 über die Nichtanwend-
barkeit des abl. abs. in dem Falle, wo zu dem verb. fin. noch ein
Substantiv, Adjektiv oder Particip als nähere Bestimmung gehört,
endlich die Verbindung von muUi mit einem anderen ihm beige-
ordneten Adjektiv.
Inhaltsverzeichnis.
Namensverzeichnis der an diesem Bande beteiligten Mit
arbeiter.
Berichtigungen.
621
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.]
622
Aus den Blättern für das Bayer. Gymnasialschnlwesen,
19. Band. 2. u. 3. Heft. München 1883.
1. Reichenhardt in Frankenthal, Die Kurzsichtigkeit in
der Schule. S. 105—107. Verf. weist auf die schädliche Anstren-
gung der Augen im Dämmerlichte hin.
2. J. Pistner in München, Zu Hör. carm. III 30,14. S.
107—108. Über die Auffassung des Vokativs Melpomene, pole-
misch gegen Geist (voriges Heft S. 25).
3: Proschberger in Regensburg, Übersetzung von Horat.
carm. IH 6. S. 108-110.
4. A. Wittauer in Regensburg, Übersetzungsprobe aus
Properz. (I 3.) S. 110-111.
5. Th. Keppel in Schweinfart, Zur Konstruktion von
quamvis und licet. S. 111-115. Licet verbindet sich nur mit dem
Konj. Praes. oder Perf., quamvis, bei den Dichtern der klassischen
Periode und besonders bei Cicero beliebt, ist, so oft es der Sinn
verlangt, mit dem Konj. Impf, und Plusqpf. zu verbinden, wie durch
eine Stellensammlung erwiesen wird.
6. S. Günther in Ansbach, Mathematisch-Philo-
logisches über eine Stelle im platonischen 'Staat'. S. 115
bis 124. Verf. giebt einen Überblick über die neuesten Erklärun-
gen der Stelle im VIII. Buche der Republik, wo von einer 'geo-
metrischen' Zahl die Rede ist, welche die Heiraten und Geburten
regeln soll. Er sieht den von Ruitsch (Zeitschr. f. Math. u. Phys.,
hist.-lit. Abteil. 27. Band, S. 41 f.) vorgeschlagenen Wert für die
platonische 'Heiratszahl' als den verhältnismäßig sichersten an.
7. L. Haas in Burghausen, Zur Succession der S keptiker.
S. 124—128. Polemisch gegen Zeller (Philosophie der Griechen,
III. 3. Aufl.) und dessen Stellung zu der Dissertation des Verf.
De philosophorum Scepticorum successionibus 1875.
8. Sörgel in Hof, Anzeige von: Meier und Schömann,
Der Attische Prozeß. Neu bearbeitet von J. H. Lipsius. Erste
Lieferung. Berlin, Calvary & Co. 1882. S. 129—130. Inhalts-
angabe.
9. Anzeige von G. Leuchtenberger, Dispositive Inhalts-
übersicht der drei Olynthischen Reden des Demosthenes.
Berlin, Gärtner 1882. (n.) S. 131. Ein klarer Überblick über die
logische Ordnung werde nicht gegeben.
10. Ludwig Bauer in Memmingen, Anzeige von Friedrich
List, Die Briefe des Horaz an Augustus und Julius Florus.
Ins Deutsche übersetzt etc. Erlangen, Deichert 1882. S. 131
bis 135. Anerkennend. Recens. hebt eine Reihe von Stellen, deren
Übersetzung za verbessern ist, sowie einige Verstöße gegen die
Normen des deutschen Hexameters hervor und teilt als Probe den
Anfang der 2. Epistel mit.
11. Anzeige von.- Titi Livi ab urbe condita über XXVII.
Für den Schulgebrauch erklärt von F. Friedersdorff. Leipzig,
Teubner 1881. S. 135—136. 'Tüchtige Kenntnis des Sprachge-
brauchs, besonnenes Urteil und didaktische Geschicklichkeit.'
12. Anzeige von: Titi Livi ab urbe condita libri. Editionem
primam curavit Guilelmus Weißenborn. Editio altera, quam
curavit Mauritius Müller. Pars IIL fasc. L Lib. XXIV— XXVL
Lipsiae 1881. S, 136. Lobend.
13. C. Venediger in Spandau, Anzeige von B. Sepp, Varia.
Eine Sammlung lateinischer Verse, Sprüche und Redensarten.
3. Aufl. Augsburg, Kranzfelder 1882, S. 136—137. Die Wieder-
gabe sei fast durchweg treffend. Doch fehle es an einem Ordnungs-
prinzip, das Register sei nicht vollständig und nicht überall genau;
auch bei den einzelnen Phrasen sei mehr Vollständigkeit zu
wünschen.
14. Burger in Passau, Anzeige von A. Dräger, Historische
Syntax der lateinischen Sprache. 2. Band. 2. Aufl. Leipzig
1881. S. 137—139. Ree. hebt einige Punkte heraus, in denen er
lohnende Themata za wissenschaftlichen Spezialarbeiten sieht:
das Asyndeton, das Hendiadys, die Versetzung des Beziehungs-
nomens aus dem Hauptsatz in den Relativsatz in einer das Grie-
chische zur Vergleichung heranziehenden Darstellung, die Konstruk-
tionen von antequam und priusquam.
15. Joh. Gerstenecker in München, Anzeige von: Hense,
Lateinische Stilistik für obere Gymnasialklassen. Parchim
1881. S. 139—140. Das Buch sei für Lehrer brauchbarer als
für Schüler.
16. Literarische Notizen, enth. kurze Anzeigen von:
G. AI. Saalfeld, der griechische Einfluß auf Erziehung und Unter-
richt in Rom. Leipzig, Teubner 1882. — Georg Curtius, Grie-
chische Schulgrammatik. 15. Aufl., besorgt von Bernh. Gerth. —
Samuel Brandt, Eclogae poetarum Latinorum in usum gymna-
siorum. Lips. 1881. — Braut, Aufgaben zum Übersetzen ins
Lateinische. 1. Teil. Berlin, Weidmann 1881. M. Schmitz,
Quellenkunde der römischen Geschichte. Gütersloh, 1881.
17. Bibiographie.
18. Auszüge aus der Zeitschr. f. d. Gymn. 1882, 2 bis
12 und 1883, 1.
19. Personalnachrichten.
20. Berichtigung.
Egyetemes Philologiai Közlöny. 1882. 8. und 9. Heft.
[Ponori Thewrewk Emil, Variae Lectiones (p. 827—828).
Der von Thewrewk im Egyetemes Philologiai Közlöny IV,
p. 29—31 aus einem Codex Vossianus mitgeteilte St.-Ediltruda-
hymnus findet sich bei Baeda Venerabiiis Hist. Angl. IV cap. 20,
und beruht der Holdersche Text (1882) auf einer älteren Cambridger
Handschrift. Somit gebührt der Thewrewkschen Publikation gegen-
wärtig bloß das Verdienst, daß sich bloß in ihr eine Erklärung
des Gedichtes findet, namentlich daß in ihr zum ersten Male auf
das Akrostichon aufmerksam gemacht wurde. — In dem Glossarium,
welches in calce der neuesten De-Vitschen Ausgabe des For-
cellinischen Lexikons abgedruckt ist, sind u. a. folgende Glossen
zu verbessern: Gloss. p. 660a, Merenigae (oder Mererigae):
manifestae turpitudines, sive ingratae fabulae. Lies mera e nugae,
— Gloss. p. 663b „Mon: in momentum" oder „Monin: mo-
mentum." Hier ist Momen: momentum (nicht mit Mai mox:
in momentum) zu lesen; das Wort momen ist oft bezeugt.
— Gloss. p. 682a Osanns, a, um: avicularis. Joh. Erig.
Carm. III, 14 apud Mai, Gloss. nov. Lat. p. 45: „Quod validis
pennis osana colla secant." Mai hatte Recht, als er oscina
für os an ablesen wollte; Thewrewk weist aus alten Hand-
schriften mehrere Beispiele nach, wo a für ci geschrieben
steht. — Append. p. 775b „Fulmina: fulgura ex vento est igni-
ficata". Gloss. Monac p. 22. Hier ist zu lesen: „Fulmina: fulgura
ex vento et igni facta"; vgl. Isid. Or. XIH, 9, 2 ex vento autem et
igne fulmina in nubibus fieri et impulsu ventorum emitti. — Gloss.
Parisin. p. 79 „Convitia: clamores et probationes." Hildebrand
schlägt vor zu lesen „probra, lites vel opprobrationes"; näher
liegt: „convitia: clamores, exprobrationes".
Übersetzt ist in diesem Hefte Anacr. 53. 54 (Die Rose), 4 (Der
Frühlingsbecher), und 59 (Daphne) von E. Thewrewk, und Ovids
siebzehnte Heroide (Leander an Hero) in fünf- und viereinhalb-
füßigen Jamben von Michael Latkoczy. — In der Rubrik „Litte-
ratur" bespricht E. Abel Bäszels Werk über die klassischen
Philologen des XVL XVE. und der ersten Hälfte des XVHI. Jahr-
hunderts (p. 800-805; vgl. Phil. Wochenschrift 1882 Nr. 80);
Gregor Burany Johann Szamosis Griechische Syntax („Szamosi
Jänos Görög mondattana. Kiadia Zilahy Samuel. Budapest, 1882".
151 S. Preis l fl.), an welcher einerseits die übersichtliche Ein-
teilung, die tadellose Sprache, die Bündigkeit und Klarheit der
Definitionen und die gute Ausstattung gelobt wird, andererseits
623 [No. 20.]
aber von kleineren Ausstellungen abgesehen das Festhalten an
dem alten syntaktischen System getadelt wird, demzufolge wir
nun wieder eine griechische Syntax haben, die nicht auf syntak-
tischer Grundlage aufgebaut ist. — Von Erzeugnissen der aus-
ländischen Fachlitteratur bespricht J. Kont lobend die neuesten
Werke von Richard Arnoldt („Der Chor im Agamemnon des
Aeschylus''), J. Oeri („Beiträge zum Verständnis der Trachi-
nierinnen des Sophokles") und Johann v. Arnim („De prologorum
Euripideorum arte et interpolatione"). Auch Michael Latköczy
spricht sich im Ganzen anerkennend über die zweite Auflage von
Job. Cal. Poestions „Griechische Dichterinnen" aus, nur glaubt
er, daß die Klassifizierung dieser Dichterinnen nach Volksstämmen
durch nichts begründet ist, und daß sich die „Rettung" der Sappho
nicht rechtfertigen läßt. Den Schluß des Heftes bildet ein Ver-
zeichnis der am Ende des Schul-Jahres 1881—82 von ungarischen
Gymnasien herausgegebenen Programmabhandlungen klassisch-phi-
lologischen Inhaltes; doch führen wir an dieser Stelle bloß die-
jenigen an, die sich nicht zu einer selbständigen Besprechung
eignen: Paul Okänyis Abhandlung ,A römai csäszärok kormäny-
zäsänak jellemzese" (^Charakteristik der Regierung der römischen
Kaiser", Programm des Kaposvärer Staatsgymnasiums. 1882. 8.)
enthält auf 53 Seiten eine kurze Geschichte der römischen Kaiser
von Augustus bis Diokletian, wie sie in jedem Schulbuche zu finden
ist. — Mit dem Unterrichte der lateinischen Sprache in den unteren
Klassen des Gymnasiums („A latin nyelv tanitäsärol az alsöbb
osztälyokban") beschäftigt sich eineAbhandlungAlexander Molnärs
(Programm des reformierten Obergymnasiums zu Budapest. 1882. 8.
17 S.), mit dem Nutzen, den die klassischen Studien tragen, eine
Antrittsrede Samuel Markusovszkys (Programm der evange-
lischen Hochschule A. C. zu Preßburg, 1882, 16 S.). Über einen
ähnlichen Gegenstand: „Der Unterricht der lateinischen nnd grie-
chischen Klassiker in den höheren Klassen des Gymnasiums" hat
M. Szerencse in der am 11. Juli 1882 abgehaltenen Sitzung der
Generalversammlung des Vereins ungarischer Mittelschullehrer
einen Vortrag gehalten (abgedruckt in der seit dem 1. September von
Alexander Köpesdy redigierten Zeitschrift des Landes-Mittel-
schuUehrervereins 1882. p. 71—86). Unter dem Titel „A romai
elegia elözmenyei" (Die Vorläufer der römischen Elegie) hat Johann
Csengeri im Programm des Weißkirchner Obergymnasiums (1882.
8. 14 S.) ein Specimen aus der Einleitung seiner der Kisfaludy-
Gesellschaft behufs Herausgabe eingereichten Tiballübersetzung ge-
geben; er spricht darin kurz und interessant, wenn auch bloß
Bekanntes wiederholend, über die griechische Elegie (p. 3—4),
die Entwickelung der griechischen Elegie (p. 5. 6), den Charakter
der römischen Dichtkunst (p. 6—8), das Zeitalter des Augustus
(p. 9—12), und zum Schlüsse über die Anfänge der römischen
Elegie und die litterarischen Kreise des Mecaenas (wie Csengeri
konsequent schreibt), Asinius Pollio, und Messalla. Den Schluß
bildet eine gelungene ungarische Übersetzung von TibuUus I, 10
in gereimten sechsfüßigen; Trochäen mit Auslassung der etwas
obscönen Verse 51—66. — Anton Eiselt schreibt im Programm
des Schemnitzer kgl. kath. Obergymnasiums (1882. 8. 29 S ) über
cAesop und die Aesopischen Fabeln' („Aesopus es az aesopusi
mes^k"), wobei er zu dem Resultate kommt, daß Aesopus im 6.
Jahrhunderte gelebt hat, weder schön noch häßlich war, seine
Fabeln, denen er keine „Lehre" mitgab, nicht selbst niederschrieb,
und daß viele aesopische Fabeln nicht von Aesop herrühren. Ein
großer Teil der Arbeit (p. 16-29), welche auf Grund der Original-
quellen abgefaßt zu sein vorgiebt, jedoch um von allerlei sonstigen
Mißgriffen zu schweigen, die Titel griechischer Werke mitten im
ungarischen Text in deutscher Sprache wiedergiebt, besteht aus
einer Erzählung Aesopischer Schwanke nach Maximus Planudes. —
Felix Zanathy giebt im Programm des katholischen Untergym-
nasiums zu Güns eine kurze, für Schüler der unteren Gymnasial-
[19. Mai 1883.] , 624
klassen bestimmte Charakteristik des Livius („Titus Livius". Güns.
1882. 8. 14 S.), welche auf Grund der neueren Ausgaben und
der Werke von Niebuhr, Münk u. s. w. die meisten auf Livius be-
züglichen Fragen kurz berührt. — Über C. Suetonius Tranquillus
handelt Jonas Beliczay, in einer Rede, („C. Suetonius Tran-
quillus." Kecskemet. 1882. 8. 18), mit welcher die Vorlesungen
an der reformierten Rechtsakademie zu Kecskemet am Anfange des
Schuljahres 1881—82 eröffnet wurden; p. 3—12 enthält die Bio-
graphie des Historikers, p. 12—15 ein Verzeichnis seiner Werke,
p. 15— 18 eine sehr kurze Charakteristik seiner Handschriften und
Ausgaben; all dies hauptsächlich auf Grund von Roths Ausgabe. —
Johann Grcic handelt im Programm des Neusatzer serbischen
Gymnasiums (1882. 8. 12 S.) „De Romana, quaüs perhibetur in
Vergilii Aeneide", d. h. über das römische Weib wie man es aus
der Aeneis kennen lernt, besonders über die Bekleidung des rö-
mischen Weibes, seine Gestalt, sein Verhältnis zum Geliebten, zum
Manne, zu Eltern und Geschwister. — Aurel Mihalik giebt in
in seiner „Catilina Cicero es Sallustiusnäl* betitelten Abhandlung
(„CatiKna bei Cicero und Sallustius". Programm des Stuhlweißen-
burger Obergymnasiums. 1882. 8. 62 S.) eine interessante Ge-
schichte der Catilinarischen Verschwörung, wobei freilich an
Catilina kein gutes Haar gelassen wird, nebst Charakteristik der
diesbezüglichen Quellen (p. 40—62), des Cicero, Sallustius, Asco-
nius, Appianus, Plutarchus und Dio Cassius.
Im Programm des Minoriten-Untergymnasiums zu Kezdi-
Väsärhely giebt ein Ungenannter (vielleicht J. Szijjärtö oder Karl
Czaich) unter dem Titel „A romai költeszet legregibb emlekei"
(Die ältesten Denkmale der römischen Dichtkunst) eine vollständige
Geschichte der römischen Dichtkunst bis Ausonius — auf 14 Druck-
seiten in Kleinoktav. — „Ol 'EX^vcuv xs xczi 'Poi^aimv jiq^axo'. 8^ol
Tzpoc, dXki^XooQ ao^^dWovzai y.a-d xou? o^oiooc, xtzi oiidp-q^ivoi)^ 'l^-^'^'
x-yjpac, ßoTÄv von Gustav Gräser in dem Programm des evang.
Gymnasiums A. B. zu Mediasch und der damit verbundenen Lehr-
anstalten (1882. 4. 19 S. Druck von B. G. Teubner in Leipzig).
Die von Gräser verglichenen Götter sind Zeus und Jupiter; die
Vergleichspunkte sind in den Schlußsätzen der Abhandlang folgen-
dermaßen zusammengefaßt: sl oh TzäXiv za&opujpisv, süpyjaopv, o'-i -a
ucp' -q^iäv itpo£ip7]|ji£va, &Ti Zsug nax 'louTtaxyjp sig to ovojjLa zb xai ett; xo
a^'.oj[ia iv xswakamj) aüvapjjidtxouai icpoc, dXXrjXoug, opbd soxi xci oiä
Toüxo xs)^eüX(jüvxei; xtjv auYYpacprjv xd aozd ipw|j.£v rTjpäpocu: „Zshc, xal
'louitcfTi^p £iai jisyiaxo'. xai xpocxtaxot Tzdvxa Ss Siavooüvxsi; ica'vxa &' opöivxsQ
xavaotpoi xupioi* iXEwxßxoi xal olxaio'xaxot TcaxspE? Ttdvxcuv t£ S-ewv
Ttavxwv x'av&pwiTüJv xrjv xoü xoajjiou xu)ryjv xal xd xmv ctv&pojirtov xußsp-
vmvxsQ xal aY][AC.tvovxsc, ßaaiÄlxoi §£ xupioi xal d-^oifoi, (uv xiq Tksu) xpovoia
ßaai^EUi; xai 8'^(j.o<;, uoXTxai xs xai iXsu&£p'!a, %okic, xe xoi r7pia, arfoai xs
xal oixaaxai xal appai, Ixi Sl %oksi^oi xs. xal vTxai xal ayiüvEi;, oEixu)
xal ia^^apa xal oiy.oc, xai YEvr], ao-f^ivs'.ai xs '(d^oi x£, etpTjvYj xs xal ^sv.a,
sÜTtpoarjfopi'a xs xal suy.oa\Lia tj^u^vj xs xal ö-avaio? sTcau^avovxai, oia-
al^ZovxsQ xs xouQ r/.ixac, xal xoü^ xaxoira&oDvxac, xivüjisvoi X£ xo yJiaa^a
xal x^fjv i^iiopxiav sxxoö-aipovxsg."
Schließlich erwähnen wir noch ein neues das erste Buch um-
fassende Specimen der die von Benjamin Zsoldos besorgten un-
garischen Übersetzung Könyv des Thukydideischen Geschichts-
werkes: „A peloponnesusi häboru törtenete. Irta Thukydides. For-
ditotta Zsoldos Benö. Elsö. (Sarospatak. 1882. 8. VIII und
101 S.). Der der Übersetzung zu Grunde gelegte Text ist der
Classen'sche, die sich auf das nothwendigste beschränkenden An-
merkungen sind zum großen Teil dem Classenschen und Popposchen
Kommentar entnommen, und ist die auch sonst recht gelungene
Übersetzung um so verdienstvoller, als bisher von Thukydides kaum
etwas (I, kap. 66—88, übersetzt von Karl Szabo. 1850—51) in un-
garischer Sprache erschienen ist; Karl Szabo hat zwar die Über-
setzung der ersten vier Bücher schon vor Jahren fertig gebracht,
doch ist diese Übersetzung bisher nicht veröffentlicht worden.
PHIL0L0GI80HE WOCHENSCHRIFT.
625 [No. 20.]
Mnemosyne, ßibliotheca Philologica Batavoram, scripserunt
G, G.Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A.Naber,
J. J. Cornelissen, alii. CoUegerunt C. G. Cobet, H. W. van der
Mey. Nova series. Volumen decimum pars IV. Lugduni-Batavo-
rum, E. J. Brill. 1882.
Dies vierte Heft eröffnet ein längerer Aufsatz von C. Badham
ad Piatonis lihrum decimum de legibus (S. 337—354). S. 886 lies
mc, 10 Ttßpaitav ovt' dp-q-ia'. st. öv-toji;. Im folgenden ist zu schreiben:
i|jioü -(äp xai 000 [oxav Tsxjivjpia Xe^eu^isv siai 9-soi] laoxa xctüxa
TcpocpsjSovTo?, -ifkiöv TS XKi osX7]vy)v Y.c/X äo'pa xai -^yjv S'sou? xai
S-sT« ovxa, bizo xwv aofowv xoüxtuv dvaic£irei3[isvo'. «v ysl^jcv, <u? ^■^v xs
xai Xi&oui; ovxa «oxa xai oüSsv x&v dvS-poJitsiiov irpaY(i.a'x(uv cppovxiCslv
ouvdiJLSva Xdyoiat Ss xaüxa su icw^ st; x6 TciS-avov ■Kepi^eiz&^^iva, KA.
yols-KÖv ■(■£ >.dpv, 0) ^svs, dp-qy.a>c, xu^^dvai?, si fs sc? j).(ävov, vüv
81 £1 övxsi; xd(jncoX>.oi xufxdvoualv, Ixt x^^^'^^o^xspov av el'vj. A 0. x(
ouv oyj; XsYWjiev oxt xp'J ^P«v >5(JLä<;; Ebenda ist «psü-fouai itspi x-^i;
vo(j.o9-sa[a(; )^£y°"°'^ streichen, denn die Worte Ss'-vä Ip-^aZo-
HsS-a hängen von zaxrjYopi^aavxst; ab. — S. 887 xo jisv aTcoSsi^ai^Lsv.
xov oä Ei; cprißov xpE<jjai(i£v, ouay^spaivstv icoiyiaavxsc, i'aa os Ttpsitsl xxl.,
— ib. iu' eü;(7^v |j.ot ooxeT xapaxcflsiv 6 X£"cdpvo; uito aoü vüv Xöpc.
£X£1§t; o£ itpo&6|j.(u? auvxEivEii;, pXXslv ouxsxt, s-p/wpEt Xe^e'-v, — ibid.
xotg [iU&oiQ, ouc — yjKouov — olou; — Xi-fo^sv xai ^lExä 9-uatÄv iv iuyaii^
au xou; ouxou; — o fs v£0(; op^ [xe xai ctxoÜEi] xpaxxopvac; s9-£(üvxo.
— S. 887 E ouZa^\ uxotjjiav svBtSdvxmv (seil, xwv &£Üjv) w; oüx stai
[&£ol] — oaoi xai ojiixpov voüv xsxxTjvxai — bito XatjjiapYia!; [i^oov^c]
r|(J.wv, TtpdppYj3i(; xoidSE xi; [d&ujioi;] — . ib. xai Syj xai [(jLäXiaxa xai]
itapä -00 vopLo9-£xou — . ib. axEtj)(l)(jiE&a xouxeT&ev, S. 889 C ist hinter
xsyvTjv uaxspov zu streichen und zu schreiben üaxlpac; fi-j&wriy.ivai
iraioia'c; xivac; — ^u^^sv^ sauxv^t; — xoivwvdv. — S. 890 ist Ttapä veoic
dv&pcuTCoic, ferner vsok; vor 8Y][i.oat<j!, icdXssi, zat xaxiav zu streichen-
— Eben da ist statt xi 8'ou zu schreiben st S'ouv -/aXtTid xs iaxi
^uva/olou&siv [Xdpic] cEixtuc; — . S. 891 /7ps(xst in eo loco manere,
ubi Semper consuli possint; csoß7]X£ov muß fortfallen. In der Ant-
wort, des Atheners Megillo muß es heißen xiüv ixaivouvxojv [Xd^wv
Eial ^Eoi], vüv S'(£t) rha-^vr^ vdvjaic [ouv\ oiatp&sipopvoiQ — —
(l'aö'' c'v) xtva — . Ebenda ist ot^osi ßaivsiv unverständlich, es muß
heißen Bs^asi ß. — S. 892 ^(!ni.xavx£Q oiov [x'] ov xu-p/^avEi [xat Stivajiiv
yjv E^Ei] xwv x' akXmi/ — ; nach dpyst ist stark zu interpungieren
und fortzufahren si 8s icavxoc; jiolXov xxX. — Ebenda sp'ca [xai]
Tcpo'^siQ xsyvyjc; «v fifvoixo = magna illa Opera artis esse xpa'^sic; im
folgenden corrigiere man: ia 8s tpuasi (ei) xa! tpüaiv oüx op&uii; iir.
— Ebenda ei Se tpavTjasxai tjiuyrj sv ' Tcpoüxotg (oder lieber iv xolc;
Tcptbxyj) -c£fEvvjjj.=vri und dahinter ((cavy^oExai 8s) xauS-' ouxmc iyovxa —
dann cpuXdxxujusv — . S. 893 wird emendiert sxf xyjv dxdSsi^iv xy;v
ouxwv. üjv £yd|i.£voi «)<; 8y] xivoq — . Ebenda xopi'Couaa statt xopsüoua«.
Im folgenden wird die Stelle xol xoxs (isv — cxs gestrichen. —
S. 894 -fiyvExat -q xdvxcuv -fsvEaic; — . S. 895 wird der Dialog so
verteilt: A9. xoxs (isv i^jjläv sxaaxov — xouvo(j.a. KA. dpa! -ys xo xoidvSs
— XEfslv; AO. xö xoTov; KA. saxi (xi) xou — ^i^p~r\- A9. vai — . Wie
in Phileb. 546 nachgewiesen, so ist auch hier xoidgos auf den Fra-
genden, xoioüxoi; auf den Antwortenden zu beziehen. — S. 896 ist
zu lesen: ei saxi xoü&' ouxwi; iyov, dp' Ixi xi xo&oüjiev; -}] txaviüc;
SsSsixxai; — ebenda dp&wQ äpa xaxd x£X|).v]pia dXvj&soxaxd xs xai xs-
Xscuxaxa sip^jxoxEc dv eTijlev. — S. 897 wird y] xpwxoup^ol xivt^oei; als
Glosse gestrichen, nach tpa(j.£v ein Fragezeichen gesetzt, dann ge-
schrieben oTov (oi) Sic; TjXiov dxoßXsxovxEi;. — S. 898 statt xai sva
gelesen xa9-' sva. — S. 899 wird die Personenverteilung vorgeschla-
gen KA. vat, xoüxov jiEv dva'jxy) — Xs-fsiv, A6. aüxoö Srj ji.sTvov. —
S. 900 wird gelesen xäv dxaai xoüxok; — ; IvSsi^aa&ai xouxcp ^s, die
Worte xrjv xüjv xdvxcuv ExtfisXsiov als Emblem gestrichen, dahinter
otxsidxaxa geschrieben, — S. 901 wird die Personverteilung so be-
richtigt: Aö. itaii; fdp av; — xaxd xiva 8s Xdpv sxaivouvxEQ xöv
xoioüxov. — S. 902 werden die Worte as Xqovxa und Xspvxai xoieiv
entfernt, dahinter gelesen xdv&pwxiva xpa'-y|iaxa, mit Beseitigung des
[19. Mai 1883.] 626
folgenden dv&pwxoi; — . S. 903 §oxoü|isv 87j j).oi xxs — au o'djavaxxEtg
xo XEpl OS d^vomv ouifj xo dptaxov xtp xavxi ^Ujißaivsi xai aoi. — S. 904
wird nach eingehender Motivierung vorgeschlagen: Et |j.£v -^äp izpbc,
xo cXov d-El ßXsxwv xXdxxol xtQ jisxaaxY)|j.axiCwv xd xdvxa, olov ix
xupo? u8u)p, E|itloya xai ^ü^noWa i^ svog 5j iz xoXXffiv 'iv xxX. —
S. 905 ouxE xt; aXkoc, (oq) «v vr/ji pvoiiEvo:;. — S. 906 xoüx' aüxo
X(ji p-^^axi [isasayYHJtaxisiiEvov dSixiav — . S. 907 (puXax^g xpo; dpsxy^v — .
S, 908 ^uXXd-ccuv (xdxov). — oxifjXEp «v epri]i6c, xs za! oxi ji.dXtaxot — _
S. 909 oz «V dtpXsTv 8d^ifj — . S. 910 axpaxoxiSujv d'pyouai xiai xdXEjiov
£uXaßou[jL£voic ^ zat v.'aov laxpoi? xEpt acopiaxa. — Außerdem werden
noch viele andere Verbesserungen vorgeschlagen, auch zu anderen
Autoren, z. B. zu Soph. Antigene 789 au xol oixaiojv dotxoj | tppEvac;
xapaaxa; ixt \ü>^q.
Es folgen Observätiones Criticae in Aristophanem scr. S. A. Naber
(S. 355—385). Es werden Bemerkungen und Verbesserungen zu
den Acharnern, den Rittern, den Wolken, den Wespen und dem
Frieden mitgeteilt, gelegentlich auch andere Stellen behandelt.
In den Ourae EpigrapMcae, scr. H. van Herwerden (S. 386
bis 399) werden zu den Epigrammata Graeca von Georg Kaibel
(Berlin 1878) zahlreiche Verbesserungen vorgeschlagen.
Ein Lanx satura betitelter Artikel von J, C. Volgraff be-
handelt Thukydides 1. I, Isocrat. Panegyr., Athenaeus, Lucian
Traum, Procop. de b. Persico.
Der übrige Inhalt dieses Heftes rührt von Cobet her. Derselbe
verbessert in Diod. Sic. XIII 15 xax£pEtf])ai statt xoxappid^ai, XIV 36
EX XE x(jüv 'IdScuv xoXewv statt foiwv, XIV 44 x-^v 'E^aivsxou (statt
Sevsxou) S-u^axspa; ferner im Suidas s. v. "EXxsi wird vorgeschlagen
s'Xxs jioiyov ix [iuyoü — ; s. V. dpyyj Sxupia verb. iv xot; xpos; xoui;
xaipouQ — . s. V. Xpiaxd8(«poQ lies x&v ä~^[(av |xapxupa)v — ; s. V. vuv
aoj&Eivjv werden die Verse eines Komikers erkannt: vüv 8s auj&styjv
Iva I \ [jiot 8i8aYiJia xoüxo xoü Xoixoü ypo'vou. In dem Fragmente des
Babrios s. v. 'ExatpEia wird verbessert dXXvjXoiaiv und xa&' o[i.d.
Das Specilegium ammadversionum ad Julianum enthält (S. 428
bis 448) mit Berücksichtigung der Hertleinschen Ausgabe (Leipz.
1875. 1876) eine Anzahl Emendationen. Dem Fleiße und der Sorg-
falt Hertleins wird alles Lob gespendet, darin habe er geirrt, daß
er auf wertlose Handschriften zu viel Gewicht gelegt habe: 'unius
Vossiani fide standum est eoque solo firmo ac stabili fundamento
tota xpiat; operum Juliani superstruenda.' Darauf werden die
pg. 1—128 der genannten Ausgabe durchgegangen.
Im letzten Abschnitt (S. 400-413) flerorfofea beginnt Cobet im
Ausschluß an die kritische Ausgabe von H. Stein (Berlin 1869
bis 1871) Beobachtungen und Verbesserungen zu Herodot, Aus-
gehend von "Hem Satz, daß alle Verbesserung und Herstellung des
Herodoteischen Testes auf den 3 Handschriften beruhe: „A. Flo-
rentinus 376, B. Romanus bibl. Angel. August. 330, R. Vaticanus
336", die alle bei Stein ausreichend verglichen seien, wird vor der
Benutzung der übrigen Codices gewarnt: auch Stein hätte seinen
Apparat darnach vereinfachen sollen, vne an mehreren Beispielen
gezeigt wird. Es wird hierauf von der Übereinstimmung und Eigen-
tümlichkeit der beiden ältesten Handschriften A B gehandelt, der
Vaticanus R wird von Cobet als bester und zugleich schlechtester
aller Zeugen bezeichnet.
Academy No. 571. 14. April 1883 p. 262-263. M. A. Wallace-
Dunlop, Glass in the old World, Von C. Drury, E. Fortmen.
Obwohl namentlich in philologischen und archaeologischen Fragen
manche Irrtümer unterlaufen, ist das Buch als ein bequemes und
reich iilustrirtes Nachschlagewerk gut zu benutzen. Freilich hätten
gerade die Zeichnungen vollendeter sein müssen, um dem Buche
einen würdigen Platz zu geben.
In Academy No. 572 p. 277 versucht Prof. V. Ball in Trinity
College, Dublin, die indischen Sagen von den Pygmaeen, dem Mar-
tikhora, den Greifen und dem Dikarion des Ktesias auf die natur-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
627
[No. 20
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.] 628
historischen thatsächlichen Grundlagen zurückzuführen; nach ihm
soll es noch heute im Thale des oberen Irawadi eine kleine
starkhaarige Völkerschaft geben, welche in den Kronen der Bäume
lebt; hier ist die berühmte Petroleumquelle von Ye-nau-gyoung,
welche dem Ölsee des Ktesias entspricht, und bei Bhamo Silber-
bergwerke, wie sie die griechischen Autoren gleichfalls erwähnen.
Die Sage vom Kampfe der Pygmaeen mit den Kranichen ergiebt
sich leicht aus dem Aufenthaltsorte der Leute auf den Bäumen. —
Die Beschreibung des Martikhora als eiues roten Tieres in Grösse
des Löwen mit drei Reihen Zähne und Stacheln, namentlich am
Schwänze in der Art des Skorpions entspricht in vielen Punkten
dem bengalischen Tiger; der Name stammt aus dem Persischen
(mard-hor = Mannes-Vertilger) ; der Schwanz desselben endet in
einer hornartigen Verdichtung, welche Aehnlichkeit mit einer
Klaue oder einem Nagel hat und die Bildung des Kiefers ist leicht
als eine dreiteilige anzusehen.
Academy No. 572, 21. April 1883. p. 279. Neue Beiträge
zum Studium des Prozeßverfahrens im alten Griechen-
land. Der nicht genannte Verfasser (wahrscheinlich Jos. Hager
in Manchester) bespricht kurz die neue Ausgabe von Meier & Schö-
manns attischem Prozess von J. H. Lipsius als höchst ver-
dienstvoll; namentlich sind die sehr zerstreuten neueren Unter-
suchungen überall berücksichtigt und klargelegt; von besonderem
Werte ist die kritische Einleitung über die Darstellungen der
Dikasterien von den neueren Schriftstellern seit Grote und Schö-
mann. Nach einer kurzen Anzeige der Neubearbeitung von
Hermann's griechischen Antiquitäten geht er auf engKsche
Leistungen über, verurteilt Shuckburghs Ansicht über den Eid vor
den Eichtern (Lysias p. 370), wobei er namentlich Fränkel's An-
sicht (Hermes XIII, p. 452 ff.) hervorhebt, und bespricht dann ein-
zelne Mängel in Liddell und Scott's griechischem Wörter-
buche z, B. auvSixoi, siaai"fsXi«. raaToup'a, xoupsojxu, £i3c.-(w|£T;,
<j;-^tpoi.. — p. 279. Js. Taylor hält Clermont-Ganneau gegenüber
die Ansicht fest, daß der phonetische Wert des Buchstabens nichts
mit der äußeren Form des Lautzeichens zu thun habe und führt
als Beispiel an, daß M = s in Corinth = m in Athen, A = g in
Argos = l in Corinth, P = r im Osten = p im Westen gegolten
habe. —
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. 1883
(XXXIV) 2.
S. 95. Zu Aristoph. Ritt. 814 bemerkt A, Baar, daß
imys'.Xyj nur bedeuten könne 'voll bis zum Rande'. Hierzu sei (i-saxrjv
Glosse; es habe das Wort des Gegensatzes, vielleicht xEivyjv, ver
drängt.
Anzeigen: S. 96—101 zeigt /. Hüberg die 5 Abhandlungen
der Festschrift zur Begrüßung der 36. Philologenver-
sammlung an: Wachsmuth, Die Wiener Apophthegmen,
Fr. Schoell, Die sog. Proverbia Alexandrina, Uhlig, Z. Wieder-
herstellung d. ältesten Kompendiums d. Grammatik, Zangemeister,
Die Periochae des Livius und F. v. Dnhn, Bemerkungen zur Würz -
burger Phineus-Schale. — S. 99 f. bespricht Hüberg die Schrift
von S. Brandt, Eumenius von Augustodunum u. S. 100 f-
K. K.Müller, Eine griechische Schrift über den Seekrieg'
Würzburg 1882. Anerkennend. - S. 101—104. Die Briefe des
Horaz an Augustus und Julius Florus. Übersetzt und mit An-
merkungen versehen von Fr. List. Erlangen 1882. 'Ohne Bedeu
tung'. Stowasser. — S. 104—112. Panli Orosil histor. etc
rec. Zangemeister. Wien 1882. Im einzelnen wird die Kritik
wohl manches an der Ausgabe auszusetzen haben, im ganzen ist
eine solide, verläßliche Grundlage geschaffen; der Text zeigt einen
gewaltigen Fortschritt. Goldhacher. — S. 112—117. C. Julii Cae-
Haris commentarü de hello gallicovon H. Rheinhard. 3, Aufl.
Stuttgart, P. Neff, 1881. Der Text ist revidiert, die Illustrationen
vermehrt, der Preis erniedrigt; im einzelnen bleibt noch manches
zu verbessern übrig. Jgn. Prammer. — S. 117— 120. Teuffels Ge-
schichte d. römischen Litteratur. 4. Aufl. von L. Schwabe.
Leipzig, Teubner 1882. 'Die alten Vorzüge „Gründlichkeit, Klar-
heit und Unparteilichkeit" sind dem Werke nicht bloß erhalten,
sondern noch gesteigert'. J. Haemer. — Kurze Anzeigen sind S. 154
der 6. Auflage von Lübkers Reallexikon u. S. 155 f. einige Pro-
gramme in slavischer Sprache.
Göttinger gelehrten Anzeigen 1883 St. 11-15.
In St. 15 S. 449 —468 bespricht Th. NSldeke, in anerkennen-
der Weise dieEtudes sur 1' histoire d'Ethiopi e parM. Ren6
Basset. Paris, imprim. nation. 1882 u. S. 468-475. JFr, Blass
Die Beiträge zur historischen Syntax der griechischen
Sprache, her. von M. Schanz, nämlich 1. Krehs, Die Präpo-
sitionen bei Polybius, 2. Keck, Über den Dual bei den
griechischen Rednern, mit Berücksichtigung der attischen In-
schriften und 3. Sturm, Geschichtliche Entwickelung der Ko n-
struktionen mit itpiv. Die Arbeiten finden im allgemeinen die
Billigung von Blaß, im einzelnen fügt er manche Bemerkung hinzu .
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 14 (7. April).
Recensionen: S. 480 f. Fr. Blass, Über die Aussprache
des Griechischen. 2. Aufl. Berlin, Weidmann 1882. 'Es ist
nicht bloß ein gutes Handbuch, sondern auch eine Monographie
von nicht geringem wissenschaftlichen Werte', ü. v. Wilamowitz-
M. ~ S. 481—83. Callimachl hymni et epigrammata. Udalricus
de Wilamowitz-M. recogn. Berlin, Weidm. 1882. 'Die Text-
kritik ist in dankenswerter Weise gefördert worden.' E. Hiller.
S. 502 — 503 giebt H. Dressel nach den Notizie degli scavi
1882 Kunde 11. von Münzfunden in Garovigno u. Casalino (Silber-
denare), 12. von rhodischen gestempelten Amphorenhenkeln,
welche auf dem Eryx entdeckt wurden, 13. von Bartolinis Angaben
über das Forum von Concordia, 11. von der Entdeckung eines
vollständigen Larariums mit sämtlichen (bronzenen) Statuetten
in Pompeji und 15. von einem auf Sardinien neu entdeckten Bronze-
täfelchen mit Militärdiplom aus d. J. 216.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 15 (14. März).
Recensionen: S. 519 f. K. Lehrs, De Aristarchi studiis
Homericis. Ed. tertia. Leipzig, Hirzel 1882. Ludwich hat
namentlich durch die indices die Brauchbarkeit des Buches er-
höht. G. Hinrichs. S. 520 f. M. Hecht, Quaestiones Ho-
mericae. Diss. inaug. Königsberg 1882. Eine 'tüchtige' Arbeit-
G. Hinrichs. — S. 521 f. G. Weher, Allgemeine Weltge-
schichte. IL Gesch. des hellenischen Volkes. Leipzig,
Engelmann 1882. 2. Aufl. Wird empfohlen von Ad. Bauer.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 16 (21. April),
Recensionen: S. 550 f. Persepolis von Stolze, Andreas
u. Nöldeke. Berlin, Asher 1882. Empfehlende Anzeige von Schräder
(aber 450 Mk.!). — S. 551 f. Anton, Etymologische Erklä-
rung homerischer Wörter. L Erfurt 1882, 'Es fehlt der
Schrift durchaus an Exaktheit'. G. Hinrichs. — S. 552 f. Fr.
Marx, Studia Luciiiana. Diss. inaug. Bonn 1882. 'Die Unter-
suchung ist mit einem hohen Grade von Scharfsinn und Umsicht
geführt'. F. Härder. — S. 553—555. M. Minucii Felicis Octa-
vius. Rec. Cornelissen. Leiden 1882. 'Ein wirklich förder-
licher Beitrag zur Kritik' dieser Schrift. Zavgemeister. — S. 559 f.
Kuntze, Prolegomena zur Geschichte Roms. Oraculum.
Templum. Regnum. Leipzig, Hinrichs 1882. 'Jedem Freunde
echten Humors dringend empfohlen'. 0. Seek.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 17 (28. April).
Recensionen: S. 588 f. Maurice Croiset, Essai sur la vie
et les Oeuvres de Lucien. Paris, Hachette 1882. Ein 'sehr schätz-
629
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.]
630
bares Werk'. Blass. - S. 60(J f. wd der Inhalt des Berichtes
über die Monumenta Germaniae angegeben, und S. 607 stellt
Adolf Bauer die wichtigsten Notizen über die Papyrus-Ur-
kunden zusammen.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 17 (21. April).
Recensionen: S. 587. Der Protagoras des Plato von
A Westermayer. Erlangen, Deicbert 1882. 'Geeignet, jüngeren
Lesern eine Anleitung zu förderlichem und genußreichem Privat-
studium zu geben'. M. Wohlrab. - S. 588. Studemund Due
commedie parallele diDifilo. Turin 1883. Die 'Argumentation
scheint 'hübsch gewoben', 'einige Löcher teilt sie aber weh doch
mit der siebartigen Urkunde, die ihr zu Grunde liegt (Mailänder
Palimpsest).
Literarisclies Centralblatt 1883 No. 18 (28. April).
Recension: S. 619 f. Poetae lyrici graeci. Ree. Th.
Bergk. Ed. quartae vol. IL HL Leipzig, Teubner 1882. 'Die
neue Ausgabe bezeichnet wieder einen bedeutsamen Fortschritt'.
Mitteilungen aus der historisclien Litteratur XI 2.
Recensionen: S. 97-101. W. Dörpfeld. Beiträge zur
antiken Metrologie = Mitteilungen des archäologischen In-
stituts VII 3 S. 276 ff. Inhaltsangabe von G. J. Schneider. —
S. 101—111. Bröker, Moderne Quellenforscher und antike Ge-
schichtsschreiber. Innsbruck 1882. 'Der Hauptwert der Schrift
liegt in dem negativen Resultat, daß man mit der bisherigen
Methode der Quellenforschung für die antiken Geschichtsschreiber
nicht mehr auszukommen vermöge'. E, Evers.
treffUch erhalten; ebenso die in der Nähe aufgedeckten römischen
Gräber, welche Urnen und Totenspenden in größerer Anzahl und
guter Erhaltung lieferten.
Mitteilungen über Versammlungen.
Society of Antiquaries in London.
Sitzung vom 22. Februar 1883.
Mit Bezug auf Herrn Browns Vortrag über den Greif in der
Sitzung vom 15. Febr. bemerkt Herr Ho worth, daß die sogenannten
Greifenklauen die Hörner eines untergegangenen Rhinoceros sind,
das einst Sibirien bewohnte und dessen Überbleibsel am reichlichsten
in den Bezirken gefunden werden, wo Gold ist. Herr Preshfield
fügte hinzu, daß auch in anderen Gegenden Mammuthknochen ein
Anzeichen für das Vorkommen von Gold sind. Herr A. W. Frank s
wies ein goldenes Armband vor, welches zwei Greifen trägt und
im Bette des Oxus gefunden ist; es scheint aus der Zeit Alexanders
d. Gr. zu stammen und ist mit farbiger Emaille besetzt gewesen,
wovon noch eine Spur zu erkennen ist.
Cambridge Antiquarian Society.
Montag den 5. März 1883.
Herr Lewis legte eine zweifarbige Onyx-Camee vor, weiß auf
braun, welche in Hochrelief die Portrait -Büste der Marcia, der
Gemahlin des Kaisers Commodus, zeigt; sie trägt auf dem Haupte
das Fell des Nemeischen Löwen, dessen Klauen unter dem Nacken
verschlungen sind; sie ist offenbar im Charakter der Omphale dar-
gestellt, wie ihr Gemahl es liebte, als Hercules Romanus zu er-
scheinen. Der Stein ist V/^ Zoll lang und Zoll breit; er wurde
in Caerleon-on-Usk beim Gaslegen gefunden. — Prof. Hughes hat
aus Mentone einen Bericht über archäologische Funde; es sind
hauptsächlich cyklopische Mauern, doch deuten Geschirre auf eine
neuere Epoche. Bei Ventimiglia sind Reste eines römischen Am-
phitheaters gefunden, ein niedriges Thor und die niedrigeren Stein-
bänke. Sie sind aus einem gelblichen Sandstein errichtet und vor-
Archaeological Institute in London.
Sitzung vom 5. April 1883.
Herr W. M. F. Petrie las über neue Muster ägyptischer
Gewichte und Maße. In Ägypten und Syrien neuerdings ge-
fundene Gewichte von 200 Gran scheinen den Ursprung des
aeginetischen Gewichts zu bilden. Die Glas-Scarabaeen dagegen
sind wahrscheinlich sämtüch Gewichte des assyro persischen Maß-
stabs von 128 Gran, den auch andere ägyptische Gewichte auf-
weisen. Eine Nachwiegung sämtlicher ägyptischer Glasstempel
der vor-arabischen Zeit hat ergeben, daß nur die aus der byzan-
tinischen Periode Gewichte gewesen zu sein scheinen; sie stimmen
genau mit dem jetzigen Gewicht von 68 Gramm. Neue jüngst auf-
gefundene Maße ergeben einen Inhalt von genau 29 Kubikzoll,
den auch sonst die als „Henu" bezeichneten Gefäße enthalten.
Proben von Gewichten und Gefäßen waren zur Erläuterung aus-
gestellt.
John Hopkins University in Baltimore.
Der siebente Jahresbericht der John Hopkins University in
Baltimore umfaßt ein Gesamtbild der Entwickelung dieses Institiits
seit der Eröffnung im Jahre 1876. Die Zahl der Studenten ist
von 89 auf 192 gestiegen, von denen im letzten Jahre 33 den
griechischen, 39 den lateinischen Kursus hörten; im Ganzen sind
seit der Begründung über hundert Hörer (von 449) in das Lehr-
fach eingetreten. Die klassischen Studien verdankten ihren haupt-
sächlichen Erfolg der energischen Thätigkeit des Professors GUder-
sleeve, welcher sowohl als Gelehrter, wie als Pädagoge und als
Organisator die vollste Anerkennung verdient. Bekannt durch
seine Ausgabe des Juvenal und durch Arbeiten auf dem Gebiete
der lateinischen Sprache hatte er sich in Hopkins University das
Griechische zu seinem Arbeitsfelde erwählt, und er versuchte das
Studium in diesem Zweige sofort auf eine höhere Stufe zu bringen,
als es sonst auf den amerikanischen Universitäten üblich war; zu
diesem Zwecke führte er Übungen in der Art der in den Seminaren
deutscher Universitäten gebräuchüchen ein; so wurde im Jahre
1878—1879 im Anschluß an ausgewählte Stücke des Lucian die
Sprache des Schriftstellers, wie das innere Leben des zweiten
Jahrhunderts n. Ch. behandelt, u. A. Lucians Verhältnis zu Herodot,
der Jonismus in De Dea Syria und De Astrologia, der Gebrauch
des Optativs im Lucian, Lucian und Diogenes Laertius, der Ein-
fluß orientalischer Überlieferungen auf die griechische Philologie,
der Kultus der Syrischen Gottheit, Lucians Stellung zur Religion,
Lucian als Kunstkenner. Im Jahre 1879-1880 wurde unter Zu-
grundelegung der Vespae des Aristophanes dieser Schriftsteller in
ähnlicherweise behandelt und in wöchentlichen Übungen, teils
in kritischen, teils in exegetischen Studien, denen Ausarbeitungen
einzelner Studenten zum Ausgange dienten, das Studium gefördert;
es -iogen auch einzelne bemerkenswerte Arbeiten üervor, u. A.
über Tropen bei Aristophanes; der Gebrauch des Genetiv bei
demselben; Gebrauch des Infinitiv; die Verteilung der Choreutai
in den Wespen — In ähnlicher Weise wurden im Jahre 1880—1881
die attischen Redner, 1881-1882 Plato behandelt. In öffentlichen
Kursen las Prof. Gildersleeve über die griechischen Lyriker, über
Homers Odyssee, über griechische Prosa und über die griechischen
Tragiker- Prof. Goodwin über Piatos Republik; Prof. A. Scott
über Cyprus und Mycenae; Prof. E. G. Sihler über Griechenland
im fünften Jahrhundert v. Ch. und über attisches Leben und
attische Geßellschaft; Prof. W. D. Whitney über die historische
631
[No. 20 ]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.] 632
Entwickelung des inflektiven Baues der indo-europäischen Sprachen.
Neben diesen wirkten die Professoren Charles D. Morris, John M.
Gross, G. F. Nicolassen und E. H. Spieker, denen der Unterricht
in den mehr elementaren Kursen zufiel. Dem Professor Dr. J. F.
Jameson fällt die Unterweisung in Geschichte und Geographie des
Altertums zu. Seit 1879 wirkt auf dem Gebiete der lateinischen
Philologie Prof. Minton Warren, ein Schüler Studemunds, dessen
Arbeit über das enklitische ne auch in Deutschland alle Aner-
kennung gefunden hat. Er hat ein Seminar eingerichtet und
1881—1882 an diesem Vergil behandelt; es wurden die alten Bio-
graphien des Dichters, sein Sprachgebrauch, die Metrik und die
ReaKen behandelt, statistische Arbeiten über metrische Eigentüm-
lichkeiten geliefert, sowie Untersuchungen über einzelne Fragen
ausgeführt. — Die Examina der Universität werden, abweichend
von dem Gebrauche an den übrigen amerikanischen Universitäten,
nicht von den Docenten, sondern von Professoren, welche den
UnteiTicht des Examinanden nicht geleitet haben, abgenommen
Denen, welche nach dc-m bestandenen Examen eine These abgeben,
wird der Doktorgrad verliehen; es sind bisher S3 gewesen, unter
ihnen die beiden Docenten der Universität G. F. Nicolassen mit
einer Arbeit über den Gebrauch des Infinitiv bei Xenophon und
Edw. H. Spieker über den sogenannten Genetivus absolutus und
seinen Gebrauch namentlich bei den attischen Rednern. — Neben
dem Universitätsunterricht wirkt eine freie litterarische Vereinigung
unter Prof. Gildersleeve's Leitung. — Das verbindende Organ
aller dieser Bestrebungen und Arbeiten ist das von demselben
1880 ins Leben gerufene und von ihm geleitete American Journal
of Philology, dessen Leistungen auf klassischem Gebiete auch in
unserer Zeitschrift die gebührende Berücksichtigung und Aner-
kennung gefunden haben.
Nachrichten.
Die Bandschriften von Ashburnhamplace und die
Ossunabibliothek.
Kaum ist die Hamiltonsche Handschriftensammlung zum
Verkauf gekommen und in glücklicher Weise für Deutschland
erworben worden, als schon eine zweite und diitte große Ma-
nuski-iptenbibliothek den Wettstreit der Nationen wachruft: die
berühmten Schätze von Ashburnham-PIace bei Battie in Sussex
und die Bibliothek des Herzogs von Ossuna zu Madrid.
Diesmal dürfte aber die Konkun-enz Deutschlands sowohl
in England wie in Madrid wenig Aussicht auf Erfolg haben,
da die Ashburnhambibliothek von ihrem Besitzer zunächst dem
British Museum für den Preis von 3,200,000 Mark (160,000 :£)
zu Kauf angeboten ist, und erst in dem kaum denkbaren Falle,
daß England nicht die Mittel zum Ankauf bewilligt, ein weiterer
Erwerbungsversuch möglich wird. In Madrid sucht aber der
spanische Staat die Ossunaschätze gleichfalls dem Vaterlande
zu erhalten.
Die Ashburnhambibliothek wurde von dem Vater des jetzigen
Lords in den vierziger und fünfziger Jahren in verhältnismäßig
kurzer Zeit hauptsächlich durch große Ankäufe erworben, die
im Jahre 1847 die Sammlung Libri, 1849 die Stowe-Bibliothek,
in demselben Jahre die Sammlung Barrois nach Sussex brachten.
Uber Inhalt und Zusammensetzung giebt der 5 Bände starke
Katalog Auskunft. Die Bibliothek besteht aus vier Teilen, der
Kollektion Libri, der Kollektion Barrois, der Bibliothek Stowe
oder Buckingham und einer unter dem Namen Appendix zu-
eammengefaßten Reihe von Einzelerwerbungen. Der fünfte Band
\
enthält einen nach Stichworten geordneten alphabetischen Index:
Catalogue of the Manuscripts at Ashburnham-Place. Part the
fli-st comprising a collection formed by Prof. Libri. London
printed by Charles Francis Hodgson, ohne Jahr. 4. — Part the
second: comprising a collection formed by Möns. J. Barrois.
Daselbst ohne Jahr. 4. — Appendix. Daselbst 1861. 4. Der
Indexbaud in folio ftihi't den Titel: Catalogue of the manuscripts
at Ashburnham-Place 1853.. London printed by Charles Francis
Hodgson. folio. — Für die Stowe-Bibliothek hat Lord Ash-
bumham keinen eigenen Katalog anfertigen lassen, es existierten
davon zwei ältere:
Bibliotheca ms. Stowensis or a descriptive catalogue ofthe
mss. in the Stowe-Library. By Rev. Charles O'Connor. Bucking-
ham printed by J. Seeley 1818. 1819. 2 voll. 4. und der Auk-
tionskatalog von Sotheby: Catalogue of the important collection
of manuscripts from Stowe which will be sold by auction by
Mss. S. Leigh Sotheby & Co. auctioners etc. at their house
3 Wellington Street. Strand on Monday llth. of june 1849 and
seven following days. London, J. Davy & sons printers. 4.
Die Sammlung Libri umfaßt 1923 Manuskripte, das Verzeichnis
giebt die Beschreibung der einzelnen Mss. ziemlich summarisch
und beruht auf Libris eigenen Aufzeichnungen zum Zwecke eines
Auktionskatalogs. Die ursprünglich beabsichtigten Facsimiles
sind nie ausgefühi-t worden, sondern sind noch handschriftlich
unter den gerichtlich beschlag-nahmten Papieren Libris von
L. Delisle aufgefunden w^orden. — Die Sammlung BaiTois um-
faßt 702 Manuskripte und ist weit genauer und ausführlicher
von dem Bibliothekar Hohnes vom British Museum katalogisiert.
Die Appendix enthält 203 Manuskripte. Der Sothebysche
Auktionskatalog enthält 996 Handschriften und beruht auf 0'
Connors Katalog von 1818. 1819 „BibUotheca Stowensis".
Der Inhalt der Sammlungen ist ein sehr mannichfaltiger :
Libris Sammlung zeichnet sich durch besonders alte Hand-
schriften aus, Teile der Biblia Latina, Psalterien, Kirchenväter,
Klassiker, aber auch durch zahlreiche Litteraturwerke und Do-
kumente des Mittelalters und der Neuzeit. Die Sammlung des
französischen Bibliophilen Barrois (f 1855. Vgl. den Neki-olog
in Bulletin de la sociöte de Ihistoire de Frauce 1855. p. — .)
ist besonders füi- die französische Litteratur des Mittelalters von
Bedeutung durch ihre Eomances und Chansons de la Chevalerie,
die StowebibUothek ist vornehmlich für englische Geschichte
und Sprache, Angelsächsisch und Msch mchtig, eine Reihe der
wichtigsten Stücke sind in der Vorrede des Auktionskatalogs
hei-vorgehoben. Ebenso findet sich dort eine kurze Geschichte
der Sammlung, die Thomas Astle, keeper of the Records in the
Tower of London (f 1803 Dec.) begründete und sie testamentarisch
unter bestimmten Erwerbsbedingungen in erster Linie dem Mar-
quess of Buckingham, in zweiter den Trustees des British Mu-
seum anbot. Ersterer ging die Bedingungen ein und ließ in
Stowe einen prachtvollen Raum für die Bibliothek herstellen.
Als sie 1849 zum Verkauf kam, erwarb sie Lord Ashburnhani.
— Die Handschriften der Anhangssammlung sind wieder ver-
schiedenartigen Inhalts.
Wie in der Hamiltonsammlung, so sind auch ia der Ash-
burnhambibliothek eme große Reihe für Kunst- und Kultur-
geschichte Nvichtiger Miniaturhandschriften vorhanden. Den be-
rühmten Pentateuch des 7. Jahrh. aus der Sammlung Libri wird
demnächst 0. von Gebhardts Publikation (im Verlage von A.
633 [No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.]
634
Asher in Berlin) veranschaulichen, die auf 19 phototypischen
und 1 chromolithographischen Tafel die sämtlichen Miniaturen
wiedergeben soll. Diese Handschrift repräsentiert früheste
italienische Kunst, nach Italien gehören auch die Horae des
Antonio Sinibaldi vom Jahre 1485, das Missale des Antonio
Salviati, für keltische und angelsächsische Kunst werden genannt
das Stowe-Missale, das Register von Hyde-Abbey bei Winchester
aus der Zeit des Königs Knut (Proben in Dibdins Decameron),
ein Psalter aus dem 13. Jahrb., eiu anderer von 1410, das
Prayerbook der Elisabeth von York und Maria Stuart; franzö-
sische Miniaturen sind in einem Psalter des XIV. Jahrb., einem
livre d'heures, einem Kommentar zur Apokalypse (1330 — 1331)
enthalten, desgleichen finden sich flämische und deutsche Bilder-
handschriften. —
Abgesehen von künstlerischem Werte werden für die Ash-
burnhambibliothek noch hervorgehoben ihr Reichtum an angel-
sächsischen Charters, an Danteausgaben und Kommentaren (42
Handschriften, davon 27 Handschriften der Divina Commedia)
der Psalter König Alfred des Großen, die Hanoverian State
papers, die Handschrift des S. Hilarius in Uncialen aus dem
5, oder 6. Jahrb. und überhaupt die ersten Nummern der Libri-
sammlung (Uncialhandschriften).
Diese äußerst wertvolle Bibliothek hat nun Lord Ashburn-
ham dem British Museum zu Kauf angeboten. Dies Angebot
ist aber der Anlaß gewesen, daß ein TeU der Handschriften
Gegenstand der Debatte zwischen Frankreich und England ge-
worden sind. Es haftet an denselben der Vorwurf illegitimen
Besitzes. —
Schon 1866 wies Leopold Delisle, der jetzige Direktor der
Bibliotheque nationale in Paris (observations sur l'origine de
plusieurs manuscrits de la coUection de M. Barrois, Paris 1866.
8.) überzeugend nach, daß etwa 60—70 Manuskripte dieser
Sammlung aus französischen Bibliotheken stammten und nur auf
unrechtmäßigem Wege aus diesen entfernt sein könuten. Barrois
selbst sei vermutlich das Opfer wenig skrupulöser Spekulanten
geworden. Während man diese Handschriften an der Hand der
genauen Holmesschen Beschreibung und der Kataloge der Bi-
bliotheken, denen sie entwendet waren, leicht identifizieren kann,
so steht es weit mißlicher um eine andere große Anzahl von
Handschriften, die sich in der Sammlung Libri finden. Die
Affaire Libri hat in den Jahren 1848—1852 eine ganze Littera-
tur hervorgerufen, die Petzholdt in seinem Anzeiger für Biblio-
graphie und Bibliothekwissenschaft ziemlich vollständig ver-
zeichnet hat. Der Conte Guglielmo Bruto Icilio Timoleone
Libri-Carrucci della Sommaia (geb. 2. Jan. 1803. f 28. Sept.
1869), hervorragend als Gelehrter auf dem Gebiete der mathe-
matischen Wissenschaften, war 1830, nachdem er an der Uni-
versität Pisa Professor der Mathematik gewesen war, als po-
litischer Flüchtling nach Frankreich gekommen und ward dort
nicht weniger seiner politischen Richtung als seiner wissenschaft-
lichen Bedeutung wegen mit offenen Armen aufgenommen. 1832
ward er zum Professor am College de France ernannt, 1833
naturalisiert; dann ward er Mitglied der Academie des sciences,
femer Inspecteur gen^ral de ITnstruction publique, General-
inspektor der Bibliotheken Frankreichs und Sekretär der Kom-
mission zur Herstellung eines Generalhandschriftenkatalogs der
Bibliotheken Frankreichs. In dem ersten Bande dieses Katalogs
sind die Handschriften des Seminars von Autun, der Stadt und
medizinischen Fakultät von Montpellier, die von Albi von Libri
verzeichnet. — In dieser seiner Stellung sollte er aber eine
traurige Berühmtheit erlangen. Er war in hohem Grade Bücher-
und Handschriftenkenner, hatte selbst immer gesammelt und eine
bedeutende Bibliothek der erlesensten Seltenheiten, 30000 Bände
und über 2000 Handschriften zusammengebracht. Zwar steht es
fest, daß er häufig bedeutende Ankäufe gemacht hat, aber doch
war der Umfang seiner Schätze so groß, daß sie weit die Mittel
eines Privatmannes zu übersteigen schienen. Vor allem sollte
er aber seine amtliche Stellung unredlicherweise zur Vermehrung
der eigenen Bibliothek benutzt haben und die Folgezeit hat
diesen Vorwurf nur bestätigt. Libri sammelte auch nicht, wie
ein Bibliophile, um zu besitzen, sondern um wieder zu verkaufen
und hohe Preise für seine Bücher und Handschriften zu erzielen.
Von 1847 — 1864 folgen sich in Frankreich und England um-
fangreiche Auktionen seiner wertvollen Sammlungen, deren Ka-
taloge wegen der in ihnen beschriebenen Seltenheiten noch heute
schätzbar sind. Trotzdem er an Lord Ashburnham 1847 nahe
an 2000 Handschriften verkauft hatte, war es ihm doch möglich
im Jahre 1859 durch die Firma Sotheby wieder 1190 Hand-
schriften versteigern zulassen, die 6800 £ (136000 Mark) ein-
trugen. (Athenaeum 1859 vol. I p. 488).
Erst spät ward der Verdacht gegen den hochangesehenen
Gelehrten und den einflußreichen Freund Guizots rege. Nach-
dem Gerüchte aufgetreten, daß Libri die französischenBibliotheken
bestehle, aber wieder verstummt waren, liefen kurz vor Ende
des Julikönigtums bei dem Generalprokurator des Pariser Ge-
richtshofes anonyme Denunziationen ein, die nach dem Sturz
der Regierung und des Ministeriums Guizot zu einer Anklage
führten. Die Monate langen Untersuchungen einer Experten-
kommission, bestehend aus Mitgliedern der Ecole des chartes
hatten das Resultat, daß das Gericht am 22. Juni 1850 Libri
des Diebstahls für schuldig befand und ihn in contumaciam zu
10 jähriger Zuchthausstrafe verurteilte. Libri hatte sich un-
mittelbar vor der Anklage der Verhaftung entzogen. Auf dem
Wege zur Academie hatte ihm ein Redakteur des National einen
Zettel in die Hand gedrückt, auf den hin Libri nichts Eiligeres
zu thun hatte, als seine Bücher und Handschriften zu verpacken
und mit ihnen nach England zu entweichen. Libri motivierte
diese gravierende Flucht durch angebliche Bedrohung mit der
Volkswut gegen ihn als Parteigänger des gestürzten König-
tums und mit der Furcht, von der Rancune seiner politischen
und wissenschaftlichen Gegner, vornehmlich Aragos und der
Ecole des Chartes, unter der neuen Regierung das Schlimmste
zu erleiden. Nichtsdestoweniger hat er auch später nicht ver-
sucht, unter Napoleon IH. persönlich eine Revision des Spruches
zu erwirken und seine Unschuld zu erweiseü; ein Versuch den
seine Gattin machte, ward 1861 nach der Berichterstattung Bon-
jeans vom Senate abgelehnt. Von London aus suchte er mit
ungewöhnlicher bibliographischer Gelehrsamkeit in zahlreichen
Schriften die thatsächlichen Punkte der Anklage zu entkräften,
und man wird zugeben müssen, daß ihm gegen die erste etwas
tumultuarisch abgefaßte Anklage Bouclys die Widerlegung
einer Reihe von Punkten gelungen ist. Seine Freunde, vornehm-
lich Paul Lacroix (le bibliophile Jacob), Achille Jubinal, Prosper
Merimee und italienische Freunde traten für ihn ein und stellten
ihn als Opfer böswilliger Verfolgung dar. Auch im Auslande
erhoben sich die Stimmen der Gelehrten zu seinen Gunsten, so
635
[No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.]
der Astronom Encke in Berlin, Professor M. Stern in Goettin-
gen, der Bibliothekar Hoffmann in Hamburg. Um so weniger
gelang es ihm die Belastungsmomente, die die Expertenkom-
mission zu Tage förderte, zu .widerlegen; der Streit der Freunde
und Gegner Libris ist noch einmal zusammengefaßt in der Ver-
teidigung Prosper Merimees in der Eevue des deux mondes
nouv. per. t. 14, 1852, p. 306—336 und der Entgegnung der
Experten Laianne, Bordier und Bourquelot darauf ebenda p. 592
bis 603. Auch nach der Entscheidung der gerichtlichen Unter-
suchung, die im wesentlichen auf Druckwerke angewiesen war,
kamen noch eine Menge gravierender Indizien aus den Ashburn-
hamhandschriften zu Tage. Es steht heute fest, daß Libri auf
die raffinierteste Weise die Herkunft der Handschriften zu ver-
decken suchte, indem er die alten Provenienznotizen sorgfältig
radierte oder abänderte, oder auch neue fälschte, daß er einen
Teil der Bücher und Handschriften in Italien neu binden ließ,
um die alten Bibliothekseinbände, die den Ursprung hätten ver-
raten können, zu vernichten. Für den Pentateuch von Tours
steht fest, daß Libri ihm durch eine gefälschte Provenienznotiz
eine Herkunft aus Grottaferrata andichtete. Leopold Delisle
weist in seinem Berichte an die Academie des inscriptions über
die Handschriften der Ashburnhambibliothek (abgedruckt im
Temps 24. fevrier 1883, im Polybiblion t. XXXYII 1883 p. 238 ff.
und auch separat ausgegeben) auf ein Facsimile der Benediktiner
im Nouveau traite de diplomatique (Tafel 34) hin als den au-
thentischen Beweis für die Herkunft der Handschrift aus Tours.
Unter den aus dem Prozesse stammenden Papieren Libris hat
Delisle zu den 12 ältesten Handschriften der Librikollektion
geschickt gezeichnete Facsimües aufgefunden, die zum Beispiel
für No. 5 des Katalogs, einen Teil des Lyoner Psalters (No.
351), die Identität beweisen werden. Aus dem Pentateuch von
Lyon (No. 54) hatte Libri ebenfalls 79 Blätter geraubt; nach-
dem Lord Ashburnham diese 1868 publiziert hatte (Librorum
Levitici et Numerorum versio antiqua e codice perantiquo in
bibliotheca Ashburnhamiensi conservato nunc primum typis edita
Londini 1868 fol.), entdeckte L. Delisle 1878 (Bibliotheque de
l'ecole des chartes. t. 39. p. 421 ff.) die Zusammengehörigkeit
der Handschrift Libris mit der zu Lyon. Nachdem auch De-
lisle nachgewiesen, daß sie um 1834 noch in Lyon vorhanden
waren, hat Lord Ashburnhams Sohn die kostbaren Blätter zur
Wiedervereinigung mit der Handschrift in Lyon Frankreich zu-
rückgeschenkt (Bibliotheque de l'ecole des chartes t. 41. 1880.
304 ff.) Der ganze Pentateuch von Lyon ist 1881 von Ulysse
Robert (Pentateuchi versio latina antiquissima e codice Lugdu-
nensi. Paris 1881. 4.) veröffentlicht worden. Der Hieronymus
der Sammlung Libri (No. 2) trägt am Schluß die Notiz Est
SancM Petri de Perusio, die nach Zangemeisters Urteil (Sitzungs-
berichte der Wiener Akademie philol. - histor. Klasse. Bd. 84,
p. 559) von Libri gefälscht ist; dieselbe Notiz findet sich am
Schluß des aus dem Lyoner Pentateuch entnommenen Stücks.
Delisle führt eine ganze Reihe solcher Fälle auf Zangemeisters
Bericht an die Kirchenväterkommission und andere Nachrichten
von Ashburnhamhandschriften gestützt an. Nach Athenaeum
1883, 24 march., p. 377, hat er auch in London noch neue
Beweise gefunden, so änderte Libri in einer aus Orleans ge-
stohlenen Handschrift Liber Sä Ben. Flor. (d. i. Uber S. Bene-
didi Floriacensis in Liher See ac beate Marie Florentine. Nach
diesen Beweisen für Libris Schuld wird es auch nicht zu be-
zweifeln sein, daß er persönlich einen großen Teil der fraglichen
Handschriften aus den ihm unterstellten Bibliotheken, die ihm
unbeschränkt zugänglich waren, gestohlen hat, obwohl hierfür
der Beweis meist sehr schwer oder gar nicht zu erbringen sein
dürfte.
Trotzdem giebt es auch noch heute einzelne Stimmen, die
Libri von jeder Schuld frei sprechen wollen, so Andrea Stiattesi
in seinem commentario storico scientifico sulla vita e le opere
del conte Guglielmo Libri, der 1879 in Florenz in zweiter Aus-
j gäbe erschien. —
1 Auf Delisles Beweise gestützt sucht nun Prankreich bei
I Grelegenheit des Verkaufs der Ashburnhambibliothek das ihm
'■ geraubte Gut wiederzuerwerben; Delisle trug der Academie des
1 inscriptions seine Auseinandersetzungen vor und machte auch
! in England durch die Times die Ansprüche Frankreichs bekannt.
! Jules Ferry und Waddington haben Gladstone bei seinem jüngsten
Aufenthalt in Paris davon unterhalten. Die Trustees des British
Museum haben in ihrer Sitzung beschlossen, den Ankauf der
Ashburnhambibliothek der britischen Regierung auf das an-
gelegentlichste zu empfehlen, aber sich auch bereit erklärt, be-
gründeten Reklamationen Frankreichs ihr Recht werden zu lassen.
Eine französische Expertenkommission unter Delisle ist nach
London gegangen zur Prüfung der Bibliothek und hat 160—170
Handschriften, darunter etwa 100 aus der Sammlung Libri als
ursprünglich französisches Eigentum nachgewiesen und der franzö-
sischen Kammer der Deputierten den Ankauf derselben für
600,000 Francs empfohlen. Die Entscheidung der englischen
Regierung über die erforderliche Ankaufssumme steht noch aus.
Ist sie wie zu erwarten günstig, so wird die englische Nation
sich einen überaus wertvollen Besitz gesichert haben und Frank-
reich einen kostbaren Teil seiner Verluste zurück erhalten.
Hoffentlich vnrkt dann die Noblesse Englands in der ganzen
Auffassung der Frage auf Frankreich zurück, wenn auch Deutsch-
land einmal daran denken sollte, seine alten Ansprüche, die es
in ähnlicher Angelegenheit an Frankreich hat, geltend zu machen.
Zu gleicher Zeit hört man auch von dem bevorstehenden
Verkaufe der Bibliothek des Herzogs von Ossuna in Madrid.
Der Preis derselben soll den der Ashburnhambibliothek noch
bedeutend übersteigen (5 Millionen Francs). Die spanische
Sammlung besteht aus 35000 Bänden und 700 Handschriften
darunter Manuskripte von Lope de Vega und Calderon, die
Korrespondenz der Marquis von Santillana und VUlana, eine
wertvolle Kopie des Journals des Christoph Columbus, den au-
thentischen Text des Roman de la Rose. Deutschland hat Ver-
handlungen mit, der Familie eröffnet. Allein für den Roman
de la Rose sollen 80000 Mark geboten sein. Indes sucht auch
das Kabinet Sagasta die Sammlung Spanien zu erhalten und der
Führer der Opposition in Cortes, Canovas de Castillo, will eben-
falls die Sanction des Ankaufs befürworten. — K. B.
Die Aufführung klassischer Dramen in England dringt jetzt
auch in die Privatkreise, und in dem Hause der Lady Freake
wird zu einem wohlthätigen Zwecke eine Darstellung dramatisch
komponierter Scenen aus dem Homer vorbereitet, welche in ihrem
Zusammenhange ein Bild beider Epen geben sollen, untermischt
mit lyrischen Stücken aus dem Homer und der Anthologie, sowie
mit lebenden Bildern, welche charakteristische Scenen abspiegeln.
An der Durchführung sind Prof. G. C. Warr von King's College
in London und C. P. Newton vom britischen Museum betheiligt.
637 [No. 20.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[19. Mai 1883.] 638
Man gedenkt am 29, und 30. Mai eine Aufführung in englischer
Sprache und eine im griechischen Original zu geben.
Frau Sophie Schliemann teilt in der 'Eaxia und Prof. A. H.
Sayce in der Academy (No. 572) einen archäologischen Ausflug
mit, welchen beide in Gemeinschaft mit Herrn Kastromenos nach
den kleinen Inseln der Bai von Salamis unternommen haben,
welche Strabo als die Pharmakussischen Inseln bezeichnet, auf
denen nach seiner Angabe das Grab der Kirke gelegen habe.
In der That haben sie auf der bedeutendsten dieser Inseln, Nera,
ein Monument aus dem 4. oder 5. Jahrhundert gefunden, eine
kubusförmige Aufhäufung von Erde, welche durch starke Stein-
quadern geschützt ist; sie halten dasselbe für ein Denkmal des
Sieges des Themistokles.
Das Jubiläum H. Sauppe's in Göttingen.
Am 29. April feierte Herr Geheimer Regierungs-Rat Pro-
fessor Dr. Hermann Sauppe die fünfzigjährige Wiederkehr des
Tages, an dem er 1 833 in Zürich seine "Wirksamkeit als Docent
und Schulmann begann. Geboren am 9. Dezember 1809 zu
Wesenstein bei Dresden, gebildet auf dem Gymnasium zu Naum-
burg nnd der Universität Leipzig, hier unter Gottfried Hermanns
Leitung, begann er in Zürich sein langes segensreiches Wirken
als Gelehrter und Lehrer. Er blieb dort, bald zum Professor
ernannt, 12 Jahre, bis er 1845 einer Berufung zur Direktion
des Gymnasiums in Weimar folgte. Auch hier wußte er trotz
angestrengter praktischer Thätigkeit für die Wissenschaft fort-
zuarbeiten und es blieb ihm die akademische Lehrthätigkeit
das Ziel, nach dem er strebte. Im Jahre 1856 ward er von
dem noch jetzt im Amte befindlichen Universitäts-Kurator Herrn
Dr. von Warnstedt nach Göttingen berufen und hat hier bereits
über ein Vierteljahr hundert die Pflege der Altertumswissenschaft
geleitet und zahlreiche Schüler gebildet. Auf dem Gebiete der
Philologie war er ungewöhnlich vielseitig, die Textkritik der
griechischen Autoren, die Epigraphik, Quellenkritik, die Anti-
quitäten, Plautus und das kirchliche Latein, schließlich Goethe-
und Schillerstudien wurden in den Kreis seiner zahlreichen
feinen und scharfsinnigen Arbeiten gezogen.
Und noch jetzt erfreut sich der Jubilar einer seltenen
Frische und Rüstigkeit, die uns die glückliche Hoffnung ge-
währt, noch reiche Früchte seiner Studien erwarten zu dürfen.
Die Teilnahme an der Feier war entsprechend der allge-
meinen Verehrung des Jubilars eine weitverbreitete und herz-
liche. Von Ihrer Majestät der Kaiserin erhielt derselbe ein
allerhöchstes Handschreiben dieses Wortlauts:
Empfangen Sie zu Ihrem bevorstehenden Ehrentage
Meinen aufrichtigsten Glückvmnsch mit der Versicherung,
daß ich Ihrer Verdienste um Meine Heimat und Ihrer
Beziehung zu Meinem Elternhause gern gedenke und
Ihnen Meine Teilnahme in alter Gesinnung bewahre.
Baden-Baden, den 27. April 1883.
gez. Augusta.
Sr. Maj. der Kaiser verlieh dem Jubilar den Kronen-Orden
zweiter Klasse, der König von Sachsen zeichnete den Sohn
seines Landes durch das Komthurkreuz des Albrechts-Ordens,
der Großherzog von Weimar durch das Komthurkreuz des
Falkenordens aus.
Nachdem am Festmorgen ein Ständchen die Feier eröffnet
hatte, begannen etwa von 10 Uhr ab in langer Eeihe und
buntem Wechsel Deputationen, Kollegen, Freunde und Schüler
des Jubilars die festlich geschmückte Wohnung desselben zu
füllen, um ihm ihre Glückwünsche zu überbringen und ihre
Verehrung zu bezeugen, der Kurator, der Senat und die philo-
sophische Fakultät der Göttinger Universität, die Gymnasien
zu Weimar, Göttingen und Hannover, die städtischen KoUegien,
die Abgeordneten der nationalliberalen Partei in Hannover, das
philologische Seminar, der philologische Verein, das litterarische
Museum in Göttingen beglückwünschten in Adressen oder An-
sprachen den Jubilar.
Die Berliner Akademie der Wissenschaften übersandte durch
ihr Mitglied E. Curtius eine Glückwunschadresse, ebenso die
Universitäten Zürich, Heidelberg, Straßburg. Professor Ditten-
berger aus Halle, erschien als Vertreter der Schüler und
Freunde des Jubilars, um ihm den gesamnaelten Fonds (6000 M.)
für eine „Sauppestiftung« zu überreichen. Wie schon bei dem
70 jährigen Geburtstage H. Sauppes eine Dekas Philologen ihre
Anhänglichkeit an den Lehrer durch eine Festschrift Ausdruck
gegeben hatte, so widmeten auch diesmal eine Reihe Gelehrter
dem Jubilar Fest- oder Widmungsarbeiten, Prof. Düthey eine
Abhandlung über die Portraitstatue eines griechischen Dichters
in der Villa Borghese, Prof. Peipers sein Buch de Ontologia
Piatonis, H. Buermann in Berlin seine Ausgabe des Isaeus,
Aug. Mommsen in Schleswig ließ durch Prof. Wümanns seine
Untersuchungen über das Kalenderwesen der Griechen über-
reichen, Prof. Pantazides, der Direktor des athenischen Gym-
nasiums sandte eine Festschrift, Prof. Frensdorff überreichte
seine Ausgabe des Rechts der Dienstmannen des Erzbischofs
von Köln.
Nachmittags vier Uhr vereinigte ein Festmahl die Ver-
treter der Universität, der Stadt und Bürgerschaft, des hiesigen
Offizierkorps, der Gerichts- und Verwaltungs-Behörden, die aus-
wärtigen Gäste, Freunde, Schüler und Verehrer Sauppes in den
Räumen des litterarischen Museums, dessen langjähriger Direk-
i tor der Jubilar gewesen ist. Nachdem der Rektor magnificus
0. Mejer auf S. Majestät den Kaiser getoastet, nahm der Herr
Kurator von Warnstedt das Wort, um den Jubilar nicht als
' Gelehrten, sondern als Mensch zu würdigen, und ihm zu danken
; für die zuverlässige Treue, die er stets sowohl der Georgia
I Augusta wie der Stadt Göttingen mehr als 25 Jahre erwiesen
habe. Professor K. Dilthey entwickelte sodann Sauppes Ver-
dienste um die Wissenschaft, die gründliche Kenntnis des Alter-
tums, die Förderung der Studia humanitatis.
Sauppe erwiderte, er glaube sagen zu können, daß er
immer wenigstens den guten Willen gezeigt, der Wissenschaft
und dem Vaterlande zu dienen. Aber das, was ein einzelner
leisten könne, sei verschwindend gegenüber der Größe der Auf-
gabe. Er warf einen Rückblick auf den Standpunkt der Alter-
tumswissenschaft vor 50 Jahren, einen Rückblick auch auf seine
eigene Thätigkeit in dieser Zeit, er habe, wenn auch das Er-
reichte gegen das Gewünschte zurückbliebe, doch in der Arbeit
selbst sein Glück und seine Befriedigung gefunden, auf dem
Katheder habe er sich wohl gefühlt, und hoffe auch den Rest
seines Lebens in gleicher Weise der Georgia Augusta ganz zu
widmen.
Es folgten noch eine Reihe Trinksprüche mannigfachen In-
halts; Prof. E. Curtius brachte das Wohl der Frau Geheimrat
Sauppe und der Familie aus, Prof. Ehlers das der auswärtigen
639
[No. 20.]
PHILOLOÖISCHE WOCHENSCHRIFT.
[19. Mai 1883.] 640
Gäste; ihm dankte Professor Dittenberger, und nahm Gelegen-
heit, selbst schon auf dem Gymnasium Sauppes Schüler, ihn
als treuen Berater und väterlichen Freund seiner Schüler zu
rühmen, während Gymnasiallehrer Rave aus Hannover Sauppe
als Pädagogen feierte. Andere launige Toaste folgten. Am
Montag (30. April) fand das Jubelfest in einem glänzenden
Fackelzuge und einem Festkommerse der Studentenschaft
Göttingens, bei dem Stud. phil. G. Jäger eine von frischem
idealen Schwung getragene Ansprache an den Jubilar hielt,
seinen Abschluß.
Auch in dieser Wochenschrift ist es wohl am Platze, den
warmen Dank für die Verdienste um die Förderung unserer
Wissenschaft, wie die herzlichsten Glückwünsche für die Zukunft
dem Jubilar auszusprechen.
Personalien.
Die ordentlichen Lehrer am Gymnasium zu Soest, Fromme
und Dr. Frank, ferner die ordentlichen Lehrer A. Eühn in
Meserltz und Dr. Matthias Koch am Luisenstädtischen Gymn. zu
Berlin sind zu Oberlehrern ernannt worden. — Am Luisenstädti-
schen Realgymnasium ist dem Oberlehrer Dr. August Gause das
Prädikat Professor beigelegt worden.
Bibliographie.
Ansems, JB., Bedeutung u. Gebrauch von oia bei Homer. Diss.
(er. 8. 79 S.) München, Stahl. 1 M. 50
Arnold, T, K. The First Greek Book. New edit. Edited and
revised by Fr. D. Morice. (12. p. 206), London, Rivingtons
3 sh, 6 d.
Bohn, J2., die Propyläen der Akropolis zu Athen, aufgenommen
u. dargestellt. Mit 21 (lith.) Taf, [Berichte der auf Grund der
Louis Boissonnet-Stiftg, ausgeführten Studienreisen, hrsg. v. der
königl. techn. Hochschule za Berlin. IL] (gr, Fol, V, 40 S.)
Stuttgart 1882, Spemann. In Mappe. 75 M.
Braumann, 6?., die Principes der Gallier u. Germanen bei
Cäsar u. Tacitus. (gr, 4. 44 S.) Berlin, (W. Weber), 1 M,
Curtius, JE., u. J. A. Kaupert, Karten von Attika. Auf Veran-
lassung d. kaiserl. deutschen archäolog, Institats u. m, Unterstützg.
d. k. preuli. Unterrichts-Ministeriums aufgenommen durch Offiziere
u. Beamte des k. preuß. Großen Generalstabes, m. erläut. Text.
2. Hft, 4 Karten Chromolith. Imp,-Fol, Mit Text v, A. Milch-
hoefer. (gr. 4. 49 S. m. eingedr. Fig.) Berlin, Reimer. 12 M,
Dissertationes philologicae Haienses. Vol. V. 2 partes, gr. 8.
Halle, Niemeyer. 4M. (I— V, 2. 35 M.)
Inhalt: 1. De seviris Angustalibns. Scripsit Joa. Schmidt. Adjecta
est tabula (lith.) (VI 132 S.) 1878. — 2 (S. 135—364.)
Goldbacher, A,, lateinische Grammatik für Schulen, (gr. 8.
VI, 356 S.) Wien, Schworella. geb. 3 M. 20
Isaei orationes cum fragmentis a Dionysio Halicarnassensi servatis
ed. H. Buermann. (gr. 8, XIV, 156 S.) Berlin, Weidmann.
2 M. 40
Meyer^s Reisebücher, Rom und die Campagna v. Th. Gs eil- Fels,
3, Aufl. Mit 4 Karten, 49 Plänen u, Grundrissen, 18 Ansichten
u. 1 Panorama in Stahlst, u, 47 Ansichten in Holzschn, (8.
XII, 1255 Sp.) Leipzig, Bibliograph, Institut, geb. 14 M.
Montesquieu^ s Betrachtungen üb. die Ursachen der Größe der
Römer u, deren Verfall, nebst der Abhandig, üb. die Politik der
Römer in Religionssachen u. dem Dialog zwischen Sulla u.
Eukrates. Mit Erläutergn. u, Berichtiggn. deutsch hrsg, v.
R. Habs. (246 S.) [Universal-Bibliothek Bdch. 1722, 1723.]
Leipzig, Reclam, 40 Pf.
Nahrhaft, J,, lateinisches Übungsbuch zu der Grammatik v.
A. Goldbacher. 1. Tbl, (gr. 8, VI, 128 S.) Wien, Schworella,
geh, 1 M. 80; alpbabet. Wörterverzeichniss dazu (32 S.) cart.
60 Pf,
Pepp, Frankfurt das alte Askiburg beim Geographen v, Ravenna.
Ein Beitrag zur deutschen Mythologie. (8. 71 S,) München
1882, (Kellerer). 1 M.
Pindar, The Nemean and Isthmian Odes. With notes, explana-
tory and critical, introductions and introductory essays by
C, A. M, Fennell. (8, 280 p.) London, Cambridge Warehouse.
9 sh.
Plato's ausgewählte Dialoge, Erklärt v. C. Schmelzer, 3 Bd.
Phädo. (gr. 8, 118 S.) Berün, Weidmann. 1 M, 20 (1—3.: 3 M. 20)
Propers, Elegieen. Von Karl Ludw, v. Knebel Neue Ausg.
(6. 128 S.) Leipzig, Ph. Reclam, 20 Pf. Lwb. 60 Pf,
Prosaiker, griechische, in neuen Übersetzungen. Hrsg. von
C, N, V. Oslander u. G, Schwab. 284. Bdchn. Platon's
Werke. 1, Gruppe: Gespräche zur Verherrlichung des Sokrates.
6. Bdchn. Apologie u. Kriton, übers, v. L. Georgii, 5, Aufl.
(S. 671-795,) 16. Stuttgart, Metzler. ä 50 Pf.
Roehl, Herrn., rmagines inscriptionum graecarum antiquissima-
rum in usum scholarum. (gr, 4. III, 72 S,) Berlin, G. Reimer.
4 M,
Simon, H., Grundzüge der Mythologie der Griechen u, Römer,
4. Aufl, (gr, 8, 32 S,) Schmalkalden, Wilisch. 50 Pf,; geh, 65 Pf.
Vergili Maronis Opera. With commentary by Conington.
Vol. 3: ^neid, VIL-XH. 3. edit, revised by H, Nettleship.
London, Bell, 14 sh.
— Gedichte. Erklärt v. Th. Ladewig. 1 Bdchn.: Bucolica u,
Georgica, 7, Aufl, v. C. Schaper. (gr. 8. VIII, 211 S.) Berlin
1882, Weidmann. 1 M, 80
Wallace, JE., Outlines of the Philosophy of Aristotle, 3, edit,
enlarged. (12, 130 p.) London, Cambridge Warehouse. 4 sh. 6
Verlag von Julius Springer in Berlin N.
Soeben erschien:
firiechisches Lesebuch
für Untertertia.
Im Anschluß an
V. ßamberg's Schulgrammatik
bearbeitet von
Dr. H. Heller.
Prof. am K. Joachimtharschen Gymn. in Berlin,
Zweite, gänzlich umgearbeitete Auflage.
Preis 2 M, 40 Pf,
Zu boziehen durch alle Buchhandlungen.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA.
Verzeichniss der auf dem Gebiete der classischen Alterthumswissenschaft erschienenen Bücher,
Zeitschriften, Dissertationen, Programm-Abhandlungen, Aufsätze in Zeitschriften
und Recensionen.
Beiblatt zum Jahresbericht über die Fortschritte der classischen Alterthumsvsdssenschaft.
mreunter Jalirsang: 1889.
400 Seiten gr. 8.
ZeKnter «iahrgrang;: 18§3i
1. Quartal, — Januar— März 1883 — 106 S, gr, 8,
Preis für den Jahrgang von 4 Heften 6 Mark.
Verlag von S, Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins.)
PIILOLÖGISCBE f ÖCHENSCIRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UHD
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH e MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGBSPALTENBN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
26. MAI.
1883. M 21
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
Seite
A. Michaelis, Ancient marbles in Great ßritain (Adolf
Trendelenburg) 641
Q. Horatii Flacci, carmina. Scholarum in usum edidit M.
Petschenig (W. Hirschfelder) ........ 652
F. S. Krauss, De praepositionum usu apud sex scriptorcs
historiae Augustae (E. Wölfflin) 654
Auszüge aus Zeilschriften etc.: Athenaeum No. 2891—2893
u. 2895. — American Journal of Philology No. 12.
— Philolog. Rundschau No. 16—18. — Pädagogisch.
Archiv No. 3. — Zeitschr. für das Gymnasiälwesen
Febr.- März- u. April-Heft. — Neue Jahrbücher für
Philologie und Pädagogik 2. Heft. — Revue critique
No. 16 u. 17. — Saturday Review No. 1430 u. 1431 655
Mitteilungen über Versammlungen: Preuß. Akademie der
Wissenschaften. — Academie des inscriptions et beUes-
Seite
lettres. — Societe des antiquaires de France. — So-
ciety of HeUenic Studies in London. — Atti e memo-
rie della R. Deputazione di Romagna. — Atti della
Societä d'archeologia di Torino. — Society of Anti-
quaries in London. — Hellenic Society in London. —
John Hopkins University in Baltimore 663
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Italien. - Eng-
land. — Griechenland 669
Personalien (Ernennungen etc.) 669
Preis-Ausschreiben 670
Ankflndigungen neuer Werke (England. — Griechenland, —
Frankreich.) , 670
Bibliographie 670
Litterarische Anzeigen 671
ßecensionen und Anzeigen.
A. Michaelis, Ancient marbles in Great Britain.
Translated from the Grerman by C. Ä. M. Fennell,
M. A. Edited for the syndics of the university press.
Cambridge, at the university press 1882. XXVI. 834 S.
gr. 8. 50 M.
Eines jener vornehmen englischen Bücher, dessen Äußeres
schon dem Leser verrät, daß es ihn in gute Gesellschaft führt.
Ein stattlicher Band, hoch und stark wie ein tüchtiges Lexikon,
aber ein Lexikon im Feiertagsgewand. Dauerhaft und ge-
schmackvoll in Leinwand mit Lederrücken gebunden, unbe-
schnitten bis auf die obere Seite, die ein Goldschnitt vor dem
Einstäuben schützt, starkes, mattglänzendes Papier mit breiten
Rändern, scharfe, schöne Ty^en, hie und da ein guter Holz-
schnitt oder eine treffliche Lithographie, so liegt das Werk vor
uns, eine Freude für den Leser, eine Ehre für die Anstalt, die
es hervorgebracht, und vielleicht ein Gegenstand stillen Neides
für die Vielen, denen für die Werktagsarbeit der Wissenschaft
kein so glänzendes Heim bereitet ist.
Und dem Äußeren entspricht vollauf das Innere : die antiken
Marmorskulpturen englischer Privatsammlungen, der reichsten,
die es in irgend einem Lande giebt, von berufenster Seite
mustergültig beschrieben. Der entsagungsvollen Arbeit des Ka-
talogisierens unterziehen sich gemeinhin nur jüngere Forscher,
die den Lohn für ihre an Mühen reiche, an Ergebnissen oft
arme Thätigkeit mit Recht in der Förderung erblicken, welche
durch genaue Prüfung und Beschreibung zahlreicher Originale
ihr eigenes Urteil und Verständnis erfährt. Solchen Katalogen
haften dann, so gewissenhaft sie auch gearbeitet sein mögen,
naturgemäß die Mängel an, welche die geringe Erfahrung und
das noch nicht gefestigte Urteil ihrer Verfasser notwendig im
Gefolge haben. Die englischen Privatsammlungen aber haben in
Adolf Michaelis einen Beschreiber gefunden, der seit einem
Vierteljahrhundert erfolgreich an der Entwickelung der Archäo-
logie mitarbeitet, der in der gewissenhaften Schule Otto Jahns
erzogen seine Berechtigung, in Fragen der Altertumswissenschaft
gehört zu werden, nach allen Seiten hin dargethan hat, und
dessen Arbeiten endlich den, bei der erdrückenden Vermehrung des
Materials immer seltener werdenden Vorzug haben, die eigenen
Gedanken auf dem sicheren Grunde der früheren Forschungen
aufzubauen. Dieser Vorzug kommt keiner Arbeit mehr zu statten
als einem Katalog, und wenn irgendwo der heilsame Einfluß ge-
wissenhafter-Quellenstudien empfunden wird, so ist es in den
Ancient marbles in Great Britain, für welche in England selbst
wenig gethan ist und welche daher bei dem Mangel an Special-
verzeichnissen und Fundnotizen an diese oberste Tugend eines
Beschreibers ungewöhnliche Anforderungen stellen. Michaelis
ist diesen Anforderungen nicht aus dem Wege gegangen. Mit
staunenswertem Fleiß und neidenswerter Gedächtniskraft hat er
zusammengetragen, was er über Entstehung und Zerstreuung
der Sammlungen, über die Lebensverhältnisse ihrer Gründer
und Mehrer, über Ankäufe, Auktionen, Verzeichnisse, Publika-
tionen u. s. w. in Erfahrung bringen konnte, hat sich in eine
vom gewohnten Wege archäologischer Forschung weit abseits lie-
gende Geschichts-Litteratur so gründlich hineingearbeitet, daß
er beispielsweise Datierungsirrtümer englischer Herausgeber von
Briefen zu berichtigen im Stande ist (S. 20 Anm. 27, S. 436
Anm. 1), kurz hat alle Vorbedingungen für eine zuverlässige
Katalogarbeit soweit erfüllt, als es in eines Einzelnen Macht
liegt. Daß trotzdem seine Arbeit nicht nach allen Seiten einen
Abschluß bezeichnet, weiß niemand besser als der Verfasser
selbst. Die Werke alter Kunst sind in England weniger in
Städten als auf dem Lande weithin zerstreut, sodaß noch man-
643 [No. 21]
ches auf Landsitzen versteckt sein mag, von dem bisher keine
Kunde in die Öffentlichkeit gedrungen ist; anderes, was aus
gelegentlichen Notizen bekannt ist, war unzugänglich oder nicht
aufzufinden; an einzelnen Nachträgen also wird es nicht fehlen.
Aber auch die Beschreibungen selbst werden hin und wieder
ergänzt und berichtigt werden können; denn wenn sie auch vor
den Originalen gemacht sind — mit Ausnahme von Castle
Howard hat Michaelis alle Sammlungen besucht — , so that
doch mitunter schlechtes Licht oder ungünstige Aufstellung der
Genauigkeit Eintrag. Schwerlich aber sind nach dieser Kichtung
hin einschneidende Änderungen zu erwarten und die Schätze
englischer Privatsammlungen liegen der wissenschaftlichen Be-
nutzung jetzt in einer Gestalt vor, für welche Besitzer wie
Forscher dem Verfasser zu lebhaftem Dank verpflichtet sind.
Michaelis war dreimal in England: 1861, 1873 und 1877.
Das erste Mal besuchte er außer dem britischen Museum nur
Landsdourne House; das zweite Mal (im Verein mit Friedrich
Matz) sah er den größten Teil der bedeutenderen Privatsamm-
lungen und veröffentlichte einen eingehenden Bericht über die
Ergebnisse dieser Reise in der Archäologischen Zeitung 1874
S. 1—70, welcher die Grundlage des vorliegenden Werkes bil-
det; den dritten Aufenthalt benutzte er zur Nachprüfung und
Vervollständigung seiner Aufzeichnungen. Aufgabe unserer Be-
sprechung wird es sein, die Verbesserungen und Nachträge, die
hierdurch jener Bericht erfahren hat, kurz aufzuführen, wobei
jedoch in der Regel Werke, für welche größere Sammlungen in
Vorbereitung sind, also römische Sarkophage, etruskische Urnen,
griechische Grabreliefs, Porträts nicht eingehend berücksichtigt
werden sollen. Die Nummern der Stücke sind die des Berichtes.
Die Einleitung, welche in dem Bericht 22 Spalten füllt,
ist in dem Katalog auf einen Umfang von 205 Seiten ange-
wachsen und zu einem ebenso anziehenden als lehrreichen Ka-
pitel aus der Kulturgeschichte Englands geworden. In drei
großen Abschnitten giebt der Verfasser eine lebendig und an-
regend geschriebene Geschichte des Eindringens der Antike in
England.
Verhältnismäßig spät nnd vereinzelt erwachte das Interesse
für die Werke der bildenden Kunst des Altertums und vor dem
17. Jahrhundert finden sich in England, trotz seiner engen
Beziehungen zu Italien, keine Antiken, sei es, daß die große
Entfernung ihrem Transport Hindernisse in den Weg legte, sei
es, daß die Abneigung der Puritaner gegen die heidnische
Götter- und Kunstwelt ihre Einführung verbot. Auch in der
Zeit der Stuarts sind Sammler von Antiken noch selten: Karls I.,
Lord Arundels und Lord Perabrokes Erwerbungen ausgenommen,
weist das siebzehnte Jahrhundert nur vereinzelte Ansätze zu
Privatsamralungen auf und läßt nicht entfernt den glänzenden
Aufschwung und die gewaltige Ausdehnung ahnen, die im
18. Jahrhundert vornehmlich durch den unermeßlichen Einfluß
der Society of Bilettanti die Einführung antiker Kunstwerke
nach England gewinnen sollte. Diesem goldenen Zeitalter des
klamschen Dilettantismus folgte für die Privatsammlungen in
unserem Jahrhundert ein ehernes. Die Gründung des britischen
Museums und die Aufhäufung der reichen Schätze ' echt griechi-
scher Skulptur daselbst ließ das Interesse an den minderwertigen
Stücken, die für Privatmittel allein erreichbar waren, rasch er-
kalten, die umfangreichen Sammlungen, welche im vorigen Jahr-
hundert zusammengebracht waren, wurden, mit wenigen glän-
[26. Mai 1883.] 644
zenden Ausnahmen, vernachlässigt oder verzettelt, vieles wurde
verkauft, einiges rettete sich ins britische Museum und der Rest
liegt jetzt meist unbeachtet, ungeordnet, in unwürdigen Räumen
untergebracht auf den schwer zugänglichen Landsitzen. Das In-
teresse am Sport und an den modernen Künsten der Musik und
Malerei hat die Freude an der Antike untergraben und mit
Recht verwendet sich Michaelis unter Anwendung des horazischen
Anspruchs Epist. II 1, 95 — 98 auf die Erben so reicher Kunst-
schätze dafür, daß die jetzt dem Verfall geweihten Privatsamm-
lungen so bald wie möglich in den sichern Schutz des britischen
Museums gelangen möchten.
In einem Anhange zur Einleitung teilt Michaelis (S. 185
— 205) 19 Briefe aus den Verhandlungen des Sir Thomas Ree,
Gesandten König Johanns I. bei der Pforte, mit dem Lord
Aründel und dem Herzog von Buckingham mit, welche ihm
beide den Auftrag gegeben hatten, in Griechenland und Asien
für sie nach Antiken zu forschen. Die Briefe sind ebenso be-
zeichnend für den Sammeleifer der beiden Eivalen wie für die
kühne Art, mit welcher der alte Vorgänger Lord Elgins beim
Erwerb der Kunstwerke vorging: hatte er doch u. a. die Ab-
sicht, sechs der großen Reliefplatten über der porta aurea zu
Konstantinopel nach England zu schaffen, und verfiel, da es
ebenso unmöglich war, eine Erlaubnis zu ihrer Wegführung zu
erhalten, als sie heimlich von ihrer Höhe herunter zu holen,
auf das Mittel, einen türkischen Priester zu bestechen, damit
dieser die heidnischen Bilder für eine Beleidigung der muha-
medanischen Religion erkläre. Die Bestechung gelang, aber die
Entführung selbst zerschlug sich zum Schaden der Sache, denn
die Relieftafeln gingen zu Grunde und nur die Beschreibung
Roe's hat eine Kunde von ihrem Inhalt (Heraklesthaten, Selene
und Endymion, Pegasus mit Musen oder Nymphen u. a.) er-
halten.
Der eigentliche Katalog nimmt den Raum von 543 Seiten ein
(S. 211 — 753). Neu hinzugekommen sind nur wenige und, wiees
scheint, nicht eben belangreiche Sammlungen. Sie sind von Mi-
chaelis größtenteils nicht besucht, weshalb diejenigen unter ihnen,
die eine Ausbeute versprechen, also eine Untersuchung verdie-
nen, in dem folgenden Verzeichnis durch ein Sternchen bezeich-
net sind. Battlesden (Bedfordshire) S. 212, hier befindlich
die Gemmensammlung Marlborough, vortrefflich katalogisiert von
M. H. Nevil, The Marlborough Gems 1870; Birmingham 213;
*Boynton (Yorkshire) 216, röm. Antiken: Juno, Brutus, Venus
und Amor, Terpsichore, Diana, Vase; *Broom Hall (Scotland)
241, athenische Relieffragmente und Inschriften aus Elgins Be-
sitz; Clumber Park (Nottinghamshire) 278, wo bei einem
Brande Antiken zu Grunde gingen, vielleicht noch andere dort ;
*Dunrobin Castle (Sutherlandshire, Scotland) 296; Easton
Neston (Northamptonshire) 296, wo aus der Arundel-Sammlung
einige Stücke zurückgeblieben sein mögen; Ickworth (Suffolk)
333, wo noch einige Stücke der zerstreuten Sammlung des Earl
of Bristol — Herkulesbüste, Lucius Verus, bacchisches Relief —
sein sollen; London bei Colonel Maitland Crichton 431 — von
Michaelis gesehen — eine schöne Replik der Clytia des brit.
Museums, nur jünger, ähnlich den MünzbUdern der Antonia
Augusta, Gemahlin des Drusus; bei Aug. W. Franks 433 zwei
Sammlungen alter Handzeichnungen, besonders von Sarkophagen
und Marmorvasen; bei Lord de Mauley 472 zwei weibl. Köpfe;
bei Mr. Mellhuish ein bacchischer Kindersarkophag; Stanmore
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
645 [No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26.. Mai 1883.] 646
Hill (Middlesex) 659 — besucht — bei Mr. C.Drury E. Fort-
num: Ringe (Portrait der Berenike, Gemahlin Ptolemäus I.) und
Bronzen, darunter eine Aphroditestatuette griechischer Arbeit;
*Turnbridge Wells (Kent) 662 bei Admiral Spratt: Statuette
einer sandalenlösenden Aphrodite, Zeusköpfchen, beides aus Kreta;
Wimbledon (Surrey) 716, runde Basis mit TFrauen (bacchisch?),
vielleicht mit einer dorischen Säule zusammengehörig; Winton
Castle (Scotland) 721, zwei attische Grabstelen.
Von den im Bericht schon aufgeführten Sammlungen ver-
sprechen bei näherer Prüfung noch einige Ausbeute: Bignor
Park 212, auf dessen Antikenbesitz der große von Wieseler
Gött. Nachr. 1882 S. 709 ff. publicierte Onyxcameo neuerdings
wieder den Blick gelenkt hat; Deepdene 293, Vasen; Edin-
burgh 297; Hamilton Palace 300, auch Handzeichnungen;
Castle Howard 325, über dessen reiche Sammlung Michaelis
nur nach gedruckten Quellen berichtet; Ketteringham Hall
415; London Mr. Atkinson 431, angeblich athenische Skulp-
turen, darunter Parthenonfragmente (?); Lowther Castle 487;
Petworth House 596, Büsten; Pippbrook House 618,
hauptsächlich Bronzen und Vasen, doch auch einige Marmor-
werke. Auch das korinthische Puteal Lord Guilfords ist noch
nicht wieder aufgefunden.
Den größten Zuwachs hat der Katalog naturgemäß bei
denjenigen Sammlungen erhalten, die Michaelis erst nach Ver-
öffentlichung des Berichtes aus eigener Anschauung kennen ge-
lernt hat. Es sind dies: Blenheim Falace ll'i, die schöne Ideal-
büste Alexanders ist aus griechischem Marmor, eine Satyrbüste
aus Bronze wohl modern. Broadlands 217, im ganzen
33 Nummern — 1. Nymphe, 2. Portrait, 5. apjpears to be an-
tiqw, 8. Herme, 9. kein Portrait, 11. der eine Kopf mit Lor-
beer, der andere mit Epheu bekränzt, 13. Relief, 14. Altar,
17. schöner griechischer Kopf, zarter als die melische, strenger
als die knidische Aphrodite; außerdem: kolossaler Apollokopf,
Diskus mit tanzendem Satyr, Flötenspielerin (Relieffragment),
Athletenherme (Kopie eines Werkes aus dem Ende des 5. Jahrb.),
röm. Relief nach griech. Vorbild (Mann und Frau), kleine
Herme des Dionysos <j*i'Xa? — . Cambridge 242—272, Fitz-
wiUiam-Museum 108, Trinity College 9 Nummern, St. John's
College eine viereckige Ära (?) mit apollinischer Darstellung;
im Museum zwei Abteilungen, von denen die erste nur griechi-
sche Werke, die andere das Museum Disneianum enthält, letzteres
nur Stücke italischen Fundorts. Von der Kistophoros aus Eleusis
(Müller- Wieseler II 892) giebt Taf. I die erste gute Abbildung; ein
Schulterstück, das in Eleusis zum Vorschein gekommen ist und
zu dieser oder einer zweiten identischen Figur gehört, giebt ein
Holzschnitt S. 242, das Ornament der xi'axr) ein solcher S. 245.
Außer den von Conze erwähnten Stücken bemerkenswert:
Aphroditestatuette aus Troas, der melischen ähnlich; komische
Maske, das r. Auge weit aufgerissen, das 1. gesenkt (alter o
erecto, altero composito swpercilio Quint. XI 3,74. Arch. Zeit.
1878 S. 22); Fragment mit Delphin und archaischer Inschrift
(Kirchhoff, Studien 64) ; Altarfragment aus Syrien mit Baal und
Astaroth; eine Reihe sog. Totenmahl-Reliefs; Bronzestatuetten
von Herakles, Zeus, Poseidon, Dionysos; Altar mit Pan und
3 Frauen archaistischen Stils; Fragment einer guten Silensstatue
aus Smyina. Canterbury 272—276. Katalog von Brent,
Canterb. 1875. Meist Terrakotten, manche darunter modern,
wie die Arch. Zdt. 1864 Taf. 181, 1, 2, 3; ib. Taf. 182, 3
(seems to he marhle) abgebildeten. Holkham Hall 302—323.
1. Zeus, Kopf nicht zugehörig, pentel. Marmor, von seltener
Schönheit, die Mitte haltend zwischen dem Typus des Phidias
und Lysipp, müden Ausdrucks, viell. Asklepios. Körper von
geringerem Marmor, vieU. einer Kaiserstatue angehörig, die
Stütze ein Palmbaum. 2. Kopf nicht der der älteren Agrippina.
3. Kopf nicht zugehörig, Teil des Füllhorns antik, die R. hielt
ein Steuerruder. 4. Kopf zugehörig? 6. Ein Hauptstück der
Sammlung. Grriech. Marmor, überarbeitet 11. vieU. ein duo-
ffxousuwv. 13. Ein ausgezeichnetes Werk, vortrefflich erhalten.
Über eine Wiederholung dieses Typus s. Arch.-epigr. Mitteil,
aus Öster. V 159,2. 14. Replik des Poseidon aus Julia Cäsa-
rea (Mauretanien) Annali 1857 E 1. 17. Arme und Kopf von
Bernini. 18. Modern. 21. Tyche mitFüUhorn (und Steuerruder?)
22. Kopf (Venus?) nicht zugehörig, Torso durch Restaurationen
ganz entstellt. 23. Kolossalkopf der Aphrodite, abg. Taf. II,
Kopie eines Originals der besten Zeit, im Ausdruck zwischen
, der melischen und knidischen stehend, Neigung des Kopfes und
das Heraufziehen der unteren Augenlider weniger stark, als
bei dem in Olympia gefundenen. 30. Mark Aurel. Von dem
im Bericht nicht erwähnten Stücken ist das bedeutendste die
Büste des Thukydides (Michaelis, Die Bildnisse des Thukydides.
Straßburg 1877). Unter den andern Portraits durch Feinheit
und gute Erhaltung ausgezeichnet ein Sulla (?), von welchem
eine ümrißzeichnung bei BernouUi Ikonographie I 92. Die Be-
nennung der zuletzt bei BernouUi ib. 70 abgebildeten inter-
essanten Büste aus Tivoli, früher im kapitolinischen Museum,
L. Cornelius praetor schwebt ganz in der Luft, da ihre Zu-
sammengehörigkeit mit der diesen Namen enthaltenden, eben-
dort gefundenen Bronzetafel nicht nur nicht erwiesen, sondern
höchst unwahrscheinlich ist. Kopf eines jugendlichen Apollo,
nach einem archaischen Original.
Knole 416 — 423. 1. Die Hände mit der Rolle sind antik,
die Statue also keine direkte Kopie des Demosthenes von Po-
lyeuktos, doch sichtlich hellenistisch und wohl auch von dessen
Werk beeinflußt. 3. Verdächtig. 6 und 7 Gegenstücke, kein
Cäsar. Unter den nicht aufgeführten Stücken bemerkenswert:
Kolossalkopf eines bärtigen Griechen von trefflicher Erhaltung
(4. oder 3. Jahrb.); Relieffragment: Zeus (?) ganz in der
Stellung des Asklepios auf Stab gestützt, ^Hera' (mit Stephane)
sitzend an a Square block — ob Asklepios und Demeter, also
zu den mehrfach im Asklepieion (Girard, L'Asclepieion Taf. II)
gefundenen VotivreUefs gehörig? — ; rohes Relief: Orpheus (?)
in Felslandschaft mit wilden und zahmen Tieren. Liverpool
423—428, außer einigen etruskischen Spiegeln und Urnen, Grab-
stelen und zahlreichen Werken antiker Kleinkunst wenig von
Bedeutung : römische Bronzestatue eines Apollo von sehr breiten
Formen (aus Arles), bronzenes Antefix (Athena). Das Terra-
kottarelief (fjonzQ Arch. Zeit. 1864, 219*) ist modern, verdäch-
tig auch das daselbst beschriebene Thongefäß aus Canosa wegen
starker Restaurationen. London 428 — 487. Apsley House.
Außer der stark restaurierten Cicerobüste die Inschriftbüste des
L. Ursus (Visconti, Icon. rem. IX, 3, 4), eine Athena-Büste
und ein niedlicher, auf einem Felsen sitzender Eros. Die Samm-
lung Bale ist verkauft. Der schöne jugendliche Dionysos Lord
Elchos vielleicht jetzt bei Frederic Earl of Guilford 24, St,
James' Place. Soane Museum 473—481. 39 Nummern. Sta-
tuen: Asklepios; ephesische Artemis; Eros schlafend (Brunnen-
647
[No. 21.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHKIFT.
[26. Mai 1883.]
648
flgur). Büsten: schlafender Pan; Frauenportrait der Clytia
ähnlich, doch älter; 2 fragmentierte griechische Köpfe guter
Zeit. Keliefs: Amazone, griech. Arbeit, lebhaft erinnernd an die
Mausoleumsknlpturen; griech. Grab- und Votivreliefs , röm.
Sarkophage, egyptischer Sarkophag aus Alabaster mit flachen
Reliefs. South-Kensington-Museum. Der Kopf aus Ostia jetzt
würdig publiciert: Arch. Zeit. 1880. Taf. 8. Stafford House
485. 1 und 2 hat M. nicht aufgefunden; 3. Bärtiger Dionysos;
4. Modern. Osborne. Unter den Kunstwerken hier befinden
sich 6 antike, in den Jahren 1848—1854 erworbene Stücke,
welche M. nach Photographien beschreibt. Außer der Ana-
dyomene sind es die folgenden: Büste, ohne Grund Marcellus
genannt, satyrähnlich; Antinous als Egypter; Frauenkopf, wohl
bacchisch; kauernde Aphrodite, mit beiden Händen ihr Haar
fassend; niedliches Köpfchen der Lucilla. Oxford 538—595,
im ganzen 242 Nummern. University Galleries. Neun weibliche
Gewandstatuen von ungleicher Größe (zw. 1,10 und 2,17 m.
hoch), aber von gleichem Stil, offenbar zusammen zu einem
Bauwerk gehörig, in den Proportionen und der Gewandung
griechischen Terrakotten verwandt (zu lange Unterkörper, Trans-
parenz der Gewandstoffe), wohl alle aus Kleinasien, den letzten
Jahrhunderten vor Chr. angehörig. Eine Anzahl andrer ähn-
licher Statuen weicht in Einzelheiten ab. Kolossale Athena (de-
korativ). Unterlebensgroße Athenastatue viell. griechische Ar-
beit. Amazonentorso (Wunde an der r. Brust, polykletisch).
Aphrodite (ohne Kopf), Gewand um die Hüften geknotet (mit
den Händen das Haar fassend?). Venus genitrix (gewöhnlich).
Leda. Hygieia (Schlangenschwanz am r. Oberarm erhalten).
Sitzende Muse (Rolle in der L., mit der R. den Kopf stützend).
Fragment einer Skylla-Gruppe (bisher nicht beachtet). Herma-
phrodit. Gruppe : Herakles mit Löwen, Nemea sitzend. Barbar
(Kopf mit phrygischer Mütze wahrscheinlich neu). Portrait-
herme (jugendlich). The Oxford Bust, griechisches Werk, älter
als Lysipp, zu einer Statue gehörig (der Saum des unter der r.
Brust straff angezogenen Gewandes bleibt ohne Eindruck auf diese!).
Die Maße des Ännali 1874 publicierten griechischen Normal-
maßes sind: Fuß = 0.295 Klafter = 2.06; auch Bildhauer
maßen an manibus et pedibus pansis Vitr. III, 3. Griechisches
Friesfragment (Kampf zwischen Griechen und Asiaten) 3. oder
4. Jahrh. Unter den Grabreliefs ist ein sogenanntes Totenmahl
bemerkenswert: drei Männer gelagert, zwei mit Bechern, zu
jeder Seite eine Frau auf einem Stuhl, oben Schlange und
Pferdekopf. The schools: Nymphenrelief; Taupoxa&at|;ta; Uner-
klärtes Relief (drei Streifen: im oberen und mittleren je zwei
nackte Männer an langer Leine von einem dritten in Gladia-
torentracht geführt, im unteren ein Löwe, der einen Stier zer-
fleischt; Cirkus?). Unter den zahlreichen gr, Grabreliefs
5 sog. Totenmahle. Ashnolean Museum: Weniges von Bedeu-
tung, Vieles unecht. Gruppe von Aphrodite (Motiv der meli-
schen) mit Eros und Psyche(?). Rohe Replik der mediceischen.
Eros auf Delphin (Brunnenfigur). Schlafender Eros (ungewöhn-
lich groß, vom Kopf bis Knie 0,80). Nil auf Sphinx gestützt.
Altar des Zeus Labraundes mit der Doppelaxt. Vierseitiger
Altar: Herakles die fünfköpfige Hydra mit beiden Händen
würgend, einen Stymphalischen Vogel, einen Kentauren mit der
Keule erschlagend, seine Waffen. Attisches Votivrelief (Ado-
ranten opfern Asklepios[?]). Grabstele der Philista, eine der
besten des zweiten Jahrh. Die beiden großen Marmor-Kan-
delaber in der Badcliffe Library, welche M. nicht untersucht
hat, scheinen pasticcios zu sein. Petworth House 596—617,
75 Nummern. 2. Kopf von weißem und feinkörnigerem Marmor,
als der Rumpf, doch zugehörig. 5. Steht hinter dem Neapler
Exemplar weit zurück, Kopf des Daphnis nicht zugehörig, wohl
eines Dionysos. 8. Kein Demostheneskopf, der Körper attisch.
10. Portraitkopf, schwerlich zugehörig. 11. Kopf römisch, nach
BernoulliGaUienus. 13. Apollo, nicht Dionysos, Replik des Apollo
aus der Gruppe zu Deepdene No. 4. 17. Kopie eines älteren
Typus (Polyklet? Myron?), Alabastron antik, 1. Arm nie ge-
brochen. 18. Der Kopf gehört zu einer andern Replik. 20.
Kopf und beide Arme sowie die Inschrift neu. 21. Hera
(nicht Höre), Kopf neu. 24. Wichtig wegen des zugehörigen
Kopfes, Typus der Landsdownschen, Kopie eines attischen Origi-
nals des 5. Jahrh. 25. Dionysos, nur der Torso antik; Kopf
nicht zugehörig. 26. Archaistische Herme. 27. Sehr schön,
Kopie eines attischen Originals des 4. Jahrh. 29. Wenn nicht
neu, so doch stark überarbeitet, ähnlich, doch nicht identisch
mit der Pasquinogruppe. 30. Karneades? 32. Das Hauptstück
der Sammlung. Die gegebene Abbildung kann bei der un-
günstigen Aufstellung des Kopfes nicht in allen Einzelheiten für
ausreichend gelten, daher Gipsabgüsse sehr erwünscht wären.
An eine Hera zu denken, was M. für möglich hält, verbietet
der streng-jungfräuliche Ausdruck des ovalen Gesichtes und die
wenig entwickelten Brüste. Ganz ungewöhnlich groß sind die
Augen und weit aufgemacht, als richteten sie sich auf Jemand,
der etwas Unerwartetes gesagt hat; mächtig ist auch der
Mund und auf den leicht von einander gelösten Lippen liegt
etwas wie Stolz oder Verachtung. Dieser Ausdruck vereinigt
sich schwer mit Artemis oder Athena; für letztere scheint auch
das Mädchenhafte zu stark betont. Vielleicht wird man im
Kreise der Antigone, Elektra u. ä. nach einer Benennung für
diesen in jedem Betracht ausgezeichneten Kopf suchen müssen.
36. Archaistisch. 37. Lachendes Mädchen, satyresk. Die zum
Teil sehr schönen und seltenen Büsten hat M. nur eilig prüfen
können. 41. Griechisches (nicht attisches) Relief: Sitzende
Frau (Stuhl, Fußschemel), mit den Händen im Schoß eine
Schale haltend, zu welcher sich eine Schlange aufringelt, hinter
der Frau Dienerin mit Schale, r. Altar; schwerlich Hygieia,
wohl Grabrelief. Vergl. Bokeby Hall 1 (gleichfalls Altar und
Schlange, die gefüttert wird). Die Schlangen nehmen an den
Libationen, die den Verstorbenen gebracht werden, teil, wie
dies auf Totenmahlen sichtbar ist und auch durch Inschi-iften
und sonst bestätigt wird (Arch. Zeit. 1882, 387). Wie diese
an den Kultus heroisierter Verstorbener anknüpfenden Motive
später umgedeutet und auf Götter übertragen wurden ist für
Asklepios aus Münzen des 2. und 3. Jahrh. n. Chr. bekannt.
Eine interessante Umdeutung auf Vesta lehrt das Inschrift-
Relief {Vestae sacrum) aus der Mitte des 2. Jahrh. n. Chr.
(Wiltonhouse 13 a) kennen, wo Vesta (mit Kopfschleier, Scepter
und Diadem) auf einem Stuhle sitzt und aus einer Schale eine
Schlange tränkt. Rossie Priory 648—658 (161 Nummern,
darunter Gemmen und Bronzen) hat M. nicht besucht, sondern
nach einem 1877 erschienenen, mit Photographien ausgestatteten
Katalog beschrieben. Narkissos (Brunnenfigur). Kopf (Muse?)
nach einem guten Original. Kleiner Panskopf. Desgl. Serapis.
Jugendlicher Kopf, an Alexander erinnernd. Schildkröte zu
einem Hermes oder einer Aphrodite gehörig. Relieffragment:
649 [No. 21.]
zwei Köpfe, der eine bärtig mit pileus, der andere jugendlich
mit Binde im Haar. Warwick Castle 663. Die von Waagen
namhaft gemachten Büsten und der Endymionsarkophag sind
bei einem Brande 1871 untergegangen, Wentworth House
665. Antinousbüste, sonst nichts von Belang.
Es bleiben zum SchluU noch die elf Sammlungen kurz zu
berühren übrig, welche M. vor Abfassung des Berichtes besucht
und daher schon dort ausführlich beschrieben hat. Einige davon
hat er 1877 noch einmal geprüft, daher bei diesen erhebliche
Zusätze zu machen waren, bei anderen ist der Bericht im
wesentlichen unverändert übersetzt worden. Brocklesby Park
226—240. 11. Sarkophagfragment: Drei Grazien. 12. 'Sappho'
ohne Grund. 15. Attisch. 17. Holzschnitt nach Photographie.
The pearl of the Worsley Golleetion. Auffallend großer Kopf:
Entfernung vom Kinn bis zur Scheitelhöhe nur ein geringes
kürzer wie die Oberkörperlänge (Schulter bis Hüfte) ! 18. Sehr
naturalistisch. 23. Tänzerin. 27. Inschrift modern. 33. Taf.
13,1. Schön. 62. Jugendlicher Hermes? 84. Athenastatue
unterlebensgroß. 85. Kopf an die Yenus von Arles erinnernd.
90. Kopf des Eros neu. 108. Portrait, wenn der Kopf echt
ist. Deepdene 279 ^293. 1877 besucht. 1. Benennung will-
kürlich. 2. Die Augäpfel von Elfenbein alt! 3. Apollo, kein
Sauroktonos. 7. Nymphe. 8. Gut erhalten. 9. Keine Elügel.
11. Die Replik aus Tuskulum befindet sich in der Eremitage
und ist etwas größer. 16. Gute, lebendige Arbeit. 17. Silen
als Herakles. 20. Kopf neu, ursprünglich Zeus, Rumpf des
Adlers alt. 21. Nicht vom Parthenon. Außerdem bemerkens-
wert: Satyrkopf, einer der besten, der existiert. Zwei archaistische
weibliche Gewandstatuen mit geschlossenen Beinen und engem,
faltenlosem Chiton. Herme, lysippisch. Kleiner guter Kopf
des Asklepios. Ince Blundell Hall 333—415. 1877 besucht.
Der Zahl nach nicht vollständiger, die Beschreibung aber
genauer. 1. Ceres. 11. Torso wahrscheinlich modern. 17. Kopf
und Attribute neu. 18. Desgl. 19. Verdächtig. 24. Echt?
26. Ohne Flügel. 43. Der weiße Marmor des Kopfes (Rumpf
gelblich) und das zwischengesetzte Halsstück machen die Zu-
gehörigkeit des Kopfes und somit auch die Benennung Theseus
mehr als zweifelhaft, zumal auch das (antike) Unterstück der
Keule eher einem Baumstamm ähnlich ist. Es erscheint die
Möglichkeit nicht ausgeschlossen, daß die jetzige Keule nichts
als eine Stütze für das r. Bein war, so daß das puntello an
der 1. Wade ursprünglich nur für den 1. vom Körper abgehen-
den Arm und dessen etwaiges Attribut berechnet sein mochte,
nicht anders wie das ungeschickte appoggio des 1. Armes beim
Apoxyomenos. 52. Nicht Julia Pia. 63 a. Schöner Aphrodite-
torso. 69 und 70. Modern. 71. Portrait. 72. Kopf modern.
74. Nicht Schmetterling, sondern Eidechse. 82. Artemis, Kopf
nicht zugehörig. 88 ff. Viele falsche Benennungen. 113. Schön.
115. Modern? 117. Im Stil an die Söhne des Laokoon, wie
165, erinnernd, 127. Guattani mon. ined. 1788 Nov. 2. 130.
Meduse ohne Schlangen. 144. Modern. 154. Peloponneaisch ?
Myronisch? 220. Abgebildet, Die vier Jahreszeiten, Helios
im Begriff von einem Felsen am Meer (durch den liegenden
Okeanos angedeutet), auf dem er saß, sich zu erheben, während
vier Windgötter (an einem die Kopfflügel erhalten) die Rosse
herbeiführen, um sie an den Wagen zu schirren. Eigentümlich
realistische Darstellung des Sonnenlaufs, der die Jahreszeiten
regelt, 231, Grabthtir, Flötenspielerinnen (zum Leichengefolge
[2Ö. Mai im.] 650
gehörig) 246. Kalydonische Jagd. 259. Kein Zeus, es fehlt
jedes Attribut, Wohl Grabrelief: der Verstorbene durch den
Thron als Heros bezeichnet. Von den Kykladen? Vergl. Mitt.
d. ath. Bist. VII 171, 261, Totenmahl, die Frau sitzt am
Kopfende des Bettes. 290. Abgeb. Arch. Zeit. 1877 XII 2.
298. ib. Xin. 310. ib. XII 1. Landsdownehouse 435—471,
110 Nummern. Zuletzt besucht 1877. 1. Abgeb. Arch. Zeit.
1880 IX. 2, Kopf alt (Hades), aber nicht zugehörig. 16. Brust-
stück antik. 21. Kein Sarkophag, sondern Fries. 30. Kopf
nicht zugehörig. 27. Apollo. 30. Hermes, Kopf polykletisch,
a conglomeration of divers reminiscences. 31. 'Airo^uoixevos?
32. Haarbinde wie an Asklepiosköpfen. 35. Beste Replik eines
Herakles im Stile Lysipps. 39. Praxitelisch, an den Hermes
aus Andros erinnernd. 41. Älterer Typus als die Artemis
Colonna, viell. 5. Jahrb. Kopf etwas feinerer Marmor, als
Rumpf, doch wohl zugehörig. 50. Neue Abbildung. 52. Neue
Abbildung. Hermes, naturalistischer als Lysipp. 59. Typus der
besten griechischen Zeit. 60. Wohl erste Hälfte des 4, Jahrb.
Helm in der Rechten, Schild gegen das 1. Bein gelehnt, ohne
Ägis, ganz wie eine jüngst auf Cypern gefundene herrliche
Terrakotta (abg. Journal of Hell, studies II 2 pl. XVI), in
der man einen Nachklang an die Lemnierin des Phidias zu
empfinden versucht sein könnte. 63. Vorhanden, Kopf zu-
gehörig. 64 Nur der Torso antik. 66. Büste von edelstem
Ausdruck. Unter den hinzugekommenen Stücken, meist Büsten,
wenig Bedeutendes. Bemerkenswert: Runder Altar mit bacchi-
schen und appollinischen Symbolen. Relief mit sechs Figuren:
Herakles (Typus des farnesischen), Aphrodite bekleidet, mit
Fruchtschale, Eros, Bacchantin(?), Hebe(?) mit Schale, bärtiger
Gott, in der L. ein Füllhorn, offenbar alles Gottheiten, die
sich auf Erntesegen beziehen. Lowther Castle 481--500,
110 Nummern, wovon über die Hälfte (meist Büsten) nur nach
dem catalogue of the Stowe Golleetion, da M. seit 1873 die
Sammlung nicht wieder besucht hat. 2. Hygieia (größerer Teil
der um den r. Arm geringelten Schlange alt) mit Eros auf dem
1. Arm, eine seltene Verbindung, für welche M. auf das Liver-
pooler Diptychon (MüUer - Wieseler II 61, 792 b) verweist.
3. Kopf, im Charakter einer Muse, nicht zugehörig. 18. Aus
Acharnä, Marbury Hall 500—515, nicht wieder besucht.
Katalog vorhanden, London 1814. 12. Brunnenfigur. 15. Schäfer.
16. Helios. Margam 516—522. Unverändert. Newby Hall
522—535, 49 Nummern. Nicht wieder besucht. Einige Zu-
sätze nach Notizen der jetzigen Besitzerin. Die hinzugekom-
menen Stücke meist wenig bedeutende Büsten. Richmond
619—643, 82 Nummern. 1877 besucht. Notizen von Benndorf
(1880). 2. Abgeb. Arch. Zeit. 1879 XIH. 5. Unerklärt.
Medea und Jason? 24. Abgebildet. Hinzugekommen u. A.:
Elfenbeinbüchse mit Reliefs, Dionysos, Mänade und Satyr; auf
dem Deckel Fortuna (mit den Attributen der Isis) und Eros.
Herakles mit Füllhorn, Kleine Gruppe des Dionysos und Silen.
Griech. Spiegel mit archaischer Aphrodite als Handhabe,
Sarkophage: Meleager (nicht gewöhnlich), Amazonenkampf,
Bacchisch, Eroten um den Verstorbenen, Nereiden, Torso einer
Gewandstatue, deren dünner Mantel die Falten des Chitons
durchscheinen läßt. Wilton-House 665—715, 234 Nummern,
1877 besucht. Katalog von Newton, neben dem der Marl-
boroughGems der einzige von einer Privatsammlung, der
wissenschaftlichen Ansprüchen genügt. Sehr ausführliche Ge-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT^.
651
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.] 652
schichte der Sammlung. 5. Replik einer Gruppe der perga-
menischen Gigantomachie, abg. Arch. Zeit. 1881 8. 161.
8. Nymphe. 10. Der vatikanischen Nemesis ähnlich. 13. Torso,
dem Hermes Belvedere ähnlich. 17. Heroenopfer, der liegende
Mann bartlos. 48. Annali 1874 tav, P., stilgetreuer in einem
Holzschnitt S. 681. Echtes aber überarbeitetes Relief (nicht
attisch!) des 5. Jahrb., Inschrift modern. 94. Pluto? 119.
Torso antik. 130, Aphrodite? 137. Römisch. Eine schlagende
Kombination M.s erklärt die Tradition, daß Galland den Sarko-
phag in Athen gesehen habe, daraus, daß G. ihn nicht in Athenes,
sondern in Athies in Frankreich gesehen habe, wo G. mehrere
Jahre in Foucaults Hause weilte. 144. Dieser Kriophoros hat
mit Kaiamis' Hermes schwerlich irgend etwas zu thun, wenigstens
fehlt auf der Münze Gewand und Bart, auch Pausanias erwähnt
nichts vom c;9Y)voir(u7(ov, und der Umstand, daß beim Hermes-
fest o? äv sivat twv eipVjßwv irpoxpiO?] xo etSot xaXXttJxo? den
I Widder als Hermes trug, ist der Annahme, des Kaiamis' Hermes
sei bärtig gewesen, gleichfalls nicht günstig, 175. Modern?
Hinzugekommen sind außer einer Reihe von Büsten besonders:
vier Kolossalstatuen: Bonus Eventus, Apollo (Mißverhältnis des
genrehaften Motivs zu den Dimensionen!), Herakles, Faustina.
Replik der Doppelherme des Aristophanes und Menander in
Bonn. Knabe streckt durch den Mund einer großen Silens-
maske die Hand, um Früchte von einem Altar zu stehlen.
Vierseitiger Altar mit Gottheiten in hieratischem Stil: Zeus,
Hermes, Hestia oder Aphrodite mit Scepter, Athena. Demeter
ähnlich n. 145. Woburn Abbey 721—753. 1877 besucht.
Die Zusätze, viele Büsten, sind nicht erheblich; die Beschrei-
bungen, namentlich der zahlreichen Sarkophage, sehr ausführ-
lich. 100. Wenn der nach einem Papierabdruck angefertigte
Gipsabguß im Berliner Museum zuverlässig ist, so entspricht
der S 731 gegebene Holzschnitt im Kopfe nicht in allen Einzel-
heiten dem Original. Auf dem Abguß erscheinen die Haare
auf dem Hinterkopf über der Haube wie eingekratzt und nicht
so regelmäßig wie auf der Abbildung, und auch das Auge ist
bei weitem ungeschickter nnd formloser. Der Widerspruch
zwischen der mißlungenen Kopfbildung und dem schönen Ge-
wände ist so auffallend, daß man im ersten Augenblick an eine
Fälschung denkt. Das Rätsel wird sich, wie beim Mantheos-
relief {Wilton House 48), durch eine Überarbeitung lösen, die
hier nur den Kopf getroffen hat; dieser zeigt namentlich in
der Bildung des Auges eine auffallende Übereinstimmung mit dem
Zeus jenes Reliefs. 123. Viell. zu einer Gruppe von Morra- oder
Knöchelspielern gehörig. 128. Antik? 204 Eros. Sind die
fehlenden Flügel abgearbeitet? 215, Ptolemäus, Sohn Jubas.
219. Abbildung nach einer für das Institut neu gemachten
Zeichnung. M. hält an seiner Deutung des flehenden Alten
(auf der Vorderseite) auf Phönix fest, weil die naheliegende
Deutung auf Priamos durch die Rückseite, auf welcher die Aus-
lösung des Leichnams und Priamos noch einmal vorkommen,
ausgeschlossen sei. Dieser Einwand erscheint nicht stichhaltig.
Denn auf der Vorderseite weist Achill den bittenden Alten
barsch ab, auf der Rückseite hat er in die Lösung gewiUigt,
wie man aus dem Abwägen der Geschenke gegen den Leichnam
sieht. Es ist also nicht dieselbe Scene. Aber selbst wenn
Priamos zu Unrecht auf der Vorderseite angebracht wäre, so
wäre noch erst der Beweis zu erbringen, daß Sarkophagarbeiter
bei Übertragung der einzelnen Scenen aus ihren Vorlagen auf
die Marmorplatte niemals Figuren mitgenommen haben, die
wohl in der Vorlage, nicht aber in dem daraus gegebenen Aus-
zug an ihrer Stelle waren. Selbst der schöne Achilles-Sarko-
phag des kapitolinischen Museums zeigt solche Versehen. Daß
aber der flehende Priamos wenn nicht regelmäßig, so doch öfter
zugleich mit dem Wagen, an welchen Hektor gebunden war,
zu Achill kommt, ersieht man z. B. aus Overbeck, Bildwerke
XX, 5. Die Inschrift des Reliefs (Arch. Zeit. 1864 Taf. A 1)
liest M. so: [to]Ü u)ti'[o]u 0£paiT£i'[a;] MapiSi'a IluiXXa [isjpi^U
EU7api[ff]T7^piov. Unter den neu hinzugekommenen Werken sind
etwa zu erwähnen: Cippus mit Silen auf Esel, darunter durch
Guirlande getrennt die Wölfin mit den Zwillingen. Relief -
fragment aus guter Zeit: Amazone oder Artemis. Gut erhaltener
Kopf des Poseidon. Dreieckige Kandelaberbasis mit den Figuren
des Herbstes, Sommers und Frühlings.
Wir stehen am Ende der langen Wanderung. Nur das
Bedeutendste haben wir obenhin gestreift. Trotzdem beweist
schon die Länge unserer Besprechung, welch eine unabsehbare
Fülle von Material der eiserne Fleiß des Verfassers hier zu-
sammengetragen, gesichtet und bequemster Benutzung zugänglich
gemacht hat. Zu letzterer tragen nicht das wenigste bei die
vier ausführlichen Indices, mit denen M. sein bis zur letzten
Zeile mit gleicher Gewissenhaftigkeit und Hingebung gearbeitetes
Buch beschließt, auch sie wahre Kabinetstücke von Übersicht-
lichkeit und Zuverlässigkeit. Der erste umfaßt die Namen der
Sammler, Sammlungen und Fundstätten der Kunstwerke, der
zweite die Zeichnungen und Stiche, der dritte, ausführlichste
(789 — 824), die in den Kunstwerken dargestellten Gegenstände,
der vierte endlich das epigraphische Material.
Michaelis hat das Werk seinem langjährigen Freunde
George Scharf, dem Direktor der National Portrait Gallery,
gewidmet, in dessen Hause er während seines dreimaligen Auf-
enthalts in England stets die gastlichste Aufnahme fand und
dem er vielfache Förderung seiner Arbeiten verdankt. Auch
sonst hat der Verfasser sich bei englischen Sammlern und Ge-
lehrten des wärmsten Interesses für seine Studien zu erfreuen
gehabt. Besonders aber haben sich Prof, Sidney Colvin in
Cambridge durch Überwachung der Abbildungen und Besorgung
der stilistischen Revision und Herr C, A. M. Fennel M. A.
durch die lichtvolle Übersetzung des Ganzen um das Werk
verdient gemacht.
Der Druck ist sehr korrekt. Sinnentstellende Druckfehler
kommen so gut wie gar nicht vor. Nur einer mag hier er-
wähnt werden, hauptsächlich deshalb, weil er den Druckfehler-
teufel einmal bei guter Laune zeigt. S. 717 spricht M. von
dem Altar mit dem getöteten Widder im Vatikan, den Visconti
für ein unicum hielt; aus diesem unicum ist im englischen
Texte ein micorn geworden, sodaß hierdurch Visconti in den
Verdacht kommen könnte, er habe den Widder für ein Einhorn
angesehen.
Berlin. Adolf Trendelenburg.
Q. Horatii Flacci carmina. Scholarum in usum
edidit Michael Petschenig. Pragae et Lipsiae. Sumpt.
f. Tempsky et Freytag. 1883. 0,75 ö, G. = 1,20 M.
XX. 218 pg. 8.
Dies Bändchen gehört zu der Bibliotheca scriptorum Grae-
corum et Romanorum, von der vor kurzem bereits in dieser
653 [No. 21.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [26. Mai 1883.] 654
Wochenschrift (S. 353 f. N. 12) die Rede gewesen. Aiich hier
ist der Herausgeber ein in dem betreffenden Gebiete anerkann-
ter Forscher. Die Einrichtung seiner Angabe ist dieselbe, wie
in den übrigen Bändchen der genannten Sammlung.*) Über die
bei Konstituierung des Textes befolgten Grundsätze giebt die
Praefatio das Erforderliche, es heißt daselbst besonders: 'quod
adtinet ad verba poetae restituenda, Codices antiquos, qua
tenus licuit, secutus sum; his destitutus alios consului; locis
corruptis coniecturas fide dignas recepi, desperatis lectionem
traditam signo corruptelae addito retinui'. Referent stimmt
jedem dieser Sätze aus voller Überzeugung zu. Was über den
Wert des Blandinius antiquissimus gesagt wird, soll hier nicht
besprochen werden, nur beruft sich Herr P. mit Unrecht auf
L. Müller: denn derselbe sagt in den Prolegomenis der zweiten
Ausgabe pg. XV ausdrücklich: 'ex libris manu scriptis secuti
sumus maxime, ut in editione priore, Blandinios quattuor et
magis quidem reliquis antiquissimum'; auch beschränkt sich
die Wertschätzung dieser Handschrift nicht auf die Berliner,
ich erinnere nur von Yerstorbenen an Kirchner, Dillenburger.
In Bezug auf das sogenannte Meinekesche Strophengesetz
verhält sich der Herausgeber ablehnend. Wäre es nicht Zufall,
daß die Anzahl der Yerse in den horazischen Oden durch vier
teilbar ist, so hätten es die Grammatiker der Neronischen Zeit
in ihren Exemplaren beobachtet und die Scholiasten würden es
erwähnen. Referent ist besonders mit dem Satze des Herrn
Petschenig einverstanden: 'quid sibi velit illa lex, non video;
nihil ad rem facit'; doch auch hier hätte er sich nicht auf
Christs Metrik berufen sollen, wenigstens nicht den Fehler ab-
drucken lassen, daß Horaz in C. III 20 — einer sapphischen
Ode — mit dem vierten Verse den Sinn nie schloß: vielleicht
ist die kurze Ode III 25 gemeint. Überhaupt ist über diesen
Gegenstand die interessante Untersuchung von Rudolf Hanow
zu vergleichen: Commentariolum Horatianum, im ZüUichauer
Osterprogramm 1866.
Auch die Annahme von Interpolationen erklärt Herr P.
abweisen zu müssen. Doch die dafür angeführten Gründe halten
wir — den lichtvollen Ausführungen L. Müllers gegenüber —
nicht für stichhaltig, auch können wir dem Satze (pg. III) nicht
zustimmen: 'corruptiores ad nostram aetatem pervenisse puto
Sermonum et Epistularum libros: in quibus si qui sunt versus
spurii atque subditicii, labenti iam et lapsae antiquitati impu-
taverim aut ipsi aevo medio'.
Dem Texte voran geht eine kurze, aber inhaltreiche adno-
tatio critica, die von der großen Einsicht und Besonnenheit des
Herausgebers Zeugnis ablegt. In der Recension des Dichters
hat er sich mehr an Keller und Holder, als an Bentley und
Haupt angeschlossen. Die expUcatio metrica giebt in Kürze das
Notwendigste. Ein Register, und wäre es nur ein vollständiger
index nominum, wird bei einer neuen Auflage wohl beigefügt
werden; es würde die Brauchbarkeit der in Druck und Papier
gut ausgestatteten, auch im Ganzen recht korrekt gedruckten
Ausgabe sehr erhöhen.
Berlin. W. Hirschfelder.
*) Erschienen sind hiervon ferner: Livi ab urbe condita libri,
p. IV 1. XXVI— XXX ed. Zingerle, Sophoclis Antigene ed.
Schubert, Ovidii carmina selecta ed. Sedlmayer, Caesaris
comment. de b. g. cd, J. Prammer.
De praepositionum usu apud sex scriptores
historiae Augustae. Wiener Doctordissertation von
Frid. Sal. Krauss. 1882. 107 pgg. 8.
Das ertragsreiche Thema, die prächtigen Lettern und das
glänzende Papier der Schrift erwecken gewiß bei jedem Leser
ungewöhnlich hohe Erwartungen, die indessen die Entschuldigung
des Verf. in der Vorrede, humana omnia parum integra esse,
und ein Blick auf die nicht gerade seltenen Druckfehler sowie
die auffallend ungleiche Behandlung des Stoffes wesentlich
hinabdrücken. Der Verf. ordnet seine Beispiele als Ergän-
zungen zu Hands Tursellinus, beziehungsweise, wo dieses Buch
abbricht, zu Drägers Syntax, und die ganze Abhandlung be-
steht im Grunde genommen aus lauter Citaten mit eingestreuten
Bemerkungen und Noten unter dem Texte. Er geht von dem
Gesichtspunkte aus, daß das Latein der Script, bist. Aug. ein
vulgäres und daher Manches zu dulden oder wiederherzustellen
sei, was frühere Hsgb. nicht zulassen mochten. So richtig dies
ist, so überzeugend der Verf. eine große Zahl von Irrtümern
aufdeckt, so Vorzügliches er auch beibringt zur Emendation,
eine im Ganzen befriedigende Lösung seines Themas hat er
nicht gegeben. Wir meinen nicht, daß er seine Sammlungen
hätte benutzen sollen, um die Eigentumsrechte der 6 Autoren
schärfer zu begrenzen (er zeigt vielmehr nur negativ, daß die
Arbeiten von Plew und Brocks hierfür nicht genügen, und daß
die Gleichzeitigkeit und annähernd gleiche Bildung derselben
nur geringe Unterschiede hervortreten lasse); aber er hätte
vor Allem das Gewöhnliche kürzer behandeln und das Neue
und Wichtige mehr hervorheben sollen. Nur ausnahmsweise
findet man die Resultate langer Beispielreihen in feste Formeln
zusammengefaßt, und fast gar nichts von negativer Beobachtung,
wie denn beispielsweise nicht betont wird, daß usque dem Accu-
sativ eines Städtenamens konsequent nachgestellt ist, oder die
Präposition trans mit Stillschweigen übergangen wird, ohne daß
bei ultra ihr Fehlen ausdrücklich erwähnt wäre.
Um Proben seiner guten Bemerkungen zu geben, so führen
wir aus Cap. 1 (ad) an, daß die Präposition (was Hand be-
zweifelte), sicher als Umschreibung des ablat. instrum. vorkommt,
z. B. ad tibias canere, ad latrunculos ludere, was für die Ro-
manisten von Interesse sein dürfte; und Sever. 15, 3 korrigiert
Verf. einfach: ut se pararet ad bellum Parthis inferre, mit
Verweis auf ähnliche [Konstruktionen des Bibellateins. Diese
Substantivierung des Infinitivs (Gräcismus?) im Spätlatein ver-
dient gewiß genauere Untersuchung, da selbst Dräger § 154
2 Stellen wie Macrob. Sat, 3, 1, 4 contra suum velle nicht
kennt.
Aber Anderes ist wieder so verfehlt, daß' man fast nicht
begreift, wie so schöne Beobachtungen dem gleichen Verf. an-
gehören können, der so flüchtig arbeitet. So ist, um bei ad
stehen zu bleiben, ad spem successionis erectus durchaus nichts
Ungewöhnliches, sondern gerade ciceronianisch (vgl. Merguet,
den Verfasser nicht kennt); Verf. bemerkt aber, um die Kon-
struktion in Gegensatz zu Cicero zu bringen, dieser Autor ver-
binde erigere mit dem Ablativ, und allerdings kann man mit
anderer Auffassung ebenso gut sagen erectus spe. Schlägt man
aber die angeführten Cicerobeispiele nach, so findet man: haec
ne erigere se possent, erige te, Marcelli ad Nolam proelio
(nicht spe) populus se Romanus erexit. Wollte Verf. ver-
655
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.]
656
gleichende Stilistik treiben, da,nn mußte er offenbar erectus in
spem (Livius 3, 1, 2, und Tac. bist,; ad spem Tac. Annal.)
erwähnen. Endlich fehlt es nicht an Stellen, wo die Präposi-
tionen falsch verstanden und unter falscher Rubrik eingereiht sind.
München, Eduard Wölfflin.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Athenaeum No. 2891. 24. März 1883.
p. 371. Ree. von J. ßrinsley-Richards, seven years at
Eton, „Schalgeschichten, welche fast nur für die Besucher der
Anstalt von Interesse und Verständnis sind."
p. 382—384. Ree. v. A. P. dl Cesnola, Salaminia. Ein-
gehende analytische Besprechung des Buches, dessen Verfasser,
unabhängig von den Ausgrabungen seines Bruders in Kurium
in Salamis auf Cypern, sehr wertvolle archäologische und epi-
graphische Schätze zu Tage förderte.
Athenaeum No. 2892. 31. Mäxz 1883.
p. 400—401. Ree. von Babrius by W. G. Rutherford. Der
Herausgeber betrachtet seinen Autor als ein Muster verkommener
Sprache und giebt in seinen Noten meist Parallelen zwischen dem
Griechischen der Zeit des Alexander Severus und der klassischen
Zeit. Als Beigaben bringt er eine Geschichte der griechischen
Fabel, welche er als unabhängig von der indischen und als
durchaus originell hinstellt. Die Ausgabe selbst ist conservativ;
die von ihm getroffene Änderung, die letzte Silbe der choliambischen
Verse lang zu nehmen, erscheint wenig annehmbar. Etymologisch
interessant ist die Erklärung von yj\i-ripa (III, 5), welches er als
ein Zicklein, welches nur einen Winter durchlebt hat, und damit
als Jährling erklärt; an Varianten giebt Ref. Prooem. I, 10: IsXwic; ;
XII, 17: afpuTtvov statt «ypwTYjv, LXX, 2: "ApTjv TtapsTrsaxev (oder
ii:£TCS3t£v) "Xßptc statt Titzp^v £<p' Gtitaai JlriXs^Mc, (cf. Plate Leg, 617 E.
od. Act. Ap. I, 26). Ein Druckfehler-Verzeichnis wäre erwünscht.
p. 414—415. Ree. von Perey Gardner, Samos and Samian
Coins. So wenig die Samiscben Münzen für die Kunst von Be-
deutung sind, so wichtig sind sie für die Geschichte; das Buch ist
in dieser Hinsicht vortrefflich und giebt interessante Beiträge zur
äußeren und inneren Geschichte der Insel, in welcher wenig Aus«
Stellungen zu machen sind.
Athenaeum No. 2893. 7. April 1883.
p. 449—450. G. P. Gardner erwidert dem Ref. über seine
Münzen von Samos in No. 2891, daß seine Bemerkung, 'die Samier
hätten den athenischen Gefangenen das Zeichen einer Galeere,
die Athener dagegen den ihrigen eine Eule eingebrannt', richtig
sei; er stützte sich auf Aelian Var. Hist. II, 9 und Suidas s. v.
S(Z|j.iü)v 0 o-^jjioc;. Plutarch (Pericl. 26) habe die Erzählung um-
gekehrt; während durch das Einbrennen einer Eule seitens der
Athener die Gefangenen der Athena zugeschrieben wurden, sei
es nach der Erzählung bei Plutarch eine bloße Grausamkeit. Der
Ref. bemerkt hierauf, daß Aelians Zeugnis an sich bedenklich, in
diesem Falle, wo er die Thatsache der Stempelung mit einem
Galeerenzeichen gar nicht erwähne, durchaus haltlos sei; überdies
könne Plutarch die Erzählung Aelians nicht „umgekehrt* haben,
da er etwa hundert Jahre vor diesem gelebt habe. — p, 450—451.
Stanley Lowe-Poole berichtet über einen Besuch der Aus-
grabungen Naville's in Pithom- Sukhot und bestätigt die bis-
herigen Mittheilungen,
Athonaenm No. 2895. 21. April 1883.
p. 511—513. Adolf Michaelis, ancient marbles in Great
Britain. Grundlegendes Werk voller interessanter Einzelheiten,
welches zur Kunstgeschichte und Kunststatistik auch im weiteren
Sinne die höchste Anregung zn geben verspricht. Zu erwähnen
ist ein Übersehen der Thätigkeit Haydons, welcher zum ersten
Mal Gipsabgüsse der Panathenäischen Skulpturen herstellen ließ
und dadurch zur Hebung des Kunstsinnes wesentlich beitrug (cf.
p. 150). Nice (Nizza p. 50) ist irrtümlich statt Nys. (S. o. p. 641 f.)
Das American Journal of Philology, edited by Basil L.
Gilders leeve, Professor of Greek in the John Hopkins üniver-
sity (Baltimore: the editor. New York and London: Macmillan
and Co. Leipsic: F. A. Brockhaus) Vol. III No. 12. (December,
1882) enthält folgende Aufsätze aus dem Gebiete der klassischen
Philologie:
1. J. Rendel Harris, On the locality to which the
treatise of Palladius de agricultura must be assigned.
S. 411—421. Es sei nicht richtig, wenn man sage, daß die Iden-
tificierung des Verfassers der genannten Scbrift mit dem gleich-
namigen Sohne des gallischen Praefekten Exsuperantius aus-
schließlich auf der Gleichheit des Namens beruhe. Eine von
Harris angestellte Berechnung der in jenem Werke verzeichneten
Schattenlängen ergebe vielmehr mit Bestimmtheit, daß dieselben
sich auf einen Punkt in 45 Grad nördlicher Breite oder ein wenig
nördlicher beziehen, Palladius somit in Gallien geschrieben hat.
2. B. L. Gildersleeve, Studios in Pindaric syntax.
S. 436—455. L The conditional sentence in Pindar. Verf.
giebt eine Übersicht über den Gebrauch der Konditionalsätze bei
Pindar. Er stellt vier Hauptgattungen derselben auf: the 'logical',
'anticipatory', 'ideal', 'unreal' condition. Das Hauptergebnis der
Untersuchung ist das Überwiegen der logischen Hypothesis. Sie
zählt bei Pindar fast doppelt so viel Beispiele als die übrigen zu-
sammengenommen; in der Mehrzahl derselben geht die Protasis
voran, deren häufigstes Tempus das Praesens ist. Ein zweites
Ergebnis ist die bei Pindar namentlich in der zweiten Form der
Bedingung hervortretende Verengung der bei Homer herrschenden
epischen Freiheit. — II. On «v and zsv in Pindar. Verf. re-
sümiert die bisher (zuletzt von Monro in dessen kürzlich er-
schienener homerischen Grammatik) vorgebrachten Ansichten über
die ursprüngliche etymologische Identität oder Nichtidentität der
beiden Partikeln und über das Verhältnis ihrer Bedeutungen.
Eine die Beispiele mehrfach klassificierende Übersicht des Ge-
brauches von äv und xiv bei Pindar ergiebt, daß, während in der
Ilias z£v viermal so häufig erscheint als av, die Zahl der Beispiele
sich bei Pindar nahezu die Wage hält, und daß, welcher Unter-
schied auch immer ursprünglich diese beiden Partikeln nach Form
und Bedeutung getrennt habe, in Pindars Gebrauch nur noch ge-
ringe Spuren einer solchen Verschiedenheit anzutreffen seien. Die
Feststellung dieser geringen Unterschiede bildet den Schluß des
Aufsatzes.
3. C. D. Morris, On a probable error in Plutarch.
S. 456 — 460. Verf. sucht unter Hinweis auf Berod. V 77, Thuc.
I 114 und C. I. Att. I Suppl. p. 10, Hicks p. 33 nachzuweisen,
daß die Nachricht des Plutarch, welcher Per. c. 23 von Perikles
sagt, daß er XaXxiSsojv jtsv xouc; iiZTZo^oxaz Xskohsvouc; i:Xoutu) xai
Z6^-(l ha(fipovzac, i^i^aXev, auf einer Verwechselung der Ereignisse
der perikleischen Expedition vom J. 445 mit der unter ähnlichen
Verhältnissen unternommenen Expedition der Athener nach Euboea
im J. 508 (oder 506) beruhe.
4. Frederic D. Allen, The dialect of Assos. S. 463 bis
464. Verfasser konstatiert eine Reihe von Formen aus Inschriften
aeolischen Dialekts, welche die Amerikaner kürzlich in Assos zu
Tage gefördert haben, darunter die Form sosi für siat, welche auch
in Conzes langer Inschrift von Eresos statt l'vxt oder ewi für das
unmögliche E2TI einzusetzen sei.
5. Anzeigen von: Theodor Zahn, Cyprian von An-
657 [No. 21.]
tiochien und die deutsche Faustsage. Erlangen, Deichert,
1882. (J. M. Hart) — D. B. Monro, A Grammar of the
Homeric Dialect. Oxford: Clarendon Press, 1882. (T. D. S.
giebt ein eingehendes und anerkennendes Referat, an dessen
Schlüsse er äußert: 'We may congratulate ourselves on having in
Our own language a book which fills a gap which is feit by the
Germans and the French'). — Edmundus Hauler, Terentiana.
Quaestiones cum specimine lexici. Vindobonae apud Hoelderum
1882. (M. Warren lobt das Buch; er bemerkt u. a., daß die
Emendation des Verfassers zu Eun. 267 huius (oder eins) stare für
Thaidis durch Bentley vorweggenommen sei, in dessenPrivatexemplar
seiner Terenzausgabe vom J. 1726, das im Britischen Museum
aufbewahrt wird, am Rande stare eins bemerkt sei). — Petronii
Satirae et Uber Priapeorum. Tertium edidit Franciscus
Buecheler. Adiectae sunt Varronis et Senecae Satirae similes-
que reliquiae. Berlin 1882. (R. El Iis: sehr anerkennend; man
vermisse nur einen guten erklärenden Kommentar.
6. Auszüge aus den Neuen Jahrbüchern für Philologie und
Paedagogik 1881, 5-7, der Revue de philologie VI, 2—3, Mne-
mosyne X, 2.
7. Recent publications. Books received. Errata. Index Vol. III.
Philologisclie Rundschau 1883 No. 16 (14. April).
Recensionen: S. 481—484. Stix, Zum Gebrauch des In-
finitivs mit Artikel bei Demosthenes. Rottweil 1882.
'Fleißig und gründlich'. Sorget — S. 484—490. Apistidis Quiu-
tiliaui de musica libros III . . . edidit A. Jahnius. Berlin,
Calvary 1882. 'Die Thatsache, daß uns Aristides endlich in einem
Neudruck vorliegt, ist unbedingt erfreulich; die Art (der Gestaltung)
läßt eine definitive Beurteilung noch nicht zu'. Felix Vogt. —
S. 490—498. Felix über, Quaestiones aliquot Sallustianae
grammaticae et criticae. Diss. in. Gotting. Berlin, Lange 1882.
Die Dissertation ist 'nur eine Art Revision der Schriften früherer
Gelehrten und zugleich eine Materialiensammlung für eine genaue
Behandlung der Sallustischen Grammatik'. J. H. Schmalz. —
S. 408—502. Q. Curtii Ruft Historiarum Alexandri magni
Maced. libri superstites .... par Dosson. Paris, Hachette 1882.
'Die Ausgabe nimmt unter den Schulausgaben eine würdige Stelle
ein und bietet in den beigefügten Illustrationen eine schätzenswerte
Zugabe'. E. Krah. — S. 502—503. Jordanis de origine acti-
busque Getarum. Ed. Alfred Holder. Freiburg i. Br. 1882.
'Eine handliche und lesbare Ausgabe der wichtigen Schrift'. Mohr.
— S. 503—512. Warschauers Übungsbuch z. Übers, aus d.
Deutschen ins Lateinische. 3. Aufl. von Dietrich. 2. Teil
nebst Vocabularium. Leipzig 1882. und Euglmann, Übungs-
buch zum Übersetzen ins Lateinische. Für Quarta und für Tertia.
8. Aufl. Bamberg 1882. Die Warschauerschen Stücke werden
empfohlen, nicht so die von Englmann. W. Vollbrecht.
Philologische Rundschau 1883 No. 17 (21. April).
Recensionen: S. 513—16. M. Gutwenger, Übersetzung von
Sophokles Philoktet v. 1—747. Progr. von Baden-Niederöster-
reich 1882. 'Wir müssen auf das entschiedenste Protest erheben
gegen diese Methode, aus einer Übersetzung, wie sie die Donnersche
ist, im wesentlichen durch Veränderungen u. dergl. eine neue zu
machen'. R. Hendess. — S. 516— 518. F, Poschenrieder, Die
platonischen Dialoge in ihrem Verhältnisse zu den hippokra-
tischen Schriften. Progr. von Metten 1882. 'Die Beweisführung
ist streng; der Inhalt belehrend'. Nusser. — S. 518 —520. J.
Helmhold, Über die successive Entstehung des Thucydidei-
schen Geschichtswerkes. I. II a. Colmar & Basel 1876 u.
1882, Progr. von Gebweiler u. Mülhausen. Nur weniges im 1. Teil
ist, stichhaltig, das übrige voll von verwegenen Vermutungen. Welzhof er.
— S. 521—524. Meichelt, Probe einer Ovidübersetzung.
Progr. von Offenburg 1882. Metam. I 1—145 ist in einer Weise
[26. Mai 1883.] 658
umgedichtet, die zwar nicht überall zu billigen ist, aber doch von
großer Liebe zur Sache zengt und in mehreren Punkten gelungen
ist. K. Thiele. — S. 525 f. Deiter, De Ciceronis codice Lei-
den si No. CXVIII denuo collato. Progr. von Emden 1882. 'Die
Kollation macht durchaus den Eindruck der Zuverlässigkeit; die
Veröffentlichung ist in hohem Grade dankenswert'. Schwencke. —
S. 526—531. CorneliiTaciti ar^nales. Erklärt von W. Pfitzner.
Buch 1 u. 2. Gotha 1883. Anerkennende Besprechung von Ed.
Wolff. — S. 531—535. W. Meyer, Der Ludus de Antichristo
und über die lateinischen Rhythmen = Bayerische Akademie
1882. 1. Heft. Das Urteil lautet durchaus günstig, wenn auch
einige Punkte Bedenken erwecken. /. Huemer. — S. 535—537. Ch. S.
Halsey, An etymology of latin and greek. Boston, Ginn,
Heath & Co. 1882. Diese Grundzüge sind wirklich eine 'Art Pro-
dromus zu unsern größeren etymologischen Werken'. Saalfeld. —
5. 537—541. C. Peter, Zeittafeln der römischen Geschichte.
6. Aufl. Halle, Waisenhaus 1882. Diese Zeittafeln lassen zwar
mehrere wichtige Notizen vermissen, aber trotzdem werden sie
gewiß auch ferner mit Nutzen verwendet werden können. —
S. 541—544. A. Schwarz, Lateinisches Lesebuch. 3, Aufl.
Paderborn 1882, 'Das Buch bietet ausreichenden und ohne
Zweifel auch sehr passenden Lesestoff'. W. Vollbrecht.
Philologische Rundschau 1883 No. 18 (28. April).
Recensionen: S. 545—548. Studi di Filologia greca
publicati da E. Piccolomiui. 1. 1. Turin, Löscher 1882. Wecklein
bespricht anerkennend besonders den Aufsatz von Piccol. über
verschiedene Stellen des Aristophanes. — S. 548—553. Anacreontics
selected and arranged with notes by Jsaac Flagg. Boston, Ginn,
Heath & Co. 1882. Auswahl und Anordnung sind zu billigen; zu
der Behandlung des Textes werden einige kritische Bemerkungen
gemacht; die Anmerkungen sind meistens klar und präzis. J. Sitzler.
— S. 553—556. G. Schneider, Beiträge zur Erklärung des
Philebus. Gera, Progr. 1882, Die 3 behandelten Stellen 15 D
15 A 15 B werden von Nusser referiert, — S. 556 f. Polybii
historiae. . cur. Th. Büttner-Wobst. Leipzig, Teubner 1882.
Eine vsdssenschaftliche Bedeutung hat die Ausgabe neben der von
Hultsch nicht. Kälker. — S. 557—559. Etyma graeca. An
etymological Lexicon of class. Greek by E. R. Wharton. Oxford
1882. Anspruchslos; dieses Werk ist das nützlichste der Art, was
bis jetzt in England erschienen. Ellis. — S. 559—569. Fr. Blass,
Über die Aussprache des Griechischen. 2. Aufl. Berlin,
Weidmann 1882. Eine 'dankenswerte und mühevolle Arbeit'.
G.Stier. — S. 569— 571. A. R. Rhangahe, Die Aussprache des
Griechischen. 2. Aufl. Leipzig, Friedrich 1882. Der greise
anderweit hochverdiente Verf. hat sich hier die leider schon oft
gerügten Übertreibungen und unwissenschaftlichen Behauptungen
zu Schulden kommen lassen'. G. Stier. — S. 571—574. 0. Reb-
ling. Versuch einer Charakteristik der römischen Umgangs
spräche. 2. Abdruck. Kiel 1883. 'Für die Forscher auf dem
Gebiete der römischen Umgangssprache geradezu unentbehrlich'.
Schmalz.
Pädagogisches Archiv 1883 (XXV) No. 3.
Abhandlungen: S. 161—166. Friedr. Noack, Alte und
neue Ansichten über dieZiele des Geschichtsunterrichts.
— S. 166—180. Bernhardt in Weilburg, Überprüfungen und
Prüfungs-Zeugnisse der Kandidaten des höheren Schul-
amts. In diesem Vortrag geht der Redner die geschichtliche
Regelung des Prüfungswesens durch, stellt die Unvollkommenheit
der jetzigen Ordnung dar und begründet die beiden folgenden,
von der 8. Generalversammlung des Vereins von Lehrern an
höheren Schulen in Hessen-Nassau und Waldeck en bloc votierten
Thesen: 1. Die Prüfung pro facultate docendi ist eine rein fach-
wissenschaftliche. Zum Nachweis allgemeiner Vorbildung reicht,
PHILOLO&ISCHE WOCHENSCHRIFT,
659 [No. 21.]
abgesehen von Philosophie und Pädagogik, das Maturitätszeugnis
aus. — 2. Die Zeugnisgrade fallen weg; bei der Angabe der Fa-
cultas in den einzelnen Fächern sind sie überflüssig. Für be-
standen und befähigt an Gymnasien und Realschulen erster Ord-
nung wird nur derjenige erklärt, der sich wenigstens in zwei
Fächern die volle Facultas für alle Klassen erwirbt.
Außerdem hat der Kandidat mindestens in einem Fache die
Facultas für mittlere und untere Klassen nachzuweisen. Die
Wahl derselben bleibt ihm überlassen.
Wer nur die bis jetzt für den dritten Grad ausreichenden
Kenntnisse nachweist, kann an einem Gymnasium oder an einer
Realschule erster Ordnung nicht verwendet werden.
S. 180—188. Denkschrift zn Kap. 118 Titel 4 des preußischen
Staatshaushaltsetats für 1. April 1883/4, betreffend die Be-
streitung der Ausgaben der Kommissionen für die prak-
tische Prüfung der Kandidaten des höheren Lehramtes.
(Abdruck). Diese Denkschrift mit ihrer Forderung einer prak-
tischen Lehramtsprüfung, in der der Kandidat eine Probe-
lektion zu halten hätte und in einer mündlichen Prüfung darthun
sollte, 'daß er mit der Lehreinrichtung unserer höheren Schulen
überhaupt und speciell mit der Methodik und den Lehrmitteln des
von ihm zu vertretenden Unterrichtsgebietes sich genau bekannt
gemacht hat', ist bekanntlich nicht vom Landtage gebilligt worden.
S. 188— 199. Die Lage der lateinlosen höheren Bürger-
schule. Abdruck aus der Flensburger Norddeutschen Zeitung,
Recensionen: S. 209—215. Eich. Hoche, Lateinisches
Lesebuch. 2. Abt. 2. Aufl. Leipzig, Teubner 1882. Es giebt
'einen nach einem wohl überlegten Plane zusammengestellten Lese-
stoff'. Kühr.
S. 227—237. Abdruck des Vortrages, den im Allgemeinen
Bürgerverein zu Barmen Herr Amtsrichter Emil Hartwich Über
die Pflicht der Erwachsenen, sich um die körperliche
Entwicklung der Jugend mehr zu kümmern, am 25. Juli
1882 gehalten hat.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. 1883 XXXVII. Februar
u, März.
Abhandlungen: S. 65 — 92. Knaut, Der lateinische
Unterricht in der Gymnasialprima. Nach Hervorhebung und
Beseitigung der Bedenken, welche dem Verf. vor der Abfassung
des Aufsatzes aufgestoßen sind, präzisiert er das Thema S. 68
dahin: In welchem Ziele hat die Ausbildung im Latein ihren Ab-
schluß zu finden, und welche Mittel sind auf der obersten Stufe
anzuwenden, um dieses Ziel unter den jetzigen Verhältnissen zu
erreichen. Die Zwecke, um derentwillen das Gymnasium fremde
Sprachen treibt, sind verschiedene, aber ohne die Forderung, eine
derselben bis zu einer gewissen Selbständigkeit erarbeitet zu sehen,
würde das Endziel verfehlt werden. Den Mittelpunkt dieser Unter-
richtsgruppe bildet das Latein, dessen Bedeutung für die Schulung
des Geistes und zur Erkenntnis und Erschließung des Altertums
auch heute noch groß erscheint. Von S. 72 an wird die Lektüre
besprochen. In den Kreis der zu lesenden Schriften gehören in
erster Linie Cicero und Tacitus. Von letzterem werden besonders
die Germania, Agricola, Historiae (mindestens der Bataveraufstand)
und von den Annalen die Einleitung und die Geschichte des Ger-
manicus und Arminius empfohlen. Von Ciceros Reden kommen die
bis zum Konsulat, ferner die 4 Catilinariae, pro Murena, pro
Milone, pro Sestio, pro Plancio, die 1. u. 2. philippische und aus
sachlichen Gründen die Verrinen in Betracht; dazu treten einige
Episteln und in Prima noch die rhetorischen Schriften, während
die philosophischen noch mehr als bisher zu beschränken sind.
Erwähnt wird auch noch Sallust, Von den Dichtern kommt für
Prima allein Horaz zur Lektüre. Über die Interpretation der
Horazischen Gedichte gehen die Ansichten auseinander, der Verf.
660
will nicht bloß ein allseitiges Verständnis der Lieder anbahnen,
sondern auch auf eine Vergleichung mit unserer Lyrik eingehen; die
Textkritik ist sehr zu beschränken.
S. 92—112. W. Zopf, Über einige Beziehungen des
geographisch-naturwissenschaftlichen Unterrichts zu
Deutsch, Geschichte, Mathematik und Zeichnen.
Recensionen: S. 113 — 115. R. Biese, Wissenschaft-
liche Propädeutik. Leipzig, Faes 1882. 'Ein unerquicklicher
Cento'. Chr. Muff. — S. 115—120. Fr. Blass, Über die Aus-
sprache des Griechischen. 2. Aufl. Berlin, Weidmann 1882.
Die Untersuchungen sind 'mit großer Genauigkeit und scharfem
Blick' geführt. Büchsenschütz. — S. 120—129. Heynacher, Was
ergiebt sich aus dem Sprachgebrauch Cäsars im Bellum
Gallicum für die Behandlung der lateinischen Syntax in der
Schule? Berlin, Weidmann 1882. Dem Grundgedanken nach zwar
zu billigen, auch ist das Material reichhaltig, wenn auch keines-
wegs vollständig, aber die 'Anordnung und wissenschaftliche Er-
klärung läßt in wichtigen Abschnitten Sicherheit des Urteils und
Durchdringung des Stoffes vermissen'. H. Kleist. — S. 129—133.
G. Meissner, Lateinische Phraseologie. 3. Aufl. Leipzig,
Teubner 1882. Einige nicht zutreffende Einzelheiten 'kommen dem
großen Reichtum an passend ausgewählten Wendungen gegenüber
kaum in Betracht'. Weif senf eis. — S. 133-136. H. Perthes, Lat.
Lesebuch für Sexta, id. Vokabularium im Anschluß daran u.
H. Perthes, Lat. Formenlehre. 2. resp. 3. Aufl. Berlin, Weid-
mann 1881. Die neuen Auflagen 'weisen eine Reihe von Verände-
rungen auf, die allesamt als Verbesserungen zu begrüßen sind'.
Ijrnst Naumann.
S. 152 — 192. E. Bockel, Bericht über die 36. Philo-
logenversammlung. Schluß.
Jahresberichte. S. 35—60. Fr. Luterhacher, Ciceros
Reden (Schluß). — S. 61—96. C. Th. Michaelis, Plutarch.
I. Teü.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. 1883. XXXVII. April.
Abhandlung: S. 193 — 205. O. Frick, Mitteilungen aus
der Praxis des seminarium praeceptorum an den Franke-
schen Stiftungen zu Halle. I. Präparation auf eine Muster-Lektion
aus der deutschen Sagengeschichte in Sexta.
Anzeigen: S. 206. Erler, Die Direktoren-Konferenzen.
2. Nachtrag. Berlin, Wiegandt & Grieben 1882. 'Verdienstliche
Arbeit'. H. Kern. — S. 207—214. W. Fox, Die Kranzrede des
Demoathenes, das Meisterwerk der antiken Redekunst etc.
Leipzig, Teubner 1880. Büchsenschütz spricht seine Bedenken
gegen die Auffassung des Gedankenganges seitens des Herausgebers
aus, meint aber doch, daß 'der Gewinn, der aus dem Bache für
das Verständnis des Demosthenes zu ziehen ist, selbst dann hoch-
angeschlagen werden muß, wenn man in wesentlichen Punkten ab-
weichender Meinung ist'. — S. 215—226. J. Steiner, Über Ziel,
Auswahl und Einrichtung der Horazlektüre. Wien, Hölder
1881. Der Inhalt der Schrift wird referiert und als klug erdacht
und wohl zusammenhängend bezeichnet, aber gegen die aufge-
stellten Grundsätze wird von dem Recensenten, 0. Weifsenfeis, von
S. 217—225 entschieden Front gemacht. Derselbe führt besonders
aus, daß die Horazische Weltanschauung nur zum Teil erkannt
werde, wenn man auf die Lieder verzichte, in denen von der Liebe
und dem Weine gesungen wird. Auch abgesehen davon, daß diese
Poesie eine religiöse ist und zur Kenntnis antiker Religionssysteme
beiträgt, sind die meisten der in Betracht kommenden Oden durch-
aus nicht gefährlicher als die Dichtungen Homers, weil die Sinn-
lichkeit des Horaz durch und durch gesund ist. — S. 226—231.
R. Kühner, Elementargrammatik der lateinischen
Sprache. 42. Aufl. von Rud. Kühner. Hannover, Hahn 188L
Trotz der Trefflichkeit des Buches hält K. Venediger doch eine
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. • [26. Mai 1883.]
661
[Ko, 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.] 662
Reihe von Verbesserungen für nötig, wenn das Buch der fortge-
schrittenen wissenschaftlichen und pädagogischen Behandlung der
lateinischen Grammatik noch genügen soll. — S. 231, Fr. Baner,
Praktische Anleitung zur Verbindung des lateinischen und
deutschen grammatischen Unterrichts. Wien, Holder 1880.
— S. 231—33. L. Zippel, Zur Methodik des lateinischen
Unterrichts in Sexta. Greiz 1881. Ein 'wertvoller Beitrag'.
E. Naumann.
Jahresberichte. S. 97—121. Plutarch von C. Th.
Michaelis. Schluß. — S. 122-128. Horatius von Mewes.
1. Teil.
Neue Jahrbücher für Philologie und Faedagogik. 127.
und 128, Band.
Zweites Heft. Leipzig 1883.
1. Johannes Classen in Hamburg, Anzeige von Adolf
Bötticher, Olympia. Das Fest und seine Stätte. Nach den
Berichten der Alten und den Ergebnissen der deutschen Aus-
grabungen. Berlin, Springer, 1883. S. 81—103. Classen giebt —
öfters wörtlich citierend — ein eingehendes Referat über den In-
halt der einzelnen Abschnitte dieses Werkes, dem er die höchste
Anerkennung zollt.
2. Hermann Petri in Höxter, Zu Sophokles Antigene.
S. 103 — 104. V, 150 sei so umzustellen TAv (tsv orj i:oXi;i(uv 'Ex
vüv 9-la&s Xyjajioaüvßv (Tmesis = iz&saä-s),
3. Martin Sorof in Cöslin, Die aTa-^m-^-fi in Mord-
prozessen. S. 105 — 113. Indem der Verf. die Frage der An-
wendung der dxa-^uijfi Tzphc, xohz s'vosxa gegen Mörder an der 5.
Rede bei Antiphon itspi xoü 'HpiuSou <pdvou, an der 13, des Lysias
xat' 'AYopatou und der des Demosthenes xax' 'AptaToxpaxout; § 80
prüft, gelangt er zu folgenden Resultaten: 'Die Antiphontische
Rede über Herodes Mord ist kein Beweis dafür, daß in jener Zeit
reiner Mord vor den Elfmännern gerichtet werden konnte. Sollte
ein Mörder ins Gefängnis abgeführt werden können, so mußte ein
anderes Verbrechen (Raub) hinzutreten, das ihn dem voixot; zaxoüpYoiv
verfallen ließ. Dagegen wurde in der Folgezeit, während das oben
erwähnte Gesetz natürlich fortbestand, wahrscheinlich bei Revision
der Verfassung (403), die Kompetenz der Elfmänner auch auf solche
Fälle ausgedehnt, wenn zwar nur reiner Mord vorlag, aber der
Mörder st:' auxotpuipu) ertappt war. Neben diesen Gesetzen konnte
die sacralrechtliche Bestimmung, welche wir bei Demosth, gegen
Aristokr. § 80 lesen, wohl bestehen'.
4. Franz Kern in Berlin, Zu Timon von Phlius. S, 113—
114. In Timons Sillen fr. 49 Wachsmuth sei statt out' dki-^o-^ldaaio
zu schreiben: otixs XifufXwaaif).
5. Wilhelm Schwartz in Berlin, Das Halsband derHar-
monia und die Krone der Ariadne. S. 115—127. Anknüpfend
an eine Geschichte des zauberhaften Halsbandes der Harmonia bei
dem mythographus II bei Westermann No. 78 (mmile pulcherrimum
infausti ominis, ita ut necesse esset hoc monile gestautem aerumnarum
mole opprimi . . . quod in fontem proiectum kodie cerni dicitur, quod
si quis attrectaverit, dicunt solem offendi et tempestatem oriri), das er
auf den Regenbogen deutet und zu dem Gewitter in Beziehung
setzt, sucht der Verf. dieses in das Gebiet der vergleichenden
Mythologie fallenden Aufsatzes nachzuweisen, daß 'der in den
Wassern aufbewahrte Bogen des Indra, das in den Wassern
ruhende Halsband der Harmonia sowie die eben daher stammende
Krone der Ariadne, der Ring Andvaranaut sowie der goldene
Wasserring in der Schweiz und die goldene im Bodekessel ver-
sunkene Krone der Frühlingssonnengöttin, der Nibelungen- " und
Amelungenhort sowie die brennenden Schätze der Volkssage von
analogen Anschauungen in der Urzeit ausgegangen sind',
6. Julius Sommerbrodt in Breslau, Zu Lukianos. S. 128
bis 132. (Fortsetz, von Jahrg. 1878. S. 561-564) Konjekturen:
npoiiYjS-sui; £'. iv XdyoK; c. 1 dvd^ia st. ä^ia, — Hspl &ua'.(uv c, 5
[ilapwTrspa st, hpvoxspa. — Oscöv o'.dkoYA IV C. 2 o u -(dp ixstvoi; öi/&zM
as. — 'EvaXioi 810X0^01 XIII C. 2 xai Tiapomy.pivaod-ai 'EviTcsa dvd
HoaeiSdivo; xotl xaiaaociiaKa&ai, — Qs&\i oiaXofoi VI C. 1 itotdv xiva
xov ßv9-pojicov vj-ffl; — ßbd. VIII C. 1 xv^v xdpyjv st. rj xdpui;. —
'ATtoxy)puxxojJisvoc, c. 7 pv xo aüv/jS-s;. — OAotjjsuSv]; c. 17 zki [jLaXtax'
£-' i^ouaiag xa Soxouvx« 01 Xrfovxi mit Tilgung von 4 Worten. —
ZsÜQ xpa^cpSoi; c. 30 l'|i(jL£xpa IIyo'.;).!. — 'Exaipixol ZwXo-joi. VIII c. 3
-0 8e vor r^v äpa zu streichen. — ebd. IX c. 2 etJteTv. irpöi; -^ap
nfzpji.£vovxa. — Apaxi-zai c. 19 xai wc; [j.s8-uaxovxc!i, — c. 28 f<.Xooowsi,
-spi Tj^iÄv. — EujiTcdaiov c, 16 6'xi . . . sxaXsTxo. — Arji).o3&svou;
sYXwjjLtov c. 2 £i äpa xcu. — Kpoviaxa c. 2 oirouSaTov ouosv oüS'
d'/.apwXov. — c. 6 £t xiQ öulaxrj; dssßsw ä'8s\fo\j izspiT^ssuiMv ; —
npojjLrj&sü? Kaüxaaot; c. 2 xouxo <p^c, tu npo|X7]&£Ü, avxl xoü aya-
oxoXoiriaS'r] xs ccjjl' «uxixa 7tC[pßxoüaavx£(; xoü iir'.xc(Y|).«xog.
7. Emil Grünauer in Winterthur, Zu Ciceros Reden
gegen Verres. S. 132. IV § 41 nec solum praesentes, sed etiam
absentes.
8. Theod orus Hasper, Dresdae, Quisquiliae Plautinae.
S. 133 — 134. Menaechm. 519 iamiam, ut sit gesta, eloquar. Amph.
316 alia forma eum esse oportet^ quem tuo pugno legeris. Cure. 152
misere st. misero. 219 valetudo ut decrescit, ita erescit labor. 305
me haud magis tu cupis quam ego te cupio. 328 mit Scaliger sueris
st. suis.
9. Martin Wetzel in Paderborn, Anzeige von: Hermann
Kluge, Die Consecutio temporum, deren Grundgesetz und
Erscheinungen im Lateinischen. Göthen 1883. S. 135—141. Die
Entdeckung, daß das Tempus des Nebensatzes durch den Inhalt
des Nebensatzes selbst bestimmt wird, sei nicht neu. Der Kluge-
schen Tempuslehre widerspreche die Thatsache, daß auch nach
dem nicht erzählenden Ind. und Konj. Perf, Nebentempora folgen,
ohne daß ein Wechsel des Anschauungskreises angenommen werden
dürfe. Die Temporalsätze, in denen Kluge die lockerste Zasammen-
gehörigkeit zwischen Haupt- und Nebenhandlung erkenne, hätten
gerade die strengste consecutio. Die schon von Gossrau aufge-
stellte Behauptung, daß der Konj. Impf, sich vom Konj. Praes,
nicht temporal, sondern nur modal unterscheide, sei grundverkehrt.
Die durch den irrealen Konj, Impf,, aut den sich Kluge berufe,
ausgedrückte gegenwärtige Nichtwirklichkeit sei ursprünglich als
eine in der Vergangenheit vorhandene Möglichkeit aufgefaßt worden.
Im einzelnen habe Kluge manches richtig ausgeführt; vieles sei
aber auch hier verkehrt,
10. Eduard Heydenreich in Freiberg, Zu Seneca. S. 141
bis 144. Mitteilungen über Lesarten einer nicht ganz wertlosen
Freibe^ger Handschrift des 15. Jahrb., welche Senecas Schrift
de remedüs fortuitorum und den Uber de moribus enthält.
11. Eduard Hiller in Halle, Inschrift von Metapontion.
S. 144. Die Rivista di filologia XI 1 ff. besprochene Inschrift
habe ursprünglich wohl so lauten sollen:
XctTps Vdva^ 'RpdyXsi.!;,
Nixdjiaydg ji' £itd£t, 6 [M] xoi x£pc!|j.su(; jx' dv's9'y]X£*
Z6q M F' IV «v9-pd)itoi5 od^av h/ßiv dya^-dv.*)
Aus der zweiten Ahteilung.
1. F. Kaelker in Leipzig, Über Perthes Vorschläge zur
Reform des lateinischen Unterrichts. S. 97— 103, Handelt
hauptsächlich über das Vokabellernen in Sexta, Verf. erklärt sich
gegen Perthes' Art, die Vokabeln in der Reihenfolge lernen zu
lassen, in der sie in den Lesestücken, die zur Einübung der Gram-
matik im Lesebuch gegeben werden, vorkommen. Perthes ver-
werfe femer mit Unrecht das Lernen einzelner, nackter Vokabeln;
*) Die richtige Lesung dieser Inschrift hat Herr Dr. Röhl ge-
geben in dieser Zeitschrift 1882 S. 668. D. R.
663
[No. 21]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.]
664
endlich führe das Nichtlernen der in den Übungsstücken vor-
kommenden derivata zu bedenklichen Konsequenzen (Fortsetzung
folgt). ^ . 1,
2 Wilhelm Vollbrecht in Ratzeburg, Der griechische
Unterricht in der Tertia. Eine RepHk. S. 103-108. Antwort
auf R. Grossers (in Wittstock) in diesen Jahrb. 1883, S. 1 f. ent-
haltene Besprechung der Vorschläge des Verfassers Jahrb. 1882
S. 234 ff. und seines Urteils über das Seyffert- v. Bambergsche
griechische Übungsbuch ebd. S. 339 ff.
3. Felix Vogt in Paris, Einige Gedanken über Deutschen
Versbau im Anschluß an das neueste Handbuch deutscher Poetik
von C. Beyer. S. 109-129,
4. Kraz in Stuttgart, Anzeige von: Des C. Corn. Tacitus
Dialog über die Redner, übersetzt und mit den nötigsten An-
merkungen versehen von C. H. Krauss. Stuttgart 1882. S. 130
bis 134. Wohlwollende Beurteilung des Ganzen; eine Reihe von
Ausstellungen im Einzelnen.
5. Fertsch in Weiflenburg im Elsaß, Der Zweck der Erin-
nyenscene in Schillers Kranichen des Ibykus. S. 139
bis 144.
6. Personalnotizen.
Revue critiqne No. 16 (16. April 1883).
Recensionen: S. 307 f. P. Langen, Beiträge zur Kritik
und Erklärung des Plautus. Leipzig, Teubner 1880. Das
Buch enthält 'fast aUe Elemente einer Plautinischen Grammatik'.
E. T. — S. 309 f. Fr. Froehlicli, Die Gardetruppen der
römischen Republik. Aarau 1882. Eine sorgsame Vorstudie,
aber das Buch, in dieser Weise ausgeführt, würde zu lang werden.
Camille Jullian. - S. 310 f. Panneborg, Der Verfasser des
Ligurinus. Göttingen, PeppmüUer 1883. Der Verf. hat die
Autorschaft des Mönches Gunther von Pairis außer Zweifel ge-
stellt. G. P.
Revue critique No. 17 (23. April 1883).
Recensionen: S, 325-330. L. Heuzey, Catalogue des
figurines antiques de terre cuite du Musee du Louvre.
Paris. I. 1882. Anerkennende Inhaltsangabe von M, Collignon.
Satnrday Review No. 1430. 24. März 1888.
p. 383- 384. Ree. von Sophokles in english verse by Lewis
Camplbell. „Die Übersetzung wird mit Nutzen und Vergnügen
von denen gelesen werden, welche mit dem Original vertraut sind,
und der englische Leser wird keine bessere Übersetzung finden
können.*
Saturday Review No. 1431. 31. März 1883.
p. 415—416. Tacitus by G. 0. Holbrook. Ref. kann
sich mit der Auffassung und Art der Ausgabe nicht einverstanden
erklären.
Mitteilungen über Versammlungen.
Sitzungsberichte der Preufsischen Akademie der
Wissenschaften.
1. Am 5. April las ToMer über die altvenetianische
Übersetzung des Dionysius Cato (XVII S. 427). Wird
nächstens gedruckt erscheinen.
2. Am 12. April las Wattenbach Beiträge zur Ge-
schichte der Mark Brandenburg aus Handschriften
der Königlichen Bibliothek. (Fortsetzung). Der Vortrag
ist abgedruckt in den Sitzungsberichten XVIII S. 431 — 464.
Hm, Dr. v. Heldreich in Athen sind weitere 1200 M.
zur Herstellung einer Flora classica graeca und 500 M. für
die Ausdehnung dieses Unternehmens auf Thessalien und Epirus
bewilligt worden. (Ibid. S. 429).
Für die Erforschung der Denkmäler auf dem Nirarud
Dagh unter unmittelbarer Leitung von Humann und Puch-
stein hat der Kaiser aus seinem Dispositionsfonds 35 000 M.
bewilligt. (Ibid. S. 430).
Sitzungsberichte der Acad6mie des inscriptions
et belles-lettres. Nach der Revue critique No. 16
S. 319 f. No. 17 S. 339 f.
1. (6. April). Der Abhe Eng. Bernard benachrichtigt
die Akademie von der Entdeckung einer antiken Statue; die-
selbe stellt einen bartlosen, nur mit einem über die Schulter
zurückgeschagenen pallium bekleideten Jüngling dar. Hr. Ber-
nard sieht darin einen Bacchus. Dieser Fund ist in den Fosses-
Saint-Jaques 18 zu Paris gemacht Hr. Heuzey ist nicht ein-
verstanden mit den Ansichten des Einsenders und bemerkt,
daß die Arbeit einer sehr späten Epoche angehört und kaum
noch antik zu nennen sei.
Hr. Desjardins giebt einen Bericht von Tissot über die
auch oben Phü. Woch. S. 601 mitgeteilte Inschrift von Amor el
Djedi. Darnach muß die Inschrift lauten: Plutoni Begi Magno
sacrum, G. Egnatius Saturnims Praesuvius Cornelianus, flamen
perpetuus äivi Severi Äugusti quaestor, praefedus iure dicundo,
duovir quinquennalis coloniae Zamensis o[b hono]rem flamonü,
ampliata sestertium quattuor millibus taxaUone, statuas dms
posuü et epulum bis dedit, item dedicavit decreto decurionum.
Desjardins knüpft hieran einige Bemerkungen: 1. Die Worte
ampliata — taxatione bezeichnen die Summe, welche Egnatius
mehr gab als er verpflichtet war; die ganze Ausgabe betrug
wohl 16 000 Sesterzen = 3200 fr.; 2. der Beiname des Pluto
Rex Magnus erscheint hier überhaupt zum ersten Mal in der
römischen Welt, wahrscheinlich nur als Übersetzung eines ent-
sprechenden Zusatzes zu dem phönizischen Baal, sodaß Plutoni
Begi Magno gleich sei 'ä Baal Moloch'; 3. am wichtigsten ist
die durch den Fundort bezeichnete Stelle der colonia Za-
mensis: hierüber wird Hr. Tissot später eine Untersuchung
veröffentlichen.
Hr. Oppert gab die Lösung zweier Siegel mit Keil-
inschriften.
Hr. Benloew begann einen Vortrag über die Namen
der Orte auf anda in der Nähe von Trapezunt und die
Endungen auf ouson, oson, asan, welche in Orten bei Kai-
sarieh gefunden werden.
2. (13. April). Von dem Direktor Le Blant in Rom
liegen genauere Nachrichten über die jüngsten römischen Funde
vor. Nahe bei der Kirche Saint-Louis-des-Fran^ais hat man
das Bruchstück einer schönen kannelierten Säule, die wohl zu
den großen Thermen des Nero gehörte, aufgefunden. Hr. de
Rossi bat den Haupteingang zu der Katakombe des Heiligen
Hippolyt und nahe bei dem Eingang eine Inschrift aus
d. J. 558 n. Chr. entdeckt. Dir zufolge hing diese Kata-
kombe mit der Kirche St. Pudentiana zusammen. In der
Katakombe ad Duas Lauros hat ebenderselbe eine bemalte
Glasvase von jüdischem Ursprung gefunden; dargestellt ist
der Tempel von Jerusalem. Ungefähr 4 Km. von Rom entfernt
ist man bei der Anlage eines neuen Forts auf die Reste der
alten Stadtbefestigungen von Ante nnae gestoßen.
665 [No. 21.]
Hr. Miller teilt mehrere von Maspero in Egypten ge-
fundene griechische Inschriften mit, darunter Weihinschriften
und eine besonders interessante, welche einen Tarif enthält für
Personen, die einen Tempel betreten wollen; sie ist leider un-
vollständig. Unversehrt ist die Votivinschrift, welche der Sohn
des Sosibios, ApoUonios, nach einer gefahrvollen Fahrt auf dem
roten Meere den samothracischen Gottheiten dediciert: OsoTc
[AEYdcXois 2aiJi,69pa?i (sie?) 'AiroUtüvios Swfftßiou BYjpaTos r;7S[xu)v
T(ov e?o) (sie) xa^swv atu&ek £7 [jLS7aXu)V xivSuvcuv ixuXeuaa; ex
xyjs 'EpuöpScc öaXaaejTQS" Eu^y^v.
Hr. Renan legt eine kolorierte Zeichnung einer der Mosaiken
von Hamman Lif (cf. ob. Phil. W. S. 601) vor; daraus ergiebt
sich die Richtigkeit der Vermutung von Clermont-Ganneau, die
dahin ging, daß der siebenarmige Leuchter mit den beiden
Attributen, die gewöhnlich auf solchen Monumenten beigefügt
sind, (un cedrat et une corne) dargestellt ist. Die Inschrift:
Instrumenta servi tui bezieht sich wahrscheinlich auf die in
der Synagoge, welche nach Renan auch eine christliche Kirche
sein kann, aufbewahrten BücherroUen.
Sechs Kilometer westlich von Si Amor Djedidi (Zama) ist
zu Am Lemsa eine lateinische Inschrift gefunden und ein Ab-
klatsch von Letaille übersandt worden. Desjardins teilt die-
selbe mit der Bemerkung mit, daß der alte Ort danach Limisa
hieß und die Beamten desselben den Titel 'Suffeten' hatten.
Der Text lautet nämlich:
LIMISENSES - D - D ■ P - P
IVUVS ■ PERPETVVS • ET • SATVRNI
NVS • MASOPIS • FIL • SVFETES F C
CVR • FAVSTO . MAXIMI • FIL • POS
An diese Mitteilung schließt Desj. noch die Notiz, daß man
zu Maktar, südwestlich von Zama und Limisa eine andere, sehr
interessante Inschrift in lateinischen Versen gefunden habe ; die
Entzifferung ist noch nicht ganz gelungen.
Hr. Ch. Robert legt ferner 9 lateinische Inschriften,
welche bei Chouas in Tunis gefunden und von dem Dr. med.
Vidrines gesandt sind, in Abklatschen vor.
Sitzungen der Soci6t6 des antiquaires de France.
(22. März). Hr. Rayet las ein Kapitel aus seinem künf-
tigen Werke '■Topographie d'Afhenes' vor; es bezog sich auf
die Statue des Zeus 'EXsudepto? und den Säulengang hinter der-
selben; die Malereien des Euphranos werden nach ihrer Pla-
cierung beschrieben. — Hr. de Villefosse teilt den Text
mehrerer noch nicht publicierter Inschriften mit; eine davon
ist zu ChercheU in Algier gefunden; ihr Anfang lautet: IN HIS
PEAEDIIS. (Revue crit, 16 S. 320). — In den Sitzungen
vom 28. März und 4. April, sovne in der Sitzung der Societe
asiatiqnc vom 13. AprU scheint nach dem Referat in der Revue
er. No. 16 S. 320 und No. 17 S. 340 nichts auf das klassische
Altertum Bezügliche vorgekommen zu sein.
Society of Hellenic Studies in London.
Sitzung vom Donnerstag, den 19. April 1883.
Walter Leaf las über Homerische Schutzwaffen und
die Bedeutung von ^ojaxyip, ^(äy.a, V-'-'^?'^ etc. Er suchte auf Grund
der Vasenbilder und des Zeugnisses der Scholiasten nachzuweisen,
daß ^(!ü().cz ein Theil der Brustplatte, nicht wie die meisten heutigen
Erklärer meinen, ein besonderes Schurzfell gewesen sei. Er nimmt
[26. Mai 1883.] 666
auch einen großen Wandel in den Waffen von der homerischen
zu den historischen Zeiten an. — Prof. Newton theilt eine Arbeit
von G. Dennis aus Smyrna mit, über zwei archaische farbige
Sarkophage, welche in jüngster Zeit in Clazomenae ausgegraben
worden sind. Dennis wies darauf hin, daß bei der Seltenheit be-
malter Thonarbeiten in Kleinasien diese Sarkophage eine große
kunsthistorische Bedeutung haben; in einzelnen Darstellungen
weichen die Bilder von denen des anderen Griechenlands wesent-
lich ab, während sie anderseits wieder ganz den Gemälden von
Tarquinii und Clusium gleichen; man sieht Löwen, welche ihre
Beute zerfleischen, Sphinxe, kämpfende Krieger, Reiter und Wagen-
lenker und menschliche Köpfe mit dekorativen Mustern von zu-
weilen schöner und prächtiger Arbeit. — Dr. Waldstein sprach
über zwei Bilder von Athen im 17. Jahrhundert, welche er in der
Philipps-Bibliothek in Chattenham gefunden hat.
Atti e memorie della R. Deputazione di storia patria per
le provincie di Romagna. 1883, gennajo-febbrajo. p. 17 — 36.
G. Sergi: La Stirpe ligure nel bolognese. Für die vor-
und frühgeschichtliche Ethnologie Italiens ist Bologna eine der
interessantesten Stationen. Zunächst der Stadt finden sich Grab-
stätten der umbrischen Yorbewohner; in weiterer Entfernung,
gegen Certosa, mischen sich deren Überreste mit jenen der später
eingewanderten Etrusker, welche letztere im Gebiet der Certosa
überwiegen. Auf diesen prähistorischen Schichten lagern die
Kulturreste der Gallier und der Römer, in derselben Reihenfolge:
die älteren gallischen Stämme nächst den Mauern von Bologna,
die jüngeren in wachsender Entfernung. Die ältesten Grabstätten,
welche die italienischen Gelehrten dem umbrischen Volke zu-
schreiben, sind in Bauart und Fundstücken sehr gleichartig, so
daß eine ethnologische Zusammengehörigkeit zugegeben werden
muß. Desto auffallender erscheinen vereinzelt unter ihnen auf-
tretende Gräber, die in nichts mit den ^umbrischen" überein-
stimmen. Die menschlichen Überreste sind bei diesen nicht in
Kammern oder Schachten bestattet, zeigen auch niemals Leichen-
brand, und die spärlichen Thongeräte oder Bronzesachen weisen
einen rohen Typus auf, der stark an prähistorische Funde in
Sicilien erinnert. Einige Schädel aus diesen abweichenden Grab-
stätten haben an der Stirn Spuren von roter Bemalung, und
solche bemalte Schädelstücke sind auch aus verschiedenen Gegenden
Siciliens constatiert, während derlei in den etruskischen Nekro-
polen nie gefunden wurde. Der Verfasser, Herr Sergi, kommt
durch Vergleichung seiner craniometrischen Ergebnisse und der
Gerätschaften zu dem Schlüsse, daß diese ältesten bolognesischen
Gräber den Ligurern gehörten und Ligurer wie Siculer Glieder
desselben, einst über ganz Italien verbreiteten Urvolkes, vielleicht
iberischer Rasse, seien. — p. 37— 39: Antonio Santarelli über
Bronzefibeln aus der Gegend von Forli, „umbrischen" Ursprungs. —
p. 40—52: C.Ricci: Origini dello studio ravennate. Nach
Girolamo Rossi (Rubeus) soll Theoderich I' der Gründer der ge-
lehrten Schulen Alt -Rabens sein, die sich durch Boethius und
Cassiodors Anwesenheit einer leider nur kurzen Glanzperiode er-
freuten. Ricci neigt zur Ansicht, daß Ravenna schon zur Cäsaren-
zeit sein gelehrtes Studium besaß, das durch den Gotenkönig
neuen Aufschwung erhielt. Übrigens betont auch Herr Ricci, daß
nicht die germanischen „Barbaren" an der Verwüstung und dem
Niedergange der italienischen Städte (auch Roms) schuld tragen,
sondern vorzugsweise die Horden der byzantinischen Feldherren.
Atti della Societa d'archeologia per la provincia di Torino,
vol. IV, 1S82. (Estratto,22 p. e tavole X— XIV). Giuseppe Fanta-
guzzi: sulla necropoli dell' epoca romana fuori Porta s,
Caterina in Asti. Längs der Römerstraße, welche von Asti
PHn^OLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
667
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.]
668
nach Industria führt, nächst der erstgenannten Stadt, wurden beim
Wegbau in den Jahren 1879-1880 Spuren eines alten Begräbnis-
platzes entdeckt und von Herrn Fantaguzzi weiter verfolgt. Die
Nachforschungen ergaben die Existenz einer antiken Nekropole,
aus welcher bis jetzt ca. 40 Tumuli aufgedeckt sind. Ihr Alter
ergiebt sich aus den Funden von Münzen des Drusus jun.,
Claudius, Trajan, Vespasian und Titus. Daß auch ein Kupfer-
As der Familie Terentia (etwa 200 Jahre vor Chr. geprägt) dar-
unter war, ist ohne Belang. Die Tumuli sind gewöhnliche Erd-
gräber, ohne Mauerwerk; die Toten waren verbrannt (mit drei Aus-
nahmen). Die beigegebenen Gerätschaften, Vasen, Urnen, Spiegel,
Lucernen und Fibeln, zeigen den gewöhnlichen Typus der ange-
deuteten Periode. Ein genaues, durch 4 Tafeln illustriertes Ver-
zeichnis der Fundstücke, die nichts Hervorragendes bieten, macht
den Schluß der kleinen Publikation. —i.
Society of Antiquaries in London.
Sitzung vom 15. Febr. 1883.
Herr R ob. Brown las über den Greif und verfolgte seine
Geschichte von Aristeas von Proconnesus und Herodot bis auf
Albertus Magnus und Sir John Mandeville, welcher den Vogel nach
Baktrien statt nach Scythien versetzt. Er unternahm es zu zeigen,
daß der Greif, dessen heraldische Farbe Gold ist, mit der Sonne
in Verbindung steht, gerade wie das Einhorn, dessen Farbe Silber
ist, mit dem Mond. (Vgl. Ph. W. II, No. 2. p. 59). Er stellt
die Wachsamkeit und Kraft dar und ist kein böses Tier, wie der
Drache, eine der Mächte der Finsternis. Wie von dem Horn des
Einhorns (in Wahrheit der Schnauze des Narwalls) geglaubt wurde,
daß es einen wohlthätigen Einfluß gegen Gift enthielt, so hielt
man dafür, daß die Klauen des Greifen (d. h. die Hörner des Nas-
horn) als Trinkgefäße die gleiche Kraft besaßen. Herr Brown be-
schrieb einige künstlerische Darstellungen von Greifen, wie die von
Schliemann in Mykenä gefundenen, die auf dem Helm der Athener
und auf etruskischen Wandbildern; Beispiele ihrer Einführung in
die früh-englische Kunst sind das Horn von Ulfus im Münster von
York und ein Miserere-Fuß im Münster von Beverley. Hier be-
wacht ein Greif einen heiligen Baum mit einem Löwen, einem Ein-
horn und einem geflügelten Wolf. — Herr H. M, Westropp sprach
über eine römische Stein-Kiste von der Insel Wight und wies einige
Samische Thonkrüge und einen Webekamm aus Knochen vor,
welche in ihr gefunden sind. — Herr H. A. Dilton legte zwei
römische Wasserleitungsrohre aus Algier vor: sie ähneln unsern
Selterskrügen, denen der Boden ausgeschlagen ist, sodaß der Kopf
der einen in den Fuß der andren hineingeht und sie so eine fort-
laufende Reihe von Röhren bilden, durch welche das Wasser fließt.
Society of Antiquaries in London.
Sitzung vom 15. März 1883.
Herr A. Nesbitt legte die Photographie eines sehr schönen
Diptychon aus Elfenbein des Probus als Konsul vom Jahre 406
n. Chr. aus Aosta vor. Es ist wahrscheinlich das älteste Konsular-
Diptychon mit der Bezeichnung Konsul Ordinarius. Es unter-
scheidet sich von den andern bekannten Konsular-Diptychen da-
durch, daß es nicht das Bild des Consuls, sondern des Kaisers
(Honorius) enthält; auch ist der Name nicht über dem Kopfe,
sondern unter den Füßen des Bildnisses eingegraben. Die Inschrift
befindet sich auf beiden Seiten und lautet:
PROBUS FAMULUS V. C. GÖNS. ORD.
Der Vortr. nimmt Famulus nicht als Beinamen des Probus,
sondern als Ausdruck der Bescheidenheit,
Hellenic Society in London.
Sitzung vom 15. Febr. 1883.
Herr Cecil Smith sprach über Benndorfs Funde von Gjöl-
baschi; er will in ihnen athenischen Einfluß erkennen und glaubt
in ihnen Arbeiten attischer Künstler unmittelbar vor Alexander
d. Gr. zu erkennen, wogegen Prof. C. P. Newton zur Annahme
neigt, daß es Werke einheimischer Künstler unter attischem Einfluß
sind. — Herr Wroth las über eine in Cyrene gefundene Statue,
in welcher man einen Aristaeus erkennen wollte; der Vortragende
neigt zur Annahme, daß es ein Asklepios oder ein bisher unbe-
kannter bartloser Typus ist; Prof. Newton hält die Untersuchung
nicht für abgeschlossen; es könne auch ein jugendlicher Apollo
sein. Derselbe sprach die Hoffnung aus, England würde sich bei
wissenschaftlichen Untersuchungen mehr beteiligen und namentlich,
wie Österreich, Kriegsschiffe zum Zwecke archäologischer Ex-
peditionen hergeben. Er teilte ferner mit, daß ihm eine Summe
von 50 £ zur Verfügung gestellt sei, um Ausgrabungen auf Cypern
zu unternehmen, und fordert zu weiterer Beteiligung bei diesem
Unternehmen auf.
Pliilological Association of John Hopkin's üniversity.
Baltimore, 5, Jan. 1883.
M. Warren über dieWichtigkeit Lateinischer Glossare
mit Berücksichtigung des Codex Sangallensis 912 aus
dem 7—8. Jahrh. Redner wies auf die nach seiner Ansicht noch
zu wenig berücksichtigten Glossar-Sammlungen hin, ohne der bahn-
brechenden Arbeiten von K. 0. Müller, Hildebrand, H. Kiel, A.
Hagen, P. Meyer, G. Löwe u. A. zu erwähnen. Hildebrand und
Löwe, welche er im Laufe seiner Untersuchung anführt, scheinen
nach ihm nur Arbeiten untergeordneten Wertes geliefert zu haben.
Er selbst hat im Sommer 1881 eine Abschrift des Cod. Sangall.
912 genommen; er enthält 520 pp. mit etwa 5000 Glossen; er
steht in engem Zusammenhange mit dem Cod. Viudobon. 2404 und
dem cod. Vaticanus 3320, beide aus dem 9. Jahrh. Löwe bezeichnet
ihn als die älteste Glossar-Handschrift. Sie beginnt mit abba:
pater und endet mit Zipherus (?): ventus und hat die Subskription
EXPL. ERMENEUMATA Do GRATIAS AMEN. Sie enthält eine
gotische Glosse baltha: audax und eine größere Anzahl hebräischer
und griechischer Glossen. An orthographischen Eigentümlichkeiten
sind bemerkenswert d für t (padior, bruda), t für d (multituto) b
für p (abricum) b für v (baccae), v f ür b (cavallaris), o für u
(nodrix), 1 für d (apoliterium für apodyterium), das Fehlen eines
End-m und End-t. Verbesserungen anderer Glossen ergeben sich
in Cod. Leid. 67. J. 1 depalato: manifestata, devoluta; devoluta
verderbt statt divulgata. Gloss. Amplon. Tisserarius: praepositus
currorum qui bella nutriunt: nutriunt muß heißen nuntiant cfr.
Veg. II, 7. Cod. Par. (Hild. p. 181) inspicare: diffidere vel modum
spicare war ursprünglich diffindere vel in modum spicarum concidere
und bezieht sich auf Verg. Georg. I, 292. — Cod. Leid. 67. F. 1.
Diaria: acibo uniusdici (acibo soll actio heißen). Isid. or. I, 63 er-
klärt Diaria = unius dici gestio. Cod. Leid. 67 E. Barbustinus.
homo qui fert barbam plenam prorisinis, wo Scaliger plenam porri-
ginis bessert, hat Sangall. barbarostomus : homo qui barbarismis
Plenum profert verba. An alten ÜberUeferungen ergeben sich die
Glossen: nis: nobis cf. Festus, Calim. p. 47. — nusciosus: qui plus
vepere videt cf. Festus nuscitiosus p. 173. — lixa: aequa dicebant
antiqui inde elixare dicitur cf. Nonns p. 61. Redner gab noch
ein Verzeichnis neuer Wörter aus dem Glossar.
Sitzung vom 8. Dezember 1882.
Prof. C. D. Morris las über die Chalcidier. Im Anschluß
an die Bemerkung über die Eroberung von Chalcis durch Perikles
669
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.]
670
445 (cf. Ph. II. p. 1549) weist Redner auf die Inschrift (C. J. Ä.
IV, 27 Eicks p. 33) hin, welche das erneute Bündnis der Athener
und Chaicidier betrifft und unmittelbar nach dem Feldzuge abge-
faßt ist. Aus dieser Inschrift ersieht man, daß die athenische
ßou^ und die Sixaaxai sich zu einem Ende verpflichteten, dessen
Anfang lautete oux l^sXib XalxiZiaz ix XaXxuooc;. Hicks bemerkt
hierzu, der ganze Sinn dieser Worte ist, daß die ^wlrj sich ver-
pflichtet, mit Chalcis nicht so zu verfahren, wie mit Hestiaea
(Thuc. I, 114) und wie vordem mit Chalcis selbst. (Her. V, 77).
Nachrichten über wichtigere EntdeckungeD.
In Pompeji ist bei Anwesenheit des Ministers Baccelli ein
Kandelaber ausgegraben worden, welcher ungefähr einen Meter
lang und so eingerichtet ist, daß er höher und niedriger gestellt
werden kann. Der obere TeU ist mit zwei sehr schönen Figuren
geschmückt, der Fuß besteht aus drei mit sehr eleganten Muscheln
verzierten Teilen.
In Academy No. 572 p. 282-288 teilt Herr J. Park Harrison
mit, daß es ihm gelungen ist, auf zweien der großen Steine von
Stonehenge, der bekannten Megalithen- Gruppe bei Aimesbury in
Wiltshire, römische Inschriften zu entdecken, deren Deutung frei-
lich nicht gelungen ist: auf dem einen Steine fand er sechs Buch-
staben
Y • E • B • P • M • P
auf einem zweiten zweimal in einem Zwischenraum von 6 Zoll
IM. .IM
Die Form der Buchstaben entspricht den bekannten römisch-
britischen.
Im Südosten von England ist in der Nähe von Co bh am Hall
in Kent ein großer Topf mit über 400 Bronzemünzen aus dem
4. Jahrb. gefunden worden. — Außerdem ist nahe bei Chittin-
field in Surrey eine römische Villa entdeckt, von der bisher in-
des nur unwesentliche Bruchstücke aufgedeckt sind.
In Teos sind Bruchstücke eines Centanrenkampfes und einer
Frauenstatue ohne Kopf und Schenkel gefunden und dem Museum
von Smyrna einverleibt worden. — In Athen wurde bei einem
Hausbau in der Nähe des Theseion der Kopf einer Frauenstatue
aus der römischen Zeit gefunden und dem archäologischen Museum
übergeben.
Personalien.
Der bisherige Direktor des Realgymnasiums zu Mühlheim an
der Ruhr, Dr. Oskar Henke ist zum Direktor des Gymnasiums
zu Barmen ernannt worden.
Dem Oberlehrer am Kaiser-Wilhelm-Gymnasium zu Cöln a. R.
Job. Hubert Gustav Kayser, sowie dem Oberlehrer am Real-
gymnasium zu Münster, Karl Gottlieb Weber ist das Prädikat
Professor beigelegt worden.
Am 11. d. M. starb in Blasewitz bei Dresden der frühere
Gymnasiallehrer Dr. Dagobert Bockel, geb. 1816 zu Danzig. Er
lebte längere Zeit in der Schweiz, war dann Oberlehrer am Gymn.
zu Küstrin. Aufler griechischen Übungsbüchern verfaßte er eine
leider unvollendet gebliebene Ausgabe von Ciceros Büchern de
finibus.
C. F. Newtons acht Vorlesungen über Handwerk und
Kunstgewerbe bei den Griechen und Römern (v. No. 2
p. 62) werden folgende Gegenstände behandeln: 1. Bergbau und
Mineralien. 2. Metallurgie. 3. Schreiben und Schreibmaterial.
4. Maurer und Tischler; Baumaterial. 5. Keramik; Glas und
ElfenbeiQ als Schmuckgegenstände, 6. Kleidung; Weben, Spinnen,
Sticken, Färben. 7. Landwirthschaft. 8. Wein- und Olivenbau.
Prof. Percy Gardner liest in Cambridge über die Personi-
ficirung von Plätzen im alten Cultus und in der Kunst;
Dr. Waldstein wird daselbst über die Grundzüge der grie-
chischen Mythologie in Litteratur und Kunst lesen.
Preis - Ausschreiben.
Ein amerikanischer Arzt hat der Gesellschaft für Gesundheits-
pflege in Athen 500 Franken übergeben zur Aufstellung einer
Preisfrage über den Einfluß der alt-hellenischen Heil-
kunde auf die neuere.
Ankündignng'en neuer Werke,
Die Sammlung der Anecdota Oxoniensia wird demnächst
Bentleys emendationes Plautinae aus dem Exemplar des Gro-
novius herausgegeben von E. A. Sonnenschein bringen.
Von A. S. Murrays Geschichte der griechischen Skulp-
tur soll der Schlußband, welcher über Phidias und seine Nach-
folger handelt, noch vor dem Winter erscheinen.
Der bekannte Philologe Sakellaropulos wird im Piräus eine
Zeitschrift herausgeben.
Bei S. K. Blastos in Athen wird eine Sammlung der kleinen
Schriften von. S. P. Lampros erscheinen; es sind 36 Aufsätze,
welche ungefähr 500 Seiten füllen. Der Preis ist auf 10 Drachmen
festgestellt.
Die seit Jahren unterbrochene Fortsetzung der 'Eepvjiisptt;
dpiaiolo-fv^ wird von der archäologischen Gesellschaft in
Athen wieder aufgenommen werden; das erste Heft soll demnächst
zur Ausgabe gelangen.
Von Sellar's Virgil ist eine zweite wohlfeilere Ausgabe in
Vorbereitung.
Die Gazette archeologique, welche unter der Redaktion
vonJ.de Witte und F. Lenormant steht, wird vom I.Juli an in
monatlichen Heften von 30-40 Seiten Text und 5 Tafeln er-
scheinen, der Preis bleibt wie bisher 40 fr. für den Jahrgang.
Die Revue archeologique ist in den Verlag von J. Baer
& Co. in Paris übergegangen; Erscheinungsweise und Inhalt, sowie
der Preis sollen keine Änderung erfahren.
^ Von F. Lenormant wird ein ausführlicher Reisebericht über
seine Forschungen in Süd-Italien, über welche wir früher bereits
Mitteilungen-^ebracht haben, unter dem Titel: A travers l'ApuUe
et la Lucanie. Notes de voyage, in 2 Bänden bei A. Levy er-
scheinen; der Preis des Bandes ist auf 7 fr. 50 c. festgestellt; der
erste Band soll am 1. Mai ausgegeben werden.
Bibliographie.
Architettura classica. I Pelasgi — Gli Etruschi — I Greci —
I Romani. Milano, Sonzogno. 16. 63 p. 20 Pf.
Brunialti, Attilio, Osservazioni suU'universitä di Torino fatte
nella discussione del bilancio di previsione della Pubbüca Istru-
zione. (16. 13 p.) Roma, tip. della Camera dei deputati.
Dyer, T. Ä, suUa storia dei re di Roma: dissertazione, tradotta
da 0. Perini. 8. 221 p. Verona, Noris. 3 L
EncyMopädie des gesammten Erziehungs- u. Unterrichtswesens*
bearb. von einer Anzahl Schulmänner u. Gelehrten, hrsg unter
Mitwirkg. der DD. Palmer, Wildermuth, Haubner vonK. A. Schmid
5. Bd. 3. Abth. 2. verb. Aufl. (Lex.-8. S. 641-818.) Leipzig'
rues. 4 y . 88 M )
Erbe, K., Hermes. Vergleichende Wortkunde der latein. u. griech.
Sprache. Für Tertia u. Secunda von Gymnasien sowie für den
Selbstunterricht bearb. (qu, 8. IV, 244 S.) Stuttgart, Neff.
^^^<^- I M. 25
671
[No. 21.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[26. Mai 1883.]
672
Hartfs. B., aus der Gymnasialpraxis. Conferenzvorlagen. (gr. 4.
35 S.) Bartenstein, (Altona, Härder.) 1 ^^
Heller B griechisches Lesebuch für Untertertia. Im Anschluß
an V 'Bamberg's Schulgrammatik bearb. 2. gänzlich nmgearb.
Aufl. (gr. 8. VII, 260 S.) Berlin, Springer. 2 M. 40
Jordan. H., de formae urbis Romae fragmento novo disputatio.
(gr. 4. 10 S. m. 1 Steintaf) Romae. (Berlin, Asher.) 2 M.
JKo»». TT., le antichitä private dei Romani; traduz. con note ed
ag^unte di N. Moreschi. 2. ediz. (32. 131 p.) Milano , Hoeplh
Kühner, B., lateinisches Vokabularium im Anschluß an A. S.
Schönborns lateinisches Lesebuch. 1- Kursus für Sexta 3 verb.
u. m. e. grammat. Anhang verm. Aufl. (8. Vlli, 1^" J^P-)
Berlin, Mittler.
Letronne. A. J. Oeuvres choisies, assemblees, mises en ordre
et augmentees d'un index par E. F agn an. Premiere serie:
Egyptl ancienne. T. 1 et 2. 2 vols. (8. T. 1: XXIV, 520 p. et
Portrait inedit par P. Delaroche; t. 2: P-) 2. serie : Geo-
graphie et Cosmographie. 2 vols. (8. T. 1: VI, 536 P-. et plan;
t. 2 : 570 p. et 4 planches.) Paris, Leroux. Chaque serie 25 Fr.
Matthias, A., Kommentar zu Xenophons Anabasis. Im Anschluß
an die Schulgrammatiken von v. Bamberg u. Koch u. des Vert.
Wortkunde bearb. 1. Hft. Kommentar zu Buch I. (gr. 8. Vll,
63 S.) Berlin, Springer, cart. 1 ^^
Meister, Mich., zur griechischen Dialektologie. I. Bemerkungen
zur dorischen Accentuation. II. Die Excerpte irspi oiaXszxwv,
namentlich in Bezug auf die Abschnitte nspi Aojpiooi;. (4. 16 S.)
Göltingen, Vandenhoeck, 80 Pf.
Patin, Stüdes sur la poesie latine. 3. edition. 2 vol. (18. T. 1:
VIII, 378 p.; t. 2: 488 p.) Paris, Hachette. 7 fr.
Flautus, Aulularia. Card. Newman's edition. With english
translation to assist representation. London, Rivmgtons. 1 sh.
Plutarque. Vie d'Alexandre. Nouvelle edition (texte grec),
avec des sommaires, des notes, un lexique historique et geogra-
phique et une carte de l'empire d'Alexandre, par Ch, E. Ruelle.
Paris, Dupont. 18. VHI, 174 p. 1 fr. 50
Miva, G., il concetto di Aristotile sulla felicitä terrestre secondo
il lib. I e X dell'Etica nicomachea. (8. 30 p.) Prato, tip, Giachetti.
Sallustii de coniuratione Catilinae et de hello Jagurthino libri
Scholarum in usum ad optimarum editionum fidem recensuit
C. Fumagalli. Verona, Drucker u. Tedeschi. 16. 118 p. 50 c.
Sanesi, T. Compendio di storia Orientale _e greca con-
formato ai programmi ministeriali. 4. ediz. riv. e corretta.
(16. 192 p.) Prato, F. Alberghetti e F. IL. 60
Terentius. Andria; Phormio; Pincerna. Card. Newman's edition.
With english notices to assist representation. London, Riving-
ton. 1
Verlag you S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
latemischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gl-. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil: Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Stadien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8
Preis ca. 10 M.
Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—96. Zweite Abteilung S. 1—64.
Preis der Lieferung 3 IVIark.
Soeben erschien in demselben Verlage:
SUPPIiEMENTüM
lEXICORÜffl lATlSORÜM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark,
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
CHARIKLES.
Bilder altgrtaliiselier Sitte m genauere« KeuBtnis des grieeliiseben
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Ilepmani» G&U.
Drei Bände. XIX, 328; II, 379; 425 Seiten. Preis 18 Mark.
In demselben Verlage erschien:
GALLUS
oder
römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Zur genaueren Kenntnis des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann €}i>ll.
Drei Bände. XIV, 328; VIII, 462; IV, 568 Seiten. Preis 18 Mark.
Erste Lieferung. S. 1-96. (AbacMo— Commigratio.)
Zweite Lfrg. S. 97— 192. (Commilitare— Determinatio.)
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchtliche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
50 Bogen betragen.
Hieraus einzeln:
GALLUS
oder
Römsclie Scenen aus cler Zeit Augusts.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Ciöll.
Elegante Miniatur-Ausgabe.
112 Seiten.
Preis: eleg. geheftet 2 M. 40 Pf,, in eleg.
Leinwandband 3 M.
Die Becker sehe Erzählung ist eine der
glänzendsten novellistischen Leistungen aus
dem klassischen Altertum und empfiehlt
sich sowohl durch die Form, wie durch den
Inhalt als wertvoller kulturhistorischer Bei-
trag zur Kenntnis der Lebensverhältnisse
der höheren Gesellschaftsklassen Roms in
der Zeit des Begründers der Einzelherrschaft.
In zwölf Szenen ist ein abgernndeter kleiner
Roman gegeben, welcher sich um den Dichter
Gallus gruppiert und in einem leicht ver-
schlungenen Knoten sein Liebesverhältnis
zuLycoris, die gegen ihn gesponnene Intrigue
und seinen Untergang schildert. Das Leben
in der Stadt und auf dem Lande, der Auf-
enthalt im Seebade und die Begebnisse auf
einer Reise sind in wechselvollen Stimmungs-
bildern ausgeführt, während aller Apparat
an kritischem und gelehrtem Materiale aus-
geschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher
empfehlen wir deshalb die große Ausgabe
des Buches mit Anmerkungen und einem,
alles erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1880
bis 1882. Preis 18 Mark); für den Gebil-
deten und Liebhaber die vorüegende, auch
äußerlich ansprechend ausgestattete Aus-
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PHILDLOGISCIE WÖCHEISCHRIFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLÜNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN,
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER BUCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
2. JUNI.
1883. 22.
Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälügst einsenden zu wollen.
INHALT
A catalogoe of the greek coins in the British Museum.
R. Stuart Poole, The Ptolemies (Rud. Weil) . . . .
W. Gunion Rutherford, The new Phrynichus (P. Egenolff)
H. Stürenburg, De Romanorum cladibus Trasumenna et
Cannensi (P. Meyer)
Karl Erbe, Hermes. Vergleichende Wortkunde der iat'.
und griechischen Sprache (Xc.)
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Academy No. 567, 569, 573!
— Saturday Review No. 1433. — Ecole fran(;aise de
Rome III 1 u. 2. — Latine No. 1—3. — Korresp.-
Blatt f. die Gelehrten- u. Realschulen Württembergs
Seite
673
676
680
683
Hft. 1 u. 2. — Göttinger gelehrte Anz. No. 16—19.
Blätter für das Bayer. Gymn. Ilft. 4. — Philolog.'
„A„„i.„„ \T„ in n. Deutsche Litteraturzeitung
Seite
685
Rundschau No. 19—21.
No. 18 u. 19
Mitteilungen über Versammlungen: Ärchäolog. Gesellschaft
zu Berlin. — Aus Württemberg 695
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Rußland. —
Italien. — Türkei. — England 700
Personalien (Ernennungen etc.) ' 702
Bibliographie 702
Litterarische Anzeigen 703
Recensionen und Anzeigen.
A catalogue of the greek coins in the British Mu-
seum. The Ptolemies, Kings of Egypt. A. u. d. T.: Ca-
talogue of greek coins. The Ptolemies, Kings of Egypt.
By Eeginald Stuart Poole . . . With thirty-two plates.
London: printed by Orders of the Trustees. 1883. (CIII.
136 SS. — XXXII Taf.) 8. 10 s.
Von dem im Jahre 1873 begonnenen Katalog der grie-
chischen Münzen des Britischen Museums lagen bisher vor die
Bände: Italien, SicUien, Thracien, Macedonien, Syrien. Jetzt
sind fast gleichzeitig 2 weitere ausgegeben worden: Thessalien
und Ägypten, der erstere bearbeitet von Percy Gardner, der
letztere von E. S. Poole, dem Direktor des Londoner Münz-
kabinets.
Das früher bei der Anordnung der Ptolemäermünzen be-
folgte System, nach welchem man die Porträts aller oder doch
fast aller Ptolemäer auf den Münzen wieder zu erkennen ge-
glaubt und danach eine Verteilung der Münzen auf die einzel-
nen Regierungen zu erreichen gesucht hatte, wie dies in der
Viscontischen Iconographie grecque und später in C, Lenor-
mants Tresor de Numismatique et de Glyptique versucht worden
ist, kann heute wohl als beseitigt gelten nach den bahnbrechen-
den Arbeiten, welche Poole im Numismatic Chronicle 1864 und
den folgenden Jahrgängen veröffentlicht hat; mit ihm stimmt in
allen Hauptpunkten überein Feuardent in seinem 1870 ff. er-
schienenen Katalog der jetzt im Polytechnikum zu Athen be-
findlichen Sammlung Demetrio.
Die Loslösung Ägyptens vom Alexander-Reich vollzieht
sich nur ganz allmählich, noch über den Tod Alexander IV.
hinaus hält sich Ptolemäus an die Münzordnung und Münztypen
des Gesamtreichs, mit der Annahme des Königstitels aber tritt
alsbald statt der attischen die phönikische Währung ein und
gleichzeitig erscheint auch das Porträt des neuen Herrschers
auf der Vorderseite der Gold- und Silbermünzen. Hier in
Ägypten, wie bei den Arsakiden und den Pergamenern wird
4ann von allen folgenden Herrschern strenge festgehalten an
dem einmal aufgebrachten Bildnis des Stifters der Dynastie,
und es ist immer nur gelegentlich, daß sein Bildnis auf Silber-
münzen mit dem des regierenden Herrschers vertauscht wird,
während es häufiger schon beim Kupfer und fast regelmäßig
beim Gold vorkommt. Ebendadurch wird dann aber auch die
Verteilung der Silbermünzen auf die einzelnen Herrscher so
schwierig, denn die auf den Reihen vorhandenen Jahresdaten
befolgen keine fortlaufende Zählung, sondern beginnen mit jeder
Regierung von neuem. Eine Ausnahme macht hier nur die
Tetradrachmenreihe mit der Aufschrift nTOAEMAIOT 2QTHP02,
deren Jahresdaten mit Lücken bis 117 reichen; ein sicherer
Ausgangspunkt für diese Aera ist bisher noch nicht gefunden.
Wenn Revillouts Annahme, daß der Titel Soter dem Ptolemaeos L
zuerst beigelegt werde, in offiziellen ägyptischen Dokumenten,
welche zwischen das 22. und 29. Regierungsjahr des Philadelphos
gehören, zutrifft, wird man Pooles Ansatz, daß das Jahr 261
den wahrscheinlichsten Ausgangspunkt dieser Aera bilde, an-
nehmen müssen (p, XXV).
Es ist hier nicht der Ort im einzelnen auf die Anordnung
einzugehen, welclie der Verfasser bei den einzelnen Serien in
seinem Katalog befolgt hat. Durch eingehendes Zurateziehen
des Bestandes an Ptolemäermünzen auch in anderen Sammlungen,
namentlich durch das Studium von Privatsammlungen, welche
im Orient gebildet worden sind und dadurch die Möglichkeit
675
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [2. Juni 1883.]
gaben, über die Provenienzen einzelner Stücke ins Klare zu
kommen, ist es Poole gelungen, mit großer Schärfe die Unter-
schiede der Münzen aus den verschiedenen Teilen des Ptole-
mäerreichs zu erkennen, und dann durch sorgfältiges Studium
der chronologischen Fragen eine Verteilung der Münzen auf die
einzelnen Eegierungen oder wenigstens auf bestimmte Perioden
zu erhalten.
Die goldenen Oktodrachmen mit dem Doppelporträt des
Soter und der Berenike 0EßN einerseits, und dem Doppelpor-
trät des Philadelphos und der Arsinoe II AAEAOÖN anderer-
seits, rühren nach Poole, nicht wie Feuardent wollte, erst von
Euergetes her, sondern beginnen bereits unter Philadelphos, sind
aber unter den folgenden Königen noch weiter ausgegeben
worden. Schärfere Unterschiede des Stils und der Technik
zeigen die goldenen Tetradrachmen und sUbernen Dekadrachmen
mit AP2IN0H2 OIAAAEAOOY, für welchePoole wiederholte Aus-
prägungen bis unter Ptolemäos Alexander m. und Soter II. an-
nimmt; dann lägen hier eine Art restituierter Münzen vor, wo-
für sich in der hellenistischen Zeit mehrfach Analogieen finden.
Während die zweite Arsinoe auf ihren Münzen mit dem
Beinamen ihres Gemahls Phüadelphos, die dritte mit dem des
Philopator bedacht wird, führt Berenike IL, die Tochter des
Magas und Gemahlin des Euergetes, auf den Münzen den Titel
ßaaLffaa, und zwar keineswegs bloß auf denjenigen aus der
Kyrenaike, ihrem Erblande, sondern in gleicher Weise auf den-
jenigen aus den kleinasiatischen Städten und aus Cypern. Der
Titel kehrt in der Folgezeit auf den Münzen wieder, sobald
eine der Königinnen selbständiges Erbrecht hat, bei Kleopatra I,
welche Coelesyrien und Phönicien als Mitgift erhalten hatte,
bei der zweiten Kleopatra, die von ihrem Bruder als Miterbin
des Reichs betrachtet wurde, bei der dritten Kleopatra als der
Erbin des Philometor, und bei der letzten Kleopatra als Mit-
erbin des Auletes, wobei allerdings nicht zu übersehen ist, daß
in jedem dieser Fälle die Königin ihre Herrscherrechte auch
wirklich ausgeübt hat.
Aus dem Einzelnen mag hier hervorgehoben werden, daß
Poole die Kupfermünzen mit BA2IAI22H2 KAE0nATPA2 und
dem Brustbild der Königin, welche den Eros an der Brust hält,
nicht wie Feuardent wollte, auf die Gemalilin Ptolemäus XIII.,
also die 6. Kleopatra, bezieht, sondern auf die letzte Herrsche-
rin dieses Namens und den Ptolemäus Cäsar.
In der Zuweisung der verschiedenen Münzreihen auf die
Prägstätten verfährt Poole noch ungleich mehr zurückhaltend
als Feuardent. Mit Gewißheit bestimmen lassen sich die Reihen
der kyprischen Städte Paphos, Kition und Salamis; ferner
die Prägstätten in Phönicien: Tyros, Sidon, Ptolemais, Joppa,
zweifelhaft bleiben Gaza, Berytos und Tripolis. In Ägypten
tritt vor Alexandrien das Binnenland ganz in den Hintergrund,
doch hält Poole wenigstens an einer Prägstätte zu Ptolemais
in der Thebais fest; unsicher bleibt dagegen Daphnae. Die für
den Umfang des Landes so geringe Zahl der Münzstätten er-
klärt sich aus der nur teilweise zur Durchführung gelangten
Ilellenisierung des Landes und der Konzentration der Verwal-
tung in den griechischen Centren (S. LXXXVI). Pür die Ky-
renaike, deren Gepräge meist ohne Andeutung der Münzorte
bleiben, läßt sich neben Kyrene wenigstens noch Apollonia und
Euesperides-Berenike nachweisen. Von den kleinasiatischen Be-
sitzungen, die während des dritten Jahrhunderts dem Ptole-
mäer-Reich angehört haben, ist die Münzstätte Ephesos, das
279_272 auf Münzen auch als Arsinoe bezeichnet ist, ge-
sichert, wahrscheinlich auch Milet und Kos (S. 16—18), Zu-
teilungen, wofür auch die Provenienzen geltend gemacht werden
können.
Ein Abschnitt über die Gewichte der Ptolemäermünzen am
Ende der die Anordnung des Ganzen ausführlich begründenden
Einleitung, giebt auch eine Übersicht für die Kupfermünzen,
deren Gewicht im Katalog selbst, was nur zu billigen ist, bei
Seite gelassen wird. Ein Stemma der Ptolemäerfamilie und
ausführliche Tabellen über die auf den Ptolemäermünzen vor-
kommenden Daten schließen die Einleitung. Statt der in den
ersten Bänden des Katalogs verwendeten Abbildungen in Holz-
schnitt, die dem Text eingefügt waren, werden in diesem Bande
nur Lichtdrucktafeln verwendet.
BerHn. Rud. Weil.
W. Gunion Rutherford, The new Phrynichus, being
a revised text of the ecloga of the grammarian Phry-
nichus with introductions and commentary by W. G. R.
London, Macmillan and Co. 1881. XI u. 539 S. 8. 16 s.
Gern erkennen wir mit dem Herausgeber das Bedürfnis
einer neuen Ausgabe des Lobeckschen Phrynichos an und sind
auch mit ihm hinsichtlich seiner Wertschätzung dieses Atticisten
völlig einverstanden. Ob nun aber das vorliegende Werk geeig-
net ist, jene Arbeit des größten Königsberger Philologen zu er-
setzen, wird hoffentlich die folgende kurze Besprechung zeigen.
Vorausgeschickt sind dem kommentierten Texte des Gram-
matikers zwei Aufsätze des Herausgebers, „the growth of the
attic dialect" und „the lessons of comedy". In der ersten Ab-
handlung geht R. aus von dem durchgreifenden Unterschied,
zwischen der Sprache der attischen Komödie und derjenigen
der Tragödie und findet die Erklärung des tragischen Dialekts
als einer veredelten Modifikation des Gemeinattischen ganz ver-
kehrt, vielmehr: „the basis of the language of Tragedy is the
Attic of the time when Tragedy sprang into life" (d. h. also
etwa 500 v. Chr.). So ist die Diktion der Tragiker das Binde-
glied zwischen dem eigentlichen Jonisch und der Entwicklung
desselben, die man Attisch nennt. Daher hat sich denn auch
in der Tragödie die Sprache im Ganzen auf der Stufe erhalten,
auf welcher sie etwa 500 v. Chr. stand. Es ist also nicht auf-
fallend, wenn sich zwischen der Ausdrucksweise der Tragiker
und der der Jonier eine Reihe von Berührungspunkten finden;
so z. B. haben Herodot und die tragischen Dichter sehr viele
Wörter mit einander gemein, die sich im Attischen gar nicht
oder nicht in der Form finden: vielfach stehen bei dem jo-
nischen Geschichtschreiber und bei den Tragödiendichtern verba
simplicia, wo das Attische nur composita kennt; umgekehrt
bieten die tragische und jonische Sprechweise eine Menge von
composita (mit geringen Bedeutungsnüancen), wo die Attiker
nur simplicia gebrauchen. Daher lebten auch Wörter, welche
in der attischen Litteratur veraltet waren, in der Tragödie und
im Jonischen fort, während sie in der Komödie, deren Sprache
ja gleichen Schritt mit der attischen Schrift- und gebildeten
Umgangssprache zu halten suchte, nur noch in stereotypen Wen-
dungen vorkommen. Auch die Alltagssprache zeigte sich in
Attika wie überall konservativer in der Aufbewahrung solcher
677 [No. 22.]
altertümlichen Reste. Dazu kommt eine große AnzaU von Me-
taphern oder von Wörtern mit einem Anflug von Metapher,
welche nur die Jonier und Tragiker mit einander gemein haben.
Alles dieses beweist also eine ungewöhnlich rasche Entwicklung
der attischen Schriftsprache gegenüber der Sprache des ge-
meinen Volkes sowie dem jonischen und tragischen Idiom. Da-
her die erstaunlich reiche Neubildung von Wörtern im Attischen,
welche das Jonische und Tragische noch nicht kannte. Diese
neugeschaffenen Wörter sind entweder von demselben Stamme
wie die alten oder von einer ganz neuen Wurzel gebildet. So
schmolz das attische Volk mit einer wunderbaren Lebendigkeit
und tief einschneidenden SchnelUgkeit seine Sprache um und
setzte an die Stelle der alten abgenützten und steifen Ausdrücke
neue biegsame und gelenkige Bildungen.
Im zweiten Kapitel „the lessons of comedy" weist R. auf
die bekannte Thatsache hin, daß wir in der Sprache der atti-
schen Komödie die gebildete Umgangssprache des attischen
Volkes vor uns haben, welche sich von der feineren Schrift-
sprache keineswegs entfernte. Da wir nun zugleich in der Lage
sind, die Textkorruption in der Komödie vermittelst der me-
trischen Gesetze leichter als in den Prosaschriftstellern zu ent-
decken, so bietet uns der gereinigte Text der Komödiendichter
zugleich ein unschätzbares Mittel für die Emendation der Prosa-
texte. Dazu kommt noch ein anderes Moment.
Bekannt ist, daß die Komiker bald in harmloser, bald
in beißender Form Verse und Wendungen ihrer tragischen
Kollegen parodierten oder karikierten; so hatte sich z. B.
Aristophanes den Euripides zur Zielscheibe seines Spottes er-
wählt. Dabei ist entweder der Wortlaut der Verse des Tragi-
kers beibehalten — und dann beruht die Wirkung der Parodie
nur auf dem Kontraste der Worte mit ihrer Umgebung — oder
der tragische Dialekt ist einem Tragödiendichter oder einem
Gotte oder Heroen nur in den Mund gelegt. Gelegentlich hat
auch das Citat nur den Zweck, den überschwänglichen Stüdes
betreffenden Dichters ins Lächerliche zu ziehen. Wir brauchen
also nur die betreffenden Formen und Wendungen in diesen
Parodien zu eruieren, um den Unterschied des tragischen Stils
vom komischen zu finden. R. weist die verschiedenen Klassen
der Parodie an schlagenden Beispielen, wenn auch natürlich
nicht in erschöpfender Weise im komischen Trimeter des
Aristophanes und anderer Meister der Komödie nach. Gar nicht
auffallen dürfen die unattischen Formen in den chorischen
Partien sowie im Hexameter und Anapäst der Komödie: sie
stammen eben aus der Periode der noch unentwickelten attischen
Sprache und wurden als unveräußerliches Erbgut in die Periode
der neuen Entwickelung mit herüber genommen. Nimmt man
noch hinzu, daß die Komiker den in der Komödie auftretenden
Fremden, wie das ja natürlich war, den Dialekt ihres (des
fremden) Volkes in den Mund legten, so muß man allerdings
das in hohem Grade ausgebildete Sprachgefühl des athenischen
Publikums bewundern, dessen Ohr sich nicht nur in dem Wechsel
von den verschiedensten dicht auf einander folgenden metra in
einem und demselben Drama zurechtfinden mußte, sondern
welchem der Dichter auch mehrere Dialekte unmittelbar hinter
einander zumuten durfte. Dies der Gedankengang der beiden
vorauf geschickten „Einleitungen", der sich vielfach mit den von
U. V. Wilamowitz-MöUendorff in seinem Vortrage auf der Wies-
badener Philologenversammlung entwickelten Ideen berührt. Ab-
[2. Juni 1883.] 678
schließendes hat Verf. natürlich hier nicht geboten; so wäre
beispielshalber auch der Fortschritt der vsa 'A-c&k im Sprach-
schatz gegenüber der iraXata zu entwickeln gewesen.
Wir haben absichtlich ein ausführlicheres Referat über die
beiden Abhandlungen gegeben, weil R. hierin vielfach neue Ge-
sichtspunkte in anregender Form vorbringt. Leider können wir
dies von dem übrigen Hauptteil seiner Arbeit nur in beschränk-
tem Maße sagen. Hier erfährt man weder über die Persönlich-
keit und die schriftstellerische Thätigkeit des Phrynichos noch
über die des Kornelianos, dem jener sein Werk widmete, etwas.
Nicht einmal den bekannten Artikel des Photios (Eibl. cod. 158)
bringt R. zum Abdruck. Über den Adressaten, den kaiserlichen
Sekretär Kornelianos, hätte ihm die geschraubte Epistel des
Phrynichos sowie die Artikel CCHI (S. 306 Rutherford),
CCVI (S. 307), CGCLVI (S. 474 f.), CCCLXX (S. 482)
und CCCXGIII (S. 492 f.) der Ekloge hinreichendes
Material bieten können, wobei er auch die Stellung eines
ImmoXeo? hätte erklären sollen. Mit Fug und Recht dürfte
man auch eine Klarlegung des Verhältnisses des Phryni-
chos zu seinen Vorgängern, resp. Zeitgenossen, sowie eine
Darstellung der Abhängigkeit seiner Nachfolger von ihm er-
warten. Recht dankbar begrüßt hätten mr auch eine Geschichte
der Thätigkeit der Atticisten im Altertum oder doch wenigstens
im zweiten Jahrhundert unserer Zeitrechnung; darüber lagert
ja bekanntlich noch ziemlich dichte Finsternis. Wenigstens
würden wir eine Auseinandersetzung über diese und ähnliche
Dinge viel eher in einer kommentierten Ausgabe eines Atti-
cisten gesucht haben als die beiden behandelten Themata.
Dabei hätte denn Verf. Gelegenheit gefunden, in eine intimere
Bekanntschaft mit den alten Grammatikern, sowie mit den
modernen Forschungen der Holländer und besonders der Deut-
schen über dieselben zu treten, eine Bekanntschaft, die R.
gründlichst vermissen läßt. Noch primitiver aber ist seine
handschriftliche Grundlage zum Texte des Schriftstellers, wo-
rüber er S. 507 selbst naiv meint: „the texte of Phrynichus
is a precarious thing." An handschriftlichem Material nämlich
stand ihm nur die Kollation zweier Laurentiani aus junger
Zeit zu Gebote; einen Parisinus des 15. Jahrhunderts kennt
er aus Bachmanns Anecdota Graeca H 382—401. Den codex,
welchen der Spanier Pedro Juan Nunez in seiner 1586 er-
schienenen Ausgabe benutzte, hält R. zwar für stark interpoliert,
aber doch für den vollständigsten und besten. Da aber R. die
Handschrift von Nunez nicht selbst gesehen, noch andere Hand-
schriften herangezogen hat, so sehweben alle diese Behauptungen
in der Luft, Denn seltsam ist doch wohl der Beweis für die
Interpolation, welchen Verf. aus Steph. Byz. ' S. 33 (Meineke)
beibringt. Kurz, man wird dem beistimmen müssen, was der
Herausgeber selbst sagt: „Until more manuscripts are unear-
thed, an authoritative text of Phrynichus is out of question",
nur daß es seine Pflicht gewesen wäre to unearth more manu-
scripts. Diese ungenügende Vorbereitung zeigt sich denn auch
in der Behandlung des Textes. Ganz willkürlich sind z. B. bei
dieser handschriftlichen Grundlage R's Umstellungen mancher
Artikel der Eklöge. Für dieselben giebt er nicht nur keine
Begründung, sondern nicht einmal so viel an, von welcher
Stelle er den betreffenden Abschnitt an die andern versetzt
hat, sondern er sagt einfach: „this article has been brought
from a later place." An anderen Stellen geht diese Versetzung
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIPT.
679 [No. 22.]
ganz ohne Bemerkung- vor sich. Durch ein solches Verfahren
wird das ohnehin so trübe handschriftliche Bild ganz verwischt.
Weniger streng woUen wir mit dem Herausgeber darüber
rechten, daß er vielfach den Text ganz willkürlich gestaltet
hat, noch darüber, daß er manche Stelle ohne Emendation hat
stehen lassen, obwohl eine solche nicht allzu fern lag. So ist
doch z. B. im Artikel CLXXIX zu lesen: [xrios [otxoxpocpov]
älX oiy.o7£v^ R] oixoxptßa. Artikel CLXXX S. 286 ist ganz
unverständlich und so zu ändern: y]'xoi ocpupn^Xaxov Xe^e [y) oXoacpu-
p7]Xaxov]. Art. CXCI wird auxoTs in 'AxxixoT; zu emendieren
sein, sowie xeTxat in -/axaxeixai Art. CCXVI schreibe ich also:
Ol S'apxatoi [xai] M x% veavtoo?. Art. CCLXXVI korrigiere
ich uXaCsxai in uXaaaexat u. s. w. Im ganzen wird man sagen
können: die handschriftliche Grundlage sowohl wie die darauf
gebaute Textesrekonstruktion bei E. entspricht nicht den An-
forderungen der Wissenschaft.
Schlimmer noch sieht es mit dem Kommentar aus. In
demselben fällt zunächst die große Verschiedenheit in der Be-
arbeitung der einzelnen Artikel auf. In einem Teile derselben
schließt sich R. ganz eng an das von Lobeck gesammelte Ma-
terial an; bei anderen ist er von seinem Vorgänger ganz un-
abhängig, wieder in anderen hat er die Lobeckschen Samm-
lungen verarbeitet, resp. erweitert. Am besten sind die Ab-
schnitte, in denen er von Lobeck am unabhängigsten ist. So
sind gut, zum Teil vorzüglich gearbeitet die Artikel: XX,
XXVI, XXVII, XLn, XLIX, CXXV, CXXVI, CLII, CLXV,
CXCVII, CCXXXIV und ganz besonders CCCII sowie CCCXXVI.
Wenn auch fast keiner dieser Artikel etwas völlig Abschließeu-
des bietet und manches in einer weitschweifigen Makrologie
ausgeführt ist, so sieht man doch leicht, daß diese Abschnitte
mit einer gewissen Vorliebe gearbeitet sind, was zum Teil
darin seinen Grund finden mag, daß dieselben zu einem größeren
Werke des Herausgebers in Beziehung stehen, zu einer Ge-
schichte des attischen Verbums, womit er, wie er uns in der
Vorrede verrät, beschäftigt ist. Gut und sehr beachtenswert
sind in diesen wie in allen übrigen Abschnitten die Bemerkungen
über Xenophons Stellung in der attischen Litteratur, „whose
style was distinctly an anticipation of the Common dialect."
Was R. an den verschiedensten Stellen seines Kommentars
darüber sagt, ist das Klarste und Verständigste, was ich über
diesen Punkt kenne. Übrigens kommen bereits bei den Alten
gelegentlich tadelnde Äußerungen über Xenophons Stileigentüm-
lichkeiten vor. Alle Artikel, besonders aber die von Lobeck
abhängigen, haben einen großen Nachteil: keiner derselben ist
so gehalten, daß man nun Lobecks Erklärung entbehren könnte.
Lobeck verfährt bekanntlich in seinem Kommentar so: Nach
Registrierung der meistens (von Scaliger abgesehen) unbedeuten-
den Notizen seiner Vorarbeiter verfolgt er das von Phrynichos ■
getadelte Wort mit seiner grandiosen Belesenheit durch die
gesamte Gräcität, so daß wir jedesmal eine vollständige^ Ge-
schichte des betreffenden Ausdrucks erhalten. Auch die Über-
lieferung der Grammatiker berücksichtigt Lobeck gewissenhaft,
wenn auch nicht immer vollständig.
Rutherford dagegen behandelt das Wort meistens nur mit
Rücksiclit auf den attischen Dialekt und begleitet es höchstens
bis zu Xenophon und Demosthenes herab. So wird man also
schon um dessentwillen Lobecks' Buch nicht entbehren können.
Sehr zu bedauern ist auch, dfeß R. die Zeugnisse der alten
[2. Juni 1883.] 680
Grammatiker fast ganz vernachlässigt. Nicht nur ergänzt und
vermehrt er nicht Lobecks Parallelstellen — obwohl dazu fast
bei jedem Artikel Veranlassung gewesen wäre — er versäumt
es auch meistens, die von Lobeck angeführten Stellen nochmals
nachzuschlagen und zu prüfen, wobei denn zuweilen seltsame
Dinge zum Vorschein kommen. Bezeichnend für R. sind in
dieser Beziehung seine Worte S. 149: „For purposes of lexico-
graphy Lobecks note is unvaluable, but it is needless here to
reproduce details which are not worth remembering''(!). An
anderen Stellen verweist er einfach auf Lobeck (cf S. 185,
336, 361). Danach scheint R. selbst auch nach seiner Be-
arbeitung Lobecks Ausgabe für nicht überflüssig zu halten.
Trotz aller Vorzüge im einzelnen also müssen wir von der
vorliegenden Ausgabe im allgemeinen erklären, daß sie nicht
imstande ist Lobecks Werk zu ersetzen und daß die Neu-
bearbeitung des letzteren immer noch zu wünschen bleibt. Für
eine solche müßten zunächst alle zugänglichen Manuscripte
verglichen und dann darauf eine Textesrekonstruktion versucht
werden. In der Einleitung müßte alles über Phrynichos und
Kornelianos Überlieferte zusammengestellt, seine Quellen er-
forscht -und sein Einfluß auf die späteren Grammatiker nach-
gewiesen werden, woran sich dann passend eine Geschichte der
atticistischen Studien im Altertum schließen könnte. Im Kom-
mentar wäre das Lobecksche Material vollständig zu benutzen,
aber mit verständiger Sichtung, resp. Erweiterung und Er-
gänzung. Zu jedem Worte sind sämtliche ParallelsteUen der
Grammatiker, sodann sämtliche Fundstellen chronologisch nach
den neuesten Textesrecensionen und zwar von Homer bis in
die späteste Gräcität hinein zu sammeln.
Zum Schlüsse kann ich nicht umhin, den bisweilen unge-
bührlichen Ton des Herausgebers wie S. 144, 258, 288 und be-
sonders S. 241 zu tadeln. Was soll es z. B. bedeuten, wenn
es an letzter Stelle über einen so verdienten deutschen Ge-
lehrten wie A. Nauck heißt:
„That Nauck should conjecture 7]|j.7]v in Eur. Tro. 474 is
another instance of bis ignorance of the science of Greek forms,
and his inreasonable dependence of Choeroboscus, who, if pos-
sible, is more ignorant than himself"? A. Nauck trug sich
einmal mit der Absicht, den Phrynichos neu herauszugeben;
ich erlaube mir zu vermuten, daß seine Ausgabe gründlicher
ausgefallen wäre als die Rutherford'sche, die auch, beiläufig
bemerkt, durch recht viele Druckfehler, namentlich im grie-
chischen Teil, entstellt ist. Die Ausstattung seitens der Ver-
lagshandlung ist, wie nicht anders zu erwarten, über alles Lob
erhaben.
Mannheim. P. Egen elf f.
H. Stiirenburg, De Romanorum cladibus Trasumenna
et Cannensi. Abhandlung zu dem Programm der Thomas-
schule in Leipzig für das Schuljahr Ostern 1882 bis
1883. (Adiecta est tabula geographica).
Stürenburg behandelt, gestützt auf persönliche Unter-
suchungen an Ort und Stelle sowie auf die neuesten italienischen
Kartenwerke, die topographischen Fragen, welche sich an die
Beschreibung dieser zwei Schlachten bei Polybius und Livius
anknüpfen. Zwei sauber ausgeführte Übersichtspläne erleichtern
das Verständnis in erwünschter Weise. Verf. führt aus, daß
I nach Nissens grundlegendem Aufsatz (Rhein. Mus. 22) über
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
681 [Ko. 22.]
PHILOLOGISCHE
W0CHEN8CHEIFT. [2. Juni 1883.] 682
den Kampfplatz am nördlichen Ufer des trasimenischen Sees
wohl kein Zweifel mehr bestehen könne und auch die Schilderung
des Livius (22, 4) den wirklichen Verhältnissen vollkommen
entspreche; dagegen wird bei Polybius (3, 83) eine andere,
entschieden unrichtige Vorstellung vom Schauplatz des Kampfes
konstatiert — und zwar meines Erachtens mit vollem Recht — ,
und die Erklärung von Nissen zurückgewiesen, welcher die
Schwierigkeiten in der „Terrainbeschreibung des Polybius«
durch die Annahme heben zu können glaubte (a. a. 0. S. 583 f.),
daß sie „eben auf einen römischen Gewährsmann zurückgehe,
der in dem verhängnisvollen Engpaß linksum gemacht liatte
gegen den hervorbrechenden Feind." Eef. bedauert, daß Herr
St. (vgl. p. 4 N. 13) die Ausführungen Peters über diesen
Punkt (Vet. bist. Rom. rell. p. CCXVI) nicht mehr verwerten
konnte; er würde sonst gewiß noch entschiedener die Erklärung
Nissens zurückgewiesen haben. Diese sowie die ähnliche bei
Weissenborn scheitert schon an den Ausdrücken al sk jx^xoc
TrXeupat und al sk ttAccxo? irXeupai (Pol. 3, 83, 1), welche doch
nur die beiden „Längsseiten" und die beiden „Breitseiten" des
Thaies bezeichnen können, aber nicht umgekehrt (St. p. 389.
mit N. 13). Polybius denkt sich in der That ein längliches
Thal (auXtuv), zu beiden Seiten von hohen Bergen, vorn von
dem Hügel, den Hannibal mit seinem Centrum besetzt, hinten
vom See eingeschlossen, neben welchem ein schmaler Eingang
(irapoSos und siaoSo; 3, 83, 4) in das Thal führt. Der rechte
und linke Flügel Hannibals besetzen die Abhänge an den
Längsseiten des Thaies (die Vertauschung der Ausdrücke rechts
und links ist wohl am besten aus der ursprünglichen Marsch-
richtung zu erklären, s. St. p. 6), die Römer rücken weit in
diesem Thale vor gerade auf das Centrum der feindlichen
Stellung los, weshalb es denn natürlich für Hannibal ein leichtes
ist, sie von allen Seiten zu umgeben (Pol. 84, 3), eine Angabe,
die nur auf diepolybianische Auffassung des Lokales paßt,
nicht auf die richtige bei Livius (St. p. 5). — Man kann aber
noch etwas weiter gehen. Diese selbe Anschauung spricht sich
vielleicht auch aus in den Worten 84, 4: auvißrj Tok Tikwxous
Iv auTcp Ttj) T% iropsta? ayrfnKau xaxaxoTc^vai, wodurch doch
wohl das „Linksummachen" des ganzen römischen Heeres, das
in Wirklichkeit stattgefunden haben muß, ausgeschlossen ist.
Jedenfalls aber unterscheidet Polybius sehr genau denjenigen
Teil des römischen Heeres, der xaxot x6v auXwva fiel (§ 7,
offenbar in beträchtlicher Entfernung vom See gedacht!), und
die Nachhut, die noch Iv xot; axevoT? p-exa^u x% Xt>vYic xat
x% uapwpeia? stand und dort von der feindlichen Reiterei in
den See getrieben wurde (§§ 8—10), während bei Livius, dem
wirklichen Sachverhalt entsprechend, der See bei der ganzen
Schlacht eine Rolle spielt und nicht bloß der Nachhut zum
Verderben gereicht (Liv. 22, 4 § 5. 5 § 6. 6 §§ 5—7.) — St.
hebt richtig hervor (p. 5), daß nur eine Stelle bei Polybius
dieser ganzen Auffassung widerspricht, 83, 2: SieXOÄJv xöv
auXüiva irapa x-?)v Xi'ixvTjv. Es wäre wohl nicht zu kühn, in
den letzten drei Worten ein Glossem zu vermuten, das ein
Leser, der nicht beachtete, daß Polybius streng unterscheidet
zwischen dem auXwv und der udfpoSos oder swoSo?, aus § 4 ein-
setzen zu müssen glaubte.*) Das Resultat Stürenburgs (p. 5),
_ Der Text ist auch sonst hier vielleicht nicht ganz in Ordnung
indem Hultsch die kurz vorhergehenden Worte (uq sk xov oohhva
ebenfalls für verdächtig hält.
daß Polybius, durch ein Mißverständnis oder, um klarer zu
sein, sich eine willkürliche Vorstellung von dem Schlachtfeld
gebildet, ist also durchaus gutzuheißen. — Daran anschließend
bespricht St. noch die Aufstellung der einzelnen Truppenteile
des Hannibal, wobei er nur darin von Nissen abweicht (p. 7),
daß er die Reiter und die Gallier nur auf der Ostseite des
Monte Gualandro Posto fassen läßt, nicht (wie Nissen) sich
die Reiterei auf der Westseite desselben gegen die Ebene
von Cortona hin aufgestellt denkt. Auch hier scheinen mir
Stürenburgs Gründe durchaus durchschlagend.
In ähnlicher Weise wird im 2. Teil die Schlacht von
Cannä behandelt. Für die allerdings jetzt ziemlich allgemeine
Annahme, daß die Schlacht auf dem linken Ufer des Aufidus
stattgefunden habe, sprechen vor allem die Terrainverhältnisse,
indem die nicht unbedeutenden Anhöhen auf der rechten
Seite, auf welchen auch das alte Cannä zu suchen, auch zuge-
geben, daß im Laufe der Zeiten sich das Bett des Flusses geändert
haben kann, niemals für so große Truppenmassen Raum genug übrig
gelassen hätten, während auf der linken Seite eine unabsehbare
Ebene sich ausdehnt. Dazu kommen aber die übereinstimmenden
Angaben des Livius und Polybius über die zwei Lager der
Römer, deren kleineres ungefähr in der Mitte zwischen dem
größern und dem feindlichen Lager, aber auf der entgegenge-
setzten Seite des Flusses lag, von dem Übergang der Römer
und Karthager über den Fluß vor dem Beginn der Schlacht,
welche auf der Seite, wo sich das kleinere Lager der Römer
befand, geschlagen worden sei. Für das linke Ufer als
Schauplatz des Kampfes beweisen nun: 1) der gleichsam auf
stillschweigender Übereinkunft beruhende Übergang der beiden
Heere; denn eben nur auf dem linken Ufer war die zur Ent-
faltung so großer Streitkräfte nötige Ebene vorhanden, und
daß der Kampf nur in einer solchen stattgehabt haben kann,
ist über allen Zweifel erhaben; 2) die Notiz des Livius
(22, 44, 2 f.), daß auf dem Ufer, wo das kleinere Lager der
Römer war, die Karthager keinen festen Punkt innegehabt
hätten, was vom rechten Ufer, wo Hannibal gleich zuerst Cannä
besetzte, unmöglich gesagt werden konnte; 3) die bestimmte
Angabe des Polybius und Livius, daß der rechte Flügel
der Römer, dagegen der linke der Karthager an den Fluß
stieß; denn wäre auf dem rechten Ufer gekämpft worden, so
würde damit den Römern eine Aufstellung mit dem Rücken
gegen das Meer hin ohne sichere Rückzugslinie angewiesen und
ihre Flucht nach Canusium und Venusia durchaus unerklärlich.
4) sind endlich auch die von Livius cap. 50 erzählten Vor-
gänge zwischen dem größern und dem kleinern Lager der
Römer bloß verständlich bei der Annahme, daß das größere
Lager weiter stromaufwärts lag. — Zur Beurteilung der gegen
das linke Ufer sprechenden Angaben ist vor allem zu be-
achten, daß sowohl Polybius als Livius den Aufidus erst
da erwähnen, wo er für die Placierung der Lager und die
ganze Aufstellung von Wichtigkeit zu werden beginnt. Die
einstimmige Behauptung der beiden Gewährsmänner ferner, daß
die Schlachtlinie der Römer nach Süden, die der Punier nach
Norden schaute, kann nur als ein starkes geographisches
Versehen bezeichnet werden, über dessen Entstehung aller-
dings Ref. die Ansicht des Herrn Verf. gern vernommen hätte.
Sollte ein mißverständlicher oder ungenauer Ausdruck einer
Quelle, der besagen sollte, daß die Stellung der Punier mehr
683
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Juni 1883.]
684
gegen Norden, die der Römer mehr gegen Süden lag, die Ver-
wechslung veranlaßt haben? Jedenfalls hat Herr St. Recht,
wenn er die gangbare (auch bei Weissenborn zu cap. 46 auf-
genommene) Erklärung dieser Schwierigkeit, daß auch auf dem
linken Ufer eine Aufstellung der beschriebenen Art in einer
der starken Krümmungen des Aufidus möglich gewesen sei,
damit zurückweist, daß keine dieser Krümmungen Raum genug
biete und auch die ganze übrige Schilderung vom Verlauf des
Kampfes durchaus widerspreche. — Nichts beweisen können
endlich die beiden Notizen, daß die beiden Schlachtreihen, die
Sonne zur Seite gehabt hätten und daß den Römern der
ventus Volturnus (Sirocco) ins Gesicht geweht habe; von
der erstem wird gezeigt, daß sie unrichtig, oder wenigstens
sehr ungenau sei, und die letztere könnte zu denjenigen Er-
dichtungen gehören, womit man die Niederlage entschuldigen
wollte, da Polybius nichts davon sagt. — Ref. hält diese
Lösung der Frage für die einzig mögliche, denn sie entspricht
durchaus den lokalen Verhältnissen und läßt sich mit der
Überlieferung leichter als alle andern, die versucht worden
sind, vereinigen.
Bern. ^eyer.
Karl Erbe, Hermes. Vergleichende Wortkunde
der lateinischen und griechischen Sprache. Für Tertia
und Secunda von Gymnasien, sowie für den Selbstunter-
richt bearbeitet. Stuttgart, Paul Neff 1883. IV u. 244
Quer-8". 1,20 M. geb.
Der geleitende Götterbote, dessen Bildnis das Titelblatt
ziert, hat hier bei einem eigentümUchen Büchelchen Patenstelle
übernehmen müssen. Diese 'Wörtersammlung zur Lehre von
der Wortbüdung im Lateinischen und Griechischen und diese
Zusammenstellung der gebräuchlichen lateinischen und grie-
chischen Redensarten will in erster Linie dem anerkannten
Übelstande abhelfen, daß die Mehrzahl unserer Obergymnasial-
schüler .... nur über einen mäßigen Wortvorrat verfügt und
deshalb weder im Exponieren noch im Komponieren diejenige
Gewandtheit zeigt, die nach der Länge ihrer Studien zu er-
warten wäre'. Nach diesem Eingang des Vorwortes wird man
eine Phraseologie erwarten dürfen — und hierin wird man
nicht getäuscht; denn in der That ist von S. 31-224 eine
Reihe der häufigsten griechischen und lateinischen Redensarten,
an ein deutsches Stichwort anknüpfend, zusammengestellt worden,
Da die deutschen Stichwörter alphabetisch aufeinander folgen,
aber die vielfachen Synonyma zugleich mit einem solchen ab-
gehandelt werden, so ergab sich mit ziemlicher Notwendigkeit,
die Anlage eines Registers zu dem zweiten Teil S. 224—244.
Diese Anordnung hat sich in anderen Fällen bewährt und der
Verf. hat sie mit Recht aufgenommen; weniger begründet er-
scheint die rein äußerliche Aufeinanderfolge der Hauptstich
Worte. Es wird zunächst 'Absicht, Zweck', 2. Achtung, Ver
ehrung, Verachtung, 3. Ähnlichkeit, ünähnlichkeit; Gleich
heit, Verschiedenheit; Vergleichung , Beispiel, 4. Alter =
Lebensalter, 5. Amt, 6. Angriff, Einfall u. s. w. mit den be
züglichen Phrasen behandelt. Eine sachliche Gruppierung, wie
sie von Wiehert, Meißner u. a. durchgeführt worden ist, ver-
dient meiner Ansicht nach durchaus den Vorzug; ich wünschte
wohl, daß der Verf. sich bei einer zweiten Ausgabe zu dieser
Änderung verstände.
Was die Auswahl der Redensarten selbst betrifft, so re-
präsentiert sie im allgemeinen den gewöhnlichen Wortschatz,
welchen der Schüler besitzen muß; nur glaube ich, bisweilen
wäre eine größere Beschränkung angebracht gewesen. Oder
sollte der Verf. wirklich wünschen, daß der Schüler in erster
Linie für 'sich etwas vornehmen' destimre c. inf. nach dem
Vorgange des Livius, für 'einem Achtung einflößen' reverentia
sui imhuere alqm., für 'ein Land mit Feuer und Schwert ver-
heeren' terram urere et vastare gebrauchte? Es sind dies
wenige Beispiele für viele; sie lassen sich auf jeder Seite
finden. Nach dieser Richtung hin kann ich den Inhalt nur zum
Teil empfehlen.
Wenn ich nicht irre, ist der Verf. nicht selten zu der-
gleichen dem Schüler nicht anzuratenden lateinischen Wen-
dungen durch die Hinzufügung des griechischen Ausdracks
veranlaßt worden. Diese Eigenheit des Buches soll 'nicht nur
dem Schüler die Anschaffung einer besonderen Phraseologie für
jede der beiden alten Sprachen ersparen, sondern auch die
Arbeit des Lehrers und des Lernenden vereinfachen' (S. II).
Es mag zugegeben werden, daß dieser Zweck durch eine solche
Nebeneinanderstellung erreicht wird, aber ich bezweifle und,
wie ich glaube, viele Andere die Berechtigung einer grie-
chischen Phraseologie. Die Komposition in dieser Sprache kann
doch nur einen beschränkten Raum beanspruchen; der größere
Wortschatz und die feste Aneignung von Verbindungen wird
daher besser durch ein Vokabularium vermittelt oder mit der
Lektüre unmittelbar verbunden, wie die Verwertung desselben
ja besonders das leichte Lesen ermöglichen soll. Bei diesem
abweichenden Standpunkt habe ich keinen rechten Sinn für
diese ganze Partie des Werkes, möchte doch aber hervorheben,
daß sie viele recht seltene oder in der angenommenen Be-
deutung wenig gebräuchliche Worte und Ausdrücke enthält,
B. T^ixaYixsvos S. 72, JaaCeaöat xivi S. 33, öavaToüv S. 199,
dTCstöapxi'a S. 118 oder 7vwij.yiv 7toi£Ta8-ai = sich etwas vor-
nehmen (st. vorschlagen, einen Vorschlag machen) S. 31, itavw-
Xsöpi'a duoXXüvat xok TroXsixt'ous = ad internecionem redigere
S. 192, Tipoalpxsfjaat '^t^t = sich einem anschheßen S 72. Ich
kann diese Unvollkommenheit, wie auch die UnVollständigkeit
des Registers, in dem z. B. 'Anschluß, s. anschließen' fehlt,
nicht weiter ausführen; wer das Büchlein in die Hand nimmt,
wird aber schwerlich eine andere Ansicht gewinnen.
Was den eigentlichen Kern des Buches betrifft, so bin ich
nach dem Vorstehenden nicht in der Lage, sehr viel zu seiner
Empfehlung sagen zu können. Verf. möge sich zu einer Tren-
nung des griechischen und lateinischen Glossariums entschließen
und im einzelnen die angesetzten Verbindungen auf ihre
Häufigkeit und Korrektheit hin prüfen; ich bin fest überzeugt,
daß er selbst dann manches verbannen, anderes Gebräuchlichere
dagegen recipieren wird.
Über den ersten Teü habe ich bisher nicht gesprochen;
er enthält auf S. 1-20 eine 'Wörtersammlung zur Lehre von
der Wortbildung', von welcher der Verf. wohl vorzugsweise
erwartet, daß sie 'genügendes Material enthalte, um alles das
zu entwickeln, was über die Verwandtschaft der Wortbildungs-
lehre und Grammatik des Lateinischen und Griechischen auf
der Stufe des Obergymnasiums zu sagen ist'. Ich glaube, daß
dieser Abschnitt seinem Zweck noch mehr entsprechen würde,
wenn eine noch größere Sichtung und Ausscheidung alles
685 [No. 22.]
weniger Bedeutenden vorgenommen, sowie eine gelegentliche
Anführung der thematischen (Sanskrit-) Form beliebt würde.
Die griechischen Wörter enthalten mehr Druckfehler und
Versehen als gestattet ist, so S. 30 (1. Kolumne) oux e^pÖTj für
s<p9ri (besser freilich l'tpöaae), laxe und faxe für eaxs ; im übrigen
ist die Ausstattung gut, aber das Format ungeschickt und un-
handlich.
Auszüge ans den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 567. 17. März 1883.
p. 188—189. Jsaac Taylor, the complementary letters
of the Greek aiphabet. Verf. bezweifelt Clement -Ganneau's
Aufstellungen über die Entstehung von T und $ im 7. Jahrb. v Chr.,
da nach dem von Ritsehl aufgestellten palaeographischen Gesetze
neue Buchstaben genetisch entstanden; es wäre möglich, daß
F und r aus dem primitiven vau entstanden sind, daß 0 und
0 aus demselben primitiven Lautzeichen entstanden sind, niemals
jedoch können F aus E, T aus X entstanden sein. — p. 189.
Robinson Elli.s, a mediaeval latin proverb. In einer Samm-
lung lateinischer Dichter in einer Handschrift der Bodleyana findet
sich der Vers: Murilego mures fiunt absente r(eb)elles (in der
Handschrift Bodl. 570 fol. 119 a ist geschrieben mure lego und
das ib in rebelies ist ausgefallen); Ducange giebt murilegus =
Kater; kann man den Ursprung nachweisen? — p. 189—191.
A. Virchow, alt-trojanische Gräber und Schädel. Von
Karl Blind. Wichtiger Beitrag zur Geschichte des praehistorischen
Kleinasiens vom craniologischen Standpunkt; Virchow erkennt in
den aufgefundenen Schädeln den thrakischen Charakter.
Academy No. 569. 31. März 1883.
p. 218—219. C. StanUand Wake, the origin and signi-
fication of the great pyramid. (Ein neuer Versuch, die
Pyramide als einen Tempel des Set zu erklären; sachlich und
wissenschaftlich vollkommen wertlos). — Le livre des morts
traduit par P. Pierret, (Der Übers, hat den Turiner Cod. zu
Grunde gelegt; es wäre besser gewesen, er hätte das Erscheinen
der Naville'schen vergleichenden Ausgabe abgewartet. Die Über-
setzung ist klar, mit einigen guten Noten und einem vorzüglichen
Index versehen). — Piehl, K,, dictionnaire du papyrus Harris
No. 1. (Vorzüglich an Ordnung und Übersetzung). — J. Baker
Greene, the hebrew migration from Egypt. 2. ed. Durch
Naville's Entdeckungen von Pithom - Succoth antiquiert). Von
Am. B. Edwards. — p. 222—223. The new Liddell and
Scott. (Weist eine nicht geringe Anzahl fehlender Wörter und
Stellen nach). — p. 224. Anecdota Oxoniensia Class. Series
Part. III. (Arist. Phys. VII. by B. Shute. Shute weicht in
seiner Ansicht über die Abfassung des Textes von Bekker ab; er
giebt zu diesem Zwecke eine Vergleichung des Original-Textes und
der Recension des Simplicius), — Lascarides and Myriantheus,
english-ancient and modern greek lexicon. (Verf. haben
nicht genügende Kenntnis des Englischen, so daß die Hälfte der
aufgenommenen Wörter ungebräuchlich und überflüssig ist; und
das von ihnen gewählte Griechisch ist nicht das reine Altgriechiseh
noch die heutige Volkssprache, so daß sich das Werk nur für ge-
lehrte Griechen beim Lesen des Englischen empfiehlt.
Academy No. 573. 28. April 1883.
p. 291. C.Witt, myths of Hellas translated by Frances
Younghusband. Vortreffliche Übersetzung eines guten Buches,
welches der Einführung in die Kreise der englischen Jugend sicher
sein kann. — p. 292. Bentley's epistles of Phalaris by
[2. Juni 1883.] 686
W. Wagner. Dieser Neudruck des berühmten Buches enthält
neben einer Einleitung über Bentley's Stellung Anmerkungen über
den Sprachgebrauch Bentley's. — p. 295—296, Henry Bradley,
Trisanton und Antona. In Ptolemaeus' Beschreibung der Süd-
küste Britanniens findet sich ein sonst nicht erwähnter Fluß Tri-
santon, der seiner Lage nach etwa dem Ouse in Sussex entsprechen
würde. In Tacitus Ann. XII, 31 finden sich dagegen bei Schilde-
rung der Ereignisse in Britannien die aufeinander folgenden Worte
casins Anton'am. Nach Analogie eines anderen Mißverständnisses
einer Stelle des Tacitus seitens des Ptolemaeus (Tac. Ann. IV, 73 :
ad sua tutanda. Ptol. II, XI, 27 hat daraus eine Stadt
Siatutanda gemacht) könnte man hier auf einen ähnlichen Miß-
griff schließen, doch zieht Verf. vor, Tac. zu verbessern und die
Stelle zu lesen: cunctosque eis Trisantonam statt cinctosque castris
Antonam. Er glaubt in Trisantona den Trent zu finden, nicht den
Hamtun (Northampton), den viele Erklärer in dem Namen Antona
finden wollten. — p. 296. J. Baker Greene sucht die Ansicht der
Miss Amelia B. Edwards in Bezug auf seine Ansicht der Lage
von Pithom-Succoth (v. Ph. W. N. 17 p. 538) zu widerlegen, jedoch
mit geringem Erfolg: seine Hypothese des Ausganges aus der
Gegend von Zän (Zoan) muß sich jetzt nach den Entdeckungen
modificieren. — p. 297—298. Aristoteles' Psychology by Edwin
Wallace von J. Bywater. Wallace richtet sich hauptsächlich
gegen Torstrik und sucht dessen Ansichten in den Anmerkungen
zu bekämpfen; er selbst scheint nicht hinlänglich vertraut mit
seiner Aufgabe, da namentlich die Übersetzung viele Irrtümer und
Verstöße gegen die Aristotelische Logik und den Sprachgebrauch
des Aristoteles aufweist. Vorzüglich ist die Einleitung, welche
ein gutes Bild der Aristotelischen Psychologie, sowie der Fort-
führung und Ausbildung derselben bei den Nachfolgern giebt. —
p. 299. Fr. V. Reber, history of ancient art, translated by
J. Thacher Clark. Ein gutes Buch, in welchem nur die Ab-
bildungen schlecht sind; auch Druck und Papier sind nicht em-
pfehlenswert. — 0. Montelius, spännen frän brons-aldern. I.
Grundlegendes Werk über die Fibulae, von welchem eine franzö-
sische Übersetzung erwartet wird. — p. 300. P. Andrae, Via
Appia. 1. Bind. Populäres Buch, in welchem die lebhafte Dar-
stellung zu loben; jedoch giebt es wenig für den Forscher. —
p. 300—301. Park Harrison ergänzt seine Mitteilungen über die
Inschrift-Steine von Stonehenge dahin, daß das Y fünfmal
so groß als die übrigen Buchstaben sind; andere Buchstaben auf
den Steinen sind aus dem vorigen Jahrhundert.
Saturday Review No. 1433. 14. April 1883.
p. 476—477. Justiniani institntiones by J. B. Moyle. Die
Ausgabe zeigt den Fortschritt der historischen juristischen Studien
in England seit zwanzig Jahren; sowohl in der Einleitung, wie in
dem fortlaufenden Kommentare sind die kritischen Forschungen und
die geschichtlichen Studien, namentlich auch der deutschen Forscher
seit Savigny gebührend berücksichtigt. Es ist zu hoffen, daß der
Herausgeber auch noch höhere Aufgaben auf dem Gebiet der ge-
schichtlichen Rechtswissenschaft lösen wird. — p. 479—480,
Witt's myths of Hellas. Gut erzählt, mit glücklicher Anwendung
der Darstellungen in der bildenden Kunst.
Ecole fran^aise de Rome. Melanges d'archeologie et
d'histoire. 3. annee. fasc. 1 et 2. Mars 1883.
Der neue Jahrgang dieser wichtigen Zeitschrift erscheint unter
der Redaktion des neuen Direktors der Französischen Schule, Ed.
Le Blant, und scheint sich mehr den nachklassischen Studien zuzu-
wenden ; wenigstens sind von den acht Arbeiten des ersten Heftes
nur zwei eines Verfassers dem klassisch-archäologischen Gebiete
angehörig, von denen überdies eine polemische nur einen Artikel
des ersten Bandes ergänzt, zwei andere betreffen die Anfänge der
christlichen Kunst und berühren dabei auch archäologische Fragen
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
68t [No. 22.]
Für uns kommen demnach in Betracht: No. II. (p. 34 — 37) Edm.
Le Blant, une collection de pierres gravees ä la biblio-
theque de Ravenne. Av. planche 1. In der Bibliothek zu
Ravenna befindet sich ein Carton mit aufgesetzten Cameen und
Glaspasten, welche offenbar ein Laie in der Zeit des ersten Kaiser-
ieichs zu seinem Vergnügen symmetrisch zusammengestellt hat.
Unter denselben sind einige christliche, bisher nicht dargestellte
Gemmen mit Inschriften bemerkenswert, so eine gewissermaßen
scenische Darstellung: um Christus geschart die Barke, aus welcher
der Prophet Jonas gestürzt wird; der Prophet, vom Wallfisch aus
geworfen, schlafend unter dem Kürbisbaum; Noah, welchem die
Taube den Ölzweig bringt. — Eine Hand mit der Ohrmuschel und
der Inschrift MEMENT(o) oder MNHMONEVE, wobei das Ohr als
Sitz des Gedächtnisses verstanden ist. — Eine Gemme mit Herkules,
welcher den Nemeischen Löwen tötet, und einem dreifachen K,
ein Amulet gegen die Kolik, von welchem auch Alexander Trallianus
spricht. — Eine elfenbeinerne Tessera zum Eintritt in ein Theater
mit einem schön geschnittenen Kopf des Herakles und der In-
schrift seines Namens und der Bezeichnung I A; wahrscheinlich
deutet der Name eine Abteilung des Theaters (cuneum), Nammer
und Buchstabe die Reihe und den Sitz an. — No. IV. (p. 67—79)
LouiH Lefort, Chronologie des peintures des catacombes
de Naples. 1. article. Neapel, obwohl unter den römischen
Kaisern nicht sehr stark bevölkert, hatte sieben Katakomben, von
denen indeß nur eine, die bekannte von S. Gennaro dei Poveri
erhalten ist; bei der Ausdehnung der Stadt sind die Eingänge der
sechs anderen verbaut und wahrscheinlich die ganzen merkwürdigen
Anlagen zerstört worden; nur die Lage der Katakomben von
S. Gennaro am Fuße eines großen Hügels hat diese geschützt.
Gegründet im 3. Jahrhundert und bis zum 10. benutzt, bieten die
beiden Galerien einen bemerkenswerten Beitrag zur Geschichte
der Malerei; von besonderem Interesse ist hierbei das Eingangs-
zimmer des unteren Ganges, weil dies im 8. Jahrh. erneuert, im
9, Jahrh. nochmals übermalt, jetzt, da die neueren Fresken zum
Teil verblaßt sind, Teile der alten Gemälde wieder aufweisen.
Verf. stellt die Wandbilder in der historischen Folge ihrer Ent-
stehung vom 3. Jahrh. an in eingehenden Schilderungen dar. Da
jedoch Abbildungen fehlen, wird die Beschreibung den Zweck
historischer Kunst-Belehrung kaum erfüllen köimen. — No. V.
(p. 80 — 81) Camille JuHian, a propos du manuscrit Bian-
coni de la Notitia Dignitatum. Im ersten Jahrgange (1881
p. 284—289) brachte der gelehrte Verf. die Beschreibung der
Notitia dignitatum, auf deren Titel sich die Buchstaben S. C. neben
dem auf einem Globus ruhenden Adler befinden. Wir glaubten
entgegengesetzt der Ansicht des Verf. (1882 p. 1546) diese Buch-
staben als die Initialen des Besitzers Soderinus Cardinalis deuten
zu müssen und suchten daraus einen Schluß auf das Datum der
Handschrift zu ziehen. Jullian weist dies zurück, da dies Zeichen
der ganzen Handschriftklasse eigen ist, sich in den von Böcking
und Seeck benutzten Handschriften gleichfalls vorfindet (und, wie
wir hinzufügen, als typisch von Böcking auf dem Titelblatt seiner
Ausgabe nachgebildet ist). — No. VI. (p. 82—89) Camille Jullian,
la villa d'Horace et le territoire de Tibur. Anknüpfend
an die Bestimmung der Lage der Horazischen Villa im Thale der
Digentia am rechten Ufer des Anio weist der Verf. nach, daß die
Annahme, Horaz habe neben seiner Villa ein Besitztum in Tibur
selbst gehabt, irrig sei; daß Roth mit Recht in der Stelle der
Suetonius: vixit plurimum in secessu ruris sui Sabini aut Tibur-
tini „Sabini aut Tiburtini" als Apposition zu „ruris sui" gefaßt
habe. Die irrige Annahme, Horaz habe ein Landgut auf Sabinischem
Grunde und ein Haus in Tjbur selbst besessen, rührt von der
eigentümlichen Stellung her, welche die Stadt Tibur in der tributa-
riechen Eintheilung gefunden hatte. Die Stadt allein war latini-
schen Ursprungs, die Umgegend sabinisch; die Gegend selbst zer-
[2. Juni 1883.] 688
fiel in die Tribus Aniensis und in die Tribus Camilla; letztere ist
nach den neueren epigraphischen Dokumenten die bedeutendere
gewesen, wahrscheinlich gehörte noch Sublaqueum zu ihr. In
ihrem Gebiete lag auch der berühmte Tempel der Victoria (fanum
Vacunae) und Varia, in dessen Bezirk die Villa des Horaz ge-
legen war.
Latine. Ephemeris latiua. Edidit E. S. Shumway. Fasciculi
I— IlL Aus Potsdam (jedoch einem transatlantischen, im Staate
New Yersey gelegenen) kommen die drei ersten Heftchen einer für
Amerika vielleicht ungewöhnlichen Zeitschrift: einer Catena latina
mit dem Zweck, die Erlernung und das Verständnis der lateinischen
Sprache zu befördern. Der Herausgeber ist Professor an der
Normalschule genannter Stadt. Der Inhalt der Oktavheftchen ist
ausschließlich didaktisch in den Grenzen einer elementaren Schüler-
präparation, die Form katechetisch. An die dreizeilige Fabel zum
Beispiel: in eodem prato pascebantur tres boves in concordia; sed
dissidio orto . . . werden 16 Fragen geknüpft: quo loco pas-
cebantur boves? bis zur letzten: nonne Themistokles dixit Graecos
universis hostibus pares esse posse, dispersos perituros? Ähnlich
werden Stellen aus Cäsar, Vergil u. A. durchgefragt. Als flöhen-
punkt dieser philologischen Leistung erscheinen einige gramma-
tikalische Notizen; so erfahren die Mitglieder der „Catena latina",
daß legem rogare „undoubtely" ein Gesetz vorschlagen bedeute;
nur Cic. Cat. I, 11 stehe es im Sinne von to enact a law.
Korrespondenz-Blatt für die Gelehrten- und Eealschulen
Württembergs. Hrsg. unter der provisorischen Redaktion von
Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. 30 Jhrg. 1883. 1. u. 2. Heft.
Januar u. Februar. (S. 1-84 des ganzen Jahrgangs.) Tübingen,
Franz Fues.
Philologischer Inhalt.
IV. Collaboratur-Prüfung 1882. S. 32-37. c) Thema zur
lateinischen Komposition: Da Eduard III., König von England,
ein Greis und kinderlos war, so zweifelte Harald, der an der Spitze
mehrerer Provinzen stand und vom Volke ebenso bewundert als
geliebt wurde, nicht, daß er ihm in der Regierung folgen werde,
obgleich er einst dem Herzog Wilhelm von der Normandie ge-
schworen hatte, demselben bei seinem Streben nach dem englischen
Throne helfen zu wollen. Daher trug er nach Eduards Tode kein
Bedenken, den königlichen Titel anzunehmen, ohne daß die Eng-
länder sich widersetzt hätten. Kaum aber hatte Wilhelm Nachricht
davon erhalten, als er ihn an seinen Schwur erinnerte und den
Bruch seines Wortes schwer zu rächen drohte. Vergebens erklärte
Harald, jener Eid sei ihm abgezwungen worden; Wilhelm, im Ver-
trauen auf sein Heer, das damals allgemein für das tapferste galt,
und auf diejenigen, die zu ihm geströmt waren in der Hoffnung,
unter der Führung eines solchen Mannes Ruhm und Beute zu er-
werben, landete an der englischen Küste. Der König hatte sich
inzwischen zu dem Kampfe gerüstet, durch den entschieden wurde,
welches Volk künftig die Herrschaft über England inne haben
sollte. Ehe es zur Schlacht selbst kam, legte Wilhelm in einer
feurigen Rede die Wichtigkeit derselben dar. Einen ganzen Tag
verteidigten sich die Engländer gegen die an Zahl überlegenen
Normannen, bis am Abend König Harald von einem Pfeil getroffen
niedersank. Dies ist die berühmte Schlacht auf dem Hastingsfeld
im Jahre 1066.
d) Lateinische Exposition: Bello Peloponnesiaco confecto Lace-
daemonii more ingenü humani, quo plura habebant, eo ampliora
cupientes Asiae Imperium affectare coeperunt. Itaque Dercyllidas
dux ad hanc militiam delectus cum videret sibi adversus duos prae-
fectos Artaxerxis regis, Pharnabazum et Tissaphernem, dimican-
dum, pacificandum cum altero statuit. Aptior visus Tissaphernes,
vir et industria potior et copiis instructior; is igitur in colloquium
vocatur et statutis conditionibus ab armis discedit. Hanc rem
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
689 [No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Juni 1883.]
690
Pharnabazus apud regem criminatar, quod Lacedaemonios Asiam
ingressos non repulerit armis, sed impensis regiis aluerit. Indignum
ait bella non perfici, sed redimi; hostem pretio, non armis sum-
moveri. His vocibus regem Tissapherni alieuatum hortatur, ut in
locum ejus navalis belli ducem eligat Cononem Atheniensem, qui
amissa belle patria Cypri exsulabat; quippe Atheniensibus , etsi
fractae sint opes, manere tamen navalem usum nec, si eligendus
Sit ex universis, meliorem alium quam Cononem esse. Acceptis
igitur quingentis talentis jussus est Cononem classi praeficere.
V. Präzeptorats-Prüfung 1882. S. 37—40.
Lateinische Periode: Cum lugens Cytherea manu contundit
utraque pectora et Aeneaden molitur condere nube, talibus hanc
genitor: „Sola insuperabile fatum, nata, movere paras? Intres licet
ipsa sororum tecta triam: cernes illic molimine vasto ex aere et
solide rerum tabularia ferro, invenies illic incisa adamante perenni
fata tui generis: legi ipse animoque notavi. Hic sua complevit,
pro quo, Cytherea, laboras, tempora perfectis, quos terrae debuit,
annis. Ut deus accedat caelo templisque colatur, tu facies natusque
suus qui nominis heres impositum feret unus onus caesique pa-
rentis nOs in bella suos fortissimus ultor habebit. lUius auspiciis
obsessae moenia pacem victa petent Mutinae; Pharsalia sentiet
illum, Emathiaque iterum madefient caede Philippi; Romanique
ducis coniunx Aegyptia taede non bene fisa cadet frustraque erit
illa minata servitura suo Capitolia nostra Canope: huius erit tellus,
pontus quoque serviet illi, pace data legesque feret iustissimus
auctor."
Geschichtsaufgaben (alte Geschichte) : 1. Welchen Gang nahm
der peloponnesische Krieg nach der Niederlage der Athener auf
Sizilien? 2. Der Charakter und die Wirksamkeit des älteren Cato
sollen geschildert werden.
Griechische Exposition: Xenoph. Anab. VI 4 § 3—4 med u
§ 7-8 med.
Griechische Komposition: Der Untergang von Olynthos war
eine Niederlage von Athen , und man hätte erwarten sollen , daß
damit zugleich die national Gesinnten, welche den Krieg betrieben
hatten, als die Besiegten gegolten und ihre Gegner noch entschie-
dener als zuvor in der Stadt geherrscht hätten. Dies war aber so
wenig der Fall, daß Demosthenes eben jetzt eine bessere Stellung
gewann. Man fühlte, daß das Mißlingen nur eine Rechtfertigung
seiner Ansichten sei, und welchen Eindruck seine Reden gemacht,
geht am deutlichsten daraus hervor, daß die von ihm rückhaltlos
angegriffene Friedenspartei sich jetzt veranlaßt sah, für den Krieg
zu eifern. Als wenn ihm plötzlich die Augen aufgegangen wären,
sah nun Eubulos die drohende Wolke, auf welche Demosthenes so
lange hingewiesen, und sprach seinerseits von der Notwendigkeit,
daß die Stadt aus ihrer abwartenden Unthätigkeit heraustrete,
Bundesgenossen an sich ziehe und an der Spitze gleichgesinnter
Staaten dem Feinde des Vaterlands entgegengehe.
VI. Professorats-Prüfung 1882. S. 41—44. Griechische Expo-
sition: Ilias XVIII 590—604, 607—608.
Griechische Komposition: Die Erzählung von dem Ring des
Polykrates, welche uns Herodot giebt, mag er in Samos ver-
nommen haben, aber das Motiv in der Geschichte dieses Tyrannen,
daß die Götter das übermäßige Aufsteigen eines Menschen nicht
dulden, hat er aus seiner Anschauung in dieselbe übertragen.
Auch war es nicht Amasis, der den Polykrates aus diesen oder
ähnlichen Gesichtspunkten warnen konnte; er mochte ihm wohl
einmal einen guten Rat erteilen; denn auch er hatte den Thron
gewaltsam usurpiert und hatte die Einsicht und Erfahrung einer
langen Regierung voraus, aber er war sicherlich kein Vorläufer
der Lehre Herodots vom Neide der Gottheit. Wenn aber Diodor
erzählt, Amasis habe dem Polykrates Bündnis und Freundschaft
aufgekündigt, weil dieser gewaltthätig gegen die Samier und die
mit Samos verkehrenden Fremden verfahren sei, so ist auch dies
nur pragmatische Rationalisierung der Sage. Das Bündnis zwischem
Amasis und Polykrates beruhte nicht auf der Grundlage persön-
licher Beziehungen und Urteile, sondern auf der Gemeinschaft der
Interessen beider Staaten Persien gegenüber, und es ist nicht von
Amasis, sondern von Polykrates selbst nach dem Tode des Amasis
gelöst worden.
Geschichtsaufgabe (alte Geschichte): Die Wiedererhebung
Athens nach dem peloponnesischen Kriege soll dargestellt werden.
Thema zum Lateinischen: 21 Zeilen nach Bernhardy, röm
Lit. § 52.
Lateinische Periode: Temptanda via est, qua me quoque
possim tollere humo victorque virum volitare per ora: primus ego
in patriam mecum, modo vita supersit, Aonio rediens deducam
vertice Musas. Primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas et
I yiridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis
I ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit arundine ripas.
In medio mihi Caesar erit templumque tenebit. Illo victor ego et
Tyrio conspectus in ostro dona feram. Jam nunc sollemnis ducere
pompas ad delubra iuvat caesosque videre iuvencos, vel scaena
ut versis decedat frontibus utque purpurea intexti tollant aulaei
Britanni: in foribus pugnam ex auro solidoque elephanto Indorum
faciam victorisque arma Quirini, atque hic undantem hello magnum-
que fluentem Nilum ac navali surgentis aere columnas. "
Thema zum Lateinischen: Worin besteht das Wesen des
Klassischen? Warum schreiben wir diese Eigenschaft vornehmlich
den antiken Schriftstellern zu, und warum halten wir dieselben
als ein unersetzliches Mittel edelster Bildung bei unserer Jugend
fest trotz der wütenden Angriffe verbissener Utilitarier, trotz der
Zeitströmung, welche dieses Bildungsmittel aus dem modernen
Geistesleben entschieden weggenommen sehen möchte? Ein großer
Geist, der aller Vermutung nach im Lager unserer Gegner zu finden
sein sollte, Stuart Mill, hat darüber ein gewichtiges Wort ge-
sprochen, welches so ziemlich den Nagel auf den Kopf trifft. „Man
nehme irgend einen Satz eines antiken Klassikers," sagt er, „und
man wird finden, daß hier der Gedanke seine Form geschaffen und
dieselbe vollkommen durchdrungen hat. Da ist jedes Wörtchen
mit zwingender Notwendigkeit an seiner Stelle, so daß ein falsches
Auffassen unmöglich wird. Wie ganz anders wir Neueren! Wir
werfen da, wo das Altertum nur einen Satz gebrauchte, den Ge-
danken drei- bis viermal in verschiedenen Sätzen herum, bis wir
denken, der Leser habe ihn in verschiedenartigster Beleuchtung
genugsam aufgefaßt." Das kommt daher, daß es bei den Alten
keine Litteratur ex professo gab, daß man die Beschäftigung mit
den Musen als ein ruhiges Sichselbstgonießen betrachtete. Da reiften
natürlich gSnz andere Produkte als jetzt im Wettlauf unseres Lit-
teratentums.
VIII. Zu Sophokles und Vergil von Präzeptor E. Müller in
Markgröningen. S. 45—46. Sophokles Antig. 88 wird abweichend
von Schneidewin erklärt und übersetzt: „Du hast ein warmes Herz
bei Kaltem d. h. Dein Herz weiß nichts von dem, was du da sagst;
es ist wärmer als deine kalten Worte. Zu Aen. VII 586 f. wird
aus Schubart die Parallele „Wie ein Meerfels unbewegt, wenn an
ihn die Woge schlägt" beigebracht und dahingestellt gelassen, ob
der gleiche Gedanke den gleichen Ausdruck gefunden habe oder
eine Nachahmung vorliege. Zum Schlüsse richtet M. an die Leser
des Blattes die Bitte, ihm die Quelle des unter einem im Besitze
des schwäbischen Dichters Adolf Grimminger befindlichen Ölge-
mälde von Wächter, auf dem Crösus als junger Mann mit dem
Bettler Irus im Nachen des Charon dargestellt ist, stehenden halben
Hexameters ,.Noh distat Croesus ab Iro" mitzuteilen.
XIII. Literarischer Bericht.
S. 63—65. Die Werke Karl Neumanns, Geschichte Roms wäh-
rend des Verfalls der Republik, vom Zeitalter des Scipio Aemilia-
nus bis zu Sullas Tode (hrsg. v. Gothein, Breslau 1881) und das
691
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[2. Juni 1883.]
692
Zeitalter der punischen Krieges (hrsg. v. Faltin, 1883) werden von
dem Ree, Prof. Egelhaaf in Heilbronn, Arbeiten von großem
wissenscbaftlichen Wert, fesselnder Darstellung und trefflicher
Charakteristik genannt,
S. 65 f. Cornelius Krieg, Grundriß der römischen Altertumer.
Mit einem Überblick über die römische Literaturgeschichte. 2. Aufl.
(Freiburg, Herder), nach demselben Recensenten ein seinem Zweck,
als Lehrbuch für Schüler der oberen Gymnasialklassen und Lehr-
amtskandidaten zu dienen, entsprechendes Buch.
S, 68—70. Herm. Rheinhard, Album des klassischen Alter-
tums, 2. Aufl., wird von „M." in „St." zur Anschaffung empfohlen
Göttinger gelehrte Anzeigen No. 16—18 und 19.
Recensionen: S. 536-567. (St.. 17/18). Die pseudo-aristo-
telische Schrift über das reine Gute, bekannt unter dem
Namen Liber de causis. Bearbeitet von Otto Bardenhewer.
Freiburg i. Br., Herder 1882. Der Her. hat 'das in ihn gesetzte
Vertrauen glänzend gerechtfertigt und ein Werk geliefert, das eine
der spinösesten und verwickeltesten Fragen der mittelalterlichen
Litteraturgeschichte nach dem heutigen Stande unserer wissen-
schaftlichen Hülfsmittel in manchen Punkten zu einer abschließenden
Lösung gebracht hat'. David Kaufmann. - S. 567-576. Kuntze,
Prolegomena zur Geschichte Roms. Oraculum. Auspicium. Tem-
plum. Regnum. Leipzig, Hinrichs 1882. Das Buch enthält 'viel In-
teressantes und manches Beachtungswerte und Neue. Es ist scharf-
sinnig und zeigt eine bewundernswürdig konsequente Durchführung
der Grundgedanken auf mannigfachen Gebieten. Auffällig ist nur
die lebhafte Phantasie, von der der Verf. nicht selten über die
Schranken einer besonnenen Kritik hinweggerissen wird'. Deecke.
S. 577 — 583 (St. 19). C. Neumann, Das Zeitalter der
punischen Kriege. Herausgeg. von G. Faltin. Breslau, Koebner
1883. Ob die Veröffentlichung gerechtfertigt ist, mag fraglich er-
scheinen; 'manche Partien sind recht geschickt dargestellt'. H.
Schüler. — S. 587-596. Fr. Stolz, Zur lateinischen Verbal-
flexion. L Innsbruck, Wagner 1882. 'Die vorHegende Schrift
bezeugt, daß die Mode- und Kinderkrankheit der Analogisterei
noch nicht erloschen ist'; Stolz ist 'weniger anmaßend als mancher
seiner Brüder (der Junggrammatiker), er scheint wirklich die Wahr-
zu suchen'. Das Endresultat ist 'wundersam'. Fick. — S. 596—608.
Aug. Heller, Geschichte der Physik. I. Von Aristoteles bis GallUei.
Stuttgart, Enke 1882. Die gute Absicht wird anerkannt, aber der
Erfolg ist noch nicht gelungen, v. Gizycki.
Aus den Blättern für das Bayer. Gymnasialschulwesen.
Neunzehnter Band. München 1883.
4. Heft.
1 Ph L Krafft, Zweibrücken, Lessings lateinische
Epigramme. (1753. 1771). S. 179 - 183. Text und deutsche
Übersetzung, . .
2. Wirth in Bayreuth tadelt den in Englmanns lateinischer
Schulgrammatik gebrauchten Ausdruck 'das Verb', Plur. 'die
Verbe'. , .
3. Th. Stangl in München, 'Ojj.oiö-t7]-:s; in Ciceros rheto-
rischen Schriften und den lateinischen Rhetoren. I-
S 184-191. Stangl handelt über die wichtigsten Gesichtspunkte'
im Hinblick auf welche der Textkritiker die Überlieferung eines
auctor und seines excerptor zu handhaben hat. Vor allem sei das
Alter der wichtigsten Handschrift oder Handschriften des Kopisten
gegenüber den erhaltenen Manuskripten des Originalautors und in
vergleichender Betrachtung die Thätigkeit der beiderseitigen li-
brarii zu charakterisieren. Auch Umfang und Ausdehnung des
aus dem Qucllenscbriftsteller Entlehnten sei von Wichtigkeit; denn
man dürfe behaupten, daß das Mehr der Quantität des Entlehnten
ein Besser der Überlieferung involviere. Endlich sei es Pflicht,
die ganze Schreib- und Arbeitsweise des Kopisten zu untersuchen
und daraus zu entwickeln, welche Abweichungen der heutigen
Kopie vom Originale vom Kopisten selbst gewollt und zu belassen
sind, welche den librarii zuzuschreiben und deshalb zu beseitigen
sind. Diese Grundsätze werden an Beispielen erläutert.
4. Sörgel in Hof, Anzeige von: Bibliotheca Gothana.
Piatons Verteidigungsrede des Sokrates und Kriton. Für
den Schulgebrauch erklärt von Dr. H. Bertram. Gotha 1882.
S, 191—197. Recens. erörtert eine sehr große Menge von Einzel-
heiten, von denen einige die Interpunktion im Texte und die An-
wendung des V icpsXxuatixov, die große Mehrzahl aber die Gestaltung
des Textes und besonders den Kommentar betreffen.
5. Anzeige von: G. Helmreich, Griechisches Vokabular.
Augsburg 1882. S. 197. Im allgemeinen anerkennend.
6. Anzeige von: Vergils Aeneide. Buch I— VI. Erklärt
von Th. Ladewig. 9. Aufl. von K. Schaper. Berlin, Weidmann,
1881. S, 197—198, Recensent urteilt, daß Schaper noch mehr als
er es gethan, mit unhaltbaren Erklärungen Ladewigs hätte auf-
räumen sollen. Er notiert darauf einige Einzelheiten,
7. Albrecht Köhler in Nürnberg, Anzeige von: Karl
Meißner Die Cantica des Terenz und ihre Eurhythmie. Leipzig
1881. (Jahrb. SuppL 12 S. 467 - 587). S. 198-212. Recensent
giebt zunächst eine Übersicht des Inhalts der Schrift; er führt so.
dann aus, daß Meißner in fast einem Drittel der von ihm statuierten
Cantica seine Thesis als Beweisinstrument verwende und die Re-
sponsion durch eine offenkundige petitio principii herstelle. Darauf
zeigt er an einer großen Reihe von Cantica, für deren Bau Meißner
verschiedene Formeln konstruiert hat, daß sich die außerordent-
liche UnWahrscheinlichkeit der Richtigkeit des Meißner'schen Re-
sponsionsprinzipes aus der gewaltsamen Behandlung des Textes —
unglaubhaften Korrekturen und wiUkürlichen Ausmerzungen — ,
unwahrscheinlichen Teilungen und Abgrenzungen, Widersprüchen
mit den im allgemeinen Teil der Arbeit aufgesteUten Grundsätzen,
sowie aus der Neigung zu vagen Hypothesen zur Genüge ergebe.
Indem er hier und da die Autorität der Überlieferung ganz ver-
lasse, verUere er streng genommen das Recht, da, wo einmal zu-
fällig eine vernachlässigte Überlieferung mit seinem Prinzip im
Einklang stand, in dieser Übereinstimmung einen schlagenden Be-
weis für die Richtigkeit seiner Theorie zu erblicken. Doch werde
die Arbeit eine neue Beschäftigung mit der Frage der Cantica
hervorrufen, und aus der Erkenntnis der Irrwege, welche sowohl
Conradt (Über die metirische Komposition der Komödien des
Terenz, Berlin, Weidmann 1876) als Meißner, ersterer weniger als
letzterer, eingeschlagen haben, würden immer schärfer die Grenzen
und die Richtung des wahren Weges der Erklärung hervortreten,
den Schlee (De versuum in canticis Terentianis consecutione,
Berol, 1879) bereits mit Glück zu bahnen begonnen habe,
7. Anzeige von: Georgius Clemm, De breviloquentiae
Taciteae quibusdam generibus. Lipsiae 1881. S. 212—213. Re-
censent urteilt anerkennend über das Buch, dessen Inhalt er angiebt.
8. Litterarische Notizen, enthaltend kurze Anzeigen von
W. H. Kolster, Vergils Eklogen in ihrer strophischen Güede-
rung nachgewiesen. Leipzig 1882. - Aug. Uppenkamp, Auf-
gaben zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische im
Anschluß an Ciceros Schriften, 4. H, Die Reden für Milo und
Murena. Leipzig 1882.
9. Personalnachrichten,
Philologische Rundschau 1883 No. 19 (5. Mai).
Recensionen: S, 577-84. J. Hemmerling, De Theocly-
meno vate. Progr, v, Cöln (an Marzellen) 1882, Die Zusammen-
stellung ist an sich interessant, die Litteratur nicht gründUch genug
benutzt. R. Hendess. - S. 581-82. A. Knfitgen, De carm. I
7 et epist. I II inter se comparatis sive de Bullatio Horatiano.
693 [No. 22.] PHILOLOGISCHE
Progr. von Oppeln 1882. Der Titel ist zu unbestimmt, der Inhalt
nicht überseugend. Adler. — S. 583 — 590. P. Olaesser, De
Varronianae doctrinae apud Plutarchum vestigiis =
Leipz. Studien IV 2 S. 159-224. Leipz. Hirzel 1881. Gl. hat be-
wiesen, daß Varro in vielen Fällen nicht Plutarchs Quellen sein
kann, aber 'durch das übertriebene Haschen nach der Aufdeckung
von Widersprüchen schmälert er die Bündigkeit seines Beweises'.
0. örwppe. — S.590— 95. TitiLivii bist. Rom.libri.Ex rec. Madvigii.
I terum edd. J. Nie. Madvigius et Jo, Ussingius. II 2 (26—30)
Kopenhagen, Gyldenthal 1882. Empfehlende Anzeige mit Angabe
der wichtigsten Varianten von Luchs u. a. von Fr. Luterbacher. —
S. 595—606. Eonrad Celles, 5 Bücher Epigramme. Her. von
K. Hart f eider. Berlin, Calvary 1881. Es findet sich in dieser
Gabe recht viel von dauerndem Werte, aber unsere Freude wird
einigermaßen getrübt durch die Art der Veröffentlichung. Das
Sündenregister enthält orthographische Versehen, metrische Fehler?
thörichte Änderungen gegen die Hds. Lesart, Interpunktionsfehler
u. a. R. Peiper. — S. 606—608. E. Müller, Aufgaben zu latein.
Stilübungen im Anschluß an Ciceros Rede gegen Cäcilius
u. d. 4. Buch gegen Verres. Progr. von Kattowitz 1882. Beach-
tenswert. W. Vollbrecht.
Philologische Rundschan 1883 No. 20 (12. Mai).
Recensionen: S. 609—613. Xenophontis expeditio Gyri
ed. Cobet. editio tertia. Leyden, Brill 1881. Angabe der wesent-
lichsten Veränderungen von Edm. Weissenborn. — S. 613 — 617.
R. Philippson, De Philodemi libro rcspi avjiJLsicuv xai a-^-
|j.£i(ua£(uv et Epicureorum doctrina logica. Diss. inaug. Berlin
1881. 'Eine sehr gelehrte Abhandlung'. Bullinger, — S. 617—621.
G. Peters, Observationes ad Ovidii Nasonis heroidum
epistulas. Diss. inaug. Leipzig 1882. Eine Inhaltsangabe von
Bodenstein. — S. 621— 23. C. Crispi Sallustii de hello Jugur-
thino historia in usum tironum curav. Jo. Baccius. Turin
1882. Unbrauchbar. X — S. 623—625. W. Jung, De fide codicis
Veronensis cum recensione Victoriana. Hannover, Culemann 1881.
In mancher Hinsicht lehrreich. Luterbacher. — S. 625 — 627.
Anton, Etymologische Erklärung homerischer Wörter.
Erfurt, Villaret 1882. 'Fleißige Forschungen'. Venediger. — S. 627
bis 631. H. Fritzsclie, Die Sullanische Gesetzgebung. Progr.
von Essen 1882. 'Knapp und sorgfältig geschriebene Abhandlung';
sie bezweckt eine 'zusammenfassende kritische Darstellung der bis-
herigen Forschungen über die Sullanische Gesetzgebung'; sie re-
sümiert 'mit gesundem Urteil und richtiger Auswahl die glaub-
würdigsten Resultate". Faltin. — S. 631—33. P. Friedrich, Die
Kenntnis von Afrika im Altertum. Progr. von Wohlau 1882.
'Auszug aus dem (nicht genannten) Buche von J. Löwenberg, Ge-
schichte der geograph. Entdeckungsreisen etc.' Hahn. — S. 633
bis 636. Seemanns Bilderbogen 2. SuppL u. Boeckler, Die
Polychromie in d. antiken Skulptur. Progr. v. Aschersleben
1882. Im ganzen anerkennend. R. Menge. — S. 636—640. J. Feld-
mann, Lateinische Syntax. Hannover, Hahn 1882 (1,50 Mk.).
Enthält manches Brauchbare, aber vor der Einführung 'wäre eine
bessere Feile durchweg notwendig', hr.
Philologische Rundschau 1883 No. 21 (19. Mai).
Recensionen: S. 641 — 643. Ed. Lübhert, De Pindaro
Locrorum Opuntiorum amico et patrono. Bonner Index
1882/83. Der Ref. Bornemann teilt des Verf. Ansicht nicht, —
S. 643— 647. Bahrius edited . . . by Gunion Rutherford.
London, Macmillan 1883. Das Buch 'verrät die besten Eigen-
schaften wissenschaftKcher Forschung'. Ellis. — S. 647 — 655.
Lysiae orationes XVI with analysis etc. by Shuckburgh.
London, Macmillan 1882. In Beziehung auf Auswahl, Textrevision
und Erklärung ist Emil Stutzer etwas anderer Ansicht als der
Herausg., findet aber auch manches Beachtenswerte in der Aus-
WOCHENSCHRIFT. [2. Juni 1883.] 694
gäbe. — S. 655 — 657. The fourth book of the Meditations
of Marcus Aurelins Antoninus, A revised text etc. by Hastings
C r 0 s s 1 e y, London, Macmillan 1882. Die Einleitung ist 'trefflich',
die Übersetzung 'genau und geschmackvoll'. Stich. — S. 657—660.
Bolle, Die Realien in den Oden des Horaz. Progr. von
Wismar 1882. Sehr dankenswert und anregend. E. Rosenberg. —
S. 660 — 662. M. Tullii Ciceronis pro Cn, Plancio oratio ed.
by Holden. Cambridge 1881. 'Bestens zu empfehlen'. E. Glaser.—
S. 662—664. C. Schepps, Handschriftliche Studien zuBoethius
de consolatione philosophiae, Würzburger Progr. 1881. Die
Schrift enthält ein 'reiches und wertvolles handschriftliches Material'.
Fr. Vogel. — S. 664—668. C. Bohlmann, De attractionis usu
et progressu qualis fuerit in enuntiationibus relativis apud Hero-
dotum, Antiphontem, Thucydidem, Andocidem, Lysiam.
Breslauer Dissert. inaug. 1882. Herodot und Thukydides müssen
nochmals geprüft werden. E. R. Schulze (Bautzen). — S. 668 —672.
Fiscli, De quibusdam partibus grammaticae latinae ac-
curatius definiendis. II. Progr. von Bonn 1882. Manches er-
scheint 'argutius quam verius dictum'. Holzweifsig.
Deutsche Litteraturzeitung- 1883 No. 18 (5. Mai).
Recensionen: S. 618—620. G. Kramer, August Hermann
Francke. Ein Lebensbild. 2 Teile; Halle, Waisenhaus 1880 und
1882. Die 'Arbeit verdient volle Anerkennung wegen der sorg-
samen Forschungen, die in ihr niedergelegt sind'. Kawerau. —
S. 622 f. Edmond Dreyfus-Brisac, L'education nouvelle.
Paris, Massen 1882. Der Verf. 'beobachtet scharf, stellt genaue
Erkundigungen an und weiß das Wesentliche und Wertvolle über-
all herauszufinden, wenn nicht sein ganz aufs Praktische gerich-
teter Sinn seinen Gesichtskreis einschränkt, wie dies der Fall ist
gegenüber der ganzen wissenschaftlichen Pädagogik in Deutsch-
land'. E. V. Sallwürk. — S. 625 f. Porphyrii Quaestionum
Homericarum ad Iliadem pertinentium reliquias ed. Horm.
Schräder. Teubner, Leipzig 1880 und 1882. 'Der Her. hat seine
Untersuchung mit glücklichem Scharfsinn und einem eisernen und
entsagungsvollen Fleiß vieler Jahre durchgeführt'; sie bezeichnet
'einen großen Schritt vorwärts in der Scholienlitfceratur'. G.
Hinrichs. — S. 626 f. Gugl. Studemund, Due commedie di
Difilo. Turin, Loescher 1883. 'Der Schwerpunkt der Leistung
liegt in der überaus glänzenden Entzifferung der Palimpsestseite'.
G. Goetz. — S. 627 f. T. Macci Plauti Amphitruo rec. G. Goetz
et G. Loewe. Leipzig, Teubner 1882. 'Die Mitteilung des hslichen
Materials ist mit Sachkenntnis und Geschmack geschehen'. A.
Spengel. — S. 631—633. Th. Bergk, Zur Geschichte und To-
pographie der Rheinlande in römischer Zeit. Leipzig
Teubner 1882. Das Buch, dessen Inhalt angegeben wird, 'nimmt
in der großen Litteratur über das römische Altertum der Rhein-
lande einen hervorragenden Platz ein'. E. Bormann, — S. 634 — 637.
A. Milchhöfer, Die Anfänge der Kunst in Griechenland.
Leipzig, Brockhaus 1883. 'Es sind nicht blos fundamentale Pro-
bleme der Geschichte alter Kunst, sondern der ältesten Geschichte
überhaupt, der Geschichte des Epos, namentlich aber der Mytho-
logie, welche durch Milchhöfers an Inhalt und Gedanken reiches,
überall einschneidendes Buch die wichtigste Förderung erfahren'.
F. V. Duhn.
Deutsche Litteraturzeitnng 1883 No. 19 (12. Mai).
Recensionen: S. 661. Scholia Hephaestionea altera integra
primum edita W. Hörschelmann. Dorpater Univ.-Progr. Leipzig,
Teubner 1882. Dieser Abdruck ist erwünscht. U. v. Wilamowitz-M. —
S. 661 f. H. Douicet, Quid Xenophonti debuerit Flavius
Arrianus. Thesim proponebat facult. Paris. Klincksieck 1882.
'Oberflächlich'. B. Niese. — S. 665. Max Duncker, Geschichte
des Altertums. VII. Leipzig, Diincker und Humblot 1882. Über-
all erkennt man die gewissenhafte Arbeit. A. Schäfer.
695 [No. 22.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
MitteiluDgen über TersammluDgen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 1. Mai.
An neu eingegangenen Schriften wurden vorgelegt: Sauppe,
Commentatio de Ätheniensium ratione suffragia in iudiciis fe-
renäi (index lect. Gotting.), worin auJ3er dem calculus Miner-
vae auch die in letzter Zeit viel behandelte Frage über oifene
und verdeckte Abstimmung der Athener gründlich erörtert wird ;
Weniger, Das Kollegium der 16 Frauen und der Dionysos-
die7ist in Elis (Progr. d. Weimarer Gymn. 1883) — hierin
wird der Sechzehnfrauenchor, der auch in Olympia eine Rolle
spielt, von religionsgeschichtlichem Standpunkt beleuchtet — ;
Perrot-Chipiez, Histoire de l'art äans l'antiquite II (La Chaldee,
L'Assyrie, La Phenicie); CoUection Camille Lecuyer, Terres
cuites de Tanagra et d'Äsie mineure; Heuzey, Sur les origines
de Vindustrie des terres cuites; ders., Les fouilles de Chaldee-^
ders., Les rois de Tello (altchaldäische Denkmäler, aus der
Revue archeol. Nov. 1882); Bulletin de eorresp. hellen. YII
1 — 4; Foucart, Inscriptions des clerouques Atheniens d'Imhros
(Bull, de cor. hei. VII); Imhoof-Blumer, Mallos, Megarsos,
Äntioche du Pyramos, Paris 1883; ders., Zur Münzkunde Ki-
likiens {Zeitschr. f. Numism. X 4); Verhandl. d. numismat.
Ges. zu Berlin; Bullettino di archeol. e storia Dalmata VI
3, 4 ; Viestnik Hrvatskoga arkeol. Druztva V 1 , 2 ; Ätti della
r. Accad. dei Lincei YIL A — 6; Bruno Meyer, Glasphotogramme
für den kunsttvissenschaftlichen Unterricht; Comparetti, Appunti
alla raccolta di epigrafi greche arcaiche.
Herr Mommsen machte Mitteilung über zwei kürzlich
bei Karthago aufgefundene Grabstellen. Es sind dies
zwei ummauerte Friedhöfe, der eine vom Flächenraum eines
halben Hektars, der andre 36 Meter lang, 28 breit, beide dicht
gefüllt mit kleinen, gedrängt an einander stehenden steinernen
Cippen und unberührt. Beide waren bestimmt für das in Kar-
thago beschäftigte Kaisergesinde, speciell für die der kaiser-
lichen Domänenverwaltung, dem tahularium, zugeteilten Sklaven
und Freigelassenen Es wurden die einzelnen Kategorien dieses
Gesindes näher bezeichnet: Feldmesser (agrimensores), Karten-
zeichner (chorographi), Bedienten {pedisequi), Boten (cursores)
u. a. Von den cohortes urhanae war wahrscheinlich eine speciell
für den Dienst der afrikanischen Domänenverwaltung bestimmt
und lag in Kai'thago in Garnison. Andere Inschriften, eines
Küsters (aedituus), eines Knabenlehrers (paedagogus) und selbst
eines Philosophen zeigen dieses Sklavengesinde von Seiten seiner
inneren Organisation. Außerdem erwähnte der Vortragende
einige andre epigraphische Funde in Afrika, so eine sehr frag-
mentierte Urkunde, die ein Seitenstück giebt zu der Bittschrift
der burunitanischen Kolonen an den Kaiser Kommodus, und
einen die Lage von Zama endlich urkundlich feststellenden
Stein. Die Entdeckungen in Afrika erfolgen namentlich seit
der Festsetzung der Franzosen in Tunis in so massenhafter
Weise, daß in den zwei seit dem Erscheinen der akademischen
Inschriftensammlung von Afrika (CJL. VIII) verflossenen
Jahren zu den dort verzeichneten 10988 Inschriften 3 — 4000
neue hinzugekommen sind.
Herr Sachau machte auf eine im Lauf des Jahres 1882
[2. Juni 1883.] 696
in Palmyra gefundene griechisch-palmyrenische In-
schrift (vom Fürsten Lazareft' im Bulletin de correspondance
hellenique und vom Grafen M. de Vogue im Journal Asiatique
veröffentlicht) aufmerksam: einen Zolltarif aus dem Jahr 137
n. Chr. Geb. Der Vortragende beschrieb in Kürze den Zustand
der Erhaltung der Inschrift, wies auf ihre hohe Bedeutung für
die Geschichte der semitischen Sprachen hin und legte der
Versammlung eine von dem Vicekonsul des Deutschen Reiches
in Damaskus, Herrn E. Ltitticke, ihm zur Verfügung gestellte
Photographie derselben in vier Blättern vor.
Herr Weil legte die beiden neu erschienenen Bände vom
Katalog der griechischen Münzen des britischen
Museums vor, die Ptolemäer-Münzen bearbeitet von R. S. Poole,
die Münzen von Thessalien und Ätolien bearbeitet von
P. Gardner, und besprach dann eingehender Gardners Types
of Greek coins, worin es zum ersten Mal unternommen wird,
an der Hand der Numismatik den Entwicklungsgang der grie-
chischen Kunstgeschichte zu verfolgen.
Herr Furtwängler, eben von einer Pariser, im Auftrage
der Museumsverwaltung unternommenen Reise zurückgekehrt,
berichtete über Sammlungen antiker Terracotten in
Paris, insbesondere über die des Hrn. Lecuyer, die jüngst ver-
steigert ward. Er charakterisierte kurz die drei Haupt-
gattungen der darin vertretenen Terracotten, die von Böotien
insbesondere Tanagra, die vom ionischen Kleinasien namentlich
Ephesos, und endlich die von Aeolis und speciell Myrrhina.
Als der letzteren, bei uns noch wenig bekannten, in den Pariser
Privatsammlungen jedoch sehr vertretenen Gattung besonders
eigentümlich schilderte er die großen aus zwei oder mehreren
Figuren bestehenden Gruppen, die ganz rund oder auf teilweise
stehengelassenem Hintergrunde gearbeitet sind. Neben Gruppen
aus dem bacchischen und aphrodisischen Kreise beschrieb er
solche sepulcralen Inhaltes, darunter ein Prachtstück der
Sammlung des Hrn. Baron L. v. Hirsch; auch aus der
Sammlung des Hrn. Gr^an erwähnte er einiger sehr bedeutenden
Stücke und machte auf die bevorstehende Publikation eines
Teiles derselben durch Herrn Fröhner aufmerksam. Er ver-
weilte dann überhaupt etwas bei den überreichen und wichtigen
Sammlungen des Hrn. Grean, die sich auf fast alle Gebiete des
Altertums erstrecken und von einer seltenen Hingebung und
ernstem wissenschaftlichem Eifer des Sammlers zeugen. Schließ-
lich erwähnte der Vortragende, daß es dem kgl. Museum ge-
lungen ist eine der schönsten jener Gruppen aus Myrrhina zu
erwerben.
Aus Württemberg. Die Überbürdungsfrage , zu deren Er-
örterung eine Spezialkonferenz von Sachverständigen, wie bereits
in diesen Blättern (No. 17) mitgeteilt, in Stuttgart versammelt
war, ist bei Gelegenheit der Beratung des Etats des Departe-
ments des Kirchen- und Schulwesens für 1883 — 85 am 25. und
26. April in der Kammer der Abgeordneten Gegenstand einer
längeren Diskussion geworden. Der Raum gestattet nicht,
sämtliche bei diesem Anlaß geäußerten Ansichten hier wieder-
zugeben. Im allgemeinen wäre dies auch nur eine Wieder-
holung der bekannten Klagen und Widersprüche. Nach dem
einen Redner trägt das Parallelklassensystem die Schuld, durch
697
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [2. Juni 1883.] 698
welches ein Wettlauf der Lehrer hervorgerufen würde; ein
anderer meinte, nicht die Schule und die Lehrer, sondern die
Eltern und die Schüler selbst sind verantwortlich zu machen,
indem letztere in dem Streben nach einem guten Zeugnisse sich
tiberarbeiteten, in vielen Fällen auch der Erreichung eines
Zieles nachstrebten, zu welcher ihnen die natürliche Begabung
abgehe; ein dritter wies auf das Fachlehrersystem hin, durch
welches das altbevpährte non multa, sed multum aus der Schule
verschwunden und die Nebenfächer auf eine Linie mit den
Hauptfächern gestellt worden seien. Wir begnügen uns, die
am Schlüsse der Diskussion von Dr. v. Rümelin, Kanzler und
Vertreter der Universität Tübingen, gehaltenene Rede mitzu-
teilen, welche die Frage in einer von der herkömmlichen sehr
verschiedenen Weise beleuchtet. Nach dem „Staats- Anzeiger
für Württemberg" vom 28. April lautete dieselbe wie folgt:
Ich muß fürchten, daß Sie sich bald selbst über Über-
bürdung beschweren werden (Heiterkeit); ich möchte Sie auch
nicht sehr lange aufhalten, und mir nur ein paar Worte des-
wegen erlauben, weil ich eine von der bisher zu Tage getre-
tenen etwas abweichende Ansicht habe. Im allgemeinen bin
ich voll und ganz von einer solchen Überbürdung überzeugt,
und ich glaube, daß sie auch nach den neuesten Beschlüssen
der Rektorenkonferenz noch längere Zeit fortbestehen wird.
Ich habe ungefähr eine Erinnerung von sechzig Jahren über
diese Dinge, sofern ich selbst Gymnasialschüler, sodann einige
Jahre Gymnasiallehrer war und in meiner amtlichen Stellung
mit diesen Dingen zu thun hatte, und insofern ich insbesondere
Söhne hatte, die im Alter weit auseinander liegen und so die
allmählichen Veränderungen im Gymnasialwesen zu verfolgen
Gelegenheit hatte. Ich finde nun den Unterschied gegen früher
weniger darin, daß die Gymnasialschüler mehr Zeit auf das
Lernen zu verwenden hätten als früher. Wir haben zu meiner
Zeit ebensoviel zu arbeiten gehabt und gearbeitet, als jetzt ge-
schieht, aber es war ein freierer Betrieb dabei, man war nicht
so unter dem Zwang der Schule, man war von ihr nicht so den
ganzen Tag in Anspruch genommen, sondern hatte auch Zeit,
für sich etwas zu lesen und zu treiben, ich glaube, daß da-
durch, daß die Schule alles leisten will, sie weniger leistet
als früher. So schreibt man jetzt vor, um nur eines zu nennen,
man solle in der Muttersprache unterrichtet werden. Nach
meiner Ansicht aber kann dies die Schule nicht leisten und
mit der deutschen Sprache und Litteratur wird wenig aus-
gerichtet. Deutsch kann man lernen, wenn man die Klassiker
liest und auch manches deutsch zu schreiben Gelegenheit und
Veranlassung hat. Wir hatten, ohne daß die Schule etwas
darnach fragte, unsern Schiller nicht einmal, sondern hundert-
mal gelesen und konnten fast an jeder Stelle fortmachen, wo
jemand ein Oitat vorbrachte, aber wie soll denn jetzt der
Schüler Zeit und Lust haben, unsere Klassiker zu lesen? Ich
finde, unsere Jugend ist darin weit ungebildeter, als es die
Väter waren (Rufe: Sehr wahr). Wenn man einen Faden der
Litteraturgeschichte bekommt und von allen Dichtern weiß,
was sie geschrieben haben, wann sie gelebt haben und wann
sie gestorben sind, so ist man mit ihnen fertig, ohne daß man
eigentlich etwas dabei gelernt hat. Diese Übersicht, die man da
giebt, wird man wieder vergessen, so daß aus der Schule nichts
zurückbleibt; dies geschieht bloß dadurch, daß man selbst
etwas thut, daß man das Lernen lernt. Jetzt ist alles auf eine
encyklopädische Übersicht über den gesammten Unterrichtsstoff
gerichtet, und man meint, der junge Mensch solle mit 18 Jahren
die Quintessenz alles Wissenswürdigen in seinem Kopfe zu-
sammenhalten. Man bringt es zu einer solchen Übersicht am
Ende bei besseren Schülern, aber auch die werden sie schnell
vergessen und haben keine bleibende Frucht davon. Wir haben
durch das Versemachen, Aufsätzemachen und Privatstudien, die
uns ebenso viel Zeit kosteten, als die Schuljugend jetzt darauf
verwendet, mehr geistige Gymnastik durchgemacht als der
heutige Betrieb der Schule mit sich führt. Die Überbürdung
besteht also nicht in der größeren Lernzeit, sondern in der
Überlastung des jugendlichen G-ehirns mit stoff-
lichem Wissen, und es ist das der Kardinalpunkt in der
ganzen Sache. Die einzelnen Fächer sind innerlich angeschwollen;
insbesondere im Lateinischen und Griechischen ist vieles schwie-
riger geworden als früher. Es sind ja wirkliche Portschritte
in der Wissenschaft gemacht worden, es sind aber nicht alle
für die Schule brauchbar, und doch werden sie dem Schüler
zugemutet; die Grammatik ist eine Wissenschaft geworden,
während sie früher nur eine Fertigkeit war, die man sich an-
geeignet hat. Man sah den Hauptwert darin, daß man von
der einen Sprache in die andere vorwärts und rückwärts mit
leidlichem Sinn und etwas Geschmack sich auszudrücken wußte,
und sah in diesem geistigen Erfolg, in diesem Exercitium den
Hauptwert des Ganzen. Jetzt wird Altertumskunde und Sprach-
wissenschaft und Sprachgeschichte und Synonymik und alles
Mögliche getrieben, so daß es vielmehr eine Palästra des Ge-
dächtnislernens als der geistigen Punktionen ist. Deswegen
haben die Schüler, welche jetzt aus dem Gymnasium treten,
die Sache satt; sie kommen lernmüde auf die Hochschule,
während man früher, wenigstens teilweise lernbegierig dahin
gekommen ist. Aber die Hauptschuld an dieser Erscheinung
tragen die Examina und das System der Fachlehrer.
Früher ging man davon aus, daß, was in dem Kopfe der
Schüler beisammen sein kann, das auch in etwas erhöhter Potenz
im Kopfe des Lehrers vorhanden sei, und diese Forderung
kann man nicht unnatürlich nennen. Jetzt giebt es Lehrer für
Geschichte, für Litteratur, für Latein, für Griechisch, lauter
Specialitäten und jede Specialität ist immer in Gefahr, die
richtige Schätzung des Wertes ihres Faches zu verlieren. Wenn
man nur das eine Fach ein paar Jahre hindurch dociert hat,
so verliert man den natürlichen Maßstab für die Bedeutung
und die Befähigung des zu Unterrichtenden. Man erhebt immer
größere Ansprüche an den Schüler, und so ist alles gesteigert
worden. Dem Professor der Geschichte kommt das einfach
vor, was er den Schüler fragt. Keineswegs möchte ich sagen,
daß jetzt bessere Examina gemacht werden als früher. In
der Regel sind die Examina unbefriedigend. Es güt dies
keineswegs nur von den Abiturientenprüfungen, sondern in
hohem Maße von allen Staatsdienstprüfungen, die beim Abgang
von der Universität erstanden werden. Das Facit, zu dem
ich dabei gelange, ist, daß ein Fortschritt eigentlich weniger
von oben herab durch die Ministerien, durch die Oberstudien-
behörde kommen kann, sondern daß innerhalb des Lehrer-
standes selbst die Einsicht durchdringen muß, daß man auf
falschem Wege ist mit dieser Methode der Stoffüberbürdung
des jugendlichen Geistes, daß man hier wieder zu einfacheren
Formen zurückkehren, daß man die geistige Gymnastik
699
[No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Juni 1883.]
700
als unverrückbares Hauptziel des Unterrichts festhalten und
teilweise wieder gewinnen muß. Ich hin keineswegs ein Gegner
davon, daß auch die Realien, insbesondere die Mathematik, die
ja den alten Sprachen an pädagogischem Wert am nächsten
kommt, in manchen Dingen sogar überlegen ist, getrieben
werden sollen, und wünsche, daß auch die Naturlehre und, was
sonst in den Gymnasien neuerdings betrieben wii'd, nicht ver-
kümmert werde, nur soll man diese Fächer nicht in dem Sinn
als obligatorische Lernfächer behandeln, daß man sie zum
Gegenstand einer Prüfung macht, von der die Entscheidung
eines praktischen Erfolgs abhängen soll. Ein junger Mensch
wird auch an der Naturgeschichte seine Freude haben, aber
daß dieser Stoff zu einer neuen Last des Gedächtnisses wird,
und daß dazu noch die Geschichte, Geographie, neuere Litte-
ratur u. s. w. tritt, und der Schüler alle diese heterogenen
Dinge perfekt wissen soll, dadurch wird dem Gehirn eine un-
natürliche Thätigkeit, eine Übersteigerung der Funktionen zu-
gemutet und die Sache verliert sich ins Unnatürliche und wird
pathologisch. Was die Frage über die Leibesübungen angeht,
so muß ich aus meiner Erinnerung auch sagen, daß die Spiele
im Freien außerhalb der Schule uns kein Mensch gelehrt hat.
Dazu haben wir keinen Lehrer gebraucht, und auch auf den
Turnplatz sind wir aus eigenem Antrieb gegangen. Die Schule
wird jetzt für alles verantwortlich gemacht. Von der Schule
soll man einen fertigen Musterknaben zurückerhalten, dem nichts
Wesentliches mehr fehlt, und die Eltern wollen die Sache so
bequem als möglich haben. Was den Ehrgeiz der Schüler, den
Ehrgeiz der Eltern, den Ehrgeiz der Lehrer betrifft, so kann
ich mir nicht denken, daß das sich wesentlich gegen früher
verändert haben soU; der Ehrgeiz ist ja sehr zu wünschen,
jeder bessere junge Mann muß Ehrgeiz haben, um etwas zu
leisten und sich hervorzuthun vor den andern, die Eltern
werden das auch immer gewünscht haben. Die Lehrer waren
früher auch nicht weniger ehrgeizig; darin kann ich nichts
Fehlerhaftes finden, aber weil ich der Überzeugung bin, daß
die Reform von innen heraus aus dem Lehrerstande selbst sich
wird vollziehen müssen, wobei die Oberschulbehörde und das
Ministerium zwar Anregung geben und Einleitung treffen, aber
die Hauptsache nicht leisten können, deswegen glaube ich, daß
man sich damit begnügen muß, darüber sich ausgesprochen zu
haben, und daß bestimmte Anträge, die an die Regierung zu
stellen wären, wohl kaum ganz zweckentsprechend sind. Ich
habe nicht das Mindeste gegen die Anträge des Freiherrn
V. WöUwarth und ich bedaure nur, daß das Bedürfnis vor-
handen ist, solche Wünsche auszusprechen; ich wUl deswegen
den Anträgen nicht gerade entgegentreten, sondern erwarte
nur die Hauptwirkung von einer Umkehr der Anschauungen
und der Praxis bei den deutschen Lehrern, und es sind,
soweit ich die Sache verfolgen kann, doch schon viele Anzeichen
vorhanden, daß diese Frage an der Tagesordnung steht, und
daß auch eine Besserung und Reform in dem schon mehr be-
zeichneten Sinne in Aussicht steht. (Vielseitiges Bravo.)
des Gymnasiums diesem geschenkten Gypsabgüsse der beiden
Giebelfelder von Olympia, der sich Bemerkungen über die Be-
deutung der Schliemannschen Ausgrabungen in Mykenä und
Olympia für die ganze Alterturaswissenschaft, insbesondere für
das Verständnis der homerischen Gedichte anschlössen. Prof.
Dr. John (Hall) sprach über die Tendenz der „Junggramma-
tiker" und ihr Verhältnis zur Sprachvergleichung, Prof. Rösch
(Heilbronn) über die Übelstände in der Aussprache des Latei-
nischen und Griechischen in unseren Schulen und die Mittel
zur Abhülfe. Der von Prof. Dr. Egelhaaf (Heübronn) ange-
kündigte Vortrag über die durch Nitzsch und Ranke veranlaßte
Kontroverse über die Teutoburger Schlacht fiel in Anbetracht
der vorgerückten Zeit aus.
Aus Württemberg. Am 28. April hielt der humanistische
Lehrervercin vom unteren Neckar unter zahlreicher Beteiligung
der Mitglieder zu Heilbronn seine Jahresversammlung ab. Die
klassische Philologie war durch folgende Vorträge vertreten:
Rektor Dr. Pressel gab eine Erklärung der von einem Gönner
Nachrieliten über wichtigere Entdeekungeo.
Russland.
In der Stadt Akkerman (Bessarabien), früher Tyras oder
Ophiusa genannt, hat man vor einigen Tagen bei dem Bau
eines Hauses einige sehr alte Münzen aufgefunden, welche H. Ron -
taler, Ed. Inspektor des class. progymnasium , gekauft hat.
Die Münzen sind folgender Art:
1. Eine kupferne Münze mit einer sehr deutlichen Auf-
schrift Topavwv und in der Mitte eine sitzende Göttin, Demeter
mit der mystischen Fackel und mit dem Fruchtkorb mit Ähren
und Mohn in der linken Hand.
Auf der anderen Seite ist ein weiblicher Kopf mit der
Aufschrift looXca A n I I I I (^^^^* vermutlich
Domna.
2. Die zweite Münze mit der Aufschrift
T T Y
P A A
was unbedingt Tyra bedeutet, d. i. eine Münze von derjenigen
Zeit, als Tyras noch selbständig war.
3. Die dritte Münze ist mit der Aufschrift Tpo und oben
Colon , was nach Schückeysen (Erklärung der Abkürz, auf
Münzen, 2. Ausg., Berk 1882) bedeutet Troas oder Coloma
Augusta Troas. . .
4. Die vierte Münze hat die Aufschrift Tupavwv mit emer
stehenden Göttin, Weintrauben oder Ähren in der linken Hand
haltend. Auf der linken Seite ein Kopf mit der sehr deutlichen
Aufschrift A. CEn. PETAS. KAICAP., was bedeutet: Lucius
Septimius Geta Kaisar. .
Diese in der Mitte der Stadt gefundenen Münzen sind
der beste Beweis, daß die frühere griechische Stadt Tyras auf
derselben Stelle stand, wo jetzt Akkerman ist, und daß Tyras
nicht, wie Schlickeysen meint (Seite 393), unweit des jetzigen
Akjeraman gelegen habe. Schon Bekker, Prof. des Eichel.
Lyceum zu Odessa, der unlängst in Dresden gestorben ist, be-
wies, daß Prof. Brunn, welcher auch glaubte, daß Tyras bei
Tyraspol liege, unrecht hatte. —
Darüber aber später. ^•
R Lanciani teilt im Athenaeum No. 2895 (p. 513-514) mit,
daß in Tivoli bei der Ausbesserung einer Mühle in dem Bezirke
des Herkules-Tempels eine mensa ponderaria in vollkommener Er-
haltung aufgefunden wurde. Die mensa ponderaria besteht aus
701 [No. 22.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[2. Juni 1883.]
einer breiten horizontalen Marmortafel, 6' lang 2' 6" breit, und ist
von drei Trapezophoroi aus demselben Material getragen. An der
Kante der Tafel ist folgende Inschrift: lll(arcus) VARENVS, VARENI
ET M(am) LARTIDII l{ibertus) DIPHILVS mG{ister) HERCVLI DE SVA
PEC(Mnm) F{aciendum) C(uravit). Die Trapezophoroi sind mit Sym-
bolen, wie Clava und Thyrsus, geschmückt. Die Tafel ist durch
vier runde Löcher durchbohrt, deren Durchmesser von 28 cm. bis
3S cm. abweicht; daran waren die von Marcus Varenus seinen
Mitbürgern und namentlich den Mitgliedern des Collegium Herculis
gewidmeten Bronze-Mafle befestigt, welche für Getreide und Flüssig-
keiten, namentlich Öl, an welchem die Gegend von Tibur haupt-
sächlich reich war, verwendet werden konnten. Sobald das Maß
gefüllt war, konnte es unten geöffnet und in ein anderes Gefäß
abgeleitet werden. Die mensa ponderaria befand sich in einem
Raum des Herkules-Tempels, der mitgiallo antico und anderem Marmor
reich geschmückt war. Auch sind die Funde, die erst soeben be-
gonnen haben, schon recht ergiebig gewesen, namentlich ist eine
Ariadne-Maske aus Marmor bemerkenswert, die so fein gearbeitet
ist, daß das Licht durch den Marmor scheint, der nur einen Centi-
meter stark ist. — Ausgrabungen des Principe del Drago in der
Nähe der Torre de' Schiavi an der Via Preuestina versprechen
gleichfalls reiche Ergebnisse; hier stand die Villa des Gordianus,
an welche sich ein Begräbnisplatz lehnte. Letzterer bietet ein
besonderes Interesse dadurch, daß er seiner Architektur nach,
welche aus Holzwerk besteht, dem Ende der Republik angehört,
daß er jedoch nach dem Stile und der Palaeographie der In-
schriften erst im 2. Jahrh. benutzt worden ist. Die Gräber sind
meist Columbarien mit reich in Goldmalerei und Stuck geschmückten
Nischen mit Mosaik-Täfelung. Die Gräber enthalten Aschen-Urnen
und Särge; die Zeit ergiebt daher den Übergang von der Epoche der
Verbrennung zu jener der Beisetzung. Die Gräber sind durch-
gängig heidnisch, nur ein christliches Grab ist gefunden, das eines
jungen Mädchens; ihr Grabstein trägt nicht das D. M, sondern
das älteste christliche Zeichen, einen Anker. Ihr Name war Erucia
Irene, ihre Eltern hießen Amor und Erucia Meilita. — In der
Gegend des alten Aricia, wo die alte Appische Straße durch die
heutige Strada di Vallericcia gekreuzt wird, ist ein großartiges
Gebäude aus Marmor gefunden worden, dessen Bedeutung noch
nicht klar ist: wahrscheinlich war es ein der Appischen Straße
parallel laufender Portikus ; schon 25 Steine von kolossaler Größe
sind bloßgelegt; der Fries war mit Bändern und anderem architek-
tonischen Zierrat reich und in schöner Arbeit geschmückt; es
sind auch schon Spuren einer Inschrift gefunden. — Das Pantheon
ist jetzt von den beiden Thürmchen des Bernini befreit worden;
hoffentlich fällt nun auch bald das häßliche Gitter, welches den
Porticus verunstaltet. — Die Ausgrabungen am Forum sind als
beendigt anzusehen.
In Constantinopel erwacht jetzt auch die Liebe zur alten
Kunst: um das kaiserliche Museum zu bereichern ist eine Samm-
lung vorbereitet, um die nötigen Mittel zu Ausgrabungen in der
Troas zu liefern; der Sultan hat dazu 6000 M. gezeichnet.
Nach einer Mitteilung von G. A. Schrumpf in Wolverhampton
an die Academy (No. 572 p. 282) ist es einem jungen, in Tunis
reisenden Franzosen gelungen, die lange gesuchte Lage von Zama
festzustellen. Er hat bei dem Dorfe Si Amor Jedidi etwa 60 Kilo-
meter südöstlich von Kef einen großen Stein mit der Inschrift
gefunden, welche wir bereits (Philol. Woch. No. 19 S. 601 unt.,
cf. No. 21 S. 664) haben abdrucken lassen. Die Ausführungen in
der Academy enthalten nichts Neues. Die wichtigste Notiz in der
Inschrift betrifft die Ewähnung des Schlachtortes Zama, dessen
Lage bisher nach Polybius, wie es scheint, falsch angesetzt war.
Die Umschrift des Titels lautet in der Academy nach
Ernst Desjardins und Tissot folgendermaßen: „Plutoni regi
magno sacrum. Caius Egnatius Saturninus Praesuvius Cornel-
ianus, flamen perpetuus divi Severi Angusti, quaestor praefectus
iure dicundo duumvir quinquennalis coloniae Zamensis q[uae
ob hono]rem flamonii ampliata sestertium quatuor milia taxatione
statuas duas posuit et epulum bis dedit, item dedicavit decreto
decurionum." Hiernach hat Zama mehr als fünfzig römische
Meilen südlich von der bisherigen Annahme und von der Bezeichnung
auf der Tabula Peutingerana gelegen. Die Bezeichnung des Pluto
als Rex magnus ist bisher nicht bekannt gewesen; vielleicht ist
es eine Umschreibung von Ba'al. Egnatius scheint sehr reich ge-
wesen zu sein und, um mit der Ehre des Flamonium bekleidet zu
werden, mehr als die gewöhnlich festgestellte Summe gezahlt zu
haben, sodaß zwei Statuen aufgesteUt und zwei Festmahle gegeben
werden konnten. Der Praefectus jure dicundo übte das Amt eines
Decemvir im Falle einer Vakanz.
Personalien.
Der Direktor Dr. WUhelm Bode ist zum Direktor der Ab-
teilung für Skulpturen und Gypsabgüsse der christlichen Epoche
hei den Königlichen Museen zu Berlin ernannt worden.
Der Oberlehrer Edwin v. Lehmann zu Barmen ist zum Di-
rektor des Realgymnasiums zu Ruhrort erwählt und bestätigt wor-
den. Den ordentlichen Lehrern Dr. Ilath und Dr. Bussenius an
der Klosterschule Roßleben, sowie der ordentliche Lehrer Hucke-
stein am Gymn. zu Recklingshausen sind zu Oberlehrern befördert
worden. An dem Gymn. zu Liegnitz ist der Titular-Oberlehrer
Hanke zum etatsmäßigen Oberlehrer befördert worden.
Bibliographie.
Centervallf J., Greklands och Roms litteratur i urval och öfver-
sättning. Läsebok tili de allmänna läroverkens, flickskolornas
och den bildade allmänhetens tjenst utgifven (8. 758 p.) Stock-
holm, P. A. Norstedt & Söner. 6 kr., geb. 7 kr.
Ciceronis epistolae selectae, scholarum in usum, ad optimarum
editionum fidem recensuit C. Fumagalli. Verona, Drucker et
Tedeschi. 16. 59 p. ,30 cent.
— epistolae selectae, con note italiane di C. Fumagalli. Ibid.
16. 9i p. . ^ ^ ,
Duruy, F., histoire ancienne des peuples de 1 Orient pour _la
classe de sixieme. Nouvelle edition, entierement refondue. Paris,
Hachette. 12. 422 p. avec vign. et 9 cartes et plans. 3 fr.
— histoire des Grecs depuis les temps les plus recules jusqu a la
reduction de la Grece en province romaine. Nouvelle edition.
2 vol. Ibid. 8. T. 1: XXXH, 488 p.; t. 2: 524 p. 12 fr
miderlein^ O., de M. Antonio oratore. Diss. (gr. 8. 4b b.)
Leipzig 1882, (Fock). 1 M. 20
Heinze^ M., der Eudämonismus in der griechischen Philosophie^
1. Abhandig. Vorsokratiker, Demokrit, Sokrates. [Aus: „Ab-
handlungen d. phil. - histor, Klasse der k. ' sächs. GeseUsch. d.
Wiss."]. Lex.-8. 113 S. Leipzig, Hirzel, 4 M.
miler^ M., die Latein-Methode des J. A. Comenius. (gr. 8. 46 S.)
Zschopau, Raschke.
Hitsig, J3"., Studien zu Isaeus. (4. 29 S.) Bern, (Jent & Reinert). 1 M.
Kleinschmidt, M., de Luciii Saturarum scriptoris genere dicendi.
Commentatio ab ordine philosophorum Marpurgensium praemio
ornata. (gr. 8. VIII, 135 S.) Marburg, Elwert. 2 M. 80
Kuntze, J. E.^ der Provinzialjurist Gaius, wissenschaftlich abge-
schätzt, (gr, 8. 25 S.) Leipzig, (Hinrichs). 80 Pf.
Lenel, O., das Edictum perpetuum. Ein Versuch zu dessen Wieder-
herstellg. Mit dem Savigny-Preise gekrönt, (Lex.-8. XXIV, 455 S.)
Leipzig, Tauchnitz. 16 M.
Manns, F., die Lehre des Aristoteles v, d. tragischen Katharsis
u. Hamartia, erklärt, (gr. 8. 86 S.) Karlsruhe, Reuther. 1 M. 80
3Iarx, A., Hülfsbüchlein für die Aussprache der lateinischen
Vokale in positionslangen Silben. Mit e, Vorwort v. F r. z. B ü ch e 1 er
703
[No. 22.]
PHIL0L0GI8CHE WOCHENSCHRIFT.
[2. Juni 1883.]
Wissecschaftliche Begründg. der Quantitätsbezeichnungen in den
latein. Schulbüchern v. H. Perthes, (gr. 8. XH, 80 S.) Berlin,
Weidmann. . 2 M. 40
Meyer, Ludw., Tibur. Eine römische Studie. [Sammlung wissen-
schaftlicher Vorträge, hrsg. v. Virchow u. Holtzendorff; Heft 413
u. 414. 80 S.] Berlin, Habel. 1 M. 40
Michelis, G, de, istituzioni di antichitä greche, per uso delle
scuole ginnasiali; con un' appendice sulla mitologia comparata,
ecc. Roma, libr. Alessandro Manzoni. 16. "VI, 136 p. 2 L.
Münzet, JR., quaestiones mythographae. (gr. 8. VI, 25 S.) Berlin,
Weidmann. 1 M. 20
Nicolai, A., Materialien zum mündlichen u. schriftlichen Über-
setzen aus dem Deutschen ins Griechische. Nach Regeln ge-
ordnet. Für obere Klassen, vorzugsweise f. Sekunda. 2. m. e.
Vokabularium verseh. Aufl. (gr. 8. VI, 151 S.) Berlin, Weidmann.
1 M. 60
PaucJcer, C. v., Materialien zur lateinischen Wörterbildungsge-
schichte. I— HI. gr. 8. Berlin, Calvary & Co. 4 M. 20
Inhalt: I. Die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba. (26 S.)
1 M. 50. — Die Adiectiva auf -orius. (19 S.) 1 M. 20. — III. Die
Adiectiva auf -bUis. (26 S.) 1 M. 50.
Freiler, L., römische Mythologie. 3. Aufl. v. H. Jordan. 2, Bd.
(gr. 8. XI, 490 S.) Berlin, Weidmann. ä 5 M.
Rubini, C, nuovo metodo pratico per imparare in breve tempo
molti vocaboli latini; saggio. (8. 112 p.) Bari 1882. 2 L.
Spiess, Fr., griechische Formenlehre für Anfänger. 9, Aufl. v.
Th. Breiter. (8. 128 S.) Essen 1882, Bädeker. geb. 1 M. 20
lirocinium philologum sodalium regii seminarii Bonnensis.
(gr. 8. IV, 135 S.) Berlin, Weidmann. 3 M.
Xenophon. La Cyropedie. Troisieme livre. Nouvelle edition,
publiee avec des argumenta et des notes en fran(jais. (12. 52 p.)
Tours, Mame. Paris, Poussielgue.
Verlag yon S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Adolf Schöll
weil. Geh.Hofrathu. ObertMothekar in Weimar
von
Dr. Fritz Schöll,
Professor an der Universität Heidelberg,
gr. 8. 39 Seiten.
1 Mark 20 Pfennige.
Früher erschien:
Fröhner, W., F. de Saulcy— Henry Cohen.
Zwei Nekrologe. 1 Mark.
Frommel, W., C. B. Stark. 1 Mark.
Kammer, E., Karl Lehrs. 1 Mark.
Lechner, M., K. F. Hermann, Schneidewin,
Döderlein, Nägelsbach. 1 Mark.
MüUer, Lucian, Fr. Ritschi. 3 Mark.
Reishaus, H., Hermann Lehmann. 1 Mark.
Semper, Hans, Gottfried Semper. 1 Mark
50 Pf.
Spenge!, A., Bernhard von Spengel. 1 Mark
Susemihl, F., G. F. Schümann. 1 Mark.
Litterarische Anzeigen.
Biographisches Jahrbuch
für Altertumskunde
herausgegeben
von
Conrad Bursian.
1 — 5. Jahrgang. 1878 — 1882.
Preis des Jahrgangs: 3 Mk.
ßiographi Graeci
qui ab Hesychio pendent
rccensuit
Joannes Flach.
X, 150 p.
Preis: 4 Mark 50 Pf.
(rjmnasiaiD,
Zeitschrift für Lehrer an Gymnasien und verwandten
Unterrichts-Anstalten.
UTr. 1 — 4 sind erschienen. Probenummern stehen zu Diensten. Jährlich
24 Nummern. Preis pro Sem. 3 Mk,
Paderborn, FerdinaRd f^chönin^ta.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
If eue wohlfeile Ausgabe
von
W. V. Humboldt,
über die VerscMedeülieiteD des menschliehen Sprachbaues
und
ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des MenschengeschlecMes.
Herausgegeben und erläutert
von
A. F. Pott.
Mit Personen-, Saclx- und Wort-Eegister von
A. Vanicek.
Dritte Aasgabe. 8. II, 569 Seiten.
4 Mark 50 Pfennig^e.
Hierzu erschien als Einleitung:
Ä. F. Pott,
Wilhelm von Humboldt und die Sprachwissenschaft.
Zweite vermehrte Auflage mit Personen-, Sach- und Wortregister
von
A. Vanicek.
(1880.) 8. 561 Seiten. 12 IHark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Beilin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins.)
PHILÖLÖEISCHE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BÜCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ünd HERMANN HELLER
BÜCHHANDLUNGEN ANGENOMMEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENBN PETITZEILB
, 30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
9. JUNI.
1883. JW 23.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
N H A L T :
Seite
Legrand, Nouveau dictionnaire grec moderne-fran^ais. —
Jannarakis, Deutsch-Neugriechisches Handwörterbuch
(Gustav Meyer) 705
Heimreich, Das erste Buch der Ilias und die Liedertheorie
(W. Ribbeck) 710
A. Boetticher, Auf griechischen Landstraßen (R. Weil) . 7li
Georges Edon, Restitution et nouvelle Interpretation du
chant dit des freres Arvales (H. Schweizer-Sidler) . 715
Piiilaploikos, Zwei Vorschläge zur Vereinfachung des grie-
chischen Unterrichts (^iko^ouaoc) 718
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 574. — Athe-
näum No. 2896. — Bulletin monumental No. 1. — •
Journal of Hellenic Studios HI No. 2. — Neue .Tahr-
Seite
bücher f. Philologie u. Pädagogik 3. Hft. — Sybels
Historische Zeitschrift 2. u. 3. Hft. — Zeitschr. f. d.
Gymnasialwesen Mai-Heft. — Revue critique No. 18
bis 20. — Philolog. Rundschau No. 22 718
H. Heller, Erklärung 732
IVlitteilungen über Versammlungen: Numismatische Gesell-
schaft zu Berlin 734
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: England. —
Amerika 734
Personalien (Ernennungen etc.) 702
Bibliographie' 702
Litterarische Anzeigen 703
Recensionen und Anzeigen.
1) Nouveau dictionnaire grec moderne-franQais con-
tenant les termes de la langue parlee et de la langue
ecrite par Emile Legrand. Paris, Garnier freres. [1882].
VII, 920 Ss. 12.
2) Deutsch-Neugriechisclies Handwörterbuch. Unter
besonderer Berücksichtigung der neugriechischen Volks-
sprache bearbeitet von Dr. Antonios Jannarakis. Han-
nover, Hahn'sche Buchhandlung. 1883. VIE, 1372 Ss.
kl. 8. In zwei Abteilungen. 8 M.
Das Studium und die Kenntnis des Neugriechischen steht
bei uns leider noch immer nicht auf der Stufe, welche durch
das enge und interessante Verhältnis dieser Sprache zum Alt-
griechischen sowie durch ihre Stellung als eines der aller-
wichtigsten Verkehrsmittel im Orient verlangt werden sollte.
Man weiß längst, daß die Volkslieder der heutigen Griechen,
bereits in so vielen Sammlungen zugänglich, zu den allerschönsten
der Welt gehören und daß die Litteratur dieses Volkes manches
Gediegene und Anmutige enthält; aber den Weg dazu finden
nur recht wenige. Viel Schuld daran trägt der Mangel an
guten und verständigen Wegweisern. Grammatiken giebt es
ziemlich viel, in deutscher, englischer, französischer und italienischer
Sprache; aber trotz der Vortrefflichkeit mancher unter ihnen
steht keine so ganz auf der Höhe praktischer und wissenschaft-
licher Brauchbarkeit. Mit Wörterbüchern ist man vollends
schlecht dran. Der Tesoro della lingua greca volgare et ita-
liana, von dem Kapuziner Alessio da Somovera in Paris im
Jahre 1709 veröffentlicht, war das beste und reichhaltigste
lexikalische Werk, neben welchem nur noch das kleine Hand-
wörterbuch der neugriechischen und deutschen Sprache von
Dr. Theodor Kind (Leipzig 1841) mit vollen Ehren genannt
zu werden verdiente, ein trotz seines geringen Umfanges sehr
ergiebiges Büchlein. Jetzt sind kurz nacheinander zwei sehr
gute Wörterbücher erschienen, vollständiger als die früheren
und in der That einem Bedürfnis abhelfend.
Die Hauptschwierigkeit für ein gutes neugriechisches
Wörterbuch liegt in den eigentümlichen Verhältnissen der
gegenwärtigen Schrift- und Umgangssprache. Es ist bekannt,
wie die erstere, von einem mehr oder minder weit gehenden
Purismus geleitet, eine mehr oder minder große Annäherung
an das Altgriechische anstrebt, wie der Schulunterricht diese
Bestrebungen unterstützt und wie infolge dessen die Umgangs-
sprache der Gebildeten allenthalben von Jahr zu Jahr sich
mehr von der Volkssprache entfernt. Der Prozess ist noch zu
keinem Abschluß gekommen und einem Fremden steht es kaum
an hierüber eine Meinung zu äußern; doch will mich dünken,
daß ein allzu prüdes Abschließen gegen Wortschatz und Phra-
seologie der Volkssprache der Entwickelung der neugriechischen
Schriftsprache und Litteratur nicht förderlich sein dürfte und
daß der Mittelweg, wie ihn zum Beispiel Bikelas in seiner
Übersetzung der fünf Shakespeare'schen Tragödien eingeschlagen
hat, auch hier der goldene zu heißen verdient. Bedeutende
Schriftsteller haben überall und zu allen Zeiten hervorragendsten
Einfluß auf die Entwickelung der Sprache geübt; Schullehrer
sind ihr niemals zum Segen gewesen, mögen sie Gottsched heißen
oder Aristarchos. Ein Wörterbuch, besonders wenn es von
einem Einheimischen verfaßt ist, wird immer beeinflußt werden
von der Stellung, die er zu dieser wichtigen Frage einnimmt.
Für die Wissenschaft ist ein vollständiges Wörterbuch aller
griechischen Volksmundarten das wünschenswerteste Ziel; dafür
[No. 23.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.]
ist mancherlei, aber noch lange nicht genug vorgearbeitet.
Eine der griechischen wissenschaftlichen Gesellschaften, der
2uXAo-fos (piXoXo^ixoc in Konstantinopel, der üapvaoaos oder die
'EövoXo^txY) xat bxoptxT) etatpia in Athen würde sich durch An-
regung und Herausgabe eines solchen ein wirkliches und hervor-
ragendes Yerdienst erwerben.
Die beiden hier kurz zu besprechenden Werke verfolgen
dieses Ziel nicht; die gebildete Schrift- und Umgangssprache
ist ihr wesentlicher Inhalt, aber beide haben wenigstens in
zweiter Linie der Volkssprache eine auch in dieser Beschrän-
kung höchst dankenswerte Berücksichtigung zu Teil werden
lassen. Herr Emile Legrand, Eepetiteur an der itcole nationale
des langues orientales Vivantes in Paris, ist längst als einer
der besten Kenner der mittelalterlichen und modernen Graecität
bekannt; seine Arbeiten, unter denen ich die CoUectton pour
servir ä l'etude de la langue neohellenique (26 Hefte, Paris
1879 ff.) und die Bibliotheque grecque vulgaire (2 Bände,
Paris 1880 ff.) hervorhebe, haben im Verein mit denen von
Herrn Konstantin Sathas und von dem verstorbenen Wilhelm
Wagner diesen Studien zuerst wissenschaftliches Gepräge ver-
liehen. Sein neugriechisch-französisches Wörterbuch ist in erster
Eeihe der Büchersprache gewidmet, aber daneben sind, durch
einen Stern bezeichnet, zahlreiche Ausdrücke der Vulgärsprache
mit Rücksicht auf das praktische Bedürfnis aufgenommen.
Herr Legrand bedauert selbst (S.VI), daß wegen des be-
schränkten Raumes dieser Teil nicht hat reichhaltiger werden
können; möchte sich sein daran geknüpftes Versprechen, ein voll-
ständiges Wörterbuch der Vulgärsprache erscheinen zu lassen, recht
bald erfüllen. Sein Wörterbuch fordert zunächst zu einem Vergleich
mit dem von Kind auf. Es ist ohne Zweifel bedeutend reich-
haltiger als dieses, wenn allerdings auch nicht geleugnet werden
soll, daß manche Wörter, die bei Kind stehen, bei Herrn Le-
grand fehlen. Unter den mit 7a anfangenden Wörtern z. B.
ist Kind mit folgenden Wörtern gegen Legrand im Nachteil;
Yaßaöaxi, 7aßaditj[Aa, -^aßadox-^xa (K. hat dafür das antikisierende
und dazu noch unrichtig geschriebene ^aßa&toT-^]?), ^a^ar-^s, ^a^-fXiov,
-(a-^Xiovixo;, 7a77paivwixa, 7aSapi'C« in der Bedeutung „zum Esel
werden", 7aoap6acpa>ta, 7aöoc, 7aCi'a, 7aTa, '(aidvd^a.'i (dafür bei K.
das falsch mit w gesckriebene 7awxapßouvov), 7at3o'jpa7xa&ov,
7ai5oup£ia, 7atooupiap-^c, 7atooupY)v6s, 7atooup6ßY]^as und andere
pejorative Composita mit jatooupo-, 7aiXa, 7aioxxY)|i.offuvYj, ^am-
ö-^s, 7aXaa/iv6?, '(alaysi^io, 7aXaxTiV/is und andere Ableitungen
(für ^Milchstraße' hat K. mit Somavera -q -(alalia, L. und Jan-
narakis 6 7aXa|ta;), 7aXaxo!XTioup£xov, 7aXßaviatc und Composita
mit 7r/Xßavo-, 7aX£toupi'C«) (7aX£ia selbst bei K. als 7aXta), 7aXV]-
v£uij,7. , 7r/.X-/^v£U(Jtc, 7aX-/^viat;, 7aXio£us, 7aXiov, 7aXou/ri;j,a etc.,
7aXou7w, 7aiJ,ßp£U(i), 7a[j.ßptaTty.o;, 7a[JißpoxT6vo?, 7a!X£ias (daneben
bei L. auch 7a!J-v£tas, mit mn für m wie in \i.vid für [xia u. a,,
vgl. Miklosich, Beiträge zur Lautlehre der romanischen Dialekte
4, 44) YJ.\)/j<; in der Bedeutung ,Situs' durch die Betonung
unterschieden von 7ap,o? Hochzeit, '(a.\).<]i6<; und Ableitungen, 7ap,
7apaTov, 7ap77.XTji}pa (K. dafür -(ap-jakioa, was bei L. fehlt), 7ap-
7ap£ojv, 7apo£Xi'va, 7aaTV]p (bei K. nur das vulgäre 7aaT£pac),
7ac;T:p7., 77.aTp7.X7i'a. In ebendemselben Abschnitte fehlen bei
Herrn Legrand die folgenden Wörter, die Kind hat; 7aßa0iapYis,
7a77aßov, 7a3ap6vous, 7aoap6T:ouXov, 7aooup(5TtouXov, 7aC£Ta, 7ato-
■/.apßo'jvov, 77.Xapi'a, 7aXaT£p^v, 7aXaT0!J0UTTa, 7aXaTaapta, 7aXa'/T{u|xa,
7aXi'oa, ■ji.'/dxarx, -jahixa, 7aXtoüvtov (bei L. als 7aX(uvi), 7aXXixt(j|i.6c,
7apa(fi (als xapacpi vorhanden), 7ap7aXi(JTT[^c, 7ap7apo?, 7<tpov (bei
L. 7apos), 7aaTp£Vioc, 7aaxp6vw, 7aaTpov6jJ-o?, 7a(JTpix6?, 7affTpTTi€,
7aaTpoxv-/^(j.Y], Yaxaxi, 7axi', 7aupo? und Ableitungen. Man sieht,
eine Benutzung des Kind'schen Wörterbuches hätte das Buch
des Herrn Legrand noch vollkommener gemacht.
Für die Lektüre neugriechischer Litteratur reicht das Le-
grand'sche Lexikon besser aus als irgend eines der vorhandenen.
Ich habe mit verschiedenartigen Texten die Probe gemacht.
Aus einem Leitartikel der bekanntlich sehr streng puristisch
redigierten Klzw vom 23/5. Mai 1883 fehlt nur das sich selbst
erklärende Fremdwort Xopoo? Lord. Der Monolog ,Sein oder
Nichtsein' in Bikelas' Hamletübersetzung enthält drei Worte,
die bei L. fehlen: Tüovoxapoo? Herzweh, uTrspo^j^ta Hochmut (alt-
griechisch), auyvoapTTaCu) oft rauben — indeß stehen zahlreiche
andere mit aüyyo — komponierte Verben da; ■it£pt7£Xo)s steht
bei L. mit der Verweisung auf xaxa7£Xw;, aUein dieses selbst
ist nicht aufzufinden. Etwas ungünstiger stellt sich, dem Plane
des Buches gemäß, das Verhältnis bei Texten aus der Volks-
litteratur. Hier ist ja übrigens meist durch Specialglossare
und Anmerkungen für das Verständnis schwieriger und seltener
Ausdrücke der Vulgärsprache gesorgt. So fehlt aus dem Mär-
chen bei Jean Pio ]Sl£0£XXr)ivxa 7iapa[xuöia (Kopenhagen 1879)
S. 224 f, zum Beispiel -/xuirw (L. nur xxuttw), äpi^ixoc unglück-
lich (xaxoppi'Cixos steht bei L.), xopxos = xp6xo?t, xaax£Xa,
dCt7xavos oder dxCt7xavo; Zigeuner u. a. Jannarakis hat für
letzteres döt77avo?; das ist ein gelehrtes Wort, das auf der An-
schauung beruht, der Name ,Zigeuner' in seinen verschiedenen
Formen gehe auf die Secte der 'A&i'77avoi zurück (Miklosich
Mundarten und Wanderungen der Zigeuner Europas VI, 62 ff.) ;
die mgr. u. ngr. Form ist neben 769x0? nur (äx^i7xavos oder
x5i77avos. Beiläufig bemerkt, ist bei Wagner Carmina graeca
medü aevi S. 151 V. 285 aus dem überlieferten jiax^qxava
[xavx^axava nicht xai xt^qv-dva, sondern x' axCqxava herzustellen!
Aus dem Volskliede bei Passow Popularia carmina Graeciae
recentioris No. 415 fehlen (xtxpoTtavxpEixEv/) (itavSpEuw ist da),
mxpoxapoi'Cw (uixpoxapoa, -0? sind da), 7r£vx£p7)}j.au]i.£VY), au77£vapt,
ßoÜxaa Peitsche (bei Kind ßouxaioE), xaxaßaCw ßo77i'Ca> (nur ßo77w),
^176^0)0? (aber 6X76^0)0?); das xoßoupi Paasow's ist als xrjßoupi
bei L. zu finden, richtig ist zu schreiben xißoupi.
Die Orthographie ist sonst übrigens bei Herrn L. eine
fast durchweg billigenswerte. Er schreibt z. B. richtig »J^coixi'
Brot, nicht »J^wjjitov, wie Kind; die Sprache kennt das schließende
-ov bei diesen Worten nicht mehr. Weniger kann ich mich
damit einverstanden erklären, daß Herr L., allerdings sich der
meist im Griechischen herrschenden Praxis anbequemend, Verba
wie Oavaxovco tpavepovw von solchen wie Cwvw axpwvu) durch die
verschiedene Bezeichnung des -o-Lautes der vorletzten Silbe
unterscheidet. Dagegen hat sich schon Herr Foy in seinem
Lautsyr.teme der griechischen Vulgärsprache S. 70 ausgesprochen,
und mit Recht. Denn Verba wie öavaxwvw sind nach der
Analogie solcher wie uxpwvu) gebildet; luxpwaa: axpwvo = s9a-
vdExwaa: &avaxwvw, Vgl. Katzidakis in der Zeitschrift für ver-
gleichende Sprachforschung XXVII, 71. Auch die Schreibung
7p7)a aus 7paTa, i^d Mal aus iXai'a halte ich für unrichtig: ai
ist e, dies e ist zugleich mit der Accentverschiebung unter dem
Einfluß der Accentlosigkeit zu irrationalem / geworden, das
man denn doch am passendsten eben durch i bezeichnet, wenn
man nicht vorzieht ai stehen zu lassen und zu lehren: at wird
709 [No. 23.] PHTLOLOaiSCHE
in den und den Fällen wie i gesprochen; ^ hat jedenfalls ab-
solut gar keinen Sinn. So auch wpia aus wpaia, Si'xtos aus
St'xaioc u. a. Dieselbe Unverständlichkeit läßt man sich zu
schulden kommen, wenn man statt des altgriech. ai im weib-
lichen Artikel schreibt; hier muß oi geschrieben werden, denn
es ist hier einfach die Form des männlichen Artikels auf das
Femininum übertragen worden.
Ich wünsche dem Wörterbuche des Herrn Legrand auch
in Deutschland die größtmöglichste Verbreitung; es ist das
beste, welches bis jetzt existiert.
Wie die Gelehrten es einst bedauern mußten, daß von dem
trefflichen litauischen Wörterbuch Kurschads zuerst der deutsch-
litauische Teil erschienen — was ja soeben durch das Er-
scheinen des zweiten Teiles gut gemacht worden ist — , so
würde uns ein neugriechisch-deutsches Wörterbuch von Herrn
Jannarakis auch lieber gewesen sein. Aus praktischen Rück-
sichten hat er zuerst den deutsch-neugriechischen Teil ver-
öffentlicht, nnd wir sind ihm auch dafür in hohem Grade
dankbar. Er hat sich bereits durch eine hübsche Sammlung
der Volkslieder seiner Heimatsinsel ("Aiajxaxa xpYjxixa, Leipzig
1876) sowie durch eine neugrichische Grammatik vorteilhaft
bekannt gemacht. Auch er hat, mit besonderer Bezeichnung
versehen, zahlreichen Ausdrücken der Volkssprache Aufnahme
in sein Wörterbuch verstattet; es ist bezeichnend genug, daß
er es für nötig hält, sich in der Vorrede deshalb wenigstens
seinen Landsleuten gegenüber zu entschuldigen. Gegenüber
den noch nicht 300 Seiten des deutsch-ngr. Teiles von Kind
zählt das neue Buch 1372! das kann allein schon eine Vor-
stellung von seiner schönen Reichhaltigkeit geben. Freilich
hat ja gerade in den letzten Jahrzehnten die Sprache durch die
Nötigung eine Menge neuer Culturbegriffe auszudrücken ihren
Wortschatz stark vermehren müssen. Ein Wort z. B. für
'Eisenbahn' durfte man bei Kind noch nicht suchen, während
dasselbe samt seinen Ableitungen bei Jann. fast zwei Spalten
füllt. Eine Vergleichung der mit Ma- anfangenden Worte wird
das Verhältnis vielleicht klar machen. Für 'Mal' (macula) hat
K. drei Bedeutungen, Jann. sechs; von jenen drei fehlt bei
Jann. iXeta (Vielmehr llid, s. o.). Unter 'Maß' fehlen bei
Jann. a^afxo?, Maß nehmen d^afiiovo) , die beide auch bei Le-
grand stehen. Für Maßstab hat K. jiexpov, Jann. xavwv, xXTii.a.1,
das letztere führt Legrand bloß mit der Bedeutung echelle,
escalier auf. Jann. hat mehrere ander® Composita mit Maß,
die bei K, fehlen. Ebenso fehlen bei K, die Artikel Maat,
Maccaroni, machbar, Mache. Das Wort 'machen' ist bei K. in
zehn Zeilen abgethan, bei Jann. füllt es drei Spalten. Und
doch hat Jann. ,sich an etwas machen' die Redensart ßaXXw
^ept nicht, dafür freilich drei andere Übersetzungen; ebenso für
,sich davon machen' fünf Ausdrücke, aber nicht (peuyw und
fXuxwvu), ohne Zweifel tadellose Ausdrücke. Für Machthaber
hat K. nur l^ooatauxT^?, Jann. noch drei andere Wörter; für
mächtig K. nur Suvaxos, Jann. noch acht Vokabeln. Für Made
fehlt bei Jann. 8taßoX6<|;£ipa, was auch Legrand hat. [xa^aCi
für Magazin (K, u. L.) hat Jann. nicht, der bloß zwei Schrift-
ausdrücke bietet; auch SouXsuxpa für Magd hat er verschmäht.
Zu den zehn Worten für 'mager' kann man aus K. noch Xtyvo?
(auch bei L.) hinzufügen. Aber mit 'Magen' z. B. hat K. nur
eine Zusammensetzung, Jann. 27; Magie, Magier, Magiker>
magisch, Magnesle, Magnesium etc. fehlen ganz. Kurz, das |
WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.] 710
Wörterbuch von Jannarakis ist, wenn auch nicht absolut voll-
ständig — welches Wörterbuch könnte sich dessen rühmen? —
so doch vollständiger als das beste bis jetzt vorhandene.
Bei einer Litteratur, die sich zum großen Teil von Uber-
setzungen und Nachbildungen fremder Muster aus den euro-
päischen Kultursprachen nährt, in einemLande, wo journalistische
nnd publicistische Thätigkeit, wie ja überhaupt gegenwärtig
so sehr im Vordergrunde steht, ist es natürlich, daß viele Be-
griffe einfach durch Übersetzung gegeben werden, bei der man
auf den Geist der eigenen Sprache und auf gute altklassische
Vorbilder nicht immer die genügende Rücksicht genommen hat.
So ist 'Hintergedanke' entschieden unrichtig auch bei Jann.
durch oTitff&oßouXia, oaxspoßouXta wiedergegeben; beide Worte
können nur einen später nach der That gefaßten Gedanken
bezeichnen, aber nicht einen hinter einem andern vorgeschobe-
nen gehegten; richtiger ist 6 xpoTixo? oxotto? bei Jann. Selbst
griechische Wörter erscheinen bei Rückentlehnung aus einer
der modernen Kultursprachen mit entstelltem noch im Grie-
chischen kaum erträglichen Sinne. 'Section' giebt Jann. durch
auxoipi'a wieder; das ist französisch autopsie. Das griechische
Wort bedeutet bekanntlich etwas ganz anderes, vsxpoxojxia wäre
eine entsprechende Wiedergabe. Die Artikel Ttepl x% vüv sXXy;-
vtx% YXXwaar)?, die im Feuilleton der KXeio) vom 19. März u. ff.
1883 veröffentlicht worden sind, enthalten viele sehr beachtens-
werte Winke über verschiedene hier in Frage kommende Einzel-
heiten. Es wird z. B. dort sehr Richtiges über den Ausdruck
xa&ofji.tXou[j,lvY] oder xa9(u[j.iXr]ixevYj -^Xwcicja für 'Volkssprache' ge-
sagt (bei Jann. vermisse ich den Ausdruck), ixeoratcuv 'Mittel-
alter' statt fi-eaai'wv (so auch Jann.) empfohlen, ^paffsoXo^i'a statt
9paffioXo7i'a getadelt (vgl. (puaioXo-yia) etc. Ich notiere daraus
noch, daß uupq? für 'Tunnel', das ich oft in Zeitungen lese,
bei Jann. sich nicht findet.
Meine kleinen Ausstellungen beabsichtigen nicht den Wert
des tüchtigen Buches von Herrn Jannarakis irgendwie zu
schmälern. Ich hoffe, es wird recht vielen ein zuverlässiger
Wegweiser fürs Neugriechische werden. Möge der neugriechisch-
deutsche Teil bald nachfolgen — der Verfasser stellt dafür
mehr als zehntausend neue Wörter und Ausdrücke der Volks-
sprache in Aussicht, die uns höchst begierig nach demselben
machen.
Graz. Gustav Meyer.
Heimreich, Das erste Buch der Ilias und die Lieder-
theorie. Gymnasialprogramm. Ploen 1883.
Lachmann schrieb einst an Lehrs in Beziehung auf seine
Betrachtungen über die Widersprüche in A: 'daß die Erschei-
nung der Athene Interpolation ist, wü'd man nicht wahrschein-
lich machen können'. Nämlich wenn das der Fall wäre, so
würde Athene erstens nicht statt von den Aethiopen, zu denen
sie nach v. 424 'gestern' mit allen andern Göttern gereist ist,
oupavoösv von Here abgeschickt (195. 208) und zweitens nicht
nach gethaner Arbeit OuXujxuovSe (tsxa Sai'jxova? aXXou; (221 f.)
sich begeben.
Lachmann wird aller Wahrscheinlichkeit nach, ehe er den
oben citierten Satz schrieb, seine Erwägungen angestellt haben.
Indessen die müssen irrtümlich gewesen sein, denn Herr Christian
Heimreich in Ploen hat es ganz sicher ausgemacht, daß die
711
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.] 712
Verse 193-246 auszuscheiden sind, zu welcher Operation, wie
ich gleich zugeben wiU, eine gewisse Gleichartigkeit des Inhalts
von 188—192 und den Worten %Cbt:o ö'auxos 246, das Markieren
einer Pause oder auch nur einer Wendung etwas verführerisches
haben mag. Ich habe für meine Person noch einige Bedenken,
die ich zur Erwägung geben möchte. Ich halte erstens das Er-
scheinen der Athene nicht für interpoliert und zweitens die
gefundene Befreiung von der Liedertheorie für das erste Buch
für unmöglich. Denn dies ist im Wesentlichen die Meinung,
die ganze Liedertheorie sei über den Haufen geworfen mit dieser
einen That, da alles andere, was sonst in der Ilias der Ein-
heitstheorie im Wege steht, im Vergleich zu der Aethiopenge-
schichte in A irrelevant sei*).
Ich will mit dem zweiten Teil meiner Behauptung den An-
fang machen. Nach Heimreichs Idee bekommen wir folgenden
Zusammenhang. Achill überlegt, ob er das Schwert ziehen und
Agamemnon töten soll oder seinen Zorn bewältigen (188—192).
Auf der andern Seite zürnt der Atride. Da erhebt sich Nestor
(247) und hält seine vielfach besprochene Rede. Vieles ist darin
seltsam, am aUerseltsamsten aber wäre es, wenn er von Achill
und Agamemnon behauptete, sie hätten eben etwas gethan, was
sie nicht gethan haben. Er sagt: 'die Troer werden eine schöne
Freude haben', d utpwiv xaSe TtdEvxa Tiu9oiaxo fi.apva[jisvotiv — und
von diesem [xapvau&at lehrt H. (S. 11) mit großem Nachdruck,
es heiße nicht 'mit Worten streiten, nirgends bei Homer, auch
nicht an dieser Stelle, wie man behauptet; es heißt kämpfen,
fechten, streiten mit Waffen oder mit der Faust'.
Ja aber der Schwertkampf ist fortgebracht! denn nach H.
legt Achill noch gar nicht die Hand an die Waffe; 194 ist ent-
fernt, er denkt erst bei sich nach 188 ff. Oder soll man etwa
aposiopetisch verstehen, er schicke sich vor Aller Augen an,
das Schwert zu ziehen! Doch wohl nicht; denn sonst könnte
ja ruhig stehen bleiben, was wir in unserem Homer darüber
lesen. Wenigstens möchte ich also hypothetischer Weise vor-
schlagen, statt auf 192 ohne weiteres 247 folgen zu lassen,
doch lieber 193 f. bis li'tpo? beizubehalten und dann aus dem
ganzen Verse 247 die drei Worte evöa 8e Nesxwp zu machen:
fXxexo o'ex xoXsoto jAe-ya I190C. ev&a 6e Neaxwp
248 TiSusTi^is avopoutJE.
Woraus in aller Welt soll denn Nestor schließen, in Achill
steige der Gedanke auf, 'rasch das Schwert zu zücken, um den
Atriden niederzustoßen' (S. 11), wenn derselbe in der That gar
keine Anstalten dazu macht? Denn daß er 'durch Miene und
Geberde' verraten soll, was er denkt, während er doch eben
noch ganz unschlüssig ist, mag recht schön sein, aber für den
epischen Stil doch wohl nicht klar genug.
Hiermit glaube ich nachgewiesen zu haben, daß was Herr H.
will, einfach unmöglich und mit sich selbst im Widerspruch
ist. Freilich ist es aber doch wohl nicht richtig, was er von
Ij-r/p-zasllai sagt (nach schol. B L 257 oia xYjv ^tcpouXxi'av), Wie
soll mit der von ihm als allein richtig verfochtenen Interpretation
der Accusativ xaos navxa sich vertragen? Hiernach müßte es
vollends schon zum Kampfe gekommen, die Schwerter müßten
schon aus der Scheide geflogen, die ultima ratio regum bereits
angewendet sein. Nach H. müßte xaSe iravxa ixapvajxevouv un-
•) Lachmanns erste Fortsetzung 430—492 fällt natürlich auch,
indem man 490 auf 429 folgen läBt, ebenso v. 611; dann ist Alles
schön und gut.
ausbleiblich bedeuten: 'diesen euren ganzen Schwertkampf'.
Denn wer (nach Eustath. 99 5) xaoe uavxa alleiji mit irudotaxo
verbindet, verbindet falsch. Und auch so entstände ein Mißver-
hältnis, da mit dem Genetiv jjLapvaiAevouv nur ein Teil von xdESs
uavxa bezeichnet wäre. In jedem Fall muß xaSe Ttavxa der
ganze Inhalt von ixapvaixlvotiv sein. Das ist nur der Fall, wenn
[lapvaaöat allgemeiner genommen wird.
Meines Erachtens bedeutet es so gut wie |i,dEx£u&at an sich
weder mit Worten noch mit Waffen oder Gliedmaßen kämpfen,
sondern feindlich sein, entgegen sein, woraus dann ein entgegen
wirken werden kann, auf die eine oder die andere Art. So
steht [Aa/saSat im allerersten Sinne ohne nähere Begrenzung
(ob mit Worten oder thätlich) sei es ausdrücklich oder durch
den Zusammenhang nur E 875: aoi Tiavxss (j,ax6(Ae(j&a. Ledig-
lich Worte als Karhpfmittel ergeben sich aus dem Zusammen-
hang allein nirgends. Entgegen wirken haben wir Z 329.
N 118. e 408. 420. ß 245. v 341. Der Zusatz epiSi (der
Worte oder Waffen bedeuten kann) findet sich A 8, eptoos
[AEVEt H 210. Sonst überall mit Ausnahme von 4 Stellen heißt
]ia)(£(j9at die Waffen gebrauchen. Trotzdem findet sich an diesen
4 Stellen der Zusatz Inhasi oder «yop:^: A 304. B 377. Y 367.
I 32. Ich meine, so gut wie das weitverbreitete ixa/Ea&ai ein
gelinderes Stadium des Streites bedeuten kann, so wird es
auch mit dem so viel selteneren |j,apva(j&ai sein, und wir dürften
darum einen Vers nicht für unecht erklären, weil in demselben
an einen Gebrauch von Worten als Kampfmittel zu denken
wäre. Es ist durch das seltenere Vorkommen von [xdEpvaa&at er-
klärt, daß nur A 257 ein Wortstreit damit bezeichnet ist.
Etwas anderes darunter zu verstehen ist schon durch den Dualis
atfuta [i. ausgeschlossen, denn Agamemnon hat noch an kein
Zücken des Schwertes gedacht.
Nun zu dem andern. Die Erscheinung der Athene für
Interpolation zu halten ist kein Grund vorhanden. Herr Heim-
reich wiU sie erstens darum ausmerzen, weil er in ihrer Ver-
anlassung, in dem Zücken des Schwertes seitens des Peliden
etwas Ungeheuerliches sieht, wovon es höchst auffallend sei,
daß es auf die Versammelten ersichtlich keinen größeren Ein-
druck mache und daß nachher gar nicht mehr davon die Rede
sei. Wenn dem letzteren so ist, so dürfte die Ursache davon
eben die sein, daß dieser Zug dem einen Liede eigentümlich
war und die anderen davon nichts wußten. Aber so ganz tot
geschwiegen wird die Sache nachher denn doch nicht. Für
mich wenigstens sind die Worte des Achill v. 298 gar nicht
zu verstehen, wenn er damit nicht auf das hindeutet, was Athene
verhindert hat. Er sagt: /spul |iev ou xoi e^wye [j.ax7^(jo[j,ai Etveva
xouprjs, womit doch wohl auf mehr hingewiesen ist als auf die
bloße Reflexion, ob er das Schwert ziehen soUe oder nicht. —
Müssen denn aber wirklich darum, weil Achill die Hand ans
Schwert legt, die andern alle gleich aufspringen (S. 9), um den
König zu schützen? Das ist eine unnötige Forderung. Das
Schwert bleibt ja noch in der Scheide; Agamemnon wird die
Bewegungen seines Gegners wahrscheinlich ebenso gut bemerken
wie die andern und wird auf seiner Hut sein, so daß es zu-
nächst noch gar keiner Verteidigung des Bundeshauptes bedarf.
Die Entrüstung, welche H. von aller Welt ob des Gebahrens
des Achill fordert, ist durchaus übertrieben. Die homerischen
Helden sind natürliche Menschen, Achill ist Achill und einer
1 Göttin Sohn; was Agamemnon ihm androht ist völlig geeignet
713
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
auch das Blut eines weniger heißspornigen und geringeren
Mannes in die höchste Aufregung zu bringen, und es ist anzu-
nehmen, daß die Mehrzahl der Zeugen innerlich für Achill
Partei nimmt, wobei dann die nur durch Geberde als möglich
hingestellte Selbsthülfe mit der Waffe in der Hand eine Ein-
mischung Dritter noch gar nicht motivieren kann.
Nun aber weiter. Herr H. findet es unmöglich 'sich von
der ganzen Scene ein klares Bild zu machen', und stellt durch
Hyperkritik als ein neuer Zoilus dieselbe als eine Lächerlich-
keit dar. Er fragt, was die anderen Griechen thun während
des Zwiegespräches von Athene und Achill; ob der letztere
während desselben unaufhörlich die Hand auf dem Schwertgriff
ruhen lasse; was das plötzliche Sichumdrehen des Achill auf
die Leute für einen Eindruck machen müsse, ob die Worte
des AchiU zur Athene den Umstehenden nicht vernehmbar
seien? Wie das avopoustv des Nestor 248 in den jetzigen
Zusammenhang passe (S. 11), da die Gefahr bereits beschwich-
tigt sei? Auf alles dieses habe der Dichter keine Antwort.
Aber er braucht auch keine darauf zu geben. Wenn Lehrs
noch lebte, wie würde er wieder klagen, wie dem Homer 'die
Seele ausgeklopft' werde! Die poetische Einkleidung und Aus-
malung der ßouXTj, welche in Achill zur Geltung kommt, wird
( hier unter das Seciermesser geuommen und wie ein materieller
Yorgang auf seine physische Möglichkeit hin untersucht. Von
dichterischer Abstraktion, von symbolischer Sprache eiues Poeten
darf im Homer nichts statuiert werden.
Die Trauer AchiUs v. 349 ff. nach der ihm von der Göttin
gegebenen Zusicherung 213 f. sei 'unbegreiflich'. Das ist wieder
ein Verkennen wahrhafter Poesie, wie sie Herr H doch sonst
in ganz A erbUckt. Die Verheißung der Entschädigung ist ganz
unbestimmt gehalten, sie spricht von keinem Zeitpunkt, wann
dieselbe eintreten soUe, nicht einmaL davon, ob Agamemnon
selbst die Entschädigung leisten werde. Zur poetischen Ausma-
lung gehört es, daß Athene diesen Zusatz macht in so allge-
meinen Ausdrücken, wie es geschieht. Daß Achill darauf nicht
übermäßiges Gewicht legt, ist mit seiner augenblicklichen Stim-
mung, der Empörung, iu die ihn Agamemnon hinein getrieben
hat, völlig im Einklang. Und ebenso auch die Bitte an die
Mutter; denn wie sollte sich Achill mit jenem noch nicht greif-
baren Wechsel auf die Zukunft zufrieden geben? Daß er das
nicht thut, ist kein Beweis für die TJnechtheit unserer Scene,
auch nicht der Widerspruch zwischen Heres Verhalten gegen
Zeus und ihrem hier zu erkennen gegebenen Wohlwollen für
Achill, denn Lachmanns zweite Portsetzung rührt eben nicht
von dem Dichter des ersten Liedes her. Es sind andere Gründe,
welche diese Teile von einander scheiden.
Unziemlich findet ferner Herr H. den Rat der Athene
V. 211 und die Ausführung desselben durch Achill 225. Meinet-
wegen. Das ist Geschmackssache. Wunderlich sei der Schwur
bei dem Scepter, eine mit Schwnrform eingeleitetete Prophe-
zeiung 240, Das ist unverständlich. 'Staunenswert' sodann des
Achilleus Seher- und Kombinationsgabe, Das scheint mir echte
Poesie zu sein und dem Charakter des Achill wohl zu ent-
sprechen, daß er aus seinem Fernbleiben Unheil weissagt. Wo-
zu hält er sich denn sonst zurück, als um dem Agamemnon zu
schaden? Den Stab aber, bei dem er schwört und den er gleich
Telemach ß 80 unwillig zu Boden wirft, hat er nirgends er-
griffen. Das ist wahr, aber es ist kein Beweis von der Unecht-
heit der Scene, denn es wird kein Widerspruch dadurch her-
beigeführt. Und was endlich das öcvopouas 248 betrifft, wodurch
angezeigt werde, daß die Rede des Nestor ursprünglich für einen
ganz anderen Zusammenhang als den überlieferten gedichtet
sei, so braucht es erstlich nicht ein leidenschaftliches 'Auf-
springen' zu sein, was für den alten Mann gar nicht paßt (oder
geschieht z. B. das Besteigen des Wagens A 273 durch den
verwundeten Agamemnon etwa ebenso leidenschaftlich?); wenn
es aber das wäre, so wäre in der Situation Grund genug dazu
vorhanden, da es sich darum handelt, die unheilvolle Entzweiung
der Könige zu verhüten. Diese Gefahr ist keineswegs beseitigt
und ist viel ernster als die drohende Geberde des Achill mit
dem Schwerte,
Berlin. W. Ribbeck,
Auf griechischen Landstrafsen. Von Adolf
Boetticher. Berlin, Verlag von Gebrüder Paetel, 1883.
(256 S,) 5 M.
Der Verfasser des gegen Ende des vorigen Jahres er-
schienenen Buches über die Ausgrabungen von Olympia (Phil.
Wochenschrift Jahrg, 3 S, 10 ff.) veröffentlicht jetzt eine Samm-
lung kleinerer Aufsätze, Reiseerlebnisse aus Griechenland, jedoch
nicht in Form einer zusammenhängenden Reiseschüderung, bei
der dem Leser wie in einem Tagebuch Wichtiges und Unwich-
tiges hinzunehmen zugemutet wird, sondern in der anspruchs-
losen Form einzelner Bilder. Mit scharfem, offenem Auge für
aUes, was ihm begegnet, hat Boetticher Land und Leute beob-
achtet, und die Fülle des Gesehenen oft nur in knappen, immer
aber charakteristischen Zügen bald ernsthaft, bald launig zu
schildern verstanden. Die Landschaft wie das Volksleben, die
Geschichte des Landes während der antiken Zeit wie während
des Mittelalters, und was aus beiden Perioden an Denkmälern
erhalten ist, haben dabei ihr Recht erhalten. So unterscheidet
sich das vorliegende Buch in Form und Inhalt durchaus von
einer ganzen Reihe während des letzten Jahrzehnts in Deutsch-
land wie in England auf den Markt gebrachter Bücher, die
für Schilderungen griechischer Reisen ausgegeben worden sind.
Der Verfasser hat sich als Motto gewählt Sophocl. Aiax 1217
7£voi'|i.av iv' 6X5ev eireaTi Ttovxou 7tp6ßXY][x' aXi'xXuaxov, axpav 6itÖ
uXdExa Souvioo, rot? lepiic Siztsx; Trposstiioi|j.sv 'Aöava?, und keiner
seiner Aufsätze hat diesen Grundzug verleugnet.
Boetticher führt uns in diesen Reisebildern an der lakonischen
Küste entlang, an Monemvasia vorüber, nach Nauplia und
Tiryns, nach Aegina, und auf der heiligen Straße nach Eleusis,
Aber auch manche recht selten von einem Reisenden besuchten
Plätze werden hier behandelt, so das alte messenische Eira
beim heutigen Kakoletri, und das im Mittelalter oft genannte
Kloster Issowa im triphylischen Gebirge mit seinem merkwür-
digen teils byzantinischen teils frühgothischen Kirchenruinen,
die letzteren wohl unter Niclas de St, Omer entstanden, nach
Guillaume de Villehardouins Tode,
Wo sich der Verfasser auf archäologische Fragen in diesen
Aufsätzen einläßt, kann er selbstverständlich den Gegenstand
nur berühren, aber gerade diese mehr gelegentlichen Bemer-
kungen verdienen Beachtung; so die Auseinandersetzungen über
die Propyläen von Eleusis, deren Baugeschichte durch die
augenblicklich im Gang befindlichen Ausgrabungen voraussicht-
lich bald aufgehellt werden wird, die Schilderung des Tempels
715 ■ [No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
716
von Aegina, bei welclier Gelegenheit von einem kleinen, für
die Giebelskulpturen interessanten Fund berichtet vpird, die
Erörterungen über griechische Städtemauern und die dabei an-
gewandte Technik. Was die S. 75 beschriebenen Ruinen von
Jannitza betrifft, an dessen Stelle, wie durch einen Inschrift-
fund festgestellt ist, das alte Kalamä gelegen hat (Bulletin de
corresp. hellenique I 31. Mitteilungen des deutsch, archäol.
Inst, in Athen VII 216), so wäre zu wünschen, daß sich Jemand
der Mühe unterzöge die dort erwähnten antiken Straßenrich-
tungen (S. 76. 77.) genauer zu verfolgen. Die heutige Homer-
kritik hält noch immer als Axiom fest, daß in antiker Zeit
eine Fahrstraße von Pharä über den Taygetos nach Sparta
nicht existiert haben könne; gleichwohl sind bereits auf der
Tänaron-Halbinsel und was für diese Frage wichtiger ist, zwi-
schen Jannitza und der Langada, wo heute das Saumtier Mühe
hat durchzukommen, an den verschiedensten Stellen antike Fahr-
geleise in den Felsen nachgewiesen worden. Über das Vor-
handensein einer antiken Straßenrichtung von Pharä nach Sparta
läßt sich aus dem heutigen Zustand des Weges durch die
Langadaschlucht wenig erschließen, es bedarf dazu einer un-
gleich eingehenderen Lokaluntersuchung. Daß aber das heroische
Zeitalter auch in dieser Gregend bereits Fahrstraßen besessen,
ist nach Hauptmann Steffens Entdeckungen bei Mykeaä doch
schon recht wahrscheinlich geworden.
Berlin. Rud. Weil.
Georges Edon, Restitution et nouvelle Inter-
pretation du chant dit de freres Arvales. Paris,
Belin. 1882. 40 S.
Diese Abhandlung bildet eigentlich den Schlußteil des
großen Buches von Edon, welches den Titel führt: JEcriture
et prononciation du Latin savant et du Latin populaire; sie
ist aber auch abgetrennt und besonders paginirt erschienen.
Es liegt darin eiu mit Geist und Gelehrsamkeit ausgeführter
Versuch vor, das unter dem Namen des Arvalliedes gehende
Lied zu restituieren und ihm eine ganz andere Bedeutung, die-
jenige eines Lemuralliedes, zu vindicieren. Der Verf. will
in einem Avant-Propos zunächst die verschiedenen Restitu-
tionen und Übersetzungen (les diverses traductions) des im
Jahre 1778 in Rom wieder aufgefundenen Carmen bis auf
diejenige des berühmten französischen Sprachforschers M. Br6al
vorführen. Aufgefallen ist uns, dass in dieser Aufzählung zwei
bezügliche Hauptarbeiten gar nicht erwähnt sind, die 1878 er-
schienene Programmabhandlung von Bücheler, Anthologiae
epigraphicae latinae specimen HI und die sehr eingehende
Behandlung des Arvalliedes in Jordans „kritischen Beiträgen
zur Geschichte der lateinischen Sprache", S. 189—211, welche
ja gerade für die Kritik der Überlieferung sehr wichtig
ist. Weniger verwunderlich ist, daß Herr Edon solche Schriften
übergeht, in welchen nur einzelne Beiträge zur Erklärung der
Arvalakten oder des Arvalliedes mitgeteilt sind, wie die Pro-
grammabhandlung de S. C. de Bacchan, von Weißbrodt.
Der Verf. nimmt als ausgemacht an, daß der in den
Akten der Arvalbrüder erwähnte libellus, den die einzelnen
empfingen und der auch das Lied enthalten habe, in Kursiv-
schrift geschrieben gewesen sei, und der Steinmetz habe daraus
eine Kopie in Kapitalschrift anzufertigen gehabt: bei dieser
Umschreibung hätte nun natürlich der Steinmetz selbst Fehler
machen können, aber den größern Teil der Fehler habe schon
der Schreiber des libellus verschuldet. Herr Edon will es
wagen auf Grund der Vulgärinschriften von Pompeji aus der
Kapitalschrift die Kursivschrift wieder herzustellen und dann den
so gewonnenen neuen Text in seiner Bedeutung zu entziffern.
Er gewinnt dadurch folgende ganz neue Gestalt und Erklärung
des alten Liedes. Zeüe oder Vers I liest er E nos, Lases,
iuvate; nimmt also die Trennung von enos in e u. nos an, e als
Interjektion. Wir glauben gern, daß der Verf. das selbst ge-
funden hat, aber gefunden ist es auch in Deutschland längst,
vgl. Jordan a. a. 0. Der zweite Vers, ein saturnischer Hexameter,
lautet bei ihm ganz anders als er bisher gelesen wurde:
Hi mi lua fave; Marmar serp, incure se!
d.h.: Mit diesen Bohnen bringe ich Sühne für mich; Schatten,
schleiche, lauf nach ihnen (den Bohnen)! Dieser Sinn giebt
dem Verfasser den Schlüssel zur Erklärung des Ganzen; „denn
offenbar", meint er, „stimme derselbe genauestens mit Ovids
fast. V 438: His, inquit, redimo meque meosque fabis.
E. hat dabei nicht wenige alte Sprachformen und alte Ver-
stümmelungen angenommen, einzelne durchzogen mit neuer
Orthographie : M, fave, se setzen die Abstoßung des auslautenden
s voraus, incure ist mit schon assimiliertem rs ohne Gemination
geschrieben; favc{s) und se(s) zeigen noch die alte Lautung, M die
neueste, und in dem altertümlichen fave ist gar schon v statt
b zu lesen; lua steht statt luam. Auch in mi steht bereits i
statt ei. Daran dürfte ja überhaupt nicht zu zweifeln sein,
wofür fi. Büchelers Zeugnis meint beibringen zu müssen, daß
eine Grundform mei, ml uralt ist. Sie ist eben gar nicht aus
zusammengezogenem mihi zu erklären, entspricht vielmehr dem
sanskritischen nie, griechischen \Loi Auffällig aber ist, daß hier
der ethische Dativ neben einem intransitiven oder reflexiven
luam stehen soll. Der Wegfall von m in lua läßt sich ver-
teidigen, schwerlich derjenige von s im Dativus und Ablativus
Pluralis, da hier sogar in dem verwilderten Umbrischen s ge-
blieben ist. Daß ein ses, seis, sis in der Bedeutung von eis
existirt habe, ist möglich, belegt sind unseres Wissens in der
Bedeutung von eum etc. nur die Accusative sum, sam; sös,
säs. Diese als enklitische Formen für svom u. s. f. zu er-
klären, wird Wackernagel K. Z. 24, 609 recht haben, wie
ja denn auch sie, vergleichen wir das altlateinische svad, auf
diesen vollen Stamm zurückführt. In SERP soU ein Auslaut
E durch Synizese geschwunden sein. Wir machen auch noch
darauf aufmerksam, daß incurre zu serpe nicht gerade vortreff-
lich paßt. Gegen die Bedeutung von marmar (oder marmur
oder marma) läßt sich formell einwenden, daß sonst in der
bez. Wurzel nirgend ein Vokal a erscheint. Die Form incurrere
könnte nur durch Mißverständnis ihr r erhalten haben. Was
der Verf. gegen die frühere Lesung NEVE einwendet, ist nicht
von großer Bedeutung. Denn gesetzt auch, die SUbe ve gehöre
wirklich zu ne und neve habe immer dieselbe Bedeutung gehabt,
so konnte leicht ein Imperativ mit neve c. coni. fortgesetzt
werden.
Der dritte Saturnier soll gelautet haben:
Inde foris satur fuce, Bemars, Urnen sali.
Dieser Vers entpricht dem Ovidischen: Et rogat ut iectis ex-
eat imhra suis. Damit wäre die von den Sprachvergleichern
717
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
718
doch nun Mnlänglicli als ricMig erwiesene Form pleores weg-
geräumt. Wäre foris richtig, wir dürften nicht sagen, es stehe
für foras, es müßte alter Ablativ sein. In fuce hätte sich
durch alle Zeiten und Kopistenhände hindurch c statt g erhalten,
Bemars oder Bemurs bietet uns etwas auf italischem Boden
noch nicht Gefundenes, ein Nominativ -S an einem E-Stamme.
Wie auffallend ein Urnen sali im Sinne „springe über die
Schwelle" wäre, hat schon Jordan auseinandergesetzt. Nach
diesem Verse nimmt £don, ähnlich wie es Breal an einer
andern Stelle gethan hat, eine gleichsam in Parenthese zu
setzende Verhaltungsvorschiift an: stabe aversi oder abersi, d. h.
stahlt aversim. Kommt diese Vorschrift, wenn wir Ovid ver-
gleichen, hier nicht zu spät? Gerade mit dede durfte der Verf.
natürlich stahe nicht vergleichen. Dann folge der Halbvers:
Manis paternä abvolate, entsprechend Ovids: Manes exüe
paterni. Wieder umsonst hätte man sich mit Semunis abge-
müht. Jetzt noch einmal eine Verhaltungsregel condes, „alle
zusammen«. Ob die Form conctes für conctei oder conde in
diesem alten Liede zulässig sei? Oder, werden wir vielmehr
fragen, blieb auch in solchen Verhaltungsregeln eine ganz alte
Form bestehen? Leierten sie die wackern Brüder unverstanden
mit dem Liedertext ab? Den letzten Teil des Liedes liest
£don wie die früheren, muß aber natürlich auch hier marmor
als Schatten fassen. Statt iuvato erwarten wir dann freilich
eher eia „Schone unser!« oder ein „Sei ruhig!« oder ein
„Bleibe weg!« Anläßlich von concies „alle zusammen!« macht
der Verf. die Bemerkung, daß hier nach der Vorschrift die
getrennten Chöre wieder zusammentreten sollen. Anfangs näm-
lich hätten sich die Brüder in Gruppen geteilt, wahrscheinlich
in drei, diese Gruppen hätten jeden Vers je dreimal gesungen,
so komme das novies (bei Ovid) heraus; Ovid läßt freilich nur
die Worte Eis redimo cet. neunmal sagen. Auf solche
Gruppenscheidung, meint fidon, weise auch das descindentes
der Arvalakten hin. Wenigstens ähnlich deutete dieses Wort
Mommsen, welcher aber doch nur von Halbchören spricht.
Weißbrodt de S. C. de Bacch. S. 31 führt in einem hübschen
Excurs: Quid est Carmen descindentes? die übrigen Erklärungen
an, weist sie alle aber gründlich zurück und macht wahrschein-
lich, daß an der betreffenden Stelle c. dicentes zu lesen sei.
Wollten wir aber fidons Deutung gutheißen, dann wäre sein
stabit aversim (wer? jeder der drei Chöre?) doppelt auffallend.
Es blieb dem Verf. noch übrig, wahrscheinlich zu machen,
daß die Arvalbrüder ein Lemurallied abgesungen haben.
Das sei ausnahmsweise nur das eine Mal geschehen, und daß es
geschehen, sage uns ja auch das Wort Lemuralia der Akten,
wie fi. wiederum auf Grund der Schrift statt des unverständ-
lichen lumenuUa liest.
Wir sind von der Richtigkeit der Restitution und Erklä-
rung des sogen. Arvalliedes durch fidon durchaus nicht
tiberzeugt und meinen, daß ihn erst Ovids Bericht aus dem-
selben mit allerdings großem Scharfsinn das hat machen lassen,
was er daraus gemacht hat.
Zürich im April 1883. H. Schweizer-Sidler.
PMlaploikos, Zwei Vorschläge zur Verein-
fachung des griechischen Unterrichts. Bautzen,
Kommissionsverlag der Wellerschen Buchhandlung 1882.
16 S. 50 Pf.
Der Verf. dieser Broschüre plädiert 1. dafür, das grie-
chische Alphabet für Druck und Schrift dieser Sprache fallen
zu lassen und das lateinische Alphabet auf das Griechische zu
übertragen, und 2. dafür, die Accentdreiheit aufzugeben und
die betonte Silbe eines Wortes durch ein Zeichen zu markieren.
Wir begnügen uns damit, die Thesen herzusetzen; uns mit dem
Verf. auseinanderzusetzen, können wir hier nicht versuchen,
aber wir gestehen, nicht mit ihm übereinzustimmen, weil wir
auch die Form der Buchstaben schon zu den charakteristischen
Eigenschaften einer Sprache rechnen und, was den zweiten
Punkt betrifft, eine Unterscheidung von drei Pronunciations-
zeichen nicht für sehr schwierig halten, selbst wenn wir alle
Vorteile, die sonst das Setzen von Cirkumflex, Akut und Gravis
bietet, unbeachtet lassen woUten. (l)tX6[j.ou(jo?.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeltschriften, Programmen
Academy No. 574. 5. Mai 1883.
p. 306, Aeschylus Suppliant maids translated by
E. D. A. Morshead. Von R. EUis. Gute lesbare Übersetzung. —
Augustns Hare, Cities of Southern Italy and Sicily. Von
A. H. Sayce. Ein gutes Reisehandbuch namentlich für den längeren
Aufenthalt in den außerhalb der Heerstraße liegenden Plätzen von
Süditalien. — p, 312. Aristoteles de anima. Edwin Wallace
erklärt gegenüber der Kritik seiner Ausgabe von J. Bywater daß
er im Lobe, wie im Tadel von der Ansicht seines Kritikers ab-
weiche: er müsse daran festhalten, daß die Kritik Torstriks nicht
so unanfechtbar wäre, als Bywater es hinstelle. J. Bywater er-
widert, daß er sechs Monate nach Abfassung seines Referates in
Einzelheiten etwas anders dächte, als in der Zeit, als er es nieder-
schrieb, daß er jedoch nicht nur sein Ürteü im ganzen aufrecht
halten müsse, sondern noch mehr Belege für seine Ansicht bei-
bringe: er weist dem Verf. noch eine Reihe irrtümlicher Auf-
fassungen und Bemerkungen nach.
Athenaeum No. 2896. 28. April 1883.
p. 534—535. W. Thompson Watkin, Roman Lancashire
or a description of Roman remains in the County Palatim
ofLancaster, In diesem Buche hat der bewährte jährliche Be-
richterstatter über die epigraphischen Funde in Britannien ein
grundlegendes Werk über die eine Provinz zur Römerzeit gegeben
und damit den Anfang zu einer Britannia Romana gemacht. Auf
Grund der Angaben des Ptolemaeus und der zehnten Reise des
Antoninus, bei welcher er zuerst das M. P. M., das bisher als „Milia
Passu\im« genommen war, richtig als „milia plus minus" deutet,
hat er die Römerstraßen in der Provinz verfolgt und damit wesent-
liche Aufschlüsse über die Topographie gegeben. Auch das in-
schriftliche Material ist zum Teil aus einem bisher unbenutzten
Manuskripte sehr bereichert worden. — p. 546-547. Perrot and
Chipiez, history of art in ancient Egypt translated by
W. Armstrong. Ein treffliches Buch, welches sich von allen phan-
tastischen Theorien fernhält und deshalb zu dem berühmten Buche
von Prisse d'Avannes einen erfreulichen Fortschritt bildet. Die
Abbildungen perspektivischer Zeichnungen sind gut, weniger ge-
719
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
720
lungen die der Kunstwerke selbst, obgleich die Photographie ihnen
•Vorschub geleistet hat; manche sind älteren Werken entnommen,
viele auch unediert. Herr Perrot hat zu seinen Beschreibungen
hauptsächlich die Arbeiten seiner Landsleute angezogen, fremde
Litteratur ist ihm weniger zugänglich gewesen; so haben die Ent-
deckungen von Whitehouse am See Möris die ganze Theorie des
Labyrinths umgestoßen.
Bulletin monumental 5. Serie. T. 11. (49. de la coUection)
No. 1.
p. 55—83. Louis Blancard, sur les notations ponderales
des pateres diAvignon et deßernay et la livre romaine
av. fig. 3—5. Zwei im Museum von Avignon befindliche silberne
Pateren in Form von Kasserollen mit reich verzierten Griffen,
welche von Deloye in der Revue des societes savantes 1863 p.
496 beschrieben sind (die Griffe sind auch in den beiden oben
angeführten Abbildungen 3 und 4 wiedergegeben) tragen Gewichts-
einzeichnungen, welche in genauer Übereinstimmung mit den auf
den silbernen Gegenständen des berühmten Fundes von Bernay
zu den abenteuerlichsten Deutungen Veranlassung gegeben haben.
Chabouillet und der Duc de Luynes unterstützten Deloye in seinen
palaeographischen Lösungsversuchen der Zeichen, indes war der
Erfolg ein durchaus negativer. Herr Blancard zog die bekannte
Abhandlung von Lucius Volusius Maccianus, assis distributio,
welche Böcking in Haenels Corpus juris antejustiniani ver-
öffentlicht hat, zu Rate und fand die Zeichen in genauester
Übereinstimmung mit den von dem alten Autor gegebenen Ge-
wichtszeichen (vgl. p. 83 die Vergleichungstabelle). Hiernach er-
giebt sich indes, daH die Gewichtsscala in der Provinz etwas
niedriger wie in der Hauptstadt war; in Übereinstimmung mit
seiner Berechnung ist aach das berühmte römische Pfundgewicht
des Louvre (fig. 5), welches 323 gr. 51 cgr. wiegend eine Einheit
von unter 324 gr. für das Gewicht in der Provinz ergiebt, während
nach Böckh und Letronne mehr als 327 gr. für Rom angenommen
werden müssen. Die Arbeit verdient der eingehenden Unter-
suchungen wegen die vollste Berücksichtigung. — p. 84—103.
J. L., congres archeologique d'Avignon. Excursion ä
Fr^jus. Frejus, das alte Forum Julii, hat in J. A. Aubenas
einen gewissenhaften und kundigen Darsteller gefunden; unter
seiner Leitung besuchten die Mitglieder des Kongresses die
wichtigsten Punkte; das Museum bietet eine Anzahl bemerkens-
werter Inschriften, welche in dem Compte rendu des Kongresses
von Heron de Villefosse und Thedenat veröffentlicht werden sollen,
und unter den Skulptui'en den bedeutenden Torso einer Gewand-
statue und einen Jupiterskopf; beide sind bereits von Victor Petit
im Bull, monum. t. XXXI p. 240—241 mitgeteilt. Der Hafen war
bekanntlich lange Zeit der Haupt-Kriegshafen der Provinz Gallia;
die via Aureliana führte über die Stadt von Rom nach Arles;
der heutige Umfang ist etwa der vierte Teil der alten Stadt, doch
ist sowohl von den Umfassungsmauern, wie von den Hafen-Anlagen
manches erhalten, wenn auch nicht so vollkommen, wie in Nimes
und Arles. Die "Wasserleitung, welche das Wasser der Siagne
40 Kilometer weit der Stadt zuführte, teilte sich bei der Porte
Romaine in zwei Arme, der eine führte das Wasser nördlich den
Einwohnern der Stadt, der andre südlich dem Hafen zu. Das
Theater, in der Nähe des römischen Theres, ist noch leicht zu
erkennen und herzustellen; der große Durchmesser betrug etwa
72 m., der kleine 30 m., das Proscenium hatte eine Tiefe von
etwa 8 m. Da man keine Skulpturen aufgefunden hat, ist anzu-
nehmen, daß die Ausstattung des Gebäudes sehr einfach war.
Außerhalb der Stadt nach Westen lag das Amphitheater, dessen
große Axe außen 117,85 m., innen 67,71 m., die kleine 82,20 m.
außen, 67,71 m. innen betrug; es konnte etwa neun- bis zehn-
tausend Zuschauer fassen; zweiundfünfzig Säulenhallen führten
in das Gebäude. Auch dieses Gebäude war von einfachster Aus-
schmückung ; es fällt nach Texier in die Zeit des Septimius Severus.
Die Hafenanlagen sind schlecht erhalten; eine sechsflächige Pyra-
mide, Laterne genannt, hat zu verschiedenen Deutungen Anlaß
gegeben, nach Texier wäre es eine sechsfache Sonnenuhr ge-
wesen. Ein Thor des Hafens, Porte d'Orie, hat gleichfalls zu
Kontroversen Veranlassung gegeben: es wird gewöhnlich als Porte
doree verstanden und man nimmt an, daß es seiner Goldver-
zierungen wegen so genannt war; Palustre stellt dagegen auf, daß
es wahrscheinlich griechisch Mpa uypaia = porta speciosa genannt
worden sei und daß daraus porta aurea geworden sei. — p. 103
bis 109. J. de Lauriere, quelques nouvelles de Rome.
Eine Schilderung der neuen Ausgrabungen am Forum. — p. 120
bis 125. Ant. Heron de Villefosse, inscriptions de Mornago,
de Galliano et de Monza. 1. Die im Bull. mon. t. XL VII p.
769 und p. 873 (Vgl. Ph. W. I p. 298) von Varisco mitgeteilte In-
schrift lautet genauer:
MERCVRIO Mercurio
CASTVS Castus
VERI • PILI Veri fili-
VS US
V . S . L . M. v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
Eine zweite von Varisco mitgeteilte, auch im C. J. L. V, 5567
enthaltene Inschrift ist wegen der Eigennamen von Interesse; der
Name Magiacus, welcher sich in dieser und einigen andren In-
schriften dieser Gegend findet, scheint sich auf die Gallia cisal-
pina zu beschränken. — Von einem bei Galliano zwischen Monza
und Como gefundenen Altar hat Varisco folgende Inschrift mit-
geteilt:
MATRONIS
BRAECORIVM
GALLIANATiVM
Die Braecores Gallianatü sind offenbar eine gallische tribus,
deren Wohnort durch den heutigen Namen des Ortes bestimmbar
ist; dagegen sind die etymologischen Versuche, Braecores mit
Brianza oder Braetia in Verbindung zu bringen, verfehlt. Daß
die Matronen in dieser Gegend geehrt wurden, ergiebt sich aus
den Inschriften C. J. L. V, 5227 und 5671. Ein Gräberfund Va-
riscos bei Tenero im Tessin scheint gleichfalls von Bedeutung zu
sein. — 3. Die von V. Poggi im Bulletin epigr. de la Gaule als
gallo-latinisch oder etruskisch gedeutete, als Mithras-Inschrift an-
gesehene Inschrift von Monza lautet:
XX (ein Halbmond) Viginti (annis)
VIXI NIES I Vixi me(n)s(e) uno
SP • RENO Sp(urio) Reno(vato?)
FECERV Feceru(nt)
VS LEO V(iv)us Leo(ntinus)
V8 DON . V(ivus) Don(atus)
DI MAN. Di(is) Man(ibus).
Poggi las in der dritten Zeile S. Pareno und schuf daraus
einen Gott Parenus ; das Zeichen hinter P ist jedoch ein verwischtes
Epheublatt als Trennungszeichen und deshalb die Lösung in dem
angegebenen Sinne kaum zweifelhaft. Wenn nun auch einzelne
Siegel, wie VS ungewöhnlich sind, kann doch der Charakter des
Ganzen als Grabschrift unzweifelhaft angenommen werden. —
p. 125—128. E. de Beaurepaire, decouverte des thermes de
Bayeux. Bei der Errichtung eines neuen Post- und Telegraphen-
gebäudes in Bayeux sind höchst bemerkenswerte Substruktionen
gefunden worden, welche im Zusammenhange mit früheren Funden
zu einer Bäder-Anlage gehören. Die jetzt gefundenen Teile sind
eine Piscina und ein Hypocaustum, in welchem noch Aschenreste
aus dem Praefurnium sich vorfanden. Die Konstruktionen sind
äußerst solide, doch fehlt ihnen jeglicher Schmuck an Marmor-
skulpturen oder Stuck. Aufgefundene Münzen gehören der Zeit
721 [Ko. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.] 722
des Marcus Aurelius, Constantinus und Valens (147—378) an; bei
früheren Ausgrabungen erstreckten sich die Münzen von Trajan
bis Gratian (98—383.)
Jonrnal of Hellenic Stndies. Vol. III No. 2. Octob. 1882.
p. 185-392. 1— LH, m. Hlzschn. u. 1 Taf. Atlas : pl. XXni— XXIX.
p. 186-217. K. C. Jebb (1) the ruins at Hissarlik; (2)
their relation to the Iliad. 1. Schliemann hat in Ilios den
Nachweis zu führen versucht, daß die verschiedenen Bauanlagen
in Hissarlik sieben verschiedene Epochen umfassen, von denen
nur die beiden ersten historisch sind; alle Spuren des griechischen
Ilium hören nach ihm in der Tiefe von 6 Fuß auf. Dagegen hat
Dörpfeld angenommen, daß nur sechs Bauarten unterschieden
werden können, welche Jebb historisch folgendermaßen festzu-
stellen versucht: 1. Das griechische Ilium in römischer Zeit. 2. Die
sich über die Ebene erstreckende Stadt, welche den Hügel als
Akropolis benutzt, ist das griechische Ilium des macedonischen
Zeitalters, welches von Lysimachus c. 300 v. Ch. verschönert, von
Fimbria 85 v. Ch. zerstört wurde. 3. Die kleine Ansiedelung vor
der macedonischen im 5. und 4. Jahrh. v. Ch. scheint nur durch
ein Heiligtum der Athena Ilias eine lokale Bedeutung gehabt zu
haben; Charidemus besetzte es c. 359 v. Ch, (Dem, in Aristocr.
§ 154) wahrscheinlich nach einer Belagerung (Plut, Sert. § 1.)
4. Eine frühere Ansiedelung roheren Charakters, welche äolischer
Herkunft zu sein scheint; Strabo kannte eine Überlieferung, daß
die äolische Kolonie in Troas nach manchem Wechsel des Wohn-
sitzes sich auf Hissarlik angesiedelt habe -m-rj. KpoTaov ixciXtaxa,
also c, 560 V. Ch., andere Anzeichen lassen aber schon um 700
V. Ch. eine äolische Kolonie hier existieren. 5. Die folgende Stadt
von weiter Ausdehnung über die Ebene wäre prähistorisch und
dürfte zur Legende des troischen Krieges in Beziehung stehen;
irgend welche lokalen Belege finden sich nicht. 6. Wenn die
tiefer liegenden Gebäude-Spuren nicht zu dieser Stadt gehören,
so wäre noch eine frühere Ansiedelung anzunehmen. Mit diesen
Annahmen hängen die Funde an Thonwaren zusammen, über
welche Dumont in seinen Ceramiques de la Grece Propre aus-
führlich berichtet: Fundstück und Tiefe belegen den Charakter
der Epoche; und selbst der kleine Erdglobus, welcher in einer
Tiefe von 26 Fuß gefunden ist, beweist, daß diese Strata in die
Epoche von 35,0—100 v. Chr. gehört. 2. Die allgemeinen Schil-
derungen der Stadt in der Ilias lassen Troja in einer weiten Ebene
liegen, die Burg auf einem luftigen, zerklüfteten Felsen; zwei
Flüsse vereinen sich in ihrer Nähe und zwei Quellen entspringen
dort, welche als Ursprung des einen Flusses angesehen werden
können; auch gewährt die Ebene Raum für die Bewegung zweier
Heere; überdies ist der Raum zwischen dem griechischen Lager
und der Stadt ein ziemlich weiter und die Stadt gewährt dem
Achilles Raum, Hektor mehrmals um die Mauer zu jagen. Letztere
beiden Momente kommen außer Betracht, da schon das Altertum
ihre Unmöglichkeit einsah (Ar. Poet.) Dagegen handelt es sich
darum zu untersuchen, wie weit der Hügel von Hissarlik der To-
pographie der Hias entspricht. Hiernach sind alle Verhältnisse
zu klein; viel besser würde das einige englische Meilen weiter
landeinwärts liegende Bunarbaschi den homerischen Anforderungen
entsprechen, obwohl auch hier nicht alle Einzelheiten zutreffen.
Auch die von Schliemann aufgedeckten Gebäude sind so wenig
umfangreich und in ihren Teilen so winzig, daß der von
Homer gegebene Maßstab auch nicht im entferntesten zutrifft.
Es ist demnach nur anzunehmen, daß Homer keine be-
stimmte Topographie im Auge hatte, sondern vielleicht eine
an die Lokalität von Hissarlik sich knüpfende Legende zur
Grundlage seines Gedichtes benutzt hat. Verf. knüpft hieran eine
Polemik gegen Mahaffys Aufstellungen in „Ilios" über die Kon-
tinuität des alten Troja in dem griechischen Ilium ; Mahaffy stützt
sich auf Ilias 20, 306 ff. und auf Strabo XIII, 53; er nimmt ferner
an, daß das Polygnotische Gemälde gerade die von Strabo be-
rührte Sage vom Antenor illustriert habe. Jebb führt aus, daß
diese drei Stellen nichts mit der Erhaltung von Troja zu thun
haben; auch ist kein Beweis vorhanden, daß im Altertum diese
Ansicht galt. Lykurgus in Leoer. 62 nennt es kurz , nachdem
Alexander es neugegründet (Strab. XIII, 36), als gänzlich zerstört;
Mahaffys Erklärungen dieser Stellen sind, wie seine Auffassung
der Beweise des Hellenicus und Demetrius von Scaphis paradox
und sophistisch, und schon das gebildete Altertum erkannte, daß
die Lokalsagen lediglich Phantasien und Erzeugnisse der Cice-
rone waren; es fehlt an jeder inneren und äußeren Wahrschein-
lichkeit, daß in Hissarlik die Topographie der Ilias zu suchen und
zu finden ist. — p. 218—227. A. H. Sayce, Explorations in
Aeolis. Die drei Ausflüge, welche geschildert werden, erstreckten
sich in den Paß von Karabel, nordöstlich von Ali Agha; nach
Larissa und Neonteichos und auf den Sipylos. Auf dem ersten,
ausgedehntesten Ausfluge in Gemeinschaft mit Dennis und Reinach
wurden Uberreste cyklopischer Bauten gefunden, welche aus dem
Zeitalter der Amazonen oder, wie Verf. annimmt, der hittitischen
Einfälle stammen ; es wurde die Straße gefunden, welche in ältester
Zeit von Ephesus nach Phokis führte und von Herodot II 106 er-
wähnt wird; endlich glaubt Sayce die Lage von Aegae und Adae
besser bestimmen zu können; er verbessert Kieperts Karte dahin,
daß Aegae von Güzel Hissar nach Namrüt Kalessi, Adae von Ali
Agha nach Güzel Hissär verlegt wird — indes giebt er auch
Reinachs Hypothese als möglich zu, daß das Kap Hydra in Strabo
Lija Bornü sei, in welchem Falle Adae auf dem Vorgebirge Arab
Chiflik gelegen habe und die bei Güzel Hissär gefundenen Gräber
noch unbestimmbar seien. Die Funde an Inschriften und Kunst-
werken waren unbedeutend. Die zweite Tour ist von Ramsay
hinreichend erläutert; eine Wasserleitung am Fuße des Berges, auf
welchem Larissa gestanden hat, scheint von ihm nicht erwähnt zu
sein. Am ergiebigsten war der Besuch des Niobefelsens von Si-
pylos; mit Hülfe zweier zusammengebundener Leitern gelang es,
den Kopf zu besteigen und man fand außer einem merkwürdigen
Schmuckzeichen in Form einer Lotosblume Andeutungen von Locken
in der Art der ägyptischen Bildsäulen, welche den engen Zusammen-
hang der hittitischen mit den ägyptischen Künstlern in dieser
Zeit klar legten. Am Fuße des Berges fanden sich griechische
Gräber und in einem die folgende Inschrift:
.... H2TI2 MENEKPA
[toü?] XHEP AXTHS KAI
[avJAPOE AITHE KAI TE
[xjNQN KAßlOr EXX[c(p]IE
THPION ANEBHKEN
Verf. meiat, daß Kaßioi; Gavius nicht Cajus bedeutet. —
p. 228—233. Charles Waldstein, notice of a Lapith-head in
the Louvre, from the metopes of the Parthenon. Mit
Tafel XXIII. Durch das Auffinden eines Marmorkopfes im Louvre ,
hat Verf. die Metope (VII Michaelis) im Britischen Museum, welche
bisher schon als eine der vollendetsten galt, vervollständigt. Der
Kopf ist erst in jüngster Zeit von einem Wiener Händler gekauft
und angeblich im Piräus gefunden; er ist von feinstem penthesi-
läischen Marmor und noch so vortrefflich erhalten (nur die Nase
ist etwas verletzt), daß die Bruchteile genau aufeinander passen;
durch die Ergänzung gewinnt die Darstellung erst ihre volle Be-
deutung, da die ganze Bewegung der Gruppe und ihr technischer
Schwerpunkt in dem Punkte liegt, wo die Blicke beider Kämpfenden
sich kreuzen. Der junge amerikanische Gelehrte hat sich durch
diesen Fund wieder als einer der bedeutendsten Kenner der athe-
nischen Kunst erwiesen. — p, 234—239. Ad. Michaelis, marble
head of a horse. (Mit einem Zusatz von P, Gardner.) Mit
Tafel XXIV. Von Herrn J. Reddie Anderson ist dem Britischen
723 \No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
724
Museum der bei Tarent gefundene Marmorkopf eines Pferdes ge-
schenkt worden, von welchem Prof. Michaelis in Straßburg nach
Photographien Herkunft und Art bestimmte. Da die eine Seite
weniger gut durchgeführt ist als die andere, schließt er, daß es
bestimmt war, wie in einem Relief von der Seite betrachtet zu
werden; Ähnlichkeit mit den Pferden des Parthenon-Frieses läßt
auf griechischen Ursprung, die realistische Durchführung auf die
Schule des Lysippos schließen; wahrscheinlich ist Tarent auch
der Erzeugungsort, und im Anschlüsse an Münzen der Stadt glaubt
er das 4. Jahrh. oder die erste Hälfte des 3. als Entstehungszeit
feststellen zu dürfen. Herr Gardner bestätigt dies , glaubt übrigens
das Datum in die letzte Hälfte des 4. Jahrh. legen zu dürfen, da
um 300 bereits eine überladene Detailausführung eintritt, von
welcher sich der vorliegende Gegenstand freigehalten hat. —
p. 240—243. A. S. Murray, Herakles Epitrapezios. Mit Tafel
XXV. Bei den Ausgrabungen des Palastes des Sennacherib in
Kujunjik 1880 hat Herr Rassam eine etwa 1'9" hohe Statuette des
Herakles in Kalkstein gefunden, welche nach der in roten Buch-
staben aufgezeichneten Inschrift (SapaTidSwpoc; 'ApTsixiowpou y.a-z
suxr^v. Aio-(£vy;(; szoisv) ein Weihbildnis ist; es befindet sich jetzt im
Britischen Museum. Nach Martial und Statius hat Nonius Vindex
eine Bronzefigur des ausruhenden Herakles besessen, welche
Alexander d. Gr. von Lysippos hatte anfertigen lassen und welche
als Tafelaufsatz diente. Vorliegende Figur ist von ähnlichem
Charakter und vielleicht von dem von Plinius e rwähnten Diogenes
welcher an dem Mausoleum des Agrippa mitgearbeitet hat, ver-
fertigt; in der Hand befindet sich das Fragment eines Trinkkruges
Als Kopie der Figur des Lysippos kann sie nicht angesehen
werden, eher als Gegenstück, da sich der Lysippische Canon nicht
auf sie anwenden läßt. — p. 244—255. Ernest Arthur Gardner
Athene in the west pediment of the Parthenon. Mit
Holzschnitt. Eine 1872 in der Krim gefundene Vase mit der
Darstellung des Wettstreites zwischen Athene und Poseidon hat
zu Vergleichen mit dem untergegangenen Relief des Phidias von
der westlichen Seite der Basis des Parthenon Veranlassung ge-
geben, und Stephani, de Witte, Petersen, Brunn, Robert haben ver-
sucht, das Vasenbild zur Rekonstruktion des Reliefs zu verwenden;
Gardner weist diese Versuche zurück und giebt der Darstellung
der Athene auf einer Münze den Vorzug, welche die Zeichnung
Carrey's genügend erklärt und unterstützt. — p. 256—263. W. M-
Bamsay, some Phrygian monuments, mit Tafel XXVI —
XXIX. Ramsay giebt hier im Anschlüsse an seine früheren Mit-
teilungen über die Entwickelungsphasen Phrygiens eine Anzahl
Grabdenkmäler, welche eine große Übereinstimmung mit Denk-
mälern früh-griechischer Kunst zeigen und deshalb einen Zusammen-
hang mit dem Kulturleben nachweisen. So ist an einem Grab-
thore der Zusammenhang mit dem Löwenthore in Mykenä erwiesen,
das phrygische Grabmal zeigt die ältere Eatwickelungsstufe in Auf-
fassung und Darstellung. In wie weit die Vermittelung des Ver-
kehrs auf dem Landwege oder über das Meer bewirkt worden ist,
wird schwer zu ermitteln sein; Übereinstimmendes im Kultus findet
sich auf dem Wege um das Schwarze Meer hinlänglich, doch ist
aus den Sagen und Überlieferungen ein Seeverkehr nicht ausge-
schlossen. Die Rückwirkung der griechischen Kunst auf die phry-
gische ist an anderen jüngeren Beispielen hinlänglich dokumentiert;
ein eigentümlicher Zug geht freilich selbst durch die spätesten
Kunsterzeugnisse des Landes. - p. 264 — 282. Percy Gardner,
the palaces of Homer. Mit einem Grundplan des Hauses
des Odysseus. An der Hand der Dichtung verfolgt der Verf.
den Plan des Hauses des Odysseus und giebt ein sehr ansprechendes
und eingehendes Bild davon. Die Umfriedigung des Gebäudes,
sowie die Grandmauern der einzelnen Teile bestanden aus jenen
unregelmäßigen Aufschichtungen, welche wir als cyklopische
Mauern bezeichnen; Fenster hatten die Räume nicht, sondern em-
pfingen ihr Licht durch größere Öffnungen von oben, welche zu-
gleich als Rauchabzüge dienten, und durch die Thüren. Der erste
Teil des Gebäudes, die aohq, der ungepflasterte Hof, war nach
außen durch Thüren abgeschlossen, vor diesen lagen nach beiden
Seiten Ruhesitze; im Inneren reihten sich Gemächer, aciXop-o', an,
welche für die Sklaven und die unverheirateten Familienglieder als
Schlafzimmer dienten. Ihnen zunächst war der rätselhafte &olo;,
ein Rundbau, welchen der Verf. als Familienbegräbnis deutet. In
der Mitte des Hofes befand sich der Altar des Zsb; 'Ep/sTo;. Den
Eingang zum eigentlichen Wohnhause bildete eine gedielte und über-
wölbte Säulenhalle, die aiÖ-ouaa, welche auch zum Wohn- und Schlaf-
raum gebraucht wurde; ob sie mit dem izpooo^oz identisch war oder
ob der vor ihr liegende Raum so bezeichnet wurde, läßt Verf. un-
entschieden. Durch eine Thür gelangt man in das Hauptgemach,
das lisfapov, welches in der Odyssee als der Speisesaal der hundert
Freier dient, also eine gewaltige Ausdehnung gehabt hat. Auf
beiden Seiten des Eingangs und Ausgang sind erhöhte Bühnen
oder Schwellen, die ouooi, am Eingange aus Holz ([ilX'.voc;), nach dem
&c1gi).o(; zu aus Stein (Xaivo;); an dem Eingange befindet sich an
einem Pfeiler der Speerständer Soupooöxo. Die Decke wird durch
Pfeiler (xtovsc) gestützt und der zwischen diesen liegende Raum, als
lisoöSliai bezeichnet, scheint durch Hängeböden als Wohmaum ver-
wendet worden zu sein. Ob dies die pw-fs; sind, ist nicht zu er-
mitteln. Im Hintergrunde vor der Steinbühne stand der Herd
(sayapa), auf welchem aller Bedarf des Hauses gekocht wurde.
Längs beider Seiten des Gebäudes zogen sich Gänge (Xc.üpai),
welche durch eine Thür (opso&üprj) mit dem [A^apov und mit dem
d-dla]x.oc, in Verbindung standen. Das letzte gesonderte Gemach,
»«Xaiioc, war die Frauenwohnung und diente unmittelbar den ver-
heirateten Familien gliedern als Schlafzimmer oder stand, wie dies
in der Wohnung des Odysseus der Fall war, durch eine Treppe
oder Leiter (-/.XTiia^) mit oberen Wohnräumen in Verbindung, wo
Odysseus sich ein Schlafzimmer erbaut hatte und wo auch eine
Schatzkammer sich befand; denn hier lag der Bogen, mit welchem
er den Racheakt vollzog. Eine größere Schatzkammer muß am
Ende des Frauengemachs gelegen haben, die mit einem Dache ver-
sehen und verschließbar war; doch ist gerade die Einteilung des
Frauengemachs, als nicht allgemein zugänglich, am wenigsten klar:
ein Teil desselben hieß y-ijapa und war gleichfalls zum Abschließen
eingerichtet. Unklar ist noch, an welchem Orte sich die Bäder
befanden; einmal werden sie als getrennt vom Hauptgebäude be-
zeichnet, während Odysseus sein Bad unmittelbar im jx^apov nimmt.
Der Verf. verweist noch auf einen Artikel von Watkiss Lloyd in
der Zeitschrift Architect (4. u. 11. Aug. 1877) als wertvoll und
den seinen ergänzend, worauf wir gleichfalls hinweisen wollen. —
p. 283—300. Warwick Wroth, Telesphoros. Die Münzen der
phrygischen und bithynischen Städte, namentlich Pergamou und
Nicaea, weisen als Münztypus den Heilgott Telesphoros auf; auch
einige Denkmäler und ein bei Athen gefundener Inschriftstein aus
später Zeit mit einem Hymnus auf den Gott deuten auf die Ver-
breitung eines Kults des Gottes; meist tritt er in Verbindung mit
Asklepios und Hygieia auf, einzeln fast nur auf den Münzen von
Pergamon, wo auch wahrscheinlich nach einer Stelle des Pausanias
die Urstätte seines Dienstes zu suchen ist. Welche Stellung der
jugendliche Gott in der Reihenfolge der Heilgötter hatte, ob die
Regeneration, wie es Welcker andeutet, oder die Rekonvalescenz,
wie Gerhard und Panofka annehmen, darüber ist die Entscheidung
schwierig; vielleicht geben die ferneren Ausgrabungen in Phrygien
weiteren Aufschluß. — p.301— 338. L. A. Farneil, the Pergamene
frieze, its relation to litterature and tradition. (Erster
Artikel.) Mit dem Vasenbilde von Melos und der Zeus-
und Athene-Gruppe in Holzschnitt. Verf. prüft im ersten
Abschnitte die Überlieferung des Gigantenkampfes, wie sie in der
Litteratur zum Ausdruck kommt; die Naturerscheinungen in den
725 [No. 23.] PHILOLOGISCHE
stürmischen Meergegenden und in den vulkanreichen Teilen des
südlichen Italien sieht er als den Ursprung der Gigantensage und
als Ausläufer der lokalen Tradition an; daher die Verbindung der
Schlange als der Erdgeborenen, mit den riesigen Leibern, als
Symbol der Kraft. Im zweiten Abschnitt giebt er eine Vergleichung
der Kunstdenkmäler mit ähnlichen Darstellungen; er lobt die tech-
nische Durchführung des Frieses in der Gliederung der Komposition
und der Ausführung der einzelnen Teile und sucht den Einfluß
älterer Darstellungen auf die schaffenden Künstler, welche er als
Pergamener annimmt, und dieser auf die nachfolgende Zeit in den
Einzelheiten festzustellen. — p. 339—353. W. M. Ramsay, the
tale of Saint Abercius. In der in den Acta Sanctorum mit-
geteilten Biographie des H. Abercius, Bischofs von Hieropolis, findet
sich die Grabinschrift des Heiligen, deren Echtheit vielfach ange-
zweifelt wurde. Ramsay hat eine ähnliche, offenbar jener nach-
geahmte vom Jahre 216 n. Ch. gefunden und prüft nun die Bio-
graphie auf ihre historische Treue: er kommt nach historischen
und namentlich geographischen Vergleichen dahin, daß die Urschrift
derselben etwa in das Jahr 180 n. Ch. fällt und daß Metaphrastes
genau auf Grund dieser Quelle, in welcher sich die lokalen Über-
lieferungen erhalten finden, das Leben bearbeitet hat. Von be-
sonderem Interesse hierbei ist die Verwaltungsgeschichte Phrygiens,
welches von Diokletian in zwei Provinzen geteilt wurde, Phrygia I
und Phrygia II oder magna und parva, welche später die Namen
Phrygia Salutaris und Phrygia Pacatiana erhielten; Pacatiana war
die bedeutendere, ihr Vorgesetzter erhielt den Titel eines comes,
welcher dem vicarius provinciae Asianae gleichgestellt war. Mit
dieser Umwandlung steht auch die Geschichte der Wege in Ver-
bindung, über welche Verf. schon früher berichtet hat (s. Ph.
W. III p. 250). — p. 354-360. H. F. Tozer, Vitylo andCargese;
an episode from later greek history. Behandelt die Aus-
wanderung einer Anzahl Mainoten nach Corsica im Jahre 1669.
Merkwürdig ist, daß sich nicht nur Sprache und Überlieferung,
sondern auch Volkslieder in der fremden Heimat erhalten haben. —
p. 361—392. Edward A. Freeman, some points in the later
history of the greek language. Eine höchst bemerkenswerte
Studie über die Entwickelung der griechischen Sprache, welche
eine vollständige Übersetzung verdiente ; wir können bei Mitteilung
des Inhalts auf die reichen Einzelheiten nicht eingehen und bleiben
deshalb nur an der Außenseite dieser interessanten Arbeit. Verf.
geht von dem Gedanken aus, daß es ein Unrecht ist, Kunst-Denk-
mäler der späteren Zeit, weil sie nicht der klassischen Periode der
Kxinst angehören, zu zerstören, wenn es den Versuch gilt, nach
früheren Denkmälern zu forschen; jedes Kunstwerk sei ein Denk-
mal seiner Zeit und das Abtragen des herzoglichen Turmes auf
der Akropolis, das Zerstören der kaiserlichen Basilika in Olympia
sei ein ebenso großer Vandalismus, als die Zerstörungen, welche
wir als barbarisch bezeichnen. Dasselbe gilt von der Litteratur.
Man bezeichnet gewöhnlich die nachklassische Zeit als diejenige,
welche eine Beachtung nicht verdient; und doch sind die Litteratur-
denkmale auch der spätesten Zeit als Kulturerzeugnisse gleich
beachtenswert: und noch mehr, die Verfechter des Klassicismus
nehmen mit Unrecht die Litteratur des 4. Jahrh. v. Ch. als den
Ausdruck des hellenischen Volksgeistes an; denn nur von wenigen
Schriftstellern selbst der klassischen Periode ist die Volkssprache
als Schriftsprache gebraucht worden; zwischen der Sprache des
Aristophanes und des Aristoteles ist fast ein größerer Unterschied,
als zwischen der des Homer und des Herodot; ja, es scheint, als
ob schon früh diese Verschiedenheit sich ausgebildet hat: Herodot
war ein Dorier und schrieb im ionischen Dialekt, und die Tragiker
suchten die Feierlichkeit ihrer Chöre durch äolische Formen zu
erhöhen. In der Schriftsprache jedoch bildete sich mehr und mehr
ein Festhalten am attischen Dialekte heraus und fast unbekümmert
um die Entwickelung des Volksgeistes und um die Wandlungen
WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.] 726
der Sprache suchten die Schriftsteller aller Zeiten bis zum Ab-
sterben der griechischen Litteratur sich der als klassisch aner-
kannten Mundart zu bedienen. Diese Stabilität ist der Litteratur
nicht günstig gewesen; denn es läßt sich die Einseitigkeit des
Ausdrucks nicht vermeiden und es stellt sich ein Gegensatz zu
allen Richtungen und den Forderungen der Zeitgenossen heraus.
Dies trat noch mehr hervor, als die lateinische Sprache sich auch
im Osten verbreitete und die regierende wurde: zwar blieb das
Griechische die Sprache des Volkes, aber am Hofe, im Gerichts-
und Verwaltungswesen und selbst in den Schulen war eine Zeit
lang das Lateinische die Sprache der Gebildeten. Wie das Corpus
juris das bedeutendste Überbleibsel dieser Epoche ist, so giebt sich
der Einfluß mittelbar auch in den Litteraturdenkmälern zu er-
kennen ; das Eindringen lateinischer Bezeichnungen für technische
Ausdrücke, die Übersetzungen officieller Formeln, die alsdann
gleichzeitig in griechischer Umschreibung mitgeteilt werden, sind
die charakteristischen Zeichen dieser Zeit. Selbst die Wandlungen
der Volkssprache blieben nicht ohne Einfluß auf die Schriftsprache:
das Zusammentreffen mit fremden Nationen, welches im Lateinischen
die Umwandlung der Sprache in die romanischen Dialekte bewirkte,
übte auch im Griechischen einen bedeutenden Einfluß aus; von
dem Eindringen slavischer Elemente wurden auch die Schriftsteller
beeinflußt, und die Gegensätze der altgriechischen und der neueren
Ausdrucksweise mehrten sich bei den Steilen, wo es den Schrift-
stellern darauf ankam, etwas klarer und der Allgemeinheit ver-
ständlicher hinzustellen. Am schärfsten tritt dies bei den Autoren
hervor, welche sich einer philologisch treuen Anlehnung an die
klassischen Muster befleißigen: ihre Ausdrücke haben etwas eigen-
tümlich Gesuchtes, und wenn sich auch die Wörter als unverkennbar
klassisch erweisen, so ist die Ausdrucksweise doch ganz von dem
Geiste des Zeitalters abhängig. Wahrscheinlich ist es nun, daß
sieh neben der uns erhaltenen niedergeschriebenen Litteratur auch
eine volkstümliche, im Munde fortlebende, namentlich das Lyrische
pflegende Litteratur ausbildete und daß in derselben Art, wie im
Abendlande die Volksdialekte die Oberhand gewannen, es so im
Osten mit den Klephten-Liedern der Fall war: ein Dante fand sich
nicht, welcher mit einem Schlage den zwitterhaften Zustand be-
endete, aber allmählich gewann die Dialekt-Litteratur das Uberge-
wicht. Sie ist bei weitem charakteristischer als die Nachahmung
der klassischen Litteratur es war und deshalb auch wertvoller.
So ist jenes Streben von Koraes und seiner Schule, welche mit
einem galvanischen Strome die alte, klassische Litteratur und Aus-
drucksweise in die heutige Sprache eingeführt hat, als kein glück-
liches zu bezeichnen; eine rationelle Ausbildung der heutigen
Sprache wäre glücklicher gewesen.
Neue Jahrbüclier für Philologie und Pädagogik, 127. und
128. Band. Leipzig 1883.
Drittes Heft.
Erste Abteilung.
1. Johannes Renner in Zittau, Zu Sophokles, S. 145— 158.
R. konjiciert Phil. 491 Tpa-/ivitzv xs {jay iav xöv x' süpoov. 642 oIS'*
äXXd xdxsfvoiot xaüx' svavxiov. 661 et (lot ö-s;!'.?, &sXwv av si os (irj,
Traps ((;, letzteres im Sinne von praetermittens, neglegens, sodaß in
beiden Gliedern zu ergänzen ist ^aaxdisai xo xö^cv. 667 Sapas-, rcap-
ssxai aot i^sxsö^aaS-ai ßpoxöiv 'Apsx^i; sxaxi xwvo' ETridicuaai, jto'vov
mit Ausscheidung eines Glossems. 691 iv' au-hc, x-q\oopov oü;:
r^wv ßdaiv Oüos xiv' i-^iihptav v.iyj. -^dxova. 762 ßoüXsL \d^iü\^ax x^Bs
v.oX ö-ijoa xi aou; 1110 icxavtooüiv statt oü itxavüüv. Trach. 196 xö pp
ito&sivöv xa? xic; ixiia&siv 901 xo{x-/)(; statt v.oXka. Aias 1310
mit Umstellung iitsl &c(vsTv (xoi xoü8' uicspTOvouiJLSvcp KaXov -r:pooT^).u)c
[iaXXov 7^ usw. 1311 Siaa^c; uTtsp ruvai.xöi;, i^^S-poy aoü &' öpi-
jj,ovo(; >.£X"^v, sodaß die Worte l^^^w , . . \si&v eine epexegetische
Apposition zu Stoa^? pvaixdg bilden.
727 [No. 23.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [9. Juni 1883.]
2. WilhelmHeinrichRoscher in Würzen, Die Vergiftung
mit Stierblut im klassischen Altertum. S. 158 — 162. R. stellt
die teils der mythischen, teils der historischen Zeit angehörenden
Zeugnisse dafür zusammen, daß im klassischen Altertum frisches
Stierblut als ein tötlich wirkendes Gift galt. Doch fehle es auch
nicht an Zeugnissen, wonach das Trinken von Stierblut bisweilen
ganz ungefährlich war. Da die einzelnen Fälle der Stierblutver-
giftung, die aus historischer Zeit angeführt werden, nicht wohl
beglaubigt seien, so entscheidet sich R., gestützt auf ein Gutachten
des Leipziger Physiologen Karl Ludwig und ein zweites eines
Stuttgarter Veterinärarztes, für die Annahme, daß vereinzelte Fälle
von Vergiftung durch milzbrandiges Stierblut verkehrter Weise
den Anlaß gegeben haben zu dem Glauben, daß Stierblut überhaupt
giftig sei.
3. Ernestus Ricardus Schulze, Budissae, ütra futuri
forma oratores Attici uti maluerint, s^ou an ax^^ou)? S. 163
bis 166. Die attischen Redner haben axvjow außer in zaxsysiv fast
ganz gemieden. Ein Bedeutungsunterschied zwischen den beiden
Formen ist weder im simplex noch in den composita zu finden.
Die Beispiele für ayrjatu finden sich hauptsächlich bei Isokrätes
und Demosthenes, von denen 'alter in foro non versabatur, ut a
consuetudine aetatis suae recedere facile posset, alter, quem vim
et maiestatem orationibus suis addere studuisse constat, libenter
retinuit formam antiquiorem eoque graviorem'.
4. Emil Albrecht in Berlin, Die Gegner in der ersten
Rede des Isaios. S. 167 — 168. Als solche, die dem Sprecher
gegenüber die Erbschaft für sich in Anspruch nahmen, seien
Pherenikos, Poseidippos und Diokles, außer diesen aber noch
mindestens ein Bruder anzusehen. Da sich auf der andern Seite
zwei Brüder befanden, so sei die von den Vermittlern vorgeschlagene
Teilung so zu verstehen, daß jede der beteiligten Personen ein
Sechstel der Erbschaft bekommen sollte.
5. Julius Beloch in Rom, Die Weihinschrift des Diana-
haines von Aricia. S. 169—175. Verf. polemisiert gegen Seecks
(Rh. Mus. 37, 15 f.) Bezeichnung der Liste der Latinerstädte,
deren Truppen an der Schlacht am See Regillus teilnahmen, bei
Dionys. V 61 als einer 'Schwesteruxkunde' der durch Priscian aus
Cato erhaltenen Weihinschrift von Aricia. Auch sei die von ihm
gegebene Datierung der 'Schwesterurkunden' mangelhaft begründet.
Die Inschrift von Aricia gehöre nicht, wie Seeck glaubt, in das
4. Jahrb., sondern an das Ende des 6. oder den Anfang des 5.
Jahrh. Denn sie sei eine Urkunde nicht der albanischen Festge-
nossenschaft, sondern des engeren Latinerbundes und sei somit vor
die Zerstörung von Pometia zu setzen, die wahrscheinlich im An-
fange der Volskerkriege erfolgte. Auch müsse die Weihung des
Dianahaines bei Aricia vor dem J. 493 (foedus Cassianum) statt-
gefunden haben, da sie gleich nach der Begründung des Bundes
vorgenommen sein werde, derselbe aber in dem genannten Jahre
schon bestand.
6. Robert Sprenger in Northeim, Zu Justinus. S. 175
bis 176. Konjekturen: VI 6, 5 indutüs agentes statt insidiantes.
XIX 2, 5 agitarent statt cogitarent. XXXIX 3, 11 execrationi parri-
cidarum mandata ('preisgegeben'). — Adam Eussner in Würz-
burg: XIV 4, 3 ex Victore vinctum.
7. Theodor Vogel in Leipzig, Anzeige von Karl Sittl, Die
lokalen Verschiedenheiten der lateinischen Sprache mit
besonderer Berücksichtigung des afrikanischen Lateins. Er-
langen, Deichert 1882. S. 177—192. Referent berichtet über den
ersten Teil der Schrift in Kürze und beschäftigt sich eingehend
mit dem zweiten Teil, welcher dem afrikanischen Latein gewidmet
ist. Nachdem er die Schwierigkeiten unserer Erkenntnis der Pro-
vinzialismen des Latein und unsere relativ bessere Lage gegenüber
dem afrikanischen Latein, sowie die von Sittl aufgestellte Liste der
afrikaniBchen Autoren erörtert hat, bemerkt er, daß die erste der
vier Rubriken, in denen Sittl die Absonderlichkeiten der Afrikaner
behandelt, richtiger die Überschrift 'Schwulst' als 'Punisches'
tragen würde, da Manches von dem unter dieser Rubrik behandel-
ten durchaus nicht spezifisch semitisch sei, so der sog. Identische
Genetiv' (z. B. vanitas vanitatwm) und auffallende Pleonasmen. Mit
richtigem Takt habe dagegen Verf. das Archaistische von dem
Vulgären zu scheiden gesucht, und es sei ihm gelungen zu er-
weisen, daß es wirklich gewisse charakteristische afrikanische Pro-
vinzialismen gegeben hat. Den von Sittl gegebenen Beispielen
derselben, die Ref. in gedrängter Übersicht mitteilt, fügt er darauf
eine Reihe von Nachträgen und Berichtigungen, überwiegend aus
Gellius, hinzu, und erörtert zum Schluß die Frage der Herkunft
des Gellius (den Sittl zu den Afrikanern zählt), hauptsächlich mit
Rücksicht auf Sprache und Stil desselben. Hiernach erhöht sich
die Wahrscheinlichkeit der bisherigen Annahme, daß Gellius ein
von der rhetorisch - grammatischen Richtung der Frontonianer
stark beeinflußter Italiker war, wenn man die von Sittl gegebene
Charakteristik der Africitas als im wesentlichen zutreffend ansieht.
8. Eduard Goebel in Fulda, Ein Druckfehler bei
Ovidius. S. 102. VergL oben S. 78. Die richtige Lesart Trist.
IV 10, 107 sei totque tuli terra casus pelagoque, quod inter,
hauptsächlich wegen der so mehr ins Ohr fallenden Allitteration.
9. Thomas Stangl in München, Pseudoboethiana. S.
193—208. Der Aufsatz enthält einen Versuch, den ursprünglichen
Text des zuerst in der Orelli - Baiterschen Ausgabe der Cicero-
scholien I S. 390 — 395 aus dem Parisinus regius No. 7711 abge-
druckten pseudo - boethianischen Traktas zu § 76 und 77 von
Ciceros Topica festzustellen, sowie eine Darlegung der sprachlichen
Eigentümlichkeiten desselben, deren letzte Rubrik sich 'Horatiana'
betitelt. Gelegentlich wird die Frage der Latinisierung der grie-
chischen Personennamen auf -wv (vornehmlich bei Cicero) erörtert.
Der Schluß des Aufsatzes, welcher den Nachweis der bewußten
Fälschung der Schrift bringen und Zeit, Land und Stand des
Pseudoboethius feststellen soll, folgt im nächsten Hefte.
10. Alfred Fleckeisen in Dresden, Zu Ciceros Brutus.
S. 208-210. Konjekturen: 3, 10 venit statt venerat. 8, 31 sei verbü
nicht zu streichen, sondern in acerbius zu ändern. 8, 33 aut ulla
observatione nach dem Citat dieser Stelle bei Eufinus. Ebenso 63,
227 sine ulla dignitate. 10, 40 mit Koch tarn valde ornatus, noch
besser mit Stangl tarn interdum ornatus. Ebd. rechtfertigt F. den
Ausdruck swperiorem Lycurgum,.
11. Hermann Rönsch in Lobenstein, Zu Gellius. S. 211
bis 216. Der bei Gellius XVI 7, 4 citierte Vers des Laberius ist
so herzustellen: tollet bona fide Vos Orcus nudas in catomum . . .
Spätere Schriftsteller enthalten noch mehr Belege für catomo»
(catomis) caedere (tollere, levare, suspendere), catomidiare, catomare —
abzuleiten von xax 'ujtioug — , Ausdrücke, die eine besondere Art
körperlicher Züchtigung bezeichnen. Cic. ad fam. VII 25 ne in
catomum Catoninos: 'daß er den unartigen Schulknaben, nämlich
den Catofreunden, eine gehörige Tracht Prügel appliciert'. Auch
in dem Scholien zu Juv. 2, 142, das Rönsch vollständig emendiert,
wobei er Beispiele für infra = intra zusammenstellt, sei catomis
levabantur herzustellen. — Elutriare bei Gellius XVI 7, 5 sei 'ent-
schmutzigen' (von luteus mit Epenthese von r).
12. Theodor Opitz in Dresden, Sallustius undAurelius
Victor. S. 217— 222. Verf. weist im Anschluß an Wölfflin Rhein.
Mus XXIX 285 ff. Nachahmungen des Sallust im Aurelius Victor
nach und zeigt, daß Cat. 3, 2 die Lesart actorem (statt auctorem),
52, 35 die Worte intra moenia atque in sinu urbis, lug. 70, 2 carum
(nicht darum) acceptumque popularibus suis, H. I 48 D. agitur (nicht
angitur) durch Victors Nachahmungen geschützt würden. Umge-
kehrt empfehle es sich mit Rücksicht auf entsprechende Stellen
des Sallust bei Victor Caes. 34, 1 subigwnt (nicht subiungunt), 39,
15 post memoriam generis humani (wie Sali. H. I 41 D.), 41, 21
729 [No. 23.]
huiuscemodi und 42, 7 cruore atque cadaveribus zu schreiben. — Die
von Victor verwendeten frequentativa sind der Mehrzahl nach
dieselben wie die des Sallust.
13. Franz Susemihl in Greifswald, Zenon von Kittion.
S. 223 — 224. Antwort auf Rohdes Erwiderung in diesen Jahrb.
1882, 831 f.
14. Eduard Eisen in Lörrach, Zu Livius. S, 224. XXII
8, 6 sei Faesulas petens in FaesuUs cedens zu ändern.
Aus der zweiten Abteilung.
1. F. Kaelker in Leipzig, Über Perthes Vorschläge zur
Reform des lateinischen Unterrichts. Schluß. S. 145—154.
B. Das Erlernen der grammatischen Formen. Verf. ver-
teidigt in diesem Abschnitt die gewöhnliche Methode in betreff
der Behandlung des Paradigmas gegen Perthes' Reformvorschläge.
C. Das Übersetzen. Verf. nimmt Perthes gegenüber das 'Kom-
ponieren' im Gegensatz zu dem 'Exponieren' in Schutz und faßt
seine Forderungen in fünf Sätze zusammen, die er eingehend mo
tiviert.
2. Ludwig Zippel in Greiz, Der Unterricht im Latei-
nischen auf den Gymnasien und Realschulen. S. 155—172.
A. Der lateinische Unterricht auf den Gymnasien. Verf. fordert
eine mehr einheitliche Gestaltung des Unterrichts durch alle
Klassen des Gymnasiums und macht Vorschläge betreffend die Ab-
fassung einer Normalgrammatik auf behördliche Anordnung, die
Gestaltung der Übungsbücher, des für II und I bestimmten Lehr-
buches der Stilistik und der Ausgaben der Schulautnren. Dann
bespricht er, von den unteren zu den oberen Klassen aufsteigend,
die Einprägung der Grammatik und des Vokabelschatzes, und er-
örtert im letzten Abschnitt die Frage, welche Autoren in den
einzelnen Klassen zu lesen und wie deren Lektüre zu handhaben sei.
3. Hölscher in Herford, Programme der höheren Lehran-
stalten der Provinz Westfalen 1881. S. 188—192.
4. Derselbe, Lippische Programme. S. 192.
H. V. Sybels Historische Zeitschrift 1883 (49. Band) 2. Heft.
In dem ersten Teile steht ein zweiter Artikel von F. t. Be-
zold, Konrad Celtis, 'der deutsche Erzhumanist'. S. 193—228.
Recensionen: S. 277 f. U. Robert, Le cabinet histo-
rique. Moniteur des bibliotheques et des archives. Paris, Cham-
pion 1882, Ein Artikel enthält ein Verzeichnis sämtlicher seit
1874 von der Nationalbibliothek erworbener lateinischen Hand-
schriften. S. L. — S. 268—281. H. Schliemann, Orchomenos.
Leipzig, Brockhaus 1881. Referat von L. v. S(ybel). — S. 281-282.
Ludwig von Sybel, Katalog der Skulpturen von Athen. Marburg,
Elwert 1881. 'Zur Zeit das brauchbarste Handbuch' H. R. —
S. 283—287. Julius Jung, Die romanischen Landschaften
des römischen Reiches. Innsbruck 1881. 'Die massenhafte
Litteratur ist vollständig zusammengetragen und verwertet; die
geistige Durchdringung und historische Verarbeitung des Quellen-
materials hält damit keineswegs immer gleichen Schritt'. Rob.
Pohlmann. — S. 290 f. Rom und das Christentum. Aus
Th. Eeims handschriftlichem Nachlaß her. von H. Ziegler.
Berlin, Reimer 1881. Ein 'tüchtiges Werk'. H. Holtzmann. —
S. 291 f. Viktor Schnitze, Die Katakomben. Leipzig, Veit
1882. 'Zweckmäßiges Kompendium'. Holtzmann.
Historische Zeitschrift von H. von Sybel. (1883) 49. Band.
3. Heft.
Litteraturbericht: S. 461— 465. MaxMüller, Vorlesungen
über den Ursprung und die Entwickelung der Religion
mit besonderer Rücksicht auf die Religionen des alten
Indien. Straßburg, Trübner 1880. Inhaltsangabe von Fr, Spiegel. —
S. 465—470. Gu. Gilbert, Handbuch der griechischen Staatsalter-
tümer. I. Staat der Lakedämonier und der Athener. Leipzig,
Teubner 1881. 'Im allgemeinen vermögen wir über diesen Band
[9. Juni 1883.] 730
kein günstiges Urteil abzugeben, namentlich gilt dies von der
Darstellung der athenischen Verfassung, die schon ihrer Anlage
nach als verfehlt bezeichnet werden muß', wie dies im einzelnen
gezeigt wird. L. Holzapfel. — S. 470—472. A. Kirchhoff, Über
die Entstehungszeit des Herodotischen Geschichts-
werkes. 2. Aufl. Berlin, Dümmler 1878. Die Besprechung be-
zieht sich weniger auf die vorliegende Arbeit, sie betont viel-
mehr den eigenen Standpunkt gegenüber einer anderen Ansicht.
A.Bauer. — S. 472-478. J. Krall, Die Komposition und die
Schicksale des Manethonischen Geschichtswerkes =
Wiener Akademie Band 95. Wien, Gerold 1879, Derselbe, Manetho
und Diodor = Bd, 96. Ibid. 1880, Ders., Studien zur Ge-
schichte des alten Ägypten. L Ibid. Bd. 98. 1881. Aner-
kennende Inhaltsangabe von A. Bauer. — S. 478-483. J. Schvarcz,
Die Demokratie, I. von Athen. Leipzig, Duncker und Humblot
1882. Die Benutzung der Quellen ist eine sehr einseitige, die
Auffassung höchst subjektiv und nicht ohne Mißverständnisse.
A. Bauer. — S. 483— 485. 'A&rjvcfiwv ^oXiizia. 1. Von Müller-
Strübing = Philologus, Supplem. 4. Göttingen 1880, 2. Von
Faltin. Progr. v. Barmen 1882, 3. von Lud. Lange. Leipzig
1882 u. 4. von J. Schvarcz in „Die Demokratie" I 142 ff. 638 ff.
Es wird besonders die Ansicht von MüUer-Str. besprochen; die Ar-
beit 'enthält beachtenswerte und richtige Bemerkungen'. A.Bauer. —
S. 485 — 487. R. Pöhlmann, Die Anfänge Roms. Erlangen,
Deichert 1881. 'Es war immerhin wünschenswert, daß auf die
zerstörten oder verwischten Schriftzüge der auf die Vorgeschichte
Latiums bezüglichen Tradition auch einmal das Reagens der ver-
gleichenden Völkerkunde angewendet wurde, und der Verf. war . . .
hierzu vorzugsweise befähigt'. 0. H. — S. 487 f. Heydenreich,
Livius und die römische Plebs. Berlin, Habel 1882. Der
Verf. 'vergegenwärtigt die wesentlichen Momente seiner Aufgabe
in treffender Weise und erläutert sie durch eine Reihe lehrreicher
Beispiele'. Egelhaaf. — S. 488—490. 0. Meitzer, Geschichte
der Karthager. L Berlin, Weidmann 1881. Der Verf. 'hat das
Verdienst, zum ersten Male gründlich aufgeräumt zu haben mit
den schlecht beglaubigten Erzählungen und dadurch einer me-
thodischen Sonderung der Traditionsmasse den Weg geebnet zu
haben'. G. — S. 490 — 493. Thaddäus Zielinski, Die letzten
Jahre des 2. punischen Krieges. Leipzig, Teubner 1880.
'Die Anerkennung, die der Verf. gefunden, ist nicht unverdient';
doch bestreitet G. einige" 'unab weisliche Dittographien' des Ver-
fassers. — S. 493—495. Josephus Klein, Fasti consulares inde
a Caesaris nece usque ad Imperium Diocletiani. Leipzig, Teubner
1881. 'Ein ebenso nützliches als zuverlässiges Nachschlagebuch',
Krusch. — S. 495—498. Eduard Sachau, Über die Lage von
Tigranocerta = Berliner Akademie 1880. Dem Verf. 'ist es
gelungen, die Streitfrage (über die Lage der Stadt) endgültig zu
entscheiden'; darnach ist sie bei Tel Ermen (11 Wegstunden nord-
westlich von Nisibis, auf dem rechten Ufer des Tigris) zu fixieren.
F. Spiegel. — S. 498—500. Dahn, Urgeschichte der ger-
manischen und romanischen Völker. II. Berlin, Grote 1881.
'Die Betrachtung ist vielseitig, die Quellenforschung gründlich,
die Gelehrsamkeit umfassend, die Darstellung lebhaft, geist- und
geschmackvoll'. Das Werk gehört 'zu den bedeutendsten Er-
scheinungen unserer historischen Litteratur'. Riezler, der nebenbei
auch Maurer, Cr uces philologicae, Mainz 1882 anerkennend
erwähnt. — S. 528—530. Julius Grimm, Der römis che Brücken-
kopf in Kastel bei Mainz und die dortige Römerbrücke.
Mainz 1882. 'Eine höchst gründliche und scharfsinnige Abhand-
lung'. A. Duncker.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XXXVII (1883) Mai,
Abhandlung: S. 257—287. Friedrich Noack, Die Behand-
lung des Geschichtsunterrichts auf Gymnasien nach
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
731
[No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [9. Juni 1883.] 732
neueren Grundsätzen. Der sehr lesenswerte Artikel enthält
auch manche im Anschluß an die Herbstschen Ideen dargelegte
Ausführung, welche sich auf die alte Geschichte bezieht; wir ver-
weisen daher ausdrücklich darauf; eine Inhaltsangabe würde auf
die methodischen Winke, welche gerade das Wichtigste des Auf-
satzes bilden, fast ganz verzichten müssen.
Anzeigen. S. 288—290. T. Macci Plauti comoediae. Ree.
et enarr. J. L. Ussing. III 2 (Epidic. Mosteil. MenaecL), IV 1
{Mtl. glor. Mercat.) Leipzig, Weigel 1880 u. 1882. Einige kritische
Bemerkungen, besonders zum Mercator, geben ein Bild von der Be-
handlung des Herausgebers. Max Niemeyer . — 8,290—292. H.Menge,
Lateinische Synonymik für die obersten Gymnasialklassen.
3. Aufl. Wolfenbüttel 1882. 'Das Buch bietet dem Schüler der
oberen Klassen reiche Belehrung'. 0. Weifsenfeis. — S. 292—299.
W.Kopp, Geschichte der griechischen Litteratur. 3. Aufl.
von F. G. Hubert. Berlin, Springer 1882. 'Die 3. Auflage ist
so gut wie ein Neubau'. Die zahlreichen Ausstellungen, die zu
der 2. Aufl. gemacht wurden, sind 'fast ohne Ausnahme berück-
sichtigt und teils zur Berichtigung oder Vervollständigung des In-
halts teils zur Besserung der sprachlichen Darstellung gewissen-
haft benutzt worden'. H. Schütz. — S. 299 — 301. Xenoplions
Hellenika. Erklärt von B. Zurborg. l. Buch 1. u. 2. Gotha,
Perthes 1882. Wird empfohlen von K. Lincke. — S. 318 — 320.
J. Sprotte, Nekrolog Anton Joseph Reisackers.
Jahresberichte: S. 129 — 160. Mewes, Horatius (Fort-
setzung).
Revue critique 1888 No. 18 (30. April).
Recensionen: S. 342 f. Stewart, The english manuscripts
of the Nicomachean Ethics = Anecdota Oxoniensia. I 1.
Oxford 1882. Inhaltsangabe v. A. Jacob. — S. 343- 351. C. Valeri
Catulli liber. Les Poesies de CatuUe. Traduction en vers franQais
par Eugene Rostand. Texte revu etc. par E. Benoist. I. II.
Eine eingehende Besprechung dieser lobenswerten Ausgabe mit be-
sonderer Berücksichtigung einzelner Stellen von Max Bonnet.
Revue critique 1883 No. 19 (7. Mai).
Recension: S. 363 f. Cornelii IVepotis vitae excellentium
imperatorum. KopvrjXiou Neitujtoi; ßwi i/oo&lvxs!; utco E. K.
EazsXXßjSOTTO üXou, 'Ev "'k.^-qvax^ h. xcüv zßTa3TTj]j.ßTa)v 'Avopeou
Kopci(i.-^\a 1882. 'Eine gute Ausgabe'. L. Havet.
Revue critique 1883 No. 20 (14. Mai).
Recension: S.381 f. C. SaUusti Crispi de hello Jugurthino
liber. Für den Schulgebrauch erklärt von J. H. Schmalz. Gotha,
Perthes 1883. 'Ein rein grammatischer Kommentar'. Zu einzelnen
Stellen werden kritische Bemerkungen gemacht. R. Lallier,
Philologische Rundschau 1883 No, 22 (26. Mai),
Recensionen: S. 673—681. Q. Horatius Flaccus rec.
Orellius. Editionem minorem curavit Gull. Hirschfelder. Vol.
1. carm. epod. Berolin. Calvary 1882. 'Ree. ist mit Hirschfelders
Text in vieler Beziehung nicht einverstanden', er hebt besonders
2 Punkte tadelnd hervor : die 'unbegrenzte Verehrung des Blandi-
nius' und die 'geradezu erschreckende Inkonsequenz in vielen text-
kritischen Fragen'. Kukula. — S. 681—683. M. TuUii Ciceronis
orationes selectae XIV. Editio XXI. cur. O.Heine. I. Halle,
Waisenhaus 1883. 'Mit großer Gewissenhaftigkeit sind alle auf die
beiden in I enthaltenen Reden bezüglichen Arbeiten benutzt',
Gu. Landgraf. — S. 683—689. A. Coen, Di una leggenda re-
lativa alla nascita c alla gioventii di Constantino Magno. Rom
1882. 'Die außerordentliche Vertrautheit mit der einschlagenden
Litteratur, die gründliche und wohl erwogene Vergleichung aller
. . . Sagen sichern dem Werke einen hervorragenden Platz'. Ed.
Heydenreich. — 689—691. Oskar Lehmann, Die tachygra-
phische n Abkürzungen der griechischen Handschriften. Leipzig,
Teubner 1880. 'Ein schätzenswerter Beitrag für unsere paläogra-
phische Litteratur'. Ruefs. — S. 691—693. O. Seyffert, Lexikon
der klassischen Altertumskunde. Leipzig, Bibliogr. Institut
1882. 'Das Lexikon kann auch dem Schulmanne Dienste leisten'.
E. Liudwig). — S. 693—695. Dittel, Beitrag zur Ansicht vom
Infinitiv als Lokativ. 'Ganz bedeutungslos'. Holzweissig. —
S. 695—704. Val. Hintner, Griechische Schulgrammatik.
2. Anfl. Wien, Holder. 1882, Es ist ein 'Buch, das durchaus auf
der Höhe der grammatischen Forschung steht' ; 'mit richtigem pä-
dagogischem Takte ist ein gutes Schulbuch geschaffen', R. Thiele.
Erklärung.
In einer Recension der Orellischen Horazausgabe , welche
Prof. Hirschfelder neuerdings wieder herausgngeben hat, hat
sich Herr Euknla in Graz veranlaßt gesehen, die Blandinius-
frage aufs neue zu erörtern, PMlolog. Rundschau 1883 Nr. 22
S. 675 vgl. ob. Er vertritt die Ansicht, daß die Anzeigen der
Mewesschen Schriften, De codicis Horatiani V {Bland, vetust.)
natura atque indole. Berlin 1882 u. Üher den Wert des Codex
Blandinius. Ib. 1882, welche in der Phil. Rundsch. 1882
8. 1001 — 1007 u. 1883 S. 233-243 Aufnahme gefunden haben,
'nur Gelegenheit geboten' hätten, 'den gegenteilig-en Standpunkt
Kellers zu rechtfertigen'. Ob diese Behauptung von aUen
Horazkennern geteilt wird, überlasse ich gern kompetenteren
Richtern; ich selbst habe mich nie mit der Tradition der
Horazischen Gedichte genauer beschäftigt, mag also auch nicht
in dieser Sache mitsprechen.
Aber Hr. Kukula ist ein kampfesmutiger Recke und wenn
er keinen rechten Grund zum Streit hat, so ruft er auch ohne
Veranlassung Gegner auf. Er fährt nämlich fort:
'Trotzdem verschließt eine Reihe von Gelehrten noch
immer (dem Standpunkte Kellers gegenüber) die Augen und
verschließt sie recht mit Vorbedacht. Beweis hierfür ist,
man gestatte die kleine Abschweifung, das Vorgehen der
unter Hirschfelders Redaktion bei Calvary erscheinenden
Philolog. Wochenschrift. Dieses Blatt bringt regelmäßig
kurze Referate über den Inhalt der erscheiuenden bedeuten-
deren philol. Zeitschriften, welche Referate jedoch in einer
sehr eigentümlichen Weise abgefaßt sind. Wenn die Re-
daktion aus der oben berührten Recension des Unter-
zeichneten (Philol. Rundsch. 1882 Nr. 32) bloß den Einen
Satz heraushebt: Vorläufig ist nirgends ein Versuch ge-
macht, die Kellersche Ansicht von der Schlechtigkeit des
Codex zu widerlegen", dann kann dies nicht mehr mit der
kurzen Passung, die ein solches Referat bedingt, entschuldigt
werden. Die ganz gehörige Abfertigung, welche der Unter-
zeichnete der aggressiv (sie!) auftretenden ersten Mewesschen
Schrift angedeihen ließ, hätte bei gutem Willen mitgeteilt
werden müssen; es konnte dies in einem noch viel kürzeren
Satze als der oben citierte ist, geschehen. Dieser gute
Wille mangelte aber jedenfalls, da die Resultate der zwei
Recensionen den prinzipiellen Nachfolgern Haupts in der
Blandiniusverehrung unbequem waren.'
Als ich dies zum ersten Male gelesen hatte, glaubte ich
doppelt zu sehen, Hi-. Kukula hatte mir ein Licht aufgesteckt;
seine eigenen Worte geleiteten mich unter die Schar der Blan-
733 [No. 23.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
734
dinianer; denn ich hatte das kurze Referat verfaßt, so 'recht
mit Vorbedacht'. Es ist doch etwas Schönes um die Logik: sie
versteht nicht bloß aus Schwarz Weiß zu machen, nein, sie
liest auch zwischen den Zeilen die herrlichsten Gedankengänge,
die prächtigsten Schlüsse. Ich möchte eine Prämie aussetzen
für den Leser, der außer Hi-n. Kukula in den Worten des
Referats auch nur eine Andeutung davon finden kann, daß ich
Blandinianer sei. Aber die Sache hat eine sehr ernste Seite.
Können objektiv gehaltene Referate nicht vor so bodenlosen
Anfeindungen bewahren, dann hört gemeinsames Forschen auf.
Bei allen Auszügen, welche die Wochenschrift bringt, be-
folgen wir nicht bloß selbst den Grundsatz, in knappster Form
das Urteil, welches in den betreffenden Anzeigen gefällt wird,
in der Weise zusammenzufassen, daß das Verhältnis des Re-
censenten zu dem Inhalt der angezeigten Schrift hervortrete,
sondern wir haben dies Verfahren auch unsern Mitarbeitern
dringend ans Herz gelegt. Wollen wir diese Referate nicht
ausdehnen, sondern sollen sie ihren Zweck, unsern Lesern
Kenntnis von den anderweitigen Besprechungen zu geben, wirk-
lich erfüllen, so werden wir also häufig mit ziemlich allgemeinen
Ausdrücken den Standpunkt des Recensenten andeuten müssen;
nur wo ein konkreteres Wort möglich ist, werden wir es gern
acceptieren. Dies wird stets der Fall sein, wenn der betreffende
Kritiker selbst sein Urteil, sei es am Anfang sei es am Schluß,
kurz zusammengefaßt hat. So habe ich es bei jener Gelegenheit
gemacht, und auch jetzt noch finde ich in der ganzen Eecension
des Herrn Kukula nicht eine passendere Stelle als die von mir
aufgenommene, um anzudeuten, daß es nach dem Urteil des-
selben in der ersten Schrift Herrn Mewes in keinem Punkte
gelungen ist, die Kellersche Ansicht, der Blandinius repräsentiere
eine schlechte Tradition, zu erschüttern. Es ist recht seltsam,
daß Hr. Kukula diesen Kommentar für seine eigenen Worte
braucht. Aber notwendig scheint er doch. Denn wie wäre es
sonst möglich, zu verkennen, daß das kurze Referat 1. die
entschiedene Ablehnung der Mewesschen Meinung seitens des
Herrn Kukula enthalte, und 2. daß der Kritiker den Kellerschen
Standpunkt teilt? Dies steht deutlich in dem ausgehobenen
Satz und damit glaubte ich in der That das Resultat der Be-
sprechung am sachlichsten und knappsten referiert zu haben.
Dabei mußte ich, wie wir alle in diesen kurzen Angaben, auf
die Beweisführung im einzelnen verzichten und ebenso auf die
'ganz gehörigen Abfertigungen'; die Wertschätzung der Schrift
seitens des Recensenten war, wie jeder Leser außer Kukula
zugeben wird, durchaus richtig gekennzeichnet, und darauf
konnte es und kann es meines Erachtens nach allein ankommen.
Ist Herr Kukula anderer Ansicht, dann rate ich ihm, nächstens
ein coUegium logicum in Graz zu hören, damit er lerne, was
ein objektives Referat enthalten müsse.
Ich kann somit nur annehmen, daß Hr. Kukula nur des-
wegen nicht mit den angeführten Worten zufrieden ist, weil
sie ihn nicht zugleich in seiner Kellervergötterung erscheinen
lassen; aber diesen persönlichen Dienst konnte ich ihm wirklich
nicht leisten, wollte ich der Sache ihr Recht lassen.
Im Namen aUer ernsten Forschung muß ich aber auf cas
entschiedenste dagegen protestieren, daß man auf so krummen
Wegen zu Voraussetzungen und Unterstellungen gelangt, welche
dem wirklichen Thatbestande gar nicht entsprechen und der
Wahrheit geradezu Hohn sprechen. Weil ich zufällig in Berlin
wohne, vermutet Hr.Kukula in mir einen heimlichen Blandinianer
und schlägt in jugendlicher, ich hätte beinahe gesagt, knaben-
hafter Wut und bacchantischer Verzückung für seinen Gott mit
hoch erhobenem Thyrsosstab nach mir. Deshalb sollen die
Referate in der Wochenschrift in 'ganz eigentümlicher Weise"
abgefaßt sein, deshalb 'der gute Wille gemangelt haben'.
Mit demselben Rechte wird vielleicht Herr Mewes aus
jenen Worten den Schluß ziehen, ich sei ein verkappter An-
hänger der KeUerschen Ansicht. Wenn er in der Kloppfechter-
manier des Grazer Herrn ex silentio den Mangel an gutem
Willen supponieren wollte, so würde er es mit gleicher Bequem-
lichkeit folgern dürfen.
In Summa: Belegen Sie, Herr Kukula, recht bald ein col-
legium logicum; vielleicht erhalten Sie da auch die Kenntnis
davon, wohin derartige Syllogismen und Gedankensprünge, wie
sie Ihr Ausfall gegen mich bietet, von den Logikern gerechnet
zu werden pflegen; im Interesse wissenschaftlicher Beschäftigung
muß ich es aber ablehnen, künftighin solche grundlose und un-
würdige Insinuationen zu widerlegen. Jam satis est, piget in
tales contendere verbis.
Berlin. Heller.
MitteiluDgen über TersammlnDgen.
Sitzung der Nnmismatischeu Gesellschaft zu Berlin.
7. Mai 1883.
Herr v. Salle t spricht über die Münzen der Stadt Olbia
am Pontus Euxinus, welche zeitweise eine durchaus eigenartige
Kunstrichtung zeigen. In dem dort längere Zeit hindurch auf
der Hauptseite der Münze geführten Kopf des Flußgottes
Borysthenes ist wie in dem Pan auf den Münzen von Pantika-
päon das skythische Element der griechischen Kunst dienstbar
geworden. Neben andern Stücken, welche zur Erläuterung des
Vortrags dienen, gelangen auch einige der kleinen auf dem
Boden von Olbia gefundenen Bronzemarken in Fischgestalt zur
Vorlage, auf denen bald APIXO, bald 0Y zu lesen ist; allem
Anschein nach haben dieselben beim Fischhandel, der in Olbia
entweder monopolisiert oder sonst irgend wie staatlich über-
wacht war, Verwendung gefunden. — Die übrigen Vorträge
behandelten Gegenstände der mittelalterlichen und neueren Münz-
kunde.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
W. Thompson Watkin teilt in der Academy No. 574 (p. 318)
einige in Chester gefundene Inschriften mit; ein Grabmal, bestehend
aus einem zwei Fuß messenden Kubus enthält die Inschrift:
D. M.
M. APRO
M. F. FA
wahrscheinlich D(is) M(anibus) M(arcus) Äpro(nius) M(arci) r(ilius)
Fa(bia tribu). Vielleicht ist das Fa auch das Cognomen des Apronius
und heißt Fa(cUis). Ein anderer besteht aus einer Tafel mit
Henkeln und hat die Inschrift
7 Q. MAX.
(Centuria Qu(intii)Max(imi); endlich eine dritte [14X6"] 0. G. TERN
ist undeutlich.
735 [No. 23.J
PHIL0L0GI80HE WOCHENSCHRIFT.
[9. Juni 1883.]
736
Über das 1870 begonnene, 1878 in einem neuen, prächtigen,
im Centrai-Park von New-York gelegene, unter der Leitung des
Generals L. P. di Cesnola stehende Metropolitan Museum teilt die
Rivista Italo-Americana in New-York mit, daß dasselbe neben der
bekannten 1873 erworbenen Sammlung cyprischer Altertümer eine
reiche Kollektion von Gemmen, babylonischen Siegeln und Cylindern,
3000 antiken Münzen, etruskische, griechische und pompejanische
Vasen und sehr schöne Abgüsse antiker Werke besitzt.
Personalien.
Den Gymnasial-Oberlehrern Dr. Hedicke zu Quedlinburg,
Dr. Breysig' zu Erfurt und Dr. August Kreutz zu Danzig ist
das Prädikat „Professor" beigelegt worden. — Die ordentlichen
Lehrer Dr. Schoemann in Danzig, Reisky zu Sagau, Jungeis zu
Patschkau, Dr. Krause zu Strehlen siad zu Oberlehrern befördert
worden. — Der ord. Lehrer am Luisenstädtischen Realgymnasium
in Berlin, Dr. Joh. Friedr. Hermann Krüger ist als Oberlehrer
an das städtische Progymnasium versetzt worden.
Bibliographie.
Beck, H., lateinisches Übungsbuch f. Gymnasien u. Realgymnasien
mit besond. Berücksichtigung der Realgymnasien u. im Anschluß
an die latein. Formenlehre, bearb. v. W. Haag, [1. u, 2. Kurs.]
Abteilung für Sexta. 6. Aufl. (gr. 8. 56 S.) Berlin, Stuben-
rauch, 60 Pf.
— Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische.
Bearb. v. W. Haag. [6. u. 7. Kurs.] Abteilung für Tertia u.
Sekunda der Realgymnasien u. Tertia der Gymnasien. 4. verb.
u. verm. Aufl. (gr. 8. VIH, 175 S.) Ebd. 1. M. 50
Berthault, E. A.^ Clements de grammaire latine rediges suivant
les principes de l'analyse logique pour les candidats au bacca-
laureat es sciences. (12, VI, 86 p.) Paris, Delagrave.
Boetticher. A.
Berlin, Paetel.
auf griechischen Landstrassen, (gr. 8. III, 256 S.)
5 M.
Caesaris commentarii de hello gallico. Erklärt v. Fr, Knau er,
13. Aufl. v, W. Dittenb erger. Mit e, lith. u. color. Karte v.
Galüen v, H. Kiepert, (gr. 8. 399 S.) Berlin, Weidmann. 2 M. 25
Cicero. Les Lois. Livre I. Traduction d'apres l'edition Du Mesnil,
precedee d'une notice sur la vie et les ouvrages philosophiques
de Ciceron, avec un resume analytique du livre, et suivi d'un
appeadice, par E. Maillet. (12. XXXVIH, M p.) Paris, Belin.
Condorcet, rapport sur l'organisation generale de l'instruction
publique, presente ä l'Assemblee nationale legislative au nom du
comite d'instruction publique, les 20 et 21 avril 1792. (18.
XII, 104 p.) Paris, Didier. 2 fr.
De la Croix, C, memoire archeologique sur les decouvertes
d'Herbord dites de Sanxay. Lu ä la Sorbonne, dans la reunion
des societes savantes de Paris et des departements, le 29 mars
1883. (gr. 8. 77 p. et 5 pl,) Niort, Clouzet.
Dorville, tr., etude de la langue latine, classe de cinquieme.
Morceaux choisis d'auteurs latins en vers et en prose, avec des
notices biographiques , des notes historiques, göographiques,
litteraires, et un commentaire philologique d'apres les principes
de la grammaire comparative. (12. VHI, 102 p.) Paris,
P. Dupont.
Drioux, precis 61ementaire de mythologie grecque, romaine, in-
dienne, persane, egyptienne, gauloise es scandinave, ä l'usage
des institutions et des autres etablissements d'instruction publique.
26. edition, entierement refondue. (18. 232 p.) Paris, Belin.
Hippeau, C, le Theätre ä Rome, origines, jeux fescennins,
ateUanes etc. (8. XIV, 238 p.) Paris, Cerf.
Lhomondf de viris illustribus urbis Romae a Romulo ad Augustum.
Texte latin, public avec des notes en fran^ais et suivi d'un voca-
bulairedes mots employes dans l'ouvrage, par M, Chaine. (16.
IV, 250 p.) Paris, Hachette. 1 fr. 10
Livi. T.. ab urbe condita libri. Erklärt v, W. Weissenborn.
7, Bd, 1.' Hft. Buch XXXI, XXXIL 3. Aufl., besorgt v. H. J. Müller,
(gr. 8. 190 S.) Berlin, Weidmann. 1 M, 50
Taucher^ C. v., Materialien zur lateinischen Wörterbildungs-
geschichte. IV. Die Adiectiva auf -osus [u. -entus.] (gr. 8.
21 S.) Berlin, Caivary & Co, 1 M, 50 (I-IV.: 5 M. 70)
— Vorarbeiten zur lateinischen Sprachgeschichte. 3 Tie. [1. Ma-
terialien zur latein. Wörterbildungsgeschichte. — 2. Ubersicht d.
der sogenannten silbernen Latinität eigenthüml. Wortschatzes.
— 3. Kleinere Studien (Lexikalisches u. Syntaktisches).] 2. Lfg.
(gr, 8. 1. TL S. 65—96 u, 2, TL S. 17-64.) Ebd. ä 3 M,
Paulus. B.. Bilder aus Kunst u. Altertum in Deutschland. (8.
Vm, 223 S.) Stuttgart, Bonz. 2 M.; geb. 3 M.
Ploets, Ä., lateinische Elementar-Grammatik [2. u, letzter Kurs,
der latein, Vorschule], 3, verb. Aufl, (gr. 8. XII, 339 S.)
Berlin, Herbig, 2 M.; Einbd. 30 Pf.
Bänke, L. v., Weltgeschichte. 3. Aufl. 1- u, 2, TL ä 2 Abtlgn,
(gr 8 ) Leipzig, Duncker & Humblot. 38 M.; in 2 Bde. geb. 44 M.
* Inhalt- 1 Die älteste historische Völkergrnppe u. die Griechen. 2 Ab-
teilungen (XII, 378 u, VI, 302 S,) 18 M ; in 1 Bd. geb. 21 M. -
2 Die römische Eepnblik n. ihre Weltherrschaft. 2 Abteilungen
(VI, 415 n. VI, 416 S.) 20 M. ; in 1 Bd. geb. 23 M.
Richter, O,, lateinisches Lesebuch, nebst Vocabularien, Grammatik
u. deutschen Übungssätzen. 2, umgearb, Aufl. (gr. 8, VI, 309 S.)
Berlin, Nicolai. Lwb, 2 M, 80
Spiess, F., die wichtigsten Regeln der Syntax nach Siebertis u.
Meirings lateinischer Schulgrammatik. Als Anhang zu den
lateinischen Übungsbüchern für Quarta und Tertia. 17. Aufl.
(8, 48 S.) Essen, Bädeker. 40 Pf,
Soeben erschienen:
Caesaris, C, Julii commentarii de bello
gallico. Für den Schulgebrauch erklärt
von Dr. H. Walther, Realgymnasialober-
lehrer in Grünberg in Schi. 2, Heft,
lib. III u, IV nebst zwei Karten und
einer Abbildung. 60 S. gr. 8. geh. M. 0,80
Heft I. Lib. I u. II mit 3 Karten
und Abbildungen kostet M. 1,30
Schulz, Dr. Bernhard, Regierungs- und Schul-
rath in Marienwerder. Deutsches Lese-
buch für höhere Lehranstalten. Erster
Theil. Für die unteren und mittleren
Klassen, Sechste verbesserte und ver-
mehrte Auflage, 580 S. gr. 8. geh. M. 2,65
B^T* Diese neue Auflage ist eine durch-
aus verbesserte und um S'/, Bogen ver-
mehrte,
Paderborn. Ferdinand Schöningh
Litlerarische Anzeigen.
Verlag von S. Caivary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA CLASSICA.
Verzeiehniss der auf dem Gebiete der classisclien Alterthumswissenschaft erschienenen Bücher,
Zeitschriften, Dissertationen, Programm-Abhandlungen, Aufsätze in Zeitschriften
und ßecensionen.
Beiblatt zum Jahresbericht über die Fortschritte der classischen Alterthumswissenschaft.
nreunter JTalirsang: 188».
400 Seiten gr. 8.
Zehnter «ialirsang: 1888.
1. Quartal. - Januar-März 1883 - 106 S. gr. 8.
Preis für den Jahrgang von 4 Heften 6 Mark.
Verlag von S. Caivary & Co. in Berlin. - Druck derierüner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PHILÖLÖCISCM f ÖCINSCBRIFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSEEATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UNO
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS viEETELJÄHELicH e MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DEEIGESPALTENEN PBTITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
16. JUNI.
1883. JW 24.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
Seite
A. Furtwängler, Die Sammlung Sabouroff. Kunstdenk-
mäler aus Griechenland (Adolf Trendelenburg) . . 737
L V. Urlichs, Pergamenische Inschriften (H. Röhl) . . . 746
C. Schueler, Quaestiones Vergiliauae (E. Albrecht) . . . 747
Dr. Fr. Stolz, Studien zur lateinischen Verbalflexion
(H. Schweizer- Sidler) 750
Dr. Gustav Braumann, Die Principes der Gallier und Ger-
manen bei Cäsar und Tacitus (W. Martens) . . . 754
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Academy No. 575— 577. —
Athenaeum No. 2899. — Saturday Review No. 1437
u. 1439. — Zeitschr. f. d. österr. Gymn. 3. Hft. —
Recensionen und Anzeigen.
Die Sammlung Sabouroff. Kunstdenkmäler aus
Griechenland. Herausgegeben von Adolf Furt-
wängler. Zwei Bände fol. Berlin, A. Asher & Co.
(In zwei Ausgaben, mit deutscbem und französischem
Text; bisher erschienen Lieferung I und II mit 20 Tafeln
und erläuterndem Text. Das Werk ist auf 15 Lieferungen
zu je 10 Tafeln berechnet; Preis cplt. 375 M.)
So unabsehbar reich die FtiUe der Kunstwerbe ist, welche
in den letzten zwei .Jahrzehnten aus den unerschöpflichen Vor-
räten des klassischen Bodens zu Tage gekommen sind, so wenig
förderlich ist unsere Zeit der Anlage bedeutender Privatsamm-
lungen gewesen. Es wirken hierbei mehrere Ursachen zusammen.
Zunächst ist die Beschaffung antiker Kunstdenkmäler gegen früher
sehr erschwert. Zwar wird derjenige, welcher sich auf Münzen
und Erzeugnisse der Kleinkunst beschränkt, auch heute noch mit
den öffentlichen Kunstmuseen erfolgreich in die Schranken treten
können, und Sammlungen wie die von Imhoof-Blumer in Winter-
thur, die von Lecyer (jüngst versteigert), Grean, Baron v. Hirsch
u. a. in Paris würden in jedem Museum einen Ehrenplatz ein-
nehmen. Bei bedeutenderen Werken aber ist die Konkurrenz
der großen öffentlichen Sammlungen eine schwer zu besiegende.
Früher gab es auf dem Antikenmarkt außer London und Paris
kaum andere, mit reichen Mitteln ausgestattete Städte als
Käufer, jetzt sind Wien, Berlin und New- York hinzugekommen,
die für wertvolle Werke sehr bedeütende Summen anlegen.
Zudem machen die Maßregeln, welche die türkische, griechische
uud italienische Regierung zur Verhütung der Ausfuhr antiker
l^iinstwerke getroffen hat, dem Privatmann die Erlangung der-
Deutsche Litteratur-
Berg- u. Hüttenm. Ztg. No. 42.
Zeitung No. 20
Mitteilungen über Versammlungen: Societe nationale des
antiq. de France. — Kgl. Preuß. Akademie . . .
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Brussa. —
Smyrna. — Poitiers
Korrespondenz aus Paris
Personalien (Ernennungen etc.)
Preis-Aussciireiben
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland. — England) .
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
758
763
764
765
765
766
766
767
767
selben wo nicht unmöglich, doch jedenfalls sehr schwierig, und
die Fälle, wo Marmorwerke den Piraeus als „Porzellan" oder
„Bücher" verlassen, dürften mit jedem Jahr seltener werden.
Zu diesen äußeren Erschwerungen kommt aber noch ein
Anderes. Das Interesse, Antiken in größerem Umfange selbst
zu sammeln, hat auch bei denen, die die Mittel dazu hätten,
abgenommen. Die Beschäftigung mit den Werken der bildenden
Kunst erfordert Muße und Sammlung, Gaben, die das moderne
Leben nur wenigen Bevorzugten gewährt. Wem die Politik,
wem der vielgestaltige Sport, wem die mächtigste und zeit-
raubendste aller modernen Künste, die Musik, noch Muße zur
Sammeltbätigkeit lässt, der pflegt sich an den leichter erreich-
baren Erzeugnissen des Kunstgewerbes, der Malerei oder an
seiner Bibliothek genügen zu lassen. Antike Kunstwerke kommen
erst in letzter Reihe in Frage. Wer an diesen Freude hat,
kann sie in den reichen und bequem zugänglichen Museen ge-
nießen. Was der Privatmann davon zusammenbringen könnte,
bliebe in jedem Fall unerheblich, mag er es mit den öffent-
lichen Sammlungen oder mit den gewaltigen Entdeckungen
der letzten Jahre vergleichen. Auch dieser Umstand ist nicht
geeignet, die private Sammeltbätigkeit anzuregen. Das klassische
Land der Privatsammlungen, England, liefert zu den vorstehen-
den Bemerkungen die Belege. Hier sind die herrlichen Privat-
sammlungen, die das 17. und 18. Jahrhundert in ungeahnter
Zahl und Bedeutung entstehen sah, bis auf wenige glänzende
Ausnahmen verfallen. Was Verkäufe und Erbschaftsregulierungen
nicht verzettelt, das britische oder andere öffentliche Museen
nicht in ihren Schutz aufgenommen haben, liegt meist unbeachtet
und verkommen da: redende Zeugnisse nicht bloß für Horace
Walpoles Wort hoiv insecure is the permanency of heirlooms,
sondern auch für die Verdrängung des Massischen Dilettantis-
739 [No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHKIFT.
[16. Juni 1883.] 740
mus durch andere Interessen (Michaelis, Äncient marbles in
Great Britain p. 179 ff).
Diese Verhältnisse muß man sich vergegenwärtigen, um die
Bedeutung der Sammlung Sabouroff im YoUen Umfang zu
würdigen. Ihre Entstehung ist jüngsten Datums, ihr jetziger
Besitzer ilir Begründer. Herr von Sahouroff, gegenwärtig kaiser-
lich russischer Botschafter in Berlin, hat dieselbe in seiner
früheren Stellung als Gesandter am griechischen Hofe in Athen
begründet und seitdem ihre Vermehrung sich fort und fort an-
gelegen sein lassen. Mit ungewöhnlichen Mitteln und feinstem
Kunstverständnis ausgestattet, benutzte er seine weitreichenden
Verbindungen mit glücklichstem Erfolge, um eine Sammlung
von Kunstdenkmälern anzulegen, die nach zwei Richtungen hin
ebenso eigenartig, wie ausgezeichnet ist. Es fanden darin aus-
schließlich Kunstwerke griechischen Fundorts, und unter
diesen wiederum nur solche Aufnahme, welche an Schönheit
oder kunstgeschichtlicher Bedeutung hervorragend
sind. Man wird zugeben, dass so hohe Rücksichten nur wenige
Sammler leiten, nicht minder aber auch, dass eine Reihe gun-
stiger Umstände zusammentreffen muß, wenn man denselben so
gerecht werden will, wie es hier geschehen ist. Es sind in der
Sammlung die verschiedenen Denkmälergattungen: Bronzen,
Marmore, Vasen und Terrakotten teils in ausgezeichneten, teils
sogar in einzig dastehenden Exemplaren vertreten. Der Zahl nach
am umfangreichsten ist die Sammlung von Terrakotten : hat doch
Herr von Sabouroff als einer der ersten an der Quelle schöpfen
können, als vor zehn Jahren die Gräber von Tanagra ihren an-
mutigen Schmuck den glücklichen Findern tiberlieferten. Er hat
von dem Besten das Beste gewählt, ohne der Gefahr ausgesetzt
gewesen zu sein, die nachmals nirgends größer als gerade bei
den „Tanagräern" war, übermalte oder ganz moderne Stücke
für echte zu erhalten. Das Hauptstück der Terrakotten-Samm-
lung aber stammt nicht einmal aus Tanagra, sondern aus Ko-
rinth: ein Hermes von ganz ungewöhnlicher Größe und außer-
ordentlicher Feinheit der Ausführung, der in auffallender Weise
an den des Praxiteles erinnert. Unter den Thongefäßen, in denen
alle griechischen Stilgattungen vertreten sind, ragen attische
Vasen der besten Zeit durch Zierlichkeit der Zeichnung wie
durch Seltenheit der (mythischen) Darstellung hervor; die Samm-
lung der Marmore weist neben hochaltertümlichen Werken aus
Sparta, Ägina, Athen und neben herrlichen Grabreliefs des vierten
Jahrhunderts auch Grab st a tuen derselben Zeit und Grabstelen
des fünften Jahrhunderts auf, die trotz der unendlichen Menge
griechischer Grabdenkmäler von äußerster Seltenheit sind. Unter
den Bronzen endlich besitzt die Sammlung außer reliefierten
Spiegelkapseln von schönster Zeichnung eine lebensgroße
Statue aus Ägina, ein Original werk der Blütezeit griechischer
Plastik, welches seines Gleichen bisher überhaupt nicht hat.
Daß eine Sammlung, in der so ausgesucht schöne und be-
deutende Stücke sich finden, durch eine umfassende und zuver-
lässige Publikation dem Kreise der Fachgelehrten und Kunst-
liebhaber zugänglich gemacht werden soll, wird jeder mit Freuden
begrüßen, zumal die Namen derer, die für dieselbe gewonnen
sind, dafür bürgen, daß sie eine der Bedeutung der Sammlung
würdige sein wird. Adolf Furtwänglcr, der die Herausgabe
übernommen hat, steht in der Reihe der jüngeren Archäologen
durch umfassende Denkmälerkenntnis, feines Stilgefühl, geübten
Blick und selbständiges Urteil unter den Ersten; zahlreiche Pu-
blikationen und Untersuchungen, in denen namentlich die sti-
listische Seite der Kunstwerke stets eingehende und treffende
Würdigung findet, haben ihn auf allen Gebieten der' griechischen
Kunst heimisch gemacht und so erscheint er vorzugsweise zum
Führer durch eine Sammlung berufen, welche, auf griechische
Werke beschränkt, in erster Linie eine gewissenhafte stilistische
Würdigung derselben fordert. Ihm steht als Zeichner Herr
Eichler zur Seite , den vieljährige Beschäftigung mit der An-
tike jene entsagungsvolle Gewissenhaftigkeit gelehrt hat, wie sie
nur wenige seiner Fachgenossen besitzen, die aber zu einer ge-
treuen Wiedergabe unumgänglich notwendig ist: nur das zu
zeichnen, was das Original giebt, vom Eigenen aber nichts hinzu-
zuthun. Die Marmorwerke und größeren Terrakotten sollen durch
Heliogravüre, die anderen Terrakotten, Bronzen und Vasen durch
meist farbige Lithographien wiedergegeben werden. Jedes Bild-
werk wird einzeln in einem die Tafel begleitenden Text er-
läutert, außerdem aber jeder der drei Hauptabteilungen (Skulp-
tur, Thongefäße, Terrakotten) eine ausführliche Einleitung vor-
ausgeschickt werden, welche die besprochenen Werke auf ihre
kunstgeschichtliche Bedeutung hin prüft.
Von den bisher vorliegenden zwanzig Tafeln sind elf den
Terrakotten, zwei den Vasen und sieben den Marmorskulpturen
gewidmet. Die letzteren bringen vier verschiedene Werke zur
Anschauung: 1. einen Porträtkopf des sechsten Jahrhunderts
(aus Ägina oder Athen, Taf. III. IV), 2. eine euböische Grab-
stele des fünften (aus Karystos, Taf. VI), 3. den Frauenkopf
eines großen euböischen Grabmals aus dem zweiten Viertel des
vierten Jahrb. (aus Eretria, Taf. XII, XIE, XIV) und 4. eine
große athenische Grabstele aus der Mitte des vierten Jahrh.
(von der eleusinischen Straße, Taf. XVIH). Da der Herausgeber
alle stilistischen Erörterungep in die (noch nicht vorliegende)
Einleitung verwiesen hat, müssen hier einige kurze orientierende
Bemerkungen genügen. 1. Der individuelle Ausdrack ist un-
zweifelhaft: der eigentümliche Schnitt des Haares über der Stirn,
der kurze, feine Schnurrbart, der in dünner Spitze ins Haupt-
haar verlaufende Backenbart, die schmalen fest zugekniffenen
Lippen, selbst die Augen mit ihren knappen Rändern und spitz-
verlaufenden Thränendrüsen zeigen das Streben des Künstlers,
eine bestimmte Persönlichkeit zu bilden. Der Kopf ist für die
Zeit seiner Entstehung überraschend wenig schematisch und
bietet stilistisch so viel Eigentümlichkeiten, daß F. erklärt, ihm
nichts Ähnliches an die Seite setzen zu können. Eins, glaube
ich, darf an diesem Kopf als besonders charakteristisch hervor-
gehoben werden: die völlige Unabhängigkeit von der Bronze-
technik. Hier findet sich keine der scharfen bestimmten Linien
der älteren ßronzeköpfe, nicht die Säume an den Lippen, nicht
der Wulst der Brauen, nicht die zierlich eingravierten Striche
des Haupt- und Bartliaares, alles ist weich und vermittelt. In
dieser Hinsicht ist der Gegensatz zwischen unserem und dem
sog. Eperastoskopf aus Olympia lehrreich. Der Grund für Haar
und Bart ist nur gekrönelt, die Ausführung des Details war
der Farbe übeilassen. Die Skulptur arbeitet hier der Wirkung
der Malerei schon vor; beim Kalbträger der Akropolis hat sie
der Malerei für den Bart nur die glatte Fläche geliefert.
2. Schmale, oben von mächtiger Palmette bekrönte Stele mit
dem trefflich erhaltenen Flachrelief eines bärtigen Mannes
(untere Hälfte des Rumpfes fehlt) im Stile des Parthenonfrieses,
nur feiner ausgearbeitet. Seine Haltung (er ist leise zurückgelehnt
741
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] . 742
auf einen Stab, der unter die linke Achsel gestemmt ist) ent-
spricht genau einer Figur des Parthenonfrieses (bei Michaelis,
Parthenon Taf. XIV 21), nur daß die Rechte nicht herabgeht,
sondern bis zur Kinnhöhe erhoben ist, als wolle sie dasselbe
stützen. Auch die Gewandung entspricht der genannten Figur,
doch bedeckt der untergesteckte Mantelzipfel noch die linke
Schulter und die Entblößung der Brust geht etwas weniger tief
herab. In Gesichtsbildung und Ausdruck, z. B. in der leise
nach unten anschwellenden Stirn, zeigt (in einer guten Photo-
graphie, nicht in der zu kleinen Michaelis'schen Publikation)
Fig. 38 des Frieses überraschende Ähnlichkeit ; auch das Auge
bietet noch jene Übergangsbildung vom en face zum Profil, doch
ist es auf der Stele schon naturgetreuer als auf dem Fries.
Unter den seltenen Grabstelen des V. Jahrb. ist diese einzig
durch ihre Erhaltung. 3. Kopf einer nach links sitzenden Frau,
das Hinterhaupt verschleiert, in drei Ansichten. Etwas über-
lebensgroß, von pentelischem Marmor, wie der glatt gearbeitete
Teil des Schulteransatzes zeigt, zum Einsetzen in einen Eumpf
(von geringerem Material?) bestimmt. Haar nur angelegt, oben
fast gar nicht ausgearbeitet. Besonders individuell die Augen,
bei denen der Eindruck des u^pov nicht wie bei Aphroditebildern
durch Heraufziehen des unteren Lides, sondern durch ihre
schmale, längliche Bildung hervorgerufen wird. 4. Dorische
Ädikula von 1,60 m Höhe, über deren Umrahmung die Figuren
des stehenden Mannes und der sitzenden Frau hinausgehen.
Sie reichen sich die Rechte. Hinterkopf der Frau nicht ver-
schleiert. Zwischen beiden im Hintergrunde eine Dienerin, welche,
obwohl stehend, nicht ganz die Höhe der Frau erreicht; sie ist
in Einzelheiten flüchtiger ausgeführt (Haare und Ohr nur an-
gelegt), um den Blick des Beschauers — ihr Kopf fällt beinahe
in die Mitte der Komposition — von den Hauptfiguren nicht
abzulenken. F. erinnert hierbei an die Wirkung der Luftper-
spektive in der Malerei und meint, der Künstler habe hierdurch
das malerische Verschioinden im Hintergründe andeuten wollen.
Mit dieser Bemerkung scheint mir F. einerseits dem Künstler
eine Absicht unterzuschieben, die dieser nicht gehabt hat, an-
drerseits eine leicht verständliche Erscheinung allzu künstlich
zu erklären. Wäre jenes malerische Verschwindenlassen Absicht
des Künstlers gewesen, so hätte er das Unbestimmte der Um-
risse nicht auf Einzelheiten beschränken, sondern auf den ganzen
Kopf ausdehnen müssen. Nun aber ist grade im Gesicht der
Sklavin, die ihren Affekten — und das ist fein und wahr — in
höherem Grade unterliegt, als der zum Maßhalten erzogene
Freigeborene, die Trauer um den Verlust der Herrin zum sinn-
fälligsten Ausdruck gekommen : die zusammengezogenen Brauen,
das hervortretende obere Augenlid, der wie seufzend geöffnete
Mund, alles dies ist in scharfmarkierten Linien ohne eine Spur
von Milderung der Umrisse ausgeführt, folglich kann von einer
malerischen Abtönung nicht wohl die Rede sein. Wenn aber
Haar und Ohr dieser scharfen Ausführung nicht entsprechen,
so liegt das eben an dem völlig berechtigten Streben des Künstlers,
das Charakteristische so deutlich wie möglich herauszubringen,
Unwesentliches aber auch als solches zu behandeln. An dem
schönen Frauenkopf des eben besprochenen Grabmals aus Eretria
ist das Haar gleichfalls nur angedeutet, nicht anders bei der
sitzenden Frau unsrer Stele, und bei wie vielen Terrakotten
die nachlässige, um nicht zu sagen rohe Ausführung des Ge-
^9.lides im schreiendsten Gegensatz zu dem feinmodellierten
Köpfchen steht, weiß niemand besser als F. selbst. So werden
wir eine durchgehende Erscheinung in einem einzelnen Falle
nicht auf besondere Weise erklären und die schon an sich
verwickelte Frage nach dem Malerischen in den antiken Reliefs,
die jüngst ja mehrfach verhandelt ist, durch bestechende aber
unhaltbare Hypothesen nicht noch mehr verwickeln dürfen.
Die Reproduktion der Marmorwerke durch Heliogravüre
ist bei den Reliefs ganz ausgezeichnet gelungen — Inschriften
(wie bei 4 öpaasa? riepi&otor)? neben dem Kopfe des Mannes,
Euavopia über dem der Frau) empfiehlt es sich vielleicht in
vergrößertem Maßstabe besonders zu geben, da sie auch auf
guten Abdrücken schwer lesbar bleiben — ; nicht ganz so
scharf sind überall die Umrisse der Köpfe herausgekommen,
besonders auf den helleren Tafeln wie III und XIII.
Die beiden den Vasen gewidmeten Tafeln bringen drei
zierliche Aryhallen mit Goldschmuck (der größere aus einem
Grabe am Westabhang des Hymettus Taf. LV, die kleineren
aus Korinth und Athen Taf. LXII). Trotz der erheblichen
Vermehrung, welche seit Otto Jahns zusammenfassender Arbeit
diese Klasse der Vasen mit Goldschmiick durch die griechischen
Ausgrabungen der letzten Jahre erfahren hat, und trotz der
vielen durch Anmut und Reiz der Zeichnung hervorragenden
Stücke darunter, steht doch namentlich das größere der beiden
attischen Gefäße durch fein abgewogene Komposition, durch
wahrhaft bezaubernde Anmut der Motive sowie durch vollen-
detste Freiheit und Sicherheit der Zeichnung wiederum an
erster Stelle. Das korinthische Gefäß zeigt Eros mit goldenen
Flügeln und weißem Körper (völlig jünglingshaft gebildet) einer
sitzenden Frau mit entblößtem (gleichfalls weißgefärbtem)
Oberkörper gegenüberstehend, beide halten Schnüre mit goldenen
Perlen in den Händen; auf dem kleineren athenischen sieht
man drei Frauen beim Bade: die eine hockt völlig entkleidet
am Boden, während ein Eros aus goldenem Gefäß ihr Wasser
über die gelösten Haare gießt; 1. davon ist die zweite unter Beistand
eines Eros mit Ankleiden beschäftigt, die r. stehende ist bereits
angekleidet und spielt mit einem Reh. Dieselbe Abstufung
zwischen nackt, halb- und gauzbekleidet finden wir bei den
drei Frauen eines ähnlichen Münchener Gefäßes (0. Jahn,
Vasens. 827), die gleichfalls mit Waschen beschäftigt sind; das
Motiv des Eros, der einer Frau Wasser über die Haare gießt,
kehrt auf zwei anderen in der Weise wieder, daß an die Stelle
des Eros eine Frau tritt (0. Jahn, Vasen m. Goldschmuck K
und S). Auch dies Gefäß ist durch seine seltene Form
(Bichel, an der das Näpfchen unten ansitzt) und seine unge-
wöhnlich gute Erhaltung ausgezeichnet. Das größere attische
stellt dreizehn bacchische Figuren, alle durch Beischriften be-
zeichnet, dar. Sie gruppieren sich um eine Tänzerin (Phanope)
in der Weise, daß der symmetrische Aufbau beider Gruppen,
obwohl von starrer Berechnung und mechanischer Äußerlichkeit
völlig frei, doch auf den ersten Blick sich als beabsichtigt zu
erkennen giebt. Die sechs Figuren rechts von der Tänzerin
sind : Dionysos und Komos einander gegenübersitzend, 1. neben
Dionysos etwas tiefer Nymphe, welche die vom Tanze er-
müdete Naia in ihren Armen aufgefangen hat, r. neben Komos
gleichfalls etwas tiefer Choro bequem hingestreckt, die Arme
über den Kopf gelegt; hinter ihr steht am r. Ende der Kom-
position Kaie und betrachtet mit Aufmerksamkeit die Tänzerin.
Die Rhythmik dieser Gruppe ist deutlich fühlbar: die hochauf-
743 [No. 24.]
gerichtete Tänzerin 1. und Kaie r. schüeßen sie ab, Dionysos
und Komos in entsprechender Haltung nehmen die Mitte ein,
neben ihnen nach 1. hin Naia in den Armen der Nymphe —
so eng verschlungen, daß sie auch räumlich ihrem Pendant
entsprechen, — nach r. hin Chore. Etwas anders ist die Gruppe
1. von der Tänzerin komponiert. Auch sie besteht, die Tänzerin
wieder mitgezählt, aus sieben Figuren, doch sind, wenn man
das Gefäß so vor sich hinstellt, daß der Blick die Axe des-
selben (vom Henkel 1. zur Yorderseite r.) senkrecht trifft, nur
fünf auf einmal zu übersehen, da die zu äußerst links stehende
Chrysis (mit Flöten) grade unter dem Henkel, die Tänzerin
auf dem andern Endpunkt der Axe steht. Die fünf übrigen
Figuren verteilen sich so, daß in der oberen Reihe drei sitzen,
unten (zu beiden Seiten der mittleren) zwei liegen (Silenos und
Makaria, beide gespannt dem Tanze zuschauend). Die mittlere
oben (Antheia) blickt gleichfalls auf die Tänzerin, die neben
ihr sitzenden (Kisso nach 1., Periklymene nach r.) nicht, jene
unterhält sich mit Chrysis, diese neigt ihren Kopf zum Tym-
panon, das sie schlägt. Die symmetrische Anordnung dieser
letzten fünf Figuren wird durch die kleine Abbildung der
Vasenform auf Taf. LY besonders augenfällig, da sie durch
Zufall die Yase genau von der linken Seite giebt. Zu diesem
Eingehen auf Einzelheiten der Komposition hat mich die Be-
merkung Fs. veranlaßt, für deren Begründung er auf die Ein-
leitung verweist, daß nämlich die Komposition ursprünglich
für eine grade Fläche erdacht sei, dieselbe also von dem
runden Gefäßbauche erst auf eine Fläche übertragen werden
müßte, um in ihren Feinheiten allseitig gewürdigt zu werden.
Ich kann nach der oben gegebenen Analyse der beiden durch
die Mittelfigur getrennten Gruppen diese Bemerkung nicht für
zutreffend anerkennen, glaube vielmehr, daß des Künstlers
Streben — was jedenfalls das natürlichste ist — dahin gegangen
ist, seine Figuren so anzuordnen, daß sie gefällig abgeschlossene
Gruppen ergeben, von welcher Seite immer man das Gefäß
betrachten mochte. Nicht bloß bemalte Yasen, auch andere
Rundwerke, wie Altäre und Brunnenmündungen, geben zu
dieser Beobachtung vielfach Gelegenheit.
Die Wiedergabe der Yasenbilder ist unübertrefflich. So
genau wie hier alle Einzelheiten der Technik, die scharfen,
wie mit der Reißfeder gezogenen Umrisse, die dickeren mit
dem Pinsel aufgetragenen Schattierungen z. B. bei den Haaren,
der matte Glanz des Firnisses, die stumpferen Töne der auf-
gesetzten Farben u. a. nachgebildet sind, hat es meines Wissens
noch keine Vasenpublikation vermocht. Wenn irgend eine Ab-
bildung im Stande ist, von der reizvollen Feinheit des Origi-
nals eine deutliche Anschauung zu geben, so sind es diese
mit äußerster Gewissenhaftigkeit aller Beteiligten hergestellten
Tafeln.
In schnellerem Überblick streife ich die Terrakotten,
die ja weniger durch ihren Inhalt als durch ihre anmutigen
Motive interessieren ; und diese lassen sich durch Schilderungen
doch nicht anscliaulich machen. Taf. LXXXI: Die Siegerin
im Ballspiel, aus Korinth, im Ausdruck großartiger als die
mehr anmutigen Tanagräer. Ein Mädchen trägt das andere
h vjnokft d. h. die Besiegte hat die Hände auf dem Rücken
zusammengcschlungcn und damit (in hohler Hand) das linke
Knie der Siegerin aufgenommen. Letztere trägt den Ball in
der Linken. Mit dem ifto^ia\i.6f, an den F. denkt, hat die
[16. Juni 1883.] 744
Gruppe nichts zu thun, denn es fehlen die beiden charakte-
ristischen Momente, der Si'opo? (das Ziel, wonach der Ball ge-
worfen wird) und das luiXaßstv xw ocpftaXiiw (das Zuhalten der
Augen der Trägerin durch die Getragene). Die Gruppe stellt
nur dar, wer ßaai'Xsia und ovo? ist; wodurch jene bei dem viel-
gestaltigen Ballspiel Königin geworden, bleibt unentschieden.
Genau wie hier trägt Pan die Selene auf der gleichfalls korin-
thischen Spiegelkapsel Ärch. Zeit. 1873 Taf. 7. Die ib. 1879
Taf. 5 veröffentlichte Vase ist eine genaue Illustration des
£(f EÖptfffjLos, aber nicht des sv xotuXt), denn der Besiegte trägt den
Sieger nicht auf den zusammengeschlungenen Händen, sondern
hält mit der einen das r., mit der andern das 1. Schienbein,
sodaß die Kniee die Hüften des Trägers itepißaÖYiv (wie Männer
reiten) umschließen. Frauen reiten eben nicht nsptßaoiriv, ^XKol
xaxa uXeupdEv. Taf. LXXXH: Der bedrohte Eros. Eine Frau,
auf einem Lehnstuhl sitzend, bedroht mit ihrem Spinnrocken
einen Eros, den sie auf ihrem Schöße hält und der ängstlich
vor dem Schlage sich in ihren Arm zurücklehnt, An Aphro-
dite zu denken liegt, glaube ich, kein Grund vor: weder die
voUe Gewandung, noch das tändelnde Motiv empfehlen die my-
thologische Deutung. Auch wo Aphrodite ihren Sohn straft,
bewahrt sie doch noch etwas von der Göttin. Eros aber ist
ja steter Begleiter sterblicher Schönen, wie dies unter vielen
andern die oben besprochenen Vasen mit Ooldschmuck zeigen.
Taf. LXXXIII: Sitzendes Mädchen neben Aphroditeidol. Das
Mädchen hat sich ganz in ihren Mantel gewickelt (auch die
Hände) und blickt ernsten Ausdrucks vor sich hin, das Haupt
etwas nach vorn geneigt. Das Idol steht oben auf ihrem Felsen-
sitz. Yon unbeschreiblich anmutigem Fluß der Linien. LXXXV :
Buhendes Mädchen auf Felsensitz, in der R. den blattförmigen
Fächer. LXXXYI: Das Mädchen mit dem Brief. • Ganz
jugendlich, das Köpfchen sehr ausdrucksvoll, im Körper manches
ungeschickt: der unmäßig lange 1. Oberarm, der große Brief
(Diptychon) ; trotzdem reizvoll. Taf. XC : Die müde Bacchantin.
Der Fels förmlich wie ein Lehnstuhl gebildet, über dessen
Rücklehne der 1. Arm der Schläferin herabhängt, während die
r. Hand auf der 1. Schulter ruht und dem Kopfe als Stütze
dient. An den Sitz lehnt ein Tympanon. Auch hier vermisse
ich das Charakteristische einer Bacchantin: das Haar wohlge-
ordnet, kein Kranz, der Ausdruck friedlich, keine Andeutung
einer voraufgegangenen Ekstase. Taf. XCIV: Stehendes Mädchen
neben Aphroditeidol. Das Idol steht hier auf einem viereckigen
Pfeiler mit Basis und Deckplatte. Auf ihn stützt sich das
Mädchen, das 1. Bein hinten über das r. gelegt. Taf. XCY:
Aphrodite. Die R. auf einen ähnlichen Pfeiler wie XCIV ge-
stützt, die L. in die Seite gestemmt, das r. Bein vorn über
das 1. geschlagen, den Oberkörper bis unter die Scham ent-
blößt, so steht in ebenso koketter als nachlässiger Haltung das
Mädchen da, mehr die sorglose Gefälligkeit einer Hetäre oder
eines Modells, als die selbstbewußte Unbefangenheit einer
Göttin athmend. Taf. CXYIII: Der Gang zum Grabe. Ein
mit ionischem Chiton und Mantel bekleidetes Mädchen trägt in
der L. eine schwarze Lekythos. Ob F.s Beziehung auf den
Grabeskult das Richtige trifft, ist mir zweifelhaft. Die Xi^xu»ot
ixupou 7£[j,ouaat gehören doch zunächst zum Hausrat des Frauen-
boudoirs, nur als solcher werden sie mit den übrigen Toilette-
gegenständen: Spiegeln, Schuhen, Nadeln, Schmucksachen u. s. w.
der Toten ins Grab mitgegeben, Eine Lekythos in der Hand
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
745
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.]
746
eines Mädchens kann also zunächst ebensogut eine Beziehung
zur Toilette, ^vie zum Grabe haben. Die Entscheidung wird
von der Stimmung der Trägerin, ob ernst, gesammelt, oder
heiter, unbefangen, abhängen. Unserm Mädchen aber fehlt die
ernste Sammlung entschieden. Sie neigt weder den Kopf nach
vorn, wie etwa die Mädchen auf dem Parthenonfries, noch blickt
sie gesammelt vor sich hin, sondern dreht ihr nichts weniger
als ernstes Gesicht sehr entschieden zur Seite, als verfolge sie
mit Aufmerksamkeit einen sie interessierenden Vorgang. Be-
ziehungen zum Grabeskult sind in kleinasiatischen Terrakotten
nicht selten, unter den tanagräischen meines Wissens noch ohne
Beispiel, und die unsere scheint keine Ausnahme zu machen.
Taf. CXXIX: Süen, aus Hermione, doch in der Technik den
tanagräischen sehr verwandt, eine herrliche Gestalt des alten,
behäbigen Trinkers, auf dessen Gesicht (die Bildung der Ohren
ist dem Schwein entlehnt) die Erfahrung des würdigen Alters
mit der Sinnlichkeit genussesfroher Jugend in meisterhafter
Weise verschmolzen ist. Die Silhouette ist dieselbe, wie beim
'Schenken des Praxiteles: der r. Arm hoch erhoben (Hand mit
Gefäß abgebrochen), in der 1. Hand eine Kammmuschel, die
F. nach Stephanis Vorgang für ein Trinkgefäß ansieht. Gewiß
mit Unrecht. Denn abgesehen von dem allzu minimalen Raum-
inhalt der ganz flachen Muschel, die kaum einem durstigen
Vogel, geschweige einem durstigen Trinker als Trinkschale ge-
nügen könnte, abgesehen von den tiefgezackten Rändern der-
selben, die bei jedem Trinkversuch daraus dem Wein Abfluß
zu den Seiten gewähren würden, so bliebe auch bei der Höhe,
aus welcher der Wein in die Schale fällt, kein Tropfen darin.
Es kann also nur eine dicke, tropfenweis dem Schenkgefäß ent-
quillende Flüssigkeit gedacht sein, die der Süen so in die
Schale gießt, wie er es vom Weineinschenken her gewöhnt ist:
offenbar Öl oder Salbe. Unser Silen ist nicht mehr der bäurische
Geselle der alten Zeit. Zwar sind seine Beine und Unterarme
noch zottig, aber sein Oberkörper ist fein glatt, Kopf und Bart
sehen wie gepflegt aus, auch trägt er nicht mehr den zottigen
Schurz, sondern einen weißen, oben und unten mit breiten
violetroten Streifen zierlich geschmückten Mantel, den er wie
ein Mädchen, das Toilette macht, um seine Hüften geschlungen
hat. Auch er salbt sich also, sei es weil es die verfeinerte
■ Sitte des Trinkgelages so fordert, sei es weil er Sl-q^ xt;v 'Apaßiav
Ix TÜiv xptxwv ötTToirvEtüv die Nymphen desto sicherer zu be-
zaubern hofft. Eins der köstlichsten Stücke der Sammlung.
Taf CXXXV: Eros und Psyche, aus Kleinasien, ganz vergoldet
ohne weitere Bemalung. Die Färbung der Tafel ist zu braun
geraten, das Original ist lichter, auch wo die Vergoldung ganz
abgerieben ist. Im Text giebt F. in knappen treffenden Zügen
voll feiner Bemerkungen eine Geschichte der Gruppe von Eros
und Psyche. Die Verbindung von Eros und Psyche, aus Kunst-
werken schon im 4. Jahrb. nachweisbar, ist wohl unter dem
Einfluß Piatos entstanden. Die älteste Stufe der Komposition
— repräsentiert durch ein griechisches Bronzerelief des Ber-
liner Museums — zeigt Psyche neben Eros stehend, ohne daß
sie ihn mit beiden Armen umschlingt; in der Darstellung der
zweiten Reihe, wozu diese Terrakotte gehört, umschlingt sie
ihn zwar, wendet sich aber wie widerstrebend mit dem Gesicht
noch von ihm ab; erst auf einer dritten und spätesten Stufe
steht die bekannte Gruppe, die das Paar im Kusse vereint
darstellt.
Auch die Wiedergabe der Terrakotten ist fast durchweg
aufs glücklichste gelungen. Die Zeichnungen enthalten sich
jeder vermeintlichen Verschönerung der Originale und streben
nur nach möglichst getreuer Wiedergabe derselben. Sie sind
mit der camera lucida angefertigt, dann nur so weit koloriert,
als antike Farbenreste vorhanden sind, und dann in ausge-
zeichneter Weise in der Anstalt von Wilhelm Greve hier litho-
graphiert Daß sie überall den Zauber der Originale erreichen,
soll nicht gesagt sein — welche Reproduktion thäte dies? — ,
aber was die feinfühlige Hand des Zeichners, was unsre modernen
technischen Hilfsmittel, was Gewissenhaftigkeit der Ausführung
und Überwachung thun kann, um den Eindruck der Originale
möglichst ungetrübt wiederzugeben, das ist hier geschehen.
Frei von unnötigem Luxus, doch vornehm und würdig auch
von Seiten des Verlegers ausgestattet bildet somit die Sammlung
Sahouroff durch das hohe künstlerische Interesse der veröffent-
lichten Denkmäler, durch die feinen und inhaltreichen Be-
sprechungen und durch die schöne und zuverlässige Wiedergabe
derselben eine der hervorragendsten Erscheinungen der neueren
archäologischen Litteratur und gereicht den Herausgebern
nicht minder zur Ehre wie dem kunstsinnigen Sammler der
Originale.
Berlin. Adolf Trendelenburg.
Pergamenische Inschriften von L. v. Urlichs.
Sechzehntes Programm des v. Wagnerschen Kunstinsti-
tutes. Würzburg 1883. 31 S. 8.
Neben den pergamenischen Skulpturresten, welche die all-
gemeine Aufmerksamkeit an sich gefesselt haben, ist bisher den
Inschriften weit geringere Beachtung geschenkt worden. Nicht
ganz mit Unrecht; ein übles Geschick hat es gefügt, daß die
wichtigsten, nämlich die auf die Siege der Könige bezüglichen
und die Künstlerinschriften, zum Teil arg zertrümmert sind,
während wohlerhaltene Ehreninschriften für Priesterinnen und
Wettkämpfer naturgemäß minderes Interesse erregen. Es kommt
hinzu, daß die Ausnutzung des veröffentlichten epigraphischen
Materials zur Zeit noch ihr Mißliches hat; denn manche mög-
licherweise durch Ergänzung oder Vergleichung nutzbaren Fund-
stücke sind bisher zurückgehalten, und auch bei den publizierten
Inschriften hat — abgesehen von den Facsimiles der Monats-
berichte — nach der Natur der „Vorläufigen Berichte" die
Darstellung nicht mit der wünschenswerten Treue erfolgen
können. An diesen Umständen liegt es, daß v. Urlichs' Schrift-
chen nicht eine abschließende Behandlung, sondern eine Vor-
arbeit bietet, indes eine höchst wertvolle Vorarbeit, deren Re-
sultate von den berufenen Herausgebern der pergamenischen
Inschriften gewiß dankbarlich werden übernommen werden.
Nachdem v. UrUchs vorweg einige Ehreninschriften für
Römer in Kürze erörtert hat — so stellt er zu der Inschrift
im ersten vorl. Bericht S. 110 die Nachrichten über Paulus
Fabius Q. f. Maximus zusammen, vgl. Waddington, Fastes n. 59
— geht er S. 7 ff. zu den Königsinschriften über, die er in
der Reihenfolge der drei Herrscher behandelt. Mit außerordent-
lichem Geschicke kombiniert der Verfasser die trübfließende
litterarische Überlieferung über die Geschichte jener Zeiten mit
den dürftigen Inschriftenresten, damit sie vereint als Quellen-
raaterial zu einer zusammenhängenden Darstellung dienen können.
747
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 748
Daß diese Darstellung nicht in allen Punkten gesichert ist,
dessen ist dieser Forscher selbstverständlich sich wohl bewußt.
Von seinen Ergänzungen mögen hier hervorgehoben werden:
Zweiter vorl. Ber. S. 46 [2u]pia; ebendort 2£[X7£r;]; Erster vorl.
Ber. S. 80 [av:o t^? irpo? npoujatav [irapa Boos xstpaAa]? \).dyi](;;
Zweiter vorl. Ber. S. 46 [ano] T?j? Ttspl n7)7[aff£iav äi[xvy)v irpoc
ToAi]aToa7io[uc xal 'Avxi'o^ov [j-ayv]?]; Zweiter vorl. Ber. S. 49,
Monatsber. 1881 Taf. III, Z. 3 aöxov (d. i. Prusias) [iv Nt-
xata (?)], Z. 6 £7t[a&Xov]. Auf die der politischen Geschichte
angehörigen Untersuchungen folgt, anknüpfend an die Ktinstler-
inschriften, S. 21 ff. eine Studie über die in Pergamon thätig
gewesenen Künstler, welche v. Urlichs chronologisch zu ver-
schiedenen Generationen gruppiert und in ihrem Kunststile
würdigt.
So arbeitet die vorliegende Schrift kräftig an der Kulti-
vierung eines noch sehr spinösen Bodens. Möge dem Verfasser
die Freude beschert sein, recht viele der hier vorgetragenen
Kombinationen durch neue Funde und fortschreitende Erkenntnis
in ebenso glücklicher Weise bestätigt zu sehen, wie die von ihm
früher ausgesprochenen Anschauungen über die pergamenische
Kunstthätigkeit neuerdings durch die Ausgrabungen sich als zu-
treffend erwiesen haben.
Berlin, H. Röhl.
C. Schueler, Quaestiones Vergilianae. Diss. Greifs-
wald. 1883. 59 S.
Verf. beschäftigt sich zunächst mit der Frage nach der
Zeitfolge der sechs ersten Bücher der Äneis ; er ist der Ansicht,
daß zuerst die Bücher II. IV. VI verfaßt seien, dann Buch I
und zuletzt, nachdem Vergil bereits Teile von Buch VII. Vin.
IX bearbeitet, Buch III und V. Bekanntlich hatte Conrads in
V 626 (septima post Troiae excidium iam vertitur aestas) einen
Widerspruch mit der Erzählung in III und IV, der zufolge
Aneas bereits im dritten Jahre nach der Abfahrt von Troja
nach Latium gekommen sein müßte, gefunden und war zu der
Meinung gekommen, daß Vergil den ursprünglichen, in jenen
Büchern durchgeführten Plan später aufgegeben habe, um für
die Zeit bis zur Eroberung Latiums den Zeitraum von zehn
Jahren zu gewinnen, daß also die Bücher III und IV die
ältesten seien. Indessen führt, wie Sch. zeigt, eine vorurteils-
lose Betrachtung der in III enthaltenen Angaben nicht auf die
Annahme von nur drei Wintern — in der Heimat, bei Aktium,
bei Dido — für die dort erzählten Ereignisse; vielmehr scheint
aus in, 69 hervorzugehen, daß Äneas auch in Thracien über-
winterte, und daß die Gründung zweier Städte (Äneadä und
Pergaraum) in ein und demselben Jahre erfolgte, ist an sich
wenig wahrscheinlich; überhaupt hatte der epische Dichter keine
Veranlassung, die Ereignisse der 7 Jahre einzeln so vorzu-
führen, daß wir bei jedem genau erkennen, in welches Jahr es
fällt, zumal da er dieselben nicht selbst erzählt, sondern den
Aneas erzählen läßt, wodurch die Darstellung natürlich zu-
sammengedrängt werden mußte. Wenn nun weiter nach III,
6 f. 94 ff. 163 ff. 253. 500 die Troer erst allmählich auf der
Fahrt ihre neue Heimat erfahren, während sie dieselbe nach
II, 780 ff. und IV, 347 f. bereits wissen mußten (vgl. auch
I, 382), so leitet dies Sch. eben zu der Vermutung, daß die
letztere Darstellung die ursprüngliche sei, die Vergil jedoch als
unhaltbar erkannte, als er an die Ausarbeitung der Irrfahrten
selbst ging. Auch aus dem Widerspruch zwischen der Weis-
sagung III, 249 ff. und VII, 122 ff und aus der Wiederkehr
derjenigen des Helenus III, 389 ff. im Munde des Thybris
VIII, 42 ff. wird die spätere Entstehung von Buch IH gefolgert,
indem der Dichter die in Buch VII und VIII enthaltenen Mo-
tive, die er seinen Quellen entnahm, benutzt habe, um eine enge
Verbindung zwischen Späterem und Früherem herzustellen; in
ähnlicher Weise wird aus VI, 115 und 695, wo nicht beachtet
wird, daß Helenus III, 441—460 zuerst dem Äneas befohlen
hat in die Unterwelt zu steigen, Kapital geschlagen. Daß Ver-
gil bei der Abfassung von Buch I. II. IV noch gar nicht das
Argument von Buch III berücksichtigt hat, ergiebt sich nach
Sch. aus IV, 77 f. (Iliacos labores), II, 3 ff. (Troiae supremum
audire laborem) und I, 748 ff.; an der letzteren Stelle seien
V. 755 f. nur als tibicines nachträglich vom • Dichter zur Ver-
bindung mit Buch III hinzugefügt, auch paßten die Worte
errores tuos nicht zu den vorhergehenden a prima origine.
Schließlich wird für die Entstehung von Buch I nach IV noch
angeführt, daß die Verwandlung des Askanius in Cupido hier
völlig aufgegeben ist, und für diejenige desselben Buches nach
VI, daß in diesem V. 333 ff. ganz allgemein ohne Bezugnahme
auf I, 102—123 geschrieben sei.
Die Ausführungen Schuelers sind durchweg klar und ent-
behi-en nicht eines gewissen Grades von Wahrscheinlichkeit,
wenngleich den Beweisgründen zwingende Notwendigkeit mehr-
fach nicht zugesprochen werden kann. Die Richtigkeit der
weiteren Erörterungen, die einige Stellen behandeln, die 'secundis
curis' von Vergil eingefügt sein sollen, muß ich jedoch ent-
schieden bestreiten. Zunächst sollen II, 589—631 — zu 567
bis 588, welche Verse Sch. für unecht hält, hätte die Ver-
teidigung derselben durch Kvicala in den Neuen Beiträgen doch
Beachtung verdient — zu der ursprünglichen Anlage nicht
passen. Ohne dieselben tritt nun aber der plötzliche Versuch
des Äneas V. 635 ff., den Vater und sich zu retten, völlig un-
vermittelt auf, und die Worte V. 632 ducente deo sowie V. 664
hoc erat, alma parens, quod me per tela, per ignis eripis
u. s. w. sind so undeutlich, daß man behaupten darf: der
Dichter hat die Lücke in der Erzählung auszufüllen von vorn-
herein nicht unterlassen, um so weniger, als er das zweite Buch
als ein bis zu einem gewissen Grade doch vollendetes Ganzes
dem Augustus vorgelesen hat. Was wall dagegen der Umstand
besagen, daß ducente deo etwas allgemein gesagt ist, obwohl
vorher ja deutlich von Venus die Rede war? oder daß Äneas
kraft seiner pietas nicht erst durch zwei Motive (den Anblick
des ermordeten Königs und die Aufforderung der göttlichen
Mutter) hätte veranlaßt werden müssen, in das väterliche Haus
zu eilen? Die pietas leidet darunter nicht im geringsten; der
Held trägt gar kein Bedenken, seinen Vorsatz auszuführen,
seine Aufmerksamkeit wird nur durch Zufall beim Umherschauen
— V. 564—566 leiten sehr passend zum Folgenden über —
auf die Helena abgelenkt, die er in sehr natürlicher Aufwallung
des Zornes töten möchte. — Auch für die Annahme, daß am
Anfang von Buch IV das Gespräch zwischen Dido und Anna
(bis V. 55) ein nachträglicher Zusatz sei, werden keine ge-
nügenden Gründe beigebracht. Hier müßte Vergil den ursprüng-
lichen Anfang des Buches selbst beseitigt haben; denn daß dieses
je mit V. 56 begonnen, wird niemand glauben. Ist es in einem
solchen Falle, wo er offenbar Besseres an die Stelle des Ur-
749
[No. 24.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.]
750
sprünglichen setzen wollte, sehr wahrscheinlich, daß er derartige
Widersprüche, wie sie Sch. zwischen dem Ende jener Scene
und dem Folgenden findet, nicht auch gleich auszugleichen
unternahm? daß er insbesondere das pacem V. 56 nicht ver-
änderte, das in der Bedeutung, die es eigentlich hier haben soUte,
'Unterdrückung der Liebe zu Äneas', dem kurz vorhergehenden
solvit pudorem durchaus widerspricht? Fassen wir pacem lieber,
wie es gewöhnlich gefaßt wird, als synonym mit veniam (V. 50)
und denken wir uns, daß Dido sich allerdings entschlossen hat,
dem Zuge des Herzens zu folgen, aber doch dann und wann
noch in Schwanken gerät und in solchen Momenten die Seher
befragt, wohl auch mit vota und delubra das zwar Gewünschte,
aber doch als unrecht Erkannte abzuwenden sucht. — Endlich
soll in der früheren Komposition des Buches Dido erst nach
des Äneas Weggange sich angeschickt haben zu sterben und
sollen — mit Weglassung von 554-583 und 629 f. — die
Verse so auf einander gefolgt sein: 416-449. 522-553. 584
—629. 450—521. 631 ff. Doch verfolgen wir den Gedanken-
gang der Überlieferung. Dido mortem orat (451), als alle
Versuche den Äneas zum Bleiben zu bewegen gescheitert sind ;
schreckliche Zeichen und Träume — gegen V. 466 semper re-
linqui sola sibi . . . videtur halte man V. 83 iUum absens
absentem auditque videtque! — versetzen sie in Raserei
(vgl. 69 f. 300 ff.), die sie keineswegs der Sinne ganz beraubt;
denn bereits 475 ff (nicht erst 535 ff), nachdem sie decrevit
mori, spricht sie mit der Schwester in raffiniert-vernünftiger
Weise. Sie befiehlt den Scheiterhaufen zu errichten und bringt
den Göttern mannigfache Opfer dar; noch aber zaudert sie mit
der Ausführung ihres Entschlusses, noch hat sie die Troer nicht
wirklich abfahren sehen. Es folgen die beiden Nachtscenen,
die in unverkennbarem Kontrast zu einander stehen: Dido wälzt
sich unruhig auf ihrem Lager, noch einmal von der alten Liebe
entflammt, eine Betrachtung ihrer Lage führt zur Bestätigung
ihres Entschlusses; Äneas, dem sanften Schlummer hingegeben,
wird vom Traumgott zur sofortigen Abreise angetrieben. Wenn
es auffällt, daß jener das Land noch nicht verlassen hat, ob-
wohl er den Bitten der Anna V. 437 ff in keiner Weise hat
nachgeben wollen, so bedenke man, daß er kein Held aus Stein
und Erz ist und daß er sich auch in dem Zaudern, die einstige
Geliebte ganz zu verlassen, als Sohn der Venus zeigt; im
übrigen verweise ich auf meine Bemerkungen in dieser Zeit-
schrift 1882. S. 274. Und wenn Merkur den Äneas durch das
Schreckbild von Gefahren, die von selten der Dido drohen, auf-
rüttelt, so ist zu beachten, daß diese sich in ihrem Selbstge-
spräch V. 544 ff. auf die Frage, ob sie die Troer verfolgen soll,
keine Antwort gegeben hat. Als sie nun am Morgen die Schiffe
bereits auf hoher See erblickt, da sieht sie, daß wirklich alles
verloren ist; jetzt will sie quam primum abrumpere
lucem. Noch bemerke ich, daß, wenn 450—521 nicht an der
jetzigen Stelle stehen,- V. 531 rursusque resurgens saevit amor
unerklärt bleibt, da bisher von einem Aufhören der Liebe noch
gar nichts gesagt ist (vgl. besonders V. 434), sowie daß der
Entschluß zu sterben (V. 547) dann zu wenig vorbereitet ist,
während andrerseits jene Verse nach 584-629 entschieden
post festum kommen.
Im letzten Teil seiner Arbeit (S. 32-59) handelt Sch.
'de ablativi usu Vergiliano', insbesondere von dem ablativus
purus, dem localis und dem sociativus, unter steter Heran-
ziehung der älteren Dichter; er findet, daß Vergil öfters jenen
Kasus freier als diese gebraucht hat, maximam partem ut gra-
vitatem quandam epici sermonis efficeret. So wird uns hier
ein wertvoller Beitrag zur Kenntnis der Sprache des Dichters
geliefert.
Berlin. E. Albrecht.
Zur lateinischen Verbalflexion. Studien von
Dr. Fr. Stolz, K. K. Gymnasialprofessor n. Privatdocent
(in Innsbruck). Innsbruck, Wagnersche üniversitäts-
buchbandlung. 1882. YII u. 71 S. 2 M.
Der Verfasser steht im ganzen entschieden auf dem Stand-
punkte der neuesten Phase der vergleichenden Sprachforschung
— wir sagen absichtlich nicht auf dem Standpunkte der „Jung-
grammatiker« — , und hat schon mehrere kleine Arbeiten,
welche solchen Charakter an sich tragen, in den Wiener Studien
veröffentlicht. Dieser Standpunkt muß in Studien über die
lateinische Verbalflexion besonders scharf hervortreten, da hier
auf Schritt und Tritt von strengen Lautgesetzen und dieselben
durchkreuzenden Analogiebildungen zu sprechen, und darüber
zu entscheiden ist, ob man in Formen wie docui, docueram,
docuero u. s. f. nach Bopps Vorgang agglutinierte Verbal-
formen annehmen wolle, oder Merguets Satz beipflichte, daß
in der ethnischen Zeit der Sprachentwickelung keine Zusammen-
setzungen von voll flektierten Verbalformen mit unflektierten
Stämmen mehr statuiert werden dürfen. Der Verfasser schließt
sich in allen diesen Beziehungen wesentlich dem Leipziger Pro-
fessor C. Brugman (Beiträge zur Konjugationslehre, morph.
Unters. IH.) an, nicht zwar so, daß er diesem Forscher in
allen Einzelheiten beistimmte, und zum großen Teüe zieht er
ja auch andere Seiten der lateinischen Konjugation in Er-
wägung. Die Untersuchung ist mit Kenntnis und Scharfsinn
geführt, die Darstellung aber nicht durchweg so plan, wie wir
sie wünschen möchten. Nützlich ist der angefügte Wortindex;
wäre nur auch das Inhaltsverzeichnis in der Weise ausgeführt,
daß die behandelten Formen in einer gewissen Ordnung über-
blickt werden könnten.
Gehen wir auf das Einzelne ein. Curtius ist es bekannt-
lich, der zuerst in einem schönen Kieler Programm auf starke
Aoriste im Lateinischen aufmerksam gemacht hat, Brugman
behandelte^ in dem oben angeführten Aufsatze besonders die
Ä-Aoriste und wies denselben auch im Lateinischen Stellung
an; er zeigte, daß in Formen wie videram, videro u. s. f.
S'-Aoriste vorliegen. Stolz sieht alte sogenannte starke Aoriste
aach in (sto), stäs, stat und in (do), das, dat. Wir woUen
die Berechtigung zu dieser Auffassung nicht bestreiten. D arme-
steter in seiner Abhandlung de conjugatione Mini verU dare,
Seite 6 f. setzt ein mm, dds, dat an, läßt sich aber über
diese Formen nicht weiter aus; Osthoff (Morph. U. IV, Seite
XIII) setzt ausdrücklich ein Präsens (d) dami-, lateinisch do
(für einstiges düm nach »w-Konjugation) an. Wenn uns heute
nur noch ein (?är vorliegt, so ist das natürUch rein zufällig, da
ja aUmählich jeder lange Vokal vor auslautendem t sich kürzte.
Zum Aoristus *sto = *sÄ liegt uns ein, wie im Sanskrit, in
die thematische Konjugation übergegangenes Präsens sisto vor,
welches im Germanischen in die schwache Konjugation über-
getreten ist. Vgl. Kluge Beitr. z. Gesch. d. deutschen Spr.
T51
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[16. Juni 1883.] T52
u. L. Vni, 513 f. Einen Ä-Aorist mit transitiver Bedeutung
von diesem Stamme scheint uns Stolz in astasent (statuerunt)
mit Eecht ang-enommen zu haben. Daß übrigens auch die
Form Stare — doch wohl nicht mit getilgter Reduplikation —
in den italischen Idiomen transitive Bedeutung gehabt habe,
das hat Buecheler in seiner Erklärung der Duenos-Inschrift
mit gutem Grunde behauptet; vgl. Pauli, Altitalische Studien
Seite 35 f.; nicht aber möchte ich für die transitive Bedeutung
den Juppiter Stator anführen, da doch wohl die Deutung
dieses Beinamens durch Livius hinfällig ist. Warum sollte
dieser Name in Verbindung mit dem Gottesnamen nicht eine
altüberlieferte Formel sein, und Stator mit dem Vedischen In-
äras statar, dem auf dem "Wagen stehenden Indra, verglichen
werden dürfen? Seite 4 führt Stolz als Beweis für seine
Hypothese an, daß sich dem und ooiYjv, stem und axai'rjv voll-
ständig entsprechen. Das können wir jedoch nur insoweit ein-
räumen, als im Lateinischen die Pluralform des Moduszeichens
(z) an die Stelle von ie getreten ist. Bei der Besprechung
von duim hätte Stolz die umbrischen Formen nicht übersehen
sollen. "Wir geben zu, daß in du eine andere Bildung der
"Wurzel da vorliege, nicht aber, daß darin eine ganz andere
"Wurzel hervortrete. Inquam erklärt der Verfasser als ur-
sprünglich von einem Konjunktive einer Aoristform ausgegangen.
Für Aorist erklären inquam die neuesten Forscher überhaupt.
Gewünscht hätten wir, daß Stolz Seite 5 die Unwahrscheinlich-
keit der früheren Zusammenstellung von in-quam mit Sskr.
liliya schärfer betont hätte. Er selbst citiert Thurneysen
„Über Herkunft und Bildung der lateinischen Verba auf -io,
hätte aber auch die von Thurneysen Seite 26 Anmerkung 1
angeführte Recension von Zimmer berücksichtigen sollen; auch
uns ist es wahrscheinlich, daß inquam für insquam, inquiunt
u. s. f. für insquiunt stehen und Aorist und ^■- Präsens zu
insequo, inseco seien; aber der Erwähnung wert war Breals
Deutung von inquam als Aorist von *vec = fin (M6m. de la S. d.
1. V. Seite 34); über inseque (insece) selbst ist weiter zu ver-
gleichen H. Nettleship, Lex. n. in Journal of ph. XL Sollte
nicht Buechelers scharfsinnige Vergleichung von inquit mit svu e t,
welcher Daniel bei Bezzenberger VI Seite 249 beipflichtet,
auch bei der Erklärung von inquit aus insquit zu Recht be-
stehen können? In einer Anmerkung zu Seite 5 macht Stolz
zu sehr nur gelegentlich auf Fälle aufmerksam, wo Aoriste
und Perfekta Präsensbedeutung angenommen haben. Für die
Übertragung des Perfektums ins Präsens hätte er besonders auch
Mahlow, die langen Vokale, Seite 144 anführen können.
"Wir werden in unserer weitern Besprechung so verfahren,
daß wir zunächst das über die übrigen Formen der lat. Kon-
jugation Gesagte, dann im Zusammenhange das über die /S'-Aoriste
im Lateinischen Vorgebrachte in Betracht ziehen. Das Futurum
ero faßt Stolz Seite 31 mit Brugman und wohl völlig richtig
als dem griechischen U{a)(a entsprechenden Konjunktiv Präsentis
auf: während ihm adessit als Analogiebildung gilt. Über die
von Einigen in gewissen Stellen der Sceniker angenommene
Länge in erlt bemerkt der Verfasser nichts. Das Imperfektum
eram u. s. f. ist entschieden eine lateinische Neubildung. Das
alte indogermanische Imperfektum war ohne Themavokal ge-
bildet; die lat. Neubildung darf aber nicht mit der sanskritischen
äsam, äsis, äsit verglichen werden. Die verschiedenen Er-
klärungen des ä in eräs etc. sind alle nicht überzeugend, und
auch Stolz sieht sich dazu gedrängt, dasselbe durch die Ana-
logie des selbst noch unerklärten ä in -ham, -bäs n. s. f. zu
deuten. Auf Seite 16 ff. bespricht Stolz die so schwierige
italische Imperfektform auf -fam, -ham. Nachdem er mit
Westphal u. A. angenommen hat, daß das 5 in legeham auf
einen alten Infinitivus schließen lasse, ist er nicht nur befugt,
sondern muß, wie es scheint, in -ham eine einst selbständig ge-
wesene lat. Verbalform sehen. Zunächst prüft der Verf. die
Ansicht W. Scherers u. A., welche dieses -ham mit dem grie-
chischen augmentlosen Aoristus {hjv zusammengestellt haben,
weist aber diese Ansicht aus den auch von Curtius angeführten
Gründen zurück. Es würde ja auch, was St. nicht hervorhebt,
~a statt e und die Bedeutung von dlie neben dem alten dativi-
schen Infinitivus einige Schwierigkeit machen. Der Verfasser
kommt zu dem Schlüsse, daß in -ham wahrscheinlich eine alte
aoristische Bildung (ob von fuo?) vorliege. Das ä dieses
Aorists bleibt freilich unerklärt, und St. dreht sich im Zirkel,
wenn er a in eram als Analogiebildung nach -ham deutet. "Wir
machen hier noch auf die treffliche Vergleichung J oh. Schmidts
Kuhns Z. XXVI, Seite 379 f. zvsäschen dem lateinischen und
altsla vischen Imperfekt aufmerksam. Auch im Slavischen ist
ein selbständiges Imperfektum der "Wurzel es (sein) mit einem
alten Infinitivus zusammengeschmolzen. Es scheint uns, daß
wir durch alles dieses zu einer Zusammensetzung mit einer
Form von fuo (?) gedrängt werden. Anders Brugman m. U. III
Seite 41. „Sollte sich herausstellen, daß Keltisch und Lateinisch
einst den Ausgang -hlio (im Futurum) mit urindogermanischem
hh hatten, so hätte man zunächst wohl an das Nominalsuffix
*hlia (z. B. im indischen vrishabha etc.) anzuknüpfen." Fumi
ist in der Anmerkung Seite 17 allzukurz abgefertigt. Dieser
Gelehrte erwähnt in der citierten Schrift beiläufig, daß auch
Ascoli das h des lat. Imperfektums und Futurums als Reflex
von dh betrachte, aber in ähnlichem Sinne wie Brugman sein
h aus hh deute. In seinem recht interessanten Schriftchen über
La glottologia e i Neogrammatici Seite 45 Anm. hält Fumi
an seiner Meinung fest, daß legeham aus leges thäm entstanden
sei, und sucht die lautlichen Schwierigkeiten wegzuräumen.
Nur beiläufig berührt Möller das lat. Imperfektum in Köl-
bings engl. Studien HI. 160 ff., wo er auf die Entsprechung des
-am, mit althochdeutschem -öm in demselben Tempus aufmerksam
macht, Natürlich muß St. auch auf die nicht mit -si formierten
Perfekta zu sprechen kommen. Noch unthematische Formen
sieht er in deda = dederunt (wo er diese Form behandelt,
bringt er nicht Überzeugendes über die "Wurzel da vor), in
discesti für discedti, occisti für occidti, accestis für accedtis.
Eine erste Person Perfekti von "Wurzel vid (vielmehr veid)
mußte, wie Stolz meint, *vida — oTSa gelautet haben; was die
unmittelbare Gleichstellung von olSa mit lat. vidi betrifft, so
möchte sich St. irren, da gr. oi nicht dem lat. ei, i ent-
spricht. Sehr schwierig ist die Erklärung des ^ei, i in der
ersten und dritten Person Singularis des Perfektums. Leider
können wir auch Herrn St. kein supTjxs nachrühmen. Die be-
treffende Untersuchung ist nicht gerade sehr sauber durchgeführt;
es werden eine Reihe von Möglichkeiten aufgestellt, welche zum
TeU den Charakter der Möglichkeit durchaus nicht an sich
tragen, da sie Lautgesetze voraussetzen, die doch keineswegs
erwiesen sind, wie z. B. der Ansatz eines *dedia u. s. f. Es
bleibt doch noch immer fraglich, ob nicht e, ei hier ursprüng-
t53
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Jtrni 1883.] 754
lieber seien als i. Der Übergang von e in * ist im Läteiniscben
gar nicbt so sonderlicb selten, aber schwer dürfte es sein, den
Ubergang von t in e, zumal in einer gescblossenen Silbe zu
bevi'eisen. Gestehen wir offen, für e, et, l in den Endungen
des Perfektums ist noch nichts sicheres gefunden. Beiläufig
bemerken wir, daß Luchs in Plautus' Amphitrxio 926 ein
solches ei in ahstinei (Simplex tetinei) prächtig hergestellt hat.
— Seite 25 ff. sucht St. das überlieferte astasent, glossiert
statuerunt) als selbständigen themalosen Aorist zu erweisen
(vgl. oben). Wir glauben in der That, das hier von ihm das
Richtige gefunden worden ist. Er reiht daran noch eine hübsche
Anzahl von Formen wie nömus u. ä., die ebenfalls als S'-Aoriste
erklärt werden können. Aoriste sieht St. ferner nicht nur
mit Brugman in vlderam, videro (Konjunktiv), viderim (Op-
tativ) -faxo, faxim, sondern einen ursprünglichen Aorist des
Indikativ auch im Konjunktiv des lateinischen Imperfekts, dessen
Endungen er als Analogiebildungen erklärt. Wie in seiner
Lautung starem an stare, so schließe sich essem an esse an.
Über das ss in essem scheint der Verf. im unklaren zu sein.
Im Lat. ist doch nicht wie im Griech. der Schreibung mit ein-
fachem s diejenige mit doppeltem vorausgegangen, sondern erst
seit Ennius wurde das scharfe in der Sprache doppelt gehörte
s nach kurzen Yokalen auch doppelt geschrieben; nach langen
blieb auch scharfes s bis gegen das Ende der Republik (Weiß-
brodt) nur einfach bezeichnet. Daß essem, starem etc. Aoriste
seien, darf man Herrn St. ohne weiteres zugeben, sobald man
die frühere Agglutinationstheorie, mit welcher man besonders
bei der Deutung von essem in Verlegenheit kommt, aufgegeben
hat. Eine andere Frage ist es, ob die allerdings recht scharf-
sinnige Deutung von St. von einer Übertragung des Indikativs
auf den Konjunktiv die richtige sei. Kaum können vdr in
anderem Sinne von dem Anschlüsse der Formen essem, starem
u. s. f. an die Infinitive esse, stare u. s. f. sprechen, als in
dem, daß beide von Präsensstämmen ausgegangen seien. Das
'Ssem in den sog. Plusquamperiekten des Konjunktivs wird nach
der Analogie von essem zu erklären sein, amavissem: amaveram
= essem: er am. Daß hier noch lange nach Ennius bloß ein s
geschrieben wurde, das rührt wie im Infinitivus des Perfekts
von dem vorausgehenden langen Vokale her, d. h. das i des
Indikativs des Perfektums ist auch in diese aoristisch ge-
bildeten Formen hinübergenommen. Seite 35 kommt St. bei-
läufig auf forem und fore zu sprechen und erklärt sie aus
*fürem, *füre, wie ferre aus ferse. Dieser Erklärung gegen-
über meinen wir an der unsrigen festhalten zu dürfen, daß
nämlich före zu einem *foure (*fövere) sich so verhalte, wie
iuVere (iobere) zu ioubere. Daß fore gelegentlich Futur-
bedeutung haben kann, fällt uns durchaus nicht auf; es liegt
diese nicht in der Form, sondern in der Bedeutung der
Wurzel. Buecheler hat nach strenger Interpretationsmethode
erschlossen, daß fusid auf dem Oippus Abellinus und eben
daselbst patensins die Bedeutung von Konjunktiven des Imper-
fektums haben müssen, und St. Seite 41 sucht diese Formen
wohl mit Recht als Optative des Aoristes zu erklären.
Im Lateinischen sind durch die Mischung des Ä-Aoristes
mit dem eigentlichen Perfektum eigentümliche Gebilde ent-
standen; die Flexion des Perfektums ist in unserm Buche von
Seite 43 an recht geschickt behandelt. Wir greifen hier nur
die dritte Person Pluralis heraus, welche bekanntlich auf -ermt
oder -ere auslautet. Über e treten wir nicht in eine Diskussion
ein; ob in diesen Formen r oder s ursprünglich sei, ist nicht
durchaus sicher zu bestimmen, nur ist nicht mit L. Havet,
m6m. d. la S. de L. III, 103 anzunehmen, -ere sei grund-
verschieden von -erunt == -isonti; was nun aber den Ausgang
der kürzern Form betrifft, so sieht St. darin die ältere thema-
vokallose Endung -nt, d. h. eben lateinisch -ent, in -ont aber
eine sehr gewöhnliche Analogiebildung; vgl. lat. sont, sunt mit
oskisch set. Dabei wäre ein bleibender Abfall von t zu statuieren,
welcher in der isolierten Form nicht gerade sehr verwunderlich
sein dürfte; zwar mein Freund, Professor Mi stell, hat Z. f.
Völkerps. XIV, 315 an solchem Prozesse Anstoß genommen
und will in diesen kürzern Perfektformen sogar Infinitivi
historici sehen. Wir werden ein andermal auf den Aufsatz
von Misteli zurückkommen und dann auch diese Erklärung ins
Auge fassen.
Wenden wir uns noch den beiden Exkursen über das
Futurum exactum auf -asso und -esso und über disco und doceo
zu. Stolz sieht in den Formen auf -asso und -esso Neubildungen
aus den Infinitiven auf amassere, hahessere, welche selbst an
die ursprünglichen Aoristinfinitive amasse, habesse die Endung
-se (-re) noch einmal angesetzt hätten, wie später essere für
esse vorkommt. Diese Erklärung ist jedenfalls befriedigender
als irgend eine der früheren ; weniger wahrscheinlich aber scheint
uns die Erklärung der Verba der dritten Konjugation auf -esso
und. -isso, welche der Verfasser von jenen Fut. ex. trennt; einige
von ihnen führt er auf Präsentia auf -to zurück, während er
in den übrigen Analogiebildungen sieht; so soll arcesso für
arced-to, acced-to stehen u. s. f. Woher dann die kausative
Bedeutung von arcesso? Wir haben sonst den Wechsel von d
in r in der Präposition ad auf italischem Boden nur vor f, v,
b (Jordan, Beitr. 93), und arcesso dürfte doch erst nach Ana-
logie von lacesso u. a. aus accerso umgebildet sein. — Das
Verhältnis von docere und discere haben auch schon andere in
ähnlicher Weise wie der Verf. dahin bestimmt, daß sie in disco
dec als Wurzel sahen, zu welcher doce den Ablaut o aufweise.'
St. erklärt aber näher disco aus einer reduplicierten Form
did(e)csco, obgleich sonst im Lateinischen keine reduplicierten
Präsentia auf -sco vorliegen. Wir sehen nicht ein, warum
disco nicht unmittelbar aus dec-sco entstanden sein könnte, indem
e vor s mit folgenden Konsonanten in i überging. Was die
Bedeutungsentwickelung betrifft, hätte St. das Altbulgarische
vergleichen können.
Wir schließen hier mit dem Wunsche ab, daß Herr St.
recht bald diesem ersten Hefte ein zweites folgen lasse.
Zürich im Mai 1883. H. Schweiz er-8idler.
Dr. Gustav Branmann, Die Principes der Gallier
und Germanen bei Cäsar und Tacitus (Beilage zum
Jahresbericht über das Königliche Friedrich-Wilhelms-
Gymnasium und die Königliche Vorschule zu Berlin.
Ostern 1883). 1 M.
Die Principesfrage ist einer der am meisten besuchten
Tummelplätze für die Forscher auf dem Gebiet der gallischen
und germanischen Altertumskunde. In neuerer Zeit haben sich
die streitenden Parteien in zwei Feldlagern gesammelt, in das
755 [No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [16. Juni 1883.] 75ß
der Eechtshistoriker und das der Philologen. Die ersteren
(Waitz, Dahn, Thudichum, auch Roth) verstehen unter prin-
cipes die Inhaber eines republiltanischen Amtes, die ge-
setzliche Obriglieit der civitates; die letzteren (Baumstark in
seinen 'Urdeutschen Staatsaltertüraern' und der 'Ausführlichen
Erklärung des allgemeinen Teiles der Germania des Tacitus')
verfechten die Ansicht, 'daß die Stellung der _principes auf rein
privatem Ansehen, nicht auf legaler Übertragung be-
ruhte', 'daß der Ausdruck im allgemeinen die Vornehmsten und
Einflußreichsten im öffentlichen Leben' bezeichnet. Eine dritte
Hypothese (A. Holtzmann, Germanische Altertümer, hrsg. von
A. Holder p. 180), wonach die principes 'geborene Häuptlinge
und Vorstände' sind, steht auf so schwachen Füssen und ist so
wenig begründet worden, daß eine Widerlegung derselben gar
nicht mehr nötig erscheint. Braumann versucht nun in der
im Titel genannten Abhandlung den ausführlichen Nachweis aus
Cäsar und Tacitus zu führen — ohne daß er dabei jemals auf
einen der Neueren Bezug nähme — , daß principes nur im Sinn
der Philologen aufgefaßt werden kann, und dies ist ihm unseres
Erachtens vollkommen gelungen.
Er beschäftigt sich zunächst (S. 3—12) mit der Bedeutung
des Wortes princeps im Sprachgebrauch und in der Anwendung
auf die klassischen Völker. Etymologisch bedeutet es näm-
lich soviel wie 'der vorderste', zeitlich soviel wie 'der frühste'
(darin analog dem gotischen fruma, dem ahd. furister, aus
welchem mit Veränderung der Bedeutung das Substantiv 'Fürst'
geworden ist). Aus dem erstem entwickelt sich der Sinn von
'der erste, der ange sehenste unter einer größern Zahl', wofür
seit den Zeiten des Augustus jedoch mit Vorliebe primores und
proceres gebraucht wird, weil nun princeps im Singular xax
s^o/v^v den Angesehensten von allen im römischen Volk, den
Kaiser, zu bezeichnen pflegt. Die Eigenschaft des princeps besteht
also schlechthin im Vorrang, und wo die Art dieses Vorrangs
nicht durch eine nähere attributive Bestimmung abgegrenzt ist,
ist damit stets der politische Vorrang gemeint; daher begegnen
Ausdrücke wie nobiles, cives amplissimi als Synonyma von prin-
cipes. Mit Vorliebe werden die Repräsentanten des oligarchisch-
aristokratischen Elements einer Staatsform, die Leute, die durch
ihre hervorragende Stellung im Gemeinwesen vor ihren an sich
schon bevorrechteten Standesgenossen, vor dem übrigen 'Adel',
(um mich kurz, wenn auch nicht durchaus zutreffend auszu-
drücken) ausgezeichnet sind, principes genannt, so die Senatoren
in Rom, die Spitzen des Beamtentums (aber keineswegs so, daß
das Attribut princeps unbedingt die letztgenannte Eigenschaft
erheischte, denn principatus bezeichnet eben nie amtliche Ge-
walt). Die Erteilung dieses Attributs ist keine objektiv fixierte,
sondern sie ergiebt sich aus der subjektiven Anschauung des
Erteilenden, sei dies nun ein einzelner, oder sei es die öffent-
liche Meinung. Wenn daher einem einzelnen, wie dem jeweiligen
römischen Kaiser, wie einem Theraistokles, Epaminondas u. a.
der Titel eines princeps seines Staates beigelegt wird, so ge-
schieht dies mit der bewußten Absicht, seine G-ewalt als eine
gewissermaßen auf dem Wohlwollen der öffentlichen Meinung,
auf einer Art Plebiscit beruhende in Gegensatz zu stellen zu
der gesetzlich regulierten Gewalt eines rex.
Auch für die principes der Gallier (S. 12—39) kommt
Braumann zu dem Schluß (S. 32), 'daß princeps denjenigen be-
zeichnete, der auf die politischen Angelegenheiten seines Volkes
den größten Einfluß übte', und daß sich bei den Galliern ins-
besondere dieser Vorzug auf Adel der Geburt und ein bedeu-
tendes Vermögen, sowie auf ein starkes Gefolge im Krieg grün-
dete; daß aber persönliche Beliebtheit hinzukommen mußte,
wird durch die einzelnen Fälle der Kommentarien, welche sich
genauer verfolgen lassen, noch unterstützt.' Nur wenn — bei-
läufig bemerkt — ein princeps in 'militärischen Verhältnissen'
begegnet, ist seine Stellung eine weniger vage; man kann sich
dann nichts anderes als den Oberbefehlshaber darunter vorstellen.
Dagegen gehören die Beamten der 90 gallischen civitates, die
Senatoren, der jährlich gewählte Vorstand der civitas (der keine
militärischen Befugnisse hat) keineswegs vermöge ihres Amtes
in die Klasse der principes. Diese befanden sich vielmehr häufig
in geheimer oder offener Opposition zu jenen durch die Gesetze
regulierten Gewalten; ihre Macht, die nicht im Boden des Ge-
setzes, sondern lediglich in ihrem persönlichen Einfluß wurzelte,
äußerte sich wohl gelegentlich durch Umsturz der bestehenden
Ordnung. Sie verfügten vermittels ihres bedeutenden Grundbe-
sitzes über eine große Zahl von Hörigen (Ambakten) ; ihr Ge-
folge wurde noch vermehrt durch freiwillige Vereinigungen von
durchaus unabhängigen Leuten, die durch Paileirücksichten
unter die Fahne eines tonangebenden mächtigen Führers, eines
princeps, gebracht wurden. Die principes sind also auch Par-
teihäupter. Daß es unmöglich ist, die Parteiführerschaft zu er-
langen ohne persönliche Beliebtheit, ist evident; daher hätte
sich Braumann keine Mühe zu geben brauchen, um die That-
sache zu erhärten, daß zur Stellung eines parteiführenden prin-
ceps auch persönliche Beliebtheit als cumulus hinzukommen
müsse ; denn diese ist gewiß nicht das uaxspov, sondern die Vor-
bedingung für die Erlangung der Parteileitung. Keineswegs
ausgeschlossen ist hierdurch die Möglichkeit, daß ein princeps
auch dann und wann eine amtliche Funktion versah. Vielmehr
ist man zu der Annahme berechtigt, daß überall, wo die prin-
cipes als legati ihrer civitas mit Cäsar oder einer andern aus-
wärtigen Macht oder mit den übrigen Gemeinden Galliens unter-
handeln, sie dies nicht auf eigene Faust thun, sondern zu diesem
Zweck eigens vom concilium mit einem amtlichen Charakter be
kleidet worden sind.
Auch bei den Germanen (S. 39—44) hat man sich imter
den principes keinesfalls gewählte Beamte oder geborene Fürsten
vorzustellen; sie werden nicht dadurch zu principes, daß sie
vom concilium zu besonders wichtigen Ämtern (so vor allem
zum Richteramt) beigezogen werden; sondern gerade umgekehrt
— zur Ausübung solcher Funktionen werden sie ausersehen,
weil sie als principes an und für sich schon durch ihre sociale
Stellung, durch ihr auf irgend welche Weise beim Volk erwor-
benes Ansehen vor den andern ausgezeichnet sind. Die principes
der Germanen gehen nur aus dem Adel hervor, wie die der
Gallier aus dem Stand der Ritter.
Zum Schluß möchte ich der Interpretation dreier Stellen
Casars durch den Verfasser, wobei derselbe von der herkömm-
lichen und nächstliegenden Auffassung — wie mir scheint mit
Unrecht — glaubt abweichen zu müssen, entgegentreten. Die
beiden ersten betreffen das Wort auctoritas und finden sich B.
G. 6,13 und 6,11 (so zu korrigieren statt 6,40 !) ; hier vindiciert
Braumann beide Male dem Ausdruck auctoritas die Bedeutung
'amtliche Gewalt'. Die eine Stelle (6,13) lautet: 'Iiis autera
Omnibus druidibus praeest unus, qui summara inter eos habet
757
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 758
auctoritatem' ; dazu bemerkt Bratraiann : 'das Ansehen- bei einer
Genossenschaft von dem Vorsteher derselben hervorzuheben,
scheint überflüssig'. Ich möchte gerade umgel^ehrt behaupten,
daß die Interpretation von auctoritas = 'amtliche Gewalt' hier
etwas Überflüssiges in sich schließe; denn daß der unus die
letztere hat, ist schon in praeest gesagt; daß aber der Vorstand
einer Genossenschaft auch eo ipso eine summa auctoritas, einen
allgewaltigen Einfluß auf dieselbe besitzt, ist keineswegs selbst-
verständlich, da die Vorstandschaft häufig eine bloß formelle
sein kann ohne jede praktische Bedeutung. Die andere Stelle
(6,11) lautet: earumque factionum principes sunt, qui summam
auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad ar-
bitrium iudiciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat.
Hierzu meint Braumann : 'Sieht man den ersten Relativsatz als
Subjekt zu principes earum factionum an, so bekommt man den
unverständlichen Gedanken, daß diejenigen, welche für die an-
gesehensten Leute galten, eo ipso Führer jener Parteien ge-
wesen wären [sollte heißen: in erster Linie zu Parteiführern
erkoren wurden]. Der zweite Relativsatz, der nur eine weitere
Ausführung des erstem enthält, bezöge sich dann natürlich auch
auf die Macht, die diese Männer schon besaßen, ehe sie an die
Spitze einer Verbindung traten. Faßt man dagegen principes
als Subjekt und auctoritas als die Befugnis derselben, so ergiebt
sich — — — der Sinn: es sind Führer dieser Verbindungen
da, denen nach der Ansicht des Volkes eine sehr große (amt-
liche) Gewalt beigelegt u, s. w. wird'. Ich muß nun gestehen:
an dem Gedanken, daß man die an und für sich beim Volk an-
gesehensten Männer als Parteihäupter auf den Schild erhebt,
und ihnen den entscheidenden Einfluß zugesteht, kann ich nichts
Unverständliches finden. Die Erklärung dieser Stelle durch
Braumann erscheint mir geradezu als widersinnig ; denn darnach
hätte Cäsar, nachdem er von der Existenz von Parteien ge-
sprochen, als etwas ganz Neues und Selbständiges die Thatsache
hinzugefügt, daß diese Parteien auch Führer haben; das wäre
gewiß ein überflüssiger Zusatz gewesen (der zudem nicht mit
dem logisch subordinierenden -que angehängt worden wäre,
falls in ihm bereits die Hauptsache enthalten wäre), da inner-
halb einer Partei die Existenz eines Parteihauptes die Regel
und deshalb nichts besonders Hervorzuhebendes ist.
Drittens ist zu erwähnen die Interpretation von B. G. 1,3:
qui eo tempore principatum in civitate obtinebat ac maxime
plehi acceptus erat. Hier findet Braumann, daß der mit ac an-
geknüpfte Satz eine rein erklärende Bedeutung habe, und führt
eine Reihe von Beispielen an, wo ac und atque in derselben
Verwendung ständen. Dazu ist zu bemerken erstens, daß selbst
in den meisten der citierten Stellen ac — atque entweder eine
Steigerung ('und noch dazu') oder eine Nuancierung ('und zwar')
des Vorhergesagten einleitet oder in stereotypen Wendungen ge-
braucht ist; zweitens, daß auch eine Übersetzung auf Grund
der normalen Bedeutung von ac (= steigernd) eine Auffassung
der Worte ergiebt, wie sie Braumann für seine Abhandlung
verlangt: ac maxime plebi acceptus erat heißt eben: 'und der
noch dazu in besonders hohem Grad (noch mehr als sonst
die principes) beim gemeinen Volk beliebt war.
Diese nebensächlichen Ausstellungen können natürlich unser
günstiges Gesamturteil über die vorliegende Arbeit nicht beein-
trächtigen. Wir begrüssen sie als einen willkommenen Beitrag
zur Klärung der Principesfrage,, namentlich, insofern sie von
Neuem zeigt, wie unrecht man daran thut, die fast systemlosen
politischen Zustände des keltisch -germanischen Altertums ins
Einzelne systematisieren zu wollen.
Tauberbischofsheim im Mai 1883. W. Martens.
Auszüge aus den deutscheu und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 575. 12. Mai 1883.
p. 332—333. P. E. Sonnenburg, Der Historiker Tanusius
Geminus und die Annales Volusi. Von R. Ellis. Scharf-
sinnige Untersuchung, ob die in Seneca Ep. 'J3,ll angeführten
Annales Tanusii mit den von Catullus als Annales Volusi cacata carta
und von Saet. Caes. 9 als Quelle citierten Annales Tanusii iden-
tisch sind. Ref. ist der Ansicht, daß, so geistvoll die Schlüsse
sind, dennoch es nicht wahr.scheinlich ist, daß Catullus als Pseu-
donym des Tanusius einen so glanzvollen Namen gewählt hätte.
Academy No. 576. 19. Mai 1883.
p. 345. Selections from dialogues of Plato by J. Purves.
Eine gute Auswahl größerer und kleinerer Stellen mehr vom litte-
rarischen als vom philosophischen Standpunkte aus; die Anmer-
kungen sind klar, wenn auch nicht originell. — Piatos republic
book I by E. C. Hardy. Ein mit Sachkenntnis und gutem Urteil
für höhere Klassen geschriebenes Buch. Die etymologischen Er-
klärungen hätten fehlen dürfen. — Llvy's books XXI— XXV
translated by A. J. Church and W. J. Brodribb. Gute und
treue Übersetzung. — p. 350, P. H. Plowman giebt Verbesserungen
zu Liddell und Scotts griechischem Wörterbuche : xsXsuo) mit Dativ
findet sich nicht, wie angegeben, bei Thuc. VIII, 38, wohl aber
Cebes XXXII; d-/MXkmT<.a-zoc, schon bei Heraclitus (fr. 12 Byw.);
Kpptaxoi; nicht bei Plutarch, sondern Heracl. bei Plut.; die Etymol.
von (j-spo'ji = jji£p(C(ü, 6i{j besser von [j-apnw; c(vtojvu|x(a= Pronomen
findet sich schon bei Zenodotus; xi = wie im modernen Griechisch
schon im Carm. Salom. I, 10; IV, 10; VII, 6.
Academy No. 577. 26. Mai 1883.
p. 361. Flosculi Graeci Boreales by W. D. Geddes. Von
E. D. G. Morsbead. In England blüht noch heute in den hohen
Schulen die Übung, lateinische und griechische Verse zu schreiben;
die vorliegende Sammlung enthält metrische Übersetzungen mo-
derner Gedichte, welche in den drei schottischen Hochschulen ent-
standen sind und größtenteils Zeugnis für gute formale Bildung
abgeben. Als Probe teilen wir die Übersetzung einer Satire von
Robert Bums von Clark mit:
azaiog (isv oy\oc, ig Stoäv cpotxwv y.sväz
ropivac, -/uz« TO (pXaT-ö&paxx xuoouSoTtmv •
^ aüe? -fap tug iooüvxsg izß«ivouo' ovo'. •
'EXXrjvtaavxs; o'oXiya x«xä xczxwc sitv]
Mouatüv cpiXot ooxoüal • tpsü xujv vyjirtov.
p. 371—372. Percy Gardner, the types of Greek Coins.
Von C. W. C. Oman. Aus Vorlesungen hervorgegangen, scheint
das Werk berufen, eine wesentliche Lücke auszufüllen: um dem
Archäologen einen Führer in der Numismatik, dem Numismatiker
einen Führer in der Kunstarchäologie zu geben. Der erste Teil
umfaßt die Münzgeschichte; verwunderhch ist, daß bei den unter
königlichem Siegel angeführten Münzen die vielleicht älteste mit
dem Stempel Psxag 'Hoovecuv ßccaiXeui;, welche nicht später als
500 V. Chr. sein kann, übergangen ist. Der bedeutendste ist der
zweite Teil, welcher die Münztypen behandelt. Hier dienen die
Münzen zur Erläuterung mythologischer wie historischer Fragen.
759 [No. 24.]
PHILOLOGISGHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 760
Bezeichnend für Gardners Standpunkt ist es, daß er die etymolo-
gischen Bezeichnungen der Münztypen (xprjxeCa als Zeichen für
Trapezunt; xv/jp-l; für die Epiknemidischen Lokrer von Thracium
u. A.) nicht anerkennt. Von nicht geringerem Interesse ist der
dritte Teil, welcher die kunsthistorische Seite behandelt und an
der Hand von 17 Tafeln eine Entwicklung der Münzstempel giebt,
welche nicht wenig zur Kenntnis der Kunstgeschichte beiträgt.
Athenaeum No. 2899. 19. Mai 1883.
p. 631—663. Homers Iliad done into English prose by A. Lang,
W. Leef and E. Myers. Gleich vorzüglich, wie die Übersetzung
der Odyssee von Butcher und Lang. — p. 634. Eiiripides Medea
by A. W. Verrall. Ausgezeichnete Schulausgabe, in welcher die
zuweit gehenden Lesarten der großen Ausgabe des Herausgebers
vermieden sind. Die drei Seiten einnehmende Note zu v. 963
ypijiatoiv statt ypriptojv wäre besser unterblieben. — p. 635. Ho-
mers Odyssee books XXI— XXIV by Sidney G. Hamilton.
Eine verständige und in Ausdehnung, wie Beschränkung des Kom-
mentars für den Schulgebrauch geeignete Ausgabe, welcher der
Text von La Roche zu Grunde liegt. — Horatii Carminum
libri IV by P. E.Page. Nach Orelli; geschickt angelegt und gut
durchgeführt. — p. 645. Greek ruins on Nem- Rood-Dagh,
Auszüge aus Puchsteins Reisebeschreibung.
Saturday Review No. 1437. 12. Mai 1883.
p. 603—605. Percy Gardner, the types of Greek Coins.
Ein mit solcher Klarheit und Sachkenntnis geschriebenes Buch,
daß es als grundlegendes Lehrbuch für Alle empfohlen werden
kann. Die Münze ist von ihrem Ursprünge an betrachtet und iu
ihrer nationalökonomischen, historischen und künstlerischen Be-
deutung durch die ganze Zeit des Griechentums hindurch verfolgt,
Münzen sind gewisse durch autoritative Zeichen in Wert und Währung
bestimmte Metallmassen. So lange ein autoritatives Zeichen der
Metallmasse fehlt, ist sie keine Münze. Wahrscheinlich kannte das
Homerische Zeitalter keine Münzen, auch das ägyptische Ring-
Geld oder die kleinasiatischen Elektronbarren sind in diesem Sinne
nicht Münzen, Pheidon von Argos soll der erste gewesen sein,
der Münzen geschlagen hat; doch ist seine Zeit dunkel; auf dem
athenischen Markte waren die mit der Schildkröte bezeichneten
Münzen Aeginas die ersten, welche im Verkehr vorkamen. Selon
stellte in seiner Gesetzgebung einen gesetzlichen Münzfuß fest, und
die griechischen Staaten nahmen, durch den wachsenden Einfluß
Athens gezwungen, ihn an. Einen ungünstigen Einfluß übte das
persische Gold aus, welchem das athenische Silber nicht gewachsen
war. Erst Alexander stellte eine allgemeine Münzeinheit mit
Doppelwährung her. Übrigens ist es bemerkenswert, daß der
Einfluß der Münzprägung sich im Handelsverkehr so geltend
machte, daß in Britannien bereits 300 Jahre v. Chr. Gold-
münzen vorkommen. Was die Münzprägung betrifl"t, so war der
Weg ein sehr einfacher; die Matrizen und Stempel müssen sehr
leicht gearbeitet gewesen sein, da sie sich schnell verarbeiteten
und durch neue ersetzt wurden; daher die große Verschiedenheit
der Stempel der griechischen Münzen. Die Prägung wurde durch
einfachen Hammerschlag hergestellt. Inschriften auf Münzen be-
gegnet man zunächst als Bezeichnung des Herkommens: Städte-
namen im Genetiv Pluralis, dann einfach Namen der Tyrannen;
Künstlernamen nur auf den feinsten sicilischen Münzen. Das Münz-
bild ist religiösen Ursprungs, wie die Tempel auch die Schatz-
häuser waren. Als ein eigentümlicher, der Mythenbildung ver-
wandter Zug ergiebt sich die Thatsache, daß die Münzzeichen der
Götter, welche mit Tiermetamorphose in Verbindung stehen, älter
sind, wie die der anthropomorphischen Gottheiten. Der letzte
Teil des lehrreichen und interessanten Buches, die archäologische
und künstlerische Betrachtung, ist ohne die erläuternden Abbil-
dungen nicht zu verfolgen.
Saturday Review No. 1439. 26. Mai 1883.
p. 676. Bücher über Egypten. Von den hier besprochenen
Werken sind archäologisch Greene's Hebrew Migration. (Verf.
ist der ägyptischen Forschungen nicht kundig genug; doch seine
skeptische Auffassung und seine glänzende Darstellung gleich an-
erkennenswert). Poole's Cities of Egypt. (Handelt von den
Bibel -Städten und ist durch die neuen Entdeckungen Navilles
überholt). Perrot and Chipiez, history of ancient egyptian
art. (Das Englisch ist schlecht und die Autoren kennen selbst
zu wenig fremde Quellen; das Bestreben, sich von der alten An-
sicht zu emancipieren, daß die ägyptische Kunst Jahrtausende
hindurch ihren Charakter bewahrt habe, ist anzuerkennen, doch
erscheint Ref. das Urteil von Flinders Petrie das allein richtige,
daß die gewöhnlich als typisch bezeichnete ägyptische Kunst
semitisch ist und daß als ägyptisch nur die in der Periode der
Pyramiden ausgeübte Bildhauerkunst und Malerei anerkannt werden
kann, welche fast ausschließlich nur im Museum von Bulak zu
finden ist).
Zeitschrift für die österreichisclien Gymnasien. XXXIV
(1883). 3. Heft.
Abhandlungen: S. 161— 166. EugenAbel, Die Catullusre-
cension des Guarinus. Es wird nachgewiesen, daß der Schreiber
des Briefes in einem codex des Grafen Apponyi (in der gräflichen
Bibliothek zu Nagy-Appony, nicht zu Budapest), in dem sich die
Worte: Catullum ubi meliorem fecero, ad proprios lares remeare com-
pellam finden, unmöglich der ältere Guarinus Veronensis sein könne.
Der Brief selbst wird ganz mitgeteilt; desgleichen ein anderer,
welcher über die Bestattung des Guarinus Veronensis Aufschluß
giebt. Der erste, die Catullusrecension erwähnende Brief enthält
mancherlei Schwierigkeiten, aber die Thatsache ist kaum zweifel-
haft, daß ihn der jüngere Baptista Guarinus geschrieben. Dieser
hat sich also mit der Emendation des Catullus befaßt. Schwabe
wird wohl recht haben, wenn er behauptet, daß diese Ausgabe
des Catullus nur durch Kopien, nicht durch den Druck verbreitet
wurde.
S. 167-171. Ign. Pcammer, Zu Tacitus' Histor. L u. II.
Es werden folgende Stellen behandelt: I 42, wo vita famaque und
causa nicht im Einklänge mit deterrimus mortalium c. ,6 zu stehen
scheinen. — ib. 67, 5 ist olim nach quod zu streichen. — In c. 79
ist et vor catafractarum f andere im Sinne von 'm«o(' und nicht mit
Heräus = etiam zu nehmen, und zu übersetzen: bei dem Ausgleiten
der Rosse und dem Gewichte der Panzer. — c. 87 fin. ist der Zu-
satz von Heräus, daß impiger schon bei Sallust mit dem Genetiv
verbunden vorkomme, nicht begründet. — II 6 ist turbatis aliis
wohl als Maskulinum zu nehmen. — II 28 fin. ist wohl zu lesen:
sin victoriae [sanitas] sustentaculum [columen] in Italia reve.r-
teretur, sodaß columen Glosse zu sust. ist. — II 32, 9 ist der Ablativ
nuUo maris subsidio nicht als selbständiges Glied zu fassen, sondern
mit clausmn zu verbinden ; es ist = nuUa classe oder inopia classis. —
Zu 46, 5 vergl. Germ. 18 (Histor. I 28 fin.) Sallust. fragm. ine.
28 Kritz, zu c. 56, 1 u. IV 1, 12 Sallust. fragm. IV 82, 26 Kritz. —
II 73, 4 wird der Abi. abs. bei etsi als schon bei Caesar vor-
kommend (cf. Hofmann zu b. c. I 67, 5) belegt. — II 74, 8 und
IV. 24, 14 ist das Simplex flammo in übertragener Bedeutung für
inflammo von Tacitus gebraucht. — II 75, 8 ist gregarius substan-
tivisch zu fassen.
S. 171 — 173. H. Rönscli, mantissa u. mustricula. Das
Vulgärwort mantissa ist wohl mit 2 s zuschreiben. Das Substantiv
mantica 'Quersack' ließ wohl die Bildung eines hellenisch schillern-
den Zeitwortes *mantie-issare aufkommen = dem Quersacke ein-
verleiben, einsacken. Davon wurde das 'Eingesackte' substantivisch
*mantic-issa gebildet, und dies wieder zu mantissa abgekürzt. —
mustricula ist wohl eine plebejisch kolorierte Latinisierung des
761
[No, 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.]
762
griechischen /caXoitöoiov, es bedeutet einen aus Holz angefertigten
Schuhleisten. Dem Deminutivum liegt zu Grunde *monsfra, von
monstrare vde lucta von luctari etc. gebildet, = eine Vorrichtung,
welche die Größe und Gestalt des Fußes zeigt und vof Äugen
stellt. Das Deminutivum hätte lauten sollen *monstricula, aber
wie im archaischen Latein monstro und monstrum in den Formen
iriostro und mostrum (italienisch noch mostra, deutsch Master) er-
scheint (cf. Mostellarid), so hieß wohl die Verkleinerung *mostricula
und dann mit Verdunkelung des o zu u mustricula (cf Cursicanus
C J L n 4063).
S. 173, K. Schenk! vermutet Ovid Metamorph. IV 259 f.
tabuit ex illo dementer amoribus usa \ nympha larum inpatiens.
Anzeigen: S. 174—176. G. A. Saalfeld, Italograeca. I.
Hannover, Hahn 1882. Weises Buch bietet alles, was das erste
Heft verspricht, schon 'in umfassender und übersichtlicher Weise
geordnet' dar. Stolz. — S. 177—189—197. Corpus scriptorum
ecclesiasticorum. VIII. Salviani . . opera ex rec. Fr. Pauly u.
VI. Magni Felicis Ennodi opera omnia ex rec. Gull. Härtel.
Wien, Gerold 1883 u. 1882. In der Wertschätzung der Hand-
schriften schließt sich Pauly an Halm an, dennoch weicht er von ihm
an manchen Stellen ab; der Text weist im ganzen einen erheb-
lichen Fortschritt auf; nur hätte den Bibelcitaten größere Auf-
merksamkeit gewidmet werden sollen. Der Recensent Petschenig
giebt nach dieser Richtung hin einige Beiträge; auch sucht er
mehreren anderen Stellen durch kritische Behandlung beizukommen.
Die Ausgabe des Ennodius ist eine geradezu mustergiltige
Leistung; 'der Text ist auf sicherer Grundlage aufgebaut und die
Emendation auf das beste gefördert'. Auch hier giebt Petschenig
manche kritische Bemerkung. — S. 198 — 200. AI. Goldbacher,
Lateinische Grammatik für Schulen. Wien, Schworella und
Heickl883. Anerkennend. Koziol. — S 201. Lateinische Formen-
lehre für Vi und V. Im engen Anschluß an Ellendt-Seyffert.
Hamburg 1883. Die Anordnung und Auswahl ist übersichtlich.
Koziol. — S. 201 f. J. Feldmann, Lateinische Syntax. In den
Hauptregeln . . . zusammengestellt. Hannover, Hahn 1882. Die
'Anordnung des Stoffes ist ganz trefflich'. Das Büchlein hat viele
Vorzüge ; es verdient 'wegen seiner Methode allgemeine Beachtung'.
Koziol. — S. 202 f. J. Nahrhaft, Lateinisches Übungsbuch
zur Grammatik von Goldbacher. I. Wien 1883. Ref. {Koziol)
'kann das Buch nur wärmstens empfehlen'. — S. 203 f. Warschauers
Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen in das La-
teinische und Vokabularium. 2. Teil. Herausg. von Conrad
Dietrich, Leipzig, Reichard 1882. 'Gewissenhafte und mühevolle
Arbeit', Koziol. — S. 204. Wesener, Lateinisches Elementar-
buch. 2, Aufl. Leipzig, Teubner 1882. I. (Sexta). Ein treffliches
Büchlein sowohl der Anlage als auch dem Stoffe nach'. Koziol. —
S. 204—206. Lattmann, Lateinisches Elementarbuch für VI.
5. Aufl. und Lat, Übungsbuch für Tertia. Göttingen 1882, Im
allgemeinen anerkennend, Koziol. — S. 206. Uppenkamp, Auf-
gaben zum Übersetzen ... im Anschlüsse an Ciceros Reden.
IV. pro Milone und pro Murena. Leipzig, Teubner 1882. Koziol
empfiehlt das Bändchen. — S, 206, Dombart, Lateinische
Übungsstoffe für Sekunda. 2. Aufl. Erlangen, Deichert 1882,
Es wird auf die Besprechung der 1, Aufl. (1882 S. 650) verwiesen
'ion Koziol. — S. 207— 211, Nägelsbachs Lateinische Stilistik,
7, Aufl. von Iwan Müller. Nürnberg, Geiger 1881, Wir haben
'ein Werk vor uns, das sich einzig in seiner Art wie ein stolzer
Prachtbau präsentiert, ein herrliches Denkmal deutschen Fleißes
und deutscher Gelehrsamkeit', Wrobel — S, 211 f, J. Huemer,
Die Epitomae des Grammatikers Virgilius Maro nach
dem fragmentum Vindobonense 19556. Wien, Gerold 1882. 'Ein
wertvoller Beitrag zur Geschichte der lateinischen Sprachwissen-
schaft'. Wrobel. S. 212—215. J. Huemer, Mittellateinische
Aaalekten. Progr. d, Gymn. im 9, Bezirk von Wien 1882. Der
Text des Gedichts (Legende vom Martyrium der thebäischen Legion)
ist 'mit gewohntem Geschick gestaltet'. Auch die Appendices sind
in brauchbarer Emendation gegeben, Wrobel. — S. 215 — 217.
Julius Grimm, Der römische Brückenkopf in Kastel bei
Mainz und die dortige Römerbrücke. Mainz 1882. Der Nach-
weis einer stehenden Brücke zu Römerzeiten ist schlagend geführt,
im übrigen hegt R. v. Holzringer auch manche Bedenken gegen
die Ausführungen des Verf. — S. 231. Leopold Schmidt, Das
akademische Studium des künftigen Gymnasiallehrers.
Marburg 1882. 'Man wird die Rede mit Interesse lesen'.
Berg- und Hüttenmännische Zeitung. 42. oder N. F. 37,
Jahrgang 1883, Leipzig, Arthur Felix.
Zur Geschichte des Zinkes bei den Alten. Von Dr.
Z. A. Frantz in Halberstadt. No. 13 (S. 133-135). No. 15
(S. 1Ö7 f). Kritik von Prof. Hofmanns Abhandlung (s. Philol,
Wochenschrift 1883. Sp. 591 f.) 1. „Was verstanden die Alten
unter Kadmia?" Die Kadmia war schon in der Zeit des Kadmus,
also viel früher als H, annimmt, bekannt. Der Name kommt bei
den ältesten Dichtern, Homer und Hesiod, nicht vor, weil sie
keine Gelegenheit hatten, Mineralien zu erwähnen. Die Rüstungen
ihrer Helden wurden aus Metall hergestellt, Galmei wird von
F, wie von H, von ym^vm. abgeleitet. Betreffend die verschiedenen
Arten der xkoiiic. stimmt F, den Ausführungen H.s im allgemeinen
bei, nur warnt er vor der Benutzung Galens als Autorität für
die Montanwissenschaft des Altertams, da dieser Schriftsteller
einer späteren Zeit angehört und sich mit den Metallen nur im
Interesse der materia medica beschäftigt. Man hat sich an Dios-
corides, Plinius und Strabo zu halten. Diosc. und Plin. haben
nicht, wie H. annimmt, aus einer gemeinsamen Quelle geschöpft,
sondern einer den andern abgeschrieben; welcher von beiden
Quelle oder Abschreiber ist, ist nicht zu entscheiden. In den
Fragen 2 („Welche andere Benennungen außer Kadmia, dürfen
wir als zinkhaltige Erze deuten und 3 („Was ist Oreichalkos?")
ist die Kritik beistimmend. 4. „Hat Kassiteros je Zink bedeutet?"
Cassiterides ist der alte Namen für die Scilly-Inseln , sie waren
aber nur der Stapelplatz für den Handel. Fund- und Produktions-
ort waren die für eine Insel gehaltenen, eine Halbinsel bildenden
Grafschaften Cornwall und Devonshire. Ein anderer Stapelplatz
war die Insel Wight (Vectis bei Plin. 34, 47 ist der Lesart
Mictis vorzuziehen). 5. „War metallisches Zink im Altertume
bekannt?" Zink war im Altertume bekannt, aber nur als zu-
fälliges Nebenprodukt, nicht seine hüttenmännische Darstellung
im Großen. Den Namen dpstxaXxog (Messing) wiU F. nicht von
opoc (BergX ableiten. „Außer opo; (Berg) giebt es noch ein anderes
Wort, das man hier in Rücksicht nehmen kann, nämlich opsu.;,
opsiuQ, Maulesel, Maultier, und man könnte dann so erklären:
Dieses Tier ist durch Mischung von Pferd und Esel entstanden;
auch das Messing ist eine Mischung von Kupfer und Zink
(Galmei) und deshalb heißt es Maultier- oder Mauleselerz, opsi-
yaXxo^, so daß die lateinische Übersetzung aurichalcum mit
diesem Worte gar nicht zusammenzubringen ist, wenn man nicht
das auri- als bloße Umbildung von ops'. ansehen und gar nicht
von aurum, Gold, ableiten will."
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 20 (19. Mai).
Recensionen: S. 692 f. F. Collard, Treis universites
allemands. Louvain, Peeters 1882. Von verschiedenem Wert
in den einzelnen Teilen. W. Hertz. — S. 694 f. M. Schmidt, Über
den Bau der Pindarischen Strophen. Leipzig, Teubner 1832.
'Man kann das Problem unmöglich als gelöst ansehen'. G. Kaibel. ~
S.659 f. Bastian Dahl, Die lateinische Partikel ut. Herausgeg.
von J. P. Weiße. Kristiania 1882. 'Die verständige, anspruchslose
Behandlung des Materials, bei der auch die einschlägige Litteratur
in weitem Umfange herangezogen wird, macht die Schrift zu
763
[No. 24.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 764
einem wichtigen Nachschlagebuch'. H. J. Müller. — S. 707 f.
A, Conze, C. Hnmann u. a. Die Ergebnisse der Ausgrabungen
zu Pergamon. Vorläufiger Bericht. Berlin, Weidmann 1880 u.
1882. 'Mit bewunderungswürdiger Schnelligkeit ist alles geschehen,
um das Gewonnene zu veröffentlichen und wahrhaft fruchtbar zu
machen' ; doch würde es 'im Siune einer solchen Publicität liegen,
wenn dieses wichtige Verzeichnis . . , illustriert erscheinen könnte'.
Otto Benndorf.
MitteiluDgen über Versammlungen.
Sitzungen der Sociale nationale des antiquaires
de France. Revue crit. No. 18 S. 360 u. No. 20 S. 400.
1. (11. April). Ulysse Robert liest einen Bericht Du-
vernoys über die Ausgrabungen zu Mendeure vor. — Der Abbe
Bernard teilt die Resultate seiner die früher erwähnte, in der
rue des Paves Saint-Jacques gefundenen Bacchusstatue be-
treffenden Untersuchungen mit; Hr. Guillaume berichtet über
seinen Besuch der Denkmäler, welche in der rue Monge ge-
funden sind: dieselben sind nicht eben zahlreich und bis jetzt
ziemlich wertlose Thonwaren.
2. (25. April). Der Abbe Thedenat legt einen ver-
besserten Text der von Gruter und Orelli ungenau wiederge-
gebenen Inschrift der Brücke von Saint-Lizier vor.
Hr. Mowat erklärt die von de Lauriere mitgeteilte Münze
von Aosuris mit der Inschrift : Marcus Antonius Ävitus et con
legae. Er glaubt, daß der ungewöhnliche Charakter dieser In-
schrift sich nur aus besonderen Umständen erklären lasse;
vielleicht wurde sie während einer provisorischen Verwaltung
der Stadt geschlagen.
Sitzungen der Kgl. Preufsischen Akademie zu
Berlin.
1. Am 19, April las Hr. Diels über ,die exoterischen
Reden des Aristoteles'. Der Aufsatz, der in No. XIX
der Sitzungsberichte S. 477 — 494 abgedruckt ist, knüpft an
Jakob Bernays' Buch 'Die Dialoge des Aristoteles' an. Derselbe
sei zwar mit großem Scharfsinn den leisesten Spuren der ver-
schollenen Dialoge, die er mit den s^coTspixoi für identisch
hielt, nachgegangen, aber habe nicht mit demselben Erfolge die
Interpretation der Stellen gefördert, in denen jene Xoyot citiert
würden. So entspreche seine Hypothese den zu stellenden An-
forderungen nur unvollkommen, eine nochmalige Betrachtung
der Citate sei daher nicht überflüssig.
Nachdem nun D. einleitend bemerkt hat, daß der Ausdruck
iE<uT£pt7,ol lo'ioi an allen Stellen eine gleiche Erklärung erhalten
müsse, weil er offenbar peripatetischer Terminus sei, geht er
an die Interpretation der bezüglichen Stellen: Politik VII
1, 1.323 a 21 ff. (S. 478—483), Etliic. Nie. I 13, 1102 a
23 ff. (— S. 485), ibid. V 4, 1140 a 2 (8. 485 f.), Polit. in
6, 1278 b 30 (8. 486 f.), Metaph. M 1, 1076 a 22 ff. (S. 487
bis 491). Die letzte Stelle ist ganz besonders geeignet, die
Hypothese von Bernays auszuschließen. Der Ausdruck e^wxspixol
XoYot bezeichnet nicht 'Dialoge', sondern, worauf sowohl der
Wortsirm als auch die materielle Betrachtung der bezüglichen
Stellen hinweist, 'außerhalb der peripatetischcn Schule
übliche Erörterungen'. In dieser Bedeutung ist der Ter-
minus Xo-yot elwTspixoi denn auch lebendig geblieben, wie Eudem
zeigt, solange der Peripatos in seinem zielbev^^ußten Ausbau des
Systems den innigen Zusammenhang mit den Absichten des
Stifters bewahrte. Erst als die Schule verflachte und in die
allgemeine Eklektik auslief, schwanden die Bedingungen zum
Verständnisse jenes Ausdrucks.
2. In der Sitzung vom 26. April wurde der Bericht von
Gr. Hirschfeld über seine Reise durch Paplilagonien, Galatien
und Pontus (Sommer 1882) mit dem vollständig fertig gestellten
Material vorgelegt; desgleichen die Adresse an Lepsius und
Sauppe zur Feier ihres 50 jährigen Doktorjubiläums (abgedruckt
in den Sitzungsberichten XXI S. 531—534 und 535 f.) und
der Entwurf einer Adresse aus gleichem Anlaß an Alfr. von
Reuraont.
XXI S. 557 ist der Jahresbericht über die Thätig-
keit des kais. deutschen archäologischen Instituts,
dessen Inhalt wir schon angegeben, abgedruckt. Wir fügen
hinzu, daß die Centraidirektion als Stipendiaten die Herren
Puchstein, Fabricius, Wissowa, Dürr und (für christliche Ar-
chäologie) Müller vorgeschlagen hatte. Die Vorschläge sind
genehmigt.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
F. Haverfield teilt in der Academy No. 575 p. 386 folgende
bei Brussa gefundene Inschrift mit.
SEXPACV
RESTITVT
AVGGADI
GLADIAT
ASIAME
RENTESP
CIASPR
ADXXTR
DOM
SELEVE
Ref. macht darauf aufmerksam, daß A. Sex. Pacuvius 27 v. Ch.
Tribun war und vielleicht derselbe ist, welchen Plin. H. N. XXXIV,
22 erwähnt. V. 4—7 der Inschrift stimmen mit einer Inschrift von
Ancyra C. J. L. III, 249.*)
Prof. Karolides in Smyrna hat das kappadokische Komana
durchforscht und einzelne interessante Resultate erzielt. Außer
den topographischen Feststellungen ist es ihm gelungen, aus In-
schriften festzustellen, daß die Stadt in römischer Zeit den Namen
Hierapolis angenommen hatte und daß der oberste Priester des
Ortes otpytspsuQ hieß. Die Göttin Baze wurde mit der griechischen
Athene verglichen. Eine später von ihm gefundene Münze scheint
nachzuweisen , daß sich das Griechische noch Jahrhunderte lang
erhalten habe.
In Poitiers ist ein Reliquiarium, angeblich aus dem 6. Jahr-
hundert, gefunden worden ; es soll von Justinian an St. Rodoganda
gesandt worden sein; es ist eine kleine Tafel, welche mit Gold
bedeckt und durch eingetriebene Nägel verziert ist.
*) Nach der Ergänzung von Mommsen (in No. 576 p. 354)
lautet dieselbe: D. M. | Sex. Pacu[vio | Restituto [prociuratori) \
Augg. ad [famil(mTO) | gladiator. [per | Asiam e[t cohae- | rentes
p[rovin- | cias pro[c. Augg. | ad XX tr[ans Pa- | dum. | Seleu-
c[us . . . |,
765
[No; 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 766
Korrespondenz aus Paris.
M. Poinssot, Charge par le gouvernement frangais d'uDe
exploration epigraphique de la region centrale de la Tunisie,
vient de rentrer ä Paris. Ce savant a pris ä täche d'etudier
les pays que le Dr. Joli. Schmidt n'avait pu visiter dans son
voyage. Cette exploration a dure plus de six mois, et les ein q
cents textes que M. Poinssot a releves sur les monuments
ajoutent beaucoup aux connaisances que nous ayions dejä sur
riüstoire et la geographie de cette contree. Iis nous font con-
naitre les noms et remplacement de douze villes nouvelles,
qui sont TJcurbita, Juntalaca, Bisica ßirac sacar, le
Municipium Muz, le Municipium Tepeltense, Lincisa
(dejä, il est vrai, signalee par M. Gosselin;, Thacia, la Ci-
vitas Uzappa, la Civitas Uruzita, la Civitas Vazitana
Sarra, une Colonia Pun . . . . , la Civitas Muzacensis,
deux Curiae nouveUes, la Curia Salinensis, (bourg situe
sur les bords de la Sebkat el Koursia et dependant du mu-
nicipe d'Avitta Bibba), la Curia Callistia, dependant de
Turuza. Iis donnent en outre les noms de plusieurs procon-
suls encore inconnus, d'un nouveau prefet de la flotte de
Misene, de procurateurs etc. L'espace nous manque pour
analyser les resultats du voyage epigraphique de M. Poinssot;
les textes qu'il a recueillis seront prochainement publies dans
le Bulletin trimestriel des antiquites africaines.
Personalien.
1. Aus Preufsen. Der bisherige Oberlehrer an der Domschule
zu Halberstadt Ludwig Fr. Heinrich Scheibe ist zum Rektor der
Klosterschule Roßleben ernannt und zugleich ihm das Prädikat
Professor beigelegt worden. Der bisherige Oberlehrer am Gymn.
zu Gnesen, Dr. Ernst Traugott Eichner ist zum Direktor des
Gymn. in Inowraclaw ernannt worden. Den Oberlehrern am Gymn,
zu Bonn, Dr. Giesen und Dr. Caspar, sowie dem Oberlehrer am
Realgymnasium zu Lippstadt, Dr. Heinrich Ludwig Hermann
MüUer, ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Prof. Goodwin wird nach einjähriger Thätigkeit seine Stellung
als Direktor des American College in Athen aufgeben.
Am 19. Mai sind in Blackheath bei London von den Schülern
der Blackheath Proprietary School die Acharner des Aristophanes
mit gutem Erfolge dargestellt worden.
Dr. Scliliemann ist zum Ehren-Mitgliede von Queen's College
in Oxford ernannt worden. Außerdem wird er von derselben
Universität den Titel eines Doctor juris erhalten.
In Cambridge ist die Aufführung der Vögel des Aristophanes
beschlossen worden. Hubert Pary wird die Musik dazu schreiben.
Am 1. Juni 1883 hat in London die Versteigerung der be-
rühmten Sammlung Cyprischer Altertümer von Lawrence Cesnola
begonnen.
ßeginald Stuart Poole häll in der Royal Institution in London
drei Vorlesungen über neue Ausgrabungen in Ägypten, Chaldäa
und Assyrien, Klein-Asien und Cypern. Die erste Vorlesung fand
am 24. März statt.
In Cambridge beabsichtigt man die bisher vereinigte Studien-
klasse der Geschichte und Archäologie zu trennen.
Dr. Scott tritt nach 28 Jahren von der Leitung der West-
minster School in London zurück.
Ettore de Pais, dessen Schrift über das vorrömische Sardinien
die allgemeinste Anerkennung fand (v. Ph. W, I p. 7), ist von der
italienischen Regierung beauftragt worden, zur Ergänzung des
C. J. L. die unedierten Inschriften von Gallia cisalpina und Ligurien
zu sammeln; er hat bereits 700 gesammelt. Ausserdem ist ihm
von der Berliner Akademie die Redaktion der sardinischen In-
schriften anvertraut worden.
Preis-Ausschreiben.
Der Pariser gelehrte Bauquier Karapanos hat der Hellenischen
Philologischen Gesellschaft in Konstantinopel 750 Fr. zur Stellung
eines Preisausschreibens für eine griechische Syntax für Volks-
schulen übergeben. Als Einlieferungstermin ist der 31. Dezember
1884 gestellt.
Ankündigungen neuer Werke.
Der soeben erschienene 10. Band des großen von der Berliner
Akademie herausgegebenen Corpus inscriptionum latinaram, welcher
in 2 Teilen die von Th. Mommsen bearbeiteten Inschriften
von Süditalien (Bruttien, Lucanien, Campanien, Sicilien und
Sardinien) enthält, bringt eine Übersicht des Standes des ganzen
Werkes, woraus wir folgendes entnehmen: demnächst erscheint der
9. Band, welcher die Inschriften von Calabrien, Apulien, Samnium,
Sabinien und Picenum von Th. Mommsen redigiert, bringt; als-
dann sind im Drucke befindlich der dritte und fünfte Teil des
6. Bandes, die stadtrömischen Inschriften von G. Henzen und
J. B. de Rossi redigiert, von denen der letztere Teil die gefälschten
Inschriften bringen soll; der 11. Band die Inschriften der Aemilia,
von Umbrien und Etrurien unter der Redaktion Eng. Bormanns, der
12. Band die Inschriften der Gallia Narbonensis, redigiert von
Otto Hirschfeld und der 14. Band die Inschriften von Alt-Latium
von Hermann Dessau. Die übrigen Bände sind in Vorbereitung,
nämlich der 4., 6. und 7. Teil des 6. Bandes, von denen der
6. Teil die häuslichen Inschriften von Heinrich Dressel, der 7. Teil
die Register bringen soll, und der 13. Band die gallischen und
germanischen Inschriften von Otto Hirschfeld und Karl Zangemeister;
ferner Supplement zu Band 2 (Spanien von E. Hübner), 4 (Pom-
peji von K. Zangemeister), 8 (Afrika); endlich eine neue Bearbeitung
des vergriffenen ersten Bandes, die Inschriften bis auf Casars Tod,
welche bekanntlich nach den Fundorten im übrigen Teile des
Werkes zerstreut, hier nach der Zeitbestimmung geordnet sind.
Von J. H. Parker werden neue Auflagen seines Bandes über
die via sacra, in welche Berichte über die verschiedenen Aus-
grabungen von 1438 bis 1882 aufgenommen werden sollen, und
eine verkürzte Ausgabe des ganzen Werkes von Arthur Shadwell
angekündigt.
Bibliographie,
Baddeley, M. J. B., Auxilia Latina. Pt. 1. Accidence and
exercises thereon. 2. edit. revised. (12. 124 p.) cl. London,
Bell & Sons, .. 2 sh.
Brandscheid, Fi'., der „Odipus Tyrannos" des Sophokles u.
seine neuesten Kritiker. Nebst e. Anh.: Wider das übertriebene
Konjekturenwesen in Aristoteles' Poetik. 2. Nachtrag zu seinen
Ausgaben obiger Werke, (gr. 8. 22 S.) Wiesbaden, Rodrian. 75 Pf.
Caesar. De hello Gallico. Literal translation. Books I — IV.
arranged for interleaving with the Oxford Text. (Post 8. 96 p.)
Oxford and London, Shrimpton. 2 sh.
Ciceronis de legibus libri ex recognitione J. Vahleni iterum
editi. (gr. 8. XXIV, 208 S.) Berlin, Vahlen. 4 M,
— letters after the death of Caesar; being those included in part
5 of Watson's Selection. A new translation. (12. 78 p.) Oxford,
Thoruton. cl. 2 sh. 6 d.
— obras completas de Marco Tulio Cicerön, traducidas del lati'n
por D. M. Menendez y Pelayo. Tomo III. (4. 359 p.) Madrid,
Navarro, H
767
[No. 24.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[16. Juni 1883.] 768
CoiiecfiowSpemann. Deutsche Hand- u. Haus^BibUothek 104.Bd
Horn er 's Werke. 2. Bd. Ilias. Ubers, v. Job. Heinr. Voß. Mit
Einleitg. v. Mähly. (8. 348 S.) Stuttgart, Spemann. geb. a 1 M.
— Sabouroff. Monuments de l'art grec, publik par A. Furt-
waengler. Livr. 2. (Fol. 10 lith., chromolith. u. hehogr. Taf.
m 9 Bl. Text.) Berlin, Asher. In Mappe. ä 25 M.
Cornelii Nepotis über de excellentibus ducibus exterarum genüum
in usum scholarum dispositus et emendatus, ex Justino, Cicerone,
Frontino aüisque scriptoribus romanis suppletus et Curtii Run
historiae Alexandri Magni in breviorem narrationem coactae.
Ed J Lattmann. 7. verb. Aufl. Mit 3 (chromolith.) Karten.
[Des latein. Lesebuchs v. Lattmann 2. Tl.] (gr. 8. VIE, 224 S.)
Göttingen, Vandenhoeck. ^ M.
Anmerign. f. die Präparationen u. f. den Unterriclit zu Obigem. 29 b.)
Bocuwients pour servir ä l'histoire de l'universite de Geneve.
III Catalogue des ouvrages, articles et memoires publies par
les professeurs de l'universite. (8. VIII, 112 p.) Geneve, Georg.
Grossi-Gondi^ A., e F. Cancani, descrizione delle rovine
di Ostia Tiberina e Porto. (16. 60 p. con una carta), Roma,
tip. della Pace. ^ ^ IL- ^0
Berodotus. Histoires d'Herodote. Perses, Scythes, Libyens,
Thraces, Grecs d'Asie, Lacedemoniens, Atheniens. Edition a
l'usage de lajeunesse. 2. serie: Melpomene; Terpsichore; Erato.
(18. 192 p. avec vign.) Paris, Hachette. 1 fr-
Jurien de la Graviere, les Campagnes d' Alexandre; le Drame
macedonien. (18. XX, 199 p. et carte de l'Asie Mineure.) Paris,
Plön. ^ fr- .^9 ^•
Maunoury, J. J., prosodie grecque, contenant la quantite et
la metrique. Paris, Delagrave. ^.^ nn \
MiUington, Ii. M., latin prose composition. 4. edit. (18. HOP-J
London, Reife, cl. ^ 2 sh.
M'Lagan, T. T., latin Course, Second Year. Grammar trom
irregulär verbs onwards, the principal rules of syntax, and
exercises, with vocabularies. (12. 160 p.) London, Chambers.
cl. 6 d.
Myers, F. W. H., classical essays. On Greek Oracles, Virgil
and M. Aurelius Antoninus. (Post 8. 216 p.) London, Macmillan.
cl. 4 sh. 6
Ovidius. Epistolae ex Ponto. (Pontic Epistles). Books I and II.
Literally translated by Roscoe Mongan. (12. 50 p.) London,
Cornish. cl. 3 sh.
Periplus, der, des Erythräischen Meeres v. einem Unbekannten.
Griechisch u. deutsch m. krit. u. erklär. Anmerkgn., nebst
voUständ Wörterverzeichnisse v. B. Fabricius. (gr. 8. III.
188 S.) Leipzig, Veit. 6 M.
Itappold, J., gymnasial - pädagogischer Wegweiser. Für Kan-
didaten u. Anfänger d. Gymnasiallehramtes zusammengestellt,
(gr. 8, 31 S.) Wien, Pichler. 80 Pf.
SchenJcl, jK., volgarizzamento delle letture greche. (16. 44 p.)
Torino, G. B. Paravia e C. IL.
Schmidt, Osw, Glob., Luther's Bekanntschaft mit den alten
Klassikern. Ein Beitrag zur Lutherforschung, (gr, 8. VII, 64 S.)
Leipzig, Veit. 1 M. 20
Sellar, W. T., the roman poets of the Augustan age: Virgil.
2. edit. (post 8. 432 p.) London, Frowde. cl. 9 sh.
Sophoclis Oedipus rex, scholarum in usum ed. Fr. Schubert.
(8. XIV, 54 S.) Prag, Tempsky. — Leipzig, Freytag. 40 Pf.
Studien, Wiener. Zeitschrift f. klass. Philologie. Suppl. der Zeit-
schrift f. österr. Gymnasien. Red.: W. v. Härtel, K. Schenkl.
5. Jahrg. 1883. 2 Hfte. (gr. 8. 1. Hft. 174 S. m. 1 Lichtdr.-Taf.)
Wien, Gerolds Sohn. 10 M.
Wagner, Ji., quaestiones de epigrammatis graecis ex lapidibus
collectis grammaticae. (gr. 8. VI, 127 S.) Leipzig, Hirzel. 2 M.
Westphal, M., die Musik des griechischen Alterthumes. Nach den
alten Quellen neu bearb. (gr. 8. VI, 354 S J Leipzig, Veit. 9 M.
Wölfflin, E., Gedächtnisrede auf Karl v. Halm, geh. in der öffentl.
Sitzg. der k. b. Akademie der Wissenschaften zu München zur
Feier ihres 124. Stiftungstages am 28. März 1883. (gr. 4. 36 S.)
München. (Franz). l
Verlag von S.Calvary &Co. in Berlin.
E S T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Lilterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Subskriptionspreis bei direliter Zusendung
16 Mark jährlich
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den. Linden V7,
•WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eox'.a enthält schön-wissenschaftliche, histo-
rische und popnlär-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedentendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Rangab6,
Bernardakisu. A., historische Aufsätze von Papa-
dopulos.Lamprosu. A., naturhistorische Beiträge
von Ii r; Id relch,Litterarhistorisches von Manaraki,
Politea u. s. w., Korrespondenzen aus den ver-
schiedensten Ländern und Slädten und die Übersicht
der neuen Ereignisse iti Griechenland; im Beiblatte
archacologische, knnsthistorische und litterarischo
Notizen, Mittheilnngon der neuen Erscheinungen, Rät-
sel, Korrespondenzen etc.
P. Willems, le Senat de la rpipe
2 Volnmes gr. 8. 638, 784 Seiten.
Inhalt:
Tome I. La composition du Senat. I. L'origine de Rome. Les patres, le
patriciat, la clientele et la plebe. — II. La composition du Senat pendant la penode royale.
— III La composition du senat depuis le commencement de la Repubhque jusqu a
l'admission des plebeiens 510-400 av. J.-C. — IV. Le senat patricio-plebeien jusqu'au plebisci-
tum Ovinium 400-312 av. J.-C. - V. Le plebiscitum Ovinium. - VI. Des conditions
requises ä la suite du plebiscitum Ovinium pour l'admissibihte au Senat. ~ Vll. Des
modifications apportees au plebiscitum Ovinium par la legislation romaine jusqua
l'epoque de la dictature de Cesar. - VIII. L'exercise de la lectio senatus par les
censeurs. - IX Les lecttones senatus de 312 ä 216 av. J.-C. et la composition du senat
pendant cette periode. — X. Les lectiones senatus de 216 ä 179 avant J.-C. — XI. Le
senat en 179 avant J.-C. - XII. Les lectiones senatus de_174 a 86 avant J.-C. et la
composition da senat pendant cette periode. - XIII. La lectio senatus du dictateur Sulla.
- XIV. Les lectiones senatus de 70 ä 55 avant J.-C. - XV. Le senat en 55 avant
j .c. - XVI. La lectio senatus de 50 av. J.-C. - XVII. Le recrutement et la com-
position du Senat depuis la dictature de Cesar jusqu'au principat d' Auguste 49—29 av. J.-O.
Tome II. Les attributions du Senat. Li vre I. Le senat durant la, vacance du
pouvoir executif ou des magistratures patriciennes. — L'interregnmn. — Li vre II. Les
rapports du senat et des comitia 1. La patrum auctoritas. - II. Le senat avait-il aax
trois derniers siecles de la repubhque le droit de casser les elections du peuple ou de
destituer les magistrats elus? - IIL Le senat avait-il aux trois derniers siecles de la
republique le droit d'annuler les lois, de les abroger ou d'accorder des dispenses des
lois'^ Livre III. Les rapports du sönat et des magistrats. I. Le senat, conseil du
pouvoir administratif et executif. - II. Les departements de l'interieur et de la justice. ~
III Le departement du culte. — IV. Le departement des finances et des travaux pubhcs. -
V Le departement des affaires etrangeres. - VI. Le departement de la guerre. Imperium
m'ilitiae. - VII. L'administration de Tltalie et des provinces - VIIL Les pouvoirs et le
rolc du sönat pendant la deruiere periode de la repubhque 49—29 av. J.-C.
Preis 24 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-aesellschaft (Setzeri^nen-Schule des Lette-Vereins.)
NSCBMFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DRBIGBSPALTENEN PETITZEILE
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIR SCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
23. JUNI.
1883. 25.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
F. G. Fumi, Note glottologiche (H. Schweizer- Sidler) . .
K. K. Müller, eine griechische Schrift über Seekrieg (Al-
bert Mosbach)
Winter, Beiträge zui- Geschichte des Naturgefühls (Max
C. P. Schmidt)
Leopold Schmidt, Das akademische Studium des künftigen
Gymnasiallehrers (kc)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Journal des Savants Mai-
Seite
769
773
781
733
Seite
Heft. — Literar. Centralbl. No. 19. — Zeitschrift f.
vergleich. Sprachforsch. No. 2. — Mnemosyne No. 1 784
Verordnungen der Behörden (Preußen) : PI
Personalien (Nachrichten aus Göttingen. Ernennungen etc.) 798
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland) 798
Druckfehler-Verbesserung ^98
Bibliographie
Litterarische Anzeigen '^^
Recensionen und Anzeigen.
Note glottologiclie di F. G. Fumi. I. Note latine e
neo-latine. Contributi alla storia comparata della decli-
nazione latina con nu' appendice sulP origine e continua-
zione Romanza di prode ed apud. Palermo 1882.
SS. XX, 150. Subskriptionspreis 5 frcs.
Herr F. Gr. Fumi, Professor der vergleichenden Sprach-
wissenschaft an der Universität Palermo, ist uns schon durch
mehrere sprachwissenschaftliclie Publikationen vorteilhaft be-
kannt. Wir nennen hier nur seine im Jahre 1868 erschienene
italienische Bearbeitung von Curtius, „Erläuterungen zur
griechischen Schulgrammatik", seine Schrift sulla formazione
latina del preterito e futuro imperfetti (1876) und la
glottologia e i Neogrammatici (1881). Wie in seinen
früheren Arbeiten, so beweist Fumi auch in dem vorliegenden
Buche und hier fortschreitend tüchtige Kenntnis des von ihm
behandelten Stoffes, eine gewiß anerkennenswerte, wenn auch
nicht ganz umfassende Kunde von italischen und außeritalischen,
namentlich deutschen diesfälligen Forschungen, besonnenes
methodisches Vorgehen; er zeigt sich mit einem Worte seiner
großen Vorbilder Ascoli und Comparetti nicht unwürdig,
wenn er auch den ungeheuren Umfang des Wissens und den
außerordentlichen Scharfsinn Ascolis nicht erreicht.
In dem vorliegenden Bande, welchereineganzeReihevonglotto-
logischen Forschungen eröffnen soll, stellt er zunächst in einem
Vorworte noch einmal seinen Standpunkt und sein Verhältnis zu
den sogen. Junggrammatikern dar, d. h. er faßt hier kurz zusam-
men, was er in der oben genannten instruktiven Schrift ein-
läßlich auseinandergesetzt hatte. Er ist nicht blind gegen , die
neue Fortentwickelung der vergleichenden Sprachwissenschaft,
steht aber durchaus nicht unbedingt zu den schroff ausgedrückten
leitenden Gesichtspunkten der jungen Schule und zu ihren
letzten Kesultaten. Wer wollte und könnte es dem Verf. ver-
übeln, wenn er mit aller Entschiedenheit die übermütigen An-
griffe besonders eines der Schulhäupter auf Männer wie Curtius
und Ascoli zurückweist und nicht zugiebt, daß die neue Schule
eine absolut neue und die wahre Methode aufgedeckt habe?
Aber dessen sind wir überzeugt, daß auch F. in mehreren
Punkten, z. B. auf dem Gebiete des Vocalismus, allmählich die
jüngsten Ergebnisse acceptieren wird. Umgekehrt haben ja
auch die prächtigen Forschungen eines Ascoli auf dem Ge-
biete des Consonantismus allmälilich in Deutschland Eingang
und volle Anerkennung gefunden.
Der Hauptteil aber des vorliegenden Buches enthält note
zu dem „Abriß der lateinischen Deklination" von Bücheler,
zu der französischen Bearbeitung dieses Grundrisses durch
L. Havet und zu der deutschen Überarbeitung von Winde-
kilde. Der Wert dieser note ist schon durek das allgemeine
Urteil über Fumis Arbeiten charakterisiert; es steigert sich
derselbe dadurch, daß der Verf. vielfach nach dem Vorgange
Ascolis auf die romanischen Fortsetzer eingeht, daß er nicht
bloß in der italienischen Schriftsprache, sondern auch in den
Dialekten und Mundarten seines Landes zu Hause ist. Es ist
natürlich unmöglich hier auf alle Einzelheiten einzugehen, den
etwaigen Fortschritt in der Erklärung der mannigfaltigen For-
men durchweg vorzuführen, wiederum alle Zweifel und Bedenken
laut werden zu lassen, welche sich uns diesen note gegenüber
aufdrängen, und auf allen Punkten, wo es möglich ist, Ergän-
zungen des Materiales oder richtigere Erklärungen mitzuteilen.
Die ersten note beschlagen die Stammbildung, welche selbstver-
771
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [23. Juni 1883.] 772
ständlich für die Erkenntnis der Flexion von größter Wichtig-
keit ist. F. scheidet schärfer als B. ursprüngliche und wirk-
liche Stammvarietäten und durch die gerade in den ita-
lischen Sprachen so wirksame Analogie bedingten Flexions-
wechsel. Was die ersteren betrifft, so hätten wir noch um-
fangreicheres und genaueres Eingehen gewünscht, >vozu die
neuesten Forschungen, welche hier und da in unseren gediegenen
sprachwissenschaftlichen Zeitschriften, namentlich in Kuhns
Zeitschrift, in deSaussures gelehrtem und geistreichem Buche
Memoire sur le Systeme primitif des voyelles dans les langues
Indo-Europennes, in Möllers Arbeiten, in Mahlows reichem
Werkchen „über die langen Vokale" und an anderen Orten
niedergelegt sind, vollen Anlaß geboten hätten. S. 2 werden
nicht nur üer und femur, es wird selbst jecur als ursprüng-
licher /S^-Stamm bezeichnet, wozu sicherlich jecusculum, eine
klare Analogiebildung, gar nicht berechtigt. Anschaulich ist
der Formen- und Geschlechtswechsel in pecus u. s. f., penus
u, s. f. auseinandergesetzt; vor einigen Jahren hat Stolz diese
selbe Erscheinung in den Wiener Studien recht hübsch be-
handelt. Beiläufig spricht hier Fumi von dem neutralen Suffixe
-ES und seinen Repräsentanten im Lateinischen -os, us u. s. f.
So durfte er sich nach den eindringenden Forschungen von
J. Schmidt, Brugman u. a, nicht mehr ausdrücken; aber
der Verf. hat überhaupt die Abstufung der Stämme in der
Deklination zu wenig berücksichtigt. Wie pecud- aus pecus
hervorgehen könnte, hat Stolz a. a. Orte zu zeigen versucht;
ein pecuäa wurde offenbar durch die Analogie von' pecora
hervorgerufen. Fumi möchte pecud- und pecor- auch lautlich in
nähere Verbindung bringen. Über os u. s. f. S. 4 hätte wohl
auch F. anders geurteUt, wenn ihm Job. Schmidts Aufsatz
in K. Z. 26 S. 17 und Mahlow 1. V. S. 80 damals schon
bekannt gewesen wären. Wir brauchen ossa nicht auf ein
ossitm zurückzuführen, wissen wir ja, daß i in sanskr. astli~i u. s. f.
zunächst nur dem Nominativ und Accusativ der Einzahl zukam.
Auch über ossua urteilt Mahlow anders und wohl richtiger.
Anläßlich des Wortes imiox S. 4 f. kommt F. auf eine mehr-
fach von ihm behandelte Frage: er nimmt an, es sei einem
innocuus ein innocuis, innocis zur Seite gegangen, denn, sagt
er, wäre wie im Oscischen und Umbrischen der Vocal o (im
Germanischen a) ausgestoßen, so wäre das Wort nicht in die -I-
(oder Consonanten-) Declination übergegangen. Dasnimmt er auch
für äamnas, inquies, mansues an, also wohl auch für Campans
und decumates (agri) u. a. Wir sehen aber nicht ein, warum
der Nominativ nicht den von Büclieler angenommenen Ein-
fluß soUte ausüben können. S. 5 und 6 unterscheidet F. sehr
richtig ursprüngliche Nominative auf -es und -is. Angemessen
wäre es gewesen, die hier vorgehenden Prozesse etwas ein-
läßlicher darzulegen. Fast auf allen Punkten seiner Grammatik
zeigt das Lateinische ein merkwürdiges Ineinanderwachsen von
ursprünglich getrennten Stämmen, und es ist gar nicht zu leugnen,
daß hier die Analogisten ihre Methode als eine in hohem Grade
zutreffende nachweisen können. Zweifelhafter sind wenigstens
teilweise die in nota IV über *seno-, *seni-, senex ausgesprochenen
Ansichten. Daß x im Auslaute lateinischer Wörter einem
scharfen s nahe tönte, ist durch Schreibung und Metrik satt-
sam bewiesen. Das in der folgenden nota gegen Bücheler
Gesagte bedarf der Korrektur. Die lateinische Grundform für
„Rind" ist hov-, woher der Nominativ der Einzahl hd(v)-s,
und das Wort dekliniert nun abstufend (so gewiß richtig
J. Schmidt, Kluge u. a.). Dem Nominativ Jupiter (Jüp-
piter) aber liegt Jov-piter für Jev-piter zu Grunde. In die
-I-, sehr selten -0-Deklination (Jovos?) fand ein Übergang
erst später statt. Recht interessant ist die No. VI. Wir den-
ken, daß Fumi Erscheinungen wie haec balneator richtig auf-
faßt. Vielleicht, meint er, existierten schon in der römischen
Volkssprache auch Feminina auf -iura neben den regelrechten
auf -trix, wie man heute in Sicilien bagnatura u. a. hört.
Sollte das über optio Vorgebrachte sich halten lassen, so wird
doch das über flamen Gesagte nach keiner Richtung hin allge-
mein Anklang finden. Was die Etymologie des Wortes be-
trifft, so möchten wir der Mommsen'schen Deutung noch immer
die Gleichsetzung von flamen mit irah-man „der Erhebende,
Feiernde" vorziehen, oder mit Bugge an die im Germanischen
noch lebendig-treibende Wurzel blöt, opfern (blostr-ia- Priester),
denken. Formell ist doch ein wesentlicher Unterschied zwischen
tibicen, was entschieden für tibicinus steht, und flamen, neben
welchem entschieden ein starker Stamm flamm existiert hat.
Das Richtige hat Stolz in dem oben bezeichneten Aufsatze
gesehen. Ein hier angeführtes hemonis hat wohl nie existiert,
aber ein hemonem und hemönes. Das Wort hemo, homo ist ja
eben darum so interessant, weil es noch deutliche Spuren der
sonst im Lateinischen durch Analogiebildung verwischten „ab-
stufenden Deklination" aufweist. Wertvoll für die lateinische
Stammforschung sind S. 8 ff., welche wesentlich den Wechsel
der Stämme auf -o, -i, -io behandeln und schätzbares Material
aus den neulateinischen Sprachen beibringen. Fümi gehört zu
den Forschern, welche mannigfache Rückschlüsse von neulateini-
schen Formen auf das alte Latein machen, und er ist dazu
durch sein Wissen vollkommen befähigt. Diese Methode ist
ja auch in neuerer Zeit von anerkannten Meistern geübt wor-
den, wie Förster, J. Schmidt, Bücheler, und hat uns
schon manches hübsche Resultat eingebracht. Wir können uns
freilich auch hier nicht mit allem, was Fumi aufführt einver-
standen erklären. Er meint, aus dem vulgärtoskanischen
dolco, mollo dürfe man vielleicht atif altlateinische *dulcus, *mol-
lus zurückschließen, sei es, daß hier ein alter Übergang von
der M-Deklination in die o-Deklination vorliege, sei es, daß
dieselben erst wieder aus einem mit -i- vermehrten *dulqu-is,
*molu-is entstanden seien. Wie das i an den alten w-Stämmen
sich entwickelt habe, läßt sich doch wohl genauer sagen. Die
adjektivischen w-Stämme bilden bekanntlich in den verwandten
Sprachen ihr Femininum auf -ia, % und sie bildeten es einst
gewiß auch im Voritalischen so. Von da wird das % t im
Lateinischen allmählich in die ganze Deklination eingedrungen
sein. Was der Verf. S. 9 über die Formen necessus, necessum,
necessis, necesse sagt, ist nicht überzeugend. S. 16. meint F.,
Caput im Nom. stehe für eapet, und -ut -itis habe sich dem
Neutrum -us, -eris angeglichen; vielmehr ist auch hier ab-
stufende Deklination anzuerkennen. Supellex läßt er aus *su-
pellectilis, *supellectüs u. s. f. entstehen, und vergleicht ein
*supellectis mit vis „Du willst", welches = vils sei. Aber so-
gar diese letztere Gleichung ist angezweifelt worden, und man
hat lieber eine Mischung von zwei ganz verschiedenen Stämmen
(m und vel) angenommen, als daß man die bis dahin bekannten
lat, Lautgesetze verletzt sehen wollte. Die Form vois der
Duenosinschrift erwähnt F. nicht: diese wollte Stolz aller-
773
[No. 25.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT. [23. Juni 1883.]
dings aus vols erklären und darin einen Übergang von l vor s
in ^■ schon in uralter Zeit finden. Daß nacli dem Charakter
jener Inschrift oi für ei geschrieben sein könne, ist nicht zu
bestreiten. Das romanische vojo, voji hilft uns nichts, da es
ganz andere Konjugation angenommen hat. Gesetzt, es wäre
wirklich ein supellecfAs (urspr. mit T) aus supellectiUs entstan-
den, so wäre es kaum bis auf supellex zusammengeschrumpft.
Recht interessant und weiterer Betrachtung wert ist S. 17 f.
die Erklärung der d- und r-Form von lapis u. a., welche der
Verf. bis in die italienischen Dialekte hinein verfolgt. Ob nicht
die y-Formen in sueris u. a. erst durch Analogieeinfluß aus
dem Genetiv der Mehrzahl auf -rum hervorgegangen sind? Zu
vergleichen sind hier ähnliche germanische Formationen. Wo
(S. 18) der Verf. das Verhalten von indigetes bespricht, hätte
er die von B. gemeinte Zwischenform als indiges bezeichnen
sollen. Das können wir nicht bestreiten, daß indiges (-fe?)
nahe mit einem Hndigetus zusammenhängt, d. h. eine der Bil-
dungen auf t ist, wie sie im Sanskrit, Griechischen und Lateini-
schen nicht selten sind. Der kurze Vokal dürfte zunächst nur
den Casus obliqui zukommen. S. 19 kommt Fumi auf sein
ossi- u. s. f. zurück und sucht auch im Lateinischen den
Wechsel von anlautendem o mit a in diesem Worte nachzu-
weisen, einen Wechsel, der anderwärts unzweifelhaft vorliegt;
ola bei Isidor, summa umeri pars, soll = äla und dieses nicht
= *axula sondern = *assula sein. Das ist sehr unwahr-
scheinlich. Und auf denselben Stamm führt er auch as (assis)
zurück, was nicht nur der Farbe des Vokales wegen, sondern
auch um der Quantität willen (äs gegen os) recht bedenklich
ist. Was die Zusammensetzungen mit as betrifft, so war zu-
nächst die oscische Form di-as[i\is zu erwähnen und was Bü-
cheler bei Zwetajeff , Gloss. 102 darüber sagt, für quadrussis
u. s. f. aber K. Z. 25, 254 u. 283. Sanguis (S. 22) ist eine
entschiedene Neubildung, welche mit oscischem iättiuf (usio)
verglichen werden darf. Alles weist uns ja darauf hin, daß
sonst im Indogermanischen der Nominativ der ra-Stämme sein n
und das Casuszeichen verloren hatte. In pulvis dürfte wohl
keine Ersatzdehnung (pulviss) anzunehmen sein, und sein i rich-
tiger mit dem e von Ceres verglichen werden. Soror (22) darf
nicht wie pater behandelt werden. Es ist ja eben ein Stamm
auf -or, nicht ein solcher auf -ter und fällt erst im Germanischen
völlig in die Analogie der übrigen Verwandtschaftsnamen hin-
ein. Daß der Nominativ soror bei Plautus sorör gemessen
werden konnte, beruht auf der jambischen Form des Wortes,
nach einem sorbrem wird man umsonst aussehen. Die ursprüng-
liche Form ist svesör, und t ist erst im Germanischen aus dem
nach der Konsonantendeklination geformten Dativ Pluralis
svesrum, svestrum eingedrungen. Auch im Lateinischen mag
von denjenigen, die den unmittelbaren Übergang von sr in fr,
hr leugnen, in der Grundform für sobrims ein solch einge-
schobenes t angenommen werden (sostrinus für sosrinus), Denn
allerdings hat Fumi ganz recht sohrinus nicht mit Bücheler
aus sororinus entstehen zu lassen, und B. selbst wird heute
seine Deutung der Form nicht mehr festhalten. Fumi scheint
Janitos neben Janitor gelten zu lassen und für ersteres die
Erklärung Corssens anzunehmen. Jordan, Beiträge S. 148
spricht sich mit gutem Rechte gegen 0. aus, Havet de v. Sa-
turn. 249 f. stellt Janitos einfach als Schreibfehler eines librarius
dar. Das Lateinische hat so reiche Analogiebildungen, daß es
uns nicht zu kühn erscheint in Janitos eine solche nach labös
u. a. zu statuieren. S. 23 kommt der Verf. wieder auf sein
Lieblingsthema, den Wechsel zwischen o- und ^Stämmen und
bespricht dann die Nominative auf -is statt -ios, wie Clodis
statt Glodius, alis statt alius u. s. f. Vergleichen wir das Os-
cische und Gotische, so werden wir allerdings Übergangsformen
auf -?e, M, i annehmen müssen; aber nachweisbar sind unseres
Wissens diese l im Lateinischen nicht. Reiflicher Prüfung be-
darf noch die Erklärung solcher Formen, welche J. Krem er
in Bezzenb. Beiträgen VI, 60 f. gegeben hat. Auffallend ist,
was der Verf. über aliuta griech. aXkoxz u. a. sagt, daß das
Suffix aus -tas verkürzt sei und dieses -ta, -tus und -ter sich
entsprechen. Solches Umspringen mit den Lauten ist durch-
aus unerlaubt. Ein simitus existiert nicht. Die älteste uns
entgegentretende Form ist simitu, vielleicht, wie Jordan an-
nimmt, ein Ablativus von *simitiis; simitur scheint nur eine
Analogiebildung nach igitur, nicht, wie J. andeutet, eine ältere
Form des Ablatives für simltud.
In nota XV hätte der Verf. die treffliche Arbeit J. Schmidts
K. Z. 19 eitleren sollen. Dann durfte er auch die übrigen
Formen, welche deutlich von einem Stamme i ausgehen, nicht
unerwähnt lassen. Daß ein selbständiger Pronominalstamm i
im Indogermanischen existiert hat, ist durch das Sanskrit,
Germanische, Italische hinreichend bewiesen. Aus der Be-
handlung der übrigen Pronominalstämme, die aller Beachtung
wert ist, heben wir nur heraus, daß Fumi sich alle Mühe giebt
die Ansicht Corssens über ipse zu begründen und ein ur-
sprüngliches *ipote „er, der Herr« zu widerlegen. Erkläre man
so oder so, alle Häkchen können kaum weggeräumt werden.
Mit Unrecht dürfte Fumi die sogenannte Gunierung im
Nominativ Pluralis der i- und ^^-Stämme bestreiten, bestreiten
also, daß -es, -eis, -is und -üs aus -eßs, -oves (für -eves) her-
vorgegangen seien, wie er denn überhaupt solche voUere Formen
auf lateinischem Sprachgebiete leugnet.. Eine Endung -es und
also deren Wegfall will er höchstens in quaüuor gelten lassen,
nicht aber in Bamnes u. s. f. ; er behauptet, Bamnes sei aller-
dings aus Bamneses entstanden, aber dessen -es sei erst eine
Verkürzung (eine ganz unberechtigte und ungewöhnliche Ver-
kürzung) aus Bamneses. Was er des Weiteren gegen Bücheler
aufführt, läßt sich umgekehrt gegen ihn selbst anführen. Recht
hat Fumi, wer^n er sich nach sorgfältiger Abwägung der Laut-
gesetze, dafür entscheidet, daß die lateinischen Nominative der
Mehrzahl der o- und ä-Deklination wie die entsprechenden
griechischen aus der Pronominaldeklination stammen, wie das
ja auch vom Genetivus Pluralis derselben Deklinationen gilt.
Ob nach dem i des pronominalen Nominativs der , Mehrzahl die
Endung -es gefallen sei, bleibt eine unlösbare Frage. Nicht
alles aber was der Verf. in dieser nota gelegentlich beibringt,
ist so deutlich und ausgemacht, wie er es darstellt. So z. B.
das nicht, daß die Passivformen auf -re aus denjenigen auf
-rus, -ris entstanden seien; vorerst müßte die Erklärung dieser
beiden Formationen, wie sie sich in zwei Büchern West-
fals findet, widerlegt sein. So ist es nach den neuesten For-
schungen von J. Schmidt nicht einmal mehr wahrscheinlich,
daß in magis einfach eine Zusammenziehung von magios, magius
vorliege. Während die von andern und Fumi gemachte Beob-
achtung, daß der altitalische Diphthong oi im Lateinischen
in der Regel in den Flexionen andere Wandlungen eingehe
775
[No. 25.]
PHTLOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.]
776
als im Inlaute und es demnach ganz unwahrscheinlich wird,
daß olooL und vidi im Stamm sich vollständig decken, daß olvo?
älter sei als v'inim u. dgl., so geht der Verf. entschieden fehl
in der Deutung der Grundformen von coira, poena, ploirume u. a.
Wir dürfen uns nicht den Kaum gestatten, um hier auf das
Einzelne einzugehen und möchten den Verf. nur bitten die be-
züglichen Forschungen von Eitschl, Bücheler, J.Schmidt,
Mahlow u. a. in nähere Erwägung zu ziehen. Wenig über-
zeugend sind auch die Erklärungen von pomerium aus poinov-
i-rium u. s. f. und von leiberi, Kberi aus lev-i-thri. Die For-
men hosticapas und parricidas haben durch J. Schmidt,
welchem 0 s t h o f f und Delbrück beistimmten, eine ausreichende
Erklärung gefunden, und dürfen nicht mehi* so ohne weiteres
weggeräumt werden. S. 41 ff. urteilt der Verf. gewiß ganz
richtig über den Wechsel der Endungen -ein und -im. Daß
die eigentliche Accusativendung in historisch zu erreichender
Zeit m, d. h. m sonayis gewesen sei, ist auch unsere Über-
zeugung, und lateinisches -em ist ja dessen regelrechter Ver-
treter in tieftoniger Silbe. Anders freilich erklärt Kögel
solche e»j-Form. Daß die Endung -om an konsonantischen
Stämmen im Umbrischen und Oskischen der o-Deklinatlon ent-
lehnt sei, dürfen wir- kaum bezweifeln. Den Schluß der um-
fassenden nota büden einige hübsche Bemerkungen über Form-
übertragungen in den neuitalischen Dialekten. Das melie
(S. 44), welches Quintilian als alte Form für me (Accusativ) auf-
führen soll, ist doch nicht so ganz sicher. Fumi thut übrigens
recht daran, wenn diese Accusativform wirklich existirt haben
soUte, eine Erklärung aus me-gJie = got. mi-li abzuweisen.
Sehr eigentümlich, aber zugleich sehr- unwahrscheinlich ist die
Mer gebotene Erklärung von med u. s. f. für den Accusativ.
Es scheint uns die in einer frühern Besprechung angeführte
Deutung von J. Schmidt aus me-id u. s. f. durchaus zu-
treffend. In der Vokalfärbung halten wir die griechischen und
lateinischen unverstärkten Formen nicht für vom Sanskrit ver-
schieden; wer bürgt uns denn dafür, daß im Sanskrit «j-am ein
reines a vorliege? In n. XXV ist von dem Accusativus des
Relativums, der Conjnnction quom, der Präposition cum die
Rede. In dieser kurzen nota spürt man es, daß mindestens zur
Zeit ihrer Abfassung dem Verf. die bedeutenden hier ein-
schlagenden Arbeiten von Mahlow über die langen Vokale
und von J. Schmidt im 25. Bande von K. Z. noch nicht näher
bekannt gewesen sind. N. XXVI behandelt den Accusativ der
Mehrzahl. Seit Bugges Aufsatz in K. Z. 22 steht es wohl
allgemein fest, daß älteres ss im umbrischen Auslaute, wo es
aus ns entstanden ist, und s hinter r in demselben italischen
Dialekte sich in f umwandelt. Daß dieses /' durch &, t hin-
durchgegangen sei, wie es Fumi für diese Accusative annimmt
{-nts, -n^s), läßt sich durchaus nicht beweisen. In No. XXVII
entwickelt Fumi bei Anlaß von ms, vos seine Theorie der
Formcnentwickelung der Dual- und Pluralstämme der beiden
ersten Personalpronomina. Wir können dieser Entwickelung
Scharfsinn nicht absprechen und halten sie für fernerer Prüfiuig
wert. Mit Recht unterscheidet F. auch für das Lateinische
einerseits voUere und selbstständigere Formen, andererseits
kürzere und abhängige; mit Recht läßt er gerade hier die
Gewalt der Analogie reichlich wirken. Neuitalienische Dialekt-
formen werden auch hier mit aufgeführt. In note XXVIII ff.
kommt die Bildung des Genitivus Singularis zur Sprache.
Schon früher bemerkten wir, wie Fumi auf dem Boden des
Lateinischen ursprünglich diphthongische Stammfonnen vor der
Deklinationsendung konsequent leugne. Es scheint allerdings
rn den /-Stämmen die Genitivform der konsonantischen Stämme *
so ziemlich durchgedrungen zu sein, kaum in den «-Stämmen.
Das Umgekehrte findet sich im Oskischen und Umbrischen,
deren -eis (es) Formen wir doch nicht anders als eben als diph-
thongische werden erklären wollen. Und castrovs mit Fumi als
Metathesis zu deuten, ist geradezu gewaltsam. Aus diesem
-ous aber ist das lateinische üs hervorgegangen, neben dem
eine Analogiebildung -uos, -uis, und mit Übergang in die zweite
oder 0- Deklination eine Genitivform -i existieren. An den
Konsonanten und ^■- Stämmen haben wir im Lateinischen -os,
-US, -is, und -es (Ritsehl stellte die Keihe -os, -es, -is auf)
als Genitivendung. Ein einmal vorkommendes j)are?«fezs hat eben
nicht gerade große Gewähr. Ob -es in Salutes, dann Cereres u. a.
lang oder kurz sei, ist leider nicht ausgemacht. Ist es kurz,
so könnte man auf den Gedanken kommen, es finde hier ein
Ablautsverhältnis statt, ist es lang, so haben wir hier die
umbrisch-sabeUische Genetivform, und dafür spricht etwas sein
örtliches Vorkommen, vgl. Sittl, die topischen Dialekte, S. 6 f.
(S. selbst setzt freilich -es an). Die Endung -is aber kann aus
-OS, -US entstanden sein und braucht nicht als verkürztes -is
aufgefasst zu werden. Sittl a. a. 0. S. 40 verzeichnet die
Genetive auf -us nach ihrem örtlichen Vorkommen. Zu diesen
tritt in aUerneuester Zeit ein solutus aus Präneste hinzu. Nichts
spricht dafür, daß die Genetive auf -as aus äyäs hervorgegangen
seien. Wir finden auch im altiranischen Gätädialekte einzelne
-äs für -ayas. Die lat. Endung äl ist verschieden erklärt worden.
Fumi möchte den Einfliiß eines reis, -rai -us annehmen und
statuiert einen Abfall von s. Einen solchen würde bloß die
alte Bildung Prosepnais wahrscheinlich machen, sonst spricht
aUes dagegen. Wir wissen aber nicht einmal, ob in Prosepnais
t oder ein i vorliegt, und Sittl möchte die Form gar als
etruscisierend auffassen. Es wird für aji kaum eine andere
Erklärung übrig bleiben, als die längst versuchte, daß das t aus
der o-Deklination stamme, zunächst vielleicht von männlichen,
wie poetai, übertragen, welche ja eben teilweise in die o-Dekli-
nation übergetreten sind. Ist in Prosepnais ein i, so ist das
s aus den übrigen Deklinationen herübergenommen. Darin hat
Fumi recht, daß er nicht mit Bücheler vias (in inter v.)
alias, alteras für Genetive hält, sondern für Accusative der
Mehrzahl, und er fühi-t auch einige hübsche italienische Bei-
spiele für den Gebrauch eines solchen Pluralis an. Vgl. auch
Jordan, Beiträge 27. Über die Form (inter) dius vergleiche
man jetzt J. Schmidt K. Z. 25, S. 58 f. In der folgenden
nota sind anerkennenswerte Gelehrsamkeit und Scharfsinn auf-
gewendet, um die Genetive auf -i, die Pronomiualgen. mei, tui,
sui, den Genetiv auf ius zu erklären; wir vermögen aber
keinem dieser Resultate unsere volle Zustimmung zukommen
zu lassen. Bei der Behandlung der Bildung auf -lus hat
Fumi einer gerade sehr bedeutenden Arbeit J. Schmidts
nicht Erwähnung gethan und die retractatio von Havet
in dessen Buch de versu Saturnio übergangen. Auch auf
dem Gebiete der Genetive der Mehrzal bietet Fumi manche neue
Ansichten. Er sieht ganz richtig, daß sanskr. tesham vom No-
nünativus te ausgegangen, eormi im Lateinischen nach earwn
gebildet ist; aber kühner ist die Erklärung, daß die Genetive
777
[No. 25.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 778
auf -rom, som überhaupt ihren Ursprung Nominativen auf -äs
verdanken und noch kühner ist der S. 68 geäußerte Gedanke
über die Entstehung von nostrum und vestrum, ein Gedanke,
auf welchen der Verf. kaum gekommen wäre, wenn er die go-
tischen unsara, izvara erwogen hätte. Wie die Römer ihre
sui, nostri, vestri aufgefaßt haben, zeigt uns auch die sogen.
Gerundivconstruction. Über facilumed, dessen d durch oscisches
amprufid = improbe geschützt wird, äußert sich F. S. 71 dahin,
daß es jedenfalls eine Analogiebildung nach dem Ablativus der
-iStämme sei. Mahlow 1. V. S. 134 und Möller, Beitr. z.
G. der deutschen Sprache VII, 489 sind nicht berücksichtigt.
Nicht eben sehr klar sind (S. 72) die Bemerkungen über se,
sine u. s. f. Nach den oscischen und altlateinischen Formen
werden si-ce „so" und si „wenn" auf den Stamm svo zurück-
gehen, nach einer Notiz des Festus wird in sine die Negation
enthalten sein. Sind diese Ansätze richtig, dann dürfen wir
sine (für altes sene) nicht mit sanskr. sanutär, sanitür ver-
gleichen, mit welchen im P. W. äveu zusammengestellt wird.
In der ausführlichen Behandlung der Dative der Einzahl
folgt Fumi der Lehre Bopps, daß im Lateinischen der
Dativ durchgehe, ohne daß er dessen formelle Vereinigung mit
dem Locativ verkennt. Er geht vielleicht darin nicht zu weit,
wenn er alte echtlateinische Dative auf oi gar nicht aner-
kennen will, obgleich entschieden und unterschieden vom Loca-
tiv im Oscischen sich die Form auf iü findet. Aber darin
können wir dem Verf nicht beistimmen, wenn er die lateinischen
Dativformen auf -o und -a durch die Analogie mit dem Abla-
tiv herbeigeführt sein läßt. Die Dative semfü dürften eine
andere Erklärung verlangen. Wir möchten dem Verfasser em-
pfehlen die betreffende Partie in dem schon mehrfach erwähnten
Buche Mahlows, eines Schülers von J. Schmidt, der sicht-
lich manches, was der Meister selbst noch nicht veröffentlicht
hat, mitteilt, genau zu prüfen. Über solche Dative, resp.
Locative redet M. S. 54. Manches noch sonst Zweifelhafte in
diesem §, wie die Dative auf -ä!i übergehen wir. Wir wenden
uns sofort noch kurz der Behandlung des Dativus Pluralis auf
-ois, -is zu. Mit bestem Rechte leugnet auch F. die Entstehung
dieser Formen aus *-ofis, *-obis\ mit vollem Rechte sieht auch
er in -ois, -is eine Mischung aus dem indogermanischen Loca-
tivus und Instrumentalis. Ob -as in devas Gorniscas nur
eine Anlehnung an Dative auf -a sei? Es scheint ja, daß uns
in der Buenos -Inschrift auch ein deivos im Dativ der Mehr-
zahl vorliege, und es dürfte das deiväs gerade nach dem männ-
lichen deivös gebildet, es dürften beide noch wirkliche alte
Instrumentale sein, -ös dem indogermanischen -äis entsprechen.
So viel über die note zu Büchelers Grundriß ; kurz treten wir
noch auf die beiden ausführlichen Artikel über prode und apud
ein. Gewiß ist die Untersuchung über prode nicht unfruchtbar
besonders für die romanischen Fortsetzer derselben, deren Form
der Verf. sorgfältig analysiert; aber das Schlußresultat wird
wohl kaum Billigung finden. Dieses läuft nämlich darauf
hinaus, daß für probus wie für ein prodis, prade eine Grund-
form |;ro(^Äo- aus pro + dhe (öy)) anzunehmen sei, so daß sich
dh teils durch f (6), teils durch d reflektiert fände. Nirgends
finden wir die hübsche Programm abhandlung von Weihrich,
Prode bei F. angeführt. Beiläufig hat hier der Verf. manche
andere Wörter mit dem Begriffe „gut" behandelt und dieselben
auf die W. dhe zurückzuführen versucht, so bonus, ä-yaööc,
gdds, gut. Entschieden falsch ist die Zusammenstellung von
öc^yados und gdds, nicht minder diejenige von dyaOo? und sanskr.
thias. Hier hat der Verf. die Lautgesetze nicht ungestraft
übersprungen. Das lateinische apud faßt Fumi mit Gurtius
als alten Ablativus und verfolgt dann diese Praeposition in ihrer
Bedeutungs- und Formänderung in den neolatinischen Sprachen
und Dialekten. Er weist nach, daß diese außer der Form
apud ein apo voraussetzen. Was die Gestalt apor betrifft,
hätte er Jordan, Beiträge S. 357 f. beachten soUen: „Auch in
apor wird jetzt die Verwandlung des Auslauts auf Rechnung
des folgenden Anlauts zu setzen sein; wenigstens ist dies augen-
scheinlich der Fall in dem einzigen und urkundlichen Beispiel,
dem apurfinem der kürzlich gefundenen Urkunde vom Fuciner-
see."
Wir haben in unserer Besprechung von Fumis Buch häu-
figer solches hervorgehoben, was zu Zweifeln berechtigt, wir
wollen aber damit nicht etwa den Wert der sorgfältigen und
zum Teil recht scharfsinnigen Arbeit herabdrücken, empfehlen
dieselbe vielmehr den Fachgenossen in Deutschland aufs
wärmste.
Zürich im April 1883. H. Schweizer-Sidler.
K. K. Müller, eine griechische Schrift über
Seekrieg, zum ersten Male herausgegeben und
untersucht. Würzburg, 1882. 8. 53 pag. 2 M. 40 Pf.
Unsere Kenntnis des griechischen Kriegswesens erhält
durch diese Herausgabe eine interessante Bereicherung, denn
sie bietet uns die älteste erhaltene Bearbeitung des Seekrieges.
Leider aber ist dieselbe nicht vollständig überliefert. Aus der
am Rande vermerkten, mit e' beginnenden Kapitelzählung er-
giebt sich, daß am Anfange drei Kapitel und ein Teil des
vierten fehlen, und mit cap. i scheint die Darstellung nicht
zum Abschlüsse gekommen zu sein. In dem erhaltenen Teile
der Schrift wird gehandelt 1. über das Ausschiffen der Mann-
schaft und die sogleich nach der Landung vorzunehmende Auf-
stellung; im Anschlüsse daran über die notwendige Ausbildung
der Leute, namentlich im Schwimmen (Rest von ö'). 2. über
die Aufgabe des Kommandanten dafür Sorge zu tragen, daß
er Leute bei sich habe, die auf dem Meere Bescheid wissen
(s. u.), und daß sich solche auf jedem Schiffe befinden (e).
3. über den Späherdienst (?'). 4. über die Signale der Späher
(O- 5. über die Signale des Kommandanten (y)'). 6. über die
Seeschlacht (9'). Über diese letztere verbreitet sich der Verf.
mit Ausführlichkeit. Nachdem zuerst im allgemeinen die Not-
wendigkeit einer cuvra^i? vswv hervorgehoben ist, werden die
verschiedenen Arten der Schiffe (pag. 7, 13—17), ihre zweck-
mäßige Verwendung (7, 17—23) und AufsteUung (7, 23—8,8)
besprochen; und zwar müsse die Ordnung auf der Fahrt stets,
auch bevor man sich dem Feinde nähere, beobachtet werden
(8, 8—13). Darauf wird von dem Platze des Admiralsschiffes
während der Fahrt gehandelt (8, 13—23) und als Aufgabe
des Kommandanten bezeichnet, die Ordnung der Schiffe vor
dem Kampfe sorgsam einzuexerzieren (8, 23—27). Im An-
schlüsse daran werden die Gesichtspunkte geltend gemacht,
von denen der Kommandant die Entscheidung darüber, ob er
schlagen solle oder nicht, abhängig zu machen habe (8, 27 — 10, 20).
Ist der Kampf beschlossen, so muß der Kommandant durch
779
[No. 25.]
PHILOLOaiSOHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 780
ermunternde Reden — selbst den Gedankengang derselben vor-
zuschlagen unterläßt der Verf. nicht — seine Leute anspornen
(10, 20—11, 21) und, wenn die Feinde sich nähern, durch
verschiedene Mittel die Mannschaften für den Kampf begeistern,
nötigenfalls zum Standhalten zwingen (11, 22—12, 20). Um
den Feind im Rücken angreifen zu können, müssen auf den
Flügeln der Phalanx Schiffe von mittlerer Größe aufgestellt
sein (12, 20—13, 17). Kurz wird sodann die Frage, ob man
in beschleunigtem Tempo oder in ruhigem Avancieren anzu-
greifen habe, dahin entschieden, daß dies von den jedesmaligen
Verhältnissen abhänge (13, 17—14, 2), und damit der Teil der
Vorschriften, welcher über die su&sTa cpaXa-)f| handelt, ge-
schlossen (14, 2—4). In dem nun folgenden Abschnitte des
Kapitels erfährt zuerst die cpdcXa-yl [j.7)vo£i87^? eine eingehen-
dere Erörterung (14, 4—15, 10), sodann (15, 10—16, 24)
die cpdEXa^E xupxv^ (die Konvexstellung). Mit den Vorschriften
über die Wahl der Kampfplätze schließt das neunte Kapitel.
7. In dem Schlüsse des Fragmentes werden Maßregeln für
das Verhalten der Flotte nach der Schlacht, nach Sieg sowohl
als nach Niederlage, angegeben (i').
Das Fragment befindet sich im codex Ambrosianus B. 119.
Sup. und bildet daselbst auf f. 346a— 351b einen selbständigen
Ternio. Wenn, wie wahrscheinlich, für den jetzt fehlenden An-
fang und Schluß je ein Blatt ausreichend war, so würde der
ganze Traktat ursprünglich einen Quaternio ausgemacht haben.
Die Handschrift, welche jetzt 351 Blätter enthält, ist ein
Pergaraentcodex und wird von dem Herausgeber dem XI Jh.
zugewiesen. Da sie bisher noch nicht bekannt war — nur
eine teilweise, aus dem XVI Jh. stammende Abschrift Ambrosianus
C. 256. Inf. hat R. Förster Hermes XII pag. 460—471 veröffent-
licht — , so ist es dankenswert, daß der Herausgeber ausführ-
licher über sie berichtet. Wir erfahren, daß sie eine Sammel-
handschrift ist, deren Inhalt Kriegsschriftsteller bilden, zum
Teil in byzantinisierendem Sinne paraphrasiert, und die zu den
bisher bekannten ähnlichen Handschriften als Repräsentant
einer neuen Gruppe von Sammlungen hinzuzukommen scheint.
Die Bemerkungen Müllers über die Handschrift sind um so
wertvoller, als er einen Teil von Vergleichungen und Abschriften
deutscher und Pariser Hss. benutzen konnte, den er aus
F. Haases „Bibliotheca militaris« erworben.
Mit Gründlichkeit und Scharfsinn hat der Herausgeber
das Fragment untersucht. Für die Feststellung der Abfassungs-
zeit fehlt es an dem bequemsten und sichersten Mittel, der
Erwähnung von historischen Ereignissen und Personen; aber
der Verfasser ist Christ gewesen (bzoZ xaxe^povYjaav xai ty];
toi'ac -?iXa-(r)(jav toWcu?, elxa — twv ofxoraaxwv 11,7 sq.), und
ein wichtiges testimonium ex silentio ist die Nichterwähnung
des griechischen Feuers. Deshalb hat der Herausgeber Recht,
wenn er die Abfassung der Schrift in die Zeit zwischen dem
IV. und VII. Jahrhundert setzt.
Die Vermutung, daß der Anonymus Byzantinus, der nach
Köchly (Griech. Kriegsschriftsteller II, 2 pag. 37) unter Justi-
nianus lebte und schrieb, der Verfasser sei, ist in hohem Grade
wahrscheinlich. In dem Abschnitte irspl xaxxix-^c (XIV, 3, 4)
sagt derselbe ausdrücklich, daß er nach der Behandlung des
Landkrieges über den Seekrieg sprechen werde: in der uns
vorliegenden Gestalt des Traktates wird dies Versprechen be-
kanntlich nicht erfüllt. Nachdem nun Köchly (a. a. 0. pag. 14 sq.)
dem Anonymus die 8ir)(jLTQ-coptaf!T:poTpe7ixty.at Tcpos ävöpsiav IxSiacpopwv
acpop[Aüiv Xatißdtvouffai xot? uiroölasi? zugesprochen hat als Inhalt
des X071XOV [ispos, und nachdem jetzt durch Müllers sehr an-
sprechende Vermutung das von ihm edierte Fragment als der
von dem Anonymus in Aussicht gestellte Teil seines Werkes
bezeichnet worden ist: so sind wir, obwohl einzelnes allerdings
immer noch an dem ursprünglichen Umfange des Anonymus
fehlt, nunmehr doch in der Lage, daß wir uns eine ungefähre
Vorstellung von seinem ganzen Werke machen können. Der
Behandlung des Seekrieges würde der Platz zwischen dem er-
haltenen zusammenhängenden Abschnitte des irpaxxtxöv iJ-epo?
und den o7)(jLYi7opiai anzuweisen sein.
Eine Vergleichung der Sprache des Fragmentes mit der
des Traktates uepi crxpax7)-ftx% bestätigt die Ansicht Müllers;
auch sei auf die beiden gemeinsame Sorgfalt in der Disposition
hingewiesen. Die eigentümliche Mischung des Spätgriechischen
und des Klassischen wird von dem Herausgeber wohl mit
Recht auf die enge Anlehnung an ältere Quellen zurückgeführt.
Der Anonymus sagt selbst, daß er solche benutzt habe (z. B.
VIII, 6 .w?Tt£p xal Ttapdc xtai xSv äp^aioxsptuv eiprixai), und wie
Köchly (a, a. 0. pag. 38) eine vorzugsweise Benutzung des
Aeneas Tacticus annimmt, so ist wahrscheinlich in unserem
Fragmente auf denjenigen Teil des Aeneas Bezug genommen,
der in dem Mediceus eingeleitet wird mit den Worten vauxtxou
ÖS (jxpaxeuixaxoc ouo etai axoXot, bekanntlich aber uns nicht über-
liefert ist Eine genauere Vergleichung der Sprache des Frag-
mentes mit dem erhaltenen Teile des Werkes des Aeneas wird
dies bestätigen.
Der Text ist im allgemeinen reinlich überliefert. Müller
hat außer einigen wenigen, zuverlässigen Besserungen die
Handschrift genau abgedruckt; am Schlüsse pag. 51—53 macht
er kritische Bemerkungen und giebt Änderungsvorschläge,
welche zum größten Teile zu billigen sind. Es freut mich,
daß ich in der Ausfüllung der Lücke pag.. 16, 17 mit Müller
zusammengetroffen bin (sxaaxrjs); in der vorhergehenden Zeile,
wo im Texte das Fehlen von 8 Buchstaben angezeigt war,
hatte ich 8uva[j,£&a setzen wollen, gebe aber diese Vermutung
gegenüber Müllers vkaS? xöiv natürlich preis, nachdem ich in
der Besprechung der Stelle pag. 52 ersehen, daß ihm die drei
letzten Buchstaben als xwv erschienen: an der Richtigkeit
seiner Lesung kann meines Erachtens ebenso wenig als an
dem Sinne der Stelle ein Zweifel obwalten. Doch ist Müller
in Änderungsvorschlägen sehr zurückhaltend gewesen, und
einzelnes wird wohl noch der bessernden Hand bedürfen,
pag. 3, 12 ändere ich das überlieferte auxwv in ivavxiwv, aber
mit Artikel, der bei diesem Worte nicht zu fehlen pflegt,
cf. 9,13. 10,24. 11,10. 21. 30. 13,7. 19. 29. 14,2. 4. 6. 15,1.
18. 25. 16,2. 12. 14. (13,4); pag. 4,18 ist zu lesen xa H exlpou
xouxwv £is Ix£pov* (hs. Ixepa) SiaaxT^jJiaxa cf. 7,26; pag. 5,18
xapx£ptX(uxEpous (hs. xapxEpixou?) ; ib. 26 ola äv dXXT^Xais auvxa^waiv
(hs. ots); ib. 28 ist das von Müller entschuldigte uoiiQaaaat un-
erträglich, und mit Leichtigkeit zu ändern in uon^jouai xal;
6,20 schiebe ich (fwvv^ ein hinter aaXitqYwv : die von Müller
zur Schützung der handschriftlichen Lesart angezogene Analogie
trifft nicht zu; 7, 8 [XEXXovxas* statt (aeXXovxes; 8,16 wo in der
*) Dies hat, wie ich nachträglich bemerke, schon der Recen-
sent des Lit, Centralbl, vorgeschlagen 1883. No, 15, pag, 518,
781 [No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[23. Juni 1883.] 782
Handschrift Stopftouv auxYjv ek el' xi xai ajJLapxavei steht, ist das
ek wohl besser zu streichen als etwa nach 8,21 ein euxa^i'av
oder nach 12,12 ein xa^iv einzusetzen; 9,17 wünschte ich
axpaxeujj-axo? statt (jiu|xaxo?; 10,21 scheint trotz Müllers Er-
klärungsversuch das überlieferte exojj-evwv der Änderung in
sXo[j.Evwv* zu bedürfen; 10,27 ist oi vor naTSsc zu streichen und
15,29 statt xal (i-saov zu lesen xai xaxa li-eaov cf. 16,20. In
der ersten Kapitelüberschrift ist eine Verderbnis, in deren
Heilung ich mit Müller nicht übereinstimmen kann. Die Hand-
schrift bietet oxt x?^ x6v axpaxrj-fov s'xetv fieO-'' eauxou uavxoxs
xou? TT:£7t£tpa{ji.svous xtuv xaxa OaXaxxav xal xa irapaTcetjxeva xou-
xoi? ^(upia. Unter den irsuetpaiJLevot xSv xaxa öaXaxxav sollen
hier nicht im allgemeinen Leute verstanden werden, welche
des Seewesens kundig sind (cf. xaxa xs 7%— xal OaXaxxav 5,11
xaxot ÖaXaxxav = zur See ib. 16. 7,18) sondern, wie aus der
folgenden Ausführung hervorgeht, solche, die auf demjenigen
Meere, in welchem sich die Flotte befindet, Bescheid wissen:
es steht also an unserer Stelle xaxa OaXaxxav für xaxa xy]v
OaXaxxav (cf. 4,14 19.). Wenn aber auch der Verfasser in
der Setzung des Artikels nicht konsequent ist, so ist doch
schwer glaublich, daß er an den infolge des fehlenden Artikels
von Mißverständlichkeit nicht freien Ausdruck mit xai an-
schließend unmittelbar hätte folgen lassen xa Tcapaxei'fj-eva ^copta.
So nämlich will Müller, der xauxT) statt xouxots vorschlägt, con-
struieren. Ich glaube nicht, daß die Worte xa napaxsiiisva
Xtupta noch von xaxa abhängig seien, sondern bin der Meinung,
daß in dem sinnlosen xouxotc von dem Abschreiber ein Par-
ticipium verlesen sei, welches durch xal an das vorhergehende
TTsn:£tpa[jLlvou? angeknüpft war, und möchte deshalb lesen xal xa
■i:apaxe([i.sva "yvovxa? ^tupia.
Berlin. Albert Mosbach.
Winter, Beiträge zur (beschichte des Katur-
gefüMs. Pr. d. Real-Gymn. zu Harburg. 1888. 4. 38 S.
Wir finden hier im I. Teile kurz und übersichtlich die
Urteile früherer Forscher zusammengestellt. Es sind ge-
nannt: Schiller, über naive und sentimentalische Dichtung;
Humboldts Kosmos und Ansichten der Natur; J. Grimms
Deutsche Mythologie und ein Brief an A. v. Humboldt; K ob er-
st ein, über das gemütliche Naturgefühl der Deutschen und
dessen Behandlung im Liebesliede, mit besondrer Beziehung
auf Goethe; Burckhardts Kultur der Renaissance in Italien;
Friedländers Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms
in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine:
Bernhardys Grundriß der römischen Litteratur; 0. Peschel,
ästhetischer und geologischer Charakter der Alpen; Riehl,
Kulturstudien aus 3 Jahrhunderten; Schnaase, Geschichte der
bildenden Künste; J. v. Falke s Geschichte des modernen Ge-
schmacks und Die ritterliche Gesellschaft des Frauenkultus;
H, Motz, über die Empfindung der Naturschönheit bei den
Alten. Im H. Teile bespricht der Verf. die 'Entwickelung ties
modernen Naturgefühls in Deutschland von Opitz bis in die
siebziger Jahre des vorigen Jahrhunderts, auf Grund von Zeug-
nissen aus der Litteratur dieses Zeitabschnittes.'
Uns geht hier nur der I. Teil an. Da aber dieser fast
nur das berichtet, was andere ausgesprochen haben, so verweisen
wir auf ihn jeden, der schnell über die bisher gefällten Ur-
teile orientiert sein will, und beschränken uns auf wenige Be-
merkungen. — S. 3. Der angedeutete Satz des Cicero ist
zweifellos Lael. 68: nec vero in Jioc, quod est animal, sed in
iis etiam, quae sunt inanima, consuetudo valet, cum locis ipsis
deledemur, montuosis etiam et silvestribus, in quibus diutius
commorati sumus. Läßt sich daraus schließen, daß „solche
Gegenden für ihn und seine Zeitgenossen nicht zum Ergötzen
da sind?" Es ist die Rede von consuetudo, von der dem Heimat-
gefühl ähnelnden Anhänglichkeit an einen Ort; nicht vom Natur-
genuß überhaupt. Und daß der an die Ebene, an das Meer,
an die Stadt gewöhnte Römer sich schwerer (etiam) in der Enge
und Stille der Berg- und Wald-Gegend heimisch fühlen lernte,
ist begreiflich. — S. 8. Die von Burckhardt angeführte Stelle
des Petrarca scheint dem Ref. genau das zu beweisen, was
Burckhardt daraus folgert. Petrarca schließt auf der Höhe des
Mont Ventoux beim Anblick der Worte „und da gehen die
Menschen liin und bewundern hohe Berge, .... vergessen sich
aber selbst darob« die Bekenntnisse des Augustin, weil in ihm
der Christ des Mittelalters mit dem Humanisten in Widerstreit
gerät. Ihn frappiert der Zufall, der wie warnend ihm einen
Genuß stört, den er zu schätzen wußte und zu kosten gekommen
war. Was wollte er sonst dort oben? Daß in der That die
Italiener der Renaissance die „Entdeckung der landschaftlichen
Schönheit" als ihren Ruhm beanspruchen dürfen, lehrt ja unter
anderem das Beispiel des Genuesers Columbus. Und für Pe-
trarca insbesondere beweist Burckhardt seine Behauptung noch
aus anderen Stellen der Schriften desselben. — S, 14 ff. Das
Buch von Motz hat dem Verf. besonders gefallen. Von allem,
was die Begabung der Griechen und Römer für einen innigen
Genuß der Naturschönheit darthun soll, hält er dies Buch für
das Beste. Ref. muß sich zu einigen Abweichungen von des
Verf. 's Ansichten bekennen, wenn dessen Bericht über Motz' Buch
im Ganzen Übereinstimmung mit denResultaten desselben bedeuten
soU. Vor allen Dingen ist nicht scharf genug zwischen Natur-
empfindung und Naturbeobachtung geschieden. Wenn z. B.
Strabo (p. 538) von dem 'Ap-yatw opei Tiavxwv utj^riXoxaxw xal
dtvexXetTTXov ^tovi x^jv ötxpwpstav e'xovxt, acp' ^; tpauiv ol dvoßai'vov-
x£c (ouxol 8' sialv öXqoi) xaxoTrxeusa&ai xat; a'i&piai? a'jx^w xa
ireXa^Y) x6 x£ [lovxixov xal xo laaixov in dieser Form spricht oder
Greminus (Isag. 14) erzählt, man sehe auf dem riiodischen
Atabyrios oft die Wolken unter sich, so sind das Beobachtungen,
und man würde irren, wollte man diese Bergbesteigungen mit
der des Petrarca auf eine Stufe stellen. Wenn die Griechen
viel Vokabeln für Gegenstände der Natur haben, so zeugt das
nur für den feinen Sinn, der im Verwandten das Unter-
scheidende zu schauen weiß; so wie umgekehrt die Thatsache,
daß die deutsche Sprache für die zahllosen luselbildungen nur
die Worte 'Insel' und 'Eiland' besitzt, nicht einen Mangel an
Naturgefühl, sondern einen Mangel an Naturbeobachtung be-
weisen kann. In zweiter Linie ist die Mythologie samt allem,
was damit zusammenhängt, kein Beweis für Naturempflndung.
AUe Religion ist durch das Gefühl der Abhängigkeit, des
Mangels an eigener Kraft entstanden. Ein Volk, das Mythen
bildet, sieht Unerklärliches, Unüberwindliches, Unwiderstehliches
in der Natur, aber es genießt sie nicht. Endlich sind dem
Ref. alle Autoren des Altertums bei diesen Betrachtungen zu
sehr über einem Kamm geschoren. Lucrez z. B. mit seinem
lebhaften Sinn für alle Formen und Vorgänge der Natur ist
783
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 784
sicherlich nicht auf eine Stufe mit dem trockenen Plinius zu
stellen. Wie sehr ein einzelner auch hier üher seine Zeit
hinausragen kann, das beweist ein Yergleich eben jener Notiz
über Petrarca mit den italienischen Malern des Quattrocento;
diesen Bäumen z. B. sieht man an, daß sie nicht zufällig nns
unbekannt, sondern überhaupt unmöglich sind; diese Felsen
scheinen Mehlsäcke zu Vorbildern gehabt zu haben. Wer so
wenig Sinn für die Formen der Naturgebilde hat, dem ist auch
wenig Gefühl für ihre Eigenart, Mannigfaltigkeit, Schönheit zu-
zutrauen. Und diese Bilder wurden lange Jahrzehnte nach
Petrarcas Tode gemalt.
Berlin. Max C, P. Schmidt.
Leopold Schmidt, Das akademische Studium
des künftigen Gymnasiallehrers. Rede beim An-
tritt des Rektorats am 15. Oktober 1882. Marburg,
Elwert 1882.
Yor nicht gar langer Zeit äußerte ein hochweiser Stadt-
rat in einer öffentlichen Versammlung , die Gymnasiallehrer
müßten ebensoviel Stunden geben wie die Elementarlehrer;
denn da sie ihr Examen gemacht hätten, so brauchten sie ja
keine Zeit mehr, um sich auf den Inhalt ihrer Lektionen vor-
zubereiten. Ähnliche Ansichten hört man nicht selten in unserer
Zeit, wo es ja beinahe Regel geworden ist, daß in Fragen des
höheren Unterrichts E'achleute nicht gehört werden, sondern
Juristen, Ärzte, Baumeister und Stadtverordnete Anträge stellen
und Beschlüsse durchsetzen, welche ohne Rücksicht auf die
Schwierigkeiten pädagogischer Komplikationen nach ganz äußer-
lichen Gesichtspunkten, auch gelegentlich nur infolge persön-
licher Erfahrungen an ihren stets wohl talentierten, aber von
ihren Lehrern schmählich verkannten Söhnen den Pädagogen
unmögliche Aufgaben stellen. Wie jener Stadtrat, so gehen sie
von der Ansicht aus, daß die Thätigkeit des Gymnasiallehrers
darin begriffen sei, eine von der Universität fertig mitgebrachte
Summe leicht anwendbarer Kenntnisse zu applicieren. Daß
diese Anschauung so verkehrt wie möglich ist, daß sie ganz
geeignet ist, unsere höheren Schulen auf ein niedrigeres Niveau
herabzudrücken, ist von den Männern unseres Berufs oft aus-
gesprochen und warnend dem gebildeten Publikum zugerufen
worden. Für den, der sehen will, bedarf es ja auch nur des
Hinweises auf die Leistungen der höheren Bildungsanstalten
nachbarlicher Staaten, um ohne Schwierigkeit gerade in der
nicht auf einfache Dressur gerichteten Vorbereitung unserer
Gymnasiallehrer einen wichtigen Faktor für das hohe Ansehen
unserer Schulen zu erkennen.
Aber die Stimmen der Specialisten machen auf Leute von
dem Schlage jenes hochweisen Rates in der Regel keinen Ein-
druck; denn 'sie sprechen ja in eigener Sache'. Ich wünschte
daher wohl, daß die obenangeführte Rede des akademischen
Lehrers wenigstens von diesen Personen gelesen und beherzigt
würde; er wird doch hoffentlich als Autorität anerkannt werden.
In ernsten Mahnworten erinnert L. Schmidt daran, daß der
künftige Gymnasiallehrer nimmermehr seine Studienzeit ver-
geuden solle, um dem Gedächtnisse 'ein gewisses Maß von Kennt-
nissen einzuprägen, welches als ausreichend angesehen wird, um
darin für die untere oder vielleicht auch mittlere Klassenstufe
den Unterricht zu übernehmen'. Eine solche 'Hintansetzung des
Wichtigsten würde dem Gymnasium am allerwenigsten zum
Vorteil gereichen'. Mit Recht betont er, daß die Hauptsache
in der 'Vereinigung begeisterter Wärme und pünktlicher
Genauigkeit' besteht. Beides muß er dereinst vor allem in der
Seele seiner Schüler hervorrufen. Wie soUte er dies aber ver-
mögen, wenn er selbst die Begeisterung, welche das keine
Schwierigkeit scheuende, rastlose und genaue Arbeit erfordernde
Forschen erheischt, nicht von der Hochschule mitgebracht hat,
sondern nur eine Summe von Kenntnissen und die Vorstellung,
in ihnen ein 'bequemes Ruhepolster für die Praxis zu besitzen'?
Wie könnte er die Aufgabe erfüllen, zur Selbständigkeit des
Denkens und Auffassens zu erziehen, wenn er nicht 'durch Ge-
wöhnung an eigene Thätigkeit die Kraft gewonnen hat, in Be-
zug auf Gegenstand und Behandlungsweise den wechselnden An-
forderungen der Praxis stets neu und mit sicherem Verständ-
nisse gerecht zu werden'?
Hiermit haben wir nur einige Gedankenausgänge der ge-
haltvollen Rede andeuten wollen, um auf den Inhalt, die klare
Begründung und maßvolle Darstellung vieler wichtiger Punkte
aufmerksam zu machen. Der Redner hat es auch nicht unter-
lassen, die Grenzen zu skizzieren, die sich der Gymnasiallehrer
in seinem Amt stecken muß, um einerseits seinen Pflichten zu
genügen und andrerseits die eigene Weiterbildung zu fördern.
Die Ausführungen sind in schlichter, aber eindringlicher Dar-
stellung gegeben und wohl geeignet, manche unklare Auffassung
zu korrigieren. Xc.
iuszüge ans den deutschen nnd ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Journal des Savants, mal 1883.
p. 241—251. E. Bertrand: Les zodiaques etle calendrier
egyptien. Knüpft an die kürzlich begonnene Gesamtausgabe
von Letronnes Werken an und rekapituliert die lebhaften, jahre-
langen Fehden, welche nach der Entdeckung des berühmten Tier-
kreises von Denderah zwischen den Historikern und den Astro-
nomen entbrannten. Die Konklusionen beider Gelebrtenzweige
wollten nie stimmen, und die verschiedenen Datierungen dieses
Deckengemäldes schwankten zwischen 15 000-2500—700 Jahre v.
Chr. Auf ungemein verwickelten Wegen, indem er sich besonders
auf gewisse Citate eines vergessenen alexandrinischen Mathema-
tikers, Cleomedes, stützte, fand endlich Letronne die heute nicht
mehr bezweifelte Zeitbestimmung: der Tempel von Denderah ist
nachchristlichen Ursprungs, und die früheren Schlüsse, welche maa
von den darin dargestellten Konstellationen der Sternbilder auf
die altägyptische Chronologie zog, entbehren des Grundes. —
p. 269—268. E.Renan: Essai sur la legende de Buddha. —
p. 269—276. Les ceramiques de la Grece propre, par
A. «umont et J. Chaplain. Paris 1883. Ree. von G. Perrot.
Die Wichtigkeit der Schliemannschen Funde für die gesamte
Kunstarchäologie wird hervorgehoben. — p. 276 — 288. Penta-
teuchi versio latina antiquissima ecodice Lugduuensi.
Publice par U. Robert. Paris 1S81, Ree. von G. Paris. Diese
Ausgabe eines vorhieronymianischenPentateuchfragmentes ist wegen
der merkwürdigen Schicksale des zu Grunde gelegten Codex
doppelt interessant. Die größere Hälfte des hier veröffentlichten
Textes (101 Blätter) stammt aus der Ashburnham-Bibliothek, von
welcher sie nach Konstatierung der Librischen Defraudationen der
785
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIPT.
[23. Juni 1883.] 786
Lyoner Bibliothek zurückerstattet und mit den in Lyon verblie-
beben 54 Blättern wiedervereinigt wurde; noch fehlen 79 Blätter,
dife wer weiß bei welchem Bibliophilen vergraben liegen. Der Ein-
richtung dieser prachtvollen, mit jedem wünschenswerten Apparat
(Kollation, begleitender Text der Septuaginta, Facsimiüa, paläo-
' graphische Prüfung etc.) versehenen Edition wird gebührendes
Lob gezollt, und gegen Prof. Ziegler, welcher betreffs des Buches
Numeri einem Münchner Palimpsest den Vorrang höheren Alters
vindicieren will, die Priorität des Lugdunensis verteidigt. Das
Schlußergebnis ist nach französischer Ansicht folgendes: Die
Latein-Übersetzung des Lyoner Codex ist fast sicher afrikanischer
Herkunft und scheint zwischen den Jahren 260 und 360 geschrieben
zu sein, obwohl sie nicht das von Augustin unter der Bezeichnung
Itala erwähnte Buch sein wird. - p. 288-294: A. de CandoUe:
I'origine des plantes cultivees. Paris 1883. Ree. von
E. Fournier.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 19 (5. Mai).
Recensionen:S.646. Saalfeld, ItalograecaI.il. Hannover,
Hahn 1882. Im ganzen anerkennend urteilt e. s. —
Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung.
xxxvn 2.
S. 113—156. C. V. Paucker, Materialien zur lateinischen
Wörterbildungsgeschichte. V. Die nomina derivativa
auf — alis ( — aris) und -arius. Nach einem kurzen Referat
über die bisherigen Ansichten ist ein alphabetisches Verzeichnis
aufgestellt, das an Vollständigkeit und Übersichtlichkeit die besten
Wörterbücher hinter sich läßt; daran schließt sich die Begründung
der gleichartigen Endungen und die Prüfung ihrer Bildungsweise.
S. 156— 157. E. Windisch, Das irische Praesens secundarium.
S. 168—172. E. Windisch, Etymologische Miscellen.
Darunter ]. otuXoc;, 2. T£Xajj.ujv und tuK, 3. das homerische ji.eika
9. yßloc und 12. das homerische aX-qöi^.
S. 172—180. R. Thurneysen, Der indogermanische Im-
perativ und S. 181—182. Derselbe, Oskische Einschub-
vokale.
S. 183— 185. H.Collitz, Homerisch -y-ÜQ, s-üq und vedisch
äyü-s. 'Eue, rjÜQ heißt bei Homer als flektiertes Adjektiv nirgends
'gut' oder 'schön', 'herrlich' oder 'edel', sondern 'rührig, kräftig'
oder 'tüchtig, wacker'; nicht sowohl von moralischer als von
körperlicher Tüchtigkeit, speciell von der Tüchtigkeit im Kampfe
wird es gebraucht. Diese Bedeutung paßt nicht bloß für sämt-
liche Stellen, in denen su; selbst vorkommt, sondern läßt sich auch
in vielen Zusammensetzungen sehr wohl statuieren, sü-xsiysoc; 'mit
starken Mauern', su-aTpscpvjc; 'festgeflochten', •rjo--;ivzioz 'stark-
mähnig', •qö'Y.oy.oz 'dicht gelockt', U-aasky-oQ 'mit festem Verdeck'
u. s. w. Derselbe Bedeutungsübergang, der in den nhd. Wörtern
'wacker' und 'brav' vorliegt, trifft auch für su— zu, die Bedeutung
wurde erst nach und nach zu 'wohl, gut' abgeschwächt und in
moralischem Sinne gebraucht.
Bei dieser Bedeutung von t^uc; rücken ihm skr. vdsu (= av.
vanhu) und skr. su- (= av. hu-) wesentlich ferner, zumal sie
ebensowenig wie altgall. avi- in formeller Hinsicht befriedigen.
Die Gründe, welche gegen die Zusammenstellung rflit den genannten
Wörtern sprechen, werden entwickelt; namentlich bleibt dabei das
neben s vorkommende vj unerklärt. Legt man nun die Form rjuc,
zu Grunde und erwägt, dass vj vor folgendem u ebenso zu e ver-
kürzt werden konnte wie in den Nominativen, auf -su?, deren
Stamm ja auf -riF- = -vju- ausgeht (ßctodsüc aus *ßaail.7)üc,
ZsÜQ aus *Z-q6(i = ved. Dyaüs), so ist -q'k die ältere Form und mit
dem ved. Adjektiv äyü-s zu identificieren. Damit harmoniert
auch die Bedeutung; denn äyü-s ist = lebendig, beweglich oder
mit Graßmann = beweglich, regsam.
S. 189—193. J. V. Fierlinger, Zur deutschen Verbal-
Flexion. 1. Ahd. mes, 2. Ahd. sulan. — S. 193-196. Derselhe,
Iranisches.
S. 196 — 204. Karl Brugman, Verschiedenes. 1. Griech.
(zs'poj und alpuK Das Wort «l'pw kann nicht aus asipco kontra-
hiert sein; es müßte *apcu werden, vgl. äsioM und SSoj; das si kann
auch nicht Ersatzdehnung sein; denn dann hätte *äp« durch
Kontraktion entstehen müssen. Man muß wohl ein altes Präsens
*Fr— i(u neben dsipw, also ohne das prothetische et—, ansetzen,
aus w"elchem lautgesetzlich *Faipo3 cA'pw hervorging. — 2. Präkrt
mettam = gr. [isTpov. — 3. Der nom. plur. der ä-Stämme
im Griechischen und Lateinischen. Nach Analogie der
pluralischen Nominative der o- Stämme, die ihre Grundform auf
—öS nach dem Vorgang der Pronomina, bei welchem das -i als
Ausgang allein ursprünglich ist (-coi), aufgegeben und das —i an-
genommen haben, hat man auch jMpai mit -ai, Uterae mit istae
zusammengestellt und für den in andern Sprachen erscheinenden
Ausgang —äs als Neubildungen nach den maskulinen Formen auf
—oi angesetzt. Brugm. hält es aber für natürllicher, diese Endungen
als alte Dualformen auf ai anzusehen, welche dann in die pluralische
Bedeutung übergingen und für das femininum die neue Dualform
auf —ä parallel dem — <u notwendig machten. — 4, Zum idg-a' etc.
S. 204f. Bartholomae, Iranisch ar — indisch ir, ur. —
S. 206 f. Derselbe, a-u-fß-cTip. Die Stammformen für ö'Ufaxep-
Sup-p-sind d'ugater - d'ugätr- . — S. 207— 209. Derselbe,
Ind. jihvä. — S. 210—215. Derselhe, Ind. äi in den Medial-
ausgängen des Konjunktivs.
S. 215—218 K. Geldner, Conjectanea vedica I.
S. 218— 221. Aufrecht, Miscellanea. Darunter Betrachtung
des Wortes menfa, welches nie = mentula ist; denn Cic. ad. fam.
IX 22 verneint dies ausdrücklich, wenn man die Stelle richtig faßt.
S. 221—224. Nachträge und Berichtigungen.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Batava cet. Volumen un-
decimum. pars 1. 1883. (Fortsetzung aus No. 20).
In der Fortsetzung der Herodotea geht nun 0. G. Cobet die
einzelnen Bücher durch. I 1 ist AXixapv^aeoc; mit einfachem a zu
schreiben. — c. 2 loa Ttpo(; lau. — c. 4 wird das zweite «pTcacs&stssojv
gestrichen. — c. 4 das von Stein eingeklammerte ßapßczpa gerecht-
fertigt. — c. 5 nach R geschrieben toWa aüxwv ap.ixpc!, ebenda
xd Vlte in£ü [-^v] pisYÄa — c. 6 i^tsT — h xov Eu^sivov — . Herodot
schrieb -cv&eiQ exi&s« exi9-sic, 8iSoi(; oiooT, zuweilen otocuai, soioouv
eSfoou;, ä%[-fi^\. utc; itjv isiq; oft sind die ächten Formen erhalten
und nur der Accent in den Handschriften entstellt. — c, 7 Kp^av-
xec [[J.£v] ETCl Suo [xs] XKI si'xocsi -fcvsdg dvSpÄv exs« icsvxs [xs] xßi
Txsvxaxoata — . c. 8 ist aus R zu schreiben 6 Ss j^s^cz «iißwacf?, wie
III 38, Vn 18 und häufig bei anderen. — Zu c. 11 Suulv 68wv
wird bemerkt: Herodotus numero duali numquam utitur. — Eben-
daselbst wird zwischen dXV und dvc(jxci-/jv eingeschoben ifap. —
eTtsSsgs xoi ostendit tibi — . c. 12 wird das handschriftliche üir£<;§u(;
verteidigt: quum staret Gyges pone ianuam dam et furtim in cu-
biculum introiit. — c. 15 otC «i^xoü — e-|[sv£xo , statt des hs. dir';
beide Praep. werden oft verwechselt: E 54. V 21 und sonst. —
c. 19 TtEiicJjavxa xöv &£ov Eit£ipE3&(/.i, so zu betonen, weil inf. aor. —
c. 21 £i; XTjv MiXvjxov yju. — c. 24 wird \i-\mQ<. nach x6v ok Izkfiva
getilgt ; ebenda xaxEpYKaEa&c.'. gefordert. — c. 27 wird die Emenda-
tion von Toup gebilligt: xi ooxssi? suysa&ai ahXo — Xo-ßslv aicupso-
^ivo»Q AuSouQ iv &aXdaai[] ; — c. 35 wird corrigiert s7Luv9-dvexo xö&sv ts
xai xiQ sl'y]. — c. 41 wird xaxoSp-fa hinter -/XiaTizc, gestrichen. — c. 46
oux m ^w., die handschriftliche Wortstellung av oüx r/.c. wird nova
et inaudita Graecis genannt. — c. 43 wird der Zusatz xo opo? hinter
i; xöv "OXu[jntov gestrichen. — c. 47 ixaxoox^ ^FP^- — 50 w;
II dito xrjQ »uairig, nicht i-x, cf. VI 29. II 78. I 126. — c. 51 wird
eine Lücke angenommen und so ergänzt kt^qpaitxcd 'Ac(X£oaii).ovi(ov'.
ot« Ss XTjv iirifP"?^'^ xauxTjV oi AsXtfol Aax£3aHJ.ov(a)v cpaai slvai m(B-f\^a.
787 [No. 25.]
— c. 51 ßjSTOTtÖTtou, — c. 53 hat die richtige Lesart R. erhalten:
Ic, XU £ire(i.<p&rjac(v, falsch die übrigen: aTtoiti^Tzziv bedeute dimütere
a se. — c. 54 xczx' ävopa = viritim, das folgende sxßatov sei als
verkehrter Zusatz hier und VII 144 zu streichen. — c. 55 oxav —
•ysvTjxai, oy; to'ts — (psuystv st. /«i xdts. — c. 56 ouSs wv auxoc, ouos
xohc, aüxoü izauasabaJ. xots. — Ebenda ist die von Stein nicht
einmal erwähnte Verbesserung von Dobree aufzunehmen: xo irpo-
KsxpiiJLEva 19-vs« st. lovxa, — c. 59 hat Naber richtig emendiert
mopaz Tpiaxoaiouc; st. xoütouc, — c. 60 a^^jA« oldv ti I^bXKb süitps-
Trsatatv] cpavssaSat, — c. 61 'Iicxisoj os p;ü)j).y]v vixrjaßvts?, wie Aristoph.
Wolken v, 431; doch erregen Bedenken Herod. III 82. IX 42, wo
^v(U(ii[ja[ TS vixav und ixpcixss x1fj 7vu)]j.ir| steht. — C. 61 ist yp-q\Laxa
zu streichen nach itßpaayövxojv. — c. 64 ist tciOojjlsvwv os xcüv 'A&t]-
vccicuv st. des Praesens xst9-oti.iv{uv herzustellen; beide Formen wer-
den stets in den Handschriften des Herodot verwechselt, auch
sonst, wie z. B. Aristoph. Wolken 851. — Ebenda muß es heißen
ixupa'vveue 'A&yjvsojv, 'A&rjvaiojv os ot \xiv — ot Ss mit Streichung von
«ux(jüv. — c. 66 aüx'.xa xai süS-svT^&vjaav, wie einige Handschriften
bieten; su&rjvt'c! und sü&yjvsTv gehören einer späteren Zeit an; das-
selbe ist an den übrigen Stellen herzustellen II 91. 124, auch in
Eurip. Rhesus v. 270: ol ^pyj is^wvsTv a' eoS-svcüvxo: uoipia st. des
überlieferten süxüyouvxa. — ■ c. 67 ixsipwxsov xivo.—iXaad^zvoc, — . r-
os nu&iT] — sxapifoiJLEvout;. Hiernach ist auch Aeschyl. Prom. 250
zu lesen supöjv — xaxoixiacc. — c. 69 xaxä xö ypyjaxyjptov itpoxaXso-
pLci, wie Aristoph. Acharn. 946. — c. 70 Co)''8tov; so bei Simonides
dvjpiov irapeitxaxo Zwiov xöx'.axov und Sappho cpctTai oi^ Ttoxc. Ai^Sc.v
üaxiv&(|) usTLUxaSpLEvov EupYjv toiciv. — c. 71 omoy.a iv AuooTai aywv
st. sywv. — ebenda äWa üopoitcDxsouai. Die Abschreiber haben hier
und in ähnlichen Worten (YßXaxxoTücuxsiv, c(tp.(zxoTtüJXYj(; zxX das w in
0 verwandelt, so auch VI 84. — c. 72 ist Euptout; vor KßTCJcaSdxcz;
zu streichen. — c. 73 xööv vo[j.aS(ov iXt] st. etXy], — c. 74 ist layupc.l
hinter au(j.ßdais(; zu streichen; ebenso c. 75 die Worte s'. axpaxsuTjxoti
Hspoac;, — c. 78 Kpoiaqj [ojaitsp xtzi r^v] s'oo^s. — c. 78 auxdYfeXoc,,
wie aüxÖTCxrjc, st. «uxo? ä^fskoc. — c. 80 oxolrjv iaxc!)^]j.£voi; st. ivsaxaX-
HsvoQ nach Schäfer, wie VII 89 Stein geschrieben zaxdkaxo st.
iaxoldZaxo. — c. 80 wacppovxo, wie Aristoph. Acharn. v. 179. — c. 82
sind die Worte nach xal cfüxoTcs'. [xoTsi ETcapTiT^tifiat] zu streichen. —
Ebenda ist aus R aufzunehmen Trplv «v — avaawawvxai; dann npoxoti
xo aito xouxou zojiäv; c. I 130. II 14. 17. — c. 86 xswq jisv, — oft
wird bei Herodot, Plato, Demosthenes dies xsmc, in sux; verwandelt,
während doch der Unterschied klar ist: soji; heißt quamdiu, xiatq
aUquamdiu, also heißt es xsojc; [xsv ar^rjv siys, y.£xd os (xs^og 8s) slits.
— Ebenda ist aus codex R aufzunehmen %dvxa d-Ko^s^Yines. xqTzep
und puaaaQ'Q'' |j.iv st. ßoxdv, — Ebenda xohc, spjxyjvsaQ sTtstpsa&c«
Kpotaov, Stein schreibt irrtümlich stets i7rsipsa9ai und stpsa&ai, dies
sind Aoristformen, im Praesens hat Herodot immer sipwxav. Homer
hat zwar sipo)).«!, sipsci, aber die Attiker sagen mit Herodot spiuxm,
r/pujxwv, rjpo'jxYjao: und /ypo'iJLTjv, sitvjpöjirjv, spojxyjau) und spr^ao^ai, —
c. 88 xßxtas st. xczxsTas, von xot&'.Cw. — C. 89 cpuXc'xouc • oi 8s Xsyovxcuv,
Stein falsch ol Xs-fovxojv, das Relativ kann nicht mit dem Imperativ
verbunden werden. — c. 91 rjvüaaxo xo:l lyaphaxo nach den Handschr.,
Arist. Plut. xßv xc!üx' dwo-qxax und Aeschyl. Prom. 700. — c. 91
nach R. |j.s-cc(Xy]v «pyrjv [ßüxov] xaxr/Xuas'.v. — c. 94 e^supT^piaxa. —
C. 105 xo SV Küxpu) [tpöv] svö-suxsv s'csvsxo. — c. III itwioiov aaTtatpdv
XE xct xXc!u8|i.upiCdiJ.Evov, dlcs Wort bezeugt Dionys bei Photius und
Hesychius; das Handschriftliche xpauYavoJixsvov ist unmöglich: die
Wortbildung ist gegen alle Analogie und der Sinn widerstreitet.
— c. 113 xoüxov ))iv irapßotooT, nach Herodots stetiger Weise: II 121.
26. — c. 114 «Y7sX!(zc; iatpEpsiv nach R, wie II 77, auch III 34 wird
zu schreiben sein x«; d-ffzldac, Eoscpsps st. EepdpsE. — c. 116 \t.oöw<^
]j.oovdi)Ev xcios Ei'psxo, — c. 116 oopucpdpoial ou)iXo:(j.ßavEiv «uxöv. —
C, 119 \i.iy/. Tzv.-qcid\>.i^fj^, so stets st. attisch icspl tcoXXoü itoisTj&ai;
die Handschriften haben das Richtige V 24. VIII 3, falsch außer
an mehreren Stellen IX III, wo nur R richtig [xs-fa liest, III 43,
[23. Juni 1883.] 788
wo R fehlerhaft |aeyg!Xc( bietet. — c. 120 r;[j.Ty aio xs xal xvjz — so
nach R. — c. 123 avop-/]ioxc(xi|), wie ^uvar/j^ioc;, otxyjio'xaxo; u. a. —
c. 125 cspovxiCoJv 8s supi3X£ nach R, cf. I 79. 137. — Ebenda ist
xporj^dpsus st. irpoyjfdpsuaE zu korrigieren, denn Herodot wie die
Attiker sagen irpo-, aitoi-fopsüoj, fut. ipsoj, aor. slxov, stprjxa; — dYopsuoj
hat nur praesens und imperfectum ; daher ist überall ßir- und
TcpoTjYo'psuas zu entfernen, indem man bedenkt, daß Herodot sehr
oft das Imperfectum setzt st. des Aorist, besonders IXs^s und
5yYü'peu£ in den Compositis; auch gilt der Satz, daß Herodot vor
Allem xd aoxd itspl x(üv «uxäv Xs-pi, wenn nur wenige Ausnahmen
vorhanden sind, wie z. B. xt'vuo&ai , xtscoSai, aiLoxivus&ai, x\\LMphaba'.
x'vöc; und xivo; siveko (e'ivsxsv), — c. 126 ist i^so Trsi&sab-c/.i nach
ßouXo]AEvoi3i öS zu streichen. — c. 134 ot os TcciXiv st. des sinnlosen
\xdXa, wie c. 181. — C. 141 r^&sXsxs s/ßaivstv opyrjadpvoi. — c. 143
ot 'A9-rjvaioi scpsujov xö övoj).a: lones vocari nolebant. — c. 148 hat
Stein mit Unrecht die Stelle its7cöv9-aa'. — oüvöjj.ßX(z in Klammern ge-
setzt; ähnlich ist das c. I 139 von den Namen der Perser be-
merkte. — c, 149 Acfpi3ß und Aipiposaa«. — c. 151 o'.xrj|j.6v-/]v —
otxrjxßi, ohne Augment wie in op|jirj[).ßi u. a. — c. 152 oüx ss/jxouov,
im Attischen uTtßxousiv. — Ebenda Aßxsoaipioviüjv ^j-q\xaai st. p^atv.
— c. 153 hat Stein richtig d-^opdc, ax7i3ß(j.svoi st. xxr]aaii.£va ge-
schrieben, wie VI 58 beweist. — c. 155 xwv vüv eve3-£ojx(uv richtig,
wie ebendaselbst xß 8s vüv -napzmxa. — c. 156 1^1 'sW'^&ßi. —
c. 159 v£v£033EyjiEvß uach Portus, cfr. Phrynichus pg. 206; auch
Herod. III III. — c. 159 ist vßi, xsXstioj zu streichen. — c. 163
sßicu oe; die Form £ßto)3ß ist aus späterer Zeit. — Ebenda ist Äaxs
st. UK und mit G. Hermann spito os xd -xdvxß, wie I 214. — c. 165
d. w.warri-^a.\ nach Reiske, wie II 15, VII 198. — c. 167 wird die
Lücke so ausgefüllt xai ot Tuporjvol (itpöi; (zXXt^Xou; SisXayov zßi ot
jj-sv Kßpxvioövi.0!. £Xa33ovß'(; xs IXayov zal Xüxpa zprj^crjj.svoi dxrf/.m^ ot
8s Tupsrjvoi) zkayöv xs xxX. — c. 167 Exxtsav xdXtv, nicht £XX7]3ßvxo,
das bedeuten würde qui urhem ab aliis conditam ceperunt. — c. 168
E^sXß&siQ. Die Form >]Xß39-rjv ist überall zu entfernen, wie Moeris
bestätigt: 'ATcsXßS-Ei!; 'Axxtxoj?, |i.£xd: Ss xoü 3 'EXXtjv'.xü)!;, Ver-
gleiche auch Aeschyl. Eumen. 283. Soph. 00. 599. — c. 169 l'xßsxoc
(j.ßyöjj.£vo(;, wie Aristoph. Plut, 784, vergl. unten III 82. 128. —
c. 171 Mivu)[xs] xßXE3xpß[j.iisvou -^riv — und weiterhin ist hinter
(jLßxpij) zu streichen [ißXisxa. — c. 171 xsXßniü3i — liEpixsipLsvoiat,
wie die Homer-Stelle II. S 405 beweist. — c. 172 scsi iJ.£X£8o5£
xot3t Ttßxpiowi — mutata sententia eis placuit. — c. 173 euji; (xsv
o-q — TtEpioixwv [ot Aüxioi TspiAiXßi]. — c. 173 ei li.£v[Y£] ^uvjj. — C. 174
ex xyjz X£p3ov7]3ou x^i; Boußßssirjt; nach Fr. Vossius; ähnlich sind
AE und AS vertauscht in dem Fragm. des Teleclides bei Photion
V. SEtaai; 'AXX' w uavxoiv ctsxuiv Xif)3Xo'.. — c. 174 XEpippüxou, cf.
IV 42. 45. 163. 164. — c. 174 ei f EßouXsxo, nach Bekker, st x'
ist unpassend und müßte den Konjunktiv bei sich haben. —
c. 176 iLß'vxEc [3av9-iot], — c. 177 streiche «uxtjc hinter ä'vio. —
c. 178 xßl EÜpE« [xßl] TtXsrj üoßxog nach cod. R. Im Folgenden ist
statt des fehlerhaften ^isxpwu vielleicht xoü -q^sxipoo oder xoü v^jis-
xspstou zu lesen. — c. 179 ouxo? iuv 6 ['Ic] Tzoxa^öc,. — c. 181 exe-
xsiy wxo £v (jiEV X(j) xß ß. — c. 181 xßl sxspoQ xß^-iv st. jJLßXa, wie 1 134.
IV 68. — c. 185 xßXßxXsovxsc mxd xov x. — c. 186 ßxatpsEsxov und
c. 187 XEwtpöpwv: an beiden Stellen hat R. das Richtige erhalten.
— c. 187 ii-Evxoi [)£] \x-q: gute Schriftsteller verbinden nie jisvxoi fs,
setzen wenigstens ein Wort dazwischen, wie Herod. VIII 42. 94.
IX 15. — c. 189 xoüxov Syj xöv [FuvSrjv] xoxajto'v. — c. 191 ot 8'av
— Ststp&s'.pßv nach C. Palms glückUcher Verbesserung. — c. 192
[isxpov £3X1 n£p3'.xöv yojpeov (j:s8i[i.vou 'AxxixoiJ nach R., dessen richtige
Lesart Stein zum Teil verschmäht hat. — Ebenda xAv xoX£(ita-EOJv,
ebenfalls nach R., wie Theokritos XV 51. — c. 193 oix-^xo wird als
einzig richtige Lesart erwiesen, die Handschriften bieten Verkehrtes.
— c. 194 xpi]jpßv, wie Eurip. Orest. 362. Philokt. 482. — c. 196
aXXyjv avsx75pu33£ — Stein hat ohne allen Grund ßv eingefügt. —
c. 196 Xßl xiii; «taxi'ovßc xapö'dvou;, wie vorher xa; xßXXiaisjouoat;. —
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
789 [No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 790
c. 196 vüv fs StctxsXssu swv. — c. 198 Xoüvxct «jj-cptSTspov, mit Recht
läßt R -mi ans. In dem Worte Xoüa&ai stimmt der ionische und
attische Dialekt, obwol die Handschriften schwanken. — c 199
«uwasTcd „non facile post ou jit) et wmk et cxwq yfq futuri temporis
formae integrae servari solent." — Ebenda owasi? (jw Xaij.(|;£0!t.
— 202. Xqsxai xal t).aaa(üv (= [la/p oTspoc). Vgl. Nov. Lect.pg.723;
Horn. Od. & 203 rj Ixi (jiaaaoy; Eurip. Medea 907 ist itpoßaiv] Mäaaov
herzustellen. — c. 203 Tt5aa nach cod. Aß. — c 205 ^uvcäxa [iiv
IXEiv. — Ebenda ist aus cod. R. ouvsTsa (= iia&oüaa) aufzunehmen.
— c. 207 ist mit Schäfer der Artikel zu streichen %a.%-^^uxa. iövxa.
— c. 207 'l)v E^tu fvüj;jLyiv sx*" nach R. Ebenda itposaicoXssig Ttaaav
— oaov äv el — eitoio (peufooat; die Worte v'.xiüv MaaaaYsxac sind
zu entfernen, — c. 207 war st. ois^iwai unbedingt zu sehreiben
oTts^twot, im Gegensatz zu Iniwu Weiterhin ist das erste äfsioimc,
zu streichen, wie xs hinter xp^ov-ai. — c. 209 xn ^y] oü xsivov; —
cf. II 181. I 102. II 51. — c. 209 y.al xoiss «w;, stckv qu) xdSs
xaxaaxpscjißiisvoc e>t&a) ixsTas, xaxczaxrjaag ji-ot xov itaToa ig eXq^ov.
C. 210 dvxi o£ xoü äpysa^ai. — C. 212 xoSicsp kuxoI e|).Trii).xXdix£voi
IJLc/ivsa&s. — c. 212 S.\wx^c, xopiw hier wie c. 214, die attischen
Formen unterscheiden sich von den ionischen nur durcb die Kon-
traktion. — c. 214 TCpisfEvovxo, diese griech. Form hat allein R.
bewahrt. — c. 214 xeXsux« ist als überflüssig zu streichen; cf. I 102.
— C. 216 xff, ^äp av iici&utiTjaifi.
Außerdem enthält dies Heft folgende Bemerkungen Cobets
%M.Suida&\ V. KopeTv, xoaiislv ßs^xiov \ aaipsiv. — v. KpanraXujo-^c:
cciX7]oovoi; xxX.; es liege eine Nachahmung des Demosth. pg. 88 von
Aelian vor. — V. ioxüxwi; • ouSsv opovsi oixaiov esxuxÖjc; avTjp. —
"Exexov hält Suidas thörichterweise für den Imperativ; die Aelian-
Stelle zeigt das Richtige. — v. 0si).ixov. — In der Stelle aus Euri-
pides Hippol. 1431 sq. ist der Vers opw Ii a' r,oy] xoDSe tcI-^oiov
xaxou gewiß unechter Zusatz. — v. Ka&cjpji.« • oü cc&spsT st. (o&sipi;).
— V. KaXXüvojv: icptjiTjv ocTOosopaxöxsc — das Simplex ist nicht
griechisch.
Das ganze Heft eröffnet (S. 1—7) ein Artikel Cobets:
Hecataei Milesii scripta tjjsüSsiii^pacpc!. C. G. Cobet geht von
der mehrfach überUeferten Thatsache aus, daß die Könige von
Ägypten und Pergamon im Ankauf von Werken alter berühmter
Autoren gewetteifert hätten; hierdurch seien viele zur Fälschung
solcher Werke veranlaßt worden: einige haben aus Fetzen und
Stücken ausgezeichneter Schriftsteller neue Schriften zusammen-
geflickt, wie man z. B. aus des Demosthenes ächten Reden die
vierte Philippische gemacht, andere haben die Bücher unbekannter
Verfasser als Werke berühmter Schriftsteller untergeschoben.
Letzteres sei mit Hekataeus von Milet geschehen. Kallimachos
besaß ein Werk 'Aat«; TöspiTj-^yjaiQ von einem gewissen N-^ai(üxy]<;
verfaßt, sein Erbe Eratosthenes legte dasselbe dem Hekataeus bei,
weil es Ähnlichkeit in der Sprache zeigte mit dem unter Hekataeus
Namen gehenden Werke laxopfet — angeführt von Stephanus von
Byzanz u. A. Hekataeus war ein Mann von vornehmer Geburt
und hoher Stellung in seiner Vaterstadt, wie Herodot bezeugt,
der die von ihm hintergelassenen bxopiat gelesen hat (VI 137) und
ihn oft tadelt. Herodots Ruhm überstrahlte alle anderen, auch
die Werke des Hekataios gingen verloren, nur hat später jemand
aus Herodot eine Schrift zusammengestellt und ihr den Namen
des Hekataeus gegeben.
An die Schanz'sch& Ausgabe Piatos (vol. VI, 1) knüpft Cobet
kritische Bemerkungen, indem er bezeichnet, daß er alle Schriften
dieses TeUes für unecht hält. Er geht dabei von der Überzeugung
aus, daß der cod. Bodleianus die Grundlage der Textkritik bilden
müsse; mit Unrecht habe Schanz noch den Marcianus herbeige-
zogen. Theages pg. 121a. s8£oji.-/)v ^xx« aoi oia'ko-^iaaa^'ai i. e.
tecum disceptare. — 121c. mlh av Ipfov d-q —. 121 d. SoxsTv -(«'p
jjLoi — . ib. ypYjji.dxcuv [xai] sXaxxov — . 122a. ^ 8r] s-p — ixsXlwv xi
itpa'^siv _. 122b. uTOXa(ißa'v(uv — . 122c. nach cod. Bodleianus
sTtiS-uixsT — . 122 c. xal sicciSsuaev nach itaxyjp ist zu streichen. —
124b. Ttpwvxcuv, so ist die ältere Form, die Aristophanes und Theo-
krit bezeugen. — 127 c. Tzapix^iv oxou av oiji syppaya, die Stelle ist
nicht anzutasten. — 127 d. wc [inXXov — olo'g x' süqv — . 128 a.
dTCoXiirövxag, wie auch Protag. 316 zu schreiben ist «Tcolradvxai; xäc,
xmv uXk(ov oovouaiaQ — . Bald darauf wird corrigiert •nipoqxaxaxi&evxc.g
«p-füplov TcdincoXu (jlio&ov. — 128b. iiap' ovxivouv -q-^oü^ai Sslvog eivKl
— . Ebenda opäc, w itdxzp; '0 Scuxpdxyji; — ooxsT i&sXsiv — . 128 d.
xöv y.alov Xs-^o^xsvov — . 128 e. i!}<!^Bkrioo^ai 129 d. nach cod. Bodle-
ianus schrieb Hermann richtig 6]j.od xi xoüxw f sXäv; ebenda ist
nach demselben Bodl. herzustellen xy]c, axpaxiä^ — . 129 e. xo %äv
ouvaxai — . 130 b. oTov mopdicotov; — xouq äsoug. — 130e.
yM3ji^y]v —. 131a. die Worte xavxa ßiXxwxa werden als echt verteidigt.
Hipparch pg. 226a. oisa&ai — xspBavsTv — ib. oiatp&epat —
C-^pcüasxai — . 227 c. xoxipw — xcLv Xö-j-wv. — 229b. ■kccvxuic;
TjXOUSC.Q.
Rivales ('Epaaxai) pg. 134a. wird zur Stütze der Vermutung
von Hermann und Badham yJxv uv ymvai auf Laches pg. 196 d ver-
wiesen. Ebenda hätte Hirschigs Verbesserung oia]i.ayß aufgenommen
werden sollen. — 135a. jj-vj d^ioüvxsg — . 136c. streiche <siXdao<pov
nach ixsTvov und XaßoiQ nach taxpo'v. — 137 b. streiche iairouSaxsvczi
oüSs iLoXuTCpaif^iov&üvx«.
Alcibiades II pg. I4le. itapövxsc; Etoo|i.ev — . 142b. elyov äv
xKva Wpv — . 143 a. xsXsösi zu streichen. — 143 e. d.v aoi — Biairs-
-jpäy&ai — . 145 c. hy-zv : die Verf. dieser Dialoge wollten möglichst
Platonische Sprache gebrauchen und konnten darum nicht otoct[).£v
oder cTtoxpi&i^voci aus der gemeinen Sprache entnehmen. — 145 d.
Eivßi xöv xoüxojv sitiaxyjii.ovc. ovxa u^.a xal avopc! tpp(}vi(j.ov £ivc.i; —
147 a. 6'aoJit£p av Xajjncpöxspov iitoupia^ xö x-qc, x'jyjjc, — . 147 c. avx'.
xoü xaxo'v — . 148b. Soxäv oI a-(oM — . 148 d. xAv itp£aßüX£pu)v xivö;
— . 148 d. ist nach a-nroxpoiryjv £up£lv einzusetzen ßouXauaaa^ai icapl
ainx-qpiac, — ; nachher xal nach xdSa und aüxoT; nach acpiaiv zu
streichen. Ebenda ist das Praesens owpouiiE&a und xsXoüii.£v her-
zustellen — 149 b dTcoxpivaa&ai st. dicoxpiö-^vai — . 149 c. nach xüyid
ist xaüxa zu streichen. — 149 e ist xaxd? xoxtaxi^c; schwerlich recht,
aber das vorgeschlagene oixaaxT^i; ist nicht zu billigen.
Diodorus Siculus XXXIV, 2, 35 verbessert Cobet das
fehlerhafte diraiSauxpoTtog in dzaiotoxoQ xpoTtog.
S. A. Nabers Observationes criticae in Aristophanem
behandeln die Vögel, v. 28 bZ %apzay&i>aa\xivooQ st. xal x.; v. 48
yj 'tibtxbxo, wie v. 1470; v. 616 oüo' iyupÄaai; v. 1158 icEitup^iuxat ;
V. 1213 xl ah Xlffi'.g; v. 1308 i'x' sp^^^ ^1^'^ bxdvai, v. 1622 jisvsxu)
&£di;; V. 1653 iTrixXvjpov £lvai xyjv Baa[X£idv aoi 8ox£t. Lysistr. 14
ist zu stellen ßouXsuaojj-svaiaiv icpdipiaxoQ ou ccauXou izipi; V. 18 -q §£
xo icaiSlov xax£x)^iv£v; v. 91 die Worte yoia bis xdvxsu&evl sind der
Kalonike zuzuweisen; v. 114 erklärt Blaydes das extcieTv ganz
wunderlich, man lese TtapiicaxEW. v. 153 upoQsyoniEv, v. 156 ppd
irapiSiJuv s^sßalov, oiw, xö ^itpot;. Thesmophor. V. 81 0£a[j.o'fopltüv
xyj^Epov; V. 263 yaXapd '(oüv ya{p£t tpppwv; v. 935 bxoploppacpot;. In
den Fröschen ist der Anfang zu ändern: Mtj S^xa itdvu ^aoiov
£111:03; so ist erst in v. 6 das xö Tcdvu -fäXoiov skui zu erklären. —
V. 9 ist st. Sic' iixauxu) zu lesen Im vwxip wipwv, v. 49 xaxsSüaapv
p vi[) xffiv n:o>.£jji.iu)v vaü; SujSex' rj xpiaxaloaxa. v. 78 diioXdßwv \).6voq,
|j.dvov. V. 415 TtaiCEiv yopsüöiv ßoüXo[i.ai, wie V. 388 itßiaai xs zat
yopsüaai; V. 589 x^x' Im xoöxo'a XdiißavE. v. 609 Xdߣa&£ xouxoui;
V. 788 äW IxuoE {i£v AiT/oloc,; v. 957 voasTv; 1073 «XX' 5)
Y-äZav xdtjiai. Eccles. v. 5 Xaiticpotc;; v. 29 jit; xal xi; — xuifydvsi;
V. 45 ri\uv d-Ttoxlasiv; v. 202 dXX' ou^ 'ik&xai; v. 502 aicas'
oxiUQ XrjaEii; adxov itpöt; xoTv -^vd^oiv lyouaa; v. 881 a'-xoüa',
oTTWc; av TCEpiXdßoUji' auxwv xlvd icapidvxa; v. 793 Tcduaaivx' av und v.
1053 (aus V. 1070 wiederholt) werden als unecht erklärt. In
Pluto s werden v. 72 die Duale wiederhergestellt itu&so&ov und
ipfdaEa&ov, v. 75 jj.s&eoö-ov. v. 279 tpucssi itavoüppv; 779 dXX' «üxd
xaüxa xdXiv.
791 pSTo. 25.]
C. Badham schrieb (pg. 47— 58) Piatonis Uber sextus, Be-
merkungen zur Kritik und Erklärung. — H. v. Herwerden giebt
in den Paralipomena Thucydidea Nachträge zu seiner jüngst been-
deten Ausgabe des Thukydides. 1 8, 3 ist mit WegJassung der
Präposition Tcpdg zu schreiben iitoioüv-LO uTiYjxöouc I 30, 2 streiche
nach xa ywpia das kurz vorher genannte Subjekt ot Kspxupaiot.
II 19, 1 corrigiere •/c£yxa&sCf)(j.£voi. III 22, 8 wird das zweite
cppuxTGÜg hinter dxo too xdyouc, gestrichen. IV 25, 2 oti os IIs?t(up[o«
T^c MsaaTjviKQ. IV 128, 2 tüjv «tco xoD (isTscupou (wie kurz vorher
TüSv Siel xoü ?^ocpou); hieraus ist in den Handschriften fälschlich
acp&v (ÜTto xtX. gemacht worden. IV 135 sei zu schreiben y-iyjj\- ^iv
TOD e'X(z9-s • Toö fap xuSwvoq Tcpo;svey&evxoc, iv xoaouT(i) ic xo o'.cfV.svov,
TtpJv iiravsX&sTv xov irapotoövxa auxöv, 7] TtpaQ-S-saii; syevsxo: nam cum
praeteriisset tintinnabulum, interea ad spatium custodibus vacuum,
priusquam is qui alteri (tintinnabulum) traditurus erat redierat,
scalae admotae sunt. V 90 -Keiaoyxa, wie die libri det. richtig
bieten. VI 3, 1 oc, sxi vüv. VI 12, 1 (öoxe xat yp7)u.c(0i xal ow^jLaaiv:
den Artikel vor ao)|j.aaiv hat auch Classen nicht genügend zu recht-
fertigen vermocht. — Zuletzt werden noch die Bemerkungen Voll-
graffs über 5 Stellen des Thukydides besprochen. — Derselbe
Herwerden giebt am Schlüsse des Heftes (pg. 107—112) einige
Vorschläge zur Emendation des Apollonius Rhodius: I 59 Itj-
xXsiouaiv. I 146 wV diriO-yjaav viasopvoi; I 260 ^i-VjXTjp Va.\i.<Daa[-{^
ßsßoXyjjxsvyj; I 345 ics'laojiai, Ss xai aXkm avcyS' laxcza&ai Ipü^oj;
I 640 sTCExpKirov; I 718 TintuXvjv S'oiaavxo; I 818 Iv x' «fop^ xs
yopot; xe xal xxX; I 1326 ü(|jsaac.xo; II 256 oaijiovsc, oi jiot <^riot
S-CZVÖVXl TtSp £Ü|JL£V£0'EV ; II 341 Tlttps^ £Vl VYjl; II 590 ''OGOV 8' ßp'
üTt£ixc.9'£; II 658 oi£^ aXoc; II 722 'Hpc!/).^o? X£firo[i.£vou dolor ob
H. relictum.
Verordnungen der Behörden.
Dem neuesten Hefte des Centralblattes für die königlich
preußische Unterrichtsverwaltung (1883, April- Mai-Heft S. 242 ff.)
entnehmen wir folgende Verordnungen:
I. Allgemeine Bestimmungen, betreffend Änderungen
in der Abgrenzung der Lehrpensa infolge der Lehr-
pläne vom 31. März 1882.
(Vgl. Phil. Woch. 1882 II S. 589—605).
Berlin, den 28. Februar 1883.
Die Gutachten, welche die Königlichen Provinzial - Schul-
kollegien über die durch die Lehrpläne vom 31. März v. J. er-
forderlich gewordenen Änderungen in der Abgrenzung der Lehr-
pensen für einige Lehrgegenstände abgegeben haben, sind ein-
gehender Erwägung unterzogen worden, Über einige von den in
Frage kommenden Punkten zeigt sieh in den Anträgen der Pro-
vinzial-Schulkollegien eine, unverkennbar durch die Natur der
Sache selbst herbeigeführte fast vollständige Übereinstimmung,
über andere gehen die Ansichten zur Zeit noch weit auseinander.
Mit Rücksicht hierauf und auf den von einigen Seiten ausdrücklich
ausgesprochenen Wunsch, habe ich für zweckmäßig erachtet, die
allgemeine Vorschrift auf diejenigen Bestimmungen zu beschränken,
welche unerläßlich scheinen, um die Absicht der revidierten Lehr-
pläne und die Möglichkeit des ungehinderten Überganges der
Schüler auf eine andere Lehranstalt sicher zu stellen; die specielle
Aueführung innerhalb dieser vorgezeichneten Grenzen bleibt zu-
nächst der Erwägung der Lehrerkollegien unter einzuholender
Genehmigung der Königlichen Provinzial - Schulkollegien über-
lassen. Bezüglich der hierbei einzuhaltenden Gesichtspunkte sind
den allgemeinen Bestimmungen einige Bemerkungen beigefügt.
Die Vcrwaltungsberichte der nächsten dreijährigen Perioden werden
den Königlichen Provinzial-Schulkollegien Gelegenheit geben sich
darüber zu äußern, ob die allgemeinen Vorschriften sich bewährt
[23. Juni 1883.] 792
haben und inwieweit in ihrer speciellen Ausführung eine an-
nähernde Gleichmäßigkeit erreicht worden ist.
Zur Erleichterung der Mitteilung an die einzelnen Lehraa-
stalten lasse ich jedem Königlichen Provinzial-SchulkoUegium so
viele Druckexemplare der allgemeinen Vorschrift zugehen, daß
jeder Schule ein Exemplar zugestellt werden kann.
Der Minister der geistlichen etc. Angelegenheiten
von Goßler.
II. Allgemeine Bestimmungen,
betreffend Änderungen in der Abgrenzung der Lehrpensa
in Folge der Lehrpläne vom 31. März 1882. (S. 243—250).
a. Griechischer Unterricht an den Gymnasien.
1. Die Formenlehre des attischen Dialektes ist in der Tertia
zum Abschlüsse und zu sicherer Aneignung zu bringen. Die
Lektüre des Homer und die dazu erforderliche Einführung in die
Bekanntschaft mit der Formenlehre des epischen Dialektes ist in
Untersekunda zu beginnen.
Es wird empfohlen, in der Untertertia die Formenlehre bis
zum Abschlüsse der Konjugation der Verba auf oj (pura, contracta,
muta, liquida) zu führen, dagegen die Verba auf (jh und die un-
regelmäßigen Verba auf Obertertia aufzuschieben.
2. Die Hauptlehren der Syntax bilden unter steter Verbindung
mit der erforderlichen Repetition der Formenlehre die gramma-
tische Lehraufgabe der Sekunda.
3. In der Untertertia ist eine Unterscheidung der Lehrstunden
für Grammatik und grammatische Übungen einerseits, für Lektüre
andererseits nicht erforderlich. In Obertertia sind jedenfalls vom
zweiten Semester an 4 Standen wöchentlich ausschließlich der
Lektüre einer attischen Prosaschrift zu bestimmen. — Auf Gramma-
tik und die darauf bezüglichen Schreibübungen sind in Sekunda
2 Stunden wöchentlich, in Prima 1 Stunde wöchentlich, auf die
Lektüre in beiden Klassen 5 Stunden wöchentlich zu verwenden.
Übungen im schriftlichen Übersetzen in das Griechische zur Siche-
rung der Kenntnis der Formenlehre und der Hauptlehren der
Syntax sind auch in Prima anzustellen.
Bemerkungen.
Zu 1 und 2.
Die Königlichen Provinzial-Schulkollegien werden darauf Be-
dacht nehmen, die in den Erläuterungen zu den Lehrplänen ent-
haltenen Bestimmungen bezüglich des in der Formenlehre und in
der Syntax einzuhaltenden Maßes zur vollen Ausführung zu
bringen. In der Feststellung des Lehrzieles ist das Maß der in
der attischen Formenlehre zu stellenden Forderungen von der zu
beanspruchenden Kenntnis des epischen Dialektes bestimmt unter-
schieden. Indem der ionische Dialekt überhaupt nicht erwähnt
ist, so hat dadurch nicht die Lektüre des Herodot ausgeschlossen,
sondern es hat nur abgelehnt werden sollen, daß bezüglich der
Bekanntschaft mit diesem, überdies wenig festgestellten Dialekte
Anforderungen an die Schüler gestellt werden.
Von einigen Seiten ist der Antrag gestellt, daß an Gymnasien
mit ungeteilter Sekunda zwei wöchentliche Stunden in der Ober-
tertia am Schlüsse des Schuljahres auf die erste Einführung in
den epischen Dialekt verwendet werden. Unter Beschränkung auf
die bezeichnete Kategorie von Fällen mag dieser Versuch gestattet
werden, so wenig es an sich empfehlenswert erscheint, einen neuen
Lehrgegenstand mit so beschränkter Stundenzahl zu beginnen.
Die Departementsräte der Königlichen Provinzial-Schdkollegien
werden, wo von dieser Gestattung Gebrauch gemacht wird, sorg-
fältig zu beachten haben, ob nicht unter dieser Einrichtung die
in der Obertertia zu erreichende Sicherheit in der attischen Formen-
lehre und Eingewöhnung in die Lektüre einer leichten prosaischen
Schrift Abbruch erleidet.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
793 [No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 794
In der Bestimmung der syntaktischen Lehraufgabe der Sekunda
ist absichtlich unterlassen worden, entsprechend den von einigen
Seiten gestellten Vorschlägen, der Untersekunda die Syntax des
Nomens, der Obersekunda die des Verbums zuzuweisen. Es ist
als selbstverständlich zu betrachten, daß die in der lateinischen
Syntax bereits in erheblichem Maße unterrichteten Obertertianer
auf Anlaß der griechischen Lektüre mit Hauptpunkten der grie-
chischen Satzlehre (z. B. den Bedingungs-, Absichts- und Folge-
sätzen) bekannt gemacht werden. Wenn diese syntaktischen
Elemente nach Verständigung unter den Lehrern der Tertia und
Sekunda auf einen bestimmten, eng bemessenen Kreis beschränkt
werden, so ist es leicht erreichbar, in der Obertertia nebenbei
einen festen Grund syntaktischer Kenntnisse zu legen, welche in
der Sekunda weder erst neu erworben, noch umgelernt zu werden
brauchen. Auch in der Sekunda wird mit Rücksicht auf das mehr
oder minder dringende Erfordernis der verschiedenen Abschnitte
der Syntax und das verschiedene Maß ihrer Schwierigkeit die
systematische Unterscheidung der Syntax des Nomens und des
Verbums nicht wohl den ausschließlichen Gesichtspunkt der didak-
tischen Anordnung bilden können. Indem über diese Anordnung
nicht eine ausdrückliche Vorschrift gegeben ist, wird die Erwägung
des für den Unterricht angemessensten Ganges den Lehrerkollegien
und den Königlichen Provinzial-Schulkollegien zugewiesen.
Zu 3.
Die Natur des Elementarunterrichtes in der Untertertia bringt
es mit sich, daß für die Lektüre nicht besondere Stunden ausge-
schieden werden; es empfiehlt sich, daß möglichst in jeder Stunde
auf die grammatische Einprägung und Übung Lektüre und Über-
setzung aus dem Griechischen folge. Das bisher an einzelnen
Anstalten beobachtete verderbliche Verfahren, daß in dem ersten
Jahre nur ein verschwindend geringes Maß des Übersetzens aus
dem Griechischen vorgekommen ist, findet in der Zusammendrängung
des grammatischen Jahrespensums auf ein Semester einige Er-
klärung und wird mit der Durchführung der Jahreskurse hoffent-
lich vollständig beseitigt sein.
Die Zahl der in Sekunda und Prima für die Lektüre be-
stimmten Stunden ist nicht ausdrücklich unter die prosaische und
poetische Lektüre verteilt. Wenn die Zusammensetzung eines
Lehrerkollegiums es gestattet, daß, was dringend wünschenswert
ist, der gesammte griechische Unterricht in derselben Klasse
einem einzigen Lehrer übertragen wird, so kann durch zeitweise
Verwendung der sämtlichen Lektürestunden auf denselben Schrift-
steller das Interesse der Schüler und die Freude zunehmender
Sicherheit in der Auffassung auf das wirksamste gefördert werden.
b. Französischer Unterricht an den Gymnasien.
1. Die 5'ormenlehre einschließlich der gebräuchlicheren un-
regelmäßigen Verba ist in Quarta soweit zum Abschlüsse und zur
sicheren Aneignung zu bringen, daß in Untertertia es nur einer
ergänzenden Wiederholung bedarf.
Zu diesem Zwecke empfiehlt es sich, in der Quinta die Formen-
lehre bis einschließlich der zweiten Konjugation fest einzuüben
und daran in Quarta die übrigen Konjugationen und die gebräuch-
licheren unregelmäßigen sowie die reflexiven Verba anzuschließen.
Selbstverständlich müssen auf beiden Stufen die zur Übersetzung
unentbehrlichen syntaktischen Regeln propädeutisch Berücksichti-
gung finden.
2. Die Hauptlehren der Syntax unter steter, durch fort-
laufende schriftliche und mündliche Übungen gesicherter Wieder-
holung der Formenlehre bilden die grammatische Lehraufgabe von
dem zweiten Semester der Untertertia an bis Obersekunda ein-
schließlich. In Prima finden zusammenfassende grammatische
Wiederholungen nur gelegentlich der alle drei Wochen in einer
Stunde wöchentlich zu schreibenden Extemporalien statt.
3. In Quinta und Quarta ist die Unterscheidung der Lehr-
stunden für Grammatik, grammatische Übungen und Aneignung
der Vokabeln einerseits, und für Lektüre und Erklärung anderer-
seits nicht erforderlich. Von Untertertia bis Obersekunda ist je
1 Stunde auf Grammatik und die daran sich anschließenden
Übungen und je 1 Stunde auf die Lektüre zu verwenden. In
Prima sind die beiden Stunden mit der unter No. 2 bezeichneten
Modifikation der letzteren zuzuweisen.
Bemerkungen.
Zu 1 und 2.
Bei der durch die neuen Lehrpläne angeordneten Vermehrung
des französischen Unterrichtes in Quinta und Quarta von 5 auf 9
Stunden wöchentlich erscheint es zulässig, die Formenlehre der
Hauptsache nach mit Quarta abzuschließen, so daß für das erste
Semester der Untertertia nur eine ergänzende Wiederholung der
Formen übrig bleibt. Durch diese Bestimmung wird einerseits
erreicht, daß nicht gleichzeitig die schwierige regelmäßige griechische
Formenlehre und der Hauptteil der unregelmäßigen französischen
Verba von den Schülern erlernt werden müssen ; andererseits aber
wird es dadurch ermöglicht, in Untertertia mit der Lektüre zu-
sammenhängender französischer Lesestücke, bezw. eines geeigneten
Prosaikers zu beginnen.
Eine Bestimmung über die Verteilung des syntaktischen
Lehrstoffes auf die einzelnen Klassen erscheint nicht erforderlich,
ja in Rücksicht auf die verschiedenen Lehrbücher bedenklich.
Die Königlichen Provinzial-Schulkollegien werden darauf
halten, daß die Lehraufgabe für das Französische hinsichtlich der
Formenlehre und der Syntax und die in den Erläuterungen ent-
haltenen Bestimmungen über die Aussprache, die Lesefertigkeit
und die Orthographie zur vollen Ausführung gelangen.
Ob mit dem Eintritte der Syntax in Untertertia ein an den
üblichen Lehrgang der lateinischen und griechischen Grammatik
sich anlehnendes systematisches Lehrbuch einzuführen sei, wird
der Erwägmg der Königlichen Provinzial-Schulkollegien über-
lassen. Unter allen Umständen ist zu vermeiden, daß auf einer
und derselben Stufe verschiedene Grammatiken und Übungsbücher
nebeneinander gebraucht werden.
Zu 3.
Bezüglicb des französischen Elementav-Ünterrichtes in Quinta
und Quarta gilt im wesentlichen das für den griechischen Elemen-
tarunterricht in Untertertia unter No. 3 Absatz 1 Bemerkte.
Von Obersekunda ab ist zwischen prosaischer und poetischer
Lektüre von Zeit zu Zeit zu wechseln. Die im Anschlüsse an die-
selbe anzustellenden Sprechübungen beschränken sich auf eine
variierte' Wiedergabe des Gelesenen. Synonymische und metrische
Erörterungen in begrenztem Umfange haben sich an die Lektüre
anzuschließen und sind in deutscher Sprache vorzunehmen.
Ob es nötig sei, für Quarta und das erste Semester der Unter-
tertia eine Chrestomathie einzuführen, ist fraglich; jedenfalls ist
von dem zweiten Semester der Untertertia ab mit der Lektüre
eines leichten Prosaikers zu beginnen.
c. Naturwissenschaftlicher Unterricht.
A. Gymnasien.
1. In den Klassen VI bis U III ist das Sommersemester auf
Botanik, das Wintersemester auf Zoologie zu verwenden.
Der Unterricht hat, von der Beschreibung einzelner Pflanzen
und Tiere ausgehend, die Schüler zunächst zu deren Beobachtung
und Beschreibung anzuleiten und auf diesem Wege mit den mor-
phologischen Grundbegriffen vertraut zu machen. Von dieser Grund-
lage weiter fortschreitend hat derselbe die Schüler allmählich in
das Verständnis der systematischen Anordnung des Pflanzen- und
Tierreiches einzuführen.
795
[No. 25,]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 796
2, In das Pensum der 0 III gehören die Elemente der Mine-
ralogie und die Lehre vom Bau des menschlischen Körpers.
3. Die Einführung in die einfachsten Lehren der Chemie ist
dem physikalischen Unterrichte der II zuzuweisen.
B. Realgymnasien und Ober-Realschulen.
1. Die Verteilung des Pensums in der Weise, daß im Sommer
Botanik, im Winter Zoologie zu lehren ist, gilt für die Klassen bis
0 III einschlieülich.
Im übrigen gilt die Bestimmung wie unter A, 1.
2. Zum Pensum der Uli gehören die Lehre vom Bau der
Pflanzen und vom Bau des menschlichen Körpers. Es bleibt den
einzelnen Anstalten freigestellt, ob sie in das Pensum der Klasse
einen propädeutischen Kursus der Mineralogie aufnehmen wollen.
3. Der chemische Unterricht der 0 II umfaßt die Lehre von
den -wichtigsten Grundlehren der Chemie auf Grund von einfachen
Experimenten, eventuell die Anfangsgründe der Mineralogie. Der
eigentliche systematische Unterricht fällt der Prima zu, in Verbin-
dung mit demselben wird der Unterricht in der Mineralogie weiter
geführt. An den Ober-Realschulen kommt ein Semester auf die
Elemente der organischen Chemie.
C. Höhere Bürgerschulen.
Für den Unterricht in der Naturbeschreibung an den höheren
Bürgerschulen gilt im Wesentlichen der Lehrplan unter B 1 und 2.
Bemerkungen.
Zu 1 und 2.
Die eingereichten Lehrpläne zeugen davon, daß die methodische
Behandlung des Unterrichtes in der Naturbeschreibung immer all-
gemeinere Beachtung gefunden hat. Es wird in allen betont, daß
der Unterricht von der Beobachtung und Beschreibung einzelner
Arten auszugehen und allmählich zur Einführung in die systema-
tische Anordnung fortzuschreiten hat. Für die angemessene Durch-
führung dieses Planes ist auf folgende Gesichtspunkte aufmerksam
zu machen,
1, Der Satz ist nicht so zu verstehen, als ob die Beschreibung
einzelner Arten nur das Pensum der Sexta bilde, dagegen den fol-
genden Klassen die Einführung in das System zufalle. Vielmehr
werden sich die letzteren Übungen in V z, B. in der Botanik an
die in VI besprochenen Pflanzen mit großen Zwitterblüten an-
schließen, daneben aber wird durch Beschreibung von Pflanzen mit
weniger einfacher Blütenbildung der Unterricht der IV und auf
dieser Stufe ebenso der Unterricht der U III vorzubereiten sein.
Ähnliches gilt für den Unterricht in der Zoologie, und es kann z,
B. nicht als ein angemessener Fortschritt vom Leichteren zum
Schwierigeren angesehen werden, wenn von einer Seite für V als
Pensum die Beschreibung von Repräsentanten der niederen Tier-
welt bezeichnet wird, vielmehr wird der Unterricht auf dieser Stufe
sich auf den Kreis der Wirbeltiere zu beschränken haben und erst
in der IV die Gliedertiere, besonders die Insekten, berücksichtigen
können,
2, Bei der Auswahl des Stoffes kann es in keiner Weise auf
Vollständigkeit ankommen. Maßgebend dafür muß vielmehr sein,
neben der Rücksicht auf die zu Gebote stehenden Lehrmittel (be-
sonders für Zoologie) der typische Charakter der Form und die Be-
deutung der Organismen für das menschliche Leben (sie.'). Aus diesem
Gesichtspunkte gebietet sich einerseits die Vermittelung der Be-
kanntschaft mit den einheimischen Pflanzen- und Tierformen, an-
dererseits die Berücksichtigung besonders wichtiger fremdländischer
Repräsentanten für die Kultur, sowie die Besprechung charakte-
ristischer Vertreter für die geographische Ausbreitung,
3, Die Mineralien bieten auf der unteren und mittleren Stufe
der Schulen weniger Stoff zur Beobachtung, dürfen aber anderer-
seits den Schülern nicht ganz unbekannt bleiben. Der Unterricht
in der Mineralogie ist deshalb auf die 0 III aufgespart worden.
Auch auf dieser Stufe muß er sich auf die morphologischen und
physikalischen Eigenschaften beschränken, und es werden nur die
einfachsten Krysl allformen und die häufig vorkommenden und be-
sonders instruktiven Mineralien zur Besprechung kommen. Dabei
wird auf deren Bedeutung für den Bau der Erdoberfläche hinzu-
weisen sein. Die Gymnasien können dazu einer kleinen Sammlung
von Modellen und Mineralien nicht entbehren. So lange einzelne
Anstalten noch nicht in deren Besitze sind, wird es sich empfehlen,
den Unterricht in der Mineralogie noch auszusetzen,
4. Ebenso gehört die Lehre vom Bau des menschlischen Körpers
der obersten Stufe des Unterrichtes an. Es ist selbstverständlich,
daß bei der Auswahl des für das jugendliche Alter Geeigneten mit
der größten Vorsicht zu verfahren ist. Dabei wird sich passende
Gelegenheit bieten, die Schüler auf wichtige Punkte der Gesund-
heitspflege aufmerksam zu machen.
5, Der Unterricht in den beschreibenden Naturwissenschaften
wird wesentlich gefördert durch angemessene Zuhilfenahme des
Zeichnens charakteristischer Formen.
6, An den Realschulen giebt die Verlängerung des Unterrichtes
um ein Jahr die Möglichkeit, den Unterrichtsstoff in angemessener
Weise zu erweitern; aber auch hier ist zu betonen, daß irgend
welche Vollständigkeit nicht erzielt werden soll, sondern daß es
vielmehr auf Gewandtheit und Sicherheit der Beobachtung im
engeren Kreise ankommt. Die Vermittelung der Bekanntschaft mit
den neueren Hypothesen von Darwin u. s. w. gehört nicht zu den
Aufgaben der Schule und ist darum vom Unterrichte durchaus fern
zu halten.
7. Den Realschulen ist es freigestellt, ob sie in die U II einen
propädeutischen Kursus der Mineralogie aufnehmen wollen, da die
Ansichten über diese Frage auseinandergehen. Die Zeit dafür
(etwa ein Vierteljahr) wird sich ohne Schwierigkeit finden lassen,
wenn der Unterricht innerhalb der für das Gymnasium bezeich-
neten Grenzen gehalten wird. Die Aufnahme würde sich nament-
lich aus dem Gesichtspunkte empfehlen, daß sich dann die Fort-
führung desselben im Anschlüsse an den chemischen Unterricht
um so einfacher gestaltet.
Zu 3.
1. An den Gymnasien schließt sich der vorgeschriebene Kursus
in der Chemie am natürlichsten auf den überwiegend experimen-
tellen Unterricht der II an ; derselbe wird zum Verständnisse eines
dem Pensum dieser Klasse angehörigen Abschnittes — des Galva-
nismus — sogar unentbehrlich. Die Zeit dafür läßt sich unschwer
gewinnen , wenn namentlich die Lehre von den sogenannten allge-
meinen Eigenschaften der Körper nicht in unnötiger Breite vorge-
tragen wird. Die Entscheidung darüber, ob er an den Gymnasien
mit geteilter II der Unter- oder Obersekuuda zugewiesen werden
soll, ist den einzelnen Anstalten zu überlassen.
2. Über das Pensum der Chemie in der 0 II der Realschulen
sind nur ganz allgemeine Andeutungen gegeben, da sich für diesen
Unterricht eine bestimmte Methode erst aus der Praxis herausbilden
muß. In den meisten der eingereichten Lehrpläne wird dieser
Klasse ein bestimmter Teil des systematischen Unterrichtes zuge-
wiesen, und es ist wohl kaum zweifelhaft, daß für diese Verteilung
die im Unterrichte gebrauchten Lehrbücher von Einfluß gewesen
sind. Es entsteht aber doch die Frage, ob es sich nicht empfiehlt,
dem Unterrichte einen mehr propädeutischen Charakter zu geben,
so daß zugleich auch für die aus den Realschulen und Realpro-
gymnasien in das praktische Leben übergehenden Schüler ein ge-
wisser Abschluß erreicht wird. Einem solchen Unterrichte würde
dann die Einführung in die ersten Grundgesetze der Chemie zu-
fallen im Anschlüsse an die Experimente, welche die wichtigsten
Elemente unter den Nichtmetallen und den Metallen und deren
hauptsächlichste Verbindungen in ihren Kreis ziehen.
797
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 798
in. Übergang von Schülern der drei untersten Klassen
der Realgymnasien auf Gymnasien und umgekehrt.
(S. 250 f.)
Berlin, den 15. März 1883.
Die in der Cirkular-Verfügung vom 31. März v, J. enthaltene
Erklärung, daß infolge der gegenwärtig geltenden Lehrpläne der
Gymnasien und Realgymnasien (bezw. Progymnasien und Realpro-
gymnasien) bis zur Versetzung nach Untertertia der Übergang von
der einen Kategorie der Schulen zu der anderen unbehindert sei,
hat verschiedene Auffassung erfahren. Hierdurch finde ich mich
veranlaßt, zur Auslegung des angezogenen Satzes und im Anschlüsse
an die Cirkular-Verfügung vom 30. Juni 1876 folgendes zu be-
stimmen:
Unter der Voraussetzung, daß die in der angezogenen Cirkular-
Verfügung vom 30. Juni 1876 insbesondere unter Nr. 1—6 ge-
troffenen Anordnungen eingehalten sind, berechtigt bis zur Ver-
setzung nach Untertertia einschließKch das von einem Realgymnasium
ausgestellte Abgangszeugnis zur Aufnahme in die entsprechende
Klasse eines Gymnasiums, sofern in dem Urteile über die Kennt-
nisse und Leistungen im Lateinischen das Prädikat „genügend"
ohne irgend welche Beschränkung gegeben ist.
Andererseits berechtigt bis zur Versetzung nach Untertertia
einschließlich das von einem Gymnasium ausgestellte Abgangs-
zeugnis zur Aufnahme in die entsprechende Klasse eines Real-
gymnasiums, sofern ia den Urteilen über die Kenntnisse und
Leistungen im Französischen und im Rechnen (bezw. in der Ma-
thematik) das Prädikat „genügend" ohne irgend welche Einschrän-
kting gegeben ist.
Die hiermit bezüglich der Geltung der Abgangszeugnisse der
Gymnasien und Realgymnasien getroffenen Bestimmungen finden
auf die Abgangszeugnisse der Progymnasien und Realprogymnasien
unveränderte Anwendung.
Hiervon wolle das Königliche Provinzial- Schulkollegium die
Direktoren (Rektoren) der Gymnasien, Progymnasien, Realgymna-
sien, Realprogymnasium (sie!) seines Amtsbereiches sofort zur Nach-
achtung in Kenntnis setzen.
Der Minister der geistlichen etc. Angelegenheiten,
von Goßler.
IV. Befugnis der Provinzial-Schulkollegien zur An-
weisung der Umzugs- und Reisekosten bei Versetzung
von Lehrern aus den Anstaltskassen, auch bei Über-
gang eines Lehrers aus dem mittelbaren in den un-
mittelbaren Staatsdienst. (S. 251).
Berlin, den 12. Februar 1883.
Auf den Bericht vom 15. Januar d. J. erwidere ich dem Kö-
niglichen Provinzial-Schulkollegium unter Hinweis auf den Erlaß
vom 27. Februar 1872 (Wiese II S. 253) und den Cirkular-Erlaß
vom 25. November 1882, daß dasselbe ermächtigt ist, versetzten
Lehrern die reglementsmäßigen Umzugs- und Reisekosten selbst-
ständig ohne Berichterstattung an mich aus den Anstaltskassen
zahlen zu lassen, sofern die letzteren die erforderlichen Mittel dazu
bieten. Dies gilt nach der in dem ersterwähnten Erlasse alle-
gierten Allerhöchsten Ordre vom 24. September 1839 auch dann,
wenn ein Lehrer aus dem mittelbaren in den unmittelbaren Staats-
dienst übernommen wird. Der §. 7 des Gesetzes vom 24. Februar
1877 findet bei Zahlungen aus der allgemeinen Staatskasse An-
wendung.
Der Minister der geistlichen etc. Angelegenheiten.
Im Auftrage; Greif f.
Personalien.
Die Zahl der Studierenden beträgt zu Göttingen im Sommer-
semester 1883 1104 (an den Vorlesungen nehmen sonst noch Teil
16 Personen), darunter 870 aus Preußen. Der philosophischen
Fakultät gehören 519 Studenten an (401 Preußen, davon aus Han-
nover 288), von denen 250 (202 Preußen) Philosophie, Philologie
und Geschichte studieren.
In die durch den Tod Dr. E. Ehrenfeuchters freigewordene
Kustodenstelle an der Universitätsbibliothek zu Göttingen rückte
Dr. L. Schemann ein, es rückten ferner auf Dr. K. Boysen,
Dr. G. Heylbut, Dr. G, Löwe, die jüngste Kustodenstelle erhielt
der bisherige Hülfsarbeiter Dr. jur. E. Lutz.
1. Aus Preufsen. Am Königl. Realgymnasium zu Berlin ist
der ord. Lehrer Dr. Otto Stäckel zum Oberlehrer ernannt worden.
2. Aus Sachsen. Der bisherige Rektor des Gymnasiums zu
Plauen, Prof. Dr. Schubart ist zum Rektor des Gymn. zu Bautzen
designiert. An seiner Stelle wird der bisherige Konrektor des
Gymn. zu Chemnitz, Prof. Dr. Busch das Rektorat zu Plauen über-
nehmen. Rektor KreuMer am Gymnasium zu Bautzen tritt zu
Michaelis in den Ruhestand.
Ankündigungen neuer Werke.
B. G. Teubner kündigt in einer von E. W ölfflin geschriebenen
Mitteilung an:
Archiv für lateinische Lexikographie und Gram-
matik mit Einschluß des älteren Mittellateins. Als Vorarbeit zu
einem Thesaurus linguae latinae mit Unterstützung der K. bayer.
Akademie der Wissenschaften hrsg. von Prof. Eduard Wölfflin.
gr. S"». Verlag von B. G. Teubner in Leipzig. Es soll die Vor-
arbeit zu einem Thesaurus linguae latinae sein, in dem die ein-
zelnen Artikel modernen Anforderungen entsprechen, das heißt
überhaupt die vollständige Lebensgeschichte des betreffenden Worts:
sein erstes Auftauchen, seinen Kampf ums Dasein, seine Konkur-
renten, seinen Untergang, seinen Ersatz, die Häufigkeit seines Ge-
brauchs bei den einzelnen Schriftstellern, seine Anwendung in den
verschiedenen Stilgattungen (Poesie, edle Prosa, Volkssprache),
sein Leben in den einzelnen Provinzen des römischen Reichs ver-
anschaulichen sollen. Das Archiv ist bestimmt diese große Arbeit
zu organisieren. Die ganze lateinische Litteratur soll in etwa
200 Teile zerlegt und an einzelne Mitarbeiter verteilt werden,
denen jedes Semester etwa 40 besonders interessante Artikel zur
Beobachtung und Sammlung zugeschrieben werden. Einzelne Ar-
tikel sollen auf Wortbildung, Syntax, Statistik Bezug haben und
überhaupt allgemeineren Inhalts sein, andere sollen lexikographische
Musterartikel, die aus den Sammelzetteln zusammengearbeitet sind,
bringen.
Die bayerische Akademie der Wissenschaften unterstützt das
Unternehmen, die Sammler erhalten das Archiv gratis, Aufsätze
im Archiv werden mit 32 Mark per Bogen honoriert. — Ein ge-
nauerer Prospekt wird folgen.
Druckfehler- Verbesserung.
Sp. 707, Z. 10 V. u, rumunischen statt romanischen,
ebda. Z. 9 v. u. Coitus statt Situs.
Sp. 708 Mitte xpo'xo; st. xpoxoai.
am Schluß d. 2. Abs. XiföCwo; u. oXi-^nCnoc,.
Z. 7 V. u. Chatzidakis st. Katzid.
— — Z. 8 V. u. axp(uvu) st. axpiuvo.
Sp. 709 Z. 12 V. 0. Kurschät st. Kurschad.
Z. 21 V. 0. neugriechisch st. neugrichisch.
Sp. 710 Mitte und im Griech. st. noch im Griech,
799
[No. 25.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[23. Juni 1883.] 800
Bibliographie.
Abhandhmgen der k. sächs. Gesellschaft der Wissenschaften.
19. Bd. A. u, d. T. : Abhandlungen der philologisch-histor.
Classe. 8. Bd. Mit 14 Taf. Leipz., Hirzel. hoch-4, IV, 757 S.
35 M. 20
Antoine, F.y de casuum syntaxi Vergiliana. These. (8. 259 p.)
Alger 1882. Paris, Klincksieck.
Sädeker, Ä., Griechenland. Handbuch f. Reisende. Mit e. Pa-
norama V. Athen, 6 Karten, 7 Plänen etc. (8, CXXII, 371 p.)
Lwdbd. 7 M. 50
Berichte über die Verhandlungen der k. sächs. Gesellschaft der
Wissenschaften zu Leipzig. Philol.-histor. Klasse. 34. Bd. (1882.)
Leipzig, Hirzel. XVI, 120 p. 1 M.
Biedermann, G., lateinisches Elementarbuch f. d. erste Klasse
der Lateinschule. 4. Aufl. (gr. 8. V, 136 p.) München, Acker-
mann. 1 M. 60
Beiträge zur Kunstgeschichte. 7. Hft. Neues üb. die Venus v.
Milo, Von V. Valentin, (gr. 8. V, 50 p.) Leipzig, Seemann.
1 M. 60 (1—7: 16 M. 60)
Biographi graeci, qui ab Hesychio pendent, rec. J. Flach,
(gr. 8. X, 150 S.) Berlin, Calvary u. Co. 4 M. 50
Biographie, allgemeine deutsche. Auf Veranlassg. S. M. d.
Königs V. Bayern hrsg. durch d. histor. Kommission bei der k.
Akademie d. Wissenschaften zu München. 77—81. Lfg. gr. 8.
(16. Bd. p. 161-798 u. 17. Bd. S. 1—160). Leipzig, Duncker
u. Humblot. ä 2 M. 40
Bfass, Fr., Einiges aus der Geschichte der Astronomie im Alter-
thum. Rede, zur Feier d. Geburtstages Sr. Maj. des Kaisers
Wilhelm I. geh. an der Christian-Albrechts-Universität am 17.
März 1883. (gr. 8. 16 S.) Kiel, Univ.-Buchh. 1 M,
Chatelain, E., lexique latin-fran^ais, redige conformement au
decret du 19 juin 1880, ä l'usage des candidats au baccalaureat
es lettres. 2. edition. Paris, Hachette. (16 ä 2 col., IV, 845 p.) 5 fr.
Denkmäler der Kunst zur Uebersicht ihres Entwickelungsgang^s
von den ersten Versuchen bis za den Standpunkten der Gegen-
wart. Bearb. v. W. Lübke u. G. v. Lützow. 4. Aufl. Klassl-
ker-Ausg. [186 v. Stahl auf Stein übergedr. Taf. u. 7 Taf. in
Farbendr.] 2—12. Lfg. (qu. Fol. 69 Taf. m. 2 ChromoUth.)
Stuttgart, Neff. ä 1 M.
Ewald, F., et G. Loewe, exempla scripturae visigoticae XL
tabulis expressa. Liberalitate ministerii quod regni borussici
rebus ecclesiasticis, scholasticis, medicinalibus praeest adjuti.
Tabulas photographicas arte Antonii Selfa Escorialensls maxi-
mam partem confectas phototypice descripserunt A. Naumann
et Schröder Lipsienses. (Fol. VIII, 30 S.) Heidelberg, Köster.
In Mappe. 50 M.
Jäger, E., Einleitung in die historische Chronologie. Für Ge-
schichtsfreunde, Studirende u. Schüler höherer Lehranstalten.
[Aus: Correspondenzblatt f. d. Gelehrtenschulen Würtembergs,
1881.] (gr. 8. 35 p.) Tübingen, Fues. 80 Pf,
Kahbadias, F., dp-/ß\.o\o-(la loTopic. x-qc 'El'k-qvv/.-qz y-cAXiTsxvic/.;.
navsTt'.atyiixitiJ xai scpf.'pou t&v cipyatoxrj-cojv. I. (8. 192 p. et 51
Vign.) Athen, Typ. Enoseos.
Kiepert, H., Karte der Ruinenfelder d. Umgegend v. Babylon
nach den v. den Offizieren der brit. Marine Selby, Bewsher u.
CoUingwood 1861—65 ausgeführten u. 1871 zum Theil publi-
cirten Aufnahmen Die Landschaft 0. vom Tigris u. N. v. Bag-
dad nach den Recognoscirgn. v. J. F. Jones 1846—1850 [publ.
Bombay 1857]. 1: 500 000 [V3 der Orig.-Karten]. Gez. v. Rieh,
Kiep ert. Chromolith. gr. Fol. Mit Begleitworten, (gr. 8. 28 S.)
Berlin, D. Reimer, 3 M,
Taylor, J., the Alphabet. An account of the origin and deve-
lopment of lettres. 2 vols. (8. 752 p.) London, Paul and Trench.
3 sh. 6
Teuffei, W. S,, histoire de la litterature romaine. Traduite sur
la 3. ed. allemande par J. Bonnard et P. Pierson, avec pre-
face de Th. H. Martin. T. I. 2. tirage. (8. XXIV, 405 p.) Paris,
Vieweg.
Wichtige Preisherabsetzung.
Von „Themistocles" Studien u. Beiträge
zur griech. Historiographie u. Quellenkunde
von Dr. Ad. Bauer, Privatdoc. a. d. Univ.
Graz, setze bis 1. Juli er. den Ladenpreis
von_ 3 auf 2 Mark herab u. ist es zu diesem
Preise, sowohl direct, als auch durch jede
Buch- u. Antiquariats -Handl. zu beziehen.
Das Werk ist in fast sämmtlichen philol.
u. histor. Zeitschriften vorzüglich recensirt.
Merseburg a/S., d. 15. April 1883.
P. Steffenhagen's Verlag.
Verlag von S, Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil : Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil ■ Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8
Preis ca. 10 M.
Erste und zweite Lieferung.
trete Abteilung S. l-!)ß. Zweite AbteiluSg S. 1-64.
Preis der Lieferung 3 Marli.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary
Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
William Fischer,
Studien zur byzantinischen Geschichte des 11. Jahrhunderts.
4. 56 Seiten.
Inhalt:
I. Joannes Xiphilinus, Patriarch von Konstantinopel.
II. Die Patriarchenwahlen im elften Jahrhundert.
III. Die Entstehungszeit des Tractatus de peculiis, des Tractatus de privilegiis credi-
torum, der Synopsis legum des Michael Psellus und der Peira und deren Verfasser.
Preis 2 Mark.
Berthold Freier,
de Manilii quae feruntur astronomicon aetate.
8. 90 Seiten.
Inhalt:
Praefatio. — I. De carminis inscriptione. — II. De electo carminis patrono. —
III. De Octavianojam divo. - IV. De aliis Tiberianae aetatis rebus, quae in Astronomicis
tanguntur. — V. De genere dicendi Maniliano. — VI. De carminibus Astronomicon fere
aequalibus. — VII. De Manilio Germanici socio. — Conclusio.
Preis 2 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DRBIGESPALTENBN PETITZEILB
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
30. JUNI.
1883. 26.
Die Herren Verfasser und Verleger pMlologisc^^;i^^^^:^P^^^^^^^^ ^^^"^^^ gebeten Recensions-Ezemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
Walther Gebhard!, Die Aeneide Vergils (E. Albrecht) . .
Fr. Abraham, J. Hermann, Edm. Meyer, Jahresberichte der
Geschichtswissenschaft (— p— )
Eduard Wölfflin, Gedächtnisrede auf Karl von Halm . .
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Mnemosyne No. 2. — Le
Museon No. 1 u. 2. — Revue politique et litteraire
No. 20. — Archivio storico di Roma No. 1. — Ecole
fraiKjaise de Rome No. 3. — Rhein. Mus. für Philol.
2. Hft. — Korresp.-Bl. f. d. Gelehrten- u. Realschulen
Württembergs
Seite
801
808
810
812
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscript.
et belles-lettres. — Archäol. Gesellsch. zu Berlin. —
Hellenic Society in London
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Sanxay . . .
Stiftung (Tübingen)
Preis-Ausschreiben
Personalien (Ernennungen etc.)
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
823
828
829
829
829
831
831
Recensionen und Anzeigen.
Die Aeneide Vergils für Schüler bearbeitet von
Dr. Walther Gebhardi, Königl. Gymnasial-Oberlehrer.
Dritter Teil. Der Aeneide fünftes und sechstes Buch.
Paderborn. F. Schöningh 1883. 1 M. 60 Pf.
Den beiden ersten Bändchen des seit 1880 erscheinenden
Gebhardischen Vergils, die eine zumeist günstige Beurteilung
erfahren haben, reiht sich das dritte, das jetzt vor uns liegt,
würdig an; gern erfülle ich daher den Wunsch der Redaktion
dieser Zeitschrift dasselbe anzuzeigen.
Die Grundsätze,, die den Herausgeber in den früheren Teilen
dieses ausschließlich für die Schule bestimmten Buches leiteten,
sind im wesentlichen auch in dem neuen befolgt worden. G.
legt sie in einem Vorworte (S. III— XII) noch einmal dar mit
Berücksichtigung mancher Bemerkungen seiner bisherigen ße-
censenten. Die monotone Einförmigkeit des Druckes, die sich
gewöhnlich auch in Schulausgaben findet, ist aufgegeben. Her-
vorgehoben sind durch kursiven Druck alle Reden der handeln-
den Personen — ich vermisse ihn nur 5, 712 ff., 6, 133 ff. —
durch fetten ganze Yerse, die zum dauernden Besitze der Schüler
werden sollen, sowie einzelne "Worte, die beim Lesen besonders
zu betonen sind oder den Fortschritt der Eede leicht kenn-
zeichnen, so bei den fünf Arten der Neutralen in der Unter-
welt 6, 426 ff. oder bei der Kömerseelenschau 6, 756 ff. Außer-
dem hat G. infolge der Ausführungen Kvicalas über die AUit-
teration jetzt auch noch diese überall im Druck kenntlich
gemacht. Ob er daran wohlgethan, dürfte zweifelhaft sein. Der
dadurch herbeigeführte zu häufige Wechsel im Druck berührt
gewiß oft nicht angenehm, und es ist doch fraglich, ob die
AUitteration wirklich von so großer Bedeutung für die ganze
Vergilische Dichtung ist; ich kann G. wenigstens nicht immer
beistimmen, wo er behauptet, daß die Wahl der Worte mit
Eücksicht auf jene getroffen sei (z. B. 5, 516. 546. 553. 590).
Billigung verdienen die öfters gesetzten Zeichen, die dem Schüler
an nicht ganz leichten Stellen die richtige Aussprache und Be-
tonung erleichtem sollen. Die Abschnittsverteilung weicht im
Druck vielfach von anderen Ausgaben ab , durchaus zum Vor-
teil der neuen; ich verweise nur auf 5, 151. 244. 315. 6, 426 ff.
656.
Die Hauptarbeit liegt natürlich im Kommentar. Einen sehr
glücklichen Griff hat G. gethan, indem er das Triadenprinzip
den Dispositionen der einzelnen Bücher zu Grund legte; dasselbe
läßt sich in der That — mindestens in den drei Hauptteilen
— durch a^le Bücher ohne Schwierigkeit durchführen, und wir
gewinnen vortreffliche, leicht übersehbare Inhaltsangaben, zu-
mal da auch die Überschriften meist recht passend sind. Viel-
leicht könnten die letzteren hier und da nur etwas weniger all-
gemein gehalten sein; so ist der dritte Hauptteil von Bch. V.
(Y. 700—871) ganz schön betitelt „Durch guten Rat zu frischer
That", aber der Schüler bekommt zu wenig Anhalt, um sich
den Inhalt wirklich zu merken. Sehr leicht prägen sich dem
Gedächtnisse Überschriften ein wie die inBch. I: Juno und Aeneas,
Yenus und Aeneas, Dido und Aeneas; für Bch. IV. würde sich
daher etwa empfehlen: Der Dido Liebe, Leid, Tod; für Bch. IX:
Erster Angriff auf das trojanische Lager (— 175), Nisus und
Euryalus (— 449), zweiter Angriff (— 818); , für Bch. X: Vor-
bereitungen zu neuem Kampfe (— 274), die Schlacht (— 605),
die Entscheidung ( — 905).
Der Kommentar muß dem unbefangenen Leser, so meine
ich, zum größeren Teil Genuß bereiten; überall sehen wir den
803
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 804
Herausgeber sich liebevoll seinem Stoffe hingeben, sich hinein-
leben in das Wesen der handelnden Personen, unser Interesse
für dieselben erwecken und erhalten. Plastisch anschaulich treten
uns die Wettkämpfer in Bch. V, tritt uns die Unterwelt in
ihren einzelnen Teilen entgegen. Nicht wenig zur Veranschau-
lichung, auch von Einzelheiten, tragen bei die zahlreichen Hin-
weise auf Darstellungen in der Kunst oder auf Abbildungen
resp. Schilderungen in populären Werken, wie in dem von
Guhl und Koner, den Seemannschen Bilderbogen oder den Bil-
dern Frommeis zur Aeneide. Auch seine Vorgänger hat G. bei
der Erklärung vielfach zu Rate gezogen; besonders oft benutzt
und erwähnt ist mit Recht die Übersetzung Hertzbergs sowie
die Kommentare von Thiel, Wagner und Gossrau und der des
Servius; nur sollten die lateinischen Bemerkungen derselben wie
überhaupt die Citate nicht derart sein, daß sie dem Schüler
noch Schwierigkeiten bereiten, vgl. zu 6, 462 (lanugo), ferner
6, 587. 737, w^o die Notizen aus ApoUodor und Plato eine
eigene Präparation erfordern. Die zahlreichen Parallelen aus
Homer, aus Schiller, Göthe, Shakespeare, aber auch aus Dante
und Heinrich von Veldeke sind eine willkommene Beigabe und
überraschen manchmal geradezu; oft wird das Verständnis unseres
Dichters wesentlich durch sie gefördert. Etwas zuviel traut G.
den Schülern wohl zu, wenn er die Citate aus deutschen Dich-
tem meist nicht genau bezeichnet. Bekanntschaft mit Schiller-
schen Stellen, wie sie zu 5, 662. 681. 6, 151. 759 angeführt
sind, kann man von jedem Sekundaner w^ohl verlangen; ob aber
auch mit denen zu 5, 230. 643. 841. 6, 58. 119. 129. 272?
Ich wünschte überhaupt, daß wenigstens aus den Schulschrift-
steUern, wie Homer, Cicero, Horaz, die Stellen genau ange-
geben wären (vgl. zu 5,7. 80. 231. 394. 6,660). Ein bloßes
Citat, wie zu 5, 302. 344. 604. 6, 588. 683, wird den Schüler
weit weniger interessieren als wenn er weiß, woher es genommen
ist, besonders bei einer Privatlektüre in Prima, zu der G. durch
seine Ausgabe ja auch anregen wUl. Daß die Citate ausge-
schrieben sind, ist im allgemeinen zu billigen; der Genuß der
Lektüre wird durch zu häufiges Nachschlagen sicher ver-
kümmert. ,
Die äußerst reichhaltigen Erklärungen — nur in den selten-
sten Fällen wird man eine solche gänzlich vermissen — beziehen
sich ebenso auf den dichterischen Ausdruck wie auf das Sach-
liche. In ersterer Hinsicht wird oft eine geschmackvolle Über-
setzung gegeben oder angedeutet und auch sonst wird für eine
leichtere Auffassung der Worte wie des Zusammenhangs Sorge
getragen. Auf die Erläuterung des Sprachgebrauchs wird we-
niger Gewicht gelegt, doch finden sich auch derartige treffende
Bemerkungen, so zu 5, 216. 862. 433. 727. 6, 102. 212; Pa-
rallelstellen werden dabei fast nur aus Vergil selbst beigebracht,
solche aus fern liegenden Schriftstellern grundsätzlich vermieden.
Besonders bemüht ist G. die eigentliche Kunst des Dichters
klarzulegen; so hebt er zu 5,42 und 104 die Mannigfaltigkeit
des Dichters in den epischen Übergängen hervor, zu 5, 819. 6, 869
und öfters weist er auf die Übereinstimmung von Form und
Inhalt hin, vgl. noch zu 5,46. 53. 57. 154. 264. 448. 467. 484.
544. 699. u. s. w. Auch zum Verständnis des Sachlichen wird
durchaus das Nötige beigebracht; die Arbeiten seiner Vorgänger,
besonders die oben genannten Werke, oder Einzelabhandlungen
lieferten ihm dazu ergiebiges Material — von den letzteren
sind namentlich die Konstruktionen der Unterwelt durch Schalk-
häuser und Eichler zu nennen — , das G. mit Recht kein Be-
denken getragen hat, reichlich auszunutzen. Neue Erklärungen
fehlen zwar hier nicht ganz, sind aber naturgemäß seltener als
da, wo es sich um das Verständnis einzelner Worte oder Ver-
bindungen handelt.
Ein paar Stellen, an denen mir eine unrichtige Auffassung
vorliegt, mögen kurz berührt werden. 5, 262 in armis 'unter seinen
übrigen Waffenstücken' ist doch nichtssagend. Ebenso wird die zu-
nächst liegende Erklärung, der man gewöhnlich begegnet, unnötiger
Weise aufgegeben bei 5, 308 unus — die Betonung des
'allein' ist hier nicht am Platze — 5, 375 prima in proelia —
'die TCU7!i.a)(i'a wird vor den anderen wegen ihrer Gefährlichkeit
herausgehoben'? — 6, 829 attigerint sc. eos. — 5, 488 in fune
'in einem Netze' erweckt eine falsche Vorstellung, da nur der
Knoten einer Schlinge nachher (V. 510) von Eurytion durch-
schossen wird. — 522 ff. Mit dem Wunder des in den Wolken
verschwindenden Pfeiles hätte Vergil sehr undeutlich auf die
Ermordung des Divus Julius hingewiesen. Durch das eine
Zeichen sollten die Leser an die Reihe von Zeichen erinnert
werden, die jener vorangingen? Und wenn der Dichter ein un-
glückliches Ereignis wirklich andeuten wollte, wozu läßt er den
Aeneas, der das Zeichen für ein günstiges aufnimmt, sich irren,
wozu bringt er durch dessen Benehmen die Leser auf eine falsche
Fährte? — 562 paribus magistris 'jeder der Knaben hatte einen
custos (magister)'. Wo bleiben diese nachher beim Manöver?
Reiten sie etwa auch da den Knaben immer zur Seite? Wie
konnte ein solcher Anblick die Zuschauer erfreuen? Nein. Je
2X6 pueri d. h. die drei aus je 12 pueri bestehenden turmae
haben pares (gleich viele) magistros; jede turma hat zwei, ent-
sprechend den beiden Reihen, durch die sie gebildet wird. Es
ließe sich paribus auch wohl einfach durch 'Paar' erklären (vgl. 580
olH discurrere pares), worauf die Allitteration mit partito zu
weisen scheint. — Die Annahme, daß Horaz Od. I, 24, 19 ff.
mit Bezug auf V. 709 f. sagt, ist sehr kühn, ebenso eine ähn-
liche zu 6, 609 ausgesprochene Vermutung, — 6, 341. Die
Frage, die Aeneas hier an Palinurus richtet, fällt nicht auf;
jener konnte bei der erprobten Treue seines Steuermannes ohne
weiteres annehmen, daß er nicht durch eigene Fahrlässigkeit,
sondern durch überirdische Macht umgekommen sei. — 468.
'ciebat er entlockte Thränen, aber nicht die der Dido?' Also
seine eigenen? Denn von weiteren Personen ist hier nicht die
Rede. Aber V. 455 heißt es bereits von ihm: demisit lacrimas
und V. 476 ist noch einmal von seinen Thränen die Rede;
Äneas suchte der Dido Thränen zu entlocken', doch üla solo
u. s. w. — 781. Erklärt man 'illa incluta Roma, das Rom,
von dem du schon so viel gehört hast', so müßte man hier
einen Widerspruch mit den sonstigen Angaben über das Zu-
kunftsland konstatieren, da Aeneas auf Rom selbst niemals aus-
drücklich hingewiesen wird. Es ist dies aber nicht nötig.
Anchises spricht mit lebhafter Vergegenwärtigung der Zukunft
von der Stadt, deren Geschicke seinem prophetischen Geiste
bekannt sind. — 875 ff. Anchises sagt nicht: 'Weder die Vor-
zeit hat einen solchen Mann hervorgebracht, noch wird die Zu-
kunft einen ähnlichen hervorbringen', sondern er spricht auch
hier (wie 765 f.) deutlich von den beiden Linien, die von Aeneas
abstammen werden.
Gänzlich weicht meine Ansicht von derjenigen Gebhardis
ab in zwei Punkten, die ich etwas näher beleuchten will. Zu-
805 [No. 26.]
nächst ein Wort über die Texteskritik. Bekanntlich ändert G.
nicht allein da, 'wo nach seiner Überzeugung die Überlieferung
verdorben ist, sondern in dem Bestreben, der Schule nur das
Beste zu bieten, entfernt er auch schwächere Stellen, die bei
einer gründlichen Revision vom Dichter voraussichtlich ver-
bessert worden wären, aus dem Kontext und setzt sie unter den
Text. Nun streicht man ja in den deutschen Lesebüchern
Strophen von Gedichten oder trifft sonstige Abänderungen in
ihnen, man verarbeitet auch den Cornel für die Schule: das
sind pädagogische Notbehelfe, die sich als solche allenfalls ent-
schuldigen lassen, obwohl auch sie Bedenken unterliegen. Da-
gegen veröffentlichen wir auch jetzt die litterarische Hinter-
lassenschaft unserer Geistesheroen, so wie sie sich vorfindet,
selbst wenn man behaupten darf, daß der Autor selbst bei der
Herausgabe manches im einzelnen würde abgefeUt haben. Die-
selbe Rücksicht, denke ich, haben wir bei einem Dichter des
Altertums zu nehmen, von dem wir obenein wissen, mit welcher
Sorgfalt er an seinem Werke gearbeitet hat. Wir haben um
so weniger Recht, ihn nach unserem Gutdünken zurechtzu-
stutzen, als wir nur höchst selten mit einiger Sicherheit werden
bestimmen können, wie er die fragliche Stelle würde verändert
haben. Zugegeben z. B., daß die Verse 6, 764 f. mit dem
vorhergehenden nicht zusammenstimmen, daß aber alle von
Vergil herrühren, so ist es doch nicht unmöglich, daß er beim
Abschluß seiner Arbeit die weniger beglaubigte Version, nach
der Silvius dem Aeneas im späten Alter geboren wurde, bevor-
zugt — wie wäre er sonst überhaupt auf V. 764 f. gekommen?
— daß er also nicht diese Verse ausgeschieden, sondern 763
geändert hätte*) Ähnliches läßt sich zu 5, 706 ff. sagen, wo
eine doppelte, vom Dichter noch , nicht vereinfachte Fassung
vorliegen soll und daher V. 708 ausgeschieden wird. Nur
schwindet jeder Anstoß hier bereits, wenn wir V. 706, wie meist
geschieht, hac statt haec schreiben, und dies ist notwendig, da
die Ankündigung des Inhaltes der folgenden Aufschlüsse (vel
quae portenderet . . . ordo 'teils . . . teils darüber, was') mit
der Darlegung dieser selbst nicht harmoniert, namentlich nicht
mit V. 709, wo für den vorliegenden Fall allein die fata als
die bestimmende Macht genannt werden. Weiter ist zu bedenken,
daß Vergil bei uns durchweg von einem reiferen, wenigstens
etwas urteilsfähigen Alter gelesen wird. Hält man die Berück-
sichtigung der zweiten Lesart für die Bildung und Schärfung
des Urteils der Schüler für außerordentlich förderlich, so sollte
man meinen, daß diese auch im stände wären unter Anleitung
des Lehrers eine Stelle im Text als unvollendet anzuerkennen
und einzusehen, daß der Dichter endgültig vielleicht so oder
so geschrieben hätte. Bringt man ihnen nur in Erinnerung,
daß das Gedicht überhaupt nicht vollendet ist, so wird auch
der Genuß im Hinblick auf das Ganze durch jene Stellen nicht
wesentlich verkürzt werden, zumal diejenigen, die von G. wirk-
lich verändert werden, wenigstens in den vorliegenden Büchern,
an Zahl recht gering sind. Es bleiben ja noch genug UnvoU-
*) Unvollendet ist die Stelle gewiß, selbst wenn man postuma
mit 'spätgeboren' erklärt; denn die nochmalige Hervorhebung des
Alters durch longaevo hat keinen Zweck. Indes läßt sich die Be-
hauptung: Silvius, ut . . . scriptum est, post mortem Aeneae natus
est , . . nicht dem Gellius (II, 16) selbst zuschreiben, da jener Satz
durch eine Condicionalpartikel (si) eingeleitet wird; Gellius giebt
in der ganzen Frage kein bestimmtes Urteil ab.
[30. Juni 1883.] 806
kommenheiten in einzelnen Versen und Widersprüche übrig, auf
die G. auch wiederholt in den Anmerkungen verweist. So wenig
als ein Versuch gemacht wird diese zu beseitigen, so wenig
sollten die übrigen Stellen angetastet werden, an denen die
Heilung scheinbar sich leichter vollziehen läßt. Der Grundsatz,
der Schule nur das Beste zu bieten, 'nichts Halbes, nichts Über-
tünchtes', läßt sich bei Vergil eben nicht durchführen. Und
wenn nur durch die Ausscheidung von Versen immer das Bessere
geboten würde! Ich kann dies bei 5, 281 und 771 f. nicht
zugeben. Dort wird die Angabe von dem Einlaufen des Ser-
gestus in den Hafen entfernt, die zui- Verknüpfung der V. 280
und 282 bemerkten Fakta nicht entbehrt werden kann. Daß
der Dichter auch bei den anderen Schiffen mit Ausnahme des
ersten die Ankunft nicht besonders erwähnt, fäUt nicht auf, da
er auch von ihrem Herannahen nichts sagt. _ Ich finde gerade,
daß die geblähten Segel in komischem Kontrast — daher tamen
— zu der gebrochenen Kraft stehen und für das 'Urbild des
bekanntesten Sergiers äußerst charakteristisch sind' (vgl. Plüss,
der Reiz erzählender Dichtung und die Aeneide Vergils S. 21);
daß Sergestus zuletzt ganz flott herangesegelt kommt, ist ja
nicht gesagt. Auf jenen Kontrast kam es dem Dichter an, da-
her spricht er nicht von der wirklichen Landung, sondern be-
gnügt sich, dieselbe durch das Einlaufen des Schiffes in die
Mündung des Hafens d. h. des innersten Teiles der Bucht an-
zudeuten, nach der die Segel natürlich als überflüßig von Ser-
gestus eingezogen werden. An der zweiten Stelle, an der sich
allerdings Übertünchtes vorfindet, erhält der Abschnitt, wenn
wir die betreffenden Verse absondern, einen wenig befriedigenden
Abschluß — wir verlassen den Aeneas, wie er kurz vor der Ab-
fahrt den Göttern des Meeres Opfer darbringt — , und das Fol-
gende (at Venus interea . . . ) fügt sich nicht gut an. Überdies
schwindet der Widerspruch zwischen der vorhergehenden Scene
(aspirans Auster 764) und der folgenden auch so nicht, und
weit natürlicher ist es doch, wenn Aeneas mitten auf der Fahrt,
als wenn er in jener Situation das Meer sich beruhigen sieht.
Was die übrigen Textesänderungen anbetrifft, so ist G. in
diesem Teile seiner Ausgabe weit maßvoller als in den früheren,
und dies kann jenem nur zum Vorteil gereichen. Dabei ist er
meist den Konjekturen anderer gefolgt, selten hat er eigene
aufgenommen. Von den letzteren billige ich entschieden die
Streichung von V. 5, 52 und die Veränderung resident (st. re-
sidunt) 6, 407, wobei nach diesem Worte der Schluß der Rede
angesetzt wird. Beachtenswert ist 5, 825 laeti annant, und viel-
leicht ist auch 6, 420 melle soporatis medicatam et frugibus
ossam zu schreiben. Mit Recht beanstandet wird die Überliefe-
rung 6, 496; ob aber wirklich crura für ora zu setzen? Die
enumeratio partium wird dadurch nicht viel besser. Außerdem
schreibt G. 5, 136 in tentaque (in zwei Worten) — das so ent-
stehende Wortspiel mit intenti ist wenig gefällig — , 5, 821
equis (st. aquis) — dagegen spricht 8, 88 sterneret aequor aquis
— und 6, 229 per socios puram circumtulit undam — ist der
Gebrauch von circumferre in der Überlieferung wirklich so ver-
schieden von 6, 353 excussa magistro oder 5, 557 praefixa
ferro? — Von den weiteren Änderungen, denen ich zum größe-
ren Teil beipflichte, möchte ich mich nur noch bestimmt gegen
die Umstellung von 6, 325 hinter 328 (Kloucek) — zu beachten
ist vorher hae linquunt, illae . . verrunt — und gegen 6, 200
sequentem (Paldamus) erklären. Damit daß die Tauben die
PHILOLOGISCHE WOCHENSGHBIFT.
807
[No. 26.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.]
808
Folgenden im Auge behalten, ist noch nicht gesagt, daß sie von
diesen wii-klich gesehen werden — und darauf kommt es hier
doch an — , da ihre Sehweite, wie mir von sachkundiger Seite
versichert wird, viel größer ist als die der Menschen; vgl. auch
Peerlkamp und Forbiger z. S. — Nicht neu sind die Ab-
weichungen 5, 434 (pectora s. Heyne), 768 (numen s. Ribbeck
gr. Ausg.), 786 poenam traxisse (s. Peerlkamp), 851 (caeli se-
reni? s. Ribbeck), 6, 126 Averni (s. Heyne-Wagner); teilweise
begegnen sie schon in den Codices. Den Notizen zu 5, 860.
6, 352 entspricht das sonstige Schweigen da, wo die Hdd. fluc-
tuieren, nicht, vgl. zu 5, 29 (demittere), 162 (dirige), 326
(ipsum), 6, 177,(sepulcri), 195 (dtrigite), 476) (lacrimae) u. s. w.
Noch eine Bemerkung kann ich nicht unterdrücken, obwohl
ich mich dabei der Gefahr aussetze, zu den unseligen Geistern
gerechnet zu werden, die G. in der Vorrede S. XI zurechtweist.
Ich wünschte den Kommentar auf einen etwas geringeren Um-
fang reduziert und zu dem Zweck manche Ausführungen ge-
strichen, andere gekürzt. Ich denke hier weniger an die vielen
Einzelheiten, die dem Schüler geboten werden und deren Ein-
schränkung von anderer Seite verlangt worden ist, — obwohl
auch sie in Betracht kommen — als an gewisse Äußerlich-
keiten. G. scheint mir manchmal zur Unzeit den Ton einer
Abhandlung anzuschlagen und sich dabei ins Breite zu ver-
lieren. Wozu z. B. die langen Ausführungen über das, was die
Gefährten des Aeneas thun 6, 5 ff.? Vgl. zu 6, 279 (nach 273),
426. 494. 580. 643. 676. 716. Wozu Hinweise auf die Yor-
züge der eigenen Übersetzung (6, 642) oder Wendungen wie zu
5, 149 'der Übersetzung bietet sich keine Schwierigkeit'? Sollten
derartige Bemerkungen nicht besser der mündlichen Erörterung
vorbehalten bleiben? Wozu wird ferner erst eine Erklärung
des Servius (5, 28. 6, 175. 690) zurückgewiesen (vgl. 5, 106.
174) oder wird eine doppelte Erklärung gegeben, die eigene
und die Notiz aus Servius, wie 6, 650. 739? Auch sonst sind
durch wörtliche Aufnahme von Notizen andrer, die an sich ja
löblich, vielleicht aber im Interesse der Kürze nicht immer am
Platze war, manchmal Wiederholungen entstanden, vgl. beson-
ders 5, 15. Die textkritischen Ausfälle sind noch nicht ganz
verbannt, s. 5, 817. 6, 254. 361. 559. 716. Und ob es im all-
gemeinen ratsam ist, eine Notiz, selbst nach nicht großem
Zwischenräume, in demselben Bändchen noch einmal zu bringen?
So 5,24, 389 (Venus Mutter des Eryx): 468. 676 (ast); 465
721 (et); 663. 697 vgl. 6, 32 (konson. i, das auch im Texte
als solches bezeichnet ist); 6, 232. 620 (pietas) u. a. a. 0. Ich
meine, daß in solchen Fällen die Weglassung der Notiz an der
zweiten Stelle oder ein kurzer Verweis auf die erste nur dazu
dienen könnte, die Aufmerksamkeit des Schülers von vornherein
zu erhöhen und ihn in seinem Vergil heimischer zu machen
Endlich sollten die vollständigen Inhaltsangaben der Ilauptteile
ganz fehlen; eine eigne Zusammenstellung des Inhalts nach den
Überschriften der Hauptteile und Abschnitte wäre dem Schüler
dienlicher.
Ein Schulkommentar darf keinen zu großen Umfang haben,
besonders wenn er unter dem Texte steht. Die Gefahr der Ab-
lenkung und Zerstreuung in der Lehrstunde ist für die Schüler
natürlich um so größer, je größeren Raum die Bemerkungen
einnehmen. Außerdem wird da, wo der Text oft nur aus we-
nigen Zeilen besteht, die Übersichtlichkeit und Einprägung des
Inhalts, auch wenn im Kommentar vortreffliche Dispositionen
geboten werden, sehr erschwert. Ist dieser als Anhang beige-
fügt ~ was ich auf jeden Fall für das Zweckmäßigere halte
— , so bleibt, falls dem Schüler nicht eine zu große Arbeit
zugemutet werden soll, doch der Übelstand, daß die zu be-
nutzenden Stücke ihm erst vorher bezeichnet werden müssen,
eine solche Auswahl aber hier, wo die Noten abschnittsweise
ohne Unterbrechung auf einander folgen, sich schwerer wird
treffen lassen als etwa in einer Grammatik oder einem histo-
rischen Hülfsbuch.
Doch auf einen Aiigenblick noch einmal zurück zu dem
vorliegenden Werke. Die Ausstellungen, die ich gemacht,
können die hohe Meinung, die ich von dem Ganzen habe, nicht
beeinträchtigen; es wird uns des Originellen und Guten so viel
geboten, daß das weniger Gute dagegen nicht allzu schwer in
die Wagschale fällt. Wenn ich von dem letzteren weit ein-
gehender sprach als von dem ersteren, so lag dies in der Natur
der Sache; ich that es jedenfalls mit dem vollen Bewußtsein,
daß es unverhältnismäßig leichter ist, die Mängel eines abge-
schlossenen Werkes aufzuspüren — als ein solches zu schaffen.
Eine Ausgabe, bei deren Herstellung auf so vielerlei zu achten
ist, die so viele neue Gesichtspunkte einführt, wird bei ihrem
ersten Erscheinen stets nur bis zu einem gewissen Grade voll-
kommen sein; erst mit jeder neuen Auflage nähert sie sich
ihrer Vollendung immer mehr. So wünsche ich denn Herrn
Gebhardi zum Schluß rüstigen Fortgang des Unternehmens.
Berlin. E. Alb recht.
Jahresberichte der Geschichtswissenschaft, im
Auftrage der historischen Gesellschaft in Berlin heraus-
gegeben von Dr. Fr. Abraham, Dr J. Hermann, Dr.
Edm. Meyer. III. Jahrgang 1880. Berlin 1883. Ernst
Siegfried Mittlern. Sohn gr. 8. I: Xpg. 162. II: 345. III:
235.236—238: Nachträge und Berichtigungen. 239—294:
Verzeichnis der besprochenen Publikationen. Preis des
ganzen Bandes 16 M.
Mit großer Freude werden alle Freunde der Geschichts-
wissenschaft den Fortgang dieses Werkes mühseligen Fleißes
und liebevoller, hingebender Arbeit begrüßt haben: es ist ein
Jahresbericht so vollständig, so übersichtlich, so lesbar, wie.
wohl kaum ein zweiter unter so vielen ähnlichen Unternehmungen
bei anderen Gebieten der Wissenschaft existiert. In einem
stattlichen Bande sind drei Abteilungen vereint wenn auch ge-
trennt paginiert und für den Einband leicht auseinanderzunehmen.
Am Schluß der 1. und der 2. Abteilung und am Anfange der
3. Abteilung stehen von den Herausgebern bearbeitete Kapitel
'Allgemeines', und zwar von Abraham für das Altertum, von
Edm. Meyer für das Mittelalter, von J. Hermann für die neue Zeit.
Der erste Teil zerfällt in folgende Kapitel: I. Indien,
von J. Klatt; II. Medien und Persien, von F. Spiegel; IH.
Ägypten, von L. Stern; IV. Assyrien und Babylonien, von
G. Bosch; V. Geschichte der Juden, a. bis zur Zerstörung
Jerusalems, von C. v. Orelli, b. Von der Zerstörung Jerusalems
bis zur Gegenwart von M. Steinschneider. VI. Griechenland:
a. bis zur dorischen Wanderung von M. Klatt; b. bis zur
Schlacht bei Chäronea, von Zurborg; c. Geschichte Alexanders
des Großen undderDiadochen, YonM.Klatt; VH. Rom undItaUen:
a. bis Marc Aurel, von ÄbraJiam, b. von Marc Aurel bis zum
809 [Ko. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 810
Untergänge des weströmisclien Reiches, von Bolze. VIII.
KirchengescMchte, von Edm. Meyer; IX. Allgemeines über das
Altertum. Zum großen Teil gehört noch das I. Kapitel der
n. Abteilung hierher: Germanische Urzeit, von Bolze: denn
die QueUenschriftsteller dieser Epoche gehören meist dem
klassischen Altertum zu.
Um eine Probe der bei diesen Berichten angewandten
Methode zu geben, heben wir eine SteUe aus dem 6. Kapitel
des I. Teiles aus: es heißt daselbst S. I 88:
Bereits mitten hinein in die Wirren des peloponnesischen
Krieges führt uns ein Aufsatz von if, Büding er {Kleon bei
Thukydides. Eine kritische Untersuchung. Aprilheft der
Sitzungsberichte der Wiener Akademie S. 367 — 412; vgl
Zurborgs Anzeige in den Jahrb. f. class. Philol. S. 833 ff.)
Die hier gebotene Beurteilung des Kleon schließt sich im
ganzen der Auffassung an, welche seit Grotes Apologie [be-
sonders W. Oncken] und Müller Strübings Verherrlichung
des berühmten Demagogen mehr und mehr an Terrain ge-
wonnen hat; seiner ruhig objektiven Darstellung wird man
im allgemeinen beistimmen können. Sein besonderer Zweck
ist die Klarlegung des Verhältnisses des Thukydides zu ihm
und die Beurteilung der Objektivität des ersteren in der
Schilderung seines Gegners. Inwiefern Referent (Zurborg)
die hierfür vom Verf. vorgenommene eingehende Analyse
der Verhandlungen über Mytilene (Thuk. III 36 f.) für nicht
beweiskräftig hält, hat er an anderer Stelle (Jahrb. a. 0.
S. 834) kurz angedeutet. In der Behandlung einer zweiten
Thukydides-Stelle, der Verhandlungen über Pylos, (IV 27 f.)
wird Verf. dem Thukydides vollkommen gerecht [gegenüber
von Oncken u. a.], wie er auch sein Gesamturteil dahin
abgiebt, daß der Geschichtsschreiber auch seinem Feinde
gegenüber 'den edlen Grundsätzen möglichster Genauigkeit
und Unparteilichkeit treu geblieben ist'. Erwähnt sei noch,
daß Büdinger [wie Oncken u. a.] den thukydideischen Be-
richt der Kämpfe auf und bei Pylos auf persönliche Angaben
des Demosthenes zurückführt. — H. G. Loiting ('Nisaea
und Minoa', Mitteilungen des deutsch -archäol. Instituts in
Athen V I) bestimmt auf Grund lokaler Forschungen die
Lage der Akropolis von Nisaea und der ehemaligen, später
als Vorgebirge bezeichneten Insel Minoa, wodurch die Be-
richte von Thukydides III 51. IV 66 ff. 118 in ein deut-
licheres Licht treten.
Die überall erstrebte gedrängte Kürze hat zuvyeilen der
völligen Genauigkeit Eintrag gethan. S. I 110 muß es z. B.
wohl heißen: Mommsen sucht nachzuweisen, daß Porcia, die
Gemahlin des Brutus, nicht Catos Tochter gewesen sein kann.
Denn inzwischen hat Franz Rühl in Königsberg in den Jahn-
schen Jahrbüchern für klassische Philologie 1880, S. 148 die
Aufstellungen Mommsens mit siegreichen Gründen zurückge-
wiesen. Appian erzählt nämlich, daß Cato des Uticensis Sohn
bei Philippi gefallen sei, dann fährt er fort Ilopxta Bpouxou
jaIv 7UV?), Kaxtuvo? äSsXcpr) xoÜ vetuxepou, lueixs dcjj-cporv oiös
duo&av6vx(DV iuuOsxo, xxX.: jeder sieht, daß Porcia hier als
Schwester des bei Philippi gebliebenen jüngeren Kato, d. h. als
Tochter des Uticensis bezeichnet wird. — Auf derselben Seite
ist wohl auch das Urteil über die neue Ausgabe der vorzüg-
lichen Schriften A. v. Golers etwas unvorsichtig. Mehr Sorg-
falt, mehr Kenntnis der wichtigsten Hilfsmittel hätte bei dieser
Arbeit wohl angewendet werden sollen. — In den Nachträgen,
I 161 m muß es heißen: Aus Her. epist. n 1 und 2 (st. I 1
u. 2) gewinnt Mommsen etc. Zugleich konnte aus diesem Ar-
tikel der Nachweis dafür entnommen werden, daß Tiberius nicht,
wie Marquardt und Vahlen nach A. W. Zumpt meinten, im
J. 18 die Statthalterschaft in Gallia comata bekleidete. — Die
Referate Bolzes über die Germanische Urzeit zu Anfang der
II. Abteilung sind für die Interpretation vieler Autoren, nament-
lich des Caesar und Tacitus von großer Wichtigkeit, zumal sie
großenteils auf Schriften beruhen, die dem klassischen Phi-
lologen zu entgehen pflegen, wie z. B. Picks Monatsschrift für
die Geschichte Westdeutschlands, Korrespondenzblatt für den
Gesamtverein der deutschen Geschichts- und Altertumsvereine.
Daß auch der III. Abschnitt, welcher die neue Zeit behandelt,
sehr vieles bietet, das den klassischen Philologen interessiert,
braucht kaum erwähnt zu werden. Da nun das Register am
Schlüsse des III. Bandes nicht wohl zu entbehren ist, so
wird gewiß das früher zuweilen gestellte Verlangen die drei
Abteilungen sollten auch getrennt verkauft- werden, als unbe-
rechtigt zurückgenommen werden. Referent wünscht dem Unter-
nehmen besten Fortgang und wohlverdienten Erfolg.
-P- ~P-
Gredächtnisrede auf Karl von Halm gehalten in der
öffentlichen Sitzung der k. b. Akademie der Wissen-
schaften zu München zur Feier ihres 124. Stiftungstages
am 28. März 1883 von Eduard Wölfflin, ord. Mitgl
der pMl.-Mst. Klasse der K. Akademie. München 1883.
36 S. gr. 4.
Indem wir unsern Lesern von dem Erscheinen dieser
schönen, inhaltreichen Schrift Kenntnis geben, entnehmen wir
derselben einige charakteristische, besonders interessante Sätze.
„Daß Halm seine hohe Stellung keinem der drei Faktoren ver-
dankt, welche so mächtig auf die Schicksale der Menschen ein-
zuwirken pflegen, nicht dem Gelde, nicht dem Glücke, nicht
der Gunst, sondern daß er sie gewonnen im Kampfe wider die
Stürme des Lebens, durch unverdrossene Greistesarbeit, das mag
die Mutlosen, welche in unserem Jahrhundert das Individuum
machtlos wähnen gegen die Zeitströmung und allgemeinen Ver-
hältnisse, zu neuem Selbstvertrauen aufrichten und zu neuen
Anstrengungen anspornen. Halm verdankte seine Erfolge vor-
wiegend sich selbst, und wie seine äußere Stellung so auch seine
Erfolge als Gelehrter weit melir sich selber als seinen Lehrern."
Hierauf wird ein Abriß seines Lebenslaufes gegeben, aus dem
wir nur einen Punkt herausgreifen. "Im Frühjahr 1879 reiste
er als Abgeordneter der Akademie nach Rom zur Jubelfeier
des archäologischen Institutes. Er hatte diese Reise gern unter-
nommen, um der Feier seines 70. Geburtstages (5. April) aus
dem Wege zu gehen, ward aber in Florenz genau am 5. April,
als er auf der Laurentiana den berühmten Tacituscodex be-
trachtete, durch eine von einem Kollegen überreichte Glück-
wunschsadresse seiner Münchener Seminaristen überrascht. Be-
reits hatte er seine amtlichen Funktionen zum Teil niederge-
legt, als er nach kurzer Krankheit einem Herzleiden erlag".
Eingehender wird dann Halms wissenschaftliche Thätigkeit
besprochen. Wie die zwei anderen großen Latinisten unseres
Jahrhunderts, Ritsehl und Madvig, ist er nicht in folge einer
inneren Vorliebe für die römische Litteratur, sondern nur, weil
er hier dankbarere Arbeitsstoffe fand, als Schriftsteller von den
81 i [No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
griechischen Studien*) abgegangen und dem weiteren Publikum
als Lateiner erschienen, — wiewohl er in seinem Herzen der
ersten Liebe nie untreu geworden. "Über diese Arbeiten auf
dem Gebiete der römischen Litteratur heißt es mit Recht: "Er
beherrschte namentlich die lat. Prosalitteratur, die goldene und
die silberne, während er mit archaischer Latinität sich nie ein-
gehend beschäftigte und auch das Spätlatein nur zufällig streifte.
Immerhin war er für die lateinische Prosa nahezu das, was
Immanuel Bekker für die griechische. — Dem ganzen Wesen
Hahns war der Charakter der Gründlichkeit zu tief eingeprägt,
und er besaß zu viel Ordnungssinn, um eine Arbeit an einem
anderen Orte anzufassen als von unten; in diesem Gefühle ist
ihm die diplomatische und Konjekturalkritik, wenn auch nicht
Selbstzweck, so doch so lieb und durch Gewohnheit so vertraut
geworden, daß er nur durch diese und auf Grund dieser zum
ästhetischen Genüsse kam".
Hervorgehoben wird mit Recht, wie Großes und Bleibendes
Halm für Cicero gethan. Aber die für die Weidmannsche Sam-
lung verfaßten erklärenden Ausgaben ciceronischer Reden ver-
dienten noch höheres Lob, als sie hier gefunden: zunächst der
Text. Wenn es hiervon S. 21 heißt, Halm habe Ausgezeichnetes
geleistet in der Auffindung der ungetrübtesten handschriftlichen
Überlieferung; in sämtlichen späteren Auflagen konnte sich
seine Arbeit auf Nachbesserungen im Einzelnen beschränken,
während die Grundlage unerschüttert blieb : so machen die mit
steter Sorgfalt revidierten Ausgaben der Reden Ciceros davon
insofern eine Ausnahme, als neue Vergleichungen und kritische
Arbeiten der Zeitgenossen zu recht erheblicher Textverbesserung
führten: man . vergleiche z. B. die Reden pro Murena, pro S.
Roscio Am., pro Sestio mit den Texten der Züricher Ausgabe.
Auch die Einleitungen und exegetischen Kommentare sind un-
übertroffene Muster, wofern man nicht den Standpunkt des
Gymnasialschülers festhält.
Yon den nicht zur Ausführung gekommenen Plänen Halms
wird des Thesaurus linguae latinae gedacht (vgl. die Verhand-
lungen der Wiener Philologenversamlung, 1859). Abgesehen
davon, daß durch einen in Aussicht stehenden italienischen Krieg
dem Unternehmen die materielle Basis entzogen wurde, hatten
sich innere Schwierigkeiten und Unklarheiten ergeben, und es
kann bezweifelt werden, ob eine befriedigende Lösung der Frage
damals überhaupt möglich gewesen wäre. Um so mehr — so
schließt Wölfflin diesen Abschnitt — dürfte es unsere Akademie
zu ihren Aufgaben rechnen, durch eine Vorarbeit zu jenem
Thesaurus wenigstens einen Teil einer moralischen Ehrenschuld
abzutragen. — Was hiervon bereits ins Leben getreten, davon
ist in N. 25 S. 798 dieser Wochenschrift berichtet worden.
*) Lectiones Lycargeae 1829. Lect. Aeschyl. pari I. 1835.
Lectiones Stobenses I. II. 1841. 1842. Symbolae criticae in Plu-
tarcbi moraUa 1842. Emendationes in Plutarchi librum de Iside
et Osiride. 1842, Emendationes ad Anaximenis artem rhetoricam.
1846. Fabulae Aesopicae collectae ex recognitione. C. H. 1852.
Beiträge zur Kritik der Sieben gegen Theben des Aeschylos 1866.
Über die Beweisführung des Aeschines in der Rede gegen Ktesiphon
1875. Bemerkungen zu Demosthenes 1877).
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne. Bibliotheca philologica Batava. Scripserunt
C. G. Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber,
J. J. Cornelissen, aüi. Collegerunt C. G. Cobet, J. W.van der
Mey. Nova series. vol. undecimum pars II. Lugd. Bat. 1883.
Ad Apollonii Ehodii Argonautica scr. E. van Herwer-
den (Fortsetzung aus Heft I, s. N. 25 pg. 791). II 1043 der Vers
^xs—l^stta ist als unecht zu streichen. II 1170 £xto; ETir|p£'f so; .
III 297 ist äxyjO£(i[]ai unsichere Lesart, arfid-qv. und ax,-q^^o^\rp\ er-
scheint nicht passend. III 304 ist mit Schneider zu lesen -qz xic;
ä'vrjv au)oiiivo..g, HI 327 zai acpac spuzEv. III 354 szacsxa zs liu^rj-
a(zft).7]v. III 371 uTt' dcppuai ywoiisvoio. III 377 oioiaiv «7Co::po£r,za.
III 374 wird die überlieferte Lesart gegen Madvigs Konjektur in
Schutz genommen. III 548 «Ssp'^s-.v, III 775 'k'/aAla -^ala^^ uo&ai.
ni 954 a-y59-sa(p' Id-^-q. HI 1262 Ai3&vi8rjt; l%a-^dX\z\o. HI 1277
a-.aaoiJLlvou TtoTKitoTo. HI 1371 wr/j^. IV 674 ouos jxsv oü3' ä'vopssa'.v
6(101 OEn-fZQ. IV 704 xpw-a (j-sv d-yjpoTo oder appTjToio. IV 1006 oüv
Atyjxao zsXsuapLiu.
Herodotea scr. C. G. Cobet. S. 122-160., zum II, Buch,
Kap. 1 Tisv&o? uoiEsa&ai ist hier zu streichen, sowie auch IX 24 u,
A, K. 1 sövTC!; Ttap' oüosv ivo[).iCs nullam rationem habebat. K. 2
sind die Worte zu streichen o'i -jEvoiato Tcpüjxoi dvS-pojTrwv. K.^ 3
•/Mxd vqv xpotpvjv xojv Taiomv nach cod. R. K. 3 i; 'HXiou itoJav ist
nach cod. A richtig geschrieben, wie die alten Autoren stets
schreiben Nsc. irökg, MeyJl-q xöXk;, "Apsio; iid-pz, dv/^p d-fö9-6;, aber
die Personennamen NsoTO^xcti, 'ApsoTct/ftxr]!;, ävopa-^aMa. K. 4 ij).-
ßÄ^j-ov ]x-qva zTii^^iWoosi. K. 4 Tzapd. atcsow XaßsTv, das Simplex
steht auch II 43. 51 u. A, K. 10 wsTtsp xd xs xspl jiach c. R.
K. 10 xÄv itoxa^imv ouosi;, aüxüiv ist zu streichen. K. 11 dp^a\i.iv(^,
ebenda zu Ende oüz «v yma^-q: beides richtig in R erhalten.
K. 12 zaxsppTj-fjisvyjv mit Bekker nach den Spuren von R zu
schreiben. K. 13 r^v (irj dw^q gleichfalls nach R. K. 13 ist vor
ouScpiia dXk-q zu streichen uBaxog. K. 25 üsxiwxcixo'. nach cod. A,
denn uExdg ist Substantivum. K. 35 zax' o?zou; Ix^^xs; ücsoivouai.
Zu den Worten Aipirxiot— utpaivouai wird verglichen Soph. Oed.
Col. 337 sqq. und bemerkt: Quis non videt Sophoclea ex Herod.
loco esse desumpta? Et apud Herodotum quidem omnia recte et
suo loco narrantur, apud Sophoclem contra inutilia sunt ac ferme
ridicula et comoediae propiora. Auch sonst übernahm Sophokles
das bei Herodot gelesene, wie HI 119 Antig. 909. IV 95 Elektr. 62.
Auch K. 35 ouplouat ot jisv— zaxyj(i.svoi hat Soph. Col. v. 337 vor
Augen gehabt. — K. 41 ist Ilpo^wittxiSi bei yqat^ zu streichen. —
K. 42 ist die Lücke vor 'Aii^JLwvioi so auszufüllen: diro os Ai^uxxi.uv
s|).a9-ov 'AiHAcüviot iövxs; — . 42 ouxoi [vuv] Tidvxe?, SO mit cod^ R.
— 43 tsaai, Herodot scheint nur i'oitsv, haa\, nicht oiSaiisv oloaai
gesagt zu haben. K. 46 -(pdtpouai xs or) zal -fWtpouai ot ^tu-j-patpoi
zal ot d^aXitaxoicoioi nach cod. R. — 47 sind die Worte x^ aux^
itavae^vtp zu streichen. — 54 Cr^xriatv (is^dXTjv bico atpswv -^ivisUt,
so sagt Herodot auch VH 5 statt axpaxidv yj-fsips, iitotssxo oxpaxi^.;
d'fepaiv. — 57 ist dv so umzustellen: ri<^ «v ip6rnf-<fU-f^ano-. —
63 ^uXivac xopiiv«? nach cod. R. — 65 ist aüxoToi vor xotoi dv9-pdjxoi3i
zu streichen. — 66 SkzSüvovxeq, denn 8üo(iai mit den Kompositis
ist gleich dem ionischen otivco, — 68 &r]ptwv st. »vy]X(üv, — 69 xapi-
Xsoaavxs; erfordert der Sinn, und so liest cod, R. — 70 hinter
iTzaxo^aaz ist x^q tpiuv^; zu streichen, da ja sofort z«xd xrjv tfojvrjv
folgt. — Ebenda ist die ältere ionische Form ^pBü■z■qp wiederher-
zustellen; derartige Formen sind auch «uXi^xr^p, Ö-spaTCsuxyjp u. A.
— 71 cuaxs — ^uaxä TCoUsa&ai [d/.övxta] 1$ «uxoü. — 73 l\iTldamzix—
iliitXdaavx« 8s w^lCt^-v — . 73 ixxoi^va«; nach den beiden besten
cod. — 75 au)püi 8s rjoav dxa&swv. Bald darauf ist der Zusatz xdi;
öpn^ai zu xdc os i'ßi; zu streichen. — 79 d'tupov st. «vwpov nach
813 [Ko. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCaENSCHElFT. [30. Juni 1883.] 814
cod. R. — 85 werden die alten echten Formen iTcs^wiJ.svc.t— eurs^^m-
(ievoi, deren Spuren wieder in cod. R. erhalten sind, wiederherge-
stellt. So ist Thukyd. I 6 jetzt oie£;u)ii.£voi ediert, auch Arist.
Vögel 1148 ist -itspieJ^wjj.svai zu schreiben. — 90 äpxcza&sU nicht
äp^tayJJ'sit; — ; ebenda xaTsIitai nach den Spuren von R. — 91 ist
aus R zu streichen ^r^ay-d vor jtY]S(ziJ.(j!)v. — 92 cizotapv-e«; — .
93 iJLsvtoi oüxsTi mit Weglassung des denn alle guten Schrift-
steller setzen Worte ein bei (j-svtoi— y.alzoi—Y-, >ta'i l»-V~T^5 '^^^
z. B. I 80. VII 233. VIII 94. IX 15. 87. Daher ist auch II 98 so
umzustellen: ou [isvtoi AipitTiov -fs \o ovoji« — . 94 ist ä-fpia hinter
au-öjjLax« zu streichen. — 95 iaSuc; st. svSüq — . 96 Siaßuvsetai, das
Wort sei so zu flectieren ßuvsw (nicht ßüvu)), ßuaw Ißuaa ßspua|ic!t,
wie xüvsoj — . 96 piTci xc(Xc!(j.tov — . 99 ist xdi vor «otoTa'. zu streichen.
— 102 ist 7Xr/o|isvoiai sicher falsch, der Sinn erfordert: 'qui fortiter
pro libertate pugnaverunt' ; eine Emendation ist noch nicht ge-
funden. — 103 itpoQwtßTw, wie es bald darauf heißt — , so ist
auch II 125 xd dviuTaxo) zu schreiben. — 105 cpsps vuv nach cod. R.
— 106 ex(7xspu)&sv ivqXuicTC(i, SO auch II 124. 136. 138. 140: alle
mit beginnenden Verba haben nicht Reduplikation (hiernach
sind die Grammatiken, so z. B, Krüger I § 28, 10, 2 zu corrigieren,
jedenfalls ist die Regel in den Schulgrammatiken zu vereinfachen).
— 107 xov ßSsXtpsov aüxoü so auch cod. R. zu verbessern. — 108
ist der aus c. 107 entlehnte müßige Zusatz xwv xät; ywpa; xaxs-
atpe(j;axo zu streichen. — Ebenda ist die bei den älteren Autoren
einzig übliche Form Tz&^a herzustellen. — 115 sycov vor ItaX^uc,
ist zu streichen, cf. II 118. — 118 Ilpojxsuc; 5 Aipicxio? eysi: Hero-
dot sagt außerdem noch 6 xwv Aifoxxiojv ßaTiiasö;, aber nicht 6
AifüxxioQ ßaaiXsu;. — 119 öy-tq expaitixo mit Streichung des ver-
kehrten sxi, — 120 6'xu)c;— icoiyjooust — . 121 iX&ovxac; iici — nach
dem cod. Vaticanus. — 121 ß oxmi; (jirj— TrpoQaxolesi: auch im At-
tischen regiert cxujq den indicat. fut. oder den conj. aor. secundi,
nicht primi. — 121 ß sqSüvtoc; und eQoüvxc; denn ivoövai induere
wird immer nur von Kleidern gesagt. — 121 y «(jLsXvjast c/itsi>iEeiv,
das Simplex nach c. Vat. — 121 3 ßouivxa, so stets im Sin-
gular, wie jJisfa cppovslv, o^u ßXsuEiv. — 121 Z avyjvsTy&at nach cod.
R und nach Herodots Sprachgebrauch. — 122 s.(oaaav nach A'-YUitxtouQ
zu streichen, weil alles von l'Xspv abhängt; ebenso ist im folgen-
den Xqouai zu streichen. — 123 dpyTjifsxssiv, wie VII 8 o aus dem
c. Vat. zu corrigieren ist toioßouXssiv. — ibid. sQouveiv, weil Herodot
in solchen Stellen zur indirekten Rede überzugehen pflegt. —
125 ohoc. äXka BeSaTcav^a&ai xs oiSrjpov mit Streichung von iaxi,
das bei sixo? auch die Attiker fortzulassen pflegen. — 1 26 ütco xoü
uaxpoQ itpoQxax&^vxa — . 129 Sixßc;— Sixaioxotxa xpiveiv. — Hier äußert
sich Cobet wiederholt über die Unglaubwürdigkeit der den Priestern
entnommenen Erzählungen von der Schändlichkeit der alten ägypti-
schen Könige, Cheops, Chephren u. A. — 134 Xnto().evujv To-
o&%xQ — , Zo6\-q Bs 'Iao(i.()vo<; — . 135 H«v&ou, wie IV 159 Bc/xxou,
Baxxsu) und 3c(v9^£(u sind ungriechische Wortbildungen. — 135 (uc,
av eTvai ToSdntiv mit allen Handschriften, cf. IV 81. Thukyd. I 21
ujc; %aka\d sTvai — . 140 ouSslt; xpöxepoi; — . 141 TOjitJisiv nach cod.
Vatic, wie II 162 nach demselben zu schreiben ist uxoxpivaa&ai—
xctpaaxsua'Cexai, cf. II 131. VII 167. — 141 (ogupvxoiv acpswv pjjivujv
xsasTv, die Zusätze der Handschriften dvdicXcuv oder 6'i:X<uv sind zu
streichen. — 146 nach IlTjvsXöirrji; ist ]fevo'ji.£vo; zu streichen. —
147 SutüSex« (jLoipa»; oc.ad(i.svoi, mit Streichung von i;, das in cod.
R. richtig fehlt, wie VH 121 — . 148 xaxd xv^v KpoxooKXcuv xaXeojjisvyjv
irdXiv — . 151 ist nach cod. R. ot Ss tppsvi Xaßövxsc; zu schreiben,
wie vö(}) Xaßetv III 41, (ppsvl Xaßövxec; xöv Xdyov IX 10. V 91. VIII 19.
III 51. — 152 iicsvöss xiaea&ai nach Herodots Weise III 134. 1 86.
Vin 7. VIU 8, IX 93: darnach ist auch V 65 iirsvdsov iroiy^asa&ai
zu corrigieren. — 155 ist nach ypv]ax7)piov =i:oüxo der verkehrte Zu-
sa'jiz zu streichen xö iv A'.'cüicxi}) — . 156 xwv «pavep&v &(uijjia, mit
Streichung von ?jv. — 160 auYxaXsei Aipicxiouv xooc; X. — 161 ^.Bfd-
Xiu(; icpo^lirxctsE nach cod. R. in Übereinstimmung mit dem sonstigen
Sprachgebrauch: I 116. V 162. VI 95. VH 170. 210. — 162 ist
das Komma nach Atpicxiou; zu streichen. — 162 oy-MQ Ss auxic;
d^ioüv: Pantarbemis quamquam semel cum summa contumelia re-
pulsam tulerat, tamen iterum ab Amaside petiit ut ad regem
veniret. — 171 s^avaaxdaYji; "zyjc, IIsXoTcovvy^aou — . 173 Tyutaxiavto u)g
u7c' dvSpo; dpyovxct xai au a|i£ivov «v i^xousq. — Ebenda ist aus cod.
Vatic. zu ergänzen evxavüouai • eicsäv 8e ypy^awvxai exXuouai"
sl yj.p — . 174 iroXXä ^tev Sr; v^Xiaxexo —.175 iv&üjjitov ist schon von
Valkenaer empfohlen, das handschriftliche iv&ujtiaxdv ist ungrie-
chisch. — 176 evS-sv xou jjlsykXou — . 180 kux '(j.axo<; xaxsxa-/j aus cod.
R. aufzunehmen, wie II 14; Philemon in Mein. Fragm. Com. IV 34,
— 181 KupY)vaioiai Ss 'A|).c!ai(; cpiXöx-^xa — auvs&Tjxaxo so nach cod. R.
De Aristophanis Nubibus scr. S. A. Naber. Verf. stellt
sich die Aufgabe für Aristophanes zu leisten, was A. Boeckh in
dem Werke de tragoediae Graecae principibus für die Tragoedie.
Zuerst wird BiaaxsüotCsiv, retractare fabulam mit Casaubonus er-
klärt: „fabulas semel iam scriptas editasque, quia non steterant,
nova lima et impensiore diligentia corrigere et interpolare." Als
Beispiel gelten die Wolken des Aristophanes. Die an Strepsiades
gerichteten Worte des Chors S) uri^ ^xs-fdl-q;; Inbo^-qaaq, aotfiac, xxX.
413 sqq. sind auffallend, weil Strepsiades noch nicht von seinem
Streben nach Weisheit gesprochen; jeder sieht, daß ursprünglich
so vom Chor Sokrates angeredet worden; und Diogenes Laertius,
der die erste Ausgabe der Wolken las, citiert II 27 die Worte des
Chors an Sokrates. Aristophanes hat nämlich, da sein Stück dem
Volke nicht sehr gefiel, dasselbe umgearbeitet, wie er selber in
der Parabase bezeugt. Nun sind die ersten Wolken aufgeführt
Ol, 89,1, die zweiten wahrscheinlich Ol. 90,1; aber während
Aristophanes mit der ersten Bearbeitung den dritten Preis er-
langte, stand er mit der zweiten erst an vierter oder fünfter
Stelle; daher erklärt sich, daß, während wir meist die zweite
Recension der umgearbeiteten Stücke haben, von den Wolken die
erste übrig geblieben ist mit Beimischung etlicher Stellen aus der
zweiten. Das wird in ausführlicher Besprechung erörtert und
dieser erste Artikel mit dem Satze geschlossen: Satis magnam
fuisse vidimus poetarum tragicorum licentiam, comicorum autem
poetarum saepe etiam maior fuit.
Ad Piatonis librum VIE. de legibus scr. C. Badham.
Die epistola vor der Ausgabe des Philebus enthält Bemerkungen
zum 7. Buche, darum wird hier nach dem 6, das 8. Buch be-
handelt. Pg. 843 E schreibe man ■vq xäv jtsXtxxwv rf^i^o-^i st.
T^Sov^ — . 846 D xöa|i.ov — oüz iv irapsp-fu) Bsyo'jjLsvov imxyjSsuaiv — ,
830 A (j.i[).ou|JLevou(; xyjv TtoXs^juxyjv o'vxu); ysipo|j.ayiccv xs xczi ßoXct?. —
Die Besprechung und Verbesserung zahlreicher anderer Stellen
wird mit den Worten abgeschlossen: Hactenus de libro octavo.
ß! §£ 'kuKTOx' TlY-äc, X£pHi£vÖvXU)V.
Nova studia ad Antiphontem scripsit H. van Herwer-
den. Im Anschluß an das Leidener Gymnasialprogramm von
J. J. Hartman: 'Studia Antiphontea' werden etliche Stellen be-
sprochen und emendiert. 1) (^ap\i.axs'w.ci xhxö x^q |j.rjxpuiaq § 6. 10.
13. 16. 17, 20. 22. 23. 25. 26. 27. 28. 29. 2) n£pi xoü 'Hpmoou
(fövou § 6. 11. 17. 22. 23. 24. 26. 27. 30. 32. 33. 35. 37. 39. 40.
43. 45. 46. 48. 49. 53. 56. 57. 60. 65. 68. 69. 71. 76. 78. 79. 80.
85. 86. 89. 90. 91. 92. 93. 95. 3) Hspl xo5 yopEuxoü § 4. 6. 8. 9.
11. 12. 14. .
In Longini arte rhet. pg. 140 ed. Bake emendiert Cobet
oüSev 8i' «XXo xßi oüoe TOpl evot; xai £v xoü Aioq x^ v£(jj.
In Thukyd. II 16 streicht v. Herwerden xax« uod schreibt
sx xrjc xdpytzTov xoXixEiac, wie VI 4.69.
Le Museon. Revue internationale. Tome II. No, 1, Louvain
1883,
Vorliegendes Heft enhält folgende Artikel:
1. Les inscriptions Vanniques d'Armavir nouvellement dö-
couvertes, von A. H. Sayce.
815
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.]
816
2 Le second chapitre de la Genese (ausführliche philologisch-
kritische Erörterung, von S. 10-42) von Ch. A. Motais.
3 Cyrus et l'origine des Achemenides, von J. Halevy, mit
einem' auf denselben Gegenstand bezüglichen Briefe von A. fl. Sayce,
so wie: Encore un mot sur la pretendue origine Susienne de Cyrus
von A. Delattre.
4. Le pays du peuple de l'Avesta dans ses conditions phy-
siques, von Wilhelm Geiger.
5. Nouvelles acquisitions de Manuscrits Pehlevis a Kopen-
hague, von E. W. West. ^
6. Sur le dechifErement d'un groupe caracteres graves sur le
bas-relief dit de la Croix ä Palanque, von Charencey.
7. Revue Egyptologique; Übersicht über die wichtigsten
neueren Erscheinungen, von K. Pichl.
8. Dsan dan dsou yin Domok, legende de la statue de Bouddha,
faite en bois de Tschandana, von A. Iwanowky.
9. Inscriptions Puniques recueillies ä Tunis, von Attilio
Monaco.
10. Les formes juridiques de l'exploitation du sol dans 1 an-
cienne Attique, von V. Brants.
11. Manuscrits chaldeens inedits, von Abbeloos.
Revue critique über F. Lenormant les origines de l'histoire
d'apres la Bible et les traductions des peuples orientaux u. A.
Le Museon. Tome II. N. 2.
1. De l'origine probable des Touckhares et de leurs migra-
tions ä travers l'Asie, von G. de Vasconcello s-A;breu.
2. L'autre vie dans la mythologie Scandinave, vonE.Beauvois.
3. * Les peuples de Toubal et de Meschech, von Franz Le-
normant. .. .
4. Les inscriptions de Tunis. Text und Ubersetzung der im
1. Hefte erwähnten Inschriften werden mitgeteilt von Ed. Drouin.
5 Cyrus et l'origine des Achemenides (Fortsetzung der Ab-
handlung des L Heftes, von J. Halevy. Die Resultate der Unter-
suchungen werden also zusammengefaßt:
1. Die Vorfahren des Darius, Arsames und Ariaramnes
haben nicht regiert.
2. Die Achämeniden vom Zweige des Cyrus haben zu busa
regiert, nicht in Persien.
3. Balthasar ist derselbe wie Nabonid, oder existiert über
haupt nicht. .
4. Der Meder Darius kann nicht dieselbe Persönlichkeit sein
wie Gobryas.
Hierzu fügt der Herausgeber des Museon einen Nachtrag, an
dessen Schlüsse es heißt:
Cyrus, comme ses trois predecesseurs immediats, persan d'ori-
gine, et roi (tributaixe) en Perse, etait en outre souverain d'Anzan,
pays susien probablement. - Lorsque Cyrus se presenta aux Chal-
deens comme redresseur des torts de Nabonit, il prit naturellement
celui de ses deux titres qui etait le plus connu ä Babylone, celui
qui devait lui preparer l'acceuil le plus favorable. Mais ailleurs
il etait toujours le roi de Perse et les autres peuples ne l'ont
connu qu'en cette qualite. Aussi peu apres la conqugte, les
Chaldeens eux-memes, conscients de la realit6, l'appellent de ce
demier titre.
6. Jasogami et Camicoto, legende Japonaise, von G. Barone.
7. Une curieuse inscription Pehlevie, transcrite et expliquee
par le Dr. E. West, von C. de Harlez.
8. Notes de philologie Malaise, von A. Marre.
9. Questions d'histoire 6gyptienne, von F. de Robiou,
10. Note sur quelques unes des dernieres d^couvertes archeo-
logiques en Grece, von Vito D. Palumbo in Athen. Wir heben das
Wichtigste davon heraus. Der gegen Ende 1882 gefundene Kopf des
Homer ist jetzt im Museum des Piraeus aufgestellt. Die Gesamt-
heit der Figur hat die Länge von 0,25 m; die Einzelheiten gleichen
denen des Homerkopfes auf dem Kapitel. Ein Werk ausgezeichneter
Kunst ist die kleine Athena-Statue, die man am Hafen des Piraeus
gefunden; es fehlt der Kopf und die rechte Hand.
Am Schlüsse des Heftes stehen Recensionen (Revue critique).
Revue politique et littöraire. N. 20 (19. Mai 1883). p. 629 -632.
Egypte et Chaldee. Georges Perrot teilt hier einen Auszug
seiner gemeinschaftlich mit Herrn Ch. Chipiez herausgegebenen
„Histoire de l'art dans l'antiquite" mit, und zwar die auf
die ursprünglichen Kulturstaaten bezügüche generelle Einleitung.
Er geht von den Anfängen der Schrift aus, welche in China sowohl
wie am Nil und Euphrat eine Bilderschrift war und somit auch
ein Element der bildenden Künste in sich schließt. BildUche Dar-
stellung wenigstens der konkreten sinnlichen Begriffe ist jedem
Volke der Erde eigentümlich. Während aber die unciviHsierten
Rassen bei der rohen Wiedergabe körperücher Erscheinungen
stehen blieben, schritten die drei genannten Völkercentren, unab-
hängig von einander, vorwärts, indem sie die Bildzeichen verengten,
zusammenzogen und von realen Begriffen auf abstrakte übertrugen.
Instinktmäßig rangen und suchten sie nach einer schriftfähigen
Auflösung der menschüchen Sprachlaute — vergebens! Sie kamen
dem Ziel wohl nahe genug, aber erreichen konnten es weder die
Chinesen mit ihren syllabischen Charakteren, noch die Chaldäer
mit der Keilschrift oder die Ägypter mit den Hieroglyphen. Keins
dieser Völker hatte den Ruhm, das Alphabet erfunden zu haben. —
Lange vor der Zeit, als auch die Küsten des ionischen und tyr-
rhenischen Meeres ihre betriebsamen Städte erhielten, waren
Memphis, Theben und Babylon bereits ungeheure, wohl polizierte
Metropolen, die Thäler des Nil und Euphrat von einer dicht ge-
drängten Menge bewohnt, während die spärlichen Stämme Griechen-
lands und Italiens, gegenseitig durch unwirtüche Bergzüge getrennt,
sich in unaufhörlicher Fehde und Wanderung befanden. Dieser
absolut unstäte Zustand dauerte bis ins elfte oder zehnte Jahr-
hundert vor Beginn unserer Aera; jenen Tribus drohte täglich eme
neue Beunruhigung, ein Überfall seitens des Nachbarstammes, der
sie zum Wechsel ihres Wohnsitzes zwang; den Siegern stand
nächstens dasselbe Schicksal bevor. Solche Unruhe störte jede
Geduld und Muße fordernde Arbeit und ließ keine heimatUche
Industrie aufkommen; Thongefäße, die hastig und kunstlos von
Weibern und Kindern geformt wurden, kleine Steinwaffen, deren
Verfertigung die Gebrechlichen des Stammes selbst auf der Wande-
rung fortsetzen konnten, Gewebe und sonstiges Unentbehrüche
wurde eigenproduziert, aber selbst beim Bezug der Bronzewaffen und
gewiß hinsichtüch der metaUenen Schmuckgegenstände waren die
Italier und aUe Europäer auf den Import ägyptischer und asiatischer
Waare angewiesen. Am Euphrat und im Nildelta bestanden da-
gegen wirkliche Fabriken mit Spezialisten, welche ihren seit Jahr-
hunderten vererbten und vervollkommneten Kunstzweig professio-
nell, mit dem Prinzip der Arbeitsteilung und sicher auch mit ge-
legentlicher Hilfe von Maschinen betrieben, welche Tag für Tag
geradezu auf den Vorrat arbeiteten, den hierauf der Handel ins
Ausland zu verbreiten hatte. — Es wären die Kanäle zu unter-
suchen, auf welchen sich die ägyptische und babylonische Über-
produktion nach dem Auslande ergoß. Die nächsten Nachbarn,
zum Beispiel die Bewohner Syriens, kauften direkt auf den Märkten
der NU- und Euphratiänder; sie lernten wohl selbst etwas von
dieser Industrie und ahmten sie nach; die Überlegenheit ihrer
Meister war jedoch so ungeheuer, daß sie sich von dem ihnen
aufoktroyierten Geschmack nie losringen konnten. Anders bei den
weiter entfernten Stämmen, den Barbaren. Diese erhielten die Er-
zeugnisse der Kunst- oder Waffentechaik erst aus zweiter und
dritter Hand; der Einfluß ägyptischer und chaldäischer Civilisafaon
war für sie nicht wie dort überwältigend; die guten, praktischen
817 [No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[30. Juni 1883.] 818
und schönen Vorbilder ersparten den Skythen, Pelasgern, Italern
lange und wie oft mißlungene Versuche, erstickten aber nicht die
volkstümliche Originalität; sie lernten daran das Handwerk, die
Technik, die Elemente des Stiles; das autochthone Gewerbe wurde
angeregt, aber nicht bevormundet, es durfte sich frei entwickeln. —
Heute sind Ägypten und Chaldäa nur historische Erinnerungen.
Sie waren aber einst die Gründer der europäischen Kultur, die
Lehrmeister der Welt, und wer dies verkennt, würde nie über Ur-
sprung und Fortgang der Civilisation Aufklärung erhalten. —
Fünf oder sechs Jahrhunderte scheinen für Griechenland und Italien
hingereicht zu haben, um sich auf die Stufe zu schwingen, welche
durch die Namen eines Perikles, Alexander, Augustus gekenn-
zeichnet wird. Früher fand man an dem wundersamen Aufschwung
nichts Befremdendes. Man erklärte ihn durch das Genie einer be-
vorzugten Rasse. Gegenwärtig ist die historische Kritik miß-
trauischer; man bedenkt, daß die ältesten Nationen Jahrtausende
lang mit unermüdlicher Geduld an ihren Industrien arbeiteten und
besserten. Ohne diese uralte Vorbereitung, ohne die künstlichen
Muster, technischen Erfindungen und gewerblichen Handgriffe, deren
Kenntnis vom Nil und vom Euphrat aus sich verbreiteten, hätten
die Bewohner der Mittelmeerländer wohl unendlich längere Zeit
gebraucht, sich der Barbarei zu entwinden, in welcher Skythen
und Slaven, Germanen und Kelten bis zur römischen Eroberung
verharrten. — i.
Archivio storico della cittä e provincia di Koma. Vol. V
fasc. 1.
Das erste Quartalheft enthält p. 59 — G5 von J. Gori einen
fortsetzenden Bericht über die letzten Ausgrabungen in Rom u. A.
auch über den kürzlich an der Via Magenta gefundenen Cippus
des Konsuls C. Sentius (a. u. 735); der Stein trägt ein auf den
ager terminatus bezügliches Edikt des genannten Prätors: C. Sentius
C. f. pr. I de sen. sent. loca \ terminanda coer. | b. f. (= bonum factum)
neiqwis intra \ terminos propius | urbem ustrinam \ fecme velit nive \
stercus cadaver j iniecisse velit. — Von besonderem Interesse für
altrömische Topographie ist der hieran sich schließende Aufsatz
desselben Verfassers: Vicende storiche degli Orti Salustiani
(p. 65—92). Crispus Sallustius gründete sein Latifundium auf dem
tiburtinischen Ager, zwischen der Via Flaminia und der Via Salaria,
bekanntlich aus seinen numidischen Erpressungen. Er mußte zwar,
wie der anonyme Anwalt der Bedrückten (wohl Cicero selbst) er-
wähnt, 1200 000 Sestertien wieder herausgeben, immerhin blieb
von der Beute genug übrig, um sein Gut mit nie übertroffener Pracht
auszustatten. Möglich, aber bis jetzt noch durch keine Funde be-
stätigt, ist, daß der Grund, auf welchem Sallusts Villa stand,
früher das Besitzthum Ciceros war, dessen verstoßene Frau der
Geschichtsschreiber heiratete. Terentia starb, angeblich 103 Jahre
alt, kinderlos und hinterließ die immensen Reichtümer einem
Enkel ihrer Schwester, der den klangreichen Namen des Historikers
annahm, am Hofe des Augustus eine gewisse Rolle spielte und nach
Tacitus (Ann. III, 30) ums Jahr 773 ohne Erben und wahrscheinlich
auch ohne Testament verstarb. Sicher ist, daß das Sallustianische
Besitztum bereits zur Zeit Neros dem Fiskus gehörte; Ulpian
und Tacitus nennen die horti Sallustiani als Eigentum des Kaisers.
Im Jahre 70 erlitten die Gärten, deren Skulpturschätze bis dahin
wohl nur durch kunstfreundliche Requisitionen vermindert waren,
eine erste feindliche Verwüstung. Im Prätorianertrubel jenes
Jahres zog sich das Kampfgetümmel auch hierher. Zwischen den
Vitellianern und den Flaviern kam es zu einer wahrhaften Schlacht.
Erstere suchten hart bedrängt hinter den Mauern der sallustianischen
Gärten eine letzte Zuflucht (Tacitus bist. III, 82) und wurden von
den flavischen Soldaten ordentlich belagert. In der Not zer-
trümmerten die Vitellianer Mauerwerk und Stataen und schleuderten
die Stücke auf die Feinde, was nichts half, denn die Gärten wurden
von den Legionären des Antonius eingenommen, wobei die Kunst-
schätze von den Siegern gewiß nicht sehr respektiert wurden.
Der Kaiser, welcher schließlich seinen Thron dieser Erstürmung
der Sallustianischen Gärten verdankte, schlug hier seine Residenz
auf. Nerva starb hier, Marc Aurel restaurierte die Villa durch
Neubauten (Vopiscus) und zog sie zum Schutz gegen die be-
fürchteten Einfälle der Barbaren in den Bereich der neuen Stadt-
mauer, was nicht verhinderte, daß sie beim ersten Anprall von
Alarichs Scharen erobert und zum Teil in Asche gelegt wurde.
Nach Prokop (b. Vand. I, 2) scheint sie jedoch bis auf Beiisars
Zeit noch leidlich gestanden zu haben. — Die Acta Martyrum er-
zählen von dem heidnischen Gerichtshof im Palatium Sallustü und
daß die Heiligen Ciriacus, Sargus u. a. in via Salaria inter thermas
Salustii geköpft wurden. Dann aber folgt jahrhundert- ja jahr-
tausendlanges Schweigen über diese historische Örtlichkeit. Erst
im 16. Jahrhundert erinnert Marlianus in seiner Urbis Romae
Topographia an den Namen ; es waren damals am Salarischen
Thor einige Menschengebeine von ungewöhnlicher Größe aus-
gegraben worden, und seinen Plinius nachschlagend, fand Marlianus
(h. n. VH, 75) die Notiz, daß in den Sallustianischen Gärten ein
Riesenpaar namens Posio und Secundilla bestattet war; da man
gleichzeitig dort die Grabinschrift eines Aedituus der Horti Sallu-
stiani fand, war die klassische Lokalität neu entdeckt. Von da an
blieb dieser ums Jahr 1550 der Familie Orsini gehörende Grund
eine ergiebige Fundstätte des Altertums. Der erste große Fund
war der schon von Anunian erwähnte Obelisk. Noch zu Ligorius
Zeiten wurde die berühmte Silenus-Gruppe ausgegraben, welche
Napoleon I. in den Louvre bringen ließ; von hier stammt auch
die prachtvolle Vase mit dem Bacchuszug, ferner der borghesische
Hermaphrodit, die fünf ägyptischen Kolossalstatuen aus schwarzem
Granit, jetzt im Vatikan (gef, 1710—1714), das von Winckelmann
beschriebene spielende Kinderpaar (Gegenstück zu der im Berliner
Museum befindlichen Knöchelspielerin), der berühmte Kandelaber
im Museum Pio-Clementino u. a. Nach dem 1875 erfolgten Über-
gang der Villa Barberini in den Besitz des Herrn Spithöver wurden
die Ausgrabungen methodisch fortgeführt, wobei freilich die
künstlerische Ausbeute geringer ausfiel als die epigraphische und
architektonische. Ein wichtiger Fund waren die Substruktionen
der Servianischen Stadtmauer, die Trümmer des sog. Venustempels
und zahlreiche Inschriften mit der Nennung der horti Sallustiani.
Am erheblichsten waren die Ausgrabungen des Jahres 1882, als
man nächst den alten Mauerresten des Servius auf den Unterbau
eines Gebäudes stieß, in welchem wohl die eigentliche Villa der
Sallustischen Familie zu suchen ist. Wenigstens tragen die bloß-
gelegten Reste ganz den Charakter eines verschwenderisch reich
ausgestatteten Landhauses; seiue Anlage ist die schönste, nur im
goldenen Zeitalter des Augustus und Tiberius mögliche. Auch
gute Skulpturen fanden sich, so die Statue eines Herkules, die
Torsi einer Leda, eines Endymion, eines Fauns. Brandspuren
verraten die wechselnden Schicksale des Hauses und gefundene
Stempel mit den Namen der Konsuln Petim^s und Apronianus
lassen vermuten, daß die Villa unter Hadrian restauriert wurde
und noch eine kurze Glanzperiode erlebte. —
Ecole fr9,n^alse de Korne. Melanges d'archeologie et d'his-
toire. III. annee. Fasc. 3. Mai 1883.
p. 149—182. Camille Jullian, le Breviarium totius im-
perii de l'Empereur Auguste. Nach den Überlieferungen der
alten Schriftsteller hat Kaiser Augustus Schriften hinterlassen, von
denen auf uns nur die als Monumentum Ancyranum bekannte
AufzeichnuQg der Ereignisse seiner Regierung gekommen ist.
Von den übrigen ist von besondrem Werte das nach Suetonius
mit dem Titel Breviarium totius imperii bezeichnete geographisch-
statistische Werk. I. Die Bezeichnung Breviarium statt Summarium
819
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.]
820
entstammt eigentUch der Zeit des Seneca und gewann bald als
eine officielle Benennung der zusammenfassenden Regierungs-Be-
rifihte Eingang; auch das Werk des Augustus scheint eine allge-
meine Übersicht der Ausdehnung, der Bevölkerung, des immobilen
Eigentums, der Verwaltung und der Einkünfte des römischen
Reichs umfaßt zu haben. II. Einen Anhalt über die allgemeine
Fassung des Werkes giebt die Rede des Agrippa bei Josephus
B. j. II, IG, 4, welche L. Friedländer bereits auf das Breviarium
Augusti zurückführte. Ob er nun das Breviarium selbst oder eine
spätere Neubearbeitung freilich etwas unsystematisch benutzt hat,
jedenfalls kann man aus dem Inhalte der Rede auf den Umfang
des Buches schließen: es enthielt wahrscheinlich in der Einleitung
einen Überblick der ganzen bekannten Welt nach den drei Erd-
teUen, alsdann verfolgte es die römischen Bezirke in denselben
und gab Angaben über die politische Geographie derselben, haupt-
sächlich nach den militärischen Leistungen der Landschaften. III.
Die von K. Pertz im Vatikan gefundene, von E. Schroeder heraus-
gegebene Dimensuratio provinciarum bezieht sich auf eine Choro-
graphie des Augustus, während nach analogen Angaben namentlich
in der Divisio orbis terrarum diese ein posthumes Werk des Agrippa
ist, welches Augustus vollendet hatte, gerade wie die Weltkarte am
Portikus der Polla, Indes lassen sich aus verschiedeneu Angaben
beide Werke als verschieden voneinander, wenn auch schematisch
übereinstimmend, nachweisen. Hiernach ist es wahrscheinlich, daß
die Chorographie des Augustus mit dem Breviarium (dessen Titel
möglicherweise erst von Suetonius nach dem Sprachgebrauche
seiner Zeit geändert worden ist) identisch ist. IV. In wie weit
das Breviarium des Augustus von den einzelnen SchriftsteUern be-
nutzt worden ist, läßt sich schwer entscheiden: Plinius führt Au-
gustus als Quelle seiner Beschreibung Europas (im 4. und 5. Buche)
an. Es ist sehr wahrscheinüch, daß seine Art der Benutzung die
Anordnung des Augustus wiedergiebt; die Einteilung nach den
11 Regionen und die Aufzählung der Municipien und der Colonien
in alphabetischer Folge; daß er indes über diese Schilderung
hinaus das Breviarium auch für Asien und Afrika benutzt habe,
wie dies Detlefsen annimmt, ist nicht zuzugeben, da er es für das
6. und 7. Buch nicht anführt. Noch weniger ist anzunehmen, daß
es fürMeiaundPtolemaeus Quelle gewesen ist; erst Theodosius H.
sorgte für eine neue Redaktion, welche alsdann von Dicuil zu
seiner Schrift de mensura orbis im J. 825 gebraucht wurde. V.
Die Bedeutung des Breviarium als eines Vermächtnisses des
Augustus an seinen Nachfolger, der es durch den Cäsaren Drusus
in offener Senatssitzung verlesen ließ, giebt ihm doch nicht den
Charakter eines officieUen Aktenstückes: es war von Augustus
im Jahre 24 v. Ch. verfaßt und bei den Vestalinnen niedergelegt
worden; somit von ihm selbst als ein Privatwerk angesehen worden;
daß es' mit Hülfe seiner Kanzlei verfaßt war, ist an sich anzu-
nehmen, doch gab es in jener Zeit noch keine direkte Behörde
zur Aufstellung derartiger Arbeiten, wie es vier Jahrhunderte später
die notarii wurden. So hatte das Breviarium in der Zeit von der
Abfassung bis zur Pubükation an praktischer Bedeutung verloren,
da in dem Zeiträume von 38 Jahren das Aussehen des Reiches
wie die statistischen Ergebnisse sich vollständig verändert hatten.
Daß es dennoch eine große Bedeutung erlangte, wird aus der
oben berührten Stelle des Josephus klar, da man aus dieser er-
sieht, daß es neu redigiert und vielleicht dem Reichskataster zu
gründe gelegt wurde - und so ist es vielleicht möglich, einen
Zusammenhang zwischen dem Breviarium und der Notitia digni-
tatum zu finden. Wenn diese in ihrer jetzigen Gestalt nicht voll-
kommen dem ersteren entspricht, so haben wir im Auge zu be-
halten, daß uns weder beim Breviarium noch bei der Notitia die
abgeschlossene Redaction vollkommen bekannt ist. (p. 177 Z. 9
lies „Pline" statt „Auguste«.) - p. 183-201. Louis Lefort,
Chronologie des peintures des Catacombes de Naples.
IV— X. Geschichte der archäologischen Kunstarbeiten in den Ka-
takomben vom Ende des 4. bis zum Anfange des 10. Jahrhunderts.
— p. 202-238. Pierre de Nolhac, la bibliotheque d'un hu-
maniste au 16 siede. Les livres annotes par Muret. In
der alten Bibliothek des Collegio Romano, welche mit den übrigen
Kloster- Bibliotheken an die Biblioteca Vittorio-Emmanuele über-
gegangen ist, befinden sich eine Anzahl Bände, welche zur Biblio-
thek Marc-Anton Murets gehört haben; daß die Bibliothek des
berühmten Professors viel reicher gewesen ist, ergiebt sich aus
den ziemlich ausführlichen Mitteilungen des Jesuiten Lazeri in
seinen Miscellanea ex mss. libris bibliothecae Collegii Romani
T. I p. XIV; namentlich scheinen die von letzterem angeführten
Codices gänzlich verschwunden zu sein. Die Bücher haben ein
besonderes Interesse dadurch, daß Muret sie nicht nur zum Ein-
tragen von Noten benutzte, sondern auch als ein Brouillon für
Gedichte, Tagebuch-Notizen u. a. m. Ein bibliographisches Inter-
esse bieten die 31 griechischen, 12 lateinischen und 18 modernen
Werke, welche Nothac anführt, nicht; besonders selten sind nicht
einmal die kleinen Handausgaben, welche als äußerst selten her-
vorgehoben werden. Auch der Hinweis auf unveröffentlichte
Scholien bietet nicht viel Verlockendes, da die philologische
Akribie Murets nicht groß genug war; höchstens dürfen zwei
Gedichte, welche der Herausgeber mitteilt, Ansprüche auf Be-
rücksichtigung erheben, namentlich eines in den Horaz von 1495
eingetragenes „a d Albertum LolUum Ferrariensem", welches, durch
die Oden an Lollius inspiriert, dem Dichter der Aretusa galt;
weniger bedeutend ist eine geistliche Ode im Atlas des Ortelius,
welcher überhaupt eine Fülle noch unveröffentlichter Gedichte des
Muret bietet.
Rhein. Mus, f. Phil Bd. XXXVIII, Hft. II. 1883.
1. G, F. Unger (Würzburg), Die Kassiteriden und Albion
(S. 157—196). I. Albion. Nur Isidoros v. Charax, Plinius und
Ptolemaios sagen, Albion sei der ältere Name der englisch-schotti-
schen Halbinsel. Das ist ein Mißverständnis, wie die ora mari-
tima des Avienus lehrt. II. DieZinninseln. Keine Stelle iden-
tificiert diese Inseln (Kassiteriden) mit den Sorlingen (Scilly-Inseln
vor Cornwallis). Alle Angaben setzen sie vielmehr nordwestlich
von Spanien an. Jene Identificierung ist allgemein angenommen,
aber unbegründet. Sie sind unter den kleinen Eilanden südlich
vom Cap Finisterre, z. B. den Bruyos-Inseln zu suchen. III. Avien's
Oestrymnis. Dies Vorgebirge soll die Bretagne sein, da von
ihm aus gen Norden die 'oestrymnischen Inseln' der Kassiteriden
liegen. Oestrymnis aber ist, wie der Zusammenhang der Verse
lehrt, das Cap St. Vincent. Dem entsprechend ist die Albionen-
Insel Portocelo, die der Hierner aber Coelleira. Beide liegen also
nicht jenseit des Pas de Calais, sondern östlich von Cap Ortegal
an der galicischen Küste. So erklären sich ungezwungen die
Notizen bei Avien über die Ligurer in Spanien, so viele andere
Stellen.
2. Th. Birt (Marburg), Bemerkungen zum «ersten Buche'
des Properz (S. 197—221). Nach kurzer widerlegender Berück-
sichtigung der Ausführungen von Bährens (Umstellungen aus
einem Buch des Properz ins andere) wiederholt Verf. seine These :
Unser Uber primus war eine gesondert edierte Monobiblos; unser
Uber secundus, tertius, quartus sind Teile einer Syntaxis tetrabiblos,
so daß II. 10—34 deren 2. Buch ist; die Gedichte II, 1—9 sind
Reste des 1. Buches. Des Verf.s Thema ist nun der Nachweis,
daß sich diesen 9 Gedichten (nicht bloß an der geringen Verszahl,
sondern auch) an ihrem Inhalt ansehen läßt, das Buch, zu dem sie
gehören, sei umfangreicher gewesen. Den Anfang desselben
bildeten 1—3, den Schluß 8 und 9. Gedicht 4 aber ist der einzige
Rest einer Gruppe verwandter Gedichte, die erotodidaktischen In-
halts waren; es weicht in mancher Hinsicht völlig von den anderen
821
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 822
Gedichten ab. — Zum Schluß hält Verf. die 6 Verse III, 2 scribant
bis puella fuit für versetzt; sie scheinen ihm Schloß des 1. Buches
jener Tetrabiblos gewesen zu sein.
3. F. Hanssen (Straßburg i. E.), Ein musikalisches Accent-
gesetz in der quantitirenden Poesie der Griechen (S. 222—244).
Der grammatische Accent des Griechischen ist musikalisch, er
erhöht den Ton; der stärkste Ton (Wortictus) liegt auf anderen
Silben (Rhein. Mus. XXXVII, 252 ff.). Daher stimmen Accent und
Versictus nicht zusammen. Die Dichter aber haben, besonders
am Versschluß, die Neigung, den Rhythmus zu steigern und den
Ton zu erniedrigen. Daß daher 'Diskrepanz von grammatischem
Accent und Versictus' eintritt, führt der Verf. an folgenden Versen
aus: am dactylischen Pentameter, am jambischen Trimeter, am
Skazon des Babrius, am Hexameter des Nonnus. Verf. schließt
mit einer Bemerkung über das von A. Ludwich im Nonnus ent-
deckte Gesetz 'Proparoxytona dürfen nicht Versausgänge sein.'
4. F. Heerdegen (Erlangen), Zu Ciceros Orator. II. (245 bis
250). Die Frage, ob der Erlangensis (s) als Vertreter der übrigen
mutili in direkter Linie von A abstamme, wird bejaht. Folglich
sind die Zusätze, die alle jene codd. gegenüber A haben, Inter-
polationen. An 15 Beispielen wird dagegen bewiesen, daß auch
s vielfach gute Lesarten aus A bewahrte.
5. E. Rhode (Tübingen), Scenica. (251—292). L Die Stelle
in den Schol. zu Aesch. •/. K-cTjai®. § 67 wird gegen Hiller nicht
als Erwähnung einer 'Generalprobe' aufgefaßt, sondern kombiniert
mit Schol. Ar. Vesp. 1109 und Vit. Eurip. bei Dind., P. scen. 5
p. 17, 47 ff. und Plat. Symp. p. 194 A/B; besonders in letzterer
Stelle sieht der Verf. eine Bestätigung des in den anderen Stellen
erwähnten :rpod-fojv im Odeion des Perikles, erklärt den schon den
Alten unverständlichen oxpißa; des Plate für jenes ß^i^a, auf dem
im Odeion (Plat. Jon 535 E) der vortragende Rhapsode stand, und
hält den itpodfwv für eine mündliche Ankündigung des Theater-
zettels, durch die der Dichter sich und seine Schauspieler dem
Publikum vorstellte und seine Stücke nannte. Diese athenische
Sitte findet sich umgeformt und verkümmert auch anderwärts. —
II. Daß auch die Protagonisten um einen Preis ringen, wird nur seit
dem 4. Jhrh. bezeugt. Verf. hält diese Sitte für älter. Dazu ver-
anlaßt ihn die Wahrscheinlichkeit der Sache selbst, die vsiiTjasii;
üTcoxpiTwv in Photius' Lexicon, die Inschrift bei Köhler Mitth. d.
d. arch. Inst. III, p. 108 und die im cod. Ven. erhaltene und von
Val. Rose, Arist. Pseudep. p. 554 verbesserte ÜTcö&saii; zum Frieden
des Aristophanes. — III. Auch die Sitte, neben neuen Dramen
ältere in neuer Ausstattung aufzuführen, hält der Verf. für alt.
Aeschylus erhielt das Privilegium, daß seine alten Dramen als neue
galten.
6. Johannes Bannack (Leipzig), Über das lakonische Wort
xaaaTjpaTdpiv und die br^po^^ajia hei den Griechen (S. 293
bis 300). Das Wort xaoovjpaxopiv wird erklärt als xaTa-S-rjpaTopiov,
d. h. als Niederkämpfen von Tieren. Solche 9-7jpon.axtoti werden
mehrfach vom 1. Jahrh. vor Chr. an erwähnt.
Mlscellen: A.) E. Rhode (Tübingen), Ein unbeachtetes
Bruchstück des Ptolemäus Lagi (S. 301—305). Ist erhalten
bei Synesius, im 15. Cap. seiner Lobrede auf die Kahlköpfigkeit.
— B.) M. Schanz (Würzburg), Zu Philostratus (305 f.). Gegen
Kaysers Urteil über die MSS. der vitae sophistarum. — C.) Otto
Crusius (Leipzig), Die Sprichwörtersammlung des Escu-
rialensis (307). Ist besser, als neuerdings geschehen, längst ge-
druckt. — D.) und E.) G. Busolt (Kiel), Die chalkidischen
Städte während des samischen Aufstandes (307 f.) und
Die Kosten des samischen Krieges (309 f.) Die Chalcidier
waren während des samischen Krieges mindestens öfters unbot-
mäßig. Dieser Krieg kostete den Athenern weit über 2000 Talente.
— F.) A. Schaefer (Bonn), Die Re gierungszeit des Königs
Pacrisades I von Bosporos (310 f.). Dauert 38 Jahre von
347 an. — G.) H, Heydemann (Halle a. S.), Zur Parthenos
(311). Des Phidias Name stand auf der o-rjXr], welche der Athene
rechte Hand stützte. — H.) F. Leo (Kiel), Addendum epistu-
lae Plautinae (311 f.). Einige Zusätze zu Heft 1, S. 1 ff. —
/.) C. V. Paucker (Reval), Lexikalischer Zuwachs aus So-
rani Gynaeciorum vetus translatio latina (312 — 315). Eine
stattliche Reihe neuer oder seltener Vokabeln. — K.) G. Löwe
(Göttingen), Handschriftliches zur Johannis des Corippus
(315 f.). Von 4 verschollenen codd. ist einer jetzt in Mailand ent-
deckt, und zwar der des Matthias Corvinus. —
Korrespondenz-Blatt für die Gelehrten- und Realschulen
Württemherg'S. Herausg. unter der provisorischen Redaktion von
Rektor Dr. Ramsler in Tübingen. XXX. Jahrg. 1883. 3. u. 4. Heft.
März u. April (S. 85 — 176 des ganzen Jahrgangs).
Wir heben Folgendes heraus:
XVII. Statistische Nachrichten über den Stand des Gelehrten-
schulwesens in Württemberg auf 1. Januar 1883. S. 103 — 116.
Für weitere Kreise dürften die nachfolgenden Angaben von
Interesse sein: Die Prüfung auf Professorate (facultas docendi
für die obersten Klassen) haben im Kalenderjahr 1882 bestanden
6 Kandidaten, diejenigen auf Präceptorate (f. d. für mittlere Klassen)
12, diejenige auf LateinkoUaboraturen (f. d. für die unteren Klassen)
18. — Die Zahl der öffentlichen Gelehrtenschulen betrug 1. Januar
1883 im Ganzen 92 an 87 Orten. Die Gelehrtenschulen umfassen
in Württemberg die sog. niederen Seminarien oder nur die oberste
Gymnasialklasse umfassende Lehranstalten mit zweijährigem Kurs
(Blaubeuren, Maulbronn, Schönthal, Urach), die Gymnasien, Lyceen,
Realgymnasien, Reallyceen, Lateinschulen und Reallateinschulen.
— Zahl der Klassen an den 92 Gelehrtenschulen: 352 im Unter-
richt getrennte, davon 26 provisorische. — Hauptstellen 1. Januar
1883: 410, darunter 32 provisorisch errichtete. — Gesammtzahl
der Schüler 1. Januar 1883: 9352, Zunahme seit 1. Januar 1882:
95. — Am Turnunterricht nahmen teü 1. Juli 1882. 6164, 1. Januar
1883: 6065. — Am griechischen Unterricht nahmen teü: 3778
Schüler. — Das Zeugnis bestandener Reifeprüfung an der obersten
Gymnasialklasse erhielten im Kalenderjahr 1882 333 Schüler, das-
jenige wissenschaftlicher Befähigung für den einjährig-freiwilligen
Militärdienst 667.
XX. Übersicht über die der Kultministerial- Abteilung für
Gelehrten- und Realschulen untergeordneten höheren Lehranstalten
Württembergs und deren Beamte und Lehrer S. 134 — 154. Ab-
druck des Abschnittes VH. des »Hof- und Staats-Handbuches des
Königreichs Württemberg" für 1881 unter Berücksichtigung der
bis 15. April 1883 eingetretenen Personal Veränderungen.
XXII. Litterarischer Bericht.
S. 159—162. Gaupp u. Holzer, Materialien zur Einübung der
griech. Gramm. 1. Tl. 6. Aufl. — Der Ree, Prof. J. Hochstetter
in Stuttgart, macht mancherlei Ausstellungen: Unterlassung der
Platzänderung im Wörterbuch in Folge der neuen Orthographie,
große Zahl von Druckfehlern, fehlenden Accenten und Spiriten,
unvollständigen Buchstaben und schiefen Zeilen, verspätetes Er-
scheinen mancher Anmerkungen, Mangel der Numerierung der
Sätze, zu große Sparsamkeit an Noten und Citaten auf der einen,
unnötige 'Wiederholungen auf der anderen Seite, falsche Ausdrucks-
weise in den gegebenen Erklärungen, Mangel an Konsequenz in
der Quantitätsbezeichnung. Sein Gesamturteil faßt Ree. zusammen
wie folgt: „Wir haben die neue Auflage mit Freuden begrüßt und
hoffen mit dem Schlüsse der Vorrede, daß das Buch auch da, wo
es durch andere Lehrbücher verdrängt worden sei, den alten Posten
wieder erobern werde."
823 [No. 26.]
PHTLOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 824
Mitteilungen über Versammlungen.
Sitzungsberichte der Acad^mie des inscriptions
et belles-lettres. Nach der Revue critique No. 18
S. 359 f. No. 19 S. 379 f. No. 20 S. 399 f.
1. (20. April). Perrot teüt ein Schreiben von de la
Blanch&re mit, in welchem 2 neue Inschriftenkopieen, welche
d. 1. Bl. durch Hr. de Chancel erhalten hat, wiedergegeben
sind. Die betreffenden Inschriften sind in den Ruinen von Sidi
Brahim, dem alten Gunugus oder Giinugi zwischen Cherchell
und T6nes gefunden; sie sind beide unvollständig und enthalten
folgenden Text:
1. IMPERATORI
PIO FELICI AVG
MAXIMO SARM
CIAE POTESTA . . .
CONSTANTIO
ORDO ...
IN STANTE AC
2. OINVICTO PIO FE
OTICO MAXIMO
BVNICIAE POTES
MORDO SPLEN
RYM INSTANTE
lANO YP
ANIAE
Hr. Desjardins berichtigt seine Äußerung über die Inschrift
von Limisa (s. o. Phil. Woch. No. 21 S. 665) dahm, daß die-
selbe schon vorher in der Zeitung 'Paris' veröffentlicht sei.
Zugleich giebt er Nachricht von mehreren, ihm neuerdings von
Tissot mitgeteilten afrikanischen Inschriften. Darunter finden
sich folgende drei. Zu El Lehs, südöstlich von Assuras (Zan-
four) und nordwestlich von Maktar, ist 1. eine Inschrift ge-
funden, deren "Wortlaut dieser ist:
IVNONI ■ LIVIAE • AVGVSTI SACRVM
L • PASSIENO • RVFO • IMPERATDßE
AFRICAM OBTINENTE
CN • CORNELIVS • CN • F • COR • RVFVS
ET • MARIA • C • F • GALLA • CN
CONSERVATI
VOTAL-M-SOLVONT
In der Lücke hat wohl PROCONSVLE gestanden. L.
Passienus Rufus war Konsul i. J. 4 v. Chr. und Prokonsul von
Afrika i. J. 3 n. Chr.
Eine 2. nordöstlich von Maktar zu Ksur Abd el Malek
gefundene Inschrift enthält die Worte:
[geni]0 CIVITATIS VZAPPAE
[a]VG ■ SAG • D • D • P • P
Damach war also der Name des alten Ortes Uzappa.
Eine 3. Inschrift hat Letaille zu Maktar entdeckt. Der
Charakter der Schrift deutet auf eine sehr späte Epoche; sie
ist sehr schwierig zu lesen. Die Restitution ist von Tissot
versucht und von Delisle zum Teil vervollständigt. Soweit sie
gelungen ist, lautet der Text:
Ex . . vixi colendo
ferebat.
Et cum maturas segetes produxerat annus,
Demessor calami tunc ego primus eram.
Falcifera cum turma virum processerat arv . .
Seu Cirtae nomados secitovis (?) arva petens,
Demessor cunctos anteibam primus in arvis,
Post tergus lincuens densa meum agmina.*)
Bis senas messes rabido sub sole totondi,
Ductor et ex opere postea factus eram.
Undecim et turmas messorum duximus annis
Et Numidae campos nostra manus secuit.
Hic labor et vita parvo contenta valere
Et dominum fecere domus et villa paratas.
Et nuUis opibus indiget ipsa domus.
Et nostra vita fructus percepit bonorum:
Inter conscriptos scribtus et ipse fui.
Ordinis in templo, delectus ab ordine, sedi.
Et de rusticulo censor et ipse fui.
Et genui et vidi iuvenes crevisse nepotes.
Yitae pro meritis claros transevimus annos
Quos nuUo lingua crimine lesit atrox.
Discite, mortales, sine crimine degere vitam.
Sic meruit, vixit qui sine fraude, mori.
Wie man sieht, wird das Leben eines Kolonisten geschil-
dert, der es vom einfachen Arbeiter bis zum Eigentümer und
hochgeehrten Manne gebracht hatte. Das Latein ist niedrig
und voll Fehler gegen die Quantität.
In derselben Sitzung las Per rot den 1. Teil eines Auf-
satzes 'Comparaison de VEgypte et de la Chaldee', desgl.
M. Br6al 'De la force du mecanisme grammaticaV . Br. zeigt
darin, wie die sprachliche Analogie grammatische Formen be-
einflußt und zu Bildungen führt, die der Etymologie und ur-
sprünglichen Bedeutung widerstreben. Das Wort decemviri z. B.
involviert einen Pluralis, aber trotzdem ist decemvir gebildet;
consules = les magistrats qui siegent ensemhle mußte anfangs
natürlich nur pluralisch gebraucht werden; der an und für sich
unsmnige Singularis verdankt seine Existenz nur der Analogie-
bildung; felix ist seiner Endung nach nur femininum und doch
hat es drei Geschlechter. Das griechische %y\li ist ebenfalls
später generalisiert worden. Auch bei omnes ist wohl der
Pluralis das Ursprüngliche; er ist wohl nur ein Doppelgänger
von homines und bedeutet 'les hommes en general', dann 'tous
les hommes'. Allmählich Adjektiv geworden = tous erhielt es
auch einen Singular.
2. (27. April). Die Akademie hat em Album von Photo-
graphien der Denkmäler von Kairouän erhalten. — Hr. Lenor-
mant spricht über die Topographie, Geschichte und
Altertümer des Val di Tegiano in Lukanien. Dieses Thal
des alten Tanager hat eine Länge von 37 km und eme Breite
von 7 km an den Stellen, wo es sich am meisten erweitert. Von
den Römern entwässert versumpfte es im Mittelalter wieder;
erst in neuerer Zeit ist es von neuem zum Teil in fruchtbares
Land verwandelt. Das Thal des Tanagro bildet die natürliche
Straße vom Norden von Lukanien bis nach Kalabrien und so
sind denn auch die großen Heerzüge durch dasselbe. gegangen:
*) Havet will lesen: agmina densa meum.
825 [No. 26.j
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 826
P3
O
I— (
H
CO
I— (
I— I
^ -1
C5 P 32
^ i5
1—4
m
xn
O P
Ph
O H
CM CO
CT*
CZ3
^ b ^
^ s ^
CO
CQ
.s .s
^
03 o
Cm
1 — I
es
m
<ä
CS
O
• • ^
02 ta
32 S !=;
^ o
a w ^
i g g
S PH
pq <(J <1
O P5 o
^ . .
^ CO
Ig
5s
es
ü
von den sabellisclien Völkerschaften
bis auf den Zug des Generals Massena.
.S Die im 2, Jahrh. v. Ohr, erbaute via
> Popilia folgte dem Bett des Tanagro
"r-" und die heutige Straße hat fast noch
^ dieselbe Richtung. Die alten luka-
i nischen Städte Aiina^ Tegianum,
Consilinum und Sontia wurden rö-
mische Municipien; jetzt führen sie
die Namen: Atena, Tegiano oder
Diano, la Civitä und Sonza.
Hr. Perrot beendigt die am
20. April begonnene 'Comparaison de
l'Egypte et de la Chald^e', eine Ab-
handlung, welche nächstens im Druck
erscheinen und den Schluß des zweiten
Bandes der Histoire des arts dans
l'antiquite bilden wird.
Hr. Bertrand giebt Kenntnis von
mehreren zu Monastir in Tunis von
dem Kapitän L6on Terreux ent-
deckten Inschriften. Eine davon lautet
mit den Ergänzungen:
COFINA LAVRI PLV[r]
AIACIAS ET MELIO
RAEDIF[ice]S SIDEVSP
RONOBISSVISCONTRANOS
[cui]VS NOMEN DEVS SCIT[pro]
[voto fecit cum] SVIS
0 ... I
FISON
TIGRIS[e]V
FEATES
Sie stammt aus der Mosaikarbeit
einer christlichen Kii-che; die Um-
schrift giebt den in der viertletzten
ZeUe enthaltenen Namen durch Geo7i
und das suis des Textes in der vierten
Zeile von oben durch quis (?) wieder;
darnach ist vielleicht ein Druckfehler
in der Rev. crit. untergelaufen.
Hr. Weil bemerkt, daß man co-
fina lauri wohl vermittelst des Grie-
' chischen mit 'uti panier de laurier'
I erklären müsse; die 4 letzten Namen
, sind die Bezeichnungen der Flüsse
des irdischen Paradieses.
Hr. Desjardins teilt eine zu
Sour Dijouäb in Algier gefundene
Inschrift mit. Sie lautet mit den
Ergänzungen wie nebenstehend fol-
gendermaßen:
Diese Inschrift giebt 1. von der
Lage des afrikanischen municipium
Bapidense Kunde; 2. erfahren wir,
daß die Stadt nach ihrer Zerstörung
durch Rebellen zwischen 292 und 305
n. Chr. wiederaufgebaut ist, und 3.
Q
lernen wir den Valerius Äpollonius (in dem Text steht nach
Rev. crit, AVOLLONIO), der bisher unbekannt war, als Gouver-
neur von Mauretania Caes. kennen.
3. (4. Mai). P. Ch. Robert berichtet über die in Paris
selbst zwischen der rue Monge, der rue Navarre und dem Om-
nibusdepot vorgenommenen Ausgrabungen. Einige antike Reste
hat man bereits aufgefunden.
Hr. Renan legt das Fragment eines karthagischen Opfer-
tarifs vor, welcher auf einem von P. Delattre vor mehreren
Jahren gefundenen Inschriftenstück erhalten ist. Die Voll-
kommenheit der Arbeit läßt darauf schließen, daß sie nicht in
Rom verfertigt sein kann; sie rührt wohl aus dem 4. Jahrh.
vor Chr. her. Ph. Berger hat bei einer Reise nach London
die Zugehörigkeit dieses Stückes -zu 2 Fragmenten des briti-
schen Museums außer Zweifel gestellt.
Hr. M. Breal spricht über die Begriffe ius, fas, lex.
Das Wort ius enthielt ursprünglich auch eine religiöse Be-
deutung, wie jaus im Sanskrit und jaos im Zend noch zeigen.
Das Wort fas findet sich wieder im griechischen öe[j,i? (f==d,
a aus e unter dem Einfluß des Nasals entstanden und bei dem
Wegfall desselben zu ä gedehnt). Auch andere indoeuropäische
Sprachen haben die Wurzel da für diesen Begriff verwendet.
Die Idee des positiven Rechtes ist später; daher hat lex kein
Analogen in den verwandten Sprachen; es kommt her von
legere; lex setzt also einen geschriebenen Text voraus.
Hr. Desjardins teüt mit, daß Poinssot und Letaille von
ihrer epigraphischen Mission nach Tunis zurückgekehrt sind;
die Ausbeute ist sehr beträchtlich; sie unterliegt zunächst der
Prüfung von Charles Tissot.
Hr. Egg er giebt nähere Auskunft über 2 im Süden von
Rußland 1881 gefundene griechische Inschriften. Die erste
ist in dorischem Dialekt abgefaßt; sie stammt aus der alten
Hauptstadt des Chersones und ist etwa um die Mitte des 2.
Jahrh. n. Chr. verfaßt. Die 2. ist in Tyra gefunden und aus
dem 3. Jahre des Kaisers Commodus (182 n. Chr.) datiert.
Sie enthält wichtige synchronistische Zeitbestimmungen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 5. Juni.
Der Vorsitzende teilt der Versammlung nut, daß Herr Geh.
Reg.-Rat Dr. Müllenhoff seinen Austritt aus der Gesellschaft
angezeigt habe, und legt an neu eingegangenen Schriften vor:
Heuzey, Gatalogue des figurines antiques de terre cuite du musee
du Louvre, tome I; Fr. Koepp, De Gigantomachiae in poeseos
artisque monumentis usu (Bonner Dissertation); J. Wassner,
Be heroum apud Graecos cultu (Kieler Dissertation); A. Hauser,
Spalato und die römischen Monumente Balmatiens; L. von ür-
lichs, Pergamenische Inschriften (XVI. Programm des v. Wagner-
schen Kunstinstitutes, Würzburg 1883); Pervanoglu, Belle Co-
lonie Greche sulle coste delV Illirio; E. Schiaparelli, II libro
dei funer alt degli antichi Egiziani, tradotto e commentato,
parte I; ders. Le migrazioni degli antichi popoli deW Asia mi-
nore, studiate col sussidio dei monumenti egiziani; Schliemann,
Orchomenos, ins Griechische übersetzt von seiner Frau; Katalog
der Kunst- und Antiquitäten-Sammlung des Herrn K A. Mi-
827
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [30. Juni 1883.]
lani (versteigert zu Frankfurt a, M.); Atti della r. Accademia
delle scienze di Torino XVIII 1. 2; Atti della r. Accademia
dei Lincei VII 9. 10.
Herr Robert bespricht eine Anzahl von Sarkophag-
Reliefs und äußert u. a. die Vermutung, daß die beiden in
Villa Albani (Zoega II 55) und im Berliner Museum befind-
lichen Sarkophagdeckel, welche bisher bald auf Achill und
Memnon, bald auf Aeneas und Turnus gedeutet wurden, den
Wechselmord des Eteokles und Polyneikes vorstellen möchten.
Derselbe legt den Papierabdruck eines von Dr. Johannes Schmidt
entdeckten Kindersarkophages mit der Darstellung des Hylas-
Raubes vor.
HerrMommsen legt die Photographie der in der vorigen
Sitzung von ihm erwähnten neu gefundenen Inschrift vor, durch
welche die Lage vonZama festgestellt wird. Er bespricht
sodann unter Vorlage einer Photographie eine andere Inschrift,
welche die versificierte Biographie eines vom Tagelöhner zum
Decurionat und zur Quinquennalität gelangten Afrikaners ent-
hält und besonders deshalb von Interesse ist, weil sie nicht in
Stein- sondern in Buchschrift geschrieben, also einer Hand-
schrift des dritten Jahrhunderts gleichzustellen ist.
Herr Curtius berichtet über den Fortgang der Restau-
ration der beiden Giebelgruppen des Zeustempels von
Olympia, von denen jetzt die des östlichen Giebels durch
Herrn Bildhauer Grüttner in Originalgröße ausgeführt wird.
Dann erörtert er an den im Saal aufgestellten Giebelmodellen
einige für die griechische Kunstgeschichte besonders wichtige
Punkte. Erstens die Gesetze der plastischen Symmetrie, wie sie
jetzt an den Giebeln nachgewiesen werden können. Dieselbe
zeigt sich in dem Verhältnis von Giebel zu Giebel (wobei
einige Thatsachen auf eine Vermehrung der ursprünglichen Fi-
gurenzahl schließen lassen), und von einer Giebelhälfte zur an-
dern. Hier ist eine strenge Responsion von Figur mit Figur,
von Gruppe mit Gruppe nicht minder wahrnehmbar, wie das
Bestreben, die Strenge der Responsion zu mildern und eine
Mannigfaltigkeit von Motiven einzuführen. Zweitens weist der
Vortragende auf die Kunstgesetze hin, die sich aus dem Stand-
ort der Figuren ergeben (Proportionen, Kopfneigung) und geht
dann ausführlich auf die Analogieen ein, welche zwischen den
Giebelgruppen und den gleichzeitigen Werken der Malerei, wie
sie uns in den rotflgurigen Vasenbildern des strengeren Stils
vor Augen treten, bestehen. Auf vorgelegten Abbildungen werden
dieselben Gruppierungen, dieselben Typen, dieselben Formen
der Geberdensprache, wie sie sich in den Giebelfeldern finden,
nachgewiesen und die Ansicht begründet, daß diese Überein-
stimmung auf dem Einfluß der durch Polygnot zur Entfaltung
gekommenen Megalographie beruhe. Besonders fühlbar ist das
Ethos des Polygnot im Ostgiebel. Trotzdem ist man nicht be-
rechtigt, die Komposition der Giebelgruppen im Ganzen male-
risch zu nennen. Sie zeigen unter Einwirkung sehr verschie-
dener Faktoren die gährende Bewegung der griechischen Plastik
in der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts; ihr unmittel-
barer Zusammenhang mit der attischen Kunst tritt immer deut-
licher zu Tage und es fehlt nicht an Zeugnissen dafür, daß
schon in der Zeit des Kaiamis die monumentale Plastik Athe ns
auch außerhalb Attikas vorbildlich und maßgebend gewesen sei.
Hellenic Society in London.
Sitzung vom 19. April 1883.
HerrW. Leaf las über einige fragliche Punkte, welche
die Rüstung der Homerischen Heroen betreffen. Erging
von Z,Cü>^a aus, welches gewöhnlich mit Schurzfell wiedergegeben
wird, in der That jedoch den unteren Teil des &djprj^ bedeutet, da
wo er durch den Gürtel ^watYjp befestigt war. Er stützte sich
dabei auf zahkeiche Vasenbilder. Der Panzer -Schurz, uxspufiov,
wurde erst in späterer Zeit der griechischen Rüstung hinzugefügt
und ist in keiner Stelle der Homerischen Gedichte zu finden. Er
sprach alsdann über den Begriff von oiirXöo; ö-wpr]^ und berührte
dabei, daß x-tojv zuweilen ein oberes Panzerstück bedeutet, obwohl
es natürlich war, daß unter den Waffen gewöhnlich ein linnenes
Gewand geträgen wurde. Den Ausdruck oxpsitxö; x'.tojv will Herr
Leaf als „gepolstertes Wams" fassen und er versteht als solches
ein Untergewand. An der sich anknüpfenden Diskussion beteiligten
sich Prof. C. T. Newton und Dr. Waldstein. — Hierauf teilte
Herr Prof. Newton einen Aufsatz von Georg Dennis über zwei
bei Clazomenae gefundene Sarkophage mit; dieselben sind
leider in die Hände der Türken gekommen und deshalb ihre Zukunft
zweifelhaft; doch sind von Humann Photographien der auf ihnen
befindlichen Zeichnungen aufgenommen und Herrn Dennis zur Ver-
fügung gestellt worden. Ein ähnlicher bemalter Sarkophag befindet
sich im ersten Vasen-Saal des Britischen Museums, ein anderer
war bis zur Entdeckung der zwei jetzt gefundenen nicht bekannt.
Die Zeichnungen auf ihnen tragen wesentUch zur Kenntnis der
früh-griechischen Kunst bei und zeigen viele Ähnlichkeit mit den
Bildern in etrurischen Gräbern. — Herr Leaf sprach über Einzel-
heiten in den Rüstungen von Kriegern in Bildwerken.
Milchhöfer hat bereits das Horn auf dem Helme als Band zwischen
der Kunst von Etrurien und Mycenä angedeutet. Das Wappen auf
einem der Helme ist als ein neuer Kunsttypus anzusehen; indes
darf man nicht zuviel Schlüsse daraus ziehen, da bei einem solchen
Schmuckzeichen leicht die Phantasie des Künstlers eingewirkt
haben kann, ohne daß ein wirklicher Gegenstand nachgebildet war.
Das Vorkommen eines achträdrigen Wagens in einem so frühen
Kunstwerke ist äußerst selten. Dr. Waldstein und C. T. Newton
beteiligten sich an der Diskussion. — Dr. Wald st ein sprach
darauf über zwei Bilder von Athen mit der Akropolis und dem
noch vollständig erhaltenen Parthenon in einer Handschrift der
Bibliothek des Sir Thomas Phillipps in Chattenham aus dem Jahre
1678. Der beschreibende Text in italienischer Sprache ist von
geringem Werte, doch dürfte der Verf. ein Begleiter ■Morosinis ge-
wesen sein. — Prof. C. T. Newton forderte bei Gelegenheit der
Erwähnung Lord Guildfords die Mitglieder auf, dem berühmten
Puteal nachzuforschen, welches im Hause des Lords in St. James'
Square gestanden hat und beim Umbau desselben verschwunden
ist; eine Abbildung findet sich in Dodwells Reise durch Griechen-
land.
Sachrichten über wichtigere EntdeciinngeB.
Mit den Ausgrabungen von Sanxay hat sich die Philol. W.
bereits wiederholt in kürzeren Notizen beschäftigt. Diese Alter-
tümer bestehen hauptsächlich in den Rudera eines Tempels, eines
Theaters (nicht Amphitheaters) von großen Dimensionen, eines
Balneums und zahlreicher Privatbauten, in welchen man Gasthöfe
erkennen will. In Frankreich haben die umfangreichen Entdeckungen
eine ganze Litteratur hervorgerufen. Jetzt hat auch der eigentliche
Entdecker oder doch eifrigste Förderer der Sanxay'schen Aus-
grabungen, der deshalb vielgenannte Pater De la Croix, einen
Überblick seiner Arbeiten veröffentlicht unter dem Titel: „Memoire
archöologique sur les decouvertes d'Herbord dites de Sanxay. Lü
829 [No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.] 830
ä la Sorbonne dans la reunion des Societes savantes de Paris et
des departements le 29 mars 1883. Niort, Clouzot. 77 p. et
5 planches." Das Werk und sein Thema wird wohl auch außer-
halb Frankreichs gebührende Beachtung finden. Die in Farben-
druck hergestellten Tafeln enthalten 1. eine Karte des Distrikts
von Sanxay mit hervorhebender Angabe der alten Straßenzüge;
2. eine Karte der gallo-romanischen Substruktionen von Sanxay;
3. einen rekonstruierenden Plan des Tempels; 4. einen Plan der
Thermen und deren interessanten Heizungsanlagen; 5. einen Plan
des Theaters. Die beiden letzten Blätter sind, weil auf thatsächliche
Funde basiert, überaus instruktiv. —i.
Stiftung.
TüMng'en. Schlayer'sche Stiftung zur Unterstützung
von Privatdocenten und Studierenden. Der von dem ver-
storbenen Dr. jur. Gustav Adolf Schlayer in Stuttgart testamen-
tarisch errichteten Stiftung zur Unterstützung von Privatdocenten
beziehungsweise Studierenden ist laut No. 10 des „Regierungs-
blattes für das Königreich Württemberg" vom 21. Mai d. J. die
landesherrliche Genehmigung mit der Wirkung der juristischen
Persönlichkeit für die Stiftung erteilt und sind die akademischen
Behörden in Tübingen zur Übernahme derselben in ihre Verwaltung
und Aufsicht ermächtigt worden.
Preis- Ausschreiben.
Die kaiserlich königl. Akademie der Wissenschaften
zu Wien hat folgendes Preisausschreiben erlassen:
Auf Antrag der philosophisch-historischen Klasse hat die
Akademie in ihrer Sitzung vom 29. Mai beschlossen, einen
ihr übergebenen Betrag von 1000 Gulden als Preis für die
beste Beantwortung der Frage auszusetzen:
Welche Erweiterung des lateinischen Lexikons läfst sich
durch eine planmäfsige Untersuchung und Sammlung des
im Romanischen liegenden lateinischen Sprachgutes ge-
winnen?
Die Abhandlungen, welche in deutscher oder in einer romani-
schen Sprache abgefaßt sein können, sind mit einem Motto zu
versehen, welches in gleicher Weise ein beiliegender versiegelter
Zettel trägt, der den Namen des Verfassers enthält. — Die Frist
zur Einsendung der .Bewerbungsschriften läuft bis zum 1. Januar
1885 — die Zuerkennung des Preises findet in der feierlichen
Sitzung der Akademie im Mai 1885 statt; die Auszahlung des
Betrages erfolgt, sobald die Veröffentlichung der Preisschrift im
Drucke sichergestellt ist.
Personalien.
Aus Württemberg. Dr. Erwin Rohde, ord. Prof. der
klassischen Philologie in Tübingen, hat einen Ruf als Ordinarius
in der philologischen Fakultät der deutschen Universität Prag er-
halten, denselben jedoch abgelehnt.
Auszeichnung: Dem Hofrat Hahn, Oberlehrer am ersten
klassischen Gymnasium zu Tiflis, württembergischem Staats-
angehörigen, sind vom Kaiser von Rußland der St. Stanislaus-
Orden 2. Klasse und das Erinnerungszeichen des roten Kreuzes
verliehen worden. T.
Die Universität Cambridge hat am 13. Juni folgenden Ge-
lehrten den Grad eines L. L. D. (d. h. legum doctor) honoris causa
erteilt:
1. General Louis Frederik Menabrea, früher italienischer
Premier-Minister, dann Gesandter in London.
2. Emil Hübner, Professor in Berlin, „Londinensium et Can-
tabrigiensium societatibus antiquariis honoris causa adscriptus,
vir et de Britannia Romana et de litteris antiquis optime meritus.
luvat duo illa itinera Britannica ab hospite nostro docte et iu-
cunde narrata recordari; iuvat Britanniae et Hispaniae inscriptiones
Latinas ab eodem per Seriem magnam perspicue dispositas et
peritissime explicatas commemorare; iuvat etiam minora illa Vo-
lumina laudare monumentis Christianis recensendis consecrata.
Merito igitur Mater illa alma, quae trecentos abhinc annos illius
adulescentiam aluit, qui inscriptionum Romanarum Thesaurum
primus omnium condidit, eadem hodie virum de Britanniae titulis
Romanis praeclare meritum titulo suo honorifico exornat; cuius
rei memoriam non duro illa quidem saxo insculptam sed animi
grati tabulis impressam in perpetuum servabit".
3, Adolf Michaelis in Straßburg, „vir de artibus antiquis et
de Britannia nostra optime meritus, Acädemiae illius professor,
quae plus quam decem annos prope Galliae fines doctrinae Ger-
manicae propugnaculum exstitit, et Athenarum iu arce aedificatum
magnum illud Phidiae monumentum opere admirabili descripsit, et
instituti archaeologici in Capitolio positi annorum quinquaginta
annales stilo lucido enarravit. Nos vero Britannos beneficio sin-
gulari idcirco sibi coniunxit, quod marmora antiqua in museis
nostris privatis conservata opere*) magnifico enumeravit, recensuit,
illustravit. Hodie Panathenaea nostra agimus et praemia nostra
optimo cuique donamus ; illum igitur, qui 'intactae Palladis arcem'
si non 'carmine perpetuo', at libro certe in perpetuum duraturo
celebravit, Acädemiae nostrae oliva libentissime coronamus".
i. Sir Alexander Grant, Bart., Principal of the University
of Edinburgh, editor of Aristotle's Ethics cet.
5. Sir John lubbock, Bart., F. R. S., M. P. for the Univer-
sity of London; author auf 'Prehistoric Times', 'Origin of Civili-
zation' cet.
6. Matthew Arnold (M. A. and D. C. L. Oxon.), formerly
Professor of Poetry in the University of Oxford.
7. William Watson Goodwin zu Cambridge in N. A.
8. Reginald Stuart Poole, Direktor des Münzkabinets des
British Museum, Herausgeber des Münzkatalogs**) des British
Museums.
An der Universität Greifswald ist der Dr. Vogt daselbst zum
außerordentlichen Professor ernannt worden. Am Realgymn. zu
Kassel ist der bisherige Oberlehrer Dr. Wittich zum Direktor er-
nannt. Am Gymn. zu Pr. Stargardt ist der ordentliche Lehrer
Gerhard Lueck zum Oberlehrer befördert worden.
Die Centrai-Direktion des Instituts für archäologische Kor-
respondenz hat die Herren Dr. Ernst Fabricius aus Straßburg i. E.,
Dr. Jonas Meier aus Magdeburg, Dr. Paul Wolters aus Bonn,
Dr. Ernst Eroken aus Leipzig zu Stipendiaten des Instituts in
der Abteilung für klassische Archäologie erwählt.
Am 9. Mai starb zu Prag der ordentliche Professor der ver-
gleichenden Sprachwissenschaft Dr. Alois Vaniceck. Derselbe
war geboren zu Prag am 21. Juni 1825, gebildet auf der dortigen
Mittel- und Hochschu],e, 1853 Gymnasiallehrer in Kaschau, 1855 in
Olmütz, 1866 Gymnasialprofessor daselbst, seit 1875 Direktor in
Neuhaus, zuletzt an die Universität Prag berufen. Er schrieb
außer einem lateinischen Übungsbuche und einer lat. Elementar-
grammatik, außer dem Index zu Kuhns Zeitschrift besonders das
in zwei Auflagen erschienene Etymologische Wörterbuch der lat.
Sprache, und das umfangreiche, zwei starke Bände umfassende
Griech.-lat. etymol. Wörterbuch (1877), wozu im Jahre 1878 kam:
Fremdwörter im Griechischen und im Lateinischen.
*) Vgl. Philol. Wochenschrift No. 21, S. 641-652.
**) Vgl. Philol. Wochenschrift No. 9, S. 272.
831
[No. 26.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[30. Juni 1883.]
832
Bibliographie.
Bruncke, H., griechisches Verbal-Verzeichnis zur Repetitwn der
FTmenlehre in Obertertia u. Sekunda, (qu. gr 8 78 S.) Wolfen-
büttel, Zwißler. 60 Pf.; geb. 75 R.
Busch, H., lateinisches Übungsbuch, nebst Vokabulanum. 1. Tl.
Für Sexta. 2. verb. Aufl. Cgr. 8. IV, 108 S.) Berlin, Weidmann. 1 M.
Caesaris commentarii de hello gallico. Für den Schulgebrauch
erklärt V H Walther. 2. Hft.: lib. III u. IV. Nebst 2 üth.
Karten, (gr 8. 59 S.) Pad;rborn, Schöningh. 80 Pf. (1. u. 2. : 2M. 10)
Ciceronis opera, nonnuUis patrum Societatis Jesu notis illustrata
Epistolae et historiae selectae. 2 vol. In-16. Tomus 4, ad
usum quartanorum, 184 p.; tomus 5, ad usum qumtanorum,
132 p. Tours, Marne. , .„ ^ ^ m a „j
— opera nonnuUis patrum S. J. notis illustrata. Tomas 6, ad
usum sestanorum. In 16. 73 p. Tours, Marne.
Corpus inscriptionum latinarum consiho et auctoritate acad._ litt,
bomssicae editum. Vol. X. 2 partes. E. s t.: Inscriptiones
Bruttiorum, Lucaniae, Campaniae, Sicihae, Sardmiae latmae.
Ed. Th. Mommsen. 2 P-tes. ^ ^d. ^^B_erlin, f-^^^^^^'^^f,^
moUth. Karten.) ^ , , i ytt- <•
Correspondenz-Blatt für die Gelehrten- u. Rea schulen Würt-
tembergs. Hrsg. unter der provisor. Red. v. Ramsler 30. Jahrg.
1883 l2 Hfte. (gr. 8. 1. u. 2. Hft. 84 S.) Tübingen, Fues. 7 M.
Dahl, B., die lateinische Partikel ut. Eine von der norweg
Universität m. der goldenen Medaille d- ^^onprinzen belohnte
Preisschrift (gr. 8. VI, 304 S.) Christiama 1882, (Ascheboug & Co.)
Dieterici, Fr., die sogenannte Theologie d- Aristoteles aus d^^^^
Arab. übers. _u. m. Anmerkgn. versehen (gr. 8. XVIII, 224 M
EhUngfr^J^!^C^,' griechische Schulgrammatik m. besond. Be-
rüScht. der attischen Prosa. Als Anh. die homer. u. herodot.
Formenlehre, (gr. 8. X, 217 S.) Bonn, Cohen. 2 M.
Fischer, Will., Studien zur byzantinischen Geschichte d. 11.
Jahrh. (gr. 4.'56 S.) Plauen. _ (Berlin Calyary & Co.) 2 M
Frantz, V., die Kriege der Scipionen m Spamen 536-548 a u. c
far 8 V 77 S.) München, Ackermann. / JS^.-
Freunds Schüler-Bibüothek. 1. Abt. Präparationen zu d. griech.
u. röm. Schulklassikern. Präparationen f ^''^^^l^^^f'i'■
5 Hft. - Ciceros Werken. 3. Hft. 6. Aufl. 8^ Hft. 5 Aufl.,
17. Hft. 2. Aufl. - Herodots Geschichte. 7. Hft. 2. Aufl. -
Homers Ilias. 3. Hft. 5. Aufl.. - Ovids Werken. 6-10. Hft.
- Plutarchs Werken. 3-5. Hft. - Sophokles' Werken.
9. Hft. 3. Aufl., 18. Hft. 2. Aufl. - Xenophons Anabasis.
3 Hft 8. Aufl. — Desselben Cyropadie. 3. Htt 6. Aun. {i^.
k ca. 80 S.) Leipzig, Violet. ^ ^"
Gerber, A., Naturpersonification in Poesie u. Kunst der Alten.
Aus: „Jahrbb. f. class, Philol. 13. Suppl.-Bd.« (gr. 8. 79 S.)
Leipzig, Teubner. ^ ^•
Geschichte, aUgemeine, in Einzeldarstellungen. Unter Mitwirkg.
v. F. Bamberg, Alex. Brückner, Fei. Dahn etc. hrsg. v W.
Oncken. 59-65. Abth. gr. 8. Berlin, Grote. Subscr.-Pr. a 3 M.
Inhalt: Geschichte der Byzantiner u. d. Osmanischen Beiches. Von Cr. J.
Hertzberg. (S. 145-304 ra. eingedr.Holzschn. n. 2 Holzschtaf.) - Geschichte
d^ alten Aeiyptens. Von J. Dümichen. (S. 193-320 m. eingedr. Holzschn
8 Holzschntaf. u. 1 üth. Karte). - Renaissance u. Hamanismus in Italien u.
Deutschland. Von L. Geiger. (S. 433-585 m. eingedr. Holzschn. «i- S Holz-
schntaf.) — Urgeschichte d. germanischen n. romanischen Volker. Von * el
Dahn. (3. Bd. S. 1-96 m. eingedr. Holzschn. u. 4 Holzschntaf.)
Gilbert, Walt., ad Martialem quaestiones criticae. (gr. 4. 26 S.)
Dresdae. (Leipzig, Teubner.) n.
Halm, K., über die Aechtheit der dem Justus Lipsius zuge-
schriebenen Reden. Eine litterar - histor. Untersuchg. Aus :
„Sitzgsber. d. k. b. Akad. d. Wiss.« (gr.8. 37 S.) München 1882
(Leipzig, Teubner.) '^^
Heatley, H. 11. and H. N. Ämö'rfo»*? excerpta Facilia : a se-
cond latin translation book. New edit. (8. 208 p.) London,
Rivingtons. ^ sh. 6 d.
Homers lüad. Book XXIX. With introduction, notes etc. (12.
82 p.) Dublin, Ponsonby. 2 sh. b ä.
Horatii Flacci carmina, accedunt argumenta brevesque notae,
ad usum studiosae juventutis. (16. 327 p.) Tours Marne
— odes. Edited, with introduction and notes, by 1. E. Page.
(12. 484 p.) London, Macmillan. »0 Vi.
Jahrbücher f. classische Philologie. Hrsg. v. A. Fleckeisen.
13. Suppl.-Bd. 2. Hft. (gr. 8. S. 239 -440.) ^Leipzig, Teubner.
Juna, A., Materialien zu schriftüchen u. mündlichen Uebungen
im lateinischen Ausdruck f. Ober-Tertia u, Unter-Secunda. (gr. 8
XV 227 S.) Berlin, Gaertner. ^-
I^uciani mortuorum dialogi, nonnullis patrum S. J. f otis et m-
dice vocabulorum iUustrati, ad usum scholarum. (16. 124 p.)
mJ^^nti^^"^', Lexikon zu den Reden des Cicero mit Angabe
^S£s4len. 4. Bd. 5-10. LJ^^S.
Jommsen, l^jcho, griechische Formenlehre, (gr.4. 18 S.) Frank-
furt a. M. (Leipzig, Teubner.) a r a
Faucker, C, supplementum lexicorum latinorum. Fase. 2. (gr.».
S 97—192.) Berlin, Calvary & Co. , ,
Saiustii opera, nonnullis patrum S^ J. notis iUustrata, ad usum
scholaram. Catilina, Jugurtha, Epistolae ad Caesarem. (16.
199 n") Tours, Mame. , i- v
Sonnenschein, E. A., Bentley'sPlautine Emendations fr om his
copy of Gronovius. Small 4to. Oxford, Warehouse. 2 sh. 6 d
Talbot, F., histoire de la litterature romaine. (12. VIIJ, 452 pO
Paris, Lemerre. ^ ^'
Neuer Verlag von
Bi'eithopf «fc Härtel in licipzlg.
Armenische Studien
von
H. Hübschmann.
I. Grundzüge der armenischen Etymologie.
Erster Theil.
gr. 8». VI, 102 S. geb. M. 3.—.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Biographisches Jahrbuch
für Altertumskunde
herausgegeben
von
Conrad Bursian.
1-5. Jahrgang. 1878- 1882.
Preis des Jahrgangs: 3 Mk.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien und ist durch aUe Buchhandlungen zu beziehen:
Der attische Proeess.
Vier Bücher
von
Moritz Hermann Eduard Meier
und
Georg Friedrich Schömann.
Neu bearbeitet
von
Justus Hermann I^ipsius.
Zwei Bände in ca. S X^ieferungeix ä, 3 Mark
Erster Band. 468 Seiten.
Preis 7 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Druck der BerUner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
LömSCHE f ÖCHENSCHßlFT.
EESCHBINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS- ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLÜNGEN & POSTÄMTER PREIS DER
ENTGEGEN. HERAUSGEGEBEN VON DEBIGESPALTENBN PBTITZEHiB
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER. BOPmG.
UNTER MITWIRKUNG VON
3. JAHRGANG.
7. JULI.
1883. M 27.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen. ,==^===
INHALT:
Fr. Blass, De Gemino et Posidonio (Max C. P. Schmidt)
Fr. Blass, Einiges aus der Geschichte der Astronomie im
Altertum (Max C. P. Schmidt)
Rudolphus Klussmann, Curae Africanae (M. Zink) . . .
W. Kopp, Geschichte der griechischen Litteratur (H. Heller)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 578. —
Athenaeum No. 2900 u. 2901. — Nature No. 709. —
Bulletin monumental No. 2. — Hopkin's University
Circular No. 2. — Blätter für das Bayr. Gymnasial-
schulwesen Heft 5 u. 6. — Philologische Rundschau
No, 23 u. 24. — Literar. Centralbl. No. 20—23 . .
Seite
833
839
839
841
845
Recensionen und Anzeigen.
Fr. Blass, De Gemino et Posidonio* Progr. der
Kieler Universität am Geburtstage des Kaisers. 1883.
4. 25 S. 1 M. 20 Pf.
Eine an sich schwierige, weil durch die Dürftigkeit der
Überlieferung Terwickelte Frage ist durch die vorliegende,
scharfsinnige Arbeit nach einer bestimmten Richtung hin noch
schwieriger geworden. Als Ref. im Philol. XLII, S. 82 ff.
(oder, wie er kurz eitleren wird, Ph. 82) die Ansichten älterer
Gelehrter über die Fragen , 'Wann und wo schrieb Geminus?'
zusammenstellte und kritisch zu einem Resultate zu kommen
suchte, galt ihm die eiaa-fw^T) eic ia tpaiv6(i,eva, die einzige er-
haltene Schrift des Geminos, für echt und wohl auch für voll-
ständig. Bedenken, die er in einer weiteren, noch nicht ge-
druckten Arbeit erwähnt, rüttelten nicht allzusehr an seinem
Glauben. Weit mehr hat das nunmehr Blass gethan. Allein
noch ist der Ref. nicht völlig mit sich im Klaren; dazu gehört,
worauf wir nachher zurückkommen werden, eine weit größere
Arbeit, eine viel genauere Untersuchung, als es anfangs scheinen
möchte. Somit beschränken wir uns hier auf einen Bericht
und auf die Angabe der Einwürfe, die man Blass machen muß.
Die Sache liegt so.
Daß die Isagoge etwa —70 geschrieben ist, hat Blass'
vollen Beifall. Nicht minder hält er daran fest, ihr Verfasser
verdiene den Namen des Rhodiers. Über das Verhältnis der
erhaltenen Schrift aber zu anderen Notizen der Alten über den
Geminos hat er eine eigentümliche Ansicht ausgesprochen. Die
Eiffayw^'T) ist nirgends citiert; wohl aber eine lraxo[ji,Y) des Gemi-
nos aus den MexetupoXo-^tx« des Poseidonios. Aus ihr berichtet
Alexandros v. Aphrodisias einmal einen Satz über den Regen-
Seite
852
856
Mitteilungen über Versammlungen: John Hopkin's Univer-
sity in Baltimore. — American Philol. Association .
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Marathon . .
Aus Spanien: Die Studien in Spanien. — Korrespondenz
aus Spanien. — Bibliographie. — Revaes des lettres
en Espagne (B. M. Mingaez) 856
Polen (L. Niczabudka) 861
Personalien (Ernennungen etc.) 862
Bibliographie 862
Litterarische Anzeigen 863
bogen, ein ander Mal (nach Simplicius) einen längeren Abschnitt
über den Unterschied von Physiologie und Astrologie im an-
tiken Sinne. Obgleich nun die aus 16 Kapiteln bestehende
shoi-^tüfTi so, wie sie uns vorliegt, weder die Ipi? erwähnt, noch
jene Statpopa bespricht, glaubt Blass dennoch in ihr, wo nicht
jene euiTOfjiV] , so doch einen Rest derselben erkennen zu müssen.
Was also an gutem Material in ihr enthalten ist, soll dem Po-
seidonios als Teil seiner astronomischen Lehren angehören; was
aber schlecht an ihr befunden wird, gehört dem Geminos oder
demjenigen an, der seine £raxo[j,v^ verstümmelte.
Die Gründe, welche Blass für seine Ansicht anführt, lassen
sich in folgenden Sätzen zusammenfassen. — A. Die Undeut-
lichkeit, mit welcher der Wohnort des Verfassers (Rhodos oder
Rom?) angedeutet ist, weist auf die entstellende Hand eines
Excerptors hin. — B. Die Analogie mit dem überlieferten
Excerpte Iy. tSv "A^tXXecu; itpo? eiaa^w^viv si? -cot 'Apaxou (faivojxeva
legt den Gedanken nahe, daß es mit unserer ebaYw^iq eine ähn-
liche Bewandtnis habe. - G. Die Worte, mit denen Simplicius
jenes Citat des Alexander einfühi-t und abschließt, sind : 6 'AXl-
^av5po? 9i?iOir6vw? Xl^tv xiva xou FsjAtvou Trapaxt'&rjaiv ex x^? Im-
xo[x% xuiv üoffsiSwviou MsxewpoXo^txcuv e?r)7y](J£(uc, xa; d<pop[xa?
napa 'AptffxoxeXous Xaßoüaav und ouxw \izv oSv xai 6 re[j,Tvos Tjxot
6 Tiapdt Tcj) FsfAtvip IIoffEtScuvtoc XY)V oiacpopav xyjs xs tpuaioXo^ias
xal x^s dtaxpoXoyi'as uapaäi'Swaiv, dito xou 'ApitJxoxlXou? xa? d<pop|jLas
Xaßwv. Danach mag Alexander citiert haben: 6 FspiTvos cprjarv
ev X7] EX xüiv IloffstSwv'ou MexetopoXo-jftxüiv l^yj^y^ast. Der ur-
sprüngliche Titel unserer Isagoge war also wohl: Fsixivou' ex
Xüiv IIoaetowvtouMsxEtupoXoYtxwv £|Y]7Tfj(jic xwv cpatvojxevwv. Vielleicht
ist aber Oatvojxevwv (sc. xoü 'Apdtxou) zu schreiben, da Geminos
in überlieferten Katalogen der Aratkommentatoren genannt
wird, — D. Stand auf dem Titel unserer Isagoge nicht des
835
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHBIFT.
[7. Juli 1883.]
836
Poseidonios Name, so ist unbegreiflicli, daß Geminos, der als
desselben Schüler galt, nirgends seinen Lehrer citierte. —
E. Ein Vergleich der Astronomie des Oleomedes, welche ebenfalls
aus Poseidonios geschöpft ist, mit der oft wörtlich überein-
stimmenden Isagoge zeigt deutlich der letzteren Ursprung an.
Sogar die Messung der o?xou[ji£vy), welche in der Isagoge anders
als von Poseidonios angegeben ist, findet Blass in der Isagoge
schließlich nicht im Widerspruch mit Poseidonios, sondern nur
nach dessen Messungen von Geminos verwirrt. — Das sind mit
vorläufiger Ausscheidung aller Kleinigkeiten die Hauptgründe
des Verfassers.
Es ist wohl auf den ersten Blick einleuchtend, daß zwingend
oder für Blass' Vermutung einnehmend nur D und E sind; A,
B und C enthalten nur Möglichkeiten und sind vom Verf. we-
nigstens teilweise auch nur für solche ausgegeben worden.
Was D betrifft, so richtet sich die Beobachtung, Geminos eitlere
den Poseidonios nicht, zunächst nur gegen die Meinung, er sei
dessen Schüler. Freilich ist Blass' Ansicht eine höcht an-
sprechende Lösung für das Rätsel, wie ein Mann, der beim Po-
seidonios in die Schule gegangen ist, unter seinen zahlreichen
Citaten gerade diesen Namen nie erwähnt. Und die Art, wie
der Ref. sich mit diesem ßätsel abfand (Ph. 108 f.), hat immer-
hin auf den ersten Blick ihr Bedenkliches. Ist jedoch die Beob-
achtung richtig, daß Geminos als junger Mann die Itcixo[j.7^,
als reiferer die sba^w^Yi, zuletzt die augenscheinlich sehr ein-
gehende öswpi'a tSv [xaÖYüi-dcTtov schrieb, so hat er sich sichtlich
allmählich von den Studien und Einflüssen seines Lehrers eman-
cipiert. Es wäre dann wohl möglich, daß Geminos bei einer
solchen Art der Entfremdung mit Absicht den Poseidonios
überging. So würde sich leicht verstehen lassen, weshalb der
dem Poseidonios anfangs so nahe stehende Geminos nie bei den
Römern genannt wird. Man wird zugeben müssen, daß dieser
Gedankengang keine Unmöglichkeiten, auch keine Unwahrschein-
lichkeiten enthält, also der Blass'schen Auffassung immerhin
Konkurrenz machen kann. Der Schwerpunkt des Ganzen liegt
danach in E, dem auch Blass fast die Hälfte seiner Arbeit
widmet. Hier ist auch jene eingehende Untersuchung vonnöten,
von der wir anfangs sprachen. Blass benutzt die Ausgabe der
Isagoge von P6tau, läßt aber die von Hilderich und die Hand-
schriften unberücksichtigt. Das scheint dem Ref. gefährlich.
Er hat die Editionen von Hilderich (H) und P6tau (P) ver-
glichen und ist im Besitze einer Kollation des cod. Taurinen-
sis (T). Um zu zeigen, wie ungewiß z. B. die Entscheidung
über Auslassungen oder Interpolationen noch ist, wie vorsichtig
also der Text benutzt werden muß, zählen wir alle die ganzen
Sätze auf, welche bei H oder P oder T stehen, während sie in
einem oder zweien dieser drei Texte ausgefallen sind. Die Seiten-
zahl der Hilderich'schen Ausgabe setzen wir in Klammern hinzu.
1. P. Twv 0^ äTTo Toü h-q\j.tpao^ [xr/pt 7"!^^P'^°" xpouixou Tpatpo-
7r,v (91). 2. P. itapau^-^fftc ol Vsp«"^ T^'-^e^a' Tip^r/)? [Aoi'pas
ry'qoxEpo) iji/pt 3tÖ6iJ.wv [xoi'pa? xpiaxoatrjs- Smp M ■^numv.ho^
TOÜ CoK>a-/.oÜ v.6y.Xoü (97). 3. H. T. m\ to|6tt[). t6 Se ^ov CciStov
x;. xoo aJ7^/.£pü, y.rA xo (99). 4. P. T. ^ T^P V-^T^^n ^^"^ ^%
£Xa/fcx-/)j uTisps/st Spa? ?a-r)!J.£ptvas i'C resp. r (105). 5. P. %a.\
oio'JiJ.o)V iJ.^v |j.EcjoupavouvxcDV dcvaxeXXsi uapOsvo« (109). 6. H. T.
■m\ h rArri T|ijipa (resp. <z) Cw^ia dvaxeXXsi Iv öpats iß' (113).
7. H. P. T:apar>j-/r|i tjSiwij-svov ixe/pt xcSv xad' vjiia? XP«^^«»^ (123).
8. P. h a'pa xois y{ Ixzai xoT? xaff ?iXtov 8sT ^(^sa&at xaxÄ <J£XVivir,v
Vp«? 7-1(133). 9. P. T. 6 81 1/ x% IweaSexaxiripioo;
auva^oiAEVOs eviauxd? iaxiv Vsp«"^ ^'"^ ^' °"
jxlv fotp äXYi&ival (iÖecipr)xot' dai xal äuapaxY^pTjxoi • a'i ol (paiv6ii.svai
xai upoXlTovxai (175). 11. H. T. 6 ixiv %\.o, ävaxsXXcov, 6 oc
äaxVjp (177). 12. P. T. Iv ol x^ f EuxxTr)|xovt sptcpoi ImxeXXouatv
eaTt^ptot • x^t|j.atv£i (249). 13. T. Ei^H-ovi ait P- E^xxv^ixovi
ai'l iwa dtvaxlXXsi " euSi'a ' Set v6xcü 58axi. 'Ev Ss xifl ö' (263).
Zu solchen bedeutenden Abweichungen, deren wir nur die
längsten heraushoben, kommen häufige Umstellungen und Aus-
lassungen einzelner Wörter, völlig verschiedene Uberlieferung,
z. B. H. T. opöov xat, P. xa^eiav itotelxai x^jv dvaxoXrjV xoü (107),
und vieles andere- Derartige Beobachtungen haben den Ref.
jüngst (Ph. 105 ff.) abgehalten, sich über die Sprache des Ge-
minos genauer auszulassen; sie machen ihn aber auch gegen
den Blass'schen Vergleich des Cleomedes und Geminos miß-
trauisch, da sich dieser großenteils gerade auf den Wortlaut
der Texte beruft.
Was diesen Umstand betrifft, so haben wir noch einen an-
deren Punkt an Blass' Vergleichung auszusetzen. Er hat der
Ähnlichkeiten zu viele gefunden. Man nehme zwei moderne
Darstellungen der elementaren Astronomie zur Hand und sehe
zu, wie viele Worte, Sätze, Abschnitte im wesentlichen über-
einstimmend lauten! Wo eine exakte Wissenschaft öfter darge-
gestellt wird, muß ja ein bestimmter feststehender Wortgebrauch
sich herausbilden. Wortverbindungen und Redeweisen wie z. B.
6 ^Xtos xov ßopsioxaxov xuxXov ^pa-pei oder 6 ?iXtos Ttoppwxaxw xt)?
o^xT^asü)? ^llxäiv xal xa7teiv6xaxoc Äs itpk xöv öpf^ovxa oder fcwv
Svxmv x5v xoü Cwöiaxoü xsxapx7i[xopi'o)v und ähnliche sind technisch.
Hier beweisen kleine Abweichungen gerade das Gegenteil, die
Unabhängigkeit zweier Bücher von einander. Wie leicht in
solchen DiscipUnen, die mit Zahlen und Linien operieren, ge-
wisse Ausdrucksweisen, gewisse VorsteUungsweisen herkömmlich
werden, dafür hat Ref. ein hübsches Beispiel zur Hand. Lucrez
sagt von den Atomen (I, 196 f.): ut potms multis communia
Corpora rebus multa putes esse, ut verhis elementa videmus.
Nicomachos gebraucht dasselbe Beispiel (Arithm. II, 1, 1):
axor/ew-^ ?^s7£xat . . , IE o5 iXa^fexQU ffuvwxaxat' xt ,
olov ^pdEjxixaxa jxlv x% I^TpajJ-fiaxou <? tov^? oxoixeTa X^Texai. End-
lich wählt Proklos das gleiche Analogen aus (in Eucl. S. 12,
ed. Friedl.): ^ap x% l-^-ipoi\>.\>.dxou tpcDvrjs ebiv apxat itpwxai
aic xö ovoi^a xwv axoiyti(o^ lTricpYiixi'Co[X£V, .... ouxw
X.' X. X.' So und noch viel eher wird auch der Wortlaut von
Definitionen bis zu einem gewissen Grade fest und traditionell.
Und nur den bei Geminos und Cleomedes übereinstimmend
lautenden Worten littCyixsTxat o3v irS? erkennt Ref. eine Beweis-
kraft zu. Im Übrigen sind doch auch die Differenzen zwischen
beiden ziemlich bedeutend. Und wären sie das nicht, wer woUte
sich wundern, wenn der Schüler öfter Anklänge an den Lehrer
hören ließe! Ebendahin möchte der Ref. auch den Umstand
rechnen (S. 17), daß Geminos gleich dem Poseidonios astrolo-
gische Anschauungen vertritt.
Wir kommen zum Schluß zu etlichen Einzelheiten. 1. Blass
citiert des Geminos Worte (p. 11): i^epl (xlv xSv Xoiuwv aaxepwv
Iv Ixlpoi? äuoö(iaoiii£v xV aki'av und bemerkt, daß davon in der
Isagoge nicht weiter die Rede sei. Er hätte hinzufügen sollen
die Stelle (p. 89): et [xiv oSv xaÜxa lv»uiJ.£Txai 6 "OiATipoc, gxepo;
837
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.] 838
£(jxu> XoYOf. In eine Isagoge gehört letzteres, d. h. die Inter-
pretation homerischer Stellen, nicht notwendig hinein; ersteres
aber, nämlich die Anomalie der Bewegungen der Fixsterne, ist
so schwer und kompliziert zu erklären, daß es in einer populär
geschriebenen Isagoge besser fortbleibt. Nun vergleiche man
jene beiden Citate mit den anderen der Isagoge : xadaitep elpr]-
xai (p. 29 geht auf p. 25), wv xa? . . . . T:po£ipT]xa(j,ev (p. 41
geht auf p. 1), TtapaTrXn^aiov ti itoiouvTs? und xaSairep Im xSv
X. T. X. (p. 97 und 107 gehen auf p. 33 ff.), xadauEp eipTq-cat
(p. 115) und äcTto x% irpoetpYjtJievYjs atxi'a? (p. 125) und xa&w?
upoeipTixajjLev (p. 201) und xa&auep srTcofxev (p. 211) und xaöa-
TTsp Ttpoei'iro[JLsv (p. 217; sind Berufungen auf kurz vorhergehende
Sätze). Von all diesen Citaten unterscheiden sich jene beiden
durch zweierlei: sie gehen auf Späteres und enthalten das Wort
Ixspos, [nicht aXXos]. Der Pseudo-Proklos schiebt in solchem
Falle einmal Iv aXXois ein. Sollte da nicht die Auffassung 'Das
sei Gegenstand einer anderen Schrift' angemessen sein? Wäre
der Zufall nicht sonderbar, daß der Excerptor aus dem Origi-
nale alle Stellen, auf die alle anderen Citate weisen, aufnahm,
aber gerade bei jenen im Wortlaute ganz abweichenden Citaten
die citierten Stellen überging? — 2. Blass sagt einmal von
des Geminus Isagoge (S. 3) : Eo libello elementa astronomiae di-
lucide et accurate tradmtur. Ein anderes Mal heißt es (S. 21):
Ad indolem nostri hominis scrihendique rationem melius cognos-
cendam Mec quoque pertinent; und nun folgen Stellen, wo
Wörter wie Meridian und Antipoden eher gebraucht werden,
als sie erklärt sind. Endlich schreibt der Yerf. (S. 25); Quae
enim libello inhaerent vitia-malum ordinem dico et omissiones
et inconstantiam in quibusdam et ohscure quaedam vel confuse
exposita — ea ad Oeminum maximam partem rede referentur.
Ref. unterschreibt den ersten Satz, hält aber die beiden ande-
ren für unrichtig und für Widersprüche gegen den ersten. Wo
dilucide et accurate geredet ist, giebt's kein obscure vel con-
fuse. Man bedenke ferner, daß Geminos für die seefahrenden
Griechen schrieb, deren Kindern ja Ausdrücke wie Horizont,
Meridian u. dgl. geläufig sein mußten. Man bedenke, daß Ge-
minos ein populäres, mit Dichterstellen geziertes Werkchen
verfasste, daß ihm eine strenge, wissenschaftliche Form sicht-
lich nicht am Herzen gelegen hat. Er kann also das Wort
Meridian als bekannt voraussetzen, muß aber nachher, wo er
im Zusammenhang alle Himmelskreise aufzählt und erklärt,
auch den ixsoYjfxßpivo? schulgerecht definieren. Man bedenke
endlich und vor allem, daß Geminos ein großes mathematisches
Werk, eine dswpia xwv (ji.a&rj[xaxu)v, verfaßt hat, deren 6. Buch
citiert ist. Proklos und Pappos schätzen den Geminos als einen
(ji.a97)ii,axix6?; wir selbst können ihn aus einigen Citaten als einen
scharfen Kopf beurteilen. Einen Orund, ihn vom Autor der
Isagoge zu scheiden, giebt's nicht; Blass selbst sagt vom Pappos
(S. 3): non videtur dubitandum quin eundem Geminum äicat.
Und dieser Geminos soU confus, undeutlich, ordnungslos schreiben?
Das konnte er selbst als jüngerer Mann nicht, wenn er etwa
die Isagoge als Epitome aus des Poseidonios uspi (xsxecupwv ver-
fasste. Ist also die Isagoge ein Rest dieser Epitome, enthält
sie schlechte Partieen, so gebührt der Tadel für diese demje-
nigen Excerptor, der des Geminos Epitome verstümmelte. Das
einstimmig lobende Urteil der Isagoge (Ph. 84) wird wohl nach
wie vor bestehen bleiben. Unter jenem Schlechten nun stehen
auch omissiones bei Blass verzeichnet; zu diesen gehört z. B.,
daß Geminos bei der Sommerwende die größte Hitze, aber nicht die
größte Annäherung an unsere oixrjtji; erwähnt, daß er aber um-
gekehrt bei der Winterwende von der größten Enfernung von
unserer oixTiat?, aber nicht von der größten Kälte spricht
(S, 12 f.). Sieht nicht dieser Wechsel wie beabsichtigt aus,
zumal in einer populären Schrift, die ihre Auseinandersetzungen
mit Yersen schmückt? Wie sehr Geminos auf Anfänger oder
Laien rechnete, denen er die Lektüre leicht und angenehm
machen mußte, lehren sowohl die beiden Hinweise auf Figuren
(xaOw? uTio7E7paTtxai p. 15. 19), welche beide an Stellen stehen,
wo auch ein schlichter Verstand ohne die Figuren auskommt,
als auch die ziemlich zahlreichen, gleichsam zur Repetition
auffordernden Verweisungen auf Früheres, die wir oben zu-
sammengestellt haben. — 3. Die Behauptung, gewisse Worte
des Geminos lehrten, daß er das rhodische Atabyrion als be-
kannt, die peloponnesische Kyllene als unbekannt, also Rhodier
als Leser voraussetze, hält Ref. für unzutreffend. Geminos sagt
(p. 209): Im x^jv KuXXy]V7iv dvaßatvovxes, opo? sv xt^ IleXoTrovvVifftu
u(|;YjX6xaxov, stellt also den Zusatz ev. x. II. zu utJ^YjXoxaxov, nicht
zu KuXX7]V7)v. Rhodische Leser, die eine astronomische Isagoge
zur Hand nahmen, werden übrigens die Lage dieses Berges
auch ohne jenen Zusatz gekannt haben. — 4. Was über die
Ortsangabe des Geminos von Blass (S. 6 f.) gesagt wird, hält
der Ref. auch nicht für völlig richtig. In einer Schrift, wie
die Isagoge, darf der Autor so populäre Angaben, wie die Länge
des größten Tages gewiß auch für das in seiner Zeit vielbe-
suchte, weitbekannte Rom angeben, zumal wenn er daneben
noch seine Angabe auch auf Rhodos, das er sonst immer nennt,
ausdrücklich bezieht. Kann man das inkonsequent nennen? Das
freilich schwierige svxauöa (vgl. Ph. 114 f.) einfach mit der
Sphäre des Proklos in xaxot 8e xrjv •fjjxsxe'pav oixifjatv zu ändern,
schafft die Schwierigkeit nicht fort und ist ohne kritischen
Apparat dem Ref. zu kühn, — 5. Alles altiora subtilioraque
in astromia fast zu fliehen (S. 19), hat Geminos nicht vom
Poseidonios gelernt; das lag vielmehr im Zweck seines Schrift-
chens. — 6. Gegen Boeckh's Gründe hält Blass (S. 24) das an-
gehängte TtapaTcri7|j,a der Isagoge für echt. Das ist denn doch
nicht recht glaublich. Es widerspricht ja, wie Boeckh ausführte,
dem Inhalte der Isagoge; wir müßten z. B. vom Geminos, der
gerade di^ Kalenderverbesserungen des Hipparchos genau kennt,
erwarten, daß er auch dessen Beobachtungen einmal erwähnte.
Ferner citiert Geminos (p. 139) so: ot -rrepi EuxxY^[j.ova xal Oi-
XtTCTcov xal KdtXXtTtTtov äaxpoXoYoi, ohne doch im Parapegma je
den Philippos zu nennen. Vielleicht sind auch die 15 Kapitel
der Isagoge (mit Ausscheidung jenes Kalenders) das Vorbild
des Pseudo-Proklos gewesen, als er die 4 ausgeschriebenen Ka-
pitel derselben in 15 kleinere zerlegte.
Ref. möchte noch vieles erwähnen. Doch glaubt er zweierlei
probabel gemacht zu haben. Einmal bedarf die ganze Frage
noch einer genauen Untersuchung, vor allem einer textkritischen
Vorbereitung. Sodann aber sind sicherlich an der Blass'schen
Lösung der Frage, die trotz unserer Ausstellungen noch immer-
hin viel für sich hat, verschiedene Modifikationen vonnöten.
Berlin. Max C. P. Schmidt,
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHEIFT.
[7. Juli 1883.] 840
Fr. Blass, Einiges aus der Geschichte der
Astronomie im Altertum. Rede zur Feier des Ge-
burtstages des Kaisers, geh. an d. Univ. zu Kiel 1883.
8. 16 S. 1 M.
Der Vortrag bietet eine geschickte übersichtliche Zusammen-
stellung: Sammlung von allerlei astronomischem Material durch
die Chaldäer, Annahme der kreisförmigen und gleichmäßigen
als der einzig schicklichen Bewegung der Gestirne bei Pia-
ton und den Py thagoreern , Ruhe der kugelförmigen Erde als
des Centrums und doppelte Bewegung der Sternsphären bei den
meisten griechischen Astronomen, Anfänge des heliocentrischen
Systems bei Heracleides, Durchführung desselben als einer Hy-
pothese bei Aristarchos und als einer Thatsache bei Seleucos,
Häufung der Planetensphären durch Eudoxos und Kallippos,
die excentriachen Kreise und die Epicyklen der Späteren, die
Messungen, Beobachtungen und Entdeckungen des Hipparchos,
das Verhältnis seiner astronomischen Berechnungen zu denen
des Aristarch.
Einmal spricht der Verf. von der Pseudowissenschaft der
Astrologie, welche auch 'auf die modernen Nationen bis ins
17. Jahrhundert' ihren Einfluß ausgeübt habe. Falls es ihm
noch nicht zu Ohren gekommen sein sollte, interessiert es ihn
vielleicht zu hören, daß noch im 19. Jahrhundert ein Schrift-
steller sich die vergebliche Mühe gemacht haben soll, die Astro-
logie wieder zu Ehren zu bringen. Als Werke von J. M. Pfaff
findet der Eef. citiert Astrologie' (Bamberg 1816) und 'Der
Stern der drei Weisen' (Bamberg 1821).
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Curae Africanae. Scripsit Rudolphus Klussmann.
Gerae apud Ricard. Kindermann. 1883. 4. 14 pagg.
1 M. 50 Pf. (I!)
Es sind im ganzen 21 Stellen meist aus afrikanischen
Autoren — daher der etwas sonderbar gewählte Titel — die
in vorliegendem Broschürchen einer kritisch-exegetischen Be-
sprechung unterzogen werden, zunächst 8 aus Erontos Brief-
wechsel, 2 aus Apuleius, je 1 aus TertuUian und Dracontius,
5 aus Arnobius, endlich 4 aus der latein. Anthologie. Von den
vorgebrachten Emendationen können wir folgende als gelungen
oder doch beachtenswert bezeichnen: TertuU. ad Uxorem I, 5
pag. 676, 1 (Ohler) liberos generare statt des überlieferten
lib. gerere; Dracont. praef. I, 19 pag. 1 (Duhn) statt Non
tua quirlte laudes, mente sed qua concinam: Non tuas qui
rite laudes, mente etc., jedenfalls sinnentsprechender als das
Bticheler'sche Non tua virtute laudes; ferner in den Briefen
des Kaisers Antonin an Fronto I, 1 pag. 94, 13 vale et pe-
rennes multis annis bonam valetudinem statt des korrupten
perennem, wofür bereits M. Haupt perenna (Imperativ von
perennare) vorgeschlagen hatte; der imperativische Konjunktiv
Klußmanns liegt allerdings paläographisch um eine Nuange
näher; endlich Baehrens poet. lat. min. IV, 183 Haec dedit, ut
pcreant ipsum (seil. Vergilium), wofür Klußmann perdant
schreibt. Die ebenfalls recht ansprechende Konjektur zu Apul.
Florid. IV pag. 31 (Hild.) lividulis statt des offenbar in der
hdscbr. Überlieferung verschriebenen libidinis geht, wie Kluß-
mann selbst erwähnt, ursprünglich auf Markland zurück.
Die übrigen Änderungsvorschläge Klußmanns sind mehr
oder minder problematisch. So Fronto ep. ad M. Caes. I, 5 pag.
13, 3 At vide scurrarum proverbium für aliud scurr. proverb.
Äußerst matt ist die zu Ep. Marci Caes. ad Front. I, 6 ver-
suchte Ergänzung der Lücke: at iam testamenta pro . . ru
navigarint inter onera mercium etc. mit: at iam test. pro ob-
rutis sunt, si navigarint (= Die Test, sind so gut wie ver-
schüttet und vergraben unter den Warenballen). Warum
nicht lieber: pro scrutis sunt si navigarint (= siad eitel
Trödel)? Ep. Marci Caes. ad Front. III, 7 kann die Konjektur,
für Et libenter et otiose age. Sentio ergo etc. zu schreiben: Et
lib. et otiose age in lectulo. Ergo recte fecisti etc. kaum
ernst gemeint sein. Front, ad amic. I, 11 pag. 181, 5 Hae
figura usus sum, cum figuram dixi de corpore, ist jedenfalls
für das durch Dittographie entstandene figuram irgend ein
figürlich gebrauchtes Substantiv, vielleicht das früher von
Klußmann selbst in seinen Emendationes Frontonianae vorge-
schlagene stagnum einzusetzen; etwas Evidentes läßt sich
natürlich hier nicht geltend machen. Figurate, das Kl. jetzt
vorschlägt, ist ganz nichtssagend. — Apul. Flor. II extr. wird
man sich lieber bei der Lesart: vel quodcunque esui animatum
vel laniatui fors obtulit etc. beruhigen, als das frostige admotum
Klußmanns in Kauf nehmen. Nach der Erwähnung des Lammes
oder Hasen, die des Adlers Beute werden, ist animatum geradezu
unentbehrlich. Die Bedenken gegen esui vel laniatui, die Kl.
vorbringt, sind doch gar zu gekünstelt. — Von den 5 Kon-
jekturen zu Arnobius können wir nur die zu V, 3, wonach in
dem Satze: Quid? quod sequitur fldem sumet, ein unde einge-
schaltet werden soll (Quid? quod sequitur unde fidem sumet?)
als ansprechend bezeichnen. Von den übrigen vier ist die zu
II, 49 von Kl. adoptierte Emendation des Sabäus, für heiu-
lantera scrutiatibus, wie der Kodex bietet, einfach cruciatibus
zu schreiben, sogar in der Mehrzahl der älteren Ausgaben
aufgenommen und nicht, wie Kl. meint, _ unbeachtet geblieben;
die 3 neuesten Herausgeber Hildebrand, Ohler nnd Reifferscheid
haben allerdings übereinstimmend ex cruciatibus nach Salmasius
in den Text gesetzt.^— II, 12 nimmt Kl. an der auch von Reiffer-
scheid gebilligten Konjektur des Ursinus: quis eum (= Christum)
promittere aperte aliquid iudicaret (statt des handschriftl. pro-
mitteret — iudicare) Anstoß und will dafür schreiben: quis
eum promitteret aperte aliquid indicare, weil promittere nicht
in dem Sinne von Grundsätze aufstellen gebraucht werde,
sondern proponere oder statuere. Folgerichtig müßte er
also — so sollte man wenigstens erwarten — zu lesen vor-
schlagen: quis eum proponere (oder statuere) aperte aliquid
iudicaret? Man versteht überhaupt die Beweisführung nicht:
eum ist doch Christus; was soll also hier der Begriff: philo-
sophische Grundsätze aufstellen? Wie es scheint, hat
sich der Kritiker die ganze Stelle nur höchst oberflächlich
angesehen. Zur genaueren Orientierung verweisen wir ihn auf
I, 64 p. 45, 13 (Reiff.) quodsi esset apud vos certum, falsa illum
(= Christum) dicere, spes etiam vanissimas polliceri etc. und
I, 65 p. 46, 11 fatua dona promittit (seil. Christus). —
H, 41 p. 81, 13 will Kl. statt in altero (i. e. amphiteatro !) vero
animalium miserorum discerperent viscera schreiben: at in altero
Viva etc. Dem Verf. fällt hier neuerdings grobe Oberflächlich-
keit zur Last. Nicht vom Amphitheater ist in diesem zweiten
Teile des Satzes die Rede, dies ist bereits vorher abgemacht,
[^0- 27.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [7. Juli 1883.] 842
sondern vom macellum oder Fleischmarkt, und der wirksame
Kontrast, den Arn. vorführt, ist: Im Amphitheater zerreißen
und zerfleischen die vrilden Tiere den Menschen, auf dem Fleisch-
markte zerfleischen und verschleppen umgekehrt die Menschen
die Schlachttiere stückweise. Hiemit fällt selbstverständlich
auch die Konjektur selbst; es ist überhaupt an der Stelle nichts
zu ändern. — Auch das zu lY, 16 p. 153, 16 vorgeschlagene
tu muttis für das korrupte tutunis ist hinfällig. Wie kann
doch Minerva V. der Minerva I., die sich allein gegenüber ihren
gleichnamigen Mitgöttinnen das Privileg der Göttlichkeit vindi-
ciert, entgegnen: „Nicht doch, du mucksest dich oder du
munkelst?" Der Sinn des Satzes erheischt vielmehr: du
lügst oder du schwatzest! — Poet. lat. min. ed. Bährens
IV, 17 pag. 61 schlägt Klußmann in dem angeblich von Seneca
herrührenden Epigramm, welches das bekannte Äa&s ßiciaa?
umschreibt, v. 3 devita (seil, nobiles) et longe vivus cole, con-
trahe vela etc. die Änderung vor: devita et longe tu rus cole;
also etwa: Meide die Vornehmen und wohne ferne von ihnen
auf dem Lande! Aber es wäre doch allzu sonderbar, wenn
der Dichter in einem Atemzuge den gewarnten Freund zu einem
Landmanne und unmittelbar darauf zu einem Schiffer
stempelte. Es folgt nämlich: contrahe vela Et te litoribus cymba
propinqua vehat. Meines Bedünkens ist vivus = dum vivis =
dein Leben lang, ein G-ebrauch, der bei einem nachklassischen
Dichter nicht auffallen kann. Longe cole (seil, nobiles dominos
et domos) aber ist: ehre sie aus der Ferne d. h. indem du
dich ferne von ihnen hältst, dem Sinne nach also nicht wesent-
lich verschieden von longe fuge. Unter den vorgeschlagenen
Änderungen würde sich die von M. Haupt sanus (i. e. si
sanus es, was wir beifügen, weil Kluß, den Sinn derselben
gar nicht erfaßt hat) am besten empfehlen, wenn sie paläo-
graphisch nicht zu weit abläge.
Druckfehler sind uns 3 aufgefallen: p. 4 Z. 8 v. o. rhe-
toriscorum; p. 5 Z. 8 v. o. Aazoviajxcj) statt Aaxwv.; p. 7 Z. 17
V. u. aniatui statt laniatui.
Bamberg. M. Zink.
W. Kopp, Geschichte der griechischen Litte-
ratur für höhere Lehranstalten und zum Selbststudium.
Dritte, gänzlich umgearbeitete Auflage, herausgegeben
von F. G. Hubert. Berlin, Julius Springer 1882, XII
und 230 S. 8. 3 M.
Der verstorbene Direktor Kopp war stets unermüdlich
thätig, unsern Gymnasialschtilern in seinen praktischen Büchern
das Mittel zu gewähren, ihr Wissen vom klassischen Altertum
nach der realen Seite hin zu vervollständigen. So hatte er auch
mit seiner griechischen Litteraturgeschichte die Absicht, eine
Ergänzung der grammatischen Studien zu schaffen und eine
höhere Auffassung des Ganzen wie der Teile zu erzeugen. Die
Lektüre der Schriftsteller wird ja dem Lehrer mehrfach er-
wünschten Anlaß geben, die jungen Seelen für die Schönheit
und den ewigen Gehalt der griechischen Geistesprodukte zu er-
wärmen, aber für eine zusammenfassende Übersicht fehlt es an
Zeit; in dem genannten Buche kann die selbsteigene Thätig-
keit des Schülers sich weitere Belehrung holen. Dies mag der
Verfasser wohl durch den Zusatz 'zum Selbststudium' haben an-
deuten wollen. Und in der That wird das Büchlein diesen Zweck
erfüllen können.
Die jetzt vorliegende 3. Auflage hat durch die Bearbei-
tung Huberts entschieden gewonnen. Derselbe hat nicht bloß
einzelne Partieen umgestaltet, sondern auch innerhalb der Ab-
schnitte vieles geändert, sodaß das Buch ein fast neues Aus-
sehen erhalten hat. Im allgemeinen sind alle Veränderungen
auch Verbesserungen; wir hoffen daher zuversichtlich, daß diese
Auflage dem nützlichen Zwecke, von dem diese Übersicht ihren
Ausgangspunkt genommen hat, noch in höherem Grade ent-
sprechen wird.
Daß freilich nicht aUes unserem Wunsche gemäß ausge-
fallen ist, wollen wir nicht leugnen, aber wir sind uns auch be-
wußt, daß vielleicht manches, was wir geändert wissen möchten,
diskutabel ist. Der Herausgeber möge aus den folgenden Be-
merkungen vor allem das Interesse herauslesen, welches wir an
seiner Arbeit genommen haben; es würde uns freuen, wenn we-
nigstens die eine oder andere Bemerkung von ihm bei einer
neuen Auflage beachtet werden könnte.
Er hat an vielen Stellen den enkomiastischen Ton Kopps
abgedämpft und Euhe, Klarheit und Wahrheit in die Darstellung
zu bringen gesucht, aber die Verwirklichung seiner wohl er-
kennbaren Absicht ist noch nicht überall durchgeführt. Mag
immerhin eine reichere FüUe lobender Worte diesem für die
Jugend bestimmten Buche eigen bleiben, mögen immerhin die
großen Geistesheroen der Griechen in erhabenerem Tone ge-
feiert werden: aber des Guten zu viel thun hat vielleicht noch
größere Bedenken, namentlich werden rein phraseologische Wen-
dungen zu vermeiden sein — und deren sind noch einige stehen
geblieben, wie z. B. in der epithenreichen Schilderung des Si-
monides (S. 48 f.) oder Sophokles. In anderen Fällen stören
den sonst leichten Fluß der Rede noch schleppende und schwer-
fällige Verbindungen. So heißt es von Aristarch 8. 14: er ist
der um denjenigen Text, welchen wir in Händen haben, ver-
dienteste Gelehrte, S. 42 ob.: (es folgt dann) die zuerst auch
nach Art der alten Epen die mündlich uberlieferten Sagen be-
handelnde Geschichte. Weitere Stellen erspare ich mir, über-
zeugt, daß H. bei erneuter Durchsicht gewiß derartiges selbst
noch bemerken und beseitigen wird.
Was den Inhalt betrifft, so hat er gerade überall eine sorg-
fältige und gewissenhafte Nachprüfung erfahren. Infolge dessen
ist Überflüssiges gestrichen, namentlich sind die Stellen aus alten
und modernen Schriftstellern in angemessener Weise gekürzt.
Statt der 43 ersten Verse der Voß'schen Blas und den 21 der
Odyssee lesen wir jetzt nur die Proömien, und H. Heines schöne
Verse, auf das 'alte, das^ewig junge Lied' vom Odysseus sind
fortgelassen; doch ist das Gedicht selbst erwähnt, ein Verfahren,
dem ich unbedingt zustimmen möchte. Schon K. hat sich häufig
auf die Stimmen der neueren Dichter bezogen; daß ihm H.
hierin nicht bloß gefolgt, sondern dem einmal betretenen Weg
weiter nachgegangen ist, können wir nur billigen: der Schüler
wird so auf Schritt und Tritt an den Zusammenhang unserer
Litteratur mit der hellenischen erinnert. Dadurch daß sich H.
auf die Anführung der betreffenden Stellen beschränkt und
mehrere Nachbildungen fortgelassen hat, hat er Kaum für Zu-
sätze wichtigerer Art gewonnen, welche die Brauchbarkeit des
Buches erhöhen. So sind die Buchüberschriften der Ilias und
Odyssee hinzugekommen, freilich jene allgemein als (iptaTeTat,
B43
[No. 27.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.]
844
diese als v6axot in nicht recht zutreffender Weise bezeichnet*);
ebenso hat H. die beiden Hexameter, welche Yon Homers Hei-
mat sprechen, eingefügt, aber warum nicht im Original wie er
es bei den Titeln so häufig (aber auch nicht gleichmäßig) ge-
than hat? , ^ . -n „
Vergleicht man den Artikel 'Epik' mit der 2. Auflage, so
zeigt er durchgängig das Bestreben, den Schüler besser als es
in der letzten Ausgabe von Kopp geschehen war über die ein-
zelnen Dichtungen und Autoren zu orientieren; er hat mcht
bloß an Umfang, sondern auch an Gehalt und aufklärender Dar-
stellung gewonnen. Manche Urteile woUen mir freüich noch
immer nicht sachgemäß genug erscheinen. Mag es H. wirklich
vor sich verantworten, wenn er über Lachmanns Auffassung
mit K. urteilt: Lauter Meine Leute sollen zusammen der grofse
Homer sein! oder (abweichend von seinem Vorgänger) S. 16
meint, daß die Lage der heiligen Ilios 'durch die glänzenden
Resultate der Schliemannschen Ausgrabungen wohl definitiv
festgestellt ist'? . ■, ^ n
Die Abschnitte über die dramatische Poesie sind stellen-
weis vorteilhaft umgestaltet und wohl geeignet, die einzelnen
Persönlichkeiten in ihrer Verschiedenheit sowohl wie m ihrer
Eigenart hervortreten zu lassen. Am wenigsten beifallswert finde
ich die Inhaltsangaben der Stücke. Sowie sie jetzt sind, geben
sie weder die Fabel noch ein anschauliches Bild von dem Gang
der Handlung: sie enthalten größtenteUs nur Andeutungen der
wichtigsten Punkte, durchsetzt mit allerlei mehr oder weniger
subjektiven Urteilen. Der Herausgeber hat diese Partie aus
der vorigen Auflage herübergenommen, und ich bm weit ent-
fernt ihm deswegen einen Vorwurf zu machen. Die mühevolle
Arbeit der Revision konnte unmöglich alle Teile in gleicher
Gründlichkeit umfassen; aber für spätere Auflagen mochte ich
doch zu einer durchgreifenden Änderung jener Abschnitte raten.
Im allgemeinen würde es genügen, die zu Grunde liegende Fabel
zu geben, bei zwei oder drei Stücken von besonders hervor-
vorragender Bedeutung aber eine eingehendere Analyse, welcher
bedeutende Stellen des Werkes eingefügt würden. Jetzt wird
jeder von den herrlichen Chorliedern der Antigone das eine
oder andere vermissen; dann würde vielleicht tzoIU xa Seiva
xoöSlv dcvSpciTiou öetv^Tspov uaei oder söSaiVove? oiai xaxoiv
äTeuaxoc a?.Äv oder "Ep«>? (^«/«v in guter Ubersetzung
gegeben werden können. Wie ganz anders würde der Aeschy-
leische Prometheus zur Lektüre reizen, wenn eine objektive
Zergliederung des Stückes ein volleres Bild von den Affekt er-
zeugenden, reinigenden, Teilnahme erweckenden Phasen der dra-
matischen Handlung vor die Seele führte? Die gewaltige Ti-
tanengestalt würde Leben gewinnen, das dürftige Gerippe,
welches jetzt übrig geblieben ist (S. 65), würde zu atmen und
zn empfinden scheinen. Auch würde so die 'kräftige, markige
Gesinnung des Dichters', der an den großen Entscheidungs-
schlachten persönlich teUgenommen, sowie seine 'feierliche,
großartige, herbe, durch kühne Wortschöpfungen und zahlreiche
Bilder ausgezeichnete Sprache' uns wirklich nahe gebracht
♦) Sonderbarer Weise hat H. nach der griechischen Über-
schrift jedes Buches (mit Ausnahme des ersten der Ilias) ein (;)
drucken lassen; es soll natürlich ein deutsches Semikolon ver-
treten, aber jeder Leser muß es doch für das griechische Zeichen
der Frage halten. Warum wird nicht wie nach Aoiiid;. M^vig.
überall ein Punkt gesetzt?
werden können*). Im einzelnen ist mir noch aufgefallen, daß
bei dem Philoktet des Sophokles der deus ex machina als
'hier nicht ungerechtfertigt' bezeichnet vrird; diese Form des
Zusatzes läßt vermuten, daß der Leser an einer anderen Stelle
von einer ungehörigen Verwendung dieses Mittels hören soll.
Ich habe aber in der Darstellung des Euripides und seiner
Dramen vergeblich nach einer korrespondierenden Bemerkung
gesucht, obwohl mehrfach des Eintretens einer Gottheit (S. 89
bei den 'Flehenden', S. 90 beim 'Ion' u. s. w.) gedacht wird.
In dem folgenden Abschnitt 'Philosophie' (S. 118—137) ist
die Eigentümlichkeit des Sokrates zwar im allgemeinen richtig
gekennzeichnet, nur nicht energisch genug auf seine Forderung
der Selbsterkenntnis hingewiesen; auch dürfte das oaiiJ.6vtov
schwerlich zutreffend als 'moralisches Taktgefühl' gefaßt sein,
da sich diese Art von Offenbarung immer nur auf bestimmte
Handlungen bezieht. - Die Besprechung der Platonischen Dia-
loge nach Susemihl ist mit einem ähnlichen Mangel wie die
der Dramen behaftet; von einigen würde eine ausführüchere
Darlegung des Inhalts erwünscht sein. Die Dürftigkeit der
gegenwärtigen Übersicht tritt am augenfälligsten bei der 'Re-
pubük' hervor, und doch verdient sie schon wegen der viel-
fachen Einwirkung auf alle Folgezeit eine auszeichnende Er-
wähnung und Zergliederung. Ist dieses Büd 'des in die Idee
erhobenen griechischen Staatslebens' mit seiner Erziehung zur
Tugend nicht eine nie versagende QueUe für alle politischen
Schriftsteller geworden, haben die darin niedergelegten Ge-
danken nicht eine viel stärkere Anregung veranlaßt, eine viel
nachhaltigere Wirkung ausgeübt als selbst die Lehren des
Aristoteles? Nebenbei möchte ich auf den Chalkedonier Thra-
symachos, der in den ersten Büchern der Republik eine so
klägliche RoUe spielt, des Herausgebers Aufmerksamkeit lenken
Daß Plate ihn hier eingeführt hat, läßt allein schon darauf
schließen, daß er in seiner Zeit viel Aufsehen gemacht und
bedeutendes Ansehen genossen hat. Deshalb muß er doch
wohl unter den Sophisten erwähnt werden und ich meine, er
würde sich neben Anaximenes immer noch recht stattlich aus-
nehmen. - Wenn in dem Theätet eine 'streng philosophische
Erkenntnistheorie' gefunden wird, so möchte ich doch darauf
hinweisen, daß diese Forderung nicht erfüllt ist: nur mehrere,
allerdings prinzipielle Probleme der Erkenntnislehre kommen
darin zur Sprache. - Der Phädros, dessen Thema recht ein-
seitig nach Susemihl angegeben ist, wird S. 129 Anm. zu den-
jenigen Dialogen gezählt, welche sich neben dem Gorgias, Pha-
don, Protagoras u. a. 'am besten für die Lektüre eignen'. Ich
bin anderer Ansicht; der schwierige Mythus, die sophistische
Behandlung des Ip«s von Seiten des Lysias und die noch immer
nicht endgiltig festgestellte Einheitlichkeit des gesamten Inhalts
hindern mich, einer solchen Empfehlung das Wort zu reden.
Auch sonst habe ich gegen den erwähnten Kanon mehrere Be-
») Wenn H. S. 65 am Ende sagt: Aber auch so bleibt an dem
Stücke noch vieles unerklärt, so z. B. die ganze Jo-Episode {vevmittüte
diese vielleicht den Zusammenhang mit dem ersten Stack?), so
kann ich ihm in dem letzten Punkt nicht beistimmen. Muß mcht
die ebenfalls von dem neuen Göttergeschlecht aufs grausamste und
rücksichtsloseste verfolgte Frau die Teilnahme für den angeschmie-
deten Giganten erhöhen? Mir will das Erscheinen der Jo immer
als ganz besonders effektvoU, als eine hochpoetische Erfindung des
Aeschylus vorkommen.
845
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.] 846
denken. So gern ich mit dem Yerfasser in dem Symposion
eines der vollendetsten Geistesprodukte des genialen Plato an-
erkenne: Primanern würde ich es doch nur mit großer Vorsicht
und bei genauer Kenntnis der Individualität zur Lektüre an-
raten. Dagegen hätte ich unbedenklich in den Kanon mehrere
Bücher der IloXixsta, den Euthydemos, den Menon und auch
den Menexenos aufgenommen. Die zuletzt genannte Schrift hat
H. gar keiner Besprechung gewürdigt, doch wohl mit Unrecht ;
denn sollte sie wirklich nicht platonisch sein, ihr Inhalt ist
weder unbedeutend noch uninteressant; er kann dem Schüler
sehr wohl einen Begriff von dem Xo-fo? sTttTacpto; geben; zudem
ist die Sprache gut attisch.
Die Persönlichkeit des Aristoteles tritt jetzt klar und be-
stimmt hervor; seine Stellung hat eine allseitige Beleuchtung
erhalten. Der Herausgeber hat hier mehrere Änderungen und
Erweiterungen vorgenommen und dadurch diesen Abschnitt
schön abgerundet. Daß nur das zusammenfassende Urteil auf
S. 135: Aristoteles ist der scharfsinnigste und umfassendste
Kopf des gesamten Massischen Altertums gewesen, nicht den Irrtum
erzeuge, als überrage er den Plato auch an spekulativer Be-
gabung! Die 2. Auflage hatte darüber keinen Zweifel gelassen.
Die beiden folgenden Abschnitte, Geschichte und Bered-
samkeit der klassischen Zeit (S. 137—163), bieten ebenfalls
des Neuen und Besseren noch manches; aber ich fürchte schon,
den zugemessenen Eaum überschritten zu haben. Ich versage
mir daher das Eingehen auf die Details ebenso wie die Dis-
kussion über die Anordnung des gesamten Stoffes. Diesen
letzteren Punkt habe ich nur ungern aufgegeben; erst als Schütz
in der Zeitschrift für Gymnasialwesen XXXYII (1883) Mai
S. 297 ff. diese Frage in einer meiner Auffassung ziemlich ent-
sprechenden Weise erörtert hatte, nahm ich davon Abstand.
So möchte ich am Schluß dieser Bemerkungen nur noch
einmal wiederholen, daß ich das Buch den Schülern der Prima
gern empfohlen sähe. Der Herausgeber hat sich die Mühe der
Eevision einer fremden Arbeit durchaus nicht leicht gemacht
und bei den meisten Änderungen Gewissenhaftigkeit, Geschmack
und Verständnis für die Bedürfnisse der Kreise, die das Buch
benutzen sollen, bewiesen. Möchte es auch in dieser verbesserten
Gestalt dazu beitragen, unsere Gymnasialjugend für die groß-
artigen Schöpfungen des hellenischen Volkes einzunehm.en , zu
eindringenderem Studium aufzufordern und mit idealem Sinne
zu erfüllen!
Berlin. H. Heller.
Auszüge aus dea deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy N. 578. 2. Juni 1883,
p. 384. J. Dionysius Lovado teilt mit, daß die Griechen in
Athen in der Universität Gladstone eine Bildsäule errichtet haben
und daß aus der von den Subskriptionsgeldern erübrigten Summe
nun auch dem Lord Guilford, dem Gründer der Universität Corfü,
eine Statue errichtet werden soll. — p. 385. E. M. Geldart be-
merkt zu der Korrektur T. H. Plowmans in Liddell und Scotts
Lexicon wegen des fragenden ti (v. Ph. W. No. 24), daß es im
heutigen Griechisch doch nur in Verbindung mit itöü und einem
Adjektivum als Interjektion vorkommt. — p. 386—387, Balbriua
edited by W. G. Butherford, Von Francis St. John Thackeray.
„Wir preisen dies Werk als einen Denkstein, welcher den Meister-
werken englischer Gelehrsamkeit hinzugefügt wird" . . „Es ist be-
stimmt, einen dauernden Platz unter den großen Werken englischer
Philologen sich za bewahren" , . . „Jebbs Wort über Bentleys
Dissertation wird auch von ihm gelten: es läßt nicht zu, daß die
bloße Autorität der Überlieferung den freien Gebrauch eines un-
abhängigen Urteils unterdrückt".
Athenaeum Nr. 2900. 26. Mai 1883.
p. 665—666. Theodori Episcopi Mopsuesteni in epistolas
B. Pauli Commentarii ed. H. P. Swete. Eine vorzügliche,
leider nicht abschließende Arbeit, in welcher das Philologische
(die Latinität der Übersetzung) wenig gefördert ist. „Herr Swete
besitzt die Eigenschaften eines guten Herausgebers und hat be-
wiesen, daß er wohl bewandert in der Theologie des 4. Jahrh. ist."
Athenaeum No. 2901. 2. Juni 1883.
p. 698. Geddes, flosculi gr aeci boreale-s. „Meist gelungen."
— p, 710, Die von uns (Ph. W. N. 20 p. 631) angekündigte Vor-
stellung ausgewählter Scenen der Ilias in dramatischer Form ist vom
besten Erfolge gekrönt worden, da nach allen Richtungen hin in
Dramatik und Scenik Unübertreffliches geleistet wurde.
Die Flora des alten Ägyptens.
Das naturwissenschaftliche englische Journal Nature (Nr. 709
31, Mai 1883) enthält (S. 109—114) die Übersetzung einer fran-
zösischen Denkschrift G. Schweinfurts über die Totenkränze von
Deir-el-Bahari (v. Ph. W. I p. 91, II p. 86. 219) welche er mit einer
Auswahl der gefundenen Pflanzen dem Direktor des Botanischen
Gartens in Kew bei London, Sir J. D. Hooker übersandt hat. Die
auf 8 Kartons geklebten Pflanzen sind in dem Museum des Bota-
nischen Gartens ausgestellt worden. Wir entnehmen den Mit-
teilungen, daß die übersandten Blumen den Kränzen Ramses IL,
Amenhotep I. und Aahmes I, entnommen sind. Die von Ramses II
wurden gegen Ende der 20. Dynastie (1100 od. 1200 v. Chr.) oder
zur Zeit der 21. (1000 v. Chr.) erneuert. Der ursprüngliche Sar-
kophag war nach einer Inschrift zerstört und damals erneuert
worden. Die Kränze dieses Sarges bestanden aus den Blättern
der Mimusops Schimperi Höchst., welche umgebogen und zusammen-
gesteckt Kelch- und Blumenblätter der Nymphaea caerulea Savi
und Nymphaea Lotus Hook, enthielten, das Ganze aufgezogen auf
Fäden aus Blättern der Dattelpalme. Auch fanden sich zwischen
den Bändern, welche die Mumie umschließen, Blumen der Nym-
phaea caerulea auf Stengeln von 18—20 Zoll Länge; sie waren von
der noch heute einheimischen Art, welche hauptsächlich in Unter-
Ägypten von Juli bis November blüht. Die Nymphaea caerulea
findet sich vielfach auf Monumenten, wo sie an der blauen Farbe
erkenntlich ist; Nymphaea Lotus, welche sich in den Kränzen
vielfach vorfindet, hat Schweinfurt auf Monumenten nicht ange-
troffen, obwohl Unger sie in Beni Hassan gesehen haben will. Die
eigentliche Lotusblüte, Nelumbium, fand sich in keinem der Kränze ;
die Pflanze ist in Afrika nicht heimisch und ist wahrscheinlich erst
zur Zeit der persischen Invasion aus Asien eingeführt worden.
Zur Zeit des Ramadus wurde sie allgemein gepflanzt, wie dies aus
Mosaiken und Skulpturen der Zeit erhellt. Zuerst erwähnt Ne-
lumbium in einer Weise, daß es von der Nymphaea zu unter-
scheiden ist, Herodot (II, 92), nach ihm Theophrastus (H. PL IV)
und Strabo, während Plinius (XIII) die Frucht der Nymphaea mit
der Mohnkapsel vergleicht. Mimusops gehörte offenbar zu den
heiligen Pflanzen; Blätter und Früchte finden sich im Gebrauch
bei den Totenmahlen und selbst in späteren Gräbern; sie gleichen
der Mimusops Kümmel Bruce, welche in Abyssinien und Ober-
Ägypten heimisch ist, doch hat diese nur eine epidermale Zellen-
lage, während die in den Gräbern vorgefundenen Blätter überein-
stimmend mit Mimusops Schimperi eine Doppellage haben. Ist dieses
charakteristische Merkmal den beiden Gattungen durchgehends
847 [No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.] 848
eigentümlich, so ist anzunehmen, daß die in den Gräbern so häufig
gefundenen Früchte des Baumes, welchen die Alten als Persea, die
Neueren als Balanites und Diosporus mespiliformis bezeichnen, der
Mimusops Schimperi angehören. Nach Dioscorides ist die Persea
aus Aethiopien eingeführt. Theophrastus vergleicht ihre Blüte
mit der Apfelblüte, was auf Balanites nicht paßt; Plinius spricht
nicht von ihr, sondern von der Persica (XIII, 9) und nennt sie in
Ägypten heimisch. Die Kränze sind alle übereinstimmend hergestellt,
die Blätter sind doppelt zusammengelegt an einem Streifen aus
einem Blatte der Dattelpalme, etwa »/e Zoll breit, befestigt, zwischen
sie sind die Blumen gesteckt und das Ganze durch einen dünneren
Faden des Blattes der Dattelpalme durchzogen und verfestigt.
Mit ihnen ist die Brust der Mumien umwickelt und zwar Streifen
über Streifen, sodaß oft der ganze Sarkophag angefüllt war. Plinius
(XXI, 2), Plutarch und Athenaeus haben die Schönheit ägyptischer
Guirlanden hervorgehoben; wahrscheinlich sind dies Proben davon;
leider sind sie beim Öffnen der Sarkophage vielfach zerstört
worden. Die Kränze der anderen Gräber sind abweichend von
denen desRamses; wahrscheinlich stammen sie aus einer anderen
Jahreszeit, aber möglich ist auch, daß bei dem Unterschiede von
vier bis fünf Jahrhunderten die Flora eine andere war. Die Kränze
von Amenhotep I., der etwa 300 Jahre vor Ramses II. regierte,
sind von größerer Mannigfaltigkeit, als die im Grabe des letzteren :
teils sind sie gleichfalls aus den Blättern der Mimusops und den
Blüten der Nymphaea, teils dienen die Blätter der Salios safsaf
Forst, zum Einschlag und die Blütenkugeln der Acacia Nilotica
Del. und die Blüten des Carthamus tinctorius L. und der Alcaea
ficifolia Cav. als Zierblumen. Acacia und Carthamus sind den
Alten als Acanthos und Gnicus (Knekos) bekannt (z. B. Plin. XIII,
19; XXI, 53). Bisher waren jedoch Reste aller vier Pflanzen in
keinem Grabe gefunden. Die CartJiamus-Blüte hat ihre volle rote
Farbe bewahrt, besser als die getrockneten in neueren Herbarien;
namentlich in Wasser gesetzt erglänzen sie in ursprünglicher
Frische. Nach Unger botan. Streifz. p. 113 hat ein englischer
Chemiker Thomson nachgewiesen, daß die rothen Mumienbanden
mit Carthamus gefärbt sind. Das Zusammentreffen von Carthamus,
der von Ende März bis Mitte Mai blüht, der jungen Salix, deren
Blütenstand in die Frühlingszeit fällt, und der Nymphaeen, welche
erst im Spätherbste blühen, läßt darauf schließen, daß ein Teil der
Kränze erst beim Öffnen und Umbetten der Sarkophage hinzu-
gefügt worden ist. Am reichsten und frischesten sind die Blumen-
gewinde aus dem Sarkophage Aahmes L, des gi'oßen Stifters der
18. Dynastie (1700 v. Chr.); sie bestehen aus Blättern der Salix
safsaf und Blüten von Delphinium Orientale Gey, Sesbania Aegyptiaca
Pers., sowie aus Alcea ficifolia und Acacia Nilotica in Blättern des
Mimusops. Die meisten dieser Pflanzen finden sich meist noch in
Ägypten; einige scheinen indeß aus Syrien eingeführt zu sein.
Auch andere Pflanzen wurden noch gefunden; so im Sarge des
Priesters Nibsoni Blätter des Citrullus vulgaris, von welchem man
im Berliner Museum schon Samen hatte; ferner Datteln, Rosinen
und Granatäpfel; auch ein Korb mit dem noch jetzt viel verbrei-
teten Moose Parmelia furfuracea, gemischt mit der aus Griechen-
land wahrscheinlich auf Handelswegen eingeführten Ramalina
Oraeca Müll.; auch fanden sich neben der Pamelia, welche viel-
leicht der Sphagnos des Plinius ist, einige Cucurbataceen und eine
besondere Gattung Juniperus. Erstere erwähnt schon Plinius als
Ägypten besonders eigentümlich , letztere müssen aus Syrien oder
den griechischen Inseln eingeführt sein; doch fand Kurth bereits
Abarten in den Sammlungen Passalacqua's. Auch von Cyperus
esculentus wurden in Deir-el-Bahari Blätter gefunden; sie finden
sich gleichfalls bereits im Berliner Museum; ein Bündel Gras,
Seplocliloa bipinnuta Höchst, war vermutlich eine Opferspende als
Probe des fetten Nil-Bodens. Der Artikel bringt einige hübsche
Abbildungen der Kränze und ihrer Teile.
Bulletin monumental. 5. S6rie. Tome XI. (49. de la col-
lection) No. 2.
p. 129— 155. Barbier de la Montault, le tresor de la Ba-
siliquedeMonza. XIV. Les medaillons de terre sainte. (VI.
siecle). Diese frühen keramischen Kunsterzeugnisse bieten manche
interessante Eigentümlichkeiten der frühchristlichen Kunsttechnik ;
sie liegen aber außerhalb unserer Kreise, und wir müssen deshalb
den eingehenden, historisch und ästhetisch bedeutenden Aufsatz
übergehen. - p. 156-185. A. H4ron de Villefosse et H. Th6-
denat, notes sur quelques cachets d'oculistes romains
(Suite) XX. Cachet inedit de C. Julius A[ri]s[ton] (?) Das in
Lillebonne (Seine-inferieure) gefundene Siegel hat die Form eines
kleinen Lineals, dessen zwei größere Flächen kantig, die nächst-
großen glatt geschliffen sind; die Länge ist 36 mm, die Stärke der
kantigen Seiten 7-8 mm, die Seitenflächen 13-14 m»«. Diese
Seiten haben die rechte eine eingeschUffene Taube, die linke geo-
metrische Figuren; ob die Taube Zeichen eines Heilmittels oder
zum Abstempeln einer Salbe diente, ist nicht zu ermitteln. Die
übrigen Aufschriften sind größtenteils ausgelöscht, da das Siegel
in späterer Zeit und zwar wahrscheinlich infolge der eingegrabenen
Taube als christliches Amulett benutzt worden ist; man erkennt
noch die Namen C. IVL. A. und das Zeichen P (Penicillum?) auf
der einen, ATI und N auf der zweiten, A. G. (Beinamen des Be-
sitzers und Crocodes) auf der dritten Seite. Die vierte, welche
leer war, ist offenbar in späterer Zeit, als das Siegel als Amulett
diente, mit Verzierungen geschmückt worden. — XXI. Cachet in-
edit d'Idoneus. Ein rechteckiger grüner Stertit aus Alise-Sainte- Reine
mit einer etwas verletzten zweizeiligen Inschrift von ungeübter Hand
schlecht eingeschnitten; sie lautet: IDONEI ADDIA |
YNVDIN BIS VI (Idonei ad dia(theses) ynudin(um) bis
vi(ridi). Die Erklärung giebt zu Konjekturen Veranlassung;
namentlich macht das unbekannte Ynudinum Schwierigkeiten; die
Erklärung, daß es für Anodynum steht, ist schwer zulässig,
viride = chloron scheint annehmbar. — XXII. Cachet de Asueti-
nius Severus et de Hirrius Firminianus. Rechteckiger Stempel aus
grauem Schiefer, in Reims gefunden und nach einem Abklatsche
von Sichel und Grotefend unvollkommen mitgeteilt; er ist 54 mm
lang, 52 mm breit und 1 mm dick. Die beiden Inschriften
haben geütten, die erste durch Abbröckeln, die zweite durch
den Versuch des zweiten Besitzers, an Stelle des Namens des
ersten Besitzers sein Heilmittel zu setzen. Die Inschriften lauten:
(I) . . ASVETINI • SEVE 1 RI • STACTVM • ADC(a%mm). (H) . . .
h . IRRIFIRMINI(ani) Co(% ] riu) MOPOßALSA(»iate). Der Vor-
name Asuetinius ist bisher unbekannt, stactum findet sich auf
einigen anderen Stempeln, caligo, die Verdunkelung des Gesichts:
ist eine vielfach genannte Krankheit; Opobalsamatum die aus dem
Harze des Judasbaumes gewonnene Salbe, ist gleichfalls bekannt.
— XXIII. Chachet de P. Vindex. Steatit aus Bordeaux, von Del-
fortrie und Allmer mitgeteilt; rechteckig 56 mm X 25 mm, 9 mm
dick. Von den Inschriften ist nur eine gut erhalten (P • VINDICIS |
DIOXV(s); zwei andere lassen auf ARP(as«o« ad iOT)PETV(»i) und
(a)D k{spridudines) schließen; ersteres ist ein neues Mittel gegen
Verschlimmerung des Augenleidens, letzteres gegen Granulation,
gleichfalls auf anderen Stempeln vorhanden. Der Name P. Vindex
entbehrt des Gentilicium, das Essig-Mittel ist in der alten Heil-
kunde vielfach anerkannt and beschrieben.
John Hopkin's University Circulars No.II. 22. April 1888.
p. 69. J. R. Harris, eine Umstellung bei Seneca. Mad-
vig advers, crit. II p. 355 weist nach, daß in Sen. ad Marc. 17,
6, 7 Dicit Omnibus nobis natura , . . qui tibi nihil certi spopon-
derunt hinter 17, 1 sed humanum est stehen müßten. Es müßte
hier eine Verstellung eines Blattes in der ursprünglichen Hand-
schrift stattgefunden haben; nach der Teubner'schen Textausgabe
849 [No. 27.]
handelt es sich darum, 12 Vs Linie 38 Zeilen höher zu stellen; sind
I2V4 Zeile das Maß der ursprünglichen Seite, so wäre dies etwa
3 Seiten, Vorher gehen 568 Zeilen, also nach dem angenommenen
MaJBe 45 Seiten, der Fehler hatte sich also auf der 46. Seite er-
eignet und es hatte sich darum gehandelt, diese hinter die 49.
zu stellen. Was die Zeilenzahl der Seite betrifft, so hat die
Teubnersche Zeile etwa 46^/4 Buchstaben und da auf die Manu-
skriptzeile etwa 36 Buchstaben gehen, so hatte die ursprüngliche
Seite 16 Zeilen; rechnet man den Rest hinzu, so bestand die
Handschrift aus 83 fast vollen Seiten. — über 'ETriaxrjxai (II.
243). E. H. S. fragt, ob diese eigentümliche Indicativform, von
welcher G. Meyer Gr, Gramm, p. 372 sagt, daß die starke Form.
atTj in das Präsens eingedrungen ist, Analogieen aufzuweisen hat,
— B. L, G. antwortet, daß es möglicherweise ein Perfekt ist
sTciaxTj-cai = *rjrda^-i]xai, in ähnlicher Form, wie Hesychius dTcot(j.7]Tat,
Staxöpiaxai, iuixsuxtai aufweist; es mag alsdann wie oiS«, s-^vorm
präsentische Bedeutung behalten haben.
Aus den Blättern für das Bayer, Gymnasialscliulwesen,
19, Band. München 1883.
5. und 6. Heft,
1. J. K, Fleischmann (Schweinfurt), Die Schlacht bei
Marathon, Vortrag, gehalten zu München in der 13. General-
versammlung des Vereins von bayer* Gymnasiallehrern am 28. März,
S, 233-267. Der Stoff wird in 5 Abschnitten dargestellt: I, Die
Ursachen des Krieges. II. Die Rüstungen der Perser.
III. Maßnahmen und Waffenmacht der Athener. IV. Lan-
dung der Per s er und Auszug der Athener. V. Die Schlacht
(der Sieg sei hauptsächlich der der persischen Bewaffnung über-
legenen Ausrüstung des hellenischen Hopliten zuzuschreiben; der
herodoteische Bericht über die Art des athenischen Angriffs ent-
halte Unglaubwürdiges). Hierzu 5 Beilagen: I. Die Stärke
des persischen Heeres: dieselbe sei nach der Zahl der Schiffe
zu berechnen , welche eine Gesamtsumme von etwa 60 000 Mann
ergebe. II. Die Zahl der Athener: diese sei mit Rücksicht
auf die außerordentlichen Maßregeln beim Aufgebot etwas höher
anzusetzen, als die Zahl der im Felde stehenden Athener zur Zeit
der Schlacht bei Plataeae; sie habe demnach etwas mehr als
20 000 Mann betragen. III. Wann zogen die Athener aus?
Der herodoteische Bericht, daß sie auf die Nachricht von der
Landung der Perser sofort auszogen, sei festzuhalten. IV, Wer
hatte in der Schlacht den Oberbefehl über die Athener?
Hier gelangt das Verhältnis der Strategen zu dem Polemarchen
zur Erörterung, V. Di e von E. Curtius, Wecklein, Devaux
aufgestellten Hypothesen. Namentlich die erste, daß Mil-
tiades erst dann zum Angriff geschritten sei, als bereits ein großer
Teil des persischen Heeres, insbesondere die Reiterei, wieder ein-
geschifft war, wird eingehend zurückgewiesen.
2. Th. Stangl in München, 'Oji.oi(3T:rjX£(; in Ciceros rhe-
torischen Schriften und den lateinischen Rhetoren, II,
S, 277—284,' Der Aufsatz ergiebt eine Reihe durch Vergleichung
gewonnener Emendationen zu verschiedenen Rhetorenstellen und
folgende zu Cicero : De invent. II 69 bestätigt sich die Unechtheit
des Zusatzes id est apud commune Graeciae consilium; de or, I 12
ist e vor fontibus einzusetzen, 18 cogitatisque beizubehalten, 20 zu
schreiben quae nisi res sit ab oratore percepta et cognita, 150 ist
est in den Satz stilus optimus et praestantissimus dicendi effector
nicht einzuschalten, 157 mit Madvig visus homintm herzustellen.
Or. 77 hat H. Meyer nach ingratam mit Unrecht quandam einge-
schoben; de or. in 173 ist neque est ex jnultis rebus res una als
erste Lesung zu betrachten.
3. Anzeigen (S. 286—297):
Sophokles' Ödipus Tyrannos für den Schulgebrauch er-
klärt von Fr. Brandscheid, Wiesbaden 1882 (Metzger in
[7, Juli 1883.] 850
Schweinfurt), Die Ausgabe sei für die Schule nicht zu empfehlen ;
sie habe nur Wert für den, der sich über die Handlung leicht und
schnell orientieren will. — Lehrbuch der griechischen Privat-
altertümer von Dr. Karl Friedrich Hermann. Dritte, vermehrte
und verbesserte Auflage, Nach der zweiten, von Karl Bernhard
Stark besorgten Auflage umgearbeitet und herausgegeben von
Dr. Hugo Blümner. Freiburg i. B. und Tübingen 1882 (G. A,
Saalfeld in Holzminden). Durch Blümners Arbeit seien die grie-
chischen Privataltertümer Hermanns zu einem Epoche machenden
Werke geworden. — Die Götterlehre der Griechen und
Römer oder das klassische Altertum vom religionsvergleichenden
Standpunkte aus, von Lüken. Paderborn 1881. ( — s.) Das Buch
bedürfe kaum einer ernsthaften Besprechung. — Bibliotheca
Gothana. Titi Livii ab urbe condita liber XXI für den
Schulgebrauch erklärt von Franz Luterbacher. Gotha 1882
(Sörgel in Hof). Recens. macht in einer großen Menge einzelner
Fragen der Texterklärung seine abweichenden Ansichten geltend,
erklärt aber die Ausgabe als höchst empfehlenswert für die Be-
dürfnisse der Schule. — Cornelii Taciti dialogus de orato-
ribus, Recognovit Aemilius Baehrens, Lipsiae 1881. Die
Ausgabe zeige einerseits die klare Auffassung, anderseits die text-
kritische Verwegenheit, die man in allen Arbeiten des Verf. er-
kenne. — Lateinisch - Deutsches Schulwörterbuch von
Heinichen. 4. verb, Aufl. von Dr, A, Dräger, Leipzig 1881.
(gr,). Es werden einige Ungenauigkeiten notiert, — S. 309— 312:
Dr, Gg, Erler, Deutsche Geschichte von der Urzeit bis zum
Ausgang des Mittelalters in den Erzählungen deutscher Geschicht-
schreiber, 1, Lfrg, Leipzig 1882, H, Liebl in Straubing tadelt
Ungenauigkeiten in den Übersetzungen aus Tacitus,
4. Literarische Notizen, enthaltend kurze Hinweisungen
auf den Inhalt folgender Werke: Gymnasium. Zeitschr. für Lehrer
an Gymnasien und verwandten Unterrichtsanstalten, Paderborn, —
W, Pökel, Philologisches Schriftstellerlexikon, 2—5, Lieferung.
Leipzig 1882. — C, J. Caesaris comm. de hello civili, erklärt von
Fr. Kraner, S.Auflage von Fr. Hofmann. Berlin 1881, — Konrad
Celtes, Fünf Bücher Epigramme, herausgegeben von Dr. Karl
Hartfelder. Berlin 1881,
5. Bibliographie,
6. Personalnachrichten.
Philologrische Bandschan 1883 No. 23 (2. Juni),
Recensionen: 8,705—709. Xenophons Anabasis. Erklärt
von R. Hansen I (Buch 1 u. 2). Gotha, Perthes 1883. Wird
empfohlen; 'die vorliegende Ausgabe wird dem Tertianer die Prä-
paratiotf wesentlich und in richtiger Weise erleichtern'. Bodenstein,
— S. 709—713. A. Miller, Die Alexandergeschichte nach
Strabo. I, Würzburg 1882. 'Ist dem Verf. auch seine Haupt-
absicht, der wesentliche Inhalt der Alexandergeschichte des Strabo
sei in dessen -j-sw-^pracpu« übergegangen, nicht gelungen, so hat doch
die Kenntnis der alten Geographie von dieser Arbeit Vorteil', Es
ist 'manche beachtenswerte Textesänderung geboten', R. Schmidt. —
S, 713— 721. Edm, Buele, Die Korrespondenz Ciceros in den
Jahren 44 u, 43, Marburg, Ewert 1883. Ree. {Ludwig Qurlitt) erkennt
die angewandte Sorgfalt, den knappen Stil, die klare Beweisführung
und besonnene Methode voll an, aber trotzdem mag er die chro-
nologische Tabelle nicht als sichere Grundlage für historische Be-
trachtungen empfehlen, 'Ein wahres Verdienst aber hat sich R,
dadurch erworben, daß er die Verdächtigungen gegen die Echtheit
der Briefe ad M. Brütum in der Hauptsache zurückgewiesen hat'.
— S, 711—724, W, Kopp, Geschichte der griechischen
Litteratur. Dritte Auflage von F, G. Hubert. Berlin, Springer
1882. Der Herausgeber 'hat sich große Verdienste um das Buch
erworben, doch bedarf noch manches der Verbesserung'. Sitzler. —
S. 724—728. Becker, Gallus oder Römische Seenen aus der
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
851
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.]
852
Zeit des Augustus. Neu bearbeitet von Goell. II. HL ß^^li^'
Calvarv 1881 1882. 'Dem Inhalt nach hat das Buch an Wert und
Brauchbarkeit gewonnen'. H. Bender - S. 728-732. Dahl Die
ateinische Partikel ut. Kristiania 1882. 'Die Ghederung
des überaus reichhaltigen Stoffes in die verschiedenen Rubriken
ist geschickt und übersichtlich, reichliche Belegstellen . . . klar
zusammengestellt und trefflich verwertet'. Segebade. - S. 732-735.
M. Zirwick, Das Wichtigste über die Teile des Satzes. Salz-
burg Progr. 1882. Die Arbeit 'verdient in mancher Beziehung
Beachtung'. H. Ziemer. - S. 735 f. Fr. Chr. Kirchhoff, Yer-
gleichung der Überreste vom Theater des Dionysos za Athen
aus dem 5. Jahrh. ... mit den Regeln des Vitruv etc. Altona
1882. 'Beachtenswert', v.
Philologische Rundschau 1883 No. 24 (8. Juni).
Recensionen: S.737-742. Alf. Steinberger, De catharsi
tragica et qualis ea fiat in Euripidis fabulis. Progr. des
Kgl. Lyceums in Regensburg 1882. Im ersten Teile sind einzelne
dunkle Punkte glücklich aufgehellt, 'mit der ganzen Tendenz,
welche der Verf. im 2. Teile befolgt, kann sich' der Ree, R. Thiele,
'nicht befreunden'; auch mit den Resultaten stimmt er vielfach
nicht überein. - S. 742-750. HülscHbeck, Kritische Studien
zu den Oden des Horaz. Progr. v. Paderborn 1882. Die
meisten Konjekturen sind unnötig, in Bezug auf die Interpretation
ist das Verdienst des Schriftchens 'höchst unbedeutend'. U. Kvkula.
— S 750—757. Die Annalen des Tacitns. Erklärt von
A. Drag er. I. 4. Aufl. H. 3. Aufl. Leipzig, Teubner 1882.
'Nicht wenige unrichtige Behauptungen sind berichtigt und manche
Zusätze gemacht; doch sind begreiflicherweise etliche Fehler und
Lücken geblieben'. Letztere werden im einzelnen besprochen.
Ign. Prammer. - S. 758-760. Gugenheim, Die Bedeutung
der Folterung im attischen Prozess. Diss. in. Zürich 1882.
'Nahezu erschöpfend'; 'gegen die meisten Resultate ist um so
weniger etwas einzuwenden, als der Verf. in richtiger Methodik
den zwiefachen Weg der Forschung eingeschlagen hat, auf dem m
dergleichen Fragen allein zu sichern oder doch wahrscheinhchen
Ergebnissen gelangt werden kann'. Zurhorg. — S. 760—766.
H. Kluge, Die consecutio temporumetc. Göthen, Schnitze 1883.
Adler macht einige abweichende Ansichten geltend, meint aber,
daß 'die Arbeit im allgemeinen mit Fleiß, Sorgfalt und Konsequenz
gefertigt' sei. - S. 767 f. Culman, Etymologische Aufsätze
und Grundsätze. VL Straßburg, Schmidt 1883. Inhaltsangabe
von Saalfeld.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 20 (12. Mai).
Recensionen: S. 705 f. A. ßzach. Neue Beiträge zur
Technik des nachhomerischen Hexameters. Wien, Gerold
1882 Die 'wackere Arbeit verdient die beste Empfehlung'. A.
L{udwi)ch. - S. 706 f. Köchly, Opuscula philologica. II.
Leipzig, Teubner 1882. Inhaltsangabe von Cl{emm). — S. 707 f.
Ruft Festi Avieni Aratea. Ed. Alfr. Breysig. Leipzig, Teubner
Die Ausgabe bezeichnet 'einen entschiedenen Fortschritt m der
Textkritik'. - S. 710f. 0. Seyffert, Lexikon der klassischen
Altertumskunde. Leipzig, Bibliograph. Institut 1882. Das
Buch entspricht dem Zwecke, den es haben soll, sehr wohl. - S.
711 —713. Verhandlungen der Kommission zur Prüfung der
Frage der Überbürdung der Schüler höherer Lehranstalten des
Großherzogtums Hessen. Darmstadt 1883. Nach kurzem Referat
des Inhalts spricht sich Cl{emm) entschieden gegen die gefaßten
Beschlüsse aus.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 21 (19. Mai).
Recensionen: S. 740 f. G. Bühler, Leitfaden für den
Elementarkursus des Sanskrit. Wien, Konegen 1883. Wird
empfohlen von Wi(ndiBeh). - S. 741 f. C Pauli, Die etruskischen
Zahlwörter. Stuttgart 1882 'Eine positiv sichere Lösung' ist nicht
gefunden. D. — S. 742 f. Imperatoris Marci Antonini com-
mentariorum quos sibi ipsi scripsit. Ree. Joann. Stich.
Leipzig, Teubner 1882. Ein 'sehr erwünschter Zuwachs' zu der
bibliotheca Teubneriana.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 22 (26. Mai).
Recensionen: S. 753-755. L'omelia di Giacomo di
Sarügsulbattesimo di Constantino imperatore, pubblicata,
tradotta ed annotata da Arthur L. Frothingham jun. Roma
1882. Die vorliegende Schrift ist bedeutend. Th. N — S. 758.
Heydenreich, Livius und die römische Plebs. Berlin, Habel
1882. Dieser 'Vortrag gehört zu den besten in der Virchow-
Holtzendorff'schen Sammlung'; 'Anordnung, Stil und Sprache ver-
dienen alles Lob'. F. R. - S. 769 -770. E. Hübner, Grundriß
zu Vorlesungen über die griechische Syntax. Berlin, Hertz
1883. Das Buch ist eine 'höchst verdienstliche und voraussichtlich
reichen Nutzen stiftende Arbeit'. Bgm. - S. 772 f. L. Meyer,
1. Die römischen Katakomben. Berlin, Habet 1882. 2. Tibur.
Ibid. 1883. Der erste Vorsrag bietet nur eine 'Anzahl von Kapiteln
aus Boissier [promenades archeologiques. Paris 1880) in deutscher
Übersetzung'.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 23 (2. Juni).
Recensionen: S. 787 f. Gommentaria in Aristotelem
graeca. K u. XI. Wird gelobt. - S. 789 f. Stürenburg, De
Romanorum cladibus Trasumenna et Cannensi. Progr.
des Thomanum zu Leipzig 1883. Eine 'sehr hübsche' Abhandlung.
S — S. 791. Kaemmel, Geschichte des deutschen Schul-
wesens". Leipzig, Duncker u. Humblot 1882. Das Werk wird
sehr empfohlen. - S. 806 f. CoUard, Trois universites alle-
mandes. Löwen 1882. Verf. hat 'mit offenem Bück und großer
Gewissenhaftigkeit die philologischen Studien wie das ganze
studentische Leben verfolgt'. - S. 807. T. Macci Planti Am-
phitruo. Ree. Geo. Götz et Gu. Löwe. Leipzig, Teubner 1882.
Die Bearbeitung wird als wertvoll anerkannt. — S. 809—811.
A. Bötticher, Olympia, das Fest und seine Stätte. Berlin,
Springer 1883. 'Die Disposition des Stoffes scheint uns eine
durchaus glückliche'. A. M. - S. 811-813. A. Milchhoefer,
Die Anfänge der Kunst in Griechenland. Leipzig, Brock-
haus 1883. 'Die Ergebnisse sind im großen und ganzen wohl be-
gründet, im einzelnen lassen sie freilich vielfach Zweifeln und Be-
denken Raum. Bu{rsian).
Mitteilungen über Versammlungen.
JohnHopkin's University Philological Association in Baltimore.
Sitzung vom 2. Febr. 1883.
M. Bloomfleld, allgemeine Theorie des griechischen
Accents. Die Abhandlung bringt in sechs Kapiteln historische
und kritische Bemerkungen zu einer vergleichenden Studie des
griechischen Accents. 1. In einem einleitenden Kapitel wird der
Unterschied zwischen Satz- Wort- und Silben-Accent erläutert und
die Wichtigkeit in der Unterscheidung des Hauptaccents im Satze,
wie im Worte nachgewiesen. 2. Die Wichtigkeit der Behandlung
der Accentiehre im indo - europäischen Sprachbau wird erörtert
und unter Prüfung der Lehren von Benloew und Bopp, sowie andrer
Forscher nachgewiesen, wie der Accent im Griechischen entstanden
ist 3. In der Geschichte des griechischen Accents lassen sich
zwei Epochen unterscheiden; die ältere hat den Wortaccent in die
spätere hinübergeführt, in welcher der recessive, enklitische Accent
Platz gegriffen hat. 4. In der Behandlung des griechischen Accents
haben Göttling fehl geschossen. Fr. Misteli und J. Hadley zu wenig
die beiden angeführten Epochen unterschieden. 5. Letztere irren,
wenn sie im Lateinischen und Griechischen eine Neigung zur
Drei-Silben-Accentuirung annehmen. 6. Dagegen hat Jacob Wacker-
853
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.] 854
nagel mit Recht den Nachweis geführt, daß die enklitische Be-
tonung mit der Verblehre im Zusammenhange steht. — J. Rendel
Harris, über die gebräuchlichen Formen der alten Briefe.
Die von Birt aufgestellte Theorie der Zeilenlänge und Blattgröße
hat den Vortragenden veranlaßt, eine Prüfung der lateinischen
Briefsammlungen vorzunehmen, um auszuflnden, ob die Briefe ein
Papier von übereinstimmender Länge, Breite und ein gleiches
Zeilenverhältnis nachweisen lassen, nach seiner Meinung mit Er-
folg: Plinius' Briefe weisen nach, daß die einzelnen Briefe etwa
ein Format von 7. 4. oder 7. 6. und die Seite etwa 20 Zeilen
hatten; hiernach ergiebt sich, daß jedes Buch nach der Sammlung
eine Rolle von 100 Blatt umfaßte. Auch bei Ciceros Briefen läßt
sich Ähnliches finden. Die Stelle Epp. ad Fam. XI, 25 non imitor
Xaxüjv'.apiov tuum; altera jam pagella procedit weist einen Blatt-
schluß nach. — W. J. Alexander, participiale Umschrei-
bungen in attischer Prosa. Der Vortragende behandelte die
Konstruktion von sTvai und -jv^vsa^ai mit dem part. praes. bei den
attischen Rednern, Plato und Thukydides. Während das Partici-
pium den Charakter des Verbums behält, kann es durch Verbindung
mit den Hilfsverben eine adjektivische Bedeutung erlangen, wie
dies aus Plato Eut. 9 E s. hervorgeht. Bei diesen Verbindungen
sind die Participien solcher Verbe, welche dem Ausdrucke einer
Eigenschaft zuneigen und welche keine entsprechende Adjektive
haben, die häufigsten, wie icpocvjxsiv; demnächst die Participien
solcher Verbe, welche jede Bezeichnung von Thätigkeit verloren
haben und den Ausdruck dauernder Passivität an sich tragen,
wie ix"'v, üitßpycuv (v. Isoer. ep. 9, 13; Plato Rep. 458 A.) oder
eine Bedeutung haben, welche als Eigenschaft aufgefaßt werden
kann z. B. awsTOpLSvoc; (v. Plat. Kritias 117 A.); endlich kommen
vereinzelte Fälle vor, in denen die Participien sich nicht auf ab-
geschlossene Handlungen beziehen, sondern beschreibend sind oder
eine Neigung oder Fähigkeit ausdrücken (v. Dem. 19, 37; Plato
Legg. 822 DE.) Zu bemerken ist, daß die abgeschlossenen und
umschreibenden Formen nicht gerade im Gegensatze zu einander
stehen (z. B. Arist. Phys. 185b.) Andre Fälle sind die, in welchen
die Verba sTvai oder -^v^vsad-ai die vorherrschenden sind; wie
dies namentlich bei siva-. in der Bedeutung von Bestand haben
(v. Plato Legg. 692 B.; Phaedo 118 A.). Meist bekommt in
diesen Fällen das Part, die volle adjektive Bedeutung (vgl. z. B.
Thuc. Vni, 69, 3.; H, 80, 3 mit H, 67, 1; VIII, 92, 4).
Natürlich haben die umschreibenden Formen etwas Künst-
liches an sich und wurden in der gewöhnlichen Umgangs-
sprache nur angewandt, wenn die Participien wirklich adjektiven
Gebrauch hatten, wie bei itpsTnuv; in dieser Weise finden sie sich
bei den Rednern (nur die Fälle bei Demosthenes und Lykurgus
sind als Ausnahmen zu bezeichnen); häufiger sind namentlich bei
Isokrates, Aeschines und Demosthenes die Verbindungen von Ad-
jektiv und Particip in diesen Fällen; und wie natürlich die Fälle,
in welchen das dvai besonders hervorgehoben wird. Dies findet
sich gleicherweise bei den Rednern und Thukydides, welcher die
Substantiva verbalia auf xr)? liebt. Plato braucht sie häufiger,
namentlich aber in den leges, was eine Änderung seines Stils zu
bezeichnen scheint. — Prof. B. Ii. Gildersleeve erläuterte den
Vortrag durch eingehende Erklärung der Stelle im Eutyphro und
Heranziehung analoger Fälle aus der Grammatik Piatos (Symp.
209 A.; Protag. 340 B.) Die Vergleichung zwischen Participium
und Adjektiv ergiebt, daß ersteres beweglicher ist als letzteres:
man möchte sagen, das Participium ist ein bewegliches Adjektiv,
das Adjektiv ein ruhendes Participium; dies ist in verschiedenen
Sprachen verschieden, selbst in derselben Sprache zu verschiedenen
Zeiten. In der klassischen Epoche ist das Part, nicht zur Kom-
paration geneigt, sie findet sich im Part, praes. nie, im Part. perf.
fast nur in t[jpm^ivoc,. So ist namentlich das Participium praes.
im Prädicat ganz adjektiven Charakters; im Lat. ist die Participial-
Konstruktion als Bezeichnung von qui mit dem Conj. bezeichnend,
z. B. Epaminondas erat temporibus sapienter utens und ähnlich
Xen. Oec. 7, 2: 5 oso^zvd ia~i. Im Aristoteles finden sich häufig
derartige Fälle und er sagt Metaph. 4, 7: ouMv pp oia<pspsi xo
cv&pojTüog uYiaivcuv eaxiv ?j xo av&pojTCoc; u-fioivBi -q xri ßc.oiCoJv saxiv 5^
xsjivüjv xoü «v&ptüTco? ßaoiCIsi 3] xspsi. Kühner erklärt mit Unrecht
manche Ausdrücke für periphrastisch z. B. Soph. Phil. 1219; Ar.
Ran. 35.
Sitzung vom 2. März 1883.
A. Emerson, der sogenannte sterbende Alexander in
den Uffizi zu Florenz. Die überlieferte Bezeichnung der Büste
als sterbender Alexander beruht auf einer mißverstandenen Deutung
von Plut. Alex. 4 und Plut. de AI. M. virt. atque fort. H, 2.
Ähnlichkeiten mit den sonst bekannten Porträts Alexanders sind
nicht zu verkennen, indes bietet die griechische Kunst keine Ana-
logieen, daß ein Porträt zu einem so excentrischen W erke benutzt
wäre. Der Todeskampf, welcher sich in dem Gesichte ausspricht,
erinnert an Laokoon. Overbeck bezeichnet den Ausdruck als
plötzlich hereinbrechenden Schmerz und Wieseler steUt den Kopf
mit dem des Capaneus zusammen, welcher vom Blitze des Zeus
getroffen wird. Conze fand eine überraschende Übereinstimmung
mit dem Kopfe eines Giganten am Altar von Pergamon und der
Stil entspricht den Skulpturen durchaus. Vortr. weist den Kopf
dem gefallenen Giganten auf Platte 3 zu: er hat den Blick auf die
Aegis des Zeus gerichtet und der Eindruck ist im Gesichte des
Gefallenen sichtbar; er entspricht alsdann in Haltung und künst-
lerischer Parallele dem geflügelten Giganten in der Athene-Gruppe
der Tafel 4. — C. D. Morris, über die Natur und die Aus-
dehnung der attischen Gerichtsbarkeit über ihre Ver-
bündeten. Die Stelle in Thukydides I, 77, 1: xai ¥kaoao6y.tvoi
■(dp SV xaTc; Züy.^o'kaialQ Tpoc, xouc ^uu.p7_0Lic; oiV.alg xcl ^rap' iq^Xy c.üxoTc;
iv xoT; op-oioiQ vö^ioi; icoi-^aßvxst; xczi; xpiasic cpiXoSixsTv ooxoü[j.£v hat
zu vielfachen Interpretierungs-Versuchen Veranlassung gegeben,
welche namentlich durch den Umstand getrübt wurden, daß die
Erklärer beide Teile auf denselben Gegenstand bezogen. Nach
den neueren Untersuchungen aus Inschriften läßt sich feststellen,
daß (1.) Prozesse, welche aus Handelsverträgen zwischen Athenern
und Bundesgenossen hervorgingen, dno ^u\L^6'kmv nach Regeln
billiger Gegenseitigkeit hauptsächlich vor den Gerichten des An-
geklagten entschieden wurden; (2.) daß Kriminalprozesse zwischen
Athenern und Bundesgenossen vor den athenischen Gerichtshöfen
entschieden wurden, (3.) daß Kriminalprozesse zwischen verschiedenen
Bundesgenossen zumeist vor den lokalen Gerichtshöfen entschieden
wurden, daß jedoch, wenn das Urteil auf Tod, Verbannung oder
Freiheitsverlust lautete, der Verurteilte in Athen appelliren konnte,
(4.) daß in späterer Zeit für die wichtigeren derartigen Fälle wahr-
scheinlich auch Athen die erste Instanz war, (5.) daß gewöhnliche
Civilklagen der Bundesgenossen gegeneinander immer in der Heimat
entschieden wurden. Wenn es nun im Hesychius heißt: ioixaZov
'AS-Tivcctoi d-Ko auixpöXwv xoTi; utüvjxöok; xc.l xoüxo ~qv 7_aXsi:6v und dies
die in Handelssachen notwendige Gegenseitigkeit (ioixaCov oi
uTtTjxooi xoTc "A9-/jvawtc;) ausAischließen scheint, so ist dabei zu be-
merken, (1.) daß in den meisten Fällen die Athener der angeklagte
Teil waren und deshalb nach den Z'^^^ola der Prozeß in Athen
stattzufinden hatte; (2.) da alle Prozesse, in denen die Athener
die Verklagten waren, in Athen zur Entscheidung kamen, während
sich diejenigen, in denen sie Kläger waren, auf die verschiedensten
Städte verteilten, so mußte die autoritative Stellung der athenischen
Gerichtshöfe die der Gerichte jeder anderen Stadt überragen, ja
größer sein, als die aller zusammen. Und daraus konnten leicht
sich Rechtsgrundsätze der athenischen Gerichtshöfe bilden, nach
denen die Provinzial-Gerichtshöfe die Fälle der handelsgerichtlichen
Prozesse entschieden.
855 [No. 27.]
American Philological Association.
Die Sitzungen dieser Gesellschaft finden jährlich im Juli
statt. Von den vorgetragenen Aufsätzen werden einige in den
„Transactions" , die übrigen nur im Abrisse in den „Procee-
dings", veröffentlicht. In 1882 wurde die Versammlung in Cam-
bridge (Mass.) gehalten: Die „Transactions" enthalten folgende
Abhandlungen :
1. Die in Amerika veröffentlichten Ausgaben des (grie-
chischen) Neuen Testaments (Isaac H. Hall). Eine sehr inter-
essante Geschichte der das N. T. betreffenden Bibliographie in
Amerika.
2. Das Eindringen fremder "Wörter zwischen den Artikel
und das Nomen im Griechischen, d. h., uTtepßaxov xa9' uitepOsatv
(Professor Merriam). Historische Entwickelung dieser Erschei-
nung von Homer bis auf Arrian. Verf. hat die Dichter zu
diesem Zweck vollständig gelesen, die Prosaiker nur teilweise.
Die Beobachtung soll zeigen, daß fremde Wörter, d. h. Wörter,
welche nicht zu einem Attribut des Nomens gehören, nur dann
eingeschoben werden, wenn das Nomen bereits ein Attribut hat,
und daß das eingeschobene Wort nach dem Attribut stehen
muß. Die Ausnahmen sollen nur scheinbar sein.
3. Bemerkungen über die Quantität im Latein (Prof. Iracy
Peck). Verf. will zeigen, daß in vielen Wörtern und Wortklassen
die lateinische Quantität eine unstäte war, und daher die ge-
naue Beobachtung derselben nicht so notwendig sei, als man
gewöhnlich annimmt.
4. Der Einfluß der lateinischen Syntaxis in den angel-
sächsischen Evangelien (W. B. Owen). Diese Evangelien scheinen
aus der von St. Hieronymus gebrauchten lat. Übersetzung ins
A.-S. übertragen worden zu sein. Die a.-s. Übersetzung richtet
sich ziemlich genau nach dem lat. Vorbild; keine aber dem
A.-S. fremde Ausdrücke und Konstruktionen werden dadurch
eingeführt.
5. Der Ablaut im Englischen (B. W. Wells). Eine mühe-
volle chronologische Darstellung des Ablauts im Engl., erläutert
durch Vergleich mit dem Ablaut von anderen germanischen
Sprachen.
6. Allgemeine Betrachtungen über das indo-europäische
Kasussystem (Professor W. D. Whitney). Handelt über den Ur-
sprung und die Grundbedeutung der einzelnen Kasus, und scheidet
scharf zwischen dem darüber Festgestellten und dem bloß Wahr-
scheinlichen.
In den „Proceedings" finden sich Abrisse der oben er-
wähnten Abhandlungen, und auch der folgenden:
1. Die persönlichen Pronomina in den semitischen Sprachen
(Professor Joy). Untersuchung über den Ursprung und die ver-
schiedenen Formen der pers. Pronomina einschließlich der Suffix-
formen.
2. Über stumme und tönende Konsonanten („Surds" und
„sonants") und das Gesetz der Sparsamkeit („economy") als
einer phonetischen Kraft (Professor W. D. Whitney). Bekämpft
die Ansichten gewisser Gelehrten und behauptet, daß der Über-
gang von h in p kein Beispiel der Verstärkung ist, und darum
nicht eine Ausnahme vom Gesetze der Sparsamkeit.
3 Die Anrede des Präsidenten der Gesellschaft, Prof.
[7. Juli 1883.] 856
J. D. Allen, Geschichte der Universität Leyden, mit besonderer
Rücksicht auf klassische Studien.
4. Die Welt von Beowulf (Professor March). Die in diesem
Gedichte vorkommenden Anspielungen auf Farbe, Geschmack,
Geruch, Schall, u. s. w., beweisen eine merkwürdige Einfach-
heit; der Dichter aber war nicht ohne eine zart ausgebildete
Liebe zum Malerischen.
5. Über Thuc. L 11 (M. W. Humphrey). Verf. behandelt
diese Stelle ausführlich in den Melanges Graux.
6. Die Ausdrücke „Two first" und „First two" (Professor
March). Eine historische Untersuchung mit vielen Beispielen,
von Caedmon bis auf die Königin Viktoria.
7 Über stumme und tönende Konsonanten (Prof. March).
Stellt das Verhältnis der englischen zur deutschen Aussprache
dieser Konsonanten dar, und untersucht den physiologischen
und physischen Unterschied zwischen Stummen und Tönenden,
wie sie im Englischen ausgesprochen werden.
8. Über ou jxV] (Professor C. D. Morris). Verf. behauptet,
daß die zwei Anwendungen von ou (jliq verschiedenen Ursprungs
sind. Bei ou [xt] mit dem Konj. nimmt er die Ellipse eines,
Wortes des Fürchtens an, während ou [jitj mit dem Fut. daraus
entstanden sei, daß ursprünglich das ou selbständig war und
sich auf das Vorhergehende bezog, während Imperativisch
gebraucht wurde.
9. Zu Eur. Gycl. 507 schlägt Professor Seymour tpopto? vor.
10. Derselbe untersucht Theoer. I. 95—96, und verteidigt
die Ansicht, daß ^eXoEotaa sich auf die Gesinnung, nicht das
wirkliche Lächeln beziehe.
11. Über anlautendes j? im Gotischen und Angelsächsischen.
Sämtliche Beispiele werden angeführt und erörtert.
N. H.
Sachrichten über wichtigere Entdeciiungen.
Nach einer Mitteilung in der 'Eaxia [AeXxtov No. 334-, 22. Mai
(3. Juni) 1 883] ist bei Marathon eine Grabstele gefunden worden,
welche eine sitzende Frau mit zwei neben ihr stehenden
anderen Frauen, ein kleines Kind und einen auf seinen Hinter-
füßen stehenden Hund darstellt; eine Tafel trägt die Inschrift:
OIAOXMENH I AXAOX | APTEIAI. — Nach derselben Zeitschrift
bestätigen sich Funde von Altertümern in Zakynthos nicht.
Die Studien in Spanien.
Unter den Papieren, welche Charles Graux hinterließ, be-
fand sich auch die Skizze einer spanischen Reise aus dem
Jahre 1876. Das Manuskript ist vom Vater des Verstorbenen
der Pariser „Revue de l'enseignement" überlassen und von dieser
im Maiheft p. 513—536 veröffentlicht worden. Es schildert
hauptsächlich das mittelalterliche Salamanca und die dor-
tige Universität, welche vom 13. bis ins 16. Jahrhundert
gleichwertige Rivalen nur in den Hochschulen von Paris und
Bologna hatte, damals von fünf- und sechstausend Schülern fre-
quentiert wurde, gegenwärtig aber, aller Privilegien entblößt und
nicht einmal berechtigt, akademische Grade zu vergeben, mit
ihrem winzigen Häuflein von Studenten ein tristes Scheinleben
führt. Wie jede Universität einen Wissenszweig besitzt, in
welchem sie besonders glänz;t, so war auch das alte Salamanca
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
857
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHEIFT.
[7. Jnli 1883.] 858
wegen eines Specialstudiums berühmt, der Astrologie, welchen
Begriff man jedoch in weitergreifendem Sinne als eine Art
Marinewissenschaft, einer seefahrenden Nation würdig, aufzu-
fassen hat. An der Herstellung jener astronomischen Tafeln, die
sich mit dem Namen des Königs Alfons von Castilien verknüpfen,
soU die Schule von Salamanca den größten Anteil gehabt haben.
Doch besaß die „Astrologie" , so geachtet auch sonst ihre
Stellung war, nur denKang einer „extravaganten" Wissenschaft:
als oberste Disciplin galt auch hier die sancta Theologia mit
einem Kursus von nicht weniger als neun Jahren. — Der
Doktortitel Salamancas hatte damals außerordentlichen Klang
in der ganzen Welt; er wurde fast sprüchwörtlich; noch bis
ins vorige Jahrhundert begegnet man in Romanen und in der
Komödie dem „Doktor aus Salamanca" als einer typischen
Figur. Der Grad wurde damals nicht jedermann verliehen,
selbst nicht jedermann, der viel wußte. Seine Erwerbung kostete
enormes Geld, denn der Doktorand war verpflichtet, außer dem
Doktorschmaus noch ein solennes Stiergefecht auf seine Kosten
zu arrangieren. Deshalb vereinigten sich die Kandidaten in der
Eegel zu einer gemeinschaftlichen Promotionsfeier; waren ihrer
drei, so gab es zehn Stiere; zwölf, wenn vier oder mehr Dok-
torhüte in Aussicht standen. Die Feierlichkeit dauerte zwei
Tage. Am ersten fand ein glänzender Aufzug statt, woran Pro-
fessoren und Torreadores, Studenten und Mönche, Ritter und
Volk teilnahmen. Abends war Gallatafel, bestellt auf Kosten
der Doktoranden. Der zweite Tag war für die gelehrte Dispu-
tation und den Stierkampf bestimmt. Erstere vpurde in der
Kathedrale abgehalten und soll mehr unterhaltend als streng
gewesen sein; wenigstens wird überliefert, daß auf jeden Rede-
akt ein Musikstück, auf der Clarinette gespielt, folgte. Den
Schluß dieses Gelehrtenfestes bildete das Stiergefecht, zu welchem
sich die Universität in corpore einfand.
Heutzutage ist dies hochpulsierende Leben in Salamanca
völlig verschwunden. Wo sind die prachtvollen Kollegien, die
Paläste der Universität von ehemals? Fragt man danach, so
wird man auf wüste, mit Unlo-aut und Nesseln bewachsene
Plätze geführt — campos ubi Troia fuit! — Gegen das Ende
des siebzehnten Jahrhunderts war der Niedergang dieser Wissen-
schaftsstätte bereits konstatiert; im Jahr 1641 zählte Salamanca
3908 Studirende, und man betrübte sich, daß zum ersten Mal
seit Jahrhunderten die Zahl unter das vierte Tausend gesunken
war. Heute hat Salamanca nicht einmal so viele hundert Hoch-
schüler als damals Tausende. Eines kleinen Aufschwunges er-
freute sich die Universität unter dem Königtum des Napoleo-
niden, dann jedoch sank sie wieder in Vergessenheit. In den
dreißiger Jahren, während des Carlistenkrieges, blieb sie ge-
schlossen, jetzt (1876) hat sie 390 Eleven, darunter ungefähr
die Hälfte Juristen. — Einen eigentümlichen Gradmesser des
Verfalls bietet die Universitätsbibliothek. Im Katalog derselben
finden sich alle wichtigen Werke, die vom 15. bis ins 17. Jahr-
hundert gleichviel wo gedruckt wurden. Aber schon ums Jahr
1640 zeigen sich bedenkliche Lücken, und das 18. Jahrhundert
ist kaum durch ein Dutzend Bände vertreten, wenn man von
der dogmatisch-geistlichen Litteratur absieht. Wer die Welt-
litteratur nach dem Bibliothekskatalog von Salamanca beurteilen
wollte, müßte glauben, daß sie vor zweihundert Jahren total
eingeschlafen sei. Doch bemüht man sich in neuester Zeit, den
Stamm zu einem modernen philologischen Bücherschatz zu
schaffen. — Ein Haupthindernis einer gesunden Entwickelung
der philologischen Studien in Spanien scheint darin zu liegen,
daß die jungen Leute zu wenig vorbereitet (der dem Gymnasial-
unterricht entsprechende Kursus an den Institutes währt fünf
Jahre!) und zu frühzeitig, gewöhnlich im vierzehnten Lebens-
jahre die Universität beziehen, wo sie das Latein erst im Ernst
zu lernen anfangen. Griechisch muß ganz ab ovo begonnen
werden, denn der Student kennt davon nicht einmal das Alphabet,
wenn er nicht etwa von seinem frühern Mathematiklehrer ge-
legentlich der Algebra in die Mysterien dieser fremden Schrift
eingeweiht wurde. So kann es nicht wunder nehmen, daß sich
beispielsweise die Vorlesungen über klassische Litteratur notge-
drungen in einen Elementarkursus über lateinische oder grie-
chische Formenlehre umwandeln. — Nach vier Jahren kann
sich der Hörer der Philologie zum Licentiatsexamen melden.
Aus einer Urne, in welcher hundert numerierte Kugeln liegen,
die bestimmten Fragen entsprechen, zieht der Kandidat drei
heraus und wählt unter diesen die ihm zusagende Fragenummer.
In einem verschlossenen Zimmer, wohin er alle beliebigen
Bücher mitnehmen kann, bereitet er sich drei Stunden lang auf
sein Thema vor, und endlich folgt die mündliche Prüfung, die
vielleicht zwanzig Minuten dauert. — Das Doktoratsexamen
erfordert ein Studienjahr mehr, welches an der Centraiuniver-
sität in Madrid absolviert werden muß. Bei der diesbezüglichen
Prüfung, die ebenfalls nur in Madrid stattfinden kann, steht es
dem Kandidaten frei, aus vierzig vorgelegten Themen mit Be-
dacht sich eins zu wählen, das er in genügender Muße zu einer
Dissertation verarbeitet. Vor einem Kollegium von fünf Pro-
fessoren liest der junge Gelehrte sein Opus, drei der Richter
disputieren eine Viertelstunde lang mit ihm, dann ist der Doktor
fertig und sein Studium auch. Achtzehn oder zwanzig Jahre
alt hat er weiter nichts zu thun, als sich — um die nächste
vakante Professorenstelle an den Institutos (gleich den deutschen
Gymnasien) zu bewerben. Eine weitergreifende Ausbildung, vde
sie zum Beispiel die philologischen und historischen Seminar-
übungen in Deutschland gewähren, ist in Spanien anbekannt,
ebenso unbekannt die Auffassung, daß das gelehrte Studium
auch zu etwas anderem taugen könne als zur Erlangung einer
Brotstelle.
, - — i.
Korrespondenz aus Spanien.
Valladolid, 15. Mai 1883.
Als eine reiche Fundstätte römischer Archäologie ist unsere
Provinz Palencia bekannt. Vorzugsweise der Distrikt, zu welchem
die Ortschaft Poblacion de Campos gehört, liefert viel Interes-
santes und Wertvolles; Mfermorstatuen, Mosaikbruchstücke
und zahlreiche Münzen fördern die dort auf Kosten von Alter-
tumsfreunden angestellten Ausgrabungen. Die Funde stammen
zumeist aus der Cäsarenzeit. — Auch die Gegend von Paredes
de Nava in derselben Provinz zeichnet sich durch großen Reich-
tum an antiken Funden aus; von hier stammt eine Tafel in
Kupfer mit der Inschrift: Civis Intercatiensis (? civ(ita)s? In-
tercastrensis?). Töpfersachen in sehr feinen Formen werden
überreichlich gefunden. — Noch ergiebiger ist die Stadt Carrion
de los Condes, wo wahrhafte Schätze gehoben werden; jeder
Tag fördert neue Gegenstände aus der römischen Epoche, aber
auch aus den Zeiten der arabischen Herrschaft ans Licht,
859
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[7. Juli 1883.]
860
unter letzteren manches mit kufischen Inschriften. — Der be-
merkenswerteste Fund unserer Provinz ist eine Art Maßstab,
oder eine kleine EUe aus Marmor, sorgfältig gearbeitet und
kunstvoll ornamentiert. Die Seiten sind mit Beerenranken und
Lotosblüthen verziert; den Ornamenten gegenüber befindet sich
eingeritzt das vierundzwanzigteilige Maß. Die Länge des
kleinen Utensils beträgt 35 Centimeter. Dieses in seiner Art
einzig dastehende Stück wurde in der Stadt Usillos (Paleucia)
an derselben Stätte gefunden, wo seinerzeit der unser archäo-
logisches Museum schmückende und von Herrn Guerra y Orbe
beschriebene monumentale Sarkophag entdeckt ward; gegen-
wärtig ist es im Besitz eines Kunstfreundes der genannten
Stadt. Eine Zeichnung des interessanten Fundes werde ich
vielleicht meinem nächsten Berichte beilegen.
Folgende Notizen aus unserer neueren archäologischen
Bibliographie dürften vielleicht willkommen sein.
Celtiberische Bronzetafel, gefunden in der Umgegend von Lu-
zaga (Guadalajara), beschrieben von R. P. Fita. Boletin
de la Acad. de la Hist., t. 2, 1882, cuaderno 3, p. 35 f.
Unedierte Inschrift aus dem ersten Jahrhundert zu Ehren der
heU. Librada. Yon A. Guerra y Orbe. Boletin de la
Acad., t. 2, 1882, cuad. 3, p. 53 f.
Die Kunst in Betica. Yon Fr. M. Jubino. Revista contem-
poranea, vol. HI n. 177, 15. April 1883 p. 274 f.
Allgemeine Litteratur, oder Theorie der Litteratur-Gattungen.
Von S. del Pozo. Valladolid 1883.
Geschichte der Stadt Astudillo, mit unveröffentlichten wichtigen
Dokumenten. Von M. Castrillo. 1877. Ein leider zu
wenig beachtetes Werk von großem Wert.
Über griechische Vasen in unserm archäologischen National-
museum. Von J. R. Melida. Madrid 1882. Nicht um-
fangreich.
Versuch einer historischen Geographie Spaniens. Von G. Four-
nier. Valladolid 1881. Sehr beachtenswert als das beste
seiner Art in Spanien, ausgezeichnet auch durch seine ty-
pographische Ausführung. Das Werk mit seinen Karten hat
in unsern Gelehrtenkreisen berechtigtes Aufsehen erregt
Nur der erste Band ist erschienen, der zweite unter der
Presse.
Griechische Litteraturgeschichte. Von Dr. Campillo, Professor
in Valladolid. YaUad. 1883, Rodriguez.
Ferner sind drei kürzlich erschienene „Lehrbücher der allge-
meinen Geschichte" zu erwähnen, eins von Prof. J. Ortega
(Valladolid, Rodriguez), das zweite zu Sevilla gedruckte von
Dr. Sales y Ferrer, das dritte, sehr bemerkenswerte, des
Prof. Fernandez in Santiago.
„Die römischen Redner". Vorlesungen, gehalten im Ateneo
" cientifico zu Madrid 1873/74 von A. Roda, mit Vorwort von
A. Cänovas del CastiUo. Madrid 1883, Suarez. 2 M. 50.
Von unseren periodischen Schriften, die sich mit littera-
rischen und archäologischen Gegenständen befassen, sind fol-
gende hei'vorzuheben: Boletin historico, Madrid, monatlich
erscheinend (12 fr. Abonnement). Boletin de la Real Aca-
demia de bellas artes de San Fernando ; monatlich (13 fr.);
Boletin de la R. Academia de la Historia; monatlich.
La Espana cientifica y agricola; wöchentlich (15 fr.).
La Ilustracion Espanola (sehr interessant), in-fol., viermal
des Monats (50 fr.). La Raza latina, politisch-wissenschaft-
liche Revue, herausgegeben von J. V. de Jorenos; halbmonat-
lich. Revista contemporanea, mit ausgedehntem, inter-
essanten Programm, geleitet von D. Pueyo; halbmonatüch
(50 fr.).
Vorstehende Revuen erscheinen in Madrid; doch auch unsere
Provinzen besitzen manche schätzbare wissenschaftliche Organe,
so das Ateneo von Vitoria, den Albacetense, das in Almeria
erscheinende litterarische Album de la Juventud, u. A.
Bernardino Martin Minguez.
Bibliographie.
Santiago, Jerusalem, Roma. Diario de una peregrinacion
a estos y otros lugares de Espana, Francia, Egipto, Palestina,
Siria e Italia en el ano del Jubile universal de 1875, per los
Seiiores d" Jose Maria Fernandez Sanchez y dn Francisco Freire
Barreiro, catedraticos de la üniversidad de Santiago 1881.
Santiago, l^r to 1882. 2me to- Librairie de Juan Nuevo. Valla-
dolid. , _
Los oradores romanos. Lecciones explicadas en el Ateneo
cientifico y literario de Madrid en el curso de 1873-74, per Ar-
cadio Roda, con un prologo del Excsm« sr D. A. Cänovas del
CastiUo. Madrid. Libreria de V. Suarez. 1883. 2 fr. 50.
La Grecia cläsica y el Cristianismo , por d" Saturnmo
Jimenez, en la Revista Contemporanea to XLIV pag. 401 y to XLV
vol. I pag. 40. — Madrid n» del 15 de Mayo de 1883.
El protesorado publico. Ligeras indicaciones a propösito de
un proyecto de Ley de Instruccion publica, per d° Manuel Garcia
Molina, catedrätico del Instituto. Valladoüd 1883. 1 fr.
Discurso leido en la üniversidad de ValladoUd en la Solemne
inauguracion del curso academico de 1882 ä 1883 por el Dr dn
Juan Ortega y Rubio, catedrätico de la facultad de letras y de
Filosofia. Theme du discours. Leibniz et son Systeme philoso-
phique. (joli travail) Valladolid 1882.
Revues des lettres en Espagne.
Province de Madrid.
La America. Revue politique, scientifique et litteraire.
Fol. deux fois par mois. 16 pag. 40 frcs. union post. Madrid.
El Arerignador uniTersal par Jose Maria Ibarbi. Deux fois
par mois. 16 pag. 15 frcs. un. post. Madrid.
Boletin liistorico. En 4o. 16 pag. Une fois par mois.
12 frcs. Union post. Madrid.
Boletin de la Institucion libre. 12 pag. Deux fois par
mois. 7,50 frcs. Madrid.
Boletin de la Real Academia de Bellas Artes de San Fer-
nando. 32 pag. Mensuel. 13 frcs. union post. Madrid.
Boletin de la Sociedad Geografica de Madrid. En 8° ma-
yeur. 96 pag. Une fois par mois. Madrid.
Boletin de la Real Academia de la Historia. Une fois par
mois. Madrid.
La Ciencia Cristiana, Revue philosophique, scientifique et
litteraire. 96 pag. 4 vol. par an. 40 frcs. union postal. Madrid.
La Civilizacion. Revue Catholique. 96 pag. deux fois par
mois. Madrid.
La Espana cientifica y agricola. 8 pag. Chaque semaine.
15 frcs
LaEspaüamoderna. 8 pag. Chaque semaine. 17 frcs. Madrid.
La Ilustracion Cantabrica. Litterature et beaux arts. Fol.
12 pag. 30 frcs. Madrid. On public les jours 8, 18, et 28 de
chaque mois.
861 [No. 27.]
Ilnstracion Gatolica. Fol. 8 pag. Chaque semaine. 15 frcs.
Madrid.
La Ilustracion Espaüola y Americana (Tres interessante).
Fol. On publie les jours 8, 15, 22, 30 de cbaque mois. 50 frcs.
Madrid.
La Libreria. Bibliographie universelle. Chaque mois, (ondonne
gratis aux demandants.) Principe. 4. Madrid.
La Raza Latina. Revue politique , scientifique et litte-
raire, par Juan Valero de Jornos, 16 pag. on publie les 15 et 30
de chaque mois. 50 frcs. (Esprit tres etroit). Madrid.
BeTista Contemporanea. (UniverseUe, tres interessante.) Deux
fois par mois. 50 frcs. 128 pag. Pizarro 17 Madrid, Adminis-
trateur, Pheyo, Proprietaires Cärdenas et le Compte de Toreno.
Rerista de Espana. (Universelle, tres interessante), 144 pag.
60 frcs. Proprietaires Albareda et Leon y Castillo. (Exmi-
nistres). Lope de Vega, 34. Madrid, deux fois par mois.
Revista Ibipauo Americana. Sciences, litterature; 176 pag.
Deux fois par mois. 75 frcs. (Interessante), Madrid,
Province d'Alava,
El Ateneo, En 4. 16 pag, Une fois par mois. 3 mois.
1 frcs, et 50 c. en Espagne. Vitoria.
Province d'Albacete,
El Albacetense. 4 pag, on publie les jours 2, 7, 12, 17, 22
et 27 de chaque mois. 3 mois, 3 frcs. en Espagne. Albacete.
Province d'Alicante,
La Äntorcha. 8 pag. 3 mois, 2 frcs. en Espagne. Alicante
une fois par semaine,
Province d'Almeria.
Album de la Joventud, Revue mensuelle de litterature et
des Sciences et des Arts. 8 pag. 3 mois, 0,75 en Espagne Al-
meria. B. M. Minguez,
Polen,
Vor einiger Zeit verlor Polen ausgezeichnete Gelehrte w^ie
Prof. Szujski Jos. (Schujski) und Alex Maciejowski, Der
verstorbene Prof. Szujski hat über 40 Werke hinterlassen, von
denen die Geschichte Polens sein bestes Werk ist. Außerdem
übersetzte er sehr vieles aus den alten Sprachen und schrieb
viel Gedichte und Monographien. Maciejowski hinterließ viel
Werke über polnische Literatur, Recht und Altertum und über-
haupt sehr vpichtige Geschichten für das slavische Recht.
In den letzten Zeiten sind auf dem Gebiete der Philologie
und Linguistik folgende wichtige Bücher in polnischer Sprache
erschienen:
1. Weclewski Zygm., Slownik jezyka Lacinskiego. (La-
teinisches Lexicon).
a) Slownik jezyka greckiego, (Griechisches Lexikon).
b) Historya greckiej literatury, (griechische Litteratur)
und eine große Zahl von prachtvollen Übersetzungen aus dem
Griechischen (Sophocles, Euripides),
2. Prof. Matecki, Grammatyka jezpolskiego, (polnische
Grammatik). Ein sehr gutes Buch in sechster Ausgabe.
3. Lazarewicz, Slownik Homera. (Homerisches Lexikon) .
4. Estreicher, Kar. Die polnische Bibliographie (Bi-
bliografla polska). Ein monumentales Werk. Schon der 7. Band
ist erschienen.
5. Betcikowski, Krol Boleslaw Sraiaty (König Boleslaus
der Kühne).
[7. Jnli 1883.] 862
6. Boczylinski, Grammatyka jezyka polskiego (poMsche
Grammatik).
7. Sulimierski, Slownik geograficzny (Geograph. Lexikon
von Polen).
8. Kolberg, Wlasciwosci, piesni, i tance ludu polskiego
(der 6. Band). Ein prachtvolles Werk für Völkerkunde.
9. Lindner-Seredynski, Zasady nauki wychowania
(Pädagogik).
10. Poplinski, Historya powszedua (Weltgeschichte).
11. Popiel, „Homera Iiiada". Homers Übersetzung.
12. Przyborowski, Jozef. PoMsche Denkmäler (Batta-
zara Opeca Zywot p. Jezusa). Der beste Kenner der altpol-
nischen Sprache.
13. Ryszard, Antoni. Bibliografia numizmatycska. Ein
wichtiges Verzeichnis für Numismatik.
14. Wezyk, Pomacscuia Wirgüiusza i Sofokla (Virgilius
und Sophocles in polnischer Übersetzung).
Außerdem sind noch erschienen:
L Encyklopedia Wychowawcza, Pädagog. Encyclop.)
schon der 5. Band, unter Redaction von Prof. Przystanski und
Plebanski.
2. Szkola (Schule),
3. Preglad Pedagogiczny (Pädagog. Rundschau).
Von den polnischen Zeitschriften, deren Zahl bis 100 steigt,
werde ich später mitteilen.
L. Niczabudka.
Personallen.
Der Oberlehrer Professor Rautenberg am Gymn. zu Deutsch-
Grone ist in gleicher Eigenschaft au das Gymn. zu Marienburg,
der Oberlehrer Dr. Luke vom Gymnasium zu Marienburg an das
Gymn. zu Deutsch-Grone versetzt worden. Am Gymnasium zu
Duisburg ist der Titular-Oberlehrer Dr. Feller zum etatsmäßigen
Oberlehrer befördert worden. Am Falk-Realgymnasium ist der
ord. Lehrer Dr. Paul Lehmann zum Oberlehrer befördert wor-
den, der Oberlehrer Dr. Franz Scholle hat das Prädikat Professor
erhalten.
Anfang Juni starb zu Bonn Hermann Friedrich Perthes.
Derselbe war geboren zu Bonn am 5. Februar 1840, auf dem dor-
tigen Gymnasium gebildet, studierte seit 1858 zu Bonn und Ber-
lin, war 1864 am Joachimsthalschen Gymnasium daselbst Adjunkt,
ging 1868 als Rektor an das Progymnasium zu Moers, 1870 als
Direktor an das Gymnasium zu Treptow an der Rega, ward 1873
nach Karlsruhe berufen, daselbst Geheimer Hofrat. Seit 1876
lebte er zur Herstellung seiner Gesundheit in Davos, später wieder
in Bonn, Er schrieb Quaestiones Ldvianae, Bonner Dissert. 1863.
Später beschäftigte er >sich mit einer Reform des Gymnasiums,
speziell des lateinischen Unterrichts und gab zu diesem Behuf
zahlreiche Schulbücher heraus. Die hauptsächlichsten hiervon sind:
Latein. Lesebuch für Sexta und Quinta; Lat. Formenlehre; Latein.
Wortkunde; Nepos Plenior (im Verein mit F. Vogel); das umfang-
reichste ist die Lat. Wortkunde im Anschluß an Caesar.
Bibliographie.
Canna, G,, della umanita di Virgilio: conferenza, (8. 51 p.)
Torino, Loescher.
Herodofs Geschichte. 1, Buch, [Klio.] 3. u. 4. Hft. Wortgetreu
aus dem Griech. ins Deutsche übers, nach H. R. Mecklenburg's
Grundsätzen v.N.L. (32. p. 129— 256). Berl,, Mecklenburg, ä 25 Pf.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
863
[No. 27.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[7. Juli 1883.]
864
Horatius. Oeuvres completes d'Horace. Traduction de la collection
Panckoncke. Nouvelle edition, revue par Lemaistre et
precedee d'une etude sur Horace par H. Uigault. (.18. L, 4^0 p.j
Paris, Garnier.
— Odes et Epodes, Chant seculaire d'Horace. Traduction nouvelle
par le comte de Seguier. Grawes de MeauUe d apres les
aquarelles de Meyer. (32. VIII, 224 p.) Paris, Quantm. 10 fr.
Humboldt, Wilh., über die Verschiedenheit des menschlichen
Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung d.
Menschengeschlechts. Hrsg. u. erläutert v. A.^F. Pott. Mit
Personen,- Sach- a. Wort -Registern v. A. Vanicek. 3 Ausg
(8. IV, 569 S.) Berün (1880), Calvary & Co. 4 M. 50
Kinch, C. F., quaestiones Curtianae criticae. (8. 110 p.) Stock-
holm, Gyldendal. ^
Kleinpaul, M., Eom in Wort u. Bild Eine Schilderang der
ewigin Stadt u. der Campagna. Mit 368 Holzschn. lUustr. 32 bis
41. Lfg. (Fol. S. 369—492). Leipzig, Schmidt & Günther, a 1 M.
Krassnig,J., dasÜbersetzen aus dem Lateinischen u. Griechischen,
Ein Beitrag zur Behandlung der klass. Lektüre am Gymnasium,
(gr. 8. 36 S.) Wien, Pichler. 60 Pt.
I^ivius' römische Geschichte v. der Erbauung der Stadt anhebendes
2 Buch. 3. u. 4. (Schluß- )Hft. Wortgetreu aus dem Lat. ms
Deutsche übers, nach H. R. Mecklenbarg's Grundsätzen v. H.
Dill. (32. S. 129-264). Berlin, Mecklenburg. a 25 Pt,
- dasselbe. Deutsch v. Fr. D. Gerlach. 22. Lfg. 4. Aufl.
(8. 3. Bd. S. 1—48). Stuttgart, Werther. 35 PI.
Mirsch, P, de M. Terenti Varronis antiquitatum rerum bumana-
rum libris XXV. Diss. (gr. 8. 144 S.) Leipzig, (Hirzel). 2 M.
Nicolai, JR., Geschichte der griechischen Litteratur für höhere
Schulen u. zum Selbststudium. [Auszug aus dem größeren Werke
d. Verf.] (gr. 8. VII, 207 S.) Magdeburg, Heinrichshofen. 3 M.
Ftolemaei Geographia; e codicibus recognovit prolegomenis,
annotatione, indicibus, tabulis instruxit Carolus MuUerus.
Vol. I pars 1. (4. ä 2 col., 578 p.) Paris, Firmin-Didot. 15 tr.
Sammlung Sahouroff, Kunstdenkmäler aus Griechenland, hrsg.
V. A. Furtwängler. 2. Lfg. (Fol. 10 lith., chromohth. u he-
liogr. Taf. m. 9 Bl. Text). Berün, Asher & Co. In Mappe, a 2o M,
Sevffert, M., Palaestra Ciceroniana. Deutsche Original- Stiicke
zum Übersetzen in das Lateinische in Cicero's Schreibart. 8. Aufl.
(gr 8. XIV, 353 S.) Leipzig, Holtze. ^ ^-
Verlag von S. Calvary &Co. in Berlin.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Subskriptionspreis bei direliter Zusendung
16 Mark jährlich
einschließlich der Frankatur.
Litlerarische Anzeigen.
Soeben erschien in dritter Auflage:
Grriechische ©chulgrammatik
von
Eduard Kurtz ™* E''"st Friesendorff,
Oberlehrer am Gouvernements-Gymnasium zu Eiga. Direktor der Schulen zu St. Petri in St. Petersburg.
Preis 2 M. 80 Pf.
Zu haben in allen Buchhandlungen.
August Neumann's Verlag, Fr. Lucas, in Leipzig.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Linden 1*7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'EoTlK enthält schönwissenschaftliche, histo-
rische und populär-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedeutendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte -von Paraschos, ßangabe,
ßernardakisu. A., historische Aufsätze von Papa-
dopulos,Lamprosu. A., naturhistorische Beiträge
TonHcldreich, Litterarhistorisches vonManaraki,
Polites n. s. w., Korrespondenzen aus den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Ubersicht
clor neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische und litterarische
Notizen, Mitlheilnngen der neuen Erscheinungen, Eät-
sel, Korrespondenzen etc.
Verlag Yon S. Calvary & Comp, in Berlin.
, l6 Seaat de la repuipe Romaine.
2 Volumes gr. 8. 638, 784 Seiten.
Tome I. La composition ?u s'Lt. I- L'ori^ne ^d^^
Biograph! Graeci
qui ab Hesychio pendent
recensuit
Joannes Flach.
X, 150 p.
Preis: 4 Mark 50 Pf.
Les patres, le
tum . 0..mum 400-312 av X^^^^^^ ,m trSZSili« au Senat. ~ VU. De»
ZX:m~Llfnä..t^i^%.^^ - Xm. U lectij->tas du dictateu. Sulla
U.au..jatdepu.la.^^^^^^
pouvoir e?Ltii ou des magktatures patricienues. - L'mterreguum. T Y^^'^t'^ aul
S - Livre III. Les rapports du senat et des magistra s. 1. _ Le sena* ^ons^^^^ du
pouvoir administratif et executif. - II. Les döpartements de l'mterieur f de J*^«*^^^^^ Z
TTT T P ^.imrtement du culte. — IV. Le departement des finances et des travaux puDlics.
V Le d&eSVes akTres etratigeres.' - VI. Departement de la guerre^^^^^^^^^^^^^^
militiae - VII. L'administration de I'Italie et des proymces - VIII. Les pouvoirs et le
Sic du Senat pendant la derniere periode de la republique 49-29 av. J.-C.
Preis 24 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co in Berlin.
Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
EESCHBINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGBSPALTENEN PETITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
14. JULI.
1883. M 28/29.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälügst einsenden zu wollen.
INHALT:
Seite
Oscar Bohn, Über die Heimat der Prätorianer (Urlichs) . 865
A. C Lange, Animadversiones criticae de Aeneae com-
mentario poliorcetico (E. Schneider) 866
T. Macci Plauti Amphitruo. Ree. Georgius Goetz et
Gustavus Loewe (Max Niemeyer) 876
L. Schmidt, Die Ethik der alten Griechen (G. Schneider) 880
Krumme, Betrachtungen über die Lehrpläne der höheren
Schulen. — E. v. Hartmann, Die neueste Reform des
höheren Schulwesens (Xc.) 894
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 579—581. —
Athenaeum No. 2902 u. 2903. — Saturday Review
No. 1441. — La Cultura HI u. IV, No. 12 u. 1-7.
— Revue critique No. 21, 23 u. 24. — Deutsche
Seite
Litteraturztg. No. 21-24. - Philolog. Rundschau
No, 25. — Literar. Centraiblatt No. 24 u. 25. —
Gö'ttinger gelehrte Anzeigen No. 20-24 • ■ • • •
Mitteilungen über Versammlungen-.Mittelschullehrerkonferenz
in Baden. — Cambridge Philological Society. — Aca-
demie des inscript. et belles lettres. — Societe nat.
des antiq. des France. — Hellenic Society in London
Nachrichten über wichtigere Entdecicungen: Griechenland .
Personalien (Ernennungen etc.)
Die Ecole normale superieure in Paris
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
896
904
923
924
927
Recensionen und Anzeigen.
Dr. Oscar Bohn, Über die Heimat der Prätorianer.
Berlin 1883. K. Gärtners Verlagsbnchliandlung. Hermann
Heyfelder. 24 S. 4. 1 M.
Auf Grund einer sorgfältigen Benutzung des inschriftlichen
Materials, welches in den Anhängen übersichtlich auch für die
Gehörtes urbanae zusammengestellt wird, untersucht der Vf. die
Heimatsverhältnisse der Prätorianer. Es stellt sich heraus, daß
die Angabe des Tacitus aunal. 4, 1, diese Garde habe aus ita-
lischen Bürgern und zwar hauptsächlich aus Einwohnern von
Umbrien, Etrurien, Latium und den alten Kolonieen bestanden,
für die ersten Jahrhunderte ihre volle (Gültigkeit behält. Die
sehr spärlichen Ausnahmen haben größtenteils in den Verhält-
nissen der aus einer Provinz hervorgegangenen Kaiser, Galba,
Vitellius, Vespasian, ihren Grund. Alle neu aufgenommenen
Soldaten waren regelmäßig Bürger oder Söhne von Dekurionen,
welche das lus Latii genossen, oder erhielten das Bürgerrecht
gleich bei ihrem Eintritt. Der Kreis beschränkte sich auf die
westlichen und nördlichen Provinzen, Spanien, Gallia Narbo-
nensis, Noricum u. a.
Die folgenschwere Änderung dieses Systems durch Septimius
Severus hatte die Ausschließung der Italiener zur Folge, indem
das Prätorium durch die Aufnahme zuverlässiger und tüchtiger
Provinzialen fast ohne Ausnahme ergänzt wurde, und zwar, wie
der Vf. nachzuweisen sucht, vorzugsweise aus den kriegerischen
illyrischen Provinzen, aus Macedonien, Pannonien, Thracien
u. s. w., aber auch aus Germanien. Einzelne Italiener finden
sich zwar später wieder ein, aber der nationale Zpsammenhang
und damit die Festigkeit des Heerverbandes war gelockert
worden. Mit Recht bemerkt der Vf., daß der Legionsdienst keine
notwendige Vorstufe des Prätoriums war, daß wir vielmehr
mehrere Rekruten in demselben finden; ich weiß übrigens nicht,
wer das Gegenteil behauptet hat; Dio Cassius 74, 2 hat sich aller-
dings zu enge ausgedrückt.
Um die anschauUche und im wesentlichen richtige Dar-
stellung des Vf. nicht ohne Bemängelung zu verlassen, berich-
tige ich ein seltsames Versehen S. 22. Der Mann 0. I. L. VI. 2777
war nicht aus Arvatia, sondern All . VATIA d. h. aus Vatia
im Sabinerlande und gehörte zur Tribus Arniensis. Sodann er-
gänze ich die Ortsbestimmungen auf derselben Seite. Der Soldat
Apsoles (2740) stammte wahrscheinlich aus der leicht ver-
schriebenen Stadt Apsalus in Macedonien (Ptolem. 3, 13, 24)
die Heimatsangabe Melo (2595) weist nach Melos, der Haupt-
stadt der gleichnamigen Insel; Novia (n. 3891) lag, wie ich
glaube wahrscheinlich gemacht zu haben (rhl. Jahrb. ^ 60
S 60 ff) in der Gegend von Neuwied, sicher in Obergermanien.
Würzburg. Urlichs.
Animadversiones criticae de Aeneae commen-
tario poliorcetico. Scripsit Adolfus CarolusLange,
Phil.Dr.Progr. deskgl. Gymnasiums zuKassel. Ostern 1883.
46 SS. 4.
Im Traktat des Aeneas, wie er im Mediceus uns überliefert
ist, liegen Zusammenhangslosigkeiten vor. Hug nahm zahlreiche
Athetesen vor, während Kirchhoff ihm gegenüber die Meinung
äußerte, daß durch UmsteUen die ursprüngliche Ordnung
wiedergewonnen werden könne. Diesen Gedanken nahm Mos-
bach auf und wies in sorgfältiger Untersuchung (de Aeneae
Die nächste Nummer der Phil. W, erscheint am 28. Juli.
867 [No. 28/29.]
Tactici commentario poliorcetico. Berlin 1880) die Stellen
nach, wo seiner Ansicht nach eine Diskrepanz im Zusammenhang
zu Tage träte; zugleich deutete er an, wie man umstellen
könne, um eine passende Disposition zu finden. Wie viel
Falsches auch hierbei untergelaufen sein mag, so hat M. doch
das Verdienst, zuerst eine konsequente Durchführung des
Kirchhoffschen Gedanken gegeben zu haben, — und Langes
Arbeit konnte sich anschließen. Lange verkennt offenbar Mos-
bachs eigentliche Absicht, wenn er gegen etwa unglückliche
Umstellungen herb polemisierend auftritt. — Als Princip der
Beurteilung, ob einzelne Teile zusammengehören oder nicht,
gilt auch ihm die Erkenntnis, daß Aen. in chronologischer
Folge seine Verteidigungsvorschläge mache, zuletzt also von
der bestürmten Stadt handle. So richtig dies auch im allge-
meinen ist, so hat M. allerdings das Princip tibertrieben,
L. seihst aber meiner Überzeugung nach von dem gerügten
Fehler sich nicht frei gehalten. Die Dispositionsweise des Aen.
scheint mir vollkommen klar. Ein Krieg steht bevor: was muß
als das Nötigste sofort in Angriff genommen werden? Offenbar
die (juvxaEi? der Bürger. Während aber der Schriftsteller diesen
Teil der Verteidigungsmaßregeln behandelt, berührt er, wie im
Verlaufe der Betrachtung andere Dinge, auch nützlich zu
wissen, sich darbieten, diese zugleich mit in größerer Aus-
führlichkeit. So finden vdr c. II im Anschluß an c. I, 20 eine
Darstellung über die Behandlung der freien Plätze innerhalb
der Stadt'), c. III kehrt der . Autor zur auvxa^i? der Bürger
zurück und betrachtet dieselbe unter den Gesichtspunkten eines
£x irpoacpaxou lYYqvofAsvos ^oßo? und ruhiger, friedlicher Zeiten.
Für den letzten Fall sei die Stadt in einzelne Quartiere zu
teilen, an deren Spitze sogenannte pujxap^ai ständen: träte nun
plötzlich nachts eine Gefahr an die Bürger heran, so müßten
sich die Bewohner der einzelnen Quartiere bei ihren pojxap^^ai
zusammenfinden; von ihnen würden sie dann ihre Stellung an-
gewiesen erhalten (c. III). Damit nun aber etwa nicht die
Bürger bei eingedrungenen Feinden Halt machten, ein Fall,
den die Geschichte lehre, müßten Signale (ffuaarjjjia) verabredet
sein, denen die später Kommenden folgen könnten. Die Er
wähnung der ffuaarjjxa läßt nun den Schriftsteller auch noch in
andrer Beziehung die Nützlichkeit derselben erörtern, für den
Fall nämlich, daß einzelne Mannschaften i^^u? ovxwv xöiv tco-
Xsixi'wv im xtva Ttpa^tv ausgezogen sind (c. IV). Es ist deutlich,
daß sachliche Gruppierung hier vorliegt. Mit c. V (über die
TtuXcDpoi') und c. VI (über die rjixepoaxoTcoi) findet dann die erste
Reihe von Kapiteln sachlich und chronologisch eine ange-
messene Fortsetzung. L. hat (p. 4 ff.) überzeugend gegen M.
nachgewiesen, daß c. IV in dem erläuterten Zusammenhang
zu denken ist.
') Über die Auffassung des c. II ist beiläufig bis jetzt keine
Einheit erzielt. Der Sinn ist meiner Meinung nach. ,Besetze alle
freien Plätze oder besser noch nur die wichtigen; verbarrikadiere
aber alsdann die unnützen. Verfährst du nicht so, so mußt du
wissen (§ 7 f.), daß, wenn nur ein Platz in der Stadt ist, von
seinem Besitze alles abhängt, wenn mehrere vorhanden sind, die
Gefahr nicht so groß ist, da leicht eine Zersplitterung der feind-
lichen Kräfte bei der Besetzung eintreten kann', xä Dicsvavxit/
xou-oi; (§ 7) mit Mosb. also = das Gegenteil und zwar der
beiden vorher genannten Maßregeln, Besetzung aller Plätze oder
Besetzung einzelner mit Verbarrikadierung der übrigen.
[14. Juli 1883.] 868
Doch noch ein Beispiel der Art des Aen. zu disponieren.
C. XXVII ist der Abschnitt über die Nachtwachen (von
c. XXI an) beendet; c. XXVIII werden in bestem Zusammen-
hange Vorschriften über das Öffnen der Thore gegeben. 'Ev
96ßcp oujrjc x% TtöXsws sei nur ein Thor zu öffnen, und zwar nur
eine exxo|Aa? in demselben, durch welche die Menschen einzeln
aus- und eingehen könnten; denn es ganz zu öffnen sei gefährlich
uTtoCu^tojv evexa xai ajAa^tuv xai aXXwv d^wyiiAwv. Durch ge-
schickte Verwendung von Wagen z. B. seitens der Feinde (man
ließ sie z. B. in den Thoren stehen) seien schon Städte einge-
nommen worden. ,Überhaupt können a-ywytixa die Sicherheit
einer Stadt gefährden': dieser Gedanke hat für Aen. den
Übergang zu dem folgenden Abschnitte (c. XXIX — c. XXXI
incl.) gebildet, der mit den Worten anfängt: uepl ol xciv sts-
X0]XtC0[X£VU)V £1? XTjV UoXlV (J77£tU)V X£ Xai (pOpT)|XaXOJV VUV OYjXo)-
L. meinte^), die c.XXII— XXVIII setzten eine belagerte
Stadt voraus, während die c. XXIX— XXXI auf Nachstellungen
neuerungssüchtiger Leute Rücksicht nähmen, vor denen Bürger,
denen ein Krieg drohte, sich zu hüten hätten; er weist in-
folgedessen den Kapiteln eine andere, und wenn er mit der
Ausscheidung Recht hat, richtige Stellung an.^)
Hierin erkenne ich eine Übertreibung des chronologischen
Princips. Wenn ich mich so ausdrücken soll, anhangsweise
(gleichwohl bleibt dem Abschnitte seine volle, selbständige Be-
deutung) schließt Aen. c. XXIX ff. an das Vorhergehende an
und geht dann mit c. XXXII zu der eigentlichen oppugnatio
über. Daß nun zwischen c. XXXII und dem Vorangehenden
der Zusammenhang fehle, vermag ich nicht einzusehen; der
Zusammenhang ist ebenso schlecht oder gut wie der zwischen
c. XXXII und XXVIII, den L. preist (p. 38); denn er ist im
Grunde derselbe. Ob L. überhaupt in den Worten c. XXIX, 2
oxav £|o)9£v XI Ti Uatobsy <poߣpov das £t(u9£v mit Recht auf
Verbannte, die mit einigen Bürgern in der Stadt conspirieren,
bezieht, muß ich bezweifeln; auch c. XXXI (§ 8 axpaxoTtsoov
dvxtxaÖY^ixEvov ; § 25 ein Beispiel vom belagerten Potidaea)
scheint mir nicht ,multo melius' auf eine Stadt, der ein Krieg
bevorsteht, Bezug zu nehmen. Übrigens lehren auch die Bei-
spiele c. XXVni bei unbefangener Auffassung nur, daß eine
Stadt im Kriegszustande sich befindet: man weiß aber nicht
recht, wie man mit dem im Stadtgebiete befindlichen Feinde
steht; daher die Vorschriften über das vorsichtige Öffnen der
Thore.
In den eigentlichen Belagerungskapiteln (c. XXXII —XL 8),
um diese hier gleich anzuschließen, bietet der Zusammenhang
keinerlei Schwierigkeiten; die von L. vorgeschlagene Umstellung
von c. XXXIV 1. 2 vor c. XXXIII 3. 4 billige ich, da das
eueixa § 3 sonst keine Beziehung hat. C. XXXV kann aber
seine Stelle behalten, wenn der Zusammenhang der ist, daß
zuerst von den hyp^aX ax£uaa['ai irupo? seitens der Feinde die
Rede ist, dann fortgefahren wird: auxov Ö£ uüp ffX£ua^Eiv to^^upov
w8£; wie dasselbe aber seitens der Belagerten zur Anwendung
2) p, 35 ff. bespricht er die Kapitel, wie gewöhnlich, etwas
weitschiveifig; an andern Stellen leidet seine Darstellungsweise
auch durch die direkten Anführungen aus M.'s Abhandlung.
=>) Die gleiche Einführung der Beispiele in c. XI. XVII. XXIX
dürfte wohl kaum für die Begründung der Stellung geltend ge-
macht werden.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
869
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 870
kommt, ist bei Gelegenheit der Bekämpfung der xzlo^^ri schon
vorher erörtet worden (c. XXXI 1 ff.).
Die Worte c. XL 8 iispi vauTix% lalews ofet[j.t deuten auf
die auvxaiis acoixaxwv (c. I) zurück: nachdem Aen. wiederholt
(c. X. XXVni. XVI) auf eine Seestadt und ihre Flotte Bezug
genommen, ist es nur billig, in einem besonderen Abschnitt über
die Flotte als Verteidigungsmittel zu sprechen. Dieser TeU
hat eine Gruppe neben den andern wie z. B. der Gruppe über
die oppugnatio gebildet. Die Gleichstellung des verlorenen Ab-
schnitts (= de hello navali) mit c. XV-XL 8 (mit Ausschluß
von c. XVn u. XXIX-XXXI = de hello terrestri), wie sie
L. mit den gegebenen Überschriften beliebt «), ist ohne den
Schatten eines Grundes. Woher weiß L , daß die Situation in
dem verlorenen Abschnitte mit ,beUum urbi illatum est' richtig
wiedergegeben wird und nicht vielmehr mit ,bellum urbi im-
minet'? Können nicht auch beide Situationen berührt worden
sein? Wenn L, mit seiner Nebenordnung Recht hat, weshalb
erwähnte dann nicht Aen. in dem ersten Hauptteil, wie ihn L.
ansetzt, irgend welche Anordnungen betreffs der Flotte?
Es bleiben noch zwei Reihen von Kapiteln zu betrachten :
c. VII-XVII und c. XVIII— XXVII. Der letzte Abschnitt
bietet wenig Schwierigkeiten. C. XXVH 15 Tevoixevrj? öe
^ilAlpas Tobs ipuXaxas jx^; dcptevat etc. schließt die Erörterung über
die Nachtwachen und was damit nach der Disposition (c. XXI, 2 '^))
zusammenhängt, passend ab, und ebenso passend wird vorher
über das Schließen der Thore, wenn es Abend geworden, ge-
sprochen (c. XVni ff.) Daß Aen. wesentlich auf eine Stadt,
in deren Nähe sich schon die Feinde befinden, rücksichtigt,
gebe ich zu, obgleich auch andere Verhältnisse berührt werden
(c. XXII 26 SV 81 TOI? äxtvouvoxepoi? und gleich darauf
dxivouvwv Ss xat etprivaicov ovxwv; für eine Digression aber
c. XXI— XXVn mit Mosbach ausgeben, heißt die Dispositions-
weise des Aen. verkennen. Ohne Anstoß wird man auch die
Notizen über die nächtlichen Auszüge c. XXIII hinnehmen,
soweit von wirklich gegen Feinde gerichteten die Rede ist.
Mosbach bezweifelte, wie auch schon Kirchhoff, die Stellung
des Kapitels, L. begründet sie p. 30 ff. Jedoch behält nur der
erste seiner Gründe Kraft: L. betont nämlich, daß Aen. im
Anschlüsse an die Nachtwachen passend dies Thema bespreche.
Daß die auvÖ7](jiaxa, von denen c. XXIV die Rede ist, auch
ausziehenden Soldaten gegeben werden, fordert doch nicht mit
Notwendigkeit das Voraufgehen des c. XXHI; dann hätte schon
längst von den auvövjjxaxa gesprochen werden müssen. Auch
faßt L. die c. XXI 2 gegebene Disposition falsch; weder ist
das Wort lusioSwv ausgefallen noch führt Aen. nur die Themata
vor, über die er in der (jxpaxoTrsSeuxixY) ßißXos ausführlicher ge-
handelt habe: es wird eine Übersicht des Folgenden gegeben;
wie aber Aen. die Reihenfolge abgeändert, so hat er auch nach
seiner Weise bei Gelegenheit etwas hinzugefügt. M. weist
*) Er disponiert (p. 41):
I. Bellum urbi imminet, hostes in suis finibus versantur
c. I-X. XII. XIII. XI. XVII. XXIX-XXXI. XIV.
II. BeUum urbi illatum est, cives agros urbemque ab hostibus
defendunt: c. XV— XL 8 (richtiger wäre — x; m. Ausschluß von
c. XVU u. XXIX-XXXI)
1) de belle terrestri (— XL, 8) (a, a etc.).
2) de hello navali (XL 8 extr. — ?).
^) § 1 halte auch ich für eine Interpolation.
femer auf die Diskrepanz innerhalb des § 6 hin: ou (xtiv ouS'
Iv xaTs vu^iv daxettxüjs (isx o^Xqu Ixuopsuxeov schließe die ver-
hergehenden Paragraphen ab, und in anderem Zusammenhang
sei mit oia ein Beispiel eingeführt, wie man bei einer ßoVjOeia
auch den Gedanken einer Nachstellung seitens neuerungssüchtiger
Bürger sich gegenwärtig halten müsse. Er giebt demnach
beiden Teilen eine andere Stellung. C. XV sollte durch
c. XXIII; 1 — 6 (-IxTCopeuxEov) aufgenommen werden: die
Situationen sind in der That ganz verschieden, aber nicht für
Mosbach, dies übersieht L. in seiner Kritik (p. 32— 33); c, XXIII
6 (von ola an) — 11 sollte die Erörterung über die ßov^aeia
c. XVI 1—15 fortsetzen: sicherlich so passend, wie L. die
Paragraphen in ihrer jetzigen Stellung beibehält. Mit Hinweis
auf c. XXIV 3 begründet L. (p. 31) zwar richtig die gram-
matische Einheit des § 6, aber unter welcher Bedingung die-
selbe trotz des echten Übergangs mit ola nur aufrecht erhalten
werden kann, hat er nicht gesehen. Das Beispiel beginnt: oTa
xai SV xoiouxoi? xatpoT; xwv ETtißouXsuovxwv xive? xe/vaCoociv etc. :
wenn an beliebige nächtliche Auszüge zu denken ist (so inter-
pretiert L.), was soU dann die Bezugnahme auf ,derartige Zeit-
läufte'. Entweder muß man vor ola eine Lücke statuieren (so
Hercher) oder den Paragraphen eine andere Stellung anweisen,
in der die Worte sv xotouxois xatpoT? eine ausreichende Er-
klärung finden. Und da nun die e'ioooi durch den Zusatz
[isx' o'xXou als ganz bestimmte charakterisiert werden (auch
dies übersieht L.), so stellt sich mir der Abschnitt c. XXIII
6 (ganz) — 11 mit Notwendigkeit an die Seite des c. XVII, wo
es heißt: § 1 £v oe \Ly\ 6|xovoouaifj TtoXst . . . xpr) upovoouvxa
euXaßsTaöat xas jj-sx' 07X0U slooou? im Oewpi'av XaixTtaooc xai tuTto-
opoixta? xai xwv aXXwv dywvwv etC. . . . £vi fdp ev xw xowuos
xaiptp CTtpaX^vat xous exspouc.*^)
Es bleibt noch die Reihe c. VII— XVII zu betrachten.
Innerhalb derselben gehören, wie M. das Verdienst hat erwiesen
zu haben und wie auch L. zugiebt (p. 16 f. 25 ff.), die folgenden
Stellen zusammen:
c. X. XU. XIII. XI. XVn. XIV, worin ich an c. XVII
c. XXIII 6— 11 anschließe: alle Kapitel behandeln Anordnungen
betreffend den Innern Zustand der Stadt.
Daß innerhalb des c. X die gegebenen Vorschriften nicht
immer mit einander in Einklang stehen, hat M. ausgesprochen,
und Lange, billigt diese Ansicht (p. 14 ff.); seine Resultate
sind jedoch andere. Daß L. die beiden Sätze des §3 umstellt,
wird kein Einsichtiger bezweifeln und ebenso wenig, daß § 12
(mit verwandtem Inhalt), der in seiner jetzigen Stellung ganz
aus dem Zixsammenhang herausfällt, passend an § 3 angeschlossen
wird. Was dann die § 6 ff. (von xwv ö' exusiAuojxsvtuv . , . imaxo-
X5v an) anbetrifft, so hat M. mit Recht darauf aufmerksam ge-
macht, daß diese Paragraphen die Reihe der xY)pu7ii.axa, die
später (§15 nach M., nach meiner Ansicht § 16) fortgesetzt
werden, störend unterbrechen. Kann etwa durch Heroldsruf be-
kannt gemacht werden, daß zur Kontrolle der Briefe eine Auf-
sichtsbehörde eingesetzt werden soll (§ 6)? Was aber als xtq-
pufji-a in diesen Paragraphen sich nicht auffassen läßt, einfach
«) Das xai in XXIII 7 ;rpa^siQ ok -mi wos i^owS-rjasT«'. l^apyov-
xiuv (verdorben) mußte L. stören, da es keine Beziehung im Vor-
hergehenden hat. Er ändert (p. 44) ohne jede Gewähr. Das xai
geht auf c. XI 2 zurück 5 c. XVE schließt sich aber unmittelbar
an c. XI an.
871
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 872
mit L. als Anhang hinzustellen, ist doch ein zu biUiger Aus-
weg. Gesetzt auch, es lägen wirkliche xYipu-j'ixaxa vor, was
bewog den Aen. so auffällig zu disponieren, daß § 16 nach
einer bunten Reihe anderer Vorschriften zu den cpu7ocoe? (§ 5 — 6)
zurückgekehrt wird? L. meint ferner, alle xrjpu'j'fAocxa dieses
Kapitels, und so auch die der §§ 6 ff. hätten das Gemeinsame
zur dzoTpo-Tj Twv ETiißouAsuovTiDv (§ 3) ZU dieucn. Ich stimme
M. volllvommen zu, wenn er den Inhalt der §§ 6 ff. mit ,aliae
res ad securitatem urbis pertinentes' wiedergiebt. Es scheint
in der That eine Vorschrift wie sSoTiXiata? Tiuxvas TxoisTa&ai (§ 13)
nicht ausschließlich auf die Einübung der Bürger abzuzielen!
M.'s Ausscheidung billige ich also; über den Platz aber, der den
Paragraphen anzuweisen ist, bin ich anderer Meinung. Da von
§ 20 an (fiEToi 8k laüxa. twv aXXwv e^exdtaswv (so mit Hercher)
EKijXEÄstav TtotTjxeov) und in den folgenden Kapiteln besonders
der Gesichtspunkt der 6iJ,6voia hervortritt, so scheinen mir die
ausgeschiedeneu Paragraphen, die allgemeiner die Sicherheit der
Stadt berücksichtigen, passender hinter § 19 als hinter § 26
eingeschaltet zu werden. Daß aber § 5 — 6 sav öe (Lji (pu^aoss,
STTiXYjpuaasiv, 8; äv aaxiov iq ^evwv oouXwv dcTtoxxsivif) (so mit
Sauppe), S Exaaxco xouxwv saxat etc. mit § 16 (nicht mit 15)
Im oh |xovap";(cp t) ffxpaxrji'w tpufaoi )(pT] xat xaos Tcpoxr)puxxEff&ai . .
EoEv Se XI xai auxö? Tca&Y) 6 aTroxxst'vas . . fortgesetzt wird, scheint
mir in der Natur der Sache zu liegen. In den §§ 20—26
steht für mich alles in Einklang mit einander; mit Unrecht be-
zweifelt L. die Stellung der §§ 25 (von sxi xoi'vuv an) und 26.
Verdächtigen Bürgern gegenüber muß man so und so verfahren
(§ 24). Endlich noch muß man nun Acht haben, daß sie nicht
heimlich''), wenn sie die Wachen beziehen (dies geschah; cfi\
XXII 16, worauf M. liinweist), Lichter mitnehmen, um den
Feinden damit Zeichen zu geben. Bei solcher Stimmung der
Bürger verbietet nämlich Aen. das Anzünden von Lichtern auf
den Wachtposten (cfr. XXII 21). Der Übergang exi xoi'vuv und
der Inhalt lassen nichts zu wünschen. Welchen Zusammenliang
hält L. für einzig richtig? § 14 ,Wenn das Signal gegeben,
müssen die Comptoh's und Kaufläden geschlossen, die Lichter
gelöscht werden. Es muß ferner nun Acht gegeben werden
(x7]pu7|ia oder Anhang?), daß auf die AVachtposten nicht heimlich
Lichter mitgenommen werden . . . Von den andern (die nicht
Wachdienste thun), darf niemand mehr* ausgehen; ist er dringend
dazu gezwungen, bediene er sich einer Laterne'. Damit hat
dann Aen. über die Materie ,de laternis ferendis' gesprochen!
Das aXXwv in xöSv a'XXwv [jLT)8£va sxi Tipotsvai (§ 14) hat keine
Beziehung, L. hoffte sie ihm durch seine Einschaltung der
§§ 25. 26 gegeben zu haben. Ich halte den zweiten Satz des
§ 14 für eine Marginalbemerkung; das xot Xu/va xaxaaßEvvua&at
gab den Anlaß; der Schreiber erinnerte sich des c. XXII 23.
Was aber hier von bestimmten Zeiten (= ev xoT? xivouvotj) aus-
gesagt wird, kann Aen. nicht zugleich als allgemein gültige
Vorschrift an anderer Stelle ausgesprochen haben, — Ein
Glosscm sehe ich auch in c. VII, 3 EirsiSav oe xouxoi; uriim^dr^
dtitievai, oux(u; xoT? iv xtJ [tioXei arj|xaiv£tv] oEiTrvoTrotEio&af xö öe
xpi'xov (jTjiAatvEiv SIC tpuXaxYjv isvai. Ich vermag C. XVIII 1 oxav
0£ Ol ExropEuiHvxEf TLapa^Evcuvxat xai oei'Xy] ^qvTjxai, arjixai'vEiv OEi-
TivoTtotEMai xat ei? ffuXaTiTjvJevatdamitnichtin Einklangzubringen.»)
') Dies der Sinn, wio das Beispiel lehrt: rjorj 7«'p xtvs; . . .
xoio'voj jxiyvc<a«y; vergl. nachher: ev xaXctD-oit; xai oxpiljiiaoiv.
•*) Kirchhoff tilgt auch den § 3.
Daß das Signal in kurzem Zwischenraum wiederholt werde, um
die Zeit des Essens zu begrenzen, ist ganz wahrscheinlich,
schwerlich aber von Aen. ausdrücklich bemerkt worden, der
auch sonst nui' auf ein Abendsignal Bezug nimmt: X 14 oxav
ijT)|i.i^vY), XXII 23 oxav arjiJiav&iQ. Femer liegt ein Wider-
spruch darin deutlich zu Tage, daß einmal das Signal zur
Mahlzeit vor der Rückkehr der exttopeu&evxes, einmal nach
derselben gegeben werden soll. Hinzukommt, daß durch Aus-
scheidung des § 3 der Bau des c. VII viel concinner vm-d.
Eine Bemerkung über ein zweites und drittes Signal an ein
irpöixov {jiEv, das gar nicht eine Aufzählung von Signalen be-
ginnt, anzuschließen ist auffällig,*) der § 4 aber mit seinem
Anfang ws oe öei xoüxo (Med. xouxou?) Yt^vEaSat xat wi aipeiv
xou? <ppuxxobs, ^v Tri IlapaffxeuaaxixTj ßißXcp xeXeu); et'prjxat sehr schwer
zu beziehen.'") Das xoüxo geht naturgemäß auf die Worte utto
otaÖExxT^pwv (Trj[j.atv£ff9at (§ 3), Während «us atpEiv xou? (ppuxxoiis auf
die Schlußworte des c. VI Tiapa-y-yEXXEa&ai öe xois 7](i.£poax6Tioi;
ai'pEtv xa au(y(TY)|xa svt'oxE, xa&dtTiEp ot TtupaEuxat xou? nupaou? zurück-
weist. Mosbach schloß daher § 4 unmittelbar an c. VI 7 an
und bezog das xoüxo auf die Worte atpEtv xa ffU(j<TY)ii.a. Da aber
die fjfjLEpoaxoTToi in derselben Weise ihre auffaTjfi-a zu erheben
angewiesen werden sollen, wie die -upaEuxat üire utipaou?, so
wäre der Zusatz u>c aipEtv xou? cppuxxou? überflüssig. Was L.
p. 9 gegen M.'s Umstellung bemerkt, ist hinfällig und bedarf
keiner Widerlegung; richtig aber betont er gegen M. den Ge-
dankenzusammenhang der cc. VII. VIH. IX. X, wenn ich auch
c. IX anders fassen zu müssen glaube.
Mit c. VII beginnt meiner Überzeugung nach eine Reihe
von Kapiteln, in denen auf das Stadtgebiet als zunächst ge-
fährdet Rücksicht genommen wird;") c. VI (über die rj|ji£po-
axoiToi) leitet aufs beste über.'-)
C. VII über das Zurückrufen der Leute, die mit dem
Bergen der Feldfrüchte \iy] -jroppu) ovxwv xüiv ttoXeixiojv beschäf-
tigt sind. C. VIII: Nach diesen Maßnahmen (fiExa oe xauxa;
man trug Sorge, Leute und Früchte in die Stadt zu schaffen)
muß man, falls eine größere Feindesmacht zu erwarten steht,
das Gebiet schwer zugänglich machen etc. und u. a. auch xa
xaxaXtfjLTtavojjLEva ev xtj x*"?? «"'^o'Jt'tw? vernichten. Der Zusammen-
hang ist klar; piExa os xauxa steht wie X 20 = sodann im An-
schluß an vorhergenannte Maßregeln: eine verwandte Materie
wird vorher berührt. Es leitet Vorkehrungen ein, die auch
wichtig, aber nicht an erster Stelle zu treffen sind. Der Plural
wird erklärt durch das oben (Anm. 8) über ein zu supplierendes
EUEtxa Bemerkte, das dem upwxov piEv (VII 2) entspricht. C. IX
Maßnahmen für den Fall, daß die Feinde (ol ETitovxE? Tirpos ue)
kühn vorzugehen'^) und die c. VII. VEI erörterten Vorberei-
Über ein solches allein stehendes ^tpdixov |j.ev s. M. p. 10 ff.
u. L. p. 10; dem Sinne nach folgt aber stets ein 'iitv.za. So auch
hier: iäv cl sttI T:\iov i^c ywpa; ioxsoaaiievoi <Loiv etc.
'") Man änderte daher, xaüx« mit Hercher od. xaü-a itövia mit
Lange (p. 9) zu schreiben, geht meiner Meinung nach wegen des
Zusatzes xai oj; ai'psiv xoui; cppuxxout; nicht an.
") Ähnlich schon Mosbach.
'-) So eng wie L. p. 8 den Connex zwischen VI und VII an-
setzt: si hostes appropinquare ad fines nuntientur (durch die ■q)ii-
pooxoTCoi) ... ist er nicht.
>3) = &paaüvea&ot xi eTrixsipeiv, nicht 'einen kecken Handstreich
wagen wollen'. Mosbach, der sonst vollkommen irrt: petulantius
[No. 28/29.J PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 8^4
tungen zu hindern suchen. Dies der Zusammenhang. Mit L. an
einen plötzlichen nächtlichen Einfall der Feinde zu denken, ist
verkehrt. Seine Ansicht ist ganz unklar, da p. 10 dieser Ein-
fall als 'ex improviso' gemacht erscheint, p. 18 dagegen die
Bürger 'de periculo proxima nocte imminente certiores facti'
genannt werden. C. X beginnt wieder eine neue Reihe von Ka-
piteln, deren Natur wir schon oben gesehen. Den Übergang
mit L. (p. 13) in dem Worte uapaY^aXetv zu finden, weil
IX 1 zufällig von einem uposmsTv in einer Versammlung
die Rede ist, halte ich für irrig. Der Übergang hat sein
Analogon c. XXVIII 1 irpovoswöat 8k xal xaSe, nur daß die
Maßregeln als nrapaYieXpLara erscheinen. Daß aber der Ver-
fasser diese neue Gruppe mit aUem, was auf die Verprovian-
tierung der Stadt (Hinein- und Fortschaffen von Sachen und
Personen) Bezug hat, beginnt, zeigt deutlich den Gedankengang
desselben. Ein Widerspruch zwischen c. X 3 xaxaxoixitetv . . .
Tou? xapTTous eis rJjv uoXiv und c. VHI 3 xa xax dypou? ey-
xapira &? M äj^psTbc irotsTv xal (J9avtC£tv ist absolut ausgeschlossen,
nicht so weil c. VIII nur auf einen besondern Fall gehe (irpos-
Ssxofievov irXeiw xal (lei'Cw Suvafwv), oder weil c. VIII 3 noch
die nähere Bestimmung xaxaXifATCavofxeva dxouaiüj? sich finde
(diese Bestimmung verglichen mit c. XV u. XVI 1 — 15 läßt
L. c. VIII nur auf einen besondern Fall beziehen), sondern weil
der Zusammenhang der ist: die Bürger schaffen aus freien
Stücken nach Möglichkeit das Getreide in die Stadt, es muß
dies auch ausdrücklich angeordnet worden sein (c. X 1 Inf.
Per f.). — C. XV beginnt xataaxeuaaölvTwv Se toutoiv, av xi aY^eXOTj
^ TCupaeuÖT] ßoYj&etas Seoiasvov, l^tevat lul xa xaxoufj-sva x% x<"P«?-
Das xaxaaxsuaaöevxwv 8s xouxwv hat im Vorhergehenden keine
Beziehung: M. dachte daher richtig an eine Umstellung dieses
und des folgenden Kapitels. Ich biUige auch, daß er diese
Kapitel in die Reihe der c. VIII. IX stellen wollte; in allen
Einzelheiten aber weiche ich von ihm ab. L. vermag (p. 18)
den Gen. abs. nicht genügend zu erklären; erwiesen aber hat
er gegen M. (p. 19—23), daß die c. XV u. XVI 1—15 aufs
engste zusammengehören: zwei Arten des ßoYjdeiv werden vor-
getragen. M. wollte c. XV hinter c. IX einschalten: eine Ver-
gleichung des Inhalts konnte ihn belehren, daß c. XV nicht
die Fortsetzung war;") c. XVI 1—15 sollte seinen Platz hinter
c. VIII finden. Was L, hiergegen bemerkt (p. 24), wird für
mich hinfällig, da M. c. XVI 1-15 als Anhang angesehen
wissen wollte. L. selbst stellt ja das Kapitel hinter c. VIII und
betrachtet seinerseits dies Kapitel als nur für besondere Fälle
geltend (p, 14). Für mich bezeichnen die c. XV. XVI 1—15
einen Zeitmoment, der aUein passend im Anschluß an die Ernte-
arbeiten im Stadtgebiet zur Sprache kommen konnte. Ich schalte
se gerere. Was L. dagegen bemerkt (p. 11): 'de hostibus autem
petulantius se gerentibus XXXIX 6—8 demum Aeneas verba facit:
de iis igitur nequit cogitari in c. IX, ist schwer verständlich; es
wird doch wohl ein zu kühnes Vorgehen bei verschiedenen Gelegen-
heiten möglich sein. Dazu betont L. selbst Anm. 14, daß
c. XXXIX 6 das ^paaoveabai nur von einzelnen bei der Be-
stürmung der Stadt ausgesagt wird. — Daß übrigens c. IX die
Feinde noch in ihrem Gebiet befindlich gedacht werden, haben L.
und der luterpolator des § 3 richtig gesehen.
") Da L, c. IX anders faßt wie ich, sind seine Bemerkungen
(p. 18) nur z. T. für mich annehmbar.
die Kapitel hinter c. VH ein. Was sind denn das überhaupt
für Vorbereitungen, auf die mit dem Gen. abs. hingewiesen
wird? Doch nicht etwa, wie M. wollte, Vorbereitungen für
einen Auszug; wie man eine ßoTf]'&£ta zu organisieren hat, erörtert
Aen. ja gerade im Folgenden; doch nicht etwa, wie L. sich die
Sache leicht macht, Vorkehrungen in der Allgemeinheit, wie sie
c. I ff. in bunter Zusammenstellung sich finden? Man berück-
sichtige das Se, und man wird sehen, daß der Gen. abs. auf
Maßnahmen hinweist, die eigentlich eine ßoi^'öeia unnötig machen;
auch aus diesem Grunde weise ich den Kapiteln hinter c. VII
ihren Platz an. Die Bürger sind nicht alle mit Sonnenunter-
gang zurückgekehrt (VII 2 oirw? Tta'vxe? ^ ol TrXelaxoi Tcapa-
Yqvwvxat £1? xrjv ttoXiv) oder mit Tagesanbruch von neuem hinaus-
gezogen; daher die Disjunktion a-^YsXÖ^ t] irupsEuaY]. Das
aber hat dieselbe Beziehung, die oben für xauxa in (xsxa os
xaüxa (VIII 1) angegeben worden ist; dieses selbst bleibt auch
in dem neuen Zusammenhang vollkommen klar. — Mit den
ßoTQ&£tat erscheinen c. I 5 die e^Sot in einer Reihe; ich ver-
mute, daß Aen. davon c. XVI 16 ff. gehandelt hat. Schon
Hercher dachte an eine Umstellung dieser Paragraphen, die jetzt
ohne Zusammenhang mit dem Vorhergehenden dastehen. Er
wollte sie vor c. XV einschieben, L. wendet sich (p, 24. 25)
mit Recht gegen diese Ansicht. Das auffällige xat in c. XVI 16
läßt Mosbach wie Lange eine Lücke vor diesen Paragraphen statuie-
ren, und zwar meint L., der die Paragraphen in Anschluß an §15
abgefaßt glaubt, daß Aen. sein neues Thema in den verlornen
Worten angegeben habe, M., daß dort über das Verbarrika-
dieren der Zugänge gesprochen worden sei, weil sonst das 6?
TTpo^eypaTixat (TtpoxaxauxEuaaavxa auxa? i. e. xa? ebßoXac, u);
upoY.) keine Beziehung habe. L. begründet den Hinweis dieser
Worte atif c. VHI 1 x^jv )(cupav SuaeicrßoXov . . . xaxaaxEua'Cetv.
Ich vermute, daß in den verlornen Worten, wie bei der ßoy^-
öeta c. XV, so hier bei der l'bSo? zuerst von der Mannschaft
die Rede gewesen ist; ich erhalte damit eine ausreichende Er-
klärung der [xe'pYj (§ 16). Da es dann bei den sxTropeuoiJievois
vor allem auf eine richtige Stellungnahme ankommt (c. I 2),
so wird diese in den §§ 16—18 ausführiich behandelt. § 19 ff.
spricht dann der Verfasser vom Angriff. Diese Paragraphen
sind für mich notwendig; ich vermag sie nicht mit L. (Anm. 20)
für interpoliert zu halten. Von den §§ 16—18 genannten xonoi
aus soll man die Schlacht beginnen: § 18 extr. Daß nun die-
selbe nach mannigfachen Punkten sich hinziehen kann, und vom
Aen. § 19 geboten wird, hierbei aus seiner Ortskenntnis Vorteil
zu ziehen, ist eine so richtige taktische Vorschrift, zeigt so
deutlich den Fortschritt in der Erörterung, daß § 19 sicher
nicht eine verwässerte Auflage des § 18 ist. ' L. hat einfach
den Zusammenhang nicht erkannt, M. mit Recht den § 19 ver-
teidigt. § 20 spricht allgemein aus, welchen Nachteilen jemand
bei mangelnder Kenntnis des feindlichen Landes ausgesetzt ist;
mit upö; rravxa äv o3v (ixoXfjLw? xal oetXaJ? Siaxei'jxcvoi acpaXXoivxo wird
für den besondern gesetzten Fall die Folgerung gezogen. § 20
enthält also weder ambages rhetoricas, noch versteht L. die
Worte dx6X[Xü)f x. S. 8. richtig: diese Stimmung bemächtigt
sich natürlich erst der Feinde, wenn sie die Bürger in der an-
gegebenen Weise Vorteil ziehen sehen. Daß Schiffe ferner auch
beim Angriffe zur Anwendung kommen können (§ 21. 22),
scheint mir einleuchtend, ja die Concinnität bei Aen. häufiger
875
p^o^ 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
876
RücksicMnaliine auf eine Seestadt m fordern.^') - Dieser Teil
des c XVI hat seinen wahren Platz behauptet; er schloß sich, eine
neue Reihe von Vorschriften beginnend, an c. XIV an und wurde
mite XVnioTavSlottapsuaivTEC^'^) uapa^lvtuvxai xal Sedr) -ye-
vvnxa'i, a7),i.at'vsiv SetuvoixotsTaöac xal eis cpoXa/^ l£vat fortgesetzt. Die
Beziehungder ixiTopsufl£vTs? liegt deutlich zu Tage, von dem ä^rtevat
ist in c. XVI 16 ff. wiederholt die Rede. Bs handelt sich über I^Soi
bei Tage c XXIII 1 — 5 werden die nächtlichen berührt.
Lange, der (p. 28. 29) ebenfalls c. XVI 16 if. mit c. XVIII
verbindet, versteht die ixuopeaaEvxs? auch von den ßovn^ouvts? :
mit Unrecht, da die poV^östa ja nachts nötig werden kann
(c XV M Tcupaeuö^). Da Mosbach nun an eine l^oSo? bei
Tage nicht gedacht hat, bezog er richtig die Worte auf
c. VII, nahm zugleich richtig Anstoß an der Wiederholung )
der Vorschrift über die Signale zum 'Abkochen und zum An-
treten der Mannschaften zum Wachdienst' und versuchte richtig
bei der Zusammenstellung der Kapitel den Text zu ändern.
Sein Verfahren ist voUkomraen korrekt und verdient mcht die
Worte 'dedecet prudentem cautumque criticum'.
Um kurz zusammenzufassen, so haben meiner Meinung
nach die c. X 6-15. XL XV. XVI 1-15. XVII. XXIII 6
-11 eine Versetzung erfahren. Bei dem gleichen Umfang der
c X 6-15 (mit Wegfall der §§ 12 und 14), XVH u. XXHI
6-11 glaube ich mit Lange (p. 27) an eine mechanische Zer-
störung des ursprünglichen Blattzusammenhangs»«); die Em-
schaltungsweise des Schreibers tritt überall deutlich zu Tage.
In c X gab die Erwähnung der Briefe den Anlaß zur Zu-
sammenstellung, in c. XXni die der nächtlichen l^oSot,
während c. XV. XVI 1-15. XVH um c. XVI 16 ff. als Kern
sich gruppierend das Gemeinsame haben, von l^oSoi über-
haupt zu sprechen. C. XI fand an c. X wegen des Begriffs
der uoXTxat seinen Anschluß. - Mein Gesamturteil aber über
-Langes Arbeit kann ich dahin präcisieren, daß positive Resul-
tate zur Lösung der Frage, wie durch Umstellen die ursprüng-
liche Disposition im Traktat des Aen. wiedergewonnen werden
könne, so gut wie gar nicht von ihm zu Tage gefördert worden
«) Auch den ersten Teil des c. XVI mit Ausnahme des § 10
halte ich für echt. § 10 giebt im Anschluß an die Resultate
(§ 8 9) eine der üblichen Konklusionen des Interpolators. In
§ 1 2 müssen die Anfänge vertauscht werden: xp^j o5v x-^jv jisv
Bov^kiav süxpsiciCs'.v siSox« etc. - i'vx.ov; dann etwa äW xp-/j su-
i^r ßovj&sTv. Die Worte des § 2 «9po-rovxa -oiuX-.Covx« sind mit
Hinblick auf § 1 nach eingetretener Verwirrung des ursprunghchen
Zusammenhangs zugesetzt worden. Was soll xolc II Mpoo; si,.xoi-
oüvxry neben xfiv v-sv xo BsTp. <5.cp«ipoüvxa? »c^pao; iii-icoisTv wendet der
Interpolator auch c. IX 3 an (cfr. Hug proll. critt. p. 11. 15)^ --
Gegen Huga Konstituierung des c. XVI wendet sich L. (p. 19 t.)
mit Recht. - Ob der erste Teil des c. XVI vollständig erhalten? -
if') absolut wie 1,2. Med. sioiropsuÖivxsq ; Meineke s/^i. Ist das
' z\<: vielleicht Rest von -k' "^'^^''^ Ttapapvtovxöt)?
") Eine Wiederholung in solcher Allgemeinheit findet sich nie
bei Aen. L.'s Beispiele (p. 28) beweisen genau das Gegenteil. Wo
eine Wiederholung sich findet, sind die begleitenden Umstände
andere.
Über die Blattversetzung im einzelnen urteilt L. anders.
Er berücksichtigt nicht genügend die Einschaltungsweise des
Schreibers. Das Blatt, auf dem c. XII und XIII stand und welches
ursprünglich vor c. XI seinen Platz hatte, soll an Stelle des Blattes,
auf dem c. XVII geschrieben war, getreten sein. —
sind; denn die Umstellungen innerhalb der c. X. XXXHI.
XXXIV, soweit ich sie billigen konnte, kommen hier kaum m
Betracht; dagegen wird seine Abhandlung als eine, wenn auch
in der Form oft geschmacklose Kritik der Mosbachschen Unter-
suchung von jedem, der an diese Frage herantritt, nicht ohne
Nutzen gelesen werden.»^)
Berlin. E. Schneider.
Plauti, T. Macci, AmpWtruo. Recensuerunt
Georgias Goetz et Gustavus Loewe. Comoedia-
rum Plautiaarum tomi II fasciculus ü. Lipsiae
in aedibus B. G. Teubneri 1882. [XII u. 131 S.]
gr. 8. geb. n. 3 Mark 60 Pf.
Die nicht genug anzuerkennende Hingabe, mit welcher
Götz und Löwe es sich angelegen sein lassen, die urkundUche
Überlieferung des Plautus möglichst rasch zu veröffentlichen,
macht es uns einigermaßen schwer, dem leisen GroU darüber
den richtigen Ausdruck zu geben, daß die Herausgeber uns die
Benutzung dieser Urkunden so wenig erleichtert haben. Da
drunten inmitten jenes Thesaurus, aus dem einst die Nachwelt
die Verirrungen unsres Zeitalters auf dem Gebiet der Plautus-
kritik kennen lernen kann, da stehen die handschriftüchen Les-
arten, so weit sie vor den Augen der Herausgeber keine Gnade
o-efunden haben, tief verborgen. Mit dem gegebenen Text, der
neben sicheren Konjekturen auch allerlei Provisorisches und
Unglaubliches enthält, läßt sich wissenschaftlich gar mcht ope-
rieren Der Kritiker, der Lexicograph, der Grammatiker, jeder
gewissenhafte Leser muß bei jedem Worte angstvoU limulis
oculis in die Tiefe schauen. Und wie leicht ließe sich dem
abhelfen, wenn man nur im Text die Abweichungen von den
Handschriften durch die bekannten Zeichen und durch aparten
Druck angäbe! Ich halte z. B. den Gebrauch eines iambischen
eao bei Plautus für erweislich, muß also alle die modernen Pro-
hibitivmittel für Interpolationen ansehen. Um so geratener
wäre es aber meines Erachtens, dieselben wenigstens durch
kursiven Druck und Klammern auch äußerlich zu bezeichnen,
da ja viele andre Änderungen oder Einschiebsel, wie es im
Charakter der so gefügen Umgangssprache liegt, gleiches Recht
auf Berücksichtigung hätten. Oder sollte eine so praktisch
hergestellte Ausgabe in merkantiler Beziehung wirklich einen
geringeren Erfolg haben oder unsre ästhetische Erziehung allzu
sehr gefährden? Schwerlich werden wohl die Dilettanten gerade
19) Unter den anhangsweise mitgeteilten Konjekturen scheinen
mir nur die Äuderungen zu I 7 (5 Sa -fn^^^^ •/«!. h:^.^ri,^ «.x.ov
^'a-m) zu VI 1 (iTti xözou ^-qkolz xai Ix uXsiaxou tpaivopvoic),
7U VI 5 fslvai Ss xou; ^itspoaxöotooQ /«UoSo'jxei;, ot:«)? «v jir;
oTöv x' 71 Si« Tmv ar,vtsic«v lr[koü. (teils mit Hercher, teils m.
Sauppe), aX' aOxÄv xwa öydy-^^ ^-(^^ oövam«i xay.
ZZL xal 6.. ix uXatoxo. (so Med. Hercher x«v)
ndlich noch zu VIH 4 (x«l - ^'^^^^^^^^
6„ ^r.oxa M uo.aTv) wahrscheinlich. C. XXXVIII 6 hat L. richtig
Isehen daß die xöcpwo-. in der That auch zum Herablassen der
mit dem Einsammeln der Steine beauftragten Leute dienten, gleich-
w hl rt Hercher richtig geschrieben xaxcxpa.awoa.v xP. xo,.o.;
xo~. xsiyoo,; durch den Relativsatz muß der erwähnte Smn m
den Satz h neinkommen, Langes «vcXa^-«; halte ich für sicher
AlL übrige ist teils falsch, (so XH 5 das hinter a.a.xa eingefugte
cfr IX 1), teils unnötig, teils höchst problematisch.
877 [No. 28/29.] PHILOLOGHSCHE
zu einer so teuren kritischen Ausgabe greifen. Doch ich höre
die Freunde des Agorastocles: Si quid benefacias, leuior plu^
mast gratia; si quid peccatumst, plumbeas iras gerunt.
In den Dialogpartieen werden diesmal im Text nur 3 Verse
als untergeschoben bezeichnet. 826 b und 827a hat Vahlen
im Hermes 1882 8. 601 gerechtfertigt. Vers 401 vermisse ich
vor 404; denn es ist nicht recht glaublich, daß Sosia seine
Expektorationen mit seiner Ankunft und nicht vielmehr mit
seiner Abfahrt begonnen hat. Stellt man ihn aber hinter 403*)
(400 und 402 schließen mit Sosia), so bringen die Worte cum
Amphitruone, die natürlich zu betonen sind, die beabsichtigte
Wirkung hervor. Der Relativsatz entspricht dann den Worten 405
quae me aduexit, wie denn auch aus hac noctu 404 sich mit
einiger Wahrscheinlichkeit auf den Ausfall einer Zeitbestimmung
vor in exercitum schließen läßt. — Endlich wird man mir nun
und nimmer einreden können, daß 685 einfach eine Interpolation
ist. Die Antwort des Amphitruo wird ursprünglich etwas
reichlicher ausgefallen sein als Vers 686 angiebt; mit 685 pa-
rierte er die Worte der Alkmene 683. Dieser weisen Enthalt-
samkeit in der Annahme von Interpolationen in den stichischen
Partien (die in den Anmerkungen vorgetragenen, zum Teil
triftigen Bedenken berühre ich hier nicht) steht ein Beispiel
von wunderlicher Streichwut in dem ersten Canticum gegenüber.
Von 165—172 werden 4 Verse, das heißt so ziemlich einer
um den andern, getilgt; zudem finden sich in den 4 übrigen
Versen noch 5 Konjekturen metrischer Natur. Ich möchte nun
um Himmelswillen nicht verletzen, fürchte aber, daß auch zu
jenen Athetesen die Verlegenheit in der metrischen Konstitution
den ersten Anlaß gegeben hat. Ich bitte die Herausgeber sich
den Text griechisch zu gestalten**) und ihr Urteil zu befreien,
indem sie sich dem mit den Worten spielenden Griechen willig
hingeben. In einer langen Disputation mit Carl Rothe, die ich
hier nicht wiederholen kann, ist es uns nach und nach deutlich
geworden, daß jeder Vers ursprünglich ist und seine volle
Berechtigung hat. Ja, aber das Metrum! Früher las man den
Plautus wie einen Prosaiker, jetzt interpoliert man ihn, um
nur überall gute Verse zu haben. Ich erlaube mir einen Vor-
schlag. Sowie es eine gute alte Sitte ist, die Verse der Ko-
miker mit Ikten zu versehen, ebenso empfehlenswert scheint es,
dort die Ikten fortzulassen, wo man — ich will nicht sagen
keinen Vers machen kann; denn wenn mir z. B. die von Schöll
in seinem Truculentus beliebten Mittel zugestanden werden, so
kann ich auch dem Livius oder Gellius ein Plautinisches Metrum
geben, sondern wo dies sich nur erreichen läßt durch eine
Methode oder vielmehr Manie, welche unsre Kunst in den Augen
verständiger Männer lächerlich machen muß. Die Herausgeber
sagen praef. XI: ut fatendum est saepius [Spengelium] uirum
doctissimum nobis minus satisfecisse, ita aliis nos satisfecisse ne
ipsi quidem — talis enim est harum quaestionum condicio —
sperare audemus. Warum haben sie uns denn nicht ihrerseits
den Ärger, den sie mit Recht oft genug bei dem Studium des
verdienstvollen Spengeischen Buches empfunden haben, erspart?
, *) Dies war schon Schölls Meinung praef, XII, wo 413 ver-
druckt sein muß.
**) Ad. Kießlings Worte anal. Plaut. II S. 9 omnino Plautus
multo pressius atticorum exemplarium uestigia secutus est quam
hodie uulgo arbitrantur sind mir aus der Seele geschrieben.
WOCHENSCHRIFT. [14. Juli 1883.] 878
Nobis iam non licebit canere haec cantica: Vahlen Herrn. 1882
S. 612 f. Mögen doch jene Kritiker, die in sich den Drang
freier Produktion fühlen, lieber die verlorne Scene im Amphi-
truo oder die Vidularia im Anschluß an die Grammatiker-
zeugnisse dichterisch neu gestalten. Nur verwische man nicht
die Grenzen der Künste, die Scheide von Wissenschaft und
Kunst. Von den Urkunden bleibe der Dichter fern. Durch
jahrhundertlanges Ringen ist auch im Plautus die handschrift-
liche Überlieferung der Ursprünglichkeit der Dichterhand um
ein Bedeutendes näher geführt. Wenn aber der sichere Gewinn
mit allerlei hypothetischem Beiwerk, an dessen Richtigkeit nicht
' einmal die Erfinder glauben, durcheinander gewürfelt wird, so
schmälert man das Verdienst der ars critica. Wir fühlten uns
zu dieser Bemerkung verpflichtet, weil in der Behandlung jenes
Canticums Wahrheit und Dichtung allzusehr Hand in Hand geht.
Und nicht allein in jenem Canticum. Die Herausgeber,
welche infolge eines tiefen Studiums des Plautus die lateinische
Umgangssprache mit einer gewissen Virtuosität beherrschen,
haben an vielen Stellen, wo bereits, von andrer Seite gegen die
Überlieferung protestiert ist, eigne Konjekturen in den Text ge-
setzt. Es ist zu bedauern, daß ihre kritischen Erwägungen
und Beobachtungen nur in ihren Resultaten vorliegen, da ein
kritischer Kommentar nicht beabsichtigt war ; in der Regel aber
haben wir herauszufinden vermocht, warum sie die bisher dar-
gebotenen Konjekturen zurückweisen zu müssen glaubten.
Wenn wir nach dieser .negativen Seite hin ein Verdienst aner-
kennen, so können wir nach der positiven Seite ihr kritisches
Verfahren nur selten billigen. Nichts ist bekanntlich leichter
als im Plautus allerlei Einfälle zu haben, nichts aber schwerer
als in demselben eine wirkliche Restitution zu machen. In
einem Falle wollen wir die Herausgeber zu überzeugen ver-
suchen. Daß Vers 680 einzig und allein der Begrilf Gatte im
Gegensatz zu Hund erforderlich ist, hatte schon Fleckeisen ge-
sehen, der aber fälschlich das bei Plautus verhältnismäßig seltene
Wort maritus einsetzte, wodurch noch andre Änderungen not-
wendig wurden. Bei Plautus ist aber gerade uir auch im
Munde eines dritten das eigentliche Wort für Gatte, vgl. Amph.
III, 134, 869; Bacch. 851; Men. 666. Sicher wird aber diese
Vermutung durch folgende Beispiele: Amph. 712, 756; Gas. V
2, 36. Sicher richtig sind z. B. auch folgende, von den Heraus-
gebern verschmähte Lesungen: 547 inlucescat; 684 quasique
mit Camerarius; 884 restat clamitat mit Gulielmius und Vahlen
vgl. Herrn. 1882 S. 617. —
Nicht selten müssen wir gegen unberechtigte Änderungen
für die handschriftliche Überlieferung eintreten. Bekanntlich
findet dieselbe zuweilen beim LeSfer nicht das richtige Verständ-
nis, weil ihm die scenische Situation oder die Aktion des Schau-
spielers nicht deutlich genug ist. Die Interpreten sind geneigt
anzunehmen, daß der antike Dichter überall in seiner Dichtung
klipp und klar die beabsichtigten Aktionen anzugeben hat.
Vielleicht ist man nach dieser Seite hin doch zu weit gegangen.
Vom Livius Andronicus berichtet Livius VII 2 : idem scilicet,
id quod omnes tum erant, suorum carminum actor. Der zweite
Schritt ist, daß der Dichter einen andern Akteur substituiert,
ihn aber mit seinen Intentionen persönlich bekannt macht,
modern ausgedrückt, daß der Dichter den Proben seiner Stücke
beiwohnt. Vom Plautus ist es sogar bekannt, daß er beim
Theater mit — man weiß nicht recht welchen Funktionen be-
879
P^o. 28/59.] ^Iffl^OLOGISCHEjWO^^ ^^1^
traut war. Daher scheint es wahrscheinlich, daß derselbe,
sowie alle berühmten Dramatiker, auf die erste Einübung und
Inscenierung seiner Stücke einen gewissen Einfluß ausgeübt hat.
Das Gegenteil ist wenigstens immer etwas Unnatürliches. Man
kennt ja die Klagen unsrer Dramatiker, wenn ihnen auf den
Hofbühnen dieser so berechtigte Einfluß in dem erwünschten
Umfange nicht zugestanden wird. Wer diesem Gedanken weiter
nachgeht, der wird in bezug auf Plautus und seine Komödien
mancherlei interessante Luftgebilde erträumen können. Doch
wir wollen lieber aus dem Amphitruo ein Beispiel dafür an.
führen, daß man an der Überlieferung Anstoß genommen hat,
weil die Phantasie des Lesers nicht die gehörige Gestaltungs-
kraft hatte. Vers 314 ff. Mercurius: Pessumimst, Faams ne^
quiter ferire malam! — male discit mams! — Älia forma
esse oportet, quem tu pugno legeris! Um dem in der Nähe
stehenden Sosia, den er, wie er heuchelt, noch nicht gesehen
hat, den gehörigen Respekt einzuflößen, wägt Mercur seine
Fäuste (312 Perii, pugnos ponderat). Er schlägt in die Luft
und übt seinen Arm gewissermaßen ein. Wenn auch die Schlage
zum Schrecken des Sosia immer wuchtiger werden, so ist er
selbst mit ihnen doch noch unzufrieden. Male discit mams!
Ein Pronomen haec oder mea zu mams war durchaus unnötig,
da jeder Zuschauer die durch die Luft sausende Hand sah.
Das schlechte Zeugnis aber, das er seiner Hand giebt, begründet
er damit, daß von ihm als einem Gott - dem deus Mercurius
geziemt sehr wohl das soUemne Wort legere - ein besondrer
Knalleffekt zu erwarten ist, der sofort einzutreten hat, sobald
er sich das Opfer ersehen. Die Hiebe nehmen nunmehr em
noch kräftigeres Tempo an zur Freude der Zuschauer und zum
Schmerz des armen Sosia. - Zu uerna uerhero Ys. 180 vgl.
Cic. Verr. I 92 seruos artifices und andres. Natürlich nimmt
Sosia nicht auf Mercurs Worte qui uerna natust Bezug, da er
dieselben gar nicht gehört hat; aber umgekehrt konnte der
Dichter durch einen feinen Zug ganz wohl die Göttlichkeit des
Mercur dadurch dokumentieren wollen, daß er diesen den Aus-
druck uerna gewissermaßen prophetisch in bezug auf Sosias
Rede vorwegnehmen läßt, vgl. 56 f. und 1032. - 302 quod
mit Rothe, vgl. 303. - 706 hanc est oUurgare mit Ritschl
op H 429 Anm. - 873 memet. - Daß 899 das überlieferte
qm richtig ist, wird nach Yahlens Abhandlung Sitzungsber
der Akademie 1883 S. 21 niemand mehr bezweifeln. - 1120
An dem Ausdruck Jum^^^^ exdamat Älcmemm würde keiner
Anstoß nehmen; ob aber der Übergang zu exdamat uxorem
tuam in dem Referat eines Ohrenzeugen an den Gatten der
Alkmene wirklich unmöglich ist? - Über Differenzen m me-
trischen und prosodischen Dingen z. B. 407, 703, 733 schweigt
man fürs erste wohl lieber.
Noch einiges zur Interpunktion. 56 Vor sed ein Gedanken-
• strich: die einen rufen tragoedia, die andern comoedia, daraus
macht der Prologist tragicomoedia. Auch vor 89 hat man an
allerlei Ausrufe des Publikums zu denken. - 170 hinter
ein Komma. Durch domims diues wird das auch Ys. Ibl,
wie sonst immer bei Plautus absolut gebrauchte dtmtts wieder
aufgenommen; zur Verbindung operis et lahoris expers Yg\. Uy.
V 2, 7; Tac. ann. I 20; bist. V 12. - 241 Quisque ut stete-
rat, iacet. — 538 Immo sie: condigmm domm — vgl. Merc.
737; Pscud. 542, — 633 f. ist kein Fragesatz.
Doch genug des Widerspruchs im einzelnen, der ja gerade
bei Plautus so unendlich viel leichter ist als die Herausgabe
einer Komoedie mit solcher Einsicht und Accuratesse, wie wir
sie bei Götz und Löwe gewohnt sind.
Berlin. Niemeyer.
Die Ethik der alten Griechen dargestellt von
Leopold Schmidt. Band II. Berlin 1882. Verlag von
Wilhelm Hertz. 8. VI und 494 S. Bd. I u. II: 15 M.
Während der erste Band des Werkes die allgemeinen
ethischen Begriffe der alten Griechen zum Gegenstande
der Darstellung hat, behandelt der zweite und letzte Band die
einzelnen Pflichtenkreise nach altgriechischer Auf-
fassung Wir halten es auch bei der Besprechung dieses
Bandes für unsere vornehmste Aufgabe durch eine eingehendere
Inhaltsangabe eine einigermaßen entsprechende VorsteUung von
der Reichhaltigkeit des Buches sowie von der Weise der Be-
handlung und Auffassung zu erwecken.
Kapitel I (S. 3-79) zeigt den Menschen im Verhält-
nis zu den Göttern. Ausgehend von dem Begriffe der
sia£ß£ia bespricht es zunächst die hohe Bedeutung des Eides
bei den Griechen. Dieselben haben von jeher den Meineid als
den schwersten aller Frevel, die Eidestreue als den notwen-
digsten und gewissermaßen elementarsten Bestandteil der Recht-
schaffenheit angesehen. Doch sind die Grundsätze, die für alle
tieferen Gemüter feststanden, nicht stets von allen Seiten be-
folgt worden. Der dem griechischen Nationalcharakter anhaf-
tende listige Zug, eine gewisse Leichtlebigkeit und heitere Laune
konnten dazu führen, es mit dem Eide nicht so ernst zu nehmen.
Doch blieb bei dem Schwüre das Gefühl für die Heiligkeit der
Götter im allgemeinen mächtig. Dasselbe Gefühl mußte auch
von jedem Versuche zurückhalten. Unlauteres zu den Gottern
in Beziehung zu setzen. Die schärfste Verurteilung traf die
aus dem Anthropomorphismus, mit dem die Vorstellungen von
den Göttern vielfach behaftet waren, leicht hervorgehende
Neigung sich ihnen gleichzustellen, eine Neigung, die sich auf
dem Boden des Mythos durch Wetteifer mit ihnen in der
Krafterweisung, auf dem Boden der Geschichte durch Vergötte-
rung menschlicher Kreaturen offenbarte.
Da der Grieche eine freundliche Gesinnung der Gottheit
ge-en sich keineswegs immer ohne weiteres voraussetzte, so war
für ihn die Ausbildung eines Kultus, der ihm die Mittel dazu
bot sie für sich zu gewinnen, um so wichtiger und notwendiger.
Die Ausbildung desselben fällt in die Zeit zwischen dem Anfange
der Olympiaden und den Perserkriegen. Es ist eine naheliegende
Konsequenz, daß Tempelraub und frivole Verhöhnung des Kultus
immer und überall als die größten Frevel angesehen wurden.
Dagegen wurde die theoretische Gottesleugnung wenigstens von
den Athenern viel leichter ertragen. Bei den geschichthch be-
kannten Verfolgungen von Philosophen wegen ihrer Stellung
zur Religion gab durchweg die letztere nur den Vorwand, das
eigentliche Motiv aber lag auf dem politischen Gebiete.
Je mehr die Vorstellungen von den Göttern sich huma-
nisierten, je mehr die Neigung zurücktrat, in ihnen vorherrschend
mißgünstige und auf die Menschen eifersüchtige Wesen zu
sehen, desto mehr nahm jener Verkehr mit ilmen, den der Kultus
ermittelte, den Charakter des Erfreuenden an. - Wohl am
meisten charakteristisch für die Athener ist die inbrünstige
«81
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
Hingebung, mit welcher sie die elensinische Feier der Göttin
des Erntesegens, der Demeter, begingen. Denn wie sie vor
allen anderen Griechen an ihrem heimatlichen Boden hingen,
so pflegten sie mit einzig dastehender Innigkeit das Andenken
ihrer in ihm ruhenden Toten, und sie empfanden in dem Keimen,
Wachsen und Wiederversenktwerden des Saatkorns das ganze
geheimnisvolle Leben jener Erdtiefe, der die Menschen ihre
Lieben anvertrauen.
Daß jede wichtige Handlung mit Gebet beginnen mußte,
galt durchweg als Grundsatz. Aber freilich begnügte man sich
keineswegs immer mit dem Gebete um den göttlichen Segen
zu dem beabsichtigten Thun oder um innere Erleuchtung und
Stärkung. Besonders die Athener scheinen in hohem Grade
die Gewohnheit gehabt zu haben alles, was sie gerade er-
sehnten, zum Gegenstande eines Gebetes zu machen. Dagegen
kehrt auch die Weise des Sokrates die Götter einfach um Ge-
währung des Guten zu bitten, weil sie selbst am besten wissen
müßten, worin dieses bestehe, auch sonst bei Philosophen und
Nichtphilosophen mehrfach wieder. Eine weitere Vorschrift
ging dahin, daß man den Erfolg, den man von dem Gebete er-
hoffe, stets so viel wie möglich durch eigene Thätigkeit unter-
stützen müsse. Neben den Bittgebeten machte sich das Gefühl,
daß den Göttern auch Dank für das von ihnen Gespendete ge-
bühre, mit unverkennbarer Stärke geltend. Ein Zug freudiger
Dankbarkeit gegen die Spender der guten Gaben war dem grie-
chischen Volksgemüt tief eingeprägt.
Bei dem Opfer waltete entweder die Absicht von den
Göttern etwas Gutes zu erlangen oder die sich ihnen dankbar
zu zeigen oder die ihnen Verehrung zu erweisen. Vielfach tritt
der Gedanke hervor, daß es bei dem Opfer nicht sowohl auf
die Größe der Gabe als auf die fromme Gesinnung ankomme.
In innerem Zusammenhange mit dieser und ähnlichen An-
schauungen erwuchs der von Plato in den Gesetzen (IV 716 d)
schön ausgedrückte Gedanke, daß der durch den Gottesdienst
vermittelte Verkehr mit den Göttern für den Guten das Treff-
lichste und Förderlichste, für den Schlechten aber das Gegenteil
sei, denn des letzteren Seele sei unrein und darum all sein Be-
mühen durch Kultushandlungen etwas ^:u erreichen vergeblich,
indem ein Gott so wenig wie ein braver Mann von einem Un-
reinen Geschenke annehmen könne.
Festhalten an der geheiligten einheimischen Kultussitte
wurde durchweg gefordert, und hierin äußerte sich nicht bloß
der fromme Mann, sondern auch der gute Bürger, denn diese
Sitte war ein sehr wesentlicher Bestandteil des Staatsgesetzes
und diente in hervorragender Weise als ein Bindemittel der
Staatsgemeinschaft. Vollends galt es allgemein als unerlaubt
sich fremden Gottesdiensten hinzugeben.
Nicht minder als die Erfüllung der Kultuspflichten lag dem
Gutgesinnten auch ob die Gebote der Götter, wie sie, sei es
in der Form von Orakelsprüchen und Vorzeichen sei es in der
einer persönlichen Erleuchtung durch eine innere Stimme, durch
Visionen oder durch Traumgesichte ihm kund wurden, unbedingt
zu befolgen. Vor allen wichtigen Entscheidungen holte man
den Rat eines Orakels ein. Jede Ausnahme erschien in hohem
Maße anstößig.
Das Streben nach strenger Erfüllung der Pflichten gegen
die Götter in der Verbindung mit der Befürchtung, daß eine
Versäumnis in dieser Beziehung die göttliche Strafe nach sich
ziehen könne, veranlaßte bei manchen Individuen Übertreibungen
der schlimmsten Art. Darin bestand die von Einsichtigen oft
getadelte Deisidämonie. Daß so auch wahre Religiosität leicht
in sie übergehen konnte, ist ein "Übel, welches zu den größten
Schattenseiten der antiken Gottesverehrung gehört.
Das göttliche Walten ging für die Griechen vorherrschend
in der Übung der Gerechtigkeit, in der Erweckung der rechten
Gesinnungen in den Menschen, in ihrer Unterweisung durch
Orakel und Vorzeichen auf; außerdem erkannten ernstere Geister
in dem scheinbaren Mißgeschick eines hervorragenden Sterb-
lichen gern eine Prüfung, die zu seinem Heile dienen sollte,
und einzelne ließen die in der Zweckmäßigkeit der Natur-
ordnung sich offenbarende Fürsorge der Götter für das Menschen-
geschlecht nicht unbeachtet. Durchweg aber lag den Griechen
der klassischen Zeiten der Gedanke fern, daß die Schicksale
der ganzen Menschheit oder auch nur die eines einzelnen
Volkes durch eine höhere Macht einem bewußten Ziele zuge-
führt werden könnten.
Wie die Betrachtung des Völkerlebens, so war auch die
des Einzellebens für die Griechen viel weniger auf die Hoffnung
gestellt als für die Modernen. Unter allen Umständen bleibt
es Pflicht, der Unsicherheit der Zukunft eingedenk zu sein.
Ist Mißgeschick eingetreten, sehnlich Gewünschtes nicht erreicht
worden, so geziemt dem Menschen Ergebung in den Willen der
Götter. Aber gerade weil die Zukunft ungewiß ist und auf
den Beistand der Götter nicht unter allen Umständen gerechnet
werden kann, ist es nach griechischer Anschauung schwerer
Undank die Momente, in denen sie ihr Wohlwollen deutlich
zeigen, gleichgiltig vorübergehen zu lassen.
Kapitel H. Der Mensch im Verhältnis zur Natur-
umgebung (S. 80 — 96).
Bei den Griechen mischte sich in die Erkenntnis, daß die
civilisatorische Aufgabe des Menschen zum großen Teile in
einem unablässigen Ankämpfen gegen die Natur besteht, fort-
während das Gefühl, daß mit der Verfolgung derselben die
Gefahr einer Überschreitung der seinem Geschlecht gesetzten
Schranken, einer den Zorn der Götter herausfordernden Ver-
messenheit verbunden sei, und darum blickten sie auf alles,
was in dieser Richtung erreicht wurde, halb mit Bewunderung
und halb mit Grauen. Aus dieser Stimmung ergiebt sich für
das Verhalten die Regel, nicht gewaltsam in die Ordnung der
Natur einzugreifen. Hierbei wirkte neben dem Gedanken an
die dem Menschen gesetzte Schranke wohl noch das Gefühl
mit, daß die Ordnung der Natur nicht weniger heilig sei als
die sittliche und durch -dieselben Mächte , geschützt werde.
Das Volksgemüt behielt die Neigung, in dem einzelnen
Naturgegenstande etwas Gottähnliches zu empfinden, sehr lange
bei, vielleicht am meisten den Flüssen gegenüber, aber auch
die Winde verschwanden aus dem Kultus nicht. Die Sympathie,
welche das Leben der Pflanze dem empfindenden Menschen ein-
flößt, war in den Gemütern der Griechen von besonderer
Stärke, und steigerte sich vielfach zu einer Art von religiöser
Verehrung. Auch die Tiere flößten ihnen die mannigfachste
Sympathie ein. Allein je mehr die Tiere menschenähnlich er-
schienen, desto unabweislicher und beunruhigender mußte sich
883
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 884
die Frage aufdrängen, woher der Mensch das Recht nehme, ihr
Leben zum Zwecke seiner eigenen Ernährung zu fordern, und
sie fand keineswegs eine ganz reine Lösung.
Kapitel III. Der Mensch im Verhältnis zu den
Verstorbenen. (S. 97—132).
Auf die Teilnahme an den Dahingegangenen, auf die ge-
wissenhafte Erfüllung der Pflichten gegen sie ist von jeher der
größte Wert gelegt worden. Schon in der Homerischen Welt
haben die Toten von den Lebenden gewisse nicht zu vernach-
lässigende Rechte zu fordern, vor allem die Bestattung in Ver-
bindung mit den zu ihr gehörigen Äußerungen der Trauer,
welche an zwei Stellen der Odyssee als das ihnen zukommende
Ehrengeschenk bezeichnet werden. Dagegen zeigt sich im Ho-
merischen Epos oft rohe Mißhandlung des getöteten Feindes,
während später die gebliebenen Feinde bestattet oder behufs
ehrenvoller Bestattung ausgeliefert werden. Dem Verbrecher
konnten die eigentlichen Ehren der Bestattung versagt werden,
namentlich konnte der, der gegen den heiligen Boden seines
Vaterlandes sich vergangen hatte, von diesem nach dem Tode
fern gehalten werden. Athen sah es als Gegenstand seines
besonderen Ruhmes an, daß es auf Erfüllung der Pflichten
gegen Verstorbene von jeher mit großer Strenge gehalten und
zur Ausbildung der darauf bezüglichen Vorstellungen wesentlich
beigetragen hatte. Und so benutzen die tragischen Dichter
die Sitte der Heroenzeit, über verstorbene Hoch- oder Landes-
verräter die gänzliche Grablosigkeit als Strafe zu verhängen,
während das attische Gesetz ihnen nur den heimischen Boden
als Grabstätte versagte, gern um ihren Zuschauern zum Be-
wußtsein zu bringen, wie sehr ihr eigenes Empfinden von dem
der Vorzeit sich entfernte.
Bei der Leichenbestattung erkannte man in dem Festhalten
an den durch das Herkommen geheiligten Formen die rechte
Pietät. Daß der Schmerz um einen geliebten Verstorbenen sich
sowohl bei der Ausstellung des Leichnams als bei der Be-
stattung oft in sehr leidenschaftlicher Weise geltend machte,
war eine Folge des griechischen Naturells und stand im Ein-
klänge mit den allgemeinen Trauergebräuchen der alten Völker.
Das Verhalten gegen die Toten war wesentlich durch die Vor-
stellung bestimmt, daß dieselben von dem, was in bezug auf
ihre Überreste und ihre Ruhestätte geschieht, eine Empfindung
haben. Auf derselben Vorstellung beruht es, daß das ehrende
Andenken, welches den Verstorbenen in Form von Lobgesängen,
Leichenreden und Ähnlichem gezollt wird, für etwas ihnen ganz
besonders Willkommenes gilt. Darum war die preisende An-
erkennung der Verstorbenen geboten, ihre Herabsetzung verpönt.
Aus dem Wissen der Toten um das von ihren Nachkommen
Geschehende entspringt ferner für diese die Verpflichtung ihren
Willen auf das gewissenhafteste zu erfüllen. Derselbe Gedanke
erheischt auch Rache für den Toten, der durch Mord um das
Leben gekommen war. Schon das Homerische Zeitalter kennt
für solche Fälle die Notwendigkeit einer Vergeltung, jedoch
trägt sie hier nur den Charakter eines privatrechtlichen An-
spruchs der durch den Mord gekränkten Familie, nicht den
einer religiösen Pflicht: darum hatte diese die Wahl, ob sie
den Racheakt vollziehen oder sich durch ein Sühngeld abfinden
lassen wollte. Die nachhomerischen Sagen zeigen keinen Fall
des Sühngeldes mehr, wohl aber begegnet uns die Blutrache
in ihnen als ein Motiv des Handelns. In der geschichtlichen
Zeit war es Pflicht, den Mörder vor Gericht zu ziehen.
KapitellV. Der Mensch im Verhältnis zur Familie.
(S. 133—219).
Es erscheint durchweg als einer der wichtigsten Bestand-
teile des Lebensglückes wohlgeratene Kinder zu haben, wobei
allerdings häufiger und lieber an die Söhne als die Stammhalter
des Geschlechtes, als an die Töchter gedacht wird. Dem
Kinderlosen begegnet leicht die Voraussetzung, daß er, weil ihn
kein einigendes Band mit der Zukunft seines Staates zusammen-
hält, ein weniger warmes vaterländisches Interesse hat als
andere. An manchen Orten sorgte das Gesetz für die Erhaltung
der Familien, indem, es die Unverheirateten zur Eingehung einer
Ehe nötigte. Groß war der Schmerz der Eltern über unge-
ratene Kinder. Gerade weil dies so stark empfunden wurde,
wurde dem Vater die Möglichkeit gegeben, von einem unge-
ratenen Sohne sich loszusagen. Aber abgesehen von solchen
Fällen ganz besonderer Art erscheint durchaus die stärkste
Liebe des Vaters zu den Kindern als das Natürliche, und das
Fehlen derselben läßt auf Schlechtigkeit des Charakters auch
in sonstiger Beziehung schließen.
Abweichend von den Einrichtungen Spartas gab Athen und
mit ihm wohl die meisten griechischen Städte die Erziehung
in die Hände der Familie und legte damit dem Haupte der-
selben, dem Vater, eine wichtige Pflicht auf. Im ganzen ist
jedoch, wie natürlich, von den Pflichten der Eltern gegen die
Kinder nicht häufig die Rede. Einen um so wichtigeren Platz
nehmen die Pflichten dieser gegen jene in der ethischen Re-
flexion der Griechen ein. Zahlreiche Aussprüche der ver-
schiedensten Schriftsteller stellen sie denen gegen die Götter als
fast oder ganz gleichberechtigt zur Seite. In Übereinstimmung
mit dem Volksbewußtsein ging das bürgerliche Gesetz Athens
von der Voraussetzung aus, daß nur der ein zuverlässiger
Diener und Berater des Staates sein könne, der zuvor ein guter
Sohn sei. Elternmord und zumal Vatermord erschien als eine so un-
erhörte Unthat, daß er eigentlich gar nicht sollte gedacht werden
können. Innige Anhänglichkeit an Vater und Mutter war für den
gesund angelegten Griechen ebensowohl Bedürfnis wie Pflicht:
um so schmerzlicher war der Konflikt, in welchen er geriet,
wenn ein zwischen diesen entstandener Zwiespalt ihn nötigte,
für den einen von beiden Teilen gegen den andern Partei zu
ergreifen (Orestes).
In der Ausmalung eines herzlichen Verhältnisses zwischen
Bruder und Bruder stehen die Homerischen G-edichte weitaus
obenan. In der nachhomerischen Litteratur behält zwar der
Wert der Bruderliebe durchweg die gleiche Anerkennung, aber
nur selten begegnen wir noch der Fähigkeit, ihre Äußerungen
ebenso sinnig zur Darstellung zu bringen. Viel häufiger als
innige Zuneigung zwischen Bruder und Bruder scheint die nach-
homerische Welt eine solche zwischen Bruder und Schwester
gekannt zu haben, namentlich die attische.
Der Ehe wurde eine hohe Wichtigkeit beigelegt und die dabei
zu nehmenden Rücksichten wurden in früheren wie in späteren
Jahrhunderten vielfach eingeschärft. Als ihr Zweck trat viel-
fach die Kindererzeugung mit auffallender Stärke hervor. Das
Altersverhältnis der beiden Ehegatten erscheint für die Er-
reichung der Zwecke ihrer Verbindung als ein sehr wichtiger
885 [No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 886
Faktor. Aber auch der Gedanke, daß beide Teile in bezug
auf Standesverhältnis und Gemütsbeschaffenheit zu einander
passen müssen, bildet einen notwendigen Entscheidungsgrund
bei der Wahl. Die beiderseitige Neigung trat bei der Wahl
einigermaßen zurück, jedoch läßt sich nicht behaupten, daß
sie durchweg bedeutungslos gewesen wäre. Das Grundgefühl
des griechischen Volkes ist immer dahin gerichtet gewesen, die
Ehe als eine Einrichtung von großer Heiligkeit und das Ver-
hältnis zwischen den Gatten als ein naturgemäß sehr inniges zu
betrachten, Wenn Aristoteles von der vollständigen Gemeinsam-
keit des Lebens spricht, so giebt er damit nur eine gern ge-
brauchte Formel wieder. Wie viel für das Lebensglück des
Mannes auf das Los der Ehe ankomme, wird zu allen Zeiten
mit Yorliebe ausgesprochen. In Jokaste und Tekmessa hat
Sophokles die beiden Pole zur Anschauung gebracht, zwischen
denen sich aller Wahrscheinlichkeit nach in den meisten ge-
sunden athenischen Ehen die Stellung der Frau bewegte. Durch-
schnittlich war sie vielleicht mehr der der Jokaste ähnlich,
wenn die zugebrachte Mitgift groß, mehr der der Tekmessa,
wenn diese klein war.
Wo von der unbedingten Verwerflichkeit des Ehebruchs
die Rede ist, wird sehr vorherrschend nur an das unerlaubte
Verhältnis einer Ehefrau mit einem fremden Manne gedacht.
Durch ein solches vergehen sich beide Teile schwer. Die Un-
treue des Mannes begegnete nicht einer gleich scharfen all-
gemeinen Verurteilung. Die Lösung einer kinderlosen Ehe
hatte nichts dem allgemeinen Gefühle Widerstreitendes. Aber
auch ohne diesen Anlaß war Ehescheidung in Athen etwas
Leichtes. Obwohl nun aber durch mancherlei Momente die
reine Grundauffassung der griechischen Ehe mannigfach getrübt
erscheint, so sahen doch die Griechen selbst gerade in dieser
eines der unterscheidendsten Merkmale ihrer höheren Kultur
gegenüber der Barbarensitte.
Was die Verhältnisse der Sklaven anlangt, so herrschte
bei den Griechen keineswegs die Ansicht vor, daß der Sklave
bloß um des Herrn willen da sei, indem sie vielmehr gern von
dem Gedanken ausgingen, daß jener ebenso sehr dieses wie
dieser jenes bedürfe. Der Gegensatz der Freien und der
Sklaven stellt sich dem Bewußtsein als der Ausfluß des höheren
nationalen dar, der zwischen Hellenen und Barbaren bestand;
Die Griechen sind ursprünglich zur Freiheit und die Barbaren
zur Sklaverei geboren. Die Fürsorge für die Sklaven und die
Obhut über sie ist stets als eine nicht leichte Aufgabe der
Herren angesehen worden. Diejenigen, die höheren sittlichen
Impulsen folgten, scheinen eine besondere Befriedigung darin
gefunden zu haben, ihren gerechten Sinn in ihrer Stellung als
Hausherren zu bewähren. Nicht wenige Veranstaltungen zielten
darauf ab, in den Sklaven das Gefühl der Zugehörigkeit zu der
Familie ihres Hausherrn lebendig zu machen und zu erhalten,
vor allem, daß sie an den häuslichen Gottesdiensten teilnahmen,
und so gestalteten sich die Beziehungen zwischen Herren und
Sklaven oft sehr innig. Aber es liegt in der Natur der Sache,
daß diese ideale Seite der Sklaverei wesentlich nur bei den
Haussklaven zur Geltung gelangen konnte, während die in Fa-
briken oder Werkstätten thätigen und die Staatssklaven davon
nicht berührt wurden, aber auch unter jenen mochten überall
sehr viele sein, die nur das Drückende der Rechtlosigkeit em-
pfanden und denen von der wohlthuenden Wärme des Familien-
lebens nichts zu gute kam. Daher waren Sklavenaufstände
nichts Seltenes und fehlte es nie an Entrinnungsversuchen ein-
zelner. Die Humanität des attischen Sinnes offenbarte sich
auch den Sklaven gegenüber gleichmäßig in der Sitte wie im
Gesetz.
Kapitel V. Der Mensch im Verhältnis zum Staate.
(S. 220—274).
Die Anhänglichkeit an die engere Heimat trägt um so
mehr das Gepräge einer notwendigen Forderung, als die Neigung
der Griechen, alles was dem Sinne von außen entgegentritt,
belebt zu denken, auch das Stück Erde, auf dem er geboren
ist, als eine für Liebe und Gleichgiltigkeit, für Dank und Un-
dank empfängliche Person erscheinen läßt. Hierzu kommt der
innige Zusammenhang, der zwischen dem Staate und seinen
Göttern besteht. Beide Motive in ihrer Vereinigung gebieten
die volle Hingebung an das Vaterland. Von dem vaterländischen
Boden für lange Zeit getrennt bleiben zu müssen, erschien dem
griechischen Gefühle schwer und schmerzlich. Indessen fanden
diese bei den Griechen so lebendigen Stimmungen an jenem
eigentümlichen Wandertriebe, der sie gern die fernsten Küsten
aufsuchen ließ, ein gewisses Gegengewicht, und in den philo-
sophierenden Kreisen gewöhnte man sich an eine Betrachtungs-
weise, für welche jede Bedeutung des Vaterlandes wegfiel, und
rühmte sich gern, der ganzen Welt als Bürger anzugehören;
aber diese Anschauung ist niemals in Fleisch und Blut der
antiken Menschen übergegangen. Unter den Obliegenheiten
gegen das Vaterland steht die, es mit den Waffen zu ver-
teidigen, obenan. Dieser stand nach athenischen Begriffen
die Pflicht, sich durch finanzielle Aufwendungen dem Staate
nützlich zu erweisen für alle diejenigen Bürger, deren
Besitzverhältnisse sie dazu befähigten, zunächst; wohl die eigen-
tümlichste Seite der antiken Hingebung an den Staat aber ist
die Art, in der dem freien Bürger die Ausübung politischer
Rechte zum Bedürfnis wird.
Daß Menschlichkeiten sowohl bei der Führung der Ämter
als bei der Ausübung der politischen Rechte in der Volksver-
sammlung und den Gerichten zu allen Zeiten vorkamen, liegt
in der Natur der Sache. Die Beamten ließen sich zuweilen
Brutalitäten gegen ihre Mitbürger zu Schulden kommen, in der
Volksversammlung herrschte häufig eine große Leidenschaftlich-
keit, und auf die Urteile der Geschworenen wirkten vielfach
Mitleid und Haß als starke Faktoren ein. Eine besondere
Quelle mannigfacher Verführung lag aber außerdem in jener
Bestechlichkeit, die einmal zu den Nationalfehlern der Griechen
gehörte. Grundsätzlich galt sie als durchaus verwerflich, that-
sächlich machte sich der einzelne aus ihr sehr häufig kein Ge-
wissen.
Was die Pflicht, das Verbrechen zu verfolgen, anlangt, so
bildete sich im allgemeinen der Grundsatz aus, daß, soweit
nicht eine persönliche Verletzung im Spiele ist, gegen einen
Verbrecher am passendsten derjenige als Kläger auftritt, der zu
ihm im Verhältnis persönlicher Feindschaft steht. Das Unwesen
der Sykophantie zu beseitigen gelang nicht.
Auch der Staat hat seinen Pflichtenkreis, der ein gar
mannigfaltiger ist. Natürlich steht auch für ihn keine andere
Obliegenheit höher als die gegen die Götter. Der Pflege des Kultus
wendete er eine vorzügliche Sorgfalt zu, den Religionsfrevel
straft er mit besonderer Strenge. Er suchte nicht bloß seine
887
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 888
Gesetze so einzurichten, daß sie als Regulatoren der Sittlich-
keit dienten, sondern auch außerdem durch alle ihm zu Gebote
stehenden Mittel das sittliche Ideal in den Bürgern lebendig
zu erhalten. Der Staat regelte die für die Erweckung Jeder
Art von körperlicher und geistiger Tüchtigkeit so wichtigen
"Wettkämpfe, sorgte aber auch dafür, daß es seinen Bürgern
an Gelegenheit zu begeisternden Anschauungen nicht fehle.
Hierdurch gesellte sich zu der Macht der geschichtlichen Erinne-
rungen der veredelnde Einfluß des Kunstlebens : die stille Größe
der Götterstatuen, die Harmonie der Tempelbauten, die Pracht
der Feste erhob die Seelen und machte sie für das Größte
empfänglich.
Auch den Griechen drängte sich unabweislich die Wahrheit
auf, daß die Verhältnisse von Staat zu Staat andere Normen
der Beurteilung erheischen als die gegenseitigen Beziehungen
der Einzelnen und daß das. Mittel der Täuschung in ihnen nicht
immer vermieden werden kann, daß der für das Privatleben zu-
lässige Grundsatz, lieber Unrecht leiden als Unrecht thun 2u
wollen, auf die auswärtige Politik schlechthin unanwendbar ist,
daß dem Staate vor allem obliegt, durch Strenge gegen seine
Feinde den Glauben an seine Macht zu wecken und zu er-
halten, aber die Erkenntnis hiervon verwirrte vielfach die Ge-
wissen und brachte die sittlichen Begriffe in Schwanken.
Nichts hat in Griechenland zu allen Zeiten einen so starken
Widerstand hervorgerufen wie der Machtgedanke mit seinen
Konsequenzen. Die Erzieherin des Bürgers, die Wahrerin seiner
Gottesdienste und seiner Familiengräber war die Stadtgemeine,
und alle die Gefühle, die ihn an diese banden, stritten gegen
die Forderung, daß durch Anschluß an ein größeres Ganzes
ihre Geltung beeinträchtigt würde. Aber diesem isolierenden
Zuge wirkte ein anderes Moment entgegen. Die Perserkriege
hatten das Gefühl der nationalen Zusammengehörigkeit allge-
mein gemacht; die eindrucksvollsten Werke der bildenden Kunst,
der Dichtkunst, der Geschichtschreibung atmeten den Gegen-
satz des Hellenentums gegen das Barbarentum, das Bedürfnis
war unabweislich, daß das innerlich Verbundene im staatlichen
Dasein nicht gänzlich getrennt blieb.
Kapitel VI. Der Mensch im Verhältnis zu den
Mitmenschen (275—324).
Es wird gern ausgesprochen, daß für andere zu leben, an-
deren nach Möglichkeit beizustehen, eine wesentliche Bestimmung
des Menschen sei. Die Athener bezeichnen gern ein wohlwollen-
des Empfinden und Handeln gegen andere als Menschenfreund-
lichkeit — (ptXavöpwTti'a — , und ihre Redner werden nicht müde,
diese Eigenschaft als eine hervorstechende Seite des Volkscha-
rakters zu preisen. Neben diesem Begriffe begegnet uns in ad-
verbialer Form noch der, der unser „menschlich" auf das ge-
naueste wiedergiebt — ävO-pcum'vws — , ein deutliches Kenn-
zeichen, wie das, was als Obliegenheit anderen gegenüber gilt,
zugleich als im eigentlichsten Wesen des Menschen begründet
empfunden wird. Gerade beim Kriegsrecht ist die fortschreitende
Humanisierung sehr bemerkbar, namentlich in der zunehmenden
MUderung des Verfahrens gegen eroberte Städte.
Der Schutzflehende hat unter allen Umständen den An-
spruch auf Schonung von Seiten des Angerufenen, darf aber
auch erwarten, daß derselbe sein Verlangen prüfen und ohne
entscheidende Gründe nicht abweisen werde. Er steht unter be-
sonderer Obhut der Götter. Aber auch gegen sonstige Hülfs-
bedürftige werden Pflichten anerkannt, und die hohe Schätzung
des freudigen Dranges zu helfen prägt sich wiederholt aus.
Der athenische Staat unterstützte nicht bloß die im Kriege Ver-
stümmelten, sondern überhaupt diejenigen Bürger, welche wegen
körperlicher Gebrechen oder Schwäche nicht im Stande waren,
ihren Unterhalt zu erwerben. Die Gefühlsregung des Mitleides
war bei den Athenern stark entwickelt. Sie zeigt sich nament-
lich auch gegen Fehlende und wird von dem Volksbewußtsein
gerade hier vorzugsweise gefordert. — Es hängt hiermit zusammen,
daß die Begriffe 'Mitleid' — s'Xso; und 'Verzeihung' — ju-ffvwfirj
wiederholt als beinahe gleichbedeutend zusammengestellt werden.
Unzweifelhaft verlangte das griechische Gefühl, daß man dem
Mitmenschen trotz seiner Schwächen, ja gewissermaßen um
seiner Schwächen willen die Sympathie zu bewahren vermöge.
Doch war die teilnehmende Schonung für den Fehlenden nur
berechtigt, so lange auf die That der Begriff der Verfehlung
— aixapT?i|xa — Anwendung finden konnte, hörte dagegen auf
zulässig zu seiu, wenn dieselbe als Unrecht, Missethat oder
Frevel anzusehen war. Gefordert wurde femer die Schonung
fremder Empfindungen und Gefühle. Die Litteratur der Griechen
legt von ihrer sorgfältigen Beobachtung dessen, was andere
wohlthuend oder abstoßend berührt und von ihrer Schätzung
für das Festhalten des ersteren im Verkehr auf das mannig-
faltigste Zeugnis ab. So gut wie ein Betragen, welches mut-
willig andere kränkt, auf Hybris zurückgeführt wird, ist die
gebührende Rücksichtnahme auf andere ein Ausfluß jener zarten
Scheu, welche der Grieche mit dem Namen Aidos belegte und
als einen der wichtigsten Faktoren der Sittlichkeit sehr hoch
hielt. Im Wohlthun und Gefälligsein erschien volle Uneigen-
nützigkeit als geboten, und damit hängt zusammen, daß es hei
feiner Fühlenden als unerlaubt galt, dafür Dank zu verlangen;
um so unverbrüchlicher aber hatte der Empfänger die Pflicht
der Dankbarkeit.
Bis zu welchem Grade man dem durch eine persönliche
Unbill geweckten Unwillen nachzuleben habe, ist eine Frage,
die das Denken und Empfinden der Griechen sehr viel beschäf-
tigt hat. Tiefer als irgend etwas wurzelte in dem griechischen
Sinne der Widerwille gegen die Hybris. Ein Grieche, der gegen
die Hybris gleichgiltig gewesen wäre, die in der ihm selbst
widerfahrenen schweren Kränkung lag, hätte diese Empfindung
verleugnet, aber derjenige, der seinem Rachedurst keine Grenzen
zu setzen wußte, verfiel damit selbst in Hybris. Demnach er-
scheint eine in ihren Schranken bleibende Vergeltung des er-
littenen Übeln als etwas durchaus Normales, wärend eine maß-
lose Rache den hellenischen Sinn verletzte. Doch fehlt es nicht
an Äußerungen, welche erkennen lassen, wie leicht eine wilde
Rachsucht zur Triebfeder ihres Handelns werden konnte. Das
im Gedächtnisbewahren des Schlimmen — fAvirjaiKaaeTv — galt
als unedel. Aber auch zu der vom Volksbewußtsein festgehal-
tenen Anschauung, daß die Rache des Augenblicks natürlich
und geboten sei, bildet sich in der Philosophie ein vollständiger
Gegensatz aus. Uns tritt er zuerst in der Spekulation Piatons
entgegen. Anders als die von dem Volksbewußtsein sich los-
lösenden Idealisten urteilt der große ethische Realist Aristoteles,
dessen Anhänger denn freilich von jenen mannigfach bekämpft
wurden. Dieselbe Philosophenschule, die den Zorn und das
Rachebegehren am unbedingtesten verwarf, die Stoische, ist auch
diejenige gewesen, die ayf dem Boden des Altertums am be-
889 [No. 28/29.]
stimmtesten den Gedanken der Zusammengehörigkeit aller
Menschen ausgesprochen hat. Wohl trat dieser dem Gefühls-
leben der klassischen Zeit schon mannigfach sehr nahe, wohl
taucht er in vereinzelten Äußerungen bei Aristoteles und seinen
Anhängern auf, aber erst die Stoiker der römischen Kaiserzeit
haben ihn in den Mittelpunkt ihrer "Weltanschauung gestellt
und damit dem Christentum seine Stätte bereitet.
Kapitel VII. Das Verhältnis der Gastfreund-
schaft (S. 325—336).
Auf dem Boden der Heldensage bildet das Verhalten gegen
die Fremden einen der obersten Maßstäbe für die Unterschei-
dung von Kultur und Barbarei. Dem entsprechend erscheint
durchM^eg die Verletzung des Grastrechts als einer der schwersten
Frevel, die überhaupt vorkommen können. Der Fremde ist
großenteils deshalb ein Gegenstand so ausgedehnter Rücksichten,
weil er ausgesprochen oder unausgesprochen als Schutzflehender
dasteht. Zu der unverbrüchlichen Heiligkeit des Gastrechtes
wirkt aber noch ein zweites religiöses Motiv mit, nämlich das
Verbindende der Mahlesgemeinschaft, die von Opfergemeinschaft
gar nicht getrennt zu denken ist. Auch als die Privatgast-
freundschaft nach allen Seiten hin aufhörte, eine eigentliche
Notwendigkeit zu sein, blieb sie durchaus ein dem anständigen
Manne Geziemendes. Durch aUe Perioden ihrer Geschichte hin-
durch haben die Griechen einen Sinn für die Bedeutung der
Gastfreundschaft bewahrt, der zu den schönsten Seiten ihres
Empfindungslebens gehört.
Kapitel VIII. Freundschaft und Feindschaft
(S. 337—368).
Auffallender Weise fehlt es der griechischen Sprache für
Freundschaft an einem völlig deckenden Ausdrucke, allein die
Sache stand in den Augen der Griechen zu allen Zeiten unge-
mein hoch, und das Bevpußtsein der damit zusammenhängenden
Pflichten und Rücksichten war bei ihnen lebendig wie wenig
anderes. Die Philosophen aller Schulen machten aus der Lehre
von der Freundschaft einen der wichtigsten Bestandteile der
praktischen Ethik; die Pythagoreer und Demokritos, die Sokra-
tiker und die Peripatetiker, die Stoiker und die Epikureer
wetteiferten darin, sie von den verschiedensten Seiten zu be-
leuchten. Das Ideal der Nation war darauf gerichtet, daß die
echte Freundschaft wechselseitige Hülfeleistung, höchsten Lebens-
genuß und sittliche Förderung gleichmäßig und in unlösbarer
Verbindung zu ihren Früchten habe. Die Wonnen freundschaft-
lichen Wechselverkehrs zählten die Griechen dem höchsten und
süßesten Erdenglücke bei. Auch jenes auf einer Verbindung
körperlichen und geistigen Wohlgefallens beruhende liebende
Anschließen älterer Männer an jüngere, welches so vielfach
ausgeartet ist und so vieles Abstoßende hervorgerufen hat, war
in seiner reinen Grundform eine Quelle wahren seelischen Ent-
zückens, die weder nach ihrer Ausartung beurteilt noch deshalb
gering geachtet werden darf, weil es uns schwer wird, uns in
die dabei waltenden Stimmungen zu versetzen; ja es gingen
gerade daraus vielfach Verhältnisse hervor, die durchaus dem
von Aristoteles aufgestellten Ideale entsprechen, wonach das
Gute, d. h. die sittliche Vervollkommnung das Ziel der Freund-
schaft sein soll.
Unter allen Umständen darf man in ein so wichtiges Ver-
hältnis wie das freundschaftliche nicht leichtsinnig eintreten.
Wann man das Recht habe es zu lösen, gab den Moralphilo-
[14. Juli 1883.] 890
sophen viel zu denken. — In Wirklichkeit waren Verhältnisse,
deren Zweck bloß in dem Nutzen oder bloß in der Annehm-
lichkeit bestand, häufig genug, und die Gewohnheit, diese gleich-
falls unter jenen Begriff zu bringen, war von ernsten Nachteilen
begleitet. Durch sie wurden vielfach recht anstößige Dinge
mit einem Scheine innerer Berechtigung umkleidet und der
edle Name der Freundschaft in betrübender Weise entweiht.
Im menschlichen Gemüt ist einmal der Haß der Liebe be-
nachbart, und wer zu starker Liebe angelegt ist, ist es gewöhnlich
auch zu starkem Hasse. So waren die Griechen: kein Wunder,
daß sie der Feindschaft ebenso rücksichtslos fröhnten, wie sie
in edlem Aufschwünge der Liebe sich hingaben. Man erblickte
in dem Vorhandensein von Feinden etwas der Erhaltung der
Freundschaften sehr Förderliches, auch -sah man darin eine
Nötigung auf sich selbst zu achten und sich keine Blöße zu
geben. Ursachen der Feindschaft waren die Überzeugung von
der Schlechtigkeit des andern, Gegnerschaft im politischen Leben,
schwere Kränkungen eines FamiliengUedes und selbst erlittene
Unbill von besonders schwerer Art. In der Freude über die
Leiden des Feindes gewöhnte man sich nicht bloß eine im
höchsten Grade wohlthuende, sondern auch eine durchaus er-
laubte Regung zu sehen, und die Fähigkeit, den Freunden Gutes
und den Feinden Schlimmes zuzufügen, galt als die hauptsäch-
liche Arete des Mannes. Doch traten manche Motive, namentlich
der nationale Sinn für das Maß, einem zu weitgehenden Ver-
folgen der Feindschaft entgegen. Vereinzelt taucht in der
ethischen Reflexion der Griechen auch schon verhältnismäßig
früh eine Neigung auf die Feindschaft überhaupt, nicht bloß
ihr Übermaß abzulehnen. Plato erklärte die Erwiderung des
Uni'echts durch Unrecht für unzulässig, und die Stoische Schule
mußte in unmittelbarer Konsequenz ihres Systems mit den
übrigen Affekten auch den Haß, die psychologische Basis der
Feindschaft, verwerfen.
Kapitel IX. Der Mensch und sein Besitz (369 bis
393).
Die Griechen der Blütezeit, insbesondere der attischen
Periode, legten dem Besitze gern einen hervorragenden ethischen
Wert bei. Es kam hinzu, daß in ihren Augen die Unab-
hängigkeit von anderen ein sehr hohes Gut war. Der Sinn für
die Heiligkeit fremden Eigentums gehörte ursprünglich durchaus
nicht zu den hervorstechendsten Seiten des griechischen Volkes,
und das Phantasieleben der Griechen hat einen gewissen Geschmack
an der Kühnheit, List und Gewandtheit, welche in Raub und
Diebstahl sich offenbaren, lange bewahrt, ähnlich wie bei den
modernen Völkern der Reiz ^es Räuberromans sich immer be-
hauptet hat. Dem aufmerksamen Beobachter entgehen indessen
andererseits auch die Spuren eines Erwachens und Erwachsens
strenger Eigentumsbegriffe im griechischen Volksgeist nicht.
In der Folgezeit hat die zur Vollendung gelangte athenische
Demokratie dem Gedanken der Unverletzbarkeit des Eigentums
des unbescholtenen Bürgers im Frieden durch eine bis dahin in
der Geschichte unbekannte Ausbildung der seine Sicherheit
schützenden Rechtsnormen Ausdruck verliehen und sich damit
ein nicht hoch genug anzuschlagendes Verdienst um die gesamte
Menschheit erworben. Staatsphüosophische Theorieen, welche
auf Güterausgleichung oder Gütergemeinschaft hinauskamen,
fanden wenig Anklang.
I Die Griechen rechneten den Besitz zu den hauptsächlichen
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
891
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
892
Bestandteilen des Lebensglückes. Zu den Eigenschaften eines
wirklicli freien Mannes schien die Neigung zu einer edlen An-
wendung des Besitzes unumgänglich zu gehören. Den allge-
meinen Voraussetzungen seines ethischen Systems gemäß er-
kennt Aristoteles das richtige Benehmen dem zu. der zwischen
den beiden Extremen des Geizes und der Verschwendung die
Mitte hält und aus Interesse an der edlen Handlung giebt und
zwar denen, denen man geben muß, und im rechten Maße und
zur rechten Zeit: auf ihn findet der Name des wahrhaft Liberalen
- aeuöepios - Anwendung. Naturgemäß erwarb sich der
Wohlhabende, der von seinem Besitze den rechten Gebrauch
zu machen wußte und dem Dürftigen von seinem Uberflusse
mitteilte, allgemeine Anerkennung. Der athenische Staat hat
es wie kein anderer verstanden an den Besitz die personliche
Pflicht zu knüpfen. Wer das von seinen Vorfahren ererbte
Vermögen verschwendete, der zog sich nicht bloß den Tadel
des Leichtsinns, sondern auch den viel schwerern der Impietat
zu. Als der eigentliche Stock des Familienvermögens wurde
durchaus das Grundeigentum betrachtet, an das sich die Er-
innerungen der Vorfahren knüpften und das als nicht sowohl
zu erweitern als zu bewahren galt.
Kapitel X. Der Mensch im Verhältnis zu sich
selbst (394-454).
Die Forderung der Selbsterkenntnis hat in der populären
Moral von jeher eine hervorragende Stelle eingenommen. Die
Griechen bezogen sie nicht bloß auf die Erkenntnis der mo-
raüschen Schwächen und Fehler, sondern auch auf die richtige
Schätzung der eigenen Kräfte und Fähigkeiten. Das griechische
Altertum fand es in der Ordnung, daß ein jeder keine An-
strengung scheue, um den Platz zu erringen, der ihm die volle
Geltendmachung aller seiner Fähigkeiten gestatte. Nichtan-
wendung der eigenen Kräfte war ihm ein Gegenstand ernstesten
Tadels. Dem gesund angelegten Griechen war es Bedürfnis,
durch die Gesamtheit seines Benehmens dafür Sorge zu tragen,
daß er von seinen Mitbürgern weder überschätzt noch unter-
schätzt werde, und sich selbst so darzustellen, daß jeder Irrtum
in dieser Hinsicht abgeschnitten wurde. - Der Grieche empfand
viel zu männlich, um nicht für die Schönheit der Wahrhaftigkeit
Sinn zu haben, von der Häßlichkeit der Lüge abgestoßen zu
werden; aber von den ältesten Zeiten an lassen sich zwei
Strömungen des Urteils verfolgen, indem hier die unbedmgte
Forderung der Wahrheit auftritt, dort ein günstiges Urteil über
die Geschicklichkeit in denjenigen Täuschungen, welche im
Kampfe des Lebens unvermeidlich scheinen, sich geltend macht.
Wer sich bei den Griechen um eines höheren Interesses willen
zu einer Unwahrheit entschloß, that es ohne den Gedanken,
damit gegen ein göttliches oder menschliches Gebot zu verstoßen.
Hiermit steht die sehr bemerkenswerte Thatsache im Zusammen-
hange, daß die griechische Sprache kein Wort kennt, welches
unsern Begiiif Lüge wiedergiebt, sondern die berechnete Un-
wahrheit, den unbewussten Irrtum und die von der Wirkhchkeit
sich entfernende poetische Ausschmückung mit demselben
Ausdrucke 4-£Ü6os bezeichnet, ohne den darin liegenden Tadel
zu nüancicren. — Der Mensch hat jedem Zuviel des Beglückenden
und Erfreuenden, das für ihn so leicht gefährlich werden kann,
aus dem Wege zu gehen, in jeder Art des Thuns und Empfindens
das Zuviel zu meiden. Daher wird die Selbstbeherrschung
durchweg auf das höchste geschätzt, worunter man die Wider-
standsfähigkeit sowohl gegen den Schmerz als gegen die Ver-
lockungen des Sinnenreizes verstand.
Der Mann schuldet es sich, auch in seinem äußeren Benehmen
stets eine würdige Haltung anzunehmen. Hier und da erstrecken
sich die mit Bezug darauf aufgestellten Eegeln sogar auf Dinge,
die uns als verhältnismäßig gleichgUtige Äußerlichkeiten er-
scheinen. In noch viel höherem Grade als bei den Männern
wurde bei den Knaben und Jünglingen auf Wahrung des An-
stands gehalten, bis zum höchsten Grade der Strenge aber
wurde der Begriff des Anstandes hinsichtUch der Frauen aus-
gebildet. Vornehmlich wurde von einer Frau Schweigsamkeit
und Eingezogenheit gefordert.
Wo das Individuum als solches etwas galt, wie namentlich
in Athen, war auch die Sorge für eine den vorhandenen Anlagen
entsprechende harmonische AusbUdung der eigenen Person
wesentlich. Solche gesättigte Durchbildung des Individuums hat
Perikles zum athenischen Lebensideal gemacht. Diese aUseitige
Ausbildung der Kräfte war wenigstens in allen höher entwickelten
Landschaften Griechenlands das Ziel eines als berechtigt aner-
kannten Strebens. Dahin gehören die Entfaltung der Ge-
schmeidigkeit und Ki-aft der Muskeln durch die Gymnastik,
EntWickelung des Sinnes für das Kunstschöne, Beschäftigung
mit der Musik in der Jugend, gleichmäßige Durchdringung von
Einsicht und Thatkraft.
Daß alle würdigen Lebensziele nur durch em hohes Maß
von Anstrengung erreicht werden, gehörte zu den für alle
Griechen unumstößlichen Sätzen. Aber nicht immer wurde
jede Art von Thätigkeit als für den freien Mann gleich ge-
ziemend angesehen. Der Begriff des Banausischen ist hierfür
sehr charakteristisch. Soweit dies nach Jahrtausenden zu er-
kennen noch mögüch ist, scheint das altgriechische Leben
zwischen der aufreibenden Rastlosigkeit der heutigen Nord-
amerikaner und dem erschlaffenden far niente der heutigen ro-
manischen Südeuropäer eine sehr glückliche Mitte gebildet zu
haben. . » <•, i.
Selbstmord erschien den Griechen als eine Auflehnung
gegen den von den Göttern geordneten Naturlauf, und in vielen
Staaten ging der Selbstmörder der Grabesehren ganz oder
teilweise verlustig. Allein die im Prinzip fast überall aner-
kannte Regel erlitt doch durch die thatsächlichen Verhältmsse
mannigfache Einschränkungen. Für unbedingt berechtigt galt
der Selbstmord, wenn er das Mittel war, um schimpfhcher Ge-
fangenschaft oder der Notwendigkeit zu entgehen den Feinden
des Vaterlandes zu willen sein zu müssen. Noch leichter als
die Männer entschlossen sich die Frauen in heftiger Gemuts-
erregung ihrem Leben ein Ende zu machen.
Stoiker und Cyniker stellten das auf sich ruhende Indi-
viduum in den Mittelpunkt der ethischen Betrachtung, indem
sie jedes Thun wie jedes Unterlassen einzig darauf ansahen,
in wie weit es die tugendhafte Selbstbefriedigung des Weisen
fördert. Diese Gewohnheit den Ausgangspunkt aller ethischen
Forderungen in dem isoliert gedachten Individuum zu suchen
wurde überhaupt immer allgemeiner, je mehr die Bedeutung
jener realen Mächte, die in der klassischen Zeit die hellenische
Gesellschaft zusammenhielten, im Bewußtsein zurücktrat. Eine
Folge hiervon ist die Thatsache, daß als umfassender Ausdruck
des moralischen Lobes ein Wort häufig wird, welches eigenthch
ein sorgfältiges Halten auf sich selbt, ein geflissentliches Ver-
80" risv
893 [No. 28/29]
meiden jeder Preisgebung der eigenen Würde bezeichnet, nämlich
[i£YaXo<J;uxoc 'hochherzig'. Die vollständigste Belehrung darüber
verdanken wir dem Aristoteles.
Es waren die Anhänger der Stoa in der römischen Kaiser-
zeit, welche auf heidnischem Boden den Gedanken der brüder-
lichen Zusammengehörigkeit aller Menschen zur Geltung brachten.
Weiten Herzens glaubten sie das gesamte Geschlecht mit gleicher
Liebe umspannen zu können; wärmer als sie hatte der Athener
der Blütezeit die ihn zunächst angehenden Verhältnisse erfaßt:
die Vereinigung jener Weite und dieser Wärme ist ein Ideal,
nach dessen Verwirklichung zu streben der christlichen Welt
obliegt.
Es folgen sodann auf S. 455—484 Anmerkungen und auf
S. 485—494 zwei Eegister: A. Eegister der ethischen
Ausdrücke der Griechen imd B. Litteratur- und kul-
turgeschichtliches Eegister.
Die Vorzüge, welche den ersten Band auszeichnen, sind
auch diesem zweiten eigen, und so kann das Gesamturteil über
das ganze Werk nur ein günstiges sein. Dasselbe ruht auf den
eingehendsten Studien und auf einer verständnisvollen Verar-
beitung des mit groDem Fleiße auf allen Gebieten der griechischen
Litteratur gesammelten reichen Materials, das der Verfasser
mit großem Geschicke und mit liebevoller Hingabe an den
Gegenstand zu einer klaren und übersichtlichen Darstellung des
ethischen Denkens und Verhaltens der alten Griechen in allen
wichtigen Lebensbeziehungen gestaltet hat. Die idealen Eich-
tungen in den Anschauungen und in dem Leben der Griechen,
das Edle und Schöne, das Zarte und Sinnige, das ihre Auf-
fassungen vielfach zeigen, treten in der Darstellung in den
Vordergrund und nehmen den breitesten Eaum ein, während
das Fehlerhafte und Verkehrte einigermaßen zurücktritt. Doch
kann trotzdem nicht der Tadel einer einseitigen Auffassung er-
hoben werden. Die Fehler, die in dem Volkscharakter lagen,
werden bestimmt hervorgehoben, und es wird auch wiederholt
darauf hingewiesen, daß das gewöhnliche Leben hinter dem im
Prinzip als richtig Erkannten vielfach zurückblieb. Auf einen
Mangel des Buches nicht unerheblicher Art hat Heinze auf-
merksam gemacht mit der Bemerkung, daß der Eudämonismus
auch in den neuesten Werken über die Ethik der alten Griechen
etwas vernachlässigt worden sei. (Vergl. Der Eudämonismus
in der griechischen Philosophie von Max Heinze in
No. VI des VIII. Bandes der Abhandlungen der philologisch-
historischen Klasse der Königl. Sächsischen Gesellschaft der
Wissenschaften S. 645). Geradezu übersehen ist diese Eichtung
von dem Verfasser nicht, aber der Eudämonismus war das
Lebensprincip nicht nur einzelner Philosophen, sondern weiter
Kreise des griechischen Volkes und hätte demnach eine besondere
Hervorhebung und eine eigene Stelle unter den Motiven des
ethischen Verhaltens erfordert. Aber wenn das Buch auch nicht
vollkommen ist, ein gutes Buch ist es sicherlich. Wir empfehlen
es namentlich auch den Lehrern des Griechischen in den oberen
Klassen in der festen Überzeugung, daß ein jeder für die
sachliche Erklärung der griechischen Schriftsteller reichen Ge-
winn daraus ziehen wird.
Qustav Schneider.
[14. Juli 1883.] 894
1. Krumme, Betrachtungen über die Lehrpläne
der höheren Schulen etc. Separat-Abdruck aus d.
Pädagog. Archiv XXV (1883) 1 S. 1—18. Stettin,
Herrcke u. Lebeling 1883.
2. E. V. Hartmann, Die neueste Reform des
höheren Schulwesens. Gegenwart 1883 Nr. 24 S. 372 f.
1. In dem ersten Teile dieses Aufsatzes bietet Kr. eine
sachgemäße Übersicht der Veränderungen, welche der Gymna-
siallehrplan von 1856, sowie der der Eealschulen von 1859
durch die Verfügungen von 1882 erhalten hat. Einige daran
geknüpfte Betrachtungen beziehen sich auf 'die jetzige Lage
des Eealgymnasiums' (S. 9—18). Nachdem Kr. in diesem
Abschnitt zuerst die Unmöglichkeit der Einheitsschule deduciert,
die Existenzberechtigung der Eealschule als entschieden dar-
gelegt hat, gewinnt er in energischem Sprunge folgende Position:
Die Realschulfrage ist gleichbedeutend mit der Frage, welche
Berechtigungen sind dem . . . als existenzberechtigt anerkannten
Realgymnasium zu erteilen? Da der Verf. den Vergleich der
beiden Schulen bezüglich des Bildungswertes der einzelnen
Fächer für ziemlich nutzlos hält, so beschränkt er sich hier
hauptsächlich darauf, aus der äußeren Gleichstellung der
Lehrer, auf Grund der höheren Forderungen, die an das Ge-
bäude, die Lehrmittel und sonstigen Einrichtungen des Eeal-
gymnasiums gestellt werden, endlich aus einigen öffentlichen
Kundgebungen (Prof. Krück und Wislicenus in Würzburg,
Trautmann in Bonn) den Schluß zu wiederholen, daß die Eeal-
Abiturienten zum Studium befähigt sind; daher muß auch
diese Schule nun als gleichberechtigt mit dem Gymnasium an-
erkannt werden. Wir haben wenig Neues in diesem Artikel
gefunden; nur etwa den Punkt, daß der Verf. doch objektiv
genug ist, die Autorität des Prof. Trautmann, der die ünbe-
kanntschaft mit dem Griechischen als ein Manko in der Vor-
bildung der Eealschul-Abiturienten bemerkt zu haben glaubte,
ohne Vorbehalt anzuerkennen und daran die Bemerkung zu
knüpfen, daß sich der Eealschul^Abiturient die Kenntnis des
Griechischen in dem näher zu bezeichnenden Umfange aneignen
muß, wenn sie nach der Meinung der zuständigen Behörde zum
Studium der neueren Sprachen erforderlich ist. Zu dem Zwecke
müßte die Freiheit gelassen sein, fakultativen Unterricht im
Griechischen unter gleichzeitiger Entlastung in der Mathematik
und in der Physik einrichten zu können. Uns scheint dies Zu-
geständnis immerhin bedeutend genug, um es anzumerken; im
übrigen aber wünschen wir ganz aufrichtig gleiche Eechte für
die Gymnasial- und Eealschul- Abiturienten; denn 1) würden
dann die ewigen Agitationen, die eine rein sachliche Behandlung
des Bildungswertes der einzelnen Disciplinen nicht recht auf-
kommen lassen, verstummen müssen, 2) dürfen wir erst so
hoffen, in nicht allzulanger Zeit den höheren Bildungswert der
gymnasialen Lehrgegenstände allgemein konstatiert zu sehen.
2. Diese Erwartung hegt übrigens auch E. v. Hartmann
in seinem jüngsten Essay, Derselbe hat ja wiederholt seine
Stimme in Sachen unseres höheren Schulwesens vernehmen
lassen (vgl. Gegemvart 1872 Nr. 18—28, besonders erschienen
bei Duncker (Heymons), Berlin 1875 unter dem Titel: Zur
Eeform des höheren Schulwesens). Er verfolgt die Ent-
PHILOLOGISCHE WOGHENSCHEIFT.
\
895
[No. 28/29.] PHmOLOGISCHEJWOCHEKSCHßn^^
896
Wickelung offenbar mit lebhaftem Interesse, und wir dürfen uns
^ewiß gratulieren, wenn der geistvolle Philosoph diese praktische
Frage von seinem Standpunkt aus beleuchtet. Der citierte
Artikel bespricht die nunmehr perfekt gewordenen Yeränderungen.
V H ist mit dem Beginn des griechischen Unterrichts m Tertia
nicht einverstanden. 'Das Griechische', sagt er, 'würde dabei
freilich nichts verlieren, wenn in allen mittleren und oberen
Klassen sieben Wochenstunden statt der bisherigen sechs ange-
setzt wären; es würde dann vielmehr durch Konzentration des
Unterrichts und Vermehrung der Lektürestunden in Obersekunda
und Prima geradezu gewinnen. Leider ist aber die Zahl von
sieben Stunden nur für Tertia und Sekunda angesetzt, wahrend
man es in Prima bei sechs Stunden belassen hat, von denen
eine nach wie vor den Extemporalien und der grammatischen
Repetition gewidmet werden soU. In diesem Punkte ist die
Veränderung unbedingt eine Verschlechterung'. Diese Worte
sind uns aus der Seele gesprochen, und nach dem ersten Ver-
suchsjahr dürfen wir um so weniger mit der Ansicht zurück-
halten, daß die Aufgaben der Prima im Griechischen mit sechs
Stunden nicht vollständig gelöst werden können, als durch die
jüngste Verfügung sogar noch eine Übung, nämlich aus_ dem
Deutschen ins Griechische mit gewisser Regelmäßigkeit über
setzen zu lassen, hinzugetreten ist; dadurch kann die Einheit
nicht egwinnen. Wir halten diesen Zustand auf die Dauer für un-
möglich und freuen uns, in dem Verf. einen Verbündeten zu haben.
Auch in einem anderen Punkt trifft derselbe wohl das Richtige.
'Die formale Bildung des Geistes durch grammatische Schulung
in den Unterklassen' meint er 'kann nicht gründhch genug ge-
nommen werden, und so lange die lateinische Sprache diejenige
ist an deren Grammatik diese Schulung vollzogen wird, kann
dem lateinischen Unterricht in den Unterklassen kaum eine zu
hohe Stundenzahl überwiesen werden'. Er wünscht daher die dem
Lateinischen zu Gunsten der Geographie und Biographieen ab^
genommene Wochenstunde wieder zurück; über Unzulänglichkeit
der geographischen und geschichtlichen Bildung sei noch wenig
Klage geführt, und wo solche bestände, würde eine Vermehrung
des Memorierstoffs in den untersten Klassen sich doch als er-
folglos erweisen, um das Wissen der Abiturienten zu erhöhen.
Wir glauben's auch, wie wir denn überhaupt der unmaßgeblichen
. Ansicht huldigen, daß allzuviel Gewicht auf das positive Wissen
/' gelegt wird. Dabei geht das Wichtigste, die geistige Zucht,
' das Denken in die Brüche. Im weiteren verlangt v. H. dann
den Verzicht einer lateinischen Stunde in Prima im Interesse
des Griechischen, nur müßte der lateinische Aufsatz fallen oder
wenigstens die Wahl gelassen werden zwischen dem lateinischen
oder französischen Aufsatz; im letzteren Falle würde das Fran-
zösische in Sekunda und Prima noch eine Stunde vom Latei-
nischen erhalten müssen. Nachdem dann die Realgymnasien
berührt sind, schließt v. H. seine Betrachtung mit den Worten:
'Übrigens steht zu hoffen, daß nach der jetzt erfolgten Reform
der Gymnasien mehr und mehr Eltern die Überlegenheit der
Gymnasien über die Realgymnasien erkennen werden, sodaß die
letzteren nach und nach durch abnehmende Frequenz zur Um-
wandlung in wirkliche Gymnasien (oder aber in Oberrealschulen)
hingedrängt werden'.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 579. 9. Juni 1883.
p 393. Isaac Taylor, the aiphabet. Von A. H. Sayce.
Eine ernste, mehr als neunjährige Arbeit, welche das ™abweisbare
Resultat ergiebt, daß das griechische und das phömzische Alphabet
aus dem hieratischen Alphabete der Ägypter entstanden sind,
welches diese aus ihrer vielverzweigten Zeichenschnft_ vor mehr
als 6000 Jahren zusammengestellt haben. Unleugbar ist es, daß
das Alphabet nicht erfunden, sondern entstanden ist; unleugbar,
daß alle Nationen eine selbstgebildete, aus ihrer Zeichensprache
herausgenommene Schrift gehabt haben - daß die htteranschen
Bestrebungen älter und verbreiteter waren, als im allgememen zu-
gestanden wird. Die Übergänge der Alphabete als Zeichen inter-
nationaler Einwirkung sind eb«^««b^°^-;^™*\^^^^'^"n
aus dem thrakischen Alphabete, die glagolithischen Buchstaben
aus der griechischen Cursivschrift des 9. Jahrh. entstanden; ebenso
^rd in^em interessanten Kapitel über asiatische Schriften der
Zusammenhang zwischen dem Hittitischen und Kyprischen Sillabar
überraschen. - p. 408. J. Theodore Beut, a -^^^^ f ^;^!
Die Auffindung der Wasserleitung des Eupahnus(v. Ph. W. II p.l390j
hat zur Folge gehabt, daß die Einwohner der Insel, welche unter
einem eigenen Fürsten stehen, 20 000 fr. zur Ausräumung derse ben
erwandt'haben und weitere 15 000 fr. hergeben, um alte Lotung
wieder nutzbar zu machen, um Tigani, welches auf der Stel e des
alten Samos liegt, mit Wasser zu versorgen. Man kann jetzt an
diesem Orte die Kunst der griechischen Ingenieure kennen lernen.
D Eingang zu der Leitung ist wie bei der Galerie von Tiryns
d4ch zwei aneinander gelehnte riesige Blöcke hergestelU. D^ch
einen niedrigen etwa 30 Fuü langen Durchgang gelangt man m
den Tunnel [opo^^a des Herodot), welcher den Berg m emer Lange
V n UOO Faden durchläuft (Berod. IE, 9) ; Spuren an den Wanden
Igen deutlich, wie der Tumiel hindurchgeführt ist; die Richtung
st eine leicht Abgebogene, um die Kraft des Wassers zu mMern
Die Höhe ist zuweilen nur 5', meist, wie Herodot angegeben hat,
r Der Wasser-Kanal, etwa 30' tief, läuft neben dem Fußwege
hin- in Entfernung von 10 bis 20 Faden ist eine Uberbruckung
von 2 bis 3 Faden gelassen; in den Wänden sind Nischen um
Lampen aufstellen zu können und dicht am Eingange em heizbarer
S in welchem sich wahrscheinlich ein Wächter aufhielt; ebenso
finden sich Vorrichtungen zum Aufbewahren von Handwerkzeug.
Das Innere ist noch durch Stalaktiten versperrt, die gegenwartig
geräumt werden; in ihnen fanden sich Marmorstücke welche einem
dorischen Tempel angehört zuhaben scheinen; auch versperrt der
Pfeiler eines solchen Tempels den Fußweg - -ne Erklärung, wi
er hierher gekommen ist, ist schwer zu finden: oberhaU) bei der
Quelle hat ein dorischer Tempel gestanden, auf dessen Trümmern
eine Kapelle Johannes des Täufers errichtet ist; hier muß auch
e Se von Pünius erwähnte Stadt „Fontes Girgatha" gestanden
haben! Wahrscheinlich hat der Tunnel in Zeiten der Not als Zu-
flucht ort gedient, denn es sind Menschenknochen ausgegraben
wofden und daß 'er zur Zeit der römischen Herrschaft vergessen
war ergiebt sich aus der Thatsache, daß sie eme neue, äußerst
LSspTel ge Leitung rings um den Berg anlegten, deren Ruinen
St silbar'sind' Die Quelle unmittelbar un^rha^ er
Kirche von St. Johamies dem Täufer war langst bekannt und
Stt a«, daß die Mönche nicht den Kan^
haben sollten; eine zweite Quelle, deren Nasser d^^r%
mit der ersten vereint, in ein Reservoir am ^^^^^^
geleitet ist, liegt in der Nähe. Hier hatte Guerm 1856 Aus-
bu4en%ema^^^^ auch -die Quelle gefunden und längstes
lanals weiter geforscht, ol,ne die Leitung zu finden. Die Ein-
897 [No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 898
wohner von Tigani haben in letzter Zeit auch eine Straße durch
die Insel nach Vathy, dem Regierungssitze, gelegt und dabei die
Trümmer der beiden alten Tempel des Poseidon und des Zeus
Eleutherios freigelegt; ersterer von reicher korinthischer Bauart,
enthielt die Statuen berühmter Sander, von denen viele nach Rom
kamen und von Antonius der Kleopatra geschenkt wurden (Strabo
XIV); letzterer war in dorischem Stile. Die Einwohner von Tigani
wollen jetzt das zweite der von Herodot erwähnten Wunderwerke
von Samos, die Mole, herstellen und dazu die Marmorblöcke der
Tempel verwenden: die mit Skulpturen freilich werden sorgfältig
aufgespeichert und zum Verkauf gestellt, und es finden sich Pracht-
stücke darunter mit Blumenguirlanden und Rosen von einem Fuß
im Durchmesser; doch ist es immerhin zu bedauern, so wenig die
Ökonomie den Bewohnern zu verdenken ist, daß die Steinblöcke
entfernt werden, ehe eine genaue topographische Feststellung der
Lage der Tempel geschehen ist. Von dem dritten Wunderwerke
von Samos, dem Tempel der Here, steht nur noch ein schlanker
Pfeiler — auch dieser, schon aus seiner Lage gewichen, wird der
ersten Erschütterung zum Opfer fallen. Samos empfiehlt sich bei
der guten Verwaltung zu Ausgrabungen, die hier mit größerer
Sicherheit ausgeführt werden können, als auf der gegenüberliegenden
Küste von Ephesus.
Aeademy No. 580.
p. 421—422. Charles H. Keene in Dublin giebt noch einige
Verbesserungen zu Liddell and Scott's Greek Dictionary: MsA-sSaivw
Theogn. 185 bedeutet „keinen Anstand nehmen." — 'Eitiotp^w
Theogn. 440; die Annahme der Konstruktion mit einem Genetiv ist
irrtümlich. — TpiitsScuv ist übersetzt ein Sklave, der zweimal in
Fesseln war. — Eiaw, saw findet sich seinem Casus vorgestellt
außer II. 21, 125 auch II. 24, 184. 199. — Kpiaz, Plur. y.piaxa
findet sich nicht nur von Hesych. citiert, sondern auch Od. 3, 33. —
Il-zjpö; bedeutet blind bei Aes. 17 und vielleicht II. 2, 599. —
Iuo/otoJ^u); csvaxoTa'f^so ist wahrscheinlich nicht unpersönlich, sondern
elliptisch von Zsuq abhängig. — 'E^yojvioc; ist nicht von Y^vot; sondern
von ftüvia abgeleitet. — p. 424 — 425. W. Thompson Watkin,
Roman Lancashire. Von H. M. Scarth. Eine wertvolle Samm-
lung der von dem Verfasser in den Transactions of the Historical
Society of Lancashire and Cheshire publicierten Aufsätze über die
Topographie von Lancashire. Die Wege sind durchforscht und
jede Spur einer römischen Anlage sorgfältig eingetragen worden,
sodaß nicht nur die Militärstraßen, sondern auch die kleineren
Kunstwege aufgeführt sind. Einen Hauptpunkt, namentlich für die
Industrie bildete Mancunium, Manchester, dessen Fort wahrschein-
lich unter dem Prätor Petilius Cerealis 71 — 75 n. Gh. oder des
Agricola 78 — 84 n. Gh. gegründet wurde. Nördlich lag Bremete-
nacum, Ribchester, dessen Umfang mindestens so bedeutend wie
Mancunium war und welches noch in späteren Zeiten als wichtig
angeführt wird. Eine dritte Station konnte bisher noch nicht iden-
tificiert werden, wahrscheinlich ist es Portus Lactantiorum. In-
schriften weisen auf den Stationsplatz der Ala II Gallorum Sebo-
tiana hin. Bemerkenswert ist ferner die Station Galacum, Over-
borough ; auch Wigan war römische Station, wahrscheinlich Goccium
Außer diesen Militärstationen gab es aber auch noch Handelsplätze,
namentlich zur Verwertung der Kohlen, deren Minen gleichfalls
festgestellt sind. Die Ansicht des Verf. über das Iter Antonini
weicht von den bisherigen Ansichten ab : er schreibt es dem Gara-
calla zu. Bezeichnend ist ferner der Nachweis, daß zwei Klassen
von Straßenbauten vorhanden sind, eine ältere, bessere, wahr-
scheinlich unter Hadrian, und eine geringere, wahrscheinlich gegen
Ende der Herrschaft.
Aeademy No. 581. 23. Juni 1883.
p. 440. F. Haverfleld giebt folgende Beiträge zu Liddell and
Scott. izTtpsitv^Q, Thuc. I, 38. III, 35. nach L. und S. schrecklich,
wird von allen Herausgebern als „hervortretend, bemerkenswert"
wiedergegeben, auch zu I, 38 von dem Scholiasten mit Trspitpavü);, —
'ixspoc;: ctTspo;, «xspoi, Mxspot etc. werden als attische Contracta =
0 sTspoc etc. bezeichnet; die attische Kontraktion o-£ und oi-s
wäre ou; a ist dorisch. — Csü-fvuini Thuc. I, 29 Csu^avtst; tat; vaöz
wird als unterbinden mit Verweis auf die Scholien erklärt; der
Scholiast aber sagt: Zo^uY-axa auxaiz iv&svxe? d.h. im Innern durch
Balken verstärkend, und so erklären es auch Poppo und Shilleto. —
xfvouvo«; bekommt in späterer Zeit die Bedeutung von Schlacht,
Polyb. I, 87, 10; II, 19, 5; III, 65, 8; III, 69, 12. oloayspy;? x. ein
allgemeines Gefecht etc., so xivouvsüsw VI, 25, 3; SiczivouvEtisiv
III, 14, 4; xpoxivSuveysiv VI, 22, 3; oup'vouvsüsiv II, 3, 5. Ebenso
sind andere Bedeutungen bei Polybius übergangen, so sx tou -mipou
VI, 22, 3, u. A. — xopioQ statt yop^wz auch Anth. Pal. 14. 15. —
XpioTiäv'Q bekommt oft des Metrums wegen a z. B. Anth. Pal. 8,
171; 9, 528 etc. ebenso 'louXtävöc 1, 10; 9, 689 (a Anth. Planud.
386); 'Fiü^möc, App. ad Anth. 357.
Athenaeum No. 2902. 9. Juni 1883.
p. 726—727. G. A. Simeox, history of Latin literature
from Ennius to Boethius. Wie immer hat der Verfasser in
dem Bestreben, ein durchaus vollständiges und grundlegendes Werk
mindestens für den nicht klassischen Leser zu geben, ein schlechtes
Buch zu stände gebracht: nicht nur ist er einseitig und un-
methodisch, sondern, wie seine Übersetzungen zu beweisen scheinen,
nicht einmal recht mit der Sprache vertraut; allein brauchbar sind
seine Charakteristiken der Schriftsteller, aber diese entschädigen
nicht für das Fehlen jeder Einzelangabe, für welche die Teuffei
und Ebert entnommenen chronologischen Tafeln gleichfalls nicht
ausreichen. — p. 738. ßodolfo Lanciani, notes from Rom.
Die Aufdeckung einer Pistrine an der Ecke der Via Napoleone III
und der Piazza Vittorio Emmanuele hat zum Auffinden zweier
noch in ihren Nischen befindlichen Statuen des Hades und der Isis
geführt; jede etwa vier Fuß hoch ist von ansprechender Zeichnung
und trefflich erhalten. Nach Abtragung der Berninischen Thürme
am Pantheon ist auch das Gitter zwischen den Säulen entfernt
worden, sodaß das Gebäude jetzt in der alten Form seiner Ent-
stehung vorliegt. Bei Ariccia sind beim Bloßlegen der alten Wasser-
leitung Reste eines reich geschmückten Portikus gefanden worden;
eine Inschrift: Tl(berius) LATINIUS Tl(berii) F(ilius) HOR(atia
tribu) PANDUSA, IIIVIR VIAR(um) CUR(andarum). Dieser Latinius
Pandusa war nach Tac. Ann. II, 66 Propraetor von Mösien und
ist im Jahre 19 n. Gh. gestorben. Das Denkmal von Ariccia muß
aus seinen jüngeren Jahren stammen, da er erst vigintiviratus
•nrar. — Vor Porta San Lorenzo sind außer andern antiken Denk-
mälern (wie fünf Grabmäler des M. Junius Marcianus, Italus, Eu-
phrosynus, eines Mädchens Philumene etc., einem sehr schönen
Männerkopfe, der Marcus Aurelius ähnlich ist, und architektonischer
Fragmente) drei Gräber gefunden worden, in welche die Asche
verbrannter Sklaven gethan wurde; es fanden sich palaeographisch
interessante Scherben dabei, welche die Namen in der volkstüm-
lichen Schreibart vom Ende des 6. oder Anfang des 7. Jahrh. mit
Kohle eingeschrieben trugen z, B. Marcos Valeries, L. Etrios Aull
servos etc. Die in dem unterirdischen Kanal des Posilippo ge-
fundene Inschrift ergiebt sich als eine technische Inspektion des
Macrinus, der nach den beigeschriebenen Zahlen die Maße ver-
glichen und alles in Ordnung befunden hat.
Athenaeum No. 2903. 16. Juni 1883.
p. 756. J. C. Kare, Cities of Southern Italy and Sicily.
Zu ungleichmäßig. Verf. hätte sich auf die besuchten Plätze be-
schränken sollen.
Saturday Review No, 1441. 9. Juni 1883.
p. 723— 724. ThetaleofTroy. Die Vorführung drama-
tischer Scenen aus dem Homer im Hause der Lady Freake in
899
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
900
Cromwell House findet in allen englischen Zeitschriften die außer-
ordentlichste Anerkennung; in dem vorliegenden Artikel ist der
Versuch gleichfalls mit durchgehender Anerkennung besprochen;
wir begegnen jedoch einer mehr objektiven Darstellung, sodaß wir,
da unsere Korrespondenten schweigen, ein etwas ausführlicheres
Resume geben. Was die Requisiten betrifft, so konnte natürlich
kein Versuch gemacht werden, Kleidung und Waffen des Ho-
merischen Zeitalters wiederzugeben, man mußte sich ungefähr an
die phönizischen und assyrischen Kunstdenkmäler halten, welche
etwa gleichalterig sind. Odysseus mag ein Gewand von heller Seide
getragen haben, „wie die Haut einer getrockneten Zwiebel und
glänzend wie die Sonne". Am Hofe der Phäaken erschien er hier
in der That in glänzender Toga und Alkinoos war mit überladener
Pracht gekleidet, der „dicke, zwiefache Purpurmantel" war in wort-
getreuester Art beibehalten und die Lumpen, in welche sich Odysseus
verkleidete, bUdeten einen kühnen Gegensatz zu seinem früheren
Glänze. Natürlich legte er die Lumpen nicht ab, als er die Freier
mit dem Bogen niederschoß, der übrigens keinen so gewaltigen
Eindruck machte, als man von dem Geschenke des Iphitus er-
warten durfte. Unter Hektors Waffen befand sich ein riesiger
Helm, und seine glänzenden Bein- und Armschienen (wenn wir
Hixp-T]' so übersetzen wollen) erinnerten an den Cirkus. Das Kostüm
der Heldinnen, Nymphen und Göttinnen war Vasenbildern nach-
gebildet; weiß war die angenehmste Farbe, während viele die an-
genehmen Seidenfarben gewählt hatten, welche wir barbarischer
Kunst der Japanesen verdanken, die den Phäaken gleich fern in
dem wogenden Meere wohnen; da jedoch die ersten Autoritäten,
Herr Newton, Poynter, Sir Frederick Leighton, Herr Simonds und
andere Archäologen und Künstler die Auswahl getroffen hatten,
wäre es pedantisch, sie kritisieren zu wollen. Einzelne der dar-
stellenden Dilettanten sprachen undeutlich, doch Priamos, Penelope,
Achilles, Helena, Odysseus, Hecuba, Theano und meist auch An-
dromache waren gut verständlich. Auch die Musik war ansprechend.
Als der Vorhang sich hob, war ein Bild: das Pfand der Aphrodite,
zu sehen. Helena sitzt in tiefen Gedanken und während Pertho
ihr etwas ins Ohr flüstert, hebt ihr Aphrodite den Schleier zurück
und zeigt sie dem Paris. Das nächste Bild zeigte die Ebene von
Troja, die See, Imbros und den heiligen Ida, wie er von Hissarlik
aus zu sehen ist. — Schliemann zu Ehren hatte man diesen Punkt
Bunarbaschi vorgezogen. Eine Prozession von Frauen tritt mit
Gesang ein und bekleidet das Holzbild der Athene, das - freilich
recht unschön gedacht — im Freien aufgestellt war; es folgte das
Gebet der Priester aus dem 6. Buche der Ilias. Dem reihte sich
die Teichoskopia aus dem 3. Buche an, in der Helena die troja-
nischen Greise bezaubert. Alle entfernen sich, außer Hektor, und
Andromache mit der Amme und Astyanax treten auf: die berühmte
Abschiedsscene wurde trefflich wiedergegeben; es folgte die Klage
um Hektor, hier war namentlich der Abgang des Astyanax, der
in der unbewußten Grazie seiner Jugend Blumen auflas und auf
die Bahre legte, von bedeutender Wirkung. Das nächste Bild zeigte
die troische Ebene bei Mondschein. Hermes begleitet Priamos in
das Zelt des Achilles — Priamos' Tracht, die an einen persischen
Satrapen erinnerte, dürfte sich kaum verteidigen lassen. Hierauf
gelangte man in das Innere des Zeltes des Achilles; Thetis und
die Nereiden kommen gleich Wolken hinein, und Thetis sucht
Achilles zu bestimmen, den Leichnam des Hektor begraben zu
lassen. Achilles singt darauf, indem er sich selbst auf einer reich
vergoldeten Harfe begleitet, ein Preislied auf sich selbst, welches
in einem wohlbekannten griechischen Epigramm bestand. Das
folgende Zwiegespräch zwischen ihm und Priamos, die einzige
recht dramatische Scene, hätte gekürzt werden können. Mit der
sehr effektvollen Totenklage um Hektor, in welcher sich Hekuba,
Helena und Andromache auszeichneten, endete der Teil, welcher
der Ilias bestimmt war. In der Odyssee waren die Bilder zahl-
reicher; zunächst Odysseus im Palaste der Circo mit ihren
Dienerinnen, die in Bronnen, in den Bäumen und den Gewässern,
welche der salzigen Meerflut zuströmen, geboren waren. Die
Bilder, welche einander folgten, waren vortrefflich, am wenigsten
gelungen vielleicht die Sirenen; es waren ihrer sieben oder acht,
die sangen; man konnte aber unter der erdrückenden Last von
Blumen, mit denen sie bekleidet waren, kein Fleisch und Bein er-
kennen. Das Bild „Odysseus bei Kalypso" wirkte durch die be-
zaubernde Schönheit der letzteren Die erste Scene mit Worten
spielt im Palast des Alkinoos, der in archaischem Stile durch das
bewundernswerte Kolorit seiner Pfeiler wirkte. Nausikaas Mädchen
spielen Ball und in ihrer Gegenwart, wie in der des ganzen Hofes
hat Nausikaa dem Odysseus ihre Liebe zu erklären: diese Änderung
des Homer schadet der Persönlichkeit der jungen Königstochter
durchaus. Demodokos singt alsdann das Lied von dem trojanischen
Pferde. Es folgte die Scene von der Rückkehr des Odysseus.
Penelope in durchaus klassischer Haltung sitzt inmitten ihrer
spinnenden Mädchen; der Sauhirt ist eine klassisch-typische Figur,
ebenso Eurykleia als Alte; nur Odysseus ist vielleicht zu alt ge-
dacht. Den Schluß bildete der Untergang der Freier. — Ref. findet,
daß diese Vorstellung einen wohlthätigen Einfluß zur Erweckung
der klassischen Studien in den höheren Gesellschaftsklassen her-
vorrufen wird, und in ähnlicher Weise sprechen die andern Kritiker
über diese Vorstellung, deren pädagogisch -propädeutischen Zweck
auch wir nicht verkennen. Indeß liegt doch gerade uns die Be-
trachtung nahe, daß Lessings Gedanke im Laokoon von der für
DarsteUungen sich so wenig eignenden Art der homerischen Dich-
tungen, namentlich in Bezug auf die Handlung des Epos, keine
bessere Illustration finden konnte, als die Vorstellungen in Crom-
well House.
La Cultura. 1883. HL No. 12. 15. März,
p. 386—390. E. Bertrand: De pictura et sculptura apud
veteres rhetores. „Wertvoll für die Geschichte der Rhetorik;
elegantes Latein"; P. Pratesi. - p. 391-396. R. Cagnat: Les
impots indirects chez les Romains. Angez. v. E. Ferrero.
— p. 404—405. F. Hiütscli: Metrologia graeca e romana,
Berlin 1882. „Die erste Ausgabe war vor zwanzig Jahren das
beste Buch seiner Art; mit der neuen Auflage hat das Werk seinen
hohen Rang befestigt"; B. - IV. No. 1. 1. April, p. 1-6. Keim
u. Ziegler: Rom und das Christentum. „Eins jener groß-
artigen Geschichtswerke, denen man bis jetzt nichts Gleichwertiges
an die Seite stellen kann. Schade, daß Keim es unterlassen hat,
die völlige Entwickelung des heidnisch-christlichen Konflikts zu
zeigen; sein Buch reicht nicht über Commodus hinaus" ; M. Raffaeli.
— p. '9—15. W. KuMtscheck: De Romanorum tribuum ori-
gine. Wien 1882. Da diese Untersuchung in das Gebiet der vom
Referenten, G. Beloch, behandelten Stoffe fällt, war eine kleine
Polemik zwischen Recensent und Autor unvermeidlich; Herr
Beloch ist bei vielen geographischen Punkten anderer Meinung,
findet auch die beigegebenen Karten ungenügend. — p. 14—17.
F. Romanet: La loi Junia Norbana. Paris 1882. Recensent
ist der berufene Rechtshistoriker L. Cantarelli, welcher des Ver-
fassers Behauptung, die Lex Norbana sei unter Augustus promulgiert,
verwirft und sich für die gebräuchliche Datierung vom J. 772 u. c,
entscheidet. Die Differenz spitzt sich eigentlich in die Frage zu,
ob die lex Norbana älter oder jünger ist als die lex Sentia.
Romanet ist der letzteren Ansicht, während Cantarelli viel Gewicht
auf Gaius legt, welcher manche die latini minores angehenden
Bestimmungen ,ex lege Sentiae" herleitet. — p. 17-19 und
(No. 4, 15. Mai) p. 124—125: ein etymologisches Konzert über den
rätselhaften Emitularius, der in zwei Graffiti einer trausti-
berinischen VigiUenkaserne erscheint. Zwei Wächter berichten in
der Mauernotiz, daß sie „sebacciaria" gemacht und „omnia tuta,
tuta" gefunden haben, worauf sie mit den Worten schließen: „ago
901
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE
WOCHENSCHEIFT.
[14. Juli 1883.] 902
gratias emituliario", und: „salve emituliario feliciter". Wer ist
dieser Emituliarius ? Hier nach der Cultura kurz einige Deutungen:
De Vit: ema = ama, und tulo; also Eimerträger;
Desjardins: emi = -q^iao und tulo: Halbträger (?);
Löwe: riY.<. und tuXt) = Kissen: ein Mann, der halbe Kissen
oder Matratzen trägt, zur Rettung herabspringender
Menschen bei Feuersnot;
Bonghi: t^jjii und xoly] = dambella = Kopftragekissen, ein Mann,
der mit kleinen (halben) Kissen versehen ist, über
welchen man Lasten auf dem Kopfe trägt. —
p. 20—21. M. Schuhl: Les preventions des Romains contre
la religion juive. Paris, „Interessantes Thema; nicht immer
richtige Auffassung"; Bonghi. — p. 33-35. G. TJhlig: Zur
Wiederherstellung des ältesten occidentalischen Kompendiums
der Grammatik. Freiburg 1885. Die haarscharfe Kritik in dem
genannten Werke findet seitens des Berichterstatters P. Merlo nicht
durchaus Beifall; des Dionysios' Erklärung des Komparativs nennt
z. B. Uhlig „eine wunderliche Begriffsbestimmung", mit Unrecht,
wie Hr. Merlo behauptet; denn wie sich im Superlativ in der
That, nach Dionysios, eine Spur von „Mehrheit" zeige, so ist auch
im Komparativ eine Gegenüberstellung, also eine Art von Dualismus
vorhanden. — p. 35—38. E. Kuntze: Der Provinzialjurist
Gaius. Auch hier ergreift der italienische Referent (/. Bertolli)
Partei für den deutscherseits hart mitgenommenen alten Römer.
— p. 38—42. G. Morosi: L'invito diEudossia a Genserico.
Firenze 1882. An der „schönen Monographie" hat L. Cantarelli
nichts auszusetzen. — p. 65—69. Über L. t. Kanke's Welt-
geschichte (Erster Theil) urteilt G. Beloch sehr streng. Es sei
immer mißlich, über Dinge zu schreiben, die man nicht gründlich
versteht, und nichts helfe es dazu, ein Meister in anderem zu
sein und einen glänzenden Namen zu tragen; Erwartung wie
Enttäuschung würden hierdurch nur vergrößert. Hr. Beloch tadelt
die Zurückhaltung Rankes gegenüber den Ergebnissen der ver-
gleichenden Sprachforschung und der Anthropologie. Wo ihm die
greifbare Schrift, die gesicherten Belege der Autoren mangeln,
verliere sich sein Interesse; wer aber eine Universalgeschichte
oder auch nur eine Geschichte der Griechen schreibt, sollte weniger
von den Resten der auf uns gekommenen Quellen abhängen.
Beloch belegt sein Urteil durch eine Parallele der bei Thukydides
und bei Ranke dargestellten Ereignisse. Auch die Behutsamkeit
des Autors bei heiklen politischen Fragen bekunde nur eine große
Unsicherheit im Urteil. Waren die Macedonier Griechen oder
Barbaren? Rankes Antwort: sie seien zu Philipps Zeit entweder
barbarisierte Hellenen oder hellenisierte Barbaren gewesen, sei leere
Phrase, wie wenn man Gallier und Spanier zu Cäsars Zeiten
Römer nennen wollte. Die Konsequenz solcher Unentschiedenheit
sei, daß Ranke beim Kapitel der macedonischen Ereignisse selbst
.nicht weiß, zu wessen Partei er sich halten soll. Schließlich
moniert Hr.B. eine Reihe statistischer Ungenauigkeiten. — p. 69—73.
A. Budzinsky: Die Ausbreitang der lateinischen Sprache.
Berlin 1881. „Ein Buch, welches selbst der erfahrenste Kenner
belehrt imd befriedigt aus der Hand legen wird"; G. Fumi. —
p. 81—82. Fr. Blass: Über die Aussprache des Griechischen.
Berlin 1882. An Stelle eigener Kritik wird eine wohlwollende
Recension von Wilamowitz -Möllendorf mitgetheiJt. — p. 115—119'
H. Jordan: Topographie der Stadt Rom im Altertum. —
0. Richter. Der Clivus Capitolinus. Berlin 1882. Angezeigt
V. Bipnghi). — 131—134. Fr. Matz: Antike Bildwerke in Rom.
Leipzig 1881. H. Dütschke: Antike Bildwerke in Oberitalien.
Leipzig 1879. A. Michaelis: Ancient marbles in Great Britain.
Cambridge 1882. „Dem erstgenannten Werk (von Matz) fehlt die
Vollendung; es ist lückenhaft. Hinsichtlich des zweiten (Dütschke)
sind 'unsere' Kenntnisse (die der Italiener) mehr fortgeschritten.
Neapel, Sicilien, Corsica sind in Bezug auf Kunstschätze fast noch
unerforscht; wie die Deutschen bereits unter den Auspicien ihres
Staates die Inschriften Italiens gesammelt, könnten sie vielleicht
ein Corpus aller antiken Kunstgegenstände Italiens in Angriff
nehmen; B. — p. 143—144. J. Overbeck: Geschichte der
griechischen Plastik. 8. Aufl. Leipzig 1881. „Den Fehler so
vieler Historiker, unhaltbare Behauptungen von einer Auflage in
die andere überzunehmen, vermeidet Overbeck zwar meistens, doch
nicht immer"; B. — i-
Revue critique 1883 No. 21 (21. Mai).
Recension S. 401—403 von Ch. Rohertet et R. Cagnat,
Epigraphie gallo-romaine de la Moselle. 2. Paris, Champion
1883. Anerkennend. R. Mowat.
Revue critique 1883 No. 23 (4. Juni).
Recensionen: S. 441 — 443. P. de Saint - Victor , Les
deux Masques. Tragedie, Comedie. I. Les cantiques. IL So-
phocle, Euripide, Aristophane, Calidasa. Paris, Calman-
Levy 1882. Mit seltener künstlerischer Begeisterung für die
Meisterwerke der antiken Poesie findet man hier schöne ästhetische
Analysen mit massenhaften Fehlern verbunden; das Buch ist zu
eilig veröffentlicht. Jules Nicole. - S. 443—448. K, Fr. Hermanns
Lehrbuch der griechischen Antiquitäten. IV. - H. Blümner, Die
griechischen Privataltertümer. Dritte Aufl. Freiburgund
Tübingen, Mohr 1882. Es wird der Plan der neuen Ausgabe be-
sprochen ; in dem jetzt erschienenen Bande werden einige Lücken
aufgedeckt, die die Berücksichtigung besonders französischer Werke
vermissen lassen, woran dann die Bemerkung geknüpft wird : on ne
peut s'empecher de constater que, depuis quelque temps, il y a, chez
certains savants allemands, une tendance ä ignorer, ou vouloir ignorer
tout ce qui n'est pas allemand. (Wir glauben nicht an ein ten-
denziöses Ignorieren, im Gegenteil kümmern sich unsere Lands-
leute sehr um die fremde und besonders die französische Litteratur,
aber es kann selbst beim besten Willen manches und nicht immer
Unwichtiges unbemerkt bleiben.) Albert Martin. — S. 452 f.
Novum testamentum graece recensionis Tischendorfianae ulti-
mae textum cum Tregellesiano et Westcollio-hortiano contulit . . .
Oscar de Gebhardt. Leipzig, Tauchnitz 1881. 'Mit größter
Sorgfalt ausgeführt kann diese handliche Ausgabe den Anfängern
die besten Dienste leisten'. A, Sabatier.
Revue critique 1883 No. 24 (11. Juni).
Recensionen: S. 461. H, Kaßßaoia;, 'kp-/a\o\o'{\a
bxopia T-^c 'EXX-^viz^c; xaWviz-fyiaz. I. Athen 1883. Empfehlenswert
besonders durch die ausgedehnte bibliographische Kenntnis. S. R. —
S. 461—465. Acta seminarii philol. Erlangensis. IL Er-
langen, Deichert 1881. Die Aufsätze sind von wirkKcher Wichtig-
keit. A. Martin. — S. 465—468. EHissen, Der Senat im ost-
römischen Reiche. Göttingen 1881. Le 'vaste Programme, bien
fait pour exciter la curiosite, ne tient qu'une tres petite partie
des promesses qu'il avait fait naitre'. Charles Diehl.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 21 (26. Mai).
Recensionen: S. 732. Kaemmel, Geschichte des deut-
schen Schulwesens. Das Buch ist inhaltlich abgeschlossen, in
den Ausarbeitungen 'ist noch mancher Rest unerledigt geblieben';
der Band ist aber 'an sich wertvoll genug', v. Sallwück. — S. 735—37.
Ignatius, De Antiphontis Rhamnusii elocutione com-
mentatio. Berlin, Mayer & Müller 1882. Eine 'ungemein fleißige
und nützliche Arbeit'. A. Hug. — S. 748. Th. Schreiher, Die
Athena Parthenos desPhidias und ihre Nachbildungen.
Leipzig, Hirzel 1883. Im ganzen als wertvolle Zusammenfassung
des erreichten Gewinnes anerkannt von Conze.—
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 22 (2. Juni).
Recensionen: S. 773 f. Engelb. Schneider, De dialecto
Megarica. Diss. in. Glessen 1882. 'Sorgfältige Monographie
über den megarischen Dialekt'. Gu. Hinrichs. — S. 774. F. Hübner,
903
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.];
904
Grundriß zu Vorlesungen über die griechische Syntax.
Berlin, Hertz 1883. Die Schrift 'kommt einem wirklichen Bedürfnis
entgegen'. M. Schanz. — S. 780 f. A. MUchhoefer, Die Be-
freiung des Prometheus. 42. Progr. zum Winkelmannsfeste.
Berlin, G. Reimer 1882. 'Reich an Inhalt und Anregung'. Furt-
wängler,
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 23 (9. Juni).
Recensionen: S.808— 81L Hans Flach, Geschichte der
griechischen Lyrik. Tübingen, Fues 1883. 1. E. Hiller be-
gründet in aller Kürze das Urteil, daß 'die neuen Ansichten des
Verf. in wesentlichen Punkten weder neue Belehrung noch An-
regung' bringen. In der Darstellung vermißt er öfter Klarheit,
Schärfe und Korrektheit. — S. 811 f. Carl Pauli, Altitalische
Studien. 1. Hannover, Hahn 1883. 'In manchen Einzelausführungen
sprachlicher Art [es handelt sich hauptsächlich um eine abermalige
Erörterung der Dresseischen Gefäßinschrift] vermag ich dem Verf.
beizustimmen, in der Hauptsache gar nicht'. H. Jordan. — S. 817
bis 819. Winckelmanns Briefe an seine Zürcher Freunde.
Her. von H. Blümner. Freiburg i. Br., Mohr 1882. 'Das Ver-
dienst der neuen Ausgabe wird erhöht durch die kritische Sorg-
falt in Wiedergabe des Originaltextes und der noch unpublicierten
Zuthaten'. F. v. Duhn.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 24 (16. Juni),
Recensionen: S. 841. H. Müller, Über Plotins Schrift
TCcpi »ecuptag (Progr. von Ilfeld 1875) und Plotins Forschung
nach der Materie. Berlin, Weidmann 1881. Beide Arbeiten er-
gänzen sich. -t-. S. 841-43. H. v. Kleist, Plotinische
Studien. 1. Zur 4. Enneade. Heidelberg, Weiß 1883. 'Durch
Akribie und eindringenden Scharfsinn ausgezeichnet'. H. Müller
in Ilfeld. — S. 843 — 846. Die sogenannte Theologie des
Aristoteles aus dem Arabischen übersetzt und mit Anmerkungen
versehen von Fr. Dieterici. Leipzig, Hinrichs. Der Inhalt ist
neuplatonisch. 'Plotin ist alles, von Anfang bis zu Ende; er ist
die Quelle der Besonderheit des arabisch-aristotelischen Scholasti-
cismus; diese Einsicht verdanken wir der neuen Übersetzung'.
Valentin Rose. Derselbe giebt eine Inhaltsnachweisung. — S. 846- f.
Babrius edited . . . by W. Gunion Rutherford, London, Mac-
millan and Co. 1883. Die 3. vorangeschickte Abhandlung (die
Sprache betreffend) ist die beste; der Kommentar bietet 'des Guten
und Nützlichen nicht wenig und kann in gewisser Beziehung ein
grundlegender Beitrag zur Historischen Syntax späterer Zeit heißen'.
'Der Text ist konservativ behandelt'. Dankenswert ist das Lexicon.
G. Kaibel. — S. 847. Ch. Nisard, Notes sur les lettres de
Ciceron. Paris, Didot 1882. 'Anmutig zu lesen, aber wissen-
schaftliche Interessen werden nicht befriedigt'. A. Eberhard. —
S. 853 f. 0. Benndorf, Vorläufiger Bericht über 2 öster-
reichische archäologische Expeditionen nach Klein-
asien. Wien, Gerold 1883. 'Für jeden herzerfreuend, dessen Herz
überhaupt bei einer kühnen und glücklichen Erweiterung unserer
Kenntnis der griechischen Kunst höher schlägt'. R. Kekule.
Philologische Rundschau 1883 No. 25 (16. Juni).
Recensionen: S. 769 — 784, Joh. Nusscr, Inhalt und
Reihenfolge von sieben Platonischen Dialogen. Progr.
von Amberg 1882. Die Arbeit sei zwar 'scharfsinnig' und ent-
halte vieles, was 'durch den Schein des Systematischen verführe-
risch' wh-ke, aber das Resultat könne doch nicht, wenigstens nicht
in der Hauptsache, der Aufeinanderfolge von Protagoras, Laches,
Charmides, Euthyphron, Gorgias, Euthydemos und Menon für
richtig gehalten werden, weil die maßgebende Stelle Protag. 361 c
mißverstanden sei. G. F. Rettig. — S. 784—790. Salviani opera
omnia rec. et comm. crit. instr. Fr. Pauly = Corpus scriptt.
eccles. VIII. Wien, Gerold 1883. Wird empfohlen von //. Rönsch. -
S. 790—793, Theod. Kausei, De Thesei synoecismo. Diss.
in. Marburg. 1882. 'Die Resultate sind nicht neu, aber richtig,
die Darstellung bisweilen zu umständlich'. Rob. Schmidt in Star-
gard — S. 793 — 800. F. CoUard, Treis universites alle-
mandes Louvain, Peeters 1882. Im allgemeinen anerkennend,
L. Grasherger.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 24 (9. Juni).
Recensionen: S. 844 f. Larfeld, Sylloge inscriptionum Boeo-
ticarum. Berlin, Reimer 1883. Ein 'durchaus brauchbares' Buch.
P. C(auer), — S. 845 f. Sorani, gynaeciorum vetus translatio
Latina, nunc primum edita . . . . a Val. Rose. Leipzig, Teubner
1882. Das Buch ist sehr verdienstlich. J, M.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 25 (16. Juni).
Recensionen: S. 860. F. Eyssenhardt, Hadrian und
Flor US. Berlin, Habel 1882. 'Das Büchelchen liest sich ganz
amüsant'. — S. 880 f. Canini, Etudes etymologiques. Rom,
Loescher. Eine 'arge Verirrung und des wissenschaftlichen Wertes
bar'. Bgm. — S. 881. T. Livi ab urbe condita Uber II. Med
förklaringar af A. Frigell. Stockholm 1882. 'Hübsch ausge-
stattet; der Text ist mit Sorgfalt hergestellt'. A. E{ussner). —
S. 881 f. Lindenschmit, Tracht und Bewaffnung des rö-
mischen Heeres während der Kaiserzeit. Braunschweig, Vieweg
1882. 'Treffliches Unterrichtsmittel'.
Göttinger gelehrte Anzeigen No. 20-24.
St. 21/22 S. 641 ff. P. de Lagarde, Die lateinischen
Übersetzungen des Ignatius. Der Herausgeber zeigt die
Schrift selbst an. — St. 24. S. 748-765. AI. Harant, Emen-
dationes et adnotationes ad Titum Livium. Paris, Belin
1880. Von den Verbesserungsvorschlägen sind 'nicht gerade viele
evident', doch enthalten dieselben 'nicht selten Anregendes und
Interessantes, nicht wenige zeugen von Schärfe in der Auffassung,
des Sinnes und Zusammenhangs', manche Konjekturen sind 'wun-
derlich und unnatürlich, schwer verständlich und gesucht im Aus-
druck'. Alle diese Behauptungen werden an einzelnen Beispielen
aufgezeigt. Moritz Müller.
Mitteilungen über Versammlungen.
Die Mittelschulkonferenz im Grossherzogtum
Baden.
Es ist bekannt, daß die II. badische Kammer anläßlich
der Motion des Abgeordneten von Feder, das Gelehrtenschul-
wesen im Großherzogtum Baden betreffend, den einstimmigen
Beschluß gefaßt hat in einer Adresse an den Großherzog den
W^unsch nach einer gesetzlichen Regelung des Mittelschulwesens
auszusprechen. Wenn auch die 1. Kammer diesem Beschlüsse
nicht beitreten konnte, sondern der Ansicht war, es sei Gr.
Eegierung anheimzustellen, wann und wie weit die gesetzliche
Regelung und FeststeUung der einschlägigen Verhältnisse durch
eine Gesetzesvorlage angezeigt erscheine, so stellte sie^ doch
auch einige Wünsche zusammen, welche der Gr. Regierung
zur Erwägung empfohlen werden soUten; dazu gehören vor
allem das Verlangen nach einer vermehrten Mitwirkung der
Eltern an den Verhältnissen der Schule und dann nach einer
gewissen Erleichterung der Schule. Infolgedessen beschloß der
Gr. Oberschulrat schon im letzten Jahre in Verbindung mit
der auf 1883 in Aussicht genommenen Direktorenkonferenz
Beratungen über Fragen zu veranstalten, welche bei einer et-
waigen gesetzlichen Regelung der Verhältnisse der Mittelschulen,
sowie für etwaige Revision der Verordnungen über Organisation,
905 [No. 28/29.] PHILOLOGISÖHE WOCHEKSCHRIFT.
[14, Mi 1883.] 906
Schulordnung und Lehrpläne der Mittelschulen vorzugsweise in
Betracht kommen würden. Zu diesen Beratungen sollten auch
Vertreter des ärztlichen Faches, Mitglieder der beiden Kammern
der Ständeversammlung etc. beigezogen werden. Nach Erledi-
gung der Yorarbeiten und nachdem namentlich der Landesge-
sundheitsrat mittlerweile in einer Anzahl von Resolutionen seine
Anforderungen an die Schulhygiene zusammengestellt hatte,
wurde die sogenannte „Mittelschul-Konferenz" auf Montag den
11. Juni nach Karlsruhe einberufen. An derselben nahmen
ausser dem Oberschulrate und den Direktoren noch teil die
Medizinalreferenten des Ministeriums des Innern, Ministerialrat
Dr. Arnsperger, Generalarzt Dr. Hoffmann, Medizinalrat Dr.
Knauf von Heidelberg, der Professor der Augenheilkunde Dr.
Manz von Freibui-g, Bürgermeister Schnetzler von Karlsruhe,
die Abgeordneten der I. Kammer Prälat Doli und Geheimrat
Schulze von Heidelberg, die Abgeordneten der II. Kammer An-
walt von Feder und Staatsanwalt Fieser. Der klerikale Ab-
geordnete Lender liess sich wegen Unabkömmlichkeit bei den
Sitzungen des Reichstages entschuldigen Den Vorsitz bei den
Beratungen führte Herr Geheim Referendär Joos, der mit der
Leitung des Oberschulrates betraute Ministerialreferent für
Schulsachen. Nachdem der Vorsitzende die Versammlung be-
grüßt und über Veranlassung, Zusammensetzung und Bedeutung
der Konferenz nähere Mitteilung gemacht, wonach die Beschlüsse
der als erweiterter Oberschulrat aufzufassenden Versammlung
bei dem in Aussichf genommenen Unterrichtsgesetz verwertet
werden sollten, referierte Medizinalrat Dr. Arnsperger über die
Resolutionen des Landesgesundheitsrates. Dieses sehr eingehende
Referat wurde von allen Anwesenden, namentlich aber von den
Schulmännern, sehr günstig aufgenommen. Trotzdem Referent
konstatierte, daß Baden hinsichtlich des Gesundheitsstandes in
den höheren Schulen zu den bestsituierten Staaten Deutschlands
gehöre, daß der Gesundheitsstand in den Gymnasien Badens
ein ganz vorzüglicher sei, daß Geisteskrankheiten unter Gym-
nasiasten im Verlaufe langer Jahre gar nicht vorgekommen,
daß die so viel Aufsehen erregenden Selbstmorde unter Schülern
in den letzten Jahren mit der Schule in gar keinem Zusammen-
hang stünden, machte er doch im einzelnen Aussetzungen, dereu
Berechtigung im ganzen gerne anerkannt wurde So fand er
die Stundenzahl in Tertia zu hoch, erkannte das Abiturienten-
examen, wenn es rigoros vorgenommen werde, für nachteilig,
hielt das Zensurenwesen vielfach für zu schablonenmäßig, glaubte,
daß in den Aufsatzthemen manchmal zu schwere Anforderungen
niedergelegt seien, daß das Vordrängen der Fachlehrer zur
Überbürdung führe, daß im Stundenplan vielfach zu wenig Ab-
wechslung geboten werde; so sei es beispielsweise zu tadeln,
daß unmittelbar nacheinander 2 Zeichenstunden gegeben würden.
Bei der Diskussion, die sich an die einzelnen Punkte anschloß,
wurde von Seiten der Laien konstatiert, daß die Klagen über
die Überbürdung unserer Schüler vielfach auf unerhörter Über-
treibung beruhen; es sei in Verdächtigung unserer höheren
Schulen geradezu Unverantwortliches geleistet worden. Einig
waren alle Nichtschulmänner in der Versammlung in der "Wert-
schätzung der klassischen Studien; Generalarzt Hoffmann be-
tonte ausdrücklich, daß die Mediziner nicht am humanistischen
Gymnasium rüttelten, unter Verweisung auf die Thatsache, daß
unter Falk seiner Zeit 96 9^ der ärztlichen Vereine für die
Vorbildung der künftigen Mediziner auf den humanistischen
Gymnasien gestimmt hätten. "Während Redner besonders für
Griechisch eingenommen ist und das Latein beschneiden möchte,
tritt Geheimrat Schulze in entschiedenster "Weise für die Pflege
der lateinischen Sprache am Gymnasium ein; er weist nament-
lich darauf hin, daß das Studium der Jurisprudenz ohne gründ-
liche lateinische Kenntnisse zurückgehe; ebenso sei solide Ge-
schichtsforschung ohne Latein unmöglich. Zum ersprießlichen
Studium der lateinischen Sprache seien aber Schreibübungen
unerläßlich und derjenige, welcher nicht auch selbst lateinisch
sich auszudrücken verstehe, könne unmöglich einen lateinischen
Autor beherrschen. Die von mehreren Laien vorgebrachten
Aussetzungen über einseitigen formalen Betrieb der klassischen
Sprachen, zu große Ausdehnung des grammatischen Studiums,
übermäßige Betonung der Extemporalleistungen, übertriebene
Strenge in den Zensuren der schriftlichen Arbeiten, unrichtige
Behandlung der Extemporalien (Fehlerzüchtung!), zu geringen
Umfang der Lektüre konnten von Seiten der Schulmänner im
ganzen nicht anerkannt werden; diese Ausstellungen beruhen
entweder auf vereinzelten, von den Direktoren aufs entschiedenste
verurteilten Mißbräuchen oder auf den Fehlern einer bei uns
längst verpönten Methode. Damit stimmten die Schulmänner
jedoch freudig überein, daß in den Zensuren durchaus nicht
rigoros verfahren werden dürfe, daß auch die erste Note ge-
geben werden und überhaupt da, wo es verdient worden, mit
dem Lobe nicht gekargt werden soUe; außerdem aber vdesen
sie darauf hin, daß die Schule an der Ausführung der Er-
leichterung unserer Jugend vielfach durch die in Baden fast
allgemeine Überfüllung der einzelnen Klassen und durch das
Herzudrängen solcher Elemente, welche lediglich den Ein-
jährigenschein erstreben, gehindert werde. Bemerkenswert er-
scheint uns zum Schlüsse, daß sich eine Stimme für vollständige
Abschaffung des Abiturientenexamens, welches eine „himmel-
schreiende Ungerechtigkeit« sei, nachdem der Schüler rite von
Klasse zu Klasse durchs Gymnasium promoviert worden, aus-
sprach. Gegenüber den Ärzten, die meinten, daß unsere Abi-
turienten oft pitoyabel aussehen (wobei jedoch die Mitwirkung
von Liebe, Bier und Tabak nicht in Abrede gestellt wurde),
wurde von der Schulverwaltung konstatiert, daß das Abi-
turientenexamen bereits sehr human abgenommen werde, daß
die Kommissäre keine "Wahrnehmungen über das schlimme Aus-
sehen der Abiturienten gemacht hätten; gleichwohl aber , solle
eine Erleichterung in den Anforderungen ins Auge gefaßt werden.
Schließlich einigte man sich dahin, daß jedenfalls zwei
Nachmittage in der Woche ganz frei von Unterrichtsstunden
sein, daß die Bestimmungen über das höchste Maß des für die
obligatorischen Hausaufgaben erforderlichen durchschnittlichen
täglichen Zeitaufwandes auf das strengste beobachtet (I'/s — 2
Stunden in den drei untern, in Tertia 2 — 2V2, in den beiden
obern Klassen 2Vs— 3 Stunden) und daß jedenfalls in Tertia
die Stundenzahl reduciert werden solle. Die Ärzte und Laien
verlangten als höchstes Maß der obligatorischen Unterrichts-
stunden in VI, V, IV und III 28 Wochenstunden ausschließlich
des Turnens; den Schulmännern schien 28 für VI und V, 29
für IV und 30 für III die angemessene Zahl. Die Reduktion
selbst blieb der Oberschulbehörde anheimgegeben und die an
die Mittelschulkonferenz sich anschließende Direktorenkonferenz
beriet über die bezüglich einer Herabsetzung der Stundenzahl
zu machenden Vorschläge.
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 908
Docli mag- liier erwähnt werden, daß mit Hinweis auf eine
von Direktor Uhlig (Heidelberg) verfaßte Zusammenstellung
„die Stundenpläne für Gymnasien und Realgymnasien in den
bedeutendsten Staaten Deutsclüands", Druck von G. Mohr 1883,
die Schulmänner energisch gegen eine Herabsetzung der dem
Lateinischen und Griechischen bestimmten Stundenzahl pro-
testierten; es sei unmöglich, die den klassischen Sprachen be-
stimmte Zeit noch weiter zu beschneiden, ohne unsre Gymnasien
unter die der andern Staaten Deutschlands herabzudrücken.
Aus dieser ersten Sitzung nahmen die Direktoren das er-
freuliche Bewußtsein mit, daß niemand von den Laien an den
klassischen Studien als der Basis des höhern Unterrichts rütteln
wolle, daß viehnehr alle ihre innige Verehrung für die klassischen
Autoren aussprachen, und daß zugleich allseitig konstatiert
wurde, wie wenig Berechtigung die Klagen über Überbürdung
der Gymnasialschüler hätten und wie sehr die Schule sich be-
mühe, unbeschadet der Gründlichkeit der Studien den billigen
Wünschen des Hauses entgegen zu kommen.
Die Resolution des Landesgesundheitsrats, wonach dem
Turnunterricht künftighin 3 Wochenstunden zugewiesen werden
sollen, fand aus praktischen Rücksichten Widerspruch bei den
Schulmännern. Einmal fehle es an den nötigen Lehrkräften,
ferner an Lokalen, teilweise an den Mitteln; der Direktor des
Gymnasiums Freiburg wies nach, daß für die 17 Klassen seiner
Anstalt auf diese Weise 51 Turnstunden entfallen würden, die
er im Stundenplan absolut nicht unterbringen könne, nament-
lich wenn von den Herren Ärzten noch die Verlegung des
Turnens auf die ersten Vormittagsstunden als unstatthaft be-
zeichnet werde; die Anstalten in kleineren Städten aber, wo
man mit einem Sprunge in der freien Natur sei, bedürften, wie
der Vertreter der Tauberbischofsheimer Anstalt darthat, des
Turnunterrichts nicht als Gegengewicht gegen die Sitzstunden;
der eigentlich pädagogische Zweck des Turnens aber werde
durch 2 Wochenstunden vollständig erreicht. Schließlich vrarde
für den von den Ärzten angefeindeten Sprungkasten plaidiert,
weil anerkanntermaßen die Springübungen von den Schülern am
liebsten getrieben werden und bei gehöriger Aufsicht und rich-
tiger Konstruktion des Sprungkastens Unfälle kaum vorkommen
können. Das Verlangen des Landesgesundheitsrats, daß die
Schule Gelegenheit zum Schwimmen, Schlittschuhlaufen, Spielen
im Freien, gemeinsamen Ausflügen gebe, fand bei den Schul-
männern freundliches Entgegenkommen; an den meisten An-
stalten sind bereits entsprechende Einrichtungen getroffen.
Sehr interessant waren die Verhandlungen über den
„Schutz des Sehvermögens", weil ein angesehener Specia-
list, Hofrat Manz aus Freiburg, auf Grund sorgfältiger Beob-
achtungen manche irrige Anschauung rektificierte. Herr Manz
legt bei der vielbesprochenen Kurzsichtigkeit ein besonderes
Gewicht auf die ererbte Disposition; es sei wohl anzunehmen,
daß bei allen Kurzsichtigen das Übel hereditär sei. Um so mehr
werde es Aufgabe der Schule sein, gegen die weitere Entwicke-
lung dieser hereditären Disposition anzukämpfen. Wenn es auch
für den Lehrer besonders in großen Klassen sehr beschwerlich
sei, immer auf die Körperhaltung des Schülers beim Lesen und
Schreiben zu achten, so dürfe er sich doch dieser Pflicht nicht
entziehen. Ferner verlange die Schonung des Auges und die
Prophylaxis gegen die Entwickelung einer ererbten Kurzsich-
tigkeit möglichste Beschränkung der Hausaufgaben; das Arbeiten
bei Licht solle Schülern, die zur Kurzsichtigkeit neigen, so
weit thunlich erspart bleiben. Ein Hauptgewicht legte Herr
Manz darauf, daß in den Schulen nicht mehr gelesen oder ge-
schrieben werde, sobald ein gewisser Grad von Helle nicht mehr
vorhanden sei. Deshalb verlangte er, unterstützt von einigen
Schulmännern, daß in jeder Schule eine Art Lichtbarometer
angebracht werde, d. h. es soll in jedem Schulzimmer eine
Tafel mit Schriftzügen in bestimmter Größe aufgehängt werden ;
sobald man von einem bezeichneten Platze aus die Schrift nicht mehr
genau unterscheiden kann, sollen Bücher und Hefte geschlossen
werden. Die Anforderungen an die Art der Zuführung der
nötigen Lichtmenge stimmen im wesentlichen mit denen des
Straßburger Gutachtens überein; dabei wurde konstatiert, daß
die Detailbestimmungen über Lage und Größe der Fenster,
Tiefe der Schulzimmer, Einfall des Lichts von der Seite und
vom Rücken selbstverständlich sich nur auf eventuelle Neubauten
beziehen; nur da, wo es thunlich, solle man die Erhöhung der
Fenster wenigstens versuchen und so die zugeführte Lichtmenge
vergrößern. Künstliche Beleuchtung solle in der Schule mög-
lichst vei-mieden werden; wo man sie aber nicht entbehren könne
und die Wahl zwischen Gas und Petroleum habe, sei ersteres
vorzuziehen.
Längere Auseinandersetzung führte die Resolution des
Landesgesundheitsrates herbei, wonach es anzustreben sei, daß
in den Schulbüchern die deutsche Buchstabenform (Fraktur)
verlassen und die sogenannte lateinische Form (Antiqua) ver-
wendet, ferner daß auch beim Schreiben nur die lateinische
Schrift benutzt werde. Die sog. deutsche Schrift und die Fraktur
fanden ihre lebhaften Verteidiger; man betonte, daß sich die-
selbe, wenn sie auch nicht urwüchsig deutsch sei, doch ein histo-
risches Recht erworben habe und als deutsche Eigentümlichkeit
festzuhalten sei; auch Fürst Bismarck und sein bekanntes
Schreiben zu Gunsten der Fraktur wurden ins Feld geführt, um
die letztere zu retten; dann aber wurde unter Hinweis auf unsere
derzeitigen orthographischen Zustände ein Vorgehen einzelner
Staaten als unpraktisch verworfen. Darin war man jedoch einig,
daß es in hohem Grade wünschenswert wäre, der Jugend das
Erlernen mehrerer Alphabete ersparen zu können. Erörtert
wurde ferner die Richtung der Schrift (ob Steilschrift oder
schräge); Manz entschied sich für schräge Schrift, wünschte
dann aber entschiedene Beachtung der richtigen Lage des Heftes.
Nachdem von ärztlicher Seite bestimmte Vorschriften für das
Schreiben, namentlich die Haltung des Körpers, Lage des Heftes
etc. als wünschenswert bezeichnet worden, wurde eine diesbe-
zügliche Verfügung in Aussicht gestellt. In der Subsellienfrage
standen die Ärzte auf dem Standpunkte, den neuerdings auch
Geheimerat von Esmarch auf der Kieler Lehrerversammlung
eingenommen hat, allerdings nicht unter dem Beifalle aller
Schulmänner; die Null- oder gar Minusdistanz gilt namentlich,
für ältere Schüler als ein fast unerträglicher Zwang, bei klei-
neren Schülern lasse sich dieselbe eher ertragen, namentlich
wenn die Bank, wie allgemein verlangt wurde, zweisitzig hergestellt
werde. Bei der Einstimmigkeit der Ärzte in dieser Frage fand
die Nulldistanz schließlich allgemeine Zustimmung mit der Bei-
fügung, daß auch Minusdistanz zulässig sei. Ein Hauptpostulat
der Medizinalreferenten war schließlich die tägliche Reinigung
der Schulzimmer und zwar in der Weise, daß der Boden durch
feuchte Tücher aufgezogen werde; es wurde besonders betont,
909
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 910
daß durch die Staubpartikelchen die Ansteckung hei gewissen
Krankheiten vermittelt werde und so die Schule zur Yerbrei-
tung ansteckender Krankheiten beitrage. Erwähnen wollen wir
noch, daß auch die Schultafelfrage besprochen und die Herstellung
weißer Tafeln, auf die man mit schwarzer Kreide schreibe, er-
örtert wurde. Von Hrn. Manz wurde die Sache als noch nicht
spruchreif erklärt; er habe selbst Versuche mit weißen Tafeln
gemacht, ohne bis jetzt ein definitives Urteil abgeben zu können.
Direktor Vogelgesang empfahl unter vielseitiger Zustimmung
die Wandschiefertafeln aus Kirchheim unter Teck (Württem-
berg).
Wir kommen zum wichtigsten Punkte der Verhandlungen,
den wir .wegen des allgemeinen Interesses der Sache ausführ-
licher behandeln wollen. Es ist dies die Frage bezüglich des
sog. „Beirats" (Schulkommission), Nachdem die I. bad.
Kammer in der XXII. Sitzung den Beschluß gefaßt: „Um die
so ersprießliche Verbindung und Wechselwirkung zwischen
Schule und Haus noch mehr zu pflegen, dürfte der Erwägung
Gr. Eegierung empfohlen werden, ob nicht in geeigneter
Weise eine Vertretung und Beteiligung des bürgerlichen und
staatsbürgerlichen Elementes auch an den Innern Aufgaben
unsrer Mittelschulen, namentlich insofern sie mit der Erziehung
und Disciplin zusammenhängen, herbeigeführt werden könne,"
wurde vom Gr. Oberschulrat die Beratung dieser Frage auf
die Tagesordnung der Mittelschulkonferenz gesetzt. Die einzelnen
Lehrerkollegien hatten während des letzten Winters wie über
die andern, so auch über diesen Beratungspunkt in den Kon-
ferenzen verhandelt und sich in der überwiegenden Mehrzahl
aufs entschiedenste gegen eine Einrichtung ausgesprochen, welche
unserm anerkanntermaßen blühenden Gymnasialwesen durch
Herbeiführung von Zuständen schlimmster Art einen schweren
Schlag beibringen würde. Die Opposition der Lehrerkollegien
spitzte sich noch mehr zu, als der Stadtrat von Karlsruhe in
einem von der Schulbehörde verlangten Gutachten für Staats-
anstalten eine Schulkommission wünschte, die u. a. „die gut-
achtliche Äußerung über Anstellung, Pensionierung und disci-
plinare Behandlung (!) der Lehrer," ferner „die Abgabe von
Gutachten aUer Art an die obere Schulbehörde und die Geneh-
migung gewisser Disciplinarstrafen" in ihren Geschäftskreis
ziehen solle. Da das genannte Karlsruher Gutachten außerdem
sich in einer für die Gymnasiallehrer Badens verletzenden Weise
in seinen Darlegungen erging, so war die Stimmung in den
Konferenzen der einzelnen Anstalten eijie sehr düstere und ge-
drückte; die badischen Gymnasiallehrer zeigten in der Tliat
vielen Takt, daß sie gegenüber dem Karlsruher Gutachten die
ganze Ruhe der Objektivität bewahrten; es leitete sie der Ge-
danke, daß man unmöglich für gewissenhafte und treue Pflicht-
erfüllung unter polizeiliche Aufsicht gestellt werde; eine Schul-
kommission nach dem Karlsruher Vorschlage mit dem Bezirks-
beamten als geborenem Vorsitzenden und den genannten Befug-
nissen aber bedeutete Vernichtung der Autorität der Schule und
Herabdrückung des badischen Gymnasiallehrerstandes unter die
Parias, also noch mehr als polizeiliche Aufsicht. Man darf sich
deshalb nicht wundern, wenn die badischen Gymnasialdirektoren,
gestützt auf ihre Lehrerkollegien, eine derartige Schulkommission
a limine abzuweisen beschlossen; ein solcher Vorbeschluß wurde
auf einer Pfingstkonferenz in Baden-Baden am 16. Mai d. J.
gefaßt. Mittlerweile war Prälat Doli von der Oberschulbehörde
mit dem Referate über die Beiratsfrage betraut worden; der-
selbe faßte seine Vorschläge in folgenden Thesen zusammen,
welche den Mitgliedern der Konferenz aber erst in Karlsruhe
selbst zugingen:
Thesen,
betreffend die Einrichtungen zur Vertretung und Beteiligung
des bürgerlichen und staatsbürgerlichen Elements an den Auf-
gaben der Mittelschulen, namentlich sofern sie mit der Er-
ziehung und Disciplin zusammenhängen.
I.
Der Vorschlag, für jede Mittelschule aus Vertretern des
bürgerlichen und staatsbürgerlichen Elements der betreffenden
Stadt eine Schulkommission zu bilden, welche mit dem Direktor
und der Lehrerkonferenz an der Leitung und Beaufsichtigung
der Anstalt beteiligt wird, ist gerechtfertigt durch die große
und allgemeine Wichtigkeit der Volksbildung und durch das
in weiten Kreisen vorhandene Interesse der Bevölkerung an
dem Unterricht und der Erziehung, welche die Jugend in den
Höheren Schulen erhält.
II.
Die Ausführung dieses Vorschlags empfiehlt sich gerade
in der Zeit, da die Zustände und die Thätigkeit unserer
Mittelschulen vielfach öffentlich besprochen werden und nach
verschiedenen Seiten hin sich Mißtrauen und Beschwerden gegen
sie erheben.
in.
Die Stellung und Aufgabe der Schulkommission ist bedingt
durch ihr Verhältnis zur Oberschulbehörde, zu dem Direktor
und den Lehrern der Anstalt und zu den Eltern der Schüler,
beziehungsweise dem Publikum.
a) Der Schulbehörde macht die Schulkommission alle die-
jenigen Mitteilungen und Vorschläge, welche ihr im Inte-
resse der Anstalt, der Erziehung und des Unterrichts der
Schüler geboten erscheinen, sofern sich dieselben nicht
durch unmittelbares Eingreifen erledigen lassen. Die
Schulkommission empfängt von der Oberschulbehörde Nach-
richt über die an der Anstalt vorzunehmenden Personal-
veränderungen und über die für dieselbe ergehenden wich-
tigeren Anordnungen und Verfügungen.
b) Mit der Direktion und dem Lehrkörper ist die Schul-
kommission beteiligt bei der Beratung organisatorischer
Fragen allgemeiner Art, bei der Herstellung der Anstalts-
gebäude und Beschaffung der wichtigeren Lelirmittel, bei
der Fürsorge für die Gesundheit der Schüler, bei der
Übung der Disciplin, sofern die Zahl oder die Bedeutung
der Fälle ein schärferes Einschreiten erfordern, bei der
Ordnung etwaiger Konflikte unter dem Lehrerpersonal.
Stundenpläne, Prüfungen, Promotionen und Ferien sind der
Schulkommission zur Kenntnis zu bringen.
c) Dem Publikum, beziehungsweise den Eltern gegenüber ver-
tritt die Schulkommission das Ansehen der Anstalt und die
Wirksamkeit ihrer Lehrer und übernimmt die Vermittelung
begründeter Klagen oder Beschwerden, welche gegen
einzelne Maßregeln oder allgemeine Zustände der Anstalt
von außen her erhoben werden.
911
[No. 28/29.]
PHILOLÖGISCHE WOCHENSCHRH^T.
[14. Juli 1883.]
912
IV.
Die Schulkommission wird gebildet aus je einem von der
Schulbeliörde und einem von der Gemeindebehörde zu er-
nennenden Vertreter der Staats- und ortsbürgerlichen Inter-
essen, aus dem Direktor und einem weiteren Lehrer der An-
stalt, aus dem Bezirksarzt und aus einigen von dieser Korpo-
ration kooptierten sachverständigen Männern. Ihren Vorsitzenden
erwählt sich die Kommission selbst.
Bei Anstalten, welche aus Gemeindemitteln erhalten werden
oder größere Zuschüsse haben, erhält die Gemeindebehörde eine
entsprechende zahlreichere Vertretung.
V.
Den Bedenken gegen die Einrichtung solcher Schulkom-
missionen seitens der Direktoren und Lehrer der Anstalten
stehen Vorgänge und Erfahrungen aus anderen Ländern und
aus verschiedenen Anstalten unseres Landes, namentlich aber
die Thatsache entgegen, daß auf anderen Gebieten des öffent-
lichen Lebens die LaienbeteiUgimg neben der fachmännischen
Leitung eingeführt ist und sich bewährt hat. Eine richtige und
sorgfältige Auswahl der Kommissionsmitglieder wird etwaige
Schwierigkeiten am sichersten lösen.
Prälat DoU leitete seine Thesen mit der bestimmtesten
Versicherung ein, daß es durchaus kein Mißtrauen bedeute,
wenn er die vorliegenden Anträge stelle; würde man dies
supponieren, so wäre er der erste, der die gemachten Vorschläge
zurückziehen würde; im Gegenteil erkenne auch er wie die
übrigen Laien in der Versammlung die vorzügliche Leitung des
Schulwesens an. Es seien aber die gestellten Forderungen die
notwendigen Konsequenzen der Konzessionen, die man bereits
dem Publikum gemacht; solche Konzessionen finde er in den
öffentlichen Prüfungen, in der Ausgabe der Schulnachrichten,
namentUch aber in der Möglichkeit der heutigen Versammlung.
An nichts seien die Eltern aber so sehr beteiligt, als an dem
Schulwesen; deshalb solle man auch die letzte Konsequenz
ziehen u. ihnen das Eecht eines nähern EinbUcks in die Schul-
verhältnisse und der Mitwirkung bei denselben gestatten. Redner
weist noch auf die (hier übrigens wenig zutreffende) Parallele
in der Einsetzung der Geschworenen, Schöffen, Bezirksräte etc.
hin und zieht eingehend die Institutionen der evang. Landes-
kirche bei, wo verfassungsgemäß die Laien ein einflußreiches
Wort mitzureden haben; ferner verweist er auf Sachsen, wo
durch das Schulgesetz die Beiräte eingeführt worden. Im
übrigen seien auch ihm die Schwierigkeiten in der Ausführung
klar und daher komme die allgemein gehaltene Fassung seiner
Thesen. Von den Laien traten in unmittelbarer Folge für die
DoU'schen Thesen auf: Geheimerat Schulze, Staatsanwalt Fieser,
Anwalt von Feder, Bürgermeister Schnetzler. Schulze findet
das Postulat der Mitwirkung des Laienelements bei den Schulen
in der ganzen Entwickelung unseres öffentlichen Lebens be-
gründet und glaubt, daß sich dasselbe nicht abweisen lasse; aber
auch er erkennt die Abgrenzung der Kompetenzen als eine sehr
schwierige Frage; hinsichtlich der Disciplin aber ist er der
Ansicht, daß dieselbe voll und ausschließlich dem Direktor
anheimgegeben werden müsse; denn wenn irgendwo gelte hier
der Satz a? xoipavoc laxw! Fieser bezeichnet den Beirat als
den „unterstützenden Freund" des Lehrers, als „den Schild,
der zwischen die ungerechtfertigt aufgeregte Menge und die
Schule eintrete«. Besonders bemerkenswert war der nicht miß-
zuverstehende Wink des Herrn Abgeordneten, daß er es sehr
bedauern würde, wenn die neue Einrichtung, die mit der Not-
wendigkeit eines Naturereignisses kommen werde, gegen den
Willen der Schulmänner durchgesetzt werden müsse! Auch
Herr von Feder findet in der Schulkommission keine Gefähr-
dung, sondern eine Kräftigung der Autorität. Der Beirat sei
der gute Freund des Direktors und sichere die Stellung der
Lehrer gegenüber dem Publikum und der Oberschulbehörde.
Redner verspreche sich besonders viel von der negativen, d.
h. der verhütenden Thätigkeit des Beirats, wenn vielleicht auch
die positive Mitwirkung nicht besonders bedeutend sein werde.
Abweichend von Geheimerat Schulze verlangt Redner, daß der
Beirat auch in der Disciplin wenigstens in wichtigen Fällen
mitreden solle, weil sich so die Verantwortlichkeit verteile.
Von Seiten der Schulmänner erhob sich zunächst Gymnasial-
direktor Dämmert aus Freiburg gegen den Beirat und sprach
ungefähr folgendermaßen:
„Sonst pflegte man über die Schule zu urteilen, wie Perikles
in seiner Leichenrede über die Frauen, daß die die besten
seien, von denen man am wenigsten rede. Wenn man heute
diesen Maßstab anlegen wollte, so käme man zu einem bedenk-
lichen Urteile. So schlimm sei es aber gottlob um die Schule
nicht bestellt. Viele Fehler, die man an unsern Gymnasien
fände, lägen mehr in der Fehlerhaftigkeit der öffentüchen
Meinung als in unseren Schulen. Damit solle jedoch nicht ge-
sagt sein, daß diese vollkommen, jede Reform überflüssig sei.
Redner hält auch die Lehrer nicht für die allein berufenen
Heilkünstler, noch glaubt er, daß dem Staate das ausschließUche
Recht der Regelung des höheren Schulwesens zukomme. Die
Schule sei in eminentem Sinn eine Volkssache und er begrüße
es als einen Fortschritt, daß alle prinzipiellen Fragen des
Unterrichts der Legislative zugewiesen seien, d. h. daß dem
Volke die gebührende Anteilnahme durch die Kammern ge-.
sichert sei. Ob nun das Projekt des Beirats eine solche prin-
zipielle Frage sei, darüber lasse sich wenigstens streiten, und
wenn aus Laienkreisen Vorschläge gemacht würden zur Ver-
besserung unseres höheren Schulwesens, so dürften sie 1) wenig-
stens den für die Schule in erster Linie wichtigen Lehrerstand
nicht in seiner Würde und seinem Ansehen schädigen und
2) ihr Nutzen und Segen für die Schule müsse ein zweifeUoser
sein. Wenn er das Projekt des Beirats in der Form und mit
der Kompetenz des Karlsruher Gutachtens nach diesen beiden
Gesichtspunkten prüfe, so bestehe es das Examen nicht. Nicht
viel günstiger präsentiere es sich in den in letzter Stunde vor-
gelegten Thesen des Hrn. Referenten. Namentlich erscheine
hm der § IH a derselben mit seiner Vagheit eine Dehnbarkeit
zu verbinden, in die man fast noch mehr hineinlegen könne
als in das an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig lassende
Karlsruher Gutachten. Gleichwohl bekenne er, daß die münd-
lichen Erläuterungen des Hrn. Prälaten seine anfänglichen Be-
fürchtungen etwas vermindert haben.
Wenn dieser „Beirat" sich „gutachtlich zu äußern das
Recht habe über Anstellung und Pensionierung der Lehrer,
kurz über die ganze disciplinare Behandlung derselben," so sei
er nur eine vermehrte, aber nicht verbesserte Auflage des als un-
würdig und schädlich längst abgeschafften Ephorats, könne also
nicht als ein unserer Zeit entsprechender Fortschritt, sondern
913
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 914
nur als ein Rücksckritt bezeichnet werden. Ihm klinge es
wie eine höhnische Ironie, wenn man diesen Beirat mit den Be-
zirksräten, den Schöffen und Geschworenen vergleichen und
rechtfertigen wolle. Diese griffen in gewisse Teile der amt-
lichen Thätigkeit der Herren Juristen ein, hätten aber mit der
Person des Beamten und seinen Verhältnissen gar nichts zu thun.
Was würde etwa ein Amtmann sagen, wenn die Herren Bezirks-
räte sich über seine amtliche Qualifikation gutachtlich äußern
wollten, oder wenn sie ihn etwa in einer Sitzung ersuchten, er
möge abtreten, damit sie sich über seine Beförderung oder
Pensionierung beraten könnten? Was dem Einen recht sei, sei
dem Andern billig. Man möge doch nicht verlangen, daß die
Gymnasiallehrer, was die Herren Juristen mit Indignation von
sich weisen würden, mit einem demütigen „Küß' die Hand"
hinnehmen sollten. Was die aus dem Kirchendienste angeführten
Vergleiche betreffe, so könne Redner sich nicht darauf ein-
lassen, da er mit diesen Verhältnissen zu wenig vertraut sei.
Das Ministerium JoUy, dem der badische Lehrerstand dafür von
ganzem Herzen dankbar sei, habe sich bemüht, denselben nicht
nur materiell besser resp. den übrigenStaatsdienerngleichzustellen,
sondern ihn auch, soweit dies von außen möglich und nicht
Sache des Standes selber sei, in seinem äußeren Ansehen zu
heben, und die jetzige oberste Leitung habe, wie er mit Sicher-
heit annehme, hierin nur die Erbschaft des Ministeriums Jolly
angetreten. Wenn der Beirat mit dem Rechte, gewissermaßen
in aas materielle und moralische Wohl und Wehe der badischen
Gymnasiallehrer einzugreifen, betraut werde, dann sei Gefahr
vorhanden, daß die letzteren zu Parias des Beamtenstandes
heruntersänken. Wenn irgend ein Stand in Ausübung seines
Berufes einer Ermunterung bedürfe, sei es der Lehrerstand.
Mit welcher Freudigkeit solle aber der Gymnasiallehrer seinem
Amte obliegen unter dem drückenden Gefühle einer solchen
entwürdigenden Bevormundung? Er glaube daher in dem
Sinne aller seiner Kollegen zu sprechen, wenn er diesen Bei-
rat mit dieser Kompetenz und Geschäftssphäre zurückweise.
Nicht viel besser komme das Projekt weg, wenn man es
vom Gesichtspunkte seines Nutzens prüfe. Zunächst scheine
dem Redner eine solche kontroUirende Behörde ganz überflüssig,
wenn anders die Anerkennung und das Lob, das bis jetzt alle
Redner unseren Schulen gezollt haben, ein verdientes sei. Es
könne in dem Falle das Mißtrauen, das in These II stehen ge-
blieben, nicht gar so groß sein. Sodann verspreche er sich
aber gar keinen Nutzen von der neuen Einrichtung. Nach den
ohne Zweifel wohlmeinenden Ansichten des Hrn. Referenten
solle ein solcher Beirat ein Mittel- und Bindeglied zwischen
Schule und Haus sein. Aber das Verhältnis dieser beiden
Faktoren sei ein sehr delikates, und es erscheine mehr als
zweifelhaft, ob es die Einmischung von unberufenen Advokaten
vertrage. Eine Analogie fände sich zu demselben im öffentlichen
Leben schwer, es sei denn, daß man die Beziehung von Kirche
und Staat dafür gelten lasse, deren gemeinsames Objekt, wie
dort die Kinder, so hier die Individuen seien. Es müsse eben
der Geist des Vertrauens, der nachsichtsvollen Verträglichkeit
herrschen, wenn das gemeinsame Objekt gefördert, nicht ge-
schädigt werden solle. Daß dieses Vertrauen der Eltern zu
der Schule oft ein sehr geringes sei, daß bei manchen Eltern
schon der bloße Name Lehrer die Vorstellung von Parteilich-
keit und Ungerechtigkeit erwecke, das sei doch wohl nicht
ausschließlich auf Rechnung der Schule zu setzen. Die Eltern
sollten sich eben ungescheut und ohne die geradezu beleidi-
gende Angst vor den Folgen für ihre Kinder an Lehrer und
Direktor unmittelbar wenden, und ihrer Sache werde weit besser
gedient sein als auf dem weiten Umwege durch den Beirat.
In Wirklichkeit könne derselbe wohl eine Sammelstelle des
höheren Schulklatsches, ja selbst eine Art von Denunciations-
anstalt werden. Der Herr Beirat werde vielleicht am Biertische
oder durch gütige Vermittelung seiner Frau aus einem Kaffee-
kränzchen von dieser oder jener Unthat eines Lehrers unterrichtet.
Nach dem Rezepte des Karlsruher Gutachtens vermittelt er die
Sache unter der Hand, indem er den Schuldigen mit jener Art
von Wohlwollen vornimmt, welches den feineren Menschen mehr
verletzt als die unverblümte Grobheit, oder er trägt es dem
Plenum vor und bringt, da solche Geschichten sich meist als
arge Übertreibungen, wo nicht als Erfindungen herausstellen,
den Direktor und das ganze Lehrerkollegium unnützer Weise in
Harnisch.
Es werde gefordert, daß der Beirat den Lehrer in Hand-
habung der Schulzuclit unterstütze und in schwereren Fällen
das Urteil mitspreche. Nun bestehe aber ein vollständiger
Strafcodex und als höhere Instanz, an die jederzeit recurriert
werden könne, funktioniere der Oberschulrat, dessen Genehmigung
überdies im schwersten Falle eingeholt werden müsse. Wozu
also noch ein Beirat? Wie oft man denn glaube, daß solche
schwere Disciplinarfälle vorkämen? Redner sei schon acht Jahre
Direktor und noch sei er gar nie in der Lage gewesen, die
eigentliche Relegation zu verhängen. Oder ob vielleicht der
Direktor den Karzerzettel, der für einen ungezogenen Jungen
geschrieben worden, dem Hrn. Bürgermeister oder Bezirks-
beamten zur Kontrasignierung resp. Genehmigung übersenden
solle? Die unerschütterliche Grundlage jeder Schule sei und
müsse bleiben die Autorität. Auf dieser beruhe die ganze
Schulzucht, und ohne diese gebe es keinen Fortschritt weder in
der Charakter- noch in der Geistesbildung. Unserer Zeit fehle
aber gerade das Autoritätsgefühl, der Autoritätsglaube. Das
wüßten die Herren Theologen wohl besser als wir. Unsere
Jugend besitze nur zu viel Selbständigkeitsgefühl, nur zu viel
von dem zersetzenden Kjriticismus unserer Tage. Ob man denn
diesen verderblichen Zug der Zeit noch fördern wolle durch
Untergrabung der Autorität der Schule? Welche Autorität
aber habe der Lehrer noch , wenn der Schüler wisse, daß der-
selbe der Kontrolle der Beiräte, die etwa sein Vater, sein Onkel
oder der Herr Bürgermeister seien, jeden Augenblick und in
jedem einzelnen Falle unterworfen sei? Er könne sich in
diesem Punkte nur den trefflichen Ausführungen des Herrn
Geh.-Rat Schulze anschließen und wünschen, daß die Schul-
disciplin intakt und ausschließlich in den Händen der Lehrer
bleibe.
Die Schule brauche zur segensreichen Entfaltung ihrer
Thätigkeit eines gewissen Maßes von Selbständigkeit, bedürfe
der Sonnenwärme, der Freiheit für ihre Organe. Lehre doch
die Geschichte, daß von jeher diejenigen Schulen die besten
waren, denen eine tüchtige Persönlichkeit den Stempel ihres
Wesens aufdrückte. Es gehe in der Schule wie in der Familie:
da wo ein strammer Vater, unterstützt von einer sanftwaltenden
Gattin ein wohlwollendes, aber konsequentes Regiment führe,
da gedeihen die Kinder zur Freude ihrer Eltern und zu ihrem
915
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [14. Juli 1883.] 916
eigenen Besten, wo aber Tanten, Groß- und Schwiegermütter
sich einmischten und dreinredeten, da sei das Resultat das um-
gekehrte. Gerade so gehe es in der Schule. Diejenige tauge
nichts, wo die Disciplin keine einheitliche sei. Oux d-faöov
TtoXuxoipavi'r), zu deutsch: Viele Köche versalzen die Suppe.
Kurz dieser Beirat sei ein unglücklicher Gedanke.
Redner könne ihm nur folgendes Prognostiken stellen:
Entweder die Herren Beiräte würden taktvolle Männer sein,
welche einsähen, daß der Begriff der Schuldisciplin die Einheit
und Einheitlichkeit unbedingt erfordere, daß überhaupt das
ganze Schulwesen auf dem autoritativen Prinzip beruhe, und
mischten sich demgemäß nicht ein, dann seien sie überflüssig,
oder sie vmrden, sagen wir, Heißsporne sein, dann würden sie
mehr Unheil als Segen stiften und eine unablässige Quelle von
Verlegenheiten für die Behörde und den Direktor bilden.
Schließlich bedaure auch er mit dem Hrn. Geh.-Rat Schulze
die Aufhebung der Verwaltungsräte, welche sich nur mit den
äußeren und materiellen Verhältnissen der Anstalten befaßt
hätten. Hätte man diesen einen Arzt beigegeben, dessen Unter-
stützung jedes Kollegium mit Freuden begrüßen würde, und
seinen Geschäftskreis einigermaßen erweitert, so hätte vielleicht
auf diese Weise den jetzt viel zu weit gehenden Wünschen ge-
wisser Eltern in geeigneter Weise entsprochen werden können. "
Hierauf erklärte sich Direktor Frühe von Baden-Baden
in folgendem Sinne gegen den Beirat:
M. H. Nach dem bisher Gehörten herrscht von Seiten
der geehrten Herren Vorredner nicht nur kein Mißtrauen gegen
unsere Gymnasien, sondern sie bekennen sich als Freunde der-
selben und wollen ihre Freundschaft gerade durch die Schaffung
eines sogenannten Beirats, der ein Freund der Schule sein soll,
bethätigen. Trotz dieser Versicherung des freundschaftlichen
Wohlwollens müssen die Herren doch von einigem Mißtrauen
gegen unsere Anstalten erfüllt sein, was sich auch klar in
No. II der Thesen ausspricht; denn in der Regel wird dem
Gesunden, dem geistig und körperlich Kräftigen kein Beistand
an die Seite gestellt, um ihn zu stützen und vor Fehltritten
zu bewahren, nur dem Schw^achen, dem Unselbständigen giebt
man einen Beirat. Durch die Einführung eines Beirates für
unsere Mittelschulen sprechen Sie also, Sie mögen das noch so
sehr in Abrede stellen, gegen unsere Gymnasien und gegen die
leitende Oberschulbehörde ein Mißtrauensvotum der stärksten
Art aus. Denn ist das richtig, was uns die Herren so eben
über den befriedigenden Stand unserer Anstalten gesagt haben,
so ist dasselbe nach keiner Seite hin gerechtfertigt. Warum
soUen die bisherigen Organe nicht ausreichen, selbst um etwaige
Mängel zu beseitigen, wenn die gegen unsere Gymnasien er-
hobenen Beschwerden nach Ihrem eigenen Zugeständnis vielfach
auf Unkenntnis der Verhältnisse, auf Parteigetriebe beruhen?
Doch ich begreife, daß, wenn beide Karamern sich mit
Entschiedenheit für die Errichtung eines derartigen Instituts
ausgesprochen haben, wir Schulmänner schließlich nachgeben
müssen; denn daß der Beirat auch ohne unser Zu thun kommen
werde, haben wir schon einige Male in diesem Saale gehört.
Aber geben Sie sich nur keinen Täuschungen hin; in der uns
vorgeschlagenen Form und mit der in Aussicht gestellten Wirk-
samkeit kann der Beirat der Schule sicherlich nicht förderlich
sein. Die vorliegenden Thesen enthalten Punkte, die geeignet
sind, schwere Konflikte zwischen den Lehrerkollegien und Bei-
räten herbeizuführen, der Oberschulbehörde große Schwierig-
keiten zu bereiten.
Wie kann z. B. der Beirat etwaige Konflikte unter dem
Lehrerpersonal schlichten? Wie, er soll in die Disciplin der Schule
eingreifen ohne die Autorität der Lehrer zu gefährden? Wenn
die Autorität des Lehrers aber erschüttert ist, so wird seine
Wirksamkeit gelähmt; in der Schule muß er der Beherrscher
aller Reußen sein. Nicht minder bedenklich sind die Mit-
teilungen und Vorschläge, welche die Schulkommission der Ober-
schulbehörde zu machen hat, sodann noch der Umstand, daß
sie die Vermittlung begründeter Klagen oder Beschwerden über
die Anstalt übernimmt. Wie leicht können die Lehrer durch
ein derartiges Eingreifen in eine schiefe Stellung kommen!
Müssen wir aber trotz aUedem einen Beirat haben, so
könnte ich denselben nur dann mit günstigeren Augen betrachten,
wenn er aus den besten Männern zusammengesetzt ist und eine
scharfumgrenzte Befugnis hat, die so wenig wie möglich in das
Innere der Schule eingreift. Ist das der Fall, dann ist es ja
möglich — und das will ich nicht bestreiten — daß er unter
Umständen für die Schule sogar nützlich sein könnte. So wie
er jetzt in Aussicht gestellt wird, ist er für die Schule nicht
annehmbar.
Zum Schlüsse der Sitzung äußerte sich Direktor Schmalz
von Tauberbischofsheim ungefähr in dieser Weise: Wenn Hr.
Staatsanwalt Fieser seine Rede mit dem Sophokleischen Satze
TcoAic ^otp oux euff ^xt? dvopo? saft' evoc geschlossen, so wolle Redner
an diesen Satz anknüpfend konstatieren, daß bisher schon an
unseren Gymnasien die Bedeutung desselben in vollem Umfange
gewürdigt worden sei ; der Schwerpunkt an den Gelehrtenschulen
liege in der Lehrerkonferenz, d. h. in der unter Leitung
des Direktors beratenden und beschließenden Versammlung der
ordentlichen Lehrer einer Anstalt; es sei somit ganz falsch,
wenn man — wie es das Karlsruher Gutachten thue — von
dem „einsam auf der Höhe seiner fachlichen Autorität stehen
gebliebenen Gymnasialdirektor " spreche. Direktor und Lehrer-
konferenz seien zwei nicht zu trennende Faktoren in unserem
SchuUeben; durch das einmütige Zusammenwirken derselben
seien die günstigen Verhältnisse unserer Gymnasien geschaffen
worden, wie sie gerade in dieser Versammlung von allen Laien
anerkannt worden seien. Die Mitglieder der Konferenz seien nicht
allein Lehrer; sie seien auch Staatsbürger, Gemeindebürger,
Väter und hätten als solche ein offenes Auge für die berech-
tigten Wünsche der Gemeinde, als deren Glieder sie sich fühlten
und mit der sie in gesellschaftlicher Beziehung wie im öffent-
lichen Leben enge Verbindung unterhielten. Es sei daher auch
die Verstimmung der Konferenzen — und dieselbe sei, wie alle
Direktoren konstatieren könnten, ziemlich hochgradig — gegen-
über dem Karlsruher Gutachten, welches der Konferenz gar
keine Erwähnung thue und die einzelnen Lehrer der disci-
plinären Behandlung der Schulkoramission überantworte, in der
nicht einmal ein einziger Lehrer außer dem Direktor einen
Sitz bekommen solle, sehr wohl zu erklären. Nicht viel mehr
Sympathie würden die Doll'schen Thesen finden, die einem oft
15 bis 20 Mitglieder zählenden Lehrerkollegium im Beirate
nur eine Vertretung zukommen lassen wollten. Ferner werde
durch den projektierten Beirat ja nicht das erreicht, was man
wolle; die I. Kammer und der Landesgesundheitsrat sprechen
davon, daß „den Organen der Schulverwaltung Mitglieder aus
9it [No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCaENSCafilFT. [14. Juli 1883.] 918
ärztlichen und bürgerlichen Kreisen zur Mitwirkung bei der
Erledigung der Schulangelegenheiten beigegeben werden sollen" :
dies kann doch nur so verstanden werden, daß den vom Staate
bestellten Konferenzen Vertreter des Volkes beigegeben werden;
der Beirat aber schaift. namentlich nach der Intention des Karls-
ruher Gutachtens, eine neue Behörde. Will man den Ge-
danken an eine Vertretung des Volkes bei der Erledigung der
Schulangelegenheiten durchführen, so kann dies nur in der
Weise geschehen, daß Mitglieder aus ärztlichen und bürger-
lichen Kreisen in die Konferenzen dann eingeladen werden,
wenn Gegenstände zur Beratung kommen, welche organisatorische
Änderungen^ die Schulordnung, sanitäre Maßregeln, bauliche
Verhältnisse und Ähnliches betreffen. Dazu würden sich die
Direktoren gerne verstehen, und die Konferenzen würden eine
solche Verstärkung mit Wohlwollen begrüßen, während die
Schulmänner trotz aller gegenteiligen Versicherungen in dem
Beirate keinen Ausdruck einer den Gymnasien freundlichen Ge-
sinnung erblicken könnten. Redner versichert, daß er sich dem
Bezirksarzte von Tauberbischofsheim sehr zu Dank verpflichtet
fühle, weil derselbe einer mehr als zweistündigen Konferenz
über den sanitären Zustand der Anstalt angewohnt, ebenso
würden alle Direktoren den Eintritt eines Arztes ins Kollegium
freudig begrüßen. Schließlich bittet Redner seinen Vorschlag
anzunehmen, der ebenso sehr den berechtigten Wünschen des
Laienelementes nach Mitwirkung bei Erledigung der Schulan-
gelegenheiten entgegenkomme , als er ein ersprießliches Zu-
sammenwirken von Fachmännern und Laien in Aussicht stelle,
während die Einsetzung eines Beirates einen fortwährenden
Konflikt der Kompetenzen von Konferenz und Beirat und damit
eine bedauerliche Schädigung der vitalsten Interessen der Gym-
nasien schaffen würde.
Auch Direktor Uhlig von Heidelberg äußerte sich in ab-
lehnender Weise gegenüber dem Beirate; er wies namentlich
darauf hin, daß der Vergleich mit dem sächsischen Gesetze
durchaus nicht passe; der von dem Karlsruher Gutachten wie
auch vom ThesensteUer beigezogene Paragraph des sächsischen
Gesetzes nehme ausdrücklich die Staatsanstalten aus und wolle
die Schulkommission nur für Gemeindeanstalten eingesetzt wissen
allein bei uns verlange man die Schulkommission umgekehrt;
gerade für die Staatsanstalten. Redner verspricht sich sehr
wenig Erfolg von den Beiräten und glaubt, daß man nach
wenigen Jahren schon die üblen Folgen verspüren werde.
In der Zwischenzeit der Sitzung vom Dienstag Abend und
Mittwoch Vormittag kamen die Direktoren, nachdem sie aus
der Haltung der Laien und aus Winken verschiedener Art sich
von der Unmöglichkeit überzeugt hatten, den Beirat ganz zu
beseitigen, überein den principiellen Widerstand aufzugeben und
ihre Bemühungen darauf zu richten, demselben eine für die
Interessen der Schule annehmbarere Gestalt zu geben. Aus dem
Gange der bisherigen Debatte hatte man ferner das Bedürfnis
nach einer präciseren und schärferen Fassung der Thesen mit
Ausscheidung des Unannehmbaren erkannt, und so legte denn
in der Mittwochsitzung der Herr Vorsitzende folgende von ihm
redigierte Thesen vor:
Thesen,
betreffend die Einrichtungen zur Vertretung und Beteiligung des
bürgerlichen Elements an den Aufgaben der Mittelschulen.
I. Für Mittelschulen, welche unter staatlicher Leitung
stehen, soU eine Einrichtung dahin getroffen werden, daß Ver-
treter des bürgerlichen Elementes eine im Zusammenwirken mit
dem Direktor (Vorstand) und einer Vertretung des Lehrer-
kollegiums der Anstalt auszuübende Beteiligung an der Leitung
und Beaufsichtigung der Anstalten erhalten. •
II. Zu den Gegenständen, bei welchen die unter I. er-
wähnte Beteiligung einzutreten hätte, gehören namentlich:
1) Die Beratung organisatorischer Fragen allgemeiner Art
und bezüglicher Anträge an die Oberschulbehörde, ins-
besondere die Erstattung etwaiger von der Oberschulbe-
hörde verlangten Gutachten über Änderungen in der
Organisation der Anstalt.
2) Verhandlungen, welche die Herstellung oder bauliche
Änderung der Anstaltsgebäude, Herstellung oder Beschaffung
von Gegenständen der inneren Einrichtung und von Lehr-
mitteln betreffen.
3) Bei allen Fragen, welche die Fürsorge für die Gesundheit
der Schüler betreffen.
4) Die Aufstellung des Voranschlags über Ausgaben und
Einnahmen der Anstalt.
5) Schulgeld-Befreiungen.
6) Bei Besetzung von Lehrstellen, hinsichtlich deren die
Gemeindebehörden ihre Wünsche zu äußern hat, oder für
welche ihr ein Präsentationsrecht zusteht, hat die Ge-
meindebehörde vor der Ausübung ihrer Befugnis die nach
1. gebildete Kommission mit ihrem Gutachten zu hören.
7) Dem Publikum, bezw. den Eltern gegenüber vertritt die
Schulkommission das Ansehen der Anstalt und die Wirk-
samkeit ihrer Lehrer und übernimmt die Vermittlung be-
gründeter Klagen oder Beschwerden, die gegen einzelne
Maßregeln oder allgemeine Zustände der Anstalt von
außenher erhoben werden.
III. Ausgeschlossen bei dem Geschäftskreis des nach I. ge-
bildeten Beirats bleibt jedenfalls:
1) Die Ausübung der Disciplin bei Schülern im Einzelfalle.
Dagegen kann die Kommission die Art und Weise der
Handhabung der Disciplin im allgemeinen zum Gegen-
stand ihrer Beratungen machen und nach Befund An-
träge deswegen bei der Oberschulbehörde stellen.
2) Die Handhabung der Disciplin über die Lehrer der An-
stalt — unbeschadet der Befugnis der Oberschulbehörde,
über einzelne Disciplinarfälle die gutachtliche Äußerung
der Schulkommission einzuholen.
IV. Mitteilungen an die Schulkommission:
1) Die Schulkommission empfängt von der Oberschulbehörde
Nachricht über die an der Anstalt vorzunehmenden
Personalveränderungen und über die für dieselbe ergehenden
wichtigeren Anordnungen und Verfügungen.
2) Stundenpläne, Prüfungen, Promotionen und Ferien sind
der Schulkommission zur Kenntnis zu bringen.
3) Jahresbericht.
V. Zusammensetzung.
Die Schulkommission wird gebildet aus je einem von der
Schulbehörde und einem von der Gemeindebehörde zu er-
nennenden Vertreter der Staats- und ortsbürgerlichen Interessen,
aus dem Direktor und einem weiteren Lehrer der Anstalt, aus
dem Bezirksarzt und aus einigenvon dieser Korporation kooptierten
sachverständigen Männern.
919
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 920
Den Vorsitzenden ernennt die Oberschulbehörde.
Bei Anstalten, welche aus Gemeindemitteln erhalten werden
oder größere Zuschüsse haben, erhält die Gemeindebehörde eine
entsprechende zahlreichere Vertretung.
VI. Für diejenigen Mittelschulen, die etwa künftig als
reine Gemeindeanstalten errichtet werden, sind Zusammensetzung
und Geschäftskreis der Schulkommission im Benehmen zwischen
Staatsbehörde und Gemeindeverwaltung jeweils im Einzelfalle
zu ordnen.
Darauf erklärte Direktor Dämmert:
Die Dii'ektoren und Lehrern seien bisher unter dem Ein-
drucke des Karlsruher Gutachtens gestanden, der kein guter
habe sein können. Redner habe aber auch nach den Thesen
des Herrn Prälaten wegen der Allgeraeinheit ihrer Fassung und
der unbegrenzten Tragweite gerade der Kompetenz des Beirats
keinen Geschmack an diesem Geschöpfe gewinnen können.
Die Lehrer seien übrigens nicht so kurzsichtig, daß sie die
großen Konsequenzen der historischen Entwicklung der letzten
Jahrhunderte verkennten, welche, dem Absolutismus entschieden
abhold, auf allen Gebieten des öffentlichen Lebens Einrichtungen
forderten, welche das "Wirken der staatlichen Organe, der Beamten
kontrollierten und thätig in dasselbe eingriffen. Auch seien sie
nicht so starr und unbeugsam, daß sie nicht der öffentlichen
Meinung gerne soweit als immer möglich entgegenkämen.
Allein die Natur der Schule basiere eben weit mehr als andre
Branchen des Staatslebens auf dem autoritativen Prinzipe.
Sie gleiche darin dem Heerwesen, wo gewiß alles abgewiesen
werden würde, was den Geist der Subordination beeinträchtigen
könnte. Es sei da das konstitutionelle Prinzip nicht so leicht
zu verwirklichen. Die große Schwierigkeit liege eben in der
richtigen Ziehung der Grenzlinien, in der Feststellung der Kom-
petenz eines solchen Beirates. Nachdem der Herr Geh. Ref. Joos
aber diese Grenzlinien gezogen, so könne sich Redner im all-
gemeinen damit einverstanden erklären. Er müßte nur nach-
drücklichst darauf bestehen, daß diesem Beirate keinerlei
Einfluß auf die persönlichen Verhältnisse des Lehrers
eingeräumt werde und daß die Schulzucht im allgemeinen
Sache der Lehrerkollegien bleibe. Den Beizug eines Arztes be-
grüße er als einen Gewinn. Dieser sei dem Schulmanne eine
Autorität und einer solchen füge sich der vernünftige Mann
gerne. Die Schule könne durch die kräftige Unterstützung'
eines Arztes nur gewännen. Er sträube sich auch nicht dagegen,
daß der Beirat etwa in schweren Disciplinarfällen der Lehrer-
konferenz beiwohne und mitspreche wie überhaupt sein Interesse
für Schulfragen in passender Weise an den Tag lege, aber die
Wahl des Vorsitzenden erscheine ihm bedenklich. Er wünsche
daß die Zahl der Glieder 7 nicht überstiege und daß der
Direktor den Vorsitz führe.
Auch Oberschulrat Direktor Wen dt äußerte sich in ähn-
lichem Sinne wie Direktor Dämmert; ja er sagte, er wolle
noch einen Schritt weiter gehen, indem er nichts dagegen ein-
wenden würde, wenn die Beiräte bei einer Ausweisungsfrage
im Sinne des Schmalzschen Antrages zur Konferenz beigezogen
würden und dabei nicht bloß beratende Stimme führten, sondern
auch mitrichteten
Nachdem die Direktoren also wiederholt erklärt, daß sie
auf folgenden Punkten bestehen müßten 1) daß der Beirat
keinen Einfluß auf die persönlichen Verhältnisse der
Lehrer zu üben habe; 2) daß die Schuldisciplin Sache
des Lehrerkollegiums bleibe, 3) daß der Vorsitzende
des Beirats in der Regel der Direktor sei*), nahm die
Versammlung die Thesen des Herrn Geh. Ref. Joos an.
Die Verhandlungen der Mittelschulkonferenz dauerten 3 Tage
und nahmen insofern einen befriedigenden Verlauf, als in allen
wesentlichen Punkten Einigung erzielt wurde und die Schul-
männer, abgesehen von der Kreierung des Beirats, allen Anlaß
haben den bei der Versammlung beteiligten Laien für ihr reges
Interesse an der Gymnasialbildung und die vielen sachkundigen
Erörterungen namentlich sanitärer Punkte recht dankbar zu
sein.**)
Cambridgre Philological Society.
Mai-Sitzung.
Dr. Kennedy über den Gebrauch von ne im Horaz.
Entgegen Herrn Cooke geht er von der Ansicht aus, daß der Stil
lind Sprachgebrauch des Plautus wenig geeignet ist, mit der
Eigentümlichkeit des Horaz verglichen zu werden; dieser müßte
aus dem Charakter seiner eigenen Werke und aus der Vergleichung
mit gleichzeitigen Dichtern beurteilt werden. Ne findet sich in
vier oder fünf verschiedenen Anwendungen: I. Prohibitiv mit einem
Verbum in der 2. Person. 1. mit dem Imperativ: bei Horaz nur
einmal 'ne parce' C. I. 28. 23. — 2. Mit der 2. Pers. conjunct.
perf. viermal: ne quaesieris C. I. 11. 1; ne biberis S. II. 2. 16;
ne dixeris, S. II. 3. 220; ne fueris Epist. I. 6. 40. II. Ne, unab-
hängig einen Wunsch in irgend einer Person des Verbs oder einen
Befehl in anderer als der 2. Person verneinend, findet sich selten,
z. B. C. L 2. 47, IIL 2. 9. Vergl. C. I. 36. 10—15, Cressa ne
careat pulchra dies nota, etc. IH. Ne als indirekte Absicht in ab-
hängiger Konstruktion nach den Verben des Befehls, der Ermah-
nung, des Verbietens etc. findet sich in mehr als 40 Fällen. IV. Ne
als Absichts-Partikel in adverbialer Verbindung mit dem Conj.
findet sich in etwa 46 Fällen, von denen nur 8 auf die Oden, die
übrigen auf Satiren, Episteln und Ars poetica fallen. (V) In
drei Fällen findet sich ne als Folgerungspartikel nach sie oder ita
in der Bedeutung sodafs nicht, Epist. I. 13. 12, A. P. 151-2;
225 etc. Dum ne findet sich zweimal; ut ne, quo ne jedes einmal;
nedum einmal.
Herr Cooke will die Stellen S. E, 3, 88. 'ne sis patruus mihi'.
Od. I. 33. 1 Albi ne doleas .... neu decantes, Od. II. 1. 37 sed
ne retractes , . . mecum quaere nicht als Absichtssätze gelten lassen,
sondern nimmt sie als Folgerungen und findet die Ansicht, daß
sie von einem zu ergänzenden befehlenden Verbtim abhängen, un-
*) Daraus geht auch hervor, daß die Mitteilung der Karlsruher
Zeitung, wonach die Joosschen Thesen die Wahl des Vor-
sitzenden enthielten, unrichtig ist. Von den Laien erklärte sich
auch Herr Staatsanwalt Fieser sehr scharf gegen eine Wahl; die
Direktoren hätten selbstverständlich nicht für die Thesen gestimmt,
wenn ihnen nicht in der durch die Joossche Fassung der Thesen
versicherten Ernennung des Vorsitzenden durch den Oberschulrat
eine Garantie geboten worden wäre, daß der Direktor in der Regel
der Vorsitzende des Beirats sein werde. Die Mitteilung der Karlsr.
Zeitg. beruht auf einer Vermischung der Joosschen mit den Dollschen
Thesen, die sich daraus erklärt, daß Herr Prälat Doli als Referent
schließlich die Joosschen Anträge zu den seinigen machte, ohne
jedoch alles Detail nochmals ausdrücklich zu wiederholen.
**) Den Bericht über den letzten Beratungsgegenstand „Acten
der Mittelschulen" werden wir mit dem Referate über die Direk-
toren-Konferenz verbinden.
921
[No. 28/29.J PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.] 922
poetisch. Wie im archaischen Latein, welches Horaz gern nach-
ahme, sei hier ähnlich, wie Hör. Od. IV. 9. 1 ne forte credas in-
teritura, und Verg, Ecl. 3, 28—30
ego hanc uitulam (ne forte recuses,
bis uenit ad mulctram, binos alit ubere fetus)
depono,
ein negativer Imperativ zu verstehen. — Der Vortragende glaubt den
Vorwurf des Unpoetischen zurückweisen zu müssen, da gerade
die im Geiste zu vollziehende Ergänzung der poetischen Diktion
Wert gebe. Gerade wie
C. II. 4 Ne Sit anciUae tibi amor pudori,
Xanthia Phoceu, prius insolentem
Serva Briseis niveo colore
Movit Achillem, etc.
und Epist. 1. 19. 26 etc. Epist. I. 1. 13 ac ne forte roges etc.,
II. 1. 208 ac ne forte putes etc.
Ac ne me foliis ideo brevioribus ornes,
Quod timui mutare modos et carminis artem,
Temperat Archilochi musam pede mascula Sappho,
Temperat Alcaeus.
Ähnlich wäre C. III. 29, 5 etc.
Eripe te morae:
Ne Semper udum Tibur et Aesulae
Declive contempleris arvum et
Telegoni iuga parricidae,
Fastidiosam desere copiam et
Molem propinquam nubibus arduis,
Omitte mirari beatae
Fumum et opes strepitumque Romae.
MSS. und Herausgeber schwanken hier (v. 6) zwischen ne und nec,
und schließen den Satz bei 'parricidae'. Vortr. hält 'eripe te
morae : nec contempleris' für unlateiuisch namentlich aber für un-
horatianisch ; sobald man jedoch hinter parricidae ein Komma
setzt, löst sich jede Schwierigkeit.
Man vergleiche noch
S. IL 3. 31 0 bone, ne te
frustrere, insanis et tu stultique prope omnes.
S. I. 1 94 Ne facias quod | Ummidius quidam.
Epist. I. 16. 1 Ne perconteris etc.
Scribetur tibi etc.
Prof. A. Palmer gab eine Verbesserung in Plautus Poen,
L 2. 61.
monstrum mulieris tantilla tanta verba fundität,
quoius ego nebulae ciatho Septem noctes non emam.
Von den vorgeschlagenen Verbesserungen ist nebulai cyatho
den MSS. am nächststehenden, jedoch ist ein „Maß von Nebel"
ein fremdklingendes Sprichwort, wie schon Geppert's bulbo viciafo
beweist. Vortr. schlägt vor
quoius ego Neobulae cyatho septem noctes non emam.
Ich glaube Neobule war eine umrikic,, welche an ihrem Schenktisch
schlechtes Maß gab. In Aristoph. Plut. 436 wird über eine Gast-
wirtin geklagt, welche ihre Kunden so schädigte:
ap' EOTtv Yj xairrjXli; v]/ ttöv fenovmv,
„Eins von Neobulens Achteln" würde sprichwörtlich ein Ding von
infinitesimalem Werte bezeichnen.
Dr. Hayman sprach über zwei Inschriften von Baalbek
und Ho ms. Im Juli-Hefte 188J des "Palestine Exploration Fund,"
teilt Lieutenant Conder p. 158—159 eine von ihm in der Basilika
des Theodosius in einem verfallenen Zimmer gefundene griechische
Inschrift mit, welche wahrscheinlich aus der Zeit der Erbauung
der Basilika (379 bis 395 n. Ch.) stammt und lautet:
IIPOGH
N...P..A..
TONPr . . . ENAXA . .
POCAAMBANQNOWCKAIAN
X . . . ornpo^Aiex . o .
Hayman ergänzt dieselbe:
nPOC H[A10N]
N . [EX]P[OI] A[NOAON]
TON PX[MON] ENAXA[ZQN]
[n]POCAAMBANQN (DQC KAI A[NABAC]
X[no T]ox npo$Aiex[P]0[X]
„östlich . . . kann der, welcher dem pujiog (vielleicht auch poxog)
nicht traut, einen Weg finden; er nehme Licht und steige unter
dem Prophaethyron hinauf." — p. 175 teilt derselbe eine von ihm
in der großen Moschee, welche wahrscheinlich in dem Sonnentempel
des Kaisers Heliogabalus errichtet ist, gefundene Inschrift mit,
welche lautet:
KXKAOTEPHC KOCMOIO TXIIOG BACIAEXC EKO . .
EeNEAHAin AM XONTACOOAIG$A1C€>PECIN HNIOX . .
Die Schwierigkeit liegt in den Worten der zweiten Zeile HAIH
AM XONTA; der Vortr. nimmt es als barbarische (syrische) Ver-
stümmelung von TcevTyjxovTcc , ergänzt die erste Zeile in £z6[j.iaas, die
zweite in rjvw/Buu^v und übersetzt: „Der kugeltragende Typus des
Erdkreises, der Kaiser, führte fünfzig Völker durch seine Kraft im
Wagenlenken." Es dürfte hier ein Dokument erhalten sein zu dem
von Gibbon a. 219 erzählten pomphaften Festzuge HeMogabals
mit dem conischen schwarzen Steine, welcher die Sonne vorstellte.
Freilich deutet das Ganze mehr auf einen Sieg im Wagenrennen.
Sitzungen der Acad^mie des inscriptions et belles-
lettres. Nach der Rev. crit. No. 21 S. 419, 24 S.
479 f.
(11. Mai). Hr. Robert berichtet über die Ausgrabungen
in Paris, bei denen man sehr interessante Reste eines alten
Amphitheaters entdeckt hat. — Hr. Baron de Vogue legt
Photographien der zweisprachigen Inschrift von Palmyra vor.
— In einem Briefe giebt Hr. Le Blant einige Details über
die neuerdings entdeckten Ruinen von Äntemae, sowie über
eine Ansicht Roms im Mittelalter, welche Gregorovius in
einem Mailänder Manuskript gefunden hat, desgl. über einige
andere Entdeckungen auf dem Boden Italiens. — AI. Bertrand
teilt eine zu Ghardimaou in Tunis gefundene römische Inschrift
mit einer Dedikation an Septimius Severus (199—208) mit.
Der Fundort ist das alte Äd Aquas.
(1. Juni). Hr. Le Blant hat aus Rom einige nähere
Einzelheiten über die dortigen Ausgrabungen geschickt. In dem
alten Lanuvium (civitä Lavinia) hat man Reste des alten
Amphitheaters, in welchem sich Commodus den Beinamen eines
Hercules Romanus erworben hat, neuerdings aufgedeckt. In
der Katakombe der Domitilla hat man folgende Inschrift entdeckt:
KAVTVSCOIVGISVE ....
SEBIBACOPETIVIT
TOSANCTOSATIS
Sie ist nach Le Blant aufzulösen in Cautus coniugi suae ....
[sepulcrum fecit, sicuti] se viva competivit, [in loco is] to sancto
satis .... Hr. Le Blant hat auch eine Zeichnung des in
Pompeji entdeckten sogenannten iudiciura Salomonis, sowie die
einer ägyptischen Landschaft übermittelt. — Hr. Baron de
Vogue teilt den ersten Versuch einer Übersetzung der zwei-
[No. 28/29.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [14. Juli 1883.] 924
923
sprachigen Inschrift von Palmyra mit. — Hr. Lenormant liest
einen 2. Teil der Denkschrift von de Witte 'sur la conquete
de la Gaule meridionale par les Romains'. — Hr. Desjardins
teilt ein Facsimile der versificierten Inschrift von Makter,
sowie eine Denkschrift Masquer ay mit; aus der letzteren ergiebt
sich, daß eine Inschrift Hadrians Anwesenheit in Afrika schon
zwischen dem 10. Dezember 120 und dem 9. Dezember 121
und nicht erst im Jahre 127 konstatiert. — Hr. Ch. Robert
giebt die Facsimile von 6 Inschriften, welche der Dr. med.
Vidremes in Tabarka (Tunis) gefunden hat; die wichtigste davon
enthält den Namen eines bisher nicht bekannten Prokonsuls.
Berichte über die Soci6t6 nationale des antiquaires
de France. Nach der Kevue critique No. 23 S. 460.
(16. Mai). Der Konsul de Laigue in Livorno hat die
Abschrift einer christlichen Inschrift (datiert an den Kaienden
des Mai im 2. Postkonsultat des Paulinus Junior, indict. XIV,
d. h. 1. Mai 536) mitgeteilt; die Inschrift selbst findet sich im
Museum von Lucca.
(23. Mai). Hr. de Rougd zeigt die Erwerbung von 2
sehr alten ägyptischen Denkmälern für die Louvre-Sammlung
an; die eine geht wohl in ein sehr hohes Altertum (3000 v.
Chr.) zurück.
Hellenic Society in London.
JahressitzuDg am 14. Juni 1883.
Prof. Jebb sprach über die Gründung eines Britischen In-
stituts für Archäologie und klassische Studien in Athen;
eine öffentliche Versammlung zur Einführung dieses Planes, welchem
der Prinz von Wales und der Herzog von Albany ihre Unter-
stützung zugesagt haben, solle im Juli in London berufen werden.
Der hauptsächliche Plan wäre: die Schule nicht ausschließlich für
archäologische, sondern allgemein für griechische Studien in
Griechenland zu errichten; ein Direktor mit einem Jahresgehalt
von mindestens 500 £ muß an der Spitze stehen; eine Bibliothek
ist zu errichten, deren Fürsorge dem Direktor zufällt ; ein Gebäude
ist zu errichten; nach dem Vorplan kann ein solches Gebäude, für
welches die griechische Regierung am Lykabettos einen Platz her-
geben würde, mit 3000 £ hergestellt werden; die Mitgliedschaft
solle allen von Universitäten und gelehrten Gesellschaften Em-
pfohlenen offen stehen, und gegen Erlegung eines Beitrages auch
Fremden, welche kürzere Zeit in Athen blieben; der Direktor solle
angewiesen werden, die MitgUeder zum Studium anzuleiten und
etwa allgemeine Vorlesungen anzubahnen, jedoch müsse ihm die
größtmöglichste Freiheit offen bleiben. Vortragender glaubt, daß
mit 20000 £ das Unternehmen lebensfähig sei. Das Unternehmen,
schloß er, begegne in den Gelehrtenkreisen großer Anerkennung
und Gladstone habe bereits einen Beitrag von 50 £ zugesagt.
Kachrichten über wichtigere EntdedungeD.
Neues aus Griechenland.
Nach Mitteilungen der 'Kav.a vom 17. Juni hat Prof. P. Kab-
badias bei den Ausgrabungen in Epidaurus das Innere des
Tempels des Asklepios aufgedeckt. Der Tempel war in dorischer
Ordnung aus Marmor erbaut und bestand aus einem Langschiffe
mit auslaufendem Halbkreise; es wurden 10 Löwenköpfe aus der
Wasserleitung und zwei Statuen des Asklepios ohne Köpfe, sowie
eine der Hygieia gefunden, ferner eine menschliche Statue, welche
wahrscheinlich ein Kranker dem Asklepios dargebracht hatte, end-
lich Teile einer Kentauromachia. Auch wurden vier Sitze aufge-
funden, welche wahrscheinlich für die Kranken zum Ausruhen im
Tempel benutzt waren. Alle diese Altertümer sind im Archäo-
logischen Museum aufgestellt worden. — In Laurium sind von der
französischen Bergbau- Gesellschaft in dem Bezirke des Demos
Lieki unter der Erde 29 Thongefäße und andere Denkmäler der
frühesten Kunstperiode gefunden und in dem Direktionssaale der
Gesellschaft aufgestellt worden. — Vom Archäologischen Museum
ist der neuerbaute Südflügel eröffnet worden. — Von der schon
angekündeten im Piraeus erscheinenden Zeitschrift 'A-öW.wv ist
das erste Heft erschienen, Redakteur ist, wie uns zur Richtig-
stellung mitgeteilt wird, nicht der Prof. Sakellaropulos in Athen,
sondern ein Namensvetter desselben, Herr D. K Sakellaropulos. —
Ant. Meliarakis ist nach Amorgos und Ion abgereist, um sein
Werk über die Cykladen fortzusetzen.
Personalien.
Professor Dr. Wilhelm von Härtel zu Wien lehnte einen Ruf
an die Universität Göttingen ab. Den Oberlehrern Schäfifer am
Gymn. zu Prenzlau, Dr. Kallius am Königstädtischen Gymnasium
zu Berlin, Leviseur am Leibniz- Gymnasium, Dr. Emsmann am
Realgymnasium zu Frankfurt a. 0. ist das Prädikat „Professor"
beigelegt. Der Oberlehrer am Gymn. zu Moers, Johannes Hollen-
herg ist in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium zu Bielefeld
berufen. Am Gymnasium zu Bromberg ist der ord. Lehrer Emil
Wiesner und am Gymn. zu Gütersloh der ord. Lehrer Dr. Pohl-
mey zu Oberlehrern befördert worden.
Robinson Ellis ist zum Prof. Eloquentiae Latinae der Univer-
sität Oxford mit einer Jahreszulage von 300 £ vom 1. Januar
1884 an ernannt worden.
Das Amerikanische archaeologische Institut in Athen wird
gegenwärtig von 14 Universitäten und Anstalten subventioniert,
das Einkommen für das nächste Jahr beträgt 3500 D., von denen
1000 D. für die Bibliothek bestimmt sind. Der neue Direktor,
Prof. Lewis R. Packard von Yale College ist bereits nach Athen
abgereist. Während des vorigen Winters zählte das Institut sechs
Mitglieder, welche Arbeiten geliefert haben. Für den nächsten
Herbst sind längere Exkursionen in den Peloponnes und in den
griechischen Kontinent in Aussicht genommen.
A. Long spendet in der Academy No. 579 der Aufführung
ausgewählter Scenen aus der Ilias und Odyssee in Lady Freake's
Theater in Cromwell House den höchsten Beifall.
Die Ecole normale superieure in Paris.
Die belgischen Professoren Herren A. Motte und P. Thomas
haben im Vorjahr die Unterrichtsanstalten von Paris inspiciert und
veröffentlichen nun in der Brüsseler „Revue de l'instruction
publique" ihre Beobachtungen über das in der Aufschrift genannte
Institut. Die Pariser Ecole Normale verfolgt vor allem den Zweck,
akademische Lehrer, Professoren heranzubilden und ist vielleicht
den deutschen Lehrerseminarien zu vergleichen, mit welchen sie
auch das streng geregelte Internat gemein hat, wogegen die Pariser
Normalschule bezeichnender Weise keinen pädagogischen Kursus
und, nebenbei bemerkt, auch keinen obligaten Turnunterricht be-
sitzt. Sie soll auf das Licentiats- und Agregationsexamen vorbe-
reiten, erweitert jedoch den Unterricht iiber das hierfür statuierte
Maß hinaus. Als Specialschule ist die Ecole Normale in die Sek-
tionen des lettres und des sciences getrennt, welche gegenwärtig
925
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
926
zusammen 126 Schüler zählen. Die Dauer des Studiums beträgt
drei Jahre, üm aufgenommen zu werden, ist ein Mindestalter
von 18 Jahren, die nachgewiesene Qualifikation als Baccalaureus
und die günstige Ablegung eines Zulassungsexamens erforderlich.
Sind diese Schwierigkeiten glücklich überstanden, so ist der Eleve
auf drei Jahre Pensionär des Staates, wohnt und lernt im Institut
und hat für keinerlei Ausgaben zu sorgen. Selbst die „Aussteuer"
im Wert von 400 fr,, welche nach dem Reglement jeder Schüler
mitbringen soll, wird in der Regel auf Kosten des Staates ge-
liefert. — Die Hausordnung wird als tres severe bezeichnet und
gliedert sich (z. B. im Sommer) wie folgt:
5 Uhr: Lever; Studium.
7— 77j „ Frühstückspause.
8— 12 „ Unterricht.
12— 1 „ zweite Frühstücks-
pause.
1 — 3 . Studium.
3 -4V,
5-8
8—9
9 —10
10
Uhr: Vorlesungen.
„ Pause.
„ Studium.
„ Diner.
„ ad libitum.
, Lichtauslöschen.
Die zum Privatstudium bestimmten Stunden müssen in den
Lehrsälen, ausnahmsweise in der Bibhothek verbracht werden ; für
die Erholungspausen stehen Hof und Garten zur Verfügung; die
Mahlzeiten finden gemeinschaftlich statt, und zur Nachtruhe hat
jeder Zögling seine eigene Zelle. — Direktor des Instituts ist
gegenwärtig Hr. Fustel de Coulanges (mit Amtswohnung etc. und
12 000 fr. Gehalt). Von den Lehrern geben manche nur nebenbei
an der Ecole Normale superieure Unterricht, was indes abgestellt
werden soll. So sind die Herren Desjardins (Geschichte) und
Boissier (lat. Litteratur) zugleich Professoren am College de France,
Riemann und Darmestetter (lat. und franz. Gramm.) wirken be-
kanntlich an der Sorbonne, die Gräcisten Weil und Tournier an
der Ecole des hautes etudes; ausschließlich der Normalschule ge-
hören die Professoren OUe-Laprune, P. de Julleville, Vidal de la
Blache, Goumy und Bontroux an, klangvolle Namen, wie man sieht.
"Während des ersten Jahres bereitet sich der Normalschüler
auf das Licentiatenexamen vor, von dessen Ausfall es abhängt, ob
er überhaupt im Institute verbleiben darf. Dem zweiten Studien-
jahre folgt keine Prüfung, nur eine summarische Befragung seitens
eines die Schule inspicierenden Regierungskommissars. Im dritten
Jahre teilen sich die Schüler der philologischen Sektion nach
eigenem Ermessen (wobei die Direktion jedoch auf eine gewisse
Zahlensymmetrie der Frequenz hinwirkt) in die vier Agregationen
für Geschichte, Philosophie, Litteratur und Grammatik. Sie brechen
auch das Internat insofern, als sie die Vorlesungen an der Sor-
bonne besuchen und zur Erlangung pädagogischer Erfahrung 14
Tage lang in die verschiedenen Lyceen der Hauptstadt verteilt
werden. Schließlich nehmen sie an den großen Agregationsver-
sammlungen teil, wo sie nicht bloß mit den bisherigen Kommili-
tonen, sondern auch mit den Zöglingen der anderen Pariser Fakul-
täten im Redekampf sich messen und hervorthun können. — Einmal
als „Agregierter" qualifiziert, wird der junge Gelehrte als reif für
das akademische Lehramt erachtet. Sein einflußreiches Institut
sorgt dafür, daß er bald ein Professorat an einem Lyceum erhält,
für die nächsten drei Jahre zwar provisorisch, aber doch mit
vollem Gehalt.
Die in der Ecole Normale übliche Technik des Unterrichts be-
steht wie überall im Vortrag des Lehrers, in schriftlichen Aufgaben
(devoirs) und mündlichen Extemporalien (le^ons orales). Auf letztere
wird viel Sorgfalt und Zeit verwendet. Der Schüler wählt sich
das Thema selbst (1, p. 12); nur Wenige extemporieren wirklich;
in der Regel wird die Geschichte schriftlich und mit Hilfe aller
beliebigen Bücher ausgearbeitet, (wozu V2 — 1 Stunde freistehen),
vorgelesen, hierauf seitens des Professors eingehend kritisiert und
wohl auch einer allgemeinen Debatte preisgegeben. Überhaupt
legt man im dritten Studienjahr besonderes Gewicht auf oratorische
Leistungen. An Stelle der Vorlesungen treten Diskussionen, ähnüch
den Exercitien an deutschen Spezialseminaren, die grammatischen
Stunden verschwinden, um den lecjons de th^se und le(;ons de re-
vision Platz zu machen, erstere das Redethema vorbereitend, letztere
dasselbe erörternd, wobei der Professor — namentlich bei Urteilen
über historische Personen — oft veranlaßt wird, dem Feuereifer
manches zu selbstbewußten Eleven einen Dämpfer aufzusetzen.
Von einer Schlußprüfung beim Abgang von der Ecole Normale
berichten die Herren Motte und Thomas nichts. Sie halten es für
einen Mangel, daß die Geschichte und Methodologie des Unter-
richtens ganz vernachlässigt ist und erinnern an das Urteil E,
Renans: „die Pariser Normalschule habe wohl gewandte Zeitungs-
schreiber, glänzende Novellisten und sonstige feine Geister hervor-
gebracht, aber keine Männer von gründlicher philologischer Durch-
bildung." In der That liefert gerade die Ecole normale das wenigste
Material zum Recrutement des französischen Gelehrtenkorps;
,von 348 Eleven" — schrieb M. Breal im Jahre 1873 — „welche
im Laufe von 10 Jahren die Ecole Normale verließen, sind nur 4
an Provinziallyceen angestellt worden." Doch ist zu bedenken,
daß der Sekundärunterricht viele jugendliche Kräfte vorzeitig in
Anspruch nimmt; nicht wenig Normalschüler bleiben nur das erste
Jahr im Institut, absolvieren ihr Licentiatsexamen , und treten
hierauf eine Stelle als Lehrer einer sekundären Stadt- oder Kanton-
schule an. Als eine Pflanzstätte philologischer Gelehrter kann die
Ecole normale superieure nicht gelten. — i.
Bibliographie.
Becker, K. v., Versuch einer Lösung der Keltenfrage durch Unter-
scheidung der Kelten u. der Gallier. 1. Hälfte. Mit 1 lith. Karte
u. e. ungedruckten Briefe v. Jac. Grimm, (gr. 8. 124 S.) Karls-
ruhe, Bielefeld's Verl. 2 M. 70
Boissidre, G., l'Algerie romaine. 2. edition, entierement revue
et considerablement augmentee. Premiere et deuxieme parties.
. 2 vol. 18. Premiere partie: XXXVIII p. et p. 1 ä 332; deuxieme
partie: p. 333 ä 711. Paris, Hachette. 7 fr.
Congres archeologiqne de France. XLVI Session. Seances gene-
rales tenues ä Vienne en 1879 par la Societe francjaise d'archeo-
logie pour la conservation et la deseription des monuments.
Paris 1880, Champion. 8. 598 p., 20 planches et bois. — XLVII
Session Seances tenues ä Arras et Tournai en 1880. Ibid. 1881.
569 p. 26 planches et bois. — XLVII Session. Seances tenues
ä Vannes en 1881. Ibid. 1882. 509 p., 15 blanches et bois.
Duruy, F., compendio de historia romana. 18. 396 p. avec fig.
Paris, Hachette. 1 fr. 50
Homer, l'Iliade. Texte grec, revu et corrige d'apres les docu-
ments authentiques de la recension d'Aristarque, accompagne d'un
commentaire critique, precede d'une introduction et suivi des
prolegomenes de Villoison, des prolegomenes et des prefaces de
Wolf, de dissertations sur diverses questions homeriqaes, etc.
par A. Pierron. 2. edition, corrigee. (8. CXLVI, 470 p.) Paris,
Hachette. 8 fr.
Mann, O., Anthologie aus römischen Dichtern, f. die obersten
Klassen der Realgymnasien u. ähnlicher Anstalten zusammenge-
stellt. (8. VIII, 124 S.) Leipzig, Teubner 60 Pf.
Meiring, M., Übungsbuch zur lateinischen Grammatik f. die untern
Klassen der Gymnasien, Progymnasien, Realgymnasien u. Real-
Progymnasien. 1. u. 2. Abtlg. Bearb. v.,J. Fisch, gr. 8. 1. Sexta.
6. verb. Aufl. (IV, 112 S.) 1 M. — 2. Quinta. 5. verb. Aufl.
(HI, 148 S.) 1 M. 40. Bonn, Cohen. 2 M. 40
Meurer, H., griechisches Lesebuch m. Vokabular. 2 Tl: Für
Ober-Tertia, (gr. 8. III, 164 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 50
(1. u. 2: 3 M. 10)
Mittheilungen, archaeologisch-epigraphische, aus Oesterreich,
hrsg. V. 0. Benndorf u. 0. Hirschfeld. 7. Jahrg. 1883. (gr. 8.
1. Hft. 152 S. m. 3 Taf.) Wien, Gerold's Sohn. 9 M.
Mommsen, Aug., Chronologie. Untersuchungen über das Ka-
lenderwesen der Griechen, insonderheit der Athener, (gr. 8. VIII,
532 S.) Leipzig, Teubner. _ 14 M.
Neuhaeuser, J., AnaximanderMilesius sive vetustissima quaedam
rerum universitatis conceptio restituta. Cum 1 tab. (gr. 8. XVI,
428 S.) Bonn, Cohen. 14 M.
i
927
[No. 28/29.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[14. Juli 1883.]
928
Neumann, Karl J., Strabons Landeskunde v Kaukasien. Eine
Quellenuntersuchg. Aus: Jahrbb. f. d. class. Philol. 13. Suppl.-
Bd." (gr. 8. 36 S.) Leipzig, Teubner. 1 M.
Pappageorg, P. N., codex Laurentianus y. Sophokles u. eine
neue Kollation im ScholieD texte. Aus: „Jahrbb. f. class. Phüol.
13. Suppl.-Bd." (gr. 8. 40 S ) Leipzig, Teubner. 1 M.
Tlotini Enneades praemisso Porphyrii de vita Plotini deque ordine
librorum eins libello, ed. R. Volkmann. Vol. I. (8. XXXIV,
350 S.) Leipzig, Teubner. 3 M. 60
Probst^ A., Beiträge zur lateinischen Grammatik. I. Zur Lehre
vom Verbum (gr. 8. 104 S.) Leipzig, Zangenberg. 3 M.
Mutherford, W. G., zur Geschichte des Atticismus. 2 Abhand-
lungen. Übers, v. A. Funck. Aus: „Jahrbb. f. class. Philol.
13. Suppl.-Bd." (gr. 8. 45 S.) Leipzig. Teubner. 1 M,
Schmitt. Heinr. L., quaestiones chronologicae ad Thucydidem
pertinentes. Diss.in. (gr. 8. 105 S.)Leipz. 1882, (Teubner). 1 M. 60
Wendt, G., die Gymnasien u. die öffentliche Meinung, (gr, 8. 54 S.)
Karlsruhe, Bielefeld's Verl. 80 Pf.
In Heiurichshofen's Verlag, Magde-
Iburg, erschien soeben:
Geschichte
der griechischen litteratur
für höhere Schulen und zum Selhststudium
von
Dr. phil. Endolf Nicolai.
(Auszug aus dem grösseren "Werke des
Verfassers.)
Preis Mk. 3,00.
Verlag von 8. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
SUPPLEMENTUM
lEXICÖRÜM lATlNORÜM
SCRIPSIT
C. PAUCKER.
In ca. 8 Lieferungen, gr. 8. ä 3 Mark.
Erste Lieferung. S. 1-96. (Abachio-Commigratio.)
Zweite Lfrg. S. 97— 192. (Commilitare— Determinatio.)
Das Werk enthält die Resultate der ge-
sammten litterarischen Thätigkeit des Ver-
fassers und umfaßt, durch beträchtliche Zu-
sätze vermehrt, die von demselben in mehr
als 20 größeren und kleineren Schriften zer-
streut gegebenen Beiträge zur lateinischen
Lexikographie. Der Umfang wird mindestens
50 Bogen betragen.
Lilterarische Anzeigen.
Verlas von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Q. HORATIUS FLACCUS
RECENSUIT
ATaUE INTERPRETATÜS EST
JO. GA8PAE 0RELLIÜ8.
EDITIONEM MINOREM SEXTAM
POST JO. GEORGIUM BAITERUM
CURAVIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER.
FASCICULUS TERTIÜS.
VOLUMINIS POSTERIORIS FASCICULUS PRIOR.
SATIRARUN LIBRI H.
p. 1-247. 8. 2 Mark 25 Pf.
Die Neubearbeitung dieser seit Jahren vergriffenen Horaz-Ausgabe lässt den
Charakter des bekannten Orellischen Commentars ungeändert. Nur ist der Text mit Be-
nutzung der neueren Hilfsmittel genau revidiert, den evidentesten Emendationen ist die
Aufnahme nicht länger versagt, auch sind - wenn gleich sehr selten - die augenschein-
lichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet. Der Commentar ist in
dem historischen und grammatischen Theil nicht unerhebhch erweitert der Platz dafür
durch vielfache Kürzungen der zuweilen etwas breiten Orelhschen Erklärung gewonnen.
Voraufgeschickt wurde die Vita Suetonü und eine Tabula chronologica; am Schluss wer-
den reichhaltige Indices beigegeben werden. a ^ a^.^ n;i«r, j;^
Die erste Lieferung, Vol. I fascic. I, enthält das 1. u. 2. Buch der Oden; _ die
zweite Lieferung des I. Bd., Oden IE. IV, Epoden, Carmen saeculare, zu gleichen Preisen.
ä 2 M. 25 Pf.
Das Schlussheft (Epistolae. Ars poetica) erscheint am 1. Oktober 1883.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
JalrestericM ier 4ie Fort
It
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättern:
BiWiotheca philologica classica nnd Biographisches Jahrbuch für Alterthumskuude.
Neue Folge. Erster Jahrgang. (Neunler Jahrgang) 1881. 12. Heft.
Mit diesem Hefte ist der Jahrgang abgeschlossen. Complete Exemplare (4 Bände gr. 8) stehen
zum Peise von 36 Mark zu Diensten.
Die Erste Folge: 24 Bände gr. 8. kostet 210 Mark.
Von dem zehnten Jahrgang (1882) sind Heft 1-6 erschienen. Der Subscriptionspreis ist erlo^^^^^^^
halten wir sowohl für Abnehmer der ersten Folge wie für die Abonnenten der Neuen Folge den Subscnptionspreis
von 30 Mark für den Jahrgang aufrecht. — Probenummern sowie Prospekte stehen zur vermgung.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIEETELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DEEIGESPALTENEN PBTITZEILB
30 PFENNIG,
3. JAHRGANa.
28. JULI.
1883. M 30.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, BerUn W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT
H. d'Arbois de Jubainville, Introduction ä l'etude de la
Litterature Celtique (E. Windisch)
Adolf Gerber, Naturpersonifikation in Poesie und Kunst
der Alten (Paul Stengel)
W. Engelmann, Bibliotheca Scriptorum Classicorum (— c— )
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Annuaire de 1' Association
pour l'encouragement des etudes grecques en France.
— Corr.-Bl. f. d. Gel.- u. Realschulen Württembergs
Seite
929
932
934
936
Mitteilungen über Versammlungen: Archäolog. Gesellsch. zu
Berlin. — Royal Archaeological Institute in London
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Deutschland .
Verordnungen der Behörden: Württemberg (T.) ....
Philologische Universitäts-Vorlesungen: Bern. — München.
Philologische Programm-Abhandlungen 1883
Russland (Niezabudka)
Personalien (Emennungen etc.)
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • • •
Seite
940
946
947
948
949
956
957
957
959
Recensionen und Anzeigen.
H. d'Arbois de Jubainville, Introduction ä l'etude
de la Litterature Celtique, Paris. Ernest Thorin. 1883.
412 S. 8.
Auf dem Gebiete der Celtologie ist seit Glücks Buch
„Die bei C. J. Caesar vorkommenden Keltischen Namen" kein
zweites erschienen, das so sehr die Beachtung der klassischen
Philologen verdient, wie das vorliegende. Die „Einführung in
die Celtische Litteratur" besteht darin, daß der Verf. uns die
Gestalten vorführt, welche die Träger und Pfleger aller höheren
Interessen bei den Gelten gewesen sind. Über diese geben aber
Caesar, Strabo, Diodor, Tacitus, Ammian u. A. die älteste
Auskunft, so daß die Druiden von jeher unter der Juris-
diktion der klassischen Philologie gestanden haben. Der Verf.
ist in den klassischen, dazu auch in den patristischen Quellen
(den Vitae Sanctorum u. s. w.) wohl bewandert, ist aber zugleich
ein ausgezeichneter Kenner der altirischen Litteratur, und auf
dieser Kombination verschiedener Studien beruht der hohe Wert
seines Buches. Er vergleicht vor Allem die kurzen Nachrichten
der Alten mit den zahlreichen einzelnen Zügen, die in der
großen Masse der altirischen Sagen von dem Thun und Treiben
der laräi, der äruidae und der vates enthalten sind. Die
dürren Nachrichten der Alten werden gleichsam lebendig, es
entrollt sich uns ein außerordentlich farbenreiches Bild, und
wenn es auch nur gewisse Punkte sind, welche den klassischen
Philologen direkt angehen, so wird er doch gewiß nicht ohne
Interesse auch das lesen, was nicht unmittelbar zur Erklärung
seiner SchriftsteUer verwendbar ist. Während Caesar keinen
andern Namen als den der Druiden für die Priester, Richter,
Dichter und Gelehrten der Gallier nennt, treten uns bei anderen
Schriftstellern drei Namen entgegen, nämlich bei Strabo die
ßoEpoot, ouaxets und SputSat. Diese entsprechen genau den iri-
schen einheimischen Namen Uirä (Sing, härä), fätU (Sing.
faith), druid (Sing. drui). Dafür hat Ammian, der hier dem
verlorenen Werke des Timagenes folgt, hardi, euhagis und
druidae. Diodor gebraucht für oödcxsic das entsprechende grie-
chische Wort ixavTstc, aber der Name euhagis (eua-yeTs) bei
Ammian hat keine weitere Gewähr und ist nach meiner An-
sicht nur eine alte Verballhornung von ouaxEi?: da 0TATEI2
kein griechisches Wort ist, so lag die Lesung ETAFEIS sehr
nahe. Der Name fäüh (= lat. vates) ist zwar ein irisches
Wort, aber der den Iren eigentümliche Name für diese Klasse
ist file, PI. ßid. Demgemäß handelt der Verf. in drei Büchern
von den Barden, von den Druiden und von den File.
Schon bei den Alten, aber auch in den irischen Quellen ist es
nicht möglich, diese drei Stände scharf aus einander zu halten,
aber soviel läßt sich klar erkennen, daß der Barde in erster
Linie der Sänger mit der Harfe {crotta\ daß der Druide in
erster Linie der nationale Priester, und daß der vates oder
file in erster Linie der Dichter und Historiker war. In Bezug
auf file hat schon GCurry zu Anfang seiner Lectures on the
Manuscript Materials of Ancient Irish History hervorgehoben,
wie schwer es ist eine passende Übersetzung des Namens zu
finden, denn weder „poet" noch „philosopher" deckt sein
Wesen. Ohne Frage hängt file mit dem cymr. giveled sehen
zusammen, würde also etymologisch „Seher" bedeuten; außer-
fi^ Am 4. August erscheint eine Doppelnummer, welche u. A. die 'Allgemeinen Vorschriften Über das höhere
ünterrichtswesen in Elsaß-Lothringen vom 20. Juni 1883' enthalten wird.
931
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.] 932
dem erinnert sein ursprünglicher Stamm velet in merkwürdiger
Weise an Veleda, die virgo fatidica der germanischen Bruc-
terer. Es ist nur zu billigen, daß der Verf. zunächst bemüht
gewesen ist die thatsächliche Übereinstimmung in den Berichten
mit möglichster Genauigkeit festzustellen. Zu erklären bleibt
noch mancherlei übrig. Der wichtigste Differenzpunkt ist, daß
nach den Alten die Druiden, nach den irischen Quellen die
File zugleich das Richteramt ausübten. Die Nachrichten der
Alten beziehen sich gewiß auf den älteren Zustand, das Eichter-
amt ist den Druiden erst später genommen worden, da sie nicht
bloß den Römern, sondern ebenso der christlichen Kirche ein
Stein des Anstoßes waren. Wenn die irischen Quellen auch
noch lange nicht erschöpft sind, so hat sie der Verf. doch in
weitem Umfang herangezogen. Er hat manches seltene, schwer
zugängliche Buch benutzt, Manches direkt aus Handschriften
geschöpft, und mit Vergnügen sehe ich, daß auch mein Buch
„Irische Texte" ihm eine Reihe von Belegen geliefert hat.
Ein wichtiges Textstück, das ich a. a. 0. p. 324 — 325 mitgeteilt
habe, scheint ihm entgangen zu sein. Ich hebe es hervor,
weil der Held Cuchulinn in demselben seine Erziehung und
seine Lehrmeister preist. Er nennt den Sencha (vgl. d'Arb.
de Jub. p. 301) als seinen Lehrer im Rechtsprechen, Blai den
Wirt in der Bewirtung, Fergus in der Ritterlichkeit, den File
Amargin (vgl. d'Arb. de Jub. p. 293) in der Dichtkunst, den
Druiden Cathba in den Künsten der Götter des Druidentums,
Der Verf. bestreitet p. 117 ff., daß dniida, altir. drui mit
altir. daur, Gen. daro Eiche, gr. opus Eiche zusammenhänge.
Allerdings ist diese zuerst von Plinius gegebene Deutung nicht
über jedem Zweifel erhaben, auch Stokes, der drui zu got.
tramn stellt und als Wahrsager deutet, hat sie verworfen, aber
sprachlich und sachlich unmöglich ist sie gewiß nicht. Auch
ist mir nicht wahrscheinlich, daß die britischen Gelten das
alte Wort für Druide in ihrer Sprache verloren hätten, und
daß cymr. derwydd eine Neubildung sei, wie p. 238 ausgeführt
wird. Die Glosse dorguid zu pythonicus (3. Mos. XX 27) in
den Orleans-Glossen, neben der sich auch darleher in derselben
Bedeutung findet, kann meiner Ansicht nach nicht die ältere
Form von derwydd sein, denn die Verschiedenheit des Vokals
in den ersten Silben kann ich nicht als irrelevant ansehen. Über
die Nachklänge des Druidentums in der neueren bardischen Litte-
ratur der Cymren müssen erst noch mehr kritische Untersuchungen
angestellt werden. Wie bei den Iren die oudExst? oder filid,
so sind bei den Briten die Barden die letzten Erben des
Druidismus geworden. — Zu dem Abschnitt „Les druides sont
medecins" p. 140 kann zugefügt werden, daß unter dem liaig
oder Arzt (vgl. got. leikeis, engl, leech) der alten Sagen immer
der Druide zu verstehen ist. Der eine der drei Druidenzauber,
die S. Patrick verbot, wird vom Verf. unter dem Namen teinm
löida „lumiere du poeme lyrique" (p. 249 ff.) vorgeführt.
Dies ist das in altirische Schreibweise übersetzte teinm laeda,
das der Verf. aus dem Buch von Leinster nachweist, aber das
laegda von teinm laegda bei Cormac ist schwerlich bloße
Corruption des Genetivs laeda, sondern scheint eine Adjektiv-
bildung auf -da zu sein. Der Verf. kommt p. 178—188 mehr-
fach auf ein ihm unverständliches Wort erdathe zu sprechen,
hinter dem er noch ein druidisches Geheimnis vermutet. Es
findet sich in einem lateinischen Texte in den Worten usque
ad diem erdathe apud magos, id est judicii diem Domini.
Ohne Zweifel entspricht dem ersten Teil der irische Ausdruck
CO dea iartaige z. B. in dem Hymnus auf S. Patrick. Das
Wort iartaige, das sonst auch Nachkommenschaft bedeutet,
scheint hier in dem Sinne von Resultat, Ende, zu stehen. Zu
dem p. 189 Bemerkten hätte vielleicht an die unter dem
Namen Siabarcharpat Conculaind (der Geisterwagen Cuchulinns)
bekannte Sage erinnert werden können, in welcher auf S. Pa-
tricks Gebet der Held der Vorzeit Cuchulinn dem König Loe-
gaire auf seinem Schlachtwagen erscheint. Kleine Irrtümer
sind hier und da untergelaufen, so hätte p. 289 daum nicht in
tau korrigiert werden sollen; nemthess p. 279 ist wolü eine
Ableitung von neim Gift, neimthe giftig, und bezeichnet eine
wie Gift wirkende Bosheit; p. 290 ist wiederholt Fersaid für
Farsaid (Priscus) geschrieben; fian ist schwerlich ein Aequi-
valent von Ouswi'xvioc, wie p. 309 behauptet wird. Sehr inter-
essant sind p. 298 die Stellen aus Athenaeus über die celtische
Sitte bei Festgelagen einen Wettkampf um das beste Stück an-
zustellen, denn diese Sitte wird in den altirischen Sagen mehr-
fach in der drastischsten Weise geschildert. Das Gesagte wird
den hohen Wert des vorliegenden Buches genügend erkennen
lassen, es ist gut und leicht verständlich geschrieben, lehrreich
und zuverlässig, kurz in vorzüglicher Weise dazu geeignet den
celtischen Studien neue Freunde zu gewinnen.
Nachtrag: Die Konjektur, daß euhages Ammian XV 9
aus falsch gelesenem 0YATEI2 entstanden sei, findet sich schon
Gramm. Celt.2 p. 46.
Leipzig. E. Windisch.
Adolf Gerber, Naturpersonifikation in Poesie
und Kunst, der Alten. Jahrb. für klass. PMIol. XIII.
Supplementband. 2. Hft. S. 241 — 317. Auch Separat-
Abdruck. Leipzig, Teubner 1883. 79 S. 8. 2 Mk.
Die Arbeit untersucht hauptsächlich, inwieweit die Griechen
der sie umgebenden landschaftlichen Natur menschliche Gestalt
verleihen. — Der erste Abschnitt handelt über „Erde und
Länder". „Es fiel dem Griechen nicht ein, in der wirklichen
Erde eine menschliche Gestalt zu sehen" (S, 247). „In natio-
nalgriechischer Poesie erschien nur die als freie Individualität
in Mythen verflochtene Erde in voUer menschlicher Gestalt,
dagegen wurde die wirkliche Erde nur poetisch personificiert"
(S. 256). Später werden auch wirkliche Länder, die im Mythos
mithandeln, mythologisch individualisiert. — II. Die Städte.
Das Resultat des interessanten Abschnittes ist, daß die wirk-
liche Stadt niemals personificiert wird, und die Städtegottheiten
die Vertreter der betr. Städte, aber nie Naturpersonifikationen
sind. — in. Das Meer. In der eigentlichen griechischen Zeit
finden wir keine Personifikation des gesamten Meeres, später
habe man „das Meer der Erde entsprechend zur- wirklichen
Mutter« (S. 267) gemacht. — IV. Flüsse und Quellen. „Die
Identität des natürlichen Flusses und des Flusses als einer
menschlichen Gestalt", meint der Verfasser, „könnte nur iii
einer kindlichen und aller Reflexion entbehrenden Zeit gleich
der homerischen Bestand haben. Dort ist der Xanthos natür-
licher Fluß und geht doch gleichwohl zur Götterversammlung
(}V 7. 40), auch der Okeanos wird bald als Strom bald als
933
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.] 934
menschengestaltiges Wesen gedacht (O 195 ff. 3 201 ff., 245
f.)" Dies kann ich nicht zugeben. Ich kann mir keine Zeit
so naiv denken, daß ihr Fluß und Flußgott identisch wäre.
Wenn Xanthos zur Götterversammlung geht, so fließt in der
Ebene von Troja der Strom deshalb doch ruhig weiter, wie
der Acheloos, während der Gott mit Herakles ringt. Beide
sind dann thatsächlich getrennt. Und dabei ist doch nichts
wunderbar. Der Fluß ist nicht der Gott, sondern in
dem Fluß wohnt der Gott. „Aus den Urnen lieblicher
Najaden Sprang der Ströme Silberschaum", „Eine Dryas lebt'
in jenem Baum", aber nie sind Nymphen mit Quellen und
Bäumen identisch gedacht worden. Und in homerischer Zeit
ganz gewiß nicht. Helios geht auch zu Zeus, und doch scheint
die Sonne weiter, ja Gott und Sonne werden so wenig mit ein-
ander identificiert, daß auch Phaethon den Wagen lenken darf.
Schon im vorigen Abschnitt (S. 267) meint der Verf. : Aischy-
los, welcher Okeanos auf die Bühne bringt, scheint an einer
Stelle (Prom. 299 ff.) Gott und Fluß zu scheiden, „doch ist
dies wohl nur eine Koncession an die Spekulation seiner Zu-
hörer, die den Gott auf einem greifenartigen Tier ankommen
sehen, da er kaum 200 Verse vorher (137 ff.) beide identificiert
hat". Ist diese Identificierung denn im geringsten etwas anderes,
als wenn z. B. Schiller sagt : „Und Neptun, der um die Länder
Seinen Wogengürtel schlingt"? Kein Wunder, daß der Verf.
so zu dem Schlüsse kommt (S. 270): „es ist deshalb unsere
Bezeichnung „Flußgott" auf griechischem Gebiet nur mit Vor-
sicht zu gebrauchen oder besser ganz zu vermeiden". So finde
ich denn im Gegensatz zu demselben auch keinen Unterschied
der Volksanschauungen in den Verwandlungssagen der Griechen
und Römer (vgl. S. 273). Arethusa lebt, als sie zur Quelle
wird, in derselben als persönliches Wesen, als Nymphe, welche
von den Künstlern dargestellt und von den Anwohnern verehrt
wird, ebenso sicher fort, wie Acis (Ovid met. XHI 887 ff.) in
dem neu entstandenen Flusse als Flußgott. In dem Folgenden
schließe ich mich den Ausführungen des Verf. an; die Richtig-
keit der Schlußbemerkung (S. 283) „man (die Griechen) ge-
wöhnte sich so sehr an die Trennung der mythologischen Person
von dem natürlichen Flusse, daß sich dieselbe sogar in einem
besonderen Stammesheros ganz ablösen konnte", ist ja durch
die Thatsachen außer Zweifel gestellt, aber spricht dieselbe
nicht eben gerade für meine vorher dargelegte Ansicht? —
Der folgende Abschnitt (V) behandelt die Nymphen, Nereiden,
Satyrn u. s. w. Er führt aus, daß die ursprünglich „vollen
göttlichen Wesen" bei den spätem Dichtern und Künstlern
mehr als „ein Chor teilnehmender Naturwesen" erscheinen und
fast zu „landschaftlicher Staffage" angewandt werden. — Der
letzte Abschnitt beschäftigt sich mit den Bergen. Auch Berge
sind von den Griechen niemals eigentlich personificiert. Für
die Poesie ist dies ganz gewiß zuzugeben, ob auch für die Kunst,
wie der Verf. will (s. S. 307 — 312), darüber maße ich mir
kein Urteil an. MilchhÖfer im letzten Programm zum Winckel-
raannsfeste der Archäolog. Gesellschaft (die Befreiung des Pro-
metheus, ein Fund aus Pergamon. Berlin 1882) sieht in der
dritten neben Prometheus und Herakles lagernden Figur den
Berggott Kaukasos.
Die Lektüre des interessanten Aufsatzes möchte ich jedem
Philologen warm empfehlen. Ich denke, sie kann auch dazu
beitragen, dem Satze, den ein so ganz von hellenischem Geiste
gesättigter Mann wie Karl Lehrs so energisch ausspricht,
weitere Anerkennung zu erwerben, dem Satze: „Die griechische
Religion ist keine Naturreligion" (Popul. Aufs, 2 Aufl. S. 118).
Berlin. Paul Stengel.
Bibliotheca Scriptorum Classicornm, herausge-
geben von Wilhelm Engelmann. Achte Auflage, um-
fassend die Litteratnr von 1700 bis 1878, neu bearbeitet
von Dr. E. Preuss. Erste Abteilung: Scriptores
Graeci. X. 802. gr. 8. Zweite Abteilung: Scriptores
Latini. IV. 771. Leipzig, Engelmann. 1880. 1882. 16 M.
Die erste Auflage dieses Verzeichnisses der griechischen
und römischen Schriftsteller wurde im Jahre 1817 von dem in
Berlin verstorbenen Buchhändler Enslin veranstaltet; sie fand
bald so großen Beifall, daß bis zum Jahre 1831 fünf Auflagen
erschienen. Nun trat eine längere Pause ein, während welcher
das Material sich außerordentlich vermehrte. Als man daher
an eine Erneuerung ging, fand man, daß eine völlige Umarbei-
tung erforderlich war. Dieselbe übernahm der rühmlichst be-
kannte Leipziger Verlagsbuchhändler Wilhelm Engelmann.
Die von ihm verfaßte sechste Auflage erschien im Jahre 1847.
Wie viel er geleistet, zeigt schon die Vermehrung des äußern
Umfanges: während die 5. Auflage neunzehn Bogen umfaßte,
war diese neue bei viel gedrängterem Druck auf fünfunddreißig
Bogen angewachsen. Seitdem befestigte sich das Werk auch in
der Gunst des Publikums, so daß trotz vielfacher Konkurrenz-
unternehmungen nun schon die achte Auflage vorliegt, die,
nachdem der um das Buch wohl verdiente Engelmann, der noch
die siebente bis zum J. 1859 reichende Auflage im J. 1859
hatte erscheinen lassen, im Dezember 1878 gestorben, von dem
Oberlehrer Dr. Emil Preuß in Leipzig besorgt worden ist:
fast zweihundert Bogen großen Formates und engen, doch sehr
klaren Druckes.
In dieser neuen Bearbeitung führt die Bibliotheca classica
nicht nur sämtliche Ausgaben auf, die in Deutschland erschienen
sind, sondern berücksichtigt auch die im Auslande, namentlich
in Frankreich, England, Italien, Spanien, Holland, Schweden,
Dänemark, Griechenland herausgekommenen Werke. Den Aus-
gaben folgen die Übersetzungen, wobei das Ausland gleichfalls
berücksichtigt wird; alsdann die Erläuterungsschriften, nach den
Namen der Verfasser alphabetisch geordnet. Hierbei ist seit
der siebenten Auflage die dankenswerte Neuerung eingetreten
und in der achten mit großer Sorgfalt fortgeführt worden, daß
neben den kleineren und Gelegenheitsschriften, wie Disserta-
tionen und Programmen, auch die Beiträge zur Kritik und
Exegese aufgeführt werden, die in Zeitschriften zerstreut
sind: von allen diesen gewöhnlich nicht im Buchhandel einzeln
käuflichen Schriften sind die Seitenzahlen, von allen übrigen
Werken die Preise — in Mark oder Franken — angegeben.
Auf diese Weise übersieht der Philologe mit einem Blicke, wie
er sich das Rüstzeug für seine Arbeit zu verschaffen hat: ein
nützliches, willkommenes, ja fast unentbehrliches Hilfsmittel,
für dessen Herstellung dem neuen Herausgeber wärmster Dank
zu sagen ist.*)
*) Die neue Bearbeitung hat nicht bloß eine Reihe von Irr-
tümern der siebenten Auflage berichtigt und die neueren Erschei-
935
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.] 936
Es kann nicht Aufgabe dieser Anzeige sein, Nachträge und
Berichtigungen zu geben, das bleibe privater Mitteilung vorbe-
halten; aber einige Wünsche sei erlaubt hier auszusprechen.
Die in der sechsten Auflage beigefügte drei Bogen füllende
litterar-historische Übersicht — Aufzählung der Schrift-
steller nach Gattungen mit Angabe ihrer Lebenszeit und ihrer
■Werke — ist weggelassen; auch hat man verschmäht, zu dem
Namen jedes Autors in Klammern die Zeitangabe beizufügen,
vpie es z. B. der Grundriß der klassischen Bibliographie von
W. Wagner (außerord. Prof. der Philol. an der Univ. Breslau),
Breslau 1840 gethan: mit vollem Recht, die Bibliographie kann
— wie Boeckh, Encyclopädie der Philologie S. 49 sagt — nur
als außer der Wissenschaft stehendes Hilfsmittel des Studiums
angesehen werden; ihr Wert besteht in möglichster Genauigkeit,
Vollständigkeit, Übersichtlichkeit des gebotenen Materials. Nun
ist die Beschränkung auf die Zeit von 1700 bis 1878 doch
etwas willkürlich. Wie wichtig die Kenntnis früherer Ausgaben
ist , ist erst vor Kurzem in diesen Blättern (N. 27 p. 835) an
der Isagoge des Geminos gezeigt worden. Über den Wert und
das gegenseitige Verhältnis der alten Cruquius-Ausgaben vom
Horaz wird noch immer viel gestritten. Das Alles fehlt in
Engelmanns BibUotheca classica. Nach den vorhandenen Hilfs-
mitteln — wir nennen außer dem oben erwähnten Handbuche
von W. Wagner noch den Grundriß zu Vorlesungen über die
römische Litteraturgeschichte von Hübner und die griechische
Litteraturgeschichte von Bernhardy — wird es nicht schwer
werden, das Material zu beschaffen und vorsichtig auszuwählen:
wir meinen Angabe der editiones principes und der wichtigsten
unter den später erschienenen, mit möglichst sicherer Bezeich-
nung des Jahres, Ortes und Druckers. — Daß ferner die In-
nungen nachgetragen, sondern auch die früheren Jahrgänge, be-
sonders für das Ausland ergänzt. So sind z. B. die französischen
Dissertationen aus den Katalogen von Klincksieck und dem Anti-
quariat der Galvary'schen Buchhandlung zu Berlin vervollständigt.
Bei dem Aufschwung, den die klassischen Studien neuerdings in
England und Frankreich genommen haben, ist diese Berücksichti-
gung des Auslandes gewiß überall willkommen. Anerkennung ver-
dient auch der große Fleiß, mit dem die Zeitschriften — deutsche
wie im Auslande erscheinende — berücksichtigt worden sind. Re-
ferent hat z. B. die letzten Bände der Mnemosyne verglichen und
nur weniges vermißt. — Nur auf einen Punkt erlaubt sich Ref.
hier zu verweisen, der ihm bei Benutzung des Buches oft störend
gewesen ist. Sind wiederholte Auflagen vorhanden, so wird das
Werk nur einmal uud zwar zu dem Jahre aufgeführt, in welchem
die letzte Auflage erschienen ist. So sucht man z. B. die klassische
Ausgabe des Sophokleischen Aias, auf welche die Späteren Rück-
sicht genommen, unter dem Jahre 1809, sie steht aber — weil zu-
fällig die III. Auflage im J. 1866 erschien — ziemlich am Ende
dieses Abschnittes. Wunderlich nimmt es sich aus auf S. 277 des
II. Teiles zu lesen: 'Horatii cet. Ad nuperam Rieh. Bentleii edi-
tionem accurate express. Cantabrigiae 1713.' Die wirkliche erste
ßcntley'sche Ausgabe 'ex recensione et cum notis atque emen-
dationibus Richardi Bentleii. Gant. 1711,' 2 vol. IV» mit dem Bild-
nisse Bentleys aus seinem 48. Lebensjahre, ist erst auf S. 278 bei
dem J. 1728 verzeichnet. Madvigs Ausgabe Ciceros de finibus,
Lachmanns Lucrcz, Naucks Horazausgabe u. A. müssen infolge
der erneuten Auflagen ihre Stellung stets ändern. Sollte es nicht
möglich sein, künftig das Jahr des ersten Erscheinens der Anord-
nung zu gründe zu legen?
scriptiones fortgelassen worden, wird gewiß Mancher mit dem
Referenten bedauern, zumal bei der heutigen Bedeutung dieses
Zweiges der Altertumswissenschaft. Daß auch die Juristen we-
nigstens bis zum Ende des 6. Jahrhunderts hierher gehören,
so weit wie sie auch die Römische Litteraturgeschichte von
Teuffei berücksichtigt, hat Herr Dr. Preuß selbst anerkannt.
Wodurch soll für so umfassende Vermehrung Raum gewonnen
werden? Referent will es an einigen Beispielen zeigen. Teil I.
S. 256 wird die bei Weigel erschienene Textausgabe des De-
mosthenes von G. H. Schäfer aufgeführt, die der größeren
(London 1823—26) gegenüber ohne Wert ist: die Angabe des
Inhalts der einzelnen Bände nimmt zwölf Zeilen ein; dieselbe
beansprucht bei der Teubnerschen Textausgabe von Dindorf auf
S. 257 sogar 17 Zeilen, auf derselben Seite die ganz wertlose
C. Tauchnitz'sche Stereotyp-Ausgabe 13 Zeilen. Auch die
Pabstsche Übersetzung ist nicht so wertvoll, daß ihr auf S. 263
außer dem Titel noch 30 Zeilen Inhaltangabe zu widmen wären.
— Ebenso ist im IL Teile z. B. bei Cicero — wo übrigens
die früher übergangene so wichtige Ausgabe von Garatoni
(Neapel 1777—1788) nicht mehr fehlt, sondern mit genauer
Bezeichnung der vorhandenen Bände angeführt ist — viel Raum
zu gewinnen. Wozu dient es S. 128 den Inhalt der einzelnen
Bändchen bei den Ausgaben von Schütz, R. Klotz, bei den
Ubersetzungen auf S. 171 ausführlich abdrucken zu lassen? —
Bei Horaz konnte gleichfalls viel Raum gespart werden. Wer
kauft z. B. noch die Ausgabe der Briefe von Obbarius und
Schmid, wie sie einst erschienen ist, in 7 einzelnen Fascikeln
vom J. 1837—1847? Statt der 7 Zeilen auf S. 292 genügte
wohl die Bezeichnung: 2 vol. (epist. lib. I) 1837—1847. Auch
die Inhaltsangabe der Übersetzungen S. 294 f. konnte erheblich
gekürzt werden; und auf S. 311 war Düntzers fünfbändiges
Werk statt mit 10 Zeilen hinreichend mit zweien bezeichnet;
desgleichen genügten auf S. 315 für Gernhard 2 Zeilen; und
so wäre überall Raum zu gewinnen, ohne der Zuverlässigkeit
Eintrag zu thun.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Annuaire de rAssociation pour Tencouragemeiit des etudes
grecques en France. 16. annee. Paris 1882. Da an den fran-
i zösischen Schulen Programmbeilagen nicht üblich sind, benutzt
! der gelehrte Mitteilungstrieb die zahlreichen periodischen Gesell-
■ Schaftsschriften, der Hauptstadt sowohl wie der Provinz. In Deutsch-
. land krystallisiert sich die philologische Diskussion fast ausnahms-
j los um die Schule, bei dem westUchen Nachbar um freie Ver-
! emigungen, bei welchen der akademische Berufsstand kaum vorwiegt.
- Ton und Gehalt der französischen Publikationen dieser Art werden
3 hierdurch stark beeinflußt; zwischen einem Annuaire d'outre Rhin
- und einem unserer „Jahrbücher" gleicher Tendenz ist ein merk-
- lieber Unterschied, in der Sprachweise, in der Redaktion, im Buch-
i äußern, in Allem; nach dem Mitglied der Academie des inscriptions
I, hat ein Ingenieur das Wort, oder ein Militär, oder ein Kaufmann,
e Die Pariser Gesellschaft zur Aufmunterung hellenischer Studien
it zählt in ihrem letzten Annuaire eine Reihe von ca. 1000 Mitgliedern
[- aus allen Ländern auf, nur Deutschland ist gänzlich unvertreten;.
ungefähr ein Drittel sind Griechen, welche ihrerseits die Gesell-,
i
93t
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHeNSCHEIB^T.
[28. Juli 1883.]
93Ö
Schaft durch außergewöhnliche Donationen aufmuntern. So hatte
der Banquier Christakis Zographos Effendi bereits 1869 einen
Ehrenpreis von 1000 fr. jährlich für eine hervorragende helle-
nistische Arbeit gestiftet und voriges Jahr auf die von der Gesell-
schaft herausgegebenen Monuments grecs gleich mit einer Summe
von 5000 fr. subskribiert. DerPariserZographos-Preis wurde im letzten
Jahr zwischen Prof. Jules Martha (für seine Sacerdotes atheniens)
und Hrn. P. Girard (für seine Doktorschrift über das Asklepieion)
geteilt; auch der eigene Ehrenpreis der Association (ebenfalls
1000 fr.) kam zur Teilung zwischen Hrn. M. Colügnon, Heraus-
geber des Manuel d'archeologie grecque, und dem Civil-Ingenieur
Hrn. Prou für seine Theätres d'automates en Giece.
Der letzte Band des Annuaire enthält zwölf größere Beiträge,
von welchen M. Croisets Arbeit über die Lycurgie des Aeschylus
und Bourquin's Essai über die Sophisten besondere Aufmerk-
samkeit erregen. — Eingeleitet wird der textliche Teil (p. 1—21)
mit einer kommentierten Übersetzung der Testamente von Plato,
Aristoteles, Theophrast, Straton, Lycon und Epicur, nach Diogenes
Laertius. — Der folgende Artikel des Prof. E. Miller: Les sen-
tences elegiaques de Theognis, traduites en vers fran^ais
par Jacques Le Gras (p. 22-64) hat nur ütteraturgeschichtliches
Interesse. J. Le Gras entstammte einer alten, hochangesehenen
Beamtenfamilie, in welcher gräcistische Gelehrsamkeit sich ver-
erbte; der Genannte ließ 1586 eine Übersetzung Hesiods erscheinen
(das Bändchen soll nur noch in zwei Exemplaren zu Paris bekannt
sein); obige Nachdichtung wird hier zum ersten Mal nach der
Handschrift des Autors gedruckt; sie hat den Wert des griechischen
Originals :
„Ma priere accomply, Juppin Olympien,
Au lieu des maux donne moy quelque bien.«
p, 65 — 87. H. Honssaye: Memoires sur le nombre des
Citoyens d'Athenes au V siecle a. C. Die Lösung der vielbe-
handelten Frage wird von Hrn. Houssaye nicht versucht; bei der
Ungewißheit, wo im alten Athen der (mitzählende) Mensch eigent-
lich anfängt, wird das Problem auch unlösbar bleiben. — p. 88—89.
M. Croiset: Conjecture sur la date probable de la Ly-
curgie d'Eschyle. Der anregende Aufsatz sucht mit Geschick
eine geordnete Chronologie sämtUcher Schöpfungen des Tragikers
herzustellen. Mit Bestimmtheit sind folgende vier Serien Aeschy-
leischer Dramen bekannt: 1. die unverbundene Reihe Phineus,
Perser, Glaucus, Prometheus (Sat.), deren Premiere ins J. 472
fällt; 2. die Oedipodie, 467; 3. die Lycurgie — unbestimmt; 4. die
Orestes-Teti-alogie, 458. Der Tod des Dichters erfolgte 456. Das
Datum der ersten Aufführung der Perser, der Oedipus-Stücke und
der Orestie ist gesichert durch die Konkurse, zu welchen sie ein-
gereicht wurden. Über der Lycurgus-Tetralogie hingegen schwebt
vollständiges Dunkel; selbst die Titel der einzelnen Stücke kennen
wir nur aus einer Aristophanes-Scholie (zu den Thesmoph.), und
von dem Inhalt sind nur wenige Fragmente des Vorspiels erhalten.
, Im Gegensatz zur Meinung, daß die Lykurgie eine der früheren
Arbeiten des Dichters sei, nimmt M. Croiset an, daß sie sein
vorletztes, um 462 vollendetes Werk war, wozu auch die 4— 5jäh-
rigen Intervalle in der Reihenfolge der Aeschyleischen Tetralogien
trefflich stimmen würden: Perser etc. — 472; Oedipodie ^ 467;
Lycurgie ca. 462; Orestie — 458. Bekräftigt würde die Annahme
durch die Chronologie der Konkurrenzdramen. In den „Persern"
schuf Aeschylus ein prächtiges Seitenstück zu den Phönikerinnen
seines Vorgängers Phrynichus; wie hier beim Vater, versuchte sich
der Dichter der Lycurgie beim Sohn im dramatischen Wettkampf,
denn Polyphradmus, welcher beim theatralischen Concurs des
Jahres 467 mit seiner Auzoup-fs'a den dritten Preis errang (den
ersten erhielten des Aeschylus vier Einzelstücke), ist wohl sicher
als Sohn des Phrynichus zu betrachten. Daß aber umgekehrt^ der
an Alter und Erfolg jüngere Polyphradmos gewagt habe, einen
gleichnamigen Tragödieneyklus des großen Aeschylus noch zu über-
treffen, ist allzu unwahrscheinlich. Innere und äußere Gründe
zwingen zur Annahme, daß die Lykurgie des Aeschylus jünger als
die des Polyphradmos und folglich nach dem Jahre 467 entstanden
sei, wonach sich die Ausfüllung der weiten Zeitiücke zwischen der
Aufführung des Oedipus i. J. 467 und der Orestie i. J. 458 von
selbst ergiebt. — p. 96—105. E. Ruelle: Note sur la musique
d'un passage d'Euripide. Es handelt sich um Orestes v.
140—142: ai-fcf, oifcz, Xbhzov tpo? dp'^oX-qQ ti&s-cs- ^ri /xuitsT-l' ktco-
icpdßaxs 'zeTa' ditÖ7tpo9-t xoixac,, zu welchen drei Versen Dionysios
Halik. de verborum compositione XI einen ebenso langen als un-
klaren prosodischen Kommentar giebt. Hr. Ruelle übersetzt diese
prosodischen Andeutungen ins Musikalische (Tonart: mixolydisch!),
so daß endlich das erste Bruchstück altgriechischer Komposition
gefunden wäre. Die Interpretation ist folgende (mit deutscher
Tonierung; die Majuskeln doppelt lang:)
EeEeEeFee///ggE / F
p. 106—107. M. Collignon: Note sur le culte d'Erene
ä Athenes. — p. 112 — 121. Ch. Graux: Note sur deux
manuscrits de Plutarque, premier tome des Vies paralleles.
Verf. zeigt, daß der Cod, Laurentianus gr. LXIX ebenso wie der
Vaticanus gr. 138 doch nicht völlige Mißachtung verdienen, denn
in der letzten Parallele beider (Demosthenes— Cicero) kommen merk-
würdige Abweichungen vor. Von dem Matritensis stammt weder
der eine, noch der andere, denn sie geben zahlreiche richtige Les-
arten dort, wo der Madrider Codex offenbar verderbt ist. Das
umgekehrte Verhältnis ist aus demselben Grunde nicht zu-
lässig. Nach der Entdeckung des Vaticanus hat allerdings der
Laurentianus wenig Wert, die beiden anderen jedoch kontrollieren
sich gegenseitig. — p. 122 — 150. C. Sathas: La tradition
helleniqueetla legende de Phidias, de Praxitele, et de la fille
d'Hippocrate au moyen äge. Ein Kapitel zur bekannten Metamor-
phose der unverwüstlichen Volkssagen. — p. 150—155. H. Weil:
Sur un morceau du discours contre la loi de Leptine, —
erörtert die Episode des Fürsten Leucon von Bosporos; die Rede
bestehe, was diesen Teil anbetrifft, aus einem sonderbaren Gemisch
von Advokatenkniffen, staatsmännischer Politik und patriotischem
Eifer. — p. 156—159. Alfred Croiset; Quelques notes cri-
tiques sur le livre premier de Thucydide. 1, 1: eouxuStorjc; A9-viv,
^uvs-fpatj)£ . . . . £TO>.£^7]aav itpoQ aXkrikooc, ap^apvo; süb-ug xa-
iioxa^iwo xat ihziaac, . . . Dieses vielfach beanstandete xai wird
verteidigt unter Hinweis auf die analoge Stelle I, 65, 1. Ferner
wird zu zwei auffälligen Interpolationen I, 39, 3 u. I, 41, 1 die
Erklärung ihres Erscheinens gegeben. — p. 160—190. Bourqiiin:
Sur les sophistes au II siecle de notre ere et sur les
deux declamations de Polemon de Laodicee. Auf eine glänzende
litterar-geschichtliche Skizze folgt die schöne Übertragung von
Polemonß fingierter Rede für den Vater des Cynegiros. — p. 191
bis 237. Ch. Huit: LaviedePlaton. Der Aufsatz combiniert
das Wenige, was über das Privatieben und die Jugend des Philo-
sophen überliefert ist, und reicht bis zum Prozeß des Sokrates.
Den Akademiker Piaton hat Huit an anderer Stelle darge-
stellt, — Den Schluß des Annuaire bilden kleinere „Varietes" von
A, de Rochas zu seiner Ausgabe der Heroschen Pneumatik, von
D. Bikelas über ein griechisches Journal für Knaben (SwitXaai;
x(üv icai'Sojv; auch B. klagt über die überhandnehmende „Purificie-
rung" der neo-hellenischen Sprache) und eine Bibliographie.
Correspondenz- Blatt für die Gelehrten- und Realschulen
Württembergs. Hrsg. unter der provisorischen Redaktion von
Rektor Dr. Ramslpr in Tübingen. 30. Jahrg. 1883. 5. u. 6. Heft.
Mai und Juni. (S, 177—264 des ganzen Jahrgangs).
Ö39
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[28. Juli 1883.] 940
Gymnasialpädagogischer und klassisch -philologischer Inhalt:
S, 177 — 220. XXV. Die Einflüsse unseres Gymnasiums auf
die Jugendbildung im Anschluß an das ärztliche Gutachten über
das höhere Schulwesen Elsaß -Lothringens, nebst einem Bericht
über die Schule des Direktor Beust in Zürich. Von Prof. Dr. v,
Soden in Reutlingen,
Der Verfasser, von der Berechtigung der Überbürdungsklagen
überzeugt, giebt einen Auszug aus dem Straßburger Gutachten.
Die darin gerügten Mißstände scheinen ihm auch in den Gelehrten-
schulen Württembergs zu bestehen. Im Anschluß an dasselbe zeigt
er, daß der gegenwärtige Gymnasialunterricht nicht nur intellektuell,
sondern auch moralisch verderblich wirkt. Er erhebt gegen ihn
den Vorwurf der Langweile und der Beförderung des Hanges zum
Allotriatreiben, der Vernichtung der Freude an der Arbeit, des
Pflichtgefühls und idealen Strebens, der Verdummung, beschämend
geringer Resultate im Verhältnis zu der aufgewandten Mühe und
Zeit, in Ermangelung anderer Mittel Interesse zu erwecken, des
Spekulierens auf unedle Motive wie Ehrgeiz und Eitelkeit der
Schüler durch den häufigen Appell an ihr Ehrgefühl, durch Ver-
sprechen von Belohnungen oder Androhung von Strafen, und damit
der Gewöhnung an Unwahrheit, Augendienerei, Heuchelei, Betrug
u. a." Die positiven Reformvorschläge concentrieren vsich in folgen-
den Forderungen: 1. Anschauungsunterricht bis ins vorgerückte
Kindesalter (System Pestalozzi- Diesterweg), 2. Selbstthätigkeit der
Schüler (System Fröbel), 3. Reduktion der Zahl der Unterrichts-
stunden. Anfang und Grundlage des Unterrichts hat die Natur-
geschichte und die Beobachtung der den Schüler umgebenden Natur
zu bilden. Dann folgt das Erlernen einer neueren Sprache, am
zweckmäßigsten des Französischen, und erst mit etwa dem 14:. Jahre
kommt der Unterricht in den alten Sprachen an die Reihe. Er
soll sich nicht anf das mechanische Erlernen und Anwenden un-
verstandener grammatischer Regeln, sondern auf das Verständnis
und die Erkenntnis der Spracherscheinungen gründen. Schon auf
der unteren Stufe soll jeder Schüler, der mit dem gesetzlichen
Minimum von Arbeitszeit das Klassenziel nicht erreicht, zum Auf-
geben des Erlernens der alten Sprachen veranlaßt werden. Den
thatsächlichen Beweis für die Richtigkeit und Durchführbarkeit
seiner Reformvorschläge findet der Verfasser in der Friedrich
Beust'schen Schule in Hottingen bei Zürich, von deren Methode
und Organisation eine ausführlichere Darstellung gegeben wird.
S. 221—224. XXVI. Vermischtes aus der Schule. Von Ober-
präceptor Schermann in Ellwangen,
1. Zu Holzers Übungsstücken I, (S. 221—23.)
Vorschläge zu neuen Anmerkungen und zu Änderungen ge-
gebener in dem in vielen württembergischen Schulen gebrauchten
Übungsbuch, Zum Schlüsse wird der Wunsch nach Erweiterung
des ^Verzeichnisses der wichtigsten Synonyma" und Beigabe eines
phraseologischen Index ausgesprochen.
2. Zu Plin. ep, VH 9 sub fin, (S, 223—24.)
Die Konjekturen von Barth defuncti und Keil deiuncti werden
verworfen und mit Hinweis auf Cic. de fato 9 extr, die hds, Les-
art devincti festgehalten oder revincti vorgeschlagen,
S, 224— 245, XXVII. Zur Frage: Heranbildung der Lehrer
des höheren Schulamtes. Von Oberpräceptor Schermann in Ell-
wangen.
Auszug aus: 0. Frick, Das Seminarium praeceptorum an den
Frankeschen Stiftungen. Halle 1883, Buchhandlung des Waisen-
hauses.
S. 245 — 248. XXVm, Zu Tibullus. Von Prof. Hans Flach
in Tübingen.
Wendet sich gegen die von F. Leo, Zu den augusteischen
Dichtern (Philol. Untersuchungen II. S. 1 — 47), ausgesprochenen
Ansichten: 1, daß von TibuU weder Dolias wirkliche Verhältnisse,
noch die Momente eines Liebesverhältnisses in ihrem wirklichen
Verlauf geschildert werden, 2. daß I 3 nicht in Korkyra gedichtet,
3. daß „ferreus ille" (I 2, 65) nicht auf eine bestimmte, aber un-
bekannte Persönlichkeit zu beziehen, sondern ein Phantasiegebilde
des Dichters sei.
XXIX, Litterarischer Bericht,
S, 248—50. Gaupp und Holzer, Materialien zur Einübung der
griechischen Grammatik. 2. Tl. 6. Aufl. völlig umgearbeitet von
E. C. Holzer, Stuttg, 1882.
Die Streichung der in den früheren Ausgaben jedem Abschnitt
vorangeschickten, kurz gefaßten Zusammenstellung der Regeln wird
von dem Recensenten, Präceptor Fehleisen in Weinsberg, nicht ge-
bilügt, T.
Mitteilungen über Versammlungen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 3. Juli.
Eingegangen waren: Berichte der K. sächsischen Gesell-
schaft der Wissenschaften 1882 I. II; v. d, Gabelentz, Bei-
träge zur Kenntnis der melanesischen , mikronesischen und pa-
puanischen Sprachen (beides eingesandt von der K. sächs. Ges.
d, W.); Emanuel Lövyy, Untersuchungen zur griechischen
Künstlergeschichte (aus den Abhandlungen des archäologisch-epi-
graphischen Seminars der Universität Wien); Angermann,
Geographische Namen Altgriechenlands (Jahresbericht derLandes-
schule St. Afra in Meissen); Bullettino di archeologia e storia
Dalmata VI 5, 6; Mitteilungen der antiquarischen Gesellschaft
in Zürich (enthaltend : die Kirche von Oberwinterthur und ihre
W^andgemälde); Rechenschaftsbericht des OiXoXo^ixös atSXXo^o; Ilap-
vaatjot; zu Athen über die Jahre 1880—1882; Förster, Alka-
menes und die Giebelkompositionen des Zeus-Tempels in Olympia
(aus dem Rheinischen Museum XXXVIII); Henry Houssaye,
Memoire sur le nombre des citoyens d'Äthenes au V. siede avant
l'ere Chretienne (Annuaire des etudes grecques 1882); Zeit-
schrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde 1883 I (darin
u. a. L. Stern, Die XXII. manethonische Dynastie); 'EcpY)fj.£pi?
dcp/aioXoYtxY] Ix8ioo|j.ev7) uuö t% Iv 'AöiQvai? dp)(aioXoYtx% exatptac
Ileptoooc rpix?) 1883 (unter Mitwirkung von Eustratiades, Ku-
manudes und Mylonas, besonders reich an wichtigen Inschriften
aus Eleusis, Epidauros, von der Akropolis u, a.); Imhoof-
Blumer, Monnaies grecques (wissenschaftlicher Bericht über
seine Sammlung — 16000 Münzen — in neuer Redaktion, mit
Ausschluß der monographisch behandelten Gruppe — Böotien,
Akarnanien, Thessalien u. a. — ; beigegeben sind 9 Tafeln mit
234 Münzen und 31 Vignetten: 40 Städte und viele Dynasten wer-
den hier zuerst auf Münzen nachgewiesen, desgleichen eine Reihe
römischer Kolonien; ein alphabetisches Register gestattet das
Buch wie ein Lexikon zu gebrauchen für Typen, Legenden,
W^ertzeichen, und macht es zu einem bequem benutzbaren The-
saurus antiquarischer Wissenschaft; das Manuskrit)t vmrde durch
Six der Acadömie Royale Nöerlandaise des sciences vorgelegt
und durch diese veröffentlicht).
Herr Gräber sprach über die Wasserleitungen
Olymp ias. Dieselben sind zwar an sich keine hervorragenden
Bauwerke (mit Ausnahme etwa der Wasserleitung des Herodes
Atticus), doch von besonderem Interesse einerseits für die To-
pographie Olympias selbst, andererseits allgemein für die Ent-
wickelung der Wasserleitungstechnik im Altertum, Letztere
941 [No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.] 942
läßt sich in Olympia durch eine Zeitdauer von fast 800 Jahren
an mehr als 120 verschiedenen Leitungen verfolgen. Üher den
Gebrauch des Mörtels in griechischer Zeit, die Anwendung des
Gesetzes von der Bewegung des Wassers in kommunizierenden
Röhren für die Zwecke der Wasserzuführung, die Benutzung
von Bleiröhren schon in alter Zeit, die Verwendung von ge-
hrannten Ziegelsteinen in den mannigfachsten Formaten, die
eigentümliche Konstruktion der Tiefbrunnen, die verschiedenen
Gestaltungen von Thonröhren u. s. w. erhalten wir hier zum
Teil ganz neue Aufschlüsse.
Für die Entwässerung wie für die Wasserversorgung
Olympias war die Gestalt des Terrains von wesentlichstem Ein-
fluß. Die Hauptheiligtümer liegen auf einer Bodenerhebung,
welche vom Fuße des Kronoshügels ausgehend die Altis durch-
schneidet. Nach beiden Seiten hin fällt das Terrain rasch nach
Osten und Westen um 7 resp. 5 Meter ab, so daß die Tempel
nicht nur durch ihre Größe, sondern auch durch ihre Höhen-
lage aus der Menge der anderen Gebäude hervorragen. Dieser
Terraingestaltung entsprechend zerfällt die Entwässerung in
2 gesonderte Gebiete, in ein östliches und ein westliches. Das
Plateau der Altis entwässert in 2 Leitungen selbständig nach
Süden. Im Westen wurde in ältesterZeit, als das große Gymnasium
und die Palaestra noch nicht vorhanden waren, das vom Kronion
kommende Wasser direkt dem Kladeos zugeführt, späterhin aber
nach Süden geleitet, als man sich zur Sicherung gegen die
Überschwemmungen des Kladeos entschließen mußte, einen Wall
nebst Futtermauer zum Schutze des tief gelegenen Terrains zu
erbauen. Man war bei der Enge des Thaies gezwungen ge-
wesen, die über 200 M. lange Laufhalle in der Längsrichtung
des Thaies anzulegen, beging aber dabei einen Fehler, indem
man, um eine horizontale Fläche zu erhalten, im Norden das
Terrain anschnitt, so daß der Fußboden der Halle wahrschein-
lich in gleicher Höhe mit dem Flußspiegel lag. Diese im
Prinzip fehlerhafte Anlage mußte für Olympia verhängnißvoU
werden, sobald die sorgfältige Pflege und Unterhaltung des
Schutzwalles und der Futtermauer aufhörte, und in der That
ist die Versandung und der Untergang Olympias dadurch her-
beigeführt worden, daß der Kladeos in spätbyzantinischer Zeit
die Futtermauer im Norden durchbrach und seine Fluten zu-
nächst über den tiefgelegenen Westen und nach Anhöhung
desselben durch den mitgeführten Sand später auch über die
Altis selbst ergoß. Ähnliche Fehler beging man bei der Anlage
des Südwestbaues. Auch hier ließ man die Nordfront etwas ins
Terrain einschneiden, um nicht den vorhandenen Entwässerungs-
kanälen die Vorflut zu nehmen. Es war auch diese Anlage
verkehrt, denn die tiefliegende Rinne war bei dem starken
Terraingefälle fortwährenden Verschlammungen ausgesetzt, so-
daß man sich bald entschließen mußte, die Rinne um den
Südwestbau höher zu legen und damit das ganze bisherige Ent-
wässerungssystem aufzugeben. Ziemlich gleichzeitig mit diesem
Umbau scheint die Errichtung der macedonischen Westaltis-
mauer zu sein.
In der spätgriechischen und römischen Zeit ist die Wasser-
abführung in Folge des Mangels eines einheitlichen Systems
vielfachen Schwankungen unterworfen gewesen, die man an der
großen Zahl vön Um- und Neubauten der Kanäle erkennt. Im
Osten der Altis lagen die Verhältnisse viel einfacher. Dort
haben die Entwässerungsanlagen nur einmal eine erhebliche Ab-
änderung erlitten, als der Eingang zum Stadium überwölbt und
die neue Echohalle erbaut wurde.
Die Wasserversorgung Olympias geschah, von der Speisung
durch zahlreiche Brunnen abgesehen, bis in die römische Zeit
hinein ausschließlich aus dem Kladeosthale. Für den Gebrauch
des Wassers in den Gebäuden, besonders an den Altären war
eine weitgehende Verzweigung der Leitungen erforderlich. Um
überhaupt dem Osten der Altis, dem Stadion, Hippodrom u. s.
w. Wasser zuführen zu können, mußte das Hochreservoir höher
liegen als der Hügelrücken, auf welchem die Tempel sich be-
fanden. Man wählte dazu eine Stelle an der Nordost-Ecke des
Heraion. In dieses Reservoir leitete man das Wasser aus dem
Kladeosthale vermittelst einer mit Bleiplatten ausgekleideten
Thonziegelleitung und ließ dann aus dem Reservoir das Quell-
wasser in die zur Aufnahme des Regenwassers dienenden Rinnen
eintreten, in welche je nach Bedürfnis Schöpfbassins einge-
schaltet oder seitlich angebracht wurden. Für den tiefliegenden
Westen legte man noch eine besondere gut konstruierte und
mit großen Thontöpfen (Schöpfbassins) versehene Zuleitung aus
Thonröhren an. Diese beiden Hauptleitungen aus dem Kladeos-
Thale speisten Olympia etwa bis zur macedonischen Zeit mit
Wasser. Die Veränderung der Terrainverhältnisse, die Über-
wölbung des Stadion-Einganges und auch vielleicht die Versan-
dung der alten Zuleitungen erforderten eine Neugestaltung und
besonders auch eine Höherlegung des Hochreservoirs. Dieser
Zeit entstammt daher wahrscheinlich der Stollen im Kronos-
Hügel, der bei seiner bedeutenden Höhenlage, 6 m über dem
Plateau der Altis, sogar die Speisung der Schatzhäuserterrasse
mit Wasser ermöglichte, femer das nördlichste der 3 Hochre-
servoire am Heraion und eine der dortigen Thonrohrleitungen
aus dem Kladeos-Thal. Diese Leitungen genügten aber in rö-
mischer Zeit namentlich infolge von Thermenanlagen dem
wachsenden Bedürfnis nicht mehr und es half daher Herodes
Atticus einem wirklichen Übelstande ab, als er um das Jahr
150 n. Chr. Olympia mit einer großartigen Wasserleitung be-
schenkte. Er entnahm das Wasser nicht mehr dem Kladeos-
Thale, sondern den quellenreichen Nebenthälern des Alpheios.
Als monumentalen Abschluß errichtete er neben dem Heraion
auf der Schatzhäuserterrasse die Exedra, und oberhalb derselben
die eigentlichen Hochreservoire, von welchen aus das Wasser
mit Leichtigkeit nach allen Punkten hin geleitet werden konnte.
Mehrere Hochreservoire am Heraion und in der Südwestecke
der Altis empfingen von hier aus ihr Wasser, ersteres diente
zur Regelung des Wasserverbrauches im Prytaneion und der
Palästra, letzteres speiste die großen Bassins im Südwestbau.
Herr Mommsen machte aus einem Briefe des Herrn
Zangemeister in Heidelberg Mitteilung über das bei Ober-
Scheidenthal unweit Neckarsburken kürzlich auf-
gedeckte Limes -Castell. Aus diesem Schreiben, das in
der Archäologischen Zeitung veröffentlicht werden soU, ergiebt
sich abermals, wie dringend notwendig es ist, die Aufnahme der
Reste der römischen Grenzbefestigung am rechten Rheinufer
einheitlich zu organisieren und nicht länger zu verschieben.
Diese Ausgrabung, auf badischem Boden unternommen, bedarf
der Fortsetzung auf würtembergischem , hängt also in ihrer
Fortführung zunächst vom Zufall ab und ist, trotz ihres gün-
stigen Ergebnisses, insofern zu bedauern, als die Aufdeckung
erstena unvollständig geblieben ist und zweitens ohne Zweifel
943 [No. 30.]
PHlLOLOGtSCllE WOCHENSCHKEFT.
[28. Juli 1883.] 944
zunächst dazu führen wird, daß die bloßgelegten Fundamente
auf den anliegenden bäuerlichen Grundstücken wirtschaftlich
angemessene "Verwendung finden.
Herr Trendelenburg hatte die bisher erschienenen
30 Tafeln der von Adolf Furtwängler herausgegebenen Samm-
lung Sabouroff im Saale ausgestellt — vgl. die ausführliche
Besprechung der Sammlung in der Philol. Wochenschrift 1883
No. 24 — und unterzog im Anschluß an die drei in den Tafeln
bisher vertretenen Denkmälergruppen der Terrakotten, Vasen
und Marmorskulpturen einige allgemeinere Fragen, welche diese
inhaltreiche Publikation von neuem in Am-egung gebracht hat,
einer eingehenden Erörterung. Bei den Terrakotten glaubte
er seinem Bedenken gegen die Neigung, diese anmutigen Er-
zeugnisse der griechischen Kleinkunst vorwiegend mythologisch
zu erklären, Ausdruck geben zu sollen. Daß mythologische
Gegenstände auch in diesen Denkmälern häufig dargestellt werden,
ist ja nicht in Abrede zu stellen, doch scheinen sie sich auf
einen bestimmten, nicht eben großen Kreis von Gestalten,
hauptsächlich aus dem Gefolge des Dionysos und der Aphrodite,
zu beschränken. Die große Mehrzahl der Darstellungen aber
scheint dem täglichen Leben, insbesondere dem Frauenleben,
entnommen und eine mythologische Erklärung nur in den Fällen
angezeigt zu sein, wo Situationen oder Attribute den mytholo-
gischen Charakter unzweifelhaft machen. In Zweifelsfällen dürfte
die Annahme eines Vorganges aus dem täglichen Leben den
Absichten des Künstlers eher entsprechen, als die eines mytho-
logischen. Von diesem Standpunkt aus erklärte sich der Vor-
tragende in vollkommener Übereinstimmung mit dem Heraus-
geber, wenn er beispielsweise die Beziehung der in edelstem
Stil komponierten korinthischen Gruppe zweier Mädchen, von
denen eins das andre trägt (Taf. LXXXI), auf die Rückführung
der Persephone durch Demeter, eine Deutung, die Leon Heuzey
ausgesprochen hat, abweist und darin einfach ein Spiel erkennt.
Auch bei der Leierspielerin auf Taf. CXV wird mit Recht die
Bezeichnung „Muse" abgelehnt, trotzdem die Stellung — der
rechte Fuß ist hoch auf einen Felsen gesetzt — für gewisse
Musen geradezu charakteristisch ist. Gegen diese Bezeichnung
spricht ebenso sehr die pathetische Erscheinung der ganzen
Figur, wie die Kleidung: die Arme sind blos bis zur Schulter
und der Chiton ist auf der Brust bis zum Gürtel ausgeschnitten.
Dieses Hervorheben körperlicher Reize ist in Musendarstellungen
unerhört — denn daß auf pompejanischen Wandgemälden un-
bekleidete Musen vorkommen, ist ein Irrtum Friederichs — und
selbst auf römischen Sarkophagen erstreckt sich die Entblößung
bei Musen nie über das allbeliebte Motiv, daß der Chiton von
der einen Schulter herabgleitet und so den oberen Ansatz der
einen Brust sehen läßt. Bei anderen Darstellungen aber hat
auch der Herausgeber noch für eine mythologische Deutung
sich entschieden, welche vielleicht keine größere Berechtigung
hat, als bei den eben besprochenen. Hierzu rechnete der Vor-
tragende die Aphrodite auf Taf. CXXXE und XCV und die
Bacchantin auf Taf. XC.
Auf die Vasen übergehend wandte sich der Vortragende
ausführlicher gegen die zu Taf. LV geäußerte Behauptung des
Herausgebers, daß die Komposition, welche das Rund des Ge-
fäßbauches schmückt, ursprünglich für eine grade Fläche erdacht
sei. Er vermochte die Richtigkeit derselben weder für Vasen-
kompositionen im allgemeinen, noch für das in Rede stehende
Gefäß im besonderen anzuerkennen, da eben sowohl bei letzterem
viel geschlossenere und strengere Gruppen sich ergeben, wenn
man nur so viel Figuren, als auf einmal zu überblicken sind,
zusammennimmt, als wenn man allesamt als eine einheitliche
Streifenkomposition betrachtet, als auch sonst die Vasenbilder
das Bestreben des Künstlers verraten, nicht sowohl das Ganze
der Komposition nach strengem Parallelismus anzuordnen, als
vielmehr für jede auf einmal zu überblickende Gefäßseite — in der
Regel durch Trennung in Vorder- und Rückseite — eine mög-
lichst harmonische Gruppe zu erzielen. Das Verfahren der
Vasenmaler ist nicht wesentlich verschieden von dem der Wand-
raaler oder der Bildhauer, die geschlossene Kompositionen
z. B. für Giebelfelder schaffen. Je weiter nach den Enden der
Komposition zu, desto loser wird der Parallelismus der einzelnen
Glieder, je mehr nach der Mitte zu, desto strenger ist er. Die
Übersehbarkeit der Gruppen, nicht das mechanische Gleichge-
wicht des Ganzen giebt für die Komposition den Ausschlag.
Wie sehr die Vasenmaler erstere in Anschlag bringen, zeigt in
charakteristischer Weise die Darstellung der Lutrophoros auf
Taf. LVin und LIX. Hier wäre der hochzeitliche Zug als
Streifenkomposition völlig unbegreiflich, denn einmal entsprechen
sich die beiden Hälften der Komposition, was Anzahl und
Gruppierung der Figuren anlangt, so wenig wie möglich, und
zweitens erscheint die Darstellung der Vorderseite aufgerollt so
sonderbar unvollständig — vom Hochzeitswagen ist nichts als
die Räder zu sehen — , daß selbst die andeutende Weise der
Vasenraaler zur Erklärung dafür nicht ausreichen möchte. Zu
einem so kühnen Schnitt durch die Komposition konnte den
Maler nur ein Umstand berechtigen: auf dem Gefäßbauche ist
nicht mehr zu übersehen, als was der Maler auf die Vorderseite
gebracht hat. Mit der Säule rechts hört die Übersehbarkeit
auf, deshalb konnte er es getrost dem Beschauer überlassen,
sich die fehlenden Pferde jenseits der Säule auf der Rückseite
des Gefäßes hinzu zu denken.
Nach kurzer Charakterisierung der sechs bisher publizierten
Marmorwerke — zu den vier in der oben erwähnten An-
zeige besprochenen sind in der soeben ausgegebenen dritten
Lieferung gekommen: der Jünglingskopf einer aus Megara (?)
stammenden Grabstele des V. Jahrhunderts und ein attischer
Grabstein mit einer spinnenden Frau aus dem Anfang des IV.
— ging der Vortragende zum Schluß näher auf die prinzipiell
wichtige Bemerkung ein, zu welcher den Herausgeber der nicht
in allen Einzelheiten gleichmäßig ausgearbeitete Kopf der Mittel-
figur auf der großen attischen Grabstele Taf. XVHI veranlaßt.
Durch jene Behandlung des Kopfes, sagt Fui-twängler, die ihn
nach dem Hintergrunde zu nur abozziert, erreichte der Künstler
eine Wirkung, derjenigen zu vergleichen, welche die Luftper-
spektive in der Malerei erzeugt: es soll das malerische Ver-
schtvinden im Hintergrunde angedeutet werden. Dem Verfertiger
des Grabsteines eine solche Absicht zuzuschreiben, schien dem
Vortragenden die Thatsache entgegen zu stehen, daß flüchtigere
Behandlung des Haares nicht blos auf Grabstelen, sondern auch
in statuarischen Werken etwas ganz Gewöhnliches ist, bei diesen
aber malerisches Verschwinden nicht die Absicht des Künstlers
gewesen sein kann. Die Wiedergabe des Haupthaares mit seinen
unbestimmten Umrissen, dessen charakteristische Wirkung so
wesentlicli durch die Farbe bedingt ist, hat die Skulptur als
schwerstes Problem sicherlich Jahrhunderte lang beschäftigt.
945 [No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[28. Juli 1883.] 946
Man deutete dessen Wirkung durch regelmäßige Striche oder
liöckchen oder durch einfache Krönelung des Grundes mehr an,
als daß man es naturgetreu nachzubilden unternahm, und noch
im vierten Jahrhundert verzichtete ein gev\rissenhafter Künstler,
wie Praxiteles, nicht leicht hierbei auf die Mitwirkung des
Malers. Was aber im Einzelnen der Farbe zur Ausführung
überlassen blieb, brauchte im Marmor nur oberflächlich ange-
legt zu werden; man hat also bei einem Werke des vierten
Jahrhunderts, wie das in Rede stehende Eelief eins ist, nicht
nötig, auf die Wirkung der Luftperspektive zurückzugreifen,
um die flüchtige Behandlung des Haares zu erklären. Sie er-
giebt sich von selbst aus der Natur des darzustellenden Objektes,
welches eben dem auf bestimmte Umrisse und klare Linien an-
gewiesenen Bildhauer das nötige Substrat nicht bot. Auf einem
ähnlichen Streben nach malerischer, an die Wirkung der Luft-
perspektive streifender Ausdrucksweise hat Conze Uber das
Belief bä den Griechen (Sitzungsberichte der K. Preuß. Aka-
demie d. W. 1882 Mai) die Yerfertiger des pergamenischen
Telephos-Beliefs und des Juliergrabmals zu St. Remy zu be-
treffen geglaubt*), allein er stellt dies ausdrücklich als einen
Endpunkt der griechischen Entmckelung der Beliefbehandlung
hin, den in gleicher Weise schon für die Reliefkunst des vierten
Jahrhunderts anzunehmen selbst dann den gegründetsten Be-
denken unterliegen müßte, wenn die malerische, an die Luft-
perspektive erinnernde Behandlung des Reliefs im pergame-
nischen Friese in der That bewußte Absicht des Künstlers war
und die nur halb ausgeführten weiblichen Gestalten der Schiffs-
bauscene nicht vielmehr auf Rechnung der Unfertigkeit des
Frieses zu stellen sind, für welche es ja auch auf anderen
Platten an Anzeichen nicht fehlt.
Der Vortragende schloß seine Ausführungen mit dem
Wunsche, daß der Fortgang dieser so überraschend reichen und
eine Fülle von Fragen anregenden Publikation dem glücklichen
Beginn entsprechen möge. Des Interesses aller Altertumsfreunde
und insbesondere der archäologischen Gesellschaft, die den
Gründer wie den Herausgeber der Sammlung zu ihren Mitglie-
dern zählt, könne sie sicher sein.
Royal Archaeological Institute in London.
Sitzung vom Donnerstag den 7. Juni.
J, Hirst über die „Aushebungen eingeborener Bri-
tannier durch die Römer". Nach römischer Gewohnheit
wurden die Hülfstruppen nicht im Lande selbst verwendet, sondern
dienten in den andern Provinzen. Die als Britannica bezeichnete
*) Über die malerische Wirkung des kleinen Altarfrieses sagt
Conze S. 573; "Hinter- und übereinander Anordnen von Gestalten,
landschaftliche Gründe, wie man sie sonst als eine Domäne der Malerei
anzusehen pflegte, fallen hier in die Augen; ich sehe das Gelingen ma-
lerischer Behandlung zumal an Einzelheiten, me den oberen weiblichen
Gestalten in der Scene des Schifsbaues; mir halb ausgeführt gewinnen
sie etwas von Luftperspektive, wie die Konturfiguren im Hintergrunde
des Reliefs von St. Remy." Hierüber vgl. S. 572: "In dem Bilde der
Eberjagd bewegen sich die dicht gedrängten Gestalten wie im freien
Räume; die Pferde springen verkürzt in das Bild hinein und aus dem
Bilde heraus; auf die vordersten Figuren, die im Hochrelief heraus-
treten, folgen eine, zwei, drei Reihen hintereinander in abnehmender
Relieferhebung, die letztere nur im Kontur in den Grund eingetieft,
damit formlich an die Wirkung der Luftperspektive streifend."
kleine Schaar Fußtruppen und Reiter kann jedoch unmöglich die
Scharen der auf der Insel ausgehobenen Truppen umfassen, sondern
ist wahrscheinlich aus einer britischen Rasse des Kontinents er-
hoben. Die Aushebungen in England waren namentlich in den
letzten Jahren des Kaiserreichs für die Einwohner höchst ver-
derbUch, fast ebenso, wie die Sittenentartung, welche durch die
Römer in das Land gebracht wurde.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
über die Ausgrabung des Römerkastells bei Isny, die in der
Philo!. Wochenschrift bereits besprochen worden ist, bringen die
Württ. Vierteljahrshefte für Landesgeschichte, Jahrgang VI (1883)
Heft 1, S. 46 f., nachstehenden ausführlichen Bericht des Landes-
konservators Prof. E. Paulus in Stuttgart:
, Ausgrabung des Römerkastells bei Isny.
Dieselbe fand auf Staatskosten statt in der ersten Hälfte des
Monats September 1882 unter Leitung des Landeskonservators und
des Kustos der K. Staatssammlung vaterländischer Altertümer.
Dieses Kastell, eines von den kleineren, liegt eine schwache halbe
Stunde östlich der Stadt Isny bei dem Weiler Burgwang auf der
sog. Betmauer, einem den Blick in etwa sieben Thäler eröffnenden,
schon von Natur leicht zu verteidigenden Moränenhügel. Nur an
der Südseite mußte derselbe durch einen künstlichen Graben vom
übrigen Erdreich losgetrennt werden, sonst zeigt er überall natür-
liche Steilränder, denen bloß an einigen Stellen noch künstlich
nachgeholfen werden mußte. Gegen Osten fällt der Hügel gar
hoch und schroff in das Argenthal ab und der Fluß fließt unweit
des Hügels rauschend dahin, während die Nord- und Westseite
ursprünglich mit Leichtigkeit unter Wasser gesetzt werden konnte.
Die Höhe des Hügels über der Ostseite, d. i. der Argenseite, be-
trägt 12—14 m, über den anderen Seiten 5—6 m. Auf diesem
schon durch seine Höhenverhältnisse beherrschenden Hügel wurde
das Kastell, der natürlichen Form des Hügels sich anpassend, in
länglichem Fünfeck errichtet. Die längste Seite gegen Osten,
gegen die Argen hin, mißt 83 m, die gegen Süden 51 m, gegen
Westen 47,70 m, gegen Nordwest 33 m und gegen Norden 23 m,
also betrug der Umfang der Kastellmauer gegen 238 m. An der
am meisten gefährdeten Südwestecke trat dann ein viereckiger
Turm von etwa 47^ m Seitenlänge schirmend hinaus. Die ringsum
laufende Mauer hatte die bedeutende Dicke von 2 m. Vor der
Mauer zeigten sich Reste eines gemörtelten Umganges, der ohne
Zweifel an der Kante des Hügels durch Pallisaden geschützt und
umgeben war. Innerhalb der Ringmauer fanden sich keinerlei
Spuren von Mauerwerk, dagegen unweit der Mitte der Südseite
ein 5,70 m tiefer, oben runder, unten quadratischer und mit Holz-
dielen ausgefütterter Brannenschacht, in den sich von Osten her
durch einen Deuchel Wasser ergoß. Die Ringmauer selbst be-
stand aus Findlings- oder Tuffsteinen mit viel Mörtel, war aber
nirgends mehr gut erhalten, an verschiedenen Stellen sogar aus-
gebrochen. Am höchsten stand noch der Turm an der Südwest-
ecke, nämlich noch einige Fuß hoch. Im Kastell fanden wir
kaum ein paar Siegelerdescherben und unbedeutende Eisenreste,
aber ziemlich viel römische Kupfermünzen, freiUch oftmals bis zur
Unkenntlichkeit verrostet.
Nach Bestimmung derselben durch den Vorstand d, K, Staats-
sammlung, Herrn Prof. Dr. Seyffer, gehen die Typen der Reverse
der Münzen nicht über 250—260 n. Chr. zurück und lassen ver-
muten, daß die Grundlage des Baues aus später Zeit, aus der
Mitte des dritten Jahrhunderts, stammt. Besetzt war derselbe bis
Ende des vierten Jahrhunderts. Die erste kenntliche Münze
datirt 260—270, die letzte 364—378, Die bestimmbaren Stücke
sind: Claudius II. (268—270), Probus (276—282), Theodora, zweite
947
[No. 30.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.]
948
Frau des Constantius CMorus (305=306), Constans I. (337-350),
Valens 364—378). Neben diesen Aufschluß gebenden Münzfunden
ist das Isnyer Kastell höchst wichtig wegen seiner von den beiden
bei uns in Württemberg aufgedeckten römischen Kastellen stark
abweichenden Anlage. Nehmen wir die Limeskastelle, z. B. das
bei Mainhardt, das vor einigen Jahren gleichfalls auf Staats-
kosten aufgedeckt und vermessen wurde, so springt der Unter-
schied sofort in die Augen. Das Mainhardter Kastell ist be-
deutend größer, hatte 193 m äußere Länge bei 142 m Breite und
war ganz regelmäßig angelegt, mit Ecktürmen und doppeltürmigen
Thoren versehen, aber seine Umfassungsmauer 1,20-1,25 m breit,
wogegen das viel kleinere bei Isny eine Ringmauer in der Dicke
von 2 m besaß. Im Mainhardter Kastell lehnte sich die Um-
fassungsmauer als Futtermauer an einen hinter ihr rings umlaufen-
den Erdwall; hier am Isnyer Kastell stand die Mauer frei und
hatte vor sich einen gemörtelten Wandelgang. Die Mauer am
Mainhardter Kastell hatte jedenfalls eine bescheidene Höhe, die
am Isnyer kann dagegen ihrer unteren Dicke nach etwa auf 30 Fuß
angenommen werden. Die Anlage nähert sich schon ganz merklich
dem mittelalterlichen Burgensystem, woselbst eine gewaltige
Ringmauer alles hoch und drohend umschloß, wie wir z. B. an
dem alten Wäscherschloß bei Wäschenbäuren noch wohl erhalten
sehen. Innerhalb des Mainhardter Kastells lagen ferner steinerne
Bauten, besonders das Prätorium, in Isny nichts dergleichen. Die
Mainhardter Münzen gehen nur bis Alexander Serverus (222—234),
die Isnyer bis Kaiser Valens (364—378); letzteres muß also 150
Jahre länger von den Römern besetzt gewesen sein. Es war
gewiß, als es noch wehrhaft war, außerordentlich fest. In seinem
Innern wohnten die Soldaten wohl unter Zelten oder leichten
Holzbaracken. An der Südseite sind noch schwache Spuren eines
zweiten Grabens.
Das sog. Fischerhäuschen, '/a Stunde nordwestlich der Stadt
Isny, ein dem Isnyer Kastell ähnlicher verschanzter Moränenhügel,
auch auf dem linken Ufer der Argen und in einer Lage, die unter
Wasser gesetzt werden konnte, war vielleicht auch eine römische
Anlage, Überhaupt ist anzunehmen, daß die Römer, nachdem sie
sich aus dem eigentlichen Württemberg zurückgezogen und den
Rhein zur Grenze gemacht hatten, die Argenlinie als die letzte
und nächste Verbindungs- und Verteidigungslinie zwischen Boden-
see und Allgäuer Alpen noch am längsten festhielten."
Verordnungen der Behörden.
Das «Regierungsblatt für das Königreich Württemberg" 1883,
Bl. 12, enthält die von dem Reichskanzler in Bl. 17 des Central-
blattes für das Deutsche Reich erlassene Bekanntmachung vom
24. April 1883, betreffend das Verzeichnis der höheren Lehranstalten
des Reiches, welche zur Ausstellung von Zeugnissen über die
wissenschaftliche Befähigung für den einjährig-freiwilligen Militär-
dienst berechtigt sind, desgl. die provisorisch berechtigten An-
stalten.
gemacht, daß durch eingehende Ratschläge und Pläne, welche den
Amtskörperschaften , Gemeinden und Stiftungen für ihre Restau-
rationen von der Kommission, beziehungsweise dem Konservator
unentgeltlich übergeben werden , in den meisten FäUen die wohl-
feilste und dauerhafteste Art der Restauration angebahnt würde
und der geringe Zeitverlust, der durch die Anzeige an den Kon-
servator erwächst, weitaus aufgewogen wird durch die Rettung
oder würdige Erhaltung manches Kunst- und Altertumswerkes,
dessen Kunstwert und materieller Wert in sehr vielen Fällen ein
höchst bedeutender ist."
Das Amtsblatt des Württembergischen Ministeriums des Innern
enthält in Bl. 5 des Jahrgangs 1883 folgenden Erlaß betreffend
den Schutz der Gegenstände der Kunst und des Altertums:
„Die sogenannte Restaurationskommission vaterländischer
Kunst- und Altertumsdenkmale hat neuerdings wieder vorge-
tragen, daß noch immer nicht alle Restaurationen oder sonstige
Veränderungen an den im Gemeindebesitz befindlichen Kunst- und
Altertumsdenkraalen dem Landeskonservator zur Anzeige gebracht
werden. Die Behörden werden daher auf den Erlaß vom 22. Juni
1881 hiermit abermals hingewiesen und noch darauf aufmerksam
Philologische Universitäts- Vorlesungen Sommer 1883.
Bern. Langhans: allgemeine Religionsgeschichte. — Hirsch-
wälder: Erklärung ausgewählter Abschnitte aus Augustins
Werken. — Traechsel: Kunstgeschichte (Kunst der Römer). —
Hagen: Encyklopädie der Altertumswissenschaft, Aristophanes'
Wolken; Pompeji und Herculaneum; im philologischen Seminar
Erklärung von Vergils Eklogen. - Hitzig: Demosthenes Rede pro
Corona; Behandlung ausgewählter Kapitel der Gymnasial -Päda-
gogik; im philologischen Seminar: Reden des Thukydides. —
Jahn: Longinos vom Erhabenen ; Tacitus' Dialogus de oratoribus. —
Dübi: römische Kaisergeschichte; im Proseminar: a. Repetitorium
der alten Geschichte; b. lateinische Stüübungen. — E. MüUer:
Sanskrit; griechische Grammatik; Geschichte der altindischen
Litteratur. — Hidber: historisches Seminar: a. theoretische Ab-
teilung: Urkundenlehre, Chronologie, Sphragistik; b. praktische
Abteilung: Übungen im Lesen und Erklären alter Schriften. — Stern:
historisches Seminar: a. historisch-kritische Übungen; b. historisch-
pädagogische Übungen. — Petri: Urgeschichte des Menschen.
München. Bach: Geschichte der Pädagogik. - Atzherger:
die Religionen des Heidentums vom apologetischen Gesichtspunkte
aus. — V. Kiehl: Lehre von der bürgerUchen Gesellschaft und Ge-
schichte der sozialen Theorieen. - J. Ranke: Anthropologie in
Verbindung mit Ethnographie der Ur- und Naturvölker. — Froh-
schammer: über akademisches Studium und Leben; Geschichte
der Philosophie. — v. Giesehrecht: historisches Seminar, pädago-
gische und kritische Abteilung. - v. Christ: die Tragödien des
Sophokles, specielle Erklärung des Oedipus tyrannus; Interpretation
von Aristoteles de anima und griechische Stilübungen im philolo-
gischen Seminar. — Bursian: Geschichte der griechischen Litteratur
mit Ausschluß des Drama; Geschichte der klassischen Altertiims-
wissenschaft von J. Winckelmann und F. A. Wolf bis zur Gegen-
wart; Erklärung der Charaktere des Theophrastos im philologischen
Seminar. — t. Brunn: Geschichte der griechischen Kunst; über
die antiken Schriftquellen der Kunstgeschichte; archäologische
Übungen. — Wölfflin: Grammatik des Vulgärlateins mit Erklärung
ausgewählter Briefe Ciceros; im philologischen Seminar: Erklärung
des dritten Buches des Polybios mit Vergleichung von Livius B. 21,
nebst Leitung der lateinischen Stilübungen; philologische Societät,—
Bernays: litterarhistorische Übungen: Goethes Iphigenie in ihren
verschiedenen Bearbeitungen mit besonderer Rücksicht auf die an-
tike Tragödie. — T. Hertling: Geschichte der griechischen Philo-
sophie. — Lanth: die Geographie des alten Ägypten; die ägyp-
tischen Gräber und ihre Monumente. — Rockinger: über Schrift-
wesen des Mitiielalters und lateinische wie deutsche Paläogra.phie. —
V. Bezold: Geschichte der römischen Kaiserzeit. — Julius: Übungen
über Vitruvius. — Jodl: Überblick über die Geschichte der Philo-
sophie von den Anfängen der Spekulation bis auf die Gegenwart. —
Oehmichen: griechische und griechisch-römische Metrik, nebst Ge-
schichte der metrischen Disziplin; metrische Übungen. — Freihr.
V. d. Pfordton: Einleitung in das Studium der griechischen Dia-
lekte verbunden mit Interpretations - Übungen ausgewählter In-
schriften.
949 [No. 30.]
Philologische Programm-Abhandlungen 1883.
1. Sprache.
1. Gneseu K. G. — Poesie und Prosa, ihre Arten und Formen.
I. J. Methner. 135.
2. Kothen L. G. — Psalm CIV im Urtext mit seiner Über-
tragung in 11 Sprachen — als Specimen einer Psalter-Polyglotte —
vergleichend zusammengestellt und erläutert. H. Lambeck. 616.
3. Gleiwitz K, kath. Cr. — Die Ursprache in ihrer ersten
Entwickelung. IV, Krause. 166.
4. Bedburg Rh. K. A. — Beiträge zur Volksetymologie. Fusz.
386.
II. GriecMsclie Sprache und Litteraturgeschiclite.
1. Bochum St. G. — Beiträge zur Metrik der Alexandriner.
Fr. Beneke. 317.
2. Jena Car. AI. — De CatuUo Alexandrinorum imitatore
commentatio pMlologica. Gu. Henkel. 609.
3. Naumburg a. S. D. G. — De Aristarchi Samothracis arte
grammatica. Ribbach. 220.
4. Königsberg i. Pr. Kn. St. G. — Über Schillers Auffassung
und Verwertung des antiken Chors in der Braut von Messina.
Arnoldt. 10.
5. Bautzen G. — De consonarum in Graeca lingua praeter
Asiaticorum dialectum Aeolicam geminatione. E. Mucke. 483.
6. Pless Et. F. — Bemerkungen zum Sprachgebrauch des
Demosthenes mit Berücksichtigung anderer attischer Redner. Kar-
Iowa. 184.
7. Leipzig Nie. — Zur griechischen Dialektologie. R. Meister.
I. Bemerkungen zur dorischen Accentuation. II. Die Excerpte
Tcepi SiaXEy.-(uv, namentlich in Bezug auf die Abschnitte xspi AojpiSoi;.
491.
8. Frankfurt a. M. Stadt. G. — Griechische formenlehre.
T, Mommsen. 354.
9. Liegnitz St. ev. G. — Zum Sprachgebrauch der Oppiane.
II. Preufs. 176.
10. Löbau Wpr. Prog. — De participio Thucydidio. Pars II.
R. Hache. 33.
11. M.- Gladbach G. — Beiträge zur Geschichte des Grie-
chischen Perfekts. J. Stander. 410.
12. Schweidnitz Et. G. — De praepositionum usu Thucydideo.
Part. VI. De irpo? praepositione. Golisch. 187.
13. Neuhaidensieben Prog. — Die Praepositionen bei So-
phokles. 1. R. Mänfs. 221.
14. Malmedy Pr. — De poesis Graecorum rhythmicae pri-
mordiis. Deutschmann. 408.
15. Berlin Coli. — Quaestiones de trilogia Aeschylea. J.
Wetzel. 55.
16. Jever G. M. G. — Observationum in dialectum Xeno-
phonteam specimen primum. Riemann. 601.
III. Griechische Dichter.
1. Giefsen G. — Über den freieren Gebrauch der zusammen-
gesetzten Adjectiva bei Aeschylus. P. Dettweiler. 568.
2. Breslau K. Fr. G. — Adnotationes ad aliquot Aeschyli
Supplicum locos. R. Menzel. 157.
3. Darmstadt L. G. G. — Kritische Beiträge zur Erklärung
der griechischen Tragiker (Aeschylus, Sophokles, Euripides).
A. Weidner. 567.
4. Berlin Coli. — Quaestiones de trilogia Aeschylea. J,
Wetzel. (Auch II 15.) 55.
5. Stettin Kgl. M. G. — Coniectanea {Archilochus u. a.).
G. Knaack. 125.
6. Malchin R. I. — De epigrammate Chaeronensi. Richter.
592.
[28. Juli 1883.] 950
7. Berlin Soph. G. — Die Zusätze zu dem Proömium der
Hesiodischen Theogonie (v. 36—115). G. Ellger. 60.
8. Varel a. d. Jade. Realpr. u. Landw. — De primariis
optandi, iubendi, vetandi enuntiatis apud Homerum, comparato usu
Hesiodeo. Neumann. 606.
9. Rastenbnrg K. G. — Die Litteratur zum 6. Liede vom
Zorne des Achilleus im 6. u. 7. Buche der homerischen Ilias. I.
H. K. Benicken. 15.
10. Magdeburg Klost. U. L. Fr. — Über die Stellung der
hellenischen Frauen bei Homer. Fr, Decker. 217.
11. Ploen Kgl. G. — Das erste Buch der Ilias und die
Liedertheorie. Heimreich. 258.
12. Lotzen Prog. — De Luciano tot^-oin^ptp A. Joost. 12.
13. Lyck K. G. — Zur homerischen Frage III. Komposition
des 9. und 11. Gesanges der Ilias, der Wendepunkte des Gedichts.
Ed. Kammer. 13.
14. Jülich St. Prog. — Homerische Untersuchungen. II. Die
Bedeutung des Accentes im Homer. J. Kühl. 404.
15. Zittau G. — Kritische und grammatische Bemerkungen
zu Homer. Renner. 497.
16. Stralsund G. — Über die Zeiteinteilung in den homerischen
Gedichten. K. Sander. 129.
17. Büdingen G. — Wie ist Homer in der Schule zu lesen?
L Wittmann. 566.
18. Berlin Gr. Kl. — Nonniana. H. Tiedke. 52.
19. Liegnitz St. ev. G. — Zum Sprachgebrauch der Oppiane.
II. Preufs. (Auch II 9.) 176.
20. Zwickau G. — Über die Gleichnisse bei Quintus Smyr-
naeus. I. E. Niemeyer. 498.
21. Treptow a. Rega. Bugg. — Bemerkungen über die tra-
gische Schuld in Sophokles' Antigene. A. Kolbe. 130.
22. Montabaur K. W. G. — Canticum chori Aiacis Sophocleae
vers. 596—645. A. Lückenbach. 360.
23. Neuhaidensieben Prog. — Die Präpositionen bei So-
phokles. L R. Mänfs. (Auch II 13.) 221.
24. Bromberg K, G. — De tragicorum Graecorum minorum
et anonymorum fragmentis observationes criticae. Pars extrema.
R. Methner. 134.
IV. Griechische Prosaiker.
1. Cassel Kgl. G. — Animadversiones criticae de Aeneae
commentario poliorcetico. A. Lange. 351.
2. Plefs Et. F. — Bemerkungen zum Sprachgebrauch des
Demosthenes mit Berücksichtigung anderer attischer Redner'. Kar-
Iowa. (Auch II 6.) 184.
3. Berlin L. G. — Der Rhetor Menandros und die Scholien
zu Demosthenes. W. Nitsche. 63.
4. Lauban Et. st. G. — Kritische Bemerkungen zu Dio
Chrysostomus und Themistius. Gasda. 174.
5. Schweidnitz Et. G. — Eine kleine Dorfgeschichte, wort-
getreu aus dem Griechischen. (Dio Chrys. I 7.) Golisch. 187.
6. Crefeld G. — De vita Constantini Eusebiana. P. Meyer.
395.
7. Quedlinburg Kgl. G. — Osteuropäische Verhältnisse bei
Herodot. O. Genest. 224.
8. Lotzen Prog. — De Luciano wiKo^-qpm, A. Joost. (Auch
HI 12), 12.
9. Greiffenberg in Pomm. Fr. W. G. — Wie unterscheidet
sich der platonische Tugendbegriff in den kleineren Dialogen von
dem in der Republik? Fahland. 118.
10. Neumark Westpr. Prog. — Die philosophischen Pro-
bleme in Piatos Protagoras. A. Grofsmann. 36.
11. Janer St. ev. G. — Gliederung des Platonischen Prota-
PHILOLOGISCBE WOCHENSCHRIFT.
951
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[28. Juli 1883.]
952
goras und dreier Staatsreden des Demosthenes mit vorangehender
Epistula gratulatoria ad Fr. Muenscherum. W. Munscher 171.
12. Hagen R. u. G. - Die Bedeutung der Reden in Piatons
Phaedros. Fr. Thedinga.
13. Lemgo G. — Die Hauptquelle Plutarchs in der Yita Lu-
culli. Schacht. . ^^f"
14. Marlenhurg K. G. - Eine Hauptquelle m Plutarch s
Themistokles. E. Schmidt.
15. Berlin K. G. — Theophrastea. H. Diels. b4-
16. Schweidnitz Ev. G. — De praepositionum usu Thucydideo.
Part VI De xpoc praepositione. Golisch. (Auch H 12). 187.
17. Lochau Westpr. Prog. - De participio Thucydidio.
Pars II. R. Hache. (Auch II 10.)
18 Düsseldorf Kgl. G. — Xenophon quomodo Agesilai mores
descripserit. I. Evers. J*^°-
19. JcTcr G. M. G. — Observationum in dialectum Xeno-
phonteam specimen primum. Riemann. (Auch II 16.) 601.
20. Recklinghausen G. - Caesaris de belle Gallico com-
mentarii breviter comparati cum Xenophontis Anabasi. Fr. Wör-
330.
mann.
V. Lateinisclie Sprache und römische Litteratur-
geschichte.
1 Pforta. — Nachrichten über die Bibliothek der Kgl. Landes-
schule Pforta. II. Handschriften einschließlich Urkunden. P. Böhme.
223.
2. Sondershausen G. - Über Ennms und Livius. Bärwinkel.
647.
3. Norden K. U. G. — Lehrplan der lateinischen Formenlehre.
' , 288.
M. Heynacher. ,
4 Kreuzburg O.-S. G. - Methodische Behandlung des la-
teinischen Genüivs mit einer Einleitung über die ethische Erziehung
der Jugend. Th. Heine. . , ^
5. Gumhinnen K. F. G. - Uber den Genetiv des Gerundiums
und Gerußdivums in der lateinischen Sprache. H. K. Witt. 4.
6. Nordhausen G. - De Plinii Secundi studiis grammaticis.
Schütte. . . '.
7 Posen K. Fr. W. G. — De satirae Romanae origine et
progre.ssu. B. Gruhel. ^'f^'
8. Brieg Kgl. G. — Über die grammatischen Quellen des
Servius. II. H. Kirchner.
10. Dresden-Neust. G. — Ad Martialem quaestiones criticae.
W. Gilbert. ,
11. Patschkau G. — Quaestiones Plautime. E. König. 183.
12. Friedland G. - De Plauti Poenulo. G. Langrehr. 594.
13. Wilhelmshafen Kgl. G. — Quaestiones Plautinae. Rau-
. , 293,
terherg.
VII. Römische Prosaiker.
1. Frankenberg i. S. — De M. Antonii triumviri quae super-
sunt epistulis. I. Aem. Schelle. ^O^-
2. Berlin K. Fr. W. G. — Die Principes der Gallier und
Germanen bei Caesar und Tacitus. G. Braumann. 56.
3. Deutsch-Krone K. kath. G. — Das Volk der Sueben von
Caesar bis Tacitus. Ein Beitrag zur Ethnographie der Gennanischen
Urzeit. B. Lehmann.
4 Eisenach K. Fr. G. — Quaestiones Caesarianae. R. Menge.
607.
5. Recklinghausen G. — Caesaris de hello Gallico commen-
tarii breviter comparati cum Xenophontis Anabasi. Fr. Wörmann.
(Auch IV 20.)
6 Stettin K. W. G. — Zu Ciceros Reden de lege agraria.
127
Ha6nicke.
7. Aurich Kgl. G. — Beiträge zur Kritik und Erklärung
lateinischer Autoren (Cicero u. a.). H. Kraffert. (Auch VI 3.) 272.
8 Paderborn Theod. — Pauca de Ciceronis Laelio. Otto.
329.
9. Berlin Fr. Werd. G, — Zu Ciceros Briefen an Atticus.
n. Th. Schiche. ^f-
10 Hirschberg K. G. — Coniectanea critica in Ciceronis
1 7A
orationes. H. Schwarz. _ _
11. Sondershausen G. — Über Ennius und Livius. Bärwinkel.
(Auch V 2 und VI 4.)
12 Graudenz Kgl. ev. G. — Die Botanik des älteren Phmus.
32
M. Brosig. ■
13. Glückstadt G. — Die Maße der Erdteile nach Plinius.
D. Detlefsen.
14. Nordhausen G. — De Plinii Secundi studiis grammaticis
Schütte. (Auch V 6.) ^22.
15 Erfurt K. G. — Sallust und Dictys Cretensis. W. Brunnert.
211.
16. Grofs-Glogau K. ev. G. — L. Annaeus Seneca quid sen-
serit de rerum natura ac de vita humana. Binde. 167.
VI. Römische Dichter.
1. Wohlau St. G. - Catulls 36. Gedicht. Horaz Sat. 2^^1,
34—39. A. Arlt. . "
2 Jena Car AI. - De CatuUo Alexandrinorum imitatore
commentatio philologica. Gu. Henkel. (Auch II 2.) 609
3 Aurich Kgl. G. - Beiträge zur Kritik und Erklärung
lateinischer Autoren (Cicero. Horatius. Vergilius. Ovidius. Catullus.
Tibnllus. Propertius. Persius. Juvenalis u. a.). H. Kraffert.^ ^u.
4. Sondershausen G. - Über Iknius und Livius. Barwmkel.
(Auch V 2.) , c ^- A TT '
Stralsund R. - Die Metaphern in den Satiren des //oraj
^^^7.' Landsberg a. W. R. G. - Die lyrischen Versmaße des
Uoraz. Für Primaner erklärt von R. Köpke. ^9.
7. Grofs-Strehlitz Kgl. G. - Horazens Bemerkungen über
sich selbst in den Satiren. Oertnor. 1^9.
8. Waldenburg i. Schi. St. ev. G. - Eine Auswahl Uo-
razischer Oden in jambiscli-rhythmischer Übersetzung. Storch. 191.
9. Halle Lat. H. — De Persio Horatii imitatore. Th. Werthor.
213.
VIII. Mittelalter.
1 Hamburg W. G. — Beiträge zur Alexandersage. H. Christen-
656.
sen.
2. Neifse Kgl. kath. G. — Zur handschriftlichen Überlieferung
der Werke des heil. Bonifatius. A. Nürnberger. 178.
3. Göttingen Kgl. G. u. B. — Der Verfasser des Ligurinus.
Studien zu den Schriften des Magisters Gunther. A. Pannenhorg.
IX. Philosophie und Mathemathik.
1. Aachen Kgl. G. Epiktets Ethik. A. Kruszewski. 383.
2 Lüneburg Joh. — Der Gegensatz der optimistischen und
pessimistischen Weltanschauung und seine Vermittlung im Christen-
tum. R. Haago. . u -a i
3 Greiffenberg in Pomm. Fr. W. G. - Wie unterscheidet
sich der platonüche Tugendbegriff in den kleineren Dialogen von
dem in der Republik? Fahland. (Auch IV 9.) 118.
4. Neumark Westpr. Prog. - Die philosophischen Probleme
in Piatos Protagoras. A. Grofsmann. (Auch IV 10.) 36.
953 [No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.] 954
5. Osterode St. ß. — Über das Reich Gottes nach der Lehre
Christi und den Idealstaat Piatos. A. Haack. 21.
6 ParcMm Pr. Fr. G. — Die musikalische Proportion. Gerlach.
584.
7. Hadersleben G. — Über das Ausziehen der Quadratwurzel
bei Griechen und Indern. K. Hunrath. 254.
8. GroXs-Glogau K. ev. G. — L. Annaeus Seneca quid sen-
serit de rerum natura ac de vita humana. Binde. (Auch VE 16.) 167.
X. Archäologie.
1. Crefeld G. — Achilles und Hektor auf einer praenestinischen
eiste. M. WoUseiffen. 395.
2. Schwerin Fr. — Über das Formenprincip in der bildenden
Kunst der Ägypter. 0. Brunzlow. 586.
3. Guben G. u. ß. — Die Sammlungen der Anstalt. I. Vor-
geschichtliche Altertümer. Erster Teil. H. Jentsch. 77.
4. Altona Chr. — Neue Messungen der Überreste vom Theater
des Dionysos in Athen, nebst einigen Bemerkungen. Chr. Kirclihoff.
251.
5. Weimar G. — Das Kollegium der Sechzehn Frauen und
der Dionysosdienst in Elis. L. Weniger. 610.
6. Hechingen H. B. — Hermes — Merkurius — Wuotan, eine
Studie zur deutschen Mythologie. Thele, 445.
7. Dessau R. — Über Mythenbildung in der alten Kunstge-
schichte. Gerlach. > 615.
8 Weimar ß I, — Die Religion der Pkonicier. E. Bindtorff.
611.
9. Wiesbaden Kgl. G. — Aus dem alten Rom. Ein Brief
an die Schüler des Gymnasiums. Lohr. 363.
10. Köln 0. B. — Beitrag zur Feststellung der Lage und
der jetzigen Beschaffenheit der Römermauer zu Köln. Mertz. 429.
XI. Gescliiclite und Geographie.
1 Elberfeld 0. ß. — Der achäische Bund seit 168 v. J, Chr.
HUI. * 434.
2. Berlin Prog. — Chronologische Beiträge zur Geschichte
des achäischen Bundes. M. Elatt. 66.
3. Rawitsch Kgl. B. G. — Auf welchen Wegen sollten ver-
fassungsmäßig die Gesetze in Athen zustande kommen und wie wich
man in einzelnen Fällen davon ab? W. Heine. 154.
4. Berlin H. G. ~ Die Verbrechen gegen das Leben nach
attischem Recht. S. Herrlich. 62.
5. Plauen i. V. — Studien zur byzantinischen Geschichte des
11. Jahrh. I. Joannes Xiphilinus. IL Die Patriarchenwahlen. III.
Die Entstehungszeit des Tractatus de peculiis, des Tr. de privilegiis
creditorum, der Synopsis legum des Michael Psellus und der Peira,
und deren Verfasser. W. Fischer. 495,
6. Altenburg Fr; G. — Einige Bemerkungen über die Ge-
schützverwendung bei den Römern, besonders zur Zeit Caesars,
Schambach. 618.
7. Leipzig Kgl. G. — De Cleomene HL, Lacedaemoniorum
rege. K. Gehlert. 493.
8. Breslau Kgl. 0. ß. — Commodus und Pertinax. G Kra-
kauer. 195.
9. Crefeld G. — De vita Constantini Eusebiana. P. Meyer.
(Auch IV 6.) 395.
10. Weimar G. — Das Kollegium der Sechzehn Frauen und
der Dionysosdienst in Elis. L. Weniger. (Auch X 5.) 610.
11. Berlin K. Fr. W. G. — Die Principes der Gallier und
Germanen bei Caesar und Tacitus. G. Braumann. (Auch VII 2.) 56.
12. Kiel 0. E, — Die Bewegung der Geschichte Scheppig. 264.
13. Aachen R. — Kritik der Quellen zum Leben des altern
Gracchus. Th. GreTe. 424,
14. Nauen ß. — Das sechste Consulat des Marius oder das
Jahr 100 in der römischen Verfassungsgeschichte. E. Bardey, 108.
15. Pyritz G. — Über die Besiedelung der Meerbusen. Gülden-
penning.
16. Stettin St. ß. — Die Klassification der Meeresräume.
Ein Beitrag zur Geschichte der Erdkunde. Wisotzki. 132.
17. Harburg R. — Beiträge zur Geschichte des Naturgefühls.
Winter. 298.
18. Elberfeld G. — Die Legende von dem Augur Attas Navius.
C. Bardt. 399,
19. Kreuznach Kgl. G, — Über das Reich des Odovakar.
A. Juris. 406.
20. Quedlinburg Kgl. G. — Osteuropäische Verhältnisse bei
Herodot. 0. Genest. (Auch IV 7.) 224.
21. Berlin Fr. ß. — Über die Heimat der Praetorianer.
0. Bohn.
22. Königsberg i. Pr. K. Fr. K, — Die Losung der konsu-
larischen Prokonsuln in der früheren Kaiserzeit. G. Zippel. 7.
23. Strasburg Westpr. K. G. — Kritische Sichtung der
Quellen zum ersten punischen Kriege. 0. Gortzitza. 40.
24. Berlin Luis. O. ß. — Über die Heerstraßen des römischen
Reichs IL Fr. Berger. 98.
25. Grofs-Glogau K. kath. G. — Der Senat und die Thron-
folge in Ro7n von Commodos bis Aurelian. Ferwer. 168.
26. Köln 0. ß. — Beitrag zur Feststellung der Lage und
der jetzigen Beschaffenheit der Römermauer zu Köln. Mertz.
(Auch X 10.) 429.
27. Leipzig Thom. — De Romanorum cladibus Trasumenna
et Cannensi (mit Karte). H. Stürenburg. 492.
28. Deutsch-Krone K. kath. G. — Das Volk der Sueben von
Caesar bis Tacitus. Ein Beitrag zur Ethnographie der germanischen
Urzeit. B, Lehmann. (Auch VE 3.) 30.
29. Duderstadt KgL Realpr. — Über Tierliebhaberei im Alter-
tume. E. von Keitz, 304.
XII. Geschichte der Philologie und Pädagogik.
1. Berlin K. W. G. — Erinnerungen aus den ersten 25
Jahren des Bestehens der Anstalt. (0. Kühler.) 58.
2. Berlin Kgl. L, G. — Bericht über Eröffnung und Ein-
weihung der Anstalt. (W. Schwartz.) 65.
3. Coburg Cas. — Ansprache des Direktors zur Einweihung
des neuhergestellten Festsaales (K. Weismann). Rede des Prof.
Dr. Mauritius zur Stiftungsfeier des Gymnasiums. 628,
4. Cöslin Kgl. G. — Die bei der Einführung des Direktors
am 15. April 1882 gehaltenen Reden. (G. Sorof). 115,
5. Dortmund R, — Zur Geschichte und Statistik des Real-
gymnasiums zu Dortmund, ßokohl. 336.
6. Elbing Kgl. G. — Schluß des alten und Eröffnung des
neuen Gymnasiums zu Elbing. Anger. 31.
7. Emmerich Kgl. G. — Nachträge und Berichtigungen zu
dem I, Teil des ^Rückblicks auf die Entwickelung des höheren
Schulwesens in Emmerich von seinen Anfängen bis zur Gegenwart."
J. Köhler. 400.
8. Essen Kgl. G. — Bericht über die Einweihung des neuen
Gymnasialgebäudes. R. Pilger. 401.
9. Frankfurt a. Od. Fr. G. — Baubeschreibung. Johl. Be-
schreibung der Einweihungsfeier. G. Kern. 73.
10. Schönebeck St. B. — Die neuen Lehrpläne der franzö-
sischen Gymnasien. G. Völcker. 244,
11. Friedland G. — Abschiedsrede des Direktors Dr. Strenge,
Antrittsrede des Direktors übbelohde, 594
12. Zwickau ß. I. — Über den Christus patiens des Hugo
Grotius, ein Beitrag zur Geschichte des geistlichen Schauspiels.
L. ß. Tittel. 528.
955
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Juli 1883.]
956
13 Helmstedt €r. — Die Einweihung des neuen Gymnasial-
gebäudes in den Tagen 11.-13. Oct. 1882. L. Drewes. 625.
14. Rostock €r. ü. K. I. — Herders Weimarer Schulreden in
ihrer Bedeutung für Erziehung und Unterricht. Kl. Klöpper. 585
15. Köln K. W. Gr. — Mitteilungen aus Akten der Univer-
sität Köln. Dritte Fortsetzung. III. Die Aufzeichnungen der
ersten Matrikel (1388 — 1425) über die Jahre 1400 — 1406. W.
Schmitz. 29*-
16. Königsberg 1. Pr. Allst. G — Geschichte des alt-
städtischen Gymnasiums. Stück 8. Das Abiturientenexamen in
älterer und späterer Zeit. R. Möller. 9.
17. Lissa K. G. — Beschreibung des neuen Gymnasialge-
bäudes. Schönenberg. Zwei Reden des Direktors beim Auszug
aus dem alten und bei der Einweihung des neuen Gymnasialge-
bäudes. (H. Eckardt). 139-
18. St. Wendel Kgl. Kr. Prog. — Geschichtliches über den
Streit zwischen den Anhängern der alt-klassischen Litteratur und
der modernen bis zum 17. Jahrhundert einschließlich. I. Raths. 421.
19. Buxtehude Realpr. — iocÄ;e's view on punishments and
rewards. P. Geyer. 303.
20. Zerbst Fr. — Epistolae aliquot selectae virorum docto-
rum Martine Luthero aequalium. Ex codicibus ed. ill. C. Krause.
617.
21. Berlin Fr. G. — Luthers reformatorische Verdienste um
Schule und Unterricht. J. Müller. 57.
22. Marburg Kgl. G. — Chronik des Gymnasiums zu Marburg
von 1833—1883. Fr. Münscher. 359.
23. Gotha Ern. — Gedächtnisrede auf den Geh. Oberschulrat
Marquardt. R. Ehwald. _ 630.
24. Köln Kgl. kath. G. a. M. — Über den Ursprung und
die Entwickelung des höhern Unterrichtswesens bei den Muhamme-
danern. Fell. 391.
25. Ifeifse R. — Das fünfzigjährige Jubiläum des Realgym-
nasiums. K, Gallien. 201.
26. Neumünster St. R. — Die Umwandlung der Schule be-
treffend. (A. Ostendorf). 265.
27. Potsdam Ob. R. — Zur Geschichte der Ober-Realschule
in Potsdam. J. Langhoff. 103.
28. Soest Archig. — Geschichte des Soester Archigymnasiums
I. E. Yogier. 333.
29 Stendal G. — Antrittsrede des Direktors. (0. Priedel).
230.
30. Demmin G. — Die Verordnung des Königl. Ministerii der
geistlichen etc. Angelegenheiten vom 31. März 1882 in ihrem Ein-
flüsse auf die bisherige Schulpraxis. Schmeckebier. 116.
31. Wesel G. u. Realpr. — Die Feier der Einweihung des
neuen Gymnasialgebäudes. Kleine. 422.
Xin. Unterricht.
1. Stade G. — Die Einrichtung unserer der altklassischen
Lektüre dienenden Schulausgaben. F. Kolbe. 291.
2. Aschorsleben R. — Die Censuren und die Versetzungen.
Hueser. 236.
3. Frankfurt a. M. Wohl. — Bemerkungen über den fremd-
nprachlichen Unterricht im Realgymnasium. Kortegarn. 369.
4. Münster Paul. — Zur Methode des geographischen Unter-
richts an Gymnasien. Brungert. 328.
5. Königshütto St. G. — Geschiehtstabellen. L. Brock. 173.
6. Wittenberg (i. — Ein Beitrag zu der Frage nach Ziel
und Methode des Geschichtsunterrichts an Gymnasien. C. Haupt,
234.
7. Remscheid St. Gew. — Die Berücksichtigung des volks-
wirtschaftlichen Elementes bei dem Geschichtsunterricht in höheren
Lehranstalten. Nachtigall. 438.
8. Alsfeld R. — Geschichtskenntnis und allgemeine Bildung.
F. Noack. ^'^2-
9. Saarlonis Realpr. — Ein populäres Wort über den Ge-
schichtsunterricht an den höheren Lehranstalten I. Rademechers.
449.
10. Bartenstein Kgl. G. — Aus der Gymnasialpraxis. (Uber
die Hefte der Schüler, nebst dem Entwurf einer Heftordnung. Über
einen kalligraphischen Unterricht in der griechischen Schrift. Über
vorgeschriebene Censurprädikate und ihre Unvereinbarkeit mit der
sogenannten Rangordnung. Über Ziel und Methode des griechischen
Unterrichts). Konferenzvorlagen. H. Hartz. 2-
11. Dresden A. R. — Die häusliche Thätigkeit der Schüler
und die Verwendung ihrer sogenannten freien Zeit. Th. Herrmann
505.
12. Büdingen G. — Wie ist Homer in der Schule zu lesen?
L. Wittmann. (Auch III 17.) 566.
13. Marienwerder Kgl. G. — Bemerkungen zu dem la-
teinischen Unterricht auf der Obertertia des Gymnasiums, Blaurock.
35.
14. Kreuzburg O.-S. G. — Methodische Behandlung des la-
teinischen Genitivs mit einer Einleitung über die ethische Erziehung
der Jugend. Th. Heine. (Auch V 4.) 163.
15. Norden K. ü. G. — Lehrplan der lateinischen Formen-
lehre. M. Heynacher. (Auch V 3.) 288.
16. Osnabrück Car. — Über die Zweckmäßigkeit lateinischer
Versübungen auf Gymnasien. K. Richter. 290.
17. Gera Ruth. — Regulativ für das Fürstliche Gymnasium
in Gera (Fürstl. Ministerium). 641.
18 Bingen R. — Über die Freude am Unterricht. H. Jäger
574.
Berlin, 4. Juü 1883. H. Draheim.
Rnssland.
Nach den letzten offiziellen Berichten waren in der
Petersburger Universität 34 ord. Professoren, 10 extraord.
Professoren, 18 Docenten und 8 Lectoren, im Ganzen also
71 Professoren. An der histor. -philologischen Fakultät waren:
8 Professoren, 4 extraord. Professoren und 4 Docenten.
Leider sind noch immer viele Stellen nicM besetzt, deren
Zahl bis 9 steigt.
Die histor.-phüolog. Fakultät hatte 26 Sitzungen im Ver-
laufe des Jahres 1882.
Von den Studien der Professoren im Laufe des Jahres
sind zu erwähnen folgende Arbeiten, die gedruckt wurden:
1) Prof. Lugebil endigte eine Übersetzung von Ourtius „Die
griechische Etymologie".
2) Lamanski verf. in franz. Sprache „L'assassinat politique
ä Venise aux XV— XVHI siecles".
3) Wladislawlew schrieb eine Logik für die Gymnasien.
4) Prof. Minaef schrieb drei Aufsätze von den Lehren des
Budda und phonetischen Studien Melr. BeU's.
5) Prof. Wasilewski von den Gothen, Bolgaren und ßosso-
lanen.
6) Berezin (lies: Bierissin) endigte den 6. Band der Ge-
schichte der Mongolen und verfaßte eine Türkische Chre-
stomathie.
7) Prof. Choolson „Corpus inscriptionum Hebraicarura«.
8) Pat'kanof „Von der Keilschrift, welche man in Russland
auffand".
9) Sacharof schrieb eine „Grammatik der Mandzurischen
Sprache".
957
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [28. Juli 1883.] 958
10) Prachof schrieb „Von den Kievschen Alterthümern".
11) Posniejef „Von der mongolischen Litteratur".
12) Terner „Studies in Russian literature".
13) Luniak „Ueber den Status der ersten Rede deslsaeus".
14) Berszadzki schrieb „Ueber die lithauischen Juden".
Die Kosten der Petersburger Universität betragen jährlich
359,902 Rubel, 85 Kop.
Außerdem hatte die Universität noch Spezialmittel, das ist
Schulgeld, welches 1882 stieg bis 72,067 Rubel 60 Kop.
Die Zahl der Studenten an der Petersburger Universität
vs'ar 1989, von welchen 227 Philologie und Geschichte studierten.
Unter den Studenten w^aren kathol. 223, luther. 148, luth.
reform. 13, Juden 180, mahom. 4, armen. 22 und die übrigen
1420 (verschied. INationaUtät) waren Orthodoxe, d. i. griechischer
Konfession. Niezabudka.
Preufsen. Für das Gymnasium in Königsberg i. d. N. ist
an Stelle des verstorbenen Direktors Prof. Drenkmann der Ober-
lehrer Dr. H. Röhl vom Askanischen Gymnasium in Berlin zum
Direktor, der Oberlehrer Dr. Böttger, dem vorläufig die Leitung
der Anstalt übertragen, ist zum Prorektor, der Oberlehrer v. Lüh-
maun zum Konrektor ernannt. — Die Ernennung des Gymnasial-
dtrektors Kirchhoff zu Hildesheim zum Domkapitular hat die
landesherrliche Genehmigung erhalten. — Bei dem Gymnasium zu
Insterburg ist der ordentliche Lehrer Waltei* Kuek zum Ober-
lehrer befördert worden.
Dem Oberlehrer August v. Morstein am Wilhelms- Gymnasium
zu Königsberg i. Pr. ist das Prädikat Professor beigelegt worden.
Bei dem Gymnasium zu Montabaur ist der ordentliche Lehrer
Johann Peter Schmitz und am Königlichen Ulrichs -Gymnasium
zu Norden der bisherige ordentliche Lehrer Dr. Eggers zum Ober-
lehrer befördert worden.
Der Oberlehrer Dr. Schnippel vom Großherzoglichen Gymna-
sium in Oldenburg ist zum Oberlehrer an das Real-Gymnasium in
Osterode berufen und der ordentliche Lehrer Dr. Gawauka an
dieser Anstalt zum Oberlehrer befördert worden.
Heinrich Schliemann ist gegenwärtig eifrig nicht nur mit
einem weiteren Werke über seine griechisch-orieutalischen Alter-
tumsforschungen, sondern auch mit einer englischen Übersetzung
des Homer beschäftigt.
Gestorben: der Direktor des Luisenstädtischen Gymnasiums
zu Berlin Prof. Dr. Ludwig Klemens, der Nachfolger des erst vor
Kurzem in den Ruhestand getretenen Dir. Kock.
Aus Württemberg. Die Präceptorstellen von Gaildorf und
Leutkirch wurden den provisorisch damit betrauten Präceptorats-
kandidaten Keck und MüUer übertragen. Zum Hauptlehrer am
Gymnasium in Ulm mit dem Titel eines Präceptors wurde KoUa-
borator Mollenkopf in Weinsberg ernannt, der Titel eines Pro-
fessors verliehen dem bei der Verwaltung der Staatssammlung
vaterländischer Kunst- und Altertumsdenkmale verwendeten Pro-
fessoratskandidaten Ludwig Mayer in Stuttgart. Oberpräceptor
Hiller in Urach und Professor Raff in Esslingen wurden auf ihr
Ansuchen in den Ruhestand versetzt. T,
Bibliographie.
Albert^ M., Le culte de Castor et PoUux en Italic. Fascicule
31 de la Bibliotheque des ecoles fran(;aises d'Athenes et de Rome.
(gr. 8 avec 3 planches). Paris, Thorin. 5 fr, 50
Collection Spemann. Deutsche Hand- und Haus-Bibliothek,
106. Bd. Suetons Werke. Cäsarenbilder. 2. Bd. Gajus Cali-
gula — Claudius — Nero — Galba — Otho — Vitellius —
Vespasian — Titus — Domitian. Mit Einleitung und Anmer-
kungen von J. Sarrazin. 2. Bd. (8. 191 S.) Stuttgart, Spe-
mann. Lwb. 1 M.
Dtmcleer, M,, de Paeanio Eutropii interprete. (gr. 4. 21 S.)
Greiffenberg 1880. (Berlin, Mayer & Müller). 1 M.
— inter priuatarum causarum orationes Demosthenicas quae pro
genuinis habendae sint quaeque pro falsis breuiter exponitur.
Pars 1. (gr. 4. 17 S.) Ebd. 1877. 1 M.
Freier^ B., de M. Manilii quae feruntur astronomicon aetate.
Diss. in. (gr. 8. 90 S.) Gottingae 1880. (Berlin, Calvary & Co.)
2 M.
Fustel de Coulanges, la Cite antique, etude sur le culte, le
droit, les institutions de la Grece et de Rome. 10. edition.
(18. 483 p.) Paris, Hachette. 3 fr. 50
Henry f F., de Sermonis humani origine et natura M. Terentius
Varro quid senserit. Insulis. (Paris, Maisonneuve). 1883. In 8.
br., 94 p. 4 fr.
Jung, tZ., Leben und Sitten der Römer in der Kaiserzeit. 1. Die
socialen Verhältnisse. Das Familienleben. Rom als Reichshaupt-
stadt. Theater und Spiele. Mit 9 Vollbildern u. 70 Abb. (8.
Vni, 198 S.) Leipzig, Freytag. Lwb. 1 M.
Koeppf Fr.y de gigantomachiae in poeseos artisque monumentis
usu. (gr. 8. 66 S.) Bonn, Strauss. 2 M.
Matzat, jH., römische Chronologie. I. Grundlegende Untersuchun-
gen, (gr. 8. Xll, 354 p.) Berlin, Weidmann. 8 M.
MincJcwitz, «7., Taschenwörterbuch der Mythologie aller Völker.
Mit 214 Holzschn.-lllustr. 6. Ster. Aufl. (12. 620 S.) Leipzig,
Arnold, geb. 3 M.
Mittheilungen des deutschen archäologischen Institutes in Athen.
8. Jahrg. (gr. 8. 1. Hft. 80 S. m. 3 Stein-, 1 Lichtdr.-Taf. u.
2 Beilagen). Athen, Wilberg. 15 M.
Naguiewski, M., de Juvenalis vita observationes. (gr. 8. VI,
66 S.) Rigae. (Dorpat, Karow). 1 M.
Palästina in Bild und Wort. Nebst der Sinaihalbinsel u. dem
Lande Gosen. Nach dem Engl. hrsg. v. G. Ebers u. H. Guthe.
Mit 40 Stahlst, und gegen 600 Holzschn.-lllustr. 30—37. Lfg.
(Fol. 2. Bd. p. 1—140). Stuttgart, Deutsche Verlags-Anstalt,
ä 1 M. 50
Perrot, G, u. Ch. Cliipiez, Geschichte der Kunst im Alter-
thum. Aegypten — Assyrien — Persien — Klekiasien —
Griechenland — Etrurien — Rom. Autoris. deutsche Ausgabe.
1. Abth. Aegypten. Mit ca. 600 Abb. im Text, 4 färb, u, 15
schwarzen Taf. Bearb. v. R. Pietschmann. Mit Vorwort v.
G. Ebers. 9-15. Lfg. (Lex. 8. S. 353-640). Leipzig, Brock-
haus, ä 1 M. 50
Renan, E,, le Judai'sme et le Christianisme, identite originelle
et Separation graduelle. Conference faite ä la Societe des etudes
juives. (8. 27 p.) Paris, C. Levy. 1 fr.
Schöll, F., Adolf Schöll, weil. Geh. Hofrath u. Oberbibliothekar
in Weimar, (gr. 8. 39 S.) BerHn, Calvary & Co. 1 M. 20
Schulz, S.,, zur Literärgeschichte des Corpus juris civUis. Fest-
gabe, zum 50 jähr. Amtsjubiläum des Hrn. Reichsgerichts-Präs.
E. Simson am 22. Mai 1883 überreicht, (gr. 8. 34 S.) Leipzig,
Breitkopf & Härtel. 1 M.
Stern, E, v., Catihna u. die Parteikämpfe in Rom der J, 66—63.
Abhandlung, (gr. 8. 178 S.) Dorpat, Karow. 3 M. 60
Stier, _G., griechisches Elementarbuch, enth. Vokabular, Lesebuch
m. Übungsstoff imd doppeltes Wortregister. Im Anschlüsse an
G. Stier's Formenlehre, sowie an die Grammatiken v, G. Curtius
u. E. Koch zusammengestellt. 4. umgearb. Aufl. (gr. 8. XII,
210 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 80
— kurzgefaßte griechische Formenlehre. Mit e. Anhang über die
homer. Formen. 4. vervollständigte Aufl. (gr, 8, VIII, 142 S.)
Ebd. 1 M. 20
Stoll, H., Anthologie griechischer Lyriker f. die obersten Klassen
der Gymnasien m. ütterarhistorischen Einleitungen u. erklären-
den Anmerkungen. 2. Abtlg. Melische u. chorische Lieder und
Idyllen. 5. Aufl. (gr. 8. IV, 200 S.) Halle, Gesenius. 2 M. 25
Studiert, Leipziger, zur classischen Philologie. Herausgegeben
von G, Curtius, L. Lange, 0. Ribbeck, H. Lipsius. 6. Bd.
1. Hft. (gr. 8. 192 S.) Leipzig, Hirzel. 4 M. 50
Tadti libri qui supersunt. Quartum recognovit C. Halm. H tomi.
I. Libros ab excessu divi Augusti continens. (IV, 373 S.) —
II. Historias et libros minores continens. (396 S.) 8. Leipzig,
Teubner. ä 1 M. 20
— Germania. Agricola. Dialogus de oratoribus. Quartum recogno-
vit C. Halm. 8. (100 S.) Ebd. 45 Pf.
959
[No. 30.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[28. Jiili 1883.]
960
Vrlichs L. V., Pergamenische Inschriften. 16^.. Programm d.
f V?agne7schen Kunitinstitutes. (gr. 8. 31 S.) Wurzburg, Stahd.
Wassner, J., de heroum apud Graecos cultu. Diss. (gr. 8 53 S.)
Kiel, Lipsius & Tischer. ^ 5^-
Weise f., de Bacchidnm Plautinae retractatione quae fertur.
JDiss (gr. 8. 62 S.) Berlin, (Mayer & MüUer). 1 M. 20
Weller, G., lateinisches Lesebuch f. ^,^^änf r, entL.^^^^^^^^
hang. Erzählgn. aus Herodot. 16. Aufl. (8. VII, 12b b.) mia
burlhausen, Kesseking. IM.; Wörterverzeichmss dazu, 13 Aufl.
(32 S.)
Weller, <?., Mein. Lesebuch aus Livius f. d. Quaxta der Gymn.
'^Ä entstehenden Klassen der f^-]^,^^-'^^^^^^
niss dazu. 5. venu. u. verb. Aufl. (8. 77 S.) Ebd. 1879 ou ri.
Xenophon^s Anabasis, d. i. Feldzug des Kyros. V. Buch, ^f ^^^^^^]
L^rg.Ä^:i(i??sÄÄrÄ^^
Verlag von S.Calvary &Co. in Berlin.
E S T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Subskriptionspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jälirlich
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Linden
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'EoTic! enthält schön-wissenschaftliche, histo-
rische und populär-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedeutendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Kangabe,
Bernardakisu. A., historische Aufsätze von P a p a-
dopulos, Lampros n. A., naturhistorische Beitrage
vonHeldreich , Litterarhistorisches vonManaraki,
Polites n. s. w., Korrespondenzen aus den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Ubersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische uud litteransche
Notizen, Mittheünngen der neuen Erscheinungen, Rät-
sel, Korrespondenzen etc.
Biographi Graeci
qui ab Hesyehio pendent
recensuit
Joannes Flach.
X, 150 p.
Preis: 4 Mark 50 Pf.
Litterarische Anzeigen.
Einen wesentüchen BestandteU der jetzt in unserem Yerlage monatüch erscheinenden
Erziehungsschule.
Zeitschrift für Reform der Jugenderziehung
in Schule und Haus.
Red. Dir. Br. E. Bartli in Leipzig
bilden eingehende Besprechungen der neueren Erscheinungen auf dem gesamten Gebiete
lÄ Blut b^SÄe um -g^Äfn^
remittiert wer^en^^^^.^^^ ^^^^^^.^^ ^^^^^^^^ g., ^^^^^^ etwaiger Korrekturen
einen ßürstenabziig rechtzeitig ^uges^f/*; . Prlwat-ScliuUelirer wirken
wollenÄS^M
25 Pf.' 740 Beilagen bis zu V. Bogen 6 Mark. ^hange-Ins^^^^^^^
Georg Reichardt Verlag.
Bei Georg Reichardt Verlag in Leipzig erschienen:
Xenophons Dialog
HER) 0IK0N0MIA2
in seiner ursprünglichen Gestalt.
Text und Abhandlungen
von
Dr. Karl Lincke.
1879. lOVs Bogen gr. 8» geh. 4 M.
De Homericae Elocutionis
Vestigiis Aeolicis
scripsit
Gust. Hinrichs
Dr. phil.
llVi Bogen, gr. 8». geh. 3 M.
1875.
Biographisches Jahrbuch
für Altertumskunde
herausgegeben
von
Conrad Bursian.
1 — 5. .lahrgang. 1878 — 1882.
Preis des Jahrgangs: 3 Mk.
Verlag von S, Calvary & Co, in Berlin.
Paucker, C. v., Materialien zur lat. Wörterbildungsgeschichte,
I Die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba. 26 Seiten.
Preis M. I. 50 Pf.
II. Die Adiectiva auf -onus, la beiten.
Preis M, I. 20 Pf.
III. Die Adiectiva auf -bilis. 29 Seiten.
Preis M. I. 50 Pf. , . ^ „, e •+
IV Die Adiectiva auf -osus (und -entus) 21 beiten.
Preis M. I. 50 Pf.
V. Die Adiectiva auf -icius. 18 Seiten.
- - KleTnere Studien. Lexikalisches und SYntajctisches.
I BeZkungen liber die Latinität des Grammatikers Diomedes. 23 Seiten.
Preis M. I. 50 Pf.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Druck der BerUner Buchdruckerei Aktien- Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PmöLÖGISCM IfflCHENSClRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND,
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS- ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER PREIS DER
entgegen, herausgegeben von DREIGESPALTENEN PETITZEILB
30 PFENNIG.
UNTER MITWIRKUNG VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
4. AUGUST.
1883. M 31/32.
Die Herren Verfasser und Verleger philologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden zu wollen.
INHALT:
968
970
972
Seite
Paul Nikitin, Zur Geschichte der dramatischen Wettkämpfe
in Athen (K. Lugebil) 96 ^
L Weniger, Über das Kollegium der Sechzehn Frauen
und den Dionysosdienst in Elis (Paul Stengel) . .
Christoph Ziegler, Addenda und Corrigenda z. Apparatus
crit. d. Iphigenia Taurica u. der Medea (H. Gloel) .
Emil Hübner, Grundriß zu Vorlesungen über die griech. Syntax
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Listy filologicke a paeda-
gogicke. — Phil. Rundschau No. 26-28. — The Ameri-
can Journ. of Phil. No. 13. — PhU. Anz. Hft. 1—4. —
Leipziger Studien VI No. 1. — Archäolog. Ztg. Hft. 1.
Common tationes philologae Jenenses II. —Bl. für das
Bayer. Gymnasialschulw. Hft. 7. — Histor, Zeitschr.
Hft. 4. — La Cultura IV No. 6. — Deutsche Littera-
turztg. No. 25—27. — Literar. Centralbl. No. 26—28.
— Revue de l'instruction publique en Belgique No. 1
u, 2. — Academy No. 582. — Athenaeum No, 2905.
— Saturday Review No. 1443 u. 1444 .....
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscnpt.
et belies- lettres. — Preuß. Akademie d. Wissenschaft.
— Versammlung sächsischer Gymnasiallehrer. —
Society of Antiquaries ia London
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Deutschland .
Verordnungen der Behörden: AUgem. Vorschriften für die
höhereu Schulen in Elsaß-Lothringen
Philologische Universitäts-Vorlesungen: 3. Kiel. - 4. Königs-
berg. — 5. Basel. — 6. Würzburg. — 7. Genf . .
Korrespondenz aus Athen (Sp. Vassis)
Personalien (Ernennungen etc.)
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland)
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • • •
Seite
973
998
1004
1004
1020
1021
1021
1021
1022
1023
Recensionen und Anzeigen.
Paul Nikitin, Zur Geschichte der dramatischen
Wettkämpfe in Athen. St. Petersburg 1882. S. 1—117.
u. I— III (russisch).
Wie auf anderen Gebieten der Altertumswissenschaft, so sind
auch in betreff der äussern Verhältnisse bei der Aufführung
der Dramen in Athen unsere Kenntnisse in den letzten fünfzehn,
zwanzig Jahren infolge der Auffindung von einer Menge neuer
Inschriften, die darauf Bezug haben, bedeutend ervreitert worden.
Wie geringfügig und obendrein unsicher in dieser Beziehung
unsere Kenntnisse bis dahin waren, kann man z. B. aus der
zuerst in dänischer Sprache 1862 veröffentlichten von Nicolai
Madvig gehaltenen Vorlesung über das attische Drama, genauer
betitelt : Bemerkungen über die Fruchtbarkeit der dramatischen
Poesie bei den Athenern und ihre Bedingungen, kennen lernen,
einer Vorlesung, in welcher er die zahlreichen, seiner Meinung
nach nicht genügend begründeten Vermutungen unberücksichtgt
läßt und sich nur an die mehr oder weniger sicheren Resultate
der bisherigen Untersuchungen hält (diese Vorlesung ist in deut-
scher Übersetzung in seinen „Kleinen philologischen Schriften«
1875 abgedruckt).
Seitdem sind einige wenige, jedenfalls nur ganz vereinzelte,
die dramatischen Wettkämpfe in Athen betreffende Punkte schon
1873 von Otto Lüders erledigt worden, in einer Schrift, welche
über die Vereine „dionysischer Künstler" handelt, deren Thätig-
keit sich in der ionischen Stadt Teos konzentrirte, demnach
auch nicht direkt unsere Frage betrifft. Die ungefähr zu
gleicher Zeit erschienene Abhandlung Foucarts de coUegiis
scenicorum poetarum apud Graecos, kenne ich nicht, daher ist
i*F~ Die nächste Nummer der Phil. W. erscheint am 18.
mir auch unbekannt, was in ihr in dieser Beziehung geleistet
worden.
Bedeutend gefördert aber ist die Erledigung verschiedener
die dramatischen Agone in Athen betreffender Fragen wie in
einzelnen Abhandlungen von mehr oder weniger geringem Um-
fange, welche in verschiedenen Zeitschriften erschienen sind, u. a.
in denen des verstorbenen eminenten Kritikers Bergk, so auch
hauptsächlich in zwei größeren Abhandlungen, der von Ulrich
Köhler, betitelt: „Documente zur Geschichte des attischen
Theaters" (Mitteilungen des arch. Instituts in Athen III, 1878)
und in dem oben genannten Werke von Paul Nikitin.
In der Abhandlung Köhlers finden wir eine Zusammen-
stellung sämtlicher auf das attische Theater bezüglicher epigra-
phischer Denkmäler, sowohl der von früher her bekannten, die
aber zum Teil infolge neuer Vergleichung von Seiten Köhlers
hier in etwas veränderter Gestalt erscheinen, wie auch — bei
Gelegenheit der Kritik und Erläuterug der vorliegenden In-
schriften — eine kurze Besprechung die dramatischen Agone
betreffender Fragen. In diesem Kommentar zu den Inschriften
konnte Köhler natürlich nicht umhin auch einige litterar-histo-
rische Fragen zu behandeln, doch sucht er geflissentlich nach
Möglichkeit deren Berührung zu vermeiden.
H. Nikitin dagegen bietet eigentlich außer dem schon
Köhler vorliegenden Quellenstoff kaum neuen, aber die die
dramatischen Wettkämpfe betreffenden Fragen untersucht er
nicht bloß beiläufig bei der Erklärung der darauf bezüglichen
Inschriften, nein, er bietet uns vielmehr den Versuch einer voll-
ständigen, auf diese Frage bezüglichen Quellenkunde und dabei
geht er auch Untersuchungen aus dem Gebiet der Geschichte
der Litteratur des attischen Dramas nicht aus dem Wege.
August.
963
[No. 31/82.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIPT.
[4. Augast 1883.] 964
Auch ist es, meiner Ansicht nach, H. Nikitin gelungen,
eine ganze Reihe auf diese Gegenstände bezüglicher Fragen,
von denen er manche selbst zuerst aufgestellt, teils zu erledigen,
teils wenigstens zu fördern. Das hat er natürlich der streng
kritischen, mit andern Worten der durchaus wissenschaftlichen
Richtung seiner Arbeit zu verdanken. So z. B. hat er sich
nicht immer begnügt mit den Resultaten der Vergleichung der
Inschriften durch einen so tüchtigen Epigraphiker , wie es
U. Köhler ist, sondern außerdem auch noch zum Teil Nach-
vergleichungen derselben von Seiten zweier junger Gelehrten
veranlaßt und benutzt, welche sich, vom Ministerium der Volks-
aufklärung in Rußland zum Zweck der Förderung ihrer wissen-
schaftlichen Ausbildung ins Ausland geschickt, dazumal in Athen
befanden, von Seiten N. Jernstedts und W. Latyscheffs, und
infolge dieser Nachvergleichungen hat er manche Daten benutzen
können, aus denen er zum Teil auch zu einigen neuen, von den
Köhlerschen verschiedenen Resultaten gelangt ist. Hoffentlich
wird meine kurze Anzeige dieser Schrift dem Leser einen kleinen
Begriff beibringen von der Reichhaltigkeit derselben und von
des Verfassers Spürsinn, seiner Vor- und Umsicht, seinem stets
nüchternen, aufmerksamen Blick auf die Sache und seinem
nicht geringen Scharfsinn. <
Das Buch zerfällt in zwei Teile, von denen es schwer zu
sagen ist, welchen man für den wichtigeren, den bedeutenderen
halten müsse. Im ersten Teil giebt der Verfasser eine Über-
sicht und Charakteristik der auf die attischen dramatischen
Agone bezüglichen epigraphischen Dokumente, im zweiten aber
behandelt er die Fragen 1) über die Bestandteile und die
Reihenfolge der Wettkämpfe, 2) über das Verhältnis der Schau-
spieler zu den dramatischen Dichtern, weiter 3) über einige
litterar-historische Fragen bei Gelegenheit von Namen von
einzelnen Dramen und von einzelnen Verfassern von Dramen,
welche in dem von Köhler gesammelten Quellenmaterial zum
Vorschein gekommen, und 4) über das Verhältnis der littera-
rischen Zusammenstellung (oder Zusammenstellungen) der Dida-
skalien zu den epigraphischen, sowie über das Verhältnis der
Didaskalen zu den Verfassern der von jenen zur Darstellung
gebrachten Dramen.
Im ersten Teil weist der Verf. die charakteristischen Eigen-
tümlichkeiten der verschiedenen Arten auf die dramatischen
Agone bezüglicher epigraphischer Denkmäler nach. Hierbei
urgiert er, daß dieselben nicht, wie es Boeckh einst geglaubt
hat, den durch sie mitgeteilten Begebenheiten ziem-
lich gleichzeitig sind und daß die meisten dieser In-
schriften, d. h. die epigraphischen Zusammenstellungen der
Didaskalien, die epigraphischen AtovuaovTxai, und die epigraphi-
schen Ni7.7.t Aiovuaiaxat durchaus offizielle Publikationen sind,
während die choregischen Denkmäler, wenn auch wohl
nicht ohne spezielle Erlaubnis der bezügl. Gemeindebehörden,
bloß auf Veranlassung einzelner Choregen und bloß in deren
Interesse aufgestellt wurden, oder wenn es sich um Siege in
iiicbtdramatischen Wettkämpfen handelte, außer im Interesse
der Clioregen auch in dem einzelner Phylen. Andere Unter-
schiede zwischen den einzelnen Arten dieser Inschriften sind nach
II. Nikitill folgende: In einem Teil von ihnen werden auf eine
ganze lieihc von .Jahren bezügliche Mitteilungen gemacht, in
anderen bloß Thatsachen eines einzelnen Jahres. In einigen
von ihnen werden bloß die Namen dramatischer Dichter und
die Anzahl der von ihnen bei den Wettkämpfen errungenen
Siege aufgezählt; in anderen alle die verschiedenen Arten Wett-
kämpfe, welche in demselben Jahre zur Zeit eines oder des
anderen dionysischen Festen stattfanden, und nicht bloß die
dramatischen erwähnt. In einer dritten Gattung dieser In-
schriften werden nicht bloß die Namen der Dichter, Schau-
spieler und Choregen, welche am Wettkampfe teilnahmen,
sondern auch die Titel der Dramen, mit welchen jene auftraten,
genannt. — Natürlich haben nun die verschiedenen Gattungen
dieser Dokumente je nach ihren Eigentümlichkeiten und je nach
ihrem größeren oder geringen Inhaltsreichtum als Quellen unserer
Kenntnis auf dem Gebiet der Geschichte der dramatischen
Wettkämpfe in Athen eiuBU sehr verschiedenen Wert, jedoch
sind sie alle, mit Ausnahme, wie gesagt, der choregischen Denk-
mäler, nach H. Nikitins überzeugender Darstellung offiziellen
Ursprungs, und zudem haben wir nicht den geringsten wirklichen
Grund an der Wahrheit der darin mitgeteilten Thatsachen zu
zweifeln, wie es noch unlängst Fr. Leo und der jüngste Heraus-
geber der FCG. K. Th. Kock gethan haben.
Am Anfang des ganzen Buchs weist der Verfasser nach,
daß die epigraphischen Angaben über die dramatischen Agone
.offiziellen Notizen von Beamten der ganzen Gemeinde von Athen
und nicht etwa Aufzeichnungen von Beamten der Phylen ent-
nommen sein können, und dann wird von ihm — was mit dieser
Frage im nächsten Zusammenhange steht und schon von U.
Köhler auf Grund des von ihm zusammengestellten Quellen-
materials, welches die betreffenden Thatsachen klarer erkennen
läßt, hätte ersehen werden können und sollen, — mit unwider-
leglichen Argumenten das wenigstens seit Fr. Aug.
Wolf herrschende Vorurteil abgewiesen, es seien die
Agone der dramatischen Choregen zu gleicher Zeit
auch Wettkämpfe der einzelneu Phylen gewesen.
Im dritten Kapitel desselben ersten Buches wird bei Ge-
legenheit der Analyse der ältesten Nachricht über dramatische
Agone in den epigraphischeu Aiovuaovlxat die von U. Köhler
auf Grund dieses Dokuments angenommene Bestimmung der
Zeit, wann die offiziellen Wettkämpfe der Komödiendichter be-
ginnen, einer gründlichen Kritik unterworfen.
In Bezug auf die Frage, auf welches Dionysosfest nämlich,
ob auf beide oder nur auf eins von den beiden, an denen über-
haupt dramatische Agone stattfanden, sich die die Wettkämpfe
im fünften Jahrh. vor Chr. betreffenden Nachrichten beziehen,
nimmt Köhler an, daß es sich hierbei nur um die großen vier
städtischen Dionysien handeln könne; denn nur an diesen hätten
überhaupt in der Zeit di^amatische Agone stattgefunden. Auch
diese Annahme aber wird in den §§ 36 und 37 gründlich
widerlegt. H. N. bemerkt nämlich zuvörderst, Köhler und
andere Gelehrte, welche derselben Auffassung huldigen, wie z. B.
Nie. Madvig und G. F. Rettig, hätten gegenüber der positiven
Angabe des Athenaeos V, S. 217 A, daß an den Lenäen unter
dem Archen Bupheraos im Jahre 417 der Tragödiendichter
Agathon einen Sieg errungen, diese Annahme nie aufstellen
können, wenn sie nicht der Ansicht wären, dieser positiven
Nachricht eines späteren Schriftstellers widerspreche eine An-
gabe eines Komikers aus dem fünften Jahrhundert, und zwar
Arist. Ach. 502 ff. Auch glauben Madvig und Rettig, des
Athenaeos Angabe werde schon durch das Kompliment wider-
legt, welches Sokrates dem Agathon im Piaton. Gastmahl 175e
965
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.] 966
macht: r) OB ot) (sc. aocpi'a) XajJLTrpa xe xai jioXXrjv imooaiv
s^ouaa, ei.' irapdE aou veou ovxo? ouxw oipoopa e^£XafJt,ij^£ xai im-
(favTjs £Y£V£xo Ttp(ütif]v £v {jLotpxuoi xuiv 'EXXVjvojv tcXIov 9]
xpiff'ixupi'ois. Hierüber äußert sich Rettig folgendermaßen
(Piatos Sympos. erkl. von Rettig Halle 1876): „Da durch
unsere Stelle der Sieg des Agathon ins glänzendste Licht ge-
stellt werden soll, so weist schon dieser Umstand darauf hin,
daß dieser Sieg an den städtischen Dionysien errungen wurde
und nicht an den Lenäen." Dagegen bemerkt nun N.: „was
hätte denn Piaton anstellen sollen, wenn trotzdem der Sieg an
den Lenäen und nicht an den Dionysien errungen war?" und
weist dann gegenüber Madvig darauf hin , daß die Angabe der
so großen Zahl von Zuschauern bei Plato (uXlov y] xpta|xupiots)
kein Grund ist anzunehmen, daß es sich hier nicht um die
Lenäen handeln könne; denn in Aristoph. Wespen v. 1010
wendet sich der Chor an das Publikum zur Zeit des Lenäen-
festes mit den Worten: ujJieT? . . . tö (j,upia8e? avapi'&pi.?jxoi. Um
die Beweiskraft von Athenaeos V, S. 217 A zu schwächen,
wird von Rettig die Vermutung aufgestellt, dessen Angabe über
Agathons Sieg an den Lenäen sei nichts weiter als eine Kom-
bination von dem, was Plato 223 C gesagt. Diese Vermutung
ist aber darum nach H. N. ganz unhaltbar, weil an der an-
gezeigten Stelle Athenaeos einem Gewährsmann von seltener
Genauigkeit in Chronologie und Didaskalien folgt (cf. Ath. 216D.
218 BC), dagegen mit Plato nicht sympathisiert, ihn vielmehr
der Nachlässigkeit in der Chronologie und grober Anachronismen
zeiht. Was nun aber Aristoph. Ach. 502 if. anbetrifft, die Verse,
welche hauptsächlich dazu dienen sollen Athenaeos' Angabe zu
widerlegen, und welche lauten:
ou -yap jJ!,£ vuv •/£ otaßaX£r KXewv, oxi
^Evu)v Ttapovxiov XYjv TtoXtv xaxws Xe^w.
auxot •/dtp EfffjiEV ouTii XTjvat'wi x' a^wv
XOUTtW ^£VOt TCapEWlV OUX£ "[(Xp (popot
^xouaiv oux' £x xüiv tioXewv Ol ^ufxjxa^or
aXX' £(J[JL£V aUXOl vuv f£ Tt£pi£TlXt(J|X£VOl,
SO sagt darüber H. N. folgendes : »Wenn man hieraus schließt, an
den Lenäen sei das Theater bloß mit Athenern angefüllt (d. h. allen
Nichtathenern verschlossen) gewesen, so übersieht man den Um-
stand, daß Aristophanes dies in Kriegszeiten geschrieben hat, wo
von den Fremden nach Athen überhaupt nur die Tributpflichtigen
oder die Bundesgenossen kamen und auch diese dahin nur zur See
gelangen konnten. Unter diesen Umständen war es wahr-
scheinlich nicht leicht möglich, am Lenäenfeste, d. h. zu einer
Zeit, da die Schifffahrt erschwert war, in Athen viel Fremde
anzutreffen. Doch ist darum noch kein Grund vorhanden an-
zunehmen, daß es sich mit dem Fremdenbesuch ebenso in
Friedenszeiten verhielt, wo die Landesgrenzen von Attika nicht
von feindlich gesinnten Nachbarn abgesperrt waren. Zwischen
den großen Dionysien und den Lenäen kann nur der Unter-
schied stattgefunden haben, daß sich an jenen gewöhnlich mehr
Fremde beteiligten als an diesen; aber mit nichten kann man
behaupten, daß man an den Lenäen niemand außer den Athenern
(H. Nikitin sagt: Attikern??) zu den Schauspielen zugelassen
hätte. Hiermit wäre nachgewiesen, daß im Grunde Aristo-
phanes der Angabe des Athenaeos über den Sieg des Agathon
am Lenäenfeste gar nicht widerstreitet, — Den Rest von §, 36,
der mir zum Teil Selbstverständliches, zum Teil Ungehöriges
oder Mißverständliches zu enthalten scheint, berühre ich nicht,
sondern bemerke nur, daß in einer Anm. unser Verfasser Curt
Wachsmuths Athetese von v. 504—507, von oora Arivai'wt x'ayojv
an bis auf äcXX' eoixev auxoi — bespricht, dieselbe nicht miß-
billigt, wohl aber in jedem Fall , sei es daß man 0. Wachs-
muths Ansicht teile oder die von ihm ausgeworfenen Worte im
Texte zu behalten wünsche, entweder das eine auxoi, oder
beidemal in ötaxoi zu emendieren vorschlägt. Meiner Ansicht
nach ist diese Änderung durchaus unnötig. Denn in
auxoi yoEp £a|i,£V vuv •/£ ii£pi£iiXiaii,£Voi
hat auxot, wie es auch schon der Scholiast auffaßt, die Be-
deutiing allein (cf. Thuk. V, 60); denn wenn auch Metöken
wie als Choreuten und Choregen so auch als Zuschauer be-
teiligt waren, so bildeten doch die Athener selbst die große
Masse der Zuhörer u. a potiori fit denominatio ; und andererseits
sind die Worte: „vüv ■^z nEptEuXtaii-lvot, d. h. jetzt wenigstens
sind wir von der Nähe der Bundesgenossen befreit," als
Erklärung dazu anzusehen. Nur muß, wie ich überzeugt
bin, mit Valckenaer auch der folgende Vers gestrichen
werden, der Vers: xou? ^ap [xsxoi'xous äyupa xSv atrxwv Xl^w,
wo an Stelle der ^Ivot verkehrterweise die [xixotxot gesetzt
werden, was nur die Unbehülflichkeit oder gar Unwissenheit
des Interpolators verschuldet haben kann.
„Einen unzweifelhaften Beweis davon, sagt H. N. ferner,
daß an den Lenäen im fünften Jahrhundert und am Anfang des
vierten keine tragödischen Agone stattfanden, findet Köhler in
zwei Psephismen, welche von der Gemeinde an etliche Fremde,
welche sich um sie verdient gemacht, erteilte Belohnungen be-
treffen (C. L A. I, 59 und II, 10a S. 397). „Im ersten Be-
schluß," sagt Köhler, „ist freilich der Teil des Steins, welcher
die entscheidende Formel enthielt, vollkommen abgebrochen;
aber andrerseits nötigen uns die sämtlichen Verhältnisse
der Inschrift, der Sprachgebrauch und Analogien zu folgender
Ausfüllung der Lücke in den Z. 12 — 14: xat [i^zi-Kth xov xi^-
puxa xpafojtowv xo)]T d^uivt wv £v[£xa auxov 6 6^[i.os EOXEtpavtuaJe
u. s. w. Im zweiten Dekret aber wird wegen der erhaltenen
Spuren der Schriftzüge folgende Ausfüllung der Lücke not-
wendig: 6 Se [x%u? ava-copsuaaxu) £v xwi Osaxpwjt ox[a]v o[{]
xpa[7(utoot <5ai oxi 6 ö^jj-o? 6 'A&Y)]vaiu)v Eua76p[av axEtpavot dpEx^s
IvEXEv]." So komme man zu dem unumgänglichen Schluß, daß
bis auf das J. 397 v. Chr. an den Lenäen keine (neuen) Tra-
gödien aufgeführt wurden; denn nur unter dieser Bedingung
könne man den Umstand erklären, daß der Name des Festes,
an dem die Verkündigung der Belohnung stattfinden sollte, in
diesen Gemeindebeschlüssen ganz unerwähnt bleibt. Das ist
Köhlers Beweisführung. Unserer Ansicht nach genügt sie aber
nicht um das zu erweisen, was der gelehrte Epigraphiker damit
beweisen wollte. Setzen wir den Fall, in diesen Psephismen
werde das Fest nicht bezeichnet, an dem die Belohnung öffentlich
verkündigt werden sollte, so wird doch in ihnen, ganz ebenso
wie in allen andern ähnlichen Inhalts, auch das Jahr der Be-
kanntmachung unbestimmt gelassen; und wie, trotzdem daß
letztere Bestimmung fehlt, es au und für sich verständlich ist,
daß die Belohnung im Laufe desselben Jahres, in welchem sie
beschlossen wurde, eintreten sollte, ebenso selbstverständlich ist
es, daß man, wenn auch das Fest, an dem die Belohnung
öffentlich bekannt gemacht werden sollte, nicht erwähnt wird,
an das nächste von den Festen zu denken habe, welche von
der ganzen Gemeinde gefeiert wurden und an denen tragödische
967
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 968
Agone stattfanden, d. h. je nach den Umständen, entweder an
die städtischen Dionysien oder an die Lenäen. Noch mehr
verliert K.s Argumentation an Beweistoaft, wenn man berück-
sichtigt, daß seine Ausfüllung der Lücke im ersten Dekret:
[avstTtsTv Tov xripwa xpa^wiowv xcojr dywvt keineswegs notwendig,
weil nicht die allein mögliche ist, sondern auch durch eine
andre ersetzt werden kann, welche ihr an Zahl der Buchstaben
gleich kommt und den Sinn nicht weniger gut wiedergiebt:
[aveiusTv Aiovuai'wv rpa-ycoiouiv xwjt d^wvi. Hierbei verweist H. N.
auf C. I. A. II, 478 d. Awvuai'wv xpa^wiouiv T(üT xotvwT «-(cuvt.
Somit hätten wir die Argumentation H. Nikitins in dieser
Frage fast vollständig wiedergegeben, um wenigstens an einem
Beispiel die Umsicht des Verfassers und die Reichhaltigkeit
seiner Beweisführung zu zeigen, Um so kürzer können wir
uns im Folgenden fassen.
Die Untersuchungen, welche in den einzelnen Kapiteln des
zweiten Teils dieses Buches mitgeteilt werden, haben nicht alle
gleich wichtige und gleich sichere Resultate. Am interessan-
testen scheint mir von allen das kürzeste Kapitel, das zweite,
wo unser Verfasser über die Verhältnisse der Schauspieler zu
den Verfassern der Dramen spricht. Hier kommt er zu dem
Resultat, man habe folgende Perioden zu unterscheiden:
1) Die Zeit vor Aeschylos: Dichter und Schauspieler ist
ein und dieselbe Person.
2) Die Zeit des Aeschylos: Zugleich mit dem Dichter
nimmt an der Darstellung des Stücks auch noch ein besonderer
Schauspieler Teil, welcher zu irgend einem Dichter in der
Eigenschaft seines beständigen Gehülfen in näherem Verhältnis
steht.
III. Die Zeit des Sophokles: der Dichter hört auf selbst
Schauspieler zu sein; dieselben Schauspieler aber stehen stets
demselben Dichter zur Seite.
IV. Die Zeit der vEii-Yjats xwv unoxpixwv, von der die
Lexikographen reden: der Schauspieler gehört gewissermaßen
zu dem Verfasser des Stücks nur während des Verlaufs eines
Wettkampfs.
V. Die Zeit voller Unabliängigkeit der Schauspieler von
den Dichtern.
VI. Die Zeit des Ennius (Plautus und Terenz): der Dichter
ist vom Schauspieler abhängig, insofern er dem Direktor der
Truppe (dem dominus gregis) die dramatischen Stücke zu
liefern hat.
Um aber aus den Aussagen über das Verhältnis von Schau-
spielern und Dichtern, die uns aus dem Altertum geblieben,
die eben angeführten Resultate zu erhalten, mußte unser Ver-
fasser verschiedene Stellen der Alten, die zum Teil bisher
falsch verstanden wurden, mit einander in Einklang bringen;
so u, a. die crux interpretum, die oben unter IV angedeutete
v£tx-ficfts xwv Gnoxpixwv. Diese Voruntersuchungen hat aber H. N.
unserer Ansicht nach mit glänzendem Erfolge ausgeführt.
Belehrend und niclit unwichtig ist die Besprechung der
neuen aus dem jetzt vorliegenden epigraphischen Material ge-
schöpften littcrarhistorischen Thatsachcn; interessanter noch und
wichtiger sind die Resultate der Untersuchung über das Ver-
hältnis der litterarischen Zusammenstellung der Didaskalien zu
deren epigraphischcr Zusammenstellung und über das Verhältnis
der Didaskalen (namentlich des Kallistratos und Philonides) zu
den Dichtem (speziell zu Aristophanes). Die Untersuchung
dieser beiden Fragen wird zum Schluß des Werks dargelegt.
Hier beweist der Verfasser, daß es im Altertum nur eine
litterarische Sammlung unter dem Titel: AwaaxaXi'ai gegeben
habe und zwar nur das Werk des Aristoteles, dessen Inhalt
unzweifelhaft aus den offiziellen Aufzeichnungen der Gemeinde-
beamten, welchen die Aufsicht über die di-amatischen Wett-
kämpfe oblag, geschöpft wäre. Dieses Werk enthielt nach
H. Nikitin bloß die nackten aus den offiziellen Quellen ge-
schöpften Thatsachen ohne Kommentar und erfuhr nicht, wie es
einzelne Gelehrte angenommen haben, von Seiten etwa von
Schülern des Aristoteles eine etwaige Abänderung oder Zusätze.
Dass es im Altertum nur ein Werk unter dem Titel: AiQ7.c;y.ak'ai
gegeben habe, schließt unser Verfasser daraus, daß sich die
anonym citierten Didaskalien von denen des Aristoteles weder
in Bezug auf den Inhalt noch in Bezug auf die Form der
Darstellung, so viel wir wissen, unterschieden.
Die Form der Darstellung in diesem Buch ist wenn auch
schwerlich je zu kurz und darum unverständlich, doch nie weit-
läufig. Vollends wo unser Verfasser Untersuchungen von Vor-
gängern über dieselben oder nahe liegende Fragen in Betracht
zu ziehen hat, giebt er deren Hauptinhalt nur in gedrängter
Kürze wieder. Eine Übersetzung dieser Schrift in eine west-
europäische Sprache wäre im Interesse der Wissenschaft erwünscht.
K. Lugebil.
L. Weniger, Über das Kollegium der Sechzehn
Frauen und den Dionysosdienst in Elis. Progr.
des Wilhelm-Erustisclien Gymnasiums zu Weimar 1883.
(No. 610). S. 1—24. 4.
Der Verf. stellt sich die Aufgabe, „die ObUegenheiten der
Sechzehn Frauen im Dionysosdienste, soweit die Überlieferung
reicht, zu ermitteln und zugleich ein BUd von der Verehrung
dieses Gottes im elischen Lande zu entwerfen". Die gauze
Arbeit zerfällt in 4 Abschnitte. In dem ersten (S. 1—3) wird
den Spuren der Dionysosheiligtümer in der Hauptstadt Elis und
ihrer nächsten Umgebung nachgegangen und bemerkt, daß
Dionysos in der Pisatis eine weit geringere Rolle gespielt habe
als hier. — Der zweite Abschnitt (S. 4—14) wendet sich zu
den Sechzehn Frauen und stellt zunächst fest, daß diese priester-
liche Genossenschaft dieselbe sei, von deren Obliegenheiten im
Dienste der olympischen Hera Pausanias (V 16, 2 ff.) berichtet.
Die Mitteilung des Plutarch (Is. u. Osir. c. 35 p. 364 vgl. qu.
gr. c. 36 p. 299), daß die Frauen in Elis den Gott Dionysos
im Gebet herbeigerufen haben, giebt Gelegenheit zu einem inter-
essanten Exkurse über das Herbeirufen der Götter überhaupt,
die Ruflieder (ufxvoi xXYixtxoi) und das Erscheinen der Götter
bei ihrer Feier (S. 5—7). Am häufigsten wird Dionysos an-
gefleht zu erscheinen, und seine Ankunft gefeiert. Sodann wird
der Versuch gemacht, den Hymnos der elischen Frauen herzu-
stellen (S. 8). In demselben wird Dionysos als angerufen.
W. meint im Gegensatz zu Preller (Gr. Myth. I 571), der in
dem Worte nur eine ehrende Bezeichnung gleich „Herr" sieht,
daß hierin das Heroentum des Gottes festgehalten sei und dem
Dichter die orphische Legende vom Tode des Gottes und seinem
Aufenthalt im Grabe vorgeschwebt habe. Der Gott soll, wie es
im Licde heißt, in Stiergestalt erscheinen. Der Erklärung, daß
„diese Vorstellung in hohes Altertum zurückreiche", kann ich
DICH
sein.
Den!
tier
969
[No. 31/32.]
PHILOLOaiSOHE WOCHENSCHRIFT.
[4, Augast 1883.] 970
mich nicM anschließen, es müßte denn etwa mit diesem Aus-
druck eine weit jüngere Zeit als die homerische bezeichnet
sein, denn zu Homers und Hesiods Zeiten sind diese Mischungen
menschlicher und tierischer Gestalten, wie man sie später aus
Asien herübernahm, oder die Vorstellung von Göttern in ganz
tierischer Gestalt dem Hellenen durchaus fremd. Dionysos, der
bei Homer noch gar keine Rolle spielt, und sein späterer Kult
sind ja auch ganz orientalisch. Die Yerbindung des Gottes mit
den Charitinnen, die mit ihm gerufen werden, findet sich häufiger
(S. 10 f.). Es sind uns drei Schilderungen dieses elischen
„Epiphanienfestes" des Dionysos erhalten (Paus. VI 26, 1;
öao|xdcaia äxoüapiaTa 123, Athen. I p. 34 a), deren gemeinsame
Quelle wohl richtig auf Theopomp, den Afchenaios als Gewährs-
mann nennt, zurückgeführt wird. Aus Paus. 1. c. wird dann
geschlossen, daß dies Epiphanienfest identisch mit dem Thyien-
fest gewesen sei, von dem auch die 16 Frauen den Namen
Thyiaden erhalten. Beides scheint mir nicht anfechtbar. Die
Hauptfeier war eine nächtliche, wie sie auch sonst für Dionysos-
feste mehrfach bezeugt ist (S. 12), und fand in einer Kapelle
vor der Stadt statt. Priester funktionierten mit, leere Kessel
waren am nächsten Morgen mit Wein gefüllt. Den elischen
Monat BuToc, in dem das Fest gefeiert wurde, möchte W. in
den Anfang des Winters setzen (S. 14). — Der dritte Abschnitt
(S. 14—20) beschäftigt sich zuerst mit den beiden Reigen,
welche die 16 Frauen stellten (Paus. V 16, 5), den der Heroine
Physkoa und den der Hippodameia. Daß diese „in geordneter
■ und. künstlerisch veredelter Weise das Rasen der sagenhaften
Bakchen nachbilden" sollten, wird zuzugeben sein, daß sie weiter
aber „wie diese selbst das Spiel der in wirbelndem Tanze da-
hinfahrenden Winde, welche die natursymbolische Grundlage für
diese gottesdienstliche Auffassung boten" (S. 15), versinnbild-
lichen sollten, dem vermag ich nicht zuzustimmen. Ich sehe in
jenen Bakchenzügen nur einen ursprünglich unhellenischen
Brauch, der aus den ekstatischen und orgiastischen Feiern, an
denen die asiatischen Kulte so reich waren, herübergenommen
wurde. Daß der Reigen der Sechzehn in zwei Chöre geteilt
gewesen, von denen der eine der Physkoa, der andere der
Hippodameia überwiesen war, ist gewiß richtig; ebenso werden
\ wir aber auch der Ausführung des Verfassers beipflichten, daß
daraus, daß die 16 Frauen auch der Hera dienstpflichtig waren,
gewiß nicht geschlossen werden dürfe, daß die Hälfte der
Seclizehn ihrem Kult, die Hälfte dem des Dionysos obgelegen
habe; es ergiebt sich schon aus den Berichten der Schriftsteller,
daß sie stets als ungeteilte Körperschaft auftraten. In Elis
. scheint man Physkoa, in Pisatis Hippodameia als Stifterin der
Frauengenossenschaft angesehen zu haben (S. 16); dort stieg
das Ansehen des Dionysosdienstes, in Olympia trat er hinter
dem der Hera zurück (S. 17). Auch den Dienst am Hippo-
. dameion in Olympia, dem Grabe der Heroine, werden die Secli-
zehn besorgt haben. Unter den „elischen Frauen« des Pausanias
(VI 20, 4) sind nur sie zu verstehen. Ob auch Physkoa gleicher
Ehren teilhaftig geworden, wird sich kaum erweisen lassen (vgl.
S. 19—20). — Im vierten Abschnitt (S. 20—24) wird zuerst
aus Plutarch. mul. virt. p. 251 gefolgert, daß Dionysos auch
an dem Markte von Elis ein Heiligtum und einen Altar be-
sessen habe, dessen Dienst den 16 Frauen obgelegen habe. Vor
jeder gottesdienstlichen Handhmg hatten sich die Sechzehn ge-
wissen Reinigungen zu unterwerfen, wie ähnliche ja auch in
andern Diensten stattfanden, nur daß gerade bei den orgiasti-
schen Kulten des Bakchos ein ganz besonderer Wert auf sie
gelegt zu sein scheint. Auch sonst hatten sich die elischen
Frauen jedes Dinges, das ilxre Reinheit beeinträchtigen konnte,
zu enthalten (S. 22 f.). Daß dieselben hoch angesehen gewesen
sind, und wohl nur die Gattinnen der vornehmsten Bürger in
das Kollegium aufgenommen vmrden, würde auch ohne die An-
deutungen der Schriftsteller darüber als selbstverständlich an-
zunehmen sein.
Die Arbeit ist äußerst sorgfältig, die Heranziehung des
Materials zeugt von den umfassendsten Studien, die Schlüsse
sind scharfsinnig und niemals unbesonnen. Möchten sich viele
an dieser Art, mythologische oder die Mythologie streifende
Fragen zu erörtern, ein Beispiel nehmen. Historische Kritik,
die sonst überall gefordert wird, und nüchterne Beschränkung
auf die Ausbeutung des wirklich Überlieferten scheint ja leider
in Arbeiten auf diesem Gebiet immer mehr für entbehrlich ge-
halten zu werden, und doch wird ohne sie gerade hier am we-
nigsten etwas erreicht.
Berlin. Paul Stengel.
Christoph Ziegler, Addenda und Corrigenda zum
Apparatus criticus der Iphigenia Taurica und
der Medea des Euripides. Stuttgart. K. Hofbuch-
druckerei. 1883. 14 S. 8.
Der Vf. giebt in diesem titellosen, nicht für den Buch-
handel bestimmten Flugblatt nach einem Vorworte zunächst
S. 5—9 eine vom ihm 1880/81 in Italien nach dem Texte der
kleinen Kirchhoffschen Ausgabe angefertigte Kollation der Iphi-
genia Taurica, in welcher er mit Kirchhoff den Palatin, 287 B
und den Laurentian. plut. 32, 2 C nennt. Obgleich viele von
seinen Angaben schon durch Kirchhoffs erste Ausgabe und durch
die von dem Vf. durchaus unberücksichtigt gelassene Kollation
von V. Wilamowitz, Anal. p. 29—36, bekannt waren, so erfährt
doch der bei jenen vorliegende kritische Apparat durch die
neue Vergleichung, abgesehen von Accenten und anderen von
Ziegler genau notierten Kleinigkeiten, etwa an 50 Stellen Er-
gänzungen oder Berichtigungen. Und wenn auch die neuen An-
gaben für die Textgestaltung selbst von wenig Belang mehr
sind, so machen sie doch der Unsicherheit, welche über die
codd. der Iph. T. noch herrschte, vielfach ein Ende und tragen
zur genaueren Kenntnis des Archetypus von B und C bei, auf
dessen Rekonstruktion die recensio der Iphigenie berulit. Daß
B als nachläßigere und fehlerhaftere Abschrift neben C, inso-
weit diese nicht interpoliert ist, erst an zweiter Stelle in Be-
tracht kommt, geht auch aus dieser Vergleichung hinlänglich
hervor. Einiges führen wir an. Durch die Bemerkungen „106
«TcaXXaxOsvTs B C" und „1121 t6 3s B" finden jetzt allgemein
recipierte Konjekturen handschriftliche Bestätigung. Am Schluß
des argumentum haben die Mss. irpoXo-fi'Csi oe 19., während man
bisher irp. os yj "I?. schrieb. Mehrfach bieten die Mss. nicht
mehr wie bei Kirchh. eine abweichende, sondern dieselbe Les-
art, so 533 die richtige 6 Aaspxou, 1232 saofxs&a, 1300 tSv
^£V(uv. Dagegen stellt sich eine Differenz zwischen B und C
z. B. durch die Feststellung folgender fehlerhafter Lesarten von
B heraus: 127 östxxuv, 1107 und 1488 k, 1135 axoXwv,
1246 £u(f>uXXü)v. Manche Stellen, wo die Differenz zwischen
[No. 31/3-2.J PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.]
B und C auf verschiedene Lesarten ihrer gemeinsamen
Vorlage schließen läßt, sind in die 2. Rubrik von Wila-
mowitz („binae lectiones iam in 0") zu vervsreisen, so 183,
wo C nach Ziegler vexuai hat (gegen vexuotv B C^ ), 192 Tutoicji
C (gegen luixowiv B C^ ), 603 ^evea^ai B^ (gegen -^svlaiV B C),
113 Spa C2 (gegen opa B C), wenn Spa nicht vielmehr von
dem Interpolator (c) herrührt. Zu den angeführten Stellen be-
merkt V. Wilaraowitz nichts, in folgenden treten Zieglers An-
gaben in Gegensatz zu den seinigen: Arg. Z. Ttapa-^svoiisvo? C,
Wil. Trapa7iv6[Jisvo; C, 58 Z. <i)? B C, Wil. ou? C, <5jc P (— B),
59 Z. £t? B, Wil. k P, 106 Z. dt7:aXXa-/0£vx£ B C , Wil. är.al-
Xa/OevTSC, 414 Z. ^jxaaiv B, Wil., ■JiVjixaai, 1308 Z. (j^ocpov B C,
Wil. <p6ßov P, (j^oipov C, 1380 Z. post vaudExai? B^ , Wil.'
vaßaxaic, 1439 Z. xSv x" eptvvuoiv B C, Wil. xov C.
Wilamowitz ist in manchen Angaben (cf. 327 u. 651) und
besonders in der Unterscheidung der verschiedenen Hände
genauer als Ziegler (cf. 181, 374, 573, 1267). Endlich schweigt
der letztere über eine Anzahl von Stellen, über welche jener
Auskunft giebt, so 38, 399, 407, 761, 778, 845, 859.
Von S. 10—14 folgt die Kollation des Textes derMedea
in demselben Palat. 287, den Ziegler hier mit Prinz P nennt,
und im Vaticanus 904 (B) mit der Ausgabe von Prinz. Abge-
sehen von Accenten und Lesezeichen lernen wir die Lesart des
trefflichen Vaticanus B an mehr als 30 Stellen kennen, wo
Prinz schweigt, so 326 atSeaat corr. in r;, 729 x%8' auxT), 738
xdm xrjpuxEujJiaaiv , 755 ouasßoÜtJi -ßpoxSv sup. ot? (cf. S.), 898
(jL£a£axT]X£, 1040 (fiXoiQ sup. 7p. xlxva (cf. S.), 1227 a pr. m. sup.
7p. Y.ai £v xouxot? -^Youv xoT; dcv&paiTcivoic (cf. a). Für die Kon-
stituierung des Textes sind diese zum Teil falschen Lesarten
unwesentlich, wichtig ist jedoch, daß B. im Gegensatz zu allen
anderen Mss. 945 die richtige Personenbezeichnung MH. hat.
Mehrfach werden ausdrückliche Angaben von Prinz über B
durch Ziegler berichtigt, so heißt es 721 lira-y^eXY) subscr. altero
X gegen sTta^^EXY) bei Prinz, 987 upoXv^ij^Exai gegen irpocXi^ij^Exai,
1110 ouxtu bs, 1194 xoffov bs, 1212 luavaax^vat, 1405 än£XauvQ-
[j.£<;i'}a. Wichtiger ist 176 Eotwc ohne outtwc, 545 videtur x (in
|j,evxot) a pr. corr. in a, ante 1002, 5, 8, 9, 12, 15, 17 nota
upE. (uplaßu?), 1217 Bi iixüx" gegen uxiSxai?.
Von den zahlreichen neuen Lesarten des Palatin. (P), in
dem die Medea nicht sorgfältiger geschrieben ist als die Iphi-
genie, führe ich an 74 xoüx', 206 XE^awi, 399 XuTtpous, 439
ßsßaxEv, 518 xüiv xaxwv, 522 xaxov slvat, 531 X^pa?, 586 uEfoavxi,
588 7ap, 635 axEp-yEi, 688 xuxy)?, 706 xrjaoE 7%, 726 oua — ßou-
XEusoiAat, 765 xaXXi'vixai, 860 iipoßaXouaa, 875 xupavvoi? (auch
Iph. T. 1080 schreibt P xupavvo? statt xoi'pavo?), 1164 uavXsuxcp,
1268 at[i.07Ev^, 1379 dcpai'a?. Mehrfach weichen auch Zieglers
Angaben über P von den Prinzschen ab, so argum. 19 Koio-
-KOtriaEv, arg. 27 iTEcpuxEvat, 871 vuiiv, 985 7iapavu|xcpoxO!J(xV)aEt,
ante 1002, 5, 8, 9 d-^., ante 1015 et 17 uato, ante 1012 deest
nota, 1104 xup%ai, 1292 oaa 07^, 1356 TtpoilEi's, Zuweilen bietet
P nach der neuen Vergleichuhg auch die richtige Lesart, wo
er nach Prinz eine unrichtige hat, arg. 13 t:oiV)(J£iev, 867 ajxap-
xotc, 745 ap«p£, 1012 3ai. —
Man kann dem Vf. für seine Kollation nur dankbar sein.
Berlin. H. Gloel.
Emil Hübner, Grundrifs zu Vorlesungen über
die griechische Syntax. Berlin, Hertz 1883. IV u.
112 S. 3 Mark.
Wer jemals in die Lage gekommen ist, einen einzelnen
Punkt der griechischen Syntax genauer zu behandeln oder
darüber Aufklärung zu vmnschen, war in nicht geringer Ver-
legenheit; es konnte leicht geschehen, daß ihm eine Abhandlung,
welche gerade das beabsichtigte Thema dargestellt hatte, ent-
gangen war. Selbst wer in dem glücklichen Besitz von Raphael
Kühners Grammatik war, ging häufig ohne genügende Aufklärung
über die Vorarbeiten an seine Aufgaben, und doch boten seine
Angaben immer noch den besten Anhalt. Aus dieser Not hat
uns Hübner durch seinen Grundriß befreit, indem er sich der
mühevollen Arbeit unterzog, die Titel der Beiträge zur grie-
chischen Syntax, nach bestimmten Gesichtspunkten geordnet,
zusammenzustellen. Das Buch zerfällt in 2 Hauptgruppen,
denen ein allgemeiner Teil vorangestellt ist. In 4 Paragraphen
giebt diese 'Einleitung' alle Schriften, welche sich auf Begriff ,
Aufgabe und Methode, auf die antike (§ 2) und moderne
(§ 3) Behandlung der Grammatik und (§ 4) auf Syntax und
Sprachschatz im allgemeinen (Grammatiken, Lexika, Sprach-
gebrauch der einzelnen Schriftsteller und Synonymik) beziehen.
Von da an werden L die Wörter bibliographisch-grammatisch
betrachtet (S. 27—87) und zwar 1. das Nomen nach seinen
verschiedenen Beziehungen (S. 27—50), 2. das Verbum und
3. die Partikeln (S. 68—87). Während in diesem Abschnitte
ein Repertorium für die Lehre von der Bedeutung und An-
wendung der Redeteile geliefert wird, giebt der 2. Hauptteil
(g. 87 — 102) die nötigen Notizen über die Behandlung der
Sätze; vom einfachen Satze und der Wortfolge in ihm aus-
gehend gelangt der Verf. zu den verschiedenen Arten der zu-
sammengesetzten Sätze (Apposition, Oratio obliqua, Kausal-,
Konsekutiv-, Final-, Konditional-, Relativ-, und Temporalsätze).
Es folgt darauf 'der Periodenbau' mit seinen Besonderheiten:
Ellipse, Pleonasmus, Asyndeton etc. Den Schluß bUden 'der
rhetorische Schmuck der Rede' und die 'Figuren', von
denen die 'Vergleiche' den letzten Teil ausmachen. Von
S. 103—110 finden wir ein Namensverzeichnis der Verfasser
von grammatischen Abhandlungen, soweit sie in dem Buche
selbst erwähnt werden mußten.
Überblicken wir diesen Inhalt, so bewundern wir die Sorg-
falt im Kleinen ganz besonders: es ist wahrlich keine geringe
Akkuratesse erforderlich, um die Titel von über tausend Arbeiten
richtig anzuführen, richtig zu registrieren und au geeigneten
Stellen zu wiederholen. Über manche Punkte der Anordnung,
sowie über die trotz aller Bemühung nicbt ganz erreichte Voll-
ständigkeit (ich vermisse z. B. § 24 H. J. Müller, De generi-
bus verbi, Greifswald 1864) könnte man mit dem Verf. rechten,
aber dergleichen Fehler sind leichter angemerkt als von dem-
jenigen vermieden, welcher eine so minutiöse Materie durch-
zuarbeiten hat. Im allgemeinen hat H, alles Mögliche gethan,
um die praktische Verwertung zu erleichtern: die Angaben
sind zuverlässig, die Orientierung durch Bezeichnung der grie-
chischen Autoren am Rande ermöglicht und das Register voll-
ständig. So wird das Buch nicht bloß eine dem akademischen
Lehrer erwünschte Übersicht sein, nein, jeder mitforschende
Syntaktiker wird es gern in die Hand nehmen, um die Über-
973
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.] 974
sieht in einer Frage zu erhalten, welche ihm gerade Bedenken
erweckt. Junge Männer werden es gewiß auch gern benutzen,
wenn sie an eine Arbeit gehen; denn es ist ganz geeignet, die
Lücken, welche in einzelnen Materien bestehen, hervortreten
zu lassen. Daher verdient der Verf. unsern vollen Dank; was
wir noch wünschten, wäre ein zweites Register, in welchem die
Arbeiten nach den griechischen Autoren geordnet wären.
Es würden ja nicht alle Schriften des Buches darin aufgeführt
werden, aber man würde einen Übei'blick über dasjenige er-
halten, was bis jetzt z. B. zu Thukydides oder zu Sophokles
geleistet ist.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Listy filologicke a paedagogick^. Näkladem
Jednoty ceskych filologii v Praze. Blätter für Philologie
und Paedagogik. Im Verlage des Vereines böhmischer
Philologen zu Prag. Redigiert von J. Kvicala und
J. Gebauer. X. Jahrg, I. und II. Heft.
Abhandlungen:
S. 1 — 17. J. Kral, 0 puvodnim vyznamu bohyne
Atheny, Über die ursprüngliche Bedeutung der Göttin
Athene. Nur diejenige Erklärung sowohl dieser als auch
anderer Glottheiten kann für richtig gehalten werden, welche
alle Funktionen einer Gottheit und die auf dieselben sich be-
ziehenden Mythen auf eine und dieselbe ursprüngliche Bedeutung
zurückzuführen im Stande ist, da ursprünglich alle Gottheiten
Personifikationen nicht von mehreren, sondern von einer einzigen
Naturerscheinung waren. Funktionen, die mit der ursprüng-
lichen Bedeutung im Widerspruche stehen, kann jede Gottheit
erst dann erhalten, wenn das Bewußtsein von dieser Bedeutung
verloren ging. Die richtige Erklärung muß ferner wo möglich
alle einer Gottheit beigelegten Eigenschaften, Funktionen und
Mythen zu deuten im Stande sein und muß an den Naturan-
schauungen der Alten festhalten, mögen sie richtig gewesen
sein oder nicht. Die Methode der vergleichenden Mythologie
kann man bei der Athene nicht in Anwendung bringen, da sich
keine ihr ähnliche Gottheit weder in der italischen noch in der
indisclien, germanischen oder slavischen Mythologie vorfindet.
Athene war ursprünglich die Göttin des Mondes, wie
schon Aristoteles behauptete; sie ist in erster Reihe eine Natur-
gottheit, der erst in zweiter Reihe ethische Funktionen zukommen.
a) Athene ist die Göttin der Fruchtbarkeit, wie die ihr
zu Ehren gefeierten Feste der Upoi apoxoi, Skirophorien, Arrhe-
phorien, Oschophorien, vielleicht auch die der Kallynterien,
Plynterien, der Mythos von Erechtheus, Herse, Aglaura, die
Epitheta Tti^pwvVj, ßoap|jn'a, ßouSeta, 'AXea bezeugen. Dieselben
oder verwandte Funktionen werden auch der Artemis und
Diana, Aphrodite und Venus beigelegt, während sie bei der
Hera und Juno verdunkelt sind. Der Grund, warum die Alten
den Mondgöttinnen die Fürsorge für das "Wachstum der Pflanzen-
welt und den Ackerbau beilegten, liegt darin, daß im Hoch-
sommer bei allgemeiner Trockenheit zur Zeit des Vollmondes
das Pflanzenreich durch reichlichen Tau benetzt und ernährt
wird und der Tau daher sowie auch der Honig als eine Spende
des Mondes erscheint. Auch in den Vedeu und in späteren
Gedichten bedeutet Soma (= Ambrosia, Nektar) häufig den
Mond. Noch bei uns erhielt sich die Ansicht, daß der Mond
auf das Wachstum der Pflanzen und Tiere mächtigen Einfluß
übt und das Reifen der Früchte unterstützt. Diese Eigenschaft
der Athene kann nicht genügend erldärt werden, wenn wir sie
für die Personifikation des Blitzes oder für die Göttin der
Wolken und des Gewitters (und daher die Spenderin des be-
fi'uchtenden Regens) oder des Äthers halten.
b) Nicht geringer ist die Wirkung der Athene auf das
Meer und das Wasser überhaupt, da von dem Monde die
Feuchtigkeit herrührt, wie er sich wieder von der Feuchtigkeit
der süßen Gewässer nährt; das bezeugen die Epitheta xpixoYsvn^s
und o7Ya oder o'i%a, Tipoixa/opfia, sxßaai'a, ihr Kultus an Ufern
von Flüssen, ihre gemeinsame Verehrung mit Poseidon, ihr
Kampf mit demselben um Athen, Troizeu und Argos; sie baute
das erste Schiif, Palladien waren Schutzschilde der Schiffe.
Artemis und Aphrodite hatten, wie ihre zahlreichen Epitheta
zeigen, dieselbe Macht und Bedeutung, wie auch Venus marina
bei den Römern, während bei Hera und Juno diese Bedeutung
fast verloren ging und nur die Epitheta aX(a, sXsia, Imbrasia
an dieselbe erinnern. In diesem Sinne dürfte das Epitheton
der Mondgöttinnen Ivima zu erklären sein, wofern die Erklärung
nicht den Vorzug verdient, daß der Mond von einem Gespann
gezogen oder auf einem Rosse reitend vorgestellt wurde.
c) Athene gebietet über Blitz und Gewitter, wie Zeus,
Hera, Juno, Minerva und die etruskische Meurfa, da die Alten
glaubten, daß diese Erscheinungen unter dem Einflüsse der
Sonne und des Mondes stehen. Sie führt die Aigis mit Zeus,
und Apollo gemeinsam und hat den Kopf mit einer Ziegenhaut
bedeckt. Die Ziege als Symbol der Wolken hat zahlreiche
Analogieen im Vedischen. Alle Mythologieen stellten sich die
Götter als Kämpfer mit der Macht der sie im Winter bewälti-
genden Wolken vor (so Indra, ApoUon, Herakles, Perseus und
Gorgo), wobei die Lichtstrahlen zu Pfeilen und Lanzen umge-
dichtet wurden. So wurden diese Gottheiten auch zu Göttern
des Krieges. Athene vermag aber auch den Sturm zu stillen
(aV£[lÜ)Ttc).
Mit dieser Eigenschaft der Athene hängen auch die Mythen
von ihrer Geburt aus dem Meereswasser zusammen, während
der Mythos von ihi-er Geburt aus dem Haupte des Zeus ver-
hältnismäßig späten Ursprungs ist, wo schon die Naturgottheit
zu ethischer Göttin der Weisheit wurde. Nach einer kretischen
Sage war Athene vor ihrer Geburt in einer Wolke verborgen,
die Zeus mit seinem Blitze teilt und ihr den Ausweg öffnet.
d) Als Kriegsgöttin ist Athene Erfinderin der Kriegs-
trompete, des Flötenspiels und des Kriegstanzes itu^pi^ir] und
mit Artemis, Diana, Hera, Juno, Aphrodite und Venus ver-
wandt, weshalb alle auch als Schutzgöttinen im Kriege (vgl.
Athene uueposSi'a, (jwxeipa, -rrpoixaxo?, die schirmende Macht der
Palladien) und als Schirmerinnen der Städte und Staaten im
allgemeinen verehrt wurden; so heißt Athene Polias oder
itoXtoü^o?, xXstSoüxo?? ßaatXstot, dtp/Y)7extc, a^rjamoXia u. ä. ; so
war auch Hera uoXtoüxo?- Auch die Tempel standen unter
ihrem Schutze, vgl. Athene (itpovata, npovao;, wie auch Artemis
upouuXata u. Hekate). Bemerkenswert ist, daß Athene auch
Wegweiserin und Beschirmerin der Wege war (xsXsuOeta, wie
Hekate Ivooi'a, xpiooTxtj, Artemis rj7£[i6vYj, Hera irpoSpofiia).
975
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 976
Andere ethische Eigenschaften der Athene sind aus den ange-
führten teils leicht zu erklären, teils für die Bestimmung der
ursprünglichen Bedeutung als einer Naturgottheit nicht wichtig.
e) Alle Mondgöttinnen sind Göttinnen der Gehurt, da die
Alten dem Monde großen Einfluß auf die Entwickelung der
Leihesfrucht zuschrieben. Bei der Athene sind diese Eigen-
schaften nicht so klar ausgeprägt wie hei der Artemis und
Diana, Hera und Juno, Aphrodite und Venus; so hatte 'AöyivS
M7)Tr)p in Elis einen Tempel, wird hei Eur. Jon 452 ff., Phoin.
1060 ff. um Verleihung von Nachkommenschaft angefleht-, in
Troizen und Argos opferten ihr die Jungfrauen vor der Trauung
,ihr Haar oder ihren Gürtel, sie war Geburtshelferin der Leto
(Paus. 1, 31, 1 Cuxjxvjpia u. a.) und endlich scheint der Granat-
apfel auf ihren Bildsäulen darauf zu deuten.
Auch die Sorge um die Pflege und Erziehung des jungen
Geschlechtes lag den Göttinnen der Gehurt ob. So wurde
Athene auch am Feste der Apaturien in Attika, Troizen und
in den ionischen Kolonieen verehrt, erzog seihst den Erechtheus
und Jakchos, ist wie Artemis Schirmerin der gymnischen
Wettkämpfe und wird mit einem Kinde im Arme (wie Hera)
abgebildet.
f) Athene ist so wie die übrigen Göttinnen (Minerva, Ar-
temis ^^puaYjXaxaxoc, Hera, Aphrodite lAa^avixi? u. a.) die Göttin
des Spinnens und Webens, sowie der Haus- und Kunstarbeiten
überhaupt (Ip^avT], jj.Yixav'iTis, iravaxts), da die Alten die Strahlen
der Sonne und des Mondes als ein Gewebe oder als ein fein
gewebtes Gewand sich vorstellten. Ihr Geschenk ist die Spindel
und der Spinnrocken, und an den Panathenaien wurde ihr der
Peplos zum Geschenke dargebracht. Bemerkenswert ist, daß
in den verschiedenen Mythologieen die Göttinnen des Lichtes,
namentlich aber die des Mondes spinnen, weben oder nähen.
Ihre Abzeichen aber, Spindel und Spinnrocken, scheinen sie eher
als die die Geschicke der Städte lenkenden und beschirmenden
Göttinnen des Schicksals zu bezeichnen. Da der Mond nach
der Meinung der Alten nicht nur die Geburt und körperliche
Heranbildung, sondern auch das Schicksal und den Tod beein-
flußt, so sind die Mondesgöttinnen zugleich auch Göttinnen des
Schicksals und des Todes. Deshalb gleichen die Eileithyien
(eine Zusammenfassung von mehreren Göttinen anstatt einer)
in vieler Hinsicht den Moiren. Da nun Athene, nach ihren
Abzeichen, Spindel und Spinnrocken, zu urteilen, auch Göttin
des Schicksals war, so war sie auch Göttin der Weissagung
und des Todes; bei Koroneia wurde sie zugleich mit Hades
verehrt, und ihre Bilder wurden mit in die Gräber beigesetzt.
Übereinstimmend damit schrieb man verschiedene verderbliche
Einflüsse wie auf die Natur so auch auf den Menschen dem
Monde zu, wie Wahnsinn, Epilepsie, Blindheit.
g) Athene verleiht auch die Gesundheit T^i'eia), beschützt
die Sehkraft (^uxtXext? oder ö-föaXiAixt?, vgl. Minerva medica),
da mit Wasser (Tau) und Honig, d. h. mit der vom Himmel
herabfallenden Feuchtigkeit, die Krankheiten geheilt werden;
deshalb verlieh sie dem Asklepios und Erechtheus tödliche und
heilende Bluttropfen der Medusa (Medusa = Wolke, ihr Blut
= Regen).
h) Das Attribut der Athene TeX/ivia, wenn es so viel heißt
als pdtaxavo;, praestigiatrix, spricht ebenfalls dafür, daß sie eine
Göttin des Mondes ist, da nur dem Monde und den Mond-
göttinnen die Zaubermacht beigelegt wurde.
i) Die Mondgöttinnen, dahsr auch Athene, sind von be-
sonderer Schönheit, wie ja eben in dem Urteil des Paris Aphro-
dite mit Hera und Athene um die Ehre der höchsten Schön-
heit stritten.
k) Den Mond stellten sich die Alten als eine reine Jung-
frau vor, daher Athene und Artemis sich durch ihre Jung-
fräulichkeit auszeichnen (vgl. äixiqxwp, oßpiiAouaTpir;, Artemis
-yevEia). Daneben galt der Mond für die Gemahlin des Sonnen-
gottes, wie Spuren dieser Meinung in einigen Mythen über das
Verhältnis der Athene zu Hephaistos, Diomedes in Argos u. a.
zu finden sind.
Für die Annahme, daß sie eine Göttin des Mondes ist,
zeugt nebst dem Gesagten, daß sie mit dem Halbmonde abge-
bildet, durch Wettlauf mit Fackeln ('EXXwxi'a) gefeiert und auf
Anhöhen verehrt wurde; der dritte Tag jedes Monates, d. i. der
dritte nach dem Neumonde war ihr geheiligt, da der Mond an
demselben als eine schmale Sichel bald nach Sonnenuntergang
zum erstenmal wieder sichtbar wird.
Aus diesen Ergebnissen läßt sich folgendes schließen:
1) Athene und Aphrodite sind ihrem Wesen und Urspning
nach griechische Gottheiten, wie auch Hera und Artemis,
da ihr Wirkungskreis auf Grund mythologischer Traditionen
der Griechen erklärt werden kann.
2) Da weder in den Veden noch bei den Persern, Slaven
oder Germanen eine völlig entsprechende Gottheit sich vor-
findet, so bildete sich der Begriff dieser Gottheiten erst dann
aus, als die Wohnsitze dieser Völker getrennt waren; Athene
sowie die übrigen Göttinnen sind jünger als Zeus (der dem
Indra, Thunar, Perun, Perkun u. a. entspricht).
3) Da bei Athene ihre Bedeutung als Naturgottheit am
meisten verdunkelt ist, so ist sie älter als andere ähnliche
Göttinnen der Griechen; ihre Reihenfolge dürfte etwa sein:
Athene, Hera, Aphi'odite, Artemis. Bei der letzten ist als bei
der spätesten ihre ursprüngliche Bedeutung am deutlichsten er-
halten wie bei Helios, wenn wir ihn mit Apollo, Zeus (Mars
und Juppiter) vergleichen (Prag, den 9, Jänner 1883).
S. 17—36. Robert Noväk, Textove nävrhy k nek-
terym porusenym mlstum Liviovym, Textvorschläge
zu einigen verdorbenen Liviusstellen.
1, 4, 9 wird füi- die Leseart des Archetypus 'quiquecum
equitaverant' gehalten und die Stelle für lückenhaft erldärt.
Die Lücke sei in folgendem Sinne zu ergänzen: 'quique cum
< eo portis ab > equitaverant'. Aus 'quique cum equitaverant'
sei zunächst 'quique cum equis (= equit) aberant (= auerant)'
entstanden; dann sei dies korrigiert worden in 'quique cum eqiiis
aberant', welche Korrektur folgende zwei Lesarten veranlaßt
habe: 1. quique cum equis abierant, 2. qiiique cum equis ieraut.
Aus diesen ergaben sich leicht alle anderen erhaltenen Varianten.
3, 52, 2 wird Harants Vermutung 'sciturosque (so auch Hs.)
sine restituta potestate < tr. > (= tribunicia) redigi in con-
cordiam resne queant' gebilligt und als Belegstellen ange-
führt 6, 75, 8 u. 8, 33, 8. — 3, 67, 8: jestrarum partiiun:
<fecistis>, etsi — fieri. Jidem (Hs. vidimus) auxilium'.
4, 17, 12: 'ad confluentis consedit in utriusque ripis amnis,.
munimento < nisi > qua sequi < hostis > poterat nullo
(so auch M.) interposito' oder: 'amnis < nisi > qua sequi
< hostis > poterat munimento nullo interposito'. Cod.;
'amnis qua sequi munimento poterat nullo (M) interposito'.
977
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[4. August 1883.] 978
Cf. 39., 2, 3. — 4, 43/ 5: , 'quemadmodum — ius adae-
quassent, <vita> in quaestoribus ; Hs. 'usi sunt adae-
i
que in quaestoribus; Korruptel erklärt aus: ,us adae-
^qu°*_ 4, 60, 3: 'negare tarn id laetum temporibus
(Hs. patribus) universis'; cf.: 'consilium specie prima
melius fuisse quam usu appariturum'. 21, 3, 1: baud dubia
res fuit <quis sufficeretur > ; quippe praerogativam
militarem — favor plebis sequebatur'. 21, 12, 6: 'vinci ani-
mos, ubi < vit> alia vincantur'. 21, 30, 7: 'pervias fauci-
bus esse exercitibus'. P. paucis. 21, 37, 5: 'inferiora valles
apricis cum collibus babent'. Colb.: apricos . . . qum colles.
21, 52, 2: 'et vulnere suo minus <acer> (od. etwas äbn-
liches)'. 21, 52, 7: 'censebat <Ita> que coUega. Vgl. 21,
53, 7; ähnliche Korruptel 22, 1, 1 u. 24, 20, 14. — 24, 26,
10: 'aversis auribus animisque <cumcon> clamassent,
ne tempus tereretur'. Cod.: cassae ne tempus terrerentur
ferrum. Ähnliche Korruptel 45, 40, 5. — 25, 8, 8: 'pro-
diti <praedam> praesidii'. P : prodita praesidio. 25,36,
11: 'trudibus deni<que> (Hs. Traditis dibi) cum'. 30, 42,
7: 'nequaquam (dies mit Zingerle) ipsi simile responsum
tulerunt'. Colbertinus: 'neq. ipsi mite'. 34, 61, 4 wird Yulg.
unter Hinweis auf Kühnast LS.2 p. 321 u. Kvicala Yergil-Stu-
dien p. 149 f. gegen Harant verteidigt. 40, 5, 7: 'ad resKo-
manorum trahebant'. Hs. spem; Korruptel erklärt durch 'rem'.
40, 49, 6: 'quoniam illos ad me protegendum <piguit
bellum > suscipere'. Hs.: 'illos ad me propiunt (auch : pro-
deunt, piguit) suspicere'. 40, 58, 1 : 'neque Thraces commercio
faciles erant < neque > Bastarnae, <cum> empto (Hs.
enito) contenti non esse<nt> (Hs. contentio esse), pote-
rant (Hs. poterant aut) in agmine contineri'. 41, 24, 16: ne
interdictione finium nostrorum nos quoque eius regno
arceamus'. Hs. : 'finium nostros quoque et nos segni arceamus'.
42, 57, 2: 'apud socios esse existimare (cod. maxumere)'
mit Tilgung von censebant nach Romani. 42, 59, 8: Tluctuanti
regi (so auch Hs.) inter spem metumque tantae rei conandae
Cretensis Euander, quo — usus erat, * * *. Postquam. enim
agmen peditum — vidit (cod.: postquam agmen impeditum),
ad regem adcurrit'. 43, 6, 12: 'sed saepe alias bonis in rebus
<suis> dubiisque populi < R. > (= Romani) se grato-
rum'. Hs.: 'bonis in rebus utriusque populi se'. Vrgl. 30, 30,
18. — 44, 2, 12: 'deinde ne obtorpuisse'. Cod.: deinde adeo
ut obtorpuisse. Korruptel erldärt aus: 'deinde ne outorpuisse'.
44, 11, 9: 'tollunt aliique — inrupta<m cur>runt. Hs. aliis
— inrupturum. 44, 14, 10: 'sentire. Mari Interim intercluso
insulam inopia <premi>; inopem enim esse, nisi maritimis
iuvetur quotannis commeatibus'. 42, 27, 1: apparebat in
< de > Omnibus mercedem < pendendam > multitudini eum
timere nec quicquam aliud'. Cod.: multitudinem. 44, 33, 2:
'quia nullos apertos emitterent rivos od. 'haberent rivos'
(vgl.: 32, 13, 3; 21, 37, 5). Hs. 'energentt.' 44, 36, 2: 'et
meridie staute magis accessurum aestum' (Hs. tum mox,
entstanden vielleicht aus: 'tum'). 44, 43, 4: 'viae est vexatus'.
Cod.: Videx vexatus, entstanden aus 'vies vexatus'. 45, 29, 2:
novum forma terribile praebuit, tribunal, summotor additus
< imp. > (= imperatori), praeco'. Hs. 'formam terribilem, sum-
moto additu'. 45, 32, 4 wird Vulg. gegen Harant verteidigt
und folgende Stellen verglichen: 44, 36, 13; Caes. BO. 2, 21,
2; 3, 32, 5. Bei dieser Gelegenheit wird für 40, 11, 2 'illic
in te (Hs. ante) omnia cocta sunt consilia' vorgeschlagen; ähn-
licher Schreibfehler im P. 26, 36, 3. - 45, 37, 8: 'unam mi-
litum Macedonicorum, imp. (= imperatori) ira<ta>m (Hs.
puram), alteram integrioris iudicii'. 45, 37, 6 wird die Kon-
struktion obtrectare laudes für desto zweifelhafter erklärt,
je öfter Formen auf 'es', 'is' und 'bus' im V mit einander ver-
wechselt sind; cf. 41, 13, 5: de Ligures; 45, 29, 4 additis
Paeonis; 44, 25, 9; 44, 16, 6; 43, 5, 8; 45, 40, 7. Vielleicht
ist oben zu schreiben: 'obtrectare laudibus' in Übereinstim-
mung mit 8, 36, 4; 25, 41, 3; 36, 34, 3. - 45, 41, 12:
,Paulo in domo praeter se nemo superest'. Hs. : Paulus in
domo praeter sed'. 45, 44, 11: 'si autem Antiochi non
apparuisset < fuisse > eo < que > ne populi quidem Ro-
mani factum aut datum Gallis esse'.
S. 36—40. K. Neudörfl, Exegeticky pfispevek k
Vergiliovi, zur Erklärung von Vergils Aen. L 8 ff.
Nach kurzer Berührung der bisherigen Erklärungsversuche
dieser Stelle werden die von F. Maixner (in Listy fflologicke
IX. S. 265 ff.) gegen Dietschs Erklärung und Kvicalas Be-
gründung derselben (in Vergilstudien S. 6) vorgebrachten Ein-
wände in so fern gebilligt, als aus den Worten „regina deum«
kaum zu schließen sein dürfte, daß Juno nach den Intentionen
des Dichters die einem anderen numen zugefügte Beleidigung
auch in dem Falle zu rächen berufen sein sollte, wenn ihr ein
subjektiver, rein persönlicher Beweggrund^ gänzlich abgehen
würde; dagegen wird au der Erklärung Kvicalas gegen Maixner
festgehalten, da einerseits Juno höhere Macht besitzt als andere
Gottheiten (wie es sich Aen. IV 107 ff. in den Worten der
Venus äußert: Quis demens .... tecum malit con-
tendere hello), andererseits, wenn es auch dem Juppiter zu-
kommt, wie Maixner bemerkt, die den anderen Göttern zuge-
fügten Beleidigungen zu rächen, Juppiter doch nicht immer selbst
der unmittelbare Vollstrecker der Rache zu sein pflegt, sondern
häufig auch nur zugiebt, daß die Rache von derjenigen Gottheit
ausgeübt werde, welche sich durch die Beleidigung entweder
direkt oder indirekt gekränkt fühlt, oder welche vielleicht schon
einen älteren Groll gegen den Beleidiger hegt. So sagt Juno
Aen. I 39 ff.: Pallasne exurere classem Argivom atque ipsos
potuit submergere ponto unius ob noxam . . . . Ipsa Jovis
rapidum iaculata e nubibus iguem Ast ego, quae divom
incedo regina, Jovisque et soror et coniunx etc. So wird auch
Hektor seiner Todfeindin Athene preisgegeben (II. 22, 182 ff.),
und es könnte auch Aeneas wegen irgend einer Versündigung
gegen die Götter oder aus was für einem Grunde auch immer
dem Grolle der Juno preisgegeben werden. Mit den Worten
„quo nuniine laeso" fragt der Dichter nach einer objektiven,
von irgend einem Subjekte den Göttern zugefügten Beleidigung
(laedere ist ein verbum obiectivum transitivum, außer dem von
der beleidigenden Thätigkeit betroffenen Objekte muß es auch
ein beleidigendes Subjekt geben); mit den Worten „quidve do-
lens" fragt er mit Rücksicht auf die einzige Juno nach dem
subjektiven Beweggrunde ihres Grolles (dolere ist ein ver-
bum subiectivum intransitivum, bezeichnet den Zustand des
Subjektes und hat den Accusativ des Inhaltes bei sich). Und
dies thut er konsequent zum vorangehenden 4. Vers (erklärt
979
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 980
in Kvicalas Vergilstudien S. 4 ff.), wo er sagt, Aeneas sei
herumgetrieben worden „vi superum, saevae memorem
.Tuuoüis ob iram"; auch hier ist der erte Teil allgemein und
es entspricht sich „quo numinelaeso" mit „vi superum";
der zweite Teil ist speciell und es entspricht „quid dolens"
dem vorangehenden „saevae memorem Junonis ob iram".
Der Parallelismus ist aber in V. 8 ff. durch eine Anakoluthie
gestört; der Dichter hätte eigentlich, um in der Konstruktion
zu verbleiben, fragen sollen: „quo numinelaeso, quidve dolente
regina deura", worauf freilich die passive Form des Verbs
„impulsus Sit" statt „impulerit" folgen mülite. Vergil setzt aber
zuerst den Ablativ, indem er noch in der Konstruktion des
vorangehenden Gedankens und seiner beiden Prädikate „iacta-
tus" und „passus" verbleibt, die zu den Worten „quo numine"
so gut passen, daß der Sinn auch dann befriedigend sein würde,
wenn wir hinter „quo numine laeso", eine nachdrücklichere Inter-
punktion, einen Punkt oder besser ein Fragezeichen mit einer
Pause setzen und die Prädikate „iactatus et passus sit" aus
dem Vorangehenden uns nur hinzudenken. Das nachfolgende
Prädikat impulerit unterscheidet sich ja nicht so dem Sinne
wie seiner aktiven Form nach von den vorangehenden „iactatus"
und „passus", was am deuthchsten hervortritt, wenn wir es
ebenfalls ins Passivum „impulsus" verwandeln. Um aber die
EinföT'migkeit zu vermeiden, geht Vergil bei der anderen Frage
„quidve dolens . . . ." ins Aktivum über, hätte es aber nicht
thun können, wenn ihm das Ganze nicht den befriedigenden
Sinn gegeben haben würde, daß es der Juno gestattet werden
könnte, wegen einer den Göttern im allgemeinen zugefügten
Beleidigung mit Aeneas nach Maßgabe ihres subjektiven
Schmerzes zu verfahren. Bei „quo numine laeso" denkt der
Dichter an eine Beleidigung der Götter ohne Rücksicht auf den
Groll der Juno, bei „quidve dolens" dagegen an den Groll der
Juno allein. Im Ganzen dürfen aber die Worte „quo numine
laeso" nicht sehr urgiert werden, da der Dichter durch die
Analogie der ihm vorschwebenden Schicksale des Odysseus, der
wegen Beleidung der Götter, wie es hier zweimal erwähnt wird
(Aen. I 39 ff., II 403 ff.), zu leiden hatte, sich zu der Frage
„quo numine laeso" unwillkürlich veranlaßt fühlte; daß er aber
auf dieselbe kein großes Gewicht legte, ist daraus ersichtlich,
daß er sie bei der Beantwortung ganz mit Stillschweigen über-
geht. Der Einwand Maixners, daß Aeneas, wenn er wirklich
irgend eine Gottheit beleidigt und sich dadurch die Rache der
Juno zugezogen hätte, nicht in einem und demselben Satze „vir
pietate insignis" genannt werden könnte, wird dadurch wider-
legt, daß zu den Worten „quo numine laeso" nicht eben Aeneas,
sondern wer immer von den Trojanern als aktives Subjekt zu
ergänzen ist, wie ja auch die von Troja heimkehrenden Helden
ein älniliches Geschick zu leiden hatten, obwohl nur einer von
ihnen, Aias der Lokrer, sich gegen Athene versündigt hatte,
während die anderen von jeglicher persönlicher Schuld frei waren.
S. 40—50. J. U. Jarnik, Pripona -ealä v rumun-
stine, Das Suffix -ealä im Rumänischen. Während Diez
bloß den Doppellaut ea = lat. e einigermaßen zweifelhaft fand
und wegen der Erhaltung des lat. einfachen l gar nicht un-
Hchliissig war, wird hier eben auf diesen Umstand das größte
Gcwiclit gelegt und in Verbindung mit anderen, ein l enthalten-
den Suffixen fremden Ursprungs auch -ealä für ein fremdes
Suffix erklärt, dessen Ursprung im Slaviachen zu suchen ist.
S. 50—69. A. Matzenauer, Pcispevky ke slovan-
skemu jazykozpytu, Beiträge zur slavischen Sprachforschung,
Abriß eines etymologischen Wörterbuches der slavischen Sprachen.
Fortsetzung von Gut bis marg.
S. 69—84. Prok. Lang, Co asi bylo obsahem ztra -
cemych c4sti Alexandreidy staroceske. Über den Inhalt
der verlorengegangenen Teile der altböhmischeii Alexandreis.
S. 84—107. Th. Jedlicka, Pfispevky ke kritice a
vykladu textu staroceskych, Beiträge zur Kritik und Exe-
gese der altböhmischen Texte (das Buch vom Schachspiel).
S. 107—109. J. Gebauer, Staroceskö m, b, p, v; z,
s, c (c); r.
S. 109—139. J. Gebauer, Tvaroslovne vyklady a
doklady ke slovesum tridy L, Morphologische Erörterungen
und Belege zu den (böhmischen) Verben der I. Klasse.
Recensionen und Anzeigen:
S. 139 — 144. J. Kral, Tragoedie Sofokleovy: K
potfebe skolni poznärakami opatril. I. Antigona. Tra-
gödien des Sophokles. Zum Schulgebrauche mit Anmerkungen
versehen. I. Antigone. Prag 1881. Ref. Fr. Lepai^ giebt ein
günstiges, wohl motiviertes Urteil nebst vielen scharfsinnigen
Bemerkungen ab, das im Ganzen mit dem in der Pliilol.
Wochensclir. II S. 326 gegebenen übereinstimmt.
S. 144—149. A. Breindl, Latinsky pravopis se
strucnym pridavkem o porädku slov a vet. Lateinische
Rechtschreibung mit einem kurzen Anhange über die Stellung
der Worte und Sätze: „Die Schrift lehnt sich an das „Tabella-
rische Verzeichnis der hauptsächlichsten lateinischen Wörter
von schwankender Schreibweise, Gotha, F. A. Perthes, 1882"
an, ist aber in vieler Hinsicht, aber nicht zu ihrem besonderen
Vorteile verändert und ergänzt, so daß sie nur, wenn man sie
mit Vorsicht anwendet, gute Dienste leisten kann." (K. Neu-
dörfl.)
S. 149—159. M. Blazek, Mluvnice jazyka ceskeho.
Dil. I. Tvaroslovi. Grammatik der böhmischen Sprache.
I. Theil. Wortbildungslehre. „Der Verfasser ist bemüht, dem
Buche wissenschaftlichen Charakter zu geben, was ihm zum
großen Teil gelungen ist; aber für untere Klassen ist das Buch
allzu schwierig und für höhere unzulänglich." (V. Hylmar.)
S. 159—160. Archiv für slavische Philologie, des
sechsten Teiles dritter Band (angez. v. J. Gebauer).
K. N.
Philologische Rundschau 1883 No. 26 (23. Juni).
Recensionen: S. 801—804. E. Evers, Ein Beitrag zur
Untersuchung der Quellenbenutzung bei Diodor = Fest-
schrift zur Feier des 50 jährigen Jubiläums der Königstädt. Real-
schule zu Berlin. 1882. Eine 'eingehende und sorgfältige Unter-
suchung.' E. Bachof. — S. 804-814. Select satires of Horace.
Edited with introduction, notes and appendices by John J. Bear e.
Dublin, Browne & Nolan 1882. Die Auswahl, an sich schon miß-
lich, wird nicht ganz gebilligt, der Text ist im allgemeinen der
Orellische, die Erklärungen lassen Streben nach Klarheit erkennen,
können aber nicht immer genügen. Es werden viele einzelne
Stellen besprochen. //. Schütz. — S. 814—816. H. von der
Pfordten, Zur Geschichte des griechischen Perfektums. München
1882. 'Der Verf. wird bei der Nachlässigkeit, mit der er zu Werke
gegaugen ist, nicht auf Dank rechnen können.' W. Führer. —
S. 816—819. Karl von Jan, Die griechischen Saiteninstru-
mente. Progr. 1882 No. 452 (Saargemünd). Auch Leipzig, Teubner.
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 982
981
'Sehr dankenswerte Abhandlung.' Felix Vogt. Derselbe spricht
die Vermutung aus, daß die Lyra nur eine später entstandene
Verjüngung der Kithara sei. — S. 819—821, Fr. Stolz, Zur la-
teinischen Verbal-Flexion. I.Heft. Innsbruck, Wagner, 1882.
Die Untersuchungen heißen 'spannend' ; mehrfach wird mit erst zu
rekonstruierenden Formen operiert, doch sind die Lautgesetze
dabei stets genau berücksichtigt; es wird einer baldigen Fortsetzung
entgegengesehen. Saalfeld. — S. 821-828. A. Goldbaclier, Latei-
nische Grammatik für Schulen, Wien, Schworella & Heick 1883
und Jos. Nahrhaft, Lateinisches Übungsbuch zu Goldb. L
Ibid. 1883. 'Wir glauben, daß diese gediegene Arbeit, die wir ohne
Bedenken zu den besten lat. Gramm, zählen, recht viel Anklang
und recht weite Verbreitung finden wird'. Auch das Übungsbuch
wird gebilligt. C. W{agner). — S. 828-832. L. Schmidt, Das
akademische Studium der künftigen Gymnasiallehrer.
Rektoratsrede. Marburg, Elwert 1882. 'Alles, in ruhiger und klarer
Sprache vorgetragen, ist verständig und gut.' L. Grasherger.
Philologische Runaschau 1883 No. 27 (30. Juni).
Recensionen: S. 833-835. A. Beck, Ein Lied aus der
Tragödie „König Oedipus". Progr. des Gymn. zu Basel. L.
Reinhardt 1883. Die Schrift wird genauerer Beachtung empfohlen
von Metzger. — S. 835—836, A. Martin, Les scolies du ma-
nuscrit d' Aristophane ä Ravenne. Etüde et coUation. Paris,
Thorin 1882. 'Die Kollation ist nach allem zu schließen möglichst
sorgfältig und genau; die Beschreibung und die Geschichte der
Handschrift interessant'. Wecklein. — S. 836 — 838. Galeni qui
fertur De partibus philosophiae libellus. Primum ed. Ed.
Wellmann. Berlin, Progr. des Königstädt. Gymnas. 1882. Der
'Text ist sorgfältig hergestellt'. H. Marquardt. — S. 838 — 842.
Ed. Stroehel, De Ciceronis de Oratore librorum codicibus
mutilis antiquioribus. Diss. in. Erlangen 1883. Diese in
reinem Latein, mit Fleiß, Übersichtlichkeit und Sauberkeit abge-
faßte Kompilation hat 'an wirklich neuen und folgereichon Ge-
danken über das Gesamtverhältnis der Codices und bedeutsamen
Textesveränderungen im einzelnen Mangel'. Stangl. — S. 843 f.
G. Brünnert, Sallust und Dictys. Progr. von Erfurt 1883.
'Schöner Beitrag zur Diktysfrage'. C. W{agner). — S. 844 - 856.
Leop. Schmidt, Die Ethik der alten Griechen. II. Berlin,
Hertz 1882. Der Inhalt, der knapp resümiert wird, ist 'reich'; die
Stärke des Werkes liegt in den Einzelausführungen; der Fluß der
Darstellung ist klar und gleichmäßig ruhig. 'So wird denn hoffent-
lich das Buch manchem Lehrer bei der Interpretation der Klassiker
ein willkommenes Hilfsmittel werden'. E. Ziegeler. — S. 856—859.
H. Schiller, Geschichte der römischen Kaiserzeit, L I.Ab-
teilung. Gotha, Perthes 1883. 'Ruhig, ohne Prunk, sachlich schreitet
die Darstellung voran und ist auf Schritt und Tritt von den er-
forderlichen Quellenbelegen und litterarischen Nachweisungen be-
gleitet'. Egelhaaf. -S.Sbd-863. W. Ebrard, Die Allitteration
in der lateinischen Sprache. Progr. von Bayreuth 1882. 'Die
Arbeit, die übrigens vorzugsweise bloß Beispiele aus der älteren
Periode der römischen Litteratur bringt, hat ihre großen Verdienste ;
sie wird zu weiterer Betrachtung dieses Gebietes anregen'. Bintz. ~
S. 864. Richter, Hrabanus Maurus. Progr. von Malchin 1882.
'Für eine kurze Instruktion wohl zu empfehlen'.
Philologische Rundschau 1883 No. 28 (7. Juli).
Recensionen: S. 865 —874. Aug. Oouat, La poesie
Alexandrine sous les trois premiers Ptolemees (324 — 222).
Paris, Hachette 1882. 'Das Werk beruht auf sorgfältigen Studien'.
Die leitenden Ideen der Schule, die hervorragendsten Dichter und
besonders ihre Werke sind anschaulich geschildert. Mit den Re-
sultaten der chronologischen Ansätze für die Bibliothekare kann
man meist zufrieden sein. Sitzler. — S. 874 f. Q. Horatii Flacci
carmina selecta von Job. Huemer. Wien, Holder 1882. Die
Auswahl ist im allgemeinen nach Steiners Kanon getroffen. — r —
S. 875—78. Ed. KuSera, Über die taciteische Inconcinnität.
Progr. des deutschen Gymn. zu Olmütz 1882. 'Der Verf. hat einige
Seiten des Gegenstandes unerörtert gelassen, manche charakte-
ristische Stellen nicht benutzt, andererseits zu viel irrelevante
Beispiele gebracht. Im ganzen steht die aufgewendete Mühe mit
dem erreichten Resultat in keinem Verhältnis'. Ed. Wolff. —
S. 879 — 887. Magni Felicis Ennodii opera omnia. Ree. . . .
G. Härtel. Wien, Gerold 1882. 'Die handschriftliche Grundlage
ist ebenso ausführlich wie übersichtlich daxgestellt'. Von den Kon-
jekturen ist eine große Anzahl glücklich, doch werden auch mehrere
beanstandet. Paul Mohr. — S. 887-891. W. Soltau, Die ur-
sprüngliche Bedeutung und Kompetenz der aediles
plebis. Bonn, Strauß 1882. 'Sachkundig und umsichtig'. —
S. 890 f. 1. Sonnenbur^, Der Historiker Tanusius Geminus
u. die annales Volusi. Ein Catullianum. Ibid. Verf. spricht wohl
mit Recht gegen die Identität des Tanusius mit dem Catullischen
Volusius; 2. H. J. Müller, Onusa, Ibid. Über Liv. XXII 20
4 hat Verf. wohl nicht richtig geurteilt, annehmbarer ist Liv. XXI
22, 5 behandelt. H. Hesselbarth. — S. 892 f. Vogrinz, Zur
Kasustheorie. Progr. von Leitmeritz 1882. Die Arbeit 'be-
kundet anregende und gesunde Anschauungen vom Leben der
Sprache und bietet eine höchst willkommene Ergänzung früherer
Forschungen'. Zirmk. — S. 893 — 96. W. Gillhausen, La-
teinische Formenlehre. Berlin, Gaertner 1883 u. Kanne-
giefser, Lateinischer Lernstoff für VI und V. Göttiugen 1883.
Beide 'bieten immer noch zu viel'.
The American Journal of Philology, edited by Basil L,
Gildersleeve. Baltimore. New York and London, Leipsic, Vol.
IV, 1 = Whole No. 13. April, 1883.
1. Thomas R. Price, The color-system of Vergil
(Gelesen vor der Philologischen Gesellschaft der Johns Hopkins
üniversity am 14. April 1882). S. 1—20.
Bei den Griechen ist das reine Licht das Symbol des Lebens,
bei den Italikern, zumeist bei Vergil, das farbige Licht. Eine
Erörterung des Farbensystems dieses Dichters würde zugleich
zeigen, wie weit er in der Auffassung der Farben und in der
Präcision seiner Ausdrücke für dieselben über Homer hinausge-
gangen ist. Seine Farbeneffekte sind ebenso lebendig wie mannig-
faltig. Eine Rekonstruktion des Farbensystems alter Dichter muß
von einer kindlicheu Auffassung des Wesens der Farbe ausgehen.
Color steht mit celare und occulere in Zusammenhang: 'Die Farbe
wird als Decke aufgefaßt'. Die Anwendungen des Wortes bei
Vergil sind mannigfach differenziert. Wenn man annimmt, daß
1100 Farben dem menschlichen Auge wahrnehmbar sind, so muß
jeder der 42 termini, die Vergil verwendet (einschließlich 15 für
schwarz, weiß und grau), die Bezeichnung für je 26 nahe ver-
wandte Farbennüancen decken. Seine Farbenstatistik ist folgende :
I. Ruber 36 mal, rutilus 5, sanguineus 14, cruentus 2, sandix 1,
minium 2, ferrugo 5, roseus 12, zusammen 77. II. Viridis 63 mal,
vitreus 1, hyalus 1, zusammen 65. III. Die violette.Gruppe hat kein
Beispiel. IV. Igneus 1, spadix 1, fulvus 20, flavus 19, croceus 16, luteus
5, aurum 33, gilvus 1, cereus 1, zusammen 97. V. Pallidus 24 mal,
lividus 2, caeruleus 31, VI. Purpur eus 33, puniceus 7, ostrum 11,
murex 3, zusammen 54. — Albus 38, Candidus 37, niveus 18, decolor
1, argenteus 2, lacteus 5, marmoreus 6, zusammen 107. — Canus 13,
glaucus 9, ater 72, fuscus i, fumeus 1, niger 41, pullus 1 piceus 2,
zqsammen 143. Verf. giebt nun zu diesen sämtlichen termini
die Etymologie und den 'physical Standard' jedes einzelnen, d. i.
einen sichtbaren Gegenstand aus der Natur als Typus der einzelnen
Farbe, z. B. ruber, indogerm. rudh, verwandt mit ipu8-pdc, red,
ruddy etc. Natürlicher Typus: die Farbe des gekochten Krebses ;
rubentes ure foco cancros Georg. IV 47. Die Antwort auf die
983
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.]
984
Frage: Wie weit stimmt Vergils Farbensystem mit dem der Natur
überein? lautet folgendermaßen: Vergils Farbensinn ist am voll-
ständigsten in der Mitte des Spektrums in Gelb, Grün, Grünblau
und Blau, mangelhaft an beiden Enden, in Rot und Rotgelb, be-
sonders aber in Violett. Er bevorzugt zugleich die warmen und
die lichtstarken Farben und erhebt sich in diesen beiden Punkten
über die Natur. Das gänzliche Fehlen des Violett im Vergilischen
System ist eine Bestätigung der Theorie, daß die bewußte Wahr-
nehmung und Benennung der Farben sich nach einem natürlichen
Gesetze der Aufeinanderfolge entwickelt haben. Wir finden bei
Vergil zu dem Rot und Gelb Homers das Grün und dem Grün
das Blau hinzugefügt; hier machte der Fortschritt halt. Doch
finden sich bei ihm schon leise Versuche, der Aufgabe, das Violett
zu bezeichnen, gerecht zu werden. So steht Vergil auf halbem
Wege zwischen Homer und Goethe.
2. Maurice Bloomfield, Historical and critical re-
marks introductory to a comparative study of Greek
accent. S. 21—62. Nach einleitenden Bemerkungen über das
Wesen des Wort-, Satz- und Silbenaccents beantwortet Verf. die
Frage, welches der Charakter der indogermanischen Accentuation,
aus der sich die mannigfachen besonderen Accentuationen der
einzelnen Sprachen entwickelt haben, gewesen sei, dahin, daß die
indogermanische Muttersprache keine der Beschränkungen der
Stellung des Tons kannte, welche wir in allen noch lebenden
Sprachen, auch im Griechischen und Lateinischen, in Geltung
finden. Er kritisiert darauf Benloews Lehre von dem musika-
lischen Charakter des ursprünglichen indogermanischen flaupt-
accents und von dem sogenannten 'letzten determinierenden
Element' des Wortes, darauf das von Bopp aufgestellte Princip
von dem größtmöglichen Zurückweichen des Accents an den
Anfang des Wortes und gelangt zu den Resultaten 1) daß der in-
dogermanische Wortaccent ein völlig freier war, 2) daß die indo-
germanische Sprache gewisse bestimmte Gesetze der Satzaccentua-
tion kannte, 3) daß die Faktoren, welche eine Änderung dieser
ursprünglichen Accentuation herbeigeführt haben, schwerlich ver-
schieden gewesen sind von denjenigen, welche in dem übrigen
formalen Leben der Sprache wirksam gewesen sind, dem regel-
mäßigen phonetischen Wandel und der Analogie. Sich darauf zu
dem Griechischen selbst wendend, recensiert er die alte und die
moderne Litteratur über das Accentuationssystem dieser Sprache.
Er konstatiert darauf die Beschränkung des griechischen Accents
auf die drei letzten Moren des Wortes, ein Gesetz, das nur eine
(schwer zu deutende) Ausnahme für den Fall erleidet, daß die
paenultima lang ist, und das ebenfalls das griechische Gesetz für
die Enklisis ist. Er kritisiert darauf die Theorie von Misteli und
Hadley, nach welcher der Schlüssel zu der Erklärung des Drei-
silben- oder Dreimorengesetzes die Annahme eines Mitteltons ist,
welcher schon in der Muttersprache unmittelbar auf jeden Haupt-
ton folgte und den Übergang von der musikalischen Höhe des
Uauptaccents zu der tieftonigen Silbe vermittelte. Zur Widerlegung
der Annahme, daß der zurückweichende Accent im Griechischen
auf eine Abneigung der Graecoitaliker, zwei tonlose Silben nach
dem Mittelton zuzulassen, zurückzuführen sei, führt Verf. in erster
Linie das Faktum an, daß jene Accentuierung mit den Formen
des verbum finituni begann und von da aus auch nominale Bil-
duugen angriff, eine Differenzierung, für welche jene Annahme
keine Erklärung giebt. Die Prüfung der Misteli-Hadleyschen
Theorie für das Lateinische ergiebt eine Reihe von Einwendungen
gegen dieselbe, deren wichtigste in dem aus manchen Erscheinungen
der Wortbildung, der Vokalschwächung und des Silbenschwunds
crsclilicßbareu Faktum besteht, daß in einer archaischen Periode
das Dreisilbengesetz im Lateinischen mindestens nicht unverletz-
lich galt. Die Annahme eines gemeinsamen Ursprungs des
griechischen und des lateinischen Accentuationssystems ist daher
zu verwerfen und für den zurückweichenden Accent des Griechischen
eine Erklärung zu suchen, welche die äußere Ähnlichkeit des La-
teinischen ignoriert. Eine solche Erklärung muß von den Formen
des verbum finitum ausgehen. Es ist Wackernagels Verdienst, den
richtigen Weg auf diesem Gebiete gezeigt zu haben. Der griechische
zurückweichende Accent ist eine Entwicklung von Tongesetzen,
die sich auf den Satzaccent im Gegensatz zum Wortaccent be-
ziehen; d. h. er ist zurückzuführen auf eine Accentuation, welche
die Enklisis vertritt. Doch hat das Griechische die ursprünglich
vorhandenen, in der Verschiedenheit der Satzarten begründeten
Beschränkungen der Enklisis des verb. fin. abgeworfen und die
Analogie der inklinierten Formen über das ganze verb. fin. aus-
gedehnt. Die besondere Stellung der Formen si und (pfjQ hat
Wackernagel genügend erklärt. So hat sich die griechische
Accentuation des verb. fin. aus der indogermanischen mit Hilfe
eines phonetischen Gesetzes (des der Enklisis) und der Analogie
(der Ausdehnung der Enklisis auf alle Satzarten) entwickelt. Ohne
Zweifel ist das Nomen in großer Ausdehnung der Enklisis des
Verbums gefolgt.
J. P. Postgate, Etymological studies. S. 63—70.
Liceo ist immer passiv, liceor immer aktiv; jenes bezeichnet
das Schlußgebot, das den Kauf perfekt macht, dieses irgend ein
Gebot. Die Wurzeln beider Verben sind daher verschieden;
Liceo vergleicht Curtius richtig mit licet, griech. Xsi-siv und Sanskr.
ric'; es bezeichnet das Überlassen des Gegenstandes. Die Wurzel
von liceor ist nach Corssen rik, ausstrecken (polliceri, pollex, ahd.
reihhan, got. leihwan, leihen). — Wie lien aus splagkan entstanden
und via aus der Wurzel vagh gebildet ist, so trio (septemtriones) aus
der Wurzel tragh in traho, tragulum; es bezeichnet den den Pflug
ziehenden Ochsen. Vrgl. Varro: triones enim boves appellantur
etiam nunc, maxime quom arant, ein Zeugnis, das Max Müller mit
Unrecht verwirft. — Sudus steht für surdus, von der Wurzel swr,
Bvar, glänzen; desselben Stammes sind seresco, serenus, oipaiov. —
aÜTÖ; ist von der Wurzel av abzuleiten und bezeichnet die lebende,
atmende Person selbst. — BolßoQ von der Wurzel ßop oder gar,
essen; bulbus ist daraus entlehnt. Curtius' Meinung, daß bulbus
seiner derivata wegen nicht als ein Lehnwort angesehen werden
dürfe, ist irrig. Egula (Plin. 35, 15, 50) von agit (in ango, «f/w),
„being the 'choking' or 'stifling' sulphur." — Top-jo^ (= suxpczcpT];)
wie Fopfdi von Wurzel gar = 'verschlingend'. — 'Oiw (o[o]i.a'.) für
of'w, verwandt mit avis und &(F)i-ojvd-(; , ursprünglich = 'die
Vögel befragen'.
4. Notes. Minton Warren, Grandio, Gradio, Gran-
divus, Gradivus. S. 71—75. Gra(n)diviis ist auf gra[n)dire
zurückzuführen und bezeichnet den Mars als den Förderer des
Wachstums. Plaut. Aul. 49. Cato r. r. 141, 2. Ist diese Ety-
mologie richtig, so ist das a in grandis von Natur lang. — Henry
Nettleship, The bucolic caesura. S. 75—76. Polemisch
gegen Tyrrells Aufsatz über diesen Gegenstand in der Zeitschrift
Hermathena No. VIII. — J. Rendel Harris, On a transpo-
sition in Seneca. S. 77. Die von Madvig Adversaria critica
p. 355 als notwendig erwiesene Umstellung bei Seneca ad Marc,
c. 17 führt zu der Annahme eines Irrtums, welcher darin bestand,
daß die 47ste Seite der Handschrift vor die SOste gestellt wurde.
5. Reviews and book uotices. B. L. G., Anzeige von:
Babrius. Edited with introductory dissertations, critical notes,
commentary and lexicon. By W. Gunion Rutherford, A. M.,
of Balliol College, Oxford. London 1883. S. 86-89. Der Ba-
brius werde den durch frühere Arbeiten begründeten Ruf des
Verfassers weiter verbreiten. — B. L. G., Anzeige von: Josef
Sturm, Geschichtliche Entwicklung der Konstruktionen
mit Ttpi'v. Würzburg 1882. S. 89-92, Wenn auch die prak-
tischen Resultate dieser Arbeit in der Hauptsache anticipiert
seien, so sei es doch verdienstvoll, die korrekten Linien des Ge-
985
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [4. August 1883.]
brauchs gezogen und die Geschichte der Konstruktion an er-
schöpfenden Proben gezeigt zu haben. Dem Verf. sei daher die
Anerkennung für seine mühsame und im wesentlichen sorgfältige
Arbeit nicht zu versagen. — C. D. Morris, Anzeige von: Lysiae
orationes XVL Edited by E. S. Shuckburgh, M. A. London
1882. ReccDsent notiert eine Reihe von Spuren flüchtiger Arbeit
sowohl im Text als in den Noten. — Minton Warren, Anzeige
von: Guilelmo Studemund, Due commedie parallele di
Difilo. Torino 1883. Anerkennendes Referat.
6. Reports. Auszüge aus den Zeitschriften: Germania.
Hermes 1882, 1—2. Zeitschrift der deutschen morgenländischen
Gesellschaft. Journal Asiatique. Mnemosyne X, 3-4.
7. Correspondence: J. P. Postgate bemerkt, daß seine
Kritik der Aufstellungen Max Müllers über Septemtrio (s. oben)
durch Ch. Ploix in den Memoires de la societe de la Linguistique
I p. 377 z, T. anticipiert worden ist.
8. Recent publications S. 125—121: American. British.
Danish. Dutch. French. German (S. 127—131). Italian.
Spanish.
9. Bocks received.
Philologischer Anzeiger. Bd. XIH (1883) Supplement-
heft 1.
Recensionen: S. 641—656. Inscriptiones Graecae an-
tiquissimae .... ed. Herm. Roehl. Berlin, G. Reimer 1882.
Das Resultat von mehrjährigen Studien in knapper und reinlicher
Form. P. Cauer, der seinerseits im Anschluß an den Band manchen
interessanten Beitrag giebt. — S. 656-663. Moriz Schmidt,
Über den Bau der Pindarischen Strophen, Leipzig,
Teubner 1882. Der Verf. hat zwar die 'ganze eurhythmische
Theorie auf eine neue, gesundere Basis gestellt (als J. H. H. Schmidt),
aber sie ist nicht im stände, eine streng philologische Prüfung
auszuhalten', wie an vielen Einzelheiten nachgewiesen wird. Felix
Vogt. — S. 663-666. Fr. Schroeder, De iteratis apud tra-
gicos Graecos. Diss. Straßburg 1882. Das Ergebnis, die Wieder-
holungen bei Euripides betreffend, ist ziemlich unsicher. N. Weck-
lein. — S. 666—668. J. J. Oeri, Interpolation undRespon-
sion in den jambischen Partieen der Andromache des
Euripides. Berlin, Weidmann 1882. Die kunstvolle Symmetrie,
welche durch Ergänzung von 3 und Streichung von 76 Versen er-
reicht wird, wird doch zerstört werden müssen, aber mit Evidenz
erwiesen ist die Unechtheit von v. 266—268, gegründete Bedenken
sprechen auch gegen v. 999-1008 u. a. N. Wecklein. — S. 668
bis 670. Joh. Muhl, Zur Geschichte der alten attischen
Komödie. Progr. von St. Anna in Augsburg 1882. Es begegnen
uns 'immer gute Bemerkungen, die von einem gründlichen, ver-
ständnisvollen und scharfsinnigen Studium zeugen und die For-
schungen von Meineke und Bergk in vielen Punkten weiter führen
oder ergänzen' N. Wecklein. — S. 670-675. Müner-StrüMng,
Thukydideische Forschungen. Wien, Konegen 1881. 'Ohne
rechten Zusammenhang an einander gereihte Beobachtungen';
auch die Tilgung des Blutfleckens, der Hinrichtung der 1000 My-
tilenäer, ist dem Verf. nicht gelungen. A. Bauer. — S. 675-79.
E. Evers, Ein Beitrag zur Untersuchung der Quellenbe-
nutzung bei Diodor. Berlin 1882. 'Eine hie und da schwer
verständliche, bisweilen in fragwürdigem Deutsch geschriebene
Abhandlung, die aber durch Vorzüge sachlicher Art für die Mühe
des Lesens schadlos hält'. U. — S. 679-83. L. O. Bröcker,
Moderne Quellenforscher und antike Geschichtsschrei-
ber. Innsbruck, Wagner 1882. Des Verf. Polemik 'besteht großen-
teils in einer Art Kampf mit Windmühlen', ü. — S. 683—705.
Curt Wachsmuth, Studien zu den grie chischen Florilegien.
Berlin, Weidmann 1882. Die 'Ergebnisse sind in allen wesent-
lichen Punkten sicher und unantastbar', nur in Bezug auf Photius
ist doch manches Bedenken nicht zu unterdrücken. Zu No. V der
Studien wird die Satura philo loga, welche Hermanne Sauppio
obtulit amicorum conlegarum decas (Berlin, Weidmann 1879),
ihrem Hauptinhalt nach angegeben. F. Lortzing. — S. 705—709.
Fr. Poschenrieder, Die platonischen Dialoge in ihrem
Verhältnisse zu den Hippokratischen Schriften. Progr.
von Melten 1882. Inhaltsangabe von 7i. Kühlewein. — S. 709— 712,
Thomas Mettauer, De Piatonis scholiorum fontibus. Diss.
in. Zürich 1880. Dieser erste Versuch, alle in den Scholien un-
mittelbar benutzte Quellen nachzuweisen, verdient Anerkennung
und zeugt von großem Fleiß. Leopold Golm. — S. 712—718. Martin
Erdmann, De Pseudolysiae epitaphii codicibus und Pseu-
dolysiae oratio funebris. Leipzig, Teubner 1881. Mit aner-
kennenswertem Fleiß gearbeitet; gegen die Klassificierung der Co-
dices läßt sich nichts einwenden. Zu dem Text werden mehrere
Bemerkungen gemacht. K. S. - S. 719-722. T. Macci Plauti
comoediae. Ree. J. J. Ussing. IH 2 und IV 1. Kopenhagen
1880 und 1882. Die Ausgabe bietet 'manches Richtige oder doch
Beachtenswerte, aber die Spreu überwiegt bei weitem den Weizen'.
0. Seyffert. — S. 723-33. H. Kraffert, Beiträge zur Kritik
uud Erklärung lateinischer Autoren. Aurich 1882. L
Eine Anzahl der Vorschläge zu Caesar verdienen ernstliche Er-
wägung, aber im ganzen hätte der Verf. zurückhaltender sein sollen.
Es werden sehr viele einzelne Stellen besprochen. R. Menge. —
S. 733—759. Georg Unger, Der sogenannte Cornelius
Nepos. München, Franz 1881. In ausführlicher Rekapitalierung
der einzelnen Abschnitte der Ungerschen Schrift und ebenso ge-
stalteter Widerlegung der einzelnen Hypothesen kommt Hans Rosen-
hauer zu dem Schluß: Wir halten es nach alledem für geboten,
nach wie vor Nepos (nicht den Grammatiker Julius Hyginus) für
den Verfasser des Feldherrnbuches zu halten. — S. 759—760.
G. Voigt, Zur Geschichte der handschriftlichen Über-
lieferung der Briefe Ciceros in Frankreich = Rh. Museum
1881 S. 474—477. Anzeige von Karl Schirmer. — S. 760. Jan
Hauusz, Opisanie e ocenienie listöw Cyceronskich „ad
Familiäres" w kodeksie Krakowskim z r. 1448. Krakau 1881.
Diese Papierhandschrift mit 33 Ciceronianischen Briefen (Jagi-
ellonskische Bibliothek zu Krakau) ist ohne Wert. K. Schiriner. —
S. 760—763. J. H. Schmalz, Über dieLatinität des P. Va-
tinius etc. Progr. von Mannheim 1881 und Über den Sprach-
gebrauch des Asinius PoUio etc. ,Erfreuliche Fortsetzungen
früherer Arbeiten'. K. Schirmer. — S. 763-764. Fr. Kühl,
Über den Codex Laurentianus 53, 35 nebst Nachträgen zu
den neuesten Forschungen über CicerosBriefe = Rhein. Mus.
1881 S. 11—25. Inhaltsangabe von K. Schirmer. — S. 764 f.
Friedr. Schmidt, Der codex Tornesianus der Briefe Cice-
ros an Atticus und sein Verhältnis zum Mediceus. Er-
langen, Deichert 1882. Im Tornesianus haben wir kemeswegs
eine vom Mediceus wesentlich verschiedene Überlieferung.
K. Schirmer. — S. 765—774. Paul Meyer, Untersuchung über
die Frage der Echtheit des Briefwechsels Cicero ad
ßrutum. Züricher Dissert. Stuttgart, Knapp 1881. Es wird
die von Meyer abweichende Ansicht ausführlich begründet und der
Weg angedeutet, auf dem diese Frage zur Entscheidung gebracht
werden könnte. K. Schirmer. — S. 774 f. Cohet, Ad epistolas
Ciceronis et Bruti = Mnemosyn. VH (1879) p. 262-297 Ent-
hält 'wesentlich Neues' nicht. K Schirmer. — S. 775 f. K. Becher,
Über die Sprache der Briefe ad Brutum = Rhein. Mus.,
Bd. 37 (1882) S. 576—597. Becher giebt einen Überblick über
den usus loquendi der Briefe und glaubt damit den Brutusbriefen
das Urteil gesprochen zu haben; denn der Schreiber dieser Briefe
habe Ciceronianischen Stil affektiert und dabei über das Ziel hinaus-
geschossen. K. Schirmer, der Recensent, sagt dagegen: 'Ich bin
umgekehrt zu dem mich selber frappierenden Resultat gekommen,
987
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 988
daß wir in Bechers Arbeit eiaen der schönsten Beiträge zu be-
grüßen haben, der in neuerer Zeit zur Verteidigung der Brutus-
briefe geliefert ist'; denn die bedenklichsten Stellen gehörten nicht
den Cicero-Briefen, sondern gerade den Briefen des Brutus an
Cicero an,
PLilologischer Anzeiger. XÜI. 2. Heft.
Recensionen: S. 73-78. E. Wölfflin, Die Gemination
im Lateinischen = Bayerische Akademie 1882. 3. Heft. 'Wich-
tige' Abhandlung. PA. Tliielniann. — S. 78-84. Frid. Sal.^ Kraxiss,
De praepositionum usu apud sex scriptores historiae
Augustae. Diss. inaug. Wien, Konegen 1882. Der Verf. hat
'leider die Behandlung der Präpositionen in der historia Augusta
nicht mit der allgemeinen Entwicklung des Lateinischen in Zu-
sammenhang gebracht', sonst aber für eine erneute Bearbeitung
des Themas eine nicht zu entbehrende Vorarbeit geliefert; nur
ist der Anschluß an Hands TurselUnus zu sklavisch. H. Peter. —
S. 84—87. Dom. Comparetti, Iscrizione greche di Olimpia
e di Ithaka. Reale Accademia dei Lincei anno 1878. P. Cauer
giebt den Hauptinhalt im Auszuge und unter steter Beziehung auf
Röhl, Inscr. aniiq. an. - S. 87-96. Theokrits Gedichte. Erklärt von
H.Fritzsche, 3. Aufl. von Ed. Hiller. Leipzig, Teubner 1881. Die
Erweiterungen und Berichtigungen sind zahlreich, die Veränderungen
meist glücklich; im einzelnen läßt manches eine andere Auffassung
zu. Ludwig Schmidt. - S. 96-99. R. Schenk, De genuini
quem vocant genetivi apud Aeschylum usu. Diss. in.
Berlin 1882. Der Schwerpunkt der Arbeit üegt nicht auf dem
Gebiete der vergleichenden Syntax, sondern in der FeststeUung
des Sprachgebrauchs des Äschylus. PA. Braun. — S. 99—102.
Peter Dettweiler, Über den freieren Gebrauch der Adjek-
tiva bei Äschylus. Progr. von Gießen 1882. Die Untersuchung
kann nicht als abgeschlossen betrachtet werden. N. Wecklein. —
S. 102 f. S. Mekler, Lectionum graecarum specimen.
Wien, Konegcn 1882. Einige Konjekturen sind ganz trefflich,
andere mehr oder weniger wahrscheinlich, nur einige nicht brauch-
bar. N. Wecklein. - S. 103 f. Adalb. Glaser, Quaestionum
Sophoclearum particula altera. Progr. v. Wetzlar 188L
Die 'Änderungen und Erklärungen bedeuten nichts'. — S. 104—6,
Die geographischen Fragmente des Eratostlienes, neu ge-
sammelt, geordnet und besprochen von H. Berger. Leipzig, Teubner
1880. 'Ebenso sorgfältig und besonnen wie die Auswahl ist auch
die Anordnung der Fragmente', bedauerlich ist es, daß bei der
Behandlung der einzelnen Stellen die neueren, zum Teil sehr her-
vorragenden Leistungen auf dem Gebiet der strabonischen Kritik
keine umfassendere Benutzung gefunden haben. A. V. — S. 106
bis III. Piatonis Protagoras. Editio quarta cmendatior ed.
J. S. Kroschcl. Lipsiae, Teubner 1882. Die Beurteilung der
handschriftlichen Grundlage und die sonstige Behandlung des
Textes ist selbständig und einsichtig. — S. 111—113. R. Kuuert,
Quae inter Clitophontem dialogum etPlatouis rempub-
licam iuterccdat neccssitudo. Diss. in, Grcifswald 188L
Die 'Folgerungen sind vielfach übereilt'; indes findet sich 'auch
einiges Beachtenswerte'. - S. 113-116, W, Clirist, Die Atti-
kusausgabe des Demosthenes. München 1882. Eine 'Ent-
deckung von nicht geringer Tragweite'. Fr. Blass. — S, 116 — 120.
P. Langen, Analcctorum Plautinorura part. I et IL Lek-
tioiiskatalog von Münster 1882 und 1883. Die Arbeiten sind über-
all v(!iiälllich, die Behandlung gründlich. TL Jlasper. — S. 120 f.
Edm. Haiilcr, Terentiana. Wien, Doktordiss. 1882. Wird ge-
lobt, namentlich die Probe des lexicon Tercutianum. — S. 121—124.
Eine griechische Schritt über Seekrieg, z. 1. Male heraus-
gegeben und untersucht von Ii. K. Müller. Klar und überzeugend.
//. liruncke. — S, 124-1'26. Arthur Milchhoefer, Die Befreiung
des Prometheus, ein Fund aus Pergamon. Berlin, G. Reimer
1882. 'Bei aller Anerkennung für des Verf. Gelehrsamkeit und
Streben, nach allen Seiten hin die Augen offen zu halten, wäre
ihm doch mehr Selbstbeherrschung und Klärung der Gedanken zu
wünschen'. E. Petersen. — S. 126-140. Bibliographie. — S. 140
bis 157. Kleine philologische Zeitung. Es sind Mitteilungen über
Funde nach Zeitungen etc.; ein Originalbericht von John Löwy
giebt eine ausführliche Beschreibung von den Funden der öster-
reichischen archäologischen Expedition nach Kleinasien,
besonders von den Skulpturen von Gjölbaschi. Zu Grunde
gelegt ist Benndorfs Bericht (S. 148-157). - S. 157-168. Aus-
züge aus 'Deutsche Litter aturzeitung' 1882 No. 31-52, 'Literarisches
Centralblatf No. 28-33, '//ermes' XVII 3 und 4, 'Neue Jahrhh?
Bd. 125, Heft 7—11.
Philologischer Anzeiger. XIII 3. und 4. Heft.
Recensionen: S. 169— 176. Adolf Fanta, Der Staat in
der Ilias und Odyssee. Innsbruck, Wagner 1882. Der leitende
Gedanke, aus Homer den ältesten Staat der lonier in Asien zu
rekonstruieren, und der Nachweis, für Ilias und Odyssee einen
wesentlichen Unterschied nach dieser Seite des Kulturlebens zu
ermitteln, ist nicht überzeugend. Konrad Seeliger. — S. 176—179.
Jo. de Arnim, De prologorum Euripideorum arte et in-
terpretatione. Diss. Greifswald 1882. Nicht ohne verschiedene
gute Beobachtungen und scharfsinnige Kombination, aber kein
Streben nach der Wahrheit, sondern nur ein 'mit äußerem Scheine
sich begnügendes Gebahren'. N. Wecklein. — S. 179-180. O. Wolff,
Quaestiones Jophonteae. Progr. der Realsch. zu Meißen 18»2.
Der 1. Teil bringt zwar nicht Neues, aber behandelt die ganze
Frage gründlich und methodisch. Darnach verdankt das gespannte
Verhältnis zwischen Sophokles und Jophon der Komödie seinen
Ursprung. Der 2. Teil (wonach Jophon ein Stück dichtete, das
die Aufnahme der Semele in den Himmel zum Inhalt hatte) ent-
hält ein wahrscheinliches Resultat. Wecklein. — S, 180— 182, Co-
micorum Atticorum fragmenta. Edidit Theod. Kock. L An-
tiquae comoediae fragm. Leipzig, Teubner 1880. Die vervoll-
ständigte, verbesserte, bequem und übersichtlich geordnete Samm-
lung wird gewiß überall dankbar aufgenommen werden; einige
Einzelheiten werden nachgetragen. Isidor Hilberg. — S. 182—187.
Q, Horatius Flaccus, Erklärt von H. Schütz, II, Satiren.
Berlin, Weidmann 1881. 'Recht tüchtige, anerkennenswerte Leistung,
welche die Erklärung vieler Stellen fördert und zum Nachdenken
anregt', doch zu breit angelegt und zu viel Kritik; für Schüler
ist die Ausgabe nicht. A. Weidner. - S. 187-188. Karl Zange-
meister, Die Periochae des Livius. Karlsruhe 1882, Die
Deduktionen des Verf. sind um so spannender, je mehr man 'von
den Hauptsätzen überzeugt wird'. — S. 188—195. Q. Curti Rufl
Historiarum Alexandri . . libri. Recognovit Th. Vogel.
Leipzig, Teubner 1880. 'Manche Textveränderungen sind recht
glückliche, andere sind teils verfehlt, teils unnötig'. Beispiele er-
läutern dies Urteil; im ganzen ist 'der Text sehr wohl lesbar,
wenn auch nicht ohne einige Willkürlichkeit'. R. J. Heller. —
S. 195—201. Ad. Bauer, Themistokles, Studien etc. Mersebui-g,
Steffenhagen 1881. Vieles ist unhaltbar, 'manche Bemerkung zu-
treffend'. L. Holzapfel. - S. 201-208. Frau^ois Lenormant,
La Grande-Grece. Paysages et histoire. Tome I, IL Paris,
A. Levy 1881, 'Sowohl für das gebildete PubUkum wie für die
gelehrte Welt bestimmt, lebendig und anschaulich geschrieben, der
Stoff ist in weitester Ausdehnung herangezogen', ü. — S. 208 -212.
Loop. Schmidt, Die Ethik der alten Griechen, 2. Band.
Berlin, Hertz 1882, Wird gelobt von //. F.Müller. — S. 212-223.
Jul. Boloch, Der italische Bund unter Roms Hegemonie.
Leipzig, Teubner 1880. 'Der Verf, hat weder auf die vorhandenen
Detailforschungen die gebührende Rücksicht genommen noch seinen
Standpunkt den Quellen gegenüber klar auseinandergesetzt'; trotz-
989
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.] 990
dein 'verdient das Werk große Beachtung, teils weil es im ein-
zelnen eine Menge trefflicher Beobachtungen enthält, teils weil es
seit langer Zeit das erste Werk ist, welches auf dem Gebiete der
italisch-römischen Politik bis zu einem gewissen Grade zum Ab-
schlüsse gekommen ist'. Die Hauptresultate werden angegeben
und mit kritischen Bemerkungen begleitet. M. Zoeller. — S. 223
bis 229. H. Schiller, Geschichte der römischen Kaiserzeit.
I 1. Von Caesar bis zur Erhebung Vespasians. Gotha, Perthes 1883.
Das Buch 'bezeichnet einen wesentlichen Fortschritt'; der Verf
schreibt 'verständig und verständlich, allein es fehlt ihm die Gabe
den Leser zu packen'. — S. 229—232. F. Willems, Le droit
public romain depuis la fondation de Rome jusqu'ä Justinien.
4. edition. Louvain, Charles Peeters 1880. 'Die Einteilung ist
keineswegs eine glückliche; die Gedrängtheit der Darstellung ge-
stattet selten ein tieferes Eindringen, eine genauere Motivierung',
aber 'entschiedene Anerkennung verdient die ungewöhnliche Sorg-
falt, mit der die gesamte neuere xmd neueste Litteratur verwertet
ist'. Rob. FShlmam. — S. 232—240. J. N. Madvig, Die Ver-
fassung und Verwaltung des römischen Staates. 1. II.
Leipzig, Teubner 1881 und 1882. 'Im groBen und ganzen eine
mustergültige Leistung'. Der Hauptinhalt wird referiert. Eob. Pohl-
mann. ~ S. 240—249. W. Brambach, Das Tonsystem und
die Tonarten des christlichen Abendlandes im Mittelalter
etc. Leipzig, Teubner 1881. Heinrich Reimann charakterisiert den
Inhalt. — S. 249—250. Magistri Petri Poponis colloquia de
Schölls Herbipolensibus . . . erstmals herausgeg. von
G. Schepss. Würzburg, Stuber 1882. Die Edition ist 'mit Fleiß
und Akribie' besorgt worden. M. Baupt, — S. 250—260. Biblio-
graphie. — S. 260—64. Kleine philologische Zeitung. — S. 264
bis 272. Auszüge aus Rhein. Museum 36, 4 und 37, 1—4 und
38, 1. 2, Neue Jahrbb. Bd. 125, 12 und 127, 1. 2, Hermes
XVIII 1, Liter. Centralbl. 1832 No. 33—52.
Leipziger Studien VI 1 (Hirzel 1883).
Inhalt: 1. S. 1—88. Theod. Matthias, De Apollonii
Dyscoli epirrhematici et syndesmici forma genuina
Mit ausführlichem Index der erklärten, resp. verbesserten Stellen
sowie der Bemerkungen zum Sprachgebrauch (S. 89 — 92).
2. S. 93-188. Wilh. Frye, Do Heraclidae Milesii stu-
diis Homericis.
3. S. 189—192. Georg Curtius, ouüst;, ^^-qßdc. G. Meyers
Erklärung dieser Formen mit t> wird abgelehnt. Vielleicht ist die
durch die rhetorische Bildung eingeschärfte fuga hiatus zunächst
Veranlassung geworden, daß man statt [r/jos s c; oüos jI; sprach
o'jo' £1; etc.; von da war nur noch ein Schritt zu ou&sic etc.
Archäologische Zeitung. XLI (1883). Erstes Heft.
Sp. 1 — 28. P. J.Meier (Braunschweig), Neue Durisschalen
des Berliner Museums. Tafel 1—4. Zwei in Vulci gefundene
Gefäße von der Hand des Duris beanspruchen wegen ihrer unge-
wöhnlichen Größe, der Bemalung des inneren Randes und weil sie
als genau sich entsprechende Gegenstücke gearbeitet sind, ein ganz
besonderes Interesse. Auf beiden sind dieselben Gegenstände dar-
gestellt, aber auf A sind die Figuren des inneren Randes nach
rechts, auf B nach links proüliert. Dargestellt ist ein Wettrennen
mit Viergespannen. Es wird das Einzelne erklärt und Verwandtes
zur Vergleichung herangezogen. — Eine dritte, in Cervetri gefundene
Schale ist innen und außen mit Kampfesscenen bemalt. Das Innen-
bild der vierten, gleichfalls aus Cervetri stammenden Schale zeigt
einen bärtigen Mann, nach Unks hin auf einer Kline ruhend, und
eine Frau; vor der Kline steht ein Tischchen mit zwei Platten.
Die stark beschädigten Außenseiten zeigen je drei stehende Männer
mit zwei Frauen im Gespräch. Denselben Gegenstand wie diese
zeigt sonst keine vorhandene Schale des Duris. Zuletzt bespricht
der Verf. das chronologische Verhältnis dieser Schalen unter ein-
ander und zu den sonst bekannten.
Sp. 27 — 38. G. Kieseritzky, Der Apollo Stroganoff.
Tafel 5. Der Verf. berichtigt die Arch. Ztg. XL S. 247 ff. von
Furtwängler ausgesprochenen Ansichten über die bronzene Apollo-
statuette, indem er besonders die Querfalte auf der Rückseite des
Mantels und die Aegis anders deutet. 'Das ganze Pathos dieses
Apollotypus steht auf das Vollständigste mit der Erklärung des
Typus als Aegisschüttler in Einklang'.
Sp. 37—80. A. Ealkmanu, Über Darstellungen der Hippo -
lytos-Sage. I. Dazu Tafel 6 — 8. In 1. wird die Erwähnung
von künstlerischen Darstellungen des Hippolytos oder von Scenen.
die in diesen Sagenkreis gehören, erörtert; in No. 2 (Sp. 43 ff'.)
wird das Vasenbild der einen Seite des aus Ruvo stammenden
großen Kraters, in No. 3 (Sp. 51 ff.) die Darstellung auf der Ca-
nosiner Hydria der Signora Petrone, in No. 4 (Sp. 64 ff.) — 6 die
Arbeit auf einigen Hippolytos-Sarkophagen (Agrigentiner, Salonichi
( Konstantinopel j, im Palazzo Lepri-Gallo) eingehender besprochen.
Überall werden die bezüglichen Litteraturstellen, besonders des
Euripides und der 11. Heroide des Ovid, zum Verständnis und zur
Erklärung herangezogen.
Sp. 81 — 86. K. Lange, Das „Laokoon"-Fragment in
Neapel. Mit Text-Vignette. Das betreffende Fragment kann nach
einem von Lange im Palast Farnese gefundenen dazu gehörigen
Arme weder ein Laokoon noch Kapaneus noch Aias sein; es ist
wohl ein Gigant, der als Verzierung eines Pfeilersockels zu denken
ist, um dessen oberes Gesims zu stützen. Das Fragment stammt
wahrscheinlich von einem großen Prachtbau, der sich auf dem
Campus Martius zwischen dem Theater des Pompejus und dem
Tiber befand. Es ist als sicheres zeitliches Mittelglied zwischen
der hellenistischen und der von ihr beeinflußten römischen Kunst
von besonderer Wichtigkeit.
Sp. 85—90. Chr. Belgei*, 1. Der Löwenwürger auf dem
Altarfries von Pergamon. Eine Vergleichung mit einer Münze
des Dynasten Lykkcios (4. Jahrh. v. Chr.) mit der Scene in Per-
gamon erlaubt den Schluß, daß der mit dem löwenköpfigen Giganten
ringende Gott das Untier mit dem linken Arm nur am Beißen
hindert, mit dem rechten aber zum tötlichen Schlage ausholt. —
2. Zur Frage über die Verwundung des sterbenden Galliers
(vgl. Arch. Ztg. 1882 S. 163). Der italienische Restaurator nahm
au, daß die Wunde des Galliers nicht von dem am Boden liegenden
Schwerte, sondern von einem fremden herrühre. — Sp. 91 f. H.
Lnckenbach sucht darzuthun, daß die beiden antiken knieenden
Silene im Vatikan als selbständige, aber zusammengehörige Fi.
garen zu betrachten seien; sie sind eine indirekte Nachahmung der
bekannten Silene des athenischen Theaters. — A. Furtwängler
bespricht die Inschrift zu der Statue des Achermos (4rch, Ztg. 1882
S. 324). Er möchte r/.r(ß(>[X(u 'AitdXXojvi und zuletzt icatjsöj'iov rh[-o
X'.Tiovtsc ergänzen.
Sp. 93—104. Berichte 1. über Erwerbungen von Skulpturen
und Abgüssen der kgl. Museen i. J. 1882 [Conze), 2. über die
Sitzungen der archäologischen Gesellschaft im Januar bis
April 1883, 3. über die Thätigkeit des deutschen archäologischen
Instituts 1883. (Come).
Commentationes Philologae Jenenses. Vol. II. Leipzig,
Teubner 1883. 6 Mk.
Inhalt: S. 1—90. Walter Boehme, Dexippi fragmenta
ex Julio Capitolino Trebellio PoUione Georgio Syncello collecta.
(S. 1 — 58 auch als Dissertation). — S. 91 — 136. Aug. Becker,
De Rhodiorum primordiis. — S. 137 — 196. Rieh. Solbisky,
De codicibus Propertianis. Die Familie AF hat fast gar
keinen Wert etc. — S. 197—252. Edu. Leidolph, De Festi et
Pauli locis Plautinis. — S. 253 — 328. Paul Feine, De
Aristarchi Pindari interpretc. (Die ersten 40 Seiten sind
schon als Diss. gedruckt).
991
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 992
Aus den Blättern für das Bayer. Gymnasialschulwesen.
19. Band. München 1883.
7. Heft.
1. Heinrich Schiller in Schweinfurt, Zur Topographie
und Geschichte des alten Alexandria. 11. S. 330—332.
Der Aufsatz handelt über die Scheidung Alexandrias in eine ägyp-
tische und eine libysche Hälfte und sucht die Scheideünie festzu-
stellen.
2. Th. Stangl in München, 'Oiaoiö x/ixs; in Ciceros rhe-
torischen Schriften und den lateinischen Rhetoren
(Schluß). S. 334-339. HI. Nach Brut. § 32 ist Gr. Lt. VI 572,10
efugeret in effugeres zu verbessern, Or. § 66 und Gr. Lt. 573,8
mm in etiam zu ändern; Or. § 95 wird latae durch Rh. Lt. 483,23
bestätigt. Gr. Lt. VI 570,19 ist locwpletissimique in locupletüsimi
summi zu ändern, wie die bessere Überlieferung Or. § 174 hat.
üteremur Or. § 174 ist treu bewahrt bei Rufinus Gr. Lt. VI 574,4.
Nach Or. § 175 ist Gr. Lt. VI 574,8 etsi aus si herzusteUen. Gr.
Lt. VI 576,10 (= Or. § 213) ist esse nicht mit Halm zu streichen;
Or. § 215' m vor quem nach Gr. Lt. VI 576,19 zu streichen und
hier quam commodissime nach Cicero zu schreiben. Gr. Lt. VI
574,25 ist concludunt nach Or. § 216 herzustellen. Die Worte lam
paean . . . exütimatur Gr. Lt. VI 574,28 (= Or. § 218) sind als
Randbemerkung eines Lesers des Rufinns zu streichen. Gr. Lt.
VI 571,10 (= Or. § 223) insanus insanisti. Or. § 225 (= Gr. Lt.
VI 571,18) nos statt nostra nach Rufin und bei diesem tractata st.
tracta nach Cicero. Gr. Lt. VI 571,24 quam vor Unis einzuschieben
nach Or. § 226. - Quint. 9, 1,40 (= Or. § 136) ist sed vor
sententiarum nicht, wie Halm thut, auszuwerfen. Auch hätte Halm
die Lesart utatur (st. utitur) nicht aufnehmen sollen. — Part. Orat.
§ 32 ist interpositos motus animoruin als Glosse zu streichen, wie
Quint. 4, 2,7 zeigt.
3. M. Seibel in München, Anzeige von: Adolf Kiene, Die
Epen des Homer. Hannover 1881. S. 344-355. Recensent
will „durch Mitteilung des Inhalts auf die Schrift aufmerksam
machen und manche Punkte derselben durch anspruchslose Be-
merkungen beleuchten." Es sei dem Verf. weder früher hinsicht-
lich der Ilias noch jetzt für die Odyssee gelungen, die ursprüng-
liche Einheit als vorhanden aus den Gedichten überzeugend nach-
zuweisen; seine 'Widerlegung' der Wolfschen Hypothese sei düi'ftig
und enthalte nichts Neues. Recensent bespricht darauf des Ver-
fassers Antwort auf die B"rage, wie die Rhapsoden in geschichtlicher
Zeit die Ilias und Odyssee zum Vortrage brachten, sowie seine
Ansicht über die Thätigkeit des Peisistratos und des Selon und
über die Art, wie die Gedichte zum Behufe des Vortrags durch
die einander ablösenden Sänger in gewisse Gruppen gegliedert ge-
wesen seien. In Bezug auf den letzteren Punkt bemerkt er, daß,
wenn sich auch an der Einteilungsart des Verfassers garnichts
ausstellen Ueße, doch seine Gruppierung für die Einheit der Hand-
lung der beiden Dichtungen keinen Beweis abgeben könne, nament-
lich da durch keine auch noch so künstliche Gliederung alle die
großen und kleinen Discrepanzen beseitigt würden, mit denen die
Homeriker seit Wolf sich plagen. Auch falle schwer ins Gewicht,
daß den Alexandrinern von einer früheren festen Einteilung nichts
bekannt war. Der 3. Teil des Buches, 'Gespräche in den Zwischen-
akten des ersten Vortrages der Odyssee', sei originell und enthalte
neben einzelnem Unbegründeten manche für die Erklärung der
Odyssee beachtenswerte Bemerkungen. Dies letztere gelte auch
vom 4. Teile : 'Kritische Gänge'; doch entbehre die Beweisführung
der logischen Schärfe. Die das ganze Buch kennzeichnende Eigen-
tümlichkeit: unbestreitbar richtige Sätze verbunden mit ganz ein-
seitigen, uncrweisbaren Annahmen, offenbare sich auch im Schluß-
wort, in welchem der Verf. über die pädagogische Bedeutung des
Resultats seiner Abhandlung redet, d. i. des vermeintlich erbrachten
Nachweises, daß Homeros der Dichter zweier im Sinne des
Aristoteles einheitlicher, ganzer Gedichte sei.
4. Georg Orterer in München, Anzeige von: G. A. Saal-
feld, Italograeca. L Heft. Hannover 1882. II. Heft. Ebenda.
S. 356—358, Sehr lobendes Referat, welches mit folgendem Satze
schließt: "Solche Bücher wie das Weises ('die griechischen Wörter
im Latein') und die Abhandlungen Saalfelds dünken uns mehr
nütze und wert zu sein als ein paar Folianten voll der geistreich-
sten Konjekturen; sie fördern die tiefere Erkenntnis des Sprach-
lebens, ja der gesamten Kulturentwicklung jenes Volkes ungleich
mehr als spinöse Abhandlungen über den Gebrauch dieser oder
jener Partikel bei etlichen Schriftstellern und ähnliche 'Spezial-
arbeiten',"
5. Herman Haupt in Würzburg, Anzeige von: Otto Keller,
Epilegomena zu Horaz. Teil 1 — 3. Leipzig 1879 — 1880.
S. 358—361. Recensent giebt einen Überblick über den Inhalt
des Buches, indem er die 'treffliche Leistung' allen Fachgenossen
warm empfiehlt.
6. Anonyme Anzeige von: Otto Eichert, Vollständiges
Wörterbuch zur Philippischen Geschichte des lustinus.
Hannover 1882. S. 361-362. Das Buch sei als nutzbares Hülfs-
mittel für wissenschaftliehe Zwecke zu begrüßen. Zum Schluß
verzeichnet Recensent einige textkritische Fragen.
7. Gl. Hellmuth in München, Anzeige von: W. A Becker,
Gallus oder römische Scenen aus der Zeit desAugustus.
Neu bearbeitet von Göll. 3 Bände. Berlin 1881. S. 362-364.
Der Bearbeiter habe das Werk durch Verwertung der gesamten in
dieses Gebiet einschlägigen litterarischen Erscheinungen auf den
heutigen Stand der Wissenschaft erhoben. Dagegen falle der zu-
weilen hervortretende Mangel an Übersichtlichkeit und Leichtver-
ständlichkeit der Darstellung wenig ins Gewicht.
8. Auszüge aus der Zeitschrift f. d. österr. Gymnasien 1882,
3-12. 1883, 1—4.
Historische Zeitschrift von H. v. Sybel 1883, 4. Heft (L 1).
Recensionen: S. 121—123. Konrad Celtes, Fünf Bücher
Epigramme. Herausg. von K. Hartfelder. Berlin, Calvary 1881.
'Der Text scheint mit Sorgfalt behandelt zu sein, die Anmerkungen
enthalten die nötigsten Litteraturnachweise.' Bezold. — S. 123 f.
A. Horawitz, Erasmus von Rotterdam und Martinus Lip-
sius. Wien, Gerold 1882. 'Sorgfältige Pubükation.' K. H. —
S. 153. Die Universität Freihurg seit dem Regierungsantritt
Friedrichs von Baden. Freiburg i. B., Mohr 1881. 'Glänzend aus-
gestattet.' XX. — S. 154. Heinrich Funk, Die badische Societas
latina = Festschrift zur 36. Philologenversammlung. Karlsruhe
1882. 'Es fehlt in dieser Arbeit nicht an Sorgfalt und Fleiß; der
Verf. hat hauptsächlich aus archivalischen und handschriftlichen
<3uellen geschöpft.' XX.
La Cultura. Vol. IV. No. 6.
p. 178— 182. E. D. Rhoides: r\ i&vixrj ßißXio&rjxvj £v stsi 1880.
Athen 1881, Koromilas. 70 p. Es ist der Auszug eines Buches,
welches staunenswerte Zustände an der großen Nationalbibliothek
in Athen enthüllt. Herr Rhoides steht seit kurzer Zeit dem ge-
nannten Institut als Direktor vor. Was er da erzählt, ist geradezu
verblüffend; er muß es aber wissen. Die Bibliothek ist gewisser-
maßen eine internationale Schöpfung; sie verdankt ihren ursprüng-
lichen reichen Bestand vornehmlich den freigebigen Zuwendungen
von Philhellenen und griechischen Patrioten. Im Jahre 1866
unternahm man eine Revision und fand das Feld geplündert; von
118 881 Bänden waren nur 75 645 übrig. Neun Jahre darauf er-
neute Untersuchung: die Banditen hatten nicht geruht, 15000 Bände
ließen sich nicht mehr finden. Herr Rhoides liebt die Arithmetik;
er rechnet heraus, daß im Durchschnitt jährlich 1300 Bände ver-
schwanden, 4'/, jeden Tag, beinahe 1 Band in jeder Bibliothek-
993 [No. 31/32.] PHTLOLOGISOHE
stunde. Und wie sieht das aus, was die Diebe bis jetzt nicht
fortschleppen konnten? Beschmutzt, eingerissen, voller Defekte!
Es berührt eigentümlich, wenn man Hellenen und vandalisch im
Zusammenhang lesen muß. Mit kaustischer Ironie stellt Herr
Rhoides die Verwüstungen in der reichdotierten juristischen Ab-
teilung dar. Bei uns — schreibt er — wird vor allen anderen
das Studium des Rechts kultiviert; wir pflegen diese Wissenschaft
mit Vorliebe. In Athen giebt es vierhundert Advokaten, und die
Rechtsbeflissenen an der Universität betragen mehr als die Hälfte
aller Studierenden; die einen lehren, die andern lernen alle Tage,
daß es unrecht sei, sich an fremdem Eigentum zu vergreifen, und
doch ... — Kostbare Prachtwerke enthält der Saal der schönen
Künste, viele Geschenke von Fürsten, Akademieen etc. Diese
schweren Riesenbände fortzubringen, ist den Dieben zu unbequem.
Was bewirkt aber nicht die Liebe zur Kunst ! Das Monstrum von
Band bleibt im Regal und der Kunstfreund begnügt sich mit den
Kupfertafeln, auch mit weniger, mit einer herausgerissenen halben
ßildertafel, auf welcher gerade das Bischen für ihn Interessante
steht! — Die Nationalbibliothek in Athen, sagt Herr Rhoides,
trägt ihren Namen nicht ohne Grund. Soll eine Nationalbibliothek
nicht der ganzen Nation zu Gebote stehen? allen Hellenen, großen
und kleinen und sogar kindlichen? Und weil die griechische
Nation auch außerhalb des Königreichs besteht, kann der Bibliothek
ein Vorwurf gemacht werden, daß sie ihre Schätze auf Verlangen
nach Smyrna und Konstantinopel reisen läßt? — Bis zum Jahre
1868 herrschte bei der Bücherentnahme die Regel: für das Publikum
alle Rechte und keinerlei Pflichten. Die Büchergesuche glichen
den folgenden: ,Signor Joannides, senden Sie ins Palais des
französischen Gesandten diese und jene Werke"; oder: „Um während
der Osterfeiertage nicht Langeweile zu leiden, wollen Sie mir
folgende Bücher schicken . . ."; oder: „Lieber Apostolides! Ich
habe ein krankes Kind im Haus; bitte, laß mir ein paar Bücher
mit Bildern zukommen". Man wäre geneigt, diesen Geschichten
jeden Glauben zu versagen. Der Verfasser bringt jedoch eine
plausible Erklärung: die Bibliothekarposten, wieso viele Beamten-
stellen in Griechenland hängen von dem Getriebe der politischen
Parteien, von dem unaufhörlichen Wechsel der höheren Beamten
und Minister ab; da gilt es, Günstlingen eine kurzlebige Sinecure
zu verschaffen, und die Gusto densteilen hält man für solche
ephemere Zwecke für besonders geeignet. — i.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 25 (23. Juni).
Recensionen: S. 877—879. Kaufmann-Hartenstein, Über
die wichtigsten Resultate der Sprachwissenschaft. Solo-
Jhurn 1883. 'In schlichter, allgemein verständlicher und doch ge-
hobener Sprache erhalten wir hier einen Überblick über das ge-
samte Gebiet der Sprachwissenschaft.' Jülg. — S. 880 f. Discours
de Ciceron pour le poete Archias. Texte latin etc. par Emile
Thomas. Paris, Hachette 1883. 'Der Text ist nach gesunden
kritischen Grundsätzen konstituiert,' 'jüngere Philologen finden hier
reichlich Belehrung.' H. J. Müller. — S. 882 f. Gerber u. Greef,
Lexicon Taciteum. V. Leipzig, Teubner 1883. Ign. Prammer
hält das Urteil für 'festgestellt.' — S. 883 f. Karl Sittl, Die
localen Verschiedenheiten der lateinischen Sprache.
Erlangen, Deichert 1882. Von dem vielen Neuen ist manches
'sehr unsicher.' TImrneysen. — S. 884-886. Julius Jung, Die
romanischen Landschaften des römischen Reiches. Innsbruck,
Wagner 1881. Zwar wird dem Verf. 'Beherrschung der vorhandenen
' Litteratur' zugesprochen, aber im ganzen 'ist das Buch nicht mehr
als ein recht unhandliches Repertorium der hierher gehörigen
Litteratur.' Otto Seeck.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 26 (30. Juni).
Recensionen: S. 921 — 23. GuU. Larfeld, Sylloge in-
scriptionum Boeotic arum dialectum populärem exhiben-
WOCHENSCHRIFT. [4. Augast 1883.] 994
tium. Berlin, G. Reimer 1883. 'Eine achtungswerte und brauch-
bare, in gewissem Sinne abschließende Arbeit, welche von redlichem
Fleiß, unverkennbarem Geschick und Scharfsinn, wie von selb-
ständigem Urteil Zeugnis ablegt; nur schade, daß ihm jeglicher
Index fehlt'. Gu. Hinrichs. — S. 923 f. J. Marquardt, Das
Privatleben der Römer. 2. Teil. Leipzig, Hirzel 1882. 'Eins
der besten Handbücher, die wir haben'. R. Foerster. — S. 930 f.
R.Kekule, Zur Deutung und Zeitbestimmung des Laokoonc
Stuttgart, Spemann 1883. In der Behandlung des Verhältnisses
der Gruppe zu Vergil scheint K. Unannehmbares vorzubringen;
die gewonnene Datierung um 100 v. Chr. ist acceptabel. H. Blümner.
Dentsclie Litteraturzeitung 1883 No. 27 (7. Juli).
Recensionen: S. 962. Aug. Boltz, Die hellenische
Sprache der Gegenwart. 2. Aufl. Darmstadt, Brill 1882.
Kurze Angabe der Veränderungen dieser Aufl. von Spyr, P. Lam-
i,ros. — S. 962 f. T. Macci Plauti Mercator rec. Frid. Rit-
schelius, editio altera a Ge. Goetz = II 2. Leipzig, Teubner
1883. 'Eine dankenswerte Leistung, da sie gegenüber der ersten
Ausgabe einen gereinigteren, dem Original näher liegenden Text
giebt'. Ä. Spengel — S. 972 f. Ludw. v. Sybel, Kritik des
ägyptischen Ornaments. Eine archäologische Studie. Marburg,
Elwert 1883. Die Arbeit 'enthält in präzis abgefaßten Sätzen die
Formeln und Grundsätze, wonach der Ursprung der Ornamente zu
ermitteln ist'. Justi.
Literarisches Centraiblatt 1883 No. 26 (23. Juni).
Recensionen: S. 903 Karl Fisch, Die sociale Frage im
alten Rom bis zum Untergaog der Republik. Vortrag. Aarau,
Sauerländer 1882. 'Anspruchslos und ausprechend.' — S. 90i f.
Morosi, L'invito diEudossia aGenserico. Florenz, Lc Mon-
nier 1882. Die Relation Procops (de b. Vandalico I 4—5), schon
mehrfach angezweifelt, wird durch des Verf. Kritik als völlig un-
glaubwürdig dargelegt. — S. 915 f. J. Feldmann, Lateinische
Syntax. Hannover, Hahn 1882. Für die Sichtung des gram-
matischen Lehrstoffes wird diese Syntax von Nutzen sein können.
e. s. — S. 916 f. Fr. Stolz, Zur lateinischen Verbal-Flexio n.
Innsbruck, Wagner 1882. 'Der Wert liegt mehr in der Kritik ab-
weichender Ansichten als in den eigenen positiven Aufstellungen.'
Cl(emm). — S. 918—920. Karten von Attika mit erläuterndem
Text von E. Curtius und J. A. Kaupert. 2. Heft von A. Milch-
hoefer. Berlin, D. Reimer 1883. Lobend besprochen voh Bu(rsian).
Literarisches Centralblatt 1883 No. 27 (30. Juni).
Recensionen: S. 931. Max Heinze, Der Eudämonismus
in der griechischen Philosophie. Erste Abhandlung. Vor-
sokratiker, Demokrit, Sokrates. Leipzig, Hirzel 1883. Eine
'schöne, mit weitsehender Gelehrsamkeit geführte Untersuchung'.
A. K. — S. 933 — 936. Historische Untersuchungen. Ar-
nold Schäfer gewidmet. Bonn, Strauß 1882. Ein sehr inte-
ressanter Sammelband, dessen einzelne Abhandlungen kurz be-
sprochen werden. — S. 944. E. W. Culmann, Etymologische
Aufsätze und Grundsätze. VL Straßburg, 1883. 'Grammatische
Schnurrigkeiten, mit jeder wissenschaftlichen Methode im Wider-
spruch stehend'. B{ru)g{ma)n.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 28 (7. JuU).
Recensionen: S. 963—65. Leop. Schmidt, Die Ethik der
alten Griechen. Berlin, Hertz 1882. 'Die Aufgabe ist mit
feinem Geiste und großem Fleiße angegriffen, und was geleistet
ist, ist durchaus erfreulich und fördernd, auch wo es nicht er-
schöpfend ist', aber die Einteilung des Ganzen ist wenig glücklich.
-SS-, — S. 965 f. J. V. Destinon, Die Quellen des Flavius
Jose phus ... in Buch XII— XVIL Kiel 1882. Die 'Aufstellungen
sind ebenso überraschend als für mannigfaltige Gebiete von größter
Wichtigkeit, Sie auf ihre Haltbarkeit nachzuprüfen, kann nur
Sache der eingehendsten Einzelforschung sein. — S. 966 f. Tartara,
[
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. Augast 1883.] 996
995
Deila battaglia della Trebbia a quella del Trasimeno.
Turin, Loescher 1882. Mit reichen Kenntnissen, Scharfsinn und
gesundem Urteil geschrieben, ist die Beweisführung außerordentlich
geschickt, für viele Einzelheiten scheinbar zwingend; aber im
ganzen bleiben der Zweifel übergenug. F. R{ühl). — S. 979. C. v.
Reinhardstöttner, Die plautinischen Lustspiele in späteren
Bearbeitungen. Leipzig 1883. I. (Amphitruo). 'Aus allerhand
guten und schlechten Büchern zusammengerafft'. — S. 982 f. A.
Milchhoefer, Die Befreiung des Prometheus, Berlin, G.
Reimer 1882. Der Verf. hat es verstanden, 'das ihm im voraus
sichere Interesse bedeutend zu erhöhen'.
Revue de l'instruction publique en Belgique. XXVI, 1 u. 2,
p. 1—21 u. 86—100. A. Motte u. P. Thomas: L'Ecole normale
superieure de Paris, v. Ph. W. N. 28/29 p. 924. — p. 22-36.
L. Nelissen: La legation de Sabinius et les legats militaires
de Pompee sous la loi Gabinia. Etüde sur le chap. XIX du dis-
cours pro lege Manilia de Cicero n. (Schlußartikel). — p. 37—58.
W. Soltau: De l'origine du census et de la censure ä Rome.
Reproduktion des in der Ph. W. II, 43 p. 1364 mitgeteilten Vor-
trags. — p. 59—63: Les poesies de Catulle, tradaction par
E. Rostand, texte revu par E. Benoist. Die Übersetzung wird
von P. Thomas als ein vortrefflicher Kommentar für Latinisten er-
achtet; Benoists Textausgabe sei seiner schönen Vergil-Edition
würdig. — p. 80—85. A. C. Hurdebis: Du droit d'exclusion.
Stellt die Relegationsbestimmungen an den Gelehrtenschulen Europas
zusammen; nur in Belgien haben die Verwaltungsbehörden das
Recht, schuldige Schüler zu excludiren. — p. 100—118. V. Brants:
De la condition du travailleur libre dans l'industrie athe-
nienne. Der Verfasser will eine soziale Arbeiterfrage im Peri-
kleischen Athen konstatieren. Der öffentliche Luxus habe einen
inneru politischen Zweck verfolgt; Perikles habe in Athen dasselbe
gemacht, wie der Präfekt Hausmann seinerzeit in Paris: öffentliche
Arbeiten erfunden, um das Volk leben zu lassen. — p. 125—130.
J. Gerstenecker: Der Krieg des Otho und Vitellius. Der
Hauptthese Gersteneckers : Plutarch habe seine Biographie Othos
nach der Taciteischen Erzählung eingerichtet, stimmt A. de Ceule-
neer bei. —
Academy No. 582. 30. Juni 1883.
p. 459—460. Dcmostlienes against Androtion and
against Timocrates by W. Wayte. Von J. P. Mahaffy. Eine
namentlich in Bezug der Rechtsfragen vorzüglich durchgeführte
Ausgabe. Ref. verbessert eine Anzahl Einzelheiten und tritt in
wenigen allgemeinen Punkten den Ansichten des Herausgebers
entgegen. — p. 460. Isaac Taylor, the Abu Simbel inscription.
Gegen Paley's Ansicht, daß diese Inschriften in die Zeit des
Peloponnesischen Krieges fallen, führt Verf. nicht nur die historische
Unmöglichkeit, daß ein ägyptischer unbekannter König Psametichus
während der Herrschaft der Perser existirt haben sollte, sondern
auch palaeographische Gründe auf, welche das Alter der Inschrift
bestimmen. — p. 460. W. Gunioii Rutherford, der neu ernannte
Direktor der Westminster School, ist von Prof. Cobet in einem
etwas schwülstigen lateinischen Briefe als Nachfolger Porson's und
Bcntlcy's bezeichnet. Auch A. Chassang, E. Egger, Darmesteter
und W. W. Goodwin haben ihm Beifall gespendet. — p. 461.
Im Aprilheft des Madrider Boletin de la Real Academia de la
lUstoria beginnt der neue Herausgeber Padre Fita y Colome die
Herausgabe eines Supplements zu Hübners Corpus inscriptionum.
Das erste Heft behandelt Palavera und seine Umgebung.
Athenaenm No. 2905. 30. Juni 1883.
p. 824. Cicero pro Rabirio with notes by W. E. Heitlaml.
Höclist schätzenswerte Spczialarbcit zur Kenntnis des römischen
Kriminalrcchts ; Einleitung und Anhänge, welche den Hauptteil
des Werkes bilden, sind gut angeordnet, die Belegstellen voll
mitgeteilt und ein Index beigegeben. — p. 832. The discovery
at Amman. Capt. Conder hat in Rabboth- Amman , dem alten
Philadelphia, die von Procopius erwähnte Wasserleitung entdeckt,
welche bei der Belagerung durch Antiochus d. Gr. 218 v. Ch. eine
so bedeutende Rolle spielte; die Burg konnte erst genommen werden,
als die Leitung zerstört war. Das Reservoir ist in den Felsen gehauen,
30 Fuß tief ; der Entdecker behält sich eine nähere Beschreibung vor.
— p. 834. T. R. Smith and J. Slater, Architecture, classic
and early Christian. Ein weitumfassendes kleines Handbuch,
dessen Schlußpartien des Raumes wegen unzulänglich behandelt
sind; immerhin „durch Reichtum des Inhalts und Kürze der Form
das beste Handbuch, welches wir kennen". — p. 834—835.
R. Lanciani, notes from Rome. In der Via di S. Ignazio
sind von jeher bei Restaurationen und Umbauten der anliegenden
Häuser ägyptische Funde gemacht worden, so 1374 der auf einem
Elephanten ruhende kleine Obelisk der Piazza della Rotonda, 1719
bei Erbauung der BibMoteca Casanatensa der im Museo Capitolino
aufbewahrte Altar der Isis. 1858 und 1859 wurden bei Umbauten
sehr merkwürdige ägyptische Skulpturen gefunden, namentlich
eine Sphinx aus grünem Granit mit dem Porträt der Königin
Ilatsepu, der ältesten Schwester Tuthmes III, welche durch ihre
Expedition im roten Meere bekannt ist. Auf Veranlassung
Lanciani's wurde jetzt die Straße selbst untersucht, und die Aus-
grabungen scheinen glänzende Resultate zu ergeben; zunächst wurde
eine prachtvolle Sphinx in schwarzem Basalt mit dem Kopfe des
Königs Amasis gefunden; bekanntlich hatte Kambyses nach dessen
Unterwerfung die Vertilgung seines Namens ausgesprochen; auch
an diesem Denkmal sind die Spuren sichtbar, die Gartouchen
sind zerhämmert und der Kopf verletzt. Dann wurde ein Obelisk
aus rothem Granit mit Hieroglyphen gefunden, von dem es noch
nicht feststeht, ob er zerbrochen ist; in seinem gegenwärti-
gen Zustande ist er von der Größe des auf der Piazza della
Rotonda befindlichen; seine Cartouchen zeigen den Namen des
Ramses II; Prof. Schiaparelli hat ihn als Originalwerk erkannt.
Ferner wurde noch ein 5 Fuß hoher Kynokephalos aus schwarzem
Porphyr mit der Cartouche König Neythorheb's gefunden, ein
Gegenstück des in der Kirche von S. Stefano del Cucco befindlichen,
und ein prächtiger mit Sphinxen gezierter Kandelaber aus weißem
Marmor. Nach allem sind diese Denkmäler auch für die Topographie
des Isistempels von Bedeutung, der in der 9. Region gelegen, aus
ägyptischem Material erbaut, schon von Josephus erwähnt wird.
Saturday RoTiew No. 1443. 23. Juni 1883.
p. 792—793. Myths of Creation. Vom Beginn der Welt
an hat der Streit über die Schöpfungs- oder die Entwickelungs-
Theorie der Welt bestanden, und er spricht sich in den Theorien
der griechischen Philosophen von der physischen und der
metaphysischen Theorie, wie in den Schöpfungsmythen der meisten
Völker aus — je nach der ideellen Begabung der Nation reflektierter
oder naiver; die Erde ist aus einer Urmaterie, Mensch oder Tier
aus Staub, aus einem im Weltmeer schwimmenden Ei enstanden,
und die Teile der Welt, Steine, Pflanzen oder Völker sind Über-
bleibsel eines Urwesens — Ymir oder Osiris, Dionysus oder Cho-
kanipok, Puruscha oder Prajapati oder Omorca. Die meisten
Völker schaffen sich in ihren Sagen von der Weltentstehung ein
Protoplasma und einen Weltenschöpfer — der niedrigsten Tiere
gleichsam Euhemeristische Verwandlungen, besonders Vögel, wie
Picus der mythische erste König von Latium, welcher unter dem Bild
eines Spechtes verehrt wurde. Hieran schlössen sich die Ideen
von der Verwandlung der Menschen in Tiere. Eine andere Art
dieses Glaubens ist die Schöpfung früherer Rassen von außer-
ordentlicher Kraft und Macht, die an sich sterblich, nur durch
äußeren Einfluß unsterblich wurden, so die griechischen Götter
durch den Genuß von Ambrosia; so spricht sich namentlich in
997
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.]
den älteren Dichtern, wie Pindar, der Glaube an den gleichen
Ursprung von Göttern und Menschen aus; oder es entwickelt sich
der Glaube der Abstammung der einen von den andern ; und als-
dann die Idee des Ursprungs von einem Wesen, das beide Ge-
schlechter in sich vereinte. Am häufigsten ist die Sage der
Menschenschöpfung aus Erde oder Thon, die sich bei allen Völkern
findet. Aber auch die Ableitung einer Entwickelung der Menschen
aus Tieren findet sich in der Art der Heraldik: wie die Gau-
fiirsten der germanischen Rasse sich als Abkömmlinge eines be-
stimmten Tieres hinstellten, so bezeichneten die alten Ägypter sich
als „Sohn des Panthers, Sohn des Leoparden" u. Ä. Viel charakte-
ristischer ist die Evolutionstheorie, welche sich bei anderen
Stämmen findet, wonach sich die Bildung der menschlichen
Gliedmaßen erst nach und nach entwickelt, oder wonach der
schaffende Gott an dem von ihm geschaffenen Wesen Fehler ent-
deckte, welche er nach und nach verbesserte. — p. 802 — 803.
F, W. H. Myers, essays (classical). Wertvolle und geistreiche
Untersuchungen. Vornehmlich verdient die Studie über die
griechischen Orakel volle Berücksichtigung ; ebenso die Abhandlung
über Vergil. — p. 806—807. J. Fergusson, the Parthenon.
Der Bau der antiken Tempel hängt mit der Natur der antiken
Religion zusammen; da ihre Religion eine sensualistische, nicht
wie bei Juden und Christen eine spiritualistische war, mußte bei
Griechen und Römern die Darstellung der Gottheit als Hauptsache
gelten, und so dienten die Tempel lediglich als Hintergrund der
vorgestellten Gottheit; ihre Erleuchtung ist eine der schwierigsten
Fragen. Verf. ist der Ansicht, daß die Peristyl-Tempel dorischer
Ordnung durch Opaions, die ionischer Ordnung durch Fenster,
die korinthischer Ordnung durch Hypaethra erhellt wurden.
Saturday Review. No. 1444. 30. Juni 1883.
p. 828—829. A British Institute at Athens. In der
Versammlung in Marlborough House in London am 25. Juni, in
welcher unter dem Vorsitz des Prinzen von Wales die Stiftung
einer britischen Schule in Athen in der Art des deutschen
archäologischen Instituts, der französischen und der amerikanischen
Schule besprochen wurde, gab Herr Prof. Jebb eingehende Er-
läuterungen über den zu befolgenden Plan. Er charakterisierte
die drei existierenden Institute dahin, daß das französische die
Einrichtung einer französischen Staats- Universität auf fremdem
Boden wäre, das deutsche ein Konsulat für reisende Studierende,
das amerikanische eine zwischen beiden vermittelnde Stellung
einnähme. Letztere Schule wäre der französischen darin ähnlich,
daß der Direktor den Studierenden gegenüber die gleiche Stellung
einnähme; doch wäre jeder Unterricht ausgeschlossen und ein
dreijähriger Kursus aufgegeben. Die Einrichtung der deutschen
Anstalt ist dem englischen Universitäts-Charakter angepaßter und
sei vorzuziehen. Man glaubt, daß 20 000 £ zur Einrichtung nötig
sind, hiervon zum Erwerb eines Bauplatzes und zur Errichtung
und Ausstattung eines Hauses mit Bibliotheksräumen und einer
Wohnung für den Direktor 3700 £, als Honorar für den letzteren
eine jährliche Summe von 500 £, also eines Kapitals von 12 500 £,
zur Einrichtung und Erhaltung der Bibliothek 700 £, für die
übrigen Ausgaben 2000 £. Die Mitgliedschaft soll allen offen
stehen, welche von einer Universität oder einem College der drei
Reiche oder vom Britischen Museum oder der Royal Academy ein
Zeugnis beibringen; Beiträge haben dieselben nicht zu zahlen,
jedoch für ihre persönlichen Bedürfnisse selbst zu sorgen. Die
Aufgabe des Direktors ist es, die Mitglieder mit Rat und That in
ihren Studien zu unterstützen und regelmäßige Berichte über den
Fortgang der Arbeiten des Instituts und über sonstige Gegenstände
von Interesse zu machen. Man hofft, daß das Unternehmen bei
der allgemeinen Teilnahme schnell ins Leben treten wird.
Mitteilungen über Versammlungen.
Berichte über die Sitzungen der Academie des
inscriptions et belles-lettres. Eevue critique No. 22
S. 439 f., No. 26 S. 519 f., No. 27 S. 20, No. 28 S. 39.
1. (18. Mai). Hr. Lenormant setzt die Beschreibung
seiner Reise in Unteritalien (Lukanien) fort. Das heutige PoUa
ist das alte Forum Popüü oder Popilia, von 0. Popilius Laenas
beim Bau der Chaussee von Regium nach Capua angelegt, wie
die Inschrift bezeugt: Viani fecei ab Regio ad Cajmam et in
ea via ponteis omneis miliarios tahelariosque poseivei etc. —
Zu Ätena hat man eine merkwürdige Thonwarengruppe von
kleiner Dimension entdeckt. Die Ai'beit geht in die vorrömische
Zeit (4. Jahrh. v. Chr.) zurück; sie ist frei von griechischem
Einfluß und eine Probe einheimischer, lukanischer Kunst. —
Sala ist eine moderne Stadt; dagegen bietet Tegiano (Tegiauum)
des Interessanten viel, besonders an Malereien des Mittelalters.
Die Stadt hieß bis 1862 Diane. — In der Nähe von Padula
liegt das alte Gonsilinum.
2. (15. Juni). Den ersten Preis Gobert erhält Godefroy
für sein Didionnaire de la langue frangaise I u. II, den zweiten
Gobertschen Preis erhält Giry für Les Etablissements de Bouen,
den Preis Stanislas Julien erhält Maurice Jametel für
L'encre de Chine d' apres les doaiments chinois, der Preis de
la Grange ist der Societe des anciens textes frangais für die
Publikationen der Jahre 1881 f. verliehen. — Hr. Desjardins
teilt einige andere Lesungen der Zama betreffenden Inschrift
mit, welche Heron de Villefosse nach einer Photographie des
Abklatsches gefunden hat. Am wichtigsten ist die Korrektur-
der Stelle, die man FLAM • PP • DIVI • SEVERI • AVG. las.
Hr. de Villefosse Hest dafür am Ende DIVI . HADRIÄNI, wo-
durch die Inschrift um 40—50 Jahre weiter zurückdatiert wird.
3. (22. Juni). Hr. Bertrand giebt von den neuen Ent-
deckungen, welche man zu Grand in dem Departement der Vo-
gesen (Arrondisseraent und Kanton Neufchäteau) gemacht hat,
die erste ausführlichere Kunde. Schon früher hat man dort ein
römisches Theater, römische Säulen und Statuen, viele Münzen
von Vespasian und anderen Kaisern entdeckt; neuerdings hat
Hr. Felix Voulot die Reste einer römischen Basilika mit einem
Mosaikfußboden aufgefunden. — Dann teilt Hr. Bertrand
folgende, zu GJiardimäou in Tunis von Dr. Guegan gefundene
Inschrift mit (den Text hat Hr. de Villefosse nach einem dem
Museum von Saint-Germain gesandten Abklatsch gelesen):
P • SEXTILIO -PF
ARN • FELICI
FLAM • AVG • P • P
SACERDOTI • PRO
VmCIAE • AFRICAE
P • AV8INCLEIVS ' TV
BERG • SEXTILIANVS
AVG • OPTIMO
OB • MERITVM
„P. Sextilio, P. filio, Ärnensi (tribu), Felici, flamini
Augusti perpetuo, sacerdoti provinciae Africae, P. Ausincleius
(Aurunculeius?) Tuber o Sextiiianus avo optimo ob meritum."
4. (29. Juni). Der Preis AUier de Hauteroche ist dies-
mal geteilt worden: die eine Hälfte hat Barclay V. Head
999 [No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [4. August 1883.] 1000
erhalten für Coinage of Boeotia und Synopsis of the contents
of the British Museum , departement of coins and medals, und
die 2. Hälfte Percy Gardner für Samos and Samian Coins. —
Hr. Haur6au las les Propos de maitre Robert de Sorion, des
Gründers der Sorbonne. — Hr. Desjardins teilt zwei Frag-
mente einer merkwürdigen römischen Inschrift aus der Zeit der
Antonine mit. Gefunden von Maspero zu Coptos in Ober-
ägypten, jetzt im Museum zu Bulac, enthält die Inschrift das
Andenken an die von 2 römischen Legionen zu dem Zwecke
ausgeführten Arbeiten, die freie Bewegung auf der Straße von
Berenice nach Coptos zu sichern und die Reisenden mit Wasser
zu versorgen. Ein Soldat jeder Centurie hatte die Führung.
Die vollständige Liste betrug also 120 derartige Notizen, v?ie
sie das eiue Bruchstück erkennen läßt. Es ist nämlich die
Centurie durch den Namen des Centurio bezeichnet, dann folgt
der führende Soldat nach Vatersnamen, Tribus und Geburtsort
näher beschrieben, z. B.
Cohors quinta.
Oenturia Publili.
C. Didius, C. filius, PoUia (sc. tribu) Ancyranus.
oder
Centuria Gavisidi.
C. Helvius, C. filius, Pollia (sc. tribu), Gangrenus,
oder
Centuria Justiana.
T. Antonius, T. filius, Sergia (sc. tribu) Tauionensis. etc.
Das zweite Fragment repräsentiert das Ende der Inschrift;
es enthält die Zalü der Arbeiter: 788 Legionssoldaten, 424
Eeiter eines und 61 eines zweiten Korps, und dann die Be-
zeichnung der Tage, in denen die Arbeit auf den verschiedenen
Punkten der Straße zu Ende geführt war. Es heißt da:
Alarum III decuriae YI. Duplarius I. Sesquipli-
carii IIH. Equites CCCCXXim.
Cohors I Thebanorum, cui praeest Sextus Pompeius
Morula. Centurio S. Terentius Maximus. Centurio
C. Julius Montanus. Centurio L. Domitius Aper. Summa
centuriones tres. Fiunt supra scriptae cohortes Vn,
centuriae X, equites LXI, milites DCCLXXXIIX.
Pereosdem, qui supra scripti sunt, lacci (Cisternen,
Xaxxot) aedificati, dedicati sunt:
Apollonos Hydreum a. VII k. ianuarias.
Compasi k. augustis.
Berenicide XVIII k. ianuarias.
Myos Hormi idus ianuarias.
Castra m. (milites?) aedificaverunt II refecerunt.
In dieser Nummer ist auch S. 33—35 über die lateinische
These des Doktoranden Henri Dumeril ein Eeferat gegeben.
Die These lautet : De constiiutionibus Marci Aurelii Antonini.
Toulouse, Douladoure-Privat.
Berichte über die Sitzungen der Kgl. Preufsischen
Akademie der Wissenschaften. Nach den Sitzungs-
berichten No. 24-29.
1. (24. Mai), llr. Conze legt Humanns Bericht über die zur
Abformung des Monumcntum Ancyranum unternommene Reise
vor. Das Monument ist in 200 vollständigen und gut ge-
lungenen Gipsfomenplatten dem Museum zugegangen; gleich-
zeitig hat dasselbe Formen der Felsskulpturen von Bogaskiöi
in einer Auswahl erhalten. Ebenderselbe Gelehrte teilt mit,
daß Humann und Puchstein ihre neue, im Auftrage der Akademie
unternommene Reise nach dem Nimrud Dagh am 9. Mai von
Smyma aus angetreten hätten.
2. Am 31. Mai legte Hr. Mommsen den Bericht von
Dr. Johannes Schmidt in HaUe a. S. vor. Derselbe hatte im
Auftrage der Akademie eine epigraphische Reise nach Algier
und Tunis unternommen. Der Bericht ist in No. 25/26 S. 607
bis 616 abgedruckt. Schmidt beschreibt zunächst die Vorbe-
reitungen zu seinem Unternehmen, die Reise im Lande selbst,
erwähnt die vielfachen Störungen und "Widerwärtigkeiten, die
er zu überstehen hatte, und giebt dann in aller Kürze die Er-
gebnisse an. Außer der Kontrolle der von Wilmanns und
anderen Gelehrten bereits abgeschriebenen oder abgeklatschten
Inschriften hat er 6—700 bisher unbekannte Titel kopiert, unter
denen zwar kein Fund ersten Ranges ist, die aber doch größten-
teils historisches Interesse beanspruchen. Mit einem Klagelied
über die grenzenlose Verwahrlosung der meisten aufgefundenen
Altertümer und dem Danke für die ihm vom Bey von
Tunis und den algierischen Behörden gewordene Unterstützung
schließt er seinen interessanten Bericht.
3. Am 7. Juni las Hr. Virchow 'Bemerkungen über
Zeitbestimmung der italiänischen und deutschen Haus-
urnen' (wird später gedruckt werden). Hr. Mommsen legte
den 10. Band des C. I. L. (Südwest-Italien, Sicilien und Sar.
dinien umfassend) vor. Vom Unterrichtsministerium sind
5000 Mk. zur weiteren Edierung der Aristoteles-Kommentatoren,
3000 Mk. zur Fortführung der Supplemente zum C. I. L. und
1000 Mk. für Hr. Hans Reimer zu einer neuen Ausgabe des
Monumentum Ancyranum bewilligt. Außerdem wird in No. 27
S. 668 Sauppes Antwort auf die Gratulation der Akademie zu
seiner 50 jährigen Lehrthätigkeit (29. Aprü) mitgeteilt.
4. In der Sitzung am 14. Juni wurde ein kurzer Bericht
über die von H, Bücking in Kiel und R. Lepsius in Darmstadt
mit akademischen Mitteln unternommene geologische Forschungs-
reise nach Attika vorgelegt. Die geologische Aufnahme des
Gebietes im Norden von Athen bis zu dem Turkowuni und
eines Teiles des Hymettos ist vollendet. Ein genauerer Bericht
wird in Aussicht gestellt (No. 28/29 S. 669 f.).
Sonntag, den 17. Juni fand in Leipzig die 10. Ver-
sammlung sächsischer Gymnasiallehrer, an der sich über
150 Personen beteiligten, statt. Das Präsidium wurde dem Rektor
des Kgl. Gymnasiums daselbst, Professor Richard Richter, über-
tragen. Zuerst referierte Rektor Prof. Tb. Vogel (Nicolaischule-
Leipzig) über die Frage: Was kann geschehen, daß bessere
deutsche Aufsätze in den Oberklassen erzielt werden?
und führte im Allgemeinen Folgendes aus: Wenn auch der
deutsche Aufsatz nicht, wie dies von manchen Seiten geschieht,
ohne weiteres als der höchste und letzte Gradmesser der geistigen
Reife eines Schülers angesehen werden darf, noch weniger als
solcher für die Gesamtleistung einer Schule, so ist doch der Gegen-
stand ein so eminent wichtiger, daß an alle die, welchen die
Bildung unserer Gymnasialjugend wahrhaft am Herzen liegt, die
Pflicht herantritt, zu untersuchen, in wie weit die Klagen, die
sich über einen Rückgang nach dieser Richtung vernehmen
1001
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 1002
lassen, gerechtfertigt sind, und durch welche Mittel Ahhilfe
geschafft werden kann. Zwar glaubt der Redner denen nicht
beistimmen zu dürfen, welche einen Notstand auf diesem Gebiete
konstatieren zu müssen glauben, wohl aber haben auch ihn seine
Beobachtungen gewisse Mißstände erkennen lassen, deren Ab-
stellung erwünscht ist; gar nicht selten ist ihm in Primaner-
arbeiten entgegengetreten Mangel an 1. Gedanken, 2. Schwung,
3. Geschmack, 4. Klarheit in der Gedankenentwickelung, 5. der
nötigen Exaktheit in grammatischen und stilistischen Dingen.
Was den ersten Punkt, den Mangel an Gedanken anlangt, so
wird bei einzelnen Schülern, auch solchen, denen im Übrigen
eine gewisse geistige Reife nicht abzusprechen ist, der Lehrer
auf Heilung dieses Schadens einfach resignieren müssen; manche
Köpfe sind und bleiben nach dieser Richtung steril ihr Leben
lang und selbst durch die beste Anleitung wird bei ihnen nichts
zu erreichen sein; bei der Masse derer jedoch, denen es nicht
sowohl an der nötigen Begabung als nur zur Zeit noch an der
wünschenswerten geistigen Freiheit und Reife fehlt, ließe sich
nur durch ein Radikalmittel wirkliche Abhilfe schaffen. Wollten
wir die Hälfte der Lehrfächer aus dem Lehrplane streichen oder
einzelne derselben wie ehedem nur nebenher schlottern lassen,
wollten wir unsern obern Schülern größere disziplineUe Frei-
heiten wie in früherer Zeit gewähren, dann würden sie wieder
Muße genug haben, viel deutsch zu lesen, es würde ihnen wieder
Gelegenheit werden, dem Leben selbst näher zu treten, und bald
würden sie mit ziemlicher Sachkenntnis und dazu mit kecker
Zuversicht über hunderterlei Verhältnisse des Lebens sich aus-
lassen wie nur der Primaner der vierziger und fünfziger Jahre.
Doch um diesen Preis kann und wird das niemand erreichen
wollen; ehe wir Wichtigeres opfern, wollen wir unsere Anforde-
rungen in dieser Beziehung lieber ermäßigen und Nachsicht
haben mit den kindlicheren Leistungen unserer jetzigen Jugend.
— Anders steht es mit den übrigen angeführten Mängeln, bei
ihnen ist eine Abhülfe möglich; so wird der Lehrer dem an
nächster Stelle hervorgehobenen übelstand, daß die deutschen
Aufsätze unserer oberen Schüler einen gewissen Schwung
(Feuer, Wurf) vermissen lassen, dadurch begegnen können, daß
er der jugendlichen Begeisterung nicht durch eine herbe, ein-
schneidende Kritik die Flügel beschneidet, sondern den Schüler
ermutigt aus sich herauszugehen; vor allem aber müssen die
Themata im allgemeinen leichter und einfacher, dem Ideenkreise
der Schüler mehr angepaßt sein. Zu vermeiden sind namentlich
alle kritisierenden, ästhetisierenden Erörterungen, schwere Prin-
zipienfragen, Charakteristik ganzer Zeitrichtungen u. a.; die
gestellte Aufgabe möchte sodann auch eingehend durchge-
sprochen werden, besonders nach Seite der einschlägigen Ge-
dankenkreise. — Den unter 3—5 angeführten Mängeln gegen-
über kann und muß nach der Meinung des Redners mehr ge-
than werden als bisher. Hier sei bis zu einem gewissen Grade
eine Rückkehr zur alten Praxis zu wünschen; Litteratur- und
Sprachgeschichte müsse zu Gunsten rhetorischer, logischer,
grammatisch-stilistischer Übungen wieder mehr eingeschränkt
werden; die bloße Lektüre guter Muster genüge in dieser Be-
ziehung nicht, die Masse der Schüler wolle auf gewisse Punkte
auch ausdrücklich hingewiesen werden. Rhetorische, den Ge-
schmack fördernde Exercitien (Bildung von zusammengesetzten
Sätzen, extemp. Übungen im Schönerzählen, Zusammenstellen
von Metaphern aus gewissen Gebieten, methodisch fortschrei-
tende Übungen in verschiedenen Stilgattungen), müssen ebenso
einen integrierenden Bestandteil des deutschen Unterrichts bilden
wie logische, auf eine klare, folgerechte Entwickelung der Ge-
danken abzielende Übungen (Wiedergabe von Beweisgängen —
Skizzierung von Aufsätzen, Dispositionsübungen, genaue Extrakte,
Übungen im Referieren und Protokollieren auf der obersten
Stufe). Vor allem aber — und in dieser Beziehung ist nach
der Ansicht des Vortragenden bei einzelnen Schülern wirklicher
Notstand vorhanden — muß den mitunter bemerklichen argen
Schwankungen und Unsicherheiten bezüglich des Sprachgebrauchs
und gewisser feststehender Sprachgesetze abgeholfen werden;
dies kann natürlich nur durch unablässige Schulung von unten
herauf geschehen; es müssen bestimmte Regeln über erfahrungs-
mäßig den Schülern nicht recht im Sprachgefühl liegende Ge-
brauchsweisen gegeben werden; die grammatischen und stilisti-
schen Fehler müssen auch als solche in der Korrektur beson-
ders bezeichnet und strenger als bisher gerügt werden. — Der
Redner faßt schließlich das Resultat seines Vortrages in folgende
Thesen zusammen:
1. Verwendung der Unterrichtszeit. Von den
3 Stunden in Prima möchte nur eine auf den (vorherrschend
biographisch zu haltenden und auf ein Paar Dichterheroen zu
beschränkenden) litterargeschichtlichen Unterricht verwendet
werden; eine Stunde auf Schülervorträge. (Themata und Art
der Behandlung z. T. vorzuschreiben, gedrängte Referate, Aus-
züge, wiederholende Zusammenfassungen, gelegentlich auch Dis-
putationen), eine Stunde aber regelmäßig auf Übungen ver-
schiedentlicher Art, einschließlich der Übungen im Disponieren,
Durchsprechen der gestellten Themata und der gelieferten Ar-
beiten.
2. Die Themata müssen wesentlich schlichter, anspruchs-
loser sein, jedenfalls müssen die einschlägigen populär-philoso-
phischen Gedankenreihen etc. vorher durchgesprochen werden
(einzelnen Begabten können besondere Themata zur Aufmunte-
rung gegeben werden).
3. Die Korrektur muß milder sein in bezug auf haar-
scharfe, bis ins Einzelne zutreffende Behandlung der Sache (wie
sie einmal von noch unentwickelten Geistern nicht verlangt
werden kann), strenger in bezug auf Inkorrektheiten des Denkens
und Ausdrucks.
4. Zu fordern sind unablässige propädeutische Übungen
von unten auf, sowohl solche, welche die Befestigung der gram-
matisch-stilistischen Regeln zum Zweck haben, als solche, welche
bestimmt sind, die jugendlichen Geister nach der Seite des Lo-
gischen zu schulen.
Hierauf referierte Rector Richter (Kgl. Gymn. — Leipzig)
über die These: Es ist wünschenswert, daß eine andere
Schulstatistik für die (sächsischen) Gymnasien einge-
führt wird, statt der bisher in den Programmen ge-
gebenen. Die Änderungen, welche der Referent in dieser Be-
ziehung vorschlug, waren folgende:
1. In der Anordnung der Schulnachrichten muß bei allen
Gymnasien Einheit herrschen, damit der Gebrauch derselben
erleichtert werde.
2. Die Dimittierten sind als solche nicht besonders auf-
zuführen; die Strafe wird dadurch unverhältnismäßig erhöht
und als Abschreckungsmittel dürfte die Maßregel illusorisch
sein; ebenso wenig sollen die Empfänger von solchen Beneficien,
1003 [No. 31/32.J PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.] 1004
die nur wegen Bedürftigkeit erteilt werden, namhaft gemacht
werden,
3. Eine Übersicht des im Laufe des Schuljahres erteilten
Unterrichts ist wegen der detaillierten Bestimmungen, die das
Schul-Gesetz darüber enthält, entbehrlich; wohl aber ist eine
Angabe der Lektüre, namentlich genaue Aufzeichnung der ge-
troffenen Auswahlen sowie ein Nachweis der Verteilung des
Unterrichtsstoffes unter die einzelnen Lehrer erwünscht. (Der
Eedner empfiehlt in dieser letzteren Beziehung die tabellarischen
Übersichten, wie sie an den preußischen Gymnasien eingeführt
sind.)
4. Der Vortragende empfiehlt fei'ner zur Einführung:
a) Übersichtliche Zusammenstellung des Gesundheitszustandes
der Schüler (Verzeichnisse von Schulversäumnissen wegen
Krankheit),
b) Tabellarische Übersicht der wissenschaftlichen Fortschritte
derselben in den einzelnen Klassen nach verschiedenen
Eubriken (in ähnlicher Weise, wie dies an österreichischen
Gymnasien üblich ist).
Derartige Zusammenstellungen würden am besten den Nach-
weis liefern, wie ungerechtfertigt und übertrieben vielfach die
Klagen wegen Überbürdung der Schüler seien.
5. Schließlich wünscht der Referent sorgfältige und ge-
wissenhafte Beobachtung und Aufzeichnung der Weiterentwicke-
lung und späteren Schicksale früherer Schüler.
Society of Antiquaries in London.
Sitzung vom Donnerstag den 21. Juni 1883.
H. Bradley aus Sheffield las über Ptolemaeus' Geographie
der britischen Inseln. Man sei bisher in der Kritik der be-
treffenden Stellen des Ptolemaeus nicht scharf genug verfahren;
Verf. habe, um zu einem bestimmten Resultate zu gelangen, nach
den Längen- und Breiten-Angaben des Ptolemaeus eine Karte der
britischen Inseln entworfen und habe gefunden, daß Ptolemaeus
den nördlichen Teil von Schottland nach Osten umgelegt habe;
wahrscheinlich habe er eine Karte vor sich gehabt, welche aus
drei aneinander passenden Teilen bestand und habe den nördlichen
Teil falsch angelegt; ferner habe er die Breite von Irland viel zu
hoch genommen, so daß, wenn Schottland die richtige Lage be-
kommen hätte, es sich mit Irland zum Teil gedeckt hätte. Deshalb
ist nach seiner Angabe der Querdurchschnitt von Westen nach Osten
größer als der von Norden nach Süden. Verf. identificiert folgende
Orte: das Gap von Novantae ist heute das Mull of Gallo way,
Epidium das Mull of Cantire. Auch die Insel Epidium, an der
Küste der Insel, ist Cantire; nach seiner Hypothese ist das doppelte
Vorkommen von Namen leicht zu erklären. Die Namen der
Mündung Ituna (Solway Firth) findet er im Fluße Eden, den von
Ityo möglicherweise in Loch Etive, den von Volsas Bay in Loch
Alsh, den von Virvedrum in Farout Head; die gebräuchliche Form
von Virvedrum wäre Forothar (cf. Dunothar, früher Dunfoeder),
dies konnte leicht in Farout verdreht werden. Tarvedum ist
alsdann Cap Wrath und Verutrum = Duncansby Head. An der
Ostküstc identificiert Verf. Dunum Bay mit dem Mouth of the Fees,
die Bay Gabrantuici mit Scarborough, und das Cap Ocelum mit
Flamborough Ileath, wobei er Eltons Ableitung vom walischen
uchcl — hoch verwirft. Indem er Coünus mit Thanet identificiert,
logt er Cantium nicht, wie es gewöhnlich geschieht, in das nördliche
oder südliche Vorland, sondern in das äußerste Ende des alten
Binnenlandes nahe bei Ilichborough; er weist dabei auf die genaue
Messung der Entfernung von Cantium und Tamar bei Ptolemaeus
hin. Den einen Hafen nahm er als Hastings an und Trisanton
als den Arun. Die Stucia an der Westküste korrespondiert selbst
im Namen mit den Ystwyth; hiernach mündete er einige Meilen
westlich von der heutigen Küstenliuie und hat einen Nebenfluß,
den Rheidol. Setei'a und Belisama sind Dee und Mersey, der
Hafen der Setantii wahrscheinlich Ribble, und die Mündung von
Moricambe die Morecambe Bay, deren Namen von Antiquaren des
vorigen Jahrhunderts aus Ptolemaeus entlehnt worden ist. Die
Geographie des Innern bietet manche etymologische Beziehungen ;
Verf. meint, der Name Vacomagi bedeute Volk einer leeren Ebene
im Gegensatze zu dem Caledonischen Wald, In Irland findet er
die Identificierung von Eblana mit Dublin ebenso wenig begründet,
wie Ovoca = Otveu; dies sei lediglich eine antiquarische Fiction;
Otven ist wahrscheinlich der Liffey und der Modernus identisch
mit dem Vatrey,
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Das Münzkabinet der Kgl. Museen zu Berlin hat in diesen
Tagen wiederum eine wertvolle Bereicherung erhalten. Beim Aus-
baggern des Flußbetts der Mosel bei Reil, in der Gegend von Zell,
ist ein Goldmedaillon des Constans, Sohn Constantins des Großen,
ans Licht gekommen und durch die Aufmerksamkeit und Einsicht
der Königlichen Regierung zu Koblenz für die vaterländische
Centrai-Sammlung gerettet worden. Solche größere Goldstücke
waren nicht Münzen, sondern Medaillen, Denkmünzen; sie sind
alle selten, dieses in Rede stehende Stück war sogar noch nicht be-
kannt, und sein Wert wird durch die stempelfrische Erhaltung noch
erhöht. Die Vorderseite stellt den Kopf des Kaisers dar, die Kehr-
seite zeigt ihn gerüstet, mit dem Labarum in der Hand und von
der neben ihm stehenden Viktoria bekränzt. Die Umschrift ist :
GAVDIVM POPVLI ROMANI; unter den Figuren ist der Prägort
genannt S M A Q : Sacra Moneta AQuileiensis. Das Stück ist im
öffentlichen Zimmer des Münzkabinets neben anderen, zum Teil
weit größeren römischen Goldmedaillons zur Besichtigung ausgelegt.
Kunstwert haben diese nicht, desto höheren Wert die daneben
liegenden Bronzemünzen aus den Zeiten der ersten Kaiser.
Verordnungen der Behörden.
Allgemeine Vorschriften
für die höheren Schulen in Elsaß-Lothringen
vom 20. Juni 1883.
Nachdem diese Wochenschrift im vorigen Jahrgange
N. 39—41 in extenso das Gutachten mitgeteilt hatte, welches
eine durch den Statthalter Freiherrn von Manteuffel einge-
setzte Kommission von Sachverständigen über das höhere Schul-
wesen Elsaß-Lothringens abgegeben hat, ist es angemessen auch
die infolge jener Untersuchungen erlassenen neuen Ordnungen
hier wiederzugeben, jedoch mit Weglassung alles dessen, was
die Gymnasien und deren philologische Lehrfächer weniger an-
geht.
In den einleitenden Bemerkungen heißt es zu Anfang (s.
auch Ph. Woch. 1882. N. 39 S. 1229): 'Bei der Neugestaltung
des Schulwesens in den ersten Jahren nach dem Kriege war es
naturgemäß geboten, auf die damaligen Verhältnisse besondere
Rücksicht zu nehmen. Die in jener Zeit entstandenen Regulative
und Ausführungsbestimmnngen tragen die Spur solcher Rück-
sichtnahrae. Inzwischen haben die Verhältnisse sich vielfach
geändert, und manche, durch frühere Specialfälle veranlaßte
Vorschriften entsprechen heute ihrem Zwecke nicht mehr.
1005
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 1006
Regulativ für die höheren Schulen in Elaß-
Lothringen.
Auf Grund des § 4 des Gesetzes, betreffend das Unter-
richtswesen, vom 12. Februar 1873, wird, unter Aufhebung des
Regulativs für die höheren Lehranstalten in Elsaß-Lothringen vom
10. Juli 1873, verordnet, was folgt: § 1. Als höhereSchulen be-
stehen I.Gymnasien, Progymnasien, Lateinschulen, 2. Realschulen.
§ 2. Ziel der Gymnasien ist die Aneignung derjenigen
höheren Bildung, welche zum akademischen Studium befähigt.
Ziel der Realschulen ist die Aneignung der zum unmittelbaren
Eintritt in vorwiegend praktische Lebensstellungen erforderlichen
höheren Bildung.
§ 3. Die Aufnahme in die unterste Klasse der höheren
Schulen erfolgt in der Regel nicht vor dem vollendeten neunten
Lebensjahre und ist bedingt durch folgende Leistungen: Geläufig-
keit im Lesen deutscher und lateinischer Druckschrift; eine
reinliche und leserliche Handschrift; Fertigkeit, ein deutsches
Diktat ohne grobe orthographische Fehler nachzuschreiben;
Sicherheit in den 4 Grundrechnungsarten mit ganzen Zahlen im
Zahlenkreise von Eins bis Eintausend. Zum Zweck der Vor-
bildung von Schülern dürfen an den höheren Schulen Vorschul-
klassen bestehen, welche im AUgemeinen nach dem Lehrplane
für die Unter- und Mittelstufe der Elementarschulen zu den
vorstehend bezeichneten Zielen führen.
§ 4. Unter regelmäßigen Verhältnissen bilden die Gym-
nasien ihre Schüler in neun, die Realschulen in sieben Jahren
aus. Die Klassen der Gymnasien werden von unten aufsteigend
mit folgenden Namen bezeichnet: Sexta, Quinta, Quarta, Tertia,
Sekunda, Prima. Die Klassen Sexta, Quinta, Quarta haben je
einen Jahreskursus, die Klassen Tertia, Sekunda, Prima haben
je zwei Jahreskurse, welche als Untertertia und Obertertia,
Untersekunda und Obersekunda, Unterprima und Oberprima be-
zeichnet werden. Die Klassen Sexta, Quinta, Quarta bilden die
untere Klassenstufe, die Tertia und die Untersekunda die mitt-
lere Klassenstufe, die Obersekunda und die Prima die obere
Klassenstufe. Die Klassen der Realschulen werden von unten
aufsteigend als sechste, fünfte, vierte, dritte, zweite, erste Klasse
bezeichnet. Die Klassen von der sechsten bis zur zweiten haben
je einen Jahreskursus, die erste Klasse hat zwei Jahreskurse.
Die Vorschulklassen werden von unten aufsteigend alsdritte, zweite,
erste Vorschulklasse bezeichnet; sie haben je einen Jahreskursus.
§ 5. Die Gymnasien und die Realschulen schließen mit
einer Reifeprüfung der Schüler, welche über die Erreichung
des vorgesteckten Zieles den erforderlichen Ausweis giebt.
§ 6. Eine nach dem Lehrplane der Gymnasien eingerich-
tete Anstalt, welcher zwei oder drei der oberen Jahrgänge
fehlen, führt den Namen Progymnasium. Progymnasien, welchen
die drei oberen Jahrgänge fehlen, schließen mit einer Abgangs-
prüfang der Schüler, welche über die Erreichung der Reife für
die Obersekunda den erforderlichen Ausweis giebt. Eine nach
dem Lehrplane der Gymnasien eingerichtete Anstalt, welcher
mehr als die drei oberen Jahrgänge fehlen, führt den Namen
Lateinschule. Mit den Realschulen können Fachklassen für
technische oder industrielle Berufszweige verbunden werden,
deren Einrichtung vom Oberschulrat nach Maßgabe der ört-
lichen Bedürfnisse geordnet wird. Die unterste solcher Fach-
klassen kann eine Parallelabteilung zu dem oberen Jahrgange
der ersten Klasse der Realschule bilden.
§ 7. Die Unterrichtssprache in allen höheren Schulen ist
die deutsche. Für das französische und gemischte Sprachgebiet,
dessen Abgrenzung für diesen Zweck dem Oberschulrat über-
lassen bleibt, darf der letztere bis auf weiteres gestatten, daß
in solchen Vorschulklassen, deren Schüler teilweise französisch
als Muttersprache reden, der Unterricht außer im Französischen
auch in anderen nach Maßgabe der Verhältnisse zu bestimmen-
den Fächern in französischer Sprache erteilt werde.
§ 8. Der Direktor und die Lehrer der wissenschaftlichen
Unterrichtsgegenstände an allen höherenLehranstalten müssen den
Nachweis ihrer Befähigung für das Lehramt an höheren Schulen
in dem ihrer Thätigkeit entsprechenden Umfange erbracht haben
durch das Zeugnis einer wissenschaftlichen Prüfungskommission
eines deutschen Staates, welcher die von der wissenschaftlichen
Prüfungskommission zu Straßburg ausgestellten Zeugnisse als gültig
anerkennt, sowie durch ein Zeugnis über ihre praktische Ver-
wendbarkeit. Die Lehrer der technischen und elementaren
Fächer, auch an den etwa mit der höheren Lehranstalt ver-
bundenen Vorschulklassen und Fachklassen, müssen ein von einer
deutschen staatlichen Prüfungsbehörde ausgestelltes Befähigungs-
zeugnis für den Unterricht in den von ihnen gelehrten Fächern
besitzen. Ausnahmen zuzulassen ist der Oberscliulrat befugt.
§ 9. 1. Der Direktor leitet den Unterricht und die Er-
ziehung an der ganzen Lehranstalt und ist dafür dem Ober-
schulrat unmittelbar verantwortlich. In der Erfüllung dieser
Aufgabe wird der Direktor durch die Lehrer der Anstalt und
für jede Klasse insbesondere durch den Haupllehrer (Ordinarius)
unterstützt.
2. An den öffentlichen höheren Lehranstalten ist der Di-
rektor der unmittelbare Vorgesetzte der Lehrer. Er hat sich
ihres pflichtmäßigen Beirats für Fragen der Organisation und
für schwerere Fälle der Schülerdisciplin in allgemeinen Konfe-
renzen, für die Ausstellung von Zeugnissen sowie bei Versetzung
von Schülern aus einer Klasse (beziehungsweise Klassenabteilung)
in die andere in Klassenkonferenzen zu bedienen. Ist in einem
solchen Falle der Direktor anderer Ansicht als die Mehrheit
der Konferenz, so darf er seiner Ansicht nur mit Genehmigung
des Oberschulrates Folge geben.
3. Der Direktor hat, in Ausführung der vorgeschriebenen
Lehraufgabe und Verteilung der Lehrstunden (vgl. § 17 Ab-
satz 1) einen ausführlichen Lehrplan für die einzelnen Unter-
richtsfächer und für die einzelnen Klassen, unter Mitwirkung
der Lehrer der Anstalt in Fachkonferenzen, auszuarbeiten.
Rechtzeitig vor dem Beginn jedes Schuljahres hat der
Direktor dem Oberscliulrat den Plan einer VerteUung des
Unterrichts unter die Lehrer einzureichen. Auf Grund des
genehmigten Planes der Unterrichtsverteilung hat der Direktor
einen Stundenplan für jede Klasse (beziehungsweise Klassenab-
teilung) aufzustellen. Der Direktor hat insbesondere auch zu
verhüten, daß die häusliche Arbeitszeit der Schüler über das
zulässige Maß hinaus in Anspruch genommen wird (vgl. § 13).
4. Bei Verwendung der Lehrkräfte ist Sorge zu tragen,
daß in den unteren und mittleren Klassen der Gymnasien und
in allen Klassen der Realschulen der Hauptlehrer (Ordinarius)
einen möglichst großen Teil des Unterrichts in seiner Hand ver-
einigt und der übrige Unterricht unter eine möglichst kleine
Zahl von Lehrern verteilt ^wird. In den oberen Klassen der
Gymnasien darf der Unterricht zwar unter eine größere Zahl
1007
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE
von Lehrern verteilt werden, doch ist auch hier die Zersplitte-
rung des Unterrichts thunlichst zu vermeiden. Es ist ferner
Sorge zu tragen, daß die Ordinarien wenigstens der unteren
und mittleren Klassen der Gymnasien und die der Realschulklassen
mit ihrer Klasse derartig aufsteigen, daß unter regelmäßigen
Verhältnissen der Schüler drei Jahre hindurch von demselben
Lehrer als Hauptlehrer unterrichtet wird.
§ IL Die Schülerzahl darf in den Vorschulklassen die
Zahl 50, in den drei untersten Klassen der höheren Schulen
die Zahl 40, in allen übrigen Klassen die Zahl 30 nicht über-
schreiten. Erforderlichen Falles sind in den Klassen von ein-
jährigem Kursus Parallelabteilungeu mit getrenntem Unterricht
einzurichten, die Klassen mit zwei Jahreskursen in solche mit
je einem Jahreskursus zu zerlegen.
§ 14. l. Obligatorische Unterrichtsfächer der Gymnasien
sind: Religion, Deutsch, Lateinisch, Griechisch, Französisch,
Geschichte und Geographie, Rechnen und Mathematik, Natur-
beschreibung und Naturlehre, Turnen; außerdem auf der un-
teren Klassenstufe: Schreiben, Zeichnen, Singen.
§ IG. Die höheren Schulen haben neben der geistigen und
sittlichen Entwickelung der Schüler auch deren Ausbildung zu
körperlicher Kraft und Gewandtheit zu fördern: Hierzu dienen
in erster Reihe die obligatorischen Turnstunden; außerdem ge-
meinsame Ausflüge und, sofern die Schüler nicht durch ihre
häuslichen Verhältnisse zu genügender körperlicher Thätigkeit
veranlaßt sind, gemeinsame Spiele im Freien. Endlich ist auch
von Seiten der Schule zu anderen körperlichen Übungen (wie
Schwimmen, Schlittschuhlaufen u. s. w.) Anregung zu geben,
so daß körperlichen Übungen durchschnittlich acht Stunden in
der "Woche zufallen.
§ 17. Das Hauptgewicht in der Lehraufgabe der Gym-
nasien ist auf die beiden klassischen Sprachen, die Geschichte
und die Mathematik als auf diejenigen Unterrichtsgegenstände
zu legen, welche vor allen geeignet sind, das Verständnis der
Grundlagen unserer Kultur und eine solche Schulung des Geistes
zu vermitteln, wie sie zur späteren Durchdringimg der mannig-
faltigen Gebiete der Wissenschaft befähigt.
§ 18. Der Oberschulrat bestimmt, in welchen Fristen und
in welcher Stufenfolge jedes der zur Zeit selbständig oder als
Abteilung eines Gymnasiums bestehenden Realgymnasien und
Realprogymnasien seine Umwandlung in eine der im § 1 auf-
geführten Arten von Lehranstalten zu vollziehen hat.
Karlsbad, 20. Juni 1883.
Der kaiserliche Statthalter in Elsaß-Lothringen
Freiherr v. Manteuffel
Generalfeldmarschall.
Ordnung der Lehraufgaben der höheren Schulen
und Verteilung der Lehrstunden.
Auf Grund der §§ 17 und 6 des Regulativs für die höheren
Sclnilen in Elsaß-Lothringen vom 20, Juni 1883 werden die
Lehraufgaben der Gymnasien geordnet wie folgt:
1. Religion. 2. Deutsche Sprache.
3. Lateinische Sprache. Der grammatische Unterricht,
von dessen Beginn ab der Schüler an prosodisch richtige Aus-
sprache des Lateinischen gewöhnt wird, erzielt Sicherheit in
der lateinischen Formenlehre und Syntax und erreicht im Wesent-
lichen mit der Untersekunda seinen Abschluß. Zur Befestigung
der grammatischen Kenntnisse und zur Aneignung des häufigst
vorkommenden Sprachschatzes dienen, von der Quarta ab und
in den mittleren Klassen, im Anschluß an die Lektüre schrift-
liche und mündliche Übungen im Übersetzen aus dem Deutschen
in das Lateinische, deren Zahl in dem Maße verringert werden
kann, als einfache Sprechübungen dafür Ersatz bieten. In den
oberen Klassen wird der Schüler durch schriftliche und münd-
liche Übungen angeleitet, die lateinische Sprache innerhalb des
durch die Lektüre zugeführten Gedankenkreises zu Übersetzungen
und zu freier Wiedergabe mit einiger Gewandtheit zu ver-
wenden; dabei wird die Beschränkung des lateinischen Aus-
druckes auf die einem einzelnen Prosaiker der klassischen Pe-
riode eigentümliche Schreibweise nicht zur Bedingung gemacht.
Auf die Extemporale-Leistungen darf nicht das Hauptgewicht
bei Beurteilung der Sprachkenntnis des Schülers gelegt werden.
Die Lektüre erstrebt nicht nur ein grammatisch genaues Ver-
ständnis des Wortlauts und eine gewandte deutsche Übersetzung,
sondern auch eine Wertschätzung des Inhalts von solchen
Schriftstellern aus der Zeit von Sulla bis Augustus, welche nicht
speciell technische Gegenstände behandeln. Bei der Lektüre
historischer Schriften wird darauf Bedacht genommen, daß die
dargestellten Perioden in ihrem geschichtlichen Zusammenhang
dem Schüler zum Verständnis kommen. Als Hauptvertreter der
oben genannten Zeit gelten für die prosaische Lektüre der
Quarta und Tertia Cäsar, statt dessen in der Quarta auch Cor-
nelius Nepos eintreten kann, für die der Sekunda Livius, SaUust
und Cicero in seinen leichteren Reden; für die der Prima Cicero
in seinen schwierigeren Reden und in seinen philosophischen
Schriften; in der Prima wird außer Schriften der klassischen
Prosa auch eine Auswahl aus Tacitus gelesen. Hauptwerke für
die poetische Lektüre sind in der Tertia die Metamorphosen
Ovids, in der Sekunda die Aeneide Vergils, in der Prima die
Dichtungen des Horaz mit Ausschluß der schwierigeren unter
den Satiren und Episteln. Für kursorische Lektüre sind in den
oberen Klassen auch ausgewählte Stücke der römischen Komiker
zulässig.
4. Griechische Sprache. Die durch den Unterricht in der
lateinischen Grammatik erworbenen Kenntnisse werden für den
Unterricht in der griechischen Grammatik so weit als möglich
verwertet. Derselbe erreicht seinen Abschluß mit der Ober-
sekunda und beschränkt sich auf die Aneignung sicherer Kennt-
nisse in der attischen Formenlehre und in den Hauptlehren
der Syntax; die Vermittelung weitergehender grammatischer
Kenntnisse, namentlich der Formenlehre des epischen Dialekts,
erfolgt im Anschluß an die Lektüre. Im Hinblick auf diese
wird der einzuprägende Wortschatz ausgewählt. In der Tertia
und Sekunda dienen schriftliche Übungen dazu, durch Befestigung
der grammatischen Kenntnisse und des Wortschatzes das sichere
Verständnis der griechischen Schriftsteller zu erleichtern. Für'
die Extemporale-Leistungen gilt das in No. 3, Absatz 2 über
diese Übungen Bemerkte. Die Lektüre wird aus der klassischen
poetischen und prosaischen Litteratur so ausgewählt, daß sie
geeignet ist, einen bleibenden Eindruck von dem Werte der
griechischen Litteratur und von ihrem Einfluß auf die Ent-
wickelung der modernen Litteraturen hervorzubringen. Bei
der Lektüre historischer Schriften wird darauf Bedacht ge-
nommen, daß die dargestellten Perioden in ihrem geschicht-
lichen Zusammenhang dem Schüler zum Verständnis kommen.
1009 [No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [4. August 1883.] 1010
Die Lektüre erstreckt sich jedenfalls unter den Dichtern auf
Homer und Sophokles, unter den Prosaikern auf Xenophon,
Herodot, Demosthenes und Piaton. Für kursorische Lektüre
in den oberen Klassen werden ausgewählte Stücke des Euripides
und namentlich eine Auswahl aus den Biographien des Plutarch
empfohlen.
5. Französische Sprache.
6. Hebräische Sprache. Fakultativ. Die Aufgabe des
fakultativen hebräischen Unterrichts ist die feste Aneignung
der Elemente der Formenlehre zum Zweck der Lektüre leichter
Abschnitte aus dem Alten Testament.
7. Englische Sprache (Fakultativ).
8. Geschichte. Der Geschichtsunterricht wird in der
Sexta und Quinta vorbereitet durch die Mitteilung von Sagen
aus dem klassischen Altertum und der deutschen Vorzeit und
von abgerundeten Geschichtsbildern. In der Quarta und den
mittleren Klassen wird die Geschichte der Griechen und Eömer
und die deutsche Geschichte des Mittelalters und der Neuzeit
in chronologischem Zusammenhang behandelt. In den oberen
Klassen wird der Lehrstoif der mittleren Stufe erweitert und
in seinem ursächlichen Zusammenhang- ausführlicher dargestellt,
insbesondere wird die deutsche Geschichte der Neuzeit ein-
gehender behandelt. Die Darstellung der epochemachenden
Ereignisse aus der Weltgeschichte, insbesondere aus der Ge-
schichte der wichtigsten neueren Kulturvölker, wird an passender
Stelle eingeflochten. Die Einprägung chronologischer Daten
wird auf die Hauptsachen beschränkt; der Schauplatz der
historischen Begebenheiten wird im Geschichtsunterricht auf
allen Klassenstufen gebührend berücksichtigt.
9. Geographie. In den unteren Klassen bildet den Mittel-
punkt des Unterrichts die Beschreibung Elsaß-Lothringens und
des übrigen Deutschlands; die natürlichen und staatlichen Ver-
hältnisse Buropas und der übrigen Erdteile werden kurz be-
handelt. In den mittleren Klassen wird der Lehrstoff der
unteren Stufe befestigt und erweitert, namentlich werden die
außerdeutschen Länder Europas und die fremden Erdteile
ausführlicher dargestellt. In den oberen Klassen werden bei
der übersichtlichen Wiederholung des gesammten geographischen
Lehrstoffes die physischen Verhältnisse der Erdräume besonders
betont. Die elementaren Lehren der mathematischen Geographie,
welche zum Verständnis der im geographischen Unterricht ge-
brauchten Anschauungsmittel erforderlich sind, werden in den
unteren und mittleren Klassen angeschlossen; über die Dar-
stellung der Grundlehren der mathematischen Geographie in
den oberen Klassen vgl. No. 11.
10. Rechnen und Mathematik.
11. Naturbeschreibung und Naturlehre.
12. Zeichnen.
13. Turnen.
Ordnung der Reifeprüfung an den Gymnasien. Auf
Grund des § 16 Absatz 1 der Verordnung des Reichskanzlers
vom 10. Juli 1873 zur Ausführung des Gesetzes vom 12. Februar
1873 betreffend das Unterrichtswesen, wird die Reifeprüfung an
den Gymnasien geordnet wie folgt:
§ 1. Zweck der Reifeprüfung (Abiturienten-Examen) ist,
zu ermitteln, ob der Schüler dasjenige Maß der Schulbildung
erlangt hat, welches Ziel des Gymnasiums ist.
§ 2. Reifeprüfungen werden an den dazu berechtigten
Anstalten in der Regel einmal im Jahre und zwar innerhalb
des letzten Viertel des Schuljahres abgehalten.
§ 3. Um das Zeugnis der Reife zu erwerben, muß der
Schüler in den einzelnen Lehrfächern den nachstehenden For-
derungen entsprechen; dieselben bilden zugleich den Maßstab
für die Beurteilung der schriftlichen und mündlichen Leistungen
in denjenigen Lehrfächern, welche Gegenstand der Reifeprüfung
sind. (vrgl. § 5.)
1. Im Religionsunterricht muß der Schüler von den
Quellen und dem Inlialt der Grundlehren seiner Religion, be-
ziehungsweise Konfession, Kenntnis erworben haben.
2. In der deutschen Sprache muß der Schüler ein in
seinem Gedankenkreise liegendes Thema richtig aufzufassen und
mit eigenem Urteile » in logischer Ordnung und fehlerfreier
Schreibart zu bearbeiten im Stande sein. Beim mündlichen
Gebrauch der deutschen Sprache hat er Geübtheit in sprach-
richtiger, klarer und zusammenhängender Darstellung' zu be-
weisen. Ferner muß er mit den wichtigsten Abschnitten des
Entwickelungsganges und mit einigen Hauptwerken der deutschen
Litteratur bekannt sein,
3. In der lateinischen Sprache muß der Schüler den
Cäsar, Livius, Sallust, die leichteren Reden und leichteren
philosophischen Schriften Ciceros, die Aeneide Vergils, die
Oden und leichtere Satiren und Episteln des Horaz verstehen
und ohne erhebliche Nachhülfe übersetzen, sowie die am
häufigsten vorkommenden Versmaße mit richtiger Betonung
lesen können. Seine schriftliche Prüfungsarbeit muß von
gröberen Fehlern frei sein und erfolgreiche Beschäftigung mit
lateinischen Schriftstellern der klassischen Periode bekunden,
ohne daß auf den Gebi'auch der eigentümlichen Schreibart eines
einzelnen Schriftstellers besonders Gewicht zu legen ist.
4. In der griechischen Sprache muß der Schüler den
Homer, den Xenophon, die kleineren Staatsreden des Demosthenes
und die leichteren Dialoge Piatons verstehen und ohne er-
hebliche Nachhülfe zu übersetzen vermögen, ferner in der
attischen Formenlehre und in den Elementen der Syntax Sicher-
heit beweisen.
5. In der französischen Sprache wü-d Geläufigkeit im
mündlichen Ausdruck iunerhalb des dem Schüler naheliegenden
Gedankenkreises und im Übersetzen prosaischer Schriften von
nicht geringer Schwierigkeit, sowie einige Fertigkeit im schrift-
lichen Gebrauch der Sprache erfordert.
6. In der Geschichte und Geographie muß der Schüler
die wichtigsten Begebenheiten der Weltgeschichte, namentlich
der griechischen, römischen und deutschen Geschichte, im Zu-
sammenliange ihrer Ursachen und Wirkungen kennen und über
Zeit und Ort der Begebenheiten sichere Auskunft zu geben
wissen. Er muß von den Grundlehren der mathematischen
Geographie, von den wichtigsten topischen Verhältnissen und
der politischen Einteilung der Erdoberfläche, insbesondere von
Mittel-Europa Kenntnis besitzen.
7. In der Mathematik hat der Schüler nachzuweisen, daß
er in der Arithmetik bis zum binomischen Lehrsatze einscliließlich
und in der Algebra bis zu den Gleichungen zweiten Grades
einschließlich, ferner in der ebenen und in der körperlichen
Geometrie und in der ebenen Trigonometrie geordnete Kennt-
nisse besitzt, und daß er sich ausreichende Übung in der An-
wendung seiner Kenntnisse zur Lösung von einfachen Aufgaben
[No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.]
erworben hat. Denjenigen Schülern welche ein besonderes
Interesse an mathematisch-naturwissenschaftlichen Gegenständen
durch Teilnahme an fakultativischen Lehrstunden bewiesen
haben, ist bei der mündlichen Prüfung Gelegenheit zu geben,
ihre größere Vertrautheit mit den genannten vier Gebieten der
Mathematik und mit der Physik, sowie Bekanntschaft mit den in
jenen fakultativen Stunden behandelten Gegenständen zu er-
weisen. Die so bewiesenen weitergehenden Keimtnisse sind bei
der Feststellung des Urteils über das Ergebnis der gesamten
Prüfung in Anschlag zu bringen.
8. In der Physik muß der Schüler eine klare Einsicht
in die Hauptlehren von den Gesetzen des Gleichgewichts und
der Bewegung des Körpers, vom Schall, vom Licht, von der
Wärme, von dem Magnetismus und der Electricität gewonnen
haben.
9. In der hebräischen Sprache wird geläufiges Lesen,
Bekanntschaft mit den Elementen der Formenlehre, und die
Fähigkeit erfordert, leichtere Stellen des Alten Testaments
ohne erhebliche Nachhülfe in das Deutsche zu tibersetzen.
10. In der englischen Sprache vdrd geläufiges Lesen und
Übersetzen prosaischer Schriften von nicht besonderer Schwierig-
keit, sowie einige Fertigkeit im Übersetzen aus dem Deutschen
in das Englische erfordert.
§4. 1. Zur Reifeprüfung werden durch den Direktor des
Gymnasiums diejenigen Schüler zugelassen, welche sich min-
destens im vierten Halbjahre des zweijährigen Kursus der
Prima befinden und mindestens seit dem Beginn dieses vierten
Halbjahres der Oberprima angehören. Im dritten Halbjahre
dieses Kursus kann die Zulassung eines Oberprimaners nur
durch den Oberschulrat, nach Anhörung des Direktors und der
Lehrer der Prima genehmigt werden.
2. Wenn ein Primaner die Anstalt wechselt, so entscheidet
der Oberschulrat, nach Anhörung des Direktors und der Lehrer
der Prima, ob ihm bei seiner Meldung zur Reifeprüfung das
Halbjahr, in welches oder an dessen Schluß der Wechsel der
Anstalt fällt, auf den zweijährigen Kursus der Prima ange-
rechnet werden darf.
3. Das schriftliche Gesuch um Zulassung zur Reifeprüfung
hat der Oberprimaner innerhalb des zweiten Monats des laufenden
Schulhalbjahres nebst einem von ihm selbst verfassten deutschen
Lebenslauf an den Direktor einzureichen.
4. In einer Konferenz, welche von dem Direktor mit
sämtlichen Lehrern der Prima zu halten ist, werden die Mel-
dungen vorgelegt und mit Berücksichtigung der früher erteilten
Schulzeugnisse Prädikate über die bisherigen Leistungen der
zur Prüfung Gemeldeten für jedes Unterrichtsfach festgestellt.
Dabei ist insbesondere auch über Aufmerksamkeit und Fleiß
des Schülers im Religionsunterricht und über die Reife seines
Denk- und Urteilsvermögens ein Urteil abzugeben, und der
Wortlaut der Bemerkungen vorzuschlagen, welche in dem Reife-
zeugnis unter den Überschriften „Sittliches Verhalten" „Auf-
merksamkeit und Fleiß" und „Fertigkeiten" ihre Stelle finden
sollen.
5. Wenn ein Schüler nach dem Urteile der Konferenz
die erforderliche wissenschaftliche oder sittliche Reife noch
niclit erreicht hat, ist der Direktor verpflichtet, ihm von dem
Eintritt in die Prüfung abzuraten und seinen Eltern oder deren
Stellvertreter entsprechende Vorstellungen zu machen. Bleiben
diese Vorstellungen erfolglos, so kann die Übermittelung der
Meldung an den Oberschulrat nicht verweigert werden; daß
die Abmahnung stattgefunden hat, ist dabei zu vermerken.
6. Das Verzeichnis der Schüler, welche sich zur Prüfung
gemeldet haben, nebst den Lebensläufen, hat der Direktor dem
Oberschulrat am Schluß des zweiten Monats des laufenden
Schulhalbjahres einzureichen. In diesem Verzeichnis sind dem
Namen jedes Schülers folgende Angaben übersichtlich beizu-
fügen: Tag und Ort der Geburt, Konfession (beziehungsweise
Religion), Stand und Wohnort des Vaters, Dauer des Aufenthalts
auf der Schule überhaupt und in der Prima und Oberprima
insbesondere (bei solchen Schülern, welche erst in die Prima
eingetreten sind, Angabe der Schule, welcher sie früher ange-
hörten und der Dauer des Aufenthaltes auf derselben), ferner
die in No. 4 geforderte Beurteilung seitens der Konferenz,
schließlich die Bezeichnung des Berufs, welchen der Schüler
zu wählen beabsichtigt. Wenn für einen Schüler bezüglich
der Zulassung zur Prüfung eine Entscheidung des Oberschulrats
beantragt wird, vergl. No. 1 und 2, so ist dies im Verzeichnis
kenntlich zu machen.
§ 5. 1) Die Reifeprüfung zerfällt in eine schriftliche und
eine mündliche. Mit jener wird der Anfang gemacht.
2) Gegenstände der schriftlichen Prüfung sind:
1. ein deutscher Aufsatz über ein in dem Gedankenkreise
eines Primaners liegendes Thema.
2. eine Übersetzung aus dem Deutschen in das Lateinische
oder, falls der Schüler dies vorzieht, ein kurzer lateinischer
Aufsatz über ein gegebenes leiches Thema.
3. vier Aufgaben aus den in der Schule behandelten Ge-
bieten der Mathematik, vergl. § 3. Absatz 7.
3) Die mündliche Prüfung erstreckt sich auf die lateinische,
griechische und französische Sprache, die Geschichte und Geo-
graphie, und die Mathematik.
§ 6. Für diejenigen Schüler, die dies wünschen, wird die
Prüfung ausgedehnt auf eines oder mehrere der folgenden
Fächer: 1) Hebräisch, 2) Englisch, 3) Physik, (vergl. § 3,
Abs. 8—10). Diese fakultative Prüfung ist eine schriftliche und
mündliche für das Hebräische, eine mündliche für das Englische
und für die Physik Gegenstand der schriftlichen Prüfung im
Hebräischen ist die Übersetzung eines leichten Abschnitts aus
dem Alten Testament in das Deutsche, nebst grammatischer
Analyse des hebräischen Textes.
§ 7. 1. Alle gleichzeitig die Prüfung ablegenden Schüler
desselben Gymnasiums erhalten dieselben Aufgaben zur schrift-
lichen Bearbeitung. Dem Schüler ist es freigestellt, das für
einen lateinischen Aufsatz gegebene Thema zu bearbeiten, oder
den gegebenen deutschen Text ins Lateinische zu übersetzen.
2. Die Aufgaben sind so zu bestimmen, daß sie in Art
und Schwierigkeit die Klassenaufgaben der Prima in keiner
Weise überschreiten; sie dürfen aber nicht einer der bereits
bearbeiteten Aufgaben so nahe stehen, daß ihre Bearbeitung
aufhört den Wert einer selbständigen Leistung zu haben.
3. Die Aufgaben für jeden einzelnen Gegenstand legt der
Lehrer, welcher denselben in der obersten Klasse vertritt, zu-
nächst dem Direktor zur Genehmigung vor, und zwar für den
deutschen und lateinischen Aufsatz je drei Themata, für die
Übersetzung aus dem Deutschen in das Lateinische und für
die Übersetzung aus dem Hebräischen ins Deutsche je drei
1013 [No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. Angast 1883,]
Texte, für die mathematische Arbeit drei Gruppen von je
vier Aufgaben.
4. Der Direktor sendet die Vorschläge, nachdem er sie
genehmigt hat, unter besonderem Verschluß an den Oberschulrat
behufs der aus den Vorschlägen zu treifenden Auswahl. Bei-
zufügen ist eine Übersicht der während des laufenden Schul-
jahres in der Prima bearbeiteten Aufsatzthemata,
5. Die Einsendung dieser Vorschläge geschieht gleichzeitig
mit der Einsendung der Meldungen (vergl. § 4, 6); die von
dem Oberschulrat ausgewählten Aufgaben werden zutreffenden
Falles zugleich mit seiner Entscheidung über die Meldungen
vergl. § 4, Abs. 3) unter besonderem Verschluß an den Direktor
zurückgestellt.
6. Der Oberschulrat kann, statt aus den Vorschlägen zu
wählen, andere Aufgaben oder Texte für Übersetzungen be-
stimmen. Auch steht dem Oberschulrat frei, bei erheblichen
Zweifeln an der Selbständigkeit der gefertigten Prüfungsarbeiten
für alle oder für einzelne Fächer neue Aufgaben znv Bearbeitung
zu stellen.
7. Es ist Pflicht des Direktors und der Lehrer dafür zu
sorgen, daß die Aufgaben für die schriftliche Prüfung den
Schülern erst beim Beginn jeder Arbeit zur Kenntnis kommen;
auch ist jede vorherige Andeutung über dieselben zu vermeiden.
Überhaupt haben alle, welche bei der Eeifeprüfung dienstlich
beteiligt sind, über die mit derselben in Zusammenhang stehen-
den Vorgänge die Pflicht der Amtsverschwiegenheit zu erfüllen.
§8. 1. Die Bearbeitung der Aufgaben geschieht in einem
geeigneten Zimmer des Gymnasiums unter der beständigen, durch
den Direktor anzuordnenden AiTfsicht von Lehrern, welche in
der Prima wissenschaftlichen Unterricht erteüen.
2. Der deutsche Aufsatz und die mathematische Arbeit
sind innerhalb je fünf bis sechs Stunden anzufertigen. Zu der
Anfertigung der Übersetzung ins Lateinische oder des kurzen
lateinischen Aufsatzes werden vier Stunden bestimmt, zu der
Anfertigung der Übersetzung aus dem Hebräischen zwei Stunden.
3. Keine Arbeitszeit (vgl. No. 1 und 2) darf durch eine
Pause unterbrochen werden.
4. Andere Hülfsmittel in das Arbeitszimmer mitzubringen,
als für die mathematische Arbeit Logarithmentafeln und für
die Übersetzung aus dem Hebräischen ein hebräisches Lexikon
ist nicht erlaubt.
5. "Wer seine Arbeit vollendet hat, hat sie dem beauf-
sichtigenden Lehrer abzugeben und das Arbeitszimmer zu ver-
lassen. Wer nach Ablauf der vorschriftsmäßigen Zeit seine
Arbeit nicht vollendet hat, hat sie unvollendet abzugeben. Von
den vollendeten wie von den unvollendeten Arbeiten ist außer
der Reinschrift das etwa angefertigte Konzept mit abzugeben.
6. Wer bei der schriftlichen Prüfung sich der Benutzung
unerlaubter Hülfsmittel, einer Täuschung oder eines Täuschungs-
versuches schuldig macht, oder andern zur Benutzung unerlaubter
Hülfsmittel zu einer Täuschung oder einem Täuschungsversuche
behülflich ist, wird mit Ausschluß von der weiteren Prüfung
und, wenn die Entdeckung erst nach Vollendung derselben er-
folgt, mit Vorenthaltung des Prüfungszeugnisses bestraft. Die
in solcher Weise Bestraften sind hinsichtlich der Wiederholung
der Prüfung denjenigen gleichzustellen, welche die Prüfung
nicht bestanden haben (vgl. § 16, 1. 2). Wer sich einer
Täuschung oder eines Täuschungsversuches auch bei der Wieder-
holung der Prüfung schuldig macht, kann von der Zulassung
zur Reifeprüfung überhaupt ausgeschlossen werden. In jedem
Falle einer Täuschung oder eines Täuschungsversuches ordnet
zunächst der Direktor mit den bei der Prüfung thätigen Lehrern
das Erforderliche an; die Entscheidung wird in einer der
mündlichen Prüfung vorangehenden Beratung der Prüfungs-
kommission getroffen. Für die Fälle, in denen ein Schüler von
der Zulassung zur Reifeprüfung überhaupt ausgeschlossen werden
soll, ist die Entscheidung des Oberschulrats einzuholen. Auf
diese Vorschriften hat der Direktor beim Beginn der ersten
schriftlichen Prüfungsarbeit die Schüler aufmerksam zu machen.
§ 9. 1. Jede Arbeit wird von dem Lehrer des Faches
verbessert und beurteilt, d. Ii. die sich findenden Fehler werden,
mag an die Stelle des Unrichtigen das Richtige gesetzt werden
oder nicht, nach ihrer Art und dem auf sie zu legenden Ge-
wicht bezeichnet, und es wird über den Wert der Arbeit
im Verhältnis zu den Prüfungsforderungen (vgl. § 3) ein Ur-
teil abgegeben, welches schließlich in eines der 4 Prädikate:
sehr gut, gut, genügend, nicht genügend, zusammenzufassen ist.
Hinzuzufügen ist die Angabe über die Beschaffenheit der be-
treffenden Klassenleistungen; es darf jedoch dem Urteile über
die Klassenleistungen kein Einfluß auf das der Prüfungsarbeit
zuzuerkennende Prädikat gegeben werden.
2. Der Direktor hat die Arbeiten bei den Lehrern der
Prima in Umlauf zu setzen, und darauf nebst dem Prüfungs-
protokolle und dem Texte für die Übersetzung in das Lateinische
rechtzeitig vor dem Tage der mündlichen Prüfung dem Ober-
schulrat zuzustellen. Am Rande des Textes für die Übersetzung
in das Lateinische sind die den Schülern angegebenen Vokabeln
oder sonstigen Erleichterungen zu bezeichnen; diese Bezeichnung
hat die Bedeutung, daß außerdem keine Erleichterungen den
Schülern gewährt worden sind. Den Prüfungsarbeiten sind ferner
beizufügen die Übersetzung in das Griechische (oder an Stelle
der letzteren ein französischer Aufsatz), welche die Schüler
behufs ihrer Versetzung nach Prima angefertigt haben. Der
Oberschulrat ist befugt, Änderungen in den den Prüfungs-
arbeiten erteilten Prädikaten zu verlangen und eintreten zu
lassen. Hiervon ist in dem Protokolle (vgl. § 13) Kenntnis zu
geben.
§ 10. 1. Die mündliche Prüfung wird in der Regel inner-
halb der letzten sechs Wochen des Schuljahres zu einer vom
Oberschulrat zu bestimmenden Zeit in Gegenwart von einem
oder mehreren Mitgliedern des Oberschulrats durch eine Prüfungs-
kommission abgehalten, welche besteht: aus einem der Mitglieder
des Oberschulrats als Vorsitzendem, dem Direktor der Anstalt
und den Lehrern der wissenschaftlichen Unterriclitsgegenstände
der obersten Klasse. Diejenige öffentliche Behörde, Korporation
oder Stiftung, von welcher die Schule unterhalten wird, ist be-
fugt, einen Vertreter abzuordnen, welcher bei der in § 12 ge-
nannten Beratung Stimmrecht hat, und das Protokoll über die
mündliche Prüfung (vgl. § 12, 6) some die Reifezeugnisse
(vgl. § 14, Abs. 1) mit unterzeichnet. Lehrer der Prima,
welche noch nicht fest angestellt oder welche nebenamtlich an
der Anstalt beschäftigt sind, dürfen nur mit Bewilligung des
Oberschulrats bei der Prüfung mitwirken; sie haben bei allen
auf die Reifeprüfung bezüglichen Beratungen nur für die Fächer,
in denen sie selbst prüfen, eine beschließende, für die übrigen
Fächer aber und für die auf die Prüfung im ganzen bezüglichen
1015
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIPT.
[4. August 1883.] 1016
Fragen eine beratende Stimme ; ausnahmsweise können sie vom
Oberschulrat volle Stimmberechtigung erhalten.
2. Der Vorsitzende leitet die Prüfung und die mit ihr ver-
bundenen Verhandlungen. Für den Tag der mündlichen Prü-
fung sind zur Einsichtnahme bereit zu halten : die während des
Aufenthaltes in der Prima angefertigten schriftlichen Arbeiten
und die während dieser Zeit erteilten Zeugnisse derjenigen
Schüler, welche den schriftlichen Teil der Prüfung abgeleistet
haben.
§.11. 1. Der mündlichen Prüfung mit Ausschluß der
Beratungen haben alle wissenschaftlichen Lehrer der Anstalt
beizuwohnen. Die Schulkommission oder die Aufsichtsbehörde
der Anstalt ist vom Direktor dazu eingeladen. Außerdem
werden einzelne Personen (Gemeinderatsmitglieder, Geistliche,
Lehrer u. A.) auf ihren dem Direktor ausgedrückten Wunsch
in mäßiger Zahl als Zuhörer zugelassen.
2. Mehr als 10 Schüler dürfen in der Regel nicht zugleich
geprüft werden. Sind mehr als zehn zu prüfen, so sind die-
selben in zwei oder nach Erfordernis in mehrere Gruppen zu
trennen. Jede Gruppe ist gesondert zu prüfen.
3. Der Vorsitzende bestimmt die Folge der, Prüfungs-
gegenstände und die jedem derselben zu widmende Zeit. Er
ist befugt, bei einzelnen Schülern die Prüfung in einzelnen
Fächern nach Befinden abzukürzen. Eine Befreiung von der
mündlichen Prüfung findet nicht statt.
4. Die Schüler dürfen keine Bücher zur Prüfung mitbringen.
5. In betreff etwaiger Täuschungen oder Täuschungs-
versuche bei der mündlichen Prüfung gelten die Bestimmungen
des § 8. 6.
6. Zu prüfen hat in jedem Gegenstande der Lehrer des-
selben in der obersten Klasse. Ist derselbe nicht in der Lage,
die Prüfung abzuhalten, so beruft der Vorsitzende einen Stell-
vertreter und zwar womöglich aus der Zahl der zur Prüfungs-
kommission gehörenden Lehrer. Der Vorsitzende und die sonst
etwa anwesenden Mitglieder des Oberschulrats, letzterer mit
Ermächtigung des Vorsitzenden, sind befugt, Fragen an die
Schüler zu richten und in einzelnen FäUen die Prüfung selbst
zu übernehmen.
7. Der Vorsitzende hat darüber zu wachen, daß in der
Prüfung der Regel nach solche Fragen gestellt werden, welche
ein fleißiger Oberprimaner von durchschnittlicher Begabung
ohne besondere Vorbereitung zu beantworten vermag, und
welche geeignet sind, nicht sowohl sein gedächtnismäßiges Wissen
als sein Können hervortreten zu lassen. Auch ist dem Schüler
bei der Prüfung Gelegenheit zu geben, sich klar und zusammen-
hängend auszusprechen.
8. Die Prüfung In den Sprachen wird angeknüpft an die
Übersetzung von Abschnitten aus solchen fremdsprachlichen
Schriftstellern, die in der Obersekunda und Prima gelesen werden
oder dazu gegeignet sein würden. Der Vorsitzende ist befugt,
die vorzulegenden Abschnitte auszuwählen. Die an die Über-
setzung anzuschließenden Fragen müssen insbesondere die Sicher-
heit der grammatischen Kenntnisse der Schüler erproben. Bei
der Übersetzung des französischen Schriftstellers ist ihnen auch
Gelegenheit zu geben, den Grad ihrer Fertigkeit im münd-
lichen Gebrauch dieser Sprache auf den ihnen zunächstliegenden
Vorstellungsgebieten zu zeigen.
9. Bei der Prüfung in der Geschichte und Geographie ist
die griechische, römische und deutsche Geschichte vorzugsweise
zu berücksichtigen.
10. Die Prüfung in der Mathematik muß neben dem Lehr-
stoffe, welchen der zu Prüfende in der Prima kennen gelernt
hat, auch die früher erworbenen Kenntnisse berühren.
11. Im Verlauf der mündlichen Prüfung sind auf Vor-
schlag der Lehrer der betreffenden Fächer durch die im § 10,
1 Absatz 1 Genannten die Prädikate festzustellen, welche jedem
Geprüften in den einzelnen Gegenständen auf Grund der münd-
lichen Prüfungsleistungen zuzuerkennen sind.
§ 12. 1. Nach Beendigung der mündlichen Prüfung findet
eine Beratung der im § 10, 1. Abs. 1 Genannten (zutreffen-
den Falles auch des im § 10, 1. Abs. 2 erwähnten Abgeordneten)
über das Ergebnis der gesamten Prüfung statt; die Ordnung,
in welcher die einzelnen Fragen zur Erwägung und Beschluß-
fassung gebracht werden sollen, bestimmt der Vorsitzende.
2. Bei der Entscheidung darüber, ob die Prüfung be-
standen sei, ist außer den einzelnen Leistungen in der schrift-
lichen und mündlichen Prüfung auch das Urteil der im § 4, 4
erwähnten Konferenz über die Klassenleistungen, über Auf-
merksamkeit und Fleiß des Schülers, insbesondere im Religions-
unterricht, und über die Reife seines Denk- und Urteils-
vermögens in Betracht zu ziehen. Ausnahmsweise ist die Kom-
pensation zulässig, nach welcher das Zurückbleiben in einem
Gegenstande durch desto befriedigendere Leistungen in einem
andern gedeckt wird. Eine solche Ausgleichung ist namentlich
in dem gegenseitigen Verhältnis der Mathematik zu den klassi-
schen Sprachen anwendbar. In dem Gegenstande, für welchen
die Kompensation zugelassen wird, dürfen jedoch die Leistungen
keinesfalls unter das Maß herabgehen, welches für die Versetzung
in die Prima erfordert wird.
3. Die Prüfung ist jedenfalls als bestanden zu erachten,
wenn das auf die Prüfungs- und die Klassenleistungen (vgl. § 4, 4)
gegründete Gesamturteil in keinem obligatorischen Prüfungs-
gegenstande „nicht genügend" lautet. Die Zuerkennung eines
Zeugnisses der Reife darf nicht durch den gewählten Beruf des
Schülers motiviert werden.
4. Bei allen Abstimmungen giebt im Falle der Stimmen-
gleichheit die Stimme des Vorsitzenden den Ausschlag.
5. Gegen den Beschluß über Zuerkennung oder Ver-
weigerung des Zeugnisses der Reife steht dem Vorsitzenden das
Recht der Einsprache zu; in diesem FaUe sind die Prüfungs-
verhandlungen dem Oberschulrat zur Entscheidung einzureichen.
6. Nachdem die Beratung abgeschlossen und das Protokoll
von sämtlichen au derselben Beteiligten unterzeichnet ist, ver-
kündet der Vorsitzende den Geprüften das Gesamtergebnis der
Prüfung.
§ 13. Über die gesamten Vorgänge der Prüfung ist ein
Protokoll mit folgenden Abschnitten zu führen :
1 . Protokoll über die durch § 4, 4 bestimmte Konferenz ;
dazu gehören als Beilagen die Meldungen zur Prüfung, vgl. §4,3,
das im § 4, 6 bezeichnete, an den Oberschulrat eingereichte
Verzeichnis und zutreffenden Falles die Entscheidung desselben
über die Annahme der Meldungen (vgl. § 4, 6. Abs. 3, § 7, 5).
2. Protokoll über die schriftliche Prüfung (vgl. § 8).
In demselben ist zu verzeichnen, wann jede einzelne schriftliche
Arbeit begonnen ist, welclie Lehrer die Aufsicht geführt haben,
welche Schüler während der Arbeitszeit und wann und wie
1017
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[4. August 1883.] 1018
lange sie das Zimmer zeitweilig verlassen haben , wann jeder
seine Arbeiten abgegeben hat; außerdem ist jedes Vorkommnis
zu verzeichnen, welches darauf schließen läßt, daß der Fall des
§ 8, 6 vorliege.
Am Anfange dieses Protokolles ist zu vermerken, daß der
Direktor die Schüler auf die Vorschriften des § 8, 6 aufmerksam
gemacht hat, (vgl. § 8, 6 Abs. 2); am Schluß des Protokolles
hat der Direktor entsprechenden Falles zu bezeugen, daß
während des Verlaufes der schriftlichen Prüfung nichts vor-
gekommen ist, was darauf schließen ließe, daß der Fall des
§ 8, 6 vorliege.
3. Protokoll über die mündliche Prüfung. Dasselbe hat
zu enthalten: den Inhalt der gestellten Fragen und die Be-
schaffenheit der Antworten in der Weise, daß daraus die Be-
gründung der über die Ergebnisse der mündlichen Prüfung ge-
fällten Urteile ersichtlich wird, und die Schlußberatung (vgl.
§ 12) ; diesen Angaben ist erforderlichen Falles vorauszuschicken
der Bericht über die in § 8, 6 erwähnte, der mündlichen Prü-
fung vorangehende Beratung.
§ 14. 1. Wer die Prüfung bestanden hat, erhält ein
Zeugnis der Reife. Dasselbe muß enthalten: ein Urteil über
das sittliche Verhalten, die Aufmerksamkeit und den Fleiß des
Schülers, für jeden einzelnen Lehrgegenstand der Oberprima
die Bezeichnung des Verhältnisses der Klassen- und Prüfungs-
leistungen zu den Forderungen der Schule, Urteile über die
auf der Schule erworbenen Fertigkeiten, und schließlich die
Erklärung, daß die Prüfung bestanden sei. Ein Formular für
die Zeugnisse ist dieser Prüfungsordnung beigelegt.
2. Das aus dem Urteile über die Prüfungs- und Klassen-
leistungen in jedem Gegenstande sich ergebende Gesamturteil ist
schließlich in eines der vier im § 9, 1 bezeichneten Prädikate
zusammenzufassen; dies Prädikat ist durch die Schrift hervor-
zuheben.
3. Für die Fächer, in denen bei der mündlichen Prüfung
nicht geprüft worden ist, ist das auf Grund der Klassenleistungen
festgestellte Prädikat in das Zeugnis aufzunehmen. Für das
Griechische und das Französische sind in das Zeugnis die Prä-
dikate mit aufzunehmen, welche den behufs der Versetzung in
die Prima gelieferten Arbeiten (vgl. § 9, 2. 2) erteilt worden
sind.
4. Die Konzepte der auf Grund des gesamten Prüfungs-
ergebnisses unter der Verantwortlichkeit des Direktors zu ent-
werfenden Reifezeugnisse sind von allen nach § 10, 1 Abs. 1
an der Prüfung beteiligten Lehrern zu unterzeichnen, und nebst
der gleichen Zahl von Blanketten an den Oberschulrat einzu-
senden, zur Unterschrift durch den Vorsitzenden der Prüfungs-
kommission. Die Blankette müssen den Namen und die Per-
sonalverhältnisse der abgehenden Schüler und die Unterschrift
des Direktors bereits enthalten. Die Zeugnisse werden von
sämtlichen Mitgliedern der Prüfungskommission (zutreffenden
Falles auch von dem im § 10, 1 Abs. 2 erwähnten Abgeord-
neten unterzeichnet.
5. Eingehändigt werden die Zeugnisse in der Regel sämt-
lichen Schülern gleichzeitig unter geeigneter Ansprache durch
den Direktor in einer Versammlung der ganzen Schule oder
ihrer oberen Klassen.
§ 15. Der Direktor des Gymnasiums hat das Prüfungs-
protokoll nebst Beilagen (vgl. § 13), sowie die Konzepte der
Reifezeugnisse (vgl. § 14, 4) und die schriftlichen Arbeiten der
Geprüften spätestens vier Wochen nach Abschluß der münd-
lichen Prüfung an den Oberschulrat einzusenden, behufs Mit-
teilung an die wissenschaftliche Prüfungskommission. Die Ar-
beiten sämtlicher Geprüften über denselben Prüfungsgegenstand
sind zusammenzuheften; jedem Hefte ist die Angabe der vorge-
schlagenen Aufgaben bei den Übersetzungen (vgl. § 7, 1 und 3;
§ 9, 2 Abs. 2), der deutsche Text unter Bezeichnung der etwa
dazu gegebenen Vokabeln oder sonstigen Erleichterungen (vgl-
§ 9, 2 Abs. 1) beizufügen. Die Konzepte der schriftlichen Ar-
beiten (vgl. § 8, 5 Abs. 3) sind nur in dem Falle beizu-
legen, wenn der Lehrer des Faches zur Begründung seines
Urteils Bezug darauf genommen hat.
§ 16. 1. Wer die Reifeprüfung einmal nicht bestanden
hat, darf zur Wiederholung derselben, mag er ferner ein Gym-
nasium besuchen oder nicht, nicht öfter als zweimal zugelassen
werden.
2. Denjenigen Schülern, welche nach nicht bestandener
Reifeprüfung das Gymnasium verlassen, wird ein gewöhnliches
Abgangszeugnis ausgestellt, in dessen Eingang das ungenügende
Ergebnis der Reifeprüfung zu erwähnen ist.
3. Studierende, denen in dem Reifezeugnis eine genügende
Kenntnis des Hebräischen nicht zuerkannt worden ist, haben
sich, wenn sie nachträglich das Zeugnis der Reife in diesem
Gegenstände erwerben wollen, an die wissenschaftliche Prüfungs-
kommission zu wenden.
§ 17. Reifeprüfung derjenigen, welche nicht Schü-
ler eines Gymnasiums sind.
1. Wer, ohne Schüler eines Gymnasiums zu sein, die an
die Reifeprüfung desselben geknüpften Rechte erwerben will,
hat unter Nachweisung seines Bildungsganges und seines sitt-
lichen Verhaltens das Gesuch um Zulassung zur Prüfung an
den Oberschulrat zu richten. Er wird von demselben, sofern
die Nachweisungen als ausreichend befunden sind, einem Gym-
nasium zur Prüfung überwiesen. Angehörige eines deutschen
Bundesstaats, welche ihren ständigen Wohnsitz nicht in Elsaß-
Lothringen haben, sowie Ausländer können nur aus besonderen
Gründen mit Genehmigung des Oberschulrats zur Reifeprüfung
zugelassen werden. Wer die Universität bezogen hat, ohne das
für vollberechtigte Zulassung zu dem betreffenden Fakultäts-
studium erforderliche Reifezeugnis zu besitzen, und nachträglich
die Reifeprüfung abzulegen wünscht, hat hierzu die besondere
Bewilligung des Staatssekretärs nachzusuchen.
2. Das Gesuch um Zulassung zur Prüfung ist vor dem Schluß
des zweiten Monats des Schulhalbjahres einzureichen. Der
Nachweisung des Bildungsganges sind die letzten Schul- oder
Privatzeugnisse über den empfangenen Unterricht beizufügen.
3. Der Oberschulrat ist verpflichtet, wenn sich aus den
Zeugnissen ergiebt, daß der Bittsteller bereits an einem Gym-
nasium eines andern deutschen Bundesstaates als Primaner die
Reifeprüfung erfolglos abgelegt hat, mit den Schulbehörden
dieses Staats in Vernehmen darüber zu treten, ob dortseits noch
etwa Bedenken gegen die Zulassung zu erheben sind, welche
aus den Zeugnissen nicht erhellen.
4. Wer früher ein Gymnasium besucht hat, darf zur Reife -
Prüfung nur zugelassen werden, wenn mit Ablauf des Halbjahres,
in welchem er sich meldet, von dem Eintritt in die Prima ab-
gerechnet, zwei Jahre, und falls er schon aus der Obersekunda
1019 [No. 31/32.] PHILOLOGISCHE
WOCHENSCHKIFT. [4. August 1883.] 1020
abgegangen, außerdem noch diejenige Zeit verflossen ist, welche
er der Eegel nach in dieser Klasse noch hätte zubringen
müssen, um in die Prima versetzt zu werden. Hierbei bleibt
bezüglich der Anrechnung des Besuches aer Prima die Bedin-
gung des § 4, 2 in Kraft,
5. Für die Prüfung sind die §§ 3 — 15 mit folgenden näheren
Bestimmungen maßgebend: Außer den im § 5, 2 bezeichneten
Aufgaben haben die zu Prüfenden, sofern sie nicht bereits in
die Prima eines Gymnasiums versetzt sind und durch das bei
der Versetzung in diese Klasse erhaltene Zeugnis mindestens
genügende schriftliche Leistungen im Griechischen und Fran-
zösischen nachweisen, eine Übersetzung aus dem Deutschen in
das Griechische und eine aus dem Deutschen ins Französische
(oder einen französischen Aufsatz) zu fertigen. Die Aufgaben
zu diesen Arbeiten sind so zu bestimmen, daß sie in Art und
Schwierigkeit den Leistungen eines für die Versetzung in die
Prima reifen Obersekundaners entsprechen. Die mündliche Prü-
fung ist in der Regel getrennt von derjenigen der Schüler des
Gymnasiums abzuhalten. Zu der Prüfung in den im § 5, 3 bezeich-
neten Gegenständen trittin jedem Falle diePrüfung in der deutschen
Litteratur und in der Physik behufs Ermittelung des durch
§ 3, 2 und 8 erforderten Maßes der Kenntnisse hinzu. Im
Englischen oder Hebräischen oder in den im § 3, 7 Absatz 2
erwähnten schwierigen mathematischen Gegenständen wird der
zur Prüfung Gemeldete nur auf seinen besonderen "Wunsch ge-
prüft. Die Anforderungen an die Prüfungsleistungen ausnahms-
weise zu ermäßigen ist der Oberschulrat befugt. Das Protokoll
ist abgesondert von dem über die Prüfung der Schüler des
Gymnasiums zu führen.
6. Das in das Reifezeugnis aufzunehmende Urteil über das
sittliche Verhalten ist auf Grund der beigebrachten Nachwei-
sungen (vgl. N. 1) und unter Berufung auf dieselben abzufassen.
7. Wird die Prüfung nicht bestanden, so bestimmt der
Oberschulrat ob und wann eine wiederholte Zulassung zur Prü-
fung statthaft ist.
8. Die Prüfungsgebühren betragen achtzig Mark. Sie sind
vor dem Beginn der schriftlichen Prüfung zu entrichten. Bei
günstigem Erfolge der Prüfung wird die Hälfte der Gebühren
zui'ückerstattet. Ausnahmsweise kann der Oberschulrat Ermäßi-
gungen der Gebühren eintreten lassen. Auch ist der Oberschul-
rat befugt, über die Verwendung der Gebühren Bestimmung zu
treffen.
§ 19. Die gegenwärtige Ordnung der Reifeprüfung an den
Gymnasien tritt zum ersten Male in Kraft für die im Jahre
1884 stattfindenden Prüfungen. Mit demselben Zeitpunkt tritt
das Reglement, betreffend die Abgangsprüfung an Gymnasien
und Realgymnasien (Abiturienten-Examen) vom 29. Dezember
1877, für die Gymnasien und Gymnasialabteilungen der Lyceen
in Colmar, Metz und Straßburg außer Kraft. Die Bestimmungen
der durch Verfügung des Reichskanzlers vom 21. April 1874
für Elsaß-Lothringen in Kraft gesetzten Vereinbarung sämtlicher
deutscher Staatsrcgierungeu über die gegenseitige Anerkennung
der Gyninasial-Rcifczeugnisse bleiben nach wie vor in Wirk-
samkeit.
Straßburg, den 20. Juni 1883.
Der Staatssekretär
T. Uofmanu.
Philologische üniversitäts- Vorlesungen Sommer 1883.
8. Kiel. Schott: Interpretation des Uber 27 Dig. — Forch-
hammer: im philologischen Seminar: Aeschylos' Sieben gegen
Theben; Topographie von Athen und Attica, Theben, Sparta und
andern Städten. — Schirren: historisches Seminar. — Pischel:
Einleitung in die Sprachwissenschaft; Sanskritiibungen. — Foerster:
römische Privataltertümer; Erklärung der Gedichte CatuUs;
Ikonographie der Griechen und Römer; philologisches Seminar:
1. Disputationen über schriftliche Arbeiten; 2. Horaz' Episteln. —
Blass: Erklärung von Tacitas Dialogus im philologischen Prose-
minar; über Kritik und Hermeneutik. — Bnsolt: historisches
Seminar, Abteilung für alte Geschichte; ältere griechische Ge-
schichte. — Leo: Euripides' Medea; altlateinische Prosodie und
Metrik. — Alberti: Piaton und Aristoteles über den Staat.
4. Königsberg.*) Jacoby: Pädagogik, — Friedländer: im
philologischen Proseminar Erklärung ausgewählter Briefe des
Plinius und die übrigen Übungen. — Hirschfeld : über Geschichte
und Denkmäler von Lycien; griechische Kunstmythologie; Er-
klärung der ältesten griechischen Inschriften , verbunden mit
Übungen in griechischer Epigraphik, — Jordan : im philologischen
Seminar: Cicero de legibus imd die übrigen Übungen; Pompeja-
nische Altertümer; lateinische Syntax mit einer Einleitung über
die Verwandtschaft des Lateinischen mit den übrigen italischen
Mundarten. — Ludwich: Übungen des philologischen Seminars:
Erklärung von Euripides' Medea; ausgewählte Kapitel der Grie-
chischen Grammatik; Metrik. — Bühl: Römische Geschichte
von dem Kriege mit Pyrrhus an; Übungen des historischen Semi-
nars. — Merguet: italische Dialekte. — Schubert: Tacitus' An-
nalen Buch 13; griechische Geschichte von 404 bis 338.
5. Basel. Overbeck : Geschichte der christlichen Litteratur bis
Eusebius ; Lektüre von Tertullians de praescriptione haereticorum.
— Smend: Lektüre ausgewählter Abschnitte aus den Schriften
des Josephus. — v. Orelli: allgemeine Religionsgeschichte. —
Heman: Lektüre von Augustinus' Confessiones, Buch X, mit Ein-
führung in die theologisch-philosophischen Grundgedanken des
Augustinus. — J. Burckhardt: griechische Kulturgeschichte. —
Mähly: Erklärung der Oresteia des Aeschylus; die formalen Teile
der Philologie: Grammatik, Kritik, Hermeneutik; philologisches
Seminar: Quintilian, I. Buch. — Misteli: griechische Laut- und
Formenlehre; Sanskritkursus für Anfänger; Sanskritkursus für
Vorgerücktere; griechische Schreibübungen. — Wackernagel:
griechische Epigraphik; Erklärung desProperz; im philologischen
Seminar: flerodot. — Merlan: Medea des Euripides; Satiren des
Horaz. — BernouUi: griechische Kunstmythologie. — Meyer:
Tacitus Germania. — Hagenbach: Geschichte der römischen
Litteratur; Juvenals Satiren. — Boos: paläographische Übungen.
— Heussler: Übersicht über die gesamte Geschichte der Philoso-
phie, zugleich als Repetitorium ; Principien der Pädagogik. —
A. Banmgarteu: Geschichte des römischen Kaiserreichs; histo-
rische Übungen. — F. Burckhardt: praktische Übungen des pä-
dagogischen Seminars.
6. Würzburg. Kihn : Patrologie von Clemens von Rom bis zu
Constantin dem Grossen; Lektüre ausgewählter Väterschriften, —
Urliclis: Archäologie der Kunst; Aesthetik mit neuerer Kunstge-
schichte ; im philologischen Seminar luvenalis Satiren; archäologische
Übungen. — Grasberger: Sophokles' Ocdipus in Kolonos; im
philologischen Seminar a) Plauti Pseudolus, b) griechische Stil-
übungen. — Schanz: römische Litteraturgeschichte seit Augustus ;
Geschichte der griechischen Komödie und Ai'istophanes' Frösche;
philologisches Seminar: a) lateinische Stilübungen, b) Aeschylus'
*) Index; Henrici Jordani observationes Romanae subsicivae.
14 S. 4.
1021
[No. 31/32.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[4. August 1883.] 1022
Prometheus, c) kritische Arbeiten; grammatische Gesellschaft (Be-
handlung syntaktischer Probleme). - Unger: griechische Geschichte
seit Philippos von Macedonien; Übungen des historischen Seminars.
— JoUy: Einleitung in die vergleichende Sprachwissenschaft;
Sanskrit II. Kurs. — Schäffler: ausgewählte Kapitel aus der Pa-
läographie, Diplomatik und Chronologie mit praktischen Übungen.
7. Genf. Oltramare: lateinische Schriftsteller, Seneca,
Plautus, CatuU; lateinische Litteratur im 1. Jahrhundert n. Chr.
— Nicole: griechische Schriftsteller, Plato; griechische Litteratur
zur Zeit der Alexandriner. — Marc-Monnier : vergleichende Litte-
raturgeschichte des 19. Jahrhunderts; theoretisch-praktischer Kurs
der Improvisation; Übungen im Vortrag. - Wertheimer: allge-
meine Linguistik. — Morel: Erklärung griechischer Schriftsteller.
— Wagnon: Kunstarchäologie. — Vogel: Methodologie und
Litteratur der Pädagogik. — Stroehlin: Religionsgeschichte: In-
dien, Persien, Griechenland, Rom, Skandinavien, Germanien.
■ Korrespondenz aus Athen.
"Von philologischen Neuigkeiten ist folgendes mitzutheilen.
Es sind neulich zwei wichtige Werke erschienen, d. h. 1. K. Kdv-cou
•jXwaouai itapatyjpyjasit; sli; xrjv veav 'EUrjvixyjv -(kmaao.v avacpspojisvai.
Athen, Coromilas 1882 S. Xa' und 592. Ein auch für das Studium
des Altgriechischen bedeutendes Werk. 2. E. KoutiavouSr] „Suva-füJYvj
Xs^swv ßS-vjaaupicj&aiv ivxcT.; sU-^vixoiQ Xs^izoTc" Athen, Coromilas 1883.
Das vortreffliche Buch enthält Wörter aus Inschriften und späteren
griechischen Schriftstellern. Vom nächsten Hefte an wird die
von dem hiesigen 'EXXy]vixÖ(; AiBaazaXtzöt; S6Uo]fo; herausgegebene
philologisch -pädagogische Zeitschrift ID^axtuv unter der Leitung
einer Kommission erscheinen, der auch Hatzidakis und ich an-
gehören. Wir haben uns die Mitwirkung der bedeutendsten hiesigen
Philologen gesichert und hoffen den gerechten Ansprüchen eines
philologischen Lesers zu genügen. Sp. Vassis.
Personalien.
gegeben. Der Zweck desselben ist die Betreibung der Landwirt-
schaft. Die einzelnen Gebäude, welche in diesen Zehnthöfen vor-
handen waren, finden eine eingehende Besprechung, die mit be-
sonderer Vorliebe und mit tüchtiger Sachkunde bei dem Technischen
verweilt. Besonders dankbar werden die Leser dem Verfasser für
den zweiten Anhang sein, in welchem die bis jetzt in Baden nach-
gewiesenen römischen Niederlassungen zusammengestellt sind. Den
wertvollsten Teil der Arbeit büden aber die sechs Tafeln mit
Plänen, Karten und dergl., wenngleich die sehr phantasievolle
Rekonstruktion des Zehnthofes bei Pforzheim unbeschadet des
Wertes der Schrift hätte wegbleiben können."
Preufsen. Bei dem Gymnasium zu Kiel ist der ordentliche
Lehrer Dr. Kruse zum Oberlehrer befördert worden.
Der Wahl des Oberlehrers am Kneiphöfschen Gymnasium zu
Königsberg i. Pr., Dr. Richard Arnoldt, zum Direktor des Gymn.
zu Prenzlau ist die Allerhöchste Bestätigung erteilt.
Ankündigungen neuer Werke.
Der „Schwäbischen Kronik", Beilage zu dem „Stuttgarter
Schwäbischen Merkur" vom 28. Juni wird aus Baden berichtet:
„Inspektor Julius Naeher, welcher in den letzten Jahren
mehrere Arbeiten über Baden in römischer Zeit veröffentlicht hat,
ließ dieser Tage eine neue Schrift über dasselbe Thema erscheinen.
Das Werkchen führt den Titel „Die baulichen Anlagen der Römer
in den Zehntlanden badischen Anteils, insbesondere die Anlagen
der Villen, mit Anhang über die Ausgrabung der Villa in der
Altstadt bei Meilkirch. Karlsruhe, im Selbstverlag des Verfassers."
Naeher, welcher von Haus aus nicht Archäolog ist, betrachtet die
römischen Trümmer als Ingenieur und Bautechniker und gewinnt
dadurch unter Beiziehung der archäologischen Arbeiten oft über-
raschende Resultate. Veranlassung zu dieser Arbeit war die er-
neute Ausgrabung der römischen Niederlassung zu Meßkirch, wo-
für der Fürst von Fürstenberg bereitwilligst die nötigen Mittel
zur Verfügung gestellt, und die Naeher selbst geleitet hat. Nach-
dem in dem ersten Abschnitt die verschiedenen baulichen Anlagen
der Römer und deren Einteilung skizziert ist, wird im zweiten
Teil eine Darstellung des „römischen Zehnthofes" (villa rustica)
Aus Württemberg. Das Thema zu der Probeabhandlung,
welche die Kandidaten des klassisch- philologischen Lehramts,
die im Jahre 1884 zu der Professoratsprüfung [facultas docendi
für die obersten Klassen] zugelassen werden wollen, einzureichen
haben, ist von der Prüfungskommission festgestellt und im
„Staats- Anzeiger für Württemberg" vom 1. Juli 1883 bekannt
gemacht worden. Es ist folgendes:
Dialogus qui dicitur Taciti de oratoribus quo consilio
Sit conscriptus et quae ratio inter singulas argumenti
partes intercedat, exponatur.
Dabei wird bemerkt, daß die Frage nach dem Verfasser
und der Abfassungszeit des Dialogs nur insoweit behandelt
werden soll, als es für die Erörterung des Themas notwendig
erscheint.
Das Thema ist für sämtliche Kandidaten dasselbe. Die
Bearbeitung hat in lateinischer Sprache zu geschehen, soll
nicht über 3—4 Bogen gewöhnlicher Schrift füllen und ist mit
einer Disposition und Angabe der bei der Ausarbeitung benutzten
litterarischen Quellen zu versehen.
Die Abhandlungen sind bis zum 31. Januar 1884 ein-
T
zureichen. ^-
Bibliographie.
Aristotle's Ethics, Explained by question and answer. Books
I-IV chap. 6—9, with short essays and examination questions
by K. D. Cotes. (8. 208 p.) Oxford, Vincent. 4 sh. 6
BergJc, Tä., fünf Abhandlungen zur Geschichte der griechischen
Philosophie u. Astronomie. Hrsg. v. G. Hinrichs. (gr. 8. VII,
189 S.) Leipzig, Fues. * M.
Briefivechsel zwischen August Boeckh u. Karl Otfried Mueller.
(gr. 8. X, 442 S.) Leipzig, Teubner. 9 M.
Brsoska, J., de canone decem oratorum atticorum quaestiones.
Diss. in. (gr. 8. 101 S.) Breslau, Koebner. 2 M.
Caesaris commentarii de hello gallico. Zum Schulgebrauch m.
Anmerkgn. hrsg. v. H. Rheinhard. Mit e. geogr. u. sachl. Re-
gister, e. chromolith. Karte v. Gallien, 11 chromolith. Taf., Illustr.
u. 15 Schlachtenplänen. 4. verb. u. verm. Aufl. (gr. 8. VI,
245 S.) Stuttgart, Neff. 2 M. 70; Einbd.: 40 Pf.
Cima, A., breve teoria dello stile latino. (8. VIII, 135 p.) Torino,
Paravia. .. ^ ^*
Commentationes philologae Jenenses, edd. seminarii philolo-
gorum Jenensis professores. Vol. H. (gr. 8. III, 327 S.) Leipzig,
Teubner. 6 M. (I et II: 11 M.)
Cons» Ij., histoire de France depuis les origines jusqu'ä nos jours,
ä l'usage de l'enseignement primarre, ouvrage accompagne de
recits, notes, exercices oraux ou ecrits, etc. 3. edition, revue
et corrigee. Cours moyen. (18. VHI, 232 p. avec vignettes.)
Paris, Delagrave.
Cornelii Nepotis Vitae excellentium imperatorum iil usum adoles-
centulorum. Ed. 4. Aug. Taurinorum, ex, off. Salesiana. (16.
III p.) 60 c.
1023 [No. 31/32.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [4. August 1883.] 1024
Eichert, O., Schulwörterbuch zu den Lebensbeschreibungen des
CorneUus Nepos. 11. verb. Aufl. (gr. 8. 268 Sp.) Breslau 1882,
Kern. 80 Pf.
Euclidis opera omnia. Edd. J. L. Heiberg et H. Menge. Vol. L
JElementa. Ed. et latine interpretatus est Dr. J. L. Heiberg. Vol. I,
libros I— IV continens. (8. X, 333 S.) Leipzig, Teubner. 3 M. 60
Flamtnia, G,, quadri sinottici della sintassi latina secondo i
principii di F. Schultz e di N. Madwig. (4. 19 p.) Roma,
Paravia. 1 L. 25
Franzutti^ iV., chiave deUa grammatica greca del Curtius, ad
uso della classe 5 de' ginnasii e della 1 liceale. (16. V, 180 p.)
Lodi, tip. DeU' Avo. 2 L. 50
Freund^ G., le principali varietä del dialetto jonico (erodotea
ed omerica), esposte da C. Fumagalli. (8. 60 p.) Padova,
Drucker e Tedeschi. 1 L.
Gramantieri, X)., sull' indirizzo degli studii in Italia: discorso
inaugurale, letto il 16 nov. 1882 nella universitä di Urbino.
(8. 19 p.) Urbino, tip. Righi.
Hartman, J. tT"., studia Antiphontea. (gr. 8. 39 S.) Lugduni
Bat. 1882. (Berlin, Calvary & Co.) 2 M.
Herodiani ab excessu divi Marci libri VIH, ed. L. Mendelssohn,
(gr. 8. XVI, 255 S.) Leipzig, Teubner. 6 M. 80
Hintner, F., griechische Schulgrammatik. 2. verb. Aufl. (gr. 8.
252 S.) Wien.. Holder. 2 M. 20
— griechisches Übiingsbuch, nach den Grammatiken v. Hintner u.
Curtius bearb. (gr. 8. IV, 244 S.) Ebd. 2 M.
Horatius. The Odes and Carmen seculare. Edited by T. E.
Page. London, Macmillan. 6 sh.
Elaucke, P., Übungsbuch zum Übersetzen ins Lateinische für
Untersekunda. In genauem Anschluß an Grammatik u. Lektüre.
Anhang, (gr. 8. VI, 66 S.) Berlin, Weber. 80 Pf.
Koch, E., kurzgefaßte griechische Schulgrammatik. 2. Tl.: Syntax.
(gr. 8. 160 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 20
lAebl, if. , Beiträge zu den Persius - Scholien, (gr. 8. 54 S.)
Straubing, Attenkofer. 1 M. 50
Livii ab urbe condita Uber XXII. Für den Schulgebrauch erklärt
V. E. Wöfflin. Mit e. üth. Kärtchen. 2. Aufl. (gr. 8. VI, 102 S.)
Leipzig, Teubner. 1 M. 20
Mainard, i., histoire romaine. (18. 143 p.) Paris, Martin.
Maunoury , A. F., prosodie grecque, contenant la quantite et
la metrique. (18. 80 p.) Paris, Delagrave.
Mury, F., histoire romaine. T. L (18. 447 p. avec 6 cartes et
vign.) Paris, Palme.
Ovidii ex operibus Selecta in usum Scholarum. Editio 4. (16.
62 p.) Aug. Taurinorum, ex off. Salesiana. 20 c.
— ex metamorphosibus Selecta in usum Scholarum, curante J.
Bartolio. (16. 164 p.) Aug. Taurinorum, ex off. Salesiana. 60 c.
Flatonis opera quae feruntur omnia. Ad Codices denuo coUatos
ed. M. Schanz. Vol. VI fasc. 2. Charmides, Laches, Lysis.
(gr. 8. VIII, 90 S.) Leipzig, Tauchnitz. 2 M.
— Charmides, Laches, Lysis. Ed. M, Schanz, (gr. 8. 72 S.) Ebd.
45 Pf.
Rheinhard, A.^ C. Jul. Caesar's Rheinbrücke. Eine technisch-
krit. Studie. Mit 3 Abbildgn. (Lex.-8. 16 S.) Stuttgart, Neff. 50 Pf.
JRichter, G., Grundriß der allgemeinen Geschichte f. die oberen
Klassen v. Gymnasien u. Realschulen. 1. Tl. Als neue Bearbeitg.
d. Grundrisses v. R. Dietsch. 2. Aufl. (gr. 8. VI, 187 S.) Leipzig,
Teubner. 1 M. 20
Rümpel, J.^ lexicon PLndaricum. (gr. 8. 498 S.) Leipzig, Teubner.
12 M.
Sammlung gemeinverständlicher wissensch. Vorträge, hrsg. v.
Virchow u. Holtzendorff. 417, u. 418. Hft. gr. 8. Berlin,
Habel.
Inhalt: 417. Küche n. Keller inAlt-Eom. Von G.A. Saalfeld. (48.8.) IM.
— 418. Die Bntwlckelung der altgriechischen Heilkunde. Von J. Uffel-
mann. (32 S.) 60 Pf.
Schlegel^ F., üb. die gegenwärtige Krisis im höheren Schulwesen
Deutschlands. Eine Rede, geh. am Geburtstage d. Groflherzogs
V. Mecklenburg -Schwerin den 28, Febr. 1883. (gr. 8. 24 S.)
Waren. (Wismar, Hinstorff.) 50 Pf.
Schmidt, L., das akademische Studium d. künftigen Gymnasial-
lehrers. Rede, beim Antritt d, Rektorats am 15. Oktbr. 1882
geh. 2. unveränd. Aufl. (gr. 8. 22 S.) Marburg, Elwert. 50 Pf.
Schulrecht, preußisches, od. Erlasse d. königl. preuß. Ministers
der geistl, Unterrichts- u. Medizinal -Angelegenheiten u. der
Konsistorien, das Volksschul-, Präparanden- u. Seminarwesen
betr., nebst e. Anh.: Verzeichnis der Unterrichts- Verwaltgn. im
Königr. Preußen. (12. VI, 285 S.) Hoyerswerda, Wenzel. 1 M.
Schwochow, H., die Fortbildung des Lehrers im Amte. 1. Tl.:
Die Vorbereitg. auf die 2. Lehrerprüfg. Nebst Anh., enth. die
Vorschriften üb. die Ausbildung u. Prüfung der Musik-, Zeichen-
u. Turnlehrer an höheren Unterrichtsanstalten, sowie der Taub-
stummenlehrer, (gr. 8, 93 S.) Leipzig, Siegismund. 1 M. 50;
cart. 1 M. 70
Steinmeyer, Betrachtungen über unser klassisches Schulwesen.
Eine Entgegnung. 2. verm. Aufl. (gr. 8. VII, 74 p.) Kreuzburg
1882, Thielmann. 1 M.
Taciti vita Julii Agricolae, in usum scholarum. (16. 32 p.) Aug.
Taurinorum, ex off. Salesiana. 20 c.
Vanicek, A., grammatica elementare della lingua latina, recata
in italiano da E. Ferrard. (8. VIH, 305 p.) Torino, Paravia.
2 L. 40
Verhandlungen der 36. Versammlung deutscher Philologen u.
Schulmänner in Karlsruhe v. 27—30. Septbr. 1882. Mit 2 lith.
Taf. (gr. 4. IV, 334 S.) Leipzig, Teubner. 12 M.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Jahreskerit ühr die ForlscMe der classisclen Altertliiiniswissenscliaft
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättern:
Bibliotheca philologica classica und Biographisches Jahrbuch für Alterthumsliuode.
Neue Folge. Erster Jahrgang. (Neunter Jahrgang) 1881.
4 Bände (= Band 26-29).
Preis 36 Mark.
Die Erste Folge: 24 Bände gr. 8. kostet 210 Mark.
Von dem zohnton Jahrgang (1882) sind Heft 1—6 erschienen. Der Subscriptionspreis ist erloschen, doch
halten wir sowohl für Abnehmer der ersten Folge wie für die Abonnenten der Neuen Folge den Subscriptionspreis
von 30 Mark für den Jahrgang aufrecht. — Probenummern sowie Prospekte stehen zur Verfügung
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins).
PmöLOIlISCBE WOCHENSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON insertions- Anstalten
UUD
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
dreigespaltenen PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
18. AUGUST.
1883. M 33.
Die Herren Verfasser und Verleger pMlologischer Werke, Programme und Dissertationen werden gebeten, Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälügst einsenden zu wollen.
INHALT:
F. Zimmer, Concordantiae supplementariae omnium vocum
Novi Testamenti graeci (Deutsch)
R. Köpice, Die lyrischen Versmaße des Horaz (W. H.) .
C. de Harlez, De l'exegese et de la correction des textes
avestiqaes (F. Spiegel)
N. XaxCioöxt;, Hspi cp&o-pfoT^o-p.div vd|X(uv zci '-qz ovjjia-
a'.ac, ßüxÄv £t; xyjv aizouo-qv -qc, Nsag EX)t7]va^(;. —
N. XctxE^tSd/CK;, Jlspl xÄv s'.Q -ou; auvTrip-ir)|).£Vü)v xy^z
ß' xliasojQ xal xüjv de, -oz oüosxspcuv ovopiczxmv x^t; f'
iv xif] Ns« 'EXlrqvi-/.^ (Gustav Meyer)
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Revue critique No. 22 u.
Seite
1025
1026
1027
1031
Seite
Die III. badische
25-28. — Neue Jahrbücher für Philologie u. Pae-
dagogik 4. Heft
Mitteilungen über Versammlungen:
Direktorenkonferenz .
Philologische Universitäts -Vorlesungen: 8. Leipzig. —
9. Bonn. - 10. Zürich. - 11. Berlin. — 12. Prag.
— 13. Dorpat. — 14. Greifswald. — 15 Freiburg
im Breisgau. — 16. Breslau. — 17. Heidelberg . .
Personalien (Ernennungen etc.) 1"^^
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • • • • • ^^^^
1034
1037
1049
Recensionen und Anzeigen.
Concordantiae snpplementariae omniuin vocum
Novi Testamenti graeci et classibus secundum termina-
tiones distributarum et derivatarum cum nativis verbis
coUocatarum compositae a Friderico Zimmer, Dr. pMl.
Lic. tbeol. Gothae. Frid. Andr. Perthes. 1882. 8.
(VIII und 76.)
Diese Schrift, welche der Verfasser mit Recht als opus
foliorum paucorum, lahorum non paucorum bezeichnet, bietet
eine sehr willkommene Ergänzung zu jeder neutestamentLichen
Konkordanz. Denn sowohl für die Kenntnis des neutestament-
lichen Sprachidioms im ganzen wie für die Auslegung einzelner
Stellen and die Entscheidung kritischer Fragen ist es von
"Wichtigkeit zu wissen, durch welche Beispiele die verschiedenen
"Wörterklassen im neuen Testamente überhaupt vertreten sind,
wie auch, welche Derivate der einzelnen Stämme sich in dem-
selben vorfinden. Dies läßt sich aber aus den Konkordanzen
nicht ersehen, und die neutestamentLichen Grammatiken geben
zwar Sammlungen von Beispielen, aber keine vollständige Auf-
zählung. Die vorliegende Zusammenstellung hilft diesem Mangel
ab; dieselbe giebt in dem ersten Teile eine vollständige "Über-
sicht des neutestamentlichen Sprachschatzes, nach den gramma-
tischen Rubriken geordnet, zuerst die Substantive nach den
Deklinationen und in diesen nach den Endungen mit genauer
Specialisierung, desgleichen die Adjektive, dann die Numeralia
und Pronomina nach ihren Arten. Ebenso sind die Verba nicht
bloß nach den Hauptklassen, sondern auch nach den Charakter-
buchstaben u. s. w. aufgeführt, so daß sich sogleich ersehen
läßt, z. B. wie viel und welche Verba auf -avetv oder -iCetv sich
im N. T. finden. Den Schluß dieses Teiles bildet nach den Ad-
verhien u. s. w. I. ein vollständiges Verzeichnis der neutestament-
lichen nomina propria, wieder nach den Endungen geordnet,
wobei es sich freilich etwas seltsam ausnimmt, wenn sich z. B.
'Aa^vai und 'kaaat neben einander finden; indessen war das
nicht zu vermeiden, wenn nicht ein unnützes "Übermaß einzelner
Kategorieen geschaffen werden sollte. Dieses sehr dankenswerte
Verzeichnis wird ergänzt durch II. Appellativa propriorum ra-
tione adhibita, IE. Propria apellativorum ratione adhihita (wo
S. 40 KaTaapos, 6 Druckf. für KaTaap, os, 6) und IV. Yoces a
propriis derivatae.
Der zweite Teü, S. 42-76, giebt ein Verzeichnis der
Wortstämme mit Anführung der zugehörigen Derivata und end-
lich ein solches der Fremdwörter, wobei die geringe Zahl der
hebräisch-aramäischen (26), kaum größer als die der lateinischen
(25), überrascht.
In dieser Angabe des Inhalts liegt zugleich die beste
Empfehlung des Buches, welches fortan ein für jeden, der sich
mit der Auslegung des neuen Testamentes beschäftigt, unent-
behrliches Hilfsmittel bilden wird.
Berlin. Deutsch.
Die lyrischen Versmafse des Horaz. Für Prima-
ner erklärt v. Dr. R. Köpke. Landsberga. W. 1883. 60 Pf.
Diese kleine Schrift auf das angelegentlichste zu empfehlen
ist der Zweck der folgenden Zeilen. Der Herr Verf. erklärt
zwar nur das gegeben zu haben, was er seinen Schülern zur
Einführung in die Lektüre des Horaz zu diktieren pflege und
erhebt keine Ansprüche darauf, die V^issenschaft gefördert zu
haben: indes hat er sich den Dank auch vieler Lehrer damit
t
1027 [No. 33.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1028
erworben. In viel größerer Kürze und Übersichtlichkeit als
in Schillers bekanntem Buche geschieht, wird hier der Gegen-
stand so behandelt, daß die neueren Untersuchungen auf dem
Gebiete der Metrik verwertet werden. So wird z. B. die
Q. Hermann sehe Behandlung des Choriambus noch erwähnt,
aber durch die richtigere ersetzt, die Lehre von der dreizeitigen
Messung der sogenannten kyklischen oder logaoedischen Dak-
tylen auch durch Noten erläutert und überhaupt das Musika-
lische der Metrik herbeigezogen, obwohl hervorgehoben wird,
daß die Oden des Horaz nur zur Deklamation gearbeitet waren.
Dabei wird gelegentlich alles für den Primaner Wissenswerte in
größter Kürze beigebracht: z. B. über die griechischen Dichter
Archilochus, Alcaeus u. a. Aufgefallen ist dem Referenten,
daß eine Hauptstelle über Sappho (0. IV 9, 11) auf S. 13 aus-
gelassen wird. Recht passend gewählte Bruchstücke des Alcaeus,
der Sappho, des Archilochus sind im Original und mit der
klassischen Übertragung Geibels gegeben; auf S. 20 wäre
vielleicht noch ein oder das andere Fragment des Archilochos,
worauf sich Horaz öfter bezieht, hinzuzufügen. Auch die Ver-
dienste der neueren Gelehrten werden mit Angabe der Lebens-
zeit -erwähnt, z. B. Lachmann und Meineke bei der sogenannten
Lex Meinekiana: Referent würde freilich diese Notiz fortge-
lassen haben, denn adhuc sub iudice Iis est. Dagegen hätte
wohl auch Bentley — vielleicht bei dem ionischen System auf
S. 24 — erwähnt werden können.
Nach der allgemeinen Erörterung werden die einzelnen
Metra wohl geordnet so besprochen, daß die Eigentümlichkeiten
des Horaz mit großer Genauigkeit aufgeführt werden: hierbei
ist allerdings das minutiöse Detaü, weil verwirrend, vermieden
worden. Nur an einer Stelle erlaubt sich Ref. einige Ände-
rungen, die vielleicht nicht ganz unwichtig sind, vorzuschlagen.
S. 15 wird von der Caesur des versus sapphicus minor gelehrt,
daß 'in den Liedern der ersten drei Bücher gewölinlich die
männliche, später auch öfter die weibliche' sich finde. Nun
findet sich bekanntlich zwar in den 56 Strophen des dritten
Buches nie die Caesura xaxot xpiTov xpo^^aTov, nicht gar selten
aber in den Gedichten des 1. u. 2. Buches — hier aber
immer mit einer Caesur im 2. Fuße vereint, ähnlich wie im
Hexameter dactylicus; diese letztere Nebencäsur fehlt einige-
male im 4. Buche und Carmen Saeculare. — Was ferner den
Zusammenhang des Adonius mit dem dritten Verse der Sapphi-
schen Strophe betrifft, so ist auch hierin das dritte Buch das
strengste: denn C. III 27, 59 ist die handschriftliche Auto-
rität allein für secuta Laedere colhm. Interessant aber ist es,
daß unter 205 Fällen Horaz nur dreimal (C. I 2, 47. 12, 7.
22, 15) vor dem Adonius und zwar vor Diphthong oder m
Hiatus hat eintreten lassen.
B. W, H.
De l'exegese et de la correction des textes avestiques
par C. de Harlez. Leipzig, Gerhard 1883, XVI und
256 pg. 8.
Der Ilr. Verf. der vorliegenden Schrift lenkt durch dieselbe
wieder die Aufmerksamkeit auf eine Streitfrage, welche vor
di'cißig .Tahren auch bei uns in Deutschland lebhaft besprochen,
aber nicht gelöst wurde, und die neuerdings durch Geldners
Awcstästudicn wieder in den Vordergrund getreten ist. Es
wäre lehrreich und nützlich, wenn wir die Gründe und den
Ursprung dieses Streites ausführlich darstellen könnten, doch
ist hier kaum der Ort hierzu; wir wollen uns vielmehr auf das
Notwendigste beschränken. Was wir wünschen, ist, daß auch
bei uns die Gründe, welche die beiden Methoden der Awestä-
exegese trennen, einmal reiflich erwogen und dadurch das Ende
dieses Streites angebahnt werde; dabei können wir uns dem
vom Verf. (p. VH) ausgesprochenen Wunsche nur anschließen,
daß bei dieser Besprechung die Gründe für und wider ruhig
erwogen und alle unnütze Herbheit vermieden werde. Die
Streitfrage ist nach unserer innersten Überzeugung nicht bloß
eine innere Frage der Awestäexegese, so sehr dies auch den
Anschein hat, sie muß vielmehr von ganz allgemeinen Gesichts-
punkten aus geordnet werden. Was Ref. bereits vor Jahren
gesagt hat, das muß er auch jetzt noch wiederholen: es handelt
sich hier um einen Kompetenzstreit zwischen Philologie und
Linguistik.
Wir woUen vor Allem unseren Lesern in einer kurzen
Übersicht das Buch selbst vorführen und dann an dasselbe
einige Bemerkungen knüpfen. Als den natürlichen Zweck des
Awestästudiums giebt der Verf. zunächst an, daß wir uns die
Kenntnis des Inhaltes des Awestä verschaffen, daß wir das
Buch verstehen wollen, ganz so wie es seine Verfasser ver-
standen haben und von ihren Lesern verstanden wissen wollten.
Dieser Zweck ist ein philologischer, mithin auch ein historischer.
Zur Erreichung dieses Zweckes nun stehen uns eine Anzahl
einheimischer Hilfsmittel zu Gebote, die in einem jüngeren
Dialekte geschrieben sind als das Awestä selbst, die aber von
einem Teile der Awestäerklärer als durchaus wertlos und un-
zuverlässig bezeichnet werden; der Verf. führt hingegen aus,
daß sie im allgemeinen zuverlässig und unentbehrlich sind und
daß das gegen sie gerichtete Mißtrauen unbegründet ist, indem
er auf jede Klasse derselben ausführlich eingeht (p. 13 — 74).
In einem folgenden Abschnitte wird dann ein weiteres Hilfs-
mittel besprochen, der Veda, welchen manche Erklärer als das
hauptsächlichste wo nicht einzige ansehen, das zur Erreichung
des oben genannten Zweckes dienen kann; unser Vf. hingegen
sucht zu erweisen, daß der Veda ebensosehr überschätzt als
die einheimische Tradition unterschätzt werde. Ausführlich
zeigt er nicht nur die große Verschiedenheit des vedischen
Wortschatzes von dem des Awestä, sondern auch den großen
Abstand in den Vorstellungen beider Werke über religiöse,
staatliche und andere Dinge (p. 75—105), er weist ferner dar-
auf hin, welche Unzuträglichkeiten entstehen, wenn man ve-
dische Wortbedeutungen und vedische Anschauungen ohne
weiteres auf das Awestä überträgt. Hieran schließt sich die
Darlegung der Ansicht des Verfs. über das Verhältnis des
Awestä zum Veda (p. 107—117). Nunmehr folgt eine Über-
sicht der anderen Hilfsmittel, welche uns außer den traditio-
nellen Schriften und dem Veda noch zu Gebote stehen. Hr. H.
will mit Recht, daß das Awestä vor Allem aus sich selbst er-
klärt werden soll (p. 117. 118), weiter müssen auch die erä-
nischen Sprachen, die Nachrichten der Alten, endlich die ver-
gleichende Grammatik beigezogen werden (p. 119 — 123). Wir
möchten noch beifügen, daß auch die geographischen Eigen-
tümlichkeiten Eräns berücksichtigt werden müssen, die von
denen Indiens sehr verschieden sind und nicht unbedeutend auf
die Anschauungen des Awestä eingewirkt haben. Dies ist die
1029 [No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [18. August 1883.]
Darlegung der eigenen Ansicht des Vfs. ; nunmehr spricht der-
selbe seine Bedenken gegen die andere Methode und deren
Resultate aus (p. 123—138) und schickt sich dann an, den re-
lativen Wert der verschiedenen oben angegebenen Hilfsmittel
zu bestimmen (p. 139—146) und mit ihrer Hülfe die Prin-
cipien der wahren Exegese zu ordnen (p. 146 — 196). Ein
zweiter Teil (p. 197—244) beschäftigt sich mit der Textkritik,
der höheren wie der niederen: Hr. H. will den Text zunächst
strenge auf die Handschriften begründet sehen, doch ist er auch
anderen Verbesserungen nicht abhold, namentlich wenn sie sich
aus dem Metrum ergeben in Texten, die ursprünglich metrisch
abgefallt waren. Er führt seine Ansichten an mehreren Bei-
spielen aus. Wir müssen uns hier begnügen zu sagen, daß
wir im allgemeinen mit den Grundsätzen des Verfs. vollkommen
einverstanden sind; unsere abweichende Ansicht über Einzel-
heiten können wir hier nicht näher begründen. Soviel wird
nun auch demjenigen Leser klar geworden sein, der bisher seine
Aufmerksamkeit diesen Dingen nicht geschenkt hat, daß es
zweierlei Methoden giebt, das Awestä zu erklären, welche
sich wie in ihren Grundsätzen so auch in ihren Resultaten
sehr weit von einander scheiden. Man hat sie die traditionelle
und die vergleichende Methode nennen wollen; wir wären eher
versucht die eine die philologische, die andere die linguistische
zu nennen, ziehen es aber doch vor, sie nach ihren Urhebern
als die Burnoufsche und die Boppsche Methode zu unter-
scheiden. Man hat auch bereits versucht, zwischen beiden
Methoden zu vermitteln, wenn auch bis jetzt nicht mit sonder-
lichem Glücke. Es wurde nämlich darauf hingewiesen, daß
keine dieser beiden Methoden ganz recht, keine ganz unrecht
habe, daß beide der Wissenschaft Dienste geleistet hätten,
weshalb keine von ihnen ganz zu beseitigen sei ; dieselben sich
eben verständigen müßten. Wir stellen nicht in Abrede, daß
dies das Wünschenswerte sei: auch uns scheint der hier vor-
liegende Streit zwischen Philologie und Linguistik weder not-
wendig noch passend zu sein. Unrecht aber dünkt es uns,
wenn man die Burnoufsche Richtung als die traditionelle der
sprachvergleichenden entgegensetzt, so daß es den Anschein ge-
winnt, als vernachlässige dieselbe die Sprachvergleichung. Denn
in Wahrheit hat in ihr niemals eine Abneigung gegen die
Sprachvergleichung bestanden, auch wendet sie dieselbe nicht
weniger häufig an als die Boppsche Richtung, freilich in einer
anderen Weise. Ein Ausgleich kann nur gelingen, wenn die
Sprachvergleichung sich bescheidet nicht über das ihr zu-
kommende Gebiet hinauszugehen und die iranische Philologie
,uf dem ihrigen in ersprießlicher Weise zu wirken nicht länger
verhindert. Das Gebiet, welches der Linguistik in anderen
Zweigen der Sprachwissenschaft zugestanden wird, muß ihr auch
lier zugestanden werden, aber nicht mehr; was aber sonst als
specielle Aufgabe der Philologie gilt, das muß auch als Auf-
i ;abe der im Entstehen begriffenen eränischen Philologie gelten
md darf nicht von der Linguistik widerrechtlich in Anspruch
.benommen werden.
I Von allem Anfange an dreht sich der Streit um die Frage
'liach der richtigen Übersetzung des Awestä. Allein, wenn
aan einmal übersetzt hat, da ist es zu spät die Fragen zu er-
stem, welche hier in Betracht kommen. Es würde jedenfalls
-besser sein dies zu thun ehe man übersetzt und zunächst über
ie richtige Methode für die Herstellung des Textes, die Ge-
staltung der Grammatik, die Anfertigung eines Lexikons der
Awestäsprache zu reden, alles Dinge, welche für einen Übersetzer
von größter Wichtigkeit sind. Doch auch ein solcher Streit
würde wahrscheinlich zu nichts Weiterem führen, als daß jede
der streitenden Parteien bei ihrer Meinung bliebe. Wir müssen
noch weiter gehen und denjenigen, welche sich mit der Exegese
des Awestä befassen wollen, zwei entscheidende Fragen vor-
legen. Die erste dieser Fragen lautet: Ist das Awestä ein Buch
wie ein anderes Buch und die Awestäsprache eine Sprache wie
andere Sprachen? Wer diese Frage bejaht, der wird die Awes-
täexegese allen den Gesetzen unterwerfen, welche sonst die
Philologie bei der Erlernung von Sprachen vorschreibt. Er
wird sich bewußt sein, daß die unbekannte Sprache zunächst
erlernt werden muß und daß er dazu Hilfsmittel bedarf.
Das Geschrei gegen die Tradition ist, bei Lichte besehen, ein
höchst unvernünftiges. Wer hat je eine fremde Sprache ge-
lernt ohne Tradition? Oder gebrauchen wir etwa keine Tra-
dition, wenn wir unsere Muttersprache erlernen? Wahr ist es
ja, keine Tradition darf ohne Kritik hingenommen werden, aber
diese Kritik darf weder für noch auch gegen die Tradition
eingenommen sein; ihr alleiniger Zweck ist die Wahrheit zu
ermitteln, liege sie auf welcher Seite sie wolle. Allein die
Frage, welche wir oben gethan haben, wird eben nicht allseitig
bejaht, und dieser Umstand zwingt uns zu einer zweiten Frage,
nämlich : Dürfen wir uns mit dem Resultate begnügen, welches
wir auf dem Wege der gewöhnlichen historischen Forschung
gewinnen können? haben wir nicht vielmehr im Awestä ein
Werk des grauesten Altertums vor uns, dessen Sinn nur durch
späteren Unverstand überwuchert und verdeckt ist? Diese
Frage, welche wir verneinen, wird von der Gegenpartei bejaht ;
in ihr liegt eigentlich der Schwerpunkt des ganzen Streites.
Es war ein sehr zweideutiges Geschenk, welches dem
Awestä durch seine Verknüpfung mit dem Namen Zoroasters
gemacht wurde. Allerdings hat dieser die Aufmerksamkeit auf
das Buch gelenkt zu einer Zeit, als man sich in Europa noch
sehr wenig für das Morgenland interessierte; er hat aber auch
demselben Feinde erweckt, ehe man es noch gesehen hatte.
Man wußte, daß Zoroaster ein uralter Weiser war, der 600
Jahre vor Xerxes oder gar 500 Jahre vor dem trojanischen
Kriege gelebt haben solle. Daß ein Buch Zoroasters nichts
als tiefe Weisheit enthalten könne, wenn es echt sei, davon war
man allseitig überzeugt; ob aber das Awestä wirklich von Zo-
roaster stamme, das wurde mehrfach bezweifelt und vermutet,
es möge dasselbe ein aus dem Kreise der Neuplatoniker stam-
mendes Machwerk sein. Der Streit, ob das Awestä echt sei
oder unecht, beschäftigte die Gelehrten zu Ende des vorigen
und im Beginne des jetzigen Jahrhunderts, und als sich endlich
zeigte, daß die gegen die Echtheit erhobenen Zweifel nichtig
und das Werk echt sei, da glaubte man — und glaubt zum
Teil noch heute — es sei jetzt erwiesen, daß das Buch von
Zoroaster stamme und also uralt sei. In Wahrheit war aber
bloß erwiesen, daß das Buch nicht von Neuplatonikern geschrieben
und wirklich nach Erän zu setzen sei. Die Lehre von dem
hohen Alter des Awestä steht sogar in schroffem Gegensatz
gegen die Aussagen derjenigen Religionsgemeinschaft, welche
das Awestä als ihre heilige Schrift verehrt. Die Barsen ver-
hehlen gar nicht, daß nach ihren Überlieferungen das Awestä
erst „nach Alexander" gesammelt und in seine jetzige Form
[No. 33.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
gebracht wurde, ein Umstand, der dem europäischen Forscher
zu denken gehen muß. Kann man demungeachtet zeigen, daß
dem Buche ein höheres Alter zukomme, so haben wir nichts
dagegen ; aber wir verlangen, daß der Nachweis auf die Art
geführt werde, wie sonst Philologen und Historiker solche Dinge
zu beweisen pflegen. Wir protestieren durchaus dagegen, daß
man uns die Ansicht von dem hohen Alter des Awestä als ein
Dogma aufdringe, welches das Recht habe unsere Forschung
in seinem Interesse zu beeinflussen und zu beschränken.
Gerade dieses Dogma ist es aber, welches zwingt alle die
Hülfsmittel, deren sich sonst die Philologie bedient, wie Hand-
schriften, einheimische Erklärungen, ja sogar das Zeugnis der
eränischen Sprachen, über Bord zu werfen und die Sprach-
vergleichung an die Stelle der philologischen Forschung zu
setzen. Wir unsererseits halten die Sprachvergleichung durch-
aus nicht für befähigt die Aufgabe zu übernehmen, welche ihr
hier zugemutet wird. Was sie leisten kann, das muß durch
Vergleichung geschehen; man kann aber nur vergleichen was
in zwei oder mehr Sprachen identisch ist; der wichtigste Teil,
das Charakteristische einer Sprache, liegt in ihren Eigentüm-
lichkeiten, und diese entziehen sich der Yergleichung. Wenn
wir aber auch der Sprachvergleichung eine gebietende Stellung
nicht einräumen, so verkennen wir darum durchaus nicht die
großen Dienste, welche sie als Hülfswissenschaft teils geleistet
hat, teils noch leisten kann, nur muß sie mitarbeiten wollen
zur Erreichung des Zieles, welches wir mit unserem Yerf. als
das allein wissenschaftliche ansehen: das Verständnis des Awes-
tätextes im Sinne seiner Verfasser und die Ermittlung der
Stellung, welche den heiligen Schriften der Barsen in der Ge-
schichte des menschlichen Geistes gebührt.
F. Spiegel.
1) IlEpi 980770 Xoftxwv y6[j,u)v xai t% orjfjiaaia? auxuiv eis xy)V
c7iou6r]v T% Nea? 'EAXTjVixrjs. Ataxpißr) im ucprj^ecji'a uuö Fscopiftou
N. Xax^ioaxY]. 'Ev 'Abr^vm 1883. 31 Ss. 8.
2) Depl Tüjv eis -ou? (Tuv7]pyiix£vwv t% ß' xXfoetuc xat twv ei?
-0? ouSsTsptuv ovo|jLaT(uv x% 7' ev tt] Neqe 'EAXy)vix7). 'Evaiatfioc
oiaxpiß-^ em oioaxxopixv) dva7opeuffet üTcö recDp7tou N. Xaxi^tSaxr).
'£v 'AÖYivat? 1883. 15 Ss. 8.
Die erste dieser beiden Arbeiten ist die Habilitationsschrift
des Herrn Hatzidakis. Wir dürfen es mit Freude begrüßen,
daß an der Athener Hochschule nun endlich auch die wissen-
schaftliche Linguistik eine würdige Vertretung hat. Hoffentlich
wird die griechische Regierung die Tüchtigkeit des Herrn
Hatzidakis bald durch eine Professur belohnen. Er ist der
erste und bis jetzt einzige Grieche, welcher bei der Erforschung
seiner Muttersprache auf dem Boden wissenschaftlicher Er-
kenntnis steht, die er sich in Deutschland erworben hat.
Seine Arbeiten in Bezzenbergers Beiträgen und in der Zeit-
schrift für vergleichende Sprachforschung, seine Anzeige von
der verunglückten tsakonischen Grammatik von Herrn Deffner
in den Göttinger Gelehrten Anzeigen, vor allem seine Beiträge
zur Gescliichte der neugriechischen Sprache (ffU[j.ßoXai ek xyjv
bxoptav x% Neac 'EXXy)vix%) im zehnten Bande des 'Af^v^vaiov
liaben voUgiltige Beweise dafür geliefert, daß er mit allen
Mitteln moderner und modernster grammatischer Forschung
ausgerüstet sich an die Bearbeitung eines Gebietes begiebt,
das die Untersuchung noch so sehr lohnt. Herr Hatzidakis
ist, wie wohl die meisten der jüngeren Sprachforscher, ein An-
hänger derjenigen Grundsätze, welche sich in den letzten Jahren
auf dem ganzen Gebiet der Sprachwissenschaft diejenigt
Geltung thatsächlich verschafft haben, die man ihnen im Princip
immer zugestanden und auf dem Gebiete lebender Spracher
schon längst zur Erklärung der Spracherscheinungen angewendei
hatte. Das Neugriechische ist ein ungeheuer dankbarer Boden
um die Richtigkeit des Analogieprincipes zu demonstrieren
Herr Hatzidakis setzt in seiner Habilitationsschrift das Ver
hältnis von Lautgesetz und Analogie in vortrefflicher Weise
auseinander. Für uns findet sich in den principieUen Erör-
terungen hierüber nichts Neues; um so mehr Einfluß muß abe
das Aussprechen dieser Anschauungen in Griechenland üben
wo sie als etwas ganz Neues in die bisher gänzlich methodelosi
Behandlung der Muttersprache hinein fallen. Die zahlreiche]
Beispiele, mit welchen Herr H. seine Sätze erläutert, zerstreuei
mit einem Schlage eine Fülle von unrichtigen Vorstellungec
wie sie leider auch bei uns in philologischen Kreisen noc
vielfach über neugriechische Spracherscheinungen herrscher
Man hat bei uns das gänzlich wertlose Buch von Mullach noc
immer nicht der verdienten Vergessenheit anheim fallen lasser
Ich will von dem reichen Inhalte der Abhandlung einige
hervorheben. Der Begriff des Lautgesetzes wii'd an einige
Beispielen aus dem Neugriechischen klar gemacht. Z. B. zw(
gleiche auf einander folgende Laute werden zu einem einzige'
vereinfacht; so sagt man gräma für 7pa(j.!J,a, to zö für xo ^cuo 1
Dabei wird das kretische UM, es genügt, ansprechend ai
otoixü) erklärt, das vielumstrittene afukräzome, ich höre, m
seinen zahlreichen Nebenformen aus ETtaxpoü)!i.ai; -{listrerös,
Deffner die Wurzel glit erkennen wollte, wird von ^Ustra abg<
leitet, das von 7Xi(7xpw aus exXiaxpü) gebildet ist. Über solche ai'
Verben zurückgebildete Nomina, die ja auch im Romanische
häufig sind, hat auch Jean Pio in den Anmerkungen zu seine
Neugriechischen Märchen Zusammenstellungen gegeben. Nai
einem anderen Lautgesetz ergeben zwei anstoßende Tenues od
zwei oaaea Spirans H- Tennis: xx und x& werden gleich
Weise zu /x. Ich hätte hier gern den Ausdruck oaau, Aspiral
vermieden gesehen, der zu Mißdeutungen Anlaß geben kan
9 ö ^ sind ja im Ngr. nur Spiranten. So hätte sich d
Gesetz auch mit dem später (S. 9) besprochenen kombinier !
lassen, nach welchem ab zu ax av. werden. Man begrc
sogleich, warum eu^t^ zu eöxii d. i. efM, eXEu8£poc zu iXeuxei .
d. i. elefteros geworden ist. Es schließt sich die Besprechuiii
des Ausfalls eines Nasals an, wobei richtig zwischen gemeinsiin
griechischen (epepsa ettE[jn{<a, afäli o[jLcpaX6s, axeli e7X£Xus u. s. '
und nur dialektischen {ääras avopac, Uno ixTraivw) Ersch
nungen unterschieden wird (S. 7, 9). Es wird überhaupt a
Nachdrücklichste eingeschärft, daß Lautgesetze räumlich i
zeitlich begrenzt sind, und daß man nicht einen Lautvorga
der in einer früheren Epoche der Sprache oder in einer
stimmten Mundart erwiesen ist, nach Belieben zur Erklän
anderweitiger Erscheinungen verwenden dürfe — eine Erker
nis, von welcher man in Griechenland noch sehr weit entfe
ist. Scheinbare Abweichungen von den Lautgesetzen erklä
sich oft durch Herübernahme aus fremden Sprachen, aus and
Mundarten der eignen Sprache, beim Neugriechischen spe(
1 auch aus der gelehrten Schriftsprache (S. 16 ff.); so ist avO-pu
1033
[Ko. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHBIFT.
[18. August 1883.] 1034
in gelehrtes Wort gegenüber dem vulgären apropos. Auch
ie Volksetymologie (uap£xu[xoXoTta) wird gestreift (S. 21),
ie z B aus Tcpidi] auf Thera dxpt'Sa, auf Keos xpixiQc gemacht
at Eine umfassende Erörterung wird der Analogie oder
Pormübertragung gewidmet (S. 21 ff). Auf Kreta sagt man
; B arjo, nicht ar^d, d. h. trotz des folgenden o wird das 7
■on äpTüi palatal gesprochen; offenbar nach der 2. 3. Person
-rns arji u. s. w. Passend konnte hier auf das Sanskrit ver-
desen werden, wo ebenfalls i^a« sein palatales cvonj^acasi
Mcati bezogen hat. Auslautendes wird (außer im Tsako-
lischen) überall gesprochen; also to Mo, to pelago sind aus
cpuoc uIXaTo? nach Analogie der Neutra auf -0 = -on -ov ent-
itanden. Aus Contamination von £Tpa<pov und It^o.'^^ gmg die
Flexion egrafa u. s. w. hervor. Augmentierte Bildungen haben
iie praesentischen beeinflußt: aus i^a 611%« i^im^no uTiTaivm
mtstanden; noch wunderlicher ist kaUtö = xaxaxfiaa«, wo man
,ax-axd(aaco teilte, xaxT^xaa.ov d. i. hatUason augmentierte und
iaraus jenes xaxrixüi (daneben auch xaxaxÄ) bUdete. Interessent
ist die Entstehung von ItTov«? aus It^o.o,; es ist gebildet nach
ier Gleichung xopdcxoi: x6paxa. - ItTov°^= iTTovas. Herr H.
iiat nicht hervorgehoben, was sich von selbst versteht, daß die
Bildung xopdcxoi und die Betonung ItT^vo. dem Genitiv xopaxu>v
|,,6vcov zu verdanken ist. Herr H. hat die verschiedenen
Arten der Analogiebildung mit vieler Umsicht erörtert und mit
Recht hervorgehoben, daß jedesmal nicht blos ihre Möghchkeit,
sondern auch ihre Wahrscheinlichkeit erwiesen werden müsse,
um sie zur Erklärung einer Spracherscheinung zu verwenden.
Die zweite oben genannte Abhandlung ist eine Fortsetzung
der 'Beiträge zur Geschichte des Neugriechischen'. Die um-
fassende Beherrschung des Stoffes, vor allem reiche Belesenheit
in den Publikationen aus dem griechischen Mittelalter von
Sathas, Legrand, Wagner, Lambros u. s. w., so wie in der
Dialektlitteratur zeichnen sie wie ihre Vorgängerinnen aus.
Die Behandlung der Contracta auf -ous im Ngr., wo z. B.
statt vpuaouc XP"^°?' statt ötuXou? 8i^X6s gesagt wird, fuhrt
Herr H. zweifellos richtig auf die obliquen Casus t^^^o^
^puac5 xpuafiv xpu^olc XP"^°~"« "^^'^ xocXoi xaX(p gleich
setzte und von denen man XP"««« XP"««^ xaX6c xaXov
bildete. Ist ja doch schon die antike Betonung x^u^o^i aus
vpuasoc nur durch den Einfluß der Casus obliqui zu erklären,
wie ich in meiner Griechischen Grammatik auch schon gelehrt
habe. Man hat im Ngr. zu dem Plural xÄ 76vaxa einen Sin-
gular T6va (vgl. öv6H.axa: ö'vojxa), ja in Kreta selbst xö Tovaxo
(vgl. up6ßaxa: up6ßaxo) gebildet. Hieran schließt sich eme
reichhaltige Sammlung von Flexionsformen der Neutra auf -oc
(S. 5 ff.). In die Kategorie der Neutra auf -os sind auch
andere Nomina übergegangen: Masculina wie xb xh luatvos,
xö Xa6s, xb TiXouxoc u. a., Neutra wie xb 'spTos, xb xp^voc, xo
ixkpos Von den Pluralformen sind die merkwürdigsten die auf
-Yia oder -la geschriebenen, in Kreta besonders taöria die
Berge, tastma die Brust, tayilia die Lippen, tasUlia die
Schenkel. Herr H. wendet sich mit Recht dagegen, daß man
hier etwa alte Formen auf -la = -sa zu erkennen habe; er
meint, es sei von den Formen der xoivV] auf -t) auszugehen,
in xä oxY^ÖYj habe man ein x a^xy^ÖT) x^a^xv^öi gehört, d. h. den so
häufigen prothetischen Vokal a-, habe also den Plural nicht
mehr für genügend bezeichnet erachtet, und habe darum ein
pluralisches -a angehängt; aus ia.^^^'i. xaox7)öia habe man
dann den Singular x'dcaxr;öi gebildet. Ähnlich kommt ander-
wärts die doppelte Pluralbildung xÄ ßapYjxa, xÄ ^i^tfa, xa
dlpTjxa u. s. w. von ßapoc ßa»o? &£pos vor, die mit äXÖTaxoc npoff-
c;.uaxa zu vergleichen sind. Das Heftchen schließt mit einer
kleinen Polemik gegen Herrn Deffner; es scheint, Herr H. kann
keine Gelegenheit vorüber gehen lassen, ohne sich an ihm zu
reiben. Leider fast immer mit Recht.
(jraz. Gustav Meyer.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Revue critiaue 1883 No. 22 (28. Mai).
Recensionen: S. 421-427. N. Wecklein, Über die Technik
und den Vortrag der Chorgesäage des Äschylus = Fleck-
eisen, Jahrbb. Supplementband XIII. Weckleins Regel, daß der
Sänger der Strophe auch die Antistrophe gesungen habe, scheint
sehr plausibel. Th. Remach. - S. 427. Er. Marx, Studia Lu-
ciiiana. Bonn, Behrendt. Die Arbeit zeichnet sich durch Klar-
heit und Methode aus ; sie gehört zu den besten Luciüus betreffenden.
M. Bonnet.
No. 23 und 24 siehe in Ph. Woch. No. 28 und 29.
Revue critique 1883 No. 25 (18. Juni).
Recension von Ennodii opera omnia. Ree. Guil. Härtel.
Wien, Gerold 1882 (S. 481-483). Camüle Jullian lobt die Ausgabe.
Revue critique 1883 No. 26 (25. Juni).
Recension: S. 501-508. Th. Schreiher, Die Athena Par-
thenos des Phidias und ihre Nachbildungen. Leipzig, Hirzel 1883.
Die Exposition ist klar, die Disposition ausgezeichnet, die Unter-
suchung meisterhaft, aber dennoch bleibt ein Mißtrauen gegen das
Resultat zurück. Salomon Reinach.
Revue critique 1883 No. 27 (2. Juli).
Recensionen: S. 1-3. J. E. Kuntze, Prolegomena
zur Geschichte Roms. Leipzig, Hinrichs 1882. 'Ein Buch voll
Phantasieen'. C. Jullian.
Revue critique 1888 No. 28 (9. Juli).
Recension: S. 31-33. Er.Bournand, Precis de l'histoire
de Part. Paris, Delalain 1883. Enthält viele Irrtümer. E. Müntz.
Neue Jahrbücher für Philologie und Paedagogik. 127.
und 128. Band. Leipzig 1883. 4. Heft.
1 Otto Crusius in Leipzig, Studien zu Babrios und
den Aisopeia. S. 225-249. Verf. hebt die Verdienste hervor,
die P. Knöll sich namentlich dadurch erworben habe, daß er den
bisher nur aus Furias Excerpten bekannten Vaticanus einer er-
neuten Prüfung unterwarf und für Babrios einen beträchthchen
Gewinn an lehrreichen Varianten und neuen Stücken zu Tage
förderte Die Handschrift habe die Vaticana nie verlassen; Furia
habe nur eine Abschrift derselben benutzt. KnöUs sorgfältige
Kollation habe das Babrianische Fabelbuch um 6 in dieser Form
unbekannte, z. T. ziemlich umfangreiche Stücke bereichert. Verf.
oiebt dann eine lange Reihe detaillierter Bemerkungen zu diesen,
wie er sagt, arg verwahrlosten und bisher wenig beachteten
Fundstücken, wobei er wiederholt auf KnöUs, Eberhards und
Gitlbauers Arbeiten sowie auf seine eigene iu den Leipziger
Studien H Bezug nimmt. Hieran schüeßen sich in einem zweiten
Abschnitt Bemerkungen vorwiegend exegetischen Inhalts zu den
altbekannten Fabeln des Babrios.
2 Albert Gemoll in Wohlau, Zur Erklärung und
Kritik der Homerischen Gedichte. I. Einiges von Home-
rischen Zahlen. S. 250-253. Die Vergleichung von 7 7 mit
1035 [No. 33.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [18. August 1883.] 103
B 602 und die Beobachtung, daß bei Homer nirgends größere
Schiffe als von 50 Ruderern erwähnt werden, ergiebt, daß B 510
(wo den 50 Schiffen der Boeoter je 120 Mann gegeben werden)
und somit auch die vorhergehenden Verse von 494 an erst nach der
Entstehung des dritten Buches der Odyssee in die Ilias eingefügt
worden sind. 2. Die Zahl 9 ist bald imaginär, bald entspricht
sie der Wirklichkeit; als ihre Steigerung erscheint mehrmals 17.
3. Der Verfasser der Stelle t: 247, wo die Summe der Freier mit
ihren Dienern 118 ergiebt, fand die Ziegenjagd X 159, wo von 118
Ziegen geredet wird, vor und deutete sie auf seine Weise sym-
bolisch.
3. Christoph Ziegler in Stuttgart, Zu Theognis. S. 253
bis 255. Nachvergleichung des Vaticanus 63 und Berichtigung
einiger falscher litterarischer Angaben in der 3. Aufl. von Bergks
poetae lyrici im Theognis.
4. Gustav Heidtmann in Wesel, Das Thronfolgerecht
der spartanischen Kronprinzensöhne. Zu Herodotos
Vn 3. S. 255—256. Die Worte iicsi |£ xcl iv SirapT;[i . . , x^?
ßaaiXrjiYjQ ^ivsaö-ai sind, da sie für den Zusammenhang überflüssig
sind und zwei ganz verschiedene Dinge (das angeborne Recht der
Prinzen in einer Erbmonarchie und die Befähigung der Söhne
eines totwxvjc;) vermischen, als unecht anzusehen.
5. Eduard Goebel in Fulda, Zu Piatons Apologie des
Sokrates. S. 257—260. 35b ist fäp nach laöia erklärend =
'nämlich'; die Hauptantithese ruht, während das erste ui».äi; tonlos
ist, auf TOtstv und imTpsirsiv. 35e td jie (statt |jisv) [it] djava/txelv.
36 a heißt itap« itoXu 'mit überwiegender Majorität'. 36 b dvxixi-
y.'qa(X)y.ai, 37c ou '^ap laxi (loi, -ipriY.axa oico&sv ixxiaw. 37cd waxs
ji.-/) Süvaa&ai Xo^iCsaS-ai oxi' "uiisTi; [j.£v ovxeg itoXtxc.'! [lou ou^ oloi xs
iYEvso&s ivsyxETv xac, l]i.ac, otaxpißäi; zai xoüt; W^ou; , ,, äKkoi 8s äpa
aoxäc, ohoüai pqZmc,". "^ooc, Xö-jooc, ist vielleicht eine Rander-
klärung zu oicxpißdc;. 38a ist xd Ss einmal als Nominativ und so-
dann als Accus, zu fassen. 40e ouSsv xXsTov (nicht TrXsiwv), 41 ab
i^ü) jisv -fäp ■KoXkdxiQ l&sXiu xs&vdvcti, ei xoüjx' iativ c(Xy]9-^* iicei
i^oife xp.l auxij) ^ao^aax-q äv stVj "q Sicxpißr; aüxdS-f oTtdxs svtuy^oijit
JlaXa]r^oti xai Aiavxt x^ Tska^x&wc, xcl si xig oKKoc, xwv irctXaiüiv
oid. xpiaiv ßotxov xe&vyjxsv, civxnrapßßdXXovxt xä s[j.c!Uxo5 itctö-y] itpoi; xd
ex£iv(uv, WZ ol^iat, oux av dyjSs? sirj.
6. Otto Harnecker in Friedeberg in der Neumark, Anzeige
von: Anthologie aus den Elegikern der Römer. Für den
Schulgebrauch erklärt von Dr. CarlJacoby. 1. Bändchen: Ovid
und Catull. 2. Bändchen: Tibull und Properz. Leipzig 1882.
S. 261—272. Das zweite Bändchen sei besser gelungen als das erste.
Die Einleitungen des ersten Bändchens erhöben sich nirgends zu
einer wirklichen Herausarbeitung der litterarischen Persönlichkeit, sie
seien hier und da geradezu ungeschickt abgefaßt, obgleich frei
von eigentlichen Unrichtigkeiten. Recens. tadelt, daß Verf. über
seinen Text nirgends Rechenschaft abgelegt habe, und verzeichnet
die Abweichungen desselben voii dem Haupt-Vahlenschen Texte
für Catull und Tibull. Das zweite Bändchen zeige meist ver-
ständige Auswahl und Selbständigkeit in der Erklärung, so daß
es einen wesentlichen Fortschritt gegen Schulze bezeichne. Den
größten TeU der Anzeige füllen Bemerkungen zur Erklärung,
Nachträge und Berichtigungen. Das Gesamturteil lautet: 'Das
Buch ist recht brauchbar; hoffen wir, daß dem Verf. in erneuten
Auflagen bald Gelegenheit gegeben wird es zu einem guten um-
zugestalten'.
7. Walther Gilbert in Dresden, Zu Ovidius Fasti.
S. 272. In den Jahrb. 1878 S. 784 Z. 15 solle es statt 'v. 803
und 804' heißen 'v. 804 und 805'.
8. Eduard Hiller in Halle, Das fragmentum Cuiacianum
des Tibullus. S. 273—274. Nachweis, daß jenes Fragment
einer alten Handschrift (F), über welches wir durch Aufzeichnungen
und Mitteilungen Scaligers unterrichtet sind, bereits von den -
lienern des 15. Jahrb. benutzt worden ist.
9. Bernhard Dombart in Erlangen, Anzeige von: Corpi^
scriptorum ecclesiasticorum editum consilio et impens^
Academiae litterarum Caesareae Vindobonensis. Vol. VI. MagH
Felicis Ennodii opera omnia. Recens uit et commentario cri
tico instruxit Guilelmus Härtel. Vindobonae 1882. S. 271
bis 284. Recensent giebt eine Schilderung des schriftstellerischen
Charakters des Ennodius, eine Geschichte seines Textes und eir
Urteil über die Grundlage der Kritik An einer Reihe von Bei-;
spielen zeigt er sodann, daß Härtel den Bruxellensis mit noch
größerer Achtung, als er es gethan hat, hätte benutzen sollen, I
Den Schluß der Anzeige bilden einige Änderungsvorschläge, }
10. Julius Golischin Schweidnitz, ZuLivius und Aelius )
Spartianus. S. 284. Liv. VII 40, 9 non utique statt ut neque;
Spart, im Leben des Severus c. 22, 4 post maceriem statt des
handschr. post maurum,
11. Thomas Stangl in München, Pseudoboethiana.
(Schluß von S. 193-208) S. 285—301. II. Von der Art, wie die
pseudoboethianische Schrift de dis et praesensionibus entstanden
sei, giebt Verf. folgendes Gesamtbild: 'Ein Leser der verstümmelten
Kommentare des Boethius zu Ciceros Topica faßt, durch eine Stelle
der endenden Schrift angeregt, den Plan, das Fragment durch
Erklärung der letzten loci argumentorum orationis zu einem be-
stimmten Abschluß wenigstens dieses Hauptteils zu führen. Selbst
ohne besondere Befähigung und griechischer Sprache und Kultur
fremd, entlehnt er über die einschlägigen Fragen verschiedene
Lehren des Piaton und Varro durchgehends sekundären und latei-
nischen Quellen, besonders Cicero, Chalcidius und Augustinus, uni
sucht durch diesen und jenen eigenen Zusatz ein gewisses Ganza
herzustellen, dessen innere Unwahrheit er durch Entlehnung Boe-
thianischer Phrasen und Konstruktionen zu verdecken sich bemüht'
Der dritte Abschnitt stellt sich die Aufgabe, die Entstehungszeit
der Kompilation möglichst eng zu begrenzen. '
12. Johann Gustav Cuno in Graudenz, Wisibada.
S. 301—302. Der Stadtname Wisibada sei auf den gallischen
Volksnamen Wsinobates zurückzuführen, welcher bedeute: 'supra
Navam (Nahe) habitantes'.
13. Philologische Gelegenheitsschriften. |
Aus der zweiten Abteilung.
1. Walther Gebhardi in Meseritz, Litteraturbriefe. j
Uber die neueste Litteratur des Horaz und Verwandtes.
S. 193—206, Der Aufsatz enthält eine Würdigung der 'Horaz- ]
Studien' von Plü SS (Leipzig 1882), dessen Horazerklärung nach
der Seite des genus sublime hin Neues und Vortreffliches leiste,
dem aber der Sinn für das genus tenue, iocosum, simplex fehle.
2. Ludwig Zippel in Greiz, Der Unterricht im Latei-
nischen auf den Gymnasien und den Realschulen (Schluß).
S. 206—214. Verf. handelt über den schriftlichen und mündlichen
Gebrauch der Sprache und verlangt u. a. Beschränkungen der
Anforderungen im lateinischen Aufsatz und in den Übungen im
Lateinsprechen, hauptsächlich im Interesse der Einheit des Unter-
richts, Nach wenigen Worten über den lateinischen Unterricht
auf den Realschulen faßt er das Ergebnis seiner Erörterungen in
14 Sätze zusammen.
3. J. S. in Dresden, Das Französische im Gymnasial-
unterricht. S. 214—232.
4. J., Ein Stoßseufzer aus dem griechischen Unter-
richt, S. 232-237. Der Aufsatz führt folgende 3 Thesen aus:
1) Es ist nicht möglich, daß eine Anstalt mit kombinierter Se-
kunda auch nur annähernd im Griechischen dasselbe leiste wie
eine solche mit geteilter Sekunda. 2) Die sonst so wünschens-
werte Beschränkung der Hausaufgaben auf eine einzige Arbeit zi
J 1037
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1038_
jeder Stunde ist bei dieser Klasse und diesem F^^^e unmöglich
3 sV Unter die an den preußischen Anstalten vorgeschriebene Zahl
^ 1 stben Stenden für das Griechische in Sekunda darf auf keinen
t Fall hinuntergegangen werden. _ Mezeer
5 Fr. Mezger in Augsburg, Anzeige von: Fr, Mezger,
Übungen des lateinischen Stils mit Kommentarien und Hin-
. weirngen auf grammatische und stilistische Werke für Schuler
Xr^ Gyninasialklassen. Stuttgart 1 882. S. 237-239. Recensent
empfiehlt das Buch seines Namensvetters; es sei m der neuen
Aufliage noch brauchbarer geworden.
6 G. Stier in Zerbst, Friedrich Wentrup. (Nekrolog).
S. 254-255.
7. Personalnotizen. S. 255—256, .
Mitteilungen über Tersamiölungen.
Die III. badische Direktorenkonferenz.
Dererste Gegenstand, welcher derlH. badischen Direktoren-
konferenz zur Beratung vorgelegt wurde, war die UniformieruBg
des Lehrplans der Realgymnasien und Gymnasien in den 3 untern
Klassen In der vorausgehenden „ Mittelschulkonferenz « war
eingehend die „Realschulfrage« erörtert worden, und wir haben
wegen des engen Zusammenhanges beider Punkte die Bericht-
erstattung über den letzten Gegenstand der gemischten Kon-
ferenz mit dem Referate über die Direktorenkonferenz verbunden.
In der Mittwochsitzung also (13. Juni) referierte Herr
Oberschulrat Blatz über die vorgelegte Frage „Welche Haupt-
gattungen von Mittelschulen sollen im Großherzogtum bestehen ?
etwa folgendermaßen: _
Bis in unser Jahrhundert herein habe nur eine Gattung
von höheren Schulen bestanden, erst 1838 seien die höhern
Bürgerschulen verordnungsgemäß ermöglicht worden. Die ba-
dischen Gelehrtenschulen hätten 2 Neuorganisationen erfahren,
1837 und 1869; durch die letztere seien die Lehrstunden im
Griechischen, in der Mathematik und in den Naturwissenschaften
vermehrt, im Französischen und in der philos. Propädeutik ver-
mindert worden. Redner weist nun an einer Reihe von Namen,
auf die Baden mit Stolz blickt, wie Nüßlin, Nokk, Kärcher u a
nach, daß der Lehrplan von 1837 recht tüchtiges geleistet
habe Zu den Bürgerschulen, die eigentlich aus den die Unter-
klassen eines Gymnasiums umfassenden lat. Schulen hervorge-
gangen seien, habe sich in neuerer Zeit das Realgymnasium
gesellt welches technischen Staatsbeamten, Privattechmkern,
auch Gewerbetreibenden eine aUgemeine wissenschaftüche Yor-
bildung ermöglichen solle. Der Weiterbestand dieser Anstalten,
deren es zwei vollständige im Großherzogtum gebe, sei an-
gefochten und die vielgenannte Denkschrift des Karlsruher
Stadtrats bezeichne die Aufhebung des Karlsr. Realgymnasiums
als wünschenswert. Dem müsse man doch entgegenhalten daß
die Realgymnasien in ganz Deutschland einen merkwürdigen
Aufschwung genommen haben, daß. die größeren äeuisoUn
Staaten für die Realgymnasien eingetreten seien und daß die
Karlsruher Anstalt mit bestem Erfolg wirke. Man könne das
Realgymnasium als Vorbereitung auf technische Fachs udien
nicht missen; zudem biete auch dieses eine wissenschaftliche,
ausreichende und abgeschlossene formale BMung. Indem
Redner hierauf die einzelnen Bedenken des Karlsr. Stadtrats
gegen die Realgymnasien bespricht, betont er, daß die einheit-
liche Mittelschule von verschiedenen Seiten als unmöglich be-
zeichnet werde; ferner könnte man von einem g^m— en
geistigen Besitztum aller Gebildeten auch nicht nach Schaffung
der Einheitsschule reden, da Leute, die eine sechsklassige latein-
lose höhere Bürgerschule absolviert hätten, auch unter die (ge-
bildeten zu rechnen seien. Um die Entscheidung über den
künftigen Beruf möglichst lange hinauszuschieben solle man
die 3 untern Klassen im Lehrplan völlig gleichstellen Wenn
man die Wirksamkeit der Realgymnasien fördere, dann konnten
denselben auch mehr Rechte verliehen werden, wie man auch
bereits in Norddeutschland gezeigt habe. - In der nun folgenden
Debatte bezeichnet Bürgermeister Schnetzler das Realgym-
nasium als eine unzeitgemäße Einrichtung, als einen faulen
Kompromiß zwischen Gymnasium und Realschule, der zudem
nur von wenig Schülern in den Oberklassen benützt werde;
er wolle kein verschwommenes Mittelding, sondern das Gym-
nasium an Stelle des Realgymnasiums. Die beiden Direktoren
der badischen vollständigen Realgymnasien, Kappes von Karls-
ruhe und Vogelg esang von Mannheim, traten selbstverständlich
sehr energisch L die von ihnen vertretene Bildungsrichtung
en Kappes führte alle Gründe, die für das Realgyrnnasrnm
spr;chen, in wohldurchdachter Rede vor und bezeichnet ^.e
der Herr Referent gleichfalls die Einheitsschule als unmöglich,
allgemeine Bildung könne man sich im Realgymnasium wie
S Gy-nasium erwerben; Unterrichtsmittel und Wege seien
verschieden, das Ziel aber dasselbe. Das Mißtrauen gegen das
Realgymnasium komme vielfach aus Unkenntnis der Einrichtung,
des Lehrverfahrens und des Unterrichtszieles desselben. Be-
deutende Männer seien in neuerer Zeit fürs Realgymnasium auf-
getreten, so Wiese, Giesebrecht, Herbst, Wislicenus; man solle
nur dem Realgymnasium seinen Wirkungskreis nicht verkümmern
und die günstigen Urteile über dasselbe werden sich mehren^
- Die Abstimmung ergab die Ansicht der Versammlung daß
die Realgymnasien nicht gegen den WiUen der einzelnen Städte
1 erhalten, aber auch nicht gegen deren Willen abzuschaffen
seien. Hierauf werden die Anträge des Prof. Firnhaber Vor-
stand der höhern Bürgerschule Karlsruhe, bezüglich der atem-
losen höhern Bürgerschulen angenommen; sie lauten: 1) i^ie
Berechtigungen für die lateinlosen höhern Bürgerschulen sind
zu erweitern; 2) die Aufnahme in diese Schule kann schon
nach absolviertem 9. Lebensjahr stattfinden; die Schule e M
7 Jahreskurse und erteilt nach Absolvierung der VI. Klasse
das Einjährigenzeugnis; 3) diese Anstalten führen den Namen
„Realschulen«; 4) die Zahl der Unterrichtsstunden die e zt
k den einzelnen Klassen 32, 34, 36 und 38 betragt, ist er^
heblich zu beschränken. Außerdem wurde angenommen daß
es den Bürgerschulen in kleineren Städten anheimzugeben se
b sie den Lehrplan der Realschulen oder aber den für den
gemeinsamen Unterbau von Gymnasium ^^f
von der Direktorenkonferenz festzustellenden Lehrplan annehmen
wollen. - Nachdem hierauf der Vorsitzende der Versammlung
flr ihre Ausdauer und ersprießliche Mithilfe gedankt und
Anwalt vom Feder dem Vorsitzenden denDank der Versammlung
für seine sachgemäße' und unparteiische Leitung ausgesprochen
hatte, erfolgte der Schluß der Tagung. .
Donnerstag den 14. Juni morgens 9 mr wurde d e
Direktorenkonferenz von Geh. Ref. Joos eröffnet. As
hierauf Oberschulrat Wendt den Vorsitz übernommen hatte
1039
[No. 33.]
PHTLOLOGISCfiE WOCHEtJSCHtUFt.
[18. August 1883.] 1040
erhielt Direktor Kappes das "Wort als Referent über die
Frage: „Welche Änderungen des Lehrplans in den drei untern
Klassen der Gymnasien sind erforderlich, damit derselbe in
beiderlei Anstalten völlig gleich werde?" Wir entnehmen
seinem Eeferate folgendes: Die Gutachten der Lehrerkonferenzen
zeigen ein erfreuliches, auf sachlichen Erwägungen beruhendes
Entgegenkommen, das bei allem Festhalten an der gymnasialen
Aufgabe und Fernhalten jeder Schmälerung derselben der nicht
mehr abzuweisenden Bedeutung der Realgymnasien ihre ge-
bührende Berechtigung zuerkenne. Eine Vermehrung der Stunden-
zahl werde nirgends gewünscht, mehrfach eine wesentliche Ver-
minderung befürwortet. Der Mittel- und Schwerpunkt, um den
sich alle übrigen Erwägungen bewegen, sei der Beginn des
französischen Unterrichts und die demselben zuzuweisende
Stundenzahl; 13 Anstalten (von 18), darunter die Realgym-
nasien Karlsruhe und Mannheim, sprechen sich für den Beginn
in IV und zwar in ihrer Majorität (8 Anstalten) für die
Stundenzahl 4 aus; 5 Stunden werden von .3 Anstalten ge-
wünscht. Bezüglich der Anzahl der Lateinstunden herrsche
in den Ansichten große Zersplitterung; einig gehen 8
Anstalten im Verlangen von 9 Stunden für VI, V, IV;
4 Anstalten beantragen 9 für VI und V, 8 für IV. Das
Rechnen wurde von 9 Anstalten mit je 4 Stunden in
VI, V, IV bedacht; andre verlangten 4, 4, 3 mit Ausschluß
der geometrischen Formenlehre; das Schreiben solle eine Ge-
samtzahl von 5 oder 6 Stunden erhalten. Nachdem Referent
seine Stellung zu den einzelnen Lehrfächern und der denselben
zuzuweisenden Stundenzahl namentlich vom Standpunkte des
Realgymnasiums aus klargelegt und dabei hauptsächlich betont
hatte, daß das Latein am Realgymnasium nicht als Nebensache
betrachtet, daß z. B. am Karlsruher Realgymnasium dasselbe
von Lehrern und Schülern mit Freude und gymnasialem Erfolge
betrieben werde, daß eine ausgiebigere Schulung im Deutschen
in den Unterklassen durch die ganz natürliche Ungelenkigkeit
und Schwerfälligkeit des betr. Alters im Ausdrucke und durch
die mangelnde Übung in raschem orthographischen Schreiben
verlangt werde, daß der kalligraphische Unterricht weiter gar
nichts als die Ausbildung einer sauberen, fließenden und
sicheren Schrift zu erstreben habe, daß das Realgymnasium
wohl kaum auf den geometrischen Anschauungsunterricht ver-
zichten könne, stellte er folgenden Lehrplan auf, der nur die
Möglichkeit des leichten Übertritts von einer Anstalt in die
andre ins Auge fasst ohne völlige GleichsteUung zu erstreben:
Gymnasium Realgymnasium
VI V IV VI V IV
Religion 2 2 2 2 2 2
Deutsch 4 4 3 4 4 3
Latein 8(9) 8(9) 8(9) 8 8 7
Französisch — — 4 5
Geographie 2 2 2 2 2 2
Geschichte — — 2 — 2
Arithmetik 4 4 4 444
Naturgesch. 2 2 2 2 2 2
Schreiben 2 2 1 2 2 1
Zeichnen 2 2 2 2 2 2
Singen 2 2 2 2 2 2
Turnen _2 2 2 .222
30(8i7^0(iri734(85) "30 30 34"
Der Korreferent Direktor Haug (Gymnasium Mannheim)
sagt, daß seine Anträge mit Rücksicht auf die erst festzusetzende
Minimalzahl der Lehrstunden und die Unsicherheit in der
Stellung der Realgymnasien nur einen hypothetischen Charakter
haben könnten; dabei stehe er nicht an zu erklären, daß er
das Realgymnasium nicht für eine unberechtigte Halbheit, nicht
für ein unkräftiges Zwitterding halte, sondern für einen neben
dem Gymnasium wenigstens in zweiter Linie berechtigten Ver-
such, die klassische BUdung soweit möglich mit den Anfor-
derungen der Gegenwart zu versöhnen. Mangelhaft erscheine
an der bisherigen Einrichtung der Realgymnasien, daß der lat.
Unterricht zu schwach bedacht sei. Das Realgymnasium werde
gut thun, wenn es die volle Zahl von 27 Lateinstunden für
die 3 untern Klassen annehme. Dabei sei selbstverständliche
Voraussetzung, daß der französische Unterricht erst in IV be-
ginne. Müsse man Überbürdung befürchten, so könne 1 Schreib-
stunde in VI fallen; in V könne Latein auf 10 erhöht, in IV
auf 8 reduziert werden; in V und IV könne gleichfalls 1 Stunde
Schreiben entbehrt werden. Schließlich hält Korreferent ent-
gegen dem Referenten eine völlige Gleichstellung der Lehrpläne
für wünschenswert.
Oberschulrat Wendt betont, daß der bisherige Lehrplan
mit seiner Stundenzahl zunächst als Basis dienen solle, von dem
aus die vollständige Gleichstellung der 3 untern Klassen des
Gymnasiums und Realgymnasiums ins Auge gefasst werden
möge; erst zum Schlüsse sei denn zu konstatieren, wo ge-
strichen werden solle, falls die von den Ärzten, die übrigens
selbst keine Überbürdung anerkannt, vorgeschlagene Stundenzahl
angenommen werde. Nachdem zuerst Oberschulrat von Sall-
würk sich prinzipiell gegen den zu frühen Anfang des Fran-
zösischen ausgesprochen, indem er es als pädagogisches Unding
erklärt, wenn man in den beiden Unterklassen sofort mit 2
fremden Sprachen nach einander beginne, und zugleich konstatiert,
daß die Fachmänner den gerühmten Vorteil der Biegsamkeit
der Organe im früheren Alter fürs Französische nicht aner-
kennen, eine Verstärkung des Französischen aber nur in der
Richtung nach Oben, nicht in den Unterklassen begrüßen würden,
wird einstimmig der Anfang des Französischen für IV fest-
gesetzt. Hierauf wird gleichfalls einstimmig die Stundenzahl 3
für Rechnen in IV genehmigt, nachdem die Direktoren Vogel-
gesang und Schmalz sich energisch gegen die bisher vielfach
übertriebene Ausdehnung des geometrischen Anschauungsunter-
richtes in V und IV ausgesprochen und Oberschulrat Wagner
dem letzteren seinen richtigen Platz in Verbindung mit dem
Zeichenunterrichte angewiesen und unter Zustimmung des Prof.
der Math. Schell die Vorteile eines richtig gegebenen An-
schauungsunterrichtes hervorgehoben hatte. Sehr erfreulich
war die Bereitwilligkeit, mit welcher die Vertreter der Real-
gymnasien auf die Erhöhung der Lateinstunden in den 3 untern
Klassen auf je 9 eingingen. Ein Antrag, die Lateinstunden so
zu verteilen, daß in V 10 und in IV 8 Lateinstunden gegeben
würden, wird unter Anführung triftiger Gründe bekämpft.
Der Antrag des Referenten, die Zahl der deutschen Stunden in
IV auf 3 zu erhöhen, fällt einstimmig. Mit diesen Beschlüssen
war die Uniformierung der Unterklassen der Gymnasien und
Realgymnasien vollständig hergestellt und der Lehrplan normierte
sich darnach in folgender Weise:
1041
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE W0^NSCHRIFT__J18^Au^ 1042^
Deutscli
Sexta 4
Quinta 4
Quarta 2
Latein
9
9
9
Reclineü
4
4
3
Französiscli
Nunmehr kam die Frage an die Reihe, wo man sparen
könne wenn dieZahl der Schulstunden entsprechend den Wünschen
d r Mediziner gekürzt werden sollte. Nach -seh— ^^^^^
Klagen üher den Rückgang der Kalligraphie hei uns, der
übrigens im falschen Beginne derselben begründet sei, und nach-
dem Oberschulrat von Sallwürk unterstützt von Direktor
D ämmert sich sehr warm für das Taktschreiben, von welchem
allein ein Erfolg zu erwarten sei, ^"«S^fP^if ^
eventuelle Reduktion der Schreibstunden in YI und Y auf 2
(von bisherigen 3) ins Auge gefaßt; ebenso beschließt die Kon-
flrenz daß im äußersten Falle eine Reduktion der Stundenzahl
fürs Deutsche in YI und Y auf 3 (von 4) eintreten könne. In
IV könne eventuell eine, oder wenn durchaus gestrichen werden
solle, auch beide Schreibstunden fallen. Damit aberschien den
Direktoren des Striches genug zn sein, und Direktor Dämmert
beantragte geradezu, daß man erkläre, weiter könne nicht ge-
glngen weLn. Darauf gab Geh. Ref. Joos die Erklärung
ab daß diese Festsetzungen nicht bindend seien, sondern nui
der Regierung sichere Normen an die Hand geben sollen, damit
dieselbe bei Festsetzung des Lehrplans wisse, wo eventuell ge-
Sen werden könne. Die zuletzt beantragte Reduktion der
Gesangstunden in lY auf 1 fiel durch.
Yiel schwieriger zeigte sich das Gebiet, das nunmehr be-
treten werden mußte, nämlich die Erleichterung der III Hier
äußerte sich zunächst Geh. Hofrat Wachsmuth in folgendem
Sinne- Die Ärzte hätten in ihren Resolutionen sich im katego-
rischen Imperativ ausgedrückt; wir seien darin etwas vorsich-
tiger und doch gebe es auch bei uns absoluta, ja -^""'^2:.
von denen wir nicht abgehen könnten. Eine derartige absolute
Forderung sei, daß die den klassischen Sprachen m HI, II, i
bestimmte Zeit nicht weiter reduziert werde. Redner spreche
nicht als Universitätsprofessor, die Universität l^elfe «^f.f^J*;
aber geradezu letal für die Gymnasien wäre em Abstrich von
den Lehrstunden der Mass. Sprachen in HL Wenn der Segen
der klass. Studien erhalten bleiben solle, sei das Minimum be-
reits erreicht, unter welches man, ohne den Lebensnerv der
Gymnasien zu zerreißen, nicht hinuntergehen könne Wenn die
Mediziner die klassische Bildung wollen, dann sollen sie auch
die Konsequenzen zugeben und nichts von der otoehm geringen
Stundenzahl wegthun. Die Knaben, welchen m HI die Bega-
bung nicht ausreiche, sollten sich von den Gymnasien fern
halten; unter Begabung verstehe aber Redner nicht nur_ einen
gewissen Grad von Kapazität, sondern auch die- Energie de
WiUens, der sich zu konzentrieren verstehe; wer diesen nicht
besitze, sei aber überhaupt für gelehrte Studien nicht fähig
Schließlich erklärt sich Redner und zwar nicht als Philologe
sondern im Interesse der aUgemeinen Bildung gegen den Strich
auch nur einer Stunde am klass. Unterrichte der HI, I. Ober-
schulrat Blatz trat dieser Ansicht entgegen; er sei immer ein
Gegner der jetzigen Ausdehnung des griechischen Unterrichts
gewesen: man habe früher in IH nur 4 Stunden Griechisch ge-
iaht und sei auch ans Ziel gelangt. Redner wünscht dem Latein
seine centrale Stellung erhalten; daneben aber das Grie dusche
als gleichberechtigt einzufügen, heiße dem Gymnasium zu viel
zumuten. Er beantrage 1. das Griechische in HI um 2 oder
1 s'd ^. die Math, in HI um 1 Std. zu reduz eren. Nur so.
Inn In den Hauptfächern gestrichen werde sei eine E^exch-
terun<^ möglich. Direktor Dämmert anerkennt, daß ein so
Sger Lehrer, wie der Herr Vorredner, allerdings -h mi
4 Std. Griechisch in HI Gutes leisten könne; allem bei
aller Anerkennung des achtungswerten Standpunktes, den H^^^^^^
Oberschulrat Blatz einnehme, müßten wir doch an der natur
ge^ßen Entwickelung unsrer Yerhältnisse festhalten und dem
Siechischen, das bei uns einen so erfreulichen Aufschwung ge-
nommen, auch den ihm gebührenden ^^'^^f'^f^^^ ,^^^
trag des Direktors Schlegel, in HI eine Stunde Math, fallen
zu lassen, dafür aber die Zahl Mathematikstundcn m ^
3 auf 4 zu erhöhen, findet Unterstützung und schließlich An
Lrie, namentlich nachdem Geh. Ref. Joos betont, daß ^tch
der Landesgesundheitsrat die Mehrbelastung der I^«^ ^ ^td^
für unbedenklich erklärt habe. Heftiger ^ar der Kampf um
das Zeichnen, welches in IH fakultativ werden sollte. Die
Oberschulräte Sallwürk und Wagner sprachen sich seh.- warm
rUehaltung des obligatorischen Zeichenunterrxch s in
m aus- Herr v. Sallwürk legte dar, daß der Unterricht m
L N turgeschichte bei uns nicht genüge zur ersprießlichen
Ausbildung der Beobachtung; durch einen guten Zeichenunter-
ficM wSden die sog. unmathematischen Köpfe bei uns schwin-
den ja erfahrungsgemäß schlechte Leistungen in Stereo-
letk. sici vielfach auf schlechten Zeichenunterricht zuruck-
Stren Issen Ferner wirke der Zeichenunterricht nicht nm-
';«nndem er zur scharfen und l^^aren A^^^^^^^^ ,
körperlicher Verhältnisse anleite, sondern er enthalte auch
eHh sches Moment durch genaueres und intimeres Heran-
m an die ganze Umgebung; außerdem leiste der Zeichen-
l^r^icM Hilfsdienste in fast allen Gegenständen; durch ent-
" Inde Einrichtungen, wie z. B. Stehbänke verliere das
Ze hten seine Gefährlichkeit für die Brust, wie auch aufge-
hängte Vorlagen zur Schonung der Augen beitrugen Herr
Orrchulat Wagner erklärt sich « einverstanden^nd
weist außerdem darauf hin, daß Universitätslehrer, z. R Ana
Len, darüber klagen, daß die Studenten sich von d m Yo -
.eierten kein Bild im Einzelnen machen konnten; hier helfe
nur e n guter Zeichenunterricht. Indem Redner das Verlangen
ritgesLhte im Gymnasium zu lehren, je-tei t, wünscht
er aber doch, daß der Sinn für die büdende Kunst im Gym-
nasium geweckt werde; dies sei jedoch nur möglich, wenn der
ScX nicht allein recipiere, sondern auch produziere. Außer-
d m sei das Publikum für ein derartiges Entgegenkommen
seLs der Gelehrtenschulen sehr dankbar. Werde der Zeichen-
un eSctt aber für fakultativ erklärt, so werde er damit ganz
a^Zn oder mindestens seine pädagogische Aufgabe verlieren.
Doktor Oster spricht gleichfaUs für das Zeichnen, Direktor
HauT ebenfalls; beide Herren wollen sich beruhigen bei der
fon der IL bad. Direktorenkonforenz abgegebenen Erklärung
Icfr Protokolle p. 104, „daß die Mehrzahl sich für den fakul-
aLn Z e chenunterricht in HI nicht erklärt, wohl aber dafür,
daTTus Gesundheits- oder andern triftigen Gründen Dispensa-
tionen zumssig sein sollten«). Direktor Uhlig bestreitet daß
^ fakultative Zeichnen nicht besucht werde; a-h er ^kenn
den großen Nutzen des Zeichnens an, wiU aber nicht daß wir
üfer das, wa. die meisten deutschen Staaten an obligatorischem
1043
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1044
Zeichenunterricht verlangen, noch hinausgehen. Schließlich wird
angenommen, daß die Schüler der HI in der Eegel am Singen
nicht teilnehmen sollen, daß in HI 3, in I 4 Mathematikstunden
einzurichten seien; für fakultatives Zeichnen in IH erklären sich
12 Stimmen (gegen 11 für obligator. Unterricht). Außerdem
wird ein schon in der allgemeinen Konferenz lebhaft erörterter
Punkt erledigt, nämlich die Oberkirchenbehörde zu ersuchen
daß sie mindestens in 0 III gestatte, daß die Konfirmanden für
die Dauer des Konfirmandenunterrichts vom Besuche des regel-
mäßigen Religionsunterrichtes dispensiert werden. Zuletzt findet
ein Antrag des Direktor Uhlig, wonach man nötigenfalls in III
heber 1 Std. Naturgeschichte als 1 Std. Latein preisgeben wolle,
Zustimmung.
Damit war der erste Gegenstand der Tagesordnung erledigt,
und man ging zum zweiten, das griechische Abiturienten-
scriptum betreffend, über. Herr Direktor Dämmert trug
sein sehr eingehendes und geradezu erschöpfendes Referat vor;
wir entnehmen demselben folgendes: Wie oft sonst, so suche
sich auch hier eine der einschneidendsten Prinzipienfragen in
einer scheinbar untergeordneten, jedenfalls eng umgrenzten
Detailfrage ihren Austrag. Von diesem Standpunkte hätten die
Gutachten der einzelnen Anstalten ihre Aufgabe aufgefaßt und
Ref. teile denselben vollkommen. Die überwiegende Mehrzahl
der Anstalten und an diesen wieder die überwiegende Mehrzahl
der Lehrer hätten sich für die Beibehaltung des griech. Abit.-
Scr. ausgesprochen; es dürften sich bei uns Freunde und Gegner
der fraglichen Abiturientenleistung wie 4 zu 1 verhalten. Nach
Darlegung der gegen das Abit.-Scr. vorgebrachten Gründe (die
im Korreferate des näheren ausgeführt sind) stellt Referent die
beiden Sätze auf, 1. daß kein genügender Grund vorhanden sei
warum eine durch 13 Jahre bewährte Einrichtung schon wieder
beseitigt werden solle und 2. daß eine eventuelle Abschaffung
des Abit.-Scr. einen Rückgang der jetzigen Leistungen unserer
Schuler im Griechischen zur unausbleiblichen Folge haben
müßte. In Ausführung des ersten Satzes konstatiert Redner,
daß die Direktoren-Konferenzen von 1876 und 1879 rückhalts-
los den Wert der griech. Schreibübungen anerkannt hätten;
indem man ferner alle Übungsbücher abgeschafft und die Schreib-
ubungen eng mit der Lektüre verknüpft habe, hätten dieselben
eine Form erhalten, welche zugleich die wirksamste sei und
den Schüler am wenigsten belaste. Die Reichslande könnten
lur uns nicht maßgebend sein, da man dort mit ganz anderen
Faktoren, als bei uns zu rechnen habe; die Gründe, welche in
Preußen das Abit.-Scr. zu Fall brachten, habe Referent nicht
zu untersuchen. Thatsache sei, daß bei uns noch kein Schüler
wegen ungenügender griech. Scr. vom Abiturientenexamen zu-
rückgewiesen worden sei; im Gegenteil, es sei schon manchem
eine genügende Arbeit hierin sehr zu gute gekommen und die
Kompensation zwischen Jahresleistung und Abit.-Scr. schlage
immer zum Vorteil des Schülers aus. Die Arbeitslast der Ober-
primaner werde aber durch das Abit.-Scr. durchaus nicht er-
höht; der übertriebene Respekt, ja der Widerwille der Eltern-
fcreise gegen das griech. Scr. beruhe größtenteils auf dem Mangel
wirklicher Kenntnis desselben. Die Schädigung des griech.
Unternchts durch Streichung des Abit.-Scr. aber ergebe sich
daraus, daß mit dem Falle des Abit.-Scr. die griech. Schreib-
übungen überhaupt in Verfall geraten; es werde somit in dem
Abit.-&cr. das griechische Scr. überhaupt verteidigt; ferner
seien ohne die bis zum Abiturientenexamen fortgeführten Schreib-
ubungen solide grammatische Kenntnisse eine Unmöglichkeit-
ohne solide grammatische Kenntnisse aber sei eine erfolgreiche
und richtige Lektüre griechischer Autoren undenkbar; wer aber
die Befähigung für das Verständnis der griech. Autoren unter-
grabe, beraube den griech. Unterricht seiner Wirkung auf die
Jugend und damit seiner eigentlichen Bedeutung für die Unter-
richtszwecke des Gymnasiums; der griechische Unterricht aber
sei neben dem Deutschen in den Oberklassen die feste Stütze
des m unserer materialistischen und pessimistischen Zeit der
Schule doppelt nötigen Idealismus mit seiner edlen Tochter
„Humanität«. Die Geschichte der bad. Gymnasien sei ganz be-
sonders geeignet vom Standpunkt der Erfahrung für das
griech. Scriptum zu sprechen. Mit dem neuen Lehrplan von
1869 sei bei uns ein auffallender Fortschritt im Griechischen
eingetreten; dieser sei nicht blos auf die Erhöhung der Stunden-
zahl von 4 auf 6 zurückzuführen, sondern weit mehr auf die
veränderte Methode, speziell auf die bessere Ausbildung in der
Grammatik vermittelst der Schreibübungen. Diejenigen bad.
Anstalten, welche auch früher im Griechischen Gutes leisteten,
wie z. B. Mannheim unter Nüsslin, hätten diese bessern
Resultate wesentlich den Schreibübungen verdankt, die nament-
lich der letztere bis zum Abiturientenexamen fortgesetzt habe.
Referent schließt mit folgendem Antrage:
In Erwägung, daß L das Abit.-Scr. in dem bisher in Baden
üblichen Modus die Abiturienten zur Zeit weder belastet, noch
das Gesamtresultat des Examens zu deren Ungunsten beeinflußt,
2. mit der Streichung desselben aus dem Abiturienten Examen
aber a) nicht nur die natüriichste, ja einzig mögliche Kontrolle
der grammat. Kenntnisse der Abiturienten fortfiele, sondern
auch die Schreibübungen selbst als das uneriäßliche Mittel zur
Erreichung- solider gi^ammatischer Kenntnisse früher oder später
gefährdet würden, b) die Lektüre infolge der Abnahme des
grammat. Wissens extensiv nichts gewänne, wohl aber intensiv
veriöre, c) der ganze griech. Unterricht wie äußeriich in den
Augen der Schüler herabgesetzt, so innerlich in der seinem
hohen Werte entsprechenden SteUung, die er in dem heutigen
Lehrplan einnimmt, wie aus der Erfahrung geschlossen werden
muß, schwer geschädigt werden würde, in Erwägung alles dessen
kann es die Direktoren-Konferenz nicht für ihre Aufgabe an-
sehen, zur Abschaffung einer Einrichtung die Hand zu bieten,
welche in den 13 Jahren ihres Bestehens keine nennenswerte
Klage hervorgerufen, dagegen recht schöne Früchte gezeitigt
hat, sondern sie glaubt sich wenigstens auf den Rat beschränken
zu müssen, vorerst einmal die Wirkungen abzuwarten, welche
die Abschaffung der fraglichen Einrichtung anderwärts haben
wird.
Hierauf trug Direktor Ammann sein Korreferat vor, welchem
wir folgendes entnehmen:
Man müsse nach dem Vorgange Preußens und der Nach-
bariänder der öffentlichen Meinung bei uns gleichfalls Rechnung
tragen. Diese habe sich aber in den letzten Kammerverhand-
lungen einerseits entschieden gegen die griechischen Scripta aus-
gesprochen, andrerseits werde sie es nicht begreifen, daß man
in Baden den Vorgang Preußens, von welchem man doch so
viele Erschwerungen des griech. Unterrichts adoptiert habe,
jetzt wo es sich um eine Erieichterung handle, desavouiere,'
trotzdem ein Mann wie Bonitz sich für den Wegfall des griech.'
1045
[No. 33.]
PHILOLOGISCHEWOCHENSCHR^
Scr. ausgesprocheB. Die öffentliche Meinung finde noch em n
Rückhalt an den Dresdener Konferenzen vom Jahre 1872 nach
welchen die Anforderungen an alle deutschen Ahiturien en dae
gleichen sein sollten und das Ahit.-Scr. hierbei nicht als not-
wendig bezeichnet worden sei. Korreferent wolle die griech.
Schreibühungen als solche nicht angetastet wissen; "«^ diese
aber müsse es traurig bestellt sein, wenn sie nur durch die
schwache Stütze des Abit.-Scr. gestützt werden könnten. Hieraut
untersucht Korref. die Gründe für die Notwendigkeit des Fort-
falls und findet, daß durch das Abit.-Scr. seither ein übermäßiges
Betonen des Grammatisch-formalen auf Kosten des Eindrmgens
in den Inhalt der Autoren herbeigeführt worden sei; das griech.
Scr. entlaste dabei nicht, wie behauptet werde, die Lektüre von
grammatischen Erklärungen: im Gegenteil, es ^
Scr zu behandelnden grammaticalia notwendig vorher bei der
Lektüre besprochen werden; ja diese diene häufig nur dazu,
wLr und Wendungen für das Scr. zu liefern. Eine weitere
Steigerung der gramm. Tendenz erfolge, wenn f^.. S«''- ' Ein-
leitungen und Erklärungen des Autors unterlegt wurden od r
wenn die Schüler ganze Abschnitte der Lektüre für die Sti -
stunde repetieren müßten oder wenn solches mermaß s^^^^^^
taktischen Regelwerks in die Extemporalien verarbeitet werd ,
daß es auch gewissenhafte Schüler nicht zu bewa tigen wußten.
Diese Mißbräuche hätten auch den Landesgesundheitsrat ver-
anlaßt, eine Beschränkung der Extemporalien anzuemp ehlen
Die Schreibübungen im Griech. sollten schon in III und II nicht
von entscheidendem Einfluß auf die Promotion sein; ferner
dürfen sie nicht als besonderes Each in den Schülerhsten und
Zeugnissen aufgeführt werden. Korreferent schließt mit folgen-
den Thesen: ^ x- • i.+
1 Das griech. Script, soll der griech. Interpretation mcht
weiter als besonderer Lehrzweig koordiniert werden; vielmebr
ist dieser Unterricht in der Weise als Einheit zu behandeln,
daß die Interpretation Mittelpunkt und letztes Ziel derselben
abgiebt, welchem das Scr. als bloßes Mittel ebenso zu subordi-
nieren ist, wie alle übrigen das Yerständnis der Autoren blos
vermittelnden Übungen.
2 Demzufolge dürfen auch bei Bestimmung der Noten tur
das Griechische die schriftl. Leistungen nie den übrigen Noten
gleich oder gar höher als diese berechnet werden.
3 Um diese Ein- und Unterordnung des Scr. zu ermög-
lichen" und das seitherige Überwiegen der Grammatik m I zu
beseitigen, kommt das Abit.-Scr. in Wegfall.
4 Bei Schülern, bei welchen sich die grammat. Kennt-
nisse weder aus der Jahresnote, noch aus der schriftl Uber-
setzung aus dem Griech. für die Prüfung zur Genüge heraus-
stellen kann ausnahmsweise auf Antrag der Prüfungskommission
dn besondere Prüfung durch Abfragen wesentlicher Regeln
Ld Formen aus der Grammat. mit deren mündlichem Examen
'^''mwSnZ der Diskussion erklärte zunächst Geh Hof-
rat Wachsmuth sich in allen wesentlichen Punkten mit dem
Referenten einverstanden; die vom Korreferenten beigebrachten
Ssttde seien Ausnahmsfälle, die sich leicht vom Direktor
TesS toen. Selbstverständlich sollen im griech. Scr aUe
Wstrcke ebenso die Häufung von Fallstricken, Einübung
"t^n etc. vermieden werden; zu erstreben sei nur
Zr~in Handhabung der Grammatik. Aus ganzen
Jahrgängen griech. Abiturientenskripta bei uns ginge hervor,
daß weiter auch nicht gegangen werde. Redner erkennt gleich-
falls im griech. Abit.-Scr. kein Erschwernis, das der Abiturient
fürchte; nirgends werde darauf ein Gewicht gelegt, so daß die
übrigen Leistungen dadurch geschwächt würden: im Gegenteil
habe eine gute Übersetzung schon oft bedeutende sonstige
Schwächen ausgeglichen. Es sei unmöglich, m den Geist der
Alten einzudringen ohne genaue Kenntnis der Grammatik; das
Scriptum sei aber ein durchaus geeignetes Mittel, um das Ver-
ständnis der Autoren zu fördern, das Abit.-Scr. aber sei der
Abschluß dessen, was geleistet worden ist und damit em Stutz-
mittel für die Jahresleistung.
Oberschulrat Wendt teilt bezüglich der Abschaffung des
Abit.-Scr. in Preußen mit, daß Geh.Rat. Benitz ihm erklärt habe,
auch in Preußen halte man den Gedanken an das Abit.-Scr.
immer noch fest, aber Erfahrungen an einzelnen Anstalten, wo
auf Subtilitäten gesehen und darauf das Hauptgewicht gelegt
worden, hätten die Abschaffung herbeigeführt. Dieser Grund
existiere bei uns nicht. Ein weiterer Punkt sei noch wesent-
lich: es handle sich beim Scriptum nicht aUein um Bewährung
grammatischer Sicherheit, sondern auch darum, sich eme Reihe
von Wörtern und Wendungen sicher einzuprägen Schließlich
betont Redner, daß eine Arbeit, die nicht im Examen vertreten
sei, doch weniger intensiv betrieben werde. . , . ,
Dagegen erklärt Oberschulrat Bl atz laut und deutlich sich
entschieden für die Abschaffung des Abit.-Script., überhaupt für
Abschaffung des griech. Scriptums, jedenfalls in der Form von
Extemporalien. Eedner habe aufmerksam die Abiturienten-
arbeiten verfolgt und eine Abnahme der Kenntnisse im Latei-
nischen, besonders im Stil bemerkt; auch Universitätsprofessoren
äußerten sich abfällig über die Kenntnisse der Studenten in den
alten Sprachen. Im philologischen Staatsexamen zeige_ sich gar,
daß die Kandidaten ungewandt und schwerfällig im Ubersetzen
z B. des Tacitus seien; dagegen gebe es nur ein Mittel näm-
lich den alten Zustand wieder herbeizuführen, wo man Latein
in extenso, das Griechische aber nur in dem Umfange treibe,
daß eine Auswahl aus der griechischen Litteratur zur Kenntnis
derselben gegeben werde. Die Klagen über Uberbürdung wurden
nicht zur Ruhe kommen, bis der jetzige unnatürliche Zustand
entfernt sei. i j n
Demgegenüber konstatiert Oberschulrat Wendt, daß man
die Hand zu gewissen Erleichterungen geboten habe, daß man
aber nicht die Motive der öffentlichen Meinung zu seinen eigenen
machen müsse. Äußerungen in der Kammer kämen auch nur
von einzelnen und seien nicht immer als Willensmemung des
Volkes zu betrachten, denn in den Parlamenten würden die ver-
schiedensten Ansichten ausgesprochen. In der philol Prüfung
kämen aUerdings wie immer und überall einzelne schlimrae Er-
scheinungen vor; allein man habe auch in den letzten Jahren
Dissertationen im schönsten Latein erhalten und auch Univer-
sitätsprofessoren erkennen den Fortschritt hierin ^e^"; («err
Geh Hofrat Wachsmuth, der hier authentische Bestätigung
hätte geben können, war bereits abgereist, als diese Debatte
stattfand.) , , „
Für die Beibehaltung des Abit.-Scr. sprechen noch Ben-
der der sich für einen eifrigen Freund der Schreibübungen
erklärt, weil er gerade darin ein Mittel zur Verhinderung des
einseitig formalistischen Betriebes der Lektüre erkennt,
[^0- 33-J PEnLOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [18. August 1883.] 1048
Schmalz, der die Direktoren warnt, ja nicht selbst den Ham-
mer zu schwingen gegen das eigene Haus und nicht die Rich-
tung zu fördern, welche nach des Referenten Ausdruck Voss
und Donner an Stelle des Homer und Sophokles setzen wolle,
Uhlig, der sich speziell noch gegen ein Prüfungsscriptum in
0 II wendet und eine solche Maßregel als ganz verfehlt nach-
weist; gegen das Abit.-Scr. spricht nur Frühe, welcher eine
Übersetzung aus dem Griechischen für genügend iält. Nachdem
Dämmert konstatiert, daß bei uns die Abitur.-Prüfung trotz
des griech. Scr. immer noch geringere Anforderungen stelle,
als in Norddeutschland, wo man einen lateinischen Aufsatz ver-
lange, und Wendt die Erklärung abgegeben, daß es den Lehrern
erlaubt, ja empfohlen sei, die griech. Extemporalien sofort,
nachdem sie gefertigt sind, in der Klasse durchzugehen und zu
censieren, ebenso daß die Behörde eine einheitliche Note fürs
Griechische wünsche, somit das Scriptum nicht als ein Fach für
sich betrachte, wird die Beibehaltung des griech. Abit.-
Scr. mit allen gegen 6 Stimmen angenommen. Von den
16 Gymnasialdirektoren stimmten nur 3 für den Portfall.
Im Anschluß an die Behandlung des griech. Scr. werden
nun eine Reihe Fragen das Abiturientenexamen überhaupt
betreffend beraten. Der Antrag des Oberschulrat Wendt, die
Übersetzung aus dem Lateinischen fortfallen zu lassen, wird zu-
nächst vom Geh. Referendär Joos bekämpft: im WegfaU der
Übersetzung aus dem Lat. liege eine Erschwerung des Abi-
turientenexamens; im Stile machten die Schüler oft Leichtsinns-
fehler, dies sei bei der Übersetzung aus dem Lat. ausgeschlossen ;
zudem sei durch eine solche Übersetzung eine Kontrolle ge-
geben, die auch der Laie beurteilen könne. Dämmert schließt
sich Joos an und findet gleichfalls eine Erschwerung der münd-
lichen Prüfung, Schneider meint, daß gerade hier die Ge-
wandtheit des Schülers im Übersetzen sich zeige, Schmalz kann
eine derartige Übersetzung nicht entbehren, weil nur aus Stil
und Übersetzung zugleich der Stand der Latinität des Abi-
turienten beurteilt werden könne; derartigen Übersetzungen sei
überhaupt ein breiterer Raum in der Schule zu gewähren, weil
nur hier der Schüler gleichzeitig Verständnis für den Unter-
schied deutscher und lateinischer Satzbildung, guten deutschen
Ausdruck und doch Sorgfalt in der Wiedergabe des Gedankens
zeigen könne. Hierauf zieht OberschuLrat Wendt seinen Antrag
zurück.
Bezüglich der Geschichte herrschte volle Übereinstim-
mung, daß die von den Abiturienten aufgewandte Mühe nicht
durch den richtigen Erfolg gelohnt werde; hier sei entschieden
eine Überbürdung zu konstatieren. Uhlig meint, es solle ent-
schieden gegen eine Prüfung in Zahlen, Namen und derartigem
Gedächtniskram eingeschritten werden; er schlägt vor, sich im
Geschichtsexamen auf die Neuzeit zu beschränken. Er wie auch
Oster behaupten, daß gerade die Repetition der griechischen
und römischen Geschichte am meisten Mühe mache. Ein An-
trag wird gestellt: „es sei darauf hinzuwirken, daß im Abit.-
Examen der Geschichte nicht sowohl auf Einzelheiten und
Zahlen, als auf den Zusammenhang der Dinge gesehen vdrd,
daß ferner das Examen sich eingehend mit dem Pensum des
letzten .lahreskurses befasse und aus der alten Geschichte nur
in denjenigen Abschnitten prüfe, mit welchen sich der Abiturient
durch die Klassenlektüre der letzten Jahre beschäftigt habe.«
Da sich doch auch Bedenken hiegegen geltend machten und
überhaupt es mißlich erschien, einen so wichtigen Gegenstand
rasch abzumachen, so vmrde eingehende Behandlung des Ge-
schichtsunterrichts im Gymnasium für eine der nächsten Direk-
toren-Konferenzen in Aussicht genommen und zunächst ein Ge-
nerale an die Direktoren verheißen, worin einstweilige Erleich-
terung des Geschichtsexamens angeordnet würde.
Hinsichtlich der Mathematik im Abiturientenexamen er-
klärte Oberschulrat Wagner, daß diese Frage mit der Orga-
nisation des math. Unterrichts überhaupt in engem Zusammen-
hange stehe, letztere Sache aber sei noch nicht spruchreif. So
viel könne für den Augenblick gesagt werden, daß es in die
Hand der Anstalt gelegt ist, die Abiturientenarbeiten in den
Rahmen dessen fallen zu lassen, was in der obersten Klasse
durchgenommen sei; da aber hier jetzt ein bestimmter Stoff
durchgearbeitet werde, so sei damit der Erleichterung genug
getlian.
Der dritte Gegenstand der Tagesordnung, die lateinische
Orthoepie, wofür Schmalz das Referat, Forster das Korre-
ferat übernommen hatte, wurde mit Rücksicht auf die fortge-
schrittene Zeit und die allgemeine Abspannung ohne allen
Widerspruch von der Tagesordnung abgesetzt. Wenn wir recht
unterrichtet sind, so ist die Stimmung der badischen Gymnasien
gegenüber der lat. Orthoepie eine gemäßigt fortschrittliche;
die Aussprache c == k hatte keine Aussicht auf Annahme, mehr
schon ti = ti; allgemeine Zustimmung findet das Verlangen nach
richtigerer • Quantitierung, worin man überhaupt und dies mit
Recht das Wesen der Orthoepie erkennt.
Zum Schluße wurden allgemeine Angelegenheiten verhan-
delt und zunächst eine Abänderung der Notenskala in den
Censuren verlangt; angenommen wurde folgende Abstufung:
1 = sehr gut, 2 = gut, 3 = ziemlich gut, 4 = hinlänglich,
5 = ungenügend, 6 = schlecht. Zwischennoten zwischen 4 und
5 sind untersagt. A b i t u r i e n t e n - K o m m e r s e sind hinsichtlich
ihrer Zuläßlichkeifc, der Beteiligung der Lehrer etc. dem Er-
messen und Takte des Direktors anheimgegeben; festgestellt
wurde nur, daß Schüler andrer Klassen nicht eingeladen werden
dürfen. In die Jahresberichte soll künftig wieder ein Schüler-
verzeichnis aufgenommen werden. Schüler, welche nicht ver-
setzt werden konnten, dürfen nunmehr nach Ablauf des I. Ter-
tials sich zum Aufnahmsexamen nach der nächsten Klasse
(d. h. wenn sie mittlerweile mittels Privatunterrichts die nötige
Reife zu erlangen suchten, § 37 der Ministerialverordnung vom
2. Okt. 1869, Joos p. III) melden. Für die künftigen Direktoren-
Konferenzen soUen Referat und Korreferat vor den Verhand-
lungen vervielfältigt und den Direktoren zugestellt werden.
Nachdem Direktor Forster dem Andenken des leider so
früh verstorbenen Direktor Kuhn warme Worte, die in aller
Anwesenden Herzen Anklang fanden, gewidmet hatte, schloß
Oberschulrat Wendt die Konferenz; er dankte allen, die hier
eifrig mitgearbeitet: „wir alle kehren zurück mit der Überzeu-
gung, daß die große Sache der Geistesbildung nicht gefährdet
ist von denen, deren Vertreter wir hier gesehen und daß wir
für unser Teil auf unsrer Bahn ruhig weiter zu gehen haben.
Es wurden ferner unter uns einige bedeutungsvolle Gegenstände
besprochen; wir hoffen, daß die Verhandlungen beitragen zur
Befestigung des persönlichen Vertrauens von Behörde und Di-
1049
[No. 33.]
PHIL0L0GISCHEW0CHENSC5IFT__^ ^
reMoren und der Direktoren unter sich: ^e-^n^^^^^^^^^^
aber durch eine derartige Versammlung im Gefühle der m
sammengehörigkeit gehoben fühlen.« «p^lesel Ton
Hierauf sprach der Senior der Direktoren Sehl gel ^^^^^^^
Wertheim dem Herrn Torsitzenden den Dank der Direktoren
flTel und umsichtige Leitung der Verhandlungen aus.
Berkel - Tecbmer: Einleitung in die Sprachwissenschaft: Phy-
0 e der sichtbaren Sprache (Graphik Entwic^^^^ ft Sp^^^^^^^
von Aristoteles' Poetik und Besprechung einschlagender litterar^
historischer Fragen.
Philologische Umyersitäts-Vorlesungen Winter 1883/84
pädagogisches Seminar: ^r^'^^'^'^^ ^^^^^^^ Erklärung des
Lehr- und Erziehungsanstalten. - Windscüei . . j^^^
.3. Buches der Digesten vom 2. ™^^^^ ^er
des Menschen. - RibOecK. i^ncyji ^ «atiren des Juve-
^ K^;+«r,^ Overbeck: ant ke Kuustlehre, d. i. lecnuiK u
liebe Aibeiten); giammatocbe f f ' " J"^^« , Cht. -
Ataander, des GroOeu und der bellemschei Welt bis 1«
lange. rtmi.cbe Statsaltertümer; Übungen f ^>^lo«™
Seminars (Intepietation von Ciceros Bneten nnd »'T*^!"?
s 3t»; Arbeiten), Übungen ^-;»7»t'TrirnS B -
los ferseiB oMlologischen Proseminars (Interpretation von
Sles' M dfa', /om, und Disputieren über Abhandlungen);
Ibunien d^s Kai e,, Russischen philologischen Seminars; Übungen
dergLchth-an^
inostlenes' Midiana und Besprechung von Arbeiten), 'jj.^f^l
lentz- linguistische und sinologische Übungen - Jacohi. über
'Ciogif - — i.'^tL^r- r„r fi—
rirsÄV- -
an^n - St .u».: rümiecbe KaieergesebicMe; Übungen
phUologische GeseUschaft (Aristoteles' ^^^^l'^'^'^^^^'l].^
Sfedr Delitzsch: orientalische Weisheit (Lebensweisheit Ethik
Reüg on d r vorderasiatischen Völker). - Brugmanu: Sanskrit-
Keligion u ^ Stenzlers Elementarbuch der San-
IXa he vtglefchend^ Grammatik der indogermanischen
, t^cC I Teil (Lautlehre); Übungen des Kais. Russ phUolo-
• >rn%pminars - Lindner: allgemeine Religionsge schichte. -
TMeyer G^^^^^^^^^^^ Übungen des K. historischen
siTs Abteilung für alte Geschichte: Abschnitte aus der grie
ehS n Verf ssungsgeschichte). - Holzapfel: Erklärung von
PlutarSs Themistokles und Perikles; Übungen u e. ausgew^^^^^^
Fragen aus der griechischen und römischen Geschichte. - Schreiber
Iber den Stil in den bildenden Künsten; Einleitung m die Kunst-
arcMlgir(Encyklopäd^^ und Methodologie derselben); Übungen
def tchäol giscLn Gesellschaft (Erklärung ausgewählter Bild-
9 Bonnn Kellner: Patrologie. - Benrath: des Minucius
9. ^onn. ) römische Rechtsquellen. -
Felix Octa-vius. — Joers. uoer ^^"^^""^ T^rVlärune
Fnde des weströmischen Reiches. - Bucheler: im phiiolo
t LZn^v Erklärung Plautinischer Cantica; Gedichte des
ireoSit :TTer an rn^ Bukoüker; philologische
Übung- - Ilsener: Demosthenes' Rede gegen Meidias und Vergi Is
ISfür die auBerordentUchen Mitglieder des pM^^^^^^^^
minars- griechische Litteraturgeschichte. - J. B. Meyei . Viescnic
Ter Pädagogik. - Neuhäuser: Geschichte der ^Iten Philosophie^-
Lühhert im philologischen Seminar für die ordenthch^n Mit-
Erkmrung der'^.edichte Pindar und Dispu^^^^^^^^^
Leinische Syntax. - Keknle: -Mologische 1^^^^^^^^^^^
der Denkmäler von Olympia und Athen. -
bis auf den Kaiser Angustus.
10. Zürich, rntzscie, im theologischen Seminar »O«-
mentinen unter B^^^^^ T^:°t:.ü2T:..
CÄl— ^labungen; gotisebe l^-T^^^-i:.
it^i:Ä*Tbe^r.hr;L"hi^^
PhUologi; ErWrung der Fröaohe des Arislophanes;
S itun in die 'griechischen Inschriften; im Pti^ogrscb^pada.
€Ärd.r«:rr^^^^^^^
enSr."':; den Parthenon; "'^^^'.^^l^^'Z
rr"'"Sy.^S"dax=^^^^^^^^
Juvenal. — ^agi- mieipici, •innkel* Erklärung aus-
:eÄ^Ä:"sl:£Sern; das U
im alten Athen
1 1 Berlin **) Plath: allgemeine Religionsgeschichte; Augustius
Conts^nls - Curtlus: Übungen in der Archäologie und alten
chischen und römischen Ku^ m^t ^^^^^^ ^^,^^^,^^,,,UcU.
f/t\"c\r-drr chrmstoriograpbie; Übungen
ItXn mit besonderer Berücksichtigung des Altertums. - Kirch
Eduardi Luehherti prolusio in Pindari locum de
^^'t;£.1:Cs ^«l'^uaestiones Terentianae. 11 S. 4.
1051
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1052
hoff: griechische Staatsaltertümer; ausgewählte Kapitel des Thu-
kydides; epigraphische Übungen; im philologischen Seminar Dis-
putierübungen und Eucipides Cyclops. — Mommsen: römische
Staatsaltertümer (Senat und Volk); Übungen zur römischen Ge-
schichte. — Robert: archäologische Übungen; griechische Privat-
altertümer mit Erläuterung durch Kunstdenkmäler; Geschichte der
griechischen und römischen Kunst vom 4. Jahrhundert an; Übungen
in Erklärung römischer Sarkophage. — Schräder: Altertümer der
Babylonier und Assyrier. — T. Treitschke: die Lehren der Phi-
losophen vom Staat; Politik. — Vahlen: Catull; Aristophanes
Ritter; philologische Übungen in Erklärung Livianischer Reden;
im philologischen Seminar Suetons Leben des Terenz und Terenz
Adelphoe. — Zeller: Erklärung von Aristoteles' Nikomachischer
Ethik; allgemeine Geschichte der Philosophie. — Biels : Demo-
sthenes' Rede vom Kranze; Lucretius mit einer Einleitung über die
philosophischen Studien der Römer; philologische Übungen über
die griechischen Lyriker. — Paulsen: Pädagogik. — Steinthal:
Sprachphilosophie und allgemeine Grammatik. — Deussen: Ein-
leitung in das Studium der indischen Philosophie und Erklärung
ausgewählter Kapitel der Upanishads; Erklärung ausgewählter
Stellen der Alten nach der Sammlung von Ritter und Preller zur
Erläuterung der Geschichte der Philosophie der Griechen; Ge-
schichte der griechischen und römischen Philosophie. — H.Droysen:
Über die Quellen der griechischen Geschichte; Erklärung von
Caesars Kommentarien über den Gallischen Krieg nebst einer Ein-
leitung über das römische Kriegswesen; Übungen in Erklärung
von Aristoteles' Politik. — Fnrtwängler: Geschichte der grie-
chischen Kunst von den Perserkriegen bis zum Ende des pelopon-
nesichen Krieges; archäologische Übungen im Königlichen Museum. —
T. Kaufmann: Geschichte der Theorie des staatlichen Lebens. —
Elebs: römische Geschichte vom Anfang des ersten punischen
Krieges bis auf Caesars Tod; historische Übungen. — Lasson:
über Lessing. — Maafs: Ilias Buch 18 mit einer Einleitung über
die Geschichte der Homer-Studien; philologische Übungen: Tacitus'
Dialogus de oratoribus. — Maercker: über die Principien der
Ethik der Alten nach Aristoteles; Rhetorik; rhetorische Übungen;
Piatons Bücher von den Gesetzen. — Michaelis: Physiologie der
Sprache.
12. Trag, Deutsche Universität. Schindler: Patrologie. —
Reinwarth: Beredsamkeit der Kirchenväter. — Blanda: Schul-
pädagogik (böhmisch); praktische Versuche im Katechisieren
(böhmisch). — Eibl: Schulpädagogik; praktische Übungen in der
Katechese. — Vering: Quellenkunde und Litterärgeschichte des
römischen Rechts. — WlUmann: Geschichte der philosophischen
Pädagogik seit Kant; über den Unterricht in der philosophischen
Propädeutik; pädagogisches Seminar. — Stumpf: das System
Piatons; philosophisches Seminar: Interpretation philosophischer
Schriften; selbständige Arbeiten der Vorgeschrittenen. — Marty:
die Philosophie des Aristoteles. — Jung: Römische Geschichte
seit den Gracchen; Quellenkunde der alten Geschichte; historisches
Seminar: Polybius' Buch III verglichen mit Livius' Buch XXI.
Recension der schriftlichen Arbeiten. — Werunsky: diplomatische
Übungen. — Petersen: Geographie von Altgriechenland; über
Darstellungen des Troischen Sagenkreises. — Keller: Horaz' Oden
und Epoden mit ausführlicher Einleitung; archaische Periode der
römischen Litteratur; im philologischen Seminar Fortsetzung von
Terenz' Phormio und lateinische Stilübungen. — Rzach: specielle
Metrik der Griechen und Römer mit Übungen; Erklärung einer
Auswahl der ältesten griechischen Inschriften; im philologischen
Proseminar, lateinische Abteilung: Ciceros Rede pro Milone und
stilistische Übungen. — Schubert: ausgewählte Partien aus der
griechischen Litteraturgeschichte (mit besonderer Berücksichtigung
der Poesie); philologisches Proseminar, griechische Übungen. —
Kaempf : die Ethik des Maimonides nebst Beleuchtcng ihres Ver-
hältnisses zur Ethik des Aristoteles.
13. Dorpat. Meyer: Wortbildung des Griechischen und La-
teinischen; sprachwissenschaftliche Übungen. — Teichmüller: Ge-
schichte der alten Philosophie; Pädagogik; philosophisches Prak-
tikum. — Hörschelmann: Metrik; lateinische Syntax, Fortsetzung ;
Cicero de finibus und lateinische Scripta. — Mendelssohn: rö-
mische Geschichte Teil E; Reden des Thukydides. — Loeschcke:
Einleitung in das Studium der Philologie und Archäologie; ausge-
wählte Kapitel der griechischen Syotax; kursorische Lektüre grie-
chischer Prosaiker; archäologische Übungen. — Guleke: Baustile.
14. Greifswald*) Fischer: Gaius Institutionen Buch IV
im juristischen Seminar. — Susemihl: Lucretius Buch I; Ge-
schichte der griechischen Prosa bis zum Alexandrinischen Zeit-
alter; Aristotelische Übungen. — Preuner: archäologische und
mythologische Übungen ; über griechische Vasengemälde; römische
Altertümer. — Kiessling: im philologischen Seminar: Vergils
Eklogen und Herodot; Geschichte und Encyklopädie der philolo-
gischen Studien; ausgewählte Gedichte des Properz. — t. Wila-
mowitz-MöUendorff: im philologischen Seminar: Piatons Prota-
goras und Catulls Locke der Berenice; Thucydides; über die Sagen-
stoffe der griechischen Tragödie. — Zimmer: Geschichte der indi-
schen Religion; vergleichende Grammatik des Griechischen. —
Pyl: diplomatische Übungen nach Kunst- und Schriftdenkmälern.
— Seeck: Übungen des historischen Seminars in Beziehung auf
griechisches und römisches Altertum; griechische Staatsaltertümer.
15. Freiburg im Breisgau. Schmidt: Geschichte der
griechischen Historiographie und Beredsamkeit; Leitung der latei-
nischen Disputationen und Catulls Attis im philologischen Seminar.
— Hense: griechische Metrik; Sophokles' Oedipus Rex und la-
teinische Disputier Übungen im philologischen Seminar; philologische
Societät, — Simson: Römische Geschichte während des Verfalles
der Republik. — Riehl: Geschichte der griechischen Philosophie
bis Aristoteles. — Steup: Erklärung ausgewählter Thukydideischer
Reden.
16. Breslau.**) Regelsberger: Interpretation der Pandekten
im juristischen Seminar. — Hertz: Übungen des philologischen
Seminars; Encyklopädie der Philologie nebst Hermeneutik und
Kritik. — Rossbach: Übungen des philologischen Seminars; ar-.
chäologische Übungen; Geschichte der griechischen Kunst; Kritische
Geschichte der Homerischen Gedichte und erster Gesang der
Ilias. — Reifferscheid: Übungen des philologischen Seminars;
Staats- und gottesdienstiiche Altertiimer der Athener; Plautus
Trinummus. — Weber: Geschichte und System der Pädagogik.
— Niese: Übungen des historischen Seminars; über die Quellen-
schriftsteller der alten Geschichte; römische Kaisergeschichte,
Teil 1. — Baumker: Pädagogik. — Freudenthal: Geschichte der
griechischen Philosophie. — Zacher: üemosthenes' Rede vom
Kranze ; über die griechischen Dialekte; Übungen der philologischen
Gesellschaft. — Wissowa: Topographie und Denkmäler der Stadt
Rom; philologische Übungen.
17. Heidelberg. Fischer: Geschichte der christlichen Phi-
losophie von den Anfängen des Christentums bis zum Zeitalter
der Reformation und den Anfängen der neueren Philosophie; über
G. Ephraim Lessings Leben und Werke. — Wachsmuth: Ein-
leitung in das Studium der Geschichte; Erklärung von Thukydides
Buch I. II; im philologischen Seminarium : lateinische Interpretations-
übungen (Homerischer Hymnus auf Demeter); lateinische Dispu-
*) Index: Udalrici de Wilamowltz-Moellendorff de Lyco-
phronis Alexandra commentatiuncula. 15 S. 4.
**) Index: Augusti Reiflferscheldii anecdoton Fulgentianura.
10 S. 4. ^
1053
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1054
tationen über Abhandlungen. - Schöll: Einlei ung m da Studium
der lateinischen Grammatik nebst ausgewählten Kapiteln der la-
teinischen Syntax; im philologischen Seminar: lateinische Inter-
pretationsübungen (Quintilian Inst. or. L); lateinische Disputationen
über Abhandlungen. - Osthoff: Übungen auf dem Gebiete grie-
chischer Epigraphik (mit t. Buhn). - v. Duhn: griechische Privat-
altertümer auf Grundlage der Monumente; archäologische Übungen;
Übungen auf dem Gebiete griechischer Epigraphik (mit OsthoäJ.
_ Uhlig- Geschichte der Philologie im klassischen Altertum und
die gegenwärtige Bedeutung der antiken Grammatiker für Kritik,
Exegese und Grammatik; pädagogische Übungen in den gymna-
sialen Unterrichtsfächern vor verschiedenen Gymnasialklassen. -
Lefmann: vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen;
Sanskrit - Nohl: Geschichte der alten Musik bis zu S. Bach. —
Brandt: philologische Übungen in Verbindung mit dem philologi-
schen Seminar. - Scherrer: Lektüre der Germania des Tacitus. -
Frhr V Keichlin-Meldegg: Geschichte der Philosophie von Thaies
bis Schopenhauer. - Zangemeister: ^ epigraphische Übungen auf
dem Gebiete der römischen Geographie.
der ordentliche Lehrer Johann Hubert Puttgen, bei dem Gym-
nasium zu Kulm der ordentliche Lehrer Dr. Schulze, und bei dem
Gymnasium in Essen der ordentliche Lehrer Anton Fischer zum
Oberlehrer befördert worden.
Todesfall.
Am 27 Juli verstarb in Berlin im 75. Lebensjahre der ehe-
malige Oberlehrer am Eönigl. Friedrich Wilhelm-Gymnasium zu
Berlin, Professor Ferdinand Böhm, Ritter p. p., langjähriges Vor-
standsmitglied der Berüner Gymnasial- und Realschullehrergesell-
schaft. Er war kurz vor dem 50jährigen Amtsjubiläum m den
Ruhestand getreten, dessen er sich nicht lange erfreut hat.
Bibliographie.
Personalien.
Auszeichnungen.
Prenssen. Se. Majestät der König haben allergnädigst ge-
ruht: den nachbenannten Personen im Ressort des Ministeriums
der geistlichen, Unterrichts- und Medicinal- Angelegenheiten die
Erlaubnis zur Anlegung der ihnen verliehenen nichtpreußischen
Ordens-Insignien zu erteilen und zwar: des Komthurkreuzes zweiter
Klasse des Königüch Sächsischen Albrechts -Ordens: dem ordent-
lichen Professor in der philosophischen Fakultät der Universität
zu Göttingen, Geheimen Regierungsrat Dr. Sauppe; des Groß-
kreuzes des Großherzoglich badischen Ordens vom Zährmger
Löwen: dem Ober-Bibüothekar, Geh. Ober -Regierungsrat und
ordentlichen Professor in der philosophischen Fakultät der Univer-
sität zu Berlin, Dr. Lepsius; des Komthurkreuzes zweiter Klasse
des Großherzoglich sächsischen Haus -Ordens der Wachsamkeit
oder vom weißen Falken : dem ordentlichen Professor in der philo-
sophischen Fakultät der Universität zu Göttingen, Geh. Regierungs-
rat Dr. Sauppe; des Fürstlich waldeckischen Verdienst- Ordens
dritter Klasse: dem Oberlehrer Dr. Heldmann und dem ordent-
üchen Lehrer Wagner, beide am Gymnasium zu Kassel.
Jubiläum.
Der Sprachforscher Dr. Pott, im 81. Lebensjahre stehend,
vollendet am 31. August eine fünfzigjährige Amtsthätigkeit, welche
er ununterbrochen der Universität in Halle gewidmet hat. Vor
sechs Jahren feierte er bereits sein fünfzigjähriges Doktorjubiläum.
Berufungen und Beförderungen
Professor Ulrich T. Wilamowitz -Möllendorf, jetzt in Greifs-
wald, wird im Winterhalbjahr in die in Göttingen neu gegründete
Professur für alte Philologie eintreten. Die Wahl des Oberlehrers
am Askanischen Gymnasium in Berlin, Dr. Röhl, zum Direktor
des Gymnasiums in Königsberg i. N. und die Wahl des Gymnasial-
direktors Max Treu in Ohlau zum Direktor des Königlichen
Friedrichs-Gymnasiums in Breslau, sowie die Wahl des Direktors
des städtischen Gymnasiums zu St. Maria Magdalena in Breslau,
Professor Dr. Heine, zum Direktor der Ritterakademie zu Branden-
burg a. d. H. haben die Königliche Bestätigung erhalten. Bei
dem Gymnasium zu Frankfurt a. M. ist der ordentüche Lehrer,
Titular-Oberlehrer Caumont zum etatsmäßigen Oberlehrer beför-
dert und dem ordentlichen Lehrer Dr. Frommershausen der Titel
Oberlehrer beigelegt worden. Bei dem Gymnasium zu Kassel ist
Abhandlungen des archäologisch-epigraphischen SgniW^^
rrl* Äd's s'ohn'^^ÄV A : 2rM!1oi
Inhllt: UntersucnUgen zur griechischen KünstlergescMcMe v. B. Loewy.
(III, 117 S.) ^ , . , i TT X
Berger, W., 333 Gedächtnis-Tafeln für den Geschichts^^^^^^
rieht. Für den Schulgebrauch bearb. (gr. 8. XII, 36 S.) iauber-
od. geordnete Übersicht al^^^^^^^^^^ dem
Gebiete der klass. Alterthumswissenschaft wie der alteren und
neueren Sprachwissenschaft in Deutschland u. dem Ausland neu
erschienenen Bücher. Hrsg. v. W. Müldener. 35 Jahrg 2. Hft
Suli-Decbr. 1882. (gr. 8. S. 185-394.) Götüugen, Vandenhoeck &
Rupprecht, x V
Blunchard, G., Venetes, Nannetes etSamnites. (8.41p.) Nantes,
tÄh von in der Ilias. Ein Betrag
zur histor. Grammatik der gnech. Sprache, (gr. 8. 37 S.) ^Mar-
ÄV^fttilologische u. archäologische Bibliothek. 59. Bd!
M H E Meier u. G. Fr. Schömann. Neu hearb. v. J. H. Lipsius.
4."Lfg. 1. Hälfte. (1. Bd. S. 385-468.) . , ,
aeero. Pro Pubüo Sestio oratio ad judices. With i^^oduction,
explanatory notes, and critical appendix, by H. A. Holden.
(12.352 p.) London, Macmillan. cl. um-I a'
Chiäppem A., le ecclesiazuse di Aristofane e la Repubblica d.
Piatone- studio. Torino 1882, Loescher. p ^-
opt; eorumque c^mentationes quibus Bibh^^^^^^^^
Alexandrina lycei magni romam ex liberalitate J. C. Gerhardi
aucta est. (32. 37 p.) Romae 1882, ex typ. Senatus.
Cornelii Nepotis vitae. In usum scholarum rec. et verborum
iMicemed.M.Gitlbauer.(8.VII,189p.) Freiburg, Herder. IM.
Danielsson, O. A., Grammatiska anmärkningar. II Om d^^^^^^^^
kiska Substantiverna med nommativandelseu -i». [Üpsala univers.
aissU 1883, III]. (8. 5? p.) Upsala, Akad. bokh 1 kr 25 ore
Dehner, S., Hadriani rehquiae. Particula I. Diss. (gr. 8^ 4Ö b.^
DlsUnoTTt griechisches Lesebuch f. Unter-Tertia. Nach
^ArSns Anabasis 'bearb. u. m. e Wörterverzeichniss versehen
(gr. 8. IV, 99 S.) Kiel, Lipsius & Tischer 1 M. 50
mripides. IphigeniainTauris. (Rugby edit.) New edit. (8.^56^p.)
-ÄcfÄ'd by A. Sidgwick. (Rugby edit.) New edit
(8.72 p.) London, Rivington. q oc " ^
Ferrini,k C, de iure sepulcrorum apud Romanos, (gr. 8^. 36 p^.)
ForceU^i, Aeg., totius .latinitatis lexicon. Par« altera sive ono-
masticon totius latinitatis, opera et studio Vinc. De-Vit lucu-
bratum. Distr. 22. (gr. 4. 3. Bd. S. 73-152.) Prati. a 2 M 50
Goetz, G., de compositione Poenuli Plautinae commentariolum.
(4 S'S.) Jena, Neuenhahn. öU n.
Goupil, le Latin appris aux enfants dans la famille par le fran^ais
methode preparatoire aux etudes classiques. (12. 87 p.) iours,
imprim. Rouille-Ladeveze.
Guttmann, K., de earum quae vocantiir caesarianae orationum
Tumanarum genere dicendi. Diss. (gr. 8. 76 S.) Gryphiswaldiae
(Jena, Pohle). ^ ^'
1055
[No. 33.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[18. August 1883.] 1056
Hoffmann, O. A., de imperatoris "Titi temporibus recte defi-
niendis. Diss. in. (gr. 8. 34 S.) Marburg, Elwert's Verl. 1 M.
Boratius. Les Odes et les Epodes. Expliquees litteralement
par E Sommer, traduites en fraiKjais et annotees par A. D e s -
portes. T. 2. (18. 315 p.) Paris, Hachette. 2 fr. 50
— Les Satires. Par E. Sommer et A. Desportes. (300 p.) Ibid. 2 fr.
Selber, Chr., Anfang eines Wörterbuches zu den libri matheseos
des Julius Firmicus Maternus. Erlangen. Pr. (8. 36 p.)
Keller, Otto, der saturnische Vers als rythmisch erwiesen, (gr.
8. 83 S.) Prag, Tempsky. Leipzig, Freytag. 1 M. 50
Kukula, M., de tribus pseudacronianorum scholiorum recensio-
nibus. (gr. 8. V, 49 S.) Wien, Konegen. 1 M.
Mareks, JT. Fr., symbola critica ad epistolographos graecos.
Diss. in. (gr. 8. 54 S.) Bonn, Behrendt. ^ 1 M. 20
Mayerhöf er, A., die Brücken im alten Rom. Em Beitrag zur
röm. Topographie, (gr. 8. IH, 96 S. u. 1 Karte.) Erlangen,
Deichert. ^
Müller, Herrn., unregelmäßige griechische Verba, in aiphabet.
Zusammenstellg. u. nach Konjugationsklassen f. Schüler mittlerer
Gymnasien bearb. 6. verb. Aufl. (gr. 8. 23 S.) Tübingen, ^Fues.
Noethe, H., de pugna Marathonia quaestiones. Diss. in, (gr. 8.
71 S.) Susati 1881. (Leipzig, Fock.) 1 M. 20
FaucTcer, C. v., Materialien zur lateinischen Wörterbildungsge-
schichte. V. Die Adiectiva auf -icius. (gr. 8. 18 S.) Berlin,
Calvary & Co. 1 M. 20 (I-V.: 6 M.)
— kleinere Studien. Lexikalisches u. Syntaktisches. I. Bemer-
kungen üb. die Latinität d. Grammatikers Diomedes. (gr. 8.
23 S.) Ebd. 1 M. 50
Faucher, C. v., supplementum lexicorum latinorum. Fase. 3.
(gr. 8. S. 193 bis 288.) Ebd. ä 3 M.
Fflugk-Hartung, J. v,, iter italicum, unternommen mit Unter-
stützung der kgl. Akad. d. Wiss. zu Berlin. 1. Abth. (gr. 8.
341 p.) Stuttgart, Kohlhammer. 9 M.
JPlauti comoediae. Recensuit et enarravit J. L. Ussing. Vol. IV
pars II, Pseudolum et Poenulum continens. (8. 370 p.) Kopenh.,
Gyldendal. 9 kr.
Ranke, L. v., Weltgeschichte. 3 Thle. in 2 Abthlgn. 1—3. Aufl.
ffr. 8. Leipzig, Duncker & Humblot. 21 M.; geb. 24 M. (1—3:
59 M.; geb. 68 M.)
Inhalt: Das altrömische Kaiserthum. Mit krit. Erörtergn. zur alten Ge-
schichte. (VIII, 651 Tl. VIII, 356 S.)
Muete, E., die Correspondenz Ciceros in den J. 44 u. 43. Diss.
(gr. 8. V, 122 S.) Marburg, Elwert. 2 M. 40
Schmidt, H., Elementarbuch der lateinischen Sprache. 1. Tl.
Die Formenlehre f. die beiden untersten Klassen d. Gymnasiums.
8. Aufl. (gr. 8. II, 281 S.) Halle 1882, Gesenius. 2 M.
Sophocles. Oedipe roi. Texte grec, revu d'apres M. Boissonade.
Nouvelle edition, avec argument et notes en franijais par M.
Berger. (12. VIII, 124 p.) Paris, Delagrave.
Wagner, J., zur Athetese des Dialogs Eutyphron. (gr. 8. 46 S.)
Brünn 1882, Winkler. 1 M.
Wolfs philologisches Vademecum. Alphabetisches Verzeichniß
der bis Ende 1882 in Deutschland erschienenen vorzüglichsten
u. wichtigsten Ausgaben, Übersetzgn. u. Erläuterimgs-Schriften
der griech. u. latein. Classiker. I. Scriptores graeci. (8. 189 S.)
Leipzig, Kössling. 1 ^•
Verlag Yon S. Calvary &Co. in Berlin.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
Sabskriptionspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jährlich
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Linden V7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eaxia enthält schönwissenschaftliche, histo-
rische und populär-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedentendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Eangah6,
Bernardakisu. A., historische Aufsätze von P a p a-
dopulos,Laniprosu. A., naturhistorische Beiträge
vonHeldreich , Litterarhlstorisches von Manaraki,
Polites u. s. w., Korrespondenzen aus den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Übersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archacologische, kunsthistorische und litterarische
Notizen, Mittheilungen der neuen Erscheinungen, Eät-
sel, Korrespondenzen etc.
Lilterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Q. HORATIUS FLACCUS
RECENSUIT
ATaUE INTERPRETATUS EST
JO. GASPAß ORELLIUS.
EDITIONEM MINOREM SEXTAM
POST JO. GEORGIUM BAITERUM
CURAVIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER.
FASCICÜLÜS TERTIÜS.
VOLUMINIS POSTERIORIS FASCICULUS PRIOR.
SATIRARUN LIBRI II.
Soeben erschien:
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIU, 125 Seiten. 3 Mark.
1-247. 8. 2 Mark 25 Pf.
Die Neubearbeitung dieser seit Jahren vergriffenen Horaz-Ausgabe lässt den
Charakter des bekannten Orellischen Commentars ungeändert. Nur ist der Text mit Be-
nutzung der neueren Hilfsmittel genau revidiert, den evidentesten Emendationen ist die
Aufnahme nicht länger versagt, auch sind — wenn gleich sehr selten - die augenschein-
lichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet. Der Commentar ist in
dem historischen und grammatischen Theil nicht unerheblich erweitert, der Platz dafür
durch vielfache Kürzungen der zuweilen etwas breiten Orellischen Erklärung gewonnen.
Voraufgeschickt wurde die Vita Suetonii und eine Tabula chronologica ; am Schluss wer-
den reichhaltige Indices beigegeben werden.
Die erste Lieferung, Vol. I fascic. I, enthält das 1. u. 2. Buch der Oden; die
zweite Lieferung des I. Bd., Oden III. IV, Epoden, Carmen saeculare, zu gleichen Preisen.
ä 2 M. 25 Pf.
Das Schlussheft (Epistolae. Ars poetica) erscheint am 1. Oktober 1883.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
GEORG ANDRESEN üm HERMANN HELLER bu—™— k.
DRBIGESPALTENBN PETITZEILB
30 PFENNIG.
PREIS VIEBTELJÄHRLICH 6 MAEK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
1883. 34.
I H HALT:
Seite
1057
1062
1063
1067
1070
Fr Schuberl, SO^OKAEOXE ANTirONH (H. Gleditsch)
August Beck/ Ein Lied aus der Tragödie „König Oedipus"
(H. Gleditsch) /V ' * * i,s
G Härtel, Magni Felicis Ennodü opera omma (Deutscü)
C. Nohl, Überbürdung der Jugend auf höheren Lehran-
stalten. - V. Schiegel, Uber die gegenwartige Krisis
im höheren Schulwesen Deutschlands (A.;.) . . •
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Kevue cntique No. 29-dl.
- Hermes XVIII 2. - Zeitschr. f. d. Gymnasialwes.
1883 Juni-, Juü- und August-Heft. -- Zeitschr. f. d.
österr. Gymnasien 1883 4. u. 5. Heft^ ... • •
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscnpt.
Recensionen und Anzeigen.
20O0KAE0Y2 ANTIFONH. Sophoclis Antigene
scMarum in nsnm edidit Fridericns Sclmbert. Pragae
et Lipsiae, F. Tempsky & G. Freytag. 1883. 8. 24 kr.
ö. W. = 40 Pfg.
Der in dieser Zeitschrift p. 353-357 von uns angezeigten
Ausgabe des Sophokleischen Aias von Frieär. Schubert ist in
kurzer Frist die der Antigene gefolgt, eia Beweis, mit welchem
Eifer sich der Herausgeber seiner Aufgabe angenommen hat.
Das uns jetzt vorliegende zweite Bändchen des Sophokles stimmt
in seiner äußeren Einrichtung und Ausstattung mit dem ersten
fast völlig überein, doch ist diesmal in der dem Texte voraus-
geschickten Adnotatio critica' der Begründung der aufgenom-
menen Lesarten und der Widerlegung der verworfenen Besse-
rungsvorschläge ein größerer Kaum gewidmet als heim Aias und
häufiger als dort in die kritischen Noten eine erklärende Be-
merkung eingefügt. - Bei der Gestaltung des Textes selbst
ist auch hier das ehrenwerte Bestreben des Herausgehers un-
verkennbar, die überlieferte Lesart nach Möglichkeit gegen
willkürliche Änderungen zur Geltung zu bringen, und von
tadelnswertem pruritus coniectandi hält er sich so fern, daß
er nur zwei oder dreimal eine eigene Vermutung in den Text
gesetzt hat. Trotz dieser Behutsamkeit wird man doch an
zahlreichen Stellen gegen die Gestaltung des Textes, den Hr.
Schubert bietet, Einspruch erheben müssen, sei es nun daß er
unwahrscheinlichen Änderungen Aufnahme gewährt oder em-
pfehlenswerte Verbesserungen zurückgewiesen hat.
Zu den bedenküchen Änderungen rechnet Kef. die beiden
Vermutungen von Hrn. Schubert selbst v. 392 äXX'— 7«? s'''^««
Seite
et belies lettres. - Societe nat. des antiquaires de
France. - Lehrerversamml. des Jagstb:eises . . . 1081
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Baden . ^ 1082
Philologische Universitats- Vorlesungen. 18 Jna
19 Straßburg. - 20. Gießen. - 21. Graz
22 Erlansen. — 23. Braunsberg. — 24. Halle.
It SS - 26. Göttingen. - 27. Marburg. - ^^^^
28. Tübingen ^Qgg
Personalien (Ernennungen etc.J ^^gg
Bibliographie io87
Litterarische Anzeigen
xal uap IXu(8a. -/«P^ ^- l^^B «S^va.xs. aaxoc An jener
Stelle ist allerdings das überlieferte U.k gewiß fehlerhaft und
dafür ein dem folgenden irap sX^rtSac synonymer Begriff durch
den Sinn gefordert; wenn aber dieser Begriff so gewonnen
werden soll, wie Hr. S. will, daß man sJxk schreibt und itapa
aus dem folgenden dazu denkt, so heißt das dem Dichter eine
unerträgliche Härte des Ausdrucks zumuten, die durch Falle
wie die von Lobeck zu Ai. p. 206 besprochenen nicht genügend
entschuldigt wird. WahrscheinHch ist Ixtoc Rest einer Liter-
linearglosse, 'zu der v. 330 >cal vuv w Bxxk iXmooc V<-m^
X Veranlassung gegeben haben könnte. Das ursprüngliche
Wort dürfte ein Adjektivum des Sinnes „unerwartet," aber
schwerlich das von M. Seyffert vorgeschlagene äxoTto?, sondern
eher vieUeicht aXo-^o? gewesen sein. ^ ^
Vs. 1183 ist an dem handschriftlich überlieferten a> uavxe?
mit Recht Anstoß genommen, aber mit Ävazxs? kaum das
richtige gefunden, denn die Zusammenstellung ävaxxe? daxoi ist
unstatthaft und die im Singular so häufige Verschmelzung von
d. und ä.al für den Plural unbelegt, übrigens dachten an
ävaxxe. schon Herwerden (1876) und M. Schmidt; jener erinnerte
an 0. R. 911 x«P«? ^^^'"^ '^"'"'■^''■Ta
Eine dritte Vermutung, die Hr. Schubert sich zuschreibt, v. 836
.a.' xot cpöt,.£vq. aot ,x£f ä.ouaat, hat bereits Meineke vorweg-
genommen, welcher aUerdings aol (mit Accent) geschrieben hat
(Beiträge zur phüolog. Kritik der Antigene p. 34.).
Eine ganze Reihe zum Teil recht zweifelhafter Änderungen
des Textes hat Hr. Schubert aus Kvicalas „Beiträgen zur
Kritik und Erklärung des Sophokles« übernommen, welchen er
unseres Erachtens einen größeren Einfluß auf seine kritische
Behandlung des Antigonetextes zugestanden hat, als es m In-
teresse der Sache und wohl auch der Personen liegen durfte.
1059
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1060 i
Dorther sind entnommen die Änderungen v. 5 ouo' ab/pov st.
o6x awxpov, V. 94 s'xöpa 8e Tcj> Oavovxt Trpoaxstaa st. ^x^pa
xtX., V. 150 TIS vuv st. Twv vuv, V. 213 xouz eveaxi ooi st.
TTOu T evea-ci aoi, V. 323 ^^v 8ox^ ^e, xei (^euS^ Soxsi st. tp SoxeT
7S xai <]j£u6^ öoxsT, V. 351 d|x(ptXorpov CuTt? st. ä[xcfaocpov Co^ov,
V. 369 Ttspai'pcov st. uapeipwv, wozu bemerkt wird: „vocem
Tispatpwv legitime formatam a ueTpap, quamquam alibi non exstat,
üon dubitavi recipere"; v. 407 [xoixyjv st. 7)xo(A£v, v. 514 ixzT-
vov st. exetvü), V. 557 xaXws au [xev tws, xws 8' e7u> 'öoxouv
(ppovEtv st. au [JLEV 70U (in [jLEVxoi mutat. a m. pr.), toTs 0' l^tb
xtL; V. 855 upoaeTcsaes, & xsxvov, uoxtico st. TtoXuv, V. 1124
Tiap' U7pwv 'lajxYivov pstöpwv, WO o^pov 'la}j.7]Vou pes&pov über-
liefert ist und psiöpiüv von Hermann herstammt; v. 1176 Ttoxepa
itaxptoa? ^ upäc olxei'as cppevös st. x^po?, v. 1344 f. Ttt^vxa ^Äp
XiXpi'a, xÄ dvdcxap St. xdc 8" x^po^^. — Nicht einverstan-
den ist der Ref. ferner mit der Textgestaltung an folgenden
Stellen, wo die aufgenommenen Vermutungen ihm wenig Pro-
babilität zu haben scheinen: v. 71 dXX' ia&' bizoia aot 8ox£T
(so mit Dindorf nach Triklinius), wo eher taft' in sp8' zu ändern
sein möchte; v. 138 elxs 0 aXkf xot Atoe, wozu bemerkt ist:
„Wolffius 8toa i. e. ^^k vestigia in codice deprehendisse sibi
videtur. tum Atos monosyllabum legendum erit« ; v. 362 "Atoa
jjiovov tpsü^iv oüx 'e'itpaEs Tza nach M. Schmidt („emendatio
pahnaris") st. oux lira^sxai, v. 797 xüivos 7tape8po; nach
J. H. Schmidt, wo X(uv8e neben xwv [xsYaXwv dsaiJ-wv über-
flüssig und unangemessen ist, v. 1097 axY) jxaXaEat 9u[j.6v nach
M. Schmidt, wo für Tiaxt/^ai ein intransitives oder passives Yer-
bum erforderlich scheint. Dagegen empfiehlt sich die nach
M. Schmidt gegebene Fassung von V. 941 xV AaßoaxiSSv |j.ouvriv
XomViv, wo das überlieferte ßaatXtoa auch metrisch unhaltbar
ist. — Die im Texte stehende Verbesserung von v. 1310 8£iXaioc:
i-^^o i-iili, welche Hr. Schubert J. H. Schmidt beilegt, nimmt
Ref. als sein Eigentum in Anspruch, da sie bereits im J. 1868
in seinen „Sophokleischen Strophen« II p. 10 veröffentlicht
wurde, über deren Benutzung durch Schmidt dieser selbst in
dem Vorwort seines „Leitfadens« (1869) sich unzweideutig
genug ausgesprochen hat.
In anderen FäUen hat Hr. Schubert die handschriftliche
Lesart festgehalten, wo gegen ihre"llichtigkeit begründete Zweifel
geltend gemacht und auch bereits empfehlenswerte Emendationen
vorgebracht worden sind. So ist z. B. v. 30 das überaus matte
e'iaopwai statt des schon von Dindorf aufgenommenen sJaopixwat
geduldet und soll nach p. VII mit yXuxuv Oriaaupov zusammen-
gefaßt werden, wie andrerseits die Worte oiwvois npo? x^P'^
popäs zusammengehören sollen. Aber wie natürlich schließt
sich itpos x^pt'^ i^ii EiffopjjLÖlai und ßopa? an Öriaaupov: die Raub-
vögel können nach Belieben, da es ihnen niemand wehrt, her-
anfliegen und sich aus dem ihnen dargebotenen Vorrat will-
kommenen Fraßes (-/Xuxus Oriraupk ßopai) ihre Nahrung holen.
— Vs. 76 wird statt des von Elmsley hergestellten au 8', si
00/.ET, welches andere Herausgeber aufgenommen haben, schwer-
lich mit Recht die handschriftliche Lesart aol 6' ei 8ox£i ge-
geben. — Vs. 423 wird Tttxpwj, das außer Nauck und M. Schmidt
auch Meineke aufgenommen hat, verschmäht gegenüber dem
überlieferten Trtxpv.?, wozu schon Musgrave bemerkte: „qui sie
praeter Sophoclem locutus slt, neminem novi.« — Vs. 600 ist
das als Objekt zu xom« höchst unpassende <paos stehen ge-
blieben, und die ebenso leichte wie schöne Emendation OaXos,
welche der ganze Zusammenhang der Stelle empfiehlt, auch
nicht einmal einer Erwähnung gewürdigt. — Auch v. 981 f. sind
bereits emendiert, zuerst von Wecklein in der Leipziger Aus-
gabe von 1878, wo apxaa st. avxaa' geschrieben und der vor- ^
hergehende Vers am Schlüsse durch IE vervoUständigt ist; aber
Hr. Schubert schreibt noch avxaa und fügt nach dpxato^ovwv
das hier wenig passende Wörtchen xoi ein. — Vs. 1029 wird
dcXX' sixe xtp Oav6vxt gegen den Vorwurf der Widersinnigkeit
als „elegantissimum oEuixwpov« in Schutz genommen und Naucks
Vorschlag xw cppevouvxi mit einem nicht stichhaltigen Grunde
zurückgewiesen, denn xco cppsvouvxi läßt keineswegs bloß die
Deutung ,cuivis qui te monet' zu, sondern kann auch bedeuten:
,dem (hier vor dir stehenden) Mahner.' Das richtige Wort für
diese Stelle hat indes wohl Wecklein mit vouasxoüvxt getroffen.
— Vs. 1134 ist Hartungs leichte und sinngemäße Verbesserung
£iT£xwv dem überlieferten iuEwv vorzuziehen und mit Recht
von M. Schmidt in den Text aufgenommen.
Nicht selten wird in der ^Adnotatio critica' der Versuch
gemacht eine korrumpierte SteUe durch Erklärung zu retten,
wo ein Emendationsversuch erwünschter gewesen wäre. So
wird am Schlüsse von v. 2, wie der Gedankenstrich andeuten
soll, eine Unterbrechung der Rede angenommen („post xaxwv
v. 2 orationis abruptae Signum posui, ut intellegi aliquo modo
possent"). Aber schon in den ersten Versen des Prologs eine
solche Anakoluthie dem Dichter zuzutrauen ist doch zuviel ver-
langt. Wenn Meineke äp olafta S^j Zeus xxX. zu schreiben vor-
schlug, kam er dem Gedanken des Dichters gewiß näher, und Ref.
liest, ohne die Beistimmung anderer abzuwarten, längst äp'
olaöa au, Ze^s xxX. — Vs. 212 ist zwar mit Dindorf xds statt
xal geschrieben, um den Ausdruck einigermaßen verständlich
zu machen, doch wird noch der Versuch gemacht die beziehungs-
losen Accusative xov 8uavouv und x6v euij-ev^ durch Anschlufl an
aol xaÜx dpsaxEi ZU erklären nach Demosth. Lept. § 34 x( ouv
oiEaSE — xouxov; und Xenoph. Anab. V, 7, 26 xouxous xi' 80-
xeTxe; während aller Wahrscheinlichkeit nach im vorhergehen-
den Verse 8pav ausgefallen ist (vielleicht aol xaüx' äplaxEt öpav,
M£voixEo)s xExvov). — Vs. 351 soU ajxcpi'Xotpov ,sine dubio' auf
Tituov sich beziehen und jubatum' bezeichnen, damit die Con-
cinnität nicht verletzt werde, wenn zu &T;p6s und xaüpov je
zwei, zu Ttittov nur ein Epitheton gehöre. Aber sowohl über
diese Bedeutung als über diese Beziehung von äixcptXotpov lassen
sich keineswegs alle Zweifel unterdrücken, dagegen paßt das
Wort vortrefflich zu Cu-^ov, womit es zu verbinden gleichfalls
die Concinnität empfiehlt; freilich wird mit Kayser d[AcpiX6cp(p
CuTia zu schreiben sein. — Vs. 234 wird aoi als mit dem vor-
angehenden (jioXeTv , zusammengehörig bezeichnet, obgleich der
Dativ sich daran nur unbequem anschließen läßt und das Ziel
des Kommens schon deutlich genug durch 8£upo angegeben ist.
Wahrscheinlich ist ou statt aoi zu schreiben. — Vs. 520 wird
i'aos zu halten gesucht durch die Bemerkung: „non id agitur
quid ille bonus sibi cupiat, sed quae ei in hac vita tribui soleant;
haec ipsa num etiam apud inferos iusta habeantur, Antigona
(v. 521) dubitat." Aber eine solche Beschränkung von Kreons
Worten auf die Zeit vor dem Tode ist willkürlich angenommen
und thatsächlich unbegründet, und der sprachliche Ausdruck
(XaxEtv t'aos) wäre ungewöhnlich und unverständlich. — Vs. 775
werden die Worte <5)s a^os |x6vov nicht klarer durch die Be-
hauptung: „Sana haec sunt, cum verba ?opß% xoaouxov non ad
1061
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. Augast 1883.] 1062
6? ÄYos U.6V0V, quod est parenthetice dictum, sed ad sententiam
finalem - ™kc referenda sint.« Hartungs Vorschlag
cpeuTetv statt des entbeMiclien t^6vov zu schreiben hilit aller
Schwierigkeit ab, zumal wenn man As mit Blaydes in ver-
wandelt. . . ^, . .
Weniger spröde zeigt sich Hr. Schubert im Athetieren
ganzer Verse: v. 23 und 24 hat er nach Dindorf in emen zu-
^ sammengezogen; v. 46 gestrichen mit Hinweis auf das Scholion
zu V 45- V 1080-83 (nach Wunder und Dindorf) unter den
Text verwiesen, und v. 465-468, v. 818, v. 905-912, v. 1281
durch eckige Klammern als ^versus spurii bezeichnet, zumeist
in Übereinstimmung mit Kvicalas Ausführungen.
In der Behandlung der lyrischen Teile des Dramasund
ihrer metrischen Erklärung lehnt sich Hr. Schubert ebenso
wie im Aias auf das engste an J. H. Schmidt an, von dessen
Darstellung er nur in sehr wenigen Fällen und meist nur m
anwesentlichen Punkten abweicht. Und doch lag oft genug
Veranlassung vor, einen andern Weg der Erklärung zu ver-
suchen, wo Schmidt sich im Irrtum befindet. Wer darf sich
z B durch die Interpunktion verleiten lassen eine ganz nor-
male iambische Tetrapodie wie v. 336 f. Trspöiv 6tc' oiSi^aatv,
öecov xe xav öuspxaxav TSv in zwei ungleiche Kola, ein tripodisches
und ein (thatsächlich) pentapodisches, zu zerstückeln? Kola,
die überdies sonst bei Sophokles überhaupt nicht nachweisbar
sind - Wenn bei J. H. Schmidt das Übersehen des Umstän-
de? daß die Schlußsilbe eines anakrusisch anlautenden Verses
resp einer solchen Periode, auf den guten Taktteil (.Thesis)
auslauten muß, mehrfach Ursache falscher Messungen geworden
ist, so hat Hr. Schubert diese unbeanstandet übernommen. In
V '364 f z B. ist v6aa>v o' dixvixavwv cpu^as bii.7re9paaxat als
Hexapodie gemessen, obwohl dann entweder die Anakrusis oder
die Schlußarsis überzählig ist. Hier erhält man den richtigen
J Rhythmus in einer für den Strophenschluß sehr passenden
Form, wenn man folgendermaßen mißt:
u — u — " — ^ I I — . _ .
und in der Gegenstrophe v. 375 x^8' statt xa8' schreibt.' -
Aus dem gleichen Grunde ist in der ersten Gegenstrophe der
Parodosdas Schlußglied der zweiten Periode v. 120 -vat xs xal
axecpofvmixa T.up7«)v fehlerhaft, da das erste Glied derselben l'ßa
Ttplv xxX. anakrusischen Anlaut hat; hier ist das richtig uber-
Üeferte Schlußkolon xal axscpöEvoixa Tiup^cov nur durch das auch
aus andern Gründen verwerfliche Einschiebsel von Triklinios
(xe) entstellt, während der strophische Vers der Emendation
bedarf. — Falsch gemessen sind ferner nach Schmidt v. 971
und 982 Staaolai OtveiSat? und avxaa 'Epex^eiSav, wo es der
Diaeresis der Diphthongen nicht bedurfte, sondern katalektische
iambische Tetrapodieen dieser Form
\J W I • I ■
anzusetzen sind, wie sie nach Vorgang des Ref. auch Schmidt
Electr 515 ff. in mehrmaliger Anwendung anzunehmen sich
nicht gescheut hat. - In den dochmischen Partien sind Forinen
zugelassen wie v. 1273 öek x6x ä'pa x6x£ und 1340 ex^bv xaxl-
xavov und Responsionen bedenklicher Art z. B. 1266^1289,
1273v/'1298. — Auch in Bezug auf Periodenteilung wäre
mancher Irrtum zu berichtigen; so ist z. B. nach v. 1139a' 1148
unzweifelhaft ein Periodenschluß anzusetzen, desgl. nach v.
1119^ 1129, wie die Katalexis und Syllaba anceps deutlich an-
zeigen - Bezüglich der Form dleXfoco in v. 100 scheint der
Irrtum auf Hrn. Schuberts Seite zu liegen, wenn er sich wun-
dert, daß Gerth, Curtius Studien I, p. 254 diese Form hier
aufgenommen zu sehen wünscht, da sie dem Metrum wider-
strebe. Sie widerstrebt ihm nicht, wenn man den Artikel xo
dahinter streicht: offenbar wollte Gerth dxxk ÄeXi'oto, '^'^^^^^^^^
xxX gelesen wissen und glaubt wohl, wie auch der Ref., daß
die Lesart dceXiou x6 durch Mißverständnis aus äsXtoto entstan-
den ist. ,
Für die Fortsetzung der Ausgabe scheint der Wunsch ge-
rechtfertigt, daß der Hr. Herausgeber sich größere Unabhängig-
keit und Selbständigkeit des Urteils zu wahren suche als m
dem vorliegenden Bändchen. . ^, j.. t,
„ H. Gleditsch.
Berlin.
August Beck, Ein Lied aus der Tragödie „König
Oedipns". Wissenschaftliche Beilage zum Bericht über
das Gymnasium zu Basel. 1883. 35 S. 4.
Das Lied des Oedipus Rex, welches Hr. Beck einer ein-
gehenderen Betrachtung unterzieht, ist das zweite Stasimon
V 863 ff. er ixot Eovetri <f£povxt [xolpa xxX., welches der Chor
unter dem Eindrucke singt, den die unmittelbar vorhergehende
Rede der Jokaste in ihm hervorgebracht hat. Diese hatte den
Orakelspruch über Laios' Tod durch seines eigenen Sohnes
Hand als unerfüllt und eitel hingestellt und mit den Worten
geschlossen v. 857 f.: Sax o^-/! [xavxet'as f äv o5xs x^o e^o I
Im äv e^ve.' o3xe x,~8' h 3axepov, und Oedipns hatte ihr zu-
gestimmt. Wenn sich nun der Chor in dem nachfolgenden Liede
über die Verspottung der Orakelsprüche und über den Frevel-
sinn, der sich auch an dem Heiligsten vergreife mit sit -
lichem Zorne äußert und Zeus um Ahndung solches Frevels
und um Erhaltung der Gottesfurcht anfleht, so liegt die Deutung
nahe, daß er, wenn er auch aus Scheu vor den Herrschern des
Landes ihre Namen nicht nennt, doch die Reden der Jokaste
und ihres Gemahls mißbilligt und sie als die Verächter des
Heiligen und Göttlichen im Sinne hat. _
In dieser Auffassung des Chorliedes begegnen sich denn
auch die Erklärer durchweg. Hr. Beck aber versucht eine
andere Deutung. Nicht in sittUcher Entrüstung über die frevel-
haften Worte, die er eben vernommen, soll der Chor sein Lied
anstimmen, sondern in völliger Ratlosigkeit und Verzweiflung,
weil ihm selbst der Glaube an die Göttersprüche zu schwinden
begimie; er sage sich: wenn der Gott selbst die Erforschung des
Mörders hemmt und diesen im Genüsse seiner bösen Jhat sich
freuen läßt, dann bestrafen ja die Götter nicht die Übertreter
ihrer erhabenen Ordnungen; wenn die Orakel selbst den Sinu
der Menschen verwirren, wer wird dann noch zu ihren Tempeln
ziehen, um sich Rat zu holen? Der Chor empfindet, meint
Hr Beck, die Gefahr für sich, angesichts solcher verwirrten
Verhältnisse das edlere Streben abzuwerfen und selbst in em
Wesen verwandelt zu werden, das keine Ordnung über sich an-
erkennt. Dagegen hängt er an seinen Fürsten treu und ergeben
und sieht in Jokaste nur die kluge Frau und die tröstende
Gattin, in Oedipus den wohlgesinnten Herrscher, der die Gotter
fürcilt/Gtf
Von diesem Gesichtspunkte aus wird das Lied nach seinem In-
halt, seinem Zusammenhang mit dem ganzen Drama und seinem
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [25. August 1883.] 1064
1063 [No. 34.]
Zwecke betrachtet und bis ins einzelne hinein besprochen und
zergliedert.
Kef. bedauert Herrn Becks Auffassung von dem Inhalte
und der Bedeutung des Gesangs entgegentreten zu müssen: er
findet nichts von der Eatlosigkeit und Verzweiflung, die dem
Chor innewohnen soll; er findet im Gegenteil, daß der Chor
in vollster Klarheit und Festigkeit sich äußert über das was
geschehen ist und was geschehen muß. Er ist empört darüber,
daß man die heiligen Satzungen und Aussprüche der Götter
antasten konnte (v. 892 ff., v. 906 ff.) und fürchtet, daß, wenn
solcher Frevel ungestraft bleibe, die Gottesfurcht, der Grund-
pfeiler des Staats (uoXsto? I'peifffjia? v. 880) erschüttert werde
und darum fordert er die Bestrafung des Frevels v. 887 f.,
V. 903 ff.; er selbst aber will unentwegt an der Gottheit fest-
halteji und erfleht dazu den Beistand derselben v. 863 ff., 880 ff.
Daß diejenigen, welche jetzt in Worten sich gegen die Majestät
der Gottheit vergangen haben, dieselben sind wie jene, an
denen der noch ungesühnte Fluch der grausigen That haftet,
das ahnt er nicht, aber der Zuschauer weiß es und diesem
wird somit durch diesen Gesang zum Bewußtsein gebracht, daß
der vermeintlich ganz schuldfreie Oedipus, daß die ganz schuld-
los erscheinende Jokaste doch nicht so völlig unschuldig leiden
müssen, wie es anfangs erschien; denn es zeigt sich, daß sie
beide nicht frei sind von der ußpts, die nach der göttlichen
Weltordnung unvermeidlich ins Yerderben führt. Der Gesang
muß demgemäß auf den mit Oedipus' und Jokastes Geschick
bekannten Zuschauer die beruhigende Wirkung ausüben, daß er
sich sagt: es sind nicht Unschuldige, welche so schwer leiden,
sondern sie tragen die Strafe ihrer ußpts.
Berlin. H. Gleditsch.
Magni Felicis Ennodü opera orania. Recensuit
et commentario critico instruxit Guilelmus Härtel.
Corpus scriptorum ecclesiasticorum Vol. VI. Wien, C.
Gerold 1882 LXXXVII u. 722 S. 15 M.
Dem spanischen Presbyter Orosius schließt sich in dem
Corpus Script, eccl. der oberitalische Bischof Ennodius an,
unter dessen Werken der Panegyricus didus regi Theoderico,
der Libellus pro synodo (die in der Angelegenheit des rö-
mischen Bischofs Symmachus im Oktober 501 gehaltene Sy-
node), die Vüae B. Epiphani (des Vorgängers des Ennodius
in Ticinum) und B. Antoni ein besonderes geschichtliches oder
kirchengeschichtliches Interesse bieten, aber auch die übrigen
für die Kenntnis der Zustände seiner Zeit von Wichtigkeit
sind. Während Orosius ein keinen Anspruch auf Klassicität
erhebendes, aber schlichtes und natürliches Latein schreibt,
repräsentiert Ennodius eine Richtung, welche in der Zeit der
absterbenden klassischen Bildung so viel wie möglich von der-
selben festzuhalten suchte und auch der Sprache eine geflissent-
liche Sorgfalt zuwendete, aber freilich den Vorzug des Stils
in der Künstlichkeit, um nicht zu sagen, Verschrobenheit des
Ausdrucks und der Wortstellung zu finden glaubte. Deshalb
ist Ennodius so schwer za verstehen, auch wo er die alltäg-
lichsten Dinge behandelt, und eben hierin liegt zu einem Teile
auch der (irund der starken Verderbnis, in welcher sich der
überlieferte Text dieses Schriftstellers befindet.
Bei der Beschaffenheit des Textes in den Handschriften
war eine ebensoviel Sorgfalt wie Scharfsinn erfordernde kritische
Tliätigkeit notwendig, um den Autor in lesbarer Gestalt dar-
zubieten. Bei dem ersten Baseler Druck von 1569 war davon
keine Rede. Die Herausgeber schlugen ein ziemlich einfaches
Verfahren ein; sie ließen den von sinnentstellenden Fehlern
wimmelnden Wiener Codex, oder vielmehr eine Abschrift
desselben, buchstäblich abdrucken, indem sie die demselben ■
fehlenden Stücke aus dem Brüsseler ergänzten, nur selten haben
sie sich des letzteren zum Zwecke der Emendation bedient oder
die abweichenden Lesarten desselben am Rande angemerkt.
Der zweite Herausgeber, Andreas Schott (1611), hat zwar
den Vorzug der letzteren Handschrift erkannt und von derselben
zur Herstellung des Textes der Gedichte mit Erfolg Gebrauch
gemacht, bei den übrigen Schriften aber desungeachtet die
Basler Ausgabe, nur mit Ergänzung einiger Lücken, abgedruckt.
Erst Sirmond, der fast gleichzeitig mit Schott seine Ausgabe
veranstaltete (wieder abgedruckt inJacobi Sirmondi opera
varia Parisiis 1696, Venetiis 1728), hat das Verdienst, durch
Gelehrsamkeit und richtiges kritisches Urteil einen erträglichen
Text des schwierigen Schriftstellers geliefert zu haben Da
ihm aber nur Handschriften von geringerem Werte zu Gebote
standen, so hat er doch nicht zu leisten vermocht, was ihm
unter günstigeren Umständen möglich gewesen wäre. Seit
Sirmond ist keine selbständige Ausgabe des Ennodius mehr
veranstaltet worden, und es war somit dem gegenwärtigen Her-
ausgeber eine Zeit und Mühe beanspruchende, Kritik und Um-
sicht in hohem Maße erheischende Aufgabe gestellt; es ist
ihm gelungen, sie in der glücklichsten Weise zu lösen.
Härtel hat aus der größeren Zahl ihm bekannt gewordener
Handschriften folgende als die ältesten und wichtigsten ausge-
wählt: B. Bruxellensis saec. IX; V. Vaticanus 3803
saec. IX — X und L. Lambethanus 325 saec. IX — X; diese
sind einander nahe verwandt. T. drei Codices Trecenses
saec. XH— XHI, aus der Abtei Clairvaux stammend, von denen
jeder ein Drittel der Schriften aus Ennodius in der ehemals
üblichen Reihenfolge enthält. Außerdem hat er auch den
Cod. P. Vindobonensis saec. XV, der für die Konstituierung
des Textes fast ohne Wert ist, wegen seines Verhältnisses zu
der editio princeps näher in Betracht gezogen. Die ebenso
genaue wie methodische Untersuchung dieser Handschriften
hat folgende Resultate ergeben, für welche in den Prolegomena
der ausführliche Beweis niedergelegt ist. Sämtliche Codices
gehen auf einen verlorenen Archetypus zurück, über den
sich (pag. XXXIX sqq.) folgendes ermitteln läßt. Die Zeile
desselben umfaßte etwa 40 Buchstaben, er muß an vielen
Stellen beschädigt und schwer leserlich gewesen sein; er war
ohne WortabteUung und Interpunktion ; da er aber häufige Ab-
kürzungen gehabt haben muß, so scheint er nicht in Uncial-
buchstaben geschrieben gewesen zu sein. Sehr häufig müssen
einzelne Silben oder Buchstaben gefehlt haben, zuweUen waren
solche auch irrigerweise hinzugefügt oder an eine falsche Stelle
gesetzt. Überaus häufig war die Vertauschung von e und 1,
nicht selten auch von o und u, u und 1». Alle diese Er-
scheinungen sind mit zahlreichen Beispielen belegt.
Von den wichtigsten vorhandenen Handschriften steht dem
Archetypus am nächsten B, der für sich eine Familie reprä-
sentiert, einige Schriften finden sich nur in ihm, er hat am
häufigsten die richtige Lesart oder die dieser am nächsten
1065
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1066
kommende bewahrt. Alle übrigen Codd., die zusammen die
zweite Familie büden, stammen aus einer verlorenen Abschrift
des Archetypus X, welche bereits eine Menge Glossen, beige-
schriebene Varianten und Korrekturen einzelner Buchstaben
enthielt. Diese Zusätze sind von V und L einfach aufgenommen
worden, während der Schreiber oder Korrektor von T ein ge-
wisses kritisches Verfahren beobachtet und in manchen Fällen
die richtige, durch B bezeugte Lesart gefunden, in mehreren
anderen freilich nur neue Verderbnisse hineingebracht hat.
Die Konstituierung des Textes mußte demnach wesentlich auf
B ruhen, die anderen dienen hauptsächlich zur Ausfüllung der
kleineren Lücken, die sich in B nicht selten finden, hier und
da haben auch sie gegen B die richtige Lesart erhalten. Sehr
häufig aber ist bei dem korrumpierten Zustande, in dem sich
schon der Archetypus befand, diese auch gänzlich verloren ge-
gangen. Hier hat nun Härtel durch feine und besonnene
Handhabung der Konjektur alkritik unter steter Rücksicht auf
die von ihm ermittelten Eigentümlichkeiten des Archetypus in
sehr vielen Fällen Heilung zu schaffen gewußt. Die meisten
der von ihm in den Text aufgenommenen und viele der in den
Anmerkungen verzeichneten Vermutungen sind evident. Wir
heben aus der großen Zahl derselben nur wenige Beispiele
heraus: 259, 3. spe für ipse; 254, 19 species für series;
263, 12 fluminum impervia für superbia; 273, 20 nece für
vice; 349, 13 recalescit et für recalesceret; 399, 23 redi-
gitur für seditur oder sedetur; ibid. II. auteveniret für ad te
Hier und da möchte sich allerdings, wo H. geändert hat,
der überlieferte Text doch halten lassen. So in der Vita B.
Epiphani 343, 4 sqq. äbos iussit sibi placere uiliores nihilque
in apparatione ferculorum nares saporemque smm posse
äff ender e nisi quod aromatihus condiretur. H. setzt posset,
aber warum sollte, wenn es heißt: er faßte den festen Ent-
schluß (iussit), daß nichts ihm gefallen soUe, es nicht auch
heißen: daß nichts ihn solle beleidigen können; so gut wie das
Eine läßt sich auch das Andere von dem WiUen abhängig
denken, dagegen würde, wenn der Satz nicht mehr von iussit
abhängig sein soUte, nicht posset, sondern poterat stehen, wie
nachher pascebatur etc. - Epist. IX 30 pag. 252. Ennodius
entschuldigt sich, daß er einem Höhergestellten zuerst schreibt:
non habet superbi conscientiam qui se tantum in affedionis
muniis non metitur. praesumo dicere, directus subditorum
error est qui in hac re praecedentes antevenit. H. setzt fervor.
Aber die Meinung des Ennodius ist: man könnte es als eine
Verfehlung ansehen, wenn ein Niederer dem Höheren zuvor-
I kommt (da er ihm nur nachfolgen sollte), aber in diesem Falle
ist eine solche Verfehlung in der Ordnung. Ohne Zweifel hat
er mit directus error ein Oxymoron beabsichtigt.
Wir fügen einige Stellen hinzu, in denen der überlieferte
und von Härtel aufgenommene Text einer Änderung zu be-
dürfen scheint. Epist. VH 17 pag. 193 führt Ennodius den
Gedanken, daß sittliche Mängel schlimmer seien als intellektuelle,
mit den Worten weiter aus: potuimus disciplinis liberalibus de-
fuisse non delinquentes, nemini sufficit, mde mores excussit.
Die letzten Worte lassen schwerlich eine genügende Erklärung
zu. Aber der Archetypus hatte vermutlich excusit = excuset
(vgl. 243, 15. B dedt. 307, 3 B studit), was den passendsten
Sinn giebt.
Epist. IV 1. pag. 96. Boni imperaforis est probatam in
acie müitis animare virtutem, ut fortitudo laudis pabulis inuüatd
in secundis congressibus dediscat lucis affectum. Die letzten
Worte sind im Zusammenhange sinnlos, und aus der Stelle
selbst würde sich schwer eine wahrscheinliche Konjektur ge-
winnen lassen. Vergleicht man aber Vita B. Antoni pag. 386,
29 haec est rerum conditio, ut noui hominis mores diuulget
inuenta sodalitas et qui ignoratur per originem, similium cla-
rescat (B clariscat) affectu, so wird man kaum zweifeln können,
daß Ennodius geschrieben hat: clarescat ducis affectu.
Dictio X pag. 419. (Fabricator caelestis) intellegat linguae
nostrae ministerio pecualem quam nobis concessit äistantiam.
mancipetur laudtbus eius quicquid a caetet-is animalibus iussit
in homine esse praestantius. Daß pecualis distantia „der Ab-
stand von dem Vieh« heißen sollte, ist doch wohl auch bei En-
nodius nicht möglich. Nun hatte B ursprünglich mancipitur,
L hat mancipktur. Wenn hierauf bei dem regellosen Wechsel
von e und i an sich kein großes Gewicht zu legen ist, so scheint
der Umstand hier doch geeignet, auf die richtige Spur zu führen.
Wahrscheinlich stand ursprünglich ein zu dem vorhergehenden
Satze gehöriges mancipi, und die Worte lauteten: pecualis
quam nobis concessit distantiam mancipi, d. h. den Ab-
stand von dem zur Dienstbarkeit bestimmten Vieh, den er uns
verUehen hat. Der Ausdruck pecuale mancipium hat bei En-
nodius gewiß nichts Auffallendes, die Veränderung pecualem
für — is aber war, um der Stelle den Schein eines Sinnes zu
geben, notwendig, sobald durch Zufall oder Mißverständnis das
mancipi vor mancipetur ausgefallen war. Es ist übrigens
fraglich, ob überhaupt im ursprüngUchen Texte mancipetur ge-
standen hat und nicht vielleicht detur, wobei im Archetypus
das d unleserlich geworden war und nun die Abschreiber daraus
einerseits mancipitur machten, andererseits das Lesbare buch-
stäblich aufnahmen; so wenigstens würde sich die Lesart man-
cipietur am Leichtesten erklären.
Die Annahme, daß in ähnHcher Weise wie in der so eben
besprochenen Stelle, eine Endung stehen geblieben, während der
Stamm ausgefallen war, scheint auch an einer anderen die Mög-
lichkeit der Herstellung zu bieten. Epist. IX 21 pag. 243
macht Ennodius dem Helpidius wegen seines Schweigens Vor-
würfe: Etsi te immemorem mei Pontica facit inhumanitas, me
tarnen imitari non decet quod accuso. sie de ciuitate Medio-
lanensi quasi Icarus auolasti et nec mandati me salutatione
dignatus es. sie faciunt quos potentum lateribus iungit inopi-
nata sodalitas. Musca moritura iustum est, ut siper naturam
non potes ad affectum meo inuiteris exemplo. Was die Fliege,
die sterben wül, hier bedeuten soll, wird wohl Niemand sagen
können. Der Zusammenhang erfordert einen Gedanken, der
dem iustum est etc. zur Voraussetzung dient, also den Aus-
druck des Zuvorkommens von Seiten des Ennodius. Vom Sterben
konnte hier überhaupt schwerlich die Rede sein, und das moritura
erweckt den Verdacht, durch, Irrungen entstanden zu sein.
Sehen wir von der vorliegenden Wortabteilung ab, so finden
wir das Wort amori, welches hier recht wohl eine Stelle
haben mochte. Zu der falschen Abteilung und der infolge der-
selben eingetretenen Hinzufügung des a hinter moritur mag der
Ausfall einer Silbe vor tur Anlaß gegeben haben. Nehmen
wir an, daß detmr stand,, so bietet sich uns weiter die Vermutung,
daß das vorhergehende musc aus einem abgekürzten oder un-
1067
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHßlPT.
[25. August 1883.] 1068
deutliclien mmus hervorgegangen ist, und wir bekommen den
in den Zusammenhang vortrefflich passenden Satz: munus
amori detur; iustum est etc. Die Betrachtung des Briefes
als eines Geschenkes ist dem Ennodius sehr geläufig; hier er-
scheint er als ein Geschenk, das er dem Freundschaftsverhältnis
zu Helpidius macht, während er eigentlich berechtigt wäre,
einen solchen von ihm zu erwarten.
Selir dankenswert sind die drei der Ausgabe hinzugefügten
indices. Dem Index scriptorum ist Juvenal einzufügen, denn
diesem (Sect. VH 209), nicht einem unbekannten Dichter, ge-
hört der von Ennodius pag. 403, 3 angeführte Vers an. Ganz
besonders wertvoll ist der sehr ausführliche Index verborum et
locutiouum (pag. 634 — 720), in welchem die reichste Fülle
von Material für die Kenntnis der Latinität des Ennodius nieder-
gelegt ist. Ein kleines Yersehen ist es, daß unter mei et mi
auf den Art. pronomen verwiesen wird, während sich doch in
diesem die zu erwartende Bemerkung nicht findet. Es sollte
jedenfalls die sein, daß Ennodius mi auch als Vocat. femin.
und als Vocat. plur. braucht (z. B. pag. 169, 24. 182, 20
166, 21. 179, 15).
Wir können Alles, was zum Lobe dieser Ausgabe zu sagen
ist, dahin zusammenfassen, daß sie so ist, wie sie sich aus
Harteis Händen erwarten ließ.
Berlin. Deutsch.
1. Clemens Nohl, Wie kann der Überbürdung
unserer Jugend auf höheren Lehranstalten mit
Erfolg entgegengewirkt werden? Ein Wort an
Eltern, Lehrer und Erzieher. (Abdruck aus No. 199,
200 und 201 der Kölnischen Zeitung 1882). Neuwied
und Leipzig, Heusers Verlag (Louis Heuser) 1882.
26 S. 8.
2. Über die gegenwärtige Krisis im höheren
Schulwesen Deutschlands. Eine Rede, gehalten den
28. Februar 1883 von Dr. Victor Schlegel, Oberlehrer
am Gymnasium zu Waren. Wismar, Hinstorffsche Hof-
Buchhandlung (H. Witte) 1883. 24 S. 8. 0,50 M.
1. Der in der pädagogischen Litteratur nicht unbekannte Ver-
fasser der ersten Schrift geht von der Thatsache der Über-
btirdung aus. Er möchte dieselbe beseitigen nicht durch eine
Verminderung der Lehrgegenstände — denn es wäre „die
gröbste Unwissenheit oder Selbsttäuschung über das, was unserer
Zeit und unseren Lebensverhältnissen notthut, wenn man von
den in unseren höheren Lehranstalten betriebenen TJnterrichts-
gegenständen auch nur einen glaubt entbehren zu können" — ,
sondern dadurch, daß man das Unentbehrliche in den Disciplinen
weise auswählt und in der Mitteilung desselben mit der Arbeits-
kraft der Schuljugend zu rechnen versteht. Dies will er er-
reichen durch eine Beschränkung der häuslichen Thätigkeit; in
den außersprachlichen Lehrfächern müsse man ganz oder bei-
nahe ganz auf die Arbeit außerhalb des Unterrichtes ver-
zichten; einem gewiegten Schulmanne werde es ein Leichtes
sein, den Schüler hierin mit dem Wissenswerten bekannt und
vertraut zu machen oder, wie er beim Geschichtsunterricht be-
merkt, durch rechtzeitiges und immer erneutes Repetieren,
durch Vergleichen und geschicktes Gruppieren in dem Klassen-
unterricht selbst ein gesundes, festes Wissen zu erzeugen. De:
Verf. durchmustert die einzelnen Disciplinen; manches Beher-
zigenswerte ist unzweifelhaft in dieser Ausführung enthalten^
man kann ihm gewiß darin beistimmen, daß im Religions- G "
schichts- und mathematischen Unterrichte nur das wirkli
Bedeutende verlangt werden solle, daß es durchaus zu tade
ist, wenn „zeitraubende mathematische Kunstreitereien " g
trieben oder „komplicierte Exempel, in denen mit einem Ree
von Ziffern mechanisch operiert werden muß", wo ein kleine
Versehen oft die ganze Arbeit nutzlos macht, als häusliche Ar
beiten gefordert werden, aber dennoch halten wir seine Ansichl
für falsch und praktisch undurchführbar, weil so zunächst dei
ungeheure Gewinn selbsteigener Bemühung seitens der Schüle:
verloren geht und weil ferner bei dieser Forderung sowohl eil
„sattelfester" Pädagog als auch ein Material von Schüler
vorausgesetzt ist, welches ein gutes Mittelmaß von Begabunj
und ein nicht zu geringes Quantum von Ausdauer, geistige)
Frische und Interessiertheit mitbringt. Wir können nicht zU'
geben, daß bei der vorgeschlagenen Methode auch der „Minder
begabte" den Vorteil hat, den sich der Verf. verspricht; ei
selbst eifert gegen die „maßlose Anspannung der Geister'
während der Stunden, gewiß mit Recht, aber wir sehen nichl
ein, daß seine Methode irgendwie darnach angethan sei, nich
das äußerste Maß der Teilnahme zu bedingen. So gern wii
daher auch der Verminderung der häuslichen Arbeiten in dei
realen Fächern das Wort reden, so sehr wir auch wünschen|
daß der Memorierstoff auf das Minimum beschränkt, alles un
nütze Beiwerk ausgeschieden und zeitraubende Spielereien ver
mieden werden, auf ein nachdenkliches und ruhiges Verarbeiten
des in den Stunden Gelernten und für die Mehrzahl zur fester^
Aneignung Gebrachten werden wir nicht verzichten können, e
müßte denn sein, daß unsere Klassen durchschnittlich vie
weniger schülerreich wären — höchstens 25 Schüler in de
unteren, 20 in den mittleren, 15 in den oberen — oder da
die deutschen Schulen von der Höhe, auf der sie jetzt stehen,|
einen herzhaften und tüchtigen Sprung nach unten thäteuj
Daß unsere Behörden dazu geneigt seien, darf man auch nad
den revidierten Lehrplänen kaum annehmen. Nicht so leicht
vfie in den realen Disciplinen erscheint dem Verf. die Ent-
bürdung von häuslichen Arbeiten in den sprachlichen. Hier-J
über spricht er sich von S. 12 an aus, indem er zuerst die
Entbürdung direkt ins Auge faßt und 2. durch eine andere
Gestaltung des fremdsprachlichen Unterrichts eine bessere, durch
weniger Mühe und häusliche Arbeit zum Ziele führende Orga-
nisation zu gewinnen sucht. Von den häuslichen Arbeiten VFÜl
er nicht bloß den lateinischen Aufsatz gestrichen sehen; auch
der deutsche soll eine Beschränkung hinsichtlich der Zahl und
der Wahl erleiden. Auch glaubt er in anderer Beziehung auf
dem Gebiete des Deutschen Erleichterung schaffen zu können
Wir übergehen diese Punkte um so lieber, als uns des Verf.'s
Darstellung hier sehr übertrieben zu sein scheint. „Einem Haupt-
überbürder", sagt derselbe, „begegnen wir (in den fremden
Sprachen) in der den Schülern zugemuteten selbständigen Prä-
paration der einzelnen Lektionen mit Wörteraufsuchen". Das
Bild, welches er davon entwirft, ist ziemlich düster, schade
daß es keine naturwahre Farben trägt: es ist grau in grau ge-
malt, die Wirklichkeit bietet doch manchmal einen Ausblict
auf einen wolkenlosen Himmelsstrich,. Hier drängt er infolge-
1069
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIIT___J25^ 1070_
dessen mit Hilfe der Eltern und, wenn das nicht hilft, durch
das Eintreten der Behörde auf Beseitigung 'dieses alten Schul-
zopfes' Vor allem erwartet er aher auf diesem Gebiete eine
Verbesserung von der „hoffentlich bald zu erwartenden weiteren
Reform welche auf sämtlichen höheren Lehranstalten in Sexta,
Quinta und Quarta an die Stelle der lateinischen Sprache eine
moderne setzt«. Damit beginnt nun eine Reihe von Erwägungen
über den Wert der fremden Sprachen und ihr Verhältnis zu
einander, welche bekanntlich früher in sehr geistreicher und
gründlicher Weise von Ostenäorf und Anderen ausgesponnen
sind Wie sie, so kommt auch Nohl zu dem Resultat, daß das
Französische unten eintreten müsse. Es ist natürlich, daß auch
hier dafür der Grund geltend gemacht wird, man müsse mit
dem Näheren und Leichteren beginnen, um dann zum Ferneren
und Schweren fortzuschreiten. Wir gestehen die Richtigkeit
dieses Satzes gern zu, glauben aber in der That nicht, daß sich
die „französische (und englische Sprache) im ganzen und ein-
zelnen an die deutsche Sprache anlehnen und eine Unzahl von
Berührungspunkten mit derselben besitzen", während die latei-
nische mit der deutschen „so gut wie nichts gemeinsam« habe.
Wir halten allein schon die große phonetische Abweichung der
beiden modernen Sprachen für eine so bedeutende Schwierig-
keit daß die Sextaner sie nicht bewältigen können, weil sie
noch erst ihre Muttersprache fließender und korrekter lesen
lernen müssen. Im allgemeinen haben wir von der Broschüre
nicht den Eindruck einer ernsten Studie erhalten, es wiU uns
im Gegenteil scheinen, als ob sie, etwas schnell hingeworfen,
weder die Gründe für die Entbürdung noch die sich an-
schließende Umgestaltung des sprachlichen Unterrichtes ordent-
lich basiert habe. Die eigentliche Veranlassung mag wohl der
nicht mehr neue Gedanke gewesen sein, die drei unteren
Klassen aller höheren Bildungsanstalten, die Oberrealschule und
Töchterschule eingeschlossen, soviel wie möglich konform zu
gestalten. „ , j
2 Der Redner, Mathematiker, wie der Zusatz auf dem
Titelblatt „Mitglied der Soci6te mathematique _ de
France« erkennen läßt, beleuchtet die Krisis, in die seines
Erachtens nach das höhere Schulwesen Deutschlands, m den
letzten Jahrzehnten geraten sei. Es sind besonders zwei Seiten
derselben, welche er eingehender bespricht, die Uberbürdungs-
frage und der Streit zwischen realer und humamstischer
Bildung. Die Überbürdung, meint er (S. 4-9), entspringt
nicht lus den höheren Anforderungen, welche jetzt gestellt
werden, sie wird überhaupt der Schule mit Unrecht allein oder
vorwiegend zur Last gelegt, vielmehr hat gerade der Unterricht
nach dieser Seite hin Fortschritte aufzuweisen, welche, auch
wenn man ganz von den Verbesserungen in äußeren Dmgen
absehen wolle, geeignet sein könnten, unsere Schüler vor
Überanstrengung zu schützen. Die Quelle dieses Übels sieht
er vornehmlich in der andersartigen Schülermenge, welche haupt-
sächlich durch das Berechtigungswesen zum Besuch der höheren
Bildungsanstalten veranlaßt sei, und in der geringeren Acht-
samkeit und Teilnahme des Hauses. Wir sind seinen Aus-
führungen mit lebhaftem Interesse gefolgt. Und wenn wir auch
in einzelnen Punkten nicht seiner Ansicht huldigen, wie wir
z B sein Urteil über die Zeitungspresse als den „Ablagerungs-
o'rt für alle möglichen dilettantischen Versuche auf dem Gebiete
der Pädagogik« durchaus nicht unterschreiben möchten, in der
Hauptsache scheint er uns allerdings der Wahrheit nahe ge-
kommen zu sein. Die Quantität unserer Schüler steht m um-
gekehrtem Verhältnisse zu ihrer Qualität, wenn wir sie mit
früheren Zuständen vergleichen, und auch die häusliche Mit-
wirkung hat bedeutend abgenommen. Beides wird in der That
viel zu wenig bei der Überbürdungsfrage beachtet.
Nicht minder gewichtige Worte hat der Redner zu dem
Streite der Realschule und des Gymnasiums gesprochen (S. 10
bis 23). Nachdem er unsere Blicke rückwärts auf die segens-
reichen Folgen des engen Zusammenhanges der humanistischen
Bildung mit der Reformation, mit unserer klassischen Littera-
turepoche und mit der politischen Entwickelung unseres Volkes
gewendet hat, prüft er die Disciplinen der Realschule und
findet, daß die Realschulabiturienten jener geistigen Zucht ent-
behren, welche den Zögling des Gymnasiums befähigen, nicht
nur etwaige Lücken seines Wissens auszufüllen, sondern sich
auch zum selbständigen Denken und Arbeiten anregen zu lassen.
Gerade dadurch, daß der Lehrplan der Realschulen eine ganze
Menge heterogener Fachwissenschaften in sich begreife, habe
diese Verbindung kein einheitliches Ziel gewinnen können; ihr
fehlen wichtige Faktoren der allgemeinen Bildung. Diese „be-
steht nicht in einer Menge detaillierter Kenntnisse aus recht
vielen verschiedenen Wissenschaften«, sie wird auch nicht allem
durch ein gut bestandenes Staatsexamen garantiert«, nein, sie
zeitigt unter anderem auch den idealen Sinn welcher die mög-
lichste Gewähr dafür leistet, daß der Arzt, der Richter, der
Geistliche und Lehrer seines Amtes walten wird, „erfüllt von
jener Liebe zur Menschheit, die seiner Thätigkeit erst die
rechte Weihe geben und wie ein Sonnenstrahl allen ms Herz
dringen soll, an denen er seinen Beruf vollzieht«. Für eine
derartige Ausbildung zum Beruf genüge die reale Vorbereitung
nicht, weil sie „viel zu viel einseitig praktische, viel zu wenig
ideale Elemente« enthalte. Im weiteren zieht der Redner dami
noch einige Konsequenzen; er weist daraufhin, wie nahe dieser
Streit zwischen der realistischen und humanistischen Richtung
brennende Tagesfragen, wie die kirchliche und sociale, berühre,
und warnt davor, die erziehende und segnende Kraft des Hu-
manismus gedankenloser Weise zu gefährden.
Die klare und ruhige Darlegung dieses zweiten Punktes
hat uns ganz besonders angesprochen. Vieles was unser ma-
thematischer KoUege gesagt, zeugt von so eindringender Er-
wägung der entscheidenden, geradezu fundamentalen Unterschiede
der beiden Arten von Anstalten, daß wir die Schrift unseren
Lesern nicht dringend genug empfehlen können.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Revue critique 1883 No. 29 (16. Juli).
Recension: S. 45-49 von Jul Martha, Les Sacerdoces
atheniens. Paris, Thoriü 1882. Trotz mancher AussteUungen
im einzelnen urteilt P. Decharme, daß 'es unmögüch sei, die Re-
sultate neuster Forschungen in klarerer und anregenderer Gestalt
und mit größerer Präcision darzustellen.'
Revue criti(iue 1883 No. 30 (23. Juli).
Recensionen: S. 61-64. Monuments de l'art antique
publies sous la direction de M. Olivier Rayet. 3. u. 4. Lfrg.
1071 [No. 34.j
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1072
Paris, Quentin 1882. Die Denkmäler sind äußerst exakt und
schön reproduciert, die Erklärungen lassen nichts zu wünschen
übrig. P. Decharme. — S. 64—68. Jul. Jung, Die romanischen
Landschaften des römischen Keichs. Innsbruck 1881. 'Das
Buch ist überaus nützlich als zusammenfassende Darstellung an-
derer Bücher und vollständige Ausnutzung der überlieferten Schrift-
stellen,' aber leider 'hat der Verf. das weitschichtige Material
nicht zu ordnen und methodisch zu verwerten verstanden.' Cam,
Jullian.
EeTue critique 1883 No. 31 (30. Juli).
Recensionen: S. 81 f. Max Werly, CoUection des monu-
ments epigraphiques du ßarrois. C. Jullian wünscht, daß
jeder Teil Frankreichs einen so gewissenhaften und verständigen
Archäologen fände. — S. 82—87. H. Boebl, Imagines inscr.
gr aec. antiquiss. Berlin, Reimer 1883. Der Verf. verdient wohl
Dank, aber mehrere gewichtige Ausstellungen lassen die Imagines
nicht ganz zweckmäßig erscheinen. Paul Girard.
In derselben No. wird S. 93—98 ein ausführlicher Bericht
über die Thesen des Doktoranden Victor Henry gegeben. Die
Thesen lauten folgendermaßen; 1. De sermonis humani origine et
natura M. Terentius Varro quid senserit (gedruckt zu Lille bei
L. Danel), 2. Etüde sur Vanalogie en general et sur les formaiions
analogiques de la langue grecque, (Ebenda).
Hermes. XVII 2 (Ausgeg. März 1883).
S. 161—213. Th. Mommsen, Die italischen Bürgerko-
lonien von Sulla bis Vespasian. Durch die Bürgerkriege
wurden die Eigentumsverhältnisse vieler italischer Gemeinden zu
Gunsten der Soldaten verschoben, viele Municipien erhielten die
Rechte von Kolonien, sodaß es von Interesse ist, diese Umwandlung
zusammenzufassen und zu übersehen. Aber die Quellen lassen uns
in Stich. Selbst die Angaben des Plinius werden erst durch die
Vergleichung mit den sonstigen Notizen brauchbar. Der Uber colo-
niarum hat die nördlichen Distrikte Italiens gar nicht, andrerseits
umfaßt er auch die Adsignationen und ist auch wegen seines zer-
rütteten Zustandes nur mit Vorsicht zu verwerten. Unter Hinzu-
ziehung der Inschriften und vereinzelter Nachrichten wird daher
nur so ein wichtiges Resultat zu erzielen sein, daß die Rechts-
stellung jedes einzelnen Gemeinwesens eruiert wird. Der Verf.
geht nun daran, die Kolonieen Sullas (S. 163 — 168) sicher zu
stellen. Es sind Abella, AbelKnum, Alli/ae, Ardea, Arretium, Fae-
sulae, Grumentum, Interamnia Praetuttiorum, Nola (?) , Paestum, Pom-
peii, Praeneste, Telesia u. Urbana. Die Zeugnisse werden geprüft,
bei einzelnen bleibt es fraglich, ob sie nicht schon vor Sulla oder
später (vor Augustus) das Kolonialrecht erhalten haben. Caesar
(S. 168 f.) hat sich, wie es scheint, der Koloniegründungen nach
vorangegangener Expropriation der ansässigen Bürger enthalten;
Capua, Casihnum u. Calatia sind nicht eigentlich als Militärkolonieen
aufzufassen. Die Kolonieen der Triumvirn (S. 169— 172) sind
nur ihrer Minimalzahl nach festzustellen. Es sind 12: Ancona,
Ariminum, BeneTentum, Capua, Cremma, Firmum, Luca, Nuceria,
Pisaurum, Sora, Tergeste u. Venusia. Augustus hat nach der
Schlacht von Actium glaubwürdigen Zeugnissen zufolge Ateste,
Augusta Praetoria, Bononia, Falerio u. Minturnae kolonisiert
(S. 172 f.). Hiernach schließt M. eine eingehende Prüfung der
Liste im liber coloniarum, welche geeignet ist, irrige Vorstellungen
zu erwecken, weil besonders die Adsignationen, welche das Stadt-
recht unberührt ließen, mit der eigentlichen Kolonisation vermischt
sind. Er behandelt zunächst die angeblich sullanischen Kolonieen
darin (S. 174 f.). Es folgen die angeblichen Triumviralkolonieen
(S. 175-8) und die des Augustus (178—180). Während bei jenen
etwa die Hälfte richtig ist, ist unter den als augustisch darin auf-
geführten Kolonieen nur die Nachricht über Cumac nicht unglaub-
würdig. Ein besonderer Abschnitt (S. 180—184) ist den coloniae
Juliae in Italien gewidmet; bei ihnen muß es zum Teil zweifel-
haft bleiben, ob sie von dem Diktator Caesar — dies ist am
wenigsten wahrscheinlich — oder von den Triumvirn oder von
Augustus in den 3 ersten Jahren nach Actium oder auch von
Kaisern des julischen Geschlechtes ausgegangen sind; doch läßt
sich von der Mehrzahl wohl behaupten, daß sie vor 727 deduciert
wurden. Zu ihnen gehören Angrusta Taurinornm, BeneTentum,
Capua, Castrum novum in Etrurien, Concordia, Cumae, (?), Dertona,
Fanum, Hispellum, Lueus Feroniae, Pareniium, Parma, Pisae, Pisau-
rum, Pola, Saena in Etrurien, Sora, Suessa, Sutrium, Tuder und
Venafrum, — Colonia Augusta in Italien war außer den im
vorigen schon durch fetten Druck ausgezeichneten nur noch
Briscia, Besondere Schwierigkeiten machen die 28 im Monumentum
Anc. aufgeführten Kolonieen des Augustus (S. 186 ff.), 1. weil mög-
licherweise Illyricum unter dem Namen Italia mitbegriffen und 2.
nicht sicher festzustellen ist, welche Kolonieen namentlich von den
triumviralen Augustus als von ihm deduciert angesehen hat. Nach
diesen Feststellungen geht M. an die Prüfung des Plinianischen
Verzeichnisses (S. 189—208). Dasselbe ist im allgemeinen zu-
verlässig. Die Kolonialqualität wird allein oder doch zuerst von
Plinius für Aquinum, Asculum Hcenum, Bovinnum vetus, Bovianum
ündecimanorum, Brixellum, Hadria, Luceria, Placentia, Rusellae, Tea-
num Sidicinum behauptet. Dagegen hat er Aquileia, Cosa u. Falerii mit
Unrecht als Kolonieen bezeichnet; Falerii scheint mit dem etruskischen
Falerii oder dem picenischen Falerio, welches fehlt, verwechselt
zu sein. Die Liste des Plinius ist ferner sehr unvollständig und
dies führt zur Betrachtung seiner Quellen. Im besonderen sucht
M. zu eruieren, in wieweit und wie Plinius die discriptio Italiae
des Augustus (cf. III 5, 46) benutzt habe. Diese verwickelte Frage
wird nach den verschiedensten Gesichtspunkten erörtert; es scheint,
daß Plinius die discriptio in 2 Teile schied und noch eine andere
Quelle verwertete. Einfacher hat Beloch (der italische Bund) die
Frage aufgefaßt, aber er ist zu ganz fehlerhaften Ansetzungen ge-
langt, wie der Verf. S. 208—10 näher ausführt. Am Schlüsse der
wichtigen Abhandlung hat M. eine tabellarische Übersicht der
Bürgerkolonien bis Vespasian zusammengestellt. Bei jedem
der 88 Namen ist nach der vorangehenden Untersuchung die aus-
führende oder den Namen gebende Persönlichkeit und die Qaelle
'Plinius' in besonderer Rubrik genannt.
S. 214—263. U. V. Wilamowitz-Möllendorf, Die beiden
Elektren. Der Verf. analysiert den Anfang der Sophokleischen
Elektra bis zum Streit der Klytaimnestra mit ihrer Tochter
(S. 214—220), indem er überall auf die Änderungen der Sage, die
der Dichter zu Grunde legte, hinweist und hervorhebt, wie manches,
innerlich nicht motiviert, nur infolge der herkömmlichen Theater-
praxis beibehalten ist. Auch hat er Motive, die bei Stesichoros
und Aischylos wirksam waren, äußerlich gewahrt. Der gut durch-
geführte Charakter der Elektra erhält eine wirksame Folie an der
Chrysothemis (cf. Antigene und Ismene), wie auch die Scenen-
führung vom Auftreten der Klytaimnestra viel Ähnlichkeit mit der
Partie im König Oidipus zeigt, wo Jokaste erscheint. — Gleich
die ersten Scenen der Euripideischen Tragödie, Prolog des Orestes,
Klage der bei ihm in einer Scheinehe mit einem Bauer lebenden
Elektra, Auftreten des Chors zeigen eine übereinstimmende Anlage.
In dem Redekampf ist die Absicht des Dichters, die Hörer mit
Sympathie für die Klytaimnestra, mit Widerwillen gegen Elektra
zu erfüllen, beabsichtigt und erreicht, während Sophokles den ent-
gegengesetzten Eindruck nicht hervorzubringen vermag. Erwägt
man das Verhältnis beider Stücke zu einander, so kann kein
Zweifel sein, daß bei Euripides alles in natürlichem und von der
Absicht des Dichters bedingtem Zusammenhange steht, was bei
Sophokles recht äußerlich und unmotiviert an einander gereiht
ist. So ergiebt sich (S. 223), daß der letztere seine Elektra mit
Kenntnis der Euripideischen gedichtet hat oder 'vielmehr durch
1073
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
{25. August 1883.] 1074
dieselbe veranlaßt ist'. Was ihn hierzu bestimmte, wird klar,
wenn man den Zweck des Euripideischen Stückes genauer ms Auge
faßt (S. 224-231). Um die Charaktere und Handlungen aus
selbstgewollten Voraussetzungen entwickeln zu können, brach er
oft mit dem Mythos, aber die festen Ecksteine der sagenhaften
Handlung konnte er doch nicht umgehen oder umstürzen, und da-
mit kam ein innerer Widerspruch in seine Werke. Dies ist auch
in der Elektra der Fall. Es folgt hier eine schöne Skizze der
Wandlung der Meinungen über den Muttermord, um zu zeigen,
daß Euripides sein ganzes Leben hindurch sich abgemüht hat, die
Liebe des Sohnes zur Mutter als das tiefste und inmgste Getuhl
zur Darstellung zu bringen (Alkmeon). Daher ist ihm m der
Orestessage der Teil besonders anstößig, demzufolge em Gott
den Muttermord geboten haben soll. Orestes ist ihm ein
Verbrecher, wenn er die Mutter tötet. Aber zum intellektuellen
Urheber des Mordes konnte er den Knaben nicht gebrauchen.
Euripides that einen kühnen Griff, um den Mythos in seiner ganzen
Jämmerlichkeit zu zeigen: er wählte Elektra, um ihr die Schuld
der ßoüXsuat^ zuzuschieben. Ihre Persönüchkeit hat er mit der
liebevollsten Sorgfalt seiner Ethopöie durchgebildet: er versetzt
sie in die unerhörtesten Verhältnisse, macht sie erfinderisch, sie eilt
ins Haus, um an der Greuelthat selbst Hand anzulegen; sie em-
pfindet den Frevel und gesteht selbst zu, die durch nichts Ent-
schuldigte zu sein (1303 cf. 1183). Freilich die That selbst, das
verlangte die unerbittliche Kontinuität der Mythos, vollfuhrt -
zaghaft und widerstrebend, wie es nach des Dichters Auffassung
allein denkbar ist - Orestes und damit mußte Euripides seine
eigene Zeichnung der Elektra wieder zerstören. So sehen wir m
der Charakteristik der Elektra alle Vorzüge der Euripideischen
Darstellung und können doch auch nicht den Eindruck des Nie-
drigen und Abstoßenden loswerden. Diese Empfindung beherrschte
auch den Sophokles und veranlaßte ihn zu seiner Elektra, Denn
er sah in der Sage des Volkes Gut, welches er ihm, von seinem
Geiste durchdrungen, zurückzugeben hatte. So sah er m dem
Stücke des Euripides wohl nicht bloß Frivolität und Blasphemie
gegen den Mythos, sondern auch eine Verneinung seiner eigenen
Dichtungsweise. Er hat dagegen mit seiner Elektra protestiert, und
der Erfolg zeigt, daß er seines Volkes und der Nachwelt Gefühl treffen-
der als sein Vorgänger dargesteUt hat. Trotzdem er vielfach fremde
(Euripideische und auch Aischyleische) Motive aufgenommen, das
sittliche Problem umgangen und den Ausgang etwas trivial ge-
staltet hat, so hat er doch seinen genialeren Rivalen geschlagen,
weil er die Sage, des Volkes heiliges Gut, respektierte, und nur
in den pathetischen und lyrischen Situationen (Klagelieder der
Elektra) die Gelegenheit wahrnahm, das Herz in Wallung zu
bringen. So macht die Elektra des Sophokles einen altertüm-
licheren Eindruck als die des Euripides und gerade des letzteren
x^ivoxoitia mochte profan dagegen erscheinen. Erkennt man nun
auch willig den Vorrang des Sophokles an, so muß man doch
andrerseits notwendig das Zeitverhältnis umkehren. Wie hier, so
hat Sophokles auch von den Phönissen seines Rivalen den Impuls
zum Oidipus auf Kolonos u. a. empfangen. Eine schlagende
Parallele zu den Elektren bilden die Philoklete. Den von Aischylos
dramatisierten Mythos bildet Euripides mit der größten Freiheit
um und suchte Menschen darzustellen wie sie sind. Sophokles
verwandelt dieselben wieder in Heroen. Interessant ist es auch,
wie Euripides im Orestes die Sophokleischen Voraussetzungen m
der Elektra mit Kritik und dem ihm eigenen Realismus weiter
entwickelt hat. Nachdem der Verf. so das Altersverhältnis der
beiden Elektren aus dem Inhalt bestimmt hat, prüft er (S. 242 bis
249) auch die formalen Seiten und dies führt ihn gleichfalls zu
dem Schlüsse, daß das Sophokleische Stück der letzten Zeit des
Dichters angehört ; besonders werden zu diesem Behufe die lyrischen
Partieen untersucht. In ihnen tritt der Cnor nicht bloß sehr zurück,
während die Personen an allen teilnehmen, sondern auch die Vers-
maße zeigen die Polymetrie, wie sie seit der sicilischen Expedition
zu herrschen begann. Vielfache Vergleichungen mit anderen
Stücken des Sophokles und Euripides machen auch diesen Abschnitt
zu einem für die Altersbestimmung mehrerer Dramen höchst
wichtigen. „ , . . , „
Beiläufig hatte der Verf. S. 219 f. darauf hingewiesen, daß
Klytaimnestra sich nur über Agamemnons Opferung der Ip^iigeneia,
nicht über dessen Verhältnis zur Kassandra beschwert, daß daher
Elektra die Mutter vollkommen widerlegt zu haben sich einbilden
kann, wenn sie des Vaters That mit der Forderung der Artemis
rechtfertigt. Hierin nun sei Sophokles den Kyprien gefolgt Um
dies darzuthun, behandelt v. W. die ganze Sage von der Iphi-
geneiain einem Exkurs S. 249-262 (cf. Elektra v. 568 ff.). Aus
den vielfach einander widersprechenden und kontamimerenden
Alexandrinerfabeleien sucht er die Wahrheit zu gewinnen. Dem
doppelten Raub der Helene durch Paris und Theseus - der
letztere kann unmöglich eine Replik der troischen Sage sein -
entspricht eine doppelte Genealogie der Iphigeneia. Helena, Zeus
Tochter wird von Theseus geraubt, die Dioskuren zerstören
Aphidna und befreien die Schwester, welche vom Theseus die
Iphigeneia gebiert; sie wächst auf, um der Artemis geopfert zu
werden, die Göttin erhebt sie aber zu ihrer Dienerin Hekate.
Diese Bruchstücke lassen sich wohl noch zusammenfügen. Iphi-
geneia gehört darnach nicht nach Lakedaimon, sondern nach Brau-
ron und Helenas Mutter ist nun die Göttin von Rhamnus die
iungfräuliche Nemesis, welche im sumpfigen Thale der Diakria
wohnt und von Zeus trotz allen Sträubeus bezwungen das schönste
Weib, die Helena, gebiert. Diese Tochter sieht der auf das rham-
nusische Thal herabschauende Fürst von Aphidna (Theseus); er
liebt und raubt sie. Die Frucht dieser Liebe, die 'Gewaltgeborne
ist der unerbittUchen Jungfrau von Brauron verfallen; sie macht
sie zu ihrer Dienerin. So führt uns ein mühsamer Weg zu einer
zweiten, mit der troischen nicht zu identificierenden Helene und
Iphigeneia, von denen die alten Diakrier gedichtet haben mögen.
Beide Sagen wurden dann später kontaminiert und so ist vieles
Widerspruchsvolle in die Sage von der troischen Helene gekommen.
In den Anmerkungen giebt der Verf. manche beachtenswerte
kritische Zusätze. Die wichtigsten sind etwa folgende. Zu cu;
Jffl-To Soph. Elektr. 51 ist ApoUon als Subjekt zu ergänzen, ct.
did Tyr 106 (S 215); v. 61 aUein für interpoliert zu halten fuhrt
zu keinem Resultat (S. 241); zu v. 472 vergl. Oid. Tyr. 1087
(S. 218); V, 563-566 ist in Ordnung (S. 219); v. 593 f. atx/.pwQ
8';(/vi:sp -^z &u-faxpk sivsxa ist nicht von Sophokles (S. 219).
Soph. Ai. 191 1. pi^j ^-'^^ ^^"^"'^ "•^'^^''"^
Electr. V. 157 (= lUas X 287) S. 217. - Eurip. Elektr. v. 57
obU V. tov.ac .... ä\V ^c, Gßpiv Sef^uji^sv Ali[io&ou &so^ t»«"?
<^c.t'yia' «l&lp' xxe. (S. 233), V. 309 f. ist nach der Tradition zu
lesen: dvdopxoQ tsp&v xal ^opfuv ^^^n dvaivopi ^^vavm^ oo^a.
uap&svoQ, dvaivoixai U Mo^o^a (S. 230), V. 545 f. ist noch mcht ge-
heilt (S. 236), V. 1004 f. sind die Worte oüxouv qöj, SouXt] -{a^ sx^jj-
ßXyiixev-n I Sdu-Mv Tcaxp^wv Soaxu^slg oixm SÖiloü; unecht (S. 222),_ v.
1015 1. xb \rpqi.a T«P 1^«^-^«^' v. 1041-1045 enthalten eine
thörichte Schauspielerinterpolation; die Verse sind in sich smnlos
und stören den Zusammenhang; v. 1046 1. ix xÄvB sxpscp&viv
yjvxsp f,v uops6o.(i.ov. Für echt zu halten sind die früher beanstau-
deten Verse 10, 40-42, 424 f., 1100 f., für Dittographien v. 39
u 603 f für eine Grammatikerinterpolation 790, wo also zu lesen
und zu iLterpungieren ist: Us^^ h ^o^oo, (xal xaa^' c^V 9ri6p.o.
xal vspö; Xaßiv ix^T^^ W«0 äxapv.h^ai xpecov [sxei b ev
oixoig ivvdxsl xa'Se] Xoäxp' ^3, xa>xa xoiq ^svoi, xu; aipsxm
für unecht endlich auch v. 1097-99, weil 1103 f. unentbehrhch
sind (S 231)- v. 1185 f. ist leicht so zu ergänzen: iuj xuxag,
<xä;^ aä; xuyac, -(laxsp xsxoüa' <aXaaxa>, d'Xaaxa, vlksa xat
1075 . [No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1076
xspa Tccä-oüaa cf. v. 1190 (S. 233); die 2. Antistrophe des grossen
Wecliselgesanges, 1214—17, muß nach der ganzen Ordnung des
Gedichtes der Elektra in den Mund gelegt werden, sie hat also
an dem blutigen Akte teilgenommen (S. 232 f.). — Eur. Iph.
Taur. y. 15 1. osivvjc; T'a-Xoiac; xviup.ßTcuv xs [oü] loy/dvuyv. «irXoia
heißt nicht 'Windstille' sondern 'Unmöglichkeit zu fahren', osivi^c;
ist auch auf itveup-cc-wv zu beziehen, ganz ähnlich Thuk. II 85
(S. 220), V. 81—33 sind echt (S. 254 f.), aber vor v. 34 scheint
etwas ausgefallen zu sein (S. 255), v, 1309 ff. 1. cpey' %&q s.'Ks.-jov
c.tos, y.ai [jl' aiürjXauvov of)jj.o)v, mc, izToc erqz; ah oh •/.ax' oi/.ov -^aS' äpa.
Vgl. Hei. 1579 IV w ^iv', xo icpöcs&sv, rj /.aXcÜQ eysv, irlsuaiujxsv;
Gpyaf -(-«p vsök; jjlsIouoi oot. Weder hier noch in sonstigen Stellen
ist an die grammatische Verschränkung der Worte Anstoß zu
nehmen. (S. 246). Der Schluß der Phoenissen (die Trochäen)
ist nach dem Ausgang des Oid. Tyr. von fremder Hand zuge-
stutzt (S. 239 f.). Andromach. v. 333 genügt es wohl zu lesen:
<sl£v.> Te&vyjxa ov; a'q »oyatpi; cf. Med. 386 Tro. 945 (S. 246).
Dem Pausanias werden mehrere Fehler nachgewiesen S. 252,
Lycophr. Alexandr. v. 326 — 29, 195 ff. werden erklärt und zum
TeU restituiert S. 255 f.
S. 264—270. A. Piccolomini, Quaestionum de Archi-
locho capita tria. 1. De Lycambae morte fabulosa. Aus dem
Fragment des Archilochus (35 Bergk) bei Photius würde nur dann
folgen, daß Lykambe und Neobule sich infolge der Schmähungen
erhängt hätten, wenn dTrßjyw, resp. dirafyea&ßi nur eine eigentliche
Bedeutung hätten. Unzweifelhaft hat aber Photius oder sein Ge-
währsmann bei der Erklärung von xüdiai durch d-d-^^aa^ai die me-
taphorische Bedeutung (cf. torqueor) im Auge gehabt; Beispiele
für diese sind Aristoph. Vesp. 686 Nub. 989 u. a. Für den wirk-
lichen Tod sprechen auch nicht Hör. Epod, VI 13, Epist. I 19, 25,
zweifelhafter bleibt die Anspieluug bei Ovid. Ib. 53. — 2. De Ar-
chilocho Lacedaemone expulso. Bei Pseudoplutarch, Lacon. instit.
c. 34 wird die Verbannung des Archilochus aus Sparta erzählt;
er habe nämlich in seinen Gedichten gesagt, ojc -/psi-cTÖv iaxiv d-o-
ßcXeTv id üizka >j ditoö-KvsTv, von Valerius Maximus VI 3, 12 dagegen,
daß seine Gedichte in Sparta verboten waren, quod eorum -parum
verecundam ac pudicam lectionem arlitrabantur. Die Erzählung bei
Pseudoplutarch setzt die 2. voraus, beide scheinen nur erdichtet
zu sein, um die Strenge der Lacedämonier zu charakterisieren. —
3. De oraculis quae ferebantur Calondae Archilochi interfectori
traditis. Aelianus bei Suidas s. v, ApyiXoyog u. Plutarch de sera
num. vind. XVII p, 560 E erzählen fast übereinstimmend, die Pythia
habe dem Kalondas befohlen, den Tod des Archilochos in Tae-
narum, svö-tz Tstti^ -e&cztc-czi, zu sühnen. Der Verf. sieht darin
eine zu große Bestimmtheit des Orakels und meint, daß beide
Autoren aus einer Quelle geschöpft hätten, die den einfachen Zu-
satz des Orakels sv&a -cä-cti^ Ts&a-ittai (cf. Archil. fragm. bei Bergk
143) auf den Kreter Tstxi^, der Taenarum gegründet haben soll,
fälschlich erklärt habe. Das Orakel habe also nur befohlen
e/.t>siv, l'v&c. TSTxi^ (und damit war allerdings Archilochus gemeint)
S. 271—288. H. J. Polak, Ad Choricii declamationes
duas recens editas notulae. Zu den von R. Foerster im Hermes
XVII 2 p. 193—238 edierten Deklamationen des Choricius (IIoXu-
w.\i.a'^ u. Hpiaixoc;) werden folgende Bemerkungen gemacht. Hermes
p. 209, 27 ff. 1. OTTO); m ukoTmc, czüx{] j).£XXi[j ooZjiV 6 ytip ipÄv . , .
Kv['Z,z-rjx oü5s Trapilivov a'ixojv ciu axoirst . , . 6 0£ ipwxoc xpoaiwv
fjxsv l'yojv EXsTvo, 0 Tidv-ic. xx£. — p. 211, 161. >jpa \).ri ßsXxiov <?]>
■rcsp! xoüxüjv, Z. 21 1, Yuvtztxs; ok c\i.(uq, [staiv], Z. 26 1. ouay]? -^dp
ouxo) ooaxöXou T-^Q iTciaxr]|jLrji; <;£Xi> icoXu y^aXEito'jxspov irc.paXaßövx'z
<£v> xc<ip(jj TZ'Ai\>.w tfo'kd^o.t., — p. 212, 1 1. ■!rpoxaX£<aa>> [isvou,
Z. 21 1, TO) ]lr;Xso)c; oü [it^ac, uapaßäXXsiv [lax'.v]. — p. 213, 19 1.
CvjXoxoiLifz; Y^üv -flvoiJivT); stxöxoji; aüxJj) upossoioou x^ xdMu — p.
214, 2 1, xi|j.'.o)XC!xov axo(zxto')Ti;], <;xo!l> xav xpfiroui; \ xav dzTiK xxe..
am Schluß sind die Worte xai xrjv aüxyjv Büvaxai ^lapxupwv etc. in-
takt, wie Tbuk. I 141 zeigt; ib. Z. 10 1. -apojS'jvsv <dz xzv&po»-
iro; üjv djvowv cf. Villois. Anecdd. Graec. II p 61. — 215, 19 1.
y.ai X7]v ayiv d-^ox-ip z \v , Z. 20 ist xov 'Ey-xopa zu streichen, cf. 209,
1. — 216, 11 1. Ssivöv <xr> ÜTOaxair), Z. 16 vielleicht irpöc xrjv
yaptv uxovost cf, Plat. De Rep. I 330 D, Z. 21 1. ö-saasxczi, 8 xctv-ouv
rjowxov. — 217, 13 1. o[j.ovota? xs xczl ©'.Xicf; l'xi ousyjg, Z. 34 1. tu;
ivq TcaS-sTv <x'.> xy)v tj'uyr^v cf. p. 213, 5 u. 16 u. a, — 218, 4 1.
ouxoj raxpdv dxiiiiav r^vj-p-sv «v, Z. 6 nach Demosth. de cor. § 265,
Z. 10 1. ouxouv (wie 220, 26 ouxouv d'xo/tov) 6 {jlIv , . . icaxyjp <xal>
h ^£v scp&övyjas . . , sxoioto;; Z. 25 1. napd -<ii:dv>xa oi aoi xaü-
xß xdxsüvo (pvjiii cf. Demosth. Leptin. § 160 u. Vill. Anecdd. II p.
62, Z. 33 1. ou xtvouvoü xrjv oixsiav iXeu&spujv. — 220, 4 1. xi oy;
^ra&wv (wie 225, 9 und wie 226, 7 xi xaa&'vxcg), zu Z. 11 cf, De-
mosth. de cor. § 232, Z. 13 1. 'Ay'.XXsI xoxs ßpi3ri''oo; spojQ ^v,
Z. 21 1. xai aü)[).dxu)v xoJ^uv <;vüv>> aTtsßaXEv, — 221, 1 1. o yj.p
o'jvß]ji.£vo; ji£v xxvjaaaS-ßi y£ipiüv. — 222, 1 1. (zv |ji£v yccp iitt X'^;
0^; |xs''vojjjL£v i^ouoi«;. — 223, 9 vielleicht ßpaysTat (cpovxiose;, Z.
20 1. SsixvujjLSv Y^'P "J^ TtoXE^iwi;; xYjSausiv oo auvrj&s; cf. init. —
224, 5 cf. Eurip. Alcest. v. 1078, Z. 9 1. pv <av> oü xöppoj
Xüxy); ■jL£p'.<xxöv> xx-^[i.a uaioö; opäv, zu Z. 17 cf. Xen. Cyrop.
IV 6, 9, — 225, 4 1. HoXu^iv^fj. — 226, 3 1. oü (tvjv ö'oov-
-ip <f > ol'sxß'., zu Z. 10 cf. Xen. Cyr, V 1, 10, Z. 25 1, JUpxai
<xai> xov 'AytXXsa. — 227, 1 1. vopiiCco* lamq, oh y.a\ Tipa^tv, Z,
6 1, £]f()j <o£> xßl xo TTßpdoo^ov aüxö xapd^Eiv oi(i.ai xoli; ''kyaxo'jz,
\p] -jap <av> -/^^sTaS-ai . . , Et |j.7j xi ouvifjossav ahzaiz <au(j.^£pov.'>
xpo; xrjv vixTjv cf. Xen, Memor. II 2, 5, Z. 9 ist owjtsv richtig, Z. 21 1.
oü ^ßp S'ajJ.iS^u) xoT; jiKyoiJLEvo'.c; oiä xe xö |^pa; zai [ly] Ü7to[i£va)v xaToa;
aTtccpaxxoiAsvout; opctv. — 228, 17 vielleicht [it] vuv 'Aya^iEiivojv
saxto. — Z. 229, 10 cf. Menand. apud Stob. Flor, XX 22 =Mein,
p, 206, Z, 24 1. noX'jodpiß; olov -fj-jvd'qsvj cf. Villois. Anecdd. II 20,
Z. 27 1. xaXXcuTri^oüarjc ß.üxtjj cf. Horat. Sat. I 3, 38. — 230, 2 1.
Xaiiirpwc; xai <cü-ir£p> iLrjoöjvx« xyjv -d'spov. — 231, 1 ist zu in-
terpungieren: o'.rjjyjsas&ai Xsipcuvi xä; xpöxEpov dpiaxE''«);, — ha
[Ar] . . . Sox^, hyji oh itoX^^yjv EÜcpposüvTjv — XKl xä ~rjc, viaq, rfkw.ac, y^H"
vdsiß — TjoLi f«p — st; [i.v)^(J.rjv XaßsTv, Z. 6 1. >5ptTv, Z. 12 S'.ä Myjosi«;
■rcdvxtuv xojv dxöxwv xpax^sßi. — 232, 11 etwa <;oüxoj(; ot Sstvä
•ira9 övxEt;> xai. xov xo'itov cf. Z. 6, Z. 21 1. xpüj-/]v £]frjii.Ev dv&paixoc,
Z. 31 ist iv AüXtoi Glossem wie swiv S. 211, 2, isxiv 212, 26, xov
"Exxopa S. 215, 23 (s. ob.). — 233, 22 1. x^jv xeIsox^iv <xa!> iXxtCtuv
cf. Xen. Cyrop. IV 6, 2, Z, 30 1. [it] . . . vojitawiisv u. vielleicht
in xcjj p-^u.axi 'cpsÜYs jjLoXa' <:ii:poa> eTtlev 'AYajJLspojv, die folgende
Sentenz kehrt bei Choricius oft wieder. — 234, 12 1. xo 9-ufdxpiov
<d7:o> osowxöxo;; oüSe xxe u, dann tsyupöxEpov eIvoi xptvu) <jiy]>
TrXvjaidaavxo; x^ Xpuaviiot, Z, 26 1. oüxoj fdp <;dv> aüxo; [iev iodxEi.
— 235, 26 1. xai xo 'apd-(]j.a -ei sei cptXovsixEiv. — 236, 121. itoi^aai
xä irpopv^axpia;, Z. 24, 1. si M xk; S<; (lyj irpoa-^xEi zoioTxo xäc; ooupsa'Q.
— Zu 237, 6 cf. Xen. Cyr. IV 6, 9. — Zum Urteil über Choricius
vgl, Phot, Bibl. 102 b Bek.
S, 289—303. 0. Seeck, Die Reihe der Stadtpräfekten
bei Ammianus Marcellinus, Ammianus M, scheint die Chronik
der Urbs Roma vollständig in sein Werk verwebt zu haben. So
können wir vielleicht die Liste des Chronographen von 354 um 20
oder mehr Jahre verlängern; derselbe nennt Orfitus zuletzt, dieser
erscheint bei Amm. Marc. XIV 6, 1 als der Erste; seine Ver-
waltung begann mit d. 8. Dez. 353. Eine Unvollständigkeit zeigt
die Liste infolge der großen Lücke in XXIX 5, 1; hier nennen
die Gesetze des Codex Theodosianus den Bappo (22. Aug. 872),
Principius (29. Apr. 873) u, den Eupraxius (14. Febr. 374).
Aber ausgelassen ist wohl P'abius Felix Pasiphilus Paulinus,
der nach C. J. L. VI 1166 am 31. Mai 355 die Präfektur, freilich
nur kurze Zeit bekleidete. Dagegen sind viele Namen, welche bei
Ammian fehlen, sich aber bei Corsini in der Series praefectorum
urbis für diesen Zeitraum finden, nicht übergangen, sondern falsch
1077
[No. 34.]
PHILOLOGISOBE WOCHENSCHRIF^____J25^_August^8^ 1078_
angesetzt, wie die augestellte Prüfung ergiebt; nur C. Ceionius
Sus Volusianus ist unzweifelhaft Stadtpräfekt und zwar 3G
™sen für welches Jahr Ammian Lampadius nennt. Der Vert.
wsucM n^ zu beweisen, daß beide Namen dieselbe Person be-
liehnen; die Historiker haben ihn wohl nicht mit ^-^--^^^^f^-
Namen genannt. Etwas anders ist es mit dem C. J. L. Vi 4Jy
verÄten Stadtpräfekten Clodius Hermogenianus Caesa-
Tus (374). Dieser ist wohl identisch mit Claudius ba Ammian.
ir Schluß stellt S. das gewonnene .Resultat mit Angabe der
iheren Umstände der Ernennung u. s. w. übersichttich zusammen
S 304-307. P. Stengel, Aoxdßac. Dieses Wort bezeichnet
Od. t'sOG f. 161) nicht 'Jahr', wie die späteren Dichter und
Erklärer annahmen, sondern 'Mond lauf.
S 308-311. A. Gemoll, Zur Dolonie (Nachtrag zu XV
557 ff) Daß die Dolonie nach der Odyssee gedichtet sei, glaubt
G auch jetzt noch; denn 1. sei nicht mit Niese anzunehmen daß
: 65 nach dem Vorgang von K 243 gedichtet ^-'-'^-^^
0 45 Original für K 157. Dies sei wohl genügend, um Sittls üe
Luptun^ die Dolonie sei vor der Telemachie entstanden, zu
widerlegen. a a a-
S 312-320 Miscellen. a. Boysen weist nach, dail die
Glosse Lex Seq. 215, 19: «^oy.rjpt^xxo^- 5 ix- «ixapxvip.Tcov -
tZ^o. otxoK 'ipa.ooMv,. nicht Eratosthenisch ist; im
Cod. Coisl. 345 steht nur ^-ov. Wahrscheinlich wird m^an
an Diogenians Lexicon als Quelle zu denken l^^ben^- b. (b^ .l4
ff) Max Frankel untersucht den zuerst
1866 (XIV) p. 352) veröffentlichten auch von Kjchhoff
(Hermes II S. 169) besprochenen Mietskontrakt und 6^0;* ^;™
bestätigt, daß Böckh den Begriff des .-.^P-« ini attischen
Steuersystem richtig als einen nach ^-/-^.^^ ^ ,
Pflichtigen stufenweis steigenden Prozentsatz definiert habe Mit
^n^^ht sei Wachsmuth der Ansicht RodberW m Hi Idebrand.
Jahrb. f. Nationalökonomie u. Statistik VIII ^. 453 ü ge
folgt. Jene Inschrift widerlege die Annahme, daß "^^^ <iem Be^^^^
xr^a der des Einkommens verbunden sei. - c. S. 31« teilt ^.
RU'ert diejenigen Änderungen mit, die ^f^^^^^^^Z^ T^l
maligen Vergleichung der Philipposinschrift (s. H^™^« ^J^/
S 468) von Larisa als berechtigt erkannt hat. - d. b. öi» i.
H J Müller will Livius 31, 49, 2 tuUt trecenta viginti rmha aens,
argenti centum ndKa quingentos, desgl. 34, 10, 4 mil^a v^g^nt^ tres
lesen In 36, 40, 12 hält er ducenta für richtig, glaubt aber daß
milia vor ausgefallen sei^auch 36, 39, 2 sei wohl der
Tausendstrich vergessen, also CXXX statt CXXX zu lesen.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XXXVII (1883) Juni.
S 321-330. 0. Frick, Mitteilungen aus der Praxis
des seminarium praeceptorum an den Franckeschen Stif-
tungen zu Halle. II. Präparation auf eine Muster-Lektion m
Quarta. Behandlung des Hölty'schen Gedichtes 'Das Feuer im
Walde'.
S 331-342. J. Sannes, Randglossen zu Curtius' Grund-
zügen der griechischen Etymologie. 2. Artikel (cf. 1882 S. 662 sqq.).
Bemerkungen zu Nr. 224 (stipare etc. mit der Vorstellung des
Kranzes oder Randes Li v. XXVI 39, 13), No. 227 f - ^^^^
zunächst 'ausgebreitetes Lager', vgl. Verg. Aen. VI 673), No. 230
itempus in ursprünglich sinnlicher Bedeutung von 'strecken, dehnen
spannen' abgeleitet, noch erkennbar Cic. de imp. Pomp. 1 und pro
Archia: me autem quid pudeat, qui tot annos ita vivo, tudices, ut a
n^s umquar. rae tempore (Spannung, Klemme, Düemna) otn.^
meura absla.erit), No. 235 (xri^o., telu^, -^1^, vgl. Verg Aen.
m 635, Soph. Oed. Tyr. 1197 und 1519), m m {templun ==
xiaevo, Liv. XXVI 11, 8, No. 238 (termmus = Ziel Hör carm I
22, .ao, und .aeTv „durchdringen, vordringen bis zum Ziel oder
Zweck« Soph. Oed. Tyr. 191, 1327 ff., 1448), No. 239 (Jraus =
Täuschung von dhüru = beugen, b^^^^f S^^^^^Zj \
No. 247 {tumuUu. = Auflauf, Volksauflauf Liv. XXVI 9 10, 38, 44
und sonst, Schwall ib. 37), No. 251 (.o.Xo. taul (got. dauU)
Soph. Oed. Tyr. 370 ff., 389, 412), No 256 iy^^ -
'Austeiler', sächlich 'Anteil, TMißgeschick' Soph, Oed. Tyr. 1194,
== ausgeteiltes Land, vermessener Bezirk Horn « 102),
No. 263 (ta., eines Stammes mit densu. = Gestrüpp V^^g- Ae°.
VIII 594), No.265 (Bsp, = Bau, Gestalt Soph. Oed. Ty 1388 ,
No. 291 {pppidum, ist in seiner alten Bedeutung 'Boden, Feld, Tritt
Ort Steifspur' vgl. .dSov, .solov, .06; vielleicht -eh erkennb-
in Verg Aen VHI 35.5), No. 302 (Mtv-^ = brennender Berg
Verg. Aen. VHI 418), No. 347 (/e<us, zu der Wurzel ^^Aa 'trmken,
<?anffen' gehörig, Verg. Aen. VIII 630 ff.).
Tnfeigen. S. 343-345. F. Schultefs, Vorlagen zu
lateinischen Stilübungen. L Variationen zu (^icero und
Livius, II. zu Cicero und Tacitus. Gotha, Berthe 1882. Von
i^iviuh, Ii. q4.5_347 Thukydides von
E. Schüler sehr empfohlen. - b. ö4ö au j
J Classen. 6. Buch. 2. Aufl. Berlm, Weidmann 1881. Im
ganzen anerkennend verweist H. Schüt. auf seine Recension der
1 Tufl. (1879 S. 81 ff.). - S. 348-351. G. Karbaum, Kurz-
gefaßte griechische Formenlehre in Verbindung nu den -
sehen mid griechischen Übersetzungsstücken. Breslau, Hirt 1882.
Wird nicht empfohlen. Emil Ballas. i. • v, t » ,1
S. 377_ 384. 0. Jaeger, Zum Gedächtnis Dietrich Land-
f ermann s.
In den Jahresberichten setzt Mewes seine Besprechung
der Litteratur über Horatius S. 161-192 fort.
Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XXXVII Juli. August.
S. 385-406. Robert Schmidt (Stargar d i. Pom.), Der Unter-
richt in der Erdkunde auf Gymnasien.
S 406-412 F. Kuntze, Die preußische Schulreform
und der Unterricht im Mittelh;ochdeutschen Die be-
treffende Verfügung, der zufolge der Unterricht im Mhd. ortfallen
oir^rd als ein schwerer Schlag, der der Behandlung der deut-
schen Grammatik versetzt sei, bezeichnet; auch andere Nachteile
werden hervorgehoben und begründet
S 412-415. Lattmann, 'Aquila avium regma. Auch
rex avium? Der Verf. weist nach, daß aqrnla rex avum mm-
d stens eCn^o gut beglaubigt ist als das in EUendt-Seyffert und
S huTtz-Oberdick' allein zugelassene, ohne Zweilfel auch zunachs
grammatisch regelrechte aquila avium reg^na. Er begründet die
feststehende Thatsache.
S 415 berichtigt H. J. MüUer, Liv. XXXIV 41, 7. Es sei
zu lesen- multae fractae, multae naves eiectae, muUae Uahaustae etc.
Anzeigen S. 413-432. JnL Rothfnchs, Beitrage zur
Methodik des altsprachlichen Unterrichts. . • Aphori««'-
über Syntaxis ornata, Extemporieren, Konstruieren Präparieren,
r iufl Marburg, Elwert 1882. Dem Verf. folgend stimmt der
RecenLt ihm teils bei, teils macht e. triftige, aus der
E ahrung entnommene Gründe gegen dessen Ausführungen gel end.
Auch denen', sagt er am Schlüsse, 'die des Verf.'s Vorschlagen
prinzipiell ablehnend gegenüberstehen, ist die Lektüre .nd da m-
gehende Studium des Werkchens dringend zu empfehlen, es ent
St ntht nur Anregung in reicher Fülle sondern auch Belehrung
und zwar Belehrung aus der pracktischen Erfahrung - S. 433
bis 436. Joh. Frei, Lateinische Schulgrammatik. I 6. Aufl.
Zürich 1881. 'Zwar mit anerkennenswertem Geschick verfaßt, be-
darf aber' noch gar mancher Verbesserungen', wie im emzd-
dart aoer ^«"^ » _ ^gg,^^!^ o. Josnpeit,
nen nachgewiesen wird. r. narre. o. t
Svntax der lateinischen Sprache. Berlin, Gartaer 1882.
'Sobald verschiedene Irrtümer beseitigt sind, wird das Buch ein
mHchüler und Lehrer brauchbarer Leitfaden sein, der geeignet
st zur einheitlichen Gestaltung des Unterrichts in der fremden
1079
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1080
Sprache und unserer Muttersprache beizutragen'. C. Goerlitz. —
S. 441—444. F. Schaper, Hauptregeln der lateinischen
Syntax nebst Musterbeispielen. Berlin, Bornträger 1881. 'An
den Regeln ist allerdings manches auszusetzen, aber sie lassen
- sich verbessern'. Schlee. — S. 444—449. J, Hauler, Lateinisches
Übungsbuch. I. 8. Aufl. Wien, Bermann und Altmann 1882.
R. Kühner macht im einzelnen manche Ausstellungen, empfiehlt
das Buch aber im allgemeinen den Fachgenossen. — S. 450 f.
P. R. Müller und M. Müller, Übungsstücke zum Übersetzen
aus dem Deutschen in das Lateinische für Tertia des Gymnasiums
im Anschluß an Caesars gallischen Krieg. L Halle, Nie-
meyer 1883. 'Gediegen und von bescheidener Einfachheit in An-
lage und Darstellung'. Franz Müller. — S. 451—462, J. Steup,
ThukydideischeStudien. I. Freiburg i. B., Mohr 1881. Ä Schütz
begründet seine in manchen Punkten abweichenden Ansichten. —
S. 462 f. Sophokles Electra. Erklärt von Schneidewin-
Nauck. 8. Aufl. Berlin, Weidmann 1882, Die wichtigsten
Neuerungen werden mitgeteilt und auf die Schwäche des metrischen
Anfangs hingewiesen. S. 463-465. Sophociis Antigone scho-
larumin usum ed. Fr. Schub ert.'Eine brauchbare, auch schön aus-
gestattete und dabei billige Ausgabe'. Chr. Muff. — S. 485 f.
J. C. Andrae, Griechische Heldensagen. 2. Aufl. Kreuznach
1882. 'Klarer, anschaulicher, sprachlich schöner, dem Bedürfnisse
und Geschmack des Alters von Quintanern entsprechender wird
sich kaum etwas finden lassen', aber von den beigegebenen Bildern
sind manche mißlungen, zu anderen Stellen wären noch lUustra-
tionen erwünscht, Max v. Rohden.
Jahresberichte. S. 198-197. Mewes, Horatius (Schluß).
— S. 198-240. Zurborg, Xenophon. — S. 241-256. H. Magnus,
Ovid und die römischen Elogiker (Anfang).
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXIV
(1883) 4. Heft.
S. 241-249. Fr. Vogel, Ambrosius und der Übersetzer
des Josephus. Ambrosius widmete sich ganz dem Staatsdienste,
bevor er (375) Bischof wurde. Die unter dem Namen Hegesippus
bekannte Übersetzung des Jüdischen Krieges ist sicher nach 367
und wahscheinlich vor 375 abgefaßt. Auch zeigt sich der Über-
setzer als Theologe von Fach, während Ambrosius bis 375 noch
nicht Christ war und wohl überhaupt erst im J. 377 seine litte-
rarische Thätigkeit begann. Ebensowenig bieten die guten Hand-
schriften oder die sprachlichen Ähnlichkeiten zur Identificierung
des Ambrosius mit dem Übersetzer einen Anhalt, manche inter-
essante Einzelheiten sprechen entschieden dagegen, daß Ambrosius
der Übersetzer sei.
S. 249—252. Rudolf Maxa erklärt 1. Ver gil. Ecl. IV 60—63,
mdem er zwar puer und mater mit Kolster allegorisch deutet, aber
risu auf das Lächeln der Mutter, die longa fastidia Mit, bezogen
wissen will, und 2. Verg. Ecl. HI 53 f.: 'präge dir unsere
Lieder (Jiaec) tief ein, damit Dir nichts entgehe, wenn Du das
Urteil fällen wirst: denn es gilt einen gar hohen Preis, es gilt
die Anerkennung meiner Kunst'.
S. 252-254. Ign. Prammer, Zu Caesar de hello gallico.
In I 1, 5 ist es unmöglich, das anfangende eorum über den vorher-
gehenden Satz fort auf die Gesamtgallier zu beziehen; er schlägt
vor e[orum un]a par«, quam etc. - I 24, 2 und 3 ist ita uti
su-pra und wohl auch interea (vor sarcinas) zu streichen und conh-
cari und compleri zu ändern in colloca\it und compleNii. — I 43,
3 1. praeter se denoB[xxi] ad colloquium. — V 43, 5 soll eo die nach
w< gestnchen und VI 29, 1 das omnes vor Germani zu dem voran-
gehenden &uebos gesetzt werden.
S. 254. A. Baar schlägt zu Luc, De morte Peregr. c. 43
vor 0.; H<xa^rr,\)v:,^^., . . . a^fp,,,,,,^ ^5 3,^ ^.^^^^ ^t^^
Anzeigen: S. 255-259. H. Swohoda, Thukydeidische
Quellenstudien. Innsbruck, Wagner 1881. Nach einer ein-
gehenden Inhaltsangabe sagt W. Jerusalem: 'die Schrift bietet aller-
dings einiges Neue, welchem man zum Teile auch wird zustimmen
können; doch besorgt der Verf. viel öfter noch das undankbare
Geschäft des Einlaufens offener Thüren'. — S. 259— 271. P. Ovidii
Nasonis Ibis ex novis codicibus edidit . . . R. Ellis. Oxford
1881. K. Schenkt bespricht die einzelnen Partieen des Buches,
'das für die Erklärung des Ibis die sichere Grundlage ge-
schaffen hat', in anerkennender Weise; an vielen Stellen deutet
er Zweifel und Bedenken an, welche der weiteren Untersuchung
von Vorteil sein werden. — S. 271—273. Anthologie aus den
Elegikern der Römer. Für den Schulgebrauch erklärt von
C. Jacoby. 2. Bd.: Tibull nnd Properz. Leipzig, Teubner 1882,
'Die Arbeit zeugt schon jetzt mehrfach von guter Erfassung der
Aufgabe', Anton Zingerle. — S. 273—276. J. Sturm, Geschicht-
liche Entwickelung der Constructionen mit r^piv. Würz-
burg, Stuber 1882. /. Golling rühmt an der Arbeit, deren Inhalt
er giebt, Exaktheit und Gründlichkeit. — S. 289—291. W. Geiger.
Ostiränische Kultur im Altertum. Erlangen, Deichert
1882. 'Das Buch ist zweifellos eine der>edeutendsten Erscheinungen
auf dem Gebiete der jüngeren eränischen Philologie', Gu. Meyer.
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXIV
(1883) 5. Heft.
S. 321—341. C. T. Pancker, Über Justinische Syntax.
Ein Beitrag zur historischen Syntax der lateinischen Sprache.
Der Verf. will nur dasjenige zusammenstellen, was in der Syntax
dem Justin eigen ist; als Beitrag zur Charakteristik der sogenann-
ten aenea latinitas (sec. II med. — IV in.). So behandelt er
I. die Syntax der Casus nebst der der Präpositionen (S. 323—331),
II. die Modi (—340) und III. die Kongruenz,
S, 341 f. Fr. Weihrich, Zu der Form prode est = prod-
est. Für das Vorkommen von prode est werden einige weitere
Belegstellen beigebracht,
Anzeigen: S. 312— Bib. Sophociis Aiax . . edidit Frid.
Schubert. Prag und Leipzig, Tempsky 1883. Das Neue ist
fast durchweg gut, der index metrorum ist eine dankenswerte
Zugabe. H. St. Sedlmayer. — S. 346 f. J. L. Heiberg, Litte rar-
geschichtliche Studien über Euklid, Leipzig, Teubner 1882.
/. Hilberg teilt die wesenstlichen Resultate des inhaltsreichen Buches
mit. — S. 347—354. Ausgewählte Komödien des T. Maccius Plautus
von Julius Brix, L Trinummus, 3, Aufl. Leipzig, Teubner
1879. 'Sowohl die Textkritik wie insbesondere die Exegese hat
Br. von neuem bedeutend gefördert'; einige Änderungen und Er-
klärungen werden beanstandet. E. Hauler. — S. 354-356. Syl-
loge inscriptionum boeoticarum dialectum populärem ex-
hibentium. Composuit . . , Guil, Larfeld, Berlin, G. Reimer
1883, Gu. Meyer lobt die Sammlung im allgemeinen, Einzelnes
scheint ihm allerdings nicht gut. — S. 356—358. Ge. Ihm , Quae-
stiones syntacticae de elocutione Tacitea comparato Caesaris
Sallustii Velleii usu loquendi. Glessen 1832 (Dissertation).
Inhaltsangabe und Fehlerverzeichnis von J. Prammer. — S. 385
bis 388. 1) Clemens Nohl, Wie kann der Überbürdung
unserer Jugend . . . entgegengewirkt werden? Leipzig,
Heuser 1882. 2) A. Behaghel, Die Entlastung der überbürde-
ten Jugend. Heilbronn, Henninger 1882. 3) Quousque tan-
dem, Ibid, 1882. Die Schriften werden kurz charakterisiert von
Hubert Fuss. — S. 389 ff. werden knrz besprochen: Westermayer,
Der Protagoras des Plate. Erlangen, Deichert 1882, K. Abicht,
Lesebuch aus Sage und Geschicte. L IL Heidelberg, Winter
1883, A. V. Schwaiger-Lerchenfeld, Griechenland in Wort
und Bild. Leipzig 1882, H. Rheinhard, Album des klassi-
schen Altertums . , . Eine Gallerie von 75 Tafeln etc. 2. Aufl.
Stuttgart, Hoffmann 1882.
1081
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1082
Mitteilungen über Tersammlungen.
Sitzungen der Acad6mie des inscriptions et
belles lettres. Nach der Revue critique No. 29 S. 60
No. 30 S. 80 No. 31 S. 99 f.
1. (6. Juli). Herr Revillout spricht weiter über den
Münz'fufs'in Ägypten unter den Lagiden und der römischen
Herrschaft,
2. (13. Juli). Semestraibericht des ständigen Sekretars
Wallön über die Arbeiten der Akademie. Die Preise für
Arbeiten, welche sich auf die Altertümer Frankreichs beziehen,
werden von Bertrand bekannt gemacht. Für den zweijährigen
Preis von 20,000 fr. schlägt die Akademie dem Institut Herrn
Paul Meyer, Direktor der Ecole des Chartres, mit 13
Stimmen gegen 11, die Gaston Maspero (Aegyptologe) erhält,
vor. — Hr. Haureau Uest die Fortsetzung von Propos de
mattre Robert de Sorbon.
3. (20. Juli). Der französische Konsul de Laigue schreibt,
daß die von ihm der Akademie übersandte, von Desjardins als
falsch erkannte lateinische Inschrift (cf. Revue crit. 1882 S.
380) vor etwa 10 Jahren in Orbitello fabriciert sei. — Hr.
Le Blant giebt nach Berichten von Nolhac und Diehl über
die neuesten antiken Funde in Rom Auskunft. — Hr. Breal
fängt die Lektüre von seinem Aufsatz 'la Force du mecanisme
grammaticaV an, Hr. Revillont beendigt seine Darstellung
über den Münzfufs in Ägypten.
den: über das philologische Princip der Sprache, vom Prof. Dr.
Harter (Gmünd): Überblick über die Entwickelung der Sprach-
wissenschaften, vom Oberpräceptor Scherrmann (EUwangen):
Beitrag zur Behandlung des lateinischen Verbs vom sprachwissen-
schaftlichen Standpunkt aus.
Sitzungen der SociM6 nationale des antiquaires
de France. Nach der Eevue crit. No. 29 S. 60 No.
30 S. 80.
1. (27. Juni). Hr. Thedenat legt im Namen des Konsuls
de Laigue die Photographie zweier in eine Mauer zu Paris ein-
gelassenen Stücke vor, von denen das eine Jupiter zwischen
zwei Siegesgöttinnen zeigt; die eine Göttin hält eine Krone,
die andere eine Trophäe. Auf dem zweiten Stück ist das Bild
des Harpokrates zwischen zwei Victoriae zu sehen.
2. (4. Juli). Hr. Egger legt eine Abhandlung des Inge-
nieurs Choisy über das Ärsenal im Pirms vor. — Hr. Mowat
teilt eine im Museum von Avignon, durch M^rimee ungenau
veröffentlichte griechische Inschrift mit. Dieselbe ist dem An-
denken an Tiberius Claudius Äntipater, Sohn des Drako, aus
der tribus Quirina, gebürtig aus Palaeopolis, von seiner Tochter
Claudia Mnasagora und seiner Frau Theonis Fuscia gewidmet.
Hr. de Villefosse knüpft daran die Bemerkung, daß diese In-
schrift vielleicht, wie mehrere andere Denkmäler desselben
Museums, aus der Sammlung Nanni in Venedig stamme oder
vom Museum in Avignon zu Marseille gekauft sei. Hr. Egger
ist der Ansicht, daß sie dorischen Ursprung verrate. — Hr.
Thedenat giebt nach einem Manuskript des Präsidenten Bouhier
Nachricht von einer metrischen Inschrift, welche zu Chanac
im Departement Lozere gefunden ist; sie enthält den Vers aus
Vergil. Aeneid. IV 336: Dum memor ipse mihi, dum spiritus
hos reget artus.
Bei der am 10. Juli in Gmünd unter Vorsitz vom Rektor
Dr. Klaus daselbst abgehaltenen Gauversammlung der Lehrer der
Latein- und Realschcden des Jagstkreises wurden die folgenden
sprachwissenschaftlichen Vorträge gehalten: von dem Vorsitzen-
NachrieMeii fikr wichtigere EntdecknogeD.
Die eine Stunde von Krummbach beim Weiler Hölzle unweit
Meßkirch im Großherzogtum Baden gelegene römische Nieder-
lassung „Die Altstalt« ist Ende Juli vom Bauinspektor Näher zu
Karlsruhe wiederholt zum Gegenstand der Untersuchung gemacht
worden. Entdeckt und etwa zur Hälfte bloßgelegt wurde sie
bereits 1834 vom Pfarrer Eitenbenz, der auch unter dem Titel
„Römische Niederlassung bei Meßkirch. Entdeckt und beschrieben
vom Pfarrer Eitenbenz zu Bietingen, Konstanz 1836" (52 S. 8».
mit 4 Tafeln und einer Orientierungskarte) eine Broschüre darüber
veröffentlichte. Bezeichnend für das Interesse, welches in jener
Zeit für dergleichen Forschungen bei dem gebildeten und gelehrten
Publikum vorhanden war, sind die Anfangsworte der Vorrede der
durchaus sachlich gehaltenen Schrift: „Unter dem Spotte des
deutschen und lateinischen Pöbels habe ich eine römische Nieder-
lassung zu Tag gefördert. Das Landvolk mit unverschrobenem
Sinne leistete mir kräftige Hülfe ohne Bezahlung gegen Erfrischung".
Während Eitenbenz die Überreste für die eines Gastrum hielt, ist
Näher der Ansicht, daß man es hier mit einer Villa zu thun hat,
wo die Reisenden Halt machten und die Pferde wechselten (statio,
mutatio). Die Umfassungsmauern bilden ein unregelmäßiges
Viereck von 260 m südlicher Länge, 354 westlicher, 310 östlicher
und 216 nördhcher. Der Innenraum hat einen Flächeninhalt von
etwa 700 Ar und wurden in demselben 17 Gebäuderuinen, darunter
2 mit Hypokausten versehene, aufgefunden. Mit Ausnahme eines
Altarsteins, der die Inschrift Dianae • Sacrum • M • Aurel • Hono-
ratus • Fortunatus • Pancratius • V • S • L • L • M enthält, sind die
bis jetzt gemachten Funde unbedeutend. Näher vermutet, daß
der Stifter dieses Steins auch der Gründer der Villa, dem Zunamen
Pancratius nach zu urteilen ein Grieche und Veteran der aus
Griechen bestehenden und im Jahre 70 n. Chr. unter Vespasian
nach Vindonissa (Windtsch bei Baden Kanton Aargau, Schweiz)
verlegten 11. Legion gewesen sei. Die Genehmigung zur Abholzung
der Waldstrecke, welche die Niederlassung bedeckt, und die Be-
streitung der Kosten der Bloßlegung der Ruinen werden der Muni-
ficenz des Fürsten von Fürstenberg verdankt. T.
Philologische Universitäts- Vorlesungen Winter 1883/84.
18. Jena*) Klippel: allgemeine Staatslehre (Politik); Ge-
schichte der Staatslehre. A. Schmidt: historische Übungen.
— M Schmidt: Metrik; Aischylos Sieben gegen Theben; phi-
lologisches Seminar. - Delbrück: Geschichte und Grund-
begriffe der Syntax; griechische Dialekte mit Erklärung dialek-
tischer Inschriften. - Geizer: römische Kaisergeschichte; grie-
chische Quellenkunde; im philologischen Seminar: Hyperides'
l6-(o^ iitixäcpio^. - Götz: Aristophanes' Frösche; Tibulls Gedichte;
im philologischen Proseminar: Qvids Metamorphosen. — Gädechens:
über Olympia, Troja und Mykenä; griechische Kunstmythologie;
Homerische Bildwerke; Geschichte der bildenden Künste im 19.
Jahrhundert; archäologisches Seminar. - C. V. Stoy: philologische
Pädagogik; pädagogisches Seminar. - Vermehren: Plutarchs Leben
des Perikles. — "Wilhelm: allgemeine Morphologie der Sprachen.
— H. Stoy: übfer Zweck und Methode des mathematischen Unter-
*) Index: Georgii Goetz, de compositione Poenuli Plautinae
commentariolus. 8 S. 4.
1083 [No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [25. August 1883.] 1084
richts; pädagogische Gesellschaft. — Falckenberg: Geschichte
und Hauptprobleme der Moralphilosophie; Repetitorium für Ge-
schichte der Philosophie.
19. Strafsburg. Holtzmann: christliche Pädagogik.— Zimmer-
mann: exegetische Übungen im Corpus iuris; Exegese von Gaius,
lib. IV. — Michaelis: Geschichte der griechischen Kunst bis zur
Zeit Alexanders des Großen; CatuUus; archäologische Übungen.
— Studemund: Geschichte der griechischen Sprache; Propertius
im philologischen Seminar; Cantica griechischer Tragiker im
philologischen Proseminar ; Quintilian im philologischen Proseminar,
— Heitz: Geschichte und Encyklopädie der klassischen Philologie ;
Interpretation von Cicero de natura deorum. — Schöll: Thuky-
dides und die Entwicklung der griechischen Historiographie;
Erklärung von Thukydides, II. Buch; Homers Odyssee und Dis-
putationen im philologischen Seminar; attische Gesetzgebung und
Gerichtsverfassung im Institut für Altertumswissenschaft. —
Kissen: Länder- und Völkerkunde des Altertums; Geschichte der
Samniterkriege imlnstitut für Altertumswissenschaft. — Dümichen:
die hervorragendsten Städte im alten Aegypten und ihre Denk-
mäler.
20. Giefsen. Siebeck: Lesung und Erklärung des Platoni-
schen Theaetet, Conversatorium. — Schiller: Geschichte der
Pädagogik. — Noack: Einleitung in die Philosophie und ihre
Geschichte. — Oncken: historische Übungen nach Appian. —
Philippi: Xenophons Hellenika; Einleitung in die griechische
Kunstgeschichte; Übungen, Ciceros Brutus; im Seminar: luvenals
Satiren und Besprechung der schriftlichen Arbeiten. — Clemm:
griechische Grammatik; griechische Inschriften nach Imagines in-
scriptionum Graecarum antiquissimarum comp. Roehl, Berolini
3883; im Seminar: Horaz' Oden Buch III und Besprechung der
schriftlichen Arbeiten. — Dettweiler: im philologischen Proseminar:
griechische und lateinische Schreibübungen und ausgewählte phi-
lippische Reden Ciceros.
21. Graz. v. Scherer: über Augustins Werk de civitate Dei.
— Bauer: allgemeine Geschichte des Altertums III. Teil: Ge-
schichte Griechenlands; Quellenkunde der römischen Geschichte.
— Floigl: Geschichte des Orients III, Geschichte und Altertümer
der Phöniker. — t. Karajan: Geschichte der griechischen Litte-
ratur I. (Epos und Lyrik); Erläuterung aasgewählter homerischer
Hymnen; philologisches Seminar, griechische Abteilung: a) Inter-
pretation von Aristophanes' Wolken, b) griechische Stilübungen
und Diskussionen über griechische Thesen. — Goldbacher: Ge-
schichte der römischen Litteratur bis zum goldenen Zeitalter;
Horaz' ausgewählte Satiren; philologisches Seminar, lateinische
Abteilung: a) Interpretation des I. Buches der Elegieen des Ti-
buUus, b) lateinische Stilübungen. -- Kergel: des Sophokles Anti-
gone; philologische Übungen zu Vergils Aeneide II; griechische
und lateinische Stilübungen. — Gurlitt : Bau- und Bild-Kunst der
Griechen I. Von den Anfängen bis Alexander den Großen; Topo-
graphie von Athen und Attika; archäologische Übungen in zwei
Abteilungen. — Pichler: die Staats- und Rechtsurkunden der
Römer ; Geschichte des römischen und byzantinischen Münzwesens.
— Schönbach: deutsche Altertumskunde als Kommentar zur Ger-
mania des Tacitus.
22. Jth'langen, y. Zezschwitz: Pädagogik und Didaktik. —
Matthias«: Interpretation des Gaius lib. II. — Heyder: Konver-
satoriuin über die Grundproblenie der Philosophie, verbunden mit
Lektüre von Stellen aus den Quellenschriften alter und neuer
Philosophie. — Spiegel: vergleichende Grammatik der indoger-
manischen Sprachen, — Müller: Piatos Republik VI. und VII. Buch
mit Einleitung in Piatos Leben und Schriften; Religion und Kultus
der Griechen; im philologischen Seminar: a) griechische und
lateinische Stiiübungcn; b) ausgewählte Abschnitte aus Polybius.
— Luchs: römische Litteraturgeschichte ; griechische Metrik mit
besonderer Rücksicht auf Sophokles; im philologischen Seminar:
Besprechung der wissenschaftlichen Arbeiten und Interpretation
von Ciceros Schrift de inventione. — Schmid: Geschichte der
Philosophie. — Flasch: Geschichte der griechischen Kunst; Ent-
wicklungsgeschichte der Architektur im Mittelalter ; archäologische
Übungen. — Heerdegen : Vorübungen zum philologischen Seminar,
Erklärung der Kranzrede des Demosthenes. — Pöhlmann: allge-
meine Verfassungsgeschichte der romanisch-germanischen Welt von
den ältesten Zeiten bis zur Begründung des deutschen Reiches
1871; historische Übungen auf dem Gebiete der alten Geschichte,
Tacitus und die Cäsaren. — Rabus: Geschichte der Philosophie.
23. Braunsher g.*) Weifsbrodt: Aeschylus' Prometheus;
philologische Übungen über Lactantius' Institutiones divinae; grie-
chische und römische Altertümer nach den Inschriften.
24. HaWe.**) Jacobi: die Systeme der Gnostiker; Patrologie.
— Schlottmann: Übungen in der semitischen Epigraphik. —
Schollmeyer: über römischen Civilprozeß. — Pott; Erklärung des
Nala nach Bopps Ausgabe; allgemeine Einleitung in das Sprach-
studium; vergleichende Grammatik des Gotischen, Altdeutschen,
Lateinischen und Griechischen. — Keil: im philologischen Seminar:
ausgewählte Oden des Horaz; im philologischen Proseminar: Schreib-
und Disputierübungen; Metrik der Griechen und Römer; ausge-
wählte Satiren luvenals und Geschichte der römischen Satire;
philologische Gesellschaft. — Dümmler: über die älteste Geschichte
Deutschlands; Geschichte des römischen Volkes von Erbauung der
Stadt an ; Übungen des historischen Seminars. — Kirchhoff: über
Herodots Erd- und Völkerkunde. — Hiller: im philologischen
Seminar: Aeschylus' Sieben gegen Theben und die ander a Übungen;
Geschichte der griechischen Litteratur, namentlich die Dichtung von
den Zeiten der Perserkriege an; Tacitus' Annalen. — Dittenber-
ger: im Königlichen philologischen Seminar: Schreib- und Dis-
putierübungen; im philologischen Proseminar: Ovids Fasten; grie-
chische Staatsaltertümer. — Heydemann: Pompejanische Alter-
tümer; Encyklopädie der Archäologie; archäologische Übungen.
— Hertzberg: Geschichte der Römer und Deutschen von Con-
stantin dem Großen bis auf Alboin ; Geschichte des Byzantinischen
Kaiserreichs. — Schum: paläographische Übungen. — Krohn:
Aristoteles' Bücher von der Seele. — Glogau: Piatons Theaetet.
— Schmidt: über die epische Poesie der Griechen und Erklärung
von Homers Ilias; epigraphische Übungen; Übungen im Latein-
schreiben. — Bartholomae: griechische Grammatik I. Lautlehre.
— ]|f eumann : die Stellung der griechisch-römischen Welt und des
römischen Staates zur christlichen Religion und Kirche; über
Quellenschriftsteller der römischen Geschichte; historische Übungen:
Geschichtschreiber der Mithradatischen Kriege.
25. Münster.***) Langen: Plautus' Menaechmen; im König-
lichen philologischen Seminar: für die ordentlichen Mitglieder Er-
klärung von Valerius' Flaccus Argonautica Buch I , für die außer-
ordentlichen Mitglieder Theokrits Idyllen ; römische Altertümer. —
Stahl: Piatons Protagoras; im Königlichen philologischen Seminar:
für die ordentlichen Mitglieder Erklärung von Aristophanes' Rittern
und Disputier Übungen; griechische Litteraturgeschichte. — Spicker :
über Leasings Philosophie. — Parmet: Aeschylus' Prometheus;
Bergbau und Hüttenwesen nach den Berichten der alten Schrift-
steller; Tacitus' Agricola. — Jacobi: vergleichende Grammatik der
indogermanischen Sprachen, erster Teil. — Diekamp: historische
Kritik; paläographische Übungen
*) Index: W. Weifsbrodt, miscellanea epigraphica, numisma-
tica, grammatica. 23 S. 4.
**) Index: Henrici Keilii emendationes Varronianae. X S. 4.
**■*) Index: G. Spickeri de dicto quodam Anaximandri philo-
sophi disputatio. 6 S. 4.
1085
[No. 34.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1086^
26 Göttingen. Knoke: Geschichte der Pädagogik. -
TonLeutsch: berühmte Philologen; Pindar. - Wieseler : archäo-
[o^sches Seminar; griechisches Theater und Eurjpides Kyk op.
_ Sauppe: griechische und lateinische Epigraphik; Terentiu.,
philologisches Seminar (mit Büthey); pädagogisches Semmar^-
Dilthey: Geschichte der griechischen Tragödie; Hesiod. - Jol-
quardsen: griechische Geschichte ; historische Übungen. - St«;«^"
S Diplomatik; paläographische Übungen. - Fick: gnechisches
Nomen; Lmerische Gedichte. - ^e^P«-- ^^^^«-P^^;^-
Bruns: philologische Übungen; Prosemmar. - Milchüorer.
griechische Kunstgeschichte; archäologische Übungen
27 Mmhurg.*) Caesar: im philologischen Seminar.
Hyperides'Rede für Euxenippos und die übrigen Übungen ; Aristo-
phanes' Frösche; Geschichte der römischen Litteratur H. 1 eil. -
Lmidt: im philologischen Seminar: Valerius Flaccus Argonautica
Buch 8 und die übrigen Übungen; griechische .«ramma hk. -
Jnsti: vergleichende Grammatik der indogermanischen Flexion.
- Bormann: historische Übungen in Bezug auf das A tertum;
ältere Geschichte der Griechen. - t. Sy bei: archäologische
Übungen; griechischeMythologie. - Lenz: Übungen des historischen
Proseminars; Geschichte von Diocletian bis auf Karl den Großen
_ Birt- im philologischen Proseminar: ausgewählte Elegieen des
Propertiusund die übrigen Übungen; Aristoteles' Poetik; lateinische
Syntax. - Natorp: Erklärung von Aristoteles' Büchern von der
28 Tübingen, t. Kober : Pädagogik. - Funk : Patrologie.
_ Seeger: Interpretation des Digestentitels ad legem Aquüiam.
- V Köstlin: über Goethe. - V. Sigwart: philosophische
Übungen über Aristoteles' Metaphysik. - v. Schwabe: Geschichte
der griechischen Kunst; Satiren des Horaz; Musaios Hero und
Leander; Ausarbeitungen im Seminar. - Herzog: Theorie der
griechischen und lateinischen Syntax; Tacitus' Historien; De-
mosthenes gegen Meidias; griechische Stilübungen - v. =
Geschichte des Orients vor Alexander; Tacitus' Annalen Buch XIII,
historische Übungen. - Pfleiderer: Geschichte der griechisch-
römischen Philosophie. - Rohde: Geschichte der grichischen
Litteratnr; griechisch-römische Rhetorik; Sallusts Catilina; latei-
nische StUübungen. - Fehr: historisches Konversatorium;
Augustinus de civitate Dei; historische Übungen. - Flach:
Äschylus' Prometheus; Martials Epigramme; griechische und
lateinische Handschriften. - Spitta: Geschichte der Pädagogik. -
Geldner: griechische Grammatik; Sanskritkurse.
Fach der Litteraturgeschichte des klassischen Altertums) Dr phil.
Wilhelm Dindorf, welcher vor einem Lustrum bereits das goldene
Professoriubiläum gefeiert hatte, gestorben. _
Der Oberlehrer am Königl. Wilhelms-Gymnasium m Benin
Otto Braumüller, Ritter des eisernen Kreuzes, ist am 8. August
nach langen Leiden in Neudamm i. N. gestorben. Er stand im
40. Lebensjahre und war seit U Jahrea an jenem Gymnasium
^^^^'im Donnerstag starb in Berlin nach kurzem Krankenlager im
74. Lebensjahre der pensionierte Oberlehrer am Kölnischen Gym-
nasium daselbst Dr. Th. Bertram. ,r ^^ , .
Aus Württemberg. Ernannt wurden zum Kollaborator an
der Lateinschule in Weinsberg Eleraentarlehrer Mühlhäuser m
Esslingen, zum Professor für die philologischen Lehrfächer an der
oberen Abteilung des Eberhard-Ludwig-Gymnasiums m Stuttgart
Prof. Sauer am Gymnasium in Heilbronn, für dieselben an der
oberen Abteilung des Gymnasiums in Heilbronn und zugleich in
iederzeit widerruflicher Weise zum Vorstand des mit dem Gym-
nasium verbundenen Pensionats daselbst Prof. Dr. Ableiter^am
Gymnasium in ülm.
Bibliographie.
Personalien.
In der am 25. Juü zur Vorfeier des Geburts- und Namens-
festes des Königs abgehaltenen Sitzung der bayerischen Akademie
der Wissenschaften wurden gewählt: zum außerordentlichen Mit-
gliede Professor Dr. Meiser; zum auswärtigen Mitgliede Dr. Fned-
länder, preußischer Geh. Regierungsrat und Professor für klassische
Philologie an der Universität Königsberg; zum korrespondierenden
Mitgliede Professor Dr. Schanz (Würzburg).
Der bisherige Oberlehrer am Gymnasium in Trier Dr. Josef
Buschmann ist zum Gymnasial-Direktor ernannt worden und wird
dem Gymnasium in Hedingen überwiesen werden. - Die Wahl des
Oberlehrers zu Fürstenwalde, Dr. Hubatsck, zum Direktor des
Realgymnasiums zu Halberstadt hat die Königliche Bestätigung er-
^^"Tn Leipzig ist am 1. August nach längeren Leiden der ordent-
liche Honorarprofessor in der philosophischen Fakultät (für das
•) Index: Theodori Birt de participiis latinis quae dicuntur
perfecti passivi disputatio. XXIV, S. 4.
^ri««oi>Ä«ms Thesmophoriazusae, rec. A. v. Velsen, (gr. 8.
88 S ) Leipzig, Teubner.
Renndorf, O., griechische u. sicilische Vasenbilder. 4 (Schkss-)
fr Ta? 46-61 enth. Fol. In Steindr. u. Chromolith u Text
p 99-121. Berlin, Guttentag. 50 M.; cplt. 164 M.
TuihflinaJc O , Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. 4. ihl.
versehen 2. Bdchnf: die melischen u. chorischen Dichter enth.
Äch-umgearb. Aufl. (gr. 8. IV, 220^SO^Leipzig, Teubner.
Rede üb. das Imperium des Gn. Pompejus. Für Jen Schul-
u Privatgebrauch hrsg. v. Fr. Richter 3 umgearb. Aufl. v
Alfr. Eberhard, (gr. 8. 76 S.) Leipzig, Teubner. 60 Pf.
Gato maior de senectute dialogus. Texte latin, publie ayec une
^noSce, r'argament analytique et des notes en fran.ais, par
E. Charles. (16, 76 p.) Paris, Hachette. c.
_ Laelius, de amicitia dialogus. Texte latin, publie avec une no-
tice! un argument analytique et des notes en fran<?ais, par E
rViarlpq a6 III P) Paris, Hachette. . .
i>SÄ Vcon?titutionibus Marci Aurelii Antonini. Thesis
facultati litt. Parisiensi proposita. 8. 119 p. „ . ^.
Engelbrecht, Aug. Gfr., studia Terentiana. (gr. 8. 90 b.) Wien,
Herodolt'^iv den Schulgebrauch erklärt v. K. Abicht. 3 Ed!
Bucfv u VI 3. verb. Aufl' (gr. 8. IV, 224 S.) Leipzig, Teubner.
Historicorum romanorum fragmenta, coUegit, disposuit, rec. H.
Peter. (8. XXVIH, 428 S.) Leipzig, Teubner,^ 4 M. 50
Hoehn, P., de codice Blandinio antiquissimo. Diss. (gr. 8. 55 b^)
Home/stl Für den Schulgebrauch erkljt v J La Roch ej
1. Tl. Gesang I-IV. 3. verm. u. verb. Aufl. (gr. 8. XLn,^188 b.)
sÄ?'o*'''Elementarbuch der lateinischen Formenlehre, m. e.
VoSuÄm (gr. 8. IV, 113 S.) Saalfeld, Niese. . 1 M.
KraX p die Traditionen üb. die Stiftung der olympischen
l^Z: Aus: ,Corresp.-Bl. f. d. Gelehrten- u. Realschulen" (gr
8 16 S ) Tübingen 1881. Fues. 4^ ^f-
Koch E., kurzgefaßte griechische Schulgrammatik. 1. Tl.: Laut-
u Formenlehre, (gr. 8 X, 143 S.) Leipzig Teubner a 1 M. 20
Korm Ä de Ammonii, Eranii, aliorum distmctionibus synony-
eiumque commuAi fönte. Diss. in. (gr. 8. 108 S.) Konig^-
ÄÄ,*KT'is Realgymna^
in Obersecunda beginnen. Ein padagog. Versuch, (gr. 8. 2b b )
Bernburg, Bacmeister.
1087 [No. 34]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[25. August 1883.] 1088
Lemm^ Ose, v., aegyptische Lesestücke zum Gebrauch bei Vor-
lesungen u. zum Privatstudium. Mit Schrifttaf. u. Glossar. 1. Thl.
Schrifttafel u. Lesestücke. 1. Hft. (hoch-4. 64 autogr. S.) Leipzig,
Hinrichs. 8 M.
Tjucian, ausgewählte Schriften. Für den Schulgebrauch erklärt v.
Dr. KarlJacobitz. 2. Bdchn.: Die Totengespräche. Ausgewählte
Göttergespräche. Der Hahn. 2. mehrfach bericht. Aufl. (gr. 8.
150 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 20
Marie ^ Jtf., histoire des sciences mathematiques et physiques.
T. II: de Diophante a Viete. Paris, libr. Gauthier-Villars. 8.
319 p.
Flatd's ausgewählte Dialoge. Erklärt v. C. Schmelzer. 4. Bd.:
Apologie. Krito. (gr. 8. 92 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 20
Plutarchus. Vie de D^mosthene. Texte grec revu sur le manu-
scrit de Madrid, accompagne d'une notice sur Plutarque et sur
les sources de la vie de Demosthene, d'un argument et de notes
en francjais, par Ch. Graux. (16. XXVI, 101 p.) Paris, Hachette.
1 fr.
Poetae latini minores. Ree. et emendavit Aem. Baehrens. Vol. V.
8. (446 S.) Leipzig, Teubner. 4 M. 20 (I— V.: 15 M. 90)
Sallusti Crispi bellum Catilinae, bellum Jugurthinum. Ex histo-
riis quae extant orationes et epistolae. Ree. A. Schneider.
Accedunt incertorum rhetorum suasoriae ad Caesarem Senem de
republica et invectivae TuUi et Sallusti personis tributae. (gr. 8.
XVI, 130 u. VI S.) Prag, Tempsky; Leipzig, Freytag. 1 M.
Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften v. F. Bechtel
A. Bezzenberger, F. Blass, H. Collitz, W. Deecke, A. Fick'
G. Hinrichs, R. Meister, hrsg. v. H. Collitz. 1. Hft. gr. 8.
Göttingen, Peppmüller. 2 M. 50*
Inhalt: Die griechisch-kyprischfln Inschriften in epichorischer Schrift. Text
n. Umschreibg. m. e. (antogr.) Schrifttaf. v. W. De ecke. (80 S.)
Sophokles. Für den Schulgebrauch erklärt v. G. Wolff. 5. TL:
Oidipus auf Kolonos v. Ludw. Bell ermann, (gr. 8. VI 202 sV
Leipzig, Teubner. l M. 50 (1—5.: 6 M. 30)
Wesener f JP., griechisches Elementarbuch, zunächst nach den
Grammatiken v. Curtius, Koch u. Franke-Bamberg bearb. 1. Tl.
Das Nomen u. das regelmäß. Verbum auf oj, nebst e. systema-
tisch geordneten Vokabular. 10. Aufl. (gr. 8. IV, 113 S.) Leipzig.
Teubner. 90 pf.
Weygoldt, G. f., die Philosophie der Stoa nach ihrem Wesen u."
ihren Schicksalen. Für weitere Kreise dargestellt. (8. V, 218 S.)
Leipzig, 0. Schulze, geb. 4 jj.
Litterarische Anzeigen.
Erklärung.
Auf die uns zugegangenen Anfragen, ob die
PMloIogische Wochenschrift
mit Ende dieses Jahres zu erscheinen aufhört, erklären wir ausdrücklich, dass mit Ausnahme
einiger nothwendiger äusserer Aenderungen, über welche wir in Kurzem weitere Mittheilung
machen werden, die Zeitschrift nach wie vor im unterzeichneten Verlage fortgesetzt werden wird.
Die Herren Mitarbeiter werden wir demnächst über die sie betreffenden Punkte durch ein
besonderes Rundschreiben unterrichten.
Berlin, den 15. August 1883.
Calvary & Co.
(Verlage).
Verlag von S. Calvary Sc Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Jaliresliericlit ffler äie Fortscliritte der classisclien Alterttamswissenscliafi
herausgegeben von
Prof. CONRAD BURSIAN.
Mit den Beiblättern:
Bibliothcca philologica classica und Biographisches Jahrbuch für Alterthumskunde.
Neue Folge. Erster Jahrgang. (Neunter Jahrgang) 1881.
4 Bände (= Band 26—29).
Preis 36 Mark.
Die Erste Folge: 24 Bände gr. 8. kostet 210 Mark.
Von dem zehnten Jahrgang (1882) sind Heft 1 — 8 erschienen. Der Subscriptionspreis ist
erloschen, doch halten wir sowohl für Abnehmer der ersten Folge wie für die Abonnenten der
Neuen Folge den Subscriptionspreis von 30 Mark für den Jahrgang aufrecht. — Probe-
nnmmern sowie Prospekte stehen zur Verfügung.
Verlag von S. Calvary & Co. in Bcilin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins)
pmOLöGISCBE IIÖCBENSCSRIFT,
BESCHBINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WBBDBN VON ALLEN
INSBETIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN om HERMANN HELLER
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS viEETBLjÄHELicH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS DER
DRBIGESPALTENBN PETITZBILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
1. SEPTEMBER.
1883. M 35.
dArixi<vjxi.i^u. ; r
Recens.ons-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst einsenden^uwollen.
INHALT:
I
E. Oberhummer, Phönizier in Akarnanien (0. Gruppe) .
V Zabka Die Begräbnisreden in der griech. Litteratur .
A Vorlicek, Über die Ironie des Sokrates m den plato-
nischen Dialogen (K. Neudörfl)
A. Fokke, Rettungen des Alkibiades (Holm) . ... .
Mapxou PevUpou biropr/al \^eUxw., 0 "EU^jv Ilß^a?
'AXs^cvSpo; £ (W. Petris) . . . . • • • • • '
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 5Sb. —
Athenaeum No. 2906, 2908 u. 2909. - Saturday
Review No. 1447. — Wiener Studien V 1. «elt. —
John Hopkins University Circulars Vol. U-Jl«-
— Neue Jahrb. f. Philologie u. Pädagogik 1883 5. u.
Seite
1089
1093
1095
1095
1097
6 Heft — Mitteil, aus der histor. Litteratur XI. 3.
- Philolog. Rundschau No. 29 u. 30. - Literar.
Centraiblatt No. 29 u. 30. - Pädagogisches Archiv
4 u 5. Heft. - BuUettino delP Institute di corri-
spondenza archeologica No. I -VI ■ • • • • • ■
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: London. -
Delos . ' A i.' • ' '
Verordnungen der Behörden: Aus der Schweiz ....
Personalien (Ernennungen etc.) •
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
1099
1117
1117
1118
1118
1119
Recenslonen und Anzeigen.
Phönizier in Akarnanien. TJntersnchungen zur
phönizischen Colonial- und Handelsgeschichte
mit besonderer Rücksicht auf das westliche
Griechenland von Eugen Oberhummer. München.
Theodor Ackermann. 1882. 84 S. 8. 1 M. 80 Pf.
Die vorliegende Arbeit, zu welcher der Verf. seiner eigenen
Angabe nach durch die Vorarbeiten für eine Monographie übei-
Akarnanien und Leukas geführt wurde, verfolgt im ersten Ab-
schnitt die Spuren der Phoiniker in Illyrien, Epeiros, Ker-
kyra Kephallenia, Ithaka, Messenien, im ionischen
Meer und im Golf von Korinth. Der zweite Abschnitt be-
spricht die drei akarnanischen Ortsnamen Marathos, Melite,
Karnos, welche der Yerf. für phönikisch hält und aus denen
er das Vorhandensein alter phoinikischer Kolonieen an allen
den zahlreichen Stellen folgert, wo dieselben erscheinen. Der
dritte Abschnitt ist einigen angeblich orientalischen Kulten Akar-
naniens gewidmet, nämlich denen des Herakles, des Apollo,
der Aphrodite und der großen Götter. Das vierte Kapitel trägt
die Überschrift: „sonstige Spuren phönizischen Einflusses in
Akarnanien" und bespricht erstens eine Stelle des Etymologicum
Magnum, in welcher die Taphier von den Begleitern des Kadmos
abgeleitet werden, dann die akarnanische Bogenbaukunst, deren
erhaltene Reste zwar, wie der Verf. selbst zugiebt, keineswegs
aus einer sehr alten Zeit stammen, aber doch gemäß „dem kon-
servativen Sinn der akarnanischen Bevölkerung für das Alter-
tümliche« auf alten Traditionen beruhen müssen. Der letzte
Abschnitt faßt die gesamten Ergebnisse zusammen.
Die lesbar geschriebene Untersuchung ist eine fleißige
Anfängerarbeit, die allerdings den von dem Verf. benutzten Ar-
beiten früherer Forscher noch sehr- befangen gegenübersteht.
Dieser Fehler der Unselbständigkeit wirkt leider um so nach-
teiliger, als Hr. Oberhummer die Litteratur über diese Frage
nur sehr lückenhaft kennt und fast ausschließlich die aUerbe-
kanntesten Forschungen berücksichtigt; infolge dessen entgeht
ihm wie mannigfachen Zweifeln die von ihm auf Treu und
Glauben angenommenen Hypothesen seiner Gewährsmänner noch
begegnen. Nur zu häufig stellt er umstrittene Behauptungen
als erwiesene V^^ahrheiten hin und wenn in solchen Fallen der
Leser erwartungsvoll nach der Anmerkung blickt, so findet er
statt eines neuen, die Entscheidung herbeiführenden Argumentes
den Namen irgend eines Gelehrten der - häufig ganz bei-
läufig - die betreffende Vermutung geäußert hat. So nennt
er z B (S 17) den Minotauros getrost den kretischen Sonnen-
stier des Minos, nimmt (S. 43) die Sonnenstiere der Phomiker
als etwas selbstverständliches an, spricht von der „Idee der
sog Cherubim, welche aus dem Körper eines Löwen oder Stieres
mit einem Menschenhaupte bestehen«, als von einer ganz aus-
gemachten Sache, macht lo zu einer Mondgöttiu versichert
uns daß die Attribute der Mondsichel und der Taube jedenfalls
asiatisch seien (S. 58), und setzt als etwas allbekanntes voraus
daß in dem Landesnamen Akarnanien das anlautende a mcht
privative, sondern copulative Kraft hat: - alles dies und sehr
vieles ähnliche, ohne weitere Beweisgründe als die Schriften
von Preller, Movers, Duncker, E. Curtius u. a. anzugeben.
Leider ist aber die Auswahl der von dem Verf. benutzten Ar-
beiten in vielen Punkten unglücklich ausgefaUen; um von
anderem zu schweigen, stützt er sich z. B. auf Fürsts Lexikon
nnd Onomastiken, deren etymologische Spielereien m einer
wissenschaftliche Zwecke verfolgenden Arbeit überhaupt nicht
citiert werden sollten, und folgt vorzugsweise den Fußtapfen des
1091 [No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[1. September 1883.] 1092
kritiklosen Movers, dessen Lektüre den Jüngern der klassischen
Philologie auf das dringendste widerraten werden muß. Viele
der wunderlichsten Verwechselungen jenes Buches werden von
Herrn Oberhummer wieder aufgetischt, nachdem sie längst
widerlegt sind, z.B. die Identificierung der persischen Ardvigura
Anakita mit der auf karthagischen Steinen erwähnten rUD
(S. 64) ; harmlos und in gutem Glauben werden die verworrenen
mythologischen Vorstellungen von Movers vorgetragen, z. B.
daß Astarte in erster Linie siderische Potenz habe (S. 44)
obwohl kein einziges über das Jahr 650 hinaufreichendes Litte
ratur-Denkmal die bei den späteren so häufig erwähnte nD^D
D"'D!2'n nennt; und ungezwungen wird dieser selben Astarte fast
im selben Atemzug auch eine thalassische Potenz zugeschrieben;
gleichsam als wenn sich die Identität von Sternenhimmel und
Meer so von selbst verstünde. Selbst jenen bekannten Etymo-
logieen begegnen wir bei dem Verf. wieder, die schon bei ihrer
ersten Aufstellung Verwunderung erregten, z. B. die von Bri-
tomartis (S. 7); FSAts = Elischa (S. 20); Selinus = Sela
(S. 7); Makaria = Maaqar (S. 17) und viele andere. — Dieselbe
Abhängigkeit wie seinen modernen Gewährsleuten gegenüber
zeigt der Hr. Verf. auch da, wo es sich um die Benutzung
einer bei einem antiken Schriftsteller überlieferten Angabe
handelt. Der mar athenische Stier ist phoinikisch, weil er
von den Alten ausdrücklich mit dem kretischen Sonnenstier des
Minos identificiert wird, der nach der Überzeugung des Verf.
ebenfalls phoinikisch ist. (8. 17). Kanaaniter müssen in Ar-
kadien gewohnt haben, weil in Psophis sich ein Heiligtum
der Aphrodite Erykina befand, die von der Sage mit der
phoinikischen Aphrodite am Eryx in Verbindung gebracht wird
(S. 22). Der erykinische Aphroditekultus wiederum ist phoi-
nikisch, weil Vergil den Aineias auf dem Gipfel des Eryx sedes
Veneri Idaliae gründen läßt und weil Idalion eine kanaanitische
Kolonie war (S. 56). Daß Semiten sich in Kephallenia ange-
siedelt hatten, wird u. a. damit begründet, daß Antoninus Li-
beralis die daselbst verehrte Laphria mit der Britomartis
identificiert, welche eine Tochter des Phoinix genannt wird
(S. 7). Ein Chorlied der euripideischen Phoinissen, in welchem
die Jungfrauen singen, sie seien mit dem Westwind über das
ionische Meer gekommen, dient Herrn Oberh. zum Beweise,
daß in alter Zeit Phoiniker das ionische Meer ebenso beherrscht
haben, wie das aigaiische (S. 8). Für den Verkehr der Taphier
nach der Westküste von Italien spricht in den Augen des Verf.
der Umstand, daß Teleboer die Insel Capri besiedelten; es
wird weiter geschlossen, daß „ohne Zweifel" die Teleboer
auf ihren Fahrten nach dem Westen den Spuren der Phoiniker
gefolgt waren. Der Leser, der dies S. 71 gefunden, wird zwar
mit Erstaunen S. 78 lesen: „Die Überlieferung von einer Be-
siedelung Capris durch die halbmythischen Teleboer wird
freilich von Vielen und wohl nicht ganz mit Unrecht in
Zweifel gezogen"; doch dient dieser flagrante Widerspruch
zugleich zur Beruhigung, da er die Möglichkeit eröffnet, daß
auch die übrigen so zahlreichen Versicherungen, die mit „ohne
Zweifel", „jedenfalls", „sicher", „natürlich" eingeleitet werden,
vom Vcrf, selbst nicht so ernst gemeint sind.
Verhält sich der Verf. der Überlieferung so wohlwollend
auch da gegenüber, wo es sich um die Einfälle später Antiquare
^ handelt, so ist es natürlich, daß er in den echten Sagen wirk-
_ liehe Erinnerung sieht. Kadmos ist für ihn (und für viele
Vei
Andere) der mythische Vertreter der phoinikischen Kolonisten
in Griechenland. Gewiß ist dies richtig für die gesamte grie-
chische Historiographie; aber daß die alten Dichter die Kadmos-
legende in diesem Sinn erfanden, ist unerweislich und unwahr-
scheinlich. Wie viel fehlt noch an dem Beweise, daß die
Griechen eine wirkliche, d. h. auf ununterbrochener Fortpflanzung
der Erinnerung beruhende Überlieferung von der Herrschaft der
Phoiniker in ihrem Lande hatten! Wie schwach ist die Er-
innerung eines Volkes, wo es sich nicht um die Helden der
Vorzeit, sondern um verschollene Zustände, um ethnographische
Verhältnisse handelt! Wie tritt selbst bei Homer der Volks-
unterschied zwischen Achaiern und Troern zurück! Wo gäbe
es im gesamten griechischen Volksepos ein Beispiel, daß eine
Figur ersonnen wäre als Typus einer Nationalität! Wie sehr
widerspricht die Kadmoserzählung der Logographen allem, was
wir über die älteste griechische Dichtung wissen oder vermuten
können und überhaupt dem Wesen der Volkspoesie! So weit
wir der Entstehung der hellenischen Heldensage folgen können,
sehen wir die Dichter entweder frei nach den Gesetzen der
poetischen Erfindung schalten oder aus dem unerschöpflichen
Born des echten Mythos, d. h. der Bildersprache der Natm--
religion schöpfen. Zu dieser letzteren Gattung gehört höchst
wahrscheinlich alles, was die alte Dichtung über Kadmos er-
zählte, der Kampf mit der Schlange der Nacht, die Vermählung
mit der Himmelskönigin, seine Verwandlung in die Schlange;
denn diese Züge sind in der bilderreichen Sprache des Mythos
verständliche und wohlbekannte Ausdrücke für die täglichen
Schicksale des Sonnengottes. Auch der kanaanitische Name
des Kadmos, der „Östliche", welcher dem kyprischen S er ach,
demhimjaritischenNasr des Ostens, genau entspricht, bezeichnet
den Sonnengott.
Der Held Kadmos ist ein degradierter Gott; der Kultus
dieses Gottes hat sich in einer vor Homer liegenden Zeit von
Phönizien längs der Südküste Kleinasiens einerseits über die
südlichen Inseln des aigaiischen Meeres nach Sparta, andrerseits,
wie es scheint, längs der östlichen und nördlichen Inseln nach
Boiotien, Epeiros und Illyrien verbreitet. Was die Logographen
über die Wanderungen des Kadmos erzählten, sind historische
Kombinationen, wie sie sich von selber darboten, wenn es
galt, die verschiedenen Erzählungen zu vereinigen, welche von
dem nun einmal als Mensch gedachten Kadmos in griechischen
und barbarischen Städten berichtet wurden. Der Gott Kadmos
ist nun freilich aus Phönizien gekommen, aber — und das ist
ein weiterer Einwand gegen die übliche ethnographische Aus-
legung der Kadmossage — es ist ganz unerweislich, daß diese
Übertragung in einer Zeit erfolgte, da Phoiniker in Griechen-
land geboten. Zu allen Zeiten haben die antiken Staaten den
Göttern ausländischer und selbst stammfremder Gemeinden
Tempel errichtet und dieselben durch öffentliche Kulte geehrt.
Ebenso wie die Römer den Apollodienst, die Karthager den
sicilischen Kult der Demeter und Kore, wie die späteren
Griechen so viele orientalische Religionen bei sich einführten,
so haben wahrscheinlich dieselben Hellenen schon in älterer
Zeit fremde Götter adoptiert. Was bürgt uns denn dafür,
daß die griechischen Kadmosdienste in die phoinikische Zeit
Griechenlands hinaufreichen und nicht vielmehr Jahrhunderte
später, vielleicht erst kurz vor der I'ixierung der homerischen
Gedichte übernommen wurden? Kein Beweis sind die von
1093
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. September 1883.] 1094
'.admos und anderen semitischen Gottheiten abgeleiteten grie-
lischen Lokaluamen, denn wir finden, daß zu allen Zeiten
a Griechenland von Götternamen Ortseigennamen gebildet
.Vörden, selbst von den am spätesten adoptierten. — Wahr-
;cheinlich haben übrigens keineswegs alle griechischen Staaten
lie Kadmos- und übrigen semitischen Dienste direkt aus dem
)rient bezogen; Theben z. B. steht in seinen Kulten in so enger
Beziehung einerseits zu Samothrake, andrerseits zu lUyrien,
laß der thebauische Kadmosdienst aus der Kabireninsel , der
illyrische aber aus Theben zu stammen scheint.
Ij Der Ref. verhehlt sich nicht, daß er mit der hier ange-
deuteten skeptischen Auffassung von dem historischen Werte
!der Kadmoslegende z. Z. noch ziemlich vereinzelt steht, doch
sieht er kein anderes Mittel, jene Sage nach den auf andern
Gebieten der Geschichtswissenschaft anerkannten Gesetzen der
Kritik zu erklären. — Auch der Unterzeichnete glaubt übrigens
an eine frühzeitige Herrschaft der Phoiniker in Griechenland,
wohin sie durch die Meeresströmung, die herrschende Wind-
richtung, die hequeme Fahrt von Insel zu Insel, die Sicherheit
der Häfen, die Mannigfaltigkeit der Landesprodukte ebenso
sehr gerufen wurden, als sie die öde, arme, hafenlose und infolge
der starken Strömung nur mit höchster Gefahr zu passierende
libysche Küste abschrecken mußte; der Receusent ist sogar davon
überzeugt, daß die Kanaaniter nicht blos als Kaufleute, sondern
als Eroberer und Städtegründer kamen, weil sie, um statt der
Rohprodukte die Fabrikate zu verschiffen und so die Transport-
kosten zu reducieren, Fabriken im Barbarenlande anlegen
mußten, die zu ihrem Schutze militärischer Befestigungen be-
durften. Aber jene phoinikische Zeit war schon in homerischer
Zeit längst, längst vergessen, und die Spuren derselben, die der
Verf. im Einklang mit der jetzt von Yielen geteilten Ansicht
I in späteren Kulten und Namen zu sehen glaubt, führen irre.
, Schon in homerischer Zeit waren für eine enge Kulturgemein-
schaft und regen Gedankenaustausch die natürlichen Bedingungen
im Ostbecken des Mittelmeeres in höherem Grade gegeben, als
z. B. im mittelalterlichen Europa; wenn trotzdem auch hier
' geistige Strömungen und Sitten sich von Nation zu Nation fort-
pflanzen, so werden wir dasselbe Verhältnis in noch höherem
Grade für den Verkehr der Griechen mit den Westsemiten vor-
aussetzen müssen. Es ist nicht zulässig, einzelne Überein-
stimmungen, die bei dem fast völligen Untergang des phoini-
kischen Kulturlebens zufällig erhalten sind, als Beweise für die
Anwesenheit der Semiten in Griechenland zu verwerten, während
sehr wahrscheinlich, wenn wir die kanaanitischen Kulte genauer
; kannten, sich eine viel weiter gehende, allgemeine Ähnlichkeit
: herausstellen würde.
i BerHn. 0. Gruppe
i V. Zabka, 0 pobrebmch rececb v literature recke
Ivubec, pohrebni reo Perikleova u Tbukydida zachovanä
I zulästl. Die Begräbnisreden in der griecbiscben Litteratur
I im allgemeinen und die bei Thukydides erhaltene epi-
tapMscbe Rede des Perikles insbesondere. Progr. des
Communal-Real-Gymn. Prag. 1882. 28 S.
Das vorliegende Programm ist jenen zusammenfassenden
Arbeiten beizuzählen, die nicht den Anspruch machen, neue
Forschungsresultate zu bieten, sondern von dem gewählten
Gegenstande ein klares Bild dem Standpunkte der Wissenschaft
gemäß zu entwerfen. Der Verfasser giebt uns am Schlüsse
der Abhandlung die Übersetzung der bei Thukydides erhaltenen
Grabrede des Perikles; um uns aber in dieselbe einzuführen,
uns dieselbe begreiflich und anziehend zu machen und ihre
Stellung in dem griechischen Volksleben und der Litteratur zu
verdeutlichen, schickt er zuerst einiges über die Bestattung
der Toten voran, die seit jeher die angelegentlichste Sorge der
Griechen bildete und zunächst den Anverwandten des Verstorbe-
nen oblag, oder wenn dieser keine hinterlassen oder sein Leben
für das öffentliche Wohl aufgeopfert hatte, auf den Staat über-
ging und sogar dem in der Schlacht gefallenen Feinde nicht
versagt werden durfte. Neben anderen Bestattungsgebräuchen
wird "sodann das im Hause eines der Anverwandten abgehaltene
Tiept'Setuvov und die von der Gemeinde veranstalteten Toten-
feierlichkeiten näher berührt und gezeigt, welche Stelle in den-
selben die nach Solons Zeit von der Gesetzgebung eingeführten
Leichenreden, l6^oi iTtixoEcptoi , die den laudationes funebres der
Römer entsprechen, einnahmen. Die Entwickelung derselben
leitet Verfasser aus dem Nachrufen jenes bekannten t^(>x^l
her; eher dürften sie sich aber aus der zu jeder Zeit üblichen
Totenklage, deren Schluß jenes e^uxti bildete, entwickelt
haben. Die Gesetzgebung hatte bei der Einführung derselben
den Zweck verfolgt, den Bürgern die Verdienste der GefaUenen
nms Vaterland zu vergegenwärtigen und dieselben zur Opfer-
wiUigkeit für das öffentliche Wohl anzuregen. Den Keim emer
Grabrede findet Verfasser in den Worten Achills in Horn. 1\.
23, 179 ff. Die gesetzliche Bestimmung über die späterhin
Jährlich abziihalteuden Grabreden fällt in die Zeit der Perser-
kriege, wo Themistokles, Aristides, Kimon a. a. zu Ehren der
für das Vaterland Gefallenen Grabreden gehalten hatten.
Bei den Sophisten finden wir schon Vorschriften für die
Anordnung des Stoffes in den Grabreden nach dem Muster
uaxpt'c, -y£vo;, «7(07^1 und nfab^. In die Zeit ihrer ersten Wirk-
samkeit fällt die Grabrede des Perikles, der ein ebenso großer
Redner als Staatsmann war. Der Zeit nach steht ilir zu-
nächst die Trauerrede des Gorgias zu Ehren der in den Perser-
kriegen gefaUenen Helden, der sie aber selbst nicht gesprochen
zu haben scheint, da nur ein athenischer Bürger zum Fest-
redner gewählt werden konnte. Bei Gorgias ist das erwähnte
Schema bereits erweitert zu icpootjxtov etc.
Aus dieser Rede haben sich bedeutende Bruchstücke er-
halten. Die erhaltene Rede des Lysias iTiixacpto? xoT? Koptvaiwv
ßoriaoTc ist wahrscheinlich 394 zu Schiüzweckeu für seine Zu-
hörer als eine [xeXetyi abgefaßt.
Eine Sonderstellung behauptet unter den epitaphischen
Reden die Rede des Isotoates EöaTÖpac, die nicht das Lob
einer Anzahl von Männern, sondern eines einzigen, des Euagoras,
Tyrannen von Salamis auf Cypern, enthält. Isokrates nennt
sie selbst ein l^y^^^io,, aber die späteren Rhetoren zählten sie
unter die Leichenreden, denen .sie nach Inhalt und Form sehr
nahe verwandt ist. Sie ist des Euagoras Sohne Nikokles ge-
widmet um ihn zur Nachahmung seines trefflichen Vaters an-
zuregen, und fand bald zahlreiche Nachahmer. Das unter
Xenophons Namen angeführte lr^^\>.w^ 'ATriatXaou ist ohne ge-
hörige rednerische Durchbildung abgefaßt. Demosthenes' Grab-
rede hat sich nicht erhalten; die unter seinen Reden angeführte
Begräbnisrede ist eine unechte Deklamation eines späteren
Rhetoren.
1095
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. September 1883.] 1096
Vou hohem Werte und unzweifelhaft echt ist die im Jahre
323 zu Ehren der bei der Belagerung von Lamia mit Leosthenes
Gefallenen gehaltene Rede des Hyperides, die einzige unter
den uns erhaltenen Grabreden, die von dem Redner selbst in
dem Wortlaut vorgetragen wurde, in dem sie auf uns ge-
kommen ist.
Nachdem nun Verfasser Piatons Menexenos nach Inhalt
und Form besprochen und die Gründe für seine Echtheit an-
geführt, wendet er sich ausschließlich der bei Thukydides an-
geführten Rede des Perikles zu, um sie nach Inhalt und Form
Ihrem Zweck und Verhältnis zu der von Perikles wirklich ge-'
haltenen Rede einer genauen Erwägung zu unterziehen und
nach einer ausführlichen Disposition ihre Übersetzung folgen
zu lassen.
Die in dieser Inhaltsübersicht angedeuteten Gedanken hat
der Verfasser gründlich erörtert und ein klares Bild von den
Grabreden der Alten und ihrer Litteratur entworfen.
Ant. Vorlicek, 0 ironii Sokratove v Platonovych
rozmluväch. Über die Ironie des Sokrates in den plato-
nischen Dialogen. Gymn.-Progr. Eeichenan. 1882.
Die sokratische Ironie wird nicht so ihrem Wesen, als
beispielsweise, ihrer Erscheinung, ihrem Vorkommen in den
platonischen Gesprächen nach erörtert, wobei alle platonischen
Dialoge herangezogen werden. Darin liegt das Hauptverdienst
der Abhandlung. Zu Anfang wird die Sophistik besprochen
gegen die Sokrates' Waffe gerichtet war. Die Arbeit hätte
sehr gewonnen, wenn der Verfasser sowohl die Sophisten als
auch Sokrates mehr in geschichtlichem Zusammenhang auf-
gefaßt hätte, wodurch das Urteil über die ersteren billiger und
Sokrates' Gegensatz zur Sophistik nicht als so schroff be-
zeichnet worden wäre, als es ihm nach Piatons Darstellung zu
sein scheint, da ja bekanntlich Piaton seine Gegner oft über
die Gebühr schwach erscheinen läßt. Die Ausstattung des Pro-
gramms ist sehr gefällig.
Chrudim. xr vr„„j..
K. JNeudorfl.
A. Fokke, Rettungen des Alkibiades. Erster
Teil. Die Sicilische Expedition. Emden 1883. IV und
88 Seiten in 8. 1 M. 75 Pf.
Der Verfasser ist der Meinung, daß in Alkibiades und
Sokrates „das griechische Leben als in seinen höchsten Spitzen
ausläuft. Beide, der eine der Träger einer neuen Ethik und
Gottesanschauung, der andere mit seinen Ideeen vom Staate
ragen weit über die engen Schranken der sie umgebenden
Welt hinaus, und wie der Philosoph an die Pforten des Christen-
tums, so pocht der 'Politiker an diejenigen des modernen
Staates." (S. 111^ Im vorliegenden ersten Teü sucht er
dies dadurch zu beweisen, daß er die von Alkibiades so lebhaft
befürwortete sicilische Expedition als das richtige und einzige
Mittel darstellt, durch welches Athen dem Kampfe mit Sparta
der der Kampf der wahren Freiheit gegen die Oligarchie war'
einen glucklichen Ausgang verschaffen und so in Griechenland
die politische Einheit herstellen konnte, auf welche das grie-
chische Volk damals ebensogut Anspruch hatte, wie in unsern
lagen das deutsche, und die zu seinem Glücke gereicht haben
Würde. Alkibiades war nur der Fortsetzer der Eroberungs-
politik, die schon von Miltiades, Themistokles, Kimon getriebe
worden war. Perikles hatte die Demokratie im Innern b
festigt und deshalb nach Außen eine Friedenspolitik innehalte
müssen. Jetzt war im Innern nichts mehr zu thun, „so bH
eben nichts Anderes übrig, als den treibenden, an "rüstig/
Thätigkeit sich freuenden, damals in gährender Aufregung sic^
befindenden Geist des athenischen Volkes auf die Ziele zi
richten, welche der Krieg bot.« (8. 60) Das athenische Voll
durfte nicht zu „unfreiwilliger Muße« verurteilt werden; Alkij
biades suchte es davor zu bewahren. Herr Fokke stellt als
die Politik des Alkibiades und spezieU die sicilische Expeditio:
als die natürliche und notwendige Konsequenz der bisherige)
EntWickelung von Athen dar; Alkibiades war ein genialer PoH
tiker, weil er dies begriff. Die sicilische Expedition wäre naclj
dem Verfasser auch gelungen, wenn die Athener Alkibiades a
ihrer Spitze gelassen hätten (S. 64), die Folge wäre das Unter
liegen und vielleicht der Untergang Spartas gewesen. (S. 86
Der Verfasser sieht Athen „von Position zu Position siegreic
fortschreitend, aller Orten die unterdrückten Stämme befreien
und neues Leben erweckend« (S. 86), und eröffnet schließlic
folgende Perspektive. „Zwar werden Härten und Grausamkeiten
auch hier nicht überaU vermieden werden, aber die Leidenschaf
des Parteihasses, die natüriiche Wildheit lange unterdrückte;
Volksstämme wird gesänftigt werden durch die höhere Weis
heit und das Maßhalten des Einzigen, welchen der eigene Ehr
geiz nicht mehr, als der Wille und die Zuneigung der Gesamt-
heit an die Spitze des Ganzen stellen wird. Denn das liegt
auf der Hand, daß die neue, auf dem Prinzip der gleichen^
Freiheit aller beruhende Ordnung nicht eingeführt werden kann
ohne daß dem in einem solchen Maße erweiterten Gemeinwesen
durch ein monarchisches Oberhaupt die innere Festigkeit ge
geben wird. Auch kann den vielfach widerstrebenden, zun.
Teil nur mit dem äußersten WiderwiUen gehorchenden Ele
menten Gehorsam auf die Dauer nur durch den Einzelwillen
abgezwungen werden.« Also Alkibiades an SteUe von Philipi
und Alexander, nur mit dem Unterschied, daß die Monarchie
noch einheitlicher und straffer geworden wäre. |
Was dem Verfasser als Ideal eines griechischen Staate^
erscheint, wird nicht Jedem in demselben Grade zusagen, unci,
schon davon wird das Urteil darüber abhängen, ob auf diese
Weise Alkibiades wirklich „gerettet« werden kann. Aber sehen
wir davon ab, so bleiben immer noch einige Fragen übrig.
Zugegeben, daß Thätigkeit nach außen die Konsequenz der'
bisherigen Entwicklung Athens war, so fragt sich doch nochl
war der Zug nach Sicilien das Richtige? Herr Fokke sag-t^
man verurteile ihn des unglückKchen Ausgangs wegen un
werde so ungerecht; hätte Alkibiades den Oberbefehl behalte,
nnd Syrakus wirklich erobert, so würde man, meint Herr F.
anders urteilen. Das glauben wir denn doch nicht. W
sollte überhaupt Athen mit Syrakus anfangen? Es hatte j]
keine Partei dort und insofern lagen die Dinge ganz andeij
als in den Städten Ostgriechenlands, wo die demokratisch
Partei für Athen war. Syrakus hatte schon seine Demokratie
die von Athen nichts wissen wollte, in Syrakus hätte Athei
um zu herrschen, eine Aristokratie oder Tyrannis schaffen müssei
Um Syrakus auf die Dauer zu behaupten, wäre Athen gezwunge:
gewesen, eine Besatzung dort zu halten und hätte so in
günstigen Fall einige Hundert Talente mehr eingenommen unc
1097 / [No. 35.]
7^ ■
?egeiy^inige Tausend Bürgersoldaten für den Kriegsfall ein-
büßt. Athen würde weniger Halt in Syrakus gehabt haben,
; Sparta seiner Zeit in Theben, als es die Kadmeia besetzte.
, blieb den Athenern aUerdings noch ein anderes Mittel der
3rrschaft; sie konnten Syrakus auflösen und die lonier in
Bilien verstärken. Das hätte so lange gedauert, bis Karthago
,m und dann wirklich ganz Sicilien eroberte, das nur durch
a starkes Syrakus gerettet worden ist. Wer möchte wünschen,
iß es so gekommen wäre? Nach unserer Meinung konnte
yrrakus allerdings von den Athenern erobert werden, aber
orteil hätte davon Niemand gehabt, nicht einmal Athen,
ichstens die Einzelnen, welche sich durch Beute bereicherten,
^ir glauben nicht, daß Athen dann leichter Sparta überwunden
Iben würde.
Dies ist das Eine, das wir gegen Herrn Fokke einzuwenden
aben. Das Zweite betrifft Alkibiades selbst. War er wirklich
er Mann, einen solchen Plan auszuführen, wie ihn die Ex-
edition nach Sicilien voraussetzte? Nach unserer Meinung
icht Es kam ihm nicht darauf an, daß das Unternehmen
Irfolg habe, sondern daß es durch ihn Erfolg habe, das bewies
r bei der Feststellung der Detaüs des Feldzugsplanes. Das
richtige traf Lamachos, als er vorschlug, man solle direkt
yrakus angreifen; Alkibiades setzte durch, daß man zuerst
Verbindungen in Sicilien gewönne; er wollte sein diplomatisches
Acht leuchten lassen; so wurde der günstige Moment versäumt.
Vie wenig er überdies auf der sittlichen Höhe stand, auf der
in Staatsmann stehen muß, bewies er dadurch, daß er selbst
[urch Mitteilung der von den Athenern äuf Messana gemachten
Anschläge an die syrakusanische Partei daselbst den Anschluß
iieser Stadt an Athen verhinderte, Er hat zwar später Athen
loch größeren Schaden gethan, aber ein Unternehmen, das man
lUein vorgeschlagen, scheitern machen, weil man selbst nicht
^ehr mitwirken kann, zeigt jedenfalls keinen großen Sinn.
Man braucht nicht die Politik nach dem Maßstab der privaten
Vloral zu messen, um zu finden, daß in Alkibiades bei aller
Klugheit und allen Talenten doch nicht das Zeug zu einem
wahrhaft großen Mann steckte. Wir können nicht zugeben,
daß er Sokrates in der vom Verfasser gewollten Weise an die
Seite gestern zu werden verdiene. Bei der sicüischen Ex-
pedition hat Alkibiades sich nicht groß gezeigt, sondern zu un-
überlegt, als er sie anriet, und zu unpatriotisch in dem, was
er that, um sie auszuführen. Hoffentlich gelingt es Herrn
Fokke den Alkibiades in seiner weitern Laufbahn in besserem
^ . , ' • Holm.
Lichte zu zeigen.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [1- September 1883.] 1098
Mapxoo Pevtspoo 'taxoptxal H-eXstat, '0"EXX7)V Oc^ua? 'AXl^avSpos L
To BuSdEvxtov xal ^1 h Baadet'« auvoSo?. 'Ev 'AOT^vats ix xu^v
xaxaaTri[J.axwv 'AvSpi'ou Kopo(i.r|X5, 1882.
Unter diesem Titel hat der gelehrte Direktor der grie-
chischen Nationalbank und frühere Universitätsprofessor _ m
Athen M. Eenieris zwei historische Untersuchungen über eine
Zeit veröffentßcht, in der eine besonders lebhafte Wechsel-
beziehung zwischen dem Papsttum und der griechischen byzanti-
nischen Welt bestand; indem er sich zum Gegenstand das
Leben des aus Griechenland stammenden Papstes Alexanders V.
(Petros Philarges) und die Stellung von Byzanz zum Konzilium
.u Basel erkor. Der Verfasser obiger Schrift ist ein m den
gelehrten Kreisen durch viele andere wichtige historische und
philosophische Werke*) bereits rühmlichst bekannter Schriftsteller,
hervorragend durch sein gesundes Urteil, seine Belesenheit und
seinen eleganten Stil. Der erste Teil dieses neuen Werkes
nnsers gelehrten Autors giebt in 19 Kapiteln ein Lebensbild
des in Kreta geborenen Petros Philarges, der später infolge
des Konziliums von Pisa am 26. Juni 1409 unter dem Namen
Alexander Y. zum Papste erwählt wurde. Es ist begreiflich,
daß gerade dieses Thema berechnet ist, den griechischen Leser
besonders zu interessieren und zumal unseren Verfasser als ge-
borenen Kretenser. Die Lebensbeschreibung des Petros giebt
dem Verfasser Anlaß, sehr anziehende und tiefsinnige Dar-
stellungen über jene vielbewegte Epoche der zweiten Hälfte des
XIV. bis zum Anfange des XV. Jahrhunderts zu geben, be-
sonders über die politischen Verhältnisse in Italien in jener
Zeit. So viel nun für den ersten Teil. — Die zweite Ab-
teilung des eben genannten Werkes umfaßt in 16 Kapiteln
unter dem Titel „To BuCavxwv xal ^) h Baadeta auvoSo;" den
Zeitabschnitt vom Tode des Papstes Alexanders V. (4. Mai 1410)
bis zur Auflösung des Konzüiums in Basel (1439), und schildert
uns die für das Papsttum schwierigen Verhältnisse nach dem
Tode Alexanders, insbesondere die fein gesponnenen Intriguen
des Papstes Eugenios gegen das Konzilium von Basel, um den
byzantinischen Kaiser Johannes Paläologus, den Patriarchen
Joseph und überhaupt den griechischen Klerus für sich zu ge-
winnen und das Konzilium dadurch zu entkräftigen und scWieß-
lich seine Auflösung herbeizuführen und das Papsttum in seine
volle Macht wieder einzusetzen, was ihm mit Hülfe seines ge-
treuen Parteigängers Caratoni**) endlich durch Ausdauer auch
vollkommen gelang. Besonderes Interesse erregen die Unter-
handlungen der Abgesandten des Konziliums einerseits und des
Papstes anderseits mit den Byzantinern ; ferner die Anrede des
Kaisers Johannes Paläologus (S. 139) an seinen Staatsrat, in
welcher er unter anderem auch von einer früheren Zusammen-
kunft mit dem Kaiser Sigismund spricht und von der Absicht des
Letzteren, ihn zum Nachfolger des wiedervereinten Römischen
Reiches zu ernennen, sobald auch die kirchliche Vereinigung
zustande kommen möchte. Es war dies ein Hauptmotiv des
Paläologen***), auf die Vorschläge zur Beschickung des Konziliums
griechischerseits einzugehen, und des so verhängnisvollen Ent-
schlusses dieses vorletzten byzantinischen Kaisers m die Falle
des ränkevollen Papstes zu gehen, dem es gar nicht "um die
Vereinigung der Kirche, sondern nur darum zu thun war,
mit Hülfe der Byzantiner als Alleinherrscher auf dem Stuhl
des heiligen Petrus wieder befestigt zu werden und das un-
bequeme Konzilium für immer zu beseitigen.
*V Wie z. B. die gediegene Abhandlung über den Patriarchen
Lukaris von Kreta und die ebenso wichtige Schrift „über Blossios
und Diophanes" etc. etc. , ... j -d^^o+.c
**) Christoph Caratoni war der Geheimsekretar des Papstes
^""^r^über den Charakter dieses' byzantinischen Kaisers sprach
sich sein Vater Manuel an den Historiker Franzis (S. 179) folgender-
maßen aus: ,ßX4.3. xal.pcv3li.s-(dXaxa.xo™, o.« o. xa^r-^XP^Cov
xä ßao..XI. &as-. -^,r.v ^ äpyji, äll o-.xovopov. $oßo.p..
■iip l-^i L'. ix xÄv ^iTiixdxcv vA i:.ixstpvn.dxu)v «0X00 Ksv-^xai yaXa,.
Y.k -coü owoü xoöxoü« Vgl. auch S. 141.
1099 [No. 35.]
Wir schließen diese kurze Notiz mit dem Bedauern, daß
wir auf die Einzelheiten der hochinteressanten Schrift des
Herrn Kenieris hier nicht weiter eingehen können, halten es
aber für eine besondere Pflicht gegen die Wissenschaft, das
Werk der litterarischen Welt aufs wärmste zu empfehlen.
Athen, 27. Juli 1883. Dr. W. Petris,
(Gymnasialdirektor) .
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 586. 28. Juli 1883.
p. 64. Ralph NeTÜl teilt mit, daß er den Arun als Tarant
(Ph, W. N. 31/32 p. 1003) in Dallaways history of Sussex vol. I.
p. CLIII gefunden habe; übrigens leite der Darenth in Kent sich
offenbar von der gleichen Wurzel ab. — p. 67—68. R. K^kule, Lao-
koon. Von A, S. Murray. Eine vortreffliche Fortführung der
Untersuchungen Brunns über den Ursprung der Laokoon-Gruppe;
Kekule kommt zum Schluß, hauptsächlich aus Yergleichung des
Stils mit dem der pergamenischen Bildwerke und aus einer paläo-
graphischen Untersuchung des eingegrabenen Künstlernamens
Athanodoros, daß das Werk 100 v. Ohr. auf Rhodos entstanden
ist. Bekanntlich bildet eine Kontroverse zur Entstehungsgeschichte
die Bemerkung des Plinius, daß das Kunstwerk „de consilii sen-
tentia" angefertigt wurde, und man hat allgemein diese Bemerkung
dahin gedeutet, daß die Gruppe unter Titus, in dessen Palast sie
gefunden wurde, durch einen Beschluß seines Conseils hergestellt
worden sei. Nun hat schon G. Wolff (Arch. Zeit. 1864 p. 200) die
Behauptung aufgestellt, daß die Worte auch einen Ratsbeschluß der
Rhodier bedeuten können. Murray geht noch einen Schritt weiter; er
stellt als Beispiel eines Mißverständnisses bei Plinius die Inschrift des
Farnesischen Stieres auf, wo derselbe das xcö-' uo&saictv, die Adop-
tion, so wenig verstanden habe, daß er annahm, der Künstler, der
sich als den Sohn eines Mannes und den Adoptivsohn eines andern
hinstellt, habe seine Abstammung nicht gekannt; so könne er die
Rhodische Formel ^vojjiG! oder -yvwiJLCf Ttpoa-axäv, wie sie beispiels-
weise Newton auf einer Basis von Knidos mitteilt (Hist. Diso. II
749 No. 31):
ixi NsozoXtTßv TipoataTav dwv/.6\>.av
'Eppißc; 'AcppoBk^ itapsopoc;, äKkä yaipsie,
leicht nicht verstanden und durch de consilii sententia aus-
gedrückt haben. — p. 68. A. H. Sayce, the Niobe of Sipylos.
Die Entdeckungen hittitischer Inschriften und der schlecht gemeißel ten
Cartouche Ramses II auf dem berühmten Niobe-Kopfe des Berges
Sipylos bestätigen die Ansicht des Ref., daß der Kopf in der Zeit
der Eroberung des Ramses-Sesostris angefertigt ist und die Göttin
Carchemish vorstellt; schon früher hat Ref. auf die große Ähnlich-
keit mit dem Bilde der Nofretari, der Gattin des Ramses II, in Abu-
Simbl hingewiesen. Übrigens wird schon von dem Historiker
Xanthos aus Lydien (Müller, Fragm. Hist. Graec. I 39) darauf hin-
gewiesen, der Niobe als Tochter des Assaön und Frau des Philottos
bezeichnet; in Philottos mag der lydis che Name für Attys und San-
dan oder Sandon in Assaön enthalten sein. — p. 69. W. Thomp-
son Watkin, Verfasser des anerkannten Werkes Roman Lancashire,
wird ein Buch über Gheshire in der Römerzeit publicieren.
Athenaenm No. 2906. 7. Juli 1883.
p. 7—9. F. W. H. Myors, essays; classical. „Bei aller
Gelehrsamkeit sind M.'s Sympathieen vielleicht mehr mit der
Gegenwart verknüpft, wie bei irgend einem andern Gelehrten.
Dies zeigt sich in seinen griechischen Orakeln, wie namentlich
im Virgil." — p. 24. S. Birch, catalogue of a coUection of
Egyptian antiquities at Alnwick Castle belonging to
[1. September 1883.]
the Duke of Northumberland. Die reichste Sammlui^ ^ ää
tischer Altertümer in England nächst dem Britischen Musetxirj
Der Katalog ist nach Materien geordnet und ersetzt dem Gelehrt«]
den Besuch einer Sammlung, die vom Verkehr fern abliegt. | ^
Athenaeum No. 2908. 21. Juli 1883. J 1
p. 73. Pindar, the Nemean and Isthmian Odes by C. A. M i
Fennell. Dieser Teil macht den vor fünf Jahren begonnen! j
Pindar des Herausgebers vollständig; es ist die erste engliscq
Ausgabe seit Donaldson (1841). Der Herausgeber hat in d|
selbständigsten Art die früheren und namentlich die deutsch*
Arbeiten benutzt und selbst die Unterstützung seiner Freum
herangezogen; der neue Band ist in der Durchführung etwas zi
sammenfassender als der erste; er bringt jedoch in ebenso aa
giebiger Weise Beiträge zur Pindarischen Grammatik und lö
viele archäologische Fragen mit Geschick; seine Ansicht vo
Pentathlon ist neu: er meint, daß, wer in einem der fünf Gän«
dreimal besiegt war, austreten mußte und daß der Ringkampf ifti
für den Endsieg entscheidende war. — p. 76. Acta Thomae Ai
Max Bonnet. Der neue Herausgeber dieser von Thilo und Tische»
dorf bearbeiteten apokryphen Apostelgeschichten hat viel neul
Material aus Handschriften, namenthch aus einem Pariser Cod||
beigebracht; die Redaktion und der Apparat sind vortrefflicl
— p. 87. R. Lanciani. Notes from Rome. Der vom Ra
gefundene Obelisk ist am 5. Juli auf der Piazza del CoUegio Ro
mano aufgestellt worden; er entspricht genau dem auf der Piazz
del Panteon, dessen Ursprung nun erst klar wird; beide sind i:
Assuan gebrochen, unter Ramses dem Großen gemeißelt und vo
Domitian nach Rom gebracht worden, wo sie den Altarschrei
des Isistempels schmückten. Der Tempel und sein reicher Schat
bestanden noch zur Zeit des Prudentius, der des Versuches de«
Nicomachus Flavianus 394 n. Chr. erwähnt, den Isisdienst herzu
stellen; die Reaktion gegen diesen Versuch führte zur Zerstöruni
des Tempels, dessen Bildwerke zertrümmert wurden; der Obelis::
stand noch Jahrhunderte, bis er im 8. Jahrhundert herabstürzte
der Boden war jedoch mit einer Trümmermasse, fünf Fuß hoct
bedeckt, wodurch der Fall gemildert wurde ; daher ist die wundei
bare Erhaltung herzuleiten. Vielfach ist angenommen, daß bereit
Lucius Maurus und Ligorius die Lage des Obelisken kannter
Dies ist irrig, da sie den in der Via S. Ignazio gefundenen, 170 1
in Urbino aufgestellten Obelisken beschrieben haben. Aufler dei
Obelisken sind noch viele andere Gegenstände neuerdings gefundei
der Fuß desselben, ein Kubus aus weißem Marmor; ein Kync
kephalus aus schwarzem Granit mit Hieroglyphen und der Can
touche des Nechthorheb; ein dreiseitiger Altar, auf welchem noc'
Apollo zu erkennen ist; ein Teil des Intaglios, welches die Tempo
wände bekleidete, u. a. m. Daß dieser Fleck bisher noch unb(
rührt war, ist dem Umstände zuzuschreiben, daß die Gegenständ
aus Granit und Porphyr waren; die Ausgrabungen im Mittelaltc
galten- dem Marmor, den man zu Kalk verbrannte: ein Beweis i,! ■
das Fußstück des Obelisken, das schon zum Verbrennen vorb i
reitet war. j
Athenaeum No. 2909. 28. JuU 1883.
p. 107—108. J. Taylor, the Alphabet. „Das Buch gieb
die Resultate jahrelanger Forschungen, die letzten Entdeckunge
aus allen Teilen der Welt und überraschende Kombinationen un
Aufklärungen seitens des Verfassers." — p. 118. M. A. Wallac« '
Dnnlop, Glass in the Old World. Dankenswerte Zusammer
Stellung der Berichte über die Entwickelung der Glasindustrie i
allen Teilen der alten Welt. — p. 119—120. K. Lanciani, note ,
from Rome. Die Ausgrabungen in Antemnae bieten archäologisc
wenig Interessantes; nur die häufig vorkommenden Cisternen, dere
fast jede Hütte (denn von größeren Gebäuden findet sich kein
I Spur) besaß, sind bemerkenswert. — Dagegen liefern die Untei
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1101
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [1- September 1883.] 1102
i suchungen am Herkulestempel von Tivoli «^ts reichliche und
schöne Ergebnisse. Eine zweite mensa ponderaria (s. Ph. W. M. i-ä
p 700) wurde entdeckt mit derselben Inschrift „M. Varenus L.
Vareni et M. Lartidi 1. Diphilus" etc., an welcher sich zwei Maß-
teilungen befanden. Auf dem Bruchstück einer dritten derartigen
Mensa liest man die Worte: Varena Quinti 1. Was diese Statte
besonders auszeichnet, ist die wunderbare Erhaltung und Frische
iedes Fundstückes; ein kürzlich aufgedecktes Mosaikpflaster ist
von solch unversehrter reiner Politur, als hätte der Marmorarius
dasselbeerst vor wenigen Tagen vollendet. - Auch Hr. Dessau
hat auf dem ertragreichen Boden von Tivoli einen epigraphischen
Fund von gewissem Wert gemacht; es handelt sich um eine
Marmortafel mit dem Bericht über eine Versammlung der Bürger
von Tivoli - ein Freigelassener der Vestalinnen und Mitglied des Kolle-
giums der Augustales Herculanei, namens C. Sextilius Ephebus, sucht
um die Erlaubnis nach, ein Marmorpiedestal „sub thesauro Hercuhs
et Augustorum porta Esquilina« zu errichten, was mit Dank gewahrt
wd mit dem Zusatz: „quo facilius ceteri quoque exemplum eius
sequi velint.* - Prinz Alexander Torlonia veranstaltet gegen-
wärtig Nachforschungen in den Trümmern der Kaiser-Villa Roma
Vecchia am vierten Meilenstein der Via Latina. Man hat dort
zwei geräumige Säle oder Basiliken bloßgelegt, deren Apsiden an-
einander stoßen, gleich jenen des Hadrianstempels und der aedes
Veneris et urbis. Die Anlage des Hypocaustum weicht hier von
der gewöhnlichen Art ab; die Röhren, welche den heizenden
Dampf leiten, haben einen Durchmesser von 25 cent. bei 57 cent.
Länge, mit je vier Öffnungen, durch welche die heiße Luft aus-
strömen konnte.
Saturday Review No. 1447. 21. Juli 1883.
p 85-86 The Politics of Aristotle by J. E. C. Welldon.
Musterhaft in Klarheit und in der Eleganz des Ausdrucks; die
Wahl moderner Wendungen in der Wiedergabe der technischen
Ausdrücke ist eine glückliche Neuerung. Ref. hat nur Barthelemy
St. Hilaires Übersetzung zur Vergleichung herangezogen : er hatte
bei einer Parallele mit Stahrs Übersetzung keinen Grund gehabt,
die englische so sehr "in den Vordergrund zu stellen.
Wiener Studien. V. Jahrgang (1883) 1. Heft.
S 1-41 W. Härtel, Ein griechischer Papyrus aus dem
Jahre 487 n. Chr. Aus der Sammlung der Papyri des Wiener
Kaufmanns Graf hat Härtel ein Exemplar, welches sich durch
Alter, Erhaltung und Inhalt von den übrigen deuthch absondert,
mit eingehendem Kommentar veröffentlicht. Ein Lichtdruck-Facsi-
mile ist beigegeben. Das Stück enthält 2 ziemlich große Schrift-
proben aus demselben Jabre, die Hand eines Kanzlisten und die
wenig kalligraphisch und orthographisch ausgebildete eines Ge-
treidelieferanten aus Arsinoe. Härtel giebt eine Transkription,
Übersetzung und Erklärung, aus der wir besonders den, wie uns
scheint, gelungenen Beweis einer besonderen ägyptischen Indiktion
hervorheben. Auch sonst enthält der Kommentar noch allerlei
interessante Ausführungen „ .n j
S 42-51. Eng. Petersen, Der Streit des Poseidon und
der Athena. Durch eine genauere Betrachtung der beiden wichtig-
sten Stellen, ApoUodor. 3, 14, 1 und Herodot Vffl 55, sucht P.
den Nachweis zu liefern, daß seine Ansicht (Kunst des Phidias
S 157 ff) von dem Streite der beiden Götter die richtige sei.
/ Salzquell und Oelbaum sind nicht, wie Robert behauptet, vor dem
Streit als Zeichen der Besitzergreifung hervorgebracht, sondern
nach Ausbruch desselben, wie Herodots ipt'^cvxaQ allein verstanden
werden kann; die menschlichen Richter urteilen dann nur über
die Qualität der beiden Zeichen, nicht über die Priorität und
Authencität derselben. , . , x j *
S 52-84 Heinrich Schenkl, Zur Geschichte des at
tischen Bürgerrechtes, Die Rechtsanschauung über die Be-
fähigung zum attischen Bürgerrechte war im 5. und 4. Jahrhundert
keine schwankende mehr. Alle Ereignisse, auf Grund deren der
Rechtssatz, daß nur der legitime AbkömmUng bürgerhcher Eltern
auf das Bürgerrecht Anspruch habe, angetastet werden konnte,
lassen sich in befriedigender Weise erklären und stimmen mit
jenem Grundsatze wohl überein. Zuerst betrachtet der Verf. die
■perikleische Maßregel, wonach ca. 5000 Bürger, wenn wir Plutarch
folgen ihre Rechte verloren hätten. Er sucht nachzuweisen, daß
diese Bemerkung des Plutarch, aus der Anmerkung eines alexan-
drinischen Glossators zu Aristophanes' Wespen entlehnt, keinen
Glauben verdiene, wenn man sie mit der 2. Version, welche
freilich erst aus der Vereinigung zweier Bruchstücke aus Aehan. Var.
Hist VI 10, XIH 24 und einem 3. bei Suidas s. v. S-/nj.oTi:oir]-LO<;
vom'verf. gewonnen wird, zusammenhält und auf ihre Wahrschein-
lichkeit hin prüft. Denn die letztere Darstellung, welche wohl
ihrem Inhalte nach auf Duris zurückzuführen ist, zeigt mcht nur
im einzelnen eine genauere Fassung, sondern ist auch frei von den
Mißverständnissen und einseitigen Angaben Plutarchs. Es wird
dann nachgewiesen, in welchem Zusammenhange das Perikleische
Gesetz mit der Solonischen und der Kleisthenischen Verordnung
stehe, ebenso wie sich zu diesen der Antrag des Aristophon unter
dem Archonten Eukleides verhalte. Über die Stellung der vo^o.
vor Perikles und die Motive, die denselben zu seinem Gesetze ver-
anlaßt haben mögen, und über die Bestimmungen des Kleisthenes
handeln die dann folgenden Paragraphen; speciell wird auch
des angeblichen Archontats des Themistokles gedacht. Die ge-
nauere Erwägung, welche Bewandtnis es mit der Ausstoßung der
5000 Bürger habe, führt den Verf. auf die Maßregeln im Archonten-
jahre des Archias (346), welche im Jahre 338 wieder rückgängig
gemacht wurden. , „. . ■ u
S 85-115. Julius Jung, Geographisch-Historisches
bei Procopius von Caesarea. Nach einer Einleitung, welche
sowohl die Stellung der älteren Historiker zur Geographie und Eth-
nographie wie auch speciell die des Prokop skizziert behandelt
der Verf. Prokops Angaben in betreff der einzelnen Gebietsteile
des römischen Weltreiches. 1. Zur Geschichte und Ethnographe.
der Pontuslandschaflen (S. 100-104). 2. Armenien und Kappadocien.
3. Syrien (S. 106-110). 4. Ägypten, Cyrenaica, Afrika. 6. Mähen,
lllvricwm, der Norden (S 111—115).
S 116-119-127. Otto Hirschfeld, 1. Augustus und sein
mimüs vitae. Die Bezeichnung, welche Augustus (Suet. c. 99)
in der an seine Freunde gerichteten Frage: ecquid iis mderefar
mimum vitae commode transegisse von seinem Leben gebrauchte
ist unrichtig als 'das Possenspiel des Lebens' aufgefaßt; er ruft
vielmehr seine Vertrauten zu Zeugen dafür auf, daß er den letzten
Akt des Lebens würdevoll abgeschlossen habe; denn rmmus
heißt hier nicht 'Possenspiel', sondern 'Nachspiel' Reiches wie
damals üblich, der großen Tragödie folgte und den Schluß Mde te ;
also ist vitae = e.odäm v. Die angefagten Verse enthaUen
den wehmütig scherzhaften Ausdruck des Lebewohls. - 2. Be-
merkungen zu Tacitus. Agric. c. 44 ist wohl iterum consule
und e^cessit quinto et quinquagesimo und viel eicht Pmcinog«e
zu lesen; denn man kann die Geburt des Agricola nicht über den
13 Juni 39 herunterrücken. - Agr. c. 3 begründet H. seine Kon-
jektur: saevitia principis interciderunt, pauci tuti vixerunt: non
Lodo aliorum etc. - Ib. c. 9,1. comüante opinione Brüanmmn e^
provinciam destinari (cf. c. 40). - Ann. II 22 1 wohl ea manunenta
Marti et Divo Augusto oder Marti ültori et Augusto "
Ann. II 67 ist wohl vor Trebellenus oder vor '^«^«^^^^^^f ^'^^^J
ausgefallen. Außer in der Inschrift von Concordia, C I LV1878
kehrt der Name noch in einer neuerdings Samothrake ge-
fundenen Inschrift wieder, siehe Vntersuchungen auf Samothr ahell 91
nnd 116 Anm. 1. - Im Gegensatz zu Mommsen möchte H. m
Ann XI 22 doch in Valerius Potitus und Aemilius Mamercus die
1103 [No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. September 1883.] 1104 ^
ersten Militär quästoren sehen. — Eist, I 77 ist vielleicht Scae-
vino Paquio senatorius locus zu lesen.
S. 128 — 138. J. M. Stowasser, Verworfene Bausteine.
1. Varr. ap. Nonium 307 lautet wohl mit freier Ergänzung des
Anfangs <.Patris laudes atque ainor, nil mirum>, si gnati sacra \
esse desierunt postea quam hömines sunt facti <:sacri>. 2. Non.
p. 86, 16 1. Cauda, coda, Varro xacp^j Msvitctiou: sed üt canis
sine cavda — ^ — v — . 3. Lucilius VIII 4 M. (198 L.) ist an ZwX\a-
^ov oder owXM^mv nicht zu rütteln. 4. Lucil. XXX 101 M. (974 L )
1. calvus I Pallantino <xvim> quidam, mr<illic | et>- bonu' hello,
doch kann die 2. Ergänzung zweifelhaft sein. Ist aber die erste
berechtigt, daß Lucilius die Einwohner von Pallantia, der Haupt-
stadt der Vaccäer, nach Analogie von Calatini, Numantini Pallantini
genannt und nun orum durch kompendiöse Schreibung verdorben
ist in 0, wie auch wohl Non. 115, 9 zu lesen ist: Attius Meleagrot
< agrörum > fruges prohibet pergrandiscere, so wird es sehr wahr-
scheinlich, daß Lucilius im 30. Buch über Numantia ausführlich
gehandelt hat. 5. Luc. XXX 94 M. 948 L. (Non. 344, 19) ist wohl
an Publius zu denken, welcher seinen Soldaten vor Numantia eine
sehr detaillierte Lebensweise vorschrieb und zu lesen: Publi iam
lege ut mereas, praestost tibi quaestor (nach des Publius Satzung zu
dienen, macht dir der karge Quästor leicht). — 6. LmcH. XXX
26 M. 963 L. (Non. 388, 21 und 409, 7) ist wohl auf Scipios ver-
ächtliche Behandlung des Heeres vor Numantia zu beziehen und
zu schreiben: iamque tuisf actis saevis et tristibus dictis. Desgleichen
gehört dahin vielleicht 7. Luc. XXX 8 M. 915 L. (Non. 388,13):
et saevo ac dura in bello multo optimus hostis (vielleicht nostris für
hostis) und 8, XXX 71 M. (ap. Consent, 390 K.) conque tubernalem
und 9. XXX 76 M. 860 L. (Non. 10, 21), wo L. Müller richtig
accipiunt reges konjiciert hat. Desgleichen ist auch wohl 10. Imc.
XXX 19 M. 978 L. (Non. 493, 14) das Maximus auf den Brader
des Scipio, Q. Fabius Maximus Aemilianus, der das 2. Lager vor
Numantia kommandierte, zu beziehen; doch bleibt argenti in dem
angezogenen Verse unklar. Hierher gehört auch 11. der Bericht
über die Boten XXX 88 M. 912 L. (Non. 283, 17): non datur, ad-
mittit nemo, nec vivere ducunt und 12. die Begrüßung des Scipio
durch Lucilius: cretatumque bovem duce ad Capitolia magna =
Schol. Juvenal, X 65 (Inc. 106 M.). Auch wird wohl 18. Luc.
XXX 9 M. 905 L. (Non. 340, 20) auf Scipios Verherrlichung gehen;
nur ist zu lesen virtuti haec<e> tuae <Oartis monumenta locantur
oder (?) locantor. Ebenso 14. XI 4 M. 364 L. (Non. 394, 15):
praetor (= Feldherr) noster ad hoc quam spurcus ore (vielleicht
more), quodomnis etc. Damit steht wohl 15. Luc. inc. 73 M. 1109 L.
(Festus 298) vasa quoque omnino dirimit, non solle, dupundi in Ver-
bindung. 16. Lue. XXVI 59 M. 555 L. (Non. 110, 16) ist exauctorem
V. exauctorare doch wohl richtig; es geht der Vers dann wieder
auf Scipio (cf. Appian VI 85), man lese nur: lupdrum <uti> |
exauctorem mulionum et fulguritovem arbitrum (= Besucher).
17. Luc. XXIX 55 M. 777 L. (Non. 313, 12) wird gesagt: Lucilius
Hb. XXIX surge, mulier, ducte, Mium non malum. Diese Worte sind
wohl in folgender Weise aufzulösen: Lucilius lib. XXVIII: I sürge
mulier düc te! filium non malum. 18 und 19. Luc. (XXIX 49 M.
766 L.) und Varro {p%vj.\^ori'yj. 4 R. B.) bei Nonius 489, 14 ist nach
Scaligers Konjektur richtig, nur fehlt im Anfang wohl noch is =
iis, also: < is > dissociata aequa ömnia ac nefdntia. 20. Varro
ap. Non. 280 (Myster. 6 R,; 5 B.) 1. init vir <er>go, dos a
femina ut auferatur. In denselben Zusammenhang gehören wohl
die Worte bei Non. 99, doch muß man lesen: sed cubitor te
asse aliüs molit et | depsit.
S. 139— 143. Karl Schenk], Grammaticorum Batavorum
in C. Valerii Flacci Argonautica coniecturae ineditae.
Durch Hr. J, H. Nolte ist Sch. die Einsicht in 3 Exemplare der
editio Wetsteniana (Amsterdam. 1680) und in eins der ed. Water-
iana (von G. Burmann besorgt, Traj. Batav. 1702) ermöglicht. In
2 Exemplaren der Wetsten. Ausg. findet sich eine genaue Kollation
des von Burmaun gebrauchten Kodex (cf. ed. Burm. Leyden 1724
p. 31), in dem 3. hat P. Frandus seine wenig brauchbaren Vor-
schläge bemerkt; erwähnenswert wohl nur VII 649 hinc für hic
und einige Stellen Ovids und Vergils, die von Valerius nachgeahmt
sind. Von viel größerer Wichtigkeit ist das Exemplar der ed.
Wateriana, weil David Lennep, der Eigentümer desselben, unter
anderem darin alles vermerkt hat, was er in Hieronymus Bosscha''s
und /. F. Gronov's Exemplar der editio Alardiana vorgefunden.
Die Excerpta aus Bosscha teilt Sch. mit einigen Zuthaten sämtlich
mit; außerdem giebt er die Stelleu Vergils an, in denen Lennep
Vorbilder für Valerius sah, soweit dieselben noch nicht bekannt sind.
S. 144 — 153. J. Huemer, Lateinische Rhythmen des
Mittelalters. I. Es werden einige Gedichte zur weiteren Ver-
vollständigung des Verzeichnisses von Wattenbach in Haupts Ztschrft.
f. d. Alt. N. F. HI p. 469 ff. mitgeteilt. I. Aus dem codex Ber-
nensis Aa 90 s. X f. 3, 179 Verse umfassend, II, Aus dem cod.
Mon. 14693 s. XII. f. 56a, von jüngerer Hand geschrieben, 4 Stro-
phen, III. Cursus mundi in 38 Strophen aus dem cod. Vindobon.
883 s. XIII f. 60 und IV. aus eben demselben f. 61 ein Gedicht
von 50 Versen.
S. 154 ff. Mise eilen, a, S. 154 f. W. Härtel bespricht einige
Stellen des Ennodius. Im Libellus pro synodo p. 315, 4 ff.
möchte er jetzt lesen und interpungieren : illud . ... in vicinitate
transitur: ecclesiarum fundamentum adiri non permittitur
structura mediocris. Ibid. p. 319, 19 ff. bedeutet p ost hominem 'jetzt,
wo ich Mensch zu sein aufgehört habe'. Ib. p. 306 ist der Vers
aus Lucan. III 751 genommen. Epist. IX 10 ist zu lesen nunc
altiori consilio credo, uti <ri> matores accenderes. — b. J. Hilberg
erklärt die oü' dßoXoj in Aristoph. Fröschen v. 140 nach Ana-
logie einer Stelle in Apuleius Metam. VI c. 18 so, daß Tote nur
einen Obolos (nämlich nur für die Hinfahrt) bezahlen. Lebende
dagegen, wie Dionysos bei Aristoph. und Psyche bei Apulej. zwei
(für Hin- und Rückfahrt). S. 156. — c. Petschenig will Xen.
Anab. I 2, 23 den ganzen Relativsatz IvS-« xdl. ß. x. KiXi-
xoiv ßaoiXsüJc; als Glossem streichen (S. 157). — d. S. 157—159
giebt A. Bauer einige Nachträge zu den fragmenta histori-
corum Graecorum: zu Androt. fr. 36 noch Schol. zu Aristid.
br.. X. T. III p. 545 Dind., zu Juba fr. 29 noch Dio LXXV 13 Dind.,
vielleicht auch Strabo XVII 3, 12, zu d. scriptores de rebus
Alexandri M. (Kallisthenes fr. 6) Aristid. p. 445 Dind. — e. S.
159—163 teilt M. Petschenig- aus der Hdschrft. v. St. Paul (cf. IV
S. 168) ein griechisch-lateinisches Glossar des 8. Jahrb.
in extenso mit. — f. S. 163 ff. Hauler sucht 1. darzuthun, daß
sambuca nicht bloß das Saiteninstrument bezeichne, sondern auch
als fem. zu sambucus, also = Saitenspieleriu = sambucistria ge-
braucht sei; so stehe es Plaut. Stich. 381 und Spartian. Hadr.
26,4. 2. Terent. Heaut. 518 heißt recte nicht 'bravo, so ist's
recht', sondern es ist mit equidem te demiror zu verbinden — von
rechts wegen (= eigentlich) fürwahr muß ich mich etc.' 3. f ur-
ciliare bei Plaut. Pseud. 610 (631) bedeutet wohl nicht 'stützen',
sondern entweder 'aufgabeln, lockern, erschüttern' oder (cf. furca)
'hart behandeln, quälen'. — f. S. 165. K. Schenkl vermutet Pa-
negyr. Messalae v. 142: aret Arecteis haut uda per ostia campis
und giebt nach P. Langen in Symb. Bonn, pbil. S. 263 die Varianten
des Codex der Trierer Stadtbibliothek 1464 f. 116i- zu carm. 727
derAntholog. latin. ed. Riese. — - g. H. Schenkl berichtet über
den in der Cambridger Bibliothek von Trinity College befindlichen,
die Disticha Catonis enthaltenden wertlosen Codex 0, II, 31
(S, 166f.) — h. J. Huemer, ZuEugenius v. Toledo. Von ihm
stehen einige Gedichte im cod. Trevirensis 1464 s. X inf. f. 168b;
in demselben stehen f. 241a— 245 a auch die disticha Catonis mit
reichen Randglossen. (S. 167 — 9). — i. S. 169 f. vermutet Bit-
schofsky zu Porphyr, zu Horat. od. HI 14, 2 non enim omnis,
1105
[No. 35.]
PHILOLOGISOHEWOCHENSCHEI^ ^
,nodo in hello moriatur, inde laurum petat und zu od. III 15,
• L nitorem fierent virginen und zu od. III 25, l per ,uae . .
laudibus Augusti, nisi Liberi numine (nam et ^vse .nus^cus deus esf^
aliuTetur! - 1. S. 170 f. datiert K. Wessely eimge bisher mcHt
fii^rtetandschriften; besonders setzt er den - ^eo Padiates
geschriebenen cod. Vind. theol. gr. 88 in das Jahr 897 und be
richtt Gardthausens Angabe über den von Joannes Dalassenu
geschriebenen cod. Yind. theol. gr. 181 (früher 341); er stammt
gescniieue 171_174. Emil Szanto, Zwei In-
Te^ :rie"eln7m'det^'Lr. Museum zur Begutachtung
ü ersandten Fragment unbekannter ^-enienz, aber sicher^^^^^^
tischen Ursprungs sind auf beiden Seiten ^^^ff^'^^'^^f''^^
Seite (A) hat eine beschriebene Fläche von 0,08 m Hohe und 0^07 m
BreLf die Buchstabenhöhe ist 0,005 m. Szanto glaubt auf
Seite die Reste einer Seeurkunde, die Inventarien von 4 Schiffen
g nden zu haben; er hat seinen Versuch, die 9 Zeilen soweit a s
es ihm möglich war, herzustellen, mit einigen Bemerkungen mit-
getdlt In'der Rückseite (B) meint Sz. ein Schatzverzeichms a^-
^.eisen zu können; die Buchstaben sind etwas hoher. Auch hier
wird ein Entzifferungsversuch gegeben.
JohnHopMn'sUniverslty Circulars. Vol.II.No. 24, Juni 1883.
Diese Nummer ist hauptsächlich dem Programm nächsten
Studienjahres (18. Sept. 1883 bis 7. Juni 1884) und ^^^^^^^^^
über die Thätigkeit des vergangenen gewidmet ^ir ^rsehen
daraus daß Prof. Gildersleeve ein griechisches, Dr. Warren
rMeinisches Semiaar gegründet hat; /-^^ J^^s
die graduierten Studenten und solche, welche em beBonderes
Examen ablegen, aufgenommen. Prof. Gildersleeve wählte fu
S Weit im griechischen Seminar Aristophanes; zweimal
töchentlich wurden die Wespen und die Frösche interpretiert und
Ton den Mitgliedern Einleitungen und Analysen der Stucke m t
Ausnahme de' Lysistrata gegeben. Daran knüpften sich Spe.al-
Arbeiten über grammatische und litterarische Fragen und schheß-
itch las Prof. Gildersleeve mit seinen Schülern noch Fragmente
dt t-attischen Komödie, auch hielt er -^^f J-^^;^- ^^^^
Z Metrik des Aristophanes. - Für das nächste Jahr soll im
Sem^ar die griechiscL Geschichtsschreibung ^^-^^^^'^f}
bren wobei besondere Rücksicht auf den Stil und die Methodik
genommen werden soll; Herodot, Thukydides, Xenophon, Polybius,
iSrTQuellenkunde und Hicks' I-^— ^^^^^^^^
als Hilfsmittel bezeichnet. - In der Universität las Prof. Güders
leeve in32 Stunden über Hypotaxis, interpretierte ausgewählte
Oden Pindars, leitete in 22 Stunden Übersetzungsübungen nach
derDiktat und besprach in 6 Stunden mit den entwickelteren
H^ern die griechische litterarische Kunst unter Auswahl von Bei-
snielen Für das nächste Jahr will er mit Übersetzungsübungen
Snn;n, Idann ausgewählte Stücke des Lucian interpretieren
und einen Kursus über die Kasus-Syntax abhalten - Dr. Bloom
neld 1 s über griechische Grammatik vom Standpunkte der v .
Gleichenden Grammatik und berücksichtigte namentlich die Theorie
der Agg^'n^^^^^ - Herr Harris las über das Griechische des
tuen Te taments und über den Brief an Diognetus - im nächst n
l\r kündigt er Vorlesungen über Textkritik, über kathoUsc^^^^^
Briefe und über den Pastor des Hermas an. - In den mederen
CoeL wurde von Prof. C. D. Morris Piatos ^^^^^^.^^^^^
Prometheus und Euripides' Medea gelesen ; derselbe "^^^^ J^*^^^^^
Jahre das siebente Buch des Thukydides, den Philoktetes des
sShokles und ein Stück des Aristophanes lesen; außerdem ge-
Ltt t den ffomer ganz kursorisch auch für solche zu behandeln,
welche nnr- eine geringe Kenntnis des griechischen haben. -
Dr Spieker las die Cyropaedie des Xenophon und den 16 b s
?9 Gesang der ia ; für das nächste Jahr kündigt er ausgewaUte
RedlTs L^ias, den 9, bis 12. Gesang der Odyssee und die
Alcestis des Euripides an. Außer diesen Kursen werden eme
InShl Schriftsteuer zur P-atlektüre bestimmt^^^^^^^^^^
dann Prüfungen abgebalten --^en, deren Bestehen zu d m
Dr. Warren knüpfte daran Vorlesungen über En^w ckelan^
der lateinischen Grammatik. Für das ^-'^''f'
Terenz behandeln, sowohl durch Interpretation d r einzelnen
Stücke wie durch eingehende Untersuchungen über die Entwicke
u^ IrKomödie; A^
TeiLhmern geliefert werden. -jn d^^^^^^^
ChcPTc de finibus. Lucretius, Livius, i'iauius uuu xci
Srdasnll^Jahr kündigt erKarseübe^^^^^^^^^^
und Epigraphik, Horaz' Satiren, Plautus' Mi es ^^ono-s, Brie e d
Cicero und Plinius, Gellius und J>^^!"f b/kündS er Ger-
die Historien des Tacitus; für das nächste J^^^'^/j^f | .^^
mania und Agricola, Lucretius Buch V und Bnefe an
Dr Snieker las Ciceros Tusculanae und Horaz lur aas
Nächste Ja^: will er Livius und Horaz' Oden
Auch für diese üisciplin sind Examina über P-^^^ek^^^^^
geschrieben - Die Hilfswissenschaften sind auäaüena ver
S S t; weder in den philosophischen, ^^^'^^
rischen Disciplinen ist das Altertum berücksichtigt, nur ein
sehr eLmentarer Kursus über alte Geschichte wird von Dr. J.
F. Jameson abgehalten. T>«ii„o.nffik 127. u.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik.
128. Band. Leipzig 1883.
\l E^mtow m Hamberg, Die Or.teli.^chriften
q 7 29 SrieM Vert. die BleiplSttchen von Dodona,
t-ireli "rfN«. die ™n de. Xbee.. . d»
richteten Fragen enthalten. Die B««P^^™ ^^^^ .i^^^lnen
Teil eine selbständige Konstituierung ^^'/"^*''J'^'' _tü
Nummer nebst Ergänzungen, Z-^-^^^-^^^^^/^^toSle^^^^^^
Versuchen paläographischer und, wo es angeht ^^^t°mc^^^^
tierung und Bemerkungen über Sprachgebrauch und d alektiscüe
E gLSmlichkeiten. Die Anordnung dieses - -J/^^/^ttln.
gende: Erste Klasse: Anfragen seitens gr^e^bi««b ^ Staaten
lo. 1. 2. Anfragen Kerkyras über — r2 m d^m
geneigt, No. 1 mit der Zeit nach 425 Cli"^;' '
Lmp'romiß zwischen Demos ^^^^^^^Z:^^^^^
Äage der Mo., diäten
No. 5 Anfrage
Naaba^ta.; äe. Molo»e. äber «it
;;.it V:;;! s di» »ngen InscWften,. Zweite Kias.e: A«-
..„.enlose AÄge) «nd 7 deo ««"'^ ^.
L";ef;e;irÄ»^Si
Äta "k^t r ; £a. agt äbe.
,„„e Matratzen u»d Kissen - ^^^^"^J'^f'^Te e Intrage de,
'tptiaa derglt tIL.» sich vier Inschriften
trUrÄÄer Schafzucht. Ko. 1« ^in A*a
tZSit öber seine nnd seiner Nachkommen Gesandheri So. 17
1107 [No. 35.J
PHTLOLOCHSCHE WOCHENSCHRIFT. ' [1. September 1883.] 1108
Anfrage über den Ausfall von Handelsgeschäften. Rückseite: An-
frage über das Verhältnis zu einer Fraa. No. 18, nicht sicher
bestimmbaren Inhalts. No. 19 Anfrage über den Besitz eines
Stadthauses und Landgutes. No. 20 Anfrage über Bürgerrechts-
verleihung (zwischen den Inschriften der beiden Seiten liegt zeit-
lich ein weiter Zwischenraum). No. 21 Anfrage über eine Schreib-
tafel. No. 22 Anfrage einer Frau über Heilung von der Krankheit,
mit einem fraglosen Priestervermerk auf der Rückseite, und einer
drei Fragen, die eine Reise betreffen, enthaltenden zweiten In-
schrift. C. Athener und lonier. No. 22 Rückseite: Anfrage
über Kinder. No. 23 Bitte des Atheners Diognetos. No. 24 Hera-
kleidas fragt uspi ysivsT^i;; Rückseite: Anfrage des Nikokrates.
D. Die angeblichen Orakel. Verf. erklärt sich mit Wieseler
und Bursian gegen die Annahme, daß No. 25. 26 (= Rückseite
von No. 19). 27. 28 Orakel seien; über No. 29 werde man kaum
zu einem klaren Resultat gelangen können. E. Die übrigen meist
sehr verstümmelten und unleserlichen Inschriften: No. 30 — 42.
F. Die noch unentzifferten Plättchen: No. 43—46. G. Nach-
trag. Zwei später ausgegrabene Bleiplättchen (s. W. Gurlitt
in den Arch.-epigr. Mitteilungen aus Österreich IV S. 59): No. 47
(sehr alt) und 48. — Der zweite Teil des Aufsatzes beantwortet
die Fragen, von welcher Bedeutung die besprochenen Bleiplatten
für unsere Kenntnis von den Einrichtungen eines Orakels sind,
und welche Stelle sie innerhalb derselben einnehmen. Es gelangt
hier zur Erörterang die Topographie Dodonas, die Sitte der schrift-
lichen Anfrage und der schriftlichen Antwort, welche letztere zwar
nicht durch aufgefundene Orakelreste, wohl aber durch Stellen
aus der Litteratur zu erweisen ist und von den Priestern den
wartenden Theoren diktiert wurde, die Aufbewahrung der Anfrage-
plättchen im Archiv der Priester, die Neubenutzung derselben,
der Ort der Aufbewahrung, der Orakelmodus und die Thatsache,
daß die Priester es sich angelegen sein ließen, Anfragen anderer
Gattung in Kultusorakel zu verwandeln.
2. Paul Stengel in Berlin, Die Einführung der in
homerischer Zeit noch nicht bekannten Opfer in Grie-
chenland. S. 361—379. Homer kennt noch keine Sühnopfer
und keine Totenopfer. Zu den Sühnopfern gehören zunächst
die Menschenopfer, welche die Hellenen dem Zeus (Lykaios,
Laphystios), dem Dionysos, der Artemis, den Winden und dem
Apollon zaS-cfpaio; darbrachten. Sie wurden aber von den Hellenen
genau bei denselben Gelegenheiten gebracht wie von den Phoinikern.
Die homerischen Griechen haben sie noch nicht gekannt, die Ky-
kliker und die Späteren, wie Pindar, Aischylos und Herodot, er-
wähnen sie öfter. In derselben Zeit wie die Menschenopfer werden
auch die anderen Sühnopfer eingeführt, für welche charakteristisch
ist, daß das Fleisch der geschlachteten Tiere nicht gegessen, son-
dern ganz vernichtet wird, und daß mit Vorliebe nicht eßbare
Tiere, namentlich Hunde, zu ihnen gewählt werden. Ein solches
Sühnopfer wird zuerst in der Aithiopis, später öfter erwähnt.
Alle Sühnopfer aber, insbesondere Menschenopfer, sind den Phoini-
kern entlehnt und haben erst lange nach Homeros, als der Ver-
kehr zwischen beiden Völkern ein regerer wurde, in Griechenland
Eingang gefunden. Was die Totenopfer betrifft, so zeigt sich weder
in den Homerischen noch in den Hesiodischen Gedichten eine
Spur von Heroen- und Totenkultus, dessen Pindar bereits mehr-
fach gedenkt. Die Vorstellung von der Fortdauer der Seelen
scheint sich nach der homerischen Zeit ohne fremden Einfluß im
Hellenentum selbst entwickelt zu haben; von dem Kultus der
Toten darf dies mit Sicherheit behauptet werden. Eidopfer da-
gegen kennt Homer schon; die Gebräuche derselben erleiden nach
Homer einige Veränderungen. Somit ist an einigen Beispielen
nachgewiesen, daß die Auffassung und der durch diese bedingte
Kultus der hellenischen Götter erst in nachhomerischer Zeit durch
orientalische Einflüsse modificiert und weiter entwickelt worden ist.
3. Emil Albrecht in Berlin, Zu Antiphon. S. 379—382.
Konjekturen: 2a 5 Ti^g aXX-^t; ÜTO'^iac. y 5. xiuv xapövtojv ist hinter
cuKüv zu setzen, o 10 tzUa nach -a os zhJj-rj. zu streichen. 3 7 10
et; Tout; oü Ttpoai^y.ovxac; zu streichen. 0 4 otaopoiAvjt; Glossem zu ctTiccc;,
3 5 ooSsv' av IßaXs. 5,15 icßpr/ojv statt ~a.^z\Uiv. § 19 -/.a&scsTrj/.a
Sic; xdvSs Tov ß-pv«. § 94 -oiixo jtb -j-ap, si Is^a xsi9-opvoi; h\fv)
\s.z\a.^^ikrflo.\, ea-lv xoüxou tpapi^axov xö au⁢ v.rikrhw.. § 95 zai xö
■;t«payp-^p.o! |X(3vov.
4. Friedrich Blaß in Kiel, Zu Archimedes. S, 382.
TcziJ.nixyjc; I § 9 (H 248 Heiberg) ist xoü 'Axoüitaxpo? in xciu äjjioü
Ticxpoi; zu ändern, so daß also der hier genannte Pheidias des Archi-
medes Vater und, wie der Sohn, Mathematiker und Astronom war.
5. G eorg Friedrich Unger in Würzburg, Die Regierunge n
des Peisistratos. S. 383—392. Die historisch-chronologischen
Untersuchungen, die dieser Aufsatz enthält, führen zu folgenden
Resultaten. Regierungen des Peisistratos: Ol. 54,4 = 561 die erste,
56,4 == 552 die zweite, 57,2 = 551 die dritte, 60,3 = 537 die vierte,
Vz» Vs' 7 und 9 Jahre dauernd, dazwischen eine dreimalige Ver-
bannung, Ol. 54,4 = 560 die erste, 57,1 = 552 die zweite, 5?,4 = 544
die dritte, 8, 1 und 7 Jahre dauernd. Sein Tod endlich fällt 528.
6. Franz Kern in Berlin, Über den Schluß des zweiten
EpeisodioninSophoklesAntigone. S. 393— 403. V. 572 C» tpiXxa^'
Ai^uov, WC a'axijtdCsi TiaTq^ ist, da der Dichter die Antigene keines-
wegs als zärtliche Braut hat zeichnen wollen, und jener Vers somit
einen neuen Zug in ihren Charakter bringen würde, der Ismene
zu belassen. Der Sinn ist: 'Ach liebster Haimon, wie wenig achtet
der Vater auf deine so berechtigten Wünsche, indem er dir das
vorenthalten will, worin du Dein Lebensglück finden würdest!'
Kreon drückt durch seine Antwort «jav ■)•£ ?.u7csT; etc. seine Unlust
zur Fortsetzung des Gespräches aus. Auch v. 574 u. 576 gehören
der Ismene; v. 577 im Anfang von Kreons letzter Rede ist xci ao'
ifs xotv^ zu schreiben.
7. Ferdinand Heerdegen in Erlangen, Anzeige von:
H ermann Us euer, Philologie und Geschichtswissenschaft.
Bonn 1882. S. 403—404. Trotz einiger Einwendungen, die Recens.
gegen den Grundgedanken der Schrift erhebt, empfiehlt er dieselbe
als 'ungemein anregend, inhaltreich und glänzend geschrieben'.
8. Friedrich Bockemüller in Stade, Zu Epikuros Brief
an Herodotos. S. 405—412. Ziel dieses Aufsatzes ist der
Nachweis, daß neben der (i.ixpä iiti-o(j.rj ^po; 'HpöSoxov noch zwei
für andere Lebenskreise und andere Lebensziele von Epikuros
eigenhändig abgefaßte Auszüge aus seinen 37 Büchern xspi «tiasoj;
existierten: 1) y.zY}.\r\ ETi:ixo[j.7j xdiv irpöi; ■z'yjz, tp'jaixou;, 2) irspi xdiv
ovtcuv oö^at, sowie die Bestimmung ihres Verhältnisses zu der
|x'./.pä hiwofpi itp'jc 'IIpoooxov.
9. Adam Eußner in Würzburg, Zu Quintiiianus. S. 412.
Inst. XII 10, 64 ist eopia atque impetu zu schreiben mit Streichung
von verborum.
10. Leonard S ad e e in Freiburg im Breisgau, Zu Dionysios
von Halikarnasos. S. 413— 414. Einige Textverbesserungen zu
der Schrift Trspi Aeivcfpy&u.
11. Friedrich Hultschin Dresden, Ay]|i[icz-a si; -a Stpatpixcf.
Reste einer verloren geglaubten Schrift. S. 415—420.
Mitteilung dreier Hilfssätze Qdi\^\i.axa) aus dem codex Monacensis
gr. CCCI (fol. 49 bis 52), Erklärung des ersten derselben und Be-
stimmung seines Ursprungsverhältnisses zu der entsprechenden
Partie in den Scholien des Pappos, bei Zenodoros und dem anonymen
Verfasser der Schrift °Oxt xcüv boTcspujisxpujv ayv)|jic(xojv u. s. w.
12. Emil Grünauer in Winterthur, Zu Ovidius Meta-
morphosen. S. 420. IX 43 sei zu schreiben eratque Cum pede
pes iunctus totoque ego pectore pect 21s Et digitos digitis et frontem
fronte premebam (statt pronus).
13. Wilhelm Friedrich in Mühlhausen in Thüringen, Zu
Ciceros philosophischen Schriften. S. 421— 434. Konjekturen:
1109
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIJT__Jl^Septem^ IHO
Tusc I § 105 sed plena errorum sunt earmina (statt omnia). V
§ 78 nuUa a vita statt illa victa. De nat deor. I § 4 maturescant
atque pubescant § 9 ea vero ipsa num ulla ratione . . poto
quam si . . dedissem? § 93 tarnen male aceeperit nach § 16. Ii ^ bU
ex maqnis beneficüs rerum non sine causa und nomine ipso ilhus
dei II § 99 quare si, ut mimis etc. II § 163 sive vor vis zu
streichen. De divin. I § 6 ist solis nicht als Genitiv mit luce,
sondern als Dativ mit reliquis zu verbinden. I § 20 in dem Bruch-
stücke aus Ciceros Gedicht de consulata: ni prius ex c eis o und
ex celsa . . . columna. I § 78 in Liguribus Galliae complnribusque
in insulis I § 107 in dem hier citierten Eaniusfragment ad carceris
ora und pictos e faucibus currus. I § 112 et e monte T<^y9^'o magna
pars eminens quasi puppis avolsa est nach Plm. n. h. II ^ 191
I 8 34 quae tarnen <Forfunae monitu> ductae. § 131 possit nach
percipi einzuschieben. § 72 aut eventis, quae animadversa acnotata
sunt I § 47 ist der Hinweis auf den Feuertod des Hercules Rand-
glosse eines Lesers. Ebd. sind die Worte discedo . . . revertar als
Parenthese zu geben. § 93 ist nur quodque propter aeris crassitu-
dinem de caelo apud eos multa fiebant et inusitata stehen zulassen;
in religione steckt vielleicht regione. H § 9 Tiresias futt zu
streichen I § 128 ratione statt ratio. , II § 3 non vor omms ein
zuschieben. In dem dann folgenden Urteil Ciceros über seine
Consolationsschrift ist muUum als Erklärung zu aliquantum ^ zu
streichen. II § 10 ist die Frage mit nam censes einzuleiten
II § 15 ist so abzuteilen: quomodo ergo id, quod temere fit, caeco
casu et volubilitate fortunae praesentiri et praedici potest? II § 26
muß extrinsecus hinter arriperet stehen, hinter divinitate Kolon
gesetzt und ex ipsius divinitate geschrieben werden. II
observari certe potuÜ. II § 54 multa me consule facta et a me ipso
scripta; in dem folgenden Satze ei medici. II § 107 nec solum ea
sumitis ad concludendum, quae non ab omnibus concedantur.
14. Jacob Schienger, Zu Ciceros Reden gegen Verres
S 434 IV § 128 sei parinum in aprinum zu ändern.
15. Wilhelm Heinrich Kolster in Eutin, Anzeige von:
P Vergili Maronis opera. Virgil with an introduction and
n;tes by T. L. Papillen, M. A Vol. I: Introduction and
text Vol. H: Notes. Oxford at the Clarendon press. 1882. b. 4d&
bis 440. Anerkennende Inhaltsangabe. Die Ausgabe vertrete einer-
seits die in England herrschenden Ansichten, andrerseits rede sie
der deutschen Forschung entschieden und entschlossen das Wort.
Die leichte, ansprechende Weise, in der Alles vorgetragen sei,
werde sich als sehr geeignet erweisen, den strebsamen Studierenden
zu interessieren. .
16. Karl Kraut in Blaubeuren, Zu Sallustius. S. 440
Konjektur bist. fr. I 56 Kr. §. 3: nimis securam^ statt omissa cura
('trotz ihrer allzu weit getriebenen Sorglosigkeit').
Aus der zweiten Albteilung.
1 Z., Pädagogische Briefe aus dem Elsaß. S. 257-270.
Nach einer Vorbemerkung, in welcher Verf. den Kampf gegen die
pädagogischen Schlagwörter predigt, behandelt er in einem ersten
Abschnitt die Frage der Üb erbürdung und das medizinische
Gutachten. Durch eine Kritik dieses Gutachtens sucht er zu er-
weisen, daß die Mediziner für sich nicht im im stände waren, das
zu leisten, wozu man sie berufen hatte. Eltern und Lehrer und
Direktoren müßten die Kommission bilden, die darüber befinden
soll, ob Überbürdung vorhanden sei oder nicht. Nur die Schulen
in großen Städten (im weiteren Sinne) hätten dieses Ubel_; an
kleinen Orten, fern vom Getriebe des Lebens, wüßten sie nichts
davon. Darum dürften die Eltern in großen Städten ihre Sohne
nicht an dein aufregenden Hasten und Treiben und Genießen teil-
nehmen lassen; eine Hauptaufgabe der Behörden sei die Entlastung
der großen Gymnasien. Dies lasse sich erreichen durch Gründung
von Berechtigungsschnlen. Doch müsse auch die Arbeitszeit ver-
ringert werden, und zwar ausschüeßlich die häushche; m diesem
Punkte sei an den Lehrer zu appellieren. Am meisten differiere
die Arbeitszeit der einzelnen Schüler in der Mathematik einem
Gegenstande, in welchem das Fachlehrersystem ganz besonders vom
Übel sei. Daher die Forderungen 1) daß die Anforderungen m
der Mathematik bedeutend reduziert werden, 2) daß der Lehrer
der Mathematik nie bloßer Mathematiker sei, 3) daß die Hausaut-
gaben in der Mathematik auf ein Minimum zu beschränken seien.
Ferner sei die Sitte, in den untersten Klassen die jüngsten Lehrer
zu Klassenlehrern zumachen, ein Übel. Endlich sei die Schule
nicht dazu bestimmt, das Spielen, Schwimmen, Schlittschuhlaufen
der Schüler zu beaufsichtigen. , i u i
2 L. Gerlach in Dessau, Die Zukunft der Realschule.
S 270 - 282 Verf. entwickelt den Gedanken, die Realschule zu
einer neben der philologischen Fachschule, d. i. dem Gymnasium,
bestehenden allgemeinen Bildungsanstalt für alle höheren Berufs-
arten zu erheben. Er stellt einen detaillierten Lektionsplan dieses
zukünftigen Realgymnasiums auf und erläutert denselben in semen
einzelnen Positionen.
3 F. Kaelker in Leipzig, Über Perthes Vorschlage zur
Reform des lateinischen Unterrichts. Fortsetzung vonS. 154.
S 282-291. Auf eine Polemik gegen Eduard Pfander die
Perthesschen Reformvorschläge für den lateinischen Elementarun-
terricht' Bern 1882 folgt eine Kritik der Perthesschen Lesebucher.
(Schluß f^lgt).^^^^^^^^^^ Krotoschin, Di^PO«"^«^;^^
Oden des Horaz für den Schulgebrauch. S- 292-208. 1 3
Verwegenheit des Menschen. I 13 Falsche und echte Liebe. I 16
Zürne nicht mehrl I 22 Die Liebe ein Tali^sman. I 24 Trosthed
an Vergil beim Tode des Quinctilius. I 25 Die verlassene Kokette
I 81 Des Dichters Gebet. I 35 An die Schicksalagottin. I 37 Auf
die Nachricht vom Tode der Cleopatra. H 3 Gemeße das Leben,
bald kommt der Tod. H 4 Niedere Liebe. H 7 Des Freundes
Heimkehr. H 12 Nicht Waffenlärm, nur Liebe will ich singen.
H S De; Tod hat angeklopft. H 17 Uns soll der Tod mcht
scheiden. ^ ^ •„+ ri^ifaa
5. Karl Hartfelder in Heidelberg, Der Humanist Celtes
als Lehrer S, 299 — 311.
6 Albrecht Arlt in Wohlau, Die ersten 'Wochen des
griechischen Unterrichts in Untertertia (^f* f^^^^^-
kungen zu den Grammatiken von Koch und Kunze den Übungs-
büchern von Dzialas und Wesener). S. 311 - 318. Verf. giebt
einen detamierten Plan für den Gang des Unterrichts auf dem be-
zeichneten Gebiete. _ ir t T?ntVi
7 Fr. Mezger in Augsburg, Anzeige von: K. 1^- «-ot^,
Griechische Geschichte. 3. neu bearbeitete Auflage, herausg.
von A Westermann. Nördlingen 1882. S. 318-321. Die neue
Bearbeitung des bewährten Lesebuchs wird gelobt; einige Unge-
'-'tT^:t'^^, Anzeige von: Vocabula
latinaf linguae primitiva. Hand^^^Wi.trt T^^^^^^^^
Stammwörter herausgegeben von F-ed-^h Wiggert ^^^^^^^
üIs Buch sei als das beste Hilfsmittel zur Einfuhrung m den
Wortschatz der lateinischen Sprache ^'^/™Pf?^^^°; ^^.^.-.^i
9. Heinrich Pröhle in Berl n, Anzeige J-^"«^
Tlnntzer Lessings Leben. Leipzig 1881. S. 331-^öd.
"^^t. Richard^Grosser in Wit^tock Das griechische
Pensum der Untertertia. Letzte Erwxde-ng. S 344 346.
Gegen Vollbrechts Replik in den Jahrbb. 1883 S 102 tt_
11 G Dzialas in Breslau, Neunte ordentliche Haupt-
versammlung des Vereins von Lehrern höherer Lehran-
stalten der Provinz Schlesien. S. 346-Ö4».
1111
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [1. September 1883.] 1112
12. Ludwig Scheibe in Halberstadt, Bericht über die
Versammlung von Schulmännern zu Halberstadt. S. 349
bis 351
13. Personalnotizen.
Mitteilungen aus der historischen Litteratur. XL 3.
Recensionen: S. 194 — 202. Historische Untersuchun-
gen. Arnold Schäfer gewidmet. Bonn, Strauß 1882. 'Neben
quellenmäßigen Untersuchungen finden sich hingeworfene Bemer-
kungen über nebensächliche Fragen, die mehrfach der Lösung
näher gebracht werden ' A. Winckler. — S. 202—207. Ph. Keiper,
Die neuentdeckten Inschriften über Cyrus. Progr. von
Zweibrücken 1882. 'Der Verf. ist mit Besonnenheit und Vorsicht
zu Werke gegangen.' E. Evers. — S. 207—215. G. F. Unger,
Kyaxares und Astyages. München 1882. Akribie und Sorg-
falt werden anerkannt, der Inhalt rekapituliert, manche Punkte,
namentlich der Ausgang für die ganze neue Datierung, werden
als fraglich hingestellt. E. Evers. — S. 216—218. A. Wiede-
mann, Die ältesten Beziehungen zwischen Ägypten und
Griechenland. Leipzig, Barth 1883. Anerkennend besprochen
von H. Droysen. — S. 218 — 230. A. Duncker, Geschichte
des Altertums. 3.-5. Aufl. Band 6 u. 7. Leipzig, Duncker u.
Humblot 1882. Eingehende Besprechung der wichtigsten Ände-
rungen. F. Hirsch. — S. 230-233. Forbiger, Hellas und
Rom. 3. Band (des ganzen Werkes 6.) von Ad. Winckler.
Leipzig, Fues (Reisland) 1882. Eine 'dankenswerte Ergänzung zu
dem von Forbiger entworfenen Bilde.' F. Hirsch. — S. 233—235.
J. Jülg, Vita L. Aeli Seiani. Innsbruck, Wagner 1882. 'Neues
Material ist nicht zum Vorschein gekommen.' 0. Bohn. — S. 235 f.
E. Gerhardt, Studien über das Verpflegungswesen von
Rom und Konstantinopel in der späteren Kaiserzeit. Dorpat,
Schnackenburg 1881. 0. Bohn. — S. 236 f. 0. Bohn, Über
die Heimat der Prätorianer. Progr. des Friedr.-Realgymn.
zu Berlin 1883. 'Lehrreiche Schrift.' H. Droysen. — S. 242 f.
William Fischer, Studien zur byzantinischen Geschichte
des 11. Jahrhunderts. Progr. des Gymn. zu Plauen i. V. 1883.
Die Arbeit beruht 'auf einem ausgedehnten und sorgfältigen Studium
der Quellen.'
Dieser Nummer ist die No. 3 der Sitzungsberichte der
historischen Gesellschaft zu Berlin beigegeben. Darnach
sprach am 9. April Herr Dr. M. Klatt über die Publikationen zur
Geschichte des achäischen Bundes in den letzten beiden Decennien
und am 7. Mai Hr. Dr. Evers über die von Rawlinson und Pinches
entzifferten Inschriften, welche sich auf die Zeit des Cyrus beziehen.
Das Referat über beide Vorträge ist ziemlich ausführlich.
Philologische Rundschau 1883 No. 29 (14. Juli).
. Recensionen: S. 897 f. 'Apia-oxäXou? xspl Trotyjxix^c.
Aristoteles über die Dichtkunst .... von Fr. Brandscheid.
Wiesbaden 1882. 'Steht durchaus nicht auf der Höhe der For-
schung'. R. Thiele. — S. 898—905. P. Vergili Maronis Aeneis.
Für den Schulgebrauch erklärt von 0. Brosin. I. (Buch 1—3).
Gotha, Perthes 1883. 'Ein in jeder Hinsicht vortreifliches Werk'.
Conrad Maisan. — S. 905-915. C. Julii Caesaris belli gal-
lici libri VII, accessit A. Hirtii liber octavus rec. Alfr. Holder.
Freiburg i. Br., Mohr 1882. In diesem 1. Artikel bespricht R. Menge
die eigentümliche Art, mit welcher H. die Handschriften benutzt
hat. — S. 915-928. Karl Uphues, Die Definition des Satzes.
Nach den platonischen Dialogen Kratylus, Theaetet,
Sophistcs. Landsberg a. W. 1882. Zeugt von großem Eifer und
hingebender Bemühung, aber nicht immer von Unbefangenheit der
AuffassuDg. ,/. Dreykorn.
Philologische Rundschau 1883 No. 30 (21. Juli).
Recensionen: S. 929-938. Poetae lyrici graeci ed. Th.
Bergk. 4. Aufl. Vol. 3. Leipzig Teubner 1882. Jede Seite be-
weist 'die rastlose, unermüdliche Arbeit, die B. seinem Lieblings-
werk gewidmet hat'. Die hauptsächlichsten Änderungen werden an-
gegeben; Alcman 23 wird genauer behandelt. J. Sitzler. — S. 939
—944. F. Matthias, QuaestionumBlandianarum capita tria.
Halle. Dissert. 1882. Mit dem Resultat der Untersuchung kann
sich /. Häufsner nicht einverstanden erklären. — S. 944—950.
R. Menge setzt die Recension von Holders Caesar (s. No. 29
S. 905 ff.) fort, namentlich weist er nach, daß H. mit der Geschichte
des Textes nicht genügend vertraut ist. — S. 950—954 Alfons
Egen, DeFloro historico elocutionis T aciteae imitatore.
Dissert. von Münster. Berlin, Mayer & Müller 1882. 'Daß Florus
unter die stilistischen Nachahmer des Tac. gehört, ist durch die
fleißigen Ausführungen von Egen bestätigt worden'. A. Eufsner.
— S. 955—960. Sylloge inscriptionum Boeoticarum dialectum
populärem exhibentium etc. . . . instruxit Guil. Larfeld. Berlin,
G. Reimer 1883, Mit der Ausführung kann sich R. Meister nicht
immer einverstanden erklären; er meint, daß Larf. vor der Hand
noch nicht sichere Herrschaft über sein Material erlangt habe.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 29 (14. Juli).
Recensionen: S. 999 f. Eleinpaul, Rom in Wort und
Bild. 31.-36. Lfrg. Leipzig, Schmidt & Günther 1883. Bu[rsian)
hält den Text für phrasenhaft. — S. 1007 — 9. Inscriptiones
graecae antiquissimae . . . edidit H. Roehl. Berlin, G. Rei-
mer 1882. F. R. sagt wenig Gutes von dieser Publikation; be-
sonders findet er die Zeichnungen mangelhaft; 'man wird wohltun,
sich nicht zu sehr auf die Abbildungen zu verlassen, wenn es
sich um Zweifel über einzelne Buchstaben handelt.' — S. 1009 f.
Lncianus Samosatensis. Rec. Franz Fritzschius. III 2.
Rostock, Werther 1882. Das eklektische Verfahren des Heraus-
gebers wird nicht gebilligt. Buirsian). — S. 1010 f. J. J. Hart-
mann, Studia Antiphontea. Leyden, de Brenk & Smits 1882.
'Manches ist beachtenswert.' R. — S. 1012 f. Roscher, Nektar
und Ambrosia. Mit einem Anhang über die Grundbedeutung
der Aphrodite und Athene. Leipzig, Teubner 1883. Die ety-
mologische Deutung von vsx-cp, sowie die Auffassung der Athene
billigt Buirsian) nicht.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 30 (21. Juli).
Recensionen: S. 1041. K. Otfried Müller, Geschichte
der griechischen Litteratur. 4. Aufl. Her. von Emil Heitz.
Stuttgart, Heitz 1882. 'Die berichtigenden und vervollständigen-
den Noten sind etwas vermehrt.' 5. — S 1042—1045. Westphal,
1. Aristoxenus von Tarent. Melik und Rhythmik übersetzt
und erläutert. Leipzig, Abel 1883 und 2. Die Musik des grie-
chischen Altertums. Leipzig, Veit 1883. Der Übersetzung
wird Anerkennung gezollt; die Auffassungen W.'s werden zum Teil
beanstandet. . . .t.
Pädagogisches Archiv 1883. XXV 4. Heft.
S. 241—262. Beyer, Das Examen pro facultate docendi.
Verf. hebt die Übelstände, welche mit der jetzigen Art des Exa-
minierens verbunden sind, unter Heranziehung des statistischen
Materials hervor, schließt daran eigene Vorschläge, die am Ende
in folgende Thesen zusammengefaßt werden: 1. Das jetzt in Kraft
stehende Prüfungs-Reglement erfordert Abänderungen, a) weil die
Anforderungen bei allen Kommissionen fort und fort steigen, b) weil
die verschiedenen Kommissionen ungemein abweichende Prädikate
erteilen. — 2. Die jetzt vorgeschriebene Gruppierung der Fakul-
täten ist zu eng, und für die verschiedenen Gruppen ist es un-
gleich schwer, ein Zeugnis I. Grades zu erhalten. Auch trägt sie
den Bedürfnissen der realen Anstalten zu wenig Rechnung. —
3. Die Prüfung auf allgemeine Bildung sollte in Wegfall kommen.
— 4. Die Erteilung der Grade erscheint unzweckmäßig, da eine
gleichmäßige Normierung der Anforderungen dafür nicht möglich
ist. — 5. Es sollte nur censiert werden 'bestanden' oder 'nicht
1113
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT^ [1- September 1883.] 1114
bestanden' - 6. Zum Bestehen sollte gefordert werden a) die
Fakultas in wenigstens zwei Unterrichtsgegenständen für Prima,
wobei Lateinisch und Griechisch als zwei Fächer zu betrachten
sind, ebenso Geschichte und Geographie, während die drei be-
schreibenden Naturwissenschaften als ein Fach gelten sollten,
b) eine Nebenfakultas in zwei anderen Fächern. - 7. Eine Weben-
fakultas, etwa entsprechend den Anforderungen für die Lehrbe
fähigung bis Obertertia incL, sollte berechtigen in den mitt eren
Klassen zu unterrichten. - 8. Wer den Anforderungen nicht ge-
nügt, ist als durchgefallen zu betrachten. - 9. An jeder Univer-
sität besteht eine Prüfungs-Kommission, welche die Aufgaben zur
schriftlichen Prüfung steUt, mit Berücksichtigung der event Special-
studien des Kandidaten, dieselben censiert und der Centrai-Kom-
mission einreicht. - 10. Sind die Arbeiten - zwei fachwissen-
schaftliche und eine philosophische - wenigstens annähernd ge-
nügend ausgefallen, so werden die Kandidaten zur mündlichen
Prüfung nach Berlin citiert. - 11. Die mündliche Prüfung findet
vor einem Kollegium statt, bestehend aus Sektionen von wenig-
stens ie drei Fachprofessoren. Es können bis zu 10 Kandidaten
gemeinsam geprüft werden. Die Examinatoren werden von den
verschiedenen Universitäten berufen; ihre Ernennung zu diesem
Amte erstreckt sich auf zwei oder drei Jahre. Aus den Ei^eb-
nissen stellen die Vorsteher der Sektionen, resp. die Protokollführer
den Ausfall fest. In zweifelhaften Fällen entscheiden die Exami-
natoren über das Bestehen durch Abstimmung. - 12. Das Zeug-
nis enthält nur die Angaben bestanden oder nicht und m welchen
S. 262—273. L. Weis, Bemerkungen zum Unterricht
in der Botanik nach dem neuen Lehrplane etc.
S 273—283 Petzow, Über die Vorzüge und Nachteile
der Luftheizung, Auszug aus den Verhandl. der 9. Versamml
des deutschen Vereins f. öffentl. Gesundheitspflege zu Wien 1881
= Deutsche Jahresschrift f. ö. Ges. Braunschweig 1882.
Im Sprechsaal ist S. 284-288 die Rechtfertigung der
Preuß Unterrichtsverwaltung wegen versagter Geneh-
migung zur Errichtung höherer Schulen seitens eimger
kleiner Städte aus der Provinz.-Korrespondenz und S. 288 - 305
die Verhandlung über die Petition der Stadt Schwedt behufs
Errichtung eines vollständigen Gymnasiums vor dem Abgeordneten-
Hause (21. Sitzung, 16. April 1883) abgedruckt. Dem ersten Ar-
tikel sind noch einige weitere Gründe vou W. L. angefugt.
S. 320 zeigt W. L. kurz und empfehlend an: W. Busclimann,
Bilder aus dem alten Rom. Leipzig, Teubner.
Pädagogisches Archiv 1883. XXV 5. Heft.
S. 321 — 352, Schmeding, Bericht des allgemeinen
deutschen Realschulmänner-Vereins über das siebente
Vereinsjahr 1882/83. Darin finden unsere Leser außer den das
Äußere betreffenden Notizen auch eine kurze Erwähnung einiger
Arbeiten, die nach dem Erlaß der neuen Lehrpläne die Realschul-
frage betrachtet haben: Krumme im Pädag. Archiv XXV 1 und
eine Reihe von Artikeln in der Kreuzzeitung. In No. 3 (S. 324 ff.)
stehen die Petitionen, welche von Seiten des Realschulmänner-
Vereins u. a. an verschiedene Instanzen gerichtet wurden, um die
Prüfungs-Angelegenheiten anders zu regeln. - In No. 4 (S. 326)
werden einige „die Lage klärende« Vorgänge (Rawitsch, Offen-
bach, Schwedt, Schlawe, Gartz) registriert. In No. 5 und 6
(S 329 ff.) werden mehrere Schriften kurz besprochen, welche die
Realschulfrage berühren, zuerst die für diese Art der höheren
Bildung und dann diejenigen, welche dagegen gesprochen haben.
Den letzteren Abschnitt können wir nicht für objektiv genug hal-
ten, wenn geschlossen wird: 'Forchhammer und Treitschke zeugen
für' uns, so lange sie sich auf einem Felde befinden, das sie kennen;
sie vermögen nicht gegen uns zu zeugen auf einem Gebiete, das
ihnen fremd (sie!) ist.' In No. 7 (S. 333 f.) wird über das Ver-
hältnis zu dem Studium der neueren Sprachen, m No. 8 über die
Kundgebung des Rektors Wislicenus und des Dortmunder Zweig-
vereins, in No. 9 über die Diskussion im Abgeordnetenhause
(27. Februar) referiert. - Von S. 340-351 wird ein Bericht über
die Delegierten-Versammlung in Berlin (28. u. 28. Mäxz) gegeben.
S 353—374. W. Müller - Erzbach, Die Extemporalien-
f rage' Der Verf. bespricht die Äußerungen der Unterrichtsbehörden
in der Frage der extemporierten Leistungen, besonders die der
großherzoglich hessischen, wirft einen kurzen Rückblick auf die
früheren Lateinschulen, sowie auf die Vorbildungsanstalten Eng-
lands, in denen allen das Extemporale einen viel geringeren Raum
einnehme, resp. einnahm. Die Verschiedenheit von unseren Gym-
nasien und Realschulen erklärt zur Genüge diese Differenz, jene
haben viel weniger Unterrichtsgegenstände. Würden wir_ auf das
Extemporale verzichten, so würde man ein wichtiges Mittel aut-
geben, um sicheres Wissen und Fortschreiten zum Können zu
fördern Wie die Extemporalien in Verbindung mit Repetitionen
erst einen eigentlichen Abschluß an der Schularbeit gewinnen
lassen, so sind sie aach wirksame Mahnungen an den Lehrer, sich
in seinem Stoff zu beschränken, an den Schüler andrerseits, sich
pflichtmäßig der Arbeit hinzugeben.
S 364-370. Thum, Zur Frage der praktischen Vor-
bereitung für das höhere Schulamt. Die Vorschläge m
welcher Weise der Kandidat auf das Amt am geeignetsten vorbe-
reitet werden könne, vermehrt der Verf. um einen neuen. Er
findet nämlich, daß das Hauslehrertum deshalb eine passende \ or-
übung gebe, weil der Hauslehrer die Knabenwelt lieben lerne,
weil er gezwungen sei, aus dem engen Kreise seiner Fachstudien
herauszutreten und ein lebendigeres Gefühl der Verantwortlichkeit
für das Wissen und Wollen seiner Schüler erhalte.
S 371-375. L. Graf Pfeil, Die Kriegsschiffe des Alter-
tums. Im Gegensatz zu dem Aufsatz des Contre-Admirals Werner
in der Gartenlaube 1882 No. 38 beweist der Verf. mit aus der Sache
selbst entnommenen Gründen und mit anderer Erklärung der alten
Schriftstellen, daß es niemals Trieren, Penteren u. s. w. mit d,
5 etc. Ruderbänken über einander gegeben haben könne; die
Bezeichnung triremü etc. bedeutet lediglich, daß 3, resp. mehr
Mann an einem Ruder arbeiten. Er bespricht dann auch aus-
führlich, in welcher Weise diese Mannschaft placiert war.
BuUettino dell' Institute di corrispondenza archeologica.
1883 N I VI,
p 9-32. Hr E. Stevenson teilt einen ausfi^hrlichen Bericht
über die letztgefundenen archaischen P^änestiner Inschriften
besonders jene des L. Gemenius, mit (vergl. Ph. W. HI, 10 p. 616).
Inschrift und Umschreibung lauten:
L.GemenioL.f. [PeltefJ L. Gememus L. t
Hercok dono Herculi donum
dat lubs merto dat libens merito
pro sed sueq. P^o se suisq(ue)
ede. leigibus ' eisdem legibus
ara Salutus ara [deae] Salutis.
Der Stein ist kein Altar, sondern diente einer jetzt ver-
schwundenen Herkulesstatuette als Basis; Beweis dafür sind mehrere
daneben gefundene ähnliche Cippen, welche noch Überbleibsel des
darauf befestigt gewesenen Bronzebildes tragen; auf emem btem
steht selbst noch die erhaltene Figur des Herkules. Bemerkens-
wert ist die an sehr alte epigraphische Reste erinnernde Sprach-
form: sed für se (vergl. med, ted), die Nominativform Ge-
menio der Dativ Hercole etc. Legibus eisdem ist alte Ritualformel,
die u.'a. auch in der Tempelurkunde von Furfö und beim be-
rühmten Altar von Narbonne vorkommt. Der Satz: donum dat
e(is)de(m) legibus ara Salutis ist elliptisch; nach Analogie der be-
1115 [No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[1. September 1883.] 1116
treffenden Inschriften von Narbonne, Salona etc. müßte man ver-
stehen: eisdem legibus quas habet ara Salutis, oder ähnlich; er-
innert wird man an den Altar der Salus auf dem Quirinal, welchen
Konsul Junius Bubulcus während des Samniterkrieges zu erbauen
gelobte (Varro, sacr. Arg. V, 41; Liv. IX, 43; X, 1,9). An dem
Samniterkrieg nahmen die Pränestiner als Bundesgenossen Roms
teil. Wie die historischen Anhaltspunkte, weisen auch die paläo-
graphischen auf den Anfang des VI. Jahrhunderts der Stadt als
Entstehungszeit dieser Inschrift hin. — p. 56—59. F. Nissardi;
über das Militärdiplom aus Fanno, Sardinien, v. J. 213. Der
betreffende Veteran war ein Classiarius aus Ravenna, welcher 28
statt der um diese Zeit üblichen 26 Jahre diente. — p. 65 — 68.
Zu dem pompejanischen Wandgemälde mit dem Schiedsgericht
Salomons (v. Ph. W. III, 10 p. 312) hat sich ein Miniatur-Pendant
gefunden in einer Gemme, welche im Louvre aufbewahrt wird und
aus Bagdad stammen soll; danach zu schließen, bildete die er-
wähnte Episode einen nicht seltenen Vorwurf für die Künstler des
Orients. — p. 87—96. A. Mau über Comparetti's Villa Erco-
lanese deiPisoni. Die Recension richtet sich gegen Comparetti's
Behauptung, daß die genannte Villa in Herculanum dem Konsul
L. Calpurnius Piso und der darin entdeckte Büchersaal dem Phi-
losophen Philodorus gehört habe. Diese Besitzfrage hat eine sehr
ins Breite geratene Kontroverse veranlaßt. Dabei spielt ein dort
gefundener epheubekränzter, bärtiger Bronzekopf die Hauptrolle-
Derselbe geht unter dem Pseudonym eines „Senecakopfes". Deutsche
Archäologen halten ihn für das Portrait eines alexandrinischen
Philosophen, des Callimachus allenfalls oder des Philetas, während
Comparetti darin den Konsul Calpurnius und in der unweit ent-
deckten sog. Berenice-Büste dessen Kollegen A. Gabinius erkennt.
Wäre Comparetti's Ansicht richtig, so hätte die Folgerung, daß
die Villa, in welcher des Calpurnius Büste und die seines Freundes
gestanden hatte, auch des Konsuls Eigentum sei, eine starke Grund-
lage; aber — wie Hr. Mau sagt — Ansichten sind keine Argu-
mente. Der angebliche Calpurnius trägt noch dazu einen Bart,
was für einen klassischen Konsul unerhört ist. Da nun Hr. Com-
paretti diesen Umstand mit Berufung auf Cicero*) energisch zu
Gunsten seiner Meinung in Anspruch nimmt, wogegen Prof.Mommsen
und Andere, ebenfalls auf Cicero gestützt, nicht minder kräftig für
bartlose oder höchstens nur bestoppelte Wangen des Konsuls plai-
dieren, so ist der noch ungelöste Streit um des Konsuls Bart zu
einer lebhaften und wortreichen Polemik ausgewachsen. — p.l02 — 103.
E. Stevenson berichtet über ein an der Via Appia gefundenes
Relief, Gladiatorenzweikämpfe darstellend. Das Bruchstück
bringt sieben Kampfscenen zur Darstellung, jede mit einer
Ordnungszahl (II— XV) und einer kurzen Inschrift versehen, z. B.
eundem felicem, Ursulum Victorinu(m) ; es stammt augenscheinlich
von dem Grabmal eines Gladiators, der seine errungenen Siege dem
Gedächtnis der Nachwelt überliefern will. — p. 106—110. L.Viola:
stoviglie con ornati geometrici nell' agro tara ntino. Im
Felsboden vom Borgo di Taranto sind neben vermorschten Skelett-
resten auch Thonscherben zweierlei Art ausgegraben worden : grau-
gelbliche Scherben mit geometrischen Ornamenten in brauner Farbe,
und solche von sehr roher Handfaktur, in welcher die gleiche De-
korierung mittels eines Griffels eingedrückt, ohne Farbe, war. Die
erstere Gattung fand sich selten. Da die tarentinische Halbinsel
bereits um 700 von den Griechen kolonisiert war, die konstatierter-
maßen schon damals Vorzügliches in Keramik und Skulptur lei-
steten, stammt die rohe Gattung der tarentinischen Gefäße wohl
aus noch älterer Zeit; die selteneren bemalten Stücke mögen im-
portierte Waare sein und den Eingebornen als Modell für eigene
Fabrikation gedient haben. Noch eine andere Entdeckung spricht
*) pro Sest. 19: . , . tc ex barbatis illis ... und in Pis. It
pilosae genae ...
für einen Handelsverkehr dieser Gegend in vorgriechischer Zeit:
die Umgebung von Matera im Tarentinischen ist voll Felsschluchten
und Höhlen, und aus letzteren holte Hr. Viola viele Thongeschirr-
Reste, die so wie jene in Tarent von rohester Arbeit, unbemalt,
dabei aber mit eingeritzten Ornamenten bedeckt waren, welche
ostgriechischen, auch kyprischen Zeichnungen entsprechen. Die
Verfertiger mußten diese Ornamente nach einem fremden Muster
gearbeitet haben, und da ihnen die Technik der Bemalung unbe-
kannt, ahmten sie dieselbe durch Einritzen nach. Daneben gefun-
dene Steinwaffen, sowie der gänzliche Mangel an Metallsachen
läßt auf kein geringeres Alter als das neunte und zehnte Jahr-
hundert schließen, in welcher Periode demnach gewisse Beziehungen
zwischen dem Orient und dieser Gegend bestanden haben müssen.
— p. 110 — III. G. -B. de Bossi: neues Arvalbrüderfragment,
gefunden im März d. J. im Cimitero di s. Ippolito; ein sehr kleines
Bruchstiick:
CASSIVS
E DIAE CUM
. . . IC RVAE
lol
Die 2. Zeile dea]e diae cum entscheidet. Cassius ist wahr-
scheinlich der Arvalvorsteher Statilius Cassius Taurinus, erwähnt
im J. 156; die 4. (3.) Zeile ist N]ervae, nicht Minervae ; die 5. der
Rest von princjipi. — p. 111—112. E. Pais über eine kleine epi-
graphische Escamotage. Ein Doktor G. berichtete in der Revue
africaine, daß er in Mauretanien die Inschrift eines C. Leuconius
etc. entdeckt und kopiert habe; im guten Glauben ist das Epitaph
auch in das C. I. Afric. aufgenommen worden. Hr. G. konnte den
Stein aber unmöglich in Afrika kopiert haben, weil derselbe schon
längst im Turiner Museum liegt und auch aus den Alpes Cottiae
stammt; Hr. G. hat nur das Wort „Alpinae" der echten Inschrift
in „Mauretania" seines Falsums verändert. Übrigens hat G. noch
a,ndere afrikanische Titel publiciert. — p. 113—125. Scavi di
Co meto. Bei der ethnologischen Bestimmung der Gräber von
Tarquinä machte sich eine Lücke zwischen den sog. Brunnengräbern
und den kästen- oder grubenartigen Begräbnissen empfindlich.
Erstere hatten Leichenbrand, die anderen nicht; in den Gerätschaften
wollte sich keine Analogie finden. So entschied man sich bereits
für die Ansicht, daß beide Gräberarten verschiedenen Epochen und
Völkern angehörten, und teilte die Brunnengräber den Umbriern,
die anderen den Etruskern zu. Gegen diese Unterscheidung hatte
sich Hr. Heibig schon in seinen „ItaUkern in der Po-Ebene" aus-
gesprochen, und neuerliche Funde, vom März d. J., scheinen ihm
Recht zu geben, denn in jener Nekropolis wurde ein Brunnengrab
aufgedeckt, allerdings ebenfalls mit Aschenurne, dessen Gerät jedoch
auffallend mit den Bronze- und Thonsachen der angeblich älteren
Gräberart übereinstimmt. Hr. Heibig meint dadurch seine Behaup-
tung glänzend bestätigt, daß Italiker nnd Etrusker eine gleiche
Entwickelung ihres Bestattungswesens durchmachten. — p. 125—133.
Scavi di Pompei. Fortsetzender Bericht von A. Mau über die
Ausgrabungen an einem Hause „N. 4 del vico di Tesmo" mit be-
merkenswerten Wandbildern, von denen das figurenreiche, in
mancherlei Lichteffekten (Mondschein, Fackelbeleuchtung) glänzende
Gemälde „das trojanische Pferd" auf ein antikes Original von hohem
Kunstwert hinweist. Die Beschreibung von Urlichs („Das troja-
nische Pferd", Würzburg 1881) ist sehr ungenau, weil nach einer
mißlungenen Photographie gemacht. — p. 183—141. G. Henzen:
über das schön erhaltene Militärdiplom von Carnuntum,
jetzt im Pesther Museum. Das Diptychon ist vom J. 84 datiert
und einem Dasio Dasentis f. Dalmat. bestimmt. Es wurde „de-
scriptum et recognitum ex tabula aenea quae fixa est Romae in
capitolio post thesarium veterem" (sie). Das ins conubii wird hier
an Veteranen verliehen, „qui militant", und ohne Erwähnung der
1117
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. September 1883.] 1118
honesta missio; Unfälle im Krieg mögen die Entiassung verzögert
haben. Wichtig als Ergänzung einer Lücke in den römischen Fasti
ist die Konsular-Indikation: C. Tullius Capito Pomponianus Plotius
Firmus, und C. Cornelius Gallicanus. Der erstere Konsul war bisher
unbekannt; möglich, daß es derselbe Pomponianus ist, in dessen
Villa sich der ältere Plinius vor dem Aschenregen des Vesuvs
flüchtete (Plin. ep. 6, 16, 11); wahrscheinlicher ist er jedoch ein
Sohn des Prätorianer-Präfekten Plotius Firmus, welchen Tacitus I
46, 82 und 2, 46 erwähnt. Dagegen ist der Name des anderen
Konsuls, Cornelius Gallicanus, als der eines Soldaten wohlbekannt,
welcher von der Pike auf gedient und seit dem J. 73 eine ruhm-
volle Karriere durcheilt hatte. In der Doppeltafel werden 5 Alae
und 13 Gehörten aufgezählt, als deren Befehlshaber L. Funisulanus
Vettonianus genannt wird, ebenfalls aus verschiedenen Inschriften
bekannt. Aulbewahrt wurde das Original des Diploms „Bomae in
Capitolio post thesarium veterem" (veterem offenbar Gravierfehler
für vetus); the(n)sarium ist die Bemise für die Wagen, auf welchen
die Bitualgeräte in den Cirkusprozessionen herumgeführt wurden;
die Lage dieses Thensariums ist nicht sicher bestimmbar. -i.
handlungen mit dem Bürgerrat von Bern, betreffend Verschmelzung
der verschiedenen Bibliotheken mit der Stadtbibliothek resultatlos
geblieben, so stellte der akademische Senat den Antrag, es möchte
eine eigene Hochschulbibliothek gegründet werden. Dem Senate
wurde auch Gelegenheit gegeben, Vorschläge einzureichen für die
bei einem ins Auge zu fassenden Hochschul-Neubau benötigten
Räumlichkeiten. Nach vorausgegangenen Fakultäts- und Kom-
missions-Sitzungen befaßte sich der Senat in zwei Sitzungen mit
dem ihm 'zur Begutachtung überwiesenen Hochschulgesetz-Entwurf.
Das philologische Seminar, geleitet von dem Prof: Dr. Hagen und
Prof. Dr. Hitzig, Rector der Litterarschule des Gymnasiums, zählte
im Sommer 1882 11, im Winter 1882-83 8 Mitglieder. Die
Übungen im Proseminar, geleitet vom Privatdocent Dr. Duby,
wurden im SS. 1882-83 von 9, im WS. 1882-83 von 7 Studieren-
T
den besucht.
Nachrichten Aber wichtigere Entdeckungen.
Im Public record Office, London, wurden mehrere gelehrte
Schriften der Königin Elisabeth aufgefunden. Das Konvolut ent-
hält Übersetzungen der Horazischen Ars poetica, der Apophtheg-
mata Plutarchs und der fünf Bücher Boethius de consolatione.
Letzteres Werk ist von der Königin eigenhändig in etwas unge-
lenke Verse übertragen, die Prosa der anderen Autoren ist diktiert.
Die philologische und theologische Leistungsfähigkeit der Königin
Elisabeth ist bekannt.
Beim Fortschaffen des Schuttes in dem alten Tempel der Ar-
temis in Delos wurde jüngst eine archaische Bildsäule in natür-
licher Größe gefunden, welche eine ausschreitende Frau darstellt,
die ihr Kleid mit der linken Hand aufhebt. Es ist dies offenbar
das Urbild des in dem Tempel verehrten Bildes der Artemis, und
es unterscheidet sich von demselben durch die unsorgfältige und
unkünstlerische alte Arbeit.
Ae)ixtov T^; 'EauuQ. 10/22. Juli 1883.
Personalien.
Verordnungen der Behörden.
Ans der Schweiz. Dem Anfangs August ausgegebenen ,Ver-
waltungsbericht der Erziehungs - Direktion des Kantons Bern für
' das Schuljahr 1882/83" (Bern, Stämpfli'sche Buchdruckerei, 1883,
, 24 S. 4») entnehmen wir die folgenden Angaben. Gesetzgebung.
/ Es sind in der zweiten Hälfte des Berichtjahres folgende Regle-
ments revidiert und in ihrer neuen Fassung eingeführt worden:
1) das Regulativ für die Maturitätsprüfung an den Litteratur-
gymnasien, 2) das Reglement für das philologische Seminar. Im
Druck befindet sich und wird nächstens dem Regierungsrat vor-
gelegt ein Reglement für die Patentprüfungen von Kandidaten des
höheren Lehramtes. Teils um das ^Gesetz über die Universität
mit dem neuen bernischen Staatsrecht in Einklang zu bringen,
teils in der Absicht, die Ausgaben zu vermindern, wurde der
Entwurf eines neuen Hochschulgesetzes ausgearbeitet; derselbe ist
vom Regierungsrate durchberaten worden und wird nun der vom
Großen Rate bweits eingesetzen Specialkommission vorgelegt.
Kantons schule Pruntrut: Litterarabteilung (humanistische
Abteilung) in 7 Klassen: 74 Schüler. Städtisches Gymnasium
in Bern: Litteraturschule in 9 Klassen mit 1 Parallelklasse: 103
Schüler. Städtisches Gymnasium Burgdorf: Litteratur-
abteilung in 7 Klassen: 83 Schüler. Hochschule: Da die Ver-
Die Wahl des ordentlichen Professors in der philosophischen
Fakultät der Universität zu Marburg, Dr. Bergmann, zum Rektor
dieser Universität für das Amtsjahr 1883/84 ist bestätigt worden.
- Die Wahl des ordentlichen Professors in der philosophischen
Fakultät der Universität Breslau, Dr. Röpell, zum Rektor dieser
Universität für das Studienjahr 1883/84 ist bestätigt worden. -
Der Privat-Docent Dr. Arthnr Milchhöfer in Göttingen ist zum
außerordentüchen Professor in der philosophischen Fakultät der
Königlichen Akademie in Münster ernannt worden.
Die Adresse, welche von der Berliner Universität anläßlich
des fünfzigjährigen Jubiläums der Universität Zürich überreicht
wurde, ist von Professor Theodor Mommsen verfaßt und lautet
wie folgt:
„Morum proborum elegantis doctrinae — Libertatis legitimae
sedi antiquissimae - Scholae Turicensi Helvetiorum - Sociorum
Germaniae in superstitione reformanda - In instaurandis Litteris
in creanda Poesi - Ante hos quinquaginta annos ad Academiae
formam evectae - Et praeclaram majorum famam tuenti et augenti
— Disciplina studiis ingeniis quo
libenter pergunt juvenes nostrates litterarum studiosi
Unde laeti redeunt vicinis sodales facti et amici —
Quae egregios doctores Alios misit
Mittet Alios arcessivit arcesset
Antiqui splendoris nova augmenta exoptantes — Semisaecularia
prima A. MDCCCLXXXIII die H augusti Gratulantur jussu uni-
versitatis Friedericiae Guilelmae Berolinensis Rector 'et Senatus."
Bibliographie.
Aristoteles. Morale ä Nicomaque. Livre 8, explique par F. de
Parnajon; traduction de Fr. Thurot, revue par Ch. Thurot,
(12. 108 p.) Paris, Hachette.
Curschmann, F., Hülfsbüchlein für die Erlernung f ^ griecM-
schen Formenlehre, (gr. 8. VHI, 80 S.) Dannstadt Berg-
strässGr*
Demmin, A,, Keramik-Studien. 5. u. 6. (ScWfs-)Folge. gr. 8
Tpinziff Thomas 6 M. 50 (cplt.: 17 M.)
Inhalt: 5. 1. Unglasirte Thongebilde [Terracotten] 2 Stuccatnr^n^^^^^^
Rildnereien aV, 102 S. m. elngedr. Holzschn.) 4M. — 6. bcümelze am
Metall Spatel od. Goldsclmüede-Sclunelze. Pinsel- od. Maler-Schmelze.
(IV, 58 S.) 2 M. 50.
Fohhe, A., Rettungen des Alkibiades. 1. Tl. Die sicil. Expe-
dition, (gr. 8. IV, 87 S.) Emden, Haynel. 1 M. 75
Frick [Halle], u. Friedet [Stendal], in wieweit sind die Herbart-
ZiUer-Stoy'schen didaktischen Grundsätze für den Unterricht
an den höheren Schulen zu verwerten? Sep.-Abdr. aus den
Verhandl. der 4. Direktorenkonferenz der Prov. Sachsen, (gr. 8.
128 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. bO
1119
[No. 35.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[1. September 1883.] 1120
Heyse, M., de legationibus atticis. Diss. in. (gr. 8. 72 S.)
Göttingen 1882. (Vandenhoeck). 1 M. 80
Hillmann, Fr., de arte critica in Orphei argonauticis factitanda
capita II. Diss. in. (gr. 8. 74 S.) Leipzig, Matthes, 1 M.
Jutta, 6r., le monete greche di argento della Magna Grecia,
(8. 139 p.) Trani 1882, V. Vecchi.
Koziol, H., lateinische Schulgrammatik, (gr. 8. VIII, 272 S.)
Prag 1884, Tempsky; Leipzig, Freytag. 2 M. 40; Einbd.: 40 Pf.
Jiraifert, H., Beiträge zur Kritik u. Erklärung lateinischer
Autoren, (gr. 8. 153 S.) Aurich, Reents in Comm. 3 M. 60
JSras, H,, in Sachen der lateinischen Orthographie. Aus: „Corresp.-
Bl. f. d. Gelehrten- u. Realschulen", (gr. 8. 8 S.) Tübingen
1880, Fues, 10 Pf,
Maurer, Th., noch einmal Julius Casars Brücke über den Rhein,
Vademecum für Hrn. A. Rheinhard, Baurath in Stuttgart, (gr.
8. 12 S. m. 1 Holzschn.) Mainz, Diemer. 40 Pf.
Nageotte, JB., histoire de la litterature grecqae depuis ses ori-
gines jusqu'au VI^ siecle de notre ere. (18. 520 p. avec carte
litteraire de la Grece, plans, bustes des auteurs etc.) Paris,
Garnier freres.
NaguiewsM, de Juvenalis vita observationes. (gr, 8, VI, 66 S.]
Riga, (Jonck & Poliewsky). 2 M. 5C
Plauti comoediae. Ree. et enarravit J. L. Ussing. Vol. IV parß
2, Pseudolum et Poenulum cöntinens. (gr, 8. VIII, 362 S.
Havniae; Leipzig, Weigel. 10 M. (I-III, 1., IV, 1. 2.: 56 M, 50
Renan, Ernest, der Islam u. die Wissenschaft. Vortrag, gehl'
in der Sorbonne am 29. März 1883. Kritik dieses Vortrags vomj;
Afghanen Schelk Djemmal Eddia u. Renan's Erwiderung. Autoris.
Uebersetzg. (gr. 8. 48 S.) Basel, Bernheim. 1 M. 20'
Mogge, H. C, Bibliotbeca Grotiana. Hugonis Grotii operum
descriptio bibliographica in qua omnes editiones et versiones.
argumenti ratione habita, secundum temporis ordinem recen-
sentur. Pars I, (gr. 8, X, 76 p.) Hagae Comitum, NijhofP
2 Ii. 5(,
Rosenstiel, Fr., de Xenophontis historiae graecae parte bis editaij
Diss. in. (gr. 8. 54 S.) Jenae 1882. (Göttingen, Vandenhoeck ]i
1 M, 40'
Sophokles, Oedipe a Colone. Explique et annote par E. S omme r,
Traduit par M. Bellaguet. (12. 247 p.) Paris, Hachette. 2 fr.
Literarische Anzeigen.
Erklärung.
Auf die uns zugegangenen Anfragen, ob die
Philologische Wochenschrift
mit Ende dieses Jahres zu erscheinen aufhört, erklären wir ausdrücklich, dass mit Ausnahme
einiger nothwendiger äusserer Aenderungen, über welche wir in Kurzem weitere Mittheilung
machen werden, die Zeitschrift nach wie vor im unterzeichneten Verlage fortgesetzt werden wird.
Die Herren Mitarbeiter werden wir demnächst über die sie betreffenden Punkte durch ein
besonderes Rundschreiben unterrichten.
Berlin, den 15. August 1883.
Calvary & Co.
(Verlas).
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Sprachgeschichte.
3 Teile.
1. Teil: Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10, M,
2. Teil: Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8
Preis ca. 10 M.
Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S. l-!)6. Zweite Abteilung S. 1-61.
Preis der Lieferung 3 Marl{.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
William Fischer,
Studien zur byzantinischen Geschichte des 11. Jahrhunderts.
4. 56 Seiten.
Inhalt:
L Joannes Xiphilinus, Patriarch von Konstantinopel.
IL Die Patriarchenwahlen im elften Jahrhundert.
III. Die Entstehungszeit des Tractatus de peculiis, des Tractatus de privilegiis credi-
torum, der Synopsis legum des Michael Psellus und der Peira und deren Verfasser,
Preis 2 Mark.
Berthold Freier,
de Manilii quaeferuntur astronomiconaetate.
8. 90 Seiten,
Inhalt:
Praefatio. — I. De carminis inscriptione. — II. De electo carminis patrono. —
III. De Octaviano jam divo. — IV. De aliis Tiberianae aetatis rebus, quae in Astronomicis
tanguntur. — V. De genere dicendi Maniliano. — VI. De carminibus Astronomicon fere
aequalibus. — VII. De Manilio Germanici socio. — Concli^sio.
Preis 2 Mark.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins).
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSEBATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
GEORG ANDRESEN usD HERMANN HELLER b,.hh.nd« «o— k.
BUCHB«.DL™gEN * P08TÄMTEB ™„ VO,a „BMESP PETIEEIIB
30 PFENNIG.
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
8. SEPTEMBER.
1883. M 36.
Recensions-Exemplare
an die Redaktion dieser Wochenschrift, Berlin W., Wichmannstr. 3, gefälligst emsenden zu wollen.
INHALT:
C. Bruch, Ausgewählte Dramen des Euripides (H. Gloel)
0. Hirschfeld, Bemerkungen zu Tacitus (G. Andresen) .
E. Brunot, Etüde sur le De Moribus Germanorum (H.) .
Fr. Ad. Heinichen, Übungen im lateinischen Stil (— i— ) .
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Rhein. Mus. f. Phil. 3. Htt.
— Berg- u. Hüttenmännische Ztg. No. 25 u. 26. —
Zeitschr. f. deutsche Phil. XV 2. Hft. — Deutsche
Litteraturztg. No. 28 u. 29. — Blätter f. d. bajrer.
Gymnasialschulwesen 8. Hft. — Listy filologicke a
Seite
1121
1123
1126
1127
paedagogike 3. u. 4. Heft - Athenaeum No 2910
u 2911 — Journal des Savants Juni- u. Juli-Heft
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscnpt.
— Congres archeologique de France. . . . • •
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Egypten . .
Philologische Universitäts- Vorlesungen: 29. Innsbruck .
Personalien (Ernennungen etc.) . . • • • • • • '
Ankündigungen neuer Werke (Polen. - Rußland) . . .
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
1128
1141
1148
1148
1148
1149
1150
1151
ßecensionen und Anzeigen.
Carl Bruch, Ausgewählte Dramen des Euri-
pides. In den Versmafsen der Urschrift in das Deutsche
übersetzt. Minden i. W. 1883. 383 S. 8°. broch. 5 M.,
gebdn. mit Goldschnitt 6 M. 50 Pfg.
Sechs euripideische Dramen, Medea, Iphigenia in Aulls,
Iphigenia bei den Tauriern, Alkestis, Hippolytus und Jon, sind
in dieser elegant ausgestatteten Gesamt- Ausgabe vereinigt, in
der man ungern die Hekabe vermißt. Die. kurzen Einleitungen,
mit welchen die einzelnen Stücke versehen sind, und die er-
klärenden Anmerkungen, meist mythologischen Inhalts, welche
, ,3ich zuweilen am Fuße der Seiten befinden, werden dem großen
Publikum gewiß willkommen sein.
' "Was die Übersetzung selbst betrifft, so hat sich C. Bruch
iabei wie bei seiner Übertragung des Aeschylus (Breslau 1881)
eider an die Ausgabe Hartungs gehalten. Den Textesänderungen
and Umstellungen desselben ist er fast immer gefolgt und die
von jenem für unecht gehaltenen Stellen hat er unübersetzt
gelassen. Sonst kann man die Übersetzung nur als gelungen
bezeichnen. Der Verfasser hat es verstanden, mit möglichst
getreuer Wiedergabe des ihm vorliegenden Textes eine natür-
liche und edle Sprache zu verbinden. Die antiken Versmaße
gebraucht er mit solchem Geschick, daß man selbt die Chor-
partieen mit Genuß lesen kann, ohne beständig daran erinnert
;u werden, daß man nicht das Original selbst, sondern eine
jbersetzung vor sich hat.
Zu Iphigenia in Aulis und zu Alkestis machen wir einige
Semerkungen im einzelnen, wobei wir billigerweise von den
Vfängeln absehen, welche etwa schon durch die eigentümliche
Gestalt des zu Grunde gelegten Textes bedingt waren. ) Iph.
Aul 137 a'taT, Ttfexo axav bedeutet nicht „weh, Unheil
naht und Elend!" (S. 66), sondern „ich geriet in Verblendung",
348 .loeü er so am besten seine Liebe ihm vergelten kann"
(S 72) ist ^ivt'xa nicht richtig wiedergegeben. Vs. 441 heißt
es Gott gebe, daß sich alles noch zum guten fügt" (S 75),
wie wenn nicht e.xat, sondern im Texte stünde. Unrichtig
ist auch die Übersetzung von 402 „ganz anders klang der
Rede Anfang als der Schluß«, 729 „ich c^al ihm deine Tochter«
(S 88), 821 5 M alb^, „o welche Würde" (S. 92), sowie
von Alk. 795 „Laß uns hinein jetzt gehen« (S. 223). Die
Übersetzung von Iph. Aul. 62 „wenn ihn in seinem Rechte jemand
kränken . . . sollte" (S. 61) ist wohl durch v. 79 veranlaßt
Alk 113 „ob sie nach Lykien füeht" (S. 195) ist Alkestis
statt des unbestimmten xk zum Subjekt gemacht. Uigenau js^
auch Iph. Aul. 118 A^8a. spvoc „theure Gattm« und Alk. 718
noh, faSv Jür mich«. Ein Bild ist an die Stelle des eigent-
lichen Ausdrucks z. B. Alk. 909 getreten itoXiac l^i yatx«? n^-q
.po.ex9i. av ß.6xou 81 .6paco „ob ihm auch . . . die Sonne sich
schon neigte im Lebensabend" (S. 228). Eigene Zusätze hatte
der Übersetzer nur an wenigen Stellen nötig, so vor Alk. 463
wegen der antistrophischen Entsprechung „sanft sei dem Bett,
sanft sei dein Grab" (S. 208), Iph. Aul. 514 »der G,,echen
Heer, das müfsig hier in Aulis liegt". (S. 78), 764 „stehen
die Troer und schauen schaudernd^^ (S. 90). Auf Klytämnestras
Frage 0 warum erhielt ich dieses Schreiben nicht aus deiner
Hand'?"'' antwortet der Diener Iph. Aul. 895 „Menelaos ist an
allem Jammer schuld, er nahm ihn mir« (sc. den Brief) S. 96.
^TEi^emal weicht Bruch zu Gunsten der Überlieferung von
Härtung abf so glaubt er nach Iph. AuL 919 keinen Vers erganzen
zu inüssen Wd behält Alk. 674 5) bei,
1123
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.]
Gegen den Ausdruck ist höchst selten etwas einzuwenden,
vgl. Iph. Aul. 86 „ach, daß dieses Amt nicht mir gefallen wäre!«
(S. 62) und 719 „darüber bin ich grade aus" (S. 88).
Berlin. H. Gloel.
Otto Hirschfeld, Bemerkungen zu Tacitus. Ent-
halten in den Wiener Studien 1883 S. 119—127,
1. Die Frage, ob Agricola im J. 39 oder im J. 40 n. Chr.
geboren ist, ist noch nicht gelöst. Nur darüber ist man einig,
daß die Angabe des Tacitus Agr. 44: natus erat Agricola
C. Caesar e ter cons(ule) Jdibus Juniis: excessit sexto et quin-
quagesimo anno, dedmo Kalendas Septembres Collega Friscoque
consulibus einen doppelten Fehler enthalten, und zwar der Art,
daß entweder ter in üerum und sexto in quinto, oder ter in
tertium und sexto in quarto geändert werden muß. C. Caesar
war aber Konsul zum zweiten Mal 39, zum dritten Mal 40,
und zwar beidemal consul Ordinarius. Da nun einerseits ter
ebenso leicht aus iter(mn) als aus tertium und VI ebenso gut
aus V als aus IV verderbt sein könne, andererseits die Stufen
der Amtskarriere des Agricola ein entscheidendes Moment nicht
abgeben, namentlich die Frage, ob ihm außer dem Jahr, welches
ihm nach Tacitus eigener Andeutung für seine in der Quästur
geborene Tochter erlassen wurde, schon vorher ein Jahr für
den vor der Tochter geborenen und früh verstorbenen Sohn
erlassen worden ist, eine offene sei, erklärt Hirschfeld die
Argumente weder auf der einen noch auf der anderen Seite
für entscheidend. Nun glaubt er aber ein Argument zu Gunsten
des J. 39 (wonach Agr. 44 üerum und quinto zu schreiben
wäre) aus der Angabe des Tacitus c. 4 entnehmen zu können,
wo es von dem Vater des Agricola, Julius Graecinus, heißt:
M. Silanum accusare iussiis et, quia äbnuerat, interfectus est.
Denn da Silanus nach den Arvalakten bereits am 24. Mai
38 tot war, werde man den Tod des Graecinus, wenn derselbe
auch nicht unmittelbar nach dem Selbstmord des Silanus erfolgt
sei, doch kaum später als 39 setzen dürfen, und da Agricola,
wie man aus dem Stillschweigen des Tacitus folgern müsse, nicht
erst nach dem Tode des Vaters zur Welt gekommen sei, so
könne man seine Geburt nicht über den 13. Juni des Jahres 39
herunterrücken. Diesem Argument kann Referent nur ein
geringes Gewicht beimessen. Man wird zwar gegen die An-
nahme, daß Tacitus, wenn Agricola nach dem Tode seines
Vaters geboren wäre, dies ausdrücklich angegeben haben würde,
nicht viel einzuwenden haben; aber da es unter dieser Voraus-
setzung feststeht, daß die Rache des Kaisers für die Weigerung
des Graecinus, die Anldage des Silanus zu tibernehmen, mindestens
über ein Jahr auf sich hat warten lassen, so ist die Möglichkeit
keineswegs ausgeschlossen, daß Graecinus erst zwei Jahre und
einige Monate nach seiner Weigerung ein Opfer der kaiserlichen
Rache geworden ist. Damit würden wir aber wieder auf das
Jahr 40 als das Geburtsjahr des Agricola geführt. Somit
scheint mir die Frage, ob derselbe 39 oder 40 nach Chr. ge-
boren ist, durch Hirschfeld ihrer Lösung nicht wesentlich näher
gebracht zu sein.
2. Ilirschfeld findet in den Worten des Tacitus Agr. 3
pauci et, ut ita dixerim, non modo aliorum, sed etiam nostri
super sHtes sumus — statt ut ita, das von Rhenanus stammt,
ist uti überliefert — auch wenn Tacitus hier, wie aus dem
Zusammenhange zu schließen ist, nur geistig hervorragende
lic
112 J,
— A
Männer im Auge habe, eine Übertreibung, die auch in eint
rhetorisch gefärbten Darstellung die Grenzen des Erlaubt«
überschreite. Referent vermag dieser Auffassung nicht zv
zustimmen. Denn es erscheint völlig in Ordnung, wenn :
Anbetracht der großen Zahl derer, welche in dem Zeitraui ,(
von 15 Jahren — grande mortalis aevi spatium — sei (
eines natürlichen Todes*) gestorben, sei es der Wut des Tyranne j,
zum Opfer gefallen sind, die Zahl der Überlebenden, welch
die reddita lihertas begrüßten, mit pauci bezeichnet wirc
Allerdings stellt sich weder Tacitus selbst noch sein Freun
Plinius, wenn man ihre Lebensjahre nachrechnet, in die Reih
derer, von denen er sagt, daß sie iuvenes ad senectutem, sem, ,
prope ad ipsos exactae aetatis terminos per silentium gelang
sind; aber es ist doch natürlich, wenn er die Schwere de
Verlustes, den die exempti e media vita tot anni bedeuten, nu
an denjenigen Altersstufen hervorhebt, die von diesem Verlust
besonders hart betroffen wurden. Hirschfeld glaubt nun, da
Tacitus hier der großen Zahl derer gedacht .habe, 'die, wi i;
Tacitus und Plinius selbst, zwar dem Tode entgingen, abej
doch in keinem Augenblick sich ihres Lebens sicher fühle
konnten und in diesem aufreibenden Gefühl der UnsicherhCi
ihre geistige Kraft verzehrten'. Er ändert daher et uti dixerii
in tuti vixerunt, womit er den Vordersatz, den er mit si b
ginnt, schließen läßt. Er führt damit einen, wie mir schein
dem Zusammenhange fremden Gedanken ein. Denn die an dii
Spitze des Bedingungssatzes gestellte Bestimmung der Daue^j
der Schreckenszeit steht wohl zu der Höhe der Zahl de
während derselben Gestorbenen und Getöteten, nicht aber z
der geringen Zahl derer, die sich sicher fühlten, in Beziehung
und wenn durch Hirschfelds Herstellung pauci das Subjekt
tuti vixerunt geworden ist, so vermißt man nach der Anga
über die Menge der durch einen natürlichen oder durch eine
gewaltsamen Tod Dahingerafften eine entsprechende Angab 1
über die geringe Zahl der Überlebenden; und das ist es j
eben, was die gewöhnliche Herstellung bietet,
3. Agr. 9 statin ad spem consulatus revocatus est, comi
tante opinione Britanniam ei provinciam dari. Das allerding
auffallende Präsens dari glaubte ich in meiner Ausgabe aus der
Bestreben, die Sicherheit der Erwartung des Publikums zu be
zeichnen, rechtfertigen zu können. Ich gestehe ein, daß de
immerhin sehr gewagte Ausdruck durch Hirschfelds Restitutio!
der im Anschluß an c. 40 addique insuper opinionem Syriat.
provinciam' Agricolae destinari das überlieferte dari i
destinari ändert, einfach und korrekt wird.
4, Hirschfeld hat in dem von Tacitus Ann. II 22 wieder
gegebenen Wortlaut der 'stolzen Inschrift' des Gcrmanicus
debellatis inter Bhenum Albimque nationibus exercitum Tiben
Caesaris ea monimenta Marti et Jovi et Augusto sacraviss
einen Fehler entdeckt, den er mit Recht einer Korruptel de
Überlieferung und nicht einer Nachlässigkeit des Tacitus zu
zuschreiben geneigt ist. Daß nämlich Mars vor Juppiter ge
nannt wird, ist beispiellos. Die Verbesserung Hirschfelds
Marti et Divo Augusto — denn man kann ihm nur beistimmer
wenn er sagt, daß Marti Ultori et Augusto, das er als di,
nächstliegende Änderung bezeichnet, weil Augusto auf de
*) Diese allgemeine Bedeutung hat der Ausdruck fortuitis casibui
eine im Verhältnis zu anderen Perioden besonders große Sterblich
keit soll allerdings nicht dadurch bezeichnet werden.
1125
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.] 1126
•ierenden Kaiser bezogen werden müßte, der eben vorher
\erius Caesar genannt ist, mißlicli ist — ist ganz plausibel.
5. Ann. II 67 rngwe (den Kindern des tbracischen Königs
tys) nonäum adultis Trebellems Bufus praetura functus
tur, qui regmm Interim tradaref, exemplo, quo maiores
Lepidum Ptolemaei liberis tutorem in Aegyptum miserant
amt Hirschfeld entweder vor Trehellenus oder vor datur nach
Ol Beispiel der folgenden Worte nnd der Parallelstelle
in. in 38 liberos Gotyis, quis ob infantiam tutor erat Trebellenus
ifus den Ausfall von tutor an. Die Vermutung erscheint auf
n ersten Blick recht gut motiviert. Es fragt sich aber doch,
nicht der von Hirschfeld vermißte Begriff, der überdies sich
wie so aus dem Zusammenhang nicht unschwer ergiebt —
wa wie rex Ann. II 3 occiso Artaxiaper dolum propinquorum
ins a Caesare Armeniis Tigranes deductusque in regnum a
Iberio Nerone —, genügend durch den Zusatz qui regnum
terim tractaret gegeben und ob nicht dieser Zusatz durch die
insetzung von tutor wenn auch nicht gerade überflüssig ge-
acht wird, so doch an selbständiger Kraft verliert. — Mit
esem Trebellenus Bufus, den Tacitus praetura functus nennt,
entiflciert Hirschfeld den Bufus praetorius, der auf dem
aierdings gefundenen Fragment einer samothrakischen Inschrift
■scheint.
6. Tacitus' Bericht über den Ausgangspunkt der Quästur
.nn. XI 22 widerspricht der sonstigen Überlieferung und ist
cherHch irrig. Mommsens Vorschlag, der durch eine ver-
hlte Änderung der Interpunktion den Widerspruch zu tilgen
icht, wird von Hirschfeld mit Eecht verworfen und der Irrtum
3S Tacitus konstatiert. Hierzu fügt er die treffende Be-
|/rkung, daß die Namen der Quästoren Potitus und Mamercus
pmz den Eindruck machen, als ob die Träger derselben boui
minis causa als erste Militär quästoren bestellt worden seien,
ie andererseits den ersten Aerarquaestoren entsprechend ihrer
Bestimmung, treue Hüter der öffentlichen Gelder zu sein, wohl
icht zufällig die Namen Veturitis (vetare) und Minucius
ninuere) beigelegt worden seien (Plutarch Poplicola 12). Die
'insetzung der Militärquästoren setzt Hirschfeld mit Mommsen
's Jahr 421 v. Chr., während Tacitus die Militärquästoren
^5 die ursprünglichen bezeichnet, zugleich aber in verwirrter
^:eise die Bezeichnung dieser ihrer Bestimmung an den Satz
\t, der von dem Übergang der Wahl an das Volk (447 v. Chr.)
andelt.
7. Gestützt auf die Angabe Halms in der dritten Auflage,
Lß Hist. I 77 nach dem Namen Saevino zunächst die Buch-
\ben pq überliefert seien, schlägt Hirschfeld vor, Scaevino
' \quio zu schreiben. Denn das Cognomen Saevinus sei über-
l'iupt nicht bezeugt, der Name Scaeva aber, aus dem ohne
' veifel Scaevinus abgeleitet sei, in der gens Paquia häufig.
\eser Vermutung und den an dieselbe geknüpften Bemerkungen
i inzwischen der Boden entzogen durch die auch in Halms
■ Auflage aufgenommene Mitteilung Meisers, Neue Jahrbücher
V Philol. 1882 S. 135, daß in deutlichen Abkürzungen jprowife'
1 der Handschrift stehe, darauf folge ein übergeschriebenes v;
letzte Buchstabe sei wahrscheinlich s. Daher stehe auch
Eande von ziemlich alter Hand promptius. Als nächste
rbesserung würde sich daraus promptio ergeben, vorausgesetzt
ß dies ein römischer Name sei.
Berlij!^ Georg Andresen.
Etude sur le De Moribus Germanorum par F. Brunot,
professeur au lycee de Bar-le-Duc. Paris, Alphonse
Picard, 1883. 12. 72 pg.
Diese kleine Schrift nimmt die vielbehandelte Frage wieder
auf: welches ist die Tendenz der Germania? Der Verfasser
geht aus von der Meinung Fr. Passows, die Germania sei die
Flugschi-ift eines Patrioten, die von der mit Furcht gemischten
Bewunderung Zeugnis ablegen sollte, welche dem Tacitus die
Barbaren des ersten Jahrhunderts einflößten. Zu diesem Zwecke
mußte der Schriftsteller den Germanen Kraft und Tugend in
ungewöhnlichem Grade beilegen. Diese Hypothese müsse den
Deutschen zwar schmeichelhaft sein, dennoch sei sie von der
Kritik in Deutschland verworfen. Nur in Frankreich halte man
an dieser Auffassung fest, und darum macht sich Herr Brunot
daran einer anderen Ansicht Geltung zu verschaffen.
Zunächst versucht der Verfasser den Nachweis, daß Taci-
tus gar nicht so von Bewunderung gegen die Germanen erfüllt
ist, auch nicht den nahen Untergang des Römischen Reiches
geahnt hat und demgemäß auch nicht auf die Gefahren hat
hinweisen wollen, die dem Reiche von den Germanen drohen.
Diese Erörterung ist verständig durchgeführt und zeugt von
genauer Kenntnis der Werke des Tacitus. Indes bei Besprechung
der bekannten Stelle Germ. 33: maneat, quaeso, duretque gen-
tibus, si non amor nostri, at certe odium sui, quando urgentibus
imperii fatis nihil iam praestare Fortuna maius potest, quam
Jiostium discordiam - irrt er in mehrfacher Beziehung. Zuerst
stört seine Beweisführung das Wort urgentibus; wie man es
auch auffassen möge, es sei unpassend; der Sinn fordere ein
anderes Epitheton zu fatis, etwa ingentibus oder irgend em
ähnliches Wort, das die Lebenskraft und Stärke des Weltreiches
bezeichne. Nun findet sich in der That in einigen Hand-
schriften in gentibus oder ingentibus, doch liegt die Entstehung
dieses Fehlers auf der Hand; die beste Überlieferung ist ent-
schieden für urgentibus; die richtige Erklärung hat Baumstark
gegeben (Ausführl. Erld. H pg. 75): „der römischen Herrschaft
Geschick geht unaufhaltsam seinen Gang«. Tacitus verzichtet
auf die Liebe der Völker für Rom; die wechselseitige Feind-
schaft unserer Feinde ist das Größte, was uns das Schicksal
verleihen kann; etwas größeres brauchen wir nicht. Das ist
der klare Sinn der Stelle, die auch sonst nicht recht von Herrn
Brunot aufgefaßt ist: es handelt sich nicht um einen Vernich-
tungskampf zwischen den Chamavi und Angrivarii (s. S. 38),
sondern um die Schlacht, in der die Bructeri von ihren Nach-
barn besiegt oder gar vernichtet worden seien.
Doch abgesehen von dieser Einzelheit ist die Hypothese
Passows als unhaltbar richtig nachgewiesen. Daraus glaubt
nun der Herr Verf. folgern zu müssen, die Germania sei kerne
besondere Schrift, sie sei ein Bruchstück aus den Historien des
Tacitus. Bekanntlich hat nach anderen Franz Ritter und zuletzt
Alexander Riese diese Ansicht verfochten, obwohl sie die trif-
tigen Gegengründe nicht zu widerlegen vermochten. Weist nicht
z B der Anfang der Schrift des Tacitus Germania omms a
Gallis separatur deutlich genug auf den Anfang der Kommen-
tarien Caesars de hello Gallico hin? Was kann man bei den
letzten Worten des K. 46 in medium relinquam noch weiteres
zum Schluß erwarten? Trajan war durch den Suebenkiieg an
die Donau gerufen, das hatte die allgemeine Aufmerksamkeit
1127
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[8. September 1883.] 112Ä
wieder auf die germanischen Stämme gelenkt; was war natür-
licher, als daß Tacitus bei diesem Anlaß dem römischen Publi-
kum die Eesultate seiner Forschungen, seine Ansichten über die
nordischen Völker mitteilt? Für die Historien soll das Werk
als Episode bestimmt sein, gerade so wie in das fünfte Buch
der Historiae ein längerer ethnographischer Abschnitt über die
Juden eingeflochten ist. Referent will nicht wiederholen, was
hiergegen bisher vorgebracht ist. Nur zweierlei möge angedeutet
sein: wie stimmt die Sprache, z. B. der Satzbau, auch der
Wortgebrauch mit dem der vorhandenen Bücher der Historiae?
Wie könnte man es sich erklären, daß Tacitus bei Gelegenheit eines
Krieges an der Donau die Germanen auch des Nordens und
besonders Nordwestens ausführlich bespricht und dabei am
Rhein seinen Standpunkt nimmt? — Wir glauben, daß Herr
Brunot die Germania nicht von ihrer Stellung als , selbständige
Schrift gestoßen hat.
B. H.
Übungen im lateinischen Stil für obere Gym-
nasialklassen mit Hinweisungen insbesondere auf Zumpts
Grammatik und des Verfassers Theorie des lateinischen
Stils. Von Fr. Ad. Heinichen. Dritte verbesserte
Auflage. Leipzig 1883. C. A. Kochs Verlagsbuchhandlung.
VIII. 148. gr. 8.
Der um den Gymnasialunterricht in den alten Sprachen,
besonders der lateinischen, wohl verdiente Prof. Heinich en
hat für beide Sprachen Stilübungen herausgegeben, die der
Praxis entnommen und im Unterrichte des Verf. wohl bewährt
auch anderen Schulmännern nützlich gewesen sind. Vorliegendes
Übungsbuch erschien zuerst im Jahre 1839 (XTT. 108 S. gr. 8),
eine zweite Auflage besorgte der Herausgeber noch selber im
Jahre 1852: in derselben wurden nicht nur wesentliche Ver-
besserungen vorgenommen, sondern auch die Zahl der Übungs-
stücke von 115 bis auf 170 vermehrt. Diese dritte Auflage
ist von Herrn Dr. F. Worch in Leipzig besorgt worden; der-
selbe hat den Stoff nicht erweitert, sondern nur nötige Ver-
besserungen und Ergänzungen in den Anmerkungen angebracht.
So ist die Brauchbarkeit des Buches wieder erhöht worden;
Referent zweifelt nicht, daß es sich auch neben seinen zahl-
reichen Konkurrenten halten wird. Für eine etwaige neue
Auflage sei es erlaubt, einige Bemerkungen anzuknüpfen. —
Was zunächst den Text der Übersetzungsaufgaben betrifft, so
sind wir mit dem Verfasser darin einverstanden, daß es nicht
gut gethan sei, Schülern oberer Gymnasialklassen unveränderte
Texte aus deutschen Klassikern zum Übersetzen ins Lateinische
darzubieten: nur unter ganz besonderen Umständen ist das rat-
sam, wie in der Besprechung der Vorlagen von Schul teß
demnächst entwickelt werden soll. Mit Recht heißt es in der
Vorrede zur zweiten Auflage: „entweder muß ein solcher
Text mit Anmerkungen überschwemmt und dem Schüler alles
breit gelegt werden, so daß für die Selbstthätigkeit nur ein ge-
ringes Feld übrig bleibt; oder der Schüler, welcher die Schwierig-
keiten von sich aus nicht überwinden kann, verliert die Lust
an diesen Übungen und übersetzt das Deutsche in ein Latein,
welchem der Kenner den Deutschen in jedem Satze anmerkt.«
Referent mi ßbilligt daher auch die in Süd-Deutschland herrschende
Vorliebe für solche Übungsaufgaben uiid hofft, daß die einsichts-
volle Hinweisung auf diesen Punkt, die sich in den revidier)
Lehrplänen des Königreichs Preußen befindet, (Phil. Wochensc^^'
1882 Nr. 18. 19 S. 602) recht aufgefaßt werden wird. A
manchmal könnte den Primanern etwas mehr zugemutet werd
als es hier großenteils geschieht : für häusliche Aufgaben sind
vorliegenden Stücke meist zu leicht; mehr würden sie s
zum mündlichen Gebrauche eignen, wenn die Anmerkungen
das Ende des Buches verwiesen wären. Eine fernere Ausstelh
betrifft den Inhalt des gebotenen Übersetzungsstoffs. Derse
ist meist neueren Lateinern entnommen und entbehrt im Garn
nicht einer gewissen Mannigfaltigkeit : wenigstens kann Refem
nicht finden, daß die Neulateiner — wie Weidner in seinen A
gaben sagt — ungeeignet ihrem Inhalte nach seien. AI
einer Anforderung wird das Buch von Heinichen nicht gerec
es schließt sich an die Schullektüre zu wenig an. So wüi
es sich empfehlen, bei einer Neubearbeitung Stücke wie Nr. 1
bis 118 und andere durch solche zu ersetzen, die nach St
und Inhalt sich an die gelesenen Klassiker anschließen. — Endli
erlaubt sich Referent noch ein paar Wünsche in betreff ci
Anmerkungen zu äußern. Die Verweisung auf die Zumptisc
Grammatik allein wird wohl allgemein als unpraktisch bezeichr
werden, da dieselbe nur an wenigen Schulen noch im Gebrauc
ist; es empfiehlt sich, das Verweisen auf ein bestimmtes Lelp.
buch überhaupt zu vermeiden, um für nützliche Bemerkun;
zusammenfassender Art, wie sie z. B. in lobenswerter W(
das kleine Buch von Eadtke (Materialien zum Übersetzen
dem Deutschen ins Lateinische, Leipzig, bei Teubner 1880) (|
hält, Raum zu gewinnen. Die Regeln und Hinweise zu Anfi
der Aufgaben würden besser einen Platz bei den übrigen
merkungen erhalten.
Auszüge ans den deutschen und ausländischi
Zeitschriften, Programmen und Dissertatione]
Rhein. Mus. f. Phil. Bd. XXXTIII, 3. 1883.
1. F. Leo (Kiel), Die Überlieferungsgeschichte der tere
zischen Komödien und der Commentar des Donatus (317—34
Aus den Didaskalieen ergiebt sich, daß (Donat seinen Commentfl
an ein MS. aus der Recension des Calliopius anschloß', daß feril
dieses MS. ^zu der Klasse des Victorianus, nicht zu der unsei
Bilderhandschriften gehörte'. Calliopus' Ausgabe liegt also •<
Donat und ist in unserem Victorianus repräsentiert. Sie war
noch im Altertum, nach einer alten und guten Handschrift r
vielen Textänderungen versehen, zum 2. Male herausgegeb
Das sind die Resultate der Abhandlung, welche ausserdem üt
die Ausscheidung dessen, was Donat an unserem Schoüenkomp]
gearbeitet hat, sowie über Art und Alter der Bilder, welche (
Handschriften P V A zieren, manche Bemerkung mitteilt.
2. W. Sieglin (Leipzig), Zwei Doubletteu im Livlus (3
bis 369). I. Die Gesandtschaften der Römer an die Ka
thager im Jahre 535/219 und 536/218. Ein Vergleich von L
XXI, 8 mit XXI, 11 lehrt, daß beide Stellen dieselben l
eignisse vor Sagunt berichten. Am Schluß jener steht die i
sandtschaft der Römer, am Schluß dieser der Aufstand der Q
taner und Carpetaner und Hannibals Abreise. Beide Ereigni
sind also gleichzeitig. Dies Resultat hebt die Bedenken auf,
man gegen jene erste Gesandtschaft der Römer, von der Polyb
nichts weiß, haben mußte. Daneben aber muß auch die and
1129
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.] 1130
jsandtscliaft, welche Polybius III, 15. 20. 33 berichtet, für ge-
hehen angesehen werden. Beide sind nicht verschiedene Rela-
men desselben Fattums. Es giebt aber Erklärungen dafür, daß
jlybius wie Livius die ihnen vorliegenden Berichte für solche
srschiedenen Relationen desselben Faktums angesehen und des-
ilb jeder in seiner Weise sie in eine Gesandtschaft verwandelt
Iben. — II. Zur Chronologie des Winters 536/218 auf
(7/217. Sowohl Hannibals Apennin-Märsche: 1.) Liv. XXI, 63,
i ff. 2) XXI, 58 f., als auch seine beiden Trebia-Schlachten gegen
jmpronius sind verschiedene Berichte einer Aktion. Bei den
ärschen ist das auf den ersten Blick ersichtlich; cap. 58—59
aß fort; so stimmt auch Livius mit Polybius, Bei den Schlachten
hrt es ein Vergleich der Darstellung des Livius und der des
slybius.
8. Arthur Ludwich (Königsberg), Zu Herodian's Schriften
■ pi dvo)}.uxiüv und itepl j).ovrjpooc; Xs^sw? (370—383). Mit-
lüungen über den Inhalt des cod. gr. 294 der k. k. Hofbibliothek
i Wien, besonders über Ssp-fiou ma-^vMsxoo 'E^iavivoü snxo]i.rj twv
iop-ixJjv xavövwv AiUou 'HpwBißvou und über Alkioo 'HpojSic.voü
=pl JJLOVTJpOlK; Xs^scu;. Zu letzterer Schrift werden viele Textbe-
lerkungen aus jenem cod. V (d. h. Vindobonensis) gegeben; man
annte sie bisher bloß aus einem cod. H (d. h. Havniensis),
4. Alfred Wiedemann (Bonn), Zur Chronologie der Arsinoe
hiladelphos (384—393). Die Behandlung einiger Inschriften
levue egyptol. I, 10 ff. Revillout; Aeg. Ztschr. 1875 p. 33 ff.
Brugsch) ergiebt folgende Daten. Philadelphos heiratet die
.rsinoe in oder vor 270, Suidas sagt: 271, Euergetes wird Mit-
^gent 271. Arsinoe wird zur Göttin erklärt: 270 in Mendes, 265
[c Sais, vor 265 (sicher 266) in Theben. Der Krieg gegen Magas
der Galateraufstand fällt in oder kurz vor 265 und spielt
^ irscheinlich, endet sicherlich in der Nähe von Sais.
^ 5. H. Junghlut (Halle), Über die SprichwJJrtersammlungen
Laurentianus 80, 13 (394-420). Nach einigen Bemerkungen
\% das Verhältnis der von Suidas erwähnten, in 3 Bücher ein-
rteilten Sprichwörtersammlung des Zvjvdßioc, des Göttinger corpus
|"jser Sammlung, des Athos-Codex E, Millers (cod. M), des Lau-
'ijtianus (L), des Scorialensis (S) zu einander, Bemerkungen, die
Jejh besonders gegen F. Schöll richten, folgt eine Kollation von 4
ijr 5 Sprichwörtersammlungen des cod. L, und zwar in dieser
jolge: 1. Laur. Sammlung IL 2. Cod. M Sammlung I. Laur.
Sammlung IV. 3. Cod. M Sammlung H. Laur. Sammlung V. 4.
5od. M. Sammlung IV. Laur. Sammlung III.
Is 6. Richard Förster (Kiel), Alkamenes und die Giehelkom-
V-,sitionen des Zeustempels in Olympia. Die kunstgeschicht-
•■ hen Angahen des Joannes Tzetzes und des Suidas (421 bis
^\). Ist Alkamenes Zeitgenosse (Nebenbuhler) des Phidias und
Lemnos ? Oder ist er Schüler des Phidias und aus Athen?
Lan hat beides kombiniert. Verf. hält nur die zweite Überlieferung
ür richtig. Sie steht ausdrücklich Plin. XXXIV, 72 u. XXXVI,
' 6 Sie stimmt mit der Angabe über 2 (-3) Werke des Alkamenes.
"de erste Überlieferung beruht auf Plin. XXXIV, 49, einer in
,f.chtlicher Verwirrung befindlichen Angabe über den Synchro-
:'vsmus von Künstlern, auf Paus. V, 10, 8, einer höchst wahr-
)jheinlich aus den Fingern gesogenen Exegetenweisheit , endhch
3t.f Tzetzes Epist. 77 und Histor. VIH, 340 sq., welche nur des
''lusanias Notiz wiederzugeben scheinen, freUich mit Mißverständ-
''. 9sen Irrtümern, EntsteUungen, wie sie Tzetzes liebt. Dies wird
einer Reihe von Beispielen, sowie an den Einzelheiten jener
°- schichte ausgeführt. Die Notiz des Suidas 'A.Ua)i.ivqz . . . Ay^pioQ
den Künstler zu beziehen, ist durch die Form und Art der
'«1 leren Suidas-Notizen über Künstler kaum möglich gemacht,
•^eii Künstler von dem Ruhme des Alkamenes kann unmöglich die
ia^mpischen Giebelkompositionen gemacht haben, so daß sich der
ganze Inhalt der ersten ÜberUeferung, die an diese anknüpft, in
Dunst auflöst.
7. O. Ribheck (Leipzig), Zu Plautus' Amphitruo (450-453).
Kritische Bemerkungen zu den Versen 253, 293. 300. 315. 486
487. 384. 620. 627, 641. 648 b -653. 723. 727 f. 928. 607. 836 f.
8. K. K. Müller (Würzburg), Handschriftliches zu den Po-
liorketika und der Geodäsie des sogenannten Hero (454-463).
Alle MSS. stammen aus dem 16. S. Dem Verf. aber ist es nun-
mehr gelungen, deren Original (Vat. gr. 1605) aus dem 11. S. auf-
zufinden. Es bestätigt die Annahme einer Blattversetzung und
hat einige Lücken. Die codd. B (Bologna) und 0 (Oxford) stammen
direkt aus Vat. 1605; die codd. Voss, und Vat. 1425 aus B; die
codd. Escurial. und Meermann, und Oxon.-Misc. 109 vermutlich
auch aus Vat, 1605, Eine Reihe von Lesarten dieses Originals
wird mitgeteilt.
Miscellen: A. Hans Flach (Tübingen), Zum Leben der
Erinna. Die vielfach citierte Vita der Erinna, die in den Schol.
Anth. Pal. stehen soll, steht thatsächlich nicht darin. — B. H. Zur-
borg (Zerbst), Zu Xenophon's Hripoi. Über einige Bemerkungen,
welche Schanz zu Zurborgs Dissertation über diese Hopot und zu
dessen Ausgabe derselben gemacht hatte. — C. R. Förster
(Kiel), Archäologische Kleinigkeiten. 1. .Die Aphrodite des
Alkamenes'. Nur die iv xyjTtoic, keine zweite, ist bezeugt. 2. ,Byzas
kein Künstler'. Das Gegenteil ist aus den überlieferten Worten
mit Unrecht erschlossen. 3. Jheon's s/.ßorj&Äv, Lysipps Kallikrates
und der borghesische Fechter'. Weder des Theon Gemälde noch
des Agasias Fechter können die Statue des Lysippos zum Vorbilde
gehabt haben. 4. ,Athena mit Lampe?' Welcker oder der Setzer
versah sich; Lanze' soll für .Lampe' stehen. - D. Paul Cauer
(Berlin), Zu Vergil. Konjektur von dignamwai domum für dignum
und deo in Verg. Aen. 364 f. - E. W. Ribbek (Berlin), Zu Ho-
ratius epod. 15, 21. Änderung von Pythagorae in Panthoidae. —
F Bruno Friederich (Hannover), Zu Statius' Silven. Kon-
jekturen in n, 1, 17. I, 6, 63. III, 3, 179. V, 1, 205. Mit-
teilung über starke Ausnutzung der Silven in Leipzig im 2. bis
4. Jahrzehnt des 17. S. - G. F. Bücheler .(Bonn), Pompeja-
nisch-Römisch-Alexandrinisches. Über ein pompejanisches
Epigramm aus der Zeit vor CatuU und Calvos. — H. Bücheler,
Die staatliche Anerkennung des Gladiatorenspiels.
Fand unter den Konsuln des Jahres 649/105 P. Rutilius Rufus
und C. Manlius statt (Ennodius p. 284 Härtel). - /. Bücheler,
Caro. Heißt ursprünglich .Stück', nicht .Fleisch'. Carnif ex heiüt
Zerstückeier'. - K. G. Löwe (Göttingen), Handschriftliches
zu Corippus (Zusatz zu S. 315 f.). Die vermeintliche Hand-
schrift des Matthias Corvinus ist der bekannte codex Trivultianus!
— L. 'OAXMATOnOIOS. Mit der gepriesenen Bereicherung
des griechischen Lexikons ist es nichts. Eine neue Lesung des
Steins ergab SA als die ersten Lettern jenes Wortes. —
Berg- und Hüttenmännische Zeitung. 42. Jahrgang. 1883,
No 25 und 26. Technische Zustände des Carthaginienser Bleiberg-
baues von Djebei Irsas in Tunis, abgeleitet aus bergbau-archäolo-
gischen Beobachtungen. Von Bergrat Th. Haupt in Florenz.
No. 25. Die Ruinen des Bergbaus bei Djebei Irsas sind den
Carthagern zuzuschreiben. Zahl der Bergwerke 8. Gewonnen
wurde Bleiglanz und Schwarzbleierz. Bergbauliche Beschreibung
der Bergwerke. Die 22 Schlackenniederlagen sind meist in einiger
Entfernung vom Fuße des Gebirges in der Ebene gelegen. Es
finden sich nicht selten Steine und Werkstücke mit Zeichen von
Feuereinwirkung, Überreste von Mauern und von einer Wasser-
leitung.^ 26. Ausführliche Beschreibung der Schlackenniederlagen,
Vergleichung ihres Bleigehaltes mit demjenigen der aus dem
Altertum herrührenden Schlackendepöts in Sardinien und Griechen-
1131
[No. 36.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.] 113
land, namentlich in Laurium. Die Schlackenmenge von Djcbel
Irsas läßt auf einen bedeutend ausgedehnten Bergbau der Carthager
schließen. Sie wird auf 2 Millionen Centner geschätzt. Ihre Aus-
beute durch Schmelzen würde einen bedeutenden Gewinn ab-
werfen.
Zeitschrift für deutsche Philologie. XV 2. Hft.
S. 241 zeigt W. Dittenberger kurz an: C.Juli Caesaris belli
Gallici libri VII etc. Ree. Alfr. Holder. Freiburg, Mohr 1882.
'Wir dürfen dies Buch mit dem Vertrauen zur Hand nehmen,
endüch ein ganz sicheres Fundament für die Texteskritik des
Cäsar gewonnen zu haben'.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 28 (14. Juli).
Recensionen: S. 1000 f. Joh. Renner, Kritische und
grammatische Bemerkungen zu Homer. Progr. d. Gymn.
zu Zittau 1883. 'In lichtvoller, eindringender Weise wird der
logische Zusammenhang mehrerer Iliasstellen, meist der letzten
Bücher erörtert;' 'die landläufige Annahme von Interpolationen
wird nicht selten als überflüssig erwiesen.' Gu. Hinrichs. —
S. 1001 f. Isaei orationes ...ed. H. Buermann. Berlin,
Weidmann 1883. 'Der große Fortschritt besteht in der gründlichen
Ausnutzung und der richtigen Würdigung des gesamten hslichen.
Materials.' Blass.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 29 (21. Juli).
Recensionen: S. 1028 f. H. Roehl, Imagines inscrip-
tionum graecarum antiquissimarum in usum scholarum
comp. Berlin, G. Reimer 1883. Ein 'außerordentlich bequemes
und vortreffliches HülfsmitteF zum Studium der griechischen Epi-
graphik. Gu. Hinrichs. - S. 1029 H. Gleditsch, Die Cantica
der Sophokleischen Tragödien etc. Wien, Konegen 1883.
'Die Arbeit beruht auf gründlicher Beschäftigung mit der Metrik
des Sophokles und guter Kenntnis der neueren Litteratur.' E. Hiller.
— S. 1032—34, Historische Untersuchungen, Arnold Schäfer
gewidmet. Bonn; Strauß 1882. Die auf das Altertum bezüglichen
Abhandlungen werden kurz besprochen und meist anerkannt. 'Das
Schmuckstück des Ganzen ist die Abhandlung von Loeschke
'Phidias' Tod und die Chronologie des olympischen Zeus.' Seeck.
Aus den Blättern für das bayer. Gtymnasialschulwesen.
19. Band. München 1883.
8. Heft.
1. Moritz Kiderlin in Nürnberg, Zum XXH. und XXIII.
Buche von Livius. S. 381-387. XXH 55, 8 ist das vor tumul-
tus überlieferte reete in certe zu ändern. XXIH 15, 6 ist Nuceria
als Nominativ beizubehalten. XXIH 4, 3-4 ist nach epulü und
ebenso vor tarn vero ein Semikolon zu setzen. XXHI 5, 9 ist das
Verbum dediims zu dem mittleren Objekt leges vestras nicht in
anderer Bedeutung zu denken, als zu dem ersten und dritten.
XXIII 9, 6 ist turba kein übertreibender Ausdruck, da wir außer
den Capuanern uns noch andere Gäste bei dem Mahle zu denken
haben.
2. Franz Krupp in Zweibrücken, Zu Livius I. S. 387
bis 388.^ 14, 7 ist ob vor obsita einzuschieben. 15, 1 ist inritatis
V. animis zu lesen und vor si ein ut einzusetzen. 24, 7 audito
statt audi tu. 29, 4 cwm lacrimis statt cum larem ac und exierunt
(womit die Periode schließt) statt exirent.
3. Ad. Wittaucr in Regensburg, Ovids Elegie auf Ti-
bulls Tod (amor. III, 9). Eine Nachdichtung. Mit einer Vor-
bemerkung. S. 388—391.
4. Keppel in Schweinfurt, Wie ersetzt die lateinische
Sprache den Konjunktiv futuri? S. 391—398. Verf. zeigt,
daß der Lateiner in vielen Fällen den Futurbegriff in die Kon-
junktive der andern Tempora legte oder wenigstens durch andere
Wendungen möglichst den Konj. futuri vermied, sowie daß die in
,1 IBi
llti
;ae,
m
den Grammatiken angegebenen Umschreibungen mit futurum sit 1
nicht lateinisch sind. Das Schema müsse lauten:
Non dubito quin te mox huius rei paeniteat.
Non dubitabam quin eum semper huius facti paeniteret.
Non dubito quin, si tu venias, ille iam redierit.
Non dubitabam quin, si tu venires, ille iam rediisset.
Non dubito quin haec res brevi conficiatur.
Non dubitabam quin „ „ „ conficeretur.
Non dubito quin , , „ confecta (futura) sit.
Non dubitabam quin „ „ „ „ , esset.
Die mihi, qaando hanc rem confectum iri put es.
confectam fore existimes.
5. Metzger in Schweinfurt, Anzeige von: Sophocl^t
Aiax scholarum in usum ed. Fridericus Schubert. Pn'
Tempsky und Leipzig, Freytag. 1883. S. 404. 'Für die Schule
die Ausgabe vollkommen brauchbar; der angefügte index meti
rum bedarf jedoch einer tüchtigen Erklärung des Lehrers'.
6. K. Geist in Dillingen, Anzeige von: Bibliothe.
Gothana. Xenophons Helienika, für den Schulgebrauch (
klärt von H. Zurborg. 1 Bändchen. 1882. Buch I und
S. 405-410. Recensent führt eine große Reihe von Einzelheit
an, 'die anders hätten gegeben werden können', erklärt jedoch d
Ausgabe für eine sehr 'sehr gelungene'.
7. G. Krafft in Regensburg, Anzeigen von: 1. Weisse]
born, Aufgabensammlung zum Übersetzen ins Griechiscf'f
im Anschluß an Xenoph. Anab. für die mittler en Klassen d.
Gymnasien. Leipzig 1880. 2. -, Aufgabensammlung zu;
Ubersetzen ins Griechische im Anschluß an die Lektüre für d
oberen Klassen der Gymnasien. Ebd. 1882. 3. Karbau„,
Kurz gefaßte griechische Formenlehre in Verbindung m^
deutschen und griechischen Übungsstücken. Breslau 1-88
S. 410—413. No. 1 und 2 seien vortreffüch, No. 3 wärelal«
besten ungeschrieben geblieben. v Li
8. Gustav Landgraf in Schweinfurt, Anzeige von: Eö
mundus Hauler, Terentiana. Vindobonae 1882. S. 414— 41J
Anerkennendes Referat.
9. Sörgel in Hof, Anzeige von: Titi Livi ab urbe cor,-
dita libri. Ex recensione Andreae Frigellii. Vol IL fasc. |
librum XXI continens. Gothae 1882. S. 415—418. Recensen 3'
vergleicht diese Ausgabe mit der Luterbachers in Bezug auf Intei
punktion und Textkritik.
10. Jak. Haas in München, Anzeige von: Festgruß der
Rektor des Gymnasiums zu Nürnberg, Herrn Oberstudienrat Di
Heinrich Heerwagen . . . dargebracht von den Lehrern de
Studienanstalten Nürnberg und Fürth. Erlangen 1885
S. 418—420. Wohlwollendes Referat über die in diesem Sammelwer)^
enthaltenen Abhandlungen von Guido Kühlewein, Kritische Be,
merkungen zu Propertius, Friedrich Schmidt, Der Codex Tor äs
nesianus der Briefe Ciceros an Atticus und sein Verhältnis zun
Mediceus, Karl Frommann, Die Altdor fer Deutsche Gesell p
Schaft, Georg Osberger, Kritische Bemerkungen zu Thucy
dides, Heinrich Wilhelm Reich, Über die Palimpseste deip
Universitäts- und Nationalbibliothek in Athen.
11. A. Heuerling in München, Anzeige von: Quousqu«
tandem, Der Sprachunterricht muß umkehren. Heilbronr
1882. S. 424—425. Recensent erhebt wesentliche Einwendungen
12. B. Sepp in Eichstätt, Anzeige von: C. Mehlis, Mar-
komannen und Bajuwaren. München 1882. S. 425—427.
13. Fr. Gruber in München, Anzeige von: Georg Weber
Allgemeine Weltgeschichte. 2. Auflage. Leipziff 1882
S. 427-434.
14. Litterarische Notizen, enhaltend kurze Anzeigen von:
C. J. Caesaris comm. de b. G, . . . von H. Walther. 1, Heft'
\m
mi
.133
[No. 36.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.] 1134
u. II. Paderborn 1882. F. Schultz, Kleine lat. Sprachlehre,
verbess. Ausg. Paderborn 1882. H. W. StoU, Die Meister
römischen Litteratur. Leipzig 18S1.
Listy fllologicke a paedagogike. Blätter für Philologie und
iagogik, redigiert von J. Kvicala und J. Gebauer. Im Verlage
Vereines „Jednota Seskych filologu«, Prag. X. Jahrgang. 3.
4. Heft.
Abhandlungen:
S. 161-169. J. Kräl, De Asinariae Plautinae lacu-
s. „ubi lacunae illae quae sententiarum nexu turbato indicantar
iuendae sint et quonam modo nonnullae difficultates quae in
c fabula explicanda occurrunt expediri possint,
aestionem hanc nondum ad finem perductam retractandam sus-
pi Summam difficultatem exhibent v. 74 sq. et
o 'sq. quorum sententiae nuUo modo inter se conciliari possunt
(S. 165): Itaque in primo actu maiorem quandam lacu-
m 'sta'tuendam esse nego omnes de quibus adhuc disserui diffi-
Itates optime explicari posse ratus, si finem tautum primae
aenae excidisse putamus, qui ea quae nunc desiderantur conti-
.erit. — Haud minor est difficultas, qua A. Spengel in eo libello
Lern de actibus Plautinis conscripsit p. 47 commotus est, ut post
aenam IV, 2 aliam insereret, in qua Argyrippum ex foro rever-
atem Cleaeretae domum intrasse arbitratur (S. 167):
ire igitur statuit A. Spengel totam scaenam quae Argyrippi for-
3se canticum contineret intercidisse ; sed ego eam non in exitu
itus secundi, sed post III, 1 in integra fabula Plautina insertam
isse statuo. Scaenam IV, 2 scaenae IV, 1 adiungi non posse
m Scaliger Guyetus ^lü viderunt Itaque mihi quidem
,rum placet ratio qui post IV, 1 lacunae signa addiderunt
) 168): Bis rebus adducor, ut exitum scaenae III, 3 inde a v. 735
)" eo qui fabulam retractavit scriptum esse putem hosque decem
äisus (735—745) loco scaenae omissae, in qua Demaenetam ipsum
lio, quid ab eo posceret, ostendisse arbitror, scaenae III, 3 inter-
ixtos genuinam eins conformationem commutasse. Opinor enim
Dst scaenam IV, 1 coUoquium excidisse Demaeneti et Argyrippi.
Fortasse ita codicum quoque error (B et E) explicatur, qui
'isüm scaenae IV, 2 titulum habent pro Diabolo adulescente Ar-
yrippum inferentes. Quae personarum notae ex priore fabulae
indicione derivatae esse videntur in qua ante hoc Diaboli et pa-
isiti colloquium aliud Argyrippi et Demaeneti insertum erat,
ortasse etiam v. 828 et 829 qui nunc initio actus quinti leguntur
X illa scaena integrae fabulae huc illati sunt (cf. Ribbeck in Mus.
,h. 1882 p. 57). Praeter lacunas autem quas enumeravi alias
laiores investigari posse nego Interpolatoris manum mihi
eprehendisse videor v. 358-367. Cur enim haec omnia Libanus
arrat Leonidae, qui ea bene noverat? Id autem ex v. 282 elucet.
Ix verbis gnatoque et patri (v. 283) coniciendum est Leomdam
on solum de Argyrippi difficultate nummaria, sed de Demaeneti
uoque consilio pecuniam filio parandi esse edoctum, a Libano vi-
elicet, qui ei — nam ut Leonidam optionem sumeret in hac re
genda imperavit Demaenetus v. 101 - omnia in foro narraverit.
luae quamquam neque ab Leonida neque ab Libano neque ab alio
uoquam comperimus, tamen Libanum fecisse ex bis verbis elucet.
S. 170-183. Fr. Krsek, Kterak spracovana bäje oPo-
yfemovi a Galateji ve starem umeni bäsnickem i vyt-
arnem. — Polyphem und Galateia in antiker Poesie
'"'^Dir'^erste Bearbeitung des Mythos vom Kyklopen Polyphem
ind seiner leidenschaftlichen Liebe zu der Meernymphe Galateia
ührt von dem Dithyrambendichter Philoxenos her, später bear-
)eiteten ihn die Alexandriner und auch plastische Künstler be-
nächtigten sich dieses Stoffes und brachten einzelne Momente
desselben zur Darstellung. In der Schilderung der Liebe Poly-
phems sind alle einig; was aber Galateia betrifft, so hat sie nach
einigen Darstellern des ungeschlachten Kyklopen Liebe verschmäht,
nach anderen konnte sie seinen Liebesergüssen nicht widerstehen
und erwiderte dieselben. Beide Versionen lassen sich in einer
dritten vereinigen, indem Galateia anfangs Polyphems Liebe ver-
schmäht, später sie aber erwiedert. Theokrit bearbeitete diesen
Mythos in der elften Idylle Ki/Aw^, die an des Dichters Freund
Nikias gerichtet, mit einer feinen Anspielung an dessen ärztlichen
Beruf schließt. Nikias behandelte in seiner Antwort denselben
Mythos, sowie auch Kallimachos und Bion, in Gedichten, die sich
nicht erhalten haben. Von den römischen Dichtern ist zu erwähnen
Ovid (Metam. XHI 760 ff.) und Silius Italicus (XIV 221 ff.), bei
denen Galateia den Polyphem verschmäht, dagegen aber zu dem
schönen Akis vor Liebe glüht, den der Kyklop aus Eifersucht mit
einem Felsblock zerschmettert , als er ihn mit seiner Geliebten
Galateia erblickt. Von anderen Bearbeitern ist Lukian zu erwähnen,
bei dem Galateia die Vorzüge des Polyphem lobt, um Doris zu
necken. Die Version, nach der Polyphem unglücklich liebte, ist
gewiß älter, sie findet sich bei Philoxenos und den älteren Dichtern.
Bei Theokrit sind beide verbunden; Damoitas erzählt, Galateia
habe Polyphem früher zwar verschmäht, aber jetzt liebe sie ihn,
wie Polyphem nach allem schließen könne, wofür sich dieser wieder
jetzt verstelle, als merke er ihre Liebe nicht, um sie zur Liebe
desto mehr zu reizen. So scheint es auch bei Properz. Bei spa-
teren, Nonnos u. a., ward Galateia wirklich Gattin des Polyphem,
bei Appian werden auch drei Söhne aus dieser Ehe genannt. Die
Heimat dieses Mythos ist Sicilien, wo Galateia, die Tochter des
Nereus und der Nymphe Doris, besonders in der Umgegend des
Berges Aetna, sowie auch Polyphem, als eine Wassernymphe ver-
ehrt wurde. Darauf deutet auch der mit der Mutter des schonen
Akis gleichnamige Fluß Siciliens Symaithis hin. - Was die Dar-
stellung der bildenden Künste betrifft, so werden hier sieben Ge-
mälde und vier Reliefarbeiten mit Hinweisung auf W. Helbigs
„Polyphem und Galateia" (Sym. phil. bonn. 1) besprochen. ^
S. 183-202. K. Cumpfe,Kriticke a exegeticke prispevky
ke CatuUovi. Kritische und exegetische Beiträge zu CatuU.
CatuU ahmte eifrig die Alexandriner nach, aus älteren griechi-
schen Dichtern finden sich nur spärKche Reminiscenzen; eine Aus-
nahme macht Sappho. In welcher Weise nun CatuU bei der Uber-
setzung ihrer Gedichte zu Werke ging, wird an dem 51. Gedichte
gezeigt. In V. 8 wird mi als Dativ des Personalpronomens gegen
Fröhner durch eine ausführUchere Erörterung des Gebrauchs von
mi bei CatuU in Schutz genommen. Schräders Emendation m
V 11 geminae wird gegen EUis gebilligt. Für die Echtheit der
letzten Strophe sprechen neben den von Westphal angeführten Gründen
namentUch die SteUen in CatuUs Carm. 63, 87 ff. u. 103 ff., die
fast für die Erklärung derselben angesehen werden können. Daß
CatuU auch moralische Sentenzen in seine Gedichte eingeflochten,
zeigen Stellen wie 68, 77 ff., 63, 92 f., 50, 20 f. Passend kann
mit den vier letzten Versen vergUchen werden Ovids Rem. Am.
139 ff — Carm. L 2 wird das hs. arido modo pumice vertei-
digt und der Gleichklang in arido modo durch zahlreiche Beispiele
als unanstößig nachgewiesen. Zu I 8 f. werden Bährens' Einwände
gegen die hs. Lesart ,Quare habe tibi quidquid hoclibelli,
Qualecumque" entkräftet und dieselbe als mit dem Stil des
CatuU vollkommen verträglich bezeichnet, vgl. außer Beispielen, in
denen die Wiederholung desselben Wortes stattfindet, Beispiele wie
8 5 amata amabitur, 9, 10 f. beatiorum - beatiusve, 61, 19;
61 44; 62, 21 f.; 62, 42 ff.; 82, 2 ff. u. a. Für die asyndetische
Verbindungsweise sprechen Stellen wie 14, 21 valete, abite; 8, 11 ;
63 12- 45 20 u. a. Mit der ganzen SteUe ist zu vergleichen
Priap.'2, 9.' Mart. 3, 1, 1; 1, 70, 17; 7, 26, 3; Hör. Sat. 1, 10, 88
u. a. Daß quidquid mit dem Genetiv eine bei CatuU beUebte
Konstruktion ist, ersieht man ausstellen wie 6, 15; 31, 14; 37, 4
1135
[Eo. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. September 1883.] 113(
11. a. — I 9: Wenn die Worte patrona virgo mit Vorteil erklärt
werden sollten, so könnte nur an die Muse als die natürliche Be-
schirmerin der Dichter gedacht werden; es dürfte aber zu lesen
sein „o Patrone vere". LV v. G-13: In V. 6 ist nach ambu-
latione keine Interpunktion zu setzen; simul bedeutet Gleich-
zeitigkeit zu dem vorangehenden quaesivimus. In V. 8 ist die
handschriftliche Lesart Serenas und in V. 9 a, vel te sie ipse
beizubehalten. Von den Konjekturen zu V. 11 empfiehlt sich am
meisten Rieses: nudum sinum recludens; imFalle eine Ände-
rung nötig wäre, wird vorgeschlagen: mundum sinum re-
ducens.
In V. 13 wird „Sed te iam ferre« gegen Leutschs Kon-
jektur clam gewahrt und die Worte CatuU in den Mund gelegt.
^ S. 202-211. Robert Jfoväk, Textove navrhy k po-
rusenym mistum Liviovym, Textesvorschläge zu verderbten
Stellen des Livius.
21, 25, 11: nec, dum per patentia loca ducebatur agmen,
<us>quam (Hs. cum) apparuit hostis; vrgl. 44, 5, 12: quod
nec hostis usquam apparebat. 22, 9, 2: coniectans ex unius
coloniae ab se minus (PC: haud minue) prospere temptatae
viribus. Ahnlicher Fehler wird auch für 3, 40, 11 angenommen
wo vermutet wird: .ceterum - nec enim maiore cura occupatis
animis verum esse praeiudicium rei tantae ab se fieri (Hs. tantae
auterri) - sibi placere cet'. Weiterhin wird zu bedenken ge-
geben, ob nicht auch 2, 24, 4 in ähnlicher Weise verderbt sei.
Verf. ist nänüich geneigt zu lesen: ,nec posse, cum hostes prope
ad Portas essent, hello praeverti ab se (Hs. praevertisse) quicquam:
nec si Sit laxamenti ahquid plebi (Hs. aliquid aut plebi)
honestum esse cet'. 22, 25, 12: audiebatur, utique cum
(P: huncum); ähnliche Lesart wird auch für 1, 42, 2 vorge-
schlagen, nämüch: ,humams consiliis, <uti>que cum (M-
consilus qui cum invidia) invidia regni etiam inter domesticos
cet; vrgl. 23, 18 7; 37, 33, 2 u. a. - 22, 54, 10: compares
enim (Hs. et) cladem. 23, 45, 10: en in minore re ist<am>
experiri vim virtutemque volo (Hs. enim minor res est hic experiri)-
vrgl. 34, 13, 5. - 24, 25, 8: libertatem quae media est nec desti-
tuere (Hs. stupere) modice nec habere sciunt; vrgl. Sali. Jug
30, 3 -- 24, 45, 3 wird an der Lesart .proditis polliceatur,
aliunde stet Semper' gegen A. Harant und 0. Riemann festgehalten
und die handschriftliche Korruptel: ^polli VH uirali iudicioe stet'
cea
aus ,polli VH tur aliüde stet' erklärt. Die Korrektur .cea' sei
namhch an eine falsche Stelle gerathen und habe somit bewirkt
.polh VII tur aKüdceae stet', woraus sich ganz leicht das über-
lieferte .poUi VH uirali iudicioe stet' ergeben habe. 24, 48, 7:
omnia velut forte congregata turbata (Hs. turbasuasca d. i. tur-
uasca) ac temeraria esse, falls nicht vielmehr vorzuziehen sei- con-
gregata sie turbata ac'. 25, 19, 15: pugnatum tamen, 'et si
nulJa pari re, duas amplius horas constante, donec dex stetit
Ron>ana acie (Hs. ut in nuUa, stetitsset). 26, 25, 5; descendit!
^ubi facilli> me ad bellum ... 26. 27, 16: secutisque Romam
<mprobantis speciem> praebuit clarissimarum urbium ex-
cidia (US excidio) ac . . . 30, 31, 1: non me fallebat, Hannibal,
oo „Ti ri"'*"^ «P«°^<"tcoeperint> Carthaginienses.
wlV \ -T? H^^^^t« Vermutung .decenter' statt ,decem' für un-
wahrscheinlich aus dem Grunde erklärt, daß sich dieses Wort bei
L^vius sonst nicht nachweisen lasse. Vielleicht sei in der Über-
lieferung ein .eximie' zu machen; vrgl. 25, 40, 2; 31, 26, 11. -
40 52, 6: classis regis Antiochi <ut numquam> (od. ut nulla)
antea sie victa fusa contusa fugata est. - 40, 57, 3- <Co tto>
nobihs erat Bastama, Graecus rod Thr-o. w \ a
ffonn« «^mni • «raecus (od. Ihrax, Hs. ea res) Anti-
gonus semel lam Drius cum ino« t . .
flnffnn« j '^^'^P'^ cum ipso)
Cottone legatus ad concitandos Bastarnas missus'. 42, 3, 7: . . .
putrefaciendum. Id censorem moribus regendis creatura, cui L
traditum esset, <:fecisse>: eum ... 42, 54, 5: . . , erat. I
in <rito consilio> oppugnationis castrorum Perseua ex temi
circumegit aciem (Hs. erat et inconste). Vrgl. 35, 39, 8. — ■
15, 1: . . . ,ad utramque gentem, <ut> sciret in '<libertat^
se vin>dicatam esse' (Hs: ad utramque gentem sciret indic
tum mitti). - 44, 22, 6: ,Vos, quae scripsero senatui aut vob
US <modo credite et cavete ru> mores credulita
vestra alatis, quorum . . .' (Hs. vobis mores crudelitatis vestn
adlatis). Vrgl. 24, 38, 7; 30, 14, 11; 8, 32, 8. - 45, 12, 6: Tu
demum Popilius lenitus' (Hs. senatum) ... 45, 26,3:ubipriD
omnium Phanota ei dedita tota multitudine - effusa (Hs dedi
tot omnium multitudinem). - 45, 28, 10: et repleri detec
sicut fuerant iussit (Hs. referri), - 45, 34, 11: Ver primum e!
domo <Gallos> excivit; iamque ad Synnada pervenerant, cu
Eumenes iis ab Sardibus, <quo> undique exercitum co,
traxerat, <obviam processit>. Ire Romani cum eo, Soh
vettium ducem Gallorum Synnadis adlocuturi. Et Attalus cui^
eis profectus, sed (Hs. ex domo excivitat, pervenerant cui
Eumems ab Sardis , ibi Romani cum et, Synnades adlocutus (
talus). - 45, 39, 12: ,omnis illas victimas, quas traducendo i
triumpho destinavit, alias alio ducet mactatum' (Hs trade
cendo in triumpho vindicavit alias alio dente mactati)
S. 211-227. J. Mala, Kriticke pjfspgvky k Caesa
rovym Pametem 0 valce gallske. Kritische Beiträg ,
zu Caesar's Denkwürdigkeiten vom gallischen Kriege A
Bei der Durchsicht des in der ßibliotheca scriptorum Graec'
et. Roman, edita curantibus J. KviSala et. Schenkel erschienene!
lextes von Ig. Prammer hat Verfasser dem Herausgeber mehreri .
Vorschlage gemacht, die er nun näher begründen und durch einig, s
neue vermehren will. '
12, 4. Für das auf einer fehlerhaften Überlieferung be
ruhende „qua ex parte«, das die Bedeutung „in welcher Hin
Sicht, Beziehung" nicht haben kann, wäre möglich zu lesen ,qu£
ex Sorte ; noch mehr nähert sich der handschriftlichen Über-
lieferung quo expertes« (quo = facile finitimis bellum inferr^
posse) oder ,quod experti«. Bei quo expertes ist die KoJ
struktion von expers mit dem Ablativ wohl ungewöhnlich, abei
sie findet sich auch bei dem gleichzeitigen Sallust Cat. 33, 1
plerique patria sede (so Kest Kv. mit Weinhold), omnes fama atque
fortunis expertes sumus. Bei „quod experti" wäre der Si^n
„nachdem sie dies (n. mit den Nachbaren den Krieg nicht so leicht
fuhren zu können) in Erfahrung gebracht hatten^
«••f ^ ^' ^"^ ^"^^^^^ ^'^f einander folgenden
Satze wiederholte Ausdruck „ad eas res conficiendas« bewirkt
eine unangenehme Einförmigkeit, die gemildert wird, wenn man
das zum zweitenmale gesetzte „conficiendas« wegläßt, so daß der
Vorschlag lautet: ,ad eas res Orgetorix deligitur. Is sibi
Die Entstehung der Korruptel wäre bei dieser Leseart begreiflich
Es ist aber auch möglich, daß Caesar „ad eas res per agendas«
(oder etwas ähnliches) geschrieben hat.
Auch die Konstruktion „in tertium annum profectionem.
lege confirmant« ist nicht richtig und confirmant dürfte aus
dem zu Ende des § 1 stehenden confirmare entstandeii
sein. Ich lese „conferunt" statt confirmant. Prammer er-
wähnt diese Konjektur in der Vorrede, fügt aber bei: „malim
constituunt«. Aber eben der ähnliche Wortlaut von con-
.'"w^ "f. ist ein gewichtiger Beweis für
die Wahrschemhchkeit dieser Konjektur; nebstdem ist con-
terre „etwas auf eine spätere Zeit ansetzen, anberaumen" ein hier
sehr^p^ssender^ Ausdruck. Vgl. B. G. I 40, 14; Cic. Att. VI 1,
I 4, 1. vinclis, nicht vinculis, da die kürzeren und somit
bequemeren Formen der Volkssprache, sowie auch Worte und Kon-
I
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. __J8^jeptember^88^
1138
itruktionen derselben, sowohl bei Caesar als auch bei Dichtern
Vufnahme fanden. Auch kann man voraussetzen, daß die Ab-
schreiber eher vinclum in vinculum als umgekehrt geändert
''^^^T's 1. Caesar wollte gewiß andeuten, daß die Mauer eben
von da an, wo der Fluß Rhone aus dem Genfersee herausfließt
oder wie er sich ausdrückt, der Genfersee in den Fluß Rhone sich
ergießt, angefangen habe. Wenn man aber die Lesart der Hs.
a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum xnfluit« bei-
behält, so kann auch an einen anderen Ort des lacus Lemannus
gedacht werden; es ist daher Hotomanns Konjektur , qua in
flumen Rhodanum influit" zu billigen. , , . ^ ,
I 13 6 Neben Dinters Änderung der Wortfolge ist auch
möglich (und vielleicht noch wahrscheinlicher) die Transposition:
nt magis Virtute niterentur quam dolo contenderent
lut insidiis« (Hs. ut magis virtute quam dolo contenderent au
insidiis niterentur, wofür Dinter schreibt: ut m. v. contenderent
quam dolo a. i. n.). *
115 4 populationibus, welches Caesar nicht auf der
dritten, sondern auf der zweiten Stelle, gleich nach dem Worte
rapinis, mit dem es sich der Bedeutung nach besser vertragen
würde, gesetzt hätte, ist besser zu tilgen.
I 16 6 Prammer schaltet nach cum das Wort frumentum
ein vielleicht unnötigerweise, da das ganze Kapitel vom Getreide
handelt, wie auch im § 4 zu den Worten: „diem ex die ducere
Aedui: conferri, comportari, adesse dicere" frumentum
ergänzt werden muß. Wenn es aber doch unmöglich sein sollte,
in § 6 das Wort frumentum hinzuzudenken, so ist besser zu
lesen: „quod frumento, cum neque emi . . . ab iis non
sublevetur«. Vgl. Hirt. YHI 34, 3: qui partim re frumen-
taria sublevare eos cupiebant.
I 24 2. Die Worte „ita uti supra« werden mit Recht für
eine Interpolation gehalten; sie sind eine Randglosse wahrschein-
lich mit Bezug auf cap. 21, 2, um anzudeuten, daß auch jetzt
auf eine ähnliche Art zwei Legionen in summo lugo aafgestellt
sind. Das nachfolgende sed ist gegen Dinter sowohl durch die
besten Hs. (nach Holder) als auch durch den Sinn geschützt der
da ist: ^Selbst errichtete er in der Mitte der Anhöhe eme drei-
fache Schlachtreihe aus vier Legionen der Veteranen; aber damit
begnügte er sich nicht, sondern befahl, daß auf dem höchsten
Gipfel jene zwei Legionen sich aufstellen, die . . Die Lesart
se entstand durch Einfluß des interpolierten supra, das für eine
Präposition gehalten wurde und „supra se" schien em passender
Gegensatz zu den Worten „ipse in coUe medio" zu sem Die
wahrscheinlichste Lesart ist: Ipse Interim in co le medio tnp licem
aciem instruxit legionura quattuor veteranorum [ita uti supraj; seä
in summo iugo duas legiones conlocari ac . . . . . com-
pleri et interea sarcinas conferri muniri mssit.
I 29 1-2. Eine Änderung der Worte scheint hier nicht
nötig zu 'sein, die Änderung der gewöhnlichen Interpunktion
reicht vollkommen hin. Quarum omnium rerum kaiin freilich
von Menschen nicht gesagt werden (Prammer), aber es kann sich
auf den Inhalt der zuvor genannten tabula e ^^^^^^'^^^^/^"^
Hauptresultat der gesamten Aufzeichnungen und der Volkszahlung
bedeuten. Der Vorschlag lautet: Quarum omnium rerum summa
erat: Capitum Helvetiorum milia CCLXHI . . . Prammer streicht
rerum und ändert quarum in quorum, was unwahrscheinlich
ist- die Entstehung der Korruptel bleibt dabei unerklärlich. Be-
achtenswert ist, daß Caesar erat, nicht erant g^f -^^en hat
was auch davon zeugt, daß der Satz mi erat schließt und daß
dann in einem besonderen Satze die einzelnen Zahlangaben folgen^
I 30 2 Prammer hat die Worte populi Romani nach
iniuriis gänzlich weggelassen. Aber eben der _ nachfolgende
Gegensatz terrae Galliae quam populi Romani zeugt davon,
daß früher eine ausdrückliche Erwähnung der ^^^^"^^ P^P^j^
Romani geschehen ist. „Obwohl die Helvetier wegen alt r, dem
römischen Volke zugefügten Unbilden und f "
Caesar gestraft wurden, was sie gegen die Gal^^J^f ^f^^^.
hatten, so sind doch die Folgen davon ebenso dem Gal her
lande wie dem römischen Volke nützlich". Wenn nnt einem
Worte ein subjektiver und ein objektiver Genet v -g^-f
bunden wird, so steht bekanntüch das regierende Wo in der
Mitte der beiden, wie es auch hier der Fall ist. Vgl. VII 7b,
auch drei Genetive bei einem Worte II 17, 2.
I 31 13-14. Nisi si, das einige Herausgeber hier noch
immerfort behalten, ist nur dann möglich, wenn nisi seme kon-
junktionale Geltung verliert und die adverbiale Bedeutung au s er
hat (vgl. d 3l = u^v sO; aber dann muß es als nachträgliche
BeschLkung seinem regierenden Satze nachfolgen und kann n e
zu Anfang einer Satzverbindung stehen. Es muß d-^er nur nisi
gelesen werden, das sich auch in einigen sehr guten Hs. findet,
so nebst der besten Amster. auch in Vat R und in T und U
In der Hs. R wm:de si von erster Hand, aber spater, m der
Amster. erst von der zweiten Hand hinzugeschrieben.
I 34, 1. utriusque ist nicht mit medium zu verbinden,
sondern mit dem nachfolgenden coUoquio (das wechselseitige Ge-
pSch) 1 dem es von Cäsar absichtlich hinzugefügt wurde, weil
Ine diese Beifügung an das Gespräch zwischen den Ge^^^^^^^^
Casars und Ariovists gedacht werden könnte. Somit entfallt für
Kraffert der Grund, utriusque zu verwerfen.
1 38 3-5. Das hs.alduasdubis (auch alduabisalduas
dusius)'hat Henri de Valois (f 1676) richtig emendiert, indem er
erkannte daß alduas als eine gewiß durch eine alte Variante a .
(d. i. aliter) duas entstandene Korruptel zu tügen sei, da hier
dt Rede von dem Fluß Dubis (j. Doubs) sei. Die andere Emen-
ationtührt vom Kaiser Napoleon IlL her der in de^ H^- ^^^^
TnlPc Oesar saet daß das spaÜum 480 Meter d. i. 1620 rom. Fuß
Sge. S Äs stand ursprünglich PEDUM MDC ,und M wurde
^"^^TneTf^hlt fast in allen guten Hs. Fines latissi-
mos ist'mit Hinsicht auf das Volk der Suessionen unrichtig; die
Thlreichsten waren die Bellovaker (§ 5), und es ist daher zu
lesen: latissimos feracissimosque agros P os^idere.
n 15 4. In den besten Hs. fehlen die Worte »ad In^«-
riam pe'rtinentium«; ebenso fehlen sie auch im Citat des
Orosius VI7; durch diesen Zusatz würde eine unrichtige Be-
schränkung intreten, weil es bedeuten würde, daß andere Sachen,
quae ad luxuriam n;n pertinent, von fremden Handelsleuten zu
den Nerviern eingeführt werden durften, während die ?^ervier im
Allgemeinen keine Einfuhr aus fremden Ländern duldeten und
fremden Handelsleuten den Zutritt in ihr L-^^
(nullum aditum esse ad eos mercatoribus . Mit Recht hat
daher Dinter diese Worte weggelassen. Durch das korrupte eorum
scheint ein echtes Wort (vielleicht aliorum oder suorum) ver-
drängt worden zu sein.
II 19 5 Wenn man mit Moras und Dübner ac beseitigt, so
ist der Ausdruck „quam quem ad finem porrecta loca aperta
pertinebant" ganz tadellos. ai. «IIa WnrtP
n 23 3 Prammer hat seine ursprüngUche Absicht, die Worte
ex loco'superiore« zu streichen, aufgegeben, verdächtigt sie
iedoch in der Vorrede. Aus § 1 wird uns ganz Mar daß item
zu Anfang des § 3 eine wichtige Ähnlichkeit bezeichnet nam ich,
daß auch die Viromanduer ex loco superiore von der elften
und achten Legion verdrängt und herabgetrieben wurden, wie auch
die neunte und zehnte Legion die Attrebaten ex loco superiore
verdrängt und in den Fluß hinabgetrieben hatte
n 25 1 Der absolute Gebrauch von excedere ist bei Casar
unerhört;' desertos oder deserto ist mit üintor zu streichen
1139
Ttr^T "l""'^'" excedere". Ursprünglich wurde wahr-
cheinhch desertores interpoliert, woraus einerseits desertos
andererseits des erto entsprang. Bezüglich dieser Interpolation ist
zn beachten, daß in der Amster. Hs. statt tardior es trad
tores" sich vorfindet. «tradi-
III 21, 3 Sectura kann nur Steinbrüche (lapicidinae) be-
zeichnen und es ist daher die Lesart der besten Hs. aerariae
secturaeque (d. i. aerariap fn^5r,o^ ^ aerariae
kommen richtig. secturaeque) voll-
III 24, 3. Prammers Versetzung der Worte i,if;rrr,,-«.„
kann die Stelle emendiert werden. Aus infirmiores ist durch
E.u„ri.„, des tCgeudeu a.iu,„ das uurieMge infirmfore eut
.IV 3, 3. Nipperdeys el Paulo sunt eiusdemccnerise.
Nocl w.h , 1',""'°''"°" = ' 8'"" passenden sL
et*de:";:r*e:s .^Lärf. nirr ;?*
V 7 ff w ? notwendige Folge davon,
würrl! • 7 '^'"^ § ^ "I"^ revocatus» fehlen
scüeiden ist unwahrscheinlich. Ich schlage vor: Ille nostri.
S.erständl « ^iese Abbreviatur durch ein
Ts b i?o' T ™^ '^'^ ^^^S^^^^*- W«-g«tens erfuhrt
iD aen Hs. H TU richtig geschrieben ist „ut nri« d i utno^tri-
nrT-n r wo '^'f ^^^^^^ sinnig utniT L;'
nri nim, woraus enim leicht werden konnte.
Lesart a,f; """^ ^"'^ Herausgebern aufgenommene
i^esart , aut taleis ferreis" so wie die Tilgung der Worte aut
aere« wird gebilligt. ö""ö u^^i vvorre „ aut
K . ^ ^u't!' ^^^'^^r schaltete zwischen plures und nertiriP
pertmebat ergänzt werden können.
DübnVund'ntn ^f" """^^'^ ^"^^ '^«^'^«^ ^icht mit
dtrx~ Tu?r::irr " ^
durch Einfluß des folgenden Akkusativs magnas copias die Ver-
im Dache d.n 7 ^ ^ ^^'"''^ «^^^ '''''^^^'^ Öffnungen
dTngten Ld r ''r^ vermittelten; die hierdurch be-
Tempd 6^^rT " ^^^'^'^^^ ^^^^ -derer
icmpu durfte allgemeine Anerkennung schwerUch finden
Atl enaeum No. 2911. n. August 1888.
intrnrln.t ^^"^^^i^^ii institutionum libri IV With
Noten . t^^^^j^^.^^ iV h
einen abgesonlrtot ß.i^i Übersetzung in
Moyles Buch de Ausgabe viT"" ^^"^"^^ ^"'^^
civ.(1877). Als Ä: e;^fÄ^
verunrt Hr. Moyle ziemlich streng
1140
*u:iT.eÄest:;i^^:'t-«^-:
- P. 175. Bezüglich 7e von ( R T T^''' ^'^'^^
begonnenen und von L Mv. ^or langer Ze:
Form wgegtb:! Ph"^ ;ri zt;
modern ßrPAt r ^ • 7 , ^"^^^^^ -"i^glish-modern an-
Journal des Savants 1883. Juni
fordsche Aus-abe für r^;^ J + ., T ^^i^ther-
die seit Meiun. d ^^'^^^^f^ ^-f^ehn Editionen,
erschienen dnd In , k T'"^°'^'^ '^'^''^'^ ^^^o^es Mynas
cf To , . iialspwQ in Protektion. Der Codex von
leJrte i.iatos habe brouilheren müssen. Herrn Egger geht dieser
Rigorismus zu weit: er vergleicht dJp cJi-ik. u • ^
anwendet um R.h.,- , Silbenspalterei, welche man
anwendet um Babrius als emen mixo-barbarus zu kennzeichnen
mit der starren Kasuistik eines Theologen Gewiß trifft k '
gäbe ah d,e Naehforschung naeh Babrius- Nalionaliläfc es eelte
da» 0„g,uale und das aus älteren Quellen Geschöpfte in df^r'
Sr"*\,f a-lr.isoh'tlle„ sehet
5
1141
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEI5T___J8^^ l^il
Journal des SaTants 1883, Juli. i
p T61-370. Zweiter Artikel des Herrn G. Perrot über die
Keramik Griechenlands, an den ersten Teil von
de la Grece propre" von Dumont und Chaplaan
p. 386-399. Fortsetzung des BencMes von G. ^^^"^
V Roberts „PentateucM versio latina antiquissima Referent
will gegen Prof. Ziegler das 5. Jahrhundert als Entstehungszei
I r Lyoner Handschrift annehmen. Ihre Afrikanismen, auf welche
U Robert in Bezug auf die viel Gewicht ^gt^^^^^^^^^
dadurch zu erklären, daß fast alle christlichen Schrift tdl^^^^^^^^^^
^maliger Zeit aus Afrika stammten. Dagegen verrat ^^r überüuil
an griechischen Worten und Wendungen ein H-ku^f^^^and, wo
wie Im südlichen Gallien, das Griechische einst gehe-^^f^f;
und später nicht völlig vergessen ward. Warum some diej^ag-
liche Übersetzung nicht dort entstanden sein, wo die Hands^bn t
von jeher aufbewahrt lag, nämlich in Lyon? " P'.*";^^ * j
Fr. ienormant: Les inscriptions hittiques berucksichfeg
die in englischen Zeitschriften zerstreuten Arbeiten von A. H. bayce
u. A. ,
Mitteilungen über Yersauimlungen.
Sitzungen der Acadömie des inscriptions et
belles-lettres. Nach der ßev. crit. No. 32 b. 119 i.
No. 36 S. 136. ^ ^ .
1 (27 Juli). Hr. Bröalhält über die Ausdrücke, welche
im Lateinischen für Gesetz und Recht existieren einen an emen
früheren anschließenden Yortrag. - Hr. Pavet de Oo^rteil e
giebt Kenntnis von einer Mitteilung des Barons de Wttte.
Diese behandelt eine jetzt im Besitz des Barons befindliche,
1866 in der Umgebung von Boye (Somme) gefundene Bronze-
gruppe, welche Hermes und Dionysos darstellt. Diese kleine,
sehr kunstvoll gearbeitete Gruppe scheint eine Nachahmung
der im Jahre 1877 zu Olympia entdeckten Marmorgruppe zu
sein, welche man dem Praxiteles oder Kepliisodotos zuschreibt.
Hr. Bavaisson fügt hinzu, daß auch im Louvre eine ähnliche
Bronzegruppe sei. - Hr. Saladin giebt in seinem Namen und
im Namen des Hrn. Cagnat einen Bericht über ihre Reise m
Tunis. Sie haben 1. die Ruinen von Lamta (Lepüs parva),
an der Küste zwischen Monastir und Mahedia gelegen, 2. die
von Heitla, 117 Kilometer südwestlich von Kairouan, ö. die
von Kasrin zwischen Heitla und Tebessa und 4. die von Haulra
gegenüber von Tebessa in der Nähe der Grenze von Algier
erforscht. Von unedierten Inschriften teilt er folgende mit:
1. Eine, die auf einem Grabstein zu Lamta gefunden ist und
im Louvre einen Platz erhalten wird, lautet
M + VI
MEDDEN
IPACEVI
XITANNI
SXXXV;-:
PLYSMIN
RECESSIT
DIE VHI
IDVS:-:
lANVA
RIAS:-:
2. Zu Zaätli ist über dem Eingang eines Mausoleums folgende
Inschrift angebracht;
D M S
POSTVMIÄ • MATRONILLA • INCONPA
RABILIS • CONIVX • MATER BONA • AYIA
PIISSIMA PVDICA RELIGIOSA ' LABORIO
SAFRUGI ■ EFFICAXS VIGILANS • SOLLICITA
vtlZlYNICYB A • OTIVS INDVSTRIAE ET FIDE!
]SZf"Ami^ NLin MENSIBVS NV DIEBYS TRIBYS.
2 (3 August). Hr. Salomon Reinach liest Beohach-
tungen itber die Chronologie einiger athenischen Archonten nach
der 120. Olympiade. Nach einigen von der franzosischen
Schule zu Athen entdeckten delischen Inschriften läßt sich die
von Geizer 1875 aufgestellte Archontenliste zum Teü ver-
bessern, zum Teil auch vervollständigen. Die wichtigsten Re-
sultate sind folgende: 1. Der Archont Jfefo^, bisher unbekannt
muß um das Jahr 110 v. Chr. einrangiert werden. 2. Die von
Dumont und Geizer um 5 v. Chr. angesetzten Archonten Ly-
Mshos und Dimysios (Dionysios?) sind fast um ein Jahrhundert
älter (sie gehören wahrscheinlich in die Jahre 102 und 103)
3 Der Archont AgathoMes ist von Ritsehl, Schömann und
Köhler zu spät, von Dumont mit Recht gegen 132 v Chr. an-
gesetzt. 4. Der Archont Diotimos ist von Dumont falsch um
5 V Chr. placiert; er ist mindestens 90 Jahr älter. - Hr Ben-
loew spricht noch einmal über Ortsnamen mit den Endungen
andos ando und ouson oson ason. ^^^^^'f^^^^^^^^
aus dem Jahre 1869 finden sich in der Nahe de ^n ^ape
zunt die Ortsnamen Jerandos, Serandos. Ltardando Masso-
rando, Segarando, Marsando, Palganando und Bohalando.
Sese' Endung ist häufig in den Distrikten Europas und des
westlichen Kleinasiens, welche von Albanesen bewohnt sind sie
ist aber noch nicht jenseits des Halys konstatiert. _ Ben oew
meint nun, daß die Endungen specifisch albanesisch seien; dem-
gemäß nimmt er albanesische Kolonisation m der Nah von
Trapezunt an. Die zweite Art von Endungen findet sich n
der Nachbarschaft des alten Mazara (Kaisarieh) m Kappa
docien z. B. TaUouson, Arlouson, Dirmoson, Unason etc.
Diese hält Benloew für semitisch; die Endung bedeute M-
festigter Platz oder Turm".
Congres archeologiduc de France. Seances gene ales
tenues ä Vienne en 1879 (XLYP session), ä Arra et
Tournai en 1880 (XLYIP session), et ä Yannes en 1881
(XLVIIP Session). Paris 1880-82 f ^7«^; J^^
handlungsberichte der letzten ^^^^^
reichs liegen in drei stattlichen mit vielen Tafeln, Lichtdrucken
und Holzschnitten versehenen Bänden vor. Inden vorangedruck-
:en Y r-ichnissen der auswärtigen Mitglieder (Als-e-L^^^^^^^^^^^^
figuriert als Anhängsel der französischen Departemente ^n^^^^^^
sith eine Reihe deutscher Namen, ^^1 .nglauW^^^^^^^^^
stümmelt; die Lesarten Aueswold, President de la Regence
fRe^^ierungspräsident) h Treves, und Baron d'Autesses (v. Auf-
!ßr gehei unverändert durch alle Bände, gleicherweise der
Ob^Lbunalsratllr. „Schenase« ä Berlin, Oberbai.a«i Hu^sh^^
1 in Karlsruhe, Prof. „Scarieber" von der Universität Ereiburg
' en Suisse « Doch das sind leichte Quisquiha. - Das Pro-
Cmm der Yerhandlungen ist möglichst mit dem jeweüigen
Sitz des Kongresses in Einklang gebracht worden und zeigt
au^ 'unverkennbares Lokalkolorit. So
1879 zu Vienne viel mit Epigraphik, sowie mit den Römer
bauten und Kunstüberresten des narbonnensischen Galliens.
1143
llil
Weit anders geartet war das Diskussionsfeld des Kongresses
zu Vannes in der Bretagne, wo die Spuren der ßömerepoche
geringeres Interesse boten als die prähistorischen Denkmäler
die Menhirs und Dolmen, welche der Bretagne den Charakte;
einer eigengearteten archäologischen Provinz verleihen Auch
die mittelalterlichen Burgen des Landes gaben hier anr'egenden
Tournai^fst^^^^^^^ f ' ^^^^^^^ ^
Tournai (1880) im Gegensatz die kirchliche Architektur
kirchliche Kunst, Glasmalerei, Reliquien, Tabernake etc t'
Vordergrund standen.
_ Bei dem überreichen Material kann nur auf Einzelnes zu-
meist das römische Zeitalter Betreffendes, hingewiesen werden
Ber ep h, h, ^.^^^^^ ^J^^ en -de.
faitesTv ^"''^^ Dicouverte«
Stellt en llr"^^^ ''"'^'^ ''''' ''^^^'^^^'-^ 1- mit-
geteilten Inschriften sind unterdessen wohl sämtlich bekannt.
P. ^19-323. Caillemer: Sur les tables de Claude
macht auf mehrere schlimme Interpretationsfehler in den von
der Lyoner Municipalität zu verschiedenen Zeiten veranst^teten
r ^-^~chen Tafeln aufmerksam; ^be!
ruümte Stelle. „Etruria excessit, montem Coelium occupavit
et a duce suo Coelio ita appellatus mutatoque nlir'nam
tusce Mastarna ei nomen erat, ita appellatus est,« wL l
drBt::s'c:r' deretruskische l:
sind sei 8.1 T '''"^''^^^ übrigens
smd seit 1851 ahnüch lautende Claudius-Tafeln aus MaLa
Sa pensa und Osunna in Spanien, ferner aus Portuga und aus
cp 23 siTv rr^- -
weite m9 zu r ""T^'r ^""'^ "^^^ ^^--^ens-
äTj2l\Z : f Olaudius-Inschrift aus
Aquitanien Tetricus, der sich das Imperium von Gallien und
y Statue des Kaisers und lautet: Imp. Caesari | M. Äur
^Umne \ praeposiU et duce\nari protect. ten\dente! in NaZ
prov. sui cura lul. | Plaädiani v. p. prae\ ect. vigi^ devoU
nicüt zu Stande kam,*) diente das Korps in Cularo (dem snä
rEr;?r^^^^^ Beobachtungsposten, übr gen! Je t
die Errichtung eines Claudiusdenkmals in dieser Gegend den
J'unV «carpusculus« ä propos
d une inscription du musee de Vienne: D. D.**)
^Wort von ^^.f hef u^^ ^
srit-r sr "
Mei«sas über d l ä " r " ^' "^'^^
2Ü zwischen der gaUo-romanischen
[8. September 1883.] 1144
\
••) Man wt^ ^"'^ (Sumpffieber?) Btarb.
K " rne«Mnii nnij DoDatorin zu bctrachteD.
EpigrapMe „„d den Ursprüngen des CMstentanis in Gallier
^te n Galliens zu sein. - Mit den Römerbauten der Provinz
Cp. 422-435): Le temple romain de Vienne d'Augustf
et Livie^ Mit Heliogravüre. Der kleine Tempel Iht im
r vtn hot'T '''''' ^^^"^^
umringt von hohen eleganten Häusern. Sorgfältig restauriert
gepflegt, mit nindem Gitter und Pflasterring umgeben Tl^^^^^^^^
ums^rr'm"''rr^^ (ÄbäTdeSL*
Stil tie Detaiir korinthischen
btil die De ails verraten stark provinziellen Geschmack und
Nach assigkeit, doch ist der Gesamteindruck schön. Me X
Wandlung m eine der heil. Maria geweihte Kirche bewaSte d^n
heidnischen Tempel vor gänzlichem Verschwinden. Ir doch
tlngl ri " ^r"^^^ teilweise unhdlb™
^^i^ehen den Säulen
des Portikus von unten bis oben zugemauert, die CeUa abge-
brochen, innen die Säulen gekürzt, Trennungsmauem erratet
und der Tempel mit häBHchen Anbauten velstaltet. Gegen
wartig .st d ß i ^^^^^^^^.^ ^.^^^^ hergestellt.'-
p. iUö-112. J. LeWanc: Le Palais du Miroir. Diesen Vul-
garnamen trägt ein ansehnlicher ßuinenkomplex in d r Nähe
s^In inlfH MarmormateriaJ Die rI !
tn^e yoToT^^^^ aus Fundamenten und einer Straßen-
IZTh. ^'"^..^^''^^^ ^'^r ein geringer Mauerrest mit einem
SnS'or r Säulentrümme"
Sc^ Marrr/"nt''^'" Mosaikbruch:
Wen V^ell t ''^^^^^^'^^^för die Villa eines römischen
vXntTnianT vn ^^^^^^ ^--r
romainsde^ViennrDieH^pt^^^^^^^^^^
Trlp^ri "^^^^ -^eben, der unbeSb:
der Epoche des Marius stammt und bis zur Karolinger-Zeit .
ausgedehnten Waffenplatz mit fünf verbundenen Lagern welche
ganze Legionen au&ehmen konnten. Gegenwärtig sM noch '
^ JZTZ\'^ r'""" Obers?!
SdeutZd^V w '^^^ fortifikatorische
Bedeutung des Vienner Walles zur Geltung. Die Thore waren
nach Ihren Spuren, so gebaut, daß der eindringende FeinTan
q!: . Straßenzuge zwischen Vienne und Lyon nach
S trabo und der Peutingerschen Tafel. - p. 277-289. "^1.:^
bur les voies ä rainures chez les anciens. Wie in
fn de~ - -h in Gallien Straßl mU
L V .1 eingegrabenen Geleisen. Hr. Caille-
mer bietet eine Ubersicht zahlreicher Spuren dieser antiken
artefLTn'T.^ ^^'^"^ erlialteneT ^
artigen Straßenbahn im Val de Fier, Haute Savoye, befinden
sich auf einem die Bahnstrecke überragenden Htige noch Z
hof :"vrw^r" 'r'^^- ^^^^^ ^~es'oder Baht
kö ner "^^'^ ^^ei Seiten Stufen auf den Bahn-
körper - wie man wohl sagen darf - führen. Das Geleis-
wstem ist hier sehr regelmässig, unbedingt künstlich angelegt
und durch starke Frequenz bis 30 cm in den felsigen Boden
vertieft - p. 350-358. T. Desjardins: über die Yenus von
Vienne, vor etwa einem halben Jahrhundert in oder bei Vienne
gefunden, jetzt im Louvre; Frauenstatue aus angebUch parischem
Marmor, jetzt ohne Kopf und Arme, von zu üppig-reahstischer
Gestaltung für eine Aphrodite. - Hr. de Lauriere berichtet
über einen in Holz geschnitzten weiblichen Kopf, gefunden
kürzlich irgendwo in Vienne. Wie bei andern Publikationen
der französischen Kongresse wird auch in diesem, durch eine
Phototypie erläuterten Beitrag der totale Mangel an exakten
Detailangaben unangenehm empfunden. Das seltene Exemplar
scheint Bestandteil eines Schmuckkästchens und, dem Stil nach
zu urteilen, asiatisch-griechischer Herkunft zu sein.
Der Bericht über den Kongreß zu Arras und Tournai
im J 1880 ist zum größten Teil den Kathedralen des Landes,
den kirchlichen Kunstschätzen, den Reliquien und der im Dienste
der Kirche stehenden Kunstindustrie gewidmet. Das philolo-
gische Interesse vertraten die HH. Terninck, Lecesne und
Fourdrignier mit mehreren Beiträgen zur römisch-gallischen
Topographie. Auf S. 140-155 rekonstruiert Hr. Terninck
(Les routes gauloises dans le nord de France) em viel-
verzweigtes, oft vorrömisches Straßennetz, und p. 159-164
beantwortet er die dem Kongreß vorgelegte Frage: que doit-
on entendre par les civitates et les pagi? sont-ils
gaulois ou romains? dahin, daß der erstere Name eher die
Einwohnerschaft, die Nationalität bezeichne als den bewohnten
Ort und daß die pagi eine Unterabteilung der Stämme und
mit den modernen Arrondissements zu vergleichen seien. Fast
alle gallischen Stämme teilten sich in je vier solcher Bezirke,
welche entweder die keltische Bezeichnung gaw oder den Nameu
pagus (daher pays) trugen. Diese noch vorcäsarische und
auch äußerlich durch Baumraine, Brunnen, Sümpfe markierte
Trennung der Civitas als Volksstammes in vier pagi sucht der
Verfasser an dem Beispiel der atrebatischen Pagi im alten
Artois (Adharctisus, Gamantia, Scirbin, Goharia) eingehend zu
erläutern. — Dieselbe Pagusfrage behandelt p. 397-443
Hr Lecesne in einem gehaltreichen Artikel, der sich zu emer
gründlichen Untersuchung des gesamten römischen Verwaltungs-
systems erweitert und vielleicht die wertvoUste Leistung der
letzten Archäologenkongresse Frankreichs ist. Den Gang der
Untersuchung kann man aus den Bubriken ersehen: 1. Etymo-
logie. 2. Formation du vicus, du pagus et de la civitas.
3. Formation de ßome. 4. Formation de l'Empire. 5. Appli-
cation ä la Gaule de l'organisation romaine. Die Etymologie
des Wortes verfolgt Hr. Lecesne bis auf die ältesten und ent-
ferntesten Spuren, selbst das Chinesische wird herangezogen;
er entscheidet sich jedoch weder für die Ansicht deutscher
Gelehrten (pagus von pavisse wie focus von fovisse), noch für
die altklassische Überlieferung,*) wonach das Wort mit dem
dor Tza-id, griech. u-q^-^i, in Beziehung stehe; er begnügt sich,
zu konstatieren, daß aUe diese Etymologieen die Idee eines
Wohnsitzes am bewässerten Weideplatz ausdrücken. Die Worte
pagus, vicus (von äol. FoTxo?), casteUum (verhältnismäßig
junges Wort von unentschiedener Ableitung, aber bestimmter
*) z. B. Festus de verb. signif.: pagi dicti a fontibus
enim lingua dorica icßpi appellantur.
Bedeutung), oppidum (vonOps dea), centuria haben ihre Wurzeln
teils im Griechischen, teils in den altlateinischen Dialekten,
und die damit benannten Einrichtungen sind ein uraltes Gemein-
gut der gräco-italischen Easse. Pagus ist die Gememde im
ethno-geographischen Sinn, vicus die bürgerliche Kommune,
casteUum der Wehr- und Schutzverband, oppidum die Kultus-
gemeinde, centuria der militärische Verband. Beim Aufdämmern
der Geschichte findet sich eine solche Stammes-Abtrennung
bereits überall vor; die Geschichte selbst beginnt mit Koalitionen
der pagi zum Schutz oder Trutz. Zwei Abenteurerbanden, die
Quintilier, befehligt von Romulus, und die von Remus angeführten
Fabier, waren nahe daran, sich gegenseitig zu vermchten, als
sie sich mit einem Prätendenten verbanden und diesem zum
Königsthron von Alba verhalfen. Das zum Dank erhaltene
Land teilte der erste König nach etruskischem Ritus in drei
Partien: der Hauptteil war das Oppidum, den Göttern und dem
König gehörig; die zweite Partie bildete die Gemeindeweide,
die dritte wurde unter die dreißig Kurien so verteüt, daß auf
jede Kurie zu 100 Bürgern zweihundert jugera fielen, dies ist
die centuria iusta, der centuriatus ager. ... Rom siegte aller-
orten durch die Association; die Eroberung Italiens war nichts
anderes als die Aufsaugung aller italischen Bündnisse zu der
Urbs und endlich zum Orbis romanus. Ahnliche Verhältnisse
bestanden in GaUien vor und zur Zeit der römischen Invasion;
das Volk war die civitas, gaw der Pagus, vicus der Wohnsitz.
Die pagi der Moriner standen eine Zeit lang unter der Bot-
mäßigkeit der civitas der Atrebaten, die Suessionen waren em
sekundäres Glied der Remer-Civitas. Die geographische Ab-
grenzung der gallischen Civitates wurde jedoch durch die ro-
mische Administration so gründlich umgeworfen, daß man nicht
mehr behaupten kann, die territoriale Einteüung Galliens zur
Römerzeit sei wirklich gallischen Ursprungs. - p. 179--207
AhU Fromentin: Le vicus Helena, heute Mont Elen bei der
Stadt Lens, Dep. du Nord; der Beitrag ist etwas kirchspiel-
polemisch und für einen Nicht-Indigenus unverständhch. -
p 220-240. Hr. Terninck: Liusannum, la m^tropole des
c6ramistes gallo-romains. Lezoux, archäologisch berühmter
Kantonort in der Auvergne, ist auf den Ruinen einer alten
Industriestadt gebaut, die unter Nero von griechischen Kera-
misten gegründet und im 3. Jahrhundert durch einen plötz-
lichen Einfall nördlicher Barbaren von Grund aus und iur
immer zerstört wurde. Man fand dort ganze Magazine voll
zum Verkauf bereitstehender Töpferwaren, aber auch die
Zeugnisse einer schrecklichen Verwüstung, Haufen von Skeletten
inmitten verkohlter und zertrümmerter Gebäudereste. Vasen
und Geschirre aus diesem Fabrikscentrum lassen sich m ganz
Gallien, in Oberitalien und Britannien nachweisen während einer
ca. 200 jährigen Epoche, die plötzlich abreißt. Der Verfasser
hat bei Lezoux das Bruchstück eines Gefäßes gefunden, auf
welchem folgendes Inschriftenfragment in griechischen Lettern
altertümlichen Stiles stand:
G ALI A • NEM . . . Galla Nem(etum)
LIVSANNITI Liusanniti
XOBERTV-M Xobert[oo] m(anu)
OENOPHORE Oenophore
CVPAM IMPLE cupam imple.
Der Fabrikant Xobert giebt hier seine Geschäftsadresse an; er
ist Bewohner von Liusannum in Gallien, Bezirk Nemetum.
1147
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.] 1148
Der keltisch-griechische Genitiv Xobertou ist in Südfrankreich
gewöhnlich und stimmt mit dem Oenophor. Stempel mit grie-
chischen Namen sind viele hier ausgegraben worden: OuaTip,
EUsvuc etc., auch jüdische: Seni, EsaW, Isavi, und andere
Ethnica: Dacus, Tracus, Particus. Das erste Wort der be-
sprochenen Inschrift: Galla, giebt dem Verfasser mancherlei
zu bedenken. Daß es überhaupt steht, sei Beweis einer fürs
Ausland arbeitenden Industrie. Die Schreibart mit einfachem
L ist die ursprüngliche und richtige der Gallier, wie in Galatia;
Gallus ist römisches, wortspielendes Korruptel, veranlaßt durch
den Charakter der gallischen Sprache. Hr. Terninck erklärt
bei dieser Gelegenheit die so oft auf Thonwaren vorkommenden
Zusammensetzungen von X und I, welche stets mit einem • M
schließen: diese Stempel XIXIIXTM oder XIIXIXIVI-M stellen
einfach Variationen des Hahnenrufes vor und sind also ein
Rebus für Gallus, genauer für Galli m(anu), 'von der Hand
des Galliers'. — Eine gute Monographie ist der p. 370—397
abgedruckte, mit instruktiven Bildern ausgestattete Artikel
des Hrn. Fonrdrignier: Les casques gaulois a forme
conique. Der gallische, in eine lange Spitze auslaufende
Bron^ehelm war charakteristisch, er fiel den Römern be-
sonders auf: . . . galeae Senonum et Ligurum horrentes coni,
schreibt Silius Italiens. Die Spitze war dem Anschein nach
zur Anbringung eines Feder- oder Roßhaarbusches bestimmt,
und der Hehn demnach ein frappantes Vorbild zum preußischen
Soldatenhelm, was auch der Verfasser hervorhebt, indem er
schreibt: 'In unsern Tagen, da man das Käppi der französischen
Armee durch den zugespitzten Helm unserer Nachbarn zu er-
setzen strebt, ist es sehr merkwürdig, in den Gräbern Galliens
den Beweis zu finden, daß solcher Helm eigentlich echt fran-
zösisch ist und daß gerade die Nachbarn, unsere Feinde von
gestern, es sind, welche unsere Traditionen bewahrt haben, um
uns endlich die Wiedereinführung derselben zu erlauben.' — In
den Sitzungsberichten des archäologischen Kongresses von
Vannes (1881) kommt wenig von klassischer Altertums-
kunde vor. Hr. Collard bespricht p. 498—503 nebst andern
in der Gegend von Auch aufgedeckten römischen Bauwerken
das dortige altchristliche Hypogäum; es ist ein gut ausgemauertes
Familiengrab aus dem vierten Jahrhundert, welches sieben Stein-
särge nebst geringer Supellex enthielt; Epigraphisches fehlte.
— p. 148—159. P. du Chätellier: Le Oppidum de Tronoen.
In einer wenig zugänglichen Küstengegend von Finistere, wo
heute eine Chapelle Tronoen steht, werden Überreste einer
römischen Lagerstadt ausgegraben. Nach den Münzfunden muß
die römische Besatzung von Cäsar bis auf Constantins Zeit hier
gelegen haben, und es fragt sich, welchen Zweck die Besetzung
dieses abgelegenen armen Landstrichs hatte. Indes zeugen
zahlreiche schöne Terracottafiguren und Schmucksachen, daß
die Bewohner dieses namenlosen Oppidums — [wir übersetzen
nur; d. Ref.] nicht übel situiert waren; auch die Substruktionen
einer Villa hat man unweit davon entdeckt, — unter vieler
Mühe, denn gegenwärtig rauscht das Meer darüber, ein Zeichen
des Sinkens des Landes. — p. 284—292. M. Vallier: Sur la
numismatique gauloise de la Gaule. Gallische Münzen
aus der eben erwähnten Ansiedlung von Tronoen. — p. 119—148.
M, Müulin et P. du Chätellier: Sur la destination des monu-
ments mögalithiqucs, en particulier sur ccux de la Bretagne.
Hr. Moulin hält die brctonischon Rundreihen von Menhirs
T
und Dolmen für absichtliche und einheitlich angelegte Werke^
sie sollen in dem waldarmen Lande eine Art Säulenallee er-j
setzen und die großartige Einwallung eines geheiligten Orte|;
darstellen. Solch ein konzentrisches System von Steingruppei
büdete gewissermaßen einen Tempel mit Vorhöfen, ungeheuei^
in seiner Flächengröße, aber ohne vertikale Erhebung \mf
ohne Bedachung. ________ Ts
{tjt
Nachrichten über wichtigere EntdeclLungen.^!
Im Athenaeum No. 2911 p. 178-179 giebt Prof. Chr. Gins-
burg eine Entzifferung und Übersetzung der vielbesprocheneL
Shapiraschen Dekalog-Fragmente, welche gegenwärtig im British
Museum seiner Prüfung unterliegen. Über ihre Authenticität läßt
sich Hr. G. nicht weiter aus. Daran schließt sich ein Brief
Shapiras an den genannten Professor, in welchem die Ent-
deckungsgeschichte dieser jedenfalls merkwürdigen Fragmente er- ,
zählt wird. Diese Überbleibsel sollen vor einem Jahrzehnt nebst j
sonstigem Hausrat von flüchtenden Beduinenräubern in Felslöchern f
bei Modjib, östlich von Aroar, geborgen worden sein. Dort fanden ii
die Beute andere Araber, welche die als Enveloppe dienende ge- J
bräunte Leinwand behielten und die darunter befindlichen be- ,
schriebenen Lederstreifen verächtlich fortwarfen. Einer der Be-
duinen verwahrte jedoch auch die Lederreste, wurde in der Folge
reich und angesehen, was seine Nachbaren den geheimnisvollen
Lederstreifen-Amuletten zuschrieben. Herr Shapira, welcher im
Jahre 1878 von dieser Legende hörte, veranlaßte einen einfluß- ,
reichen Scheich und Jordan-Führer, Namens Mahmud Arakat, ihm ,
zur Einsicht der geheimnisvollen Talismane zu verhelfen, was ;
mittels der Summe von 100 Piastern auch in der Art bewerkstelügt
wurde, daß einer von Mahmuds Leuten die fraglichen Stücke ein-
fach stahl und sie üeferungsweise dem genannten Antiquar aus-
händigte. Das geschah im Jahre 1878. - Nach allem zu urteilen,
schmilzt dieser Fund, welchen Hr. Shapira mit einer Million zu
fruktifizieren gedenkt, auf die Entdeckung einiger nicht gar unge-
wöhnlicher arabischer Amulette aus früh-islamitischer Zeit ohne
archäologischen und philologischen Wert zusammen. Inzwischen
hat Hr. Clermont-Ganneau, von der Akademie, die angebüch
phönikischen Schriftzüge auf den Lederstreifen rückhaltlos als
Fälschung bezeichnet.
Philologische Universitäts- Yorlesungen Winter 1883/84.
29. Innsbruck. Jülg: Griechische Altertümer. Grundriß
der griechisch-römischen Metrik. Im Seminar: Piatons Menexenos.
— Müller- Das erste Buch der Historien des Tacitus. Piatons
Menon. Im Seminar: Quintilian X. - Fr. Stolz: Vergleichende
Übersicht des Verbums der griechischen und lateinischen Sprache.
- Wildauer: Geschichte der griechischen Architektur. Archäo-
logische Übungen. - A. Zingerle: Römische Privataltertümer.
Über phüologische Kritik in Verbindung mit kritischen Übungen
an Livius und Ovid. Demosthenes über die Angelegenheiten im
Chersonesos.
Personalien.
Dem Provinzial-Scbulrat Dr. Goetoel zu Magdeburg und dem
Provinzial-Schulrat Spieker zu Hannover ist der Charakter als
Geheimer Regierungsrat verliehen worden. - Die Wahl des or-
dentlichen Professors Dr. Kirchhofif zum Rektor der Fnednch-
Wilhelms-Universität zu Berlin für das Studienjahr 1883/84 ist
bestätigt worden. - Der bisherige ordentliche Professor der Um-
.Kid
\ßo. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [8. September 1883.] 1150
versität zu Rostock, Dr. Kaitoel, ist zum oidcBtlichen Professor
in der philosophischen Fakultät der Universität Greifswald er-
nannt worden. - Die Wahl des Direktors des Realgymnasiums
zu Grünberg i. Sehl, Hermann Fritsclie, zum Direktor des
Friedrich-Wilhelms-Realgymnasiums in Stettin ist bestätigt worden.
Ankündigungen neuer Werke.
Über das Corpus poetarum polono-latinorum.
I In Krakau bereitet die dortige Akademie der Wissenschaften
Jin großes Corpus poetarum polono-latinorum vor. Das Bedürfnis
f lach einer solchen Sammlung machte sich seit längerer Zeit gel-
I tend Den ersten Anstoß zur Verwirküchung des allgemein gehegten
Wunsches gab jedoch der leider zu früh für die Wissenschaft, im
' Februar dieses Jahres verstorbene General- Sekretär der Akademie
Prof Dr. Szujski. Nach seinem Tode nahmen die Krakauer Ge-
lehrten- Universitätsprofessor Dr. Morawski und der Kustos ander
Jagelionischen Universitätsbibliothek Dr. Wistocki die Angelegen-
heit in ihre Hände; in Lemberg wird dieselbe vom Universitäts-
professor Dr. Cwiklihski betlieben. In der Sitzung der philolo-
gischen Klasse der Akademie vom 16. Juli erstattete Prof. Mo-
rawski Bericht über die bisher gemachten Vorarbeiten und die
gepflogenen Unterhandlungen und zeichnete den Plan des ganzen
Unternehmens. Die Sammlung soll neben den aller frühesten la-
teinisch-polnischen Gedichten namentlich die Erzeugnisse der latei-
nisch dichtenden Poetae des XVI. Jahrhunderts enthalten. Gegen-
wärtig werden die Materialien für die älteste Epoche bis zum
J 1530 emsig gesammelt und geordnet, alte historische Lieder,
Volks- und Kirchenlieder, Grabinschriften, üedikationen von Werken
in Versen, Gelegenheitsgedichte bekannter und anonymer Verfasser
u. a. dgl. Die Überreste dieser ältesten Epoche wird Prof. Morawski
bearbeiten und herausgeben. Die Handschriften und alten Druck-
werke der Krakauer Bibliotheken, der jagellonischen und der fürst-
lich Czartoryskischen sind bereits durchgesehen und das Nötige
aus denselben excerpiert worden. Gegenwärtig wird davon Abschrift
genommen, was die Lemberger Bibliotheken in ihren Handschriften
und seltenen Druckwerken enthalten. - Was die Ausgabe der
größeren Autoren anbelangt, so haben folgende Gelehrte ihre Mit-
wirkung zugesagt: Die Gedichte des bekannten Diplomaten und
Dichters Dantisces werden in der Bearbeitung des Prof. Dr.
Cwikliiiski erscheinen. Die Gedichte des Klemens Janicki liegen
bereits in der Bearbeitung des Lemberger Professors Dr. Wyclewski
druckfertig vor. An der Herausgabe der Gedichte des Krzycki ar-
beitet schon seit längerer Zeit Dr. Celichowski, Direktor der gräfl .
Dziatcpi'skischen Bibüothek in Körnik (im Posenschen). Paul von
Krosno wird Gymnasialprofessor und Privatdocent an der Univer-
sität in Krakau Dr. Kruczkiewicz edieren, die Gedichte des Hosius
Prof. Zakrzewski in Krakau, die des Zacharias Ferveri der ge-
wesene Professor an der Warschauer Hochschule Paul Popiel.
' Dr. Gustav Bauch in Breslau hat Corvinus , Sommerfeld (Aesti-
campianus), Valentinus Eck, Vadianus und andere schlesische
Dichter zu bearbeiten versprochen. Auf Polen bezügliche Gedichte
des Conrad Celtes wird Dr. Tomkowicz zusammenstellen und heraus-
geben. Die lateinischen Gedichte des Johannes Kochanowski sind
ausgeschlossen, weil sie zugleich mit den polnischen Schriften des
Meisters in der Warschauer Sammelausgabe in diesem Jahre noch
publiciert werden. Andere zahlreiche Autoren, welche hier übei:-
gangen worden sinu, haben zum Teil schon ihre Herausgeber, oder
werden erst verteilt werden. Der Umfang des Werkes wird auf
zehn starke Bände berechnet Es läßt sich jedoch in dieser Be-
ziehung einstweilen keine sichere Bestimmung treffen ; das Material
wird nach einer Durchsuchung der Bücher- und Handschriften-
schätze der Bibliotheken von Kongreß-Polen, Deutschland und Itahen
zweifelsohne stark anwachsen. - Die Sammlung wird außer einem
kritisch bearbeiteten Texte sachliche Anmerkungen und lateinische,
bündige allein auf Grund quellenmäßiger Studien verfaßte Vitae
der betreffenden Dichter enthalten. - Jegliche Notizen und Infor-
mationen über einschlägiges Material sind der Redaktion höchst
erwünscht und werden mit Dank entgegengenommen werden. Sie
sind an den Prof. Dr. Morawski in Krakau oder an den Prof. Dr.
Cwiklinski in Lemberg zu richten. ^•
Der vierte Band der Monumenta Poloniae historica
befindet sich in Druck und wird außer einigen Nachträgen zu den
früheren drei Bänden namentlich Prus sica, d.h. auf Preußen
bezügliche Quellen (von Dr. Kptrcyuski bearbeitet) und zahlreiche
Vitae Sanctorum enthalten. Höchst interessant ist die Sammlung
verschiedener (selbstverständlich nur mittelalterlicher), zum großen
Teil ränzlich unbekannter Vitae des heiligen Stanislaus, welche
vom Dir Kptrcyiski zusammengestellt und bearbeitet ist. Die Vitae
der heil. Salomea u. Kinga hat Prof. Pariciski aus Warschau bear-
beitet, die der heiligen Hedwig Dr. Saultonlcz, die des heiligen
Hyaciüth Prof. Dr. Cwiklihski. Der etwa sechzig Bogen starke
Band wird gegen Schluß des Jahres im Buchhandel erscheinen. -
Im Verlage von C. Ricker in St. Petersburg erscheint zum
Herbst folgendes Buch:
Quintus Ennius. Eine Einleitung in das Studium der
römischen Poesie.« Von Lucian Müller. - 20-22 Bogen gr. 8.
Der Verfasser bietet in demselben nicht bloß ganz neue, m
ihren Resultaten von den bisher gewonnenen sehr wesentiich ab-
weichende Forschungen über Ennius, sondern legt zugleich seine
Ansichten über Ursprung, Entwickelung und Ausgang der durch
Livius Andronicus und besonders Ennius begründeten römischen
Kunstlitteratur dar, so daß sich das Werk von selbst zu einer
Einleitung in das Studium dieser gestaltet. - Es zerfällt m 10
Bücher Buch l enthält die Einleitung (I.Kapitel: Wichtigkeit
des Ennius für die römische, wie für die allgemeine Litteraturge-
scMchte- 2: Eigentümlichkeiten der römischen Poesie; 3: Grund,
weshalb von den ältesten Kunstdichtern Roms die meisten Nicht-
Römer waren. Einfluß der grammatischen Studien; 4: lateinische
Benennungen der Dichter. Über die römischen Dichterbrauche.
Vorlesungen.) - Buch H: Bildung und Geschmack der Römer zur
Zeit des Ennius. - Buch HI: Leben des Ennius. - Buch IV:
Die Dramen des Ennius, Pacuvius und Accius. - Buch V: Die
Satiren des Ennius. - Buch VI: Die Annalen. - Buch VII: Gram-
matisches. - Buch Vni: Metrik. Prosodie. Euphome. Poetische
Spielereien. - Buch IX: über den Kunstwert der Dichtungen des
Ennius. - Buch X: Fortieben des Ennius bei den Römern.
Gleichzeitig hat L. Müller eine neue kritische Bearbeitung der
Fragmente des Q. Ennius vollendet. Die Ausstattung wird
genau dieselbe sein als die des Lucilius. - Im Anhang werden
die Überreste von des Naevius ,bellum Punicum« mit einer Ab-
handlung über den saturnischen Vers gegeben. - Der Druck der
in gleichem Verlag erscheinenden Ausgabe beginnt demnächst.
f
\r
Bibliographie.
Aristoteles. Histoire des animaux. , Tradmte et accompagnee
de notes perpetuelles par J. Barthelemy Saint-Hilaire.
3 vol (8. CCLXXIV, 323; 456 p.; 591 p.) Paris, Hachette.
Comenius' pädagogische Schriften, übersetzt, m Anmeik. u.
Biographie versehen v. Th. Lion. 2. verb. Aufl. (gr. 8. V,
LXXXVII, 289 S.) Langensalza, Beyer. ^> ^■
Detto, W., Horaz u. seine Zeit. Ein Beitoag zur Belebung u.
Ergänzung der altklass. Studien auf höheren Lehranstalten Mit
Abbifdgn (gr. 8. IX, 198 S.) Berlin, Gaeitner. 3 M.; cart. 3 M. 50
6
'V
1151
[No. 36.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. September 1883.]
Mchert. O. vollständiges Wörterbuch zu den Schriftwerken d-
Cäsar u. seiner Fortsetzer. 8. Aufl. (gr. 8. IV, 254 S ) Hannover
Hahn. 1 ^-
Englmann^s lateinisches Elementarbuch f. die erste Klasse der
Lateinschule [latein. Vorbereitungsunterricht]. 4. [bezw. 8.]
Aufl., bearb. v. K. Welzhpfer. (gr. 8. X, 162 S.) Bamberg
1884, Buchner. 1 M. 50
Fritzsche, B. F., Leitfaden der Mythologie der Griechen u. Römer
f. höhere Lehranstalten. 2. Aufl. (gr. 8. 52 S.) Wismar, Hm-
storff. 80 Pf.
Gomverz, Th.. Herodoteische Studien. I. Aus: ^Sitzungsber. d.
k. Akad. d. Wiss.« (Lex.-8. 40 S.) Wien, Gerold. 60 Pf.
Haas, L., üb. die Schriften des Sextus Empirikus. (gr. 8. 29 S.)
Freising, (Datterer). 1 M. 20
Ilirschfeld, O., gallische Studien. Aus: „Sitzungsber. d. k.
Akad. d. Wiss." Lex.-8. 60 S.) Wien, Gerold. 90 Pf.
Klein. Wilh.. die griechischen Vasen m. Meistersignaturen. [Aus:
„Denkschr. d. k. Akad. d. Wiss.«] Imp.-4. (88 S.) Wien, Ge-
rold's Sohn in Comm. 4 M. 40
Lindenschmidt, L., die Alterthümer unserer ^leidnischen Vor-
zeit. Nach den in öffentl. u. Privatsamml. befindl. Ongmaiien
zusammengestellt u. hrsg. v. dem römisch-german Centraimuseum
in Mainz. 4. Bd. 1. Eft. (gr. 4. 8 S. m. 5 Ste^ntaf. u. 1 Chromo-
lith.) Mainz, v. Zabern. 4 M. (I-IV, 1 u. Beilage-Hft.: 121 M. 60)
Müller, Dav., Abriss der allgemeinen Weltgeschichte f. die
obere Stufe d. Geschichtsunterrichtes. 1. Das Altertum. 4. Aufl.
Besorgt V Fr. Junge, (gr. 8. VIII, 311 S.) Berlin, Weidmann.
Fatin, H., etudes sur les tragiques grecs. Euripide. T. 1 et 2
6. ed. 2 vol. (18. 432, 459 p.) Paris, Hachette. a 3 M. 50
Frohst, A , Beiträge zur lateinischen Grammatik, H. Zur Lehre
V. den Partikeln u. Konjunktionen, (gr. «-S. 105-172 ) Leipz
Zangenberg. 2 M. d- ^- M.)
Sauppe, H., emendationes plutarcheae. (4. 15 S ) Gottingen
(Dieterich). .
Schwarz, Bernh., astronomische Üntersuchung ub. eine von
Archilochus u. in'einer assyr. Inschrift ^J^f^^f^f'^f^tf;
niss. Mit 1 Taf. Aus: „Sitzungsber. d. k. Akad. d. Wiss.
(Lex.-8. 14 S.) Wien, Gerold.
Litlerarische Anzeigen.
Erklärung.
Auf die uns zugegangenen Anfragen, ob die
Philologische Wochenschrift
mit Ende dieses Jahres zu erscheinen aufhört, erklären wir ausdrücklich, dass mit Ausnahme
einiger nothwendiger äusserer Aenderungen, über welche wir in Kurzem weitere Mittheilung
machen werden, die Zeitschrift nach wie vor im unterzeichneten Verlage fortgesetzt werden wird.
Die Herren Mitarbeiter werden wir demnächst über die sie betreffenden Punkte durch ein
besonderes Rundschreiben unterrichten.
Berlin, den 15. August 1883. „ „
a Calvary & Co.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. Paucker's
Vorarbeiten
zur
lateinischen Spracligeschichte.
3 Teile.
1. Teil: Materialien zur lateinischen Wörter-
bildungsgeschichte, ca. 15 Bogen,
gr. 8. Preis ca. 10. M.
2. Teil ; Übersicht des der sogenannten
silbernen Latinität eigentümlichen
Wortschatzes, ca. 15 Bogen, gr. 8.
Preis 10 M.
3. Teil: Kleinere Studien (Lexikalisches und
Syntaktisches), ca. 15 Bogen, gr. 8
Preis ca. 10 M.
Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S. l-9ß. Zweite Abteilung S. l-U.
Preis der Lieferung 3 Marie.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
William Fischer,
Studien zur byzantinischen fiescliiclite des 11. Jalirhunderts.
f
4. 56 Seiten.
Inhalt:
L Joannes Xiphilinus, Patriarch von Konstantinopel.
II Die Patriarchenwahlen im elften Jahrhundert. ■ -i „ „a; \
II Die Entstehungszeit des Tractatus de peculiis, des Tractatus pnvilegus credi-
torum, der Synopsis legum des Michael Psellus und der Peira und deren Verfasser.
Preis 2 Mark.
Berlliold Freier,
de Manilii quae feruntur astronomicon aetate.
8. 90 Seiten.
Inhalt:
Praefatio. - I. De carminis inscriptione. - II. De electo carminis patrono. -
TTI De Octav ano iam dSo. - IV. De aliis Tiberianae aetatis rebus quae in Astronomicis
tan'-untur! - Tffgerre dicendi Maniliano. - VI. De carminibus Astronomicon fere
aeqaalibus. — VII. De Manilio Germanici socio. — Conclusio.
Preis 2 Mark.
Vorlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTBB
ENTGEGEN.
XNSBEATB WERDEN VON ALLEN
TNSEETIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN™ HERMANN HELLER s— ko„«.
HERAUSGEGEBEN VON dREIGESPALTENEN PETITZEILB
WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
Seite
n A Danielsson Grammatiska anmärknipgar (G. Meyer) 1153
Ch Nisard Notes sur les lettres de Ciceron CLehmann 156
f Vey M Tum Ciceronis Cato Maior (Ohr Lutjohann) 1158
M G&ba^aer, Cornelii Nepotis Yitae (G. Ad^^^^^ • 1159
Auszüge S Zeitschriften etc.: Mnemosyne pars III. -
Äcademy No. 583-589. - Athenaeum No 2907
2912 T 2913. - SaturdayReview No. 1445 1450
„ 1451 _ Listy filologicke a paedagogike 3. u. 4-
y - Revue Srinstrlction publique en Be^g.que
XXVI. — Revue critique No. 32 u. 33. — Kevue
des deux Mondes 15. Juli 1883 _
Recensionen und inzeigen.
Grammatiska anmärkningar of 0. A. DanielSSOiL
I Om de indoeuropeiska femininstammarne pa -i ocü
■ nigra därmed beslägtade bildningar i grekiska och
latinska spräken. TJpsala 1881. 63 Ss. 8.
II. Om de grekiska siibstantiverna med nommativandelsen
üpsala 1883. 59 Ss. 8.
Herr Dr Danielsson, Privatdocent an der Universität in
Upsala, hat sich bereits durch seine im Jahre 1879 e^«chi^en-en
Studia grammatica der sprachwissenschaftlichen Welt vorteühaf
brkannt gemacht. Die beiden oben genannten Arbeiten welche
in den Schriften der Universität Upsala erschienen sind, legen
einen neuen Beweis davon ab, daß ihr Verfasser durchaus auf
der Höhe moderner linguistischer Forschung «^1^*. Ich gebe
t folgenden eine kurze Analyse ihres Inhalts; auf Emzelh^ten
dnzugehen werde ich an einem andern Orte Gelegenheit haben.
Die erste Abhandlung beschäftigt sich mit den mdogerma_-
nischen Femininstämmen auf -\. Es sind zwei Arten von -z-
' sSmen zu unterscheiden, die eine repräsentiert durch ai
l Gen. Sing, -yas, griech. .1, Gen. .ä. u. s.^w., die an i
durch ai. 4., Gen. -yas d. i. -kc, griech. -.c, woraus
\ durch Neubildung nnd Ausgleichung die Stämme auf -k,
So, und -.'60. hervorgegangen sind. Für die Erklärung der
Stämme auf -l = griech -t". bleibt dem Herrn Verfasser, nach-
dem r Tie Annahmen der Herren Kluge (in Pauls und Braunes
Beiträgen VI 391) nnd Brugman (Morphologische Unter-
suchungen n 195) verworfen hat, am wahrschemhchsten, daß
ein Suffix zu Grunde liegt und daß -^ und -fa zueinander im
Verhältnis der kontrahierten Form zur offenen stehen. Indo-
Seite
HachricMen über wichtigere EnWeokungen: Griectenlana. ^^^^
_. England. — Egypten . . • • • * .ggo.o. iioq
Wissensct,Äliche Prüfungsicommission in Preussen 1883/84 1180
Personalien (Ernennungen etc.) . • •
Ankündigungen neuer Werke (Deutschland) . • • • • ^^^^
Bibliograpliie 1183
Litterarische Anzeigen
.ermaÄcheKo.traWicv.n-ä- zu 4- schemt in mtoen
Zt. i:l^Äln.aere,. ^^^^
,1,0 a»* IndogemaEisches gewesen, ™ ja auch ans
SXiol gi«l.enör«nden leicht e«rlicl. ist. D>e naohs^
y Xe derKontraWion ist woM Beesen, .ans . U
, • TvT.,w, ii.no Vp und vielleicht im msii. oiUö-
TtZ at «e Z Snfflx -e geWlCet sind Dana|>
„ ll die indosemanischen -i-Stämme eigentlich
ir.e Spn n s Sta— lantes * .iU Hevr Danielsson
griechischen abgeleiteten VeAis ,»5i„ e.+^v, siehe r m
den Kom nen der latetaischen ftntten DeUinaticn auf -t« ■
JSnl^onststndinil— ^^^^^
riS ~:r/-r a: .e. ^
. - j , . T>i. lateinischen SnbsUntiva mit dem Acc. Sing, anl
, e^tuHm groOen Teil Somina auf -i- vom zw*^
^ BS Mg. ^^-^r^^
o^ian {-it 7n verwerfen, ui>am ist Analogie
hervorgegangen seien, ist zu verwe , ^
°Tum":~^ C;"< "Mlcheni
SÄrageS El™;!: het— Snffl.es(Knhns
Zeitschrift XXIV) unnötig wäre „vanrOn.liche
s W ff wird der Versuch gemacht, die nrsprungucne
Flexion der -.-Stümme .u rekonstmieren. Dabei ist das ai. Pm-
di^^ä°u Grunde zu legen: also vermutlich Nom. Smg.
1155 [No. 37.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1156
Gen. *potnies, Dat. *potniei u. s. w., Loc. Plur. '*potmsu, eine
Deklinationsweise, die sicli mit der Flexion der -ei- und -eu-
Stämme (ai. gätis, gätes, gätaye, gätisu) wohl vergleichen läßt,
da ja die Vokalverbindung -ie- nicht selten als eine Art Diphthong
behandelt wird. Auf Grund dieser Analogie ist wohl anzunehmen,
daß einst alle -«-Stämme ihren Nom. Sing, mit -s (auf -'is)
büdeten; die Endung -i des ersten Typus kann durch die Ana-
logie der weiblichen -ä-Stämme hervorgerufen sein. Mit Aus-
nahme der lateinischen Stämme auf -ü- (Nom. Sing, acies für
*aä nach der Analogie von dies, fides) ist das Suffix -ie- über-
all aus der Flexion geschwunden und durch -lä- ersetzt, was
der Einwirkung der -ä- und der echten -«'ä-Stämme zuzuschreiben
ist. Die -z-Stämme hatten anfangs wechselnde Betonung, z. B.
Nom. Sing. *'ten, Gen. *-tries, Loc. Plur. -Hrlsü. Später trat
Uniformierung ein. Wie im Optativ 3. Plur. die unkontrahierte,
aber doch geschwächte Form der Suffixes -ie-, nämlich -ie-, vor
der Doppelkonsonanz -nt auftritt: elev, ^spoisv, so kann auch
vermutet werden, daß die antekonsonantische und Pausa-Form
der Akkusativendung der -i-Stämme -iem war. Griechisch
TtoTvwv, und von da aus der ISTom. itoxvia, kann aus diesem
Acc. *p6tniem auf mehrfache Weise hergeleitet werden. Möglich
wäre auch das griech. -ta(-v) als Ablaut von -ie- aufzufassen.
Die zweite Abhandlung tritt dem bekannten Problem der
griechischen -c6-Stämme näher, über welche die älteren Arbeiten
von Ahrens, Lobeck, Tzschirner handeln. Herr D. giebt zuerst
ein Verzeichnis der betreffenden Wörter (mit Ausschluß der
Eigennamen) und eine Darstellung ihrer Flexion, Die Echtheit
und Ursprünglichkeit der Endung -w im Nom. Sing, (meine
Grammatik S. 323) ergiebt sich ihm dabei als sehr zweifelhaft.
S. 28 ff. werden die bisherigen Ansichten über den Ursprung
der -cu -Deklination kritisch geprüft. Der 'geschwundene Spirant'
kann nicht F sein, wegen der Schwierigkeit, davon aus die
thatsächlich gegebenen Flexionsformeu, sowie auch die Funktion
als Feminina zu erklären. Auch de Saussures Hypothese,
wonach die w-Stämme i- (-ei, -oi-) Stämme mit 'starker Flexion'
seien, erscheint wenig befriedigend; die 'starke Flexion' der
i- und «{-Stämme ist auch nach den Ausführungen Bartholomäs
im 1. Hefte der 'Arischen Forschungen' sehr problematisch;
die dieser Annahme entgegenstehenden lautlichen Bedenken
werden dabei zu wenig beachtet und konkurrierende, zum Teil
sehr nahe liegende Möglichkeiten der Erklärung (Heteroklisie,
associative Neubildung) zu sehr ignoriert. Bei seinem eigenen
Erklärungsversuch geht Herr D. aus von den Vokativen auf
-Ol. Wenn dieser nicht auf einen zu Grunde liegenden -«-Stamm
hinweist, wie das Herrn de Saussures Ansicht ist, so kann er
nur einem -f(-Stamm angehören, vgl. ai. Mnye. griech. yuvat.
Näher bestimmt ist dieser als ein idg. -o-Stamra anzusetzen,
vgl. die weiblichen -ä-, -e-, -i-, -w-Stämme. Sonstige Reste der
-ö-Stämme sind nur spärlich und unsicher, die -ö-Stämme wurden
von den formell und funktionell nahe stehenden -a- und -n-
Stämmen absorbiert: lat. Juno, Orhöna u. a., ai. indram, vgl.
Ai(i')V7., slv. die auf -y und -ynji ? Im Griech. scheinen auch
masc. -ö-Stämme vorzukommen (vgl. die Masculina der 1. griech.
Deklination): -f^[MK, itaxpojs; ursprünglicher Stammauslaut ist -oj
wie in den Wurzelnominen C"k (:C-^). oixois (:o(j.^-)- Der Hiatus
in Y^pwo? u. g, w. braucht nicht durch Spirantenschwund ent-
standen zu seii^, sondern kann auf formeller Neubildung be-
ruhen, vgl. Cw^A Wf\, (jT/jo|jL£v u. s. w. Schmidts Erklärung
der nasal erweiterten Formen ^pwvo? (Kuhns Zeitschrift XXVI,
388) ist entbehrlich, wie Zrj-v-os, ozhf-^-oz, 'EpjAa-v-os u. a.
zeigen. Nom. -w und Voc. -oi sind die einzigen Formen, die
unmittelbar von einem Stamme auf -o- abgeleitet werden
können. Im übrigen ist es unmöglich, das urgriechische Para-
digma zu ermitteln, dazu sind die Thatsachen zu spärlich und
vieldeutig. Am Schluß der Abhandlung werden einige ziemlich
komplicierte Erklärungsversuche vorgetragen.
Die entwickelten Ansichten sind, auch wenn man ihnen
nicht durchaus beistimmt — und ich thue das nicht, wofür ich
anderwärts meine Gründe aussprechen werde — , überall mit
so viel Gelehrsamkeit und Scharfsinn vorgetragen, daß sie auf
jeden Fall höchst anregend wirken werden. Die beiden Schriften
sind außerdem an einer Fülle von Einzelbemerkungen reich,
die ich in diesen kurzen Auszug nicht aufiaehmen durfte.
Graz, Gustav Meyer.
Charles Nisard, Notes sur les lettres de Ciceron.
Paris, Firmin-Didot et Cie, 1882. Gr. 8. II und 238 S. ,
Wer sich einmal mit den Briefen Ciceros beschäftigt und !
erkannt hat, wie viel Scharfsinn, Gelehrsamkeit und Geduld '
Herausgeber oder Erklärer besitzen müssen, wird auch den ( /
geringsten Beitrag für diesen schwierigen Teil der lateinischen i
Litteratur freudig begrüßen und alles verfehlte und unrichtige
ohne Verwunderung oder Unwillen zurückweisen. N. macht
beides recht schwer, weil sein Buch keinen Fortschritt bedeutet
und viele Fehler und Irrtümer enthält, welche um so mehr auf-
fallen, als N. allen schwierigen Stellen gern aus dem Wege geht.
Der Inhalt des Buches, in welchem ebenso wie in der
Ausgabe die chronologische Ordnung beobachtet wird, ist schwer
zu beschreiben; im ganzen kann man sagen, daß der Band die
Übertragung eines jeden Datums des römischen Kalenders in
den jetzigen, die bekannten Notizen über Personen, Sachen und ,
Verhältnisse, und wenige Anmerkungen in Bezug auf das Ver- (i
stäudnis einiger Stellen enthält. Sonst wird das Verlangen und , |
die Erwartung des Lesers gewöhnlich unbefriedigt gelassen. /,
Man findet keine Anm. zum lat. Stil, auch nicht an Stellen,'./
welche selbst demjenigen der Erklärung bedürftig erscheinen
der grammatikgeschwollene Anmerkungen haßt; es müßte denr^Y
etwa jemand dazu die Erklärung rechnen nec quidquam aliua' 1 1
libertate ad fam. XI 2, 2 sei ein Hellenismus für aliud praetei '
libertatem. Lesarten der Handschriften werden gegen Ver-^
mutungen, welche einen Platz im Text gefunden haben, nicht in !
Schutz genommen, keine Schwierigkeit einer bis jetzt dunklen )
Stelle wird durch Emendation oder Erklärung beseitigt. Gerade f
da, wo N. Urteil oder Kenntnisse zeigen sollte, schweigt ert,\'
oder kommt zu Falle. Zu ad Att. I 1 finden sich Anm. zu|;
petitionis, prensat, curator viae Flaminiae, legati, voluntates \
iiohilium, i-KtX ou^ und die bekannten Notizen zu 20 Personen- 1
namen ; die eigentlichen Schwierigkeiten werden ohne Erläuterung
gelassen. Zu ad Att. I 18 liest man Anm. von gleichem Wert p
und Inhalt zu Metellus, consul est impositus, anniversaria, \
Memmius, Agamemnon, is ad plebem P. Glodium traducit, quod \
habet dicis causa . . . de Glodio, Aull auiem filius, Flavius, ■
togulam illam pidam, Crassus, piscinas suas, ne äbsens censeare,
negotiaforis; die Frage, was § 2 aus medicinam efficit zu machen
sei, und ob § 7 das bloße curet genüge, findet keine Anwort.
1157
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE W0CHENSCHEIFT___25:_Sep^ ^l^L
Zu ad Att. XV 26, 4 wird nur bemerkt, daß M. Aelius un-
bekannt sei, dagegen seine Forderung und die Gestaltung der
folgenden Worte nicM erläutert. In gleicher Weise wird man
häufig bei Stellen getäuscht, welche trotz Durchsicht der früheren
Commentare noch dunkel erscheinen; entweder findet man keine
Erläuterung oder eine Anmerkung, in welcher N. ohne rechtes
Urteil und ohne selbständige Forschung die alten Erklarer
benutzt.
Gehen wir auf den Inhalt des Buches im einzelnen em, so
befremdet, daß fast jedes Datum in den modernen Kalender
umgerechnet ist. Man liest daher in den Noten zu ad Att. IX 10
unmittelbar hinter einander IV Non. Martias. Le i mars
IIINon. Marl Le 5 mars. Die 10 Daten dieses Briefes sind
denn auch sämtlich umgerechnet. Ebenso steht zu ad Att.
XIV 20 VI Id. Le 10 mal VII Id. Le 9 mal Es hatte
doch genügt und es wäre viel Raum erspart worden, wenn
gleich zu Anfang der römische und der moderne Kalender neben
einander abgedruckt worden wären.
Beiträge zur Erklärung sind nicht zahlreich zu finden
neue und dabei richtige Interpretation schwieriger SteUen nicht
vorhanden. Einiges mag hier seine Stelle finden, damit der
Wert der Anmerkungen Nisards klar werde. Die Annahme zu
ad Att I 5, 2, die Zwistigkeiten zwischen Qu. Cicero und der
Pomponia seien daraus entstanden, daß Quintus als venenvagus
seiner Gemahlin Grund zur Eifersucht gegeben habe, ist sicher
verfehlt; Marcus würde darüber nicht schweigen. Zu I 13, 1
wird dem Leser die Wahl gelassen, ob er phaselus von Phasel^s
^ oder von cpdcariXos Bohne ableiten will; ein Zweifel darf darüber
f nicht bestehen. I 14, 3 mißversteht N. meis ommhus liUeris
gründlich und meint darum, Cicero habe noch hinzufugen
müssen 'mä in meinen Beden\ Ad Att. I 16, 1 soll Cicero
von dem Saxepov upöxepov une explication fort clatre geben;
wer aber diese Art der Gedankengestaltung nicht aus Homer
kennt, wird sie aus dieser Stelle sicher nicht lernen. 1 16, 10
wird patrono tuo noch auf Clodia bezogen. Um gegenüber H
I 1, 1 zu beweisen, daß Cic. doch gern wissen wollte, was bei
I den Gladiatorenspielen geschah, wird ad Att. XIH 37, 4 an-
o-eführt- die Stelle beweist nichts, weil Cic. damals nur die
tt Stimmung und öffentliche Meinung kennen lernen wollte. Zu
} . \xprompsit Odium II 12, 2 nimmt N. als Objekt des Hasses
'31odius an; nur an Caesar darf gedacht werden. H 15, 2 wird
-tiM comüiorum dilatione auf die Comitien bezogen, in denen
* Clodius Tribun werden sollte, und eine Bestätigung dieser Meinung
in den folgenden Worten Ciceros gefunden; gerade aus ihnen
geht aber hervor, daß die Optimaten eine Zeit lang hofften,
Clodius als Tribun gegen Caesar verwenden zu können. Ad fam.
VII 6 1 wird gypsatissimis als candidissimis erklart, weil die
|k Farbe' des Gypses weiß sei; die wesentliche Erklärung fehlt.
S Ad fam. yn 17, 3 glaubt N., daß Trebatius damals, im Jahre
■ 54 schon dem Greisenalter nahe gewesen sei, und führt zum
f Beweis mi vetule ad fam. VH 16, 1 an; es ist zu bezweifeln
r daß irgend jemand diese Meinung teüen wird. Ad Att. X 15, 3
' wird cuius gravioris personae nicht auf die Rolle eines Fnedens-
vermittlers, sondern auf das Unternehmen des Caelius (§ 2)
gegen Sulla bezogen. Bei aliqmd 'HpaxXsiSeTov ad Att. XY 4% ö,
meint N., habe Cic. auf ein bestimmtes Werk des Herachdes
angespielt. Ad Att. XV 27, 3 de Bacchide, de statuarum coroms
bringt N. mit ad fam. VH 23, 2, dem Kauf des Fadius, zu-
sammen und meint, Bacchis sei^Baccha; daß es sich indessen
um die Spiele des Brutus handelt, geht aus den Briefen jener
Zeit hervor. , , , * „
Während indessen in Bezug auf die erklärenden Annaer-
kungen anzuerkennen ist, daß N. die Ansichten der alten
Commentatoren nicht selten mit Geschick wiedergiebt, sind seine
allerdings wenig zahlreichen Anm. in Bezug auf den Text ganz
ohne Wert; sein Standpunkt wird klar, wenn man zu ad Att.
XV 26 5 liest, aus M. Ennius könne man verschiedenes machen,
aber qu' importe au ledeur? Wer diese Meinung hat - und
es haben sie tüchtige und kenntnisreiche Männer der soU
keine Noten zu Ciceros Briefen schreiben. N. kennt denn auch
die kritische Grundlage nicht; ad Att. IX 18, 3 verweist er m
betreff des XaXaTsüaav auf die Angabe der verschiedenen Les-
arten bei Graevius; die Ausgaben von Baiter und von Wesenberg
sind ihm unbekannt. Diese Schwäche hat N. wohl selbst gefühlt
und darum an Stellen geschwiegen, welche einige aufklärende
Worte dringend verlangen. Wo er indessen textkritische Fragen
streift irrt er. Ad Att. II 4, 2 sucht er Syrpiae condtaone
zu erklären; er nimmt an. daß es einmal einen Syrpias gogehen
habe und dem irgend ein Unglück zugestoßen sei. Zu IX 13, 8
meint er, Caesar gebe dem Magius mit Recht den Vornamen
Cn (die neuen Ausgaben des bellum civile haben wohl alle N.y,
dann folgt die alte Annahme, M. könne Minucius bedeuten und
endlich wird berichtet, Orelli sei für N. Ad Att. X 8, 3 fugt
er zu G Ätei die merkwürdige Frage pourqmt ce genitif^
Den Namen Plagulems hält er für verderbt (pro domo 89).
Dagegen sucht er ad fam. VIII 17, 1 ohne Einschub auszukommen
und ad Att. XI 18, 2 istorum via zu erklären.
Recht übel kommen die Personennamen weg; Messaia ist
stets gedruckt, z.B. p. 10, 73, 196, 207; dafür bekommt Aquüta
V 196, 198, Mustela p. 215 ein l, und Atilius p. 200 em t zu
viel. Vmmius ad fam. XVI 14, 1 wird für verderbt gehalten
Tratorius wird ad fam. XH 23 Stratorius. Ad Att. XV 13, 3
mviCloelius als unbekannt bezeichnet; es muß C/ote heißen.
Am schlimmsten ergeht es dem Vettienus; p. 136 wird Vettunn,,
Vedienus und Vectenus freigestellt, p. 138 Vectienus und Vet ie-
nv^ p 140 steht Vedienus, p. 206 wird Vedenus verboten,
V 314 aber die verbotene Form gebraucht, ebenso wie p. 217.
Der Druck des Buches ist vortrefflich und ziemlich rei
von Fehlern; doch sind die griechischen Citate fasf zur Hälfte
durch Druckfehler (ßoöiTr.So. und ähnüches nicht selten) ver-
unstaltet. , „„;„„^
Ref. bedauert, erklären zu müssen, daß nach seiner
Meinung das Buch keinen Nutzen bringen wird
Karl Lehmann.
Berhn.
M Tullii Ciceronis Cato maior. Schulausgabe von
Prof! Dr. J. Ley. Halle a. S. 1883. 8.
Diese Schulausgabe unterscheidet sich von ähnlichen Büchern
dadurch, daß unter dem Texte zu zahlreichen Stellen Para-
graphen der Grammatik von Seyffert und Zumpt angegeben
sind die der Schüler bei der Präparation nachschlagen soll,
um 'eine festere Einprägung und größere Sicherheit der gram-
matischen Kenntnisse zu erreichen. Ich halte diese Einrichtung
für höchst bedenklich. Denn wenn der Lehrer sich nicht ver-
sichert ob der Schüler die betreffenden Paragraphen eingesehen
1159 [No. 37.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. September 1883.] 1160
hat, so wird derselbe sich diese Arbeit bald ersparen, zumal ein
einigermaßen tüchtiger Obertertianer oder Sekundaner auch
ohne Nachschlagen in der Grammatik bei den meisten Stellen
erkennen muß, zu welcher Regel sie ein Beispiel liefern. Übt
aber der Lehrer jene Kontrolle, so wird der Inhalt der Schrift
hinter der grammatischen Repetition, zu welcher sie als Grund-
lage benutzt wird, bald völlig zurücktreten. Sollen denn aber
die Klagen, daß auf den Gymnasien die alten Autoren nur der
Grammatik, nicht des Inhaltes wegen gelesen würden, durch
solche Versuche noch bestärkt werden? Dagegen geben die dem
Texte folgenden sachlichen Anmerkungen dem Schüler eine ver-
ständige Hülfe bei der Präparation: nur die Übersetzungen
hätten wohl etwas weniger zahlreich und bisweilen genauer sein
können; extremum actum (§ 5) wird mit „der letzte Abschluß",
conditß (§. 10) mit „gemildert", patientia (ebenda) mit „Aus-
dauer" wiedergegeben u. s. w. Recht brauchbar sind die als
Anhang hinzugefügten Reproduktionen zum Zurückübersetzen
ins Lateinische.
KieL Chr. Lütjohann.
Cornelii Nepotis Vitae. In usum scholarum recen-
sTiit et verborum indicem addidit Michael Gitlbauer.
Eriburgi Brisgoviae, sumptibns Herder. MpCCCLXXXIII.
VIII und 189 S. Klein 8.
Die vorstehend bezeichnete neue Cornelausgabe nimmt man
mit Vergnügen in die Hand. Das Papier ist fein und glatt,
der Druck sauber und splendid und .die ganze Ausstattung so
elegant, wie sie mir bei einem Schulbuch uoch nicht begegnet
ist. Die Verlagsbuchhandlung, die für diese Ausstattung ein
uneingeschränktes Lob verdient, hat auf Veranlassung Michael
Gitlbauers beschlossen, eine Sammlung der griechischen und
lateinischen Schulschriftsteller zu veranstalten und mit einer
von Gitlbauer selbst zu bearbeitenden Cornelausgabe zu be-
ginnen. Sehen wir zu, wie derselbe seine Aufgabe gelöst hat.
Die Ausgabe enthält außer einem Index eine Praefatio
des Herausgebers, den Text des Cornel und ein für den Ge-
brauch der Schüler bestimmtes Wörterverzeichnis (S, 155 bis
189), welches letztere in aller Kürze die Bedeutungen der dem
jugendlichen Leser nicht völlig bekannten Wörter und ihrer
wichtigsten Verbindungen, sowie eine Erklärung der geogra-
phischen Namen enthält. In dem Texte sind sämtliche Namen
(und einige Graeca) mit Quantitätsbezeichnungen versehen; der
Druck ist ausnahmslos korrekt, die Interpunktion, im allge-
meinen etwas sparsamer als in Halms kritischer Ausgabe (Cor-
nelii Nepotis quae supersunt. Apparatu critico adiecto edidit
Carolus Halm. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri MDCCCLXXI),
sehr sorgfältig. An mehreren Stellen hat Gitlbauer Halms In-
terpunktion verbessert. So schreibt Gitlbauer Thera. 9, 3
Nam cum in Asiam reverti vellet proelio apud Salamina facto,
litteris eum certiorem feci, während wir bei Halm lesen Nam
. . . vellet, proelio . . . facto litteris . . . feci; Alcib. 1, 3
hat Gitlbauer die den Alcibiades charakterisierenden Adjektive
durch die verschiedene Stärke der Interpunktion gruppiert;
Iphicr. 3, 4, wo wir bei Halm lesen utrum pluris patrem ma-
tremne faceret, deutet Gitlbauer durch ein Komma n&ch pluris
an, daß utrum als Pronomen zu fassen ist; Timoth. 4, 4 hat
er in den Worten Haec extrema fuit aetas imperatorum Äthe-
niensium Iphicratis, Chäbriae, Timothei mit Recht ein Komma
nach Atheniensium gesetzt; Dat. 2, 2 Erat eo tempore Thuys
dynastes Paphlagoniae erhält bei Gitlbauer das verb. subst. die
ihm gebührende Kraft durch das Komma nach Thuys; Hann,
3, 1 cuius post oUtum, Hasdruhale imperatore suffecto, equi-
tatui omni praefuit hat Gitlbauer durch die Streichung der In- ^'
terpunktion es möglich gemacht, die Zeitbestimmung auf den i
abl. abs. statt auf den Hauptsatz zu beziehen. Auch ist es
dem Zusammenhang nicht unangemessen, die Worte Hoc . . .
creverit Att. 10, 3 in Klammern zu setzen. Indessen hat der
neueste Herausgeber diese Abweichungen von Halm größtenteils
mit anderen gemein. Andererseits scheint mir die starke Inter-
punktion nach collaudat Paus. 2, 5 nicht gerechtfertigt und
die durch das Komma vor tamen gegebene grammatische Ein-
beziehung der Worte multis hortantibus Att. 10, 4 in das
vorausgehende Satzglied mißlich (obgleich sie allerdings auf
den Gedanken desselben bezogen werden müssen); endlich er-
scheint Att. 13, 5 nach sumptuosus und nach modica eine
Interpunktion notwendig.
In der Orthographie ist der Herausgeber den besseren
Handschriften gefolgt, abgesehen von denjenigen Formen, die
' Brambach für schlecht oder weniger gut bezeugt erklärt. Wir
wollen nicht mit ihm rechten über accersere und arcessere,
Thraces und Threces u, dergl., oder über die von ihm be-
wahrten Dative totae (Timol. 3, 2) und alterae (Eum. 1, 6),
und eilen zu Wichtigerem.
Der Herausgeber hat dem Bedürfnis der Schule in der
Gestaltung des Textes nur die eine Konzession gemacht, daß
er Alles entfernte, was in sittlicher Hinsicht für die jugend-
lichen Leser bedenklich zu erscheinen pflegt. Es ist ihm ge-
lungen, die in der genannten Beziehung anstößigen Stellen —
es sind deren 7: Prol. 4. Paus. 4, 1. Alcib. 2 (7 Zeilen).
Dion 4, 3. Epam. 5, 6. Ham. 3, 2 und Epam. 6, 2, wo ex
matre liheros procreasset in matrem uxorem duxisset geändert
ist — geschickt und ohne Schaden für den Zusammenhang
herauszuheben. Nur Epam. 5, 6 ist durch die Streichung eine
Unebenheit entstanden. Hier erhebt MenecUdes zwei Vorwürf«; '
gegen Epaminondas und dieser antwortet auf beide. Es sind'
daher die Worte quod me Agamemnonem aemulari putas an
der Stelle, wo Epaminondas den zweiten Vorwurf zu widerlegen
sich anschickt, passend, nicht aber, wenn, wie bei Gitlbauer,
überhaupt nur ein Vorwurf erhoben ist und nur auf einen
geantwortet wird.
Der Herausgeber sagt in der Vorrede, es sei anfänglich
seine Absicht gewesen, sich in der Gestaltung des Textes
möglichst eng an die Überlieferung anzuschließen; allein die
Bestimmung der Ausgabe und das Beispiel der neuesten Heraus-
geber, die fast alle Halm und nicht Nipperdey gefolgt sind,
besonders Cobets, hätten ihn zu dem Entschlüsse gebracht, den
Halmschen Text in der Weise zu gründe zu legen, daß er
weder diesem überall gegen die handschriftliche Autorität folgte
noch Cobets meist glückliche Emendationen*) verschmähte noch
*) Ich bemerke, daß ich in dieser Anzeige sämtliche von
Gebet oder Pluygers ausgegangenen Emendationen unter dem
Namen des ersteren gebe, ein Verfahren, das angesichts der in
diesem Punkte von Cobet selbst angerichteten Verwirrung (vergl.
Phil. Woch. 1881, S. 50, wo auch Ortmanns Ansprüche gewahri
Bind) wohl gerechtfertigt ist.
1161
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1162
auch eigene Verbesserungen aufzunehmen sich scheute. Ob-
gleich nun der Herausgeber demnächst eine detaülierte Recht-
fertigung seines Verfahrens zu geben verspricht, und nament-
lich diejenigen, die ihn etwa beschuldigen werden, daß er
Vieles habe stehen lassen, was gestrichen oder geändert werden
müsse, auf diese Rechtfertigung verweist, so ist es doch schon
jetzt gestattet, die Textgestaltung des fertigen Buches eingehender
zu prüfen. Wir gedenken dies im wesentlichen in der Weise
zu thun, daß wir Gitlbauers Abweichungen vom Texte Halms
sammeln und gruppieren. . . ^
Ich beginne sogleich mit demjenigen Vorwurf, den der
Herausgeber vorhergesehen hat, dem der zu großen Scheu vor
der handschriftlichen Autorität. Milt. 2, 3 liat er quamvis
nicht in quamquam geändert, wohl aber Att. 20, 1, wo die
Änderung doch kaum notwendiger war. Milt. 2, 4 müßte man,
wiU man im übrigen die Überlieferung retten, illos emm dixisse
statt Uli emm dimnt verlangen. Milt. 4, 2 hat Gitlbauer
die leichte und gefällige Emendation ahest ah statt est ah,
Milt 5 3 Cobets Umstellung der Worte proelium commisermt
nach der folgenden Parenthese, Them. 6, 5 Halms den Ge-
danken ausfüllende Verbesserung sive sacer sive profanus esset,
sive privatus sive puhlicus verschmäht; Them. 7, 6 das gramma-
tisch anstößige alüer illos numguam in patriam essent recep-
turi unverändert beibehalten. Paus, 1, 3 citiert Halm, um das
überlieferte, auch von Gitlbauer bewahrte donum gegen Fleck-
eisens Vorschlag id donum zu verteidigen, Cic. in Verr. IV
§ 74. Hier liest man objektslos Carthagine capta restitmsse.
Dies wäre eine beweiskräftige ParallelsteUe, wenn bei Cornel
nicht donum, sondern dono überliefert wäre; so aber ist Fleck-
eisens Verbesserung richtig, wie z. B. auch Tac. Ann. II 22
dehellatis inter Bhenum Alhimgue nationibus exercüum Tihem
Caesaris ea monimenta Marti et Jovi et Augusto sacravisse
erweist. Cim. 4, 1 ist ems rebus hart statt eis rebus; Alcib.
4 5 ist Cobets glänzende Emendation id quoä numquam
antea (diese beiden Worte fehlen in den Handschriften) usu
^ venerat leider nicht aufgenommen; Alcib. 7, 2 hat Halm
richtig culpae eins (Gitlbauer mit den Hdschr. culpae) ver-
mutet; Thras. 4, 1 ist seit alter Zeit honoris Corona in hono-
ris causa Corona emendiert; Con. 3, 4 Cobets Umstellung tec,
quae sehr probabel, ebenso Dederichs Umstellung Dion 1, 2
generosam propinquitatem nobilemque maiorum famam. Timoth.
3 1 verrät sich das von Gitlbauer bewahrte Macedo durch
seine Stellung als Glossem. Dat. 7, 1 sind bei Cobet die beiden
Glieder qui cum cogitasset, facere änderet et prius cogitare
• quam conari consuesset in sehr ansprechender Weise umgestellt.
Dat. 7, 3 ist es sehr hart, zu eo aus dem Vorhergehenden em
loco zu ergänzen; Dat. 8, 1 hat Cobet aus staiuü mit Rück-
sicht auf das folgende quam und tam diu sehr hübsch statim
maluit hergestellt. Dat. 11, 1 hat Gitlbauer cum . . . arbt-
tratus est und ebenso Pelop. 2, 1 cum tempus est vtsum mcht
angetastet (obgleich Ages. 3, 4 cum tempus esset Visum uber-
liefert ist). Epam. 3, 5 erzeugt die Festhaltung von quae em
nicht zu entschuldigendes Anakoluth. Pelop. 5, 1 ist cum
nach Timol 1, 2 kaum zu retten; was daraus werden soll, ist
freilich eine andere Frage. Ages. 2, 1 hat Cobet das unla-
teinische exercüus emüterent in Asiam, wie mir scheint, uber-
zeugend in exercüum mÜterent verbessert und ebenso richtig
7, 4 a nach dig^ret eingeschoben. Bum. 3, 6 behält Gitl-
bauer das von Halm mit Recht in atque geänderte itaque;
Timol. 3, 6 läßt sich eins vor benevolentia nicht entbehren.
Ham. 1, 'ö ist tenuerant sehr hart, Cobet wohl richtig tenerent;
Hann. 2, 2 wäre mit Cobet corruptus und sentiret statt cor-
ruptum und sentire aufzunehmen gewesen; viÄleicht auch 11, 3
cuius rei statt cuius. Att. 9, 4 wundert man sich, das über-
lieferte ut nullum illa stiterit vadimonium sine Attico, Sponsor
omnium rerum fuerit bei Gitlbauer unverändert zu finden.
9, 5 widerstrebt aperire (statt aperiens) dem Gedanken. 10, 3
ziehe ich, wie Halm, Feckeisens est dem überlieferten sit vor;
18, 4 endlich hat desselben Kritikers UmsteUung der Worte
Fahiorum et Aemiliorum viel für sich, da hier eine chiastische
Anordnung stören würde.
Das ist eine lange Reihe von Differenzen zwischen dem
Urteil des Herausgebers und dem des Referenten; ihre Aufzäh-
lung hat aber ihren Zweck erreicht, wenn sie dem Heraus-
geber und einzelnen Lesern dieser Anzeige zu erneuten Erwä-
gungen Anlaß geben. Andererseits spreche ich meine lebhafte
Freude darüber aus, daß eine Anzahl Cobetscher Emendationen
von Gitlbauer der Aufnahme in den Text gewürdigt sind. Dahin
rechne ich die Streichung der Worte qui consulerent Apolhnem
Milt. 1, 2, und des Namens Mütiades Milt. 3, 3, die Schreibung
cum satis alti muri extructi viderentur Them. 6, 5, die von
Gitlbauer emendierte Umstellung Arist. 2, 1 (Überlieferung:
quo Mardonius fusus barbarorumque exerciius interfectus est,
Kellerbauer: quo Mard. interfectus barbarorumque ex. fusus
est, Cobet: quo barbarorum exercüus fusus et Mardonius inter-
fectus est, Gitlbauer: quo fusus barbarorum exercitus Mardo-
niusque interfectus est), Cim. 4, 1 posuerü statt imposuent,
Alcib 2, 1 die Streichung des reminisci (Heusinger emmisci),
und des' spopondü Ale. 8, 2, sowie der Worte Ulis und huic
Thras. 2, 2, welche, wie ich jetzt glaube, dem folgenden illos
hos ihren Ursprung verdanken, neben welchen sie stören;
die kühne, aber überzeugende UmsteUung der Worte nemo enim
sine hoc admütitur Con. 3, 2 vor hoc si tibi grave est § 3, die
Änderung von quippe i^em Dion 2, 3 in quippe .qui cum, die
ebenso kühne und ebenso glänzende Umstellung der Worte multis
milibus regiorum interfectis Dat. 1, 2 nach profligati sunt 2, 1,
und der Worte quod liberos non relinqueret Epam. 10, 1 nach
diceret, die Streichung von dixÜ Ages. 5, 3 und Piraei Phoc. 4, 1,
die Änderung von eius diem natalem Timol. 5, 1 in eum diem.
_ Vielleicht hat Gitlbauer auch Recht gethan, folgende Emen-
dationen Cobets zu acceptieren: Timoth. 2, 3 ad id tempus
statt ante id tempus, die Streichung von utilitatem Epam. 2, 4,
von legati und legationum Epam. 6, 4 die Einfügung von est
nach cognitus und qui vor quod Epam. 9, 1, die Streichung
von et nach quem Timol. 2, 2, die Änderung maior emm annis
sexaginta de reg. 2, 3 aus maior enim annos sexaginta natus,
die Streichung von annui nach quotannis Hann. 7, 4 und die
Änderung ex qua Cato 2, 1 aus exque ea. — Zweifelhaft da-
gegen bleibt mir, ob Gitlbauer Cobets Streichungen von vesti-
tuque Dat. 9, 3, seine Änderung von eodemque comites omnes
accuhuissent Ages. 8, 2 in eodem, quo comÜes omnes, seine Um-
stellung von et vor mentius Eum. 5, 4, seine Streichung von
hic Timol. 1, 1 und von in vor colloqium Hann. 6, 2 hätte
acceptieren sollen.
Die von Gitlbauer getroffene Auswahl aus Cobets Konjek-
turen ist somit im ganzen verständig; denn, wenn man von den
i
1163 [No. 37.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1164
oben berühi'ten Stellen, an dene^ Oobets Vorschläge zu Gunsten
des Überlieferten verschmäht sind, absieht, wird man da, wo
Gitlbauer Cobet nicht gefolgt ist, ihm in den meisten Fällen
beistimmen können.
Abweichend von Halm ist Gitlbauer der Überlieferung oder
dem besseren Teile derselben an folgenden Stellen, wohl überall
mit Eecht, treu geblieben: Milt. 3, 1 qua (statt quo), 4, 1 decem
milia equitum (statt equitum miliä), Alcib. 11, 1 consenserunt,
wie wenigstens in einer Handschrift steht (statt consentiunt),
Epam. 4, 2 jjro (statt prae) patriae carüate. — Hierher ge-
hören auch folgende Abweichungen von Halm, die eine mehr
oder minder sichere handschriftliche Gewähr haben: adeoque
Milt. 5, 5 (Halm adeoque eos), Lys. 4, 2 fert (H. effert),
Alcib. 6, 3 unum illum omnes (H. unum omnes illum), Thras.
2, 1 Actaeonm (H. Ätticorum), Con. 5, 4 ibique (H. ibique
eum), Dion 9, 3 iisque (H. Msque). Zweifelhafter ist der Wert
der Lesarten reäpit (H. recepit) Timoth. 3, 4 und ex (E. e)
Hann. 6, 4; verwerflich die Einschiebung von mutavit nach
loricarum Iphicr. 1, 4 (besser Cobet novum instituü); richtig
aber die Streichung der Worte et dicendi causam Phoc. 4, 2
und die Umstellung M. Catonis (statt Catonis Marci) Att. 15, 3.
Mit Recht hat ferner der Herausgeber folgende ältere Ver-
besserungen aufgenommen, die sich bei Halm nicht (wenigstens
im Texte nicht) finden: Them. 10, 3 quinquagena, wie Halm
selbst vorschlägt (statt qainquaginta) , Paus. 5, 5 non procul
(H. procul), Dion 5, 6 Dion gestrichen, Epam. 5, 3 eos (H. hos,
er fügt aber hinzu: 'immo eos'), Eum. 9, 3 ut assimulata (H.
et ass., doch billigt auch er ut), Eum. 11, 5 inquit (H. quidem,
doch bezeichnet er jene Verbesserung als nicht unwahrschein-
lich), Phoc. 2, 1 venit (von H., der pervenit liest, selbst conji-
ciert), Phoc. 2, 4 Atheniensium gestrichen, Hann. 2, 3 impe-
trarunt (H. impetrarint), Hann. 10, 3 die Umstellung der Worte
quo magis cupiebat eum Hannibal opprimi nach societatem,
Att. 8, 5 die von Halm selbst vorgeschlagene Einschiebung von
omissa cura vor provinciarum. — Auch läßt sich nichts tadeln
an der Einschiebung des ut vor traderetur Dat. 1, 2, der
Streichung von ei Dat. 10, 1, der Änderung von exiret in exire
Epam. 4, 4, der Einschiebung von esse nach homines Ages. 8, 2,
und von fuisset Eum. 1, 1. — Zweifelhafter ist Kellerbauers
tatet neminem Lys. 1, 1 und Mpperdeys Lesart AtJienienses
enim sexto u. s. w. in den vorausgehenden Worten; nicht gut
desselben Änderung von fortuna in fortuito Cim. 4, 2.
Ich komme nun endlich zu den eigenen Änderungen Gitl-
bauers, deren Zahl recht stattlich ist. Von diesen scheinen mir
folgende probabel: Epam. 3, 6 die Umstellung der Worte i^ms-
quam acciperet pecimiam nach quaerebat (welche die Streichung
von ea res im folgenden nach sich gezogen hat), Ages. 6, 2
die Streichung von et vor se (wogegen quoque id statt id quoque
nicht notwendig erscheint), Eum. 11, 5 die Umstellung der
Sätze non enim virtute . . . decidi (wofür G. dann natürlich
decidit schreibt) und neque . . . falsum (eine Konjektur, auf
die auch Referent, ehe er Gitlbauers Ausgabe sah, verfallen
ist), Eum. 13, 2 die Einschiebung von quorum zwischen quod
und nemo, Hann. 7, 4 die Streichung der Worte et Magonem,
Hann. 8, 1 die Einschiebung von incitarentur vor AntiocU
(Referent hatte an derselben Stelle impellerentur einschieben
wollen), Hann. 8, 4 cumque statt quo cum. — Nicht übel ist
auch Thras, 1, 2 namque statt nam quod, die Einschiebung von
vitas nach separatim Epam. 4, 6, die Änderung von cum . . .
exiissent in exierunt Pelop. 2, 5 (eine verzweifelte Stelle), ver-
bunden mit der Streichung des folgenden exierunt.
Dagegen halte ich für verfehlt die Neuerungen Milt. 3, 1
quibus singulis singularum urbium, 8, 3 ita in statt nam
Paus. 5, 5 die Streichung der Worte quo erat mortuus (wo-
gegen in der folgenden Zeile allerdings est ebenso gut nach
erutus als nach sepultus ausgefallen sein kann), Iphicr. 1, 3
die Streichung des postea mit Bewahrung von appellantur),
Chabr. 1, 3 suis statibus, 2, 3 quibus statt a quibus, 3, 3 for-
tunarum statt fortunam. Dat. 8, 5 pacem iniecit Datamen-
que hortatus est (sehr kühn und kaum verständlich), Epam. 4, 6
uno hoc volumine excellentium virorum complere libros con-
stituimus (desgl.), 7, 1 illa militia, ut (desgl.), Eum. 1, 1
atque est etiam honoratior, quod . . , 1, 2 namque etsi ille,
vor welchen Worten neque . . . stirps gestrichen ist, 11, 3 die
Streichung von imperii und Phoc. 3, 2 von huc, Hann. 2, 2
qui adversus Romanos fecerant, Hann. 1, 1 populi Bomani
omnes genies virtute superari (warum dann nicht lieber a po-
pulo Romano omnes etc.?), Att. 3, 1 quod non illum late-
bat amitti civitatem Eomanam alia adscita, 4, 4 die Streichung
von eius vor periculis.
Zweifelhaft bleibt Cim. 3, 3 satius existimans verbis quam
armis contendere, Lys. 2, 2 die Einschiebung des non vor fir-
missimi, Timoth. 3, 5 (et enim potentiae in crimen vocabantur),
obwohl etenim an sich gefällt, Ages. 3, 4 Persidis statt prae-
sidiis, 6, 1 die Streichung von ne proficisceretur. — Eigen-
tümlich ist der Plural terrestres autem exercitus Them. 2, 5.
Der einsame Inf. bist, reminisci aber Alcib. 6, 3 mißfällt.
Warum endlich de reg. 2, 3 haberet statt procreasset eingesetzt
ist, ist mir nicht klar geworden.
Cornelissens Vermutungen, die Mnemos. XI, drittes Heft,
veröffentlicht sind, hat Gitlbauer nicht mehr benutzen können.
Wäre dies der Fall gewesen, so würde er wohl diesem folgend
prol. 8 sed de his plura per sequi geschrieben haben.
Somit erscheint die Stellung, welche der Herausgeber dem-
jenigen gegenüber einnimmt, was vor ihm auf dem Gebiete der
Textkritik des Cornel geleistet worden ist, in vielen Fällen
richtig gewählt, in anderen zu konservativ, während von seinen
eigenen Neuerungen die kleinere Hälfte als gelungen oder min-
destens beachtenswert, die größere als verfehlt zu bezeichnen ist.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne, Bibliotheca philologica batava scripserunt C. C.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber,
J. J. Cornelissen, alii. Collegerunt C. C. Gebet, H. W. van
der Mey. Nova series, Volumen undecimum; pars HI. Lugduni-
Batavorum, E. J. Brill, Lipsiae, 0. Harrassowitz. 1883.
Zunächst geben wir die Bemerkungen vollständig, die Cobet
in den Herodotea (S. 262—302) zum dritten Buche des Herodot
unter Berücksichtigung der kritischen Ausgabe H. Steins (Berlin
1869—1871) mitteilt.
Kap. 1: «-((UV xai äWooc, xs -cwv ^p^s nach cod. Romanus, denn
die Verbindung xB—mi ist gerade bei äXkoc^ die übliche: I 1, II 1.
III 61. UI 152, — ib. ist 'Aixßoi zu schreiben st. "A^aaiv, da wohl
1165
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1166
die Tragiker ^i<^<fo]3.ai mit dem Akkus, verbinden, Herodot aber
stets mit dem Dativ: z. ß. EI 4. VI 124 und sonst oft. — Da-
hinter sind die Worte licpTj^s tkütc. zu streichen. — ib. ist nach
cod. R. zu schreiben: a ao]i'^oolif]c,-hrifB cuj).ßouXir^: auitßou^
est consultatio, deliberatio, oupißouXiyi est consilium quod qds cui
dederit; ouiißouXy^ entspricht dem Verbum ßoaXsusaÖ-«t, ao^i-^ooXvq
ist auixßouXsüsiv. cf. Vn 151. - ib. ist das von Stein richtig ein-
gefügte Kay-^oariz SO umzustellen: v^iv Ka^ßüaYj; vjaitCsxo TratpoS-sv
ovojiaCwv. Zu den Worten Ttatpo&ev o\oiJ.c('Cexa. wird verglichen
Plat, Lysis pg. 204e; auch bei Herodot w -rcaT Kaitßüasiu I 124; w
Tcai K6pou III 4, ferner III 71. VII 14. IX 78. Fehlerhaft findet
sich zuweilen der Name hinzugefügt, wie Plat. Lys. 204b A r^ai
'Ispcüvünou [iTCTtJ&aXsc]. — Kap. 4 toU^-w. ist nach dem cod. Vat.
st. Tols^im zu schreiben nach Herodots Gewohnheit, wie z. B.
V 78. — ib. wird die Vulgata xax' «iitov— wo cod. R. fehlerhaft
etc t' ßuTov hat, durch Arist. Av. 1177 geschützt und bei Aelian
Bist. Anim. III 46 statt des verderbten auxoü der Akkusativ
wiederhergestellt. - ib. wird der ungeschickte dem Folgenden ent-
nommene Zusatz X7JV llaaiv hinter airopiovxi gestrichen; denn auch
IV 179 sind die Worte raopsovTt t-ljv i^a-^ioiq^ nicht fehlerfrei:
cf. I 75. 191. — ib. statt Sie^ooov wird vorgeschlagen oi&ooy:
cf. Arist. Av. 188, — ib. 5 xä sxl Mldaaric., so hat Stein richtig
nach cod. R.', AB haben falsch dizo Uldaa-qc, die Attiker sagen
xäru eprav]? xü)pfa. - K. 6 auch hier hat cod. R. das richtige
xsivov oüx faxt, falsch AB -/.eiVevov. - K. 7 haben AB a^avxs?,
cod. R. allein richtig a«^avxs?: bildet zwar a^(o, aber siX/uaa,
tik^a und sTptv« haben nur späte schlechte Schriftsteller. — K. 7
Tapd xöv 'Apoßiov — so ist zu schreiben, nicht nach cod. R. xov
'Apä'ß.ov ßaarXea; Herodot sagt stets entweder 6 'Apaßicov ßc(aiXs6;
oder kurz 5 'Apdßio;, nie 6 'Apäßto? ßaa^si^. Beispiele smd für
die kürzere Weise I 73. H 161. HI 9. VHI 98; für die längere
12 III 4 VII 11. VIII 87; nach Art unserer Stelle sind zu kor-
rigieren: n 118 6 AfpTtxio; [ßMiXs6;], VE 67 6 SiSwvioq [ßaadsü?].
_ K. 8 ist aus cod. R. herzustellen hzu(Msi xöv xs Aw'vüaov. -
ib xsipovxai Ss xspixpöyala — so richtig nach cod. R. Auch Plu-
tarch hat diese Redensart aus Herodot entnommen, bei welchem
de muUerum virtntibus pg. 261 f. zu lesen ist xok l^sv^ «ppsvc/, uat-
Sctg ?iaz£l xopiav (st. xoji-a'.Q) xai xpaoocpopsTv. — K. 10 sv Se x(jj llrj-
Xouatm-laxpaxouESsuxo castra habebat, nicht nach den cod. soxpct-
xozs8s6sxo castra ponebat. - ib. ist nach AB ßaatXsoaavxo; zu
schreiben. - K. 11 ol kixoupoi [ol] xoü A'-totixiou. - ib. xßvxs;
[kt/oupo-.] ooxw Syj. - K. 12 -/isxat xa oaxsa SO nach cod. R , denn
als Herodot schrieb, befanden sich die Leichname noch auf dem
Felde — ib. v-ö-fig av Xi&cp miaaz hapcI^smQ — diese Lesart des
cod Vat. ist keineswegs zu verachten st. der Vulgata Siapp-^^^siac,
vergl z B. Hom. S 497. ^ K. 13 ol Aißus? gxspa xomoxa sitoiviaav,
so nach cod. R. — K. 14 nach dem stehenden Sprachgebrauche
ist wegen der Wiederholung zu schreiben: xouxov <Äv xaxiaa; -
ib ol (xlv aKko\ t:«vxs<; avxsßdwv xs xal dvxlxXauov, unrichtig haben
die cod. dvsßdu)v. - ib. i^i:«) [xax«] - ib. xov iralS« ajo-
Msvov lid &a.vaxov, nach stehendem Gebrauch ad mortem ducere, das
handschriftliche ^IoUk heißt fraeire, vmm monstrare. - K. 15
7:alBa sSpov [auxoü] ol (jisxiÖvxsq, das lästige aüxoü fehlt richtig m
AB. — ib. r^v xal-aTcoaxluDoi st. des fehlerhaften si, R, hat rjv.
_ K. 16 äitoxiXXeiv xal xsvxpoüv, so richtig cod. R., was die
anderen haben, xsvxouv, ist ungriechisch st. xavxsTv. ib. &eov
voat'Cooo- slva- xö xup, der Artikel ist fehlerhafterweise zwei-
mal in den Handschriften weggelassen. - ib.j xaxaxa-siv [^ej
xoüQ vsxpok-ouxm oöSexlpoiai so nach R., der fortlaßt,
aber das sonst fehlende B^j bietet. - ib. «XXa xcöv xtc Aqüirx.a,v
nach festem Gebrauche Herodots, nach demselben cod. R- dicüt
dahinter: xa uspl süjoxov j^aXot cko&avdvxa ifivsa^ai. - K. 20 jx^iv
xrjv laxov xoüxov ßaaiXs6siv, richtig läßt cod. R. «^^ouai fort, cf. Hl 2
v%o<; lati ßaoAsücSai. - K. 20 dv&pci)ir(«v feavxwv nach cod. R., wie
in dem bekannten Orakel: dvSpwv V aitavxiov Swxpaxr].; aocoJjxaxo;.
K. 22 oixEsa&ai jjlsv aüxov «pxov, der Artikel in der Vulgata ist ver-
kehrt. Ebenda ist aus cod. R. zu schreiben owh/ Icp-/) U<j^dZ,z<y,
so heißt es auch ou au^ißouXEuow VE 46; vgl. oüx läv vetare, ou/.
d^ioüv und ou öizhioöv nolle, oü SoxsTv dissimulare u. A. — ib. xio
Ti:üJiJ.a-i an beiden Stellen. — K. 22 xoüxo-baoöa&at, so in cod. R.,
wie Dem. pro corona pg. 226 xoUä sXaxxoüixöt— £v pv-ixspov Ii
u. a. — K. 23 sxi xp-^^v/jv xivtz acpisi nach den Spuren des cod. R.,
ib. Xoupvot st. Xouo'nevoi. — K. 24 muß es an beiden Stellen heißen
odXou nach R., wie auch Photius lehrt TaXo; Im xoü a, ouxi
usXoc. — K. 25 auxoü xaüxT[i xd^a; mit cod. R. nach Herodots Sprach-
gebrauch. — ib. iLopEuö^EvoQ sYsvsxo £v B7^ßi^|ai, so nach cod. Vat.,
cf. IV 84. 143. — ib. rjxouas xüiv 'Ix*. — K. 26 Maxdpojv vTjaoi nach
cod. R. — ib. ouSaixoi oiSb, cf. Iii 15: Herodot sagt nie ouoevsq,
oder liVjosvsc;. — ib. xdSs uto xwv 'A|j.i».wvio)v. — K. 27 dTtv/.opvojv
Vz nach cod. R ; cf. IE 23. I 3. - ib. &q ac?i »sie iTcicfavstT). -
Zu Anfang des Kapitels ist die Verbindung aus cod. R. aufzu-
nehmen eiiJ-atd X£ ecpöpouv. K. 28 xooauxs ol erca? apiv i/iXsus xov
^Amv xooQ Ispiarol'iisv l-q i^EXT^iaav [d^ovxs;], cf . EI 19, wo d'^ovxs;
gleichfalls fehlt; a^siv aus cod. R., die anderen unpassend dTtd^eiv.
K. 29 d'^ioQ pv Aquuxiwv oüx6^ p o »sdc, das erste yL hat der Vat.
richtig weggelassen. — K. 30 das zweite Espaac hinter Epvi^da-
Ttsa ist zu streichen. - ebenda ist tiep'. i<oox«) st. des Genetivs der
Codices zu schreiben, wie EI 35 xspl e^uxw osHxatvov-rA - K. 31 y^^v
dSsXcp-;]v imoTcoiJLsvriv ol eq Alpictov — SO nach cod. R., denn Jonier
wie Attiker sagten 'ir^w^-ox Iwir.o^^ux, i'aitEXo und scploitExo, aber in den
übrigen Modis sind nur die zusammengesetzten Formen gebräuch-
lich: Exiair^xai, sTtiaxoixo, Ix^ardoUi, lTO.amy.v/oc. So heißt es richtig
auch wenige Zeilen weiter xyjv vEwxlpYjv sitiaTtotisv-^v ot ig (so st.
Eu') Al'pitxov xxEivEi. — ib. r;v ol TtpoQ di).(pox£p(.iv doEXcpsT], uach ge-
wöhnlichem Sprachgebrauch der älteren, cf. VEI 166. — ib. xou;
ßaotXTjioüc xaXsopvoüc Sixaaxdg — so nach cod. R. — ib. uTcsxpivavxo
nach cod. R., nur einmal ward dem Könige die Antwort gegeben.
- ib. ist gleichfalls mit cod, R. zu lesen eoxe xal dXX-^v-xoaxdwv
Iri xyjv vE(0XEpv|v. — K. 32 dSsXtpeov a.bioo [dXXov axuXaxa] ditoppy^-
^avxa. — ib. Tt£pixaxr)pv(uv— Saasa ouaa El'-,rj xaXXiojv. — K. 33
EQ xouQ ou-/]ioxdxooQ nach den Spuren von cod. R. — K. 34 ai|s-
Xiac EcstpopsE nach Naber: so steht in cod. R. richtig xd; dpfEXia;
EccpspEiv; cf. IE 77. - ibid. x(| p-fvoiiivi;] xpisi nach cod. R. - ib.
^^v-x6x(ü und dahinter xdp.i Darauf folgt xal Siaxsivavxa ßaXsTv [xov
itaTSa].^- K. 35 sl'xs Xspuai-Eixs. - K. 36 dp^öv xoi nach Reiske,
cod. R. hat dja9ov xi, die Vulgata dja&av xe. - ib. dito pv astnu-
xöv äXEaaQ-ditö II Köpov r.Si^tvov. — ib. p-sv ;j.Exan£X-/)5£t-xai
lrxM<3zi nach cod. R. - K. 37 weder hier kann xtj) d^Xiiax-
xaxapXdv, noch EI 38. 155. IV 79. VII 9 die Verbindung des Ver-
bums xaxapXäv c. dat. richtig sein; nur an einer Stelle, V 68 findet
sich korrekt xaxE-fEXass xÄv Sixuo^viwv. An allen übrigen Stellen
sind andere Verba, etwa ipaiCsw, iTIS>^'^y ähnliche verloren ge-
gangen. — ib. Eoxi -fdp xal xaüxa nach cod. R. — K, 38 7rpoc;&£i-^
nach cod. AB: Ttpo'^v3-q^i aoi ist == mando, negotium do tibi, wie
I 108. III 62. V 30, Daher ist IX 94 zu lesen upocdS-Eaav. — ib.
ist csy]^a? zwischen ßaaiXIa und slvai zu streichen. - K. 39 ist die
Lücke so zu ergänzen: x^^v itdXiv (td 3uo itlpEa) xoTai dSEXsEoisi-
EVEijAE duas partes fratribus suis attribuit.
(Fortsetzung folgt in der nächsten Nummer.)
Academy No. 583. 7. Juli 1883.
p. 12. E. EUis, an Erotikon from Pompeji. Zu den in
den Notizie degli Scavi vom Febr. mitgeteilten erotischen Versen aus
Pompeji macht Verf. die Bemerkung, daß sie nach ihrer Aussprache
zu schließen aus der Sullo • Ciceronischen Zeit etwa 700 d. St.
stammen; der Vers erinnere an die von Gellius N. A.XIX, 9 mit-
geteilten Epigramme des Valerius Aedituus, Porcius Licinius und
Qu. Catulus. - p. 15. The Egypt Exploration Fund. Die
Sitzung dieser Gesellschaft gab Herrn NaviUe Gelegenheit, einen
1167 [No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15, September 1883.]
vorläufigen Bericht über seine Ausgrabungen von Pithom-Succoth
zu geben; er bestätigte darin die von uns schon früher mit-
geteilten Nachrichten über die topographischen und archäolo-
gischen Funde, die er gemacht hat; zwei Denkmäler, den Habicht
mit der Carte uche des Ramses II. und die Statue des Steuerbeamten
(v. Ph. W. No. 14 p. 445), welche der Gesellschaft überwiesen
waren, sind von dieser dem Britischen Museum geschenkt worden.
Academy No. 584. 14. Juli.
p. 29. Henry Bradley, the names „Trisanton" and
„Antona". Vgl. Academy No. 573. 575 28. April u. 14. Mai (Ph.
W. No. 22 p. 686). Der Herausgeber des neuen Ptolemaeus bei Didot
schlägt für Tac. Ann. XII, 31 vor: cunctaque castris eis Trisanto-
nam; Ref. kann sich nicht einverstanden erklären, daß ein Schrift-
steller castris eis Tris zusammengebracht hätte; dagegen hebt
die Identificierung R. Navilles des Arua mit dem Tarant seine
Annahme, daß es der Ouse in Sussex gewesen wäre, auf. Tri-
santon oder Trisantona scheint der Name von mindestens 6 Flüssen
in Britannien gewesen zu sein, des Trent in Midland, des Tarant
in Sussex, des Tarannon in Montgomeryshire, des Tarrant und
Trent in Dorset und des Test in Hampshire. Ob die Namen Tri-
sanna und Rosanna, welche die Sanna im Paznauthale in Tyrol
bilden, etymologisch im Zusammenhange mit Trisanton stehen,
wäre noch zu erforschen. — p. 32-34. James Fergusson, the
Parthenon von J, Henry Middleton. Ein wichtiges, auf lang-
jährigen Studien beruhendes Werk, bei dem nur einzelne Kleinig-
keiten Ausstellungen zulassen; so ist es zu bedauern^ daß der be-
merkenswerte Tempel der Concordia in Agrigentum übergangen
ist, eins der besterhaltenen Bauwerke des Altertums und hier von
besonderem Interesse wegen der beiden Fenster am Ende der Cella,
welche vollkommen erhalten sind, ebenso wegen der noch voll-
kommenen Steintreppe; die erhaltenen Fenster zeigen übrigens,
daß vorher zwei Fenster auf jeder Seite waren. Außerdem dürfte
leicht noch nach Fergussons Theorie ein Opaion zur Beleuchtung
gedient haben. — p. 34 — 35, Cope Whitehouse, Pithom.
Fayoum, Moeris. Verf. bezweifelt die Ansichten Navilles
(Academy No. 583; vgl. Ph. W. 17 p. 583 f.), daß Pithom Succoth sei
und sucht aus hebräischen und arabischen Quellen den Nachweis
zu führen, daß Pithom Fayoum ist und daß hier der See Moeris
begonnen habe.
Academy No. 585. 21. Juli 1883.
p. 51. Amelia B. Edwards, egyptological notes, Herr
Grebaut hat durch Messung der Pyramide von Kufu gefunden, daß
die ägyptische Linie = 75 mm. war; dies ist also das einheitliche
Maß für den zwanzigsten Teil der babylonischen Halb -Elle und
es entspricht dem sexagesimalen und duodecimalen System, welchem
die Einteilung des Äquators in 360 Grade entspricht; der Schluß,
daß die Ägypter diese Einteilung gekannt haben, erscheint etwas
gewagt. — Maspero hat außer einem neuen sehr vollständigen
Exemplar des Dekrets von Canopus eine Anzahl griechischer In-
schriften, sowie die Sarkophage Psammetichus II und der Königin
Nitocris aufgefunden. — p. 52. Reginald Stuart Poole, Pithom-
Succoth. Verf. behandelt die Ansichten Cope Whitehouses
als leere Phantasieen.
Academy N. 587. 4. August 1883.
p. 87. P. S. C. The Pincerna at the Birmingham Ora-
tory. Die Wiederholung von Card. Newmans Bearbeitung des
Eunuchus des Terentius hat einen guten Erfolg gehabt; sowohl die
sprechenden Personen, wie die Statisten führten ihre Rollen treff-
lich durch.
Academy N. 588. 11. August 1883.
p. 90-91. Sophocles in English Verse by L. Campbell;
Hophocleg in English Verse by B. Whitolaw; Sophocles' Philo-
ctetes in English Prose by M. P. Tatham. Von J. P. Mahatfy.
„Campbells und Whitelaws Übersetzungen sind gleich poetisch
und lobenswert; Tathams Prosa-Übersetzung vom pädagogischen
Standpunkte zu empfehlen". — p. 99. Bentley's Plautine emen-
dations by E. A. Sonnenschein. Von R. Ellis. Die vollständige
Veröffentlichung der von Bentley den Ausgaben des Plautus von
Pareus, Gronovius und Camerarius beigeschriebenen Emendationen
ist eine wertvolle Bereicherung zur Kenntnis dieses, in letzter Zeit
viel geförderten Schriftstellers; sie beweisen den Scharfsinn des
berühmten englischen Philologen, der die Verbesserungen der
Ritschlschen Schule vielfach antecipierte. Daß viele der dunkelsten
Stücke, wie der Truculentus, am wenigsten von Bentley verbessert
sind, ist ein Beweis, wie vorsichtig Bentley bei unsicherer Grund-
lage im Konjicieren war. — p. 100—101. Henry Bradley, the
greek names of the sibilants. Während der Nachweis der
Ableitung des griechischen Alphabets aus dem phönicischen als
vollkommen beigebracht erachtet werden darf, sind die vier Zisch-
laute noch immer rätselhaft; zeta scheint dem Verf. aramäischen
Ursprungs, mit san im Znsammenhange stehend; sigma semitisch-
hebräischen Ursprungs, psi und xi rein griechisch. — p. 102—103.
W. Ramsay, some recent researches in Asia Minor. Verf.
teilt mit, daß er vor seiner neuen Reise nach Kleinasien vom
Direktor der französischen Schule in Athen, Herrn Foucart, auf-
gefordert worden sei, seinen Reiseplan mitzuteilen, da zwei Mit-
glieder der Schule, die Herren Ciaire und Paris, gleichfalls einen
Teil des Landes durchforschen wollten und es nicht gerathen er-
scheine, daß beide Expeditionen den gleichen Weg verfolgten; er
habe darauf Herrn Ciaire seine genaue Reiseroute auseinanderge
setzt, und ihm die allgemeinen Hilfsmittel zum Reisen in den
Gegenden angegeben. Als er nach Smyrna kam, erfuhr er, daß
die beiden Franzosen ihre Expedition bereits angetreten und ge-
rade denselben Weg verfolgt hatten, welchen er als den seinigen
bezeichnet hatte; und er erhielt auch fast unmittelbar das Juli-
Heft des Bulletins, welches vor dem Juni -Heft (das eine Arbeit von
ihm bringen sollte) ausgegeben war und in welchem bereits die
Resultate der französischen Expedition mitgeteilt waren. Die
Flüchtigkeit der Arbeit, die Uugenauigkeit der Inschriften, die aus
der Hast zu erklärende Kühnheit neuer Konjekturen und Koncep-
tionen veranlaßten ihn erst recht, den Weg noch einmal zu ver-
folgen, und die von ihm nur als Beispiele angeführten Verbesse-
rungen beweisen, daß die Arbeit der beiden Franzosen durchaus
wertlos ist.
Academy N. 589. 18. August 1883.
p. III. Acta Thomae ed. M. Bonnet. Die erste kritische
Ausgabe dieser Apokryphen unter Heranziehung des syrischen
Textes, — p. 118 — 119. F. Barnabei, thediscovery of Egyptian
antiquities in Rome. Kurzer Bericht über die Ausgrabungen
Lancianis. — p. 119—120. A. H. Sayce, the early history of
the Levant. L Die neueren Entdeckungen früh-griechischer
Kunst in Hissarlik, Spata, auf den Inseln und in Kleinasien haben
wesentHch dazu beigetragen, die Anfänge griechischen Lebens zu
enthüllen; die gewöhnliche Annahme des phönicischen Ursprungs
ist dahin zu ändern, daß die Phönicier selbst von Ägypten und
Babylonien beeinflußt waren; wie die einzelnen Übermittelungen
erfolgt sind, ist freilich noch nicht ermittelt. Bemerkenswert ist
außerdem, daß durch Curtius ein hittitischer Einfluß auf die grie-
chischen Volksstämme Kleinasiens nachgewiesen wurde, welchen
des Verf. Untersuchungen der Bildwerke von Lydien bestätigten.
Ähnliches ergaben die Ausgrabungen der unteren Strata von Hissar-
lik, wie auch einzelne Denkmäler der folgenden Lagen noch den
gleichen Einfluß beweisen.
Athenaeum No. 2907. 14. JuU 1883.
p. 46. Aristophanes Equites, Nubes, Vespae, Ranae by
F. H. M. Blaydes. Kritische Ausgabe mit etwas zu reichem kri-
tischen Apparat, dem durch das Fehlen einer Klassifikation der
1169
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT. [15- September 1883.]
Handschriften ein großer Teil seines Wertes entzogen wird. -
p 55. E. S. Poole, catalogue of greek coins: the Ptole-
mies - P Gardner, catalogue of greek coins: Thessaly
to Aetolia. - P. Gardner, the types of greek coms. Drei
Werke von unschätzbarem Werte für die Numismatiker.
Athenaeum No. 2912. 18. August 1883.
p 216-217. Descriptive catalogue of antiquities
chiefly British at Alnwick Castle. Treffliches von J. CoUing-
wood Bruce angefertigtes, reich illustriertes Verzeichnis dieser von
Sir David Smith angelegten, seither vielfach vermehrten Sammlung
des Herzogs von Northumberland, welche vorzügliche Werke britisch -
römischer Kunst enthält. Namentlich verdienen die keramischen
Werke alle Berücksichtigung. - p. 217-218. R. Lanciani, notes
from Rome. Die Ausgrabungen der letzten zwölf Jahre, ver-
bunden mit den großartigen Bauwerken in dieser Zeit haben Rom
vielleicht zu dem für Kunst und Altertum bei weitem reichsten
Platze gemacht, und alles früher in seinen Mauern angehäufte Ma-
terial fast verzehnfacht; mehr als 300 Millionen Lire sind in dieser
Periode für diese Zwecke verwendet worden. Neuerdings haben
die Ausgrabungen von S. Ignazio neue Resultate ergeben; eine
Säule aus grauem Granit 5 m, lang, 1 m. Durchmesser mit Bas-
reliefs des Isisdienstes; ein Kapitälfragmeut, ähnlich dem 1853 von
Silvestrelli gefundenen, ein 1,50 m. langes Krokodil von rothem
Granit, dessen Kopf und Schwanz leicht verletzt smd, und em
Altar aus weißem carrarischen Marmor bilden den Zuwachs zu
dem Kapitolinischen Museum. Damit dürften die Ausgrabungen
an dieser Stelle beendigt sein, da zu der Fortführung der Ankauf
der an der Straße liegenden Häuser erforderlich wäre, und dies
scheint bei den übertriebenen Forderungen der Besitzer untQog-
lich Der Obelisk wird gegenüber der Moses-Fontaine zu Ehren
Victor Emanuels auf einer in der Villa Ludovisi gefundenen gra-
nitenen Basis errichtet werden. Im Palazzo dei Conservatori ist
bei Ausbesserungen eine Anzahl alter Fresken gefunden. Von Lor-
visieri und Meienda sind im Vicolo delle Palme im Trastevere, wo
im Jahre 1849 der Apoxyomenus des Vatican, sowie das eherne Roß
und der Stier des Kapitolinischen Museums gefunden wurden, Aus-
grabungen gemacht, mit geringem Erfolge, da nur architektonische
Reste alter Gebäude aufgedeckt wurden; merkwürdig aber ist, daß
gerade in dieser Zeit zwei Bronzen ausgeboten werden, welche von
diesem Fundorte herstammen - der Schweif eben des im Kapitol
aufbewahrten Resses und ein prächtiger Kandelaber, welcher eine
vergrößerte Replik des in Pompeji in der Villa des Diomedes ge-
fundenen ist; das Piedestal weist schon Silber-Intarsia-Arbeit auf;
zwei hängende Doppel-Lampen und die Figur des Silenus fehlen,
doch ist auf der Spitze ein reizender geflügelter Genius. Bei der
Errichtung des neuen Kriegsministeriums in der Via Nazionale sind
die Reste eines kaiserlichen Lagerhauses oder Wachgebäudes ge-
funden; für erstere Bestimmung «P^cbt eine Inschrift : 0L^^^
, MVNIS Yondo .... VSIBVS CELLARU SEVERIANI (?) DE
FVNDO BVOGENSI. - Der Palazzo Corsini mit seiner Bibhothek
und Gallerie ist bereits der Accademia dei Lincei übergeben und
mit der Inschrift Palazzo delle Scienze bezeichnet.
keit des Textes. - p. 248-250. The British archaeological Asso-
ciation: Dover Congress. Georg Dowker, Vortrag iiber die
Ruinen des römischen Kastells bei Dover. Das Interessanteste ist
ein darüber befindliches Kreuz, dessen Bedeutung noch mcht be-
kannt ist. Entweder war es eine Vorrichtung zum Befestigen der
Taue zum Einholen der Schiffe, oder ein Gerüst für Wurfgeschosse.
Athenaeum No. 2913. 25. August 1883. ^ ^. .
p 237 The Epistle of Barnabas, hrsg. vom Erzbischof
Ussher, nach der Oxforder editio princeps v. J-l^^S, nebst Ab-
handlung über die Geschichte dieser Ausgabe von J. H. Backhouse.
Getreuer Abdruck des einzigen erhaltenen Exemplars der Ausgabe,
die ganz verbrannte. - p. 242. J. P. Mahaffy: notes on german
eductional ref orms; über die in Karlsruhe -^gehaltene Konferenz
der badischen Lehrer in betreff des Schulrates. - p. 248. A. Fnrt-
wängler: la coUection Sabouroff. Vorzügliche ^^f^^f^
zu der Sammlung von hervorragendem archäologischen Wert; der
Name des Herausgebers ist die beste Garantie für die Vorzuglich-
Saturday Review No. 1445. 7. Juli 1883.
p 22 — 23. Percy Gardner, Samos and Samian coins.
Dieser Abdruck aus dem Numismatic Chronicle ist nicht von dem-
selben Interesse, wie die frühere Arbeit des Verf. über die Münzen
von Elis nicht nur weil der Gegenstand dem ersteren nachsteht, son-
dern auch die Behandlung Gardners ist teils durch eine an falschen
Humor streifende Darstellung, teils durch Vorwalten einer hypo-
thetischen und zweifelnden Richtung vielfach verfehlt So wie
es ist, hat das Buch viele Vorzüge im einzelnen, ohne die Vollen-
dung zu erreichen. - Samos bietet hinreichendes archäologisches
wie kulturhistorisches Interesse; erst in jüngster Zeit ist durch die
Auffindung der Wasserleitung des Eupalius die Aufmerksamkeit
der Insel zugewendet worden. Seine Geschichte zeigt seinen Ein-
fluß auf Griechenland von den Tagen des Polykrates bis zu dem
Aufstande gegen die Türken. Die Münzen tragen der Geschichte
indes weniger Rechnung, als in den meisten anderen Staaten; auch
ihr künstlerischer Wert ist trotz der Samischen Kunstschulen mcht
bedeutend. Dagegen sind sie von Bedeutung für die Mythologie,
und dieser trägt das Buch vollkommen Rechnung. - p.
Recent classical school-books. p. 26. Selections from
the dialogues of Plato by J. Parves. Eine von den seltenen
..Uten und zufriedenstellenden Auslesen von Schriftstellern; der
Herausgeber hat entwickeltere Schüler vorausgesetzt und es ver-
mieden, Hinweise auf die griechische Grammatik zu geben; seme
Einleitung enthält einige treffende Bemerkungen über Interpretation ;
das Buch ist im weitesten Sinne empfehlenswert. - p. 27. Homers
Odyssey books XXI-XXIV by Sidney G. Hamilton. Trotz
mancher Ausstellungen im einzelnen ein gutes Buch, das m den
Hilfsmitteln weder zu viel, noch zu wenig giebt. - Euripides
Medea by A. W. VerraU. Auf seine große Ausgabe gestutzt ist
diese Schulausgabe in litterarischer, wie pädagogischer Hinsicht
mustergültig. - Demosthenes first Philippic by T. Gwatkxn.
Hauptsächlich aus Rehdantz' Ausgabe entnommen, ist das Buch tur
Schulzwecke (in England) höchst empfehlenswert. - Horatu car-
minum lib. IV by T. E. Page. Schließt sich würdig den Vor-
gängern an; die Polemik gegen Wickham tritt aus dem Rahmen.
Saturday Review. N. 1450. , . , ^
p 185-186. Livius, books XXI-XXV; translated by
ChurcüandBrodripp; London, MacmiUan. Eine englische Lmus-
übersetzung ist keine leichte Aufgabe; die unendlichen Perioden
des lateinischen Originals müssen in mäßige englische Satze zer-
bröckelt werden. Das Einzige, was für die Ubersetzer übrig blieb,
war des Autors Meinung in gutem, kräftigem Englisch auszu-
drücken, und das ist ihnen im allgemeinen, abgesehen von
mehreren Mißverständnissen, wohl gelungen. - p. f 5-l»b. Ae-
schylus: th e sup pUant maidens. Translated by Morshead
ein wahrhaft verdienstüches Werk; im einzelnen scheinen Remi-
niscenzen aus Shakespeare durch.
Saturday Review No. 1451. 18. August 1883.
n 212-213. J. Taylor, the Alphabet. „Die erste wissen-
schaftliche Geschichte des Alphabets." - p. 218. Pi«dar the
Nemean and Isthniian Odes by C A. Penneil Gleich
vorzüglich, wie die Ausgabe der Olympischen und Pythischen Oden.
_ p 219. Horace, satires by A. Palmer. „Ausgezeichnet. ~
Horatii carmina by T. E. Page. ^Beruht auf guten Grundlagen.
_ Euripides, Hercules Furens by F. A. Paley. „Durch die
Einleitung entstellt."
1171 [No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1172
listy fllologicke a paedagogik^. Blätter für Philologie und
Pädagogik, redigiert von J. Kvicala und J. Gebauer. Im Verlage
des Vereines „Jednota ceskych filologu", Prag. X, Jahrgang. 3.
u. 4. Heft. (Fortsetzung aus No. 36).
Abhandlungen:
S. 227—232. J. Kräl, 0 vyznamu osloveni senatu
patres conscripti, Über die Bedeutung der Anrede des Senats
patres conscripti.
Die Erklärungen dieser Worte zerfallen in zwei Klassen: die
einen fassen das Particip conscripti als eine attributive Be-
stimmung zu patres auf (Ihne, Willems), die anderen finden in
patres und conscripti zwei verschiedene Kategorien von Sena-
toren (Becker, Madvig, Peter, Mommsen, Lange). Obwohl die erstere
Erklärung auf den ersten Blick natürlich und ungesucht zu sein
scheint, so ist sie doch nicht wahrscheinlich. Die alten, besser be-
richteten Schriftsteller halten insgesamt diese Worte für eine Ver-
bindung von zwei Ausdrücken, die zwei verschiedene Kategorien
von Senatoren bezeichnen; so Liv. II 1, 11: qui patres quique con-
scripti essent. Fest. p. 254; id. ep. 7; ib. p. 41; Serv. ad Aeneid.
I 426. Gegen diese Zeugnisse hat Plut. (Rom. 13., quaest. Rom. 58)
kein Gewicht, besonders wenn wir bedenken, daß bei Livius und
Festus die alte Beruf ungsformel angeführt wird (qui patres, qui
conscripti). Daß auch nur von einem pater conscriptus gesprochen
wird, dürfte bei Cic. Phil. 13, 13, 38, wofern er den Ausdruck ver-
standen, als ein bloßer Witz aufzufassen sein. Vgl. Hör, epist. 2,
3, 314. Die Stelle bei Val. Max. 2, 1, 9 paßt als Parallele zu Ci-
ceros Stelle nicht. Wenn patres conscripti so viel bedeuten
sollte, als die auf der Senatsliste (album senatorium) verzeichneten
patres (Ihne, Willems), so könnte conscripti nur dann einen
Sinn haben, wenn es den Begriff des Wortes patres zu einem
engeren macht. Da nach Willems patres = senatores, und alle
Senatoren conscripti waren, so würde das Attribut conscripti
weder einen Ehrentitel noch ein charakteristisches Merkmal der
Senatoren bezeichnen und wäre bei dieser Erklärung ganz über-
flüssig. Ihne setzt patres = patricii und patres conscripti
waren Senatoren im Gegensatze zur Gesamtheit der Patricier.
Patres war ursprünglich (nach Mommsen, Christensen, Willems
und Madvig) der Ehrentitel der Senatoren; erst später, als die
Plebeier in den römischen Staat gelangten, begann derjenige
Teil der römischen Bevölkerung, der älteren Ursprungs war und
im Besitze sämtlicher Bürgerrechte sich befand, im Gegensatze zu
denPlebeiern sich patricii zu nennen, d. i. Mitglieder derjenigen
Geschlechter (Ramnes, Tities, Luceres), aus denen die patres ge-
nommen wurden. Patricius verhält sich also zu pater wie
aedilicius, tribunicius u. ä. zu aedilis, tribunus n. ä.,
gentilicius zu gens. Patres, in erster Reihe den Senatoren
gebührend, wurde dann zur Zeit der Kämpfe mit den Plebeiern
auf die Gesamtheit der Patricier ausgedehnt. In der Anrede des
Senats patres conscripti aber bezeichnet patres nicht die
Patricier im allgemeinen, sondern nur die Senatoren und das Attri-
but hätte den Sinn wie oben. Da , die Plebeier nach Willems zur
Zeit der Entstehung dieser Formel sich im Senate noch nicht be-
fanden, so ist auch die Erklärung Beckers, Langes, Mommsens un-
möglich und stützt sich nur auf Erklärungsversuche der Alten
(Liv. II 1, 11: conscriptos videlicet in novum senatam adpella-
bant lectos). Und wenn auch die Plebeier von P. Valerius in den
Senat berufen wurden, warum sollte ihnen der Titel patres (= se-
natores) vorenthalten werden? Es müßte wieder patres = patricii
sein? — Diese Bedenken werden durch folgende Erklärung ge-
hoben: Wenn patres == senatores, so muß conscripti, um
nicht ein überflüssiges Attribut zu sein, zu patres einen gewissen
Gegensatz bilden, d. h. jene Mitglieder des Senats bezeichnen,
denen die Bedeutung von patres senatores) von Rechtswegen
nicht zukommen konnte. Nach Lange (IP S. 354) konnten in den
ersten Zeiten der Republik nur seniores (d. h. Männer nach dem
45. Lebensjahre) Senatoren sein. Jüngere Männer saßen wohl
auch im Senat (z. B. gewesene Konsuln), aber waren nicht Sena-
toren de iure, sondern de facto, bis sie das 45. Lebensjahr er-
reicht hatten. Valerius ergänzte den Senat ex equestri ordine (d. h-
aus den von Servius TuUius errichteten 18 Centurien equitum, in
denen bloß die iuniores dienten); da aber nach der aus der
Königszeit überkommenen Sitte nur seniores Senatoren werden
konnten, so nannte man diese aus den Reihen der iuniores ge-
wählten nicht patres, sondern verlieh ihnen nur das ius sententiae
dicendae, das eben schon in den ersten Zeiten der Republik er-
wähnt wird. Diese Mitglieder des Senats waren auch auf der Se-
natorenliste verzeichnet, waren aber nicht patres, sondern nur
conscripti. Sie sollten nach Ihne und Willems eher adscripti
heißen; aber, während die übrigen auch wohl zwar conscripti,
aber daneben noch patres waren, waren diese nur conscripti,
nicht auch patres zugleich. Mit dieser Erklärung verträgt sich die
wahrscheinliche Behauptung Willems' und Ihnes, daß der Senat
zu jenen Zeiten bloß patricisch war: patres und conscripti bilden
dann wirklich zwei verschiedene Klassen derselben. Zur Bestäti-
gung dieser Annahme dient auch die Formel, mit der der Senat
berufen wurde „qui patres, qui conscripti erant* , die durch die
spätere, mit ihr gleichbedeutende, aber deutlichere verdrängt wurde
„senatores quibusque in senatu sententiam dicere licet". Daß die
beiden Ausdrücke asyndetisch sind, hat zahlreiche Analogieen
(Kühner, Ausf. latein. Gr. II S. 750) namentüch in stehenden
amtlichen Formeln.
S. 232-234. K. Neudörfl, Prispevek exegeticky k So-
fokleove Antigone. Zu Sophokles' Antig. v. 233 ff.
Durch die von M. Schmidt vorgeschlagene Versetzung der
beiden Vershälften wpdam &' o^jluj? aoi, zei tö jirjosv i^sjs w statt
der hs. Lesart aoi, zsi to jivjSsv i-^spö), cppaao) S' ojiax; sind
nicht alle Bedenken gehoben; man würde erwarten, daß der Be-
griff cppdacu dem vorangehenden Inf. (loXsTv sich entweder anreiht
oder unterordnet, namentlich wenn man cppcfau) o' ojic»; unmittel-
bar auf svi/rjos ji-oXsiv folgen läßt. Dieses unerhebliche Bedenken
steigert sich dadurch, daß bei der Versetzung der Vershälften das
Verb wpdom ohne ein gegebenes Objekt eintritt und dasselbe erst
aus dem nachfolgenden Satze xst -cö ^rfikv i^epA entnommen werden
muß, während in der hs. Lesart das Objekt durch den einge-
schalteten Satz xsi TO \i.-qlh l^spä) gegeben ist und die beiden
Gegensätze xö |i7]Sev i^apÄ und cppctau) um so nachdrucksvoller
und passender aneinander sich fügen. Und wenn wir auch
auf diese Einwände nicht eingehen wollen, so verdient die hand-
schriftliche Leseart, wofern sie keine größeren Schwierigkeiten
bietet, den Vorzug. Der Wächter sagt: „Endlich siegte bei mir
doch der Entschluß, hierher zu kommen," und wollte fortfahren,
„um es dir zu sagen, aoi (ppaawv (anakoluthisch) oder aoi cppctaat.«
Bevor er aber dieses tppaatuv oder wpdaai. aussprach, fiel es ihm
ein, diesen Ausdruck gehörig einzuschränken, um bei Kreon keine
große Erwartungen zu wecken, sondern ihn vielmehr auf seine,
der Hauptsache nach negative Nachricht vorzubereiten und ihm
den wahren Sachverhalt schon von vornherein anzudeuten. Und des-
halb unterbricht er seine Rede durch das verzögernde zsi xo ^rfilv
l^spSt. Dieser nachdrucksvolle Gegensatz bewirkt die nachdrück-
liche Hervorhebung des anderen Gegensatzes tppdaai , das er im
Sinne hat; daher wurde aus diesem beabsichtigten tppaaci oder
(ppaaojv durch Assimilation an den Zwischensatz xsl x. (i. i^. das
verbum finitum wpdau) und zur schärferen Hervorhebung des
Gegensatzes die Partikeln oi und oi^mc, hinzugefügt. Soll aber alles
Anstößige verschwinden, so muß man eben die Worte zsi xo ^rjBlv
i^spiü beim Lesen gehörig hervorheben; wenn man es unterläßt,
dieselben zu betonen oder ohne Berücksichtigung derselben die
grammatische Konstruktion herstellen will, so ist kein Wunder,
1173
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE W0CHENSCHRIT;T_Jl^PtemberJ8^ im
daß man sie zu ändern oder zu beseitigen wünscht. Um endlich
nicht zu erwähnen, wie sehr passend die Stellung von oo-. ist einer-
seits gleich hinter dem Satze, in dem es durch die Worte Ssopo
aoXsIv schon angedeutet und erwartet wird, anderersei s an der
Spitze des nachfolgenden Gedankens, wo es, nachdrucksvoU gesetzt,
ein gewisses Zutrauen des Wächters zu Kreon und eine gewisse
Bevorzugung desselbeh bedeutet, ist das Verhältnis dieses Verses
zu den nachfolgenden entscheidend. Da nämlich V. 235 ü. ^Q.
B^o, -rap Ipxovt«^ xscppaTpvo; xo r.aM. 3. ällo xXv|v to ppai-
,xov nur die nähere Bestimmung von <fp«ao3 sein kann, so wird es
erst recht klar, wie nicht nur des vorhergehenden, sondern auch
um des nachfolgenden Verses willen das Partizip cppaau^v flaa und
Schmidts UmsteUung der Vershälften unpassend und hart ist, da
im letzteren Falle auf die Worte to y.rilh l^spü unmittelbar
™, iXmSo, T«P ^PPl^«^ uscppc^pvo, folgen soll, während die
hlndschriftliche Wortfolge die zu einander gehörigen Begriffe auch
passend zusammenstellt, wie folgt: ao{, xcn>-r]Ssv e^spco, jpaao)
S'cW. ^'^0, -(äplpyov^^ ^e<pp«TFVogxxX. Daß jpaac« o op^
in einen selbständigen Satz überging, ist nach einem Zwischensatze
keine ungewöhnUche Änderung der Konstruktion, die hier im Munde
eines gemeinen Mannes passend und für denselben charakteristisch
ist. Vgl. Soph. 0. K. 1360 ff. u. a.
S 234-240. K. Kunz, Kterymi tvary slovesnymi
pfekiädäme iterativni imperfecta ?eckä. Durch welche
(böhmische) Verbalformen übersetzen wir die iterativen griechischen
Imperfecta. , - v, v +
S 240-275. J. Gebauer, 0 negaci, zvlaste staro-
Seske. Über die Negation, besonders im Altböhmischen.
Dieser mit klarer, überzeugender Methode und erschöpfender Grund-
üchkeit abgefaßte Artikel behandelt die Gesetze der Negation im
Allgemeinen und im Böhmischen mit Heranziehung der verwandten
Sprachen insbesondere und ist das Beste von Allem, was über den
Gegenstand bis jetzt geschrieben wurde. _
S 275—301 P hang, Co asi bylo obsahem ztracenycn
2ästi AlexandreidystaroSeske. Über den Inhalt der verlorenge-
gangenen Teile der altböhmischen Alexandreis (Fortsetzung).
S 301—304. J. Gebauer, Ährenlese aus altböhmischen Hand-
schriften und grammatische Miscellen (der adverbiale Ausdruck
noc sju, s'noci u. ä.)
Anzeigen. v t,,. -.i,
S 305-319. Ed. Kastner, Vy bor reciDemosthenovych
(Auswahl aus den Reden des Demosthenes). Prag. Im Verlag der
Jednota Seskych filologuv. 1883. Der Recensent Fr Krsek giebt
I ein wohlbegründetes, im Ganzen sehr günstiges Urteil aber das
I Buch ab. , j a •• ^
Dr Friedrich Kraus, Sagen und Mährchen der buci-
slaven in ihrem Verhältnis zu den Sagen und Mährchen der
übrigen indogerm. Völkergruppen. I. Band. Leipzig 1883. Angez.
v. J. Gebauer.
' ' Kevue de l'instruction publique en Belgique. 1883. XXVI,
3 p 145 - 162. M. Frederique: De l'enseignement de
l'histoire dans las Athenes beiges. Im vorigen Jahr sind
für die Gelehrtenschulen Belgiens neue Vorschriften hmsichtlich
des geschichtlichen und geographischen Unterrichts eingeführt
worden. Unter anderm soll überall ein besonderer Saal nnt allen
geschichtlichen Hilfsmitteln, Karten, Plänen, Globen, Wandbildern
etc. eingerichtet werden. Gegenwärtig steht es mit einem derar-
tigen Apparat, wie Hr. Frederique erklärt, überaus schlecht.
In vielen Athenäen befindet sich nicht eine geographische Karte,
selbst im Brüsseler Athenäum fehlen historische Ka,rten gänzlich,
andere Institute haben ein einziges Blatt, gewöhnlich die Karte
der zwölf Stämme Israels. Herr Fr. empfiehlt die Anschaffung
von Karten und Atlanten aus deutschem Verlag: Spruner-Menke,
Stieler, Berghaus, sowie Seemanns historischen Bilderatlas. Unter
den von ihm vorgeschlagenen Geschichtslehrbüchern sind Uber
Setzungen von Curtius' Griech. Geschichte, Jägers Geschichte der
Römer und Webers Weltgeschichte genannt. - p. 203. »• ^«^1-
Die lateinische Partikel Ut. Nicht ganz zustimmende Be-
sprechung; Breals Definitionen von ut werden vorgezogen -
p 203-205. J. Prammer: Caesar, de hello gallico. Herr
P Thomas empfiehlt das Buch; die Textkritik sei mitunter gewagt ;
die beigegebene Karte enthalte eine leichte Ungenauigkeit, da sie
den Rhein als Grenze der Menapier bezeichne, während dieses
Volk nach Caesar IV, 4 an beiden Seiten des Stromes wohnte.
— t,
Eevue critique No. 32 August 1883). _ _
Recensionen: S. 101-104. Paul Girard, L'asciepieion
d'Athenes. Paris, Thorin 1882. Zu weitschweifig. - S. 104 t.
Dragatzi, Tä Uazpa xoD ns-p«tä.c x«l 6 x«<fk h-v-r = J^^f -^H'
VI. Athen 1882. Wissenschaftlichen Wert hat die Arbeit nicht.
P. Girard.
Revue critique No. 33 (13. August 1883).
Recension S. 123-128 von M. TuUi Ciceroms Cato
maior, nouvelle edition publice avec une introduction et un com-
mentaire historique et grammatical par Ch. Rinn. Paris,_ Dela-
gräve 1882. Es ist keine gelehrte Ausgabe, aber der Text ist ver-
ständig konstituiert; einige Emendationen verdienen Berücksichti-
gang z. B. die Streichung von sine sensu § 38. Auch der Kommentar
fst nicht ungeschickt. Im Anschluß an die Ausgabe bespricht der
Recensent, 0. R{iemann), mehrere Stellen.
Eevue des deux Mondes 15, Juli 1883.
p 345-361 E. Curtius: Histoire grecque, traduite sous
la direction de M. A. Bouche-Leclercq. 5 vols. P^^s, Leroux.
Hr /. Girard preist das Buch mit überaus warmen Worten. Er
stellt es mehrfach mit dem gewiß nützüchen und ausführlichen
Eepertorium Grotes in Parallele und meint, daß man durch solch
einen Vergleich um so deutlicher den überragenden Wert des
deutschen Werkes erkenne. Curtius räume nicht bei jeder Gelegen-
heit seinen ganzen Wissensschatz aus; er überbürde die Leser _
nicht und fessle sie doch an das umfangreiche, gedankenschwere
Buch. Die Originalität des Grundgedankens wird hervorgehoben;
Curtius bewegt sich hier als Antagonist seines Lehrers Ottfned
Müller; er zeigt im Gegensatz zu dem Philodorismus des letzteren,
daß der abenteueriustige, rührige und seekundige lomer weit mehr
dem Genius des hellenischen Volkes, sowie der Figuration seines
meerumspülten Landes entspreche, als der harte, Stabihtat und
Landbesitz vorziehende Dorier, daß von allem Beginn an das ionische
Element das vorwiegende war und sein mußte. Athen -- das ist
Gr rherüand; der Hellenismus sinkt, als die Königin des agaischen
Meeres ihre Rolle ausgespielt hatte. Das ist der Grandton m
Curtils' griechischer Geschichte; man könnte es sein ionisches
S^ tei seine lonier-Hypothese nennen, welche er überredend genug
zu verteidigen sucht. - Den Standpunkt des Autors in der Homei
und Ilias-Lge kann Hr. Girard nicht unbedingt anerkennen;
^e h er unterdrückt er auch bei Curtius' Behandlung der spateren,
h Ltn Geschichte ein leises Bedauern nicht, daß der Verfasser zu
wenig oder zu unentschieden einer realen Anschauungsweise s ^
zuwendet. Es fällt ihm auf, daß Curtius in I>--thenes zu e^^^^
den Platoniker mit hohen Idealen als den praktischen Poht k^^^^
Sieht; eine derartige Auffassung ist eher geeignet, die Vorstellung
zu trüben als zu erhellen. Alles in Allem ist Cortius' Geschichte
ein Denkmal des demokratischen Geistes der lonier. «»^e franzö-
sischen Leser - fügt Hr. Girard hinzu, - werden nicht ohne Er-
staunen diese freimütige Sympathie für liberale Ideen bei emem
i
1175 [No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. September 1883.] 1176
Schriftsteller bemerken, welcher Erzieher eines Prinzen des preu-
ßischen Königshauses war und dessen Verdienst durch die Huld
seines Königs offen anerkannt wird. Curtius ist darum nicht
minder der best -athenische Geschichtsschreiber Griechenlands.
Seine Originalität fordert naturgemäß oft genug den Widerspruch
heraus; deshalb ist es möglich, anders zu denken als Hr. Curtius;
es ist auch, Dank den wachsenden epigraphischen Entdeckungen,
möglich, über einzelne Punkte vollständiger unterrichtet zu sein,
und das erlaubt uns zu hoffen, daß auch wir eines Tages einen
guten griechischen Historiker besitzen werden." —i.
Mitteilungen über Versammlungen.
Archaelogical Institute in London.
Sitzung vom 5. Juli 1883.
Prof. B. Lewis las über die gallo-römischen Altertümer
von Reims. Diese sind viel weniger bekannt als die mittelalter-
lichen Monumente, und doch verdienen sie die Aufmerksamkeit
der Altertumsforscher in hohem Grade. Die Porta Martis befindet
sich an der Nordseite der Stadt und ist von gleicher Bedeutung,
wie das Thor von Arroux und das von St. Andre in Autun.
Es besteht aus drei großen Bögen, welche durch Doppel-Säulen
getrennt sind; die Soffiten enthalten ausgeführte Skulpturen, näm-
lich im mittleren Teile die Arbeiten der zwölf Monate, zur Linken
Jupiter und Leda, zur Rechten die Wölfin mit Romulus und Remus ;
letzte Gruppe scheint auf den Namen der Stadt anzuspielen.
Von besonderem Interesse ist ein Marmor-Mosaik mit Gladiatoren-
kämpfen; es sind fünfunddreißig Abschnitte, deren jeder eine
Figur enthält; es ist ebenso bedeutend vrie die Arbeiten von
Augsburg, Nennig und dem Lateran. Das sogenannte Grab des
Jovinus ist ein im erzbischöflichen Palaste befindlicher Sarkophag
mit einer Löwenjagd, welche nach ihrem Stile aus dem Zeitalter
der Antonine stammt. Die Inschriften von Reims stehen vielfach
im Zusammenhange mit Britannien; so wird ein Mars Camulus
erwähnt, der an Camulodunum erinnert, und Cantius, der mit
Cantium (Kent) in Berührung steht. Eine Münze von Durocorto-
rum (Reims) ist bemerkenswert, da sie drei verbundene Köpfe
aufweist; nach Loriquet stellt sie die drei verbundenen Provinzen
Belgica, Germania inferior und Germania superior dar; doch kann
wenig Zweifel darüber sein, daß es die Bildnisse der römischen
Triumvirn Octavianus, Marcus Antonius und Lepidus sind.
Cambridge PMIological Society.
Sitzung vom 16. Mai 1883,
Herr England teilte weitere Verbesserungs- Vorschläge zu
Euripides' Iphigenia in Tauris mit. V. 15 xs xuyyczvojv statt x' ou
■to-(y(zv(i)v, TUYx«v(i)v im Sinne von begegnen, nicht von erreichen,
was die Einschiebung von oü veranlaßt hat. Ssiv^q aTXuia,:, Ttvsujißxujv
TS ist alsdann ein svoiaouoTv. — V. 54 statt uSpctivew aüxdv 1. üopctivw
ToÜTov. — V. 98. Xri&oiiJ.£v ist zweifelhaft, da die Schwierigkeit eines
Entrinnens nicht in dem Vorhergehenden begründet ist; ferner
■irwc; ap' ij/.rjMy.z^' w,; (opt. 2. aor.) — V. 114. Hinter S^c«;
xc!()sTvai scheint etwas zu fehlen. — V. 130. twj. •)Tap{>sviov xag anc;,
Iv.'j. I xX^I ^i''"^« 7i:d[)Lito), statt irc/.pöivi&v r'aiov oaict;, da xXT[jOo6y^ou
eine Erklärung von xat; aa<; verlangt; oaiov scheint Glosse zu Tcap9e-
viov zu sein {Ti\)xm^ begleiten). — V. 145—147 1. xcJv oüx su|jLouaov | (j.sX-
TT'j'joc« [>oäv «Xopoic; sXsTfOK; «iczi, xrjO£iou<; ot'xxouc;, nach Wecklein, aber
in den letzten beiden Worten den Akkusativ statt des Dativs nehmen,
— V. 186—203. Verteile KD, 186—191, Xü. 192-202, KD. 203 ff.
— V. 187 1. ?pp5i tpfi; axyjitxpojv <spp£t> otixot itaxptpojv oi'xwv, —
V. 216 statt vuiicpciov 1. nicht vü().©(zv (Scaliger) sondern vü|x'£C(v |a';
(Jie ist der grammatische Gegensatz zu m in 209. eirlßasav in 215
ist beizubehalten, — V. 394. 7t£xd|j.svoc; handschriftliche Lesart st.
iroxwjtsvo; kann beibehalten werden, doch ist voxia (st. tövxi«) 409
zu lesen. — V. 414—415 1. » i'Xa pp i-fsvsx' iXm; Iv xs ir^(i.aa'. d'zXvj-
axo; dv&pojTtoi; in Übereinstimmung mit V. 398—9, zK%\c, ifsvsx'
ixl Tr)\}.a<3\ ßpoxcüv MSS,, ßpoxöjv ist lediglich Ergänzung, — V, 498.
xctaiYvrjxw levsi (Koechly) st. xaoqvrjxoi, fuvcd MSS. (-fuvai irrtümlich
aus V. 496 herübergekommen, sonst ist die handschriftliche Lesart
beizubehalten). ~ V. 560, st. ou xd upoi; 9-swv suxuysi 1. ou xi. —
V. 573. st. Ev OS Xuirslxc.i jiovov öV oüx atfptuv x. x, X, MSS, Wenn
man sv Vz Xuicsio&at pilvsi. 5 S' ouv x, x. X. üest, wird die Annahme
einer Lücke nach 573 gegenstandslos. — V. 592. y^ouc xtzföj SIXu)
MSS. Vielleicht yolc; xd-fm jj.aüj. — V. 828—30. Vielleicht lyw o'
'Opsaxa, xrjXixQvo' aito y&ovoQ Tcaxpiooc; 'Ap-jö&sv <icXavi&vx'>, oj
csiXoc, Zu XYjXtxdvSs vgl. 834 03 xov xöx' sxi ßpstpoQ sXtitov. -irXav&vx«
ist der Gegensatz zu V, 831 9-avoüaczv, — V. 901. Die Verbesserung
von xou xXurjua' ö.%o.j\%k(h (st. xal xXüoua') ist bedenklich, da für den
Chor keine Veranlassung vorliegt, die Geschichte sofort vorzutragen ;
vielleicht x&u xXüw itap' «-(-(sXojv. — V, 908 1. XticsTv st. XapsTv; die
Lesart der Handschriften erklärt sich aus Xccßstv 903, Xoßdvxsc 906,
und XßßövxHc; 908. — V. 912 1. oüo' av iicfoyoic; 7' <mV axooxyjoaic;
Xd-fou, welches die Lesart der MSS. ooolv (i' und die Abweichungen
iuiayTo, sitiayT], azooxvjcsv], auooxyjsei erklärt, f£ erscheint notwendig.
— V. 992. XU) xxavoüvxt jis. So die MSS. und die Lesart sollte
beibehalten werden, xxavoüvxt ist nicht Futurum, sondern Praes.
von xxavsu), welches sich in Homer 11. 18, 309, 11. 6. 409, 11 14.
481, Eur. 7pA, Taur. 291, ap. Longin. irspl ucbou; 15. 2, Fhom. 765
findet. Vielleicht ist xxtzvsTv zuweilen Praes. von xxavsu), nicht Aor,
von xxsivw. — V. 994 ff. Lies: otcßK^!; xs ^cp a^; ysTp' «xaXXct^ai
BiXoi awaai x' sc; oi'xouq, xrjv &£0V Ss irü); Xa&w; osooixa xctl xtipcvvov
X. X, X, MSS, cixaXXd^anjLsv av awaaiixt V ot'xou«; xtjv ^söv 0' oiccuc;
Xa9-ü) osSotxa x, x. X, Das finale &sXu) von 994, wie oben, ist in
den Handschriften als letztes Wort von 993 gegeben, doch ist es
dort überflüssig und wurde von Markland für irctXiv mit Recht aus-
gestoßen. Die Änderung von 995 hebt die Tautologie von a'iaaiii.i
otxour auf, da das Äquivalent voaoüvxa olxov op&iüaat (992— 993) folgt
und die Änderung des Numerus dTcezXXaganjisv— awaa'm zweifelhaft
ist. Die Konstruktion des Nachsatzes von BdSoixa in den MSS.
scheint unmöglich, — V, 1010, ^^oj Ss f i^usp xauxcx; svxau&oi xsscu
irpoi; olxov MSS, Wenn man aus Ganter a^w Ss 0' annimmt, v^vitsp
. . . irsp« von Seidler, ist ix xauxyj; statt svxau&oT dem ivxsü&sv
Seidlers vorzuziehen; Dindorfs Annahme einer Interpolation von
1010-1 ist vielleicht richtig, — V, 1051—1055, 1055 ist (mit Monk)
als ungrammatisch zu streichen (dxavxa aupißaiY] MSS,), auch ist
es sonst zweifelhaft; das übrige ist zu verteilen: 10, 1051—2,
OP. 1053—4, Hiernach fällt 1052 der Iphigenia zu, was von ver-
schiedenen Kritikern anerkannt ist, und macht weitere Transposi-
tionen unnötig, — V. 1083, st, ircxpoxxdvou 1. xsxvoxxo'vou {R. F. 1155);
die handschriftliche Lesart entstammt vielleicht einer Glosse itaxpd;,
welche über xsxvoxxdvou yspdc; geschrieben war; auch war icaxpoxxdvou
das gewöhnlichere Wort. ii:c/.iooxxdvou paßt nicht in das Versmaß. —
V. 1135 1, vielleicht dspi 8' bxia itpdxovoi xaxd xpTupav uusp axdXov
sxitsxctaouoi xdosq xs vaoc, wxuitdjixou, itdBa MSS. %6laz xs Hermann.
— V. 1148. dßpouXouxoio yaixac; MSS, x^'^«^ Markland. L. «ßpo-
itXoüxou xs jKiläc,. — V, 1149. opvujxsva 1. o'pjJisvc! (v. Soph. 0. T.
177), correspondiert im Metrum mit toxi« in 1134, — V. 1210 ff.
Nach dem Räumungsbefehl von 1210 ist der von 1212 nicht am
Platze und kann noch weniger mit 1226—1229 in Übereinstimmung
gebracht werden. Überdies ist die Konstruktion von auvavx{(>sv in
1210 schwierig (auvavxöisi Monk, Nauck). Alle diese Einwendungen
werden erledigt, wenn man 1210 tilgt und liest 1209 10. xai itdXsi
ir£(nj<ov xiv' ooxiQ orjiJLavsT 60, icoiou!; Xd-fouc; 1211 10. (irjosv'
o'4<iv TztkäZsw. 00. oxsTxe xai o»j(i«ive ou. 10. paapä -^ap za xoiaS'
1177
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. _jl5^eptember 1883.] 1178
laxiv eO. s5 xviSsieiC 'cöXiv. 1$. xal tp^Xu^v f ouq Sst Kiaxa.
00 xoöx' iXeE«Q iF, indem man die Reden der Ipbigenia in
1211-1212 umstellt und f oü; ost für ouUk (Koechly) in 121d
adoptiert - V. 1265. Woo -/.«x« Svotpspä; ^äz süva^ dtppaCov- -(oia
Ss MSS -fam U ist Lückenbüßer (Hermann); das ursprüngliche
Wort ist verloren. Wenn man yaixsuv«? (Linder) st. fä^
nimmt 1 7aa£6vac i<?p«Cov axoxiou was vielleicht aus der Ähnlich-
keit mit Svocfsp«; verworfen wurde. - V. 1309. ^buI&^ Aqov_«ios
x«l dirviXauvov Boiimv co? ixxb^ er/i;. Wenn ■l'suSÄQ iXqov, wie es
wahrscheinlich scheint, aus einer Glosse entstanden ist, 1 scp«axov
sie gaben vor« und einem xai . . . I6^ü^. als Parenthese. -
V 1349 Koechlys Lesart kann befolgt werden, nur ist hinter
eLupoo, ein Punkt zu setzen. Ein Asyndeton ist einer Lücke
immer vorzuziehen. - V. 1414-1419 sind mit den überflussigen
mythologischen Zügen und den vielen Fehlern wahrscheinlich
interpoliert. - V. 1477 ss. In 1478 1. statt aösXcpfj mcht aoeXcp^
sondern äSeXtfr^v und interpungiere :
qu> o' 'OpsaxTO x', sl tpspujv ßpsxc«; 9-sa.;
6£ßr]x' d8sXtpy]v x', oO^l »ujiguiiri x, x. X.
x£ in 1477 ist dann dem U x«'- in 1482 entsprechend; der Wechsel
der Konjunktion entspringt dem langen Nachsatze, cf. Thuc. 1. 25
und 1 11. Die Anordnung von xs . . . xs ouxi st. ouxe . . . oüxs
nach der gewöhnlichen Annahme ist zweifelhaft und weicht von
xs . . oox, . . . xe in 1367 ab. ^ , * i -
' Herr Paley teilte folgende Arbeit „über das Wort AXXo-
,X«)aao^ Inder Abou-Symbullnschrift« mit: Alle bedeuten-
den heutigen Gelehrten folgen Kirchhoff in der Annahme, daß
diese Inschrift vor 600 v. Chr. niedergeschrieben ist. Daraus ist
denn obwohl die Form der Buchstaben von allem, was man bisher
von alter griechischer Schrift wußte, gänzlich abweicht, das hohe
Alter geschriebener griechischer Litteratur angenommen worden.
Erst iüngst fand ich in der Saturday Review vom 31. März eine
Stelle (vermutlich von Hru. Lang in Oxford), in welcher gesagt
ist- Es giebt kaum eine interessantere Handschrift m der Welt,
als" die Zeichen, welche rhodische Soldaten des Psammetichus
um 600 V Ch. auf das Bein des nubischen Kolosses geschrieben
haben; und, fügt er wahrscheinlich nach Mahaffy hinzu, wenn zu-
fällig rhodische Söldner ihre. Namen und Sprüche sechs Jahr-
hunderte vor Christus auf ein ägyptisches Denkmal setzen konnten,
muß Lesen und Schreiben den gebildeten Griechen jedenfalls lange
vor dieser Zeit bekannt gewesen sein.« - Ich bin ganz entgegen-
gesetzter Ansicht und habe dies in einer kleinen Publikation
Bibliographia Graeca," welche sich leider nicht verkauft hat,
nachgewiesen, daß aller Wahrscheinlichkeit nach ein hohes Alter
geschriebener Bücher nicht zu begründen ist. Ich bin durchaus
über das angenommene Datum dieser Inschrift, von welcher ich ein
1869 gefertigtes Facsimile vor mir habe, anderer Meinung. Die Hand-
schrift ist wie ich bestimmt versichern kann, nicht älter, als aus
der Zeit des peloponnesischen Krieges; und es scheint mir eine
höchst unbegründete Annahme, daß ein König Psammetichus,
welcher mit einigen Griechen nilaufwärts nach Elephantine ge-
kommen ist, notwendigerweise derselbe sein muß, von dem Berod,
n 154 erzählt, er habe nahe bei Bubastis an der pelusischen Mun-
dung des Nils ionische und karische Piraten angesiedelt und sie
überredet, seine Bundesgenossen zu werden. Ich wünsche jedoch
darauf hinzuweisen, daß es eine höchst eigentümliche und be-
zeichnende Thatsache ist, daß das Woit dXXo-fXcuoaoQ (aXo|Xoaoc),
welches in der Inschrift vorkommt, nach dem Lexikon nur an
dieser Stelle des Herodot noch vorkommt. Es wäre em höchst
merkwürdiges Zusammentreffen, daß Herodot dasselbe Wort ge-
braucht haben sollte, wie die Schreiber der Inschrift vor ihm;
glaublich aber ist es, daß griechisch sprechende Ägypter, die wie
er ausdrücklich sagt, von diesen Ansiedlern griechisch gelernt
hatten und eine der sieben Familien oder Rassen wurden, welche
zu seiner Zeit „Dolmetscher« (H, 164) genannt wurden, mit einem
festgesetzten Titel bezeichnet wurden, welcher unserem „zwei-
sprachig« entspricht. Meine Ansicht ist, daß ein unbekannter
König welcher den nicht ungewöhnUchen Namen Psammetichus
führte mit einem Teile dieser Dolmetscher eine Expedition auf-
wärts 'des Nils gemacht hat und daß diese ihre Kenntnis des
Griechischen damit kundthaten, daß sie auf der Statue etwas
Griechisches einschrieben; es mag dies um 450 v. Chr. oder selbst
später gewesen sein.«
Professor Mayor las folgende Bemerkungen: L Optimum
elige: iucundum et facile illud faciet consuetudo. Dies
oft angewandte Sprüchwort ist von den Vegetarianern als Motto
erwählt worden: „wähle die beste Lebensart, die Gewohnheit wird
sie Dir leicht und angenehm machen.« Mit Hülfe von Gataker
(Antoninus HI 6, X 22) und Wyttenbach (Plut. II 123 c) habe ich
eine ganze Reihe Nachweise gefunden; die ältesten sind lateinisch,
doch citieren sie den Spruch als so bekannt, daß er ohne Zweifel
von griechischen Rhetoren- oder Phüosophen-Schulen herstammt
Ad Herenn. IV § 24 als Beispiel einer sententia oder Kvcoitr]. Ich
habe es in keinem anderen griechischen oder lateinischen Rhetori-
ker gefunden. Sen. vit. beat. 8 § 1 (praeceperunt veteres). Epictet.
fr 144 cf 143. Plut. de audiendo 7 p. 47 c.; de sanitate 3 p. 123 c;
de tianquillitate 4 p. 466 f. Er schreibt es den Pythagoräern zu
in de exiüo 8 p. 602b. Antonin. HI 6 fin.; Galen, de cognoscendis
curandisque animi morbis 6 f. (v. 32 33 K.); Basil. de legendis
libris gentilium f. (H 184 d); Nicephorus CaUist. h. e. VIII 40
(I 622 c). Stobaeus (fior. I 29. XXIX 99) weist es dem Pythagoras
zu Joh. Salisb. (pol. in 8 col. 489 Migne) einem ungenannten
ethicus. Über die beste und gefälligste Lebensart verweist Wyttenbach
auf Plate rep. 6l7e-619b. legg. 664bc2. Lucian. vit. auct 2
Gataker auch DL. VI 71. Vgl.: Xen. mem. IV 8 § 6 (lat. citiert
vonBacon advancement p. 69 Wr.). IL Bemerkungen zuSeneca.
cons. Helv. 11 9 levis ipse expers. Madvig (adv. U 404) liest onem
st. levis; besser wohl labis, welches Seneca ep. 4 § 1. cons. Pol.
3 § 5 cons. Marc. 22 § 2 anwendet. - ben. V 3 § 1 ist tradere
iuhentis beizubehalten, welches durch das vorhergehende «mdM^ti
bedingt ist. Es bedeutet ,zu übergeben.« Madvigs parcere (ibid. 417)
paßt nicht hierher, ibid. VI 16 § 2 quia me non tamquam amicvm
vidit sed tamquam imperatorem. Lies amicus und im-perator, welches
der Schreiber mit me in Verbindung brachte. Die Anordnung des
Arztes, nicht des Kranken ist von Bedeutung, wie § 5 huic ego non
tamquam medico, sed tamquam amico obligatus sum. Madvig sagt
(p 420) 'Ineptum esse (de uno ex communibus aegris, quos medicus
perambulat) imperatoris nomen, plures viderunt': aber dasselbe
gilt vom Arzte: sine ullo adfectu facienda vitandave praecipientem.
Madvigs interpellatorem ist gewaltsam und ändert den Sinn wenig.
Baron Fr. v. Hügel teilte einige „Bemerkungen Pro-
fessor Mayors Juvenal« mit, von denen die folgenden die be-
deutendsten sind: III 194. labentibus, den stürzenden Insassen. Ich
citiere Lewis und Ruperti gegen Mayor und Heinrich (welche note
aus V 198 ergänzen). - Natürücher ist es domibus zu verstehen,
welches leicht aus urbem (v. 193) ergänzt wird. Mayors erster Be-
leg aus Sen. de ben. VI. 15. 7 (auch Ov. Ib. 509: lapsuramque
domum) scheint eher domihus zu verlangen. - 261-267. Domus
terea-ore trientem. Ich möchte hier eine bestimmte Remimscenz
(vielleicht aus Homer) annehmen. Juvenals Erzählung von den
verschiedenen Gefahren Roms (vv. 190-314), welche er mit der
ihm eigenen Übertieibung schildert, erinnert in der Ausfuhrung
an das Gemälde eines Schlachtfeldes; man achte auf den Gegen-
satz des gefallenen Heroen, dessen zerfetzter Körper auf der Straße
liec^t während seine Seele in Entsetzen und Verzweiflung an den
Ufern des Styx wandelt (vv. 264-267) und seine Dienerschaft,
welche unbekannt mit seinem Schicksal ein warmes Bad für ihn
bereitet, der niemals wiederkehren wird (vv. 261-263), und ver-
1179 [No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15, September 1883.] 1180
gleiche es mit II. XXII, namentlich mit vv. 437—446, so wird
man sich leicht überzeugen, daß Juvenal den Homer im Sinne
hatte; selbst nähere Vergleichungspunkte finden sich, z. B. vv. 261
bis 264: Domus interea secura . . . buccä foculum excitat, et sonat
unctis striglibus, et pleno componit lintea gutto. haec inter pueros
varie properantur: at ille etc., und vv. 437—446: aXoyoc; 8' outtoj
TV TOTTuaxo "Exxopoc , , . -/ixXsTo o' äy.&.Tok.oi'si . . . v.axa Süjjjia a|i.<cl Tcupi
ötvjaai xpkoBa jiqctv, otppa TcsXoito "Exxopi M^^a XoExpa lJ.c<Xi^C
vooxyjaavxi, v^^icts, oüS' Ivorjosv o jiiv ^aka lyfke Xosxpöiv . . , oct'iiaos fX.
'A&^vT]. Es ist hier dieselbe dreiteilige Folge: 1. der unkundigen
Verwandten, 2. der unnütz bemühten Sklaven, 3. des fern vom
Hause getöteten Gatten und Herrn. Man könnte also eine An-
spielung auf Homer annehmen, wenn dies die einzige Stelle wäre,
in welcher sich eine Ähnlichkeit beider Schriftsteller findet; aber
neben der allgemeinen Voraussetzung, welche sich aus seinem
langen Aufenthalte in den Rhetorenschulen und seiner allgemeinen
Neigung zur Nachahmung und Entlehnung anderer griechischer
Dichter ergiebt, haben wir eine nähere Begründung in den vier
direkten Nachahmungen aus Homer (I, 43; X, 231-232; 292;
XV, 65) und den drei Citaten (VII, 38; X, 246; XIII, 113). Ist
es deshalb unbegründet, anzunehmen, daß sich noch weitere An-
spielungen und Nachahmungen finden? — X. 61. follibus atque
caminis. Sind dies nicht Ablativi instrumentales und resp. locales?
Das Haupt der Statue des Sejanus sollte durch Blasebälge und
im Ofen erglühen, caminus kann hier nicht einfach = ignis ge-
braucht werden; Rupert! sagt: caminis == fornacibus; und nach
den von Lewis und Short citierten Beispielen, wo caminus = ignis
bei Hör. und Cic. gebraucht ist, kommt es doch niemals im Plural
als synonym mit Feuer vor. Demnach erscheint die Zusammen-
stellung zweier Ablative von verschiedener Bedeutung unmöglich;
oder findet sie sich noch sonst?
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Aus Athen wird eine interessante Entdeckung gemeldet,
welche auf der Insel Dolos gemacht worden ist. In der Nähe des
Apollo-Theaters stieß man auf ein Privathaus, welches wahrschein-
lich dem Alexandrinischen Zeitalter angehört. Bis jetzt ist ein
von Säulen und zwölf Gemächern umgebener Hof bloßgelegt wor-
den. Der Boden des Hauses ist mit prachtvollem Mosaik belegt,
enthält Blumen, Fische und andere Zierrathen und in der Mitte
des Hofes befindet sich eine volle Wasser-Cisterne. Das Thor des
Hauses und die za demselben führende Straße sind ebenfalls aus-
gegraben worden.
Die Ashlburnhaiühandschrlften. Noch immer ist das Schick-
sal der Handschriften des Lord Ashburnham nicht entschieden.
Nachdem Delisle grade die wertvollsten Manuskripte der Samm-
lungen Libri und Barrois als ursprünglich französisches Eigentum
nachgewiesen und reklamiert hatte, ist die englische Regierung
von dem Ankauf dieser Sammlungen überhaupt zurückgetreten.
Lord Ashburnham ist auch gewillt, die Stowe Collection und die
Appendix-Sammlung separat zu verkaufen und forderte dafür
90 000 £. Das englische Schatzamt scheint aber dem Ankaufe
überhaupt abgeneigt zu sein und will nur 70000 £ bewilligen und
ist auch andrerseits mit dem Vorschlage der Trustees des British
Museum nicht einverstanden, die fehlenden 20 000 £ aus dem
regelmäßigen Fonds des Museums innerhalb der nächsten 5 Jahre
zu decken. Die Saturday Review bespricht in einem bittern Ar-
tikel diese Verhandlungen und tadelt die Kleinlichkeit der eng-
lischen Regierung, die vielleicht schuld sein werde, daß die gerade
für Englands Litteratur und Geschichte so wichtigen Sammlungen
ins Ausland und vermutlich wohl nach den Vereinigten Staaten
wandern würden.
Die Ausgrabungen Woods in Ephesus sind während der
Zeit vom 28. März bis zum 15. Juni d. J. ohne wesentliche Resul-
tate gewesen, da er eine lange Zeit in Konstantinopel zur Erneue-
rung des Firmans verweilen mußte, und der Eintritt der großen
Hitze die Fortführung der Arbeiten unterbrach. Er hofft im Herbst
die Untersuchung der Substruktionen des Dianatempels fortsetzen
zu können, obwohl Wasser in den Fundamenten die Arbeit sehr
erschwert.
Die wisBenschaftlichen Prüfungskommissionen
in Preufsen für das Jahr 1. April 1883 bis 31. März 1884.
1. Provinz Ost- u. West-Preußen in Königsberg i. Pr.
Geh. Reg.-Rat Prof. Dr. Friedländer, Direktor der Komm.,
(klassische Philologie), Prof. Dr. Ludwich (desgl.), Schade
(Deutsch), Thiele (Philosophie und Pädagogik), Prwfe (Geschiclite),
Zöppritz (Geographie), Voigt I (ev. Theologie und Hebräisch),
Kifsner (Englisch und Französisch), Saalschütz (Mathematik),
Lossen (Chemie). — Außerordentliche Mitglieder: Pro-
fessor Dr. Bittrich in Braunsberg (kath. Theologie u. Hebräisch),
Caspary (Botanik), Hertwig (Zoologie), Pape (Physik), Bauer
(Mineralogie).
2. Provinz Brandenburg in Berlin.
Geh. Reg.- und Prov.-Schul-Rat Dr. Klix, Direktor der
Komm., (Deutsch), Geh. Reg.-Rat Prof. Dr. Vahlen (klassische
Philologie), Prof. Dr. Hübner (desgl.), Schellbach (Mathematik
und Physik), Scherer (Deutsch), Droysen und Weizsäcker (Ge-
schichte und .Geographie), Lic. Lommatzsch (ev. Theologie),
Zupitza (Englisch), Toller (Französisch), Dilthey und Patilsen
(Philosophie und Pädagogik). — Außerordentliche Mit-
glieder: Probst Afsmann (kath. Theologie), Prof. Dr. Dill-
mann (Hebräisch), v. Martens (Zoologie), Eichler (Botanik),
Brückner (Polnisch) und Schneider (Chemie und Mineralogie).
3. Provinz Pommern iu G-reifswald.
Professor Dr. Schwanert, Direktor der Komm., (Chemie
und Mineralogie), Thome (Mathematik und Physik), Kiefsling
und V. Wilamowitz (klassische Philologie; für letzteren wird
wohl Prof. Dr. Kaibel eintreten), Schuppe (Philosophie und
Pädagogik), Vlmann (Geschichte und Geographie), Credner
(Geographie), Zöckler (ev. Theologie und Hebräisch), Reiffer-
scheid (Deutsch), Koschwitz (Französisch), Konrath (Englisch),
Münter (Botanik) und Gerstäcker (Zoologie).
4. Provinzen Schlesien und Posen in Breslau.
Geh. Reg.- und Prov.-Schul-Rat Dr. Sommerbrodt, Direktor
der Komm., Prof. Dr. Hertz, event. Vertreter des Direktors,
und Bofsbach (klassische Philologie), Friedlieb (kath. Theologie
und Hebräisch), Schultz (ev. Theologie und Hebräisch), Schröter
(Mathematik), Weber und Bäumker (Philosophie und Päda-
gogik), Weinhold (Deutsch), Niese (alte Geschichte), Dove
(mittlere und neuere Geschichte), Bartsch (Geographie), Gaspary
(Französisch). — Außerordentliche Mitglieder: Prof.
Dr. Schneider (Zoologie), F. Cohn (Botanik), Poleck (Chemie
und Mineralogie), Metjer (Physik), Kolbing (Englisch) und
Nehring (Polnisch).
5. Provinz Sachsen in Halle a. S.
Geh. Reg.-Rat Professor Dr. Kramer, Direktor der Komm.,
(Pädagogik), Prof. Dr. Keil und Bittenberger (klassische Philo-
logie), Gantor (Mathematik), Haym, Krohn und Oberlehrer
Prof. Dr. Richter (Philosophie und Pädagogik), Prof. Dr. Zacher
1181
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHEEPT.
[15. September 1883.] 1182
(Deutsch), Dümmler (Geschichte), ffircMo/f (Geographie), Vol-
hard (Chemie), v. Fritsch (Mineralogie), Grenadier (Zoologie),
Kraus (Botanik), Biehm (ev. Theologie und Hebräisch), Elze
(Englisch), SucUer (Französisch) und Oberbeck (Physik).
6. Provinz Schleswig-Holstein in Kiel,
Prof. Dr. Förster, Direktor der Komm., (klassische Philo-
logie), Erdmann (Philosophie und Pädagogik), Pfeiffer (Deutsch),
Pochhammer (Mathematik), Schirren (mittlere und neuere Ge-
schichte), Busolt (alte Geschichte), Fischer (Geographie), Karsten
(Physik), Stimming (Englisch und Französisch), Haujpt (ev.
Theologie nnd Hebräisch), Direktor Dr. BücMng (Mineralogie).
— Außerordentliche Mitglieder: Prof. Dr. K Möbius
(Zoologie), Ladenhurg (Chemie), Th. Möbius (Dänisch) und
Engler (Botanik).
7. Provinz Hannover in Göttingen.
Prof. Dr. Volquardsen, Direktor der Komm., (alte Ge-
schichte), Geh. ßeg.-Rat Prof. Dr. Sauppe und Prof. Dr. Dil-
they (klassische Philologie), Prof. Dr. Baumann (Philosophie
und Pädagogik), Schwarz (Mathematik), Weiland (mittlere und
neuere Geschichte), Konsistor.-Rat und Prof. Dr. Wiesinger (ev.
Theologie und Hebräisch), Prof. Dr. Biecke (Physik), Hübner
(Chemie), Wagner (Geographie), v. Könen (Mineralogie), Beinke
(Botanik), Ehlers (Zoologie), W. Müller (Deutsch), Napier
(Englisch) und Vollmöller (Französisch).
8. Provinz Westfalen in Münster.
Geh. Eeg.-Rat Dr. Schultz, Direktor der Komm., (Päda-
gogik), Prof. Dr. Storck (Deutsch), Langen und Stahl (klas-
sische Philologie), Sturm (Mathematik), Niehues (Geschichte und
Geographie), Bisping (.kath. Theologie und Hebräisch), Mediz.-
Rat und Prof. Dr. Karsch (Zoologie und Botanik), Prof. Dr.
Hittorf (Physik), Körting (Englisch und Französisch) und
Hagemann (Philosophie). — Außerordentliche Mitglie-
der: Konsist.-Rat Dr. Smend (ev. Theologie und Hebräisch),
Prof. Dr. Hosius (Mineralogie) und Salkowski (Chemie).
9. Provinz Hessen-Nassau in Marburg.
Prof. Dr. Bein, für den Sommer 1883 Direktor der Komm.,
(Geographie), Prof. Dr. Lucä (Deutsch), Cäsar (klassische Philo-
logie), Bormann (alte Geschichte), Hefs (Mathematik), Stengel
(Englisch und Französisch), Konsist.-Rat und Prof. Dr. Bänke
(ev. Theologie und Hebräisch), Prof. Dr. Cohen (Philosophie
und Pädagogik), Melde (Physik), Wigand (Botanik), Greef (Zoo-
logie), Geh. Berg-Rat Prof. Dr. Duncker (Mineralogie), Prof.
Dr. Zincke (Chemie) und Herrmann I (mittlere und neuere
Geschichte).
10. Rheinprovinz in Bonn.
Geh. Reg. -Rat Prof. Dr. Schäfer, Direktor der Komm.,
(alte Geschichte und Geographie), Prof. Dr. Bitter (mittlere
und neuere Geschichte und Geographie), Bender (ev. Theologie
und Hebräisch), Simar (kath. Theologie und Hebräisch), Usener
(klassische Philologie), Lipschitz (Mathematik), Neuhäuser
(Philosophie nnd Pädagogik), Wilmanns (Deutsch), Trautmann
(Englisch), Förster (Französisch), Geh. Reg.-Rat Prof. Dr. Ke-
kuU (Chemie und Mineralogie) und Prof. Dr. Clausius (Physik).
Außerordentliche Mitglieder: Prof. Dr. Langen (kath
. Theologie und Hebräisch), Privatdozent Dr. Bertkan (Zoologie)
f und Hofrat Prof. Dr. Strasburger (Botanik).
Personalien.
Preufsen. Se. Maj. der König haben Allergnädigst geruht:
dem Provinzial-Schulrat Dr. Anton Goetoel zu Magdeburg den
Charakter als Geheimer Regierungs-Rat zu verleihen. — Der bis-
herige außerordentliche Professor Dr. Voigt zu Königsberg i. Pr.
ist zum ordentlichen Professor in der philosophischen Fakultät der
Universität Göttingen ernannt worden. — Dem bisherigen Direktor
des Fürstlich lippischen Gymnasiums in Detmold, Dr. Thiele, ist
die Direktion des Gymnasiums in Ratibor übertragen worden. —
Die Wahl des Oberlehrers an der Ritter-Akademie zu Branden-
burg, Dr. Klein, zum Direktor des Gymnasiums zu Eberswalde
ist die Allerhöchste Bestätigung erteilt. — Bei dem Gymnasium
zu Landsberg a. W. sind die ordentlichen Lehrer Dr. Schmidt
und ü^eumann zu Oberlehrern befördert worden, — Bei dem Pro-
gymnasium zu Euskirchen ist der ordentliche Lehrer Dr. Schmitz
und bei dem Gymnasium Josephinum zu Hildesheim der ordent-
liche Lehrer Büker zum Oberlehrer befördert worden.
Dr. Ernst Bernheim, Privatdocent zu Göttingen, erhielt und
nahm einen Ruf als außerordentlicher Professor für Geschichte und
historische Hülfswissenschaften an die Universität Greifswald an,
Dr. Arthur Milchhoefer, Privatdocent zu Göttingen, geht zum
Wintersemester als Professor extraord. für Archäologie an die
Akademie zu Münster. Diese archäologische Professur ist vom
Kultusministerium neu errichtet worden.
Dr. Johann VoUgraff, Konrektor des Gymnasiums zu Leyden,
ist zum Professor in der philosophischen Fakultät der Universität
Brüssel ernannt.
Herr Professor Weiske, Oberlehrer an der lateinischen Haupt-
schule in den Franckeschen Stiftungen zu Halle a. S., ist seit
längerer Zeit mit der Revision und Anfertigung eines neuen Katalogs
der öffentlichen Bibliothek der Anstalt beschäftigt und fand bei
dieser Gelegenheit in einem Bande, Judaica enthaltend, eine latei-
nische Grammatik, über welche er mir folgendes mitteilt:
„Die Grammatik ist von Synthen oder Synthis. Dicta iohannis
Synthen super prima parte alex. Argentinae. 1499. Es ist das,
wie gesagt, eine in Hexametern abgefaßte lat. Grammatik eines
gewissen Alexander, zu der Synthen Anmerkungen geschrieben
hat, aus dem Titel ersehen Sie, daß der Alexander zwei Tede
gehabt hat; ob aber Synthen auch den zweiten Teil commentiert
hat, weiß ich nicht. Dieser erste Teil beginnt mit der ersten
Deklination und den Genusregeln und schließt mit dem Abschluß
der Kasuslehre, und zwar sind folgende fünf Hexameter der Schluß:
De que relativis logice (logicae) fit regula talis
Quanta relatio fit extrinseca, debet eidem •
Dictio subiungi querem detreminat eins
Cumque relatio fit intrinseca nü petit addi
Plurali numero similes sunt quos ego cerno.
Das Latein ist nicht klassisch, daher schwer zu übersetzen; Cicero
kennt zwar ein Adverbium extrinsecus von auswärts, von außen
her, aber kein Adjectivum extrinsecus, a, um oder gar intrinsecus.
Petit ist lateinich nur mit ut, nicht mit dem Infinitiv, hier addi.
zu konstruieren."
Ankündigungen neuer Werke.
E. landsberg, Die Glosse des Accursius und ihre Lehre
vom Eigentum. Rechts- und Dogmengeschichtliche Untersuchung.
8. Geh. ca. 8 Mk. Der Verfasser, Privatdocent des Römischen
Rechts an der Universität zu^Bonn, liefert in dieser Monographie
einen wichtigen Beitrag zur Geschichte der Entwickelung des
Römischen Rechts im Mittelalter, indem er Form, Geist und
Theorie der Glossatoren darstellt.
1183
[No. 37.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. September 1883.] 1184
Bibliographie.
Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, hrsg. v.
A. Bezzenberger. 8. Bd. (gr. 8. 1. u. 2. Eft. 184 S. m. 1
autogr. Taf.) Göttingen, Peppmüller. 10 M.
Bleskes Elementarbuch der lateinischen Sprache. Formenlehre,
Übungsbuch u. Vokabularium. Für die unterste Stufe d. Gym-
nasialunterrichts bearb. v. A. Müller. 7. Aufl. (gr. 8. X, 180 S.)
Hannover, Meyer, geb. 2 M.
Buchhold, L., de paromoeoseos [adlitterationis] apud veteres
Romanorum poetas usu. Diss. in. (gr. 8. III S.) Leipzig,
(Lorentz). 1 M. 50
Collection Spemann. III. Bd. Stuttgart, Spemann. geb.
Inhalt: Publins Ovidins' Werke. 1. Bd. Die Verwandlungen. In Aus-
wahl übers, v. Job. Heinr. Voss. Neubearb. n. m. Einleitg. u. Anmerkgn.
versehen v. F. Leo. 1. Bd. (8. 179 S.) IM.
Franzutti, N., chiave della grammatica greca. Lodi, DeU'Avo.
(8. 180 p.)
Horawitz, A., Erasmiana. III. Aus der Rehdigerana zu Breslau.
1519—1530. [Aus: „Sitzungsber, d. k. Akad. d. Wiss."] Lex.-8.
46 S. Wien, Gerold. 70 Pf.
Keppels Geschichts-Atlas in 27 chromolith. Karten. 6. verb. u.
verm. Aufl. (qa. gr. 4.) Nürnberg, Büching. 1 M.
Koch, JL, G., de principe juventutis, Diss. in. (gr. 8. 47 S.)
Leipzig, (Lorentz). 1 M.
Müller, Lucian, metrica dei Greci e dei Romani, tradotta da
V. Lami. (32. VI, 124.) Milano, Hoepü. 1 L. 50
Palm, A,, die Lieder in den historischen Büchern d. Alten
Testamentes. Strophische Textausg. u. Uebersetzg. 2. Aufl.
(gr. 8. VII, 83 S.) Freiburg, Mohr. 2 M. 40
Mamorino, F., contributi alla storia biografica e critica di An-
tonio Beccadelli detto il Panormita. Palermo, Pedone Lauriel.
(8. 90 p.) 2 L.
Schaunsland, M_., die Kriegszüge Casars in Gallien. Ein
Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische
f. die mittl. Klassen höherer Lehranstalten, im Anschlüsse an
Casars Kommentare, (gr. 8. VII, 112 S.) Berl. 1884. Parrisius.
2 M.
Scherzer, K, v., Die Anfänge menschlicher Industrie, (gr. 8.
32 p.) Berlin, Habel. (419. Hft. der Sammlung wissenschaftl.
Vorträge.) 60 Pf.
Winter, A., Mythologie der Griechen u. Römer für die reifere
Jugend. Mit kolor. Titelbild u. 16 Taf. in Tondr. 13. Aufl.
(8. 76 S,) Langensalza, Schulbuchh. 1 M. 20
Litterarische Anzeigen.
Erklärung.
Auf die uns zugegangenen Anfragen, ob die
Philologische Wochenschrift
mit Ende dieses Jahres zu erscheinen aufhört, erklären wir ausdrücklich, dass mit Ausnahme
einiger nothwendiger äusserer Aenderungen, über welche wir in Kurzem weitere Mittheilung
machen werden, die Zeitschrift nach wie vor im unterzeichneten Verlage fortgesetzt werden wird.
Die Herren Mitarbeiter werden wir demnächst über die sie betreffenden Punkte durch ein
besonderes Rundschreiben unterrichten.
Berlin, den 15. August 1883.
a Calvary & Co.
(Terlas).
Abonnements-Emeuerung
der
Pbilolo^ificheit Wocheiiiiehrltt
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen Alterthuraswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften, und fordern wir hierdurch zur
rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der Pliilologisclien "Wocliensclirift 1883, 4. Quartal
und des Jaliresbericlits «lier die FortscIirUte der classisclien AltertliuiMSwissen-
scliaft XI. Jahrgang. (Neue Folge, dritter Jahrgang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica
XI. Jahrgang, und Biographisches Jahrbuch für Alterthumskunde, 6. Jahrgang, auf
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark. Der Preis für den Jahrgang (Oktober 1883 bis Sep-
tember 1884) für Sub8l{ribenten nur 18 Mark. , * , j i.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Mark, der Ladenpreis tritt nach Ausgabe des ersten
Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt alsdann 36 Mark.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag).
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. —
Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins).
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
22. SEPTEMBER.
1883. M 38.
INHALT
F. Weck, Beiträge zur Erklärung Homerischer Personen-
namen (H. Draheim) ■■■ t'i- *
H. Ebeling, Schulwörterbuch zu Homers Odyssee und llias
(H. l5raheim)
E. Bachof, griechisches Elementarbuch (G. Sitzler) . .
C. Bursian, Biographisches Jahrbuch für Altertumskunde
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Le Museon II No. 3. —
Mnemosyne pars III. — Archäolog. Ztg. 2. Hft. —
Philolog. Rundschau No. 31—35. — Literarisches
Centralbl. No. 31 — 36. — Deutsche Litteraturztg.
No. 30—35. — Neue Jahrb. für Phil. u. Pädagogik
Seite
1185
1187
1189
1191
Seite
Recensionen und Anzeigen.
F. Weck, Beiträge zur Erklärung Homerisclier
Personennamen. Wissenschaftliclie Beilage zum Jahres-
bericht des Lyceums zu Metz 1883. (Progr. Nr. 460).
34 S. 4.
Eigennamen sind einfach oder abgeleitet oder Zusammen-
setzungen. "Wollten wir als die Eegel den letzteren Fall an-
sehen, so würden wir in der Auffassung der homerischen Per-
sonennamen nur in noch größere Schwierigkeiten und Irrtümer
geraten als bereits die Grriechen selbst. Von diesem Gedanken
geht Herr F. Weck in seiner Programmabhandlung aus, und
indem er bemerkt, daß die Namen der älteren Heroengene-
ration, Atreus, Peleus, Neleus, Nestor, Achilleus, Odysseus ein-
facher sind als die ihrer Nachkommen Agamemnon, Menelaos,
Thrasymedes, Neoptolemos, Telemachos, so gelangt er dazu, die
spätere ausgedehntere Namengebung als Differenzierung der
Grundformen anzusehen. Wie mit einem Schlage wird es Licht
über die verschiedenen -ios, -kies, -ippos, -machos, -menos und
-laos, und das Lateinische ist in seinen Namenbildungen wie
Martins, Martinus, Martianus, Martialis oder Valens, Valen-
tins, Valentinns, Vale7itiniams, Valerins, Valerianns auf das
Glücklichste herangezogen.
Die einfachste dieser Namenbildungen ist die patronymische,
doch zeigt schon die Odyssee eine geringere Anwendung derselben,
■ und es sind bereits bei Homer manche patronymische Formen schon
zu Eigennamen geworden. Da überhaupt Personennamen adjek-
tivische Natur haben, so kann ihnen die Fähigkeit gleicti Ad-
jektiven sich aiiszuwachsen, Zweige und Blätter zu treiben und
Zusätze der Angehörigkeit, Steigerung oder Fülle anzunehmen
nicht i gesprochen werden. Tragen nun die Suffixe den Schein
eines s Jbständigen Ursprungs, so beginnt die Yolksetymologie
7 u 8. Hft. — Zeitschrift f. d. österr. Gymnasien
6. Hft. — Philosophische Monatshefte 6. u. 7. Hft.
— Pädagogisches Archiv No. 6 • • • ■ •. • •
Mitteilungen über Versammlungen: Preuß. Akademie der
Wissenschaften . • •••• • 'i»'^ ' '
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: England. -
Egypten. — Griechenland . . • • •. • ■ • • ,„,5
Personalien (Ernennungen etc.; die rass. Umvemtaten)
Ankündigungen neuer Werke (Deutschlaad. - England) .
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
1192
1213
1214
1214
1215
zu arbeiten, sie ändert, schafft Analogieen und erfindet etymo-
logische Mythen. v
Wir sehen die Formen Melanthios und Melantheus ab-
wechseln. So möchte auchOiliades leicht auf Oilios und Pelias
aufPelios zurückzuführen sein, statt auf Oileus und Peleus oder
gar Pelion Noch mehr: beweisen Kasusformen auf rjoi, r^i, r^a
überhaupt das Vorhandensein des Nominativs auf eu?, weisen
sie nicht vielmehr auf r,,? Und lauten nicht zu den scheinbar
auf toc deutenden Patronymicis Anchisiades, Laertiades die
Grundformen Anchises, Laertes? Also halten wir r^,, loc
und SOS für parallel, wofür die alternierenden Formen
Msvlaöioc, Msvladric und Meveade^s sogar ein handgreiflicher
Beleg sind.
Leider gestattet der Raum nicht in gleicher Weise dem
reichen Inhalt der Abhandlung zu folgen, aber gewiß würde
jeder mit Spannung und Erfrischung selbst die Lektüre weiter
führen. Also nur noch einige Andeutungen. Wir finden wohl
'HpaxX^t, aber keinen Herakles, ja überhaupt keinen -kies. Was
wiU al 0 die Erklärung von xXrjc = berühmt sagen noch dazu
n i^r, n a mit ndcTooxXov alterniert? Denken wir
wenn IlaxpoxXr^a u. a. mii 11«^^«^^
lieber ^nPatricolesmA Pater culus, ^nHercules, was HpazoXp.vor-
aussetzt, an Procas, Proculus, Proculeius. Diese Vermutungen
stützt Herr Weck unter anderm auch auf die sichereStutze feinfüh-
liger metrischer Beobachtung, z. B. daß üa- als Länge mit dem
Iktus, -xpoxX- (= xpoxoX) nicht als Kürze und nicht in der
Arsis zu stehen pflegt. . , x r,-
Nun Ktesippos und Leukippos, der doch nicht Leuchippos
heißt und andere, deren Namen aus verschiedenen Gründen
nicht'auf 'Pferd' gedeutet werden können, sie enthalten nichts
als das verstärkende Suffix von suapte und utpote,^ das schon
in memet, ipse und quippe Wandlungen genug zeigt und ^die
Griechen selbst zu etymologischen Versuchen mit ^exo!.at oder
lo.9a verführte, ja sogar die Veränderung von Menalippos
[No. 38.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1188
in Melanippos bewirkt zu haben scheint. Wir finden es anders
gestaltet auch in Neoptolemos und Tlepolemos.
So tritt Melanippos nahe an Menelas und Tlepolemos nahe
an Telemachos. Dieser Name setzt Teleraos voraus und ver-
hält sich dazu wie vyjuta^os zu vY^-mos, itpoixa/os zu irpofio?,
aqioxos zu Aqeu; (aqto?). Schön ist die Deutung von Andro-
mache. Nicht fxa'xrj und dvT^p, sondern aopo? liegt vielleicht mit
der Zwischenform avSpojAo? (vgl. avSp6}ji,£os) zugrunde, sie heißt
die überaus Holde, ihren Namen aber entstellt die Sprache wie
auch aSpoT^xa in das bekannte avSpox^ta.
Ist t^a^os nicht [xa^r), so hat auch EuXop?, 'Opai'Xo-/os mit
Xo^os nichts zu thun, auch AötoXuxos, Ayjixoooxos, EuptStxT] so
wenig mit Xuxo?, öe/ofxai und öt/Y) als EupuxXsta mit xXlo?.
Der Leser errät nun schon, daß in den Ausgängen auf
ixevos und Xaos nicht Ki'aft und Volk zu suchen ist, sondern
Agamemnon, Klytaimnestre dasselbe mn enthalten wie auciumnus,
Vertumms, ja wie Xuojxevoc, daß S&lveXo? keine Verkürzung von
Saeve'Xaos ist, sondern dieses eine Verlängerung. Und wie jenes
Suffix mit n auch anderen Konsonanten angehängt ist als gerade
dem m und dann in v^vcup und avSpoc und ava^ ausgewuchert
ist, so hat auch das a an andere Ausgänge als l sich ange-
schlossen, aus ixsxr;; wurde 'IxEtacuv, "Ab-qy-q heißt 'AÖY)vai'r;.
Fast klingt meine Inhaltsangabe, als berichte ich That-
sachen. Es sind aber auch Herrn Wecks Vermutungen eher
wahrscheinlich als unwahrscheinlich.
Berlin. H. Draheim.
H. Ebeling, Schulwörterbuch zu Homers Odyssee
und Iii as. 4. verb. Aufl. Leipzig, Hahn'sche Verlags -
Buchhandlung 1882. IV und 216 S. 8.
Ein Schulwörterbuch soll der Tradition wie der Forschung
gerecht werden, soll konservativ und fortschrittlich zugleich
sein. Da dies eine schwere Aufgabe ist, sei vor allem die
Brauchbarkeit des Ebeling sehen Homerwörterbuches anerkannt,
das seine vierte Auflage seit 1866 gewiß nicht zum Schaden
seiner Benutzer erlebt hat. Übersichtlicher Druck, Kürze und
Genauigkeit empfehlen das Buch und die Umarbeitungen und
Neuordnung vieler Artikel die vierte Auflage insbesondere.
Was ich nun noch dem Werke wünsche, ist gleichmäßigere
Ausarbeitung im Einzelnen. Zunächst in Prosodie und Metrik,
also in dem Teile des Homerverständnisses, ohne welchen dem
Schüler die dichterische Form und Sprache verschlossen bleibt.
Die Quantität von a, t und u ist manchmal angegeben, manch-
mal nicht. Wo a aus Versnot lang gebraucht wird, haben wir
vielleicht kein Eecht es als langen Vokal zu bezeichnen, so
wenig als wir Cscpupf^ mit v] schreiben, i kann nicht irre
führen, wohl aber ä (dOavaxos, aTrovIeaSai), und da die Versnot
eben in der Folge dreier Kürzen beruht, wäre vielleicht ~w—
das Beste. Dasselbe gilt von i und u z. B. tepa peCeiv, auvexk aiet,
wovon unter kpos gar nichts angegeben steht, tpeu? 'AiroXXwvo?
und Tzrxpiyzi lyßö^ gind ähnliche von Ebeling nicht angegebene
Unregelmäßigkeiten, in svouxews ist keine Quantität angegeben,
in dp7üp£o? dagegen das u als lang bezeichnet. In 'Axpeiorj?
und 'Ap7£i<fovxif)c ist i gewiß mit Recht als Silbe bezeichnet,
derselbe Versuch kann in xoTXoc gewagt werden, und wenn bei
Zaxuvflo; uXv^evn mit I angeführt wird, so soUte auch uX7]£ffaa
die entsprechende Bezeichnung haben und bei 2xa[j.av3po; die
gleiche Erscheinung nicht verschwiegen werden. Und in diesem
Zusammenhange möchte ich auch den Zweifel aussprechen, ob
oxiaxo; zweisilbig ist oder nicht vielmehr iambisch anlautet.
Also größere Gleichmäßigkeit in den Angaben für Metrik
und Prosodie, nicht minder aber für Wortbedeutung. Oft haben
die Griechen namentlich Adjektiva falsch verstanden, die wir
besser verstehen, oft waren sie im Zweifel wie auch wir es
sind. Hier müßte wohl dem Alten und dem Neuen sein Recht
werden, und wenn bei dem schwierigen svvEwpoc die Ableitung
von vEo? mit aufgenommen ist, sollte bei i:avr{kt';-q(; das alt-
übliche 'langhinstreckend' nicht gänzlich fehlen. Bei airxepos
e'TtXsTo [xüöos dürfte auch die Erklärung nicht fehlen 'ihrem
Munde entflogen keine Worte', bei (JvoE&ri(j.a genügt die Er-
klärung 'Beigabe, Zugabe' dem Zusammenhange wohl nicht, so
wenig wie 'Waren' bei oSaTa. Unter anderen Wörtern steht .
neben guten Erklärungen Überflüssiges, und hier wäre Gelegen- ^
heit, das Buch noch kürzer und besser zu gestalten. Für j
Tixspost? ist 'beflügelt' die gute unserem heutigen Sprachgebrauche |
angemessene Übersetzung, 'befiedert' kann dabei stehen, 'fliegend' '
wegen euea hinzuzusetzen ist unnötig und erweckt das Miß- '
Verständnis, als würde eilig gesprochen. Bei TtoXuTraiTtaXoc
brauchen nicht drei Bedeutungen zu stehen, bei [jia^j^toi'oj; stehen j
gar sieben, während 'aufs Geratewohl, zwecklos' ausreicht. Bei i
vrjfAepxV]? braucht nur 'untrüglich' zu stehen, allenfalls noch 'der j
Wahrheit gemäß', aber 'wahr' und 'wahrhaftig' ist entbehrlich, '
Ähnliches ward dem Herrn Verfasser sogleich selbst auffallen i
unter axp£iJ,a?, ooXi^oaxio?, ooa? (cpüvxes), außwxir)? und autpopßoc,
auch wird er erkennen, daß die Verweisungen zwischen avopoxi^?,
aSpoxiq? ungenau sind, daß bei ipsuw keine Bedeutung angegeben
zu werden braucht, wenn auf tepsuw verwiesen wird, daß i
zu xoiXo? caelum nicht gehört u. a., und wird es mir nicht ver-
argen, wenn ich von öoXoet? das undeutsche Wort 'listem-eich'
wegwünsche.
Bei dieser Durcharbeitung werden natürlich auch die Ab-
kürzungen gleichmäßiger werden, z. B. steht unter aop ein un-
erklärtes FF, und die Druckfehler werden verschwinden; ich
habe bei gewiß nur flüchtigem Lesen zu den 10 angegebenen
noch ein ganzes Dutzend gefunden (in ap^w S. 41, ooxsuw S.
65, Au[io(c S. 67, E^ETrspYjiJE S. 81, ^dc&Eo? S. 98, apy^saxo S. 103, /
tTtiroauvY] S. III, saxaöif) S. 112, {At^hoxs S. 142, oaptaxu? S. 150,
oivoc S. 152, irp6(jxs[[jiai S. 181). )
Endlich bedürfen die Eigennamen einer besonderen Be- '!
rücksichtigung. Wie sie zu deuten sind, ist eine schwere
Frage, und wenn jetzt eine Arbeit vorliegt wie Wecks Per- ,
sonennamen, möchte man lieber an Ableitung als Zusammen- |
Setzung glauben. Wie Homer sie verstanden hat, zeigt hin !
und wieder eine Erklärung oder ein Wortspiel, wie die Er- ;
klärer gedeutelt haben, ist nicht unbekannt, und scheint oft '
wunderlich. Wenn nun Odysseus als 'Zürner' erklärt wird, so
ist das durch das Epos berechtigt, wenn bei AatoaXo? 'Künstler' 1
steht und bei Fop-^w die 'Schreckliche', so mag das gelten. /
Bei 'Avopo[j.axir) hat den Verfasser sein Gefülü vor einer Über- \
Setzung bewahrt, und 'ApYEtcpovxYjc hat er sachgemäß erläutert. {'
Aber Arno Hochstädt, Fopxus Meiningen, Fpala Altendorf, Awpwv \
Holstein, Aiov Thorenburg, 'E(fupY) Wartburg, QianBia. Goslar, !
0V)ßri Bühl, 'Apv^vrj Gutenäcker? Und 'EXirY^vwp Hoffmann, \
MuxaXr) Nees? Und Eöpußaxrjc Langbein? Vielleicht Spielerei, '■<{
Wie ich Folgendes nennen soll, weiß ich nicht: Ixapio? Schlegel, 1
Ü89
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1190
,Xuxos Heidolf, Keßpiovr;? Bode, Auxovoo? Hugo, ArjiAoXewv
.olf, Atwpr)? GottscMck, Ariioxos Haubold, 'kixaXio? Hauhard,
paixYie Keck, 0£pt;tXo-/o? Kühner, Oopßa? Nehring, 'ApYsaoi^;
eisse, A7][jt.6oo)to? Lambrecht, AriixoitToXsixos Ludwig; die Ne-
iide rXauxTj beißt Braungard und ihre Schwester Sirsiw HoU-
'eg. Homerinterpretation ist dies nicht, und eine wohlthuende
müchterung ist es neben TaX^yßios zu lesen: Talthybios.
Also fort damit. Meine Ausstellungen wird jeder, der
mt was Wörterbuchmachen heißt, als gering erkennen. Und
möchte ich sagen, daß es dem Fleiße des Verfassers wirklich
elungen ist, sein Wörterbuch so zu gestalten, daß es sich
sieht mehr und mehr vervollkommnen läßt.
ßerliß. H. Draheim.
Dr. E. Bachof, griechisches Elementarbnch.
Teil. Gotha, Fr. Andr. Perthes, 1883. VIII u. 232 S.
5. 2,40 M.
Die große Regsamkeit, die sich gerade in den letzten
Fahren auf dem Gebiete der Methodik des griechischen Unter-
ichts in den untern Klassen entfaltet hat, förderte in rascher
Folge eine Anzahl Lesebücher zu tage, welche alle den Zweck
laben, den Schüler möglichst gut und gründlich für die kommende
Klassiker-Lektüre vorzubereiten. Die meisten derselben glauben
lies durch die Zusammenstellung einer Reihe von mehr oder
weniger passend gewählten Einzelsätzen erreichen zu können-,
^ber unzweifelhaft richtiger und sicherer gehen diejenigen, die
Uch im Griechischen ähnlich wie im Lateinischen schon für
die unterste Stufe zusammenhängende Lesestücke bieten, vgl.
fvas ich schon früher in dieser Zeitschrift bei Besprechung des
M eurer sehen Lesebuches hierüber sagte. Zu dieser letzteren
IKlasse gehört auch das vorliegende Elementarbuch von E.
IBachof, das ich, sowohl was Auswahl und Anordnung als
jauch besonders was Sorgfalt in der Ausarbeitung anlangt, zu
den besten dieser Art rechnen möchte.
Den Stoff für seine Stücke wählte der Verf. aus dem
Gebiete der griechischen Sage und Geschichte. Es sind fast
durchweg Gegenstände, die das Interesse der Schüler erwecken
cmd fesseln. Nui' die ersten Übungen zur ersten und zum Teil
Weiten Deklination bestehen aus Einzelsätzen. Aber dies wird
jich kaum ändern lassen, wenn der Lehrer sofort für die. aUer-
irsten Übungen das Lesebuch benützen wül. Zieht er es dagegen
vor, was ich für besser halte, die ersten Übungen mündlich mit
seiner Klasse anzustellen, so mag er diese ersten Sätze bei
Seite lassen und sich auf die Erlernung der Vokabeln be-
schränken. Die gegebenen Stücke sind so zahlreich, daß sie
als Stoff zu Übungen für zwei Jahre völlig ausreichen, so daß
auch auf die Repetenten gebührende Rücksicht genommen ist.
In der Anordnung schließt sich der Verf. au keine be-
stimmte Grammatik an, sondern schlägt einen Gang ein, der
sich mit jeder Grammatik verträgt. Zuerst werden die Dekli-
nationen behandelt, darauf folgt die Komparation, dann die
Zahlwörter, Pronomina und Verba, einschließlich der Verba auf
ixt. An die Übungsstücke reihen sich die Übersichtstabellen
^über die Verbalformen und grammatischen Regeln und die
i Wörterverzeichnisse. Besonders anzuerkennen ist es, daß der
' Schüler auch schon auf dieser Stufe zur eigenen Präparation
\ im Griechischen angehalten wird, mit der er ja vom Lateinischen
her bereits bekannt ist. Denn nur für die Übungen I-IV giebt
der Verf. die Wörter Stück für Stück; für die übrigen Para-
graphen dagegen sind sie am Ende des Buches alphabetisch
zusammengesteUt, so daß der Schüler die in den einzelnen
Stücken vorkommenden jeweils selbst suchen muß. Das Ver-
zeichnis ist, soweit ich sehe, vollständig.
Viele Mühe verwandte Bachof auf die Ausarbeitung der
Stücke. Daß dies keine leichte Aufgabe ist, weiß jeder, der
sich vergegenwärtigt, daß die Stücke eben nur für den ersten
Kursus, für Untertertia, abgefaßt werden müssen. Die Gefahr,
dabei zu viel oder zu wenig zu verlangen, liegt zu nahe. Und
in der That entsprechen auch die meisten Übungsbücher, die
ich kenne, dem Stande dieser Klasse nicht; sie stellen zu niedrige
Anforderungen, etwa in der Art, wie man sie an einen Sextaner
im Lateinischen stellt. Aber dies halte ich entschieden für
unrichtig. Denn der Tertianer ist durch sein Studium des
Lateinischen und seine weiter vorgeschrittene geistige Ent-
wickelung in den Stand gesetzt. Schwereres zu leisten, jedenfalls
das, was er im Lateinischen gelernt hat, im Griechischen zu
verwerten. Bachof hat, wie mir scheint, hierin das Richtige
getroffen. Er verweist den Schüler, wo es nötig ist, auf die
Analogie des Lateinischen und macht ihn nach und nach mit
den Hauptregeln der griechischen Sprache, die er S. 128-136
übersichtlich zusammenstellt, bekannt. Denen gegenüber, die
behaupten, dies habe eine „Überbürdung" der Schüler zur Folge,
hebt er mit Recht hervor, daß 'die Gefahr einer eintretenden
Überbürdung viel näher liege, wenn der Schüler von den ganz
einfachen Sätzen unvermittelt zur Lektüre der Anabasis uber-
zugehen hat, wobei ihm nicht nur die ungewohnten umfang-
reicheren Satzgebilde, sondern auch die Häufung syntaktischer
Regeln mannigfaltigster Art Schwierigkeiten bereiten, die zu
überwinden seine Kräfte wenig geübt sind.'
Damit sich aber der Verf. bei Abfassung der zusammen-
hängenden Stücke etwas freier bewegen konnte, mußte eine An-
zahl Verbalformen, wie Futurum und besonders Aorist, schon
vorweggenommen werden, ein Verfahren, das um so mehr
Billigung finden wird, als dadurch die Bekanntschaft mit diesen
so häufigen Formen viel fester und sicherer werden wird.
Ebendasselbe gilt von den Participialkonstruktionen, die memer
Erfahrung nach im Griechischen nicht früh genug geübt werden
können. Zur rascheren und leichteren Einübung ist S. 127
eine Übersicht über die Bildung dieser Formen beigefugt.
Eine Hauptsache bei Ausarbeitung eines Lesebuches ist
die Rücksichtnahme auf die Sprache. Die Verfasser solcher
Bücher müssen ihren Stoff oft aus Schriftstellern schöpfen, die
nicht attisch schrieben oder in späterer Zeit lebten. Wie groß
ist da die Gefahr, daß sie auch nicht attische, spätere Formen
und Phrasen mit herübernehmen! Allein in diesem Punkte ist
die größte Strenge geboten, wiU man den Schüler vor nutzloser
Arbeit und also vor „Überbürdung" bewahren. Denn den Stoff
des Lesebuches prägt sich der Schüler fest ein. Wenn nun
hier Formen und Phrasen vorkommen, die derselbe bei semen
Klassikern nicht verwerten kann, so hat er doppelte Mühe ; er
lernt Unnützes in der Zeit, wo er Nützliches lernen könnte.
Daher darf ein Lesebuch, das seine Aufgabe erfüUen will, nur
solche Wörter, Formen und Phrasen enthalten, die der Schuler
in den Klassikern, die er - womöglich in der nächsten Zeit -
in die Hand bekommt, wiederfindet. Man muß anerkennen.
1191 [No. 38.]
daß sich Bachof große Mühe gegeben hat, diesen nicht gerade
leichten Anforderungen zu genügen. Die Phraseologie hat er
größtenteils aus Xenophon, oft auch aus Thukydides, Plato
und den att. Kednern geschöpft. "Was etwa noch Unattisches
oder weniger gut Attisches stehen gebliehen ist, wird er bei
einer zweiten Auflage, die hoffentlich bald nötig werden wird,
zu beseitigen G-elegenheit haben. Vielleicht machen ihn auch
die Kollegen, die das Buch im Unterricht benützen, auf das
und jenes aufmerksam. Denn gerade hier läßt sich durch ver-
einte Kräfte vieles erreichen.
Störende Druckfehler bemerkte ich nicht; einige Accente
fehlen, wenige sind falsch gesetzt.
Zum Schlüsse möchte ich das Buch allen Kollegen zur
Kenntnisnahme und Benützung aufs wärmste empfehlen. Es wird
gewiß zum Vorteil des griechischen Unterrichts geschehen. —
Tauberbischofsheim. G. Sitz 1er.
Biographisches Jahrbuch für Altertumskunde.
Her. von Conrad Bursian. Fünfter Jahrgang 1882.
Berlin, Calvary 1883. 3 M.
In diesem 112 Seiten umfassenden Hefte sind die biogra-
graphischen Notizen über 1882 (und 1881) verstorbene Philo-
logen aus dem Jahrgang 1882 der Bursian'schen Jahresberichte
zusammengestellt. Es ist nur ein Abdruck, welcher die Zufällig-
keit der Entstehung und die Verschiedenheit der ersten Form
nur allzu sehr an sich trägt. Kurze oder längere Biographieen
von Gelehrten, die das Jahr 1881 der Wissenschaft entrissen
hat, sind folgende: G.Linker, Jos. Guadet, der mit Umecht
in dieses Jahrbuch aufgenommen ist; denn mögen auch seine
Verdienste als Studiendirektor der Staatsblindenanstalt noch so
bedeutend sein, seine Altertumsstudien bestehen in einer (nicht
eben gelungenen) Übersetzung des Gregor von Tours; ferner
Paul Eduard Cauer, F. A. H. Blass, Maximilian Senge-
busch, Eduard Döhler, Theodor Benfey. Alle übrigen sind
im Jahre 1882 verstorben. Unter ihnen findet sich der größte
Kenner der Handschriften, der vortreffliche Herausgeber und
Interpret, namentlich lateinischer Schriftsteller, der ausgezeich-
nete Direktor der Münchener Staatsbibliothek Karl Halm.
Ihm hat Bursian selbst S. 1—6 eine trotz ihrer Kürze recht
lesenswerte Skizze gewidmet. Daß natürlich die Bedeutung
Halms hier mehr angedeutet als dargelegt werden konnte, liegt
auf der Hand. In längeren Artikeln sind noch Jules Qu ich e-
rat (S. 11 — 18), Charles Thurot (S. 23 — 29), Wilhelm
Herbst (S. 45—49), Sengebusch (S. 54—60), Gottfried
Kinkel (S. 109—112) behandelt. Am eingehendsten ist die
Biographie von Gustav Adolf Schöll. Der Sohn, Fritz Schöll,
hat hier auf S. 63—99 zum Teil nach nur der Familie zugäng-
lichen Papieren einen schönen Beitrag zum Verständnis der
reichen Natur seines Vaters geliefert. Wir machen besonders
auch unsere Goetheforscher auf diesen Lebensabriß auf-
merksam.
Im ganzen erscheint uns dieses „Jahrbuch" als besonderes
Heft nicht gerechtfertigt. Von den 31 Biographieen sind die
oben nicht erwähnten entweder ganz äußerlich oder doch recht
belanglos. Was aber durchaus fehlt, ist irgendwelche Ordnung
oder Vollständigkeit. Die Deutschen sind verhältnismäßig recht
ärmlich und häufig nur nach dürftigen Zeitungs- oder Programm-
[22. September 1883.] 11 j |
notizen geschildert; auch fehlen hier wohl 2 Drittel, MP^elc
dieselbe Bedeutung für die Altertumskunde wie die als ]Pä^
gegen gewiß recht verdienstlichen Männer Prorektor Nagei rii
Direktor Schöning hatten. Wir halten die Idee eines solch,
Jahrbuches für durchaus glücklich, aber mit der Art der Ve
wirklichung, wie sie in diesem Jahrgang beliebt ist, können w
uns nicht befreunden. Sollte es dem Her. nicht möglich sei
für die Sonderausgabe eine andere als die zufällige Stelle d|
ersten Veröffentlichung zu bestimmen? Würde es nicht b
einiger Bemühung gelingen, das monumentum mortuorum reich
und geschmackvoller zu gestalten? Wir möchten auch unse;
Leser bei dieser Gelegenheit dazu auffordern, dem Herausgeb
vorkommenden Falles zu helfen. Wir sind überzeugt, er seil
würde entsprechende Notizen dankbar entgegennehmen. N
durch Zusammenwirken vieler Kräfte kann hier einige Vo
ständigkeit, die doch so erwünscht ist, erzielt werden.
Auszüge ans den deutschen und ausländische
Zeitschriften, Programmen und Dissertationei
Le Museon. Revue internationale. Tome II. N. 3.
Dieses neueste Heft eröffnet ein interessanter Aufsatz vi
Baschmakoff: Echos Roumeliotes mit folgenden Gegenstände
Le peuple Bulgare; Chants epiques du Rodope et du Balcan. .
ville de Philippopoli et ses Antiquites. Decouverte de ruines I
maines. Von den Gesängen werden zwei Proben mitgeteilt nel
französischer Übersetzung. Von der im September vorigen Jahi
gemachten Entdeckung eines römischen Hauses zu Philippopo
wird ein kurzer Bericht gegeben.
2. Questions d'histoire egyptienne, von F. Robü
Fortsetzung aus dem vorigen Hefte.
3. De Suffixes en langue Quichee, von Comte de Charme
4. De quelques nouvelles inscriptions cuneiform
par Patkanoff et A. H. Sayce. Die Inschriften sind vor Kurzem g
funden und im Armenischen Journal Ararat 1883 veröffentlicl
sie werden hier in genauer Nachbildung mitgeteilt und von Say
erläutert.
5. Les coutumes nuptiales aux temps heroiques
riran, von J. Pizzi, Dieser Artikel ist einem demnächst (
scheinenden Werke entnommen über das Leben der Helden c
Buches der Könige. Was Gubl und Koner über das Leben c
Griechen und Römer, das will der Verfasser für das iranisc
Heroenzeitalter leisten: einzige Quelle istFirdusis Buch der Köni{
6. Les textes du Mainyo-i-khard v.E. W. PFesi in Münch(
7. Les restes de la langue Dace von W. Tomaschek
Gratz.
8. Histoire de la linguistique Suedoise von A. Nore
in Upsala.
9. La langue des Kurdes von Eugen Wilhelm in Jena.
10. Cyrus d'apres une nouvelle methode historiqu
von A. Delattre : polemische Erörterung der viel behandelten Fra
über die Nationalität des Cyrus, besonders gegen Halevy gerichti
11. Les rapports de la Philosophie d'Avicenne avi
rislam considere comme religion revelee et sa doctrine sur
developpement theorique et pratique de Vame, von A. F. Mehr
in Kopenhagen.
12. Les Basques et la Baieine Franche von G. J. Va
beneden. \
13. Revue critique. Wir heben hier nur heraus die ^
Sprech ung der jüngst erschienenen Dissertation von F. Henry.
sermonis humani origine et natura M. Terentius Varro qu
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1193 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSOHKIPT.
[22. September 1883.] 1194
iserit: Insulis 1883, von Ph. Collinet. Das Endurteil lautet da-
1, daß der Verfasser sich um die Linguistik wohl verdient ge-
cht habe, indem er auseinander setzte, welche Ansicht Varro
sr die Entstehung und das Wesen der Sprache gehabt.
Den Schluß des Heftes bilden Notes sur quelques-unes
s dernieres decouvertes archeologiques en Grece,
1 Vito D. Palumho in Athen. Es werden mehrere der zu Epi-
irum gefundenen Inschriften mitgeteilt, Beschreibung anderer
ade für die nächste Nummer verheißen.
Mnemosyne. Bibliotheca philologica batava scripserunt C. C.
)bet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber,
J. Cornelissen, alii. CoUegerunt C. C. Cobet, H. W. van
r Mey. Nova series. Volumen undecimum; pars HL Lugduni-
tavorum, E. J. Brill. Lipsiae, 0. Harrassowitz. 1883.
(Fortsetzung aus No. 37).
Herodotea scr. Cobet. Lib. HI 39 oxT[j pp tS^üasis, cf. 1 119.
K. 40. xo 81 XI T:po;itxa[Eiv — ib. ati vuv ijjioi — K. 41
ov [os] SeoBcupou. — ib. tu<; (ie [axö] xi^c vyjaou exa(;: der Genetiv
[Igt von k'/Ac, ab, also ist axo zu streichen. — K. 44 ist nach
i. R. zu schreiben: -/xtaavxcuv San.i(uv. ■rcsji.tjiaQ 8s xy]puxa )vd9-pT(]
[jLi'ojv IloXuzpßxv]; KxX.; cod. A.B. haben die Stelle verstümmelt;
oliche Verstümmelungen sieht man VIII 22. III 140. VII 10. IV
5, — K. 45 sind Imoopoi noch durch (j.ia&ujtoi bezeichnet, der
satz muß fallen, wie besonders III 54 beweist, auch 1 154; über-
;S ist nach cod. R. zu schreiben sitixoupoi' xs xai xo^öxai. — K. 44
nach cod. A. B. zu lesen Ss'-pvo;: man kann wohl sagen
|j.(ps Xqtuv oder Tov ipoüvx«, aber eit£[i.cbsv spöüv wäre verkehrt,
ißerdem liegt in der Zahl der Schiffe ein Fehler; damals brauchte
j,n selten Dreidecker, wie Thukyd. I 14 beweist; vergleiche auch
rodot. III 39, 45: es waren also wohl nur 4 Dreidecker und 800
;,nn zur Bemannung. — K. 45 sTxs ixoiiAw; st. sxoipu?, d. h.
ipi; r;v. — K. 46 xä jjlsv irpwxa XzyM^xa ixiXeX^a&ai, was cod.
, und Plut. hat, ixiXsXrjS'evai, ist ungriechisch; bei letzterem ist
|. 232 d zu schreiben: xä ykv icpwxa l%ikaM\^ta%a. — K. 47 oux
■^m xiiKup^aai ßouXc)(i.£voi — xiaßo&ai xoü xp7)x^po; x. «. — K. 48
f fsvs'^ ist 7 = xp(xi(i ausgefallen. — K. 48 extr. sc 8 [oi Kopiv&ioi]
|V xßiSiuv xxX. — K. 49 sxsfxs Exxiaav xyjv v^aov oiaxsXsüai dXXvjXoiai
'tpopoi iövxsg suuuxoTsi. cfr. VII 3. So fällt auch die Annahme der
icke fort. — K. 50 oüxs itpo^sTirs o\akz~{o\^i^i^ xe oü itpocoisXs-fexo
: des fehlerhaften ouxs i:p. — K. 52 ig xöv -^xwxa sxp^v, das Pro-
men css ist unpassend. — K. 52 si yi^ xic— ifs^ovs— eiioi xs ^sfovs.
III 81; V 68. — K. 53 xoü ypdvou TtpoßaivovxoQ o nspißvopo? mit
ßglassung von xs nach dem Artikel. — ib. sv— xij) irpsaßuxsptjj xJiv
ii8(üv vdov oux ev(opa videhant maiorem natu filium non esse mentis
fipotem: cf. Arist. eq. 1117. — ib. oüos uuoxpiaioc; Ty^iwas. — 53
:;!fopY]9-^vai \j.äXkov. — ib. ]>.r] xax^ xo xaxov tcü. — ib. xä zaxpwia
iQcocsßßlov Patrimonium insuper amiserunt,Xen. Memor. III 6, 7. —
6 8s uTOxptvdpvoc stprj ooZa^d. — ib. sxsTvov 3s [sxsXsus] sc; Ko'-
&0V. — ib. 6 8s itaT; [ot] i; xy;v Ko'piv&ov, nach cod. R, — K. 54
ipvjoav st. uTcspsßrjaav nach cod. R. — K. 56 lofoc, op(j.7]xai nach
i B. und dem festen Sprachgebrauch Herodots. — ib. xauxYjv xpwxvjv
ipaxrj'i/jv— [Aax£8c!i[jLÖvtoi] Äwpissi; sTCoiT^aavxo : cf. V 76. — K. 57 xä
,dnsv(z SV xcj) Eviauxi^j, nach cod. R. ist iv beizufügen, — ib. ä-xokd-
\:v ejisXXov, fehlerhaft hat A.B. «toXitcsTv; denn Herodot verbindet
Ilm mit dem Infinitiv praesentis, oder üblicher, dem des fut. —
58 ist xsXsuoua« zu streichen wegen des vorhergehenden itpov]-
— K. 59 hat R. das richtige TSpsYjv bewahrt, — K. 60 8id
, üv] acuXvjvwv nach cod. R. — K. 61 hs ä-(uiv — . K. 62 oux saxi
m« dJvYj&sa] oxuj — , ib. 8'iitpYi^c«; nach cod. R. vgl. 61. IX 94.
108. — K. 63 sx' Atyuxxov nach cod. R. — ib. xov xaüx« litd^svov —
, hat cod. R. an der ganz ähnlichen Stelle I III statt stii9-s|isvov,
is nicht bedeuten kann iubere, mandare; außerdem ist an
äden Stellen das Praesens erforderlich, der Aoristus ganz un-
passend. — K, 64 xczipiYjv ISo^s xsxücp&ai, so mit Blomfield st,
xc!ipiT[i, — ib. uTco XS x/jc ou^xtpop-^c — xcii xoü xpcüiAaxog, — K. 65 ist
a&Evs'i vor zaxä xö xapxspov zu streichen, vgl. I 62. IV 201 xaxd xo
lappöv — . ib. dvota(uac([j.Evoiat Ss xrjv dpx>]v jitjS' ixvizip-qsa.a:
[dvaatüJ^Eiv] xä ivavxia xxX. — K. 66 xaxYjpsixovxo nach cod. R. und
Hesychius, — ib, uj<; £a(pKX£>,i.as xo ösxsov dirv^vs'XE Kajißüosa, cf,
VI 27, — K, 67 sßaaiXsus nach cod. R, — K. 69 ouxs— oilxs— xwv
aufxaxoixY) jj.EVE(üv. — ib. xivSuvov dvaßaXss&ai, cf. VII 50. V 49. —
ib. £xu)v [cuxa] vdix.iCs. — ib, si -fäp— xu|xa'vsi, cod. R. hat si, A,B,
den iidicativ. — K. 71 (p&dc; s|xs st. sixsu. — K. 73 xdUiov Ttaps^si
ßvaaiüaaa&czi — so Herodot und Thukydides : icapsysi copia, facultas,
occasio est s3 y.a\&c xalXiov, Herod, I 9. HI 142. V 49. 98. VII 120.
VIII 8. Thukyd. IV 85, V 60. Daher ist auch bei letzterem I 124
mit Badham zu emendieren: xaXüic; itapsyov— irEpavoüvxrDv. — ib.
wird die Stelle «XXo&i idvxc«; ri sici xov Md-fov als verderbt, wahr-
scheinlich lückenhaft bezeichnet. — K. 74 ist zur Vermeidung der
Wiederholung desselben Verbums zu schreiben uTcoo£xo[isvou Ss xoü
npyj^ctaxsoi;; — denn öfter steht bei Herod. uiioo£xo(j.ßi für in me
recipio, polüceor. z. B, VIII 102. — ib. exeXsuov— dppEÜEiv, st. des
Aor., wofür eIxov gebräuchlich ist, wie bald darauf K. 75 xal djopsüsiv
ixiXsuov. — K, 75 xcüv jjlsv sxslvoi, die Konjektur Bekkers [tsv Srj
widerspricht dem Brauche des Herod. — ib. Siispoiv [uj;] ßuxö; —
ditoxxsTvßi x-Ä.. — da die direkte Rede futura erfordert, so ist in
der indirekten zu schreiben: si ii.-^ dvßxxrjaoißxo— xiaoißxo, — K. 76
sSiooaßv ßuxK; aepiai Xdyoui; nach cod. R, st. ßuxoT;;, — ib. u/o-
ßdXXeo&ßi. — K, 77 siriaxdvxwv os ixt xdg xüXac; — so nach den
Spuren von cod. R, quum adstarent ante fores; so muß es auch
III 83 Xayövxa nach cod. R. heißen, das Xßyovxojv der übrigen
Codices ist aus dem folgenden sxixpscjidvxtuv entstanden. — K. 78
xd uxo HpTj^ßcsxEoc; pvdpvß st. dxd. — ib. xpi^ot^iß iy.vBxo so nach
cod. R. — K, 79 e9-£ov s^cu ßo]) so nach cod. R. zu ergänzen. — K, 80
sxxöt; XEvxs %sp£u)v, nach R., fehlerhaft A, B, evxoq. — ib. xpr)i».ß xßtvjp-
xiapisvov nach H. Stephanus; das handschriftliche y.axripT-q]j.ivov ist
zu verwerfen, xßxßpxdcu ist nie gebraucht st. xaxßpxuCw, so hat V 106
Reiske xaxapxiacü emendiert, IX 66 bietet cod. R. das richtige xßxy]p-
xiaj).£voj(;; xßxapxiCstv bezeichnet dpii-dCsiv, auvßpiidCsiv und zuweilen
xßXßXXdaoEiv, wie IV 28. 29 und V 28. IV 161. — ib. SißßoXd; oe
ß'piaxoi; ivSsxsa&ai so ist richtig im cod. B. corrigiert, wie in dem
Verse bei Photius d'vSpEc; 'EXXt^vwv d'piaxoi xßXßßaXsTv xßpdaxßciiv und
bei Eupolis fr. 95 (I pg, 281 ed. Th. Koch) XßlsTv d'piaxoc;, douvß-
xihxaxoQ Xspiv, — ib, d'v8pß [p] xüpßvvov, in cod, R. fehlt das fs
nach d'v8pa mit Recht. — ib. dx&sxai dx& &ujxt. — K. 82 dv' wv
EcpdvYj jioüvßpxoc mit Weglassung des Participiums, wie Plat. Gorg.
pg. 484a: ixßvßaxd«; ßvEtpdvr] osaxdxYj;, so de rep. I pg. 334 a, Jon.
pg, 541 e, — K, 84 sßouXsüovxo oxcuc— avjaovxßt quo pacto. — K, 85
X£pi^-(s äy/w l^/.P^V-'^'^'^^ ^riki-q. xeXo? os sxi^xs dxsöaai. — K. 98
£v8(Jvouai nach cod. R. — K. 99 xd xpsß awioi SiatpS-sipsiv st. 8ißffl-
S-sipsa&ßi nach cod. R.; nach demselben ist weiterhin äitapv-k laxi
zu emendieren, cfr. IH 66 s^ßpvo; ^v. — K. 105 svSiSdvai (ißXßxov
ouSsv nach R. und dem stehenden Gebrauch der Griechen cf.IIl 51.
Viele Beispiele hat Cobet zu Dionys. Halic. pg. 13 sq. gesammelt;
im Lucian ver. bist. I 29 hat Herwerden zwar richtig i^ßXßxov
emendiert, aber Lucian hat das sonst übliche ouosv nicht zugefügt.
K. 107 8ucx£XEU)c hat richtig cod. R. — ebenda ist der Satz ouxoi
— axpaxEuovxßi aus II 75 verkehrterweise eingesetzt. — K. 108 otdv
XI xal xaxd xd? £X''8vß(; [v]Xiaxdji.Yjv] ^wso&ai. — eben da ist zu
streichen ouxw Sr;— saxi.. — ib. oaa (j-sv i/oyjivxs, richtig hat Stepha-
nus das ydp gestrichen, unrichtig Stein dafür p eingesetzt. —
Ebenda ist zu taxupdxaxov zu fügen &rip{ov oder Cwiov. — K. 109
Ol 8s uxdxxEpot öcpiEt;; — K. III dxoYEvo^isvcuv d. h. dxo&avdvxcuv. —
ib. xdc 8s opvi∾ xaxßxxßpvßc; xd xuiv üxoCufiu)v jisXs«, so nach
cod. R., der Aoristus wie VII 13, II 55 in letzterer Stelle gleich-
faUs nach cod. R.; ebenso bei den Tragikern, z. B. Eur, Medea 1
sW oxpsX' 'Apfoü<; ;jirj oiaxxdsS'ai axctcpo;, wo Porsons Note zu ver-
1195
[No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] l^^^'j^
gleichen ist. — K. 113 xö 8'stspov TfevoQ— tpopesi nach cod. R. —
K. 115 'Hptoavdv Tiva -/aXssaa-oci— itoxapv , so nach cod. R. (die
übrigen Codices lassen xivc! aus) d. h. sTvai xiva itotapv 'HpiSccvov
•/.«Xoöpvov. — Plat. Phaed. pg. 107 c. — ib. xoüxo fap [5 'Hpi-
Zavoz] aoxQ xaxvj^opssi— pvojisvou [oü] ouva^xai x/.o5aai, denn man
sagt wohl ou oavaiiai Xsfsiv ouosv, aber nicht oüBsv ou Suvaji.«'. Xsjsiv,
cfr. IV 16. — K. 117 SwAsXaiJLiJLSVo; itsvxctyoü— xät; x»jpa(;. — ib. xoü
uSaxoc x^Q i^oSou nach cod. R. — K. 119 mr}p & 11.01 aXXoc
Ysvoixo Stellung nach cod. R. — K. 120 itpo; xtp 04) vo|).({) xsiixivriv
nach A. B. — K. 121 aTBtsxpa^^ivov aversum ad parietem, so allein
richtig in R. — K. 122 tzovMvo]}.^ as sirißoüXsusiv (j-ev itpT^Yiiaai y-s.-
fdkoiai, xpyjnßxa U xol oüz sTvai. — K. 125 xal SoüXoi [xwv sxojis-
v(uv]. — ibid. oistp&apY] [/ßxcüc] ouxs swoxoü a^iu)!;. — K. 126 mopaz
Ol uTcioac, von uwiZe\.v in insidiis coUocare. — K. 127 x'q ä'v ji-oi—
«fdYoi, cf. Arist,' Av. 1077 Sä C&vx' «y^ xt; xkxap«. — ib. ava-
xaUovxac, ßuxov h%z]i.-KO]).iwoc, bic' iii-sü, d.h. oi ixTCj).xovxai ut:' i|).sü
gv' «u xbv avaxctXsawai. — K. 129 tov icöSa xö xaxov ji.£?:ov £p7C!{;ovxo.
— Plato Prot, pg. 340 e, Plut. de cupid. divit. pg. 523 e. — K. 128
£1 Ol evo£^oiaxo. — K. 129 sv a-^p-q ^pMv, ferae sind &/jp''a, nicht
^ps<i, wie die cod. außer R. haben. — K. 130 o-\iia ^j-iv [iövxa]
drä^B^s. — ib. ist nach x^c lyicsipou sc xj^v lx£pr]v zu streichen 7^ti;£i-
pov. — K. 137 Avjpx^Syjc dm-^OY-ivoloi [xeAeüwv] siitstv [a^sai;] A«-
pEt()) 6x1— S-u^axspa [ä-q^oK-ql-qQ] pvaTxa. — K. ^138 uto xoüxiov— xyjv
xdxooöv ot EOsaS-ai. — K. 139 01 jtsv x«x' iiL-copivjv, ot Bs axpaxsudiiE-
voi, ot Ss xtvsQ xxX., nach cod. R. — K. 140 xk iaxi-TtpoaiSsüii-ßi;
vewaxl jjLsv— s'^u). — ib. dv(za(j)3CtiJ.£vo<; (xoi x?iv TcaxpiS«. — K. 144 dvx-
as'psxo nach den Spuren von R. — K. 147 xac, jxsv hzoUz xoa—
xouxscuv iJLSV x<üv EvxoXswv. — K. 149 xrjv 81 Edpv aaKVjvsüaotvxsc —
es ist kein Grund letzteres Wort zu entfernen. — K. 154 uttoxsi-
piTjv To\rpaK nach cod. R. — ibid. itpo^sXawv ^ap^[m. — K. 155
xsTOv&a nach R., wie K. 156 ETr£Tt()v9-££. — ib. ota>.rau)v stxooi i^iis-
pac l%z\xa. — ib. xal xd? Kiaofac iruXag, cf. K. 158, wo R. richtig
xai xdc BTjXioßc;. — ib. sind die Worte xdos tcoieTv, die man ver-
geblich zu bessern versucht hat, zu streichen- — K, 157 xoüxö ot
xaxsipjasxo, -dvxa Svj xoTai B. — K. 158 ouxot. jisv sepEu^ov nach
cod. R. — K. 159 oxwc; oe s^ouai. — K. 160 iSiSou [xauxa] xd IIsp-
01(101, — nach cod. R.
Außerdem behandelt Cobet karz eine Stelle des Athenaeus
pg. 541 c. und des Suidas v. Euooo;. Im Übrigen enthält dies Heft
kritische Bemerkungen zu Antiphon von Herwerden(S. 225—231),
zu Aristophanes Wolken von Naber (303—322), zu Piaton
\on Badham uni Herwerden, zu Thukydides und Sophokles von
V. d.Mey u. Badham, zu Cornelius Nepos und den Scriptor e s
Historiae Augustae von Cornelissen.
Archäologische Zeitung. XLI (1883) 2. Heft.
Sp. 105—154. A. Kalkmann, Über Darstellungen der
Hippolytos-Sage. (Fortsetzung von Heft 1 Sp. 37—81). II. Mit
Tafel 7—9. Die bildliche Darstellung der Sage war so allgemein,
daß ihre Typen wohl auch für andere Mythen Verwendung fanden.
So wurde früher die schwer erkennbare Darstellung eines Sarko-
phages aus Villa Panfili, von der ein Zinkabdruck beigefügt ist,
auf Hippolytos statt auf Bellerophon bezogen. Die Darstellung
selbst wird genauer analysiert und die Ähnlichkeit mit den Phädra-
typen erläutert. Weitere Sarkophagreliefs lassen die Antragsscene
der Hippolytossage umgedeutet erscheinen. Namentlich ist dies
der Fall auf einem aus Kreta stammenden Londoner Sarkophage
(Deidamia mit Amme und Schwester) und auf einigen Medea
Sarkophagen (Glauke, Geschenke entgegennehmend). — 8. Es wird
der in der Villa Panfili befindliche Sarkophag (K, Tafel 8 «,) be
sprechen. Derselbe zeigt die mythische Darstellung nur auf einer
Seite; sie ist in der Mitte getrennt. Daran wird eine vergleichende
Besprechung der künstlerischen Behandlung der Personen des
Mythus auf den verschiedenen Sarkophagen geknüpft. — In
9 wird besonders die Verwandtschaft zwischen pompejanischen
Bildern und' dem für die Sarkophagen -Darstellung supponierten
Urtypus besprochen und auf einige Bindeglieder, die den Über-
gang vermitteln (das römische Bild in den Titus-Thermen, Taf 7, 2),
eingegangen. — 10. Der Pariser und Agrigentiner Sarkophag (A B
sind ebenfalls verwandt. — 11. Das negative Resultat führt nui
zu der Prüfung des von Choirikios beschriebenen doppelscenigei
Bildes. Es wird gezeigt, daß seine Beschreibung des vermeintliche:
Bildes unmöglich sei, wenn auch Remiscenzen unverkennbar sind
— 12. Die Ansicht, daß der malerische Typus der Hippolytos-Sag(
der Diadochenzeit angehöre, wird ausführlich begründet.
Sp. 153—162. A. Furtwängler, Kentaurenkampf un(
Löwenjagd auf zwei archaischen Lekythen (Taf. 10). Der Verl
spricht über die Darstellung auf einer der schönsten, ja fast einzi|
in ihrer Art dastehenden Berliner Vase (Katalog Nr. 336), di
ebenso wie eine andere Londoner erkennen läßt, daß diese „proto
korinthischen" Gefäße außer Thierfriesen auch schon menschlich
Darstellungen haben. Auch die Farbengebung der Berliner Vas
ist Singular. Im Anschluß an die Komposition wird die Grupp
selbst (fliehende Kentauren und Herakles) besprochen.
Sp. 163—170. Purgold, Jason im Stierkampf (Tafel 11
Das in den Antiquites du Bosphore Gimmerien Taf. 63 a abgebildet»
auch von Michaelis in der Arehäol. Zeitung 1877 S. 75 reproduziert
und besprochene Vasenbild, einen Stierkampf darstellend, ist au
die Bewältigung des marathonischen Stieres durch Theseus, dei
Athena und Peirithoos assistieren, bezogen worden. Michaelis ha
die Athena und den Phorbas darin gefunden und die Gegenwä
der Medea durch eine besondere Version des Mythos erklär
Purgold macht es wahrscheinlich, daß Jason im Kampfe mit di
feuerspeienden Stieren dargestellt werde; nur sei die Überwältigunj
eines Stieres hier gewählt worden. Zur Erläuterung wird
Hauptscene einer Prachtvase aus Ruvo im Neapler Museum he
angezogen; sie bietet eine ähnlich abgekürzte Form des Kampf©
statt der Medea auf der Vase von Kertsch erscheint hier d
Aphrodite mit Eroten.
Sp. 169—170. Otto Rosshach, Zur ältesten griechische
Kunst. Abweichend von Milchhoefer findet der Verf. auf de
assyrischen Cylindern manches, was an die Darstellung au
Schliemanns mykenischem Goldringe erinnert (Mykenä S. 402)
Ebenso glaubt der Verf. in dem Mischwesen auf einem der ,InseI-
steine" Analogieen in der assyrischen und der diese nachahmenden
phönikischen Kunst erkannt zu haben.
Sp. 177—180. Frankel, Römische Bronze aus der Harz-
gegend. Auf der Domäne Adersleben bei Halberstadt ist eine
Bronze gefunden, von der eine Abbildung im Profil und eine
Vorderansicht eingefügt ist. Fr. erklärt sie für einen römischen
Apollo.
Sp. 179— 184. A. Milchhoefer, Zu altgriechischen Kunst-
werken. (Fortsetzung von Arch. Ztg. 1881 S. 53 ff.) Es werden
sub V eine Metope vom Südabhange der Akropolis und mehrere
Triglyphenblöckchen, die wahrscheinlich mit ihr in Verbindung
stehen, näher bestimmt. — VI. Archaischer Fries von der Akropolis.
Das Relief der „wagenbesteigenden Frau" und des sogenannten
„Hermes" oder „Theseus« ist doch wohl, wie M. nachzuweisen
sucht, auf den vorperikleischeu Parthenon zu beziehen.
Ibid. ergänzt Furtwängler seinen Aufsatz 'Zu den Schalen
des Duris' durch die Notiz, daß sich eine Inschrift auf dem
äußeren Rand des Fußes, der zu einer der Taf. 1. u. 2. abgebildeten
Schalen gehört hat, mit dem Namen des Töpfers (ia£[o]tppd[o7];
£Ti:o][-/)a£) gefunden habe.
Sp. 185-192. Berichte über die Erwerbungen des Britis,^
Museums 1882, über die Festsitzung des dt. archäolog. Insti^j
in Rom am 20. April 1883 und über die Mai- und Juni-Sit
der archäolog. Gesellschaft in Berlin.
1197
[No. 38.J
PHTLOLOÖISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1198
Pliilologische Rundschau 1883 No. 31.
Recensionen: S. 961-64. M. Welirmann, DeHerodotei
codicis Romani auctoritate. Diss. in. Halle 1882. Der Be-
weis, daß cod. R auf eine von der ersten Handschriftenklasse ab-
weichende Recension zurückgeht, ist erbracht, aber daß diese
Klasse (Sancroftianus etc.) älter und besser sei als die durch den
Mediceus vertretene, ist irrig. .4» - S. 964-971. Schluß der
Menge'schen Recension des Holder'schen Caesar (vgl. No. 29
S 905-915 u. No. 30 S. 944-50). Menge tadelt es, daß H. bei
der Verwendung der handschriftlichen Überlieferung keine rechte
Konsequenz gezeigt hat; ebenso wenig habe er die neuere Krftik
systematisch ausgenutzt; der Index ermangelt der Sorgfalt.
'Der Erwartung, als habe der Her. einen neuen sicheren Weg ent-
deckt, die Schreibweise des Archetypus zu ermitteln, entspricht
das Buch keineswegs.' - S. 971-975. Boethiana vel Boethu
commentariorum in Ciceronis Topica emendationes . . . com-
posuit Thomas Stangl. Diss. in. Monac. Gotha, Perthes 1882.
Anerkennend. Adler. - S. 975-979. A. Bötticher, Olympia,
das Fest u. seine Stätte. Berlin, Springer 1883. 'Ein glänzendes
Buch, mögen wir nun die äußere Ausstattung oder den schonen
Stil oder den reichen und gediegenen Inhalt ansehen.' A. GemoU.
— S 979—981 A. Rapp, Die Beziehungen des Dionysos-
kultus zu Thrakien u. Kleinasien. Progr. d. Karlsgymn. zu
Stuttgart 1882. 'Gediegene und interessante Arbeit,' deren Resul-
tate wohl gesichert sind. 0. Weise. - S. 981-985. Jos Jul.
Binder, Die Bergwerke im römischen Staatshaushalte.
Progr. d. Oberrealsch. zu Laibach 1880 u. 1881. Der Verf. hat
'in richtiger Würdigung der Schwierigkeit vorsichtig und doch mft
Sicherheit operiert und die römische Bergwerksfrage, soweit sie hier
berührt werden sollte, um ein bedeutendes Stück gefördert.' Saal-
feld — S 986-991. G. Karbaum, Kurzgefaßte griechische
Formenlehre in Verbindung mit deutschen u. griechischen Uber-
setzungsstücken. Breslau, Hirt 1882. Das ganze Buch macht den
Eindruck des Unvollendeten, xyz.
Philologische Rundschau 1883 No. 32 (11. August).
Recensionen: S. 993-995. Sophoclis Electra . . ed.
Jahn-Michaelis. Bonn, Marcus 1882. 3. Aufl. I^««!^* «J^^^^^^^^^^
wert, trotzdem einige Angaben fehlen. Wecklein. - S- 995-lüUö
C Julli Caesaris commentarii de hello gallico. Erklart von
R Menge Buch 1-3. Gotha, Perthes 1883. Die Ausgabe wird
'trotz ihrer einzelnen Mängel den Schülern für ihre häusliche Pra-
paration gute Dienste leisten.' - S. 1003-1008. A. Milchhoefer,
Die Anfänge der Kunst in Griechenland. Leipzig, Brock-
haus 1883. 'Die Bedeutung des auch an interessanten Emzelbeob-
achtungen reichen Buches ist epochemachend.' Gurlitt. - S. 1008
H Cons, La province Romaine de Dalmatie. Paris, Thorin
1882 'Ein großes Buch, ohne daß man aus demselben viel des
Neuen erfahren würde.' /. Jung. - S. 1009 f. Franz Miklosich,
Subiektslose Sätze, Wien, Braumüller 1883. 2. Aufl. Inhalts-
angäbe der wertvollen Schrift. Vogrinz. - S. 1010-1013. Alfr.
Haustein, De genetivi adjectivis accomodati in Imgua ia-
tina usu. Diss. Hai. Leipzig, Fock 1882. Die sorgsame Arbeit
enthäft u. a. einen wertvollen Beitrag für Grammatik u. Lexiko-
graphie. C. Wiagner). - S. 1013-1020. J. K. Ehlinger, Grie-
chische S chulgrammatik. Bonn 1883. 'Der Verf. hat es ver-
standen, auf verhäftnismäßig kleinem Raum alles Wichtige der
griechischen Formenlehre und Syntax zu geben.' W. Vollbrecht.
— S 1020-22. P. HeHwig, Lateinisches Übungsbuch für d. un-
teren Klassen. Berlin, Herbig 1883. Anordnung und Stoff werden
nicht gebilligt, einige 'unleugbare Vorzüge' hat das Buch allerdings.
Homburg — S. 1022-24. Transactions of the Cambridge
Philological Society. I. from 1872-1880 ... ed. Postgate.
London 1881. Allgemeine Inhaltsangabe von E. Khfsmann.
Philologische Rundschau No. 33 (18. August).
Recensionen: S. 1025-1030. Studi di filologia Greca
pubbl. da E. Piccolomini. I 2. Torino, Loescher 1883. Auch
das 2. Heft reiht sich würdig an ähnliche Sammlungen deutscher
Universitätsschriften an. Es ist die Leichenrede des Hyperides be-
handelt, Puntoni giebt Mitteilungen aus Handschriften. J. Sitzler.
— S. 1030-1039. Nesemann, Zur Textkritik des Brutus und
Orator. Progr. von Lissa 1882. Trotz sichtlicherBemühung sind die
Verbesserungsvorschläge meistens nicht annehmbar, wie im einzelnen
nachgewiesen wird. Sorof. - S. 1039-1051. W. Kuhitschek, De
Romanarum tribuum origine ac propagatione = Abhandl. des
archäoL-epigraph. Seminars von Wien. Gerold 1882. 'Uneinge-
schränktes Lob verdienen nur die kleinen Abschnitte de tribuum
nominibus und de tribubus imperatoriis,' sonst stört viel-
fach ein unmethodisches Umhertappen und Raten. Einzelnes wird
genauer geprüft und als unrichtig nachgewiesen. W. Soltau. —
S. 1051—53. Ihm, Quaestiones syntacticae de elocutione
Tacitea comparato Caesaris Sallusti Vellei usu loquendi. Giessen,
Keller 1882. Die Schrift macht den 'Eindruck guter Schule,
fleißiger Arbeit und besonnenen Urteils.' A. Evfsner. — S. 1053
bis 1056. Fr. S. Krauls, De praepositionum usu apud sex
scriptores historiae Augusteae. Diss. Wien, Konegen 1882.
Eine dankenswerte Gabe, leider wird der Gebrauch des Buches
durch die Anordnung erschwert. Fries.
Philologische Rundschau No. 34 (25, August).
Recensionen: S. 1057-1062. H. Gleditsch, Die Cantica
der Sophocleischen Tragödien. 2. Aufl. Wien, Konegen 1883.
Anerkennend besprochen von G. A. Saalfeld. — S. 1062--1065.
'Avaaxctaioc; N. MkXto?, xspi xÄv aoixTtoaiwv täv zoXai&v 'EU-q-
vwv. Athen, Sakellarios 1880. Das Hauptverdienst dieser Züricher
Dissert. besteht in der sorgfältigen Sammlung der zerstreuten No-
tizen über die griechischen Symposien. /. Sitzler. — S. 1065-69.
Joh. Adam, De codicibus Aeschineis. Berlin, Mayer & Müller
1882 (Dissert.) u. Hardt, De Aeschinis emendatione. Diss. in.
Hai. 1882. Anerkennend beurteilt von Rieh. Büttner. — S. 1069
bis 1073. E. Rosenberg, Die Lyrik des Horaz. Gotha, Perthes
1883 Die Beschäftigung mit dem Buche hinterläßt keinen recht
befriedigenden Eindruck. G. Faltin. - S. 1074-79. Imagines
inscriptionum Graecarum antiqu. . . . comp. H. Roehl.
Berlin, G. Reimer 1883. Das prinzipielle Mißtrauen, welches F. R.
in Zarnckes Centralbl. gegen die Abbildungen geäußert, ist unbe-
rechtigt. Im ganzen ist die Sammlung zu empfehlen. C. Schaefer .
S 1079-1083. A. Lichtenheld, Das Studium der Sprachen,
besonders der klassischen, und die intellektuelle Bildung.
Wien, Hölder 1882. Zum größten Teil sehr wertvoll. Kaelker.^ -
S 1083 f. A. Zimmermann, De Proserpinaeraptu et reditu.
Lingen 1882. Recht verdienstlich; die Arbeit gewährt einen 'be-
quemen Überblick über das ganze Stellenmaterial.' Aug. Schultz.
— S 1084-86. H. Genz, Die Centuriat-Comitien nach der
Reform, Progr. von Freienwalde 1882. Infolge der Unbekanntschaft
mit L Lange, De magistratuum romanorum renuntiatione smd
einige Argumente haltlos. W. Soltau. - S. 1086 -88. A. Wiede-
mann, Die ältesten Beziehungen zwischen Ägypten u.
Griechenland. Leipzig, Barth 1883. Freie Inhaltsangabe von
Rob. Schmidt.
Philologische Rundschau 1883 No. 35. (1. September).
Recensionen: S. 1089-91. J. J. Schwickert, Uber die
religiös-sittliche Weltanschauung und die Theologie des Pm-
daros. Progr. von Trier 1882. Wird getadelt. L. Bornemann. -
S 1091-1096. Sophoclis Aiax ... ed. Schubert. Leipzig und
Prag Tempsky und Freytag 1883. Die Textrecension ist sorgfältig;
einze'lne Stellen werden beanstandet. Heinr. Mö/er-Wongrowitz. -
S. 1096 — 1098. Riemann, Observationüm in dialectum
1199 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE "WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1200
Xenophont. specimen primum. Progr. von Jever 1883. Sorgsame
und geschickte Arbeit. A. Matthias. — S. 1098—1104. C. Julii
Caesaris comm. de b. gallico . . . von Doberenz-Dinter.
8. Aufl. Leipzig, Teubner 1882. Das 1. Buch ist durchgreifend
überarbeitet, die übrigen restieren noch. Es werden viele Einzel-
heiten und Minutien besprochen. Ign. Prammer. — S. 1104—1107.
R. Klnfsmann , Curae Africanae. Progr. von Gera 1883.
Schlechte Konjekturen finden sich nicht in der Schrift, aber K.
Sittl vermag nur in einigen Fällen beizustimmen. — S. 1107—1113.
Alfr. Biese, Die Entwickelung des Naturgefühls bei den
Griechen. Kiel, Lipsius und Tischer 1882. 'Von dauerndem
Wert'. Hess. — S. 1113 f. Schambach, Einige Bemerkungen über
die Geschützverwendung bei den Römern, besonders zur
Zeit Caesars. Progr. des Friedrichs - Gymn. Altenburg 1883.
Gründlich, planmäßig disponiert und klar dargestellt. 0. Weise. —
S. 1114—1118. Die sprachphilosophischen Werke W. von
Hnmboldts. Her. von H. Steinthal. Berlin, Dümmler 1883.
1. Hälfte. Text und Interpretation sind vortrefflich. 0 Weise. —
S. 1118—1120. Wolfs philologisches Vademecum. L Scrip-
tores graeci. Leipzig, Kößling. Man findet 'hier eine so grobe
Unkenntnis der griech. Litteratur, wie sie Ref. (R. Klussmann) noch
nicht vorgekommen ist'.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 31 (28. Juli).
Recension en: S. 1060— 63. Jordanis Romana et Getica.
Ree. Theod. Mommsen. Berlin, Weidmann 1882. 'Mag man auch
in Kleinigkeiten mit dem Hrsg. rechten, das Ganze ist eine be-
wundernswerte Leistung.' W. Ä. — S. 1073—75. Der Periplus
des Erythäischen Meeres von einem Unbekannten. Griechisch
und deutsch . . . von R. Fabricius. Leipzig, Veit 1883. 'Die neue
Bearbeitung läßt in Rücksicht auf Sorgfalt u. Durchforschung des
erreichbaren Hülfsmaterials kaum etwas zu wünschen übrig.' B—r.
— S. 1075 f. Hennen, De Hannonis in Poenulo Plautina pre-
cationis quae fertur recensione altera Punica. Marburg, Ehrhardt 1882.
Nicht gebilligt. Ap — S. 1076. Ge. Goetz, De compositione Poe-
nuli Plautinae. Jenaer Lektionskatalog 1883. Das Heilmittel,
die Scenen IV 1 und 2 als Anfang des 2. Aktes anzusetzen, ist
einfach; das Resultat glänzend. Ap.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 32 (4. August).
Recensionen: S. Uli f. A. Martin, Le manuscrit d'Iso-
crate Urbinas CXI de la Vaticane. Paris, Thorin 1881. Die
neue Kollation ist nicht bloß für Fragen der Orthographie und
Grammatik, sondern auch für kritische wichtig. B(lass). — S. 1112 f.
Dehner, Hadrian! re^mae. Particula I. Bonn, Georgi 1883. Die
Schrift wird gelobt von J. Sdt. — S. 1113 f. Tobler, Die alt-
ve netianische Übersetzung der Sprüche des Dion. Cato-
Sanber u. korrekt. — S. 1117 f. Frich, Das Seminarium prae-
ceptorum an den Franckeschen Stiftungen. Halle a. S. 1883. Die
Schrift ist mit Freuden zu begrüßen.
^ Literarisches Centralblatt 1883 No. 33 (11. August).
Recensionen: S. 1145. Pligier, Ethnologische For-
schungen u. Studien. Wien 1882. Ton und Inhalt werden nicht
gebilligt. — S. 1150 f. Bernh. Matthias, Die römische Grund-
steuer und das Vectigalrecht. Erlangen, Deichert 1882. Re-
ferat des juristischen Inhalts. L. — S. 1153. R. Meister, Zur
griechischen Dialektologie. Progr. des Leipziger Nicolai-
gymn. Göttingen 1883. Umsichtig und sorgfältig. Bgm.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 34 (18. August).
Recensionen: S. 1181. P. Manns, Die Lehre des Ari-
stoteles von der tragischen Katharsis und Hamartia.
Karlsruhe, Rcuther 1883. 'Die Feinheit und Eindringlichkeit der
Gedankenführung scheint die ganze Aufmerksamkeit des an diesem
Probleme beteiligten Leserkreises zu verdienen.' A. K. — S. 1195 f.
Troebst, Quaestiones Hyperideae et Dinarcheae I u. II. Berlin,
Mayer & Müller. 1881 f. Der 1. Teil enthält eine nicht zu billi-
gende Erklärung von Hyperid. in Dem. Kol. 3 (7) u. eine gründ-
liche Untersuchung der Handschriftenfrage von Alexanders irspl
ayyjpiöTwv; der 2. Teil mag in der Sache das Richtige geben, die
kritische Behandlung von Dein. I 4 ist verfehlt.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 35 (25. August).
Recensionen: S. 1233. Roehl, Imagines inscriptionum
Graecarum antiquissimarum. Berlin, Reimer 1883. F. R. hält
die Imagines für paläographisch unbrauchbar.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 36 (1. September).
Recensionen: S. 1263. Jordanis de origine actibusque
Getarum. Ed. Alfr. Holder. Freiburg i. Br., Mohr 1882,
'Unglück wird die Ausgabe gerade nicht anrichten; H. hat nicht
erkannt, wie der Text zu gestalten war.' W. A. — S. 1274 f.
Vict. Henry, Etüde sur l'analogie en general et sur les
formations analogiques de la langue grecque. Paris,
Maisonneuve 1883. 'Befriedigt nach keiner Seite hin'. Bgm.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 30 (28. Juli).
Recensionen: S. 1057— 59. Sophoniae in libros Aristo-
telis de anima paraphrasis. Anonymi in Aristotelis Cate-
gorias paraphrasis. Ed. Michael Hayduck. Berlin, Reimer
1883. 'Das Verfahren des Herausgebers ist sachgemäß u. besonnen.'
E. Heitz. — S. 1C61 f, P. Müllensiefen, De titulorum Laco-
nicorum dialecto. Straßburg, Trübner 1882. 'Gründliche Arbeit,
der wegen ihres Fleißes und der vollen Beherrschung des Stoffes,
die zugleich ausreichendes Urteil erkennen läßt, wohlverdientes Lob
gebührt.' Gu. Hinrichs. — S. 1066—68. Karten von Attika. Mit
erläuterndem Text herausgeg. von E. Curtius u. J. A. Kaupert.
II— VI. Berlin, Reimer 1883. LoZ/my bespricht den Inhalt und ent-
wickelt die sich daran schließenden Fragen.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 31 (4. August).
Recensionen: S. 1092 f. E. Rosenherg, Die Lyrik des
Horaz. Gotha, Perthes 1883. Enthält wenig, was zu richtigerer
Auffassung der dichterischen Persönlichkeit oder einzelner Gedichte
dienen könnte. 'Klare Anschauung und sachgemäßer Ausdruck'
werden vermißt; 'die Schreibart ist prätentiös, unbehilflich und un-
säglich geschmacklos', durchaus nicht mit Plüß' Buch in eine Reihe
zu stellen.' F. Leo. — S. 1099. 'Etpyjjxspli; 'Apxato^oTit^j • • •
TcepioSo? xpiTY], TEÜyoi; ^rpcü-cov. Athen, Beck 1883. Ein 'hochwill-
kommener Ersatz für das 'A&r^^aiov, C. Robert.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 32 (11. August).
Recensionen: S. 1123 f. Theod. Waitz, Allgemeine Pä-
dagogik. 3. Aufl. V. 0. Willmann. Braunschweig, Vieweg & Sohn
1883. Wird gelobt von Sallwürk. — S. 1125 f. R. Meister, Zur
griechischen Dialektologie. Göttingen 1883. 'Inhaltsreich und
wohldurchdacht.' Gu. Hinrichs.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 33 (18. August).
Recensionen: S. 1158 — 60. C. F. Einch, Quaestiones
Curtianae criticae. Diss. in, Kopenhagen, Gyldendal 1883.
'Reichhaltig und selbständig.' Auch die Handschriftenfrage ist neu
und selbständig erörtert. Th. Vogel. — S. 1160. Le Metamor-
fosi di P. Ovidio Nasone espurgate e corredate di note italiane
da Ferd. Gnesotto. 2. Ausg. Padua 1883. Der Kommentar ist
kurz und sachgemäß, das meiste, was die Ausgabe sonst enthält,
ist dürftig. F. Leo.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 Nr. 34 (25. Aug.)
Recension S. 1189 f. von Chr. Heimreich, Das erste
Buch der Ilias und die Liedertheorie. Progr. des Gymna-
siums von Ploen 1883. 'Gründliche, anregende Schrift, welche mit
zielbewußter, klarer Methode beachtenswerte Beobachtungen ent-
wickelt.' Gu. Hinrichs.
1201 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1202
D'entsche Litteratnrzeitang Nr. 35 (1. September).
Recension S. 1223 f. von Clandii Ftolemaei Geographia
e codicibus recognovit, prolegomenis, annotatione, indicibus, tabulis
instruxit Carolas Müller. Paris, Didot 1883. Yol. I 1. 'Glän-
zende Arbeit; der Schwerpunkt der großen Leistung liegt in dem
nicht nur stoffreichen, sondern gedankenvollen Kommentar, dem
ersten Ptolemäuskommentar, der diesen Namen verdient.' /. Partsch.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik. 127. und
128. Band. Leipzig 1883.
7. Heft.
Erste Abteilungr.
1. Nikolaus Wecklein in Passau, Anzeige von: Aischylos
Agamemnon erklärt von F. W. Schneidewin. 2. Auflage be-
sorgt von 0 tt 0 H e n s e. Berlin, Weidmannsche Buchhandlung 1883.
S. 441—451. Die ganze Bearbeitung zeige das ernste und be-
sonnene Streben, das Verständnis des Stückes zu fördern. Eine
gerechtfertigte Pietät habe den Bearbeiter abgehalten, die Eigenart
des Buches, welche in dem 'Hineingeheimnissen verborgener Be-
ziehungen, dem Aufschraubenstellen einzelner Worte' bestehe,
völlig zu verwischen; die besonderen Verweisungen auf den Anhang
wären besser vermieden worden; die Unentschiedenheit in der Auf-
fassung falle hier und da mehr dem Erklärer als der Überlieferung
zur Last; aber ein ehrliches non liquet sei immer der dreisten
Allwissenheit vorzuziehen, und das Gesamturteil über die neue
Auflage müsse durchaus günstig lauten. Hier und da sei durch
die Zusätze des neuen Hg. einige Unebenheit in die Noten ge-
"ommen, an H. L. Ahrens habe er sich öfters zu eng angeschlossen,
r gebe nicht jedem ersten Finder einer Emendation sein Eigentum,
reffliche Emendationen früherer Forscher seien ihm unbekannt
eblieben; über die Entdeckung der Ephymnien befinde er sich
'm Irrtum; seine Angaben über handschriftliche Lesarten seien
'cht immer richtig. Nach diesen allgemeinen Bemerkungen trägt
ecensent seine abweichende Meinung zu einer großen Reihe
inzelner Stellen vor, um 'zum bessern Verständnis des Stückes
in Scherflein beizusteuern'.
2. Karl Lugebil in St. Petersburg, Zu Aischylos.
, 452 — 453. Handelt über die Verwechselung von mXuc, und
i-^ac, von Seiten der Abschreiber mit Bezug auf A. Nauck, Melanges
eco-rom. III S. 294 ff. und IV S. 201 ff.
3. Jakob Mähly in Basel (S. 453—455) handelt über die
. Strophe und Antistrophe des ersten Chores der Hiketiden
es Aischylos und führt aus, daß die beiden zweiten Hälften
von Strophe und Antistrophe eine an die Stelle der anderen zu
versetzen seien. Der erste Vers der Strophe gehöre wahrscheinlich
seinem Inhalt nach zur vorhergehenden Antistrophe. Er würde,
wenn die Quantität nicht hinderlich wäre, so zu schreiben sein:
st xUi -^s ziQ SU itavaXrjö-üic.
4. Alfred Hillebrandt in Breslau führt S. 455—456 mit
Bezug auf Jahrb. 1882 S. 727 eine Parallele zu Aischylos Sieben
g. Th. 380 f. aus dem A Vesta an, wonach der Vergleich, welchen
gerade der Angelos bei Aischylos gebraucht, wahrscheinlich einer
alten, dem Volksglauben angehörigen Drachensage entlehnt ist.
5. Richard Schneider in Duisburg, 6', oicsp, ä in der Be-
deutung 'weshalb, obgleich, während'. S. 457—466. Verf.
unterscheidet den Fall, wo o, cirsp grammatisches Subjekt oder
Objekt in dem Satze, in dem es steht, ist (wie lat. quod), von
dem Fall, wo es ausschließlich Beziehungsakkusativ ist. So
braucht schon Homer -co = 'deshalb', die Prosa xo U und Thukydides
TO U Ti xci. Das Relativ in der Bedeutung 'weshalb' ist in Prosa
und Poesie nicht häufig; für die Bedeutung 'wiewohl, während,
dagegen' giebt Thukydides das älteste Beispiel. Hierbei bespricht
Verf. Schümanns Ansicht über die kausale Bedeutung der Akkusative
der Pronomina und die über die Natur des analogen lat. quod vor
si, nisi u. ä. vorgetragenen Meinungen, sowie Analogieen aus dem
Zend und dem Sanskrit. Das Endergebnis lautet: 'Der Beziehungs-
akkusativ des Pronomens zur Anknüpfung, an das Vorhergehende
in der Bedeutung 'mit Rücksicht worauf, weshalb, da doch, obgleich,
während' kommt von Homer an bis in die späte Gräcität hinein
bei Dichtern und Prosaikern vor, aber nirgends häufig'.
6. Konrad Zacher in Breslau, Zur Hypothesis von
Aristophanes Wespen. S. 466—468. Verf. giebt Heilungs-
vorschläge zu 5 Stellen der genannten Hypothesis.
7. Bruno Hirschwälder in Breslau, Zu Ciceros Briefen.
S. 468. Ep. XV 4, 9 sei in reliquis vi eis Amani zu lesen.
8. Joh. Heinrich Ch. Schubart in Kassel, Pausanias
und seine Ankläger. S. 469-482. Der Aufsatz ist polemisch
gegen G. Hirschfeld, 'Pausanias und die Inschriften von Olympia'
in der Archäologischen Zeitung 1882 Sp. 97 ff. Nach Erledigung
einiger Nebenpunkte wendet sich Verf. zu dem Kernsatze der
Arbeit Hirschfelds , daß der letzte bestimmbare Olympionike, den
wir bei Pausanias finden, uns nur bis zum Anfang des zweiten
vorchristlichen Jahrhunderts führt. Er bekämpft die zur Erklärung
dieser Erscheinung aufgestellte Abschreibetheorie und plaidiert
für die persönliche Anwesenheit des Pausanias in Olympia. Daß
Pausanias nicht das Olympia seiner Zeit, sondern das beschrieben
habe, wie es zu Anfang des 2. Jahrh. v. Chr. gewesen, habe
Hirschfeld nicht bewiesen, nicht einmal wahrscheinlich gemacht;
die Quelle, aus der Paus, abgeschrieben haben solle, hülle er in
tiefes Geheimnis.
9. Ludwig Schwabe in Tübingen, Anzeige von: Karl
Baedeker, Griechenland. Handbuch für Reisende. Leipzig
1883. S. 482 — 483. Recensent hat das Buch als zuverlässig erprobt.
10. August Uppenkamp in Düren und Feodor Rhode
in Guhrau, Zu Ciceros Rede pro Milone. S. 483—485 und
485—486. Uppenkamp verteidigt die von ihm Jahrb. 1882 S. 472
vorgeschlagene Einschiebung von non vor ferre Cic. pro Mil. 29, '(9
gegen den ebd. S. 859 f. erhobenen Widerspruch; Rhode erklärt
sich für Uppenkamps Emendation.
11. Adam Eußner in Würzburg, Zu Florus. S. 486.
Konjekturen zu I 12, 1: Samnüium reliquiae. I 19, 3 tirocinio
militem inbuerant. I 41, 10 quasi portam <:obice> obseravit,
12. Anton Funk in Kiel, anitnum inducere im archaischen
Latein. S. 487— 492. Verf. weist zunächst auf die Neigung, die
Wendung animum inducere in dieser Stellung der beiden Glieder,
meist ohne Hinzufügung von in, und am Versschlusse zu gebrauchen,
hin und bespricht dann die einzelnen Beispiele dieser Verbindung
hauptsächlich bei Plautus und Terentius nach den verschiedenen
Bedeutungen derselben (in Analogie mit persuadere): I. 'sich über-
zeugen, die Überzeugung hegen' a. mit dem acc. c. inf. b. mit dem
Akkusativ des neutralen Pronomens, c. mit einem auf den folgenden
acc. c. inf. hinweisenden Adverbium. II. 'sich zu etwas überreden,
sich zu etwas entschließen' a. mit finalen Konjunktionen, b. mit
demlnfinitiv (bei Plautus nur an einer Stelle). Er bespricht darauf
zwei Stellen, die sich den dargelegten Könstruktionsverhältnissen
nicht fügen, und bemerkt in einem Nachtragn, daß man nicht bei
animum inducere eine Ellipse, sondern bei in animum inducere einen
sehr gewöhnlichen Pleonasmus der Präposition habe.
13. Simon Widmann in Wiesbaden, Wisibada, S. 492.
Die 'alte Inschrift', die cives Wsinobates enthaltend, auf die sich
J. G. Cuno zur Erklärung des Namens Wiesbaden beruft (Jahrb.
S. 302), sei längst als eine Fälschung erkannt.
14. Theodor Plüss in Basel, Horazischer Realismus.
S. 493—503. Ästhetische Würdigung von Horaz carm. I 25,
dessen Zweck nach der gewöhnlichen Erklärung die Verhöhnung
und Beschimpfung der Lydia sei. 'Der Zweck des Horazischen
Realismus', heißt es zum Schluß, 'ist ein idealer. Horaz zeichnet
das Lebensschicksal seiner idealen Lydia in Zügen, welche scharf
1203 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1204
und hart eine harte, schneidende Wirklichkeit wiedergeben, za
dem Zwecke, der Lebensstimmung des teilnehmenden, aber ge-
lassenen Zuschauers solcher Lebensschicksale ästhetischen Ausdruck
zu geben. Und die Wirkung ist bei Gleichgestimmten ebenfalls
idealer Art: es wird in ihnen ein Lebensgefühl, das sie in der
Wirklichkeit oft genug vielleicht unrein empfunden haben mögen,
in schön gegliederter Bewegung wieder erzeugt'.
15. Eduard Heydenreich in Freiberg, Zum libellus de
Constantino Magno. S. 503—504. Verf. weist auf die Arbeit
von Achille Coen 'di una leggenda relativa alla nascita e alla
gioventü di Constantino Magno (in Roma 1882) hin, der einen
neuen Text des Anonymus entdeckt habe.
Aus der zweiten Abteilung.
1. F. Kaelker in Leipzig, Über Perthes Vorschläge zur
Reform des lateinischen Unterrichts. Schluß. S. 353— 360,
Verf. bespricht die Perthes'sche Formenlehre und charakterisiert
die Stellung, die er (Verf.) zu den Methoden des lateinischen
Unterrichts nimmt.
2. Albrecht Arlt in Wohlau, Die ersten Wochen des
griechischenUnterrichts in Untertertia (nebst Bemerkungen
zu den Grammatiken von Koch und Kunze, den Übungsbüchern
von Dzialas und Wesener), Schluß. S. 360— 367. Eine Reihe
detaillierter Vorschläge.
3. G. A. Saalfeld in Holzminden, Anzeige von: F. 0. Weise,
Die griechischen Wörter im Latein. Leipzig 1882. S. 378 — 383.
Das Buch sei ein erfreuliches Zeugnis deutschen Gelehrteufleißes;
doch stehe der dritte Teil, der das Wörterverzeichnis enthält, gegen
den ersten und zweiten zurück. Ein wirklich erschöpfendes
historisch-kritisches Gesamtwörterbuch der griechischen Lehn- und
Fremdwörter bleibe noch Desiderat.
4. H. Fritzsche in Essen, Anzeige von: Paul Richard
Müller und Moritz Müller, Übungsstücke zum Übersetzen
aas dem Deutschen in das Lateinische für Tertia der
Gymnasien ... im Anschluß an Caesars gallischen Krieg etc.
Halle. 1. Teil (1.-4. Buch) 1883. 2. Teil (5.— 7. Bach) 1882.
S. 383—387. Ein Hauptvorzug dieses brauchbaren Übungsbuches
sei, daß es weder zu wenig Gelegenheit zur Anwendung der
grammatischen Regeln biete noch zu viel Regeln in den Text
hineingearbeitet habe. Auch sei keineswegs zu befürchten, daß
das Buch auf den deutschen Stil der Schüler ungünstig einwirken
werde. Zur Illustration des Gesagten läßt Recensent als charakte-
ristisches Stück der ersten Nummern dasjenige Kapitel des
Übungsbuches folgen, welches sich an Caes. b. g. I 7. 8. anschließt.
5. Personalnotizen. S. 400.
Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik. 127. und
128. Band. Leipzig 1883.
8. Heft.
Erste Abteilung.
1. Hugo Landwehr in Berlin, Anzeige von: Carolus
Wessely, Prolegomena ad papyrorum Graecorum novam
collectionem Vindobonae (Gerold) MDCCCLXXXIIL
S. 505—513. Recens. macht Bemerkungen zu mehreren Abschnitten
dieser Schrift: 1. Zu der 'disquisitio palaeographica': Die
Aufzählung der griechischen papyri sei nicht vollständig; die Ein-
teilung derselben nach der historischen Zeitfolge sei willkürlich ;
richtiger wäre die nach Materien gewesen. Ebenso wenig sei die
Teilung der Fayumer Funde zu billigen. Es hätte ferner ia diesem
Abschnitt klar gelegt werden sollen, ob aus den Bachstabenformen
Hilfsmittel für die Datierung anderer Schriftstücke, in welchen
nicht das Jahr eines Herrschers angegeben ist, gewonnen werden
können. Die Abschnitte über das Schreibmaterial seien zu kurz
gefaßt, in dem Kapitel 'de scriptura' würden Wattenbach und
Gardthausen unrichtig citiert. Die palaeographische Teilung der
papyri sei zu schematisch, um richtig zu sein, die Wahl der Bei-
spiele nicht glücklich. 2. Zu der 'disquisitio diplomatica' :
auch hier gehe die Schematisierung zu weit; in Wien sehe man
die dort befindlichen Stücke der Fayumer Funde für viel bedeutender
an, als sie in der That sind. 3. In der 'disquisitio chronologica'
fänden sich gewagte Konjekturen. 4. Bemerkungenzuder 'inter-
pretatio instrumenti I et H'. Gesamturteil: 'Die Arbeit
enthält manches Wertvolle und hat einen weiten Gesichtskreis;
aber gerade diese Vielseitigkeit der einzelnen Abhandlungen ist für
das Buch nicht von Vorteil gewesen, sondern hat an vielen Stellen
die Gründlichkeit beeinträchtigt. Prolegomena kann die Arbeit
nicht genannt werden, auch ist sie kein 'specimen editionis novae
papyrorum Graecorum', sondern eine Zusammenstellung einzelner
Untersuchungen, wie sie bei der Durcharbeitung jener Fayumer
Urkunden entstanden sind'.
2. Wilhelm G emoll in Striegau, Zu Hieronymus de viris
illustribus. S. 513—514. Er konjiciert praef. S. 2 (Herding)
conlegi statt non legi, c. 13 S. 19 vivens, et haec et multa alia . . .
vaticinantibus. et usque u. s. w., c. 5& S. 41 non vor habetur zu
streichen.
3. Adelbert Höck in Husum, Zur Geschichte des
zweiten athenischen Bundes. S. 515— 522. Verf. unterzieht,
gegen Emil Lenz, 'das Synedrion der Bundesgenossen im zweiten
athenischen Bunde' Elbing 1880, polemisierend, die Verhandlungen
mit Dionysios I von Syrakus im J. 36S (C. J. A. II 1 No. 51 und
52) und die Verhandlungen des Philokratischen Friedens im J. 346
einer Besprechung und erörtert im Anschluß daran den Geschäfts-
gang und die Bedeutung der oöjjjLKxa au^|).?zyojv.
4. Friedrich Lohr in Wiesbaden, Zur Schlacht bei
Marathon S. 522—525. Verf. bespricht Nepos Milt. 5, 3 dein
postero die .... clauderentur und Her. VI 112, und setzt ausein-
ander, wie er sich den Hergang der Schlacht vorstellt.
5. Carl Nauck in Königsberg i. N., Homerisches. S. 526.
Zu SsxaV.iQ TS xai d'xoai II. X 349 sei zu vergleichen das Goethesche
'schon dreimal und vier' (im getreuen Eckart). — II. ¥ 266 und
655 sei e^sxsa Sixrjx-^^y zu schreiben.
6 Karl Johannes Neumann in Halle, Zur Landeskunde
und Geschichte Kilikiens. Mit Beiträgen zur Kritik der
Geschichtschreiber Alexanders. S. 527 — 551. 1. Die
Westgrenze Kilikiens. Verf. weist auf die verschiedenen Motive
hin, welche die Angaben der alten Geographen über die West-
grenze Kilikiens bestimmt zu haben scheinen, und sucht die Gründe
der Abweichung der Nachrichten des Skylax von Karyanda und
Ptolemaios über diesen Punkt von denen des Plinius zu ermitteln.
Die ursprüngliche Beschränkung des römischen Besitzes lehre uns
Artemidoros (bei Strabon), dessen Angaben Verf. mit denen des
Pomponius Mela kombiniert. — 2. Die kilikisch-syrischen
Pässe. Verf. geht von dem Bericht des Xenophon über den Zug
des jüngeren Kyros aus und vergleicht damit den Bericht des
Diodor, die Angaben das Artemidoros, des stadiasmus maris magni,
des Ptolemaios, Strabon, des itinerarium Antonini und des Plinius.
Dann wendet er sich zu einer Kritik der Berichte über den Sieg
Alexanders über Dareios auf der engen Strandebene von Issos und
skizziert die Verhältnisse, wie sie nach den zuverläßigsten Quellen,
Ptolemaios (Arrian) und Kallisthenes (Polybios) liegen. Ein ganz
anderes Bild der Dinge zeige uns die am reinsten bei Diodoros
erhaltene Kleitarchische Tradition. Eine eigentümliche Verbindung
beider Darstellungen biete der Bericht des Curtius. Dieselbe Kon-
tamination der echten und der Kleitarchischen Angaben begegne
uns wieder bei Justin; ohne Zweifel sei dieselbe bereits von der
dem Curtius und dem Trogus gemeinsamen Qaelle vollzogen ge-
wesen. Den Schluß des Aufsatzes bildet die geographische Fixierung
der in den Diadochenkämpfen, in den Operationen des Cicero im
J. 51, in dem Partherkrieg des Antonius und in der Eutscheidungs-
1205 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. September 1883.] 1206
Schlacht zwischen Septimius Severus und Pescennius Niger er-
wähnten kilikischen Pässe.
6. Adam Eußner in Würzburg, Zu Minucius Felix.
S. 551. Oct. 10, 3 sei non gens libera, non regnata zu lesen.
7. EUis Hesselmeyer in Tübingen, Zu Hesychios Mi-
lesios. S. 552. Die von dem Ephesier Musaios handelnde Stelle
sei so zu lesen: Mouaaloc; 'Etplaio; Itlotcoiö; xai auxoi; täv toü
nsp-(ai).Tlvoü xüxXou- qpacj's HspaTiiooc; ßißXia i' xal st; Eupv-^ xai
"At-aXov.
8. Adolf Brieger in Halle, Ein vermeintlicher Arche-
typus des Lucretius, S. 553 — 559. Polemisch gegen Jan
Woltjers Archetypushypothese Jahrb. 1881 S. 769—783. Woltjer
habe bei seiner Berechnung versäumt sich klar zu machen, wie
sich die Seiten auf die Blätter verteilen und welche zwei Seiten
also immer ein Blatt bilden sollen. Verf. prüft sodann die Lücken
und die Verderbnisse der Textesworte, deren Entstehung aus Woltjers
Hypothese Licht empfangen soll, und gelangt zu dem Resultat,
daB sie sich nicht aus ihr erklären lassen. Dann wendet er sich zu
den Umstellungen, welche Woltjer als zu seiner Berechnung
stimmend aus der Beschaffenheit des von ihm angenommenen Ur-
kodex erklärt: die überwiegende Mehrzahl der richtigen Um-
stellungen, welche W. für sich anfuhrt, spreche gegen den Ursprung
aus dem vermuteten Archetypus, keine einzige entschieden dafür.
Nachdem auch die Wiederholungen und Interpolationen, die für
die Hypothese angeführt werden, geprüft sind, ergiebt sich als
Gesamtresultat: 'Die Zahl der Fälle, wo irgendwie verderbte Stellen
um 13 Verse oder um ein Mehrfaches von 13 vom Anfang eines
Buches oder von einer anderen verderbten Stelle abstehen, beträgt,
wenn man alles Falsche und Zweifelhafte ausschließt, 25. Diese
Anzahl von Wiederholungen eines bestimmten Abstandsverhältnisses
verderbter Stellen reicht bei der Dunkelheit des Zusammenhanges,
welcher meist zwischen der Stellung im vermuteten Urcodex und der
Art der Verderbnis bestehen würde, und bei der Anzahl der gegen
Woltjers Annahme ins Gewicht fallenden Stellen in keiner Weise
aus, um für das einstige Dasein des Archetypus mit 26zeiügen
Seiten zu je 13 Versen einen Rest von Wahrscheinlichkeit zu retten'.
9. Otto Eduard Schmidt in Dresden-Neustadt, Zu Ciceros
Briefwechsel mit M. Brutus. S. 559-567. Verf., der eine Aus-
gabe der Brutusbriefe vorbereitet, kritisiert Paul Meyers 'Unter-
suchungen über die Frage der Echtheit des Briefwechsels Cicero ad
Brutum sowohl vom historischen als vom sprachlichen Gesichtspunkt
aus' (Stuttgart 1881). Diese Arbeit sei verfehlt: die in ihr gegen die
Echtheit des Briefwechsels vorgebrachten Gründe seien hinfälüg.
Im besonderen prüft Verf. die von Paul Meyer gesammelten Ver-
dachtsmomente gegen den Brief I 3 und sucht namentlich die
schon 1877 von ihm vorgetragene Hypothese zu begründen, daß
§ 4 die den Zusammenhang zerreißenden Worte cmsules duos
Caesar als ein besonderes etwa am 3. Mai 43 geschriebenes
Briefchen herauszuheben seien; auf den übrigen Teil des Briefes
passe das überlieferte Datum, der 22. April, darchaus.
10. Adam Eußner in Würzburg, Zur lateinischen An-
thologie. S. 568. Die beiden ersten Verse des ersten der beiden
Gedichte Senecas de vita humiliori (Baehrens, P. L. M. IV S. 61
No. 17) gehören an die Spitze des zweiten (No. 18).
IL Konrad Roßberg in Norden, Zur Orestis tragoediä.
S. 569—575. Eine Reihe kritischer und exegetischer Beiträge.
12. Philologische Gelegenheitsschriften.
Ans der zweiten Abteilung.
1. K. Lincke in Jena, Das Fundament der Casuslehre.
Ein Vorschlag zur Koncentrierung des Gymnasialunterrichts. S. 401
—415. Der Aufsatz weist auf die Notwendigkeit einer lebendigen und
fruchtbaren Verbindung der Sprachlehre mit dem Lesestoff bei der
Casuslehre hin; der Schluß enthält eine Sammlung von Beispielen
für die einzelnen Paragraphen der Casuslehre aus Nepos.
2. Franz Müller in Salzwedel, Bemerkungen über den
sogenannten Kunstunterricht auf Gymnasien. S. 416—425.
Verf. verzeichnet zunächst die Litteratur seines Themas in chrono-
logischer Folge von 1848 an und sucht dann die Notwendigkeit eines
gewissen Kunstunterrichts auf Gymnasien und die Möglichkeit des-
selben hinsichtlich der für ihn zu beschaffenden Lehrkräfte — Philo-
logen und Historiker hätten den nächsten Anspruch — nachzuweisen.
Doch seien für den Kunstunterricht keine besonderen Stunden an-
zusetzen; derselbe müsse vielmehr nebenher, in engster Verbindung
mit Geschichte, Griechisch, Deutsch, und wo überhaupt sich sonst
Gelegenheit biete, und in der Regel nur im Anschluß an den
jeweiligen Stoff der Lehrstunde betrieben werden. Eine eigentliche
Einführung in die bildenden Künste werde erst in den oberen
Klassen stattfinden, eine allmähliche Vorbereitung aber von unten
auf beginnen können.
3. E. Mogk in Leipzig, Das isländische Gymnasium zu
Reykjavik. S. 425—430. Beschreibung der Einrichtungen und
des Lehrplans dieser Schule.
4. J. H. Schmalz in Tauberbischofsheim, Zum Latein-
unterricht in Oberklassen. S. 430—437. Angelegentliche
Empfehlung zweier Bücher: 1. M. Tullii Ciceronis de officiis
libri tres. Für den Schulgebrauch erklärt von C. F. W. Müller.
Leipzig, Teubner 1882, 2. Fritz Schulteß, Vorlagen zu la-
teinischen Stilübungen. I.Heft: Variationen zu Cicero und
Livius. 2. Heft: Variationen zu Cicero und Tacitus, Gotha,
Perthes 1883. Das erste Buch sei das beste neueste Hilfsmittel
für die Exposition, das zweite für die Komposition.
5. Karl Schirmer in Metz, Anzeige von Jos. Feldmann,
Lateinische Syntax. In den Hauptregeln mit Rücksicht auf
die Ergebnisse der vergleichenden Sprachwissenschaft übersichtlich
zusammengestellt. Hannover, Hahn 1882. S. 437-441. Im allge-
meinen anerkennendes Referat. Zwar sei ein solches grammatisches
Kompendium als Schulbuch nicht zu empfehlen, da man nicht
auskomme ohne eine Grammatik, welche die Nebendinge wenigstens
enthält — nicht zum Lernen, aber damit man bei der Erklärung
der Schriftsteller darauf hinweisen kann. Indessen verdiene das
Büchlein als eine Studie, welche die Richtung anzudeuten ver-
sucht, in welcher sich eine Reform des grammatischen Unterrichts
bewegen müßte, und als ein Zeichen der Zeit beachtet zu werden.
6. R. in W., Anzeige von: Festschrift dem Gymnasium
Adolfinum zu Moers zu der am 10. und 11. August d. J. statt-
findenden Jubelfeier seines 300 jährigen Bestehens gewidmet vom
Lehrerkollegium des Gymnasiums zu Crefeld. Bonn 1882.
S. 447—448. In der ersten der 5 Abhandlungen, die in diesem
Sammelwerk enthalten sind, giebt M. Wollseifen 'eine neue und
glückliche Deutung einer bisher nicht befriedigend erklärten Dar-
stellung einer Seelenwägung auf einer praenestinischen Cista';
die dritte, 'de vita Constantini Eusebiana', von P. Meyer,
zeigt, 'daß der Kirchenschriftsteller Eusebius seine Lebensgeschichte
des Kaisers Konstantin mit der ganz bestimmten Absicht verfaßt
habe , den Kaiser gegen die Vorwürfe einer Oppositionspartei in
Schutz zu nehmen'.
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXIV.
(1883) 6.
S. 401 — 405. Anton Heinrich, Was ist und wo hegt
Korupedion? Die Stelle, wo Lysimachos gegen Seleukos Schlacht
und Leben verlor, wird von den neueren Historikern bald Koro-
pedion, bald Korupedion oder Ebene von Koros genannt. Ebenso
wird ihre Lage verschieden angegeben. Der Verf. untersucht die
alten Nachrichten und bestimmt danach die Örtlichkeit. Die Ent-
scheidungsschlacht fand auf dem Gefilde des Kyros, einer
Ebene östlich von Sardes und südlich vom Hermos in
Lydien, statt. Die Grenzen von Phrygien waren schwer zu fixieren ,
1207 [No. 38.j
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. September 1883,] 1208
und so konnte es kommen, daß die alten Schriftsteller den Ort
dahin verlegten. In derselben Ebene hat Kyros den Kroisos ge-
schlagen und dem Felde den Namen gegeben.
S. 405 — 407. F. Maixner, Zu Valerius Aedituus. In
dem 2, Epigramme dieses alten Dichters bei Gellius XIX 9, 8 ist
wohl das sie der 2. Zeüe in dem Sinne von ohne zu fassen:
„Gehen wir so!" d. h. ohne Fackel. Das folgende Distichon ist
des Sinnes wegen als Frage zu lesen, vielleicht auch Istam nonne
potis est etc. zu schreiben. Die 2. Möglichkeit wäre Istam nam
potis est etc. zu lesen, wenn man nam an 2. Stelle in vorklassischer
Zeit zulassen will.
S. 407 — 410. H. Rönsch, 1. Clibanus = Küraß. Cliba-
iiarius = mit dem Küraß bepanzert ist bereits bekannt, aber
clibanus war noch nicht in dieser Bedeutung nachgewiesen. Es
kommt so vor in A. Mai Scriptorum veterum nova collectio
in part. n S. 245, cf. auch die Glosse in Hildebrands Pariser
Glossar (Göttingen 1854) S. 54, 110, deren Lemma wohl clivana
gelautet hat. — 2. Über quippeni, quippini. Im Stockholmer
cod. aureus der Evangelien, (her. von Joh. Belsheim Christiania
1878) findet sich Lukas 11, 28 quippeni und an derselben Stelle
im codex Amiatinus quippini. Beide Worte gehören wohl der Vul-
gärsprache an und sind aus der Verschmelzung von quippe und
enim hervorgegangen. — 3. Zu Minucius Felix 28, 7. Im Text
dieser Stelle ist zu lesen vel sua Epona consecratis et eosdem . . .
religiöse devoratis.
Anzeigen: S. 411—413. W. H. Kolster, Vergils Eklogen
in ihrer strophischen Gliederung nachgewiesen. Leipzig, Teubner
1882. Die strophische Gliederung ist mit großem Scharfsinn und
anerkennenswertem Fleiß verfolgt, aber nicht immer bewiesen; der
Kommentar enthält viel Wissenswertes. C. Ziwsa. — S. 413—417.
P. Ovidii Nasonis libellus de medicamine faciei . . . edidit,
Ovidio vindicavit A. Kunz. Dissert. in. Wien, Gerold 1881. Diese
'wertvolle' Arbeit enthält 'nicht nur in ihrem Hauptinhalt, sondern
auch in vielen Details sehr viel Interessantes'. H. St. Sedlmayer. —
S. 417 — 419. M. Tnlli Ciceronis de officiis libri HL Für
den Schulgebrauch erklärt von C. F. W. Müller. Leipzig, Teubner
1882. Wird empfohlen von Zingerle.
S. 460—469. Edu. Brand, Zum Unterricht im Griechi-
schen. Der Verf. ist mit der Verteilung der Pensen auf die
einzelnen Klassen nicht einverstanden; er motiviert seinen Stand-
punkt und schlägt bestimmte Änderungen für die österreichischen
Gymnasien vor.
S. 470 f. empfiehlt /. M. Stowasser in kurzer Besprechung die
Bonner Dissertation (Behrendt 1882) von Fr. Marx, Studia Lu-
ciiiana.
Philosophische Monatshefte XIX. 6. u. 7. Heft.
Recensionen: S. 437 f. G. Benseier, Der Optimismus
des Sokrates bei Xenophon und Piaton. Progr. des Chem-
nitzer Gymn. 1882. 'Ein willkommener Beitrag zur Geschichte des
Pessimismus'. C. Schaarschmidt. — S. 438 f. DerProtagoras
des Plato erklärt von A. Westermayer. Erlangen, Deichert
1882. H. V. Kiekt ist mit manchen Einzelheiten durchaus nicht
einverstanden; indes gewähre die Übersetzung immerhin eine
genußreiche Lektüre.
Pädagogisches Archiv XXV (1883) No. 6.
S. 401-423. Denkschrift, betreflfend die Überbürdung
der Jugend an den höheren Schulen in Preußen. Anlage
zu d. 7. Bericht der Kommission für das Unterrichtswesen über
Petitionen. Haus d. Abgeord. 23. April 1883. Ein Referat dieses
Abdrucks der amtlichen Denkschrift dürfen wir uns ersparen,
da er auch sonst leicht zugänglich ist.
S. 423-453. Stutzer, Der Lernstoff im geschichtlichen
Unterricht. Eine sehr ins Einzelne gehende Darlegung und
Exemplificierung dessen, was der Verf. für notwendig hält.
S. 454 — 460. Kühn, Vorschläge zur Ausführung des
Ministerial-Erlasses betr. die Jugendspiele. Verf. verlangt die
Durchführung von Spielen, Ausflügen und längeren Pausen zwischen
den Stunden.
S. 466 — 471. Abdruck des Erlasses für die höheren
Schulen in Elsaß-Lothringen, datiert vom 20, Juni 1883.
Mitteilungen über Versammlnngen.
Bericht über die Sitzungen der Preufsischen
Akademie der Wissenschaften. Sitzungsbericlite
XXX— XXX Vir.
1. (21. Juni.) A. KirchhofiF las Über die von Thukydide s
benutzten Urkunden, dritte Abteilung (vgl. unten).
2. (28. Juni.) In der zur Feier des Leibniztages abge-
haltenen ölfentlichen Sitzung sprach Mommsen Worte der Er-
innerung an Leibniz, Martin Luther, Wilhelm und Alexander
von Humboldt (XXXI S. 731—734). Die nach dem Statut der
Charlotten-Stiftung gestellte Preisaufgabe (Untersuchung der
Einrichtung der stadtrömischen Kolumbarien auf
Grund der gedruckt vorliegenden Inschriften und
Stiche) ist in preiswürdiger Weise von Dr. Christian Hülsen
in Rom gelöst worden. (Ibid. S. 734—736). — Herr Schräder
hielt die später in Druck erscheinende Gedächtnisrede auf das
verstorbene Mitglied Olshausen. — Mommsen teilte den Bericht
H umanns über dessen Reise nach Angora behufs Abgipsung
des Monumentum Ancyranum im Auszuge mit. Das Denkmal
ist auf 194 Gipsplatten fixiert und im Berliner Museum sicher-
gestellt. (Ib. S. 736 f.)
3. (5. Juli.) Hr. Cnrtiuslas: Studien über die Tempel -
giebel von Olympia. Er weist darauf hin, daß es auch in
der bildenden Kunst eine Art gebundener Rede mit eigenen
Gesetzen und eigener Geschichte gebe; zu dieser Form der Er-
kenntnis die olympischen Schätze zu verwerten, sei Aufgabe der
Forschung. Die beiden Giebel haben dieselbe Personeuzahl,
aber Einzelnes bleibt dabei noch rätselhaft, wie die ersten
Pferde in den Viergespannen des Ostgiehels und die beiden
Nymphen im Westgiebel. Im weiteren wird die strenge sym-
metrische Responsion des Ganzen, das Streben nach Freiheit
und Mannigfaltigkeit in der Darstellung der einzelnen Figuren
und die durch die Unteransicht bedingte Eigentümlichkeit der
Haltung, Gewandung u. s. w. besprochen; ebenso werden die
Unterschiede und Ähnlichkeiten oder Verwandtschaften mit
anderen Denkmälern des Altertums, z. B. den Elgin marbles,
den rotfigurigen Vasenbildern u. s. w. einer eingehenderen Be-
trachtung unterworfen (Nr. XXXIII S. 777—789). — Mommsen
legte eine zum Druck in den Berichten angenommene Abhand-
lung des Hrn. Ulrich Wilcken aus Stettin vor: Ar sinoi tische
Steuerprofessionen aus dem Jahre 189 n. Chr. und
verwandte Urkunden (vgl. unten).
4. (12. Juli.) Mommsen legte die Auszüge aus den
Handschriften des Pirro Ligorio über die römischen
Sarkophagreliefs vor, welche Dessau genommen hat. (Wird
später gedruckt werden.)
5. (19. Juli.) Müllenhoff las Über den südöstlichen
1209 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.] 1210
Winkel des alten Germaniens == XXXV S. 871—883.
Die Wohnsitze der Quaden, Sidones, Cotinen und Ösen werden
zu bestimmen gesucht; die Angaben des Plinius, Ptoleraäus,
Dio und anderer Schriftsteller werden geprüft.
6. (26. Juli.) Hr. Schräder las für den abwesenden "Ver-
fasser M. Duncker eine Mitteilung desselben: Ein angebliches
Gesetz des Perikles. (XXXVII S. 935—948.) Nach Plut,
Vit. Pericl. c. 37 hätte Perikles ein Gesetz mit rückwirkender
Kraft gegen die v6&ot durchgebracht, auf Grund dessen ca. 5000
Männer des Bürgerrechtes verlustig gegangen und nur 14 040
Bürger an der von einem ägyptischen Könige geschenkten Ge-
treidemenge teilnahmen. Dies Gesetz könnte allein zwischen
464 und 445 fallen; es widerspricht der panhellenischen Politik
des Perikles nicht weniger als der inneren Verwaltung desselben.
Auch läßt sich die Zahl der v\rehrfähigen Bürger zu Anfang des
peloponnesischen Krieges (Thuc. II 13, 2. 31) schwerlich mit
jener Zahl vereinigen. Ebenso spricht die persönliche Stel-
lung des Perikles gegen das Gesetz, wie der Umstand, daß
zv/ischen dem Tode Kimons und 403 keinerlei Beweis für die
Geltung eines solchen Gesetzes vorliegt, im Gegenteil ist z. B.
Lakedaimonios i. J. 432 Strateg der Athener, mithin jedenfalls
wie Thessalos, der Ankläger des Alkibiades, Bürger. Solon
hatte die im Konkubinat erzeugten v69oi, nicht die [i-qzpolzwi
ausgeschlossen. Wenn nun auch Philochoros in seiner Atthis
von einem Getreidegeschenk unter dem Archontat des Lysi-
machides (Frgm. 90 M) spricht und seine Bemerkung, es hätten
sich damals 4760 zu Unrecht eingeschriebene Bürger gefunden,
während das Getreide an 14 240 Bürger verteilt sei, so braucht
man weder diese Angabe zu bestreiten, noch die Zahlen auf
eine andere Gelegenheit als die von Plutarch berührte beziehen;
trotzdem ist die Existenz des Gesetzes nicht erwiesen. Denn
was nun zunächst den Geschenkgeber betrifft, so macht es
Duncker wahrscheinlich, daß es nicht ein Psammetich, sondern
wohl Amyrtaeos gewesen sein wird, der im J. 445/4 Grund
genug hatte, sich die Hülfe der Athener gegen Persien durch ein
Geschenk zu sichern. Nach Analogie der Anspielung in Ari-
stophanes' Wespen 715 sqq. und der Scholiastenerklärung zu
dieser Stelle darf man nun unbedenklich annehmen, daß sich in
dem von Philochoros (und Plutarch) erwähnten Talle viele Be-
gehrliche meldeten. Die Bürger unter ihnen wollten sich ihr
Recht nicht verkürzen lassen und so wurde eine Prüfung derer,
die sich die Spende nicht entgehen lassen wollten, vorgenommen.
Dabei ergab sich, daß unter der Zahl derer, die sich gemeldet,
4760 mit Unrecht in die Bürgerlisten eingeschrieben seien
(uapsY-cpacpoi). Somit verliert die Nachricht jede politische Be-
ziehung, aus den voöot werden illegitim befundene Bürger, von
einem Gesetz, welches gegen die Halbbürtigen gerichtet ge-
wesen sei, ist gar nicht die Rede, wie auch nur die Zahl der
Bürger gewonnen wird, die auf das Geschenk Anspruch erhoben,
nicht die Gesamtzahl der wehrfähigen Athener. Am Schluß
sucht Duncker wahrscheinlich zu machen, daß die Nachricht
bei Plutarch (und Älian) aus den Deklamationen der Rhetoren-
schulen hervorgegangen sei. Die Rhetoren behandelten mit
Vorliebe das Thema, die Gesetzgeber in die Schlingen ihrer
eigenen Gesetze fallen zu lassen, wie viele Beispiele zeigen.
Dies suchte man auch an Perikles zu demonstrieren ; es gelang,
indem man den laxen Gebrauch der Bezeichnung v69oc mit der
Nachricht bei Phüochoros und einigen andern Notizen zusammen-
schweißte.
In derselben Sitzung wurde aus einem Bericht des Hrn.
Heimann an Conze mitgeteilt, daß die Expedition nach dem
Nimrud-Dagh gelungen und 28 Kisten mit Gipsabgüssen an das
Kgl. Museum abgegangen seien.
In XXXIV S. 829—868 ist Kirchhoflfs Vortrag abgedruckt.
Derselbe behandelt 1. die Urkunde des Bündnisvertrages zwischen
Athen und Sparta im Frühjahr 421 (Thuk. V 23). Bei der
Betrachtung der Eingangsformel glaubt K., daß das xaxot xaSs
eine Glossierung des vorhergehenden ^oe sei und daß 'A&rivaToi
xat vor AaxeoaifjLovtot ausgefallen ist. Diejenigen, welche mehr
ergänzen wollen (nach Thuk. V 39 u. 46), sind im Unrecht,
weil das Bündnis solche weitergehende Bestimmungen gar nicht
enthalten haben kann ; denn es war ein Defensivbündnis. Wahr-
scheinlich ist in V 39 auch nur £ipT)ix£vov aveu dXXi^Xwv
(jLYj auevösaOat (sc. mit den Böotiern) undV46 nur xaOauep
eip7)T0 av£u dXXT^Xwv [i-?] ^uixßatveiv echt, sodaß dort ttp
[jiT^TE iroXeixeiv Zusatz und das vorhergehende ixtq in (n^re ge-
ändert ist, hier das ursprüngliche fXT^ in [XTjSsvl glossiert wurde.
Der Wortlaut des Vertrages enthält nur unwesentliche Fehler:
für Tjv ist eotv zu lesen, für k xrjv § 2 u. 3 sul, in § 2
mit Herwerden: Tiotwutv 'AÖYjvai'ou? , oxpeXsTv Aaxe8ai[i,ovi'ous
<'A9ir]vai'ou?> xpoTTip oxco (oTioicj)?) av ouvwvxai, § 4 ist zu lesen:
dvavsouaöat 6s <xöv opxov> xax' eviauxov, in § 5 würde für jene
Zeit uap^Aflirivata verlangt, aber vielleicht ist 'n:ap"Aöif]va nur
für das echte Ttapa x-if) dsw substituiert. Die Sprachform, in
der Thukydides die Urkunde giebt, läßt keinen Zweifel, daß
er eine Abschrift von dem Archiv- oder Steinexemplar benutzt
hat, AUes spricht dafür, daß diese Urkunde zu derselben Zeit
wie die beiden vorigen (cf. Sitzungsberichte 1882 S. 909 ff.) zu
seiner Kenntnis gelangt und von Anfang an einen integrierenden
Teil seiner Darstellung ausgemacht hat,
S, 839—850 unterzieht K. die Urkunde im Thuk. V 47
einer erneuten Kritik (cf. Hermes 12, 368 ff.). Von dem Stein-
exemplar hat sich bekanntlich ein Fragment erhalten (G. J. A,
IV p. 14 f. No. 46^). Bei der genauen Betrachtung glaubt K.
überall von der Fassung der Stele ausgehen zu müssen; die
Diskrepanzen sind ziemlich bedeutend, sie werden im einzelnen
beleuchtet; ihre Entstehung muß auf Abschreibersünden zurück-
geführt werden. Auch diese Urkunde ist sicherlich von vorn-
herein in die Darstellung des Thukydides aufgenommen; sie ist
ihm erst nach seiner Rückkehr bekannt geworden und, wie sich
vielleicht aus dem Fehlen des Protokolls erschließen läßt, nach
der Stele, nicht nach dem Archivexemplar abgeschrieben.
Von S. 850—868 widmet K. den beiden, in dorischer
Mundart verfaßten Urkunden Thuk. V 77 und V 79 eine ein-
gehende sprachliche und sachliche Besprechung, Die Eigen-
heiten der Sprache sprechen für eine lakonische Fassung,
K, giebt den Text der beiden Urkunden, wie er ihn unter
Erwägung der schwankenden Überlieferung eruiert hat. Es
giebt im allgemeinen zwei Möglichkeiten, wie Thuk. in den
Besitz dieser Aktenstücke gelangt sein kann: entweder über
Sparta oder so, daß er die von Argos nach Athen gelangten
Dokumentenabschriften einsah und benutzen konnte. Bei dem
erklärlichen Interesse der Athener an den Vorgängen zwischen
Sparta und Argos und der nahen Beziehung des Alkibiades zu
1211 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. September 1883.] 1212
Argos erscheint es sehr wahrscheinlich, daß Abschriften gleich-
zeitig in Athen bekannt wurden und erhältlich gewesen sind.
In No. XXXV/VI S. 897—922 ist die oben sub 3 er-
wähnte Abhandlung von Wilcken abgedruckt. Eine Reihe in-
haltlich zusammengehöriger Papyrusfragmente aus dem großen
Fajümfund enthalten in griechischer Sprache die Überreste von
aTTOYpacpai, d. h. amtlichen Aufzeichnungen des Hausbesitzes
sowie der Familienverhältnisse, welche von Bürgern der mittel-
ägyptischen Stadt Arsinoe an den kaiserlichen Finanzbeamten
(ßaaiXixos 7pa[ji,fJiaT£6s) behufs der Steuerberechnung eingereicht
wurden. Sowohl wegen ihres hohen Alters (die meisten Stücke,
welche mitgeteilt werden, sind vom 29. Jahre des Commodus
datiert) als auch wegen der verschiedenen Schriftzüge sind diese
Urkunden von Wichtigkeit. Nachdem W. das allgemeine
Schema für diese dTro^patpai angegeben, giebt er die Trans-
skriptionen von 19 Urkunden; zu den ersten 16 fügt er aus-
führliche Bemerkungen hinzu, welche sich namentlich auf die
Erklärung der Abkürzungen und der paläographi sehen Schwierig-
keiten beziehen. Auf 2 angehängten Tafeln sind die Urkunden
selbst in Photolithographien gegeben.
Wir machen noch darauf aufmerksam, daß in No. XXXVII
S. 985—1026 die Vorlage R. Virchows vom 7. Juni Über die
Zeitbestimmung der italischen und deutschen Haus-
urnen abgedruckt ist; sie enthält auch viele Beziehungen zu
lateinischen und besonders etruskischen Antiquitäten.
Sachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Hr. ThompsonWatkin teilt in der Academy No. 59 1 mehrere
kleinere Inschriften aus Chester mit. Der Rest eines Altars zeigt
die Widmung: DEO MARTI CONSERV VS. Der Stein,
welcher übrigens schon 1875 mitten in der Stadt ausgegraben
wurde, hat ein gewisses Interesse dadurch, daß er das erste, dem
Mars Conservator gewidmete Denkmal Britanniens repräsentiert;
auch sonst ist diese Dedikation verhältnismäßig selten. — Ein
anderer Altar aus Haie, West-Cumberland, ist beschrieben : DIBVS
HERCVLI ET SILVANO F • E • PRIMYS • CVAR ' PRO • SE • ET •
VEXILATIONE • V • S ■ L • M. Die Abbreviation CVAR (sicher
das Ethnikon des Fe(licius) Primus) steht bestimmt so im Stein,
ist aber nicht zu deuten, -i-
Die Shapira-Fragmente hat nun auch Dr. Ginsburg nach
langer Prüfung und nachdem ihm Hr. Clermont-Ganneau im
Urteil zuvorgekommen war, als eine Fälschung bezeichnen müssen.
Der Falsarius, welcher übrigens ein Künstler in seiner Art ist
und alte phönikische Schriftzüge bewundernswert nachzuahmen
versteht, hat sich den berühmten und in Kopien leicht zugäng-
lichen Moabiter Inschriftenstein (des Königs M'sa, vor ca. 15 Jahren
entdeckt, jetzt im Louvre) zum Modell genommen; sein Deute-
ronom-Bruchstiick enthält nur Namen, welche auch auf dem ge-
nannten Stein oder auf den Abbildungen desselben lesbar sind,
und vermeidet sorglich alle Worte, bei welchen ihn die Vorlage
im Stiche ließ. Ferner sind dem Abschreiber mehrere bedenkliche
lapsus calami passiert; sein Manuskript enthält eine Art Schibbo-
Icth, denn zuweilen verwechselt er das Kaph ohne Dagesch mit
dem gutturalen Cheth, als hätte er ein althebräisches Wort in der
heutigen Aussprache der östlichen Juden wiedergegeben. Herr
Sbapira hält indessen an der Echtheit seiner Ware fest. — Die
Londoner Zeitungen teilen jetzt Meldungen aus Berlin mit, nach
welchen man diese Lederstreifen in Deutschland bereits vor Monaten
untersucht und nach ganz kurzer Prüfung als gefälscht erkannt
habe, ohne jedoch trotz der so lange anhaltenden Sensation ein
Wort der Warnung nach England gelangen zu lassen. Das „Athe-
näum" vom 1. September lehnt diese Version ab; es sei nicht an-
zunehmen, daß die Berliner Akademiker, weil sie einmal mit den
Töpfen von Moabit hintergangen wurden, jetzt den Londonern ein
ganz ähnliches Malheur gönnten und deshalb geschwiegen hätten.
Wohl möge Prof. Lepsius diese erneute Moabiter Auflage mit leicht
erklärlichem Mißtrauen betrachtet haben, schwerlich aber war bei
der kurzen Zeit der Besichtigung sein Urteil bis zur endgültigen
Entscheidung fertig und spruchreif. -i-
Academy No. 591. p. 150. Auf dem diesjährigen Meeting
der Somershetshire Archaeological Society hielt Hr. Ch. Elton
einen Vortrag über das römische Haus, dessen umfangreiche Reste
aufzudecken die genannte Gesellschaft bei ihrer vorjährigen Ex-
kursion so glücklich war. Zur Zeit jenes Besuches beschränkten
sich die Funde im wesentlichen auf die Anlage einer Heißluft-
leitung, die dazu gehörigen Leitungsröhren und eine unentwirrbare
Masse von Mauerresten. Seitdem sind die Arbeiten geregelt fort-
geführt worden, und konnte nun ein Plan des Ausgrabungsgebietes
und der erzielten Resultate vorgelegt werden. Das Gebäude war
mit geschickter Berücksichtigung der klimatischen Verhältnisse
an der Südseite eines Hügelabhanges errichtet; im westlichen Teil
befanden sich die Heizungs- und Badelokalitäten; die Wohnräume
lagen ostwärts in einem Halbkreis um das Atrium, die Mitte
bildeten Backöfen und Küchen. Hier waren die Kessel zur Er-
zeugung des Dampfes, welcher zunächst in ein Warmbad geleitet
wurde; von letzterem traten die Badenden in das weiter östlich
gelegene Frigidarium. Das Warmbad endete in eine abgerundete
Apside, wo noch Spuren einer bankähnlichen Erhöhung bemerk-
lich sind. Das Atrium war von einem weiten Bogengang um-
geben, dessen Trümmer gegenwärtig den Boden bedecken. Atrium
und Bogengang sind, soviel die Trümmermasse unterscheiden läßt,
mit feinem, verschiedenfarbigen Terracottamosaik gepflastert; in
den übrigen Räumen ist das Pflaster von gröberer Art. Außer-
halb der Gallerie, welche das Atrium umgiebt, gelangt man in drei
enge Gemächer, deren Wände noch Reste von Malerei — weiße
Linearornamente auf roth — zeigen, übrigens stark unter der
Nässe gelitten haben. Die Anfügung einer solchen Dreizahl von
kleinen Zellen, deren mittelste gewöhnlich einen halbrunden Hinter-
grund besitzt, ist für die römischen Bauten dieser Gegend charakte-
ristisch, und in dem Mittelgemach sieht man wohl mit Recht das
Sacrarium des Hauses. Zur weiteren Illustration erwähnte der
Vortragende die Briefsammlung des Bischofs Sidonius, der zur
Zeit der ersten sächsischen Invasionen lebte und umständlich die
Einrichtung eines römisch gebauten Wohnsitzes seiner Zeit schildert.
-i.
Athenaeum No. 2913. 25. August 1883.
p. 250. Sp. Lambros in seinen notes from Athens giebt
eine genaue Beschreibung der im nördlichen Euböa, wahrscheinlich
an der Stelle des alten Artemisium, entdeckten Schenkungs-Urkunde
zu Gunsten eines Artemisheiligtums. Der Name des Tempels, in
dessen Nähe die griechische Flotte den Persern weichen mußte,
ist aus Herodot (VII, 175) und Plutarch bekannt, seine Lage war
jedoch zweifelhaft, und die bisherigen Vermutungen Ulrichs, Bur-
sians, Baumeisters u. A. erweisen sich jetzt als unrichtig. Der
Platz, wo die erwähnte Inschrift gefunden ward, heißt gegenwärtig
Ai-Giorgi (St. Georg; früher soll auf dem jetzt wüsten Fleck ein
Kloster gestanden haben) und liegt westlich von Paläokastro, un-
gefähr zwei Stunden nordöstlich von Xerochori und zehn Minuten
vom Dorfe Kurbatsi entfernt. Die Inschrift steht auf einer Marmor-
Stele; der untere Teil ist abgebrochen, auf dem noch vorhandenen
Stück befinden sich 41 Zeilen, größtenteils Namen von Personen,
welche zu einer Restaurierung des Tempels und zur Beschaffung
I einer neuen Artemis-Statue beigesteuert haben, sowie die Summen,
1213 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. September 1883.]
welche sie gaben. Der Anfang lautet: 'A^aS-^i xüyjt]. 'Ispo&üxou
Ä7)^i.oxpkou oios £Ttrjji£iXavto xci si^tjvsyxov slg f^v ixavöp&ujaiv toü
töpoü T^<; 'Apxsjxiooc; xi^? IXoocsrjctJCQ xc.i xaxaaxsu/jv xoü a)fctX|).axoi;.
Der Stein scheint der zweiten Hälfte des zweiten Jahrhunderts
V. Chr. anzugehören. Aber nicht bloß dieser Inschriftenfund scheint
zu bestätigen, daß man zu Ai-Giorgi das alte Artemisium zu suchen
hat, auch Plutarchs Beschreibung der Lokalität (vita Them. 8 u.
de malign. Her. 24) stimmt mit dem Aussehen dieser Gegend, und
nicht minder bekräftigend ist die wenige Minuten entfernte Peuki-
Bai, welche geräumig genug ist, um eine Flotte wie jene der Perser
aufzunehmen. Auch ist zu bemerken, daß der Platz von Ai-Giorgi
auf einer markanten Bodenerhebung liegt, von wo aus man die
See, auf welcher die Perser herannahten, weit zu überblicken ver-
mag. Das Territorium gehört zwei Gebrüdern Wild, Schweizern,
welche, um möglicherweise die Ruinen des Artemistempels selbst
zu finden, hier weitere Nachforschungen veranlaßt und bereits
mehrere Skulpturreste entdeckt haben.
Personalien.
Se. Maj. der König haben AUergnädigst geruht: dem ordent-
lichen Professor an der Universität zu Halle, Geheimen Regierungs-
Rat Dr. Pott, den Stern zum Rothen Adler-Orden zweiter Klasse
mit Eichenlaub, und dem Gyinnasial-Direktor Dr. Wulfert zu
Kreuznach den Rothen Adler-Orden dritter Klasse mit der Schleife
zu verleihen. — Der ordentliche Lehrer des Köllnischen Gymn.
zu Berlin, Dr. Schubring, ist vom Mngistrat dieser Stadt zum
Oberlehrer gewählt worden. — Dem ordentlichen Lehrer an dem
Realgymnasium in Trier, Victor Kiy, ist der Titel Oberlehrer ver-
liehen worden. — Dem Oberlehrer Matthias Zons bei dem Gym-
nasium an Marzellen zu Köln ist das Prädikat Professor beigelegt
worden. — Zum ordentlichen Lehrer am städtischen Friedrichs-
Realgymnasium zu Berlin ist der Schulamts-Kandidat Dr. Gustav
Ramm vom 1. Oktober d. J. an ernannt worden. — Der Lehrer
Dr. J. Menzel am Luisenstädtischen Realgymnasium zu Berlin
wird zum 1. Oktober d. J. in den Ruhestand treten. — Der seit
längerer Zeit schwer erkrankte Direktor des Humboldt-Gymnasiums
zu Berlin, Dr. Schottmüller, wird zu Ostern nächsten Jahres in
den Ruhestand treten.
Aus Bayern: Studienlehrer L. Krauss in Zweibrücken wurde
zum Professor am Gymnasium zu Neustadt a. H. befördert; Dr.
F. Yogel, Assistent am Neuen Gymnasium zu Regensburg, zum
Studienlehrer in Zweibrücken ernannt.
Die Direktoren der höheren Schulen in Chicago haben bezüg-
lich des Bibliothek Wesens einige Reformen angenommen, welche
ihnen kürzlich Hr. Poole vorschlug. Zu bestimmten Zeiten wer-
den die Zöglinge zur öffentlichen Bibliothek geführt, wo ihnen
ein Vortrag über Auswahl und richtigen Gebrauch der Bücher ge-
halten und daran sofort ein praktisches Exercitium geknüpft wird.
Die Jahresversammlung der British Association wird am
19. September in Southport stattfinden. Der gewählte. Ort bietet
besonderes Interesse wegen seiner in der Nähe befindlichen Über-
reste einer antiken Wasserleitung und eines römischen Lagers.
(Nature No. 722).
Prof. W. Eicks ist Direktor des First College zu Sheffield
geworden.
Prof. T. F. Crane in Cornell University N.-Y. hat eine Ab
handluug publiciert über die im Mittelalter gedruckten Bücher,
welche Reden und Geschichten enthalten. Prof. Crane will den
Nachweis führen, wie sehr diese Bücher für spätere Reden und
Geschichten benutzt wurden.
Die russischen Universitäten.
Nach offiziellen, in der „Russ. Revue" XII, 7 benutzten Mit-
teilungen besuchten i. J. 1882 die neun Universitäten Rußlands
zusammen 10 357 immatrikulierte Studenten bei 730 Lehrern. In
Moskau waren 2430 Hörer immatiikuliert; die an Frequenz nächst-
stehende Hochschule ist Petersburg mit 2052 Studenten, hierauf
folgen Kijew mit 1475 und Dorpat mit 1426 Immatrikulierten,
während Odessa die kleinste Frequenz (374) aufweist. Die Zahl
der Lehrenden schwankt sehr; des größten Lehrer-Kollegiums er-
freut sich Kasan: 109 Professoren etc. bei 776 Studenten; in
Petersburg und Moskau docieren 99 und 103 Personen. In Bezug
auf die Kosten ist Dorpat (65 Lehrer) ungeachtet seiner starken
Frequenz nur wenig höher belastet als die kleinste Universität,
Odessa; Dorpats Etat betrug im genannten Jahr 257 000 Rubel
gegen 253 000 Rubel in Odessa. Das Stipendiatswesen und die
sonstigen Benefizien für Studierende sind in Rußland sehr ent-
wickelt; wer Glück hat, kann halb- oder ganzfreie Kollegien er-
halten, ferner Stipendien, Mittagstisch, Schuhwerk und außerdem
Geldunterstützungen. In dieser Hinsicht zahlen Moskau und Peters-
burg je ca. 120 000 Rubel jährlich. Wie stark das benutzt wird,
ersieht man daraus, daß in Petersburg bei einer Zahl von 2052
Studenten im Lauf eines Jahres nur von dem Privatverein zur
Unterstützung unbemittelter Studenten auf 1402 Gesuche Subsidien
gewährt wurden. Dorpat macht hierin eine große Ausnahme, in-
dem von 1426 Studierenden nur 58 Stipendien, ebenso viele
Unterstützungen und nur 79 freie Kollegien erhielten. Von den
Universitätsbibliotheken (Petersburg lieferte keine Daten) ist die
in Dorpat die wertvollste: 218 893 Bände im Wert von 422 000 RbL;
dann folgt Warschau mit seiner auf 228 000 Rbl. geschätzten
Bibliothek von 363 250 Bänden.
Ankündigungen neuer Werke.
Die Accademia Virgiliana in Mantua hat zur Erinnerung an
das neunzehnte Centennarium der Geburt des Dichters ein Vergil-
Album herausgegeben, welches u. A. einen Vortrag J. Massaranis,
einen Brief von H. Mamiani, ein Gedicht G. Zanellas auf Vergil
und eine von Massarani herrührende Übersetzung von Tennysons
bekannter Ode enthält.
Der erste Teil von Gray Birchs Cartularium Saxonicum ist
soeben ausgegeben worden mit Texten aus 19 Urkunden, vom
Cartular des h. Patrick (a. d. J. 430) bis zu Fritheuualds grant
to Chertsey (anno 675).
Herr Thompson Watkin richtet an alle Freunde britannischer
Altertümer die öffentliche Bitte, ihn zur Förderung seines Werkes
„Roman Cheshire" mit diesbezüglichen Informationen zu unter-
stützen. Jede derartige Beihülfe würde in dem genannten Buch
anerkannt werden.
Bibliographie.
Bachof, E.. griechisches Elementarbuch. (gr. 8. VIII, 232 S.)
Gotha, Perthes. 2 M. 40
Brisset, P., la grammaire logique resolvant toutes les difficultes
et faisant connaitre par l'analyse de la parole la formation des
langues et celle dii genre humain. (18. VII, 180 p.) Paris 1883,
Leroux. "
Cicero's Reden gegen L. Sergius Catilina. Für den Schulgebrauch
erklärt v. K Hachtmann. Ausg. A mit untergesetzten An-
merk. (gr. 8. IV, 75 S.) öotha, Perthes. 1 M.; Ausg. B mit
besond. Anmerkungen Heft (IV, 39 u. 36 S.) 1 M.
Collection Spemann 112. Bd. Stuttgart, Spemann. geb. 1 M.
Inhalt:CorneliusNepos' Lebensbeschreibungen. Uebersetzt m. Einleitg.
u. Anmerkgn. V. E. Zwirnmann. (231 S.)
I Gebhardt, O. v., u. A. Harnack, Texte u. Untersuchungen
1215 [No. 38.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. September 1883.] 1216
zur Geschichte der altchristlichen Literatur. 1. Bd. i, Hft. gr. 8.
Leipzig, Hinrichs. 7 M 50 (l. Bd. cplt.: 22 M. 50)
Inhalt: 1. Die Evangelien d. Matthäus u. d. Marens aus dem Codex pur-
pnreus Eossanensis, hrsg. v. O. v. Gebhardt. (LIX, 96 S.) — 2. Der angeb-
liche Evangeliencommentar d. Theophilns v. Antiochien, v. A. H arnack.
(S. 97—176.)
Giithe, 11., Fragmente e. Lederhandschrift, enth. Mose's letzte
Rede an die Kinder Israel, mitgetheilt u. geprüft. M. e. autogr.
Tai (gr. 8. IV, 94 S.) Leipzig, Breitkopf & Härtel. 2 M.
Hand'Sf F., lateinisches Übungsbuch. Zum Gebrauche f. die
obersten Klassen der Gymnasien. 3. Aufl. Vollständig neu be-
arb. V. H. L. Schmitt, (gr. 8. VII, 148 S.) Jena, Costenoble. 2 M.
Horatius Flaccus Oden u. Epoden. Für den Schulgebrauch
erklärt v. E. Rosenberg. Ausg. A mit untergesetzten Anmerk.
(gr. 8. IV, 233 S.) Gotha, Perthes. 2 M. 25; Ausg. B mit be-
sond. Anmerkungen-Heft (IV, 119 u. 113 S.) 2 M. 25
Prosaiker, römische, in neuen Uebersetzungen. Hrsg. v. C, N.
V. Oslander u. G. Schwab. 116. Bdchn. 16. Stuttgart,
Metzler. 50 Pf,
Inhalt: Caesar's Werke. 2. Bdchn. Denkwürdigkeiten des gall. Kriegs.
Uehers. v. A. Baumstark. 2. Bdchn. 7. Aufl. (S. 89—204.)
Sallusti Crispi de hello Jugurthino Uber. Für den Schulgebrauch
erklärt v. J. H. Schmalz. Ausg. A mit untergesetzten Anmerk.
(gr. 8. IV, 137 S.) Gotha, Perthes. 1 M. 20
Seyffert et Bamberg, regles fondamentales de la syntaxe
grecque. Traduction faite sur la 14. edition allemande, par Ch.
Cucuel. Revue et annotee par 0. Riemann. (16, VI, 214 p.)
Paris, Klincksieck.
Xenophon^s Anabasis. Für den Schulgebrauch erklärt v. R.
Hansen. 2. Bdchn. Buch III— V. Ausg. A mit untergesetzten
Anmerk. (gr. 8. S. 103—231.) Gotha, Perthes. 1 M. 20
Lilterarische Anzeigen.
Erklärung.
Auf die uns zugegangenen Anfragen, ob die
Philologische Wochenschrift
mit Ende dieses Jahres zu erscheinen aufhört, erklären wir ausdrücklich, dass mit Ausnahme
einiger nothwendiger äusserer Aenderungen, über welche wir in Kurzem weitere Mittheilung
machen werden, die Zeitschrift nach wie vor im unterzeichneten Verlage fortgesetzt werden wird.
Die Herren Mitarbeiter werden wir demnächst über die sie betreffenden Punkte durch ein
besonderes Rundschreiben unterrichten.
Berlin, den 15. August 1883.
Calvary & Co.
(Verlas).
Abonnements-Erneuerung
der
Pltilolo^ifieheii Wochen^ehrltt
und des
Jahresberichts Ober die Fortschritte der classischen Alterthumswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften, und fordern wir hierdurch zur
rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der Pliilologisclieii ■Wochenschrift 1883, 4. Quartal
und des Jahresberichts über die Fortschritte der classischen Alterthumswissen-
scliaf't XI. Jahrgang. (Neue Folge, dritter Jahrgang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica
XI. Jahrgang, und Biographisches Jahrbuch für Alterthumskunde, 6. Jahrgang, auf
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenteil
nur 18 mark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Mark, der Ladenpreis tritt nach Ausgabe des ersten'
Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt alsdann 36 Mark.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag).
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
PHILöLÖ&ISCiE IfDCEENSCIRIFT.
EESCHBINT JEDEN SONNABEND.
INSEBATB WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UHO
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG. 29. SEPTEMBER. 1883. M 39.
I N hTlT:
Seite
A. Wiedemann, die ältesten Beziehungen zwischen Ägypten
und Griechenland 1217
E. Gerland, Sulla storia dell' invenzione dell' areomctro
(Max C. P. Schmidt) 1224
Cicero pro Archia poeta, ed. Em. Thomas (-e— ) . . 1226
Schenkt, Chrestomathie aus Xenophon. — Jordan, Ausge-
wählte Stücke aus Cicero (— e— ) 1228
H. Kratz, die Lehrpläne und Prüfungsordnungen für die
höheren Schulen in Preußen (kc,.) 1229
L, Gerlach, Theorie der Rhetorik und Stilistik (Draheim) 1230
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 590. —
Athenaeum No. 2914. — Saturday Review No. 1453.
— Journal des savauts August-Heft. — Revue crit.
Recensionen und Anzeigen.
Alfred Wiedemann, die ältestenBezieliuiigen zwischen
Ägypten und Grieclieiiland. Leipzig, J. A. Barth 1883.
22 S. 60 Pf.
Seitdem Eöths Versuch gescheitert ist, die griechische
Kultur, insbesondere die Philosophie, direkt aus Asien und
Afrika herzuleiten, haben sich sowohl die Anhänger der klassi-
schen Philologie als auch die Orientalisten immer ausschließ-
licher der Ansicht zugevyandt, daß die Beziehungen zwischen
dem Morgenland und Hellas nicht so enge gewesen sind , und
daß die hellenische Bildung in viel höherem Grade original
und national war, als z. B. Herodot selbst geglaubt hat. Nur .
auf dem Gebiete der Haustiere und Kulturpflanzen ist durch
das bekannte Buch von Hehn eine sehr enge Beziehung be-
hauptet und allgemein anerkannt worden; im übrigen können
sich selbst die Gegner der Wahrnehmung nicht verschließen,
daß die Strömung gegenwärtig der Annahme einer starken Beein-
flussung Griechenlands durch ein semitisches oder hamitisches Volk
nicht günstig, und daß diese Strömung nur die notwendige Reaktion
gegen die kritiklosen und unmethodischen Versuche früherer
Gelehrten ist, welche ihre entgegengesetzte Annahme teils auf
die jedes historischen Kerns entbehrenden Kadmos-, Danaos-, Jo-
legenden, teils auf die Angaben der synkretistischen Schrift-
steller des späteren, die nationalen Unterschiede nivellierenden
' Altertumes gründeten, und sich besonders auch durch ihre un-
wissenschaftlichen Etymologieen diskreditierten. Eine wesentliche
Unterstützung erfuhr die jetzt herrschende Ansicht durch die
vergleichende Mythologie; die "Wahrnehmung konnte nicht ent-
gehen, daß religiöse Kulte, in denen Griechenland auffällig mit
dem semitischen Orient oder Ägypten übereinstimmte, höchst
merkwürdige Analoga in Indien fänden. Die Annahme schien
unabweisbar, daß diese Kulte indogermanischen Ursprungs seien,
Seite
No, 35—37. — Revue generale du Droit No. 4 u. 5.
— La Nature No. 535. — Hermes No. 3. — Theo-
logische Literaturztg. No. 18. — Philolog. Rund-
schau No. 36 u. 37. — Pädagogisches Archiv No. 7. «
— Literarisches Centralbl. No. 37. — Göttingische
gelehrte Anz. No. 28-34. — Histor. Zeitschrift 5. Heft 1232
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Baden. —
Württemberg 1244
Philologische Universitäts - Vorlesungen: 30. Rostock. —
31. Czernowitz. — 32. Wien 1244
Personalien (Ernennungen, Nekrolog auf Bursian) . . 1245
Bibliographie 1245
Litterarische Anzeigen 1247
wobei freilich nicht nur das rätselhaft bleibt, daß gerade die
wichtigsten Übereinstimmungen in Griechenlaud sowohl wie in
Indien der älteren Litteratur fremd und den Anschauungen
dieser z. T. widersprechend sind (wie z. B. der Mythos von
den vier Weltaltern), sondern auch vor allem, daß dieselben Kulte
sich zum großen Teil in Assyrien, Kanaan oder Ägypten
wiederfinden. Trotz dieses Problems und trotz der höchst be-
denklichen Etymologieen, aus denen der gemeinschaftliche Ur-
sprung hervorgehen soUte, eroberte sich die neue Wissenschaft
immer weitere G-ebiete und drängte die frühere Annahme eines
regen religiösen Verkehrs zwischen Griechenland und den nicht-
griechischen Ländern am östlichen Mittelmeer immer mehr
zurück. Was Ägypten betrifft, so fehlten nach der jetzigen
Ansicht alle Bedingungen, welche eine direkte Einwirkung
dieses Landes auf Griechenland überhaupt erst ermöglichten:
kein ägyptischer Eroberer hat, wie die Griechen glaubten,
Europa betreten und im Seehandel sind die Bewohner des Nil-
landes nie über die Anfänge hinausgekommen. —
Die vorliegende Arbeit, ein an der Universität Bonn am
27. Okt. 1882 gehaltener Vortrag stellt sich ebenfalls auf diesen
Standpunkt. Es wird zunächst gezeigt, daß der Name hS-neb-u,
der auf Inschriften der Ptolemäerzeit meistens die Griechen be-
zeichnet, in älteren Texten einfach auf nördliche Völker, erst auf
die des südwestlichen Palaistinas, dann auf Nordphönizier, auf
Nordsyrer, ferner auf Nationen Kleinasiens und erst seit Alexander
auf Griechen zu beziehen ist. Dann wird die jetzt wohl von
allen in Betracht kommenden deutschen Forschern aufgegebene
Ansicht deRouge's zurückgewiesen, daß dieAkawascha oder
Akaiwascha die Achaier bezeichnen. Es folgt eine sehr
kurze Erörterung über einige angebliche Übereinstimmungen
in der Mythologie und der bildenden Kunst; den Beschluß
macht ein flüchtiger Überblick über die Beziehungen zwischen
beiden Völkern seit Psammetich.
1219 [No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHEIFT. [29. September 1883.] 1220 ^
Der Herr Vf., welcher bekanntlich mit gediegenen Kennt-
nissen in der Ägyptologie eine anerkennenswerte Bekanntschaft mit
den klassischen Schriftstellern verbindet, hat natürlich auf so
engem Kaum nichts Neues vorbringen und selbst die wichtigsten
der Streitpunkte nur eben berühren können. Z. B. vdrd die
bekannte, auch nach der Ansicht des Eef. nicht haltbare Ansicht
nicht erörtert, welche den Namen der Griechen allerdings auf
ägyptischen Denkmälern wiederfindet, in diesen Griechen aber
versprengte Seeräuber vermutet, die sich nach Art der Vikinger
an einzelnen Punkten Afrikas niedergelassen hatten, — eine
Lücke, die deshalb vor vielen ähnlichen auffällt, weil diese
Hypothese einen großen Teil der von W. vorgebrachten Ar-
gumente entkräften würde.
Der Einfluß, den Ägypten indirekt durch die Vermittelung
vorderasiatischer Völker auf Griechenland ausübte, wird von
dem Hrn. Vf., wie ich glaube, sehr unterschätzt; die Länder
des östlichen Mittelmeerbeckens bildeten seit uralter Zeit ein
Kulturgebiet, welches in so regem und so ununterbrochenem
geistigen Austausch stand, daß das, was ein Volk vom andern
erhielt, nur in dem seltenen Falle als Fremdware erkennbar
ist, wenn es seinen ausländischen Namen beibehielt. -Man hat
gewiß allen Grund, den griechischen Gewährsmännern zu miß-
trauen, wenn sie über vorhistorische Ereignisse, über Einwan-
derungen berichten, die vor aUer Erinnerung liegen; aber es ist
unkritisch ihre Angaben da in Zweifel zu ziehen, wo sie nach
eigener Anschauung und über Dinge berichten, über welche sie
ein zutreffendes Urteil haben mußten. Wenn wir bei der Lek-
türe des Herodot finden, daß eine wesentlich einheitliche Bil-
dung bei den Kulturvölkern mindestens von Susa bis nach
Karthago herrschte, so werden wir allerdings mit großer Vor-
sicht die Gründe prüfen, mit welchen eine in der Ethnographie
noch so wenig vorgeschrittene Zeit jene befremdliche Thatsache
zu erklären suchte, aber die Thatsache selbst leugnen und jene
im späteren Altertum sicher vollzogene Ausgleichung ausschließ-
lich als eine Wirkung des Alexanderzuges hinstellen, der die-
selbe doch nur vollendete — das heißt nicht bloß eine wirk-
liche Überlieferung willkürlich vernachlässigen, sondern auch
das Verhältnis von Wirkung und Ursache falsch abmessen. Und
wenn wir nun, in der Überlieferung aufwärts steigend, ebenfalls
die Wahrnehmung machen, daß die ganze ältere Dichtung, so-
viel uns erhalten ist, Griechen und Orientalen als gleichartige
und auf einer Stufe stehende Völker darstellt, wenn sich in der
Ilias in der Lebens- und Anschauungsweise der europäischen
Griechen und der kleinasiatischen Barbaren kein Unterschied
zeigt, so werden wir diesen Umstand zu einem Teil auf die
ästhetischen Gesetze, zu einem andern Teil auf mangelhafte
Entwickelung des ethnographischen Unterscheidungsvermögens,
hauptsächlich aber darauf zurückführen, daß wenigstens
alle Elemente der geschilderten Übereinstimmung wirklich
schon in so alter Zeit vorhanden waren.
Lobeck und Lehrs heben in ihrer Polemik gegen Creuzer
immer wieder die grundsätzliche Verschiedenheit der griechischen
und der semitischen Religionen hervor, aber wir wissen jetzt durch
Wellhausen, daß der orgiastische und blutige Charakter der
Opfer, welcher einen Lauptunterschied bilden soll, auch im Orient
jung ist, und zwar daß er sich hier grade zur nämlichen Zeit
wie in Griechenland, im siebenten und sechsten Jh., ausbildete,
während vorher Griechen so gut wie die Kanaaniter ohne
herrschenden Priesteradel, sei es im Gotteshause, sei es einfach
auf Höhen den Himmelsgott angebetet und Feste mit fröhlichen
Opferschmäusen gefeiert hatten. Und wie wir in diesem Punkte
etwa zu gleicher Zeit dieselbe Umwälzung sich in Griechenland
und im Orient vollziehen sahen, so finden wir bei zahlreichen
anderen Neuerungen dieselbe Erscheinung: Homer (Achilleus)
und die kanaanitische Überlieferung (Elias) kennt ein außer-
ordentliches Menschenopfer aus Rache, aber die Menschen- '|
Schlächterei als dauernde sacrale Institution ist in Griechenland
wie im Orient erst etwa seit dem siebenten Jh. aufgekommen.
Die volle Ausbildung des mimetischen Opferdienstes, die Um-
deutung der Himmelsgöttin zur Mondgöttin, die Ansetzung eines
paradiesischen Urzustandes des Menschen, die Verlegung des
Götterberges von Westen nach Norden, dies und vieles andere
ist im Orient wie in Griechenland im Verlaufe des siebenten
oder sechsten Jh.'s in die Religionsvorstellungen eingefügt wor-
den. Es ist wahr, daß diese Neuerungen z. T. aus den bisher
veröffentlichten ägyptischen Urkunden nicht nachweisbar sind;
aber wie beschränkt ist die Zahl der Dokumente sakralen In-
halts aus den letzten Dynastien! Und die griechischen Bericht-
erstatter, deren Angabe über Ägypten allerdings mit Vorsicht
aufzunehmen sind, zeigen daß wenigstens in der hellenistischen
Periode auch in diesen Punkten der Ausgleich sich z. T. voll-
zogen hatte; dieselben identifizieren z. B. unbedenklich die
Isis mit der Mondgöttin, ebenso wie sie es mit ihrer ein-
heimischen Athena oder Artemis und der semitischen Astarte
thun, und erzählen von Geremonien, welche nicht bloß in der
allgemeinen Nachahmung von Naturvorgängen, sondern auch in
den EiQzelheiten den griechischen und phönikischen Riten ganz
nahe stehen.
Aber der griechische Gottesdienst soll nach der Königsberger
Schule überhaupt nicht wie der orientalische eine Naturreligion
sein. Es ist wahr, daß der spätere gebildete Grieche diese
Religionsstufe längst überschritten und die alten Formen mit
neuen Ideen erfüllt hatte, auch ist es richtig, daß die Olympier
bei Homer durchaus als göttliche Menschen, nicht als Naturpo-
tenzen erscheinen, aber ist nicht beides in allen aus der Natur-
religion hervorgegangenen Gottesdiensten zu beobachten, er-
scheinen nicht z. B. auch im indischen Epos Ardschunas und die
übrigen Sonnenhelden als Menschen, und beweisen nicht die
Veden sonnenklar, daß die Religion, obwohl damals schon im
Übergang, doch in einer früheren Zeit eiamal ausschließlich Na-
turreligioD gewesen sein muß?
Es herrscht gegenwärtig natürlich die Neigung vor,
die Übereinstimmung zwischen griechischem und ägyptischem
Gottesdienst als möglichst gering darzustellen. Der Hr. Verf.
bemüht sich nachzuweisen, daß der griechische Charonnacheu
mit dem ägyptischen Totenkahn nichts zu thun habe. Das
ist eine Vergleichung zweier abgeleiteter Vorstellungen. Die
gemeinsame Wurzel beider ist der Mythos von dem Sonnen-
schiff, auf welchem, wie die Griechen so oft hervorheben und
die ägyptischen Denkmäler bestätigen, die Bewohner des Nil-
landes den Sonnengott seinen Weg im Himmelsmeer zurücklegen
ließen. Dieser Sonnenkahn findet sich wie im phoinikischen
Kulte, so auch in der griechischen und indischen Dichtersprache,
in der ersteren mindestens seit Peisandros. Das ist die erste
vielleicht zufällige Übereinstimmung. Die Toten wandern mit
der Sonne nach dem Sonnenuntergang zum Strome des Westens,
1221 [No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.] 1222
Acheron, wie die Griechen mit phoinikischem Namen (p"ini<)
ihn bezeichneten. Wie die untergehende Sonne am Morgen zu
neuem Leben erwacht, so soll der Tote in einer neuen Welt
wiedergeboren werden — das ist der Grundgedanke aller
antiker Religionen, welche die Auferstehung lehrten. Hier zeigt
sich ein zweites schon viel auffälligeres Zusammentreffen. In
Ägypten fuhr nun der Leichenzug wirklich in unheimlichem
Nachen über den Nil hinüber zu den Begräbnisstellen in den
Gebirgen des Westens, hinter denen die Sonne unterging und
in denen zugleich der Tote einkehrte; da verschmolz jener
irdische Nachen mit dem himmlischen in welchem die Sonne
über den Ocean setzt; der irdische Vorgang wurde das Prototj^)
für den himmlischen — über das große Wasser setzen ein
Bild für die Einkehr im Sonnenlande. Auch dieser mythische
Totenfährmann — und das ist die dritte Coincidenz — kehrt
sowohl bei indischen als bei griechischen Dichtern wieder, in
beiden Litteraturen erst in jüngerer Zeit, — Daß die Griechen
vermöge der anderen Bedingungen ihres Landes nicht auch den
irdischen Totenkahn kannten, sollte billiger Weise unter die
Pros, nicht unter die Contras gestellt werden, wenn es sich
um die Annahme eines Zusammenhangs zwischen diesen Vor-
stellungen handelt. Jener irdische Fährmann bUdet augen-
scheinlich den Ausgangspunkt, von welchem die Phantasie jenen
himmlischen Fährmann konstruierte : kannten die Griechen
jenen nicht, so konnten sie nur um so weniger zu der Vor-
stellung von diesem gelangen.
Es ergiebt sich also keineswegs bloß eine zufällige Über-
einstimmung zweier Vorstellungen, sondern die ganze Ent-
wickelungsreihe, die in ihnen gipfelt, ist die gleiche und
zufällig erweist sich in diesem Falle die Einführung des grie-
chischen Mythos aus dem semitischen Orient durch den Namen.
Ähnlich verhält es sich mit den Übereinstimmungen in anderen
Kulten. Ref. kann natürlich den allgemeinen Behauptungen
des Hm. Vf. 's hier vorläufig auch nur Andeutungen entgegen-
setzen; aber der Satz ist in. seinen Augen ia allen Einzel-
heiten und mit völliger Sicherheit zu beweisen, daß die grie-
chischen, semitischen und indischen Gottesdienste, Zweige —
vielfach verdorrte, vielfach auch oculierte Zweige — einer ein-
zigen Religion sind, deren Stamm in Ägypten wurzelt.
Götter sind keine Ware, sagt Arthur Milchhöfer. Aber
die Geschichte aller Völker lehrt, wie geringer Verkehr ge-
ntigt, um Religionen zu übertragen. Buddhistische Mönche
haben über die unübersteiglichen Berge im Norden Indiens den
Weg nach China für die Lehre des Vollendeten gefunden, ohne
Kompaß hat sich die brahmanische Religion bis nach den ma-
layischen Inseln verbreitet, zwei gefangene Soldaten brachten
das Christentum nach Aethiopien, einzelne syrische Mönche
durchzogen die wüsten Ebenen Turans um den wüden Steppen-
völkern das Evangelium zu predigen. Einen ganz anderen Ver-
kehr aber müssen vrir zwischen Indien, Persien, Assyrien und
Ägypten annehmen, und was das Becken des östlichen Mittel-
meeres betrifft, so kann man fast alle Küstenstädte als Nach-
barn bezeichnen. Inmitten eines Kolonisationsnetzes, welches
von Sidon und Tyros nach Karthago und Tartessos reichte, die
Griechen isolirt ihre eigenen Wege wandeln lassen, heißt die
historische Logik auf den Kopf stellen.
Aber das hohe Alter der Himmelsreligion am Indus und
am Euphrat scheint selbst die Möglichkeit des beschränktesten
Verkehrs und damit auch die Annahme einer gegenseitigen
Beeinflussung auszuschließen. Demgegenüber muß darauf hin-
gewiesen werden, daß die hohen Zahlen, welche in den Wer-
ken mancher Sanskritisten und Assyriologen prangen, völlig
fiktive sind, daß das älteste indische Gesangbuch, die mitt-
leren Rigvedabücher, ebenso wohl im Jahre 1000 wie im
Jahre 2000 v. Chr. verfaßt sein kann, daß die assyrischen
Urkunden uns zwar die Namen manches uralten Königs mel-
den, wie die griechischen von Ogyges und Inachos und die
hebräischen von Abraham, Moses, Melchisedek und Kedor Laomer
berichten, daß aber die Kritik schlechterdings keine Handhabe
bietet, zu bestimmen, um wieviel Jahrhunderte die akkadischen
Hymnen älter sind als die junge Epoche, in welcher unsere
Exemplare aufgezeichnet wurden.
AUein, so wird ferner eingewendet, ein so getreuer Dar-
steller des griechischen Lebens seiner Zeit, wie Homer, spricht
nur gelegentlich von sidonischen Kaufleuten und läßt uns den
Einfluß derselben auf die griechische Welt als .verschwindend
erscheinen! — Jeder wird natürlich die innere Wahrheit der
homerischen Welt zugeben, aber die Homeriden sind Künstler,
ihre Wahrheit ist die künstlerische. Das homerische Leben
war, wie es im Wesen der Helden-Dichtung liegt, schon für
die Dichter selbst ein ideales, freilich natürlich nach der
Wirklichkeit konstruiertes, aber diese keineswegs durchaus treu
kopierendes. Es ist eine, wie ich fürchte, nicht gerechtfertigte
Voraussetzung, daß jene im Zeitalter des epischen Gesanges
modernsten Existenzen, die den geistigen Verkehr von Stadt
zu Stadt vermittelten, so unbedingt in jene Heldenwelt hinein-
gehörten, daß ihr Fehlen in dieser auch ihr Nichtvorhandensein
in jener realen Welt bewiese.
Man wendet ferner ein, daß es dem Wesen der antiken
Religionen durchaus nicht entspreche, Propaganda für ihren
Glauben zu macheu, daß vielmehr allen der Zug gemeinsam
sei, daß sie ihre Mittel, die Gottheit zu versöhnen, geheim
halten. So richtig diese Beobachtung für die meisten Reli-
gionen des späteren Altertums ist, so gestattet sie doch keinen
Schfuß für eine ältere Periode. Kennen wir die antiken Gottes-
dienste anders als aus der Zeit des Verfalls? Zeigt es nicht
das Schicksal aller Religionen, daß sie die ethischen Ideen, die
sie zu Anfang erfüllten, im Zeitalter des Sinkens mehr und
mehr vergessen, immer mehr das Gewicht auf die Ceremonie
legen? Wird nicht diese Ceremonie überall gleichsam ein
Amulett, ein sorgfältig zu hütendes Geheimmittel, welches,
richtig angewendet, den rechtzeitigen Eintritt der erflehten
göttlichen Hülfe verbürgt? Dieses Amulett geheim zu halten,
dazu hatten die degenerierten Religionen des klassischen Alter-
tums allerdings Ursache. Aber ein wie anderes Bild entrollt
sich, wenn wir uns von dem Verfalle dem Ausgangspunkt der
großen Religionen zuwenden! Das Gefühl, im Besitz einer neuen
erlösenden Wahrheit zu sein, erzeugt den glühenden Wunsch,
dieselbe zu verbreiten, den Mitmenschen an dem Heile teil-
nehmen zu lassen. Die Expansionskraft der Religionen von
Buddha und Christus, von Mohamed und Kong fu tse lag in
den ersten Jahrhunderten ihrer Geschichte. Und die neue
Lehre von dem Himmelsgott, der unendlich fern und doch ewig
sichtbar mit gleicher Liebe über hoch und niedrig seine Strahlen-
fülle ergießt, der die wohlthätige Wärme, wie den befruchten-
den Regen und Tau niedersendet, die Lehre von dem Sonnen-
1223 [No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.]
beiden, der majestätisch am Himmel einherfährt, Abends zer-
rissen wird und morgens neugeboren seine Widersacber, die
Dämonen der Nacbt vernicbtet, diese neue Lebre sollte nicht
die gleiche Kraft besessen haben, von einem Centrum aus sich
zu verbreiten?
Sehr bestechend ist ein anderer Einwand, welcher mit
großem Geschick z. B. von Zeller in seiner siegreichen Be-
kämpfung des Eoethschen Werkes gegen die Annahme einer
starken Beeinflussung Griechenlands durch den Orient geltend
gemacht worden ist und welches der jetzigen Richtung wohl
die meisten Anhänger zuführt. Dieser Beweisgrund liegt in
der organischen Entwickelung des griechischen Geistes-
lebens, welche, in sich abgeschlossen, aus sich selbst erklärbar,
nirgends eine gewaltsame Unterbrechung, kaum die Fuge eines
äußeren Einschubes zeigt. Diese Wahrnehmung wiederholt sich
bei allen Völkern, deren Kulturen etwas bekannter sind; auch
die indische und die ägyptische Bildung bilden jede für sich
ein zusammenhängendes, nach außen abgeschlossenes Ganze.
Auch dieser Einwand ist, glaube ich, nicht stichhaltig, Waren
die Lebensbedingungen in dem Gesamtumfange des ältesten
Kulturgebietes so verwandte, so konnte das, was sich in Ba-
bylon oder Sais organisch entwickelt hatte, in Milet oder Krö-
ten nicht als ein durchaus fremdes, die organische Entwickelung
störendes erscheinen. Ree. wärde daher, obwohl auch er aus
andern Gründen auf dem Gebiet der wissenschaftlichen
Spekulation die Griechen schon von früher Zeit her für den
im allgemeinen gebenden Teil hält, auf dieses Argument kein
Gewicht legen. Trotz des original-griechischen Ursprungs der
ionischen und unteritalischen Philosophie können übrigens die
äußeren Formen, in welche sich jene Spekulation kleidet, doch
in vielen Fällen ebenfalls von andern Kulturvölkern entlehnt
sein, und wir sind z. B. nicht berechtigt die frappanten Ähn-
lichkeiten zwischen manchen ägyptischen oder asiatischen Ee-
ligionsgeboten einerseits und den Vorschriften des pythago-
reischen Ordens oder des von diesem stark beeinflußten römischen
Rituals anderseits deshalb für zufällig zu erklären, weil aller-
dings die Nachrichten über Reisen des Pythagoras im Orient
erfunden sind.
Deshalb irrt, glaube ich, der Hr. Verf. wenn er sagt, daß
wir nur auf dem Gebiete der Schrift eine indirekte alte Be-
einflussung der abendländischen Kultur von der ägyptischen an-
nehmen können. Die Hervorhebung dieses einen Punktes scheint
mir übrigens um so weniger gerechtfertigt, als die Herleitung
des phoinikisch-griechisch-indischen Alphabets aus der halb-
alphabetischen hieratischen Schrift ebensowenig völlig erwiesen
ist, als die entgegenstehende Hypothese Deeckes, daß jenes
Alphabet durch Auswahl und Vereinfachung aus den Keilschrift-
zcichen hervorgegangen sei. — Übrigens bilden diese indirekten
Beziehungen zwischen Griechenland und dem Orient nur einen
nebensächlichen Punkt in der Darlegung des Hrn. Verf.; in
seiner llauptthese, daß die direkte Beeinflussung des einen
Landes durch das andere jung ist, wird er schwerlich wissen-
schaftliche Gegner finden. Auch in den meisten von dem Ref.
berührten Punkten wird die große Mehrzahl der Fachgenossen
auf Seite des Verf. stehen ; die hier seit langer Zeit zum ersten
Mal wieder ausgesprochenen Ansichten sind durch unwissen-
schaftliche Verteidiger z, Z. sehr diskreditiert und haben gegen-
wärtig wenig Aussicht sich durchzukämpfen.
Sulla storia dell' invenzione dell' areometro.
Per E. Gerland. Traduzione del Tedesco del Dr. Alfonse
Sparagna. Estratto dal 'Bull, di bibliogr. e dl storia delle
scienze mat. e fisiche. Tomo XII. 1879.' Roma 1880.
Der deutsche Text dieser Arbeit erschien schon 1877 in
den Annalen der Physik und Chemie Bd. CCXXXVII (= Neue
Tolge Bd. I). Auch der uns allein vorliegende italienische
Text ist bereits drei Jahre alt. Trotzdem ist es angemessen,
auf diesen kleinen Beitrag zur Geschichte der Physik hier auf-
merksam zu machen. Denn die neueste (1882) 'Geschichte der
Physik' von A. Heller (vgl. Phil. Woch.-Schr. 1883. IH, 38 ff.)
weiß von Gerlands Arbeit nichts; der bisher allein erschienene
(1883) erste Band der 'Histoire des sciences math. et phys.'
von M. Marie (vgl. a. a. 0. III, 457 ff.) aber reicht nicht bis
in die Zeit der Personen (Synesios und Hypatia), welche hier
in Betracht kommen; es wird der Verfasser auch in der Fort-
setzung dieses Werkes, wie bei dessen ganzer Anlage zu ver-
muten ist, schwerlich das Araeometer oder den Namen E. Gerland
erwähnen. Nur die 'Geschichte der Physik' (1882) von Rosen-
berger (vgl. a. a. 0. 1882. II, 1158 ff.) bespricht Verhältnis- :
mäßig ausführlich die Erfindung des Araeometers, und durchaus
anerkennend die Bemerkungen von Gerland (S. 59).
Die Arbeit läßt sich in 4 kleine Abschnitte teilen: I. über
den 15. Brief des Synesios ; II. über die Verse des sogenannten
Rhemnius, soweit sie dem Archimedes die Erfindung des Araeo-
meters zuschreiben sollen; HL über das Alter dieser Verse;
IV. über den Mangel an sonstigen Erwähnungen des Araeometers.
Die Text-Stellen, um die es sich handelt, an diesem Orte ab-
zudrucken, hält der Referent für zweckmäßig. Denn den Brief
des Synesios an Hypatia haben gewiß wenige zur Hand, der
italienische Korrektor der vorliegenden Arbeit aber ließ viele
Fehler im Texte stehen; die Verse des sogenannten Rhemnius
ferner giebt Gerland nicht im Wortlaut wieder, scheint auch
die 'Metrologicorum Scriptorum reliquiae' von Fr. Hultsch (Lpzg.
1864 u. 1866, II Bde., Teubner) nicht zu kennen, welcher das
Carmen de ponderibus abdruckt (II, 88 ff.) und dessen Verfasser
und Inhalt behandelt. (H, 24 ff).
I. Jene griechischen Worte lauten (Synes. Epistt. XV):
OuTu) TtoEvu ireirpa^a TtovY)pws, wsts 6 opoaxo ui'ou |i.ot oeT * emxa^ov
auTo ^aXxeu&^vat xe /ai ffuvcDVKjÖTjvai. SwÄi^v eun xuXivoptxos,
auXou xai ox^H-^' '^'"^ H-^T^^o? ^X"*^ " ^^"^^^ ^^i' "^'"^o? sudeia? öe/exai
xas xaxaxo|xas, als xwv uSaxcuv xrjv poitriv li.tTäZ.o^vi. 'ETtiTtw-
[Aaxt'Csi 7ap auxöv 1% Oaxepou xwvos xaxa Olaiv icrrjv e-yxeifAevo?, wc
elvai xoiVYjV ßocoriv «fj-cpoiv xou xtovou xs xal xoÜ acuX^vos • auxo ot)
xouxo saxi xö ßapuXXiov. "Otav ouv si? uöwp xa&^s xov auXov,
op&os saxv^^Ei xai •Jiape^et aoi xot? xaxaxojjLas dpi&ixeiv • ai öe x%
poTi^S eitJt Yvcoptapiaxa.
Klar ist, wie Verfasser bemerkt, daß Hypatia (f 415) das hier
beschriebene Araeometer nicht gekannt, also auch nicht er-
funden hat. Sie sollte es, das ist in der That augenscheinlich,
nur in Alexandria, wo schon durch die zahlreichen astronomischen
Bedürfnisse die Technik in der Fabrikation naturwissenschaft-
licher Instrumente tüchtig ausgebildet war, herstellen lassen
und für den Synesios kaufen. Klar ist aber auch, daß Synesios
das Instrument nicht erfunden hat. Die ausführliche Beschreibung
dient nur für die Hypatia und den Techniker, falls er nicht
Bescheid wissen sollte, zur Belehrung.
1225 [No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT, [29. September 1883.]
n. Die lateinischen Hexameter (Cam, depondd. 102—121)
heißen: quod (nämlich finüum pondus varios servare Uquores,
V. 92) tibi mechanica promptum est deprendere Musa. \ ducitur
argento tenuive ex aere cylindrus, \ quantum inter nodos fragilis
producit harundo, \ cui com interius modico pars ima gravatur, |
ne totus sedeat totusve supernatet undis. \ lineaque a summo
tenuis descendat ad imam \ duda superficiem, tot quae aequa
in frusta secatur \ quot scripUs gravis est argenti aerisve
cylindrus \ hoc cuiusque potes pondus spectare liquoris. | nam
si tenuis erit, maior pars mergitur unda; | si gravior, plures
modulos superesse notabis. \ quod si tanfumdem laticis sumatur
utrimque, \ pondere praestabit gravior; sipondera secum | eon-
venient, tunc maior erit quae tenuior unda est; \ ac si ter
Septem numeros texisse cylindri | lios videas latices, illos cepisse
ter odo, | Ms dragma gravius fatearis pondus inesse. \ sed
refert aequi tantum conferre liquoris, \ ut dragma superat
gravior, quantum eocpulit undae \ illius aut huius teretis pars
mersa cylindri. Hiermit schliesst der Poet das Kapitel de mensuris
ab, um zu einem aliud partum ingenio eodem (v. 124) überzu-
gehen, von dem er sagt (v. 127): prima Syracusi mens prodidit
alta magistri (d. h. des Archimedes). Richtig sagt nun der
Verfasser, dass ingenium idem nicht im Sinne einer Person wie
unser 'dasselbe Genie' genommen werden kann, wie auch Archi-
medes in keiner seiner Schriften ein Araeometer beschreibe.
Referent meint sogar, dass der Poet, der doch den Archimedes
genauer zu kennen scheint, von einem Araeometer desselben
unmöglich etwas gewußt hat; sonst könnte er nicht erst das
Araeometer beschreiben, dann aber fortfahren: 'Nun komme
ich zu einer anderen Erfindung; diese ist von Archimedes
gemacht.' —
in. Wann ist nun dies Gedicht verfaßt? Gerlands Bericht
über die Überschriften in den codd. vervollständigen wir aus
Hultsch (II, 25). Der älteste codex schreibt: de ponderibus;
2 andere: Prisciani Uber de ponderibus et mensuris ex opere
Bufini vel Faviani; ein vierter: Versus Prisciani grammatici
de figuris numerorum et ponderum; mehrere andere: Bemi
Favini de p. et m.; der letzte endlich: Bemi Favini epistula
de p. ex sensu eiusdem clari auctoris ad Symmachum metrieo
iure missa incipit. Wir übergehen 2 codd., die gar keine Über-
schrift enthalten . Gerland weist darauf hin, dass die Zuweisung
jener Verse an Rhemnius Fannius Palaemon (c. f 30), die
zuerst in einer Leipziger Ausgabe (1515), zuletzt bei modernen
Forschern bis Hove (1835) sich findet, in der Überlieferung nicht
begründet sei, und schließt diesen Abschnitt mit dem Satze:
J moderni editori del poema (Endlicher 1828, Orelli 1833,
G. E. Weber 1835. H, Meyer) tutti lo hanno attribuito a Pris-
ciano. Noch neuer aber sind Keil (1860), Schenkel (1863),
Christ (1866), Hultsch (1866), die alle auch dem Priscian
(c. t 500) das Gedicht absprechen. Sieht man die Wider-
sprüche der handschriftlichen Überlieferung an, bedenkt man
vor allem, daß der älteste Codex keinen Namen nennt, so muß
man nachdrücklicher, als Gerland gethan, ebensowohl den Pris-
cian wie Rhemnius verabschieden. Man bleibt schließlich bei
Hultsch' Worten (II, 27) stehen: Verum iam in hoc acquies-
camus nomen scriptoris non esse notum! Was aber das Urteil
Sachverständiger über die Zeit des Anonymus, soweit sie aus
den Versen selbst zu schließen ist, betrifft, so setzt Schenkel
ihn ins Ende des 4. Jahrhunderts, Christ in das 3. und die
Zeiten des Diocletian; Hultsch endlich (II, 30 f.) teilt Schenkels
Meinung.
IV. Endlich führt Gerland an, daß das Araeometer weder
von Seneca (Nat. quaestt. III, 25, 5), noch von Plinius dem
älteren (Nat. bist. XXXI, 38), noch von Galenus (ed Kühn
XI' 691) erwähnt wird, also vor dem 3. Jahrhundert nicht er-
funden sein kann. Die vom Verfasser benutzte Ausgabe des
Seneca ist die Bipontina; die Teubneriana von Haase aber ist
zuerst 1852 f. (dann 1874 ff.) erschienen! Wir möchten doch
uns erlauben, den Verfasser davor zu warnen bei derartigen
Arbeiten auf so alte Quellen zurückzugehen. Es könnte leicht
der Fall eintreten, dass ihm dadurch Resultate der ziemlich
schnell vorwärts schreitenden Philologie entgehen. Um des-
willen haben wir auch oben die neueren Arbeiten über den so-
genannten Rhemnius— Priscianus erwähnt, obgleich durch sie das
letzte Resultat des Verfassers nicht wesentlich alteriert ist.
Die Frage nach den neuesten Ausgaben des Seneca z. B. wird
jeder Philologe dem Mathematiker leicht beantworten können.
Verfasser schließt mit dem Resultate : Archimedes hat das
Araeometer nicht erfunden; es ist vielmehr wahrscheinlich im
4. Jahrhundert nach Christo zu medicinischen Zwecken kon-
struiert worden. Man muß dieses Resultat durchaus unter-
schreiben. Nur bringt dazu Gerland nicht alles Material herbei.
Ad uso medicinale sagt er; das gilt doch für ihn nur, wenn
er des Synesios Beschreibung allein betrachtet! Daß auch jene
Verse zu den von Hultsch sogenannten libri medicinales gehören,
mußte erwäbnt werden. So ist der medicinische Zweck des
Araeometer mehr als bloße 'congettura'. Und weiter nel quarto
secolo kann man doch nur behaupten, wenn man Schenkel,
Christ, Hultsch hört! Verfasser erweist eigentlich nur, daß
etwa 200 (Tod des Galenos) bis 400 (Brief des Synesios) die
Zeit der fraglichen Erfindung sei. Indessen Gerlands Resultat
ist richtig; und das ist die Hauptsache!
Berlin. Max C. P. Schmidt.
M. Tullii Ciceronis oratio pro ArcMa. Discours de
Ciceron pour le poete ArcMas, Texte latin publie d'apres
les travaux les plus recents avec une nouvelle coUation
du Gemblacensis, un commentaire critique et explicatif, une
introduction et un index par Emile Thomas, professeur
de Litterature Latine ä la Faculte des Lettres de Douai.
Paris, Librairie Hachette et C. 1883. 64 S. gr. 8. 2 fr. 50 c.
Diese neueste Ausgabe der vielbearbeiteten Rede Ciceros
für den Dichter Archias gehört zu einer bei Hachette erschei-
nenden 'Collection d'editions savantes des principaux classiques
Latins et Grecs', von, denen bereits erschienen sind: Homer
von Pierron, Sophokles von Tournier, Euripides 7 Tragödien
und Demosthenes von H. Weil, Tacitus von Jacob, Cornel von
Monginot, Vergil von Benoist, in Vorbereitung Thucydides von
Croiset, Cäsar von Benoist, Sallust von Lallier, Livius von
Riemann. Die Namen der Herausgeber bürgen für die Ge-
diegenheit dieser Sammlung, auch vorliegendes Bändchen ver-
dient Beachtung. Die Einleitung handelt über das Leben des
Archias, über den Prozess, über die Rede Ciceros im allge-
meinen, über die bei der Bearbeitung dieser Ausgabe befolgten
Grundsätze. Überall zeigt der Verf. gutes Urteil und gründ-
liche Kenntnisse, auch Bekanntschaft mit der deutschen Litte-
1227
[No. 39.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. September 1883.] 1228
ratur. Über das Gerichtsverfahren wird nichts gesagt; daß Cato
Uticensis zu den Richtern des Archias gehörte, wird ohne Be-
denken behauptet, im Kommentare findet sich zu § 6 die Ein-
schränkung: 'ä moins que son election comme tribun du peuple
(62) n'eüt pröcöde le procös'. Das ist unrichtig: M. Cato ist
im J. 63 zum Volkstribunen erwählt worden. In der Rede pro
Murena (November 63) bezeichnet ihn Cicero als erwählten
Volkstribunen § 81 : nome prospicis tempestatem anni tui? iam
enim in hesierna contione intonuit vox perniciosa designati tri-
bmi, collegae tui? Kaum denkbar ist es, daß unsere Rede zwischen
11. u. 31. Dezember 62 gehalten sei; Cato war einfach als
Zuhörer in der Corona; auch kann keinesfalles Cato Uticensis
im § 6 bezeichnet sein, da er erst im J. 94 oder 95 geboren
ist. _ Für die Gestaltung des Textes sind die drei schon bei
Baiter verwerteten Quellen benutzt, der cod. G-emblacensis, cod.
Erfurtensis, lectiones Pithoeanae; außerdem hat der Herausgeber
alle Pariser Manuskripte eingesehen; er ist zu dem Resultate
gekommen, daß der Gemblacensis zwar nicht die Hauptquelle,
aber doch die einzig sichere ist. Deshalb hat er denselben
nochmals aufs genaueste verglichen und alle Varianten desselben
unter dem Texte verzeichnet. Referent hat nicht gefunden, daß
daraus für die Kritik der Rede etwas Erhebliches herausge-
kommen wäre, so dankenswert auch immer diese neue Ver-
gleichung sein mag*); leider kann man trotz der Ausführlich-
lichkeit des Kommentars die Züricher Ausgabe nicht ent-
behren, weil Herr Thomas nur die Varianten des Gemblacensis
vollständig gibt, aus den übrigen Handschriften nach Belieben
Angaben macht. Wie man sich in § 5 quae — prima fuit oder
in § 10 arte praeditis gratuito civitatem u. a. Stellen den Hand-
schriften gegenüber zu verhalten habe, darüber erfährt man
nichts Ausreichendes. — Den Text hat Herr Thomas möglichst
an den Gemblacensis angeschlossen, selbst da, wo dessen Ortho-
graphie von der jetzt üblichen abweicht, dies durch den Druck
bezeichnet. Also lesen wir § 2 uni studio (cod. G. cuncti), ib.
vincMlum, § 6 summo (cod. G. sumo), § 9 tot annis ante (cod.
G. tot annis); wem der notwendige Zusatz ante zu verdanken
ist, erfahren wir allerdings nicht. Die unsicheren Konjekturen
sind nicht aufgenommen, nur wenige unabweisliche Verbesse-
rungen sogleich in den Text gesetzt. Eigene Vermutungen des
Herausgebers sind: § 5 Erat illud solum — ingenii; verum
etiam hoc naturae; ib. prima adfuerat; § 9 nullam lituram;
nomen A. Licinii; § 16 Ceterae m; § 22 Ätgue eins laudibus;
§ 25 videbamus ; § 28 salute urbis aeque atque imperii. Sicher
und notwendig erscheint unter diesen Verbesserungsvorschlägen
dem Referenten keiner, doch sind mehrere recht beachtenswert
und führen vielleicht zum Richtigen.
Der sehr sorgfältig gearbeitete Kommentar beachtet be-
sonders eingehend das Grammatische, der Herausgeber zeigt
große Bekanntschaft auch mit der deutschen Litteratur. Wir
finden gute Bemerkungen über at (§ 16), atque (§ 13), certo
ncio und certe scio (§ 32) u. a. Zu antecellere — contigit (§ 4)
wird zwar richtig gelehrt, daß diese Konstruktion sich hier
zuerst und als aitaS £ip-/)[j,Evov findet, und erst nach Cicero bei
Dichtern und Prosaikern häufiger wird; der Zusatz aber, daß
•) Man erfährt z. ß., daß § 9 die erste Hand, hatte An, die
zweite At, daß ebenso in § 10 die zweite Hand die richtige Schreib-
art bietet acaemcü u. a,
auch accidit bei Cicero ep. ad fara. VI 11, 1 mit dem Infini-
tiv verbunden wird, bedarf insofern der Ergänzung, als noch
an 2 anderen Stellen (pro Caec. 8, ep. ad fam. III 10, 5) der
Infinitiv steht, allerdings hat an den beiden letzteren Stellen
das Verbum einen Zusatz: inique, mirum accidit.
Druck und Papier sind, wie bei der rühmlich bekannten
Verlagshandlung fast selbstverständlich, vorzüglich, der Preis
ist sehr gering.
1. Chrestomathie aus Xenophon, aus der Kyrupädie,
der Anabasis, den Erinnerungen an Sokrates zusammen-
gestellt und mit erklärenden Anmerkungen und einem
Wörterbuche versehen von Karl Schenkt Siebente Auf-
lage. Wien, Druck und Verlag von C. Gerolds Sohn.
1882. XXIV. 296 S. gr. 8. 3 M.
2. Ausgewählte Stücke aus Cicero in biographischer
Folge. Mit Anmerkungen für den Schulgebrauch von
W. Jordan, Prof. am Gymnasium zu Stuttgart. Dritte
Auflage. Stuttgart. Verlag der Metzler'schen Buchhandlung.
1882. XIV. 210 S. 8. 2 M.
Referent erlaubt sich allen Fachgenossen genannte Schul-
bücher, die bereits in wiederholten Ausgaben bewährt sind, in
empfehlende Erinnerung zu bringen.
Was zuerst die Chrestomathie von Schenkl betrifft, so
war es ein glücklicher Gedanke aus den drei Hauptwerken
Xenophons das für die GymnasiaUektüre geeignete herauszulesen
und zusammenzustellen. Wer giebt heute wohl noch die ge-
sammte Kyrupädie oder die Memorabilia Socratis den Schülern
in die Hand? Daraus folgte, daß seit einiger Zeit an sehr
vielen Gymnasien einzig die Anabasis gelesen wird, eine Ein-
richtung, bei der die Schüler ihren ersten Autor der griechischen
Litteratur nur von einer Seite kennen lernen. Die Auswahl
der Abschnitte ist durchaus zu billigen; vielleicht entschließt
sich bei einer Neubearbeitung der Herr Verfasser unter Weg-
lassung etlicher Abschnitte aus der Kyrupädie (VI. X. XII)
einige Stellen (Theramenes, Eroberung der Kadmeia) aus den
Hellenika aufzunehmen. Der Text ist, wie sich bei Schenkl
erwarten läßt, mit Sorgfalt und nach dem neuesten Stande der
Wissenschaft konstituiert; allerdings ist überall dem Bedürfnisse
der Schule Rechnung getragen und unsichere Stellen, welche
in der kritischen Ausgabe desselben Herausgebers eingeklammert
werden mußten, sind hier weggelassen ; anderseits wurden solche
Sätze, die dort als offenbare Wiederholungen in Klammern ge-
setzt wurden, hier als notwendig für den Zusammenhang unbe-
anstandet gelassen, wie z. B. Anab. IV 1, 1—4. Vorangeschickt
ist eine Einleitung, welche über die Zeitverhältnisse sowie
über das Leben und die schriftstellerische Thätigkeit Xenophons
vortrefflich orientiert. — Was ferner die Anmerkungen be-
trifft, die durchschnittlich den dritten Teil der Seiten ein-
nehmen, so fragt es sich zunächst: für welchen Standpunkt ist
dies Lesebuch berechnet? Schenkl meint: nachdem die attische
Formenlehre in den beiden ersten Jahren des griechischen Unter-
richts beendet ist. Wo jedoch, wie in Preußen und anderen
deutschen Ländern, der griechische Unterricht in Untertertia
mit sieben wöchentlichen Stunden beginnt, wünscht man be-
1229 [No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [29. September 1883.] 1230
reits in der folgenden Klasse mit zusammenhängender Lektüre
beginnen zu können. Und wofern nur durch geeigneten Lese-
stoff, wie z. B. Hellers (2. Aufl. 1883) oder Bachofs (s. Phil.
Wochenschr. N. 37) Bücher ihn bieten, vorgearbeitet worden
ist, bietet Xenophon keine unüberwindlichen Schwierigkeiten
mehr. Allerdings müßten Formen wie xXvjvai, cpüvai (S, 1) und
andere kurz erklärt werden, syntaktische Bemerkungen aber,
wie über Saxs, |x-^ u. A. kurz beigefügt werden, da in diesem
Gebiete der Grammatik der Schüler noch nicht Bescheid weiß.
Überhaupt empfiehlt sich die neuerdings von Vielen befolgte
Methode, in derartigen Büchern keine Grammatik zu eitleren,
sondern die notwendigsten Bemerkungen kurz zusammenzufassen
und hierauf zu verweisen. Ygl. Sitzler in der vorhercitierten
Kecension von Bachofs Lesebuche. Im übrigen eignet sich der
Inhalt wohl für Obertertia und Untersekunda nord- und mittel-
deutscher Gymnasien, d. h. für das 2. und 3. Jahr des griech.
Unterrichts bei sieben Wochenstunden. Unbedenklich kann man
hieran die Lektüre des Lysias und Isokrates, oder die des
Herodot und später Plato anschließen. Das ausführliche, sorg-
fältige Wörterverzeichnis entspricht allen Anforderungen.
Benutzt nun der Schüler für die Homerlektüre ein kleines
SpezialWörterbuch, so ist er zu dem Gebrauch eines größeren
Wörterbuches für die drei letzten Jahre ausreichend vorbereitet.
Die von W. Jordan bearbeitete Chrestomathia Ciceroniana
erscheint zum dritten Male. Da die zweite Auflage vom J.
1874 eine neu bearbeitete war, so ist diese dritte nur wenig
geändert, sie stimmt mit jener fast von Seite zu Seite überein;
nur in den Anmerkungen sind einige Zusätze gemacht und die
Orthographie ist nach der jetzt in den deutschen Staaten vor-
geschriebenen gebessert worden. Da das Buch sich in mehreren
Anstalten bewährt hat, so wird es wohl auch weitere Fort-
schritte machen, besonders möchte es auf den beiden oberen
Stufen der Eealgymnasien geeignet sein. Gymnasien werden
diese Sammlung am besten in Untersekunda verwenden: die
ausgewählten Abschnitte bilden in Rücksicht auf Schwierigkeit
einen geeigneten Übergang von Caesar zu Livius und greifen
doch der eigentlichen Cicero-Lektüre der drei letzten Jahre
nicht vor. Letzteres würde allerdings noch mehr zu rühmen
sein, wenn solche Reden, welche eine regelmäßige Lektüre der
Ober-Sekunda und Prima zu bilden pflegen, weniger ausgenutzt
wären, z. B. die Verrinen IV. V und die Pompejana. Statt
dieser Abschnitte hätten andere aus den früheren Büchern der
Verrinen, aus der Rede pro Flacco u. A. genommen werden
können. Die Ajimerkungen sind zweckentsprechend. Die
äußere Ausstattung des Buches verdient alles Lob.
Die Lehrpläne und Prüfungsordnungen für die
höheren Schulen in Preufsen vom 31. März und
27. Mai 1882. Die amtlichen Verordnungen, er-
läutert und mit den bisher gültigen verglichen von Dr.
H. Kratz, Gymnasial-Oberlehrer. Neuwied & Leipzig,
Heusers Verlag (Louis Heuser) 1883. IV und 180 S. 8«
1 Mk. 60 Pf.
In der „Phil. Woch.« ist Nr. 27/28 1882 der Versuch ge-
macht worden, die neuen Bestimmungen der Prüfungsordnung
vom 27. Mai 1882 mit den bisher gültigen in der Weise abzu-
drucken, daß eine leichte Einsicht in die Abweichungen ge-
wonnen werden könnte. Was dort S. 880 ff. nur für das
Lateinische und Griechische des Abiturienten-Reglements unter-
nommen ist, ist das durchgehende Princip der oben angeführten
Schrift. Alle Stellen, welche wir geprüft haben, zeigten Ge-
nauigkeit in Anführung der früheren Verordnungen und korrekte
Wiedergabe der Differenzpunkte. Die gelegentlichen Be-
merkungen des Herausgebers sind verständig, bündig und sach-
gemäß. Wir können daher das Buch allen aufs wärmste em-
pfehlen, welche ein Interesse daran haben, die historische
Entwickelung der preußischen höheren Schulen in den letzten
50 in gedrängter Übersicht aus den Bestimmungen der Behörden
kennen zu lernen. Daß wir eine solche Teilnahme bei unseren
älteren Kollegen voraussetzen dürfen, glauben wir schon deshalb
annehmen zu können, weil sie längere Zeit die früheren Ver-
ordnungen anwenden mußten. Aber besonders möchten wir den
jungen Kollegen das Studium dieser vergleichenden Zusammen-
stellung ans Herz legen; denn sie werden nur so das Gute oder
weniger Brauchbare der revidierten Lehrpläne und Prüfungs-
ordnung mit dem früheren Zustande zusammenhalten und kom-
binieren können; auch wird ihnen gerade manche feine Be-
merkung über die didaktische Behandlung der Objekte auf
diesem Wege Veranlassung werden können, ihre eigene Unter-
richtsweise zu korrigieren oder wenigstens zu prüfen.
Indem wir mit diesen wenigen Bemerkungen auf das Buch
hinweisen wollen, können wir nur wünschen, daß der Verfasser
bald in der Lage sein möchte, eine neue Auflage zu veran-
stalten. In eine solche würden wir entweder eine genaue
Inhaltsangabe (etwa die Überschriften der Paragraphen) oder
noch lieber ein Register, welches nach Stich werten geordnet
sein müßte, aufgenommen sehen. Jetzt werden sich ja wohl
Direktoren und Lehrer, welche öfter in die Lage kommen die
Vorschriften nachzuschlagen, bald orientieren, aber für einen
gelegentliehen Gebrauch würden selbst diese Kollegen gern ein
Sachregister zu Rate ziehen. Die äußere Ausstattung ist schlicht,
aber solide, der Preis mäßig, der Druck sorgfältig. Der Inhalt
ist so gegliedert, daß S. 3 — 15 die Cirkularverfügung vom
31. März 1882, 8. 16—70 die Lehrpläne selbst mit den Er-
läuterungen und Beziehungen auf die früheren Reglements, als
Fußnoten gegeben sind. In gleicher Weise ist S. 73 f. der
Cirkularerlaß, welcher die Einführung des neuen Abiturienten-
Reglements betrifft, und S. 75 — 168 die Prüfungsordnung be-
handelt. In den Anlagen A— C (S. 169—173) findet sich das
Schema für die Reife-Zeugnisse. In emem Anhange (S. 175 — 180)
hat sich der Verfasser der sehr dankenswerten Aufgabe unter-
zogen, die in den verschiedenen Arten von höheren Schulen
zustehenden Berechtigungen übersichtlich zusammenzustellen.
So ist das Ganze ein recht brauchbares und vollständiges
Handbuch. Xs.
L. Gerlach, Theorie der Rhetorik und Stilistik.
Für die Schule bearbeitet. Dessau 1883. P. Baumanns
Verlag. 59 S. 8. 1 M.
Ein erneutes Durchdenken der Rhetorik und Stilistik wird
immer wertvoll sein, besonders wenn es zugleich auf eine Ver-
einfachung des tiberlieferten Lehrgebäudes gerichtet ist. So
werden auch wir dem Hrn. Gerlach für seine Theorie der Ehe-
[No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.]
torik und Stilistik danken und seine gedankenreiche Schrift
gern empfehlen, aber für die Schule? Etwa zur Durcharbeitung
im deutschen Unterrichte oder zur Privatlektüre der Schüler?
Nein, denn sie bezieht sich immerfort auf die klassische Lek-
türe und geht über das Verständnis der Jugend hinaus, auch
entspricht die Wahl der Beispiele nicht den beiden Grund-
sätzen, daß wir an unseren Heroen zwar das Fehlerhafte nicht
übersehen und verdecken, aber vor allem doch die Fülle des
Guten würdigen wollen, und daß wir dem Schüler nicht Bei-
spiele aus einer Lektüre bieten sollen, die seinem Gesichtskreise
noch fern liegt. Also für den Lehrer, und zwar nicht nur für
den deutschen ist die Schrift von Wert, sondern auch für den
lateinischen und griechischen. Dieser Wert besteht in dem
Versuche, folgende Einteilung durchzuführen: Kontrast, Steige-
rung und Plastik. Es sind also die rhetorischen Ornamente
nach ihrer Wirkung dargestellt und der Unterschied zwischen
Figuren und Tropen ist als unwesentlich verworfen, dem Be-
dürfnis nach einer größeren Menge technischer Bezeichnungen
hat jedoch auch hier Rechnung getragen werden müssen.
Welcher Gewinn würde sich also, das ist hier zu untersuchen,
für die lateinische und griechische Lektüre daraus ergeben?
Der erste Gedanke von der Wirkung der Kunstmittel ist
anzuerkennen. Der Interpret darf sich nicht damit begnügen
zu lehren, daß 'Quos ego' eine Aposiopese ist, er lehre auch,
worin ihr Wesen besteht und zu welcher Auffassung, zu welcher
Denkoperation sie den Hörer nötigt. Ich möchte also glauben,
daß die Wirkung der Kunstmittel erstens eine äußere ist, in-
dem sie den Kunstwerken Farbe und Charakter geben, Kon-
trast, Steigernng und Plastik hervorbringen, zweitens aber eine
innere, indem sie die Teilnahme des Lesers und Hörers in ver-
schiedener Weise in Anspruch nehmen. Diese psychische Wir-
kung würde sich nun nicht ohne genaue Betrachtung jener lo-
gischen und psychologischen Vorgänge, deren Ausdruck doch
die rhetorischen Ornamente sind, ergründen lassen.
Hiermit komme ich zum zweiten Punkte, dem Unterschiede
der Figuren und Tropen, der, wie mir scheint, für die Beant-
wortung der eben angeregten Frage wesentlich ist. Freilich der
Unterschied, den Hr. Gerlach aufstellt, 'daß in den Tropen die
Vorstellung gegen eine andere vertauscht sei, während sie bei
der Figur nur durch Umschreibung u. s. w. mehr Sinnlichkeit
erhalte' ist unwesentlich: aber ist dies die Tradition der Alten
oder die Lehre der Guten und Besten unserer Theoretiker? In
Werner Hahns auch heut noch nicht genug gewürdigter Deutscher
Poetik steht eine andere Erklärung.
Der dritte Punkt, die Feststellung der einzelnen Termini,
nötigte den Herrn Verfasser zu der Konzession einer beträcht-
lichen Anzahl technischer Bezeichnungen den Eintritt wieder
gestatten zu müssen. Mir scheint es, daß dies die Folge von
der eben angedeuteten Nichtbeachtung des Unterschiedes zwischen
Ti'opeu und Figuren ist, mir scheint es auch, daß durch die
Festlialtung dos Unterschiedes dem Theoretiker die Möglichkeit
gegeben wird, beliebig wenig einzelne Tropen und Figuren auf-
zunehmen, und daß eben hier das Problem der Vereinfachung
zu lösen ist.
Vielleicht denkt der Herr Verfasser überhaupt zu ungünstig
von seinen griechischen Vorgängern. Er tadelt mit einem all-
geincineii Wort die Findigkeit der Theoretiker und sagt mit
einem ebenso allgemeinen Wort 'seit den Zeiten des Autolykus
— galt den Griechen die Kunst, aus der schwächeren Sache
die stärkere zu machen, für das Ideal des Redners'. So darf
vielleicht die Komödie urteilen, aber als Heros der symbuleu-
tischen und epideiktischen Beredsamkeit kann der meineids-
kundige Schüler des Hermes auch ihr nicht gelten. Der belei-
digte griechische Genius hat denn auch den Herrn Verfasser
'Chersones' mit nn schreiben lassen.
Aufgefallen ist mir nun besonders der Gebrauch des Aus-
drucks 'Antonomasie' im Sinne von 'Paronomasie' , ferner die
Vereinigung der Synecdoche mit der Metonymie, sowie die wenig
deutlichen Erklärungen von Chiasmus und Antimetabole.
Nach diesen Ausstellungen möchte ich anerkennen, ein wie
feines Verständnis des Zusammenhangs die Besprechung von
Stellen aus Homer, Lysias, Demosthenes und Cicero verrät, nur
möchte ich bezweifeln, daß die Apostrophe bei Homer auf be-
sonderer Teilnahme für Patroklos und Eumaios beruhe, Vers-
not und Bequemlichkeit wirkte bei einem jüngeren Rhapsoden
vielleicht, in höherem Grade.
Nun wird der Herr Verfasser und alle, die mit ihm denken
und arbeiten woUen, gewiß gern vergleichen, was Werner Hahn
in dem genannten Buche über Tropen u. s. w. auf ebenfalls
etwa 60 Seiten sagt, und mir zugeben, daß diese Schrift nicht
'für die Schule bearbeitet' ist, aber als Versuch einer Theorie
der Rhetorik und Stilistik um so größere Anerkennung ver-
dienen würde. In diesem Sinne kann auch die Einleitung und
der erste Abschnitt über die Komposition der Periode sowie
der Schluß über die Unterschiede der Stilarten lediglich ge-
lobt werden.
Berlin. Draheim.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy N. 590. 25. August 1883.
p. 134—135. A H. Sayce, the early history of the Le-
vant. II. Der Zusammenhang des hittitischen Alphabets mit dem
frühgriechischen der asiatischen Küste ist durch Denkmäler er-
wiesen ; weniger ist es der Zusammenhang der griechischen Kunst
mit der phönikischen, während die Verwandtschaft mit hittitischer
Kunst in manchen Ornamenten hervortritt; eiu Zusammenhang
beider, der phönikischen und hittitischen mit der ägyptischen
Kunst ist unverkennbar. Jedenfalls steht es fest, daß die früheste
Kultur von Griechenland aus zwei Quellen, von Hittiten und
Phönikiern entsprang; daß die Phönikier zunächst als Händler,
dann als Kolonisten nach Griechenland kamen und hauptsächlich in
Achaia Ein|uß ausübten; daß der Gebrauch der Schrift damals
in Griechenland unbekannt war und nur hittitische Hieroglyphen
bis Lydien gelangten; daß der assyrisch-phönikische Einfluß sehr
stark wurde.
Athenaeum No. 2914. 1. September 1883.
p. 280—282. Der britische archäologische Kongreß, welcher
dieses Jahr in Dover tagte, machte in den letzten Augusttagen
einen Ausflug nach Canterbury, wo zwar keine erhaltene Gebäude
aus römischer Zeit vorhanden sind, dessen alte Häuser jedoch zum
Teil auf antiken Substruktionen stehen. So ist die angelsächsische
St. Mildretskirche von den Materialien eines gänzlich verschwundenen
Römerhauses errichtet. Auch an der Pancratiuskirche gewahrt man
eine solche Überfülle unzweifelhaft römischen Mauerwerks, daß
man versucht vnrä, an einen wirklich antiken Ursprung des kleinen
[No. 39.] PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.]
Gebäudes zu denken, zumal noch Überbleibsel einer fein gezeich-
neten Pflasterung sich finden. Doch beweist die korrekt nach
katholischem Ritus ausgeführte Anlage, daß das Gebäude plan-
mäßig als ein christliches Gotteshaus neu erbaut wurde, und zwar
der Überlieferung nach von dem h. Augustin, vielleicht aber in
noch früherer Zeit, da seine ältesten Teile einen strengeren Cha-
rakter tragen als die sonst bekannten Kirchenbauten der Augusti-
nischen Periode. Wie in den Mauern viel Antikes eingefügt ist,
so bildete früher auch ein römischer Säulenstrunk den Stützpfeiler
der Kanzel. Bald nach der Erbauung wurde das Kirchlein dem
Heidentum dienstbar: König Aethelbrecht benutzte es als Tempel,
während seine christliche Gemahlin Bertha die benachbarte Mar-
tinskirche besuchte. In dieser letzteren (der eigentlichen Mutter-
kirche Englands) sind die Mauern ebenfalls aus römischen Trüm-
mern errichtet. Als voriges Jahr in einer Ecke des Schiffes zu-
fällig altes Holzgetäfel weggeräumt und die Tünche entfernt wurde,
stieß man auf uralte Mauern, bestehend aus regelmäßig abwechseln-
den Schichten von Steingeröll und wirklichen römischen Ziegeln,
eine Bauart, wie sie bei römischen Rustikalhäusern üblich war.
Da überdies in der Nähe dieser Martinskirche ein Mosaikpflaster
mit antiker Zeichnung ausgegraben ward, wäre die Behauptung
nicht gewagt, daß das Schiff der Martinskirche von Canterbury
vordem in der Tat der Bestandteil eines Römerhauses etwa aus
dem vierten Jahrhundert war. An der Südseite der Kanzel be-
finden sich zwei seltsame Öffnungen: eine viereckige Pforte mit
massiger Schwelle und ebensolchem Querbalken aus grünem Sand-
stein und daneben eine schmale Thür mit Rundbogen, der aus
konvergierenden Sandsteinblöcken zusammengesetzt ist; auch diese
beiden Bestandteile sind römische Arbeit.
Saturday Review No. 1453. 1. September 1883.
p. 268—269. Trier. Ein leichter Saisonartikel, etwa für Tra-
vellers, welche die Rheinlande besuchen. Angeknüpft wird an die
lokalpatriotische Ableitung des Stadtnamens von Trebata, dem
Sohne des Ninus, wonach also Trier seine Geschichte bis ins Zeit-
alter des babylonischen Thurmbaues zurückführt und ein Alter
beansprucht, gegen welches selbst Rom jung erscheint. Unnötig
zu sagen, daß Trier, als stabiler Wohnsitz, keine Spuren aus älterer
Zeit aufweist, als jene ist, da die Römer ihre Kolonie im Lande
der Trevirer gründeten. Anderswo blieb von dem vielteiligen
Namen nur der Anfang übrig, wie in Saragossa, Aosta, Augsburg;
in Trier überlieferte sich hingegen von der Colonia Augusta Tre-
virorum nur das Ethnikon.
Journal des savants. August 1883.
p. 436—453. Eingehende Besprechung der Kühn'schen Ab-
handlung: „Der Octavius des Minucius Felix« von G. Boissier.
Herrn Kühn ist das Christentum des Minucius verdächtig; er hält,
wie vor ihm schon Keim, den Apologeten für einen Neubekehrten,
welcher im frischen Glaubenseifer eine Religion zu verteidigen
unternimmt, die er selber nur unvollkommen kennt. Dieser An-
sicht tritt Hr. Boissier entschieden entgegen, Des Minucius Apo-
logie sei für die „besseren Stände" der Heidenwelt bestimmt, sie
wolle unter den Leuten von Geist Propaganda machen, und es
sei erklärlich, daß man gegenüber einem philosophisch Gebildeten
anders argumentieren müsse als mit den „Armen im Geist." Wenn
Minucius immer und immer wieder die alten philosophischen
Systeme heranziehe, um triumphierend auszurufen: eadem fere
sunt ista quae nostra sunt, so sei dies doch weniger eine Über-
einstimmung mit heidnischer Anschauung, als vielmehr eine ge-
schickte Kampfweise. Minucius zeige ohne Zweifel eine lebhafte
Sympathie für die großen Geister des Altertums; er wollte soviel
als thunlich von letzterem herübernehmen und in den Dienst der
neuen Religion stellen.
Revue critique No. 35 (27. August).
Recension S. 156—158 von J, Dürr, Die Reisen des
Kaisers Hadrian. Wien 1881. 'Ein Muster von Gelehrsamkeit
und gesunder Kritik'. 6f. Lacour-Gayet.
Revue critique No. 36 (3. September).
Recension S. 172-174 von W. Pfitzner, Geschichte der
römischen Kaiserlegionen von Augustus bis Hadriauus.
Leipzig 1881. Das Buch repräsentiert den gegenwärtigen Wissens-
stand in dieser Frage und zeichnet sich durch gute Disposition
vor analogen Werken aus. Ein Index wird leider vermißt. G. La-
cour-Gayet.
Revue critique. 1883. No, 37 (10. September).
Recension: S. 186-188 von Ad. de Ceuleneer, Notice
sur un diplöme militaire de Trajan, trouve aux environs de Liege.
Liege 1881. Auf einer Bronzetafel hat man in Belgien das Diplom
eines T. Avidius Nepos gefunden, welcher als Gouverneur der
Bretagne bisher unbekannt war. Der Verf. hält in seiner Broschüre
noch mehr als der Titel verspricht. G. Lacour-Gayet.
Revue generale du Droit. VII, 4. 5, Juli-August,
Hr. A. Dumeril bringt hier eine Reihenfolge von Beiträgen
„Apercjus sur les revolutions du droit criminel äRome,
d'apres les travaux les plus recents publies en France". Als
Kritiker citiert Dumeril übrigens selten seine Landsleute, denn
öfter als Laboulaye und Mayntz werden Mommsen, Walter und
andere nichtfranzösische Gelehrte genannt. Wie jede Arbeit,
welche dem altrömischen Strafrecht gewidmet ist, so beginnt
auch Dumerils Artikel - Serie mit dem klagenden Bekenntnis,
daß für eine derartige Untersuchung keine feste Grundlage
vorhanden ist; das Strafrecht wurde ja im alten Rom niemals
codifiziert, auch niemals im Altertum zum Gegenstand einer
Fachschrift erwählt. Die zerstreuten gelegentlichen Bemerkun-
gen sind im höchsten Grade unzulänglich, denn den betreffen-
den Notizen der Laien kann nur mißtrauische Kritik entgegen-
gesetzt werden; die Fachjuristen jener Zeit aber, und vor allen
Cicero, machten sich nie Skrupel, in ihren Reden das Ge-
wohnheitsrecht pro und contra zu beugen, wie es eben für das
Interesse ihrer Sache oder ihrer dienten wünschenswert war.
Deshalb bietet das römische Strafrecht ein weites und viel fre-
quentiertes Feld für Konjekturen und Diskussionen,
Die Erkenntnisse in Strafsachen zur republikanischen Zeit
unterschieden sich — wie der jüngst verstorbene Senator Labou-
laye in seinem preisgekrönten „Essai sur les lois criminelles des
Romains" hervorhebt — in keiner Weise von den Gesetzen; jedes
einzelne Urteil war wie ein Gesetz, bestimmt, einen speziellen Fall
zu regeln. Später führte die Rechtsunsicherheit (und wohl auch
das Überhandnehmen der professionellen Rechtsbeistände) zu der
Notwendigkeit, die Strafgerichtsbarkeit dem Volke zu entziehen
und sie besonderen Gerichtshöfen (quaestiones perpetuae) oder
Kommissaren ad hoc zu übertragen.
Prof. Mayntz hat sich in seinen rechtsgeschichtlichen Kom-
pendien stark in Gegensatz zu Mommsens Auffassung gestellt und
insbesondere die absolute Strafkompetenz der Könige geleugnet.
Hr. Dumeril findet es schwierig, für die eine oder die andere
Meinung sich zu entscheiden. Die Wahrheit werde auch hier in
der Mitte liegen, indem ein herrschkräftiger Monarch das summum
ins ungeteilt für sich in Anspruch nimmt und auch ausübt, wäh-
rend ein weniger charakterfester König gern freiwilUg das oft
blutige Onus auf andere Schultern abladet. Aus der geschichtlichen
Tradition kann man keine bestimmte Regel ziehen; die wenigen
überlieferten Rechtsfälle aus der Königszeit werden von Livius,
Dionysius, Tacitus unsicher und widerspruchsvoll berichtet, und
man merkt den Autoren an, daß sie selber nichts Bestimmtes
wissen; selbst bei Cicero (de rep. V, 2; II, 31) erhebt sich der
juristische Begriff der Strafkompetenz nicht über das Niveau all-
gemeiner Phrasen. Wie schwankend erscheint ferner der Prozeß
1235
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [29. September 1883.] 1236
des Schwestermörders Horatius bei Livius I, 26 ff., und wie ver-
schieden sind die Anfänge römischer Rechtspflege bei Sallust (Cat.,
prol.) und bei Tacitus (Ann. III, 26) dargelegt!
Doch auch hier, wie bei allen gesellschaftlichen Unvollkommen-
heiten war ein Korrektiv vorhanden in der Jurisdiktion der
Familie, In der That kommen bis tief in die Kaiserzeit hinein
nur wenige Verbrechen, die nicht zugleich staatliches Interesse be-
rühren, vor das öffentliche Forum. Der pater familias, sei es nun
das faktische Haupt der Familie oder der Senior des betreffenden
Geschlechts, urteilte und strafte selber, und ein Rekurs gegen diese
tief im Volksgeist wurzelnde Sitte war so wenig beliebt, daß
selbst öffentliche Gerichte manche Kriminalsachen den Augehörigen
des Delinquenten zur schließlichen Abwickelung übertrugen. So
war es mit den Matronen Publia und Licinia, welche ihre Gatten
vergiftet hatten; der Prätor leitete hier den Prozess ein, abgeurteilt
und dem Tode überliefert wurden die beiden Frauen von ihren
eigenen Verwandten (Liv. LXIII). Klar tritt in diesem Falle die
Scheu zu Tage, einen das göttliche Gesetz ganz besonders belei-
digenden Frevel durch geschriebene menschliche Satzungen strafen
zu wollen. Mord mit blanker Waffe kam vor das öffentliche Tribunal;
Verbrechen der Weiber gehörten vor das Forum des Hauses, der
Familie. Ferner war, nach den Schriftstellern zu urteilen, das
römische Kriminalrecht auch stofflich sehr eingeengt; man schlug
nicht gern öffentlichen Lärm wegen jeder privaten Bagatelle, und
bloße Vergehen (delicta) Igegen Einzelne wurden nicht ex officio
verfolgt; auch der Diebstahl, sofern er nicht zum sacrUegium aus-
artete, zählte zu den Delicten und zog nur civilrechtliche Folgen
neben der Selbstjustiz der Geschädigten nach sich.
Wie ein Spiel des Zufalls erscheint die Entstehungsgeschichte
der lex Valeria, durch welche das Appellationsrecht der Plebs be-
gründet wurde. Der Konsul Brutus verurteilte seine Söhne, per-
duellionis rei. Mit welchem Recht? Mayntz, als prinzipieller Gegner
jedes Absolutismus, sagt: kraft seines Rechtes als pater familias.
Bei Prüfung der Quellen jedoch, insbesondere nach aufmerksamer
Lektüre des Plutarchischen Berichtes (vita Valerii Puhl.) kommt
man zu dem Schluße, daß die Konsuln als Erben der königlichen
Jurisdiktion sich berufen und sogar verpflichtet fühlten, das
Richteramt durchzuführen, selbst wenn es gegen die eigene Bluts-
verwandtschaft sich kehrte. Brutus war stark; er verurteilte seine
Söhne zum Tod, stieg dann vom Gerichtsstuhl und überließ seinem
Kollegen Collatinus das Urteil gegen die übrigen Verschworenen.
Collatinus war schwach; er sollte nun ebenfalls ein Erkenntnis
gegen Verwandte auf Leben und Tod fällen, und er war dessen
nicht fähig. Er abdicierte, und sein Nachfolger Valerius Publicola
schlug, um diesen Konflikten zwischen menschlichem Empfinden
und Staatsraison in Zukunft vorzubeugen, das nach ihm benannte
Gesetz vor, welches den Appell ans Volk jedem Bürger gewährte,
die Verantwortlichkeit somit von den einzelnen Konsuln auf die
Gesammtheit der Bürger abwälzte. Mit leichterem Herzen konnte
der Konsul von jetzt an Partei für die Beschuldigten nehmen
denn für den Staat urteilte nun in letzter Instanz das Volk.
Aber aus dieser Konzession an die menschliche Charakter-
schwäche mußte bald eine gänzliche Verschiebung der Kompetenz
geworden sein, denn es läßt sich bei den alten Autoren keine
Spur nachweisen, daß seit dieser Neuerung die Konsuln auch nur
in erster Instanz Recht gesprochen hätten: das Volk hatte die
ganze Hand ergriffen, wo man ihm nur einen Finger bot.
Wenig zufrieden mit dieser Schwächung ihrer Prärogative,
suchte die Aristokratie das verlorene Terrain durch die Einrich-
tung der Diktatur wiederzugewinnen. Das Valerische Gesetz, viel-
fach erweitert, errang zuletzt das Übergewicht mit den Amende-
ments der lex Porcia und anderer, wonach kein römischer
Bürger hingerichtet oder körperUch gezüchtigt oder exiliert werden
konnte, es sei denn mit Zustimmung der Comitien. Nur das Ver-
hängen von Bußen gegen unbotmäßige Bürger blieb den Konsuln.
— Auch die Concilia populi waren in der Bestimmung der Strafen
an kein geschriebenes Gesetz gebunden; das Volk dekretierte diese
Strafe jenem Verbrecher, wie heutzutage eine Volksvertretung
diese oder jene Strafen einer Kategorie von Verbrechen androht.
Das Gefühl für gleiches Recht für Alle war schwach im alten
Rom; Alles wurde vom Standpunkt der Salus publica behandelt
und beurteilt. -i.
la Natnre. No. 535.
p. 221—223. A. de Bochas: Les lampes perpetuelles
de l'antiquite. Die Alten hatten ebenso Gasbeleuchtung wie
wir, allerdings nicht ebenso gut und nicht so verallgemeint. Der
Araber Schianga sagt hierüber: „Naturkundige Philosophen in
Ägypten leiten bituminöses Öl, das sich in gewissen Erdgräben
vorfindet, durch Kanäle in unterirdische Höhlen, wo es in lampen-
ähnlichen Mündungen hervorquillt und einen aus unverbrennlichen
Stoff verfertigten Docht tränkt. War diese Lampe einmal ent-
zündet, so brannte sie ewig fort, denn der Zufluß des Öles hörte
nie auf und der Docht wurde nie verbraucht." Auf diese Gat-
tung werden wohl manche der zahlreichen , ewigen Lampen" zu-
rückzuführen sein, von welchen die alten Schriftsteller so oft be-
richten, z. B. die Lampe im Tempel des Jupiter, welche Plutarch
so sehr bewunderte (de orac. 1 u. 10), oder jene im Tempel der
karthagischen Astarte, deren fortwährendes Brennen demh. Augustin
so unheimlich schien, daß er sie für ein Werk des Teufels er-
klärte. Freilich wird die Mehrzahl dieser nie verlöschenden Flam-
men ihre Eigentümlichkeit nur der klugen Vorsicht der Priester
verdanken, welche mittels eines verborgenen Schlauches aus einem
ebenfalls unsichtbaren Reservoir der Lampe den nötigen Brenn-
stoff zuführten und dazu einen Docht von Asbest oder Golddraht
verwendeten. Der große Mechaniker und Beleuchtungstechniker
des Altertums, Hero von Alexandrien, beschreibt umständlich eine
von ihm erfundene Lampe, die sich von selbst mit Brennstoff
füllte; dies wurde durch ein Hebersystem von zwei Röhren bewirkt,
von welchen die eine durch Luftdruck das Öl durch die andere
bis in den Docht der Lampe trieb. So mag auch die Lampe des
Plato konstruiert gewesen sein, von welcher Athenäus in seinem
Symposium (c. XV) erzählt. — Zwei wunderbare antike Lucernen
hat man vor 400 Jahren in Italien ausgegraben, wobei man frei-
lich dem Fundbericht großes Zutrauen entgegen bringen muß.
In der Nähe von Padua öffnete man ein antikes Grab und fand
eine Urne mit hexametrischer Inschrift zu Ehren Plutos. In dieser
Urne stak eine ebenfalls beschriebene Vase, und als man diese
untersuchte, entdeckte man ein Lämpchen zwischen zwei Phiolen,
eine aus Gold, die andere aus Silber, beide eine unbestimmbare
Flüssigkeit enthaltend. Die Lampe aber — brannte, anderthalb
Jahrtausende nach ihrer Auffindung! Als die Arbeiter das Wunder-
ding an die frische Luft trugen, schlug eine bläuliche Flamme
heraus, und entsetzt warfen die Leute die Lucerne zu Boden und
zerschlugen sie mit Axthieben. Eine zweite brennende Lampe
wurde unter Papst Paul III. in einem Grabmal gefunden, welches
man der Tochter Ciceros, Tulliola, zuschrieb; auch hier erlosch
die Flamme, sobald frischer Luftzug sie berührte. Diese Lampen
sollen also ca. 1500 Jahre in luftleerem Raum fortgebrannt haben
und erst in frischer Luft erstickt sein. Wahrscheinlich fand das
Gegenteil statt: die alten Grabstätten enthielten schwefeUge oder
phosphorsaure Gase, die sich beim plötzlichen Kontakt mit dem
Sauerstoff der Luft entzündeten und die erwähnte bläuliche
Flamme erzeugten.
Hermes. XVIH. 3.
S. 321—342. E. Maafs, TibuUische Sagen. Trotzdem
TibuU nichts Schulmäßiges hat, so giebt es doch 2 Stellen, wo
seine Mythologie Buchgelehrsamkeit ist und dem specifischen Oha-
1237 [No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.] 1238
rakter der hellenistischen Poesie ganz nahe kommt. I. In der
Elegie II 5 sind V. 20 sustinuisse dicitur perfektisch zu fassen und
nach 39 f. allein auf die troische Küste und den Moment der Ab-
fahrt zu beziehen. Darnach ist die Sibylle nicht die italisch-cu-
mäische, sondern eine trojanische, wie denn auch Livius I 1, 4
und Dionysius I 56 eine andere Prophetin voraussetzen als die
Sibylle von Cumä und auch TibuU selbst ib. 21 f. unzweifelhaft
die Vorstellung voraussetzt, daß Aeneas die Weissagung nur in
der Heimat erhalten haben kann. Die Sage selbst geht auf De-
metrius von Skepsis zurück, aus dem sie, wie aus Dion. I 55 her-
vorgeht, schon vor Tibull in irgend eine römische Vorgeschichte
übergegangen war (cf. Schol. zu Verg. Aen. III 256 u. zu Ilias
N 460 u. X 307 f.) Zu den Krateteern, die speziell des Demetrius
Sibyllenlegende geglaubt und verwertet haben, gehört Sullas Frei-
gelassener L. Cornelius Alexander aus Milet, wie im einzelnen
nachgewiesen wird. Damit soll durchaus nicht gesagt sein, daß
Tibull die Sage aus ihm geschöpft habe; er wird auch hier keine
antiquarischen Studien angestellt, sondern ein mythologisches
Handbuch benutzt haben. Die weitere Schwierigkeit, welche bei
Tibull dadurch entsteht, daß er II 5", 67 f. die troische Marpesia
Herophile wieder nennt, wird gehoben, wenn man einen Irrtum des
Dichters annimmt; diesen wird man leicht entschuldigen, wenn
man bedenkt, daß es zwei Sibyllen namens Herophile mit der
stehenden Bezeichnung erythraea gab. — In der 1. Elegie des 2.
Buches hat Tibull auf die Fabel für die Sitte, dem tragischen
Sieger einen Bock zu geben, nicht etwa nach dem Studium von
Eratosthenes' Elegie Erigone (cf. Hygin. Astron. II 3) angespielt,
sondern sie wird ihm, wie viele andere (cf. Verg. Georg. II 376 f.),
indirekt bekannt gewesen sein. Der Vers II 58 (überliefert ist dux
pecoris: hircus hauserat hircus oves) ist fehlerhaft. M. meint, daß
der Sinn 'der Bock hatte die Reben abgefressen' hier gestanden
habe; er vermutet daher, doch nicht ohne Zweifel, vites hauserat
(!?) hircus okns (?). Andere Vorschläge werden S. 480 von Robert
und Knaack mitgeteilt; beide wollen dm pecoris: vites roserat
ille novas lesen.
S. 343—361. E. Hiller, Die Tibullische Elegiensamm-
lung. Nach einer Darstellung der Überlieferung zweier in
mehreren Tibullausgaben stehenden Priapea wird der Nachweis
geliefert, daß das jambische Gedicht wohl schwerlich dem Tibull
zugehöre, vielmehr erst im Mittelalter an die Sammlung ange-
schlossen sei. Auch das andere Priapeum, ein Epigramm (vgl.
C. I. L. VI 1 p. 274), ist wohl erst im 15. Jahrhundert an Tibull
angeschlossen und dann (auf Grund von Angaben des Muret und
Achilles Statins) in die editio Plantina 1569 aufgenommen. — Das
Epigramm auf den Tod des Tibull hat gewiß im Archetypus
gestanden, aber rätselhaft bleibt noch Scaligers Überschrift in der
ed. Plantina p. 144 Domitii Marsi V. D. oder V. 0. HUler glaubt
in Scaligers Exemplar eher D als 0 gelesen zu haben, meint aber,
daß Scaliger doch V. 0. = vetus optimus habe schreiben wollen. —
Auch die kurze vita des Tibull ist wohl alt, aber sie stammt
nicht aus Sueton oder aus dem Mittelalter oder der Humanisten-
zeit, sondern vielleicht aus dem späteren Altertum. — In dem Ur-
exemplar unserer vollständigen Tibullhandschriften wird
die Sammlung in 3 Büchern gewesen sein; es wird diese Einteilung
sogar schon im Archetypus durch den Inhalt des 3. Buches em-
pfohlen. Hat das 2. Buch erst nach dem Tode des Dichters die
Veröffentlichung erfahren, so können sehr wohl alle folgenden
Stücke, die sich ursprünglich im Besitze des Messalischen Hauses
befanden, als drittes Buch hinzugefügt und insgesamt dem Tibull
beigelegt worden sein. — Vom 4. Buche werden 2—6 gewöhnlich
dem Dichter, 8—12 ebenso der Sulpicia zugeschrieben. Z-u der
letzteren Gruppe gehört auch das 7. Gedicht, welches ebenso wie
das 8. eine Herzensergießung enthält, die inicht, wie 9—12, als
Brief dienen sollte. — Über Tibull HI 5, 15—20 u. Ovid. Ars am.
II 669 f. mst. IV 10, 5 f. u. Ars am. II 14, 23 f. schwebt die Ent-
scheidung noch. Es ist unwahrscheinlich, daß Lygdamus Ovid
oder Ovid jenen nachgeahmt habe; auch fremde Interpolation ist
nicht anzunehmen. Es bleibt nur die Möglichkeit übrig, daß Lyg-
damus in viel späterer Zeit, nach dem Bekanntwerden des 4.
Buches von Ovids Tristien, von den sechs Jugendgedichten eine
neue Abschrift anfertigen ließ und die Verse hinzufügte; er war
ja wirkhch in demselben Jahre wie Ovid geboren. Der erste
Herausgeber des 3. Buches fand diesen Zusatz schon vor,
S. 362—381. E. Albrecht, Beiträge zur Texteskritik
des Isaios. Die Heilung von 1, 10 ist noch nicht gelungen, der
ganze Anfang, von oti 8'ouv ix tkütt]? t:^; opj^c bis iaw&rj sXs-^bv
ist von einem den Hauptinhalt rekapitulierenden Leser notiert und
dann in den Text geraten. — Ein ähnliches Glossem ist 2, 8 in
xai ly. Taütrj!; t^c; Xs^stuQ — txstsusi auTii) von Sauppe konstatiert und
mit Unrecht von Reeder für echt erklärt. — 2, 20 sind die Worte
lia x«? xpo£ipT]iJL£vc!(; akiac, xßi späterer Zusatz wie 7, 7 die Worte
xaX Tvjv lAVjxsp« xoiiiact(jLevo(;, — Auch Icev xlc, xi axi[).T)Xov Sq) 3, 35
lassen sich auf keine Weise recht erklären. — 3, 53 haben die
Worte Xaßs Srj xal X7]v xoüxou jiapxupiav nach § 4 (cf. § 6) gar
keinen Sinn; sie müssen fehlen; dann schließt sich § 54 l'x xs xwv
zzzpaf^ivuiv trefflich an § 53 an. — Der von Reiske, Bekker u. a.
beanstandete Passus 3, 48 sitsixa d bis Efpyjaavxog aüxi^v; paßt
ganz vorzüglich in den Zusammenhang, wenn man Iszeixa in dem
Sinn von 'danach, also' faßt und sich erinnert, daß Isaios die
Rückkehr zum Anfange eines Abschnittes gern rekapituliert und
dabei ähnliche Worte braucht, vgl, l, 20; 1, 36 f.; 9, 22 u. 25 u.
41, 44, 52; 5, 4 u. a, — 4, 1 ist olöv xs zu streichen, — 4, 9
ist xßl oü§' ouxoi tt eke-jov diziosi^av wohl durch die Bemerkungen
zu «TCsaxYj u. Izaüaaxo in § 8 von späterer Hand veranlaßt, —
Wenn man 6, 59 sü9'u8ixi!f swisvat entfernt, so wird der Gegensatz
schärfer und die grammatischen Bedenken sind gehoben; sie sind
wohl aus § 52 entlehnt. — 10, 12 sind xpaxsiv xwv ^prjudxwv, 11,
22 der Kondicionalsatz si vix7jaa'.(i.i xou; s^ovxfz? Glosseme; das
letztere ist aus § 24 entlehnt. — In 11, 28 sind die Worte xoT;
irpoarjxouai xoü xXyjpou unecht, — 5, 2 ist (jia'pxupa;) irtzpe^ o [i a i
allein richtig; die Beobachtung des Sprachgebrauchs der Redner
giebt dies an die Hand. — 6, 17 1,: iittosi^iu . , , ot<oi> xtveg
<ovxe(;> aüxouQ , , , 8isj).apxiipy]ac(v eivai, — In 7, 9 ist st'xi xdboi
nach Sis&exo zu setzen, weil es sonst zu stark hervortritt, — 8, 6
ist mit Scheibe xXyjpovoji-sTv ^äXKov ■q]).h yj xoüxoii; zu lesen und
§ 30 wird ein Gesetz so bestimmt angedeutet, daß es vorgelesen
sein muß. Deshalb ist nach § 31 eine Lücke, anzusetzen. —
9, 4 ist itapE^ojjLCi xüiv <x()xs> icapovxiuv nötig. — 10, 11 1. mit
Dobree aüxoü 8s dvxsiaaYafelv und gleich darauf sioTtotrjS'^vai,
§ 23 1. (J-YjBs E^övxwv xo6x(uv stitetv u, 7, 6 eu); [ou] süicopi^asisv, •—
11, 15 1. ou 8i' äXko ouSsv, ib, 21 1, xaxd xauxo dticpioPr]xouaiv, ib.
32 1. oüS' iirtxpsTtsiv oüSsvi vo^tiCstv ewai ~(pa<odc,.
S. 382—395. Albrecht Köhler, Handschriften römischer
Mediziner. Beim Sachen nach Handschriften des Scribonius
Largus hat der Verf. im codex Vatican. Reg. 1004 membr. saec.
X/XI fol. 100 a— 107 b den Quaternio einer bisher unbekannten
Handschrift von Pseudoplinius medicina entdeckt. Dieses
Fragment (V) wird mit den 3 von Rose für seine Ausgabe (1875)
benutzten Manuskripten (g, v, d) verglichen. Das Resultat dieser
Prüfung lautet dahin, daß V im allgemeinen denselben Ursprung
wie g V d hat, aber eine erste Revision wie auch v d und eine
zweite vorzügliche erfuhr; letztere ist zunächst allein durch V
vertreten. — 2. (S. 392 ff.) Bei derselben Gelegenheit hat der
Verf. eine dem 14. Jahrhundert angehörige 4. Handschrift des
Cassius Felix (Rose hat ihn 1879 nach 3 Handschriften ediert)
im Vatic. 4461 membr, saec, XIV. aufgefunden. Dieselbe steht
Roses Pariser (p) sehr nahe, ohne doch aus ihm abgeschrieben zu
sein. Der Verf. teilt die Kollation von c. 43 mit.
1239 [No. 39.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHUrFT.
[29. September 1883.] 1240
S. 396—434. U. V. Wilamowitz-Möllendorif, Phaethon.
Die gangbare Phaethonfabel stammt aus Ovids Metamorphosen.
Auf diese spätere Form hat die Tragödie des Euripides keinen
entscheidenden Einfluß geübt. Die Blätter des codex Claromon-
tanus haben uns wenigstens eine kleine Möglichkeit gelassen.
Von G. Hermann rekonstruiert hat ihr Inhalt an Goethe, soweit
es ohne philologische Berater möglich war, einen bewunderswerten
Nachdichter gefunden. Ihm folgend sucht v. W. aus den Bruch-
stücken die Hypothesis zu gewinnen. Dies geschieht in einem
ersten Teil, in welchem der Verf. sorgfältig allen Spuren folgt,
die für die Aufeinanderfolge der Scenen von Bedeutung sind. Er
rekonstruiert den Inhalt; aus ihm erhellt, daß der Äthioper-König
Merops seinen Sohn Phaethon, der aber eigentlich des Helios Sohn
ist, verheiraten will an eine Braut, die zunächst nicht genannt ist.
Von seiner Mutter Klymene über seinen wahren Ursprung aufgeklärt
begiebt sich Phaethon noch vor Tagesgrauen zu seinem, in der Nach-
barschaft wohnenden Vater Helios ; er lenkt dann den Sonnen wagen,
fällt aber bald und noch in Äthiopien herunter, die Leiche wird
zur Klymene gebracht. Ahnungslos hat Merops trotz des Wider-
spruchs des Sohnes alles zur Hochzeitsfeier vorbereitet, der Chor
singt, unaufgeklärt über das Sachverhältnis, ein Lied zum Empfange
der Braut und diese ist keine andere als die Aphrodite. — 2. So
befremdlich dies ist, wir müssen es dennoch glauben, ja wir können
hinzufügen, daß Euripides Phaethon, den Sohn der Eos bei Hesiod.
Theog. 986 ff., mit Phaethon, dem Sohne des Helios, kontaminiert
hat: er hat die Hesiod verse paraphrasiert, aber auch aus der Sage
geschöpft, die diesen Versen zu Grunde liegt. Im Folgenden wird
dieselbe nun untersucht, indem auf die Vorstellung von Heospho-
ros und Hesperos (Morgen- und Abendstern) eingegangen wird.
Der Abendstern hat keinen göttlichen Vertreter, aber richtig wird
der Phaethon des Hesiod, den die Aphrodite raubte, auf ihn be-
zogen. Dafür spricht auch der Katasterismus der Planetenreihe
(Eratosth. 194—197). Hier erscheint der Sohn des Kephalos mit
der Aphrodite im Streit um den Vorrang der Schönheit. Dieser
Kephalide ist der Phaethon des Hesiod, bei Euripides der Bräuti-
gam der Aphrodite. Als Morgenstern erscheint er in den Genea-
logien attischer Demen, welche zum Reich des Kephalos gehören.
Aus seiner heimischen Sage hat Euripides also seinen Phaethon
genommen. Doch hat er die Eltern geändert, vielleicht nach dem
Vorgang Früherer. Es ist möglich, daß die hesiodische Okeanide
Eos schon durch die Klymene ersetzt war, welche er dann wieder
zur Okeanide machte. Kephalos ist in gewissem Sinne nur Epo-
nymos von Kephale oder den Kephaliden oder den Kephallenen.
Bei dieser Gelegenheit spricht v. W. über die Beziehung des Ke-
phalos zur Proknis und über die Wandlung dieser Sage. Die
böotische Vorstellung machte ihn zum Nachtriesen, der sich nicht
blos im Gegensatz zu der lichten Göttin befindet, sondern sich
auch in Liebe mit ihr vereint: der flimmernde Stern, der am
Himmel steht, wenn Vater und Mutter (Eos oder Hemera) sich ab-
lösen, ist die Frucht derselben, ist der Phaethon. — 3. Aber mit
diesem Kephalossohne ist der Heliossohn nicht zu identifizieren:
CS liegt hier wirklich nur eine Homonymie vor. Jener Sohn des Helios
ist eigentlich die Sonne selber. Die Sage von ihm (korinthischen
und rhodischen Ursprungs) wird genauer untersucht; es treten Be-
züge zu den karisch- dorischen Vorstellungen auf, welche auch den
Sohn des Triopas, Merops, in die Phaethonsage verwickeln. Woher
nun Euripides den Merops nahm , um ihn als Vater des ihm be-
kannten, im paralischen Kindermärcheu erscheinenden Phaethon
(des Morgensternes) in die Dichtung einzuführen, ist für uns zu-
nächst noch unerklärt; erfunden hat er aber auch wohl diese Kon-
tamination nicht. V. W. ist geneigt, eine möglichst einfache
Version des Märchens vom Morgenstern als Quelle des Euripides
vorauszusetzen. Am Schluß spricht er über das Erscheinen der
Aphrodite auf der Bühne und über ihr Verhältnis zu Phaethon, so-
wie über die Zeit, in welcher Euripides den Stoff behandelt hat.
Die Anmerkungen bieten viel Interessantes; sie geben teils Ver-
besserungen der zum Phaethon gehörigen Euripidesfragmente (cf.
S. 399, 1; 400, 1; 402, 1; 404, 1; 409, 1; 415, 1), teils enthalten
sie Mythologisch- Antiquarisches, so z. B. S. 417, 2 die Erklärung
der Sage von Kw^ und 'AXxuwv. Im Anschluß an diesen Aufsatz
behandelt
S. 434— 441 C.Robert die Phaethons age bei Hesiod.
Er sucht nachzuweisen, daß Hygins Fabeln 152 u. 154 ursprüng-
lich eine Erzählung bildeten, daß für dieselbe Hesiod die Quelle
war. Ihre Stelle hatte diese Phaethonepisode wohl im ersten Buch
des Katalogs. Auch über Klymene und die Heliaden wird Einiges
beigebracht.
S. 442—456. Max Frankel, Die Antidosis. Der Ansicht
Böckhs, daß in dem Reklamationsverfahren bei der Designieruag
zu einer Liturgie (avtiooc!'.;) der Austausch des beiderseitigen Ver-
mögens nicht bloß angeboten, sondern auch auf processualische m
Wege der Umtausch thatsächlich durchgesetzt werden konnte, hat
Dittenberger (Rudolstadt 1872) widersprochen und die gegenseitige
Beschlagnahme des Eigentums durch die Parteien lediglich als
eine gerichtliche Form zum Zweck der Beweisaufnahme zu be-
gründen gesucht. Nach der Entscheidung des Gerichtes hat der
Reichere die Leistung zu übernehmen, jede Partei tritt in ihre,
während des Verfahrens nur suspendierten Eigentumsrechte zurück.
Wohl weil Dittenberger seine Darstellung als nicht völlig quellen-
mäßig bezeichnen zu müssen glaubte, hat er selbst Mißtrauen gegen
seine Auffassung hervorgerufen. Die Gründe, die ihn zu jenem
Vorbehalt bewogen, sucht nun Fr. zu beseitigen; ebenso widerlegt
er die Einwände der Gegner. So spricht er gegen Thalheims und
Gilberts Auffassung (letztere erscheinen ihm noch viel unglaub-
licher als die Böckhsche) und sucht durch eine genauere Interpre-
tation der in Betracht kommenden Stellen die Ansicht Dittenbergers
als die den Institutionen Athens entsprechende und vernünftige
nachzuweisen. Schließlich vergleicht er das Verfahren bei der m-
TiSoai; mit unserem Konkursverfahren.
Miscellen. 1. S. 466—472. C. Roibert, Ein antikes Nu-
merierungssystem und die Bleitäfelchen von Dodona
Auf den Gesimsblöcken des pergamenischen Altars hat R. Bohn
eine Reihe eingehauener Buchstaben mit Recht für Versatzmarken
erklärt; nur ist das Eigentümliche, daß auf die erste Reihe A — Q
(1—24) gleich eine andere mit B und eine folgende mit V u. s. w.
kombinierte sich anschließt. Wir lernen daraus, daß man über
24 hinaus durch Kombination zweier Buchstaben zählte. Warum
gleich auf Q die mit B kombinierte Reihe folgt, ist unnatürlich.
Robert glaubt nun auf den Bleitäfelchen von Dodona dasselbe
System entdeckt zu haben, aber in der Weise, daß auf Q das mit
A kombinierte Alphabet zur Zählung verwendet wurde, also AF
z. B. = 27, A. P = 41 sei. Zuletzt wirft er die Frage auf, ob
nicht auf den attischen Vasen auch dergleichen Numerierung ange-
wendet sei. Er bejaht dies und schließt daraus, daß das System
schon um die Mitte des 5. Jahrh. in Athen bekannt war. —
2. S. 272—75. Konrad Zacher, Codex Bononiensis des
A eschylus. Eine, wie es scheint, noch nicht bekannte Handschrift
des Aeschylus findet sich in der Universitätsbibliothek zu Bologna,
welche aus dem Kloster S. Salvatoris daselbst stammt, Cod. gr.
2271 fol. chartac. Es ist dies eine Kopie des Mediceus mit den
Scholien, Seite für Seite stimmend. — 3. S. 475—78. Eich.
Förster, Zu Achilleus und Polyxena. (Nachtrag zu XVII
193 f.) Ein von F. früher übersehenes Scholion zu Euripides' He-
kabe konstatiert, daß in den Kyprien Polyxena von Odysseus und
Diomedes bei der Einnahme der Stadt verwundet und umgebracht
sei, daß die Opferung auf dem Grabhügel des Achilleus durch
Neoptolemos wahrscheinlich erst durch die Lyrik (das Scholion
nennt Ibykos, möglich ist es auch, an die tabula Iliaca des Ste-
1241
[No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[29. September 1883.] 1242
sichoros zu denken) in die Sage gedrungen ist. — 4. S. 478—80.
F. Blass, Zu dem Papyrusfragmeni aus Aristoteles Po-
litik der Athener, Dieses Fragment, von Bl. Hermes XV 366 ff.
u. XVI 42 ff. behandelt, ist neuerdings von Hugo Landwehr (Gotha,
Perthes 1883) von neuem bearbeitet. Bl. giebt die Differenzpunkte
an und sucht seine Ansätze mit denen Landwehrs in einigen
Punkten zu vereinigen, in einigen anderen widerspricht er.
Theologische Literaturzeitung. 1883. No. 18 (8. September)
Recension: S. 412 f. von J. Klimek, Coniectanea in.
Julianum et Cyrilli Alexandrini contra illum libros.
Diss. inaug. Breslau 1883. Als erster Versuch textkritischer Be-
handlung mögen die Bemerkungen des Verf. Anerkennung verdienen.
K. J. Neumann.
Philologische Kundschau, 1883. No. 36 (8. September).
Recensionen: S. 1121—1128. H. v. Kleist, Plotinische
Studien. 1. Heft. Heidelberg, Weiß 1883. Der Schwerpunkt
liegt auf dem Gebiete der Philosophie, doch sind die Studien auch
für die Textkritik fruchtbar. 'Möchte dem ersten Heft bald das
zweite folgen!' H. F. Müller. — S. 1129—1140. The annals
of Tacitus ed. with notes by Geo. 0. Holbrooke. London,
Macmillan 1882. 'Der Verf. hat sich in anerkennenswerter Weise
bemüht, die Ergebnisse sprachlicher und geschichtlicher Forschungen
zu verwerten und sein Buch möglichst brauchbar und angenehm
zu machen. Auf Originalität macht er eben keinen größeren An-
spruch'. Die Abweichungen von Halm sind oft nicht glücklich.
Der Kommentar enthält vieles Problematische und Unwesentliche.
Ed. Wolf. — S. 1141 f. Jos. Cal. Poestion, Griechische
Philosophinnen. Leipzig, Fischer Nachfolger 1882. Manches
ist mangelhaft, die Darstellung leidet an Breite, die Sprache ist
hart und unschön, aber als erster Versuch, die Geschichte der
gelehrten Frauen Griechenlands in deutscher Sprache zu geben,
ist die Arbeit doch dankbar anzunehmen. — S. 1142—46. H. Matzat,
Aus der Vorgeschichte unseres Kalenders. Progr. von Weil-
burg 1882. Klarheit und Sicherheit in der Behandlung der
schwierigen wissenschaftlichen Materien zeichnen die Arbeit aus,
die Resultate sind der Hauptsache nach hinfällig. W. Soltau.
— S. 1146—52. W. Gillhausen, Praktische Schulgrammatik
der lateinischen Sprache. 9. Auflage der Gramm, von Mois-
zitzig. Berlin 1883. Das Buch ist sehr vervollkommnet. W. Vollbrecht.
Philologische Rundschau. 1883. No. 37 (15. September).
Recensionen: S. 1153— 1159. Homers 0 dys s ee. Metrisch
übersetzt von Adolf Kaehler. Löbau Westpr. 1882. Der Verf.
hat eine eigenartige Übersetzung aus einem Gusse geboten. Möge
sie sich in w'eiteren Kreisen Eingang verschaffen! Ferd. Gumpert.
— S. 1159 f. A. Faulde, Electrae Sophocleae stasimi primi
interpretatio critica et metrica. Neisse 1882. Einzelnes
wird bezweifelt, anderes acceptiert. Metzger. — S. 1160—62.
Frid. Ignatius, De Antiphontis Rhamnusii elocutione. Berlin,
Mayer & Müller 1882. Ein 'dankenswerter Beitrag zur Lexikographie
des Antiphon'. A. Hock. — S. 1162—64. Max. Curtze, Über
eine Handschrift der kgl. Bibliothek zu Dresden. Der Inhalt
ist reich; es handelt sich um mathematische Manuskripte. S, Gmther.
— S. 1164—67. Joh. Holub, War um hielt sich Tacitus von 89
bis 96 n. Chr. nicht in Rom auf? Quintilian X 1, 104. Progr.
v. Weidenau 1883. Jgn. Prammer hält 'die Ausführungen über die
freiwillige Relegierungl des Tacitus sowie Holubs Konjektur (im
Quintil.) retnoii für gekünstelt und unwahrscheinlich', — S. 1167
bis 1170. Wetzstein, L. Annaeus Seneca quid de humana
natura censuerit. Diss. inaug. Neustrelitz 1881. Zeugt von
reifen Studien und ist in gefälligem Latein geschrieben, —
S. 1170—72. Haus Fugger, Eros, sein Ursprung und seine
Entwickelung, eine mythologische Studie, Progr. von Kaisers-
lautern 1882. 'Die Entwickelung des nicht-kosmischen Eros in
der späteren Zeit ist geschickt und passend dargestellt'; die Be-
arbeitung des monumentalen Materials ist dürftig. Äug. Schultz.
— S. 1072—74. H. Jordani symbolae ad historiam reli-
gionum Italicarum. Lektionskatalog von Königsberg 1883.
Eine interessante Schrift. 0. Weise. — S. 1074-77. Corn. Krieg,
Grundriß der römischen Altertümer. 2. Aufl. Freiburg i. Br.,
Herder 1882. Den angehenden Lehrern, nicht den Primanern,
darf das Buch im ganzen und großen als Repetitorium empfohlen
werden. Egelhaaf. — S. 1177—84. Th. Birt, Das antike Buch-
wesen. Berlin, Hertz 1882. Das Buch bietet einen überreichen
Inhalt; es giebt 'einen glänzenden Beweis von dem Fleiß, der
Gelehrsamkeit und dem Scharfsinn seines Verfassers'. Karl Hamann.
Pädagogisches Archiv XXV (1883) No. 7.
S. 473—490. Aly, Die Pflege eines gesunden Standes-
gefühls, eine Hauptaufgabe der Pro vinzial- Vereine von Lehrern
höherer Unterrichtsanstalten. In diesem Vortrage erörtert der
Redner die Notwendigkeit der Pflege des Standesbewußtseins, be-
zeichnet die Pflichten, welche ein solches Bestreben auferlegt, führt
aus, daß die allgemeinen Philologen-Versammlungen den Zweck
nicht so zu fördern vermögen wie die Provinzialvereine und fordert
dann in mehreren Thesen zur Gründung eines solchen Vereins in
Sachsen mit Angabe der Ziele auf. Die Thesen lauten folgender-
maßen: 1. Die Gründung eines Vereins von Lehrern an höheren
Schulen für die Provinz Sachsen und die benachbarten Herzog-
tümer ist wünschenswert. 2. Die Zwecke des Vereins sind:
a) wissenschaftliche Anregung, b) Pflege eines gesunden Standes-
gefühls und Wahrnehmung berechtigter Standesinteressen, c) ge-
sellige Annäherung. 3. Die Vereinsmitglieder zahlen einen jähr-
lichen Beitrag von 3 M. und erhalten dafür ein Exemplar des
Jahresberichts. 4. Der Verein tritt mindestens alle Jahre einmal
während der Herbstferien in einer von der vorhergehenden Ver-
sammlung ausgewählten Stadt der Provinz oder der Herzogtümer
zusammen. 5, Die fortlaufenden Geschäfte des Vereins wird ein
jährlich gewählter Ausschuß, der das Recht der Kooptation hat,
besorgen. Ihnen liegt insbesondere die Pflege der Standesinteressen
ob. 6. Die Berufung einer konstituierenden Versammlung während
der Herbstferien nach Magdeburg ist zu billigen.
S. 490 — 511. H. Viehoff, Betrachtungen über unser
höheres Schulwesen. Derselbe wendet sich zuerst gegen die
Eröffnungsrede des Direktors Wendt in Karlsruhe, welche derselbe
im vorigen Jahre zur Begrüßung der Philologenversammlung ge-
halten hat. Er setzt sodann die Notwendigkeit, - das Griechische
so zu beschränken, wie es in den benachbarten Kulturländern be-
reits geschehen sei, ausführlich auseinander; am liebsten sähe er
das Griechische ganz verschwinden. Im Weiteren verlangt er
gleiche Rechte für die Realschule und zwar nicht bloß hinsicht-
lich der technischen Hochschulen, sondern auch der Universitäten.
S. 511—519. W. Flemming, Zu dem Vortrage A. Eicks
„Über die Vorbildung zum Studium der Medizin." Nicht
bloß der Physiologe, sondern auch der Anatom hat guten Grund,
die Zulassung der Realabiturienten zum medizinischen Studium
zu wünschen, nicht weil er über den Eifer und das Interesse
seiner jetzigen Schüler zu klagen hätte, sondern weil er ihnen
durch eine zweckmäßigere Vorschule die Arbeit erleichtert und
Zeit erspart wissen möchte.
S. 519—522. Hilmer, Eine neue Stimme über die Zulassung
der Realabiturienten zum Studium der neueren Sprachen. Es wird
hier die im Archiv selbst bereits gemachte Äußerang des Pro-
fessors Trautmann reproduziert und daran die Widerlegung des
Satzes geknüpft, daß die Kenntnis des Griechischen zum Studium
der neueren Sprachen notwendig sei.
S. 522—526. Recension von Neudecker, Die eigentliche
Hauptfrage im gegenwärtigen Mittelschulstreit. Würz-
1243 [No. 39.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.] 1244
bürg, Stuber 1883. Krüch lobt die Schrift, welche besonders den
Gedanken klarzustellen sucht, daß das Gymnasium ganz gleich-
mäßig für Heranbildung zu sprachlicher Korrektheit, mathematischer
Denkfertigkeit und eines entwickelten Sinnes für das Thatsächliche
zu sorgen habe.
literarisches Centraiblatt. 1883. No, 37 (8. September).
Recensionen: S. 1300. J. Jung, Leben und Sitten der
Römer in der Kaiserzeit. 1. Prag, Tempsky 1883. Das
Büchelchen liest sich angenehm. — S. 1316. T. Livi ab urbe
condita libri. Recognovit H. J. Müller. V, libros XXIII et
XXIV continens. Berlin, Weidmann 1883. Korrekt A. E(ussner).
— S. 1316 f. T. Masel Plauti, comoediae. II 2. Mercator ed.
Ge. Goelz, Leipzig, Teubner 1883. 'Die gegenwärtige Ausgabe
steht , obwohl es an glücklichen neuen Besserungsvorschlägen
keineswegs fehlt, der handschriftlichen Uberlieferung um einen
merklichen Schritt näher als die Bearbeitung Ritschis'. Ap.
Göttingische gelehrte Anzeigen. Stück 28—34.
Recensionen: No. 30 S. 937-960. Theodor Schreiber,
Die Athena Parthenos des Phidias und ihre Nachbil-
dungen. 'Das Hauptverdienst besteht in der Publikation und ge-
nauen Besprechung einer Anzahl in Rom befindlicher oder aus
Rom stammender Kopieen der Athena Parthenos des Phidias.'
Zwar ist die Gruppe, die allein für die Rekonstruktion des Origi-
nals zu verwerten ist, in sehr methodischer Weise ausgesondert,
aber die Wichtigkeit mancher Statuen bedeutend überschätzt. Es
werden dann die einzelnen in Betracht kommenden Kopieen be-
sprochen, namentlich die Varvakion-Statuette. 'Die Arbeit ist eine
der lesenswertesten' über die Parthenos des Phidias. Konr. Lange.
— No. 32 S. 993-1003. M. Schweisthal, Essai sur la valeur
phonetique de l'alphabet latin. Paris-Luxembourg 1882.
Wollte man allein den praktischen Zweck, die richtigere Aussprache
des Lateinischen in Frankreich anzubahnen, im Auge behalten, so
könnte man über manche Versehen hinweggehen ; nach dem heraus-
fordernden Ton der Einleitung ist es nicht möglich. Legt man aber
einen höheren Maßstab an, so zeigt sich nicht bloß die Unkennt-
nis aller neueren Leistungen (seit Corssen), sondern auch die 'völlig
unhistorische Auffassung der Sprachentwicklung, das Kleben an
dem Wortlaut der grammatischen Zeugnisse.' Verf. ist 'voll ständig
abhängig von Corssen.' H. Jordan.
Historische Zeitschrift Bd. 50, 2 = 1883, 5. Heft.
Im Litteraturbericht finden sich folgende Recensionen:
S. 299—302. L. 0. Bröker, Moderne Quellenforschung und
antike Geschichtsschreibung. Innsbruck, Wagner 1882. 'Die
Polemik gegen die Methode der modernen Quellenforschung ist als
zwecklos zu betrachten,' weil die beiden angegriffenen Dogmen in
Wirklichkeit nicht existieren. Andrerseits enthalten die 'Ausfüh-
rungen viel Beachtenswertes.' L. Holzapfel. — S. 302—305. K.
Fr. Hermanns Lehrbuch der griechischen Antiquitäten.
IV. H. Blümner, Privataltertümer. Freiburg i. Br. und Tü-
bingen, Mohr 1882. 'Die Ausgabe befriedigt alle billigen Erwar-
tungen.' Pö/itoanw. — S. 305-309. H. Schiller, Geschichte der
römischen Kaiserzeit. I 1. Gotha, Perthes 1883. Als Ganzes
betrachtet ist das Buch lobenswert. J. Jung. — S. 309 f. H. Geizer,
Sextus Julius Africanus u. die byzantinische Chrono-
graphie. I. Die Chronographie des Jul. Africanus. Leipzig,
Teubner 1880. 'Gründlich.' Krusch. - S. 317 f. Mich. Petschenig,
Die handschriftliche Überlieferung des Viktor von Vita
u. Victoria Vitensis historia persecutionis Africanae pro-
vinciae ex rec. Mich. Petschenig. Wien, Gerold 1880 u. 1881.
'Wertvolle Publikation.' Viktor SchuUze.
Nachrichten über wichtigere EntdeciiuDgen.
Aus Baden. Der Stuttgarter „Schwäbischen Kronik", Bei-
lage zum „Schwäbischen Merkur", wird unter dem 10. September
geschrieben: „In letzterer Zeit mehren sich die Funde römischer
Altertümer auf badischem Boden in erfreulicher Weise. So sind
neuerdings bei Boberfeld in der Gemarkung Spechbach, östlich
von Heidelberg, zwei römische Inschriften zum Vorschein ge-
kommen, welche für die Sammlung des Mannheimer Altertums-
vereins erworben und vom Oberbibliothekar Prof. Dr. Zange-
meister in Heidelberg in dem neuesten Korrespondenz blatt der
Westdeutschen Zeitschrift beschrieben und erklärt worden sind.
Beide Inschriften sind sakraler Natur und konstatieren einen
Vicus Nediesis oder Nediensis, der bis jetzt unbekannt gewesen
ist. Es wäre gewiß mit Freuden zu begrüßen, wenn der Mann-
heimer Altertumsverein seinen Plan ausführen und an der Fund-
stätte weitere Ausgrabungen veranstalten wollte. Soeben läuft
die Nachricht durch die Blätter, daß auch in Walldüren, wo schon
vieles Römische gefunden wurde, wieder Altertümer ans Tageslicht
getreten sind." T.
Aus Württemberg. Bei Rothenburg am Neckar werden
gegenwärtig unter Leitung von Prof. Dr. Herzog in Tübingen
und General a. D. v. Kallen auf Staatskosten Ausgrabungen vor-
genommen. Dieselben bezwecken, den Umfang der bedeutenden
römischen Niederlassung festzustellen, welche sich dort und in der
nächsten Umgebung befand. Bereits hat man auf dem rechten
Neckarufer größere Gebäudekomplexe, Umfassungsmauern und eia
Hypokaustum aufgedeckt, T,
Philologische UnirersitätS" Vorlesungen Winter 1883/84.
30. Rostock,*). Fritzsche: Metrik der Griechen und Römer.
— Schirrmacher: allgemeine Erdkunde ; historische Übungen über
Methode des Geschichtsstudiums und historische Hülfswissen-
schaften. — v. Stein: Pädagogik; Geschichte der alten Philosophie.
— Eaibel: Propertius Gedichte; Geschichte der lyrischen Poesie
der Griechen; Übungen des philologischen Seminars in Erklärung
von Phaedrus Fabeln und Herodot, — Körte: Elemente der Ar-
chäologie; über das Bühnenwesen der Griechen und Römer; ar-
chäologische Übungen.
31. Csernowitz. E. Popowiez: Patrologie. — Wrobel: En-
cyklopädie der Philologie; Erklärung von Piatons Gastmahl; grie-
chisches Seminar: Interpretation von Aischylos' Agamemnon;
griechisches Proseminar: Übungen im Übersetzen aus dem Latein
ins Griechische. — Hilberg: römische Privaltertümer ; lateinische
Formenlehre, Fortsetzung; Aristophanes Ritter, Fortsetzung; la-
teinisches Seminar: Terentius' Adelphoe; lateinisches Proseminar:
lateinische Stilübungen; Praktikum über lateinische Prosodie und
Metrik.
32. Wien. Hanansek: Übungen in der Exegese römischer
Rechtsquellen. — Zimmermann: Geschichte der Philosophie,
I. Kursus: Altertum. — Vogt: allgemeine Pädagogik; pädagogisches
Seminar. — Sickel: Urkundenlehre. — BSidinger: römische
Staatsverfassung um das Jahr 60 vor Christi; historisches Seminar:
kritische Übungen im Anschlüsse an die Geschichtschreiber
Alexanders des Großen, und Übungen im historischen Lehrvortrage,
— Mählbacher: lateinische Palaeographie (für Philologen). —
Fellner: Quellenkunde der griechischen Geschichte; Übungen in
der griechischen Geschichte, — Hoifmann: römische Staatsalter-
tümer; im philologischen Seminar: lateinische Übungen, Interpre-
tation von Cicero de legibus. — t. Härtel : griechische Gramma-
tik, formeller Teil ; Geschichte der scenischen Poesie der Römer
und Erklärung der Andria des Terentius; im philologischen Se-
*) Index: G. Eaihel, de Athenaei epitome. 9 S. 4.
1245 [No. 39.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [29, September 1883.] 1246
minar: Erklärung der Kranzrede dies Demosthenes. — K. Schenkl:
griechische Syntax; Cicero de finibus, I. und II. Buch; im philo-
logischen Seminar: Kritik der schriftlichen Arbeiten; lateinische
Stilübungen für Vorgerücktere. — Gomperz : Piatons Leben, Lehre
und Schriften nebst Lektüre der Apologie; kritische Übungen
(Gegenstand: Auswahl aus herculan. Rollen). — Benndorf: grie-
chisch-römische Kunst; archäologisches Seminar in 2 Abteilungen.
— HirscMeld: römische Geschichte; epigraphisches Seminar:
Übungen im Lesen und Interpretieren lateinischer Inschriften. —
Gitlbauer: Virgils Georgica; griechische Paläographie ; im philo-
logischen Proseminar: a) lateinische Stilübungen, b) kursorische
Lektüre von Xenophons Anabasis. — Klein: Geschichte der grie-
chischen Kunst bis zur Diadoden-Zeit. — H. Schenkl: Ciceros
Leben und Schriften. — Bühl er: indische Epigraphik. — D. H.
Müller: assyrisch -babylonische Keilinschriften. — Krall: die
ältesten Beziehungen Griechenlands zum Oriente, vornehmlich zu
Ägypten; Geschichte der Phönizier.
Personalien.
Aus Preufsen. Die Wahl des Direktors des Gymnasiums zu
Lemgo, Dr. Bernhard Stensloff, zum Direktor des Gymnasiums
zu Herford ist bestätigt worden. — Zu ordentlichen Lehrern
wählte der Magistrat zu Berlin den Hülfslehrer Voss für das
Sophien-Gymnasium, den Lehramts-Kandidaten Paul Boeck für
das Königsstädtische Gymnasium, den Lehrer Dr. Spirgatis für
das Leibnitz-Gynmasium und den Lehramts-Kandidaten Crantz
für das Luisenstädtische Gymnasium.
Am 21. September starb zu München nach längerem schweren
Leiden der ordentl. Professor der klassischen Philologie Dr. Con-
rad Bursian. Geboren den 14. November 1830 zu Mutzschen im
Königreich Sachsen, besuchte er von 1843—1847 die Thomas-
schule in Leipzig und 1847 — 1851 die Universität Leipzig; er
brachte darauf einige Jahre in Griechenland zu und beschäftigte sich
mit archäologisch -topographischen Studien, als deren erstes Re-
sultat seine Habilitationsschrift in Leipzig über die Insel Euboea
1856 erschien. 1858 zum außerordentlichen Professor in Leipzig
ernannt, nahm er 1861 einen Ruf als ord. Professor der klassischen
Philologie und Archaeologie in Tübingen an, ging 1864 naeh Zürich,
1869 nach Jena. 1874 wurde er nach München berufen, zum Di-
rektor des philologischen Seminars und Mitglied der Akademie
ernannt. 1882 heftig erkrankt, erhielt er am 1. März 1883 einen
unbestimmten Urlaub; er suchte in Brixen, Bozen und Tölz Hei-
lung seines Leidens, erlag demselben jedoch kurz nach seiner
Rückkehr nach München. Von umfassendem encyklopädischen
Wissen, von rastloser Arbeitskraft und einer unverwüstlichen
Lebenslust, liebenswürdig im Verkehr und in Rat und That hilfs-
bereit hat er sich bei Gelehrten und Schülern der allgemeinsten
Beliebtheit zu erfreuen gehabt. Sein wissenschaftlicher Ruf ist
durch seine Geographie von Griechenland, durch Ausgaben des
Firmicus und des Rhetors Seneca und durch dem von ihm redigierten
Jahresbericht für klassische Altertumswissenschaft fest begründet;
eine Geschichte der klassischen Philologie in Deutschland in 80
Bogen hatte er soeben abgeschlossen.
Bibliographie.
Aristotelis quae feruntur Magna Moralia. Recognovit Fr. Suse -
mihi. (8. XIX, 116 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 20
Block, P., zur Kritik des Petrus de Ebulo. 2 Tie. in 1 Bd. (gr, 8.
68 u. 56 S.) Prenzlau, Vincent. 1 M. 50
Ciceros Rede f. L. Flaccus. Erklärt A, du Mesnil. (gr. 8. VI
235 S.) Leipzig, Teubner. 3 60
Corpus inscriptionum latinarum consilio et auctoritate academiae
litterarum regiae Borussicae editum. Vol. IX. Inscriptiones Ca-
labriae, Apuliae, Samnii, Sabinorum, Piceni latinae, ed. Th.
Mommsen. (Fol. LXIX, 52 u. 847 S. m, eingedr. Fig. u. 4 chro-
molith. Karten. Berlin, G. Reimer, cart. 90 M.
Fellmann, Jf., de u)?, wats particulis consecutivis earumque
apud tragicos Graecorum poetas vi etusu. Diss. in. (gr. 8, 80 S.)
Breslau, Köhler, i M.
Guttmann, G., de ratione quae Aeschinis Ctesiphonteae cum
eins commentariis intercedit capita II. Diss, in. (gr. 8. 45 S.)
Breslau, Köhler. i M.
fTebb, R. C„ die Reden d, Thukydides. Autoris. Uebersetzung v,
J. Imelmann. (gr. 8. III, 65 S.) Berlin, Weber. 1 M. 60
KlaucTce, P., ausgewählte Briefe Ciceros. Ein Anhang zu den
Aufgaben zum Uebersetzen ins Lateinische f. obere Klassen. In
genauem Anschluss an Grammatik u. Lektüre, (gr. 8. VI, 103 S.)
Berlin, Weber. 1 M 20
Klimek, P., conjectanea in Julianum et Cyrilli Alexandrini contra
illum libros. Diss. in. (gr. 42 S.) Breslau. 1 M
Lehnerdt, M., de locis Plutarchi ad artem spectantibus. Diss.
in. (gr. 8. 46 S.) Königsberg, Gräfe u. Unzer. 1 M.
Reifferscheid, A., anecdotum Fulgentianum. (4. 10 S.) Breslau,
Köhler. 50 Pf,
Rosenthal, L, A.^ Lazarus Geiger. Seine Lehre vom Ursprünge
der Sprache u. Vernunft u. sein Leben, dargestellt, (gr. 8, XII,
156 S.) Stuttgart 1884, Scheible. 3 M,
Sartorius, M., die Entwicklung der Astronomie bei den Griechen
bis Anaxagoras u. Empedokles, in besond, Anschluss an Theo-
phrast. In.-Diss. (gr. 8. 39 S ) Halle. 1 M.
Selige, J,, symbola ad historiam SaUustianorum condendam dantur
I. De studiis iu Sallustio Crispo a Pompeio Trogo et Justino
epitomatore coUocatis. Diss. in. (gr. 8. 96 S.) Sagani 1882.
(Breslau, Köhler.) 1. —
Scheele, W,, Vorschule zu den lateinischen Klassikern. Eine
Zusammenstellung von Lern- u. Übungsstoff f. die erste u. die
mittlere Stufe d. Unterrichts in der latein, Sprache. 1, Tl, For-
menlehre u, Lesestücke. 19, verb, Aufl. (gr. 8. VI, 215 S.) Berl.,
Friedberg & Mode. 1 M. 20
Schwiercsina, Th., Frontoniana, Diss. in. (gr. 8. 62 S.) Breslau,
Köhler, 1 M,
Seemann, JH., de asyndeto Sophocleo quaestiones. Diss. in. (gr. 8.
57 S.) Breslau 1882, Köhler, 1 M.
Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii,
recensaerunt G. Thilo et H. Hagen. Vol. II fasc, I. In Aenei-
dos libros VI— VIII commentarii. (gr. 8. 306 S.) Leipzig, Teubner,
10 M. (I et IL 1.: 34 M.)
Sophokles^ Werke. 1, Bd. König Oedipus, Oedipus in Kolonos.
Uebers. u. eingeleitet v. V, Pfannschmidt. [Collection Spe-
mann, 113. Bd.] Stuttgart, Spemann. 8. 210 p. geb. 1 M,
Teuffei, W. S., histoire de la litterature romaine. Traduit Sur la
3. ed. allemande par J. Bonnard et P.Pierson, avec preface
de Th. H, Martin. (8, VIII, 352 p.) Paris, Vieweg.
Tylor, E, B., Einleitung in das Studium der Anthropologie u.
Civilisation. Deutsche autoris. Ausg. v. G, Sieb er t. Mit 78 in
den Text eingedr. Holzst. (gr. 8. XIX, 538 S.) Breslau, Vieweg.
10 M.
Thiemann, C, Wörterbuch zu Xenophons Hellenika m. bes.
Rücksicht auf Sprachgebrauch u. Phraseologie. Für den Schul-
gebrauch bearb, (gr. 8. IV, 112 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 50
Wenzig, C, die Conception der Ideenlehre im Phaedrus bildet
den einheitlichen Grundgedanken dieses Dialoges u, liefert den
Schlüssel zum Verständnis der Platonischen Ideenlehre überhaupt.
In.-Diss. Preisgekrönte Bearbeitung der für 1881/82 an hies,
Universität gestellten phüosoph, Preisaufgabe, (gr. 8. 64 S.)
Breslau, Köhler. 1 M.
Wex, <J., die Metra der alten Griechen u. Römer, im Umriss er-
klärt u. übersichtlich dargestellt. 2. Bearbeitg. (gr. 8. IV, 94 S.)
Leipzig, Teubner. 1 M. 50
Xenophontis institutio Cyri, rec. et praefatus est A. Hug. Ed.
maior. (8. C, 344 S.) Leipzig, Teubner. 1 M. 50
— dasselbe. Ed. minor. (8. XII, 344 S.) Ebd. 90 Pf.
— Memorabilia. Book I, Notes by C. E.Mob erly. 2. edit. Lond.,
Rivingtons. 2 sh.
^lXdx-/](;, B. ,^tg: -m-a t/jv A^).ov, xyjv lopuaiv xctl itpdooov x^q 'Ep-
jiouTtdXetoi; xai toü FuiAvaaiou ccütfjt;, irpa]'|j.aT£U&£vxa sv \6-^ia ixtpwvy]-
&svxt -Mxa xrjv i'vap^iv xojv svtauat'ojv xoy -j-uiJ-vaawu Hupou s^s'ßascuv.
'EpixoütoXk;, Opspyjc;. 21 p.
1247
[No. 39.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT. [29. September 1883.] 1248
Lillerarische Anzeigen.
Neue Zeitschrift im Verlage von S. Calvary & Co- in Berlin.
BERLINER STUDIEN
FÜR
Abonnements- Erneuerung
der
Philologischen Wochenschrift
mmm philoiogie und archaeologie
HERAUSGEGEBEN
VON
FERDINAND ASCHERSON.
Erster Halbband.
X. 356 Seiten.
Preis: T Mark SO Ff.
PROSPECT.
Es hat sich das Bedürfniss herausgestellt, neben den vielen
bestehenden Publicationen auf dem Gebiete der klassischen Philo-
logie und Archaeologie noch ein Organ za schaffen, das dem
Zwecke dient, Arbeiten zu veröffentlichen, welche für eine Zeit-
schrift zu umfangreich und für eine selbständige Veröffentlichung
nicht gross genug sind.
Zu den Schriften der letztgedachten Art gehören namentlich
auch die Gelegenheitsschriften, Schulprogramme und Dissertationen,
von denen die besseren wohl verdienen, durch eine Sammlung er-
halten zu bleiben und die ihnen gebührende Verbreitung zu finden.
Unser Unternehmen steht nicht im Dienste irgend einer
einzelnen Richtung oder Schule. Wir werden uns bestreben, die
uns zur Aufnahme zugehenden Arbeiten unparteiisch zu prüfen,
und hoffen so im Stande zu sein, das sachlich Bedeutende zu er-
halten, und in Form und Inhalt Tüchtiges zn bieten.
Die in diesen Blättern gebrachten Abhandlungen werden auch
in Einzel-Abdrücken zugänglich sein, so dass es dem Forscher
auf dem Einzelgebiete möglich gemacht wird, auch nur diejenigen
Arbeiten zu erwerben, welche ihm erwünscht und nöthig sind.
Die „BERLINER STUDIEN" erscheinen in Halbbänden von
je zwanzig bis dreissig Bogen zum Preise von 7 Mark bis 10 Mark
50 Pf. Jährlich wird etwa ein Band ausgegeben werden.
Die einzelnen Abhandlungen werden zu einem um den vierten
Theil höheren Preise auch einzeln abgegeben.
Jeder Abnehmer eines Halbbandes verpflichtet sich dagegen
zur Abnahme des ganzen Bandes.
Der erste Halbband zum Preise von
« Mark 50 Pf.
enthält:
Gemoll, Wilhelm,
Dr. phil., Eoctor des Progymnasiums in Striegau.
Untersuchungen über die Quellen, den Verfasser
und die Abfassungzeit der Geoponica.
p. i_x. 1—280. Einzelpreis 8 Mark.
Kuhnert, Ernestus,
De cura statuarum apud Graecos.
p. 281—536. Einzelpreis 2 Mark 50 Pt.
Der zweite Halbband bringt u. A.:
Soltau, Wilhelm,
Oberlehrer am Gymnasium in Zabern.
Die Gültigkeit der Plebiscite.
Weissenborn, Heinrich,
Dr. phil., Professor am Gymnasium in Blsenacli.
Die irrationalen Quadratwurzeln bei Ärchimedes
und Heron.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der
classischen Alterthumswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden
obigen Zeitschriften, und fordern wir hierdurch zur
rechtzeitigen Abonnements-Erneuerung der Pliilolo-
^isclien Wocliensclirift 1§S3, 4. Quartal
und des Jabresbericlits öfieri die Fort-
schritte der classischen Alterthums-
wissenscliaft XI. Jahrgang. (Neue Folge, dritter
Jahrgang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philoiogica
classica XI. Jahrgang, und Biographisches Jahrbuch für
Alterthumsitunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der "Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten ,
nur 1§ Iflark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marl«,
der Ladenpreis tritt nach Ausgabe des ersten Heftes
(Oktober 1883) ein und beträgt alsdann 36 Marlt.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu
diesen Bedingungen Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
8. Calvary & Co.
(Verlag).
Im Verlage von S. Calvary & Co. in Berlin erschien:
Biographisches Jahrbuch
für Altertumskunde
herausgegeben
von
Conrad Bursian.
1-5. Jahrgang. 1878 — 1882.
Preis des Jahrgangs: 3 Mk.
PEILOLÖGISCEE IfOCBENSCBRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSEKATB WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DRBIGESPALTBNBN PETITZBILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG. 6. OKTOBER. 1883. 40.
INhTlT:
Seite
K. Baedeker, Griechenland. Handbuch f. Reisende (Weil) 1249
K. V. Holzinger, Beiträge zur Kenntnis der Ravenna-
scholien zu Aristophanes (Johannes Wagener) . . 1253
K. V. Holzinger, Über die Parepigraphae zu Aristopha-
nes (Johannes Wagner) 1255
P. Ovidi Nasonis carin. sei. ed. H. St. Sedlmayer (Draheim) 1256
W. Vollhering, Das höhere Schulwesen Deutschlands (>.<;) 1258
R. F., Die Irrwege der Gymnasiallehrmethode, — G. Wendt,
Die Gymn. und die öffentl. Meinung. — B. Arnold,
Zur Frage der Ueberbürdung. — H. Lacher, Die
Schul-TJeberbürdungsfräge (X?) 1261
0. Jäger, Aus der Praxis (H. Heller) 1265
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 592 u. 593.
Keceusionen und Anzeigen.
Griechenland, Handbuch für Eeisende von Karl
Baedeker. Mit einem Panorama von Athen, 6 Karten,
7 Plänen und andern Beigaben. Leipzig, Verlag von
Karl Baedeker. 1883. (CXXII. 371 S.) Preis: 7 Mk. 50 Pf.
Nachdem im Laufe der letzten Jahre bereits Aeg'ypten und
Syrien in die Keihe der Baedekerschen Reisebücher getreten
sind, ist jetzt auch der lange in Aussicht gestellte Band Griechen-
land erschienen. Daß ein eigenes Handbuch ausschließlich für
das heutige Königreich abgefaßt werden konnte, ist an sich ein
Beweis, wie sich der Fremdenverkehr dort in den beiden letzten
Decennien vermehrt hat. Das Land ist in raschem Aufblühen
begriffen trotz aller Mangelhaftigkeit der Kommunikation im
Innern; das Straßennetz ist aber, wiewohl in langsamer doch
stetiger Erw^eiterung begriffen, und unter dem jetzigen Ministerium
Trikupis auch die ersten größeren Eisenbahnlinien (Larisa-Volo,
Athen-Patras) in Angriff genommen worden; immerhin wird
noch auf eine Reihe von Jahren den seit der Annexion von
Thessalien bedeutend vermehrten Dampferlinien der wesentlichste
Teü des Verkehrs überlassen bleiben, bis es gelungen sein wird,
für das griechische Königreich einen Anschluß an das Eisen-
bahnnetz der Balkanhalbinsel zu gewinnen. Während bis vor
wenigen Jahren die großen Dampferlinien fast alle ihren Weg
über Syra nahmen, und die Fahrt nach dem Piräus den Seiten-
linien überlassen blieb, ist der Piräus jetzt in die Hauptlinien
aufgenommen worden, und Syra, das lange Zeit den Kreuzungs-
punkt für die verschiedenen Reiserouten büdete, hat damit eine
hervorragende Bedeutung, welche es bis dahin für den Handel
im Archipel hatte, eingebüßt. Mit dem Piräus zugleich ist auch
Patras in stetigem Aufschwung. Leider scheint nur dasjenige
Unternehmen, welches unter den jetzt begonnenen für Griechen-
Seite
— Athenaeum No. 2915. — Bulletin epigraphique
de la Gaule No. 4. — La Gultura No. 7—12. —
Bulletin monumental XI No. 11 1269
Mitteilungen über Versammlungen: Bayer. Akademie der
Wissenschaften 1274
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Handschrift-
liches zu Euripides (Christoph Ziegler) 1276
Perso nalien (Ehrenbezeugungen, Ernennungen, Todesfälle) 1277
Ankündigungen neuer Werke: (Deutschland. — Frankreich.
— Griechenland) 1277
Druckfehler-Verbesserung 1278
Bibliographie 1278
Litterarische Anzeigen 1279
land das weitaus bedeutungsvollste zu werden verspricht, der
Kanal durch den Isthmus von Korinth, vorläufig nicht derart
gefördert zu werden, daß eine Vollendung desselben abzusehen
wäre.
Die Bearbeitung des Baedekerschen Reisebuchs hat
H.(t. Lolling übernommen, der, jetzt Bibliothekar am Deutschen
Archäologischen Institut in Athen, durch seinen vieljährigen
Aufenthalt auf griechischem Boden wie kein Anderer sich die
Kenntnis des griechischen Landes, der Lebensweise und An-
schauungen seiner Bewohner zu eigen gemacht hat. Die äußere
Form und Art der Ausstattung entspricht der aus den sonstigen
Baedekerschen Handbüchern bekannten; übersichtliche Ein-
teilung, eine durchweg klare und prägnante Ausdrucksweise
treffen wir auch hier, die eingeflochtenen historischen Er-
läuterungen sind überall nur auf das notwendigste beschränkt.
Von der umfangreichen Einleitung abgesehen zerfällt das
Buch in 3 Hauptabschnitte: Athen und Attika, das übrige
Mittelgriechenland und Thessalien, Peloponnes. Für Athen
und seine Umgebung (S. 23 — 96) ist beigegeben der Plan der
heutigen Stadt nachKauperts Aufnahme (im Curtius-Kaupertschen
Atlas), auf 1 : 10000, der Plan der Akropolis nach Kaupert
(in Michaelis- Jahn, Descr. arcis) auf 1 : 2100 vergrößert, der
Piräus in 1 : 25000, ferner eine Karte der attischen Ebene und
ein sauber gestochenes Panorama Athens, aufgenommen vom
Abhang des Lykabettos. Die Beschreibung Athens, der ein
Überblick über die Lebensverhältnisse daselbst und eine kurz
gefaßte Stadtgeschichte vorangeht, behandelt zuerst den Bezirk
vom königlichen Schloß südlich um die Akropolis, dann die
Burg selbst, die Altstadt im Norden der Burg, vom Schloß zum
Theseion, das Dipylon und das Gebiet der Felsenstadt; alsdann
die modernen Stadtteile und bei Gelegenheit des Polytechnikum
und des Centraimuseums auf der Patissiasträße die großen
Altertümersammlungen, die letzteren, wie billig nur in der
1251
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[6. Oktober 1883.]
1252
Kürze, da in Milchhöfers Führer durch die athenischsn Museen
Athen 1882, eine gute orientierende Arbeit vorliegt, eingehender
nur die neu aufgestellte der Archäologischen Gesellschaft ge-
hörige Vasensammlung, die im rechten Flügel des Mittelbaues
des Polytechnikums untergebracht ist, wogegen die übrigen
früher im Barbakeion befindlichen Altertümer zur Zeit noch
der Neuaufstellung harren. Von der Landschaft Attika
(S. 94—128) wird beschrieben: Piräus, Eleusis, Phyle, Kephisia,
Tatoi, Pentelikon, Käsariani Marathon, Laurion und Sunion;
angefügt ist hier Agina.
Im zweiten Hauptabschnitt, Mittelgriechenland (S. 129 — 198),
beschränkt sich LoUing auf die wichtigsten Konten der historisch
um so viel hervorragenderen Osthälfte. Vorangestellt ist die
Koute von Athen über Megara nach Korinth, worauf diejenige
zur See nach Korinth und weiter nach Delphi folgt. An die
Schilderung von Delphi angeschlossen ist die Parnas-Besteigung,
und die Strecke von Delphi nach Livadia. Recht ausführlich
behandelt ist alsdann Boeotien, ein Verfahren, das durch die
Bedeutung von Tanagra und seiner Nekropolen, von Theben
und Orchomenos, durch das hohe Interesse, welches die Schlacht-
felder von Platää, Chäronea und Leuktra haben, hinreichend
gerechtfertigt ist. Es folgt die Beschreibung der Thermopylen
und des Wegs bis Lamia und Stylida. Von Euböa (S. 187 — 198)
wird zunächst Chalkis geschildert, dann die ßoute von dort
nach Karystos, welche die sogenannten Drachenhäuser bei
Styra und das Hera-Heiligtum am Ocha-Gebirg einschließt,
dann die Strecke von Chalkis nach Kumi, in die sich der Delph
einfügt, endlich die Nordstrecke von Xerochori und Artemision,
dessen Tempelstätte LoUing auf einer seiner Reisen wiederge-
funden hat. Das erst 1881 für das heutige Königreich er-
worbene Thessalien hat einen besonderen Abschnitt erhalten
(S. 196—216); beschrieben wird hier Volo und Umgebung, der
Weg von dort nach Larisa, und weiter zum Tempethal, jedoch
ohne die Besteigung des Olympos, in allzu strengem Anschluß
an die jetzigen Landesgrenzen; es folgt der Weg von Larisa
nach Trikkala und den Meteora-Klöstern , und die Nord-Süd-
linie von Trikkala über Karditsa und Domoko nach Lamia,
schließlich die Route von Domoko über Phersala nach Volo,
an der Nordseite des Othrys und der phthiotischen Berge ent-
lang. Die gewählten Routen, welche zugleich die wichtigsten
Ruinenstätten Thessaliens mit berühren, haben somit das rasch
aufblühende Volo zum Ausgangspunkt, und drehen sich dann
um die beiden volkreichsten Städte der Landschaft Larisa und
Trikkala.
Der dritte Hauptabschnitt des Buches behandelt den Pelo-
ponnes (S. 217—354); eingehend sind hier alle wichtigeren
Wegelinien beschrieben, wie ja auch die Halbinsel von allen
Teilen Griechenlands weitaus am meisten durchwandert wird.
Auf die Schilderung Korinths und des Isthmos folgt der Weg
von dort nach Mykenä und Nauplia, sowie der über Ägina und
Epidauros nach Nauplia; an den Seeweg von Athen dorthin schließt
sich die Beschreibung von Nauplia und Tiryns (mit Plänen),
dann ausführlicher die von Argos und Mykenä, wofür man sich
vorläufig noch mit dem Schliemannschen Plan in 1 : 9400 be-
gnügen muß. Die Beschreibung der Seefahrt von Nauplia nach
(iythiüii und Kaiamata ist voraufgeschickt der Landroute von
Nauplia und Argos über H. Petros nach Sparta, auf die die
weitere von Argos nach Tripolitza und von Tripolitza über
>l
Tegea nach Sparta folgt. Sparta selbst wird eingehend be-
sprochen, die jetzige Stadt und die umliegenden Dörfer mit
ihren Ruinen, für das Museum daselbst hat C. Purgold die An-
gaben geliefert, von dem auch die Bemerkungen über die
kleineren Sammlungen zu Piali und Dimitzana herrühren. Die
von Sparta ausgehenden Wege werden noch in drei weiteren
Richtungen verfolgt, durch die Langadaschlucht nach Kaiamata,
das Eurotasthai entlang nach Gythion, endlich über Leondari
nach Messenien und nach Megalopolis. Weiterhin wird Tripo-
litza zum Ausgangspunkt genommen für den Weg durch das
nördliche Arkadien über Orchomenos und Megaspiläon nach
Aegion, und für die Wanderungen nach Olympia über Dimitzano
sowohl als über Megalopolis und Karytäna. Von den Wegen
nach Phigalia ist hier eingefügt der von Megalopolis und
Leondari über Kakaletri, und der vorzugsweise benutzte von
Andritsäna aus, woran sich die Route durch Triphylien über}|
Lepreon und Samikon nach Olympia anfügt. Es folgen dann
die von Norden her nach Olympia fülu-enden Wege, zur See
von Patras aus, der Landweg längs der Küste über Kato
Achaia, und als Nebenroute derjenige über Santameri. Wie
Sparta für den südöstlichen Peloponnes, bildet Olympia den
Zielpunkt der Wanderungen an der Ostseite. Zur Erläuterung
beigegeben ist hier Kauperts Karte des unteren Alpheiosthals
(1 : 200,000, aus Olympia und Umgegend, 1882) und der
Situationsplan der Ausgrabungen nach Dörpfelds Aufnahme
(1:2150). Die Beschreibung Olympias (S. 313- 339) rührt
in dem architektonischen Teile von Dörpfeld, im übrigen von
Purgold her. Die Schilderung der Wege von Kaiamata nach
Messene und Phigalia, und von Kaiamata über Pylos und Ky-
parissia nach Phigalia, in die ausführlichere Angaben übel?^
Messene und Pylos eingeflochten sind, bilden den Schluß des
Buches.
Aus dem vorigen ergiebt sich, wie der Verfasser des
Buches überall darauf ausgegangen ist, eine Beschreibung der
wichtigsten und am meisten benutzten Wegerichtungen zu geben,
denen das seitab liegende und minder häufig besuchte in kui-z
gefaßten Exkursen oder wenigstens in Zwischenbemerkungen,
die die notwendigste Auskunft darüber enthalten , geschickt ein-
gefügt ist. So ist von den Kykladen, denen ja ohnehin nur.
seltener ein Besuch zu Teil wird, in den Eingangsrouten nur
beiläufig die Rede, wogegen Syra allerdings besprochen vwrd.
Von den jonischen Inseln dagegen, die ja vielfach auch von
Italien her besucht werden und oft von solchen, die nicht eine
Bereisung Griechenlands beabsichtigen, wird Korfu detailliert
geschildert (S. 6—15), die Karte der Insel sowohl als der
Stadtplan beigegeben, knapper behandelt sind die andern Inseln
der Heptanesos. Atollen und Akarnanien sind als Exkurs in
die Fahrt durch den Golf eingefügt (S. 17 f.).
Hervorgehoben werden muß, daß LoUing auch für die
beiden Stätten, an denen die archäologische Gesellschaft zu
Athen mit Ausgrabungen beschäftigt ist, für Eleusis und be-
sonders für Epidauros noch die jüngsten Resultate der dortigen
Arbeiten hat berücksichtigen können, Angaben die um so
wertvoUer sind, als hier bisher fast nur unkritische Zeitungs-
berichte vorlagen. Eleusis ist kürzer behandelt, da der offizielle
Bericht der ripaxxt/a in Veröffentlichung begriffen ist, eingehen-
der Epidauros. Neben den Angaben über das Theater des
Polyklet, worüber Kabbadias in den vorjährigen IIpaxTixa ge-
J
1253 [No. 40.J , PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Oktober 1883.] 1254
handelt hatte, muß hier namentiich auf das über die Tholos
Mitgeteilte hingewiesen werden. „Ein aus großen Conglomerat-
blöcken aufgemauerter Ring (von 22,65 Mr, Durchmesser) diente
als Stylobat zweier konzentrischer Säulenstellungen, von denen
die äußere der dorischen Ordnung angehörte, während die
inneren ionisch gegliederten Säulen hier auffallend früh ko-
rinthische Kapitelle hatten. Drei weitere Ringmauern im Innern,
welche durch Schranken verbunden, und von Öffnungen durch-
brochen sind, trugen den aus Platten gebildeten Fußboden"
(S. 229). Das Gebäude, das in Feinheit des Details mit dem
Erechtheion Verwandtschaft zeigt, entspricht also in der Anlage
wesentlich dem Philippeion in Olympia, dem Rundbau auf Sa-
mothrake u. a., nur ergiebt sich jetzt, daß in dem Philippeion
keineswegs, wie man eine Zeit lang glaubte annehmen zu dürfen,
eine originale Bauform vorliegt, vielmehr eine bereits traditionell
gewordene, die offenbar und zwar in dieser Gestaltung über
Polyklet weit zurückreicht. Die Anwendung des korinthischen
Kapitells an dieser Stelle vpird etwa mit derjenigen im Apollo-
tempel von Phigalia gleichzeitig stattgefunden haben. Auch
die Auffindung „von Teilen der Giebelgruppen des Asklepios-
tempels, die erkennen lassen, daß an der Ostseite ein Kentauren-
kampf, an der Westseite ein Kampf zwischen nackten Kriegern
und Amazonen dargestellt waren", war den bisherigen Berichten
über die Arbeiten in Epidauros kaum zu entnehmen. Hoffentlich
wird diesen Fundstücken mehr Beachtung geschenkt, als seiner
Zeit den Skulpturfragmenten des argivischen Heraion zu teil
geworden ist.
Als Einleitung sind dem Buche vorausgeschickt Vorbe-
merkungen über die Art der Reisen, die Eigentümlichkeiten
des Landes, und seine klimatischen Verhältnisse, über die neu-
griechische Sprache, über die Einteilung des Landes mit kurzen
statistischen Angaben über Ackerbau, Gewerbe und Handel,
ferner über die Bevölkerung des jetzigen Königreichs und ihren
Stammcharakter; die alte viel mißbrauchte Ansicht Fallmereyers
hätte gegenüber den Resultaten, zu denen Roß, Hopf und
Mendelssohn-Bartholdy gelangt sind, und denen auch hier bei-
gepflichtet wird, kürzer abgethan werden können. Von E. Kekule
ist der gehaltvolle Abschnitt „zur Geschichte der griechischen
Kunst" verfaßt (LXVH— CXIX). Bei Phidias wird darin
bereits mit Löschke angenommen, daß die Thätigkeit dieses
Künstlers in Olympia seinen Parthenon-Arbeiten vorangegangen
ist. Weniger ansprechend erscheint die bereits in den 'Reliefs
an der Balustrade der Athena Nike' (Stuttgart 1881) vorge-
tragene Meinung, Paeonios habe, als er für die Messenier seine
Nike anfertigte, die Reliefs an der Balustrade des Pyrgos der
Akropolis bereits gekannt.
Rud. Weil.
K. V- Holzinger, Beiträge zur Kenntnis der Ra-
vennasscholien zu Aristophanes. In; Wiener Studien IV,
1—32. Wien 1882.
Ungefähr gleichzeitig mit Martins Ausgabe der Ravennas-
scholien (vgl. Philol. Wochenschr. 1882, S. 1383—1387) ist
vorliegende Arbeit erschienen, welche einen Nachtrag zu W.
Dindorfs Oxforder und Fr. Dübners Pariser Ausgabe der Ari-
stophanesscholien geben soll. In der Einleitung (S. 1—4) werden
die Mängel der bisherigen Kollationen besprochen und in bezug
auf diese neue behauptet, der genaue Wortlaut des Ravennas-
scholions sei in der Weise zu finden, daß man den bei Dübner
als Ravennasscholion angegebenen und durch seine Adnotatio
rectiflcierten Text mit Hilfe der in dieser Arbeit enthaltenen
Angaben korrigiert. Das Verfahren v. Holzingers ist also in
der Hauptsache dasselbe wie Martins, aber viel knapper und
auch — viel ungenauer. Denn so beachtenswert auch diese
Beiträge sind, so enthalten sie doch noch zahlreiche Mängel,
so daß, wer sich auf sie allein verlassen wollte, nicht selten
in betreff dessen, was in den Ravennasscholien steht, irren
würde. Ich führe im folgenden als Beleg hierfür eine Anzahl
Stellen an, beabsichtige indes kein vollständiges Fehlerver-
zeichnis zu liefern.
Zunächst einige Kleinigkeiten, die v. Holzinger ebenso gut
wie viele andere hätte angeben können. Ach. 3, 30 hat R.
nach M(artin) uX^öo? statt TtXv^&ouc, v. H(olzinger) schweigt,
30, 19 M. : Twv fehlt nach xuvwv, v. H. bemerkt nichts, 115, 33
M. : iTieveuffsv statt l-irevEuaav , V. H. nichts, 146, 18 hat R.
nach M. xal zwischen era(j7^[xou und öyjxotsXou?, v. H. schweigt,
165, 24 gehört nach M. vor [i-exatpopa; ein t% (t, abr^viation
pour T?]?, se üt au-dessus du [i. de jj-exacpopas), v. H. erwähnt
dessen nicht, 322, 38 hat R. nach M. : irepi'ippaaiv statt iiapa9paatv,
V. H. bemerkt nichts, 629, 8 M.: smov, nicht eTtts, v. H. nichts,
630, 9 M. : xa^^üßouXous ouv statt xa^ußGuXoi;, V. H. nichts, 669, 42
M. : TcvEUjxaTwv statt uveüfxaxoc, V. H. nichts, 1018, 35 M. :
Tou? ßoa; xat Xyjcpöeiaa;, v. H. hätte das xai, von dem es bei
Dübner in der Adnot. einfach heißt: „Legebatur xal XrjfdEtaac",
als im R. stehend bezeichnen sollen. Ri. 84, 30 und 33 er-
wähnt V. H, nicht das Fehlen von eauxoÜ und xaXoufxsvirj im R.,
147 hat R. nach M. (patvofxevou? (wie Suidas), nicht 7ivo|xevous,
V. H. schweigt, 163, 12 M.: R. hat nicht oEtxvu?, sondern
deixmai, womit das Scholion schließt, v. H. bemerkt nichts.
Wo. 69 hat R. zu Trpo? tioXiv nicht bloß, wie v. H. angiebt:
Hpo? xrjv dxpoTToXtv, sondern auch noch XsiTrst ös xö suxu)(7^aa),
178, 49 M. : R. hat TtspiaTtxovxe?, nicht irapaTrxovxs?, v. H. schweigt,
447 steht nicht eupYjctETiT]? über o^u? als Glossem, sondern um-
gekehrt, 499, 49 hätte v. H. statt „es lassen sich die La.
7Evofi£vou und itavxa nicht konstatieren" besser gesagt: „R. hat
7Ev6|X£va und uepi xon i[j,axia". Frö. 892, 33 erwähnt v. H.
nicht, daß R. auaxpIcfiEtv hat. Plut. 38 scheint sich v. H. arg
verlesen zu haben. M. giebt an: To ßi'o? avxt xou avöpMixos
xEtxat, V. H. : xö WS avxl xou upö; xsTxat. Ich ziehe Martins
Lesung vor. 256 hat R. nach M. vollkommen richtig dxfjty^v,
V, H. schweigt, 543, 4 hat E. nach M.: ^xi 6 jj-ev d'pxos ndXat
r] öe [ji£[jLaxxat vüv, V. H. bemerkt nichts.
Außer Mängeln dieser Art ist noch das ziemlich häufige
Übersehen von kleineren Scholien, das sich von H. hat zu
Schulden kommen lassen, zu rügen. So fehlt z, B. Ach. 345:
To xptßtuviov, 1074: Tous Xo^^ou?) xou? (Txpaxiwxas, Wo. 297:
'YTtö Oewv xaxair£[j.cp9-£t?, 485: 'Avxl xou ou55(£prj; eic dudSouiv,
Wesp. 1509: 'OBs eIoo? ^uxpa? oitEp XoTtdotov xaXoüaiv, Vög. 439:
'Avxl xou (juvÖT^xiriv, Frö, 613: 'Ov6[Jtaxa SouXwv, 852: 'Auö xwv
^aXa^tuv: 'Alto xtÜv aipoSpSv Xo^wv xal suve^wv, 1212: Ka&aTixö;)
£v8£3u|x£Vos, 1318: Upippat?) 1^ ^[(fqs^sia'; EuptiriSou, 1473: To
xptvo) dv, Plut. 222: 'Eul xou dvÜjai, 695: Fpdcpsxat dv£itauo[xy)v
(R*), 834: rpdffExai ou? xoxe ^ Ttoxs, 1004: T^ ypai, 1158: 'Avxl
xou ou ^p£Ta Euxl uavoup-yEiv. Ferner hebt v. H. für Ach. 146,
16—19 die runden Klammern Dübners nicht auf. Auch sonst
1255
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.]
1256
wäre noch mancherlei auszusetzen. Ich will es indes bei dem
Angeführten bewenden lassen. Von Druckfehlern habe ich
folgende bemerkt: Ach. 858, 34 sollte offenbar das fehlerhafte
ev xpiaxovxa Y)ii.spas, nicht r)!i.Epais stehen. Bei letzterem wäre
das sie überflüssig; Martin hat gleichfalls Yjjxlpa?. Wo, 5, 5
sollte das fehlerhafte xa9su9ouai (so auch bei Martin), nicht das
richtige xaöeuSouat gedruckt sein; nur zu ersterem paßt das
sie. Wesp. 695 hat der Setzer aus Xri<^ri ein Xi^tpK] gemacht.
Es könnte den Anschein gewinnen, als ob ich wegen all
der aufgezählten Mängel die Arbeit für unbrauchbar hielte. Das
ist keineswegs der Fall. Im Gegenteil, Mehrere Stellen, an
denen von Holzinger von Martin abweicht, und wo er recht zu
haben scheint, haben mir die Überzeugung beigebracht, daß
auch der Sorgfalt Marlins wohl einiges entgangen ist. So hat
V. Holzingers Arbeit, wiewohl sie nicht der des französischen
Gelehrten vollkommen ebenbürtig ist, doch ihren besonderen
Wert. Daß er selbst Martins Ausgabe der Ravennasscholien
ihrer Bedeutung nach richtig zu würdigen weiß, ergiebt sich
aus einer Anmerkung der Arbeit von ihm, zu deren Besprechung
ich mich jetzt wende.
Über die Parepigraphae zu Aristophanes. Eine Scholien-
studie von Dr. Karl v. Holzinger. Wien 1883.
61 Seiten.
Die Abhandlung stellt fest, was unter iiapeTrqpatpT^ in den
Aristophanesscholien zu verstehen ist. Verfasser geht aus von
dem metrischen Scholion zur Eingangsscene der Acharner (1 bis
203 ed, Dind. Oxon.) das den vielfachen Versuchen, es in Ein-
klang mit den Zahlen des uns vorliegenden Textes zu bringen,
bisher gespottet hat. Er giebt folgende Lösung der Schwierig-
keit. Heliodor bezeichnete, da er an jener Stelle nur die iam-
bischen Verse (200 Trimeter + Vers 121) zählte, den 43. Vers
Dindorfs als den nach 42 folgenden, den 61. Dindorfs als den
nach 59 folgenden. Diese beiden Verse (43 und 61 Dind.)
sollen in die Zahl 201 nicht mit eingerechnet werden, und
ebenso wenig die TtapeTir/paipat. Durch die Ungeschicklichkeit
eines Späteren erhielten diese Angaben Heliodors die unglück-
liche Fassung, wie sie in dem erwähnten Scholion vorliegt. Zu-
gleich ergiebt sich aus dieser Darlegung des Sachverhaltes, daß
mit den TrapeTiqpaffai' im Scholion nicht die Verse 114 und 115,
sondern die über ihnen stehenden Worte dvavsusi und Imveuei
gemeint sind. Parepigraphä sind alte Interlinearbemerkungen
scenischen Inhalts. Nach Besprechung der 5 außer jenen
beiden (zu Ach. 114 f.) im R. erhaltenen TcapeTTtYpatpai erörtert
Verfasser die Frage ihrer Herkunft. Sie stammen seiner An-
sicht nach nicht, wie man wohl vermutet hat, vom Dichter
selbst, sondern von Verehrern seiner Komödien her, die sich
jene Bemerkungen, sei es nach eigner Anschauung der Stücke
sei es nach Erzählungen glaubwürdiger Zuschauer in ihre Exem
plare eintrugen. Sie sind also fast ebenso alt wie der Text
der Komödien selbst. Exemplare derart wurden von den alexan-
drinischen Gelehrten benutzt. Indes die bei weitem größte An
zahl der Ttapsuqpatf ai' ist aus dem heutigen Text verschwunden ;
nur in den Scholien geschieht ihrer mehr oder minder deutliche
Erwähnung. Verfasser behandelt diese Scholienstellen, und
zwar zuerst 3, die sowohl im R. wie im V. stehen, sich also
auch in dem Archetypen, das er mit Schnee ins 3. Jahrhundert
setzt, befanden. Es ergiebt sich, daß die oben aufgestellte
Deutung von TtapsTrt^pa^ii auch für diese Fälle zutrifft. Sodann
geht er über zu solchen, die sich entweder im R. oder im V.
finden und die seiner Meinung nach in der Zeit vom 3. oder
4. bis zum 11. oder 12. Jahrhundert entstanden sind. Unter
diesen — es sind 24 an der Zahl — giebt es einige, die ganz
entschieden beweisen, daß die antiken Gelehrten die Bezeichnung
TiapsutYpaipY^ genau in dem Sinne gebraucht haben, wie v. Hol-
zinger darlegt. In andern ist die Bedeutung des Wortes mehr
oder minder verdunkelt, ja einzelne legen ihm geradezu eine
falsche unter. Letzteres ist natürlich nicht minder der Fall in
einigen von den 15 Stellen, die weder im R. noch im V. über-
liefert sind. Aber auch unter ihnen finden sich mehrere, welche
die Ansicht v. Holzingers bestätigen.
Da ich über die Bedeutung der TiapeTriYpacpV] mit dem Ver-
fasser vollkommen übereinstimme und auch mit der Behandlung
der einzelnen Stellen im ganzen einverstanden bin, enthalte ich
mich weiterer Ausstellungen. Am besten gelungen scheint mir
der erste Teil, die Entzifferung des Anfangsscholions der
Acharner.
Auf die erst besprochene Arbeit zurückgreifend bemerke
ich noch, daß v. Holzinger uns ein Gegenstück zu jener in Aus-
sicht gestellt hat: „Beiträge zur Kenntnis der Venetusscholien
zu Aristophanes", die demnächst in den „Wiener Studien" er-
scheinen sollen. Hoffentlich lassen sie nicht aUzu lange auf
sich warten.
Berlin. Johannes Wagner.
P. Ovidi Nasonls carmina selecta scholarum
in usum edidit H. St. Sedlmayer. Pragae, F. j|
Tempsky. Lipsiae, G. Freytag. 1883. XVIE u.
139 S. 8. 0,80 M.
Die Herausgeber der neuen Bibliotheca haben die Her-
stellung einer Chrestomathie aus Ovid einer kundigen Hand
übergeben. Eriunern wir uns älterer Sammlungen wie der
Rankeschen, die für die Einrichtung der Ovidlektüre heute nicht
ausreichen würde, oder der Auswahl aus den Metamorphosen
von Siebeiis, aus den anderen Dichtungen von Seyffert, die wir
der Anmerkungen wegen nicht gern in den Händen der Schüler
sehen können, so müssen wir dieser Textausgabe, die Meta-
morphosen, Fasten, Tristien und Episteln umfaßt, einen großen
Vorzug zuerkennen. Herr H. St. Sedlmayer hat eine Aus-
wahl getroffen, die den mittleren Gymnasialklassen auf mehrere
Semester vollkommen genügt, und den Herren Verlegern sichert
das handliche Format, das gute Papier, der gefällige Druck
und daneben der billige Preis eine besondere Anerkennung.
Die Einrichtung des Buches ist so getroffen, daß der Herr
Herausgeber in einer 'Praefatio' sein Verfahren darlegt, dann
eine 'Varietas lectionum' und eine Darstellung 'de P. Ovidi
Nasonis vita et scriptis' giebt, dann 'Memorabilia vitae Ovidi
per annos digesta', darauf folgt ein 'Index Carminum' und der
Text mit lateinischen Überschriften, zum Teil auch mit latei-
nischen Einleitungen der einzelnen Stücke. Inhaltsangaben hält
der Herr Herausgeber mit Recht für verwerflich, für die Über-
schriften der Stücke aus den Fasten hat er auch die Kalender-
notizen herangezogen, damit die Schüler 'operis consilium' ver^*
stehen und die Fasten nicht für eine 'sylloge fabularum' halten.^s[
Aber gilt dasselbe nicht von den Metamorphosen? Ich fürchtejj?
1
1257 [No. 40.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Oktober 1883.] 1258
die Schüler werden das 'consilium operis' nicht ahnen, da der
Anfang des ersten und der Schluß des letzten Buches fehlen,
sie werden gerade wegen der Überschriften des Herrn Heraus-
gebers diese Dichtung für eine sylloge fabularum halten. Dazu
kommt, daß mit jedem Stück eine neue, selbständige Vers-
zählung beginnt, wie leider meist in solchen Chrestomathien.
Ich wünschte, daß der Herr Herausgeber die Überschriften nur
über der Seite stehen ließe und die wirklichen Buch- und
Verszahlen im Texte anwendete. Dann kann kein Irrtum ent-
stehen, und das jetzt recht beschwerliche Vergleichen einzelner
Verse mit anderen Ausgaben wäre erleichtert.
Die Auswahl selbst hält sich ungefähr in den herkömm-
lichen Grenzen, 'Invidia' ünd 'Arachne', die bei Siebeiis nicht
stehen, sind aufgenommen; anderes wie 'Battus', 'Memnon',
'Acis', 'Adonis' und 'Cipus' wollen wir gern entbehren, ungern
vermissen wir aber außer den bereits erwähnten Anfangs- und
Schlußversen 'Pyramus und Thisbe', die 'lycischen Bauern', die
'Rache der Medea', 'Meleager', 'Hercules, und den Kampf der
'Lapithen und Centauren'. Recht reichhaltig ist die Auslese
aus den Elegieen, doch wünschte ich, daß in einer folgenden
Auflage auch die von Seyffert berücksichtigten Sagen aus der
Urgeschichte Roms und die ersten Gedichte der Tristien (I 1
und 2) nicht fehlen möchten.
Den Text selbst hat Herr Sedlmayer, um einen passenden
Anfang zu gewinnen oder einen nicht passenden Vers zu be-
seitigen, mehrmals umgedichtet. Er weist selbstverständlich in
der praefatio und im index carminum auf diese Änderungen
hin, aber dennoch möchte ich dies Verfahren nicht billigen.
Man mag fortlassen, was Bedenken erregt, aber nicht ändern,
zumal der Schüler doch nicht darauf aufmerksam gemacht
werden kann, daß geändert sei — und man muß nicht Verse
für bedenklich halten wie Met. II 37 'nec falsa Clymene cul-
pam sub imagine celat'. Jenen Vers ließ allerdings auch Siebeiis
aus, und doch weist des Phoebus Antwort in v. 43 gerade dar-
auf hin. Die Änderung zu Anfang eines Abschnittes wie z. B.
Met. X 1 'ecce' für 'inde' scheint mir noch ganz besonders
deshalb unstatthaft, weil es doch auch des Herrn Herausgebers
Absicht nicht ist, den zusammenhängenden Charakter der
Dichtung verwischt zu sehen. Den Grund für die Änderung
Xni 408 'Ilion ardebat, vastam dabat ampla ruinam', durch
welche Ilion zum Femininum gemacht wird, vermag ich über-
haupt nicht einzusehen. Schließlich ist es gewagt, in Ovid noch
Elisionen hineinzudichten wie VI 5 'Tritonia Arachnes' und
VIII 618 'mihi inmensa est'.
Die sonstige Behandlung des Textes ist in der 'Varietas
lectionum' nachgewiesen, nämlich die Abweichungen von Korn
und Riese. Aufgefallen ist mir, daß Herr Sedlmayer auch Ver-
mutungen aufgenommen hat, ohne von ihrer Richtigkeit über-
zeugt zu sein. Er sagt zu Met. XI 688 ('fuit umbra' für 'sed
et umbra') : 'fortasse tarnen illud et habet, quo explicetur', zu
Ep. III 7, 21 ('quae non iuvat'): ^quae non gravet temptavi,
quamquam Ovidium non adfirmaverim id vocabulum ipsum hoc
loco usurpasse' und schreibt zwanzig Zeilen über diese Stelle,
während er andere noch nicht publicierte Coniecturen aufnimmt,
ohne ein Wort zu ihrer Begründung zu sagen. Unter diesen
befindet sich die ansprechende Vermutung Schenkl's: 'Satyris'
für 'sacris' (Met. HI 691) und eine andere Vermutung Schenkl's:
'ursas' für 'urbes' (XIII 294), die mir wegen des vorangehenden
'Arcton' noch der Rechtfertigung sehr zu bedürfen scheint.
Eine andere Lesart ('elice' Met. VIII 237) nimmt Herr Sedl-
mayer — übrigens nach Merkels Vorgang — in den Text,
sagt jedoch dazu 'quamquam singularis elix nusquam alibi le-
gitur'.
Die Ausgabe ist also halb kritisch, halb nicht : aber dieses
Bedenken trifft mehr ein Princip als das vorliegende Buch und
auch in diesem nur vereinzelte Stellen, und es brauchte die
Ausgabe gar nicht nach diesem Ziele zu streben; ihr Hauptwert
ist der, daß sie für Chrestomathien mit Erklärungen einen
brauchbaren Ersatz bietet, andere ohne Erklärungen durch
Reichhaltigkeit und gute Ausstattung übertrifft, daß sie dem
Schüler die Anschaffung eines vollständigen Ovid erspart und
dem Lehrer die Einteilung der Lektüre erleichtert.
Berlin. Draheim.
Dr W. Vollhering, Das höhere Schulwesen
Deutschlands vom Gesichtspunkte des nationalen
Bedürfnisses, für Behörden, Schulmänner und Familien-
väter. Leipzig, Rudolf Linckes Yerlag 1883. 46 S. 8.
Hr. Realschuldirektor Vollhering wendet sich an das
Publikum, um die Frage zu erörtern, ob die Schule der Jugend
unseres Volkes wegen vorhanden sei oder die Jugend der
Schule wegen. Wird das heranwachsende männliche Geschlecht
auf dem kürzesten Wege zum Kampfe für das Leben über die
Menge emporgehoben, kann nicht auch der künftige Handwerker
ohne zu großen Zeitverlust zum Vorteil für uns alle höher ge-
bildet werden? Es sind Fragen von großer nationaler Trag-
weite, die von ihm aufgeworfen und zu beantworten gesucht
werden. Zu diesem Zwecke untersucht er I. die Verhältnisse
der Realschule I. 0. und der Gymnasien nach dem Streite um
Zulassung zum Studium der Medizin. In dem Ringen nach
der Möglichkeit des medizinischen Studiums ist die Realschule
vorläufig unterlegen. Der Verf. rät derselben den Waffenstill-
stand in dem Sinne auszunutzen, daß sie alles ihr Fremde ver-
banne oder auf das geringste Maß beschränke. Die dem Wesen
der Realschule widerstrebenden Elemente sieht er in dem La-
teinischen. II. Leisten Gymnasium und Realschule' I. 0. Ge-
nügendes? Die Frage beantwortet der Verf., soweit sie die
Gymnasien angeht, mit einem unzweideutigen Nein. Sie seien
nur eine Vorschule für Altphilologen und Theologen und auch
für diese nur eine mangelhafte; denn die „Drillung auf die
toten Sprachen" entfremde z. B. den Theologen dem Leben
mehr und mehr und mache später einen Wortklauber und
Eiferer statt eines tüchtigen Seelenhirten aus ihm. Überhaupt
sei die Kursusdauer zu lang und in Verbindung mit der ganzen
gymnasialen Drillung trage sie nicht wenig zum Sßhuldenmachen,
zur Ehelosigkeit der studierten jungen Leute — und zum Wirts-
hausbesuch bei. Dagegen sei auf Seiten der Realschule »die
Thatsache" zu konstatieren, „daß hier Verbindungswesen und
Kneipereien weniger häufig zu beobachten sind." Er findet die
Erklärung hierfür hauptsächlich darin, daß der Realsekundaner
durch die nahezu doppelte Zahl der Lehrgegenstände, die ihm
im Vergleich zu dem „geistig überfütterten und übermüdeten"
Gymnasiasten entgegentreten, vor Einseitigkeit bewahrt und zu
größerer Elastizität herausgefordert werde. IH. Vorbildung
und Staatsprüfung der Lehrer. Dem Vorwurfe, daß der jetzige
1259
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.] 1260
Bildungskursus unserer höheren Schulen ein zni langer sei,
kann man nicht mit dem Satze begegnen, daß die Schüler auch
früher die Hochschule erst nach Ahsolvierung des Gymnasiums
beziehen konnten; denn diese Bedingung ist erstens jüngeren
Datums und zweitens berechtigte vor noch nicht langen Jahren
die Abgangsprüfung von einer 7, ja nur 6 Jahreskurse ent-
haltenden Realschule z. B. zum Studium des Baufaches, wie
auch der Gymnasialkursus nicht strikte 9 Jahre und mehr er-
forderte, sondern nicht selten in 7 oder weniger Jahren zurück-
gelegt werden konnte. Aber freilich sei jetzt der Zweck der
Schule fast vergessen; die Gründlichkeit und Einseitigkeit des
deutschen Schulmeisters habe sie zu einer „Ablagerungsstätte
für oft wenig verdauete Gelehrsamkeit" gemacht. Hieran ist
zum guten Teil die Universität Schuld, welche dem künftigen
Lehrer nicht mehr universitas liefert. Deshalb sei eine Ände-
rung der Vorbildung und der Prüfung notwendig. lY. Allge-
meine Bildung. Nur diejenigen, welche unter Bildung die ein-
seitig altsprachliche verstehen, können die Notwendigkeit latei-
nischen und griechischen Unterrichtes behaupten. Verf. sieht
die allgemeine Bildung vielmehr in dem Verständnis unserer
socialpolitischen und volkswirtschaftlichen Fragen, in dem Ver-
ständnis der Naturvorgänge und der Prinzipien, auf denen die
zahlreichen Erfindungen von Maschinen u. s. w. beruhen, endlich
in dem Verständnis der internationalen Beziehungen der heutigen
Welt. Darum will er eine tüchtige geschichtlich-philosophische
und mathematisch-naturwissenschaftliche Schulung, d. h. Be-
kanntschaft mit der französischen und englischen Sprache, ein-
gehendes historisches und geographisches Wissen, Ausbildung
des Körpers im allgemeinen, des Gemütes und Kunstsinnes im
besonderen und Vertiefung in die Natur und die mathematischen
Wissenschaften. V. Ist eine Umgestaltung unseres höheren
Schulwesens möglich, und aus ivelchen Gründen ist sie geboten?
Mag das Gymnasium seinen Charakter als Fachschule immerhin
beibehalten, nur möge man den bisherigen Zwang fallen lassen;
denn bei seiner gegenwärtigen Verfassung bringe es z. B. dem
Juristen in der Praxis nur Nachteile. Höre aber einmal der
„Zunftzwang" auf, dann ergiebt sich für das Realgymnasium
als naturgemäße Änderung die Streichung des Lateinischen.
Wollen sich die Abiturienten der so umgeänderten Realschule
einer anderen als der philosophischen Fakultät anschließen
oder klassische Philologie studieren, so mögen sie nachträglich
die alten Sprachen lernen. Jedenfalls würde die befürchtete
Zweiteilung der allgemeinen Bildung dann ebenso wenig ein-
treten, wie jetzt die bunte Zusammensetzung des Offizier Standes
dessen Geschlossenheit und gesellschaftliche Gleichheit beein-
trächtige. Bei dieser Reform könnte nicht bloß Vi — 1 Jahr
an dem Kursus der Vorbildung eingebracht werden, sondern
es lasse sich auch ebensowenig ein stichhaltiger Grund gegen
die unbedingte Berechtigungserteilung vorbringen wie gegen die
jetzigen Realabiturienten, deren Vorbildung für die Mehrzahl
der höheren Berufskreise mindestens der durch ein Gymnasium
erworbenen gleichstehe. Im praktischen Interesse läge es dem-
nach, wie die jetzige Realschule I. 0., so auch das Gymnasium
in seinen unteren Klassen dadurch in eine allgemeine Bildungs-
anstalt zu verwandeln, daß auf das Latein ganz verzichtet
wird. Dann wäre „der Übertritt von jeder höheren Schule in
die andere wenigstens in den unteren Klassen ohne Opfer an
Geld, Zeit und geistiger Kraft ermöglicht." VI. Die sechs-
klassige Einheitsschule und die Vorteile, welche sie gewährt.
Genügt nun nicht zur Aneignung eine sechsklassige Schule?
Nach dem Verf. beweisen dies die in Sachsen und im Süden
vorhandenen derartigen Anstalten. Zu einer solchen Form rät
er besonders deshalb, weil so am ersten die sonst unvermeid-
liche Zweiteilung in der Bildung aufgehoben würde. In einer
solchen Schule wäre das Französische mit 6 Stunden zu be-
ginnen, das Englische würde in den 3 obersten Klassen mit
zusammen 14 Wochenstunden zu bedenken sein, genug, es würde
eine der jetzigen höheren Bürgerschule ähnliche Einrichtung
getroffen werden müssen.
Aus dieser Inhaltsangabe wird man erkennen, wohin das
Raisonnement des Verf. zielt. Er will eine Einheitsschule als
allgemeine Bildungsanstalt hergestellt wissen, deren unterste
Klassen zugleich die Voraussetzung für die gymnasiale und
reale Mittelschule darstellen würden; das Realgymnasium würde
sich selbst in den weiteren parallelen Klassen nur wenig von
der Einheitsschule unterscheiden, während das humanistische
Gymnasium, dem er ja auch noch eine gewisse Berechtigung
als Fachschule zugesteht, nur die 3 untersten Stufen mit ihr
gemein hätte, in den folgenden dagegen schon bedeutendere
Abweichungen erhalten würde. Über den letzten Punkt hat er
sich freilich nicht bestimmt ausgesprochen, sodaß es beinahe
den Anschein gewinnt, als hoffe er das Gymnasium ganz ver-
drängt zu sehen; nur würde Lateinisch und Griechisch fakultativ
an der Oberrealschule und dem Realgymnasium sein können.
Die letzten Resultate der Betrachtung endigen also in eine Art
Parallelschule als Vorbildung für die Hochschule, aber während
frühere Vorschläge verwandter Art eine gemeinsame Einheits-
schule in eine Bifarkation nach der Seite des humanistischen
und realen Gymnasiums für die obersten Klassen auslaufen
ließen, sehen wir hier von unserem klassischen Gymnasium nur
noch einige beaux restes an den beiden neuen Oberschulen
(Realgymnasium und Oberrealschule).
Wir können uns von der Richtigkeit dieses Planes nicht
überzeugen, auch nicht zugeben, daß der Verf. seine Ansicht
mit inneren Gründen dargethan hätte. Es mögen ja manche
Utilitätsrücksichten für eine Schule sprechen, die dem mittleren
Bürgerstande eine allgemeinere Bildung übereignen soll als es bisher
der Fall war, ja, für eine solche Art würden wir uns sehr gern
entscheiden, aber sie kann nicht zugleich die ganze Vorbildung
für die höheren Stände influenzieren und bedingen. Es fehlt
ihr — und dieser Vorwurf trifft die ganze Betrachtungsweise
des Verfassers — durchaus der idealistische Zusatz, der unsere
höheren Stände vor dem Aufgehen in eine rein materialistische
Anschauung bewahren könnte. Die Welt wird doch nicht allein
vom Nutzen regiert. Darauf sind aber eigentlich aUe Pläne
des Verf. aufgebaut. Wenn wir daher auch gern zugeben, daß
manche Bemerkung in dieser Broschüre beachtenswert ist, so
können wir doch der Grundanschauung durchaus nicht bei-
stimmen. Daß wir infolge dessen auch im einzelnen manches
für recht entstellt und schief halten, können wir hier nur an-
deuten, nicht ausführen; zum Teil wird ja die oben gegebene In-
haltsangabe schon genügen, die bisweilen recht starken Über-
treibungen hervortreten zu lassen. Was soll man z. B. darauf
erwidern, daß der Verf. S. 17 die längst statistisch widerlegten
Behauptungen des Braunschweigischen Irrenarztes wieder her-
vorsucht, um die gymnasiale Bildung herabzuwürdigen, oder
i
1261 [No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Oktober 1883.] 1262
wenn er S. 25 das große Wort ausspricht, die Notwendigkeit
des altsprachlichen Unterrichtes sei nur begründet worden,
indem man ihn als Hilfsmittel, als Grundlage für anderen Unter-
richt hingestellt habe, nie durch die Sache selbst? Von dieser
falschen Voraussetzung aus wird es denn auch nicht Wunder
nehmen, S. 20 f. zu lesen : Die unschätzbaren Bildungselemente
(des Griechischen) sind längst in die deutsche Kultur überge-
gangen; es kann füglich die Forderung, jeder Gebildete solle
und müsse den weiten Gang unserer Vorfahren wiederholt haben
(d. h. Griechisch, resp. Lateinisch gelernt haben), nicht nur als
überflüssig angesehen werden, sie muß sogar als unberechtigt,
weil ihre Erfüllung-unmöglich ist, zurückgewiesen werden. Wie
in solchen Äußerungen der beschränkte Gesichtspunkt, als sei
das zum praktischen Leben Notwendige zugleich auch das allein
Bildende, indirekt zum Ausdruck gelangt ist, so werden auch
die positiven Vorschläge von dem Utilitätsstandpunkt aus ge-
macht, und es v?ill uns kaum mehr als bloßes Gerede scheinen,
wenn der Verf. gelegentlich auch von der Ausbildung des Ge-
mütes und des Kunstsinnes als von derjenigen Zucht spricht,
durch welche „der reinste Utilitarismus und damit der reinste
Materialismus und der roheste Egoismus" verhindert werden
soll (vgl. S. 23). Besonders traurig aber ist es, wenn von
diesem Standpunkte aus die objektiven Leistungen des Gymna-
siums vollständig verkannt oder der humanistischen Erziehung
allein, wie S. 11 u. a. geschieht, Übelstände zugeschrieben
werden, welche ihre Erklärung in der ganzen Kulturentwickelung
unseres Jahrhunderts finden. Es fehlt in der kleinen Schrift
durchaus an einem klaren und ruhigen Überblick über das der
Behandlung zugrundeliegende Objekt. Xc
1. R. F., Die Irrwege der Gymnasiallehrme-
thode. Ein offenes Wort an Alle, die es angeht. Wien,
Wallishauser'sche Buchhandlung (A. W. Künast). 1883.
26 S. 8 imp.
2. G. Wendt, Die Gymnasien und die öffent-
liche Meinung. 2. Auflage. Karlsruhe, Bielefelds Ver-
lag 1883. 54 S. 8. 80 Pf.
3. Bernhard Arnold, Zur Frage der Ueberbür-
dung an den humanistischen Gymnasien. Kempten,
Josef Eösel 1883. 16. S. 8. 35 Pf.
4. Heinrich Lacher, Die Schul - Ueberbür-
dungsfrage. Sachlich beleuchtet. (Deutsche Zeit- und
Streitfragen, Heft 183). Berlin, Verlag von Carl Habel
1883. 55 S. 8. 1 M. 20 Pf.
1. Zuerst in der ünterrichtszeitung der 'Neuen freien
Presse' erschienen, enthalten diese wenigen Blätter recht be-
achtenswerte, wenn auch nicht eben tief begründete kritische
Betrachtungen besonders nach zwei Kichtungen. Einmal näm-
lich sieht der Verf. aus einer unrichtigen Methode der Lehrer
mancherlei nachteilige Folgen hervorgehen, welche von dem
großen Publikum als Überbürdung bezeichnet werden; denn in
dieselbe werde wie in ein Prokrustesbett alles hineingepreßt,
was am Unterrichte mißfalle. Was die Lehrmethode angeht,
so findet er die Neigung, die kleinen Mittelschüler zu Vorträgen
anzuleiten, sowie die Behandlung der Sprachen unangemessen.
Die Bequemlichkeit vieler Lehrer, das Erteilen von Privat-
unterricht an Schüler ihrer Anstalt führe gleichfalls zu üblen
Konsequenzen. In einem zweiten Teil betrachtet der Verf. die
Stellung der Schule zur Familie. Mögen immerhin viele Klagen
über mangelhafte häusliche Erziehung keine geringe Berechti-
gung haben, so ist es doch durchaus zu tadeln, daß sich die
Schule über das Haus eine lästige Herrschaft angemaßt, welche
zu einer Entfremdung dieser beiden Faktoren geführt hat. Ver-
kehrt sei auch die Censierungsweise, die den Eltern die Er-
kenntnis der Schwächen ihrer Kinder nicht ermögliche. Seine
Bemerkungen formuliert er schließlich in einigen Sätzen, von
denen wir folgende hervorheben: 1. Die Unterrichtsmethode
an den Mittelschulen ist eine verfehlte und zwar a) in den un-
teren Klassen, weil infolge mangelnder didaktischer Routine und
Verkennung der Unterrichtsziele mit den Kindern zu wenig ge-
lernt, geübt wird, dagegen der auf dieser Stufe unstatthafte
freie Vortrag herrscht; b) in den oberen Klassen, weil infolge
einseitiger Gelehrsamkeit und lückenhafter Bildung der der An-
regung bedürftige Geist durch eine trockene formale Übungs-
weise erdrückt wird. 2. Gewissenlosigkeit und Unfähigkeit
sind größer und allgemeiner als es bei ausgiebiger Aufsicht der
Schulen und rationeller Einrichtung der Universitäts-Studien
der Fall sein würde.
Der Verf. ist offenbar von den besten Motiven beseelt,
wenn er diese Kritik übt; er ist sich auch wohl bewußt, daß
er nicht alle Lehrer für die geschilderten Übelstände verant-
wortlich machen kann. So sind denn seine Äußerungen mit
Dank hinzunehmen; jeder Lehrer wird Anregung und Schärfung
des Urteils auch in den Fällen gewinnen, wo nur den öster-
reichischen Schulen eigentümliche Erscheinungen von dem Ver-
fasser charakterisiert werden; dahin rechnen ynr die freien
Vorträge in den Unterstufen, das Hauslehrertum u. a. Auch
bei uns tritt ja bisweilen an dieser oder jener Schule, nament-
lich in den größeren Städten, der Privatlehrer fast an die
Stelle des öffentlichen, ein Übel, auf das nicht entschieden und
rechtzeitig genug aufmerksam gemacht werden kann.
2. Die kleine Schrift von Wendt macht mit Ausnahme des
ersten Teiles fast den Eindruck, als solle sie eine Apologie der
wohl nicht ohne seine Mitwirkung geschaffenen badi&chen Ein-
richtungen sein. Was er zu Anfang über das Verhältnis der
Schule zu den Reformbestrebungen und zu der öffentlichen Mei-
nung sagt, ist indes von so allgemeiner Wichtigkeit, daß vnr
schon deshalb das Schriftchen gern empfehlen; es ist gut, daß
den Herren Ärzten, Juristen und sonstigen düettantenhaften
Sachkennern einmal von so autoritativer Seite der Text gelesen
wird.
3. Die beim Jahreschluß gehaltene Rede des Rektors
Arnold zeigt uns, daß die Überbürdungsfrage schon die schwarz-
weißen Grenzpfähle überschritten hat; es wäre in der That
auch zu verwundern, wenn die öffentliche Meinung im Süden
sich nicht gleichfalls dieses bequemen Stichwortes bemächtigt
hätte, um, wie bei uns allerorten, den höheren Schulen etwas
am Zeuge zu flicken. Arnold weist in seiner Rede darauf hin,
daß die Durchführung der bayerischen Schulordnung vom
20. August 1874 an sich eine Überbürdung nicht involviere;
an und für sich sei auch die Unterrichtsmethode nicht Schuld
daran. Wenn dennoch in einzelnen Fällen die Schüler über-
lastet erscheinen, so sei darauf hinzuweisen, daß nicht bloß un-
1263
tNo. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.] 1264
zureichende Begabung, sondern auch der verkehrte Betrieb der
Studien und fehlerhafte Tagesordnung Ses Hauses oft die über-
mäßige zeitweise Anstrengung im Gefolge hätten. Was speziell
in Kempten zur Vermeidung der Überbürdung geschehen sei,
wird auf den letzten Seiten auseinandergesetzt. Es sind ernste
Worte, die hier ein mitten in der Praxis stehender Mann an
seine Berufsgenossen und an die Familienväter richtet. Möchten
sie auf guten Boden fallen!
4. Die umfangreichste und — fügen wir gleich hier hinzu
— gründlichste Behandlung hat die Überbürdungsfrage in der
oben angegebenen Broschüre von Lacher erfahren. Zwar be-
rührt sich dieselbe zum Teil mit der derselben Sammlung an-
gehörigen Schrift des Direktors -ff. -BTe/ers^em , 'die Verantwort-
lichkeit der Schule nach Seiten der gesundheitlichen Volksinter-
essen' (Heft 171/172, 2 Mark), deren Beachtung wir hier nur
nebenbei empfehlen können, aber sie behandelt die Frage ganz
selbständig und außerordentlich eingehend. Mit großer Ent-
schiedenheit werden die Äußerungen des Schulmannes den Laien
gegenüber in dieser Frage betont. Der Verfasser sucht sich in
gleicher Weise von ungerechten Angriffen wie von beschöni-
genden, das Übel verschleiernden Ausführungen fernzuhalten. Er
untersucht in ruhiger Objektivität die Symptome und die Ur-
sachen der Überbürdung, um sich dann nach den Mitteln umzu-
sehen, welche unter der Voraussetzung unserer , gegenwärtig be-
stehenden Schuleinrichtungen jener traurigen Thatsache vielleicht
zu steuern vermögen. Zu den Symptomen rechnet er die Kurz-
sichtigkeit, die geistigen Erkrankungen, vor allem aber die
große Nervosität unserer Zeit, welche bei den Schülern durch
die unverhätnismäßig lange Arbeitszeit hervorgerufen wird.
Unter der Rubrik 'Ursachen' behandelt er sehr eingehend die Me-
tJiode, das FacMehrertum, die geistigen Anlagen und den Zeitgeist.
Die Deklamationen gegen die Unterrichtsweise haben, so meint er,
kaum einen Sinn; denn gerade hier ist durch redliche Arbeit
im Laufe der Jahre mancher gewaltige Fortschritt erreicht
worden. Die Ungeschicklichkeit einzelner Lehrer wird viel zu
sehr betont; sie kann vielleicht eine kurze Zeit nachteilig ein-
wirken, aber dann wird sie auch sicher bemerkt und nach
Möglichkeit beseitigt. Was die Veranlagung betrifft, so wird
unser Schulwesen wohl mit Elementen, welche die Lösung der
ihnen gestellten Aufgaben nicht leisten können, zu rechnen
haben, so lange die gegenwärtige Vielgestaltigkeit der Unter-
richtsziele und der an sie geknüpften Berechtigungen maßgebend
bleibt. Alle diese Momente sind aber von viel geringerem Ein-
flüsse als die Form der Entwickelung , zu der wir in unserer
Zeit gelangt sind, welche man kurz mit dem umfassenden Namen
'Zeitgeist' bezeichnen kann. Diese Zustände sind weder von
den Leitern der Schulen noch von den Centraibehörden hervor-
gerufen, nein, sie sind von den ungemessenen Erfolgen und Be-
strebungen auf allen Wissensgebieten geschaffen und bis zu einer
unnatürlichen Höhe hinaufgeschraubt worden. Diese Verhält-
nisse klar und bestimmt zu erkennen, wird der erste Schritt
sein, um uns von der verderblichen Richtung wieder in eine
ruhige Bahn zurückzuführen. Allseitige Erkenntnis und Bereit-
willigkeit zu besserer Gestaltung der ungesunden Lage wird
auch auf Mittel leiten, den Mißbrauch 8 bis 10 stündiger Ar-
beitszeit für die Schüler unserer höheren Lehranstalten abzu-
stellen. 'Und wahrlich!' ruft der Verf. am Schluß dieses Ab-
schnittes mit Recht aus, 'es ist Zeit, daß hierin etwas Durch-
i
greifendes geschieht: die Kosten dieses Zustandes zahlt unsere
Jugend, und das ist die Zukunft unseres Vaterlandes.'
Welches sind nun die ausfühi'baren, wirksamen Mittel,
welche dem Übel entgegenwirken, vorausgesetzt, daß wir
nicht mit unserem gesamten Unterrichts -System vollständig
brechen, vielmehr das Fundament bestehen lassen wollen? Der
Verfasser hält es für möglich, daß in einzelnen Kleinigkeiten
geringere Ansprüche an die Arbeitszeit der Schüler gestellt
werden. Dahin rechnet er den Fortfall schriftlicher Über-
setzungen (sie gehören in den deutschen Unterricht), der Exer-
citien und eines Plus von Präparation. AUes was außerdem
geschehen könnte, bedarf der Initiative der Behörden. Es ist
an sich klar, daß sich alle diese Forderungen in dem Ziel ver-
einigen, möglichst viel in der Schule zu leisten, möglichst wenig
dem häuslichen Fleiß der Schüler zu überlassen. Dieser Ge-
sichtspunkt muß nun namentlich bei den Aafängern im Docieren
geltend gemacht werden, damit ihre Ungeschicklichkeit nicht
zu einer fühlbaren Mehrbelastung der Schüler führe. Demnach
verlangt der Verfasser eine gründlichere Einführung der Probe-
kandidaten in ihre Berufspflichten und in die Handgriffe ihrer
Kunst; ein Examen müßte diese Probezeit abschließen. Ferner
plaidiert Verfasser für die Beseitigung der fremdsprachlichen
(lateinischen, resp. französischen, englischen) und mathematischen
Aufsätze. Zu diesen Neuerungen würde eine Reform der Lehr-
pläne nötig sein. Dabei müßte die Hauptfrage nicht sein: Was
ist nützlich und wünschenswert zu lernen, me es bisher gewesen
ist, sondern diese selbst muß der wichtigeren untergeordnet
werden: 'Wie lange kann ein Enabe in einem hestimmten Älter
täglich geistig arbeiten? Ein solcher Gesichtspunkt würde zu einer
Reduktion wie der Arbeitszeit, so auch der Anforderungen
fähren. Es müßte die „philologische Behandlungsweise" der
fremden Sprachen bis auf eine aufgegeben werde; denn die exakten
Wissenschaften können heutzutage keine Einschränkung erleiden.
Dies sind im wesentlichen die Gedanken, welche entwickelt
werden. Die Auffassung ist eine durchaus gesunde, von den
vorhandenen Zuständen ausgehende; ebenso sind die Besserungs-
vorschläge recht sachlich gehalten und zweckentsprechend ge-
staltet. Diese objektive, den Boden der Praxis nicht ver-
lassende, mit den berechtigten Forderungen der Gegenwart
rechnende Betrachtungsweise macht die Lektüre der Schrift zu
einer nicht blos lehrreichen, sondern auch erquickenden.
Daß wir dem Verfasser nicht in alle Einzelheiten zu
folgen vermögen, kann den günstigen Eindruck, den diese
Broschüre auf uns gemacht hat, nicht vermindern. So glauben
wir z. B, nicht an die großen Schwierigkeiten, welche der Ver-
fasser in der Anfertigung von Exercitien findet. Wir sind
namentlich der Ansicht, daß recht viele und zwar gerade die
besten Schüler bedeutenden Vorteil aus dieser Thätigkeit ziehen;
daß es eine Arbeit von längerer Zeit ist, scheint uns nicht
notwendig zu sein. Schafft der Lehrer nur bei der Stellung
der Aufgabe alle diejenigen Schwierigkeiten in kurzer Be-
sprechung fort, welche sich entweder auf reine Äußerlichkeiteu
beziehen (dazu rechnen wir z. B, das Nachschlagen von Vokabehi,
welche nicht unten oder hinten in dem gerade gebrauchten
Lehrbuche angegeben sind) oder welche als formale und syn-
taktische Seltenheiten dem Schüler lange Zeit nicht vorgekommen
sind, legt er nur besonderes Gewicht auf die Selbständigkeit des
Nachdenkens und Findens, so wird die Durchführung eines
1265 [No. 40.] PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Oktober 1883.] 1266
solchen häuslichen Skriptums von m'dfsigem Umfange eine stete
Quelle der Repetition und befördert vor allem Klarheit des
Denkens, Bestimmtheit des Ausdrucks, berechtigten Zweifel und
Sicherheit des Wissens. Was aber zunächst hindert, diese
Form schriftlicher Übung fallen zu lassen, ist — wie wir im
Gegensatz zu dem Yerfasser (S. 32) nicht unerwähnt lassen
dürfen — die ganz ausdrückliche Betonung der Exercitien
seitens der Centraibehörden; dieselben schreiben sie uns vor,
der Verfasser befindet sich hier nach unserer Kenntnis der
Verordnungen im Irrtum, wenn er behauptet, sie seien keines-
wegs verlangt. Noch einen zweiten Punkt möchten vsdr der
Erwägung 4es Verfassers anheimstellen. Gewiß entspricht es
den thatsächlichen Verhältnissen, wenn er S. 20 unten sagt:
Wir haben alle eine gemeinsame Adresse, an die wir unsere
Vorwürfe (wegen Überbürdung unserer Schüler) richten mögen:
„das ist der Zeitgeist, der freilich unser aller eigner Geist ist",
aber wir hätten es gern gesehen, wenn er diesen Begriff nicht
bloß durch die Betrachtung der vielfachen Wissensgebiete,
denen er genügen will, beleuchtet hätte, sondern auch auf die
gesellschaftlichen, socialen und häuslichen Verhältnisse einge-
gangen wäre, kurz wenn er diesen allgemeinen und vielum-
fassenden Begriff mehr zergliedert und aus seiner Unbestimmt-
heit herausgehoben hätte. Wir sind überzeugt, daß eine derartige
Zerlegung manche greifbarere und leichter verständliche Ursache
ergeben hätte. Endlich scheint uns in der Kardinalfrage, von
welcher der Verf. eine künftige Revision der Lehrpläne abhängig
machen wül (wir haben sie oben angeführt), eine Bestimmung
übersehen zu sein, welche nicht ganz unwichtig ist. Mag man
auch das Verlangen nach höherer Bildung so weit verbreitet
sehen wollen als es nur irgend möglich ist, eine Grenze giebt
es immer, vor der Halt zu machen ist, und dies ist die unge-
nügende natürliche Veranlagung. Bei einer Reform unserer
Lehrpläne würde daher noch immer die Frage, welche der
Verfasser als leitendes Motiv hinstellen möchte, eine darauf
bezügliche Erweiterung erhalten müssen; sie würde also etwa
zu lauten haben : Wie lange kann ein Knabe von guter Durch-
schnittsbegahung in einem bestimmten Alter täglich geistig
arbeiten? Nach den Ausführungen auf S. 19 dürfen wir viel-
leicht annehmen, daß auch der Verfasser diese Ansicht teilt
und einen dahinzielenden Zusatz nur bei der Formulierung der
Kardinalfrage übersehen hat.
Mögen diese wenigen Bemerkungen dem Verfasser zeigen,
daß wir seiner lichtvollen und inhaltreichen Auseinandersetzung
mit großem Interesse gefolgt sind.
Xc.
Oskar Jäger, Aus der Praxis. Ein pädagogisches
Testament. Wiesbaden, C. G. Kunzes Nachfolger (Dr. Ja-
coby) 1883. IV u. 164 S. 2,40 M., eleg. geb. 3 M.
Ein ganz eigenartiges Buch — dieses „Testament". Je
länger man darin liest, je weniger mag man sich von ihm
trennen, trotzdem es auf den ersten Blick nur Unzusammen-
hängendes, Gelegentliches zu enthalten scheint. Es ist eine
Schrift, welche man nicht kritisieren mag; man schlägt sie auf,
vertieft sich in den Inhalt, und ist man am Ende, so schlägt
man einzelnes noch einmal nach oder macht sich hier und da
ein Zeichen, fängt wieder an, genug man kann sich nur mit Mühe
davon losmachen. Was ist es denn, so fragen wir uns, um unser
Urteil zu präcisieren, das uns bei der Lektüre dieser scheinbar
so losen Blätter ergreift, anregt, andächtig stimmt? Ist es der
Fluß der Rede, der Wohlklang der Sprache, die Tiefe der Ge-
danken? Auf das letztere wiU der Verf. keinen Anspruch er-
heben, die Schönheit der Form hat ihn zunächst auch nicht
geleitet; denn es sollen nur „gelegentlich unter den Eindrücken
des Augenblicks aufs Papier geworfene Bemerkungen" sein,
welche er uns bieten will. Und doch erfreuen sie uns wie gol-
dene Sprüche und woUen uns nicht lassen: nicht bloß die
Form, auch der Inhalt fesselt uns und schmiedet uns in unlös-
bare Bande. Freüich haben wir nicht schönfließende Perioden,
langgesponnene pädagogische Auseinandersetzungen, schwung-
volle Paränesen und unfehlbare Edikte zu erwarten ; gleichwohl
ist alles so tiefsinnig, so erhebend und befreiend zugleich, weil
es natürlich, wahr und individuell auftritt. Ohne jede Schön-
rednerei vorgetragen, dringen diese Sätze mit ihrer einfachen,
unumwundenen Sprache tief in unser Herz, zwingen uns zur
Rezeption, zum Nachdenken und verlangen kraft der Macht des
ewig Wahren und Menschlichen gebieterisch, in einem feinen,
guten Gedächtnis bewahrt zu werden. Erinnert uns der erste
Abschnitt „Wahrnehmungen und Ratschläge" (S. 3—72) mit
seinen 300 thesenartigen Sätzen (ich darf nicht sagen: an die
sinaitischen Gebote; denn ich möchte mir nicht einen Verweis
des verehrten Verfassers zuziehen) an die Spruchweisheit alter
und neuer Zeit, so rufen die „didaktischen und pädagogischen
Materialien" des zweiten (S. 75—164) in uns die tiefe Wirkung
hervor, welche die knappe, schmucklose Erzählung einer echten
Mannesthat oder die sinnige Kürze einer Parabel in unserm
Innern zu hinterlassen pflegt.
Ein langjähriger Pädagog (die 70 Jahre, welche er sich
S. 71 beilegt, beruhen wohl nur auf Fiktion), welcher die Schulen
Süddeutschlands ebenso gründlich wie die norddeutschen kennt,
der uoXXwv dv&pcuuwv toev a'ffxsa y.(A voov s-yv«), TroXXot S' '6 f sv
yaia itaSev aXysa 8v xaxdc Oufi^v, dpvujAsvo? xe ij^u^-fjv xai uxi^-
öea iratowv, ein solcher iroXuxpoTcos dtvYip giebt uns hier seine
reichen Erfahrungen in der Form eines Testaments, wohl um
von vornherein keinen anderen Gedanken aufkommen zu lassen
als „Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein". — Ein junger
Probekandidat, mit einem Zeugnis für Geschichte, Lateinisch,
Deutsch u. a. ausgerüstet, der auch Licentiat der Theologie
ist, vpird auf seinem pädagogischen Lebenswege vom Beginn
seines Unterrichts bis zu der Zeit von dem Verf. begleitet, wo
er nach ca. 15 Dienstjahren Direktor einer nicht allzugroßen
Anstalt geworden ist. Ein liebenswürdiger, offener und ge-
sprächiger Gefährte ist dieser Mentor dem geweckten, empfäng-
lichen Telemach. Aber wo Telemach genau nach dem Regle-
ment, nach der „richtigen Methode", v?ie sie in „hochdaher-
fahrenden Worten" der Direktorenkonferenzen, der Lehrerver-
sammlungen, der Instruktionen und der pädagogischen Ency-
klopädieen so schön entwickelt wird, aufs trefflichste zu unter-
richten, zu erziehen und zu leiten meint, da zupft ihn der Mentor
oft ans Ohr und warnt ihn vor „unserer polizeilich so hoch
entwickelten Pädagogik" (S. 15), vor „rigoroser Durchführung
einer doch bloß mechanischen Ordnung" (S. 41), vor dem
„großen erzieherischen Pathos" (S. 35), vor „deklamatorischen"
und geistreichen, aber unwahren Unterricht (vgl. S. 34 f.)
u. s. w., betont dagegen überall das „Naturleben der Schule"
(S. 35, 69 etc.), worunter er „alles das versteht, was sich un-
1267 [No. 40.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [6. Oktober 1883.] 1268
gewollt und unbewußt aus dem Zusammenwirken der im Schul-
organismus vereinigten Kräfte ergiebt" (No. 288). Damit tritt
er ungesucht in einen durch alle diese Winke, Mahnungen und
Belehrungen sich wie ein roter Faden hinziehenden Gegensatz
zu der offiziell und offiziös in blinkenden Reden, in theoretischen
Diskussionen gefeierten und als allein seligmachend empfohlenen
Unterrichtsweise. „Ja," ruft er S. 33 unt. entsetzt aus, „treibt es
nur vollends hinaus mit eurer pädagogischen Hetzpeitsche, das
bißchen Natur, aus unseren Schulen." Ein anderes Mal drückt
er seinen Widerwillen gegen die „großen Worte" aus; er mag
es nicht leiden, „den Mund recht voll zu nehmen", einem Di-
rektor z. B. ans Herz zu legen: Du mußt ganz für Deine An-
stalt leben. „Ach, der Mensch ist schwach, und die Zeiten sind
schlecht. Ein wenig mußt ich auch für meine Familie leben
in schweren Tagen — Not und Tod. Ein wenig lebte ich auch
für die Wissenschaft auf meine Weise: — und für das Vater-
land, wo eben die Dinge geschahen, die uns so national machten,
daß wir jetzt nicht mehr den Cäsar lesen sollen" (S. 41). So
entringt sich mancher Seufzer, manche Klage dem gepreßten
Herzen des Alten mit seiner „verschollenen Weisheit" (S. 43),
die von der Ansicht ausgeht, daß auch die beste Verordnung
die menschliche Natur nicht ändert, daß „man eine Sache auch
ohne gleich eine Konferenz darüber zu halten und über diese
ein Protokoll aufzunehmen, sehr ernsthaft behandeln kann"
(S. 43). „Wenn ein Lehrer, jung oder alt, seine Lehrerpflicht
ernst nimmt, sich ehrlich vorbereitet — und in seinem ganzen
Thun und seiner Haltung ohne Ostentation den Beweis liefert,
daß ihm sein Amt die Hauptsache ist, so weiß ich nicht, was
er soviel Extra-Erziehliches thun soll" (S. 34); denn „unsere
ganze Erzieherei kann nur dann etwas fruchten, wenn wir in
der Moral unseres Standes festgegründet sind" (S. 35).
Doch ich komme in Versuchung, das Buch auszuschreiben, wäh-
rend ich es nur empfehlen wollte. Jenem Grundton entsprechen
die vorzüglichen Vorschriften, welche er seinem Telemach
auf den verschiedenen Etappen seiner Laufbahn erteilt. Mit
gleichem Interesse folgen wir ihm, wenn er über die Behand-
lung der G-eschichte (No. 1—23), des deutschen, des lateinischen,
des Turn- und Zeichenunterrichtes seine Meinung unverhohlen
äußert (vgl. No. 29 ff., No. 83 ff., No. 246—258), wie auch
dann, wenn er über die Liebe zur Wissenschaft (S. 24), über
den Religionsunterricht und die Schulandachten (No. 109—125,
180—198) oder über die Schulgesetze (No. 127 ff.), über das
Verhältnis zum Elternhaus (No. 53, 130—132), über die Stan-
desehre (S. 36—39), über die erziehliche Thätigkeit (S. 33 ff.),
über die Strafmittel (No. 209 ff, vgl. auch S. 12 unt. 13 ob.),
über die direktoriale Regierung (No. 163 ff.) oder über die
Anleitung der Probekandidaten (S. 57 ff.) seine Erfahrungen
mitteilt. Hiermit habe ich zugleich einen wesentlichen Teil der
Gegenstände, welche im ersten Abschnitt berührt werden, kurz
angedeutet; ich werde diese summarische Angabe nahezu voll-
ständig machen, wenn ich den Entwurf eines gymnasium ideale
(No. 259 ff.), die Äußerungen über die verschiedenen Examina
(No. 199 ff, S. 65 ff.) und über besondere Schulfeierlichkeiten
(S. 67—69) erwähne. Was er dem Direktor empfiehlt, wenn
er eine Königsrede halten will, „nur keine Streberei und
Schmeichelei, deren unsere Ilerrscherfamilie nicht bedarf, und
kein Echauffomont und kein falsches Pathos" (8. 68), das ist
auch der Eindruck, welchen man von seiner Auffassung des
Lehrerberufes erhält. Er mag nichts hören von den „Methoden-
jägern" (S. 7), der „methodischen Natürlichkeit" (S. 16), nichts
von den Direktoren, die dem jungen „notorisch selbst noch
sehr unerzogenen Kandidaten" theoretisch in ihren Reden alles
Mögliche auferlegen und ihn so verleiten, es ebenso wie sie
selbst zu machen, nämlich „Worte für Handlungen zu halten
und auszugeben". Wahrheitsliebe, unverbrüchliche Pflichttreue,
sichere Haltung, ernste Sittlichkeit und Ehrenhaftigkeit, ge-
wissenhafte Arbeit an seinen Schülern, weniger Theorie, mehr
Natur, weniger Deklamationen, mehr Charakter, — das sind die
Tugenden, die den Lehrer am meisten zieren (vgl. S. 34. 69).
Pädagogen wie Dietrich Landfermann, der Feind der „didaktischen
Hyperbel" (S. III, 29), oder des Verfassers Schönthaler Lehrer,
der alte Karl Ludwig Roth, Christian Märklin u. a. (S. 34 f.)
sind seine Vorbilder.
Man sieht, der Verf. faßt die StoaEts und -iratSaYwyi'a als
irpaEets. Sich auf den Boden der Wirklichkeit bewegend, ist
ihm die bloße Phrase verhaßt, besonders in unserem Benife;
denn, was er von der Geschichte speziell sagt, gilt ganz allge-
mein von ihm: „Wie die Dinge sich hübsch ausnehmen, findet
man leicht, wie sie wirklich sind, schwer" (S. 4). So enthält
dieser erste Teil eine Menge der aUerköstlichsten v6[jloi naioa-
7(071x01, in klarer, schlichter, herzstärkender, zur Nachahmung
anspornender Sprache abgefaßt.
Und der Verf. hat sich nicht begnügt, seinen Fachgenossen
diese abstrakt-konkreten Formeln als Testament zu hinterlassen;
er vervollständigt das Bild der Lehrer thätigkeit durch eine
Auswahl von Beispielen, die er seinen eigenen Sammlungen
entnommen ha?t, durch einen „Teil des Arbeitsertrages" seiner
Mannesjahre, seines eigenen Wachstums. Es sind praktische
Verdeutlichungen seiner im ersten Teil aufgestellten Maximen,
gleich ausgezeichnet durch ihre Einfachheit wie durch ihre
Feinheit. Sie illustrieren aufs trefflichste den Satz, welchen
er S. 21 aufstellt: „jede Leistung, welche du vom Schüler ver-
langst, leiste auch selbst — oder versuche es zum mindesten
— in mustergültiger Weise" (vgl. S. 103 f.). Der Inhalt dieses
Abschnittes ist folgender: 1. Zum deutschen Unterricht (S. 75
bis 99). 1. Deutsche Lektion in Quinta: Sankt Christopherus.
2. In Gymnasialobertertia: Uhlands Herzog von Schwaben.
3. In Untersekunda: Hermann und Dorothea. 4. In Prima:
Dramatische Lektüre, Wallenstein, Goethes Iphigenie, Braut von
Messina, Demetrius. Hieran schließen sich S. 98 f. einige Auf-
satzthemata. — 2. Zur Geschichte (S. 100—103). — 3. Zum
lateinischen Unterricht (S. 103—140). ßii diesen Seiten finden
sich unter anderen Vorlagen und Ausführungen von Aufsätzen
und Exercitien, resp. Extemporalien, S. 131—137 variierte
Themata für alle Klassen, S. 137—140 „Zur Lektüre des
Horaz". (Nicht für die „beste, sondern für eine auch mög-
liche Art den Horaz zu behandeln" hält der Verf. die biogra-
phische). — Unter No. 4 (S. 141—154) ist eine „Rede bei
einer Vorfeier des Geburtstages Kaiser Wilhelms I." (21. März
1878) abgedruckt — Den Schluß (5.) bilden „Andeutungen und
Entwürfe für Schulandachten« (S. 155—163).
Ich bin am Ende; ich mag kein weiteres Wort der Em-
pfehlung hinzufügen als 'Leset, leset, leset', „ich bin nun, wie
ich bin; So nimm mich denn hin!" Mögen noch recht viele
Kodizille diesem „Testament" angehängt werden!
Berlin. H. Heller.
1269
[No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.]
1270
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy. No. 592. 8. September 1883.
p. 162—163. A. H. Sayce, the age of Homer. Verf. schließt
sich der Ansicht Paley's an, daß unser heutiger Homer eine Über-
arbeitung des ursprünglichen ist, und daß derselbe erst im
perikleischen Zeitalter niedergeschrieben ist. Herodot habe den
mündlich vorgetragenen Homer benutzt, Plato in der Republik
diesen populären, recitirten verdammt, während er für sich den
niedergeschriebenen benutzt habe. In der Zeit der schriftlichen
Abfassung seL-die epische Dichtung außer Mode gewesen; ähnlich
wie Don Quixote die Ritterromantik abgeschlossen habe, sei die
Batrachomyomachie die Grenze der epischen Dichtung in Griechen-
land gewesen; deshalb seien auch nur kleine Stücke der beiden
großen Dichtungen erhalten geblieben. Für diese Behauptungen
spräche nicht sowohl das geringe Vorkommen ionischer Formen,
als die entwickelte Form der socialen Verhältnisse und des ganzen
Apparates an Lebensgewohnheiten und Bedürfnissen. — p. 163.
Henry George Tomkins, JosephandOsarsiph. Verf. vindieiert
sich gegen Sayce die Priorität des Nachweises, daß die von
Chaeremon Petoseph und von Manetho in einem Fragmente bei
Josephas Osarsiph genannten Personen Joseph und Moses seien.
Academy. No. 593. 15. September 1883.
p. 172— 173. H.M. Scarth,RomanBritain. Von W.Thomp-
son Watkin. Ein aus der überreichen Fülle des Materials trefflich
ausgewähltes Handbuch; die ersten drei Kapitel behandeln die
Zeit vor Cäsar, .die beiden Feldzüge desselben und die Zeit bis
Claudius; die topographischen Fragen sind mit Geschick gelöst;
der Zweifel an dem Themse-Übergang bei Coway Stakes dagegen
unbegründet, da die Pfähle der Brücke noch bis vor kurzem er-
halten waren. Die folgenden zwei Kapitel sind den Feldzügen des
Aulus Plautius 43 n. Chr. und Petilius Cerealis 71—74 n. Chr. ge-
widmet; die Angaben über die Standlager sind aus Mißdeutung
der Inschriften hier vielfach irrig. Vespasians Herrschaft ist kurz
bebandelt, ausführlicher und mit vielem Geschick die Feldzüge
des Agricola nach Tacitus; endlich verdienen die folgenden aus-
führlichen Kapitel über Hadrian und seine Nachfolger alle An-
erkennung, abgerechnet einiger kleiner Irrthümer, wie die Aus-
dehnung der Statthalterschaft des LoUius Urbicus auf zwanzig
Jahre statt auf höchstens acht (c. 139—147). Die Beschreibungen
der römischen Straßen und der römischen Plätze, mit denen Verf.
kulturhistorische Fragen in Verbindung bringt, verdienen alle An-
erkennung. Im Anhange ist eine Anzahl Inschriften als Erläuterung
mitgeteilt; somit füllt das Werk seinen Platz vollkommen aus. —
p. 18L John Wordsworth, Dr. John Walker, Bentley's coad-
jutor. Verf. (Oriel Lodgings, Rochester) ist mit einer Herausgabe
der Bibelforschungen Bentley's beschäftigt und hat dazu Notizen
über J. Walker nötig, über den bisher nichts Näheres bekannt ist.
Geb, 1693, gest. 9. Nov. 1741 war Wordsworth Archdeacon von
Hereford, ChanceUor von St. David's, Dekan und Rektor von
Bocking, Rektor von St. Mary Aldermary und Kaplan Georgs II.
Bis kurze Zeit vor seinem Tode hatte er auf Reisen Kollationen
zum Neuen Testamente gemacht, die in der Bibliothek von Trinity
College vorhanden sind. Vermählt war er mit der Tochter von
Sheffield Herzog von Buckinghamshire, er hatte mehrere Kinder.
Sein Geburtsort, sein Begräbnisplatz und die Schicksale seiner
Familie sind unbekannt. Verf. wäre für Nachweise dankbar. —
Walter Leaf, the age of Homer. Verf. entgegnet Herrn Sayce
mit vielem Humor, daß die Theorie eines doppelten Homer, welchen
Plato gekannt haben solle, genau der Stelle in der Rep. 377—392
widerspreche; daß aber auch in der Annahme von Sayce selbst
ein innerer Widerspruch darin läge, daß er behaupte, Homer sei
im Zeitalter des Perikles dadurch modernisiert worden, daß der
Bearbeiter Archaismen in den Text gebracht habe. — p. 186.
Prof. A. C, Merriam hat die griechische und lateinische Inschrift
der Bronze-Basis des nach New- York gebrachten Obelisken aus
Alexandria mit Hülfe von Säuren entziffert, und dadurch auch das
Datum der Präfektur des Petronius richtig gestellt. Die In-
schriften lauten:
L. III KAISAPOS
BAPBAPOE ANE0HKE
APXITEKTONOXNTOS
nONTIOI
ANNO XVIII CAESARIS
BARBARVS PRAEF
AEGYPTI POSVIT
ARCHITECTANTE PONTIO.
Hierdurch ergiebt sich, da das 18. Jahr von der Eroberung
Alexandrias im J. 30 v. Ch. an zu rechnen ist, daß Petronius
26 V. Ch. dem Corn. Gallus in der Präfektur folgte und bis 20 v. Ch.
die Stellung inne hatte; ihm folgte zunächt Aelius und dann
Publius Rubrius Barbarus, dessen Name in einer Inschrift von
Philae von 13—12 v. Chr. erwähnt ist. Nach Merriam ist er
wahrscheinlich identisch mit dem in eiiier Inschrift von Casinum
c. 23 V. Chr. genannten P. Rubrius Barbarus. Der Architekt
Pontius scheint der athenische Künstler zu sein, welcher die jüngst
gefundenen schönen Fontänen im Garten des Mäcenas erbaut hat,
in denen Prof. Lumbroso den Einfluß ägyptischer Kunst sieht.
Wahrscheinlich hat er ca. 10—9 v. Chr. die beiden Obelisken aus
Alexandria nach dem Capitole gebracht, da Plinius (N. H. XXXVE,
14) sie mit den Obelisken in Alexandria in Verbindung bringt,
welche er, wie wir jetzt wissen, drei Jahre vorher dort errichtet
hat. Das L der griechischen Inschrift hat Poole bereits als von
dem hieroglyphischen Zeichen des Jahres abgeleitet nachgewiesen.
Athenaeum. No. 2915. 8. September 1883.
p. 300—301. F. Lenormant, ä travers l'Apulie et la
Lucanie. Der unermüdliche Forscher hat in diesem Buche seine
Studien in dem fast unerforschten Teile des alten Königsreichs
Neapel niedergelegt; freilich schildert er die Schwierigkeiten der
Reise schlimmer, als sie in der That sind: im April und Mai sind
die Straßen leicht passierbar und die Unbequemlichkeiten in den
allerdings noch sehr einfachen Gasthäusern nicht groß; für einen
des Reiten Kundigen bietet die Landschaft viele Annehmlichkeiten
und die Kosten sind geringer als in Griechenland und Albanien.
Notwendig ist die Kenntnis der italienischen Umgangssprache, da
selbst die Gebildeten und die Beamten selten eine andere Sprache
kennen; auch fehlt eine gute Karte. Diesen Umständen ist es
vielleicht zuzuschreiben, daß bisher wenig von dem Lande bekannt
geworden ist; Pästum ist erst im vorigen Jahrhundert aufgesucht
und aufgedeckt worden, das ganz benachbarte Elea hat Lenormant
zuerst beschrieben. Das Buch selbst ist sehr unsystematisch und
leidet unter dem encyklopädischen Wissen des Verfassers; doch
ist vielen Digressionen ein hohes Interesse nicht abzusprechen,
namentlich den Bemerkungen über die Reste mittelalterlicher
Bauten, welche durch ein Erdbeben im Jahre 1857 zum größten
Teile zerstört wurden, und den zum Teil ausführlichen Berichten
über die neueren Ereignisse und Zustände. Ref. bespricht diese aus-
führlicher als die uns interessierenden archäologischen Forschungen.
— p. 304—305. Dr. Ginsbnrg giebt ein Facsimile von vier
Streifen des Manuskripts von Shapira, um die Unechtheit
zu beweisen. — p. 306. Der Bibliothekar der Bodlejana in Oxford,
Edward B. Nicholson, erbietet sich, aus dem nach und nach zum
Drucke kommenden Fachkataloge der Bibliothek zum Zwecke
bibliographischer Forschungen die Zusammenstellung von Titeln
der in der Bibliothek vorhandenen Werke eines Spezialfaches zur
Verfügung zu stellen. Auch erbietet er sich, gegen Zahlung des
Portos von 6 d. die noch vorhandenen Exemplare des Katalogs
der von der Bibliothek erworbenen Sammlung hebräischer Werke
von D. Oppenheimer in Hamburg (1826) abzugeben.
1271 [No. 40.]
Bulletin epigraphique de la Gaule. No. 4. Juli— August 1883.
p. 161— 162: R. Mowat, remarques sur les inscriptions
antiques de Paris. Unter den Ausgrabungen von der rue Monge
befindet sieb ein merkwürdiger Altar, autel des trois dieux, welcher
in der Front einen Jupiterkopf mit der Umschrift 10 VIS trägt;
auf der Rückseite ist ein Stier abgebildet, dessen Hinterkörper
anscheinend mit großen Vögeln verschmilzt und darunter steht:
Tarvus. tri. garurmis, woraus man ein Fabeltier : taurus trigarannus
machte. Die Inschrift ist aber nichts weiter als eine buchstäbliche
Interpretation zu dem darüberstehenden Basrelief und bedeutet:
ein Stier — drei Kraniche (oder vielmehr Schwäne). Der Stier
ist als Opfertier gezeichnet, die Schwäne sind Symbol der Pietas.
Diese Pariser Skulptur ist römische Arbeit; die Anwendung der
gallischen Sprache für die Inschrift erklärt Hr. Mowat durch einen
instruktiven Zweck; derlei Götterbilder dienten z.um populären
Religionsunterricht; dem betrachtenden Gallier wurde hiermit zu
Gemüte geführt, daß ein Stieropfer zu Ehren des römischen Jupiter
die beste Dokumentation einer frommen Gesinnung sei. — p, 175
— 177. R. Cagnat veröffentlicht folgende noch unbekannte drei-
teilige Inschrift aus dem Jahre 185, gefunden an der Römer-
straße zwischen Schemtu und Tabarca: (1) Curia Jovis, acta V K.
Decembres, Materno [Ä\ttico cos., natale civi[t]atis. Quot bonum, faustum,
felicem placuit, interest et convenit, secundum [d]ecretum publicum,
[o]b[s]ervare, Si quis flamen esse voluerit, d(are) d{ebebit) vini amp. III
[cum tu]r[ef], pane et sale et ci . . . Si quis magister . . . , [d.
vini amp. II . . . [d.] d, x (= denarios) II ... , (2) Si quis flamini
maledixerit aut manus iniecerit d. d. x I\ii\. Si magister questori
im[pe]raverit et non fecerit, d. d. vini amp , . ; si in concilium presens
non venerit, d. d. c{ongium?) Si questor alicui non nuntiaverit d. d. x.
Si . . . de ordine decess . . . (3) Si q. at vinum inferend, ierit et
abalienaverit. d. d. duplu. Si quis silentio questoris aliquit donaverit
et ne\scie^rit, d. d. duplum. [S]« quis de propinquis decesserit at miliarium
VI et cui nuntiatur non ierit, d. d. x II. Si quis pro patre et matre,
pro socrum, [prjo socram, d, d. x V. Item qui propinqus deceserit
d. d. X IUI. Questor .... maioribus at fe . . . P]ompeius Tu . . .
Der Stein enthüllt somit recht pikante Details aus dem Alltags-
leben der guten Tabarkaner. — p. 191 — 194. Von allen Provinzen
des römischen Reiches hat wohl Corsika die kleinste epigraphische
Ausbeute geliefert; im Corpus inscr. ist die Insel mit einer einzigen
Seite bedacht, und Prof. Mommsen läßt ihr aus diesem Grunde
seine volle Geringschätzung merken. Hr. Lafaye meint, daß die
Unergiebigkeit wohl nicht ausschließlich der antiken Barbarei,
sondern auch den modernen Archäologen zur Last falle, weil
Corsika nicht sorgfältig genug durchforscht wird. Er verspricht eine
Bereicherung des epigraphischen Materials und teilt vorläufig folgende
bei Bastia gefundene unedierte Inschrift von allerdings geringem
Werte mit: Ti. Claudio Caesari Augusto Germanica pont. max. tr. pot.
imp. Cos. des ... . Eunus Tati f. sacerdos Caesari de sua pecunia
posuit. — p. 195; epigraphische Emendationen von R. Mowat;
1) zur Inschrift von Monastir, Tunis : (Ph, W. N. 26 p. 825) ic oßcina
Lauri statt des sinnlosen cofinaLauri; 2) zur Inschrift von Zama
(Ph. W. N. 19. 21. 22.) definitive Textesherstellung nach Villefosse
und Mommsen: C. Pescennius, Saturi filius, Pal., Saturus Cornelianus,
— p. 198—199: Abdruck in extenso der Soldatenliste von Koptos
(Ph. W. N.31/32 p.999). — Auf p. 204-208 wird schließlich eine Reihe
ehrender Nachrufe reproduciert, welche die französischen Zeitungen
dem früh verstorbenen Begründer des Bulletin epigraphique
widmen. Florian Vallentin war am 24. Juli 1851 zu Montelimar
geboren, hatte sich wenige Wochen vor seinem Tode vermählt
und starb am 20. Mai auf der Rückkehr von seiner Hochzeitsreise
an einem Fieber, das er sich bei Durchforschung der römischen
Carapagna zugezogen hatte. Vallentin war auch korrespondierendes
Mitglied der deutschen archäologischen Institute von Rom und
Athen. Außer seinem Bulletin, dessen eifrigster Mitarbeiter er
[6. Oktober 1883.] 1272
selber war, gab er folgende Werke archäologischen Inhalts heraus :
Du divorce ä Rome, 1874 (seine Doktoratsschrift); — Mythologie
gauloise: essai sur les divinites du Vocontium, 1877; — Importance
et interet des etudes prehistoriques, 1878; — Les dieux de la cite
des Allobroges, 1879; le culte des Matrae, 1880; — La voie
d'Aprippa de Lugdunum au rivage Massaliote, 1880; — Geographie
gallo-romaine : les Alpes Cottiennes et Graies, 1883 (sein Haupt-
werk) ; — Epigraphie du Tricastin, 1883, und außerdem zahlreiche
kleinere Monographien lokaler Bedeutung. Andere Arbeiten hat
Vallentin unvollendet hinterlassen. -i.
La Cultura. N. 7—12, Juli-Septbr. 1883.
p. 207—209: A. Hild, la legende d'Enee avant Virgile
Paris 1883, Leroux. Der französische Autor verteidigt in seiner
Abhandlung die Zurückführung der Aeneassage auf den Kultus
der Aphrodite Aeneias; Herr Bonghi ist von der Beweisführung
nicht überzeugt, denn Aeneas stehe schon bei Homer in Ver-
bindung mit Aphrodite, und letztere trage bei ihm nicht den Bei-
namen Aineas ; die vorgeschlagene Etymologie sei daher unlogisch,
— p. 219—226: A. Priora, dei rapporti fra cittadinanza
e diritto private secondo la legislazione romana. Pisa
1883, 46 p. Eingehend besprochen von T, Bertolli; der Ver-
fasser hat auf wenigen Seiten eine der wichtigsten Fragen des
römischen Rechtes gründlich beleuchtet; seine praktischen Defi-
nitionen des ins civile Quiritium, des ius gentium und des ins ho-
norarium bringen vieles Neue und Überraschende, — p. 227—228 :
kurze Anzeige über den Fortgang der Ritschl-Löwe'schen Plau-
tus-Ausgabe, — p. 241—246, Bonghis Bericht über Funks
patristisches Sammelwerk, Hilgenfelds Hermas und BrüUs
Untersuchung über letzteren, — p, 246—248: V. Schultze, Die
Katakomben. Leipzig 1882, Der Leipziger Docent stellt sich
in Gegensatz zu den Meinungen der katholischen Archäologen und
polemisiert besonders gegen den Begründer der Katakombenkunde
J,-B. de Rossi; sei es sehr bedauerlich, daß in einer Frage, bei
welcher nur die Wissenschaft mitsprechen sollte, religiöse Vorein-
genommenheit, sei es nun van katholischer oder protestantischer
Seite, das Wort ergreifen will. Schnitzes Buch sei übrigens sach-
kundig geschrieben und wertvoll wegen des gebotenen reichen Ma-
terials, — p. 257—259: K. Erbe, Hermes, vergleichende
Wortkunde des Lateinischen und Griechischen, Stuttgart,
Neff. Das Buch könne nützliche Veranlassung zu einem elemen-
taren Unterricht in der vergleichenden Philologie geben, — p, 291
bis 293: Y. Casagrande, la battagiia di Maratona. Genova
1882, Der Verfasser glaubt nicht an eine so gründliche Nieder-
lage des gesamten Perserheeres, wie sie von Herodot und Cornelius
Nepos erzählt wird. Die Perser hätten weniger durch thatsäch-
liche Verluste als durch eine mißlungene Strategie gelitten. Die
vielen prompt verlaufenden Manöver nach der Schlacht konnten
nicht von einer gänzlich besiegten Armee ausgeführt worden sein,
Hr. Casagrande sucht die alten Berichte zu einem Gesamtbilde
von größerer Wahrscheinlichkeit zurechtzurücken. Nach ihm be-
theiligten sich am 12, September 490 nur 50 000 Perser unter Datis
an dem Kampfe ; andere 50 000 Mann unter Artaphernes nebst der
Kavallerie waren bereits eingeschifft in Erwartung des mit den Alk-
mäoniden verabredeten Signals betreffs des gehofften Aufstandes der
Athener, Dieses Signal wurde in der That gegeben, freilich nicht in
der vereinbarten Weise als Zeichen, daß die perserfreundliche Demon-
stration bereits im Gange sei, sondern um die Perser herbeizu-
rufen und mit deren Hülfe den Aufstand erst hervorzurufen, Mittel
und Zweck waren demnach vertauscht, jede der beiden Parteien
setzte ihre Hoffnung auf die andere. Von den Persern wurde das
Schild-Signal erst wahrgenommen, als für das am Land befindliche
Heer die Schlacht schon verloren war, und statt des besiegten
Corps wurden nun die auf der Flotte befindlichen Truppen zur
Expedition nach Athen bestimmt. Aber die Perser konnten den
PHILGLGGIISCBE WOCHENSCHRIFT,
1273 [No. 40.] - PHILOLOGISCHE WOCHENSCHUrFT. [6. Oktober 1883.] 1274
150 Kilometer weiten Seeweg nicht so schnell zurücklegen wie
Miltiades die nur 40 Kilometer lange Landstrecke, und so fand
die Armee des Königs sich schließlich demselben Feinde gegen-
über, der schon bei Marathon die andere Hälfte besiegt hatte. Der
Referent findet indessen nicht, daß die Erzählung des genuesischen
Professors mehr Wahrscheinlichkeit habe als der Bericht des alten
loniers. — p. 306— 308: Ernest Reuan, Souvenirs d'enfance.
Die Selbstbiographie ist aufrichtig und macht einen wohlthuenden
Eindruck. Renan scheine jedoch die wissenschaftliche Seite seines
Genies mehr als angemessen hervorzuheben, denn am Ende sei er
doch mehr Litterat als Gelehrter. — p. 340—342: J. B. Mispoulet,
les institutions_politiques des Romains. Paris 1883. Hrn.
de Ruggiero, als Referenten, versetzt die Lektüre französischer
Bücher über römisches Altertum stets in elegische Stimmung.
In der Regel seien diese Essais nichts anders als Kompilationen
aus deutschen Handbüchern, z. B. Langes oder Mommsen-Mar-
quardts; die Verfasser seien meistens Advokaten, „anciens eleves
de l'Ecole des hautes etudes", die in ihrem Opus nicht die Frucht
langjähriger Studien, sondern die eines dilettierenden Zeitvertreibs
niederlegen. Auf das genannte Buch angewendet, finde diese Be-
trachtung ihre volle Bestätigung. — p. 344—349: F. Bertolinl,
Saggi critici di storia italiana. Mailand 1883, Hoepli. Recen-
sion V. V. Casagrande. Das Buch besteht aus 10 abgerundeten
Essais, wovon die vier ersten die altrömische Geschichte behandeln.
Der Verfasser reduciert die römischen Legenden, welche ad maiorem
patriae gloriam das viele Böse verschweigen und das Gute über-
treiben, mit anerkennenswerter Unparteilichkeit und Nüchternheit,
wobei allerdings die Glorie viel von ihrem Glänze einbüßt. Eine
eigentümliche Meinung bringt Hr. Bertolini im fünften Abschnitt:
la signoria di Odoacre e la origine del medio evo, wo er in Ab-
rede stellt, daß das Jahr 476 das Ende des weströmischen Kaiser-
reichs bezeichne; Odoakers barbarische Vergewaltigungen seien
nichts Unerhörtes im römischen Reich gewesen, und die Abschaffung
einer Titularwürde, von einem Kinde getragen, verdiene nicht die
ihr beigelegte prinzipielle Bedeutung. Das wirkliche Datum des
Endes römischer Herrlichkeit sei das Jahr 568. -t.
BnUetin monumental, tome 11 (49. de la coUection), n. 3/4.
p. 307—359: H6ron de Villefosse und Thedenat, cachets
d'oculistes romains (suite). Eins der interessantesten ärzt-
lichen Etuis, in einem Garten bei Sens ausgegraben, ist auf Vorder-
und Rückseite mit roh eingeritzten Gladiatorenfiguren und fol-
genden Devisen versehen: Paternianus Collyri[um] diamisus ad as-
pritudines. Severianus delacrimatorius. Melanfans dialepinus; der
Sinn ist: Collyrium des Paternianus gegen Augengranulationen;
CoUyrium des Severianus gegen Thränenfisteln; Collyrium des
Melanfans oiä l.i%ihaz. — p. 360 — 366: A. de Eoumejoux, Castel-
Sarrazin en Dordogne. Der Beitrag bespricht ein Vorkommen
verglaster 'Wallreste, wahrscheinlich aus vorrömischer Zeit. Die
Ruinen von Castel-Sarrazin liegen auf primärem Boden, eisen-
haltigem Feldspat; ihre Hauptmasse besteht aus einem drei Meter
hohen massiven Haufen von Feldspatgestein, im Durchmesser von
ca. 17 Meter. Gegenwärtig ist eine Chaussee mitten durchgeführt,
so daß der Wall sein fortifikatorisches Aussehen verloren hat; die
Durchschneidung führte indeß das Gute mit sich, daß die innere
Konstruktion des Walles leicht untersucht werden kann. Ursprüng-
lich mußte der Bau weit höher gewesen sein. Auf der einen
Seite stützt er sich auf eine Felswand; der andere Teil jedoch,
welcher sich den Hügel hinab senkt, bedurfte einer sorgfältigeren
Konstruktion, um nicht aus den Fugen zu gehen. Man errichtete
daher zwei Parallelmauem und füllte den Zwischenraum mit losem
Steingeröll. Der Fuß des Turmes ist sehr breit, solid und hält sich
durch seine eigene Schwere; bei der obern Hälfte wandte man
das Feuer an, um die Steine zu einem festen Ganzen zu verbinden ;
der schmelzende Feldspat vertrat die Stelle von Sand und Mörtel
und bewirkte schließlich eine eisenhaltige Verglasung. Im Er-
kalten tropfte das ausgeschmolzene Eisen herunter, welches jetzt
noch in stalaktitenähnlichen Zapfen am Fuße des Walles gefunden
wird. — Kleinere Spuren solcher kalcinirter Befestigungswerke
setzen sich in der Nähe fort. Die Zeit der Errichtung ist unbe-
stimmbar, weil es an Funden von Münzen, Waffen etc. fehlt. Nur
wenige, vielleicht später zufällig dorthin gekommene Gefäßscherben
von gallischem Ansehen, ein Nucleus aus Jaspis und zwei sehr
roh geschmiedete Eisenäxte sind entdeckt worden. Deshalb kann
es nicht Wunder nehmen, daß diese Bauten von den Einen in die
Epoche der Westgothen gelegt, von Andern aber als prähistorisch
bezeichnet werden.
Mitteilungen über Versammlungen.
Königlich bayerische Akademie der
Wissenschaften.
Philologiscli-Mstorisclie Klasse.
Sitzung vom 5. Mai 1883. H. v. Prantl hielt einen Vor-
trag über die Kausalitäts-Frage. (Abgedruckt in den
Sitzungsberichten 1883. Heft II S. 113—139.) — In derselben
Sitzung legte der Klassensekretär H. v. Prantl eine Abhandlung
des H. Gr. F. TJnger vor: Zur Geschichte der Pythago-
reier (abgedruckt ebenda S. 140—192). Zwei Forscherhaben
die Geschichte des Pythagoras jüngst aufgeklärt, Rhode (Rh.
M. XXVI. XXVII) und Zeller im I. Bde. der Gesch. der Phil,
der Gr. Hiernach wird des Pythagoras Zeit von 572—497 an-
gesetzt, richtiger aber 4 Jahre später: 568—493. Von
den eigentlichen Pythagoreiern sind mehrere als Schriftsteller
aufgetreten; die mündlichen Mitteilungen des letzten von ihnen,
des zu Athen verstorbenen Xenophilos verarbeitete gegen Ende
des 4. Jh. der Aristoteliker Aristoxenos aus Tarent in seiner
Geschichte des Pythagoras und der Pythagoreier; hieraus stammt
auch die Angabe, Pythagoras habe 40 Jahre alt die Schule in
Unteritalien gestiftet: eine Nachricht, die Diels mit Unrecht
bezweifelt hat. Die Wanderung von Samos nach Italien ist
durch Polykrates drückende Tyrannei veranlaßt, sie fällt nach
Cic. rep. II 28 u. Justin. XX 4 in das 4. Jahr -der 62. Olym-
piade, d. h. 529/8. Pythagoras starb 75 Jahre alt zu Meta-
pont, im J. 493, nachdem er im J. 509 Kroton infolge von
Staatsumwälzungen verlassen hatte. Es wird im einzelnen nach-
gewiesen, wie die zahlreichen Fälschungen hierzu entstanden
sind. Über die Pythagoreier hat Aristoxenos gleichfalls be-
richtet; Jamblichos hat den Auszug des Nikomachos von Gerasa
benutzt, anderes aber dem ApoUouios entlehnt. Auch nach dem
Abzüge des Pythagoras 509 blieb das Volk den Pythagoreiern
gewogen, bis endlich die Gegner die Verbrennung derselben
(40 an Zahl) herbeiführten: diese Katastrophe ist mit Unrecht
mit dem Tode des Pythagoras in Zusammenhang gebracht
worden, sie ereignete sich nach 476 und vor 461, genauer 470,
zwei Jahre nach Einführung der Demokratie in Tarent. Hier-
nach stand die Schule lange Zeit stille, sie ward erst mit der
Rückkehr in die Heimat wieder eröffnet, nach mehr als 40
Jahren. Schulhäupter waren folgende 9 oder 10: Pythagoras,
Äristaios, Mnesarchos, Bulagoras, — Gartydas, Aresas, Philolaos,
Eurytos, Xenophilos : letzterer ist ein paar Jahrzehnte vor 300
gestorben, mit ihm endigte die Schule der Pythagoreier,
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.] 1276
1275 [No. 40.]
In derselben Sitzung legte Herr v. Christ eine Abhandlung
des Herrn K. Krumbacher vor: Eine neue Handschrift
der Grammatik des Dositbeus und der Interpreta-
menta Leidensia (S. 193—203). In den Graramatici La-
tini vol. VII 366—436 benutzte H. Keil außer dem längst
bekannten cod. Sangallensis 902 s. X noch den erst 1872
von Fr. Eühl entdeckten cod. Monacensis. In dem cod. Har-
leianus 5642 fand Krumbacher mitten in den 'EpjjnQvsujiaxa
eine dritte Textquelle des Dositheus. Derselbe ist ein Quart-
band von 47 Blättern; die ersten 4 Blätter enthalten ein
Glossar das mit dem 1. Buche der Interpretamenta Leidensia
große Ähnlichkeit hat, auf fol. 9^ folgt grammatica Dosithei,
die eine sehr willkommene Ergänzung zu dem Münchener codex
bildet. Hiernach wird der von dem Verf. in der Dissertation :
'de codicibus quibus Interpretamenta Dositheana tradita sunt,
Monach. 1883' aufgestellte Stammbaum ergänzt resp. berichtigt.
In derselben Sitzung legte Herr v. Christ eine Abhandlung
des Herrn Ohlenschläger vor: Bedaium und die Bedaius-
Inschriften aus Chieming (S. 204—220). Von der in dem
Itinerarium Antonini, in der tabula Peutingeriana und bei Pto-
lemaeus II 13, (vergl. die jüngst erschienene Ausgabe von Carl
Müller I 1 pg. 287) erwähnten römischen Niederlassung Be-
daium (Beoaxov) kannte man bisher die Lage nicht genau;
gewöhnlich suchte man es bei Seebruck am Chiemsee. Die
bisher gefundenen Inschriften (im Kloster Seeon, C. J. L. III
5581. 5580. 5572. 5575) gaben keine Sicherheit, da die Fund-
stätten irreleiteten. Nun wurden in Chieming ab und zu
andere römische Überreste gefunden. Nach vielen kleineren
Entdeckungen kam am 9. März 1882 beim Abbruch des Hoch-
altars der Pfarrkirche ein Stein aus Untersberger Marmor zum
Vorschein, der wie zwei andere und ein vierter am 17. April
gefundener keinen Zweifel mehr läßt, daß die Stätte des alten
Bedaium im heutigen Chieming zu suchen ist, daß drei Altäre
dem Bedaius augustus oder Bedaius sanctus gewidmet sind, daß
Bedaium Kolonialeinrichtung hatte.
In derselben Sitzung legte Herr W. Meyer eine Abhandlung
des H. Gl. Hellmuth vor: Über Bruchstücke von Ovids
Metamorphosen zu Leipzig und München. Eine Hand-
schrift der Leipziger Stadtbibliothek (Eep. I n. 74, saec. X)
enthält den Abschnitt aus Ovids Metara. IH 131—252; diese
Handschrift übertrifft, wie sie an Alter alle überragt, so auch
alle an Treue und Zuverlässigkeit. Sie bietet z. B. HI 152 das
von Bentley empfohlene meta st. terra; auch iwimique v. 206
ist evident richtig, v. 213 /ero, wie auch Heinsius st. ferox
vermutete, ist aufzunehmen. Ebenso ist gegen den Marcianus
mit dieser und anderen Handschriften v. 149 fortunaeque dies
hdbuit satis, v. 178 sicut erant mdae viso, v. 250 falsa sub
imagine cervi. — Nachdem so gezeigt ist, wie der Text der
Metamorphosen sorgsamste Herbeiziehung sämtlicher Hilfs-
(jucllen erfordert, werden Münchener Fragmente besprochen,
deren vollständige Kollation der Verf. jedem, der eine Ausgabe
mit kritischem Apparat veranstalten will, zur Verfügung stellt.
Aus der Sitzung vom 1. Juli 1882 wird nachträglich be-
richtet, daß Herr A, Spengel eine Abhandlung vorlegte:
Sccncrititel und Scencnabteilung in der latelinischen
Komödie (mitgeteilt S. 257—298). Es wird zunächst von
der Überschrift der einzelnen Scenen gehandelt. Die Ausgaben
geben nur die Namen, die Handschriften aber zum Teil auch
den Charakter. So zeigt sich im Ambrosianus (A) des Plautus
auch darin eine spätere und geringere Recension, daß er nur
die Namen, die Palatini dagegen, namentlich Vetus Camerarii
(B) auch den Charakter, wie senex, sycophanta, ferner die
Unterscheidung in Cantica (C) und Diverbia (DV) angeben.
Oft werden aber nur die Appellativa genannt, manche Hand-
schriften interpolierten hierzu ein nomen proprium. Hieran
wird eine große Anzahl feiner Beobachtungen über das Verhältnis
der Handschriften zu einander, wie über die Lesarten ein-
zelner Stellen geknüpft. Im zweiten Abschnitt wird über die
Scencnabteilung gesprochen, welche in den älteren Aus-
gaben nach den Handschriften gemacht war. In Bothes Aus-
gabe des Plautus wurde eine planmäßige Reform durchgeführt,
die auch Ritsehl beibehalten hat: hätte er seine Entdeckung,
daß die in den alten Handschriften beigeschriebenen Buchstaben
C und DV Canticum und Diverbium bedeuten, verfolgt, so
wäre man zu anderen Resultaten gekommen: solche Resultate
werden hier mit besonderer Berücksichtigung des Metrischen
zu gewinnen gesucht. —
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Handschriftliches.
Auf die Anale et a Euripidea des Herrn v. Wilamo-
witz, die S. 29 ff. seine Kollation der Iphig. Taui\ enthalten,
wurde ich zu meinem Bedauern erst durch die Anzeige meines
Flugblattes in der Wochenschrift aufmerksam gemacht. Ich
verschaffte mir das Werk sogleich. Wenn ich mir erlaube in
folgendem Verschiedenes, worin ich z. T. von Wilamowitz ab-
weiche, zur Sprache zu bringen, so geschieht dies lediglich in
der Absicht zum Abschluß einer Sache, über die man bisher
vielfach hn Ungewissen war nach Kräften das Meinige beizu-
tragen.
59 notierte ich: B clare ek 106 ist in dTca^Xa/devte der
letzte Buchstabe die Hauptform der alten Minuskel. S. Watteu-
bachs Palaeographie, S. 6. In demselben Verse hat B nach
Kirchlioff oojiov, nach W. ooixoue. Ich notierte: modo 8o}a. 200
giebt W. U otxous. Ich las ek. 374 hatte ich aus C nichts
notiert. In meinem Gedächtnis haftete xaffqvi^Tu). Richtiger
(0
wird aber tj sein. 779 notierte ich gleichfalls : tribuit B usque
ad (5 Oeot Pyladi. 808 korrigierte ich bei Kirchhoff 1/01?, 799
aber xpatvois nicht. 842 ließ ich bei Kirchhoff 7joov?js unver-
ändert, W. rjSovav. 845 hat C nach W.: bis lui. Ich notierte
nichts. 857 (59) W. Aevwv P ( = B), Xuxwv P2. Ich notierte:
Xuxwv, wv comp., videtur Xexwv fuisse. 1107 (9) habe ich in
B das i in eis kräftig durchstrichen. 1271 ist in C durch 7t
in nratovov ein feiner Strich gezogen, der, wie es scheint, das «J;
veranlaßt hat. Weiteres habe ich nicht gesehen. 1308 tilgte
ich kräftig (poßov. — Häufiger, als ich im Flugblatt angegeben,
notierte ich a sec. mit ?, z. B. 761 bei dva^/aXav, 1041 bei
ep^, 1109 bei evt. Nachher schwieg ich aber davon, weil ich
meiner Sache nicht immer ganz sicher zu sein glaubte. Manches
wie ocufAwv, <i(^ar{ypdm, otstpdpiJiecjaa habe ich absichtlich über-
gangen.
Stuttgart. Christoph Ziegler.
1277 [No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [6. Oktober 1883.] 1278
Personalien.
Aus Preufsen. Se. Majestät der König haben Allergnädigst
geruht: bei Allerhöchstihrer Anwesenheit in der Provinz Sachsen
dem Dr. Assmus, Eektor des Stiftsgymnasiums zu Merseburg, dem
Dr. Henkel, Direktor des Gymnasiums zu Seehausen, dem Dr. Hü-
ser, Direktor des Realgymnasiums zu Aschersleben, dem Dr. Ifeu-
inüller, Rektor des Real-Progymnasiums zu Naumburg a, S., und
dem Dr. Schmieder, Direktor des Gymnasiums zu Schleusingen
den Roten Adler-Orden vierter Klasse zu verleihen, und dem or-
dentlichen Professor Dr. Keil an der Universität zu Halle a. S.
zum Geheimen Regierungsrat zu ernennen.
Se. Majestät der König haben Allergnädigst geruht, dem Ober-
lehrer am Dorotheenstädtischen Realgymnasium zu Berlin, Dr. Pler-
SOBj die Erlaubnis zur Anlegung des Ritterkreuzes erster Klasse
des Großherzoglich badischen Ordens vom Zähringer Löwen zu er-
teilen, sowie dem jetzigen Rektor des Realgymnasiums zu Osterode,
Dr. Ernst Leiberecht Wüst, als Direktor dieser Anstalt zu be-
stätigen. — Der ordentliche Lehrer Wenker am Gymnasium zu
Meppen ist zum Oberlehrer an derselben Anstalt ernannt worden.
— Der Magistrat zu Berlin hat zum Oberlehrer am Königstädti-
schen Gymnasium daselbst den bisherigen ersten ordentlichen
Lehrer Dr. Möller gewählt; ferner zum ordentlichen Lehrer an
dieser Anstalt den Schulamts-Kandidaten Dr. Niese, und zu or-
dentlichen Lehrern am Luisenstädtischen Realgymnasium die Hülfs-
lehrer Dr. Bach und Dr. Bitschel.
Herr Professor P. Eahhadias, in Athen, welcher soeben den
ersten Band einer Geschichte der griechischen Kunst, die Archi-
tektur und die früheren Epochen der Plastik bis auf die Aeginetische
Schule umfassend, herausgegeben hat, ist infolge eines Auftrages
der archäologischen Gesellschaft in Athen wieder nach Epidauros
gegangen, um die vor drei Jahren daselbst begonnenen Ausgra-
bungen wieder aufzunehmen.
Todesfälle.
Am 7. August starb in Reval der kaiserl. russische Staatsrat
Dr. C. V. Paucker, ehemals Professor xmd Direktor der Univer-
sitätsbibliothek zu Dorpat. Geboren den 7. Dezember 1820 zu
Mitau hat Paucker den größten Teil seines Lebens in den Ostsee-
Provinzen zugebracht; seine Arbeiten über die Latinität der spä-
teren Kaiserzeit und namentlich der Kirchenväter werden einen
dauernden Wert behalten.
Am 21. September starb zu Gießen im nahezu vollendeten
40. Lebensjahre Dr. Wilhelm Clemm, ord. Professor der klassischen
Philologie an der Universität Gießen. Derselbe war geboren zu
Gießen im Jahre 1843, studierte besonders unter G. Curtius in
Leipzig, schrieb u. A. De compositis Graecis quae a verbis inci-
piunt, 1867, zahlreiche Beiträge zur griechischen und lateinischen
Etymologie, über das Alpha intensivum u. A., besonders in G. Cur-
tius' Studien und in Fleckeisens Jahrbüchern, auch in dieser
Wochenschrift.
Ankündigungen neuer Werke.
Berliner Studien für klassische Philologie und Archäologie,
herausgegeben von Ferd. Ascherson. Erster Halbband. Berlin,
Calvary & Co. X, 356 S. 7 M. 50 Pf. Er enthält: 1. Gemoll,
W., Untersuchungen über die Quellen, den Verfasser und die Ab-
fassungszeit der Geoponica. Berlin, Calvary & Co. X, 280 S.
8 M. — 2. Kuhnert, E., de cura statuarum apud Graecos. Berlin,
Calvary & Co. 76 S. " 2 M. 50 Pf.
Hempel, H., lateinischer Sentenzen- und Sprichwörterschatz.
Bremen, Heinsius. 16 Bogen. 3 M.
Josephus, FL, Jüdische Altertümer übersetzt von Fr. Kau-
len. 2. Aufl. Cöln, Bachem. Lex. 8. c. 700 S. c. 9 M.
Leasings drei Bücher Fabeln ins Altgriechische übersetzt
von Prof. Dr. Neissner. Leipzig, Reichardt. 5 Bog. 1 M. 60 Pf.
Müller, H. F., Dispositionen zu den drei ersten Enneaden
des Plotinos. Bremen, Heinsius. 7 Bogen. 2 M.
Uhle, P., quaestioues de orationum Demostheni falso addic-
tarum scriptoribus. Part. I. De orationum XXXV. XXXXIII.
XXXXVI— L. LH. LIII. LIX scriptoribus. Hagen, Risel & Co.
c. 10 Bogen.
Hr. Wallen, Sekretär der Academie des inscriptions, hat am
1. September einen Bericht über die Publikationen der Academie
während des ersten Semesters d. J. abgestattet. Archäologischen
Inhalts ist die kürzlich veröffentlichte erste Hälfte des 24. Bandes
der ,Nötices et extraits" mit Studien Maspero's über mehrere
Papyrus des Louvre, und der Denkschrift Hrn. Zotenbergs über
die mittelalterliche Chronik von Jehan, Bischof von Nikiou. —
Der 30. Band der „Memoires de TAcademie" mit einem Supplement
von Deloche über die gallischen Münzen des Kaisers Mauritius
Tiberius naht sich der Vollendung, der 31. Band wird die Geschichte
der Akademie seit 1874 und eine Arbeit Tissot's über Casars
afrikanischen Feldzug enthalten. In der Serie der „Memoires des
savants etrangers* wird nächstens der 10. Band, 2. Hälfte, aus-
gegeben mit Cuq's Untersuchung über das consilium principis.
Die übrigen Publikationen sind zum großen Teil arabischen
Forschungen und der französischen Literatur gewidmet. — Vom
Corpus inscriptionum semiticarum ist die 2. Lieferung mit den
phönikischen Inschriften der Mittelmeerländer dem Abschluß
nahe. Diesen Abschnitt redigirt Hr. Renan. Zwei weitere
Lieferungen werden von den Herren Derembourg und de Vogüe
bearbeitet, und dürfte der erste Band dieses großen Werkes bald
der Öffentlichkeit übergeben werden. -i.
Dr. Kosmos Kasimatis in Athen hat soeben ein Register zu
den grammatischen Arbeiten des Prof. Kontos dem Druck über-
geben.
Druckfehler- Verbesserung.
S. 1150 muß es bei der Ankündigung von L. Müllers Werk
über Ennius heißen: Buch I. 4. Kapitel: lateinische Benennungen
des Dichters. Über die römischen Di cht erb ün de. Vorlesungen.
Bibliographie.
Abelf C, üb. den Gegensinn der Urworte. (gr. S. III, 65 S.)
Leipzig 1884, Friedrich. 2 M.
Benicken, H. K., Studien u. Forschungen auf dem Gebiete der
homerischen Gedichte u. ihrer Literatur. Das 12. u. 13. Lied
vom Zorne d. Achilleus in N30 der homer. Ilias. Nebst Re-
gisterbd. (gr. 8. Ohne Register CCXLVII, 1312 S.) Innsbruck,
Wagner. 44 M.
Berrini, O., trattatello elementare di antichitä greche e romane,
prescritto dai recenti programmi ministeriali alla III e IV classe
ginnasiale : nuova edizione. Torino, Paravia 1882. 8. 119 p. 1 M. 25
Blau, A., de Aristarchi discipulis. Diss. (gr. 8. 78 S.) Jena,
(Pohle). 1 M. 25
Caesar. Les Commentaires sur la Guerre civile. Expliques
litteralement, annotes et revus pour la traduction fraucjaise par
A. Matern e. Livre 1. (12, 222 p.) Paris, Hachette. 2 fr. 25
Chassang, A,, nouvelle grammaire grecque d'apres la methode
comparative et historique. Cours superieur. 9. edition, revue
et corrigee. (8. XII, 360 p.) Paris, Garnier freres.
— nouvelle grammaire latine d'apres les principes de la methode
comparative et historique. Cours moyen. 7. edition, revue,
corrigee et augmentee de deux tables et d'un petit repertoire
pour le theme latin. 12. XVI, 304 p.) Paris, Garnier freres.
Grünauer, JB., kritische Bemerkungen zum Texte d. Livius.
(gr. 4. 12 S.) Winterthur 1882. (Basel, Schneider.) 80 Pf.
Herodotus, die Musen, übers, v. J. Chr. F. Bähr. 18. Lfg. 4.
Aufl. (8. 7. Bd. S. 33-80.) Stuttgart, Werther. 35 Pf.
1279 [No. 40.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[6. Oktober 1883.]
1280
Horatius, Les Odes et les Epodes, expliquees litteralement par
E. Sommer, traduites en franijais et anDotees par A. Des-
portes. T. 1. 1 vol. (12, 236 p.) Paris, Hachette. 2 fr.
— Ars poetica. Edition classique, accompagnee de notes et re-
marques grammaticales, philologiques et historiques, et precedee
d'une notice litteraire, p. W. Rinn. (12, 28 p.) Paris, Delalain
freres.
Kabbadias, T., b-copia ■zf^c, iKkrivuriQ wXkixt^/yiac. I. Erstes Heft.
(208 p. mit 53 Illustr.) Athen 1883. ä 5 M.
Köhler, C. S., die Weisheit der Tragiker. Realconcordanz der
Sprüche u. Lehren in den Tragödien d. Aeschylos, Sophokles,
Euripides. Griechisch- deutsch hrsg. (gr. 8, X, 200 S.) Halle,
Hendel. 5 M.
Jjivms, römische Geschichte. Deutsch v. Fr. D. Ger lach. 2.
Lfg. 4. Aufl. (8. S. 49—90). Stuttgart, Werther. 35 Pf.
— ab Urbe condita, libri 23, 24 et 25. Texte latin, public avec
une notice sur la vie et les ouvrages de Tite Live, des notes
critiques et explicatives, trois cartes et des illustrations par 0.
Riemann et E. Benoist. (16. XXIV, 323 p. avec vign. et 3
cartes.) Paris, Hachette. 2 fr. 25
Liyricorum graecorum reliquiae selectae, curante F. Zambaldi.
Torino, Vigliardi. 16. XII, 176 p. 1 L. 80
Müller^ avviamento allo studio della lingua greca. Torino,
Bona. 8. VIII, 176 p. 2 L.
Müller, Joh., der Stil d. älteren Plinius. (gr. 8. XI, 158 S.)
Innsbruck, Wagner. 4 M.
Schurz, W., de mutationibus in imperio romano ordinando ab
imperatore fladriano factis. (gr, 8. VI, 68 S.) Bonn, Strauss. 2 M.
Situ, K., Geschichte der griechischen Literatur bis auf Alexander
den Grossen. 1. Tl. (gr. 8. VI, 359 S.) München 1884, Acker-
mann. 4 M. 80
Terentius, les Adelphes: Expliqaes litteralement, traduits en fran-
<;ais et annotes par A. Materne. (12. 204 p.) Paris, Hachette. 2 fr.
Untersuchungen philologische, hrsg. v. A. Kiessling u. U. v.
Wilamowitz-Moellendorff. 6. Hft. Analecta Eratosthenica.
Scripsit E. Maass. (gr. 8. 153 S.) Berlin, Weidmann. 3 M.
(1-6.: 23 M. 40)
Xenophon Economique. Chapitres 1 ä 11, expliques litteralement
et annotees par deParnajon; traduits en fran(jais par Talbot.
(12. 196 p.) Paris, Hachette. 2 fr.
— Institutio Cyri, curante H. Ottin o. Torino, stamp. Vigliardi.
VIII, 272 p. 1 L. 70
Zambaldi, le parole greche dell'uso italiano. 2. ediz., completa-
mente rifatta. Torino, Paravia 8. VIII, 171 p. 3 L.
Zenoni, G., Manuale teorico-pratico di morfologia greca ad uso
dei ginnasii. Venezia. 8. VII, 455 p. _ _ 4 L.
— Manuale teorico-pratico di sintassi latina ad uso dei ginnasii.
2. ediz. riv. e corr. Venezia. 16. VII, 358 p. 2 L. 40
©oeten erfi^ien:
pft kntfde Mnl
tn
ben unteren unb mittleren klaffen
foroic in
SBon
©^mnaflalle'^m in .^tlbeö^etm.
ftfler '^äl
5Pret§ 2 ^ 40 .5^.
„Das Bu(^ xDitb als ein r e t gutes
^ülfsbu^ beim Unterrl^t im öcutft^ien
Stil fic^ etweifen mb tei^Ii^ea, jlufcnmäitg
gcorönetes Ulaterial für 6tilüburgen bat'
bieten."
Qtil f. b. IjSIj. Ilntfrrtjfttswefen.)
„(Eine trefflit^e un6 rei^^altige Qlamal^l
0c^r jroedmädig l|i: 6ie Einfügung 6ea
„planes" (Dispojltion) an 6te einzelnen
Stüde. Das ^lubfc^» ausgeftattctc But^» »er»
6ient 6en Ce^retn 6cs Deutfc^en empfohlen
3U tDcröen."
Qtiifii. f. b. ienlfiliHlnJtrfii-)
„Unfcrer ^Inficfit naif i\t 6as Bu^ un=
be6ingt 6en beften 6tefer ^Itt beisujapen
unö tonnte aucfj mit Hufeen in geI;obencn
"Doltsfc^ulen ju gcbrauc^ien fein."
(litlerdnrlrl. f. k. ir?.)
„£in 6utd)iDeg pratttfc^es Buc^."
(Preug. ge|jrer?eit«ng.)
„€ine tüillfommene 6tofffammIung für
Ccbrcr, 6ic nidjt öenjcnlgen gcljören, mli)i
alles aus 6em Qirmel fdjütteln tonnen."
SBcrlafl Bon (iatl SRctjer (m^av ||iior)
in ,&anncBer.
Litterarische Anzeigen.
Abonnements- Erneuerung
der
Philologischen Wochenschrift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der
classischen Alterthuraswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden
obigen Zeitscliriften , und fordern wir Merdnrcb zur
rechtzeitigen Abonnements-Erneuerung der Fhilolo-
gisclien Wocliensclirift 1883, 4. Quartal
und des tialiresliericlits über die Fort-
scHiritte der classisclieii Altertliums-
wiisseuscliaf't XI. Jahrgang. (Neue Folge, dritter
Jahrgang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica
classica XI. Jahrgang, und Biographisches Jahrbuch für
Alterthumskunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur 18 Hark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marie,
der Ladenpreis tritt nach Ausgabe des ersten Heftes
(Oktober 1883) ein und beträgt alsdann 36 Marie.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu
diesen Bedingungen Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag).
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PmOLOGISClE f OCIENSCHMFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
UHD
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH e MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
13. OKTOBER.
1883. JW 41.
INHALT:
Angermann, Geographische Namen Altgriechenlands (Max
C. P. Schmidt)
F. X. Kraus, Realencyklopädie der christlichen Alter-
tümer (D. Paulus Cassel) . . ,
H. Cremer, Biblisch -theologisches Wörterbuch der Neu-
testamentlichen Gräcität
E. F. Fritzsche, Leitfaden der Mythologie der Griechen
und Römer, zweite Aufl. (Paul Stengel)
P. Cauer, Delectus inscr. graecarum, zweite A. (G. Meyer)
F. Zambaldi, Lyricorum Graecorum reliquiae sei. (Sitzler)
A. Willems, Notes et Corrections sur l'Hippolyte d'Euri-
pide (H. Gloel)
C.Thiemann, Wörterbuch zu Xenophons Hellenika (Nitsche)
C. F. Kinch, Quaestiones Curtiane criticae (M. Schmidt)
E. Gerland, Die Erfindung der Feuerspritze mit Wind-
kessel (Max C. P. Schmidt)
Seite
1281
1283
1285
1286
1286
1291
1292
1294
1295
1297
F, Grassauer, Handbuch für österr. Universitäts- und
Studien-Bibliotheken (Heller)
Wolfs philologisches Vademecum (K. K. Müller) . ...
J. Müller, Luthers reformatorische Verdienste um Schule,
und Unterricht
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Academy No. 594. — Athe-
naeum No.2916.— Saturd.Rev. No. 1454. — The Ame-
ric. Journ. of Phil. IV, 14. — Revuearcheol.S.serie 1.—
Nature No. 724. — Literar. Centralblatt No. 38. —
Deutsche Litteraturztg. No. 86 u. 87
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscript.
et belies-1. — Societe des antiq. de France . . .
Personalien (Ehrenbezeugungen, Ernennungen) . . .
Ankündigungen neuer Werke: (Deutschland. — Frankreich.
— England)
Bibliographie •
Litterarisohe Anzeigen • ■
Seite
1299
1300
1304
1304
1807
1309
1810
1311
1811
Recensionen und Anzeigen.
Geographische Namen Altgriechenlands. Von
Prf. Dr> Angermann. Progr. d. Fürstenschule in Meifsen.
1883. 4. 31 S.
Wir begnügen uns mit einem bloßen Hinweis auf den In-
halt dieses Programmes. Nach einem einleitenden Kapitel 'Über
die Etymologie geographischer Namen im Allgemeinen', welches
die durch den Verkehr verschiedener Nationen und durch die
Entstellungen der Volksetymologie hervorgerufene Schwierigkeit,
aber auch die für Ethnologie und Psychologie wertvollen Re-
sultate der geographischen Etymologie betont, schickt der Verf.
der eigentlichen Bearbeitung seines Themas im II. Kapitel
Einiges JJeber die ethnologischen Verhältnisse Altgriechenlands'
voraus. E. Curtius und M. Duncker einerseits, Kiepert und
Fligier andererseits werden vorgeführt. Der Verf. nimmt an,
daß freilich fremde Stämme in Griechenland saßen, ehe Griechen
kamen; daß diese Stämme aber Indogermanen waren; daß endlich
die Semiten viele Stationen auf griechischem Boden besaßen,
aber nicht in geschlossenen Massen (sicher die Kiliker, vielleicht
die Karer ausgenommen) angesiedelt waren. — Das III. Kapitel
behandelt die Jlußnamen'. Selten sind die Appellativa "Wasser,
Fluß, Bach, Quelle, wie XapaSpo? v. ^apaSpa .Gießbach',
als Namen für Flüsse gebraucht. Vereinzelt dient die Vorstellung
des Ausbreitens zur Bezeichnung, z. B. in Tavaos. Häufiger
steckt in den Wurzeln die Bedeutung des Schnellen, Reißen-
den, wie in Im^x^ioi, oder der Name ungestümer Tiere,
wie 2u;, Kpi6f, Kaupo?. Daran schließt sich der Begriff des
Rauschens, Tosens, z. B. in KXaSsos. Griechenlands bergige,
steinige Natur verleiht den Flüssen Strudel, Geröll, Win-
dungen; dergleichen Bedeutung steckt z. B. in- Fop-juXos, 'Ekxwv,
'AXtax^jLwv. Doch auch die anmutige Seite des Wassers wird
berücksichtigt, wie in 'EpaaTvo?, KaXtp^oYj. Ebenso die wohl-
thätige Eigenschaft, wie in " OXßioe, napLßwxic Weit verbreite
ist die Bezeichnung eines Flusses durch die Farbe seines
Wassers, sei sie weiß ('AXtpsio;, cf. albus) oder schwarz (MeXa;),
sei sie rot (OoTvi^) oder gelb (aavdos). Manche heißen von
ihrer Temperatur, so der Bepixoc und FlXa?. Auch Mine-
ralien, z. B. in "AXuc, östous, Xpuaoppoac, und die Vegetation
der Ufer, z. B. in TXi'a?, Adttpvos, 2eXtvous stecken in vielen
Flußnamen bezeichnet. Oft heißen die Flüsse nach Städten
(wie Nsjxsa), Stämmen ("Iwv), Bergen CEpu[Aav&o;). Am
Schluß zählt der Verf. einige Etymologieen auf, die sich nicht
unter die angeführten Rubriken bringen lassen. Weide und
Jagd (Ilpoßaai'a und e%at), Bad (Aoucjioc) und ähnliche Vor-
stellungen gaben die Stämme für manche Namen.- Eine Reihe
von Flußnamen bleiben dem Verf unklar. — Das IV. Kapitel
bespricht die Städtenamen in 4 Klassen. 1) Appellativa: Wohn-
sitz, Stadt, Dorf, Festung, Mauerring, Burg, Schutzwehr, Sammel-
platz. Beispiele sind: Kuixy) (v. xmixt)), Bpoviov (v. Opovos),
Teixos, OuXdExr], 'Epu[JLva(, rixoXt?, 'EXeuai'?, u. dgl. 2) Topogra-
phisches: Höhe, Warte, Berg; Ebene, Thalschlucht; Lage am
Wasser, am Sumpf, am Meere. Wir greifen als Beispiele heraus:
Aureia, 'Axpa, 'Etiwt:?), 'Apyo?, Aaxtaoat, Topeat, IloTajxoi, Aijavy],
Ai^taXo?, navopfios, Nauuaxxo?. 3) Farben, Mineralien, Pflanzen,
Viehzucht: 'Epu&pai, Xpuaa, 'EXatoÜ;, Sußoxa. Diese Klasse ist
sehr zahlreich und wird vom Verf. anderwärts besprochen
werden. 4) Religion: 'Hpai'a, 'AO-/^vaiov, etc. 5) Autokratisch
sind Namen, die an bedeutende Persönlichkeiten erinnern, z. B.
OiXtuTcoi, AaoStxsta.
Es ist kaum nötig zu erwähnen, daß bei diesen Unter-
suchungen auch eine Menge von römischen, deutschen und
anderen Flußnamen ihre Erklärung finden. Das macht, soweit
derselben Etymologie feststeht oder einleuchtet, die Arbeit auch
für weitere Kreise interessant. Der Geograph wird gern bei
,Elbe' an 'AXcpsw? erinnert werden. Wer seinen Schüler den
1283 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT, [13. Oktober 1883.] 1284
Caesar lesen läßt, wird vielleicht nützlich finden, bei den kel-
tischen Namen auf -dunum (wie Lugdunum) auf das deutsche
,Zaun', das englische ,town' (z. B. Kingstown) die Sprache zu
bringen. Kurz, die fleißige Arbeit ist der Beachtung auf für
solche wert, die etymologische Studien nicht als Lebensaufgabe
betreiben,
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Realencyklopädie der christlichen Altertümer unter
Mitwirkung mehrerer Fachgenossen bearbeitet und heraus-
gegeben von F. X. Kraus. Mit zahlreichen zum gröfsten
Teil Martignys Dictionnaire des Antiquites Chretiennes
entnommenen Holzschnitten. Freiburg in B. Herdersche
Verlagsbuchh. Liefrg. ä 1 M. 80.
Die erste Lieferung erschien 1880. Mir liegt jetzt die achte
vor, die bis „Kanonisation" reicht. Das "Werk ist nach
dem Vorbilde des trefflichen Dictionnaires von Martigny er-
schienen. Die bekannte und geschätzte Verlagsbuchhandlung
hat dem Herausgeber das Unternehmen vorgeschlagen. Der
Herausgeber, einer der größten zeitgenössischen Kenner der christ-
lichen Altertumskunde, hat die Schwierigkeit des "Werkes nicht
verkannt. Jedenfalls wird es dazu beitragen, das Interesse für
die Bedeutung der gewissermaßen jungen "Wissenschaft zu wecken.
Nichtsdestominder liegt in der Herausgabe solcher Realency-
klopädien eine gewisse Gefahr für die "Wissenschaft selbst.
Man fragt sich, für wen die Herausgabe bestimmt ist. Doch
zumeist für Geistliche und Laien, welche nicht imstande sind,
auf gelehrtem "Wege Auskunft zu erhalten über das, was eben
die Realencyklopädie enthält. Aber sie will doch nicht bloß
wie irgend ein Lexikon mitteilen, was deproctio, Nypapante etc.
bedeutet, sie will auch von den Resultaten der Forschungen
moderner christlicher Kunstgeschichte die Resultate mitteilen.
Sie verlangt dadurch eigentlich eine Sammlung von Monographieen
in alphabetischer Folge zu sein. Indem diese in eine „Real-
encyklopädie" aufgenommen sind, werden sie für das sie be-
nutzende Publikum zugänglicher, aber zugleich auch autorita-
tiver. Die Monographie an sich steht im Kreise der fleißigen
Forschung. An die „Realencyklopädie" trittman mit der Forderung
der sicheren Belehrung.
Kein Dictionnaire christlicher Altertümer sollte sicher mehr
zu geben versuchen als eine Mitteilung über die vorhandenen
Altertümer, eine Erklärung der technischen Ausdrücke, Formeln
und Stoffe. Die Forschung gehört in die Monographie, welche
genauer, ausführlicher und gründlicher einherschreiten kann.
Wenn die Realencyklopädie eben an solche gerichtet ist,
welchen das Material, aus welchem die einzelnen Artikel aufge-
baut sind, nicht zugänglich ist, so müssen die Artikel —
trotz des in ihnen wehenden wissenschaftlichen Geistes — nicht
wie für Mitforschcr geschrieben sein. Sie müssen eine mehr
auf das große Publikum berechnete Ausdrucksweise haben.
Vor allem müssen Nachweisungen auf andere "Werke vermieden
werden, welclie das enthalten soUen, was man eben hier sucht.
Denn wozu hat man sonst das Lexikon selbst? Man darf die
Citate und die Litteratur nicht vermissen lassen, aber in dem,
was notwendig zu sagen ist, nicht bloß auf das Citat verweisen.
Die P>ibli(jtlick des Verfassers steht dem Leser nicht zu Gebot.
Gleich der zweite Artikel der Realencyklopädie dürfte ein
Beispiel geben. Es ist der erste bei Martigny, woher auch das
Bild entlehnt ist. Ich glaube, man wird die klarere und aus-
führliche Darstellung bei diesem vorziehen. Es dürfte ein Vor-
zug gewesen sein, wenn lieber das totale Bild wie es auch die
BoUandisten (Acta Juli "VT. p. 130) wiedergegeben haben mit
den h. Miles und Vincentius zu beiden Seiten, entlehnt worden
wäre. Die beiden Kränze, welche Christus den beiden Heiligen
Ahdon und Sennes aufsetzt, treten besser hervor. Aber durch
die Abhängigkeit von Martigny ist auch eine nähere Beob-
achtung der Heiligen und ihrer Legende vorübergelassen worden.
Etwas von der Legende müßte der Leser erfahren, wie auch
die Kritik, die selbst die BoUandisten an ihr üben. Es ist eine
interessante Thatsache, in Abdon und Sennes ein orientalisches
Gegenstück von Petrus und Paulus zu haben. Grade wie hier
Christus den beiden Märtyrern Kränze aufsetzt, so that er es
sonst mit den großen Aposteln. Wie diese am 30. Juli —
so werden Abdon und Sennes am 30. Juli gefeiert. Sennes
trägt auf Bildern mit Abdon ein Schwert, wie es Pauli Symbol
ist. Abdon gilt im deutschen Aberglauben als Arzt der Hühner-
augen, die man am 30. Juli beschneiden muß.' Es geschieht
dies offenbar im Gegensatz zu Petrus, welcher die claves (Schlüssel)
hält, während Abdon die clavos (die "Warzen) heilt. Abdon
leitet sich von Ebed, Diener servus ab. Petrus ist der erste
servus servorum Christi. Sennes leitet sich von Sain, Saina,
armenisch das Schwert ab, wie er ein solches trägt. Ein
Abdias und ein Sennes kommen auch in der Legende von Simon
und Juda vor (der mit ihnen am 1. Juli leidet (abd. apost.
bist, ed Fabricius: Cod. apocr. II p, 34. 35). Sie empfangen
die Kränze nach Offenb. 2, 10. Sie haben neben sich den
Meier d. h. Miles, den Krieger (2. Tim. 2 13) und Vincentius,
den Sieger. Das Wandgemälde aus S. Panziano setzt Martigny
nicht vor das 7. Jahrhundert, aber die Darstellung selbst ist
schon älter. Die Sage ist wahrscheinlich aus ihr hervor-
gegangen. Aus den hohen Mützen schloß man, es seien Perser
gewesen, die gelitten haben, denn sie sind denen ähnlich, welche
sonst bei den Weisen aus dem Morgenlande vorkommen.
Zu dem Titel Abraxas möchte ich doch anheimgeben, die
Deutung von anzunehmen, nicht bloß weil sie buchstäblich
am klarsten ist und das zumeist in x übergeht (Vgl. meinen
Phonis n. 26), sondern weil nach alter Deutung das Wort aus
Ab und Räch (Rex) erklärt und als „Vater des Königs" ge-
deutet wurde. Der „König" war Christus.
Wir müssen uns auch gegen die Deutung erklären, die von
den Bildern Evas angeschlossen wurde. Die Fülle ihres Haares
sollte nicht an falsche Haare denken lassen — sondern es sollte
daran erinnern, was in andern Sagen so schön vorkommt, daß
sie darin ein Kleid ihrer Blöße gefunden hat. Wenn sie ge-
schmückt erscheint, so doch nicht bloß um ihre Eitelkeit zu
zeigen, sondern als Vorbild der Kirche, wofür sie die Aus-
legung erklärt. Geschmückt ist sie Adam zugeführt worden.
Richtig wird im Artikel „Agnes" bemerkt, daß keine andere
heilige Person so oft wie Petrus und Paulus auf Goldgläsern
vorkomme — aber warum das?
Die Erklärung des Namens ist dabei von Bedeutung. Sie
hatte den Namen wie die alttestamentliche Rahel. Sie war das
Lamm selbst. Aber warum hieß sie denn nicht Agna sondern
Agnes? Der Name ist der Genitiv von Agna wie Julies, Vic-
tories, Veronikes für Juliae, Victoriae, Veronikae vorkommt
1285 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[13. Oktober 1883.] 1286
lind bedeutet „wie ein Lamm". Sie ist ihren Eltern nach
ihrem Tode erschienen mit einem Lamm von schneeweißer
Wolle (Acta SS. Jan. 2—353). Als der Brauch des Namens
Agnes verbreitet war, kam auch die Bildung des Genitiv : Agnes,
Agnetis, wie Eugenetis, Eutychetis vor. (Vgl. meinen Sunem
7 p. 31. 32).
Gewiß werden eine Fülle solcher Bemerkungen angeloiüpft
werden dürfen. Es fehlen auch nicht wenig Artikel, die be-
handelt werden dürften (wie „Acht", „Elephant", „Hammer",
etc.). Der Wert des Werkes wird einmal durch Supplemente
noch erhöhet werden. An ausgezeichneten Artikeln fehlt es
nicht — doch sind eben manche wenig erschöpfend. Die Real-
encyklopädie wird darum doch neben der Französischen und
Englischen (von Smith und Cheetham) einen verdienten Platz
einnehmen. D. Paulus Cassel.
Hermann Cremer, Biblisch-theologisches Wör-
terbuch der Neutestamentlichen Gräcität. Dritte,
sehr vermehrte und verbesserte Auflage. Gotha, Perthes.
Vierte bis siebente Lfrg. 1882 u. 1883. Lex. 8°. 16 M.
Die ersten Hefte dieses Lexikons sind im vorigen Jahr-
gange S. 846 f. zur Anzeige gebracht. Jetzt liegt das Werk
in seiner neuen Auflage vollständig vor. Wir freuen uns mit dem
Verf. der Vollendung. Er hat den Wortschatz des neuen
Testamentes mit seltener Vollständigkeit und vorzüglicher Diife-
renzierung der Begriffe untersucht und in der knappen Form
lexikalischer Auseinandersetzung zusammengestellt. Es ist eine
linguistisch-historische Arbeit hervorragender Art, welche auch
den Sprachforscher auf dem Gebiet der profanen Gräcität außer-
ordentlich interessieren muß. Haben sich auch in dem Gedanken-
kreise der christlichen Schriftsteller manche Worte zu einer
Bedeutung gesondert, der wir in unserer sonstigen Gräcität
nur hin und wieder zu begegnen pflegen, so zeigen uns doch
diese Entwickelungen der Worte auch mitunter den Weg zum
vollen Verständnis mancher klassischen Stelle. Begriffe wie
xaxo?, Tcovripoc haben ja auch in der Profanlitteratur einen
I großen Umfang. Wenn wir dieselben bei Oremer vergleichen,
l so will es uns scheinen, als ob die christlichen Schriftsteller
nur fortsetzten, was durch die Einwirkung der Dichter, Piatons,
der Stoa und anderer philosophischen Schulen bereits in die
xoivv^ übergegangen war. Daß durch die ganz veränderte An-
schauungsweise, welche das Christentum von dem Verhältnis
der Menschen zu einander und zu Gott entwickelte, trotzdem
'■■ vielfach eine Verschiebung der Bezeichnung stattfand, wird man
nur natürlich finden. Angebahnt ist diese Erscheinung sicher-
lich schon durch die judaisierenden Theosophen in Alexandria,
durch die Behandlung alttestamentlicher Materien in griechischer
Sprache und durch die Übersetzung des alten Testamentes, wie
sie uns in der Septuaginta vorliegt. Es wäre gewiß manchem
! Philologen erwünscht, wenn theologische Gräcisten auch diese
i Version in Angriff nähmen und zunächst einen brauchbaren, auf
gesunder handschriftlicher Basis beruhenden Text schüfen ; dann
1 würde erst ein zuverlässiges Lexikon der christlichen Gräcität
I ermöglicht sein, auch würde der Geist dieses Griechisch erfaßt
I und charakterisiert werden können.
Indem wir dem Herrn Verf. für den raschen Abschluß
seines Wörterbuches dankbar sind, empfehlen wir es unsern
Fachgenossen als das beste Werk über die Gräcität des neuen
Testamentes; sie werden gerade durch des Verf. Bearbeitung
zu vergleichenden Studien aufgefordert und gefördert werden.
Im übrigen dürfen wir auf die Anzeige der drei ersten Lieferungen
verweisen.
E. F. Fritzsehe, Leitfaden der Mythologie der
Griechen und Römer für höhere Lehranstalten. Zweite
Auflage. Wismar, Hinstorff. 1883. 80 Pf.
Der erst kürzlich hier (1882 No. 40, S. 1261 ff.) ange-
zeigten ersten Auflage dieses Buches ist schnell die zweite ge-
folgt. Es gereicht dem Ref. zur Freude, daß der Verf. hierin
den wesentlichen seiner Änderungsvorschläge gefolgt ist; so
„tritt in dieser Auflage insbesondere die Naturbedeutung der
Gottheiten zurück." Einzelnheiten werden hier und da ja noch
immer zu ändern und zu berichtigen sein, so z. B. die Be-
merkung, daß sich die Mythen außer bei den Griechen „am
reichsten bei den Römern ausgebildet haben" (S. 5), während
dieselben sich thatsächlich kaum auf irgend einem andern
Boden so kümmerlich entwickelten wie bei diesem A^'olk, oder
die unrichtige Angabe, daß die Teile, welche vom Opfertier
nicht verbrannt wurden, den Priestern zufielen (S. 6 f.); doch
hat das Buch durch die neue Bearbeitung sicher gewonnen,
und wir wünschen ihm von Herzen auch ferneren Erfolg.
Berlin. Paul Stengel.
Delectus inscriptionum graecarum propter dia-
lectum memorabilium . . . Iterum composuit Paulus
Cauer. Lipsiae, impensis Salomonis Hirzelii. 1883.
XVI, 365 Ss. 8. 7 M.
Das ist keine zweite Auflage des im Jahre 1877 zum
ersten Mal erschienenen Delectus, sondern ein wesentlich neues
Buch. Aus dem schmächtigen Büchlein von 176 Seiten ist ein
nun fast zweihundert Seiten stärkerer Band geworden, die Zahl
der aufgenommenen Inschriften ist von 147 auf 557 gestiegen.
Das erste Erscheinen des Delectus war etwas verfrüht, obwohl
aus einem richtig gefühlten Bedürfnisse hervorgegangen; aber
weder hatte der Herr Verfasser sich vollständig genug in der
epigraphischen Litteratur orientiert noch waren seine Kräfte
immer dem Fluge gewachsen. Das neue Buch ist quantitativ
und qualitativ besser geworden und wird, von Zeit zu Zeit neu
herausgegeben und entsprechend erweitert, als ein brauchbarer
Führer in der von Jahr zu Jahr immer mehr anwachsenden
Litteratur der Inschriften dienen können, Herr Cauer hat sich
alles, was man ihm anläßlich der ersten Ausgaben vorgehalten,
zu Herzen genommen; er hat es nicht verschmäht, auch von
einem zu lernen, der ihm damals in wenig freundlicher Weise
entgegen getreten war. Diese summarische Anerkennung des
von Herrn Cauer Geleisteten schließt nicht aus, daß wir im
ganzen wie im einzelnen manches Bedenken zu äußern haben.
Die Sammlung des Herrn Cauer ist zunächst zu Unter-
richtszwecken bestimmt. Natürlich nicht zu epigraphischen,
sondern zu linguistischen. Es ist für Vorlesungen über grie-
chische Grammatik und griechische Mundarten höchst vorteil-
haft, ein derartiges Hilfsmittel zur Hand zu haben, welches
eine Anzahl mundartlicher Texte bietet. Und was giebt es da
1287 [No. 41.]
wertvolleres, icli möclite fast sagen merkwürdigeres, als die Iii-
schrifteu? Nun sind die Inschriften aber zum allergeringsten
Teil so ohne weiteres zu verdauen. Schreibfehler kommen auf
den ältesten wie auf den jüngsten vor, die Ungunst der Zeiten
hat uns die meisten nur fragmentarisch erhalten ; was übrig ist,
hat durch den Zahn der Zeit mannigfache Einbuße an Deut-
lichkeit und Lesbarkeit erlitten. Will man ein lesbares und
verständliches Sprachdenkmal daraus gewinnen, so muß die er-
gänzende und konjekturierende Thätigkeit des Philologen häufig
genug eintreten. Diese wird natürlich in vielen Fällen nicht
das richtige treffen; um nun unsere Inschriften nicht ganz in
eine Reihe mit den willkürlich zurecht gemachten Schriftsteller-
texten zu setzen, ist es für jede grammatische Vorlesung grade
so wie für eine grammatische Untersuchung notwendig genau
zu wissen, was auf dem Steine steht. Das wird durch das Ver-
fahren des Herrn Cauer nur ziemlich umständlich erreicht; er
hat Überlieferung und Korrekturen in eins verschmolzen. Dazu
wird das Urteil durch die bereits vorgenommene Worttrennung
in manchen Fällen praeoccupiert. Die Mitteilung der Über-
lieferung in Majuskeln mag raumraubend sein, in vielen Fällen
ist sie doch das einzige Mittel um ein einigermaßen klares Bild
der Inschrift zu schaffen. Herr Larfeld hat daher in seiner
Sammlung böotischer Inschriften dieses Auskunftsmittel in vielen
Fällen beibehalten. Als Surrogat dafür bietet sich die Methode
dar, welche die Bearbeiter griechischer Dialektinschriften in
Bezzenbergers Beiträgen zur Kunde der indogermanischen
Sprachen (die Herren Bechtel, Fick, Meister u. s. w.) anwenden,
nämlich erst die Überlieferung in Minuskeln getreu (z. B. ohne
Worttrennung) wiederzugeben und dann eine erklärende Um-
schrift folgen zu lassen. Bei Hrn. Cauer wird manchmal trotz
eckiger und runder Klammern der täuschende Schein eines
brauchbaren dialektischen Denkmals da erweckt, wo wir that-
sächlich nichts anderes haben als eine Angabe unsicher er-
gänzter und in unsicheren Zusammenhang gebrachter Buchstaben.
So in der Inschrift aus Pharsalos No. 393. Hier wissen
wir ungefähr, was in der ersten und in der vierten Zeile des
Epigramms steht; in der zweiten und dritten zusammenhängende
Worte zu schreiben, das spiegelt größere Sicherheit der Lesung
und Erklärung vor, als sie trotz aller bisherigen Versuche er-
reicht worden ist. Vor allem scheint es mir durchaus unzu-
lässig uns eine Form avop d. i. avwp Mann als thessalisch ver-
kaufen zu wollen; sie ist absolut unerwiesen und entbehrt jeder
Analogie; man hat trotz suuaxwp niemals Ttatoip gesagt. Herr
Cauer ist in der Ansetzung dieser Form Herrn Roehl gefolgt.
Ich meine, daß er überhaupt etwas zu viel an die Unfehlbar-
keit des Herausgebers der Inscriptiones graecae antiquissimae
geglaubt hat. Dieses Buch gehört zu den minder erfreulichen
Leistungen der epigraphischen Wissenschaft unserer Tage, und
Herr Comparetti hat recht zu bedauern, daß gerade diese Auf-
gabe in eine Hand gelegt wurde, die ihr nicht durchaus ge-
wachsen war. Herr Cauer ist Herrn Röhl mitunter auf den
wunderlichsten Pfaden gefolgt. So hat er No. 276 den gänzlich
unverständlichen Hexameter, den Herr Röhl, allerdings 'dubi-
tantcr', aus der Aufschrift einer unteritalischen Vase heraus
gelesen hat, abgedruckt. Dabei wird mit keiner Silbe erwähnt,
daß Herr Comparetti in seiner Abhandlung Due epigrafi greche
arcaiclie ('l^orino 1882, aus dem Juli- Augustheft der Rivista
di hlologia) p. 9 ff. eine wesentlich andere Behandlung der
[13. Oktober 1883.] 1288
Inschrift versucht und die Lesung des Herrn Röhl als 'Katzen-
griechisch' bezeichnet hatte. Ein Gelehrter von den Kenntnissen
und dem Scharfsinn des Hrn. Comparetti darf beanspruchetii
daß man seinen Erklärungsversuch auch dann citiert, wenn maa ;
mit ihm nicht einverstanden ist. Herr Cauer hat das hier und
an anderen Stellen unterlassen. So bei den elischen Inschriften: ij
über No. 253 und 260 hat Herr Comparetti in Iscrizionii
greche di Olimpia e di Ithaka (Roma 1881, aus den Memorier
der Accademia dei Lincei) p. 3 und 14, über 255 und 259 iai
On two inscriptions from Olympia (1881, aus dem Journal of(!
Hellenic Studies) gehandelt.
Man darf vielleicht fragen, ob die Aufnahme all dieser,
elischen oder für elisch geltenden Inschriften, die von No. 253i
bis 265 zusammen gestellt sind, in vollem Umfange in ein Buch;
mit der Tendenz des vorliegenden zu rechtfertigen sei. Beii
den meisten der älteren, nur fragmentarisch erhaltenen, ist unser!
sachliches wie sprachliches Verständnis noch so erheblich im
Rückstände, daß es hier noch weniger als sonst anging, die
Röhlschen Ergänzungen und Lesungen als auch nur einigermaßen;
definitiv hinzustellen. Wo ist z. B. ein [xsu? für [xei?, [at^vi
Monat erhört oder zu rechtfertigen? Es will mir scheinen, als
ob Herr Cauer gegenüber der allzu großen Dürftigkeit der
ersten Ausgabe diesmal in der Aufnahme von Inschriften etwa«
zu weit gegangen wäre. So ist No. 13 gänzlich unsicher unC|
dunkel; was soll man daraus zuverlässiges lernen? etwa dpa
immer? aber das ist Röhlsches, nicht lakonisches Griechisch
Oder wozu ist der verstümmelte Stein No. 51 aufgenommen
auf dem nur xavp sicher zu sein scheint? Derartiges hätte H<i
und da (z. B. auch No. 143) wegbleiben können. Dagegen
kann es nicht genug gelobt werden, daß diesmal auch InschrifteE
mit bloßen Namen oder Namenverzeichnissen in großer Mengt
Aufnahme gefunden haben. Die große Reichhaltigkeit des
neuen Buches gegenüber dem älteren läßt sich am besten be
den böotischen Inschriften erkennen, die jetzt mit 183 Nummen
vertreten sind; früher waren nur 8 da. Daß von den 1)
teischen Beschlüssen der ersten Ausgabe diesmal bloß 7 stehei
geblieben sind, kann gebilligt werden, da daraus nicht viel »
lernen ist; ebenso erscheint die Auslassung der 9 attischen In
Schriften entschuldigt, wenn auch nicht völlig gerechtfertigl.
Dagegen ist mir das Wegbleiben der 'Pamphylia barbaries' (S
312) verwunderlich, die beiden kleinen Inschriften hätten soga:
noch durch die zum großen Teil recht gut lesbare Inschrift vo
Sillyon vermehrt werden müssen.
Über die Anordnung der Inschriften mag ich mit dei
Herrn Herausgeber nicht rechten. So lange wir keine befri(
digenden Aufstellungen über die Verwandtschaftsverhältniss
der einzelnen griechischen Mundarten macheu können — üb
diese Zeit scheint noch recht fern zu sein — wird alles übrig
nur ein Notbehelf bleiben. Herr Cauer hat die Inschriften :
sechs große Gruppen geteilt: dorische aus dem Peloponne
dorische von den Inseln des ägäischen Meeres, nordgriechiscl
(mit Ausschluß der thessalischen) samt denen aus Elis ut
Achaja, thessalische und lesbische, arkadische und kypriscb
ionische. Die Litteraturangaben sind nach p. VIII auf d
wichtigste beschränkt worden. Mit Recht. Doch macht sii
hie und da eine gewisse Ungleichmäßigkeit bemerkbar. *
werden vor den Proben des böotischen Dialekts die Sammlung'
von Meister (in Bezzenbergers Beiträgen) und Larfeld ang
J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
1289 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1290
führt, vor denen des lesbischen die Zusammenstellung von
Bechtel (bei Bezzenberger). Das ist nicht geschehen bei den
elischen Inschriften mit der Zusammenstellung von Daniel (in
seiner Dissertation de dialecto eliaca S. 48-^55 und in Bezzen-
bergers Beiträgen VI 241 — 272; eine Übersicht auch bei Do-
menico Pezzi, II dialetto dell' Elide nelle iscrizioni teste sco-
perte, Torino 1881, aus den Schriften der Akademie; vgl.
desselben nuovi studi intorno al dialetto dell' Elide, ebenda),
bei den thessalischen mit der von Eick (in Bezzenbergers Bei-
trägen V 1 — 21).
Die erklärenden Anmerkungen sind knapper geworden als
das erste Mal. Sie bemühen sich in anerkennenswerter Weise
auf der Höhe der Forschung zu stehen. Wesentliche Förde-
rung unseres Verständnisses der Inschriften ist mir ebenso wenig
aufgefallen als bemerkenswertere Fehler. Mit Einzelbemer-
kungen wül ich sparsam sein, um den Eaum dieser Anzeige
nicht allzu weit auszudehnen. In No. 3 liest Hr. C. das über-
lieferte AEXOI Asxot, an Aex»? Herr Danielsson hat neulich
im zweiten Hefte seiner Grammatiska anmärkningar (Upsala
1883) die Frage über die Nominative auf -w einer erneuten
Untersuchung unterzogen und ist geneigt, sie ganz zu verwerfen.
Allerdings stammen von den Beispielen, die ich in meiner
Griechischen Grammatik S. 276 zusammengestellt habe, viele
aus der Zeit der gänzlichen Vermischung von w und (a, wie
auch Herr Blaß über die Aussprache des Griechischen^ S. 39
Anm. 116 bemerkt hat. Was die übrigen betrifft, so bleiben,
selbst wenn man zugeben will, daß Vasenaufschriften eine etwas
problematische Quelle sind, doch 'Ap^iw und MsvsxxaTci) (sie)
aus Meies Röhl 415. 433, Sucpw aus Sicilien Röhl 508 bestehen,
wo mir die Angriffe des Herrn Danielsson wenigstens gegen
das erste und dritte nicht gerechtfertigt zu sein scheinen. Steht
auf unserer lakonischen Inschrift wirklich der Nominativ, so
würde ein willkommenes altes Beispiel dazu kommen. — No. 7
hätte besser wegbleiben sollen. Die Inschrift ist höchst schwie -
rig und unsicher zu lesen. Ein aitovaFs als Imperfekt von no-
vdEu) ist nicht glaublich, a- als Augment wird durch einen
Hinweis auf Ahrens Dial. I 229 heutzutage nicht mehr be-
wiesen. Vgl. meine G-rammatik S. 365. Im besten Falle ist es
elische Landeigentümlichkeit , wie sie fürs Lakonische zur Zeit
noch nicht bekannt ist. Vollends ganz unerklärlich ist das
Digarama eiües angeblichen tcovocFw (höchstens würde Savels-
berg darin eine Stütze seiner Hypothese Zeitschrift für ver-
gleichende Sprachforschung XXI 197 gefunden haben), zudem
bezeugt Herr Purgold, daß statt F auch E gelesen werden könne.
Am Schluß kann ein Buchstabe fehlen. — Zu No. 10 ist jetzt
noch Meister in Fleckeisens Jahrbüchern 125 (1882), S. 522
zu vergleichen. — Für das vielbesprochene iXeFo[t No. 14 ist
Pischels iXFiQu> Bezzenbergers Beiträge VII 332, zum mindesten
sehr beachtenswert, wenn ich auch seine dort vorgetragenen
Bemerkungen über die verschiedenen Formen des Adjektivums
nicht teilen kann. — Für die Siegessäule des Damonon waren
doch wohl die Publikationen in den Mitteilungen des Instituts
in Athen II 318 und von Eick in Bezzenbergers Beiträgen
III 121 zu erwähnen; daß YaiocFo/o? zu o^o? lt. veho u. s. w.
gehört, hat schon Goebel, Lexilogus zu Homer I 192 richtig
gesehen — einige der wenigen brauchbaren Gedanken in diesem
dickleibigen Buche. — Zur sachlichen Erklärung der heraklei-
schen Tafeln hat Hr. Nissen in seinen Pompejanischen Studien
manches beigetragen. — No. 50 behandelt jetzt Hr. Comparetti,
in den Appunti alla raccolta di epigrafi greche arcaiche (To-
rino 1883, aus der Rivista di filologia) p.'7.; ebenda ist p. 16
Cauers No. 69 zweifellos richtig gelesen. Danach kommt zu
meinen Beispielen von h nach anlautendem Konsonanten (Gram-
matik 8. 219) das neue Iha^wy. In ooo bei Cauer ebenda ist
der Spiritus asper vergessen. — Für 'Ae&ov auf der Korin-
thischen Vase No. 80 ist wohl Ae&ov d. i. Al'öwv zu lesen; we-
nigstens vermag ich ein 'Aeöwv nicht zu deuten und ae für ai,
im böotischen Tanagra bekanntlich regelmäßig, kommt auch
sonst vereinzelt vor (Grieeh. Grammatik S. 109), nachweislich
auch auf zwei korinthischen Testae im alten Alphabet Röhl 20, 4
'Aöavasa, das gewiß nichts anderes als 'Aöavai'a ist — wenigstens
weiß ich nicht, was ich mir bei der Lesung 'AOavaei'a von Blaß
Aussprache^ 27 denken soll — und 5 üspaso&ev von Ilspato?
— Von der alten Inschrift von Gortyn No. 113 sind neue
Fragmente behandelt im Bulletin de correspondance hellenique
IV 460 und danach von Blass, Rheinisches Museum 36, 612 ff
Die alte Inschrift von Gaxos Röhl 480, die Cauer nicht auf-
genommen hat, ist, um das beiläufig zu bemerken, von Teza
und von Comparetti in der Rivista di filologia XI und XII auf-
geklärt worden. — Iv&tvov, das No. 116. 117 als Synonym von
svopxov steht (die Bemerkung zu No. 116 darüber ist überflüssiger
Weise zu No. 117 wiederholt) und von dem Hr. Cauer sagt
quo modo hoc loco et in similibus titulis creticis explicandum
Sit, nescitur', erklärt sich durch Vergleichung von öivcuv xai
äv9pu)Tttv(uv No. 132, 33. Das heißt ohne Zweifel 'göttliche und
menschliche Dinge' und erweist ein kretisches Adjektiv ötvoc =
Oeivoc von öeoc, kretisch Oio? Gott. Damit ist l'v&tvoc zusammen
gesetzt. — No. 127, 9 durfte das überliefei'te udEvssav beibe-
halten werden, vgl. Griech. Grammatik S. 200; auch aiXoxpia
in der elischen Inschrift No. 255 ist vielleicht zu halten. Gramm.
S. 107 , Meinck, de epenthesi graeca (Leipzig 1881) p. 41. —
Zu £C7T:ecpav(u9Y)v No. 164 vgl. Gramm, 532. — Zur Inschrift von
Abu Simbel No. 174 vgl. noch Abel und KraU in den Wiener
Studien III 161 ff. IV 164 und was neulich Paley darüber be-
hauptet hat Cs. Philologische Wochenschrift 1883 No. 37). —
Zu No. 203 jetzt Comparetti, Appunti p. 11. — KpossosNo. 287
,on a ancient vase' Leake habe ich auch aus C. J.' G. 7756
notiert (Gramm. S. 114). — Lesbisches eam = eaxi kommt mir
trotz der Inschrift aus dem American Journal of Philology
noch recht zweifelhaft vor. — Auf S. 302 ist jetzt hinzuzufügen
Deecke, Bezzenbergers Beiträge VIII 133 ff. — Ein prae-
fixum, quod est in uaxspoc ucxtaxoc' hätte S. 308 nach Ahrens
nicht angenommen werden sollen: uatspo? ist bekanntlich ai.
üt-tara-, s. Curtius, Grundzüge 228. — DenS. 315 genannten
Arbeiten über den attischen Dialekt auf Grund der Inschriften
ist die vorzügliche Studie von Hrn. 0. Riemann, Le dialecte
attique d'apres les inscriptions, Revue de philologie 1881 p. 145
bis 180 hinzuzufügen, die ungemein wertvolle Nuchträge zu der
ziemlich flüchtigen Arbeit von Herwerden'enthält. — Zu No. 518
S. 333 hätte das unmögliche OaFuxoü Bergks und das ebenso
ungriechische tou k'&ou = ex quali lapide Röhls biUig der Ver-
gessenheit überlassen werden sollen.
Meine Bemerkungen sollen den Wert des trefflichen Buches
nicht schmälern. Ich denke, es wird sich als ein brauchbares
Hilfsmittel für Unterrichtszwecke bewähren und wird sich auch
dem Gelehrten nützlich erweisen, der darin mancherlei beisammen
1291 [No. 41.J
findet, was er sonst durch mühsames Aufschlagen verschiedener
und zum Teil schwer zugänglicher Publikationen gewinnen mag.
In letzterer Beziehung wird ihm freilich wohl nächstens die
Sammlung' der griechischen Dialektinschriften, die unter der
Leitung des Hrn. CoUitz zu erscheinen beginnt, Konkurrenz
machen. Dann haben wir aber wohl für einige Zeit genug von
solchen popularisierenden Inschriftenausgaben.
Graz. Gustav Meyer.
F. Zambaldi, Lyricomm Graecorum reliquiae
selectae. Romae — Aug. Taurinorum — Mediolani —
Florentiae, J. B. Paravia et soc. 1883 VII und 176 S.
S\ L. 1,80.
F. Zambaldis Lyrici Graeci gehören in die Klasse der-
jenigen Bücher, die den Zweck haben, die lyrischen Dichter
der Griechen auch den Schülern zugänglich zu machen. Zur
Herausgabe derselben bestimmte ihn der Wunsch seiner Kollegen,
eine für Schulzwecke passende Auswahl aus den Lyrikern, an
der es immer noch fehle, zu erhalten. Denn auch in Italien
hat sich die Überzeugung Bahn gebrochen, daß man die Schüler
nicht nur mit der epischen und dramatischen, sondern auch,
soweit es angeht, mit der lyrischen Poesie der Griechen be-
kannt machen müße, eine Überzeugung, die gewiß zur Freude
jedes Kenners und Freundes der griechischen Lyrik jetzt überall
immer allgemeiner und lauter ausgesprochen wird.
Zambaldis Auswahl berücksichtigt die Elegiker, Jambo-
graphen und Meliker. Es sind darin so ziemlich alle Dichter mit
dem größten Teil ihrer Fragmente enthalten. Allein da der Verf.,
wie er uns in der Vorrede mitteilt, bei der Ausarbeitung Eile
hatte, so hielt er sich einzig und allein an den Text von
Th. Bergk, den er, so viel ich sehe, unverändert abdrucken
ließ. Erklärende Anmerkungen sind nicht beigefügt; nur zu
den korruptesten Stellen ist am Fuße der betreffenden Seite
eine Anzahl von Konjekturen angegeben, oft ohne Nennung
der Autoren derselben und ohne Anspruch auf Vollständigkeit.
Welchen Zweck der Verf. damit verfolgte, weiß ich allerdings
nicht; es müßte denn nur der S. VII angedeutete sein, an den
betreffenden Stellen das 'iudicium' der Schüler zu schärfen.
Allein damit wird kaum ein erfahrener Lehrer einverstanden
sein. Eine eigene Vermutung des Verf. konnte ich nicht auf-
finden.
Aus dem Gesagten ergiebt sich von selbst, daß Zambaldis
Auswahl weder für die Kritik noch für die Erklärung der
Lyriker etwas Neues beibringt. Allein dies kann man auch von
einer Schulausgabe nicht verlangen; bei dieser handelt es sich
in erster Linie darum, ob die Ergebnisse der wissenschaftlichen
Forschung auf dem betreffenden Gebiete und die Forderungen
der Schule gebührend berücksichtigt sind. Und beides wird man
im großen und ganzen von Zambaldis Auswahl wohl sagen
können, wenn man auch gestehen muß, daß manche neuere
Tjcistung auf dem Gebiete der Lyriker ihm unbekannt blieb,
und daß man nicht überall mit seiner Auawahl einverstanden
sein kann. Allein der letztern Klage hat Zambaldi großenteils
selbst llirc Bedeutung entzogen; er machte seine Sammlung so
reichhaltig, daß jeder ihm etwa nicht Zusagendes beiseite lassen
und dafür anderes wählen kann. Daher zweifle ich auch nicht,
i
[13. Oktober 1883.] 1292
daß sie in der Hand eines erfahrenen Lehrers ihren Zweck '^j
vollständig erfüllen wird, und schließe mich deshalb dem Wunsche; |
des Verf. an, sie möge unter den Schulmännern Italiens eine -
recht weite Verbreitung finden. —
Tauberbischofsheim. J. Sitzler.
Notes et Corrections sur l'Hippolyte d'Euripide
par Alphonse Willems. Bruxelles. G.-A. van Trigt.
1883. 74 S. gr. 8.
In vorliegender Abhandlung, welche zugleich in den M6-
moires publies par l'Academie royale de Belgique (tome XXXVI)
erschien, bietet der Vf. das Resultat seiner Studien über den
Text des Euripideischen Hippolytos, den er 1881—82 zum
Gegenstand seiner Vorlesungen an der Universität zu Brüssel
gemacht hat.
Er hält an mehreren Stellen mit Glück die Überlieferung
aufrecht, so 357 öavoÜua, 377 xaxi'ov, 658 oux av uot IV/ov,
736 xufjia Ta? 'ASpirivS?, wofür Roersch y,Üjji,a xa; ßopsao einsetzen i
wollte, mit Recht verteidigt er 141 und 145 Lachmanns ou -^ap'
und ou8' gegen Barthold, 663 erklärt er richtig „je me rappellerai
avoir deja exp6rimente ton audace". Noch manche gute Be-
merkungen finden sich. Der Vf. hat sich aber von Übereilung,
Voreingenommenheit und Willkür keineswegs frei gehalten.
Zu 507 will er die adversative Bedeutung von ouv, zu 1005
7ap = „oui" oder „meme" erweisen. 491 scheut er sich nicht
vor der unnatürlichen Konstruktion, X670V xavopoc (das für xoii •
dvopos stehen soll) von ouffxlov abhängig zu machen und e^siirovxa;
absolut zu fassen. Bartholds Bedenken gegen iraxpoc 740 sind
nicht so einfach zu beseitigen, wie Vf. glaubt. Kai jjly^ cjs itpo?
öswv 503 (ae schrieb übrigens erst Porson, die mss. haben 72)
widerspricht dem Gebrauche der Tragiker, der Ttpo? as Oswv
verlangt. Die Erklärung von 507 f. si xot SoxsT aot, -/p^v [asv
ou a afxapxavEtv ' ei o'ouv, m&oü fiot, welche dem Vf. so auf
der Hand zu liegen scheint, „si c'est ton avis, il ne fallait pas
faillir; sinon, suis mon conseil" ist unhaltbar, ^prjv ist mit
Nauck in ^piQ zu ändern, st oouv ist nicht = sl ös [xi^ ooxeT
aoi, die citierten Stellen beweisen nichts. Zu ei S'ouv ließe
sich höchstens xpV] sc. ah ixt) a(j,apxav£[v ergänzen, zl wird aber
durch den Anfang des vorhergehenden Verses veranlaßt und
vielmehr ah 0 ouv itiöoÜ [aoi zu lesen sein. v. 364 f. dXo(\i.ä>'i
s-fw^e, Tiplv aav cptXav xaxavucrai cppsvwv sollen vom Chor an die
xpocpos gerichtet sein und bedeuten: „sterben möchte ich, bevor
deine Freundin ihren Plan (sich zu töten) ausführt".
(crav (ft'Aav) kann indessen der Chor nur von einer ihm völlig
fernstehenden Person sprechen, nicht aber von seiner Königin,
die selbst zugegen ist. Wie die folgenden Worte an Phaedra
gerichtet sind, so muß sich auch aav (od. aSv) auf dieselbe be-
ziehen.
Durch die zahlreichen eigenen Konjekturen des Vf., der
oft mehr Rücksicht auf die äußere Form als auf den Sinn
nimmt, ist die Textkritik wenig gefördert. Die mehrmals in
besonderen Noten erwähnten, meist begründeten Einwendungen
Roerschs, dem die Abhandlung vor dem Druck zur Beurteilung
vorlag, haben den Vf. selten überzeugt. Gut ist jedoch da'
Gedanke, 733 ?va durch xiva zu ersetzen (cf. Hipp. 828 opvit
7otp ä; TU und Herc. 1039 wt xt; opvtj), obgleich mit xivd^ß
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1293 [1^0. 41.]
TTxepouffffav opvtv Oeoc site Troxavai? dylXat; Oeir)*) noch Bicht
das Richtige getroffen ist. Ref. vermutet TTTspoetraav -q xtv'
opviv Oeö; ev jxs uoxavai? ä^eXat; Oeit). Beachtenswert ist 525
8? ut: oji,[ji,axü)V axdcCsi?, obwohl Weclileins 6 xax' o[j!,|j,dcx(uv axaCwv
vorzuziehen ist. Durch palaeographische Leichtigkeit empfiehlt
sich auf den ersten Blick 676 xo yap uap' -riiAw ua9o; iropov
8u?£7CTC£paxov ep^sxat ßi'ov. Aber abgesehen davon, dal) Sucexirepaxov
gewiß mit TcaOo? zu verbinden ist (cf. 883), vpäre doch der
richtige Ausdruck nur: „mein Leiden macht mir das Leben
unerträglich", nicht aber „bringt mir ein unerträgliches Leben".
Abzuweisen sind auch die Konjekturen 76 ötvOeutpopov, das
eher in v. 73 an die Stelle von dtxiqpaxov treten könnte, 78
Atßac: statt Aiowc, 149 ^Ipaovo', 200 Xaßsx' I? -icv^yet; ^sTpa?,
324 EV oe aoü lsX-q<\)oiKai. V. 550 vermutet der Yf., statt
Musgraves Konjektur anzunehmen, opofAcäESa Äavat'ö' oirw? xe
Bax-/av, vi^ährend doch die Vergleichung der lole mit einer
Dana,ide hier durchaus nicht am Platze ist. 715 ist weder
lixtcrxpecpoua sycu passend, noch die Yerbindung supyjfjia x%os (7U[x-
<popa? statthaft. Es ist wohl itav öe upocxoTroucr" hjo) Iv pu[xa
07^ xt xrjffos (ju[x(popa? s^w zu schreiben. Völlig verfehlt ist die
Behandlung der Verse 467 — 70, wo nach einem anderen schon
von Roersch zurückgewiesenen Versuche xaXfic axpißfiaai vi'v (sc.
Tov ßtov) und Tieaoüaa i-qvo ou aw? äv Exveüaai öoxsT? konjiciert
wird. Wie Ref. „de interpolatione Hippolyt! fabulae Euripi-
deae" 1879 p. 24 ff. vorgeschlagen hat, ist vielmehr zu lesen:
ouoe "/otp av xaxYjpscpET? oojxou? xaXo»? dxptßuiffstav • sk
ÖS XYjV xu^Tjv Tcsaoüa, I; t^v ju (sc. ircsas?), ttwc av exvEucxat ooxet?;
Die von Willems statuierten Athetesen der Verse 383 f.
(mit Änderung von aiSw? 385 in aiöouc), 634—37 und 1014
sind nicht neu: 383 — 86 verdächtigte schon Schliack, 634
bis 37 und 1014 samt 1015 Barthold, die Worte zwischen
-/jxtaxa und öt-^uivac früher auch Weil, Ref. hat sie schon 1.
1. p. 36, 38, 40 f. zurückgewiesen. In 1014 vermutet Weil
jetzt rjxtcxa • xifjiT^, Fecht Tjxtcxa -( • stoV], vielleicht läßt sich der
Vers aber auch ohne Änderung von si [xtq mit der Annahme
halten, daß zl \x.ri hier, wie es in der Volkssprache üblich ge-
wesen zu sein scheint, in die Bedeutung von aXXd übergeht,
das z. B. Soph. Oed. Tyr. 1386 auf -f^xiaxd f folgt. Vgl. Kock
zu Aristoph. Equ. 186, Fritzsche zu Thesm. 898, Reiske zu
Const. Porphyr. Caerira. p. 51 A.
Die Verse 494 f., 500, 640 f. nimmt Willems mit Recht
in Schutz, ebenso 477 — 81. Für die letzteren ist aber die Be-
gründung nicht ausreichend. Wenn die Trophos hier wirklich,
wie Vf. meint, der Phaedra denselben Vorschlag machte wie
509, so wären 477 — 81 allerdings zu tilgen. Indessen mit
voffoücra o eu -ntus xtjv voaov xaxaaxpscpou 477 ff. macht sie, wie
ich 1. 1. p. 53 ff. gezeigt habe, der Phaedra, welcher sie soeben
x6X[Jia 8' spwsa 476 zugerufen hat, nicht wie 508 ff. auf Unter-
drückung ihrer Liebe durch Zaubermittel, sondern auf Heilung
ihrer Schwäche (vgl. 131, 198, 274) durch Besprechung
(lirwoai xat Xo^ot OsXxxT^ptot) Aussicht. Nosos ist hier also im
eigentlichen Sinne zu verstehen.
V. 42 verteidigt Vf. mit einer gezwungenen Erklärung; es
muß geändert werden. Mit Benutzung einer Weilschen Kon-
jektur hat Kef. 1. 1. p. 27 SvjXov 3e07^a£i (sc. Oaiopa) npa^jxa
*) Daneben kommt die andere Konjektur des Vf. ha. y.a[
icxepoüaaa etc. nieht in Betracht.
[13. Oktober 1883.] 1294
für ÖEi^to Se 0r]!T£T irp. vorgeschlagen. 29—33 sucht Vf. durch
die unstatthafte Änderung von ü)v6|xaCEv in ou v6|J!.iCevzu
halten und erkläret: „Phaedra ahnte nicht, daß der von ihr
der Kypris errichtete Tempel in Zukunft nach Hippolytos (scp'
'iTtTioXuTCü) benannt werden wüiide" ! Wenn man auch 29 — 31
beibehält, 32 und 33 sind sicher auszuscheiden. Und auch
1034 f. lassen sich durch die Konjektur
Iffwcppovriffs o'ou^ Exoüaa, awippovE?
r][ji£Tc S^ExovxEC ou xaXüic E^pcujxsöa
nicht retten.
Berlin. H. Gloel."
Wörterbuch zu Xenophons Hellenika mit be-
sonderer Eücksicht auf Sprachgebrauch und Phraseologie.
Für den Schulgebrauch bearbeitet von Dr. C. Thiemann,
Oberlehrer am Leibniz-GSlymnasium zu Berlin. Leipzig,
Druck und Verlag von B. G. Teubner 1883; IV, 112 S.
gr. 8.
Zu der Lektüre von Xenophons Hellenika, die mit Recht
wieder auf den Gymnasien stärker betrieben wird, ist in diesem
Wörterbuche ein sehr brauchbares Hülfsmittel erschienen, das
zunächst für den Schulgebrauch bestimmt ist, doch auch für
den Forscher nach den darin befolgten Grundsätzen seinen
Wert hat. Denn wenn auch nicht auf die Lesarten der Hand-
schriften zurückgegangen wird und auch durch Konjektur ge-
wonnene Textverbesserungen nur insoweit Berücksichtigung ge-
funden haben, als sie in die gangbaren Schulausgaben aufge-
nommen sind: so sind doch die verschiedenen Lesarten dieser
Ausgaben (es sind die Editionen von G. Sauppe, L. Dindorf,
B. Büchsenschütz, E. Kurz, H. Zurborg) einzeln aufgeführt,
die Phraseologie und der Sprachgebrauch in den Hellenika ist
genau behandelt, für die Erklärung der Wörter sind die be-
treffenden Hülfsmittel zu rate gezogen, so daß der Schüler in
der Kürze alle nötige, aber keine überflüssige Auskunft er-
hält. Demnach darf ausgesprochen werden: der beabsichtigte
Zweck ist wirklich erreicht; das Wörterbuch ermöglicht dem
Schüler eine auf eigenen Kräften beruhende häusliche Vorbe-
reitung auf die Lektüre. Auch vonseiten der Verlagsbuch-
handlung ist das Nötige geschehen; dem Buche ist eine geeig-
nete Ausstattung gegeben, der Druck ist sorgfältig und deutlich;
nur wäre er für eine hoffentlich recht bald erforderliche zweite
Ausgabe etwas weniger kompreß zu wünschen. Für diese mögen
die folgenden Bemerkungen, zu denen mich eine genauere
Durchsicht der ersten beiden Buchstaben des Alphabets veran-
laßte, ein geringer Beitrag sein. Lies aXX' ou ((i-J]) in der Mitte
des Artikels dXXa, ferner uTtEpsßaXs unter uTiepßaXXco, «vx-ava-
unter ßtßaCw, oTxtvs? unter dxouco, sodann 5, 1, 27 unter aXwxo-
(jiai, xwiv unter otaipsiv 3, 2, 10, 'ein anderer als unter aXXo?
3, 2, 7, 7]'px£i unter dpxEw 3, 2, 21, 'Athens' für 'der Stadt'
unter ßapa{)pov, persönl. . . . unpersönl. Pass. EutßouXEUEo&at x^
unter OTtßouXsuw. Das Lemma der beiden Artikel av war fett
zu drucken. Unter dcscpoEXsta brauchte oioovat nur einmal gesetzt
zu werden. 2xpaxQv oc^eiv ... 6, 4, 3 unter 017(0 war zusammen
zu nehmen in der Form: ayet x^)v axpaxtav 6, 4, 3. Von dvoE-
xEiov wird eine Übersetzung vermißt; ferner unter oLfwiio, daß
an beiden angeführten Stellen ou folgt ; unter diQxxYjxoc die volle
Konstruktion 8<sa (ävjxxYjxot ^s^iävaTe 'in wie vielen Fällen'; unter
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1295 [No. 41.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1296
aupa der Zusatz zu tpepet 'näml. xas vaü;'. Wie unter apixocrxi^p
angemerkt ist 'ion. Form für ap|j.o(jTiq?, nur 4, 8, 39' : so hätte
auch zu Guvak'Co), zu aXxifJLo;, djJLcpiaXos, dvttov, -irpoaapapwxw
hinzugesetzt sein können, daß diese Wörter nur bei Xenophon
sich in attischer Prosa finden, und unter axwv zu dxovxo)?, daß
das Adverhium nur an dieser Stelle 4, 8, 5 sich hei Xenophon
findet; zu aßi'tuToc wäre hesser der Stamm ßto statt der un-
attischen Form ßtotü angegeben, zu auxofjLaxo? besser der Stamm
(jia statt der Singularform ^i\x.aa. 'E^atpsTv xa taxi'a bedeutet
wohl nicht nur 'abnehmen', sondern auch 'aus dem SchiEfe her-
ausnehmen', s. Zurborgs Aimierkung zu 1, 1, 13. Unter appifjxoc
an der bezeichneten Stelle hieß es wohl besser 'zu sagen ver-
boten, ispoc die Mysterien'. Unter affxrjctc hätte die' Stelle 6, 3, 16
an einem Orte besprochen und auf das Wortspiel mit § 15
tl6X£[j.oi y.axaXuovxat Rücksicht genommen sein können. Warum
ferner nicht eine wörtliche Erklärung unter diroßXsTrcD: 'der
zweibällige Kothornos blickt vermöge seiner Ausbuchtung von
jedem Fuße w^eg nach dem anderen hin'? Unter ßoYj&eu)
mußte es vollständiger lauten : eßoiqÖYjaav ocpfatv (Kurz 'Ecpeai'oi?)
1, 2, 8 schickten sich zur Verteidigung an.
Berlin. Wilhelm Nitsche.
Quaestiones Curtianae Criticae. Scripsit C. F.
Kinch. Hauniae, Gyldendal, 1888. Inaug.-Diss. 108 S.
gr. 8. 3 M.
Der Verfasser hat eine große Menge neuen Materials zur
Beurteilung der Textgestaltung des Curtius geliefert. Wir wollen
zunächst die ganze Schrift in einzelne Abschnitte zerlegen und
deren Inhalt kurz angeben. —I. p. 4— 6: Aus 11— 12 Stellen,
wo cod. P. Vers oder Seite mit einem Worte abschließt, in oder
hinter welchem die übrigen codd. Fehler, besonders mitP. ge-
meinschaftliche Auslassungen haben, wird erschlossen, daß alle
unsere Handschriften von dieser einen, der ältesten ihres Ge-
schlechtes (9. Jahrb.), abstammen. — II. p. 6—16: Über die
übrigen codd., einschließlich die Handschriften-Fragmente Ein-
siedlensis und Rhenaugiensis. (Dieser Abschnitt, wenn dem Ref.
nicht Irrtümer in der Auffassung passieren, leidet an unpräciser
Ausdrucksweise. Es ist die Rede von duo Parisini exempla
p. 6, gleich darauf aber folgt uni codici p. 7; wie ist das zu
verstehen? Mit dem Stil ist es ähnlich). Alle diese codd.
stammen aus P. Die besseren aber sind nach einem guten codex,
der von P. verschieden ist, emendiert. (Genaueres über den
Budensis, Florentinus G. und die Modiani libri bringt erst der
letzte Abschnitt. Ist jener bonus codex nun der Vaticanus,
der in diesem letzten Abschnitte besprochen wird? Oder ist er
der andere jener duo Parisini exempla? Das ist dem Ref. nicht
völlig klar). III. p. 16—29: .Orthographica'. Verf. hält die
folgenden handschriftlichen Schreibweisen für die richtigen:
Peloponensus und Peloponensius , circumsedere und per seder e,
opperiundi wie faciundis, detraciare, Thraeda, Bheomitris,
macte, antennis, Oadis, quadriduum, Alexandream, derecta von
dirif/o, alioqui, reciperare, languentis und andere Acc. Plur.
von Adjektiven, peremo wie interemo, Menetam, ingemesco,
quotiens und ähnliches, comisabundus , nunquid, coicere, convi-
vales, Hecatonpüos wie MegalepoUtani und Pasin Tigrin, trans-
currimus und pjercurrisset, Mossyni, semustulati, Artacana, die
Dative equiialu und (mIIu, Parapaniso und Parapianisadae,
Catenen und Dataphernen, Spitamenen und Gazan, Barsines,
Thracas und ähnliches, Catanes und Batis, robigo, edera, inii-
mus und dgl., dextra neben dextera, creterrae für eraterae,
praegnas für praegnans, endlich recciderat. Zu vielen dieser
Schreibweisen werden auch andersvt^oher handschriftliche und
inschriftliche Parallelstellen herbeigeholt. — IV. p. 30—99:
Etwa 220 Stellen werden besprochen. Der Verf. macht meist
selbst Konjekturen, öfters aber frischt er das Gedächtnis an
ältere Emendationen auf, welche er für gut hält, ohne sie in
den Ausgaben benutzt zu finden. — V. p. 100—108: Der cod.
Vat. 971 ist eine direkte Abschrift des P. und mit dem cod.
des Bongarsius Bi identisch. Er ergänzt daher P. , wo diesem
ein Stück fehlt, d. h. am Schluß von X, 8, 14 an. Von ihm
stammen die Handschriften der zweiten Klasse, besonders der
cod. Budensis und der Florentinus G.
Soweit in kurzem der Inhalt. Die Kenntnisse des Ver-
fassers sind ausgedehnt. Er beherrscht die Litteratur zu seinem
Autor. Neben den älteren Ausgaben, wie die Aldina und die
Giunta, wie die von Modius und Freinsheim, kennt er natürlich
die Neueren von Mützell, Zumpt, Hedicke, Foß und Vogel.
Citiert werden nicht nur ältere Kritiker, wie Acidalius, Morula,
Lauer und andere; auch die neueren sind häufig und ziemlich
vollzählig ausgenutzt. So sind erwähnt die Arbeiten von Eußner
(Specimen Griticum), Hedicke (De codicum Curtii fide), Hug
(Philologus XX und XXXI, Rh. Mus. 1865, Quaestiones Cur-
tianae), Foß (Quaestt. Curtt.), Schüßler (De Curtii cod. Oxon.
A), Madvig (Advers. Grit,), Vogel (Fleckeisens Jahrbb. 1870),
Bursian, Jeep, Wagener (Fleckeisens Jahrbb. 1878). Auch Sel-
teneres, Abgelegeneres oder auf kleineren Leserkreis Beschränktes
wird berücksichtigt; so die Arbeiten von Wesseling, Barth (Ad-
vers.), Gertz (Tidskrift f. Füologi 1878); so die von Herrn.
Breuer (disp. de aetate Q. Curtii, Altdorf 1683). Drei neue
Kollationen dienen dem Verf. zur Emendierung des Textes; er
selbst verglich den Parisinus, Eugen Abel den Budensis 157,
August Mau Teile des Vaticanus. Der Sprachgebrauch des
Livius, Tacitus, Justinus und anderer wird zum Vergleich
herangezogen. Was etwa nicht benutzt ist, wie Krahs Pro-
gramme oder Rings Kollations-Proben der beiden Budapester
Handschriften oder Linsmayers ähnliche Arbeit über den Mo-
nacensis 15739 ließ sich hier auch wohl entbehren. Auch um
zu des Germanicus Aratea eine Konjektur zu machen, findet
der fleißige Verfasser (p. 29) noch die Zeit. Kurz Fleiß und
Gründlichkeit sind entschiedene Vorzüge der umfangreichen
Dissertation.
Wie sieht es nun mit der Besonnenheit des Urteils und der
Methode aus? Bei der großen Menge des Details ist es an
dieser Stelle nicht möglich, darüber eingehend zu sprechen;
dazu wird der Ref. in seinem III. Jahresbericht über Curtius
(1884) hinreichend Raum und Gelegenheit finden. Bei eben
dieser großen Menge des Details vdrd es aber auch nicht ver-
wunderlich erscheinen, wenn Ref. mehrfach von den Resultaten
des Verfassers abweicht. Z. B. stellt auch er P. als ältesten
und besten cod. hoch, muß aber in bezug auf den 1. Punkt der
obigen Inhaltsangabe dem Urteile Vogels (Deutsche Litt.-Zeit.
1883, S. 1159) beistimmen, es sei ,die Abstammung aUer er-
haltenen Codd. vom Paris. 5716 durch das wenige, was K.
S. 4—6 beibringt, höchstens wahrscheinlich gemacht, keinesfalls
aber bewiesen'.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
1297 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1298
Die Erfindung der Feuerspritze mit Windkessel.
Von Dr. E. Gerland. Mit 2 Abbildungen. Sonder-Ab-
druck aus Glaser's Annalen für Gewerbe und Bauwesen,
1883. Bd. XII. Heft 1. No. 133.
Die kleine Arbeit spricht die EinricMung eines Wind-
kessels, in welchem bei der Feuerspritze Luft komprimiert und
du^ch deren Druck das Wasser in den Schlauch getrieben wird,
den Alten ab und sucht zu erweisen, daß diese Vervollkomm-
nung des Spritzapparates von dem Nürnberger Zirkelschmidt
Hans Hautsch 1654 oder 1655 zuerst erfunden und in einer
Maschine konstruiert worden ist. Uns interessiert an dieser
Stelle nur das, was die Alten betrifft. Es handelt sich um fol-
gende Überlieferungen: 1. Herons Pneumatica, ed. Paris. 1693
(Vett. Mathematicorum Opera), p. 164: Beschreibung
des Heronsballes. 2. Herons Pneum. p. 180: Beschreibung der
doppeltwirkenden Druckpumpe. 3. Vitruv. de archit. X, 12:
Beschreibung der 'Ctesibica machina.' [Alle diese Stellen findet
man abgedruckt und besprochen bei Schneider, eclog. phys.,
I p. 209 sqq.; II p. 114 sqq.]. 4. Die 1795 bei Civita vecchia
ausgegrabene Pumpe der römischen Kaiserzeit, besprochen von
Visconti, Giorn. de la Lett. Ital., Mantova 1795, V, p. 303. —
Über diese vier Überlieferungen führt der Verf. Folgendes aus :
I. Vitruv meint mit seiner Ktesibischen Maschine nicht die des
Ktesibios (um 150 v. Chr.), sondern die römische, welche des Kte-
sibios Namen trägt. II. Herons Beschreibung der Feuerspritze
weiß nichts von einem Windkessel. III. Der catinus, welchen
Vitruv in seiner Beschreibung erwähnt, ist kein Windkessel.
IV. Die Einrichtung der Druckpumpe von Civita vecchia zeigt
den Mangel eines Windkessels. — Wir besprechen kurz die
einzelnen Punkte.
I. Mag Vitruv im allgemeinen die Maschinen seiner Zeit
beschreiben, hier (X, 12) beschreibt er die Maschine des Kte-
sibios, sogar aus den Schriften des Ktesibios. Er sagt, was G.
übersehen haben muß, am Schluß: Nec tarnen haec sola ratio
Ctesihü fertur exquisita, sed etiam plures . . . ab eo liquoris
pressionihus coacta spiritu efferre . . . effeetus ostenduntur, uti
ceteraque quae delectationibus oculorum et aurium usu
sensus ehlandiantur. E quihus quae maxima Utilia et necessaria
iudicavi selegi et in prior e volumine de horologiis, in hoc de
expressionihus aquae dicendum putavi. Beliqua quae
non sunt ad necessitaiem sed ad deliciarum voluptatem qui cu-
pidiores erunt eius subtilitatis ex ipsius Ctesibii commen-
tariis poterunt invenire. De hydraulis (Wasserorgeln)
autem quas hdbeant ratiocinationes . . . attingere . . . non
praetermittam. In diesen Worten ist deutlich gesagt, daß
Vitruv des Ktesibios Beschreibung der Luftpumpe vor sich hatte.
Übrigens folgt auch bei Hero, dem Schüler des Ktesibios, die
Beschreibung der Wasserorgel auf die der Luftpumpe (Schneider
1. 1. I 227). Und seine ersten Worte über die Pumpe, insbe-
sondere die 3. Person Pluralis xpöivxai, lehren deutlich, daß
nicht er selbst ihr Erfinder sei. Daß ferner Ktesibios, wie
Vitruv berichtet, die Wasserorgel (?) SSpauXi?, tö üSpauXtxov
op7avov) erfunden oder beschrieben hat, bestätigt Athenaeus
(p. 174). Kurz, es liegt kein Grund vor, die 'Ctesibica machina'
für etwas anderes zu halten, als für die von Ktesibios kon-
struierte Maschine.
II. Unzweifelhaft steht in der Beschreibung des Hero kein
Wort von einem Windkessel oder einem Druck der Luft. Die
technischen Ausdrücke, welche bei ihm vorkommen, sind folgende :
(Jicpwve; ol; ^ptuvxai ei? xou? epmpYjajjLouc Feuerspritzen; itu^iSec
(-/aXxaT) Pumpenstiefel, Kolbenrohre; IfAßoXeu? Kolben;
Giol-qv a)Kommunikationsrohr, Gurgelrohr; b)Steigrohr;
dffaapiov Druckventil; xufJLiraviov Klappe, Saugventil;
xavovtov Kolbenstange; xavwv (zweiarmiger) Hebel; (j|XYj-
piajAdcTiov Spritzröhre; 5C7]X(uveu£tv pumpen; atuXrjvoEpiov (Im-
uTpeutov (jTO|j,iov drehbares Mundstück) Ausgußrohr. Un-
klar ist bei Herons Beschreibung nur der Ausdruck 8r/y]ko<; in
den Verbindungen si; Si')(y)Xov Si£(j^t(7fi,8vo? und (au}jLcpu-?j?) xcp 8t-
^T^Xti). Schneiders Versuch, es durch So/sibv Wasserbehälter
zu ersetzen, scheitert daran, daß Hero diesen mit uoaxo; dy-cEiov
bezeichnet. Der Zusammenhang aber lehrt, daß an einen Wind-
kessel dabei nicht zu denken ist.
III. Auch des Verfassers Erklärung der angeführten Sätze
des Vitruv leuchtet dem Ref. soweit ein, als sie die Erwähnung
eines Windkessels leugnet. Die technischen Ausdrücke des
Römers sind folgende: modioli = iruiiSec, fistidae = awXrjvs? (a),
asses = öcTOapia und xufXTuavia, emboli = eixßoXsT?, fistula quae
tuba dicitur = afiyjptaiJidExtov (oder awXvjvapiov), castellum = uSaxo?
dcY-csrov. Auch hier bleibt einiges unIdar. Was ist catinus? Was
paenula? Was Spiritus? Buttmanns Erklärung, der catinus sei
Windkessel, die paenula sein Verschluß, ist unhaltbar, wie der
Verfasser zeigt. Es muß catinus die etwas veränderte Gestalt
von cojXt^v (b), die paenula allerdings sein von Vitruv unge-
schickt angefügter Deckel (= operculum) sein. Die Auffassung
des Verf. von Spiritus als der durch schlechten Kolbenverschluß
eingeschlichenen Luft scheint dem Ref. erzwungen. Er hält die
Anwendung dieses Wortes für eine Folge von Vitruvs Unklar-
heit, der den Druck des Wassers für eine Wirkung der in ihm
enthaltenen oder aufgelösten Luft gehalten haben muß. Daß
sich der gelehrte Architekt selbst nicht eine allzu deutliche
Beschreibung zutraut, sagt er hinter seiner Schilderung der
Wasserorgel (X, 13 fin.): (Quantum potui niti ut obscura res
per scripturam dilucide pronuntiaretur contendi, sed haec non
est facilis ratio neque omnibus expedita ad intelligendum praeter
eos qui in Ms generibus habeni exercitationem. Quod si qui
parum intellexerit ex scriptis etc.
IV. Die Pumpe von Civita vecchia hat keinen Windkessel.
So behauptet der Verfasser. Seine Abbildung aber, welche nicht
vollständig ist, läßt gerade diesen Teil fort. Wir glauben ihm
seine Behauptung, vermissen aber doch den bildlichen Beweis
ungern. Auch daß nur der eine Kolbencylinder abgebildet ist,
hat der Ref. bedauert. Es macht praeter eos qui in Ms gene-
ribus Jiabent exercitationem doch einige Mühe, sich in derartige
Figuren hineinzufinden. Hat doch selbst ein Fachmann, dem
wir die Abbildung zeigten, ein WeUchen gestutzt. Die Origi-
nal-Abbildung von Visconti aber hat nicht jeder gleich zur Hand.
Wir stimmen also mit den Resultaten auch dieser kleinen
Arbeit Gerlands überein und wünschen, daß er bald mehr
solcher Beiträge zu einer so schwierigen, so interessanten, so
vernachlässigten Wissenschaft bringen möge. Zum Schluß
machen wir auf ein Versehen aufmerksam. Die erste Feuer-
spritze mit Windkessel stammt aus den Jahren 1654 oder 1655.
Am Schluß aber verschreibt sich der Verfasser und sagt: 1754
oder 1755.
Berlin. Max 0. P. Schmidt,
1299 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[13. Oktober 1883.]
1300
Ferdinand Grassauer, Handbuch für öster-
reichische Universitäts- und Studien-Bibliotheken
sowie für Volks-, Mittelschul- und Bezirks-Lehrerbiblio-
theken. Mit einer Sammlung von Gesetzen etc. Wien,
Graeser 1883. IV u. 314 S. 8". 5 Mk.
Dieses Handbuch ist zunächst nur für österreichische Kollegen
bestimmt. Ihnen wird es gewiß vortreffliche Dienste leisten,
weil sie in ihm alles vereinigt finden, was sich auf die biblio-
thekarische Thätigkeit bezieht. Es enthält sämtliche Akten-
stücke und Verordnungen, welche zu beobachten sind. Aber
das Buch ist auch für die preußischen Kollegen, welche sich
der Verwaltung- einer Bibliothek unterziehen, ein recht brauch-
bares Hilfsmittel; insbesondere ist es allen denjenigen zu em-
pfehlen, welche in die Lage kommen, die Grundlagen zu einer
größeren öffentlichen oder allgemeinen Büchersammlung zu legen.
Während unsere älteren Gymnasialbibliotheken, zum Teil auch
wohl die der Universitäten, bereits eine feststehende Ordnung
des Katalogisierens und der übrigen Manipulationen erhalten
haben, ist es den Vorständen der weniger umfangreichen und
neu zu gestaltenden gewiß erwünscht, an der Hand eines kundigen
Mannes eine möglichst praktische Einrichtung zu treffen. Nach
einer Übersicht der wichtigeren Werke der Bibliotheks-Wissen-
schaft werden die allgemeineren Bestimmungen und die dem
Zwecke am meisten entsprechende Ordnung der Mittel-
schulbibliotheken etc. angegeben. Unter den folgenden Ab-
schnitten sind einige von besonderem Interesse, so S. 20 — 29,
wo die innere Einrichtung kleiner Universitätsbibliotheken,
S. 50--64, wo die Vermehrung des Bibliotheksbestandes, S.
86—124, wo von der Beschreibung des Bücher-, Kunstblätter-,
Urkunden- und Münzen- Apparates gehandelt wird. Ueberall
ist das Wort durch die Anschauung unterstützt: Die ver-
schiedensten Formulare werden mitgeteilt und so eine vorzüg-
liche Exemplifikation der Erldärung geliefert, die kein Biblio-
thekar unterschätzen wird. Von ganz hervorragender Wichtig-
keit sind aber die Abschnitte, welche von der Katalogisierung
und Aufstellung der Bücher (S. 124 — 138) handeln; denn in
Bibliotheken, wo diese beiden Seiten nicht sorgsam und ge-
wissenhaft gepflegt werden, kann keine rechte Ordnung herrschen ;
ein gewiegter Bibliothekar mag sich wohl auch ohne die Ge-
nauigkeit in dieser Hinsicht infolge jahrelanger Übung leicht
zurechtfinden, aber ein weniger orientierter Nachfolger wird es
erst nach vieler Arbeit und Mühe erreichen, die Objekte ohne
Schwierigkeit zu finden. Eine Institution, wie die Bibliothek,
verlangt durchaus viel kleine Thätigkeit, und diese ist besonders
bei der Führung der Kataloge und des gesamten äußeren In-
ventars sowie bei der Anordnung zu üben. Der Verfasser giebt
in dieser Beziehung durchweg recht brauchbare Ilinweisungen
und praktische Winke; nur wollen sie uns manchmal, wenigstens
für eine Gymnasialbibliothek, zu minutiös erscheinen; z. B. sehen
wir nicht recht ein, warum bei jedem Buch, welches gekauft
wird, außer dem Preise noch die Buchhandlung angegeben werden
muß, von welcher das Buch geliefert ist. Bei einzelnen An-
käufen von besonderer Art ist es sicherlich angebracht, auch
die Bezugsquelle anzugeben, aber sowie es kein besonderes
Buch ist, will es uns unbedeutend erscheinen, ob mau es bei
Gerold oder bei Braumann gekauft hat. Einen großen Teil
des Buches nehmen die amtlichen Bestimmungen, welche hin-
sichtlich des Bibliothekswesens in Österreich seit 1747 erlassen
sind, in Anspruch (S. 167—310). Haben dieselben für uns
auch nicht denselben Wert wie .für die Bibliothekare von
Österreich - Ungarn, so bieten sie doch manches schätzbare
historische Material. Dahin rechnen wir unter anderem vor-
nehmlich die Instruktion vom 30. April 1778 (S. 171 ff.), die
EntSchliessung vom 30. September 1816 (S. 180—224) u. a.
Bin kurzes Kegister schließt das Werk. Wir wünschen dem-
selben eine möglichst weite Verbreitung unter denjenigen unserer
Fachgenossen, für welche die Verwaltung der Bibliothek ein
Nebenamt ist, dessen Besorgung nicht allzuviel Zeit beanspruchen
darf. Sie werden viele gute Eatschläge in dem Buch finden,
in zweifelhaften Fällen nicht vergebens nachschlagen und so
reichlich für die Ausgabe belohnt werden.
Heller.
Wolfs philologisches Vademecum. Alphabetisches Ver-
zeichniss der bis Ende 1882 in Deutschland erschienenen
vorzüglichsten und wichtigsten Ausgaben, Ueber-
setzungen und Erläuterungs-Schriften der grie-
chischen und lateinischen Classiker. I. Scriptores
Graeci. Herausgegeben von Gustav Wolf, Kösslingsche
Bachhandlung in Leipzig. . . Sommer-Semester 1883. —
8. 189 S. - 1 M.
Die Kösslingsche Buchhandlung (Gust. Wolf) in Leipzig
hat es seit kurzem unternommen, unter dem Titel von „Wolfs
Vademecum" zum Handgebrauche in erster Linie der Sorti-
ments-Buchhändler und des bücherkaufenden Publikums Ver-
zeichnisse der bedeutenderen, vor allem neueren Litteratur für
die verschiedenen Wissenszweige herauszugeben — ein Unter-
nehmen, das wegen der gegenwärtig überall so starken Pro-
duktion bei geschickter Ausführung sicher auf Beifall und Er-
folg rechnen durfte. Nachdem schon früher die Verzeichnisse
für Medizin, Naturwissenschaften u. s. w. z. Tl. in erneuten
Auflagen erschienen waren, erhalten wir jetzt auch ein „Philo-
logisches Vademecum« und zwar als „Ersten Teil" die „Scrip-
tores Graeci", denen (nach S. 4 des Umschlags) als 2. und
3. Teil die „Scriptores Latini" und die „Philologischen Hilfs-
wissenschaften" folgen sollen. Wir haben uns hier natürlich nur
mit dem „Philologischen Vademecum" zu beschäftigen.
Es könnte wohl manchem fraglich erscheinen, ob mit Rück-
sicht auf die neu erschienene „Bibliotheca von Engehnann-
Preuß", die Litteratur-Zusammenstellungen für die Jahre 1867
bis 1876 von Boysen, (Philologus Bd. 37—40, 1877—81) und
die jährlichen Verzeichnisse, welche als Beigabe zu Bursians
Jahresbericht und von Müldener, resp. Ehrenfeuchter in Göttingen
herausgegeben werden, — um von früheren ganz zu schweigen
— eine Ausdehnung des genannten Unternehmens auf die Phi-
lologie, speziell die „Scriptores" notwendig oder zweckmäßig
war. Allein — um von den Mängeln abzusehen, welche die
eben genannten Litteratur-Zusammenstellungen an sich haben;
denn deren Verbesserung darf man hier nicht erwarten — es
ist bei dem Preise derselben der Kreis der Käufer nur ein be-
schränkter, und es ist nicht jedermann zu jeder Zeit möglich,
dieselben einzusehen; zudem bringt es einige Unbequemlichkeit
mit sich, event. Engelmann-Preuß , die Bände des Philologus
und die einzelnen Bände der beiden jährlichen Verzeichnisse
1301 [No. 41.]
PHILOLOG-ISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1302
nachschlagen zu müssen. Eine Zusammenfassung der -wichtigsten
philologischen Litteratur also his zu einem möglichst neuen
Zeitpunkte nach einem einheitlichen Plane übersichtlich an-
geordnet darf wohl sicher auf günstige Aufnahme rechnen, wenn
sie auch den sonstigen Anforderungen, die man an sie stellen
muß, entspricht.
Betrachten wir nun daraufhin die vor uns liegende bis Ende
1882 reichende Arbeit, welche 4607 Nrn. zählt, so müssen wir
erklären, daß sie in einem Hauptpunkte nach unserer Meinung
diesen Ansprüchen nicht gerecht wird; doch ist dies, wie ich
sogleich hinzufügen muß, vollkommen in der Absicht des Heraus-
gebers begründet. Sie beschränkt sich nämlich ausdrücklich auf
die in Deutschland erschienene Litteratur, doch so, daß offen-
bar auch Österreich miteinbegriffen ist; nach dem heutigen
Stande der Wissenschaft aber wäre die Ausdehnung auf den in
der Vorrede zu Engelmann-Preuß S. VI angegebenen Umfang
entschieden geboten gewesen. Diese Beschränkung ist um so
auffälliger, als der Herausgeber bei den übrigen Wissenschaften
auch die fremden Litteraturen berücksichtigt hat. Einige Bei-
spiele mögen die durch diese Einschränkung hervorgerufenen
Mißstände kennzeichnen; es fehlen die Arbeiten von Cobet, Her-
werden, Porson, Vitelli, Graux, Weil, Tournier, Wescher u. A.,
die bei Didot erschienenen Ausgaben, die Sammlungen von Ang.
Mai (teilweise), die von Villoison, die Mathematici veteres von
Th^venot, die einzige Ausgabe des Choricius von Boissonade
u. s. w. Bei den „Scriptores latini" werden sich die Nachteile
dieses Verfahrens in noch viel unangenehmerer Weise geltend
machen, so z. B. bei Caesar, CatuUus, Livius u. A. — Auf der
anderen Seite aber finden sich doch auch Werke verzeichnet,
welche man nach dem Plane nicht erwartet, die Anecdota von
Boissonade, die Volumina Herculanensia, die Scriptorum veter.
nova coli, von Mai, die Anecdota medica von Ermerius, die
Nabersche Ausgabe des Lexikons von Photius, Euripidis trag,
ex rec. Paley, Euripidis Iphig. Taur. ed. Badham, Thucydides
von Arnold, einzelne bei Didot erschienene Ausgaben u. s. w.*)
Wie man vielleicht nicht ohne Grund annehmen darf, ist der
Herausgeber hiezu gekommen durch die Wahrnehmung, daß bei
strenger Einhaltung der selbst gesteckten Grenzen doch gar
fühlbare Lücken entstanden, ohne jedoch ganz mit dem aufge-
stellten Grundsatze brechen zu wollen oder zu können. Die
gleiche Veranlassung führte wohl auch zur Aufnahme der
Drucke aus der Clarendon Press in Oxford und der Publika-
*) Der Herausgeber hat es zwar für den ersten Anlauf etwas
erschwert, diese Dinge zu bemerken, denn „sämtliche Verlags-
firmen und Druckorte sind im Vademecum absichtlich weggelassen
worden und in einem separaten , Schlüssel" — Manuskript für
Buchändler — laut Katalog-Nummern bequem und übersichtlich
aufgeführt worden . . . damit sich nicht die Verlags-, sondern
einzig und allein diejenigen Sortiments-Buchhandlungen, welche
das Vademecum unter allerlei Opfer au die Interessenten gewissen-
haft verbreiten, der geschätzten Bestellungen von Biicherkäufern
regelmäßig erfreuen können" (vgl. S. 2 des Umschlags, wo am
Ende die Herren Philologen „freundlichst gebeten [werden], bei
Bedarf an Büchern der umstehend erwähnten Buchhandlung fort-
dauernd gedenken zu wollen"). Ob diese Einrichtung für die Be-
nutzer ebenso bequem erscheinen möchte, ist mir mindestens frag-
lich; im übrigen giebt es ja noch andere Wege, sich hierüber zu
orientieren. Die „Ed. ster. Tauchn." sind ferner meistens, nicht
immer, als solche gekennzeichnet.
tionen der Petersburger Akademie, die ja insoferne gerecht-
fertigt ist, als deren Debit für Deutschland Weigel resp. Voss
in Leipzig übernommen haben. Immerhin kommt so zu dem
Fehler in der Anlage noch der inkonsequenter Durchführung
des einmal angenommenen Prinzips.
Gehen wir nun auf die Ausführung im einzelnen ein, so
ergeben sich auch hier Mängel und Ungleichheiten. Meist ist
das Jahr des Erscheinens angegeben, zuweilen fehlt auch dieses.
Teilweise sind die Stichworte im Nominativ, teilweise im Gene-
tiv gegeben. Warum ist der Inhalt der 49 Bde. des Bonner
„Corpus scriptorum historiae Byzantinae" weder einzeln ver-
zeichnet unter No. 339 noch auch bei den betreffenden Schrift-
stellern diese Ausgabe besonders angeführt, während dies bei
den 26 Bdn. der „Medici Graeci von Kühn" geschehen ist?
Sodann — wozu am Schlüsse der für einen Schriftsteller ange-
führten Erklärungsschriften die in ähnlicher Form (aber auch
nicht überall) sich wiederholende Bemerkung: „Ferner giebt es
meistens nicht im Buchhandel erschienene Arbeiten über Euri-
pides von Arnold* und nun folgen noch 20—30 Namen, ohne
Angabe der Schriften? Daß die Litteratur nicht vollzählig auf-
geführt ist, daß er sich also bei eingehenderen Studien noch
weiter orientieren muß, ist dem Benutzer ja, als im Plane lie-
gend, bekannt; von wem aber die nicht aufgeführten Schriften
herrühren, das zu wissen hat doch keinen Wert für ihn, wenn
er nicht zugleich erfährt, welche nach ihrem Titel für die ihn
beschäftigenden Fragen in Betracht kommen. Auch die bei der
Auswahl der mit vollem Titel und der nur mit den Verfasser-
namen aufgeführten Schriften maßgebenden Grundsätze unter-
liegen manchmal gerechten Bedenken (unter Homer z. B. sind
Lehrs und Nauck nur mit Namen erwähnt); doch vei'zichte
ich mit Rücksicht auf die Ausdehnung, welche die Besprechung
bereits angenommen hat, hier auf einzelnes einzugehen. Ebenso
unterlasse ich es aus dem gleichen Grunde, auf solches hinzu-
weisen, das nach den angenommenen Prinzipien kaum in den
Kreis des „Vademecums" fällt, und führe anch unter den feh-
lenden Werken nur einige hervorstechende an, als: Paradoxo-
graphi ed. Westermann, Arriani Script, min. rec. Hercher,
Cebes übs. v. Krauss, Athenaeus ed. Meineke, Demosthe-
nes ed. Voemel (Halle, Waisenhaus), die Arbeiten von Vogel
über Hegesippos, von Müller-Strübing über Xenophon, von
Bentley über Phalaris, Herodianus ed. Bekker, Gregorius
Oorinthius ed. Schäfer u. s. w. Daß ferner Fehler, welche
in den Quellen des „Vademecums" sich finden, einfach herüber-
genommen werden, ohne Berücksichtigung z. B. der in den Re-
censionen der Engelmann-Preussschen Bibliotheca von Klußmann
u. a. gegebenen Berichtigungen, zeigt die hier (nur unter den
Verfassernamen) wie bei Engelmann-Preuß unter Plate aufge-
führte angebliche Schrift von Ritsehl „Kurze Parallelle der
Symposien des Plato und Xenophon. Ind. lect. aest. Bonn. 1839.
4." und der hier (nur unter dem Verfassernamen) wie bei Engel-
mann-Preuß unter Anakreon (den Dichter) gestellte Aufsatz
von C. F. Hermann „Anacreon de natura deorum. In: Phi-
lologus X". — Auch außerdem finden sich noch zahlreiche,
teilweise sehr störende Fehler, z. Tl. vielleicht Druckfehler;
ich verzeichne hier nur eine beliebige Auswahl: No. III (II.)
76 statt (IV.) 82; 256 Waitsmuth st. Wachsm.; 703 Ga-
za ei, J., Descriptio tabulae mundi et Anacreontica. Rec.
Abel, 82. 50 unter Anakreon! Auch muß es heißen Anacreon-
1303 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1304
tea; 950 Holzinger, C. De verborum lusu apud Aristo-
phanem , . . steM ganz an seinem Platze, aber erst unter 962
(d. h. unter 0) des gleichen Verfassers weitere Schrif:^
folgendermaßen: '0AXi7YT]pou, K. II. x. ■jiap' 'Aptaxocpavet dito x%
XeEswv. Ilaiöttüv irpos GuTQxXei'ov Imaxakf^VA 978 Edio st. Edid.
& Scholiarum; 1078 Comment. ornata. . . fehlt: praemio publice ;
1126 Anabis st. Anabasis; 1184 Ploti st. Plotini; 1352 Dionis
Cassius St. Dio C; 1619" Benthley; 1810 Bredorius st. Bre-
dovius; 1942* Kalkmann, A. De Hippolytis Euripideis
quaestiones novae. 82. — steht unter Hippolytus Eomanus'.l!
2132 Nicanoris nepl 'IXiax^s 'Oöuaffsiaxrj? !jxiy[j,% reliquiae
emendatiores. Ed. 0. Carnuth. 74. Vid. Nicanor ... so unter
Homer, während u. 'I. cx. von Friedländer 1850 und it.
'0. ax. von Carnuth 1874 herausgegeben sind, wie unter Ni-
canor 2802. 2803 richtig steht, nur daß aus Engelmann-Prenß
unter Nikanor hier fälschlich 75 herübergenommen ist; 2513
ßi'ßXtov I. st. ßißXi'ov a', auch fehlt unter Henkel der Hinweis;
2563 Laurentius Phil. Lydus Joa. — ohne Hinweis bei
Joannes und Lydus; 2725 Maenander Milesius. Bursian, C.
Der Rhetor Menandros . . . hier sind wohl Maeandrius Mi-
lesius und Men andres zu einer Person verschmolzen und in-
folge dessen fehlt der Rhetor M. an seiner Stelle; 2778 Donna,
Prisca, Nicarata, Epidaur. Panypersebesta st. Domna,
Priscia, Nicareta, Epidaur., Panypersebasta; 2800 Fried-
länder, L. Yindiciae Nicanoreae . . . unter Nicander st. unter
Nicanor; 3049 owXofjisva st. awCofJisva; 3326 Prinsterer, G.
st. Pr., Guil. Groen van; 3397 Kircher st. Kirchner; 3515
Index gracchalis st. L graecitatis; 3563 warum ist hier
unter Polybius auch das 2. H. der „Beiträge z. bist. Synt.
d. griech. Spr. v. Schanz (= Keck, Üb. d. Dual b. d. griech.
Rednern)" aufgeführt, während es bei den „Oratores" fehlt?
3593 Anectoda; 3622 Franz, J. De musicis Graecis comment.
4. 40. — Kein Mensch kann einsehen, warum diese Schrift
unter Ptolemaeus steht, weil die Fortsetzung des Titels „Inest
Fragmentum ineditum ad Cl. Ptolemaei harmonica pertinens"
fehlt; 3649 Pytho st. Pytheae; 3792 Socrates. Tragoediae . . .
st. Sophocles; 4106 Ater, A. De Joa, Stobaei codice Pho-
tiano . . . richtig 4108 Elter, A. De Joannis St. c. Ph. ;
4109 Steibao st. Stobaei; 4227 Klimplinger st. Klimpfinger;
426lTtaÖ7)(j.axcov; 4263 Ed. auctamorte praeventa st. auctoris,!
(bei Engelmann-Preuß steht „auct."); 4269 Theognides Mega.
rensis. Elegi . . .! 4313 Mook, Fr. Theophrastus Paracel-
sus . . . unter Theophrastus Eresiusü! 4355 vol. fehlt I;
4362 2(uXo|j.£va st. l(i)t,6\}.Bw.; 4576 Schmidt, M. Memoire e.
Oligarchen in Athen . . . warum ist diese Schrift nur unter den
Erklärungsschriften, nicht auch bei den Ausgaben von
Xcnoph. de rep. Ath. angeführt? 4588 Peerkamp st. Peerl-
kamp; 4595 historiam st. historiarum u. s. w.
Diesen Mängeln gegenüber, „welche sich trotz aller pein-
lichen Sorgfalt und Umsiclit" (vgl. S. 2 des Umschlags) wirk-
lich eingeschlichen haben, treten die Vorzüge sehr zurück;
es sind dies — abgesehen von der Existenz überhaupt, dei'en
Verdienst in der gegenwärtigen Form jedenfalls ein zweifelhaftes
ist — die Zusammcnstellnng der hauptsächlichsten, vor allem
neueren Littcratur und die genauen Angaben des Inhalts von
Sammlungen oder vielbändigen Werken; diese finden sich aller-
dings bei Engelmann-Preuß beinahe durchgehends ebenso und
z. Tl. Bind dort auch solche gegeben, die hier fehlen.
Nach diesen Auseinandersetzungen wird es wohl gerecht-
fertigt sein, wenn wir unser Endurteil dahin zusammenfassen,
daß in diesem „von einem erfahrelien Bibliographen" bear-
beiteten „Vademecum philologicum" zwar ein „äußerst billiges"
aber nicht gleich „brauchbares Hilfsmittel den Herrn Philologen
dargeboten" ist (vgl. S. 2 des Umschlags), und wenn wir daher
die Hoffnung aussprechen, daß nicht zu viele sich vertrauensvoll
desselben als Führers bedienen möchten. Dieses Urteü gilt
natürlich nur von dem Buche in der vorliegenden Gestalt; in
einer neuen, gereinigten, den Bedürfnissen Rechnung tragen-
den Form, wenn es wirklich die „vorzüglichsten und wichtigsten
Ausgaben, Übersetzungen und Erl äuterungs- Schriften" enthält,
wird es, wie oben angedeutet, gewiß bei vielen Anklang finden
und Nutzen stiften können. Dann wird es sich vielleicht auch
empfehlen, dasselbe in den Lesesälen von Bibliotheken allgemein
zugänglich auszulegen; man giebt damit mehreren zugleich die
Möglichkeit, über die betreffende Litteratur sich zu orientieren
und erleichtert so den Verkehr zwischen Publikum und Beamten,
vor allem, wenn man die Signaturen der in der Bibliothek vor-
handenen Werke einträgt. Für die juristischen, medizinischen
und naturwissenschaftlichen Fächer wenigstens hat sich diese
Einrichtung nach meiner Erfahrung bewährt; auf ihre Zuver-
lässigkeit hin habe ich übrigens diese Verzeichnisse nicht ge-
prüft.*)
Würzburg, August 1883. K. K. Müller.
Johannes Müller, Luthers reformatorische Ver-
dienste um Schule und Unterricht. 2. vermehrte
Auflage. Berlin, R. Gaertners Verlagsbuchhandlung.
Hermann Heyfelder 1883. 65 S. 8.
Diese kleine Schrift, zuerst als Programmabhandlung des
Friedrichs -Gymnasiums 1883 in gleichem Verlage erschienen,
ist in zweiter Auflage durch einige weitere litterarische An-
merkungen vervollständigt. Ist auch nicht zu leugnen, daß der
große Reformator bedeutendere Verdienste um das Volksschul-
wesen als um das höhere sich erworben hat, so ist doch auch
nicht zu verkennen — und dies zeigt Ms. Schrift in anerkennens-
werter Ausführung — , daß der erste Anstoß zu andersartiger
Gestaltung der Lateinschulen von ihm gegeben ist (cfr. S. 12);
er war es vor allem, der die scholastische Methode mit Stumpf
und Stil zu beseitigen trachtete. Für Luthers Bemühungen um
die Hebung des höheren Schulwesens bringt der Verf. im allge-
meinen nicht viel Neues, aber die Zusammenstellung der sonst
zerstreuten Daten ist immerhin ein dankenswerter Beitrag zur
Geschichte der gelehrten Bildungsanstalten. Wir verweisen be-
sonders auf S. 12 ff., 20, 22 f. 25 und auf den Abschnitt
(S. 27—29) 'Die lateinische Schule.'
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Aeademy No. 59i. 22. Sept. 1883.
p. 197—198. R. Stuart Poole, Pithom and Rameses. A
reply. Prof. Lepsius hat gegen die Entdeckungen Naville's ein-
gewandt, daß nach dem Itinerarium Antonini und der Notitia im-
*) Vgl. jetzt auch „Philol. Rundschau III (1883), 35 Sp. 1118 ff.
(R. Klußmann).
1305 [No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1306
perii der Thum oder Patumos des Herodot an dem westlichen Ein-
gange des Wadi-t-Tumeylät läge, daß Pithom demnach das östliche
Fort dieser Landschaft gebildet habe; dies in Verbindung mit Pi-
Ra (Heliopolis) habe A-Nechtu (Heroopolis) gebildet, wenn auch
ßrugsch diesen Namen dem Könige, nicht der Stadt zuweise. Ref.
glaubt, daß trotzdem die Entdeckungen Naville's, welcher Pithom
etwa 25 lat. Meilen abseits als westliches Fort annimmt, nicht
entwertet werden können: eher sei anzunehmen, daß es zwei Grenz-
festungen mit gleichem Namen gegeben habe. — p. 198. A. Lang,
iron in early Greece. Polemisch gegen Paley's Annahme der
Bearbeitung der Homerischen Gesänge unter Perikles, wirft der
Verf. die Frage auf, ob die Angabe Herodots, daß Eisen in der
Mitte des sechsten Jahrh. in Sparta noch unbekannt war, richtig
ist; Homer läßt seine Schiffe mit Steinen ankern, Pindar dagegen
giebt der Argo einen bronzenen Anker; es ist also wohl anzu-
nehmen, daß erst zwischen dem Zeitalter des Homer und des Pindar
die Benutzung des Eisens ganz allgemein geworden ist, — p. 201 —
203 F. Imhoof-Blumer, monnaies grecques. Von B. V. Head.
Dies ist der seit 1871 erwartete Text zur Auswahl von Münztypen,
welche der gelehrte Sammler von Winterthur herausgegeben hat;
Imhoof-Blumer hat vielleicht die größte Privatsammlung griechischer
MÜDzen und Abgüsse der nicht in seiner Sammlung vorhandenen
Stücke, soweit sie aus öffentlichen Kabinetten ihm zugänglich
waren; seine Sammlung steht allen offen und er selbst ist der
beste Führer in derselben. Vielleicht wäre es jedem Museum zu
raten, in gleicher Weise vorzugehen und Abgüsse zu sammeln, da
nur auf diese Weise einmal ein Corpus nummorum graecorum er-
möglicht wird. Das Buch führt mehr als 2200 Münzen von mehr
als 470 Plätzen vor, unter denen mehr als 40 neu sind; ihm ist
es möglich gewesen, in vielen Einzelfragen, wie über Orchomenos
und seinen Münztypus, eine endgiltige Entscheidung zu treffen;
wie denn überhaupt die Forschungen über die Münzen Arkadiens
besonders berücksichtigt sind. Ref. giebt zu, daß Imhoofs Bei-
messung der Inschrift macedonischer Tetradrachmen BASIAEQE
ANTirONOT an Antigenes Gonatus (277—239 v. Gh.) statt an Anti-
gonosDoson (229—220 v. Ch.) wie er (B. M. Guide p. 75), die richtigere
sein dürfte. Der Verf. hat im ersten Teile seines Werkes die kon-
ventionelle Schreibart griechischer Namen, im letzteren Teile die
rein griechische adoptiert. Ref. ist der Ansicht, daß erstere
Schreibart die annehmbarere ist. Im ganzen ist das Werk, wenn
auch kein abschließendes Buch über griechische Numismatik, die
bedeutendste Publikation über den Gegenstand seit Leake.
Athenaeum No. 2916. 15. Sept. 1883.
p. 329. A. W. Benn, Greek Philosophers. Das Buch
entbehrt wissenschaftlichen Wertes, da es größtenteils aus Artikeln
der Westminster Review zusammengestellt ist und trotz der Um-
arbeitung den Charakter der zufälligen Entstehung bewahrt hat ;
aus diesem Grunde erklärt sich die polemische Haltung des Werkes,
welche in einzelnen Betrachtungen (wie in den Schilderungen von
Plato und Aristoteles) zu absolut irrigen Darstellungen geführt
hat. — p. 335 — 336. G. Kawlinson, the religions of the
ancient world. Eine christlich-orthodoxe Tendenzschrift voller
Irrtümer.
Saturday Review. No. 1454. 8. September 1883.
p. 319— 320. Reber's history of ancient art translated
by Jolrn Thacker Clarke. Ein nüchternes, kompilatorisches
Werk, das als Leitfaden seinen Zweck erfüllen kann, aber ohne
jede ästhetische Anregung wirkt. Aus Ökonomie ist die Glyptik
und die Numismatik, trotzdem sie recht eigentlich Träger der
Kunstgeschichte sind, übergangen; die Illustrationen sind höchst
mangelhaft; es wäre gut, wenn gerade bei derartigen Kompendien
der Grundsatz Platz griffe, weniger, aber nur gutes zu geben.
Ref. läßt sich über die Orthographie griechischer Namen aus und
spricht die Hoffnung aus, daß ein internationaler Kongreß die
Frage lösen würde.
The American Journal of Phllology, IV, 2. No. 14, Juli 1883.
p. 133—157: R. Harris, Stichometry. Zusammenfassung
der diesbezüglichen Arbeiten von Diels, Birt, Graux u. A. Der
Verfasser rundet seinen stichometrischen Überblick in einem Schluß-
kapitel über den Lohn der antiken Abschreiber und den damaligen
Preis der Bücher ab. Aus dem Edictum Diocletianum de pretiis
ist bekannt, daß die Schreiber hundertzeilenweise bezahlt wurden.
Das besterhaltene Fragment enthält hierüber folgende Stelle:
Scriptori in scriptura optima versus No. centum: XXV denarii; —
sequentis scripturae versuum No. centum: XX; — tabellanioni in
scriptura libelli vel tabularum in versibus No. centum: X d. Der
Lohn schwankt also, zwischen 25 und 10 Denaren. War aber die
Differenz durch die Schönheit der Schrift oder durch das Format
des Papyrusblattes bedingt? Birt legt die Worte scriptura optima
und sequens scriptura buchstäblich aus und neigt zur ersteren
Ansicht, während Harris praktischerweise meint, daß sich der Tarif
nur auf die Quantität (schmale oder weite Zeilen) und nicht auf
die Qualität bezieht, also optimus etwa = Oktav und sequens =
Sedez sein. Da nach Hultsch's Metrologie 100 Denare zu Dio-
cletians Zeit ungefähr = 2 M. 40 waren, so erhielt der Abschrei-
ber für 100 Zeilen erster Klasse (Hexameter zu ca. 36 Buch-
staben) 60 Pf. und für 100 iambische Zeilen (28 Buchstaben breit)
nicht ganz 40 Pf. Nach dieser Berechnung würden beispielsweise
die Herstellungskosten eines Exemplars des Codex Sinaiticus auf
180 Dollar sich belaufen haben, incl. Papier. — p. 158—165.
B. Gildersleeye, studies in Pindaric syntax. Hr. Gilders-
leeve hat über Pindars Gebrauch des Imperfekts und des Aorist
genaue Kollationen vorgenommen und gefunden, daß im Indikativ
die Verwendung des Aorist beinahe dreimal häufiger ist als die
des Imperfekts (im Durchschnitt 2,73 : 1), während sich in den
konjunktiven Modi das Verhältnis zwar nicht so stark different,
aber doch zu Gunsten des Aorist stellt. Das habe seinen Grund
im Charakter der lyrischen Dichtung, die ihre Hörer nicht auf-
halten und ermüden darf, sondern schnell von einem Thema aufs
andere übergehen muß. — p. 166—193. E. Hopkins, the words
of colours in the Rigveda. Ob vor 3— 4000 Jahren die arischen
Völker einen so entwickelten Farbensinn besaßen wie heute? Auch
die Rigveda giebt hierüber keinen entscheidenden Aufschluß; das
Sanskrit besitzt keine unserer Benennungen für scharf abgegrenzte
Farben, dafür aber eine größere Fülle von Worten für die Ab-
stufungen von Licht und Schatten. Die Derivation führt stets
auf die Wurzeln arc und bha, „Glanz" zurück; Schwarz und Dunkel
wird gewöhnlich als Negation des Lichtes aufgefaßt und mittels
des a privativum konstruiert. Je nachdem ein und dieselbe Farbe
heller oder dunkler ist, kann sie eine lange Reihenfolge von Be-
nennungen durchlaufen; der mehr oder minder hohe Glanz der
Dinge war den Urstämmen auffallender und bezeichnender als die
koloristischen Unterschiede des Sonnenspektrums. Daher ist auch
grün und gelb, welche Farbe in der Natur so oft an derselben
Erscheinung nebeneinander zu beobachten ist, z. B. beim Laub,
beim Korn etc., in der Rigveda-Litteratur nicht scharf definiert,
ohne daß man deshalb auf partielle Farbenblindheit der arischen
Urvölker schließen darf. — p. 204—208. Alfred Emerson, the
dying Alexander of the Uffizi Hall and the Giganto-
machia of Pergamon. Wie schon Conze u. A. bemerkt haben,
ist der sog. sterbende Alexander in den Uffizien von Florenz die
genaue Doublette einer Gigantenfigur des pergamenischen Frieses.
Das American Journal stellt recht praktisch Skizzen beider Skulp-
turen nebeneinander, wobei man sieht, daß die Übereinstimmung
sogar eine geometrisch analoge ist, und daß sich die meisten
Linien in beiden Bildern vollkommen decken, selbst im Falten-
wurf und in den nebensächlichen Details des Hintergrundes. —
1307 [No. 41.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.]
p. 219—222. Sehr eingehende Besprechung von Prof. Lumbroso's
Egitto ai tempi dei Greci, eines Buches, voll der interessan-
testen und kaum bekannten Kulturzüge. -i.
KeTue arclieologique. 3. serie, 1. annee, August 1883.
p. 69—86: Hr. Rerellat publiciert die Inschriften einer Reihe
von Meilensteinen von der gallischen Via Aurelia, deren Eigen-
tümlichkeit darin liegt, daß auf ihnen der Name des Kaisers
Maximian vorsätzlich vertilgt ist, während der Name Konstantins
d. Gr. intakt blieb. Der Grund dieser officiellen Namensausmerzung
darf auf die abwechselnden Abdikationen und Widerrufe des ge-
nannten Kaisers zurückzuführen sein. In Fortsetzung seiner Ar-
beit verspricht Hr. Revellat den Gang der Ereignisse darzulegen,
welche Constantin veranlaflten, das Gedächtnis seines wankelmütigen
Kollegen von den öffentlichen Denkmälern zu streichen. — p. 86—90 :
L. Jurgiewitsch, sur deux inscriptions grecques ine-
dites de la Russie meridionale. Zwei Basen, 1881 in Cherson
und dem alten TjTa gefunden. Die Chersoneser Inschrift zählt die
guten Dienste auf, welche ein gewisser Ariston, Sohn des Artinas,
der Stadt geleistet hat; auf dem andern Stern befinden sich die
Reste eines ähnlichen Ehrendekrets für einen gewissen Kephisodotos.
Beide Epitaphe stammen aus dem zweiten nachchristlichen Jahr-
hundert. — p. 91—102: S. ßeinacli, observations sur la Chro-
nologie de quelques archontes atheniens. Auf Grund der
neusten epigraphischen Entdeckungen in Delos etc. werden einige
Archontatsdata aus später Zeit korrigiert. Der Archont Aristoxenus
wirkte demnach i. J. 67 v. Chr., das Archontat des Lykiskos muß
auf das Jahr 103, jenes des älteren Dionysios 6 [isia Auxiazou ins
Jahr 102 und das Amtsjahr des Diotimos gegen 101 v. Chr. ver-
legt werden. Der von Josephus (XIV 8, 5) erwähnte Archont Aga-
thokles müßte nach dem ebengenannten Autor ein Zeitgenosse
Cäsars gewesen sein, was neuere Inschriftenfunde als unmöglich
hinstellen. Falls man nicht mit Westermann und Grasberger zwei
Archonten gleichen Namens annehmen will, dürfte die Zeit um
132 v. Chr. für das Archontat des Agathokles die größte Wahr-
scheinlichkeit für sich haben. — p. 102 — 109: A. Lieyre, les
huitres nourries en eau douce de l'ancienne Aquitaine.
Am rechten Ufer des Jarnak, beim Orte Grand-Maisons, Charente,
sind verwüstete Bassin-Anlagen aufgedeckt worden, welche nichts
anderes gewesen sein können als Austernteiche zur Züchtung
oder Zwischendepots zum Transport dieser auf den Tafeln der
alten Römer sehr geschätzten Mollusken. Das fragliche Terrain
ist grabenähnlich auf einer Fläche von ca. 200 Quadratmetern be-
arbeitet, und zahllose Austernschalen, Gefäße und Instrumente
lassen keinen Zweifel darüber zu, daß hier, in ansehnlicher Ent-
fernung vom Meeresstrand, rationelle Austernbassins bestanden
haben.
Nature No. ?24. 13. September 1883.
p. 462. Worthiugtou G. Smith, antiquities saved by
protection desemblancex. Verf. macht darauf aufmerksam,
daß viele Altertümer durch ihre Gestalt zu praktischen Zwecken
verwendet worden sind, Meilensteine und Grenzpfähle zu Thüi-
pfosten, Altarsteine zu Schwellen, Sarkophage zu Troge und Krip-
pen und daß bei Nachforschungen noch viele Gegenstände für
die Wissenschaft gerettet werden können.
Literarisches Centralhlatt. 1883. No. 38 (15. September).
Recension: S. 1333 f. A. Monimseu, Chronologie. Unter-
suchungen über das Kalenderwesen der Griechen, insonderheit
der Athener. Leipzig, Teubner 1833. 'nützlich und wissenschaftlich
fördernd', llr.
Deutsche Litteraturzeitung. 1883. N. 30. (8. September).
Rcccnßioneu: S. 1254 f. Plotini Enneades etc. ed.
Ricardas Volkmann. Vol. I. Leipzig, Teubner 1883. Der neue
Herausgeber hat Plotin nach korrektem attischen Sprachgebrauch
durchkorrigiert, doch ist auch manches gelungen. H. F. Mlilkr-
Ilfeld. — S. 1255. Maxim. Eleinschmit, De Luciii saturarum
scriptoris genere diceudi. Marburg 1883. Diss. inaug. Der
Arbeit 'fehlt es durchaus an Kenntnissen, an Methode, an Urteil'.
Fr. Leo. — S. 1264 f. Adolf Bötticher, Auf griechischen
Landstrassen. Berlin, Paetel 1883. 'Der Philologe und Archäologe
wird bei der Lektüre des Buches weniger befriedigt sein als der
Tourist' ; das Buch ist frisch geschrieben. Lolling. — S. 1265 f.
Jos. Karabacek, Die Theodor Grafschen Funde in Ägypten
(der Papyrusfund von el-Faijüm). Wien, Gerold 1883. Die Über-
sicht dieses Fundes von wissenschaftlichem Werte, von dem andere
Teile in Berlin und Paris sind, ist dankenswert. Ad. Erman.
Deutsche Litteraturzeitnng. 1883. No. 37 (15. September).
Recensionen: S. 1283 f. O. Jaeger, Aus der Praxis.
Ein paedagogisches Testament. Wiesbaden, Kunze. Wird gelobt
von E. V. Sallwürk. — S. 1286 f. Richard Wagner, Quaestiones
de epigrammatis Graecis ex lapidibus collectis grammatic ae.
Leipzig, Hirzel 1883. Fleißig und nach gesunden Grundsätzen
gearbeitet. Gm. Hinrichs. — S. 1287 f. Stangl, 1. Boethiana.
Gotha, Perthes 1883, 2. Pseudoboethiana. Sorgfältig und
wertvoll. Rieh. Förster.
Mitteilungen über Versammlungen.
Bericlite über Sitzungen der Acad^mie des
Inscriptions et Belles-Lettres. Nach der Revue
crit. No. 38 S. 219 f., 39 S 239 f., 40 S. 259 f.
1. (10. August.) Hr. Maspero erstattet über die Er-
öffnung der Pyramiden von Saqqarah, Dakclmr und Licht
einen Bericht an die Akademie.
2. (17. August.) Wie Hi-. Dareste mitteilt, sind neuer-
dings in Egypten Fragmente römischen Rechts, Auszüge aus
den Eesponsa Papiniani mit Noten des Paulus und TJlpianus,
gefunden und vom Louvi-e-Museum erworben worden. Sie
scheinen zu einer großen, vorjustiuianischen- Kompilation des
römischen Rechts zu gehören. Den Text der Fragmente hat
Dareste in der Nouvelle reviie historique de droit frangais et
etranger 1883 Juli/August veröffentlicht. — Hr. Maspero be-
richtet über verschiedene Ausgrabungen in Egypten. — Hi-.
Benloew beendigt seinen Bericht über die kleinasiatischen Namen
auf anda etc.
3. (24. August.) Hr. Eugene Four nie r beginnt die Vor-
lesung eines von ihm und Egger für- das Dictionnaire des an-
tiquites grecques et roniaines redigierten Artikels über den Ge-
brauch der Kronen bei den Alten.
4. (31. August.) Hr. Prou setzt die Vorlesung des No. 3
erwähnten Aufsatzes von Egger und Fournier fort.
5. (7. September.) Hr. Prou beendigt den Aufsatz von
Egger und Fournier (cf. No. 3 u. 4). — Hr. Maspero giebt
eiue Darstellung der Organisation des Dienstes der ägyptischen
Ausgrabungen.
6. (14. September.) Hr. A. Duniout macht einzelne
nähere Angaben über 5 Vasen des Marseiller Museums, deren
Zeichnungen durch Augier eingesandt sind. Zwei davon sind
sehr alte Weinkrüge; sie sind in Marseille gefunden (die eine
schon 1837 im Hafen) und haben große Ähnlichkeit mit den
zu Sautorin entdeckten. Die 3 übrigen gehören wohl dem Steu
1309
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [13. Oktober 1883.] 1310
vorchristlichen Jahrhundert an; sie tragen rote Figuren, eine
Art des Schmuckes, welclie auf in Frankreich gefundenen Vasen
bisher nicht konstatiert ist. — Hr. Benloew liest eine kurze
Bemerkung über die Deminutiva in dem poetischen Stil der
Albanesen vor.
7. (21. September.) Hr. Carapanos macht eine Mit-
teilung über eine kleine, dünne Bleiplatte, welche zu Dodona
gefunden ist und auf der einen Seite die Frage, auf der andern
die Antwort des Orakels trägt. Nach der vervollständigten
Lesung von Carapanos lautet der Text also: Frage: 9£o[c tu]-/«
a^yaOa ep[(ot]£t 'AvT:tV/o[s t:ö]v AI xal xav Ai,(uv[a]v uTiep uYisia?
[a]uTOÜ xai TcaTpoc xal aosX(pa; T[i']va dswv Y]p[(ucu]v Ti[i,aVTi
X[cu]iov xal afAsivov Ei'?]. Antwort: Ei? 'Ep[jLt6va 6p[ji,aaa avtu
Die Antwort sei, so meint Carapanos, ganz orakelhaft; es
scheint auf eine Göttin, die auf der Hermione gegenüberliegenden
Insel Hydrea verehrt wurde, hingedeutet zu sein. — Außerdem
giebt Carapanos noch von einer kleinen Erzplatte Kenntnis,
auf welcher ein Gemälde 'Caesar empfängt den Kopf des Pom-
pejus' dargestellt zu sein scheint. — Hr. Benloew setzt seinen
No. 6 erwähnten Vortrag fort.
In der No. 40 giebt Lonis Havet S. 251—254 'Un ma-
nuscrit de Pline le jeune' genaue Rechenschaft von einem
in der Sammlung des Lord Ashburnham befindlichen Plinius-Codex
(Fonds Libri, 98). Derselbe hat ganz frappante Ähnlichkeit
mit dem durch Gori 1728 kollationierten, seit 1829 aus Florenz
verschwundenen Biccardianus (Goris Kollation ist in der Pli-
nius-Ausgabe von Cortius, Amsterdam 1734 gedruckt). Die
genauen, durch Omont erhaltenen Angaben über den Codex re-
produziert L Havet; er kommt zu dem Schluß, daß der Ashburn-
ham'sche Plinius entweder derselbe wie der Riccardianus ist
oder dieser letztere eine Abschrift, sodaß der Riccardianus
keinen unabhängigen Wert hätte.
Ebenda ist S. 255—257 ein genaues Referat über die
Theses de doctorat es lettres des Herrn Albert gegeben. Die
Thesen lauteten: 1. D e villis tiburtinis principe Augusto
(Paris, Thorin) u. 2. Le culte de Castor et Pollux en
Italic. (Ebenda).
Berichte über die Feriensitzung der Sociöte des
antiquaires de France. Nach der Rev. crit. 39 S. 340.
Hr. Thedenat berichtet über mehrere zu Tabarka in
Tunis gefundene Antiquitäten (2 Mosaiken, mehrere Inschriften).
— Nach einer Mitteilung von de Villefosse seitens des Herrn
Ceres befindet sich im Museum zu Rodez eine römische In-
schrift (Grenzstein) aus dem Jahre 252 n. Chi-.
Preufsen. Se. Majestät der König haben allergnädigst geruht,
bei Allerhöchstihrer Anwesenheit in der Provinz Hessen-Nassau,
dem Dr. Caesar, ordentlichem Professor und Oberbibliothekar an
der Universität zu Marburg den Roten Adler- Orden dritter Klasse
mit der Schleife , dem Direktor der Realschule zu Hanau, Becker,
dem Professor Bernhardt, Direktor des Gymnasiums zu Weilburg,
Oberlahnkreis, dem Dr. Justi, ordentlichen Professor an der Uni-
versität zu Marburg, und dem Rektor des Realprogymnasiums zu
Geisenheim, Rheingaukreis, Uihlein den Roten Adler-Orden vierter
Klasse zu verleihen.
Se. Majestät der König haben Allergnädigst geruht, den Gym-
nasial-Oberlebrer Dr. Karl Brenker zu Köln und den Gymnasial-
Oberlehrer Dr. Joseph Buschmann in Trier zu Gymnasial-Direk-
toren zu ernennen. Dem ersteren ist die Direktion des Gymnasiums
zu Saarbrücken, dem letzteren die des Gymnasiums in Hedingen
übertragen worden. — Der ordentliche Lehrer Theodor Bandow
bei dem Gymnasium in Marienwerder ist zum Oberlehrer des Gym-
nasiums in Elbing befördert worden. Dem ordentlichen Lehrer
Zopf am Gymnasium zu Brieg und dem ordentlichen Lehrer Kuetz
am Real-Progymnasium zu Schmalkalden ist der Titel Oberlehrer
beigelegt worden.
Se. Majestät der König haben Allergnädigst geruht, die Wahl
des Oberlehrers am Gymnasium zu Fürstenwalde, Dr. Friedrich
Emil Oskar Hubatsch, zum Direktor des Realgymnasiums in
Halberstadt zu bestätigen.
Se. Majestät der König haben Allergnädigst geruht, die Wahl
des Direktors des Realgymnasiums zu Grünberg i. Sehl, Hermann
Fritsche, zum Direktor des Friedrich- Wilhelms-Realgymnasiums
in Stettin, und die Wahl des Direktors des Großherzoglich hessi-
schen Gymnasiums in Darmstadt, Professors Dr. Andreas Weid-
ner, zum Direktor des Gymnasiums in Dortmund zu bestätigen.
— Den Oberlehrern Dr. Karl Friedrich Noll und Waldemar
Gillhausen am Gymnasium zu Frankfurt a. M. ist das Prädikat
Professor beigelegt worden.
Zu Ehren des bisherigen Direktors des städtischen Maria-Mag-
dalenen-Gymnasiums zu Breslau Prof. Dr. Heine, welcher als Di-
rektor an die Ritter-Akademie in Brandenburg berufen worden ist,
fand am 27. September unter reger Beteiligung eine Abschieds-
feier statt. Zu seinem Nachfolger wurde vom Magistrat zu Breslau
gewählt der Professor Dr. Otto Carnuth, seit 1876 Direktor des
städtischen Gymnasiums zu Danzig.
Der Magistrat zu Guben hat in die durch Tod vakant gewor-
dene Stelle des Direktors an dem städtischen Gymnasium und
Realgymnasium den augenblicklichen Direktorats-Verweser und
ersten Oberlehrer der Anstalt, Prorektor Dr. Hanedorff, gewählt.
Ankündigungen neuer Werke.
Aeschyli Agamemnon cum apparatu critico ed. D. S. Mar-
goliouth. London, Macmillan.
Aristophanis Ecclesiazusae rec. A. v. Velsen. Leipz., Teubner.
Aristotelis quae ferantur Magna Moralia. Recognovit Fr. Suse-
mihl. Leipzig, Teubner. kl. 8,
W. Dlttenberger, Sylloge inscriptionum graecarum. 2 voll,
gr. 8. Leipzig, S. Hirzel. c. 50 Bogen, gr. 8.
Duruy, V., Histoire des Romains. Edition illustree. T. Vl.Par.,
Hachette. 25 frcs.
Gilbert, 0., Geschichte und Topographie der Stadt Rom im
Altertum. (1. Abteil.) Leipzig, Teubner. gr. 8.
R. Hirzel, Untersuchungen zu Ciceros philosophischen Schriften
3. Th. Leipzig, S. Hirzel. c. 40 Bogen, gr. 8.
Klöpper, K., Repetitorium der Geschichte der Pädagogik von
den ältesten Zeiten bis auf die Gegenwart, 3. A. Rostock, Werther.
Vin, 180 p. 2 M.
Margolionth, D. S., Studies in the Attic dramatics. London,
Macmillan.
C. 0. Müllers Geschichte der griechischen Litteratur. Band IL
2. Abth. (von E. Heitz). Stuttgart (A. Heitz). c. 8 M.
Perrot, G. et Ch. Chipiez, Histoire de l'art dans l'antiquite.
T. IL Paris, Hachette. 80 frcs.
Reber, Fr., Album der Ruinen Roms. 40 Tafeln in Tondruck
und Plan mit erläuterndem Texte. Leipzig, Weigel. 4. Leinwand-
Mappe. 30 M.
1311
[No. 41.]
PHILOLOGISCHE WOOHENSCHKIFT.
[13. Oktober 1883.] 1312
Bibliographie.
Beiirlier, le Baccalaureat et les etudes classiques, discours pro-
nonce ä la distribution solennelle des prix du petit seminaire
de Paris. (8, 15 p.) Paris, imp. De Soye.
Ciceronis in L. Catilinam orationes quatuor, Texte latin, public
avec des notices, des arguments analytiques et des notes en
franQais, par A. Noel. (16, 144 p.) Paris, Hachette. 60 c.
Clasen, C7i7'., historisch-kritische Untersuchungen über Timaios
V. Tauromenion. (gr. 8. 97 S.) Kiel, Lipsius & Tischer. 2 M. 40
Collection Spemann, 114. Bd. : Publius Ovidius' Werke. 2. Bd.
Die Verwandlungen. In Auswahl übers, v. Joh. Heinr. Voß.
Neu bearb. u. m. Einleitg. u. Anmerkgn. versehen v. F. Leo.
2. Bd. (194 S.) 1 M.
Hemmerling, J., Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen
ins Lateinische f. obere Gymnasialklassen, m. besond. Rücksicht
auf die latein. Lektüre der Schüler u. m. Hinweisungen auf die
Grammatiken v. Zumpt, Meiring, Berger, Ellendt-Seyffert u. F.
Schultz. 1. Tl.: Aufgaben f. Sekunda. 4. verb. Aufl. (gr. 8.
X, 322 S.) Köln, Du Mont-Schauberg. 3 M.
Monumenta Germaniae historica inde ab a. D. usque ad a. MD,
ed. societas aperiendis fontibus rerum germanicarum medii aevi.
Auctorum antiquissimorum tomi V pars 2 et tomi VI pars 2.
gr. 4. Berlin, Weidmann. 22 M.; auf Schreibpap. 33 M.
Inhalt: V, 2. D. Magni Ausonii opnscula, rec. Car. Schenkl. Adjecta
est tatula (photoUth.) (LXIV, 302 S.) 10 M.; auf Schreibpap. 15 M.; — VI,
2. Alcimi Ecdicii Aviti, Viennensis episcopi, opera quae supersnnt, rec.
Eud. Peiper. (LXXVI, 37G S.) 12 M ; auf Schreibpap. 18 M.
MedergesäsSf It., Geschichte der Pädagogik in Biographien,
Übersichten u. Proben aus pädagogischen Hauptwerken. 2. verm.
Aufl. Mit 41 Porträts, (gr. 8. IV, 509 S.) Wien, Pichler. 6 M.
Oreschnikow. A. W., zur Münzkunde d. cimmerischen Bosporus.
Mit 1 Lichtdr.-Taf. (Lex.-8. 22 S.) Moskau, Lang. 4 M.
Plinius. Choix de lettres de Pline le Jeune. Texte latin, public
avec unc notice sur la vie et les oeuvres de Pline le Jeune, des
analvses et des notes, et des illustrations d'apres l'antiquite etc.
par A. Waltz. (16 XXIV, 288 p.) Paris, Hachette. 1 fr. 80
Rattel, J. A. A., un auteur medical inconnu (Hieropbile). (8.
15 p.) Paris, Chaix.
Sallustius, de conjuratione Catilinae, de hello Jugurthino. Texte
latin, public avec unc notice sur la vie et les ouvrages de balluste,
des arguments et des notes, etc., parR. Lallier. (16. IV, 294 p
avec vign. et carte.) Paris, Hachette. 1 tr. 80
Schwab, Chr. TT»., Gustav Schwab's Leben. Erzählt von seinem
Sohne Ch. Th. S. (gr. 8. IH, 180 S.) Freiburg, Mohr. 4 M.
Sörael, J , wie steht es mit der Überbürdung an den bayr. Gym-
nasien? Rede, geh. bei der Schlußfeier d. Gymnasiums am 8. Aug.
1883. (8. 15 S.) Hof, Grau. 20 Pt.
Wissen, das, der Gegenwart. Deutsche Universal -Bibliothek f.
Gebildete. 17. Bd. 8. Prag, Tempsky ; Leipzig, Freytag. geb. a 1 M.
Inhalt: Lehen u. Sitten der Römer in der Kaiserzeit v. J. Jung. 2. Ahtlg.:
Verschüttete Eömerstädte. Die Börner in den Provinzen. L?ger-.a. Soldaten -
lehen. Eeligion u. Phüosophie. Der Ausgang d. rom. Weltreichs. Mit 10
VoUhildern u. 63 in den Text gedr. Ahbildgn. (VI, 200 S.)
Lillerarische Anzeigen.
Abonnemeiits- Erneuerung
der
PMlologisclien Wochenschrift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen
Alterthuinswissenschaft.
Am 1 Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften,
und fordern wir hierdurch zur rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der
Pliilolosischeii Wocliensclirift 4. Quartal und des
Jalii esliericlits ttlier die Fortscliritte der classischen
Alterthumswissenscliatt XI. Jahrgang. (Neue Folge," dritter Jahr-
gang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica XI. Jahrgang,
und Biographisches Jahrbuch für Alterthumskunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochensclirift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur Mark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marie, der Ladenpreis
tritt nach Ausgabe des ersten Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt als-
dann 36 Marie.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen
Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag.)
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der Berliner Buchdrackerei Akti^-n-Gesellschaft (Setzerinneu-Schule des Lette-Vereins.)
Soeben ist im Verlage von Herrn. Coste-
noble in Jena erschienen:
Ferdinand Hand's
lateinisches Ilebungsbiich
für die obersten Klassen der Gymnasien.
Dritte Auflage.
Vollständig neu bearbeitet von
Dr. Heinrich Ludwig Schmitt,
Gymnasialdirektor a. D., Oberschulrat.
gr. 8° br. M. 2.—
Berücksichtigt neben dem Inhalte der
Uebungsstücke auch die verschiedenen Stil-
gattuDgen und bringt außerdem auch eine
Anleitung zur Fertigung lat. Aufsätze, wo-
durch sich das Buch Lehrern und Schülern
besonders empfiehlt. Das Buch bildet zu-
gleich eine Ergänzung zu dem vor Kurzem
erschienenen Hand's Lehrbuch des lat. Stils.
S. Calvary & Co. in Berlin.
Soeben erschien:
Catalogus Librorum
universas
antiquitatis studii disciplinas
complectentium,
qui
pretiis prostant appositis
apud
S. Calvary ejusque Socium
BeroGnenses.
No. 8.
Partis quartae
Fasciculus tertius:
Historia Philologiae.
Vitae Eruditorum. Historiae Scholarum.
36 Seiten gr. 8.
Dieser Catalog steht den Abonnenten der
Wochenschrift franco und gratis zu Diensten
i
PHILÖLOGISCHE WDCllSSCHRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJAHRLICH 6 MARK.
UNTER MITWIRKUNG VON
UHD
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DBEIGESPALTENEN PBTITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG. 20. OKTOBER^ 1883. M 42.
I N HJV L T :
Seite
E, Ruete, Die Correspondenz Ciceros in den Jahren 44
u.^43 (P. Meyer) 1313
Ed. Kucera, Über die taciteische Inconcinnität (Andresen) 1319
W. H. Roscher, Nektar und Ambrosia (0. Gruppe) . . 1322
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 595, — Athe-
naeum No. 2917. — Revue critique No. 39. — Revue
politique et litteraire No. 12. — Revue scientifique
No. 12. — Journal of Philology No. 22. — Revue
des deux mondes Septbr.-Heft. — Zeitschr. f. deut-
ßecensionen und Anzeigen.
E. Ruete, Die Correspondenz Ciceros in den Jahren
M u. 43. Strassburger Dissertation. Marburg, Elwerfscbe
Verlags-Buchbandlung, 1883. 8. 122 S.
Diese Heinrich Nissen gewidmete Dissertation schließt sich
den neuern Untersuchungen über die ciceronischen Briefsamm-
lungen von Nake, 0. E. Schmidt, Grurlitt in würdiger Weise
an; aber während jene bloß einzelne Teile der Korrespondenz
Ciceros, wie den Briefwechsel mit Plancus, D. Brutus, Cassius
behandelten, unternimmt es Ruete, den gesamten Briefwechsel
der Jahre 44 u. 43, Fragmente inbegriffen, in die richtige chro-
nologische Reihenfolge zu bringen. Dabei kommt Verf. vielfach
zu anderen Resultaten als seine Vorgänger, er hat eben vor
ihnen, wie vor denjenigen, welche über die Briefe ad Brutum
geschrieben haben, den großen Vorteil voraus, daß er gerade
durch die weiten Grenzen, in denen seine Arbeit sich bewegt,
die ganze Sachlage gleichsam von einem höheren, freieren
Standpunkt aus betrachtet. Da die eben erwähnte Sammlung ad
Brutum von R. als echt angesehen wird, so hat er naturgemäß
im 2. Teil seiner Arbeit den Beweis für diese Annahme zu
liefern. — Die von R. gewählte Anordnung des ersten Teiles
erscheint als sehr praktisch: zuerst sind die Ergebnissein chro-
nologischer Reihenfolge zusammengestellt (S. 7 ff.), dann folgt
erst in den Anmerkungen S. 17 ff. die Begründung der ver-
schiedenen Ansätze. Es ist zu bedauern, daß diese chronolo-
gische Übersicht nicht noch etwas weiter ausgedehnt worden
ist, daß beispielsweise die Daten der Philippicae nicht voll-
ständig darin aufgenommen sind, was das Studium oft wesent-
lich erleichtern würde. — Ohne Frage sind durch Ruetes Arbeit
die Forschungen über diese hochinteressante, aber verwickelte
Periode der römischen Geschichte einen mächtigen Schritt vor-
wärts gerückt; vieles bleibt freilich noch problematisch, manches
Seite
sches Altertum No. 4. — Zeitschrift für die österr.
Gymn. No. 7. — Deutsche Litteraturztg. No. 38 u.
39. — Literar. Centralbl. No. 39. — Philologische
Rundschau No. 38 1329
Nachrichten über wichtigere Entdecicungen: England . . 1339
Personalien (Ernennungen) 1339
Anitündigungen neuer Werl<e: (Deutschland. — England) 1341
Bibliographie 1^^'^
Litterarische Anzeigen 1343
auch wird sich nie endgiltig feststellen lassen. Da Ref. sich
einläßlicher mit dem 2. Teil der Arbeit zu beschäftigen haben
wird, so möge hier nur ein Punkt kurze Berücksichtigung finden,
das Datum der beiden Schlachten bei Forum Gallorum und bei
Mutina. R. hält es S. 47 f. für methodisch richtiger, die
erstere nach der Angabe Ovids fast. 4, 621 auf den 14. April
statt auf den 15. anzusetzen und danach die Daten in ep. X 30
zu korrigieren. Bedenklich ist dabei nur die Annahme, daß
diesmal die Siegesnachricht volle sechs Tage gebraucht habe,
um nach Rom zu gelangen (20. April Abends), während R.
selbst S. 82 f. beim Siege bei Mutina dafür im Minimum drei,
im Maximum fünf Tage rechnet. — Auch die letztere Schlacht
datiert Verf. (S. 81 f. N. 51) um einen Tag früher, als es bis-
her üblich war (26. April statt 27.), ohne es der. Mühe wert
zu achten, die Bedenken gegen die Notiz des Appian b. c, 3, 71 f.,
daß Antonius sein Lager erst am Morgen nach der Schlacht
verlassen habe, zu widerlegen. Jedenfalls läßt sich mit Grund
bezweifeln, ob D. Brutus wirklich noch am Tage nach der
Schlacht nichts vom Tode des Hirtius gewußt hat (ep. XI 13 a, 1),
und ob es dem Antonius möglich war, noch eine ganze Nacht
das Lager zu behaupten, wenn seine Truppen so stark dezi-
miert waren (ep. XI 10, 3).
Im zweiten Teile seiner Abhandlung sucht also Herr Ruete
die Echtheit des ganzen Briefwechsels ad Brutum zu erweisen
und hat sich daher einerseits mit meiner im Jahr 1881 er-
schienenen Dissertation (Untersuchung über die Frage der Echt-
heit des Briefwechsels Cicero ad Brutum), andrerseits mit Bechers
neuestem Aufsatz über die Sprache dieser Briefe im 37. Band
des „Rheinischen Museums" zu beschäftigen. Man wird es mir
nicht verargen, wenn ich heute, nachdem ich 2 Va Jahre lang
die Frage ganz auf sich habe beruhen lassen, in manchen
Punkten anderer Ansicht geworden bin. Ich gebe gern zu,
daß ich da und dort im Eifer zu weit gegangen bin — nur
1315 [No. 42.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.] 1316
muß ich mich entschieden dagegen verwahren, als ob ich seiner
Zeit, wie Gurlitt mir neulich vorgeworfen, „mit vorgefaßtem
Urteil" die Uuechtheit habe erweisen wollen. Vielmehr ergaben
sich mh" bei einer gewissenhaften Prüfung der Briefe auf ihren
historischen Gehalt und ihre sprachliche Form so viele Schwie-
rigkeiten, ich erkannte die verschiedenen Versuche sie zu be-
seitigen als so unzulänglich, daß ich notwendiger Weise zur
Überzeugung von der Unechtheit der Sammlung gelangen mußte.
Dabei war aber selbstverständlich immer noch die Möglichkeit
gegeben, daß es später jemand gelingen würde, diese Schwie-
rigkeiten, die ich vor allem klar zu formulieren und auf ihr
richtiges Maß zu beschränken trachtete, auf eine allseitig be-
fi-iedigende Art aus dem Wege zu räumen. Ist dies nun dem
Verf. gelungen? — Teilweise gewiß, und ich konstatiere gern,
daß die Frage ihrer Lösung um einen großen Schritt näher ge-
rückt ist, wenn ich auch eine „endgiltige Erledigung" in ßuetes
Schrift noch nicht zu sehen vermag. Es kann nicht meine Auf-
gabe sein, au dieser Stelle ein irgendwie abschließendes Urteü
auch nur versuchen zu wollen, um so weniger, da auch Gurlitt
eine nochmalige Behandlung der ganzen Frage in Aussicht ge-
stellt hat; dagegen wird der guten Sache am besten gedient
sein, wenn ich nun kurz diejenigen Punkte hervorhebe, in denen
mich ßuetes Erklärung nicht befriedigt.
Es verdient vor allem rückhaltlose Anerkennung, daß R.
fast durchweg neue Wege eingeschlagen und die unhaltbaren
Verteidigungen seiner Vorgänger meist mit Stillschweigen über-
gangen hat. So hat er S. 62 den Beweis vollständig erbracht,
daß in der That Plutarch im Brut. 22 die Schmähbriefe des
Brutus in eine falsche Zeit versetzt. — Sehr hübsch ist ferner
die Kombmation (S. 81) von ep. VIII 8, 2 mit Att. VI 3, 10,
wodurch wenigstens die Persönlichkeit des Q. Püius Celer über
allen Zweifel erhaben ist, wenn es auch unsicher bleibt, ob wir
in Br. II 5 denselben Mann vor uns haben. Und wenn dies
Lob desselben wirklich ironisch gemeint und die magna adnii-
ratio des Senates erklärlich ist (ß. S. 79), so bleiben doch die
Briefe des C. Antonius und des Dolabella an sich unwahrschein-
lich, ebenso die langen Verhandlungen darüber am folgenden
Tage, und zu den Befüixhtungen des Sestius (Br. II 5, 4)
bilden die von ß. angeführten Stellen Phil. III 14 u. V 23
durchaus keine genügende Analogie ; denn zwischen der Macht
des Konsuls Antonius, der über ein Heer verfügt, und der
Machtlosigkeit seines gefangenen Bruders Gajus, zwischen Octa-
vian, der ohne ein formelles Becht die Truppen dem Konsul
Antonius abtrünnig macht, und den Söhnen des Cicero und Sestius,
die ja nur unter dem Kommando des Brutus dienen, ist doch
ein großer Unterschied. — Mit dem Ausscheiden des ganzen
§ 4 aus Br. I 3 kann man sich eher einverstanden erklären als mit
der seiner Zeit von mir bekämpften Hypothese Schmidts; aber
Ii. berührt nicht die Schwierigkeit, die in dem Satze liegt:
nam Fansa fugerat etc. (s. Untersuchung S. 40); auch könnte
jener § 4 wenigstens in dieser Form kaum ein selbständiger
Brief gewesen sein; der Eingang wäre doch zu seltsam.
Auch in den wichtigen chronologischen Fragen weicht ß.
stark von seinen Vorgängern ab, und seine Resultate mußten
hier ganz andere werden, da er einerseits wichtige Ereignisse
wie die beiden Sclilachten (s. o.) anders datiert, anderseits
eine noch scliiiellcre Spedition der Briefe als möglich nachweist
(s. den Anhang), als ich sie, Schmidt und Friedläuder folgend,
glaubte annehmen zu dürfen. Hier darf man aber doch berech-
tigte Zweifel äußern, ob Verf. nicht zu sehr die Ausnahmen
zur Regel gemacht hat; jedenfalls ist die von Nake seiner Zeit
gemachte Bemerkung: „es ist durchaus unwahrscheinlich, daß
für alle diese Ereignisse die kürzesten Fristen, die überhaupt
möglich waren, auch die thatsächlichen gewesen sind" nicht
immer gebührend berücksichtigt worden. Speziell bin ich mit
folgenden Datierungen nicht einverstanden: Bei II 5 ist die
Schmidt sehe Datierung auf den 16. Aprü der handschriftlichen
auf den 19. vorzuziehen. Die von R. S. 78 geltend gemachten
Worte stechen doch zu auffallend ab gegen Br. I 3, 2. Phil.
XIV 10 u. 15, der Brief ist viel zu ausführlich und ruhig;
auch die Schilderung der Vorgänge vom 13. und 14. April
empfiehlt eine frühere Datierung. — Gegen die Annahme, daß
Br. I 1 am gleichen Tage geschrieben sei wie I 2 (R. p. 69)
und also I 2, 1 sich auf I 1 zurückbeziehe, spricht der Cha-
rakter von I 1; denn wie sollte Cicero auf einen so allgemein
gehaltenen Empfehlungsbrief sich zurückbeziehen, von dem er
gar nicht vdssen konnte, wann er dem Brutus in die Hände
kam? — Bei I 10 halte ich auch jetzt noch das Datum Schmidts
für wahrscheinlicher; jedenfalls sind die Bezüge zu ep. XI 25
nicht der Art, daß deswegen I 10 gerade auch auf den 18. Juni
gesetzt werden müßte. — Bei der Datierung von Br. I 12
zwischen 1. u. 11. Juli ist die Annahme bedenklich, daß Cicero
dem Brutus von dem für die ganze Partei so bedeutsamen Ab-
fall des Lepidus, der dazu noch Brutus' Schwager war, so lange
nichts geschrieben haben soUte, während er doch auch in zwei
verschiedenen Briefen den Cassius erst vom Abfall (ep. XH 8),
dann von der Ächtung (ep. XII 10) in Kenntnis gesetzt hat.
— Endlich muß auch noch ein Zweifel gegen die scharfsinnige
Berechnung des Datums von Br. I 16 auf den Dezember 44
ausgesprochen werden. Geht denn daraus, daß Cicero sich am
1. Januar in Phü. V „bei Empfehlung eines Ehrendekretes für
Oktavian" für dessen gute -Gesinnungen verbürgt, ii-gendwie mit
Notwendigkeit hervor, daß Cicero die Bitte um Schonung für
die Cäsarmörder vor diesem 1. Jan. an ihn richtete? Mir ist
es immer noch wahrscheinlicher, daß Br. I 16 u. 17 ungefähr
gleichzeitig seien.
Mit großer Gewandtheit weiß oft R. einen Ausweg aus den
Schwierigkeiten zu finden — mir bisweilen nur zu gewandt.
So ist es mir z. B. aus den „Untersuchung" S. 48 ent-
wickelten Gründen unmöglich, über das „Gerücht" in Br. I 4, 6
(R. p. 87) so leicht hinwegzukommen und dem Brutus die
Kopflosigkeit, dies Gerücht geglaubt zu haben, zuzutrauen. Das
wäre alles bloß in späterer Zeit denkbar, dem widerspricht aber
das Datum. Eine ähnliche Leichtgläubigkeit des Brutus hält
R. p. 76 mit Bezug auf die Worte in II 3, 5: vel secreto con-
silio adver sus Pansam (Untersuchung S. 16) für möglich. —
Gar nicht einverstanden bin ich mit des Verf. Auffassung von
Br. I 2, 1 — 2. Die Expedition des Dolabella in den Chersones
wird nicht wahrscheinlicher durch den Hinweis (R. p. 83) auf
die dort befindlichen Übergangsplätze, denn seine Marsch-
richtung ging ja ganz wo anders hin und seine Truppenzahl
war viel zu klein (Untersuchung S. 35). Sehr sonderbar ist
die Erklärung von eo loco, das sich auf Europa beziehen soll!
Der Text, wie er vorliegt, läßt nur die schon früher (S. 36)
von mir vertretene Auffassung zu, daß in § 2 andere Truppen
gemeint sind als in § 1; denn wenn Cicero nach Ruete am
i
1317 [No. 42.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.] 1318
21. Mai schreibt und Brutus erst etwa am 14. Mai aufbrach,
wie konnte Cicero dann am 21. voraussetzen, daß Brutus jene
Kohorten schon weggefangen, also mit seinem Heere schon im
Chersones angelangt sei? Auch ist eigentlich nur so das tarn
demens verständlich. — Die Angabe in Br. I 3, 4, daß Brutus
und Cäsar den geschlagenen Feind verfolgten, auf einem Ge-
rücht oder einer Vermutung Ciceros beruhen zu lassen, scheint
mir unstatthaft, die Worte sind viel zu bestimmt und setzen
eine sichere Nachricht voraus; das müßte aber nach den An-
sätzen von Ruete über die Geschwindigkeit der tabellarii und
nach seinem Datum (S. 85) für I 3, 4 (ca. 3. Mai, vor dem 5.)
ep. XI 9 (29. April) sein, wo aber D. Brutus durchaus nur
von sich redet und offenbar von Octavian gar keine Mithilfe er-
wartet. (Jedenfalls würde sich von diesem Gesichtspunkt aus
auch die Schmidtsche Datierung von ep. X 14 auf den 2. Mai
[statt 5.], welche R. S. 49 f. N. 102 verwirft, besser empfehlen,
denn sonst steht das Bestimmtere im frühern und das Unbe-
stimmtere im spätem Brief.) — Es ist nicht zu erweisen, daß
der Beschluß über M. Brutus in Br. I 5, 1 identisch ist mit
dem bei Vell. II 73. App. b. c. III 63 erwähnten (E. 8. 88 f.);
ich verstehe beide Stellen von der frühern Bestätigung des
Brutus in Makedonien, welche durch Phil. X. herbeigeführt
wurde, aber von den spätem Schriftstellern unrichtig mit dem
ähnlichen Beschluß über Cassius verbunden worden ist. Aus
dem letzten Satz der Appianstelle kann auf keine Weise eine
Mitwirkung des Brutus bei der Bekämpfung des Dolabella
herausgelesen werden. — Ein chronologisches Versehen in der
Erwähnung der Oeldunterstützung durch Antistius bei Plut.
Brut. 25 ist dadurch nicht erwiesen, daß Phil. X 24 und XIII
32 nichts davon gesagt wii'd. Das erklärt sich ebenso leicht
aus der verhältnißmäßig kleinen Summe (vgl. Untersuchung
S. 74 A.), und gerade die Worte eum principem fuisse etc.
(Phil. X 1. c.) lassen sehr gut die Annahme zu, daß Cicero
dabei auch noch andere kleinere Unterstützungen im Auge hatte.
Gar nicht berücksichtigt ist die Schwierigkeit in I 7: seä
Appuleius in sua epistula celebrabitur (Untersuchung S. 73),
und für I 11, 1 ist R. S, 72 eine Stelle schuldig geblieben, wo
suapecmia „das in seinen Händen befindliche Staatsgeld" heißt.
Mag immerhin § 2 und Vell. II 62 auf Staatsgeld hinweisen,
der engere Zusammenhang im § 1 weist auf Privatgeld und die
Worte selbst besagen nur das (Untersuchung S. 72). — Ferner
mit Bezug auf die Reise des Messala (I 15, 1) muß ich sagen,
daß R. gegenüber den von mir S. 83 f. entwickelten Gründen
sich doch die Sache gar zu leicht gemacht, wenn er einfach
mit apodiktischem Urteil die Notiz des Appian verwirft. —
Wenn weiter R. S. 17 f. damit Recht hat, daß Cicero im
April 44 Rom vor Brutus und Cassius verlassen, so bleibt der
frühere Einwand Zumpts (Untersuchung S. 86), daß dem
Br. I 15, 5 widerspreche, in seinem vollen Umfang bestehen;
denn die Interpretation der Worte: vos excessistis urbe —
cum teneri urbem viderem — mihi quoque ipsi esse ezce-
dendum putavi, als ob dabei von einem Verlassen Italiens die
Rede wäre, richtet sich als gewaltsam selbst. Wenn das cum
eam armis oppressam ab Antonio viderem auf eine spätere Zeit
weist, um so schlimmer! — Unwahrscheinlich bleibt mir der
Rat in Br. II 4, 3, der so unmittelbar vor der Schlacht bei
Forum Gallorum in so aufgeregten Tagen gegeben sein soll, un-
verständlich der Auftrag des Brutus an Tertia und Servilia I
(II 4, 5), wenn er gleichzeitig Briefe an seine Freunde schrieb
(Untersuchung S. 21). — Auch die Richtigkeit der Annahme
zugegeben, daß der verlorene Brief des Brutus, auf den I 2, 1
Bezug nimmt, vor I 4 geschrieben ist, und zugegeben, daß
Brutus in dem verlorenen Brief sein Bedauern über den Tod
der beiden Konsuln ausgesprochen haben kann , gab ihm dies
nun ein Recht oder macht dies wahrscheinlich, daß er nun in
einem so bald darauf folgenden Brief sich über den Tod der
Konsuln fi'eute? — Mit Bezug auf die eruptio des D. Brutus
können jedenfalls die Stellen ep. XI 22, 1. XI 18, 1 nichts
beweisen, so wenig als die Notiz des Dio von einer Pest in
Italien im Jahr 43 mit Bezug auf die Zeit des Todes der
Porcia; auch bezweifle ich, daß die Erldärung der Ähnlichkeit
von Br. I 9 mit ep. IV 5 jedermann befriedigen wird. Kühn
ist es auch in ep. XI 26 (deliberent Brutum arcessant necne)
eine Anspielung auf die I 10, 1 erwähnte senatus auctoritas
zu erblicken; es sind ja dort bloß verschiedene Möglichkeiten
genannt, an die man dachte. Der Beschluß kommt eben doch
zu nahe mit dem 15,1 genannten zusammen. — Daß in
Att. XVI 7, 1 und 7 wirklich zwei verschiedene Edikte ge-
meint sind, läßt sich mit einigem Grund bezweifeln: 1. 1. § 7
gehört wahrscheinlich a Bnito bloß zu Antonii edicfum, denn
ep. XI 3 spricht dafür, daß zuerst Antonius sein Edikt er-
ließ, dann Brutus und Cassius das ihrige (contra scriptum,
welches Cicero ja deswegen doch schon früher erhalten haben
kann), hierauf Antonius seinen Brief schickte, den die beiden
ep. XI 3 beantworten. Über das Unpassende des Ausdrucks
fama (Untersuchung S. 68) sagt R. nichts. — Das übertreibende
terra marique Br. I 12, 1 findet in ep. XII 10, 1, wo Cicero
an Cassius, der dem Lepidus fast ebenso nahe steht, über die
gleiche Sache, aber ohne Übertreibung schreibt, eine schlechte
Parallele. — Soll denn vdrklich in I 15, 13: qua in causa
r,iaiorem habeo rationem tuae voluntatis, quae mihi ca-
rissima est, quam constantiae meae kein Bezug auf Br. I 13
liegen? Woher kennt denn Cicero diese voluntas? Allerdings
ist ein solcher Bezug in I 18, 6 deutlicher, aber darin und in
den Worten: ego a principio ita causam egi puerorum in
senatu liegt eben der Untersuchung S. 105 von mir hervor-
gehobene Widerspruch. — Zur Verteidigung von"l 15, 7 hat
R. S. 95 etwas wesentlich neues nicht beigebracht. — Daß
Cicero dem Caaca die Ermordung Casars vorgeworfen haben
soll (I 17, 1), wird durch die Annahme, daß diese Äußerung
bei den I 15, 9 erwähnten Verhandlungen fiel, kaum wahr-
scheinlicher. Wenn Casca und andere den Antrag Ciceros be-
treffend den Octavian nicht billigten, wie konnte dieser dadurch
gerade zu einem solchen Vorwurf hingerissen werden?
Ich füge noch einige weitere Bedenken bei, über die R.
hinweggeht, die mir aber noch jetzt nicht ganz ohne Gewicht
zu sein scheinen. Warum antwortet Brutus nie auf die Auf-
forderung nach Italien zu kommen (Untersuchung S. 20)? —
Die Eingangsworte von II 4 passen nicht zu dem langen Brief
(ib. S. 17. 172). — Warum werden in II 5, 2 die Dienste des
jungen Cicero erst beim zweiten Brief erwähnt (ib. S. 26)?
und wie denkt sich R. das Verhältnis zwischen dem Lob des-
selben in II 3, 5 (cf. 4, 6) und Plutarch Brut. 24 (ib. S. 16 f.)?
— Unrichtig ist die Angabe in I 3, 2, daß Cicero am 20. April
gesprochen habe (ib. S. 40), ungenau triduo aut quatriduo (ib.
S. 39), ungeschickt die Wendung, als ob die rostra auf dem
1319 [No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.] 1320
Kapitol wären (ib. S. 40). — Auch vermisse icli eine Auskunft
über die sprachliche oder sachliche Schwierigkeit in den Worten
de Giceronis als te discessu in I 14, 1 (ib. S. 79 f.) und über
die seltsame Vergleichung mit der Acca Larentia in I 15, 8
(ib. S. 89).
Auf den sprachlichen Teil der Untersuchung näher einzu-
treten, muß ich mir versagen; auch hier ist manches neue bei-
gebracht, es w^erden beweiskräftige Parallelen nachgewiesen,
durch Konjekturen (beachtenswert ist der Vorschlag negotio
statt des unverständlichen otio in I 2, 5) und andere Inter-
pretationen geholfen, doch muß R. selbst zugeben, daß sich
sehr viel seltsames findet (S. 115 ff.), allerdings bedeutend mehr
in Brutus' Briefen als in denen des Cicero. Ich vermisse eine
Besprechung folgender Punkte: II 2, 1: exspectatio, quae est
omnis iam in extremum adduda discrimen (Untersuchung
S. 171); I 14, 2: die Beziehung des quod ipsum (ib. S. 126);
I 15, 10: in praesens (ib. S. 132 f.); Gebrauch von largitio
I 4, 3 (ib. S. 142. Becher, Rh. Mus. 37, 579); I 11, 1: si
occasioni potuisset occurrere (ib. S. 148).
Bern. P. Meyer.
Ed. Kucera, Über die taciteische Inconcinnität.
Wissenschaftliche Abhandlung aus dem Prögr. des deut-
schen Gymn. in Olmütz. 1882. 26 S. gr. 8.
In dieser Arbeit sind die Beispiele derjenigen Eigentüm-
lichkeit des taciteischen Stils gesammelt, welche in dem
'Widerspruch besteht, den sich Tacitus gegen die erwartete
Anordnung, sei es einzelner Satzglieder, sei es ganzer Sätze er-
laubt, indem er die gewohnten Pfade antiken Ebenmaßes und
klassischer Harmonie in der Darstellung verläßt'. Es dürfte,
meint der Verfasser, in den von ihm gesammelten Beispielen
schwer fallen, einen erheblichen Unterschied zwischen den
variierten Rektionen zu finden, und der Grund für den Wechsel
der Konstruktion sei lediglich in dem Bestreben zu suchen, die
Aufmerksamkeit des durch die ciceronianische Gleichmäßigkeit
gelangweilten Lesers durch ein neues Reizmittel zu fesseln.
Dies ist ein richtiger Gesichtspunkt. Die Schwierigkeit,
welche der Verfasser bei der Durchführung desselben darin
finden mußte, daß es nicht immer leicht ist, die Stellen, in denen
der Wechsel des Ausdrucks lediglich als stilistisches Reizmittel
gewählt ist, von denjenigen zu trennen, wo das Bedürfnis des
Gedankens zu der Entstehung des Kontrastes beigetragen hat,
hat er im allgemeinen mit Geschick überwunden; und wenn
auch einzelne der von ihm aufgenommenen Stellen zu jener
zweiten Kategorie zu rechnen sind (wie z. B. Ann. VI 45
ne publice quidem nisi duo opera struxit, templum Äugusto et
scaenam Pompeiani tJieatri, wo der Wechsel des Kasus in Ver-
bindung mit dem Unterschied in der Bezeichnung der beteiligten
Person und des Gebäudes den Gedanken merklich modificiert),
und andererseits auch nicht überall die gebührende Rücksicht
auf die Textkritik genommen ist (wie z. B. XI 14 quae usui
imperitante eo, post ohlitteratae, wo man sich der von Nipperdey
vorgeschlagenen Änderung von usui in in usu nicht wohl ent-
ziehen kann), so wird man doch die große Masse der von dem
Verfasser gesammelten Stellen als Beispiele der Inconcinnität
in dem oben angegebenen Sinne gelten lassen müssen.
Er hat sich darauf beschränkt, die Stellen in 5 Gruppen
— und innerhalb derselben in der chronologischen Folge der
Werke des Tacitus mit Ausschluß des Dialogus -— oft in ab-
gekür?;ter Form ausgeschrieben einander folgen zu lassen. Die
fünf Gruppen sind: I. Wechsel des Numerus. II. des Kasus
(hierher sind auch die Fälle gestellt, wo. ein Adjektiv, Particip
oder Substantiv mit einem Genetiv oder Ablativ wechselt).
III. des Verbs (d. h. des Infinitivs) mit einem Nomen. VI. der
Praepositionen (nicht bloß unter einander, sondern auch der
Wechsel zwischen Präposition und einem Kasus oder einem Ad-
jektiv oder Partizip). V. ganzer Sätze (1. Es wechselt ein
Nebensatz mit einem Nomen oder mit dem Gerundium. 2. Es
wechseln Nebensätze verschiedener Gattung mit einander).
Soweit wäre diese Arbeit als Repertorium für die Beispiele
einer besonderen Eigentümlichkeit des taciteischen Stils nicht
ohne Verdienst; und der Verfasser würde sich keine Blöße ge-
geben haben, wenn er anspruchslos genug gewesen wäre, hier-
mit seine Aufgabe als erfüllt zu betrachten. Aber er geht
weiter. Er glaubt nämlich durch seine Sammlungen die Wölfflin-
sche Lehre von der genetischen Entwicklung des taciteischen
Stils ziffermäßig stützen zu können und damit die Ansicht
derer widerlegen zu helfen, welche 'trotz der von Wölfflin so
klar geführten Beweise' noch immer nicht an diese Lehre
glauben wollen (wie z. B. Eduard Wolff, die Sprache des Tacitus,
Programm der Wöhlerschule in Frankfurt a. M. 1879, dem der
Verfasser schweres Unrecht thut, wenn er behauptet, daß der-
selbe mit ganz unzulänglichen Mitteln jene Lehre bestreite).
Er wirft nämlich sämtliche von ihm aufgezählte Fälle der In-
concinnität auf einen Haufen (es sind 785), und indem er nun
die Zahl der Fälle in den einzelnen Schriften des Tacitus mit
dem Umfangsverhältnis der letzteren kombiniert, gelangt er zu
dem Resultat, daß sich ein 'fortwährendes Wachsen der Incon-
cinnitäten' beobachten lasse, freilich bis zu einer gewissen
Grenze, indem dieselben 'in den letzten Büchern der Annalen
wieder geringer werden. Doch der Hauptbeweis für eine gene-
tische Fortbildung des Stils sei weniger durch die Quantität
als vielmehr durch die Qualität der Inconcinnitäten erbringlich:
und in dieser Beziehung sei zu konstatieren, daß die kühneren
Inconcinnitäten sich alle erst in den Annalen finden, darunter
einige, besonders in sprachlicher Beziehung auffallende, erst in
den letzten Büchern der Annalen.
Damit die Rechnung stimme, muß die Beispielsammlung
vollständig sein. Und darin liegt eine große Schwierigkeit,
Denn bei der, wie schon oben angedeutet, schwer zu ziehenden
Grenze der Anwendbarkeit des Begriffes 'Inconcinnität' wird
der eine ein paar hundert Beispiele mehr, der andere ein paar
hundert weniger zählen. Warum z. B., könnte man fragen, hat
der Verfasser gewisse Arten des Wechsels im Ausdruck ganz
ignoriert, wie die Verbindung eines Positivs mit einem Kom-
parativ (Agr, 1 pronum magisque in aperto. 9 secura et db-
tusior et plura manu agens und öfter), eines Concretums mit
einem Abstractum (Agr. 20 laudare modestiani, disiedos coer-
cere, womit zu vergleichen 21 laudando promptes et castigando
segnes), den Wechsel zvdschen aktivischem und passivischem
Ausdruck (Germ, 29 nec tributis contemnuntur nec publicanus
atterit und öfter), den Übergang aus der Unterordnung in die
Beiordnung in coordinierten Satzgliedern (z. B. Agr. 11 seu
durante originis vi seu . . positio caeli corporibus habitum
1321 [No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.]
1322
dedit), die bewußten Variationen landläufiger Verbindungen
und Gegensätze (wie Agr. 28 victores . . pulst satt vidores . .
vidi, Germ. 2 terra . . dassibus statt terra . . . mari) ? Auch
innerhalb der vom Verfasser aufgestellten Eubriken fehlen einige
Beispiele, z. B. in der ersten Agr. 13 deledum ac tributa,
Germ. 4 laboris atque operum, in der zweiten (No. 4) Agr. 22
damna aestatis hibernis eveniibus. Und wenn Verf. sagt, daß
die kühneren Inconcinnitäten sich aUe erst in den Annalen
finden, so ist einerseits über die größere oder geringere Kühn-
heit solcher Ausdrücke ein objektives Urteil schwierig, anderer-
seits finden sich auch schon in den früheren Schriften in
sprachlicher Beziehung höchst auffallende Inconcinnitäten, z. B.
Agr. 33 der Gegensatz zwischen in frontem und fugientibus,
wozu sich schwerlich eine ausreichende Analogie bei Tacitus
finden dürfte.
Es ist wohl kaum richtig zu sagen, Tacitus schreibe in
den Annalen taciteischer als in den früheren Schriften, wohl
aber, sein Stil sei dort variierter und abwechselungsreicher als
hier. "Wie viel hierzu die größere Mannigfaltigkeit des Stoffes,
den die Annalen behandeln, beigetragen haben mag, darauf hat
Eduard Wolff in dem erwähnten Programm mit Recht hingewiesen.
An dieser Stelle sei nur auf einen Punkt aufmerksam gemacht,
der recht geeignet ist zu zeigen, wie viel Einfluß auf den
stilistischen Charakter und speziell auf die Zahl und Art der
Inconcinnitäten der Beschaffenheit des Stoffes der Darstellung
zuzuschreiben ist. Schon Job. Müller hat in seinen schätzbaren
Beiträgen zur Kritik und Erklärung des Tacitus bemerkt, daß
Tacitus vom Verbum decernere öfters in variierter Konstruktion
zugleich einen Objektsakkusativ und einen Finalsatz abhängen
läßt. Hieran reiht sich die Verbindung einer Gerundivkonstruk-
tion mit einem Finalsatz bei censere. Wenn wir nun in der
vorliegenden Arbeit S. 19 und 21 für die Verbindung eines
Finalsatzes einerseits mit einem Nominativ oder Akkusativ,
andererseits mit dem Gerundivum zusammen aus den Historien 6,
aus den Annalen dagegen 29 Beispiele angeführt finden, so er-
weckt dieses Verhältnis den Anschein einer eklatanten Be-
stätigung der Lehre von dem stetigen Wachsen der Inconcinni-
täten. Um wie viel anders aber gestaltet sich das Bild, wenn
man findet, daß von jenen 29 Beispielen der Annalen 13 auf
die obea besprochenen variierten Konstruktionen von decernere
und censere (in den Historien keins auf decernere, eins auf
censere) und je eins auf die ihnen verwandten Verben statuere
und destinare entfallen, und dabei bedenkt, daß der Inhalt der
Annalen, die mit Berichten über Senatsverhandlungen angefüllt
sind, den reichlichen Gebrauch jener Verben und damit auch
die in Verbindung mit denselben übliche variierte Konstruktion
genügend erklärt!
Aus diesen Gründen ist Referent der Meinung, daß der
Versuch des Verfassers, die Wölfflinsche Lehre von der gene-
tischen Entwicklung des taciteischen Stils durch eine Statistik
der Inconcinnitäten zu stützen, mißlungen ist, da er wichtige
Momente, die nicht unberücksichtigt bleiben dürfen, nicht in
Rechnung gezogen hat.
Berlin. Georg Andres en.
Nektar und Ambrosia. Mit einem Anhang über
die Grundbedeutung der Aphrodite und Athene von
Dr. Wilhelm Heinrich Roscher, Professor und Con-
rektor am Königl. Gymn. zu Würzen. Leipzig, Teubner.
1883. VIII und 116 S.
Der Herr Verf. giebt in den „Vorbemerkungen" (S. 1—12)
zunächst ein orientierendes Referat über seinen Aufsatz „Hermes
als Windgott", widerlegt darauf den Deutungsversuch von
Th. Bergk, welcher in den angeblich identischen Ausdrücken
Nektar und Ambrosia Bezeichnungen des reinen himmlischen
Wassers sieht, und giebt in sehr übersichtlicher Form den Ge-
dankengang seiner eigenen Beweisführung, welche darauf hinaus-
läuft, daß der Götterspeise und dem Göttertranke als irdisches
„Substrat" der bald gegessene, bald als berauschende Flüssig-
keit getrunkene Honig zu Grunde liege. Das erste Kapitel
macht darauf aufmerksam, daß der Honig nach dem gemein-
samen Glauben der Inder, Hebräer, Germanen und Finnen vom
Himmel und aus der Luft auf Pflanzen (Blumen und Bäume)
niederfällt und deshalb für eine Art Himmelsspeise gilt; darauf
wird gezeigt, wie ähnlich diesen Vorstellungen diejenigen Ideen
seien, welche der Grieche mit seiner Götterspeise verband.
Es folgt eine Besprechung der homerischen Verse, in denen es
heißt, daß die Tauben, Pele laden, dem Zeus die Ambrosia
herbeibringen. Hr. Roscher sieht in diesen Peleiaden eine Ver-
wechselung mit den nach ihm von anderem Stamm (irXrjF- cf.
lat. pluvia) genannten Pleiaden, dem regenbringenden Gestirn,
und vermutet, daß die Tauben deshalb als ambrosiabringend
gedacht werden, weil auch der Aufgang des Pleiadengestirnes
den Beginn der Blumenhonigbereitung anzeige, Das zweite
Kapitel setzt in seinem ersten Abschnitt auseinander, wie
mannichfaltige Verwendung der Honig als Speise, als berauschen-
der Trank, als Salbe und als Reinigungsmittel fand: Gebrauchs-
arten, welche, wie der zweite Abschnitt des Kapitels darthut,
mit denen des Nektar und der Ambrosia vollkommen überein-
stimmen. Das dritte Kapitel zeigt, daß auch Lieblichkeit,
Süßigkeit und Wohlgeruch dem Honig mit dem Nektar und der
Ambrosia gemeinsam seien. Kap. 4 führt auch den Glauben,
daß der Genuß von Ambrosia und Nektar unsterblich mache,
auf die heilkräftige, lebenverlängernde Wirkung zurück, welche
Hebräer, Griechen und Finnen dem Honig zuschreiben. Nach
den Darlegungen des fünften Kapitels wird der tote Patroklos
in der Ilias deshalb von Thetis durch Einträufeln von Nektar
und Ambrosia vor Verwesung geschützt, weil die alten an dem
Honig eine antiseptische Wirkung konstatiert hatten und ihn
deshalb zu Einbalsamierungen gebrauchten. Es folgt in den
beiden letzten Kapiteln eine Zusammenstellung von Stellen, in
welchen Honig und Götterspeise teils direkt mit einander im
Sprachgebrauch vertauscht werden — das älteste Zeugnis ist
hymn. Hom. in Herm. 560 ff. — teils promiscue als Gleichnis
für die Süßigkeit der Rede und des Gesanges gebraucht worden.
Die Schlußbemerkungen suchen das Zeugnis Homers zu ent-
kräften, welcher mit Ausdrücken wie vexxap spudpov und vexxap
oivo5(0£Tv die Identität von Honig und Wein anzudenten scheint.
Es folgt (p. 76—93) eine Auseinandersetzung über die Grund-
bedeutung der Aphrodite, in welcher Hr. Roscher eine ur-
sprünglich semitische Mondgöttin erblickt. Der erste Abschnitt
1323
[Ko. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[20. Oktober 1883.] 1324
behandelt die asiatisclien Kulte der Göttin, und trägt 1) einige
SteUen zusammen, in welchen dieselbe direkt als Gebieterin der
Sterne, als Königin des Himmels aufgefaßt wird. Als Mond-
göttin wii'd die Aphrodite auch 2) eine Göttin der Frucht-
barkeit, erhält 3) „Beziehungen zum Wasser oder zum feuchten
Element", steigt 4) in die Unterwelt hinab — eine Vorstellung,
die sich nach dem Hrn. Verf. vieUeicht „aus dem zeitweiligen
spurlosen Verschwinden des Mondes an den Tagen des Mond-
wechsels und der Verfinsterungen« erklärt — und wird 5) als
kämpfend und bewaffnet vorgestellt, weil man die Mondstralilen
mit Pfeilen oder Lanzen verglich. Es werden dann 6) einige
Kultformen aus dem vorherbemerkten abzuleiten versucht. —
Der zweite Abschnitt behandelt in sechs genau entsprechenden
Abschnitten die orientalische Aphrodite bei den Griechen. Zum
Schluß versucht Roscher Spuren einer echtgriechischen, wie
auch immer genannten Göttin, nachzuweisen, welche schon früh-
zeitig mit der orientalischen Aphrodite verschmolzen wurde.
Der letzte Teil unserer Schrift behandelt die Grund-
bedeutung der Athene, welche der Hr. Verf. als Blitzgöttin
faßt. Aus dieser Urvorstellung wird zunächst der kriegerische
Charakter der Göttin, ihre Funktion als Vorsteherin der Kriegs-
musik, — des Kriegsrosses und des Kriegsschiffes abgeleitet.
Aphrodite, die Weberin, erklärt sich daraus, daß die Alten
möglicher Weise die Gewitterwolken als ein Gewebe bezeichne-
ten — ein Gleichnis, von dem R. eine Spur in dem Ausdruck
7t6xoi ^pi'cuv „Wollflocken«, d. h. „Lämmerwölkchen« zu erblicken
glaubt. War aber Athena einmal zur Weberin geworden, so
lag es nahe, ihr auch die übrigen Künste zu übertragen, und
sie überhaupt zu jener sinnenden, listigen Göttin — man sagt
ja [XY^oea, Saov, iJ-yjxtv örpai'vsiv — ZU machen, als welche sie
uns schon bei Homer entgegentritt. In fernerer Entwickelung
wurde sie dann eine Göttin des Ackerbaues, besonders der
Olivenkultur. — „Aus den besprochenen Funktionen erhellt,
daß abgesehen von Zeus keine andere Göttin sich mehr zur
besonderen Haupt- und Schutzgöttin der Städte eignete als
Athene«, — mit diesen Worten wird der Übergang zur Athene
DoXtric gewonnen. Die Namen Pallas und Athene werden ety-
mologisch als Blitzgöttinnen gedeutet. Den Schluß bilden
einige zusammenhanglose Bemerkungen über Atheneculte; ein
Versuch, auch diese auf die Gewittergöttin zurückzuführen,
wird nicht gemacht.
Der Hr. Vf., welcher in früheren Arbeiten Hera und
,Tuno als Mondgöttinnen, Mars und Apollo als Sonnen-
gott, Hermes und Janus als Windgott, die Gorgonen
als Gewittergötter zu deuten versucht hat*), und welcher
gegenwärtig im Verein mit mehreren Gelehrten (darunter z. B.
Reifferscheid, Furtwängler, Klügmann, Preuner, Milchhöfer) ein
mit zahlreichen Abbildungen erläutertes Handlexikon der grie-
chischen und römischen Mythologie herausgiebt, beweist auch
in dieser Schrift dieselbe übersichtliche Klarheit und dieselbe
Bclesenheit in weiten Gebieten der griechischen Litteratur,
welche seine früheren Arbeiten zu wertvollen und unentbehrlichen
Hülfsmitteln auch für die große Zahl derjenigen gemacht hat,
*) Dem Ref. sind folgende frühere Schriften Roschers bekannt
geworden: Studien zur vergleichenden Mythologie: I. Apolloa u.
Mars. Leipz. 1873; II. Hera und Juno. 1875; Hermes, d. Windgott.
Lcipz. 1878; Gorgonen u. Verwandtes. 1879.
welche den in ihnen enthaltenen Kombinationen nicht zu folgen
vermögen.
Vollständigkeit ist auf - diesem so umfangreichen Gebiete
auch von einem Welcker, Jahn oder Otfr. Müller nicht erreicht
worden und wohl überhaupt nicht zu erreichen; so wird jeder,
der sich mit Mythologie beschäftigt, auch die Zusammen-
stellungen Roschers nach einzelnen Richtungen hin vervollstän-
digen können; doch wird man darum. das Verdienst sorgfältiger
Sammlungen den Roscherschen Arbeiten nicht absprechen. Zu
wünschen wäre es, daß der Vf. sich zum Gesetz machte, stets
die Testimonia der Alten selbst und nicht neuere, oft unzu-
gängliche Zusammenstellungen zu eitleren, wenn er z. B. statt
nach C. Fr. Herrmanns Privataltertümem, Js. Vossius comment.
in ep. Barnabae p. 312 zu eitleren, die daselbst genannten
Stellen des Scholiasten zu Dionysius Thrax, Paulus Tieptooeüxvi?,
des Aetius Ttepl 7catooTpo(fta? ausgeschrieben hätte; eine große
Zahl Leser ist gar nicht in der Lage, jene sehr seltene Aus-
gabe und viele andere von E. citierte neuere Werke zu be-
nutzen. — Viel weniger belesen ist der Vf. in den Litteraturen
der orientalischen Völker, obgleich er auch hier für einen Phi-
lologen achtbare Kenntnisse besitzt. Astikaparva, die für die
indische Lehre von der Gewinnung und dem Raube des amrtam
so wichtige Episode des Mahabharata (I gi. 1020-2197) wird
gar nicht berücksichtigt, anscheinend aus keinem anderen
Grunde, als weil auch Kuhn sie nur sehr gelegentlich citiert
(sie hätte demselben interessante Vergleichungspunkte zu Nonn.
Dion. 26. 193 ff. geboten). In den Vedabüchern schließt sich
R. vielfach noch an die "Übersetzungen an, die Kuhn in seinem
Buche „Herabkunft des Feuers und des Göttertrankes« giebt,
obgleich dieselben, fast dem Beginn der Vedastudien angehörig,
dem heutigen Standpunkt der vedischen Philologie nicht mehr
entsprechen. So giebt der Vf. z. B. S. 20 mit Beibehaltung des
falschen Citates 2, 164 statt 1, 164 eine nicht haltbare Uber-
setzung jenes sehr dunklen Liedes und citiert daneben auch
Graßmann, dessen metrische Übertragungen er sonst häufig aus-
schreibt, bemerkt jedoch nicht, daß die Graßmannsche Erklärung
mit der von Kuhn und ihm adoptierten Deutung unvereinbar
ist. Übrigens sollten Laien, welche die Riksamhita benutzen,
regelmäßig außer Graßmann auch Ludwig zu rate ziehen.
S. 64 werden die Worte ml^ HKOn, mit welchen in der
oft mißverstandenen Stelle Jesaj. 7. 15 Immanuel, das Abbild
Israels ernährt wird, auf die Kinderspeise bezogen, wähi-end
wahrscheinUcher dieser Ausdruck nur mit Beziehung auf Exod.
3. 8; Num. 13. 28 gewählt ist. Sehr irrig wird übrigens in
jener Stelle ^nVlb final gefaßt und daraus der Schluß gezogen,
daß nach hebräischem Aberglauben die Kinder durch Honigge-^
nuß verständig und klug würden. Das b hat vielmehr temporale
Bedeutung, die SteUe ist zu übersetzen: bis daß er wissen
wird, das Böse zu unterscheiden und das Gute zu erwählen —
ein Ausdruck, mit welchem eine bestimmte Periode in der Ge-
schichte Israels angedeutet wird. Doch wir wollen über diese
einzelnen Ausstellungen, deren Zahl sich leicht vergrößern ließe,
nicht den Wert der Zusammenstellungen im Allgemeinen ver-
gessen. Nützlicher wird es sein, diejenigen Bedenken hervor-
zuheben, welche uns bei aller Dankbarkeit für die reichhaltigen
Sammlungen verhindern, der Methode des Hrn. Vfs. und seinen
Resultaten zu folgen.
Zuvörderst die Bemerkung, daß der Ref. mit dem Aus-
1325 [No. 42.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [2Ö. Oktober 1883.] 1326
gangspunkt der Uiitersucliungea des Hrn. Vf.s in vielen Punkten
einverstanden ist. Auch er glaubt, daß die Religion der Griechen,
obwohl in der historischen Zeit den meisten religiösen Mythen
und Legenden ein anderer Sinn untergelegt wurde, ursprünglich
Naturreligion war. Auch der Ref. ist davon überzeugt, daß
die Götter, welche schon bei Homer in weitestem Maße anthro-
pomorphisch individualisiert und gewissermaßen als gesteigerte
Typen menschlicher Charaktere erscheinen, diese Gestalt nicht
von Anfang an gehabt haben können, daß es nicht möglich ist,
auch nur von einem einzigen homerischen Gott das Wesen aus
einer zu Grunde liegenden rein menschlichen Vorstellung ab-
zuleiten, z. B. die Entstehung der Aphrodite- und Artemis-
mythen unter der Voraussetzung zu erklären, daß diese Göttinnen
von Anfang an die Göttinnen des Liebesglückes und der
Jagdfreude gewesen seien. Schon die Betrachtung selbst
nur der homerischen Götterwelt lehrt, wie ich meine, daß es
zwar möglich ist, einen Teil des mit jedem Gotte verknüpften
Vorstellungskreises als das Produkt der poetischen Phantasie
hinzustellen, daß aber immer ein beträchtliches Residuum übrig
bleibt, welches sich der Zersetzung vermittelst der ästhetischen
Analyse unzugänglich erweist. Wie aber über diesen Rest zu
denken sei, deutet Homer selbst an, indem er, zwar nicht in
den olympischen Götterstaat eingereiht, aber doch ähnlich wir-
kend offenbare Naturgötter me z. B. Helios und Eos auftreten läßt.
— Dieser Rest der Naturreligion findet sich aber nicht bloß in
den schon bei Homer erzählten Mythen, sondern auch in vielen
erst bei späteren, sogar bei den spätesten Dichtern berichteten.
Es ist ein Fehlschluß, daß, weil schon Homer von der Natur-
bedeutung seiner Götterwelt nichts mehr ahnen läßt, dies in noch
viel höherem Grade von denjenigen Gottesvorstellungen und Le-
genden gelten müsse, die erst in späterer Zeit weitere Verbrei-
tung fanden. Von der sehr großen Masse Mythen, die im Zeit-
alter des epischen Gesanges umherliefen, ist nur ein kleiner
Teil in die beiden erhalten Epopöen aufgenommen, und diese
selbst deuten in gelegentlichen Anspielungen auf die große Zahl
nebenherlaufender Sagen hin. Natürlich verdunkelten diese
großen Gedichte vermöge ihres poetischen Wertes die in ihnen
nicht erzählten Sagen und übten somit einen bestimmenden Ein-
fluß auch auf die bildende Kunst ; die veralteten Stoffe wurden
aber in einer Zeit wieder hervorgesucht, als die litterarische
Überproduktion und das Streben nach Neuheit dazu drängte,
die Zahl der poetischen Stoffe zu vergrößern. Selbst von den-
jenigen Dichtern, welche gegenwärtig am meisten im Verdachte
stehen, durch willkürliche Änderung den ursprünglichen Mythen-
bestand gefälscht zu haben, z. B. Stesichoros oderEuripi-
I des, ist, wenn wir ihre Fabeln nach den unten zu besprechen-
I den Merkmalen prüfen, wahrscheinlich, daß sie mindestens ebenso
oft auf alte und den echten Naturmythen nahestehende Über-
lieferungen zurückgriffen , als sie nach poetischen Gesetzen die
I Versionen ummodelten. — In viel höherem Grade aber stellt
■ sich heraus, daß sich die griechische Götterlehre aus der Natur-
j religion entwickelt hat, wenn wir von der durch die Dichter
erweiterten, von den bildenden Künstlern übernommenen und
' dann ebenfalls weiter gebildeten Mythologie zu den religiösen
Legenden und Kulten selbst zurückgehen, wie sie sich an vielen
Heiligtümern bis in späte Zeit hinein lebendig erhalten haben.
Götter, welche bei Homer längst ihres natursymbolischen Cha-
rakters entkleidet waren, finden wir in späterer Zeit wieder als
reine Naturgötter, z. B. Phoibos ApoUon wieder als Sonnengott;
und wir haben in diesem Fall nicht anzunehmen, daß entgegen
allen Entwickelungsgesetzen ursprünglich geistige Götter zu na-
türlichen geworden seien, auch nicht, daß nach einer völligen
Unterbrechung der Naturbedeutung dieselbe rätselhafterweise
später wieder gefunden worden sei, sondern wir werden die in spä-
terer Zeit nachweislich vorhandene Naturbedeutung erst recht
einer früheren Zeit vindicieren und eine Discrepanz viel-
mehr zwischen den Göttern der homerischen Gedichte
und den Göttern, wie sie im homerischen Zeitalter
wirklich verehrt wurden, annehmen. Die Homeriden lassen
den Zuhörer geflissentlich die diesen wie jenen z. T. noch be-
kannte ursprüngliche Bedeutung ihrer Götter vergessen, weil
Sonne und Mond, Himmel und Morgenröte auf der epischen
Bühne nicht zu agieren vermögen; in stillschweigender und selbst-
verständlicher Übereinstimmung dachte Dichter und Publikum,
wenn in einem weltlichen Gedichte Artemis erwähnt wurde , nicht
an die Göttin von Ephesos, Didymoi oder Brauron, sondern eben an
die poetische Artemis, wie sich ihr Typus allmählich festgestellt
hatte. Die homerischen Götter sind Götter der Kunst, ver-
schieden von den gleichnamigen Göttern der Religion, wenn sie
sich auch aus jenen entwickelt und ihrerseits wieder auf die-
selben eingewirkt haben. Ich wüßte kaum eine Annahme zu
nennen, die mit allen Analogien der Religionsgeschichte so im
Widerspruch stände, vsde der jetzt vielfach verbreitete Glaube,
daß jemals ein bedrücktes Menschenherz religiösen Trost bei
der homerischen Hera oder Aphrodite habe finden können. —
Fügen wir nun aber endlich zu dieser Vergleichung der grie-
chischen Kulte noch die Völker des Orients, welche weniger
Fähigkeit oder Neigung hatten, die Naturgötter zu idealisieren,
so finden wir auch dort und zwar in gleicher Weise bei den
Ostariern, den Semiten und den Ägyptern ganz ersichtlich die-
selben Legenden, wie bei den griechischen Dichtern, aber in
ihrer natursymbolischen Geltung noch durchsichtig; wir haben
also nur die Wahl, entweder die überaus zahlreichen Überein-
stimmungen dem Augenschein zuwider zu leugnen oder aber an-
zunehmen, daß ganz dieselben Götterwesen sich im Orient aus
Naturvorgängen, in Hellas aber aus menschlichen Idealen ent-
wickelt hätten. — — In allen den genannten Puujsten glaube
ich mich mit Roscher in wesentlicher Übereinstimmung zu be-
finden, wenn er auch nicht alle hier geäußerten Ansichten aus-
drücklich ausgesprochen hat; und ich stimme ihm darin voll-
kommen bei, wenn er die hier bekämpfte Königsberger Richtung
eine rationalistische nennt. Wie die „historische^ Schule auf
dem Gebiet der Geschichtswissenschaft im engeren Sinn die ra-
tionalistische verdrängte, indem sie nicht wie jene aus der
Überlieferung die Wunder eliminierte, sondern die Genesis der
Überlieferung verfolgte, und den Knoten auflöste, den jene zer-
hieb, so wollen wir die Entstehung der mythischen Überliefe-
rung klar legen, in der wir mehr sehen, als die willkürlichen
Einfälle von Dichtern.
Aber die Konsequenzen, welche aus diesen Sätzen gezogen wer-
den müssen, scheint mir R. in der Praxis zu vernachlässigen, wenn
er auch vielleicht ihre theoretische Richtigkeit zugestehen wird.
Da uns die gesamte gottesdienstliche Litteratur der Griechen bis auf
die Zeit ihres letzten Verfalls verloren ist, da wir außer Jamblichos,
Proklos, Julianus und den späten Orphikern die Stimme der po-
sitiven Religion aus dem Altertum nicht vernehmen, so sind wir
[No. 42.] PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.]
für die Erkenntnis derselben lediglich auf die Zeugnisse ange-
wiesen, welche Laienschriftsteller über sie hinterlassen
haben. Schon Homer ist ein w e 1 tl i c h e r , wenn wir den Maßstab
indischer oder mittelalterlicher Epen (z. B. des Parzival) anlegen,
ein ganz außerordentlich weltlicher Dichter; er erkennt kein Gesetz
der Komposition an, als ästhetische, er will seine Zuhörer
erfreuen; ihnen religiöse Wahrheiten zu übermitteln, liegt ihm
fern. Er operiert äußerlich wenigstens mit den Göttern des
Volksglaubens, weil das Nebeneinanderwirken der Menschen-
und der Götterwelt der dichterischen Ökonomie höchst
förderlich ist; er erzählt religiöse Mythen nach, weil er sie
schön findet. Sich an Dogma oder Überlieferung zu halten,
fühlt er keinen Beruf. Es erscheint also schon bei ihm der
alte naturmythologische Sagenstoff durchsetzt mit Zuthaten, die
nur poetischen Zwecken dienen. Natürlich haben diese Zuthaten !
keinen Wert für die Erkennung des dem Mythos zu gründe
liegenden Sinnes; wir müssen also nach Merkmalen suchen,
welche die Aussonderung jener rein poetischen Elemente er-
möglichen. Es liegt nun auf der Hand, daß die letzteren um so
genauer nach den Gesetzen der poetischen Logik konzipiert sein
werden, je bedeutender der konzipierende Dichter ist; jener
natursymbolische Rest dagegen wird immer einen irrationalen
Punkt der Konzeption ausmachen, wie geschickt er auch im
übrigen benutzt sein mag. Diese irrationalen Punkte — oder
wie wir sie nach der Litteraturgattung benennen wollen, in welcher
sie am häufigsten erscheinen — die märchenhaften Züge muß
der vergleichende Mythologe vor allem aufsuchen.
Es ist wahr, daß, wie alle ästhetischen Urteile, so auch jedes
an der Hand des angegebenen Kriteriums gefällte Urteil z, T.
subjektiv ist, aber diese Subjektivität ist nicht so groß, um
die Übereinstimmung darüber zu verhindern, daß viele von
Roscher vernachlässigte Mythen als echt, andere von ihm an
die Spitze gestellte und als Fundament benutzte als verfälscht
zu betrachten sind. Mustern wir, Roschers Fußtapfen folgend,
die Hermesmythen durch — es ist, wie wir sehen werden, nicht
förderlich, die unter demselben Gottesnamen zusammengefaßten
Mythen als mythologische Einheit zu betrachten — , so finden wir
zwar nicht viele, aber doch einige nach dem angeführten Merk-
mal für echt zu erachtende Züge, welche zugleich eine mytho-
logische Deutung zulassen, nämlich, 1. daß er dem Typhon
die dem Zeus ausgeschnittenen Sehnen entwendet (ApoUod. 1,
6, 9) oder dem Typhon selbst die Sehnen ausschneidet (Plut.
de Iside et Osiri 55), 2. daß er dem hundertäugigen Argos
durch seinen Gesang die Augen einschläfert. Diese beiden Mythen
sind deutbar. Typhon entspricht der syrischen Aussprache
jener beiden semitischen Worte Nacht und |'ii;D3 Schlange),
deren hieratische Vertauschung die Hauptursache wurde, die es
herbeiführte, daß bei fast allen Völkern die Dämonen der Nacht
als Schlangen- oderDrachengottheiten erscheinen. Die „Schlange"
„Nacht" hat die Sehnen des Himmels (das Licht) in der dunklen
Höhle versteckt; nun kommt Hermes oder, wie er auch heißt,
Kadmos (Nonn. Dion. 1, 366 ff.; 3, 439; 13, 409), Ulil der
„Östliche", und entwendet sie dem Entwender : — dieser Mythos
ist klar, und auch Roscher wird diese Deutung nicht bezweifeln;
er wird aber vielleicht sagen, daß dies als ein evident phoini-
kischcr Mythus nichts für die ursprüngliche Bedeutung des
griechisclicn Hermes beweise, mit dem jener Typhonbesieger
Kadmos erst nachträglich verschmolzen sei. Aber welche
äußeren Übereinstimmungen waren es, welche diese beiden
angeblich innerlich verschiedenen Gottheiten in eine ein-
zige zusammenwachsen ließen? Die Gleichstellung von Kad-
mos, Kadmilos und Hermes reicht in die älteste Zeit
hinauf. In den Kulten von Imbros und Samothrake er-
scheinen beide Götter ersichtlich identisch neben einander,
die Kadmosinsel Samothrake wird sogar nach dem Hermes
(H. 20. 72), *aaoxos SacuxT) (Nonn. Dion. 13. 397 cf.
Plin. n. h. 4. 73) Sawxfe (Hes.) genannt. Kadmos, der Öst-
liche und in zufälliger Homonymie zugleich der „Diener" , ist
der Gott, welcher morgens im Auftrag des Himmels die Licht-
gottheiten am Himmel heraufführt und sie Abends wieder in
den Schoß der Nacht bettet, der aber an einigen Kultstätten
direkt als Sonnengott gedacht war, wie wir die gleiche Begriffs-
sphäre beim indischen Sanitär finden. Es müßte der Beweis
gebracht werden, daß der „Windgott" Hermes und der gött-
liche Beweger Kadmos zusammenschmelzen mußten oder doch
konnten. — Aber mit welchem Recht wird überhaupt eine Ver-
schmelzung urverschiedener semitischer und griechischer Götter
behauptet! Diese Hypothese müßte mit andern Beweismitteln
unterstützt werden, als die sind, welche R. anwendet, wenn er
z, B. die Verschmelzung der orientalischen und der griechischen
Aphrodite damit begründet, daß die Aphrodite auch mit echt
griechischen oder „thrakischen" Göttern Dione oder Ares ver-
bunden erscheine.
Die Naturreligion, wie wir sie bei den Ostariern, Semiten,
Ägyptern und Griechen teilweise noch bestehend finden, zum
größeren Teil als eine voraufg«gangene Religionsstufe erschließen
können, ist überall aus einem Guß. In Griechenland z. B. er-
scheinen alle die angeblich orientalischen Gottheiten mit anderen i
angeblich griechischen gepart, Aphrodite ist ein gleichberech-
tigtes Mitglied der griechischen Olympischen Gesellschaft, Kad-
mos berührt sich in seiner Hauptthat aufs nächste mit dem
angeblich griechischen Apollo und mit Jason. Und Hermes?
Wenn er die hundert Augen des Argos einschläfert und ihn
zwingt, die schöne Lichtjungfrau herauszugeben, damit sie das
Sonnenkind gebären könne, ist er da nicht eben als der himm-
lische Lichtbringer bezeichnet, der einen Stern nach dem andern,
ein Auge der Nacht nach dem andern auslöscht? Entspricht
er nicht in dieser Funktion genau jenem Himmelsdiener Kadmos,
mit dem er wirklich identificiert wurde? Aber eben dieser
Mythos, auf den die oben angeführten Kriterien der Echtheit
in so hohem Grade zutreffen, dem der Charakter der Ursprüng-
lichkeit so evident aufgedrückt ist, soll „aller Wahrscheinlich-
keit nach" jüngeren Ursprungs und aus dem falsch verstandnen
Namen Argeiphontes erst erschlossen sein! — Außer diesen beiden
Mythen giebt es nur wenige sicher echte und zugleich ver-
ständliche, die den Hermes betreffen; doch sind aus einer An-
zahl alter Sagen, in denen die Liebe des Hermes besungen
wurde, bei den jüngeren Sagensammlern wenigstens die Namen
der Geliebten erhalten; und so weit wir diese sicher deuten
können, sind es die Lichtjungfrauen gewesen, mit denen sich
Hermes vermählt: Erytheia, die rote, welche ihm Norax,
den „funkelnden", gebiert; Phaethusa, mit welcher er in
zwei unabhängigen Mythen verbunden wird; Herse, d.h. Her-
sephoros, die Taubringende (die Morgenröte), von welcher
ihm Kephalos geboren wird; endlich Pen elope, der purpurrot
gesäumte Vogel der Morgenröte, welcher vom äußersten öst-
M
[No. 42.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.] 1330
liehen Ocean herbeifliegt. Statt von diesen sicheren Ausgangs-
punkten beginnt Roscher seine Rekonstruktion mit Funktionen
des Hermes bei Homer, die sich aus seiner Stellung im Götter-
staat von selbst ergeben: daß Hermes die Helden geleitet
(neiAirei)) erinnert ihn an den Wind n6[xn:ttJLos , die Ausdrücke,
in welchen die Kraft des Hermes gepriesen wird, verbindet er
mit Schilderungen von der Stärke des Sturmes u. s. w. Selbst
Gleichnisse, wie sie sich in der epischen Erzählung von selbst
bieten, werden benutzt, um die ursprüngliche Bedeutung einer
Gottheit zu konstatieren. Die Worte Homers, in welchen die
Herabkanft der Athene geschildert wird o£ xaz OuXu[j.tioio
xapv^vwv äii^aaa olov S'aaxspa ^xe Kpovou iraT? d7xuXo[J.T^x£o) ^
vaux^fft xlpac yjs (jxpaxw eupet Xauiv Xafiupov ' xou Se xe TtoXXoi
dtiio/o7riv8-%£s Tevxat enthüllen uns die Grundbedeutung der Athena
als' Blitzgöttin. — Hermes ist ein Windgott, weil der homerische
5:ymnos mit feinem Humor von ihm sagt, daß er durchs
Schlüsselloch «up-^ eTtwpiv^jJ evaXqwo? geflogen sei (v. 146).
/ Yiele Leser werden zwar die Schönheit jenes Vergleiches be-
wundern, aber dabei prosaisch genug sein, sich daran zu
erinnern, daß ein Schlüsselloch noch andere Eigenschaften hat
als die, „Sitz eines besonders kräftigen Luftzuges" zu sein —
Eigenschaften, die dasselbe dem Diebesgott Hermes nicht so
ganz fern stellen. Und noch ärgere Zweifler werden fragen, ob
man denn Gleiches mit Gleichem vergleichen, ob man z. B.
vom Zephyros sagen könne, er komme dem Winde gleich, ob
nicht die Gleichheit das Gleichnis ausschließe?
(ScUufs folgt in nächster Nummer).
Auszuge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy, N. 595. 29. Sept. 1883.
p. 215—216. A. H. Sayce, the iron age inGreece. Ent-
gegen der Ansicht Längs glaubt Verf., daß die Entwickelung der
Eisen-Schmiedekunst in Griechenland sich vielleicht noch schneller
vollzogen haben könne, als die der Kunst nach den Perserkriegen
und daß in diesem Falle der Anfang ihrer Kenntnis auch später
gewesen sein könne. Aus dem Nichtvorkommen eiserner Anker
bei Homer könne ein Schluß auf das Alter des Textes nicht ge-
macht werden, da noch heute viele Fahrzeuge im Orient an Steinen
ankern. In Funden der ältesten Periode ist verarbeitetes Eisen
noch nicht bekannt, philologisch hat ai8-/]p£uc; das Wort yaX/süt;
erst spät verdrängt; übrigens ist nach 0. Schräder aihipo^ asia-
tischen Ursprungs, xaküif, Stahl, scheint auf auswärtigen Ursprung
zu deuten, wahrscheinlich vom Pontus Euxinus her, wie denn auch
das "Wort äla)i.dc. bei Hesiod und Aeschylus Prom. auf die ünbe-
kanntschaft der Griechen mit der Härtung des Eisens schließen
läßt. — F. D. Morice in Rugby glaubt dagegen, daß die Anfüh-
rung von Eisen im Prometheus als eines bekannten Metalls auf
ein höheres Alter schließen läßt. Aus philologischen Gründen,
namentlich aber aus der Syntax, sei die Originalität und das
höhere Alter des Homer nachzuweisen. — p. 217. Einige neu-
griechische Werke. E. M. Geldarts simplified grammarof
modern greek und guide to modern greek sind weder vom
wissenschaftlichen noch vom praktischen Standpunkte zu empfehlen.
— Nicolaides, 'IXiaSo; axpctxrjfixyj Swaxsuv] xal xoTto^pacpi« ist gegen
Schliemanns Entdeckungen gerichtet, ohne indes viel neues zu
geben; er sieht den Kimar, der östlich vom Bunarbaschi fließt,
als den Simois an; in den von Schliemann entdeckten Kunstwerken
sieht er nicht Werke hohen Alters, sondern schlechter Ausführung
und beruft sieh dabei auf Rusopulos. — p. 218— 219. L. de Vaux,
la Palestine. Illustre par P. Chardin et C.Manss, vonA. B.
Edvpards. Reizvolles Buch einer in ihrer Art fast improvisierten
Reise dreier Archäologen und Litteraten, eines Zeichners und eines
Architekten, welche ihre Eindrücke mit ausgesprochener Ursprüng-
lichkeit wiedergeben, sodaß sowohl die geistvollen Zeichnungen
Chardins, wie der in den archäologischen Untersuchungen sehr
gründliche Text des Barons de Vaux alle Anerkennung verdienen.
— p. 219—220. H. F. Brown, how was theTrireme rowed?
Die Ordnung der Ruderer in der attischen Trireme ist noch nicht
festgestellt; Vice-Admiral Jincati fand bei der Untersuchung vene-
tianischer Dreiruderer, daß die Annahme einer perpendikulären
Stellung der Ruderbänke eine unmögliche war, da die obersten
Ruder sich nicht bewegen ließen; es ergab sich für ihn die Ge-
wißheit, daß die Ruderer neben einander saßen und zwar so, daß
je drei eine Rudergruppe bildeten, deren Ruder aus einer Öffnung
des Schiffes reichten und welche in gleichmäßiger Bewegung ihre
Beschäftigung ausübten. Ein praktischer Versuch durch Herstellung
eines Fahrzeugs mit perpendikulären und eines mit horizontalen
Ruderbänken hat ergeben, daß sich erstere nicht bewegen Hessen,
während letztere die überraschende Schnelligkeit von 9 Meilen
in der Stunde ergaben.
Athenaeum No. 2917. 22. September 1883.
p. 375 — 377. The private coUections of England
No. LXXIV. InceBlundell Hall, Liverpool. Etwa zehn eng-
lische Meilen nördlich von Liverpool liegt der alte Landsitz der
Blundells, eine unregelmäßige Häusergruppe mitten in Wiesen und
Parkanlagen; unter den Gebäuden zeichnet sich ein 80' hoher 60'
im Durchmesser haltender Rundbau mit Oberlicht aus, das Garten-
Pantheon; dieses enthält den hauptsächlichen Teil der archäolo-
gischen Sammlung: Statuen, teils im Original, teils in guten
Nachbildungen des vorigen Jahrhunderts. Die meisten derselben
sind von Henry Blundell von 1777 an in Italien erworben worden,
hauptsächlich durch Vermittelung eines englischen Bankiers und
Agenten Jenkins in Rom, welcher damals im allgemeinen den
englischen Liebhabern als Vermittler diente; es war jene Zeit, wo
in Italien selbst das Interesse von Sammlern erlahmt war und wo
mit einziger Ausnahme des Grafen Caylus ein wissenschaftlicher
Sinn nicht bestand: man sammelte nur vollständige Werke und
die Liebhaberei hatte sich den Bronzestatuetten zugewandt; von
fürstlichen Kunstfreunden waren Friedrich d. Gr. und Katharina IL
es allein, welche Statuen in Italien erwerben ließen; in England
hatte Payne Knight zwar das Interesse geweckt, doch hielten sich
die reichsten und einflußreichsten Aristokraten noch zurück; Townley,
Weddell, Blundell und Smith -Barry waren fast die einzigen,
welche von 1770—1780 in Italien sammelten; Henry Blundell
brachte in kurzer Zeit aus den Villen Maffei und d'Este reiche
Schätze in seine Heimat, denen sich Käufe aus französischen ge-
kaperten Schiffen und aus englischen Sammlungen anschlössen;
in dem Kataloge von Michaelis findet sich eine ausreichende Be-
schreibung. Wie in dieser Zeit gesammelt wurde, erfährt man aus
der eigenen Angabe H. Blundells: er kaufte 1801 aus der Samm-
lung Bessborough einen Hermaphrodit, welcher Kinder säugte,
durch Fortnahme der Kleinen, welche auf den Brüsten des Her-
maphroditen herumkrochen und eine leichte Kastration wurde eine
schlafende Venus daraus gemacht. — Die Sammlung zählt 553
Nummern, bedarf aber der Ausscheidung vieler wertloser Gegen-
stände und einer gründlichen Ordnung und Aufstellung, um von
Wirkung und Belehrung zu sein; der gegenwärtige Besitzer ist
entgegenkommend und hat erlaubt, Photographien und Abgüsse zu
nehmen. Erwähnenswert sind eine Pallas mit restaurierten Armen
(Mich. 9); die moderne Kopie der Venus Gallipygos; das Hautre-
lief eines Fauns, der einem Terminus Früchte und Blumen opfert;
ein Faun in Basrelief mit Stab und Thyrsus, wahrscheinlich von
1331 [No. 42.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.] 1332
griechischer Arbeit, teilweise vorzüglich restauriert (M. 308); der
Torso einer weiblichen Gewandstatue, als Pallas restauriert, offen-
bar aus der Zeit Hadrians, jedoch nicht modern, wie Michaelis
annimmt (M. 11); der restaurierte Torso eines Apollo Sauroktonos
(M. 12), an welchem die originalen Teile von ausgezeichneter
Feinheit sind, doch gehört der antike Kopf nicht zu der Figur;
eine Gewandfignr (M. 53?) als Isis restauriert, in halber Lebens-
größe und von akademischem Charakter; eine schöne und edle
griechisch-römische Figur aus parischem Marmor (M. 52) mit einem
nicht dazu gehörigen Kopfe, angeblich Julia Pia, nicht recht über-
einstimmend als Urania restauriert; der Kopf ist feiner, als das
übrige. Hieran schlieHen sich Cippi, Vasen und Urnen, unter denen
sich manches wertvolle Stück findet; eine Büste Trajans in etwas
roher Ausführung; das schöne Hautrelief eines jungen Mädchens,
das eine Blumenguirlande in den ausgebreiteten Armen trägt
(M. 304); die Statue eines an einen Baumstamm lehnenden Bacchus
(M. 31) von spätrömischer Arbeit und zweimal restauriert; die
Nymphe Anchirrhoe (M. 37) in parischem Marmor, nicht glück-
lich restauriert; die Kolossalstatue der Phrygia (M. 42), die einzige
bekannte Darstellung einer Provinz; ein vortrefflicher Theseus
(M. 43), wahrscheinlich nach einem Bronzemuster des Lysippus ;
eine höchst lebendige Portraitbüste eines römischen Knaben; an-
dere Portraitbüsten und Statuen, wie des M. Aurelius (M. 50), des
Euripides oder Pertinax (M. 138) u. a., einigemale von mittel-
mäßiger Ausführung; ein schlafender Eros auf einer Löwenhaut
(M. 74) von griechischem Marmor und römischer Arbeit; der Kopf
eines lachenden Mädchens scheint die Arbeit eines modernen
Franzosen zu sein; die vortreffliche Kopie eines sterbenden Fech-
ters; eine schöne Frauenstatue in halber Lebensgröße, als Galatea
bezeichnet (M. 36), wahrscheinlich eine Venus, der Kopf wohl mo-
dern ; ein nackter Jupiter (M. 2) von guter römischer Arbeit, viel-
fach, aber passend restauriert; endlich eine prächtige Pallas
(M. 8), deren Gewänder an ein Bronze- Original erinnern, ohne hart
zu sein.
Revue critique 1883. No. 39. (24. September.)
Recension: S. 227—229 von H J. Polak, Ad Odysseam
eiusque scholiastas curae secundae. Leyden, Brill 1881. 82.
'Von großem Interesse.' A. Jacob.
Revue politique et litteraii-e. T. 32. N. 12. 22. Sept. 1883,
p. 377—380. Gaston Boissier, l'enseignement superieur
en Italie. Les reformes. Der italienische Unterrichtsminister
Prof. Baccelli hat einen neuen Plan zur Reform der Universitäten
ausgearbeitet und diesen verschiedenen Gelehrten zur Begutachtung
vorgelegt; die Antwort des berühmten französischen Gelehrten
liegt hier vor. Er geht von der Ansicht aus, daß jede Reform sich
den lokalen Verhältnissen anpassen muß, daß aus diesem Grunde
das Urteil eines Ausländers in Sachen eines Landes, das er nur aus
Besuchen kennt, immerhin befangen sein muß. Die Umgestaltung
der Universitäten in unabhängige Körperschaften findet er absolut
zu billigen; die Idee des Ministers gebt dahin, die bisher den
Universitäten vom Staate bewilligten Mittel zu kapitalisieren und
den Anstalten zur eigenen Verwaltung zu unterstellen; die An-
stalten sollen als juristische Personen anerkannt und ihnen Erb-
und Erwerbrecht zugesprochen werden. Sie stellen ihr Budget
jährlich auf und unterbreiten es dem Unterrichtsminister; die Ver-
waltung steht unter dem Rektor, welcher eine zweijährige Amts-
thätigkeit hat, und dem Professoren-Kollegium, welches den Rektor
wählt; das Kollegium verteilt seine Arbeiten nach den Fakultäten
unter seine Mitglieder. Die Stellung des Unterrichtskörpers soll
gleichfalls Modifikationen erfahren; hauptsächlich sollen die Examina
unabhängiger von den zur Prüfung bestimmten Professoren ge-
macht werden, um durch Konkurrenz den wissenschaftlichen Geist
wach zu erhalten; während bisher nur die Vorlesungen der ordent-
lichen Professoren „gesetzliche Kraft" hatten und den Examinanden
eine Berechtigung verliehen, soll es fortan den Hörern freistehen,
die Kollegien bei den Professoren oder Privatdocenten zu belegen,
welche sie wollen. Die Professoren haben für das ihnen zustehende
Gehalt eine bestimmte Anzahl Vorlesungen zu lesen (etwa unsere
Publica), während die übrigen Vorlesungen von den Hörern bezahlt
werden müssen, — durch Eröffnung der Gleichberechtigung wird
auch den unbesoldeten Privatdocenten die Möglichkeit eröffnet,
Einnahmen zu erzielen. Die Vorschläge lehnen sich an deutsche
Einrichtungen an; für Frankreich hält Boissier ähnliche Neue-
rungen für unmöglich — ein Anfang sei freilich jetzt dadurch ge-
macht, daß es Gelehrten, welche nicht Angestellte der üniversi-
täten sind, erlaubt worden ist, in den Anstalten freie Kurse gegen
Bezahlung abzuhalten. Endlich geht der italienische Reformplan
dahin, die Examina in Doktor-Examina und Staats-Examina um-
zugestalten, sodaß die bisher abzulegenden Reife-Prüfungen abge-
schafft und an Stelle derselben eine wissenschaftliche Schlußprüfung
als Zeugnis für die Vollendung der Studien und eine praktische
Prüfung als Zeugnis für die Befähigung zum Staatsdienste gesetzt
wird. Auch diese Neuerung hält der Verf. für Frankreich
wünschenswert, wo eine ähnliche Einrichtung bisher nur für die
historischen und philosophischen Disziplinen bestand. Wie man sieht,
ist die ganze Änderung des Universitätswesens eine Nachahmung
der bei uns üblichen und bewährten Einrichtungen,
Revue scientiflque, 1883, II, N, 12.
p. 375— 376: A, de Rochas, la trempe du bronze. Nächst
dem Gold war es das Kupfer, welches durch seinen Glanz vor an-
deren Metallen die Aufmerksamkeit der Menschen auf sich zog.
Seine Bearbeitung bot jedoch größere Schwierigkeiten als das reine,
schmiegsame, keine chemischen Vorkehrungen erfordernde Gold.
Ein Zufall wird die Erfahrung gegeben haben, daß bei Zusatz einer
besonderen Erdart (Zinnoxyd) das Kupfer viel schneller schmolz
und daß man hierbei ein neues Metall von größerer Härte erhielt :
die Bronze war entdeckt. In den Gräbern Ägyptens, Griechenlands
und Galliens zeigt die für Waffen und Instrumente verwendete
Bronze einen konstanten Zinnzusatz von 12 Prozent; ausnahms-
weise sind in einer etruskischen Bronzegießerei Barren mit 18 pro-
zentigem Zinngehalt gefunden worden. Zum Gießen benutzte man
anfangs plumpe Doppelformen aus Holz oder Stein und hämmerte
die einzelnen Fragmente zu einem Ganzen. Geschicktere Bronze-
schmiede der Vorzeit stellten jedoch bald ein Modell aus Wachs
her, welches sie mit einem Mantel von Thon umgaben. Derartige
feuerbeständige Gießformen werden nicht selten gefunden ; sie haben
Öffnungen zum Entweichen der Luft und gewisse vorstehende Bolzen
um in den zu gießenden Gegenständen Löcher hervorzubringen, denn
die mechanische Durchbohrung des Metalls scheint in prähistorischen
Zeiten nicht bekannt oder zu beschwerlich gewesen zu sein. Klingen
und Handgriffe der Schwerter waren an dem Vereinigungspunkte
durchbohrt und mit später eingetriebenen Bolzen verbunden. Auch
das Löthen scheint total unbekannt gewesen zu sein: brach ein
Stück, so reparierten die prähistorischen Schmiede dasselbe mittelst
Bindeplatten, — Proklus schreibt bei Interpretation einer Hesio-
dischen Stelle (V, 1842), daß man in alten Tagen sich der Bronze
zur Ackerbestellung bediente, wie nachmals des Eisens; da jedoch
das Kupfer weich von Natur sei, härtete man es durch Eintauchen
in kaltes Wasser. Die chemische Analyse alter Bronzen, in der
Pariser Münze vorgenommen, hat aber ergeben, daß die Kupfer-
schmiede der Vorzeit ihre sämtlichen Fabrikate gleich nach dem
Herausnehmen aus der Gießform einer Eintauchung unterzogen;
die Ackerbaugeräte, welche schmiegsam und wenig spröde sein
mußten, wurden in diesem Zustande gelassen, Waffen dagegen
nochmals geglüht und langsam erkaltet, wodurch sie eine größere
Härte erhielten. — Noch eine andere Kunstfertigkeit war den
1333
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.] 1334
Alten bekannt, eine Kunst, deren Existenz in der Bronzezeit kon-
statiert ist, welche jedoch zur Römerzeit vollständig verloren war
und erst in unseren Tagen aus dem Orient wieder eingeführt
wurde: das Verfahren, die Bronze biegsam zumachen. Man kennt
eine ganze Reihe von Bronzeringen und Schwertklingen, welche
noch heute nach mindestens zweitausend Jahren diese Eigenschaft
zeigen. Philo in seinem Traktat über Geschützbau beschreibt die
Geräte und das Verfahren zur Fabrikation solcher elastischer
Bronze, allerdings unzutreffend, denn nach seiner Anleitung würde
alles andere als elastische Bronze herauskommen. Und wenn Philo
hierbei von einer Mischung von 3 Drachmen Zinn auf 1 Mine
Kupfer (also 3 : 100) spricht, so muß im griechischen Text eine
Ziffer ausgefallen sein, denn eine Legierung dieser Art wäre kaum
anders als rotes Kupfer und nicht „weiß", wie der Autor kurz
darauf sagt; statt „3" wird man 23 zu lesen haben, welches die
Legierung für Glockengut ist. Nachdem Philo die sorgfältige
Gießung beschrieben, fährt er fort: „Ich hämmere also meine
Metallbänder im Kalten und auf jeder Seite, was eine Härtung
der Oberfläche erzeugt. Das Innere bleibt weich, weil die Hammer-
schläge nur bis auf eine begrenzte Tiefe wirken. Die Klingen sind
also sozusagen aus drei neben einanderliegenden Metallsorten ge-
formt: außen befinden sich zwei harte Decken, innen ist ein weicher
Kern. Daher die elastische Härte dieser Waffen." -»
Journal of Philology, N. 22 (vol. XI, 2).
p. 161—174: R. EUis, Zu Plautus' Mostellaria. Enthält
eine Anzahl Verbesserungsvorschläge. — p. 174. R. EUis,
Propertianum. El. IV, 7, 81. Ramosis Anio qua pomifer in-
cubat arvis, 1. Lamosis (v. Acron zu Hör. Epist. 1, 13, 10: Lama
est aqua in via stans ex pluvia.) — p. 175-194. H. Nettleship,
die früheste italische Litteratur mit besonder er Rück-
sicht auf die Belege, welche die lateinische Sprache
für dieselbe bietet. Die Sprachentwickelung weist fortwährend
auf Urstämme zurück, welche in eigentümlichster Weise die An-
fänge des Kulturlebens enthüllen und dadurch Theorien umstoßen,
welche über die Verzweigungen der Volksstämme und ihren gegen-
seitigen Einfluß aufgestellt sind. So ist aus sprachlichen Gründen
eine selbständige Entwickelung der lateinischen Rasse und ihre
Unabhängigkeit von dem griechischen Einflüsse, eine durchaus na-
tionale Kultur, eine nationale Religion und eine nationale Litte-
ratur nachzuweisen. Das Wort Carmen oder Casinen hat eine dem
hellenischen Sprachstamme ganz fremde Bedeutung des Feier-
lichen, Prophetischen. Der Zusammenhang mit cano ergiebt, daß
mit diesem Begriffe sich ein melodisches Absingen verband, dem
vielleicht auch das älteste musikalische Instrument canna ver-
wandt ist. Zu verknüpfen sind die Worte Carmentis und Camena;
Carmentis ist nach den Glossatoren identisch mit vates, der Seher
selbst oder die Gottheit der Vorsehung. Camena steht etymologisch
nicht in direktem Zusammenhange mit diesem Worte, begrifflich
fällt es in die Kategorie und bezeichnet die italische Gottheit der
Kunst und Litteratur. Ähnlich ist Faunus nicht wie moderne Ety-
mologen wollen mit Ȋ?, sondern mit fari verwandt; eine Latium
einheimische Gottheit, hat Faunus die Bedeutung des Propheten,
erst später in der gräcisirenden Zeit wird er mit Häv in Ver-
bindung gebracht. Somit läßt sich eine von dem griechischen
Stamme unabhängige litterarische Kaste mit eigenen Institutionen
und eigenen Gottheiten nachweisen. Ihre Produkte sind natürlich
nicht erhalten, doch weisen die Grammatiker auf die alten Reste
saturnischer Gesänge als eigentümliche Dichtungen der frühesten
Zeit hin; in diesen offenbart sich die auch bei den germanischen
Stämmen gepflegte Allitteration. Zeugnisse für die Existenz alter
Dichtungen im saturnischen Versmaße sind die Nachrichten über
spätere gleichartige Gedichte, wie die Übersetzung der Odyssee
von Livius Andronicus und das Epos des Naevius vom punischen
Kriege; diese setzen eine frühere Litteratur voraus, wie sie etwa
in den Triumphinschriften und in den Liedern, welche bei fest-
lichen Zusammenkünften, zu Ehren der Ahnen gesungen wurden.
Ob die Neniae, die Todtenklagen, so früher Zeit angehören, ist
zweifelhaft. Die Geschmacksumwälzung durch Livius und Ennius
war so gewaltig, daß die ältere Litteratur vollkommen unterging.
An eigentümlichen Musikinstrumenten zur Begleitung der Gesänge
finden wir die tibia und die tuba, die Saiteninstrumente (fides) sind
mehr den Griechen entlehnt. Neben der lyrischen und epischen
Dichtkunst entwickelte sich ein gänzlich unabhängiges Drama, die
versus fescennini, die satura und die Atellana; erstere zunächst bei
feierlichen Gelegenheiten, namentlich Hochzeiten, in Gebrauch, um
den bösen Blick abzuwenden, gewannen später einen allgemeinen
Charakter und wurden im Aufbau der Verse, wie im Inhalt den
griechischen Satyr-Versen angepaßt; ursprünglich dialogisirt, waren
es später Chorgesänge. Die Satura war kunstvoller und hatte
Musikbegleitung; das Wort, ursprünglich eine Schüssel mit ver-
schiedenem Inhalt bedeutend, scheint in der Übertragung ein im-
provisirtes Drama bezeichnet zu haben; später änderte sich auch
der Charakter dieser Gattung, doch selbst das klassische Zeitalter
hat in der satura die dramatische Idee beibehalten. Die Atellanae
führten eine Anzahl konventioneller Charaktere vor; charakteri-
stisch waren in denselben Rätsel und Anspielungen; bekanntlich
haben sie sich in voller Eigentümlichkeit bis zur Kaiserzeit er-
halten. — p. 195—200. L. Campbell, ein unberücksichtigtes
MS. des P lato. In der Bibliothek der Malatesti in Cesena*)
findet sich eine noch unbenutzte Handschrift des Plato, angeblich
aus dem 12. Jahrhundert stammend ; jedenfalls älter als die Ve-
nediger Handschriften, außer T (Bekker t) und H, wenn auch
jünger als die Codices in Florenz und Mailand. Sie ist auf starkem
Baumwollenpapier geschrieben, in großem Folioformat, liniert,
und hat etwa 40 Zeilen auf der Seite in einer sauberen kleinen
Schrift. Es sind nicht eben zahlreich Scholien und Varianten von
einer ziemlich gleichzeitigen Hand vorhanden, das iota subscr. fehlt
durchgebends. Das MS. enthält den vollständigen Plato mit Aus-
nahme der Leges, Epinomis, Definitiones und Epistolae; das In-
haltsverzeichnis und die Biographie des Diogenes Laertius finden
sich vor, die Einleitung des Albinus ist von späterer Hand bei-
gefügt. Die Anordnung der 36 Dialoge ist die des Thrasyllus,
nur folgt nach Clitophon: Timaeus Locrus, Timaeus, Critias, Minos,
die 68 goldenen Verse des Pythagoras und am Schluß die Repu-
blik; in dieser sind zwei Blätter ausgerissen, das eine enthielt VI,
510 E toL-a — VII, 516 D v.\^w\^b^'M^^ \t (eine ähnliche Lücke ist
auch im Venet. H) und VII 523 D -^v o'qu) — 527 B cp&s-f(ojj.ivou;
letzteres Blatt ist von neuerer Hand ergänzt. Der Text schließt
sich ziemlich genau an T an; einige Beispiele aus Theaetetus zeigen
dies klar; auch hat die Handschrift die neuen Scholien, welche
bisher nur in T gefunden sind. Gegen eine Ableitung der C von
P sprechen indeß einzelne Zeichen und sicher ist die Eespublica,
in welcher P defekt ist, unabhängig von dieser Handschriftklasse
und schließt sich an H und m an. Jedenfalls wäre eine genaue
Vergleichung der Handschrift wünschenswert, — p. 201—236.
S. R. Driver, über einige vermutliche linguistische Ver-
wandschaften des Elohisten. — p. 237—241. R. Ellis, über
Petronius. Verf. giebt folgende Emendationen zu ßüchelers
3. Ausg.: c. 5. (p. 9, 1) st. ambit (amat) ornat — c. 41 (p. 27, 22)
st. summa cena cum summicena — c. 43 (p. 29, 2) st. oliorum
olorium — c. 56 (p. 37, 7) st. anatinam dva-KTÜsiv — ib. (p. 37,
18) st. saele CeXac — c. 66 (p. 44, 29) st. pax Palamedes /aea;
pelamidis — ib. (p. 44, 31) st. improbe ternos pugnos improbiter in
eos pugno — c, 68 (p. 45, 40) st. errantis horrentis — c. 73
*) Vgl. A. Martin, les MS. grecs de la bibliotheque Mala-
testine ä Cesena. Melanges d'arch. et d'hist. 1882. II p, 224—233.
(Ph. W, II 52 p. 1651.)
1335 [No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.] 1336
(p. 49, 24) st. gingilipho girgiliplw — c. 93 (p. 63, 31) st. renovata
evocata — c. 99. (p. 6b, 8) st. in iter inalter (= alterum in
altero) — Am Schluß giebt Ellis aus dem Ms. 1 Boncompagni in
Rom (Excerpta vocabulorum Petronii von Pyrrhus Vizanus in Bo-
logna 1494 geschrieben) folgende Verse des Entheticus von Johannes
Salisberiensis : Odo libris totus incumbit sed tamen illis | Qui Chris-
tum redolent gratia maior inest. | Hie gravis Eumolpis, Encolpius
hunc et Adonis | Cum Gittone cavent et Venus ipsa timet. | —
p.242. A. Palmer, zwei Verbesserungen zu Cicero. Verf. schlägt
vor Ep. ad Att. XII, 18. ornaho omnium ingeniis scriptorum. —
XII, 46. Ex toto enim animo nihil agreste. — p. 243—266.
W. H. Thompson, Euripides. Eine Vorlesung als Einleitung
dreier Stücke im Universitätskursus des Jahres 1857. Kein Dichter
des Altertums ist zu allen Zeiten so verschieden beurteilt, wie
Euripides. Aristophanes, der ihm feindlich gesinnt .war, sagt, daß
er bei der Jugend Anklang fand, und Diogenes Laertius rühmt
ihm die Freundschaft des Sokrates nach, was jedoch nicht be-
gründet ist, da es sonst Aristophanes nicht verschwiegen hätte.
Aristoteles nennt ihn den größten tragischen Dichter, und zur
Zeit des Lykurgus wurden ihm bronzene Statuen gesetzt und ein
korrektes Exemplar seiner Stücke im Staatsarchiv hinterlegt, um
für die Regie der Schauspiele zu dienen. Sein Einfluß auf die
Römer machte sich schon früh geltend, und Horaz nahm ihn als
Muster der dramatischen Muse. Nicht weniger Geltung bewahrte
er bis in die neueste Zeit, wo die deutsche Kritik die schlechte
Ansicht des Aristophanes zu bestätigen suchte: Schlegel war der
erste; seinem Ausspruche stellte sich Porson entgegen; härter als
Schlegels ist das Urteil Gruppes; Ottfr. Müller spricht von ihm
gemäßigter; nur Goethe und der heftigste Gegner der griechischen
Philosophie W. S. Länder erkennen ihn als bedeutenden Dichter
an. Verf. glaubt, daß die Beeinträchtigung des Euripides von
einer falschen Vergleich ang mit Aeschylus und Sophokles her-
rühre: größere ethische Kraft mag in den älteren Tragikern vor-
handen sein, größere tragische und dramatische Macht besitzt der
jüngere. Bemerkenswert ist der Zusammenhang des Euripides mit
den gleichzeitigen Philosophen: Anaxagoras war der erste, welcher
nach Athen gekommen war und Einfluß gewonnen hatte ; Euri-
pides' Jugend fällt mit seiner Glanzzeit zusammen und in vielen
seiner Stücke, von denen nur Fragmente auf uns gekommen sind,
erkennen wir die Lehren dieses, wie andrer Philosophen; anzu-
nehmen ist, daß er dieselben studiert habe — wie ihm Bachge-
lehrsamkeit überhaupt zum Vorwurf gemacht wird und seine Bi-
bliothek noch in späteren Zeiten berühmt war. Dieser Belesenheit
entstammen wohl die vielen doktrinären Aphorismen, welche sich
in allen Dramen finden und, da sie ohne subjektive Begründung
erscheinen, ihm den Vorwurf von Charakterlosigkeit zugezogen
haben. Ähnlich ist die allgemeine Ansicht über seinen Weiberhaß,
den Aristophanes ihm zuerst vorgeworfen hat und der später dahin
geführt hat, ihm ein unglückliches Familienleben anzudichten. In
Wahrheit finden sich in seinen Frauencharakteren ebenso vor-
treffliche und großartig gute Erscheinungen, wie es verwerfliche
unter ihnen giebt, und das Verständnis des Weiberherzens ist ihm
nicht abzusprechen; bezeichnend ist, daß selbst die platonische
Ausführung der Erotik in ihren reineren Formen sich bei ihm,
also vor Plato, findet; nicht weniger haben die Gefühle der sinn-
lichen Liebe, der Freundschaft, des Mitleidens bei ihm eine wesent-
liche Vertiefung erfahren. Anders ist es mit seinen religiösen An-
schauungen : sei es äußerer oder innerer Einfluß, er erscheint
durchaus rationalistisch. Über seine dramatische Kunst gehen die
Ansichten vielfach auseinander; nicht zu verkennen ist, daß er
dem dramatischen Effekt oft die Charakteristik geopfert hat, doch
darf nicht vergessen werden, daß gerade seine Meisterstücke unter-
gegangen sind. — p. 267—286. H. A. J. Munro. Euripidea.
Verbesserungsvorschläge: Fr. 323. Danae. v. 1. äpu ii;, — fr.
324, 5. ^ ^d-zriz — fr. 457, 1. orj. — fr. 582, 6. dzoS-v-^a/ovxG! durch-
aus echt. — fr. 892, 2. 3. y-r^ xov auzm oua-uy-^ xfz&saTavc« dv.. —
fr. 1039, 4 s^üj afflyjv zk (s. e^yj S-sö; Tic) Suppl. 451 h.^oyß-^z;
453 Tupavvcj) a'j^oovai;; 454. e-oTjic. aouaxi. — Troad. 1171 vüv o',
öüt' toüuv (jLSv fvotjt; TS aa d/uyj; 1172 oux ^a&'; 1188 Eiuvoi ts xotvoi.
— Medea 160. oj [xsp!?,« Qi]x'. zcl ^toai- (s. tümi f s. izd-sp) ä'pTi
tis; 218 oüaxXsiav (echt gegen Prinz); 739 oxvwv; 1181 dvsXS-ojv;
1184 rf(iipixo — Ion 602 \z-(wxav 7poj(ji£vcu. — Bacchae 207 ypstT]
yopsüciv; 506 Cih; 860 «xsXsT; 861 st. dv&poj-oia'.: Iv onowiat —
Phoenissae 473 irdTujp; 847 otcjs' KTyjvyj. 1116. 17. dpipLCTi XsiiovTcz.
— Helena 961 -a-poc, aitooöj. — Hercules furens 729 IvrjasTc.'.. —
p. 286. H. A. J. Munro, Horatius carm. I, 12, 43. apto = arto. —
p. 287—331, Henry Jackson, Piatos spätere Theorie der
Ideen. II. Parmenides. Verf. nimmt an, daß Parmenides und
Philebus eine höhere Entwickelung der Philosophie bezeichnen,
als die Republik und Phaedo, welche also auch frühere Geistes -
Produkte sein müssen. Sokrates nimmt deshalb im Parmenides
eine dem Sokrates der früheren Dialoge oft entgegengesetzte
Stellung ein. Verf. giebt eine Analyse des Dialogs und erläutert
die aufgestellten Philosopheme aus dem Dialoge heraus, ohne
eigentliche Postulate der allgemeinen Stellung Piatos zu geben.
Denn wenn er auch am Schlüsse sagt: „im Parmenides kritisirt
Plato den Zeno, Sokrates, Antisthenes und sich selbst; er modi-
ficiert und ergänzt, aber giebt seine Theorie der Ideen nicht auf,
er begründet auf einer veränderten Theorie des Seins eine neue
Theorie des Kennens" — und „im Parmenides ist die Behauptung
begründet, daß der orthodoxe Platom"smus die Ideen des Toi Tcpo;
Ti, axsuKSTa, ämpd^tiz nicht anerkenne' — so ist in der Spezial-
Untersuchung der einzelnen Teile des Dialogs der allgemeine
Standpunkt zu wenig ins Auge gefaßt, um diese Ideen zur An-
schauung zu bringen; wertvoll bleibt dagegen die Arbeit durch
eine Fülle kritischen und exegetischen Materials namentlich in
der Beurteilung neuerer Forscher. ~ p. 332—335. J. P. Postgate,
Gebrauch und Bedeutung von liceo und liceor. Während
die Wörterbücher licere eine aktive Bedeutung geben, ergiebt die
nähere Prüfung der Belegstellen, daß licere passiv, liceri aktiv ist ;
so in Martial VI, 66, 4; Pün. N. H. XXXV, 10, 36 §. 88 (wo
licerent zu lesen ist).- Die Vermischung kommt vom Zusammen-
bringen beider Worte, welche in ihrer lexikalen Bedeutung ver-
schieden sind (die etymologische Erklärung behält Verf. sich vor).
Liceo, an sich selten, (es findet sich Plaut. Men. 3, 3,25 ; 5, 9, 97 ;
Suet. Cal. 39; Cic. Att. 12, 23, 5; Hör. sat. I, 6, 13) bedeutet
einen Preis erzielen (intrans.), während liceri den transitiven Sinn
„auf etwas bieten'^ hat. — H. A. Munro, Horatius Carm. I, 13, 2
(cerea st. lactea); IE, 26, 1 (puellis st. duellis).
Revue des deux mondes. 15. September 1883.
p. 282—314: G. Boissier, la legende d'Enee. Gelegen-
heits - Essai anläßlich des gleichbenannten Hildschen Buches.
Herr Boissier analysiert die Entstehungsgeschichte des Vergilschen
Poems so gründlich, daß man versucht wäre zu glauben, er habe
dem Mantuaner mit praktischen literarischen Ratschlägen beige-
standen. Freilich war für einen augusteischen Dichter die gerade
damals zur Mode gewordene Aeneas-Sage der allerdankbarste Stoff;
er schmeichelte dem kaiserlichen Hof und zugleich dem römischen
Volk, welches nach Art alternder Nationen sich gern an den Adel
seiner Vorfahren erinnert sah und die Aeneis als sein National-
Epos acceptierte. In der Iliade spielt Aeneas eine rätselhafte
Rolle; Homer überhäuft ihn mit Lob und stellt ihn den Tapfersten
der Trojaner an die Seite. Aber die Heldenthaten des Aeneas
verlaufen stets im Sand; kaum ist er in Aktion getreten, so wird
er durch irgend einen Zufall aufgehalten. Allerdings sind diese
Zwischenfälle immer höchst ehrend für den trojanischen Heros, die
Götter in Person hindern den Kampf, aber diese allerhöchste Pro-
1337 [No. 42.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.] 1338
tektion bewirkt, daß Aeneas seine Heldenrolle nie ausspielen kann;
er erfüllt die Erwartungen nicht, der Dichter preist ihn viel, läßt
ihn aber wenig thun. Ob nicht Homer einen Grund hatte, Aeneas
trotz seiner geringen Thätigkeit als Heros darzust eilen? HerrBoissier
meint, daß es zur Abfassungszeit der Ilias ein kleines Reich ge-
geben haben könne, dessen Fürsten sich der Abkunft von Aeneas
rühmten. Um diesen Fürsten zu schmeicheln, vielleicht auch um
auf herkömmliche Poetenweise den Dank für genossene Gastfreund-
schaft abzustatten, habe der Rhapsode den prätendierten Ahnherrn
des freigebigen Geschlechts verherrlicht. Wem diese Auslegung
behagt, der kann sie mit der Stelle in der Ilias belegen, wo Po-
seidon der zürnenden Hera in Erinnerung bringt, daß es Aeneas'
Geschick nicht sei, zu fallen vor Trojas Untergang, „Aeneas sei
bestimmt zu herrschen über die Troer, wie nach ihm seine Kin-
der und Enkel." Wie aber gelangte der Trojaner-Fürst nach
Italien ? Diesen Weg von Ilion nach Rom zu verfolgen, ist schwie-
rig, und hier magHilds Ansicht in der Hauptsache das Richtige
treffen. Die kolonisierenden Griechen führten die Sage mit sich,
und Aeneas, mit seinem göttlichen Ursprung, war für die Anführer
und Herzoge dieser Kolonisten der willkommenste und ehren-
vollste Stammvater, umsomehr, als sein Ende, sein Tod in der
Ursage nicht erzählt wird und nach Erfordernis variiert werden
konnte. Kein Wunder daher, daß ein gewandter Dichter, wie
Vergil, das herrenlose Erbe dem Cäsarenhause zuschrieb, und den
Sprößling der Aphrodite zum Ahnherrn des Cäsar und des Augustus
machte.
Zeitschrift für deutsches Altertum. XXVII (N. F. XV)
4. Anzeiger IX 4.
S. 407—411. Ludw. Lindenschmit, Tracht und Bewaff-
nung des römischen Heeres etc. Braunschweig, Vieweg &
Sohn 1882 wird von Ä. Flasch im allgemeinen anerkennend be-
sprochen, im einzelnen wird manches nicht gebilligt (Erklärung
der phalerae als zauberabwehrendes Schutzmittel u. a.) oder ge-
tadelt (die Behandlung der Inschriften und die Diktion).
Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien. XXXV
^1883) 7.
S. 481—501. A. Sfitsche, Die psychologische Deutung
des Weberschen Gesetzes.
Anzeigen: S.502 f. Homeri Iliadis epitome Fr. Hocheggeri.
In usum scholarum ed. Augustin Scheindler. II. Wien, Gerold
1882. 'Allenthalben sind die neuesten Ergebnisse der Homer-
forschung mit richtigem Takte verwertet'. A. Rzach. — S. 503 f.
Sophokles' Antigene nebst den Scholien des Laurentianus her.
von Moritz Schmidt. Jena, Fischer 1880. Es ist kaum noch
Sophokles' Antigene. — S. 504 f. Eschyle. Morceaux choisis . . .
par H. Weil. Paris, Hachette 1881. Die Auswahl ist geschickt. —
5. 505—507. Ausgewählte Tragödien des Euripides. IV. Hippo-
lytus. Erklärt von Th. Barthold. Berlin, Weidmann 1880.
'Eine vortreffliche Ausgabe'. Fr. Schubert. — S. 508—511. H. Th.
Plüfs, Horazstudien. Leipzig, Teubner 1882. 'Der Verf. ar-
beitet zu viel mit der Phantasie statt mit dem nlichternen Ver-
stände'. M. Fetschenig. — S. 511. Die Epitomae des Grammati-
kers Virgilius Maro . . . von Dr. Job. Huemer. Wien 1882.
'Lesenswert'. Fetschenig. — S. 512 — 520. Cornelii Taciti anna-
lium libri I et II. Schulausgabe von Tücking. Paderborn, Schö-
ningh 1881. 'Die Anmerkungen leiden nicht selten an Weitschweifig-
keit des Ausdrucks und ermangeln der wünschenswerten Bestimmt-
heit. Viele einzelne Stellen werden besprochen. Ign. Prammer. —
S. 520 f. Carmina hurana. Her. von J. A. Schmoll er. 2. un-
veränderte Aufl. Breslau, Köbner 1882. Joh. Huemer bedauert es,
daß R. Peiper die veraltete Ausgabe einfach abdrucken ließ. —
S. 521 - 524. Carl Pauli, Altitalische Studien. 1. Heft,
Hannover, Hahn 1883. Paulis Erklärung der Thongefäßinschrift
ist wohl jedenfalls irrig. 6f. Meyer. — S. 524. Krause, Die Ur-
sprache in ihrer ersten Entwickelung. IV. Progr. von Gleiwitz
1883. 'Wirrsal von Unsinn, Unverstand und Unwissenheit'. Ders. —
S. 524— 525. Mich. King, Altlateinische Studien. Preßburg
und Leipzig, Steiner 1882. Scharfsinnig, aber oft dunkel. Haber-
landt. — S. 532—536. Olympia und Umgegend. 2 Karten etc.
Her. von E. Curtius und F. Adler. Berlin, Weidmann 1882.
Wird sehr empfohlen von H. Swoboda. — S. 557 f. Stözle, Die
Lehre vom Unendlichen bei Aristoteles. Augsburg 1882.
Wird gelobt. — S. 558. Plutarchs Themistokles und Perikles.
Von Sintenis-Fuhr. 4. Aufl. Berlin, Weidmann 1880. Eine
vollständige Kollation des Seitenstettener Kodex ist im Anhange
mitgeteilt; auch sonst verdient die Arbeit Dank. Sedlmayer. ~
S. 558 f. Theokrits Gedichte. Erklärt von Fritzsche-Hiller.
Leipzig, Teubner 1831. Der Wert der neuen (3.) Aufl. besteht in
der sorgfältigen Benutzung der neuesten Litteratur. Ders.
Deutsche Litteraturzeitung No. 38. (22. September.)
Recensionen: S. 1318 f. G, Ellger, Die Zusätze zu dem
Proömium der hesiodeischen Theogonie (V. 36 — 115),
Progr. des Sophien-Gymn. zu Berlin 1883. Sorgfältige Abhandlung.
E. Hiller. — S. 1319—1322. G. Boissiere, L'Algerie romaine.
2. Aufl. 2 Voll. Paris, Hachette 1883. Eine Kompilation mit
geschickter, farbenreicher, schwungvoller Darstellung, doch ohne
genügende Litteratur- und Sachkenntnis und ohne Sorgfalt. E.
Deutsche Litteraturzeitung No. 39. (29. September.)
Recensionen: S. 1357 f. Victor Henry, Etüde sur l'ana-
logie en general et sur les formations analogiques de
la langue grecque. Paris, Maisonneuve 1883. 'Oberflächliche
und unselbständige Kompilation aus einer Anzahl neuerer sprach-
wissenschaftlicher Arbeiten.' H. Collitz. — S. 1358. Jo. Kumpel,
Lexicon Pindaricum. Leipzig, Teubner 1883. Dem Bedürfnisse
eines 'brauchbaren und dem gegenwärtigen Stande der Wissenschaft
entsprechenden Speziallexikon' wird durch dieses Buch in befrie-
digender Weise abgeholfen. H. — S. 1360 f. Ge. Weher, All-
gemeine Weltgeschichte. 2. Aufl. IV. Geschichte des rö-
mischen Kaiserreichs, der Völkerwanderung und der
neuen St aatenbildungon. Leipzig, Engelmann 1883. Wird
empfohlen von Ad. Bauer.
Literarisches Centraiblatt 1883. No. 39. (22. September.)
Recensionen: S. 1363 — 65. 0. Schräder, Sprachver-
gleichung und Urgeschichte. Jena, Costenöble 1883. 'Die
ganze Schrift ist das Werk nüchterner und umsichtiger Kritik, die
im Bunde mit ausgebreiteter Sach- und Litteraturkenntnis . . .
sichere Grundlagen zu schaffen sucht.' Bgm. — S. 1376. F. Masing,
Lautgesetz und Analogie in der Methode der vergleichenden
Sprachwissenschaft. Petersburg 1883. 'Die Schrift bietet dem
Fachmanne nichts Neues, orientiert aber in möglichster Kürze über
alle Hauptpunkte.' Bgm.
Philologische Rundschau 1883. No. 38. (22. September.)
Recensionen: S. 1185—96. Dieterici, Die sogenannte
Theologie des Aristoteles aus dem Arabischen etc. Leipzig,
Hinrichs 1883. 'Für die Textkritik des Plotin nicht gering anzu-
schlagen'; der Sinn ist oft grausam entstellt. H. v. Kleist. — S.
1196 — 1200. Jul. Caesar, De Aristidis Quintiliani musicae
aetate = Ind. lect. Marburg. 1882—83. Inhaltsangabe mit einigen
kritischen Bemerkungen. K. v. Jan. — S. 1200 — 1208. £ühn.
Der Octavius desMinucius Felix. Leipzig, Roßberger 1883.
Die Ansicht des Verf., daß in der Schutzschrift des Minucius Felix
nichts anderes enthalten sei als 'ein Ausdruck der persönlichen
Auffassung ihres heidnisch gebildeten Verfassers, ist mit
großer Gelehrsamkeit und großem Scharfsinn durchgeführt, im ,
1339 [No. 42.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [20. Oktober 1883.]
ganzen auch überzeugend, aber es bleiben nocb manche ernste
Bedenken, welche angedeutet werden. Rehm. — S. 1208- 1212,
K. Pauli, Altitalische Studien. I.Heft. Hannover, Hahn 1883.
Inhaltsangabe der Lösung, welche Pauli von der Inschrift auf dem
von Dressel gefundenen Thongefäß gegeben hat. Saalfeld. — S.
1212—14. Drexler, Caracallas Zug nach dem Orient und
der letzte Partherkrieg. HaUe, Dissert. inaug, 1881. Fleißig-
Sarrazin. — S. 1214 f. Karl Fisch, Die soziale Frage im
alten Rom. Aarau, Sauerländer. Inhaltsangabe. Hesselbarth. — S.
1215 f. Titt. Sardagna, Storia della Grecia antica dalle
origini alla colonizziazione dell' Asia minore. Verona e Pa-
dova 1882. Die Darstellung ist 'mustergültig.' Eesselbarth.
Nachrichte» Aber wichtigere Entdeckungen.
Nach einer Mitteilung von Ernest A. Budge in der Academy
(No. 596 p. 234) sind dem britischen Museum in letzter Zeit zwei-
mal gefälschte babylonische Vertrags-Tafeln angeboten, einmal
137 Stück, welche in ziemlich roher Art aus Thon und Gyps ge-
mischt waren und zum Teil nicht einmal die officiellen Siegel der
Könige trugen, das andere mal in geringerer Zahl, aber besser
gearbeitet. Die Fälschungen sind zurückgewiesen, aber nicht an-
gehalten worden.
Personalien.
Preufsen, Der Direktor des städtischen Gymnasiums zu
Beuthen O.-S., Dr. Karl BrüU, ist zum Königlichen Gymnasial-
Direkter ernannt worden. Der Direktor des Gymnasiums zu
Graudenz, Dr. Kretschmann, ist in gleicher Eigenschaft an das
Gymnasium zu Danzig, und der Direktor des Gymnasiums zu
Oppeln, Dr. Wentzel, in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium
zu Sagau versetzt worden. Dem Gymnasial-Direktor Dr. BrüU
ist die Direktion des Gymnasiums zu Oppeln übertragen worden.
Der ordentliche Lehrer Dr. Berndt am Gymnasium zu Herford,
der ordentliche Lehrer Dr, Kurze bei dem Realgymnasium zu
Landeshut, der ordentliche Lehrer Max Schlegel am Königlichen
Wilhelms-Gymnasium zu Berlin, der ordentliche Lehrer Stendel
am Königlichen Gymnasium zu Aurich, der ordentliche Lehrer
Dr. Fiedler am Gymnasium zu Schleswig, und der ordentliche
Lehrer Dr. Paetzold an der Königlichen Ritterakademie zu Lieg-
nitz sind zu Oberlehrern befördert worden. Bei dem Gymnasium
zu Krotoschin sind zu Oberlehrern befördert worden: der ordent-
liche Lehrer Ernst von derselben Anstalt und der ordentliche
Lehrer Döpke vom Marien-Gymnasium zu Posen. Der ordentliche
Lehrer Dr. Kopietz vom Gymnasium in Patschkau ist als Ober-
lehrer an das Progymnasium in Frankenstein berufen worden. Die
Oberlehrer Dr. Hangen vom Progymnasium zu Tremessen, Dr.
Schlüter vom Marien-Gymnasium zu Posen und Henrychowski
vom Gymnasium zu Schrimm sind in gleicher Eigenschaft an das
Gymnasium zu Ostrowo versetzt und der ordentliche Lehrer an
letzterer Anstalt, Diebitsch, zum Oberlehrer befördert worden.
Der Rektor des Realprogymnasiums zu Guhrau, Dr. Rhode, ist
als Oberlehrer an das Realgymnasium zu Reichenbach i, Sehl, be-
rufen worden.
Den Oberlehrern Froohde und Dr. Brosiu an der Königlichen
Rittcrakadeniie zu Liegnitz ist das Prädikat Professor verliehen
worden. Der Oberlehrer Witte vom Gymnasium in Krotoschin
ist in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium zu Schrimm ver-
setzt worden.
Der bisherige Gymnasiallehrer und kommissarische Kreis-
Schul-Inspektor Dr. Richard Böhm in Rybnik ist zum Kreis-
Schul-Inspektor ernannt worden; Der Gymnasial-Direktor Dr. HoUen-
herg in Saarbrücken ist in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium
zu Kreuznach versetzt worden. Dem Gymnasial-Direktor Dr, Anger
ist die Direktion des Gymnasiums zu Graudenz übertragen worden.
Der Oberlehrer Dr. van Hoffs vom Gymnasium zu Emmerich ist
in gleicher Eigenschaft an das Gymnasium zu Trier versetzt worden.
Bei dem Gymnasium zu Flensburg ist der ordentliche Lehrer
Dr. Diederichsen und bei dem Gymnasium zu Rheine der ordent-
liche Lehrer Schulte zum Oberlehrer befördert worden. Bei dem
Gymnasium zu Trier ist der katholische Religionslehrer Ewen zum
Oberlehrer befördert und dem ordentlichen Lehrer Dr, Sassenfeld
der Titel Oberlehrer beigelegt worden. Der ordentliche Lehrer
Dr, Hühner vom Gymnasium in Wesel ist als Oberlehrer an das
Progymnasium zu Trarbach berufen worden. Die Wahl des Ober-
lehrers Dr. Oetling vom Grossherzoglichen Gymnasium in Olden-
burg zum Rektor des Realgymnasiums in Lüdenscheid ist bestätigt
worden.
Der ordentliche Lehrer Schramm am Gymnasium zu Bromberg
ist zum Oberlehrer befördert und der ordentüche Lehrer Dr,
BeUing vom Gymnasium in Lissa als Oberlehrer an das Gymna-
sium zu Bromberg berufen] worden, Die Beförderung des ordent-
lichen Lehrers an dem Real-Gymnasium zu Brandenburg a, H.,
Rudolf Pitsch, zum Oberlehrer an derselben Anstalt ist geneh-
migt worden.
Der Wahl des Oberlehrers Dünbier am Progymnasium zu
Malmedy zum Rektor dieser Anstalt ist die Bestätigung ertheilt
worden. Die Ernennung des Oberlehrers an der Thomasschule
in Leipzig, Dr. Adolf Korell, zum Oberlehrer am Realgymnasium
zu Frankfurt a. 0. ist genehmigt worden. Der Rektor der höheren
Bürgerschule zu Arolsen, Karl Bosch, ist zum Oberlehrer an der
Klosterschule zu Ilfeld ernannt worden.
Im „Temps" klagt der Senator Hr. Berthelot lebhaft über
die mangelhaften wissenschaftlichen Einrichtungen an den höheren
Schulen Frankreichs. Nicht daß es an gediegenen Lehrkräften
fehle, aber der Lehrmittel-Apparat stehe jetzt noch auf derselben
ungenügenden Stufe wie vor dreißig Jahren; die Museen und Bi-
bliotheken seien unvollständig, unsystematisch, in den Laboratorien
arbeite man mit veralteten Instrumenten, kurz, seit Gründung der
neuen Sorbonne sei kein nennenswerter Fortschritt bemerkbar.
Allerdings mache die Repubük große Anstrengungen, um dem
Unterrichte auch nach seiner praktischen Seite aufzuhelfen; allem
gegen das, was Deutschland und England in dieser Hinsicht
opfere, sind die für französische Schulen verwendeten Summen,
und gingen sie auch in die Millionen, doch nur geringfügig. Von
1868 bis 1881 sind für Zwecke des höheren Unterrichts votirt
worden: 46 Millionen Francs; in den folgenden zwei Jahren gegen
31 Millionen, wovon mehr als die Hälfte aus Kommunahnitteln,
Gewiß eine schöne Summe! Hr, Berthelot rechnet aber heraus,
daß noch ca. 37 Millionen erforderlich wären, um die Gebäude,
das Material etc. für den Specialunterricht Frankreichs auf die
gewünschte Stufe zu heben. Deutschland habe eingesehen, daß
sich derartige Ausgaben überreich verzinsen; nicht aus eitler
Ostentation verwende diese sparsame Nation jährlich Millionen
zum Bau und zur Einrichtung von Lehrinstituten und Labora-
torien; sie greife den Profit davon mit Händen, Beispielsweise
könne die chemischelndustrie Frankreichs nicht mehr mit der transrhe-
nanischen konkurrieren, 'Wir besitzen ja wissenschaftliche Sommi-
täten in Menge, aber unsere engen, schlecht ausgestatteten Labo-
ratorien vermögen den Fabriken und Ateliers nicht jene zahl-
reichen Chemiker und Ingenieure zu liefern, welche die Stärke
der deutschen Anstalten dieser Art bilden. Wir sind Generale
ohne Truppen, Da ist es nicht verwunderlich, daß — um bei der
1341 [No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.] 1342
angedeuteten Materie zu bleiben — Deutschland beute für 50—60
Millionen Farbstoffe erzeugt, wäbrend bei uns die Produktion dieser
Artikel auf den Wert von 5 oder 6 Millionen gesunken ist. Also
nicht bloß eine Ehrensache wäre die Vervollständigung des fran-
zösischen Lehrmittelapparats, sondern eine Lebensfrage für den
National Wohlstand, üm jeden Preis muB verhindert werden, daß
die seit fünf Jahren auf breiter Grundlage begonnene Rekonstruk-
tion unseres wissenschaftlichen Materials wegen engherziger Rück-
sichten unterbrochen werde.' - i,
Recueil des notices et memoires de la Societe archeologique
de Constantine. Der für 1882/83 beendete 22. Band des Recueil
ist nicht minder gehaltreich als die früheren Publikationen dieser
thätigen Gesellschaft, welche freilich aus dem Vollen schöpfen
kann, denn auf afrikanischem Boden mehren sich Tag für Tag
die Funde von lateinischen, punischen, libyschen und Berber-In-
schriften, von Monumenten und Münzen aus phönikischer und
römischer Zeit. Der letzte Band enthält Beiträge von Cagnat,
Ponnsier, Poulle u. a., einen Bericht des Herrn Chabas über die
Ausgrabungen von Ain-el-Bordj ; Herr E. Desjardins referiert über
ein Denkmal der leg. II Herculia im sitifensischen Mauretanien,
und Herr Rebond beschreibt seine Reisen in der Maouna und im
Thal des Wad Gebli. Zahlreiche und gut gezeichnete Tafeln mit
Abbildungen libyscher sowie römischer Monumente, und eine Karte
des alten Ifrikya aus dem Jahr 680 schließen den Band.
Ankündigungen neuer Werke.
Aeschyli fabulae. 'Ix2xioci;-Xo-/)cpr'p&i, in libro Mediceo mendose
scriptae ex VV. DD. coniecturis emendatius editae cum scholiis
graecis et brevi adnotatione critica, curante F. A. Paley. Cam-
bridge, Univ. Press.
Baring, T. C, The System of Epicurus (Lucretius de rerum
natura). London, Paul & Co.
Cicero, De amicitia; de senectute, edited by Walter Heslop.
Oxford, Clarendon Press.
— De finibus bonorum, the text revised and explained by
J. S. Reid. Cambridge, Univ. Press.
— De natura deorum, with introduction and commentary by
J. B. Mayor. Cambridge, Univ. Press.
— Somnium Scipionis, with introduction and notes, edited by
W. D. Pearman. Cambridge, Univ. Press.
Euting, Jul., Sammlung der carthagischen Inschriften. Bd. I.
Straßburg, Trübner. 4. Mit 208 Tafeln. 60 M.
Homers Iliad, books I— XII, edited by D. B. Monro. Oxford,
Clarendon Press.
Osthoff, H., Geschichte des Perfekts im Indogermanischen.
Straßburg, Trübner. c. 8 M.
Roberts, E. S.;, A selection of greek inscriptions, with intro-
ductioDS and annotations. Cambridge, Univ. Press.
Sayce, A. H., The science of language. New edition. Lon-
don, Paul & Co.
Sophocies, The Plays and Fragments, by R. C. Jebb. Cam-
bridge, Univ. Press.
Tacitus Annais, books I— VI, edited with introductory essays
and notes by H. Furneaux. Oxford, Clarendon Press.
Waldstein, C, Essays on the art of Pheidias. With illustrations.
Cambridge, Univ. Press.
Wordsworth, An old latin version of St. Matthews Gospel.
Oxford, Clar. Press.
Xenophons Cyropaedia, books IV. V, edited by C. Bigg.
Oxford, Clarendon Press.
Zeller, E., History of Eclecticism in greek philosophy, trans-
lated by S. F. AUeyne. London, Longmans.
Bibliographie.
Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, hrsg. v.
A. Bezzenberger. Suppl.-Bd. gr. 8. Göttingen, Peppmüller.
Subscr.-Pr. 10 M.; Einzelpr. 12 M.
Inhalt: Die homerische Odyssee, in der ursprünglichen Sprachform wieder-
hergestellt V. A. Fick. (330 S.)
Brockmann, J., System der Chronologie. Unter besond. Be-
rücksicht. der jüd., röm., christl. u. russ. Zeitrechng., sowie der
Osterrechnung. Als Beitrag zur Kulturgeschichte insbesondere
f. Historiker, Philologen, Theologen und Freunde der Astronomie,
sowie f. Gebildete aller Stände gemeinverständlich dargestellt,
(gr. 8. VII, 112 S.) Stuttgart, Enke. 3 M.
Cornelii Nepotis Vitae, con note italiane di C. Fumagalli.
(16. 158 p.) Verona, Drucker e Tedeschi. 1 L.
— Vitae; scholarum in usum ad optimarum editionum fidem rec.
C. Fumagalli. Ibid. (16. 117 p ) 40 cent.
Döderlein, L. v., Vocabularium f. den lateinischen Elementar-
unterricht. 14. Aufl. (gr. 8. III, 107 S.) Erlangen, Deichert.
80 Pf.
Ellendt'Sy Fr., lateinische Grammatik. Bearb. v. Mor. Seyffert.
27. Aufl. V. M. A. Seyffert u. H. Busch, (gr. 8. XII, 340 S.)
Berlin, Weidmann, geb. 2 M. 80
JEuripides' Medea, zum Schulgebrauche m. erklär. Anmerkungen
versehen v. W. Bauer. 2. Aufl., durchgesehen v. N. Wecklein,
(gr. 8. 82 S.) München, Lindauer. 1 M.
Frankel, A., die Quellen der Alexanderhistoriker. Ein Beitrag
zur griechischen Litteraturgeschichte u. Quellenkunde. (Lex.-8.
Vin, 471 S.) Breslau, Kern, 12 M.
Gemoll, TF., Untersuchungen üb. die' Quellen, den Verfasser u.
die Abfassungszeit der Geoponica. (gr. 8. VIII, 280 S.) Berlin,
Calvary & Co. 8 M.
Gepp, C. G., progressive exercises in Latin elegiac verses. 6. ed.
(8. 166 p.) London, Rivingtons. 3 sh. 6
Ilauler, »7., lateinisches Übungsbuch f. die 2 untersten Classen
der Gymnasien u. verwandter Lehranstalten nach den Gramma-
tiken V. K. Schmidt, Ellendt-Seyffert u. F. Schultz. Abth. f. d.
2. Schulj. 8. Aufl. (gr. 8. IV, 224 S.) Wien, Bermann & Alt-
mann. 1 M. 90; geb. 2 M. 20
Herodotus. Morceaux choisis. Precedes d'une notice historique
et accompagnes de notes grammaticales et philologiques, par
E. Pessonneaux, 3e ed. (12. XII, 134 p.) Paris, Delalain
freres. 1 fr. 60
Holzer, E., Uebungsstücke zum Uebersetzen aus dem Deutschen
in das Lateinische, mit Anmerkungen. Für d. mittl. Klassen der
Gelehrtenschulen. 1. u. 2. Abth. Ueberarb. resp. hrsg. von
E. C. Holz er. (gr. 8. I: 11. Aufl., VII, 180 S. 1 M. 60. —
II: 9. Aufl., Vin, 204 S. 2 M. 10). gr. 8. Stuttgart, Metzler.
3 M. 70
Jacohitz, K. _u. F, Seiler, griechisch-deutsches. Wörterbuch zum
Schul- u. Privatgebrauch. Dritte sehr verm. u. mehrfach umge-
arb. Aufl. 4. Abdr. 2 Abthlgn. (Lex.-8. XV, 2006 S.) Leipzig
1884, Hinrichs. 10 M.; geb. 12 M.
ILabbadias, F., bxopia t^<; iXk-qwÄ-qc, ■AaWixsyviac. I. Erstes Heft.
(208 p. mit 53 Illustr.) Athen 1883. ' ä 5 M.
Kuhnert, F., de cura statuarum apud Graecos. (gr. 8. 72 p.)
Berlin, Calvary & Co. 2 M. 50
Maltet, Fr., quaestiones Propertianae. Diss. (gr. 8. 68 S.)
Göttingen 1882, Akad. Buchh. 1 M. 20
Minucius Felix, Octavius. Edition classique avec une intro-
duction litteraire, des notes phüologiques et un appendice cri-
tique par J. Leonard. Namur, Wesmael-Charlier. 8. 175 p. 2 M.
Papageorgius, Fetrus JH., Beiträge zur Erklärung u. Kritik
d. Sophokles. Pars I. Diss. (gr. 8. 40 S.) Jena, (Pohle). 1 M. 20
Flautus. Trinvmmvs. With notes and introductions, intended
for the higher forms of public schools, by C. E. Freeman and
A. Sloman. (12. 146 pp.) London, Frowde. Lwbd. 3 M. 60
Prosaiker, griechische, in neuen Uebersetzungen. Hrsg. von
C. N. V. Oslander u. G. Schwab. 6. Bdchn. 16. Stuttgart
1884, Metzler's Verl. ä 50 Pf.
Inhalt: Thncydides Geschichte d. Peloponnesischen Krieges, übers, von ■
C. N. V. Oslander. 3. Bdchn 5. Aufl. (p. 247—543).
Saalfeld, G. A., Der Hellenismus in Latium. Kulturgeschicht-
liche Beiträge zur Beurtheilung des klass. Alterthums, an der
Hand der Sprachwissenschaft gewonnen. (Lex.-8. 281 p.) Wol-
fenbüttel, Zwisler. 6 M.
1343
[No. 42.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[20. Oktober 1883.]
1344
SchmidVs, Karl, Geschichte der Erziehung u. des Unterrichts.
Für Schul- u. Predigtamts-Candidaten, f. Volksschullehrer, t.
gebildete Eltern u. Erzieher übersichtlich dargestellt. 4. Aufl.
V Dr. Wichard Lange, (gr. 8. XI, 566 S.) Kothen, Schettler. 5 M.
— Geschichte der Pädagogik, dargestellt in weltgeschichtl. Ent-
wicklg u. im organ. Zusammenhange m. dem Culturleben der
Völker. 4., vielfach verm. u. verb. Aufl. v. Dr. Wichard
Lange. 3. Bd.: Die Geschichte der Pädagogik von Luther bis
Pestalozzi, gr. 8. (XVI. 830 S.) Ibid. 9 M.
Schurz. W., de mutationibus in imperio romano ordmando ab
imperatore Hadriano factis. (gr. 8. VI, 68 S.) Bonn, Strauss. 2 M.
Stiftungsfeier, zur 50 jährigen, der Hochschule Zürich. Cantate
V G Keller u. Festrede, geh. am Hauptfestakt im Grossmünster
den 2. Aug. 1883 v. H. Steiner, (gr. 8. 22 S.) Frauenfeld,
Huber. , . ^u*^'
Studien, Berliner, für classische Philologie u. Archäologie, hrsg.
V. F. Ascherson. 1. Halbbd. (gr. 8. IV, 356 S.) Berlin,
Calvary & Co. ' 7 M. 50
Universitäts-Kalender, deutscher, für das Winter- Semester
1883/8i. Hrsg. v. F. Ascherson. 2 Thle. (16. 70 u. IV, 244 S.)
Berlin, Simion. In 1 Bd. geb.- 2 M. 25; 2. Thl. geb. ap. 1 M. 50
VirgiVs Mneid, Books IX., X. Edited, with english notes, by
A. Sidgwick. Cambridge. 3 M. 60
Voelter, X)., der Ursprung d. Donatismus, nach den Quellen
untersucht u. dargestellt, (gr. 8. VII, 194 S.) Freiburg, Mohr. 5 M. 60
Washietl, J. A., de similitudinibus imaginibusque Ovidianis.
(gr. 8. VI, 193 S.) Wien, Gerold's Sohn. 6 M.
Wurzbach, C. v., biographisches Lexikon d. Kaiserth. Oester-
reich, enth. die Lebensskizzen der denkwürd. Personen, welche
seit 1750 in den Österreich. Kronländern geboren wurden od.
darin gelebt u. gewirkt haben. Mit Unterstützg. d. Autors durch
die kaiserl. Akad. der Wiss. 48. Thl. gr. 8. Wien, Hof- u. Staats-
druckerei. 6 M. (1-48: 281 M. 50)
Inhalt: Trzetrzewinski — Ullepitscli. Mit 9 geolog. Taf. (319 S.)
Literarische Anzeigen.
Abonnements- Erneuerung
der
PMlologischen Woclieüsclirift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen
Alterthufflswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnemeiit der beiden obigen Zeitschriften,
und fordern wir hierdurch zur rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der
Pbilologisclien Wocliensclirift 1883, 4. Quartal und des
Jataresbericlits ulier die Fortschritte der elassisclien
Alterthumswissenscliaft XI. Jahrgang (Neue Folge, dritter Jahr-
gang), nebst den Beiblättern: BIbliotheca philologica classica XI. Jahrgang,
und Biographisches Jahrbuch für Alterthumsitunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur 18 Mark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marl(, der Ladenpreis
tritt nach Ausgabe des ersten Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt als-
dann 36 Mark.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen
Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag.)
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin,
C. V. Pancker's Werke.
Von den am 7. August 1883 verstorbenen
k. russ. Staatsrath C. v. Paucker sind bei
uns folgende Werke erschienen:
Subindenda lexicis latinis a quinti potissi-
mum p. C. saeculi scriptoribus. gr. 8. 1872.
3 Mark.
Meletematum lexistoricorum specimen. Edit.
appendice aucta. gr. 8. 1875. 4 Mark.
Meletemata lexistorica altera, gr. 8. 1875.
4 Mark.
Spicilegium addendorum lexicis latinis.
gr. 8. 1875. 10 Mark.
Subrelictorum lexicographiae latinae scra-
tarium. gr. 8. 1879. 3 Mark.
Die lateinischen Diminutiva auf einfaches
— ulus — ula — ulum mit Beiziehung der
nomina verbalia gleichlautender Endung.
gr. 8. 1880. 1 Mark 60 Pf.
De latinitate Hieronymi observationes ad
nominum verborumque usum pertinentes.
Editio adiecto indice auctiorCXX exemplis
expressa. 1880. gr. 8. 10 Mark.
Materialien zur lateinischen Wörterbil-
dungsgeschichte:
I. Die mit Präpositionen zusammenge-
setzten Yerba. gr. 8. 1883. 1 Mk. 50 Pf.
II. Die Adiektiva auf orius. gr. 8. 1883.
1 Mark 20 Pf.
III. Die Adiektiva auf bilis. gr. 8. 1883.
1 Mark 50 Pf.
IV. Die Adjektiva auf osus. gr. 8. 1883.
V. Die Adiektiva auf icius. gr. 8. 1883.
1 Mark 20 Pf.
Kleinere Studien:
I. Über die Latinität des Grammatikers
Diomedes. gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Vorarbeiten zur lateinischen Sprachge-
schichte. 3 Thle. — 1. Theil: Materia-
lien zur lateinischen Wörterbildungs-
geschichte. 2 Theil! Ubersicht des der
sogenannten silbernen Latinität eigen-
tümlichen Wortschatzes. 3. Theil: Klei-
nere Studien (Lexikalisches und Syn-
taktisches). Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—96. Zweite Ab-
teilung S. 1—64. Preis der Lieferang
3 Mark.
Supplementum Lexicornm Latinorum.
Fasciculus I— III: Abactio — Flammis-
potens. ä 3 Mark.
Die beiden letzten Werke werden dem-
nächst von berufener Hand fortgesetzt
werden.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. - Druck der BerUner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PiliOLOGISCEE
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
tNSBBATB WERDEN VON ALLEN
- --- INSEETIONS- ANSTALTEN
ABONNEMENTS "»»
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN UND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER PREIS DER
ENTGEGEN. HERAUSGEGEBEN VON DREIGESPALTENBN PETITZEILE
UNTER MITWIRKUNG VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
27. OKTOBER.
1883. 43.
INHALT
W. H. Roscher, Nektar und Ambrosia (0. Gruppe) [Schluß]
Die Thätigkeit d. griech. archäol. Gesellschaft im Jahre
1882. — Ilpa/xixä -zfiz sv 'A&vjvait; dpxai.oXo-firqc, kzai-
piag, ßTco 'Ictvouapt'ou 1882 pxpi 'lavouapiou 1883 (Belger)
R. Westphal, Die Musik des griech. Altertums (K. v. Jan)
J.Gericke, Deabundanti dicendi genere Tacitino (Andresen)
Auszüge aus Zeilschriften etc.; Academy No. 59S. — Alpine
Journal Oktober-Heft. — Athenaeum No. 2918. —
Saturday Review No. 1457. — Rivista di filologia
Seite
1345
1350
1354
1362
Recensionen und Anzeigen.
Nektar und Ambrosia. Mit einem Anhang über
die Grundbedeutung der Aphrodite und Athene von
Dr. Wilhelm Heinrich Roscher, Professor und Con-
rektor am Königl. Gymn. zu Würzen. Leipzig, Teubner.
1883. VIII und 116 S. (Schluß aus No. 42.)
Ein zweites Bedenken gegen die Methode Roschers liegt
in der Anordnung seines Stoffes. Das bekannte griechische
Göttersystem, wie es uns vorliegt und schon dem Altertum als
wesentlich abgeschlossenes Ganze vorlag, gehört der poeti-
schen oder der künstlerischen Mythologie an; als man
später versuchte die Reste der griechischen Volksreligion in
dieses allgemein recipierte Schema einzutragen, stellte sich die
weitgehendste Verschiedenheit heraus, und man mußte bei der
Einordnung der Lokalreligion in das System höchst willkürlich
verfahren. Thatsächlich zeigen sich in diesen Beziehungen
ebenso große Schwankungen, wie bei der Gleichung homerischer
und barbarischer Götter. Die lakonische Lygodesma ward unter
die Rubrik Artemis gestellt, während die augenscheinlich iden-
tische samische Göttin, die ebenfalls mit Lygoszweigen um-
wickelt war, den Vorzug hatte, mit der Gemahlin des Zeus
identificiert zu werden. Der arkadische Lykaios wird bald
als Pan, bald als Zeus gedeutet. Wie groß ist nicht bei Pausa-
nias allein die Zahl derjenigen Stellen, wo er von einer Lokal-
gottheit sagt, daß sie von den Einen für diese, von Andern für
eine andere Gottheit ausgegeben werde! Wie auffällig oft er-
scheinen die gleichen Kultnamen bei Gottheiten, die unter ver-
schiedenen Namen rubriciert worden sind! Wenn nun bei der
Einrangierung der einzelnen Kulte in das herkömmliche Götter-
system ganz augenscheinlich der Zufall wesentlich mitgewirkt
hat, so ist jenes System geboten zwar für denjenigen, welcher
die Kunstmythologie beschreiben will, unbrauchbar und gefähr-
Seite
XII, No. 1—3. — Literar. Centralbl. No. 40. — El.
f. d. Bayer. Gymnasialschulwesen 9. Heft .... 1364
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Griechenland . 1371
Personalien (Ernennungen, Ehrenbezeugungen, Todes-
fälle etc.) ' 1371
Ankündigungen neuer Werke: CDeutschland) 1374
Bibliographie
Litterarische Anzeigen 1375
lieh aber für denjenigen, welcher sich die Erforschung der
griechischen Religion zur Aufgabe gestellt hat. Dieser muß
vielmehr die einzehien Kulthandlungen, Kultnamen, die Züge
der Legenden auf ihre innere Verwandtschaft hin prüfen,
gleichviel welcher Hauptname den Göttern beigelegt worden ist.
Infolge dieser nicht vorteilhaften Anordnung wird Hr. Roscher
dazu gedrängt, offenbar gleiche Züge und Kultnamen verschieden
zu deuten. Die Flügelschuhe führt Perseus, den der Verf. für
einen Sonnengott hält, aber auch Hermes, bei dem sie eine
Andeutung für die Schnelligkeit des Windes sein sollen.
Der Name Xpu(jr]Xaxa-i:y) kommt bei vielen griechischen Göt-
tinnen vor, aber der Verf. sieht in demselben Namen bald
einen Beweis dafür, daß der BUtz, bald, daß der Mond als
„Substrat" zu gründe liege. Daß Hermes singt, beweist ihm,
daß derselbe den heulenden Sturmwind darstellt", aber un-
bedenklich nennt er den singenden Apollo einen Sonnengott.
Die von Hermes „am Abend, als die Sonne unterging« ent-
führten Rinder, sind ihm die Wolken, aber die so oft im
Epos und im Kultus erwähnten Rinder des Helios, oder die
llinderheerden, welche Herakles holt, wird er doch wohl als
ein Symbol ^des Lichtgianzes ansehen müssen, ebenso wie in
den Veden die Kühe der Ushas, den Stier des Vischuu und
den Sonnenstier der Ägypter. Der Beiname des Wandernden
(oSios) u. s. w. beweist bei Hermes, daß er ein ewig wandernder
Wind, bei den angeblichen Mondgöttinnen, daß sie der wan-
dernde Mond sind. Ebenso erblickt er in dem Beinamen der
Hera Hippia eine Spur, daß die Göttin mit der mit Rossen
fahrenden Selene gleichgeartet sei, aber die Athene Hippia er-
klärt er für eine Blitzgöttin. Viele Gottheiten, darunter auch
die „Windgötter" Hermes und Janus wurden vorzugsweise an
den Neumondtagen verehrt; da aber derselbe Zug auch bei
Here und Juno vorkommt, so beweist er wiederum, daß diese
beiden Göttinnen ursprünglich den Mond bedeuteten.
1347 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1348
Wir schließen diese Aufzählung, welche jeder der hoffent-
lich recht zahlreichen Leser Roschers mit Leichtigkeit ver-
mehren kann, mit dem Hinweis auf die schon oben mitgeteilte
Erklärung der Tauben, die nach der Odyssee dem Zeus Am-
brosia bringen. Bekanntlich kehrt die Erzählung der Er-
nähi'ung durch die Taube bei vielen Lichtgottheiten wieder;
auch wird die Taube in diesem Mythos wie gewöhnlich durch
andere lichtbringende Vögel, z, B. den Specht oder Wiedehopf
vertreten, endlich fliegt in der Argonautensage (Ap. Eh. 2, 317)
die Taube gerade wie bei Homer zwischen den sich bewegenden
Felsen hindurch — trotzdem hat Homer mit seinen Peleiaden
das Pleiadengestirn gemeint, mit dessen Aufgang die Honigernte
beginnt! Der Versuch astronomische und kalendarische
Beobachtungen aus den homerischen Mythen herauszulesen, ist
übrigens zwar aus früheren Jahrhunderten uns wohlbekannt,
entspricht jedoch, wie wir fürchten, nicht mehr dem heutigen
Standpunkt unserer Wissenschaft.
Ein weiterer Einwand, der sich gegen Roschers Methode
aufdrängt, ist die ungleichmäßige Behandlung, die er der Über-
lieferung zu Teil werden läßt. Er zählt mit großer Gewissen-
haftigkeit die jungen Zeugnisse auf, in denen der Göttertrank
als Honig gedacht erscheint, aber er macht gar keinen Versuch,
die Glaubwürdigkeit der schon bei Homer durch die Ausdrücke
vExxap epuOpov und oivo/oeiv angedeuteten und aus späterer Zeit
ebenfalls häufig überlieferten Ansicht zu entkräften, daß Nektar
Wein gewesen sei. Daß Astarte, Aphrodite, Here, Juno Mond-
göttinnen seien, wird durch Testimonia klassischer Autoren er-
härtet, aber die entgegenstehende, ebenfalls auf alte Zeugnisse
sich stützende Behauptung, daß Here eine Erdgöttin sei, wird
vernachlässigt, und Athene, welche sogar die erste aller mit dem
Monde identificierten Göttinnen ist, wird diesem Zeugnis zum
Trotz bei Roscher zur Blitzgöttin gestempelt. Niemand wird
bei der notorischen Unzuverlässigkeit der antiken Schriftsteller
auf diesem Gebiet es einem Mythologen verdenken, wenn er
eine derartige Angabe verwirft, sofern er nur die Genesis des
Irrtums erklären und seine eigene Ansicht mit genügenden
Gründen unterstützen kaim. Aber was dem einen recht ist,
ist dem andern billig. Ich verstehe es, wenn eine konservative
Richtung in unserer Wissenschaft eine Überlieferung so lange
glaubt, bis ihre Unrichtigkeit erwiesen ist, obgleich ich für
mein Teil es vorziehe, einer Angabe erst dann zu trauen, wenn
das Vorhandensein einer ununterbrochenen Überlieferung wahr-
scheinlich gemacht werden kann; wer dagegen von zwei ent-
gegenstehenden Zeugnissen dem einen glaubt und das andere
verwirft, ohne zu erhärten, daß jenes eine echte Überlieferung ent-
halte und dieses nicht, der tritt auf die eine Seite eines in der
Schwebe gehaltenen Balkens. Unter verschiedenen Überliefe-
rungen diejenige auswählen, welche einem bestimmten System
sich am besten einfügt, das heißt nicht mehr die Wahrheit nach
objektiven Kriterien aus der Überlieferung eruieren, sondern die
Überlieferung nach der subjektiven Überzeugung zurechtstutzen.
Nicht ohne Bedenken sehen wir ferner den Hrn. Vf. sich
auf etymologische Kombinationen einlassen oder dieselben doch
adoptieren. Er leitet, dem von Kuhn inaugurierten Verfahren
folgend, griechische Götternamen von urindogermanischen
Wurzeln ab, z. B. Hermes von j/sar, Athene von |/vadh.
Jedermann wird es zugeben, daß man einen griechischen Schrift-
steller nur nach den Gesetzen der griechischen Grammatik
und des griechischen Vokabelschatzes und nicht etwa mit
Hilfe des Sanskrit erklären könne, aber, merkwürdig, griechische
Eigennamen, die doch auch nur griechische Worte (nach
griechischen Sprachgesetzen gebildete Composita) sind, darf
man nach einem in weiten Kreisen verbreiteten Vorurteil mit
Hilfe der vergleichenden Sprachwissenschaft deuten! Der Name
Hermeias ist, wie die Nebenform Hermaon und das Femi-
ninum Hermione beweisen, ein unzweifelhaftes Hypokoristikon.
Läßt sich in diesem FaU der Vollname nicht mehr mit Sicher-
heit ermitteln, so ist das Verfahren gegen den Namen 'Aöiqvy)
um so ungerechtfertigter, da hier der Vollname selbst erhalten
ist. Bedenken wir nämlich, daß an so vielen Orten der Orts-
name Athenai imPluralis vorkommt, z. B. auch ia Boiotien
und Euboia, daß dieselbe Wahrnehmung sogar von den Bei-
namen der Athene (z. B. Alalkomenai) gilt, so ist ein-
leuchtend, daß der alte Volksglaube eine Mehrzahl von
Athenai kannte, die unter dem Einfluß des Epos von der
einen berühmtesten, der Pallas Athene verdrängt wurden. Diese
Athenen also waren streitbare, männerfeindliche Jungfrauen,
am tritonischen See geboren, kurz in allen Punkten mit den
Amazonen übereinstimmend, mit denen Pallas Athene auch
lokal so oft verbunden wird. Ist es unter diesen Umständen
nicht evident, daß 'A-öt^vt) = A-iJ.aCu>v, die „ Brustlose " ist und
daß auch die Amazonen ursprünglich nicht, vpie die spätere
Überlieferung deutet, davon genaimt sind, daß sie sich die eine
Brust abschnitten, sondern davon, daß sie mütterlos und un-
gesäugt dem Haupte des himmlischen Vaters entsprangen?
Aber die Etymologien der Indogermanisten sind verhältnismäßig
besonnen im Vergleich mit denen, welche die Semitologen
namentlich seit dem Anfang des vorigen Jahrhunderts zur Erklä-
rung griechischer Götternamen erdichtet haben. Man braucht dabei
gar nicht an Movers oder Fürst zu denken, über die kein Wort
zu verlieren ist; erst kürzlich hat Hommel den Namen Astyrt
oder Astart durch die Zwischenformen mriDN, nn~lDN mit
Aphrodite in Verbindung bringen wollen (man sieht nicht ein,
warum die Volksetymologie in diesem Fall nicht mit näherer
Anlehnung an das Original 'AtppoSuTir] bildete); und diese
Etymologie adoptiert Roscher. Sie sei einmal richtig — welches
Minimum innerer Beweiskraft würde einer so rapide degenerie-
renden Entwickelungsreihe noch beiwohnen? Aber sie ist nicht
richtig: 'AtppoStxr) ist ein allen Gesetzen der griechischen Eigen-
namenformation entsprechend gebildetes Kompositum von dem
Partie, von *öietv (cf. oi'saöat) und bedeutet die aus dem Meer ge-
kreiste, wobei „kreisen" vielleicht in unserm Sinn von „gebären"
gesagt ist, sodaß der Name dem Hesiodeischen a9po7£VY^? genau
entspricht. Daß es nicht angängig ist, den Mythos von der
Geburt der Aphrodite aus dem Schaum für einen etymologischen
zu erklären, bedürfte nach dem oben über die Unterscheidung
echter und falscher Mythen Bemerkten wohl keines Beweises,
auch wenn wir nicht den parallelen indischen Mythos von der
Geburt der Qn, der „Schönen", hätten. In diesem Punkte
sehe ich mich übrigens zu meiner Freude neben Roscher,
nicht ihm gegenüber. —
Die Glanzseite der Roscherschen Arbeiten liegt darin, daß
er die von ihm behandelten Mythen mit größerer Vollstän-
digkeit als irgend einer seiner Vorgänger gedeutet hat. Nie-
1349 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1350
mandem war es bisher gelungen, ganze Mythenkreise so er-
schöpfend und so konsequent von einem einzigen Orundge-
danken heraus zu entwickeln. Aber diese quantitative Aus-
dehnung hat eine qualitative Verschlechterung der Entwicke-
lungstheorie zur Folge gehabt. Der Hr. Vf. muß der von ihm
supponierten Grundidee eine so vage, allgemeine und nach allen
Seiten hin dehnbare Form geben, daß er damit selbst von vorn-
herein die Beweiskräftigkeit seiner Entwickelung sehr abschwächt.
Athene soU der herabfahrende Blitz selbst sein, aber unbe-
kümmert wird ihr zugleich die Funktion beigelegt, das "Wolken-
kleid zu weben und im Donner zu tosen, und diese Seiten der
Gottheit werden wieder an Naturgleichnisse angeknüpft, welche
nur ganz ungefähr auf die zu erklärenden Vorstellungen hin-
weisen. Die Wollflocken, mit welchen gewisse Wolken ver-
glichen werden, erinnern an das Weben der Wolle, das
Weben der Wolle an das Weben der List: in diesem Tempo
schreitet die Entwickelung tapfer und unverzagt vorwärts. Die
Göttin des Krieges wird auch eine Göttin der Kriegsmusik,
die Musik des Krieges erinnert an die Mnsik der Nachtigall
oder der Biene, darum heißt Athene Bo[jißuXi'a oder ' Ay)ocuv.
Es ist ein Spiel mit Worten, das Hr. Roscher treibt, ganz
ähnlich dem bei uns in Norddeutschland heimischen Kinder-
spiel, bei welchem es darauf ankommt, Komposita an einander
zu reihen, von welchen immer der erste Bestandteil gleich dem
zweiten des vorhergehenden ist: Gasthaus — Hausehre —
Ehrenwort — Wortspiel. — Wind und Wetter bringen ein
fruchtbares Jahr, dieses führt zur Fruchtbarkeit der
Frauen, die Fruchtbarkeit der Frauen ist ohne Empfängnis
nicht denkbar, zur Empfängnis gehört ein Phallos — folg-
lich mußte der Windgott Hermes ithy phallisch gebildet
sein. Daß die ithyphallische Bildung sonst dem Sonnengott
eignet, wird nicht berücksichtigt. Die Seele ist ein Wind und
geht in den Wind zurück — ein kühner Sprung führt den Vf.
von dieser Sprachanschauung zum Hermes Psychopompos hin-
über, und es wird darüber vergessen, daß bei Jndern, Semiten
und Griechen der Sonnengott den Toten hinüber ins Westreich
— und wie die transscendentalen Religionen hinzufügten: zur
Auferstehung — geleitete. Solcher Art sind die meisten der
vom Vf. angedeuteten Beziehungen. Es verlohnt sich nicht,
sie im Einzelnen zu widerlegen: wem so oberflächliche Anklänge
genügen, um Zusammenhänge zu statuieren, der wird leicht aus
allem alles machen können, — vorausgesetzt, daß ihm die Be-
lesenheit und die Phantasie des Vf's. eigen sind.
Genug der Einwände und Bedenken! Wir haben in
Roschers Schriften eine weit verbreitete Methode zu bekämpfen
gesucht, und wir bekennen unsere Besorgnis, daß die mit Hilfe
dieser Methode gewonnenen Resultate irrig sind; — zum Schluß
wollen wir aber noch einmal hervorheben, daß wir neben diesen
generellen Mängeln in den Roscherschen Forschungen bedeu-
tende individuelle Vorzüge erblicken, welche die eingehendste
Berücksichtigung dieser Schriften noch lange Zeit jedem My-
thologen zur Pflicht machen werden.
Berlin. 0. Gruppe.
Die Thätigkeit der griecMschen archaeologischen Ge-
sellschaft im Jahre 1882. Athen, Korinth, Tanagra,
Thespiae, Epidauriis, Eieusis.
npaxTixa x% ev 'Aöi^vat? ap^atoXo-fa% exatpi'as, aitö 'lavouapi'ou
1882 (JiexP^ 'lavouaptou 1883. 'AöiqvYiatv, Iv. xoo TUTtoYpatpetou
aöeXcpwv neppT), eto t% uXaxei'a? toü Tiav£TctaTy;!i.tou. 1883.
Wenn sich von Jahr zu Jahr die Decke immer mehr
lüftet, welche uns die Denkmäler des alten Griechenlands ver-
schleiert, so hat daran die griechische archaeologische G-esell-
schaft mif ihrem unermüdlichen Sekretair Kumanudes ein großes
Verdienst. Der vorliegende neueste Jahresbericht giebt über
die im Jahre 1882 entfaltete Thätigkeit folgende Übersicht.
Zimächst referiert Kumanudes selbst über die gesamte
Wirksamkeit der Gesellschaft, sowohl was Ausgrabungen, als
auch was Konservierung der Denkmäler, Erwerbungen für die
Museen, Vorbereitungen künftiger Unternehmungen etc. betrifft;
unter den letzteren giebt auch diesmal das Schmerzenskind der
unvollendeten Ausgrabungen am Dipylon von Athen nur eine
Anweisung auf die Zukunft. Interessant ist die Mitteilung,
daß in dem neuerworbenen Thessalien Vorkehrungen zum
Schutze der sich findenden Altertümer getroffen worden sind.
Schon sind in der Schule von Larisa 166 Skulpturen und In-
schriftsteine gesammelt; unsere Erwartung auf eine gute Publi-
kation wird durch die Beschreibung eines alten Grabes in der
Nähe von Korinth rege gemacht, dessen Wände mit streifen-
artig übereinander geordneten Wandmalereien, zum größeren
Teile Blumen und Früchte darstellend, geschmückt waren.
Welche Anforderungen an die Gesellschaft gestellt werden, lehrt
auch eine Aufzählung aller der Aufseher über die Sammlungen
von Altertümern an verschiedenen Orten.
Nach einem ausführlichen Rechenschaftsberichte folgen drei
eingehende Abhandlungen über die wichtigsten Ausgrabungen.
Zuerst erzählt Stamatakis von einer interessanten Ausgrabung
in der Nähe des alten Thespiae, Dort ward eine Anlage ge-
funden, ähnlich dem Totenfelde von Chaeronea: ein von
Mauern umfriedigter, großer, quadratischer Raum; vor der
Mitte der nördlichen Mauer ruht ein mächtiger Löwe; an ver-
schiedenen Stellen rings umher wurden Knochen und Aschen-
reste gefunden, die beweisen, daß wir eine Gräberanlage vor
uns haben. Außerhalb, längs der nördlichen Mauer führt ein
gepflasterter Weg; er ist in später Zeit umgepflastert worden,
und die dazu verwandten Grabstelen verdanken wahrscheinlich
diesem Umstände ihre Erhaltung. Acht völlig gleichgeformte,
mit denselben Schriftzügen bedeckte Steine werden in lithogra-
phischer Abbildung mitgeteilt: es sind nur Namen, werden also
sicherlich Totenlisten von einer Schlacht her sein; wenn aber
Stamatakis vermutet, daß etwa die in der Schlacht von Plataeae
gefallenen Thespier hier ehrenvoll beerdigt, und auf den er-
wähnten Stelen ihre Namen verzeichnet seien, so widerspricht
die Form der Buchstaben dieser Annahme, obwohl dieselbe noch
in das fünfte Jahrhundert hinaufweist. Auch ist nicht glaub-
lich, daß bereits in so früher Zeit Abkürzungen der Art soUten
in Boeotien angewendet worden sein, wie sie hier vorkommen;
z, B. OXuix für '0Xu|iTnovtx7i;, während solche im vierten Jahr-
hundert üblich zu werden beginnen. Da die Ausgrabung noch
nicht beendigt ist, so wird es am besten sein, jetzt noch mit
1351
[No. 43.J
PHTLOLOttlSCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Oktober 1883.]
1352
Hypothesen zurückzuhalten und mit Stamatakis noch auf weitere
aufklärende Funde zu hoffen. Das Ausgrabungsfeld ist durch
eine Aufnahme dargestellt, welche zwar manches zweifelhaft
läßt, aher doch die Anschauung wesentlich unterstützt.
Der zweite Bericht führt uns nach Epidaurus, wo bereits
im Jahre vorher der bei weitem größte Teil des Theaters*)
aufgegraben worden war. Diesmal galt es namentlich dem
Bühnengebäude, der berühmten Tholos des Polyklet und dem
Tempel des Asklepios. Im Theater wurden die Abschluß-
mauern des Koilon aufgedeckt, das Bühnengebäude selbst zeigte
sich als einen Umbau später Zeit, zu welchem verschiedene ar-
chitektonische Bestandteile des früheren Baues benutzt worden
waren. Bekannt ist bereits, daß bei dieser Gelegenheit auch
die Statuen des Asklepios und der Hygieia gefunden worden,
nach dem Berichterstatter Werke römischer Hand.
Bedeutender sind die Resultate der Grabung nach der
Tholos, uns besonders klar durch eine große schöne Tafel vor
Augen gestellt; die Grundrisse sind von Zenopulos, die archi-
tektonischen, ornamentierten Teile von dem französischen Maler
Gillieron ganz vorzüglich gezeichnet, demselben, welcher für
die Publikation der Tholos von Menidhi, welche das deutsche
archaeologische Institut veranstaltete, die Zeichnungen gemacht
hatte. Bei der Seltenheit guter Zeichner in Athen wäre es
höchst wünschenswert, wenn eine solche ausgezeichnete Kraft
dauernd gewonnen werden könnte.
Erhalten in situ sind freilich nur die Grundmauern, von
den übrigen Teilen jedoch so viele Fragmente, daß eine ideelle
Restauration des ganzen Bauwerkes thunlich erscheint. Das
Gebäude zeigt neben manchen Unterschieden große Ähnlichkeit
mit dem Philippeion von Olympia. Das Fundament besteht
aus 6 konzentrischen Steinkreisen, welche durch schmälere
Rundgänge von einander getrennt sind. Die 3 innersten waren
von oben her zugänglich und untereinander durch 3 Thüren
verbunden, jedoch so, daß derjenige, welcher vom äußersten
zum Mittelpunkte gelangen wollte, einen komplizierten Laby-
rinthweg zurücklegen mußte : die Thüren liegen nicht in einer
Flucht hintereinander, und Zwischenmauern zwingen, bald vor-
wärts, bald rückwärts zu gehen. Wer aus dem äußersten Kreis
in den zweiten trat, sah rechter Hand den Weg durch eine
Mauer versperrt und mußte den ganzen Kreis nach links ge-
wandt durchschreiten, bis er auf der andern Seite der kleinen
Zwischenwand die Thür traf, welche aus dem zweiten Kreis in
den dritten führte; dort wiederholte sich dasselbe Hindernis,
wenn der Wanderer zu dem innersten Hohlraum gelangen wollte.
Welchen Zweck diese Anlage hatte, ist nicht deutlich. Von
einer Quelle, oder auch nur ihrer Fassung fand sich keine
Spur. Der Oberbau war ein Rundtempel, jedoch nicht wie das
Philippeion von nur einem Säulenringe umgeben, sondern von
zweien, deren äußerer von 24 dorischen, ein Meter dicken,
deren innerer aus ebenso vielen korinthischen, 60 Centimeter
starken Säulen gebildet wurde. Das dorische Kapital ist noch
nicht gefunden, aber die schön ornamentierten (?) Metopen,
von den korinthischen Säulen jedoch sind alle Glieder vorhan-
den; ebenso sind Reste der Kalymmatien, Ziegelfragmente und
Löwenköpfe schönster Arbeit aus sehr reichem Rankenwerk
hervorschauend, gefunden. Hier ist für einen Architekten
*) Vgl. Philologische Wochcnachrift 1882, No. 24.
noch die schöne Aufgabe einer völligen Restauration dieses
Meisterwerkes gegeben; denn die griechische Beschreibung läßt
noch manchen Zweifel übrig.
Etwa 25 Meter von der Tholos entfernt wurde das Fun-
dament eines 24, 70 Meter langen, 13, 20 Meter breiten do-
rischen Tempels und in den Trümmern reichliche Reste der
Giebelskulpturen gefunden; den östlichen Giebel schmückte eine
Kentauromachie, den westlichen ein Amazonenkampf. Der Be-
richterstatter Kabbadias spricht seine lebhafte Bewunderung aus
und macht unsere Begierde auf die in der neuen l(pY)(j,£pi's ver-
heißene Publikation rege. Möchte doch eine gute Photographie
oder Gillierons kunstfertige Hand diese Veröffentlichung ver-
mitteln! Schade ist es, daß nicht wenigstens eine Skizze des
Ausgrabungsterrains mitgeteilt ist.
Desto besser sind wir in dieser Hinsicht bei dem nächst-
folgenden Bericht, dem von Philios über die Ausgrabungen von
Eleusis daran; denn ihm ist ein von Dr. Dörpfeld aufgenommener
und gezeichneter Plan beigegeben, welcher, auch was die zeich-
nerische Ausführung betrifft, all die Akkuratesse und das schöne
Aussehen hat, welche wir schon an dem Plane von Olympia
bewunderten. Der Plan ist trotzdem noch ein vorläufiger ; denn
große Teile des Tempels und seiner Umgebung liegen noch
unter dem Schutte. Nichtsdestoweniger wäre es sehr instruktiv
gewesen, wenn auch bereits jetzt eingeschriebene Höhenziffern
uns über das Steigen und Fallen des Terrains unterrichtet
hätten.
Die Ausgrabung betraf nur den großen Tempel. Seiner
völligen Aufräumung steht die Schwierigkeit entgegen, daß das
Dorf Lepsina gerade die alte Tempelstelle dicht mit seinen Hütten
besetzt hat; darum macht bereits die Erwerbung dieser Hüttchen
große Kosten, ehe nur ein Spatenstich geschehen ist. Die
englische Gesellschaft der Dilettanti hat bekanntlich bereits 1811
einen Teü des Tempels ausgegraben, und ihr verdankten wir
bisher alle unsere Kenntnis desselben. Damals aber wurde der
ausgegrabene Teil wieder zugeschüttet, darum mußte jetzt von
neuem begonnen werden. Die größere, südöstliche Hälfte des
großen Bauwerks liegt nunmehr offen und zeigt, daß die Di-
lettanti sich doch in manchen Punkten geirrt haben. Wenn
jene annahmen, daß nur 4 Reihen von je 7 Säulen im Innern
das Tempeldach trugen, so kennen wir jetzt deren 6, also statt
28 Säulen, 42. Wenn jene nur einen Eingang von der Vor-
halle aus zeichneten, kennen wir jetzt einen zweiten an der
Westseite, und es ist auch zweifelhaft geworden, ob die Di-
lettanti ihre Thür richtig ansetzten. Wenn jene ferner glaubten,
ein Untergeschoß unter dem eigentlichen Tempelboden gefunden
zu haben, sehen wir, daß der Tempelboden selbst, freilich sehr
zerstört vor uns liegt: und wie dieser Tempel in jeder Hinsicht
von den übrigen abweicht, seinem Zwecke nach, als ein Ver-
sammlungshaus, und mithin auch seiner Form nach, so sehen
wir die ganz neue Erscheinung, daß ringsum an den 4 Wänden
an der Innenseite 8 Sitzstufen vom Boden aufsteigen, auf denen
wahrscheinlich während der heiligen Handlungen die schauende
Menge saß. Diese Stufen sind auf der Nordwestseite, wo der
Tempel an die Felswand stößt, in den Felsen gehauen, an den
übrigen Seiten aufgemauert. Von einer bühnenartigen Vor-
richtung für die Oeremonieen ist wenigstens bisher nichts ge-
funden worden ; bei der großen Zerstörung aber sogar des Platten-
belages läßt sich auch nicht viel hoffen.
i
1353 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[27. Oktober 1883.] 1354
Im übrigen sind noch einige Statuenbasen, Felsenstufen
und Niseben, sowie Reste von Gebäuden gefunden, welche beim
Tempelbau teils abgetragen, teils nur zugeschüttet wurden.
Eine große Inschrift ist in der ersten Nummer der neuen
i(pY)(jt,£pi's bereits veröffentlicht, ein archaischer Frauentorso soll
es werden, ebenso Steinraetzzeichen, welche an den Steinen des
Tempelfundamentes beobachtet worden sind, und verschiedene
Architekturstücke, auch Dachziegel mit Buchstaben, welche be-
weisen, daß in späterer Zeit eine Reparatur des Tempeldaches
stattgefunden hat. Im einzelnen sind noch einige Abweichungen
von den Dilettanti in der Aufnahme des TrsptßoAoc konstatiert
worden; alte Skulpturen aber fehlen fast gänzlich. Der Grund
liegt auf der Hand: freilich kann Alarich mit seinen Gothen
die ungeheure Zerstörung nicht bewirkt haben; denn einen an-
tiken Tempel kann man zwar umwerfen und einzelnes zer-
schlagen, aber nicht plötzlich verschwinden lassen. Der Verderb
kam vielmehr durch die öftere Besiedelung des günstig an der
Straße von Megara nach Athen gelegenen Ortes ; dadurch ward
das schöne Baumaterial allmählich völlig verschleppt und ver-
baut. Der Veröffentlichung harren noch 106 Inschriften und
45 Skulpturfragmente. Die Kosten dieser Ausgrabung sind be-
deutend. Allein die Expropriation der kleinen Besitzer kostete
100 000 Drachmen, die Ausgrabung selbst nur 16 000.
Außer diesen zusammenhängenden, großen Unternehmungen
wurden auch an verschiedenen Orten noch kleinere Arbeiten
ausgeführt. Stamatakis ging im Februar 1882 zunächst nach
Korinth, um das oben erwähnte Grab zu untersuchen, darauf
nach Sikyou, wo er einen Marmorlöwen von 1, 10 Meter Länge
dem Museum einverleibte; von da nach Tanagra. Dort öffnete
er vom März bis zum Juni etwa 300 Gräber, von denen aller-
dings nur wenige reichen Ertrag gaben. In einem wurde schöner
Goldschmuck gefunden. Er wurde mit 30 Inschriftsteinen, 4
unverletzten Schädeln und einem Skelett nach Athen geschafft.
Von Tanagra reiste er weiter nach Delphi, wo er für die
Sicherung der vorgefundenen Altertümer Veranstaltungen traf,
von Delphi nach Lebadeia, wo Maßregeln zum Schutze der
Ruinen von Chaeronea, Orchomenos und Koronea getroffen
wurden; darauf nach Theben und von da nach Thespiae, wo
die nächste Arbeit in einer Sammlung und Inventarisierung der
ringsum zerstreuten Altertümer bestand; ein Verzeichnis zählt
die Bürger von Eremokostron und Mulki auf, welche freiwillig
Altertümer herzubrachten. Dort unternahm er auch verschiedene
Versuchsgrabungen und endlich die Ausgrabung des großen
Löwen mit seiner Umgebung.
Außerdem ward noch auf der Akropolis zu Athen die Süd-
seite des Parthenon und die Umgebung des Museums mit
reichem Erfolge gründlich aufgeräumt.
Es ist ein wahrer Embarras de richesse, welchen die Ge-
sellschaft vor uns ausbreitet; allgemein benutzt kann er erst
werden, wenn er durch gute Publikationen bekannt gemacht
wird. Darum könnten die Griechen ohne Furcht, selbst zu kurz
zu kommen, auch Fremden, z. B. den Deutschen gestatten, neue
Funde in ihren Mitteilungen abzubilden ; denn für die Griechen
allein ist der Stoff zu viel. Wir wollen aber nicht unterlassen,
zum Schluß der griechischen archaeologischen Gesellschaft auf-
richtigen Dank abzustatten für den unermüdeten Eifer, mit
welchem sie bemüht ist, die reichen Schätze ihres Landes auf-
zudecken, und die gefundenen zu erhalten. Je größer die zu
überwindenden Schwierigkeiten zuweilen sind, desto größer
muß auch unsere Anerkennung dieses echten Patriotismus sein.
Christian Belger.
Die Musik des griechischen Altertums. Nach
den Quellen neu bearbeitet von Rudolf Westphal.
Leipzig, Verlag von Veit & Co. 1883.
Ohne den beiden 1865 bei Leuckart erschienenen Torsos eine
Fortsetzung angedeihen zu lassen, hat Herr "Westphal sechzehn
Jahre nach der zweiten Ausgabe seiner Harmonik abermals
den letztgenannten Gegenstand bearbeitet. Der Gang, welchen
der Verf. bei seiner diesmaligen Darstellung einschlägt, ist
zwar ein etwas anderer als in den beiden früheren Aus-
gaben der Harmonik und folgt mehr der historischen
Entwickelung der Tonkunst; indem jedoch H. W. von Be-
sprechung der Nomen, Dithyramben und anderen Gattungen
der praktischen Kunsttibung auch hier absieht und lediglich
auf die musikalische Theorie und deren Überlieferung eingeht,
ist der Inhalt dieses Buches erschöpfend bezeichnet, wenn wir
es eine neue Bearbeitung der Harmonik nennen.
An der Stirne trägt das Buch eine Widmung an die
Herren Weil, Ruelle und Gevaert. Wir würden diese Dedi-
kation hier nicht erwähnen, wenn dieselbe nicht durch eine
Bemerkung des Verf. auf 8. 7 eine gar eigentümliche Be-
leuchtung erhielte. „Während die Forscher Deutschlands," so
heißt es da, „die durch meine Arbeit über das griechische
Melos gewonnenen Ergebnisse mit Mißbehagen, Mißtrauen oder
offenbarer Feindseligkeit aufnahmen, hatte man darüber bei
unseren westlichen Nachbarn ein anderes Urteil gewonnen,"
Womit die Landsleute des Verf. diesen Vorwurf des Mißtrauens
und der Feindseligkeit verdient haben, wird wohl den meisten
Lesern dieser Blätter ebenso unerfindlich sein wie dem Ref.,
der 1864 die erste Auflage von W.'s Harmonik mit den Worten
begrüßte: „Das große schöpferische Talent des Verfassers be-
kundet sich hier noch augenscheinlicher als in seinen früheren
Werken." Fleckeisen Jahrbb. Bd. 89, S. 387. Über die dritte
Bearbeitung der Harmonik kann nun freilich des Ref. Urteil
nicht mehr so günstig lauten, und der Gedanke, als sei das-
selbe von persönlicher Voreingenommenheit und Feindseligkeit
eingegeben, mag sich in dem Verf., wenn er diese Zeilen liest,
wesentlich bestärken und befestigen; indes kann uns diese
Erwägung unmöglich abhalten unsere Ansicht über das vor-
liegende Buch offen, ehrlich und rückhaltlos auszusprechen.
Eine Recension dieser dritten Harmonik hat sich natürlich
nicht mehr mit der Frage zu beschäftigen, worin W. überhaupt
unsere Erkenntnis der antiken Harmonik gefördert hat — das
war unsere Aufgabe bei der ersten Recension; — heute liegt
vielmehr die Frage so: Welchen Fortschritt bildet die dritte
Harmonik gegenüber der zweiten, und wie verhält sich W.
gegenüber den von anderen unterdeß erhobenen Einwänden?
Auf diese beiden Fragen aber läßt sich leider nicht viel Gün-
stiges antworten. Unser Urteil geht vielmehr dahin, daß des
neuen in diesem Buche wenig, von einer Modiflcierung zu weit
getriebener Behauptungen darin gar nichts zu finden ist, während
dagegen Lehren, welche einer festen Begründung entbehren,
ohne jede Rücksicht auf die dagegen erhobenen Bedenken in
weiteren Konsequenzen ausgeführt werden.
1355
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Oktober 1883.]
1356
Um jedocli mit dem zu beginnen, was uns an dem Buche
Wohlgefallen hat, sei zuerst die Stellung erwähnt, welche der
Verf. neuerdings dem Auleten Olympos zuweist. Es ist ja
schon an sich höchst wahrscheinlich und mit der historischen
Überlieferung leicht in Einklang zu bringen, daß jene mythische
Figur mit ihrer fünfstufigen Tonleiter ganz an den Anfang der
Geschichte hinaufgerückt wird, und indem H. W. dieses thut
(S. 110), trifft er mit Hans Flach zusammen, der in seiner
Geschichte der Lyrik ebenfalls Olympos vor Kallinos und Ter-
pander bespricht.*) Ferner kann es nicht ohne Früchte bleiben,
daß W. so eifrig bemüht ist, die verschiedenen Überlieferungen
über die schwankende Stimmung der Mitteltöne im Tetrachord
sowie die mannigfachen Angaben über die Klanggeschlechter,
ihre Schattierungen und Mischungen zu vergleichen und mit
einander in Zusammenhang zu bringen. Ist doch unsere heutige
diatonische Tonleiter keineswegs mit all ihren Stufen so fest
in der Natur der Klänge begründet, daß wir ein Recht hätten
uns allen Angaben von abweichenden Tonschritten gegen-
über skeptisch zu verhalten. Von diesem Gesichtspunkte aus
begrüßen wir die Versuche des Verf., die Teilungen des Te-
trachords bei Archytas, Aristoxenos und Ptolemäos in Einklang
zu bringen, mit großer Freude, wenn derselbe uns auch mit
Hereinziehung der Notenschrift in diese Untersuchung zu weit
zu gehen scheint. Dankenswert ist ferner die Ausdauer, mit
welcher H. W. immer wieder auf die schwierigen enharmonischen
Skalen des Aristides Quintiiianus S. 22 zurückkommt. Die-
selben sollen ja nach Aristides nicht etwa von einem Kommen-
tator Piatos herstammen, sondern sollen die Musik der iravu
uaXaioxaxoi repräsentieren. Nun sind zwar die Rätsel dieser
Skalen auch jetzt nach W.s erneuter Behandlung S. 97 ff.
noch nicht in überzeugender Weise gelöst, aber es beginnt
doch bereits ein Schimmer von Licht sich auch über diese
dunkelste Seite der musikalischen Tradition zu verbreiten.
So viel über die Vorzüge der neuen Harmonik. Länger
müssen wir leider bei den Schattenseiten derselben verweilen,
wie das zum Teil durch die Aufgabe einer kritischen Be-
sprechung überhaupt bedingt ist, bei der Beschaffenheit des
diesmal vorliegenden Buches aber besonders nötig erscheint.
Vor allem muß Ref. aufs neue den entschiedensten Widerspruch
erheben gegen das auch in diesem Buche wieder aufgestellte,
sogar noch weiter ausgebaute System von Tonleitergruppeu
mit gemeinsamer Tonika, von denen je eine Skala im Gesang
auf dem Grundton, eine auf der Quinte, eine gar auf der Terz
geschlossen haben soll.
Jeder, der sich ein wenig um Geschichte der Musik ge-
kümmert hat, weiß, eine wie verschiedene Würdigung in ver-
*) Weisen wir aber dem Olympos diese Stelle an, dann müssen
wir uns hüten von einer „Vereinfachung" der diatonischen Skala
durch Olympos zu reden, wie unser Verf. (S. 117. 130 und sonst)
thut. Von einem absichtlichen Ausstoßen gewisser Klänge aus
der Skala kennt die Musikgeschichte kein Beispiel; wohl aber
wissen wir, daß die Kelten, Chinesen und andere Völker nur fünf
Klänge in ihrer Tonleiter hatten oder noch haben, und auf eine
ähnliche Skala werden wir die Nachrichten über Olympos und
seine Enharmonik e / a beziehen müssen. Mit Terpander verhält
es sich wesentlich anders; er wollte mit sieben Saiten hoch e
spielen und mußte darum einen Ton (wahrscheinlich aber h, nicht
c, Nikom. p. 9) von seinem Instrument fortlassen.
schiedenen Zeiten dem Intervall der Terz zu teil geworden. Heut-
zutage wollen wir, wo zwei oder drei Stimmen beisammen sind,
stets ein Terzenintervall hören, und empfinden eine fürchterliche
Leere, wo etwa einmal die Terz fehlt. Dagegen schließen in Job.
Walthers Gesangbuch aus dem Jahre 1524 mehr als zwei Drittel
der mehrstimmigen, z. T. fünfstimmigen Choräle auf dem Grund-
ton und der Quinte allein ohne Terz, und je weiter man in die Ver-
gangenheit zurückblickt, desto seltener findet sich an den
Stellen, die eine wohlklingende Verbindung der Stimmen er-
heischen, das Terzenintervall verwendet. In dem griechisch-
römischen Altertum galt die Terz noch geradezu für eine Dis-
sonanz (Aristox. p. 20 M. 6), und das günstigste Zeugnis, das
sich für den Eindruck dieses Intervalls auf ein griechisches
Ohr beibringen läßt, Gaudentios p. 11, sagt, sie Mingen so
schön wie der Tritonus f—h. Es liegt somit auf der Hand,
daß jede Untersuchung, welche von dem Eindruck ausgeht,
den auf ein modern gebildetes Ohr die Terz macht, auf ganz
falschen Annahmen fußt, und daß Ausdrücke wie MoU- oder
Durtonleiter, die man schon bei Betrachtung des früheren
Mittelalters nur sehr behutsam wird anwenden dürfen, bei jeder
Forschung über die Musik des klassischen Altertums streng
vermieden werden müssen. Eine zweite Warnung, die man bei
Betrachtung der antiken Tonarten ja nicht außer Augen lassen
darf, ergiebt sich aus der Thatsache, daß wir über die Schlüsse
dieser Tonarten herzlich wenig wissen.
Unsere ganze Kenntnis von dieser Sache beschränkt sich
auf die drei Sätze der aristotelischen Probleme, daß die Mese
der am häufigsten gebrauchte Ton sei und auf die Reinheit
des ganzen Stücks von überwiegendem Einfluß (Pr. 20 aus dem
19. Kap.), sodann daß die abwärtsgehende Bewegung von der
Mese zur Hypate wohlthuender und namentlich dem Ende des
Tonstücks entsprechender sei, die Mese sei eigentlich so gut
wie der Anfang, die Hypate komme dem Ende gleich (Pr. 33),
und endlich, daß durch die völlige Übereinstimmung (ek xauxov
xaxacTTpscpsiv) am Ende des Stücks jeder unangenehme Eindi-uck
der vorher dissonierenden Stimmen aufgehoben werde (Pr. 39).
Es lag also in den nationalgriechischen Melodieen der Grund-
ton in der Mitte (a), der Schluß erfolgte mit der Hypate
(tief e) und die Begleitung durfte sich am Ende keine Ab-
weichung von dem Gesaug mehr erlauben. Daß nun in der
dorischen Tonart der mittlere Klang (a) Haupt- und Grundton
des Ganzen gewesen, der Schluß dagegen auf der Hypate (tief e)
habe erfolgen müssen, darüber herrscht heutzutage wohl all-
gemeines Einverständnis. Auch das darf als feststehend ange-
nommen werden, daß für hypodorische oder äolische Melodieen
(im Gegensatze zu den dorischen) Grundton, Schlußton und
tiefster Ton zusammenfielen, (Oktave A—a). Nahe liegt nun
für die phrygische und lydische Tonart die analoge Annahme,
daß auch sie den Grundton in der Mitte, ihre mit „hypo" be-
zeichneten Nebenskalen dagegen denselben in der Tiefe hatten,
und die Angabe des Pseudo-Euklid p. 16 über das hypophry-
gische und hypolydische Oktavenschema bestätigt diese An-
nahme durchaus.*) Ob es nun aber erlaubt ist, mit der hypo-
*) Sechs griechische Tonarten vereinigen sich somit zu einem
übersichtlichen System (Allgemeine Mus.-Zeitung 1878 S. 721,
auch Riemann, Musik-Lexikon S. 338 nimmt dasselbe an). Be-
denken aber können teils aus der Erwägung entstehen, daß die
I
1357 [No. 43.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1358
lydischen Leiter des Pseudo-Euklid (welche in ihrer Tonfolge
einer J'-leiter ohne Yorzeichnung gleich kommt) die ^aXapa
XuSiffxi' der platonischen Republik zu identificieren, wie W. S. 77
thut, ist durchaus unsicher*), und was wir S. 79 ff, üher die syntono-
lydische und mixolydische Tonart lesen, ist schlechterdings unmög-
lich. Nach der Lehre W.s nämlich soll in allen lydisch genannten Ton-
arten der -F-durakkord vorherrschen, und zwar soll der mit der Me-
lodie in f schließenden hypolydischen, sowie der in c schließen-
den lydischen Tonart eine auf der Terz a schließende syntono-
lydische gegenüber stehen, wie auch die phrygische Gruppe aus
drei Gliedern besteht: hypophrygisch mit Schluß auf der Tonica g,
die Haupttonart mit Schluß auf der Quinte d und die mixo-
lydische Oktave mit dem Schluß auf der Terz h (S. 83). Die
beiden in der Terz schließenden Tonarten sollen dann die von
Plato als zu hochliegend und weinerlich verworfenen sein.
Ref. hat bereits im Philol. Anzeiger IX S. 302 sowie in
der Allgem. Musik-Zeitung 1872 S. 730 und 1878 S. 737 mit
aller Entschiedenheit gegen diese Theorie von den Schlüssen
auf der Terz und das ganze darauf gebaute System der Ton-
arten protestiert, auch an letzterer Stelle sich auf die Über-
zeugung anderer Sachverständiger, namentlich eine Äußerung
von Hermann Deiters darüber berufen; derselbe Protest muß
diesem neuen Buche gegenüber wiederholt werden. Was schon
1866 A. Ziegler im Lissaer Schulprogramm S. 3 ausgesprochen,
daß W. sich zu sehr von modern-musikalischen Anschauungen
leiten lasse, das ist auf keinem Felde von so schweren Folgen
begleitet, wie auf dem der Tonarten. Aber ermuntert durch
die von Westen her ihm gewordene Zustimmung baut unser
Verf. neuerdings dieses Trinitätssystem immer noch weiter aus.
Auch die dorische Gruppe muß ihre Terzenspecies haben,
es ist das die böotische Tonart mit dem Schluß auf c (S. 83).
Ferner werden wir jetzt auch über das Wesen der lokrischen
Tonart aufgeklärt, an welcher doch H. W. früher die Tugend
des Nichtwissens geübt. Da sie mit der Oktavgattung in a
verwandt ist, kann sie natürlich nur ein auf a schließendes
DmoU sein, „eine aus dem lydischen Dur gebildete parallele
Molltonart, welche wir lydisches Moll benennen können" (S, 91).
Doch damit nicht genug muß dieser lokrischen Grund tonart
auch eine Terzenspecies zur Seite treten, die auvxovo? Xoxptaxi
(D-moll, Schuß /■), welche offenbar Plato neben der mixolydi-
schen und syntonolydischen unter den xotauxai xivs? mit ein-
begriffen hat. S. 92 — ! Wenn diesen Hallucinationen gegen-
über die deutschen Gelehrten sich ablehnend verhalten, braucht
sich H. W. nicht zu wundern, auch wer sich von persönlicher
Feindseligkeit vollommen frei weiß, wird diesem beharrlich
weiter gesponnenen System von Irrlehren mit starkem Miß-
trauen, wohl auch mit einiger inneren Entrüstung gegenüber-
treten dürfen.
Wir kommen zu der Art, in welcher uns W. die Ent-
stehung des chromatischen Geschlechts erklärt.
Tonarten der Phryger und Lydier durchaus nicht notwendig der-
jenigen der dorischen Griechen analog zu sein brauchten. In der
phrygischen Leiter bei Aristides p. 22 fehlt überdies der vierte
Ton (der präsumtive Grundton) ganz.
*) Über die yaXaprA einerseits und ativxovoi unter den Tonarten
andererseits hat Ref. in Fleckeisens Jahrbb. 1867 S. 815 eine An-
sicht aufgestellt, die sich mehr und mehr bestätigt; wir kommen
unten darauf zurück.
Dass im enharmonischen Geschlecht anfänglich nur die
Töne e f a vorhanden gewesen, der Durchgangston zwischen
e und f erst später eingeführt sei, ist überliefert (Plut.Mus. 11);
daß dieser Durchgangston aus der zweiten spartanischen Ka-
tastasis stamme, wie W. S. 117 annimmt (d. h. etwa aus der
Zeit um 620—600 v. Chr.), ist leicht möglich. Schwerlich aber
ist die Entstehung des chromatischen Geschlechts auf gleiche
Weise zu erklären. Da liegt offenbar viel näher folgende Er-
wägung: Die Grenztöne der Tetrachorde (z. B. e und«) waren
fixiert, die Innentöne schwankend (f, g)\ besonders g, die Zeige-
fingersaite, hatte einen weiten Spielraum und konnte (nach
Arstx. 22 Mb.) bis zu einem vollen Ganzton tiefer gestimmt
werden als im diatonischen Geschlecht; war sie gerade um einen
Halbton erniedrigt, so hatte man das chromatische Geschlecht:
e f ges a. Hr. W. aber führt uns, um eine chromatische Skala
entstehen zu lassen (S. 48 u. 137), erst das moderne Aiar
vor Augen mit fis , eis und gis, dann eliminiert er sofort die
beiden Töne äs und gis wieder, behält e fis a und läßt endlich
die Musiker der zweiten Katastasis einen Zwischenton f ein-
schalten. Warum soll ich mir aber erst eis und gis denken,
wenn beide sofort wieder ausfallen? Und wo finden wir eine
Überlieferung des Altertums, die uns veranlassen könnte, der
einfachen dorischen Lyra die Klänge eis und gis zu geben?
Schon in dem ersten Kapitel, in welchem der Verf. auf
sein eigentliches Thema kommt, können wir ihm nicht bei-
stimmen. Zunächst ist der Tadel zurückzuweisen, der S. 33
über Fr. Bellermann deshalb verhängt wird, weil er die grie-
chische Notenschrift für ursprünglich diatonisch hielt. Auch
Fortlage (das musikalische System u. s. w. Leipzig 1847 S. 37)
zeigt, wie der Grundstock der Instrumentalnoten aus einer dia-
tonischen Tonreihe besteht, und Gevaert Histoire I S. 425 ist
derselben Ansicht. Ref. ist von der Richtigkeit dieser An-
schauung um so mehr überzeugt, als ihm die Töne von der
Mese abwärts ohne Rücksicht auf große oder kleine Intervalle
mit den ersten Buchstaben des Alphabets notiert zu sein
scheinen*).
Zum besseren Verständnis unserer weiteren Bemerkungen
sei es erlaubt, dem geneigten Leser folgende Thatsachen in das
Gedächtnis zu rufen. Die griechische Instrumental-Notenschrift,
das ältere unter den beiden Notensystemen, besitzt kein Zeichen,
das unserem h entsprechend die Erniedrigung der Hauptnote
ausdrückt. Die größere oder geringere Erhöhung des Grund-
tons dagegen kann auf doppelte Weise erfolgen, einmal durch
Umlegen des ursprünglichen Zeichens E in lu , sodann durch
gänzliche Umkehr desselben in 3. Diese abgeleiteten Zeichen
haben jedoch für die verschiedenen Klanggeschlechter eine ver-
*) Man vergleiche doch die Grundzeichen der Instrumental-
noten (etwa auf der S. 342 der neuen Harmonik gegebenen Ta-
belle) und sehe, ob sich nicht mit genügender Deutlichkeit folgende
Reihe ergiebt:
g f e d c K A
A B r A E Z H
Unzweifelhaft sind die Buchstaben FEH für die hier bezeich-
neten Töne, Z ist kaum zweifelhaft, die digamma-ähnliche Form
des A findet ein Analogen in der älteren Form dieses Buchstaben,
auch die Note für / ist von dem B der Dorier in Melos, Selinus
und Anaktorion nicht wesentlich verschieden; nur ^ mußte der
Umkehrung wegen verändert werden.
1359 [No. 43.]
schiedene Bedeutung, da enharmonische und chromatische Mu-
sikstücke ganz mit denselben Zeichen notiert und nur in letzte-
ren die Lichanoi oder dritten Töne eines jeden Tetrachords
durch ein beigefügtes Strichlein ausgezeichnet wurden. Es be-
deuteten also die drei Zeichen:
K ^ M
enharmonisch: h 8*) c
chromatisch: h c des.
Für die Enharmonie wurde hierbei die Dichtigkeit der Stelle
Ä S c oder e o f trefflich veranschaulicht, indem man für alle
drei Töne Zeichen anwandte, welche aus einer und derselben
Grundnote entstanden waren. Für das Chroma, bei welchem
die Töne weiter auseinander lagen, war offenbar diese Notation
weniger passend. Auch das diatonische Geschlecht wurde in
einer Weise notiert, mit der wir uns schwer befreunden können.
Statt nämlich neben e oder h den folgenden Ton mit einem
neuen Hauptzeichen (f oder c) zu versehen, notierte man auch
hier, um den Halbton recht anschaulich zu machen, K sä (etwa
h — Ms statt h — c, vgl. Fortlage, das mus. System S. 61).
Die Methode, nach welcher die drei Klanggeschlechter
notiert wurden, können wir nicht besser veranschaulichen, als
indem wir statt der Instrumentalzeichen die im Druck leichter
darzustellenden Gesangnoten wählen. Dieses Schriftsystem ist
zwar jünger als das der Instrumentalnoten und bedient sich in
der höheren Region nur der unveränderten Buchstaben des be-
kannten griechischen nacheuklidischen Alphabets, folgt aber in
seinem inneren Organismus dem älteren System ganz genau, in-
dem es dieselbe Zahl von Zeichen genau nach demselben Prinzip
verwendet wie jenes, mit dem alleinigen Unterschied, daß es
statt der drei aus einer Grundnote abgeleiteten Zeichen K >l
lauter eigene Buchstaben setzt: 0 S N. Die Notation des
Tetrachords Ji — e' gestaltet sich nun in Gesangnoten folgender-
maßen:
OSNMAKieHZ
h 8 c e enharm.
h c des e chrom.
h c de diaton.
Es entfällt auf hoch e in allen Geschlechtern der Buchstabe Z,
dann bleiben zwei Buchstaben H 0 frei für die Erhöhungen des
Tones d, l = d, zwei Buchstaben für eis, M sollte eigentlich
= c sein und steht auch für diesen Ton, wo nicht das Pyknon,
die engste Stelle des Tetrachords eine Änderung veranlaßt.
Da aber h mit 0 notiert ist und der Halbton hc scharf mar-
kiert werden soll, so rückt man das Zeichen für c ganz nahe
an das für h hinan. Es ist dies das Princip der engenHalb-
töne, das sich in der griechischen Semantik mit einer auf-
fallenden Konsequenz durchgeführt findet (Fortlage, d. mus.
Syst. S. 64). Schwerlich war diese Notationsweise die ur-
sprüngliche; sie wird nachträglich eingeführt worden sein, und
zwar, wie mir scheint, aus folgender Erwägung. Die drei ge-
wöhnlichsten Oktavgattungen sahen auf einem achtsaitigen In-
strument folgendermaßen aus:
Lydisch e fis gis a h eis' dis' e'
Phrygisch e fis g ah eis' d' e'
Dorisch e f g a h e' d' e'
*) Ich bezeichne mit S in W.'s früherer Weise den uns feh-
lenden Zwischenton.
[27. Oktober 1883.] 1360
Sollte nun der Spieler, der bisher lydische Oktavgattung ge-
habt, sein Instrument auf die phrygische Oktave einrichten, so
mußte er die dritte und siebente Saite tiefer stimmen und nahe
an die fis- und ct's-Saite heranbringen. Das wurde ihm durch
jene Art der Notenschrift genau vorgezeichnet. Kam dann ein
dorischer Tonsatz, so mußte auch die zweite und sechste Saite
in gleicher Weise behandelt werden. Wie leicht aber ein
Musiker, und besonders ein Musiklehrer dahin kommt, diese
Unterschiede der Tonarten recht energisch, manchmal auch
wohl gar zu energisch zu markieren, das kann man auch an '
den Geigern und Pfeifern unseres Jahrhunderts noch wahrnehmen.
Was lehrt uns nun aber W. über das antike Notensystem ?
— Nach ihm hat der Aulode Polymnast, der „ Notenerfinder "
(S. 50 und sonst) bei Notierung seiner diatonischen Skalen das
diatonische Geschlecht des Archytas zu gründe gelegt, das mit
einer gemischten Form der Diatonik bei Aristoxenos und Pto-
lemäos ungefähr übereinstimmt (S. 43); auch seine chroma-
tischen Skalen hat derselbe nach dem Chroma des Archytas
oder der damit verwandten, von Aristoxenos als Mischung des
Chroma malakon bezeichneten Stimmung nachgehildet (S. 49).
Unter den vielen Mathematikern nämlich, welche Berech-
nungen darüber anstellten, welches wohl die passendsten Ver-
hältnisse für Teilung des Tetrachords sein möchten, hat neben
den Versuchen des Pythagoras, Eratosthenes, Didymos und
Ptolemäos auch Archytas nach passenden Zahlenverhältnissen
für die verschiedenen Klanggeschlechter gesucht. (S. bei W.
S. 124 ff.) Da die Verhältnisse, welche man emixopioi nannte
die beliebtesten waren, stellte er folgende Rechnung auf:
Enharmonik: 7i o ^Vas c Vi e,
Diatonik: Ii ^72? c V7 d Va e.
Für die Chromatik gelang es ihm allerdings nicht, Verhältnisse
der gewünschten Art zu finden, er behalf sich darum hier mit
der Messung: h ^^27 c "'7224 des '^27 e.
Die ganze Verwandtschaft zwischen den Maßen des Ar-
chytas und den Prinzipien der Notenschrift besteht also, wie
wir sehen, in zwei Punkten, einmal darin, daß beide das mittlere
Intervall des diatonischen Geschlechts etwas zu groß annehmen
(S— I in den Noten, 8 : 7 bei Archytas), sodann darin, daß beide
den zweiten Ton des Tetrachords für alle Geschlechter gleich
setzen (0—3 in den Noten, 28:27 in den Zahlen). Beide Er-
scheinungen aber haben bei der Notenschrift ihren gemeinsamen
Grund in dem Princip, daß man den diatonischen Halbton mit
zwei eng zusammengehörigen Zeichen schreiben wollte; denn
indem man den Ton c in der Gesangschrift mit S notierte statt
mit M, war gleichzeitig der Halbton h—c zu eng, der Ganzton
c—d dagegen zu weit angesetzt. Auch für Archytas ergiebt sich,
wenn er den Halbton des Diatonon zu . klein ansetzt, die not-
wendige Folge, daß einer der beiden Ganztöne zu groß werden
muß. Es ist also im Grunde nur ein Punkt, in welchem die
Semantik mit den Zahlen des Archytas zusammentrifft.
Wollen wir nun daraus mit W. S. 135 folgern, Polymnast
müsse genau dieselben Verhältnisse haben klingen hören wie
Archytas, während beide Männer doch örtlich durch weite
Räume und zeitlich durch etwa drei Jahrhunderte getrennt
waren? Liegt denn nicht viel näher die Annahme, daß unter
den vielen Zahlenverhältnissen, welche die griechischen Mathe-
matiker für ihre Musik aufstellten, die Maße des Archytas zu-
fällig in dem erwähnten Punkt mit den scheinbaren Maßen
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1361 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1362
der Semantik übereinstimmen? Hätte Polymnast wirklich die
Absiclit gehabt, ähnliche Verhältnisse, wie Archytas sich heraus-
rechnete, in seinen Noten darzustellen, und hätte er zu dem
Ende die alypische Notenschrift erfunden, wahrlich, er hätte
seine Sache herzlich schlecht gemacht. Denn unmöglich hätte
er sein chromatisches und enharmonisches System so kon-
struieren dürfen, daß der ganze Unterschied zwischen beiden
in einem winzigen Hülfsstrichlein an der chromatischen Licha-
nos bestand. Bei Archytas ist ja die Lichanos beider
Geschlechter wesentlich verschieden (c oder des). Die Pary-
pate (der zweite Ton des Tetrachords) scheint allerdings
bei Archytas jund Alypios übereinstimmend für alle drei Ge-
schlechter dieselbe zu sein. Ersterer hatte in der That die
Absicht, dieses Intervall so zu modificieren, daß für alle Ge-
schlechter das Verhältnis 28 : 27 galt. Die Semantiker da-
gegen beabsichtigten diese Identificierung durchaus nicht. Sie
wußten recht gut und lehrten ihren Schülern ausdrücklich, daß
die Parypate im enharmonischen Geschlecht tiefer gestimmt
sein müsse als in den beiden andern; aber die Saite blieb ja
auf dem Instrument ein und dieselbe; es ging somit sehr gut
an, sie für alle Geschlechter mit ?5 oder 3 zu notieren.
Eine wesentliche Übereinstimmung des Polymnast und
Archytas also ergiebt sich für uns aus dieser Vergleichung
keineswegs; ziehen wir noch Aristoxenos herbei, so wird die
Sache um nichts wahrscheinlicher. Dieser lehrt in seinen beiden
Abrissen der Harmonik zunächst die Existenz der drei Grund-
geschlechter p. 19 und 44 Mb., sodann die Existenz gewisser
Schattierungen, Unterabteilungen des diatonischen oder chro-
matischen Geschlechts, wie sie bei der bekannten Wandelbarkeit
der mittleren beiden Tetrachordtöne sich natürlich leicht sta-
tuieren ließen, p. 24 und 50. Endlich sagt er, es sei auch
erlaubt, eine tiefe Parypate und hohe Lichanos zu kombinieren
(p. 27 und 52). Das ergiebt denn freilich eine Stimmung,
welche mit der des Archytas verwandt ist. Aristoxenos führt
sie aber als eine untergeordnete, seltene Stimmung an allerletzter
Stelle an und war offenbar nicht der Ansicht, daß in ihr allein
die eigentliche und wahre Musik verborgen sei. Wäre das
die griechische Normalstimmung gewesen, so hätte er sie
sicherlich als die hauptsächlichste von vorn herein erwähnt.
Aber von den Schülern und Excerptoren wurde diese gemischte
Gattung gänzlich tibergangen; auch der deutsche Herausgeber
des Aristoxenos, P. Marquard, hat, wie W. mit großer Genug-
thuung hervorhebt, diese unwesentliche Gattung so gut wie gar
nicht beachtet. Allgemeiner Anerkennung erfreute sie sich
also nicht. Hätte aber Aristoxenos nur nach persönlichem
Geschmack diese Stimmungsart empfehlen wollen, so hätte er
wohl schwerlich unterlassen eine so bedeutsame Bestätigung,
wie sie nach W.s Meinung die damals schon seit Jahrhunderten
bekannte (?) Notenschrift enthielt, für seine Ansicht geltend zu
machen. Ganz verkehrt aber ist es, das Vorhandensein des
Chroma malakon, einer von Aristoxenos konstant p. 24 und 50
empfohlenen Schattierung mit Berufung auf unser modern ge-
bildetes Ohr anzuzweifeln und zu meinen : „Unserer Vorstellung
kommt nur das eine zu Hülfe, daß A. auch gemischte Scalen
statuiert." S. 47. Wer nicht an die Beweglichkeit des dritten
Tons im Tetrachord glauben will, der wird an eine Reihe wie
% b ä e oder ähnliche ebenso wenig glauben; die alten Schrift-
steller muten ihm letzteres auch nur ausnahmsweise einmal zu,
während die Grundlehre von den beweglichen Mitteltönen und
namentlich der stark beweglichen Lichanos d von unseren
Theoretikern fast auf jeder Seite gepredigt wird.
Auch bei Ptolemäos kommt eine Stimmung mit vergrößer-
tem Ganzton als mittlerem Intervall des Tetrachords allerdings
nicht selten vor. Aber auch dieser Umstand kann uns nicht
davon überzeugen, daß für Polymnast, oder wer sonst die Noten-
schrift geschaffen, die drei normalen Klanggeschlechter gar nicht
vorhanden waren, daß er dagegen dieselben merkwürdigen Inter-
valle, wie sie Archytas berechnete, als die reinsten empfunden
und darum auch sie in seinem Schriftsystem graphisch verkörpert
habe.
Die Unterschiede der Klanggeschlechter ließen sich in den
griechischen Noten, welche kein Zeichen für die Erniedrigung
hatten und nur Erhöhungen, aber auch davon nur zwei Grade
zwischen je einem Ganzton darstellen konnten, in befriedigen-
der oder gar genauer Weise unmöglich darstellen. Dieses
System war nicht für die Geschlechter, sondern für Dar-
stellung der sieben Oktavgattungen ersonnen; das hat sich
zum Teil schon aus unserer heutigen Darstellung ergeben und
wird bei Fortsetzung unserer Betrachtungen noch weit deut-
licher in die Augen springen.
Straßburg. K. v. Jan.
(Fortsetzung folgt.)
Joannes Gericke (Berolinensis), De abundanti dicendi
genere Tacitino. Dissert. inaug. Berolini MDCCCLXXXII.
73 S. 8.
Tacitus zeigt in allen seinen Werken vielfach eine für
diejenigen, welche die 'Kürze' als die Haupteigentümlichkeit
seines Stils zu bezeichnen gewohnt sind, befremdende FüUe des
Ausdrucks. Hierüber urteilt richtig Nipperdey (Einleitung zur
Ausgabe der Annalen S. 43): 'Höher als die oft wohlfeile
Kürze steht ihm die rhetorische Wirkung, und um diese zu er-
höhen, hat er die Verbindung synonymer Wörter und die Be-
zeichnung derselben Sache in etwas modificierter Weise durch
mehrere Wendungen, wenn auch weit seltener als im dialogus,
doch auch in den übrigen Schriften ziemlich häufig angewandt'.
Wir werden daher, wenn wir auch dem Verfasser der vor-
stehend genannten Arbeit gern zugeben, daß eine solche Fülle
des Ausdrucks, wie sie bei Tacitus vielfach hervortritt, nicht
diesem Schriftsteller speciell, sondern dem lateinischen Ausdruck
überhaupt eigen ist, doch daneben auch hervorzuheben haben,
daß Tacitus sich dieser Fülle ebensowohl wie seiner 'Kürze' als
eines Kunstmittels bedient.
Herrn Gerickes in meist korrektem Latein geschriebene
und nur von wenigen Druckfehlern entstellte Arbeit ist offenbar
auf Vahlens Anregung entstanden. Der Verfasser hat mit
großem Fleiß die Fälle der Abundanz gesammelt, mit Vorsicht
erwogen, wie weit man in den einzelnen Fällen in der Annahme
eines Begriffsunterschiedes zwischen den aneinander gereihten
synonymen Ausdrücken gehen könne, die verschiedenen Arten
der Abundanz sorgfältig getrennt, zahlreiche Stellen anderer
Schriftsteller — zum Teil mit Benutzung des Nipperdeyschen
Kommentars zu den Annalen — zur Vergleichung herangezogen,
die in die Darstellung des Tacitus eingefügten Reden, die der
Abundanz im allgemeinen zugänglicher sind, von den erzählen-
1363 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1364
den Partien geschieden, den Einfluß des Bedürfnisses der
Aequabilität in entsprechenden Satzgliedern hervorgehoben und
endlich auch auf die Textkritik die gebührende Rücksicht ge-
nommen.
Die beiden ersten Kapitel der Dissertation handeln von
der rhetorischen Amplifikation und der Häufung synonymer Aus-
drücke in parataktischer Verbindung. Aus diesen Erörterungen
will ich nur die beiden Resultate hevorheben, daß die Fälle
der Häufung von Synonymen vom Dialogus bis zu den Annalen
stetig seltener werden (nur daß sie in der Germania häufiger
sind als im Agricola), und daß sich am seltensten ähnliche
Yerben, öfter ähnliche Adjektiva, am häufigsten ähnliche Sub-
stantiva zusammengestellt finden. Unter den Adjektiven haben
recens, novus, vetus besonders viele Beispiele solcher Ver-
bindungen. Eingefügt ist in das erste Kapitel ein Exkurs über
die (zum Teil mit bewunderungswürdigem Spürsinn) bei Tacitus
beobachteten Verse.
Weit interessanter als die beiden ersten Kapitel ist das
dritte. Es handelt über die Fälle der Abundanz bei nicht
parataktischer (oder kopulativer) Verbindung, öfters sogar in
subordinierendem Verhältnis. Ich werde die wichtigsten dieser
Fälle an der Hand von einzelnen Musterbeispielen, dem Gange
der Dissertation folgend, aufzählen. Dem allgemein lateinischen
Gebrauch entsprechen 1) Stellen wie A. IV 52 secuta aäseve-
ratione principis, qua suo iure disertum eum appellavit
(eine Stelle, der Verf. mit Recht gegenüberstellt A. XV 64
aädita voce, libare se liquorem illwm Jovi liheratori). Hieran
schließt sich 2) A. III 42 aliud vulgus obaeratorum aut clien-
tium arma cepit (s. Nipperdey); 3) A. IV 24 primo sui in-
cessu solvit obsidium; 4) H. I 33 cunctatione et segnitia
terentium tempus imitari principem discat und A. VI 43 op-
pressa cunctantium duhitatio; 5) Agr, 3 exactae aetatis
terminos und A. H. 53 foederi sociae et vetustae urbis
datum; 6) A. XIII 10 ut principium anni inciperet mense
Decembri; 7) A. VI 1 saxa rursum et solitudinem maris
repetüt und XV 40 rediit haud levius rursum grassatus ignis
(anders dagegen IH 21 Tacfarinas . . . spargit bellum, ubi
instaretur, cedens ac rursum in terga remeans, wie auch XII 60,
Agr. 29); XI 7 nihil a quoquam eocpeti nisi cuius fructus ante
Providern ; 8) XII 3 ad eum per speciem necessitudinis crebro
ventitando pellicit patruum; 9) A. III 36 neque a dis nisi
iustas supplicum preces audiri (vergl. 4,); 10) H. II 99 Valen-
tem e gravi corporis morbo tum primmi assurgentem; 11) A.
XVI 18 in speciem simplicitatis accipiebantur (dagegen
VI 13 in superbiam accipiebatur. XH 43 in prodigium acci-
piebatur); 12) A. II. 78 vitare litorum oram . . . iubet.
13) A. III 63 culfus numinum utrisque Dianam aut Apollinem
venerandi; 14) A. III 3 magnitudinem mali perferre visu
non toleravit; 15) A. I 5 simul excessisse Augustum et reruni
potiri Neronem fama eadem tulit und XI 24 ut non modo
singuli viritim, sed terrae, gentes in nomen nostrum coalesce-
rent. — Noch verdienen drei Stellen des Agricola neben ein-
ander gestellt zu werden: 37 caesa sunt hostium ad decem
milia, nostrorum trecenti sexaginta cecidere; 32 deserent
illos ceteri Oermani tam qnam nuper Usipi reliquerunt;
26 Ms, ut tulisse opem, Ulis, ne eguisse auxilio viderentur.
Es scheint, daß in diesen besonderen Arten der gehäuften
Ausdrucksweise die Annalen hinter den früheren Schriften au
Zahl der Fälle nicht nur nicht zurückstehen, sondern sie sogar
übertreffen, ein Resultat, welches, verglichen mit dem oben be-
richteten Ergebnis der beiden ersten Kapitel der vorliegenden
Dissertation, bemerkenswert erscheinen muß.
Endlich ist über einen Verbesserungsvorschlag des Ver-
fassers zu Dial. 26 zu berichten: unde oritur illa foeda et
praepostera, sed tamen frequens si cui quisplacet exclamatio,
ut u. s. w. Auch Referent hat placet vorgeschlagen, nämlich
si dis placet, Jahresber. des Philol. Vereins zu Berlin VHI
S. 260.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 596. 6. Oetob. 1883.
p. 280— 231. Edouard Naville, Pithom and Ramses. Der
Entdecker von Pithom - Succoth erklärt im Anschlüsse an R. St.
Poole, daß seine Ausgrabungen eine überwältigend große Zahl von
Zeugnissen für die Richtigkeit seiner Ansicht gegenüber der auf
Herodot und das Itinerarium Antonini sich stützenden Meinung
von Lepsius gefunden habe, sodaß sich beide Namen im Verlaufe
von Jahrhunderten verfolgen lassen; auf der Statue des Auch renp
nefer unter Osorkon II., auf der wenig späteren des Priesters Aak;
aaf dem Goldpfeiler Nectanebus I; auf der Statue des Priesters
Pa mes Isis unter den Ptolemäern, endlich auf der großen Weihe-
tafel der Königin Arsinoe II. werden die Namen teils einzeln,
teils verbunden gefunden. Bei der Fortführung der Ausgrabungen
hofft der Verf. auch die ferneren Stationen des Marsches der
Juden aufzudecken. — p. 234. Carl Bezold, Conrad Bursian.
Kurzer Nachruf. Ein anderer Korrespondent hebt hervor, daß
Bursian durch die Herausgabe der Jahresberichte für Philologie
durch ganz Europa bekannt war. — p. 237. H. Yule, how was
the Trireme rowed? • Verf. teilt mit, daß er in der Einleitung
zu seinem Marco Polo bereits eine gleiche Erklärung der Ruder -
schiffe im Mittelalter gegeben habe, wie sie Fincati den athenischen
Triremen zuweise, — p. 238. J. K. Laugthon erklärt sich in
derselben Frage gegen das System Fincatis und für vertikale
Ruderbänke und verweist auf Graser, den er zwar nicht in allen
Paukten, jedoch in diesem anerkennt.
Alpine Journal. Oct. 1883.
D. W. Freshfield, the Pass of Hannibal. Durch Bosworth
Smiths Darstellung der Alpen- Überschreitung Hannibals veran-
laßt, hat der Verf. auf das eingehendste die Frage nochmals unter-
sucht; sein Resultat ist, daß Hannibal nicht den kleinen St.
Bernhard, sondern den Hont Cenis überschritten hat. Wie wenig
den Lokal- Traditionen zu glauben ist, erhellt daraus, daß nach
solchen Überlieferungen Reinald von Dassel, der Reichskanzler und
Erzbischof von Köln, die Gebeine der heiligen drei Könige über
den St. Gotthard von Mailand nach Köln führte, während es jetzt
nachgewiesen ist, daß er die Straße über den Mont Cenis wählte,
Athenaeum" Nr. 2918. 29. Sept. 1883.
p. 408—409, The Private Collections of England.
No, LXXV. Ince Blundell Hall, Liverpool. Die Büste des
weingekrönten Silenus (M. 92), dessen geöffneter Mund auf fröh-
liches Singen schließen läßt, ist eins der besten Werke römischer
Kunst. Unter den Sarkophagen, deren Anzahl sehr groß ist, ragt
einer mit reichen Skulpturen in Hautrelief, die vier Winde be-
zeichnend (M. 221), hervor; unter den Göttern und Göttinnen,
allegorischen weiblichen Figuren der Jahreszeiten, dem von Rossen
gezogenen Wagen des Phaeton machen sich im Vordergrunde vier
1365 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHREPT.
[27. Oktober 1883.] 1366
nackte Männer geltend, drei ungeflügelt, einer mit einem Fell über
dem einen Arm, die drei andern bärtig und mit Keulen; die
Jahreszeiten sind gleichfalls höchst charakteristisch, das Ganze
stellt offenbar die Burg des Sonnengottes nach Ovid dar. Der
Sarkophag war in Tivoli ausgegraben, als Brunnen in der Villa
Este verwendet worden, wo das Wasser eine solche Kruste über
die Skulpturen zog, daß nur noch eine zu erkennen war; so
kaufte ihn Herr Blundell für weniger als 10 Livres. Gereinigt enthüllte
er solche Schönheit, daß |Papst Pius VI. die Wegführung desselben
verbot und ihn in seinen Privatzimmern aufstellen ließ; hier wurde
er von den Franzosen fortgeführt, von den Engländern gekapert,
und endlich in London zum Verkauf gebracht, wo ihn Herr Blun-
dell für 260 Livres noch einmal erstand. Die Skulpturen zeigen die
Übergangsperiode spätrömischer Kunst, der Marmor ist griechisch.
Ebenso bedeutend ist ein Fries in Hautrelief, eine Jagdscene
darstellend, mit sehr reicher Komposition, die an die Skulpturen
von Kuyunzik im britischen Museum erinnert. Von großem Reiz
ist der Fuß eines jungen Mädchens in weißem Marmor. Ein vor-
zügliches Werk ist die Statue eines sitzenden Philosophen (M. 44) ;
ebenso bedeutend die Büste eines epheugekrönten Bacchus (M. 127);
ferner ein als Apollo restaurirter griechischer Torso mit rechtem
Bein; auch ein lebensgroßes Fragment einer Venus aus parischem
Marmor (M. 63). Charakteristisch in Tracht und Haltung sind
eine Anzahl Porträt- Statuen, deren Verificierung Mühe kosten
würde. Anziehend ist die Statue Merkurs (M. 28) von etwas
vollen Formen; daneben der Kopf einer Venus von der Art der
mediceischen. Dann folgt das Front-Stück eines römischen Sar-
kophags mit einem Jagdzuge ; endlich ein Knabe mit einem Schwan
(M. 45), welche Gruppe, da beide aus verschiedenen Marmorarten
sind, nach der Annahme des Prof. Michaelis schon in alter Zeit
restauriert ist. —
Nach der athenischen Zeitschrift "Qpa sind die Ausgrabungen
in Epidaurus wieder vom Glücke begünstigt; in wenigen Tagen
sind über dreißig Inschriften und fünf Statuen gefunden worden,
eine römische männliche Figur mit einer Toga bekleidet, ein
Satyr, eine dreigestaltete Hekate und zwei weibliche Statuen,
wahrscheinlich Göttinnen. Von diesen hat die eine ein bis zu den
Füßen reichendes Untergewand und einen Mantel, die andere im
archaischen Style ein langes Gewand und einen doppelten Uber-
wurf. Außerdem haben die Ausgrabungen bewiesen, daß der Tempel
im Mittelalter von einem unbekannten Volke bewohnt war, das in
dem Schiffe des Asklepieion ärmliche und reichere Wohnhäuser
errichtet hatte.
Saturday Review. No. 1457. 29. Sept. 1883.
p. 405—407. The Pyramids. Bei den Fortschritten der
ägyptischen Studien innerhalb der letzten vierzig Jahre und bei den
mannigfachen Untersuchungen, welche namentlich die Pyramiden
erfahren haben, schien es kaum möglich, etwas neues über diesen
Gegenstand beizubringen. Dennoch hatte bei dem Einflüsse,
welchen die spekulativen Ansichten des bekannten schottischen
Astronomen Piazzi Smyth auf die Schätzung der großen Pyramide
in Gizeh gewonnen hatten, die Royal Society eine besondere Ex-
pedition ausrüsten wollen, um dieses merkwürdige Bauwerk noch
einmal zu untersuchen. Inzwischen hatte ein jünger Engländer,
Mr. Petrie, aus eigenem Antriebe und mit eigenen Mitteln diese
Untersuchungen ausgeführt, so daß die Gesellschaft beschlossen
hat, ihm den Preis zuzuerkennen, um seine Resultate bald der
Öffentlichkeit zu übergeben. Herr Petrie hatte vom Herbst 1880
bis zum Mai 1881 und dann wieder den nächsten Winter in dem
Grabe, welches vor ihm Waynman Dixon bewohnt und eingerichtet
hatte, sein Quartier aufgeschlagen und mit Aufopferung jeden Kom-
forts in unausgesetzter eifriger Arbeit die Pyramidenfrage zu
lösen gesucht; seine Messungen wie Forschungen soUen zu über-
raschend neuen Resultaten geführt haben, welche zwar alle spe-
kulativen Ideen Piazzi Smyths über die in den Pyramiden ruhende
Offenbarung umstoßen, aber den Beweis geben von der kühnen
und bedeutenden Leistung ihrer Erbauer, als dessen zweiten er
Khefren nachgewiesen hat, dessen Diorit-Statue im Museum von
Bulak sich befindet. — p. 412-413. Ree. v. Perry, Walter Cop-
land, Greek and Roman Sculptare. — George Redford, manual
of sculptare. Das gleichzeitige Erscheinen zweier archäologischer
Handbücher giebt den Beweis für den regen Anteil, welchen das
Publikum an der Archäologie nimmt; die Illustrationen beider
Werke, auf welche es vielfach ankommt, da sie dem Laien den
Blick schärfen und das Verständnis erleichtern sollen, beweisen
jedoch aufs neue, daß nur Abgüsse im Stande sind, zu belehren.
Das ausführlichere der beiden angeführten Werke, das von Perry,
hat den Versuch gemacht, die Geschichte der Skulptur in den
Bildhauern selbst zu verfolgen ; er teilt das Buch in Abteilungen,
welche den Namen eines Künstlers an der Spitze tragen; ein
ebenso mühseliges, wie undankbares Verfahren, da die erhaltenen
Denkmäler nicht auf die Künstler selbst, am wenigsten auf die
bedeutenden griechischen Bildhauer zurückzuführen sind, während
die ästhetischen und litterarischen Berichte, welche aus dem
Altertum übermittelt sind, nicht zureichen: Beweis dafür biete
das Buch selbst, in welchem das Urteil über Praxiteles in der alt-
hergebrachten Weise nach dem Plinius gegeben ist, während der
einzige aufgefundene Hermes dieses Urteil als unzutreffend erwiesen
hat. Nicht weniger würde der Westgiebel von Olympia den
Paeonius für immer aus der Liste der bedeutenden Künstler ge-
strichen haben, wenn nicht durch Hirschfeld 1875 die Nikestatue
gefunden und ihm zugesprochen wäre. So bleibt für uns Poly-
cleitus solange nur ein Name, bis mindestens ein Fragment von
ihm gefunden ist. — Die Orthographie der griechischen Namen in
beiden Werken läßt den Wunsch nach einer universellen Einigung
dieser Frage immer von neuem wünschenswert erscheinen; bei
Redford geht die griechische und lateinische Bezeichnung nicht
nur unkonsequent durcheinander, sondern ist im Register als zwei
verschiedene Klassen behandelt, so daß Paeonius und Paionios
getrennt von einander behandelt sind. ■
Rivista di fllologia XII, 1—3, Juli-September 1883.
p. 1—23: L. Cantarelli, gli annali greci di C. Acilio e
Q. Claudio Quadrigario. Für die Livianische Quellenforschung
ist es von einiger Wichtigkeit, die Person des von dem römischen
Historiker an zwölf Stellen als Gewährsmann citierten „Claudius"
festzustellen. Zweimal (XXV, 39 u. XXXV, 14) "wird dieser Clau-
dius mit dem Senator Acilius zusammen genannt, dessen griechisch
geschriebene Annalen er übersetzt haben soll. An den übrigen
Stellen beruft sich Livius in einfachster Art auf das Zeugnis eines
nicht weiter zubenannten Claudius. Ist letzterer identisch mit
dem Claudius Quadrigarius, welchen Gellius, Seneca, Priscian u. a.
als einen römischen Annalisten anführen? Und beziehen sich
sämmtliche Claudius-Citate des Livius auf ein und dieselbe Per-
son, oder ist der zweimal angeführte Übersetzer des Acilius ver-
schieden von dem Claudius der zehn anderen Stellen? Der Ver-
fasser kommt gegen Nissens Behauptung zu dem Schlüsse, daß der
livianische Claudius in der That identisch mit dem Annalisten
Quadrigarius sei. Nissens Einwand, daß der letztere bei Gellius
stets nur mit vollem Namen oder mit der Bezeichnung Quadriga-
rius citiert werde, sei unrichtig, denn sowohl Gellius (fr. 89), wie
auch Diomedes (fr. 71) nennen ihn je einmal einfach Claudius, bei
Priscian kommt er dreimal unter diesem Namen vor, bei Nonius
Marcellus viermal. Quadrigarius sei, wie bereits Mommsen be-
merkte, gar kein richtiges Cognomen, sondern nur eine Standes-
bezeichnung oder ein Spitzname, welcher erst nach Livius gang-
bar geworden. Die fernere Streitfrage, ob Claudius nach dem
1367 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT, [27. Oktober 1883.] 1368
Wortlaute der zwei Liviusstellen des Acilius' Annalen übersetzt
oder dieselben nur als Quelle gelegentlich benutzt habe, wird in
letzterem Sinne entschieden. Die kritische Stelle (XXV, 39;
a. 542/212) lautet: ita nocte ac die bina castra hostium expugnata
ductu L. Marcii. Ad triginta Septem millia hostium caesa, auctor
est Claudius, qui annales Acilianos ex Graeco in lati-
num sermonem vertit; .... praedam ingentem partam; in ea
fuisse clipeum argentum pondo CXXXVII cum imagine Barcini
Hasdrubali. Dieser Schild war aufgehängt im Kapitel, welches
am 6. Juli 671 u. c. abbrannte. Claudius schrieb seinen obigen,
von Livius wiedergegebenen Passus natürlich erst nach dem Brande
des Kapitols, und indem er das Gewicht des zu seiner Zeit nicht
mehr vorhandenen Schildes angab, nannte er als gewissenhafter
Autor zugleich den altern Gewährsmann, welcher den Schild wohl
gesehen haben konnte, oder setzte vielmehr in dieser unsi ehern
Sache die Originalstelle wörtlich her, beifügend, daß er diese An-
gabe aus den griechischen Annalen des Acilius übersetzt habe.
Und Livius, dem man das seltene Verdienst zuerkennen muß, an
seinen Quellen nie willkürlich zu rütteln, Livius nahm nicht nur
den Tenor des claudianischan Berichtes auf, sondern ohne viel
Bedenken auch die letzterwähnte Verwahrungs-Notiz. So mag
Q. Claudius Quadrigarius in den Verdacht gekommen sein, der
bloße Übersetzer von Acilius' Annalen zu sein. — p. 23 — 57:
G. Morosi, il significato della leggenda della guerra
troiana. Ohne sein eigenes Urteil auszusprechen, giebt Morosi
eine gedrängte Übersicht zur gesamten Litteratur über die Sage
oder Geschichte des trojanischen Krieges. Sonne und Schatten
scheint indes in diesem Essai nicht ganz unparteiisch verteilt zu
sein, indem Verf. in weit ausgedehnterem Maße jenen Autoritäten
das Wort läßt, welche den ganzen hellenischen Krieg auf protoarische
Fabeln zurückführen und für welche das von den Achäern be-
stürmte Ilion keinen reelleren Wert besitzt als das von den Ama-
zonen belagerte Athen. — p. 57—103: D. Bassi, II sentimento
della natura in Sofocle. Der Verfasser schematisiert die aus
der Natur geschöpften Gleichnisse und Bilder des Tragikers sehr
genau und wirklich ermüdend. Sophokles ziehe allen anderen die
Metaphern vor, welche Himmel und Meer ihm boten. Als schönste
Parallele dieser Art wird jene Stelle in der Antigone bezeichnet,
wo Sophokles die vom thrakischen Wind gepeitschte See mit dem
Zorne der Götter vergleicht, welcher nicht nur die Hütte des
Menschen niederwirft, sondern auch ihn selbst und seine Kinder
mit der unbarmherzigen Geißel des Unglücks verfolge (v. 586 ff.).
In der Schilderung des sturmdurchwühlten Meeres und der zum
Verderben des Menschen entfesselten Naturkräfte stehe Sophokles
einzig unter den griechischen Poeten da, so daß wohl anzunehmen
sei, daß wilde Naturscenerie mit voller Gewalt auf sein Gemüt
einwirkte. Zuweit ginge man aber, bei Sophokles denselben be-
wußtvollen Ausdruck des Naturgefühls zu erwarten, wie bei einem
Poeten der Neuzeit oder auch nur der alexandrinischen Periode.
Sophokles sei ein Kind seiner Zeit, und in jener Zeit hatten nur
Götter und die menschliche Persönlichkeit Platz im Begriffsver-
mögen der Griechen. Damals kam eine neue Richtung in der
Poesie zum Durchbruch: die Götter und Heroen der Epiker, selbst
noch des Aeschylus, wurden zuerst von Sophokles durch Menschen
mit irdischer Denkungsart und Handlungsweise ersetzt; diese
Tendenz füllte wenn nicht den Ideenkreis, so doch die Schaffungs-
sphäre des Poeten aus. Einer späteren Zeit war es vorbehalten,
auch die Natur als neues dichterisches Element in den Bereich
der Poesie zu ziehen. — Den weiteren Teil des Heftes (p. 103—141)
bilden Receusionen zumeist deutscher Arbeiten. Fr. Blass: Über
die Aussprache des Griechischen; Signor Giuseppe Mül-
ler (Professor an der Turiner Universität) ist in allem mit dem
Buche des eifrigen Bekämpfers der Rcuchlinischen Aussprache
einverstanden. Auch die folgenden Besprechungen von R. Meistor:
Griechische Dialekte, Fr. Miklosich: Subjektlose Sätze, Krebs:
Präpositionen bei Polybius, Keck : Dual bei den griechischen Red-
neru, sind nur zustimmungsfreudige und einwandscheue Applau-
dissements. — p. 141—142: C. Rubini, Nuovo metodo per
imparare in bre ve tempo molti vocabuli latini. Rom 1882.
Die neue Methode, in kurzer Zeit den Schülern recht viel lateinische
Vokabeln einzutrichtern, besteht darin, die Worte nach Sinn und
Abstammung zu gruppieren, zu sichten, um dergestalt eine aus-
wendigzulernende Quintessenz des Lexikons zu erhalten. Das ist
nichts weniger als neu, wie auch der Referent E. Stampini
bemerkt; überflüssig auf Wiggert, Br^al u. a. hinzuweisen. —
Zum Schluß folgt ein Nekrolog des Mitarbeiters der Rivista, Pro-
fessors Otto Vannucci , welcher Ende Juni d. J. aus dem Leben
schied. Der Verstorbene, 1808 zu Pistoja geboren, hatte sich be-
sonders durch seine Beteiligung an den Alberghettischen Klassiker-
Schulausgaben einen Namen gemacht. In deutschen Bibliographien
werden auch seine „Proverbi latini illustrati" erwähnt, welche
seit 1866 mehrfache Auflagen erlebten. Als Bibliothekar der be-
rühmten Magliabecchiana in Florenz hatte Vannucci vielfache Be-
ziehungen zu deutschen Philologen. -i.
Literarisches Centralblatt 1883. No. 40. (29. September.)
Recensionen: S. 1404 f. Aristotle's psychology in greek
and english with introduction and notes by Edwin Wallace.
Cambridge 1882. Diese 'Arbeit reiht sich in würdiger Weise der
sehr verdienstlichen erklärenden Ausgabe der Nikomachischen Ethik
von A. Grant' an. — S. 1415 f. Kaufmann -Hartenstein, Über
die wichtigsten Resultate der Sprachwissenschaft. Solo-
thurn 1882. 'Nicht ohne Geschick verfaßt.' Bgm. — S. 1416.
Q. Horatius Flaccus, Episteln. Erklärt von H. Schütz. Berlin,
Weidmann 1883. 'Der Gesamteindruck der Ausgabe ist ein durch-
aus günstiger.' A. R. — S. 1422. 0. Jäger, Aus der Praxis.
Ein pädagogisches Testament. Wiesbaden 1883. Die Gedanken
des Verf. werden empfohlen.
Ans den Blättern für das Bayer. Gymuasialschulwesen.
19. Band. München 1883.
9. Heft.
1. Dr. Carl Meiser in München, Bemerkungen zu Sal-
lusts bellum Jugurthinum. S. 451— 454. Wir geben dieselben
hier vollständig ' wieder. Da c. 21, 3 vineis turrihusque mit c. 23
turris extruit in Widerspruch steht, so ist, wenn nicht ein tieferes
Verderbnis vorliegt, an der zweiten Stelle turris extruit easque prae-
sidüs firmat in turris extructas praesidiis firmat zu ändern. — Zu
31, 10 incedunt . . magnifici ist Liv. II 6, 7 eine Parallele. —
31, 20 ist quam haec zu streichen. 31, 21 ist casura in cessura zu
ändern. — 31, 29 ist impune vor iniuriae ausgefallen. — 32, 5 ist
dedidisset (st. dedisset) und ebenso 75, 5 dediderant herzustellen. —
41, 6 hat P richtig in multitudinem, ebenso 98, 4 conturbatos, 96, 1
uti supra praedictum, est, 102, 2 de suo. Vielleicht ist die Über-
lieferung von P auch 92, 1 zu halten, wenn man mit Trennung
von postquam liest: post quam tantam rem, so daß sine ullo suorum
incommodo in freierer Weise angeknüpft ist. — 63, 6 hat das ab-
solute adpetere die Bedeutung 'sich weiter zu bewerben'. — 43, 2
ist communia nach omnia einzusetzen. — 47, 2 verlangt der Sinn
temptandi gratia, si paterentur, et opportunitate hei. — 48, 3 ist in
immensum pertingens in in transvorsum pertinens zu ändern. — 49, 3
consu7nmaturum statt conßrmatiirum. — 50, 1 lassitudine et siti mili-
tem, temptaturos. — 52, 5 praetermittit st. remiitit. — 65, 3 ist cum
vor suo auxilio zu streichen. — 81, 1 erwartet man cui statt quis.
— 81, 3 captam urbem. — 81, 4 ne mox moras agitando. — 88, 4
nudatum tri, si. — 89, 7 cibus et potus Ulis. — 92, 2 07)inia
etiam non bene consulta. — 92, 9 intra st. inter, — 93, 3 invasit
st. advortit. — 101, 3 utique st. aeque. — 102, 14 Herum st. ac tum.
108, 2 conloquio diem locum tempus ipse deleger et neu Jugurthae lega-
1369 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [27. Oktober 1883.] 1370
tum pertimesceret ; consuJto sese omnia cum illo integra habere, quo
res communis licentius gerer etur : na7n ah insidiis eius aliter caveri ne-
quivisse.
2. M. Pechl in Eichstätt, Ein Yersuch znr Erklärung
zweier Stellen der Aeneide Vergils. S. 455—457. Das viel
besprochene Gleichnis von den Schwänen I 393—400 erklärt Verf.
so: 'Siehe 12 Schwäne in fröhlichem Zuge, welche Juppiters Vogel,
vom Aether herabstürzend, vom freien Himmelsraum wegsch euchte :
eben sieht man sie in langer Reihe auf die Erde sich nieder-
lassen oder schon darauf stehend auf sie niederschauen:
wie nun diese (zur Erde) zurückgekehrt mit rauschenden Flügeln
spielen, indem sie sich vereinigend einen Kreis gebildet und
Geschrei erhoben haben: ebenso haben deine Schiffe und deine
Gefährten einen Hafen schon erreicht oder laufen mit vollen
Segeln durch den Eingang ein (man könnte ergänzend einfügen:
und freuen sich ihrer Rettung)'. — HI 684—686 sei nach Cha-
ryldim und nach parva je ein Komma zu setzen, der Sinn sei
dieser: 'Dagegen (gegen den v. 682 und 83 gefaßten Entschluß) er-
innern die Weisungen des Helenus an Scylla und Charybdis,
wonach (indem) zwischen beiden (dorthinführenden) Wegen nur
eine kleine Entfernung vom Tode (=■ große Lebensgefahr) wäre,
wenn sie nicht die genaue Richtung einhielten; gleichwohl ist man
fest entschlossen, rückwärts (zur Scylla) zu segeln'.
3. Zehetmayr in Freising. CZ«e?is S. 458— 459. Erörterung
der für dieses Wort und der ihm verwandten vorgebrachten Ety-
mologien.
4. Dr. E. Reichenhart in Frankenthal, Bindevokal — ein
Phantom. S. 459 — 464. Ein ursprünglich zu einem Vortrag in
einer Pfälzer Versammlung bestimmter Aufsatz, welcher das Un-
berechtigte des Ausdrucks 'Bindevokal' auf allen Gebieten der
griechischen Formenlehre nachweist und ihn auch aus den
Schulgrammatiken zu tilgen und dafür 'Stammerweiterung' zu
setzen rät.
5. Anzeigen:
Sophoclis Oedipus Rex scholarum in usum ed. Frid.
Schubert, Prag und Leipzig 1883. S. 464. Metzger in Schwein-
fart beurteilt die wichtigsten der für diese Ausgabe charakteristi-
schen Textgestaltungen.
Thucydidis de hello Peloponnesiaco libri octo . . . explanavit
E . Fr. P 0 p p 0, Editio altera, quam auxit et emendavit J. M. S t a h 1.
Vol. IV. Sect. L Lipsiae 1882. S. 464-472. Sörgel in Hof be-
merkt, daß sich zwischen dieser Ausgabe und der im Jahre 1877
erschienenen Ausgabe desselben (des siebenten) Buches von Classen,
auf welche Stahl mit Recht ein ganz besonderes Augenmerk richte,
trotz vielfacher Übereinstimmung doch noch sehr viele Discre-
panzen nicht nur in der Feststellung der Textesworte, sondern
auch in der Erklärung derselben finden. Er erörtert darauf in
ausführlicher Darstellung, überall dem Zusammenhange der je-
weiligen Stelle nachgehend, eine Reihe von Stellen des 7. Buches,
an denen Stahl nach seiner Überzeugung entweder Classen gegen-
über unbedingt Recht habe, oder Ansichten vortrage, denen er
(Recens.) anter keinen Umständen beitreten könne. Vorausgeschickt
ist die Bemerkung, daß die Erklärung eines oft so schwierigen
Textes, wie er uns hier vorliege, durch Anwendung der Mutter-
sprache statt der lateinischen an Klarheit noch wesentlich ge-
winnen würde.
Hermann L. Strack, Vollständiges Wörterbuch zu Xeno-
phons Kyropaedie. Zugleich 3. Auflage des von G. Gh. Cru-
sius verfaßten Wörterbuches. Leipzig 1881. S. 472—473. Der
Recensent ('Bü.') macht von dem Standpunkt der Schule aus einige
ergänzende und berichtigende Bemerkungen. Er sagt außerdem,
daß die Anführung der Stellen, wo einzelne Wörter oder Redens-
arten vorkommen, insofern für die Schule einen zweifelhaften
Nutzen habe, als Schüler, die Parallelstellen nachschlagen, rari
nantes in gurgite vasto seien. Doch sei für die Schule wichtig,
daß das Büchlein, wenn es auch dem Schüler Zeit erspare und
ihm eine gewisse HUfe leiste, doch nicht mehr die ungehörigen
Erleichterungen gewähre, die vordem die früheren Auflagen bei-
nahe zu einer 'Stütze' oder einem 'Schlauch' machten.
Hans Theodor Plüß, Hör azstudien. Leipzig 1882.
S. 473—478. Bauer in Memmingen urteilt, daß diese gesammelten
Aufsätze das Beste und Schönste enthalten, was seit langem über
horazische Poesie geschrieben worden. Sie seien einerseits
durch ein liebevolles Eingehen auf den Gegenstand und durch ein
bestimmtes Urteil, andererseits durch die Frische der aus poetischem
Gemüt stammenden DarsteUong ausgezeichnet, und hätten nicht
nur das Verdienst, gegen die Kritik Peerlkampscher Richtung
wirksame Opposition gemacht und eine Reihe von Gedichten, die
jene Kritik verurteilte, wieder in ihr Recht eingesetzt zu haben,
sondern auch für die Bestimmung der Abfassungszeit der Gedichte
wesentlich neue Gesichtspunkte und neue Ansichten gebracht zu
haben. Recensent giebt ein eingehendes und fast durchweg zu-
stimmendes Referat über den Inhalt dieser Aufsätze; Bedenken er-
hebt er nur gegen Plüß' Auffassung des Verses Carm. I 35, 29,
gegen seine Datierung der Oden 117 und 22 und des ganzen ersten
Buches der Oden, sowie gegen seine Interpretation von III 3, bei
der Plüß, wie auch Mewes urteile, wesentlich neues aus seinem
eigenen Geiste beigegeben und zu viel zwischen den Zeilen heraus-
gelesen habe.
Cornelii Taciti libri qui supersunt. Quartum recogno-
vit Carolus Halm. Lipsiae 1883. S, 478—480. A. Eußner
in Würzburg giebt einen Überblick der in dieser Auflage vorliegen-
den Neuerungen und einzelne Nachträge. 'Halms Text', sagt er,
'ist zur neuen Vulgata geworden'. 'Mit freudigem Danke', heißt
es zum Schluß, 'ziemt es die letzte Gabe des rastlosen Forschers
zu empfangen. Halms Tacitus wird eine Zierde der Bibliotheca
Teubneriana bleiben'.
Herm. Menge, Lateinische Synonymik für die obersten
Gymnasialklassen. 3. Aufl. Wolfenbüttel 1882. S. 480—481.
Job. Gerstenecker in München wünscht einige Ergänzungen
des nach seinem Urteil für Schüler recht brauchbaren Hilfsmittels ;
in einigen wenigen Punkten erhebt er Widerspruch gegen die
Richtigkeit des in dem Buche Gelehrten.
Hermann Dunger, Wörterbuch von Verdeutschungen
entbehrlicher Fremdwörter. Leipzig 1882. S. 484—485.
A. Brunner in München bemerkt, die Schwierigkeit der löblichen
Bestrebung Dungers liege darin, die Grenze zwischen 'entbehrlichen'
und mehr oder weniger unentbehrlichen Fremdwörtern zu be-
stimmen, und bezeichnet einige Verdeutschungen als mißlungen.
Doch glaubt er die Schrift den Lehrern aufs wärmste empfehlen
zu können.
G. Neudecker, Die eigentliche Hauptfrage im gegen-
wärtigen Mittelschulstreit. S. 488—490. A. Deuerling in
München erhebt Widerspruch gegen die den 'Philologismus' be-
kämpfende Tendenz der Schrift, in der er überdies etwas neues
nicht habe entdecken können.
Schwarz und Curtmann, Lehrbuch der Erziehung.
Herausgegeben von H. Freiensehne r. 8. Aufl. II. Teil: Schul-
erzieh ungslehre. Leipzig und Heidelberg 1882. S. 490—493. Au-
gezeigt von Wirth in Bayreuth.
Reinhold Biese, Wissenschaftliche Propaedeutik
Leipzig 1882. S. 493—494. Angezeigt von Fleischmann in
Schweinfurt.
6 Literarische Notizen, enthaltend u. a. kurze Anzeigen
von:
F. F. Rothe, Griechische Denksprüche in Vers und Prosa.
Magdeburg 1882. — K. Meißner, Lateinische Phraseologie.
3. Aufl. Leipzig 1882. — Oskar Seyffert, Lexikon der klassi-
1371
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Oktober 1883.] 1372
sehen Altertumskunde. Leipzig 1882. — Ernst Götzinger,
Keallexikon der deutschen Altertümer. Leipzig 1881. — Friedrich
Aly, Schule und Haus. Offenes Sendschreiben an Herrn Prot
Dr. Ubbelohde in Marburg, Mitglied des preuß. Herrenhauses.
Griinberg i. Schi. 1882. — Die Wünsche der preußischen Gymna-
siallehrer. Grünberg i. Schi. — Das ungarische Unterrichts-
wesen am Schlüsse des Schuljahres 1879-80. Buda-Pest 1882
(amtlich). - A. Sehn eck, Die Schule, betrachtet vom Gesichts-
punkt der volkswirtschaftlichen Entwicklung des modernen Lebens.
Milwaukee 1882, — Ein herzliches Wort an unsere Jugend, Aus
dem Russischen. Bevorwortet von Hermann Dal ton. Bremen
1882. — Konrad Jarz, über die philosophische Propaedeutik.
Wien 1882.
7. Bibliographie.
8. Personalnachrichten.
9. Autenrieth in Zweibrücken, Der Verein pfälzischer
Gymnasial- und Studienlehrer. Berieht über die Sitzungen
dieses Vereins und die in denselben zum Vortrag gekommenen
Themata aus den Jahren 1862—1883.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Kabbadias hat bei den Ausgrabungen in Epidauros eine kleine
goldene Platte gefunden, welche in vortrefflicher Erhaltung zwei
getriebene Gesichter in altem Kunststile aufweist, einen bärtigen
Mann und eine Frau, welche einen Palmenzweig trägt. Außerdem
ist im Asklepieion ein altheUenischer Brunnen von 25 Meter Tiefe
gefunden, welcher noch Wasser enthielt und wahrscheinlich im
Altertum zur Behandlung der Kranken diente.
Personalien.
Preufsen. Dem Gymnasial-Oberlehrer a.D., Konrektor Dr. Tepe
zu Aurich ist der rothe Adler-Orden vierter Klasse, dem Direktor
des Realgymnasiums zu Aachen, Professor Dr. Hilgers der Titel
eines Geheimen Regierungsrates verliehen worden.
Der Gymnasial-Oberlehrer Dr. Siegfried Anger in Elbing ist
zum Königlichen Gymnasial-Direkter ernannt worden. Die Er-
nennung des Rektors der höheren Knabenschule in Schwerin a. W.,
Dr. Karl Burmann, zum Oberlehrer an dem Gymnasium in Königs-
berg N.-M. ist genehmigt worden. Der ordentliche Lehrer vom
Gymnasium zu Danzig, Dr. MüUer, ist als Oberlehrer an das Wil-
helms-Gymnasium zu Königsberg i. Pr. berufen worden. Der Ober-
lehrer Dr. Engen Reimann vom Gymnasium in Ratibor ist in
gleicher Eigenschaft an das Gymnasium in Hirschberg versetzt
worden. Für die durch den Austritt des Dr. Röhl neu zu be-
setzende Oberlehrerstelle am Askanischen Gymnasium zu Berlin
ist vom Magistrat dieser Stadt der ordentliche Lehrer an derselben
Anstalt Dr. Mangold zum Oberlehrer und der Hülfslehrer an der-
selben Anstalt Dr. Wagner zum letzten ordentlichen Lehrer ge-
wählt worden. Zum Direktor des Luisenstädtischen Gymnasiums
zu Berlin an Stelle des verstorbenen Direktors Clemens hat der
Magistrat dieser Stadt den Professor Hermann MüUer am Werder-
schen Gymnasium gewählt. Derselbe ist durch seine Bearbeitung
der Weißenbornschen Liviusausgabe in weiteren Kreisen bekannt.
Der Direktor des Realgymnasiums zu Aschersleben, Dr. Hüser,
wird am 1. April nächsten Jahres in den Ruhestand treten.
Der Oberlehrer Dr. Darpe vom Gymnasium zu Rheine ist in
gleicher Eigenschaft an das Gymnasium zu Bochum berufen wor-
den. Bei dem Gymnasium zu Insterburg ist der ordentUche Lehrer
Dr. Toews zum Oberlehrer befördert worden. Der ordentliche
Lehrer Dr. Herwig vom Gymnasium in Elberfeld ist als Ober-
lehrer an das Gymnasium zu Attendorn berufen worden. Dem
ordentlichen Lehrer am Realgymnasium zu Aachen, Hubert Mar-
jan, ist der Titel Oberlehrer beigelegt worden.
Se. Maj. der König haben Allergnädigst geruht: dem Real-
gymnasial-Direktor a. D. Dr. Spillelie zu Berlin, bisher zu Halber-
stadt den Rothen Adler-Orden dritter Klasse mit der Schleife,
dem Professor Oskar Schmidt zu Berün, bisher am Joachims-
thalschen Gymnasium daselbst, dem Gymnasial-Oberlehrer a. D.,
Professor Claussen zu Rastenburg, dem Gymnasial-Oberlehrer a.D.,
Professor Dr. Faslbender zu Thorn, dem Realgymnasial-Oberlehrer
a. D., Professor Kühr zu Stettin, und dem Realgymnasial-Ober-
lehrer a. D. Wolff zu Köln; den Rothen Adler-Orden vierter Klasse;
den Realgymnasial-Lehrern a. D. Lincte zu Grabow bei Stettin
und Wulkow zu Stettin den Königlichen Kronen-Orden vierter
Klasse zu verleihen.
Der ordentliche Lehrer am Altstädtisehen Gymnasmm zu
Königsberg i. P., Gustav Czwalina und der ordentliche Lehrer
am Friedrich- Wilhelms-Realgymnasium zu Stettin Dr. Keyker sind
zu Oberlehrern befördert worden. Der ordentUche Lehrer Grothof
am Gymnasium zu Heüigenstadt ist zum Oberlehrer an derselben
Anstalt ernannt und dem ordentUchen Lehrer Mock an diesem
Gymnasium ist der Titel Oberlehrer verüehen worden. Der ordent-
liche Lehrer am Gymnasium zu Salzwedel, Dr. Hentsckel, ist
zum Oberlehrer an derselben Anstalt ernannt worden. Die Er-
nennung des ordenthehen Lehrers am Domgymuasium zu Naum-
burg a. S., Dr. Schulze, zum Oberlehrer an derselben Anstalt,
und die Ernennung des ordentüchen Lehrers am Realgymnasium
zu Halberstadt, Dr. Nordmann, zum Oberlehrer an derselben
Anstalt ist genehmigt worden.
Der Oberlehrer Josupeit vom Gymnasium in Insterburg ist m
gleicher Eigenschaft, und der ordentliche Lehrer Kotowski vom
Friedrichs-Kollegium in Königsberg i. Pr., als Oberlehrer an das
Gymnasium in Rastenburg berufen, sowie der ordentliche Lehrer
an letzterer Anstalt, Krause, zum Oberlehrer befördert worden.
Der Oberlehrer Gräter ist vom Gymnasium in Rastenburg m
gleicher Eigenschaft an das Realgymnasium zu Tilsit versetzt
worden.
Der bisherige Lehrer am Gymnasium zu Arnsberg, Oberlehrer
Hermann Gruchot, ist zum Königlichen Gymnasial-Direktor er-
nannt worden und wird die Direktion des Gymnasiums zu Brauns-
berg übernehmen.
Am 16. Oktober starb nach längeren Leiden der Direktor des
Humboldt -Gymnasiums zu Berlin, Dr. Alfred Sckottmüller.
Derselbe war geboren zu Berlin den 23. Mai 1834 als Sohn des
durch ein Leben Luthers und andere geschichtUche und kultur-
geschichtliche Werke bekannten Professor Müller. Er war ge-
bildet in Schulpforta, einer Anstalt, der er mit aUen ihren Lehrern
in treuer AnhängHchkeit ergeben blieb. Er studierte seit 1853
Philologie zu Berlin und Bonn; in letzterer Stadt schloss er sich
besonders eng an Friedrieh Rietsehl an und wurde von demselben
auch persönlichen Verkehrs gewürdigt. Im Jahre 1848 nahm er
als einer der 'philologorum Bonnensium Heptas' Teil an der kri-
tischen Ausgabe des Granius Licinianus. Er promovierte in dem-
selben Jahre mit der Abhandlung 'de C. Plinü Secundi Ubris
grammaticis'. Zu den 'Symbola Philologorum Bonnensium in ho-
norem Fr. Ritschelü collecta' steuerte er bei 'Uber die Bestand-
teile des 1. Kapitels des Nonius Marcellus'. Seine Lehr thätigkeit
begann er im Jahre 1859 am Friedrich -Wilhelms -Gymnasium zu
Berlin, war 1863 Oberlehrer in Rastenburg, später Direktor zu
Bartenstein, seit Michaelis 1875 zum Direktor des von der Stadt
Berlin neu gegründeten Humboldt- Gymnasiums berufen. Im No-
vember des Jahres 1881 wurde er seiner amtlichen und wissen-
schaftlichen Thätigkeit entzogen durch ein schweres Leiden, von
dem er nicht genesen sollte.
1373 [No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHIIIPT. [27. Oktober 1883.] 1374
Bei seiner Begeisterung für alles Schöne und Edle, bei seiner
schwärmerischen Neigung für die Jugenderziehung, bei seiner Liebe
für das Vaterland gab ihm seine amtliche Stellung Gelegenheit zu
vielseitigster Beschäftigung und Thätigkeit, die freilich auch seine
streng wissenschaftlichen Arbeiten etwas beeinträchtigen mußten.
So bevorzugte er kulturgeschichtliche Gebiete; schrieb ein geist-
volles Programm über die Wahl des Berufes, dichtete im Sommer
1870 einige patriotische Lieder, schrieb namentlich für die Je-
naische Litteraturzeitung zahlreiche Eecensionen. Vorzugsweise
am Herzen lag ihm der lateinische Unterricht am Gymnasium.
Er wünschte für denselben besonders die bahnbrechenden Arbeiten
Kitschis und der vergleichenden Sprachwissenschaft nutzbar zu
machen und bearbeitete in diesem Sinne die lateinische Grammatik
von Putsche 1877, und noch mehr in der zweiten (22.) Auflage
1880, Zuletzt war sein eifrigstes Interesse der Orthoepie zuge-
wandt: mit großer Wärme trat er dafür ein in Gymnasiallehrer-
Vereinen (vgl. Phil. Wochenschrift 1881 No. 7, S. 208-212.) —
Mit großer Freude begrüßte er die 'revidierten SchuJpläne der
höheren Schulen' : nach seiner Ansicht bewahrten sie die Hauptauf-
gabe der Gymnasien, ohne den Forderungen der Zeit sich zu ver ■
schließen.
Am 2. Oktober starb in Parchim nach schwerer Krankheit
der emeritierte Konrektor Dr. Jakob Heussi. Im Kanton Glarus
1803 geboren, unterrichtete er, selbst in Yverdun erzogen, im
Pestalozzischen Geiste zunächst an einer Privat-Erziehungsanstalt
zu Epsom in England. Erst später wandte er sich auf der Uni-
versität Berlin gelehrten Studien zu, hier fand er auch eine An-
stellung an der Königl. Eealschule. Seit 1841 war er an dem
Friedrich -Franz-Gymnasium zu Parchim bis zu seiner Pensionierung
zu Ostern 1880 thätig. Dort feierte er auch 1877 sein 50 jähriges
Amts-Jubiläum. Als Schriftsteller hat er sich besonders bekannt
gemacht durch Lehrbücher der englischen Sprache, der Physik
und Arithmetik; bedeutender aber war er als Lehrer. Die Stadt
ehrte ihn durch Verleihung des Ehrenbürgerrechts, sein Landes-
herr dekorierte ihn mit dem goldenen Verdienstkreuz des mecklen-
burgischen Haus-Ordens der wendischen Krone.
Der in weiteren, namentlich philologischen Kreisen bekannte
Dr. Jochens beging kürzlich sein 25 jähriges Jubiläum als Sekretär
der Königl. Bibliothek zu Berlin.
Die Reichs-Schulkommission hat ihre diesjährige Sitzung vor
einigen Wochen unter Vorsitz des Geh. Rats Dr. Bonitz aus Berlin
in Meiningen abgehalten.
L. A. Die Uwarow-Prämien gelangten in einer am 25. Sep-
tember / 7. Okt. stattgehabten feierlichen Sitzung der Akademie der
Wissenschaften zu Petersburg zur Verteilung. Es wurde unter an-
derem der kleinen Prämie im Betrage von 500 Rbl. für würdig be-
funden: das Werk von Popow, Syntaktische Untersuchung über
den Accusativns, Nominativus und Vocativus in den indoeuropäischen
Sprachen (Bd. 1), begutachtet vom Docenten der Moskauer Univer-
sität Fortunatow. Dieser erhielt, gleich den beiden anderen
mit der Durchsicht der prämiierten Bücher betrauten Gelehrten, wie
üblich, eine goldene Medaille.
Zur feierlichen Übergabe des Rektorats der Friedrich- Wilhelms-
Universität zu Berlin an den neugewählten Rektor, Professor
A. Eirchhoff, fand kürzlich in der Aula der Universität eine
Festsitzung statt. Nachdem der akademische Sängerchor die
Motette „Lobe den Herrn" vorgetragen, berichtete der bisherige
Rektor, Professor Dubois-Eeymond, über die Geschichte während
des letzten Jahres. Durch den Tod verlor die Universität die
Professoren Albrecht und Peters, sowie den Privatdozenten Dr.
Steinauer. Einem Rufe nach Freiburg folgte der Professor
Banmann, einem Rufe nach Breslau Dr. Arzruni und einen
solchen nach Halle erhielt Dr. Gans Edler v. Putlitz, den ein
trauriges Geschick seinem neuen Wirkungskreise entzog. Drei
ordentliche und vier außerordentliche Professoren traten neu in
den Lehrkörper ein. 19 Gelehrte habilitierten sich an hiesiger
Universität. Die Zahl der Studierenden betrug im Winter-Semester
4678, im Sommer-Semester 4063. Immatrikuliert wurden im ganzen
Jahre 2938, darunter 742 Ausländer; die Universität verließen da-
gegen 2692. Es promovierten 179. Von den angekündigten 640
Privat- und 449 öffentlichen Vorlesungen wurden 570 Privat- und
424 öffentliche Vorlesungen gehalten. Auf Ausschluß vom Studium
mußte gegen einen Studierenden, auf Entfernung von der Univer-
sität gegen 9 Studierende erkannt werden. 10 der Studierenden
wurden mit Bedrohung der Entfernung und schwerer Karzerstrafe,
17 mit leichtem Karzer gestraft. Nach dem Berichte leistete der
neue Rektor Professor A. Kirchhoff den Eid und hielt seine
Antrittsrede, in welcher er an das 400jährige Luther-Jubiläum
anknüpfte und dann die Berechtigung des Studiums der klassischen
Sprachen, insbesondere des Griechischen, als Unterrichts-Gegen-
stand unserer höheren Bildung begründete, Nach der Rede wurde
die Feier mit Gesang beendet.
Ankündigungen neuer Werke.
Horawitz, A., Griechische Studien. I. Beiträge zur Geschichte
des Griechischen in Deutschland. Berlin, S. Calvary & Co. c. 4 M.
Löwenfeld, ßaphael, Lukarg Gornicki. Sein Leben und
seine Werke. Ein Beitrag zur Geschichte des Humanismus in
Polen. Breslau, Köbner. 5 M.
Meyer, Elard Hugo, indogermanische Mythen, I. Gandharven-
Kentauren. Berlin, Dümmlers Verl. c. 16 Bogen gr. 8.
Schliemann, H,, Troja. Ergebnisse meiner neuesten Aus-
grabungen auf der Baustelle von Troja in den Heldengräbern,
Burnarbaschi und an anderen Orten der Troas im Jahr 1882. Mit
Vorrede von A. H. Sayce, Leipzig, Brockhaus. 8. Mit 150 Holzschn.
u. 4 Karten, c. 20 M.
Wiedemann, Alfred, Sammlung der von den klassischen
Autoren übersetzten oder umschriebenen altägyptischen Wörter.
Leipzig, Barth, gr.' 8. c. 70 S. 5 M.
Ziemer, H.;, Syntax der indogermanischen Comparation. Berlin,
Dümmlers Verl, 16 Bogen gr. 8.
Bibliographie.
Bednarz, €?., de universo orationis colore et syntaxi Boethii.
Pars I. De Boethii universo orationis colore. Diss. in. (gr. 8,
32 S.) Breslau, Koebner, 1 M.
Bonnell's lateinische Übungsstücke. Neu bearb. durch P. Geyer
u. W. Mewes, 2. Tl.: Für Quinta, (gr. 8. IV, III S.) Berlin
1884, Enslin. 1 M. 20
Cauer, F, delectus inscriptionum graecarum propter dialectum
memorabilium, iterum composuit P. C. (gr. 8. XVI, 365 S.)
Leipzig, Hirzel. 7 M.
Collection Spemann. 115. Bd.: Cicero's ausgewählte Reden.
1. Bd. Übersetzt, m. Einleitung u. Kommentar v. Paul Hellwig.
(8. 220 S.) Stuttgart, Spemann, Lwbd. 1 M.
Geliii noctium atticarum hbri XX ex recensione et cum apparatu
critico Mart, Hertz. Vol. L (gr. 8. VIII, 447 S,) Berlin,
Hertz. 10 M.
Georges, E. JE?., lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Latei-
nisch-deutscher Theil. Auch u. d, Titel: Lateinisch-deutsches
Schulwörterbuch zu Terentius, Cicero, Caesar, Sallustius, Com,
Nepos, Livius, Velleius, Tacitus, Curtius, Justinus, Eutropius,
Quintiliani lib. X. Vergilius, Horatius, Ovidius, Phaedrus. 3. Ster,-
Ausg. Mit Anh,: Wörterbuch der Eigennamen. (Lex,-8. VI,
812 u. 110 S,) Leipzig, Hahn's Verl. 4 M. 20
Lhomond, Clements de grammaire latine. Annotes et completes
par F. Deltour, 46. edition. (12, 334 p.) Paris, Delalain freres.
Ovidii Nasonis carmina, edd, H. St. Sedlmayer, A. Zingerle,
0. Güthling. «Vol. IL: Metamorphoseon libri XV, Scholarum in
1375
[No. 43.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[27. Oktober 1883.] 1376
usum ed. A. Zingerle. (8. XXX, 334 S.) Leipzig 1884,
Freytag. 1 M. 25
JRibbeck. 0., Kolax. Eine etnolog. Studie. Aus „Abhandlgn. d. k.
sächs. Gesellsch. d. Wiss." (Lex.-8. 114S.) Leipzig, Hirzel. 4M.
Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften v. F. Bechtel,
A. Bezzenberger, F. Blass, H. CoUitz, W. Deecke, A. Fick. G.
Hinrichs, R. Meister, hrsg. v. H. Collitz. 2. Eft. gr. 8. Göttingen,
Peppmüller. 2 M. (1. u. 2. 4 M. 50)
Inhalt: Die aeolischen Inschriften V. F. Bechtel. [Anh: Die Gedichte
derBalbillay.H. Oollitz.] Die thessalischen Inschriften v. A. Fick. (S.81— U3.)
Schlemm^ 0., üb.gymnasiale Erziehung. Aus „Bayreuther Blätter"
(Lex.-8. 31 S.) Chemnitz, Schmeitzner. 1 M.
Sophokles. Deutsch in den Versmassen der Urschrift v, J. J. C.
Donner. 10. Aufl. 2 Thl. in 1 Bd. (gr. 8. III, 230 S.) Leipzig,
Winter. 6 M.; geb. 6 M. 90
Verhandlungen der Directoren-Versammlungen in den Provinzen
des Königreichs Preussen. 14 Bd.: Zweite Directoren- Versamm-
lung in Schleswig-Holstein 1883. (Lex.-8. VEI, 237 S.) Berün,
Weidmann. 4 M. (1-14: 62 M.)
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
Berlin W., Unter den Linden 17.
Soeben erschien und ist von uns zu be-
ziehen:
Geschichte
der classischen Philologie
in Deutschland
von den Anfängen bis zur Gegenwart
von
Conrad Bursian.
2 Thle. 1280 S. gr. 8.
Ladenpreis: 14 Mk. 50 Pf.
Subskriptionspreis: 12 Mk.
Soeben erschien:
Catalogns Librorum
universas
antiquitatis studii disciplinas
complectentium,
qui
pretiis prostant appositis
apud
S. Calvary ejusque Socium
Berollnenses,
No. 8,
P artis quartae
Fasciculus tertius:
Historia Philologiae.
Vitae Eruditorum. Historiae Scliolarum.
36 Seiten gr. 8.
Dieser Catalog steht den Abonnehten der
Wochenschrift gratis und franco zu Diensten.
Von diesem Haupt •Kataloge unseres
philologischen Lagers sind früher die Ab-
theilungen: *I. Griechische Autoren (S. 1
—84). — II. Lateinische Autoren (S. 85—170).
— *11I. 1. Epioraphik. Inschriften (S. 171
—230). — III. Palaeographle und Diplomatil(
(S. 231-250). — *in. 3. Numismatilc. Glyp-
tilc (S. 251 — 282). — IV. 1. Encykiopädie
und Methodologie der Philologie (S. 283 bis
290). — IV. 2. Pädagogik (S. 291-310) er-
schienen.
Obige Kataloge (mit Ausnahme der mit
• bezeichneten) stehen den Abonnenten der
Wochenschrift gratis und franco zu Diensten.
Die mit * bezeichneten können nur noch
zum Preise von 1 Mark abgegeben werden.
Litterarische Anzeigen.
Im Verlage von Ferdinand Enke in Stuttgart ist soeben erschienen und durch
alle Buchhandlungen zu beziehen:
Ii o s I k.
Eine lintersucliung der Principien der Erkenntniss
und der
Methoden wissenschaftlicher Forschung
von
Wilhelm Wundt,
Professor an der Universität Leipzig.
Zweiter Band.
Methodenlehre.
gr. 8. geh. Preis M. 14.—
Abonnements- Erneuerung
der
Philologischen Wochenschrift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen
Alterthumswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften,
und fordern wir hierdurch zur rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der
PMlologisclien Wocüensclirift 188», 4. Quartal und des
•fabresliericlits über die Fortsctoritte der classisclieii
Alterthumswissenscliaft XI. Jahrgang (Neue Folge, dritter Jahr-
gang), nebst den Beiblättern: Bibiiotheca philologica classica XI. Jahrgang,
und Biographisches Jahrbuch für Alterthurasicunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur 18 Jflark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marl(, der Ladenpreis
tritt nach Ausgabe des ersten Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt als-
dann 36 Mark.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen
Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag.)
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Bucbdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Scbule des Lette-Vereins
PBILDLOGISCBE WÖClEiSClIFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTEE
ENTGEGEN.
PREIS VIEBTELJÄHELICH 6 MAEK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON insertions-anstalten
UND
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PEEIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
3. NOVEMBER.
1883. M 44.
INHALT:
A. FIck, Die homerische Odyssee in der ursprünglichen
Sprachform (H. Röhl)
P. Manns, Aristoteles' Katharsis. — J. Egger, Katharsis-
Studien (Fr. Susemihl)
C. Julii Caesaris commentarii de hello Gallico cd. Rheinhard
G. Ihm, Quaestiones syntacticae de elocutione Tacitea .
C. Krauss, C. Tacitus Agricola und Germania (Andresen)
F. Rothe, Griechische Denksprüche in Vers und Prosa .
R. Habenicbt, Palaestra Musarum
Auszüge aus Zeitschriften etc. : Academy No. 597 u. 598, —
Seite
1377
1380
1387
1389
1392
1395
1396
Seite
Athenaeum No. 2919 u. 2920. — Saturday Review
No. 1458. — Philologischer Anzeiger No. 5 u. 6. —
Gotting, gel. Anz. No. 39. — Histor. Zeitschr. 50, 3
Nachrichten über wichtigere Entdecliungen: Paros. — Trier.
— Rom . . . . ,
Personalien (Ernennuugen , Ehrenbezeugungen etc.) . .
Anl<ündigungen neuer Werlte: (England. — Deutschland.
— Frankreich) IfO^
Bibliographie
Litterarische Anzeigen • • •
1398
1403
1404
Recensionen und Anzeigen.
A. Fick, die homerisclie Odyssee in der ursprünglichen
Sprachform. Göttingen. Verlag von Peppmüller. 1883.
330 SS. 8. (Beiträge zur Kunde der indogermanischen
Sprachen, herausgegeben von Bezzenberger, Supplement-
band). 12 M.
Auf seine Ansicht über die Entstehung des sogenannten
epischen Dialektes (vgl. Beiträge zur Kunde der idg. Spr. VII
2 S. 139 ff.) hat der Verfasser jetzt an der ganzen Odyssee
die Probe gemacht. In einer Einleitung, S. 1—36 (die Ent-
stehung der Formenmischung im Homer, die Aolis Homers, die
altäolischen Bestände der Odyssee) giebt er die Grundzüge
seiner Anschauung: die echte homerische Dichtung ist von
äolischen Dichtern ursprünglich in rein äolischer Mundart ver-
faßt ; Mittelpunkt dieser Kunstübung war das äolische Smyrna,
Träger derselben ein bestimmtes Geschlecht. Als Smyrna um
700 V. Chr. ionisch wurde, wanderte diese Gens nach Chios
aus. wurde dort ionisch und ionisierte denn auch die Gedichte
ihres Erbbesitzes; dies geschah, indem man die äolische Vor-
lage Wort für Wort durch das entsprechende ionische Korrelat
ersetzte; Äolismen blieben fast nur da zurück, wo dem ionischen
Dialekte entweder das metrische Äquivalent der äolischen Form
oder das entsprechende Wort selbst fehlt. Für diese nur äußer-
lich ionisierten Partieen der homerischen Dichtung ist die Rück-
übersetzung in die äolische Mundart möglich. Die nachfolgenden
ionischen Rhapsoden versuchten nun zwar, den ihnen vor-
liegenden epischen Mischdialekt auch in ihren Zusätzen zur
Anwendung zu bringen; indes war es unvermeidlich, daß ihnen
dabei ionische Formen mit unterliefen, die sich nicht ohne
Weiteres mit Bewahrung des Metrums in das Aolische über-
setzen lassen. Solche festsitzenden lonismen, die mit ander-
weitigen kritischen Bedenken zusammenzutreffen pflegen, sind
also ein Beweis junger Entstehung der betreffenden Stellen.
Es folgt hierauf der Text der alten Bestandteile der Odyssee
(im Anschluß an Kirchhoff: der alte Nostos, die Rache, der
jüngere Nostos, die Telemachie, Bruchstück einer Nekyia) ins
Äolische übertragen, mit kurzen Anmerkungen über einzelne
Verse; demnächst nach einer Auseinandersetzung über den
Homeriden Kynaithos von Chios, in welchem Fick den ionischen
Redaktor der Odyssee zu erkennen glaubt, der ionische Text
der jüngeren Teile (die Spondai und vereinzelte Einlagen).
Ficks Arbeit fördert in einem wichtigen Punkte unsere
Kenntnis von der Entstehung des Homertextes und ist wert mit
warmer Anerkennung aufgenommen zu werden. Zwar wenn
Fick darlegt, daß die Dialektmischung im Homer auf der
Übertragung aus der ursprünglichen Äolis in die las beruhe,
so befindet er sich lediglich auf dem Boden einer bereits weit-
verbreiteten und mit gutem Rechte immer mehr Terrain er-
obernden Anschauung. Aber die Meinung war bisher, daß diese
Verpflanzung in sehr alter Zeit stattgefunden habe, daß ihr
eine geraume ßlütheperiode der epischen Poesie auf ionischem
Boden, ein langer Zeitraum eigener schöpferischer Thätigkeit
des ionischen Stammes gefolgt sei, deren Produkt dann eben
unser Homertext sei. Die Chronologie dieses Entwicklungsganges
rektiflciert zu haben, erkannt zu haben, wie die eigentliche poe-
tische Kunstübung auf äoüschem Gebiete lag und von den loniern
recht wenig hinzugethan wurde, und dies durch die einzig
richtige Beweisform, den Versuch einer Rückübersetzung demon-
striert zii haben: das ist Ficks Verdienst, welches ihm ia der
Geschichte der Homerforschung einen ehrenvollen Platz sichert.
Wer möchte es dem Verfasser verübeln und es nicht viel-
mehr rein menschlich finden, wenn derselbe in der berechtigten
Freude über seine Entdeckung deren nicht geringe Bedeutung
nun doch etwas überschätzt und an das sehr Glaubliche minder
Glaubliches, ja Unwahrscheinliches anknüpft. Und dies Hinaus-
1379 [No. 44.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1380
gehen über die Grenzen sicheren Erkennens begegnet ihm nach
zwei Richtungen hin. Zunächst sollte nicht der Anspruch er-
hoben werden, die als alt betrachteten Teile der Odyssee über-
all, mit Ausschluß keines Verses, ins Äolische zurückzuüber-
setzen. Es muß doch anerkannt werden, daß, wie bei so vielen
homerischen Untersuchungen, so auch hier das Exerapel nicht
völlig rein aufgeht, daß ein Residuum von Stellen bleibt, die
sich der angewandten und sonst bewährt gefundenen Methode
nun einmal nicht fügen wollen, daß an manchen Orten eine
sichere Wiederherstellung des durch Risse und Flicken verun-
stalteten Gewebes ein Ding der Unmöglichkeit ist. Ich greife
ein • paar Stellen heraus, an denen des Verfassers Lesungen
nicht überzeugend, zum Teil bedenklich sind: 783 cpspov 8'
ueatv xe statt <pepov ö' saftviTa, t) 234 FE[jL[ji,axa xdXka \ xoTa statt
£T[jLax' iSouoa | xakd, i 209 del. und 210 oSjJia oe Faoeta statt
-/£Ü', o3[jL7) riMa, X 561 ötXXa, Favai, a^s Ssupo, Fsito? xai
IxuSov axouaYiis statt dXX' aye Seupo, ava?, tV stio? xai }iü9ov
dxouar]?, v 215 dXX' a-f dpt&|jnQ<JU) xd ^pV^fj-axa 7)0£ Fio(u|i.at statt
dXX" dys ÖY) xd 7pV](Ji.ax' dpt9[i,Y^(J(D xai tow[JLai, <\i 233 (L? ö' oxa
-^ai' IcpdvT) dWaaxos (also _ | _! 1 ) va-/o[Aevoiai statt ws ö'
ox' av dffudaio? 7^ vYjxo|xevoi(ji «pavV]-?]. An manchen von diesen
und ähnlichen Stellen mag vielleicht einmal ein Anderer glück-
licher sein in der Besserung, aber trotzdem wird eine bedeu-
tende Anzahl von Stellen übrig bleiben, an denen über ein non
liquet nicht hinauszukommen ist und die darum doch den Wert
der allgemeinen Beobachtung nicht beeinträchtigen.
Und hiermit im Zusammenhange steht der andere Punkt,
in welchem nach Ansicht des Referenten Fick zu weit geht,
nämlich der Versuch, die Prüfung der lonismen als kritisches
Hilfsmittel zu benutzen, um alte und jüngere Partien zu scheiden
und speciell die Kirchhoff'sche Anschauung zu bestätigen. So
hocherwünscht es wäre einen solchen zuverlässigen Probierstein
zu besitzen: es scheint nicht, daß er hier schon gefunden ist.
Die lonismen in den als jünger betrachteten, dem Redaktor
zugeschriebenen Partieen sind von derselben Gattung (die Haupt-
rolle spielt der Mangel des der Äolis eigentümlichen, der las
fremden F) wie die in den älteren; sie sind zum größten Teile
ebenso leicht, zum kleineren ebenso schwer zu eliminieren wie
in den älteren. Es könnte höchstens der numerische Unter- 1
schied, an sich ein minder gutes Kriterium, in Betracht kommen, |
Wenn aber Fick S. 319 mit der Wärme des eifrigen Vor-
Tiämpfers sagt, daß die jüngeren Partieen der Odyssee von
festen lonismen wimmeln, während die älteren fast völlig frei
davon seien, so erwecken, glaube ich, diese beiden extremen
Ausdrücke, was wenigstens zusammenhängende jüngere Partieen
wie z B. die Spondai anlangt, keine zutreffende Vorstellung
von den thatsächlichen Verhältnissen; und gar manche kleinere
ausscheidbare Versgruppe, für deren jüngeren Ursprung die
unbequemen lonismen den einzig geltend gemachten Grund oder
— falls noch irgendwelche leichten Truppen ins Feld geführt
werden -- den einzigen ernstlichen Grund bilden, kann doch
>icht umgekehrt wieder den Satz beweisen helfen, daß an
lonismen der jüngere Ursprung erkannt werde. So glaube ich,
dali die Hoffnung, für Fragen der höheren Kritik ein sprach-
liches Werkzeug gefunden zu haben, sich als zu optimistisch
erweist.
Könneil wir uns auch nicht all den Gewinn zu eigen
machen, welchen Fick von seiner Entdeckung sich verspricht.
so bleibt doch diese Entdeckung selbst ein erfreulicher Zuwachs
der Erkenntnis, der durch weitere Arbeit in dieser Richtung
vielleicht noch ergiebiger gemacht werden kann.
. Königsberg Nm. H. Röhl.
Die Lehre des Aristoteles von der tragischen Kathar-
sis und Hamartia erklärt von P. Manns, Oberlehrer am
kgl. Gymnasium zu Emmerich a, Rh. Karlsruhe und
Leipzig, Reuther. 1883, 40 S. 8. 1 M. 80 Pf.
Katharsis-Studien. Von Josef Egger, Professor am
k. k. Eranz-Joseph-Gymnasium in Wien. Wien, Holder.
1883. 40 S. 8. 80 Pf.
Die aristotelische Katharsis hat auch diesmal ihre Jahres-
opfer eingefordert. Die Schrift von Manns ist eine Überar-
beitung zweier früheren Abhandlungen, die ich in Bursians
Jahresberichten IX. S. 358 f. mit der an jenem Ort gebotenen
Kürze besprochen habe. So sehr diese Kürze den Verfasser
erzürnt hat, befinde ich mich doch auch hier nicht in der
Lage statt einer gedrängten Recension seines Buches ein eigenes
Buch zur Widerlegung desselben zu schreiben. Übrigens habe
ich nicht, wie man nach seinen Bemerkungen (S. 28) glauben
müßte, die wahrheitswidrige Behauptung aufgestellt, daß er
seine Auffassung gar nicht zu beweisen versucht hätte, sondern
nur, was mir die Hauptsache schien und noch scheint, hervor-
gehoben, daß er die grammatische Möglichkeit xwv xoiouxwv
Tiaa-ritJidxwv in der bekannten Definition der Tragödie als Gene-
tiv des Subjekts zu verstehen nicht durch ein anderes Beispiel
erhärtet, sondern sich (ich meinte selbstverständlich nach dieser •
Richtung hin) mit der einfachen Versicherung ihres Vorhanden- .
seins begnügt habe. Und das ist eben auch heute noch für
mich entscheidend*): xddapai? kommt häufig genug mit dem
Genetiv vor, aber stets bezeichnet dieser Genetiv entweder das
zu reinigende oder seltner das durch die Reinigung hinwegzu-
schaffende Objekt, nie das reinigende Subjekt, und Manns selbst
gesteht ja jetzt offen ein, daß er kein Beispiel dieser Art
kennt. Und zwar ist deshalb für mich bereits Alles hiemit
abgethan, weil ich es für unmöglich halte, daß Aristoteles sich
in einer Definition in dieser beispiellosen Weise ausgedrückt
haben könnte. Bevor also nachgewiesen wird, daß sie nicht
beispiellos ist, muß ich dabei stehen bleiben, daß ich die Er-
klärung von Manns, nach welcher die Tragödie im Sinne des
Aristoteles uns durch Furcht und Mitleid von Übermut und
Selbstsucht reinigen soll, lediglich als ein exegetisches Monstrum
ansehen kann**). Ich habe hinzugesetzt, daß dieselbe aber auch
*) Und dabei habe ich ja Manns selbst auf meiner Seite, denn
er sagt selber (S. 33),. daß man ,an der homöopathischen Kur nicht
wohl vorbeikomme, wenn man täv xoiouxujv ria^i^dxMv als einen
gen, obi. ansieht*.
**) Eine äbnlicbe exegetische Leistung ist es, wenn nach
S. 21 f. in den Worten Poet. 4. 1448 b, 25 f. ot [isv p.p aspöxspoi
T«; -/.olrk siinxoüvxo irpö^st; ys/t xac; xüjv xo'.outojv unter xäv xoioutcuV
nicht Ol xaXoi, sondern ot asiivoxspoi verstanden werden sollen, weil
man beileibe nicht an unedle oder minder edle Thaten edelgear-
teter Leute denken dürfe. Manns scheint hier nicht vor Augeu
gehabt zu haben, was er hernach selbst über die den tragischen
(und epischen) Personen notwendige ä^ap-'w., vermöge derer sie
sogar dfnyJi\m-M begehen können, auseinandersetzt. Und völlig
1381 [No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. November 1883.] 1382
deshalb unmöglich ist, weil die Katharsis von Aristoteles Pol.
V (VIII), 7. 1342 a 7 £f. ausdrücklich als eine homöopathische
und nicht allöopathische Wirkung bezeichnet wird, und ich
hätte besser gethan mich mit dieser einfachen Bemerkung zu
begnügen, als daß ich mich näher auf die eigentümliche Art
einließ, in welcher sich Manns mit der dort zunächst geschil-
derten Art der Katharsis, nämlich der der ekstatischen Gt-emüts-
kranken, abzufinden sucht. Denn ich habe ihm dadurch nur
Gelegenheit zu dem Versuche gegeben aus diesen meinen Be-
merkungen Waffen wider mich zu schmieden, gegen welche ich
den Kampf aus dem einfachen Grunde ablehnen muß, weil
dieser lediglich von der Hauptsache abführen würde. Denn es
kommt gar Nichts darauf an, ob wir die Natur der betreffenden
Krankheit näher kennen oder nicht: so viel sagt uns Aristo-
teles mit dürren Worten, daß die mit ihr Behafteten an über-
mäßigem „Enthusiasmos" litten, und daß die ihnen zu ihrer
Linderung vorgespielten Melodieen gleichfalls „enthusiastische"
oder, wie er jetzt (Z. 9 f.) diesen Begriff umschreibt, eEopyta-
Covxa TYiv «j'u^T^v waren und folglich die Kur eine homöopathische*).
In der That, ich wüßte auch heute noch nicht, welches Inter-
esse es hiernach haben könnte die Argumente des Verf. für
seine neue Erklärung im einzelnen zu prüfen und widerlegen:
Papier unnütz verdruckt wird ohnehin genug. Es mag ja sein,
daß seine Bemerkungen über die Bedeutung der Wörter auf
(Aa an sich der Erwägung wert sind; ohne Zweifel liegt in
TcaÖYijjia eine etwas andere Nüance als in Traöo? ; aber die nament-
lich von Bonitz erwiesene Thatsache, daß der Unterschied zu
gering ist, um zu verhindern, daß beide Wörter unter allen
Umständen für einander gebraucht werden können**), wird da-
durch nicht aufgehoben, uud es wird wohl wenige geben, die
da glauben möchten, daß das ausdrückliche Zeugnis des Galenos
(X, 91 Kühn) zu Gunsten dieser Thatsache durch die Ver-
sicherung von Manns (S. 15), gerade dem Arzt dürfe man hier
wenig vertrauen, widerlegt wäre. Uud so reicht nach meiner
gewissenhaften Überzeugung das Vorstehende vollkommen aus
zur Begründung des Urteils, daß der erste Teil der Schrift von
wider den Zusammenhang läßt er S. 31 Pol. V (VIII), 5. 1340a
12 ff. -wv pu&iidiv xaX TÜiv plöiv czuxiüv von xwpU abhängen,
während es doch, wenn anders nicht vor xwv ij.sX(üv etwa xüiv Xö^cuv
1 oiä ausgefallen ist, vielmehr notwendig Apposition za -cdüv [nji-^ascuv
und x<upt; Adverb und nicht Präposition sein muß.
I *) Wie die Wahrheit stets auch bei Denen, welche sie ver-
kennen, gelegentlich wider ihren Willen durchbricht, zeigt sich
übrigens auch hier. Denn S. 52 führt Manns mit rückhaltloser
Beistimmung folgende Bemerkung von mir (a. a. 0. S. 362) an,
daß auch die Erklärung von Baumgart „im Widerspruch mit der
obigen Stelle der Politik, also mit der Grundthatsache der ganzen
Theorie, der Katharsis der Korybantiasten, steht. Denn diese
werden doch von der mitgebrachten und nicht von der durch die
vorgespielte Musik in ihnen erregten Ekstase befreit; jede Deutung
: aber, die sich mit dieser Grundthatsache in Widerspruch setzt,
list eben damit falsch". Wenn diese meine Bemerkung gegen
1 Baumgart richtig ist, kann sie doch wohl gegen Manns nicht ver-
kehrt sein.
I **) Bei dem Versuch das Gewicht einer hierfür sehr ent-
I scheidenden Stelle, Eth. End. II, 1. 1220b, 7 ff., zu entkräften,
übersieht Manns (S. 17 f.) gerade den entscheidendsten Punkt,
I daß nämlich -cöiv iia9-7j(j.d-cwv Z. 8 durch das unmittelbar folgende
j TO Tißi>r] TttÜTo: Z. 9 wiederaufgenommen wird.
Manns im Wesentlichen verfehlt und keine Bereicherung der
Litteratur ist.
Weit besser, so weit nicht allerdings auch hier jene un-
richtigen Annahmen schädigend wirken, ist der zweite (S. 60 ff.),
welcher von der lijxapxi'a der tragischen Personen (Poet. 13.
1453 a, 10. 16) handelt: er ist in der That lesens- und beher-
zigenswert, und die glückliche in ihm enthaltne Polemik gegen
Reinkens erscheiat einem so bedeutenden Manne gegenüber
keineswegs überflüssig. Freilich ist dabei dem Verf. das Miß-
geschick begegnet, daß er sich vornehmlich auf eine Partie der
Nik. Eth. (V, 10. 1135a, 16— 1136a, 9) stützt, von der Jackson
unwiderleglich nachgewiesen hat, daß sie nicht von Aristoteles
selbst herrühren kann; glücklicherweise indessen macht er nur
so weit von ihr Gebrauch, als sie in der That mit den eigenen
Gedanken des Aristoteles übereinstimmt.
Eine wirklich durchweg interessante und anregende Arbeit
ist dagegen die von Egg er, so viel ich auch im besonderen
an ihr auszusetzen finde. Wenn er z. B. (S. 16 f. 36 f.) glaubt,
in der Poetik habe nie mehr über die Katharsis gestanden als
die bekannten Worte St' eXsou xal <p6ßou Ttepaivousa v^•^ xwv
ToiouTwv iraOrifiaxwv xadaputv (6. 1450a, 27 f.), so hätte ihn
vor diesem groben Mißgriff, um von den zahlreichen anderen
Gründen nicht zu reden, schon die einfache Erwägung bewahren
sollen, daß Aristoteles ausdrücklich in der Politik V (VIII), 7.
1341b, 38 ff. verspricht darüber, was er unter Katharsis
verstehe (xi 8e >i-co|jL£v x-?jv xa&apaiv), in der Poetik genauer
(aaifscjxspov) zu handeln*), während darüber doch in jenen
Worten auch nicht die leiseste Andeutung gemacht wird. In
den allgemeinen Grundzügen (auXw?) dies zu sagen verspricht
er aber auch sofort in eben jener SteUe der Politik und erfüllt
dies Versprechen 1342 a, 4—16, und daraus folgt, daß jeder
Versuch die verlorne genauere Ausführung ihrem Sinne nach
zu ergänzen sich streng an diese allgemeinen Grundzüge zu
halten hat und Nichts in sich schließen darf, was mit ihnen
in Widerspruch tritt. - Es kann daher wenig Vertrauen er-
wecken, wenn Egger (S. 31) schreibt: „mir scheint mit Lessing
das 5. und 8. Kapitel des II. Buches der Rhetorik für die
Lösung der Katharsisfrage viel wichtiger als Pol. VIII, 7."
Daß und warum man vielmehr bei Anwendung von Bestimmungen
der Rhetorik mit äußerster Vorsicht zu Werke gehen muß,
habe ich bereits wiederholt (z. B. in der 2. Aufl. meiner Be-
arb. der Poet. S. 58 und a. a. 0. S. 360. 361 f.) kurz dar-
gelegt. Egger versteht, wie wenigstens zunächst**) auch ich,
*) Es ist geradezu eine Verdrehung, wenn Egger S. 16 ihn
vielmehr sagen läßt, in der Poetik werde der Ausdruck /ce9-o:pai(;
in einer solchen Fassung und Verbindung vorkommen, daß ihn
jedermann verstehen könne. Hat der Verf. denn nicht einmal ge-
sehen, daß aa(psat£pov den Gegensatz zu ärc^wc; bildet und folglich
aus diesem Gegensatz zu erklären ist?
**) Dafür, daß Aristoteles unter der tragischen Furcht auch
die in die Sphäre des Allgemeinen erhobne um uns selbst mit
verstanden zu haben scheint, habe ich in Bursians Jahresb. XXX.
S. 81 nicht bloß auf Poet. 1452 a, 38 und 1453 b, 1—16, sondern
auch auf meine Anmerkungen zu diesen Stellen verwiesen. Auf
die zu der letzteren aber geht Egger (S. 26) bei seinem Wider-
legungsversuch gar nicht ein. Dali ferner Peripetie nicht identisch
ist mit Katastrophe, habe ich längst selbst hervorgehoben, aber
die verflochtene Fabel ist nach 10. 1452 a, 17 ff. eine solche, in
welcher die Katastrophe durch Peripetie oder Erkennung oder
1383
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3.
November 1883.] 1384 l(
unter der durch die Tragödie erregten Furcht die um den
tragischen Helden, die Rhetorik dagegen kennt nur Furcht für
uns oder einen der Unsern (twv auxoi) xtva 1385b, 15. 18);
mag man nun den letzteren Ausdruck auch noch so weit fassen,
so würde doch die Stempelung des tragischen Helden im Sinne
der Rhetorik zu einem der Unseren ein Auslegungskunststück
sein, welches wenigstens ich mich außer Stande sehe mitzu-
machen, und die völlige Identificierung desselben im tragischen
Genuß mit uns selber würde, wie Bgger selbst S. 39 f. be-
merkt, die tragische Illusion in der wahrheitswidrigsten Weise
übertreiben heißen. Es ist ferner nicht wahr, wenn Egger
(S. 16 f.) behauptet, daß Aristoteles dem „orgiastischen Heil-
verfahren" in jenen allgemeinen Grundzügen zur Begriffser-
läuterung dieses Kunstausdrucks „nur eine gewisse Ähnlichkeit
mit der tragischen Katharsis" beimesse. Denn abgesehen davon,
daß speziell von der tragischen hier überhaupt nicht die Rede
ist, sondern von der artistischen im allgemeinen und der mu-
sikalischen im besonderen, der Zusammenhang beweist das
Gegenteil, und wenn die Worte öffTtep latpsta? Tuxovxas v.ai
xaÖapaswc (1342 a, 10 f.) diesem Zusammenhang widersprechen,
so folgt daraus eben nur, daß sie verderbt sind. Jene Kathar-
sis der ekstatischeu Gemütskranken ist vielmehr derjenige Fall
der artistischen Katharsis, nach welchem wir uns nach Anleitung
dieser Grundzüge alle andern Fälle derselben zurechtlegen sollen:
von ihm aus wird zunächst die Nutzanwendung auf die eXsTijxovss
und «foßriTtxoi gemacht*), und von da aus soll sie denn weiter
auf alle Menschen gemacht werden. Und wie sie zu machen
ist, dafür erhalten wir schließlich noch einen Wink durch 'm\
xoücpt'Sesaai lieb" ii^ovr^? (Z. 14 f.): xal ist hier offenbar epexe-
getisch, und die Katharsis und diese lustvolle Gemütserleicii-
terung verhalten sich folglich allerdings nicht wie Ursache und
Wirkung, wohl aber so, daß erstere in letzterer besteht. Wäre
die Stelle nur in ihrem weiteren Zusammenhange ebenso ein-
fach und klar wie sie es bis hieher ist für sich selbst betrachtet!
Warum nun aber aus ihr nach meiner jetzigen Überzeugung
die Notwendigkeit erhellt in den zu erklärenden Worten der
Poetik unter tüiv toioutwv TiaHYjiAaxwv nicht, wie nun wieder
auch Egger (S. 19. 28 u. ö.) will, den zureinigenden, sondern
den hinwegzureiuigenden Gegenstand**) zu verstehen, dafür kann
ich ihn jetzt auf das von mir in Bursians Jahresb. XXX. S. 79
Bemerkte verweisen; ganz davon abgesehen aber zwingen hiezu
meines Bedünkens auch die Gründe, welche Reinkens (Aristot.
üb. Kunst S. 92) entwickelt, Egger aber zu prüfen unter-
lassen hat.
Ähnlich -ist es, daß er bei der Reinigung S. 30. 36 nur
von einer Beseitigung des Überflüssigen oder des Zuviel spricht*),
während doch längst von Andern (z. B. auch von mir) her-
vorgehoben ist, daß man naturgemäß bei diesem Begriff in
erster Linie an das Fortschaffen des qualitativ Verkehrten**)
und erst in zweiter auch etwa von einem quantitativen Uber-
maß des an sich Richtigen denkt. Sollte daher auch Aristo-
teles, wie Egger (S. 19 30) glaubt, angenommen haben, daß
Niemand zu viel Mitleid besitzen kann, so würde daraus noch
nicht folgen, daß er auch kein falsches Mitleid gekannt hätte,
während Egger seinerseits in die verzweifelte Lage gerät trotzt'
des xotouxcDv xwv 7:aai^!J,axü)v die Beziehung der Katharsis auf
diesen Affekt aus ihm herauserklären zu müssen (S. 30), ein
Versuch, den man wirklich nicht ohne Kopfschütteln lesen kann.
Es mag nicht so ganz unrichtig sein, wenn der Verf.
S. 8 behauptet, nächst Goethe habe niemand jenen Worten mehr
Gewalt angethan als Bernays; ja der ausführliche Beweis, dea^-
er hiefür versucht***), ist im ganzen gelungen. Aber bei aller
Ehrfurcht für Lessing kann ich nicht finden, daß dieser viel
glücklicher gewesen ist. Mich dünkt, die weitere Forschung j
hat von den Erklärungen beider gleich sehr nahezu keinen
Stein auf dem anderen gelassen, und wer einen tieferen Blick
in die Entwickelungen philologischer Wissenschaft gethan hat,
wird keineswegs meinen, daß schon damit den Abhandlungen
beider irgend etwas von ihrer epochemachenden Bedeutung ent-
zogen sei. Wenn Egger (S. 25) unter Anderem in der Auf-
fassung von (piXavftpwTtov (Poet. 13. 1452 b, 38. 1453 a, 3)
Lessing gegen Zeller beistimmt, so hat er eben wieder unter-
lassen Zellers Hinweis, daß sich dieselbe mit 18. 1456 a, 21 ff.
nicht füglich vertrage, zu prüfen.
Ein nicht unerheblicher Punkt bleibt es immer, was xfilv i
xoiouxwv grammatisch bedeuten kann und was nicht. Und hier
war es eine maßlose Übertreibung, wenn Bernays uns einzu-
reden suchte, daß xoioüxos und xoioüxot mit dem Artikel so gfflt
wie gleichbedeutend mit ouxoc und ouxoi sei. Egger, der dies
gut widerlegt, kommt mit Recht zu dem Ergebnis, welches schon
Reinkens (S. 161) kurz, aber richtig so ausgesprochen hat:'
„6 xoiouxo; heißt: der so Beschaffene, und bezeichnet immer >
dieselbe, bereits charakterisierte Art, aber nicht immer die in-
dividuelle Identität". Man mag Bernays immerhin zugestehen,!
daß es Fälle giebt," in denen ebenso gut ouxos und ouxot wiei
6 xotouxos und ol xoioüxoi stehen kann, aber es sind dies iMir(
solche, in denen man auch im Deutschen beliebig „dieser"
„diese Art von" mit leichter Nüancierung des Gedankens sagen
darf. Allein ich glaube hinzusetzen zu müssen: der Unterschied
beides hervorgebracht wird, und lediglich zur Erläuterung dieser
Definition dienen die Erörterungen über Peripetie und Erkennung
11, 1152 a, 22— b, 8.
*) Wenn Egger (S. 20) sagt, die ili-q\).ov&z und 'f oß-^xwoi seien
nicht die Mitleidigen und Furchtsamen, sondern die Weichherzigen
und Ängstlichen, so hätte ich gewünscht, daß er uns auch darüber
belehrt hätte, welchen großen Unterschied er denn eigentlich zwischen
den Ängstlichen und den Furchtsamen und namentlich zwischen
den Weichherzigen und den Mitleidigen macht.
**) Ein Flüchtigkeitsversehen ist es, wenn Egger (S. 28) mich
unter Denen aufzählt, welche xdftaf.ai; nicht durch „Reinigung",
sondern durch „Ausscheidung übersetzen wollen: ich habe mich
(Bearb. der Poet. S. 54) ausdrücklich für ersteres und gegen
letzteres erklärt und auch gesagt, warum.
von xotouxos und xoioÜxoi mit dem Artikel und ohne denselben!
*) Besser, aber auch nicht scharf genug S. 28 f.
**) Plat, Soph. 226 D icfiaa xowüxrj (= xa-aXsiTcouaa te
ßDaiov, x6 OS yfipov ditoßdXXouaa) otaxpwtQ— Xdfsxai— xa&apiiöc., 227 D
xa&apij'oc f,v x6 Iskt'y ]>.h Uxspov, ixßdXXsiv 8s oaov av l xoü x
(pXaüpov.
***) Daß er dabei seine Waffen zum Teil aus den Rüstkammern
anderer, wie z. B. der meinen, entnimmt, ist natürlich ganz h
der Ordnung, aber es hätte wohl nichts geschadet, wenn er auel
ausdrücklich gesagt hätte, daß und wo dies geschehen ist. Inter
essant ist übrigens auch der S. 7 gegebene Nachweis, daß gern
die Bernayssche Ansicht vor Bernays schon von E. Egger essai su
l'histoire de la critique chez les Grecs, 1849, S. 188 ausgesproche
worden ist.
1385 [No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1386
besteht darin, daß das erstere selbst im generiscben Sinne doch
immer die Artidentität im Gegensatz zur bloßen Art Ver-
wandtschaft betont, es müßten denn Fälle wie xauxa xal xo
xotauxa sein, in welchen ouxos ausdrücklich zu 6 xoiouxo? in
Gegensatz gebracht oder der verallgemeinernde Charakter von
xoioÜTos durch einen Zusatz wie ua? verschärft wird. Und
hiernach wird es denn bei weitem das Wahrscheinlichste
bleiben, daß in jenen viel besprochenen Worten durch xwv
xotouxtuv TtaÖYjixaxcüv bezeichnet werden soll, daß diese icaQ-TqfAaxa
auch eXso? und tpoßo? und nichts Anderes, aber dabei doch noch
verschieden von demjenigen sXso; und tpoßo? seien, welcher
durch die Worte St' iXsou xal ^oßou zum Ausdruck gebracht
wird. Ob es dagegen überhaupt noch sprachlich möglich ist
xuiv xoioyxwv im generischen Sinne dergestalt auszuweiten, daß
vielmehr entweder bloß furcht- und mitleidähnliche Affekte oder
aber Furcht und Mitleid nebst allen ähnlichen Affekten ver-
standen werden dürften, ist eine Frage, die ich bis auf Weiteres
entschieden verneinen muß, und ich kann Bernays nur Recht
darin geben, daß es im letztern Falle vielmehr xouxwv xal xSv
xotouxtuv oder mindestens, wie ich hinzusetze, -iravxwv xuiv xoiouxwv
hätte heißen müssen.
Prüfen wir nun an diesem Allen die drei neuen Lösungs-
versuche Eggers, so fällt eben hiernach der erste, die Tragödie
bewirke die Reinigung aller möglichen Unlustaffekte und zwar
noch obendrein (s. u. S. 1384) mit Ausschluß des Mitleids selber,
ohne Weiteres über den Haufen. Den zweiten und dritten
trifft dagegen ein Gleiches nicht, aber auf den zweiten, in
welchem versuchsweise wider des Verfassers eigne Ansicht die
tragische Furcht als Furcht für uns, dafür aber zur Gesellschaft
auch das tragische Mitleid als Mitleid mit uns selbst verstanden
wird, legt der Verf. natürlich selber kein Gewicht: er sucht
zwar aus Rhet. II, 8. 1386a, 17 ff. 23 f. zu zeigen, daß Aristo-
teles folgerichtig auch ein solches Mitleid mit uns selbst an-
nelimen mußte, läßt es aber doch weislich dahin stehen, ob er,
da sich sonst keine Spur von einem solchen bei ihm zu finden
scheint, wirklich so folgerichtig war. Die dritte Lösung endlich
beruht auf der Annahme, daß unter xSv xotouxwv Tia9if][j.ax(j)v
zwar wirklich nur die von uns mitgebrachten Affekte der Furcht
und des Mitleids zu verstehen seien, daß aber Aristoteles
dabei dieselben so gefaßt habe, daß in ihnen aU unser mitge-
brachter drückender und bleklemmender Herzenskummer zu-
sammengeschlossen ist. Aus dem Umstände nämlich , daß
Aristoteles in der Rhetorik 1382b, 26 f. 1386a, 27 f. Furcht
und Mitleid wechselseitig an einander erläutert, zieht Egger in
' Verbindung mit andern Umständen den mehr als gewagten*)
t *) Aus Rhet. II, 8. 1386 a, 18 ff. folgt nicht, daß Aristoteles
I auch eine auf Gegenwärtiges bezügliche Furcht anerkennt, sondern
nur, daß, wenn besonders Furchtbares wirkHch eingetreten ist, uns
dies einen namenlosen, abstumpfenden Schmerz bereitet. Wie sich
, derselbe zur Furcht verhalte, darüber sagt eben Aristoteles nichts.
Und mit den anstößigen Worten ebend. Z. 23 f. sxi iXsoüstv if-^hz
cÜToT; tou Sstvoü ovxo; findet sich Egger durch folgende Übersetzung
ab: Jedoch empfinden wir auch für diese (d. h. unsere nahen An-
gehörigen) noch Mitleid (= noch nicht Furcht), wenn ihnen das
; Unglück erst nahe ist", bei welcher „jedoch", „auch für diese",
Lnoch" und „erst" seine eigenen Zusätze sind. Legt ihr nicht
aus, so legt ihr doch unter!
Schluß, daß beide sich nach der eigentlichen Meinung des
Aristoteles nur in so fern unterscheiden sollen, als die Furcht
unser eigenes Leid und das Mitleid unsern Kummer um Andere
bezeichne. Und auch die beiden gleichnamigen tragischen Affekte
seien wiederum unter sich wesensgleich, nur bedeute hier tpoßo?
eine Steigerung des eXsoc und beginne erst, wenn die Illusion
vollkommen geworden ist und wir, in atemloser Hast, anfangen
uns mit dem uns sympathisch gewordenen Helden zu identifi-
cieren (S. 35). Nach meinem nüchternen Verstand, der solchen
kühnen Kombinationen zu folgen nicht vermag, scheitert diese
letztere Annahme schon an der einfachen Thatsache, daß
Aristoteles die Objekte beider tragischer Affekte bekanntlich
so unterscheidet: e'Xsoc [j-sv uspt xov äva^iov, ^oßo? os itepl xov
ß^|xotov (Poet. 13. 1453 a, 4 ff.), was er meines Bedünkens unmög-
lich hätte thun können, wenn er dergestalt beide Affekte selbst bloß
graduell unterscheiden wollte. Daß er dagegen unter der Furcht
und dem Mitleid, die wir zur Reinigung mitbringen (xSv xotouxwv
uaOrjfjtaxcDv), in der That, wenn auch nicht die gesamte Be-
klommenheit, so doch einen sehr großen Teil derselben ver-
standen habe, welche auch der geistig gesunde Mensch in den
Tiefen seines Herzens trägt, ist ein Gedanke, welcher auch mich
sympathetisch berührt, aber er läßt sich, wie ich meine, so weit
er überhaupt richtig ist, auf einem einfacheren und weniger be-
denklichem Wege erreichen, nämlich auf dem, welchen ich einge-
schlagen habe, indem ich zu beweisen suchte, daß Aristoteles unter
derjenigen Furcht und demjenigen Mitleid, welche der tragischen
Reinigung unterliegen, im wesentlichen unmöglich, um in seiner
Terminologie zu reden, eben diese Affekte xax' evsp-j-stav, sondern
nur xaxot Suvajjitv verstanden haben könne, d. h. jenen ganzen
Vorrat jener mehr oder weniger allen Menschen eigenen un-
bestimmten Unluststimmung, die am naturgemäßesten, wenn sie
Gelegenheit zu bestimmter Äußerung erhält, sich teils als Furcht
und teils als Mitleid Luft macht. Völlig unbegreiflich aber ist
es mir, wie Egger dazu kommt schließlich (S. 39 f.) einen
doppelten tragischen Genuß, einen aus Furcht und Mitleid und
einen aus der Katharsis von beiden entspringenden, unterscheiden
zu wollen.
Gern möchte ich mit dem sinnreichen Verfasser über diese
Punkte und über noch manches andere weiter diskutieren, aber
diese Besprechung hat ohnehin schon eine übermäßige Aus-
dehnung gewonnen. Übrigens teile ich bekanntlich weder seine
kühne Hoffnung (S. 4), daß wir einst noch zu einer in allen
Stücken sicheren und vollständigen Rekonstruktion jener aristo-
telischen Theorie gelangen werden, wofür das uns zu Gebote
stehende Material vielmehr viel zu mangelhaft ist, noch auch
vermag ich einer ästhetischen Theorie, die auf eine so absonder-
liche Erscheinung wie die musikalische Behandlung der Kory-
banti asten sich gründet, trotz all meiner Bewunderung ein so
unbedingtes Vertrauen in ihre unbeschränkte Richtigkeit ent-
gegenzubringen wie dasjenige, zu welchem er (S. 17 f.) hinneigt.
Fr. Susemihl.
1387
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHBNSCHR;IT__J3^No^^
C. Julii Caesaris commentarii de bello Gallico. Zum
Schulgebrauch mit Anmerkungen herausgegeben von Prof.
Hermann Rheinhard. Mit geographischem und sach-
lichem Register, einer Karte von Gallien, 11 Tafeln, Illu-
strationen und 15 Schlachtplänen. Vierte verbesserte
und vermehrte Aufl. Stuttgart. Verlag von Paul Nett.
1883. 245 S. gr. 8°. Preis 3,50 M.
Von dieser illustrierten, auch in Druck und Papier äußerst
splendid ausgestatteten Cäsarausgate ist nun schon seit 5 Jahren
die dritte Auflage nötig geworden, während zwischen dem Er-
scheinen der ersten im Verein mit Prof. Gh.. Stüber verfaßten
im Jahre 1860 erschienenen Bearbeitung und der durch Rhein-
hard aUein besorgten Erneuerung ein Zeitraum von 18 Jahren
lag- soviel bewirkte der Glanz des Gewandes im Verein mit
erheblicher Aufbesserung des Inhalts. Über letzteren sind zwar
bisher vielfache Beschwerden geführt worden. Sehen wir zu,
ob dieselben in der vierten Auflage beseitigt oder doch gemin-
dert sind. - Was zuerst den Text betrifft, so möge die fol-
gende Zusammenstellung aus Buch 1 1-34 darthun, ob H. Rhein-
hard mit Sorgfalt alles verwertet hat, was neuerdings darüber
ist erforscht worden. Buch I 1 ist immernoch mit Oudendorp
spectant in septemtriones et Orienten solem beibehalten, wahrend
Nipperdey, Dübner, Holder septemtrionem nach allen besseren
Handschriften lesen; sicher ließ sich der Herausgeber von dem
folgenden in aUen Handschriften stehenden vergit ad septem-
triones leiten, das alle Ausgaben aufgenommen haben. Ebenda
Kap. 3 haben N. D. H. mit den Handschriften qua ex parte, R. da-
gegen ohne Grund qua de causa. Dagegen ist K. 3 die frühere
Lesart is uU legationem nach der besseren Überlieferung mit
N. H. geändert in is sibi. - K. 4 heißt es seit der 1. Auflage
nach der Vulgata Ea res ut est Helvetiis — enuntiata, während
N. D. H. nach allen -guten Handschriften ut fortlassen. — K. 5
ist gleichfalls nach der besseren Überlieferung bei N. D. H. ge-
schrieben trium mensum, Rh. bleibt mit Unrecht bei der Vulgata
mensium: vergl. Neue lat.Formenl. T 259 sq. - 13. magis vtrtute
contenderent, quam dolo aut insidiis niterentur nach Kraner,
Hinter und Holder seit der 2. Aufl., N. D. behalten das hs.
magis v. q. d. c. aut i. n. bei. - 17 heißt es wie in ed. 2. 3
Si iam principatum Galliae oUinere nonpossint, Gallorum quam
Bomanorum imperia perferre satius esse, neque duUtare qum
cet Hierin ist satius esse reine Konjektur Oudendorps; es ist
höchst auffallend, daß Rh. nicht von der gründlichen Behandlung
der Stelle in Madvigs Adversaria critica H 248 Notiz ge-
nommen hat. Darnach ist mit bloßer Umstellung zweier Worte
zu schreiben: ne frumentum conferant, quod debeant; praestare,
si iam - perferre; neque dubitare -; ebendasselbe hatte auch
Heller vermutet, Holder setzt es in seinen Text. — K. 24 ist
unverändert wie in der 2. u. 3. Auflage geschrieben: Ipse inienm
in colle media triplicem aciem instruxit legionum quattuor vete-
ranarum, ita uti supra se in svmmo iugo duas legiones, quas
in Gallia citeriore proxime conscripserat, et omnia auxilia col-
locaret, ac totum montem hominibus compleret. Inter ea sar-
cmas - muniri iussü. Helvetii cum So schreibt diese
viel behandelte Stelle auch Dübner u. A., Nipperdey und Holder
lesen im engsten Anschluß an die Handschriften so: Ipse m-
ferim — veteranorum; sed in summo iugo d. l. — auxilia^
collocari ac totum m. h. compleri et interea sarcinas - munin
iussit Helvetii cum cet. Nicht wenig erstaunt man folgende
Anmerkung bei Rh. zu finden: 'Nipperdey verlangt die Worte
so zu ordnen: veteranarum, sed in summo iugo II legiones -
collocari ac totum m. h. compleri, impedimenta et sarcinas -
muniri iussit. Interea Helvetn -, man erstaunt um so mehr
diese Anmerkung noch in der 4. Auflage unverändert wieder-
holt zu finden, obwohl bereits im Jahre 1879 P. Geyer m
einer sehr gründlichen Besprechung der 2. Auflage nachgewiesen
hatte daß jene kühne Textesänderung nicht von Nipperdey
herrühre, sondern der Köchly-Rüstowschen Übersetzung ent-
nommen sei' - K. 31 init. hat die zweite bis vierte Auflage
iidem, Nipperdey und Holder nicht bloß hier, sondeni auch an
den übrigen SteUen (V 42. VI 13) idem mit allen guten Hand-
schriften, ersterer mit ausdrücklicher Hervorhebung der älteren
oder besseren Codices, und hiermit stimmt der allgemeine
Sprachgebranch, wie Neue lat. Formenlehre IP 199 ausfuhr-
lieh gezeigt hat; iidem müßte längst aus allen Grammatiken
und Texten, zumal in Schulausgaben, getügt sein. - K. 34
locum medium utriusque colloquio diceret steht in der zweiten,
dritten, vierten Ausgabe; Nipperdey, Frigell, Dittenberger,
Dübner Dinter, Holder haben das in allen guten Handschnften
stehende, von Nipperdey pg. 55 gegen Schneider gründlich ver-
teidigte deligeret. Weshalb Rheinhard immer noch an der nicht
zu rechtfertigenden Lesart diceret festhält, ist nicht zu er-
klären, wenn man nicht annimmt, daß überhaupt für Rheinhard
die Textgestaltung, Rücksicht auf handschriftliche Uberlieferung,
Sprachgebrauch des Schriftstellers und seiner Zeit Nebensache
Desto eingehender ist demnach das Sachliche behandelt?
Über Bibracte handelte die 2. Auflage in einer Anmerkung zu
I 23, 1 und zu I 26, 1 ; an
letzterer Stelle hieß es: 'Der
Ort der Entscheidungsschlacht, meint Napoleon, sei westhcli
von Bibracte zu suchen, etwa zwischen Suzy und Chides. Für
Bibracte wird allgemein Antun angenommen ; Napoleon dagegen
nimmt dafür mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit das 20 Küometer
westlich von Autun gelegene Mont Beuvray an'. In vorhegender
Auflage wird nur einmal, zu I 23, 1 über die Lage des Ortes
gehandelt: 'nach Nap. lag B. auf dem heutigen Mt. Bevray.
[Druckfehler füi' Beuvray, vergl. auch Desjardins Gaule Bo^
mame H pg. 609] ; nach v. Göler ist es das heutige Autun;.
diese Ansicht hat um so mehr Wahrscheinlichkeit für sich, als
man in Autun eine alte römische Inschrift gefunden hat, m dei
die Worte Deae Bibracti enthalten sind'. Das ist em voUigei
Rückschritt gegen die frühere Auflage. SoUte Herr Rhei^arc
keine Kenntnis davon haben, daß inzwischen neue Nafifr
forschungen angestellt worden sind, daß nach den Dariegui^i
vonBuUiot nicht daran zu zweifeln ist, Bibracte habe aut den
Mont Beuvray gestanden? Vgl. bes. Desjardins a. a. 0. Anm._ 2. -
Ähnlich ist es mit anderen geographischen und historische
Angaben bestellt Wie ungenau ist z. B. die Anmerkung z
VII 6 1 über virtute Cn. Pompeii, vgl. Mommsen R. (r. ^
pg 337 schief die Bemerkung zu VII 13, 1 Germanos eqmU
'in der Regel beinahe waren es Germanen (Reiter und FußvolK
welche in den Schlachten Cäsars den Ausschlag geben muUte
(c LXV 3. 4). Auch in der Schlacht bei Pharsalus warf
sie es, durch die er die Oberhand gewann' - doch mindeste!
sehr übertrieben. -d -i o
Alles Lob dagegen verdienen die artistischen Beilage
1389
[No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1390
Karten und Pläne. Besonders hevorzuheben ist, daß in der
neuen (4.) Auflage an die Stelle .der früheren Eheinbrücken-
"Konstruktion der Plan einer neuen getreten ist, welcher der
vom K. Baurat Meinhard, dem Sohne des Prof. Rh , verfaßten
Broschüre: 'Casars Rheinbrücke, 1883' entnommen ist.
Wir fassen also zusammen: der Text muß einer gründ-
lichen Revision unterworfen, der Kommentar sorgfältig um-
gearbeitet werden: dann wird diese Cäsar- Ausgabe sehr gute
Dienste leisten.
Georgius Ihm (Darmstadtiensis), Quaestiones syntac-
ticae de elocutione Tacitea comparato Caesaris Sallusti
Vellei usu loquendi. Giessener Doktor - Dissertation
(Wilhelm Keller) 1882. 77 S. 8. 1 M. 60 Pf.
Der erste Teil dieser Dissertation stellt sich die Aufgabe
zu untersuchen, woher es komme, daß der Gebrauch von Neben-
sätzen bei Tacitus verhältnismäßig seltener ist als bei anderen
Schriftstellern. Der erste Grund liege in dem Streben nach
Kürze: Temporale, kondicionale, adversative, modale, kausale
Nebensätze würden durch Partizipien und ablativi absoluti er-
setzt. Den hierüber bei Helm, quaestiones syntacticae S. 88
bis III gegebenen Zusammenstellungen sei zweierlei hinzuzu-
fügen : 1) habe Helm — hierin hat Verf. gewiß Recht — nicht
vorsichtig genug die von ihm gegebenen Beispiele der Partizi-
pialkonstruktion über die nach ihrer (kausalen, modalen etc.)
Bedeutung gesonderten Arten von Nebensätzen verteilt; 2) habe
er diejenigen Beispiele des ablativus absolutus unberücksichtigt
gelassen, denen das Participium fehlt. Diese trägt nun Ihm
nach, indem er die Stellen nur mit Ziffern bezeichnet und be-
merkt, daß er sich wohl bewußt sei, daß viele Beispiele dieses
ablativus absolutus dem modalen Ablativ nahe stehen. — Oft
fügt Tacitus dem Partizipium oder ablativus absolutus eine Kon-
junktion hinzu (Helm S. 115. 116). Auch für diesen Gebrauch
trägt Ihm diejenigen Beispiele nach, denen das Verbum fehlt,
und knüpft hieran ein Verzeichnis der Stellen, wo eine der
Konjunktionen quamquam, quamvis, ut, tamquam, velut, quasi
einem Substantiv, einem Adjektiv oder einem mit einem Ad-
jektiv verbundenen Substantiv, endlich einem von einer Prä-
position regierten Substantiv (in diesem Falle hat die Präpo-
sition in mehr Beispiele, als ad, apud, cum, ex, inter, per zu-
sammengenommen) beigegeben ist. Es folgt hierauf eine Liste
der Beispiele eines einen Nebensatz vertretenden Adjektivs (z. B.
Dial. 8 qmd . . . neuter moribus egregius . . . potentissimi
sunt). Dieser Gebrauch habe bei Caesar kaum ein einziges,
bei Sallust nur wenige Beispiele; da er aber bei Dichtern häufig
sei, so dürfe man schließen, daß er auf dem Streben nach
Kürze des Ausdrucks beruhe; denn auch der dichterischen
Sprache sei ein kunstvoller Periodenbau entgegen. Ob dieser
Schluß völlig richtig ist, erscheint dem Referenten zweifelhaft.
Es wäre wohl vorsichtiger zu sagen, daß in solchen Ausdrücken
nicht die Kürze an und für sich das erstrebte Ziel ist, sondern
die rhetorische Kraft des Ausdrucks, in deren Gefolge erst die
Kürze auftritt. — Es werden ferner bei Tacitus häufiger als
bei anderen Schriftstellern Nebensätze vertreten durch einen
Kasus eines Substantivs oder ein von einer Präposition ab-
hängiges Substantiv (z. B. Dial. 7 homo novus = quamquam
homo novus eram). — Sehr häufig werden nun die angeführten
mannigfachen Arten der Breviloquenz sowohl unter einander als
mit Nebensätzen verbunden. Doch findet man diesen Gebrauch
im Dialogus noch nicht. Nicht minder häufig hängen von Par-
tizipien, Ablativi absoluti, Adjektiven und ähnlichen abgekürzten
Ausdrücken Nebensätze ab. Eine von Ihm angefertigte Liste
der Beispiele eines von einem ablativus absolutus abhängigen
Relativ-, Kausal-, Konsekutiv-, Final-Satzes oder indirekten
Fragesatzes bei Caesar und Tacitus zeigt, daß diese Ausdrucks-
weise bei dem letzteren weit häufiger ist als bei Caesar und in
den späteren Büchern der Annalen jenes Historikers häufiger
auftritt als in den früheren. — Ein zweiter Grund für die
verhältnismäßig große Seltenheit der Nebensätze bei Tacitus
liege in seiner Vorliebe für die Koordination. Ihm begnügt sich
einige zu dieser Erscheinung gehörigen Punkte des taciteischen
Sprachgebrauchs zu berühren. Begründende Sätze werden öfters
entweder asyndetisch oder kopulativ angeknüpft. Das erste der
hierfür von Ihm angeführten Beispiele ist nicht richtig gedeutet;
denn iniquissima haec bellorum condicio est. prospera omnes
sibi vindicant, adversa uni imputantur Agr. 27 ist nicht = nam
prospera etc., wie Ihm sagt, sondern = ut prospera etc. Das Asyn-
deton ist bei Tacitus besonders beliebt in beschreibenden Par-
tieen (z. B. in der Germania); von den von ihm gebrauchten
Ubergangspartikeln überwiegen keine so sehr, wie bei Sallust
sed, igitur, doch sind mox, inter quae, Jiinc, inde besonders
häufig. Das konsekutive Verhältnis wird oft durch Parataxe
in umgekehrter Begriffsfolge ausgedrückt, z. B. H. I 9 we quieto
quidem milite regimen; adeo accendebantur. Auch mit ut be-
ginnende eingeschobene Sätze, wie ut est mos vulgi, ut notum
est (?) entsprechen der Vorliebe für die Koordination. Endlich
wird nicht selten die parataktische mit der hypotaktischen Aüs-
drucksweise verbunden, z. B. wenn auf non quia nicht sed quia,
sondern sed folgt.
Der zweite Teil der Dissertation handelt über das Wesen
der consecutio temporum und die Erscheinungen ihrer An-
wendung bei Tacitus und anderen Historikern. Ihm bezieht
sich auf Dieven, die consecutio temporum des Cicero, Riga
1872, und Wetzel, de conseeutione temporum Ciceroniana cap.
duo, Lipsiae 1877 und pflichtet gewiß mit Recht der Ansicht
bei, daß es eine consecutio temporum in dem Sinne, wie man
diesen Ausdruck gewöhnlich faßt, nicht giebt, und daß das
Tempus des konjunktivischen Nebensatzes nicht durch das des
Hauptsatzes, sondern allein durch das Bedürfnis des Nebensatzes
selber bestimmt wird. Aber ich glaube nicht, daß die von
Ihm zum Prinzip gemachte Unterscheidung zwischen dem rela-
tiven und dem absoluten Verhältnis der Handlung des Neben-
satzes zu der des Hauptsatzes eine ausreichende Erklärung für
die mannigfachen Erscheinungen der consecutio temporum giebt,
wenn man nicht unter dem 'absoluten Verhältnis' diejenige Art
der Anfügung eines Nebensatzes versteht, wonach derselbe dem
entgegengesetzten Anschauungskreise angehört als der Haupt-
satz. Niemand kann z. B. den Satz Ann. I 76 cur abstinuerit
spectaciilo ipse, varie trahebant meines Erachtens richtig auf-
fassen, wenn er nicht (was Ihm leugnet) einen Übergang (oder
Sprung) annimmt von dem Anschauungskreis der Vergangenheit
(trahebant) zu dem der Gegenwart (abstinuerit) und damit auch
einen Gegensatz zwischen den Subjekten des Haupt- und Neben-
1391 [No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 18S3.]
1392
Satzes (die Zeitgenossen des Tiberius— Tacitus). Neuerdings
ist dieser für das Verständnis der consecutio temporum wich-
tigste Punkt aufs nachdrücklicliste von Kluge (die consecutio
temporum, deren Grundgesetze und Erscheinungen im Latei-
nischen, Göthen 1883, ein Buch, daß Ihm freilich noch nicht
hat benutzen können) betont worden. Was nun Ihm 'absolutes
Verhältnis' nennt, entspricht durchaus nicht durchweg dem
Falle, wo Haupt- und Nebensatz entgegengesetzten Anschauungs-
kreisen angehören; denn er sagt, daß alle Sätze, die nicht der-
selben Zeitstufe angehören, 'nur durch ein absolutes Verhältnis
verbunden werden können', und rechnet hierher auch Sätze
wie H. I 38 certamen erit, quis . . imputef oder Ann. XIII 20
quae diversa prodiderint . . . trademus, Stellen, wo Haupt-
und Nebensatz offenbar dem gleichen Anschauungskreise zu-
fallen. Dieses unrichtige oder mindestens mangelhafte Teilungs-
prinzip giebt dem zweiten Teile der Dissertation ein unsolides
Fundament. Nach dieser Vorbemerkung geben wir die Ab-
schnitte dieses Teües an. Zunächst handelt Ihm über den
Konj. Perf., der in Konsekutivsätzen und indirekten Fragen
bei Tacitus (und Caesar, Sallust, Velleius) öfters einem regie-
renden historischen Tempus folgt, ein Gebrauch, der auf den
oben berührten 'Wechsel des Anschauungskreises' hätte zurück-
geführt werden müssen, während in Sätzen wie H. I 42 huc
potius eins vita famaque inclinat, ut conscius fuerit sceleris,
euius causa erat in fuerit allerdings durchaus kein sog. 'lo-
gisches Perfekt' vorliegt, wohl aber die Gleichheit des An-
schauungskreises (nämlich des der Gegenwart) den Nebensatz
mit dem Hauptsatz verbindet. Die nächsten Abschnitte handeln
über das 'logische Perfekt' und über das historische Praesens.
In Bezug auf letzteres hat Ihm beobachtet, daß nach den verba
imperandi, wenn sie im praes. hist. stehen, bei Caesar fast
durchweg der Konj. Praes. folgt. Ähnlich steht es bei den
ihnen verwandten verba adhortandi, petendi, monendi, während
im übrigen der Gebrauch schwankt. Hirtius zieht nach re-
gierendem Praes. histor. den Konj. Impf, dem Konj. Praes.
vor; bei Sallust halten sich beide ziemlich die Wage; Tacitus
zieht das Praeteritum vor. Der folgende Abschnitt handelt
über die Consecutio der Kausal, Adversativ, Modal- und Relativ-
sätze bei Tacitus, wobei die Mangelhaftigkeit jenes Teilungs-
prinzips in der oben angegebenen Weise wieder deutlich her-
vortritt. Ebenso in der diesen Teil schließenden Behandlung
der Fälle, wo ein Nebensatz von einem Infinitiv oder einem
Partizipium abhängt.
Der dritte und umfangreichste Teil der Dissertation giebt
eine Statistik des Gebrauchs der KonjmUionm postquam, prius-
quam, antequam, cum, dum, donec, uU bei Sallust, Velleius,
Tacitus. Das Einteilungsprinzip ist hier in erster Linie das
Tempus des Nebensatzes, in zweiter das des Hauptsatzes. Für
Tacitus ist die Behandlung der Konjunktionen postquam, prius-
quam, antequam, dum, donec vorweggenommen durch das, wie
es scheint. Ihm unbekannt gebliebene Gymnasialprogramm von
A. Gerber, Glückstadt 1874, hinter welcliem Ibras Darstellung
des Gebrauchs der Konjunktion dum insofern zurücksteht, als
er die verschiedenen Bedeutungen derselben niclit unterscheidet.
Des C. Cornelius Tacitus Agricola und Germania.
Übersetzt und mit den nötigsten Anmerkungen versehen
von C. H. Kraufs, Dekan a. D. Mit Anhängen für
pMlologisch gebildete Leser. Stuttgart (J. B. Metzler)
1883. 92 S. 8. 2 M. 20 Pf.
Im Jahre 1882 hat der Dekan a. D. Krauß eine — von
mehreren Inkorrektheiten abgesehen — im großen und ganzen
wohlgelungene für das größere Publikum bestimmte deutsche
Übersetzung des taciteischen Dialogus veröffentlicht, über welche
in dieser Wochenschrift 1882 S. 425—429 eingehend berichtet
ist. Auf die Angabe des Verfassers, daß der Anlaß zu der
Inangriffnahme einer Dialogusübersetzung zunächst die Frage
gewesen sei, ob nicht auch taciteisches Latein — unbeschadet
der erforderlichen Treue — sich in einem fließenden Deutsch
wiedergeben ließe, das auch den modernen Leser zur Lektüre
dieses alten Klassikers einigermaßen einladen könnte, hielt
Referent ihm entgegen, daß ein Übersetzer des Dialogus die
eben bezeichnete Frage nicht zu lösen haben könne, da der
Stil des Dialogus sich dem der historischen Werke des Tacitus
nur in einigen einzelnen, nicht wesentlichen Punkten nähere,
im großen und ganzen aber zu ihm im Gegensatze stehe. Dieser
Einwurf hat zu der Veröffentlichung der nunmehr vorliegenden
Agricola- und Germania-Übersetzung beigetragen.
Die Übersetzungsgrundsätze des Verfassers sind in dem er-
wähnten Bericht über die Dialogusübersetzung zur Erörterung
gelangt. Ich darf mir daher erlauben, diejenigen Leser dieser
Wochenschrift, welche sich für Krauß' Arbeiten interessieren,
über diesen Punkt auf jenen Bericht zu verweisen. Die Grund-
sätze erscheinen mir, wie ich wiederholt bemerke, wohl über-
legt und der Zustimmung wert, und ich füge hinzu, daß der
freudige und begeisterte Eifer, mit dem der Verf. seine Unter-
nehmung begonnen und fortgesetzt hat, um so wohlthuender
berührt, als derselbe nicht zu den zünftigen Philologen gehört.
Und der Erfolg entspricht auch diesmal in recht erfreulichem
Maße dem aufgewendeten Fleiße: die Übersetzung ist im all-
gemeinen richtig, klar und gewandt. Der letztere Vorzug tritt
namentlich in der rühmenswerten Geschicklichkeit des vom
Original abweichenden, aber die Gedanken treu wiederspiegelnden
Satzbaus hervor. Ich gebe ein paar Beispiele aus Agr. c. 6:
'Die Provinz war reich, und bot für Beamte, die ihre Gewalt
mißbrauchen wollten, ein offenes Feld. Auch hätte der Pro-
konsul, der zu jeder Art von Habsucht hinneigte, ein gegen-
seitiges Verschweigen von Ungerechtigkeiten gern erkauft. Aber
weder durch das Eine nach durch das Andere ließ sich Agricola
verführen'; und c. 31 : 'Und wie in einem Hause (füge ein 'immer')
der neueste Knecht den älteren zum Gespötte ist, so sollen wir
jetzt unter diesem Gesindevolk, zu dem man längst alle Welt
erniedrigt hat, die wertlosen Neulinge werden, die man bis aufs
Blut zu schinden gedenkt'.
Das Heft enthält außer einem Vorwort eine kurze Ein-
leitung zum Agricola, die sich mit der Persönlichkeit des Helden
und mit der Tendenz der Biographie beschäftigt, darauf die
Übersetzung derselben und in einem Anhange ein paar Be-
merkungen zur Rechtfertigung der gewählten Übersetzung, bzw,
der zu gründe gelegten Lesarten. Es folgt eine ebenso knappe
Einleitung zur Germania (worin die Frage, ob dieselbe eine
Tendenzschrift sei, und die andere, ob Tacitus aus eigener
1393 [No. 44.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [3. November 1883.] 1394
Beobachtung berichte, erwogen werden), die Übersetzung der-
selben, Rechtfertigungen, betreffend einzelne Stellen, ein Ab-
schnitt, überschrieben 'zur Übersetzung der Germania überhaupt',
worin die Schwierigkeiten, die diese Schrift speziell dem Über-
setzer bietet, hervorgehoben und die den allgemeinen Grund-
sätzen des Verf. entsprechenden Mittel, sie zu überwinden, be-
leuchtet werden, endlich eine 'Schlußbetrachtung über die drei
kleineren Schriften des Tacitus', in welcher ausgeführt wird, daß
der Niedergang des Römerreiches, wie ihn sowohl die inneren
Zustände desselben, als auch die von außen her drohenden
Gefahren voraus verkündigten, der Grundgedanke sei, welcher
durch sämtliche drei kleinere Schriften des Tacitus hindurch-
gehe; die nachfolgenden großen Geschichtswerke hätten ge-
wissermaßen die Belege dazu gebracht, so daß man in den
vorangehenden drei kleineren eine Art von Prolog dazu er-
kennen könne.
Die spärlichen und bescheidenen Anmerkungen unter dem
Texte dienen der notwendigsten Aushilfe, der lateinische Text
ist diesmal verständiger Weise nicht beigegeben.
So können wir nur von Herzen wünschen, daß die jugend-
lich frische Arbeit recht viele Nichtphilologen einladea möge,
sich mit dem Schriftsteller, den sie verdeutscht, näher zu be-
schäftigen. In dieser Hoffnung und in der Voraussicht, daß
der Verf. recht bald zu einer Revision genötigt seih wird,
geben wir die folgenden Bemerkungen, die sich sämtlich nur
auf Einzelheiten beziehen — denn das Ganze der Übersetzung
verdient alle Anerkennung — mit der Bitte, die eine oder
andere derselben, wenn sie begründet zu sein scheint, als Anlaß
erneuter Erwägung zu nehmen. Ich beschränke mich dabei
auf den Agricola.
Die Ausgaben von Kritz, Urlichs, Peter sind dem Verfasser
bekannt, am häufigsten scheint er sich, wo Abweichungen vor-
liegen, an den Text der zuletzt genannten Ausgabe angeschlossen
zu haben. Er hätte daher auch nicht c. 29 von den 'Grampi
sehen Bergen' und c. 42 nicht von dem Gehalte reden sollen,
den man sonst 'einem Prokonsularen' (was ist das für ein Amt
oder Stellung?) anbot.
An zahlreichen Stellen kann ich der gewählten Lesart
nicht zustimmen, ich verzichte aber darauf, diese Meinungs-
verschiedenheiten im einzelnen auszuführen, da sie die Über-
setzung als solche nicht direkt berühren, andererseits auch, wie
die 'Rechtfertigungen' zeigen, der Verf. sich stets erst nach ein-
gehender Überlegung entschieden hat.
Wohl aber muß ich auf eine ziemlich lange Reihe von
Stellen hinweisen, wo die Übersetzung einzelner Ausdrücke un-
richtig oder ungenau ist. Ich füge dabei die mir richtiger er-
scheinende Übersetzung in Klammern bei. C. 1 olim sonst
(seit langer Zeit), 4 scilicet freilich (natürlich, denn), 6 sensisset
zu verspüren hatte (zu verspüren gehabt hatte), 10 tumprimum
jetzt erst (damals erst), 13 mox hella civilia es kamen ja
bald darauf die Bürgerkriege (hier ist nicht nur 'bald', sondern
auch 'ja' zu streichen, da der Satz das Vorhergehende nicht
erklärt, sondern fortsetzt), c, 16 eadem inertia . . . similis
petulantia dieselbe Thatlosigkeit , . . nahezu dieselbe Aus-
gelassenheit (wo 'nahezu' zu tilgen ist, vergl. c. 18, wo der
Verf. selbst par und similis in den Bedeutungen mit Recht
nicht scheidet), 22 acerhior er sei zu herb gewesen (streiche
'gewesen'), 25 primum allerdings in erster Linie (zum ersten
Mal), metum addiderant hatten einen doppelten Schrecken er-
regt (streiche 'doppelten'), 26 mox sofort (darauf), 27 sacrificiis
durch freiwillige Opfer (durch feierliche Opfer), 30 servitutis
expertes Knechte wollen wir nicht werden (die Knechtschaft
haben wir noch nicht gekostet), satiaverit zu sättigen ver-
möchte (gesättigt hat), 32 infirma vincla caritatis schwache
Bande, wo die Liebe fehlt (schwache Bande der Zuneigung),
33 superasse zu vollenden (vollendet zu haben), 37 validas
zahlreiche (starke), 40 inter otiosos für Leute, die nichts leisten
(wenn man umgeben ist von Leuten, die nichts zu thun haben),
42 iam nämlich (nun), 43 constabat wie man bestimmt weiß
(wußte).
Ungenau und minder treffend sind folgende Übersetzungen :
2 honestmn Ehrenhaftes (Edles), patientiae documentum Gedulds-
probe (Beweis knechtischer Gesinnung), 3 securitas publica die
öffentliche Ruhe und Sicherheit (die Sicherheit im öffentlichen
Leben), multi fortuitis casibus, promptissimus quisque saevitia
principis interciderunt viele durch Zufall, die besten durch
Herrschertyrannei zu gründe gingen (viele durch einen natür-
lichen Tod, gerade die Thatkräftigsten durch Herrschertyrannei
vor der Zeit dahingerafft sind), incondita ac rudi voce in ein-
fachen, schmucklosen Worten (in der unreifen Darstellung eines
Anfängers), 5 anxius mit Sorgfalt (mit Behutsamkeit), 10 im-
mensum unermeßlich weit (richtiger c. 23 per immensmn un-
gemein weit), novissimi unseres neuesten (des äußersten)
11 superstitionum Aberglauben (Glauben), 12 nec occidere et
exsurgere gehe weder unter noch auf (gehe nicht auf und
unter), prout was (wie sie), 18 transvexit brachte ihn doch
hinüber (half hinüber), 24 einen wertvollen Handelsverkehr mit
diesem ganzen so bedeutenden Ländergebiet des Reiches in Aussicht
stellte (einen wertvollen Handelsverkehr unter den Teilen dieses
ganzen ... als Zwischenstation in Aussicht stellt), 25 ceterum
jedoch (um in der Reihenfolge der Ereignisse fortzufahren),
tempestatum ac fluctuum adversa das Wüten der Stürme und
Wogen (der Kampf gegen Sturm und Wogen), 34 acies Kampfes-
weise (das Heer, das vor uns steht), 35 firmus adversis starken
Mutes auch bei widrigen Umständen (auch einem etwaigen
Mißgeschick gegenüber).
Nicht berücksichtigt sind in der Übersetzung die Worte
paterna 7, plana 12, ceteri 32 (wo sodann die Worte 'wie
jüngst die Usiper ihnen den Rücken kehrten' umzustellen sind),
proximo 38, multo verborum Jionore cumulata 40. Auch ambire
c. 10 ist nicht zu seinem Rechte gekommen, tarnen vor aesti-
manti c. 11, quodsi c. 12 (ich würde hier wie c. 16 und 26
'ja wenn' übersetzen), re cuper avit c. 17 (was allerdings in
Kürze schwer wiederzugeben sein dürfte), devortia itinerum
c. 19, eoque c. 30 (dessen Erklärung freilich nicht einfach ist),
das Part. Fut. futura erat c. 35 ('verlieren mußte', nicht 'ver-
lor'), censebatur c. 45.
Mißlungene Ausdrücke sind c. 1: ein der Geschicht-
schi-eibung wertes Handeln (der Aufzeichnung würdige Thaten),
4 seiu hoher Sinn und Geist (sein hoher und aufwärts streben-
der Sinn), 9 subtilitatem die geistige Feinheit (die Schärfe der
Beurteilung), 15 verübt Gewalthätigkeit und Schmach (Ki'än-
kungen), 34 reipublicae dem römischen Staat (dem Vaterlande),
39 studia fori die Geister des Forums (die Thätigkeit auf dem
Markte) , 40 immixtus est er durfte sich . . . mischen (er
wurde gleichgestellt, s. Peter), 42 inani iactatione libertatis
1395 [No. 44.]
durch eitles Eühmen mit seiner Freisinnigkeit (durch eitle
Schaustellung seines Freimuts).
Zu schwach ist der Ausdruck für Vitium c. 1 Unsitte
(sittlicher Mangel), fiduciam morum gutes Gewissen (Selbst-
g-efühl oder: Bewußtsein des inneren Wertes), c. 6 inertia
Stilleseiu (Trägheit), c. 16 nec . . . agitavit Britanniam dis-
cipUna übte keine strengere Zucht im Lande (hielt Land und
Heer nicht durch strenges Verfahren in Atem), 32 servientium
poenae Elend der Sklaverei (Bestrafungen der Sklaverei),
33 excepere orationem alacres diese Rede erweckte den leb-
haftesten Beifall (die Rede wurde begleitet von Zeichen der
Kampflust).
Ich würde noch Widerspruch erheben gegenKrauß ' Übersetzung
von famae propior c. 6, quod initium venturae mox fortunae fuit
c. 13, divus Julius c. 15, studiis Gallorum c. 21, ob formidi-
nem c. 24, vacui c. 37, narratus et traditus c. 46, wenn ich
nicht wüßte, daß er hier einen Teil der Herausgeber und Er-
■ klärer auf seiner Seite hat.
Divus Julius c. 1 3 ist richtig mit 'Julius Cäsar' übersetzt ;
aber 'unser' hätte fehlen sollen. Ebenso ist c. 21 etwas Frem-
des hineingetragen, wenn voluptates mit 'verschiedene Genüsse'
und c. 33 wo paene adversus ipsam rerum naturam durch
'mit einer fast ebenso feindlichen Natur' wiedergegeben wird.
Ein Versehen ist c. 4 Gajus statt Guaeus, Foro julium
statt Forojulium oder Forum Julium, c. 7 Ottonisch statt
Othonisch, c. 10 Arkaden statt Orkaden, c. 17 'seinen Scepter',
c, 19 'treiben werden' statt 'treiben würden', c. 25 'ein Castell'
(castellä), c. 26 der Ausdruck: 'die Wachen wurden nieder-
gehauen und ... ins Lager eingebrochen', c. 36 Schilder statt
Schilde.
Berlin. Georg Andresen.
Griechische Denksprüche in Vers und Prosa. Als
Memorierstoff gesammelt und nach dem Lehrgange des
grammatischen Unterrichtes geordnet von Dr. F.F. Rothe.
Mit erklärenden Anmerkungen und einem Wörterver-
zeichnis. Magdeburg. Heinrichshofens Verlag. 1882. XII.
130. Wörterv. 95. 8. Pr. 2 M.
Alle Lehrer, nicht bloß die des Griechischen, werden dem
Verfasser darin beistimmen, daß es für die Erlernung einer Sprache
von großem Nutzen ist, wenn ihnen nicht nur auf der ersten
Unterrichtsstufe schon, also gleichzeitig mit dem Erlernen der
Paradigmen und methodisch geordneter Vokabeln, auch sogleich
ganze Sätze zur Aneignung durch das Gedächtnis geboten
werden, sondern dieses Memorieren ganzer Sätze auch in den
folgenden Klassen neben der Lektüre und den schriftlichen
Übungen methodisch fortgesetzt wird, Referent schaltet hier
alsbald ein, daß er beim griechischen Elementar- Unterricht durch
gelegentliche, aber methodisch und konsequent betriebene Eiu-
prägung inhaltvoller Sätze und Verse das Trockene der gramma-
tischen Übungen belebt, rjnd damit den Schülern und sich die
Stunden zu fröhlichen i^/nd fruchtreichen gemacht hat. Zu
wünsclien bliebe nun auch die Erhaltung des Erworbenen und
Erweiterung bei der Syntax, besonders bei der Moduslehre. So
viel von der methodischen Verwendung, prüfen wir nun das
hier dargebotene Material. Dasselbe ist nach dem Gange der
Schulgrammatik geordnet: Substantivum und Adiectivum,
[3. November 1883.] 1396
1. 2. 3. Deklination, Contracta der 3. Deklination, Komparation
cet, und geht bis zu den Verbis anomalis in alphabetischer
Folge. Darauf folgen (S. 85- 95) gemischte Sätze; in einem
Anliange S. 96 flgd. sind größere und kleinere Abschnitte aus
Hesiod, Tyrtaeus, Theognis, Menander, einige auch aus Sopho-
kles und Euripides gegeben. Das Wörterverzeichnis, das allzu
splendid gedruckt ist, wahrt den Standpunkt des Anfängers und
enthält selbst xai [j-ev os Xuw uatSeuo}, ist aber noch sehr un-
vollständig, der Raum verbietet es dem Ref. die vermißten
Worte anzuführen. Sonach würde man glauben, vorliegendes
Buch solle das griechische Lesebuch ersetzen: dem widerspricht
aber der Verfasser ausdrücklich, wenn er S. VIII der Vorrede
sagt: 'Daneben wird in Quarta [jetzt also in Untertertia] noch
ein prosaische Stücke enthaltendes Elementarbuch zum Über-
setzen aus dem Griechischen und in das Griechische in Gebrauch
zu nehmen sein'. Und in der That bieten die gegebenen Lese-
stoffe für die betreffenden Abschnitte zu wenig — die gesamte
Deklination nur 12 groß gedruckte Seiten kleinen Oktavfor-
mats, H. Heller hat selbst in der zweiten verkürzten Bear-
beitung seines griechischen Lesebuches das dreifache. Hieran
scheitert die allgemeine Einführung der an sich wertvollen
Sammlung. Selbst für den Untertertianer heißt es zu viel ver-
langen, in Grammatik, Lesebuch und Vokabularium gleichzeitig
sich zurecht zu finden. Sollen nun noch viertens diese Denk-
sprüche hinzukommen? Unmöglich! Demnach wird dies Buch
nur in der Hand des Lehrers gute Dienste thun, auch den Ver-
fassern griechischer Übungsbücher willkommenes Material zur
Ergänzung ihres Lesestoffes bieten. Möchte nur der Herr Ver-
fasser den vorliegenden und außerdem gesammelten Stoff (Vorr.
pg. X) unter anderen Gesichtspunkten — syntaktisch, rheto-
risch, poetisch — geordnet bearbeiten, dann könnten seine
Denksprüche, natürlich des Ballastes elementarer Erklärungen
in den Anmerkungen und dem Wörterverzeichnis entledigt, für
die Schüler oberer Gymnasialklassen höchst ersprießlich sein.
Palaestra Masarum. Materialien zur Einübung der
gewöhnlichen Metra und Erlernung der poetischen
Sprache der Römer. Begründet von Prof. Dr. Moritz
Seylfert, fortgesetzt von Dr. Richard Habenicht,
Oberl. am Gymn. zu Plauen i. V. I. Teil, der Hexameter
und das Distichon. Neunte Auflage. Halle a. S. Ver-
lag der Buchhandlung des Waisenhauses. 1882. X. 154.
gr. 8. Pr. 1,50 M.
Der Herausgeber erklärt in der Vorrede zur 8. und 9.
Auflage, er habe dem vielbewährten Werke ohne wesentliche
Umstürzung seine Anlage und Einrichtung gelassen, im Einzelnen
aber gründlich 'revidiert und namentlich da immer geändert,
wo der Schüler zu prosodischen Fehlern oder mindestens
Ineleganzen verleitet zu werden Gefahr lief.' So ist z. B. S. 89
in dem Gedichte von Job. Stigelius vor dem starken proso-
dischen Fehler Bitön et Cleöbis, den Seyffert noch in der
7. Auflage hatte stehen lassen, gewarnt, leider ein anderer in
der 8. und 9. Auflage hinzugekommen: Anm. 30 exsto — st.
existo, wie es früher richtig hieß. Auch im deutschen Aus-
druck, der noch sehr die Spuren der Übersetzung aus dem
Latein an sich trägt, ist vieles gebessert: z. B. S. 136 hieß es
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
1397 [No. 44.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [3. November 1883.]
in dem schönen Gedichte von Simon Ogerius früher: 'mich
ängstigt nicht der Beifall der Menge", jetzt richtiger 'beun-
ruhigt'. Aher in dieser Beziehung bleibt noch vieles zu bessern.
So heißt es in dem Gebet an die Ceres von Andreas Nau-
gerius auf S. 92 'daß ein unfruchtbarer "Wald unglück-
lichen Hafers sich erhebe', so auch in frühern Auflagen;
der neue Herausgeber hat nur die Vokabel avena zugefügt.
Was denkt sich der Schüler hierbei? Ist das nicht eine allzu-
treue Wiedergabe des Originals? Ebenda würde Referent das
animosi Euri nicht durch 'beherzt' wiedergegeben haben. —
Manches hat Herr Habenicht auch zur Erleichterung der Über-
setzung hinzugefügt. Auch hierin ist noch vieles zu thun.
Z. B. auf S. 108 ist durch zögernd verweilen das latei-
nische versari nicht recht angedeutet. Ebenda fehlt zu N. 29
eine Andeutung bei vor Allen; das Original hat prae reliquis,
der Schüler denkt zunächst an ante omnes, vfohl nicht im Sinne
des Dichters (Chytraeus). Diese wenigen Beispiele, die sich
leicht sehr vermehren ließen, beweisen genügend, daß noch
vieles übrig bleibt, um das Buch als Muster einer korrekten
Schulausgabe hinstellen zu können. Doch freuen wir uns des
gegebenen und benutzen das treffliche Werk fleißig: auch bei
der Neuordnung preußischer und sächsischer Gymnasiallehrpläne
ist der lateinischen Versiflkation ihre Stelle gewahrt geblieben.*)
*) DaB Lust und Befähigung noch fortbesteht, beweist folgendes
Gedicht, das uns von befreundeter Seite zugeht.
Carmen feriale.
Tempore nunc festo ludi conclavia clausa
Otia dant doctis, otia discipulis.
Nunc alius, si vult, camerae remoretur in umbra
Officii curis anxius immoriens!
Ast ego, ut in caelo nubes, turba ampla, vagantur,
Sic fluvios Silvas rura celer peragro.
lam campus patrius materque paterque valete!
Fortuna alma mihi quid ferat experiar.
Heu quantus numerus quaerendoram triviorum,
Vini gustandi quot species variae!
Prima luce viam celeri passu ingrediamur
Per summos montes atque per ima cava.
Excipiant fontes et froudes murmure laeto
Nos, — respondemus nostro hilari sonitu.
Carminibus laetis laetas aequamus alaudas
Laudantes campos ac celeres fluvios,
Sed dum per saltus longasque vias spatiamur,
üsque sitis crescit cum fame terribili.
Tandem ut speratas intravimus hospitis aedes,
Expetimus vinum de interiore nota,
Carmine tum placidam formam celebramus amatae
Miscetur cantu vox citharae clavires,
At cum sperato tecto nos ianitor arcet
Frustra et pulsatur ianua saefi hominis:
En age sub divo fessos prosternimus artus,
Tutelam gratam Stella corusca micat.
Et quercus foliis blandis lenique susurro
Corpora iucundam sibilat in requiem,
Grato per noctem somno suavique refectos
Mane Aurora labris excitat alma roseis.
Aurisque aethereis omnes vires recreatus
Clamito: Migrant! gaudia quanta mihi!
0 quantum iuvat hoc, hilarem curisque solutum
Pergere per campos perque agiles fluvios!
Die Ausstattung des Werkchens ist gut, in der 9. Auflage
ist die neue preußische Orthographie streng durchgeführt, auch
die lateinische konsequenter gestaltet als früher.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No, 597. 13. Oktober 1883.
p. 249. Walter Leaf, th e iron age in Greece. Die An-
nahme von Sayce, daß Eisen erst in der Mitte des 6. Jahrhunderts
V. Chr. in Griechenland eingeführt worden sei, beruht auf der
Thatsache, daß keine Eisenteile in den Ausgrabungen gefunden
seien, älter als im 6. Jahrb. v, Chr. Verf. bezweifelt selbst das
Vorkommen in dieser Zeit, da Eisen durch Rost der vollständigen
Zerstörung ausgesetzt sei. Sicher aber würde eine solche Um-
wälzung, wie sie die Einführung des Eisens in der Mitte des
6. Jahrh. hervorgerufen hatte, nicht so spurlos vorübergegangen
sein, daß Herodot sie nicht dreißig bis vierzig Jahre später er-
wähnt hätte, zumal er bekanntlich gerade solchen nationalen Eigen-
tümlichkeiten besondere Beachtung schenkt und z. B. erwähnt
(I, 125), daß die Massageten kein Eisen haben. So aber führt
er in der älteren Geschichte häufig den Gebrauch von Eisen an
und sagt einmal (I, 25) daß der Chier Glaukos das Löthen des
Eisens erfunden habe ; nach Eusebius hat Glaukos etwa 690 v. Chr.
gelebt, jedenfalls aber ist Alyattes, der Vater des Krösus, welcher
ein Kunstwerk des Glaukos in Delphi aufstellte, 561 v. Chr. ge-
storben. Sicher würde Herodot nicht die Erfindung des Löthens
erwähnt haben, wenn das Material erst so kurze Zeit bekannt ge-
weseu wäre; die Erfindung wurde eben in mythologische Zeiten
zurückverlegt. Auch zeigt die Erwähnung von Eisen bei Dichtern
des 7, Jahrh, (Sappho fr. 119; Alkman fr. 35), daß es in dieser
Zeit so gewöhnlich war wie Bronze bei Homer oder Stahl bei
uns. — A. Lang ist der Ansicht, daß Eisen bei Ausgrabungen zu
wenig beachtet wird. — p. 250. Philological books by F. Ha-
verfleld. G. A. Saalfeld, Italograeca. 2. Heft. Sehr annehm-
bare Untersuchungen über griechischen Einfluß auf römische Schiff-
fahrt, Handel und Münzwesen. Einige Irrtümer abgerechnet, z. B.
betr. des Wortes cistophorus, welches im Griechischen nicht vor-
kommt und eine durchaus römische Münze bezeichnet, sind
die Untersuchungen anzuerkennen. — Saalfeld, der grie-
chische Einfluß auf Erziehung in Rom. Die Schrift be-
handelt den griechischen Einfluß in Rom unter Republik und
Kaiserreich ; Verf. schätzt den volkstümlichen Charakter der älteren
Komödien zu hoch; die griechischen Worte des Plautus können
unmöglich so allgemein gewesen sein, wie er annimmt. — Plauti
Menaechmi ed. J. Vahlen. Lediglich Textbuch für die Vor-
lesungen des Herausgebers und durchaus nicht auf dem Standpunkt
der heutigen Kritik, sodaß es durch die 3. Aufl. von Brix so gut
wie beseitigt ist. — Plauti comoediae rec. J. L. Ussiug. IV, 2.
Im Charakter mit seinen Vorläufern übereinstimmend, ist diese
Ausgabe des Pseudolus und Poenulug ohne Bedeutung und viel-
leicht nur der Kommentar zum Poenulus deshalb von Interesse,
weil er in neuerer Zeit der einzige ist. — A. Volk und R. Fuchs,
die Weltsprache. Vom philologischen Standpunkte aus wert-
los. — M. Bloomfleld, remarks on a comparative study of
the Greek accent. Die Grundlage des griechischen Accents be-
ruht auf dem schon im Sanskrit vorhandenen Bestreben, das Ver-
bum enklitisch zu behandeln. So bildet sich aus der grammatischen
Regel der Satz-Accent.
Academy No, 598, 20. Oktober 1883.
p. 262 — 263. Franklin T. Richards, Some books on
Greek history, — A, Bauer, Themistokles. Gelehrte kleine
[3. November 1883.] 1400
Schrift, hauptsächlich zur Quellenkritik der Geschichte des The-
mistokles, in welcher eine Fülle belehrender Einzelheiten nieder-
gelegt ist; Ref. ist nicht der Ansicht, daß die Biographie des Ste-
simbrotus aus der Perikleischen Zeit, noch daß die Schrift de
malignitate Herodoti echt plutarchisch ist; die Kritik der Be-
stechung des Architeles in Plut. Them. VII und ihre Zuriickführang
auf Her. VIII, 5 und Thuc. I, 137 scheint ihm wenig begründet;
Stil und Interpunktion sind „schwerer und verwickelter, als selbst
bei den meisten anderen deutschen Philologen". — p. 262—263.
Julius Schwarz, die Demokratie. Erster Band. Ein Band
von 800 Seiten, welche den Anfang einer Geschichte der Freiheit
bilden soll zum Beweise, daß stets die Proklamation freiheitlicher
Ideen als genügend für die Wohlfahrtsentwickelung angesehen
worden sei, daß alle Geschichtsschreiber diese Theorie a,ls Prämisse
genommen und die Geschichte gefälscht haben; der Verf. giebt
eine nach seiner Ansicht richtige Darstellung der Entwickelung
des athenischen Staatslebens in einem Buche, welches 4 Pfd. wiegt,
statt in einem Aufsatze in einer gelehrten Zeitschrift. „Es konnte
von belustigender Wirkung sein, wenn es nicht gar so dick wäre."
— Hans Droysen, Athen und der Westen vor der sicili-
schen Expedition. Vielleicht etwas zu phantasievoll, um in
allen Punkten glaubhaft zu sein, ist dieser Versuch, aus den Frag-
menten der Vertragsurkunden in G. I. A. 1. 33, und aus den
mageren Notizen in Thukydides und Diodorus die politischen Ver-
hältnisse zwischen Athen und Italien zu behandeln, ein recht ge-
lungener. — Henri Doulcet, quid Xenophonti debuerit Ar-
rianus. Ungenügend in der Behandlung und Durchführung der
Aufgabe, kommt der Verf. eigentlich nur zu dem Resultate, daß
beide Schriftsteller lediglich Geschichtserzähler, keine Philosophen
waren. — p. 266—267. A. H. Sayce, the iron age in Greece.
In der Streitfrage handelt es sich nicht um die Einführung von
Eisen in Griechenland, sondern um die Kenntnis des Eisenschmel-
zens. Die Annahme der Zerstörung durch Rost ist dadurch wider-
legt, daß die Färbung des Rostes an den Denkmälern unzerstörbar
ist, daß Eisen aus viel älterer Zeit in Ägypten und Assyrien ge-
funden wurde und daß in den Ausgrabungen es sich ergeben hat,
daß selbst die Schwerter vor dem 6. Jahrh. aus Bronze waren.
Wie vergeßlich das Volk ist, zeigt, daß es zu Herodots Zeit schon
zweifelhaft war, ob Hippias oder Hipparchus der ältere Sohn des
Pisistratus war; und die schnelle Entwickelung der Eisen-Industrie
ist weniger überraschend, als die Entwickelung der Kunst nach
den Perserkriegen. Wenn die litterarische Überlieferung nicht in
Übereinstimmung mit den Resultaten der Philologie und Archäo-
logie ist, hält Ref. an letzterer fester als an ersterer; übrigens
nimmt er 3opo; in Her. I, 63 als tumulus, nicht als „Sarg." Die
von Leaf (vgl. oben Academy N. 597) angeführten Beispiele sind
unzutreffend, denn der Sieg über die Böoter fällt an das Ende
des 6. Jahrb., wo Eisen schon verarbeitet wurde, das Eisendenk-
mal der Phokäer bestand aus unverarbeitetem Material, Krösus
war Lyder; der eherne Obelisk der Rhodopis, wenn er überhaupt
existierte, kam aus Ägypten; die Vase des Glaukos (der nicht 690
V. Chr. gelebt haben kann) gehörte dem Alyattes, welcher um die
Mitte des 6. Jahrh. starb, und kam aus Lydien; endlich ist das
Löthen des Eisens in Ägypten schon in der 11. Dynastie bekannt
gewesen. — p. 268. Collitz, Sammlung der griechischen
Dialektinschriften ist durch Deeckes kyprische Texte glück-
lich eingeleitet. Ref. (A. H. Sayce?) beglückwünscht den Her-
ausgeber wegen seiner Erklärung einer Dreifuß-Inschrift (No. 123),
während er mit der Erklärung von 41, 126, 136 nicht überein-
stimmt. Anerkennend spricht er sich über Deeckes Aufgeben des
griechischen Ursprungs der kyprischen Schrift aus, da ein offenes
Eingestehen früherer Irrtümer das beste Zeichen wissenschaftlichen
Sinnes sei.
Athenaeum Nr. 2919. 6. Oktober 1883.
p. 439 — 440. The private coUections of England.
No. LXXVI. Ince Blundell Hall, Liverpool. Eine Artemis
als Jägerin (M, 22) mit einem Fell über die Schulter und sehr
fein ausgearbeiteter Fellbekleidung der Beine und Füße mag eine
für den Verkauf gearbeitete Gartenstatue gewesen sein; besser ist
eine Statuette derselben Göttin (M. 23), obwohl nicht einheitlich
im Styl; ein Jupiter Ammou mit außergewöhnlich großen Ohren
und Hörnern in archaischem Stile verdient Aufmerksamkeit; die
sehr belebte Gruppe eines Hermaphroditen mit Satyr (M. 30) er-
innert an die Dresdener Gruppe; in dem Treppenhause befindet
sich unter anderen Hautreliefs eine „Geburt des Herkules" (M. 248)
und ein „Triumph des Bacchus", beide von guter Zeichnuüg und
künstlerischem Entwürfe. Vorzüglich in Entwurf und Ausführung
ist ein Basrelief in der dem Eingange des Garten-Pantheons gegen-
überliegenden Wand (M. 259); es stellt einen mit leichtem, durch-
sichtigem Chiton bekleideten, sitzenden Mann dar, welcher eine
feierliche Ansprache hält ; der Marmor ist griechisch und das Werk
verrät einen guten griechischen Künstler, welcher den archaischen
Stil nachahmte. Einige vorzügliche römische Mosaiken verdienen
besondere Berücksichtigung, namentlich eine Thetis vor Jupiter;
eine Juno mit Viktoria und Adler; sechs zusammengehörige Mo-
saiken mit Vögeln, wie ein Ibis mit einer Schlange, ein in einen
Spiegel blickender Rabe u. a. — Die übrigen Teile des Aufsatzes
beschäftigen sich mit Kunstwerken des Mittelalters und der Neuzeit.
Athenaeum No. 2920. 13. Oktober 1883.
p. 472. Rod. Lanciani, notes from Rome. Baccellis Plan,
die Ausgrabungen des Forums mit denen des Palatins in Verbin-
dung zu setzen und so ein großes einheitliches Bild des alten Rom
zu schaffen, wird trotz der großen Schwierigkeiten durchgeführt;
zwei neue Verbindungsstraßen sind an Stelle der drei Straßen ge-
treten, welche früher das Forum durchschnitten, die eine führt
vom Severusbogen zum Tempel der Concordia; die zweite vom
Saturn-Tempel zum Porticus Consentium. Auch das Eingangsthor
der Farnesischen Gärten, welches Vignola erbaute, wird nach der
Via di S. Teodoro verlegt werden. Augenblicklich koncentrieren
sich die Arbeiten um eine Häusergruppe zwischen Via Sacra und
Via Nova, welche aus wuchtigen Massen errichtet, Höfe und Hallen
umschließen, deren Bestimmung indes erst die weiteren Ausgra-
bungen zeigen werden. Bei einem Umbau des von Fontana für
Sixtus V. erbauten, jetzt dem Fürsten Massimi gehörigen Palastes
an der Piazza di Termini sind wichtige topographische Funde ge-
macht worden ; zunächst aus der Zeit Diocletians der Vicus Portae
Viminalis, welcher an den Bädern entlang führte und die Um-
fassungsmauer der Bäder, deren Ziegel -den Stempel: Sacrae
rationis duorum Augustorum et Caesarum nostrorum
tragen; dann aber unter dieser Straße die Grundmauern einer
großen Tempelhalle aus der Zeit der Republik, welche den Cul-
tores Fortunae Reducis geweiht war. Zwei Stein-Cippi, 4'
hoch und 1' breit, deren einer die Inschrift: Ti(berii) Cla(udii)
Caesaris Aug(usti) Ger(manici) area hort(orum) Loll(ia-
norum) führt, der andere ein PR, sind wichtig, weil sie das
Terrain der großen Horti Lolliaui bezeichnen, in denen wahr-
scheinlich die Praetorianer eine Station hatten. Hierfür spricht
auch eine andere Marmor-Inschrift: luliae Augustae matri
Augusti Pii fel(icis) et Castrorum. An der Ecke der Via
Principe Amadeo und der Via Mamiani sind die Reste eines pracht-
vollen Mausoleums ausgegraben, auch der Sarkophag ist gefunden,
den reiche Skulpturen schmücken. In der Nähe ist eine Statue
der Fortuna ohne Kopf gefunden, deren Marmor noch die Politur
bewahrt hat.
Saturday Review. No. 1458. 6. Oktober 1883.
p. 439—440. The modern School-boy. Die „Überbür-
1401 [No. 44.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1402
duDgsfrage" scheint sich auch jenseits des Kanals einbürgern zu
wolllen; sie findet in diesem geistvolleu Feuilleton- Artikel ihren
Ausdruck. Der Verf. meint, daß die heutigen Anforderungen der
Erlernung von vier oder fünf lebenden und toten Sprachen, eine
hinlängliche Ausrüstung in der reinen und angewandten Mathe-
matik und eine allgemeine Kenntnis der Wissenschaften und der
Geschichte im Zeitraum von etwa acht Jahren die Schüler dahin
führen, kombinieren und raten zu müssen; eine Anzahl Beispiele
aus der Schulpraxis scheint dagegen unsern „Fliegenden Blättern"
entlehnt zu sein. — p. 445—446. Homers Odyssey. Book I by
J. Bond and A, S. Walpole. Nicht geeignet für Schulzwecke,
da zuviel abstrakte Gelehrsamkeit in den Noten gebracht ist; gut
ist das offenbar Autenrieth entlehnte Vokabular und die Formen-
lehre. — p. 446. Plate, Republic, book I by E. G. Hardy.
Vorzügliche Schulausgabe, welche in der Einleitung wie in den
Noten genau für den Standpunkt berechnet ist, den sie einnehmen
will. Der einzige Vorwurf, welcher der Ausgabe als Schulbuch zu
machen ist, dürfte in dem zu starken Hervorheben der philosophi-
schen statt der sprachlichen und formellen Seite liegen. — p. 446.
Cicero proSestiobyH, A. Holden. Einleitung und Kommen-
tar dieser Ausgabe sind vortrefflich, ebenso ein vollständiger
grammatischer Index und ein Register der Eigennamen und der
antiquarischen Realien. Vielleicht ist zu oft die Übersetzung von
Stellen gegeben, welche dem Schüler verständlich oder zugänglich
sind. — p. 446. Aristophanes' Acharnians translated into
englishversebyß. ¥. Tyrrell. Ein Versuch, das Aristopha-
nische Stück dem größeren Publikum zugänglich zu machen, wie
den Studierenden als Interpretation zu dienen, im ganzen wohl
gelungen und in der Art der Ausführung musterhaft; die Wort-
spiele sind mit Geschick umschrieben, indem meist der Sprechende
sich selbst korrigiert, alles Obscöne vermieden und der Hymnus
an Phallus ausgelassen. Modernisierungen, wie die Bezeichnung
des ßaaAsu; als Schah, hätten unterbleiben können. — p. 447.
Edmund Wallace, Outlines of the philosophy of Aristotle.
Treffliche Einleitung zum Aristoteles; die einzelnen Abzweigungen
der Aristotelischen Lehre sind in einzelnen Kapiteln behandelt,
wie Logik, Metaphysik etc. Das Buch eignet sich ebensosehr zur
Einführung in ein tieferes Studium des Philosophen, wie zu einem
Nachschlagebuch für den Gelehrten.
Philologischer Anzeiger. XIII. 5. 6. I
Recensionen: S. 273—277. Engelbert Schneider, De dia-
lecto Megarica. Diss. inaug. Gießen 1882. Der Schwerpunkt
liegt in der Behandlung der handschriftlichen Überlieferung; hier
ist ein erfreulicher Fortschritt gemacht. {Aristophanes Acharner)
Paul Cauer. — S. 277—280. Fr. 0. Weise, Die griechischen
Wörter im Latein. Leipzig, Hirzel 1882. Das Buch giebt eine
Grundlage, auf welcher die Forschung sicher weiter bauen kann.
Karl Sita. — S. 280-282. H. Kluge, Die consecutio tempo-
rum. Göthen, Schulze 1883. Die Hauptgesichtspunkte für die
Unterscheidung der Zeiten und manches Einzelne wird beanstandet.
Georg Hirn. — S. 282-285. Tabellarisches Verzeichnis der
hauptsächlichsten lateinischen Wörter von schwankender
Schreibweise. Gotha, Perthes 1882. Wird gelobt von L. — S.
285 — 289. Factorum civitatis Tauromenitanae reliquiae
descriptae etc. ab Eugenio Bormann. Marburg, Elwert 1881.
Die Lösung der schwierigen Aufgabe ist eine glückliche, ü. —
S. 289-293, Poetae lyrici Graeci. Ree. Theod. Bergk. 4. Aufl.
III. Leipzig, Teubner 1882. Anerkennende Besprechung mit
einigen eigenen Beiträgen. F. Blafs. — S. 293 — 299. H. van
Herwerden, Pindarica. Leipzig, Teubner 1882. Die Leistungen
anderer Gelehrten sind vielfach außer Acht gelassen. Manches ,ist
mangelhaft begründet. L. Bornemann. — S. 299—300. Dettweiler,
Über den freieren Gebrauch der zusammengesetzten Adjek-
tiva bei Aeschylus. 2. Teil. Progr. von Gießen 1883. Die
Gesichtspunkte sind nicht ganz richtig. Wecklein. — S. 300—302.
Georg Schmid, Euripidea. Petersburg 1883. Es ist Ion darin
behandelt. Wecklein. — S. 302—306. Georg Osherger, Kri-
tische Bemerkungen zu Thukydides. Erlangen 1882. Mit
vielen Stellen ist Ree. nicht einverstanden. X. — S. 306 — 308.
Gvi. Benseier, Der Optimismus des Sokrates bei Xenophon
und Piaton. Progr. des Gymn. von Chemnitz 1882. 'Interessante
Abhandlung', welche aber nicht das beweist, was sie beweisen will.
R. V. Kleist. — S. 308—311. 0. Apelt, Observationes criticae
in Piatonis dialogos. Progr. von Weimar 1880. Die kritische,
resp. exegetische Behandlung der 33 Stellen ist im allgemeinen
mit recht gesundem Sinn geschehen. TL Becker. — S. 311 f.
Otto Siemen, Quo modo Plutarchus Thucydidem legerit.
Diss. inaug. Berlin 1881. Wegen des übersichtlich zusammenge-
stellten umfangreichen Materials ein wichtiger Beitrag zur Plutarch-
Litteratur. Hermann Haupt. — S. 312—316. Serani gynaeciorum
vetus translatio latina . . . cum additis graeci textus"
reliquiis a Dietzio repertis atque ad ipsum codicem Parisiensem
(No. 2153) nunc recognitis a Valent. Rose. Leipzig, Teubner 1882
Mit besonnener Kritik und wertvollem, nur leider noch nicht ganz
genügendem Index. — S. 316—320. Max Warnkrers, De Paroe-
miographis capita duo. Diss. in. Greifswald 1881. Verf. hat
'durch seine sorgfältige Arbeit eine neue Grundlage geschaffen für
weitere Untersuchungen über die Quellen der paroemiographischen
Litteratur und über das verschiedene Verhältnis der Sammlungen
zu einander', wenn auch nicht alle seine Resultate sicher sind.
Es wird Zenobios und Lukillos Tarrhaios besprochen. Leopold
Cohn. — S. 320 — 322. Fritz Schöll, Zu den sogenannten
Proverbia Alexandrina des Pseudo-Plutarch. Freiburg i. B.
1882. Anregend und beachtenswert. Leopold Cohn. — S. 322—325.
H. Jungblut, Quaestionum de paroemiographis pars prior. De
Zenobio. Diss. inaug. Halle 1882. 'Alle Hauptresultate dieser
soliden und besonnenen Arbeit wird man ohne wesentlichen Ab-
zug anerkennen müssen.' 0. Crusius.
S. 325 — 331. Bibliographie. — 332 — 334 Kleine philologische
Zeitung. Den Beginn derselben bildet die Erwähnug der Verord-
nung Sr. Majestät vom 21. Mai, die Luther-Feier betreffend. E. v.
L{eiitsch) begleitet diese Aufforderung mit einigen Worten, unter
denen besonders folgende Beachtung verdienen: 'Möge dieser Tag
! (der Feier) und die mit ihm verbundene Betrachtung dieser Seg-
nungen (sc. der Einführung des Studiums des klassischen Alter-
tums in die Gymnasien und Universitäten durch Luther und Me-
lauchthon) in allen betreffenden Kreisen erkennen lassen, daß die
Überbürdung der Gymnasiallehrer für höhere Klassen, in-
sonderheit der wissenschaftlich erfolgreich thätigen, zu beseitigen,
daß der selbständige Privatfleiß der älteren Schüler zu
wecken und zweckmäßig zu leiten sei, ebenso erkennen lassen, daß
das Studium der hohen Originalität griechischer Litte-
ratur und Kunst nicht durch französische Oberflächlichkeit be-
schränkt, die bildende Erlernung lateinischer Sprache
und Stils nicht durch dem Gymnasium fremde Gegenstände be-
einträchtigt werden dürfe.' — S. 334—36. Auszüge (Centralblatt
1883 No. 1-9, Philolog. Rundschau No. 18, 19).
Göttinger gelehrten Anzeigen No. 39. (26. Sept.)
Recension: S. 1246—48 von M. Eleiuschmit, De Luciii
saturarum scriptoris genere dicendi. Marburg, Elwert 1883.
Die Arbeit basiert völlig auf der Ausgabe von Müller, aber auch
'innerhalb dieses Rahmens verrät dieselbe überall einen völligen
Mangel an Kritik, Wissen und Sorgfalt.' F. Marx.
Historische Zeitschrift von H. v. Sybel. 50, 3. (1883, 6.)
Litteraturbericht: S. 436—39. Lumbroso, L'Egitto al
tempo dei Greci e dei Romani. Rom, Salviucci 1882. Mit
großer Sachkenntnis geschrieben, aber nicht erschöpfend. /. Jung. —
S. 440—443. 1. Schmitz, Quellenkunde der römischen Ge'
1403
[No. 44.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1404
schichte bis auf Paulus Diakonus. Gütersloh 1881, 2. A.
Schaefer, Abriß der Quellenkunde. 2. Abt.: Die Periode
des römischen Reiches. Leipzig, Teubner 1881. No. 1 ist
unzulänglich und fehlerhaft, No. 2 ist wertvoll. G. Zippel. - S.
443—46. R. Cagnat, Etüde historique sur les impots in-
directs chez les Romains jusqu'aux invasions des bar-
bares. Paris, imprim. nat. 1882. Das Buch 'giebt eine voll-
ständige Zusammenstellung des Materials nebst eingehender Be-
rücksichtigung der einschlägigen Litteratur'; es ist also 'recht
brauchbar.' G. Zippel. - S. 446 - 449. Joh. Emil Kuntze,
Prolegomena zur Geschichte Roms. Oraculum Auspicium
Templum Regnum. Leipzig, Hinrichs 1882. 'Luftige Gespinnste
der Einbildungskraft.' R. Pohlmann. - S. 472-476. Pauli Orosii
historiarum adversum paganos libri VIII etc. Ree. Gar.
Zangemeister. Wien, Gerold 1882. 'Die Brauchbarkeit der
trefflichen Ausgabe wird durch eine große Zahl ausführlicher In-
dices erhöht.' Krusch.
Nachrichten über wichtigere EntdeckuDgen.
Nach der „Stoa" soll in den Bergwerken von Paros eine antike
Bruchstätte jenes Alabasters gefunden sein, aus welchem im Alter-
tum die kleineren Schmuckgegenstände hergestellt wurden.
Ein bedeutender, ja einer der bedeutendsten Funde, welche
in Trier bis jetzt gemacht wurden, ist dieser Tage bei der Frei-
legung der römischen Thermen in St. Barbara zu Tage gefördert
worden: ein Torso aus parischem Marmor von hoher Schönheit,
welcher von einer lebensgroßen jugendlichen männlichen Statue
herrührt. Leider fehlen der Kopf, die Unterarme und die Beine
vom Knie ab; doch ist es sehr leicht möglich, daß auch noch diese
Teile gefunden werden. Aber selbst, wenn dies nicht glückte,
wäre der Fund trotzdem von der größten Bedeutung. Die Figur
ist vollkommen nackt, die Arme waren gesenkt.
Wie Nachrichten aus Rom melden, gehen die Ausgrabungen
auf dem Forum, durch welche zwischen dem Palatin und dem
Forum eine Verbindung hergestellt und mitten in der Stadt
ein großer, an archäologischem Interesse mit keinem anderen
zu vergleichender Platz hergestellt werden soll, rüstig vorwärts,
soweit es die Umstände gestatten. An Schwierigkeiten fehlt
es natürlich nicht, in erster Linie sind die Weigerungen und
allzu hohen Ansprüche der religiösen Gesellschaften oder der
einzelnen Besitzer in Anschlag zu bringen, die mit Händen und
Füßen gegen dieExpropriirung ihrer in den betreffenden Gegenden
gelegenen Gebäude protestieren; ferner ist in Anschlag zu bringen,
was für eine ungeheure Masse von Terrain weggeschafft werden
muß. Augenblicklich wird auf der Ostseite des Palatin an den
zwischen Sacra Via und Nova Via gelegenen antiken Baulich-
keiten gearbeitet, deren ursprüngliche Bestimmung erst bei
weiterem Fortgang der Ausgrabungen erkannt werden kann.
Die Mauern, auf die man gestoßen ist, sind an einzelnen Punkten
bis zur Höhe von 45 Fuß erhalten. — Auch auf der Piazza
di Termini sind gelegentlich eines Neubaus nicht unwichtige
Entdeckungen gemacht, namentlich Straßenzüge und Reste der
Bäder des Diocletian; wichtiger noch ist, daß man diesesmal
nicht bei den Schichten, in denen das Bad liegt, stehen ge-
blieben, sondern tiefer in die der republikanischen oder früh-
kaiscrlichcn Zeit angehörenden Lagen eingedrungen ist; unter
den gefundenen Resten verdient vor allen die Area eines großen
unbekannten Tempels die Aufmerksamkeit der Topographen.
Durch Grenzsteine, die noch in ihrer ursprünglichen Lage
standen, hat man ferner erfahren, daß hier die Lollianischen
Gärten lagen, die in den Besitz der Kaiser übergegangen waren.
- An der Ecke der Via Principe Amadeo und der Via Ma-
miani hat man in der Tiefe von fünf Meter die Uberreste
eines prächtigen, ans Marmor errichteten Mausoleums gefunden ;
neun Meter unterhalb des Eingangs zum Grabmal ist man auf
eine Straße gestoßen, auf welcher verschiedene Skulpturreste
sich gefunden haben. Nicht weit davon hat man eine Statue
der Fortuna entdeckt, leider des Kopfes beraubt, sonst aber
so wohl erhalten und so frisch, als ob sie eben erst aus der
Hand des Bildhauers hervorgegangen wäre. In der rechten Hand
hält sie das Füllhorn, in der Unken das Ruder, (s. o. pg. 1400.)
Personalien.
Preufsen Se. Maj. der König haben Allerguädigst geruht:
dem Gymnasial-Direkter a. D. Dr. Bode zu Herford den Roten
Adler-Orden dritter Klasse mit der Schleife; dem Gymnasial-Ober-
lehrer a. D., Professor Dr. Hölscher ebendaselbst den Roten
Adler-Orden vierter Klasse; dem Direktor des Münz-Kabinets bei
den KönigUchen Museen zu Berün, Dr. Julius Friedländer, deu
Charakter als Geheimer Regierungs-Rat zu verleihen; so wie der
Wahl des Direktors des Magdalenen-Gymnasiums in Breslau Dr.
Heine, zum Direktor der Ritterakademie in Brandenburg a. H.
die Allerhöchste Bestätigung zu ertheilen.
Bei dem Marien-Gymnasium zu Posen ist der ordenthche
Lehrer Dr. Zenzes und bei dem Gymnasium zn Schrimm der
ordentliche Lehrer Jankowiak zum Oberlehrer befördert worden.
Die Ernennung des ordentlichen Lehrers am Luisenstädtischen
Realgymnasium in Berlin Dr. Kiesel, so wie der ersten Lehrer
Ehlerding am Real - Progymnasium zu Nauen, Eberhardt am
Real-Progymnasium zu Strausberg, Dr. Wodrig am Progymnasium
zu Schwedt a. 0. und Truelsen am Real-Progymnasium zu Lucken-
walde zu Oberlehrern an denselben Anstalten ist genehmigt worden.
Dem zweiten ordentlichen Lehrer am Real-Progymnasium zu Lucken-
walde Dr. Ritter, und dem ordentlichen Lehrer am Gymnasium
zu Warburg, Dr. Böhmer, ist der Titel Oberlehrer beigelegt
Am 18. Oktober fand im großen Promotionssaale des Caroli-
nums zu Prag in Gegenwart des Statthalterei-Vicepräsidenten
Dr. Friedl t. Friedensee (als Vertreter des abwesenden Statt-
halters) die feierliche Installation des neuen Rektors der deutschen
Universität, Prof. Dr. E. Mach, statt, wobei zuerst der bisherige
Rektor, Prof. Dr. Hering, einen Vortrag hielt und die Geschichte
des abgelaufenen Universitätsjahres mitteilte und sodann der neue
Rektor einen Vortrag über das sachgemäße naturwissenschaftliche
Studium hielt. Die Frequenz der deutschen Universität ist folgende.
An derselben wurden für das Wintersemester 1883-84 inskribiert:
Theologen (nebst den 170 Seminaristen; 64, Juristen 435, Me-
diziner 305, Philosophie studierende 93, Pharmaceuten 41, außer-
ordentliche Hörer (Czechen) 186. Rechnet man dazu die (aller-
dings zu zwei Dritteilen czschischen) 170 theologischen Semina-
risten und 13 nachträglich Inskribierte, so beträgt die Gesamtzahl
der Hörer 1307. — An der czechischen Universität wurden in-
skribiert: 715 ordentliche und 2 außerordentüche Rechtshörer,
388 ordentliche und 13 außerordentliche Hörer der Medizin,
174 ordenthche und 17 außerordentüche Hörer der Philosophie
und 60 Pharmaceuten, also zusammen 1379.
DieAccademia deiLincei iu Rom, deren Atti gegenwärtig
im 253. Jahrgang erscheinen, hat ihre seit langer Zeit vorbereitete
Umgestaltung nunmehr mit Annahme eines neuen Statuts und
dem perfekt gewordenen Ankauf des Palazzo Corsini durchge-
1405 [No. 44.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [3. November 1883.] 1406
führt. Von dem ursprünglichen Plane, die angesehensten gelehrten
Gesellschaften Italiens zu einem Nationalinstitut nach Art des In-
stitute de France zu vereinigen, ist man bald zurückgekommen;
die Crusca in Florenz, die Akademieen der S. Luca und der Ce-
cilia zu Rom u. a. werden ihre Autonomie behalten. Die Reformen be-
schränken sich im wesentlichen auf eine genaue Kategorisierung
der Disciplinen, besonders in der Klasse der physikalisch-mathe-
matischen Wissenschaften, sowie auf cotitierte Verteilung der Mit-
glieder und Korrespondenten unter diese Kategorieen, während
bis jetzt die Mitglieder ohne Rücksicht auf ihren Wissenschafts-
zweig aufgenommen wurden, sobald eine Vakanz im Plenum der
Akademie eintrat. Die bisherige Unterscheidung zwischen Mit-
gliedern und Korrespondenten soll aufhören. — Die neue Residenz
der Lincei, der Palast Corsini im Trastevere an der Via Lungara,.
ist durch Kontrakt vom 19. Mai für den Preis von 30 Millionen
Lire für die Akademie erworben und am 18. Juli derselben
förmlich übergeben worden. Bezüglich der hier aufbewahrten
Kunstschätze, der Gemäldesammlung etc. hatte der Begründer
derselben, Kardinal Neri Corsini, im Jahre 1774 ein Fideikommiß
errichtet, welches der Veräußerung im Wege stand. Fürst Tomasse
Corsini löste die Schwierigkeit, indem er die Sammlungen nebst
dem Inventar des Palastes dem Staate und der Akademie zum
Geschenke machte, nachdem die Fideikommiß -Bestimmungen
durch ein specielles Gesetz geändert waren. Alle diese Verband-'*
lungen, Dokumente, sowie das neue Statut sind im VII. Bande
15. Heft der Transunti der Akademie enthalten. -i.
Franz Lenormant ist neueren Nachrichten zufolge fast hoff-
nungslos erkrankt ; in Folge der Anstrengungen auf seinen Reisen
in Süd-Italien hat sich eine Wunde, die er in dem Kriege von 1870
erhalten hatte, geöffnet; ein Aufenthalt in Potenza hat keine Hei-
lung gebracht, und in letzter Zeit ist Periostitis hinzugetreten.
Ankündigungen neuer Werke.
Prof. A. J. Church wird in diesem Jahre einen Band Er-
zählungen aus den Klassikern unter dem Titel Life in Rome in
the days of Cicero veröffentlichen.
Cook, F. C, the origins of language and religion. London,
Murray. Lex.-8.
Edition» des principaux classiques grecs et latins avec des
commentaires, des introductions et des notices. gr. 8. Paris,
Hachette :
Cesar par E. Benoist. — Salluste par Lallier. — Tacite,
Tome IIL IV par E. Jacob, — Tite-Live par Riemann. —
D^mostliene, plaidoyers politiques 2. Serie par H. Weil. —
Thucydide par A. Croiset.
Grote, G., history of Greece, 12 vols. 8. London, Murray.
ä Bd. 4 s.
— Aristotle. New enlarged edition. 2 vols. London, Murray.
Lex.-8. 12 s.
Josefas, Jodernes Historie. 2 Bde. Kjobenh. Andersen i.
Horten.
Murray, A. S., history of Greek sculpture. Pheidias and bis
successors. London, Murray.
ßeisig's Vorlesungen über lateinische Sprachwissen-
schaft mit den Anmerkangen von Fr. Haase werden dem-
nächst bei S. Calvary & Co. in Berlin in neuer Bearbeitung von
Direktor J. H. Schmalz in Tauberbischofsheim und Studienlehrer
Dr. G. Landgraf in Schweinfart herausgegeben werden. Mit vor-
läufiger Übergehung der Semasiologie, welche später angefügt
werden soll, gedenken die Herausgeber zunächst die Syntax und
zwar bis Cap. V Abschnitt 4 (konzessive Konjunktionen) erscheinen
zu lassen. Wie bei Hagen in der Bearbeitung der Etymologie soll
auch hier der von Haase redigierte Text sowie des letzteren
Kommentar unverändert bleiben; beide haben ihre historische Be-
deutung und verdienen schon deshalb pietätvolle Rücksicht. Da-
gegen haben es sich die Herausgeber sehr angelegen sein lassen,
die Stellen aus den lat. Autoren nach den neusten Texten genau
zu revidieren und namentlich — einem wohlberechtigten Wunsche
Hübners (Grundriß zu den Vorlesungen über lat. Gramm. Vorrede
p. III) entsprechend — die Erklärungen der bedeutendsten neueren
Kommentatoren, die Monographieen über historische Syntax und
Stilistik, sowie die Sammelwerke über letztere beizuziehen und aus
eigener Lektüre die Stellensammlung in den Anmerkungen zu er-
weitern. Auf diese Weise dürfte die neue Ausgabe des altbe-
währten Buches einerseits dessen ursprünglichen Charakter be-
wahren, anderseits aber doch den Ansprüchen genügen, welche
man jetzt an ein derartiges Werk zu stellen berechtigt ist. Der
Rest der Syntax wird dem I. Teile bald folgen, daran sich die
Semasiologie anschließen und das Ganze dann mit einem er-
schöpfenden Register abgeschlossen werden.
Zeller, E., Grundris der Geschichte der griechischen Philo-
sophie. Leipzig, Fues. gr. 8. 201/2 Bog. 4 Mark.
Bibliographie.
Aristophanis comoediae. Annotatione critica, commentario exe-
getico, et scholiis graecis instruxit Fr. H. M. Blaydes. Pars V.
Pax. (gr. 8. XVI, 330 S.) Halle, Waisenhaus. 6 M. (I— V.: 31 M.)
Berglc^ Ih., kleine philologische Schriften. Hrsg. v. R. P epp-
müller. In 2 Bdn. 1. Bd. Zur röm. Literatur. Mit Bergk's Stahlst -
Bildniss. (gr. 8. XXXII, 718 S.) Halle 1884, Waisenhaus. 10 M.
Cicero^ Somnium Scipionis. Edited by W. D. Pearman. (12.
56 p.) London, Cambridge Warehouse. 2 sh.
Corpus inscriptionum atticarum consilio et auctoritate acad.
Utt. reg. borussicae editum. Vol. II pars 2. Imp.-4. Berlin, G.
Reimer cart. 54 M. (I— IV, 1,: 213 M.)
Inhal t: Inscriptiones attioae aetatis quae est inter Euclidis annum et Augnsti
tempora, ed. U. Koehler. Pars 2, tabulas magiatratam, catalogos nominum,
instrumenta juris privati continens. (VIII, 540 S.)
Croiset, A., JR. Lallier et Petit de JuUeville, premieres
le?ons d'histoire litteraire : Litterature grecque, litterature latine,
litterature frangaise. (12. VHI, 322 p.) Paris, Masson,
Deltour, J., histoire de la litterature grecque. Premiere partie.
Paris, Delagrave. 3 fr. 50
Duruy, F., histoire grecque. 12. edition. (18.511 p. avec cartes,
plans et gravures.) Paris, Hachette. 4 fr.
FindeJclee, CJi, W., Mythologie der Griechen u. Römer, der
Ägypter, Nordländer u. Slaven. Für Töchterschulen bearb.
Mit 28 in den Text gedr. Abbildgn. 5. Aufl. (8, VIII, 172 S.)
Halle, Hendel, cart. 1 M,
Fontana, G., l'arte in Virgilio. Mantova, tip. Mondovi. in-fol!
11 p.
Gompers, Th., Herodoteische Studien. IL Aus „Sitzungsber. d.
k. Akad. d. Wiss." (Lex.-8. 88 S.) Wien, Gerold. 1 M 40
(L u. IL: 2 M.)
HarJcness, A., complete Latin course for the First Year. Lond.
Bell- 5 sh.
Hennings, P. D. Ch., Elementarbuch zu der lateinischen Gram-
matik V. Ellendt-Seyffert. 4. Abtlg. Übungstücke zur Syntax.
(gr. 8. VI, 187 S.) Halle, Waisenhaus. 1 M. 40 (1—4.: 4 M. 80)
Römers Odyssee, I— IV. Med Anmaerkninger til Skolebrug ved
F. C. L. Troiel. Anden Udgave ved E. Trojel. (8. 144 p.)
Kopenhagen, Philipsen. 2 Kr. 25
Horatius. Odes. Book I. Edited, with introduction and notes
by T. E. Page. (12. 126 p.) London, Macmillan. 2 sh.
Jacobs, C. F. W., cours de versions latines extraites du Recueil
de C. F. W. Jacobs. Deuxieme partie, 3. edition. (12. IV, 148 p.)
Paris, Hachette. 1 fr.
Jordan, H., Marsyas auf dem Forum in Rom. Mit 3 Taf. (gr. 8.'
30 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 60
Kurts, Ed. und F. Friesendorff, griechische Schulgrammätik.
3. Aufl. (gr. 8. VII, 232 S.) Leipzig, Neumann. 2 M. 80
£e Chevalier, Prosodie latine, revue corrigee et completee par
J. Lejard. 4. edition. (8.95p.) Tours, Mame; Paris, Poussielgue.
1407
[No. 44.]
PHn.OLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[3. November 1883.] 1408
Lyricortim graeeorum reliquiae selcctae, curante F. Zambaldi.
(16. IV, 176 p.) Torino, Paravia. 1 L- 80
Fhaedrus. Le favole; illustrate e commentate da M. Giancola.
2. ediz. riveduta, ecc. (8. XV, 358 p.) Prato, tip. Giachetti,
Figlio e C. 2 L. 50
Figeonneau, Ä, les grandes epoques de l'histoire ancienne,
grecque, romaine et de l'histoire du moyen äge jusqu'ea 1453.
13. edition, entierement refondue. (12. 374 p. et 16 cartes.)
Paris, Belin.
PlatorVs Laches, od. von der Tapferkeit. Ubers, v. Schleiermacher.
Neu hrsg. v. 0. Güthling- (1785. Bdchn. der Universal-Bibl.)
44 S. Leipzig, Ph. Reclam. 20 Pf.
Sniice. A. 7/., the ancient empires of the east: Herodotus I— III.
London,
16 sh.
With'notes introductions, and appendices (8. 506 p.)
Macmillan.
ViraiVs Aeneid. Book IX, Edited, with Engüsh Notes, by A.
Sidgwick. (12. 80 p.) London, Cambridge Warehouse. 1 sh. fa
— Selections. Edited, with notes and vocabulary for the use of
Schools, byE.S. Shuckburgh. (18.224 p.) London, MacmiUan
l sn. 6
Xenophon. la Cyropedie. 5. livre. Nouvelle edition, publiee avec
des arguments et des notes en franQais. (18. 89 p.) Tours, Marne.
— Hieron With introduction, notes, and critical appendix, by
Hubert'A. Holden. (12. 172 p.) London, Macmillan. 3 sh. 6
Im Verlage von C. A, Schwetschke &Sohn
(M. Bruhn) in Braunschweig ist soeben er-
schienen und durch jede Buchhandlung zu
beziehen:
Stoff
zu
sülistisclien UeMnien in üer Mutterssraclie
für mittlere und höhere Lehranstalten und
zum Selbstunterricht.
In ausführlichen Dispositionen nnd kürzeren
Andeutungen
von
D. Herzog,
Professor, früher Direktor des Gymnasiums
in Bernburg und Konsistorialrat.
Siebzehnte Auflage
Neu bearbeitet von
Dr. Wilh. Brandes,
Oberlehrer am Herzoglichen Gymnasium zu
Braunschweig.
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
Berlin W., Unter den Linden 17.
liefern:
Wolfs
philologisches Vademecnm.
Alphabetisches Verzeichniss der bis
Ende 1882 in Deutschland erschieuenen
vorzüglichsten und wichtigsten Aus-
gaben, Übersetzungen und Erläute-
rungsschriften der griechischen und
lateinischen Classiker.
I.
Scriptores Graeci.
192 S. 4607 Nummern.
Statt 1 Mark für 50 Pfennige.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIII, 125 Seiten. 3 Mark.
Litlerarische Anzeigen.
In J. U. Kern's Verlag (Max Müller) in Breslau ist soeben erschienen;
Die Quellen der Alexanderhistoriker.
Ein Beitrag zur griecMschen LitteraturgescMcMe und QueUenkunde.
Von
Arthur Frankel, Dr. pM.
30 Bogen, gr. 8°. brosch.
Preis 12 Mark.
In meinem Verlage sind erschienen:
Linnig, Franz, Provinzialschulrath in Coblenz. Deutsche Mythen-Marchen Beitrag zur
FrVlänTiff der Grimm'schen Kinder- und Hausmarchen. 222 S. gr. 8. M. rf,uu
schneidet oTwit OberSSer am Gymnasium zu Hameln. Homerisches Vocahu^armra
sachlich geordnet. 120 Seiten, gr. 8. .„ j c!«i.«„;««.*V. '
sachlich geordnet.
Paderborn
Ferdinand Schöningh.
Abonnements- Erneuerung
der
PMlologischen Wochensclirift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen
ilterthumswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften,
und fordern wir hierdurch zur rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der
Philologisclien Wocliensclirift 188», 4. Quartal und des
Jabresliericlits ülier die Fortschritte der classiscilen
Alterthumswissenscliaft XI. Jahrgang (Neue Folge, dritter Jahr-
gang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica XI. Jahrgang,
und Biographisches Jahrbuch für Alterthumskunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur 18 Jflark.
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Mark, der Ladenpreis
tritt nach Ausgabe des ersten Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt als-
dann 36 Mark.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen
Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag.)
Verlag von S. Calvary & Co, in Berlin. —
Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PilLOLÖGISCBE WOCHENSCHRIFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSBBATB WERDEN VON ALLEN
INSEETIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
HERAUSGEGEBEN VON
P«sv™ÄHBucHeM*«. WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
I N H
Seite
C. Peter, Zeittafeln d. röm. Geschichte (G. Faltin) . . 1409
H. Weil, AriY-oaMvoDc, ai SrniYj^opfcc. 1412
Claudii Ptolemaei Geographia ed. C. Müllems (Schmidt) . 1414
Th. Stangl, Der sog. Gronovscholiast zu elf ciceronischen
Reden (K. Lehmann) 1417
Horace, Art poetique par P, Lalkmand, Baudry, Traduction,
List, Übersetzung und Einleitung 1420
J. Müller, Der Stil des älteren Plinius (J. H. Schmalz) . 1422
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Academy No. 599. —
Saturday Review No. 1460. — Bulletin de corresp.
hellenique Juli-Heft. — Bulletino di corrisp. archeo-
logica Juli- u. August-Hft. — Le Museon II. No. 4.
— Neue Jahrbücher für Phil. u. Pädagogik 9. Heft.
Recensionen und Anzeigen.
Carl Peter, Zeittafeln der Römisclien Geschichte zum
Handgebrauch und als Grundlage des Vortrags in höheren
Gymnasialklassen. Sechste verbesserte Auflage. Halle a.S.
Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1882. 4°.
IV. 142. 3,60 M.
Im Jahre 1841 hat der hochverdiente, ehrwürdige Ver-
fasser die vorliegenden Zeittafeln zur römischen Geschichte zum
ersten Male erscheinen lassen. Er hat die Freude erlebt, noch
selbst die sechste Auflage besorgen zu können, und sich dadurch
in der Überzeugung bestärkt gefühlt, daß er eine höchst er-
sprießliche und dankenswerte Arbeit geliefert hat, deren Brauch-
barkeit und Verwendung weit entfernt im Laufe der Zeit sich
einzuschränken, immer mehr Anerkennung gefunden hat. Es
war in der That ein höchst willkommenes Unternehmen, die
wichtigsten Thatsachen der inneren und äußeren Geschichte
Roms, von der Gründung der Stadt bis zum Untergange West-
roms mit Berücksichtigung des Entwickelungsganges der Litte-
ratur in kurzer und präziser Fassung zu ordnen und hierzu in
einer doppelten Reihe von Anmerkungen teils ausgewählte Be-
lege selbst aus den Quellen zu geben oder auf die Fundgruben
unseres Wissens hinzuweisen. Auf diese Weise ist ein vortreff-
liches Handbuch entstanden, das bei der bekannten Gründlich-
keit und Gewissenhaftigkeit des Verfassers, bei seiner eingehen-
den Kenntnis des Gegenstandes, bei der Objektivität und Ruhe
seines Urteils zur Einführung in das Studium der römischen
Geschichte ausgezeichnete Dienste leistet und auch dem Lehrer
der alten Geschichte, besonders dem angehenden, noch manchen
recht erwünschten Nachweis zu liefern geeignet ist. Ich glaube,
daß gerade dem häufigen Gebrauch vonseiten Studierender,
Philologen und Historiker, und der jüngeren Lehrerwelt dieses
Buch seine weite Verbreitung zu danken hat.
1883. J\m 45.
ALT:
Seite
— Zeitschr. d. Vereins zur Erforschung der Rhein.
Geschichte 2. u. 3. Heft. — Philol. Anzeiger No. 7
und 8. — Philologische Rundschau No. 39 — 41. —
Literarisches Centraiblatt No. 41 1424
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscript. 1436
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: England, —
Griechenland . . , 1436
Personalien (Ernennungen, Ehrenbezeugungen, Todes-
fälle etc.) 1437
Ankündigungen neuer Werke: (Deutschland) 1438
Bibliographie 14:38
Litterarische Anzeigen 1439
Für diesen Zweck sind die Zeittafeln allerdings ursprüng-
lich nicht geschrieben, sondern sie sind durch einen Wunsch
des Verfassers angeregt worden, der in ihm entstand, als er
selbst vor etwa 50 Jahren zuerst den Unterricht in der alten
Geschichte auf der obersten Stufe eines Gymnasiums zu er-
teilen hatte, den Wunsch: diesen Unterricht durch eine erste
Einführung in die Quellen und durch eine selbstthätige Teil-
nahme der Schüler anregender und fruchtbarer zu machen.
Wer möchte diesem Wunsch nicht zustimmen? Wer möchte
ihm nicht auch heute noch mit dem Verf. seine Berechtigung
zusprechen? Aber bekanntlich ist ja der Vorschlag des Verf.,
die alte Geschichte der Prima zuzuweisen, bis zur Stunde nicht
zur Verwirklichung gekommen, und so wie die Dinge liegen,
sind seine Aussichten nicht eben günstig. Wunsch und Vor-
schlag des Verf. gehören leider in das ziemlich umfangreiche
Gebiet der Desiderien derjenigen, die als warme und begeisterte
Freunde des Altertums die Begründung seiner Erkenntnis mög-
lichst tief gelegt wissen und damit dem Gymnasium seinen alten
und echten Charakter gewahrt sehen wollen. Aber es will
mir scheinen, daß weder Peters Zeittafeln noch die von
W. Herbst in gleichem Sinne angeregten Quellenbücher ihren
ersten Zweck erreicht haben. Einem Sekundaner wird man
die Zeittafeln wohl kaum, höchstens ganz ausnahmsweise mit
Erfolg in die Hand geben. Die unerläßlichen Repetitionen auf
dem Gebiet der alten Geschichte mit den Primanern dürften
allerdings schon eher Gelegenheit zu ihrer Benutzung geben;
und es giebt gewiß auch jetzt noch Gymnasien, wo ängstliche
Rücksichten auf Überbürdung kein Hindernis abgeben, um dem
Primaner harte und angestrengte Arbeit zuzumuten, die ihn
einen Blick in die Vorhallen der Wissenschaft thun läßt. Ich halte
es recht wohl für möglich, daß bei diesen Repetitionen an der
Hand dieses Führers die Schüler zum Teil im Anschluß an die
ehemalige Lektüre selbst über einzelne Vorgänge Vorträge
10. NOVEMBER.
1411 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [10. November 1883.]
1412
halten. Als solche empfiehlt der Yerf. die Auswanderung- des
Volkes auf den heiligen Berg, die Einführung des Volkstribunats,
die Verbrennung Roms durch die Gallier, den Übergang Han-
nibals über die Alpen u. a. Ebenso ist klar, daß auch der
lateinische Aufsatz hieraus manchen Nutzen ziehen kann. Ob
aber die Benutzung des Buches für diese Zwecke bisher schon
allgemein oder auch nur häufig stattgefunden hat, ist mir doch
einigermaßen zweifelhaft. Sein Erfolg hätte sonst wohl noch
viel größer sein müssen. Vielleicht wird in dieser Beziehung
der erheblich ermäßigte Preis einen guten Einfluß üben. Trotz
der Herabsetzung ist die Ausstattung eine viel bessere wie
bisher. Die Beschaffenheit und Farbe des Papiers sowohl als
die Anordnung des Druckes sind bedeutend vorteilhafter für
den Leser als in den früheren Ausgaben. Lediglich infolge
der größeren und weiter gestellten Typen ist der Umfang von
den 118 Seiten der 5. Auflage auf 142 Seiten gestiegen. Die
Verbesserung, von welcher der Titel meldet, bezieht sich, wie
ein genauer Vergleich mehrerer Abschnitte ergab, hauptsächlich
auf den Ausdruck, der öfter klarer und edler gewählt ist ; auch
manche Druckversehen der 5. Auflage sind getUgt.
"Was die allgemeine Anlage des Buches betrifft, so möchte
ich doch bei dieser Gelegenheit einige Wünsche nicht unter-
drücken. Es wird ja wohl unter Fachgenossen darüber in der
Hauptsache Einmütigkeit herrschen, daß der Geschichtsunter-
richt, um wirklich fruchtbar zu werden, gerade die wichtigsten
Epochen der Geschichte in möglichster Vertiefung den Schülern
vorführe, sodaß die bestimmenden Persönlichkeiten in ihrem
Wollen und Handeln vor ihnen lebendig werden und die Ver-
knüpfung von Ursachen und Folgen in greifbarer Wirklichkeit
von ihnen erfaßt werde. Wenn das für die großen Wende-
punkte der Geschichte möglich werden soll, so müssen die stillen
Zeiten recht kurz behandelt werden. Mir will scheinen, als
ob in dieser Beziehung das Buch noch mancher eingreifender
Verbesserung fähig wäre. Eine Verkürzung dürfte die Be-
handlung der Königszeit und mancher Partieen während der
Kaiserzeit vertragen. Ein zweiter Wunsch wäre, weil ja das
Buch sich meiner Ansicht nach viel seltener in der Hand von
Schülern als von Studierenden und Lehrern befindet, ob es dem
Verf. nicht gefallen wollte, eine gerade diesen Kreisen sehr
willkommne Erweiterung demselben zuteil werden zu lassen.
Die römische Forschung von Mebuhr bis auf unsere Tage ist
kaum noch übersehbar und schwillt beängstigend von .Jahr zu
.Jahr an. Es werden wenige so berufen sein wie der verehrte
Verfasser auf diesem Meere als Steuermann zu dienen. Es
wäre, so glaub ich, sehr verdienstlich, bei jedem Abschnitt den
Standpunkt der Forschung mit Hervorhebung der wichtigsten
I^itteratur festzustellen. Auch das Ergebnis der Quellenforschung
dürfte hierbei nicht ganz übersehen werden.
Zum Schluß mag es gestattet sein, noch einige Bemer-
kungen anzuknüpfen. S. 3 A. IG möchte ich den Zeugnissen
über die lydische Herkunft der Etrusker das garnicht verächt-
liche des Iloraz Sat. I 6, 1 zugefügt sehen. 8. 5 A. 32 ist
die mangelhafte Wendung zu beseitigen: „Von den Samnitern
bezeugen die Abkunft von den Sabincrn" etc. S. 1 1 A. I
2. 7j. ist fiamines zu verbessern. S. 15 A. x ist inbezug auf
die scrvianische Ccnturicn- Verfassung doch wohl zu sagen, daß
ihre BftHtimniung als Ileercsciiitcilung ihr nächster Zweck war.
S. 40 Text zu 2.01) ist die Thatsache nicht richtig angegeben.
Sardinien ist von den Eömern nicht genommen worden. Ebenda
zu 256 ist mit Polybius zu schreiben ^Adys'. S. 49 zu 247
a. Schi, muß es heißen ^nicht entscheidende Treffen'. Ebenda
A. 26 a. Schi, ist zu verbessern ^vor der Einfahrt' statt vor
der Hinfahrt', S. 54 zu 218 rechts ist wohl zu schreiben:
^die Landschaften diesseits des Ebro', jedenfalls ist ,ganz' zu
streichen. A. 3 wird in Zukunft in Rücksicht auf 0. Neumann
und L. V. Ranke inbezug auf Livius Darstellung eine ganz
andere Fassung erhalten müssen. S. 60 zu 209 möchte ich
die drei Schlachten und den schließlichen Erfolg des Marcellus
mit einiger Vorsicht ausgedrückt sehen. S. 61 ist ,Masinissa'
geschrieben, S. 75 A. 2 'Massinissa'. S. 62 A. 51 ist zuviel
gesagt, wenn es heißt : ^Nach den übrigen Quellen ist die Schlacht
bei Naraggara geschlagen'. Nur Livius giebt die Nachricht in
zweifelloser Fassung. S. 75 stimmt der Text zu 113 nicht
überein mit dem Schluß von A. 1. — A. 2 Z. 5 muß ^dem'
vor Jugurtha wegfallen. 8. 77 zu 100 rechts ist .Glaucia' zu
verbessern, A. 12 octoginta. S. 85 A. 4 ist als wichtigster
Beleg für die Niederlage des L. Manilius Caesar bell. Gall.
III 20 hinzuzufügen. Langobriga lag sicherlich nicht im süd-
lichen Spanien. Mein Lehrer C. Neumann identifiziert es mit
dem dreimal im Itiner. Ant. erwähnten Lacobriga, etwa 60 Kilom.
von Pallantia gelegen. A. 7 ist .östlich vom Iberus' wohl nur
Druckfehler für ^nördlich'. S. 87 A. 21 ist ,Scrofa' zu ver-
bessern. S. 89 A. 31 wird es wohl besser von Servilius Isau-
ricus heißen, daß er ohne den rechten Erfolg den Krieg geführt
habe; von einem .dauernden' kann garnicht die Rede sein. Er
hatte seine Aufgabe ganz falsch aufgefaßt. 8. 93 A. 4 1. Z.
lies: Aduatuci. S. 94 lies Nantuates.
Doch ich höre mit diesen Einzelheiten auf, deren Absicht
nicht ist, den Wert des Buches herabzusetzen, sondern nur
einen Beitrag zur Verbesserung zu liefern. Ich bemerke nur
noch, daß das Buch in der amtlichen Rechtschreibung ge-
druckt ist.
Barmen. , G. Faltin,
AYi(Jt.oa9-£vouc ai oYiixrjYopi'at, Les harangüBs de Demosthene.
Texte grec public d'apres les travaux les plus recents
de la Philologie avec un commentaire critique et expli-
catif, une introduction generale et des notices sur cbaque
discours. Par Henri Weil. Deuxieme edition entiere-
ment revue et corrigee. Paris. Librairie Hachette et Co,
1881, LH, 484 S, Lex.-8. Pr. 8 fr.
Vorstehend genannte Ausgabe, die zu der Sammlung
klassischer Autoren gehört, von der vor Kurzem in dieser
Wochenschrift (N. 39. S. 1226) die Rede gewesen ist, erschien
zuerst im J. 1873 und wurde auch von der deutschen Kritik
mit allgemeinem Beifalle aufgenommen. Auch vorliegende zweite
Bearbeitung, die mit Recht 'gänzlich revidiert und verbessert'
heißt, verdient gleiche Anerkennung. Alles was seit dem Er-
scheinen der ersten Auflage in Frankreich und Deutschland
auf diesem Gebiete geleistet ist, hat Weil gewissenhaft und mit
selbständigem Urteil verwertet. Vorangeht eine Einleitung über
das Leben des D. — nach Weil geb. Ol. 99, 1 = 384; ein
besonderer Exkurs auf pg. XXXIV. XXXV behandelt die'
Frage näher — , über seine Schriften — Weil geht nicht soweit
1413 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. November 1883.] 1414
in der Verwerfung der überlieferten Reden, wie die meisten
deutschen Kritiker — , über die Handschriften. In letzterer Be-
ziehung verdient ganz besonders, hervorgehoben zu vperden das
besonnene Urteil über die Autorität des bekannten Pariser
codex 2. In Deutschland gingen Rehdantz, Emil Müller und
andere viel zu weit in der Verehrung dieser Handschrift; er-
freulich ist es in der so eben erschienenen 8. Aufllage des
Westermannschen Demosthenes I von dem neuen Herausgeber
eine ganz ähnliche Beurteilung zu vernehmen, wie "Weil sie
ausspricht und begründet. Weil geht kurz auch auf das be-
kanntlich von Blass aufgestellte rhythmische Gesetz des Demo-
sthenes ein. Er äußert sich darüber pg. LI also: Demosthöne
aime ä donner une allure plus digne ä son discours en evitant,
autant que possible, raccumulation des syllabes breves. M. Blass,
qui a Signale cette loi, n'admet en gen^ral que deux bröves
consecutives, mais il accorde que ce principe souffre beaucoup
de restrictions et d'exceptions. Wenn es nun aber Stellen
giebt, wie ja^av.a ßaXofxevos (nepi axscp. 87) oder öexaxis auo-
9av(üv (iTEpl Twv ev ^spaov. 37), SO ist das Gesetz offenbar verletzt.
Wir wollen nun an einigen Stellen die kritischen und exe-
getischen Grundsätze WeUs beleuchten. Olynth. 1, 7 schreibt
er: vuvl -^otp 0 uavTss l9puA.ouv xewc, 'OXuvöiou? exTtoXsfAuiffat öeiv
OiXiTCuij), ^e-^ovEv auxoiAaxov — gewiß mit Recht. Denn erstlich
ist exTtoXeixsTv xtvdc xivi weder nach der Analogie noch nach
wirklichem Sprachgebrauch zu erweisen für: jemand in Krieg
verwickeln — ; ferner ist xew? wegen vuvi nicht zu entbehren:
die Abschreiber verstanden das seltenere Wort nicht und änderten
nun die ursprüngliche dritte Person in die zweite; auch — Setv
ist schwerlich Demosthenisch. Daher haben manche Sauppes
Konjektur aufgenommen eOpuXeTxe xltus — SeTv; aber es bedarf
keiner Abweichung von der Überlieferung, wenn man sich von
der übertriebenen Verehrung gegen den cod. 2 losmacht. —
Bei der Kritik der dritten Rede gegen Philippus (IX) ist be-
kanntlich die Differenz der Handschriften noch größer. Weil
folgt im Ganzen der reineren und kürzeren Überlieferung des
Pariser cod., nimmt aber nicht ihre Fehler auf. So heißt es
bei Vömel, Rehdantz, Westermann und in der 8. Auflage von
Rosenberg § 1 uavxa xa upa-yixaxa — opw, ßuxs SeSoixa [xy; ßXaa-
({)Y)(jLov (jiev eiireiv, (3cXr)9es 81. Yömel sagt kurz: 'potest abesse
coniunctivus[-^]', Rosenberg fühlt das Mißliche dieser Ellipse und
greift zu einem schlimmeren Notbehelf, indem er erklärt:
'Demosthenes tritt mit Absicht aus der Konstruktion von SeSotxa,
welches ja überhaupt nur schwach betont ist. Es ist also
eaxi'v zu ergänzen'. Wir fragen: was ist alsdann mit dem ersten
Gliede anzufangen? Sehr gut bemerkt Weil, der mit den
übrigen cod. außer 2 und L schreibt ötXriöes 8s yj 'nous n'osons
pas preter ä Demosthene une ellipse si dure et si insolite.
Les copistes ont pu facilement omettre tqi avant st. — Einiges
wenige ist Herrn Weil, der nichts sonst unbenutzt gelassen,
doch entgangen. Z. B. Gr. VIH 5 lautet wie in der ersten
Auflage: s'axi 8e xoSs • si jasv xxX. In der annotatio crit. heißt
es 'toSs a ete ajoute par Voemel. On ne peut guere sous-en-
tendre ce mot, ni admettre un anacoluthe. Dobree voulut eaxco
8y]. Letztere auch von Bonitz empfohlene Lesart nimmt jetzt
Rosenberg in den Text. Derselbe scheint aber, wie auch Weil,
die einfache Lösung übersehen zu haben, die sclaon 1877 Carl
Halm gegeben hat (in comment. phil. in honorem Mommseni
ed. pg. 699): eoxt gehört zu dxxeov, wie im Griechischen läßt
sich auch im Deutschen sagen : 'man hat, wenn Philipp Frieden
hält . . . man braucht es nicht weiter zu sagen, sondern man
hat schlechthin Frieden zu halten'. — Mit Recht verschmäht
jedoch Weil denselben Halm zu einer andern Stelle derselben
Rede, § 8, wo letzterer statt xai auxot vorschlägt xax' aäxa;
Weil erklärt mit Recht : 'il leur arrive de contredire eux-memes,
precis6ment par cette doctrine sur l'etat de guerre, les accu-
sations qu'ils dirigent contre Diopithe'. — Auch in der sprach-
lichen und sachlichen Erklärung finden sich viele feine Bemer-
kungen, die von unseren Kommentatoren mehr ausgenutzt werden
sollten. Wir machen namentlich auf eine Stelle aufmerksam:
IX 39 vuv 8' aTcavO-' wjTcsp 1% ayopa? exusTipaxat xauxa, avxst;-
^xxai 8e dvxt xouxtov ütp wv dTtoXcoXs xai vsvocTjxsv vj 'EXXd?.
Franke erklärt: ita ut iam forum (res publica) his mercibus
vacuum habeatur'; Westermann, Emil Müller, Rosenberg sagen
'ixTrlupaxai ist ausverkauft, ähnlich übersetzt auch Yömel: 'nunc
omnia tanquam e foro divendita sunt haec et contra importata
ea, per quae cet', — Richtig dagegen sagt Weil: 'exTisTcpaxat
ont ete vendus ä l'^tranger. Ce compose est forme d'apres
l'analogie de e^^xxat, pour faire antithöse ä dvxetff^xxai.'
Doch wir brechen hier ab: unsere Bemerkungen genügen,
die Weilsche Ausgabe, die bei sehr niedrigem Preise vorzüglich
ausgestattet ist, ernstestem Studium zu empfehlen.
Claudii Ptolemaei Geographia. E codicibus re-
cognovit, prolegomenis, annotatione, indicibus, tabulis in-
struxit Carolus Müllems. Voluminis primi Pars prima.
Parisiis 1883, Didot. gr. 8. V, 570 S. 15 fr.
Dieser Band enthält zunächst eine kurze Notiz für den
Leser, die ihn darüber belehren soll, daß die Prolegomena satis
ampla, welche diesen Band vervollständigen, erst nach der
Herausgabe der übrigen Blätter der Geographie des Ptolemaeus
(im zweiten Bande) erscheinen, und daß die Karten den Inhalt
des dritten Bandes bilden werden. Es folgt ein Index codicum,
welcher zeigt, daß Müller 39 Handschriften benutzte; eine
davon aber, der Codex Ingolstadiensis (a) enthält die Editio
princeps. Nun kommt der Text der 3 ersten Bücher mit
nebengedruckter lateinischer Übersetzung und untergedruckten
umfangreichen ateinischen Anmerkungen. Die Ausgabe gleicht
also der 1855 ff. erschienenen Edition der 'Geographi Graeci
minores' desselben Verfassers.
Für die Geographie des Ptolemaeus ist in den letzten
50 Jahren ein lebhafteres Interesse bekundet worden, als vor-
her. Zwei Ausgaben liegen uns aus dieser Zeit vor: 1) F. G.
Wilberg und C, H. F. Grashof. 1838—45, Essen. Fol. 440 S.
2) C. F. A. Nobbe. 1843—45, Leipzig. Tauchnitz. 3 Bändchen.
Wilberg und Grashof edierten nur die ersten 6 Bücher, Nobbe
aber alle 8. Wilberg gab noch eine Schrift heraus 'Über das
Netz der allgemeinen Karten des Eratosthenes und Ptolemaeus'
1834. 4, 32 S. Weit mehr Beiträge hatte Nobbe geliefert,
ehe er die Tauchnitziana herausgab, und zwar in einer Reihe
von Programmen des Nicolai- Gymnasiums in Leipzig. Es er-
schienen: I) 1836: Claudii Ptolemaei GeograpJiiae editionis
specimen, auf 24 Oktavseiten naeh einer kurzen Vorrede die
ersten 6 Kapitel der ersten Buches umfassend, u. zw. addita
varietate scripturae mit Benutzung von 16 Handschriften. II)
1415 [No. 45.]
PHTLOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. November 1883.] 1416
1837: Gl. Pt. Geogr. fragmentum, editionum maioris et minoris
specimen alterum, auf 30 Oktavseiten Vorrede, Proben des
Apparates zu einer größeren, den Text des Tom, I p. 113 bis
120 der kleineren Ausgabe, endlich einige Anmerkungen ent-
haltend. III) 1838: Litteratura Geogr. Ptolemaeae, auf 34 Ok-
tavseiten alle Handschriften, Ausgaben, Übersetzungen, Kommen-
tare, Kollationen und Karten aufzählend. IV) 1841: Schedae
Ptolemaeae priores, 27 Seiten; und V) 1842: Schedae Pt. pos-
teriores, 27 Seiten; beide dem Referenten nicht zur Hand.
YI) 1844: Emendationes Ptolemaeae, auf 25 Seiten etwa 24
Stellen des 1, 5, 6, 7. Buches emendierend. Dann erschien
1843—45 bei Tauchnitz die kleinere Ausgabe. Die größere
vpurde nicht gedruckt, da ein früher Tod des Verlegers die
Ausführung hinderte. Statt dessen gab Nobbe 1852 heraus:
^Apparat zu einer größeren kritischen Ausgabe der Geographie
des Ptolemaeus', auf 8 Oktavseiten in 82 Nummern eine .er-
staunliche Menge Materials aller Art mit kurzer Notiz auf-
zählend. Dieses ganze mit der Mühe eines Lebens beschaffene
Material' bot Nobbe zum Verkauf an. Hat Müller oder sein
Verleger diesen Schatz emsigen Fleißes erworben? Was hat
Müller überhaupt von den Arbeiten des inzwischen verstorbenen
Nobbe für wertvoll gehalten? Wieviel hat er davon benutzt?
Diese Fragen können wir erst beantworten, wenn die Prolegomena
erschienen sind. Hoffentlich zeigt die zu erwartende Vervoll-
ständigung der MüUer'schen Ausgabe auch, daß der Heraus-
geber weder die Scholien noch die Figuren, welche Nobbe seiner
kleinen Tauchuitziana beifügte, verschmäht hat. Vor Nobbes
Ausgabe hat die vorliegende jedenfalls die reichlichen text-
kritischen Bemerkungen voraus, welche ja Nobbe für seine
editio maior aufgespart hatte. Die Wilbergsche Arbeit, welche
übrigens auch Scholien und Figuren bietet, ist vpenigstens im
ersten Buche, das allein bekanntlich aus fortlaufendem Texte
besteht, auch mit erklärenden Anmerkungen versehen ; sie druckt
z. B. bei Erwähnung der Astrolabien, Skiotheren und Meteo-
roskope im 2. und 3. Kapitel die Beschreibung ab, welche
Ptolemaeus im ALmagest von diesen astronomischen Instrumenten
gegeben hat. In den übrigen Büchern, welche nach einem kurzen
irpoXoYoc T% xotxa jxlpo? u<prj7y](7£u)? fast nur Tabellen der Breiten-
und Längenkreise enthalten, beschränkt auch diese Ausgabe sich
auf rein textkritische Notizen. Müller verzichtet gerade im
1. Buche fast ganz darauf, zur Erklärung der griechischen
Worte etwas zuzufügen, wenn sich nicht daraus für die Ge-
staltung des Textes ein Gewinn ergiebt. Sein Kommentar ist
also hier textkritischer Natur. Daß er dagegen über die Namen
und Zahlen der 7 übrigen Bücher manche sachliche Bemerkung
giebt, ist bei einem Kenner der geographischen Litteratur der
Griechen, bei dem Herausgeber der ^Geographi Graeci minores'
selbstverständlich. Hier ist also sein Kommentar vor allem
sachlicher Natur und meist so umfangreich, daß der Text nur
etwa Vr, bis Vj der Seiten zu füllen pflegt.
Um den Leser nicht bloß über Äußerlichkeiten der Aus-
gabe zu orientieren, seien vorläufig noch einige Bemerkungen
gestattet. Von Kleinigkeiten sehen wir, indem wir Nobbes und
Müllers Text vergleichen, ab. Daß Müller einmal wov, Nobbe
170V schreibt (I, 4), daß Differenzen in der Interpunktion und
im Gebrauch der Majuskeln stattfinden, daß (z. B. I, 1) die
Paragraphen-Einteilung Nobbes (Wilberg hat deren keine) etwas
verändert ist, sei flüchtig erwähnt. Im Übrigen aber weicht
Müller an vielen Stellen des fortlaufenden Textes, d. h. des
ersten Buches und der Vorrede des zweiten, wie dem Ref. ein
Vergleich beider Texte zeigte, von Nobbe ab. Es sind das
z. B. in den ersten 12 Kapiteln nicht weniger als 48 Stellen,
im 1. Kapitel des 2. Buches aber deren 16, wenn wir die
Überschriften mitzählen. In den bei weitem meisten Fällen ist
die Änderung eine augenscheinliche Besserung. Bei einigen
ist zur Beurteilung ihres Wertes vonnöten, erst das Verhältnis
der Handschriften zu kennen. Die wichtigste Emendation ist:
oia 7pacp% für 8ta7pa(j)% (I, 1, 1). So definiert also Pt. seine
Wissenschaft als eine [j.i'fj,7]ats Stot ^pacp^c tou xaxsiXviiJLjjievou t?]s
-[^C [J-spouc oAou [i.£Ta Tcuv oj? iTiiirav auxiui auvY)ix;j,£vu)v. Das
ganze Werk des Pt. lehrt, daß er ^ew/pafpia als Kunst der
Kartenzeichnung (xaTa^pacpn^, nicht oia^pa^pv^) auffaßte. Darum
heißt sein Werk auch nicht uepiiQ-i-irist? (dsscriptio) wie das des
Dionysios, nicht kurzweg yewypacpi'a (Geographie im heutigen
Sinne), wie das Schriftchen des Nikephoros, sondern Yew^pacpixY)
ucpi]7ri(ji? = Anleitung (Vorlage) zur Zeichnung der
Karte. Hierin war der von Pt. besonders benutzte oder ver-
besserte MapTvo; 6 Tupto? sein Vorgänger. Aus den auf ihn
bezüglichen Worten ex xwv exooaewv auxou x^c xou Yewypa^ixoü
Tcivaxos otopöwascü? TiXsiovwv ouauiv (I, 6, 1) ergiebt sich der
Titel: xoÜ 7e(jJ7pa(ptxoil iri'vaxo? Stopöwats. Diese Diorthose gab
er mehrere Male heraus. Die letzte dieser Exooasis citiert Pt.
mit den Worten; xtj islturaicf auvxoE^et (I, 6, 2) und xaxot xrjv
xeXsuxaiav exooaiv (I, 17, 1). Daß es die dritte war, sagt Pt.
ausdrücklich: ev xf xptxr] auvxdc^et (I, 7, 4). Die öfter citierten
CTuvxdc^sts (I, 15, 1. 17, 1) waren diese drei sxooaei?, nicht aber,
wie Wilberg (p. 17) will, Teile der oiop&wutc Es geht dies
hervor aus den Worten: xt)v 7V(jj[jly]v xoü avopo; xt)v Si' oXyjs x%
ffuvxa^Ewc (I, 19, 1), wo Wilberg das zweite xy]v tUgt, Müller
es mit Nobbe hält. Diese 3 exooffst? waren, wie des Pt. Werk,
nur Vorbereitungen für Karten. Solche gab Marinos nach den
2 ersten exooaet? wirklich heraus. Wenn Wilberg das leugnet,
mißversteht er das xai in folgenden Worten: Siot xö [it; 9&a(Tai
xal xaxa xr]v xeXsuxaiav exSoatv, w; auxo; <ff]<ji, ittvaxa y<.aia-(pd<\iai
(I, 17, 1). Müller, der die Stellen sonst richtig interpretiert,
übersetzt hier ne in tiltima qiddem editione. Auch MüUenhoff
(Deut. Alt.-Kde I, 362) sagt, Marinos habe viel gesammelt,
^ohne selbst noch zu der Aufstellung einer Karte zu kommen'.
Müßte aber dann nicht \>.r\hz für xal stehen? Also hat Marinos
wohl nur seine dritte Karte nicht mehr gezeichnet. Übrigens
nennt Pt. diese Exooffsi? auch uTrofAVY^fj-axa (I, 6, 2. 18, 2), sein
eigenes Werk aber einmal auvxa^ts in den Worten: uTreoei'SajAev
hl XY)? auvxa^eo)? (I, 4, 14). Mit ■yewYpacptXT) utpi^YYjatj ist
endlich im Wesentlichen identisch der Ausdruck -yewYpaff ta? utto -
xoTtwaic, welchen die kleine Geographie des Agathemeros als
Titel trägt. Auch diesen Ausdruck gebraucht Pt. mehrfach
neben ucpT^^^oi;, z. B. Tot jAsv ouv xaSoXou Xa[Aßav6[J!.£va itspi
"(ewYpacfta; xai xt's av "cevoixo Siop&wjis xrfi xaxaYpatprjc . . . .
[j-e^pt xoaouxwv YjjjiTv UTroxexUTCcuj&o). 'Ap^ofxsöa o'evxsuöev x^c
xaxa [xepos ufpYj-yv^astDC (II, 1, 1 f.).
Am Schluß der Inhaltsangabe des 2. Buches haben die
Handschriften die Aufzählung: Dspioptafioc. 'Axpwxy^pia. N^aoi.
IloxaiJ-wv Ttapa&eaeis ^Em'arjjxot TtoXet;. Aeuxepat TioXet?.
Tpt'xat uoXsi?. Wilberg und Nobbe halten diese Worte für echt,
Müller citiert sie einfach in der Anmerkung. AVas sie inter-
essant macht, sind die beiden letzten Ausdrücke. Sie klingen
1417 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. November 1883.] 1418
modern, wie man sagt: Sterne erster, zweiter bis drei-
zehnter Grösse. Daß aber auch schon die Alten so nicht
bloß in der Astronomie, sondern auch in der Geographie sich
ausdrückten, lehrt z. B. eine Stelle des aus griechischen Quellen
schöpfenden Curtius : Taurus secmdae magnüuäinis mons (VII,
3, 20).
"Wir schließen unseren Bericht mit dem Ausdrucke der
Freude darüber, daß endlich das große Werk in einer des
Vertrauens vollkommen würdigen Ausgabe vor uns liegt. Ist
auch nicht alles, was Pt. schreibt, richtig oder noch heut
gültig, so ist seine Methode, seine Gründlichkeit, ja auch viele
seiner Anschauungen durchaus anerkennenswert. Sein Werk
^schloß die wissenschaftliche ausbildung der geographie der alten
ab und es ist später keinem Griechen oder Römer eingefallen
noch ein neues geographisches System und Lehrgebäude auf-
zustellen' (Müllenhoff, D. A. I, 363). Und sicher hat Pt. seinen
letzten Yorgänger überholt. Die Capp. 6—20 lehren hinläng-
lieh, wie vieles er in der Diorthose des Marinos noch zu bessern
fand. Wenn Müllenhoff (p. 362) meint, Pt. habe ,-wie er I, 17
gesteht nur wenig eigenes hinzuzufügen' gehabt, so ist der Satz
evta Se xai toT? vüv wTopoufxsvot? oux 's-/£t (sc. Mapivoc) aujj-cpuivwj
(I, 17, 2) doch wohl nur auf das, was jetzt erforscht', also
kurz vor Marinos bereist war, zu beziehen. Sagt Pt. doch:
xat ra? xata jxspo? Ss twv uoAecov ota&effet? ■jroXXa-/?) Stop&cuuswc
7]$twaa(i.ev (I, 15, 1). SchUeßt er doch ferner die Capp. 6—16
mit der Bemerkung ab: Touxois piev ouv xat xoT? xotouTot?
oux ETtecjTYjaev 6 MapTvo? (I, 17, 1). — Wir nennen gewisse
Karten Gebirgs-, andere politische Karten ; doch wohl, weil jene
die natürlichen, diese die staatlichen Grenzen verbildlichen;
also gelten Flüsse nicht als natürliche Grenzen. So sagt auch
Ptolemaeus, es sei ßeXxtov mXd-^zsiv, otav I^-q, xal (j,-?) iroTaixoic
Xwpi'Cstv xas rjTcsi'pou; (II, I, 5). — Viele mittelalterliche Karten
verschieben die Himmelsgegenden, z. B. so, daß oben Westen,
also rechts Osten war. So sind unter Anderen viele Karten
in dem großen und interessanten Sammelwerke gezeichnet,
welches zu Anfang des vorigen Jahrhunderts in Amsterdam
(Bij Frederick de Wit in de Galverstraet hij den Dam in de
Witte Paskaert) erschien; die jüngsten dieser etwa 200 Karten
sind aus dem Jahre 1708. Ptolemaeus aber zeichnet, wie wir;
er sagt: iipo? xa? xuiv sYYpatpovxtov EvxuY^avovxwv otj^etc avw }jl£v
^aiv UTOXEixat xa ßopeioxepa, Se^i« öe xa d7i:Y]Xtcuxtxc6x£pa x^j
oixoufi,EVY)s Eui XE x% ffcpaipa? xal xou ui'vaxo? (H, 1, 4). — Es
ließen sich solcher interessanter Sätze aus den ersten Büchern
des Pt. genug anführen. Wir werden ja vermutlich Gelegenheit
haben, auf die YEwypaiptxY) 6cp7^77](ji; und Müllers Arbeit zurück-
zukommen.
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Dr. Thomas Stangl, Der sog. Gronovscholiast zu
elf ciceronisclieii Eeden. Prag F. Tempsky und Leipzig
G. Freytag. 1884. 82 S. gr. 8.
St, unterzieht den bekannten Leydener Scholiencodex einer
gründlichen Untersuchung, der, aus dem Besitze Isaak Vossens
in den Job. Friedr. Gronovs gekommen, von Jakob Gronov und
später von Graevius verglichen und herausgegeben ist; er ist
seitdem nur noch von Mommsen eingesehen worden, der aber
im Rh. Mus. 1861 Bd. XVI behauptet, die alten KoUationen seien
im wesentlichen genau und eine Nachvergleichung unnötig.
Der Verf., dem die Handschrift nach München gesandt worden
ist, hat dieses Urteil Mommsens nicht bestätigt gefunden; er
erklärt vielmehr, daß die alten Kollationen an nicht wenigen
Fehlern leiden und daß eine genaue Durchsicht der Hand-
schrift wesentliche und zahlreiche Verbesserungen hervor-
gerufen habe.
Einer genauen Beschreibung der Handschrift, in der vier
Hände erkennbar sind, folgt p. 8 die Untersuchung über Zu-
sammensetzung und Entstehung der Scholien. Während Gronov
(bei Orelli V 2 p. 381) erkannte, daß p. 398,7—399,22 (bei
Orelli V 2) einem zweiten Scholiasten zuzuschreiben sei, bringt
St. die Ansicht A. Mais, die bisher unbeachtet bei OrelU
p. 218 und p. 222 gestanden hat und auf welche St. selbst
gekommen ist, zur Geltung, daß nämlich 399,31-405,29 einem
besonderen Scholiasten angehöre; St. nimmt aber dazu noch
einen vierten Kommentator an, dem er 406,5—444,8 zuweist.
Indem ein jeder dieser vier Scholiasten in Bezug auf Form
und Inhalt geprüft und geschildert wird, weist St. in über-
zeugender Weise nach, daß ein nicht geringer Unterschied trotz
mannigfacher Übereinstimmungen, die aus der Geistesverwandt-
schaft aller hervorgehen, zwischen den \'ier Scholiasten be-
steht. A, 399—404, ist unter den schlechten noch der beste in
Hinsicht des Stils und der Erklärung; der Kommentar ist wohl
geschrieben, um die Lücke in den Bobienser Scholien, denen
A nahe steht, auszufüllen; indessen möchte Ref. zweifeln, ob
alles, was von 400,31—402,23 sich findet, auch A. zuzuschi-eiben
ist. B, 382—397, ist weit inhaltsloser und roher als A; er
ist, wie St. zeigt, von Pseudoasconius p. 98—153 vollständig
abhängig. C dagegen, 398 — 99, kennt den Pseudoasconius nicht
und ist auch unabhängig von B, wenn auch in demselben
Geiste und mit demselben Urteile geschrieben. Wie B und 0
tief unter A, so steht D, 406—444, formlos im Satzbau und
geistig impotent, tief unter allen andern. Was die Namen der
Verfasser betrifft, so ist an Volcatius für A (Orelli p. 380)
nicht zu denken und für keinen der vier Kommentatoren mit
einiger Wahrscheinlichkeit ein Name zu finden. Dagegen glaubt
St. die Zeit eines jeden durch den Madvigschen Satz, daß die
geistige Bedeutung und in Bezug auf den Inhalt das Überwiegen
der sachlichen vor der rhetorischen Erklärung eine frühere,
das Gegenteil eine spätere Zeit involviere, annähernd feststellen
zu können; A will er noch ins 5. Jahrh. setzen, um das
Jahr 600 haben nach ihm B und 0 geschrieben, während D
noch später fällt. Die letzten drei sind wohl aus Interlinear-
und Randversionen entstanden.
Ebenso wie diese vorsichtige und gewissenhafte Unter-
suchung wird auch die Textkritik Beifall finden, welche St.
p. 29 ff. nach Darlegung seines Standpunktes an vielen Stellen
übt. St. ist, was von jedem Kritiker zu verlangen ist, genau
mit Geist und Stil seines Schriftstellers vertraut, so daß man
gern seinen Ausführungen folgt, auch da wo Sicherheit oder
auch nur Wahrscheinlichkeit nicht erreicht ist. Denn zugleich
mit der geistigen Bedeutung schwindet durchaus nicht die
Schwierigkeit der Emendation, vielmehr ist häufig eine Heilung
der verderbten Stelle darum schwierig, weil die geistlose Art
des Kommentators nicht erlaubt, die Notwendigkeit eines be-
stimmten Gedankens festzustellen. Schlagende Emendationen
1419 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.]
finden sich trotzdem zahlreich, so p. 383,25 quia ah omnibus,
385,3 quia dictorum nihil, 387,17 si vere und vere hie, 393,7
inscrihi, 402,6 quod impudentiae pudentem, 410,37 more ma-
iorum, 413,7 oMiquat; 420,23—30 werden die verworrenen
Scholien in die richtige Ordnung gebracht.
Der vierte Teil der Schrift, litterarhistorische und gram-
matische Nachweise, p. 67-80, enthält genaue Sammlungen
zum Stil und der Eigentümlichkeit eines jeden Kommentators,
p. 81 und 82 schließen Indices das Buch.
Im folgenden giebt Ref. seine Meinung über einige Stellen.
432,33 ist tarnen zn halten als Übergang zu etwas neuem; St.
schlägt p. 23 item mit einem Fragezeichen vor. 383,6 und 7
will St. lesen aut quoniam Uli . . . aut quia fed_ ex; dem Ref.
scheint alii und senex möglich zu sein, da der Scholiast er-
klären wollte, tempore beziehe sich entweder auf Cicero selbst
oder auf die andern, welche bedrängt waren; auf senex aber
konnte er kommen durch tot annos p. 1.; senex aber setzt er
als Gegensatz zu der Jugendzeit, in der die Römer anzuklagen
pflegten (p.383,14), Cicero dagegen mchtangeklagthat(p.383,18).
395,25 ist, was St. vorschlägt, Mc tribunus kaum richtig, da im
folgenden vielmehr dieQuästur als das Amt desSulpicius angegeben
wird; da nun gegen hi tribuni sonst nichts einzuwenden ist, müssen
die Worte auf Manlius und Cornificius bezogen werden; und da
Cic. selbst von diesen sagt quod tribuni plebis tum erunt, so
erwartet man folgenden Gedanken quod M tribuni pl. futuri sunt,
Kai. Jan. procedent; Mc vero quaestor futurus est; eine sichere
Emendation hat Ref. nicht gefunden. 398,14 ist vielleicht
hinter malos eine Lücke anzunehmen und reiciebam, bonos re-
tinebam zu schreiben. 234,24 wirdxouixüis das richtige Wort
und danach 402,24 localibus mit St. zu erklären sein. 415,14
ist vielleicht pro causa rei p. die richtige Lesart; der Grund
zur Verderbnis war dann derselbe vide p. 417,16, wo Ref. den
Einschub von {quod?) publice od^^v {quod?) in publica vor petis
für nötig hält. Daß hinter is Blesamio 423,28 ein Scholion
verloren ist, scheint dem Ref. nicht sicher; die Worte können
ungeschickt ausgehoben sein. 418,34 wird zu interpungieren
sein fecisti de superiore iniuria, illud; der Kommentator läßt
den Cäsar aufzählen. 420,34 versteht Ref. den Sinn nur, wenn
volo hinter vivo eingeschoben wird. 435,20 hat modo vielleicht
hinter ostendit seine richtige Stelle, wodurch eine Emendation
tiberflüssig wird. 438,15 ist Numidarum wahrscheinlich aus
indigenarum entstanden. 440,6 möchte Eef. hinter colligit ein
Komma sehen, so daß ita per funus zum folgenden gehört
und moras fugam (St. p. 79) als Asyndeton aufgefaßt wird.
440,12 will St. exul für et ibi lesen; leichter scheint es, et,
entstanden aus Dittographie des est, zu streichen. Critico Ha-
lensi bei Orelli p. 379 ist wohl nicht mit St. p. 72 auf einen
Kritiker der Halleschen Jahrbücher, sondern auf Schütz zu be-
ziehen, der erst 1832 gestorben ist; über seine Leistungen
In den CiceroschoUen ist zu vergleichen Madvig bei Orelli V 1
p, 12 und Stangl selbst p. 30.
Ref. schließt, indem er der Überzeugung Ausdruck giebt,
daß jeder, der jenes Gebiet der Cicerostudien kennt, dem Verf.
Dank sagen wird, in energischer und scharfsinniger Weise eine
Arbeit beendet zu haben, die notwendig, aber wenig erfreulich
ist; denn trostlos ist der Eindruck, den diese Scholiasten
machen, weniger durch ihre Unwissenheit als durch die grauen-
volle Urteils- und Geschmacklosigkeit, die mit dem Scheine
der Gelehrsamkeit auftreten. Eine neue Ausgabe ist notwendig
und wird manchem willkommen sein.
Berlin. K. Lehmann.
Horace. Art poetique. Nouvelle edition publice par
Paul Lallemand, Agregö de l'üniversitö, Professeur ä
l'ecole Massillon. Paris 1881, Palme.
Horace. Art poetique. Traduction vers pour vers par
Paul Baudry. Rouen 1881.
Das Bucli des Horaz über die Dichtkunst. Ins
Deutsche übersetzt und mit einer Einleitung und kurzen
Anmerkungen versehen von Dr. Friedrich List, Studien-
Inspektor und Professor am Kgl. bayerischen Kadetten-
korps zu München. Erlangen, Verlag von A. Deichert.
1881. IM.
Mit gutem Grunde nennen die drei Verfasser die von ihnen
behandelte Schrift de arte poetica. Hätte man nicht dem
Cruquius wegen der von ihm hervorgeholten wertvollen Hand-
schriften auch in anderen Dingen übergroße Autorität beigelegt,
so würde man gewiß nicht das Sendschreiben an die Pisoneu
als dritten Brief dem zweiten Buche zugerechnet haben. Cru-
quius folgte, wie in anderen Stücken, dem Vorgange des
H. Stephanus. Es kann aber als ausgemacht gelten, daß Horaz,
der doch die übrigen Werke, zuletzt das erste Buch der Briefe
und das vierte Buch der Oden mit feinem Sinne geordnet und
als Ganzes herausgegeben, die drei letzten Schriften, die man
jetzt gewöhnlich 'Litteraturbriefe' nennt, nicht mehr in eine
besondere Sammlung vereint und veröffentlicht hat.
Der Herausgeber der zuerstgenannten Schrift hatte sich
nach den Grundsätzen der Sammlung zu richten, zu welcher
seine Ausgabe gehört. Es ist die von der Societe generale de
librairie catholique veranstaltete nouvelle coUection de classiques.
Die Vorrede giebt näheres darüber an; besonders zu rühmende
Prinzipien derselben sind: 'Nos Classiques seront illustres; cette
illustration n'aura d'ailleurs rien de fantaisiste, mais sera se-
verement empruntee ä, tous les monuments figur^s de l'anti-
quit6; ferner, was auch für deutsche Schulbücher besonders zu
beherzigen: Ceux qui travaillent pour l'enfance doivent tou-
jours avoir quelque chose de paternel; c'est pourquoi nous
avons pense aux yeux si souvent ddlicats et dejä fatigues des
jeunes gens, et avons choisi ä leur intention un caractere
typographique tres net . . . Demgemäß finden wir Illustrationen,
wie z. B. in den Ausgaben der Philippischen Reden Ciceros
von Gantrelle und anderen in dieser Wochenschrift besproche-
nen Schriften; Horatius (bronce du Cabinet de France), Maecenas,
'd'apres une am6thyste du Cabinet de France), Homer nach
einer Büste des Louvre, Diomedes nach einer Marmorbüste des
Vatican, Minerva nach einer Statue des Louvre u. A. Großen
Wert kann man dieser Reproduktion nicht beilegen, viel schöner
ist der Gedanke von King durchgeführt in Munros Horaz-
ausgabe (London 1869); man vergleiche z. B. den nach dem-
selben Originale gezeichneten Maecenas. Indes stehen die hier
gebotenen Illustrationen in richtigem Verhältnis zu der Billig-
keit des Preises. — Herr Lallemand hat seiner kommen-
1421 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.] 1422
tierten Ausgabe der Ars Poetica ein kurzes Vorwort über das
Leben und die Werke des Horaz vorausgeschickt. Yen Mae-
cenas heißt es darin: 'Le puissant ministre d' Auguste jugea
iramediatement (nachdem er durch Vergil mit Horatius war be-
kannt geworden), de quelle utilite pouvait etre, pour le nou-
veau regime, la soumission d'un tel poöte. Das widerspricht
vielen Äußerungen des Horaz selber, besonders der von Sueton
erwähnten Weigerung desselben in den Dienst des Augustus zu
treten. — Was über die Behauptung pg. 8 zu urteilen sei:
'L'art poetique est la 3. 4pitre du second livre' .... Quintilien
est le Premier k l'appeler Art poetique — Certainement H.
n'a pas du donner ce titre prötentieux et pedant ä la troisieme
epitre du second livre' — ist oben dargelegt. In dem Ver-
zeichnis der Ausgaben wäre vieles zu bessern: Die editio prin-
ceps ist wohl die Romana, vom J. 1471, eine zweite die von
Antonius Zarotus, die nicht von 1470 bis 1473, sondern um
die Zeit von 1470 bis etwa 1473 herausgegeben ist. Die erste
Bentleiana stammt nicht aus Oxford, sondern aus Cambridge,
der Holländer heißt nicht Peerlkampf. Auch werden selbst die
größten Verehrer OreUis, wie sie in der Schweiz wohl noch am
Leben sind, nicht in das Urteil Lallemands einstimmen: il a
contribue pour beaucoup ä la renovation du texte d'Horace.
Was nun die Bearbeitung der Schrift selbst betrifft, so
zeigt der Herr Herausgeber sowohl in der Gestaltung des Textes,
wie in dem erklärenden Kommentar Urteil wie Sprach- und
'Sachkenntnis; besonders freut uns die genaue Bekanntschaft
mit den Leistungen der deutschen Gelehrten. Aufgefallen ist
•uns, daß im Texte v. 65 steht sterilisve palus diu aptaqiie
remis, in der Aunotatio Sterilisve diu palus und daß von der
Schwierigkeit der Lesart mit keiner Silbe die Eede ist. — Zu
V. 120 ist bemerkt, die Lesart:
Äut famam sequere aut sibi comenientia finge,
Scriptor. Honoratum si forte reponis, J.chiUes
Impiger cet.
stamme von Krüger. Das ist unrichtig: es ist die von Krüger
erwähnte Vermutung Jeeps ; Gustav Krüger ist in der 10. Auf-
lage (1882) wieder zu der unseres Erachtens einzig richtigen
Lesart der Handschriften — finge. Scriptor honoratum — Acliillem
zurückgekehrt. Doch abgesehen von solchen Ausstellungen ent-
hält der Kommentar viel brauchbares; die ganze Ausgabe ist
ein neuer Beweis von dem Aufschwung, den unter Breal, Be-
noist, Riemann u. A. die klassischen Studien bei unseren west-
lichen Nachbarn genommen.
Keineswegs gehört hierher das unter No. 2 genannte Schrift-
chen, eine gereimte Übersetzung, die so viele Irrtümer enthält,
daß sie kaum verdient besprochen zu werden. In der bekannten
Charakteristik der Lebensalter heißt es z. B. (v, 166 sqq.):
Par des goüts differents l'homme fait se revele:
Ami des grands, de l'or, esclave des honneurs;
Quelque chose qu'il fasse, il le regrette ailleurs.
Das Original besagt aber im Gegenteil, der gereifte Mann hütet
sich etwas auszuführen, was er bald darauf zu ändern sich be-
mühen könnte (commisisse cavet, quod mox miliare laboret).
Eine gründliche, wohl gefeilte Arbeit aber ist die Über-
setzung von List; Einleitung und Anmerkungen zeugen davon,
daß der Verfasser sich mit der Schrift liebevoll und hingebend
beschäftigt hat. Die Einleitung giebt eine ausführliche Dispo-
sition. Einiges wenige wünschte Referent anders gefaßt oder
anders ausgedrückt, z. B. II 6a (S. VIII oben) heißt es: 'Die
Rolle des Chors als eines Ganzen muß genau der Rolle des
einzelnen Schauspielers entsprechen'. Ähnlich heißt es auch
in der Übersetzung:
V. 193 Seiner männlichen Pflicht und der Rolle des einzelnen
Spielers
Warte der Chor; und nichts darf zwischen den Akten
er singen,
Was zu dem Stücke nicht paßt und damit nicht steht
in Verbindung.
Das ist ein Mißverständnis des Originals. Was Horaz sagt:
Adoris partes chorus officiumque virile
Defendat, neu quid medios intercinat actus,
Quod non proposito conducat et haereat apte
findet seine beste Erklärung bei Aristoteles (Poet. 18, 7): xal
Tov ^opöv Ö£ SVK SsT uTzola^Biy tSv uitoxpixwv xat [xopiov elvat tou
oXou xal uuvaYojvi'Cscf&at [jlyi SsTirsp Eupnriov] aAÄ' wsTisp lo(foxM.
Das heißt doch wohl: der Chor singe nicht, wie oft bei Euri-
pides, beliebige Lieder, die zum Ganzen wenig passen, sondern
vollführe soviel an ihm liegt das ihm obliegende, wie einer der
Schauspieler: diese ursprüngliche, zwar nicht ander tragischen
Verwickelung beteiligte, aber doch nicht teilnahmlose, sondern
über den Parteien stehende Haltung hat der Chor noch bei
Sophokles.
Der Übersetzung ist das Original gegenüber gestellt, wie
es scheint, größtenteils nach der Recension L. Müllers; nur
in wenigen Fällen sind die dort noch nicht in den Text ge-
setzten Lesarten hier aufgenommen: z. B. v. 172 pavidusque;
sonst heißt es v. 120 Homeriacum st. honoratum, 157 maturis
st. naturis. Die Übersetzung ist meist korrekt und großenteils
wohl gelungen. Als Probe stehe hier die Charakteristik des
Jünglings v. 161—165:
Keimt ihm der Flaum und ist der Erzieher endlich entlassen,
Schwärmt er für Rosse, die Jagd und den Rasen des sonnigen
Marsfelds,
Läßt sich, geschmeidig wie Wachs, verführen und fertigt die
Warner
Barsch ab, nimmt, was ihm frommt, erst spät wahr, würdigt
das Geld nicht,
Ist reizbar, hochfahrend und schnell im Wechseln der Flamme.
Manches ist verfehlt, wie z. B. v. 238:
Pythias, welche gewann ein Talent zur Witzigung Simons!
Die Anmerkungen geben in aller Kürze über Mythologisches,
Historisches, Litterarhistorisches ausreichende Auskunft. S. 79
müßte es über Archilochus heißen: Lycambes versagte ihm d i e
bereits versprochene Tochter wegen seiner Armut; S. 21:
Davus ist der Name eines in der Komödie oft auftretenden
verschmitzten Sklaven, Pythias der einer verschlagenen Freige-
lassenen.
Johann Müller, der Stil des älteren Plinius. Inns-
brück, Verlag der Wagnerschen Universitätsbuchhandlung,
1883. 4 M.
Neben einem vollständigen Lehrgebäude der historischen
Syntax der lateinischen Sprache ist vor allem der Aufbau einer
historischen Stilistik das Ziel, welchem in neuerer Zeit durch
1423 [No. 45.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[10. November 1883.]
1424
Monographien rüstig zugestrebt wird. Kühnast hat seiner
livianischen Syntax einen Abriß liv. Stilistik angefügt, ebenso
Dräger seiner Arbeit über Tacitus eine Betrachtung des taci-
teischen Stils; der klassische Brauch ist in den stilistischen
Lehrbüchern erörtert, für Apuleius hat Koziol eine vielleicht
zu minutiöse Untersuchung geliefert: Diesen Arbeiten schließt
sich nun das vorliegene Buch an, indem es an die Drägersche
Methode sich anlehnend, den Stil des älteren Plinius in seinen
wichtigsten Erscheinungen vorführt. Trotzdem wir bereits eine
Schrift von Grasberger de usu Pliniano besitzen und Dräger
selbst in seiner historischen Syntax und in den Nachträgen zu
derselben den älteren Plinius besonders berücksichtigt, wäre
uns doch ein Abriß plinianischer Syntax zunächst erwünschter
gewesen; doch wir wollen hoffen, daß die freundliche Aufnahme
der stilistischen Abhandlung den Herrn Verfasser veranlaßt,
seine syntaktischen Aufzeichnungen zu vervollständigen und uns
eine Darstellung der Syntax des älteren Plinius zu liefern,
welche neben Dräger, Kühnast, Kraut eine längst schmerzlich
gefühlte Lücke würdig ausfüllt.
Wir schätzen den Verfasser schon längst als den Autor
gediegener kritisch-exegetischer Untersuchungen (z. B. zu Cic.
fam. I u. Tacitus); die vorliegende Abhandlung, eine Frucht
eingehender Beschäftigung mit der naturalis historia, schließt
sich in würdiger Weise namentlich den Tacitusforschungen an
und bekundet ein genaues Verständnis nicht allein des behandel-
ten Schriftstellers, sondern auch der Schreibweise der ganzen
Epoche, welcher Plinius angehört. Besonders wertvoll sind
uns die Betrachtungen, welche die Stilistik des Plinius mit der
verwandter Schriftsteller in Vergleich setzen; hieher gehört z. B.
p. 56 „Während bei den Klassikern das Streben herrschte, das
Gleichartige auch auf gleiche Weise auszudrücken und besonders
verbundene und sich entsprechende Teile des Satzes und der
Periode gleichmäßig zu konstruieren, war seit Livius das ent-
gegengesetzte Prinzip der Abwechslung mehr und mehr zur
Geltung gekommen und Plinius ist der erste Schriftsteller, der
dasselbe sehr stark vorwalten läßt"; ferner p. 58 „speziell die
Abwechslung zwischen Gen. und Abi. qualitatis, bei den älteren
Schriftstellern durchaus selten, auch bei den späteren nicht
häufig, ist dem Plinius ganz geläufig" etc. Überall hat Ver-
fasser die gegebene Eegel durch eine Reihe von Beispielen
gestützt, deren Text, wo nötig, auf Grund der Überlieferung und
der textkritischen Arbeiten zu Plinius teils im Kontext selbst,
teils im Anhange verifiziert wird.
Die ganze Abhandlung zerfällt in 5 Hauptabschnitte:
]. Wortstellung, 2. Satzbau, 3. Einförmigkeit und Mannig-
faltigkeit des Ausdrucks, 4. Kürze und Fülle des Ausdrucks,
5. rhetorisches und poetisches Kolorit. Dadurch daß Verfasser
sich in der Anordnung des Stoffes durch Dräger bestimmen
ließ, hat er manches übergangen, was für den Forscher auf
dem Gebiete der historischen Stilistik interessant gewesen wäre;
hieher rechne ich namentlich den Gebrauch der Diminutiva,
Besonderheiten der Pronomina, hauptsächlich in der Verbindung
oder Häufung derselben, Archaisches und Vulgäres bei Plinius,
Gräcismen, Neuerungen jeder Art gegenüber dem klassischen
Brauche etc. Dafür wären wohl die Meisten viel dankbarer
gewesen als für manches sich psychologisch oder logisch sehr
leicht erklärende Detail der Wortstellung und des Satzbaus.
Vielleicht wird es dem IIciTn Verfasser möglich sein, über der-
artige wichtige Punkte in der projektierten Darstellung der
Syntax anhangsweise sich zu verbreiten.
Auch die äußere Ausstattung des Buches verdient wie die
Übersichtlichkeit und Klarheit der Anlage nur Anerkennung,
und so wollen wir nicht versäumen, die Freunde der historischen
Stilistik auf diese neue Förderung der gemeinsamen Arbeit
dringend aufmerksam zu machen.
Tauberbischofsheim. J. H. Schmalz.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 599. 27, Oktober 1883.
p. 286—287, Reg. Stuart Poole, the Ptolemies kings of
Egypt. — Percy Gardner, Thessaly to Aetolia (British
Museum CataloRue of Greek coins). Von C. W, C, Oman.
Beide neuen Teile des Katalogs des Britischen Museum tragen
wesentlich zur Kenntnis der griechischen Münzen bei, namentlich
auch durch die Beigabe von Photographieen, welche besser als
jeder Holzschnitt treue Bilder der Originale geben. Das Interesse
der beiden Teile ist verschieden: bei den Münzen von Thessalien,
Epirus und Akarnanien sind es die kunstvollen, geschichtlich und
mythologisch interessanten Typen, welche anziehen; bei den ägyp-
tischen giebt es wenige Abzeichen, die Kunst nimmt mehr und
mehr ab; dagegen ist die Methode Poole's und seine VerteiluDg der
Münzen auf die 14 Ptolemäer anzuerkennen. Von geschichtlichem
Standpunkte bieten diese Bände ein gleich wertvolles Material,
(vgl. Ph. W. No. 22 p. 673),
Saturday Review. No, 1460. 20. Oktober 1883.
p, 506—508. A. H. Sayce, the ancient empires of the
east (Herodotus I— III). Die Idee, alles was bisher zur Er-
forschung der Ägypter, Babylonier und Perser geleistet ist, in
einem Kommentar zum Herodot zu sammeln, ist eine glückliche;
nur müßte der Verf. einer solchen Erläuterung dem Schriftsteller
selbst unbefangener gegenüberstehen, als der Herausgeber dieser
Ausgabe; er klagt Herodot als Lügner und Fälscher an, der nicht
nur zu leicht glaubt, sondern absichtlich täuscht; der ohne große
allgemeine Bildung, lediglich auf griechisches literarisches Wissen
gestützt, ethnologische und mythologische Märchen verbreitet und
diese mit neuen Fabeln ausschmückt. Ist in dieser Ansicht auch
vieles wahr, so ist dagegen einzuwenden, daß Herodot anders ge-
lesen und aufgefaßt zu werden verdient, als der Herausgeber es
thut: wir prüfen in Herodot nicht die Einzelheiten, uns ist er
wert durch geistvolle Auffassung fremder Sitten vom griechischen
Standpunkte aus, und wie wir das Leben der ostlichen Nationen
nur in geinem Einflüsse auf das Griechentum betrachten, so lesen
wir Herodot nur aus dem Rückschlüsse dieses Einflusses. Nicht
zu verkennen ist dabei eine gewisse Inkonsequenz des Herausgebers;
wie er bei Behandlung der homerischen Frage, trotzdem er die
Echtheit der Inschrift von Abu-Simbul, also die Verbreitung der
Schrift vor dem 6. Jahrb., und die von Herodot citierten Stellen
aus der Odyssee, sowie die Anlegung von Bibliotheken durch Pisi-
stratus anerkennt, in Paley's Sinne entscheidet, so ist er selbst bei der
Übereinstimmung mit Herodot (namentlich durch Voreingenommen-
heit für die Hittiten) in vielen Punkten einseitig. Trotzdem darf
man den Wert dieses Buches nicht unterschätzen, da sowohl die
Urteile aller früheren Bearbeitungen hier gesammelt sind, als auch
die eigenen Beobachtungen des Verfassers aus den beschriebenen
Ländern, die er sämmtlich besucht hat, viel Neues bieten.
Bulletin de correspondance hell^nique, VIT, 7, Juli 1883,
Hr, P, Foucart teilt p. 409—439 eine Reihe unedirter Amphi-
1425
[No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.] 1426
ktyonen -Dekrete aus Delphi mit. Die umfangreichen Texte ergeben
manches neue Detail aus der Amphiktyonengeschichte des 3. und
2. Jahrh. v. Chr. — Andere Beiträge beziehen sich auf Inschriften
von Sebaste (p. 448—457) auf kleine Bronzen von Myrina (p. 440
bis 447) und auf ein attisches Basrelief mit Darstellung eines
Apoboden-Wettrennens. — Besondere Aufmerksamkeit verdient
Hrn. S. Beinachs Mitteilung (p. 462—476) über die jüngsten Aus-
grabungen am P oseidontempel von Delos. Die hier unternommenen
Arbeiten waren überaus erschwert durch die Unmasse von Schutt,
welche vom Portikus des Tempels in ein davor befindliches tiefes
Bassin gestürzt war. Das Wasser darin stand über 4 Mtr. hoch,
und um diesen kleinen Teich zu leeren, mußten mehr als fünfzig
Säulentrommeln von ca. 3—4 Tonnen Gewicht, sowie mehrere Archi-
travstücke von über 2 Mtr. Länge herausgeholt werden. Zuletzt
sah sich Hr. Reinach genöthigt, einen Graben herstellen zu lassen,
um das Wasser abzuleiten. Der Tempel liegt gänzlich in Trüm-
mern; kreuz und quer darüber erheben sich Mauern aus neuerer
Zeit. Er war viereckig, 17 Mtr. lang bei 13 Mtr. Breite. Das
erwähnte Bassin westlich dicht am Tempel war von einem runden
Portikus mit dorischen Säulen von grober Arbeit umgeben; es ist
gegen 5 Mtr. tief und bildet ein Oblongum von 5,85 zu 8,2 Mtrn. :
im Innern ist es ausgemauert und zeigt an den Wänden Spuren
von sechs Arkaden. Der wichtigste Fund bei diesem Gebäude
war eine weibliche Statue, vollständig mit reich gefaltetem Ge-
wand bekleidet, 1,58 Mtr. hoch, Kopf, Arme und ein Teil der
Oberbüste fehlen. Die Skulptur zeigt nachlässige Arbeit im Stil des
1. Jahrh. v, Chr. Das Bildwerk stellte die Göttin Roma vor, wie
folgende bemerkenswerte Inschrift beweist, die auf einem getrennt
davon gefundenen, aber unbedingt zu der Statue gehörigen Piede-
stal steht: 'Pü)[ji£v Qsäv suspfixiv t6 xowov BTjpuxicuv IIoasLSujv'otaTtüv
£|ji,7cdp(uv zai vauxXyjpwv xai e-ySo)^s(ov eüvotag evsxsv x^q sii; xo xoivov xal xr^v
irtzxpiSa. 'Apxi&tßaixsüovxoi; xö Ssüxspov Mvaaioo xoü Aiovuaioii suepysxou.
MsXavoi; 'AS-rjvottoQ iitoist. Die Statue der Gottheit ist gestiftet
worden von den Posidoniasten aus Berytus (Beyrut), Kaufleuten
und Schiffern, wegen des ihrem Verbände und ihrem Vaterlande
von Seiten Roms erwiesenen Wohlwollens. Verfertiger des Bildes
war der Athener Melanus. In den 'EjSoysT; (caupones?) will
Hr. Reinach Spediteure sehen. Roma - Götterbilder sind von
Smyma (Tac. ann. IV, 56) und von Alabanda in Karlen (Liv. XVIII, 6)
bekannt. Andere aus dem Teich gezogene Inschriftsteine beziehen
sich in der Mehrzahl auf die schon genannten Posidoniasten aus
Berytus und enthalten ebenfalls sakrale Widmungen. -i.
Bnlletino di corrispondenza archeologica. VII— IX, Juli^
August 1883.
p. 156— 160: L. ündset, suimonumenti celtici initalia.
Herr Heibig legte dem berühmten schwedischen Prähistoriker
folgende interessante Frage vor: Mit welchem Kapital von Civili-
sation sind die Kelten nach Italien gekommen? Leider hat Herr
Undset keine bestimmte Antwort zu geben vermocht. Bevor nicht
die sog. Tenes-Epoche chronologisch festgestellt, dürfte die ange-
regte Frage nicht zu beantworten sein. Das Studium, wie die
gallischen Elemente sich unter dem Einflüsse von Massilia und
Italien entwickelten, wäre eine der wichtigsten Aufgaben, die im
Augenblick den Prähistorikern gestellt seien. — p. 183 — 186:
Herr A. Tardien stattet einen vorläufigen Bericht über die Auf-
deckung des römisch-gallischen Bades von Royat, Puy-de-D6me,
ab. Diese Ruinen liegen 4 km weit von Clermont-Ferrand (dem
alten Augusto-Nemetum), und waren noch im 17. Jahrhundert zu
sehen, bis sie allmählich verschüttet und vergessen wurden. In den
vierziger Jahren dieses Jahrhunderts suchte und fand man die
(kalten) Heilquellen, deren Existenz die Volkstradition bewahrt
hatte, und bei diesen Nachforschungen stieß man auf römische
Mauerreste. Das moderne Bade-Etablissement wurde 1854 eröffnet
mit großem Erfolg, denn die Hauptquelle von Royat ist gegen-
wärtig eine der stärksten in Europa, sie liefert 1000 Liter in der
Minute. Das zunehmende Renomme des Badeortes führte zu Ver-
schönerungsanlagen und Straßenbauten, und bei solchen Erd-
arbeiten entdeckte man 1882 die Substruktionen des antiken Ther-
malgebäudes. Diese Ruinen möglichst vollständig bloßzulegen, liegt
selbstverständlich im Interesse der Badedirektion und sämmtlicher
Einwohner von Royat. Doch sind die Überbleibsel ziemlich dürftig :
drei Piscinen, ein Stückchen des Hypocaustum und wenige Spuren
der Leitung, welche das Thermalwasser den Baderäumen zuführten.
Einzelfunde sind spärlich und nichtssagend: Fragmente von Mar-
morsäulen etc.- Die Therme von Augusto-Nemetum muß bald nach
der römischen Eroberung errichtet und im 3. Jahrhundert, vielleicht
beim Einfall des Königs Chrocus, zerstört worden sein. — p. 187
bis 190: V. Cicerchia, Votivtafel aus Präneste eines Miles, „re-
vers]us de expeditione [«,] s. l. m. ... uero III et [qujadrato cos."
Also vom Jahre 167, aus welcher Zeit Konsulatsdaten sehr selten
sind. — p. 190—192: Votivtafel von Segni, in welcher eine ge-
wisse Aurunceia der Bona Dea folgendes widmet: tunicas duas et
palliolum rasas Caleinas, et lucerna aeria. Erstes Beispiel eines
Opfers von Kleidungsstücken und Hausgerät! Zu folgern wäre,
daß die Statue der bona Dea thatsächlich bekleidet war. Aber
was bedeutet rasa, welches Wort in keinem lateinischen Lexikon
vorkommt? Herr Gatti zieht das Wort als Adjektiv zu tunicas
und palliolum. Caleinae = von Cales, als Fabriksort. -i.
Le Museon. Revue internationale. Tome II. N. 4.
1. L. de Monge: Roland et le Cid, vergleichende Betrachtung
des Rolandsliedes und der Romanzen vom Cid.
2. Aristide Marre: Coup d'oeil sur le district montagneux de
l'Arakan et sur les tribus sauvages qui l'habitent. Suivi d'un
vocabulaire comparatif des langues des Tchin, des Tchandos et
des Kamis.
3. A. Noreen: Apercu de l'histoire de la science linguistique
suedoise. (Fortsetzung der im II. Heft begonnenen Abhandlung.)
4. A. F. Mehren: Les rapports de la Philosophie d' Avicenne
avec rislam, considere comme religion revelee et sa doctrine sur
le developpeinent theorique et pratique de l'äme. (Fortsetzung
aus dem vorigen Heft.)
5. H. de Charencey: de la conjugaison dans les langues de la
famille Maya-Quichee.
6. A. Sayce: le pays natal de Cyrus. Reponse de M. De-
lattre. Zusammenstellung der Gründe für und wider die be-
kannten Behauptungen.
7. Wilhelm Geiger: l'oasis de Merw.
8. P. H, Keiper: encore quelques observations sur les inscrip-
tious recemment decouvertes touchant Cyrus. Verfasser ist im
Ganzen mit den Thesen einverstanden die Prof. de Harlez über
den' Stand der Frage aufgestellt hat (Heft 2 des 2. Bandes, mit-
geteilt in Phil. Woch. d. J. N. 26 pg. 815); aber gegen die zweite:
„die Achaemeniden von der Linie des Cyrus haben in Susa und
nicht in Persien regiert" wird Widerspruch erhoben; wenigstens
fehlt es an zwingenden und überzeugenden Gründen dafür. Auch
kann sich Vf. nicht davon überzeugen, daß Gubaru = Gobryas
der Keilinschrift, persischer Nationalität, mit dem Gobryas des
Herodot identisch sei, der 17 Jahre später dem Darius half den
Magier zu tödten. Xenophon erzählt in der Cyropaedie, Gobryas,
der. Verbündete des Perserkönigs bei der Eroberung Babylons,
sei ein 'Aaaupto; irpsoßjxrji; gewesen, der um sich für die Ermordung
seines Sohnes zu rächen, aus dem Dienst des Assyrerkönigs über-
getreten sei; Plin. n. h. 6, 30 erwähnt gleichfalls nichts von
seiner Nationalität. Der Name ist aber häufig auch heute noch.
— Evers ist gleichfalls in seiner Recension der Schrift von Floigl,
Cyrus und Herodot, zu dem Resultat gekommen, daß der Ursprung
1427 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.] 1428
des CjTus und des Persischen Reiches ia Pasargadae zu suchen
sei; Cyrus hat erst nach der Eroberung Mediens Susa zu seiner
Hauptstadt gemacht; in das J. 606 ist der Fall Ninives, in das
J. 549 die Unterwerfung Mediens zu setzen. Aber unbegründet
ist Evers Ansicht Achaemenes sei nicht als historische Persönlich-
keit, sondern als Tjpwc; iTtwvujjLog aufzufassen. Das beweist besonders
die Inschrift des Darius, worin Achaimenes Vater des Teispes —
in 5. Linie Ahnherr des Darius heißt. Schließlich wird eine
Genealogie der Achaemeniden aufgestellt: Teispes, Cyrus I, Cam-
byses, Cyrus der Große, Cambyses cet.
9. G. Massoroli: Les rois Phul et Tuklatpalasar II (Thig-
lath-Pileser der Lutherschen Bibel) dont parle le livre IV, 15 des
rois (2. Kön. 15) sont-ils un seul et meme personnage? Ihre
Identität nimmt u. A. Oppert an, nach ihm die Mehrzahl der
Assyriologen, auch Eberhard Schräder; die Gründe des . letzteren
werden bekämpft.
10. Revue critique. Wir heben aus derselben hervor die An-
zeige von: Etüde sur l'analogie en general et sur les Ponctions
analogiques de la langue grecque, par V.Henri, Paris 1883, von
C. Garloff; ferner: Zur historischen Topographie von Persien I.
Die Straßenzüge der Tabula Peutingeriana, von W. Tomaschek;
Wien 1883.
Den Schluß des Heftes bilden Notes archeologiques von P alumb o
aus Athen, August 1888. Zu Kypsele, einem Dorfe bei Athen,
hat man jüngst in einem Grabe ein Kupfertäfelchen gefunden,
21 mm breit, 105 mm lang, IV2 nim dick: darauf ist der Name
eines Heliasten und seines Demos graviert: 'ETCiycpii; ' Kkox{ziic,).
Zu Lochoria, einem Felde zwischen den Dörfern Amarusi und
Chalandri im N. 0. von Athen ist ein Marmorkegel 53 cm hoch
und unten 25 cm breit gefunden worden, mit einer merkwürdigen
Inschrift aus der Zeit des Demosthenes.
Zu Epidaurum hat man auf einem rechtwinkeligen Postament,
0,68 m hoch, 0,48 m breit, 0,25 m dick folgende Inschrift entdeckt:
All Kaaüo 'EXAavoxpatTj!; 'HpaxXsiSou. Zeus Kasios war in Ägypten
auf dem Berge Kasion verehrt. — Auf einer Marmorplatte 0,68 m
hoch, 1,14 m breit, 0,4 m dick liest man folgende Inschriften:
Ta ■(■u^j-vaaia x« iv 'ETtioauptu (x)ai ot oujjLTtoXixEÜovxsc 'laiwva
'AitolXojvt'ou 'ETCiocupiov p|j.vßaiap')^'.aavxc. Iv Auxs'.cf) dpsxK? evsxsv xai
eospYsaiöQ xäc, auxoüi;,
'A nöX'.i; xüjv 'Eittoc!upiü)v 'latwvcz 'AitoXXoJviou 'Eirioaupiov xov
ßuxßg süspYsxcfv.
Auf einer anderen Platte von denselben Dimensionen findet sich
eine Inschrift, die nicht im dorischen Dialekte, wie die übrigen
abgefaßt ist:
Ousxoüptov IlKXX'.avöv xov auvxXyjXlxov xßl
sÜspYEXrjV 7] ■K.ohXC, -q XOJV 'ETClOßUpUÜV.
Ferner berichtet Pal. über neuere archaeologische Entdeckungen in
Griechenland. Die wichtigsten sind die auf der Ostseite der Akro-
polis zu Athen gemachten: Inschriften, Bruchstücke von Bau-
werken und Skulpturen u. A. Die Inschriften gehören großenteils
der Vor-Euklidischen Zeit an; auch unter den Skulpturen befinden
sich wertvolle Stücke. Darunter ein Frauenkopf mit einem großen
Teile des Halses, 0,835 m hoch, 0,08 m breit, von vorzüglicher
Ausführung; ferner zwei Sphinx u. A.
Neue Jahrbücher für Philologie uud Pädagogik. 127. und
128. Band. Leipzig 1883.
9. Heft.
Erste Abteilung.
1. Hermann Müller-Strübing, Das erste Jahr des
Peloponncsisch en Krieges. Ein Beitrag zur Chrono-
logie des Thukydides. S. 577—612 (Der Aufsatz ist 'dem
Herrn Dekan und den Herren Professoren der philosophischen
Fakultät der Univ. Königsberg' gewidmet). Thukydides giebt II 2
für den Überfall Plataias durch dieThebaner eine genaue Datierung . . .
'als Pythodoros in Athen noch für zwei Monate Archen war, im
sechsten Monat nach der Schlacht von Poteidaia und zugleich mit
dem Beginne des Frühlings.' Der Vorschlag Krügers, hier vier
Monate zu schreiben statt zwei (xsaatzpa; statt oüo) hat allgemeinen
Beifall gefunden. Er ist unrichtig, und damit fällt auch das ganze
Gebäude, welches Unger auf dem Fundament dieser falschen Da-
tierung aufgebaut hat. Der Überlieferung zufolge ist der Überfall
von Plataia auf den letzten Munichion zu setzen (xsXsuxdivxoQ xoü
[x-fjvöc; II 4; ungefähr 80 Tage vor dem Einfall der Lakedaimonier
in Attika II 19). Dies stimmt nicht zu der andern Angäbe, der
Überfall habe stattgefunden ä\^a r^pi ctpyoiiEvqj — daher der Ver-
besserungsvorschlag Krügers, der somit den Überfall etwa auf den
8. März setzt. Er geht aber dabei von der Voraussetzung aus^
daß zur Zeit des Archons Pythodoros Metons reformierter Kalender
in Athen schon angenommen und eingeführt war. Später hat
aberBöckh nachgewiesen, daß der Metonische Cyklus in der ersten
Hälfte des Peloponnesischen Krieges in Athen noch keine Geltung
hatte (daher man bei Böckh den 4. April als das Datum des
Überfalls angegeben findet), wonach statt ouo nicht xsssapac, sondern
vielmehr ttevxs zu setzen wäre. Die Datierung des Einfalls der
Peloponnesier in Attika auf die Zeit xoü ftspou? ymx xoü oixou
dxjj.dCovxog (II 19) enthält eine contradictio in adiecto; xal xoü o'.xou
ist zu streichen; so daß Plataia überfallen ist am letzten Muni-
chion (1. Juni) Ol. 87, 1 unter dem Archon Pythodoros und der
Einfall der Peloponnesier 80 Tage darauf, also am 21. Hekatom-
baion (21. August) Ol. 87, 2 unter dem Archon Euthydemos, als
der Sommer auf der Höhe war, geschehen ist. Dies bestätigt
Diodor XII 37. Dabei muß freilich die Zeitbestimmung ?,p'.
dpyo[isv(|) vorläufig ignoriert werden. Die Angabe ferner, daß die
Sonnenfinsternis vom 3. August erst nach dem Abzug der Lakedai-
monier stattgefunden habe (c. 28), ist zu beurteilen nach einer
Prüfung einer verstümmelten Steininschrift der Schatzmeister der
Athenaia aus Ol. 87, 1. Die Datierung der in dieser Urkunde er-
wähnten Zahlungen und der damit in Verbindung stehenden Er-
eignisse sowie seine dem entsprechend von Kirchhoffs Vorschlägen
mehrfach abweichende Ergänzung des Textes der Urkunde führt
den Verf. zu dem Ergebnis, daß Krügers Argumentierung, da
Thukydides die Sonnenfinsternis erwähne, nachdem er schon be-
richtet habe, die Lakedaimonier hätten das Land verheert, und
dann, nachdem die Athener eine Flotte, unter Karkinos xepi HeXo-
Tiovvyjoov ausgeschickt, Attika verlassen, so müsse der Abzug und
die Absendung der athenischen Flotte vor der Sonnenfinsternis
erfolgt sein, unrichtig ist. Denn es stehe jetzt urkundlich fest,
daß mehrere Tage nach dem 3. August Geld für die Ausrüstung
der Flotte gezahlt ist. (Die Anmerkungen dieses Aufsatzes ent-
halten Ausführungen zu Thuk. I 51 und 61 und eine Kritik der
in Jowetts Thukydidesübersetzung niedergelegten Oxforder Gelehr-
samkeit.) Fortsetzung folgt im nächsten Hefte.
2. Carl Schwering in Coesfeld, zu Horatius. S. 612.
Der Sinn des Verses epist. II 2, 44 scilicet ut possem curvo dignos-
cere rectum sei: 'ich machte den erforderlichen Kursus in der
Mathematik durch.' — Friedrich Hultsch in Dresden giebt
S. 613--614 eine Beurteilung dieses Erklärungsversuchs.
3. Franz Susemihl in Greifswald, Die Textüberliefe-
rung der Nikomachischen Ethik. S. 615— 621. Anknüpfend
an die Bemerkungen von A. Busse 'zur Textkritik der Niko-
machischen Ethik' im Hermes XVIII S. 137—147 erörtert Verf.
hauptsäclich die Stellung und den Wert der Handschrift Kb, indem
er in diesem Sinne zugleich eine Reihe einzelner Stellen einer
Prüfung unterwirft.
4. Rudolf Klussmann in Gera, Anzeige von: Biblio-
theca scriptorum classicorum herausgegeben von Wilhelm
Engelmann. 8. Auflage, umfassend die Litteratur von 170U bis
1429 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIET,
[10. November 1883.] 1430
1878, neu bearbeitet von E. Preuß. Zweite Abteilung: Scrip-
tores latini. Leipzig, W. Engelmann 1832. S. 621 — 624. Der
vorliegende Band gleiche seinem Vorgänger leider nur zu sehr.
Die Befähigung des Verfassers zum Bibliographen sei äußerst gering.
In seinen Angaben finde sich eine ganze Reihe von Fragezeichen ;
namentlich aber zeige sich seine Leichtfertigkeit darin, daß viele
der von ihm beigebrachten Titel entweder überhaupt nicht
existieren oder andere als die angegebenen zu Verfassern haben,
oder endlich darin, daß eine und dieselbe Schrift mehrmals unter ver-
schiedenen Verfassern wiederkehrt (von diesen Fehlern teilt Re-
censent Proben mit). Dazu 'falsche Vornamen, falsch geschriebene
Namen, falsche Zahlen in unerhörter Menge, ungenaue Titel, falsche
Verleger, falsche Preise, Verwechselungen von Gelehrten gleiches
Namens und umgekehrt Spaltung eines Gelehrten in eine Doppel-
gestalt nebst mehrfach ungenügenden Auszügen aus Zeitschriften
und Sammelwerken.'
5. Theodor Plüss in Basel, Ein Chorlied der Sopho-
kleischen Elektra. S. 625—630. Analyse des Inhalts des
Chorliedes v. 472 ff, und der in ihm niedergelegten Stimmung und
Empfindungen, mit dem Zwecke, nachzuweisen, daß Wilamowitz
im Hermes XVIII 217 f. von diesem Liede mit Unrecht urteile,
daß die Erinnerung an den Geschlechtsfluch des Atreidenhauses
nicht nur ohne wesentliche Bedeutung, sondern geradezu eine
Störung der eigenen Tendenz dieses Dramas sei.
6. Georg Treu in Dresden, Pausanias und sein Ver-
teidiger. S. 631—634. Verf. plaidiert für die Annahme, daß
Pausanias, direkt oder indirekt, sein Verzeichnis der olympischen
Siegerstatuen einem Schriftsteller entnommen habe, welcher in der
ersten Hälfte des 2, Jahrb. v. Chr. lebte, und macht auf die hier-
mit übereinstimmenden überraschenden Thatsachen aufmerksam,
welche durch die 'Untersuchungen zur griechischen Künstlerge-
schichte' von Emanuel Loewy (Abhandlungen des archäol.-epi-
graph. Seminars der Univ. Wien, herausg. v. 0. Benndorf und
0. Hirschfeld, IV 1883) klargelegt sind.
7. Alexander Drescher in Mainz, Zu Aristophanes
Fröschen. S. 634—636, V. 1224 xpwxov oe jioi xöv 'Opso-dac,
Xifs. könne nicht richtig sein, da weder 'Opsaxsi« eine ursprüng-
liche Bezeichnung des Mittelstückes Choephoren gewesen sei noch
wie im modernen Drama ein Gesamtprolog der trilogischen oder
tetralogischen Composition vorausgegangen wäre noch dem Prolog
der Choephoren eine Sonderstellung in der Trilogie zukomme.
Im Anschluß an Wieseler sei daher zu schreiben: upÄxov 8s (loi
x[v' 'OpsatstKi; Xi-fBiq,;
8. Hugo Wensky in Breslau, zu Valerius Maximus. S.
637 — 641. Konjekturen: I 6 ext. 1 ante de Leonidae crederes
pertinacia abunde monitum. II 10, 5 exulare quis loco (abl. limit.)
hoc, re triumphare iustius dixerit. III 2, 2 furtim statt des offenbar
verderbten hosti, IV 1, 8 irae tenacis statt irati noctis. IV 1, 14
praetereundum. Sed negat u. s. w. VI 2, 7 ne aut hilari fronte
libenter aut contractiore (oder contracta) potenter profiteri vide-
retur. VII 1, 2 sed vano splendori praeposita. VIII 7 ext. 2 Py-
thagoras, perfectissimum opus sapientiae, iuveniam pariter et oinnis
honestatis percipiendae cupiditatem ingressus.
9. Emil Baehrens in Groningen, Zu Tacitus Agricola.
S. 641—642. Verf. beklagt sich über die Aufnahme, die seine
'Miscellanea critica' (Groningen 1878) gefunden haben, und giebt
als Nachträge zu denselben folgende Konjekturen: c. 3 seniores
statt senes. c. 35 instructos statt instinctos (nämlich armis), wie
Lipsius; ruentesque sei dunkel, c. 38 tenerentur (= continerentur
oiev retinerentur) stM terrerentur. c. 4.0 quaererent eam, absentem
pauci interpretarentur.
10. Walther Gilbert in Dresden, Zu Martialis. S. 643
bis 648. Nachträge zu des Verfassers Programm 'ad Martialem
quaestiones criticae', Dresden 1883. Es sei zu schreiben II 55, 2
colere. III 25, 8 Sabineium. IV 58, 2 nam plorare. V 21 extr.
scripsit et edidicit. V 33, 1 qui sit (substantivisch = quis). V 50, 3
meque poies ('du kannst es über dich gewinnen'). VI 8S, 3 con-
stat. VIII 34 ist der Pentameter als Frage zu fassen und hoc
wohl Ablativ, IX 61, 17 distincta est. XI 108 extr. ist so&e fest-
zuhalten. XII 6, 7 ist possit richtig, da Cato hier nicht die histo-
rische Persönlichkeit, sondern den Typus bezeichnet, XII 26, 5
ist nach sed tu, welches den Hauptsatz bildet (ergänze facis) zu
interpungieren, ferner am Ende von v. 9, da v. 10 und 11 einen
Gedanken ausdrücken. XII 94, 9 fama, nicht palma. XII 97, 6
sed nec vocibus. XIII 6 alica, nicht halica. XIII 17 fascis coliculi.
XIII 89, 1 laneus -Euganei. XIV 5, 12. 14, 91 ebur7).ei. XIV 44 ßet.
XIV 176 persona Germana. XIV 183 Homeri Batrachomachia. XIV
197 paene statt saepe. XIV 201 i^ti/.XivoTta'^v.
11. Konrad Zacher in Breslau, Zu Tacitus Annalen.
S. 648—649. Der Satz et Rhodt secreto vitare coetus, recondere
voluptates insuerat IV 57 sei nach den Worten locts occultantem zu
versetzen.
12. Simon Widmann in Wiesbaden, Differentiae ser-
monum, S, 649—652, Veröffentlichung einiger Fragmente von
differentiae verborum, enthalten auf zwei Pergamentblättern, die
ehemals die Innenseiten der Holzdeckel eines Buches aus dem
15. Jahrh, bekleideten, das eine geschriebene Abhandlung über das
hl, Altarsacrament enthält. Die Fragmente scheinen aus dem 9.
Jahrh. zu stammen. Der Herausgeber fügt seine Ergänzungen
und einen vorläufigen Kommentar bei.
12. Hermann Rönsch in Lobenstein, Zum Itinerarium
Alexandri. S. 653—656. C. 6 S. 4, 5 sei mit A. Mai mmareiMr
(von minare = agere, treiben, hintreiben) zu schreiben, c. 28 S. 15,
13 hasta minatum (= actum), und an der zuerst erwähnten Stelle
mit der Hdschr. continari quem. Dies sei ein von contus abgeleitetes
Verbum mit Zwischeneinschaltung der Bildungssilbe in, die auch
viele andere Verben aufweisen, c, 7 S. 5, 5 in Strymone bicorni
erat. c. 12 S. 8, 1 vi frigoris heb etatis. c. 3 S. 2, 19 signiitor.
c. 19 S. 11, 9 obsidialibus. c. 26 S. 14, 18 agroecior (agroecus =
«ipoixoc; = efficax, gnavus, strenuus). c. 27 S. 15, 9 desirati (vul-
gäre Aussprache für desiderati). c. 33 S. 18, 5 corrupit amolitusve.
c. 38 S. 20, 18 pro victoriam. c. 46 S. 25, 13 cultum agrorum
suorum exsuscitatum (Supinum), c. 50 S. 27, 9 via scansili ac silice
incisa petitam. Zu der hdschr. Schreibung avidentes c. 51 S. 27, 21
giebt Rönsch Belege für das Verbum avidere.
13. Julius Golisch in Schweidnitz, Zu den scriptores
historiae Augustae. S. 666. Konjekturen: Severus imp.
2, 3 egit omisso tribunatu militari. Alexander Severus 9, 4 huncine
für das hdschr. hunc inte. Probus 4, 2 intimari für imitari.
Aus der zweiten Abteilung.
1. Z., Pädagogische Brief e aus dem Elsaß (Fortsetzung
von S. 270). IL Neue Lehr plane. S. 449—465. Verf. erörtert
die Frage der Einheitsschule, als deren Gegner er sich bekennt;
er bedauert die Aufhebung der Realgymnasien und wünscht allen
Schwesteranstalten der Gymnasien eine möglichste Ausdehnung
ihrer Berechtigungen. Sich der Besprechung der Lehrpläne zu-
wendend bemerkt er, daß durch die Verminderung der obliga-
torischen Stunden auf der einen und Vermehrung der fakultativen
auf der andern Seite gerade das Gegenteil von dem erreicht werde,
was scheinbar damit beabsichtigt ist. Darauf geht er zu den
einzelnen Unterrichtsgegenständen über und beginnt mit dem
Deutschen. Er erörtert die Frage, ob deutsche Formenlehre und
Syntax ein Gegenstand des Unterrichts sein soll und ob mittel-
hochdeutsche Sprache gelehrt und mittelhochdeutsche Werke ge-
lesen werden sollen; die philosophische Propädeutik empfiehlt er
angelegentlich. Die Erlernung der Litteraturgeschichte und die
Themata zu den deutschen Aufsätzen müßten sich an die Lektüre
anschließen; für die Wahl der Themata zu den mündlichen Vor-
1431 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [10. November 1883.] 1432
trägen gebühre den Schülern individaelle Freiheit. In bezug auf
das Lateinische behandelt Verf. die Frage nach der Art und dem
Wert der schriftlichen Übungen namentlich in den oberen Klassen
(er empfiehlt das badische System), dann die Frage der Auswahl
der zu lesenden Schriftsteller und Schriften. Was das Griechische
betrifft, so sei die Vorwärtsverlegung dieses Unterrichtszweiges
von Quarta nach Untertertia nicht verwerflich; doch müsse man
den Fortfall des griechischen Scriptums aus den Prüfungsgegen-
ständen des Abiturientenexamens bedauern. Bezüglich des Fran-
zösischen täusche man sich, wenn man glaube, Elsaß bedürfe
weniger französische Stunden als ein anderes Land. Der hebräische
Unterricht sei abzuschütteln.
2. Conrad Hermann in Leipzig, Die Sprache als Bild
der Welt und die Wissenschaft der vergleichenden
Philologie. S. 465—472.
3. Franz Müller in Salzwedel, Bemerkungen über den
sogenannten Kunstunterricht auf Gymnasien. S. 472 bis
480. Von der alten Kunst, von welcher außer der Plastik nur die
Architektur der Jugend vermittelt werden solle, sei auszugehen;
auf die orientalische Kunst sei zu verzichten mit Ausnahme der
ägyptischen. — In der Schönheit der Schulgebände und Schul-
räume müsse ein Mittel gegeben sein, ästhetischen Sinn zu wecken.
Verf. erörtert darauf die Schwierigkeit der Beschaffung der Mittel
zur Belebung des Anschauungsunterrichts und die Frage, nach
welchem Prinzip die Auswahl unter den Abbildungen von Original-
werken zu treffen sei, und von welcher Darstellungsform die
Abbildungen sein sollen. Zuletzt bespricht er die Vorschläge der-
ienigen Schulmänner (Menge, Fischer, Hübner-Trams, Bruno Meyer),
welche in der letzten Zeit den Kunstunterricht befürwortet haben.
(Schluß folgt.)
4. Friedrich van Hoffs in Emmerich, Einige Oden des
Horaz. S. 485 -490. Metrische Übersetzungen von I 1. 5.8.
9, 10. IL 21. 22. II 15. 13, begleitet von einigen Bemerkungen
(Schluß folgt).
5. E. Colas in Köln, Bericht über die zwan zigste Ver-
sammlung des Vereins Rheinischer Schulmänner. S.490
bis 496.
6. Personalnotizen. S. 496.
Zeitschrift des Vereins zur Erforschung der Rheinischen
Geschichte und Altertümer in Mainz. Band III 2. 3. Heft, mit 3
Tafeln. Im Auftrage des Vereins herausgegeben von Dr. Wilhelm
Velke. Mainz 1883.
Dies vorliegende Doppelheft schließt sich dem im Jahre 18G8
erschienenen ersten Hefte an, das Schlußheft des dritten Bandes
soll noch in diesem Jahre ausgegeben werden. Das Bestreben des
Vereins-Vorstandes geht dahin den Anforderungen der strengen
Wissenschaft zu genügen und gleichzeitig das Interesse eines
größeren Leserkreises wahrzunehmen. Den Anfang machen kunst-
historische Analekten von Dr. W. Velke:
1. Fibula aus dem 11. Jahrhundert, ein scheibenförmiges
Schmuckstück, 9,3 cm breit, 10 cm lang. Die Platte, auf welcher
die Ornamente aufgesetzt sind, besteht aus dünnem Goldblech,
aus demselben Metall sind die Kästchen für die Blumen der kranz-
förmigen Einrahmung hergestellt. Diese bei den Kanalbauten zu
Mainz im Mai 1880 gefundene Breche nimmt unter den berühmten
Schätzen des Mainzer Museums eine hervorragende Stelle ein.
2, Zwei bronzene römische Wasserspeier in der Form von
Loewenköpfcn; mit Abbildungen '/ii der natürlichen Größe.
Dieselben sollen bei oder in Straßburg gefunden und erbt durch
die vierte oder fünfte Hand in das Mainzer Museum gekommen
sein, doch ist näheres über ihre Auffindung nicht bekannt. Sie
stammen aus der Blütezeit der römischen Kaiserherrschaft am
Rhein. Die beiden Bronzeplatten, aus welchen die Köpfe im Hoch-
relief um 16 resp. 7 cm heraustreten, haben genau dieselbe Größe,
36 cm im Durchmesser. Das Gesicht des größeren Kopfes ist fast
rund, 27 cm lang, 26 Vj cm breit, die Breite des weit geöffneten
Maules beträgt 9 72 cm, die Höhe 6 cm. Der kleinere Kopf ist
15 cm lang und 12 Vs cm breit. Die Technik beider Köpfe ist
vortrefflich, auch wegen des Materials ist der Fund merkwürdig.
Römische Waffen aus der Kaiserzeit im Mainzer Museum
von Heinrich Lindenschmit, mit Abbildungen.
Römische Waffenstücke aus der Kaiserzeit sind im Ganzen
selten vorhanden: in sämtlichen Museen und Privatsammlungen
Deutschlands befinden sich nur 8 Helme, 4 Panzerhemden, 2 Pilen,
6 Gladien und 9 Dolche; mehr als die Hälfte hiervon ist in und
um Mainz teils aus dem Boden, teils aus dem Rheinbette erhoben
worden. Nach der im Jahre 1848 erfolgten Auffindung des
Schwertes des Tiberius ward unterhalb Mainz am Dimeser
Ort eine Anzahl alter Pfahlreihen bis zu 20 Fuß unter dem Wasser-
spiegel mit einer Masse von Gegenständen römischen Ursprungs
entdeckt, darunter die Speereisen zweier Pilen, die merk-
würdigsten Exemplare antiker Waffen, indem durch dieselben die
bis dahin unverständliche Beschreibung des Polybios ihre richtige
Erklärung gefunden hat. — Ebenda fand man das Bruchstück
eines ehernen Schuppenpanzers. — Im Jahre 1857 fand man
am Schillerplatz das Fragment eines Kettenpanzers. — Im
vorigen Jahre wurden an den Pfeilern der alten Rheinbrücke zwei
Kettenhemden gefunden, die mit einem Thierfelle umwickelt waren.
— Vier römische Dolche wurden gleichfalls von dem Vereine
aus neulichen Funden erworben; ebenso drei Gladiusklingen,
von denen eine ausführlich beschrieben wird (S. 145—149).
Die neu erworbenen römischen Inschriften des
Mainzer Museums. Von Dr. J. Keller. Die bis zum Jahre 1875
für das Altertumsmuseum der Stadt Mainz erworbenen Inschriften
hat J. Becker in einem Kataloge zusammengestellt; hierzu wird
auf S. 153—173 von den dem Museum später einverleibten In-
schriften ein Nachtrag geliefert, auch ein Register entsprechend
dem Beckerschen ist beigefügt (S. 174—178). Beide enthalten
interessante Bereicherung unserer Kenntnis des römischen Altertums
— Der Bretzenheimer Münzfund, von P. /osepA in Frankfurt
a. M. Im Oktober 1882 fand ein Ackersmann auf seinem Acker
in geringer Tiefe einen Topf mit 1005 Goldmünzen: der Fund
ward durch Vermittlung des Stadtbibliothekars Herrn Dr. Velke
für die Stadt Mainz erworben. Die Münzen wiegen 7 Pfund und
haben einen Wert von c. 9000 Mark. Sie stammen fast sämtlich
aus dem 14. Jahrhundert.
Von dem sonstigen Inhalt dieses Heftes interessiert die Phi-
lologische Wochenschrift noch ein kleinerer Artikel von Max Heck-
mann: Römische Funde bei Weisenau. Im Oktober und No-
vember 1882 kam man daselbst bei einer Brunnenleitung auf eine
Ansiedelung römischer Periode; leider gestatteten die anstoßenden
teilweise mit Bäumen und Reben bepflanzten Grundstücke nicht
die Ausgrabungen weiter fortzusetzen.
Über die 26 hierbei gefundenen römischen Gefäße berichtet
weiter Fr. Lindensehmidt; es sind großenteils Vasen aus der Mitte
der römischen Kaiserherrschaft.
Der Eigelstein bei Mainz wird eingehend (S. 364—383) be-
handelt von Architekt W. üsinger und Dr. W. Velke. Als Denk-
bau des Drusus und als ältester römischer Monumentalbau iq
Deutschland hat dieser Stein von jeher die Aufmerksamkeit auf
sich gelenkt. Nachdem seit dem Jahre J880 Ausgrabungen, zuletzt
auf Anregung des Prof. H. Nissen in Straßburg vorgenommen, ist
Velke zu dem Resultate gekommen, der Eigelstein bei Mainz sei
ein zu Ehren des Nero Claudius Drusus, wahrscheinlich vom
Kaiser Claudius errichtetes Monument, worauf sich u. A. die
Worte des Eutiopius beziehen VII 13: 'post hunc Claudius fuit,
patruus Caligulae, Drusi, qui apud Moguntiacum monumentum
[^^0. 45.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.] 1434
habet, filius' und andere Stellen älterer Schriftsteller. Der Name
kann mit aigk keinen Zusammenhang haben, man hat an den
sagenhaften König Eigel zu denken, über den 0. Keller in 'Vicus
Aurelii oder Oehringen zur Römerzeit' gehandelt hat.
Den Schluß des Heftes bildet eine Zusammenstellung Römi-
scher Felsendenkmäler auf der linken Seite des Mittelrheins
von Max Heckmann. Auf dem rechten Rheinufer ist nur die an
der Aar in der Nähe des Pfahlgrabens befiudliche Inschrift be-
kannt: Januarius Justinus. Der Verfasser bittet zum Behuf
der Vervollständigung seiner Sammlung um Überlassung be-
treffender Notizen.
Philologischer Anzeiger 1883. XIII T/S.
Recensionen: S. 337—346. Poetae lyrici Graeci. Ree,
Theod. Bergk. 4, Aufl. II, Leipzig, Teubner 1882. Lobende
Anzeige mit Angabe der Zusätze von 7h. Fritzsche. — S, 346—351.
Fr. Ignatius, De Antiphontis Rhamnusii elocutione. Gotting.
Dissert. 1882. Es ist nur ein Teil einer fleißigen Sammlung, welcher
den Wunsch rege macht, der Verf. möge das; Ganze zu einem
lexicon Antiphonteum verarbeiten und kritische Versuche möglichst
beschränken. K. S. — S. 351 — 354. T, Macci Plauti Amphi-
truo. Ree. Ge. Goetz et Gu. Löwe. Leipzig, Teubner 1883,
Wird gelobt von 0. Seyffert. — S. 354-357. 0. Ribbeck, Alazon.
Ein Beitrag zur antiken Ethologie . . . nebst Übersetzung des
Plautinischen miles gloriosus. Leipzig, Teubner 1882. Mehr
referierend als beurteilend, zuletzt einige kritische Bemerkungen;
die Übersetzung ist 'in einzelnen Partien meisterhaft.' 0. Seyffert.—
S. 357 — 360. Sandström, Studia critica in Papinium Statium
und Emendationes in Propertium, Lucanum, Valerium Flac-
cum. Upsala 1878. Nichts von Bedeutung. K. Schenkl. — S. 360
bis 61. H. Gebbing, De C, Valerii Flacci tropis et figuris.
Marburg, Elwert 1878, 'Eine schätzenswerte Vorarbeit für einen
Kommentar,' K. Schenkl. — S. 361 f. Barchfeld, De comparatio-
num usu apud Silium Italicum. Götting. Dissert. 1880, 'Das
einschlagende Material ist mit Fleiß und Umsicht gesammelt,'
R, Ehwald. — S, 362—369, 0, Harnecker, Beitrag zur Erklärung
des Catull, Id., Catulls carm, LXVIII, Id., Qua necessitudine
coniunctus fuerit cum Cicerone CatuUus, Programme des
Gymn, zu Friedeberg. Nm, 1879, 1881, 1882. Der Recensent, C.
Jacoby, geht auf manche Auffassungen des Verf. genauer ein. —
S. 369 — 371. K, P. Schulze, Catullforschungeu, Berlin,
Weidmann 1881. Das gewonnene Resultat ist wohl sicher, wenn
auch kein neues, C. Jacoby. — S, 371 f. J. Baumann, De arte
metrica Catulli. Progr. von Landsberg a, W, 1881, Referat
des Inhalts von C. Jacoby. — S, 373, Q. Horatii Flacci car-
mina, Iterum recogn, Luc, Müller. Leipzig, Teubner 1881.
Der Text ist wesentlich der der ersten Ausgabe, die prolegomena
sind z, T, voll ungerechter Vorwürfe gegen Keller, der libellus de
metris ist leider verkürzt, der index ist brauchbarer geworden,
Th. Fritzsche. — S, 373 f, Q, Horatii Flacci opera a M, Hauptio
recognita, Editio quarta ab Johanne Vahleno curata,
Leipzig, Hirzel 1881, Diese Auflage ist neben der 3. unentbehr-
lich. Th. Fritzsche. — S, 374—76. Weidgen, Quaestiones Pro-
pertianae. I, Coblenz 1881, II, 1882, Progr. Es wird von
dem Recensenten, R. Ehwald, bezweifelt, 'daß des Verf. Verände-
rungsvorschläge auch nur an einer Stelle das Richtige treffen,' —
8,376 — 379. A. Schneider. De L Cornelii Sisennae hi-
storiarum reliquiis. Jenaer Diss. 1882. Der große Fleiß, um
die sehr zahlreichen Fragmente zu erklären, hat nur dürftige Re-
sultate geliefert, H. Peter. — S, 380 f, Gotth, Gundermann,
De Julii Frontini strategematon libro quarto. Jenaer
Dissert, 1881. 'Eine fleißige Untersuchung der handschriftlichen
Grundlage' und demgemäfle Textgestaltung des 4. Buches. Recensent
(.Peterl) will IV 5, 7 lesen: Sexcentis (emctantibus XU omnino
equitibus, L peditibus) qui comitari sustinerent etc., cf, Liv. XXII 50,
11. IV 7, 21 schlägt Ree. vor: cedentibus autem perniciem cer-
tissimam, desgl, IV 7, 28: Pelopidas Thebanus cum. . . ßumen .. .
superasset, ne sequentibus etc., desgl. IV 7, 29: Q. Naevius . . . .
deinde ibi posttos nostris equitibus, cf. Liv. XXVI 4, 5 und Val. Max.
II 3, 3. — S. 381 — 84. Aem. Perino, De fontibus vitarum
Hadriani et Septimii Severi impp. ab Aelio Spartiano
conscriptarum, Heidelberger Diss. Freiburg i. Br., Dilger 1880.
'Die Untersuchung ist sorgfältig und genau geführt,' manche Gründe
sind aber sehr subjektiv. H. Peter. — S, 384—86, Joh, Rosen-
hauer, Symbolae ad quaestionem de fontibus libri qui inscribitur
de viris illustribus urbis Romae, Campoduni 1882. Verf.
leugnet die Alleingeltung einer biographischen Quelle, er meint,
daß die Hauptquelle ein nichtbiographischer Historiker war. Es
ist nicht eben wahrscheinlich, A. Enmann. — S, 386 f, Joh, Bolte,
De monumentis ad Odysseam pertinentibus capita selecta. Berlin,
Mayer und Müller 1882, 'Latein ist mittelmäßig'; die Erklärung
zeugt von großem Fleiß, gesundem Urteil und umfassender Ge-
lehrsamkeit, L. ürlichs. — S, 387 f. Ge. Wissowa, De Veneris
simulacris Romanis. Breslau, Koebner 1882. Eine 'fleißige
und gelehrte Arbeit, welche aber wenige sichere Resultate ergeben
hat,' L. ürlichs.
S, 388—396, Bibliographie. — S. 396—404, Kleine philo-
logische Zeitung. Darin findet sich ein ausführlicherer Bericht
über die Stiftungsfeier des archäologischen Instituts zu
Rom, über das Denkmal auf dem Nemruddagh (nach der
Nationalzeitung No. 201) und über L. Urlichs Vortrag 'Pergamn,
Geschichte und Kunsf (jetzt gedruckt zu Leipzig bei Weigel.)
S. 404 — 412, Auszüge aus Dt, Litter aturzeitung 1883
No. 1 — 24, Hermes XVIII 2, Litter. Gentraiblatt 1883 No,
10—19, N, Jahrbb, von Fleckeisen, 127. Band, Heft 3 und
4. — S. 412—416, Utteratur 1883,
Philologische Bundschau No. 39 (29. September).
Recensionen: S, 1217—1221, Ch, fleimreich. Das erste
Buch derllias und die Liedertheorie, Progr. v. Ploen 1883,
A. Gemoll kann 'des Resultat nicht billigen, — S. 1221—1229.
L. Moll, De temporibus epistularum Tullianarum. Quae-
stiones selectae. Diss. inaug. Berlin, Mayer & Müller 1883. Eine
ausführliche Inhaltsangabe mit eingestreuten kritischen Bemer-
kungen, 'Die Arbeit würde an Brauchbarkeit bedeutend gewonnen
haben, wenn M. ein Itinerar Ciceros hinzugefügt hätte', E. Ruete.
— S. 1229 f, C. Julius Casars Aufzeichnungen über den
gallischen Krieg. Aus dem Lateinischen von R. Zwirnmann.
Frankfurt a. M., Grobel 1882. 'Die Selbständigkeit ist gewahrt,
aber ... ein Fortschritt gegen Eöchly-Rüstow ist nicht anzu-
erkennen'. K. Schirmer. — S. 1231—34. Des C. Cornelius Taci-
tus Agricola und Germania übersetzt und mit Anmerkuugen
versehen von C. H. Krauß, Stuttgart, Metzler 1883, Kr, 'hat
den Sinn mancher Stelle treffender und geschmackvoller, wenigstens
deutscher wiedergegeben, als seine Vorgänger', doch geschieht es
nur selten, 'daß der Verfasser einmal nicht aus-, sondern unter-
legt'. Ed. Wolff. — S, 1234—37, E. Mucke, De consonarum
in Graeca lingua praeter Asiaticorum dialectum Aeoli-
cam geminatione. Progr, des Gymn. von Bautzen 1883, Wird
für wertvoll gehalten von G. A. Saalfeld. — S. 1237 f. G. Lum-
broso, L'Egitto al tempo dei Greci e dei Romani. Roma,
Bocca 1882. Inhaltsangabe, Hesselbarth. — S. 1238 f. Joh. Kreutzer,
Zu den Quellen der Geschichte des Kaisers Septimius
Severus, In den A, Schäfer gewidmeten , Historischen Unter-
suchungen" S, 218—38, 'In dem Bestreben, Parteilichkeiten der
Quellen nachzuweisen, ist der Verf, zu weit gegangen'. Hesselbarth.
— S, 1239—1241, Schneiderwirth, Heraklea am Pontus,
1. T, Progr, V, Heiligenstadt 1882. 'Ein breiteres Behandeln der
[No. 45.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [10. November 1883.]
äußeren Geschichte wäre empfehlenswert gewesen'. Bahn. —
S. 1241—48. E. Hübner, Grundriß zu Vorlesungen über
die griechische Syntax. Berlin, Hertz 1883. 'Übersichtlich,
mit Sorgfalt und Gelehrsamkeit gearbeitet'; es werden manche
Nachträge geliefert.
Philologische Rundschau No, 40 (6. Oktober).
Recensionen: S. 1249—1258. H. Stölzle, Die Lehre
vom Unendlichen bei Aristoteles etc. Würzburg, Stuber
1882. 'Die Hauptaufgabe hat der Verf. in wohl gelungener Weise
gelöst'. Bullinger. — S, 1258—1268. H. Flach, Geschichte der
griechischen Lyrik, l. Teil. Tübingen, Fues 1883. Das
Buch verdient 'eine warme Empfehlung in vollem Maße'. Es
werden im einzelnen manche Ausstellungen, Berichtigungen und
Widersprüche erhoben. J. Sitzler. — S. 1268— 127'5. Aus den
Historischen Untersuchungen. Bonn 1882 werden besprochen
1. B. Niese, Zur Geschichte Solons und seiner Zeit,
2. Ge. Löschke, Phidias' Tod und die Chronologie des
olympischen Zeus, 3. Th. Fellner, Zu Xenophons Helle-
nika, 4. A. Bauer, Antike Ansichten über das Steigen
des Nils. Es wird ein Eeferat gegeben von ^rJor^r. — S. 1275
—1277. VaL Hintner, Griechisches Übungsbuch nach den
Grammatiken von Hintner und Curtius. Wien, Holder 1883. Wird
empfohlen von Gottf. Vogrinz, — S. 1277-80. Max Heynacher,
Lehrplan der lateinischen Formenlehre. Progr, von Nor-
den 1883. Mit Einsicht und Wärme geschrieben. F. Becher.
Philologische Rundschau No. 41 (13. Oktober 1883).
Recensionen: S. 1281-83. K. Lehrs, De Aristarchi
studiis Homericis. Editio tertia. Leipzig, Hirzel 1882. 'Mit
der treuesten Gewissenhaftigkeit und der rührendsten Pietät heilt
der Herausgeber die kleinen Schäden und füllt etwaige Lücken
aus'. E. Kammer. — S. 1283-1287. Deutschmann, De poesis
Graecorum rhythmicae primordiis. Progr. von Malmedy
1883. Dankenswert. Süzler. — S. 1287-1292. J. Wagner. Zur
Athetese des Dialogs Euthyphron. Progr. des 1. Staats-
gymn. in Brünn 1883. Das Verdienst Wagners besteht darin, daß
er „mit Schärfe und Gründlichkeit die Schwierigkeiten des Dialogs
und die Irrtümer der Erklärung aufdeckt", doch hält der Recen-
sent Nufser, das Hauptresultat, den Nachweis der Unechtheit, nicht
für sicher. — S. 1292—94. G. Schneider, Piatos Auffassung
von der Bestimmung des Menschen. Gera 1883. Der In-
halt von Phädon V-XIII ist in angemessener Weise erläutert.
j^ufser. — S. 1294-98. Anton Sickinger, De linguae latinae
apud Plutarchum et reliquiis et vestigiis. Diss. in. Heidel-
berg, Freiburg 1883. 'Sorgfältig und besonnen ausgeführte Ar-
beit'.' C. Stegmann. - S. 1298-1301. M TuUii Ciceronis Cato
Maior sive de senectute dial ogus von J. Ley. Halle, Waisen-
haus 1883, Die Anmerkungen 'halten sich im ganzen fern von
gelehrtem Ballast und haben auch den richtigen Ton für Schüler
getroffen', doch läßt sonst die Ausgabe manches zu wünschen
übrig, —g. — S, 1301—03. Ciceros Reden gegen L. Sergius
C atilina f. d. Schulgebrauch erklärt von C. Hachtmann. Gotha,
Perthes 1883. 'Eine recht brauchbare Arbeit'. ^«<om. — S. 1303 f.
Caius Julius Caesars Werke I. Über den Bürgerkrieg von
Zwirnmann. Stuttgart, Spemann 1883. Im ganzen zu loben.
K. Sr.hirmer. — S. 1304 f. Saalfeld, Küche und Keller in Alt-
Rora. Berlin, Habel 1883, 'Den Kreisen, für die das Büchlein
bestimmt ist, (das große Publikum), wird es vielfach Belehrung
und Untenhaltung gewähren', —r. — S. 1305 f. Fr. Philippi,
Zur Rekonstruktion der Weltkarte des Agrippa. In „histo-
rische Untersuchungen". Bonn, Strauß 1883. Es wird manches
an der Rekonstruktion als irrtümlich angedeutet von Ilesselbarth.
— S. 1307— 1312. 1. Die Schulübcrbür dungsfrage. Schriften
des liberalen Schulvereins Rheinlands und Westphalens. No. 4,
Bonn, Strauß 1882. 'Man wird das zur Orientierung Notwendige
nicht leicht so schön zusammenfinden wie hier'. 2. W. Vollhering,
Das höhere Schulwesen Deutschlands. Leipzig, Linke 1883.
Wir getadelt von K. Schirmer.
Literarisches Centralhlatt 1883 No. 41 (6. Oktober).
Recensionen: S. 1438 f. Auffarth, Die Platonische
Ideenlehre. Berlin, Dümmler 1883. Der Auffassung des Verf.,
daß unter den Ideeen, den Wesenheiten der Dinge, nur Vorstellungen,
aber objektive Vorstellungen, d. h. also allgemein und notwendig
giltige zu verstehen seien, vermag der Ree. nicht beizustimmen. —
S. 1439 1 Bardenhewer, Die pseudo-aristotelische Schrift.
'Über das reine Gute' {Liber de causis). Freiburg i. B., Herder
1882. Der Verf. hat seine Aufgabe in anerkennenswerter Weise
gelöst. — S. 1452 f. Jsaei orationes etc. Ed. H. Buermann.
Berlin, Weidmann 1883. Mit dieser neuen Ausgabe ist ein be-
deutender Fortschritt gemacht. B. - S.1453. Theophanis chro-
nographia. Ree. Carolus de Boor. Leipzig, Teubner 1883.
I. Endlich wird dieser wicbtigen Quelle byzantinischer Geschichte
gründliche philologisch-historische Behandlung zu Teil.
Mitteilungen über Versammlungen.
Sitzungen der Academie des Inscriptions et
Belles-Lettres. Nach der Rev. crit. No. 41 S. 283 f.
Hr. Mowat liest über die römischen Inschriften und Ziegel
von Mirebeau (Cote-d'Or). Er vpeist Stempel von Detachements
verschiedener Legionen nach, so von der 2. Augusta, welche zu
der Armee in der Bretagne gehörte, von der undecima Claudia
und der decima quarta Claudia, welche beide zu der Armee
von Germania superior gehörten. Nach Mowat sind die Ziegel-
steine Reste eines Militärgebäudes, dessen Erbauung auf den im
Jahre 70 n. Chr. durch Julius Sabinus hervorgerufenen Auf-
stand der Lingones zurückzuführen ist. — Hr. Salomen Eei-
nach teilt den Text einer von ihm 1882 auf Delos gefundenen
Inschrift mit, welche an der Basis einer Statue angebracht war.
Sie lautet: Sepouiov KopvVjXiov Sepoui'ou u'iöv AevxoXov, (jTpaT7]7ov
dvduTiaTOv Twixaitüv, Atovuato; Ni'xwvos 'A&rivaio? xov eauxou ^Ivov
xal tptXov otxaiotJuvTis Ivsxev t% sk eauxov 'AtoXXwv (sie), d. h.
Dionysios etc. weiht dem ApoUon eine Statue des Servius Cor-
nelius Lentulus etc. Der Titel axpaxYi^ö? dv&uuaxos für proconsul
ist noch nicht bekannt. R. bezieht die Inschrift auf den Prätor
von Sicilien Lentulus, der als Flottenadmiral im Jahre 169
V. Chr. (nach Livius) wohl längere Zeit auf Delos zugebracht
habe, um die auf den Anschluß von Delos an Athen seit 171
schwebenden Verhandlungen zu leiten. Der Stifter der Statue
Dionysios ist schon durch eine Reihe von Inschriften bekannt,
er war unter der zweiten Herrschaft Athens Gouverneur von
Delos.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
In Canterbury sind neuerdings einige interessante archäolo-
gische Funde gemacht worden. Außer einem Mosaikpflaster aus
weißen Steinen, welche durch lachsfarbenen Mörtel verbunden sind,
sind zwanzig bis fünfundzwanzig Skelette, sowie eine Anzahl rö-
mischer Urnen aus feiner roter Thonerde, sowie eine zerbrochene,
reich verzierte Schale mit dem erhabenen Bilde eines römischen
Soldaten, der am linken Arm einen Schild trägt, gefunden worden.
1437 [No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.] 1438
Bei Gelegenheit des AuffindeES eines alten Marmorbruches auf
der Insel Paros (vgl. Ph. W. III. No. 43 p. 1403) beklagt sich der
berühmte Geologe Kordellas in Athen über die Thätigkeit der
belgischen Aktien-Gesellschaft, welche mit einem Kapitale von
4 500 000 Drachmen die Marmorbrüche in Paros übernommen hat.
Dieser Gesellschaft steht nach seiner Ansicht nur die Nutzbar-
machung neuen Anbaues zu, sie habe dagegen die alten Brüche
neu aufgedeckt und in der Nymphengrotte zwei Gänge 70 Fuß
unter der Erde gefunden, deren einer 'KkrCiQ, der andere EIIO mit
roter Farbe auf dem weißen Steine bezeichnet sind. Der dort ge-
fundene Stein ist der berühmte durchsichtige, glänzende, ins gelb-
liche schimmernde parische Marmor, welchen die Alten loivix-qi^
oder Xu/vsti; nannten, den sie nur unterhalb der Erdoberfläche mit
Hülfe von Lampen schlugen. Aus ihm haben Phidias, Praxiteles
und andere Künstler ihre unvergleichlichen, unsterblichen Kunst-
werke erzeugt, wie den Satyr des Praxiteles, die göttliche Aphrodite
des Phidias und den erst jüngst in Olympia ausgegrabenen Hermes.
Kabbadias meldet einen neuen wichtigen Fund aus Epidaurus.
Er fand zwanzig Stücke von Tafeln mit Inschriften, welche, mit
vieler Mühe und großer Sorgfalt zusammengesetzt, zwei jener be-
rühmten Pfeiler ergaben, von denen Pausanias (II, 27, 3) berichtet,
daß sie die Namen der im Asklepieion Behandelten, ihre Krank-
heiten und die Art ihrer Behandlung enthielten. Die eine der
beiden Inschriften ist fast vollständig und besteht aus 125 Zeilen,
jede zu 50 Buchstaben. (Siehe oben S. 1427).
Personalien.
Preufgen. Dem Gymnasial-Oberlehrer a. D. Professor Fech-
ner in Bromberg ist der Rote Adler- Orden dritter Klasse mit der
Schleife verliehen worden. Schüler und Lehrer des Gymnasiums
brachten dem Scheidenden am 20. Oktober eine Ovation dar. —
Dem Gymnasial-Oberlehrer a. D., Professor Dr. Eckertz zu Köln,
ist der Rote Adler-Orden vierter Klasse verliehen worden.
Bei dem Gymnasium zu Nakel ist der ordentliche Lehrer
Haebe, bei dem Realgymnasium zu Köln der ordentliche Lehrer
Zeck, bei dem Gymnasium zu Ratibor der ordentliche Lehrer
Dr. Heinrich Reimann zum Oberlehrer befördert worden.
Der bisherige Gymnasiallehrer und kommissarische Kreis-
Schulinspektor Dr. Bichard Wende in Pr. Stargard ist zum Kreis-
Schulinspektor ernannt worden. Bei dem Leibniz-Realgymnasium
zu Hannover ist die Beförderung der ordentlichen Lehrer Rave,
Beckmann, Schmidtmann und Haeseler zu Oberlehrern geneh-
migt worden.
Der Gymnasial-Direktor Dr. Carnuth in Danzig, welcher zum
Direktor am Magdalenen-Gymnasium zu Breslau gewählt worden
war, ist durch die Danziger Behörden vermocht worden, die auf
ihn gefallene Wahl für Breslau abzulehnen und in Danzig zu ver-
bleiben. — Zum Nachfolger des Direktors des Düsseldorfer Gym-
nasiums Dr. Kiesel, der am 1. April k. J. in den Ruhestand
tritt, ist der Landtags-Abgeordnete und Oberlehrer am Königl.
katholischen St. Matthias-Gymnasium in Breslau, Professor Dr.
Peters in Aussicht genommen. — Zum Nachfolger des Direktors
Dr. Schräder als Direktor des Realgymnasiums zu Halle ist der
Oberlehrer an der lateinischen Hauptschule Professor Dr. Panl
Kramer vom Direktorium der Franckeschen Stiftungen designiert.
In Wittenberg starb der Gymnasial-Direktor a. D. Professor
Dr. H. Schmidt. Der Verstorbene gehörte früher dem Witten-
berger Gymnasium als Lehrer an, wurde dann Direktor des Gym-
nasiums zu Friedland in Mecklenburg und 1842 Gymnasial-Direktor
in Wittenberg. Er starb im Alter von 83 Jahren.
Am 29, Oktober starb zu Berlin im besten Mannesalter Dr,
Gustav Diesterweg, seit zwei Jahren Königl. Kreis- und Stadt-
schulinspektor daselbst, vorher anfangs Inspektor am Schindlerschen
Waisenhause, dann Oberlehrer am Friedrich-Werderschen Gym-
nasium.
Eine Gedächtnis-Feier für den verstorbenen Direktor des
Humboldt-Gymnasiums zu Berlin, Dr. Alfred Schottmüller, hat
am 27. Oktober in der Aula der Anstalt stattgefunden. Eine
Motette von Dr. E. Fischer eröffuete die Feier; die Gedächtnis-
Rede hielt der Oberlehrer Dr. U. Zernial.
Göttingen.^ Se. Excellenz der Herr Kultus-Minister v. Goßler
traf am Donnerstag den 25. Oktober 1883 hier ein begleitet von
dem Oberpräsidenten der Provinz Hannover Herrn von Leipziger
und dem Landdrosten Herrn Schultz, um die Universität und ihre
Institute (insbesondere den am 15. Oktober der Benutzung des
Publikums übergebenen Neubau der Universitäts-Bibliothek und
die medizinischen Kliniken), ferner den Gymnasialbau und die
städtischen Schulen einer Besichtigung zu unterziehen.
Am Donnerstag Abend fand im Hotel zur Krone zu Ehren des
Herrn Ministers eine Soiree der Universitätslehrer und -Beamten
statt, die Professoren und Dozenten Gelegenheit gab, sich dem-
selben vorstellen zu lassen. Am Freitag und Sonnabend besich-
tigte der Herr Minister eingehend die Einrichtungen der Universität
und der Schulen. Am Sonnabend Nachmittag kehrte derselbe
nach Berlin zurück. —
Der Privatdocent der klassischen Philologie Dr. Ivo Bruns
wurde zum Professor extra-ordinarius in der philosophischen Fa-
kultät zu Göttingen ernannt. Die neu ernannten Professoren der-
selben Fakultät Dr. Ulrich v. Wilamowitz-Möllendorff und Dr.
M. Heyne sind in ihr Amt eingeführt worden.
An der Universität von Cambridge wurden für das dies-
jährige Winter-Semester 852 Studenten immatrikuliert — eine
Ziffer, die bisher noch nie erreicht wurde.
Auch in diesem Winter werden die Vorstellungen klassischer
Stücke in England wieder aufgenommen. In St. Andrews Hall in
Cambridge ist die Aufführung der Vögel des Aristophanes für Ende
November in Aussicht genommen; die Musik von Hubert Parry
ist nahezu vollendet, die Dekorationen werden von J. O'Connor
gemalt, die Kostüme von Barthe angefertigt.
Ankündigungen neuer Werke.
Kunze, Karl, Griechische Formenlehre in Paradigmen. Für
den Schulgebrauch bearbeitet. 2. wesentlich umgearbeitete Aufl.
gr. 8. c, 9 Bogen. Berlin, Gärtner.
Semper, Gottfried, kleine Schriften. (I. Kunstgewerbliches.
II. Archäologie der Architektur. III. Stillehre und Polychromie.
VI. Reisebriefe.) S_tuttgart, Spemann. c. 12 M.
Zeitschrift für höheres Schulwesen und die Interessen seines
Lehrerstandes. Herausgegeben von P. Aly. (Monatsschrift.) Grün-
berg i, Sehl, F. Weiss. Pro Semester 3 M. ,
Bibliographie.
Bourgoin, A., Un bourgeois de Paris lettre au XVH. siede:
Valentin Conrart premier secretaire perpetuel de i'Academie
fran(;aise, et son temps (1603—1675), sa vie, ses ecrits. son role
dans l'histoire litteraire de la premiere partie du XVH. siecle
(8. 365 p) Paris, Hachette et Ce.
— de Claudio Mario Victore, rhetoi'e Christiane quinti saeculi
These. (8. 123 p.) Paris, Hachette.
Caesaris commentarii de hello Gallico et Civili, selectas aliorum
suasque notas adjecit Ad. Regnier. (12. 394 p.) Paris, Hachette.
1 fr. 50
1439
[No. 45.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [10. November 1883.]
Ciceronis Cato maior, de senectute über ad T. Pomponium Atticum.
Nouvelle edition, publiee avec une introduction et un commen-
taire historique et grammatical, par Gh. Rinn. (12. 131 p.)
Paris, Delagrave.
— oratio in Verrem de signis. Texte latin, publie avec un ar-
gument et des notes en francjais, par Thibault, (12. 87 p.)
Paris Hachette. ^0 cent,
Contes populaires de TEgypte ancienne. Traduits et commentes
par G.Maspero. (12. LXXX, 231 p.) Paris, Maisonneuve. 7. fr. 50 c.
Dareste,, It., textes inedits de droit romain. (8. 29 p. et 2 plchs.)
Deloche, M., renseignements archeologiqnes sur la transformation
du c guttural du latin en une sifflante, et memoires sur le mon-
nayage en Gaule au nom de Tempereur Maurice Tibere. (4. 68 p.)
Paris, imp. nationale.
Extrait de Mem. de l'Acad. des inscr. t. 30.
Desjardins, E., Memoire sur l'inscription de Coptos telative a
la route du Nil ä la mer Rouge (envoi de M. Maspero); (8. 16. p.)
Paris, imprimerie nationale.
Dupuis, C. -F., l'origine de tous les cultes. Edition populaire
complete. (8, 252 p.) Paris, Librairie anticlericale. 1 fr. 50 c.
Heuzetf Selectae e profanis sciptoribus historiae, Texte latin par
Heuzet. Public avec des notes en francjais et suivi d'un voca-
bulaire historique et geographique, par J. Lemaire. (6. VIII,
500 p.) Paris, Hachette. 1 fr. 75 c.
Robert, P. C, Sur la pretendue restauration du pouvoir de Mau-
rice Tibere dans la Province et sur les monnaies qui en bc-
raient la preuve. (4. 46 p. avec cartes et planche.) Paris, imp.
nationale.
Virgile, Oeuvres. Traduction nouvelle accompagnee du texte
latin et precedee d'une notice biographique et litteraire, par
Emile Pessonneaux. 8. edition, revue pour le texte et poar la
traduction. 2 vol. (8. T. 1, XXIV, 399 p.: t. 2, 457 p.) Paris,
Charpentier et Co. ' fr-
Verlag von S. Oalvary & Co. in Berlin.
C. V. Pancker's Werke.
Von den am 7. August 1883 verstorbenen
k. russ. Staatsrath C. v. Paucker sind bei
uns folgende Werke erschienen:
Subindenda lexicis latinis a quinti potissi-
mum p. C. saeculi scriptoribus. gr. 8. 1872.
3 Mark.
Meletematnm lexistoricorum specimen. Edit,
appendice aucta. gr. 8. 1875. 4 Mark,
Meletemata lexistorica altera, gr. 8. 1875.
4 Mark.
Spicileginm addendorum lexicis latinis.
gr. 8. 1875. 10 Mark.
Subrelictorum lexicographiae latinae scru-
tarium. gr. 8. 1879. 3 Mark.
Di« lateioischen Diminutiva auf einfaches
— ulus — ula — ulum mit Beiziehung der
nomina verbalia gleichlautender Endung.
gr. 8. 1880. 1 Mark 60 Pf.
De latinitate Hieronymi observationes ad
nominum verborumque usum pertinentes.
Editio adiecto indice auctiorCXX exemplis
expressa, 1880. gr. 8. 10 Mark.
Materialien zur lateinischen Wörterbil-
dungsgeschichte:
I. Die mit Präpositioueu zusammenge-
setzten Verba. gr. 8. 1883. 1 Mk. 50 Pf.
II, Die Adiektiva auf orins. gr. 8. 1883.
1 Mark 20 Pf.
m. Die Adjektiva auf bilis. gr. 8. 1883.
1 Mark 50 Pf.
IV. Die Adjektiva auf osus. gr. 8. 1883.
V. Die Adjektiva auf icius. gr. 8, 1883.
1 Mark 20 Pf.
..Kleinere Studien:
I. Über die Latinität des Grammatikers
Diomedes. gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Vorarbeiten zur lateinischen Sprachg'e-
schichte. 3 Thle, — 1. Theil: Materia-
lien zur lateinischen Wörterbildungs-
geschichte. 2 Theil i Übersicht des der
sogenannten silbernen Latinität eigen-
tümlichen Wortschatzes. 3. Theil: Klei-
nere Studien (Lexikalisches und Syn-
taktisches). Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S. 1—96. Zweite Ab-
teilung S. 1—64. Preis der Lieferung
3 Mark.
Supplementum Lexicornm Latinorum.
Fasciculus I— III: Abactio — Flammis-
potens. ä 3 Mark.
Die beiden letzten Werke werden dem-
nächst von berufener Hand fortgesetzt
werden.
Lilterarische Anzeigen,
In meinem Verlage ist soeben erschienen
Die Historien des Tacitus.
Erstes und zweites Buch. Für den Schulgebrauch erklärt von
Ignaz Prammer.
Preis 72 kr. = 1 M. 20 Pf.
Diese Schulausgabe reiht sich der vortrefflichen Ausgabe von Taciti Germama
desselben Verfassers würdig an. , tt..i i
Wien, October 1883. , , „ ^ Alfred Holder.
k. k. Hof- und Universitats-Buchhandler.
Abonnements- Erneuerung
der
PMlologischeD Wochenschrift
und des
Jahresberichts über die Fortschritte der classischen
Alterthumswissenschaft.
Am 1. Oktober erlischt das Abonnement der beiden obigen Zeitschriften,
und fordern wir hierdurch zur rechtzeitigen Abonnements -Erneuerung der
rmiologisclieii Wocliensclirift 1883, 4. Quartal und des
Jabresbericlits utier die Fortscliritte der elassisclien
Altertliumswissenscliaft XI. Jahrgang (Neue Folge, dritter Jahr-
gang), nebst den Beiblättern: Bibliotheca philologica classica XI. Jahrgang,
und Biographisches Jahrbuch für Alterthumsitunde, 6. Jahrgang, auf.
Der Quartalspreis der Wochenschrift ist 6 Mark.
Der Preis für den Jahrgang der Wochenschrift
Oktober 1883 bis September 1884
beträgt für Subskribenten
nur 18 Hark«
Der Subskriptionspreis des Jahresberichts ist 30 Marie, der Ladenpreis
tritt nach Ausgabe des ersten Heftes (Oktober 1883) ein und beträgt als-
dann 36 Marl(.
Alle Buchhandlungen und Postämter nehmen zu diesen Bedingungen
Bestellungen an.
Berlin, den 15. September 1883.
S. Calvary & Co.
(Verlag.)
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PHILILDGISCHE WÖCMSCißlFT.
BESCHBINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
TNSEETIONS - ANSTALTEN
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PETITZEILB
30 PFENNIG.
3. JAHR&ANG.
I N H
Seite
R. Nicolai, Geschichte der griech, Litteratur (Hubert) . 1441
B. Fabricius, Der Periplus des Erythräischen Meeres von
einem Unbekannten (Max C. P. Schmidt) .... 1443
H. Peter, Historicorum Romanorum Fragmenta (Sieglin) 1448
C. Halm, Cornelii Taciti libri qui supersunt (Andresen) 1458
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Theologische Litteratur-
zeitung No. 20. — Philologische Rundschau No. 42.
— Deutsche Litteraturzeitung No. 40 1465
ReceDsionen und Anzeigen.
R. Nicolai, Geschichte der griechischen Litte-
ratur für höhere Schulen und zum Selbststudium.
Magdeburg, Heinrichshofens Verlag. 1883. YIII und
203. 8". Preis 3 M.
Da das Buch sich als „ein zum Teil wörtlicher Auszug"
aus desselben Herrn Verfassers bekanntem größeren Werke
(1873 — nicht 1875 — bis 1878) ankündigt, bestimmt haupt-
sächlich für die oberen Klassen höherer Lehranstalten, so
scheint es uns weniger geboten, auf eine Kritik des wissen-
schaftlichen Details hier einzugehen als vielmehr die Art und
Weise einer näheren Prüfung zu unterziehen, wie der Herr
Verf. seinen Plan zur Ausführung gebracht hat.
Da will es uns nun zunächst scheinen, als ob dem Werke
sehr, was doch für die praktische Brauchbarkeit namentlich
eines Schulbuches höchst wesentlich ist, die klare Übersicht-
lichkeit fehle. Der Herr Verf. erklärt, in der Darstellung
der „eidographischen Ordnung" folgen zu wollen. Über die
Berechtigung dieses Princips kann man ja verschiedener Mei-
nung sein, namentlich auch wegen der hierbei unvermeidlichen
Trennung der Thätigkeit einer Persönlichkeit, je nachdem die-
selbe auf verschiedenen litterarischen Gebieten sich versucht
hat, nicht unbegründete Bedenken hegen. Doch ihre Nachteile
hat ja auch die synchronistische Darstellung, und wenigstens
bis auf Alexander den Großen hin hat die eidographische Zu-
sammenstellung wegen der auch historisch nach einander fol-
genden Entwickelung der verschiedenen eiSy) ihre unverkenn-
bare naturgemäße Berechtigung. Aber sehen wir uns nun
die Durchführung dieses Princips hei Nicolai genauer an.
Da folgt nach einer orientierenden allgemeinen Einleitung
„I. die Poesie der Griechen« in zwei Hauptabschnitten: A. „der
ältere Zeitraum genialer Produktivität in den Stämmen, von
1883. JW 46.
ALT: ==___
Seite
Mitteilungen über Versammlungen: Verhandl. der zweiten
Direktoren- Vers, iu der Provinz Schleswig-Holstein 1466
Nachrichten über wichtigere Entdeci(ungen: England,
Griechenland . . , 1468
Personalien (Ernennungen, Ehrenbezeugungen etc.) . . 1469
Bibliographie 1469
Litterarische Anzeigen 1471
ca. 950—490 v. Chr. — I. Das Epos." Naturgemäß wird mit
Homer und Hesiod begonnen; aber schon im nächsten Para-
graphen reicht die Darstellung von Eugammon bis auf Anti-
machos herab, und nun erscheint unmittelbar darauf „das Epos
der Alexandriner", und so fort bis auf KoUuthos und Musaios,
ja endlich bis auf die '0[i,r)p6x£vxpa und auf die iXiaxa des
loannes Tzetzes. Wie paßt dazu die Überschrift von den ein-
zelnen „Stämmen" und vom Jahr „490 vor Chr."? Ebenso
folgen dann die El^iker im Zusammenhange von Kallinos bis
zu der Anthologia Graeca, und die äsopische Fabel; sodann
„II. das Melos", das noch am ersten der Zeitbestimmung der
Überschrift sich anschließt. Von einer Übersichtlichkeit und
Leichtigkeit der Orientierung kann hier also gar nicht die
Rede sein.
Ebensowenig erfüllt diese Forderung der ausschließlich die
Geschichte des Dramas enthaltende „Zweite Hauptabschnitt",
der nominell die Zeit von 490 — 336 v. Chr. umfaßt, in Wirk-
lichkeit aber ungefähr mit Arion, 600 v. Chr., beginnt und
in der „Tragödie" mit dem XpwTo? 7tdtc7-/u)v aus dem vierten
Jahrhundert nach Chr. endet, also nach beiden Seiten hin
ganz unverhältnismäßig übergreift. Ja, die ganze hier ange-
schlossene Gattung der Bukolik fällt doch mit ihren littera-
rischen Hauptvertretern außerhalb des Rahmens des in der
Überschrift begrenzten Zeitraumes.
Es kommt sodann ohne jede historische Gliederung „II.
die Prosa der Griechen". Aber auch hier, wo der Verf. nun
doch durch kein chronologisches Bedenken sich gehindert sieht,
fehlt viel daran, daß das eidographische Princip zur strikten
Durchführung gelangt wäre. Zwar führt uns „I die Historio-
graphie. A. Die Geschichtschreibung" in ununterbrochener Reihe
von den Logographen bis zu Zosimos, ja sogar bis zu Prokop
und Laurentios Lydos, und dann erst folgt „B. Die Geographie"
von Thaies bis auf Ptolemaeos und Agathemeros, und „C. Die
17. NOVEMBER.
1443 [No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.]
Chronologie" mit den beiden Paragraphen ,84. Eusehios;
85. Marmor Parinm", aher im Widerspruch mit der eido-
graphischen Darstellung: steht es doch wohl, wenn bei dem
Historiker Xenophon auch dessen philosophische Schriften
abgehandelt werden, oder wenn es bei dem Historiker Plu-
tarch p. 122 wörtlich heißt: „Ferner gehört hierher aus der
großen Menge philosophisch-ethischer Schriften, deren
Platz im Abschnitt ,Philo sophie' ist, . . ."
Noch eigentümlicher aber ist es, daß man sich nach diesen
philosophisch-ethischen Schriften im Abschnitt „Philosophie"
vergebens umsehen wird; denn „III. Die Philosophie" reicht
nur bis auf Aristoteles hinab. Von den Werken der spä-
teren Philosophen fehlt jede Erwähnung ; und doch wäre es für
den Schüler wohl auch von Interesse, über philosophische
Schriften des Arrian, des Plutarch, des Lucian (die ja auch
noch in mancher Prima gelesen werden), oder von Epikureern,
Stoikern, Neuplatonikern etc. aus der griechischen Litteratur-
geschichte etwas zu erfahren. Aber, wie gesagt, dies alles
fehlt, und die Darstellung bricht ganz plötzlich mit Aristoteles
ab: in einem Werke, das ja nicht nur „ein trockener Abriß"
sein will, erwartete man doch irgend eine Art von abschließen-
dem Rückblick oder dgl. zu finden.
Ob innerhalb der innegehaltenen Grenzen dieses Auszuges
die eine oder andere Erscheinung (wie z. B. Xenophanes u. a.)
mit Recht übergangen sei, darüber wird das Urteil natürlich
stets ein subjektives bleiben, wie ich dies ja auch an einem
anderen Orte ohne weiteres zugegeben habe; auch das wird
man vielleicht mit mehr Recht bezweifeln können, ob in diesem
doch füi' den Niclitfachmann berechneten Auszuge der biblio-
graphische Apparat nicht ohne Schaden hätte ganz fortfallen
können. Darauf also will ich kein besonderes Gewicht legen,
und ebensowenig wollte ich hier das materielle Detail genauer
untersuchen: daß in dieser Beziehung das Buch gewiß Anev-
kennenswertes leistet, nehme ich durchaus keinen Anstand zu
erklären. Aber für seinen eigentlichen praktischen Zweck
scheint es mir wegen der oben gerügten Mängel vorläufig doch
nicht recht geeignet.
Posen. Hubert.
Der Periplus des Ery thräischen Meeres von
einem Unbekannten. Griechisch, und deutsch mit
kritischen und erklärenden Anmerkungen nebst voll-
ständigem Wörterverzeichnisse. Von B. Fabricius.
Leipzig, Veit & Co. 1883. gr. 8. 188 S. 6 M.
Der Inhalt der Schrift ist folgender. Die Einleitung (1—31)
bespricht zunächst die Ausgaben, Übersetzungen und Hand-
schriften. Der letzteren gicbt es zwei: den Cod. Pal. Graec.
398 in Heidelberg, vom Verf. mit C bezeichnet, und einen
daraus abgeleiteten, nichts Neues bietenden Codex im Britischen
Museum, von C. Müller entdeckt. Daß auch C vielfach ver-
schrieben ist, zeigt der Verf. an einem über 5 Seiten langen
Verzeichnis der augenscheinlichen Versehen.' Unter den Aus-
gaben ist die älteste 153.3 von Gelenius in Basel veröffentlicht;
die älteste Übersetzung ist die italienische, viermal edierte von
Ramusio (1.550. 54. G3. 88). Die letzten Ausgaben sind:
1818 von Fabricius selbst und 1855 von C. Müller in den
Gcographi minores. Verfasser konstatiert, daß seine erste Aus-
gabe .gewissermaßen niedergeschwiegen' worden ist, daß aber
der Tadel, den Müller ihm widmet, nicht gerecht und um so
weniger angebracht war, als Müller selbst sich oft versah.
Dies zu beweisen, verzeichnet der Verf. am Schluß der Ein-
leitung über 3 enggedruckte Seiten .Fehler und Irrtümer in
C. Müllers Ausgabe des Periplus'. Weiter bespricht Fabricius
2 Schriften über den Periplus von Vincent (London 1800) und
von Schwanbeck (Rh. Mus. 1850). Es folgen einige Bemer-
kungen über den Autor des Periplus, den I'abricius für einen
ägyptischen Kaufmann und Zeitgenossen des Plinius hält. Er
meint sogar, daß die Schrift .dem Plinius noch zukam, als er
zwar seine Naturalis Historia im ganzen schon beendigt hatte,
aber dieselbe noch mit Nachträgen aus bisher nicht von ihm
benutzten Schriften versah, ehe er sie im Jahre 77 n. Chr.
dem römischen Kaiser überreichte.' Verf. schließt die Ein-
leitung mit einigen Notizen über Kieperts Erwähnungen des
Periplus, über den kaufmännischen Inhalt und den trockenen
Stil der Schrift, über einzelne sprachliche Ausdrücke, endlich
über die Waren und Produkte, die im Periplus vorkommen. —
Der Text und die auf den rechten Seiten daneben stehende
deutsche Übersetzung füllen samt den kritischen An-
merkungen, welche unter beide zum Texte gesetzt sind, 77 Seiten
(36—113). — Die zum Inlialte (zur deutschen Übersetzung)
gemachten umfassenden Erläuterungen sind im Zusammen-
hange hinterher gedruckt (114—167). — Es folgt ein Wörter-
verzeichnis (168-187), und zwar I. Eigennamen, II. Sämtliche
übrige Wörter (außer xal, ol, fiev u. ähnl.). — Den Schluß
bilden einige Berichtigungen (187 f ), besonders ein Nachtrag
über [xek'ecpaa zu S. 121 flg.
Die Schrift ist das Resultat eines soliden Fleißes. Alles,
was irgend zur Erklärung dienen konnte, ist herbeigezogen,
handle es über arabische, indische, afrikanische oder sonst
welche Dinge. Ahe Vorarbeiten textkritischer Art sind ge-
wissenhaft benutzt und auch im allgemeinen in der Einleitung
ihrem Werte nach gewürdigt. Nur macht es keinen anmutigen
Eindruck, wenn der Verf. versichert: .so habe ich die große
und zeitraubende Mühe auf mich genommen' (S. 19): oder auch:
.diese zeitraubende und mühevolle Arbeit habe ich jetzt auf
mich genommen' (S. 30). Die Sache ist recht, der Ton klingt
schlecht. — Durchaus zu loben ist ferner, daß der Verf. trotz
der üblen Erfahrungen, die er mit seiner ersten Arbeit zum
Periplus machte, sich nicht hat dazu hinreißen lassen, den
tüchtigen C. Müller zu verkleinern. Leidet selbst dessen Aus-
gabe an Flüchtigkeiten und Versehen, so thut Fabricius doch
Recht daran, ^die sonst so treffliche Arbeit' zu rühmen, und
ist ehrlich genug, sich über dieselbe als über eine Leistung zu
freuen, die .nur ein rühriger und scharfsinniger wie für die
Sache begeisterter Mann' bieten konnte. Ist doch z. B. allein
die Änderung von NAYnAIOS in NAPriAI02, die ja fast keine
Änderung ist (§ 17), ein hinlänglicher Beweis für Müllers
Scharfsinn. Gleichwohl ist sonst zuweilen der kritische Ton
des Verfassers mehr derb als schön; es entstellt den wissen-
schaftlich hohen Wert seiner Arbeit, wenn er von dem .in
neuerer Zeit grassierenden Inschriften- Autoritäts-Schwindel', von
.Abgeschmacktheiterf, von dem bei Gelenius .wie unendlich oft |
ganz widerwärtig' gesetzten Komma spricht. Was insbesondere i
den Inschriften-Schwindel betrifft, so ist der Ref. darin freilich f
nicht kompetent; wenn aber Müller die Form Bepvi'xT) für '
> 1445 [No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT, [17. November 1883.] 1446
, Bspevi'xrj auf einer Inschrift und (außer 1 Stelle) nur apud
} serioris aevi scriptores findet, so leuchtet dem Ref. die Annahme
; einer fonna plebeia um so mehr ein, als nach seinem Ermessen
■ ein Verschreiben auf den Inschriften nur aus zwingenden
Gründen anzunehmen ist. Und wenn Fabricius 'AoooAet wie
Ko[Aap£t' ^als eine damals gebräuchliche Form' beibehält und
als indeklinabel betrachtet, wo der Codex so oft gerade in den
Namen fehlt, was thut er schließlich anders als eine vulgäre
Form annehmen? Auf der anderen Seite ist aber zuzugeben,
daß Müller öfters die Lesarten des Verfassers aufnimmt, ohne
dessen Namen zu nennen, z. B. § 24 (dTtö Tvj? uepav), § 36
T. (xa XsYoiJLeva '"0\i.\i.ava), § 40 (sjxuspiXaiJLßav o v a. t. x. X.
-BapaxTTjv xtX.). Das muß allerdings den Verf. um so mehr
kränken, als ihn Müller ziemlich wegwerfend behandelt. Er
sagt einmal (S. 259 unten) von ihm: Fabricius, qui mappas
geographicas inspicere non potuit aut noluit, locum corrupit
etc. Auch mit Recensenten scheint der Verfasser ungern zu
thun zu haben. Einzelne Bemerkungen macht er nur, um
(Uicht von oberflächlichen Recensenten getadelt zu werden'
oder um sich ,nur nicht leichtfertigen Vorwürfen auszusetzen'.
Wären denn aber, wenn der Verf. jene Bemerkungen nicht
machte, solche Vorwürfe wirklich so oberflächlich und leicht-
' fertig?
! Ref. beschränkt sich im übrigen bei der Beurteilung
■dieser Ausgabe, deren Wert er durchaus anerkennt, an dieser
Stelle auf einige einzelne Notizen, welche er nach Fabricius'
'eitenzahlen citiert. Es ist ja erklärlich, daß eine 188 Seiten
^ fassende, soAdel Detail bietende Arbeit manches enthalten
wird, worin der Kritiker vom Verfasser abweicht. — S. 23.
Daß der Verfasser des Periplus in Ägypten wohnte, wird nicht
nur eder, der die Schrift liest, eingestehen müssen' ; das sagt
er selbst: -itapa rj[i,tv ev Ar/uTrxo) (§ 23). — S. 38. Die von
Fabricius aufgenommene Lesart Müllers dTte/ov Bspsvi'xr)? t%
xaxa xö -irepa? xrj? avw xo[Jito^? axaoi'ou; uept x£xpaxtff}(tA.iou? (§ 3)
statt des handschriftlichen an. xo itlpa? x% avaxoixio% xxX. be-
friedigt den Eef. nicht völlig. Teils hinkt diese flüchtig hin-
geworfene Apposition zu Berenike, von dem § 1 die Rede war,
nach, teils ist x% avu xo[jitS% = des nach Norden ge-
richteten Importes auffällig, da sonst im IJ'jriplus avw (wie
ETCQcvo) und euoj) soviel wie landeinwärts ist, teils ist nicht
recht begreiflich, warum der Import der Waren nicht bis Myos-
Jiormos gehen soll. Das letzte Bedenken wird vielleicht durch
die Stelle MouCa crxaSi'ou? dTue^ov xou? uavxa? dirö BepevixT); ■Kap
auxov xöv voxov TtXsovxwv si? [xupiou? oiij-/iX(ou? (§ 21) inso-
fern gehoben, als hier wirklich Berenike als nördliches Ende
des Waren-Transportes angegeben zu sein scheint. Hier ist
aber zugleich von der arabischen Seite des roten Meeres die
Rede, und von den Arabern ist gesagt : iru^^pwvxai xou irspav
ep-^aai'a. Der Periplus hat sonst nicht xo irspas, aber wohl sehr
oft Tcepav. Wie wäre es also mit: dirs^ov Bspsvi'xYjs efAiropiou x%
xwv dtTto x% Ttepav 7% dvayoixevwv xofjLtSvjc oder ähnlichem?
Auch diese Notiz wäre, wie die der vorliegenden Ausgabe,
etwas schlaff angehäugt. Auf diesen Inhalt kommt aber der
Verl, wenn auch flüchtig, in § 21 noch einmal zurück. —
S. 41 u. 120. Die Worte YpajXfjLöExwv 'EXXrivixwv kDvien hier
wohl nur heißen der hellenischen Sprache, nicht ^der hell.
Wissenschaft', obgleich der Periplus sonst den Begriff Sprache
anders wiedergiebt (x% cpwvYjs auxwv § 16, x'^ -^Xtoaa-Q otaXdajovxa
§ 20), mit YpafApiafftv 'EXXY]vixoTe aber einmal (§ 47) augenschein-
lich die hellenische Schrift meint. -— S. 44. Fabricius liest
eis xY]v avaxo>.i^v st. st? dvaxoXiQV ,wie § 10, 19' und § 63. Es
muß 10, 18' heißen. Man könnte § 19 und § 30 hinzufügen.
Aber § 26 steht sie dvaxoXiQv im C und bei Fabricius. Also
bleibe es auch hier! — S. 52. Das Adverb TtpoYiYoujxEvwc ist
frei, aber gut mit ,ohne weiteres = direkt' übersetzt. Es heißt
beim Vf. sonst (§ 17. 49. 56) vornehmlich'. Hier aber bedeutet
es ex professo. Der Thes. Steph. führt nur eine einigermaßen
ähnliche Stelle an: :ipoY]7ou[ji.£Vtt)c 0£paTi£uxix7]v eirtxi'Q-ea&ai dYwyr^v
(Diosc. 4). Ref. vermißt also das Wort ungern auf S. 29
unten. — S. 72. Die Worte dno utpouc in dem Sinne von
der hohen See her sind auffallend. Ref. kennt kein zweites
Beispiel der Art und sähe auch dieses Wort gern auf S. 29
unten verzeichnet. — S. 75. Unter xepaxsavöiv, eigentlich vom
Johannisbrotbaume gebräuchlich', versteht Fabricius den Teak-
baum. Das ist freilich kühn. Lenz (Botanik d. a. Griech. u.
Rom. p. 733) bringt nur Stellen, wo der Johannisbrotbaum mit
jenem Worte bezeichnet ist; und das Wort xspaxeavo? kommt
sonst nicht vor. Indessen macht (wenigstens der Sache nach)
mehi' als Lassens Worte (S. 147) folgende Stelle Karl Müllers
von Halle (Das Buch der Pflanzenwelt 1869. IF 208) des Ver-
fassers Konjektur plausibel: ,Der Tik- (Teak-) Baum (Tectonia
granäis) ist ein größerer Civilisateur, als der stattlichste
Kampferbaum Sumatras und Borneos. Während dieser . . .,
ruft jener den edlen und großartigen Schiffsbau hervor. Die
herrlichste Eiche sinkt neben ihm in den Staub; denn sein
duftiges, kieselreiches Holz allein widersteht dem furchtbaren
Bohrwurme des Indischen Meeres, ohne ihn würde die Schiffahrt
in jenem Meere die kostbarste der Erde sein'. Was danach
der Ref. wünschte, wäre das, was z. B. Müller mit vapyii^to?
gethan hat, . die Aufsuchung des einheimischen Namens und
dessen Vergleich mit der Lesart des Codex. — S. 76 u. 108.
Hier ist auf einen .Widerspruch nicht aufmerksam gemacht
worden. Vom Indes heißt es: [xl-yioxo? xuiv xaxd xyjv 'Epu&pdv
OdXajaav iToxa|ji(uv (§ 38). Und vom Ganges, ^den auch Strabon
den größten Fluß Indiens nennt, dem zunächst der Sind folge'
(8. 165) sagt der Periplus: [xe^taxo? xwv xaxd xrjv IvSixt^v (§ 63).
Und der Zusammenhang der letzten Stelle lehrt, daß der Autor
sich nicht etwa den Ganges schon in den stillen Ocean fließend
denkt. Man ziehe z. B. die Worte ^s^^vyiv 'iyouaa uavxwv xwv
xaxd xrjv 'Epu&pdv xottojv dpi'axvjv heran! — S. 91. Sagt man
^das Harem'? — S. 93. Seltsam ist die Übersetzung ,an Indi-
viduen reiche Völker' (e&vr) itoÄudv&pwTia) für jolkreiche Stämme'.
— S. 96 u. 102. Die Ausdrücke
xüiv £|i.-iTOpi'u)v •yevvwfjievov (§ 56) und ev evi xouxcp xtp xorop (§ 59)
enthalten Umschreibungen für das vom Autor öfters gebrauchte
xoTcixw?, welches wieder auf S. 29 nicht fehlen sollte. Wie
selten das Wort in dem Sinne ^speziell an diesem Orte' sei,
lehrt ein Blick in des Steph. Thesaurus. — S. 102 u. 162.
über das Cap Comorin und die Göttin Ko[j.ap£i' handelte jüngst
J. J. Egli (Ztschr, f. Schul-Geographie IV, 1882. Heft 2. S. 73
f.) gegen P. Güssow (a. a. 0. IH, 1882. Heft 2, S. 76). —
S. 114. Dem Ref. kommt es vor, als sei die Frage nach der
Farbe des Erythräiscben Meeres nicht so schnell abgethan,
wie das Fabricius mit Klunzingers Worten thut. Diese scheinen
nur auf dfs, was wir heut jotes Meer' nennen, zu gehen.
Auch die ein wenig kindlichen Bemerkungen von Fr, Branky,
[No. 46,] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT. [17. November 1883.]
welche ,You der Farbe des roten Meeres' (Ztschr. f. Schul-
Geogr. ly, 1883. H. 6, 8. 244—246) handeln, sind Beiträge,
keine Lösung der Frage. Der Indische Ocean hat ja Korallen-
bauten, z. B. die Korallfluren der Malediven und Laccadiven'
(Geogr. Handbuch zu Andrees Handatlas, v. K. Andree. S. 258).
Ja noch mehr: Korallen tiere charakterisieren diesen Ocean'
(a. a. 0. S. 20). "Wie weit das geht, ist noch festzustellen.
Auf die Frage, ob Algen vor 2000 Jahren in einem Meere ge-
wesen sein könnten, die jetzt verschwunden seien, ward dem
Kef. von Botanikern die Antwort, das sei wohl möglich.
Andere Zeugnisse siad übrigens doch auch nicht verächtlich,
z. B. Daniels (Handbuch der Geogr. I, 131): ,Das rote Meer
hat seinen Namen von einer mikroskopischen Alge'; oder
Kieperts (Lehrbuch d. a. Geogr. 30) ,mit einem .... nicht
ohne "Wahrscheinlichkeit von der Farbe der zahlreichen Korallen-
bänke erklärten Namen'. Vor aUem ist zu beachten, daß die
Alten bis Ptolemaeus, der zuerst 'Ivot7.öv TisXa^os sagt, den ganzen
Ocean Erythräisch nannten. — S. 130. Den ßoauopo; (mit u)
nennt auch Diodor II 36, 3 u. 4. — S. 141. Muß (Z. 2)
heißen ^Diodoros' für Dioskorides'. — S. 144. Den Namen
jSukhatara' hat Diodor (HI 47, 9), vom Plural abgesehen,
richtig mit v^cjoi £uoai'iJ.ov£? übersetzt. Vgl. auch Peschel, Gesch.
des Zeitalters d. Entdeckungen S. 1. — S. 161. Fabricius iden-
tifiziert favonius mit ^Südwestwind'. Das ist auf keiner der
alten Windrosen, die der Verf. kennt, der Fall. Er findet auf
folgenden Windtafeln den favonius als Westwind = C^tpupos:
Yarro bei Sen. natt. quaestt. Y 16, 5. Plin. nat. bist II 119.
Favorinus bei Gell. noct. Att. II 22, 12. Sueton bei Isid.
de nat. rer. 37. Vitr. II 6, 4. Apul. de mundo 11. Ebenso
findet sich's auf der Brüsseler Windtafel (vgl. Khein. Mus.
1842. I, 130 ff.), auf der Windrose von Oviedo (Anthol. lat.,
ed. A. Eiese, No. 484), auf der zwölfwinkligen Basis im C. J. G.
No. 6180. Als vwrr mag Ampelius (lib. mem. 4 f.) fort-
bleiben. Verändert ist dieser Sprachgebrauch: 1) bei Vegetius
(de re mil. V 8), welcher den favonius mit dem lairu?, d. h.
dem Westwinde der Sommerwende, also einem nördlicheren
Winde identifiziert; 2) bei den Schweizern, die bekanntlich
einen Südwind Fön oder Föhn, d. i. /'avomMS nennen. Beides
kann natürlich Fabricius nicht für sich anführen. — S. 68.
Zum Schluß noch eine schwierige Frage. Es ist einmal im
Periplus das Wort dcTiapxxi'as gebraucht, doch ohne x überliefert:
Tipo; rjT.'j.^ylrj.'i (§ 30). Muß man wirklich das x einsetzen? Ist
nicht denkbar, daß die Bequemlichkeit der Aussprache das i
auswarf? So ist inschriftlich überliefert: duapxi'a; und tairu?
(C. J. G. 6180)! So ist öpaxta; für öpaaxiaj gesprochen und
bei vielen Autoren überliefert und gedruckt worden!
Ref. schließt mit der Versicherung, aus Fabricius' Ausgabe
viel gelernt zu haben. Die Textgestaltung ist besonnen, die
Erklärung gründlich und reichhaltig. Der Index ist vollständig;
dem Eef. fiel als fehlend nur auf: icpos ßopeav (§ 61), die
Notiz zwei Mal' hinter der 7 s. v. dvaxoXTQ, dgl. nach der 15
s. V. voTo?. Was wir ausgesetzt haben, betraf schließlich mehr
Äußci-lichkftiten oder Vereinzeltes. Im ganzen sei das Buch,
welches so viel Interessantes bietet, wie der Periplus selbst,
warm empfohlen!
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Historicorum Komanorum Fragmenta collegit
disposuit recensuit Hermanmis Peter. Lipsiae(Teribner)
1883. (XXVIU und 428). 4,50 M.
Die lang ersehnte Ausgabe, die jetzt die Fragmente sämt-
licher antiken Geschichtsschreiber umfassen soll, die entweder
römisch-italischer Nationalität waren, oder der lateinischen
Sprache sich bedienten, hat den doppelten Zweck: Einmal soll
sie die Petersche Sammlung der Fragmente der älteren
römischen Historiker, die in den „Hist. Rom. Relliquiae vol. I"
enthalten war, deren hoher Preis manchen Käufer abgeschreckt
hatte, durch "Weglassnng der Prolegomena und des Kommentars,
ferner durch Beschi'änkung des bisher ausführlichen kritischen
Apparats auf ein notwendiges Minimum, — billiger und all-
gemeiner zugänglich machen. Dann aber soll sie (in ihrer
anderen Hälfte) eine Vorarbeit sein für den künftigen zweiten
Band der großen Ausgabe. Bei dem fast gänzlichen Mangel
an älteren Sammlungen, die hätten benützt werden können,
war Peter sich klar, daß bei noch so großer Sorgfalt Voll-
ständigkeit im zweiten Bande, auf den ersten Wurf nicht wohl
zu erzielen war. Er veröffentlicht darum, was ihm bekannt
geworden, und hofft nun von andern Forschern auf etwaige
Lücken und Versehen aufmerksam gemacht zu werden, die
dann später ausgefällt und verbessert werden sollen.
Wie emsig Peter bemüht ist, sein Werk brauchbarer und
fehlerfreier zu gestalten, zeigt Zahl und Gestalt der Fragmente
derjenigen Historiker, die aus den vor 13 Jahren erschienenen
„Relliquiae" in das neue Werk herübergenommen sind; über-
all sieht man die sorgsam bessernde Hand, überall sieht man
das Bemühen des Verfassers, über die Schwierigkeiten, die an
vielen Stellen sich boten, besonders auch über die Verteilung
derjenigen Fragmente, über deren Autor ein Schwanken möglich
war, sich klar zu werden. So ist, um nur einiges anzuführen,
gleich zu Anfang den Annales Maximi die bekannte Stelle
Dionys. 1, 74 mit Hirschfeld (Hermes 9, 106) als Fragment
genommen, und richtiger den „Testimonia" zugesellt, die den
einzelnen Werken bez. Schriftstellern an Stelle der früheren
Prolegomenen jetzt vorgesetzt sind. Ebenso stehen S. 126 die
Communes Historiae des Lutatius nicht mehr unter Q. Lutatius
Catulus, sondern unter Lutatius Daphnis. S. 198 ist Procilius
um ein Fragment gekürzt; S. 197 hat Licinius Macer ein
Fragment an Clodius Licinus abgegeben; S. 97 GeUius eines
an Sempr. Asellio. Dagegen sind S. 34 und S. 113 die beiden
Scipiones Africani aufgenommen, S. 115 Scipio Nasica, freilich,
da der Sohn des Africanus Major, der Verfasser der „Historia
Graeca scripta dulcissime" 80 Seiten vor dem Vater steht, bei
der chronologischen Anlage des Buches in sonderbarer Reihen-
folge! Claudius, der "Übersetzer des Acilius, ist glücklich endlich
mit Claudius Quadrigarius identifiziert, u. s. w.
Vergessen ist auch in der Neubearbeitung ein Fragment
aus Sullas Commentarii rerum gestarum, Plut., Et upeaß. noX.
6: 6 8e SuXXa«, oxe xüiv efxtpuXi'cov TroXEfiwv rfjv 'IxaXi'av xaSv^pa?
Ttpoaejxt^e xt^ 'PwjA'O irpüixov, ouSe (itxpov ev xt] vuxxl xaxeoapöev
uTto ii^öou« xal X'^pas (Ae^aXif)?, ßffTrep Ttv£UfJ.axos, avacpepoixevo?
x^jv tl^u^iQV. xal xauxaTiept auxoÜ •ye'ypafpev ev xoTj uttojavi^-
(Aaatv.
Unter die Fragmente des Cato mußte aus Laur. Lyd.
de mag. 1, 47 aufgenommen werden: 'Aöwpaxopa; ot 'PwiiaTol
[^0- ^^-1 PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.]
Touc (iiTOfia^^oü? xaXouatv, ((JSwpea 7ap xax autou? ^ tou Ti:oXe[Jiou
Xe^exat SoEa, ino t% Ceta? xal t^s Tt}i?j? twv ttots xt|Ji7)9evx(DV
auTots), ßerepavous os xof)? l7Ye7rjpax6xac xot? oitXots. [xapxups?
.... Kaxfov 6 TrpSxo? xxX. Es läßt sich zwar nicht entscheiden,
ob die Stelle Catos Origines oder der Schrift De re mi-
litari entnommen ist, (Jordan, in dessen Sammlung sie sich
nirgends findet, scheint sie gleichfalls vergessen zu haben). Da
aber Lydus an den beiden andern Stellen, da er Cato nennt
(De mag. 1, 2; 1, 5) aus den Origines schöpft, mußte die
Notiz der Vorsicht halber doch mindestens unter die „Incer-
torum librorum fragmenta" S. 66 aufgenommen werden, so gut,
wie Peter dort fr. 131 aufnahm „Cato memoriae tradidit: in
furto comprehensis (militibus) inter commilitones dextras esse
praecisas etc.
S. 35 fehlt auch aus Isig. Nicae, 40 (Acta soc. phil.
Lips. 1, 39) ein Fragment des Acilius: 'AxuXto? 6 TwtiaToc
bxopixo; cpifjat xrjv SixeXfav irpö xou xaxaxXuafxou fiY) v^uov sTvat
ü)? ai^ixspov, (^XX' TjTietpov yevEa&ai (Juvy)[jLfievr)v xTf utjxepov 'IxaXia.
ix öe x5)s IraxXuaeu)? xtuv peufiaxwv xwv piCwv airoaTOaOsiaav
xoü 'Atcevvi'vou xaxa x6 SxuXXaiov pa7eiaY]s x^? T]Treipou, v^ctov
t^iToxaxaax^vat xal 8ta xoüxo TVjYtov xXTjd^vat xö TiXeupov x%
'IxaXta? exeTvo.
Endlich hätte aus den Prolegomenen der früheren Aus-
gabe auch ein Fragment des Coelius in den Text aufgenommen
werden dürfen Charis. p. 126, nachdem jetzt durch mehrere
Versuche die freilich äußerst korrupte Stelle lesbar geworden
ist. Die Stelle lautet: Dil p. die sive diei lucan paulus enim
libra die somniq. pares ubi fecer. h. e enteiis arguit diiq.
ut sis p. legendum ee definit itq. in coeli bist. lib. I. cum ....
■ ere dephendes.
Ich übergehe hier meinen eigenen Lösungsversuch (Fragm.
des Coelius, S. 17) und den von H. J. Müller (Symbol, ad
emend. script, lat. II, 14). G. Löwe ist so liebenswürdig mir
mitzuteilen, wie er die Stelle liest, und ich gestehe, daß ich
seine Konjektur für gelungener halte:
'Dii' pro 'die' sive 'diei' Lucanws. Paulus enim 'libra
die somnique pares ubi fecerit horas' hoc est 'diei' dicm-
tem*) arguit 'dii'que vel 'dies' pro 'die'^) legendum esse
definit, idque in Coeli Bistoriarum libro I notave deprehendes.
Zum Verständnis ist Gell. 9, 14 zuzuziehen. Aus Charisius
Worten geht jedenfalls hervor, daß Coelius das Wort 'dii' ge-
braucht hat, was Paulus in seinem Kommentar veranlaßte,
über die Form zu sprechen. Das Wort 'dii' wird also ebenso
unter die Fragmente des Coelius zu reihen sein wie Charis.
p. 54 'nucerum', p. 220 'subinde', p. 143 'Saguntinorum'.
Was nun den Text des neubearbeiteten Teiles betrifft, so
vermissen wir gleichfalls einige notwendige Änderungen. So
hat S. 57 Cato fr. 84 Non. p. 100 schon Quicherat 'duodevi-
cesimo' in 'duovicesimo' wegen der Gegenüberstellung von 'duo-
decimo' im Lemma richtig verbessert, und damit die Konjektur
'duoetvicesimo' unnötig gemacht.
S. 49 fr. 38 Serv. Georg. 2, 159 soll nach den Hand-
schriften Cato die Länge des Lacus Larius auf 60 Miglien an-
•) 'enteiis' oder 'entern' ist an der betreffenden Stelle des Cod.
Neap. kaum zu unterscheiden, wie ein in meinem Besitz befind-
liches Facsimile zeigt.
") »P = prae, welches verlesen für ,pdie = pro die." Löwe.
gegeben haben, während sie in Wahrheit 36 beträgt. Sollte
die Änderung 'sexaginta' in 'sex et triginta' zu kühn sein?
S. 67 Cato fr. 136 findet sich Charis. p. 215 Primo pe-
datu Cato senex: In bis duobus bellis alteras stipendio agrique
parte multati, alteras oppidum vi captum, alteras primo pedatu
et secundo, (ut Maximus notat). Daß Catos Worte nach 'primo
pedatu et secundo' endigen, wie Peter will, ist schlechterdings
unmöglich; erstens müßte dann 'alteras' die Bedeutung „beim
dritten Mal" haben können, was dem Grundbegriff von alter,
der eine von zweien, widerspricht; zudem ist ausdrücklich
von 'duo bella' die Rede, nicht von dreien ; endlich wäre, wenn
auch 'pedatus' nach Plaut. Cist. 257 und Non. p. 64 'Angriff'
heißen kann, der Sinn der ganzen Stelle ein gar zu ver-
schobener. Das Fragment endigt mit 'vi captum'; vor primo
(pro) ist pro ausgefallen, wie gleich einige Zeilen vorher s. v.
prope, und 'alteras' pro 'primo pedatu et secundo' ist Zusatz
des Maximus, der das altertümliche seltene alteras (es ist a-ir.
Xey.) mit einem häufigeren Wort 'primo pedatu' erklären wollte,
'hodieque nostri per Campaniam sie locuntur', fügt er ja hinzu.
Was 'pedatus' gewöhnlich bedeutet, sagt Non. p. 64 'pedatu'
positum pro 'repetitu' — sicuti nunc vulgo dicitur 'tertio
pedatu.' (= zum dritten Male). Er führt aus Cato selbst
auch dafür zwei Beispiele an: Cato Orig. lib. I. Igitur tertio
pedatu bellum nobis facere. Idem in dissuasione de foeneratione :
Tertio autem pedatu item ex foenore discordia crescebat.
Daß Charisius freilich 'primo pedatu' in das Lemma setzt, ist
schlimm; es verrät, wie gedankenlos er Statil. Maximus aus-
geschrieben. Aber an solche Tollheiten ist bei ihm wie bei
Nonius jeder gewöhnt, der die in diesen beiden Herren enthaltenen
Fragmente durcharbeitet.
S. 97 Gell. fr. 29 Char. p. 54 'Gellius in XCVIP mußte
die von Manchen geglaubte Konjektur Maixner's, Z. f. d. ö. G.
1877 S. 332, der aus Gründen der Ökonomie der Annalen des
Gellius 'XL VE' lesen will, mindestens in der adnotatio critica
erwähnt werden.
S. 100 Coel. fr. 1 Cic. Orat. 69, 229 steht die viel
kommentierte Mitteilung, daß Coelius seine Annalen dem Laelius
(Sapiens) gewidmet. Zuerst Popma, in neuerer Zeit F. Marx,
Studiä Luciiiana, Bonn 1882, S. 96 haben 'Laelius' zu ändern
gesucht in 'L. Aelius'. S. 100 liest Peter noch 'Laelius',
nimmt die Lesung aber in der adnotatio critica zurück, und
zieht S. XIII 'L. Aelius' vor. Ich gestehe, daß die Aus-
führungen Marx's ebenso gewandt wie scharfsinnig sind, aber
die Thatsache, daß Coelius um 574/180 geboren (Cic. de legg.
1, 2, 6; vgl. m. Frgmte. des Coelius S. 70), L. Aelius Stilo aber
um 603/151 (Ritsehl, Parerga, 1, 239; nach Hertz, De Cin-
ciis S. 74 sogar um 620/134), daß Coelius also um c. 30
Jahre älter war, als Stilo, unterstützt doch die Änderung
des Textes wenig. Für diejenigen endlich, die mit dem Ref.
annehmen, daß Coelius die Geschichte des zweiten Punischen
Krieges um die Zeit des dritten (Frgmte. des Coel. S. 70) ge-
schrieben, ist zu sagen, daß um 608/146 der mit der Widmung
beehrte Stilo, den Coelius wegen seines Stils um Entschuldigung
bittet, ein Kind von 4—5 Jahren war. Die Hauptstelle auf
die Marx und Peter sich stützen, ist Cornific. 4, 18, wo bisher
'Lucilius' gelesen wurde, Marx aber in Erinnerung bringt,
daß die Handschriften 'Coelius', 'Caelius', 'Cecilius' bieten.
Die Stelle lautet auch in der Interpunktion geändert nach Marx
1451
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. November 1883.] 1452
Peter: quo in vitio (verborum traiectione) est Ooelius assi-
duus ut haec est:
'In priore libro has res ad te scriptas Luci misimus Aeli.'
Aber wer wird ernsthaft glauben, daß ein Prosaiker, auch wenn
er die kühnste Wortstellung sich erlaubt, also geschrieben, und
wer hat so viel Phantasie, den Sinn der Worte zu verstehen,
die Coelius an Stile schreibt: „die in meinem früheren Buche
geschilderten Ereignisse widme ich Dir"? Mag in dem hand-
schriftlichen 'Coelius' stecken wer will; Eef. zieht es vor, das
Fragment, wie bisher angenommen, mit 'has res' beginnen zu
lassen, und wartet, ehe er es dem Antipater zuteilt, auf neue
"Vorschläge, wie es, ohne den Geist der lateinischen Sprache zu
verletzen, gelesen werden soll.
Die Annahme, die zuerst von Meursius, in neuerer Zeit
von Plüß aufgestellt, dann vom Referenten begründet wurde,
und von den verschiedensten Seiten Zustimmung wie Widerspruch
fand, — daß die Fragmente des Coelius in zwei Gruppen zu
scheiden seien, von denen die eine dem Bellum Poenicum, die
andere einem antiquarischen Werke angehören, verwirft Peter,
nicht einmal in der Adnotatio critica thut er ihrer Erwähnung.
Ob Peter damit nicht zu eilig die Frage abgethan, darüber will
Ref. mit dem Verf. nicht rechten. Eines aber ist zu betonen.
Eine Überlieferung, ob Coelius ein oder zwei Werke geschrieben,
ist nicht vorhanden; zur Entscheidung der Fräge haben wir
also lediglich den Inhalt der Fragmente selbst zu Hilfe zu
ziehen. Nun teilen sich diese von selbst in zwei Gruppen, von
denen die eine lediglich auf den Kannibalischen Krieg sich be
zieht, die andere meist antiquarische Notizen über italische
Städte bringt. Man hat die letzteren bisher für Digressionen
erklärt. Man hat eingewandt, daß das Werk des Coelius eine
ähnliche Gestalt wie etwa das des Herodot gehabt haben könne.
„Wenn Herodots Geschichte des Perserkriegs", sagt Unger,
Phil. Anz. 10, 385, „nur in Fragmenten auf uns gekommmen
wäre, so ließe sich mittelst des vom Verf. eingeschlagenen Ver-
fahrens ebenso gut die Thesis durchführen, daß Herodot noch
ein zweites Werk, eine Art Origines von Hellas geschrieben
habe". Aber, — wenn wir von der ungewöhnlich hohen Zahl
der sogenannten Digressionen absehen, die sich unter den
Fragmenten des Coelius finden, die sich schroff abhebt von der
Überlieferung der Fragmente des Herodot etwa in Suidas, in
welcher Erzählung und Digression genau so verteilt ist, wie
es dem Thatbestand des Originals entspricht, während wir bei
Coelius einen merkwürdigen Zufall annehmen müßten; — warum
findet sich in den Benützern des Coelius, z. B. in Livius keine
einzige dieser Digressionen, obwohl dieser sonst mit solchen
nicht zu geizig ist? Wie kommt es, daß die Fragmente, wie
sie inhaltlich scharf geschieden sind, auch in der Überlieferung
getrennt sind? Daß die Grammatiker Nonius, Charisius, Dio-
medes, Priscian, Gellius, die das Bellum Punicum sicher kennen,
und aus nur sprachlichen Gründen Fragmente daraus eitleren,
niemals, auch nicht einmal in 33 Fällen Digressionen zu Tage
fördern? Sind sie nicht die beredtesten und unparteiischsten
Zeugen, wie arm des Coelius Werk an Digressionen war?
Ist CS weiter nicht auffallend, daß die Fragmente, die nichts
mit dem Ilannibalischen Kriege zu thun haben, auch noch einen
einheitlichen Charakter, (Origines von Italien) haben? Bei
mancher Stadt zwar ist die Möglichkeit der Erklärung billig
aufzutreiben, wie wohl Coelius dazu gekommen, bei einer Ge-
schichte Hannibals von ihrer Urzeit zu sprechen, da letzterer
ganz Italien 16 Jahre lang durchzog. Ein guter Rest bleibt
aber trotzdem, der schon Meursius zur Zweiteilung der Frag-
mente getrieben, dessen Beweiskraft man dadurch wenig ab-
schwächte, daß man einige der Fragmente gegen die handschrift-
liche Wahrscheinlichkeit Coelius kurzweg absprach. Dieser
Rest nun hat nicht nur einheitlichen Charakter, sondern auch
einheitliche Ökonomie, nämlich dieselbe,, wie Catos Ori-
gines, (Frgmte. d. Col. S. 43), — soll das alles Zufall sein?
Daß die Grammatiker nur Ein Werk des Coelius kennen,
kann nicht als Beweis angeführt werden, daß dieser auch nur
Eines geschrieben. Wird doch auch Catos Schrift De re rus-
tica von den Grammatikern nie citiert, denselben Grammatikern,
die aus Catos Origines und Catos Reden Dutzende von Frag-
menten überliefern. Die Historien des Sisenna werden von
Nonius nicht ganz 130 Mal citiert; Sisennas Milesia, ferner
seine Commentarii Plautini kennt Nonius nicht. Umgekehrt
citiert Charisius Sisennas Milesia 9 Mal, dessen Commentarii
Plautini 4 Mal, kennt jedoch seine Historien nicht. Daß also
des Coelius zweites Werk nur Servius und Philargyrius er-
wähnen, die übrigen Grammatiker nicht, kann doch nicht als
Argument gegen die Existenz desselben vorgebracht werden.
Auch das Schwanken der Alten in der Angabe der Titel
darf als nichts Ungewöhnliches bezeichnet werden. Wie sind
die Titel der Werke eines Albinus, eines Piso, eines Fannius,
Sempron. Asellio und anderer unausgesetzt vertauscht von den
Alten; wie bunt wechseln die Namen 'Annales', 'Historiae',
'Res gestae', 'Res Eomanae' etc., wie ein Blick in Peter zeigt,
in ihren Citaten durcheinander ab ! Selbst Catos Origines werden
nicht verschont; sie heißen 'Historiae' Serv. ad Aen. 6, 841;
Plut. Cato 20, 4; 25, 1; Nepos, Cato 3, 2; ja, sie werden
wegen des Inhalts der späteren Bücher 'Annalen' genannt Plin.
N. H. 8, 5, 11; Liv. per. 49. Nun hieß des Coelius eines Werk
Historiae,*) das andere Bellum Poenicum Posterior (Posterios).
Wurde letzteres abgekürzt, lagen die üblichen Formen zu nahe,
als daß es uns wundern dürfte, daß neben 'Annales' bisweilen
auch 'Historiae' gebraucht wurden. So war freilich nach dem
bloßen Titel eine Verwechslung in einzelnen Fällen möglich.
Aber solange man sich nicht daran stößt, daß Non. p. 535
„Claudius rerum Romanarum libro XH" citiert, und darunter
Clodius oder Claudius Licinus versteht; pag. 119 aber „libro
VII Claudius", und Claudius Quadrigarius meint; oder daß
Serv. ad Aen. 1, 3 auf 'Fabius Maximus annalium 1' sich be-
ruft, und das die Annalen des Fabius Max. Servilianus sein
sollen; wenn er aber nachher sich ausdrückt 8, 630: 'Fabius
dixit', — die Annalen des Fabius Pictor; — solange man an
*) Vermutlich noch in der griechischen Bedeutung 'Forschungen',
'Untersuchungen' zur altitalischen Geschichte, so an den oben
citierten Stellen, wo 'Historiae' = 'Origines' gesetzt ist, in Plinius'
Naturalis Historia = 'Untersuchungen' über die Natur, nicht 'Ent-
wicklung' der Natur, Vgl. ferner Suet. de gramm. 20, wo Hygin
propter antiquitatis notitiam den Spottnamen 'Historia' erhält.
Die Bedeutung Historia = 'Pragmatische Geschichte' ist erst
späteren Ursprungs. Vgl. die (gewöhnlich falsch citierte) Stelle
Sempron. Asellio fr. 1 (Gell. 5, 18, 7), der ausdrücklich als den
Terminus technicas für eine „Pragmatische Geschichte Roms" das
Wort 'Res gestae a Romanis' bezeichnet, und 'Historia' noch in
allgemeinerer Bedeutung faßt.
1453
[No. 46.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. November 1883.] 1454
solchen Citaten sich nicht stößt, und man die genannten Anna-
listen auseinander hält, hat man kein Recht wegen der Ab-
wechslung des Titels 'Bellum Poenicum' mit 'Annales' und
'Historiae' ein zweites Werk des Coelius zu bezweifeln, sobald
sich aus dem Inhalte der Fragmente ein solches ergiebt.**)
Eine These bleibt es ja, man mag Ein Werk des Coelius an-
nehmen oder zwei, da antike Zeugnisse leider uns fehlen; aber
nach den Gesetzen der Wahrscheinlichkeit muß Ref. sich zur
These von Plüß hinneigen. Auf beiden Seiten bleiben Schwierig-
keiten; aber, die sich für Plüß ergeben, glaubt Ref., lassen
sich am leichtesten und ungezwungensten bei Seite schaffen. —
Kehren wir jedoch zu unserer Aufgabe zurück.
S. 100 ist Fragm. 5, Non. p. 80 Coelius:
Tantum bellum süscitare cönari adversärios
contra bellosüm genus
des offenkundigen Metrums halber und da cod. Guelferb.
(saec. XI; beste Handschrift) Caecilius liest, besser letzterem
zuzuteilen. Daß Liv. 21, 10, 3, obtestans, 'ne Romanum cum
Saguntino suscitarent bellum', worauf Peter das Fragment be-
ziehen will,, offenkundiges Glossem ist, hat Wölfflin, Herm. 8
(1874) S. 368 an Hand des cod. Par., der am Rande hat 'oratio
Hannonis suadentis senatum obtestantis ne Romanum cum Sa-
guntino suscitarent bellum', überzeugend nachgewiesen.
Auf derselben Seite, fr. 10 Charis. p. 143: 'Saguntinorum'
Coelius, 'Saguntium' Sallustius hat Wölfflin, Antiochus S. 37,
da ein Nominativ 'Saguns' zu unerhört wäre, nach der Lesung
von Münzen und Inschriften 'Saguntium' plausibel in 'Sagun-
tinum' verbessert.
S. 101 fr. 13 Plin. H. N. 3, 132 findet sich die Behauptung
Alpes in longitudinem deciens centena milia passuum
patere a supero mari ad inferum. Der Irrtum ist ein ge-
waltiger; aus 250 000 ist eine Million geworden. Da die Antiken
aber den wahren Thatbestand kannten, (so Strabo p. 211),
und die Umstellung eine leichte ist, wird wohl CIOCIO in
CCLCIO zu ändern sein. In den Handschriften des Plinius sind
die höheren Zahlen meist mit Ziffern geschrieben.
Auffallend war es dem Ref., daß Peter S. 94 trotz der
gründlichen Auseinandersetzung G'ilberts, Fragm, d. Coel. S. 384,
mit Hilfe einer keinenfalls nötigen und willkürlichen Konjektur
immer noch Cn. Gellius um das Fragment Solin. 2, 28 p, 42 M.
zu bereichern sucht; Gellius fr. 8 und 9 schließen sich ja
vollständig aus.
Ebenso auffallend ist die Konjektur S. 35 fr. 1 zu Strabo
p. 230, wo mit Berufung auf Schwegler lediglich deswegen
'Acilius' konjiciert wird, statt der durch die Handschriften,
die itacistisch o -^e KuXto? schreiben für o 7s KoiXtoc, gebotenen
Lesart 'Coelius', weil Strabo „nur griechische Quellen eitlere."
Diese Behauptung Schweglers ist aber nicht wahr. Strabo
citiert ja bekanntlich mehrfach Cicero (p. 660; p. 798), Caesars
Bellum Gallicum, das ihm Hauptquelle in Britannien ist, (p. 177),
**) Zu bemerken ist übrigens, daß, wenn auch für den Namen
'Bellum Poenicum' nicht bloß 'Annales', sondern nach antiker Sitte
bisweilen 'Historiae' gebraucht wird, bezeichnenderweise diejenigen
Fragmente des Coelius, deren Inhalt den Hannibalischen Krieg
nicht berührt, die dem antiquarischen Werke angehören, niemals
mit dem Titel 'Annales' eingeführt werden. Natürlich, weil wohl
ein Bellum Poenicum mit 'Historia' bezeichnet werden konnte, nicht
gut aber ein antiquarisches Werk mit 'Annales'.
Asinius PoUio (p. 193), endlich den bekannten lateinischen
'Chorographen'. Wohin dies falsche Vorurteil über Strabo
führen kann, zeigen drastisch Dellius und Gabinius. Als guter
Römer schrieb Dellius selbstverständüch in lateinischer Sprache,
und nicht die leiseste Hindeutung findet sich davon, daß es
anders gewesen. Nun wird Dellius von Strabo einmal (p. 523)
citiert. Statt nun bei dieser stattlichen Anzahl römisch
schreibender Autoren, die um so mehr ins Gewicht fällt, als
Strabo außer Fabius Pictor (p. 228) keinen einzigen
griechisch schreibenden Römer citiert, — statt nun bei
dieser Zahl die ungerechtfertigte Meinung über Strabo aufzu-
geben, wird noch z. B. in der neuesten Auflage von Teuffels
R. L. G. 255, 3 Dellius in einen „wahrscheinlich in griechischer
Sprache" schreibenden Historiker umgewandelt. Gabinius wollte
Bücheler, Jahrb. f. cl. Phil. III (1875) p. 305, in 'Sallustius'
ändern. Die Konjektur mag unnötig sind, und wir wollen es
Peter nicht verübeln, daß er sie nicht aufgenommen. Daß er
sie aber deswegen nicht aufgenommen, weil 'paene nuUo scriptore
Latini sermonis usus est Strabo' (p. XXVII), heißt doch eine
vorgefaßte Meinung zu lange fest halten. In solchen Fällen,
wie die angeführten, bei Strabo, Solinus, u. s. w., wo die
Meinungen der Gelehrten notwendig immer differieren müssen,
wäre es das ersprießlichste, wenn ein Fragment vielleicht an
beiden Stellen, — mit einer Verweisung versehen, — aufge-
nommen würde. Wie viel Verwirrung würde nur unsern
Studenten erspart bleiben, wie Ref. aus eigener Erfahrung,
nur zu oft wahrnimmt, wenn die Fragmente der Claudii, Clodii,
Licini, Licinii, Fabii etc. auf diese Weise übersichtlicher ge-
macht würden, und Ref. selbst ist es nicht weniger als dreimal
vorgekommen, daß er Fragmente als fehlend in sein Handexem-
plar (Bd. I) eintrug, die er später an anderer unvermuteter,
erst jetzt berichtigter Stelle fand. —
Was nun den zweiten Teil der Sammlung betrifft, der
S. 205 mit Hortensius und Cicero beginnt, so ist derselbe mit
derselben Sorgfalt, Fleiß und Genauigkeit gearbeitet,, wie der
erste, und wenn wir auch bei ihm kleine Wünsche uns ge-
statten, wird unser Dank gegen den Verf., der uns das Forschen
und Prüfen so bequem gemacht, nicht abgeschwächt.
S. 236 fehlt unter den historischen Schriften Varros App.
B. C. 2, 9 xai TIC auTwv (Caesar, Pompejus, Crassus) xVivSs TTjv
auiJLcppoauvY]v !ju77pacp£uc, Ouappwv, evi ßißXi'w TtepiXaßwv sTisipatjje
Tpixapavov.
S. 239 wird der Epiker Volusius, aus CatuU. 36, 1 ; 95, 7
bekannt, immer noch mit dem Historiker Tanusius Geminus
identificiert, obgleich P. E. Sonnenburg (Historische Unter-
suchungen, A. Schäfer gewidmet 8. 158 ff.) klar genug gezeigt
hat, wie haltlos und unbeweisbar die Identificierung ist, die
seit Muret bis auf unsere Tage sonderbarerweise sich fortgeerbt.
(Vgl. auch Seeck, D. L. Z. 1883 S. 1033). Daß übrigens
Peter Volusius aufgenommen, ist insofern auffallend, da letzterer
noch CatuUs Zeugnis in Versen geschrieben. Doch will Ref.
darüber nicht mit ihm rechten; er hätte vielmehr gewünscht,
die Epiker wären noch ausgiebiger aufgenommen worden. Wie
ungern wird nur, um von der großen Masse zwei Beispiele
herauszugreifen, die schöne Beschreibung vermißt, die Albi-
novanus Pedo bei Sen. suas. 1, 15 von dem Sturme giebt, der
Germanicus' Flotte auf der Nordsee überfiel; oder wie gern
hätten wir von Rabirius' Geschichte der Bürgerkriege, um von
1455 [No. 46.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. Kovember 1883.] 1456
den Fragmenten bei den Grammatikern abzusehen, das Bruch-
stück aus den Pap. Hercul. (II, 7 Ciamp.) gehabt, das die
Schiacht bei Actium und Kleopatras Tod uns schildert. Wie
interessant sind die Fragmente des Cornelius Severus, oder aus
dem dritten Jahrhundert des Avitus Alfius u. a. m.; — wenn
wir sie in Peters Fragmentsammlung nicht finden, wo sollen
wir, wenn wir uns informieren wollen, mühselig das Material
jedesmal zusammensuchen?
S. 243 und 246 hat Peter die Biographen Catos Munatius
Eufus und Fadius Gallus aufgeführt. Ich sehe keinen Grund
ein, warum Peter hier keine YoUständichkeit erstrebte, und auch
die übrigen Biographen Catos aufzählte, so z. B. des Metellus
Scipio ßißXtov ßXaa(pY)[ji.ias l^ov toü KoEtcdvo? Plut. Cat. min. 57.
Auch Ciceros 'Cato' hätte wohl aufgenommen werden dürfen:
Plut. Caes. 54 e-^^a^s Ktxepwv iYxtufi-tov Kdcxwvos, ovo(ji.a -zto Xo^fp
Oeixevo; 'KdEtcuva', und des Hirtius und Caesar Gegenschriften,
trotz der Briefform, die des Hirtius Buch hatte: Cic. ad Att.
12, 40, 1 Qualis futura sit Caesaris vituperatio contra lauda-
tionem meam, perspexi ex eo libro, quem Hirtius ad me misit,
in quo coUigit vitia Catonis, sed cum maximis laudibus meis.
Ibid. 12, 41, 4 Hirtii epistola mihi quasi TnpoirXaffiJia videtur
eins vituperationis, quam Caesar scripsit de Catone. Vgl. ib. 44,
1; 45, 3; 47, 3; 13, 50, 1; 51, 1; Top. 94. Suet. Caes. 56
reliquit (Caesar) et de analogia duos libros et Anticatones toti-
dem, quos sub tempus Mundensis proelii fecit. Vgl. Juv. 6,
338; Plut. Caes. 54. Fragmente sind uns aus Caesars Anticato 9
erhalten:
1) Priscian I, p. 227 K. Caesar in Anticatone priore : Uno
enim excepto [d. h. Catone), quem alius modi atque omnis
natura finxit, suos quisque habet caros.
2) Plin. Ep. 3, 12, 2 Erunt officia antelucana, in quae
incidere impune ne Catoui quidem licuit, quem tarnen C. Caesar
ita reprehendit, ut landet. Scribit enim eos, quibus obvius
fuerat, cum caput ebrii retexissent, erubuisse. Deinde adicit:
Putares non ab illis Catonem, sed illos a Catone deprehensos.
3) Plin. N. H. 7, 117 Salve M. Tulli, facundiae Latiarum-
que litterarum parens, atque, ut dictator Caesar hostis quondam
tuus de te scilpsit, omnium triumphorum lauream adepte
maiorem, quanto plus est iugenii Romani terminos in tantum
promovisse quam imperii.
4) Gell. N. A. 4, 16, 8 C. etiam Caesar: unius, inquit,
arrogantiae, superbiae dominatuque.
5) Plut. Cic. 39. 'Ex ol TouTou oiBxiXti (Kataap) Tijxwv xat
cptXo<ppovou(j,evo; (xov Ktxspwva), tuffxe xal -cpdE^iavTt Xo")fov e^xtufiiov
Kaxwvo? ötvxr/pa'foiv xov xs X6'iov auxou y.at xov ßtov 'wc [jiaXtiTxa
xto IkptxXeous ioixoxa xcct 0Y)pc(|j.£voui;' luaiveTv. Vermutlich ist
das nun folgende Xe-csxai oe — eiTretv xov Kawapa etc. gleichfalls
aus Caesars Anticato genommen.
6) Plut. Caes. 3. Auxoc 3' ouv 6 Kaiaap uaxepov Iv xtJ npo?
Kixlpojva nEpl Kaxwvoj dvxifpacp'^ uapaixeixai [j.'}) axpaxiwxtxou X^7ov
(ivopos iJvxs^sxof^etv itpo? oeiv^x^^ixa {rqxopoi eucpuouc xai u^oX^jV
It:\ xoöxo tcoXXtjv ocyovxo?.
7) Plut. Cato. min. 36. Aio xoTc xe aXXoi? iptXotj wc ^Trtffxwv
(o Kaxo)v) zpoasxpooae xal xov auvrjileaxaxov auavxojv MouvdExiov
£?c '^p'/V' '^Xi'/ou oav oivT^xeffxov -(Evojj.evrjv IveßaXev , ßaxe v.ai
Kai'aapt "(pa'fovxt X^^ov xaxa xoü Kaxwvoj Ttixpoxaxrjv xoüxo x6
]).£{jo<; xr^? xaxr,7opi'ac 3iaxptß-?)v Tcapar/eTv.
8) Plut. Cato min. 52. T% 8k otxi'a? xal xwv Oufaxeptov
xYjSefxovo? Seofjisvtov öcvlXaßs (Cato beim Anmärsche Caesars
gegen die Stadt) irdEXiv xr)v Mapxiav ^Yjpeuouuav era ^^pT^i^aat
ixoXXoT?. '0 ^otp 'OpxVjffto? OvVjaxwv exet'vYjv direXttts xXr]pov6[j.ov.
Et? 8 St) fiaXtaxa Xotoopoufxevo? 6 KaTaap xw Kaxwvt ^iXoTiXouxiav
Ttpotfspei xal [JitaOapvtav lui xo> YoEii-w. 'Ti -;fap l'Sei irapaywpsiv
SsofjLsvov -yuvatxo? ^ xi (j.-?) SeofJievov au6t; ävaXajxßaveiv, et fiT)
SeXsap <^PX% utpeiÖT) xö -yiSvatov 'Opxrjatio xai veav e^pTjaev,
?va TcXotiatav aTroXoEßT);'
9) Plut. Cato min. 54. 'ExTCeficp&sk oe (6 Kaxwv) et?
'Aoiav, ü)s xoT? exeT at>vdtYouai irXoTa xal axpaxtav wcpeXtfj-oc Yevotxo,
SepßiXiav linq'yaYexo xrjv dSeXcprjv xal xoü AeuxouXXou uatotov
e| ixetvY); -ye^ovos. 'HxoXouÖYjae ^ap auxcji ^rjpeuouaa xat uoXu
xüiv et; xo dxaXauxov aux% otaßoXcüv ä^etXev uTcoSuaa xt)v uitö
Kaxwvi (ppoupav xat uXdtvifjv xat ötatxav exouatw?. 'AXX' S ye
Kataap ouSe xuiv iiz exetvif] ßXa(j<pr]|i.tüv xou .Kdtxcovoc Itpewaxo.
Endlich gehört noch hieher Plut. Cato min. 11, ohne daß
entschieden w^erden kann, ob das Fragment Caesar oder dem in
demselben Buche erwähnten Metellus Scipio z;uzuschreiben ist:
Plut, Cato min. 11. T% oe xX7]povo|j.tac (des Servil.
Caepio) et? auxov xe (xov Kaxtova) xat öuYocxptov xou Kairtiuvo?
r;xou(jYi;, oudev wv avdtXtuffe Ttepl xov xacpov auT^'xYjaev ev xt] ve|XTf)(jet.
Kai xauxa upa'^avxoc auxoü xal irpaxxovxo? ^v 6 ']-pa(J;as, '^ixt
xoaxtvep xy)v xetppav xoÜ vexpou (xexeßaXe xal otT^ÖTjse, )rpuat'ov
Cvjxüiv xaxaxexaujxevov,'
Auch Junius Brutus verfaßte eine Laudatio des Cato Schol.
Lucan, 2, 234; Cicero ad Att. 13, 46, 2; (des Appius Claudius
Diomed. I p. 367 K.), die deswegen Erwähnung verdiente, weü
sie gleichfalls eine Gegenschrift erhielt, die August zum Ver-
fasser hatte (Suet. Aug. 85), also offenbar geschichtlichen Wert
besaß.
Sonst fehlt aus dieser Zeit nur noch C. Furnius (der
Vater), von dem uns Acro ad Hör. Sat. 1, 10, 86 ein dürftiges
'Testimonium' bringt: Historiarum elegantia claruit.
Aus dem ersten nachchristlichen Jahrhundert sind von
Fenestella zwei Fragmente nachzutragen zu S. 278.
1) Diomed. p. 381 K. Fenestella: 'quiritatur'. Est autem
'quiritare' Quirites eiere.
2) Fulgent. Expos, s, a. p. 567 M. Fenestella ait: Apud
quem vadatus amicitiae nodulo tenebatur. Doch ist zu be-
merken, da ja die Citate bei Fulgentius vielfach gefälscht sind,
daß das vorliegende Fragment nur unter die 'Incerta' aufge-
nommen werden dürfte. Es wegzulassen, ist kein Grund vor-
handen. Daß Fulgentius nicht auf eine Stufe mit dem Anon.
de Orig. gent. Rom. gestellt werden dürfe, hat Roth in seiner
trefflichen, heutzutage nur allzu vergessenen Recension von
Lerschs Ausgabe gezeigt, Heidelb. Jahrb. 1845, p. 603—616.
Auch des Fenestella Zeitgenossen, Q. Elogius oder
Eulogius, wie Casaubonus lesen möchte, vermißt Ref. Suet.
Vit. 1 Exstat Q. Elogii ad Quintum Vitellium divi Augusti
quaestorem libellus, quo continetur, Vitellios Fauno Aboriginum
rege et Vitellia, quae multis locis pro numine coleretur, ortos
toto Latio imperasse; horum residuam stirpem ex Sabinis trans-
isse Romam atque inter patricios adlectam; indicia stirpis
mansisse diu viam Vitelliam ab laniculo ad mare usque, item
coloniam eiusdem nominis, quam gentili copia adversus Aequi-
culos tutandam olim depoposcissent; tempore deinde Sammitici
[No. 46.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.]
belli praesidio in Apuliam misso, quosdam ex Yitellis subsedisse
Nuceriae, eorumque progeniem longo post intervallo repetisse
urbem atque ordinem senatorium.
Aus dem zweiten Jahrhundert hätten wir gerne Fronte s
Partherkrieg, auch seine 'Principia historiae' (mit den beiden
Stellen über des ersteren Entstehung Fronto p. 131 und p. 137)
des kleinen Umfanges der Überreste halber gerne gewünscht;
ich vermute, daß Peter sie weggelassen, weil sie in Nabers
Ausgabe leicht zu finden sind; aber so gut er Ciceros histo-
rische Versuche mit Recht aufgenommen, obgleich sie in jeder
Ausgabe des letzteren stehen, hätten wir auch Fronto der Be-
quemlichheit halber gerne gehabt.
Yon einer Schrift des Apulejus 'Epitome Historiarum'
finden sich bei Priscian zwei Fragmente I p. 250 Apuleius
in epitoma: sed tum sestertius dipondium semissem, quinarius
quinquessis, denarius decussis valebet. II, p. 482 Secundum
Apuleium: Aeneanicus, Aeneanica, Aeneanicum. Sic enim
ponit in epitomis historiarum: Aeneanica gens. Das zweite
Fragment fehlt auch in der Hildebrandschen Ausgabe des
Apulejus.
Ein Mann wie Favorinus aus Arelate gehört nicht bloß
der griechischen, sondern auch der römischen Litteraturge-
schichte an, seine iravxoSaTt^i !c?Topia dürfte darum in einer
Fragmentsammlung, wie die Petersche kaum fehlen. Erhalten
sind uns aus derselben 36 Fragmente hauptsächlich aus Diogen.
Laertius und Steph. Byz. und finden sich in Müllers Fragm.
Hist. Graec. III, S. 579—585 gesammelt, auf die ein einfacher
Verweis genügen würde.
Aus dem dritten Jahrhundert ist Ref. zur Zeit nichts
zur Hand, was er nachzutragen hätte.
Aus dem vierten Jahrhundert fehlt eine historische Schrift
des Grammatikers Carminius, vgl. Macrob. Sat. 5, 19, 13
Sed Carminii curiosissimi et docti verba ponam, qui in libro
de Italia secundo sie ait: „Prius itaque et Tuscos aeneo vomere
uti, cum conder entur urbes, solitos in Tageticis eorum sacris
invenio, et in Sabinis ex aere cultros quibus sacerdotes tonde-
rentur".
Aus dem fünften Jahrhundert dürfte den S. 367—371 auf-
genommenen Autoren noch angereiht werden SulpiciusAlexan-
der, aus dessen Historia Buch III und lY Greg. Tur. H. Fr.
n, 9 zwei große Fragmente anführt, und Renatus Frigeridus,
aus dessen 'Historiae' in mindestens 12 Büchern Gregor II, 8
und 9 gleichfalls große Proben giebt. Mit dem letztgenannten
Renatus ist wohl identisch Laur. Lyd. de mag. 1, 47 'Aöw-
pdcxopas Ol TwiiaTot xoüs diio[xdtxous xaXouutv, (dSoipla -/ap nax auxou?
f) xou iToXefiou Xe^exai oo^a, ol-ko xrjs Cei'a« t^'M? t^""^ ^ö"^^
xiixYiöevxwv auxoTs), ßexepavous 6s xou? sY'ye^Tjpaxoxa? xoT? otcXoi?.
[Aapxupss 8e . . . Kaxwv 6 npwxo? xai OpovxTvoc, [Aeö^ous xai
Tsvdcxos, To)[AaToi Tiavxe?.
Endlich wären der Yorsicht halber noch anzuführen solche
griechisch schreibende Historiker römischen Namens, deren
griechische Nationalität nicht bewiesen werden kann, z. B. der
in Steph. B. dreimal genannte, sonst unbekannte, Lepidus,
von dem p. 610, 2 und p. 578, 4 ein erstes und achtes Buch
einer taxopi'as iraxotJ-Vi citiert wird, u. a. m. Müller, Fragm.
Hist. Gr. Bd. 4 würde hier teilweise Auswahl bieten. —
Peter bittet in der Yorrede die Fachgenossen um die
Jlitteilung dessen, nicht nur was er zu wenig, sondern auch
was er etwa zu viel in der vorliegenden Sammlung aufgenommen.
Ref. könnte hier S. 90 des Sempron. Tudit. Schrift De magis-
tratibus nennen, da Peter sonst principiell Altertumsschriften
in der Neubearbeitung ausgeschieden, ferner S. 247 Aurun-
cul. Cotta 'De Republica Romana' (während z. B. Cornelius
Epicadus fehlt); aber in solchen Sammlungen schadet eine
Inkonsequenz, wenn sie zuviel giebt, nicht so nachhaltig,
als wenn zu wenig geboten wird. Man gebe dem Forscher
nur reichlich Material in die Hand; wie er es zu verwerten
hat, wird er schon selbst wissen. Mehr Tadel verdient,
daß 8. 138 unter den Fragmenten des Claudius Quadrigarius
fr. 12 (Gell. N. A. 9, 11) stehen geblieben ist, obgleich der
Name des Claudius von Gellius an der betreffenden Stelle nicht
genannt wird. Es mag ja sein, daß Claudius wirklich die
Quelle von Gellius 9, 11 ist; aber sobald dies erst durch Unter-
suchung erschlossen werden muß, muß innegehalten werden.
Wo soll sonst bei der Fülle unserer modernen Quellenforscher,
von denen einer kühner als der andere die Untrüglichkeit seiner
-Resultate verkündigt, ein Ende gemacht werden? Nur in der
adnotatio critica durfte das Fragment Stelle finden, wie Seite
XXI zu S. 249, 27 Gell. 6, 1, 7—11 vermutungsweise Oppius
und Hygin zugeteilt ist. Auch S. 260 Augustus fr. 22—24
durfte nicht in den Text gesetzt werden. Wer will wahrschein-
lich machen, daß diese Stellen aus den Kommentaren ge-
nommen? —
Doch genug der Ausstellungen! Hoffen wir, daß es dem
rüstigen Forscher bald gelingen wird, den zweiten Band seiner
Relliquiae zu vollenden. Wenn an dem mühseligen Werke, das
eines von denen ist, die leicht zu tadeln, schwer besser zu
machen sind, die Lücken und Yersehen nicht zahlreicher sein
werden als in dem vorliegenden, darf dem Herausgeber volles
Lob nicht versagt werden.
Leipzig. Wilhelm Sieglin.
Cornelii Taciti libri qui supersunt. Quartum recogno-
vit Carolus Halm. Tomus prior libros ab excessu
Divi Augusti continens. Tomus posterior Historias et
libros minores continens. Lipsiae in aedibus ß. G.
Teubneri MDCCCLXXXIII. IV und 373 S. — 396 S.
ä 1 M. 20 Pf.
Die Beurteilung eines posthumen Werkes soll die Pietät
gegen den verstorbenen Verfasser nicht verleugnen. Dem vor-
liegenden Werke gegenüber ist diese Vorschrift überflüssig;
auch der feindseligste Kritiker müßte die erstaunliche Sorgfalt,
die umfassende Gelehrsamkeit und das besonnene, durch ein-
gehende Überlegungen gewonnene Urteil anerkennen, womit
diese Revision des Tacitustextes durchgeführt ist. Jede Seite
des neuen Textes ist Zeuge hierfür, und Referent, der von dem
Verstorbenen, als dieser mit der Herstellung desselben be-
schäftigt war, gewürdigt worden ist mit demselben über eine
Reihe von Stellen der Annalen, des Agricola und des Dialogus
in Korrespondenz zu treten, ist als Augenzeuge der Entstehung
der neuen Auflage von Bewunderung erfüllt für die peinliche
Gewissenhaftigkeit, mit welcher Halm seine Aufgabe erfaßte,
jede zweifelhafte Stelle aufs neue erwog, die handschriftliche
Überlieferung und die Möglichkeiten und Wege, sie festzu-
halten, sowie die vorhandenen Verbesserungsvorschläge prüfte
1459 [No. 46.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.] 1460
oder, wo keiner derselben das Richtige getroffen zu haben
schien, nacli einem neuen suchte, gleich weit entfernt von der
Yerwegenheit, die kurzer Hand entscheidend den Text um
jeden Preis leserlich zu machen sucht, wie von der Zaghaftig-
keit, die auch das als unhaltbar erwiesene anzutasten sich nicht
entschließen kann. Wenn eine Neuerung seinen Beifall fand,
so durfte man sich dessen immerhin rühmen; er machte recht
hohe Ansprüche in Bezug auf Probabilität. 'Ihre Konjektur',
schreibt er mir in einem vom 1 . März des vorigen Jahres da-
tierten Briefe, . . . 'ist scharfsinnig und ganz plausibel, für
mich aber doch nicht überzeugend'.
Eine so umsichtig vorbereitete Arbeit verdient es, daß der
Referent über alles Neue, was sie enthält, Rechensc,haft giebt.
Doch will ich diese Anzeige auf den ersten Band, die Annalen,
beschränken und den zweiten Band einer späteren Gelegenheit
vorbehalten. Unter den äußeren Änderungen, welche die neue
Auflag-e bringt, ist die wichtigste die, daß der kritische Kommen-
tar nicht mehr den beiden Bänden vorausgeschickt ist, sondern
den unteren Teil jeder Seite einnehmend den Text begleitet.
Wir finden folgende neue Varianten des Mediceus I angegeben :
aus Buch I: 7, 3 tristior, 7, 5 apuleius, 13, 7 if.' Lipsius:
M., 27, 6 cuni] eum, 28, 10 adversari, em. Rhenanus, 35, 3
miversa, em. Lipsius, 64, 1 sequi, 64, 8 7iox ed. Frobeuiana:
mox. Die neuen Varianten des II. Buches hat Eußner, Ver-
fasser der einzigen mir bis jetzt bekannt gewordenen Anzeige
der neuen Auflage, in den Bayer. Blättern d. J. S, 479 ange-
geben. Es sind 10; denn zu den 9 von Eußner angegebenen
kommt noch eine hinzu: 31, 3 possint, em. llhenanus. Ans
Buch III: 63, 11 et statt set. Aus Buch IV und V keine.
Aus Buch VI: 16, 4 omissa, em. Lipsius, 38, 6 liau, 48, 20
deportatur, em. Rhenanus. Des Mediceus II: Aus Buch XI keine.
Aus Buch XII: 2, 11 claudiae quae, 68, 1 vacabatur. Aus
Buch Xni: 31, 16 dumque, em. Puteolanus, 37, 18 uologese.
Aus Buch XIV: 22, 7 rumore, 61, 7 mutata quaeque, em.
Puteolanus, 63, 1 sodanda, em. Puteolanus, 64, 2 vitae Hein-
sius: vita. Aus Buch XV: 17, 14 diruta queque, em. Puteolanus,
65, 1 flavium, em. Bekker. Aus Buch XVI keine.
Andererseits sind folgende Varianten der beiden Handschriften
getilgt: I 76, 15 quoque Lipsius: quod, II 70, 9 maratus, IV
61, 2 et quae, VI 34, 13 derecta nos: direda, XI, 9, 4 resis-
tere, 11, ,5 is] Ms, 16, 23 parentes, 18, 14 milites 1 m., 23, 17
arce Acidalius: ara, 34, 16 respondü: Bt, 35, 17 uigüium,
Xn 23, 8 iis] is, 39, 13 defediones, sed 1 m. es in e coiT.,
60, 16 matJiios, XIII 3, 17 Nero] Nepro 1 m., 16, 4 ministri*,
28, 16 augeret corr. ex auderet ut videtur, 49, 2 duitate 1 m.,
56, 1.5 usipsos, XIV 12, 11 tactas, an ex tadae sunt?, XV
35, 9 dbredique.
Die Angaben über die Lesart des Mediceus finden wir ge-
ändert II 8, 13 angriuoriorum st. angriuariorum (Druckfehler?),
VI 29, 21 hortante st. hortantes, XI 16, 22 ai st. ac, XIV
3, 11 üla 8t. ülo, IG, 3 nati st. natis, 37, 7 teli Bt. tali, .58, 9
transissel st. Lransissent.
Im allgemeinen mag der Imtische Kommentar etwas kürzer
geworden sein als er früher war. Eine Reihe von Konjekturen,
die bisher in ihm verzeichnet waren, sind gestrichen, die die
Auffassung des Herausgebers charakterisierenden Zusätze öfters
gekürzt, Parallelstellon gestrichen (z. B. zu II 43, 21). Doch
sind auch wiederholt Parallolstellen dem Kommentar neu ein-
gefügt (I 25, 1. n 37, 1. m 35, 1. IV 20, 10. XI 18, 4.
XII 2, 12. 29, 2. XV 35, 6) und Verweisungen auf neuere
Hilfsmittel der Kritik und Erklärung hinzugekommen (z. B.
Madvigs Adversaria critica, Mommsens Römisches Staatsrecht,
G. Clemm, de breviloqu. Tac, das lexicon Taciteum, das Corpus
Inscriptionum Latinarum und die .Jahresberichte des Referenten,
deren der Herausgeber in dem kurzen Vorwort zu der neuen
Auflage freundlich gedenkt). Die Abkürzungen der Namen der
Urheber von Konjekturen sind unterblieben, die Ajigaben über
die ersten Urheber derselben revidiert und mehrfach berichtigt,
die Breviarien vor dem Text der einzelnen Bücher weggefallen.
Verbesserungsvorschläge, die zwar nicht in den Text auf-
genommen, aber dem Kommentar dieser Auflage neu eingefügt
sind, zähle ich, wenn ich die eigenen Vermutungen des Heraus-
gebers abrechne, etwa 75. Davon entfallen auf Nipperdey 11,
auf Urlichs 7, auf Job. Müller und Ritter je 6, auf Madvig 4,
auf Probst und Praramer (wie auf Muret, Agricola und Ernesti)
je 3, auf den Referenten (wie auf Rhenanus und Heinsius) zwei,
auf 19 andere Namen je eine. Es ist nicht ganz gleichgiltig
dies zu konstatieren; denn da der Herausgeber nur eine Auswahl
von Vermutungen mitteilt, so liegt in der Aufnahme und Nicht-
aufnahme zugleich ein Urteil über den Wert derselben.
Druckfehler finde ich im kritischen Kommentar zu II 24,
15. IV 11, 18. 32, 6. XII 47, 8. XHI 19, 16. XV 15, 1.
XVI 22, 3 (?).
Wir kommen nun zu dem Wichtigsten, den Abweichungen
des Textes dieser vierten Rekognition von der 9 Jahre vorher
erschienenen dritten. Ich zähle deren etwa 80. Mehr als ein
Drittel derselben bestehen in einem Zurückgreifen auf die
Überlieferung des Mediceus. Es sind folgende Stellen: 1. I
43, 12 vos quoque statt vosque (Nipperdey). 2. I 80, 4 variae
statt varie (Acidalius). 3. II 33, 15 ut statt ut sicut (Urlichs).
4. II 43, 21 insectandi statt insedans (Madvig, s. die dritte
Rekognition S. LTI) oder insedari (nach eigener Vermutung,
3. den comm. crit.). 5. III 49, 6 legerat statt iecerat (Weiss-
brodt). 6. III 50, 12 est statt sit (Madvig). 7. IV 12, 14
atque statt alifque (Madvig). 8. IV 14, 8 induxerant statt
induserant (Madvig, s. die dritte Rekognition S. LH). 9. IV
20, 10 proinde statt perinde (Beroaldus). 10. IV 33, 18 Bo-
manasve statt Bomanasne (Nipperdey). 11. IV 33, 21 reperies
statt reperias (Madvig) (ebenso schreibt Halm jetzt VI 22, 4
reperies mit M corr. statt reperias mit M). 12. IV 53, 7 ex
re publica statt ex se (Wurm) oder ea re (Madvig). 13. IV
73, 5 degressis statt digressis Beroaldus. 14. VI 12, 8 ma-
gistros statt magistrum (Sirker). 15. VI 12, 12 neque statt
neve (Ernesti). 16. VI 28, 17 Ms statt iis (Ritter). 17. VI
44, 7 iwopinqua stsitt propinquans (Madvig). 18. XI 8, 12 sui
quoque statt suique (Wurm). 19. XI 9, 10 iadunt statt faciunt
(Lipsius). 20. XT 23, 19 vulgarent ?,i2k\X vulgarentur (VlwYgets).
21. XII 2, 4 Britannicum, Odaviam statt Britannicum et Oc-
taviam (deteriores). 22. XII 40, 4 et statt est (Nipperdey).
23. XII 51, 4 quati statt quatitur (Heinsius). 24. XII 65, 14
habere statt haberi (Grotius). 25. agitur statt adigitur (dete-
riores). 26. XIII 26, 14 grave statt grave onus (Madvig).
27. Xni 26, 17 non mutavissent statt commutavissent (dete-
riores). 28. XIV 10, 17 poenam statt poenas (Nipperdey).
29. XIV 39, 1 1 rebus statt a rebus (Madvig). 30. XIV 54, 5
in statt [ot]. 31. XV 25, 12 ex(e)r.utio statt iurisdidio (Mad-
1461
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. November 1883.] 1462
vig). 32. XV 42, 2 und 44, 18 proinde statt perinde (deterio-
res). 33. XV 47, 5 immolare statt immolari (nach eigener
Vermutung). 34. XV 63, 2 fortitudinem statt formidinem. —
Man findet in diesem Verzeichnis auffallend häufig den Namen
Madvig. Es ist erfreulich, daß Halm jene Vorschläge dieses
Gelehrten, der allerdinf?s Einzelnes im Tacitus vortrefflich
emendiert hat, nach reiflicher Überlegung wieder aufgegeben hat.
An 25 von diesen 34 Stellen wird durch die Kückkehr zur
Überlieferung die Übereinstimmung mit dem Texte der Nipper-
deyschen Ausgabe hergestellt. In No. 3 und 22 wird die
letztere bei der nächsten Revision folgen (an der ersten Stelle
haben Joh. Müller und der jüngst verstorbene W. Clemm die
Überlieferung als unversehrt erwiesen ; an der zweiten ist auc-
taque—fama Nominativ und et apud hostes entspricht anako-
luthisch dem nachfolgenden atque illo augente audita); wahr-
scheinlich auch in No. 1 und 19 (an jener Stelle kann quoque
so erklärt werden: 'auch ihr Soldaten, nicht der Geist des
Drusus allein, habt die Sühne selbstthätig zu bewirken: thut.
dies, indem ihr euch trennt' u. s. w.; an dieser ist das schon
von Ernesti und Walther festgehaltene iaciunt neuerdings wieder
im lexicon Taciteum als richtig überliefert bezeichnet worden:
foedus repente iaciunt würde somit heißen 'sie werfen plötzlich
den Gedanken hin, einen Vertrag zu schließen', und zu diesem
Begriff paßt allerdings das folgende congressiqiie primo citnc-
tanter, dein complexi dextras apud altaria deum pepigere
etc. weit besser als das verfrühte foedus repente faciunt oder
iciunt). In No. 5. 10. 15 vermag ich die von Nipperdey gegen
die Überlieferung erhobenen Bedenken bis jetzt nicht zurück-
zuweisen; über No. 28 und 34 suspendiere ich mein Urteil.
Das Überlieferte ist mit einer Konjektur vertauscht an
folgenden Stellen: 1. I 30, 15 consederant (Rhenanus) statt
considerant. 2. H 8, 13. 22, 6. 24, 15 Ampsivarii (Giefers
und Nipperdey) statt Ängrivarii. 3. II 30, 9 uno (Kritz) statt
mi. 4. II 37, 1 quo (Rhenanus) statt quod. 5. II 48, 12
Virronem (Nipperdey) statt Varronem. 6. III 38, 12. 14.
VI 39, 1. 2 Trebellenus (vom Referenten in den Text gesetzt)
statt Trebellienus. 7. IV 59„17 animum (Pichena) statt animi.
8. VI 16. 11 pleM (Nipperdey) statt pleMs. 9. VI 45, 1 ad-
feät (Wurm) statt adficit. 10. XI 17, 9 ut inter (Lipsius)
statt inter. 11. XH 2, 1 fiUam (Muretus) statt familiam.
12. XII 13, 9 Herculis (deteriores) statt Herculi. 13. XU
14, 5 Adiaheno (J Fr. Gronov) statt Adiabenus. 14. XII 17, 4
belli (Ernesti) statt ut belli. 15. XH 27, 4 Blienum (Sirker)
statt Bhem. U: XII 27, 7 P. (Ritter) statt *. 17. XH
27, 9 alario, immittit (Döderlein) statt alario. 18. XH 58, 8
reddita (Nipperdey) statt redditur. 19. XIII 9, 7 prior ea de
causa (Muretus) statt p)riore de causa. 20. XIII 41, 16 fulgu-
ribusque (Puteolanus) statt fulgoribusque. 21. XIV 20, 20
munus melius (Prammer) statt munus. 22. XIV 38, 7 vasta-
tum (Ernesti) statt vastatur. 23. XIV 43, 14 praefedo (vom
Referenten vorgeschlagen) statt praefectus. 24. XV 12, 16
aspiceretur (Lipsius) statt apisceretur. 25. XV 43, 1 domus
perierant und 2 erectae (Lipsius) statt domui supererant und
ereeta. 26. XVI 23, 2 in quo (Nipperdey) statt in qua.
Von den genannten 26 Änderungen stimmen 18 zu der
jetzigen Nipperdeyschen Fassung; die letztere wird Halms Vor-
gange nächstens folgen in No. 9 (denn ein praes. histor. ist
nach den Parallelstellen hier unmöglich), 11 (wo schon Nipper-
dey selber geneigt war, fiUam zu schreiben, und sein Versuch,
familiam zu rechtfertigen, nicht aufrecht erhalten werden darf),
21 (wo in der neuesten Auflage der Nipperdeyschen Ausgabe
die von Halm aufgenommene Vermutung Prammers bereits
empfohlen ist), 23, vielleicht auch in No. 10 (wo der Zusatz
inter barbaros ohne das von Lipsius eingesetzte ut ziemhch
nichtssagend ist) , 24 und 25 (wo man allerdings in der von
Lipsius hergestellten Fassung domus lieber entbehren würde).
Nur in No. 7 läßt sich meines Erachtens die Überlieferung auf-
recht erhalten, wenn man erectum et fidentem animi ostenderet
vergleicht mitT 35 promptos ostentavere (y^o fvemdh promptas
überliefert ist).
Es folgen endlich die Stellen, wo eine Vermutung mit
einer andern vertauscht ist: 1. I 34, 2 Sequanos (Beroaldus)
statt seque et (Haase). 2. II 80, 16 subitum in usum (Döder-
lein) statt ad subitum usum (Weissenborn). 3. III 43, 4 ut
nobilissimam (Bezzenberger) statt noUlissima (Haase). 4. VI
31, 19 iuf] sponte (Joh. Müller) statt [ut] genus. 5. XI 8, 6
nam Gotarzes inter (Döderlein) statt nam inter Gotarzem
Gotarzis (Madvig) und [qui] (Halm) statt quvn (Madvig). 6. XI
18, 4 auxiliare Stipendium (Bipont.) statt auxiliaris et diu
(Puteolanus). 7. XI 23, 18 qui suh Capitolio et arce Bomana
manibus eorundem prostrati sint (Dräger und Freinsheim) statt
qui capitolio et arce Bomana * * manibus eorundem perussent.
8. XII 32, 2 in Oeangos (vom Referenten zuerst in den Text
gesetzt) statt in Decangos (Bezzenberger). 9. XII 56, 4 trans
(Urlichs) statt uls (W. A. Becker). 10. XHI 35, 3 castrorum
(Bötticher) statt castrorum Bomanorum (Nipperdey). Ii. XHI
42, 22 ac domi (Jac. Gronov) statt agendo (Döderlein). 12.
XIV 9, 8 se ipse (Nipperdey) statt ipse se (Ernesti). 13. XIV
16, 3 erat (Halm) statt ars erat (Halm). 14. XIV 28, 2 quod
(Puteolanus) statt quoniam (Haase). 15. XIV 28, 6 si (Halm)
statt ii (deteriores). 16. XIV 29, 15 vada (J. Fr. Gronov)
statt vado (vulg.). 17. XIV 58, 12 dum-esset (eine Vermutung
des Referenten) statt sontium—ex (Halm). 18. XV 36, 14
in re publica (Wurm) statt apud se (Halm). 19. XVI 15, 5
corporis robore (Beroaldus) statt vi corporis (Wurm).
An 10 von diesen 19 Stellen findet sich bei Nipperdey
dieselbe Lesung wie die jetzt von Halm gewählte. Auch in
No 2, 6 (denn die ParallelsteUe II 52 hebt jeden Zweifel),
10 (da bei der alten Lesart Bomanorum ein überflüssiger
Zusatz wäre) und vielleicht in No. 18 werde ich mich bei der
nächsten Revision an den jetzigen Text Halms anschheßen
Bei No. 15 und 16 ist die Entscheidung schwer zu treffen, und
die Stellen No. 4, 7 und 13 sind so schwierig, daß hier eine
Übereinstimmung der Ausgaben wohl noch lange auf sich wird
warten lassen. .
Eine ganze Reihe eigener Vermutungen hat Halm m dem
commentarius criticus der neuen Recognition nicht wiederholt.
Es sind Vorschläge zu IV 3, 4. XI 4, 7. 6, 7. 8, 7. XII 14,
22 15 10. 28, 7. XIH 56, 1. 57, 10. XIV 12, 11. 48, 8.
XV 50, 19. 69, 4. 72, 9. XVI 11, 11. Sie werden nun, von
ihrem Urheber selber aufgegeben, — sämtlich wohl mit Recht ~
in Vergessenheit geraten. Drei derselben (XII 28, 7. XIII 56,
1. XV 50, 19) verstoßen außerdem gegen die Gesetze der
taciteischen Wortstellung.
Dagegen finden wir jetzt folgende neue Vermutungen Halms
im kritischen Kommentar: 1. II 25, 6 indicarat statt indicat.
1463 [No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.] 1464
2. III 26, 9 eae statt hae. 3. XI 38, 13 tristitiis multis
secutis. 4, XII 45, 17 Pharasmanen. 5. XIII 9, 1 Vologesen.
6. XIV 10, 17 tamquam statt quasi. 7. XV 37, 19 visi et. 8.
XV 74, IQ ad omen dirum. Diese Vorschläge sind alle nicht
sehr einschneidend: der gefälligste ist No. 1, der am wenigsten
befriedigende No. 3.
Indessen ist die Kritik des Annalentextes mit dieser neuen
Eekognition natürlich noch bei weitem nicht abgeschlossen.
Es sei mir gestattet, bei dieser Gelegenheit auf einige Stellen
des ersten Teiles der Annalen hinzuweisen, über die entweder
das entscheidende Wort noch nicht gesprochen ist oder über
deren Richtigkeit ich trotz des Stillschweigens aller Erklärer
und Herausgeher ein Bedenken nicht unterdrücken kann.
1. I 42: divus Julius . . . divus Augustus vultu et
easpectu Äctiacas legiones exterruit: nos ut nondum eosdem, ita
X Ulis ortos si Kispaniae Suriaeve miles aspernaretur, tarnen
mirum et indignum erat, primane et vicensima legiones, illa
signis a Tiberio acceptis, tu tot proeliorum socia, tot praemiis
aucta, egregiam duci vestro gratiam refertis? Hier kann egre-
giam in der Frage nicht richtig sein. Sehr gut wäre der
Ausruf: Egregiam duci vestro gratiam refertis! Aber was soll
dann mit dem Vorhergehenden werden? M. Seyffert, der aucta
tarn egregiam vorschlug, hatte dieselbe Empfindung, daß das
nackte egregiam anstößig sei. Aber es ist außerdem wohl ein
hanc notwendig: Jianc tarn egregiam (so daß anctci hinter aucta
ausgefallen wäre). Am besten freilich wäre es, wenn es scharf
und präcis hieße: hanc duci vestro gratiam refertis? Aber,
wie die Dinge eimnal liegen, läßt es sich nicht wahrscheinlich
machen, daß Tacitus so geschrieben habe.
2. I 48 : maiorem legionum partem. Es ist nur von zwei
Legionen die Eede, und legionariorum zu schreiben läge daher
immerhin nicht fern. Um legionum zu schützen, kenne ich nur
eine, nicht ausreichende ParallelsteUe; III 21 velocissimos le-
gionum.
3. I 49 : clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto;
cetera fors regit. Tacitus giebt hier die Gedanken derer, die
dem Blutbade im Lager zuschauen, als die seinigen. Ich ver-
stehe aber cetera nicht. Denn was heißt: 'Geschrei, Wunden,
Blut aUen wahrnehmbar, die Ursache im Verborgenen;
alles Übrige (also außer der Ursache) ist dem Zufall preis-
gegeben?' Ist cetera vielleicht aus cuncta verderbt? Die von
Nipperdey aus Sali. Jug. citierte Parallelstelle (51, 1 fors
omnia regere) würde diese Vermutung stützen.
4. II 39. Was heißt obscuro diei? Man hat wohl meist
gedacht 'in der Morgen- oder Abenddämmerung.' Aber auch
so ist der Ausdruck höchst auffallend und H. IV 50 obscuro
adhuc coeptae lucis ist merklich verschieden. H. II 14 finde
ich ohscurum noctis und A. II 21 sero diei. Danach läge es
nahe obscuro <noctis aut sero> diei zu schreiben. Man könnte
auch denken an obscuro <deficientis> diei nach XV 44 ubi
defecisset dies.
5. II 44: sed Hucbi praetendebantur auxilium adversus
Cheruseos orantes; nam discessu Romanorum ac vacui externa
metu gcntis adsuetudine et tum aemulatione gloriae arma in
He verteraM. Vis nationum, virtus ducum in aequo etc. Als
Subjekt zu verterant sind durch gentis und in se 'die Ger-
manen' indiciert, während vorher von den Sueben die Rede
ist, die nachher zusammen mit ihren Gegnern, den Cheruskern, I
durch nationum bezeichnet werden. Man muß wohl annehmen,
daß Tacitus diesen Subjektswechsel durch den Zusammenhang
und namentlich durch das Wort gentis genügend angedeutet
zu haben glaubte ; denn statt des allerdings entbehrlichen, aber
dem Gebrauche des Tacitus nicht widersprechenden ac etwa
Germani einzusetzen, wäre doch wohl zu kühn.
6. III 35 : Bespondit Blaesus specie recusantis, sed neque
eadem adseveratione, et consensu adulantium haut iutus est
(Halm haut adiutus est). Nipperdeys Erklärung von haut iutus
est = 'er ward gehindert', 'seine scheinbare Weigerung wurde
besiegt' befriedigt mich als zu künstlich jetzt nicht mehr.
Einfacher ist es mit J. Fr. Gronov adiutus est (ohne haut)
zu schreiben : 'er wurde in seiner wahren Absicht (nämlich an
zunehmen; denn seine Ablehnung war erheuchelt) durch die ein-
hellige Schmeichelei der Senatoren unterstützt.' Die Schmeichelei
machte es ihm leicht, die Maske abzuwerfen.
7. III 46. Wenn voluptatibus opulentes nicht heißen
kann 'durch Genüsse verweichlicht,' was mir sehr zweifelhaft
ist, so sehe ich keine Möglichkeit, das Überlieferte zu halten.
Eine nahe liegende Änderung wäre voluptatibus affluentes (oder
afluentes).
8. IV 1 0 : m fraude captum (Hdsch. cum, captum Muretus,
Beroaldus tum, Heinsius deceptum). Man kann auch an illectum
denken nach H. IV 57 fraude illectus.
9. IV 19: conscientia . . . et uxor Sosia arguebantur.
So liest man jetzt allgemein. Aber der Mediceus hat uxor
socia, und dies ist, da die Gemahlin des Silius schon am An-
fange des Kapitels mit vollem Namen genannt ist, nicht zu
verwerfen. Sie war beschuldigt, an dem unmittelbar vorher
genannten Vergehen (victoria per avaritiam foedata; vergl. was
sogleich folgt: nec dubie repetundarum criminibus haerebant)
beteiligt zu sein, und ihre Beteiligung bildete zugleich für
ihren Mann einen besonderen Anklagepunkt.
10. IV 22: reus frustra temptato ferro venas praebuit
exsolvendas. Ist hier hinter ferro vielleicht liberto oder servo
ausgefallen?
11. IV 51: his partae victoriae spes et, si cedant, in-
signitius flagitium, Ulis extrema iam salus et . . . lamenta
addunt animos. Es verdient bemerkt zu werden, daß dieser
Satz den Leser in arge Verlegenheit setzt. Denn partae vic-
toriae kann weder Genetiv sein, da partae victoriae spes ein
unverständlicher Ausdruck wäre, noch Nom. plur., da dann
spes in sehr unbequemer Weise die beiden Subjekte victoriae
und flagitium trennen, auch als Objekt neben dem nachfolgenden
animos störend und überflüssig sein würde. Es müßte denn
flagitium neben spes als Objekt gefaßt werden.
12. IV 55: aiictamque adhuc Lydorum opulentiam missis
in Oraeciam populis, cui mox a Pelope nomen. Urlichs Ver-
mutung, daß die echte Lesart in insulam sei, welche durch das
Glossem in Oraeciam verdrängt wäre, hat viel für sich. Aber
populis ist auffallend. Könnte es aus colonis verderbt sein?
13. VI 15: Gassius plebeii Bomae generis, verum antiqui
honoratique, et severa patris disciplina eductus facilitate saepius
quam industria commendabatur. Das Impf, commendabatur
zeigt, daß dieser Satz nicht eine absolute Aussage über den
Cassius enthält, d. h. gewissermaßen das Facit aus seinem bis-
herigen Leben zieht, sondern die Momente angiebt, die den
Tiberius bei seiner Wahl bestimmten. Daher ist saepius un-
1465
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.] 1466
verständlicli, wenn man nicht etwa annimmt, daß gesagt werden
soll: 'er empfahl sich dem Tiberius durch eine im Verhältnis
zu der industria öfter bewiesene facüitas: Wem dies nicht
behagt, der muß saepius emendieren. Plus : . . commendabatur
ergiebt sich leicht; der erste Teü des Wortes kann gestrichen
oder als ein Rest von Gaesari oder von sua angesehen werden.
14. VI 22 ist sapientissimos veierum quique sedas eorum
aemulantur überliefert. Ich sehe keinen rechten Grund, sedas
in sedam zu ändern, wie man allgemein gethan hat.
15. VI 26: haud multo post Gocceius Nerva, continuus
prinäpi, omnis divini humanique iuris sciens. Uberliefert ist
prindpis; continuus prindpi in dem Sinne von 'beständiger Be-
gleiter des Kaisers' ist hart und ohne rechte Analogie. Omnis
ist entbehrlich, wie die entsprechenden Ausdrücke IV 38 und
III 70 neben dem negativen omnis liumani divinique iuris
expers H. II 91 zeigen. Danach wäre vielleicht continuus
prindpi comes, divini humanique iuris sciens zu schreiben.
16. VI 28 sacrum Soli id animal et ore ac distindu
pinnarum a ceteris avibus diversum consentiunt qui formam
eius effinxere (so schreibt Halm richtiger mit Pichena, als
Nipperdöy mit Beroaldus .definiere: die Hdschr. hat effinere).
Wenn wir demnach an Abbildungeij , nicht an Beschreibungen
zu denken haben, so muß man die ersten Worte sacrum Soli
id animal von den folgenden durch Interpunktion trennen und
zu ihnen nicht esse, sondern est ergänzen.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Theologisclie Litteraturzeitnng 1883 No. 20 (6. Oktober).
Recension (S. 457—471) von Birt, Das antike Buch-
wesen etc. Berlin, Hertz 1882. Sehr eingehende, besonders mit
Rücksicht auf das neue Testament angestellte Besprechung, welche
zum Teil zu anderen Resultaten führt. G. Heinrici.
Philologisclie Rundschau No. 42 (20. Oktober 1883).
Recensionen: S. 1313-18. Soplioclis Antigene. Scholarum
in usum ed. Fr. S chubert. k Prag, Tempsky & Freytag 1883.
H. Müller erkennt manches als gut an, gegen einzelne Lesarten
macht er Einwürfe. — S. 1318 -1326. Aristoxenus von Tarent,
Melik und Rhythmik des klassischen Hellenentums. Übersetzt
und erläutert durch R. Westphal. Leipzig, Abel 1833. 'Reich
an neuen, überraschenden Aufstellungen', aber 'die Mehrzahl der
Ergebnisse wird einer strenger Kritik nicht standhalten'. 'Der
klarste Nutzen wird auch hier darin bestehen, daß Westphal als
origineller und kühner Denker für alle seine Mitforscher eine
Fülle von Anregung bietet, für die sie ihm dankbar sein dürfen'.
Felix Vogt in Paris. — S. 1326— 1331. L.Bauer, Das Verhältnis
der Punica des C. Silius Italiens zur dritten Dekade
des Livius. Erlangen 1883. Die Studie ist recht lesenswert.
C. Vollmer. — S. 1331—40. Anton Marx, Hülfsbüchlein für
die Aussprache der lateinischen Vokale in positions-
losen Silben. Berlin, Weidmann 1883, Das Buch ist mit
Freuden zu begrüßen. Tegge. — S. 1340—42. Karl Hunrath,
Über das Ausziehen von Quadratwurzeln bei Griechen
und Römern. Hadersleben 1883. Die Schrift enthält „manches
Interessante und Wissenswerte". E. Weifsenborn. — S. 1342—44.
A. Becker, De Rhodiorum primordiis. In den Comm. Je-
nens, n 88—136. Leipzig, Teubner 1882. „Gründliche und in
gewandtem Latein abgefaßte Dissertation". Zurborg.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 40 (6. Oktober).
Recensionen: S. 1388-1391. Briefwechsel zwischen
August Böckh und Karl Otfried Müller. Leipzig, Teubner
1883. 'Ein kostbares Vermächtnis'. M. Hertz. - S. 1392-1394.
Theophanis Chronographia. Ree. Carolus de Boor. Vol. I.
Textum graecum continens. Leipzig, Teubner 1883. De Boor ist
in der Erforschung des handschriftlichen Materials unermüdlich
gewesen; das Werk ist sehr interessant. Sfyr. P. Lambros.
MteiluDgen flkr Yersammlnngen.
Verhandlungen der zweiten Direktoren-Ver-
sammlung in der Provinz Schleswig -Holstein.
(Berlin, Weidmann. 1883. VUI u. 237 S. 8°, 4 Mk.)
Unter dem Vorsitz des Provinzial-Schulrates Dr. Kopke
tagte die 2. Versammlung der Direktoren und Rektoren der
Provinz Schleswig -Holstein, denen sich die Hamburger und
Lübecker KoUegen angeschlossen hatten, am 18. und 19, Mai
in Kiel.
Es wurden 2 Themata behandelt. 1. Welches Zeitmafs
ist für die verschiedenen Klassen höherer Schulen als Maximum
für die häuslichen Arbeiten anzusehen und in welcher Weise hat
die Schule dafür zu sorgen, dafs dasselbe nicht überschritten
iverde? Das Referat über diese Frage hat Gymnasial-Di-
rektor Lorenz-Meldorf, das Korreferat Rektor Dr. Zietzsch-
mann, jetzt Direktor des Realgymnasiums in Mülheim a. d. Ruhr,
verfaßt; jenes umfaßt S. 1-98 und schließt mit 21 Thesen,
dieses geht bis S. 117 und endet gleichfalls mit 21, unter
8 Gruppen verteilten Thesen. Das Protokoll über diesen in
der ersten Sitzung (18. Mai) beratenen Gegenstand reicht von
Seite 191—212, Das Resultat der Abstimmungen führte zu
folgenden Thesen (S. 211 f):
1 Häusliche Schularbeiten sind für die Erfüllung der Auf-
gabe der Schule unentbehrlich. - 2. Eine richtige Würdigung des
Endzweckes der Schule veranlaßt dieselbe, nicht alle für Geistes-
arbeit verfügbare Zeit und Kraft der Schüler für direkt von ihr
gestellte Aufgaben in Anspruch zu nehmen. - 3. Das Zeitmaß
für die von der Schule zu stellenden häuslichen Aufgaben wird
beschränkt durch die Forderung: a) daß der Schüler allmählich
zur Gewinnung freien geistigen Interesses und zur Entwicklung
seiner individuellen Anlagen und Neigungen geführt werde; b) daß
der Schüler körperlich gesund und frisch bleibe. — 4. Die über-
bürdungsklagen, insofern sie die Herbeiführung von Krankheiten
durch die Schulanstrengung behaupten, treffen nachweislich zu
einem sehr großen Teile die Schule gar nicht. Wie weit sie die-
selbe treffen, wird erst dann nachgewiesen werden können, wenn
reicheres und zuverlässigeres statistisches Material als bisher her-
beigeschafft ist. - 5. Die Überbürdungsklagen, insofern sie eine
übermäßige Inanspruchnahme der freien Zeit der Schüler behaupten,
haben zu einem großen Theile ihren Ursprung in Verhältnissen,
die außerhalb der Schule liegen, namentlich: a) in Verkennung der
Aufgabe der Schule seitens der Angehörigen; b) in falscher An-
wendung der schulfreien Zeit; c) in unzweckmäßiger Einteilung
der Zeit zur Anfertigung der häuslichen Arbeiten. — 6. Zuzugeben
aber ist die Möglichkeit, daß eine übermäßige Belastung der
Schüler durch Hausaufgaben durch die Schule veranlaßt werde. —
7. Das aufzustellende höchste Zeitmaß kann nur ausdrücken, was
im allgemeinen angemessen und zweckmäßig, nicht was für
jeden Schüler notwendig ist. — 8. Als das im allgemeinen zweck-
mäßige höchste Zeitmaß für die obligatorischen Hausarbeiten
von Schülern auch mittlerer Begabung sind anzusehen täglich
1467 [No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [17. November 1883.] 1468
durchschnittUch für VI und V l'/j St., für IV und III 2^^ St., für
II und I 3 Stunden, a) Die Sonntage sind bei Stellung der Haus-
aufgaben als nicht zur Arbeit bestimmt za betrachten; b) eigent-
liche Ferienarbeiten sind nicht aufzugeben. — 9. Der Schwerpunkt
des ganzen Unterrichts muß in den Lehrstunden liegen; was bei
einer energischen Benutzung derselben in ihnen abgemacht werden
kann, das muß auch in ihnen abgemacht werden. — 10. Alles für
Hausarbeit Aufgegebene muß aus der Natur des in der Lehrstunde
Behandelten mit einer gewissen Nötigung hervorgehen, so daß es
die Behandlung des Gegenstandes, welche in der Lehrstunde statt-
fand oder stattfinden soll, in irgend einer Weise ergänzt und unter-
stützt. — 11. Der Unterrichtsstoff werde in Fachkonferenzen sorg-
fältig gesichtet und auf das >für die humanistischen Zwecke der
Schule wirklich Notwendige beschränkt. — 12. Das einmal Ge-
lernte werde vor Vergessenwerden geschützt. — 13. Jede Aufgabe
muß sowohl im allgemeinen dem Bildungsstande des Schülers ent-
sprechen als auch soweit wie nötig, damit der Schüler sie ohne
zu große Schwierigkeiten lösen könne, in der Lehrstunde vor-
bereitet werden. — 14. Der präparatorischen Thätigkeit der Schüler
für die fremdsprachliche Lektüre ist, namentlich bei Einführung
in einen neuen Schriftsteller, in einer den verschiedenen Klassen-
stufen entsprechenden Weise im Unterrichte vorzuarbeiten. —
15. Es ist wünschenswert, einen Teil der Lektüre auf allen
Stufen ohne häusliche Vorbereitung übersetzen zu lassen. — 16. Aus
Übungsbüchern ist in unteren und mittleren Klassen in der Regel
nur Wiederholung der in der Klasse übersetzten Übungsstücke zu
fordern. — 17. Die schriftlichen häuslichen Übungen beschränken
sich ausschließlich auf folgende: a) kleine Rechenübungen, welche
lediglich dem Zwecke dienen, die Schüler an eine bestimmte Form
der schriftlichen Fixierung zu gewöhnen; b) fremdsprachliche
Exercitien; c) Aufsätze im sprachlichen Unterrichte; d) mathema-
tische und beziehungsweise physikalische und chemische Aufgaben.
— 18. Zu vermeiden sind alle häuslichen Arbeiten, die keinen
Bildungswert haben und bloß mechanischer Natur sind, wie z. ß.
eigentliche Strafarbeiten und Paradigmenschreiben. Ebenso sind
Ausarbeitungen des in der Stunde Vorgetragenen zu vermeiden
und Abschriften auf das Notwendige zu beschränken.
Als zweites Thema war die Aufgabe gestellt: Ist es für
Realschulen I. Ordnung (Realgymnasien) durchweg, hezw. unter
gewissen Umständen als wünschenswert zu bezeichnen, dafs in
den letzten Jahren des Schidkursus durch Herstellung getrennter
Abteilungen den Schülern Gelegenheit geboten werde, einzelne
Unterrichtsfächer der Anstalt eingehender zu betreiben und
dafür andere mehr znrücktreten zu lassen? — In welcher
Klasse wird an denjenigen Schulen, für welche eine solche
Teilung beliebt wird, dieselbe am zwechmäfsigsten zu beginnen,
und nach welchem Lektionsplan uird sie durchzuführen sein?
Das Referat stammt von Direktor Dr. Müller-Flensburg und
reicht von S. 118—158. Gegen die Bifurkation der oberen
Klassen gerichtet, hat der Ref. seine Bedenken in 6 Haupt-
thesen vereinigt, von denen die erste wieder in 3 prinzipielle
und 5 pjraktische zerfällt. — Das Korreferat rührt vom Di-
rektor Heß -Altona her und reicht bis S. 190. Nicht so stark
wie Ref. gegen die Bifurkation der oberen Klassen in den
Realgymnasien eingenommen, verfehlt doch auch der Korref
nicht, auf manche Unzuträglichkeiten hinzuweisen. Er hat
seine Ansicht auf einen knappen Ausdruck in 11, S. 189 f. ab-
gedruckten Thesen gebracht.
Diese Frage beschäftigte die Versammlung am 2. Sitzungs-
tage (19. Mai). Die Debatte war sehr lebhaft und gewann ein
besonderes Interesse dadurch, daß Dr. Friedländer, Direktor
der Realschule des Hamburger Johanneums, wo die Bifurkation
der oberen Klassen zuerst ins Leben getreten ist, persönlich
anwesend war und seine Ansichten zu begründen Gelegenheit
nahm. Das Protokoll über diese Sitzung (S. 213— 237) stellt
am Schlüsse (S. 236 f.) das Resultat der Beratung in folgenden,
durch die Majorität angenommenen Thesen zusammen:
l. Es ist aus verschiedenen Gründen für die Realgymnasien
nicht durchweg wünschenswert, ja nicht einmal möglich, in den
letzten Jahren des Schulkursus getrennte Abteilangen herzustellen,
durch welche den Schülern Gelegenheit geboten wird, einzelne
Unterrichtsfächer eingehender zu betreiben und dafür andere mehr
zurücktreten zu lassen. — 2. Es empfiehlt sich überhaupt nach
Neuordnung der Realschullehrpläne nicht, die Herstellung der Bi-
furkation mit besonderem Eifer zu betreiben. — 3. Eine solche
Bifurkation kann aber gebilligt werden, wenn a) die getrennten
Abteilungen sich organisch an die vorhergehenden Klassen an>
schließen; b) der Lehrplan jeder Abteilung durch die obligatorischen
Lehrstunden ihren Schülern die erforderliche allgemeine Bildung
in Aussicht stellt und nur ganz wenige fakultative Lehrstunden
enthält; c) die Zahl der Schüler beider Abteilungen hinlänglich
stark zu werden verspricht (so daß jede Abteilung etwa aus
mindestens 10 Schülern besteht); d) nach ausreichender Befriedi-
gung der anderen Bedürfnisse der Anstalt noch genügende Mittel
vorhanden sind, jene Bifurkation Jahre lang aufrecht zu erhalten;
e) entweder die getrennten Abteilungen besondere Klassen bilden,
oder die Disciplin der Anstalt so gut ist, daß die aus der zeit-
weiligen Kombination der Abteilungen entstehende Unruhe dem
Unterrichte und der Zucht nicht nachteilig zu werden droht. —
4. Die Bifurkation wird, wenn sie an frequenten Anstalten ein-
geführt werden soll, am besten mit der Ober-Sekunda beginnen,
an minder besuchten Anstalten ist sie auf die Prima zu be-
schränken. — 5 a) Es ist, unter obigen Voraussetzungen, didaktisch
und pädagogisch gerechtfertigt, in den oberen Klassen der Real-
gymnasien eine mathematisch -naturwissenschaftliche und eine
sprachliche Abteilung zu trennen, b) Die mathematisch -natur-
wissenschaftliche Abteilung muß dann in Mathematik und Natur-
wissenschaften im allgemeinen dasselbe Ziel erreichen wie die
Oberrealschule, im Französischen und Englischen in der gramma-
tischen Durchbildung im einzelnen, ferner in der stilistischen
Fertigkeit, hinter den entsprechenden Schülern des Realgymnasiums
zurückbleiben, nicht aber in der Lektüre, c) Die sprachliche Ab-
teilung, in der das Französische und Englische, unterstützt durch
das Lateinische, die hauptsächliche Unterrichtsgruppe abgeben,
muß in jenen modernen Sprachen weiter vorschreiten als die ent-
sqrechenden Schüler des Realgymnasiums, in Mathematik und
Naturwissenschaften dasselbe leisten wie die entsprechenden
Schüler des Gymnasiums.
Wir empfehlen unsern Lesern besonders die erste Frage.
In den beiden Referaten ist eine Fülle von Erfahrungen auf-
gespeichert. Bei der eminenten Bedeutung dieses Gegenstandes
für die Praxis wird es gewiß manchem erwünscht sein, sich
gründlich darüber zu informieren.
Rachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Francis Gramer P e n r o s e , der bekannte englische Architekt,
welcher bereits 1848 in Athen den Baustil des Parthenon studierte und
von 1851—1853 seine bemerkenswerten Untersuchungen über die
von den griechischen Baumeistern angewendeten Kurven veröffent-
lichte, ist neuerdings von der archäologischen Gesellschaft in
1469
[No. 46.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[17. November 1883.] 1470
London nach Olympia gesandt worden, um die Eaumverhältnisse
und die architektonischen Details des Zeustempels zu untersuchen.
Er hat daselbst auf eigene Kosten am 15. Oktober Ausgrabungen
begonnen und in der Tiefe von einem Meter eine Säulenbasis und
ein Säulenkapitäl gefunden. Weitere Resultate werden noch er-
wartet.
Dem Königl. Münzkabinet in Athen sind von Georg Babeas
59 antike griechische, byzantinische und römische Münzen geschenkt
worden; es sind 9 silberne, 25 eherne, 24 bleierne und eine aus
Thon. ^
Personalien.
Preufsen. Se. Maj. der König haben Allergnädigst geruht:
den Oberlehrer am Gymnasium zu Arnsberg, Hermann Gruchot,
zum Königlichen Gymnasial -Direktor zu ernennen; sowie dem
ordentlichen Professor in der philosophischen Fakultät der Friedrich-
Wilhelms - Universität zu Bonn, Dr. Hermann Usener, den Cha-
rakter als Geheimer Regierungs-Rat, dem Gymnasial-Oberlehrer a. D.
Dr. phil Meyer zu Trier den Roten Adler- Orden vierter Klasse,
sowie dem Gymnasial-Oberlehrer a. D. Dr. Boeger zu Königs-
berg N.-M. den Königlichen Kronen-Orden vierter Klasse zu ver-
leihen und der Wahl des Gymnasial -Direktors Max Treu in
Ohlau zum Direktor des Friedrichs- Gymnasiums in Breslau die
Allerhöchste Bestätigung zu erteilen.
Der Dr. Otto Puchstein aus Labes i. P. ist zum Assistenten
bei der Sammlung der antiken Skulpturen und Gipsabgüsse der
Königlichen Museen zu Berlin ernannt worden. Dem Gymnasial-
Direkter Gruchot ist die Direktion des Gymnasiums zu Brauns-
berg übertragen worden. Den Oberlehrern am Gymnasium zu
Eisleben, Dr. Knaut und Dr. Gröfsler, dem Prorektor am Real-
gymnasium in Perleberg, Dr. Schröer, dem Prorektor am Gym-
nasium in Wittstock, Teichmüller, und dem Oberlehrer am Gym-
nasium in Neu-Ruppin, Stier, ist das Prädikat Professor beigelegt
worden.
Die Wahl des Oberlehrers vom Fürstlichen Gymnasium zu
Sondershausen Dr. Reimer Hansen, zum Oberlehrer des Real-
Progymnasiums zu Oldesloe ist genehmigt worden.
Der Magistrat zu Berlin hat zum Direktor des Humboldt-
Gymnasiums an Stelle des verstorbenen Direktors Dr. Schottmüller
den bisherigen ersten Oberlehrer dieser Anstalt, Professor Dr. Lange,
gewählt. Derselbe war seit zwei J^ahren Vertreter des verstorbenen
Direktors während dessen langer Krankhoit»
Der Schulamts-Kandidat Spirgatis ist seit dem 1. Oktober
zum ordentlichen Lehrer am städtischen Leibniz-Gymnasium zu
Berlin ernannt worden.
An der Universität Oxford ist, eine Art außerordentlicher Pro-
fessuren eingeführt worden. Zunächst sind Herr Kobinson Ellis
für das Lateinische, Herr Ingram Bywater für das Griechische
und Herr W. W. Capes für alte Geschichte ernannt worden.
Ihre Kurse sollen aus täglichen Vorlesungen bestehen.
George Perrot ist zum Direktor der Ecole normale superieure
in Paris an Stelle von Fustel de Coulanges ernannt worden;
letzterer hat den Titel eines Ehren-Direktors der Anstalt erhalten.
Bibliographie.
Appel, E., de genere neutro intereunte in lingua latina. (gr. 8.
121 S.) Erlangen, Deichert. 2 M, 40
Arnold , B., griechische Sagen u. Märchen. Für das gebildete
Publikum frei erzählt. 1. Hft. Echo u. Narkissos. Aphrodite u.
Adonis. (gr. 8. 48 S.) Göttingen, Vandenhoeck. 1 M.
Baude, L., Mitologia per i giovinetti. Treves, Milano. 16. VIII,
240 p, con 117 disegni.) 2 L.
Bauer, W., Übungsbuch zum Ubersetzen aus dem Deutschen ms
Griechische. 1. Tl. Formenlehre. 2. Abtlg.: Lehrstoff der 5. La-
teinklasse, nebst Vokabular. [1. Hft.: Das unrege Imaas. Verbum
auf 03,1 7. Aufl., nach dem Tode d. Verf. m. e Vokabular hrsg.
V. A. Brunner. (gr. 8. IV u. S. 91-144 u. Vokabular 19 S.)
Bamberg 1884, Buchner.
Beiheft zum Militär-Wochenblatt. Hrsg. v. Oberst v. Lob eil.
1883. 7. Hft. gr. 8. Berlin, Mittler & Sohn. ^l-^}'
Inhalt: Casars Kommentarien u. ihre literarische u. kriegswissenschaftliche
Folgewirlsung. Von Maj. Max Jahns. (S. 343—386.)
Beitrmje zur historischen Syntax der griechischen Sprache. Hrsg.
V. M.' Schanz. 2. Bd 1. Hft. [Der ganzen Reihe 4. Hft.] gr 8
Würzburg 1884. Stuber. 3 M. (L u II, 1.: 8 M.)
Inhalt: Entwickelungsgeschichte der Absichtssätze. Von Studienlehr. Vb.
Weher, i. Aht.: Von Homer bis zur attischen Prosa. (Vll, id» o j
Berak, T/i., griechische Litteraturgeschichte. 2. Bd., aus dem
Nachlaß hrsg. v. G. Hinrichs. (gr. 8. XI, 544 SO Berhn
Weidmann. 6 M. (1. u. 2.: 15 M.)
Bernardi, C, e Lessona, 31., Crestomazie latine ad uso delle
scuole ginnasiali. 16. Milano, Treves.
Parte I, per il 1. anno. IV, 211 p. I L. bO
Parte I, per il 2. anno. VHL 95 p. J'^l^-
Parte II, per il 3. anno. IV, 167 p. 1 L. 30
Parte HI, per il 4. anno. IV, 237 p. 1 L. 60
Parte IV, per il 5. anno. IV, 199 p. IL. bü
mrt, Ih., de participiis quae dicuntur perfecti passivi. (gr. 4.
24 S.) Marburg, Elwert. «0
BuecJieler, F., Umbrica, interpretatus est F. B. (gr. 8. VI, 223 S.^
Bonn, Cohen. * ^.
Cicero' s ausgewählte Reden. Erklärt v. Karl Halm. 7. Bdchn
Die Reden f. L. Murena u. F P. Sulla. 4. verb. Aufl., besorgt
V. G. Laubmann. (gr. 8. VII, 139 S.) Berlin, Weidmann. 1. 20
_ de natura deorum libri tres. With introduction and commentary.
By J B. Mayor. Vol. H. Together with a new collation ot se-
veral of the english mss. by J. H. Swainson. (gr. XXiil,
319 p.) Cambridge, University Press. Lwdbd. 12 M. ou
CollectiouSpemann, m.Bsind: Sophocles; Werke. 2. Bd. An-
tiaone. — Aias. — Elektra. Uebers. u. eingeleitet vonV. Ptann-
schmidt. (8. 251 S.) Stuttgart, Spemann. J M.
CoUignon, M., Mythologie figuree de la Grece. (8. 360 p. avec
131 fig.) Paris, Quantin. ^ ^^cs.
Demosthenes ausgewählte Reden. Erklärt v. A. Westermann.
1 Bdchn: fl— HL] Olynthische Reden. [IV.] 1. Rede gegen Phi-
lippos. [V.] Rede vom Frieden. [VI] 2. Rede gegen Philippos.
rVIIIl Rede üb. die Angelegenheiten im Chersonesos. [IX.J
3 Rede gegen Philippos. 8. verb. Aufl , besorgt v. E. Rosen-
berg, (gr. S. 244 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 80
Dierks Ii., de tragicorum histrionum habitu scaenico apud Grae-
cos. (gr. 8. 51 S.) Göttingen, Akad. Buchh. 1 M. 20
Duruy, F., Petite histoire ancienne. Nouvelle edition. (12. 195 p.
avec vign. et cartes.) Paris, Hachette et Co. 1 ir.
Egger, J., Katharsis-Studien. (Lex.-8. 40 S.) Wien, Holder. 1 M. 80
Faccio-Graziadio, DelF importanza degli studii classic!; dis-
corso. Milano, Bortolotti. 8. 29 p.
Tp-qiopoTzooXoz, Mixa-/)X, Hspi-^-ffloiQ iv 'EXkoMU HEpqpry.^rj t<uv
TtopixV xal atatiaxix-;]v £icocl<iv. Athen, Wilberg. 224 p. 5 op.
llandtveiser der lateinischen Rechtschreibung f. Schüler höherer
Lehranstalten. (8. 16 S.) Warburg, Schilp. 15 Pt.
Herodotos, erklärt v. H. Stein. L Bd. 1. Hft.: Einleitung u.
Übersicht d. Dialektes. Buch L Mit e. lith. u. color. Karte v.
H. Kiepert. 5. verb. Aufl. (gr. 8. LX, 236 S.) Berlin, Weidmann.
mrzel, B., Untersuchungen zu Cicero's philosophischen Schriften.
3 Tl Academica priora. Tusculanae disputationes. (gr. 8. III,
576 S.) Leipzig, Hirzel. 12 M. (1-3: 35 M.)
Roras Briefe, Ins Deutsche übers, u. mit Einleitung, Inhaltsüber-
sichten u. sachl. u. sprachl. Anmerkungen versehen v. Fr. List.
I. Buch. (gr. 8. XXIV, 137 S.) Erlangen, Deichert. 2 M.
Jahrbuch statistisches, der höheren Schulen Deutschlands,
Luxemburgs u. der Schweiz. Neue Folge v. Mushackes Schul-
kalender II. Tl. Nach amtlichen Quellen bearb. 4. Jahrg. 2
Abtlgn. in 1 Bd. 12. (1. Abtlg. XLIV, 242 S.) Leipzig, Teubner,
^ 3 M. 60; geb. 4 M. 40
1471 [No. 46.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [17. November 1883.] 1472
Jahreshericht üb. die Fortschritte der classischeD Alterthums-
wissenscliaft, lirsg. v. Conr. Bursian. 10. Jahrg. 1882. Neue
Folge. 2. Jahrg. [Mit den Beiblättern: Bibliotheca philologica
classica. 10. Jahrg. (1883) u. Biograph. Jahrbuch f. Alterthums-
kunde. 6. Jahrg. (1883).] 30. bis 33. Bd. 12 Hfte. (gr. 8.
32. Bd. 1 Hft. 96 S.) Berlin, Calvary & Co. 36 M.
— dasselbe. Begründet v. Conr. Bursian, hrsg. v. Iwan Müller.
11. Jahrg. 1883. (Mit denselben Beiblättern). 34. bis 37. Bd.
12 Hfte. (gr. 8. 36. Bd. 1. Hft. 96 S.) Ebd. 36 M.
JahresJieft, 15., d. Vereins schweizerischer Gymnasiallehrer.
Lex.-8. (112 S.) Aarau, (Sauerländer). 2 M.
Livi^ ab urbe condita libri, recognovit H. J. Mueller. Pars III,
libros V et VI contiuens. (gr. 8. VIII, 80 S.) Berlin, Weidmann.
ä 75 Pf.
— dasselbe. Erklärt v. W.v Weissenb orn. 7. Bd. 2. Hft. Buch
XXXIII, XXXIIII. 3. Aufl. V. H. J. Müller, (gr. 8. IV, 202 S.)
Ebd. 1 M. 80
MerigM, G., la pedagogia studiata nella storia. Parte prima:
Dalle origini a Martine Lutero. (8. 59 p.) Paravia e Loescher.
1 L. 25
Penka,JS.f originesariacae. Linguistisch-ethnolog, Untersuchungen
zur ältesten Geschichte der arischen Völker u. Sprachen, (gr. 8.
IX, 214 S.) Teschen, Prochaska. 7 M.
Piatos ausgewählte Dialoge. Erklärt v. C. Schmelzer. 2. Bd.
Gorgias. (gr. 8. 183 S.) Berlin, Weidmann. 1 M. 80 (1—5.: 6 M. 20)
Plautus, ausgewählte Komödien. Erklärt v. A. 0. Fr. Lorenz.
2. Bdchn.: Mostellaria. 2. umgearb. Aufl. (gr. 8. 239 S.)
Berlin, Weidmann. 2 M. 40
PlutarcJis Königs- u. Feldherrnsprüche, in Auswahl deutsch
bearb. V. E.Ey th. 2. Aufl. (8. 224 S.) Heidelberg, Winter, geb. 1 M. 50
Probst, A., Beiträge zur lateinischen Grammatik. II. Zur Lehre
V. den Partikeln u. Konjunktionen, (gr. 8. S. 105—172.) Leipzig,
Zangenberg. 2 M. (I. u. II: 5 M.)
Samwer, K., Geschichte d. älteren römischen Münzwesens bis
ca. 200 V. Christi [554 der Stadt]. Aus den hinterlassenen
Papieren hrsg. v. M. Bahrfeldt. Mit 4 Lichtdr.-Taf. u. e. chro-
molith. Karte, (gr. 8. 215 S.) Wien. Berlin, Kühl in Comm. 7 M.
Schiller^ H., Geschichte der römischen Kaiserzeit. 1. Bd. 2. Abt.:
Von der Regierg. Vespasians bis zur Erhebg. Diokletians, (gr. 8.
IV u. S. 497—980.) Gotha, Perthes. ä 9 M.
ScJmeidewni, M., homerisches Vocabularium, sachlich geordnet,
(gr. 8. VIII, III S.) Paderborn, F. Schöningh. 1 M, 35
^tein , II., Herodotos. Sein Leben u. sein Geschichtswerk. Nebst
e. Ubersicht seines Dialektes. [Aus: Herodot, kommentierte
Handausg.] 3. Abdr. (gr. 8. 60 S.) Berlin, Weidmann. 40 Pf.
Strabo. Geografia dell' Italia antica, tradotta e corredata d'una
introduzione e note per uso delle scuole classiche da G. Sottini.
Vol. L (8. circa 200 p.) Pisa, Nistri. 3 L.
SuSrus, It., Histoire ancienne des peuples de l'Orient. (Pro-
gramme du 2 aoüt 1880.) IV, 330 p. et cartes.) Paris, P. Dupont.
Tacitus, Historien. 1. u. 2. Buch. Für den Schulgebrauch er-
klärt V. I. P ramm er. (gr. 8. X, 119 S.) Wien, Holder. 1 M. 20
Traube, varia libamenta critica (.gr. 8. 39 S.) München,
(Buchholz & Werner). l M.
Vanzolini, G., Mimnermo: studio e versione metrica. (16.62 p.)
Ancona, Morelli. 1 L.
Wattenbach, W., scripturae graecae specimina in usum schola-
rum collegit et explicavit W, W. Libri cui inscriptum erat:
Schrifttafeln zur Geschichte der griechischen Schrift ed. II.
(Fol. 17 S. m. 20 photolith. Taf.) Berlin, Grote. In Mappe. 16 M.
Wiedemann, A., Sammlung altägyptischer Wörter, welche von
klassischen Autoren umschrieben od. übersetzt worden sind,
(gr. 8. 46 S.) Leipzig, Barth. 5 M.
Wolf, G., zur Geschichte der Wiener Universität, (gr. 8. V, 242 S.)
Wien, Holder. 5 M.
Zenoni, G., Manuale di morfologia greca ad uso dei ginnasii.
(8. VIII, 455 p.) Venezia, tip. Emiliana. 4 L.
Litlerarische Anzeigen.
©ceben ßegintit ju erjc^etnen:
iffdlidlte kl mtu littetötur
»on 6cr Jtü^renaiffance big auf 6ie (Begentuart
Sßrofeffot on ber te^nifc^cn ^odjj'tlute in 5Dte§ben.
Äom^ilett in je^^§ Sänben ober 25 Cieferungen ä 50 5|Jfenntg.
£)6glei(i^ itidit großen UmfangS, umfaßt biefe Sttteraturgefc^t^^te bie SBetuegung
alter Jßotiottalttttcraturen unb l^at baä Steue ber Sluffaffung für flc^, ba§ bie gegen,
fettigen (SinpjTc ber Äultutcnttricfelung auf bie btd^tertfc^e SProbuftton ncBcneinanbcr
— nic^t, wie '^erforamli^, nacbeinanber — ft(^ barfteHen. 3)ie Urteile tragen ben
©tempel ber Originalität unb ©elbftänbigfett, bie (S)3rad^e ift eine flüfflge, obgleich
gebrungcne, bie SÜiaffe beä foniteten Sn^altä unb ber Sileic^tum an geiftcDlten ©yfurfcn
fo bebeutenb, ba^ i^^nen ein befielt fo groler 3taum entf^jrec^en würbe, barf
biefe Slrbcit bcä a.U Siebter toie alä ßitterar'^tftorifer gleich gef(|ä^ten SSerfafferg beä
Seifaßä ber Cefer flc^er fein.
^&ieran toirb fl(^ für bientgen, »eld^e e8 Jcünfc^en, noc^ bie im gletdieu SSerlag
erfc^icncne „@cf(^t(^tc ber ontifcn Sttteratut" öon Sßrof. Wa%\\) in 5 ßteferungen
anfügen unb bamit ber SreiS abgefcf)lDffen fein, auS Weld^em bie Silbung unfrer 3eit
bie ^cd)[ten 3lnregungen ju fd^ö^jfen gewohnt ift.
^onailit^ crfiOcinm 2 «^icfcruttflen t»on je 7 gSoflen Jireitf^Rfft».
©ubffrifjtion in allen Suc^^anblungen,
Soeben erschienen:
Der Doppelsinn der ürworte
von Dr. Carl Abel.
In gr. 8*. eleg. br, M. 2.—
Die Sinnverkehrung der Urworte wird
gegenwärtig vielfach verhandelt. Dr. Abel
behandelt diesen für die gesammte Etymo-
logie so wichtigen Gegenstand auf das gründ-
lichste und eingehendste.
Die
Hellenischen Taufnamen
der
Gegenwart
soweit dieselben antiken Ursprungs sind
nach
Gebrauch und Bedeutung
zusammengestellt von
Aug. Boltz.
Gr. 8». eleg. broch. M. 1.20.
Die Aussprache d. Griecliisclien
von A. R. Rangabe.
Zweite verm. Aufl. in gr. 8*. eleg. br. M. 2, —
Diese interessante Schrift des griechischen
Gesandten in Berlin behandelt die Aus-
sprache des Alt- Griechischen zum ersten
Male erschöpfend und ist für Philologen
unentbehrlich.
Leipzig. Wilh. Friedrich,
Kgl. Hofbuchhandlung.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PHILOLDGISCHE WDCHEISCIRIFT.
ERSCHEINT JEDEN SONNABEND.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen.
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER PREIS DER
ENTGEGEN. HERAUSGEGEBEN VON DREIGESPALTENEN PETITZEILE
_______ _ 30 PFENNIG.
PREIS YIERTBLJÄHRUCH 6 MARK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
24. NOVEMBER.
1883. M 47.
INHALT:
L. Grasberger, Die griechischen Stichnamen (S. N.) . .
G. Schneider, Piatos Auffassung von der Bestimmung des
Menschen (Heller)
E. Rosenberg, Die Lyrik des Horaz •
0. Eichert, Vollständiges Wörterbuch zu den Verwand-
lungen des Pubüus Ovidius Naso (M. Koch) . . .
M. Brosig, Die Botanik des älteren Plinius (M. Schmidt)
Mehlis, Studien zur ältesten Geschichte der Rheinlande
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Mnemosyne XI pars IV.
— Academy No. 600. — Zeitschrift der Ges. für
Erdkunde XVIII Hft. 3 u. 4. — Revue crit. No. 42. —
Literar. Centralbl. No. 42—45. — Deutsche Littera-
Seite
1473
1478
1471)
1483
1484
1487
Recenslonen und Anzeigen.
L. Grasberger, Die griechisclien Sticlinamen, ein
Beitrag zur Würdigung der alten Komödie und des attischen
Volkswitzes. 2. Aufl. Würzburg 1883. 78 S. 2 M 60 Pf.
Die erste Auflage dieser Schrift, welche zu Ehren Spengels
erschienen war, ist uns leider nicht zugänglich gevyesen, so daß
wir über die Veränderungen, die in der vorliegenden zweiten
gegenüber jener getroffen sind, nicht urteilen können. Auch
die Inaugural- Dissertation von Bauck: de proverbiis aliisque
locutionibus ex usu vitae communis petitis apud Aristophanem
(Regimonti Prussiae 1880), die Herr Prof. Grasberger mehr-
fach lobend citiert, haben wir nicht einsehen können, so daß
wir nicht wissen, wie weit dieselbe benutzt ist, und ob einige
Bemerkungen, die wir weiter unten geben wollen, sich dort
schon finden.
Die drei ersten Abschnitte repräsentieren gewissermaßen
eine Einleitung zu dem letzten, der über die griechischen Stich-
namen speziell handelt. Der erste (S. 1—4) ist betitelt: Die
Sprichwörter der alten Griechen überhaupt. Außerordentlich
groß ist der Reichtum der Hellenen an Spruchweisheit jeder
Art, ernster wie heiterer, ein Anzeichen hoher geistiger Schnell-
kraft. Allenthalben, nicht blos in der Bücherlitteratur von
Homer bis Lucian und selbst bis in die byzantinische Zeit
hinab, sondern auch auf Inschriften finden wir in dieser Hin-
sicht mannigfaches Material, das für die Kenntnis des helle-
nischen Volkslebens von großer Bedeutung ist. Zuerst hat
den hohen Wert der Parömien richtig erkannt und taxiert
Aristoteles. Von ihm angeregt sammelten dann Gelehrte der
Folgezeit die hellenischen Sprichwörter, aus deren Arbeiten
Zenobios und Diogenianos unter Hadrian im Interesse der da-
maligen Sophistik einen Auszug anfertigten. In der Renaissance-
zeit versuchte Erasmus in den Adagia eine Sammlung. Jetzt
turzeitung No. 41—44, — Philologische Rundschau
No. 43 u. 44 .**•,•
Mitteilungen über Versammlungen: Academie des inscnpt.
et belles-lettres. — PreuO. Akadem. der Wissensch.
Verordnungen der Behörden: Preußen (Kiel)
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Tunis. —
Thessalien. — Rheialande
Personalien (Ernennungen, Ehrenbezeugungen etc.) . .
Ankündigungen neuer Werke: (Deutschland, Griechenland,
Amerika, Frankreich) • •
Bibliographie
Litterarische Anzeigen
Seite
1488
1494
1497
1498
1500
1501
1501
1503
liegen sie uns bekanntlich in der Ausgabe von Leutsch und
Schneidewin vor, Ihre Unterscheidung in £[X|X£Tpoi und a'ixexpoi
soll Aristophanes von Byzanz zuerst unternommen haben. Diese
Sonderung ist jedoch zu äußerlich und führt daher zu manchen
Unzuträglichkeiten.
Der zweite Abschnitt (S. 4—10) handelt von der Be-
deutung des attischen Spruchwitzes. Den höchsten Grad der
Gesamtentwicklung des hellenischen Geistes repräsentiert be-
kanntlich die attische .Kulturstufe. Es mischten sich hier in
der glücklichsten Weise dorische Starrheit mit jonischer Reiz-
barkeit, und wiewohl in der nachfolgenden Entwickelung das
jonische Element in der Vorüebe der Athener für geselUgen
Verkehr und dem ganz bestimmten Hange zur Redseligkeit
sein Vorwalten erkennen läßt, so herrschte es doch nicht aus-
schließlich im attischen Volkscharakter, vielmehr weist der-
selbe mannigfache Züge ernster geistiger Vertiefung auf, wie
sie mehr dem dorischen als dem jonischen Wesen eignete.
Während aber der Dorier Brachylogie liebt, pflegt der Attiker
eine geradezu wunderbare Technik des Stiles in grammatischer
Formenbildung und Struktur, in Rhetorik und Dialektik, in
einer Phraseologie, die für Poesie wie Prosa, für das gewöhn-
liche wie das öffentliche Leben wahrhaft genial ausgebildet war.
Das innerste Wesen des attischen Volkscharakters offenbart sich
aber außer in seinen unsterblichen Schöpfungen auf dem Ge-
biete der Geschichtschreibung, der Rhetorik, des Dramas, der
Philosophie vor allem in jeder Art geistreichen Gedankenans-
tausches, in dem die Athener bekanntUch Meister waren. Allent-
halben treffen wir Belege dafür. So fand man z. B. schon im
Altertum als charakteristisch für die Athener ihr Geschick für
Hypokoristika, die sie unangenehmen Dingen beizulegen liebten.
Ferner hatte der Athener ausgesprochenes Talent für mut-
willige Vergleichung hervorragender Individuen, ein Zug, der
den Komikern sehr zustatten kam. Bei dem lebhaften öffent-
1475 [No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1476
liehen Leben und dem regen geselligen Verkehr fanden daher
zu Scherz aufgelegte Köpfe fortwährend reichliche Nahrung
und Übung, so daß jeder nach seiner Begabung diesem Drange
geniigen konnte. Den verschiedenen Graden von Witzmachern
hätte der Herr Verfasser noch den ßtoiioXo/oc hinzufügen können,
den Aristophanes öfter erwähnt. Zu (jTrepfjLoXo^oc vgl., allerdings
aus viel späterer Zeit als das Frgm. des Alexis, Act. Apost.
17, 18, wo die Herren Athener dem Apostel Paulus gegenüber
gleich bei der Hand sind mit der Frage: Ti av M\oi 6 oirEp-
1x0X670? ouTOf Xe^stv; Bei der großen Spottlust des Volkes
konnte es nicht ausbleiben, daß in dem demokratischen Athen
jeder, der nur in irgend einer "Weise vor dem Demos sich
hervorthat, auch mit irgend einem charakteristischen Beinamen
ausgezeichnet wurde, und das waren neben manchen ehrsamen
auch recht zweideutige. Auch ganze Gemeinden und Gaue
wurden teils wegen ominöser oder zu "Witzeleien herausfordern-
der Namen, teils um mancher berechtigten Eigentümlichkeiten
willen, teils aus politischem Gegensatz die Zielscheibe attischer
Neckereien.
Im dritten Abschnitt (S. 11 — 18) definiert der Herr Ver-
fasser den Begriff des Wortspiels. Wir besitzen aus dem Alter-
tum keine Definition des Lächerlichen, sondern nur eine ganz
allgemeine Andeutung der Ursachen oder Arten desselben.
Aristoteles hatte in dem verloren gegangenen Teile der Poetik
bemerkt. Lachen entstehe entweder aus der Form der Eede
(7 Unterarten), oder aus dem Inhalte der Rede und den sie
begleitenden Handlungen (8 Unterarten). Zu der ersteren
Klasse gehört, wie Herr von Holzinger in seiner Schrift: De
verborum lusu apud Aristophanem (Vindob. 1876) nachgewiesen
hat, die überwiegende Mehrzahl der aristophanischen Wort-
spiele. Das Wortspiel gehört der äußeren Form nach zu den
Wortflguren der rhetorischen Technik, freüich nur der äußeren
Form nach; denn um auf die Lachmuskeln zu wirken, muß
eine solche irapovo|ji,aai'a witzig sein. Es wird von Aristophanes,
um den es sich bei Erwähnung der alten Komödie natürlich
stets in erster Linie handelt, in der Regel ein gegebenes Wort
in rascher, unmerklicher Weise verändert, derart, daß damit
gleichzeitig die Vorstellung selbst merklich und sogar wesentlich
geändert wird. Die neue Vorstellung, die nach diesem Prozesse
entsteht, hat meist mit der ursprünglichen wenig oder nichts
mehr gemein. Häufig beruht der Vorgang auf absichtlich
zweideutiger Aussprache, veränderter Silbentrennung, überhaupt
auf einer manchmal in der Schrift nicht wiederzugebenden
Modulation des lebendigen Vortrags. Rasch hintereinander ge-
sprochen decken sich oft ein paar Ausdrücke mehr oder weniger
genau, ergeben mitunter einen Reim. Vollkommene Responsion
des Klanges ist dabei durchaus nicht beabsichtigt, und nichts
ist daher verkehrter als das Bestreben, einige Wortspiele dieser
Art, die sich bei Aristophanes finden, zu Gunsten des Itacismus
ausbeuten zu wollen.
Der vierte Abschnitt (S. 19 — 63) handelt von den griechischen
Stichnamen insbesondere, das eigentliche Thema, das sich der
Herr Verfasser gestellt hat. Er verweist auf den aus Inschriften
bekannten Gebrauch der Doppelnamen teils zur Unterscheidung
zweier oder mehrerer Personen, teils bei Nennung von Neu-
bürgern Athens. Etwas anderer Art sind die zahlreichen Ehren-
namen der Götter und Heroen, wie sie bekanntlich die Skru-
pulosität der Betenden häufte, um ja keine Unterlassungssünde
zu begehen. Solche ehrende Beinamen wurden auch bedeutenden
Männern jedes Berufes zu teil. Neben ihnen her läuft aber
eine zahllose Menge von witzigen oder auch boshaften Spott-
namen, wofür ohne Zweifel die Hellenen besonders beanlagt
waren, jedenfalls mehr als die Römer. Schon von Homer an
läßt sich bei ihnen ein unbefangenes Spielen mit der Bedeutung
eines Namens, eine etymologisierende Deutungslust nachweisen,
die auch zuweilen in Mißverständnisse verfällt, indem sie einen
Namen mißdeutet oder verdreht. Der Herr Verfasser behandelt
eine Anzahl von eklatanten Beispielen, aus denen die Irrgänge,
in welche manchmal die harmlose Volksetymologie aus Unkunde
gerät, sehr anschaulich werden. Die mannigfachsten Bildungen
tauchen jedoch auf, wenn aus der subjektiven Laune des Augen-
blicks heraus, ohne daß auf die innere Berechtigung einer ety-
mologischen Anspielung Rücksicht genommen wird, lediglich des
Effektes wegen eine lustige Ableitung oder Umformung von
Namen, die häufig eine Verdrehung oder Verstümmelung der-
selben ist, vorgenommen wird. Willkommene Aufnahme fanden
solche Scherze in Athen jederzeit. Bekannt ist, daß sich dort
einmal eine Gesellschaft „Ulk" mit einem besonderen Sitzungs-
lokale etablierte, welche die Herren Athener mit Witzen aller
Art versorgte. Auch die Religion wurde zur Zielscheibe ge-
nommen, so von einer Gesellschaft, die gerade die unheiligen
letzten Tage des Monats besonders feierte. Daß auch die
Religion vor den Witzen der spottlustigen Athener nicht sicher
war, beweist außerdem die übermütige Behandlung, die ihr an
zahllosen Stellen der Komödie zu teil wird. Eine neckende
Bedeutung liegt häufig in den Kosenamen, besonders wenn mit
ihnen etwas Fehlerhaftes oder Unangenehmes bezeichnet wird.
Sie sind genommen von Körpereigenschaften, entweder indem
diese schlechthin angegeben werden, z. B. IIuppo?, oder indem
der Besitzer derselben mit Tieren verglichen wird, z. B, KopaS,
Kptos, Moaxoc Namentlich die letztere Klasse, die man auch
Schimpfworte nennen kann, ist außerordentlich reich an ko-
mischen Vergleichen, bei denen Referent immer an die lustigen
Terrakotten-Karrikaturen denken muß, die uns aus dem Alter-
tum erhalten sind. So keck hingeworfen wie diese halbtierischen
Fratzen sind auch die übermütigen Neckereien der Komödie.
Ferner sind die Spottnamen häufig von moralischen Mängeln
hergenommen; es sind bei den Athenern meist komische Neu-
bildungen, mit denen der Verspottete wegen irgend etwas An-
stößigen im Lebenswandel oder im Handwerk oder wegen irgend
einer speciellen fehlerhaften Leistung in Kunst oder Litteratur
geneckt wird. Zu Kauviac, das der Herr Verfasser anführt,
wäre außerdem noch zu vergleichen Arist. Vesp. 151, wo
Bdelykleon fürchtet, nachdem sein Vater als xauvo? einen Aus-
bruch aus dem Schornstein versucht hat, in Zukunft Sohn des
Kairvtac zu heißen. Das Scholion hierzu bringt uns die inter-
essante Notiz über den Komiker Ekphantides, daß dieser von
Kratinos Kaitvia? genannt worden sei, und daß damit bezeichnet
werde ^ xö duööexov ^ xö TtaXai(5v, und Hesychios s. v. Kairvia;
bemerkt: Siot xö [AirjSiv Xainrpöv ^pa^eiv. Vgl. Meineke, bist,
crit. com. Graec, p. 36. Solche Spitz- oder Schimpfnamen
lösen raeist einen charakteristischen Zug von der verspotteten
Persönlichkeit ab und machen dadurch diese selbst zu einer
Abstraktion, so z. B. verrufene Namen der Mythologie und der
Geschichte. Zu 'Apxe(i.(ov 6 irepicpöprjxos wäre noch zu citieren>
Arist. Ach. 851, wo der Stutzer Kratinos 6 nepm^vYipo; 'ApxefjKuv'
1477
[No. 47.]
PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. November 1883.]
1478
genannt wird. Unter den S. 38 genannten Persönliclikeiten
hätte der Herr Verfasser vielleicht auch erwähnen können
KovvS?für „verkommenes Genie«, cf. Arist. Equ. 531, Vesp. 675.
Yiele Spitznamen sind genommen vom Handwerk und der Be-
rufsthätigkeit. Die Beispiele, die der Herr Verfasser giebt,
ließen sich beliebig vermehren, so wird z. B. Arist. Ean. 709
verspottet RXeitevt)? 6 [xixpo?, 6 Trovrjpoxaxos ßaXaveus oTioaoi
xpaxouji xux7)ffiTep9ou t};eo8ov[X]tTpoo xovi'a?. Auch wäre vielleicht
hier besser als bei der vorhergehenden Klasse erwähnt worden
der ouxocpavxri?. Denn diese Leute betreiben ja das Denun-
zieren als Tlxvn, cf. Arist. Av. 1423, Plut. 911 ss. Auch
^Tjxwp ist ein Schimpfwort, cf. Arist. Plut. 30, 379, 567,
Equ. 60, 325, Thesm. 530. Der Herr Verfasser bespricht nun
S. 42—47 ausführlich die Spitznamen des Demosthenes. Er ist
der Ansicht, daß der Name BaxaXos, wiewohl ihn Aeschines
auf unzüchtigen Wandel zu deuten suchte, doch in den Ohren
der Hörer nicht gar so verächtlich geklungen haben müsse,
zumal da derselbe gleichzeitig mit dem ganz allgemeinen Schimpf-
worte Sykophant ausgesprochen werde, ja von Demosthenes
selbst ausgesprochen werden konnte, indem er sich dem Bühnen-
helden Aeschines als vielgeschmähten Batalos gegenüberstellt.
Aeschines sucht zwar die Deutung des Beinamens BaxaXo? als
Kosewort der Amme des Demosthenes hinwegzuinterpretieren
und ihn mit jenem üppigen ephesischen Flötenspieler, der
vielleicht unter dem Stichnamen BaxaXo? bekannt war, in Zu-
sammenhang zu bringen, natürlich in der bekannten, ver-
kommenen Manier jener Zeit, den Gegner durch Anhängung
eines moralischen Makels zu diskreditieren. Aber es ist un-
glaublich, daß dieser Beiname, von der Amme dem lallenden,
stammelnden Kinde als Kosewort gewissermaßen zum Tröste
der zärtlich betrübten Mutter erteilt, eine häßliche Bedeutung,
die von „Wüstling" gehabt haben sollte. Der andere Spitz-
name 'Ap7a? ist von einem schlechten Dichter-Komponisten
dieses Namens hergenommen, mit Benutzung der Zweideutigkeit
von v6(jLot --= musikalische Rhythmen und Gesetze. Der Herr
Verfasser bespricht alsdann einige Spottnamen, die von Ko-
mikern Zeitgenossen beigelegt wordep sind, ferner solche von
Hetären, Sklaven und Parasiten. Außer mit Tier- und Per-
sonennamen trieb der Witz des attischen Volkes und seiner
Komiker auch mit Städtenamen wie mit Namen von Völker-
schaften und denen der um Athen liegenden Ortschaften sein
Spiel. Das Verzeichnis, das Herr Prof. Grasberger von S. 51
bis zum Ende der Abhandlung giebt, ist ein sehr reichhaltiges
und wohl auch so ziemlich vollständiges. Wir beschränken uns
auf einige, wenige Bemerkungen dazu. Die Auseinandersetzung
(S. 51 f.) über den Spruch ou Tcavxos ävSpös sts Kopiv&ov
laö' 6 nrXous will uns nicht probabel erscheinen. Die Erklärung
des Photios zu 6 Aiös Kopiv&oc ' im xüiv uaXai ixev sÖTrpa^y)-
adtvxwv, uoTspov Se ou xaXwc dtuaXXaWvxwv ist schwerlich mit
jenem Spruche in Verbindung zu bringen. Zu Suoßoiwxoi (S. 52)
wäre vielleicht zu erwähnen gewesen, daß Pindar Olymp. 6, 89
das Schimpfwort Boiwxia us bereits als dp^atov oveiSo? bezeichnet.
Ferner beweist der Spruch 'ApxdESac (jnjxoofxsvoi • irapoi|xia Im xuiv
kepoi? uovouvxwv, der in dem Ol. 88, 3 oder 89, 3 (cf. Kock,
Com. Attic. Frgm. p. 627) aufgeführten Peisandros des Piaton
vorkam, daß die Arkader bereits für das 5. Jahrhundert den
zweifelhaften Ruhm genossen, für andere Leute ihre Haut zu
Markte zu tragen. S. 59 hätte der Herr Verfasser zu 'Ava-
cpXuaxios die Zote Arist. Ran. 428: Seßwov, 6'axis hzh ävacpXuaxiQ?
erwähnen können.
Indes, das sind nur geringfügige Nachträge gegenüber dem
reichen Inhalte, den die Schrift des Herrn Prof. Grasberger
bietet. Wer sich im Zusammenhange über die griechischen
Stichnamen orientieren will, dem wird diese Arbeit, deren Be-
nutzung durch Ausschreibung der einschlägigen Stellen und
durch ein Register sehr bequem gemacht ist, von großem
Nutzen sein. Noch einen lapsus calami, wie uns scheint, wollen
wir schließlich monieren. S. 45 steht: „Hat aber die Amme
den Namen BdExaXos- geschöpft« , oder ist das etwa ein Pro-
vinzialismus?
R. S. N.
Gustav Schneider, Piatos Auffassung von der
Bestimmung des Menschen. Gera 1883, 16 S. 4.
Jm Namen des Gymnasiums hat der Verfasser dem fürst-
lichen Ehepaar diese Festschrift zur silbernen Hochzeit über-
reicht, um der Dankbarkeit der Anstalt gegen die Nachkommen
der Gründer einen Ausdruck zu geben. Die pietätsvollen Worte
der Einleitung setzen daher das Streben des Gymnasiums, im
Sinne der Stifter und Erhalter die humaniora zu pflegen, in
Beziehung zu der huldvollen Güte und Fürsorge des regieren-
den Herrscherpaares. Auch der Inhalt der Abhandlung selbst
soU an seinem Teile zeigen, ob die Anstalt bemüht ist, an der
ursprünglichen Idee festzuhalten. Wir dürfen diesen allge-
meineren Gesichtspunkt nicht aus den Augen lassen, wenn wir
die kleine Schrift gerecht beurteilen wollen.
Unter den vielen Stellen, in welchen Plato über das Wesen
und die Bestimmung des Menschen spricht, findet sich als be-
sonders charakteristisch die Ausführung in dem ersten Beweis
für die Unsterblichkeit der Seele, Phaedon c. 5—8. Die hier
entwickelte Lehre vom Tode setzt eine eigene Existenz der
Seele voraus. Sokrates tritt damit der materialistischen Welt-
anschauung überhaupt und spezieU der Auffassung entgegen,
als sei der Mensch nur ein höchstes Wesen in der Reihe der
materiellen Erscheinungen. Vielmehr strebt unsere Seele in
ihrer auf die Wahrheit gerichteten Erkenntnisweise darnach,
sich möglichst frei vom Körper zu machen und sich nicht von
den störenden Einwirkungen der Lust und Unlust hindern zu
lassen, die Begriffe in ihrer Reinheit zu erfassen und nach
Kräften zu verwirklichen. Im Leben vermag der Mensch diese
Ideen nur unvollkommen zu erreichen, weil selbst der Weise
die Bande des Körpers nicht ganz abstreifen kann, erst der
Tod befreit die Seele von den hemmenden Fesseln; dann erst
kann sie dem Ziele, das ihr vorschwebt, nach dem sie sich
sehnt, näher und immer näher kommen. So „besteht nach
Piatos Überzeugung die eigentliche Aufgabe des Menschen in
der auf Erkenntnis ruhenden Verähnlichung mit Gott. Gott
gleich zu werden, ist ihm durch seine Natur versagt, aber das
bleibt seine Bestimmung, dem Höchsten ähnlich zu werden,
soweit als möglich.« (S. 15). Zu diesem Resultat gelangt
der Verf. in natürlicher Gedankenfolge, indem er nur die so-
kratischen Sätze durch vermittelnde Erklärung erweitert und
unseren Anschauungen nähert. Wir stimmen dem Ergebnis
vollständig bei, billigen auch ebenso seine Ansicht über die der
materialistischen und sensuaUstischen entgegengesetzte Auffassung
1479 [No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1480
Piatos und die ganze Form der Erörterung. Im allgemeinen
ist das Schriftchen eine schöne Probe dafür, die Lektüre zu
vertiefen, das Verständnis der Primaner zu fördern, ihren Blick
zu schärfen und ihr inneres Leben durch die Betrachtung so
ernster, sittlich-religiöser Probleme anzuregen und zu erweitern.
Bedenken habe ich nur gegen wenige Punkte zu
erheben; sie können den Wert des ganzen Aufsatzes nicht
schmälern, da sie nur Erklärungen und Gedanken betreffen,
welche das Thema begleiten, nicht gerade weiter führen. —
Wer sich der Platonischen Tugendlehre, wie sie in der Politeia
entwickelt ist, nur mit einiger Schärfe erinnert, der wird daran
Anstoß nehmen, daß der Verf. S. 11 die Gerechtigkeit als die
Grundlage und Quelle der drei übrigen Kardinaltugenden be-
zeichnet. Alle Tugenden sind gleichwertige Äußerungen der
Seele, welche den Ideen, vor allem der Erkenntnis der höchsten,
dem (iyaSov, zustrebt, wenn auch nicht geleugnet werden kann,
daß die Sixatoauvyj unter ihnen eine eigenartige Stellung ein-
nimmt; doch teilt sie die Besonderheit mit der awcppoauvYj,
welche gleichfalls keine so einseitige Äußerung der Seele ist
wie z. B. die avSpsta. Ihren Ausgangspunkt nehmen sie sämtlich
von der Seele, welche darnach trachtet, das dc^adov zu erreichen,
und so heißt es denn auch von diesem Repbl. VII 517 B :
Iv Tii> pcjuTip xeXeuxai'a ^ xoü dcYa&oÜ löea und kurz darauf,
diese Idee des Guten sei uScat tiocvtidv (JpOüiv xs xal xaX<uv
aixi'a. — Ebensowenig kann ich zugeben, daß der Verf. S. 6
in der durch das schöne Mythologem des Aristophanes beleuch-
teten Ansicht (Sympos. p. 189 — 193) Piatos Meinung von der
Ehe sieht. Gewiß rührt die Auffassung, daß Mann und Weib
ursprünglich ein Wesen waren, auch von unserem Philosophen
her, aber es ist doch nur eine Betrachtung neben mehreren
anderen; sie geht auch eigentlich nicht die Ehe an, sondern
sie soll nur das Wesen der Liebe ergründen helfen ; im Gegen-
satz zu Pausauias läßt Plato den Aristophanes mit vielem
Humor und herrlichem Tiefsinn ausführen, daß der l'pw? die
era&uixia xal öiwli? xoÜ oXou sei (p. 193 A cf. 207 G D).
Mag Plato in früheren Dialogen auch wirklich die Ehe anders
aufgefaßt haben, in seiner Hauptschrift sieht er jedenfalls in
der Verbindung der beiden Geschlechter nur eine Bedingung
der Existenz des Staates. Wie hätte er sonst zu der uns be-
fremdenden Ansicht von der Weibergemeinschaft gelangen
können?
Ich könnte diese Ausstellungen noch um einige vermehren,
aber ich darf wohl annehmen, daß aUe diese Dinge dem Verf.
ebenso gut bekannt seien wie jedem Platoniker; ich glaube
auch, daß in dergleichen Punkten nur eine vorsichtigere For-
mulierung zu erstreben gewesen wäre, um nicht in Widerspruch
mit sonstigen Äußerungen des Philosophen zu geraten.
Heller.
Die Lyrik des Horaz* Aesthetisch-kulturhisto-
rische Studien von Dr. Emil Bosenberg^ Kgl. Gymnasial-
Prorektor in Hirschberg. Gotha, Fr. Andreas Perthes.
1883. X. 168. gr. 8. 3 M.
Studien nennt der Verfasser bescheiden dieses Buch; ge-
wiß will er damit bezeichnen, daß er nicht eine systematische
Erörterung über die horazische Lyrik geben, sondern seine
Gedanken über die Behandlung des Dichters, über die Auf-
fassung seiner Werke, zunächst der lyrischen, den Beruf- und
Fachgenossen mitteilen wolle. Und die letzteren, nicht bloß
die "jungen Kollegen, die zum ersten Male den Horaz zu inter-
pretieren haben", werden ihm großen Dank dafür wissen. Denn
diese Studien beruhen auf vieljähriger liebevoller Beschäftigung
mit dem Dichter, auf gründlichster Kenntnis der ausgedehnten
Litteratur, auf reicher Erfahrung im Unterricht. Die Darstellung
ist durch ihre Wärme und Begeisterung geeignet anzuziehen
und auch solche zu fesseln, die dem Gegenstande weniger nahe
stehen. Doch damit unsere Leser eine klare Vorstellung von
der Tendenz des Buches erhalten und namentlich es unter-
scheiden von Schriften ähnlichen Titels — z. B. von dem
schönen Werke von Th. Plüfs, Aufsätze über Horazische
Lyrik, das in seiner Tendenz von dem Kosenberg 'sehen gänz-
lich abweicht und sehr mit Unrecht mit demselben verglichen
worden ist: — geben wir eine Übersicht des Inhalts und
knüpfen unsere Bemerkungen gelegentlich an.
Die Einleitung behandelt zunächst die Gründe, weshalb
Horaz für Jung und Alt noch immer so viel Anziehungskraft
besitzt, selbst über Homer und Sophokles. (Hier geht der Herr
Verfasser zu weit, urteilt viel zu subjektiv!) Eingehend wird
dann des Dichters politische Parteinahme und politische
Umwandlung besprochen. Auch auf diesem Gebiete weicht
Referent in den meisten Einzelheiten ab und stimmt nur dem
Hauptpunkte im allgemeinen zu: "Nicht sofort nach der Schlacht
von Philippi trat Hör. auf die Seite des Oktavian'', Damit
stimmt die Aufforderung zur Auswanderung (Epod. 16, den
Referent mit Sat. I 7 für das früheste Gedicht hält) , die Er-
bitterung gegen die unaufhörlichen Bürgerkriege, die sich in
dem 7. Epodus ausspricht, ohne daß der gerechteren Sache des
Oktavian — vielleicht in dem Kampfe gegen S. Pompeius —
gedacht wird. Auch der Schluß erscheint "nicht zu gewagt",
daß Horaz dem Oktavian erst seit dem Jahre 716 näher trat.
Dagegen vermögen wir nirgends eine Spur von Sympathie für
Antonius zu erkennen. Wann soUte Horaz ein Anhänger des
Antonius gewesen sein? Schwerlich vor seiner Abreise
nach Athen, noch weniger nach der Schlacht von Philippi.
Man darf auch nicht annehmen, daß Horaz dem Augustus
persönlich früher näher getreten sei, als etwa nach dem bei
Sueton erwähnten Briefe an Maecenas, worin 'Augustus episto-
larum ei officium obtulit', auf welchen Brief Horaz vielleicht
dem Kaiser die 3 Bücher Carmina überreichen ließ: Epist. 1 13.
Überhaupt bekennt Referent mit Kießling (Phüol. Untersuchungen
II 48 f.), daß die Lachmann'schen Ansichten über die Chrono-
logie der Horazischen Oden ihm unwiderlegt erscheinen. Doch
das nebenbei; mit der ästhetischen Beurteilung der Oden hat
diese Frage wenig zu schaffen. — Die Frage über die Selb-
ständigkeit des dritten Buches der Oden wird ausführlich be-
handelt und bejaht, Referent vermißt die genauere Feststellung:
Ist das dritte Buch der Oden als vollständiges herausgegeben?
Bekanntlich hat H. Düntzer im fünften Bande seiner 'Beiträge
zur Kritik und Erklärung des Horaz' diese Frage bejaht; und
in der That zeigt das IH. Buch "festere metrische Formen"
— keinen Hiatus (freilich liest Rosenberg in seiner demnächst
zu besprechenden Ausgabe im 14. Gedicht v. 11 tarn virum
expertes, male ominatae), keine Verlängerung kurzer Silben
(außer 24, 5), keine Verletzung der Cäsur im Alcaeischen Verse,
auch im dritten Verse nicht (vgl, Lachmann opusc. pg. 79.
1481 [No. 47.] PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1482
80), keine caesura xaxa xpitov xpoxaTov im Sapphischen Verse
u. dgl. m. Dennoch ist nicht zu glauben, daß Buch 1 und 2
vorher besonders herausgegeben worden. Dagegen spricht
schon, daß der Epilog des dritten Buches dem Prolog des ersten
entspricht. Das gleiche Metrum hat der Dichter nur noch ein-
mal in der Mitte des vierten Buches gebraucht. — Auch in
der Behauptung kann Ref. dem Herrn Vf. nicht beistimmen,
daß in das vierte Buch der Gedichte auch Arbeiten aus früherer
Zeit aufgenommen seien. Z. B. das dreizehnte Gedicht kann
ja gerade wegen der Erwähnung der Cinara, die als verstorben
bezeichnet wird, wie im ersten Gedichte, nicht aus der Epoden-
zeit stammen;*) Archaismen, wie surpueras, finden sich auch
sonst im 4. Buche, z. B.: 11, 8 spargier agno. Das 12. Gedicht
desselben Buches kann unmöglich an den Dichter Yergil ge-
richtet sein: dagegen spricht der Ton des ganzen. Den ge-
liebten Freund, dem er so viel verdankte, dem er von ganzem
Herzen ergeben war, die anima Candida (sat. 1,5, 41) konnte
er unmöglich kurzweg bezeichnen mit iuvenum nobilium cliens,
noch weniger ihn auffordern : pone moras et Studium lucri. —
8ehr interessant ist der ausführliche, von reicher Belesenheit
zeugende Abschnitt über Horazens Einfluß auf die deutsche
Litteratur (S. 23—36).
Der zweite Abschnitt der Einleitung handelt von der Ein-
heit der Gedichte, von der Nachahmung des Pindar, Homer
u. A. und kommt dann zu der Charakteristik der horazischen
Poesie. Wir heben den wohl allgemein anerkannten Satz heraus :
'Es war bei Horaz mehr als Phrase und richtige Selbster-
kenntnis, wenn er so häufig höhere Stoffe von sich wies und
das Liebes- und das Trinklied als sein Gebiet bezeichnete
(1 6). Und wenn er es vergaß und namentlich in sapphischem
Maße mehr Hymnen, Gebete schrieb, als uns für seinen Ruhm
lieb ist, wenn er auch zu Dithyramben wie III 25 und II 19
sich verleiten ließ [vergleiche jedoch Plüß Horazstudien
S. 296 f., 172 f.], so war der auf Lob und Preis erpichte
Wunsch vornehmer Freunde und Gönner daran schuld, so wie
das eigene, anerkennenswerte Streben, ebensowohl die eigene
Kraft zu Höherem zu stählen, als auch dem Vaterlande mit
seinem Oberhaupte, das er allmählich und mit Bewußtsein der
Gründe hatte lieben lernen, mit seiner Begabung zu nützen."
Der zweite Teil enthält die spezielleren Ausführungen:
die Redefiguren, Ironie, Oxymoron etc., Bild und Gleichnis,
Mythos, Musen. Hierbei wird auch von der Gelehrsamkeit des
Dichters gehandelt. Wie das auch bei Cicero übliche Epitheton
der Dichter doctus beweist, war ein solides Wissen Haupter-
fordernis. Rosenberg urteilt: 'seine Gelehrsamkeit ist wohl im
Verhältnis zu der damals üblichen nicht gerade sehr bedeutend.'
*) Diese fällt nach allgemeiner Annahme zwischen die
Schlachten von Philippi und Aktium, zwischen die Jahre 42 und
31; V or das J. 42 wird man kein Gedicht anzusetzen im Stande
sein; nach dem 2, Septbr. 31 fällt wohl nur der 9. Epodus, über
den überzeugend Plüß in dem angeführten Werke pg. 320 gehan-
delt hat. Die Erwähnung der Cinara in epist. 1, 7, 28. 14, 33
und Carm. IV 1, 4 macht glaubhaft, daß Horaz lange in ihrer
Gunst gestanden, daß sie wahrscheinlich eine der in Oden er-
wähnten Glycera oder Lalage gewesen, endlich daß sie nach Ab-
schluß der drei Bücher Oden vor Abfassung des vierten Buches
gestorben.
Aber die angeführten Beispiele sind nur zum Teile beweisend.
Doch darüber an anderer Stelle. Die Stoffe des Dichters
werden nach einem alten Spruche so eiageteilt: von der Natur;
von göttlichen und menschlichen Dingen; von Liebe, Freund-
schaft, Wein. Besonders ein Punkt ist hier mit tiefer Em-
pfindung dargestellt und ausgeführt, der vieles in der Lyrik
des Horaz erklärt: wir meinen den Umstand, daß er den Ein-
fluß der Mutter entbehren mußte, sei es nun, daß sie gestorben,
noch ehe er zum Bewußtsein gelangte, oder daß sie unwürdig
war. „Die liebevolle Sehnsucht einer Mutter kannte der
Dichter und verwandte diese Kenntnis um jenen schönen Ver-
gleich zu schaffen C. IV 5. Aber daß er sie an sich je er-
fahren, davon wissen wir nichts. So hielt ihn der Gedanke,
daß auch seine Mutter ein Weib gewesen, nicht in der achtungs-
vollen Ferne von der Heiligkeit des Weiblichen, die wir von
einem Dichter der Liebe erwarten müssen". Daß in diesen
letzten Worten moderne Auffassung auf antikes Leben und
Denken übertragen worden, gesteht der Verfasser im folgenden
Abschnitte selber ein. Auch bedenkt derselbe hier, wie an
anderen Stellen, nicht hinreichend, daß Horaz schwerlich der
Sohn eines in Italien geborenen Vaters, sondern wie griechischen
Ursprungs, so auch griechischer Lebensauffassung von Hause
aus ergeben war. —
In einem Abschnitte am Schlüsse wird noch von dem Ein-
fluß gehandelt, welchen die metrische Form auf die Beurteilung
lyrischer Gedichte habe. In Bezug hierauf sage Geibel mit
Recht :
Unübersetzbar dünkt mich das Lyrische. Ist doch der Ausdruck
Hier von des Dichters Geblüt bis in das Kleinste getränkt.
Auch in verwandelter Form noch wirken Bericht und Gedanke,
Doch die Empfindung schwebt einzig im eigensten Wort.
Darum sei es nötig, wenn wir über das Fremdartige des
sprachlichen Ausdrucks, und der metrischen Form hinauskommen
wollen, daß wir uns «jenen kongenialen Nachdichtern anver-
trauen, welche die Quadern im Bau der Dichtung treu fest-
halten, die Füllung aber und den Mörtel aus eigenen Mitteln
hinzugeben, welche formell die sangbare deutsche Weise ein-
setzen und inhaltlich mit diskreter Hand ändern und ordnen,
das Wort dem Geiste opfernd, lieber lose und frei über dem
Original schwebend, als dessen Farbe verwischend". Referent
ist der Meinung, daß auch diese Arbeiten ihre Früchte tragen,
wie z. B. aus der Lyrik der Griechen Gustav Brandes manche
wohlgelungene Verdeutschung geliefert hat; höheren Wert aber
scheinen ihm doch die Übersetzungen Geibels zu haben, weil
sie nicht bloß Genuß bereiten, sondern oft auch das Ver-
ständnis des Originals fördern. Übrigens hat der Herr Verf.
sich selbst in diesen Nachdichtungen mit Glück versucht und
einige Proben davon eingestreut.
Doch wir brechen ab und nehmen von dem inhaltreichen,
das Interesse für Horaz vielfach anregenden und fördernden
Werke mit dem Wunsche Abschied, daß es dem Verfasser bald
vergönnt sein möge, in einer neuen Bearbeitung einzelne Teile
gleichmäßiger auszugestalten.
1483 [No. 47.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1484
Otto Eicher t, Dr. phil. Vollständiges Wörterbucli zu
den Verwandlungen des Publius Ovidius Naso. Achte,
verbesserte Auflage. Hannover 1882. Hahnsche Buch-
handlung. 300 S. 8. 2 M. 40 Pf.
Vorliegende achte Auflage des bekannten "Wörterbuchs
nennt sich mit Kecht eine verbesserte. Wenn H. Magnus in
den Jahresberichten des philologischen Vereins zu Berlin es
tadelt, daß Eichert in der 7. Auflage verschmäht habe, die
Fortschritte der Kritik und Exegese zu verwerten, so müssen
wir jetzt zugestehen, daß E. das Versäumte reichlich nachge-
holt hat. Er berücksichtigt nicht nur die neuen Lesarten der
zweiten Merkeischen Eekognition, sondern auch die Ab weichungen
der Ausgaben von Kiese und Korn (in der Vorrede p. IV steht
fälschlich Koch). Von ähnlichen Arbeiten unterscheidet sich
die vorliegende auch durch die Keichhaltigkeit des gebotenen
Materials ; Vf. wünscht den Anfang eines lexicon Ovidianum ge-
liefert zu haben und hat dieses Ziel auch bis zu einem gewissen
Grade erreicht. Mit dem gebotenen Stoffe kann man fast
durchweg einverstanden sein, besonders wohlgelungen scheinen
dem Ref. die mythologischen Artikel. Zu bemerken wäre etwa
folgendes.
Die Wiedereinführung des Namens acc. graecus ist keine
glückliche Neuerung, besser ist jedenfalls der in der 7. Auflage
gebrauchte Ausdruck: determinierender Acc. Nicht wenig
Raum hätte gespart werden können durch Weglassung einer
ganzen Reihe von überflüssigen Verweisungen, namentlich bei
den von Eigennamen abgeleiteten Adjektiven (z. B. Amathusius
s. Amathus u. a.) ; recht sehr zu tadeln aber ist, daß E. in
Verweisungen wie attritus s. attero, bobus resp. bubus s. bos,
satum s. sero u. s. w. der Bequemlichkeit der Tertianer be-
denklichen Vorschub leistet. Ref. hat nicht weniger als 136
derartiger Fälle gezählt. In seinem Cäsarlexikon (Vorwort
p. m) erklärt der Vf , er habe die Verbindungen der Verba
mit ihren Ergänzungen außer in wenigen Fällen, die eine Aus-
nahme zu verlangen schienen, nur beim Zeitworte erklärt, um
die sonst unvermeidlichen Wiederholungen zu sparen: in dem
vorliegenden Wörterbuch ist er wieder davon abgekommen. Die
Wiederholungen vermeidet er möglichst durch Verweisungen
auf andere Artikel, die auch vielleicht etwas zu zahlreich sind.
Es möge jetzt dem Referenten gestattet sein, noch einige
Einzelheiten hinzuzufügen. S. 1 ab obice saevior ibat 3, 571
(Artikel a) könnte übersetzt sein, zumal unter obex (Vf. schreibt
jetzt objex) auf a verwiesen wird. Die Ubersetzung ,Damm'
genügt wohl nicht. Gut Korn: wütender gemacht durch das
Hindernis, — S. 3. Unter accenseo ist der Zusatz als deus
Ttapeopo;, auwao; wegzulassen. — S. 21 apex zu 10, 279. flamma
apicem duxit per aera übersetzt E.: die Flamme zog sich ge-
spitzt in die Luft; besser Siebeiis: sie bildete eine spitze Zunge.
— S. 34 bitumineus wird mit , erdharzig' übersetzt, besser
Siebeiis vires bitumineae Massen von Erdpech. — S. 41 Bei
catena fehlt die Bemerkung, daß es nur im Pluralis vorkommt.
S. G6 decima unda 11, 530 ist allerdings die größte Woge,
kann aber an unserer Stelle nur wörtlich übersetzt werden. —
H. 118 Bei imminco ist in der 7. Aufl. 4, 459 citiert (quaeque
imminet, effugit arbos), warum ist dies Citat jetzt weggelassen?
— 8. 139 Bei laniare fehlt zu 2, 350 die Bedeutung „zer-
raufen", die dagegen bei laniatus angegeben ist. — S. 155 quo
ministro nicht „durch dessen Dienstleistung", sondern „mit
dessen Hülfe". — S. 162 die Namen und Beschäftigungen der
einzelnen Musen gehören wohl kaum in den Rahmen eines
solchen Buches. — S. 174 obstantes colubrae sind „wider-
spenstige Nattern", nicht „übers Gesicht hängende". — Ebenda:
obstrepo heißt nicht „übertönen", was auch Siebeiis hat,
sondern ,dazwischen ertönen'. — S. 176 bis octoni. Hier hätte
ich, wie auch bei quater deni p. 68, die Übersetzung gern ver-
mißt; in anderen ähnlichen Zahlenangaben ist sie auch fortge-
lassen. — Ebenda Oedipodionius ödipodionisch : kein schönes
Wort, warum nicht einfach ,dem Oedipus gehörig'? Ref. möchte
überhaupt bitten, derartige Adjektiva lieber durch Genetive
oder durch Umschreibungen übersetzen zu lassen. — Ebenda
Ocyroe. Aufl. 7 steht richtiger Ocyrhoe, wie E. auch in Aufl. 8
Callirhoe schreibt. — S. 177 oneratus. Es fehlt die Bedeutung
,entstellt' zu 11, 180, die Korn giebt (Artikel onero); übrigens
hat nur die alte Merkeische Ausgabe diese Lesart. — S, 219
Artikel qui (Relativum) zu 5, 373. Hier ist patientia mit Matt-
herzigkeit übersetzt: unter patientia steht diese recht entbehr-
liche Bedeutung nicht. — S, 228 remoliri ,abwälzen', dieselbe
Übersetzung wird für devolvere gegeben. Hier läßt das Lexikon
den Schüler für die Verse 5, 354. 55 im Stich. — S. 232 wird
bei retento fälschlich auf retempto verwiesen. Daß Merkel
5, 117 nicht an retempto, sondern an retineo denkt, ergiebt
sich aus dem Vergilcitat in der praefatio, — S. 247 fehlt bei
simplicitas die Bedeutung , einfacher, natürlicher Sinn' (zu
5, 400), die Siebeiis giebt. — Endlich ist überhaupt nicht auf-
geführt das Verbum pavio (6, 58 paviunt für feriunt aus Seneca
epp. 90, 20 von Korn in die kritische Ausgabe von 1880 auf-
genommen).
Auch äußerlich präsentiert sich die neue Ausgabe in ver-
änderter Gestalt: sie ist durchweg mit lateinischen Lettern ge-
druckt. Ref. gesteht, daß er kein besonderer Freund der
lateinischen Druckschrift ist, wenngleich er die Zweckmäßig-
keit derselben aus Sparsarakeitsrücksichten anerkennt; diesmal
aber kommt ihm die Neuerung doch bedenklich vor. Hat nicht
die Übersichtlichkeit unter dem neuen Modus gelitten? Refe-
rent wünschte, daß in der neuen Auflage, die gewiß bald nötig
werden wird, die deutsche Druckschrift wieder zu ihrem Rechte
kommt.
Druckfehler hat Ref. folgende bemerkt: S. 14 indefessus
in agendo: tUge in. — Ebenda Alcider st. AlcTdes (verkehrt
auch schon in der 7. Auflage) — S. 34 gesst st. gessit —
S. 63 Artikel curvo Zeile 2 fehlt vor 383 Angabe des Buches
(5, 383). — S. 170 steht Nonecris st, Nonacris. — S. 174
laena st. leaena — S. 280 trunca st. truncae sc. ranae (in
demselben Artikel ist ein Druckfehler der vorigen Auflage ver-
bessert). Ein Versehen ist es endlich, wenn S. 58 unter corpus
juvenilia geschrieben wird st. juvenalia und wenn S. 207 (zu
pressus) gradu st. gressu (8, 17) geschrieben wird.
Berlin. Max Koch.
Die Botanik des älteren Plinius. Von Dr. M. ßro-
Sig. Gymn.-Pr. v. Graudenz. 1883. 4". 30 S.
Mittelalter und Neuzeit stehen sich, wie der Verf. ein-
leitend ausführt, in der Beurteilung des Plinius schroff gegen-
über. Etwa 200 Handschriften des Plinius, 60 solche des
1485
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT. [24. November 1883.] i486
Solinus, der die geographischen Bücher des Plinius excerpierte,
des Petrus Diaconus Caninensis Excerpt aus Solinus wiederum,
das Krautbüchlein des Macer Floridus de viribus herbarum,
der besondere Lehrstuhl für die Erklärung der naturalis historia
in Brescia, die 18 Ausgaben des XV., wie die 40 Ausgaben
des XVI. Jahrhunderts, dies alles beweist, wie hoch man früher
den Plinius schätzte. Anders im XIX. Jahrhundert! A. L. A. Fee
(Paris 1833) nennt den Plinius als Botaniker einen unwissenden
Menschen, Kurt Sprengel (Altenburg u. Leipzig 1817) be-
zeichnet ihn als einen flüchtigen Oompilator ohne Sachkenntnis
und unbefangenes Urteil. Besonders gegen Sprengel richtet
nun der Verf. seine Bemerkungen. Nach einigen Beispielen
[und da es nur Beispiele sind, will Ref. davon ein ander Mal
handeln] dafür, wie Sprengeis Vorwürfe gegen Plinius oder
seine Interpretationen desselben flüchtig oder vorschnell sind
(z. B. cynosiatos XXIV, 121. fragaria XXV, 109, felix mas
XXVII, 78), nach einem Hinweis auf die Schwierigkeiten der-
jenigen Arbeit, welche die Pflanzen des Plinius oder seiner
Hauptquelle Theophrast mit unseren heutigen zu identificieren
sucht (auch Fraäs war oft zu schnell mit seinem Urteil bei
der Hand), setzt der Verf. aus Plinius den Zustand der Botanik
im ersten nachchristlichen Jahrhundert auseinander. Und be-
denkt man, daß die Botanik noch in den Windeln lag, so muß
man manche Bemerkung, manche Beobachtung des Plinius
durchaus anerkennen, Brosig zählt das "Wichtigste auf, was
Plinius über folgende Punkte sagt: Systematik der Pflan-
zen (Bäume, Sträucher, Kräuter), Morphologie ihrer Teile
(Wurzel, Stengel, Stamm, Zweige, Blätter, Blüten, Früchte,
Hülsen etc.), Geschlecht der Pflanzen (meist unrichtige
Anschauungen, die aber überhaupt dem Altertum angehören), Er-
nährung der Gewächse (natürlich ohne Chemie, daher meist
oberflächlich), Keimung des Samens, Bildung der Sprosse,
Abwerfen der Blätter, heliotrope Wendungen und an-
dere Fragen der Biologie, endlich pathologische und
medicinische Beobachtungen.
Die Resultate, zu denen der Verf kommt, sind nach unserer
Ansicht richtig. Wir müssen ^die Menge phytologischer That-
sachen' bewundern. Die Vorwürfe der Flüchtigkeit sind (durch-
aus nicht überall genügend begründet'. Die Thatsache, daß
Plinius das meiste ^aus anderen Schriftstellern zusammengetragen',
lehrt freilich Mangel an Produktivität, zeigt aber etwas ,von
dem echten Geiste der Römer', nicht nur politisch und kom-
merciell, sondern auch litterarisch die ^Schätze aller Zeiten
und Völker zusammenzuraffen und zu verarbeiten zum Nutzen
und Frommen aller Mitbürger'. Freilich ist deshalb der
Nutzen ^die Triebfeder des ganzen Werkes'. Durch seine
Karriere hat sich Plinius gleichsam ,die Nachsicht für seine
Studien' erst erwerben müssen. Aber er hat diese Studien,
diese litterarische Arbeit doch gewagt! Botanische Exkursionen
,annte Plinius nicht, aber er reiste, er war bei Pflanzen-
sammlern, er beruft sich auf den botanischen Garten des Anto-
nius Castor (XXV, 9). Endlich finden sich vielfach in seinem
Buche Zweifel, Kritiken, Klagen, durch welche er in ver-
ständiger Weise Mängel der Nomenklatur, der Abbildungen,
der Beschreibungen von Pflanzen hervorhebt. Kurz, Plinius
verdient ^einen Platz neben den Vätern der wissenschaftlichen
Botanik im Altertum, neben Aristoteles und Theophrast, wenn
es ihm auch nicht gelang, zu jener Tiefe wissenschaftlicher
Auffassung vorzudringen'.
Wir knüpfen an diese Angabe des wesentlichen Inhalts
noch einige Bemerkungen an. — L Die kurze Zusammen-
stellung, welche Brosig giebt, zeigt wieder einmal, daß man
die Alten noch immer mehrfach unterschätzt. Es tritt wieder
einmal zu Tage, daß sie ein reiches Material gesammelt und
in ihrer Art gesichtet haben. Ihre Beobachtungen, ihre Er-
fahrungen sind umfangreich und durchdacht. Ihnen fehlen die
Instrumente, die öffentlichen Sammlungen, die Präparate. Ihnen
fehlt das Bewußtsein von der methodischen Bedeutung des Ex-
perimentes. Doch fehlt ihnen weder der feine Sinn für die
Formen und das Schaffen der Natur, noch die Lust und Liebe
zur Beobachtung ihrer Gesetze und Gebilde. Und ebensowenig
fehlte ihnen das Experiment selbst. Es giebt zum mindesten
ein treffliches Beispiel dafür, daß auch in botanischen Dingen
die Alten experimentierten. Ref. kennt die SteUe leider nur
aus der Übersetzung von 0. Lenz (Botanik d. a. Gr, u, E.
p. 248). Sie findet sich bei Galenus (de alim. facult. I, 37),
welcher erzählt, wie sein Vater, um zu konstatieren, ob Lolch
— so meinte man — aus Weizen und Hafer entstände, sorg-
fältig ausgesuchten Getreidesamen säete und den Effekt beob-
achtete. Daß sein Resultat falsch war, wirft den Wert der
Thatsache des Experiments nicht um, — II. Die botanischen,
wie überhaupt die Thatsachen der beschreibenden Naturwissen-
schaften sind ungeheuer zahlreich, so zahlreich, daß noch heute
die Fachgelehrten manche Beobachtungen und Erfahrungen von
Praktikern, z. B. von Gärtnern, oder von Sammlern und Züch-
tern entlehnen. Im Altertum nun, wo die exakte Forschung
durch den Mangel an Instrumenten erschwert, die bloße Be-
schreibung des Beobachteten dagegen in den Vordergrund ge-
drängt war, gilt jener Satz erst recht. Deshalb ist der Philo-
loge oder Naturforscher, der die Bücher der Alten nach natur-
wissenschaftlichem Material durchforscht nnd seinen Wert prüft,
oft auf die Laien angewiesen und findet bei solchen, die prak-
tisch mit den Dingen hantieren, den Erfahrungs-Stoff, an der
Hand dessen er manche Anschauungen gerade der Alten be-
urteilt. 0. Lenz in seinen Büchern über die griechische und
römische Botanik, Zoologie und Mineralogie bietet hierfür ein
treffliches Beispiel. Dem Ref. fiel diese Erscheinung oder besser
gesagt, diese Methode der Beurteilung alter Naturwissenschaft
auch bei einer SteUe des Plinius auf. Dieser sagt (XVI, 196):
in ipsis autem arhoribus robustiores aquüoniae partes. Ebenso
Theophrast (bist, plant. V, 1, 11): xal aöxou xoü SsvSpou 81
TtpJ.c ßoppSEv 7tuxv6x£pa xal veavix^xepa. Brosig setzt nichts
hinzu. Botaniker weisen auf Excentricität der Jahresrmge
hin. Ein Gärtner, welcher viel in einem grösseren schlesischen
Parke zu thun hat, gab als Grundsatz, den alle erfahrenen
Gärtner befolgten, den an: Bäume, die man umpflanze, müßten
wieder so eingepflanzt werden, daß ihre Südseite von neuem
Südseite werde; andernfalls krankten die Bäume; welche Seite
aber südlich gewesen sei, welche nicht, das sehe das Auge des
Gärtners der Rinde an. Der Erfahrung eines bedeutenderen
Hannoverschen Pianoforte-Fabrikanten verdankt der Ref. fol-
gende Darstellung. Agenten reisen im Walde und spüren aUein-
stehende, der Sonne ausgesetzte Bäume auf; solche suchen sie
zu kaufen; sind sie handelseinig, so wird der Baum auf seiner
1487
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1488
Südseite mit einem S bezeichnet; für den Ton des Instrumentes
ist es wichtig, von welcher Seite des Stammes die Hölzer des
Eesonanzbodens genommen sind. Vielleicht ist hier das Ge-
heimnis der Amati-Geigen weit mehr zu suchen, als in dem
vielbesprochenen Firnis.
Berlin. Max 0. P. Schmidt.
Studien zur ältesten Geschichte der Kheinlande, von
Dr. Mehlis. Mit 2 Tafeln. VI. Abteilung, herausge-
geben von dem historischen Vereine der Pfalz. Leipzig.
Duncker und Humblot. 1883. 2,70 M.
Das vorliegende schön ausgestattete Heft enthält drei Ab-
handlungen, von denen die umfangreichste und vpichtigste, ein
Beitrag zur Topographie und Archäologie der Rheinlande, zu
beweisen sucht, daß das heutige Eisenberg, das westlich von
Worms an der Eis gelegen, mit dem bei Ptolemaeus erwähnten
Rufiana in unmittelbarer Nähe der Obringa (heute Pfrimm)
identisch ist. Der Name Rufiana gehört nach Zeus-Ebel ebenso
dem gallischen Sprachstamme an, wie die benachbarten Städte
Borbetomagus, Noviomagus, Moguntiacum. Das Gebiet gehörte
unstreitig früher zum Lande der gallischen Mediomatriker,
welche der Einbruch der Rheinsueben zu Caesars Zeiten aus
dem Rheingelände vertrieben hatte. In der Nähe Eisenbergs
finden sich Gräber mit Beigaben aus Bronze, von Eisen keine
Spur. Dagegen befinden sich zwischen den Grräbern umfang-
reiche aus Eisenschlacken bestehende Hügel; denn schon in
vorrömischer Zeit verhandelte eine gallische Niederlassung hier
das Produkt ihrer Eisenverhüttung an die Umwohner. Bedeu-
tendere Spuren hat die römische Eisenindustrie hinter-
lassen. Zu beiden Seiten der Eis direkt nördlich der Hochstatt
und rings um dieselbe liegen etwa 30 cm unter der Ackerkrume
und dem Wiesenbau Halden von regulären Eisenschlacken,
welche bis zu einer Tiefe von 4—5 Meter hinabgehen. — Einen
evidenten Beweis für den Betrieb von Eisenherstellung zur
Römerzeit zu Eisenberg erhielt man im August 1882. Man
stieß an der eben erwähnten Stelle auf drei Schmelzöfen,
wie sie sonst nicht im Rheinlande, wohl aber an der Saalburg,
bei Homburg und im Jura gefunden wurden. — Hierher ge-
hören auch zahlreiche Münzfunde, welche den Ort als römische
Industriestadt charakterisieren; ebenso beweisen mehrere Votiv-
steine die Identität von Ruflana-Eisenberg. Zahlreiche Anmer-
kungen geben die vollständige Litteratur über den behandelten
Gegenstand.
Die zweite Abhandlung: die prähistorische Karte der
Pfalz giebt in Kürze eine Übersicht über die Resultate, welche
aus der Abfassung derselben zu folgern sind: seit Mitte des 2. Jahr-
tausends V. Chr. war die mittelrheinische Landschaft von einer
verhältnismäßig starken Urbevölkerung bewohnt, deren Haupt-
beschäftigung Jagd und Ackerbau war. Als Werkzeug diente
ihr der geschliffene Stein, das Holz, Knochen, Horn- und Ge-
weihstücke. — Auch Pfahlbauten sind nachzuweisen. Einer
derselben befand sich vermutlich in dem von der Isenach ge-
bildeten Bruche östlich von Dürkheim. In demselben fand man
ein Kupfercelt, das nach Material und Form den Kupferbeilen
ähnelt, wie sie sich in der Schweiz, bei Mainz und bei Steinfurt
in Westfalen vorgefunden haben: es sind die Kennzeichen des
Übergangs von der Stein- zur Metallzeit. Die Thatsache steht
fest, daß der Periode der geschliffenen Steinwerkzeuge die der
Einführung und Benutzung von Bronzewerkzeugen folgte. Mit
der Ausbreitung des Handels kamen auch Kultureinflüsse der
südöstlichen Landschaften zur Geltung; die sogenannte Hall-
statter Periode brachte auch das Eisen, von etwa 400 v. Chr.
bis auf die dauernde Okkupation der Rheinlande durch die
Römer. Unter ihrem Einfluß ging die einheimische Metallin-
dustrie über in eine blühende Provinziaündustrie, von der große
Spuren geblieben sind.
Den Schluß bildet ein populär gehaltener Aufsatz — wohl
ein Vortrag: der Weilberg bei Ungstein: ein archaeolo-
gischer Spaziergang mit gelegentlichen Beschreibungen der hier
gemachten Funde, u. A. einer Bronzefigur, die dem Speyerischen
Apollo (oder Bacchus-Dionysos) in verkleinertem Maßstabe nach-
gebildet ist. „Mehr auszugraben", — so schließt das sehr inter-
essante kleine Buch — „hindern uns die Weinberge. So schützt
Gott Bacchus seine Getreuen vor pietätlosen Händen."
Auszüge ans den dentschen nnd ansländischen
Zeitschriften, Programmen nnd Dissertationen.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Batava scripserunt C. G.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerdm, S. A. Naber, J, J. Cor-
nelissen, alii. CoUegerunt C. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova
series. vol. XI p. IV. Lugduni-Bata verum, E. J. Brill. Lips.
Harrassowitz. 1883.
Ad Piatonis libros de re publica scripsit H. van Her-
werden. (Fortsetzung aus dem vorigen Heft, s. PhUol. Wochenschr.
N. 38 S. 1193). Pag. 361 E ist za lesen xau&yjasxai, ixxojcyjaExat
Tu)(p^■a)^^JL^b cet. — 368 A Ttcz'vu pp S-siöv Ti itsicdv9-ats. — 369 0 sind
die Worte töv S'fTc' älXou als Interpolation zu streichen. — 370 E
äXka pjv, G's-fu), xaxotxiaat au xyjv TcdXiv — , 371 D xou; os xXci-
vTjxce? st. ■RXaYqxa^. — 373 E sind die Worte wv [laXtaxa — fi-jvrjxai
zu streichen; gleich darauf schreibe man ou xi aiiUjsij), aVka ^z-^aXm
axpaxoTtsSoj — . 374 D streiche man xs xcz! op-^avojv hinter oirXcuv und
xa ö'pY ava vor f^v ä^m ■ eben SO ist Süvo^ii^ vor ■rccepsix^o ein thörichter
Zusatz. — 375 E ist zu verbessern: Ttpci? tw ö'uii.ostBst Ixi fsveo&ai.
— 376 D Iva \i.ri 6Ü)(isv txavöv (i. e, sTCixrjoelov) Xo-^ow ri ou^ txavöv
ois^ioj|).£v, ut ne aut idoneam disputationem mittamus, aut non ido-
neam persequamur. — 378 C tcoUoü p SsTv (= oDSaiJLüj;) — (jlu&o-
?^oY7jxeov QuxoTi; — . 380 B [jlu&oXoyouvxoc. nach avsu [isxpou zu streichen.
Ebenda ist zu korrigieren: xöxe ^ilv auxov navxoSßTCov fiYvc)(j.svov — .
381 D 'Ap-j-ewu uoxcjjLoü itaialv ßioSojpoy — . 382 B xai. |i.t(3oüai iidXioxot
aüxo ov xoioüto et maxime iilud cum tale sit osuros. — 382 0 xfiv
xtzXoujisvcuv (p{?.(uv Ä'xav (1. oi civ) oi« naviav — irpdxxslv, xoüxo (1. xöxs)
— -fqvsxai; — 388 E statt ().sxaßoXyjv Ci^xsT erwartete man xtxxsi
oder svx(xx£t sc. in animo eius qui — . 389 A ist der tbörichte Zu-
satz xspt S-suiv nach dito8s^ö[is9-a zu streichen. — 390 B Ai«, —
dv9-pojTOJv, 03« (idvo; syprippox; sßouXsuaato. — 391 B xci «u xä;
[xoD] sxspou xoxa)j.oü [STCsp/etoü] tsp«; xpiya? IlaxpöxXc}) i^'pwi, Itpr],
xöiiTjv xxX. — 393 B streiche ^spt xs x&v iv 'Riep — icaS-yjudxiov.
— 394 B. Die Antwort des Sokrates wsitsp au XspiQ ver-
langt im vorhergehenden die Ergänzung: xal xoüxo, scpr;, (tav-
%dw) oxt saxi xo itspt xd; xpcnuSiai; xe XKl xwjKpo'!«; xotoDxov.
— 394 E xoXXojv i(paxxo[j.£vo(; itavxcuv «rcoxufxavoi dv; die fol-
genden Worte Äaxs— iXX(JYi3ix(jc; sind zu streichen. — 399 C dp-
|j.ovfc(; ist zu streichen: die Handschr. haben es an verschiedenen
Stellen. — 400 C xci xouxcdv xialv xxX. sind als verderbt zu be-
zeichnen. — 402 A streiche man ojg ou Sloi aw&dvsa&ai, — ibid.
xouc; mokunaz,, ebenso 404 A ot daxyjxaf. — 408 A voatuSst; Ss (stiasi
1489
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1490
xa xal axoXca-:«, im folgenden streiche man o5BI »spaitsoTsiv uoxooc
- 411 B 6'Tav S'ämxscuv avt^. - 412 D xai xoüxo 7 _ «v xtX.
- 414 0 008' olS' «v £1 f£vdit£vov-6TOi«f TÖXiiTfi ?1 5x0101? X0701;. -
ib D. ist in den Worten xfi a>.Yj»£(cf öito if/jQ ivxo? ii)^«txöix£voi ent-
weder hTo Oder ivTo? überflüssig. - 415 E Btottplpsiv ixstvot; ist not-
wendig zu streichen. - 416 D nrjSIva iS'av, v^v y.^ xäoa «vapy],
die cod. äv ttr; TtSa«, das Ast falsch in d verändern woUte. -
Lib IV p 420 A. streiche man dvaXiaxouai, — 421 A ^ (st. s'.)
ixsv' o3v %eT? Xspi^ev, <p<iXaxa<; xxX. - 422 extr. streiche «XX' ou
^(5^,1;. _ 425BC ix T^.; uaiSsiac oicoi«; «v tiq. — 425 C xi8s xabt;
xä [appata] ^«JixßoXaiiüv xe uepi fi x«x' «ifopäv gxctaxoi upo; tJXXy^Xouc
xxX. - 427 C i^-^ri^^^ [^^ P^-^O T^^ ^^^^ o>?«>-°": <iei^
netiv x^Q -fvj; hängt von £tci xo5 o>cpaXoIi ab. - 427 D iroö uox «v
e^rj ri Sixaioauvr; xal itoü dSafa, xal xi ÄXt^Xoiv S-.atpepsxov xat iro-
X£p«v SsT X£xxyja&«i vulgo i:dx£pov. - 429 A «vSpsia ifs «u x-c
xs xßi Iv xü, xetxai. - 429 D &3x' elvai nach Ipt« ist zu streichen;
ebenso E. xo ßacp^^ 'weiter lese man: iäv xs xal xoüxo (st. xauxa)
u^j ,:po&£paTC6a«Q. - 430 A. tovxo? älXou pintaxo; ist zu streichen,
ebenso 6p^v vor Sö^av -. 431 C xaT; 8s «'^^«'^ "«^ t^^P^"'^-
- 433 A iictxYiSsidxaxß -, ebenda ist statt ^xoi xooxou zu schreiben
^ xooxoo, da ?]xoi bei den älteren Attikern nur im ersten Teile
eines disjunktiven Satzes ^jxoi-?; gebraucht wird. - 434 C die
Worte ix«axou-itdX£i sind als Erklärung zu oixsioTtpaifia zu streichen.
- 435 A nl&oSov x£ Xqsic. - 436 E oolafq [loxiv] bxa'vai, der mf.
hängt von <faiii£v äv ab. - 437 B: der Concinnität wegen ist Xapstv
zu streichen. — 437 E xal cüxo xo icsiv^v aüxoü ßp(üii.axo(;. - 439
extr Über die Stelle des Theopomp vgl. Herwerdens observ. m
fr. com. Gr. pg. 35, Kock com. Gr. I 739. Die Konjektui Hemster-
huys Aioneiu) st. l-qY-di^ ist notwendig. — 440 C p'-T^v st. pi-(oüv. -
Lib V p 449 C oxt, i-^w s'-tcov, xl iictXiaxa (seil, oüx dtplexs (is); —
450 B itdxpov 81 scfY], & E.üxp«xs?, 6 rXaüxüiv, xoü xo.ooxu3v Xdifmv
dxoüstv xxX. - 451 A Ttpo;xuvJ. 'ASpdaxsiav xxX. - 452 B «XXa
x«l x«Q r;8ri icpsoßuxspac - 452 C x« xow.öxa raiCeiv oder ähnliches:
die Überlieferung ist falsch, denn xä abxÄv xpaxxsiv kann nicht be-
deuten xä BimUza icp«xx£iv, d. h. axcijxxeiv. - 452 D E xal [5] ^eXw-
xo7Coteiv-o(l)iv dTOßXsicsi-OTOüSdCsi [itpo;] dXXov xivd xxX. — 453 D E
xiva aXTjv dxoitov (inexpectatam, novam, mirabilem) ac^xripiav. -
455 B C £ütpu5 und d<foä sind die attischen Formen und bei Plato
herzusteUen. - 465 D E h ax«ai st. Ird iraai. - 457 A ist die
attische Form «ncpiouvxat die Platonische. - 457 B dxsX^ [xou ][£-
Xo[ou] aotf ia; Spixiuv xapxov ib. S'.atpufsiv, weiterhin ist 8ia(fE6-|£t; zu
streichen. — 457 extr. «XX' oux IXa&sc, ^ 8'3c, d7:o8i8p«axu)v, dXX'
d;tcpoxdp(ov zspi 8i8ou Xd-fo.. Ttpsxxlov, 8'q<ii, scil. Xdifov, vulgo
verkehrt 8ix/]v, von Strafe ist hier nicht die Rede. - 458 C 01
iictxoupoi -, im folgenden schreibe man mit dem Münchener codex:
xd 8s x«l itv) icst&onsvou? oaa dv £iitxp£4.(ü;xsv i. e. magistratus legibus
quibus populus tenetur, solvuntur'in quibusdam, aguntque sua
auctoritate. - 460 C bitz^p iiiXXsi xxX. - few? (isxptov xpdvov
&yiXdaovxai. — 464 E ou8' «ixsiac; 8ixai h slsv, — 466 E icpot; Ss x^
Ha BsT 8i«xovsTv. - 468 B In oxp«xiä(;. — ib. C xpo&uiidxspo;
[icpoc xö] xdpiaxsTacpdpsiv: zpd&uvio? pflegt den bloßen Infinitiv bei sich
zu haben. — 470 A <poßY|ad;jiE&a hat ein Teil der Codices richtig. —
473 C sl xal sxfsXiuc; xs xi; xal d8o^ia äxeyy&z waitsp xüji« xaxaxXüasiv.
477 B xaxä xrjv [ouxrjv] 8uvajiiv exaxspa xvjv aux^<;. —
Ad Julianum scripsit C. G. Cobet. (Forts, aus X pg. 336.)
In der Rede sl<; xov ßaoiXsa "HXiov ist st. xo xp'^l^« iccüicoxs zu
schreiben xo XPW« ^"^ - P?" ^^^^ svxsxy]xs jxoi - oüv und sv
werden oft in den Handschriften vertauscht. - 148b xai xaüxa ^tsv
8y) xouxi(i, tpaa'v: das ist sprichwörtlich, wie Plato leg. p. 676 a,
Plat. Demosth. c. 4 zeigt, an letzterer Stelle ist xaxd HXdxwv« kein
unechter Zusatz. Daher muß auch" die Lücke p. 226 c ergänzt
werden: xoüxo ^sv oÜv (&c, cpoai. xaux^fj). ixava^w 8s. — 149 a 'Ab-qvcc
i:povo(« ist die Delphische 'A9-vivd irpovata, die Herodot itpovYjir]
nennt'. — 156 c spricht Julian von dem Feste 'HXiio xaxa<fr,().(aavx£c;
dvixyjxip, weil damals am 1. Januar in Rom ein Fest des Mithras
gefeiert wurde. - 158 c ist der Concinnität halber zu schreiben:
xal xd dvs^oiaxa i^olsoiisv xal xd dysxXalrjxa sxXaXYjao^i.sv. — 183 a.
xr)v (oiXoaotpiav (sivai)-opiojatv 9-sü) cf. Plat. Theaet. 176 b. — 186 d.
s?am' iiv) xap'aai non introeunt. - 187 c ist xt; nach t^^i'-v und
o5xo? nach jisfiaxov zu streichen. - 198 d. Die Stelle ist aus Diog.
Laert. VI 86 zu ergänzen und zu verbessern: das meiste über das
Leben der Philosophen scheint Julian aus den Schriften des Diog.
Laert. entnommen zu haben. - 200 c Cri^ol xo xspißXsTcsa^ai xoi,
el xal xsvöv £irj, xi^iov S%mq. voji-iCsi ist aus Euripides: icsp-.ßXksa&ai
xiiiwv xsvov itsv o5v. — 201 b d'xXrixoc xal xsxXvjusvo; cfr. Thucyd.
I 118. — 202 a dv auxü) tpavlf] xal xovoüxdv xi 8pdv. — 206 b Vieles
ist hier in cod. Vossianus unleserlich, die Lücken sind aus Suidas
zu ergänzen. - 208 c vgl. Plut. Anton, c. 28. - 209 a ]>.'xph^
pov bi:sp xouxou 8iaXs^oii«l. — 221c oa« xou ^rjxsTv ^ 9jv d^i«.
— 225 c sxl vqv dpsxi^v tlvoi • ocpsXov xxX.: so ist die Lücke
zu ergänzen. - 226 a ouSs xr)v xoü SsTvo; TCpißXiTCsxo!, ^aiisxrjv. —
228 d hinter -fsvsi ist zu streichen xal iraiaiv. — 233 a im cod.
Voss, steht deutlich voiiiCovtsvwv cpiXsTv. - 234 a i^v^xs xat; ixsivcov
i-!ü.8-uii.iai<; oooXsuwv oTieim^q., aoristus, wie ^tapsixa&siv, axs&siv,
dpiüva&srv, 8iu)x«i^sTv u. A., wie in dem Fragmente des Euripides
pvatxs;, 6pi).7]9-rixs, 1^.7)8' ä^u]xia ay^^ xi<; üpc;. — 236 b laxt <piXa
icdvxa, - 244 b x«f uoXo£i8o5; d'v&vi, cf. 392 a. - 246 a itavxss oaot
xal öxouoüv aTou8oToi, — 246 c wOTsp tot; &Y]pioi?. — 247 C axjva
xs sSsixaa^isvo steht deutüch in der Handschrift. - 249 c. xo 8'oxi
-:flvsxai S^Xov. - 249 d im ao(pia xd upmxsTa. - 251 b sk ^XaCovstav
dpua«. — 259 b x6 icpodaxsiov x&v 'Ab-qv&^j xal xä; ^luppiv«; xal xo
Su)xpdxou; 8u)ndxiov d. h. Schlafgemach. - 271 a dxaiBlav - Suaxoyav,
so ist zu schreiben, wie bei Eurip. Ion 619: dTcat8iav voastv. -
273 c xd xXsIaxa foüv dxvjxdaxs. — 274 d oixwpo'to 10;. — 276 d dcpsXtu;
8sxsa&«i. - 284 d oäxs sl; icoXXiv, Lys. HI 29. - 285 a itovx«-
Ttaoiv sTci&y^asa&ai. — 287 d 8ia(fepdvxcü; aüxdc; aiSsoovxai. — 312 d.
xal xd Tcai8dpia. - 312 c Inr.ze-BK W S^vansvo; laxaa&ai. —
338 c it^) Xd&u) [xal] aufxaxatpa-fwv. - 348 d 8id xoüxo oi^iäi ifXuxs-
oujxspon. — 349 a XsXrj&s as oxi itoXXoü Sst xaüxa sTvai, cf. Thucyd.
VI 77. — 353 d 1:01a) Tcdaiv d'8siav. - 374 a sl bxopiav Tfpd^l-sn,
Plaut. Menaechm. II 1, 23 nisi si historiam scripturi sumus. -
375 b Ttfi; oüx fSdvxs; dXXr^Xou;. - 378 c sl xal ^--q - 380 a
Ol xuvs; d'v&pu)irov SiaaTcapdxxsiv. - 285 a üto 81 xu)v xaxsxdvx(uv. -
385 a ^ TtoXbv xaxÄc d'p^ai ip6^ov. — 387 c dvxsSwxsv dv. — 388 b
x«l 8iaxsTa&ai ist Zusatz eines Korrektors. - 388 c. xöv ^tavSpa
-fdpav icsitwxw;. — 392 c xal wpÄv süxpaafcjt xol UTjYÄv xxX. ; cf. Plat.
Tim pg 24 c. — 423 d ßGuXo^at üjjlwv i^tb xal xd; dxod; xoi xfjv
yXüixxav, &; dv - skoixs. - 430 c caxi; dv Ssvir?]- xprip'xo^v Si xxX.
— 444 d sl8sv«i i).sv -(dp «üxdv tpvjai T!:ovy|pov ovx«. — 445 b ou tmw
XI upoasxxsov; - 446 b usuipavxaf aoi = uipa; ix^^ " ^^0 C
xal sl 117] 8rju.oa(ai st. STj^oaiu);. _
Zu Olympiodorus (Plat. Alcib. pg. 21 Gr.): xoü Sat^iovo;
d'nsXov 6XG0X0U tpoolv, cf. Act. Apost. XII 15.
Zu Diodorus Siculus XI 9 Ssncvoxoirjaonivou;, cf. Plut. Moral.
pg. 225 d (beides von Cobet).
CSchlnfs folgt in nächster Nummer).
Academy No. 600. 3. Nov. 1883.
p. 300-301. Walter Leaf, iron in early Greece. Herrn
Sayces BehauptuDgen, daß Eisen bei Ausgrabungen in Griechen-
laud nicht gefunden sei und daß selbst ausgegrabene Schwerter
aus Bronze sind, kann wenig gegen die philologische Seite der
Frage beweisen. Ebensowenig der Gebrauch von at87ips6; statt
XaXxsüc; denn selbst Plutarch braucht noch das Wort x«Xxsu£tv,
und die Zeit der Einführung des Wortes ai8r]poc, selbst wenn es
asiatischen Ursprungs ist, läßt sich schwerlich feststellen; was
endlich die Benutzung des Stahls betrifft, so ist möglicherweise
das bei Homer xiiavo; genannte Metall solcher, obwohl die Od. IX
391 beschriebene Art des Härtens von Eisen keine Ähnlichkeit mit
1491
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[24. November 1883.] 1492
der Stahlfabrikation hat. Jedenfalls beweist die Sendung der Schale
des Glaukos, gleichviel ob sie aus Lydien stammt oder nicht, daß
Eisen in früherer Zeit den Griechen bekannt war, als Herr Sayce
annimmt. — p. 301—302. Horatii carmina by P. E. Page. —
Horace Satires by A. Palmer. Von H. Nettleship. Nach der
Versicherung des Herrn Page ist seine Ausgabe ohne Zuziehung
eines Apparats enstanden; dafür ist alsdann das Buch bemerkens-
wert gut, ein Zeugnis seines gesunden Urteils und guten Geschmacks.
Palmers Ausgabe dagegen zeichnet sich durch gründliche Forschung
und tüchtige Fachkenntnis aus. In Einzelheiten läßt sich streiten;
die Stellung zu Lucilius und die Auffassung der satura beider er-
scheint zu wenig mit der äußeren politischen Lage in Überein-
stimmung. Gewagt ist die Annahme, daß Horaz seine Namen
erfunden oder aus den Briefen des Cicero entnommen habe. Ist
es nicht wahrscheinlicher, daß Personen, welche im Briefwechsel
des Cicero erwähnt werden, noch zur Zeit des Horaz lebten? An-
zuerkennen ist, daß der Herausgeber dem von Keller und Holder
aufgestellten Kanon nicht bünd gefolgt ist; dagegen beachtet er,
wie die andern Herausgeber, zu wenig die alten Scholien; auf
ihnen beruhen Lesarten wie Od. HI 24, 11. terrenum; Epod 5, 28.
furens aper statt currens, de arte poet. 120 Homereum statt hono-
ratum, was schon Bentley konjiziert hatte.
Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde. XVIII. Band.
1883. Heft 3. 4. Berlin, Verlag von D. Reimer.
Auf S. 388 teilt H. Kiepert Nachträgliches über Hoch-
armenien und den Rückzug der Griechen unter Xeno-
phon nach Angaben W. Streckers zu Philippopel, Kommandeur
der Miliz und Gendarmerie von Ostrumelien mit. St, knüpft
seine Erläuterung über die wahrscheinlichste Richtung des Weges,
auf welchem die Griechen über das pontische Gebirge nach Trape-
zunt gelangten, an die abweichende Hypothese des Chef-Ingenieurs
Briot; er hält die von letzterem bezeichnete Stelle des Xenophon-
teischen Berges Theches in der Gegend des heutigen Wawer-
Dagh mit den Angaben der Alten für unvereinbar. Ein Heer,
das bei Trapezunt an das Meer gelangt, kann den Niederstieg von
dem Gebirge nur in einem dort selbst einmündenden Fiußtale
und nicht einige Tagemärsche östlich davon bewerkstelligt haben.
Selbst zugegeben, daß sich in der Gegend von Kovata eine Strand-
ebene von fast halbstündiger Breite dem Nordfufle der Berge vor-
lagert, so mußten sich die Griechen doch bei dem Niederstiege
vom Gebirge überzeugen, daß sie sich mit dem Eintritte in jene
Ebene in unmittelbarer Nähe des Meeres befanden, und Xenophon
konnte dann nicht schreiben, daß sie bei Trapezunt an das Meer
gelangten. Als natürlichste Marschlinie erscheint also von Kol at-
Dagh aus das Thal von Krom und das von Gümüschchane, dessen
zahlreiche Dörfer und relativ milderes Klima für die Möglichkeit
selbst eines Wintermarsches sprechen.
Revue critique 1883 No. 42 (15. Oktober).
Recension S. 294 f. von Felix über, Quaestiones ali-
quot Sallustianae grammaticae et criticae. Diss. Berolin.
1882. Der Verf. geht mit seinen Vorgängern, besonders mit Con-
stans, streng ins Gericht, hat aber selbst kaum etwas Neues vor-
gebracht. J. ü.
Literarisches Centralblatt 1883. No. 42 (13. Oktober).
Recensioncn: S. 1472. 0. Hirschfeld, Gallische Studien.
Wien, Gerold 1883. Die Untersuchungen (über Massalia und die
Vocontier) gehören zu den interessantesten und ergebnisreichsten.
F. um). - S. 1481 - 82. Lichtenhold, Das Studium der
Sprachen, besonders der klassischen, und dieintellek-
tuelle Bildung. Wien, Hölder 1882. 'Eine zwar etwas in die
Breite gehende, aber geistvolle, durchweg klare und überzeugende
Erörterung des Wertes und der Bedeutung, die das Studium
fremder Sprachen, insbesondere das der alten, als intellektuelles
Erziehungsmittel hat.' Bgm. — S. 1483 f. Euclidis elementa.
Ed. et latine interpretatus est L. Heiberg. I. Libros I— IV
continens. Leipzig, Teubner 1883. Eine sehr brauchbare Aus-
gabe, -z—r. — S. 1485. Kuhfeldt, De capitoliis imperii
Romani. Berlin, Weidmann 1883. Eine recht brauchbare Mono-
graphie; der Stoff ist möglichst vollständig gesammelt.
Literarisches Centralblatt 1883. No. 43 (20. Oktober).
Recensionen: S. 1504 f. Heinr. Matzat, Römische
Chronologie. L Grundlegende Untersuchungen. Berlin, Weid-
mann 1883. 'In sieben Kapiteln reichen Inhaltes werden die
meisten Vor- und Spezialfragen der römischen Chronologie be-
handelt.' — S. 1514 f. GioT. Gozzadini, Di due Statuette
etrusche e di una iscrizione etrusca dissotterrate neU'
Apennino bolognese. Roma 1883. Ob die Auslegung und die
Zeitbestimmung richtig sind, läßt der Ree. unentschieden. Pa{uli).
— S. 1515. Leop. de Fels, I dadi scritti di Toscanella ed
i numeri etruschi. Genova. Anziehendes Schriftchen, den
Resultaten ist wohl nicht beizustimmen. Pa{uli). — S. 1515— 17.
Briefwechsel zwischen A. Böckh und O. Müller. Leipzig,
Teubner 1883. 'Die Familien der beiden berühmten Philologen
können der Dankbarkeit aller derer, welche sich für die Alter-
tumsstudien interessieren, sicher sein'. — S. 1518 f. Herder,
Denkmal Johann Winckelmanns. Eine ungekrönte Preis-
schrift aus dem Jahre 1778. Her. von Albert Duncker. Cassel,
Kay 1882 und Winckelmanns Briefe an seine Züricher
Freunde. Her. von H. Blümner. Freiburg i. B., Mohr 1882.
Beide Publikationen sind dankbar hinzunehmen. H. J.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 44 (27. Oktober).
Recension S. 1547 f. von YaL Hintner, Griechische
Schulgrammatik. 2. Aufl. Wien, Hölder 1883. Im allgemeinen
anerkennend. A. K,
Literarisches Centralblatt 1883. No, 45 (3. November).
Recensionen: S. 1580 f. J. A. Hild, La legende d'Enee
avant Virgile. Paris, Leroux 1883. Die Arbeit faßt die wissen-
schaftlichen Resultate der deutschen Forscher über Aeneas gut
zusammen. E. Wr. — S. 1581 f. Robert Münzel, Quaestiones
mythographae, Berlin, Weidmann 1883. Anerkennend, Cr.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 41 (13, November).
Recensionen: S. 1425 f. Friedr. Zimmer, Concordantiae
supplementariae omnium vocum Novi Testamenti graeci
etc. Gotha, Perthes 1883. 'Sorgfältig gearbeitet'. Holsten. —
S. 1426 f. M. Heinze, Der Eudämonismus in der griechi-
schen Philosophie. I.Abhandlung. Leipzig, Hirzel 1883 'Sach-
gemäß, gründlich und besonnen'. /. Freudenthal. — S. 1428 f.
Arthur Probst, Beiträge zur lateinischen Grammatik. L
Vom Verbum. Leipzig, Zangenberg & Himly 1883. Es fehlt 'an
epigraphischer und diplomatischer Technik', wichtiger ist der
'Mangel an sprachlichem Takt'. Fr. Leo. — S. 1429—31. W. H.
Roscher, Nektar u. Ambrosia etc. Leipzig, Teubner 1883. In
dem Hauptteil ist die Vorstellung von Nektar und Ambrosia in
verständig vergleichender Weise erörtert; auch der Anhang wird
als dankenswert gekennzeichnet. E. H. Meyer. — S. 1435—37.
Der Periplus des Erythräischen Meeres von einem Unbe-
kannten. Griechisch u. deutsch etc. von B. Fabricius. Leipzig,
Veit & Co. 1883. Mit großer Sorgfalt und 'unermüdlichem Fleiß'
gearbeitet; der Text enthält manche mangelhaft begründete Ver-
inutung ; der kritische Apparat ist wenig bequem. Im ganzen zeugt
die Arbeit von liebevoller, gründlicher und wertvoller Beschäftigung
des Herausgebers mit dem Inhalt der Schrift. J. PartscL
Deutsche Litteraturzeitung: 1883 No. 42 (20. Oktober).
Recensionen: S. 1459. C. P.Weygoldt, Die Philosophie
der Stoa. Leipzig, Otto Schulze 1883. Anspruchslos, in schlichter,
1493
p^o. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1494
klar verständlicher Sprache geschrieben. Ed. Wellmann. - S. 1459 f.
0 Schräder, Sprachvergleichung u. Urgeschichte. Jena,
Costenoble 1883. Das Buch wird sehr gelobt. 'In ihm ist der
Fehler, in welchen gerade Sprachforscher so leicht verfallen, dal)
sie die Kulturgeschichte zu sehr vom Studiertische aus kon-
struieren, in der glücklichsten Weise vermieden ; hier ist alles frische
lebendige Anschauung und gründliche Abwägung der thatsachlich
möglichen oder gegebenen Verhältnisse'. Wilh. Geiger. - S. 14b»t.
K Baedeker, Griechenland, Handbuch für Reisende. Leipzig,
Bädeker 1883. Zwar noch etwas ungleich, aber durchaus zuver-
lässig, in einzelnen Partieen (Kekules kunstgeschichtlicher Ueber-
blick) vorzüglich. Ä. Furtwängler.
Deutsche Litteraturzeitmig 1883 I^o. 43 (27. Oktober).
Recensionen: S. 1499-1502. Jos Neuhäuser, Anaxi-
m ander Milesius. Bonn. Cohen & Sohn 1883. Die bisherige Litte-
ratur ist nicht vollständig und gründlich genug benutzt; die Dar-
stellung ist oft scholastisch-formal und ermüdend weitschweifig; die
Resultate sind durchaus nicht alle sicher: doch ist die Schrift
wertvoll, besonders durch die Besprechung sämtlicher hierherge-
höriger Stellen des Aristoteles u. seiner Kommentatoren. E. Zeller.
— S 1503 -J. F. Mareks, Symbola critica ad Epistolo-
graphos graecos. Bonn, Georgi. Diss. in. 1883. Manches ist
recht dankenswert. E Maafs. - S. 1503-05. M. Albert Le
culte de Castor et PoUux en Italic. Paris, Thorin 1883.
Diese Monographie genügt durchaus noch nicht für die Losung
dieser Frage. H. Jordan. - S. 1505 f. Otto Keller, Der Satur-
nische Vers als rhythmisch dargestellt. Leipzig, Freytag
1883. Mißlungen. F. Leo. - S. 1508 f. A. Fokke, Rettungen
des Alkibiades. L Die sicilische Expedition. Emden,
Haynel 1883. Einzelne Gedanken sind richtig; ein wissenschaft-
liches Verdienst kann der Arbeit nicht beigemessen werden. B.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 44 (3. November)
Recensionen: S. 1538 f. Guillaume Breton, Essai sur la
Poesie philosophique en Grece. Xenophane, Parmenide Em-
pedocle. Paris, Hachette 1882. Die Arbeit wird in ihrem Haupt-
teü als phantastische Konstruktion bezeichnet. H. Diels. - b. 1544.
E. Schweder, Beiträge zur Kritik der Chorographie des
Augustus. ra. Kiel 1883. 'Scharfsinnig'. W. T.
Philologische Rundschau No. 43 (27. Oktober).
Recensionen: S. 1345-48. B. Münzel, De Apollodori,
^epl &sav libris. Bonner Dissert. 1883. 'Die Arbeit zeigt ach-
tunggebietende Kombinationskraft und fleißige Umschau in der
Litteratur', doch können die Ergebnisse nicht als 'ruhig feststehende
betrachtet werden. C.Lang. - S. 1348-.1353. W. Gumou Rüther-
ford The new Phrynichus, being a revised text oftheecloga
of the grammarian Phrynichus with introductions and commentary.
London, MacmiUan. 1881. Die Ausgabe 'bringt im femzelnen
manche treffliche Untersuchung, ist aber im ganzen nicht im stand.,
Lobecks Ausgabe zu ersetzen'. /. Sitzler. - S. 1553 f. A^Haack.
Über das Reich Gottes . . . u. den Idealstaat Piatos
Progr V Osterode (Ostpr.) 1883. Ohne besonderen 'wissenschaft-
lichen" Wert'. B. Pansch. - S. 1354-56. Giuseppe Maschka,
Sopra un codice dell' opera De finibus bonorum et ma-
lor um di Cicerone. Progr. von Rovereto 1882. 'Die Arbeit macht
den Eindruck der Sorgfalt', läßt sich aber ohne die Handschritt
nicht kontrollieren. F. Gustafsson. - S. 1356-59. P. Starker,
Symbolae criticae ad M. Tullii Ciceronis epistulas. Breslau
1882 (Diss.) Verf. zeigt sich 'gut bewandert', orientiert gewissen-
haft über die Stelle, aber 'die Heilung gelingt nur selten'. F. Becker.
— S 1359 — 63. C. Julii Caesaris commentarii de hello
Galileo. Scholatum in usum ed. Ignatius Brammer. Prag u.
Leipzig, Tempsky & Freytag 1883. 'Die Bedeutung der Ausgabe ist
hoch anzuschlagen: sie bestehtin dem Bruch mit dem alten Schlendrian
der Tradition'. Kraffert. - S. 1363-68. Victor Henry, Etüde sur
l'analogie en general et sur les formes analogiques de
la langue grecque. Paris, Maisonneuve 1883. Die Arbeit ist
'eine sogenannte junggrammatische'. Wir dürfen davon 'mit beson-
derem Interesse Kenntnis nehmen, weil sie den Versuch macht
'im Zusammenhange einen Überblick über die Analogiebildungen
der wichtigsten und interessantesten indogermanischen Sprache zu
geben'. Gustav Meyer. - S. 1368-1370. V. Duruy, Histoire des
Romains. Nouvelle edition. 5. Bd. Paris, Hachette 1883. Das
Werk wird gelobt; der Text ist 'sehr angenehm lesbar, treäende
Schilderungen begegnen oft, die Karten sind scharf, deutlich und
nicht überladen'. G. Egelhaaf. - S. 1370-74. E. Bachof Grie-
chisches Elementa rbu ch. L Gotha, Perthes 1883. Der Ubungs-
stoff ist angemessen , das Buch ist gründlich durchgearbeitet und
I streng methodisch angelegt; doch enthält es noch manche kleme
Inkorrektkeiten. Schlichteisen.
PhUologische Rundschau No. 44 (3. November).
Recensionen: S. 1377-79. J. Kühl, Homerische Unter-
suchungen. 2. Teil. Die Bedeutung des Accentes bei Homer
Progr von Jülich 1883. 'Des Verfehlten ist genug . . ., nichts desto-
weniger sind wir dankbar dafür, daß der Verf. die Frage der
Accentuation' wieder aufgeworfen hat. A. Gemoll. - S. 1379-1383.
1 Lueckenhach, Canticum chori Aiac. Sophocl. Progr. von
Montabaur 1883. 2. Joseph Gilbert, Meletemata Sophocela
Diss inaug. Dresden 1883. In No. 1 ist eine ausführliche, verstan-
dige u fleißige Erklärung des ersten Stasimon gegeben, m der
2. Schrift (Leipziger Dissert.) sind vielfach paläographisch zu ge-
waltsame Änderungen vorgenommen. Heinrich Müller. - S. 1383-86.
C Wessely, Prolegomena ad papyrorum Graecorum novam
cöuectionem edendam. Wien, Gerold 1883. 'Mit genauer
Sachkenntnis und voller Hingabe an den Gegenstand geschrieben
ist die Abhandlung ein dankenswerter Beitrag zur Litteratur der
papyri Graeci. SUzler . - S. 1386-94. H. van Herwerden Lec-
?iones Rheno-Trajectinae. Leiden, Brilll882. Manche der Än-
derungen werden beanstandet, andere verworfen. Liebhold. -
S 1391-98 M Tullii Ciceronis oratio pro Archia par Emile
Thomas. Paris, Hachette et Co. 1883. Die 'Bemerkungen sind
(im allgemeinen) klar, präcis und zweckmäßig'. Die Ausgabe macht
einen angenehmen Eindruck. AdUr. - S. 1398-1400. T. Livi ab
urbe condita. Scholarum in usum edidit Antonius Zingerle.
IV Lib 26-30. Prag u. Leipzig, Tempsky u Freytag 1883. Es
werden die neuen Emendationsvorschläge besprochen von Lw^eriacAej.
- S 1400-04. VittorioPuntoni, Le rappresentanze figurate
relative al mito di Ippolito. Pisa, Nistri 1882. Di^f V^'^
wird angegeben, im übrigen das Urteil bis ^^^''^^^ J^r
ganzen Werkes suspendiert. H. DütschU. - 1*04-1406. Otoer-
hummer, Phönizier in Akarnanien. Müchen 1882. Hochs
eingehende und anerkennenswerte Leistung. Hahn. - S. 1406 bis
1408 Bud. Hof mann, Die praktische Vorbildung zum
höheren Schulamt auf der Universität. Leipzig Edelmann
1881 Wird gelobt von F Gustafsson in Helsingfors, der zugleich
die praktische Vorbildung der Lehramtskandidaten in Finnland
anhangsweise darstellt.
Mitteilungen über \ersammlungen.
Berichte über die Sitzungen der Acad^mie des
Inscriptions et Belles-Lettres. Nach der^ Revue
critique No, 42 S. 307 f. No. 43 S. 331 No. 44 S. 355 f.
1 (5 Oktober). Hr. Casati hat an die Akademie Nach-
richten über die etruskis eben Funde gelangen lassen, von
1495
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1496
denen Fiorelli berichtet hat. Man hat in der Umgebung von
Orvieto ein Grab geöffnet, welches außer Malereien zahlreiche
Fragmente von bemalten Vasen und anderen Gegenständen
etruskischer Provenienz einschloß. Die Malereien sind auf
2 Seiten wohl erhalten; sie scheinen Totenscenen darzu-
stellen; doch bleibt ihre Erklärung noch unklar, zumal 2 Seiten
fast ganz zerstört sind. Aus den Inschriften erhellt, daß das
Grab einer Familie 5esca«a oierThescana gehörte; einelnschrift
ist von links nach rechts geschrieben, was bekanntlich gegen
die sonstige Sitte der Etrusker verstößt. Man erwartet noch
weitere Funde gleicher Art in der Nachbarschaft. — Hr. Des-
jardins legt den Text zweier Fragmente von Militärdiplomen
vor, welche er durch Maspero erhalten hat. Dieselben sind zu
Coptos in Ägypten gefunden und werden jetzt im Museum von
Bulak aufbewahrt. Der Text des einen Bruchstücks lautet:
ARDIV ... I ....... ANII DOMITIAN .
S PONTIFE_ IVS TßlBVNIC
I n iMP m p p COS vmi designa
I . . . PEDITIBVS QVI MILITANT IN AL . .
I . . COHORTIBVS SEPTEM QVAE APP
AVGVSTA ET APRIANA ET COMMA . .
n PANNONIORVM ET I HISPANORVM
AS . T . VRVM ET I ET II THEBAEORVM . .
.... BAEORVM ET SVNT IN AEGYPTO
.... 0 MAXIMO QYI QVINA ET TIC . .
NDIA . . T PLVRA MERVERANT
SRIPTA SVNT ... IS
RVM OIVITATE
Desjardins ergänzt es zu folgendem Text: Imperator Caesar
Divi Vespasiani filius DomÜianus Augustus, pontifex maxmus,
trihmiaa potestate II, imperator III, pater patriae, consul
Villi, designato X, equitibus et peditibus qui müitant in alüs
tribus et cohortibus Septem, quae appellantur Äugusta et Äpriana
et Gommagenorum et II Pamoniorum et I Hispanorum et
Asturum et I et II Thebaeorum et . . . et . . . Itubaeorum
et sunt m Aegypto sub o Maximo, qui quina et vicena
stipendia et plura meruerant, quorum nomina subscripta sunt,
ipsis, liberis posterisque eorum civitatem dedit.
Die 2. lautet:
M CVM VXOR . BVS QV
VMIS I CIVITAS . . . S .*.*.' '
AEIII . . S ESSENT CVMI
ENT DVMTAXAT SIN . . .
D V IDVS rVNIAS
lYLIANO ... CO ... .
ONE ERVCIO HOMVLLO . . .
PANORVM CVI PRAEST
FVSCVS
NTVRIONI
NO CH . . 0 . , . .
M EX TABVLA
N CAP . . TO . . 10
Die Umschreibung von Desjardins lautet folgendermaßen: et con-
euUum cum uxoribus quas tum habuissent, cum est civitas eis
data, aut, qm caehbes essent, cum eis quas postea duxissent,
dmitaxat singuli singulas, Ante diem V idus Junias ....
Juliano . . . CO . . et . . one Erucio Homullo consulibus. Co-
hortis I. Hispanorum, cui praest . . . Fuscus centurioni . . .
no Gh. . . 0 . . Bescriptum et recognitum ex tabula aenea quae
fixa est Bomae in Capitolio. Dieses Diplom für einen Centurio
ist also vom 9. Juni 83 datiert; es läßt uns die Zusammen-
setzung des römischen Heeres in Ägypten erkennen und giebt
die, wenn auch verstümmelten, Namen 2 bisher unbekannter
consules suffecti. — Hr. Ravaisson legt die Photographie von
einer antiken Marmorgruppe aus Turin vor; sie stellt Aesculap
und Hygiea dar und ist eine Variante von Mars und Venus;
die Hygiea ist bekleidet.
2. (12. Oktober). Hr. Fonssagrive, Offizier in der al-
gierischen Armee hat eine Sammlung von Abklatschen latei-
nischer Inschriften, welche an verschiedenen SteUen von Tunis
gefunden sind, an Hr. F. Delaunay gesandt; letzterer legt sie
der Akademie vor. — Hr. Revillout liest eine Bemerkung
über den ägyptischen argenteus-outen. — Hr. Delaunay trägt
im Namen von Bomault du Gaillaud einen Aufsatz über die
lex Junia Norbana vor. Hr. R. d. C. glaubt neue Beweise ge-
funden zu haben, um die lex früher als die lex Aelia Sentia
datieren zu können.
3. (19. Oktober). Der Bataillonschef und Kommandant
von Mehdia Juff^ hat der Akademie Photographieen und Ab-
klatsche arabischer und römischer Inschriften gesandt und sich
erboten, eventuell die Originalsteine zu schicken. — Hr. Charles
Tissot teilt 7 von Fonssagrive zu Zaghouan in Tunis ent-
deckte lateinische Inschriften mit. Zwei Fragmente sind ohne
Belang. 1. Auf einer Halbsäule findet sich folgende, ver-
stümmelte Inschrift: Veneri Au[g. sacr. Ä\nniolenus [C]rescenti[s
filius et . . .] mminius Misih]ssae filius . . .] ad ornandam
patriam [et in levamentum] paupertatis suae [. . . aedem?
cellam?] pecunia sua fecer[unt, ob cuius de]dicationem pugi[les
et gymnasium universis civibus dederunt]. Nach den Worten
paupertatis suae Hest man COMPENSATIONEMI, welches
vielleicht zu ergänzen ist zu et in compensationem calamitatum
suarum. 2. Eine Dedikation der Untergebenen an einen pro-
curator Augusti: L. Plautio Ita[lico] proc. Aug. offiäa[les].
3. Marti Vi[ctori Augusto] pro sa[lute] M. Aureli An[tonini].
4. P. Ligario Maximi Ligarii filio Petito, decurioni et magis-
trato (sie) annuali civitatis suae Goritanae, qui ex sua libera-
Ittate rapublicae suae sesteräum quattuor milia nummum in-
feranda repromisit, ut, ex eius reditum (sie), id est usurae,
denarii sexaginta die decimo kalendas ianuarias, natalis eius,
pugilibus et gymnasio itemque decurionibus epulo, suo quoque
anno in perpetuum, ab eadem republica insumerentur, P. Liga-
rius Securus ob debitam patri pietatem posuit, loco dato decreto
decunonum. Den magistratus annualis hält T. für eine Kommu-
nalbehörde, die den zwischen municipes und pagi stehenden
Ortschaften eigentümlich gewesen zu sein scheint. Der alte Ort
Gor wird bei den Autoren nicht erwähnt, aber auf dem Coucil
von 255 erscheint ein episcopus Gorensis, heute heißt der Ort
Henchir Draa el Gamra. - 5. Auch diese Inschrift bezieht
sich auf Gor, das eine andere Stellung als die eines einfachen
pagus eingenommen zu haben scheint. Die Inschrift hat fol-
genden Text: Mario Marino Felicis filio flamini perpetuo, ob
msignem in patria (sie) et cives suos liberalitatem, qui testa-
mento suo rei publicae suae Goritanae sestercium duodedm
miha nummum dedit, ex cuius usuris die natali suo idibus
1497
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [24. November 1883.] 1498
Septmhrihus guod annis (sie) decuriones sportulas acciperent,
et gymmsium miversis civibus, oh quam Uberalitatem eins cum
ordo de publico statuam ei decrevisset, Maria Victoria filia [et]
leres eius, titulo et loco contenta, [de suo] posuit cum Ofelio
Primo Saturnino, flamine perpetuo marito suo, epulum dedit. —
Hr. AI. Bertrand berichtet über einen Besuch, welchen er den
vornehmsten Altertumssammlungen Norditaliens abgestattet hat.
Die sogenannten prähistorischen Denkmäler in ihnen führen
größtenteüs diesen Namen mit Unrecht; sie gehen über die
historische Zeit nicht hinaus. Außerdem legt er galvanoplas-
tische Darstellungen von zwei situlae (die eine aus Trezzo, die
andere aus Certosa bei Bologna) vor, welche Züge von Kriegern,
Musikern, Tieren, Jägern u. s. w. repräsentieren. Er hält
'diese Reüefgegenstände für Erzeugnisse der Industrie dortiger
Gegend und die dargestellten Momente für Reproduktionen von
Vorkommnissen des gewöhnlichen Lebens.
Kgl. Preufsische Akademie der Wissenschaften.
In der am 18. Oktober stattgefundenen Sitzung der phi-
losophisch-historischen Klasse las Hr. Zeller 'Ueber Anti-
sthenes aus Rhodos' (Sitzungsberichte 1883 No. XSSIX
S. 1067—1073). Diogenes Laertius beruft sich an 10 Stellen
auf die AiaSoxal des Antisthenes; vollständiger lautet der Titel
OiXoa6cpcov StaSoxai'. Die Nachrichten, die Diogenes aus ihm
schöpft, lassen schließen, daß Antisthenes sein Werk nicht vor
der Mitte oder dem letzten Drittel des 3, Jahrh. v. Chr. ver-
faßt haben kann. Es liegt nahe, diesen Antisthenes mit dem
von Polybius (XVI 14 f.) erwähnten zu identificieren, und die
Gründe, welche C. Müller (Hist. gr. HI 183) dagegen vor-
bringt, sind nicht stichhaltig. Freiüch läßt sich auch ein po-
sitiver Beweis für die Identität beider Antisthenes nicht führen,
wenn wir nur Diogenes zu Grunde legen; etwas Bestimmteres
ergiebt sich vieUeicht aus Phlegon von TraUes (Mirab. 3).
Dieser legt einen abenteuerlichen Vorfall, der sich im 2. Jahre
des Krieges der Römer gegen Antiochus nach der Schlacht bei
den Thermopylen (191 v. Chr.) zugetragen haben soll, einem
peripatetischen Philosophen Antisthenes bei. Es wird nun wahr-
scheinlich gemacht, daß der uns durch Polybius bekannte
Historiker mit demselben gemeint sei, und dieser nicht bloß den
2. macedonischen Krieg, sondern auch den Kampf mit Antiochus
beschrieben habe. Damit stimmt auch' die in der abenteuer-
lichen Erzählung enthaltene Weissagung, welche wahrscheinlich
um die Zeit des 1. Krieges mit Mithridates von einem Partei-
gänger des Königs dem rhodischen Geschichtsschreiber Anti-
sthenes untergeschoben ist. Damals war der Peripatetiker noch
bekannt; die Erzählung selbst geht wohl auf eine in Ätolien
spielende Wundergeschichte (Phlegon c. 2 nach Hiero) zurück.
VerordnuDgen der Behörden.
Aus dem August-Heft des CentralMattes für die gesamte
Unterrichts-Verwaltung in Preußen holen wir das daselbst S. 487 f.
abgedruckte, durch ministerieUen Erlaß vom 23. Mai genehmigte
Reglement für die Habilitation von Privatdozenten
bei der philosophischen Fakultät der Universität
zu Kiel nach. Es lautet folgendermaßen:
§. 1. Die Berechtigung, als Privatdozent Vorlesungen in
der philosophischen Fakultät Kiel zu halten, wird durch Habi-
litation erworben. - §. 2. Die Zulassung zur HabiUtation
darf frühestens 6 Jahre nach der ersten Immatrikulation er-
folgen. In besonderen Fällen kann auf Antrag der Fakultät
der vorgesetzte Minister die HabiUtation vor Ablauf dieser
Frist gestatten. - §. 3. Das Gesuch um Zulassung zur Ha-
biUtation ist bei dem Dekan der Fakultät unter Einreichung
des von der philosophischen Fakultät einer deutschen Uni-
versität nach rite erfolgter Promotion ausgefertigten Doktor-
diploms und der Doktordissertation anzubringen. Der Habi-
litand hat in demselben die DiscipUnen anzugeben, für welche
die venia legendi erbeten wird. - §. 4. Aufler der Doktor-
dissertation (§ 3) hat der Habilitand eine entweder bereits
gedruckte oder nach erfolgter Gutheißung seitens der Fakultät
zu druckende wissenschaftUcbe Arbeit, welche Beherrschung
des gegenwärtigen Standes seiner Wissenschaft und Selbstän-
digkeit der Forschung erweist, der Fakultät vorzulegen. Die
Wahl der Sprache ist dem Verfasser freigestellt. Die einge-
reichte Arbeit muß, sofern sie noch nicht gedruckt ist, bei
ihrer VeröffentUchung, die spätestens im 2. Semester nach
der HabiUtation zu erfolgen hat, als Habilitationsschrift bei
der hiesigen FakuUät gekennzeichnet sein. — §• 5. Ist die
eingereichte Arbeit von der Fakultät als genügend erachtet
worden, so hat der Bewerber vor der Fakultät eine deutsche
Vorlesung über ein wissenschaftiiches Thema zu halten, welches
dieselbe aus drei von dem Kandidaten vorgeschlagenen aus-
gewählt haben wird. - §. 6. Dieser Vorlesung folgt ein
Kolloquium vor der Fakultät in denjenigen Disciplinen, für
welche die HabiUtation nachgesucht worden. — §. 7. Von
den nicht seitens der philosophischen Fakultät in Kiel Pro-
movierten ist bei der Habilitation die mit der dortigen Pro-
motion verbundene Abgabe an die üniversitäts -Bibliothek zu
entrichten.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
In Tunis sind zwei große römische Städte entdeckt worden.
Der SchiffsUeutenant Massonet hat in der Bucht von Gabes eine
archäologische Streifung ausgeführt. Bei Bograra, unweit des
Meeres, fand er in einer Bucht die alte Stadt Giethis, deren Ruinen
eine weite Fläche bedecken. Durch Regenfurchen ist der Boden
so zerrissen, daß die Straßen und der Hauptplatz der Stadt nur
oberflächUch festzusteUen sind; die Baureste sind nur teilweise
wohl erhalten, Bildwerke und Verzierungen sind selten. Um so
mehr muß man erstaunen über den ungewöhnUchen Umfang und
die ungeheuere Anzahl der Marmorblöcke, welche bei den Bauten
verwandt wurden. Die Bauwerke scheinen mehr durch ihre
Massen als durch ihre Schönheit sich ausgezeichnet zu haben.
Doch dürften Nachgrabungen in den Unmassen von Schutt wohl
noch wertvoUere Ausbeute Uefern. Lateinische Inschriften sind
zahlreich an den offenUegenden Marmorblöcken, aber wegen ihrer
teilweisen Zerstörung meist schwer zu entziffern. Massonet hat
eine Anzahl Abformungen von Inschriften und Bildwerken, be-
sonders einen großen Fries nach Paris mitgebracht. Von Bograra
begab sich Massonet mit seinem Kanonenboot „Jaguar" nach Ta-
beUa auf der Insel Dscherba (Meninx). Hier fand er bei El-Kantara
ein Ruinenfeld, welches durch seinen Umfang und Reichtum schUeßen
läßt, daß hier in vorchristUcher Zeit die Hauptstadt der Insel ge-
standen hat. Jedenfalls besaß dieselbe großartige Bauwerke. Ein
solcher Reichtum an Marmorstücken jeglichen ümfangs und in vor-
trefflicher Bearbeitung dürfte schwerUch noch irgendwo gefunden
werden. Die angesteUten sehr unzulängUchen Nachgrabungen
1499 [Ko. 47.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [24. November 1883.] 1500
haben unweit des Meeres die Überreste eines großen Tempels
bloßgelegt. Aus seiner Lage und einigen sonstigen Anzeichen
glaubt man schließen zu dürfen, daß derselbe dem Zepbyros ge-
widmet war. Er ist ganz aus Marmor, meist in cyklopischen
Blöcken, im reichsten Stile gebaut. Ungeheure Säulen aus rotem
und grünem Marmor mit reichen korinthischen Kapitalen befiüden
sich am östlichen Eingänge. Die Cella war mit einem Fries aus
weißem Marmor umgeben, der von gewundenen kleinen Säulen ge-
stützt wurde. Auf dem Boden fanden sich zahlreiche Statuen
aus ägyptischem Granit, aber alle ohne Kopf. Da nirgendwo ein
Kopf entdeckt werden konnte, glaubt man schließen zu müssen,
daß die Statuen mit Absicht, vielleicht erst durch die Muhamme-
daner, ihrer Köpfe beraubt wurden. Die Stadt war von Befesti-
gungen umgeben, deren Spuren leicht zu erkennen sind; der Um-
fang beträgt gegen fünf Kilometer. In den Häusern finden sich
zahlreich Mosaik-Fußböden, jedoch sind dieselben durch die Ein-
wirkung der Witterung, der sie schon lange schutzlos ausgesetzt
sind, so mürbe, daß sie bei der Berührung sich zerkrümeln. Die
Insel war durch einen Damm römischen Ursprungs mit dem Fest-
lande verbunden. Die Überreste davon sind leicht erkennbar.
Etwa einen Kilometer von den Ruinen dieser Hauptstadt sind die
Ruinen einer Kirche entdeckt worden, welche aus Marmorbruch-
stücken des erwähnten großen Tempels erbaut worden war.
Thessalien. Die großen Überschwemmungen, welche in letzter
Zeit auf der ganzen Erde so vielen Schaden angerichtet haben,
legten auf dem westlichen Ufer des Flusses Bolos die Stätte des
alten Pagasae, wo jetzt Burbulithra liegt, bloß und die vom
Wasser fortgespülte Erde enthüllte eine große Menge alter Gräber
und irdener Totenurnen aus der Zeit, als das alte Pagasae blühte ;
die Gräber scheinen der ärmeren Bevölkerung gedient zu haben;
immerhin bieten die Gefäße einen nicht unwesentlichen Beitrag
zur alten Keramik.
Unter den aus Thessalien in die öffentliche Bibliothek von
Athen gebrachten Handschriften hat Petros N. Papageorgios
in einem grammatischen Codex des 15. Jahrhunderts die Gedichte
Pindars gefunden, welche am Rande mit zahlreichen wertvollen
Scholien versehen sind; es werden aus ihnen nicht nur viele
Stellen verbessert, sondern auch Konjekturen Böckhs bestätigt
Die Herausgabe wird Papageorgios in Verbindung mit G. Sakellion
besorgen.
Neufs. In der Gemarkung des Schlosses Dyck in der Nähe von
Neuß fand man in den ersten Tagen des Oktober eine anderthalb
bis zwei Fuß hohe steinerne Figur aus römischer Zeit. Dieselbe
ist sitzend dargestellt, schön ausgebildet und als das Bild eines
römischen Flußgottes aufzufassen. Ferner hat man bei den Grund-
arbeiten eines Hinterbaues, südlich des Rathauses zu Neuß ein
römisches Grab entdeckt. Der Inhalt wurde leider bis auf eine
thönerne Vase zertrümmert.
Trier. In den römischen Thermen bei St. Barbara wurde, wie
wir dem Korrespondenzblatt der Westdeutschen Zeitschrift für Ge-
schichte und Kunst entnehmen, am 16. Okt. (in dem östlichen
Hofe 10, vgl. Taf. 3 des 1. Bds. genannter Ztschr.) der Torso einer
lebensgroßen, nackten, jagendlich-männlichen Statue aus parischem
Marmor, von guter Arbeit gefunden, welcher schon wegen der
Seltenheit großer Marmorstatuen in den nordischen römischen
Provinzen ein besonderes Interesse für sich beansprucht. Es fehlen
der Kopf und der LIals; die Arme sind bis zur Mitte des Ober-
annes, das rechte Bein bis zum Knieansatz erhalten, während das
linke Bein, wie das linke Gesäß ganz fehlen. Die jetzige größte
Länge beträgt 0,81 m, die Länge des Oberkörpers vom Halsansatz
ab 0,54 m. Die linke Achsel ist etwas gehoben, die rechte ge-
senkt, der Brustkasten infolge dessen etwas nach rechts ver-
schoben. Die Reste zweier Stützen, von denen sich die eine an |
der Außenseite des rechten Oberschenkels, die andere ca. 10 cm
unter der linken Brust befindet, geben im Vereine mit den abwärts
gerichteten Armresten die Haltung der Arme an: der rechte war
ganz gesenkt, der linke wahrscheinlich im Ellenbogen nach vorne
gebogen. Die Figur hatte kurze Haare, da keinerlei Spuren auf
dem Rücken oder den Schultern zu gewahren sind. Wurde schon
auf Grund der Körperhaltung in dem Torso der Rest einer Ath-
letenstatue in der Art der des Louvre (Clarac 270, 2187) ver-
mutet, so wurde diese Vermutung durch eine einige Tage darauf
er. 2 m von der Auffindungsstelle des Torso entfernt zu Tage ge-
förderte, mit dem Cestus umwundene rechte Hand zur Gewißheit;
an der Innenseite des Handgelenkes befindet sich ein Stützenrest,
der zwar nicht unmittelbar an die am Torso erhaltene rechte
Stütze paßt, mit dieser aber offenbar ein Ganzes bildete. Ferner
stellte sich heraus, daß eine schon länger gefundene linke, eben-
falls mit Cestus umwundene Hand auch zur Statue gehört haben
wird. Von der Pariser Statue unterscheidet sich die Trierer durch
die Haltung des linken Armes, der bei ersterer, wie der rechte,
am Körper herabhängt.
Personalien.
Preufsen. Dem Gymnasial-Oberlehrer a. D., Professor Dr.
Karsten zu Berlin, ist der Bote Adler-Orden vierter Klasse ver-
liehen worden.
Bei dem Magdalenen-Gymnasium zu Breslau ist dem Ober-
lehrer Professor Dr. Beinling der Titel Prorektor und den Ober-
lehrern Dr. Roseck und Meister das Prädikat Professor beige-
legt, so wie der ordentliche Lehrer Dr. Taeschner zum Oberlehrer
befördert worden. Dem Oberlehrer am Gymnasium zu Kreuznach,
Karl Eduard Ludwig 0x6 und dem Oberlehrer Gegenbaur am
Gymnasium zu Fulda ist das Prädikat Professor, und dem ordent-
lichen Lehrer derselben Anstalt, Heinrich Adolf Oskar Linsen-
barth der Titel Oberlehrer beigelegt worden.
Die Ernennung des ordentlichen Lehrers an dem Köllnischen
Gymnasium in Berlin, Friedrich Schnhring', zum Oberlehrer an
derselben Anstalt ist genehmigt worden.
Der Professor Dr. W, Hartmann, bis 1875 Oberlehrer am
Berlinischen Gymnasium zum grauen Kloster zu Berlin, ist am
6. November im 73. Lebensjahre daselbst gestorben. In jungen
Jahren Schüler dieses Gymnasiums, hat er demselben mehr als
vierzig Jahre lang als Lehrer angehört, bis ein schweres Leiden
ihn nötigte, in den Ruhestand zu treten. Die Bestattung erfolgte
am 11. November vom Säulensaale der genannten Anstalt aus.
Am 7. November ist in Schwedt die Antwort des Kultus-
ministers eingetroffen, nach welcher derselbe nunmehr gestattet,
daß das dortige Progymnasium zu einem Vollgymnasium erhoben
werde.
Das Provinzial-SchulkoUegium zu Berlin hat den Antrag der
städtischen Behörden zu Luckau, die Gymnasial-Vorschule wegen
zu geringer Frequenz zum 1. April 1884 aufzuheben, abgelehnt.
Die neueste, nach amtlichen Quellen bearbeitete Zusammen-
stellung über die Gehaltsverhältnisse der Gymnasial- und Real-
gymnasial-Lehrer ergiebt, daß trotz aller Anstrengungen der Pro-
vinzial-Schul-Kollegien, den seit einem Jahrzehnt den Wohnungs-
geldzuschuß entbehrenden Lehrern an manchen städtischen An-
stalten denselben zu verschaffen, noch immer drei und dreißig
Städte in Preußen existieren, in denen kein Wohnungsgeldzu-
schuß gezahlt wird. Es sind dies folgende Städte mit über
10,000 Einwohnern, nach der Einwohnerzahl geordnet: Görlitz,
Stralsund, Spandau, Trier, Hildesheim, Stolp, Mühlheim a. Rh.,
Greifswald, Aschersleben, Harburg, Burg, Neustadt O.-S., Witten-
1501
[No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1502
berge, Grünber^, Kattowitz, BuDzlau, Lauban, Hameln, Jauer.
Der Rest siud Städte unter 10 000 Einwoünern. Von den 88 Real-
gymnasien sind es 3 schlesische (Görlitz, Grünberg, Sprottau), 3
hannoversche (Harburg, Osterode und Quakenbrück) , 3 rheinische
(Ruhrort, Trier und Mülheim a. Rh.), 1 pommersches (Stralsund)
und 1 sächsisches (Aschersleben), die den Wohnungsgeldzuschuß
entbehren, zusammen 12V2pCt. der Realgymnasien.
Ankündigungen neuer Werke.
Bilderatlas, kulturhistorischer. I. Abteilung. Griechenland
und Rom. Bearbeitet von Th. Schreiber. Leipzig, Seemann,
qu.-fol.
lAöxot; -zspiiyovxoc, Tr;v bxopfav xtov BuCavTtx&v icrj^Äv. Athen.
Txou^az, 'lu). A., 'laxopia zyjz vrjaou TSpac;. Athen.
Gerathewohl, B., die Reiter und die centuriae equitum zur
Zeit der römischen Republik. München Th. Ackermann, gr. 8.
6—7 Bogen, c. 2 M.
Nitzsch, Karl Wilhelm, Geschichte der römischen Republik.
Aus dem Nachlasse herausgegeben von Dr. Georg Thouret.
Erster Band. Bis zum Ende des Hannibalischen Krieges. Mit
einer Einleitung: „Übersicht über die Geschichte der Historio-
graphie bis auf Niebuhr", und einem Anhang „Zur römischen
Annalistik". Leipzig, Duncker & Humblot. 14 Bogen gr. 8. 4 M.
Overbeck, J., Pompeji in seinen Gebäuden, Altertümern und
Kunstwerken. Vierte, im Verein mit August Mau bearbeitete
Auflage. Mit 30 größeren, zum Teil farbigen Ansichten und
320 Holzschnitten im Texte, sowie einem großen Plane. Leipzig,
W. Engelmann. Lex. 8. Geh. 20 M.; geb. 22 M.
Plato'8 bestthoughts compiled by Prof. Bulkley. Philadelphia.
Ranke, Leopold v., Weltgeschichte. 4. Teil (1.— 3. Aufl.)
Das Kaisertum in Konstantinopel und die Germanen. 2 Bde.
Leipzig, Duncker & Humblot. (Erste Abteilung: I. Die Macht-
stellung Constantins, II. Die arianischen Streitigkeiten. III. Der
Hellenismus u. der Ideenkreis Julians. IV. Empörang Julians und
sein Kaisertum. V. Valentinian I. VI. Theodosius I. VII. Das
orientalisch -occidentalische Doppelreich unter Alarich. VIII. In-
vasion und erste Festsetzung der Germanen iu den westlichen
Provinzen. IX. Attila. X. Grundlegung der Katholicität. XI. Aus-
gang des Theodosianischen Hauses und nächste Folge. XII. Unter-
brechung des Kaisertums im Occident. XIII. Odoaker und Theode-
rich. XIV. Verhältnis Theoderichs zu den anderen Germanen.
Emporkommen der Franken. Zweite Abteilung: XV. Übergang
des Kaisertums auf Justinian. XVI. Beiisar in Afrika und Italien.
XVII. Totila und Narses. XVIII. Die letzten Jahre Justinians.
XIX. Die Invasion der Longobarden in Italien. XX. Lage der
germanischen Reiche in der ersten Hälfte des siebenten Jahr-
hunderts. XXI. Rückblick. Analekten: Eusebius. Zosimus. Pro-
cop. Jordanes. Gregor von Tours. Paulus Diaconus.) c. 50 Bogen,
gr. 8. 20 M.
Benssens, arch^ologie chrötienne. 2. ed. Louvain, Peeters. 18 fr.
Bibliographie.
Aeschyli fabulae (TzexiSt;, Xorjtpöpoi) in libro Mediceo mendose
scriptae ex vv. dd. conjecturis emendatius editae cum scholiis
craecis et brevi adnotatione critica, curante F. A. Paley, (8.
140 p.) London, Cambr. Wareh. , 7 sh. 6 p.
Beleze, G., l'histoire ancienne mise ä la portee de la jeunesse
avec questionnaires. 46. ed. (18, XII, 348 p. et carte du monde
ancien.) Paris, Delalain freres. , , - 1 fr. 50
— l'histoire romaine mise ä la portee de la jeunesse, avec
questionnaires. 27. ed. (8. XII. 360 p. et carte.) Paris, Delalain.
^ 1 fr. 50
Ciceronis oratio in Verrem de supplicüs. Edition classique ac-
compagnee de remarques et notes en fran^ais, et precedee d un
sommaire analytique, parP.AUain. (12 84 p.) Paris, Delalain.
- de finibus libri quinque. The text revised and explained by
J. S. Reid. 3 vols. Vol. 3 containing the trauslation. (». l»b p.)
London, Cambridge Warehouse. Lwdbd, 8 sh.
Eclogae poetarum graecorum, scholarum in usum composuit ü.
Stadtmüller. (8. XXIV, 434 S) Leipzig, Teubner. 2 M 70
Euripides, Alceste. Texte grec, accompagae d une notice d un
argument analytique et de notes en fran(?ais par H. Weil. (ib.
88 0 ) Paris
- Iphigeniaamongthe Tauri. Edited, with introduction and notes,
by E B. England. (12. 290 p.) London, Macmillan. Lwdbd.
Fontaine, L., l'armee romaine. (16, 143 p. et grav.) Parg,
Geruzez, E., Cours de litterature (rhetorique, poetique,_histoire
litteraire). 30. edition. Deuxieme partie : Precis historique des
litteratures classiques (grecque, latine et fran^aise). {U. ^j'i p.J
Paris, Delalain. ^ . ^, ^ at \J+
Geschichte der Wissenschaften m Deutschland. Neuere Zeit.
19 Bd 2 Hälften. Auf Veranlassg. u. m. Uüterstutzg._ br. Maj.
d ' Königs V. Bayern Maximilian II. hrsg. durch die histor.
Commission bei der königl. Akademie der Wissenschaften, gr. «.
München, Oldenbourg. Subscr.-Pr. 12 M.; Sep.-Ausg. 14 M. 50
Inhalt' Geschichte der Massisehen Philologie inpeutsflaiid von den An-
fängen bis zur Gegenwart. Von Conr. Bursian. 2 Hälften. (VIII, 1271 b.)
Gillet, M., Plutarchus quid senserit de pueris instituendis disse-
ruit proposuitque Claromontensi litterarum facultati M. tr. (p.
64 p.) Paris, Guillaumin et Ce. , , ^ i x • • -u „
Heinichen, Fr. A., lateinisch-deutsches u. deutsch-lateinisches
Schulwörterbuch. 2. Tl. A. u. d. T.: Deutsch-latem. Schulworter-
buch m svnonym. u. stillst , insbesondere antibarbanst. Bemerkgn.
4., umgearb. u. vielfach verb. Auü , bearb. v A. Draeger,
(Lex.-8. X, 866 S.) Leipzig, Teubner. 5 M. (cplt. U M.)
Hsmpel, II., lateinischer Sentenzen- u. Sprichwörter-Schatz-
(gr. 8. VIII, 237 S.) Bremen, 1884, Heinsius. ^ ö M-
Homer, L'Odyssee. Avec une etude sur Homere par B. Hins-
(12. 316 p.) Möns, Manceaux. , , , , t i?
Roratius, Odes. Book 4. Ed. for the use of schools, by J. E.
Page (18. 114 p.) London, Macmillan, Lwb. 1 sü. b
Lafay'e, G., De poetarum et oratorum certaminibus apud ve-
teres. These. (8. IX, 120 p.) Pedone-Lauriel. _
Müller VLerm. Frdr., Dispositionen zu den drei ersten ünnea-
den d. Plotinos. (gr. 8. III, 102 S.) Bremen, Heinsius. 2 M.
Phaedri, -Augusti lib. fabularum Aesopicarum libri sex. 4. ed.
annotee et augmentee d'un lexique, parE. Jopken. (1-i. 171 p.)
Möns, Manceaux. .. ^ xr*
Prosaiker, römische, in neuen Ubersetzungen. Hrsg von UJN.
V. Oslander u. G. Schwab. 121. Bdchn. 16. Stuttgart 1884
Metzlers Verl *
Inhalt- Cicero'8 Werke. 44. Bdchn. Reden ühers. von C. N. v. Oslander.
18. Bdchn. 3. Aufl. (S, 2179-2319.)
Raskop, J., themes de reproduction - XXL livre de Tite-Live
— sur les regles de la syntaxe des temps et des modes et sur
les principaux gallicismes. Imitation de l'allemand du Dr. x-aul
Klaucke. (12. 74 p.) Möns, Manceaux. 1 ir.
Raven, J. J/., latin grammar and junior scholarship papers. (8.
128 p.) London, Rivingtons. Lwdbd. 1 sH. b
Schulze, Ernst, Adiumenta latinitatis. Grundzüge des latein.
Stils in Verbindg. m. Ubersetzungsstücken f- die oberste btute
d. Gymnasiums, (gr. 8. VIH, 238 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 40
Sommer, E., abrege de grammaire grecque. 8. edition. (12. 240 p.)
Paris, Hachette. ^ ^"^^
Stanql T der sog. Gronovscholiast zu 18 ciceronischen Reden.
Ueber'lieferung, Text u. Sprache, auf Grund e. Neuvergleichg.
der Leydener Handschrift dargestellt, (gr. 8. V, 82 S.) Prag
1884, Tempsky. — Leipzig, Freytag. 2 M. 40
Thompson, F. E., a syntax of Attic Greek. (8. 467 p.) London,
Rivingtons. Lwdbd. 8 sh. 6
Vallia, 'A., lateinische Aufsätze u. Dispositionen f. obere (}ym-
nasial-Klassen. (gr.8. XIII, 236 S.) Kattowitz, Siwinna. 3 M 50
Tan den Berg, petite histoire des Grecs depuis les origines
iusqu'ä la conquete de la Grece par les Romains. (16. 619 p.
avec 85 vign. et 19 cartes et plans.) Paris, Hachette. 4 fr. 50
1503 [No. 47.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [24. November 1883.] 1504
Antiquar. Catalog 46. Philologia classica
(Autores graeci et lat., Grammatica, In-
scriptiones, 2000 Nos.) wird gratis u. franco
versandt. Alle Buchhandlungen vermitteln
Bestellungen.
Hermann Loescher in Turin.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
C. V. Pancker's Werke.
Von den am 7. August 1883 verstorbenen
k. russ. Staatsrath C. v, Paucker sind bei
uns folgende Werke erschienen:
Snbindeuda lexicis latinis a quinti potissi-
mum p. C. saeculi scriptoribus. gr. 8. 1872.
, ^ 3 Mark.
JtLeletematnm lexistoricorum specimen. Edit.
appendice aucta. gr. 8. 1875. 4 Mark.
Meletemata lexistorica altera, gr. 8. 1875.
4 Mark.
J>picilegiimi addendorum lexicis latinis.
^. 8. 1875. 10 Mark.
Subrelictorum lexicographiae latinae scru-
tarium. gr. 8. 1879. 3 Mark.
Die lateinischen Diminutiva auf einfaches
— ulus — ula — ulum mit ßeiziehung der
nomina verbalia gleichlautender Endung,
gr 8. 1880. 1 Mark 60 Pf.
De latinitate Hieronymi observationes ad
nominum verborumque usum pertinentes.
Editio adiecto indice auctiorCXX exemplis
expressa. 1880. gr. 8. 10 Mark.
Materialien zur lateinischen Wörterbil-
dungsgeschichte;
I. Die mit Präpositionen zusammenge-
setzten Verba. gr. 8. 1883. 1 Mk. 50 Pf.
II. Die Adjektiva auf orius. gr. 8. 1888.
^„ ^. 1 Mark 20 Pf.
III. Die Adjektiva auf bilis. gr. 8. 1883.
1 Mark 50 Pf.
IV. Die Adjektiva auf osus. gr. 8. 1883.
V. Die Adjektiva auf icius. gr. 8. 1883.
1 Mark 20 Pf.
..Kleinere Studien:
I. über die Latinität des Grammatikers
Diomedes. gr. 8. 1883. 1 Mark 50 Pf.
Vorarbeiten zur lateinischen Sprachge-
schichte. 3 Thle.— 1. Theil: Materia-
lien zur lateinischen Wörterbildungs-
geschichte. 2 Theil ; Übersicht des der
sogenannten silbernen Latinität eigen-
tümlichen Wortschatzes, 3. Theil: Klei-
nere Studien (Lexikalisches und Syn-
taktisches). Erste und zweite Lieferung.
Erste Abteilung S, 1—96. Zweite Ab-
teilung S. 1-64. Preis der Lieferung
e , . 3 Mark,
^upplementum Lexicornm Latinorum
Fasciculus I— III: Abactio — Flammis-
potens. 4 3 Mark.
Die beiden letzten Werke werden dem-
nächst von berufener Hand fortgesetzt
werden.
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. Vlll, 125 Seiten. 3 Mark.
Litterarische Anzeigen.
Neue Zeitschrift im Verlage von S. Calvary & Co- in Berlin.
BERLINER STUDIEN
FÜR
CLASSISCHE PHILOLOGIE UND AliCliilEOLOGIL
HERAUSGEGEBEN
VON
FERDINAND ASCHERSON.
Erster Halbband.
X. 356 Seiten.
Preis: Marls: Pf.
PROSPECT.
Es hat sich das Bedürfniss herausgestellt, neben den vielen bestehenden Publi-
cationen auf dem Gebiete der klassischen Philologie und Archaeologie noch ein Organ
zu schaffen, das dem Zwecke dient, Arbeiten zu veröffentlichen, welche für eine Zeit-
schrift zu umfangreich und für eine selbständige Veröffentlichung nicht gross genug sind.
Zu den Schriften der letztgedachten Art gehören namentlich auch die Gelegenheits-
schriften, Schulprogramme und Dissertationen, von denen die besseren wohl verdienen,
durch eine Sammlung erhalten zu bleiben und die ihnen gebührende Verbreitung zu finden.
Unser, Unternehmen steht nicht im Dienste irgend einer , einzelnen Richtung
oder Schule. Wir werden uns bestreben, die uns zur Aufnahme zugehenden Arbeiten
unparteiisch zu prüfen, und hoffen so im Stande zu sein, das sachlich Bedeutende zu
erhalten, und in Form und Inhalt Tüchtiges zn bieten.
Die in diesen Blättern gebrachten Abhandlungen werden auch in Einzel-Abdrücken
zugänglich sein, so dass es dem Forscher auf dem Einzelgebiete möglich gemacht wird,
auch nur diejenigen Arbeiten zu erwerben, welche ihm erwünscht und nöthig sind.
Die „BERLINER STUDIEN" erscheinen in Halbbänden von je zwanzig bis dreissig
Bogen zum Preise von 7 Mark bis 10 Mark 50 Pf. Jährlich wird etwa ein Band ausge-
geben werden.
Die einzelnen Abhandlungen werden zu einem um den vierten Theil höheren Preise
auch einzeln abgegeben.
Jeder Abnehmer eines Halbbandes verpflichtet sich dagegen zur Abnahme des
ganzen Bandes.
Der erste Halbband zum Preise von
9 Mark 50 Pf.
enthält:
Gemoll, Wilhelm,
Dr. phiL, Eector des Progymnasiums in Striegau.
Untersuchungen über die Quellen, den Verfasser und die Äbfassung-
zeit der Geoponica.
p. I— X. 1—280. Einzelpreis 8 Mark.
Kuhnert, Ernestus,
De cura statuarum apud Graecos.
p. 281—536. Einzelpreis 2 Mark 50 Pf.
Der zweite Halbband bringt u. A.:
Horawitz, Adalbert,
Prof., corr. Mitglied der k. k. Akademie der Wissenschaften in Wien.
Griechische Studien. I. Beiträge zur Geschichte des Griechischen
in Deutschland.
Soltau, Wilhelm,
Oberlehrer am Gymnasium in Zahern.
Die Gültigkeit der Plebiscite.
Weissenborn, Heinrich,
Dr. phil., Professor am Gymnasium in Eisenach.
Die irrationalen Quadratwurzeln bei Ärchimedes und Heron.
Verlag von S. Calvary 4 Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
I
EBSCHEINT JEDEN SONNABEKD.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN * POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSBRTIONS - ANSTALTEN
GEORG ANDRESEN DSD HERMANN HELLER bu— ~obkomm.».
DEEIGESPALTENBN PETITZBILB
30 PFENNIG.
PREIS VIERTELJÄHBLICH 6 MARK.
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
I N H
Seite
1505
1509
0 Schräder, Sprachvergleichung u. Urgeschichte (Meyer)
C S Cornelü Taciti libri '^^'^'^^ ifnts IV
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Mnemosyne XI pars IV.
- Academy No. 601. - Revue cntique No. 43 -
Theologische Litteraturzeitung No. 21 u. 2i. - uoi
tinger gelehrte Anzeigen Stuck 40 . • • • •
Mitteilungen über Versammlunflen: Archäologische Gesell-
scha?t zu Berün. - Archaeological Society m Lon-
don. — Philological Society in London ...
Recensionen und Anzeigen.
SpracHvergleidning und UrgescMclite. Lingui-
stisch-historisclie Beiträge zur Erforschung des indoger-
manischen Alterthums von Dr. 0. Schräder. Jena,
Hermann Costenoble 1883. X, 490 Ss. gr. 8.
Dieses Buch ist eine der besten wissenschaftlichen Arbeiten
auf dem Gebiete der Linguistik und der Altertumskunde, Vielehe
in den letzten Jahren veröffentUcht worden sind. Es ist von
dem weitblickenden und vorurteilslosen Geiste durchweht, welcher
das prächtige Buch des Herrn Victor Hehn über Kulturpflanzen
und Haustiere in ihrem Übergange von Asien nach Europa er-
füUt und wie es von diesem offenbar angeregt ist, so sucht es
auch wesentlich in diesem Sinne das Problem der indogerma-
nischen Urzeit zu lösen. Herr Schräder verfügt noch nicht
üher die umfassenden Kenntnisse und über das auf allen Ge-
bieten reife und abgeklärte Urteü Hehns, aber trotzdem darf
sein Werk als eine durchaus würdige Weiterführung der m dem
Hehnschen Buche aufgeworfenen und nur teilweise beantworteten
Fragen bezeichnet werden.
Herr Hehn hatte sich bekanntlich mit großer Schärfe gegen
die allzu optimistische Auffassung der indogermanischen Urzeit
gewendet, wie sie besonders durch die Arbeiten von Adalbert
Kuhn Max Müller und Theodor Benfey verbreitet und m den
Kreisen der Sprachforscher fast zum Dogma geworden war.
Mit Zuhilfenahme der Resultate naturwissenschaftlicher, be-
sonders anthropologischer und historischer Forschung hatte er
nachzuweisen gesucht, daß die Indogermanen vor ihrer Trennung
durchaus nicht auf dem hohen Kulturstandpunkt sich befunden
hätten den ihnen die Linguistik anzuweisen beliebte. Ihm
hatte sich vielmehr für den Arier ein wesentlich anderes Bild
ergeben, das eines unstet wandernden, viehschlachtenden Hirten,
der in 'unterirdischen Höhlen wohnt und sich tätowiert, der
Seite
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: Grieched^^^^ 1525
Verordnungen der Behörden: Wann soll der Unterricht m
fremden Sprachen beginnen (Steinthal) J^^^
Nachrichten von Finnland . ^^gg
Personalien (Ernennungen etc.) . • • • ,533
Bibliographie (Ankündigungen neuer Werke) ^^^^
Litterarische Anzeigen
seine Pfeüe mit Gift bestreicht, der aus dem Schädel des er-
schlagenen Feindes trinkt und die zum Kampfe kraftlos gewor-
denen Greise totschlägt-, der, wie alle grausamen Naturvolker,
zugleich abergläubisch ist und seine Wunde vom Zauberer
heilen läßt; dem das Weib, das er gekauft oder geraubt hat,
mit der Hornahle und der Darmsaite das lederne Wamms zu-
sammen näht - also alles in allem ein Individuum, dessen
Kultur etwa auf derselben Stufe steht, auf welcher wu' die ein-
geborenen Racen Amerikas und Australiens angetroffen haben.
Es ist merkwürdig und bezeichnend genug, daß das Hehnsche
Werk gerade in den zunächst betroffenen Kreisen keinen wesent-
lichen Umschwung der Ansichten herbeiführte, sondern daß man,
an Kleinigkeiten mäkelnd, den epochemachenden Wert seiner
Ausführungen übersah. Um so erfreuücher ist es nun^^daß ein
Gelehrter von der Tüchtigkeit des Herrn Schräder die Hehnsche
Methode wiederum aufnimmt, um zu ganz ähnlichen Resultaten
wie dieser zu gelangen. Ich wiU dieselben, wie sie im_ vierten
Teüe seines Buches vorgeführt werden, hier kurz skizzieren.
Der Indogermane war ein Viehzüchter; das Rind nahm den
wichtigsten Platz in seinem Leben ein; daneben waren Schaf,
Ziege und Hund bekannt, das Schwein wahrscheinlich nicht.
Das Pferd war noch ungezähmt, sicher noch nicht zum Reiten
und Ziehen verwendet. Zabmes Geflügel scheint ganz gefehlt
zu haben. Hemmte einmal ein reißender Strom oder em dichter
Urwald das Weiterziehen, so ward auch wohl primitiver Feldbau
getrieben. Zur Nahrung diente das Fleisch der Herdentiere
L zweiter Reihe die Jagdbeute; man genoß das Fleisch roh
oder gekocht. Daneben aß man die Frucht wildwachsender
Obstbäume, ja man verschmähte wohl selbst die Eichel nicht.
Dagegen war Fischfang unbekannt, ebenso die Würze des Salzes.
Getrunken wurde Milch und der berauschende Meth. Das
Weib wurde gekauft oder geraubt; als Rest letzterer Sitte hat
sich mancjier symbolische Brauch bis in historische Zeit er-
1507 [No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1508
halten. Polygamie war nicht ungewöhnlich, Geschwisterehe
nicht unerhört. Die Frau war die unbedingte Sklavin des
Mannes und wurde nach seinem Tode mit ihm verbrannt.
Mißgebildete K Inder, sowie Töchter, durften ausgesetzt werden;
gebrechliche Greise erschlug man. Trotzdem lassen sich die
Grundzüge eines Familienlebens nachweisen. Für die Kleidung
lieferten vor allem die Felle der Tiere den Stoff, den man in
verschiedener Weise zu bearbeiten verstand. Doch stellte der
Arier auch schon manch künstliches Geflecht und Gespinnst
her, selbst die Anfänge der Webekunst gehen in die Urzeit
zurück. Steinbauten zum Wohnen waren völlig unbekannt;
doch dürfen wir hölzerne Wohnstätten, wie sie besonders zum
Schutz gegen die Kälte bei vielen primitiven Völkern angetroffen
werden, auch den Indogermanen zuschreiben. In einfachen
Wanderwagen zogen sie durch die Steppe; wo ein Kahn nötig
war, genügte wohl ein ausgehöhlter Baumstamm. Gegen Feinde
aber schwang man die wuchtige Steinwaffe. Dürftig ist, was
wir von dem Geistesleben unsrer Urahnen zu erkunden ver-
mögen. Gewiß gehen die Anfänge der Medizin in die Vorzeit
zurück, der Medizinmann wird als Zauberer gegolten haben,
der die bösen Geister der Krankheiten durch Beschwörungen
bannt. Von einem Eechtsstaate läßt sich nichts entdecken;
die Pflicht der Blutrache und die Möglichkeit ihrer Ablösung
durch Wergeid waren zweifellos die Grundlage der Eechtsan-
schauungen. Über die Natur und ihre Kräfte hat der Arier
nachgedacht; ihre Belebung lieferte ihm seine Gottheiten, ihre
Erklärung manchen Mythus. Und nach dem Tode dachte sich
auch des Indogermanen frommer Glaube den Verstorbenen an
einer Stätte der Seligen.
Das im vorstehenden in Umrissen angedeutete Gemälde
beansprucht natürlich nicht in allen Teilen den gleichen Grad
von Zuverlässigkeit, und die fortschreitende Forschung wird
mancherlei Einzelheiten zu modifizieren haben. So ist zum
Beispiel das, was über die indogermanische Religion gesagt ist,
nur als sehr vorläufig zu bezeichnen. Die vergleichende indo-
germanische Mythologie, die sich, man darf es nicht leugnen,
in recht arge Sackgassen verrannt hat, bedarf noch des sorg-
samsten Ausbaues, nachdem der verstorbene Mannhardt die, wie
mir scheint, einzig richtigen methodischen Grundlagen gelegt
hat. Es wird sich wohl herausstellen, daß wirklich ausgeprägte
Göttergestalten der indogermanischen Urzeit noch nicht zuge-
schrieben werden dürfen, sondern daß die Übereinstimmung
der einzelnen Völker hier wesentlich auf dem Felde der Dämo-
nologie liegt. Soeben hat Herr Elard Hugo Meyer in dem ersten
Hefte seiner Jndogermanischen Mythen' einen vortrefflichen
Anfang zu Untersuchungen in diesem Sinne gemacht.
Die Übereinstimmung der von Herrn Schräder gezeichneten
indogermanischen Kultur mit der der Pfahlbauten springt in
die Augen und ist von ihm selbst hervorgehoben worden.
Trotzdem ist natürlich der Schluß nicht zwingend, daß die
Bewohner der Pfahlbauten selbst Arier gewesen wären. Denn
wir treffen ganz ähnliche Kulturverhältnisse auch sonst, bei
gänzlich unverwandten Völkern, an. Wesentlich neu ist in
Herrn Schräders Ausführungen ganz besonders, daß er die
Kenntnis der Metalle der indogermanischen Urzeit gänzlich ab-
spricht. Diesem Nachweise und der Konstatierung des ersten
Auftretens der Metalle in Europa ist der dritte, wir dürfen
wohl sagen, der Hauptteil seines Buches gewidmet. Nach Herrn
Schräder war der arischen Urzeit nur das Kupfer bekannt,
und auch dieses konnte bei dem Mangel jeglicher Schmiedekunst
von keiner kulturhistorischen Bedeutung sein. In Griechenland
und Italien sei dann die Bearbeitung der Bronze der des Eisens
voraufgegangen; das letztere kam vielleicht aus Kleinasien, der
griechische Name des Stahls weist direkt auf Gegenden am
schwarzen Meere hin. Im Norden dagegen scheint sich erst
nach der Bekanntschaft mit dem Eisen das Schmiedehandwerk
entwickelt zu haben; bronzene Gegenstände cirkulierten vorher
höchstens durch auswärtigen Verkehr. Das Gold scheinen die
Griechen von den Semiten kennen gelernt zu haben, der Kelte
lernte es in Italien kennen; Germane und Slave haben ein
eigenes, gemeinsames Wort dafür. Das Silber wird übei-all
nach dem Golde bekannt; oft genug heißt es gradezu ^das
weiße Gold'.
Der reiche Inhalt des Abschnittes über die Metalle ist
damit nur angedeutet. Allenthalben ist das linguistische Mate-
rial mit größter Sorgfalt und Vorsicht ausgebeutet und der
Herr Verfasser zeigt sich durchweg als auf der Höhe der mo-
dernen Forschung stehend. Eine Gleichung wie indogermanisch
argntam: griechisch *apY£To; S. 259 wird man vielleicht nicht
gut heißen dürfen. Auch in den übrigen Teilen des Buches
finden sich nur selten- Anlässe zu einem Dissens bei etymolo-
gischen Ansätzen und lautgeschichtlichen Behauptungen. Nicht
richtig dürfte es z. B. sein, wenn S. 306 aus umbr. alfo-, os-
kisch alafa- geschlossen wird, daß im Italischen albus frühzeitig
wie alvus gesprochen worden sei; das heißt doch das Verhältnis
von f zur Media v und das von osk. umbr. f zu lat. 6 = idg,
hh verkennen. Auch die Analogie, welche die Einschiebung
des p in templum exemplum zu der des m in plumbum aus
vorausgesetztem *ßXußos bilden soll (S. 304), ist nicht recht
einleuchtend. Die Gleichung taupo? taurtis = got. stiur ist
jetzt wohl aufgegeben (S. 342) und die Erklärung des au aus
u- Epenthese wird angesichts des irischen tarb (Grundform
tarvo-) nicht wohl mehr abzuweisen sein. Auch die Zusammen-
stellung von ai, hardi- mit lt. cordi- lit. szirdis Herz (S. 189)
erscheint unhaltbar; das altindische Korrelat dieses und der
andern europäischen Wörter für Herz steckt vielmehr in grad-
dadhämi = lt. credo. Entsprechen sich ai. sväpna- und griech.
uTTvos wirklich ,bis in die Suffix- und Stammsilben auf das ge-
naueste' (S. 188) oder liegt nicht in jenem die starke, in diesem
die schwache Form der Wurzel svep = ai. 6vap vor, so daß
also ein svepno- und ein supnö- im Paradigma ursprünglich mit
einander alterniert haben? Die Benennungen des Aales in den
europäischen Sprachen (S. 171) dürften sich wohl schwerlich
auf eine Grundform zurückführen lassen.
Es ist nicht zu bezweifeln, daß die Untersuchungen des
Herrn Schräder über das Alter der Metalle in Europa auch
mannigfachen Widerspruch hervorrufen werden. Jedenfalls ist
es sein Verdienst die Frage in Fluß gebracht zu haben. Neuer-
dings ist bereits Herr Sayce in die Diskussion eingetreten,
die dann auch von andrer Seite in der Academy aufgenommen
worden ist. Vergleichende Sagenforscher seien noch besonders
auf das Kapitel über die Schmiedsagen aufmerksam gemacht
(S. 222 ff).
Höchst dankenswerte Beigaben sind die ersten beiden Ab-
schnitte .Eine Geschichte der linguistischen Paläontologie' und
,Zur Methodik und Kritik der linguistisch-historischen For-
1509 [No. 48.]
PHILOLOaiSOHE WOCHENSCHRIFT. [1. Dezember 1883.]
schung'. Gleich lichtvoll sind die einschlägigen Fragen kaum
noch irgendwo auseinandergesetzt worden. Ist der erste Ab-
schnitt mehr historisch und referierend, so enthält dagegen der
zweite höchst wertvolle eigene Beiträge zur Methodologie
unsrer Wissenschaft. Es braucht kaum hervorgehoben zu
werden, daß sich Herr Schräder mit der betreffenden Litteratur
überall durchaus vertraut zeigt. Unter den Vorkämpfern für
die europäische Heimat des indogermanischen Urvolks ver-
mißten wir ungern Herrn Wilhelm Tomaschek, der sich wieder-
holt und erst neulich wieder im ^Ausland' dafür ausgesprochen
hat. Dagegen widerfährt Herrn Fligier wohl zuviel Ehre, daß
er in dieser Gesellschaft überhaupt erwähnt wird. Neuerdings
sind die .Origines ariacae' von Herrn Penka dazu gekommen,
der für Skandinavien als die Urheimat plaidiert. Auch die
Litteratur über die Farbenfrage (S. 173) hätte sich leicht ver-
vollständigen lassen. Bei der Besprechung der ^Übergangstheorie'
des Herrn J. Schmidt (S. 97 ff.) scheint es mir sowohl in
diesem Buche wie überhaupt unbillig nicht zu erwähnen, daß
bereits vorher 'Herr Schuchardt in seinem Vokalismus des Vul-
gärlateins das nämliche in Bezug auf die Verwandtschaftsver-
hältnisse der romanischen Sprachen ausgeführt hatte. Die apo-
diktische Behauptung auf S. 161 , daß es in der Sprachver-
gleichung den Begriff einer Mischsprache nicht gäbe, wird sich
kaum aufrecht erhalten lassen, wenn man auch nur das erwägt,
was Schuchardt in den von ihm in den Sitzungsberichten der
Wiener Akademie veröffentlichten ^Kreolischen Studien' bereits
mitgeteilt hat. Etwas mager ist, im Verhältnisse zu den andern
Abschnitten, der über die Lehnwörter ausgefallen.
Jeder, der sich aus irgend einem Grunde mit dem indo-
germanischen Altertum oder mit den Anfängen europäischer
Kultur beschäftigt, wird das Buch des Herrn Schräder zunächst
dem Hehnschen in seiner Bibliothek aufstellen müssen. Aber
auch weitere Kreise, die gelehrten wie die allgemein gebildeten,
werden dasselbe mit Vergnügen lesen. Denn es ist nicht nur
lesbar, sondern sogar gut geschrieben, ein Lob, das man bei
uns wissenschaftlichen Büchern noch nicht allzu häufig spenden
kann.
Graz. Gustav Meyer.
Cornelii Taciti libri qui supersunt. Quartum recognovit
Carolas Halm. Tomus prior libros ab excessu Divi
Augusti continens. Tomus posterior Historias et libros
minores continens. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri
MDCCCLXXXIII. IV und 373 S. — 396 S. ä 1 M. 20 Pf.
Der erste Band der vorstehend genannten neuen Eekogni-
tion ist von mir in dieser Zeitschrift S. 1458—1465 besprochen
worden. Ich wende mich jetzt zu dem zweiten Band, der die
Historien und die kleineren Schriften enthält; und zwar zuerst
zu den Historien.
Die Angaben über die Varianten des Mediceus (und wo
derselbe fehlt, der beiden floreutinischen Handschriften a und
V) sind in der Weise revidiert, daß gegen 40 Varianten ge-
strichen, ebenso viele hinzugekommen sind und ungefähr eine
gleiche Anzahl korrigiert ist. Die Grundlage für diese Ände-
' rungen sind C. Meisers Mitteilungen in den Neuen Jahrbüchern
für Philologie 1882 S. 133—141 ('Zur handschriftlichen tlber-
lieferung der Historien des Tacitus') gewesen. Doch sind
Meisers Angaben von Halm nicht erschöpfend ausgebeutet. Es
bliebe etwa folgendes nachzutragen, resp. zu verbessern: IV
76, 18 hatte der Mediceus ursprünglich adulescentuli zweimal,
doch ist das erste bis auf den Anfang ausradiert. III 84, 25
hat er latebra, nicht latebras; II, 53, 9 percundaretur (st. per-
cundarentur); I 85, 1 per od (nicht ad) perstringendos : III
21, 2 egremonensibus, wo c von erster Hand über g überge-
schrieben ist; I 26, 10 erumpentibus (st. erumpeniis) seditionis,
aber von erster Hand korrigiert; II 4, 5 sacerdotibus (st. sacer-
dotis), desgl.; II 24, 17 quingentibus (st. quingentis) equitibus,
desgl.; IV 14, 22 cupientibus st. cupientes, desgl.; IV 62, 16
flatium St. flagitium, desgl. ; IV 84, 25 manista st. manifesta,
desgl.; II 60, 16 uocori st. uxor, desgl.; II 76, 4 inchoaturi
von erster Hand in inchoatur korrigiert; III 13, 5 in arte st.
in arto, desgl.; ferner III 47, 13 mucianüs; lU 83, 8 cruord
d mit durchstrichenem r in der Silbe ret und übergeschriebenem
r; IV 59, 16 editis (st. e deditis) mit übergeschi-iebenem di\
II 65, 8 pro se ipsü (st. pro se ipso) mit durchstrichenem
Zeichen über dem u; IH 1, 5 coyrjmunis (st. comminus), wo
nur das i, nicht das u verbessert ist; II 42, 13 dadibus (st.
gladiis), wo nur c in g korrigiert ist; II 78, 1 audientiü (st.
audentius) mit ausgestrichenem Zeichen über dem u und an-
gefügtem s.
Den größten Teil äie^^v Angaben Meisers über die Korrek-
turen in der Handschrift hat aber Halm nicht etwa übersehen,
sondern dasjenige als die handschriftliche Lesart betrachtet,
was durch die korrigierende Hand hergestellt worden ist oder
hat hergestellt werden soUen; denn öfters ist, wie Meiser nach-
weist, die Korrektur unvollständig geblieben.
Meiser giebt a. a. 0. S. 140—141 eine Sammlung von
Stellen, wo die Florentiner Handschrift b eine Verbesserung
bietet, während der Mediceus korrumpiert ist. Diese Ver-
besserungen, die Halm noch unter dem Namen des Beroaldus,
Rhenanus, Lipsius etc. giebt, würden also künftig mit dem Ur-
sprungszeichen 'aV (d. i. 'codex aliquis deterior') zu versehen sein.
Ich zähle in den Historien etwas über 100 Stellen, wo
Halm in der vorliegenden Rekognition den Text der vorher-
gehenden verlassen hat. Diese Änderungen verteilen sich un-
gefähr gleichmäßig auf die drei Gattungen, die ich bei der Be-
sprechung der Annalen unterschieden habe : 1 . Stellen, wo Halm
zu der Überlieferung zurückgekehrt ist. 2. Stellen, wo er an
die Stelle des Überlieferten eine Konjektur gesetzt hat. 3. Stellen,
wo er eine Konjektur mit einer anderen vertauscht hat.
Zu der ersten Gattung gehören folgende Änderungen: 1. I
10, 10 et cui expeditius fuerit st. sd cui u. s. w. (Madvig).
2, I 22, 1 non erat Othonis st. non erat Othoni (Pichena).
3. I 22, 11 in Hispania st. in Hispaniam (Acidalius). 4. I
32, 12 regressus st. regressum (Ritter). 5. I 37, 15 Ghilonis
st. Gilonis (Ritter). 6. I 50, 4 exercitus (Med. exercitüs) st.
exercitum (Ritter). 7. I 62, 10 metumve nach der in der
Handschrift erkannten Korrektur statt metumque. 8. I 63, 3
raptis repente nach der jetzt bekannt gewordenen unvollständigen
Korrektur der Handschrift st. raptis derepente. 9. I 72, 8
flagitavermt mit a und b st. flagitavere (al). 10. I 74, 5 ac
flagitia mit a st. d flagitia mit &. 11. II 1, 13 Achaiae urbe
St. [Achaiae' urbe] (Fr. Jacob). 12. II 12, 7 modestiam st.
mmod!esta (Döderlein). 13. II 16, 10 ignara st. ignava
1511 [No. 48.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1512
(Sirker). 14. II 23, 20 quoque st. [quoque] nach ehemaliger
eigener Konjektur. 15. II 40, 1 hellandum st. dehellandum
(Grotius). 16. II 50, 10 nec deinde st. neque inde (Petersen).
17. n 68, 5 proinde st. perinde (al.). 18. II 72, 9 esset st.
esset et (nach eigener Konjektur; doch empfiehlt Halm auch
jetzt noch die Einschiebung von et). 19. II 77, 10 patiemur
st. partiemur (Puteolanus). 20. II 85, 2 transgressi st. trans-
gressa mit veränderter Interpunktion (Agricola). 21. n 99, 1
inruptione st. de inruptione (Freudenberg). 22. III, 51, 10
ipsum st. ipse (Ruperti) 23. III 63, 2 id quoque st. idque
(Acidalius). 24. IV 20, 7 experireiur st. experiri. igUur (Wurm).
25. IV 43, 4 facessisset st. facessivisset (nach früherer eigener
Vermutung). 26. IV 55, 14 ac nach der berichtigten Lesart
des Mediceus und eigener Vermutung st. at. 27. IV 68, 9
Ärrecimm st. Ärretinum (al.). 28 V 3, 8 duce st. et duci
(Weissenborn). 29. V 4, 17 vim st. viam (Bezzenberger) und
cursus st. cursum (al.). 30. V 5, 7 alienarum st. alienigemrum
(Ritter). 31. V 10, 9 et st. [et] (Acidalius). 32. V 11, 17
que st. [que] (Haase). 33. V 16, 4 Cugernique st. Ghigernique
(Ernesti). 34. V 23, 3 das Zeichen der Lücke st. vexere
(Meiser), das freilich im Texte selber nicht steht, aber in der
adnot. crit. als aufgenommen bezeichnet ist.
Hierzu ein paar Bemerkungen. In No. 2 kann es scheinen,
daß die von Heraeus angeführten Parallelstellen Ann. I 29
promptum ad asperiora ingenium Druso erat und 33 iuveni
civile ingenium den Dativ Othoni auch für jene Stelle empfehlen.
Aber diese weicht von den beiden Annalenstellen schon durch
ihre negative Fassung, dazu noch durch das Vorhandensein
eines zweiten Dativs (im Prädikate: corpori similis) ab. In
No. 4 liegt in den Worten regressus facultatem in aliena
potestate esse ein tautologischer Ausdruck vor, den kürzlich
Vahlen durch eine reiche Sammlung von Beispielen sicher ge-
stellt hat, von denen ich nur Dial. 16 anführe: quod spatium
temporis si ad infirmitatem corporum nostrorum referas , for-
tasse longum videatur; si ad naturam saeculorum ac respec-
tum immensi huius aevi, per quam breve et in proximo est. In
No. 14 läBt sich die Beibehaltung von quoque zur Not aus I 87
rechtfertigen. In No. 3 bleibt bei in Hispania ein sachlicher
Anstoß, der Heraeus zur Aufnahme der Konjektur von Urlichs
in provincia veranlaßt hat. Ebenso bleibt in No. 31 die Kon-
servierung des et bedenklich. No. 28 ist eine sehr schwierige
Stelle, über die ich mein Urteil jetzt suspendiere, obwohl ich
sie früher einmal durch einen neuen Vorschlag (et sibimet ducem
caelestem crederent) geheilt zu haben glaubte. In No. 5. 9. 10.
17. 26. 27. 29. 30 weicht Heraeus von Halm ab; man wird
aber dem letzteren zugestehen müssen, daß er recht daran ge-
than hat, zu der Überlieferung zurückzukehren, zumal da dieselbe
erst jetzt an mehreren dieser Stellen endgiltig festgestellt ist.
An den übrigen Stellen stimmen beide Herausgeber jetzt über-
ein, und Heraeus' Anmerkungen geben eine genügende Recht-
fertigung der Überlieferung, so namentlich in No. 12. 21. 23.
Der zweiten Gattung gehören folgende Neuerungen der vor-
liegenden Rekognition an: 1. 115, 24 et pessimum st. pessimum
(Freudenberg). 2. I 18, 7 exemplo . . . more (Ferrettus) st.
more . . . exemplo. 3. I 30, 23 perinde (Rhenanus) st. proinde.
4. I 31, 3 quam quod (Heinsius) st. quod. 5. I 33, 10 per-
inde (Nipperdey) statt proinde. 6. I 53, 6 id Caecina (Hein-
eius) st. Caecina. 7. I 58, 12 sedatis (Döderlein) st. statis.
8. I 58, 13 is sanguine (Haase) st. sanguine. 9. I 85, 4 urbi
(Rhenanus) st. urbis. 10. I 85, 5 [et] (Döderlein) st. et.
11. I 87, 7 spe (J. Fr. Gronov) st. spes. 12. H 14, 11 est
(Halm) st. sed und darauf acie mit der Überlieferung. 13. II
21, 16 perfringendis operibus (Halm) st. perfringendis. 14.
II 70, 10 aderant (al.) st, aderat. 15. II 83, 11 [sibi] (Weissen-
born) st. sibi. 16. II 84, 11 quo (Muretus) st. quod. 17. III
2, 5 antea (Nipperdey) st. ante se. 18. III 8, 9 [ac] (Lipsius)
st, ac. 19. m 16, 7 citissimus (Halm) st, ultimus. 20. III
42, 5 Appennini (Puteolanus) st. Appenninis. 21. IH 73, 18
protecti (Nipperdey) st. contecti. 22. HI 83, 13 L. Oinna
(Ritter) st. Cinna. 23. IV 12, 9. 10 rarum in und adscitis
(Tiedke) st. Bomanis und adsciti. 24. IV 26, 17 remansit
(Nipperdey) st. permansit. 25. IV 42, 31 ausuri (Lipsius) st.
visuri. 26. IV 46, 5 depelli (Halm) st. pelli. 27. IV 58, 27
Tutorine (J. Gronov) st. Tutorin. 28. IV 65, 15 vetustate in
consuetudinem (Madvig) st. in vetustatem consuetudine. 29. IV
81, 23 at (Halm) st. ac. 30. V 4, 18 septenos (Halm) st.
septimos. 31. V 18, 9 Cugernos st. Gugernos. 32. V 20, 6
traherent (al.) st. traheret.
An 9 von diesen 32 Stellen weicht Heraeus von Halm ab.
In No. 6 aber kann die Einschiebung des id nach dem Sprach-
gebrauch des Tacitus nicht vermieden werden. In No. 10 ent-
steht durch die Beibehaltung des et ein unerträglicher und
durchaus untaciteischer Satzbau: der mit militibus beginnende
abl. abs. ist in der bei Tacitus beliebten Art an das Vorher-
gehende anzuhängen und bei Vitellianos ein neuer Satz anzu-
fangen, wie wir jetzt richtig bei Halm lesen. In No. 18 wird
durch die Streichung des ac, das sich nur künstlich erklären
läßt, der Gedanke einfach. Zu No. 19 ist citissimus eine neue,
annehmbare Vermutung Halms. In No. 20 ist Heraeus selber
geneigt, Appennini zu schreiben. In No. 23 haben wir eine
ausgezeichnete, durch den Gedanken und den Sprachgebrauch
gleich gut empfohlene Emendation Tiedkes, die Halm mit Recht
in den Text gesetzt hat. In No. 26 ist depelli eine leichte und
gefällige Verbesserung. In No. 12 jedoch mißfällt das durch
die Änderung von sed in est gewonnene nec mora proelio est
mit folgendem abl. abs.; und auch in No. 29 kann ich mich
nicht überzeugen, daß das überlieferte ac schlechter sei als at,
das wir jetzt bei Halm lesen. — An den übrigen Stellen stimmt
Heraeus' Textgestaltung mit der jetzigen Halms überein, und
an den meisten wird dieselbe durch die sachkundigen Bemer-
kungen des ersteren gerechtfertigt, mit denen Referent sich nur
einverstanden erklären kann. Im besonderen bemerke ich, daß
in No. 1 die Einschiebung von et, in No. 8 die von is und in
No. 1 1 die Herstellung des abl. abs. durch den Sprachgebrauch des
Tacitus notwendig gemacht, mindestens dringend empfohlen wird.
Ich komme zu der dritten Gattung von Neuerungen: 1. I
2, 7 etiam prope (nach der Korrektur im Mediceus und
Wölfflin) statt prope etiam. 2. I 2, 10 hausta aut obruta fe-
cundissima Campaniae ora (Wölfflin) st. haustae aut obrutae
fecundissimae Campaniae orae (Pichena). 3. I 20, 14 e vigi-
libus (Meiser) st. e vigiliis (vulg.). 4. I 37, 24 perdiderunt
(Ritter) st. praeierunt (Sirker). 5. I 38, 2 accersivit (Halm)
st. arcessivit (Halm). 6. I 66, 9 auribus (vulg.) st. mox au'
ribus (Meiser). 7. I 78, 2 Hispalensibus (Faernus) st. Hispa-
liensibus (Rhenanus). 8. I 78, 5 ostentui st. ostentata (Ernesti).
9. I 79, 7 cupidine praedae aut (Acidalius) st. ante cupidine
1513
[No. 48.]
PHTLOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1514^
praedae (Meutzner). 10. I 85, 1 apta ad (Meiser) st. acL
11. I 85, 16 dicenti (Lipsius) st. timenti (Classen). 12. II 1, 19
incerta adhuc victoria st. irwertam adhuc vidoriam (al.) 13. II
3, 1 Aeriam (Rhenanus) st. Äerian (J. Gronov). 14. II 6, 2
pernicibus (Jacob) st. praecipitibus (Beroaldus). 15. II 20, 5
uxoremque (Haase) st. uxorem autem (J. Gronov). 16. II 38, 18
redeo (Heraeus) st. revertar (Wurm). 17. H 41, 19 vocitan-
tium (Pichena) st. volÜantmm (WölffUn). 18. II 61, 4 nam
id siM nomen (wie Referent vorgeschlagen hat) st. nomen id
sibi (Beroaldus). 19. II 76, 9 quam . . quam (J. Müller) st.
tarn . . quam (al.). 20. H 82, 4 quidque (Heraeus) st. quaeque
(vulg.). 21. ni 5, 10 quam iussorum (Scheffer) st. [comm^ss^or]
(Wurm). 22. HI 18, 6 ducti (Halm) st. profecH (Wölfflin).
23. III 23, 9 [tormentorum] (Nipperdey) st. tormento (Ritter).
24. m 24, 3 cur resumpsissent (Lipsius) st. cur rursus
sumpsissent (Ferrettus). 25. HI 44, 5 inclmatus (Schütz) st.
vetus (Haase). 26. HI 48, 14 urbem Italiamque (Heraeus) st.
urhem quoque (vulg.). 27. III 55, 12 aderat (al.) st. Mabat
(J. Fr. Gronov). 28. III 71, 18 dum . . . depellunt (Heraeus)
st. ut . . . depellerent (Bezzenherger). 29. IV 5, 6 ut (al.)
St. quo (Weissenborn). 30. IV 11, 20 etenim is (Ernesti) st.
is enim (Döderlein). 31. IV 28, 6 [Bomanorum nomen] (Gruter)
St. Bomanorum nomine (Weissenborn). 32. IV 29, 7 concursus
(Heraeus) st. incursus (Wölfflin). 33. IV 66, 14 e (Orelli)
st ex (al.). 34. IV 68, 19 octava, undecima (Nipperdey) st.
undedma et octava (Borghesi). 35. IV 77, 3 alii via, alii
(Meiser) st. alii (Püteolanus). 36. V 4, 16 res mortales (Halm)
st. mortales res (Wurm). 37. V 4, 18 compleant (Halm) st.
commeent (WölffUn). 38. V 13, 4 apertae (vulg.) st. et apertae
(Haase).
Heraeus stimmt an 22 von diesen 38 Stellen mit Halms
jetzigem Texte überein; meist hat er auch die jetzt beiden
Herausgebern gemeinsame Lesart in den Anmerkungen gerecht-
fertigt. Über die übrigen 16 bemerke ich folgendes: Halms
Textgestaltung verdient entschieden den Vorzug in No. 3 (denn
diese Truppen heißen stets vigiles), 8 (da die Überlieferung
hier auf ostentui, nicht auf ostentata hinweist), 10 (wo Halm
eine ansprechende Konjektur Meisers aufgenommen hat), 12. 25
(eine hübsche Emendation von Schütz), 33. 35 (ein wülkommenes
Ergebnis der handschriftlichen Studien Meisers, durch den Ge-
danken bestätigt), 37 (eine Stelle, die nun in der Halmschen
Fassung völlig befriedigt). — Auch in No. 22 und 36 (da res
dem ihm beigefügten Adjektiv voranzugehen pflegt) kann man
sich mit der von Halm jetzt gewählten Fassung wohl einver-
standen erklären. Dagegen hege ich Zweifel in Betreff No. 1
(obwohl die Autorität des korrigierten Mediceus die jetzt ge-
wählte Stellung von etiam unterstützt), 4 (wo eine sichere
Emendation schwer zu finden ist), 5 (wo ich in Betreff der
Form accersivit meine Bedenken habe), 17 (wo, wie Meiser
sagt, die echte Überlieferung nicht vocitantium, sondern vocan-
tium gewesen ist), 27 und 30. — Zwei Interpunktionsänderungen
sind noch zu erwähnen: IV 6, 7 das Semikolon nach testatum,
wodurch die gewöhnliche Auffassung der SteUe wiederhergestellt
t, wird, und V 26, 7 inimica: hostilia st. inimica, hostilia (ähnlich
Heraeus).
Wie in dem ersten Bande, so sind auch in diesem eine
beträchtliche Anzahl von Konjekturen im kritischen Kommentar
nicht wiederholt. Darunter finden sich für die Historien fünf
Vermutungen des Herausgebers selber: I 86, 3 e cella, I 87, 5
in custodiam ahditos, II 20, 9 viderant, II 33, 17 et tum, IV
12, 14 M^ arma . . . perrumperet.
Andrerseits sind auch sehr viele Konjekturen in den kri-
tischen Kommentar dieser Auflage neu aufgenommen, darunter
nicht weniger als 54 von Nipperdey, 23 von Heraeus, 18 von
Ritter, 17, die aus schlechteren Handschriften stammen ('al.');
ferner 7 von Acidalius, 6 von Ernesti, je 3 von Püteolanus,
Agricola, Madvig, Job. Müller, je 2 von Heinsius, J. Fr. Gronov,
Freinsheim, Ruperti, Jacob, Weissenborn, Wölfflin, H. Schütz
und dem Referenten, je eine von einer sehr großen Anzahl von
Kritikern (etwa 40). Hahn selbst macht 4 neue Vorschläge:
I 14, 7 accersi, 1 20, 15 e vigilum (sc. cohortibus), III 11, 17
militis, IV 42, 4 sponte eas accusationes.
Dem Texte der Historien sind diesmal die wenigen Frag-
mente derselben aus Sulpicius Severus, Orosius und Servius an-
gehängt; Schreibungen wie voltus, volgus, saevom sind aufge-
geben und mit den gewöhnlichen vertauscht.
Parallelstellen, die zur Rechtfertigung der gewählten Lesart
dienen, finden wir mehrfach in den Kommentai' neu eingefügt
(I 83, 12. 15. n 11, 21. 16, 4. 54, 7. HI 43, 10. IV 15,
13. V 5, 22); die Angaben über die ersten Urheber von Kon-
jekturen öfters berichtigt.
Druckfehler: I 20, 14 steht im Text das Komma falsch.
Im Kommentar zu I 19, 7 schreibe 1, 13, 21 statt 1, 23;
I 26, 6 fehlt vor der Variante emulentos die Zeilenzahl 6
(nicht 5; denn die Zeilenzahlen im Texte stehen in diesem
Kapitel eine Zeile zu niedrig); II 100, 3 fehlt in der 5. Zeile
des Kommentars ein Komma nach in; V 5, ^5 scheint die
Notiz Hn add. Ritter' zu fehlen.
Ich wende mich nunmehr zu den kleinen Schriften,
von welchen ich die Germania bei Seite lasse.
In der neuen Rekognition des Agricola ist zunächst das
Verzeichnis der in den kritischen Kommentar neu aufgenommenen
Konjekturen von großem Interesse. Neben Urlichs und Nipperdey
ist hier der Name des Holländers Cornelissen mit der größten
Anzahl von Erwähnungen vertreten. Von den 91 eigenen Kon-
jekturen, welche dieser scharfsinnige, aber tollkühne Text-
kritiker in den Text seiner Ausgabe aufgenommen hat, hat
Halm eine in den Text der neuen Auflage gesetzt (perscrufari
37, 19) und 14 andere der Erwähnung wert erachtet. Es sind
dies, wie ich zu meiner Freude konstatiert habe, ungefähr die-
selben, welche ich in meiner Anzeige der Ausgabe Cornelissens
in dieser Zeitschrift 1881 S. 9 der Beachtung empfohlen habe.
Aus der ungeheuren Flut von Verbesserungsvorschlägen, die
Bährens in seinen Miscellanea critica über den Agricola aus-
geschüttet hat, hat Halm keine der Aufnahme und nur drei
der Erwähnung gewürdigt, auch hierin mit dem Urteil des
Referenten (Jahresberichte des philologischen Vereins zu Berlin
VII S. 262—264) fast genau zusammentreffend. Von Ritter
finden sich 8, von Peerlkamp 5, von H. Schütz und dem Refe-
renten je 4, von Prammer, Eussner und dem Holländer HuUe-
man je 2 Konjekturen neu verzeichnet.
Der kritische Apparat ist nach Urlichs' Ausgabe vom Jahre
1875 vielfach berichtigt; auch werden die beiden Handschriften
nicht mehr, wie bei Wex, mit T und A, sondern, wie bei Ur-
lichs, mit A «hd B bezeichnet.
Die Textgestaltung zeigt folgende Neuerungen: 1. Die
151,5 [No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1516
Überlieferung- ist hergestellt 8, 3 ohsequi st. obsequn (ßitter),
18, 22 patrius st, proprius (Wex), 22, 17 ut st. vel (Jacob)
mit der Döderleinschen Interpunktion, 28, 1 TJsiporum st. Usi-
piorum, 29, 10 commune periculum st. periculum commune,
41, 8 viri st. vici (J. Fr. Gronov). — 2. Eine Konjektur ist
an die Stelle der Überlieferung getreten: 10, 20 perinde (Grotins)
st. proinde, 15, 18 impetus integris (Acidalius) st. impetus,
19, 18 pro proximis (Bezzenberger) st. proximis, 21, 10 de-
scensum (Pichena) st. discessum, 22, 15 et erat ut (Henrichsen)
st. ut erat, 28, 8 ad aquandum (Halm) si. ad aquam, 38, 19
proximo anno (Madvig) st. proximo, und Ktore (Pichena) st,
latere, 44, 14 ei non ticuit (Dahl) st. des Zeichens der Lücke.
— 3. Eine Konjektur ist mit einer anderen vertauscht 3, 13
ut ita (Rhenanus) st. ut sie (Wölfflin), 7, 2 Intimilium
(Mommsen) st. Intemelios (Lipsius), 10, 12 in universam fama
est transgressa, sed (Scheie und Ehenanus) st. in Universum
fama. set transgressis (Schümann), 16, 11 cuiusque (Wex) st,
communisque (Schmitt), 32, 13 [circum] (Heumann) st. locorum
(Anquetil), 33, 6 vestra . . . nostra (Nipperdey) st. et . . .
vestra (Puteolanus), 43, 5 laetatus est aut statim oblitus (Muret)
st. laetatus aut statim oUitus est, 43, 7 adfirmare ut (Wex
ut adfirmare) st, quod firmare (Wölfflin), 43, 13 habitu (Er-
nesti) st. ore (Halm).
Fünfzehn dieser Textesgestaltungen finden sich ebenfalls in
meiner Ausgabe, an acht Stellen weicht dieselbe ab. 15, 18
ist integris eine gefällige Ergänzung von Acidalius, die Halm
durch eine Cicerostelle, wo ebenfalls integri und miseri einen
Gegensatz bilden (pro Mur. 50), stützt; 28, 8 Halms ad aquan-
dum passender als das überlieferte ad aquam, 7, 2 Intimilium
vielleicht richtiger als Intimilios. Über die Stellen 38, 19.
10, 12. 33, 6. 43, 7 wird so bald eine Einigung der Heraus-
geber nicht erzielt werden; den Bezzenbergerschen Vorschlag
aber zu 19, 18 halte ich für verfehlt.
Aufgegeben hat Halm seine Vorschläge zu 17, 7 alius
successoris, 34, 8 pelli solebant, 37, 16 sequentium incautius.
Mit Recht. An deren Stelle ist ein einziger neuer Vorschlag
getreten: 23, 3 erat inventus.
Für den Dialogus hat Halm die Varianten des codex
Vaticanus 1518, den er mit C bezeichnet, hinzugefügt. Diese
Handschrift stimmt übrigens fast immer mit dem Farnesianus
(F) überein; nur etwa ein Dutzend ihr eigentümlicher Lesarten
werden von Halm angeführt. Übrigens sind auch aus den
übrigen Handschriften mehrere Varianten nachgetragen, und
einige, namentlich des Leidensis, gestrichen. An fünf Stellen
(17, 19. 21, 4, 26, 13, 33, 20. 41, 2) wird als Lesart des
genannten Vaticanus 1518 bezeichnet, was in sämtlichen Hand-
schriften steht. Diese unrichtigen Angaben sind dadurch ent-
standen, daß das Zeichen C, welches hätte fortbleiben sollen,
aus der alten Auflage aus Versehen in die neue mit hinüber-
genommen ist. Denn in jener bezeichnet C den consensus co-
dicum, während derselbe in dieser durch die Abwesenheit jedes
Zeichens ausgedrückt wird, C aber eine einzelne Handschrift
bezeichnet. Auch ist certo 26, 27 nicht die Lesart von C,
sondern von B (Vaticanus 1862), 28, 23 fehlt die Notiz
'Augusti Sauppe: Augustri matrem^; 32, 27 fehlt in der Angabe
meiner Vermutung et apud nos Ciceronem qui his das nos.
In der Textesgestaltung ist das Überlieferte wieder herge-
stellt 8, 12 haberemus st. habemus (wie im Leidensis korrigiert
ist), 16, 27 respectum st. respectu (Spengel), 16, 32 incipit st.
[incipit], in dessen Erklärung Halm sich an Peter anschließt
(dafür ist in der folgenden Zeile vester, wofür zwei Handschriften
videtur haben, gestrichen), 18, 6 nulla st, ne illa (Hahn), 25,
9 si + cominus st. qua quasi convictus (Halm), 31, 25 aequalis
st, aequabilis (wie Referent vermutet hatte), 32, 29 officinis
st, in officinis (Acidalius), 40, 5 quoque st. pronis (Hahn).
10, 32 ist ac mit et, 20, 16 mit ae auf Grund besserer
Überlieferung vertauscht. Man wird, gegen diese Neuerungen
nichts Erhebliches einwenden können,
Konjekturen finden wir in dem neuen Texte st, der Über-
lieferung 7, 10 si non in aliquo (Ritter) st. + si non in alio,
9, 21 praecerpta (Scheie) st. praecepta, 24, 5 Ulis (Halm) st.
ipsis, 26, 34 etsi (Schöll) st. sed, 29, 7 non probitati (Bährens
und Vahlen) st. nec probitati (im Anschluß an das ebenfalls über-
lieferte improbitati), 30, 7 prius referam (Acidalius) st. refe-
ram, 31, 32 comitem (Vahlen) st, + artem, 37, 40 ut securi
ipsi spectare aliena pericula velint (Bährens und Vahlen) st,
ut secura + velint, 38, 4 perorare horas (Halm) st. horas per-
orare, 41, 10 enim (Heumann) st, tamen. Endlich ist 11, 9
das überlieferte in Nerone durch das vorgesetzte Kreuz als
verderbt bezeichnet. Keine dieser Vermutungen läßt sich meines
Erachtens als sicher, freilich auch keine als verwerflich be-
zeichnen.
Daß aber 26, 18 jetzt bilis mit Wopkens (st. carnis mit
Meiser), 27, 1 at parce (st. at paret, einer sehr unglücklichen
und jetzt mit Recht aufgegebenen Vermutung Hahns), 27, 4
dixisti mit Lipsius (st. aiebas, wie Halm früher nach eigener
Vermutung schrieb), 27, 7 Apri mit Vahlen (st. Apri illa mit
Sillig) und nec mit Puteolanus st. nec iam (Halm), 32, 14 huius
St. ipsa, endlich 39, 1 videatur mit Orelli st, videbitur ge-
schrieben worden ist, verdient Beifall, Auch mit quod illud
gaudium (st. quod gaudium) 6, 15, dem Zeichen der Lücke
zwischen Gassium und quem reum faciunt 19, 2 (nach Vahlens
Vorschlag), der Schreibung ira, et 31, 14 und aptior extiterit
38, 2, sowie sicut (st, sicuti) 40, 24 kann man sich wohl ein-
verstanden erklären. Sehr unsicher aber bleibt etiam 10, 33,
wo mir vielmehr das überlieferte aut aus der vorhergehenden
Zeile irrtümlich wiederholt zu sein scheint; ebenso die neue
Vermutung canina 13, 15, wo das handschriftliche cum auf die-
selbe Weise in den Text geraten sein kann, und Haupts impa-
tiens 39, 13, das Halm übrigens nur als Notbehelf an die Stelle
des verderbten patronus gesetzt hat; er selbst schlägt protinus
und jetzt auch ultro vor, welches letztere dem Sinne vorzüglich
entspricht. Endlich ist kein genügender Grund erkennbar,
warum Halm das von mir 14, 23 eingeschobene improbari,
dessen Ausfall vor in Apro ungemein leicht zu erklären ist,
jetzt mit damnari vertauscht hat.
Ein Blick auf das Konjekturen Verzeichnis im kritischen
Kommentar zum Dialogus lehrt uns, daß Halm über die Ver-
besserungsvorschläge von Bährens zum Dialogus günstiger ur-
teilt, als über die Vorschläge desselben Gelehrten zum Agricola,
Denn er hat, wie oben bemerkt, zwei derselben in den Text
gesetzt und sechzehn andere der Erwähnung wert erachtet.
Auch von Vahlen sind mehrere Vorschläge aufgenommen, sieben
verzeichnet. Von Knauts Vorschlägen (Halm schreibt irrtüm-
lieh Kraut) werden vier, von Wageners (Professor in Gent)
drei mitgeteilt. — Neue Vermutungen Halma bringt der kri-
1517 [No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.]
1518
tische Kommentar außer der oben erwähnten zu 39, 13 noch
drei: 2, 15 multa st. omni (so hat der Farnesianus, die übrigen
Handschriften cu), 26, 13 sed tarnen frequens, sicut scitis, faven-
tium exclamatio, 41, 1 quod superest antiquorum oratoribus
operum. Keine derselben ist überzeugend.
Den außergewöhnlichen Umfang dieser detaillierten An-
zeige möge der geneigte Leser mit dem am Eingang (S. 1458)
Bemerkten und mit dem Umstände entschuldigen, daß diese
neue Auflage der Werke des Tacitus für den Referenten eine
Kontrole und ein Prüfstein seiner in der Ztschr. f. d. Gym-
nasialwesen (1874—1882) veröffentlichten Jahresberichte ist,
soweit dieselben die Textkritik des Tacitus betreffen.
Berlin. Georg Andresen.
Auszüge aus den deutschen und ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Mnemosyne. Bibliotheca Philologica Batava scripserunt C. G.
Cobet, C. M. Francken, H. van Herwerden, S. A. Naber, J. J. Cor-
nelissen, alü. CoUegerunt C. G. Cobet, H. W. van der Mey. Nova
series. vol. XI p. IV. Lugduni-Batavorum, E. J. Brill. Lips.
Harrassowitz. 1883. (Fortsetzung aus No. 47.)
De locis nonnullis apud Porphyrium uspi dToxyjz töv
ijj.(j)ux(uv. Scr. Cobet. Pg. 3 ed. Rhoer: h-^rdaz svsxa -/.«l pcu(iYiQ—
lisTapaXla&ai as (pTjaaiiJLi. — 10 xal Cvjiiiß? ou xd; zoyooaaA nach
Reiske. — 15 Ixa^av ol Tcpüixo'. xoüxo auviBövxs?. — 23 die offenbare
Lücke wird nach Horn. Od. « 141. S 57 so ausgefüllt: xoT; d&soi?
oTOSsSo'nsvy]? x^; xcuv xpsÄv (eSuiS^t;) (Saixpö? 8s) xpsiÄv xivax«? zaps-
^yjxev. — 28 -/iv pp— xouc; cp&sipovxaQ— oux dicoxxsivwaiv. — 29 s:sitXy]-
oovxat ist fehlerhaft st. x7.vio9-r]aovxai. — 35 utco xs öcpsojv x«xa\yj4-£-
XKi Tcäaa -q -^fj passivisch, obwohl bald darauf richtig folgt dvapv]
itixpä xaxaXrj^isxai iit' «UvjXouc; xpaTcsa&ai, gute ältere Schriftsteller
brauchen Y.a-a'k^<\io]im nicht passivisch, so wenig wie dxo6ao(j.a'.,
-fsXdaoii.ai, dcpctpyjaoiJLKi, wohl aber xinTjaoixai, Cvni-ajao^iat, Jj!p£\yjao(i.ai
u. X. — 43 xyiv xoixyjv Xtx^v xs xcci axXvjpdv zcrpaaxsudCsiv. — 44
oXifiaxov SiSdvxs;. — 46 vüv S' oux ^icw? icßv \i.d^^a [oü] auii.T:Xr,poT.
— Bekannt ist der Gebrauch der Verbindung oux °h
bei Polybius und späteren auch oux o'ov-dUd oder aKkd xoti. —
48 ioixaiisv fäp xot? si? dUdtfuXov s&vo? ^jxouaw, die folgenden
Worte ^ axsX-qluUaiv sind zu streichen. — 59. itspntkxsiv zh
^riO-si. _ ib. die Worte ouxuj fdp~dv8piüv sind aus Horn. 11. I 520
entnommen. — ib. EXctxwv xrjv 'Axr^8-/]|jLSi«v oixsTv siXsxo ou ^dvov
spriiiov xal i:öppu) xoü daxsw<; xwpiov dXX« xal, (paatv sxivoaov —
es ist zuzugeben, daß in diesen Worten mehrfache, aber verbreitete
(Aelian v. h. IX 10) Irrtümer stecken. Die Akademie war weder
weit von Athen entfernt (Cic. fin. V 1. Liv. XXX 24) noch unge-
sund, denn Plate lebte 80 Jahre bei guter Gesundheit. — pg. 60
ot£-at— auxoc; (iSvsTv— aüx^ x^ uico xoü iclTj&ou; oux dXXoxptojssf
— xaxa4'£u8d;i.£vo(;. — Daselbst wird die öfter citierte Stelle Piatos
Theaet. pg. 173 d. angeführt, woraus hervorgeht, daß bei Plato st.
(pspsxai zu lesen ist itavxax'd TC£XExot. — 71 nicht uowp SouXoüxai,
sondern SoXoüxai = vitiatur, wie Paulus ad Corinthios II, 4, 2,
SoXouvxo; xöv Xöpv xoü &£oü. — 81 xoü ßdpou;— xoucpta&svxo; — , das
folgende ist entlehnt aus Hom. OÜ. <^ 219. — 82 xoüxo T^E-yovxag—
£Üpiaxoii.£v xoug v^Sovyjv olo(j.svou(; xiXo; xiv cpiXoaocpTjadvxwv— Sö^sisv
av sTvai. — 88 xd dcDpoBiaia ä ojvvjas jisv ouSiva. — 91 vjv dicoüaav
jisv i:o&oüiJL£v, wie in dem bekannten Verse %oMc, x6v ou xapdvxa
xat (ddxYiv Y.akü(i. — 95 nach Reiske oüo' Ivvoiav £X£tv xpoy^c; ooU
icö9-£v icopta&rJoExai <ppovxiC£lv dX>.d xal zapaxSs^x.ivYiq, icapaix£ia9-ai
Tr]v dvofxaiav = qui gravi calamitate afflictus est, de cibo capiendo
ne cogitat quidem, sed etiam appositam cibum ad vitam susten-
tandam necessarium recusat. — III nach den Handschriften ist
die alte ächte Form dX-/iX£iJi£vou herzustellen, cf. Var. lect. pg. 132.
— 130 xtuv Tuppyjvöiv, oft ist von den Schreibern dafür xupdwiuv
gesetzt; bei Harpocration wird statt AsivopxoQ Tuppyjvixw fünfmal
geschrieben: xupawix^. — 132 in dem Fragmente des Antiphanes
ist zu schreiben: xo Ss [iixpov auxn xoüx' dpsaxov xoT; S'soT;. —
133 xöv Ai.ayuXov ©aolv xcüv AsXcpöüv d^iouvxwv st. a^skwGiv, beide
Worte sind bei Herodot und Thukydides in den Handschriften ver-
wechselt, wie an anderer Stelle gezeigt werden soll. — 140 x^c
Tispl x6 auYYSvs? al8sa£u)c;, — 144 dx^Liav vj^^aaix' dv. — 146 aüxou;
xs xou? uc xaS-apsiÖT^xo;;. — 151 daicaauuQ— (iSTa xvjv 9-uaißv. —
155. Aus den Spuren der verstümmelten Handschrift ergiebt sich:
£v ^itsp ditsQ-avs bosiq Xijjov £0£a&ai. — 157 xauxov öirsp xal — 160
xr^v xpotprjv itopiCdiiEvoi ouvoixov £xu)(Ji£v x6 Miaa[j.a. — dahinter schreibe
xpdxiaxov so&oc, dTZoa-/iaMi' stcsI 8s — Xoiicov dv st'-^ dxsTa&ai. — 234
die Worte: xal ud^o^ev ovx« oux s'Xa&s itxcü^ sind zu korrigieren aus
II. P 676 : ö'v xs xal udiöS-' sövxa ■^töoa; xax'u; oux sXa&s itxoj^. — 289
osxdCs'-v ist st. Stxd^siv herzustellen. — 325 oTi-^jvix' dv iaxw;— i-f£''pifj
-cjv a-s v. — 334 xdv dX£t(s&^, — so ist auch bei Plato, Phaedr. 258
i^aksKD^ zu emendieren. — 373 siS-s— süiropov xsxxyja&ai, iva— -^v.
De locis quibusdam in Aeliani varia historia scripsit
C. G. Cobet.
Dieser Besprechung zu gründe gelegt ist die Ausgabe R. Her-
chers, Paris, Didot, 1858. Vorausgeschickt wird die Behauptung,
entgegen der Ansicht des Philostratus (de v. soph. 31): nihil est
Atticae dialecto dissimilius quam Aeliani oratio. Freilich hatte
er selbst eine hohe Meinung von seinem Stil. I 16 yixSi^a auxlp
(f£p£iv ipioöv — 23 xd jisv xaxaxapiCsxoi, xd os xaxa(j;£u8sxai. —
I 24 'AvtmjLSvo; Se 6 A£^:p£Ut;. — I 28 sifouifs upiiv iUhn sksiv 'PoSituv
Zo^m. — I 30 TCoUoT; Ss T.oWä xd.-fa&d. — 131 itdvxs;— sxc.axdc; xi
itpocxo|i.tCouatv. — I 34 ivspslv cjjy^cpov— sv xotc; do&aXiioT;. — II 4
xd iS'.a -xapiioüa&at. — II 7 xTo x'jjLyjv sXaxicsxvjv a'.xoüvxi. — II 13
xpoQsxaxxov xolc; xpixalc; d'vuj&sv 'Apiaxotpdvyjv öX'kä y-ri äXkov xpivsiv,
cf. Arist. Av. 1102. — II 19 -fsXoituQ ts, oü ^dp; dz£p ouv xxX, —
II 23 -^oiov sTcl xXsTov jjLspi^a&al aüxoü. — II 25 X7)v sxxyjv [xoü \i.ryoz]
xoü 9apfy)Xiü)voc. — II 27 xyjv oidvoiov si? ixslva ditoxa&sTsav inten-
tam. — II 35 sits'l os xi; ei; auxöv icap^l.S-s. — II 36 'Icsoxpdxy];
(nicht Eoixpdxvjc) os xal auxo; ßa&üxaxa -^iipüjv sixa vdacij irspnrsaüjv.
II 42 itiü; Exouai itpoc xö taov 'iysiv ditavxac;; — III 5 oüosv os xps^ia;
xoü xpwp'o;. — III 9 sx ö-soü xaxoxwx^c;. — HI 14 xwv oto^axiwv.
— III 17 ivExpsdiav xtjv aüfx^^Yjxov. — III 19 opu xi xal Std xyjv xxX.
— III 20 Eiis-Eiidiav. — III 21 Tcpod-fovxoi;. — III 26 (fdoiiaxp'.c; Eivai
xal Oüucppwv. — III 29 sxTcXTjpoT [xal üxopvs'.]. — III 31 Äax' IrdXa-
Udd-ai TioUdxic; xposrjv xxX. — III 32 x^ Im xiyyji xt&apiCstv jiav-
&dvovxi, cf. Plat. Protag. p. 312 b. — V 9 d'nEtvov itstpuxü);. — ib.
'Axoütuv x&v Xö-fcuv, — VI 12 sTTsTos 8s xat xoü; ulou;. — VIII 16
axpaxiwxrji; jisv o'.d x/jv i^Xixiav — st. axpax-q^ÖQ. — IX 11 auvsxuxs
o£ dvxiTcdXu) xaxd xoXu— ou ist zu streichen. — ib. SsuxEpov xoüxo uuö
X(I)v dva^icuv v^xxTj&svx'.. — IX 18 die Worte xal Ssovxat aüxöjv sind
zu streichen. — IX 25 xö al'xiov xoü sXivüsiv auxoü;. — IX 28 ujisTc;
auxwv Yjaxs oi yeIxovs;. — IX 30 8i.itXaaiova. — IX 36 wax' ijxoü
xaüxa dxpißoüv. — IX 38 itpoxtii.rjaaitL' dv. — IX 41 x-/]v'.xaüxa dvs-
(j.vyjaö'Y]. — X 1 xal dpiv naXU. — X 2 dv9-' wv [^uvt]] -q v6\ll^ yi^iia-
HEVY] auxlj), cf. Amphis Com. fr. III p. 301. — X 7 Aeuxovoeüc, cf.
Phryn. in fr. Com. II p. 589. — X 15 £V£ti.Etvav x^ ixvrjaxsw— ot
Se ouSsv Yjjqomxo slvai ocplo'. irpaY^i-a icpö; xd; xdpa;. — X 17 KXswvt —
(jLYjSsv iXsuS-spov £l;at. — XI 9 Ttsvi« auvi'Ciov. — XI 10 xö -fsvEiov
[auxip] xa9-£ixo, yixapxo 8s sv xp^P ["^1^ xscpaXi^v]. — XI 12 'AXxißid§r];
EUS[ji^£v. — XII 3 xal ouxo; iUyß-q xsö-vdvai. — XII 9 tpiXovixi'a. —
XII 18 oux Eio(u; xl; ^v.
Von demselben Cobet finden sich noch folgende Beiträge:
Suidas V. Eüo8o(;: — xoüxou xd ßißXio ou '.pEpsxai. v. layjXixiuv :
— xd; TioXid; x(j(ia; st. TiaXaid;.
1519 [No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1520
Olympiodorus ad Piatonis Alcib. p. 170: [isv', w TaXarciop',
parodiert nach Euripides Orestes.
Diodorus Siculus. XI 12 a-scpvjvaxo YvcojtYiv. — XI 25 iroxa-
[j.!(uv — xpocprjv.
Epistula critica ad A. Piersonum de luliano scripsit
S. A. Naber. Dieser umfangreiche (p. 387—410) Aufsatz enthält
chronologische und kritische Untersachungen zu den Briefen Julians,
gleichfalls mit Berücksichtigung der Hertleinschen Ausgabe.
Ad Ciceronis palimpsestos scr. C. M. Francken. Der
älteste ist der Vaticanus der Verrinen, fast gleichzeitig der Tauri-
nensis, den zuerst Peyron 1824 herausgegeben. Hiermit gleich-
zeitig setzt Peyron den ^ Ambrosianus, letzterer ist wohl etwas
jünger. In der Rede pro Scauro 13 (ed. Halm vol. IV p. 958)
ist zu schreiben: en, quibus testibus commoti, quibus familüs, quam
foedis, quam contaminatis, quam turpibus dedatis hanc familiam,
iudices! De quo genere, de quo homine sententias feratis oblivi-
scendum vobis putatis? Matrum in liberos, virorum in uxores
scelera cernitis. — § 15 ist quod vor rerum vox zu streichen, nach
nota ein Semikolon zu setzen; st. impunüa ist infiniia mentiendi li-
centia zu schreiben. — § 19 cum singulis disputem? Quid? non
habuisti tu quod dares. Habuisse se dicet. Qois id seit? quis
iudicavit? — Non fuisse causam dicam? Finget fuisse. Qui re-
fellemus? Potuisse non dare, si nolaisset? Vi ereptum esse dicet.
— § 24 wie es richtig heißt 'ad me Siculi nonne Romam causam
Siciliae detulerunt', so auch vorher 'delata causa ad me Romam
est', aber 'provinciae causam in provinciam ipsam cognoscendam
— putavi' ist Irrtum, durch den gleichen Ausgang auf -am her-
vorgerufen. — § 43 die Worte 'Quare cum integri nihil fuerit in
hac gente plena, quam valde eam putamus-coacuisse' ? sind an-
stößig wegen plena, vielleicht ist Poena zu schreiben, das ganze
Volk der Phoenicier und Karthaginienser; vergl. den ähnlichen
Gebrauch von Apulus, wie man stets st. Apulicus sagte, Actia
pugna, Parthae sagittae u. A.
Ad Velleium Paterculum scr. J. J. Cornelissen. Im An-
schluß an die Halmsche Ausgabe (Leipzig, Teubner 1876) werden
folgende Stellen behandelt: I 11,6 sanctae innocentesque pro re
p. contentiones, st. acres. — 12,3 saeculi sui cultu. — 17,5 huius
ergo recidentis. — II 5,1 ingenti vi hominum urbiumque potitus
imperio additis quae vix audita erant. — 9,6 Pomponium sensibus
hebetem, verbis cet. — 21,3 moenibus teetisque urbis. — 24,3
caelestem et divinam eius. — 24,5 in exequendo pavidum. — 25,3
dum vincit, mansuetissimo lenior. — 29,3 in concilianda gratia civi-
Imimm. — 30,1 mortem pessimo maturavit facinore. — 32.1 hono-
l ifico ornatus testimonio. — 49,3 haec durahiliora. — 52,4 quam in
parentes. — 60,4 omnia pretio emptitata. — 79,10 inter ducem et
supplicem ßuctuatur. — 83,2 mox autem hunc vaniloguum, — 86,1
exprimere valeat. — 91,3 scelerum conscientiae innexus. — 101 cum
rege Parthorum in vertice exeelsissimae insulae, quam. — 106,2 Ro-
nianus sub signis. — 113,2 ex itinere fessas vires. — 114,4 patrati
belli corrupit. — 115,2 exustis aedificiis, illaesis viribus. — 119,1
alacri etiam opera diligentique. — 119 silvis paludibusque inviis
— quem ita Semper more pecudum tractaverat. — 123,1 quam-
quam iam notas imbecillitatis. — 124,2 veluti luctatio civilitatis
fuit. — 125,4 ancipitia obire maluit, quam timere exemph pernieioso
— 125,5 cum ei peritia rectissima sentiendi.
Saliust Jugurth. 53,4 wird von T. P. Postgate (in Cam-
bridge) gelesen: Romani quamquam — fessi laeti quierant, tarnen
quod Metellus cet.
Academy No. 601, 10. Nov. 1883.
p. 308-309. W. M. Flinders Petrie, the Pyramids and
Temples of Gizeli. Von Amelia B. Edwards. Die Bedeutung
der Untersuchungen Petries liegt in der rastlosen Arbeit des
Forschers, der frei von jeder spekulativen und romantischen Vor-
eingenommenheit nur seinem Auge und den Instrumenten ver-
trauend die Konstruktion der egyptischen Wunderbauten unter-
suchte und dadurch zu Resultaten gelangte, welche für die
mythologische, historische und exakte Forschung gleich bedeutend
sind — meist freilich negativ. Nach seinen Untersuchungen ist
die große Pyramide nicht einheitlich, sondern in zwei ganz ver-
schiedenen Epochen erbaut; außerdem muß sie durch ein Erdbeben
gelitten haben — sicher ist, daß sich weder bestimmte Maße, noch
symbolische Eigentümlichkeiten aus der Konstruktion der Pyra-
mide oder der Tempel ergeben. Von besonderem Interesse ist noch,
daß er gefunden hat, daß ein Steinhaufen bei der zweiten Pyramide
von Abu-Roosch nicht einer zufälligen, sondern einer absichtlichen
Zerstörung seinen Ursprung verdankt; daß hier ein Racheakt
gegen einen König der 7. bis 11. Dynastie vorliegt, von denen
Herodot (H, 128) sagt „die Egypter hassen das Andenken dieser
Könige so, daß sie es vermeiden, ihren Namen zu nennen." —
p. 316. Ralph Abercromtoy, the Hermes and Orpheus myths.
Verf. versucht eine meteorologische Erklärung der griechischen
Sagen und erklärt die Hermessage vom Wetter genommen. Die
Erfindung der Lyra deutet auf die Musik, welche der Wind nach
Tagesanbruch in den Blättern macht; der Raub der Rinder deutet
auf die Wolken, welche im mythologischen Sinne stets als Rinder,
Schafe oder wenn sie dunkel sind als Hunde bezeichnet werden:
hier ist anzunehmen, daß eine nächtliche Landbrise die Wolken
in entgegengesetzter Richtung treibt, als der Seewind sie getrieben
hat. Wenn erzählt wird, daß Hermes sich zur Verdeckung seines
Raubes Sträucher an die Füße band, so ist das der Eindruck,
welchen eine sandige Fläche macht, über welche der Wind streicht.
Auch die Orpheussage hängt mit dem Wind zusammen, wie alle
Sagen, welche mit Musik verknüpft sind; Verf. sieht in den Be-
ziehungen zwischen Orpheus und Eurydice den Zusammenhang
zwischen dem abends entstehenden Landwinde an der Seeküste
und der Abendröte. Beide Sagen hätten einen Zusammenhang
mit der See und könnten deshalb nicht in Hoch-Asien ihren Ur-
sprung haben. — p. 317. Ovidii libellus de medicamine
faciei ed. A. Kunz. Von E. Ellis. Glänzende Leistung
eines jungen Philologen, welche ihm und seinem Lehrer K. Schenkl
alle Ehre macht. In V. 2 schlägt Ref. pura statt cura (oder wie
Kunz schlecht emendiert aura) vor. — p. 317. A. L. Maybew,
post-classical latin. Verf. schlägt vor, die nach-klassischen
lateinischen Wörter, welche in Wörterbüchern als „spät-lateinisch",
„niedergehendes Lateinisch", und mittelalterlich - lateinisch" be-
zeichnet werden, nach vier Gesichtspunkten zu ordnen: 1. Spät-
lateinisch die Wörter rein-laternischen Ursprungs, welche sich zum
ersten Male in nach-klassischen Autoren finden. 2. Romanisch -
lateinisch, Wörter lateinischen Ursprungs, welche nicht lateinischen
Ursprung kennzeichnen, z. B. companium (alt-franz, cumpaigne),
contrada (franz. contree). 3. Niedergehendes Latein. Wörter
celtischen, teutonischen, hebräischen, arabischen Ursprungs, welche
in der lateinischen Sprache Aufnahme gefunden haben. 4. Mittel-
alterliches Latein. Wörter in späteren Schriftstellern, welche aus
den Sprachen des Mittelalters entnommen, meist feudale und
juridische Verhältnisse bezeichnen, z. B. homagium, maritagium,
mariglerius, feudum. In Maigne d'Arnis, lex. med. et. inf. latin.
ist firma als juramentum und convivium bezeichnet; nach obiger
Klassifikation kann die erste Übersetzung unter 1. {firma von
firmare), die zweite unter 3., als vom altsächs. feorm abgeleitet,
gestellt werden.
KeTue critique No. 43 (22. Oktober).
Recenslon S. 310 — 316 von ^bXxiov t^? taxopix^c y.al
sö v&Xof ixi^i; ExaipitzQ. Toiio; Tüpujto; tsD/oq Trpoj"ov. 'louXtOQ 1883.
'Ev 'AdTivai;, ix x. Toiro'jp. aZ. llsf pf; 1883. Inhaltsangabe von E. Le-
grand.
1521
[No. 48.]
PHILOLOaiSCHE WOCHENSCHRIFT. [L Dezember 18830___1522^
Theologische Litteraturzeitung 1883 No. 21 (20. Oktober)
Recension S. 481-82 von H. Lecoultre, De censu Qui-
riniano et anno nativitatis Christi secnndum Lucam
evangelistam. Dissertatio parisiensis. Lausanne 1883. Wird ge-
lobt, nur sei das eigene Urteil fast zu vorsichtig formuüert.
Schürer.
Theologische Literatturzeitung 22 (3. Novbr.).
Recension S. 512 von The greek New Testament as pu-
blished in America by Isaac Hall. Eine 'äußerst sorgfältige Ar-
beit'. E. Schürer.
GSttinger gelehrte Anzeigen. Stück 40.
Recensionen: S. 1264-73. W. Soltau, Die ursprüng-
liche Bedeutung und Kompetenz der aediles plebis.
Bonn 1882. Im Gegensatz zu Mommsen schreibt Soltau den Volks-
ädilen andere Befugnisse zu; das Hauptresultat ist rein hypothe-
tisch; jedenfalls ist aber die Arbeit 'ein wertvoller Beitrag zur
Untersuchung der dunkelsten Probleme des römischen Staatsrechts .
J Pkw. — S. 1277 — 80. Ad. Schroeter, Geschichte der
deutschen Homerübersetzung im 18. Jahrhundert. Jena
Costenoble 1882. Schroeters historische Darstellung läuft darauf
hinaus, den Wert der Stolberg'schen Übersetzung zu erhöhen, den
der Voß'schen herabzudrücken. Manches ist ihm hierin gelungen.
J. Minor.
Mitteilungen über Tersammluiigen.
Archäologische Gesellschaft zu Berlin.
Sitzung vom 6. Novemher.
Der Vorsitzende begrüßte beim Wiederbeginn der regel-
mäßigen Sitzungen nach der dreimonatlichen Sommerpause die
zahlreich erschienenen Mitglieder und legte sodann die folgen-
den neu eingegangenen Schriften vor. OpaxTtxÄ äp^atoXo-yi-
xrj? kaipi'a? 1882-1883 (s. Philol. Wochenschr. 1883 S. 1350 ff.);
Foucart, Decrets des AmpMctions de Delphes; Weü, Jahres-
bericht über antike Numismatik; Schubart, Pausanias und seine
Ankläger (Flcckeisens Jahrbücher f. Phil.); O. Hirschfeld, Ein
Ausflug in den Norden Klevnasiens; Dierks, De tragicorum
histrionum habitu scaenico apud Graecos, Göttinger Dissertation;
Lehnerdt, De locis Plutarchi ad artem spectanttbus , Komgs-
berger Dissertation; Kuhnert, De cura statuarum apud Graecos,
Berlin- Pomtow, Über die dodonäischen Orakel- Inschriften
(Fleckeisens Jahrb.); Hofmann, Die Getränke der Griechen u
Börner (Deutsches Archiv für Gesch. d. Medizin VI); E. v.
Holzinger, Olympia (Vortrag gehalten in der K. K. Theresia-
nischen Akademie in Wien); Virchow, Stand der prähistorischen
Forschung in Italien (Verband! d. Berl. anthropol. Ges.); Jor-
dan, Marsyas auf dem Forum in Rom; Erdmann, Zur Kunde
der hellenistischen Städtegründungen (Programm des Protestant.
Gymnasiums zu Straßburg); Schiaparelli , Monumenti Egizmm
in Borna (aus dem Iseum des campns Martins); ders., L'Italia
nella geografia di Edrisi; SaUnas, Bicordi di Selinunte Chn-
stiana; ders., Le mura Feniäe di Erice (Herr Sachau machte
im Anschluß an diese Schrift folgende Mitteüungen. Von den
Zeichen, welche Salinas auf den Mauerblöcken von Eryx ent-
deckt hat, sind die meisten unzweideutig phönizische Buch-
staben, und zvFar Buchstaben aus der älteren Periode der
phönizischen Schrift, was besonders die charakteristische Form
des 'Ain darthnt. Wenn nun auch diese Zeichen genügen um
zu beweisen, daß Phönizier an dem Bau der betreffenden Denk-
mäler irgendwie beteiligt waren, so genügen sie doch nicht,
uns die Zeit ihres Entstehens erkennen zu lassen. Dazu wäre
erforderlich, daß ein größerer Teil des phönizischen Alphabets
aufgefunden würde, besonders die charakteristischen Zeichen
für Mim, Shin und andere, in denen die Entwickelung der
phönizischen Schrift am deutlichsten zu verfolgen ist). Pervanoglu,
La leggenda di ülisse sulle rive del mare Adriatico; Comparetti,
La iscrizione arcaica di Oaocos; Ferrero, Nuova diploma mihtare
Bomana; Festschrift zur XlV.allgem.Versammlung der deutschen
anthropol. Ges., Trier; Gozzadini, Di due Statuette etrusche di-
sotterrate nelV Appennino Bolognese; Förth annualreport ofthe
archaeol. institute of America; Bullettino di archeol. e storia Dal-
mataYl, 7. 8; Atti della r. Accad. dei Lincei Vn7 8. 11-15;
Atti della r. Accad. di Torino XVIH 1. 3. 5. 6; Zeitschrift d. Ver-
eins z. Erforsch, d. rhein. Gesch. und Alterth. m Mainz IH 2, 3;
Bulletins de l'academie royale de Belgique ser. HI t. I-V (m
t HI- de Ceuleneer, Sur les tetes ailees de Satyr e trouvees a
Angleur; Schliemann, Sur les principaux resultats des nouvelles
fouüles d'Ilion); Annuaire de l'academie royale de Belgique
1882 1883
Den ersten Vortrag des Abends hielt Herr 0. Puchstein
über die von der k. Akademie der Wissenschaften ausgerüstete
Expedition nach dem Nemruddagh, welche in den Mo-
naten Mai, Juni und Juli d. J. unter Leitung des Herrn Dr.
Humann und in Begleitung des Herrn Dr. med. von Luschan
ausgeführt wurde. An der Hand von Humanns Eoutenaufnahme
orientierte der Vortragende die Versammlung zunächst über
den Weg, den die Expedition von Alexandrette aus über
Saktsche-g'özü, Anitab, Rumkaie, Serönk, Samosata, Kiachta
und zurück über Adiaman Mar'asch wieder nach Alexandrette
genommen hatte, und legte dann eine Auswahl der besonders
von Herrn von Luschan hergestellten Photographien der zahl-
reichen Monumente in Kommagene vor, welche der Vortragende
in dem Berichte über seine vorjährige Reise in Kurdistan m
den Sitzungsber. d. Akad. 1883 S. 29 ff. beschrieben hat.
Zwei Klassen von Denkmälern sind darnach auf dieser Expe-
dition genauer untersucht worden: einmal Grabmonumente der
kommagenischen Dynastie, welche in einiger Entfernung von
Samosata auf weithin sichtbaren Bergen, ähnlich wie das Denk-
mal des Philopappas, eines letzten Komraagene-Sprößlmgs, an-
gelegt sind, sodann zahlreiche Reliefs einer eigentümhchen, noch
vorhellenistischen Kunst, welche über ganz Nordsyrien verbreitet
war Von ersteren läßt sich Serönk, d. h. auf kurdisch der Drei-
stein, nicht sicher datieren, da weder durchlnschriftennochsonstige
Merkmale genügende Anhaltspunkte dazu gegeben sind. Dies
Monument, auf dem Kyzyldagh unweit des Euphrat, etwa eme
Tagereise westlich von Samosata gelegen, besteht aus einem
über dem Felsgrabe aufgeschütteten Steinhügel, um den an drei
Stellen symmetrisch je zwei Säulen errichtet sind; einstmals haben
diese Säulen statuarisches Bildwerk getragen. Von ganz ahn-
licher Anlage ist das zweite Denkmal, Karakusch: gleichfalls
auf freier Höhe in den Vorbergen des Taurus nördlich von
Samosata befindlich, wird es durch einen großen, teils mit Erde,
teils mit Steinen aufgeworfenen Tumulus gebildet, den hier je-
doch dreimal je drei dorische Säulen umgeben. Auch hier dienen
die Säulengruppen als Träger des bildnerischen Schmucks der
1 Anlage, und zwar befindet sich jedesmal auf der mittleren Säule
1523
[No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHKIFT.
[1. Dezember 1883.] 1524
ein Relief, auf den beiden äuBeren daneben je die Freiflgur
eines Tieres, nänüich eines Stieres, Löwen und Adlers. Nach
einer griechischen Inschrift auf der mittleren Säule an der Ost-
seite war das fspodeutov vom Könige Mithradates seiner Mutter
Isias geweiht.
Weit überragt nun aber diese Grabanlagen an Größe und
künstlerischen Zuthaten das Monument, welches auf der freien
Spitze des etwa 7000' hohen Nemruddagh der König Antiochos
(c. 70—34 V. Chr.) laut der ausführlichen, vollständig erhalte-
nen Inschrift zu seinem Grabmale bestimmt und zugleich den
Göttern geweiht hatte. ,Es ist wiederum ein kolossaler Stein-
tumulus, der die natürliche Felsspitze des Berges verbirgt. An
seinem Ost- und Westfuß hat man zwei große Terrassen aus dem
Felsen herausgearbeitet, um darauf die nationalen griechisch-per-
sischen Gottheiten, nämlich den Zeus, Herakles, ApoUon, die Kom-
magene und unter ihnen den Antiochos selbst in Kolossalstatuen, so-
dann in Relief darstellungen die persischen und seleucidischen Könige
als Ahnen des Stifters aufzustellen. Von den nur zum kleinsten
Teile erhaltenen Reliefs ist die fast intakte Figur des Xerxes
abgegossen worden. Der Vortragende hatte bei seiner ersten
Anwesenheit auf dem Nemruddagh noch eine fernere Reihe von
Reliefs unter dem Schutte des Tumulus entdeckt und ausge-
graben, da dieselben aber auf die Vorderseite gefallen waren,
der Darstellungen nicht ansichtig werden können. Jetzt hatte
bereits Hamdi Bey, der Direktor des kais. Museums in Kon-
stantinopel, welcher sich beeilt hatte, noch vor Ankunft der
preußischen Expedition das Bildwerk des Nemruddagh zu pho-
tographieren, jene Reliefs umgedreht und aufgerichtet : es zeigte
sich darnach, daß hier nochmals der König Antiochos, von der
Kommagene Früchte empfangend, ferner je dem ApoUon-Helios,
dem Zeus und dem Herakles die Hand reichend, dargestellt
war. Den Schluß dieser Reihe bildete eine höchst merkwürdige
Platte mit dem Sternbild des Löwen und den Planeten Mars,
Merkur und Juppiter. Letztere Darstellung und die Relief-
gruppen des Antiochos mit dem Helios sowie mit dem Herakles
hat Herr Dr. Humann gleichfalls formen lassen, so daß schon
in nächster Zeit charakteristische Proben der so eigentümlichen
Kunst auf dem Nemruddagh im Berliner Museum allgemein zu-
gänglich sein werden.
Die zweite Gattung von Monumenten, welche auf der Reise
studiert, photographiert, z. T. auch abgeklatscht und abgegossen
werden konnte, gehört jener nordsyrischen Kultur an, welche
man dem Volke der Hittim hat zuschreiben wollen. Die meist
in flachen Reliefs bestehenden Skulpturen sind einerseits in
einem primitiven, gewissermaßen provinzialen Stil gearbeitet,
verraten aber andererseits unzweifelhaft assyrischen Einfluß ; sie
sind meist von Inschriften in einem noch unentzifferten hiero-
glyphischen Schriftsystem begleitet. Geringe Spuren dieser
Kunst hatte der Vortragende schon in Islahic, dem alten Ni-
copolis gesehen. Dann hatte unweit des Fundortes der bereits
in dem ersten Reisebericht beschriebenen Löwenjagd, deren
Original erworben wurde, bei dem Dorfe Sendjirli Hamdi Bey
eine noch in situ befindliche Mauer freigelegt, auf deren
Blöcken die Vorführung eines Gefangenen, eine Jagd auf Hirsche,
ein geflügelter Löwe und ähnliches dargestellt war. Diese
Mauer, welche sich noch unter dem Erdreich fortsetzt, und an-
dere Reste in der Nähe sprechen dafür, daß hier der Boden
eine größere Anlage birgt. Am ergiebigsten aber an derartigen
Skulpturen erwies sich die Stadt Mar'asch. Hier fand die Ex-
pedition 7-8 Reliefs vor, die z. T. mit hieroglyphischen Le-
genden beschrieben ganz den Eindruck von Grab- und Votiv-
stelen machen; andere Stücke, wie halb in Relief, halb als
Freiskulptur gearbeitete kleine Löwen deuten auf architekto-
nische Verwendung hin. Auch wurde unter der Schwelle einer
Moschee der Rest einer lebensgroßen Statue entdeckt. Für die
Verbreitung dieser Kunst ist der Umstand nicht unwichtig, daß
auch in Samosata, der kommagenischen Hauptstadt, eine Stele
mit einer Relieffigur und langer hieroglyphischer Inschrift vor-
kam. Die Abgüsse eines der oben erwähnten Löwen, der ganz
von Hieroglyphen bedeckt ist, ferner von vier Stelen, sowie
ein kleines, ebenfalls mit Hieroglyphen beschriebenes Original-
figürchen, endlich der Reliefkopf eines Flötenbläsers sollen neben
der Löwenjagd dazu beitragen, auch hier die Kenntnis jener
verschollenen Kultur zu verbreiten. —
^ Herr Robert legte einige neue Zeichnungen von römischen
Sarkophagen vor.
Herr Mommsen, welcher durch einen Unfall am Er-
scheinen verhindert war, hatte eine von Hrn. Prof. Weis-
brodt in Braunsberg ihm mitgeteilte Inschrift eingesandt.
Eine Stunde von Koblenz, etwa eine Drittelmeile unterhalb der
Bahnstation Pommern liegt auf dem linken Moselufer ein Pla-
teau, von dem ein Teil, ungefähr eine Viertelstunde im Geviert,
Heidenstiefel [Heidestievel] genannt wird. Hier sind zu ver-
schiedenen Zeiten Thongefäße und römische Silbermünzen ge-
funden worden und Gefäßscherben und Stücke römischer Ziegel
liegen noch überall im Ackergrunde. Im Juli d. J. stieß ein
Einwohner von Pommern beim Graben seines dortigen Kartoffel-
feldes auf ein Kapital aus grauem, bei Trier häufig vorkommen-
den Sandstein, welches ein Rechteck von 0,31 X 0,37 m. bil-
det und oben eine runde Vertiefung zur Aufnahme eines Weih-
geschenkes enthält. Auf jeder der vier Seiten steht eine grie-
chische und eine lateinische Zeile. Der Stein ist bis auf das
(sicher zu ergänzende) Anfangswort der zweiten Zeile voll-
kommen erhalten, Lesung und Deutung unterliegt keinen
Zweifeln. Der Stein besagt in seinen vier griechischen und vier
— denselben Gedanken wiedergebenden — lateinischen Hexa-
metern, daß ein Tychikos, aus vielfacher Not und schwerer
Krankheit errettet, zur Lösung seines Gelübdes dem Ares das
Weihgeschenk dargebracht hat. Bemerkenswert ist der Ausdruck
XTf)v6c für Grab, eine Bedeutung, welche außer den Gramma-
tikern mehrere Inschriften von Thessalonike bezeugen. Daraus
läßt sich schließen, daß Tychikos in dieser Gegend zu Hause
war und den hier landläufigen, sonst ungewöhnlichen Ausdruck
wählte. Auf seine Lebensstellung erlaubt die Inschrift keinen
Rückschluß, außer daß er entweder Sklave oder Freigelassener,
demnach nicht Soldat gewesen ist. Daß eine Danksagung dieser
Art dem Mars abgestattet wird, kann in dieser Gegend nicht
auffallen; es ist die eigentlich keltische Gottheit, welche in den
rheinischen Inschriften oft begegnet.
Herr Robert fügte die Bemerkung hinzu, daß der wenig
gewandte Gebrauch der griechischen Sprache in den lateinischen
Versen das Original, in den griechischen die Übersetzung ver-
muten lasse.
1525
[No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1526
Archaeological Society. London.
Sitzung vom Donnerstag den 1. Nov. 1883.
J. P. Irvine las über neue Entdeckungen im Mittel-
Turme der Cathedrale von Peterborough und wies auf
die Reste romanischer Architektur iu derselben hin, u. a. ist ein
römischer Ziegel von eigentümlicher Form, wie ein moderner
Stuhlsitz, gefunden worden mit der Inschrift LEG. IX. BIS. Er
ist im naturhistorischen Museum der Stadt niedergelegt worden.
Philological Society London.
Sitzung vom Freitag den 2. Nov. 1883.
Dr. R. F. Weymouth, über das Homerische TcsXwp,
xsXtupo?, TteXiüpiot;. Aus den von dem Vortragenden an-
geführten sämtlichen Stellen sowohl im Homer, als in anderen
Schriftstellern ergiebt sich, daß diese Worte weit mehr als eine
bloße äußere Form bedeuten. Im Homer drücken sie einen
heimlichen Schauer aus (oder lassen ihn wenigstens vermuten),
der mit jenen mächtigen Wesen in Verbindung steht, mit welchen
die Einbildung den sichtbaren Himmel bevölkert hat; meisten-
teils jedoch werden sie, wie das gewöhnlich mit allen Wörtern
der Fall ist, nur als ein Teil ihres ursprünglichen Sinnes ge-
braucht. Jedenfalls sind die späteren Schriftsteller und Kommen-
tatoren einfach im Irrtum, wenn sie diese Worte als ursprünglich
nur ein gewisses Aussehen bezeichnend anwenden oder erklären.
Seine etymologische Erklärung von uacup als abgeleitet von ttsXw
umwälzen und top« die Sorge fand vielfach Widerspruch.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Cypern. Die von der englischen Regierung unter der Leitung
des Dr. Max Ohnefalsch-Richter vorgenommenen Ausgrabungen in
Cypern haben sehr wichtige Resultate ergeben. Zunächst sind
die Ruinen eines alten Tempels in Voni in der Nähe von Kythrea
im Distrikte von Nicosia aufgedeckt worden. Es wurden eine
Anzahl Statuen und Statuetten gefunden, von denen einzelne
die Priester des Tempels darstellen, zum Theil im archaischen
Stile und farbig. An einer der Statuen wurde der bisher un-
bekannte Name Karys gefunden, welchen Dr. Ohnefalsch-Richter
mit Karien in Verbindung bringt; an diesen Zusammenhang er-
innern auch einzelne von ihm gefundene Statuen, welche mit
den von Newton in Branchidae gefundenen Ähnlichkeit haben ;
der Tempel selbst war zuerst dem Apollo, , dann einer Verbindung
des Apollo und Zeus geheiligt. So ist einige Male der Adler auf
des Gottes linkem Arme befindlich, während über seinem Haupte
eine Nike schwebt, welche an die in Olympia gefundene Nike des Paio-
nios erinnert. Die linke Hand der kyprischen Nike ist ausgestreckt
und hält nicht das Kleid, wie es nach der Meinung einiger Archäologen
bei der olympischen Statue der Fall war. Unter den Weihinschriften
findet sich eine an Artemis. Apollo ist einigemale mit einem Kalbe,
einigemale in Verbindung mit Adonis dargestellt, ein Beweis, daß
er mit dem orientalischen Sonnenkult und mit dem der cyprischen
Aphrodite im Zusammenhange stand. Die ferneren Ausgrabungen
fanden bei Soli statt, wo Herr Ohnefalsch -Richter Terra-Cotta-
Tafeln aus der römischen Zeit fand, von denen einige im archaischen
Stile die ältesten Thonarbeiten von Rhodos und Etrurien nach-
ahmen, Bemerkenswerth sind einige Darstellungen des Eros,
teils auf der Doppelflöte spielend, teils tanzend; auch Masken,
Hasen, Schafe, Delphine und ähnliche Gegenstände finden sich dar-
gestellt. Einige wohlerhaltene Trümmer einer Bronzeplatte ent-
halten einen in Relief ausgeführten farbigen Amazonenkampf.
Ebendaselbst wurde eine silberne Relieftafel mit Blumen gefunden.
Alle diese Gegenstände wurden dem neuen archäologischen Museum
von Nicosia einverleibt. Zunächst will sich Herr Ohnefalsch-
Richter nach Kurion wenden, der bekannten Fundstätte des
Generals Cesnola.
Epidauros. Nach neueren Berichten von den Ausgrabungen in
Epidauros ist nahe beim Tempel des Asklepios ein großes Haus ge-
fanden worden, welches ungefähr 75 m Länge hat. In der Mitte
desselben sind der Länge nach ionische Säulen gefunden, durch
welche es in zwei Teile zerlegt wird: dieses Haus ist, wie es
scheint, die Krankenheilanstalt gewesen oder jenes Haus, in welchem
die Kranken wohnten. In demselben befand sich auch der jüngst
entdeckte alte Brunnen, und in der Nähe desselben wurden die
berühmten Pfeiler gefunden, auf denen die Vorschriften für die
Kranken eingegraben waren.
Verordnungen der Behörden.
Zu den Verhandlungen des Berliner Magistrats über die
beste Organisation der Mittelschulen äußert sich Herr Professor
Dr. Steinthal über die Frage:
Wann soll der Unterricht in fremden Sprachen beginnen 1
Wer in der glücklicben Lage v^äre, bloß ein Kind zu er-
ziehen und zu unterrichten, und zwar unter der Voraussetzung,
daß es von Anbeginn seiner Obbut anvertraut wäre und bis
zum Abschlüsse der Lehrjahre darunter bliebe; und endlich
unter der noch schwierigem Voraussetzung, daß es nur darauf
ankäme, das Kind geistig im allgemeinen Sinne zu bilden, ohne
jede Rücksicht auf eine Vorbereitung zu irgend etwas anderem,
wie z. B. zum Eintritt in eine öffentliche Schule, oder zu
einem Fach-Studium, ohne Rücksicht sogar auf Bedürfnisse des
Lebens, auch nur auf Forderungen des in der Gesellschaft
geltenden guten Tones: der könnte eine lediglich rationale,
aus der Natur des menschlichen Geistes und der Unterrichts-
Gegenstände abgeleitete Didaktik zur Richtschnur seiner Lehr-
thätigkeit nehmen; er könnte die Lehrgegenstände wählen und
sie in solcher Reihenfolge nach und neben einander und in
solcher Methode behandeln, daß die höchst mögliche formale
Bildung seines Zöglings erzielt würde. — Wo ist ein Lehrer,
wo ein Zögling so glücklich? und wer von beiden wäre der
Glücklichere?
Wir aber werden gedrängt durch eine, ich weiß nicht wie
alte, Schul-Tradition, welche zu verachten sich niemand er-
kühnen kann (denn sie könnte nicht bestehen, nicht bestanden
haben, wäre sie nicht durch Erfahrung bis auf einen hohen Grad
bewährt); gedrängt durch die historischen Verhältnisse, unter
denen sich unsere Kultur gegründet und entwickelt hat, infolge
deren das zu wissen Nötige nicht immer das Wissens-Würdige
ist; gedrängt endlich durch Notwendigkeiten des praktischen
Verkehrs, welche nicht nur fordern, daß das Kind vor allem
das lerne, was es zum Fortkommen im Leben braucht, sondern
diese Forderung auch mit Hintansetzung derjenigen Reihen-
folge stellen, welche die Didaktik für sachlich zweckmäßig halten
dürfte.
Diese Betrachtung, die ich nicht ausführen will, weil ich
zu fürchten hätte, daß sie dem praktischen Schulmanne bis
zum Verdrusse geläufig ist, wollte ich, der bloße Theoretiker,
doch voranschicken, um damit zu bekunden, daß ich die Rück-
1527 [No. 48.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [1. Dezember 1883.] 1528
sichten, deren sich die Schule nicht entschlafen kann, nicht
nur kenne, sondern auch in dem Maße würdige, daß ich nur
mit Zagen, aber, wie ich glaube, von der Notwendigkeit ge-
trieben, mich entschließen kann, der bisher üblichen Praxis
betreffs der fremden Sprachen zu widersprechen, oder richtiger
gesagt, mich den Stimmen anzuschließen, welche in dem an-
geregten Punkte eine Änderung für wünschenswert, sogar für
notwendig halten.
Man kann doch nicht umhin, trotz aller äußeren Rück-
sichten zuzugestehen, daß es gewisse, ganz allgemeine, aprio-
rische Grundsätze giebt, welche man nicht ohne Schaden un-
beachtet lassen könnte. Man kann doch z. B. nicht leugnen,
daß auf die Frage:
Zu welcher Zeit soll der Unterricht in fremden Sprachen
beginnen?
die absolute Antwort, der durch keine Rücksicht widersprochen
werden darf, so lauten müsse:
Der Unterricht in fremden Sprachen darf mindestens
nicht früher beginnen, als zu der Zeit, wo er mit Vor-
teil und ohne Nachteil gegeben werden kann.
Ferner aber versteht es sich von selbst, daß hier alles,
was an den Gouvernanten-Unterricht erinnert, ausgeschlossen
ist, und nur derjenige Unterricht gemeint wird, welcher darauf
ausgeht, dem Zögling die materialen und formalen Elemente
einer fremden Sprache und die Regeln der Zusammensetzung und
Fügung der letzteren darzubieten, sodaß er befähigt wird, in
dieser Sprache zu denken.
Indessen muß ich doch zur Verteidigung dieser (wie man
sie gewöhnlich nennt) synthetischen Methode eine kurze Be-
merkung machen; denn von der Methode des Unterrichts hängt
natürlich die Zeit ab, wo derselbe beginnen kann. Namentlich
nun für den Unterricht in den neueren Sprachen hat die An-
sicht Verbreitung gefunden, es sei rationaler, daß dem Zögling
von Anbeginn fertige Sätze gegeben werden, und daß sich der-
selbe immer ein Ganzes und alles und jedes in einem Ganzen
aneigne, das er sich darauf zu analysieren habe. Diese ana-
lytische Methode hat mancher auch wohl für die toten Sprachen
anwenden wollen. Mir scheint, daß hierin wohl ein richtiger,
aber falsch gewendeter Gedanke liegt.
Das würde ich allerdings für sehr ratsam erachten, daß
zur ersten Übung im Latein meist oder nur solche Sätze ge-
boten werden, welche Gedanken aus dem gewöhnlichen Leben
und dem Anschauungskreise des Kindes enthalten, keineswegs
aber die jetzt beliebten Helden und Ereignisse aus der alten
Geschichte ; und daß zum ersten eigentlichen Lesen (wie ja auch
immer üblich war) die Äsopischen Fabeln gewählt und längere
Zeit beibehalten werden. So, meine ich, werde dem Kinde
lebendig vorgeführt und von Anfang an eingeprägt, daß das
tote Latein einst eine lebendige Sprache war, in der Menschen
gerade so sprachen, wie wir deutsch sprechen, und daß es
keineswegs bloß ein Gelehrten- Idiom ist.
Daß aber dem Schüler zuerst die isolierten Elemente vor-
gelegt werden und immer nur Sätze, deren Elemente er sich
schon angeeignet hat, scheint mir deswegen notwendig, weil er
zum Schaffen, zum Zusammensetzen angehalten werden soll.
Den Besitz der Elemente vorausgesetzt, kann die Synthese dem
Kinde getrost zugemutet werden, und es wird sie mit Lust
üben, es wird die Freude der wachsenden Kraft fühlen. Unter
derselben Voraussetzung wird es auch mit gleicher Freude die
Analyse üben, d. h. das Wiedererkennen der schon erfaßten
Elemente in einem gegebenen Satze. — SoUte dagegen die
Analyse ein Herausschälen, ein Auffinden der Elemente bedeuten,
die er sich erst aus den vorgelegten, auswendig gelernten Sätzen
zu schaffen hätte, so würde dies eine viel zu große Zumutung
sein, die an das Kind gestellt würde, und eine viel zu an-
strengende Tätigkeit für dasselbe, als daß sie von ihm erwartet
werden könnte, und als daß es sie mit Lust üben sollte. Gar
zu leicht verbleibt es dann in der mechanischen Aneignung des
Satzes als eines Ganzen durch das Gedächtnis, ohne die Fähig-
keit zu gewinnen, selbst Sätze zu bilden.
Die Gegner der synthetischen Methode scheinen mir darin
zu irren, daß sie meinen, das isolierte Element sei durch die
Isolierung auch sinnlos geworden. Dagegen behaupte ich: nicht
nur Silva magna ist schon ein Ganzes; sondern auch mensa:
mensam enthält die klare Beziehung zu einem Ganzen schon
in sich, dem sie sich einfügen können, weil sie aus ihm ge-
wonnen sind. Das aus dem Organismus gelöste Glied behält
seinen Verstand und seine Bedeutung, wenn es eben als Glied
angesehen wird.
Hieraus folgt nun mit zwingender Notwendigkeit, daß auf
unsere Frage:
Wann darf und kann der Unterricht in den fremden
Sprachen beginnen?
die absolute Antwort nur lauten kann:
Erst dann, wenn ich solche Synthesen und Analysen dem
Kinde aufgeben darf.
Und geht nun die Frage weiter:
Wann kann ich dem Kinde solche Synthesen und Ana-
lysen zumuten?
so haben wir abermals eine absolute Antwort:
Diese Zeit kann erst dann als gekommen erachtet werden,
wenn das Kind fähig ist, die Elemente, die ihm geboten
werden, als Glieder eines Organismus zu erfassen.
Und wird endlich gefragt:
Wo und wie soll denn der Schüler lernen die materialen
Elemente und formalen Momente der Sprache organisch
zu erfassen, d, h. so daß sie ihm einen Wink zur Zu-
sammensetzung, einen Hinweis auf das Ganze geben?
so können wir, da es außer den fremden Sprachen und der
eignen Muttersprache kein Objekt giebt, woran jene Kenntnis
zu gewinnen wäre, nochmals die absolute Antwort geben:
An der Muttersprache. Erst dann also ist ein Kind
reif für den synthetischen Unterricht in den fremden
Sprachen, wenn es die Rede in der Muttersprache zu
analysieren gelernt und dadurch die Elemente derselben
gefunden hat und organisch zu erfassen fähig geworden ist.
Denn offenbar nur erst dann, wenn das Kind eingesehen hat,
was z. B. diese isolierte, aber organische Form den Tisch zu
bedeuten hat, wie sie aus, in und durch den Satz gewonnen
ist, erst wenn er die Vorstellung den Tisch als bestimmtes
Moment des Satzes und als eine notwendige grammatische
Form zu denken gelernt hat; nur erst daim kann auch mensam
mehr sein als ein zusammenhangsloser und damit auch verstand-
loser, mehr als ein unorganischer Stoff der lateinischen Sprache,
kann dann vielmehr ein Element sein, durch welches sein Geist
zu einer Synthese gedrängt wird, durch welches er genötigt
1529
[No. 48.J
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[1. Dezember 1883.] 1530
wird, andere, ergänzende Momente zu finden, von denen men-
sam zur Bildung eines Ganzen erfordert wird.
Das Dargelegte soll und braucht nicM in der Weite der
Folgerung tibertrieben zu werden. Die Analyse der Mutter-
sprache braucht nicht beim Beginn des Unterrichts in den
fremden Sprachen schon vollendet zu sein. Ich meine, eine
genaue Kenntnis der Momente und Elemente des einfachen
Satzes könne zunächst, für die ersten Schritte in der Erlernung
der fremden Sprache, schon ausreichen: diese Forderung aber
muß in aller Strenge erfüllt werden. Ehe der Schüler, sei es
Latein, sei es Französisch, beginnen darf, muß er in der Ana-
lyse des einfachen Satzes in der Muttersprache volle Fertig-
keit haben. Dazu muss dann wenigstens ein Überblick der
allgemeinsten Yerhältnisse des zusammengesetzten Satzes noch
hinzukommen. Die nähere Einsicht in die letztere mag sich
der Zeit nach neben dem begonnenen Erlernen der fremden
Sprachen entwickeln, sodaß jedenfalls die Erkenntnis der
Muttersprache der der fremden immer um mehrere Schritte
und in aller Sicherheit vorausgeht. Es versteht sich doch
ohne weiteres, daß man dem Knaben nicht von ut in seinen
verschiedenen Bedeutungen und Konstruktionen und vom Acc.
c. inf. reden dürfe, bevor er die Natur derjenigen Sätze, die
im Deutschen mit dafs eingeleitet werden, und was sich daran
anschließt, erkannt hat.
Und so für alle ähnlichen Fälle. Man sagt wohl, daß der
Knabe an fremden Sprachen die deutsche tiefer erkennen lerne.
Das wird niemand leugnen; aber es wird nur möglich sein,
nachdem man die Muttersprache an sich schon bis auf ein
gewisses Maß kennen gelernt hat. Überdies aber meine ich,
daß jener Satz in einem Schul-Organismus in der Weise zu
verwirklichen sei, daß der Unterricht im Deutschen auch des-
halb aufs gründlichste gegeben werde, damit sich der Unter-
richt in der fremden Sprache um so ergebnisreicher darauf
stützen könne.
Mancher gesteht mir vielleicht diese ganze Deduktion
willig zu; wenn ich aber das Ergebnis derselben empirisch so
ausdrücke:
Der Unterricht in den fremden Sprachen dürfe im Durch
schnitt nicht vor (oder nicht bedeutend vor) dem zurück-
gelegten zwölften Jahre beginnen:
so macht er mir doch den Vorwurf, daß ich, ein in der alge-
braischen Formel richtig berechnetes' x durch eine bestimmte
Zahl ersetzend, mich in letzterer vergriffen habe. Denn warum
sollte der Schüler nicht schon bis zum zurückgelegten neunten
Jahre die genügende grammatische Kenntnis der Muttersprache
gewinnen können?
Ich will nicht untersuchen, ob dies geleistet werden könnte;
denn mir scheint, daß es nicht geschehen dürfte. Hier ist
der Ort, wo dem bald geschmähten, bald gepriesenen Gou-
vernanten-Unterricht seine Stelle anzuweisen ist: nicht für die
Aneignung der fremden, sondern für die der Mutterspracbe.
Letztere muß jä geradezu erlernt werden von allen den Kin-
dern, deren erste Umgangssprache mehr oder weniger von der
Schriftsprache abweicht; sie muß aber auch dem Kinde, das in
einem gebildeten Hause heranwächst, noch in anderer Weise
zugeführt werden als bloß durch den häuslichen Umgang.
Durch die Schule und in derselben, durch Lesung klassischer,
jedenfalls mustergültiger Stücke und durch die mündliche Rede
des Lehrers und die mündliche und schriftliche Übung des
Schülers lernt letzterer zur Sprache des Hauses die höhere
Sprache der poetischen und prosaischen Litteratur, in welcher
ein Gebrauch der Wörter und grammatischen Formen herrscht,
der dem Kinde bis dahin noch unbekannt war. Der Leser
frage sich, wie oft er in seinem Hause sich etwa der Präposi-
tionen wegen, wider bedient: dann wird er sich nicht wundern,
wenn er merkt, daß sein Kind, das im Gebrauche von mir und
mich niemals irrt und jeden Fehler durch Yerwechslung beider
mit einander als komisch belacht, mit wegen nicht umzugehen
versteht. Der Genitiv (der Besitz-Kasus) ist ein Kasus, der
überhaupt im Leben (wo es sich so viel um Besitz handelt)
nur wenig in Anwendung kommt. Nun gar der Conjunktiv!
oder die Partizipien! — Kurz: der edlere Wortschatz, die
vollere und feinere Grammatik in Formenlehre und Syntax
muß vom Kinde gelernt werden, kann aber vor dem neunten
Jahre nicht nach methodischer Analytik oder Synthetik be-
griffen, sondern zunächst nur durch den Gebrauch angeeignet
werden. Die Sprache muß also in dieser Zeit dem Kinde vor-
geführt werden: es ist ein Anschauungs-Unterricht.
Solcher Unterricht in der Muttersprache dauert ja un-
bewußt durch den ganzen Verlauf der Schulzeit und darüber
hinaus: denn es ist wesentlich die Entwicklung des Denkens
und der Gedanken in der Form des Sprechens und der Rede,
um was es sich hierbei handelt. Daneben aber bietet doch die
Schule (auch die Universität) noch den methodischen , begriff-
lichen Unterricht zum tiefern Verständnis der Muttersprache
Ist dieser natürlich abgestuft, so bestimmen sich die Stufen
desselben nach dem Maße, in welchem der Schüler durch den
(wie ich ihn soeben nannte) Anschauungs-Unterricht schon vor-
gebildet ist.
Und so erkläre ich mich bestimmter dahin:
1) Der Anschauungs - Unterricht in der Muttersprache
beginnt mit dem Eintritt des Schülers in die Schule.
2) Während sich dieser ohne Unterbrechung fortsetzt,
beginne mit dem zurückgelegten neunten Jahre der
begriffliche Unterricht in den Bestimmungen des ein-
fachen Satzes der Muttersprache.
3) Während sich dieser doppelte Unterricht in der
Muttersprache fortsetzt, beginne mit dem zurückge-
legten zwölften Jahre der Unterricht in den fremden
Sprachen.
Nach Erinnerungen aus meiner eignen Kindheit und Schul-
zeit behaupte ich, daß der eigentliche grammatische Unterricht
in der Muttersprache sich daran als rechtzeitig und gut gegeben
erweist, daß er dem Schüler von aUem Unterricht der ange-
nehmste ist. Der Schüler hat dabei nicht das Gefühl des an-
strengenden Lernens, sodern des Sich-besinnens auf sich selbst;
er lernt nichts Neues, (aber das Neue ist aUemal auch etwas
Fremdes); sondern er wird sich seines inneren Schatzes bewußt:
es fällt ihm wie Schuppen von den Augen; er lernt in sich
blicken. Das kann aber erst geschehen, wenn er den Besitz
schon erworben hat und sicher hat.
Man kann nicht über besondere Fragen reden, ohne dabei
die allgemeinsten Grundsätze zu berühren. So veranlaßt mich
das eben Gesagte, mich über den vielgebrauchten Satz „dem
Schüler gu Bewufstsein bringen" kurz auszulassen.
Ich habe Gelegenheit gehabt, zu bemerken, daß es Pä-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[1. Dezember 1883.] 1532
dagegen giebt, welche es für ihre eigentliche Aufgabe halten,
ihren Zöglingen „alles zu Bewußtsein zu bringen", während
andere Pädagogen dies entschieden ablehnten. Deren Parole
war „zuführen".
Dieser Gegensatz unter den Pödagogen muß dem Psycho-
logen sehr natürlich scheinen, wenn er bedenkt, daß über das
Bewußtsein erst in neuerer Zeit von der Psychologie die richtige
Ansicht gewonnen ist, das heißt, daß wir erst jetzt gelernt
haben vom Unbewußten mit Bestimmtheit zu reden, obwohl die
Macht des Unbewußten niemals übersehen Vierden konnte und
am allerwenigsten von den Pädagogen übersehen ist. Dem
einen Denker schwebte als Ziel aller Erziehung und alles
Unterrichts die volle Ausgestaltung eines sichern Takts und
geistigen Instinkts vor; kann nicht ohne Bewußtsein gelernt,
nichts ohne Reflexion aufgenommen werden, so sollte doch alles
Erlernte zum unbewußten Eigentum werden, zu einem organischen
Triebe, der sich unfehlbar bethätigt. Dem anderen Denker galt
umgekehrt als Ziel die geistige Bildung, das heißt: Bewußtsein
über Grund und Wesen des instinktiv Geübten.
Haben sie denn nicht beide recht? Es wird aber besonderer
Vorsicht bedürfen, um dem einen wie dem anderen Grundsatz
das Gebiet seiner berechtigten Herrschaft zuzuteilen und ihm
auch die rechte Zeit und Dauer der Herrschaft zu bestimmen.
Es erfolgt allerdings alle schöpferische Thätigkeit, theoretische
und praktische, aus geistigem Triebe, aus einem Quell, den wir
in den Mittelpunkt der Seele versetzen, und der allem Bewußt-
sein, aller WUlkür und Reflexion, entzogen ist; und andrerseits
gilt es mit Recht als wesentlicher Vorzug des Gebildeten vor
dem Handwerker, des denkenden Menschen vor dem Philister,
sich seines Thuns bewußt zu sein, die Gründe und den Wert
der geübten Sitten zu kennen. Wie sich dieser Widerspruch
löst, ist uns längst von Schiller und Wilhelm v. Humboldt ge-
sagt: es handelt sich hier um die in der Geschichte der Völker,
wie in der Entwicklung des Einzelnen wirksame Dialektik, daß
1) der zu Anfang natürliche (instinktive, naive, unbewußte)
Geist die eigentliche Schöpferkraft in sich trägt; daß 2) diese
geistige Natur ihren Gegensatz, den bewußten Geist, den re-
flektierenden Verstand, die Überlegung erzeugt; und 3) daß
der Verstand zur Natur zurückkehrt, oder daß der Natur-Geist
in seinem von ihm selbst geschaffenen Gegensatze auch seine
eigne wahre Natur wieder herstellt, wodurch er Schöpferkraft
mit Bewußtsein vereinigt, wodurch er zur andern Natur wird,
die nicht mehr die erste, die naive Natur ist (wodurch der
natürliche Geist zur geistigen Natur wird).
Ist dies nun in Wahrheit die reale Dialektik der Kultur-
Geschichte und auch der Einzel-Entwicklung, so wird der Pä-
dagoge begreifen, daß er nicht störend in sie eingreifen darf.
Namentlich aber darf er das Hervorbrechen des bewußten Ver-
standes nicht durch künstliche Veranstaltung verfrühen. Der
Keim des Natur-Geistes braucht eine längere Zeit des Ver-
harrens im Humus des geistigen Bodens, um sich bis zu der
Fülle der Kräfte zu stärken , welche für ihn erforderlich ist,
um die .Saatspitzen aus seinem dunklen Versteck an das Licht
des Verstandes schicken zu können, ohne selbst zu vertrocknen
und die emporgestreckten Halme verbrennen zulassen; und der
Pädagoge weiß, was es hieße, den Prozeß der Innern, im
Dunkel der Seele sich vollziehen den Ansammlung dadurch zu
unterbrechen, daß das helle Bewußtsein zu früh darauf gelenkt
würde: die Schöpferkraft würde damit vernichtet; der Erfolg
wäre eine Frühgeburt.
Die Forderung, daß in unsern Schulen nicht zu früh mit
den fremden Sprachen begonnen werde, wird mir derjenige
Leser am leichtesten zugestehen, der mit Betrübnis bemerkt,
wie in unsrer Zeit eine Verderbnis der deutschen Sprache um'
sich greift. Welch ein erschreckender Mangel an reinem Sprach-
gefühl im Gebrauche der Modi, der Participieu, der Composita.
der Synonyma und überhaupt der Wortbedeutungen, in der
Bildung der Wortformen u. s. w. u. s. w.! Und dies bei unsern
vielen Schulen, bei der Ausdehnung eines wissenschaftlichen
Unterrichts über alle Stände des deutschen Volkes? Weist das
nicht sicher auf einen Fehler der Schuleinrichtung?
Ich begreife, daß der Mann der Erfahrung gegen meine
j obige Deduktion viele Bedenken haben wird, die er aus seiner
1 Praxis schöpft. Er möge bedenken, daß die bloße Erfahrung
niemals über den jede Thatkraft lähmenden Zweifel hinaus-
zuheben vermag. Geht probieren über deducieren: nun, so
probiere man einmal!
Nachrichten von Finnland.
Die kaiseriiche Alexander-Universität zu Helsingfors, ur-
sprünghch in Abo im Jahre 1640 gegründet, rechnete im
Oktober d. J. 1477 Studierende, darunter eine weibliche. Von
diesen waren 812 an der Universität anwesend; zu der historisch-
philologischen Sektion der philosophischen Fakultät gehörten 222.
Die Vorlesungen z. B. über römische Philologie hörten in den
letzten Jahren 40 bis 60 Studenten. Die Lehrer der genannten
Sektion waren 27, davon 13 Professoren.
Die Universitätsbibliothek (Oberbibliothekar: Professor Dr.
W. Bolin) besitzt über 140,000 Bände. Die Handschriften-
sammlung ist verhältnismäßig klein und enthält nichts von Be-
deutung für die klassische Philologie, doch einige Pergament-
fragmente des 14. und 15. Jahrhunderts von mittelalterlichen
Werken (siehe darüber E. afBruner in «Ofversigt af Finska
vetenskapssocietetens förhandlingar" 1865 S. 159—172).
Von den in den letzten zehn Jahren veröffentlichten aka-
demischen Dissertationen gehören die meisten dem Gebiete der
Geschichte zu. Skandinavische Sprache und Litteratur be-
handelten fünf, römische Phüologie vier, griechische Philologie
vier, finnische Sprache zwei, orientalische Philologie eine. Die,
welche klassische Philologie behandeln, sind die folgenden (alle
in Helsingfors gedruckt):
K. Porsman, Lehrer in Tavastehus: DeAristarcho lexici
Apolloniani fönte, 1883. (Aufsätze in der finnischen Zeit-
schrift «Valvoja").
0. Grotenfelt, Lektor in Kuopio: De orationis quam
Cicero de domo sua habuit inventione et dispositione, 1879.
F. Gnstafsson, ord. Professor an der Universität : De Cice-
ronis primo de finibus bonorum et malorum libro quae-
stiones, 1878. — De Apollinari Sidonio emendando,
1882. (In den "Acta societatis scientiarum fennicae«: De
vocum in poematis Graecis consonantia, 1879. — Frag-
menta Veteris Testamenti in latinum conversi e palim-
psesto Vaticano eruta, 1881. — Aufsätze und Recensionen in
"Finsk tidskrift« und in der Zeitschrift des pädagogischen
Vereins in Finnland. — Kleinere Beiträge zu Hermes, Rhein.
1533 [No. 48.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT, [1. Dezember 1883.] 1534
Museum, Philologische Wochenschrift, Philologische Rund-
schau u. a.)
0. E. Tudeer, Docent an der Universität: De infinitivi
sermonis Homerici ratione syntactica, 1876. — De diale-
ctorum graecarum digammo testimonia inscriptionum , 1879.
(Aufsätze in "Valvoja").
N. R. af Ursin in Helsingfors: De castris Hygini qui
fertur quaestiones, 1881. (Aufsätze in der obengenannten pä-
dagogischen Zeitschrift).
PersonalieD.
Preufsen. Dem Direktor der früheren Gewerbeschule, jetzigen
Realschule zu' Krefeld, Dr. Beissell, ist der Rote Adler- Orden
vierter Klasse verliehen worden.
Den Oberlehrern am Gymnasium zu Salzwedel, Dr. Hermann
Hempel, am Gymnasium zu Torgau, Dr. Knabe, am Dorotheen-
städtischen Real- Gymnasium zu Berlin, Hermann Thurein, und
am Pädagogiufn zu Putbus, Dr. Victor Loebe, ist das Prädicat
Professor beigelegt worden. Bei dem Gymnasium zu Fürsten-
walde a. S. ist die Beförderung des ordentlichen Lehrers Dr. Rogge
und bei dem Königstädtischen Gymnasium in Berlin die Beförderung
des ordentlichen Lehrers Dr. Möller zum Oberlehrer genehmigt
worden.
In einer Verfügung des Reichskanzlers vom 17. Oktober d. J.
ist ein Nachtrags - Verzeichnis solcher höheren Lehranstalten er-
schienen, welche zur Ausstellung von Zeugnissen über die wissen-
schaftliche Befähigung für den einjährig-freiwilligen Militär-
dienst berechtigt sind. Nach jener Verfügung gehören jetzt auch
zu denjenigen Anstalten, bei welchen der einjährige erfolgreiche
Besuch der zweiten Klasse zur Darlegung der wissenschaftlichen
Befähigung erforderlich ist, die Gymnasien zu Neu haidensieben
und Doberan, die Real-Gymnasien zu Osterode (Ostpreußen),
E ssen und Dessau und die Realschule zu Gera Der einjährige
erfolgreiche Besuch der ersten Klasse zur Darlegung der wissen-
schaftlichen Befähigung ist erforderlich bei dem Progymuasium
s zu Duderstadt, der Gewerbeschule (Realschule) zu Aachen,
der Realschule zu Rappoltsweiler und den Real Progymnasien
zu Langenberg, Papenburg und Gandersheim. Das Be-
stehen der EntlassuDgsprüfung ist endlich erforderlich bei der
Gewerbeschule (höheren Bürgerschule) zu Bochum und den
höheren Bürgerschulen zu Köln a, Rh. und zu Essen.
A. H, Sayce imd F. W. Percival- gedenken eine Reise nach
Egypten zu unternehmen.
In Bath College soll am 20. Dezember die Aulularia zur
Aufführung kommen.
Bibliographie.
Ankündigungen neuer Werke.
Th. Mommsen wird in der nächsten Nummer der Ephemeris
epigraphica eine Darstellung des Militär- Systems des römischen
Egypten geben.
Die Historische Gesellschaft in Oxford gedenkt Materialien
zur Geschichte der Universität zu veröffentlichen ; zunächst ist die er-
weiterte Ausgabe einer Arbeit von James Parker über die Ge-
schichte der Universität im 10. und 11. Jahrhundert , ferner der Matri-
kel- und Promotionslisten von 1565 resp. 1505 an von C. W. Bouse
und des ersten Bandes von Hearne's Tagebüchern, welche
145 Bände füllen und die Zeit von 1705 — 1735 umfassen, von
C. E. Doble in Aussicht genommen.
Maspero's neuer Catalog des Museums von Bulak dürfte
Ende Januar 1884 erscheinen.
Baring, P. C, the System of Epicurus. London, K. Paul & Co.
Bunbury, history of ancient geography among the Greeks
and Romans. Revised cheaper ed. London, Murray.
Cook, F. C., the origin of language and religion. Five
essays. London, Murray.
Curtius, the greek verb, translated by Wilkins and England
Cheaper edition. London, Murray.
Dennis, ancient Etruria: its eitles and cemeteries, incorporating
all the recent discoveries. Cheaper edition. London, Murray.
Dnncker, Max, the history of Greece from the German by
S. F. Alleyne. London, Bentley.
Gerhard, Eduard, Etruskische Spiegel. 5. Band. Im Auf-
trage des Kais, deutschen archäologischen Instituts bearbeitet von
A. Klügmann und G. Körte. I.Heft. 4. Berlin, G. Reimer. 9 M.
Hare, Aug. J. C, eitles of Northern Italy. — Cities of Central
Italy. New editions. London, Smith and Eider.
Horace, with introductions and notes by E. C. Wickham.
2 ed. vol. IL Oxford, Clarendon Press.
— the epistles and ars poetica edited by A. S. Wilkins.
London, Macmillan.
— odes translated by H. Hubbard Pierce. New-York,
Lippincott.
Juvenal edited with introduction and notes by E. G. Hardy.
London, Macmillan.
lübker, Real-Lexicon des classischen Alterthums in russischer
Übersetzung unter Redaktion von B. Modestow. 1. Liefr.
20 Bogen gr. 8. St. Petersburg, P. Wolff.
Maspero, G., etudes egyptiennes. 3. fascic. Paris, Maison-
neuve & Cie.
Mitchell, Mrs., history of sculpture. London, K. Paul 4 Co.
Mnrray, A. S., history of greek sculpture. Pheidias and his
successors. Vol. II. London, Murray.
Ovid, Metamorph oses. Book XllI and XIV by C. Simmonds.
London, Macmillan.
Parker, J. H., the archaeology of Rome. 2. edition. Part 2:
Walls and gates. 'Part 3: Construction of walls. Part 7: the
Colosseum.
Part 13: Early and mediaeval Castles. Part 14: The
mediaeval churches. Oxford, Parker.
Plato, Phaedo edited by R. D. A r c h e r-H i n d. London, Macmillan.
Sayce, A. H., Principles of Philology. New ed. London,
K. Paul & Co.
— traduction fran(jaise par E. Jovy avec introduction par
M. Br6al. Paris, J. Leroux. Diese Übersetzung wird drei An-
hänge des Verfassers enthalten, welche im Original fehlen.
Schliemann, H., Troja. Results of the latest researohes and
discoveries on the site of Homer's Troy and in the heroic tumuli
and other sites made in the year 1882 and a narration of a jour-
ney in the Troad in 1881. With preface and notes by Sayce,
Mahaffy, Virchow and Karl Blind. London, Murray.
Thucydides. Book VI by T. W. Dougan. London, Bell & Sons.
Warsberg, A. T., Homerische Landschaften. I.Band. (1. Eine
Reise durch das Land des Sarpedon. — 2. Rhodos. — 3. Im
Ägäer-Meer). 17 Bogen gr. 8. mit zahlreichen Abbildungen. Wien,
Gräser, c. 8 M.
Warren, a complete account of excavations and researches
in Jerusalem from 1866 to the present time. London, Stauford.
Westropp, W. Rodder, promenade lectures on the archaeology
of Rome. London, Elliot Stock.
Xenophon* Econoniicus editid by H. A. Holden. London,
Macmillan.
1535 [No. 48.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [1. Dezember 1883.] 1536
Aasus« lüTeumann'fii Verlag,
Fr. Lucas in Leipzig.
Zu haben in allen Buchhandlungen:
Deutsche Lyrik im Liede.
Herausgegeben von
Dr. J. B. Peters.
Ein Lied mein Morgen- u, mein Abendsegen,
Ein Lied für jeden Jubel, jedes Weh. —
Cab.-Format. 35 Bogen. Mit roter Rand-
einfassung u. roten Initialen.
In Prachtband mit Goldschnitt M. 7,50.
„Wir können nach eingehender Durch-
sicht dieses schöne Buch nur auf das Wärmste
empfehlen als Gabe der Liebe für Jüng-
linge und Jungfrauen, sowie für alle Fa-
milientische." (Post a. d. Riesengebirge).
— „Wer Sinn und Liebe für unser deutsches
Lied hat, dem wird diese Sammlung eine
wahre Herzenserquickung gewähren." (Dtsch.
Dichterheim) — u. a. m.
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
Berlin W., Unter den Linden 17.
Soeben erschien:
Oatalogns Librorum
universas
antiquitatis studii disciplinas
complectentium,
qui
pretiis prostant appositis
apud
S. Calvary ejusque Socium
Berolinenses,
No. 8.
Partis quartae
Fasciculus tertius;
Historia Philologiae.
Vitae Eruditorum. Historiae Scholarum.
36 Seiten gr. 8.
Dieser Catalog steht den Abonnenten der
Wochenschrift gratis und franco zu Diensten.
Von diesem Haupt- Kataloge unseres
philologischen Lagers sind früher die Ab-
theilungen: *I. Griechische Autoren (S. 1
—84). — II. Lateinische Autoren (S. 85—170).
— •III. 1. Epigraphik. Inschriften (S. 171
—230). — III. Palaeographie und Diplomatik
(S. 231—250). — *III. 3. Numismatik. Glyp-
tik (S. 251-282). — IV. 1. Encyklopädie
und Methodologie der Philologie (S. 283 bis
290). — IV. 2. Pädagogik (S. 291-310) er-
schienen.
Obige Kataloge (mit Ausnahme der mit
• bezeichneten) stehen den Abonnenten der
Wochenschrift gratis und franco zu Diensten.
Die mit * bezeichneten können nur Doch
zum Preise von 1 Mark abgegeben werden.
Lilterarische Anzeigen.
Neue Zeitschrift im Verlage von S. Catvary & Co- in Berlin.
BERLINER STUDIEN
FÜR
CLASSISCHE PHILOLOGIE UND ARCHAEOLOGIE
HERAUSGEGEBEN
VON
FERDINAND ASCHERSON.
Erster Halbband.
X. 356 Seiten. .
Preis; Marli SO Pf.
PROSPECT.
Es hat sich das Bedürfniss herausgestellt, neben den vielen bestehenden Publi-
cationen auf dem Gebiete der klassischen Philologie und Archaeologie noch ein Organ
zu schaffen, das dem Zwecke dient,- Arbeiten zu veröffentlichen, welche für eine Zeit-
schrift zu umfangreich und für eine selbständige Veröffentlichung nicht gross genug sind.
Zu den Schriften der letztgedachten Art gehören namentlich auch die Gelegenheits-
schriften, Schulprogramme und Dissertationen, von denen die besseren wohl verdienen,
durch eine Sammlung erhalten zu bleiben und die ihnen gebührende Verbreitung zu finden.
Unser Unternehmen steht nicht im Dienste irgend einer einzelnen Richtung
oder Schule. Wir werden uns bestreben, die uns zur Aufnahme zugehenden Arbeiten
unparteiisch zu prüfen, und hoffen so im Stande zu sein, das sachlich Bedeutende zu
erhalten, und in Form und Inhalt Tüchtiges zn bieten.
Die in diesen Blättern gebrachten Abhandlungen werden auch in Einzel-Abdrücken
zugänglich sein, so dass es dem Forscher auf dem Einzelgebiete möglich gema,cht wird,
auch nur diejenigen Arbeiten zu erwerben, welche ihm erwünscht und nöthig sind.
Die „BERLINER STUDIEN" erscheinen in Halbbänden von je zwanzig bis dreissig
Bogön zum Preise von 7 Mark bis 10 Mark 50 Pf. Jährlich wird etwa ein Band ausge-
geben werden. • . n •
Die einzelnen Abhandlungen werden zu einem um den vierten TheU höheren Preise
auch einzeln abgegeben.
Jeder Abnehmer eines Halbbandes verpflichtet sich dagegen zur Abnahme des
ganzen Bandes.
Der erste Halbband zum Preise von
9 Mark 50 Pf.
enthält:
GemoU, Wilhelm,
Dr. phü., Rector des Progymnasiums in Striegau.
Untersuchungen über die Quellen, den Verfasser und die Abfassung-
zeit der Geoponica.
p. I— X. 1—280. Einzelpreis 8 Mark.
Kuhnert, Ernestus,
De cura statuarum apud Graecos.
p. 281-536, Einzelpreis 2 Mark 50 Pf.
Der zweite Halbband bringt u. A.:
Weissenborn, Heinrich,
Dr. phil., Professor am Gymnasium in Eisenach.
Die irrationalen Quadratwurzeln bei Ärchimedes und Heron.
52 S. Einzelpreis 3 Mark 60 Pf.
Horawitz, Adalbert,
Prof., corr. Mitglied der k. k. Akademie der Wissenscliaften in Wien.
Griechische Studien. I. Beiträge zur Geschichte des Griechischen
in Deutschland.
Soltau, Wilhelm,
Oberlehrer am Gymnasium in Zabern.
Die Gültigkeit der Plebiscite.
Verlag von S. Calvary 4 Co, in Berlin. — Druck der Berliner Bucbdruckerei-Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALIiE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTEB
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
INSERATE WEBDEN VON ALLEN
TNSBKTIONS - ANSTALTEN
PEBIS YIEETELJÄHELICH 6 MARK.
GEORG ANDRESENüND HERMANN HELLER ...—^^^^«o^-
HERAUSGEGEBEN VON dREIGESPALTBNEN PBTITZEILE
_ - 30 PFENNIG.
WILHELM HIRSCHFELDER.
3. JAHRGANG.
8. DEZEMBER.
1883. eTW 49.
INHALT:
U, V. Wilamowitz-MSIIendorff, Phaethon. — C. Robert, Die
Phaethonsage bei Hesiod (0. Gruppe) . . . • •
G. Malusardi, La scienza antica e la moderna (^bcümicit;
W. Fischer, Studien zur byzantimschea Geschichte des
elften Jahrhunderts (F. Hirsch) . . . • • • •
J E Kuntze, Prolegomena zur Geschichte Roms (boltau)
Cornelius Nepos, von, A. Monginot (Georg Andresen) .
A. Kirohhoff, Rede bei Antritt des Rektorats (A.c.) . .
Seite
1537
1547
1550
1551
1555
1556
Academy No. 602. —
Seite
1562
Auszüge aus Zeitschriften etc.
Saturday Review No. 1463 . . • ■ ^ J^^nM-^nA
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen: DeutschUutt, ^^^^
Frankreich, Italien, Griechenland | 1564
SSpnV neue; Werlce Deutschland, Vankrek^^^ . 1565
Bibliographie i5G7
ütterarische Anzeigen
Recensionen und Anzeigen.
U. V. Wilamowitz-MöUendorff, Phaethon. Hermes
XVin 396-434. C. Robert, die Phaethonsage bei
Hesiod. Hermes XYUI 434 441.
Für die Beurteilung des naturreligiösen Gehaltes der grie-
chischen Mythologie ist die Phaethonsage von besonderer Bedeu-
tung. Die Zahl der griechischen Mythen, in denen Naturvor-
gänge, lediglich als solche, und ohne Maske, dargestellt werden,
ist überhaupt eine geringe, kein anderer aber ist so weit aus-
gesponnen und kann sich zugleich eines so hohen Alters rüh-
men wie der Mythos vom Sturze des Phaethon;, wie man sich
diesen entstanden denkt, ist maßgebend für die Beurteilung
einer ganzen Eeihe von verwandten , in weniger deutlicher
Fassung überUeferten Mythen. Daß sich zwei Gelehrte, wie
Wilamowitz und Robert entschlossen haben, grade die Entstehung
dieser Sage gemeinsam klar zu legen, ist ein Unternehmen,
welches unserer besonderen Aufmerksamkeit und unseres leb-
haften Dankes von vornberem sicher ist.
Von den beiden Arbeiten, deren Inhalt bereits auf S. 1239
in No. 39 dieser Zeitschrift mitgeteüt ist, beginnt die umfang-
reichere erstere mit einer Rekonstruktion der euripideischen
Tragödie Phaethon, in welcher der Held nach Wilamowitz den
Sonnenwagen besteigt, um der von seinem Vater für ihn ge-
planten Vermählung zu entgehen. Die Braut ist Phaethon selbst
unbekannt, es ist die Göttin Aphrodite. Dieses auffallende Re-
sultat veranlaßt Wilamowitz, den weiteren Spuren jener Form
der Sage nachzugehen, welche er bereits bei Hesiod nachweisen
zu können glaubt. Seiner Ansicht nach sind zwei verschiedene
Phaethon zu unterscheiden: der eine, der Sohn der Eos, der
Bräutigam der Aphrodite, ist der Abend-Morgenstern, welcher
die heilig© Nacht der Liebesgöttin einleitet (S. 419); — der
andere, Phaethon, des Helios Sohn, der vom Wagen herabstürzt.
ist eigentlich die Sonne selbst (428). Beide sind ihrer Natur
nach „schlechterdings nicht zu identificieren« ; „es liegt hier wirk-
lich einmal eine bei dem durchsichtigen und wenig bezeichnen-
den Namen leicht erklärliche Homonymie vor" (S. 42b).
Robert, dessen Betrachtung von der hesiodischen Form ausgeht
welche nach ihm bei Hygin (f. 152 4- 154) vorliegt, schließt
sich den Resultaten von Wilamowitz im ganzen an; auch ihm
scheint die Identität von Phaethon und Phosphoros aus Erato-
sthenes gefolgert werden zu müssen. Daneben aber deutet er
die Möglichkeit an,- daß diese Auffassung „eine spätere Umbil-
dung oder Mißdeutung des ursprünglichen Sinnes« unseres
Mythos enthalte. x. ■u„„
Indem wir im folgenden einige Bedenken hervorheben,
welche uns gegenwärtig noch abhalten, uns den Ergebnissen
der schönen Untersuchungen ganz anzuschließen, glauben wir,
den Zweck dieser Zeilen auch dann erreicht zu haben, wenn
durch sie die Herren Verfasser bestimmt werden, diese unsere
Einwände zu entkräften.
Beide Vf. betrachten die Phaethonsage lediglich auf grie-
chischem Boden; die ganze Entwickelung dieser Sage spielt
sich innerhalb der griechischen Litteratur ab. Die Griechen
selbst aber knüpften ihren Phaethon an orientalische Gottheiten
an Nach ApoUod. bibl. 3, 14. 3. 1. vermählte sich Kephalos mit
Eos in Syrien, sein Enkel, Phaethon, lebte ebenfalls dort, erst
dessen Nachkommen wanderten nach Kilikien, von dort nach
Eypros aus. Diese Notiz, deren Entstehung nicht genügend er-
klärt ist, wenn man als ihren Zweck nur die Herstellung einer
mythischen Verbindung von Athen und Kypros ansieht, darf
nicht mit ähnlichen Angaben auf eine Stufe gestellt werden,
welche echt griechische Helden und Götter an ursprünglich der
griechischen Mythologie angehörige, später aber m Barbaren-
ländern wiedergefundene Lokalitäten heftete. Niemand wird
Phaethon deshalb für einen aithiopischen oder gallischen Gott
1539 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[8. Dezember 1883.] 1540
halten, weil ihn die Sage am Okeanos bei den Aithiopen, am
Eridanos oder am Rhodanos niederstürzen ließ. Syrien und
Kypros aber sind nie mythische Lokalitäten gewesen. Vielmehr
giebt sich die bei ApoUodor überlieferte Stammtafel zu er-
kennen als erfunden zur ätiologischen Erklärung bestehender
politischer oder religiöser Verhältnisse. Auch läßt sich diese
an sich klare Entstehung der Stammtafel durch äußere Zeugnisse
wenigstens z. T. belegen, z.B. durch das Etym. Max. 11 7. 33 ' A w o c
Troxafiö? TOÜ Kuirpou. 'Aü)[os] yotp 6 "ASwvi? (bvofjLaCexo xal du auxoü
Ol KuTTpou ßaffiXeuaavTE? .... OtXsas di Trpwxov ßaaiXIa ' A (u o v
'Hous ovxa xal KeipaXou. dcp' ou xal opos xi u)vo[jidff9r) 'Awi'ov.
ou ß' iioxa(j,wv cpepo|i.eva)v 2ep«xou xs xai IIXieu)? xov Iva xouxwv
'Awov xExXrixe. Auch Cilicien wird Aoa genannt, ohne Frage
wegen des dort weit verbreiteten Kultus der Göttin Morgen-
röte. Dieser kyprische Eoskultus aber war zugleich ein phoi-
nikischer: von den beiden Namen Serach und Plieus, deren
einer nach Phileas den morgenlichen bedeuten soll, heißt der
erstere m? wirklich Sonnenaufgang und denselben Namen führt
einer der beiden kanaanitischen Dioskuren. "Wenn wir also in
Kilikien und in Kypros einen zugleich semitischen Kultus der
Morgenröte und ihres (auch mit Adonis identifizierten) Sohnes
antreffen, so haben wir wahrlich keinen Grund, der apollodo-
rischen Genealogie länger den Glauben zu versagen, sofern
wir in derselben nur ein Zeugnis für syrisch-kyprisch-kili-
kischen Kultus der Eos und ihres Sohnes erblicken. Der ky-
prische Phaethonkultus ist übrigens wahrscheinlich in einem
noch älteren Dokument beglaubigt, bei Hesiod. theog. 987.
Denn wenn dort Aphrodite den Knaben Phaethon zum Aufseher
ihrer Tempel macht, so sind wir fast gezwungen, diese Angabe
mit der des Apollodorus zu verbinden, und an die berühmtesten
Tempel der Aphrodite, nämlich an die in Kypros zu denken;
und so verstanden schon die antiken Ausleger die Stelle. —
Wie übrigens dieser semitisch-kyprische Phaethonmythos lautete,
wissen wir nicht, wir sehen aus Hesiodos nur, daß neben
Aphrodite ein Kind Phaethon verehrt wurde, das vielleicht,
wie es bei Götterkindern nicht selten vorkommt, als dienende
Gottheit der Hauptgottheit zur Seite stand; daß „der kin-
disch denkende Knabe" des Hesiodos der Geliebte der Aphro-
dite gewesen sei, wie Wilamowitz zu glauben scheint, indem er
in diesen Versen das Vorbild seiner euripideischen Phaethons-
braut Aphrodite sieht, sagen die "Worte des Dichters nicht di-
rekt, und auch indirekt läßt sich dies aus dem Zuge von der
Entführung nicht mit Sicherheit folgern, da derselbe nachträglich
erfunden sein könnte, um die durch die Vermenschlichung des
Phaethon unterbrochene Verbindung mit dem neben Aphrodite
stehenden Gott wieder anzuknüpfen.
Bei dieser Unkenntnis, in welcher uns die griechische
Überlieferung betreffs des semitischen „Phaethon« läßt, trifft
CS sich nun sehr glücklich, daß wir diesen Mythos in den
Büchern der Hebräer so angedeutet finden, daß wir denselben
mit Sicherheit wiederherstellen können. Ein exilischer Prophet
prophezeit dem babylonischen "Weltreich und dem chaldäischen
Heidentum den Untergang, und die Bilder, deren er sich bedient
(z. B. der Berg der großen Versammlung, der Götterberg im
Norden u. s. w.), sind, was offenbar den Hohn des kühnen
Wortes steigern soll, sämtlich der heidnischen Mythologie selbst
entnommen. In dieser Aufzählung finden sich nun auch die
Worte: (Pscudojcs. 14, 12) miun ]2 D^DI^'D ^nb^} -jiN
„Wie bist Du vom Himmel herabgefallen, Helel, Sohn der
Morgenröte!« Helel heißt nach der jetzt wohl von niemand
mehr bezweifelten Etymologie „der Glänzende,« entspricht
also genau dem griechischen ^aeöwv; wie dieser wurde er früh
z. B. von den Targumim und den Septuaginta für den Morgen-
stern angesehen. Es stimmt aber auch sein Sturz vom
Himmel mit Phaethon überein, so wie, daß er ein Sohn
der Morgenröte genannt wird. — Spuren des Phaethon-
mythos sind übrigens auf semitischem und ägyptischem Boden
nicht selten; da wir indessen nicht diesen Mythos vollständig
darzulegen, sondern nur unsere gegenwärtigen Bedenken gegen
die Entwickelungshypothese der Hrn. Verf. zu substantiieren
versuchen, führen wir hier nur noch einen indischen, den älteren
wie den jüngeren Rigvedapartieen angehörigen Mythos an. Hier
wird wiederholt Indra gepriesen, daß er den Wagen der
Uschas — Morgenröte mitdemBlitze zertrümmert: z.B.
R. V. 2. 15. 6 sodancam sindhum arinän mahitvä vajrenäna
ushasah sam pipesha; R. V. 4. 30. 9 divas cid ghä duhitaram
mahan mahiyamänäm ushäsam indra sam pinak. Allerdings
ist hier nicht der Sohn der Morgenröte, sondern diese selbst
genannt: alles andere aber, die übermütige Fahrt am Himmel
hinauf, die Zertrümmerung des Wagens durch den Blitz, der
Sturz vom Himmel herab, stimmt, wie es mit den meisten in-
dischen Sagen der Fall ist, mit der griechisch-semitischen Sage
völlig überein.
Sind aber die von uns herangezogenen orientalischen Mythen
mit dem Phaethonmythos wirklich verwandt, so ist es nicht
möglich, mit Wilamowitz Phaethon, den Sohn der Eos, den Ge-
liebten der Aphrodite, und Phaethon, den Sohn des Helios, der
vom Himmel stürzt, zu trennen. Denn wir sehen ja, daß bei
den Semiten gerade der Sohn der Morgenröte, und bei den
Indern gar diese selbst- vom Himmel herabstürzt. Aber auch
aus den Trümmern der griechischen Religion leuchtet die
Identität des Helios- und des Eossohnes deutlich genug hervor.
Der Hauptsitz der Eossage in Griechenland ist der attische
Hy mettos, hier wird Phaethons Vater Kephalos geraubt.
Aber in nächster Nähe finden wir den Namen des mythischen
Flusses Eridanos, in welchen jener angeblich verschiedene
Heliossohn gestürzt sein soll. Ist es nicht vielleicht allzu kühn
ein so auffälliges lokales Zusammentreffen zu mißachten?
Den Sohn des Helios und den Sohn der Eos werden wir aber
um so weniger von einander sondern dürfen, da ja in den
Mythologieen fast aller Völker der Sonnengott der regelmäßige
GattederMorgenröte ist. Gerade die Genealogieen Phae-
thons beweisen das klar. Der Vater des Eossohnes ist Ke-
phalos, in welchem Wilamowitz den „Nachtriesen« erkennt.
Der Herr Verf. hat gewiß die besten Gründe, aber die
schöne und für weite Kreise überzeugende Dariegung von Max
Müller in den Oxford Essays, daß Kephalos die Sonne sei,
hätte doch wohl eine eingehendere Widerlegung verdient, als
die apodiktische Behauptung, daß es bei dem „boiotischen
Doppelgänger« des Kephalos ja ganz durchsichtig sei, daß er
ein Nachtriese sei, oder die Frage: „der Morgen- Abend-
stern ist das Kind der Tagesgöttin (Eos oder Hemera) und des
Kephalos: was sollte dieser anders sein als der Ver-
treter der Nacht?« Die von Max Müller vorgebrachten
Gründe sind aber für uns um so gewichtiger, da zu ihnen noch
der Umstand kommt, daß Kephalos von den grammatischen
1541
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE W0CHENSCBgIFT___[8. Dezember 1883.] 1542__
Sammlern der griechischen Sacralaltertümer regelmäßig mit
ApoUon identificiert wird, den sie doch jedenfalls für Helios hiel-
ten- Thorikos, wohin die Sage den Mann der Prokris verlegt, ist
Apollo heilig, anf dem Hymettos, wo Kephalos geraubt wird,
finden wir den Kultus eines „Hundeapollo", so genannt ohne
Frage, weil Kephalos mit dem Hunde (Laüaps) jagte; die
Kephaliden sind im Besitze erblicher Gentilsacra des ApoUon,
Kephalos gUt als Begründer des Apollotempels in Leukas u. s. w.*)
Wenn aber Kephalos der Sonnengott ist, so darf sein Sohn
von dem Sohn des Helios nicht wohl getrennt werden.
Ebenso sind aber alle Mütter des Heliossohnes
Phaethon die Göttinnen der Morgenröte. Wenn die
Mutter der Helioskinder, unter denen auch ein Phaethon er-
scheint, Ehode oder Rhodos heißt (Schol. Pind. ol. 6. 131),
so ist dieser Name ersichtlich das Hypokoristikon zu §o8o8di^-
TuXos, ^o8oTi?ixus oder einem ähnlich komponierten Adjektivum,
mit welchem die Dichter die Eos zu bezeichnen pflegten. P r o t e ,
die Tochter des Neleus, welche Tzetzes Pbaethons Mutter nennt,
ist, wenn diese Angabe auf echter Überlieferung beruht, wohl
eine Koseform etwa zu 7rpcüxo<pav7^s. Klymene, welche sowohl
Hesiodos als auch Euripides zur Mutter des Phaethon machen,
vertritt die EoUe der Eos auch in denNosten, wo sie Gemahlm
des Kephalos heißt. Am deutlichsten zeigt sich aber die
Identität der Mutter des Heliossohnes mit Eos bei Merope,
die Hygin (154) Phaethons Mutter nennt, doch erfordert grade
dieser Punkt eine etwas eingehendere Betrachtung.
Der hebräische Sänger (Ps. 139. 9) sagt, um die ÄUgegen-
wart Gottes zu preisen „nähme ich Elügel der Morgenröte (oder
Vögel der Morgenröte -iHÜ ^D22) und wohnte am äußersten
Meer, so wärest du auch da." Die Morgenröte wird hier also
mit einem Vogel verglichen, der vom östlichen Okeanos herauf-
kommt. Diesen Vogel der Morgenröte kennt auch die indische
und besonders die griechische Mythologie. Vor allem wurde
wegen ihrer Farbe eine gewisse purpurgesäumte (Schol. Arist.
av. 1410) Ente Penelope Büd der Morgenröte. Auch dieser
Vogel wird an den äußersten Okeanos versetzt. Mit dem Psal-
misten übereinstimmend fragt Alkaios: 6'pviöe? ti'ves aTS'; (Lvceavoi
•ySs äitzh TtE^paxwv ^X9ov toveXotos uovxiXoSe^pot xavuainTepot.
Zu vergleichen ist auch die SchUderung des Mnaseas bei Plin.
n. h. 37 (2. 2.) § 38, wo das äußerste Meer aUerdings in
den Westen von Afrika verlegt ist. Ich bin daher überzeugt,
daß das Gewand, das Penelope am Tage webt, und das des
Nachts wieder aufgetrennt wird, das leuchtende Kleid des Tages-
himmels ist, welchen nach dem in der indischen Litteratur so
häufig vorkommenden Gleichnis die Morgenröte webt. Ich
zweifle ferner nicht daran, daß die von den Freiern umworbene
Penelope ebenfalls die Morgenröte ist, welche des Nachts etwa
von den Sternen umfreit, sich in ihre Kammer einschließt, am
Morgen aber von ihrem aus dem fernen Westen zurückgekehrten
Gatten, dem Sonnengott, befreit wird, nachdem dieser mit seinen
Strahlenpfeilen all die Sterne der Nacht erschossen. Eine sehr
übereinstimmende, aber nicht aus dem griechischen geschöpfte
Erzählung von dem Sonnengott, der aus der Ferne in bettel-
*) Noch jetzt erzählt man in Attika ein Märchen von dem
eifersüchtigen Jäger HeUos, in welchem Politis (6 ^lioz x«xä xob;
^jt(i)S£i<; iii&oo; Athen 1883, p. 25) den eifersüchtigen Jäger Ke-
phalos der altattischen Sage zu erkennen glaubt.
hafter Kleidung heimkehrt und nachdem er, als der letzte, mit
seinem Bogen, den niemand sonst spannen kann, durch die
Löcher geschossen, die Braut heimführt, liegt im Mahabharata
vor wo übrigens die natürliche Bedeutung des Mythos noch
klarer erkannt werdeii kann. - - D6f Vogel der Morgenröte
erscheint aber in vielen anderen Mythen, von denen hier nur
diejenigen hervorgehoben werden können, die zufällig m emer
Beziehung zu den vorliegenden Untersuchungen stehen.
Alkyone, der Eisvogel oder Meereisvogel, und der nahe
verwandte, im Altertum meist mit Alkyone verbundene Keyx.
Der Leib des Meereisvogels ist unten purpurfarbig, geht nach
oben ins Gelbrote über, während die prächtig schimmernden
und mit helUeuchtenden Pünktchen übersäten Flügelfedern frap-
pierend die Farbe des grünblauen oberen Morgenhimmels nach-
ahmen der noch mit Sternen bedeckt ist, während unten schon
die Morgenröte aufflammt. Als Vogel der Morgenröte erscheint
Alkyone auch bei Ariost Orlando furioso 10. 20.
Fin che l'Aurora la gelata brina
Da le dorate rote in terra sparse,
E s'udir le Alcione a la marina
De l'antico infortunio lamentarse.
Es ist also hier nicht die Farbe, sondern die Zeit des
Klagerufs des Vogels, welche die Beziehung zwischen Morgen-
röte und Alkyone vermittelt. Sehr dankbar würde Ref. sein,
wenn ein Kundigerer ihm die Quelle des Ariost nachweisen
könnte. Daß derselbe aus eigener Anschauung das alte, der
NaturreUgion angehörige Büd wiedergewonnen, ist zwar nicht
ganz auszuschließen, aber auch nicht sehr wahrscheinüch. Aus
dem Altertum ist mir keine SteUe bekannt, welche so direkt
den Meereisvogel als Morgenröte bezeichnete, obgleich der
Name ihrer Tochter Aithusa ziemlich deutlich darauf hin-
weist. Die Alkyone fliegt dem Sonnenschiff voraus, wenn dieses
in der Nacht dem Lande des Sonnenaufgangs und dem Flusse
der Erscheinung" ($aatc) zusteuert; deshalb galt der Vogel
abergläubischen Schiffern als Verheißer glücklicher Fahrt.
Wenn nun Alkyone und Keyx in Trachis neben dem Phos-
phor os erscheint (Keyx von den Genealogen als der Sohn des
Phosphoros bezeichnet), so bedarf es, um in dieser Verbindung
nicht einen mythischen Zusammenhang zu erblicken, überzeu-
genderer Gründe, als sie Herr v. Wilamowitz S. 419 Anm.
vorbringt: „so ist Ordnung in diese Traditionen ge-
bracht, und es stellt sich unzweifelhaft heraus, daß
xrjuE ursprünglich den Vogel bedeutet und durch das Märchen
von der Verwandlung erst ein Mensch und König wird. Weil
man von König Keyx am Oite erzählt, erhält er den Morgen-
stern, der dort wohnt, zum Vater: innere Bedeutung hat
das nicht." —
Mit der nach dem Vogel Bienenfresser genannten Merope
kehren wir wieder zu Phaethon zurück. Sie erscheint in der
griechischen Mythologie häufig z. B. mit Alkyone zusammen
im Katalog der Eoae Atlantides, ferner als eine der Heliaden,
so auch als Mutter Phaethons, als Gemahlin des Helios oder
Klymenos. — Umgekehrt ist bei Euripides Merops der Stief-
vater des Phaethon, der Gemahl der Klymene (wie z. B. neben
Alkyone auch ein männlicher Alkyoneus erscheint). Ich befürchte
daher, daß Hr. v. Wüaraowitz vom richtigen sehr weit ent-
fernt ist, wenn er Merops S. 398 als „Mensch" übersetzt und
vermutet, daß er der einzige Sterbliche „unter den göttlichen
1543 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.] 1544
oder halbgöttlichen Trägern der Handlung" „als der despotische
König des Orients" mit seinem „umständlichen Ceremoniell"
„im Zwange der Etikette" dem griechisch denkenden Götter-
jüngling — denn „die Götter verkehren zwanglos, sie sind alle-
zeit Hellenen gewesen" S. 404 — entgegengesetzt sei. Die Zu-
spitzung des thatsächUch vorhandenen Konflikts zwischen Vater
und Sohn zu einem Gegensatz des barbarischen Menschen
zum griechischen Gott möchte wohl mancher Leser lieber
aus den Worten des Euripides gefolgert sehen als aus einer
Namendeutung — zumal einer Namendeutung, gegen welche
die angedeuteten Einwände sehr nahe liegen.
Kephalos, der Gemahl der Eos, ist Helios und
die Gemahlinnen des Helios sind Eos: sind diese unsere
bisherigen Betrachtungen richtig, so sehen wir keine Möglich-
keit, Phaethon, den Sohn des Helios, von Phaethon, dem Sohn
der Eos, länger zu scheiden. Es darf demnach nur eine solche
Erklärung des Mythos befriedigen, welche seinen beiden Ver-
sionen zugleich gerecht wird. Dies Postulat wird aber nicht
erfüllt, wenn wir in Phaethon den Morgen- oder Abenstern
erblicken. Es ist allerdings richtig, daß Hesiodos, wie die
Winde und alle andere Sterne, so insbesondere auch den Morgen-
stern einen Sohn der Morgenröte nennt, auch hat bisweilen in
der alexandrinischen Litteratur der Morgenstern den Namen
Phaethon, wie denn insbesondere als Sohn deir Eos und des
Kephalos auch Lucifer der Morgenstern genannt wird. Aber
aus diesen Thatsachen kann mit nicht größerem Rechte gefol-
gert werden, daß Phaethon im Mythos von Anfang an den
Morgenstern bedeutete, als etwa aus den anderen Planeten-
namen, daß es Planeten sind, welche den Gottheiten Zeus,
Aphrodite, Kronos, Hermes, Ares u. s. w. als Naturvorstellungen
zu gründe liegen. Die Morgenröte zur Mutter des Morgensterns
zu machen, ist eine nahe liegende Gedankenverbindung, und
wenn demnach der mythische Sohn der Morgenröte, der semi-
tische Helel, der griechische Phaethon im Planeten Venus er-
blickt wurde, so mußten die von jenem erzählten Mythen ebenso
natürlich auf diesen übergehen, als dieser Übergang bei anderen
Katasterismen erfolgte. Dazu kommt, daß die Bezeichnung des
Morgensternes durch den Namen Phaethon keineswegs die
übliche ist, sondern sich nur sehr vereinzelt findet, während der
reguläre spätere Name jenes Sternes, von der griechischen und
orientalischen weiblichen Gottheit hergeleitet ist. Noch viel
ungünstiger aber stellt sich das Beweismaterial für die Ansicht,
daß Phaethon der Morgenstern sei, heraus, wenn wir auf die
alte Sprache zurückgehen; denn hier wird nicht nur niemals
der Planet Phaethon genannt, sondern dieser Name findet sich
sogar in anderem Sinne verwandt, als Attribut des Helios.
Selbst ohne Hinzufügung des Namens Helios bezeichnet Phaethon
häufig bei Späteren, z. B. dem archaisierenden Nonnos die Sonne.
Gehen wir von diesen äußeren Indicien auf die Analyse der
Mythen selber über, so ist ein Versuch, den Sturz vom Himmel
und den Weltbrand auf den Morgen-Abendstern zu beziehen,
noch nicht im Ernst gemacht worden und widerstrebt in der
That so sehr der natürlichen Anschauung, daß er außerhalb
der Diskussion bleiben kann. Den andern Mythos, die Ehtfüh-
ruiig des Phaethon durch Aphrodite hat Wilamowitz allerdings
erklärt: „weil die Braut mit dem Sinken der Sonne dem Gatten
übergeben wird, erwähnt man diese Tagezeit und mit ihr den
Abendstem im Hochzeitsliede unä weil Hesperos also ihre
heilige Nacht einleitet, liebt ihn Aphrodite"; — aber diese
Erklärung schließt sich an das späte und überdies doch min-
destens sehr zweifelhafte Zeugnis des Euripides an: von dem
hesiodeischen Kinde Phaethon, der neben Aphrodite in deren
Tempeln verehrt vdrd, zu dem Einleiter der heiligen Nacht
ist, wie Wilamowitz gewiß selbst bestätigen wird, noch ein
weiter Weg-
Die Erklärung des Phaethonmythos muß vielmehr von der
sicheren Wahrnehmung ausgehen, daß Phaethon in alter und
neuer Zeit die Sonne bezeichnet; diese Spur darf um so
weniger vernachlässigt werden, als der mythische Phaethon ja
eben den Sonnenwagen führt. Dem entspricht es auch, daß
er im Rhodanos oder im Eridanos untergeht, welche im äußersten
Westen gesucht und natürlich auch gefunden wurden. Deshalb
ist der Eridanos, der, wie sein Name uns beweisen wird, ur-
sprünglich der Phaethonsage angehört, nachträglich auch in
andere Sagenkreise übertragen worden, welche den westlichen
Niedergang des Helios betrafen. Im Eridanos wird in einer
nur in der euhemeristischen Deutung Diodors bekannten Version
Helios ertränkt, als äußerster Weststrom gehört er zur Scenerie
der Unterwelt. Die Alten haben also den vom Himmel
stürzenden Phaethon als die untergehende Sonne aufgefaßt, und
so deuten auch die Herren Verff. diesen Teil des Mythos: „All-
abendlich stürzt der Sonnenwagen im Westen nieder und all-
abendlich erglänzen das Firmament und die Berge in roter
Glut, als sollte die Welt in Flammen aufgehen. Es brauchte
nun bloß dieser regelmäßig wiederkehrende Vorgang als ein-
maliges Ereignis aufgefaßt und der Sonnengott Helios-Phaethon
zu dem Heros, dem Sonnenkind Phaethon hypostasiert zu werden,
und der Mythos war fertig" — so Robert S. 440. Aber dieser
Erklärung stellen sich gewichtige Bedenken gegenüber. Daß
ein Gott in seinem Sohne hypostasiert erscheint, ist zwar
eine gewöhnliche Erscheinung; aber hier, wo der Vater neben
dem Sohne handelnd im Mythos selbst auftritt, ja, wo der
ganze Mythos auf dem Verhältnis von Vater und Sohn beruht,
wird man sich nicht ohne die zwingendsten Gründe zur An-
nahme einer Hypostasis verstehen. Warum wird ferner in allen
Mythen Phaethon ein Sohn der Morgenröte und des Helios
genannt? Gewöhnlicher ist der Sonnengott der Sohn der
Nacht, der Gemahl der Morgenröte. Dazu kommt, daß der
untergehende Sonnengott unter dem Bilde eines alten Mannes,
Phaethon dagegen, wie immer die frühe Morgensonne als
Knabe vorgestellt wird. Daß Phaethon bei Euripides im
Osten in Aethiopien niederfällt, führt ebenfalls zu der Annahme,
daß man den Sturz des Abends, nicht des Morgens erfolgt
dachte. Endlich deutet auch der griechische Name Eridanos
auf einen morg;enlichen Vorgang. Herodot sagt IH, 115:
ouxs 7(ip l'YWYe IvSe/ofiat 'HpiSavov [xiva] xaXeea&at upof ßap-
ßapwv T:oxa[j,ov IxStSövxa OaXauaav x-?iv izph? Bop£Y]v av£[j,ov
6'xEU x6 Yjlexxpov tpotxav Xo^oc iaxi, ouxe vi^aou? oTSa xaatjixepi'öac
iouaas xwv 6 xaaat'xepos ^[itv cpoixa. xouxo |jLev ^ap 6 'HpiSavö«
auxö >taxif)7ope£t x6 ouvofjia, «Ls e'dxi 'EXXvjvixov xat ou ßotp-
ßapov uTiö TcoiYjXEü) 8e xtvoc uoiTjOev. Herodot hatte also
ein Gedicht vor Augen, in welchem der Name Eridanos aus
dem Ereignis abgeleitet war. Diese Ableitung war aller Wahi--
echeinlichkeit nach 'Hpi — 8av6«, „der früh verbrannte"; Ö5v^f
ist in den Sprachresten allerdings nur als Substantivum zu
belegen, seiner Bildung nach konnte es aber ebenso gut ad-
1546 [No. 49.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8.^ Dezember ISSa.] 1546"
jektivische Bedeutung haben, die Verkürzung' des ä war metriscli
geboten.*) Mit dieser Ableitung stimmt übrigens sehr gut überein,
daß Phaethon selbst in manchen, Versionen Eridanos genannt
gewesen zu sein scheint. Ein anderer Name des Flusses war
Rhodanos, der „rosige", so offenbar von der Farbe der Morgenröte
und nicht wie die Keltisten wollen, von einem barbarischen
Worte, das Strom bedeuten soll, genannt. Übrigens ist sicher
noch ein anderer Name, Ligurien, aus der griechischen Phaethon-
sage in die Geographie übergegangen. Aquc ist das Hypoko-
ristikon zu Xqufpwvo?, und dieser Name kam dem Kyknos, dem
Freund des Phaethon, der Sage nach dem König der Ligyer
zu. Der Schwan ist auch ein Vogel der Morgen- Abend-Dämmerung,
darum wird auch er an den Ocean versetzt, auf dem Schwanen-
wagen naht der Sonnengott aus dem Zauberlande und fährt
abends wieder dorthin; ist der Sonnengott im Westen nieder-
gestürzt, so klagt der weiße Schwan am Himmel über den
Heimgegangenen. Darum heißt das mythische Land, wo Phaethon
niederstürzt, auch Schwanenland, Ligya.
Der Sturz des Phaethon wurde demnach zwar schon in
einer Zeit, die noch echte Mythen zu bilden verstand, auf den
abendlichen Sonnenuntergang bezogen, aber ursprünglich
spielte das dem Phaethonmythos zu gründe liegende
Phaenomen am Morgenhimmel. Wenn die Sonne sich
morgens blutrot aus dem Okeanos erhebt, dann ist
es nicht der goldene Sonnengott, der die Sonnenrosse
lenkt, sondern sein und der Morgenröte unerfahrener
Sohn, oder nachder indischen Vorstellung dieMorgen-
röte selbst; unkundig des Fahrens setzt das Sonnen-
kind oder die Frau des Sonnengottes die Welt in
Flammen, da schleudert Zeus-Indra den Blitz, der
Sohn der Morgenröte (oder diese selbst) sinkt zur
Erde und Helios, der auf dem Leitpferd mitgeritten
ist, vollendet seine Bahn.
Wie wir gewöhnlich die Mythen nicht isoliert sondern
inmitten einer Schar anderer Mythen finden, welche verwandte
Naturauffassungen wieder geben, so hat auch die Phaethonsage
in griechischen und orientalischen Erzählungen zahlreiche Ver-
wandte. In der griechischen Mythologie steht dem Phaethon
z. B. Ikaros sehr nahe; auch hier stürzt der verbrannte junge
Sonnensohn ins Meer, während der Vater den Weg fortsetzt.
Wenn dies die Entwickelung der Phaethonsage war — kann
dann die Rekonstruktion der euripideischen Tragödie, wie sie
Wilamowitz versucht, aufrecht erhalten werden? Der Herr
Verf. hat uns mit einer großen Reihe von Konjekturen be-
schenkt, die, wie zu erwarten ist, meistens sehr scharfsinnig
und zu einem Teil sogar an sich wahrscheinlich sind, die aber
in ihrer Gesamtheit weit über die Grenze, bis zu welcher eine
Probabilität erreicht werden kann, selbst iu dem Fall hinaus-
gehen vyürden, wenn die Ökonomie der Tragödie selbst fest-
stände. Dies ist aber nicht nur nicht der Fall, sondern das
*) Wir können aber die Möglichkeit nicht bestreiten, daß 'Hpi-
Savd; zu jenen bisher noch nicht genügend erklärten Adjektiven
auf -Savdg gehört, in welchen diese Endung vielleicht nur den
Stamm erweitert (vgl, z, B. oü-ciSavd^). Eridanos würde in diesem
Fall bloß „der morgenliche" heißen. — Die kürzlich erst wieder
von 0, Weise aufgestellte Behauptung, daß Eridanos gleich phoin.
Jarden „Fluß" sei, beruht auf irrigen Vorstellungen von der Aus-
sprache der Phoiniker.
einzige Zeugnis, auf welches sich der Herr Verf. beruft, das
des Hesiodos, sagt nicht das, was aus ihm herausgelesen wird.
Mit Hülfe der gewaltsamsten, erst der Annahme dreister
Interpolation bedürfenden Änderungen wird schließlich für
Euripides, dessen überwiegender Einfluß auf die spätere Litte-
ratur und Kunst bekannt ist, doch nur eine tragische Fabel
gewonnen, die nicht nur in der früheren Litteratur fehlt, sondern
auch in der gesamten späteren Litteratur verschwunden bleibt.
Jeder billig Urteilende wird zugeben, daß das ChorUed, auf
welches es hauptsächlich ankommt, voller Eätsel ist, welche
teilweise durch die vorgeschlagene Veränderung entfernt werden :
die Möglichkeit, daß der Irrtum in der von Wilamowitz be-
haupteten Weise entstand, ist vorhanden, aber nicht mehr die
Möglichkeit, es zu erweisen. Unter den vielen Widersprüchen
jenes Chorliedes befindet sich auch der, daß neben Versen
direkt entgegengesetzten Inhalts auch solche stehen, welche
Aphrodite als Braut des Phaethon bezeichnen; aber wenn der
Hr. Vf. sagt (S. 414), das Faktum, daß Aphrodite die Braut
sei, sei zwar befremdend, aber überliefert, so wendet er
dieses Wort in einem andern als dem gewöhnlich damit ver-
bundenen Sinn an, nach welchem es bei dem Gegenüberstehen
gleichwertiger Zeugnisse eine Überlieferung nicht mehr giebt.
— Werden wir nun für diesen Mangel an äußeren Zeugnissen
durch die innere Beglaubigung der wieder hergestellten
Tragödie, durch ihren poetischen Wert entschädigt? Wila-
mowitz hebt zwar theoretisch hervor, daß Euripides vornehm-
lich ein Tragiker war (S. 397) ; aber was er ihm praktisch zu-
traut, wird ein Leser, der sich durch Kraftausdrücke, wie
„triviale Ästhetik" (S. 409) u. a. nicht imponieren läßt, des
Tragikers xar l^oxV wenig würdig finden. Der Hr. Vf. scheint
dies auch selbst empfunden zu haben, wenn er den Phaethon
einen Jugendversuch des Dichters nennt: „schon darin liegt
eine Kritik, daß er es nicht wieder that. Eine weitere Kritik
liegt darin, daß die Folgezeit sich in den wesentlichsten Stücken
von seiner Darstellung nicht bestimmen ließ", (S. 434).
Damit ist freilich etwaigen ästhetischen Bedenken von vorn-
herein vorgebeugt; in der ersten Periode seines Dichtens kann
man ja wohl auch einem Euripides Schwaches zutrauen. Es
sei! — Die Anschauungsweise der Zeit, in der es entstand,
wird auch das verfehlteste Erstlingswerk und zwar gerade dies
am wenigsten verleugnen. „Dem Sternenmärchen hat Euripides
die Seele erst recht gegeben, er hat es sittlich vertieft. Wenn
der verlorene Geliebte zum Stern wird, was heißt das anders,
als: die Sterne, die begehrt man nicht, man freut sich ihrer
Pracht" (S, 433) ~ das ist eine Art zu dichten und zu denken,
die den modernen Leser allerdings sehr bekannt anmutet, die
er aber gern auch als innerhalb des Ideeenkreises der Tragiker
liegend nachgewiesen sehen möchte.
Dies zur Zeit noch unsere Zweifel an einigen Aufstellungen
der besprochenen Untersuchungen. Zum Schluß ein generelles
Bedenken gegen die Methode, welche die Herren Vff. in mytho-
logischen Fragen befolgen. Ihre Betrachtung beschränkt sich
fast ausschließlich auf die griechische Litteratur: nur aus sich
selbst sollen die Mythen sich erklären. Diese Beschränkung
ist nützlich und geboten da, wo es sich um die Eruierung der-
jenigen Vorstellungen handelt, welche unsere Quellen, Dichter und
bildende Künstler, mit den Mythen verbanden. Ebenso wird jeder,
der den Gebrauch einer bestinmiten Sprache konstatieren wiU, nur
1547 [No. 49.j
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.]
die Denkmäler dieser Sprache und nicht etwa die vergleichende
Sprachwissenschaft heranziehen. Wo es sich aber darum
handelt, über den überlieferten Schatz der Sprache oder der
Mythologie hinaus in eine frühere Periode vorzudringen, da
müssen allerdings die vergleichenden Wissenschaften einsetzen.
Es ist nun zwar begreiflich, daß ein geschulter Philologe die
vergleichende Mythologie, die wie jede junge Wissenschaft noch
vielfach dilettantisch betrieben vfird, für nicht courfähig hält
und ihre Resultate ignoriert; die Mythenvergleichung muB eben
danach trachten, durch die Vervollkommnung ihrer Methode
jene Skeptiker zu tiberzeugen. Diese aber sollten inzwischen
sich von Problemen fern halten, welche ihrer Natur nach, wenn
überhaupt, nur mit Hilfe der perhorrescierten komparativen
Wissenschaft gelöst werden können. Das durch die Heran-
ziehung der orientalischen Keligionen wesentlich vermehrte
Material genügt vielleicht noch nicht, um die Entstehung der
griechischen Mythen erkennen zu lassen — zugegeben! Aber
alsdann werden die so viel unbestimmteren Anhaltspunkte, welche
uns die griechische Überlieferung bietet, um so viel weniger
zu jener Erkenntnis genügen. Die Vermutungen der Herren
Vff. ähneln, wo sie sich auf die Mythendeutung einlassen, nur
allzusehr den Etymologieen gewisser Grammatiker zu Anfang
unseres Jahrhunderts, welche der vergleichenden Sprachforschung
feindlich gegenüber standen und unentwegt, unbeirrt durch
Bopp's Entdeckungen noch viele Jahre lang Wortableitungen
im alten Stü betrieben.
Berlin. 0. Gruppe.
La scienza antica e la njoderna. Alcune pagine
di Astronomia dedotta dalla Mitologia. Saggio
del dottore Giuseppe Malusardi. Roma, Tipografia
eredi Botta, 1881. 8. 172 S.
Das seltsame Buch ist dedicato al parlamento mzionale.
Der Verfasser fühlt also den Trieb und den Stolz, zu Nationen
zu reden! — Das Motto stammt aus den Orphischen Hymnen:
Loquar guibus fas est., sed fores claudite profanis Omnibus
simul etc. Der Verfasser wendet sich also mit einer Art von
Mysterien -Weisheit an Eingeweihte! — Der Stand des über
Astronomie und Mythologie schreibenden Verfassers ist der
medicinische : come medico. Es ist also augenscheinlich ein
universaler Kopf, dessen Gedanken vor uns liegen! — Soviel
muß vorausgeschickt werden, um Autor und Werk völlig zu
charakterisieren.
Und nun lese man die 172 Seiten dieses grenzenlosen
Unsinns. Soll man lachen oder weinen? Soll man richten
oder verzeihen? Soll man spotten oder widerlegen? Zu alle-
dem ist das Buch zu harmlos, zu treuherzig. Es darf so wenig
ernsthaft behandelt werden, daß man nicht einmal auszusprechen
braucht, es sei zu kindlich, um es mit Ironie oder mit Wider-
legung anzufassen. Und doch ist die Arbeit keineswegs der
Witz eines Spaßvogels. Sie trägt den Stempel herzlicher
Überzeugimg. Die Sprache ist ernst, erhaben, prophetisch; sie
hat keinen Zug des Spöttischen, Ironischen an sich, freilich
jenen ausgenommen, den man zur Species des unfreiwilligen
Humors rechnet. Sie ist un lingmggio pensato e misurato
d' uomo profondamente convinto (8. 11). Das Buch sei also
weder kritisiert noch verspottet! Weil es aber doch Interesse
hat einmal zu erfahren, was in einem gewissen Artikel geleistet
werden kann, wohin es die Wissenschaft bringt, wenn Gründe
schweigen und Wünsche reden, wenn der Verstand feiert und
der Glaube spielt, darum sei das Buch hier skizziert! Es
führe mit eigenen Worten selber seiae Sache!
Malusardi plante una dimostrazione tecnica delV eccellenza
deir antica mediana in confronto della moderna, um deutlich
la fallaäa della medicina moderna darzuthun. Eine recht un-
bequeme Reise nach Rom und zwanzig Jahre des Kampfes mit
dem Stande der solidarisch verbundenen Mediziner {il ceto
medico e oggidi potente per numero, per solidarietä, e per in-
fluenza) waren umsonst: der Plan scheiterte. Da geriet der
Verfasser auf den Gedanken, das Heil käme von der alten
Mythologie; in ihr läge der Schlüssel zu allen Rätseln der
Wissenschaft. Wolle er das Ungetüm der modernen Medizin
samt seinem Troß von Sklaven vernichten, so müsse er über-
haupt erst la indiscutibile superioritä della scienza antica in
generale, ed in particolare viell' astronomia darthun, wie solche
verschleiert hinter der Mythologie sich verberge. Dieser Auf-
gabe dienen vorliegende 172 Seiten. Die mythologische Inter-
pretation soll mit einem Schlage un gran numero di cognizioni
non solo ignote, ma neppure sospettate oggidi enthüllen. Die
Alten sind eben portentosi sapienti, sind im Besitze aller wahren
Wissenschaften gewesen. Die moderne Wissenschaft muß um-
kehren und von den Alten lernen. Sie waren ausgestattet mit
den piü perfetti mezzi di studio, mit schier unglaublich voll-
kommenen telescopi per gli astronomi und microscopi pei medici;
sie kannten profondamente la chimica, sie kannten auch nel
piü dito grado scientifico l'elettricitä e luce elettrica; sie haben
es verstanden, mit Luftballons, con palloni areostatici ascendere
ad altezze favolose. Drum komme l'archeologo, l'egittologo, etc.
Es komme il sdenziato in genere, ed in ispecie il letterato,
es komme il filosofo propriamente detto. Mögen ferner kommen
gli artisti, i chimici, gli astronomi, i meteorologisti ed anco
i fisici in genere, finalmente i medici! Und weiter die india-
nisti, die geologi, auch die viaggiatori! Hier sollen sie aUe
lernen. — Doch halt! Homer läßt einmal die Ceres sagen:
Orgia ipsa docebo, neu caducum sit, quod nuncio, verbum Jovis :
orgia sancta, quae haud fas est negligere, neque investigare,
neque evulgare, magna enim deorum reverentia reprimit vocem .
Darin liegen zwei heüige Pflichten, die einander widersprechen,
due doveri fra loro in qualche modo in opposizione: Du sollst
einmal die tiefe Weisheit tramandare, damit nicht des Zeus
Wort caducum sU! Du sollst das andere mal non divulgarle!
Wie soll der Verfasser beides vereinigen? Ja wie nur gleich??
Hml So vnrd es gehn : Er vnrd nur geben una Umitatapvbbli-
cazione non gia del modo dHnterprrtare la mitologia, ma
sibbene di alcune interessanti cognizioni che esse somministra.
Das alles sagt der Verfasser auf den ersten 10 bis 12 Seiten
äes discorso preliminare. Dieser geht bis Seite 39. Ich denke,
wir schenken uns den Rest.
Nun einiges über die Sache selber. In 42 Kapiteln legt
der Verfasser seine Theorien dar. Schon die Überschriften
enthalten die interessantesten Dinge. Da figuriert la scoperta
delV America, deren Ruhm natürlich den Alten gebührt; nicht
anders steht es mit der Entdeckung delle sorgenti del Nilo.
Da kommen due parole di chimica mit einem der köstlichsten
Sätze der Welt: unseren Chemikern ist es nämlich noch nicht
[No. 49.] PHILOLOGHSCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.]
geglückt a comprehendere che il cristallo, ad esempio, come
l'afferma esplieitamente MacroUo, non e altro che acqua con-
gelata o cristallizzata, cive solidificata, non giä per azione del
freddo, ma com' egli dice, per virtü Celeste. Da werden weiter
behandelt gli elementi, von denen man heut nichts versteht;
man höre die Alten, z. B. den Ovidio, che certo non era un
chimico; man verstehe sie aber auch richtig, sofern z. B. Titan
era pure rappresentato da Qiunone oder auch titan wiederum
radicalmente od originariamente significa calce o cemento! Es
wird vom Himmel gesagt: ü cielo e un' entita reale e distinta
ed ha un movimento suo proprio; vom Monde: la luna brilla
di luce propria: von der Sonne: il sole percorre il circolo
zodiacale. Diese Beispiele genügen wohl um die spiegazione
del grande enigma mitologico zu charakterisieren.
Am Schluß stellt der Verfasser in einer conclusione die
allgemeinen Resultate seiner wissenschaftlichen Arbeit in 7 Thesen
zusammen. Die interessantesten derselben sind: 1) Der Schlüssel
für die Interpretation der Mythologie e trovata! 2) Die an-
tike Wissenschaft ist immensa, inestimabüe, insuperabile!
3) Verborgen ist dieses Kleinod nella mitologia! 4) Eine
moderne Wissenschaft non esiste punto; was so sich nennt, ist
nichts als una parvenza, una larva; was ihr einiges wissen-
schaftliche Aussehen verleiht, rührt her esclusivamente da una
tinta di scienza autica per quanto spuria, ed alterata!
Wie kann nun ein Mann von wissenschaftlichem Range
auf solche Gedanken kommen? — 1) Natürlich gehört dazu eine
gewisse Gemüts- und Verstands-Verfassung. Dieses psycholo-
gische Problem zu erörtern ist Sache einer anderen als einer
phUologischen Zeitschrift. — 2) Weiter setzt ein" derartiges
Phantasieren einen vollendeten Mangel an jeder philologischen
Schulung voraus. Der Verfasser etymologisiert haarsträubend;
er leitet aeternus von aether ab oder umgekehrt; er tadelt die
herkömmliche Übersetzung von Kyrie eleison und deutet es
Vastimano, ossia potente Elio-Issione; soll dieser Name he-
bräisch sein? Er citiert auch griechischen Text lateinisch ohne
Angabe der Stelle, und wie citiert erl Man vergleiche einmal
die oben citierten Worte der Ceres mit dem griechischen
Original. Es sagt im homerischen Hymnus auf Demeter diese
(v, 272 sq.): opyia S'aux-?i Ifwv öiroöViffOjxai, w? äviOTSixa sua-ylws
epSovxs; l(i.6v v6ov IXaaxotaae. Und 50 Verse nachher (v. 321 sqq.)
ruft Iris die Demeter auf des Zeus Befehl zum Olymp und
schließt: dll iSi, 1X7)8' dcTeXeorov i\ib^ eiroc Ix Aiöc eaxw. Und
was hätte Seneca, der die Spielereien des Chrysippus über die
Grazien so verspottet (de beneff. I, 3 sq.), seinem Liberalis
. von des Malusardi Deutungen gesagt; ob er es mit dem levi
ac fabuloso sermone et anilibus argumentis hätte bewenden
lassen? — 3) Vor allem aber fehlt's dem Verfasser an soliden
Kenntnissen. Die Entdeckung Amerikas soll den Alten bekannt
gewesen sein, weil Manilius sagt (I, 238): Austrinis pars est
habitaUlis oris, sub pedibusque jacet nostris. Weder bedenkt
der Verfasser, daß der auster von Europa aus zunächst nicht
nach Mexico oder Brasilien, sondern zum Kap der guten
Hofinung fuhrt, noch weiß er, daß Krates der Vater jener
Ansicht ist und diesen Satz als bloße Theorie aufstellte. Und
so ist alles andere. — 4) Trotz alledem aber bleibt noch ein
großes Stück von des Verfassers Arbeit übrig, welches nicht
durch die angeführten Momente allein erklärt wird. Er spielt
den Propheten, er redet von socialer Bedeutung seiner Lehren,
er schilt die Clique der Mediziner, er beschimpft die Arbeit
ernsten Strebens. Und da wird denn des Pudels Kern wohl
sein — die Unbescheidenheit!
Berlin. Max C. P. Schmidt.
Studien zur byzantinischen Geschichte des elften
Jahrhunderts vom Gymnasialoberlehrer Dr. William
Fischer. Wissenschaftliche Beilage zu dem Programm
der Gymnasial- nnd Realschul- Anstalt zu Plauen i. V.
Ostern 1883. Plauen i. V. Druck von F. E. Neupert,
(Berlin, S. Calvary & Co.) 1883. (56 S.) 2 M.
Auch für die byzantinische Geschichte ist man neuerdings
bemüht, das zum Teil sehr dürftige Material, welches die Chro-
niken und Urkunden darbieten, durch das Heranziehen anderer
Arten von Quellen, einerseits von Inschriften, Münzen, Siegeln,
andererseits von Briefen, Reden, Gedichten hervorragender
Männer und anderen kleineren litterarischen Denkmälern, welche
letztere namentlich für die Erkenntnis sowohl des geistigen
Lebens als auch der inneren staatlichen Zustände Ausbeute ge-
währen können, zu ergänzen. Gerade für das elfte Jahrhundert
sind in den letzten Jahren mehrere solcher Quellen erschlossen
worden. Sathas hat in dem vierten und fünften Bande seiner
Msaatoivix-?) ßtßXtoÖT^xr] außer der von ihm zum ersten Male pu-
blicierten Chronik des Michael Psellos auch eine Anzahl von
Reden und zahlreiche Briefe dieses sowohl als Staatsmann wie
als Gelehrter hervorragenden Mannes herausgegeben, dann hat
Lambros in einer Gesamtausgabe die verschiedenen Schriften
des in der zweiten Hälfte jenes Jahrhunderts hervortretenden
Erzbischofs Michael Akominatos von Athen vereinigt und ganz
zuletzt hat de Lagarde die Gedichte, Briefe und Reden des
Johannes Mauropus, Erzbischofs von Euchaita, des Lehrers
jenes Psellos, herausgegeben. Es muß als ein besonders glück-
liches Unternehmen 'bezeichnet werden, das der Verfasser der
vorliegenden Programmabhandlung ausgeführt hat, daß er diese
neu publicierten und doch wenig bekannt gewordenen Quellen
historisch verwertet hat, indem er, hauptsächlich auf sie ge-
stützt, mit großem Fleiße und Sorgfalt die Biographie eines
Zeitgenossen des Psellos, des Johannes Xiphilinos, welcher um
die Mitte des elften Jahrhunderts sowohl als Gelehrter, wie
auch nacher als Kirchenfürst und Staatsmann eine bedeutende
Rolle spielt, zusammengestellt hat, in welcher uns sowohl die
politischen, als auch die kirchlichen und wissenschaftlichen Zu-
stände in Konstantinopel während jener Zeit anschaulich vor
Augen geführt werden. Xiphilinos, c. 1010 zu Trapezunt ge-
boren, war ein Studiengenosse des Psellos, gab gleich diesem
sich dem Studium des Rechts und der Philosophie hin, wurde,
nachdem er vorher als Rechtsanwalt und Rechtslehrer thätig
gewesen war, 1045 vom Kaiser Konstantin Monomachos mit
dem Titel eines Nomophylax zum Vorsteher der juristischen
Fakultät an der von diesem wiederhergestellten Hochschule zu
Konstantinopel berufen. Er fand, wie der Verf. genauer aus-
einandersetzt, das Recht selbst und die Rechtswissenschaft in
tiefem Verfall vor, und er hat eine bedeutende reformatorische
Thätigkeit entfaltet, indem er die Schüler in dem Gebrauche
der freien Rede ülbte, die historische Methode in den Unterricht
einführte, zugleich aber auch Philosophie des Rechtes lehrte
1551
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.] 1552
und daiatif hinai-beitete, daß nur die Basiliken als Kechtsquelle
gelten sollten. Nach neunjähriger Thätigkeit gab er infolge von
Intriguen, welche namentlich von dem Günstlinge des Kaisers,
dem Logotheten Johannes, und von dem Patriarchen Michael
Kerularios ausgingen, seine Stellung auf und zog sich in ein
Kloster auf dem Berge Olymp zurück, wo er sich einem aske-
tischen Lehen und zugleich eifrigen theologischen Studien hin-
gab und bald in einen strengorthodoxen Theologen umgevs^andelt
wurde. Nach dem Tode seines früheren Studiengenossen Kon-
stantin Leichudes wurde er 1063 von dem Kaiser Konstantin
Dukas zum Patriarchen von Konstantinopel erhoben und hat
als solcher bis zu seinem Tode (1075) eine sehr bedeutende
Thätigkeit entfaltet, er hat den arg verweltlichten Klerus re-
formiert, ist mit fanatischer Strenge gegen jede Art von Hete-
rodoxie, auch gegen seinen früheren Freund und Göuner Psellos
als Verfechter der von ihm verdammten platonischen Philosophie
aufgetreten, hat auch dem Kaiser gegenüber freimütig die Würde
des Patriarchats gewahrt, und hat auch politisch sowohl unter
Konstantin Dukas selbst, als auch nach dessen Tode, während
der vormundschaftlichen Regierung der Kaiserin Budokia, der
kurzen Regierung des Romanos Diogenes und dann unter
Michael Dukas eine einflußreiche Rolle gespielt ; mit Erfolg ist
er auch den während der Regierung des letzteren von Rom aus
gemachten Versuchen einer Wiedervereinigung der griechischen
mit der römischen Kirche entgegengetreten.
Dieses ist kurz zusammengefaßt der Inhalt der ersten in
diesem Programm enthaltenen Abhandlung, ihr folgen noch zwei
kleinere, von denen die erste sich mit den Patriarchenwahlen
im 11. Jahrhundert beschäftigt und zeigt, wie in diesen das
auch im byzantinischen Reiche mehrfach wechselnde Verhältnis
zwischen Kirche und Staat zum Ausdruck kommt; die zweite
behandelt einige, der Zeit des Xiphilinos angehörige kleinere
juristische Schriften, welche auf Xiphilinos selbst oder wenig-
stens auf seine Schule zurückgehen. F. Hirsch.
J. E. Kuntze: Prolegomena zur Geschichte Roms.
Oraculum, Auspicium, Templum, Regnum. Nebst 4 Plänen.
Leipzig 1882. Hinrichs'sche Buchhandlung. 224 S. 8».
5 M.
„Es ist ein bewundernswertes Stück des göttlichen Plans,
welcher die Geschichte des Menschengeschlechts beherrscht, daß
die meisten großen Kulturvölker eine Wanderung zu vollziehen
hatten". „Auf der Wanderschaft wird dem Menschen nämlich
der Sinn offen für alles, was ihn im wechselnden Spiel der
Eindrücke umdrängt" (1).
Also höchst interessante Fragen, wohin? wie? auf welcher
Kulturstufe stehend? sind die Völker gewandert?
Diese Fragen können vielleicht auf sehr mühsamen Wegen
mit Hilfe der Antliropologie, der Sprachvergleichung, der ver-
gleichenden Religionsgcschichte einigermaßen beantwortet werden.
Aber man kann sich die Sache auch leichter machen. Abge-
sehen von „Cap. 11 der Mosaischen Genesis" braucht man nur
ein wenig auf alles das zu achten, „was ein Grundzug ist im
Leben und Weben der Völker, die sich vermelrren, ausbreiten
und wandern" (2) oder „welche Bedeutung die Zahl" im Leben
der Völker hat. Denn: es giebt ja Grundzahlen der Kultur,
gewisse Grundzahlen beherrschen das gesamte Altertum" (23),
und außerdem bieten Argonautenzug (7), Bacchuszug (12) und
vielleicht noch sonst irgend ein „poetisch und frei ausgeschmückter
Span des Volksapparates entscheidender Erinnerungen aus der
Zeit der großen Wanderung" (sie! 8) die wünschenswerteste
Ergänzung, um auf exaktem Wege ein Bild des großen Wan-
derungszustandes der Kulturvölker herzustellen" (Vorwort III).
Mag dasselbe auch nur „hypothetisch" sein, „überflüssig" vrä'd
es gevdß keiner nennen, welcher sich von der „Exaktheit" des
Nachweises überzeugen läßt, daß „Völker, die sich vermehren,
ausbreiten und wandern, dem Lauf von Sonne und Mond folgen"
(2), daß sie, wie namentlich die Minyer (7), „in romantische
Fernen zur Aea, zum Sonnenlande hinstreben" („an Aea klingt
ja Eia popeia an", das „uns an die Wohnung der Träume im
westlichen Ocean erinnern kann"!).
Zwar bleibt auch dabei noch vieles recht unbestimmt.
Man weiß nicht, soll man das S. 16 gewonnene Resultat an-
nehmen, daß die Italer, wenn sie „das Lager änderten, unter
dem Schutze des Mars" fast immer „durch waldreiche Land-
schaft" unter steter Begleitung des „zudringlichen und gefräßigen
Wolfes weitergezogen seien" oder mehr wie ein toller Bacchus-
zng (S. 12) dahingebraust oder ihre Kähne einherschleppend
einhergeschlichen seien (8), letzteres wofern ihnen „die den
Germanen angeborene Vertrautheit mit dem Wasser" abging.
Vielleicht, daß hierin jene uralten Wandervölker sich einer ge-
wissen Abwechslung ^ erfreut haben , über welche ein bindendes
Gesetz aufzustellen, keinem Leipziger Professor vergönnt war.
Wahrscheinlicher jedoch ist's, daß „die Italer mit dem Stier
durch die Rinderfurt (Bosporus) nach Europa gezogen sind"
(22), kühn Kähne und Schiffe verachtend und dann auch wohl
ohne „Satyrn, Silenen und Nymphen aUer Art".
Das hier noch herrschende Schwanken macht einer er-
freulichen Sicherheit Platz, wenn man es gelernt hat, daß „der
Singular, Dual, Plural und das Maß des letzteren im Leben
und Weben der Völker eine RoUe spielen" (23). In der That,
der Ausblick ist überraschend! Wer möchte sich der tiefen
Erkenntnis nicht freuen; „Ein Gott, Ein Menschengeschlecht,
Ein Urvolk, Ein Stammsitz". Offenbar hat man es bis jetzt
nicht genug beachtet, daß in Mann und Weib sich der Dual
und seine Bedeutung verkündige"; ist doch ein Paar die Grund-
lage der Familie". Fürwahr uns nüchternen Historikern und
Philologen ist der Sinn geschwunden für jene tiefsinnige py-
thagoreische Zahlenspielerei. Das Auftreten eines Huschke oder
— Kuntze thut uns not, auf daß es uns wieder eingeschärft
werde, welch' „ein eminenter Schritt der Übergang zum vollen
Plural in der Dreizahl sei" (25), wie „die Vierzahl die Grund-
zahl für den organisierten Raum, die F&nfzahl für alle wich-
tigen Aktionen des Volkes und des Hauses sei" (25).
Dann erkennen wir nicht bloß, weshalb es in Rom 5 Klassen,
drei Arten der Komitien, drei Hauptmagistrate (consules, prae-
tores, censores) gab, nein wir lernen auch, weshalb die Latiner
gerade in dem „untern Teil der Campagna endgültig ihren Sitz
aufschlugen" (27), weshalb ihr Gebiet gerade zwischen Lavi-
nium, Tibur, Praeneste und Ostia liegen mußte.
„Die Latiner mußten in dem quadratischen Teil der
Campagna so recht einen treuen Resonanzboden der Innern
Welt, welche sie in ihrer Brust trugen, erkennen", „Ihr Sinn
für organisatorische Einfachheit fand hier volles Genüge". Die
Ebene überhaupt entspricht „centripetalem Sinne" (27) und da
1553
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSC^ '-^t
der Latiner sich die Welt vorstellen würde, als aus lauter
Quadraten zusammengesetzt, so mußte ja jenes Quadrat vom
Tiber bis zum Albanergebirge besonders „einladend und fesselnd
sein für solche Leute« (28). Und o Wunder! auch die Ver-
größerung des römischen Reiches nahm wieder „diese ligur
der Energie« (sie!) an: „der stolze Mundus populi Eomani war
in der Kaiserzeit nach aUen vier Weltgegendcn quadratisch
arrondiert« (34). Zwar war das Quadrat „nicht em Quadrat,
sondern ein Langviereck«. Aber das römische Wesen erschöpfte
sich nicht in einfacher Quadratur, sondern forderte und zeugte
immer Bildungen im System eines Doppelquadrats (32)1
Nach einer so sehr auf die Lachmuskeln der Leser Rück-
sicht nehmenden Einleitung wird es wohl kaum glaublich er-
scheinen, daß der Geist, welcher die eigentlichen „Prolegomena
zur Geschichte Roms und seine 4 Abschnitte oraculum, au-
spicium, templum, regnum durchweht, ein etwas ernsterer ist
Und doch ist dem so, wenigstens eine Zeit lang. Nur ist
er darum nicht minder bedenküch. An die Stelle des rem
„Hypothetischen« (Vorrede IH), tritt eine jeder gesunden
Quellenkritik und Interpretation Hohn sprechende Verdrehung
der Tradition, um sie gefügig zu machen, daß auch sie Zeugnis
ablege für einige jener mystischen oder unklaren Phantasieen,
welche sich der Autor unter Verleugnung alles historischen
Sinnes über Roms Urgeschichte gebildet hat. Em Beispiel
möge als lUustration an dieser Stelle genügen. Auspicien und
Orakel, von denen unzweifelhaft jene ihre Heimat m Italien
diese in Griechenland hatten, (vgl. richtig 34) sollen nach
S 41 doch wieder beide italischen Ursprung gehabt haben.
Und das nur, weil späte Sagen und dichterische Aussprüche
der augusteischen Zeit (42) von Eaunus' Weissagungen reden,
und „die Egeria des Numa, eine Lieblingsgestalt m der my-
thischen Bilderhalle Roms« war (44). Daneben soll dann
die Tradition vom Umgange des Numa mit der QueUnymphe
iei Rom und Aricia auf QueU- und Flußregulierungen hin-
zudeuten sein« (49), „Egerius erinnerte ja an das aquam
egerere« und Manius Egerius (ein Namensbruder der Egeria!),
der latinische Diktator, ist ja mit den benachbarten Seen bei
Alba in Zusammenhang zu bringen (46)! —
Für den Grad des historischen Sinnes unsres Autors möge
dann sein Urteil zeugen, daß er, was an priesterlichen Ord-
nungen und „Organisation des Kultus« (58) in Rom war, als
Ausfluß einer persönlichen Schöpferkraft und zwar notwendig
eines sabinischen Fürsten« auffaßt. „Wir müßten uns einen
Sabiner Numa Pompilius an der Spitze Roms er-
finden, wenn er nicht von der Tradition uns präsentiert wurde
(59) Freunde einer zwar nichts bedeutenden, immerhin jedoch
mystischen und unklaren Ausdrucksweisel verweisen ,wir hier
noch auf einige tiefsinnigen Phrasen, wie 75: „Die Auspicien
fallen in die Morgendämmerung, sie weisen auf den nahenden
Tag hin, sie büden das Thor der Aktivität« oder 61:
Eignet dem oraculum weibliche Art, so eignet dem auspicium
ein Zug von MännUchkeit; Ausdruck dieses Unterschieds ist
schon dies, daß im Pompilischen System die Priesterinnen eme
hervorragende Rolle spielen, Auspicien aber nur von männlichen
Kundigen gepflegt wurden. Das Weibliche ferner ist
schwer zu fassen, denn es widerstrebt der festen
Regel während dem Mann nüchterne Ordnung sym-
pathisch ist. Dort ist Begeisterung und Hingebung an die
Gottheit, hier Berechnung und Beobachtung der Gottheit
„Dort ist mehr Natur, hier Kunst, sunt auguria non dmn
imnetus sed rationis humanae«. (Cic. de divm. 1, 49) )
' Scher an solchen ist übrigens der dritte Abschnitt über
das Templum. Da lernen wir, „daß der italische Geist im
Quadrat den eigensten und einfachsten Ausdruck seines sym-
metrischen, knappen, geschlossenen Wesens gefunden habe und
2 ob in den Z Eckpunkten des Quadrats die Entschlossen-
heit und Initiation des Handelns nach allen vier Weltgegenden
hin abgebildet gewesen sei« (104), daß „der Kreis mehr orien-
talisches Gepräge trage« (104), woraus dami der Schluß g -
zoffen wird: „da den Etruskern der Kreis sympathischer ge-
wesen rsein'scheine, so sei die Ansicht irrig daß die Römer
die Idee ihres Auspicium den Etruskern verdankten. Nimmt
man den Italern ihr Quadrat, so reißt man ihnen die Seee
aus dem Leibe und degradiert ihre Kultur zu einem Parasiten
am Baume des Etruskervolkes«!! _
Der Schluß ist durch Reichtum der Phantasie und Kühn-
heit der Kombinationsgabe sogar noch der Einleitung überlegen.
Schon nach den denselben einleitenden Bemerkungen über
das Regnum kann man sich auf manche wissenschaftliche No-
vität gefaßt machen. „Es ist schwer, sagt Herr Professor
Kuntze 192, das Regnum von den einzelnen Reges zu trennen
denn beides tritt in der Tradition in naivster f^^'^^^^^ ''
daß, wenn die Reges angefochten werden, auch das Bild des
Regnum in Frage gestellt erscheint«. Denkt Kuntze, so wird
Zl jeder fragen, dui-ch ein solches oberflächliches Gerede
den unter Urteilsfähigen feststehenden Satz, daß die romische
Königsgeschichte nichts sei, als eine Geschichte der römischen
Staats- und Rechtsentwickelung in historischem Gewände,
umzustoßen? TD^voHnio
Köstlich ist die auf solchen Prämissen gezogene ParaUele
zwischen Ancus, Tarquinius Priscus, Servius TulUus, Tarqumius
Superbus einerseits, Sulla, Caesar, Augustus, Tiberius ander-
seits und dazu. noch die geistreiche Bemerkung „der erste er-
scheint immer als das Vorbild des zweiten«.
Ungeheure Heiterkeit - das ist der Effekt, den dieser
Abschnitt auf jedes noch unverdorbene Gemüt machen muß.
Von den Thaten jener vier Könige weiß man sehr wenig, von
ihrem Charakter so wenig, daß man nicht einmal weiß, wieviel
Tarquinier regierten. Daß eine Parallele gezogen wird zwischen
Caesar und Augustus einer-, TarqUinius Priscus und Servius
TuUius anderseits, von denen der letztere doch nach dem
Bilde von Vulci ersteren, den Tarquinius Romanus, ermordet,
_ das hält man anfangs für einen schlechten Scherz! _
Doch die Sache hat auch ihre sehr ernste Seite. Daß em
ord. öff. Professor der Jurisprudenz, der in seinen Spezialstudien
Tüchtiges geleistet hat, nun glaubt, über ein seinem Gesichts-
kreise und seiner Arbeitsweise durchaus fernliegendes Gebiet
aUe beUebigen Einfälle publicieren zu dürfen, das ist em trau-
riges Zeichen dafür, wie sehr er die Kapazität seiner Leser
unterschätzt und seine eigene überschätzt. _
Und zum Schluß noch eins. Kuntze bemerkt, „durch emen
*) Dieses Citat ist übrigens wieder charakteristisch für die
Axt der Quellenbenutzung. Cicero spricht da nicht von den Eigen-
tümüchkeittn des oraculum im Verhältnis zum auspicium, sondern
nur von der Art, wie die Augurien aufzunehmen seien.
1555
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT,
[8. Dezember 1883.] 1556
Besuch Eoms, der römischen Campagna und Pompejis zu seiner
Schrift angeregt zu sein«. Er hätte sich nicht so an dem
Geiste Italiens versündigen sollen. Wer eine solche „quadra-
tische" Auffassung von den altrömischen Zuständen hat, der
verdankt dieselbe nicht einem Blick in die Herrlichkeit Italiens,
sondern höchstens einem Ausblick durch die quadratischen Fenster-
scheiben seines Leipziger Studierzimmers.
Zabern i. Eis. Wilhelm Soltau.
Cornelius Nepos. Texte latin publie d'apres les tra-
vaux les plus recents de la philologie avec un commen-
taire critique et explicatif et urie introduction par Alfred
Monginot, ancien eleve de l'Ecole normale, Agrege de
Grammaire et des Lettres, Professeur au lycee Fontanes.
Deuxieme edition, revue et corrigee. Paris, Hachette et
Co. 1882. XLIV und 361 S. gr. 8. 8 fr.
Man sollte nicht denken, daß diese Ausgabe im vorigen
Jahre erschienen ist. Nach der Textesgestaltung zu rechnen,
müßte sie weit älter sein. Und doch kennt der Herausgeber
nach der Vorrede u. a. Halms kritische Ausgabe vom J. 1871,
die 7. Auflage der kleineren Nipperdeyschen Ausgabe, bearbeitet
von Lupus 1878 (nicht die 1879 erschienene 2. Auflage der
größeren Ausgabe) und Lupus' Sprachgebrauch des Cornelius
Nepos 1876. Das Studium dieser Werke hat ihn aber nicht
gehindert, Milt. 5 in den Text zu setzen: ade e regione in-
structa, nova arte, vi summa praelium commisermt und dazu
folgende Anmerkung zu schreiben: 'E regione, en face de
l'ennemi, Nous avons adoptö la legon du Monacensis. Ce passage
est defigure d'dtrange maniere dans les manuscrits. Le Danie-
linus donne nona (ou nova) partis summa; le Sangallensis •
non apertis summa, le Romanus in parte montis summa.
Roth propose de lire acte regione instructa non apertissuma,
ce qui donne un sens satisfaisant. Mais, d'une part, les ma-
nuscrits donnent e regione, et non regione; de l'autre, et
toujours d'apres les manuscrits, les superlatifs de Cornelius se
font en issimus et non issumus: Aus dieser Anmerkung kann
man sich ein Büd machen von den kritischen Grundsätzen, die
den Herausgeber bei der Konstituierung des Textes geleitet
haben, sowie von der Art, wie er Varianten beurteilt und die
Glaubwürdigkeit verschiedener Überlieferungen erwägt. Zur Er-
gänzung diene die Bemerkung zu Themist. 1, wo der Heraus-
geber die Worte facile eadem oratione expUcdbat ausläßt, da
sie nur im codex Danielinus und Leidensis Baecleri enthalten
seien: er habe sie daher nicht im Texte gegeben, zumal da
auch die Mehrzahl der Herausgeber sie verworfen hätte.
Bei einem solchen Verfahren kann man sich nicht wundern,
wenn wir Paus. 2 in quo facto domum revocatus lesen. Eine
Notiz darüber, was der Herausgeber sich bei diesem in quo
fa£to eigentlich denkt, wird vermißt. Paus. 3 schreibt er adi-
tum petentibus conveniendi non dahat und bemerkt dazu: 'Con-
struction irröguliere, et dont la grammaire ne saurait rendre
compte exactcment. L'auteur construit comme s'il eüt öcrit
facuUatem, au licu de aditum. Cf. C6sar, B. G. V, 41: ser-
monis aditum'. Cim. 2 lesen wir arx Athenarum', quae ad
meridiem vergit mit der Rechtfertigung 'nous avons rötabli
quae, donn6 par tous les manuscrits, au Ueu de qua qui est
une correction de Magius. Le sens est exactement le meme.
Seulement arx equivaut ä,: cette partie de la citadelle'. Hier
noch einige Lesarten: Lys. 3 Itaque decemviralem suam po-
testatem sui ab illo constitutam sustulerunt (man sieht: der
Monacensis ist für den Herausgeber die Hauptautorität), Lys. 4
hunc Lysander .... Ubrum a Pharnabazo datum. Alcib. 2
neque plura bona reminisci {'reminisei ne se trouve que dans
le sens de se Souvenir. Ici cependant il ne peut s'expliquer
ainsi, et il equivaut ä comminisci, imaginer'), Alcib. 3 non sine
magna multorum consensione esse factum, quo d non ad etc.,
Alcib. 9 id si ei aperuisset, magnam se ab eo initurum gratiam
videbat, Alcib. 10 quod gladius ei erat suhductus, Thras. 1
seque Ms plus valuisse, quam ducis prudentiam, vere potest
praedicare (ohne aufklärende Notiz), Thras. 4 qui Septem sa-
pientium numero est habitus (desgl.). Hierzu noch die Formen
Salaminam Themist. 3 und Myuntam Themist. 10, sowie die
Schreibung lacrymans und lacrymarit Alcib. 6. Da ist es wirk-
lich alles mögliche, daß der Herausgeber sich zu der Aufnahme
der Verbesserung id Alcibiades (statt Älcibiadi) diutius celari
non potuit Alcib. 5 entschlossen hat.
Die Anmerkungen enthalten viel Oberflächliches, Nichts-
sagendes und Selbstverständliches. ■ Es wird z. B. notiert, daß
Milt. 3 tarn multis consciis abl. abs., daß Milt. 4 quoque in
prima quoque tempore Ablativ, daß Milt. 7 infectis = non factis
sei. Zu Them. 6 wird die Konstruktion von vetafe angegeben
und auf diese Anmerkung zu Thras. 2 zurückverwiesen. An-
dererseits fehlt jede Bemerkung über die wunderbare Gedanken-
fügung'JMilt. 2 Uli enim dixerant, cum vento borea domo pro-
fectus eo pervenisset, sese dedituros, se autem domum Cherso-
nesi labere und über das nicht minder auffallende alüer illos
nunquam in patriam essent recepturi Milt. 7.
Im Gebrauch des Pronomens hic hat Nepos bekanntlich
etwas Eigentümliches. Aber wenn irgendwo, so hat es seine
ursprüngliche und legitime Kraft Milt. 6 namque huic Miltiadi,
qui Athenas totamque Graeciam liberarat, talis Jionos tributus
est etc. Hier bemerkt aber Herr Monginot: 'huic a, dans ce
passage, le sens eraphatique marqud plus ordinairement par
nie en latin et par IxsTvo? en grec'.
Da nun auch die in den Anmerkungen niedergelegte histo-
rische Kritik der Berichte des Nepos sich wesentlich auf eine
Vergleichung abweichender DarsteUungen beschränkt, so muß
man auf die Frage, ob die Ausgabe den Erwartungen entspreche,
welche der Titel erweckt, mit Nein antworten.
Georg Andresen.
Adolf Kirchhoff, Rede bei Antritt des Rekto-
rats, gehalten in der Aula der Kgl. Friedrich-Wilhelms-
üniversität am 15. Oktober 1883. Berlin, Buchdruckerei
der Kgl. Akademie der Wissenschaften (G. Vogt). 24 S. 4'>.
Weniger häufig als die Universitätslehrer anderer Dis-
ciplinen pflegen die Philologen, welche ein hervorragendes aka-
demisches Amt bekleiden, allgemeine Gesichtspunkte , der Wissen-
schaft, die sie zu vertreten haben, in öffentlicher Rede zu dis-
kutieren. Um so erfreulicher ist es, daß diese Scheu in letzter
Zeit mehrmals überwunden ist. Am 15. Oktober 1882 hielt
Leopold Schmidt in Marburg seine Rektoratsrede über das
akademische Studium des künftigen Gymnasiallehrers. In beredten
1557
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIIT__^ ^
Worten wies er darauf hin, daß nimmermehr eme äußerlich
gefaßte Verwendbarkeit im Lehramte zum entscheidenden Maß-
stabe für die Einrichtung des akademischen Studiums der Phi-
lologen gemacht werden dürfe. Wir haben es ^^^^t -teriassen auf
diese Stimme seiner Zeit hinzuweisen (Ph. W. 1883 S. 78d ü.j.
Gerade ein Jahr nach dieser Kundgebung hat der bekannte Epigra-
phiker A Kirchhoff die oben angegebene Rede gehalten. Auch er
ist aus seiner Zurückhaltung herausgetreten und hat m einem
feierlichen Moment den Jüngern der Philologie einen Spiegel
vorgehalten, welcher kein sehr erfreuliches Büd zurückstrahlen
läßt, der aber hoffentlich die Wirkung ausüben wird, auf die
Schwächen der philo logischen ^Akademiker aufmerksam gemacht
und einer Besserung vorgearbeitet zu haben.
Der Redner geht von der damals bevorstehenden Luther-
feier aus, um anknüpfend an die Verdienste des großen Re-
formators auf den außertheologischen Gebieten sich über dessen
Bedeutung für die deutsche Sprache und für das Unternchts-
wesen zu verbreiten, Richtungen, in denen wir uns noch m
Fühlung mit ihm befänden, weil Anregungen, die von ihm aus-
gegangen seien, auch heute noch fortgeführt und ausgestaltet
Würden Wie er zuerst „den Grundsatz aufstellte, daß Unter-
richt und Bildung der Jugend aller Stände des Volkes nicht
ausschließlich oder auch nur vornehmlich der privaten Imtiative
überlassen werden dürfe, sondern daß es Pflicht der staatlichen
Gemeinschaft sei, durch Errichtung und Unterhaltung _ von
Schulen aller Art aus ihren Mitteln den Bildungsbedürfnissen
aller Stände die Möglichkeit einer ausreichenden Befriedigung
zu verschaffen« (S. 7), so habe er speziell auch den Schulen,
welche unsern Gymnasien entsprächen, schon ihrö Aufgabe ge-
stellt- sie sollten die Unterweisung und Heranbildung der
Jugend der leitenden und führenden Schichten des Volkes, der
geistlichen wie der weltlichen, für die Anforderungen des Lebens
fördern. Indem er zu diesem Zwecke im großen und ganzen
die Unterrichtsordnung acceptierte, welche sich aus den Zu-
ständen des griechisch-römischen Altertums im chnstlichen
Mittelalter entwickelt und durch die sogenannte humanistische
Bewegung eigenartig gestaltet und erweitert hatte, waren es
außer einigen Künsten besonders die Sprachen, d. h. das Deutsche,
Lateinische, Griechische und Hebräische, die mathematischen
Disciplinen und die Geschichte, welche er als Unterrichts-
gegenstände in diesen Schulen empfahl. Was die Sprachen^ an-
geht so unterschätzte er ihren idealen Bildungsgehalt keines-
wegs aber dennoch betonte er ihr Studium in den Gelehrten-
schulen vor allem aus dem praktischen, seinem eigenthchen
Werke dienenden Grunde, Rüstzeug und Waffe in dem Kampf
gegen die katholische Kirche zu sein, das unmittelbare Ver-
ständnis der Schriften des alten und neuen Testamentes zu
heben Unter dem Banne dieser Auffassung hat die Beschäf-
tigung mit den beiden klassischen Sprachen und den Geistes-
erzeugnissen der griechischen und römischen Welt eine langsame
EntWickelung, überwiegend nach der formalen Seite hin durch-
gemacht. Das Resultat war nicht bedeutend, aber doch durfte
die Phüologie sich rühmen, infolge dieser langen, methodischen
Praxis verwandten Disciplinen Leiterin und Lehrmeisterm zu
sein Eine neue Wendung trat mit der geistigen Entwickelung
des vorigen Jahrhunderts ein. Die kritische und produktive
Thätigkeit dieser Epoche griff auf die Ideale des Altertums
zurück, suchte in ihnen Muster und Anlehnungspunkte und die
bis dahin latenten Kräfte dieses ältesten Kulturverhaltmsses
des deutschen Volkes wirkten befruchtend auf den sich vo -
ziehenden Entwicklungsprozeß ein. ^l''^^'
wirkung damit stand es dann, daß die Wissenschaft des klas i-
schen Altertums . . ■ an Vertiefung und Erweiterung der Auf-
"dei rgestd Aufgaben gewann und die Fesseln d^
bisherfgen Abhängigkeit zerbrach, daß die Wertung der aUen
Sprachen als allgemeines Bildungsmittel stieg ^re Be-
handlung im Unterrichte an den höheren Schulen sich den neu
g wonnenen Anschauungen und Einsichten gewäß —r und
ugleich expansiver gestaltete« (S. 11). Seitdem sind die Ma-
thematik und Naturwissenschaften mit ihren berechtigten und
anzuerkennenden Forderungen aufgetreten. Man machte nun
den Versuch, zur Verwirklichung dieses neuen Ideals eine
besondere Art von höheren Schulen (Realgymnasien) zu or-
Ser n Zwischen beiden Anstalten „wogt der Kampf der
K~nz, angeblich um Gleichberechtigung, in Wirklichkeit
beißt Ode; unbewußt, um AUeinherrschaft, wenigstens von der
'rn Seite; denn das Neue hegt wie immer übertriebene Vor-
s elluBgen ;on der eigenen Vortrefflichkeit und hat ^e Energie
fer Offensive für sich« (S. 12 f.). Indessen, so lül^t der Redner
weiter aus, kann dieser Zwiespalt nicht dauern; d e allgemeine
Getlesbild^ng der Jugend unseres Volkes muß - Yj"!
eine einheitliche sein und werden; seine eigene Uberzeugung
geht dahin, daß nur ein Bruch im Geistesleben unseres Volkes
d e Folge haben könnte, die alten Sprachen zu verdrangen
WiU unsere Nation ihre Vergangenheit nicht verfeugnen, s
werden die klassischen Sprachen, im besonderen auch das
Griechische, als ein Erfordernis der allgemeinen nationalen
Bildung zu gkten haben. Die deutschen Universitäten sehen
Sesem Streite mit manchem Interesse zu; denn em-l wd
die Beschaffenheit der Vorbildung einer ganzen Zahl von Zu-
hörern in sehr fühlbarer Weise alteriert, und dann haben ge-
rade sie die Verpflichtung, durch unparteiisches, aber aufmerk-
mes Beobachten die eingetretenen Veränderungen festzusteUe
evriell, wenn sie die Bedingungen ihrer Wirksamkeit gefährdet
Iben ihre Beobachtungen zu formulieren und zur Berucksich-
zu empfehlen. - Bis jetzt hat sich die klassische
mlgie über M^tände, welche aus dieser Zweiteüung der
höheren Schulen erwachsen, am allerwenigsten zu beklagen;
denr^e'enigen, welche sich ihr zuwenden, erhalten ihre Vor-
b Xng ausnahmslos auf Gymnasien; für sie ergeben sich au
e nem andern Umstände, nämlich daraus, daß die Mehrzahl der
pm lgischen Studenten die Ausbildung für das Lehramt er-
strebt, andere und ganz eigenartige Schwierigkeiten. Diese be-
uchet nun der Redner, nachdem er seine Berechtigung dazu
begründet hat. In ernster Mahnung tadelt er diejenigen, die
M Mium damit beginnen, daß sie sich ein gedrucktes Exem-
^ar der Prüfungsordnung für die Kandidaten des höheren
ScLlamtes verschaffen und ihre Studien darnach einrichten.
g" dieser „niedrigen und erniedrigenden Auffassung xhres
Berufes« weist er die Jünger der Altertumswissenschaft mit
Nachdruck darauf hin, den Aufenthalt auf der Universi at zu
gründlicher Orientierung auf ihrem Gebiete und ^^r Bildung
eines selbständigen Urteils, nicht aber bloß zur Erwerbung der
durch das Reglement geforderten Kenntnisse je^wenden Zu
diesem Bahufe genügt das Triennium nicht mehr sondern em
akademisches Quadriennium ist nötig. So lange hierzu die
1559 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Dezember 1883.] 1560
autorative Anerkennuiig nicht ergangen ist, muß Selbsthilfe ge-
übt werden, d. h. die philologischen Studenten müssen sich zur
unverbrüchlichen Regel machen, ihre TJniversitätszeit bis zum
8. Semester auszudehnen. Wie der Redner hiermit einer Ver-
änderung eiaes alten Herkommens das Wort redet, so will er
andererseits die neuere, jetzt geltende Prüfungsordnung abge-
schafft sehen. Das Normale müsse sein, daß nur diejenigen
Philologen das Examen bestanden haben, welche die „für den
Unterricht durch alle Klassen erforderlich erachtete wissen-
schaftliche Vorbildung" nachgewiesen haben; es sei verwerfllich
und müsse nachteilig auf die Gründlichkeit und den idealen
Charakter des Studiums einer großen Anzahl von Philologen
wirken, wenn die Befähigung zur Erteilung des Unterrichts in
den mittleren oder gar nur den unteren Klassen, sei es nun
mit oder ohne die Bedingung, den fehlenden Rest in einem
Nachexamen zu erwerben, zur definitiven Anstellung für aus-
reichend erklärt wird. Wie die Facultas für Prima die not-
wendige Bedingung sei, die erfüllt werden müsse, so verlange
es auch der Organismus des Gymnasiums, daß jeder Kandidat
den minimalen Erfordernissen allgemeiner Bildung, wie sie im
Reglement vorgesehen sind, entsprochen habe, bevor er in die
Praxis träte : er muß ein klares Verständnis von dem Verhält-
nisse seiner Wissenschaft zu den übrigen Disciplinen und von
ihrem Zusammenhange haben. Denn „die Achtung der Schüler,
deren der Lehrer bedarf, um ihnen eine Autorität zu sein und
auf sie einwirken zu können, ist neben gewissen sittlichen Eigen-
schaften, wie Pflichttreue und Gerechtigkeit, vor allem durch
die Meinung bedingt, welche sie von seinem Wissen hegen, für
dessen Mängel sie ein unfehlbares Verständnis zu haben pflegen"
(S. -23). Wer diesen Forderungen nicht entsprechen kann oder
mag, der möge dem philologischen Studium, dem Lehramt fern
bleiben.
Wir stehen nicht an, die Forderungen des Redners in allen
Punkten für berechtigt zu halten; wir glauben auch, daß die
Majorität der philologischen Gymnasiallehrer dieselbe Ansicht
hegt, vde denn auch thatsächlich aus diesen Kreisen ähnliche
Stimmen laut geworden sind. Möchten auch die Behörden dem
unwürdigen Zustande recht bald ein Ende machen und die ur-
sprünglich nur transitorischen Bestimmungen der jetzigen
Prüfungsordnung sobald als möglich beseitigen, denen zufolge
auch Kandidaten mit der Zeugnisnummer III beschäftigt und
selbst angestellt werden können! Die älteren und besseren
Gymnasiallehrer empfinden diese Möglichkeit gewiß ohne alle
Ausnahme als eine Schädigung und Herabwürdigung ihres
Standes. Erst dann wird auch die leider jetzt so vielfach ven-
tilierte Frage der Gleichstellung unserer Berufsgenossen mit
den Juristen und Verwaltungbeamten mit wirklich innerer Be-
rechtigung aufgeworfen und durchgeführt werden können. So
lange wir in unserer Mitte studierte Kollegen haben, deren be-
rufsmäßige Kenntnisse kaum über die eines tüchtigen Abiturienten
hinausgehen, können wir, wenn wir aufrichtig sein wollen, jene
Gleichstellung durch keine statistischen Tabellen, durch keine
haltbaren Gründe mit Aussicht auf Erfolg motivieren. Der
Jurist, der auch nur mit Ach und Krach sein Assessorexamen
bestanden hat, tritt in seinen Stand mit ungleich besserem und
reicherem Wissen als der Philologe, der die Fakultas für die
unteren Klassen erhalten hat. Es ist ein wahrer Jammer, daß
solche Leute noch als „bestanden" erachtet werden. Kann man
zur Zeit diejenigen noch nicht einfach durchfallen lassen, die
die sogenannte No. II erhalten, so wird man sich wohl zu einer
anderen Fassung der No. I bequemen müssen, nach der es
möglich wäre, auch diejenigen mit No. I auszurüsten oder viel-
mehr dann nur als „bestanden« zu erklären, welche für die
klassische Philologie die volle Fakultas, für die übrigen Dis-
ciplinen aber die allgemeine Bildung erworben haben. Diese
erhalten jetzt bekanntlich nur No. II, auch wenn sie im La-
teinischen und Griechischen gute oder vorzügliche Kenntnisse
dargethan haben.
Was der Redner vom Quadriennium sagt, ist durch die
Ausdehnung und Vertiefung unserer Wissenschaft berechtigt
und gewiß auch durchzuführen. Dann wird auch allmählich
der klägliche Zustand aufhören, daß Abiturienten die Prüfungs-
ordnung zur Richtschnur ihrer Studien nehmen oder wohl gar
theologische Kollegien hören, nicht weil sie sich für den vor-
getragenen Gegenstand interessieren, sondern um sich die volle
Fakultas in Religion zu verschaffen; denn sonst könnten sie am
Ende wohl gar nicht Direktor eines Gymnasiums werden. Wir
sind in der Lage, alles was der Redner S. 16 f. über den
banausischen Charakter einer großen Anzahl philologischer
Studenten sagt, nicht bloß durch das eben Angeführte, sondern
noch durch manche andere Wunderlichkeiten und erniedrigende
Anschauungen zu illustrieren, aber wir verzichten darauf und
hoffen, daß die Autorität solcher Männer wie Schmidt und
Kirchhoff die Behörden, die ja stets ein offenes Auge für die
Mängel des Bestehenden gezeigt haben, recht bald zu einer
Modifikation des Reglements veranlassen wird. Kirchhoffs
Stimme darf vielleicht um so gewichtiger erscheinen, als er
selbst vor seiner akademischen Karriere viele Jahre an einem
Gymnasium unterrichtet hat (vgl. S. 15 u.). Werden seine
Vorschläge im wesentlichen adoptiert, dann steht auch zu er-
warten, daß die philologischen Studenten wieder, wie zu unserer
Zeit, vorläufig Reglement Reglement sein lassen. Das Quantum
des Wissens, welches sie in vier Jahren erwerben, wird in der
That genügen, um die Bedingungen des „immerhin schätzbaren
Regulativ" zu erfüllen, vorausgesetzt, daß der Geist, in dem
studiert worden ist, von ungefälschter Liebe zur Sache und
uneigennütziger Hingabe an die Wissenschaft erfüllt war. Dies
ist das punctum saliens in Kirchhoffs Rede; auch wir legen ihm
viel mehr Gewicht als dem akademischen Quadriennium bei.
Es ist auch zugleich die Stelle, an der eine Reform der aka-
demischen Arbeit einzusetzen hat. So sehr uns nämlich die
Kirchhoffschen Gedanken über die rein vdssenschaftliche , aus
der Liebe zum Gegenstand entspringende Thätigkeit der Philo-
logie Studierenden angesprochen haben, an einem Fehler, glauben
wir, leiden sie dennoch : sie sind etwas zu abstrakt, zu allgemein
gehalten. Es sei uns erlaubt, unsere Meinung darüber mit
wenigen Worten anzudeuten.
Die meisten jungen Leute betreten, unbeschadet des Inter-
esses, daß sie sich künftig ihre Lebensstellung in einem Lehr-
amt verschaffen und sichern wollen, mit wirklicher Neigung
zu der Wissenschaft die Hallen der Hochschule. Auch kann
nicht geleugnet werden, daß es häufig die besten Abiturienten
sind, welche Philologie studieren. Was harrt ihrer auf der
Universität? Sind sie ein Vierteljahr oder ein Semester auch
noch so fleißig in die Vorlesungen und Übungen gewandert,
haben sie ihre übrige Zeit auch noch so gewissenhaft auf das
1561 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[8. Dezember 1883.] 1562
Studium und die Lektüre von Schriftstellern verwandt, so finden
sich doch nur die wenigsten zurecht, die meisten klagen über
Mangel an Anleitung, über die höchst gelehrten, aber für sie
noch ungenießbaren Bemerkungen und Auseinandersetzungen der
Herren Professoren. Sie kirnen sich wie Schiffe vor, die auf
dem weitem Meere pfad- und führerlos vom Winde hin- und
hergetrieben würden. Manchem gelingt es dann wohl, im zweiten
oder dritten Semester allmählich in die Nähe des Landes zu
kommen, das Steuer selbst zu handhaben, aber gar viele leiden
Schiffbruch, weil ihr guter Wille nicht in eine bestimmte Rich-
tung gebracht, ihr wissenschaftlicher Enthusiasmus nicht in er-
kennbare Bahnen hinübergeleitet ist. Hier müßten die aka-
demischen Lehrer mehr Anleitung geben, sich des Einzelnen
in viel stärkerem Grade annehmen als es nach unserer Erfah-
rung jetzt geschieht. Und sind die rein wissenschaftlichen Yer-
treter entweder aus Mangel an Zeit oder wegen der großen
Zahl der Zuhörer nicht in der Lage, eine ausgedehnte Thätig-
keit nach dieser Richtung hin zu entfalten, so mögen sie darauf
hinwirken, daß durch eine Vermehrung der akademischen Kräfte
gerade diese Seite gepflegt und ihnen selbst vorgearbeitet werden
kann. Wir haben unsere bestimmt formulierten Gedanken über
eine Reform der Universitätsphilologie vielfach erwogen und
würden uns nicht scheuen, sie zu veröffentlichen und zu moti-
vieren, wenn wir nicht hoffen dürften, daß auch unsere aka-
demischeü Lehrer diese Nachtheile erkennen. Möehte doch ein
Mann wie Kirchhoff auch nach dieser Richtung hin sein Urteil
abgeben und seine Erwägungen in bestimmte Anträge oder Vor-
schläge fassen, welche darauf hinzielen könnten, die bei den
Abiturienten meistens sicherlich vorhandene Liebe zu ihrer
Wissenschaft nicht bloß zu erhalten und zu erhöhen, sondern
sie auch an konkreten Verhältnissen und Aufgaben zu erproben;
denn wir sind der Ansicht, daß durch eine, dem einzelnen
jungen Philologen mehr als bisher zugewandte akademische
Thätigkeit bei vielen das innere Verständnis der Wissen-
schaft erhalten und gefördert, das weitgesteckte ideale Ziel der
Universität in ernster und andauernder Arbeit verfolgt werden
würde; es würde dann viel eher das Studium des Prüfungs-
reglements zurücktreten, welches jetzt in dem weiten und wege-
losen Gebiet der philologischen Disciplinen für so viele hoff-
nungsvolle Jünglinge die einzigen festen Punkte zu bieten scheint
die erreicht werden können. Zu diesem Wunsche haben uns
die allgemeinen Ausführungen der Rede Veranlassung gegeben.
Es würde uns freuen, wenn aus dem Kreise der Vertreter unserer
Wissenschaft, namentlich an den grossen Universitäten, dahin
zielende Vorschläge gemacht würden; wir glauben, daß sich
unsere Behörden dann gewiß zu einer Reform oder Erweiterung
der akademischen Lehrkräfte verstehen würden. Erst so dürfen
wir auf einen erfolgreichen Betrieb unserer Wissenschaft, auf
die Beseitigung der in Wirklichkeit häufig mehr mechanischen
als liebevollen Art der Beschäftigung mit den klassischen
Sprachen — und auf rigorosere Bestimmungen für das Examen
mit einigem Recht Anspruch erheben.
Der Redner betont auf S. 16 ausdrücklich, daß er sich
auf weniges beschränken wolle; „denn wollte ich aUes sagen,
was ich zu sagen hätte, so würde ich kein Ende finden". Die
Forderung des Quadrienniums und die wünschenswerte Änderung
des Regulativs hat er im Interesse der Wissenschaft und des
künftigen Lebensberufes aufgesteUt. Wir stimmen ihm darin
bei, verlangen aber von Seiten der akademischen Lehrer eine
entschiedenere Hingabe an die Einzelnen, damit sie nicht ein Jahr
und länger verlassen nnd verwaist umherirren, sondern möglichst
bald wissenschaftlich arbeiten lernen; dann werden sie nach
vier Jahren gewiß zum größten TeU „neben gründlicher Orien-
tierung auf dem Gebiete ihrer Wahl diejenige Freiheit und
Selbständigkeit des eigenen Urteils erlangt haben", welche
sie befähigt, bei ihren weiteren Studien des Meisters zu ent-
raten.
iuszflge aus den deutschen und ausländischen
Zeltschriften, Programmen und Dissertationen.
Academy No. 602. 17. Nov. 1883.
p. 323—324. Herodotus I— III by A. H. Sayce. Von Am.
B. Edwards. Diese Ausgabe ist die aktuellste, welche geschaffen
werden konnte; der Herausgeber, bekannt mit allem, was bisher
von Sprachforschern und Altertumskundigen in den von Herodot
behandelten Gegenden geleistet ist, und selbst ein Durchforscher
aller dieser Länder mit Ausnahme von Babylonien und Persien,
hat seine Ausgabe zu einem Stapelplatz der Resultate fremder
und eigener Forschungen gemacht. In Anmerkungen, einer Ein-
leitung, fünf Anhängen, einer Reihe trefflicher Regenten -Tafeln
und einem nicht ganz ausreichenden Register hat er alles gegeben,
was man bis heute von diesen Dingen weiß. Auf Textkritik hat
er sich nicht eingelassen; er ist der Ausgabe von Stein gefolgt.
In seiner Einleitung sucht der Herausgeber nachzuweisen, daß die Vor-
würfe der Alten über Herodots Unglaubwürdigkeit und Böswilligkeit
begründet seien: namentlich habe er sein Wissen teils übertrieben,
teils gestohlen und um den Diebstahl zu verdecken, habe er die
Bestohlenen verleumdet. In Ägypten sei er nicht über Fayum, in
Persien nicht über den Gyndes hinausgekommen; seine Behandlung
der Geschichte entbehre jeder Kritik - er ist nicht als der Vater
der Geschichte, sondern als Schöpfer der Romantik anzusehen. -
Saturday Review. No. 1463, 10. Nov. 1883.
p. 607 — 608. Rob. Brown, jr., the myth of Kirke: an
Homerik study. Der Verf. sucht eine naturphilosophische Theorie
in die griechische Mythologie zu bringen und von diesem Stand-
punkte aus die Odyssee als eine zusammenhängende Reihe natur-
historischer Prozesse in den höheren Atmosphären zu erklären:
offenbar ein falscher Weg. Denn wenn auch in den Sagen ein
Versuch, Naturphänomene zu lösen, gefunden werden kann, also der
erste Schritt einer Naturwissenschaft, so giebt es doch ebensoviel
lediglich romantische Mythen, die man als die ersten ästhetischen
Versuche der Menschheit ansehen kann. Solcher Art ist auch die
Odyssee, und in ihr ist Girce die Zauberin, wie sie in allen
Mythen gefunden wird. Dieser Ansicht ist Verf. nicht; er erkennt
in der Mythenschöpfung ein Zeichen ursprünglicher Psychologie,
den Ausdruck der Weltenharmonie, und in Circo besonders die
Macht der finsteren Nacht über den hellen Tag. Circo ist ihm
der Vollmond, Calypso der sternbedeckte nächtliche Himmel,
Odysseus die Sonne, die in der nächtüchen Höhle bei Calypso um
Penelope, den anbrechenden Tag, trauert. Diese symbolisierende
Idee erinnert an den Ausspruch des Eusebius von den heidnischen
Philosophen seiner Zeit: jeder von ihnen hat seine Ansicht von
der Weltschöpfung oulh ahlrikoic, oo^tß^m cpuaioXo^ouai — SO ist
es auch heufe: Müller und seine Schüler erkennen in den Mythen
1 ihre Naturphilosophie, Schwarz und die seinigen die ihre: „Wie
1563 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.] 1564
kann die Sonne", fragt Eusebius, „Apollo und Herakles und Diony-
sos und Asklepios gewesen sein?" Nach Brown ist auch Odysseus
die Sonne und zwar, wie er hinzufügt, gleich Mithras, der in einer
Höhle besänftigt wird. Natürlich hat er in seinen Ansichten
Gegner; namentlich Keary, der Circo wie Calypso als Tod auf-
faßt, den Namen Kipxyj in Verbindung mit xtpxr), dem Geier, bringt
und ihn von der Wurzel krik, ein kratzendes Geräusch machen,
ableitet; Brown nimmt den Zusammenhang mit dem Vogel gleich-
falls an, leitet aber den Namen von /spxii; ab, dessen wahre Be-
deutung er in Zweifel läßt. Schlimmer ist noch die Erklärung
von Circes Insel Aeaea: da nach asiatischen Etymologien Ai (oder
Aah) Mond bedeutet, ist Aiairj die Mondinsel. In ähnlicher
Weise sind die übrigen Ansichten des Verf. rein spekulativ — in
dieser Art löst sich die Mythologie aber zur Willkür auf.
Nachrichten über wichtigere Entdeckungen.
Mainz. Vor dem Neuthor am Albansberge war ein bürger-
licher Begräbnisplatz des römischen Mainz. Schon in den vier-
ziger Jahren hat der Mainzer Altertums-Verein Ausgrabungen am
Albansberge mit Erfolg vorgenommen. In den letzten Tagen sind
weiter unterhalb, in der Neuen Anlage, dem Eingange in den
Finkschen Weinberg gegenüber, durch die Umführungsarbeiten der
Ludwigsbahn römische Gräber blosgelegt, und zwar bisher nur
Frauen- und Kindergräber, Bis jetzt sind zwei Steinsärge aufge-
deckt, außerdem ein Bleisarg und mehrere Einzelgräber ohne
Spuren eines Sarkophages. Von der Frauenleiche des einen Stein-
sarges hat sich ein Haarzopf, in acht zierliche Stränge geflochten,
mit Resten der Haube erhalten; das ursprünglich schwarze Haar
ist in der Erde rötlich geworden. Der Sarg barg außerdem u. a.
eine Nadelbüchse aus Bein mit drei Goldreifen, eine Bronze-Bulle,
ein größeres Holzkästchen mit Bronzebeschlag und gut erhaltenem
Schlüssel, Nadeln aus Bein mit Knöpfen, wie sie häufig in rö-
mischen Gräbern sich finden. Die dabei gefundenen Münzen ge-
hören der Zeit von Hadrian bis zum Ende des dritten Jahrhunderts
an. In einem anderen Frauengrabe fanden sich Armringe und
Nadeln aus Gagat, ein interessantes Räuchergefäß in Form einer
sitzenden Figur u. a. Der Bleisarg barg auffallenderweise nur noch
ein weibliches Gerippe ohne jede Beigabe. Die Kindergräber sind
durch die beiliegenden Spielsachen, so wie durch die Zierlichkeit
der Beigaben charakterisiert; so durch ein niedriges Bronzegefäß
von 9 cm. Höhe, durch kleine Gläser und Thongefäße, Armringel-
chen u. s. w. Ein besonderes Interesse bietet eine kleine Bronze-
figur, einen Genius in bisher wohl nicht bekannter Weise dar-
stellend. Die Funde sind dem Museum überwiesen worden.
Bnlletin monumental, 1883. No. 6.
Das Heft beschäftigt sich zumeist mit Denkmälern des Mittel-
alters. In den angehängten Miscellanea findet sich ein kurzer Be-
richt über die Aufräumungsarbeiten an der antiken Arena nahe
der Ruc Monge. Dieser Cirkus, aus Hadrians Epoche, stellt die
älteste Reliquie aus der Römerzeit von Paris vor. Die eine Hälfte
nebet dem mächtigen Eingang ist leidlich bloßgelegt, die andere
Hälfte liegt noch unter einem Berg von Schutt und Erde. Der
erwähnte Gang ist 6 Meter breit und senkt sich in einer Länge
von ca. 35 M. in die Arena. Was von Umfassungsmauern noch
vorhanden, erreicht die Höhe von 4 M. Funde von archäologischer
Bedeutung fehlen; höchstens das halbe Skelett eines Mannes
(Schädel, Thorax und Arme; Becken und Beine fehlen) könnte
zu Konjekturen anregen. -i.
Hr. Gozzadini berichtet in den Atti e Memorie della
Deputazione di Romagna (1883 No. 4, p. 233 — 253) über
Bronzefunde von Montegurazza, südwestlich von Bologna. Bei
dieser Gelegenheit wurde aus dem Schutt eines kleinen Gebäudes
(vielleicht eines Tempelchens) eine etruskische Inschrift her-
vorgezogen, welche Hr. Gamurrini wie folgt umschrieben hat:
Aruns Veiane spuris \ lariza maturmke , = Arxma Veianus, Spuri
(filius). Lariza ist nach Hrn. G. der männliche Vorname Larza;
die naheliegende Deutung larisa = lar&is uxor sei wegen des fol-
genden männlichen Geschlechtsnamens ausgeschlossen ; Maturunke
sei zwar neu in der etruskischen Epigraphik, habe jedoch passende
Analogien in der italischen. Das Wort Spurio erinnere an die
Einwanderung der Etrusker in die Thäler des Appennin. Nichts
hindere anzunehmen, daß die etruskische Kulturstätte von Monte-
gurazzo durch die Gallier des Brennus gegen das Jahr 365 u. c.
zerstört wurde. Sehr verschieden hiervon deutet diese Inschrift
Hr. Pauli im Lit. Centraiblatt No. 43 (1883); er üest: [ar]n^
veianes ar[n^af] lariza ma turunke, und dies sei: „Amth, des Arnth
Veiane (Sohn); Lariza widmete dies." -i.
W. M. Bamsay ist von seiner archäologischen Reise in Phry-
gien nach Smyrna zurückgekehrt; er hat fünf Sechstel von Phry-
gien und einen Teil von Pisidien und Galatien durchforscht und
die alte Topographie dieser Landschaften zum Abschlüsse gebracht:
er hat die Lage von mehr als vierzig Städten festgestellt, über
hundert neue Inschriften kopiert, darunter Fragmente von drei
alt-phrygischen; er hat ein phrygisches Grab entdeckt, das mehr
Interesse bietet, als irgend eines der bisher gefundenen, ferner
die Grabinschrift des heil. Abacius. Seine Reise war nicht ohne
Gefahr, da er einmal mit gen3,uer Not dem Schicksal entging,
cirkassischen Räubern in die Hände zu fallen.
Personalien.
Dr. Schliemann hat London verlassen und ist nach Athen
zurückgekehrt; leider ist sein Gesundheitszustand nicht der beste.
Dr. Charles Waldstein ist zum Direktor des Fitz William
Museums in Cambridge ernannt worden. Dr. Ch. Waldstein ist
in New York geboren und hat in Heidelberg studiert.
Im Gymnasium zu Holzminden hat der Direktor Koldewey
am Tage der Lutherfeier mit dem Ertrage aus einigen von ihm
gehaltenen Vorträgen den Grund zu einer Lutherstiftung gelegt,
aus deren Einnahme alljährlich am Geburtstage des Reformators
unter Hervorhebung der Verdienste desselben um das deutsche
Schulwesen an gesittete und tüchtige Schüler der Anstalt passende
Bücherprämien verteilt werden sollen.
Zur Feier des Geburtstages L K. u. K. H. der Frau Kron-
prinzessin fand am Victoria-Gymnasium zu Burg die Auf-
führung des König Oedipus im Urtext mit Musik vom Oberlehrer
Dr. Dütschke durch Schüler des Gymnasiums am 21. November
statt. Die Beteiligung des Publikums war eine so rege, daß
sofort eine Wiederholung der Aufführung am 23. November in
Aussicht genommen werden mußte.
In St. John's College in Cambridge soll für die Erlangung
von Fellowships (Stipendien) statt der bisherigen Konkurrenz durch
Preisaufgaben, welche an Ort und Stelle zu lösen waren, das System
unserer Dissertationen eingeführt werden; die Kandidaten können
selbst schon veröffentlichte Arbeiten einliefern, nur müssen sie
genau hervorheben, was ihre eigene Arbeit ist.
1565
[No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[8. Dezember 1883.]
1566
Ankündignngeu neuer "Werke.
Archiv für lateinische Lexikographie und Grammatik mit Ein-
schluss des älteren Mittellateins. Als Yorarbeit zu einem Thesaurus
linguae latinae, herausgegeben von Ed. Wölfflin. Erstes Heft.
Erster Jahrgang (in vier Heften zu 9—10 Bogen. Preis 12 M.)
Gregorovius, F., der Kaiser Hadrian, Gemälde der römisch-
hellenischen Welt in seiner Zeit. 2. neugeschriebene Aufl. Stuttgart,
Cotta, c. 33 Bogen, gr. 8. 10 M.
Jurien de la Graviere, les campagnes d' Alexandre. I. L'Asie
sans maitre. H. L'heritage de Darius. 2 vols. avec portrait et
cartes. Paris, Plön et Cie. ä 4 frcs.
Launitz, E. v. d., Wandtafeln zur Veranschaulichung antiken
Lebens und antiker Kunst. Nach dem Tode fortgesetzt von A.
Trendelenburg. Tafel XXIH. Olympia von L. Böhm. Mit er-
klärendem Text von A. Trendelenburg. Kassel, Fischer, roy.
fol. 12 M.
Bibliographie.
Ahn, J., complete Latin syntax, by P. Henn. {VIII, 238 p.)
New York, Steiger, cl. 80 cents
— manual of Latin prose composition; with reference to Ahn's
Complete Latin syntax, by P. Henn. (VIII, 116 p.) Ibid. 50 cents
Apuleii Psyche et Cupido, reo. et emendavit Otto Jahn. Ed. IH.
(16. X, 79 S. m. eingedr. Holzschn.) Leipzig, Breitkopf & Härtel.
1 M. 50; geb. m. Goldschn. 2 M. 50
Biroccini, €?., compendio di storia romana per la IV. classe
ginnasiale. (8. 140 p.) Roma, tip. della Pace. 1 L. 25
Cebes. Keßvito; iciv«?. La tavola di Gebete con prefazione e note
ad uso delle scuole e con un saggio bibliografico per cura di Gi.
Barone. (8. XXIII, 70 p.) Napoli. 1 L. 25
Church, A.^ stories from Livy; ill. from designs by Pinelli. New
York, Dodd & Co. (VII, 277 p.) cl. 1 D. 50
— stories of the East, from Herodotus; with ill. from ancient
frescoes and sculptures. New York, Dodd & Co. X, 299 p. cl.
1 D. 50
Cicero's Rede f. Publius Sestius. Für den Schulgebrauch erklärt
V. R. B outer wek. Ausg. A mit untergesetzten Anmerkgn. (gr. 8.
VL 154 S.) Gotha, Perthes. 1 M. 50; Ausg. B mit bes. Anmer-
kungenheft (VI, 53 u. 97 S.) 1 M. 50
Collection Spemann. 117. Bd. Cicero. 2. Bd. Ausgewählte
Reden, üebers., m. Einleitg. u, Kommentar v. P. Hellwig. (8.
200 S.) Stuttgart, Spemann. geb. 1 M.
Commentaria in Aristotelem graeca, edita consilio et auctori-
tate academiae litterarum regiae borussicae. Vol. II pars 1. gr. 8.
Berlin, G. Reimer. 14 M.
Inhalt: Alexandri in Aristotelem Analytlcorum prioram litrum I com-
mentarium, ed. M. Wal Ii es. (XXII, 426 S.)
Crusius, O., analecta critica ad paroemiographos graecos. Acce-
dunt excerpta ex Demone itspl ::apoi[ii(üv grammatici incerti frag-
mentum paroemiographicum. (gr. 8. 176 S.) Leipzig, Teubner.
4 M.
Eutropius. Adapted for use of beginners, with notes, exercises
and vocabularies, by Welch & Duffield. New York, Macmillan.
XIV, III p. ci. , ^ 2 M.
JEdotij G., eldments de grammaire latine (d' apres L'homond);
11. 6d. revue et suivie d'un traite elementaire de metrique, de
prosodie et d'accentuation. (12, XVI, 361 p.) Paris, Belin.
Espitalier^ V., etude de la langue latine, classe de sixieme.
Textes faciles, contenant l'histoire des Perses depuis la naissance
de Cyrus jusqu'ä la mort de Xerxes, d'apres Justin et Cornelius
Nepos, avec des' notes explicatives, des remarques sur la tra-
duction, des familles de mots et un lexique. 4, edition. (12. VIII,
89 p.) Paris, Dupont.
Fabrif J.y de Mithrae dei Solls invicti apud Romanos cultu.
(8. 122 p.) Gotting. Diss.
Iloratius. Les Epitres, expliquees litteralement, traduites en
frantjais et annotees par E. Taillefert. (12, 263 p.) Paris,
Hachette. 2 frcs.
Josephus, Flavius, jüdische Alterthümer. Uebers. v. Fr. Kaulen.
2. Aufl. (gr. 8. X, 696 S.) Köln, Bachem. 9 M.; geb. 10 M. 50.
Lesieur, A., petite histoire ancienne. Nouvelle edition. 18, 36 p.
Paris, Hachette. 15 c.
Zihomond, De viris illustribus urbis Romae a Romulo ad
Augustum. (16, 255 p.) Tours, Marne.
Livi% T., ab urbe condita liber XXII. Für den Schulgebrauch er-
klärt V. Fr. Luterbach er. Ausg. Amit untergesetzten Anmerkgn.
(gr. 8. 117 S.) Gotha, Perthes. 1 M. 20; Ausg. B mit besond.
Anmerkungenheft (56 u. 55 S.) 1 M. 20
— dasselbe, liber XXHI. Für den Schulgebrauch erklärt v. E.
Wölfflin u. F. Luterbacher. (gr. 8. III, 99 S ) Leipzig,
Teubner. 1 20
— libri 21 et 22. Texte latin, publie avec une notice sur la vie
et les ouvrages de Tite-Live, des notes critiques explicatives,
des remarques sur la langue, un index des noms propres histo-
riques et geographiques et des antiquites, 2 cartes et des lUu-
strations d'apres les monuments, par 0. Riemann et E. Be-
noist. 3. tirage, revu. (16. XXIV, 380 p. avec vign. et cartes.)
Paris, Hachette et Ce. ^ 2 frcs.
— livres 23, 24 et 25. Expliques litteralement par M. Uri, tra-
duits en francais par M. Gaucher. (12. 823 p.) Paris, Hachette.
7 frcs. 50
LuManos, udvalgte Skrifter med Fortolkninger, vaesentlig tili
Skolebrug udgivne af M. C. Gertz. (8. 192 p.) (Leipzig.)
Kopenhagen, Philipsen. ^ a '
Meissner, K., kurzgefasste lateinische Synonymik, nebst e. An-
tibarbarus. Für den Schulgebrauch bearb. (gr. 8. IV, 49 SO
Leipzig, Teubner. cart.
Merkel, J., Abhandlungen aus dem Gebiete des römischen Rechts.
Heft 2: Heber die Geschichte der klassischen Appellation. Halle,
Niemeyer. 8. 176 p.
Meyer, Elard Hugo, indogermanische Mythen. I. Gandharven-
Kentauren. (gr. 8. II, 243 S.) Berlin, Dümmler. 4 M. 50
Meissner, E., Lessings drei Bücher Fabeln, ins Altgriechische
übersetzt, (gr. 8. 78 S ) Leipzig, Reichardt. 1 M. 60
Omont, II., inventaire-sommaire des manuscrits du Supplement
grec de la bibliotheque nationale. (8. XIV, 139 p.) Paris, Picard.
7 frcs. 50
Pachtler, G. M. (S. J.), die Reform unserer Gymnasien, (gr- 8 -
378 S.) Paderborn, Bonifaoius-Druckerei. 4 M. 80
Peipers, D., ontologia Platonica ad notionum terminorumque hi-
storiam symbola. (gr. 8. XIV, 605 S.) Leipzig, Teubner. 14 _M.
Piaton, Criton, ou le Devoir du citoyen; par Piaton. Traduction
francaise avec le texte grec et des notes par Ch. Waddington, pro-
fesseur ä la facalte des lettres de Paris. (12. 39 p.) Paris,
Hachette et Ce. c.
Plauti comoediae. Ree, instrumento critico et prolegomenis auxit
Fr. Ritschelius, sociis operae adsumptis G. Loewe, G. Goetz,
Fr. Schoell. Tomi II fasc. 4. Stichus. Ed. H a G. Goetz re-
cognita, (gr. 8. XVI, 110 S.) Leipzig, Teubner. 3 M. 60
Rittier, E., exercices sur la proposition latine ä l'usage des com-
men^ants, avec -commentaire grammatical, questionnaires, voca-
bulaires speciaux et vocabulaire gen^ral par familles. 3. ed. (12.
Xn, 280 p.) Paris, Dupont. ^
Sallustius, Conjuration de Catilina; Guerre de Jugurtha; Frag-
ments. Nouvelle edition, d'apres les meilleurs texte, avec une
introduction, des notes, un index et une carte de la Numidie,
par Ch. Lebaigue. (12. XV, 198 p.) Paris,, Beün.
Siebeiis, J., tirocinium poeticum. Erstes Lesebuch aus latein.
Dichtern. Zusammengestellt u. m. kurzen Erläuterungen versehen.
14. Aufl, besorgt v. R. Habenicht. (gr. 8. VIII, 91 S.) Leipzig,
Teubner. ^
Sophokles' Antigone. Für den Schulgebrauch erklärt v. G. Kern.
Ausg. A mit untergesetzten Anmerk. (gr. 8. IV, 68 S. m. 2 Tab.)
Gotha, Perthes 1 M.; Ausg. B mit besond. Anmerkungenheft
(IV, 38 u. 28S. m. 2 Tab.) 1 M.
Studien, Leipziger, zur class. Philologie. Hrsg. v. G. Curtius,
L. Lange, 0. Ribbeck, H. Lipsius. 6. Bd. 2. Hfc. (gr. 8.
V u. S. 193-331.) Leipzig, Hirzel. 3 M. 40
(6. Bd. cpli: 7 M. 90)
Uhle, JB., griechische Schulgrammatik. In Verbmdg.m.A. Procksch
u. Th. Büttner-Wobst. Der Elementargrammatik 3. verm. u.
verb. Aufl. (gr. 8. X, 238 S.) Leipzig, Grunow. geb. 2 M. 80
Vogrinz, G., Nachträge u. Berichtigungen zu dem vorjährigen
Programmaufsatze „Zur Casustheorie." Leitmeritz. 8. 7 p.
Wlastoff, €?., Promethee, Pandore et la legende des siecles.
Essai d'analyse de quelques legendes d'Hesiode. Edition de
l'auteur. (Lex.-8. IV, 242 S.) Petersbourg. (Leipzig, Teubner.)
6 M.
Zeller, E., Grundriss der Geschichte der griechischen Philosophie,
(gr. 8. X, 317 S.) Leipzig, Eues. 4 M. 40
1567 [No. 49.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [8. Dezember 1883.] 1568
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
Berlin W., Unter den Linden 17.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl, fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
SabskriptioDspreis bei direkter Zusendung
16 Mark jährlich
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den. Linden 1*7,
WO auch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eaxia enthält schönwissenschaftliche, histo-
rische und popniär-naturwissenschaftliche Beiträge
der bedeutendsten Schriftsteller des heutigen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Eangab6,
Bernardakis u. Ä., historische Aufsätze von Papa-
dopulos,Laniprosn. A., naturhistorische Beiträge
vonHeldreich, Litterarhistorisches vonManaraki,
Polites u. s. w., Korrespondenzen aus den ver-
schie densten Ländern und Städten und die Übersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische und litterarische
Notizen, Mittheilungen der neuen Erscheinungen, Eät-
se], Korrespondenzen etc.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Adolf 8cli0ll
weil. Geh. Hofrathu. OberbMothekar in Weimar
von
Dr. Fritz Schöll,
Professor an der Universität Heidelberg,
gr, 8. 39 Seiten.
1 Mark 20 Pfennige.
Früher erschien:
Fröhner, W., F. de Saulcy,— Henry Cohen.
Zwei Nekrologe. 1 Mark.
Frommel, W., C. B. Stark. 1 Mark.
Kammer, E., Karl Lehrs. 1 Mark.
Lechner, M., K. F. Hermann, Schneidewin,
Döderlein, Nägelsbach. 1 Mark.
Müller, Lncian, Fr. Ritschi. 3 Mark.
Relshang, H., Hermann Lehmann. 1 Mark.
Semper, Hans, Gottfried Semner. 1 Mark
50 Pf.
Spenge), A., Leonhard von Spengel. 1 Mark
SnsemihI, F., G. F. SchSmann. 1 Mark.
Biographi Graeci
qui ab Hesychio pendent
recensuit
Joannes Flach.
X, 150 p.
Preis: 4 Mark 50 Pf.
Litterarische Anzeigen.
Neue Zeitschrift im Verlage von S. Calvary & Co- in Berlin.
BERLINER STUDIEN
FÜR
mmm Philologie und AßciiiiEOLOGiE
HERAUSGEGEBEN
VON
FERDINAND ASCHERSON.
Erster Halbband.
X. 356 Seiten.
Preis: T Marli SO Ff.
PROSPECT.
Es hat sich das Bedürfniss herausgestellt, neben den vielen bestehenden Publi-
cationen auf dem Gebiete der klassischen Philologie und Archaeologie noch ein Organ
zu schaffen, das dem Zwecke dient, Arbeiten zu veröffentlichen, welche für eine Zeit-
schrift zu umfangreich und für eine selbständige Veröfientlichung nicht gross genug sind.
Zu den Schriften der letztgedachten Art gehören namentlich auch die Gelegenheits-
schriften, Schulprogramme und Dissertationen, von denen die besseren wohl verdienen,
durch eine Sammlung erhalten zu bleiben und die ihnen gebührende Verbreitung zu finden.
Unser Unternehmen steht nicht im Dienste irgend einer einzelnen Richtung
oder Schule. Wir werden uns bestreben, die uns zur Aufnahme zugehenden Arbeiten
unparteiisch zu prüfen, und hoffen so im Stande zu sein, das sachlich Bedeutende zu
erhalten, und in Form und Inhalt Tüchtiges zn bieten.
Die in diesen Blättern gebrachten Abhandlungen werden auch in Einzel-Abdrücken
zugänglich sein, so dass es dem Forscher auf dem Einzelgebiete möglich gemacht wird,
auch nur diejenigen Arbeiten za erwerben, welche ihm erwünscht und nöthig sind.
Die „BERLINER STUDIEN" erscheinen in Halbbänden von je zwanzig bis dreissig
Bogen zum Preise von 7 Mark bis 10 Mark 50 Pf. Jährlich wird etwa ein Band ausge-
geben werden.
Die einzelnen Abhandlungen werden zu einem um den vierten Theil höheren Preise
auch einzeln abgegeben.
Jeder Abnehmer eines Halbbandes verpflichtet sich dagegen zur Abnahme des
ganzen Bandes.
Der erste Halbband zum Preise von
enthält:
9 Mark 50 JPf.
GemoU, Wilhelm,
Dr. phU., Rector des Progymnasiums in Striegau.
Untersuchungen über die Quellen, den Verfasser und die Äbfassung-
zeit der Geoponica.
p. I— X. 1—280. Einzelpreis 8 Mark.
I^nhnert, Ernestus,
De cura statuarum apud Graecos.
p. 281-536. Einzelpreis 2 Mark 50 Pf.
Der zweite Haibband bringt u. A.:
Weissenborn, Heinrich,
Dr. phil., Professor am Gymnasium in Eisenach.
Die irrationalen Quadratwurzeln bei Ärchimedes und Heron.
52 S, Einzelpreis 3 Mark 60 Pf.
Horawitz, Adalbert,
Prof., corr. Mitglied der k. k. Akademie der "Wissenschaften in Wien.
Griechische Studien. I. Beiträge zur Geschichte des Griechischen
in Deutschland.
Soltau, Wilhelm,
Oberlehrer am Gymnasium in Zahern.
Die Gültigkeit der Plebiscite.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei-Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins.)
PmOLÖGISCHE fOCHElSCHRlFT.
EBSCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON insertions- Anstalten
UHD
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
preis der
DREIGESPALTBNEN PETITZEILE
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
15. DEZEMBER.
1883. M 50.
INHALT:
Seite
R. Westphal, Die Musik des griechischen
IVlitteilungen über Versammlungen: F.Yoig
Altertums (K.
t, Die Schlacht
Seite
1569
1580
Nachrichten über wichtigere Entdecicungen: Rom, Elataea 1598
Recensionen und An
izeigen.
benter u. s. w. Über diesen Punkt herrscbt denn auch all-
cremeine Übereinstimmung. Streitig aber und nicht so leicht zu
Die Musik des griechischen Alterthums. Nach
den Quellen neu bearbeitet von Rudolf Westpbal.
Leipzig, Verlag von Veit & Co. 1883. 9 M. (Schluß aus N. 43).
S. 71 beißt es: „Für die phrygiscben Kompositionen be-
durfte man der Licbanos hypaton d, für die lydischen Kom-
positionen der Parypate hypaton c. Die noch nicht bei Ter-
pander vorkommende phrygische und lydische Melopöie war
also die erste Veranlassung — das gebt aus dem Berichte des
Aristoxenos [bei Plutarcb Mus. c. 19 g. E.] hervor, — daß die
Erweiterung des alten Oktachordes zum Dodekachord eintrat."
Der Verf. stützt sich offenbar mit seiner Ansicht auf eine
Lehre des Aristoxenos, die sich in vier Excerpten dieser Schule
erhalten hat') und die sich am einfachsten in folgender Tabelle
veranschaulichen läßt (vgl. W. Mus. S. 202.) :
1. Mixolyd. Okt.
H c
d
e
f g
a
h
2. Lydische „
c
d
e
f
a
h
c'
3. Phrygiscbe Okt.
d
e f
g
a
h
c'
d'
4, Dorische „
e f
g
a
h c'
d'
e'
5. Hypolydisch "
f
g
a
h c'
d'
e'
f
6. Hypophrygisch
g
a
h
c'
d'
e'
f
g'
7. Allgemeine, lokrische
od. hypodorische Okt. a
h c'
d'
e' f
g'
Da nun bei sämtlichen in der Anmerkung citierten Schrift-
stellern vor der betreffenden Stelle von den verschiedenen
Schemata der Quarte und Quinte je nach der verschiedenen
Lage des Halbtons die Rede ist, so unterliegt es keinem
Zweifel, daß Aristoxenos auch hier bei Angabe der sieben
Formen der Oktave vorzugsweise ihre verschiedene Gestaltung
in Bezug auf die Lage der Halbtöne im Auge hatte, daß wir
also hier erfahren: eine mixolydische Skala hat den Halbton
an erster und vierter Stelle, eine lydische an dritter und sie-
') Pseudo-Euklid p. 15, Gaudentios p. 19, Bakchios p. 18, Mb.,
feistides p. 18. Übrigens stellt Ptolemäos II, 5 die Sache ebenso dar.
entscheiden ist die Frage, ob denn in jener Notiz zugleich auch
eine bestimmte Angabe über die Tonhöhe der verschiedenen
Nationaloktaven enthalten sei, ob also die mixolydische Oktave
die tiefste gewesen und jede folgende um einen Ton (bez. Halb-
ton) höher anzusetzen sei; und in dieser Frage kann sich Ref.
wieder einmal nicht mit der Ansicht des Verf. einverstanden
erklären. Indem nämlich H. W. durch die phrygische Oktave
ein tiefes d zu der griechischen achtseitigen Lyra (e— e') hin-
zutreten läßt und durch die lydische Oktave ein tiefes c, faßt
er jene Angaben so a'uf, als sei damit auch die Tonhöhe der
Nationaloktaven uns mitgeteilt; dem aber muß Ref. wider-
sprechen. Denn nehmen wir an, daß jene Notiz zugleich eine
Angabe über die Tonhöhe der verschiedenen Tonarten enthält,
dann waren die höchsten Skalen die mit „Hypo" bezeichneten,
es folgten die drei Grundskalen und an die letzte und tiefste
derselben, die lydische, schloß sich als allertiefste Oktave die
mixolydische an. Über die merkwürdige Notiz von der großen
Höhe der mit „Hypo" bezeichneten Tonarten könnten wir uns
allenfalls beruhigen; aber ist es denn wahrscheinlich, daß die
phrygiscben Kehlen alles um einen Ton tiefer sangen als die
griechischen, und die lydischen wiederum alles einen ganzen
Ton tiefer? Und die mixolydische Tonart, welche Plato in der
bekannten Stelle seiner Republik zu den weinerlich hohen zählt,
sollte sie die allertiefste gewesen sein? Das ist doch schlechter-
dings nicht denkbar, und so wird sich denn weit mehr jene
andere Auffassung empfehlen, wonach die aristoxenische Schule
bei ihrer Angabe nur die Lage der Halbtöne ohne jede
Rücksicht auf Höhe oder Tiefe der ganzen Oktave im
Auge hatte. Wir pflichten also Gevaert bei, der seine Definition
des Begriffs Le niode mit den Worten schließt: independamment
du degre absolu d'acuiU et de gravite de tous les sons. I. S. 129.
Diese Auffassung der Sache legt uns besonders Ptolemäos nahe,
der in seiner Harmonik II, 11 eine mittlere Oktave von f—f
(oder e— e'?) aus allen verschiedenen Transpositionsskalen aus-
1571
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Dezember 1883.] 1572
schneidet nnd uns so den Unterschied der sieben National-
Oktaven nicht in verschiedener, sondern in durchweg gleicher
Tonhöhe vor Augen führt. Es ist unbegreiflich, daß W. von
diesem Kapitel des Ptolemäos, auf welchem doch das richtige
Verständnis der griechischen Tonarten notwendig basieren muß,
so wenig Notiz nimmt. (Erwähnt ist die Sache 8. 234.) Was
sich daraus alles für die griechischen Tonoi schließen läßt,
soll sofort etwas ausführlicher entwickelt werden. Vorher
jedoch müssen wir noch auf die Frage antworten, wie denn
Aristoxenos dazu gekommen, die sieben Oktaven gerade in
dieser und nicht in einer anderen Tonhöhe anzusetzen. Er
sowohl, wie Ptolemäos II, 5 gehen dabei von dem Systema
ametabolon aus, einem fünfzehnsaitigen Instrument, dessen Mitte
die Mese a einnahm und dessen Enden beiderseits über e hin-
aus bis zu der Oktave jenes a reichten. Auf einem so
gestimmten Instrument konnte man die sieben Oktaven in der
angegebenen Weise abspielen, ohne auch nur eine einzige Saite
umzustimmen, freilich so, daß man die mixolydische Skala weit
nach der Tiefe, die mit Hypo bezeichneten Skalen dagegen
in eine Höhe schob, die für Sänger sehr unbequem gewesen
wäre. Es war dies nur eine Art, die verschiedene Lage der
Halbtöne dem Schüler klar vor Augen zu führen, wie auch wir
es thun könnten, indem wir jene Oktaven lediglich mit weißen
Tasten unseres Klaviers darstellen. Sänger und Lyraspieler
dagegen folgten im Altertum einer anderen Praxis.
Daß alle Oktavgattungen von den Sängern in ungefähr
gleicher Tonhöhe werden gesungen worden sein, hat Bellermann
in seinem Kommentare zum Anonymus S. 10 unter vielseitiger
Zustimmung angenommen. Eine ähnliche Annahme habe ich in
Fleckeisens Jahrbüchern 1867 S. 815 für die Saiteninstrumente
durchgeführt. Auch auf der Lyra war ja bei der bekannten Be-
schränkung der Saitenzahl der bequemste Weg, um aus der dorischen
Skala e a e zu einer phrygischen zu gelangen, der, daß man die
f und c Saite um einen Halbton erhöhte.^) Eine mir damals
noch unbekannte Bestätigung dieser Ansicht ergiebt sich aus
der antiken Notenschrift. Denken wir uns nämlich die Töne
der sieben- oder achtseitigen dorischen Lyra mit einfachen
Buchstaben notiert (aus der Schlüsselskala, um mit Fortlage
System S. 52 zu reden, oder mit Noten der weißen Tasten,
wenn ich das neueuropäische Klavier hereinziehen daif), so
drehte der Komponist, wenn er phrygisch schreiben wollte,
einfach seine Noten für f und c um und gab damit dem Kitha-
risten den denkbar deutlichsten Wink, daß ebenso die be-
treffenden Kollopes zu drehen seien. Sollte aber lydisch ge-
spielt werden, so drehte man auch für g und il Notenzeichen
und Stimrawirbel um. Die hypodorische sowie die übrigen mit
„hypo" benannten Skalen ließen sich auf doppelte Weise her-
stellen. Entweder man bildete sie auf gleicher Höhe mit den
übrigen, dann sah das System der sieben Tonarten so aus:
Mixolydisch ' eis fis gis ais h eis' dis' eis'
Hypolydiscli c fis gis ais h eis' dis' e' 5 Kreuze.
Lydisch
Iis gis a
eis
(Iis' e' 4 Kreuze.
') Der Ansatz c a e' für die achtseitige Lyra wird allgemein
gewühlt (z. B. Westphal Mus. S. 6L 70 u. sonst) nicht etwa aus
Rücksicht für die absolute Klanghöbe, welche vielmehr ein oder
zwei Töne tiefer gewesen sein mag, sondern aus Rücksicht auf die
einfachen Stammtöne, welche bei diesem Ansatz den weißen Klavier-
tustim ocier den Stammtönen unseres Systems entsprechen.
Hypophrygisch e
Phrygisch e
Hypodorisch e
Dorisch e f
fis gis a
fis g a
fis g a
g a
h
h
h c'
hc'
eis' d'
eis' d'
d'
d'
3 Kreuze.
2 Kreuze.
I Kreuz.
Andrerseits ließen sich, wenn man tiefe Saiten in hinlänglicher
Anzahl zur Verfügung hatte, die mit „Hypo" benannten Ton-
arten, die nebendorische, nebenphrygische u. s. w. auch von a
abwärts bis zum tiefen A darstellen. Dann hatten sie folgende
Gestalt :
Hypolydisch A Ii eis dis e fts gis a 4 Kreuze.
Hypophrygisch A h eis cl e fis g a 2 Kreuze.
Hypodorisch A hc cl ef g a.
Daß dies bei der Hypo- oder Neben dorischen Skala
wirklich der Fall war, ersehen wir aus dem Systema ametabolon,
das eben auf diesem Wege, der Erweiterung des Oktachords
e — e' zuerst nach unten, später auch nach oben zustande kam.
Auch die beiden anderen Skalen, die lydische und phry-
gische, mögen wohl in gleicher Weise erweitert worden sein;
gleiche Berechtigung mit der erweiterten dorischen Skala ver-
mochten sie indes nicht zu erlangen. Den Beweis dafür liefert
uns das Vorhandensein der Transpositionsskalen. Statt nämlich
die aus phrygischen Tetrachorden (1, 1) bestehende Oktave
zu anderthalb oder zwei Oktaven von durchweg phrygischer
Construktion in der Art zu erweitern:
A H eis d e fis g a h eis' d' e',
bildete man den xovoc «ppu-zio? vielmehr mit dorischen Tetra-
chorden (Ys, 1, 1) so:
H eis d e fis g a h eis' d' e' fis',
„Transposition" der er-
lydischen Oktave aber
womit man nichts erreichte, als eine
weiterten dorischen Skala. Aus der
entwickelte sich analoger Weise
eis dis e fis gis a h eis' dis' e' fis' gis',
eine abermalige dorische Skala; nur stand die phrygische Trans-
position (H-moU) um einen Ton höher als die dorische (A-moll),
und die neue lydische Skala (Cis-moll) wiederum einen weiteren
Ton höher als erstere. Nehmen wir jedesmal den tiefsten Ton
als Grundton an, so ergeben sich nun aus obigen sieben durch
erhöhte Saiten gebildeten Skalen folgende sieben Imitationen
des Systema ametabolon:
Hypodorisch E 1 Kreuz Dorisch A 0 Kreuz
Hypophrygisch Fis 3 Kreuze Phrygisch H 2 Kreuze
Hypolydisch Gis 5 Kreuze Lydisch Cis 4 Kreuze
Mixolydisch Dis 6 Kreuze.
So entstanden die Transpositionsksalen, jene wunderliche
Art von Tonleitern, welche zwar als phrygische, lydische u. s. w.
benannt werden, aber doch keineswegs phrygisch oder lydisch
geblieben, sondern sämtlich dorisch gemacht sind und uns die
Erkenntnis der alten National -Oktaven unglaublich erschwert
haben. Daß die Ausdrücke xovo? «ppu^to? u. dgl. von den Oktave-
gattungen so gut wie von den Transpositionsskalen gebraucht
werden, das wird H. W. künftig nicht mehr so auffallend finden
(vgl. S. 145), wenn er sieht, wie dieselbe Art der Spannung
(xfjvo? von xei'vw) der gleichnamigen Oktavgattung und Trans-
positionsskala zugrunde liegt. Phrygische Stimmung ist eben
immer diejenige, bei welcher Parypate und Trite (/' und c) er-
höht, Lichanos und Paramese (g und cl) dagegen nicht erhöht
sind. Bei dieser Auffassung der Sache wird es möglich sein,
1573
[No. 50.J
PHILOI^OGISCHE WOCHENSCHBIFT.
[15. Dezember 1883.] 1574
das meiste von dem, was wir bisher aus der Geschichte der
Transpositionsskalen gewußt, auch auf die viel wichtigeren
Oktavgattungen zu übertragen.^)
Freilich weicht die von mir gegebene Darstellung der
Transpositionsskalen in einem Punkte ab von dem, was man
bei W., Bellermann, Gevaert u. a. findet. Indem nämlich die
letztgenannten Forscher sich ganz enge an Alypios anschließen,
notieren sie die dorische erweiterte Skala nicht als Ä-, sondern
als B-moU, und dem entsprechend sämtliche Skalen um einen
Halbton höher als hier geschehen. Ihre Darstellung giebt aber
das System der römischen, nicht der griechischen Zeit. Sie
alle sind mit mir darüber einig, daß die Hypate der dorischen
Lyra von uns als e zu notieren sei (vgl. W. S. 41. 60 u. sonst)
nicht als f, uhd ebenso, daß das Systema ametabolon in seiner
Urgestalt JL-moU war, nicht 5-moll. Letzteres kann erst dann
zu einer bevorzugten Stellung gelangt sein, als die lydische
Stimmung und lydische Notierung die alte dorische Tonart
mehr und mehr beiseite drängte, was in der Zeit des klassischen
Griechentums jedenfalls noch nicht der Fall war. Noch zu
Piatos Zeit war die Grundstimmung der Lyra e a e, nicht
/■ b f, und die zuerst entwickelten Oktavenschemata waren
mittelst Erhöhung, nicht mittelst Erniedrigung gebildet. Die
antike Notenschrift kennt, wenn wir uns des modernen Aus-
drucks bedienen dürfen, nur Kreuze, keine Been, und Kreuz-
skalen waren es, die Heraklides gelten lassen wollte.
Die neue Art von Skalen, gegen welche sich die Kritik des
eben genannten Philosophen richtet, sind durch die athenische
Schule in Aufnahme gekommen. Tqv äTtav£i(i.EVTjv Imiaxi, -fjusp
EvavTi'a Tq [xtb^^uStaxi, -KapauXrjai'av ouaav if laoi Giro Aaixtuvo?
£up^a&at cpaai x6ü " A%y]vaiou. Dämon stimmte so:
Dorisch ef g a h c' d' e
ef g ab c' d' e'
Hypolydisch es f g ab c' d' es'
es
Lydisch es f gas b c' d' es'
Ionisch es f gas b c' des' es'.
Hier sehen wir die platonische laaxl xal Xuotaxt, aTxive?
-^aXocpat zaXouvxat. Die lydische und die mit der hypophrygischen
identische ionische Oktave, welche beide in dieser tiefen Lage
besonders beliebt bei Zechgelagen wurden, sehen wir hier als
Nachbarn (itapaTi^aiat) beisammen stehen, zugleich treten sie
durch die viel geringere Anspannung sämtlicher Saiten in dia-
metralen Gegensatz zu der mixolydischen Tonart der älteren
Reihe (mit sechs Erhöhungen), sowie zu der älteren lydischen
Stimmung (mit vier Kreuzen), welch letztere man von nun an
als auvxovo Xuotcjxt ZU bezeichnen liebte. Aus dieser Reihe von
Skalen nun, die sich nach unserer Darstellung als B-Skalen
dokumentieren, gingen die xovoi hervor, welche Heraklides wieder
ausmerzen möchte;
Hypophrygisch F, 4 b. Phrygisch B, 5 b.
Hypolydisch G, 2 b. Lydisch C, 3 b.
Mixolydisch D, 1 b.
Dabei wolle man beachten, wie die gleich benannten Ton-
arten nach dieser Darstellung nicht mehr auf verschiedenen
Grundstufen gesucht zu werden brauchen (lydisch z. B. bei
W. S 147 D und Cw)> sondern jedesmal auf derselben Grund-
stufe (C oder Gis, ionisch-hypophrygisch G oder Gis)^nuY ein-
mal durch Erhöhung, das anderemal durch Erniedrigth»^^ ent-
standen. Dies war das Skalensystem zu der Zeit des Plato
und Aristoxenos. Später hat man offenbar die hohen Lagen
derartig bevorzugt, daß man sich über die Nete e' noch eine
f'-Saite aufspannte und zunächst lydisch am liebsten in dieser
Lage f—f spielte; so geriethen die alten auf der dorischen
Stimmung beruhenden Tonarten in Vergessenheit.
Noch weniger als die bisher besprochenen Partieen kann
uns der Abschnitt von der dvo\iaak ~mib. ösaiv -/.at 5caxa ouva[xtv
gefallen. Hier zeigt es sich äm auffallendsten, wie wenig W.
geneigt ist, eine früher gefaßte Meinung aufzugeben und zu-
zugestehen, daß ein anderer richtiger gesehen.
Entsprechend dem aristotelischen Sprachgebrauch, der mit
ouvaiJ.£t das bedingte, von Umständen abhängige bezeichnet im
Gegensatze zu £vxsX£7.£i'a, dem wirklich oder thatsächlich vor-
handenen, brauchen 'auch die Musiker den Ausdruck SuvaiAi.-
für einen relativen Wert. So Aristoxenos p. 34 Mb. oxav ^i-
VOVXO? XOU [JL£7£9oU? x60£ }1£V xaX5|X£V . . . IJ.£a-/]V, x6o£ OE . . . .
V7]x-^v. jxEWVxo? -(ocp xoS [jt-EYESou? au[J.ßai'v£t -/.tvEW&at xa? xwv
cp&6-aü)v 6uvoiiJ.£tc. «Auch wenn die Tonhöhe dieselbe bleibt,
nennen wir den Ton einmal Mese, ein andermal [wenn wir
eine tiefere Transpositionsskala annehmen] Nete; denn wenn
auch die Tonhöhe dieselbe bleibt, wechseln doch die relativen
Werte der Töne" oder ihre Stellung in der Tonleiter. Der-
selbe Ton h, der in phrygischer Transposition Mese heißt,
wird in der viel tieferen hypodorischen Skala zur Nete Die-
zeugmenon. Ganz in gleichem Sinne versteht auch Ptolemäos
II 5 unter der Dynamis eines Klanges ein Tipo; xi uw? l'/ov,
einen relativen Wert, und spricht H 11 deshalb [n:£pl] x%
■m%' Z-Aaa-zov [x6vov] x-/^ SuvgEixei (xeg-/]?, von der specieUen Mese
jeder einzelnen Tonart. Dieser Benennung xccxa o6vaiJ.iv, da-
nach Tonarten wechselnden Benennung, steht nun die ovo[i.raat'a
xaxa ^imv gegenüber, welche Wallis, ßellermann und Ziegler*)
als die Benennung auffassen, die jedem Ton nach seiner Lage
im unveränderlichen, d. h. im erweiterten dorischen System zu-
kommt. Namentlich der letztgenannte Forscher bezieht S. 8
die thetische Benennung auf eine fünfzehnsaitige Cither, welche
nach dem Systema ametabolon gestimmt sei. Dasselbe thut
Gevaert, welcher 1 S. 253 mit Berufung auf die analog be-
handelte moderne Harfe zeigt, wie man auf einem Saiteninstru-
ment die verschiedenen Tonarten am leichtesten so herstelle,
daß man einzelne Saiten erhöht oder erniedrigt. Ganz wie bei
uns in der theoretischen Entwickelung des Quintenzirkels zu
geschehen pflegt, und ganz ebenso, wie ich oben, S. 1572, gezeigt,
mßt sich ans der Grundstimmung des Instruments durch Höher-
stimmen der /-Saite die nächste verwandte, durch Erhöhung der
c-Saite die zweite verwandte Tonart herstellen u. s. w. Nach
Auffassung der vier genannten Gelehrten ist also die thetische
Benennung die nach dem unveränderlichen System, in welchem
die tiefste, mittlere und höchste Saite den dorischen Grundton a
enthält. Wenn man nun alle f- und c-Saiten einen Halbton
ä) Gerade über die Transpositionsskalen enthalten W.s frühere
Bearbeitungen der Harmonik (1867 § 30-35) sehr wertvolle Auf-
schlüsse. Ygl. S. 145 u. 231 ff. des neuen Buches.
4) Bellermann, Anonymus S. 9, Tonleitern S. 27. Ziegler,
Untersuchungen atff dem Gebiete der Musik der Griechen. Schul-
programm Lissa 1366. Vgl. Gevaert, Histoire et theorie de la
musique de l'antiqoite. Gand 1875 et 1881.
1575 [No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezember 1883.] 1576
höher gestimmt hat, so kann man entweder den Saiten noch
immer denselben Namen wie vorher belassen, man kann also
die drei a- Saiten nach wie vor Proslambanomenos, Mese und
Nete hyperboläon, auch ein umgestimmtes f noch immer Pary-
pate Meson nennen wie vorher; man bedient sich dann der
ovofiaata xaxot &eaiv, der Nomenklatur nach der thatsäch-
lichen Lage auf dem Instrument. Man kann aber nach Um-
stimmung sämtlicher f- und c-Saiten auch die Tonnamen trans-
ponieren und kann das tiefe iZ, die zweite Saite des Instruments
den (phrygischen) Proslambanomenos, und ebenso die ehemalige
Paramese h jetzt die (phrygische) Mese nennen; dann bedient
man sich der Benennung xaxa öuva|j,iv cppu^i'ou. Nach der dy-
namischen Benennung also wechseln mit Umstimmung einer
Saite sämtliche Saiten ihre Namen, der ehemalige Grundton
kann jetzt Quinte heißen u. s. w. und diese Benennung findet
sich durchgeführt in den fünfzehn Transposititionsskalen des
Alypios. Als Beweis für die Richtigkeit dieser Erklärung sei
noch angeführt, daß Ptolemäos die Benennung xaxa öeaiv stets
ohne den Zusatz eines bestimmten Tones braucht, daß er da-
gegen stets cppu^tou oder den Namen einer anderen Tonart hin-
zusetzt, sobald er einen Ton xaxa öuvafitv benennt.
Soweit ist alles ungeheuer einfach, und man sollte meinen,
es müsse auch jene Stelle des Ptolemäos II 11 ohne weiteres
klar sein, an welcher derselbe ausführt: v) jxev xou jjiiioXuSiou
[xovou] |jL£(j'/) xaxot xrjv öuvaixiv scpapjioCexai xiiJ xoirto x^c itapa-
viQXTQS xüiv ots^euYixevwv . . . . r) os Xuoiou x% xpixvjc x. otsC.
Sie ergiebt uns folgende Zusammenstellung:
Dorische Paranete ä' mixolydische Mese,
„ Trite c lydische „
„ Paramese h phrygische ,
„ Mese a dorische ,
„ Lichanos g hypolydische „
, Parypate f hypophrygische „
, Hypate e hypodorische „
Wie wir oben S. 1573 bei Zusammenstellung der älteren Trans-
positionsskalen soeben gesehen, hat die erweiterte dorische
Skala den Ton a zum mittleren und Grundton, die phrygische
dagegen ä, die hypodorische e.*) Betreffs der übrigen vier
Tonarten aber ergiebt sich eine Schwierigkeit.
Die hypophrygische Tonart nämlich hatten wir oben als
Fis angesetzt, auch Ptolemäos betont zu Ende des hier maß-
gebenden Kapitels, daß dieselbe einen ganzen Ton höher sei
als der hypodorische Ton (£?), unser Ausschnitt aus dem voll-
kommenen System jedoch, der sämtliche Grundtöne enthalten
soll, kennt gar kein fis, sondern statt dessen nur die Parypate
/', und ganz analog verhält es sich mit gis, eis, dis. Dieser
mißliche Umstand hat H. W. veranlaßt, schon bei der ersten
Herausgabe seiner Harmonik den Worten ouva(its und ölat«
eine gerade umgekehrte Bedeutung zu vindicieren. Nach seiner
Auffassung (1863 S. 104) wäre vielmehr das die Bezeichnung
/axa ouvaiitv, welche den Ton g in allen Skalen Lichanos, den
Ton a in allen Skalen Mese nennt, xaxa Osaiv (ppuvi'ou dagegen
•) Es sei hier noch einmal daran erinnert, daß wir konsequent
an dem Grundsystem in A-moU festhalten, während Bellermann,
Westphal und Gevaert von dem alypischen System aasgehend sich
die dorische Skala als B-moU denken. Einen wesentlichen Unter-
schied bedingt das natürlich nicht, es verschieben sieb nur alle
Klänge um einen Halbton.
soU der Proslambanomenos Cr, die Hypate Hypaton A sein,
also alles um einen Ton tiefer geschoben, als in der dorischen
(oder nach W. dynamischen) Skala; in der lydischen Tonart
heißen Proslambanomenos und Mese /", in der mixolydischen e;
dabei werden allerdings nur Grundtöne (weiße Claves), keine
Erhöhungen oder Erniediigungen verwendet,') So entgeht
freilich W. dem mißlichen Umstand, daß die sieben Mosen aus
dem unveränderlichen System genommen werden und dabei
doch zum Teil erhöht sein soUen, während jenes System doch
keine erhöhten Töne kennt; er stellt aber dabei die ptole-
mäische Nomenklatur völlig auf den Kopf, vindiciert dem Worte
ouvaixis eine Bedeutung, die es nie gehabt, und postuliert eine
&£(jie (ppuYi'ou, öeots XuSi'ou u. s. w., welche weder Ptolemäos
noch sonst ein alten Schriftsteller kennt. Des Verfassers Irrtum
in diesem Punkte hat A. Ziegler veranlaßt, die treffliche oben
eitler te Schrift zu veröffentlichen, in welcher diese Frage
gründlich behandelt und richtig gelöst ist. H. W. aber ist so
weit entfernt, die ihm dort gebotene Belehrung dankbar an-
zunehmen, daß er in dem neuen Buche nicht nur S. 72 u. 214
die alten Irrtümer wiederholt, sondern auch seinem Gegner,
der an dem Texte des Ptolemäos nicht ein Jota ändert, kritik-
lose Umgestaltung dieses Textes vorwirft (S. 1 1) und denselben
sogar in ganz gi-ober und gemeiner Weise beleidigt (S. 9 Anm.).
In der That ist aber das Bedenken, das noch gegen die
Ziegler'sche Deutung der ovofiaai'a xaxa 9eaiv bestehen bleibt,
nicht aUzu erhebUch. Ptolemäos verlangt ja gar nicht, daß
die dynamisch -hypophrygische Mese (fis) absolut identisch
oder absolut von gleicher Tonhöhe sein müsse, wie die dorische
oder thetische Parypate Meson (/"); er sagt nur: ecpapixoCsxai
x(p xoua), sie wird abgestimmt nach dem Räume dieser Pary-
pate. Von dem Räume dieses Tones spricht Aristoxenos viel,
indem er zeigt, wie sich die Parypate im chromatischen und
enharmonischen Geschlecht verschieben läßt; aber diese Ver-
schiebung nach dem Genus findet stets nui- nach unten statt
und kann uns darum für unsern Zweck nichts nützen. Da-
gegen haben wir S. 8 gesehen, daß, um die verschiedenen
Nationaloktaven herzustellen, einmal die Saiten f und c, dann
auch ä und g auf der Lyra erhöht werden mußten. Der Topos
jener Parypate reicht also nicht allein abwärts, sondern wenn
wir an die Tonoi denken, auch aufwärts bis fis\ Wallis,
Bellermann, Ziegler und Gevaert haben darum ganz recht ge-
than, unbekümmert um jene Halbton -Differenz die Oeuis der
Töne so aufzufassen, wie wir es oben dargestellt.
So viel über die materielle Seite dieser Frage. Schon in
unserer bisherigen Ausführung hatten wir Veranlassung, auch einen
Punkt von der formellen Seite der Sache zu berühren, nämlich
W.s Verhalten H. Z. gegenüber; leider können wir den Gegen-
stand nicht verlassen, ohne nocli weitere formelle Punkte zu
besprechen.
•) Nach W.s System S. 216 ist zwischen der mixolydischen
und lydischen Skala (e und f) nur ein Halbton , ebenso zwischen
der hypolydischen und hypophrygischen (A und c). Gerade zwischen
diese Skalen aber schoben ja die Anhänger der dreizehn Tonoi
noch eine neue Skala ein (Euklid p. 19 f.); wo will W. für diese
Platz schaffen? Diesen Irrtum hat er allerdings mit Wallis gemein,
weil letzterer nur die phrygische Familie als Kreuzskalen (H und
Fis-moll), die lydische Familie dagegen als ß-Skalen (D, G und
C-moU) ansetzt. S 73.
1577
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15^»ezemberJ^8y__J^
S. 217 nämUch schreibt jetzt H. W. folgendes: „Die Dar-
stellung des Ptolemäos hat bereits in dem Kommentar des
Engländers John Wallis eine unzweifelhaft richtige Erläuterung
gefunden, mußte aber, da sie bei Böckh und Bellermann völlig
in Yergessenheit geraten war, von mir in meiner griechischen
Harmonik 1863 von neuem aus Ptolemäos wieder hervorgeholt
werden, ohne daß von den Mitforschenden ein anderer als
Gevaert meine durchaus mit Wallis übereinstimmende Inter-
pretation anerkannt hätte".
Verf. wäre wirklich sehr erfreut, zu erfahren, an welcher
SteUe seines Kommentars Wallis die W.sche Erklärung der
Thesis und Dynamis geben soll. So weit nämlich ßef. aus
seiner Folioausgabe S. 73, 77 und 79 ersieht, setzt Wallis
genau wie wir oben gethan, die phrygische Skala als H mit 2
Kreuzen, und die hypophrygische als Fis mit 3 Kreuzen an;
ja die auf S. 76 beginnenden durchgeführten Skalen sämtlicher
Tonoi müssen ja einen jeden unparteiischen Leser überzeugen,
daß Wallis ganz im Einverständnis mit seinen Codices die
Theseis jedesmal in der dorischen Weise wiederholt, die Dyna-
meis dagegen als relative Größen je nach der übergeschriebenen
Tonart wechseln läßt. Wo bleibt da der Bundesgenosse West-
phals? Sollte die schwerfällige Manier von WaUis Notenschrift,
der Tenorschlüssel, die oft doppelt (in hoher und tiefer Lage)
gesetzten Kreuze für fis n. dgl. Herrn W. einen Possen ge-
spielt haben, so daß es ihm nicht gelang Wallis' wahre Meinung
richtig zu erkennen? - Aber wie steht es mit dem belgischen
Bundesgenossen? Ich habe bereits oben gesagt, daß auch
Gevaert I S. 253—259 die Sache im wesentUchen ebenso wie
Ziegler darstellt;') über die Schwierigkeit, daß die Parypate
f der maßgebende Ton sein solle für die hypophrygische Mese
fis hilft uns derselbe S. 256 hinweg mit einem Hinweis auf
die französischen und italienischen Harfenisten, welche jene
Saite gleichmäßig fa nennen, unbekümmert darum ob dieselbe
erhöht oder erniedrigt ist. Sollte auch das Hrn. W. nicht
klar geworden sein? Aber die Worte S. 262 Anm. 3 konnte
er doch wohl verstehen, wo ihm G-. mit dürren Worten sagt:
Mm interpretation se rattache pMot ä l'opinion de Bellermann
(Anon. p. 10) qu'ä celle de Westphal. Hier kann man an ein
Mißverständnis nicht mehr glauben. Und doch! S. 217 des
neuen Werkes begeht unser Verf. die unglaubliche Thorheit,
noch eine Stelle aus einem Briefe Gevaej-ts an ihn«) zu eitleren,
aus welcher ein Kundiger wohl einzusehen Vermag, daß G. mit
W. auch heute noch nicht einverstanden ist!
Mögen nun die Blößen, welche sich der Verf. hier giebt,
zu einem kleinen Teil oder gänzlich auf Flüchtigkeit seiner
Arbeit beruhen, jedenfalls ist es in höchstem Grade schmerzlich,
daß wir einen Mann, der früher so überraschende Aufschlüsse
Die einzige Differenz zwischen beiden bildet die Erklärung
der schwierigen Worte Ptol. H 11 0,3-a Süvao&ai x-qpüoUi und Iii
to ixr,Ssitots xspiTcktsiv, welche man in Zieglers Weise wird ver-
stehen müssen. .
8) Permettez-moi de vous prier de lire dans le premier volume
de mon ouvrage (p. 253 et suiv.) l'explication que j'en donne
d'apres vos principes, appuyes par des analogies que fourmt la
pratique de la musique moderne. Car enfin les syllabes gmdo-
nieunes, ut re mi fa etc., teUes que les Itaüens et les Fran^ais
s'en servent dans le solfege, formeat une veritable onomasie
th^tique.
über das Wesen der alten Musik gegeben, der den Direktor
des Brüsseler Konservatoriums zu seinem großen und schönen
Werke über die alte Musik begeistert hat, und der durch seine
Entdeckungen auf rhythmischem Gebiete eine neue Aera der
Metrik eröffnet hat, in seinen neuesten Produktionen auf solch
beharrlichen, man kann wohl sagen absichtUchen Verirrungen
betreffen müssen!
Nach dieser betrübenden Wahrnehmung über die Glaub-
würdigkeit unseres Verf. werden wir uns kaum sehr wundern,
wenn wir Irrtümer und Unrichtigkeiten, wie sie durch Flüchtig-
keit entstehen, an vielen Stellen seines Buches wahrnehmen.
Ein eigenes böses Verhängnis aber scheint über H. W. zu
walten, sowie er sich über die verschiedenen Halbtöne, Limma
und Apotome äußert. S. 247 giebt er zu, sich in seiner zweiten
Harmonik in dieser Beziehung geirrt zu haben, setzt aber nichts
destoweniger auch jetzt vdeder fälschlich das Limma als
einen großen, und in Folge dessen natürlich die Apotome
als einen kleineren Halbton an*).
Gegen Ende des Buches wü-d die Darstellung immer flüch-
tiger und beschränkt sich mehr und mehr auf Referate über
die betreffenden Schriftwerke, deren Disposition oft mit einer
Breite entwickelt wird, daß Nichtphüologen - und für solche
ist ja dieses Buch zunächst berechnet — sich schwerlich sehr
daran erbauen werden. Wir können unter diesen Umständen
über die letzten Abschnitte ziemUch rasch hinweggehen.
Unter den Harmonikern, gegen welche Aristoxenos in seinen
musikalischen Schriften kämpft, wird von W. S. 178 Stratonikos
erwähnt, jener Kitharist, dem seine scharfe Zunge das Todes-
urteil durch einen orientaUschen Despoten, zugleich aber damit
auch die Unsterblichkeit eingetragen hat. Dafür aber, daß des
Aristoxenos Tadel sich gerade gegen diesen Mann richte, haben
wir auch nicht den mindesten Anhalt. Wir wissen nur, daß
einerseits Stratonikos Harmonik lehrte und Diagramme auf-
steUte, d. h. wohl Tonleitern in Form von Notenregistern, und
daß andrerseits Ar-istoxenos die Diagramme derer, die vor ihm
Harmonik lehrten, scharf kritisiert. Daß aber gerade gegen
Stratonikos sein Tadel gerichtet sei, läßt sich durchaus nicht
beweisen; im Gegenteil werden wir sogar Stratonikos für jünger
halten müssen als den Tarentiner Theoretiker. Als der Tyrann,
welcher den freimütigen Zitherspieler hinrichten ließ, wird
nämlich von einer Quelle Nikokles, von einer anderen Nikokreon
genannt (bei Athen. VIH c. 41 und 46), zwei Namen, die schon
im Altertum vielfach verwechselt wurden. Es ist nun in der
That schwierig zu entscheiden, ob W. recht hat, indem er jene
Nachricht auf Nikokles I. von Salamis um 374 v. Chr. bezieht;
denn auch die zweite Notiz, daß sich Stratonikos vor einem
König Ptolemäos hören ließ, bringt kein Licht in die Sache»«).
9) Das richtige giebt sehr deutlich und anschaulich Bellennann
im Anon. S. 80 (vgl. Tonleitern S. 19). W.s Irrtum der ersten
Auflage habe ich in Fleckeisens Jahrbb. 1864 S. 592, den der
z-veiten im Philologus XXIX S. 302 gerügt. Bei Porphyrios S. 270
(den W. Mus, S. 247) citiert, sucht man die Sache vergebens,
Boetius "scheint der erste zu sein, der von der Apotome handelt,
nicht aber HI 81 wie W. angiebt, sondern HI cap. 5 (auch cap.
15 und 16). ^ ,
«•) Wer nämlich Stratonikos um 374 ansetzt, kann unter
diesem Ptolemäotf den Älorites König von Makedonien f 369 ver-
stehen. Der Umstand, daß Stratonikos den Auleten .Telephanes
1579 [No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Dezember 1883.] 1580
Aber der DicMer Machoii, dem wir die Angabe von dem
Morde durch den König Nikokreon verdanken, nennt uns auch
den Namen von dessen Frau Axiothea, und eine Fürstin dieses
Namens hat sich nach Diodor XX 21 im Jahre 310 zu Paphos
selbst getötet, um nicht den Soldaten des Ptolemäos in die
Hände zu fallen. Nun könnten wir die Frage, ob der Name
ihres Gatten von Diodor richtig als Nikokles angegeben werde,
oder mit Wesseling im Nikokreon zu ändern sei, auf sich be-
ruhen lassen; jedenfalls ward der von Stratonikos beleidigte
König nicht vor, sondern nach Alexanders Zeit zu suchen sein,
wie Göll ihn schon 1867 in Prutz Deutschem Museum (S. 645
ff.) richtig angesetzt, und die Polemik des Aristoxenos werden
wir auf ihn nicht beziehen dürfen.
In dem Abschnitt über Ptolemäos findet sich 8. 259 der
wunderliche Satz: „in der lyrodischen Musik sind Sänger und
Instrumental-Begleiter des Gesanges verschiedene Personen."
Eine Begründung dieser nagelneuen Behauptung sucht man ver-
gebens. Andrerseits bezeichnet der Verf. es auf S. 262 als
unerfindlich, warum die Stimmung der Kitharoden im hypophry-
gischen Tonos als Jasti-aioliaia bezeichnet werde, nachdem
doch Ref. längst gezeigt,") daß sich das ebensogut wie die von
f-f laufende Grundoktave des Alypios erklären lasse, wenn
man annimmt, daß der dorischen Lyra, um die Umstimmung
in viele Kreuze zu ersparen nnd doch leicht im lydischen Tonos
spielen zu können, eine hohe f-Saite beigegeben wurde.
Um indeß unseren Bericht nicht in fortgesetzten Disso-
nanzen ausklingen zu lassen, sei zum Schlüsse noch eine Be-
merkung aus W.s Buch erwähnt, welche Beachtung verdient.
Der Verfasser glaubt nämlich den Verfasser jener Schrift, aus
welcher die euklidische Eisagoge und die übrigen späten Dar-
stellungen der aristoxenischen Lehre schöpfen, in der Person
des jüngeren Dionysios von Halikarnaß entdeckt zu haben.
(S. 249 und 251). Da sowohl Aristides Quintiiianus wie dieser
Dionysios von den Tonarten der platonischen Republik gehandelt
hat, da ferner beide Schriftsteller große Aufmerksamkeit der
musischen Paideia widmen, kann man einen gewissen Zusammen-
hang zwischen beiden wohl zugeben und wird jedenfalls den
Verlust der zahlreichen musikalischen Schriften dieses Diony-
sios, von denen uns Suidas nur die Titel aufbewahrt hat, schmerz-
lich bedauern müssen. Etwas überschätzt indeß W. doch seinen
Fund, wie er denn wohl schon mit der Annahme zu weit geht,
Dionys müsse entschiedener Aristoxenianer gewesen sein; denn
was er von Analogien zwischen den rhythmischen und har-
monischen Verhältnissen anführe, stamme aus jener Schule.
Der Text in W.s Rhythmikern S. 46 (aus Porphyr. 219)
scheint allerdings dieser Annahme günstig; indeß wolle man
nicht vergessen, daß das Wort jj-ouraot, das auf die aristoxe-
iiische Schule weisen soll, lediglich auf einer Konjektur beruht.
Eine Vergleichung jener Zahlenverhältnisse lag manch anderem
Philosophen näher als gerade dem Empiriker Aristoxenos, und
wenn letzterer die Quarte über der Oktave als eine Konsonanz
gelten läßt (p. 20 Mb.), Dionys dagegen im Einverständnis
kannte, welchem Klcopatra, die Gattin Philipps von Makedonien
ein Grabmal setzen ließ, könnte etwas für W.s Annahme zu
sprechen scheinen, schließt jedoch die unsrige nicht aus.
*') Philol. Anzeiger IX S. 310. Vgl. jetzt auch in Ersch und
Grubera Encyklopädie unter Kitharodik.
mit Pythagoreern und rechnenden Musikern diese Konsonanz
verwirft, so erscheint die Zugehörigkeit unseres Dionys zu der
erstgenannten Schule doch sehr fraglich. Die Annahme ferner,
daß gei^ade Dionys es gewesen, der zu den dreizehn Tonoi des
Aristoxenos noch zwei weitere hinzugefügt, und der eine un-
motivierte Änderung in der Nomenklatur jener Skalen aufge-
bracht habe, entbehrt doch zu sehr einer festen Begründung,
und der Vorwurf, als habe er bei Aufstellung der Oktaven-
schemata für das chromatische und enharmonische Geschlecht
eine arge Ungehörigkeit verschuldet, trifft ihn auch nicht im
mindesten. Diese letzterwähnte Ungehörigkeit, welche W. schon
auf S. 203 rügend hervorhebt, ist nämlich lediglich auf Rech-
nung unseres Verf. zu setzen. Weil er das chi-omatische Tetra-
chord mit den Noten Ii c eis e ansetzt anstatt mit den Noten
h c des e, passiert es ihm allerdings, daß die Skala, welche mit
d beginnen soll, gar kein d enthält. Aber die dritte Saite des
Tetrachords (d oder g) behielt eben immer den Namen Eicha-
nos, wenn sie auch tiefer gestimmt wurde ; so werden auch wir
gut thun ihr den Stammnamen zu belassen und sie als eine er
niedrigte (des oder ges), nicht aber als eine erhöhte (eis oder
fis) zu charakterisieren. Thun wir das, so fällt die von W.
bemerkte Ungehörigkeit sofort weg.
Unsere Anzeige ist bereits so lange gerathen, daß wir auf
eine Behandlung des rhythmischen Abschnitts S. 265—322
notwendig für diesesmal verzichten müssen. Vielleicht finden
wir bei Besprechung von W.s Aristoxenos Anlaß auf diese
Partie zurückzukommen.
Straßburg. K. v. Jan.
Mitteilungen über Versamfiilnngen.
In der Novembersitzung des Berliner Gymnasial- und
Realgymnasiallehrer-Vereins hielt Herr Prof. Dr. F. Voigt
folgenden Vortrag:
Die Schlacht am Trasumenus sowie die ihr, vorausgehenden
Ereignisse sind eingehend und sorgfältig von Nissen') unter-
sucht worden, und die von ihm ermittelten Ergebnisse sind seit-
dem größtenteils in die Darstellungen jenes Krieges als unan-
fechtbar aufgenommen worden ; so von Ihne^) Neumann') Peter'')
Wölfflin^) und Stürenburg'^). Mir scheint jedoch, als ob die
Auffassung Nissens keineswegs vollständig mit dem Berichte
des Livius, auf den er sich vorwiegend stützt, übereinstimme
und als ob die Terrain-Beschreibung sowie die ganze Dar-
stellung des Polybius jener des römischen Schriftstellers ent-
schieden vorzuzuziehen sei; deshalb will ich jene schon so manch-
mal besprochenen Begebenheiten sowie die von Nissen aufge-
fundenen Resultate einer nochmaligen Prüfung unterziehen. Ich
glaube um so eher selbst einer solchen Autorität, wie Nissen,
gegenüber hierzu berechtigt zu sein, als auch die Anschauungen
Niebuhrs und Moramsens unzweifelhaft mehrfach von den seinigen
abweichen,
') Nissen die Schlacht am Trasimenus, Rhein. Mus. 1863.
^) Ihne, Rom. Geschichte II, 176.
') Neumann, das Zeitalter der panischen Kriege.
■•) Peter, Rom. Geschichte 3. Aufl. I, 355.
^) Wölfflin, Schulausgabe des Livius lib. XXII cap. 2—7.
Stürenberg de Romanorum cladibus Trasumenna et Cannensi
Thomasschule 1883.
1581
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezembe^mSO 158^
Was zunächst die Verhältnisse bei Beginn des Jahres
217 a Ch, betrifft, so hat über diese Nissen klar und er-
schöpfend geschrieben. Die Römer konnten ^vie er ans uhrt
_ auf drei Straßen einen Einbruch Hannibals nach Mittel-
Italien erwarten: auf der via Aurelia, welche von Rom nahe
der Küste des tyrrhenischen Meeres bis Pisa führte; auf der
via Cassia, die hauptsächlich im Thal der Chiana über, das
heutige Viterbo, Chiusi und Arezzo nach Faesulae zog; und
auf der via Flaminia, welche damals bei Ariminum endete, von
wo sie bis Fano am Meere entlang ging, von dort weiter zu-
uäcbst amMetauro, im Furlo-Paß bei Schieggia den Apennin
überschritt, und von da über Foligno, Spoleto und Terni Rom
erreichte. Letztere Straße war die hauptsächlichste , wei be-
quemste, und sie spielt deswegen im 3. Samniter-Krieg (Schlacht
hei Sentinum) und beim Einfalle Hasdrubals eine wichtige
Rolle. Auf der via Cassia waren ohne Zweifel jene senomschen
Gallier gekommen, welche Chiusi belagerten und dann die
Römer an der Allia schlugen; auf der Aurelia zogen sich im
Jahre 225 a. Ch'. die mit großer Heeresmacht in Etrunen einge-
drungenen Gallier zurück, um ihre Beute in Sicherheit zu
bringen, als sie bei Telamon von den römischen Heeren um-
stellt, zum Kampfe gezwungen und aufs Haupt geschlagen wurden.
Ton diesen Straßen war, die Aurelische ohne Zweifel ur
Hannibal nicht zugänglich, weil im Frühling, zur Zeit der
' Schneeschmelze, jedenfalls das ganze Sumpfterrain, welches das
Arno-Delta bildet (die sog. Maremma Pisana), unter Wasser
stand, die Dammwege aber, welche dasselbe etwa durchzogen
doch wohl alle Pisa berührten, das die stärkste Festung der
Römer in jenen Gegenden war und an dessen Eroberung Hannibal
durchaus nicht denken konnte. So blieben - wie Livius ) an-
führt - in der That nur zwei Wege übrig: ein längerer, be-
quemerer über Rimini, und ein kürzerer über den Apennm
nach Faesulae und Arezzo, Polybius^) spricht von mehreren
Straßen, die Hannibal hätte ziehen können; er mag dabei an
die verschiedenen Pässe, die über den Apennin führten und über
die ich nachher sprechen werde, gedacht haben.
Die Römer nun stellten zwei Heere auf, um die genannten
Straßen zu decken: das eine unter dem Consul Servilius bei
Rimini, das andere unter dem Consul Flaminius bei Arezzo.
Weshalb letzterer nicht bei Faesulae Stellung nahm, wird uns
nicht berichtet; mir scheint der Grund der zu sein, daß
- wie Nissen des weiteren ausführt - zwischen Faesulae
und Rimini eine ordentliche Verbindung nicht existierte, sodaß
Unterstützung des einen Heeres durch das andere beim Angriffe
Hannibals nicht wohl möglich gewesen sein würde, während bei
Arezzo, das einen wichtigen Knotenpunkt bildete, mehrere Straßen
sich kreuzten«) und deshalb diese Stadt bei weitem mehr zur Auf-
stellung des zweiten Heeres sich eignete. Die Notiz Wölfflins, )
daß beide Consuln anfangs zu Ariminum gestanden hätten und
daß erst auf die Kunde vom Apennin-Übergange der Karthager
Flaminius nach Osten (soll wohl heißen: nach Westen) abge-
schwenkt sei, ist - scheint mir - absolut unglaublich; was
7) Liv. XXII, 2.
8) Polyb. III, 78. , X. A .
«) Besonders wichtig war hier diejemge, welche von Arezzo
über San Sepolcro nach Pesaro (dem alten Pisauxum zwischen
Rimini und Fano) führt, die sog. via Anconitana.
") Erklärung zu Cap. 2 § 1.
hätte dann noch, nach dem Einfall Hannibals in Etrunen,
Servilius in Umbrien zu thun gehabt? und warum hätte man
die Vereinigung der beiden Heere, die man nachher mit aller
Mühe zu erreichen suchte, unter solchen Umständen mutwillig
aufgeben sollen? „ „ -, -,Tr .^i
Hannibal wählte bekanntlich zu seinem Einfalle den Weg, dei
ihnnachFaesulae führte, wie Polybius und Livius übereinstimmend
berichten; um aber dorthin zu gelangen, mußte er zuvor den
Apennin übersteigen, was freilich beide Schriftsteller nicht be-
sonders erwähnen. So sind wir im unklaren, welchen von den
vielen Pässen er zu diesem Zwecke benutzt und wo er das
Arno-Gebiet betreten hat. Die drei östlichen Ubergänge, welche
von Forli, Faenza und Imola direkt nach Florenz führen, ist
er gewiß nicht gegangen, nicht nur weil sie - wie Nissen
richtig bemerkt - ihn zu sehr in die Nähe des Ost-Heeres
der Römer gebracht haben würden, sondern auch um deshalb
nicht weü er ja dann das Sumpfgebiet des Arno gar mcht
berührt haben würde'O- Daß nämlich die von ihm durch-
zogenen Sümpfe um letzteren Fluß lagen und bis Faesulae
sich erstreckten, giebt nicht nur Livius^^) ausdrücklich an,
sondern bestätigt auch Polybius'^), indem er sagt^' Hannibal
habe sich in der Nähe der Sumpfniederung, durch welche er
marschiert, gelagert, und nachher fortfährt, Hannibal sei -
nachdem er sich sorgfältig über die Verhältnisse unterrichtet
und seinen Kriegsplan gemacht - aus der Nähe von Faesulae
aufgebrochen.'^ Dies Sumpfgebiet nun sucht Niebuhr«») haupt-
sächlich im Mündungslande des Arno; fi^eilich ist seine Darstellung
der Sache, wie sie uns in den Vorträgen über römische Geschichte
vorliegt, so unklar, daß Neumann") sie als „hoffnungslos ver-
dorben« bezeichnet. Niebuhrsagtnämüch, der Weg sei über Lucca
und Pisa gegangen, und gleich darauf: „das Sumpfland, durch
Kanäle ausgetrocknet, ist noch jetzt an einer Reihe von Seeh*')
erkennbar und reicht bis Pisa, das etwas höher liegt.« So ist
die Sache allerdings durchaus unverständlich, denn Pisa liegt
nicht höher, sondern tiefer als Lucca, und südwestlich von
letzterer Stadt, während Hannibal, um nach Faesulae zu ge-
langen, östlich marschieren mußte; jedoch wird alles klar, sowie
wir Pescia für Pisa substituieren, was einerseits wegen des
ähnlichen Klanges gewiß zulässig ist, anderseits durch Niebuhrs
AngaheniB) in den „Vorlesungen über alte Länder- und Völker-
kunde" als seine wirkliche Ansicht hierüber konstatiert wird.
Er sagt nämlich dort: das untere Arno-Gebiet „ist eine große
Niederung mit vielen Sümpfen und Seen bis Luna und Pescia;
es hat ganz das Ansehen der niederländischen Gegenden; in
Hannibals Zeit war hier ein vollkommener Sumpf; er hat dennoch
seinen Weg hindurch genommen, die Römer täuschend.« Während
Niebuhr also im unteren Arno- Gebiet, in der sog. Maremma
Pisana und der val d'Arno Pisano, das Sumpfland zu erkennen
11) Aus demselben Grunde ist auch nicht an die direkte Straße
von Florenz nach Bologna, die sog. via Bolognese, zu denken.
«2) Liv. XXII 2 u. 3.
>3) Pol. III 80 u. 82.
»*) Polyb. III, 82.
1«) Nieb. Vorträge üb. röm. Gesch. II, 88.
16) Neumann, Zeitalter der punischen Kriege.
»') Hierher gehören der See von Bientina und der jetzt aus-
getrocknete See yon Fucecchio.
18) S. 537.
1583
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Dezember 1883.] 1584
glaubt, bezeichnet Nissen als dasselbe das mittlere Gebiet des
genannten Flusses, die val d'Arno Fiorentino, welche von der
Enge la Incisa (südöstl. von Florenz, am Ost-Abhauge der
Chianti- Berge) bis zur Enge la Gonfolina bei Empoli reicht,
hinter welcher dann das vorher erwähnte Pisanische Arno-Thal
beginnt. Die letztgenannte Enge'») soll durch Menschenhand
hergestellt sein, um dem See, der früher die ganze Gegend
bedeckte, Abfluß zu verschaffen; jedenfalls ist selbst heutzutage
jenes Gebiet Überschwemmungen ausgesetzt, welche durch die
vom Apennin herabströmenden Gebirgsbäche Ombrone und Bi-
senzio noch vermehrt werden, und in alten Zeiten muß — wie
Nissen richtig bemerkt — dies noch öfter und in höherem
Maße der Fall gewesen sein, weü ja Italien damals noch ein
stark bewaldetes und infolge dessen wasserreiches Land war.
Nissen nimmt nun an, Hannibal habe bei Pistoja das Arno-
Gebiet betreten und sei von dort über Prato nach Faesulae
marschiert; um aber Pistoja zu erreichen, standen ihm zwei
Wege offen: der eine im Thal des ßeno von Bologna aus, wo
jetzt die Eisenbahn geht, der andere von Modena im Thal der
Scoltenna, die sog. via Estense. Nissen entscheidet sich für
ersteren Weg, weil er der älteste sei. Das jedenfalls steht fest,
daß in alten Zeiten eine Straße von Pistoja nach Norden führte;
auf ihr wollte — wie wir aus Sallust'"') ersehen — Catilina sich
nach Gallien retten, als ihm Metellus Celer den Weg verlegte,
indem er mit seinen drei Legionen von Picenum aus das Nord-
Ende der Straße sperrte und ihn so zum Entscheidungskampfe
gegen die Truppen des Consuls Antonius zwang. Da ferner
späterhin eine Straße vou Arezzo nach Bologna") erwähnt vdrd,
aber keine nach Modena, so möchte allerdings wohl anzunehmen
sein, daß Hannibal im Thale des ßeno gezogen sei, falls er in
der That bei Pistoja das Arno-Gebiet erreicht hat.
Jedoch steht dem mehreres entgegen, ganz besonders aber
die Kürze des Weges von Pistoja nach Faesulae. Hannibal soU
dazu 4 Tage und 3 Nächte gebraucht haben, während beide
Städte nur 5 Meilen von einander entfernt sind; das würde also
pro Tag 1'/^ Meile machen, eine doch gar zu geringe Strecke.
Freilich meint Nissen, die schlechten Wege hätten die Truppen
aufgehalten und zu häufigen Umwegen genötigt. Letzterem
kann ich nicht beipflichten, denn in einer überschwemmten
Ebene muß mau mehr als sonstwo auf den Dammwegen, die
durch eine solche führen, verbleiben, weil sie die einzige Mög-
lichkeit des Fortkommens gewähren, und Abweichungen und
Umwege verbieten sich von selbst; was aber das erstere anbetrifft,
so läßt sich zwar an der Schwierigkeit des Marsches nicht
zweifeln, anderseits aber ist doch anzunehmen, daß man um so
mehr geeilt haben wird aus diesem Terrain hinauszukommen"),
und jeden überflüssigen Aufenthalt vermieden haben wird, zu
dem auch um dessentwillen schon kein Anlaß vorhanden war,
weil — wie Polyb.'') und Liv.'") bezeugen — in dem über-
") Cmp. Nissen u. Niebuhr, alte Länder- und Völkerkunde
S. 339 u. 340.
Sallust Catiüna c. 57.
*') Liv. XXXIX, 2.
") Das deutet auch Nissen an, indem er (S. 573) sagt:
während deren Menschen und Tieren keine Ruhe gegönnt ward.
") Pol. III, 79.
*«) Liv. XXII, 3.
schwemmten, Lande kaum die Möglichkeit zum lagern sich bot,
wenn man nicht das Gepäck im Wasser aufhäufte oder die
Cadaver der gefallenen Pferde und Maultiere dazu benutzte.
Freilich mußte ein Eilmarsch in solchem Terrain das Heer ent-
setzlich mitnehmen; daß dies aber auch wirklich geschehen ist,
wird uns ganz ausdrücklich berichtet.''^)
Ein zweiter Punkt, welcher meiner Ansicht nach der Annahme
Nissens widerspricht, ist das Erscheinen einer karthagischen Flotte
an der Arno-Mündnng,26) von der noch besonders gesagt wird,
daß sie hier erschienen sei, um mit dem Heere Hannibals zusammen-
zutreffen. Sie wird doch hierher nicht aufs Geratewohl, sondern
nach bestimmter Verabredung mit dem punischen Feldherm ge-
kommen sein ; eine solche Verabredung aber hatte gar keinen
Sinn, wenn Hannibal mitten im Lande von Bologna nach Pistoja
marschierte, sondern nur dann, wenn er die Küste auf seinem
Wege berühren wollte. Letzteres aber that er, wenn er —
wie Niebuhr") vermutet — über das Gebirge nach Lucca ging und
von dort sich über Pescia nach Osten schlug.
Freilich erscheint mir die weitere Vermutung Niebuhrs^»), daß
H. erst bis nach Modena vorgerückt sei, um die Römer über
seinen Marsch zu täuschen, und sich dann nach Lucca ge-
wendet habe, nicht richtig. Zunächst haben wir auch nicht die
leiseste Andeutung, daß er so gehandelt habe; zweitens wissen
wir gar nicht — wie schon oben erwähnt — ob es dort über-
haupt im Altertum eine Straße gab; drittens ist wohl anzu-
nehmen, daß — falls wirklich eine solche vorhanden war und
der punische Feldherr sie benutzte — er sich nicht nach
Lucca, sondern direkt nach Pistoja gewandt haben würde. Die
von Modena ausgehende via Estense nämlich teilt sich hinter
Pievepelago: ein Arm führt rechts nach Lucca, der andere links
nach Pistoja, und ihm würde doch ohne Zweifel Hannibal ge-
folgt sein, da er ihn schneller zum Ziel führte.
Eher möchte anzunehmen sein, dass der karthagische Feld-
herr von Reggio aus über Fivizzano oder von Parma über
Pontremoli (im sogen. Paß della Cisa) an Taro und Magra ent-
lang seinen Weg genommen habe, und zwar aus nachstehenden
Gründen. Es existierte zu jener Zeit eine Verbindung zwischen
Placentia und Lucca, denn Livius") giebt ausdrücklich an, daß
der Consul Sempronius von ersterer Stadt nach letzterer (und
umgekehrt) gegangen sei. Ebenso wird von Scipio"») erwähnt,
daß er von Pisa zum Po geeilt sei, also wohl auf demselben
Wege wie sein Amtsgenosse. Ferner erzählt Livius"'), daß
Hannibal nach dem verunglückten Versuche, noch ganz früh im
Jahre den Apennin zu übersteigen, nach Placentia gegangen
sei. Die Straße, auf der er marschiert war, muß also in der
Gegend der letztgenannten Stadt gewesen sein; von ihr aber
sind jene zwei Pässe die nächsten; beide führen vom Po zur Magra
nach dem alten Luna, von wo dann die Straße an der Küste entlang
nach Lucca zieht. Ging H. diesen Weg, so erklärt sich auch das
Erscheinen der Flotte an der Arno-Mündung, die allerdings zu
spät eintraf, als er bereits jene Gegend wieder verlassen hatte.
Liv. XXII, 3.
Pol. in, 96,
") Niebuhr, Alte Länder- u. Völkerkunde. S. 537.
Niebuhr, Vorträge über röm. Gesch. II S 89
") Liv. XXI, 59.
"*) Liv. XXI, 39.
«') Liv. XXI, 59.
1585 [No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT.
[15. Dezember 1883 ]
1586
Auch Mommsen scheint einen jener Übergänge im Auge zu
haben, wenn er davon spricht'*), daß die Karthager in das
Mündungsland des Serchio (des alten Ausur) gekommen seien,
was eben bei Lucca der Fall gewesen sein würde, und daß sie
möglichst weit westwärts das Gebirge überstiegen hätten.
Nissen allerdings will das nicht gelten lassen und meint, es
würde nur dann Sinn gehabt haben, wenn Hannibal Pisa hätte
erobern wollen; doch scheint mir, als ob der von Mommsen
angedeutete Grund, daß man jeden Zusammenstoß mit dem
Feinde habe vermeiden wollen, sowie die Absicht hier mit der
Flotte zusammenzutreffen , vollkommen einen Übergang so weit
westlich dicht an der See motiviere; die beiläufige Notiz des
Polybius"), daß H. zuerst in Umbrien das Meer berührt habe,
kann wolil nicht als Beweis hiergegen genügen, denn um Ver-
bindungen mit der Heimat anzuknüpfen — worauf es Hannibal
vor allem ankam^*) - war jenes flüchtige Erscheinen am Meere'=)
zwischen Luna und Lucca allerdings nicht angethan. Es würde
also, wenn wir einerseits Mommsens Andeutungen, andererseits
den Angaben Niebuhrs über den Marsch Hannibals folgen , anzu-
nehmen sein, daß derselbe über den Paß von Pontremoli'*') als
den westlichsten und bequemsten") nach Luna, und von dort über
Lucca und Pescia nach Florenz gegangen sei; da die Entfernung
zwischen letzterer Stadt und Lucca etwa 11 Meilen beträgt, so
würde das für die 4 Tage, in denen — wie oben erwähnt —
der Marsch sich vollzog, eine angemessenere Entfernung sein,
als die 5 Meilen zwischen Pistoja uud Faesulae, welche bei
Nissens Annahme herauskommen.
Über den weiteren Verlauf der Begebenheiten sind wir
zunächst nicht genauer unterrichtet; es ist z. B. nicht klar,
weshalb Flaminius nicht die Enge von la Incisa den Karthagern
verlegt hat; doch dürfen wir wohl annehmen, daß er es für
geboten hielt, bis zum Eintreffen des zweiten Heeres die strengste
Defensive zu bewahren, und das konnte er am besten bei dem
festen Arretium ; vielleicht auch hoffte er Hannibal hier festzu-
halten, wie Scipio ihn an der Trebia gehalten hatte. Als aber
H. an ihm vorüber in südlicher Richtung die via Cassia entlang
zog, indem er überall das Land aufs ärgste verheeren ließ, da
allerdings konnte — wie Nissen überzeugend ausführt — Fla-
minius nicht bei Arretium stehn bleiben und das Eintreffen
des anderenHeeres abwarten, sondern er mußte - wie auch Livius
(in der Kede des Flaminius'^) andeutet — folgen, um die Ver-
heerungen möglichst zu hindern und mit den Karthagern zugleich
vor Rom zu erscheinen, auf das sie loszugehn schienen. Dem
Servilius wurde wohl jetzt die Weisung gegeben, nicht westwärts
nach Arretium die Vereinigung mit dem anderen Heere zu suchen,
sondern auf der via Flaminia südwärts auf Rom zu marschieren,
32) Mommsen Rom. Gesch. F, S. 592.
3*) ibid.
") Pol. in, 87.
'S) Eine Notiz Wölfflins (Äntiochus von Syracus und Coelius
Antipater S. 64) scheint auf den Küstenweg hinzuweisen: er führt
„in ipsa ora" aus Liv. 21, 58 in diesem Sinne an; aber sehr irr-
tümlich. Es bedeuten nämlich diese Worte hier: grade ins Gesicht.
Dieser Paß ist auch auf den Kiepertschen Karten als damals
zur Verbindung mit Parma und Placentia gebräuchlich angegeben.
Der Paß von Fivizzano ist weit schwieriger. S. Nissen
a. a. 0.
»8) Liv. XXII, 3.
in dessen Nähe beide Consuln leicht die Möglichkeit gefunden
haben würden zu einander zu stoßen — wenigstens weisen die
späteren Ereignisse auf einen solchen Plan hin. Als aber Hanni-
bal hinter Cortona die via Cassia verließ und den Weg südöstlich
nach Perugia einschlug, mußte Flaminius um so mehr eilen
und sich um so dichter an das feindliche Heer halten, als ja
zu befürchten war , daß der Feind bei dieser Marschrichtung auf
die Truppen des Servilius stoßen und sie, die ihn nicht so nahe
vermuten konnten, zusammenhauen würde. So geriet denn das
römische Heer am Trasumenus in den Hinterhalt, den Hannibal
ihm gelegt hatte.
Das Schlachtfeld beschreibt Livius^'), dem Nissen hier
durchausfolgt, in nachstehender Weise"") : „Da, wo der See am
nächsten an, die Berge von Cortona herantritt, ist zwischen ihm
und jenen nur eine schmale Straße, dann öffnet sich eine etwas
größere Ebene, darauf erheben sich Hügel". Dies Terrain nun
glaubt Nissen auf der Nordseite des Sees gefunden zu haben, weil
dort die einzige bedeutendere Ebene sich befindet. An ihrem
Westende reicht der Monte Gualandro bis unmittelbar an den
See, am Ostende treten wiederum Berge bis dicht an das Wasser,
lassen aber eine schmale Straße übrig, die über Oliveto und Passi-
gnano erst östlich, dann südlich zieht. Die Ebene selbst ist
in westöstlicher Richtung etwa Meilen (5000 m) lang, ihre
Breite von den Bergen bei Tuoro auf ihrer Nordseite bis zum
See beträgt etwa 1500 m (= V5 Meile.)
Livius fährt nun fort: dort (auf den Bergen) stellte sich
Hannibal „in aperto" mit den Libyern und Spaniern (d. h. mit
der Linien-Infanterie) auf, die Leichtbewaffneten führte er hinter
den Bergen herum, die Reiterei postierte er unmittelbar am
Eingange des Defiles« (so möchte wohl: „ad fauces saltus" am
besten wiederzugeben sein). Dies faßt Nissen so auf, daß er
annimmt, H. selbst habe auf den Bergen bei Tuoro Stellung
genommen, habe dann links bis Oliveto**) die Leichtbewaffneten,
rechts auf dem Monte Gualandro die Gallier und die Reiter
aufgestellt.«) „Als nun Flaminius — fährt Livius fort —
morgens in der Frühe bei dichtem Nebel durch den Engpaß
in die Ebene kam, sah er nur die Feinde vor sich (sich gegen-
über: ex adverso); den Hinterhalt über ihren Köpfen und im
Rücken (a tergo) entdeckten die Römer nicht eher, als bis er
losbrach. Ehe man sich auch nur kampffertig machen konnte,
. wurden bereits Front und Flanken angegriffen (in frontem late-
raque pugnatura est)«. Weiter sagt er dann, daß „von den
Seiten die Berge und der See, in der Front (a fronte) und im
Rücken (a tergo) die feindlichen Truppen sich befunden hätten" ;
schließlich hätten sich etwa 6000 Mann des Vortrabs durch
die entgegen stehenden Feinde (per adversos hostes) durchge-
schlagen und seien zunächst glücklich entkommen.
Diese Schilderung bietet eine Menge Unklarheiten. Nehmen
wir mit Nissen an, daß die Römer — sobald sie in der Ebene
angegriffen wurden — links um machten, um die Feinde zu
bekämpfen, so wird allerdings der Ausdruck, die Feinde hätten
in der Front gestanden, und ebenso, sie seien „ex adverso" (resp.
Liv. XXn, 4.
«») cmp. die Karte bei Wölfflin und Stürenburg!
") Also doch wohl im Halbkreise, d. h. im Norden and Osten;
Stürenburg hat sie nur im N. als Verlängerung des Centrums.
**) Über ihre Aufstellung nachher.
1587
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezember 1883.] 1588
adver si) gewesen, klar, aber dann waren keine Feinde „a tergo",
da ja der Eücken alsdann durch den See gedeckt war, und es
waren keineswegs die Feinde auf beiden Flanken sondern
höchstens auf der linken Flanke, wenn nämlich — wie Pol.
berichtet, wovon aber Livius durchaus nichts sagt — die feind-
lichen Reiter den Nachtrab der Römer zum teil in den See
sprengten und nun nachdrängten, Avobei sie allerdings den
Römern, die nach Nissen jetzt Frontstellung hatten, in die
Flanke kamen; auf dem anderen Flügel aber, nach Oliveto zu,
würden entweder — nach Stüreuburgs Darstellung — gar keiae
Feinde gewesen sein, oder sie würden so weit abseits gestanden
haben, daß sie — bei der geringen Tragweite''^) der damaligen
Schußwaffen — sehr unschädlich wären*'').
Nehmen wir also, da diese Auffassung nicht passen will,
an, daß Livius das römische Heer sich in Marschordnung denkt,
so sind allerdings See und Berge auf beiden Flanken (letztere
links, ersterer rechts), es sind dann aber keine Feinde ,,ex
adverso" und genau genommen auch nicht „a tergo," sondern
es steht H.s ganzes Heer in der linken Flanke der Römer.
Deshalb meinen Wölfflin und Stürenburg, die Römer hätten
sich, sobald sie die Ebene betraten, nach Nordosten gegen
Tuoro*') gewandt und seien so mit der Tete ihres Zuges
auf Hannibal gestoßen, der also jetzt ihnen gegenüber (ex ad-
verso) gestanden hätte; dann würden allerdings die Berge
auf der linken Seite gewesen sein, aber keineswegs der See
auf der rechten, sondern hier würde sich die Ebene ausgebreitet
haben, so daß auch dies nicht passen will. Wölfflin sucht diese
Widersprüche dadurch zu beseitigen, daß er sagt, Liv. habe
sich die Römer das eine Mal im Marsche auf Tuoro**^) , dann
aber mit veränderter Marschrichtung auf Passignauo gedacht;
doch ist diese Erklärung eine sehr gezwungene, zum mindesten
steht nicht ein Wort davon, daß es so gemeint, beim Schrift-
steller. Mit dieser wenig wahrscheinlichen Deutung hängt dann
noch zusammen, daß Wölfflin unter hostes ex adverso*') erst
das schwere Fußvolk bei Tuoro, nachher aber unter adversi
hostes das leichte Fußvolk bei Passignano*®) (Oliveto) ver-
standen wissen will, wozu gleichfalls jeder Anhalt fehlt. Ganz
unverständlich ist ferner, wenn er als die Feinde ,,a fronte", mit
denen gleich anfangs gekämpft ward, dieselben Leichtbewaffneten '^)
bezeichnet, während doch nach ihm die Spitze des Zuges bei
Tuoro gegen H.s Linien-Infanterie kämpfte, was auch insofern
richtiger ist, als man ja jedenfalls zuerst gegen die Feinde
Das vergißt Wölfflin, der sagt: „Die Schützen schössen in
die umgedeckte linke (soll heißen : rechte) Flanke der Römer,"
Die Entfernung der seitwärts aufgestellten Schützen würde nach
der Stürenburgschen Karte mehr als 2000 m betragen haben!
"**) Letzteres giebt Nissen selbst zu, indem er sagt: „Der
linke Flügel, schwach an Zahl und weitläufig aufgestellt, war mehr
dazu bestimmt die Flüchtigen aufzuhalten als entscheidend in die
Aktion einzugreifen; daher passierte die römische Avantgarde den
Paß mit Leichtigkeit".
"•'') Nach der obigen Notiz Nisseus denkt sich dieser die Spitze
nicht bei Tuoro sondern bei Oüveto, das die Römer ungehindert
passiert haben sollen.
Anm. zu Cap. 5 § 4-6.
ibid.
«) c. 6. 8.
**) Cap. 4 § 3 u. 4.
gekämpft haben wird, die man sah; dies aber waren die
Truppen, welche mit H. ,,in aperto" standen (also nach Nissen
und Wölfflin bei Tuoro), während die Leichtbewaffneten ,,post
montes" und ,,in insidiis" standen. Im übrigen hat er —
scheint mir — durchaus Recht, wenn er ,,frons" als die Tete
des Heeres annimmt, denn daß Nissens Anschauung, es sei die
nach Norden gewandte Front gemeint, zu des Liv. Bericht
nicht paßt, haben wir oben gezeigt.
Auch die Stellung der Reiterei ist nicht klar. Nissen
meint, sie habe auf dem Monte Gualandro' gestanden, um den
Nachtrab der Römer, der noch in der Ebene war, in das De-
file hineinzutreiben. Da nun aber die alte Straße'") von Nord-
Nord-West nach Süd-Süd-Ost zieht und erst in der Ebene am
See die Richtung nach Osten annimmt, so würde ein Angriff
der in Flaukstellung zur Straße aufgestellten Reiter die Römer
nicht in das Defile hinein, sondern vielmehr in die Ebene
westlich vom Berge hinaus getrieben haben, denn derselbe mußte
ja in der Richtung nach Südwesten erfolgen. Stürenburg nimmt
deshalb an, die Reiter hätten nicht nach Südwesten, sondern
nach Osten — zur Ebene am See — Front gemacht; da
hätten sie aber wieder von den Römern, welche (wie eben ge-
sagt) von Nordwesten kamen, gesehen und im Rücken ange-
griffen werden können; wenigstens mußte man dies befürchten,
da man — wie Stürenburg selbst angiebt — nicht wissen
konnte, daß am anderen Morgen starker Nebel sein würde.
Mit einem Worte, es will so vielerlei nicht passen, daß wir
zu dem Schlüsse kommen müssen: entweder ist das von Nissen
ermittelte Terrain das richtige, aber der Bericht des Livius
ist falsch, oder aber Livius hat einen richtigen Bericht ge-
liefert, doch das Terrain Nissens paßt dazu nicht.
Unter solchen Umständen ist eine nochmalige Prüfung
notwendig. Diese ergiebt Folgendes. Wenn Livius sagt: erst
kommt eine schmale Straße am See, dann eine Ebene, darauf
Berge, so zeigt die Reihenfolge der Aufzählung, daß — voraus-
gesetzt die Ebene liege östlich vom Eingange, wie Nissen an-
nimmt — die Berge noch weiter östlich liegen, denn sonst
würde es heißen müssen: dann eine Ebene, auf deren Nordseite
Berge sich erheben; oder ähnlich. Nehmen wir demgemäß diese
Berge weiter östlich an, so würde hier Hannibal mit dem
schweren Fußvolk Stellung genommen haben (etwa bei Oliveto),
um den Weg zu sperren. Dieses sind dann also die Feinde
„ex adverso" oder „adversi", auf welche die Römer stoßen und
durch welche sich zuletzt (ähnlich wie an der Trebia) ein Teil
von ihnen durchschlägt. Sie stehen offen (in aperto) da, wäh-
rend die leichten Truppen hinter den Bergen (post montes)
von Oliveto bis zum Monte Gualandro eine Flankenstellung
einnehmen und zwar einerseits unmittelbar neben resp. über
dem römischen Heere, anderseits versteckt (super caput
insidiae), was für sie auch weit besser paßt, als daß sie bei
Passignauo (Oliveto) den Weg verlegen sollten — wie Wölfflin
und Nissen meinen. Die Reiter würden (wie Nissen annimmt)
auf dem Monte Gualandro stehen, während die Römer in
Die Darstellung bei Stürenburg, als ob die Straße (wie jetzt
die Eisenbahn) in westöstlicher Richtung auf der Südseite des
Monte Gualandro gegangen sei, widerspricht der österreichischen,
von der italienischen Regierung durchgesehenen and neu ausge-
gebenen Generalstabskarte.
1589
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezember J8 83.] 1590^
Marsch-KoloBüe am See entlang ziehn. Indem nun die Spitze
des Heeres auf das karthagische Fußvolk bei Oliveto trifft,
brechen die Leichtbewaffneten gegen seine Flanke und die
Reiter gegen den Nachtrab los; daß nämlich ihr Angriff unter
dem Kampfe „a tergo" zu verstehen sei, ist wohl unzweifelhaft;
dann aber ist ganz sicher unter „a fronte" die Spitze des Zuges
gemeint wie ja auch Wölfflin es auffaßt, und alles klärt sich
jetzt auf: die Tete des Heeres trifft auf das auf einem Hügel
aufgestellte punische Fußvolk, zugleich wird beim Nachtrab
angegriffen, die Feinde also sind vorn und hinten, links die
Berge, auf denen immittelbar über den Köpfen der Römer
Hannibals leichte Infanterie steht, rechts der See; die Dar-
stellung des Livius erscheint also nunmehr verständlich und
folgerichtig.
Sie scheint aber nur so, und ist es in Wahrheit keines-
wegs, sondern es treten auch jetzt noch mancherlei Bedenken
hervor. Zunächst — wie wir bereits gesehen haben — hält
es schwer, die Reiterei unterzubringen, was ja schon die
ganz verscbiedenartige Auffassung bei Nissen und Stürenburg
beweist; meines Erachtens müßte sie — wie es auch die
leichten Truppen thaten — nach Süden Front gemacht haben,
um die Römer in den See zu sprengen, was Livius") an-
deutet, Polybius^^). ausdrücklich hervorhebt; für eine solche
Aufstellung aber von mindestens 10.000 Reitern^^) war auf dem
Monte Gualandro kein Raum vorhanden und das Terrain wenig
angemessen. Ferner aber ist der Ausdruck unverständlich, die
leichten Truppen hätten über den Köpfen der Römer gestanden,
was doch nur „unmittelbar bei ihnen« bedeuten kann, während
die Ebene da, wo sie am schmälsten ist — wie oben erwähnt —
immer noch 1500 m Breite hat, sonst zum teil noch einmal so viel,
und wenn auch die Straße bei Tuoro ziemlich dicht an die
Berge herankommt, so ist dies doch nur auf eine sehr kurze
Strecke der Fall, und es war Raum genug der Wirkung der
Geschosse durch Koncentrierung nach dem See zu auszuweichen.
Auch war man in der Vs Ml. langen u. Ml. breiten Ebene
keineswegs in „drangvoll fürchterlicher Enge", wie v. Breska nach
der Nissenschen Schilderung glaubt; im Rücken durch den See ge-
deckt, mit Front nach Norden, in halbmondförmiger Stellung (re-
ductis alis'*), wie Hannibal bei Cannae) hatte man eine leidliche
Stellung, wie sie derselbe Flaminius au der Addna freiwillig gewählt
hatte==). Auch das fällt auf, daß man mit aller Gewalt nach vorn^«)
durchzubrechen suchte, wo einmal Hannibails beste Truppen den
Weg sperrten, dann aber man in lauter neuen Defileen hineinkam,
während ein Durchschlagen nach rückwärts durch die Reiterei,
die ja bekanntlich sehr wenig geeignet ist, eine Stellung zu ver-
teidigen, am allerwenigsten auf einem Berge, gewiß leichter ge-
wesen wäre und aus dem Gebirge in die offene Ebene zurückgeführt
haben würde. Schließlich ist dann noch zu erwähnen, daß Livius
vom Angriff auf beide Flanken spricht, während doch die
rechte Flanke der Römer durch den See gedeckt war. Freilich
kann der Pluralis eine bloße Flüchtigkeit des Ausdrucks sein,
während ein Angriff an falscher Stelle sich durch die Über-
raschung der Römer und durch die Kopflosigkeit ihres Anführers
— wie sie wenigstens Polybius") hervorhebt — erklären ließe;
doch bleibt jedenfalls für diejenigen, die sich durchschlugen,
der Ausdruck des Livius „e saltu evasere" sehr auffällig.
Wenn so die Sache keineswegs genügend aufgeklärt ist,
so erscheint es angemessen, den Bericht des Polybius heranzu-
zielien, obgleich Nissen meint, letzterer Schriftsteller habe die-
selbe Quelle benutzt, wie Livius, nämlich den Fabius, aber eine
Konfusion gemacht," indem er die karthagische Aufstellung vom
Standpunkte des Römers beschreibe und so „rechts und links" ver-
wechsele, und Neumaun'^«) sogar von „Mißverstehen der Quelle
und abenteuerlichen Ideen" spricht. Es scheint jetzt überhaupt
Mode zu werden, von Polybius verächtlich zu sprechen; dem
gegenüber weise ich darauf hin, wieviel Niebuhr^^) von ihm hält,
wie Mommsen (was aus dem Nachstehenden sich ergeben wird)
seiner Darstellung gerade hier durchaus folgt, wie Nissen selbst«»)
davon spricht, daß „jener Schriftsteller mit einem Yerständms
der geographischen Verhältnisse und militärischen Operationen
schreibe, das dem Liv. nur zu sehr abgehe," und wie Ranke«')
sagt: „er ist orientiert und versteht zu orientieren."
' Nach Polyb. führte der Weg zuerst zwischen dem See und
einer Hügelkette entlang und ging dann durch ein Thal, welches
zu beiden Seiten hohe Hügel hatte, vorn eine steile Anhöhe,
hinten den See. Das heißt doch wohl, in moderne geographische
Ausdrücke übertragen: Die Straße, welche zuerst am Ufer des
Sees entlang zog, wandte sich von demselben ab, so daß er nn
Rücken blieb, und stieg in einer Terrainfalte auf die Hochfläche,
welche — im Norden und Osten des Sees gelagert — letzteren
vom Gebiet des Tiber trennt. Da wo sie die Höhe erreichte,
stellte sich Hannibal mit dem schweren Fußvolk auf, um den
Weg zu sperren; auf der einen Seite des Thals standen die
5») Liv. XXII. cap. 6, 6.
«") Pol. III, 84.
53) So stark war die Reiterei noch bei Cannae Pol. III. 114
5*) Liv. XXII, 47.
55) Polyb. II, 33.
58) Nssn. hält dies ,für die einzige Rettung," was mir durch-
aus nicht einleuchten will.
5') Pol. III, 84.
58) Neumann meint sogar (weil bei U^vq der Artikel fehlt) Pol.
habe die Schlacht nach einem andern See verlegt; als ob der
Schriftsteller daiüber hätte im unklaren sein können, wo die
Schlacht am Trasumener See stattgefunden habe!
59) Nieb. Vorträge II, 62 u. 63 : das dritte Buch des P. ist cid
Meisterwerk; wo Liv. von jenem abweicht, verdient er gar keinen
Glauben.
S. 66. . ..^ .
61) Ranke, Weltgeschichte III, Analekten S. 181. Wenn im übrigen
Ranke S 187 trotzdem dem Polyb. Vorwürfe macht, so sind diese nur
zum teil begründet. Allerdings daß Italien ein Dreieck sei, dessen
Basis im Norden, die Spitze im Süden liege, ist keine richtige
Vorstellung, aber da sie auch Strabo V, 1 vorbringt (wenn er auch
persönlich sich dagegen ausspricht), so muß sie doch dazumal
stark verbreitet gewesen sein. Wenn ferner P. dem Rhone eine
südwestlichen Lauf giebt und von dem rechten \Vinkel bei Lyon mchts
weiß so ist das zwar ein Mangel an genauer Kenntnis, aber doch
kein 'schlimmer Fehler. Wenn aber schließlich Ranke dem Polyb.
nachsagt, er habe eine grundfalsche Vorstellung von dem Dreieck
der Alpen so ist zu bemerken, daß Polyb. von einem solchen gar
nicht redet, sondern von dem Dreieck der Po-Ebene zwischen
Alpen, Apennin und adriatischem Meere (II, 14) sowie daß die
Alpen die Ba^is des italischen Dreiecks bilden.
1591
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezember 1883.] 1592
Leichtbewaffneten, auf der anderen die Gallier, die Reiter aber
waren da postiert, wo die Straße zwischen dem See und den
Hügeln zog*"). Der Verlauf der Sache ist dann derselbe wie
bei Livius : sobald die Römer mit der Spitze ihres Zuges Hannibal
(d, h. die schwere Infanterie, bei der er selbst sich ja befand)
erreichten, begann der Kampf vorn, zu beiden Seiten, wo die
Leichtbewaffneten und die GaUier losbrachen, und beim Nach-
trab, den die Reiterei angriff; letzterer wurde in den See ge-
sprengt, während ein Teil des Vortrabs sich durchschlug.
Wenn irgendwo, so paßt auf diese Beschreibung sowohl
des Terrains als der Schlacht Rankes Wort : Polybius ist orien-
tiert und weiß zu orientieren. AUes stimmt durchaus zu ein-
ander; und da sollte er „seine Quelle mißverstanden und sich
abenteuerliche Vorstellungen gemacht" haben? Müßten in diesem
Falle nicht Unklarheiten und Widersprüche in seinem Berichte
notwendig hervortreten? Im übrigen ist hier gleich zu er-
wähnen, daß Polybius Etrurien so genau kannte, daß Strabo*^)
bei der Beschreibung dieses Landes auf ihn sich beruft; auch
ist es gewiß höchst wahrscheinlich, daß der Schriftsteller auf
der Reise nach Gallien, das er ja besucht hat und wo er
sogar die Wirtshauspreise angiebt"*), auch das Schlachtfeld am
Trasumenus besichtigt habe.
Ein weiterer Beweis für die Zuverlässigkeit seines Berichtes
liegt darin, daß manches in der Darstellung des Livius durch
ihn klar wird, Hier ist ausdrücklich angegeben, daß — wie
wir nach Livius vermuteten, wie aber Nissen und seine Nachfolger
bestreiten — Hannibal von vorn und nicht durch eine Flanken-
stellung die Straße sperrte; der Ausdruck, daß die Feinde
„super capita" gewesen seien, wird durch die Steilheit der Berge
zu beiden Seiten und die Enge des Thals erklärt; ebenso daß die
Römer den See zur einen, die Berge zur andern Seite hatten,
die Feinde aber vorn, hinten und auf beiden Flanken ; letzterer
Ausdruck, der sich auf die im Thal befindlichen Römer bezieht
und der bei Livius unerklärlich war, ist jetzt durchaus verständ-
lich. Wenn ferner Polybius sagt, die Römer an der Tete hätten
sich durchgeschlagen und die Höhe erreicht, so ist dieser Ausdruck
bei weitem klarer als des Livius „e saltu evasere", wenigstens
wenn wir letzteres auf das von Nissen angenommene Terrain
beziehen.
Vergleichen wir nun die beiderseitigen Terrain-Schilderungen
mit einander, so finden wir allerdings einige Ähnlichkeit zwischen
ihnen: bei beiden Schriftstellern erst der Weg zwischen dem
See und den Bergen, dann bei Livius „planities paulo latior",
wofür Polybius auXwv euiTreoog hat, dann Berge. Aber es
treten doch auch viele Verschiedenheiten zwischen beiden her-
vor, so daß mir Nissens Ansicht, Polybius habe dieselbe Quelle
Daß letzteres so gewesen sein muß, geht nicht nur aus
den in der That nicht ganz klaren Worten des Schriftstellers
(Pol. III, 83 m.[trj. T:czüx-/jv xyjv sioooov xyjv irapa xs xtjv )aij.v7)v v.ox xag
TM[jm[jv/j.r, •sii[,wz'jM e'c; xöv irpoEiprjiJ.svov xrkov), sondern auch daraus
hervor, daß diejenigen, welche in den See (Pol. III, 84) gedrängt
oder geflüchtet waren, vou den Reitern niedergehauen wurden.
Überhaupt unterscheidet Polyb. (ibid.) zwischen den Römern im
Thale und denen, welche auf dem Marsche zwischen dem See und
der Uügelreihe waren.
") Strabo IV.
*♦) Polyb. II.
bei der Beschreibung der Örtlichkeit benutzt, wie Livius, un-
haltbar erscheint. So sagt auch Ihne (S. II, 176): es läßt
sich nicht leugnen, daß P. sich die Sache anders dachte.
Stürenburg meint, Nissen werfe mit Unrecht beide Be-
schreibungen zusammen, Polybius habe wohl seine Quelle miß-
verstanden; und Neumann — wie vdr gesehen — übertreibt
diesen Vorwurf gar bis zu abenteuerlichen Vorstellungen.
Der Unterschied tritt vor allem hervor: während des Livius
Darstellung sehr allgemein und wenig anschaulich ist*^),
sodaß wir weder wissen, wo die Ebene eigentlich liegt und wie
groß sie ist, noch wo die Berge den Abschluß des Ganzen
bilden, schildert uns Polybius sehr genau, daß sie vom See ab-
gewendet liege, eng sei, zu beiden Seiten steile Höhen habe
und am Ende durch einen steilen Hügel gesperrt werde; ebenso
unterscheidet er genau zwischen jenem Teil der Straße, welcher
zwischen dem See und den Bergen entlang zieht und dem,
der im Thale führt — wie wir eben sahen — während wir
nach des Liv. Schilderung annehmen müssen, daß alle Römer
in der Ebene sich befanden und daß dann erst die Reiterei
den Eingang zu derselben sperrte, wozu sie doch wenig ge-
eignet war. Es hat also Polybius nicht nur die größere Klarheit
für sich und die größere Folgerichtigkeit der Darstellung,
sondern auch die genauere Kenntnis, während des Livius Beschrei-
bung schon wegen der allgemeinen Züge und der unklaren
Umrisse, in denen sie gehalten ist, den Eindruck der geringeren
Zuverlässigkeit macht.
Auch die Schilderung der Aufstellung ist bei Polybius genauer.
Er unterscheidet zwischen den leichten Truppen und den
Galliern, welche letztere Liv. zunächst gar nicht erwähnt,
während sie jedenfalls den größten Teil des punischen Heeres
bildeten und nach seinem eigenen Berichte im Kampfe das
Beste thaten; er giebt an, daß die Reiter auf den Vorbergen«*)
(das soll wohl heißen: auf niedrigeren und sanft ansteigenden
Höhen) standen; er erwähnt ausdrücklich, daß die Römer in
Marschordnung verharrten und so an Ort und Stelle sich nieder-
hauen ließen, während Livius") ein wirres Bild von Fliehenden
und Kämpfenden, von zufällig gebildeten Heerhaufen und einem
wüsten Handgemenge giebt, was doch alles der römischen
Disziplin und römischen Tapferkeit so ganz und gar nicht ent-
spricht und um so weniger wahrscheinlich ist, als er seinerseits
hervorhebt, daß der Konsul keineswegs den Kopf verloren habe**).
Aus alledem scheint mir mit Notwendigkeit zu folgen, daß
Polyb. genaue und durchaus zuverlässige Quellen für seine
Darstellung gehabt habe, genauere und zuverlässigere als Livius,
oder aber daß letzterer — wenn er, wie Nissen meint, dieselbe
Quelle wie Polybius benutzt hat — sie nur nachlässig eingesehen
resp. nicht richtig verstanden hat, was seinem Berichte selbst-
verständlich den Wert nehmen würde. Fragen wir nun: woher
stammt des Polybius Darstellung? so werden wir gewiß zu der
Schlußfolgerung kommen, daß sie nicht von Fabius herrührt,
sondern aus punischen Quellen geschöpft sei, wie v. Breska«»)
Das giebt auch Nissen zu, indem er sagt; Liv. beschreibt
das Terrain kürzer und — wie es ihm zu gehen pflegt — unklarer.
Ttapüjpctai Pol. III, 83.
") Liv. xxn.
''^) ipse satis ut in re trepida impavidus.
«*) A. v. Breska, Untersuchungen über die Quellen des Polybius
im dritten Buche. Berlin 1881.
1593
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Dezember 1883.] 1594
ausführlich und überzeugend nachweist, Die Hauptpunkte seiner
Argumente sind:
1. alles gruppiert sich um Hannibal:''*) er durchzieht das Thal,
er stellt die Truppen auf, wozu die Disposition genau ge-
geben wird, er läßt durch seine Adjutanten den Befehl
zum Beginn des Kampfes geben;
2. die Zahl der Gefallenen und Gefangenen auf seiten der
Römer beträgt nach Polyb. 30,000, nach Liv.") 21,000,
während 10,000 entkommen, also entschiedene Parteilichkeit
für die Punier;
3. der punische Verlust beträgt nach Liv. 2500'), nach
Polyb. nur 1500;") also dieselbe Erscheinung;
4. Liv.^) spricht allgemein von der Bestattung der kartha-
gischen Offiziere, welche im Kampfe gefallen waren;
Polyb. kennt ihre Zahl genau, nämlich dreißig.
Als Gewährsmann des Polybius vermutet v. Breska den
Sikelioten Silenus, jenen Begleiter Hannibals, der den 2. pu-
nischen Krieg beschrieben hat; doch hat Polybius wohl auch
Fabius benutzt, denn die Erzählung von der Kopflosigkeit des
Flaminius läßt auf einen dem Konsul feindlich gesinnten Bericht-
erstatter schließen, und das war der Verwandte des Fabius
Cunctator — wie Breska glaublich macht — dem Führer der
damaligen demokratischen Partei gewiß.
Livius nennt selbst als seinen hauptsächlichsten Gewährsmann
eben jenen Fabius; Wölfflin") weist nach, daß er auch Caelius be-
nutzt hat. Die genaue Erzählung vom Tode des Flaminius durch
einen mit Namen genannten Gallier sowie die Angahe, daß
Hannibal großmütig den gefallenen Konsul zugleich mit seinen
eigenen Offizieren habe bestatten lassen woUen, möchte auf eine
punische Quelle schließen lassen, sie kann aber auch sehr wohl
vom Caelius herrühren"). So bleibt es mindestens zweifelhaft,
ob Livius andere als römische Quellen benutzt hat, während
Polybius die Berichte beider Parteien eingesehen hat.
Fragen wir nun: wer, Fabius oder Silenus, konnte zu-
verlässigeren Bericht und namentlich genauere Terrain-Be-
schreibung liefern? so werden wir uns mit v. Breska für den
punischen Schriftsteller entscheiden müssen; er kannte genau
Hannibals Schlachtplan, hatte Gelegenheit mit letzterem die Ört-
lichkeit zu rekognoszieren und die Aufstellung der Truppen sich
anzusehen, und konnte ebenso nach der Schlacht nochmals das
Schlachtfeld besichtigen, sowie aus den Angaben der kartha-
gischen Offiziere das ihm Wissenswerte entnehmen. Wenn Fabius,
der ohne Zweifel selbst zu jener Zeit in Rom gewesen ist und
von dem wohl die durch ihre Lebhaftigkeit auffälligen Berichte
über den Eindruck der Niederlage herrühren, auch wirklich
'») Pol. in.
") Liv. XXII.
^■2) Wölfflin Anm. zu XXII cap. 6, 4.
") Daß die Sache so liegt, halte ich aus folgendem Grunde
für wahrscheinlich. In lib. 23 cap. 45 wird angegeben, punische
Soldaten (also wohl jener Gallier) hätten den Flaminius getötet
und ihm den Kopf abgehauen, was ja durchaus der gallischen Sitte
entsprechen würde; bei der Schilderung der Schlacht aber giebt
Livius an, die Triarier hätten des Konsuls Leichnam zunächst ge-
rettet und nach der Schlacht habe man ihn trotz allen Suchens
nicht aufgefunden; es scheint also, was Livius im 22. Buche er-
zählt, auf einen römischen, für den Gefallenen sozusagen ehren-
volleren, nicht auf einen punischen Bericht hinzuweisen, während
der punische im 23. Buche zum Vorschein kommt.
den Bericht eines Mitkämpfers und Augenzeugen, wie Nissen
meint, benutzt hat, so mußte doch seine Terrain-Schilderung
sehr dürftig ausfallen'*), da die Römer in dichtem Nebel die
Örtlichkeit betraten, dann bei dem plötzlichen Angriff der Feinde
weder Zeit noch Neigung haben konnten, sich genauer zu in-
formieren, und nach der Schlacht — als Flüchtlinge oder als
Gefangene — erst recht nicht die Möglichkeit hatten sich ein-
gehendere Kenntnis des Geländes zu verschaffen.
Es sprechen also dafür, daß Polybius' Bericht der bessere
sei, der als solcher der Darstellung dieser Schlacht zu gründe
gelegt werden muß,- folgende Thatsachen:
1. Die Terrain- Schilderung des Livius ist oberflächlich und
unklar, dagegen die des Polybius eingehend und klar;
2. die Beschreibung der Aufstellung und des Kampfes ist bei
Livius gleichfalls nicht genau und enthält nicht nur Unklar-
heiten, sondern Inkonsequenzen und selbst Widersprüche
— wenigstens wenn wir zur Erklärung die Anschauung
Nissens, Wölfflins etc. zu gründe legen; während bei Polybius
die Darstellung nicht nur eingehend und verständlich,
sondern auch durchaus folgerichtig in sich ist;
3. Livius hat nicht so gute Quellen benutzt wie Polybius, dem
sozusagen der punische Schlachtbericht vorgelegen hat,
und an dessen genauer Kenntnis der Örtlichkeit schwerlich
zu zweifeln sein wird, während sie beim Livius erst er-
wiesen werden müßte.
Zu der Darstellung des Polybius aber paßt das von Nissen
im Anschluß an die Livianische Beschreibung aufgefundene
Terrain jedenfalls nicht, wie ja schon daraus hervorgeht, daß
er selber den Polybius der Confusion bezichtigt und daß Ihne,
Neumann und Stürenburg übereinstimmend behaupten, Polybius
mache sich von der Örtlichkeit eine, von der des Livius ab-
weichende, ganz falsche Vorstellung. Da nun aber von letz-
terem aus den Gründen, die wir oben entwickelt haben, nicht
die Rede sein kann, so folgt mit Notwendigkeit, daß jenes
Terrain im Norden des Sees bei Tuoro nicht das richtige ist,
und wir müssen sehen, ob wir nicht eine andere, der Schilde-
rung des Polybius mehr entsprechende Örtlichkeit zu ermitteln
im Stande sind.
Eine solche ist aber nur im Norden oder im Osten des
Sees zu suchen, nicht im Süden, wie Niebuhr") meint. Daß
nämlich beide Heere zuerst in der Nähe von Cortona waren,
sagt Livius sowohl wie Polybius"), letzterer fügt noch hinzu,
daß H. die Oortonischen Berge zur Linken, den See zur Rechten
gehabt habe ; es ist demnach unmöglich, daß er — nach Niebuhr
— auf der Westseite des Sees entlang marschiert und dann an
dessen Südende auf die Römer getroffen sei. Letzteres kann schon
deshalb nicht der Fall sein, weil etwa in der Mitte des Ostufers
der weit in den See vorspringende Monte del Lage die Straße,
welche von Cortona nach Perugia und Spoleto führt, sperrt
und sie nötigt sich nach Südosten zu wenden; hätte also H.
auf der Südseite des Sees Stellung genommen, so würde er
vergebens auf die Römer gewartet haben. Auf der eben ge-
nannten Straße aber, welche die via Flaminia bei Foligno
trifft, marschierten beide Heere, wie daraus hervorgeht, daß
die Punier nach der Schlacht die Reiterei des Consuls Servi-
'*) Cmp. V. Breska S. 82,
'«) Nieb. Vorträge II, 90.
'«) m, 82.
1595 [No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [15. Dezember 1883.] 1596
Uus") schlugen, welche die Vereinigung mit dem Heere des
Flaminis suchte und von Ärimiuum'*) her, also jedenfalls auf der
via Flaminia, heranrückte, und alsdann einen Handstreich gegen
Spoleto unternahmen'"); es muß dies doch Avohl in der Nähe
von Foligno geschehen sein, und wir haben also sicher folgende
drei Stationen des Marsches : Cortona, Foligno, Spoleto ; zwischen
den beiden ersteren aber liegt Perugia.
Dort nun, wo die Straße bei Torriceila den See verläßt
und sich nach Südosten wendet, indem sie von dessen Ufer nach
dem Rücken des Höhenzuges hinaufsteigt, der im Osten vorge-
lagert ist, findet statt, was Polybius schildert: der Weg hat vor
sich die Höhe, hinter sich den See, auf der einen Seite die
Abhänge des steilen Monte del Lago^"), auf der anderen die
des Monte Colognola; bis dahin aber, wo die südöstliche Wendung
stattfindet, zieht die Straße schmal zwischen dem Wasser und
den sanften Abhängen^') der Berge in nordsüdlicher Richtung.
Auf der Höhe nun müssen wir uns Hannibal mit seinen
besten Truppen gelagert denken, um den Weg zu sperren,
auf den steilen Abhängen im Südwesten der Straße die
Leichtbewaffneten — denn daß diese links^^), nicht etwa
rechts von der Hauptmacht standen ist nicht zu bezweifeln
— im Osten aber die Gallier und die Reiter, welche gleich
durch ihren ersten Choc von den Hügeln herab die Römer
ins Wasser sprengten, da letztere wegen des dichten Nebels
von den in ihrer Flanke aufgestellten Feinden keine Ahnung
hatten. So findet der Kampf zugleich beim Vortrabe und
beim Nachtrabe statt, und es wird der vordere Teil des
Heeres, der sich im Thale befindet, auf beiden Flanken, der
übrige auf der linken Flanke angegriffen. Von einem Durch-
schlagen nach rückwärts kann unter solchen Umständen nicht
die Rede sein, und eben so wenig von einer geordneten
Schlacht — was doch beides sehr gut möglich war, wenn wir
den Kampf nach dem von Nissen vorgeschlagenen Terrain ver-
legen — sondern die Römer wurden (wie ja auch' Polybius*^) aus-
drücklich angiebt) in Marschordnung niedergehauen, soweit sie
nicht in den See flüchteten oder an der Spitze der Kolonne
sich durchschlugen. Auf letztere paßt dann sowohl der früher
unverständliche Ausdruck des Livius ,,ex saltu evasere" — denn
sie kamen jetzt in offenes Terrain — als auch der des Polybius |
7£voij,svoi eiLi Twv a/poiv, denn die Straße erreicht sehr bald die '
Höhe des Bergrückens bei dem durch eine Verschwörung der
l ö mischen Adligen gegen Cesar Borgia (a. 1502) bekannten
Liv. XXII, 8.
Pol. III, 86.
'») Liv. XXII, 9.
Den die Eisenbahn nicht übersteigt, sondern in einem
Tunnel durchbricht.
Es sind dies die von Pol. als itcfpwpstcc. bezeichneten Hügel.
Es liegt hier auch keineswegs eine Verwechselung durch
Benutzung des römischen Berichtes vor, wie Nissen meint; II.
zieht durch das Thal und stellt auf den Bergen zur Rechten des-
selben die Leichtbewaffneten auf, die nun den linken Flügel der
Schlachtordnung hildou. So glaubt auch Stürenburg die Notiz er-
klären zu könuen. (S. G).
''J 010 ■/.'/>. yj-n'^-q -'/j; x/.Et^-ou; iv rhx'<i> -Ji> t/^; itopj'«!; oy/i\i.a.-i
y.'/.-m'iizff/a'. .
I
Magione und steigt dann in das Thal eines dem Tiber zu-
fließenden Flüßchens^^) hinab.
Hervorzuheben ist noch, daß bei dieser Annahme des
Schlachtfeldes entsprechend den Angaben beider Schriftsteller
die Straße eine große Strecke zwischen den Bergen und dem
See entlang zieht, was bei der anderen Auffassung*') nicht der
Fall war, und daß so hinreichender Raum für die Aufstellung
der Reiter gewounen wird, woran es — wie wir oben sahen
— vorher fehlte. Freilich ist der Teil der Straße, der vom
See im Thal zur Höhe hinaufsteigt, nur kurz, sodaß wir uns
die größere Menge des römischen Heeres nicht dort, sondern
zwischen dein See und den Bergabhängen denken müssen: dem
steht jedoch keine Angabe der Schriftsteller im Wege als höchstens
des Polybius*'^) Notiz, Hannibal habe angegriffen, nachdem der
größte Teil des Heeres im Thale gewesen, während es unmittelbar
vorher heißt, Flaminius habe den vordersten TeiP'j seiner
Truppen am See vorüber in das Thal gef ührt; jedenfalls aber ist
dies Terrain durchaus geeignet, um die Spitze eines im Marsch
befindlichen Heeres aufzuhalten. Beiläufig sei noch bemerkt,
daß durch die Mündung des Thals in das See-Ufer bei Torri-
cella ein freierer Raum entsteht, der wohl zu dem Ausdruck
ETTiTreoos bei Polybius und zu des Livius „paulo latior campus"
Anlaß gegeben haben könnte.
Es wäre nun noch die Frage aufzuwerfen, ob das ange-
nommene Terrain auch geräumig genug zur Aufstellung der
Heere war, wobei natürlich die Stärke der letzteren zuerst zu
ermitteln ist. Was das römische anbelangt, so haben wir schon
oben gesehen, daß Polyb. von 30,000, Liv. von 31,000 spricht,
was allerdings für ein consularisches Heer sehr stark sein
würde, aber doch bei der Übereinstimmung beider Schriftsteller
keinem Zweifel unterliegt^^) ; wobei ich die Frage tibergehe, ob es
aus zwei außergewöhnlich starken Legionen bestanden habe oder
aus zwei neu ausgehobenen in der gewöhnlichen Stärke und aus
zwei von den durch die Schlacht an der Trebia decimierten
Legionen, über die Stärke des Karthagischen Heeres haben wir
nur die Angabe des Cincius Alimentus,)^') daß Hannibal mit 80,000
Fußgängern und 10,000 Reitern in Italien eingefallen sei, während
er allerdings im nächsten Jahre bei Cannaeä») nur 50,000 Mann
zählte. Da die Schlacht am Trasumenus nur etwa 2000 Mann
kostete, so wollen diese beiden Angaben nicht recht zu einander
stimmen, doch ist nicht zu vergessen, daß in den Gefechten
namentlich bei Geronium gegen Minucius viele gefallen sind
und daß die Anstrengungen der Märsche und besonders das
ungewohnte Klima viele Opfer gefordert haben werden. Dazu
kommt noch, daß Hannibal nach der Schlacht mehrere Wochen'*)
in Umbrien lagerte und daß ohne Zweifel viele Gallier diese
Des Cino oder Caiuo; beide Namen finden sich auf den
Karten.
'''^j Sie führt über den Abhang des Monte Gualandro, und auch
das nur auf eine kurze Strecke.
Pol. III, 84.
") Pol. III, 83.
^^j Auch Appian (Hannibal cap. 8) hat eine ähnliche Zahl
Liv. XXI, 38.
"") Polyb. III, 114.
»') Pol. HI, 87.
1597
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHEN SCKUIFT.
[15. Dezember 1883.] 1598
Gelegenheit benutzt haben werden, um ihre Beute nach Hause
in Sicherheit zu bringen, und es dann vielfach vorgezogen
haben werden, dort zu bleiben, da abgesehen von den Be-
satzungen Placentia's, Cremonas und der übrigen Festungen ein
besonderes römisches Heer nach Cisalpina gesandt wurde in
der Absicht, die Gallier von weiteren Truppensendungen für
Hannibal abzuhalten. So glaube ich, daß die Zahlen des Cincius
nicht allzusehr übertrieben sein dürften; aber selbst für diese
Menge muß der Raum ausgereicht haben; jedenfalls ist die Strecke
von Passignano bis Torriceila, wo die Straße am See entlang zieht,
fast ebenso lang wie die vom Monte Gualaudro bis Oliveto -
wohin Nissen den Kampfplatz verlegt — wozu dann noch die
Länge des Thals hinzukommt.
Schließlich bemerke ich noch, daß Niehuhr die Ansicht,
die Schlacht habe im Norden des Sees stattgefunden, kennt
aber als durchaus unzulässig verwirft.«-) Sie' ist nämlich eine
schon längst aufgestellte Behauptung italienischer Gelehrten,
welche auch im Volke Yerhreitung gefunden hat, wie Nissen des
weiteren ausführt. Daß sie schon vor ihm bekannt war, geht
nicht nur aus der Erwähnung durch Niebuhr, sondern unter
anderem aus dem Buche „Italien von G. v. Martens (Stuttgart
1845)" hervor, wo es heißt:"') „Oasa del Piano"*), wo Hanniba]
von den Hügeln herabstürmend die Römer in den See warf; die
Namen der Orte Sanguineto und Ossaja werden darauf bezogen."
Auch hat — wie Stürenburg"^) erwähnt — der General Cialdini
hier ein Manöver abgehalten, indem er bei Sanguineto Stellung
nahm; er hat also offenbar hier den Weg verlegen wollen,
während die hei Tuoro und auf dem Monte Gualandro aufge-
stellten Truppen dem supponierten Feinde in die Flanken fallen
sollten. Daß diese Idee den Thatsachen nicht entspricht, liegt
auf der Hand, denn die Marschrichtung der Römer war nach
Osten, nicht nach Norden, so daß nicht nur Niebuhr, sondern
auch Nissen"^) sich gegen die Annahme eines Kampfes bei San-
guineto erklärt; das Eine aber geht aus diesem Manöver un-
streitig hervor : Cialdini, der doch auch die andere von Martens
und Nissen adoptierte Anschauung gekannt haben muß, hat von
ihr nichts wissen wollen, sondern ein Terrain angenommen, welches
dem von mir in Vorschlag gebrachten (bei Torriceila) höchst
ähnlich ist"), und hat dabei offenbar den Bericht des Polybius
zugrunde gelegt. Niebuhr also spricht sich -- wie erwähnt —
gegen die Annahme, daß die Schlacht auf der Nordseite des
Sees vorgefallen sei, aufs entschiedenste aus ; Mommsen erörtert
zwar die Localität des Kampfes nicht, da er aber das Terrain
genau nach Polybius"^) schildert, so ist wohl nicht daran
zu zweifeln, daß er von der andern Ansicht, die sich ja nur
auf Livius im Gegensatz zum Polybius stutzt, nichts hält, denn
daß sie ihm unbekannt geblieben sein sollte, daran ist doch
gewiß nicht zu denken; sein Stillschweigen bedeutet also Ver-
werfung. Wenn so die beiden Meister der römischen Geschichts-
schreibung Gegner der von Nissen vertretenen Auffassung sind,
so habe ich geglaubt daraus die Berechtigung entnehmen zu
dürfen, selbst letzterem gegenüber meine abweichende Ansicht
zum Ausdruck zu bringen.
«2) Vorträge II, 91.
III 466.
Dieser Ort liegt südöstlich von Tuoro an der Landstraße,
Stürenburg S. 4.
«6) Nissen. S.
Auch Stürenburg (S. 4) macht darauf aufmerksam, daß
die Bodenbeschaffenheit bei Sanguineto der Beschreibung des Po-
lybius in vieler Hinsicht entspricht.
Mommsen 3. Buch, cap. 5: H. wählte sein Schlachtfeld,
ein enges Defile zwischen zwei steilen Bergwänden, daß vorn ein
hoher Hügel, hinten der trasimenische See abschloß; mit dem Kern
seiner Infanterie verlegte er den Ausweg, die leichten Truppen
und die Reiterei stellten hinter den Seitenwänden ve rdeckt sich auf.
tochrichtea öber wichtigere Entdeckuagen.
Rom. Auf dem Forum in Rom sind nebst dem Atrium des
Tempels der Vesta auch die Wohnräume der Vestalinnen
und Pfeiler mit Namen der Vestalinnen aufgefunden worden.
Der Archäolog Rodolfo Lanciani berichtet über diese Funde im
■ „Athenäum" : „Das Haus derVestaUnnen ist ein viereckiger Häuser-
komplex, der im Westen von der Nova Via, im Norden vom Vesta-
tempel und dessen Temenos und im Osten vom Porticus Magari-
taria und der Sacra Via begrenzt ist. Die südliche Grenzlinie
jedoch kann bis jet/t noch nicht angegeben werden. Das Gebäude
enthält Hallen und Gemächer von verschiedener Größe, die
sämtlich in einen weiten Hofraum der wohlbekannten „Atria
Vestae" der alten Schriftsteller münden. In diesem Hofe waren
zu Ehren der „Vestales Maximae' eine große Menge von Statuen
aufgestellt werden, und zwar von Personen, welche durch die
mächtige Fürsprache der Priesterinnen Gnaden und Vorrechte er-
langt hatten. Diese Standbilder befanden sich auf Fuß gesteilen,
auf denen belobende Inschriften eingegraben waren. Zwölf solcher
Fußgestelle wurden im Jahre 1497 und zwei im Jahre 1549 ent-
deckt. Soeben haben wir in einem Winkel des Atriums den unteren
Teil einer bekleideten Frauenstatue aufgefunden, deren Breite
genau mit derjenigen eines früher gefundenen Fußgestelles über-
einstimmt." Weiter wird gemeldet: Bei den Ausgrabungen in
der Nähe des Hauses der Vestalinnen auf dem Forum ist
wieder eine interessante Entdeckung gemacht worden. Man fand
ein irdenes GefäB und in demselben eine Fibula (Spange) mit dem
Namen des 946 verstorbenen Papstes Martin III, ferner eine
goldene und 824 Stück silberne angelsächsische Münzen mit den
Namen der Könige Eduard der ältere, Athelstane und Edmund I.,
die von 901 bis 946 regierten, ferner mehrere Münzen des da-
maligen Erzbischofs von Canterbury. Man nimmt an, daß dieses
Geld einen von den Angelsachsen nach Rom gesendeten „Peters-
pfennig" bildete. Ueberdies beweist diese Entdeckung, daß man
durch die Ausgrabungen einen bisher noch nie durchforschten
Platz erreicht hat.
Die archäologische französische Schule in Athen, deren Aus-
grabungen auf der Insel Dolos bekannt sind, hat nun auch die
Erlaubnis bekommen, behufs Entdeckung des Tempels der Athene-
Kranaea die Akropolis von Elatäa in Lokris zu durchforschen.
Personalien.
Preufsen. Dem Oberlehrer und Geistlichen des Joachims-
thalschen Gymnasiums zu Berlin, Hermann Scholz, ist das Prä-
dikat Professor beigelegt und der Adjunkt an derselben Anstalt,
Ferdinand Bodsch, zum Oberlehrer befördert worden. Die Be-
förderung des ordentlichen Lehrers Pitsch am Realgymnasium zu
Barmen zum Oberlehrer an derselben Anstalt ist genehmigt worden.
Dem Oberlehrer Dr. Richter vom städtischen Askanischen
Gymnasium zu Berlin ist vom Magistrat dieser Stadt der nach-
gesuchte Urlaub bewilligt worden, um nach Rom zu gehen und
1599
[No. 50.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[15. Dezember 1883.] 1600
dort während eines längeren Anfenthalts eingehende Studien zu
machen.
Gestorben: Der Gymnasialdirecktor a. D. Dr. Kramarczik
in Räuden (Oberschlesien) am 30. November. Er war geboren
am 5. März 1809 zu Ratibor und 7 Jahre lang (1872—1879) Ab-
geordneter zum preußischen Landtag.
Bibliographie.
Anzeiger, philologischer. Als Ergänzung des Philologus hrsg
««?^^■o^•J^^''*^^J'.■ 2- Suppl.-Hft. fgr. 8. S. 777 bis
904:.) Göttingen, Dieterich. ä 2 M. 40
Aristophanis Ecclesiazusae rec. A. v. Velsen, (gr. 8. VIII 96
S.) Leipzig, Teubner. ' 2 M.' 40
Bertani, F., compendio della grammatica latina. Parte prima
2. ediz. (8. 167 p.) Milano, Briola, I L. 50
Buchholz, E., die homerischen Realien. 2. Bd.: Öffentliches
u. privates Leben. 2. Abth. : A. u. d. T, : Das Privatleben der
Griechen im heroischen Zeitalter. Auf Grundlage der homer
Dichtgn. dargestellt. Mit 1 lith. Taf. (gr. 8. XII, 332 S j
Leipzig, Engelmann. 5 jj^
^..^ , ^ . . , ■• (I- u. IL: 23 M.)
Böhmens, G., Aufgaben zum Ubersetzen ins Griechische f. die
oberen Gymnasialklassen. 8. teils verkürzte, teils verm. Aufl
V. G. Stier, (gr. 8. XII, 335 S.) Leipzig, Teubner. 2 M. 70
Du Cange, Carolus du Fresne dominus, glossarium mediae et
mfimae latinitatis, conditum a Du C., auctum a monachis ordinis
S. Benedicti cum supplementis integris D. P. Carpenterii, Ade-
lungii, aliorum, suisque digessit G. A. L. Henschel, sequuntur
glossarium gallicum, tabulae, indices auctorum et rerum, disser-
tationes. Ed, nova aucta pluribus verbis aliorum scriptorum a
,^®^,P- 1= A-Bar. (4. LXXV, 576 S.) Niort.
(Berhn, Galvary & Co.) 16 m.
Ducoudray, G., histoire ancienne, grecque et romaine. 1. annee!
Nouvelle edition. (12. II, 510 p. avec vign.) Paris, Hachette. 3 fr.
Gandmo, G. B., La smtaissi latina mostrata con luoghi delle
opere di Cicerone tradotti ed annotati per uso di retroversione
nei ginnasu e nei licei. Vol. II, Paravia, Torino. (8. 248 p.)
Jacob, F., Lexique etymologique latin-fran^ais precede d'un
tableau des Suffixes et suivi d'un vocabulaire des noms propres
Kedige d apres les travaux lexicographiques les plus recents'
et presentant les differentes significations des mots deduites du
1^1. Pni^it"» avec indication de leur etymologie, (Lex -8
LXXXVIII, 1288 p.) Paris, Delalain. Lwbd, ^ 8k
Ladreyt, C., L'mstruction publique en France et les ecoles
americames. (Ouvrage couronne). (8. 3T8 p.) Paris, Hetzel. 3 fr.
Mmltatt,P., exercises latins en rapport avecla grammaire com-
plete. Nouvelle edition, refondue. (Corriges). (12 207 dI
Paris, Belin.
— Exercices latins (themes et versions) en rapport avec la
grammaire abregee, Nouvelle edition, refondue, suivi d'un
lexique des noms propres. Volume du maitre. (8. 380 p.) Ibid
— Exercises latins (themes et versions) en rapport avec lä
grammaire elementaire. 7. edition, refondue, suivie d'un lexique
latin-fran<;ais. Volume du maitre. (12. 226 p.) Ibid
Plautus. Morceaux choisis de Piaute. Publies avec urie preface
une notice sur la vie de Piaute, des remarques sur la prosodie
et la metrique, des arguments etc. par E. Benoist. (16 XXXVI
^ 291 p.) Paris, Hachette. 2 fr'
Salvioni, Gio. Batt,, II comunismo nella Grecia antica: saggio
Padova, tip. Randi. 2 l'
Taverni, B., la teoria morale di Aristotele nei X Libri a Nico-
maco, dichiarata in dieci lezioni. (gr. 8. 428 p.) Roma tio
Artero. » i'-
Thucydides, Histoire de la guerre du Peloponese: Traduction
nouvelle, par Ch. Zevort. 4, edition. T, 1. (18 467 p)
Paris, Charpentier. 3 fr 50
VerJiandlungen der Direktoren- Versammlungen in den Provinzen
des Königr. Preussens seit dem J. 1879. 15. Bd. Vierte Direk-
toren-Versammlung in der Prov. Sachsen. (Lex.-8. VIII 282 S )
Berlin, Weidmann. , 5 M
Vollgraff, J. C., l'essence et la methode de la philologie
classique. Discours prononce ä l'ouverture de ses Conferences
a 1 universite de Bruxelles. Leyden, Brill, gr -8 25 p
S. Calvary & Co.
Buchhandlung und Antiquariat
Berlin W., Unter den Linden 17.
liefern:
Wolf's
philologisches Vademecnm.
Alphabetisches Verzeichniss der bis
Ende 1882 in Deutschland erschienenen
vorzüglichsten und wichtigsten Aus-
gaben, Ubersetzungen und Erläute-
rungsschriften der griechischen und
lateinischen Classiker.
I.
Scriptores Graeci.
192 S. 4607 Nummern.
Statt 1 Mark für 50 Pfennige.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Konrad Celtes.
Fünf Bücher Epigramme
herausgegeben
von
Karl Hartfelder.
gr. 8. VIU, 125 Seiten. 3 Mark.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien und ist durch alle Buchhandlungen zu beziehen:
Q. HORATIUS FLACCUS
RECENSUIT
ATCIUE INTERPRETATÜS EST
JO. GASPAß 0RELLIÜ8.
EDITIONEM MINOREM SEXTAM
POST JO. GEORGIUM BAITERUM
CURAVIT
GUILELMUS HIRSCHFELDER.
2 voll. 8. Preis 9 il/ark.
Die Neubearbeitung dieser seit Jahren vergriffenen Horaz-Ausgabe lässt den
Charakter des bekannten Orellischen Commentars ungeändert. Nur ist der Text mit Be-
nutzung der neueren Hilfsmittel genau revidiert, den evidentesten Emendationen ist die
Aufnahme nicht länger versagt, auch sind — wenn gleich sehr selten - die augenschein-
lichsten Interpolationen und Verderbnisse als solche bezeichnet. Der Commentar ist in
dem historischen und grammatischen Theil nicht unerheblich erweitert, der Platz dafür
durch vielfache Kürzungen der zuweilen etwas breiten Orellischen Erklärung gewonnen.
Voraufgeschickt wurde die Vita Suetonii, eine Tabula chronologica und ein Index.
Verlag von S. Calvary & Co, in Berlin. - Druck der Berliner Buchdruckerei- Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette- Vereins.)
PHILOLÖGISCBE ICHENSCBMFT.
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
PEEIS VIEETELJÄBffiLICH 6 MARK.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
UNTER MITWIRKUNG VON tnsbrtions- Anstalten
UNO
GEORG ANDRESEN und HERMANN HELLER buchhandlungoen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
WILHELM HIRSCHFELDER.
PREIS DER
DREIGBSPALTBNEN PBTITZBILB
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
22. DEZEMBER.
1883. M 5L
INHALT
6. Ebers, Durch Gosen zum Sinai (Deutsch) . . . .
I. Undset, Das erste Auftreten des Eisens in Nordeuropa
(C. Mehlis)
A. Fanta, Der Staat in der Ilias und Odyssee • • • •
A. Becker, De Rhodiorum primordiis (0. Gruppe) . .
J Franiz, Die Kriege der Scipionen in Spanien (Faltin)
M. Tullii Ciceronis orationes. Cur. 0. Heine. - Cicero 8
Rede über das Imperium, v. Eberhard. (A. Mosbacb)
Q. Horatius Flaccus von E. Rosenberg ^
Seite
1601
1603
1608
1615
1618
1621
1624
Seite
C. Schmelzer, Entwürfe zu griech. Exercitien (K. Ohlert) 1626
B. Seuffert, Deutsche Litteratardenkmale des 18. Jahr-
hunderts (K. K. Müller) • • • 1627
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Literarisches Centralbiatt
No. 46 u. 47. — Deutsche Litteraturzeitung No. 45
u. 46. Revue critique No. 45—47 1629
Bibliographie |629
Litterarische Anzeigen
Recensionen und Anzeigen.
Georg Ebers, Durch Gosen zum Sinai. Aus dem
Wanderbuche und der Bibliothek. Zweite verbesserte
Auflage. Leipzig. Wilhelm Engelmann. 1881. 10 M.
Ebers' Beschreibung seiner Reise nach dem Sinai, -welche
mit ihren wertvollen gelehrten Beigaben längst die verdiente
Anerkennung und, wie das Erscheinen einer zweiten Auflage
zeigt, einen zahlreichen Leserkreis gefunden hat, bedarf unserer
Empfehlung nicht. Die Schärfe der Beobachtung, die Klarheit
und Lebendigkeit in der Darstellung der Örtlichkeiten und
Vorgänge, die eindringende psychologische Auffassung der Lebens-
und Sinnesweise der Bewohner jener merkwürdigen Gegenden
machen sie zu einer ebenso anziehenden wie belehrenden Lek-
türe; den Freunden von Ebers' historischen Dichttogen, deren
Zahl ungeachtet des Kopfschütteins abgünstiger Kritiker eine
so große ist, bietet sie auch durch mannigfache Erläuterungen
zu denselben ein besonderes Interesse. An dieser Stelle kommen
für uns jedoch nur diejenigen Teile des Buches in Betracht,
welche eine im engeren Sinne wissenschaftliche Bedeutung haben,
und auch diese nur soweit als die zweite Auflage sich von der
ersten unterscheidet. Mit Recht bezeichnet der Verfasser sie
in der Vorrede als eine durchgesehene; an einer Menge von
Stellen läßt sich die berichtigende Hand und das die seit-
herigen Veröffentlichungen berücksichtigende Studium erkennen,
man vergleiche z. B. die Bemerkungen über die neueren Aus-
grabungen bei dem alten Bubastis in der ' Nähe des heutigen
Zakazik, S. 18 ff. Im ganzen jedoch ist das Buch dasselbe
geblieben, und zu irgendwelchen wesentlichen Änderungen der
" früher ausgesprochenen Ansichten hat der Verfasser sich nicht
veranlaßt gesehen. Namentlich ist er der in dem Abschnitte
„die Sinai- Serbäl-Frage" verteidigten Meinung, daß nicht der
gegenwärtig von den Mönchen des St. Katharinenklosters und
auch sonst insgemein für den Sinai gehaltene Bjebel Musa der
Sinai des Pentateuchs sei, sondern der nordwestlich davon in
der Nähe von Firän gelegene Seriäl, welcher noch in den
ersten christlichen Jahrhunderten dafür gegolten habe, treu ge-
blieben, und kann sich dafür auf die Zustimmung mancher
Reisender, welche nach ihm das peträische Arabien besucht
haben, berufen.
Die bedeutendste Bereicherung des Buches ist in dem neu
hinzugekommenen Ab-schnitte „H. Brugsch-Paschas neue Be-
stimmung des Wegs der ausziehenden Juden und Versuch
einer Widerlegung derselben", enthalten. So verschiedene An-
sichten auch über den Weg der Israeliten von Egypten nach
dem Sinai aufgestellt worden sind, so hat doch bis auf die
neueste Zeit das für zweifeUos gegolten, daß der Exodus 14
geschüderte Durchzug durch das Meer an dem nördlichsten
Teile des roten Meeres, dem heutigen Busen von Suez, statt-
gefunden habe. Erst in den letzten Jahren ist von einigen
Forschern die Vermutung ausgesprochen, von H. Brugsch
ausführlich begründet werden, daß unter dem SchUfmeer jener
Bibelstellen nicht das rote Meer, sondern der Sirbonissee, ein
salzhaltiger langgestreckter Binnensee, zwischen dem pelusischen
Mündungsarme des Nil und dem Wadi el Arisch (Bhinokorura)
gelegen, und von dem mitteUändischen Meere nur durch eine
schmale Nehrung getrennt, zu verstehen sei, und daß der Weg
des ausziehenden Volkes eine ganz andere als die bisher all-
gemein angenommene Richtung gehabt habe. Nach Brugsch
wären die Israeliten von Tanis (hebr. Zoan) aus, welches er
mit dem Bamses der Bibel identificiert in östlicher und nord-
östlicher Richtung bis an die Küste des mittelländischen Meeres
und auf der vorerwähnten Nehrung weiter bis in die Gegend
des Berges Kasios gezogen, dort hätten sie von dem ägyptischen
Heere bedrängt nach Süden sich wendend den Sirbonissee
durchschritten, während die nachsetzenden Ägypter daselbst in
1603 [No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT, [22. Dezember 1883.]
den Fluten ihren Untergang gefunden hätten, was leicht möglich
gewesen sei, da wie noch »in dem späteren Altertum bezeugt
wird, jene Gegend zu Zeiten von den Gewässern des mittel-
ländischen Meeres dergestalt überschwemmt wurde, daß der
Kasios wie eine Insel hervorragte; auch ein Heer des Artaxer-
xes soll von diesen „Abgründen" verschlungen worden sein.
Im Zusammenhange mit dieser Ansicht verlegt Brugsch auch
eine Reihe von Örtlichkeiten, welche die Israeliten auf ihrer
Wanderung berührten, wie Suchot, Etliam, Migdol, Pi HacU-
rofh, Baal ZepJion an ganz andere Stellen als an denen man
sie bisher glaubte suchen zu müssen, und sucht dafür Belege
aus den ägyptischen Denkmälern beizubringen. Ebers bestreitet
teils die Möglichkeit teils die Wahrscheinlichkeit der von
Brugsch angenommenen Identifikationen; hier werden freilich
nur die Egyptologen entscheiden können, aber auch abgesehen
davon erheben sich gegen Brugschs Ansicht die gewichtigsten
Bedenken. Nach ihr hätten die Israeliten den nächsten Weg
nach Palästina eingeschlagen, bis sie durch die verfolgenden
Ägypter von demselben abgedrängt wurden, dagegen sagt der
biblische Bericht ausdrücklich: Da führte sie Gott nicht auf
den Weg nach dem Lande der Philister, welcher doch der
nächste war, Exod. 13, 17. Nach demselben Bericht fand die
Wendung nach Süden bei Etham, bei Brugsch erst bei Baal
Zephon statt. Ferner zog sich von der Küste des mittellän-
dischen Meeres bis an das Südende der Bitterseen eine ägyp-
tische Fortifikationslinie, welche die Ausziehenden doch nicht
ohne Kampf hätten durchbrechen können, ein Kampf sollte
ihnen ja aber in jener Zeit eben nicht zugemutet werden —
wie viel wahrscheinlicher, daß sie um jene Verschanzung zu
umgehen, sich vor derselben nach Süden wendeten! Wie konnte
auch Pharao nach Exod. 14, 3 glauben, die Auswanderer hätten
sich in der Wüste verirrt, wenn sie der großen Heerstraße
folgend an den Festungen vorbei der Reicbsgrenze zu gezogen
wären. Endlich steht der Ansicht von Brugsch als ein un-
übersteigliches Hindernis der Umstand entgegen, daß der Name
Jam Svph, ScJiilfineer, wo er auch sonst im alten Testament
vorkommt, immer das Rote Meer, nicht den Sirbonissee be-
zeichnet (z. B. Exod. 10, 19. Num. 33, 10. I Könige 9, 26).
Man wird also wohl geneigt sein, Ebers beizustimmen, wenn
er seine Auseinandersetzung mit den Worten schließt: Brugsch
muß nach neuen Beweisen suchen, wenn es ihm gelingen soll,
uns von der Richtigkeit seiner uralte Traditionen über den
Haufen werfenden Hypothese zu überzeugen, und es will uns
noch immer scheinen, als ob der Weg, welchen wir die Israe-
liten ziehen lassen, weit besser mit den biblischen Berichten
und den Denkmälern in Einklang stände, als derjenige, welchen
er ihnen anweist.
Berlin. Deutsch.
Das erste Auftreten des Eisens in Nordenropa,
eine Studie in der vergleichenden vorhistorischen Archae-
ologie von Dr. Ingwald Undset. Deutsche Ausgabe
von J. Mestorf. 524 S. gr. Oktav, mit 200 Text-
zeichnungen und 82 Tafeln. Hamburg,Meissnerl882. 15M.
Ks ist keine Frage, daß sich die vorgeschichtliche Archä-
ologie als Wissenschaft erst legitimircn muss gegenüber ihren
älteren Schwestern. Eine solche Legitimation wird am besten
durch systematische und vergleichende Darstellung '
der Gesammtresultate erreicht , welche aus den einzelnen j
Funden und Beobachtungen zu ziehen wären. Zu einem solchen !
kritisch-exegetischen Überblick aber gehört bei der Schwierigkeit 1
dieser Materie, bei welcher vor Allem die klassischen Zeugen
zumeist fehlen, die Beherrschung und das gründliche Studium
eines zerstreuten und daher schwer greifbaren Stoffes, ferner die
Vergleichung der Formen, wie sie sowohl in kleineren Ge- ;
bieten vorkommen, als auch in größeren archäologischen Pro-
vinzen sich wiederholen, endlich „last not least" die genaue Be-
kanntschaft mit den Gegenständen der klassischen und besonders
der provinzial-römischen Archäologie.
Studium, Kritik, Scharfblick sind demnach die Erfordernisse
für ein Werk auf diesem Gebiete, wenn dasselbe wirklich
vorwärts bringen, nicht neue Hypothesen zu den alten
aufstellen soll.
Und Ingwald Undset, der Sohn Norwegischer Erde,
der so manche schöne Studie als Frucht seiner Reisen und
Forschungen schon veröffentlicht hat (vgl. Etudes sur Tage de
bronce de la Hougrie, Cliristiania 1880), hat nach dem Erachten
der Fachkenner in dem vorliegenden, auf umfassenden Studien
beruhenden Werke die Vorbedingungen erfüllt, welche zur Er-
zielung eines fördernden Erfolges noth wendig waren.
Im Gegensatze zu manchem deutschen Antiquar läßt
Undset nicht die einzelnen, aus dem Zusammenhange ge- j
rissenen Funde sprechen, seiendies nun kostbare Metallartefakte |
oder wertlose Thonsachen, sondern er beachtet stets bei seiner j
Darstellung die Fragen: Wie und in welcher Gesellschaft
wurden die einzelnen Gegenstände vorgefunden? Auch be-
schränkt sich der Autor nicht auf die Darstellung oder
Hervorhebung eines einzelnen, lokal beschränkten Fundgebietes,
sondern er betrachtet Landstrich für Landstrich, Zone für Zone
und zieht auf Gru»d aller einschlägigen Verhältnisse und unter
scharfer Kritik und Vergleichung der einzelnen Typen, die
durch die Thatsachen gegebene Resultante. Dabei geht der
Autor weder von einer vorgefaßten nordischen Ansicht aus,
noch von einer zu stark in den Vordergrund geschobenen
italischen Hypothese, sondern wägt beide ab nach ihrem j
absoluten Werte. Dies zur Methode!
Zur Sache sei bemerkt, daß des Verfassers Absicht ist auf j
Grund der für das erste Auftreten des Eisens in Mitteleuropa '
wichtigen Grabfelder von Villanova, Marzobotto und la ;
Certosa einen festeren Grund und Boden für die archäologische '
und chronologische Stellung des innerlich damit verbundenen
Materiales in Nordeuropa zu gewinnen. Und zwar scheidet er i
letzteres in zwei große geographische Zonen: Norddeutsch- |
land und Skandinavien. Damit ist für die Disposition des )
Stoffes von selbst eine Dreiteilung gegeben, wobei Norddeutsch- i
land der Sache gemäß den Löwenanteil, 290 Seiten erhält. |
Es wäre zwar geographisch richtiger gewesen zuerst die
archäologischen Formen Süddeutschlands zu behandeln und |
dann die des Nordens. Allein der Süden ist so imprägnirt von :
fremden Einflüssen, die sowohl dem italischen Boden, als j
auch den Endpunkten des nordalpinen Landes, im Westen
la Töne, im Osten Hallstatt, entstammen, daß ep ohne
Zweifel vom archäologischen Standpunkte eine leichter zu |
bewältigende Arbeit war den Norden im Anschluss an Italien i
I
1605
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Dezember 1883.] 1606
und an die beiden angegebenen Oentralpnnkt zu behandeln, als
Süddeutschlands verwickelte Kulturverhältnisse zu entwirren.
Gerade der auf dem Anthropologenkongress zu Trier zu
Tage tretende Gegensatz zwischen der Anschauung Hoch-
stetter's und der Yirchows mit Bezug auf die Entstehung
der mitteleuropäischen Metallarbeit aus prähistorischer Zeit hat
recht deutlich, gezeigt, daß das Gebiet Noricums und Eätiens
in archäologischer und ethnologischer Beziehung noch als ein
„Noll me tangere" dasteht.
Mit Bezug auf die Behandlung des überreichen archäo-
logischen Materiales, so geht Undset stets auf die Urquellen
d. h. die Museen und Sammlungen zurück, die er meist selbst
sorgfältig studiert hat, giebt jedoch die Citate nicht nach den
Museumsnummern, wie z. B. Sophus Müller, sondern nach den
vorhandenen gedruckten Mitteilungen d. h. nach Katalogen,
Abhandlungen, Sammelwerken u. s. w. Auch diese Art des
Citates scheint uns ein Yorzug zu sein, indem so jedem Fach-
manne die Gontrolle und Vergleichung erleichtert wird.
Nach unserem Erachten ist auch das gedruckte Material im
ganzen sorgfältig verwendet worden, nur hätten bei der Be-
trachtung der rheinischen Funde die „Bonner Jahrbücher"
und mehrere andere Sammelschriften nicht außer Acht ge-
lassen werden sollen zur Ausdehnung des Urnenfeldes nach
Westen vgl. „Zeitschrift für Ethnologie" 1883 S. (296)-(297).
Selbstverständlich können wir den ebenso umfangreichen,
wie wohl geordneten Inhalt des Werkes, dessen Studium für
jeden Archäologen, der sich mit deutschen Altertümern
beschäftigt, eine unerlässliche Vorarbeit bildet, hier nur
andeutungsweise streifen, nicht in extenso behandeln.
Wie erwähnt, geht Undset von der Betrachtung der ober-
italischen Grabfelder von Yillanova und Marzobotto aus, berührt
den großen Fund von San Francesco ; charakteriesirt des Weiteren
die epochemachenden Ausgrabungen von Hallstatt und la
Tene nach ihren feststehenden Formen und beweist, daß die
älteste Eisenzeit im mittleren Europa durch diese zwei
großen Altertümergruppen repräsentiert erscheint. Das Donau-
thal schließt sich an die Haiistatter Gruppe an, das Rhein-
thal an die Gruppe la Tene. Gebiete, wo beide Gruppen
auftreten, von denen die letztere la Tene sicher die jüngere
ist, finden sich in der Schweiz und im südöstlichen Frankreich;
sonst sind sie ziemlich geschieden. Während nun in der Hall-
statter Gruppe, welche ihren Höhepunkt in der Mitte des 1. Jahr-
tausends vor Christus erreichte, Bronze- und Eisenobjekte
ziemlich gleichmäßig vertreten sind, tritt die Gruppe la Tene
von vorn herein als eine völlig entwickelte Eisenzeit auf.
Ohne Zweifel ging dieselbe von sogenannten keltischen
Stämmen des östlichen Galliens aus und verbreitete sich von
dort radienförmig längs der Donau und längs der norddeutschen
Ebene nach Osten. Nach einer summarischen Betrachtung der
vom adriatischen Meere in breitem Gürtel bis nach Schlesien
ziehenden Urnenfriedhöfe bespricht das Werk die Zwitter-
stellung von Böhmen in archäologischer Hinsicht, besonders
die Metallindustrie auf dem Hradischt bei Stradonic und be-
weist, daß die la Tene-Gruppe chronologisch und archäologisch
mit der römischen Provinzialindustrie sich verbindet nnd in
diese übergeht. In einzelnen, teilweise reich illustrierten
Kapiteln werden nun die Grab- und Einzelfunde Norddeutsch-
lands einer vergleichenden Kritik unterzogen, welche in den
Formen ihrer Metall- und Thonwarenindustrie sich- an die
Seite der beiden genannten" typischen Gruppen von Hallstatt
und la Tene stellen.
So behandelt Undset Schlesien mit seinen Urnenfriedhöfen
und Aschenfeldern, Posen mit dem bekannten Grabfelde von
Zaborowound seinenbemaltenThongefäßen, Westpreußen
mit den merkwürdigen Gesichtsurnen, Ostpreußen und
das Balticum mit seinen Hügelgräbern und Römersachen.
Lausitz, Brandenburg und Sachsen bilden mit ihren •
Urnenfriedhöfen und ihren Buckelurnen eine besondere archäo-
logische Provinz, deren Bewohner Dr. Robert Bela in einer
eigenen Schrift: „Die Urnenfriedhöfe mit Thongefäßen des
Lausitzer Typus" (Luckau, 1882) zu den Sueben des Caesar
und des Tacitus gestempelt hat. Die Grabfunde Pommerns
zeigen ein zwischen West und Ost gemischtes Inventar auf,
während sich Mecklenburg, Hannover, Holstein in der
Behandlung der Bronze und in der Erhaltung der Bronze-
technik an den skandinavischen Norden anschließsn und in
scharfen Gegensatz treten zu den südöstlich anstoßenden Länder-
strecken. Auf S. 321—347 kommt der Autor zu seinen allge-
meinen Resultaten. Obwohl wir nun in der Sache mit Undsets
ethnologischenFolgerungen übereinstimmen, so hätten wir im Inte-
resse derMethodje die S. 342 hervorgehobene Scheidung zwischen
keltischen und germanischen Stämmen lieber nicht gesehen;
diese Sache ist noch nicht spruchreif. — Als Facit der
analytischen Behandlungsweise Undsets ist hinzustellen: Nord-
deutschland empfing die ersten Eisensachen durch
Einfluß der Hallstätter Kultur, wahrend es der la Tene-Kultur
vorbehalten war, durch ihre Einwirkungen die Eisenzeit
daselbst zu begründen und ins Leben zu rufen. Den
Handelsverkehr, welcher die ältesten Eisenobjekte nach dem
Norden brachte, hat man auf Grund der cylindrischen, gerippten
Bronzecisten in das 5.-3. Jahrhundert vor Christus zu setzen.
Die Steinkistengruben Westpreußens mit ihren sonderbaren
Gesichtsurnen führen auf die Zeit von 400-200 vor Christus
hin. Die voll entwickelte Eisenzeit Norddeutschlands umfaßt
die beiden letzten Jahrhunderte vor unserer Zeitrechnung, und
in diese fällt weitaus die größte Anzahl der ostdeutschen
Urnenfelder. Für jedes Gebiet jedoch sind besondere und
genauer chronologische Bestimmungen zu treffen. So faßt
Undset einerseits die specielle, gegenwärtige Kenntniß der nord-
deutschen ältesten Eisenfunde zu einem an Resultaten reichen
Gesamtbild zusammen und zeichnet andrerseits der Lokal-
forschung auf Grund dieses festen Rahmens ihre künftigen
Aufgaben vor. Belas obenerwähnte Specialschrift ist die erste
Frucht dieses praktischen Hinweises. Nur dürfte auch hier,
wenn Bela die an den Urnenfriedhöfen der Lausitz begrabenen
Geschlechter mit den Semnonen des Tacitus (S. 83—88)
identificirend, mit dem speciell ethnologischen Nachweis noch
etwas zu früh vorgegangen worden sein. Man kann hier nicht
vorsichtig genug sein!
Im dritten und letzten Abschnitt (S. 348—497) kritisiert
der Autor die archäologischen Verhältnisse des ganzen skan-
dinavischen Nordens; eine nach unserer Ansicht ebenso
unparteiische wie übersichtliche Zusammenstellung des so oft
cum ira et studil) besprochenen Kulturgebietes. Im einzelnen
werden die charakteristischen Funde der Stein-, Bronze-, Eisen
zeit besprochen auf Bornhplm, Jütland, in Schweden, Finnland,
1607 [No. 51.]
Norwegen. Auch hier sind bezeichnende Formen in guten
Holzschnitten wiedergegeben, und wie es uns scheint mit Recht
in reichlicherem Maße als bei den norddeutschen Objekten.
Auffallend erscheint es uns, daß Undset die S. 445 besprochenen
dänischen Skelettgräbernicht den fränkischen Eeihengräbern
gleichsetzt. Diese Analogie durfte auch auf die ethnologische
Basis der dänischen Reihengräber das richtige Licht werfen.
Nicht unwahrscheinlich war die in ihnen beerdigte Bevölkerung
ostgermanischer Abstammung, und auch die Alamannen
Südwestdeutschlands, welche in den rheinischen Reihengräbern
zumeist liegen, waren nach Baumanns wohlbegründeter Hypothese
ostgermanischer Abkunft: also zwei von demselben Mittel-
punkteausgehende archäologische Radien!
Auf S. 449—452 wird die von Engelhardt mit Recht an-
geregte Frage nach dem Unterschiede zwischen archäo-
logischem und chronologischem Alter weiter ausgeführt.
Nur die systematische Ausbeute großer gemeinschaftlicher Be-
gräbnisplätze kann in dieser Hinsicht einen Beweis liefern,
ob und wie sich der Charakter der Beigaben von einem
(älteren) Ende des Grabfeldes bis zum anderen (jüngeren) Ende
verändert hat. Auf Grund solcher archäologischen sicher
bestimmten Eeihen läßt sich auch der chronologischen
Frage näher treten.
In einem „Rückblick auf das nordische Material" S. 498
bis 503 gibt Undset die Existenz von Bronzen für den Norden
zu, welche von südlichen d. h. italischen Kulturgruppen
herrühren, kommt also insofern der Lindenschmit'schen Theorie
entgegen. Allein diese nur durch Mithilfe von Eisenwerkzeugen
hergestellten Bronzen, besonders Cisten, leiteten keine eigent-
liche Bekanntschaft mit dem Eisen ein. Erst die Einwirkungen
der la Töne -Gruppe begründeten auch im skandinavischen
Norden die Einführung von Eisengerät uud Eisenalter-
formen. Doch zeigen sich in dieser Beziehung die ver-
schiedenen Landesteile im Norden sehr ungleich. Kräftig
entwickelt wird erst die Eisenzeit im Norden Europas, nach-
dem der von den nördlichen Grenzprovinzen des römischen
Reiches sich über ganz Nordeuropa ausbreitende Kultur-
einfluß auch Skandinavien erreicht hatte. Die betreffenden
Fundsachen deuten besonders auf den Westen, auf die
römischen Ansiedlungen am Ehein. Wie Köln im Mittel-
alter Norddeutschland mit seinen Stapelprodukten versah, so wird
auch für die Römerzeit die Colonia Ubiorum das Emporium
für den Nordosten gewesein sein! Gegenüber der Ein-
wanderungstheorie, welche Nilsson aufgebracht und
Worsaae modiflcirt hat, wonach mit jedem neuen Material,
mit Stein, Bronze, Eisen ein neuer dies importierenden Volks-
stamm im Norden erschienen sein soll, verhält sich Undset mit
Recht ablehnend. Er spricht sich darüber folgendermaßen aus:
„Auch in Skandinavien gewährt das aus den Altertums-
fundcn gewonnene Material keine Stütze für die bisherige all-
gemeine Theorie, daß die Eisenzeit mit der Einwanderung eines
neuen Volkes in Zusammenhang stehe; auch dort scheint die
Kulturumwiilzuiig durch stetige, lange dauernde Verbindungen
mit südlicheren Ländern hervorgerufen zu sein. Damit ist
nicht in Abrede gestellt, daß mit diesen Handelsverbindungen
zum Teil auch ein langsames Einströmen neuer Volkselemente
stattgehabt haben kann."
Die Beeinflussung des Nordens Europa's durch die la Töne-
[22. Dezember 1883.] 1608
Kultur hat im ersten Jahrhundert vor und im ersten Jahrhundert
nach Beginn unserer Zeitrechnung stattgefunden, also zur Zeit
der größten Ausdehnung des Imperium Romanum. —
„Nachträge und Berichtigungen," darunter auch
mehrere aus der gelehrten Feder der wohlverdienten Inter-
pretin schließen sich an die erwähnte Übersicht an. Anstatt
eines ausführlichen Index wird nur ein 5 Seiten starkes nach
Materien, nicht nach der alphabetischen Eeihenfolge geordnetes
Schlußstück: „Nachweise" geboten. Bei der zweiten Auflage
wünschten wir ein ausführhches Sach- und Namenregister, für
das Studium des Werkes eine große Erleichterung! —
Bleibt es, schließen wir, gewissermaßen zu bedauern, daß
ein zwar stammverwandter, aber dennoch auswärtiger
Archäologe uns Deutschen über diese grundlegende Epoche
der ersten Kultur auf deutschem Boden Weg und Steg ebnen
und weisen mußte, so tröstet der Gedanke, daß wir mit
Undsets Schrift überhaupt ein Werk haben, das nach Entstehung
und Anlage ein festes, auf wissenschaftlicher Kritik
und Vergleichung aufgebautes Fundament für die deutsche
Altertumskunde abgiebt, soweit letztere aus den im Erd-
boden verborgenen Denkmälern unserer Vorzeit konstruiert
werden kann. — Gratulamur!
Dürkheim, Dezember 1883. Dr. C. Mehlis.
Der Staat in der Ilias und Odyssee, von Dr. Adolf Eanta.
Innsbruck, Wagner 1882. 97 SS. in 8. 2 M.
Die staatlichen und bürgerlichen Verhältnisse in den home-
rischen Dichtungen sind nicht die des heroischen, sondern des-
jenigen Zeitalters, in welchem diese Dichtungen entstanden,
aber auch nicht allgemein als Einrichtungen des ganzen grie-
chischen Volkes, sondern nur als solche des ionischen Stammes
in den ersten Zeiten nach der Wanderung, des ältesten
ionischen Staates in Asien, zu verstehen. Die homerischen
Dichtungen sind aber im Einzelnen zu sehr verschiedenen Zeiten
entstanden, und so finden wir in denselben Dinge, welche nicht
neben, sondern nach einander existiert haben. Das sind die
Grundgedanken, von welchen der Verfasser der kleinen Schrift
ausgeht, und zwar sieht er in den ältesten Teilen Einrichtungen
des X. und IX., in den jüngeren solche des VII. und VI.
Jahrhunderts vor Christus. Wir wollen den Inhalt kurz durch-
gehen und unsere Bemerkungen dazu in Klammern beifügen.
Die politische Einheit stellt sich in dem Worte S^o? dar
(warum denn aber nicht auch tioXis?), welches daneben auch die
Gesamtheit im Gegensatz zum Oberhaupt bezeichnet. Inner-
halb dieser Einheit stehen einander gegenüber die äpiax^es oder
aptatot ayaöoi' (im Kriege meist iirTt^s, nicht ausschließlich!)
und xaxoi oder x^P^e? (wovon der Verf. nur nicht immer x^'p^s
als Nominativ anführen sollte), also ein Adel und gemeine Leute,
was in der Regel mit Reich und Arm gleichbedeutend ist. Doch
muß der Reichtum nicht durch Handel und Seefahrt erworben
sein ; ein so erworbener gilt in der Odyssee nicht als vornehm.
Es wird auf standesgemäße Heiraten gehalten (wovon indessen
die Worte o'öt xot ^Ivo? laxt xai auxT] C35 als zweifelhaften Sinnes
kein Beweis sein dürften), in ungleicher Ehe oder ausserehe-
lich von (ipiffT?)Ec erzeugte Kinder gelten aber auch nicht für
rechtlos. Zum Teil verschieden von dcpwxeu? wird das Wort
gebraucht. In der Mehrheit mit oder ohne avSpec be-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT,
[No. 51.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [2^. Dezember 1883.]
zeichnet es unterschiedslos aUe Freien überhaupt. Sehr häufig
aher dient es als Epitheton oder Anrede einer einzelnen Person,
also als Auszeichnung. Der Verfasser meint hier, das letztere
sei eine später eingetretene Beschränkung des Wortes auf den
Adel. (Dann müßte erst nachgewiesen werden, daß alle hier
in Betracht kommenden Verse Stellen jüngeren Ursprungs ange-
hörten, was schwerlich gelingen dürfte. Viel wahrscheinlicher
ist es, daß die von Hause aus ehrende Bezeichnung dichterisch
ausgedehnt ist auf alle laoi Das war wohl auch die Meinung
des Aristarch in seiner Observation gegen Istros, oxi upk uavTac
diroT£ivo>£voc xov X670V %o>a? Xlfet u. ä. Vortroianische Menschen
nennt Homer Heroen nicht bloß wie Verf. zu glauben scheint
X 629, sondern auch 329 6W? rjpcitüv äX^^ou? loov YjSs Oufa^pas
und I 524 outw xai xwv upoaö-sv en:£uö6[Ji£aa xUa. avSpuiv 'Hptuwv,
wie denn auch die Lapithen so heißen cp 299. Die früheren
heißen so gut wie die lebenden %co£?, und alles dies hat nichts
zu schaffen mit der Hesiodischen 'Auffassung, daß unter den
Heroen ein läagst vergangenes Geschlecht der ri[j.i'&£oi zu ver-
stehen sei', ein Ausdruck, der sich auch M 23 gerade von den
Kämpfern vor Ilios findet in der späten Erzählung von der
Zerstörung der griechischen Lagerbefestigung, wo Axt ändern
wollte v.o^(ji, xai apYit&otuv für -AOViTjffi, v.ca yjiwaewv ^evo? avSpuiv.)
Eine ähnliche Ausdehnung des Begriffes, wie wir eben für
%ü); angenommen haben, zeigt das Wort ßaaiX£u?, welches nicht
bloß den König, sondern auch die Mitglieder der Königsfamilien
und Fürsten im Volk bezeichnet. (Das hat wieder damit nichts
zu thun, daß in der llias neben Agamemnon dem ßacrtX£UTaxos
auch Acl^iU so genannt wird und A 176 eine Mehrheit von
ßaaiX^s erscheint, da ja eben die andern Heerführer alle Könige
ihres Demos sind, auch Achill, nämlich für das von Phthia aus-
gezogene Heer, wenn auch Peleus daheim König ist. Für ihr
Volk sind sie ßa<jd7j£?, für die Gesamtheit 7Epovx£c oder ßouXritpopot.
Und ebenso ist doch wohl das Verhältnis der zwölf Könige bei
den Phaeaken aufzufassen, welche dem Alkinoos untergeordnet
und nicht gleich berechtigt sind. Nausikaa sagt ja ausdrücklich,
wie auch unser Verf. S. 78. aus X 346 citiert, von ihrem Vater
C 197: xou 8' 1% OatVjxwv l'^Exai xapxo? x£ ßt-r; t£. Ob von diesem
Königtum in Scherie abgesehen, erst eine bestimmte Eangstufe
zu dem Prädikat ßaatX£u? berechtigt, oder ob dasselbe nicht viel-
mehr ziemlich gleichbedeutend mit dpiaxEo? ist, darüber läßt
sich nichts Bestimmtes sagen.) Noch allgemeiner ist die Be-
deutung von aval, welches auch Göttern beigelegt wird, op/ai^o?
ävSpwv und Xawv (ein Unterschied zwischen diesen beiden ist
durchaus nicht anzunehmen) xp£itov xotpavos. (In Beziehung
auf das zuletzt genannte ist dem Verf. etwas Seltsames be-
gegnet S. 31 , indem er in den Worten des Odysseus an Iros
]jiT)8£ au^E ^Ei'vüjv xal uxw^uiv xoi'pavo? shai eine Benennung des
Unglücklichen als xoi'pavos findet! Einen Sekundaner, der eine
dergleichen Meinung zu erkennen gäbe, würde man wohl für
unpräpuriert halten.)
Das Geschlecht der Könige wird von Zeus hergeleitet,
daher die Beiwörter Stofsvi^; StoxpEtpiq?. (In dem Stellenver-
zeichnis für das erste fehlt Menelaos. Der Verfasser giebt die
Citate nach dem Index bei Dindorf und ergänzt denselben.
Seher scheint er nicht zu kennen. Für das zweite nennt er
einen Keades B 847 statt des Keaden Troizenos; die Söhne des
Priamos E 463 läßt er aus, so wie die 5toxp£«p££c <xKriol
B 660 A 280 und divOpuiiT:oi<jt StoxpEcpsEoai £ 378. Er findet
es nach den Liedern der Blas 'möglich, daß auch ein Mann,
der nicht Basileus ist, von Zeus abstammen kann, da Pa-
troklos mehrmals Sioievy]? genannt wird.' Aber erstens stammt
Patroklos allerdings von Zeus ab, denn Menoitios ist der Sohn
des Aktor, dieser des Myrmidon, dessen Eltern Zeus und
Eurymedusa sind; und zv/eitens scheint uns diese ganze Unter-
suchung, wo diese Vokabeln buchstäblich eine Nachkommenschaft
des Zeus bedeuten soUen, sehr überflüssig zu sein, und beides
lediglich ehrende Beiwörter. Davon, daß nach den jüngeren
Teilen der Odyssee nicht bloß die Könige, sondern auch der
als ßatjiX^Es bezeichnete Adel von Zeus abstammen müssen,
kann gar keine Bede sein. Denn wer wird die Worte des
Philoitios u 202 etctiv yEi'vEai auxo? so buchstäblich nehmen?
Und wenn Eteoneus S 27 sagt, daß die beiden Fremden ^eve-^]
Aio? Eixxov, so liegt darin gar nicht buchstäblich, daß sie
dieser -/evey] angehören. Es wäre auch sehr sonderbar, wenn
diese Vorstellung von notwendiger Abstammung der Könige
von Zeus sich in einer relativ späteren Zeit herausgebildet
haben sollte, während die älteren Teile der llias nichts davon
wüßten. Und wie wunderlich hört es sich an, wenn der Verf.
sagt S. 35: 'man kann wohl sagen, daß das höhere Ansehen
dieses Adels sich ganz vorzugsweise auf diese Anschauungen
gründet und den Anspruch ihrer besseren Geburt rechtfertigt'!
Sollte es nicht vielmehr umgekehrt sein, genau wie bei
Alexander dem Großen und Cäsar, daß die göttliche Ab-
stammung eine Folge des großen Ansehens war, dessen die
Gründer der Dynastieen und ihre Nachkommen genossen?)
Der Verf. findet, daß die Gliederung nach Ständen uns
überall klar und deutlich entgegen trete. Eine auf anderen
Grundlagen beruhende Gliederung sei aber in dem bekannten
Rat des Nestor erwähnt (B 362 f.), Agamemnon solle ^ xaxÄ
(puXa und <fpTixpac das Heer ordnen, w? tP^^^P^ cppvixpr;cptv apiQ-yTr],
cpuXa cpuXois, denn so würden sie (jeder nach dem Ausdruck
des Verf.) xaxa acfE«? kämpfen. Phretren seien Unterabteilungen
der Phylen, die ganze Einteilung aber auf Verwandtschaft
zurückzuführen. (Das letztere ist selbstverständlich; was aber
weiter daran geknüpft wird, ist schwer zu verstehen. Eusta-
thios habe Unrecht zu behaupten, unter Phylen seien die ein-
zelnen Völker zu verstehen; denn diese erschienen in Wirklich-
keit nicht als Abteilungen bei der Heeresordnung. Erscheinen
denn aber die Phylen und Phretren als solche? Wo steht denn
geschrieben, daß Agamemnon den Rat des Nestor befolgt? Der
Verf. spricht von Pentaden, in welchen das Heer geordnet er-
scheine; was hat das aber mit Phylen und Phretren zu thun?
Weil das Heer des Achill in fünf Haufen ausrückt, daraus wird
ganz richtig geschlossen, daß es überhaupt so eingeteilt sei;
aber dies kann doch nicht die von Nestor empfohlene Ordnung
sein, welche sich offenbar als etwas Neues, bisher nicht be-
obachtetes giebt. Aber selbst wenn das nicht der FaU wäre,
so dürfte doch das Pentadensystem auf schwachen Füßen stehen.
Einige Teile des ganzen achaeischen Heeres stehen unter fünf
Führern, andere nicht, im ganzen ScMffskatalog nur die Böoter.
In der Epipolesis werden fünf Heerhaufen namhaft gemacht,
welche Agamemnon mustert. Daß aber das hier gegebene Ver-
zeichnis 'den Eindruck der Vollständigkeit mache', kann man
wohl nicht behaupten. Der Dichter hat Beispiele herausge-
griffen, weil er unmöglich alle durchnehmen konnte; daß es
aber gerade fünf Gruppen sind, ist rein zufällig; oder ist nicht
1611 [No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.] 1612
auch in der Teichoskopie eine Pentas zu entdecken? Agamemnon
Odysseus Aias Idomeneus Kastor und Pollux! Um die Fünfzahl
herauszubringen, vereinigt der Dichter bei der dritten und
vierten Gruppe zwei Völkerschaften! Aber wozu in aller Welt
hat er denn das nötig? Die Fünfzahl wäre ja auch dann vor-
handen, wenn er auch bei diesen Gruppen nur je ein Yolk
aufzählte; er läßt ja doch so viele andere fort, die gar nicht
so unwichtig sind. Menelaos ist verwundet, aber seine Truppen
müssen doch da sein; Agamemnon ist Oberfeldherr, aber seine
Mykenäer müssen doch da sein. Die Böoter, die Phoker,
Abanten Arkader Aitoler Thessaler, Eurypylos, wo stecken
sie denn alle?
Von den freien nicht zum Adelstande gehörigen Volksge-
nossen wird manches gesagt, viel von Sklaven und Sklavinen
(so schreibt Verf. immer), aber von beiden nichts Neues. Die
fisTavaffxai, wird S. 41 gesagt, müßten wohl eine sehr tief stehende
Menschenklasse sein, wenn Achill in seinem Zorn klage,
daß Agamemnon ihn wie einen ja. behandle. (Gewiß stehen
sie nicht in sehr hoher Achtung, aber eine Klasse von
Menschen sind sie wohl nicht, vielmehr wohl was man Vaga
bunden oder Bummler nennt.) Da das Wort aber mit vatw zu-
sammenhänge, so könne es wohl 'jene mit Haus und Feld aus-
gestatteten Sklaven bedeuten, deren Wohnungen unweit der des
Odysseus errichtet werden sollen'. (So steht wörtlich zu lesen
Also Achill meint, Agamemnon behaudle ihn wie einen Sklaven
des Odysseus in der Odyssee! Wenn er ihn aber wirklich so
behandelte, wie Odysseus die Sklaven behandelte, von denen <p 215
die Rede ist, so konnte er sich füglich nicht beklagen. Odysseus
sagt dort zu Eumaios und Philoitios, wenn sie ihm beiständen und
er die Freier töten würde, so werde er ihnen Frauen und Besitz
und Häuser geben in seiner Nähe, und sie sollten ihm Ge-
fährten und Brüder des Telemach sein.)
Weiter werden unterschieden uoXixat und aYpoiwxat, die
letzteren aber sind nicht Bauern, sondern Sklaven, welche das
Feld ihres Herrn bebauen oder der Jagd obliegen, und daß
auch Bauern in der Stadt wohnen, 'folgt schon aus dem Um-
stände (S. 43), daß wir uns den Stand der Handwerker als
nur wenig zahlreich vorzustellen haben.' (Dasselbe noch einmal
S. 44, aber wie folgt aus der Anzahl der Handwerker irgend
etwas über den Wohnsitz der Bauern?) Es wird eigens ange-
merkt, daß Laertes nie in die Stadt komme. (Argument für
das Wohnen aller andern in der Stadt!) Und wird auch ¥ 832 ff.
ein längerer Aufenthalt des Edelmanns auf dem Lande voraus-
gesetzt, 80 zeigt doch die Erwähnung, daß er dTtoitpo&t seine
Felder habe, daß er gewöhnlich in der Stadt lebt. (Doch wohl
nicht.) Daß auch Telemach sich gewöhnlich in der Stadt auf-
hält, folgt aus dem Vorwurf, den ihm Eumaios macht, daß er
nur selten auf das Land hinaus komme. (Unbestreitbar! aber
ist denn Telemach ein Bauer?) Freilich werden auch Häuser
der Adligen auf dem Lande erwähnt, das waren aber nur
Wirtschaftsgebäude. (Also Aigisthos und Laertes behelfen
sich so kümmerlich? wenigstens der erstere scheint doch sonst
etwas auf ein gutes Leben gehalten zu haben. Weil es w 209 ff.
heißt, daß in dem Landhausc des Laertes atxejxovxo xal fCavov
ildh iaoov Ap^wsc äva-^xaTot, folgt denn daraus, daß es nur für
Sklaven bestimmt war?)
Das erste Kapitel besprach die Stände überhaupt. Das
zweite handelt vom Königtum. Das Zeichen der Königswürde
(xifiV)) von Gottes Gnaden ist das ax^uxpov, das von Zeus her-
rührt. In dem Heere vor Ilios ist nur ein solches vorhanden,
das des Agamemnon, welches sowohl dem Achill im ersten
Liede, wie dem Odysseus geliehen wird. (Wir unserseits glauben
nicht, daß Achül den Herrscherstab des Agamemnon am Ende
seiner Rede zu Boden wirft, was eine viel schlimmere Majestäts-
beleidigung wäre, als alle seine bösen Worte. Er sagt, daß
diesen Stab üis; 'A)(atwv 'Ev ^aXctfAY]; tpoplouai oixasnoXoi; wäre
es der des Königs, der auch den Richtern immer geliehen
werden müßte, so würde er ihn als Königsscepter bezeichnen.
Der Stab des Redners ist es, wie ihn Odysseus als Gesandter
auch in Troia führt F 218, und wie ihn Antilochos vom Herold
in die Hände bekommt W 568, Telemach ß 37. Auffallend ist
es, daß der Verf. diese Stelle der Odyssee gar nicht erwähnt,
wo Telemach am Ende seiner Rede gerade wie Achill dort den
Stab zur Erde wirft. Ist dort etwa auch das Königsscepter her-
vorgeholt? Was Telemach zur Sprache bringt, ist eminent
eine Privatsache: dXX' e|j.öv auxoü 7peTö;, und irp^^ic o'^8' iSi't).
Die axYj-itxoü-/ot ßaatXrjes B 86 sind nicht als Abweichung von
der Einheit des Scepters anzuführen, da dort crxrjirxoÜ^ot nur
Epitheton ist, das den aus der ßooX-)^ Schreitenden als Königen
ihres Demos zukommt.) Das Königtum haftet ursprünglich
an einer Familie, nach jüngeren Teilen der Odysee kann es
an eine andere übergehen, d. h. die Vorstellung von dem gött-
lichen Recht ist hier schon geschwunden, das Volk hat mit-
zusprechen.
Vom Volke hat der König das xlixevo? oder ^epas, das
nicht an der Familie, sondern an der Würde haftet, so wie das
Volk auch anderen Personen xeixlvv] zuteilen kann. Zu dem
x£|i.£vo? kommen Abgaben, der König hat das Besteuerungsrecht.
(Für das letztere kann man v 14 anführen, was der Verf. hier
nicht thut, nimmermehr aber die zum Beweise angezogenen
Worte des Achill A 230 SoSp' dTroatpetaSai, denn sonst wäre die
Steuer als Raub charakterisiert. Der Verf. sieht sie auch wirklich
unbegreiflicher Weise als Strafgelder an manchmal zu Unrecht
S. 58, wie er überhaupt es für eine Art Institution ausgiebt, daß
der König Unrecht begehen kann. Diese Institution giebt es
dann in jeder absoluten oder konstitutionellen Monarchie.) Kriegs-
beute wird dem König abgeliefert und dann verteilt, er hat dabei
ein Vorrecht, auch die dptaxyjss erhalten ihr yspa?.
Der König übt im Namen und zum Teil auf Kosten des
Volkes Gastfreundschaft an Fremden, die sich an seinen Schutz
wenden. Als Vertreter des Volkes bringt er den Göttern Opfer
und nimmt die Rechte desselben nach außen wahr. Er ist der
Führer im Kriege, doch findet es sich später, daß das Volk
ihm andere zur Seite stellt. Als solchem liegt ihm auch der
Schutz des Heeres und der Gefallenen ob. (Eine unzutreffende
Behauptung bildet den Schluß dieses Kapitels, daß nämlich,
weil ein König im Behinderungsfalle vertreten werden muß, der
verwundete Agamemnon als Oberfeldherr vertreten werde. Davon
findet sich nirgends auch nur eine Andeutung. Was der Verf.
so auslegt, beweist nichts derartiges. Weil die beiden Aias
M 269 einen Schlachtruf ergehen lassen, darum sind sie keine
Stellvertreter, sonst müßte von verschiedenen andern dasselbe
gelten. Auch Menelaos ist es nicht im siebzehnten Gesänge,
sondern steht gleich Aias für seine eigne Person im Kampfe,
und daß dieser und Phoinix ihn noch besonders anfeuern; ist
gar kein Beweis von irgend welcher Stellvertreterschaft.)
1613
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.] 1614
Hiernach ist der König der Regierende. Es überrascht
demnach sehr, das folgende Kapitel der regierende Adel
überschrieben zu finden. Ton 'Regierung' des Adels kommt
denn auch nichts zum Vorschein, nur von Teilnahme an den
vom Könige auf Kosten des Yolkes gegebenen 'Mählern' und
an Beratungen. Was jene öffentlichen Mahlzeiten betrifft, so
wird auf die Stelle in der Nekyie hingewiesen, wo Antikleia
dem Odysseus auf die Frage, ob in Ithaka noch alles beim Alten
sei, mit Ja antwortet, denn Telemach werde von allen oiv.ac!^6loi
zum Mahle geladen, wonach die Sitte der KönigsmäMer fast in
ihr Gegenteil verwandelt erscheint.
In jüngeren Teilen der Ilias findet sich ein Unter-
schied von (ÜTopT^ und ßouXi^, welche letztere dann als stehende
Einrichtung, Rat der Vornehmen, gilt. (Was sich aber der
Verf. wohl gedacht haben mag, als er folgenden Satz drucken
ließ? 'Der öffentliche Charakter der ßouXV] wird so streng ge-
wahrt, daß sie nicht einmal von dem Königssohne Laodamas
besucht werden kann' S. 76. Ist das Ironie?) Eine dritte Art
Versammlung oder eine besondere Species der ä^opY) sieht der
Verf. in dem Oui^cDxo; wegen o 468: oi i^h a'p k Oxov trpöixoXov
07^1X016 x£ cp9ipi.iv, 'eine Versammlung der Vornehmen, in welcher
Rücksprache mit dem Volke genommen wird'. (Eine solche sei
auch die im Anfange des achten Gesanges der Odyssee, wo die
ganze 'Rücksprache mit dem Volke' in dem Befehle besteht,
ein Schiff auszurüsten. Unterschieden wird öouxoc von a^opi^
ß 26: oute Ttob" rjixExepf] d^op^j ^evs-c ouxe öowvco? wonach er
doch wohl mit ßou).7] gleichbedeutend ist. In o ist es ebenso,
wie die Scholien angeben: zk Oöixov, eis ßouXTQv. cp^iv, IxxXyi-
ai'av. Es wäre ein merkwürdiger Reichtum des Verfassungs-
lebens, wenn neben ßouXv^ und dc^opiQ noch eine dritte Art Par-
lament bestanden hätte.)
Eine sehr müßige Auseinandersetzung folgt S. 79 über die
Zahl der Geronten. Wahrscheinlich war dieselbe in den ver-
schiedenen Städten sehr verschieden. Im Homer dergleichen
zu untersuchen halten wir für völlig unfruchtbar. Der Dichter
richtet solche Dinge nach seinem Gutdünken ein. Vollends
aber die Art, wie unser Verf. hier zu Werke geht, ist eitel
Aberwitz. Nach der Volksversammlung in B ruft Agamemnon
sechs ^epovxaf apwx?]«? (404) zur Assistenz bei dem Opfer;
freiwillig findet sich dazu Menelaos ein. Dieser darf nicht
mitgerechnet werden, dagegen Achill, welchen der Dichter
'voraussetzt.' 'Die Epipolesis zählt, wenn man Menelaos und
Achill einrechnet, neun Führer'. Zum Zweikampfe mit Hektor
melden sich neun Führer. In der Doloneia werden 'durch
Agamemnon und Menelaos' sieben zum Rate berufen. 'Die
Dichter also denken sich immer entweder sieben oder neun
Geronten'. (Also Achill, der bei den Schiffen zürnt, wird als
mitwirkend überall vorausgesetzt und Menelaos der Bruder des
Agamemnon gehört einmal nicht mit zu den Geronten, das
andere Mal aber wird er mitgezählt! Wie soll denn Achill bei
der Epipolesis vorausgesetzt werden? seine Truppen sind ja
nicht da. Zum Zweikampf mit Hektor meldet sich erst Mene-
laos, und erst nachdem Agamemnon ihn zum Rücktritt be-
wogen, neun andere. Unter diesen ist Agamemnon, welcher
bisher nie als Geront gezählt wurde. Und in der Dolonee
werden berufen: durch Agamemnon Nestor, durch diesen Odysseus
Diomedes, durch diesen der kleine Aias und Meges, durch
Menelaos der große Aias und Idomeneus, aber Menelaos gehört
doch mit zum Rat. Wie kann man da von einer festen Ge-
wohnheit reden? Weder Zahl noch Personen stehen fest. Me-
riones Eurypylos Theas! erscheinen nur in H, Menestheus nur
in A, Meges nur in K. Und wenn Achill bei der Musterung
vorausgesetzt wird, so sind ja dort acht Führer, oder wird hier
auch entweder Menelaos oder Agamemnon vorausgesetzt? Warum
wird Achill nicht auch iu H und K vorausgesetzt? dann sind
es in H elf, in K ohne Menelaos, den ja der Verf. nicht
rechnet, acht. Besonders bedenklich wird die Zahlentheorie
gegenüber der Ansicht, die auf S. 80 folgt, daß nur diejenigen,
welche dem König genehm waren, zu Rat und Mal einge-
laden wurden. Dann wird er sich wohl oft weder an Pleiaden noch
Musen gekehrt haben.) Bei den Phaeaken sind die Geronten
oder ßaadries dem Könige weniger untergeordnet, sie haben ihr
eignes vom Volke gegebenes "tlpac. Auch in Ithaka scheinen
nach der Odyssee die Vornehmen größere Gewalt zu haben.
Sache der Geronten ist auch die Rechtspflege, deren
Quelle aber der König ist. (Diese Thatsache drückt der Verf.
mit den inhaltsschweren Worten aus: 'Da das Wort Si'xri die
Gerechtigkeit bezeichnet, so werden wir unter oaaffTt6Xot Richter
zu verstehen haben, die bei Entscheidung von Rechtshändeln
auftreten'! S. 81. Auch eine neue Interpretation von S 501
tritt bei dieser Gelegenheit zu Tage, ueipap sollen die zwei
Talente Goldes sein, welche die Parteien erlegt haben, danach
auch in der von Idomeneus W 485 angebotenen Wette der Drei-
fuß oder Kessel, bei der Entscheidung zwischen Menelaos und
Antilochos W 592, was dieser ol'xo&ev noch zugeben will. Wenn
man nur wüßte, wie uetpap zu dieser Bedeutung der attischen
^comf^ol-fi kommen soll; ueipap iX^aftai ist vollkommen ver-
ständlich immer erklärt worden: die Entscheidung für sich
davontragen, den Prozeß gewinnen).
Das vierte Kapitel handelt über 'Volk und Heer m Ver-
sammlungen'. Darin steht wörtlich folgendes: 'Wenn es auch
vorkommt, daß Achill das ganze Heer und Telemach das Volk
der Ithakesier zu einer di-fopa versammeln, so wird dieselbe doch
so regelmäßig vom Könige berufen, daß nach den Worten des
Aigyptios seit dem Zuge des Odysseus nach Troia kerne Ver-
sammlung stattgefunden hat. Regelmäßig berufene Volks-
versammlungen werden also nicht vorausgesetzt.
Doch tritt dieselbe gewöhnlich am Morgen zusammen, etc.
(Der Sinn dieser Worte ist unverständlich.) Die Volksver-
sammlung hat das 'Entscheidungsrecht', der König aber hat em
Veto (Odysseus findet auf seinen Irrfahrten nicht immer Ge-
horsam bei seinen Genossen; daraus macht der Verf. eine In-
stitution der späteren Zeit, daß der König vom Volke gezwungen
werden könne!) In jüngeren Teilen der Odyssee kommt em
Zwiespalt der Versammlung vor, die aber von schon zwie-
spältigen Führern berufen ist. (Die Versammlung der Ithaker
ist hiermit gar nicht zu vergleichen, da Telemach nicht König
und auch sonst niemand da ist, der den abwesenden Kömg vertritt).
Die Schrift ist leider mit auffaUender Inkorrektheit ge-
druckt, besonders in den griechischen Wörtern und Citaten.
Man findet mehrmals und nie anders als Kymerier, einen
Kynires, ^l77^xopss xocl ixeSovxec, der Accente gar nicht zu ge-
denken Aber auch der deutsche Text ist stellenweis so nach-
lässig gedruckt, daß man sogar zum Verständnis erst ausge-
fallene Worte zu^tzen muß.
[Ho. 51.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.] 1616
De Rhodiorum primordiis scripsit Augnstns Becker
in: commentationes philologae Jenenses, ediderunt semi-
nariiJenensis professores. Leipz., Teubn. 1883, p.91— 136.
Der erste Abschnitt dieser Schrift behandelt einige Schrift-
steller über rhodische Geschichte, besonders Zeno, Anti-
sthenes, Ergias, Polyzelos, Aristoteles, Dionysios
Thrax, Epimenides, Apollonios Rhodios, Ister. Als-
dann wird eine Disposition der diodorischen Erzählung über
Ehodos (S. 55—59) gegeben; das dritte, bei weitem umfang-
reichere Kapitel bespricht eingehender die ausgeschiedenen ein-
zelnen Bestandteile dieses Berichtes. Es sind besonders zwei
Gesichtspunkte, welche den Hrü. Vf. dabei leiten: einmal kommt
es ihm darauf an, diejenigen Städte zu ermitteln, in welchen
die Mythen zu Hause waren, er versucht aber zweitens auch,
die Entstehung der einzelnen Mythen klar zu legen. Die Lösung
der ersten Frage giebt Becker in folgender Übersicht S. 100:
Diodor c. 55. 1—3. Teichinen
Rhodos.
55. 4. 6. 7 über Neptun u. seine Söhne
lalysos.
55. 5 a. Giganten
Lindos.
55. *5b. Söhne des Zeus
Kameiros.
56. 3—5. Heliaden
lalysos.
56. 5—7, Athene
Lindos.
57. 1—2. 6—8. Ermordung des Tenages
und
Flucht seiner Brüder
lalysos.
58. 1, Danaos
Lindos,
58. 2. Kadmos
lalysos.
58. 3. Kadmos
Lindos.
58. 4—5. Phorbas
lalysos.
59. 1—4. Althaimenes
Kameiros.
59. 5—6. Tlepolemos
lalysos.
Was das zweite Problem, die Genesis der einzelnen Myth(
betrifft, so kann natürlich das Resultat hier nicht in der
Kürze dargelegt werden, — einige Vermutungen des Hrn.
Vf. 's mögen hier ihren Platz finden, um einen annähernden
Begriff von der Arbeit zu geben. S. 102. Die Teichinen
sind vetustissimorum temporum daemones naturae maxi-
mam partem malignae a populo ipso inventi et cum Nep-
tuno maris domino ardissime cohaerentes. S. 103. Die Tei-
chinen sind karische Gottheiten. Der nicht ursprünglich phoi-
nikische Poseidondienst gehört nach lalysos; die Genealogie,
welche Rhode zur Tochter des Poseidon und der Halia macht,
wird mit Heffter dahin erklärt, daß dieselbe nur die Entstehung
der Insel Rhodos aus dem Meere andeuten soll. DieProseooi
Dairaones sind erst nachträglich und irrtümlich mit den ia-
lysischen Poseidonskindern identificiert worden, ursprünglich
waren sie vielmehr mit den kurz vorher von Diodor genannten
Igneten — Becker liest nach Steph. Byz. s. v. Tv-q? und nach
Hesych. s. v. "hj^rirz^ statt xous xXyj&svxac Yqavxac vielmehr:
'xouc xXrjflsvxa; qvrjxa; — identisch, da es von diesen Igneten
heißt, daß sie h xoT; upoj Zw jAepeui x% vt^tou gelebt hätten.
Der Mythos von der Mühlengottheit Himalia ist mit den
Lelegern nach Kameiros gekommen, denn nach Hesychios s. v.
war MuXac eij xöiv TeX/i'v(uv ot xa Iv Ka|X£i'po) tepot MuXavxei'wv
topujaxo, CS gab also auch in Kameiros ein Mühlenfest; der le-
legische Ursprung folgt daraus, daß in den lakonischen Alesiai
Myles, der Erfinder der Mühle, Sohn des Lelex heißt. Die
Sage von Triopas ist aus zwei verschiedenen Mythen zusammen-
geschweißt, von denen die eine den karischen, die andere den
thessalischen Helden dieses Namens betraf. In der Kydippe-
erzählung liest Becker (Diod. c. 57) mit Einschiebung der ge-
sperrt gedruckten Worte: l^svvrjcre OuYaxspa Kuoi'uTtrjv xrjv Kup-
ßiTjv xxtffaaav xat |j,exa xaüxa Kupßtav jxexovofAaa&eiaav ; auch
hier liegt eine unorganische Mythenvermischung vor, die alte
Heroine Kyrbia, die Eponyme von Kyrbe ist erst nachträglich
mit der Kydippe identificiert worden. Der rhodische Sonnen-
kultus ist orientalisch, denn — die Heliaden gelten als
große Sternkenner und es ist ja bekannt, eine wie
große Bedeutung die Astrologie bei den Chaldäern
hatte. Auch ist der Name des einen Heliaden Makar semi-
tisch -|pi;D nach Movers) und der eines- andern K an dal os ist
wenigstens asiatisch, denn er ist von dem lydischen Kedalion,
Kandaules nicht zu trennen. Der rhodische Hauptsitz der
Heliaden soll lalysos gewesen sein, wie nach Becker unzweifel-
haft schon aus Pindaros hervorgeht, welcher lalysos den ältesten
Sohn eines Heliaden nennt: wv et? [j.ev Kajjieipov Tipeaßuxaxöv
TS s'xexev 'laXuaov, Atvoov xs. Nach lalysos gelangte der
Heliadenkult von dem karischen Arykanda. — Der Goldregen,
welcher nach Pindar bei der Geburt der Athene fällt, ist erst
nachträglich in den Kreis der Athenamythen gekommen, der-
selbe soll aus einem Verse des Schiffskatalogs (H. B. 670 xai
ffcptv OeTOEcriov nXoüxov -/axe^eus Kpovtwv) herausgesponnen und
ursprünglich nicht mit einem bestimmten Mythos verbunden ge-
wesen sein. Der Athenakultus auf Rhodos ist vorhellenisch,
wie sich für den Hrn. Vf. auch aus dem feuerlosen Opfer-
dienst erklärt, die dorischen Ansiedler haben aber die Grün-
dung dieses Athenakultes auf ihren heimischen (argivischen)
Danaos zurückgeführt. Phorbas ist der Rinder weidende
Apollo, in Kameiros auch 'Emfiv^Xtos genannt; die Erzählung
des Dieuchidas von Thamneus, auf den Phorbas-Apollo mit
seiner Schwester Parthenia Artemis in der Gegend von Schedia
stößt, und der seinen Sklaven voraufschickt, um seinen Gästen
aUes vorzubereiten, während er ihnen selbst Speisen kocht, ist
aitiologisch erfunden, um den Ausschluß der Sklaven von ge-
wissen ialysischen Festen zu motivieren; der Name Thamneus
hängt nach Becker mit &afj,vo? Dickicht zusammen und ist nach
dem Orte erfunden, wo Phorbas gelandet sein soll.
Periergos von Kameiros, oder wie Becker lieber nach
einer ihm von Mor. Schmidt mitgeteilten Konjektur lesen
möchte, Eriergos, dessen Feindschaft mit ApoUo-Phorbas die
Flucht des letzteren begründet, ist endlich Herakles, dessen
Verehrung in Kameiros daraus gefolgert wird, daß der aus
dieser Stadt gebürtige Peisandros Verfasser der berühmten He-
rakleia ist. In diesem Gedicht aber waren besonders die «»Xa
oder Arbeiten des Herakles beschrieben und das weist nach dem
Hrn. Vf. wieder bedeutungsvoll auf den Namen Eriergos hin.
— Der ebenfalls kameirensische Althaimenes stammt eigent-
lich aus Kreta und ist erst später mit dem argivischen ver-
schmolzen worden; das ergiebt sich vor allem daraus, daß man
auf Althaimenes den Kultus des Zeus Atabyrios zurixckführte,
welcher dem kretischen Zeus entspricht, aber wohl phoinikischen
Ursprungs ist. — Tlepolemos, der nach lalysos gesetzt wird,
weil Pindaros von ilun in der an den lalysier Diagoras gerich-
teten Ode handelt, ist ein dorischer Nationalheld. —
Der Hr. Vf. wendet sich nunmehr von den Mytheu zu den
1617
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHEN SCHEIFT.
[22. Dezember 1883.] 1618
Anfängen der wirklichen Geschichte und bespricht zunächst
nach Ergias die Geschichte von Phalanthos, dessen Name
nach Becker sicher mit dem von losephos genannten Pheles
übereinstimmt und wahrscheinlich einer phoinikischen Familie
auf Rhodos wirklich zukam. Von den verschiedenen Versionen
der Phalanthossage v^eist die beste, die des Diktys, nach Ka-
meiros, weil diese Stadt dort zuerst genannt wird, während es
von der Erzählung des Ergias und Polyzelos ganz klar ist,
daß sie nach lalysos gehört. Iphiklos „qui viribus gloriatur«
ist ein dorischer Nationalheld.
Der letzte Abschnitt behandelt die rhodischen Kolonien;
der Hr. Vf. bespricht kurz die Gründung von Gagai, Kory-
dalla, Phaseiis, Gela, dann die angeblichen rhodischen
Niederlassungen im ägäischen Meer, stellt in Abrede, daß die
Städte Kleinasiens (z. B. Mallus, Mopsu Hestia, Mopsu
Krene, Soloi, Aspendus), Cyperns (Kurion), Syriens
(Zone), Italiens (Parthenope, Salapia), Galliens (Rhode)
von Rhodos aus gegründet seien ; es ist nach Becker überhaupt
nicht ausgemacht, daß die Rhodier vor der Olympiadenrech-
nung bereits ein zur See mächtiges Volk waren.
Dieses kurze Referat erschöpft allerdings nicht den Inhalt
der Beckerschen Arbeit, wird aber ein ungefähres Büd von
seiner Methode und seinen Ergebnissen geben. Der Hr. Vf.
hat sich in seiner Weise eifrig bemüht, der gewählten Aufgahe
gerecht zu werden, aher diese übersteigt leider seine Kräfte
bei weitem. Es ist ihm nicht gelungen, das Material in der
wünschenswerten Vollständigkeit zur Stelle zu schaffen, und
während er z. B. gegen Hefters Mythenerklärungen eine heut-
zutage nicht mehr nötige Polemik führt, bleiben ihm so he-
kannte Arbeiten, wde Rosts Rhodos und Buttmanns Kydippe
anscheinend unbekannt. Ein großer Teil der von dem Hrn. Vf.
aufgestellten Vermutungen ist bereits früher aufgestellt und
widerlegt worden. Auch aus der antiken Litteratur entgehen
ihm häufig die hauptsächlichsten Testimonia, z. B. in der Ana-
lyse der eben erwähnten Kydippesage Plut. qu. gr. 27. An-
dere Stellen hat er wunderbar mißverstanden; z. B. daß die
Solymer des karischen Arykanda phoinikisch sprachen, will er
mit Kiepert aus Choirilos bei Joseph, contra Äpionem 22 be-
weisen, obgleich dieser von den Solymern bei Jerusalem spricht:
TW ö''ora9£V Sießaivs ^svo? öau[Aaax6v iSsu&at
-yXuitJaav piev Ooivtaciav Sluo aTOfiaxcov iJiptevxss
u. s. w., wozu Josephos bemerkt: S^Xov ouv iuxlv u)? oi[xat irasiv
7j[j,ü)v auxöv (Ji£|i.v^a8ai x({> xai xa 26Xu|xa opT] ev xtj Tjixexep«? sivai
5^tupa S xaxotxoö|Ji.£v xai x V' AocpaXxTxiv XeYOfievvjv Xi(i.vY)v.
Becker hätte also doch mindestens den Nachweis führenmüssen, daß
losephos die Worte falsch verstand. Die Flüchtigkeit des Ar-
beitens, die aus diesen und ähnlichen Mißverständnissen hervor-
geht, hat der Arbeit auch nach anderer Richtung hin gescha-
det. Es finden sich Gedankenlosigkeiten wie die folgende
(S. 119): Thamnei vero regis lalysii et Schediae quo appu-
lisse dicebaniur Phorbas et Partheniä nomina sunt ficticia
ab Ulis locis formata quo advenisse ducebatur heros.
Schlimmer als die Lückenhaftigkeit des Materials ist die Me-
thode, wie er dasselbe verwertet. Becker zieht zwar mit Recht
eine Reihe von Hülfswissenschaften, wie die Kunstarchaeologie,
die Sprachforschung u. s. w. zu rate, aber von der Methode
dieser Wissenschaften hat er ebenso wenig einen klaren Begriff,
wie ihm ihre Resultate bekannt sind. Seine Ableitungen grie-
chischer Worte enthalten z. T. schlimme Sprachfehler, z. B.
wenn er den ApoUo MaXöst? S. 118 zu den weidenden Göttern
rechnet, da doch bekanntlich (j-^Xov „Schaaf" auch im dorischen
und äolischen Dialekt nie ein ä hat. Seine Ableitungen aus
semitischen Sprachen bewegen sich in den Bahnen von Movers;
die Aussprache des Phoinikischen, wie sie durch Paul Schröders
bahnbrechendes Werk festgestellt wird, berücksichtigt Becker
nicht, er leitet z. B. den Namen Mo p so s von DDId ab, das
griechisch etwa Mu<prixos oder Mu^uxos gelautet haben würde,
Die mythologische Methode des Hrn. Vf.s ergiebt sich aus dem
oben mitgeteilten Excerpt; man vermißt natürlichen Takt und
gesundes Urteü in der Herleitung der Mythen, und die Unter-
scheidung dessen, was wir mit unsern dürftigen Quellen gegen-
wärtig hoffen können, zu eruieren von dem, was nicht mehr
festgesteUt werden kann; während er dem Irrlicht nachjagt, die
rhodischen Mythen an die einzelnen Städte zu verteilen, läßt
er die viel wichtigeren und überdies viel besser bezeugten
Beziehungen zu dem griechischen Mutterland, insbesondere
zu Argos fast unberücksichtigt. Becker weiß nicht oder hebt
doch nicht hervor, daß die Halia in den argivischen Haliai
wiederkehrt, er trennt den argivischen und den rhodischen
Althaimenes. Dieses Verkennen ist um so auffälliger, da im
wesentlichen diese Beziehungen bereits durch K. Otfr. Müller
klar gelegt sind, dessen gelehrte, aber freüich nur kurz andeu-
tende Darstellung der Hr. Vf. vielfach nicht verstanden zu
haben scheint.
Die Abhandlung, deren Verständnis durch eine Anzahl
störender Druckfehler erschwert wird, ist in einem zwar nicht
gewandten, aber im ganzen korrekten Latein geschrieben.
Einzelne Absonderlichkeiten, wie den activischen Gebrauch von
comminiscor (comminiscerent, und sogar mit passiver Bedeutung
comminiscerentur) wird der Hr. Vf. gut thun, abzulegen.
Berlin. 0. Gruppe.
Johann Frantz, Die Kriege der Scipionen m Spanien
536—548. München, Ackermann 1883. IV. 77 S. 8." 1,60 M.
Der Verfasser, welcher mit einer Untersuchung über die
Quellen zu Appians 'l^w^n beschäftigt ist, hebt aus seinen
Studien den genannten Abschnitt heraus, der ihm sowohl wegen
der Bedeutung der Sache als der Schwierigkeiten, welche die
Überlieferung bietet, einer besonderen Veröffentlichung wert
erschien. , '
Das Ziel, welches sich Frantz gesetzt hat (S, 7), ist: die
Frage nach Herkunft und Ursprung der einzelnen Berichte, die
mit der Frage nach ihrer Glaubwürdigkeit eng zusammenhängt,
einer Untersuchung zu unterziehen und die Fälschungen in der
Überlieferung, namentlich bei Livius aufzudecken. Als Ergebnis
glaubt er (S. 77) verzeichnen zu dürfen, daß er mit Hilfe der
Berichte Appians und Zonaras', teils schon durch Vergleichung
mit der Darstellung des Polybius einen Anhalt für die Beur-
teilung der von Livius erzählten Ereignisse gefunden, teils auch
aus inneren Gründen einzelne seiner Nachrichten als Erfindungen
erkannt habe. Die Urheber der Erfindungen meint er einige
Male in der Person des Cölius Antipater und Valerius Antias
ermittelt zu*haben. Da auch der Bericht des Polybius nicht
frei von Entstellungen sei, so müsse auch ihm bereits eine wahr-
1619 [No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Dezember 1883.] 1620
heitswidrige Darstellung vorgelegen haben, von deren Urheber
sich nur soviel sagen lasse, daß er entweder ein Mitglied der
scipionischen Familie selbst oder mindestens stark von ihr
beeinflußt sei.
Man kann zugeben, haß dem Verfasser der Nachweis
zahlreicher Übertreibungen vornehmlich in den Berichten des
Livius und auch ihre Zurückführung auf Antipater und Antias
mit ziemlich großer Wahrscheinlichkeit gelungen ist; aber er
hat die Frage meiner Ansicht nach falsch gestellt. Was über-
trieben oder im falschen Licht dargestellt ist, ist allerdings
eine Fälschung, aber es kann der Sache doch ein Kern von
Wahrheit zu gründe liegen, ja man kann weiter gehen und
sagen, es wird in der Regel etwas Thatsächliches vorliegen
müssen, wenn man einen greifbaren Zweck für diC' Erfindixng
nicht nachweisen kann. Nicht immer hat es Frantz versucht,
die Frage nach allen Seiten zu erwägen. So ist der Schluß,
zu dem die Erörterungen über die Berichte des Jahres 536 ge-
führt haben, von vornherein hinfällig. Es ist unbegründet
zu behaupten, daß nur das in diesem Jahre als wirklich ge-
schehen anzusehen sei, was Polybius überliefert habe. Denn
wenn Appian seinen Bericht C^ß^P- 15) damit beginnt, daß vor
der Ankunft des Publius Scipio in Spanien nichts Bemerkens-
wertes vorgefallen sei, so wäre — vorausgesetzt, daß man Appians
Bericht so hoch stellen wollte, wie es Frantz in einigen Fällen
thut — auch die Darstellung des Polybius für 536 völlig in
Frage gestellt. Giebt doch Frantz selbst zu, daß auch des
Polybius Darstellung Wahrheitswidriges enthalte. Indessen er
ist in der That durch seine innere Wahrheit vollständig ge-
schützt. Warum soll aber ein anderes Prinzip für die Beur-
teilung dessen, was Livius über Polybius hinaus erzählt, zur
Anwendung kommen? Gesetzt auch daß Polybius dem Livius
für alle Ereignisse in Spanien von 536—548 Quelle gewesen
ist — für die Jahre 536—542 bestreite ich's, für 543—548
scheint es mir auch durch Frantz noch nicht gesichert —
so ist doch damit noch gar nicht erwiesen, daß alles,
was Livius aus anderen Quellen hat, wenn es inneren Wert
und Zusammenhang hat, als Erfindung abzufertigen sei.
Ich für meinen Teil stehe auch jetzt noch auf C. Böttchers
Standpunkt, daß wir keine von Livius' Nachrichten (536—537)
zurückzuweisen, berechtigt wären (Krit. Untersuch, über die
Quellen des Livius im 21. u. 22. Buche. 5. S. Bd. d. Jahr-
bücher f. kl. Philologie S. 404/5). Indem ich hierfür auf meine
Anmerkung zu C. Neumann, das Zeitalter der punischen Kriege
S. 322 verweise, bemerke ich nur noch, daß der Winterfeld-
zug, den ja auch Zonaras berichtet, an Bedeutung hinter der
Niederlage Hannos bei Cissis zurücksteht. Also Ruhmsucht
kann der Grund der Erfindung nicht sein. Ebenso steht es
mit den Thaten der Flotte nach der Schlacht am Ebro. Frantz
hat ja wohl recht, wenn er sagt, daß Polybius die Wichtigkeit der
Schlacht übertreibe und daß sie wohl nicht das Motiv für die See-
i-üstung gewesen ist, mit welcher die Karthager noch in diesem
Jahre an der etrurischen Küste erschienen sind, aber es wäre doch
sehr auffallend, wenn die siegreiche Flotte der Römer, die auch
ohne stärkere Besatzung von Legionssoldaten einen oder den
anderen Handstreich ausfuhren konnte, die Gelegenheit unbe-
nutzt gelassen hätte, die sicli ihr nach dem Siege an der weiten
und durch keine Flotte geschützten spanischen Küste bot.
In dieser Beziehung fehlt es der Arbeit an festen und
klaren Prinzipien. Der Verfasser arbeitete von Fall zu Fall
und sein grübelnder Scharfsinn, dem eine umfassende Sach-
kenntnis und bestimmte Grundsätze nicht aufklärend zur Seite
standen, verführte ihn zu unberechtigten Folgerungen.
Die Bedeutung, welche Frantz den Berichten des Appian
und Zonaras gegeben hat, steht mit ihrem inneren Wert und
Zusammenhang nicht in Einklang. Wenn ich auch dem Ver-
fasser nicht widersprechen will, der (S. 6) die Hypothese
L. Kellers als wahrscheinlich bezeichnet, daß Juba bei Appian
zu Grunde liege, und hiermit die Annahme verknüpft, daß auch
die Annalen des Fabius von Appian benutzt seien, so haben
doch diese Ansichten für den Wert des Berichtes nur sehr
wenig zu bedeuten, da er eine ganze Anzahl der handgreiflichsten
Oberflächlichkeiten in der Quellenbenutzung aufweist. Wenn
man auch mit großer Vorsicht ein und die andere Thatsache
zur Ergänzung der übrigen Berichte heranziehen darf, so ist
doch Appians Autorität viel zu schwach, um ihn zu einer
prinzipiellen Korrektur von Polybius und Livius zu verwenden.
Noch übler steht es aber in dieser Beziehung mit Zonaras.
Frantz sieht mit Posner (Quibus auctoribus in hello Hannibalico
enarrando usus sit Dio Cassius. Bonn 1874.) in Cölius Anti-
pater die Quelle des Dio Cassius; nun ist aber auch Cölius
eine Quelle der Fälschungen bei Livius; wie darf man also
Fälschungen bei Livius durch die Autorität des Cölius Antipater
nachweisen wollen?
Aber auch im einzelnen fehlt es an eindringender und
tieferer Einsicht in die Natur der Überlieferung. Zonaras be-
richtet über die spanischen Ereignisse bald in Rücksicht auf
einzelne Jahre, bald faßt er mehrere Jahre zusammen. So ist das
Jahr 536 p. 412 t, das Jahr 527 p. 416 D dargestellt. Dagegen
sind die Ereignisse von 538 bis zum Falle von Sagunt, den
Livius unter dem Jahre 540 erzählt, zusammengefaßt p. 423;
vom Jahre 541 hat er nichts zu berichten; p. 425 B. ist der
Tod der Scipionen erwähnt 542; p. 428 Sendung des Nero und
des jüngeren Scipio 543. Die folgenden Ereignisse (— 547)
sind p. 430. 431 zusammengefaßt. Das Ende von 547 und 548
erzählt er p. 434. 435. Nach dieser Sachlage ist die Datierung
der einzelnen Ereignisse, die zusammengefaßt sind, an der Hand
von Zonaras unmöglich. Nun erzählt Livius (XXIII, 27, 9 ff.
— 30), daß Hasdrubal schon im Jahre 538 zufolge des Auf-
trages des karthagischen Senats den Zug nach Italien angetreten
habe, aber am Ebro geschlagen worden sei. Dasselbe erzählt
Zonaras in viel kürzerer Form. Wie aber Frantz dazu ge-
kommen ist, aus Zonaras zu schließen, daß er den Zug in das
Jahr 539 gesetzt hat, ist nicht ersichtlich. Was er gegen die
innere Wahrscheinlichkeit der livianischen Darstellung (S. 27)
vorbringt, ist ja teilweise zutreffend, aber richtet sich doch auch
gegen Zonaras; aber ganz unzutreffend ist, daß die Idee nach
Italien zu ziehen im Jahre 216 eine bloße Erfindung der scipio-
nischen Kreise sein soll, weil sie nur Livius berichtet; im Jahre
215 gilt sie für sicheres Faktum, weil sie Zonaras in dieses
Jahr setzen soll. Die Sache liegt, wenn man sich den ganzen
Gang des Krieges vergegenwärtigt, so, daß sobald als möglich
die möglichst größten Streitkräfte nach Italien kommen mußten,
um den Schlag von Cannae vollständig auszunützen und ebenso
von Norden mit Hilfe der insurgierten Gallier dgm Abfall der
Bundesgenossen in Mittelitalien eine Stütze zu bieten, wie es Han-
nibal in Unteritalien that. Aus diesem Gesichtspunkte schien und
1621
[No. 51.] PHILOLOGISC^J^WHENS^HM^ 1622
scheint mir auch jetzt noch der Versuch Hasdrubals, der freilich
schlecht und flüchtig vorbereitet gewesen ist, in das Jahr 216 zu
gehören. Denn gelangte man Ende '216 Ms nach Gallien, so
konnte man bereits 215 in den Kampf auf dem italischen
Kriegsschauplatze eingreifen. Ebensowenig folgt aus Zonaras,
daß Sagnnt im Jahre 539 in die Hand der Römer gefallen ist;
er läßt für 540, ja selbst für 541 freies Spiel und verlangt
eben zur näheren Datierung anderweitige Hilfe, die wir nur bei
Livius finden. Die militärische Wichtigkeit des Platzes (S. 36)
ist durchaus nicht so groß gewesen, um Züge der Scipionen nach
der Gegend von Oastulo zu hindern. Der Bericht des Livius
für die Jahre 540. 541 findet an Appian Clß^p- 15), wie bereits
Genzken (de rebus a Scipionibus in Hispania gestis. Gött. 1879.
S. 13) ausgeführt hat, eine wertvolle Ergänzung und abgesehen
von allen Übertreibungen für seinen wesentlichen Inhalt eine
Bestätigung. Frantz selbst zweifelt (S. 38) nicht daran, daß
die Scipionen bis tief in die Bätisgegend eingedrungen sind; er
hätte es darum als seine Aufgabe ansehen sollen zu prüfen, ob
die Ansätze für Bigerra und Munda so unzweifelhaft sind, um
auch das Gute an dem Berichte zu verdächtigen. Ansprechend
und doch nicht haltbar ist ferner der versuchte Nachweis, daß
bei Bäcula nicht Hasdrubal, der Bruder Hannibals, sondern
Gisgons Sohn geschlagen worden sei (S. 66 ff.), und daß die
Schlacht sich an den Fall Neukarthagos angeschlossen habe. Denn
Appian gegenüber Polybius- Livius- Zonaras wiegt doch zu leicht
(S. 68). Die Gründe, die Frantz für die Wahl des Landweges
durch Hasdrubal anführt, treffen alle nicht zum Ziel. Zur Ver-
stärkung Hannibals in ünteritalien hatte man keinen bequemeren
Weg als die See von Karthago aus, aber es handelte sich
darum, die Gallier zur Offensive zu veranlassen.
Es ist also durch die Arbeit von Frantz, der ich Bekannt-
schaft mit der Litteratur, Fleiß und auch Scharfsinn nicht ab-
spreche — so enthält der Abschnitt über die chronologischen
Verhältnisse von 211-206 (S, 57—76) manche gute Bemer-
kung, — doch die schwierige Frage nur in untergeordneten
Punkten gefördert.
Barmen. ^- F alt in.
M. TuUii Ciceronis orationes selectae XIV, editio vice-
sima prima emendatior, curavit Otto Heine, part. I. Halls,
STimptibus libr. orphanotrophei MDCCCLXXXHI. 60 Pf.
Ciceros Rede über das imperium des Cn. Pompeius,
für den Schul- und Privatgebraucb herausgegeben von
Fr. Richter, dritte umgearbeitete Auflage von Alfred
Eberhard. Leipzig, Teubner 1883. 60 Pf.
Die vorliegende Ausgabe der ausgewählten ciceronianischen
Eeden hat ihre Geschichte. Diese hebt an mit der Ausgabe
Joh. Aug. Ernesti's 1780, im Jahre 1804 erschien sie im
Verlage des Halleschen Waisenhauses als editio nova unter dem
Titel „XIV selectarum orationum Uber ex rec. Joh. Aug.
Ernesti", dann folgten neue Auflagen 1812, 1825, und schon
1828 erschien die 16. Auflage; die 17. besorgte Moritz
Seyffert 1833. Die 18. und 19. Auflage (1840. 1849) hatte
F. A. Eckstein übernommen, der jedoch nur Cic. oratt. seil.
XIII herausgab; darauf ging die Arbeit über an 0. Heine:
das Buch erschien, durch die Aufnahme der Rede pro L. Mu-
rena wieder auf den ursprünglichen Umfang gebracht, in der
20. Auflage 1868 und in 4 einzelnen Heften 1871, und jetzt
liegt uns das erste Bändchen der editio vicesima prima vor,
welches die Reden pro S. Roscio Amerino und de imperio Cn.
Pompei*) enthält.
Also bewährte Kenner des ciceronianischen Latein haben au
dem Werke gearbeitet, und die Erwartungen, die sich an die
genannten Namen knüpfen, finden wir durchaus bestätigt. In
den ersten Auflagen waren unter dem Ernestischen Texte nur
die Abweichungen von Gruters Ausgabe vermerkt. Dem Un-
zweckmäßigen dieser Einrichtung half schon Seyffert ab, indem
er eine für Unterrichtszwecke bestimmte Sammlung von Va-
rianten gab, welche teils besonders geeignet schien das Urteil
der Lernenden zu üben, teUs grammatischen und anderen
sprachlichen Erörterungen zur Grundlage dienen sollte. In
demselben Sinne führte Eckstein das Werk fort, indem er auch
die Forschungen neuerer Kritiker, namentlich von Orelli, Madvig,
Klotz, und ihre Lesungen verwertete. Nach dem Erscheinen
des Baiter-Halmschen Textes (1854- 56) fand dieser von
0. Heine die gebührende Beachtung, und namentlich auch die
verdienstvollen Separatausgaben von Halm, Eberhard, C. F. W.
Müller wurden berücksichtigt.
Im großen und ganzen werden bei dem Schulunterrichte
kritische Besprechungen möglichst fern bleiben müssen, aber
niemand wird bestreiten wollen, daß vereinzelt an guten Bei-
spielen — und als solche können uur diejenigen in Betracht
kommen, bei denen alle zu erwägenden Fragen innerhalb des
dem Schüler geläufigen Gedankenkreises fallen — mit Erfolg
den Schülern oberer Klassen gezeigt werden kann, wie auf dem
Gebiete der Textgestaltung ein selbständiges Urteil produktiv
operiert. Und indem wir es hierdurch gerechtfertigt finden.
Textausgaben mit ausgewähltem kritischem Apparat Sekundanern
und Primanern in die Hände zu geben, stimmen wir dem im
Vorwort zur 18. Auflage Gesagten bei: „si sollers praeest iis
exercitationibus moderator, non solum discentium ingenium
acuetur non medio'criter, sed etiam locupletissima artis gram-
maticae facultas comparabitur«. Zu solchen lehrreichen Bei-
spielen würden wir rechnen die Halmsche Konjektur de imp.
P. 14, 40 qua ille, Besserung des handschriftlichen qualis;
14, 42 generum statt gentium, mit Hinweis auf § 28 extr.;
8, 21 captas, wo die Handschriften clausas bieten; mit Nutzen
könnte auch 13, 39 pervenerint besprochen werden, wo die
neueren codd. pervenerunt haben, ebenso 4, 9 die versuchten
Besserungen des handschriftlichen postea quam.
Doch kommt das Verzeichnis abweichender Lesarten zumeist
philologischenLesern zu gute, und auchsolche können sich mit dem
hier Gebotenen durchaus einverstanden erklären, da die ge-
troffene Auswahl das hauptsächlichste Material übersichtlich
zusammenstellt. Nur selten wäre uns eine größere Vollständig-
keit erwünscht gewesen. So sieht man nicht recht ein, warum
an der verderbten Stelle de imp. P. 7, 18 nur die Heilungs-
versuche von Halm , Eberhard und Mommsen angegeben sind.
Ich für mein Teil vermag dieselben ebenso wenig für richtig
oder auch nur für wahrscheinlich zu halten, als die anderen
mir bekannt gewordenen, die Heine nicht anführt, und indem
*) lu den Seitenüberschriften ist mit Recht diese Benennung
gewählt, der Umschlag dagegen hat das bei den Alten nirgends
vorkommende „pro lege Manilia".
1623 [No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.]
ich der Meinung war, daß aus der Art der Widerlegung die
Beschaffenheit des zu Widerlegenden geschlossen werden müsse
und könne, und daß der Gedanke erforderlich sei: „es ist der
Einwand von geringem Belang, für neue Pächter die verlorenen
Zölle durch einen Sieg hinterher wiederzugewinnen; es werden
sich überhaupt nicht neue Pächter finden lassen" habe ich der
sinnlosen Überlieferung aufzuhelfen geglaubt durch die Ände-
rung „eteuim primum illud parvi refert novis publicanis
amissa vectigalia postea victoria recuperare." Zur Recht-
fertigung dieses Gedankens und zur näheren Begründung der
Konjektur verweise ich auf eine ausführliche Besprechung der
Stelle, die demnächst in Fleckeisens Jahrbüchern erscheinen
wird.
Vergleichen wir die Heinesche Ausgabe mit der von Eber-
hard. Was die Handhabung der Textkritik seitens der beiden
Herausgeber betrifft, so zögere ich keinen Augenblick Heine
den Vorzug maßvoller Besonnenheit zu geben. Den von Eber-
hard vorgenommenen Athetesen 16, 46. 19, 58. 20, 59 hat
Heine mit Eecht nicht zugestimmt, ebenso sehr aber hat er
anderseits recht, wenn er 7, 18, wo Eberhard eorum einklammert,
bemerkt „recte, ut videtur:« hier ist die Entstehung des stö-
renden Zusatzes durch Dittographie einleuchtend. Auch 8, 24
stimme ich mit Heine überein, wenn er die ansprechende Lesung
C. F. W. MüUers „eo numero" in den Text gesetzt hat anstatt
mit Benecke und Eberhard die Worte „et eorum -conlegerant"
zu streichen. — Auch den Konjekturen Eberhards gegenüber
hat sich Heine meistenteils ablehnend verhalten. So behält
er 13, 37 das überlieferte quocumque ventum sit bei, wo Eb.
nach Halms Vorgange est schreibt, und 8, 21 verwirft er aus-
drücklich Eberhards Änderung „concessi"; um von der be-
fremdenden Konjektur 3, 7 „una signiflcatione innumerabiles"
zu schweigen, die Eberhard schwerlich jemand glauben wird.
Aber 18, 54, wo Eb., wie schon früher Halm, inquam statt
des handschriftlichen unquam vermutet hatte, hat Heine mit
Recht inquam in den Text gesetzt. Heine kannte noch nicht
die neue Ausgabe von Eberhard, die uns hier vorliegt, aber
wir zweifeln, ob er die in dieser vorgenommenen Textesände-
rungen gebilligt haben würde. Sicherlich nicht 4, 19 [postea]
cum: dies war H. schon als Baiters Änderung bekannt; ebenso
wenig 6, 15 pecuaria relinquitur, was von Pluygers herrührt;
die Vermutung aber 18, 55 Karthaginienses, homines in mari-
timis rebus exercitatissimos peritissimosque (statt paratissi-
mosque) ist überflüssig. In folgendem dagegen schließen wir
uns an Eberhard an. In der früheren Auflage stand 24, 71
id omne ego me reipublicae causa suscepisse confirmo, wie
Halm in der zweiten Ausgabe, Baiter und jetzt Heine lesen;
die neue Auflage bietet das handschriftlich überlieferte id ego
omne: dies Hyperbaton ist ebenso angemessen wie 16, 49 quare
cum et bellum ita sit necessarium, wo Heine nach Halms
und Baiters Vorgange sit ita necessarium hat. Richtig ist
es auch, wenn Eb. 12, 33 liest quibus vitam ac spiritum ducitis;
Heines et ist nur schwach beglaubigt.
Noch ein Wort sei hinsichtlich des Textes gestattet, es
betrifft die Interpunktion. Eberbard schließt häufig den Ab-
lativus absolutus in Kommata ein, so z. B. 5, 11 (bis). 16, 46;
femer trennt er das Participium coniunctum (16, 46), den Acc.
c. Inf. sei es als Subjekt (fuit proprium populi Romani, longe
a domo beUare 12, 32) sei es als Objekt (non dicam hoc loco,
maiores nostros-paruisse 20, 60) durch ein Komma ab. Muß
dadurch nicht immer wieder bei den Schülern die irrige Vor-
stellung genährt werden, als hätten sie es hier mit Sätzen und
nicht vielmehr mit Satzteilen zu thun? Heine hat die richtige
Interpunktionsmethode, nur hätte er das Komma 14, 41 nach
credere und 21, 62 nach diceret nicht setzen sollen; anderseits
aber ist kein Grund vorhanden, weshalb es vor dem Relativ-
satze 19, 58 (de qua) 21, 62 (qui diceret) fehlt, da es doch
sonst vor Relativen prinzipiell steht. 5, 13 extr, würde ich
an Stelle des Kolon ein Komma und 10, 28 (hinter erudita)
an Stelle des Fragezeichen einen Punkt vorziehen.
Die Vorzüge des Bberhardschen Kommentares sind bekannt
genug, einen ausdrücklichen Hinweis auf dieselben überflüssig
erscheinen zu lassen, Die neue Auflage hat beträchtliche Er-
weiterungen und Zusätze grammatischer und namentlich sti-
listischer Art erfahren, welche die Brauchbarkeit des bewährten
Buches zu erhöhen imstande sind. Für die Erklärung ist hier
reiches Material geboten, und wenn wir Eb. auch nicht in
allen Einzelheiten folgen können, so haben wir doch auch da,
wo wir anderer Meinung sein zu müssen glaubten, aus seiner
abweichenden Ansicht stets den Nutzen der Anregung gezogen.
Hinzugefügt ist ein kritischer Anhang, der über die abweichen-
den Lesarten, namentlich über die Lesungen neuerer Kritiker,
Rechenschaft giebt. Interessant war es uns hier zu sehen, daß
Eberhard die Konjektur 19, 58 socius iure ascribitur (iure
fehlt in den Handschriften) für sich in Anspruch nimmt („A. Eb.
1862. 0. Heine 1867"): Heine war unabhängig von ihm auf
denselben glücklichen Einfall gekommen, er bemerkt „sie coni.
in ed. priore; rec. Eberhard."
Die Vergleichung mit Eberhards Ausgabe hat unsere Be-
sprechung des Heineschen Buches auf die Rede de imperio
Pompei beschränkt. Aber alles, was vnr hier rühmend hervor-
gehoben haben, trifft auch für die Bearbeitung der Rede pro
Sex. Roscio Amerino zu. Die den beiden Reden vorausge-
schickten Argumente, noch von Ernesti herrührend, sind klar
und orientierend; der Druck ist korrekt, die Ausstattung sehr
gut. Möge der Herr Verfasser uns bald mit der Fortsetzung
erfreuen!
ßerUn. Albert Mosbach.
Die Oden und Epoden des Q. Horatius Flaccns.
Für den Schulgebranch erklärt von Dr. Emil ßosen-
berg, Königl. Gymnasial- Prorektor in Hirschberg. Gotha,
Fr. Andreas, Perthes, 1883. gr. 8. IV. 232 S. 2,25 Mk.
Auch in 2 gesonderten, jedoch nur zusammen ver-
käuflichen Abteilungen gedruckt: I. Abteilung: Text IV.
119 S., II. Abteilung: Kommentar 113 S.
Referent setzt die Grundsätze und äußere Einrichtung der
seit vorigem Jahre erscheinenden Bibliotheca Gothana als
bekannt voraus, zumal schon einige Bände derselben in dieser
Wochenschrift besprochen worden sind, und wendet sich sogleich
zur vorliegenden Ausgabe. Daß dieselbe für den Kenner des
Horaz, wie für den Schulmann sehr beachtenswert sein werde,
dafür bürgt schon der Name des Herausgebers, der durch
mehrere Aufsätze, besonders durch die in Nummer 47 dieser
Wochenschrift angezeigte „Lyrik des Horaz« seinen Beruf zur
1625
[No. 51.]
PHILOLOGISOHE WOCHENSCHRIFT.
[22. Dezember 1883.] 1626
Abfassung einer neuen Horaz - Ausgabe hinreicbend dokumen-
tiert hat.
Dem Texte ist die von Vahlen (Leipzig, Hirzel) bear-
beitete Eecension des Horaz zugrunde gelegt, weil dieselbe
dem Verfasser als die konsequenteste und des Dicbters würdigste
erschien. Doch sind die Abweichungen von Vahlen ziemlich
zahlreich, Referent zählte gegen 80 Stellen, darunter drei, an
denen Herr Rosenberg mit Rücksicht darauf, daß den Schülern
ein verständlicher Text geboten werden müsse, eigene Kon-
jekturen aufgenommen hat. 0, I 20, 1 Vile potabo immodicis
Sabinum cantharis: der Herausgeber erklärt selber, der Vers
sei fehlerhaft. Warum aber gerade diese Lesart gewählt
worden, erfahren wir nicht. Wenigstens liegt in den Worten
des Kommentars: 'Es gilt einen Festtag zu feiern! Ich werde
Sahinerwein trinken. — Du wirst deine Freude auch im Ge-
nuß edlerer Weine äußern' keine genügende Begründung einer
so gewaltsamen Änderung. Das kleine Gedicht gehört nun
einmal nicht zu denen, die den Ruhm des Horaz begründen
könnten; es ist ein kleines Billet, das Teuffei ganz ausreichend
beleuchtet hat. — Eher fordert 0. I, 32, 15 energische
Heilungsmittel. Bekanntlich hatte Lachmann die Unhaltbarkeit
der überlieferten Lesart dulce lenimen mihi eumque salve rite
vocanti nachgewiesen und zugleich als Heilung vorgeschlagen
dulce lenimen medicumque, ein Vorschlag, den Linker,
Lucian Müller, Mor. Haupt u. a. in allen ihren Horazaus-
gaben festgehalten. Vahlen ist zum Handschriftlichen mihi cumque
zurückgekehrt, doch warten wir noch auf den Nachweis dafür,
daß cumque ohne Anschluß an ein vorhergegangenes Relativum
gesagt werden kann. Auch Madvig hat das Unmögliche der
überlieferten Lesart erkannt, sein Vorschlag mihi iunge salve
rite vocanti ist aber als gänzlich mißlungen abzuweisen. Herr
Rosenberg schreibt nun: Idborum dulce lenimen metuumque,
salve, palaeographisch leicht: aber erstlich ist die Verbindung
von Mores und metus nicht glaublich, ferner der G-en, plur. von
metus ebenso wenig wie der Dativ und Ablativ nachzuweisen.
Die dritte Stelle findet sich in den vielbesprochenen, durch
zahlreiche Emendationsversuche heimgesuchten Versen C. HI
4, 9 sq. me fabulosae Volture in Äppulo altricis extra Urnen
Apuliae cet. Besonders wegen der in zwei aufeinandnr folgen-
den Versen wechseMden Quantität von Apulia hat man Anstoß
an der Überlieferung genommen; Lachmann sagt zu Lucret.
pg. 37: 'de Apulia et Apulis numquam duhitatum est quin
prima syUaba producenda esset . . . quare indocte provocant
ad ambiguitatem propriorum qui in Horatii carm. HI 4 tuentur
versum foedissime interpolatum hunc: Altricis — Apuliae.
Rosenberg fügt den vorhandenen Vorschlägen einen neuen
hinzu: Altricis extra limina rusticae; die Begründung wird
gewiß gelegentlich gegeben werden, der Vorschlag erscheint
weder paläographisch leicht, noch dem Sinne angemessener, als
die bisher gemachten. Die übrigen Abweichungen bestehen
teils in der Wiederherstellung notwendiger Verbesserungen, wie
C. I 12, 46 Marceliis, das Haupt ed. 1. 2. 3 nach Peerlkamp
aufgenommen hatte, Vahlen durch die handschriftliche Lesart er-
setzte, häufiger noch im Festhalten der Überlieferung gegenüber
den bei Vahlen bevorzugten Emendationen Bentleys.
Dem kommentierten Texte ist eine Einleitung vorange-
schickt, die in knappster Form das äußere Leben des Dichters
erzählt. Aufgefallen ist dem Ref. 'in Venusia, einer kleinen
Stadt an der Grenze Apuliens'; — 'in Athen wollte er
seine Ausbildung beendigen'; (das widerspricht doch dem be-
kannten adiecere bonae paulo plus artis Athenae.
Kurz und bündig heißt es nach der Schlacht von Philippi:
'Seine gedrückte Lage sowie seine Verbitterung bewirkte, daß
sein poetisches Schaffen sich jetzt zunächst in der Form von
Satiren an die Öffentlichkeit wagte." Warum fehlen hier die
Epoden? Die Charakteristik des Dichters und seiner Werke
entspricht den ausführlichen Erörterungen in der 'Lyrik des H.'
Die Erklärung der einzelnen Gedichte enthält in aller
Kürze das Nötigste, viel Ansprechendes, manches Neue. Als
Probe führen wir die Einleitung von Carm. I 4 an: 'An
Sestius. Es ist Frühling (1—8). Laßt uns seine Wonnen ge-
nießen (9 —12). Das Leben ist ja so kurz (13 — 20). Ein-
leitung, Thema, Begründung'. Am Schluß folgt einiges über
die Person des Sestius und die Auffassung des Gedichts als
Ganzes. Warum es zu v. 2 heißt 'trahuntque auffälligerweise
ist die erste Silbe kurz' vermag Ref. nicht einzusehen, auch
in dem Verzeichnis der Metra ist die erste Silbe als anceps
bezeichnet; wenn etwas zu bemerken war — vielleicht mit Rück-
sicht auf Peerlkamp — so mußte es heißen: die erste Silbe
hier kurz, in den übrigen neun Trimetern lang. — Ob Horaz
in V. 8 bei Volcanus an den Gatten der Venus gedacht hat,
'dessen Thätigkeit dem zarten Frühlingswehen launig gegen-
übergestellt werde', ist dem Ref. sehr zweifelhaft. Gewitter
sind im südlichen Italien im Frühjahr besonders zahlreich,
daher die Werkstätten der Kyklopen. — Daß beate V. 14 sich
auf Liebesglück beziehe, scheint doch wohl aus V. 19. 20 nicht
hervorzugehen; jedenfalls berechtigt die Stelle quo beatus vol-
nere C. 1 27, 11 nicht zu dieser Auffassung; bekanntlich be-
ziehen andere beatus darauf, daß Sestius eben Konsul geworden.
In den Worten des Textes sind durch den Druck manche
Stellen hervorgehoben: durch gesperrten alle Reden, durch
cursiven besonders' hervorragendes und bedeutungsvolles. Bei
Vergil, wo es Gebhardi zuerst eingeführt, mag dies Hilfsmittel
angebracht sein, in den Horazischen Oden ist es weniger er-
forderlich, nicht alle werden auch mit der Auswahl der her-
vorgehobenen SteUen einverstanden sein; überdies thut diese
Druckeinrichtung der Eleganz der sonst so schön ausgestatteten
Ausgabe einigen Eintrag.
Unser Gesamturteil kann nur empfehlend lauten: Lehrer
werden, wie Referent, aus dem Kommentar vielfache Belehrung
und Anregung schöpfen, Lernenden wird die Ausgabe in den
zwei getrennten Abteilungen sehr nützlich sein.
Entwürfe zu griechischen Exercitien von Carl
Schmelzer, Gymnasialdirektor, Leipzig, Druck und
Verlag von B. G. Teubner. 1881.
Es ist ein längst anerkannter Grundsatz, daß nicht dem
deutschen Unterrichte allein die Anleitung der Schüler zur an-
gemessenen und geschickten Darstellungsweise und zur Wahl
des treffenden Ausdruckes aufgebürdet werden darf; jeder
Unterrichtsgegenstand hat die nicht zu erlassende Aufgabe zu
erfüllen, den ^Schüler zum klaren Denken, zum korrekten
Sprechen und *Schreiben anzuleiten. In diesem Sinne sagt der
Verf. der vorliegenden Entwürfe in seinem kurzen Vorworte:
„man klagt wohl nicht mit Unrecht, daß die Schüler der Ober-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.] 1628
1627 [No. 51.]
klassen unserer Gymnasien so wenig gewandt im deutschen
Ausdruck sind. Vielleicht tragen einen Teil der Schuld daran
manche unserer Übersetzungsbücher, welche allzusehr bestrebt,
den deutschen Ausdruck dem der Fremdsprache anzupassen,
dem Schüler ein Deutsch bieten, das zu einem gewandten
deutschen Ausdruck wenig anleitet." Für die meisten der be-
kannteren Übersetzungsbücher treffen diese Worte gewiß zu.
Es fragt sich nur, ob der Lehrer genötigt ist, sich in einem
solchen Grade von einem Übersetzungsbuch abhängig zu machen,
daß der Schüler statt an einem guten Muster seinen Stil zu
bilden, vielmehr Schaden an seinem sprachlichen Ausdruck
leidet. Die schriftlichen Übungen lehnen sich am besten an
Abschnitte aus Schriftstellern wie Plato, Xenophon, Lysias,
Isokrates, eine Umarbeitung solcher ausgewählten Abschnitte
für die Exercitien und Extemporalien läßt sich nicht umgehen.
In diesem Sinne sagt Schräder in seiner Erziehungs- und Unter-
richtslehre, erste Auflage S. 420: „Für die Prima sind aber
die Stoffe so zu wählen und nötigenfalls umzugestalten, daß die
Schüler eine allgemeine Sicherheit in der Syntax, ausreichende
Kenntnis des Sprachschatzes einschließlich der gebräuchlichsten
Gräcismen und einiges Gefühl für gute Wortstellung, für An-
ordnung und Verbindung der Sätze zeigen können." Anders
verhält es sich mit den Übungen im mündlichen Übersetzen
während der Unterrichtsstunde, für diesen Zweck bedient man
sich mit Erfolg gedruckter Übungsbücher in der Art , daß die
Schüler sich zu Hause auf einen bestimmten Abschnitt vorbe-
reiten. Diese Übungen dürfen angestrengte geistige Arbeit be-
anspruchen, weü der Lehrer stets helfend eintreten kann.
Diesem Zwecke können die vorliegenden Entwürfe wohl ge-
nügen. Es finden sich in denselben neben Fabeln z. B. nach
Luthers und Goethes Darstellung, Abschnitte aus den Geschichts-
werken von M. Duncker, E. Curtius und G. Weber. Die
Namen dieser Männer bürgen dafür, daß Darstellungsweise und
Ausdruck echt deutsches Gepräge zeigen, und doch bewegen
sich aUe diese Erzählungen in der Sphäre griechischen Lebens,
denn jene Abschnitte lehnen sich sämtlich an die Darstellungen
griechischer Schriftsteller selbst an, besonders des Herodot und
Thucydides, daher sind denn auch die zur Hülfe für den
Schüler unter die einzelnen Übersetzungsstücke gesetzten grie-
chischen Vokabeln, so viel sich übersehen läßt, insgesamt den
betreffenden Abschnitten der griechischen Schriftsteller selbst
entlehnt.
Berlin. K. Ohlert.
Deutsche Litteraturdenkmale des 18. Jahr-
hunderts in Neudrucken herausgegeben von Bernhard
Senffert. 8. Frankfurter gelehrte Anzeigen vom Jahr
1772. Zweite Hälfte nebst Einleitung und Personenre-
gister. Heiibronn, Verlag von Gebr. Henninger, 1883.
2 Bll. S. 353-700 -fCXXIX S. 8. 3,80 M.
Mit dem vorliegenden Bande ist der Neudruck der ,, Frank-
furter gelehrten Anzeigen vom Jahr 1772", über dessen erste
Hälfte in No. 17 des laufenden Jahrganges dieser Zs. berichtet
worden ist, zum Abschlüsse gelangt. Plan, Einrichtung und
Bedeutung des ganzen Unternehmens wie der „Anzeigen" sind
dort bereits eingehender besprochen worden, wir beschäftigen
uns hier nur mit dem Inhalt der zweiten Hälfte und der
Einleitung, welche nebst dem Gesamttitel für beide Bände
hier angefügt ist.
Aus dem Gebiete der Altertumswissenschaft kommen zur
Besprechung: Arbeiten über Tacitus S. 384. 544 ff. (Tac. iter.
rec. Ernesti), Horatius S. 585 ff., Hippokrates S. 547 f., die
griechischen Tragiker S. 637, Homer S. 480 ff.; Schriften ge-
schichtlichen und archäologischen Inhalts S. 353 ff. 370 (Heyne),
380 ff. 392 (Schlötzer), 529 f. (Heyne, Einleit. in d. Stud. d.
Antike), 536 f. 539 ff. 654 ff (üb. d. protest. Univ., Stellung
der Privatdoc. u. s. w.); grammatische und lexikalische Werke
S. 432 f. 457 f. 582 ff.; ferner Harles, De Vitis Philol. nostra
aetate clarissimor. S. 572 ff.; Herder, Abhandl. üb. d. Ursprung
d. Sprache S. 412 ff.; Walch's phüolog. Bibliothek S. 658 ff.;
Preisaufgaben der F. Jablonowskischen Gesellschaft S. 663 u. s. w.
Die Einleitung zerfällt in zwei Teile, in die von Herrn
Professor W. Scherer herrührende feinsinnige Charakteristik
der "Frankfurter gelehrten Anzeigen", nach Form wie Bedeutung
mit Untersuchung über ihre Mitarbeiter (S. III— XC) — und
in die „Vorbemerkung des Herausgebers" (S. XCI— CXXIX),
worin der letztere über eine durch eine Recension in den F.
g. A. hervorgerufene Polemik Näheres berichtet und das bei
der Herausgabe beobachtete Verfahren darlegt unter genauer
Aufzählung der Abweichungen von der Vorlage, endlich ein
21 S. umfassendes Personenregister giebt, in das alle von Be-
lang scheinende Namen aufgenommen wurden, eine ebenso mühe-
volle wie äußerst dankenswerte Zugabe, welche das S. 692 -700
nach dem Original wiederholte Verzeichnis der besprochenen
Schriften und anderen Gegenstände in willkommener Weise
ergänzt.
Scherer schildert im 1. Abschnitt die F. g. A. von ihrem
ersten Auftreten an (1736) bis zum J. 1772 (sie erschienen
noch weiter bis 1790) sowohl nach ihrer äußeren Einrichtung
wie ihrer Bedeutung, ihre Aufnahme bei den Zeitgenossen auf
Grund von Urteilen in anderen Zeitschriften und in (teilweise
ungedruckten) Briefen, ihre Konflikte mit den vorgesetzten
Behörden u. dgl. — Der Aufschwung, welchen die 1772 neu
organisierte Zs. durch die Teilnahme von Goethe, Herder,
Merck und Schlosser genommen, hielt nur bis zu Ende dieses
Jahres vor; von diesem Zeitpunkte an zogen sich die Haupt -
recensenten zurück und damit sank die Bedeutung der F. g. A.
wieder. Außer den eben genannten waren sicher Mitarbeiter:
Prof. Bahrdt (Glessen), Dr. Job. Ad. Behrends, prakt. Arzt
(Frankf.), Iselin (Basel), Gymnasialprof. le Bret (Stuttgart),
Dr. Leuchsenring, Leibmedikus der Herzogin v. Zweibrücken,
Raspe (Kassel), Prof. Christ. Heinr. Schmid (Glessen), Prof.
der Math. Waldin (Marburg), Rektor Wenck (Darmstadt).
Was sich mit Sicherheit hierüber uud über die den ein-
zelnen Personen angehörigen Recensionen ermitteln ließ, ist im
2. Abschnitt zusammengestellt. Der 3. und letzte Abschnitt
handelt eingehender von dem vermutlichen Anteile Goethes,
Herders, Mercks und Schlossers z. Tl. an der Hand stilistischer
Beobachtungen. Ich muß es mir versagen, hier genauer auf
diese so interessanten Erörterungen einzugehen und weise nur
nochmals auf die Bedeutung der F. g. A. für die Kenntnis
ihrer Zeit hin.
Zum Schlüsse füge ich bei, daß das bereits erschienene
H. 16 der Sammlung die auch für Philologen interessante
Schrift Friedrichs des Grossen „De la litterature Alle-
1629
[No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [22. Dezember 1883.]
mande" enthält und weitere Hefte, außer den bereits früher
genannten Schriften von Winckelmann, bringen werden:
Moritz, Anton Reiser. Über die bildende Nachahmung des
Schönen; Breitinger, Kritische Dichtkunst: G-öttinger
Musenalmanach und die bisher ungedruckten, aus Hayms
Buch über die romantische Schule bereits bekannten „Vor-
lesungen über schöne Litteratur und Kunst von A. W. S c h 1 e g e 1 " .
Würzburg. K. K. Müller.
Auszüge aus den deutscheu uud ausländischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Literarisches Centralblatt 1883 No. 46 (10. Novbr.)
Receusionen: S. 1609 — 1611. Claudii Ptolemaei geo-
graphia. E eodicibus recognovit, prolegomenis, annotatione, in-
dicibus, tabulis instruxit Gar. Müller. I. 1. Paris, Didot 1883.
'Der vorliegende Teil der Arbeit entspricht allen unseren Er-
wartungen, mochten dieselben einem solchen Herausgeber gegenüber
auch noch so hoch gespannt sein. Durch rastlose Thätigkeit und
Benutzung günstiger Verhältnisse ist es zunächst dem Herausgeber
gelungen, das handschriftliche Material zu verdreifachen'. 'Das
treffliche Werk ist allen Freunden der griechischen Geographie
aufs angelegentlichste zu empfehlen'. B-r.
Literarisclies Centralblatt 1883 No. 47 (17. November),
Recensionen: S. 1630 f. Historicorum Romanorum frag-
menta collegit disposuit Herrn. Peter. Leipzig, Teubner 1883.
'Die Ausstattung des trefflichen Buches, das bei der Besonnenheit
und Sorgfalt, mit der es zusammengestellt ist, jedem Forscher
reiche Anregung bieten wird, ist lobenswert'. S. — S. 1639. Im-
peratoris Justinlani institutionum libri quattuor. With intro-
duction etc. by J. B. Moyle. 1. 2. Oxford, Clarendon Press 1883.
'Englischen Lesern darf die Ausgabe mit gutem Gewissen empfohlen
werden'. L. — S. 1640 f. Gerber et Greef, Lexicon Taciteum.
V. Leipzig, Teubner 1883. Sorgfältig, wie die früheren Lieferungen.
A. Eiufsner). — S. 1641. Kraffert, Beiträge zur Kritik und
Erklärung lateinischer Autoren. Aurich, Reents 1 883. Die
Beiträge zur Besserung von Stellen römischer Prosaiker 'zeigen
leichte Auffassung, scharfes Urteil und Gewandtheit in der Emen-
dation, aber eindringendes Verständnis des Individuellen wird oft
vermißt'. A. E{ufsner). — S. 1644. Meier u. Schömann, Der
attische Prozeß. 1. Hälfte. Neubearbeitet von J. H. Lipsius.
Berlin, Calvary & Co. 1883. 'Ein würdigerer Bearbeiter hätte nicht
gefunden werden können. Lipsius zeigt überall jene Besonnenheit
und Mäßigung des Urteils, wie sie gerade für ein solches, als
Grundlage weiterer Einzelforschung dienendes Werk ganz besonders
erfordert war'.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 45 (10. Novbr.)
Recensionen: S. 1574. L. A. Rosenthal, Lazarus Geiger.
Seine Lehre vom Ursprung der Sprache und Vernunft
und sein Leben. Stuttgart, Scheibele 1884. Zwar bleiben 'die
Darlegungen, durch die der Verf. Geigers Werden erklären will,
überall zu blaß, weil ein tiefgreifendes individuelles Erfassen dem
begeisterten Verfasser abgeht', aber diese Eigentümlichkeit schließt
dennoch 'Gutes' nicht aus. G. Glogau. — S. 1575 f. Piatonis
opera quae feruntur omnia. Ad Codices denuo collatos edidit
Martinus Schanz. Vol. VI 2: Charmides, Laches, Lysis.
Leipzig, Tauchnitz 1883. 'Auch in diesem Bändchen finden wir
überall erfolgreich die bessernde Hand angelegt, bald nach den
Handschriften, bald nach fremden oder eigenen Konjekturen'.
Fr. Susemihl. — S, 1576-78. Änt. Jannarakis, Deutsch-neu-
griechisches Handwörterbuch. Hannover, Hahn 1883. Der
Verf. hat sehr sorgfältig gesammelt und fleißig gesichtet; manche
Ausdrücke sind dennoch nicht durch die gewöhnlichen wiederge-
geben; im ganzen darf man ihm zu den 'Resultaten seiner Arbeit,
welche große Schwierigkeiten bot, gratulieren'. Spyr. R Lambros.
Deutsche Litteraturzeitung 1883 No. 46 (17. November).
S. 1613 f. Felix Dahn, Bausteine. IV. Berlin, Janke 1883.
Die Studie über Phädon enthält nichts Neues. E. Heitz. — _ S.
1616—18. Hpax-ci/a t^g iv 'A9-7jvai(; apxaloXoYiz-^Q ixaip'lac
d-Ko 'lavoüapiou 1882 ^ii?'- 'I«voo«piou 1883. 'Mit dem lebhaftesten
Dank für das Geleistete verbinden wir die aufrichtigsten Wünsche
für weiteres Gelingen', C. Robert. - S. 1620 f. H Erman,
Zur Geschichte der römischen Quittungen und Solu-
tions acte. Berlin, Puttkammer & Mühlbrecht 1883. Günstig
beurteilt von J. Merkel.
Revue critique 1883 No. 45 & 46 (5. u. 12. Novbr.)
Recensionen: (No. 45 enthält nichts zur altklassischen Phi-
lologie Gehöriges.) S. 381-384. J. G. Droysen, Histoire de
l'Hellenisme traduite de l'AUemand sous la direction de
A. Bouche-Leclercq. L Histoire d'Alexandre le Grand.
Paris, Leroux 1883. Die Veränderungen des Übersetzers werden
gebilligt, R. Lanier. - S. 384-387. Const. Ritter, Die Quin-
tiii anischen Deklamationen. Freiburg 1881. Recht ver-
dienstlich. Le Coultre.
Revue critique 1883 No. 47 (19- November).
Recensionen: S. 399-400. E. Curtius, Histoire grecque,
tradaite de l'allemand sous la direction de A. Bouche-Leclercq.
Paris Leroux 1883. IV et V. Die wichtige Arbeit ist zu gutem
Ende' geführt. R. L{allier). - S. 400 f. Sellar, The Roman
Poetry of the Augustean age. 2. Ausg. London, Froude
1883. Gelehrt und exakt. R. Lallier.
Bibliographie.
Anton, J. R. tF., de origiae libelli Tcsp- 4<üx«q xoap> xai cpwio?
inscripti, qui vulgo Timaeo Locro tribuitur. Pars I. Fase. 1. (gr. 8.
Vn fT6 S.) Erfurt, Villaret. ^, ^^
Bäumlein, W., Karl Holzer u. J. Bieckher, Themata zur
griechischen Komposition f. obere Klassen Griechische Uber-
setzung. 3. unveränd. Aufl. (gr. 8. 171 S.) Stuttgart, Metzlefö
Biographie, allgemeine deutsche. Auf Veranlassung Sr. Maj. d.
Königs V. Bayern hrsg. durch die histor Commission bei der
köniffl. Akademie der Wissenschaften zu München. 82—86. Ltg.
(gr 8 17. Bd. S. 161-796 u. 18. Bd. S. 1-160. Leipzig
Duncker & Humblot. . ^ L^'
Brown, It., the Myth of Kirke, includmg the visit of Odysseus
to the shades; an Homerik study. London Longmans 5 sh.
Church, A.J., Roman life in tl^^days of Cicero. Sketches to^^
from his letters and Speeches. With lUustrations. (8. 302 pO
PemoSSS^bration against Meidias. Edited for schools by
E A M. F. Fenne U. London, Hamilton. Lwdbd. ö sn,
Euripides, Alceste. Texte grec, revu avec notes, par labbe
Quentier. (18. 89 p.) Paris, Poussielgue. • ,
Ferqusson, J., the Temple of Diana at Ephesus, with special
reference to Mr. Woods discoveries of its remams. 4. London,
Trübner
Grünauer, B., kritische Bemerkungen zum Texte des Livius
(sx 4. 12 S.) Winterthur 1882. (Basel, Schneider.) 80 Pt.
Handbücher der alten Geschichte. 1. Bd. gr. 8. Gotha 1884.
Perthes j *
Inhalt: Aegyptisclie Geschichte v. A. Wiedemann. i. Abtlg.: Von den
ältesten Zeiten bis zum Tode Tutmes' III. (XI, 372 S.)
Hubrich, Th., de diis Plautinis Terentianisque. Diss. in. (^. 8.
134 S.) Königsberg, Bejer. „ , -> -
Joannides, A., r.pa-^^a-.da Ttspi vq<, xap' 'A&rivai[op«j! cpdoaocpwv^i
-jvcüasujQ. Diss. (gr. 8. 44 S.) Jena, Pohle. 1
1631 [No. 51.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [22. Dezember 1883.] 1632
LangCf i., de sacrosanctae potestatis tribuniciae natura eiusque
origine commentatio. (gr. 4. 43 S.) Leipzig, Hinrichs. 1 M. 60
Lebaigue, C, morceaux choisis d'auteurs latins tires des meilleures
traductions, avec un commeiitaire et des notices, ä l'usage de
renseignement secondaire special et de PenseigDement secondaire
des jeunes fiUes. (12. 432 p.) Paris, Belin.
Mitchell, Lucy M., a History of ancient sculpture. Illustrated.
London, Paul. 14 M. 40
Ovidius, Les amours: l'art d'aimer; les cosmetiques; Heroi'des.
Nouvelle edition, revue avec le plus grand sein par F. Le-
maistre et precede d'une etude sur Ovide par J, Janin. (18.
CXV, 367 p.) Paris, Garnier freres.
Meport of the Committee of Council on Education (England and
Wales), with appendix (abridged), 1882—83. Arranged by J. H.
Hume. London, Knight. 1 sh.
Sayce, A. II., fresh light from the ancient monuments : a sketch
of the most striking confirmations of the Bible from recent dis-
coveries in Egypt, Assyria, Babylonia, Palestine and Asia Minor.
With facsimiles from photographs. London, Tract Society. Lwbd.
3 sh.
Schliemann, f/., Troja: Results of the latest researches and dis-
coveries on the site of Homers Troy and in the heroic tumuli
and other sites, made in the year 1882; and a Narrative of a
Journey in the Troad in 1881. Preface by A. H. Sayce. With
150 woodcuts and 4 maps and plans, (8. 458 p.) London, Murray.
42 sh.
Sommer, E., lexique fran(;ais-latin ä l'usage des classes elemen-
taires , extrait du Dictionnaire fran^ais-latin de L. Quicherat et
augmente de toutes les formes de mots irreguliers ou difficiles.
20. edition. (8. ä 2 col., IX, 552 p.) Paris, Hachette. 3 frcs. 75
— meme ouvrage, latin-fran(;ais. 17e tirage. (IV, 464 p.) Ibid.
3 frcs. 75
Thwing, C. F., American Colleges: their students and their
work. New edit. revised. New York, 16. Lwdbd. 6 sh.
Voigt, JP.^ Sorani Ephesü über de etymologiis corporis humani
quatenus restitui possit. Dissertatio inauguralis. (gr. 8. 49 S.)
Gryphiswaldiae 1882. (Berlin, Mayer & Müller.) 1 M.
Verlag von S. Calvary & Co. in Berlin.
Adolf 8cb0ll
weil. Geh. Hofrathu. Oberbibliothekar in Weimar
von
Dr. Fritz Schöll,
Professor an der Universität Heidelterg.
gr. 8. 39 Seiten.
1 Mark 20 Pfennige.
Früher erschien:
Fröhner, W., F. de Saulcy,— Henry Cohen.
Zwei Nekrologe. 1 Mark.
Frommel, W., C. B. Stark. 1 Mark.
Kammer, E., Karl Lehrs. 1 Mark.
Lechner, M., R. F. Hermann, Schneidewin,
Döderlein, Nägelsbach. 1 Mark.
Müller, Lucian, Fr. Ritschi. 3 Mark.
Reisbaus, H., Hermann Lehmann, 1 Mark.
Semper, Hans, Gottfried Semper. 1 Mark
50 Pf.
Spengel, A., Leonhard von Spengel. 1 Mark
Susemibl, F., 6. F. Schomann. 1 Mark.
E ^ T I A.
Wochenblatt.
Erscheint jeden Sonntag in i6 Seiten
kl. fol. Nebst einem Beiblatte von
4 Seiten.
SobskriptioDspreis bei direkter Zasendung
16 Mark jährlieh
einschließlich der Frankatur.
Man subskribiert bei
S. Calvary & Co. in Berlin W.
Unter den Linden V7,
WO anch Exemplare zur Ansicht aufliegen.
Die 'Eotlc. enthält schönwissenschattliche, histo-
rische und popnlär-nafurwlsseDSchaliliche Beiträge
der bedentenosten Schriftsteller des heuligen Griechen-
lands, u. a. Gedichte von Paraschos, Eangab6,
Bernardakis u. A., historische Anfsätzi von Papa-
dopnlo8,Lamprosu. A., naturhistorischo Beiträge
vonHeldrclch, Littprarhistorisches von M a n a r ak i ,
Poiites u. 8. w., Korrespondenzen aus den ver-
schiedensten Ländern und Städten und die Ubersicht
der neuen Ereignisse in Griechenland ; im Beiblatte
archaeologische, kunsthistorische und litterarische
Notizen, Miti heilangen der neuen Erscheinungen, Rät-
gel, Korrespondenzen etc.
Litterarische Anzeigen.
Verlag von S. Calvary & Comp, in Berlin.
Soeben erschien:
CHARIKLES.
Bilder altgrieehischer Sitte zur genaueren Kenntnis des grieehischen Lebens
entworfen von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Göll.
Drei Bände. XIX, 328; II, 379; 425 Seiten. Preis 18 Mark. eleg. geb. 21 Mark.
In demselben Verlage erschien:
GALLUS
oder
römisclie Scenen aus der Xeit Augusts.
Zur genaueren Kenntnis des römischen Privatlebens.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann Cröll.
Drei Bände. XIV, 328; VIII, 462; IV, 568 Seiten. Preis 18 Mark. eleg. geb. 21 Mark.
Hieraus einzeln (der Text):
GALLUS
oder
Römische Scenen aus der Zeit Augusts.
Von
Wilhelm Adolph Becker.
Neu bearbeitet von Hermann CSöll.
Elegante Miniatur-Ausgabe.
112 Seiten.
Preis: eleg geheftet 2 M. 40
Die Beckerschen Erzählungen gehören
zu den glänzendsten novellistischen Leistun-
gen aus dem klassischen Altertum und
empfehlen sich sowohl durch die Form, wie
durch den Inhalt als wertvoller kulturhisto-
rischer Beitrag zur Kenntnis der Lebens-
verhältnisse der höheren Gesellschaftsklassen
Griechenlands und Roms.
Im Gallus ist ein abgerundeter kleiner
Roman gegeben, welcher sich um den Dichter
Gallus gruppiert und in einem leicht ver-
schlungenen Knoten sein Liebesverhältnis
zuLycoris, die gegen ihn gesponnene Intrigue
und seinen Untergang schildert. Das Leben
Pf., in eleg. Leinwandband 3 M.
in der Stadt und auf dem Lande, der Auf-
enthalt im Seebade und die Begebnisse auf
einer Reise sind in wechselvollen Stimmungs-
bildern ausgeführt, während aller Apparat
an kritischem und gelehrtem Materiale aus-
geschlossen ist.
Für den Studierenden und Forscher
empfehlen wir deshalb die große Ausgabe
des Buches mit Anmerkungen und einem,
alles erschöpfenden Apparate (3 Bde. 1880
bis 1882. Preis 18 Mark); für den Gebil-
deten und Liebhaber die vorliegende, auch
äußerlich ansprechend ausgestattete Aus-
Verlag von S. Calvary 4 Co. in Berlin. -- Druck der Berliner Buchdruckerei-Aktien-Gesellschaft (Setzerinnen-Schule des Lette-Vereins).
\
I
EESCHEINT JEDEN SONNABEND.
INSERATE WERDEN VON ALLEN
INSERTIONS - ANSTALTEN
ABONNEMENTS
NEHMEN ALLE
BUCHHANDLUNGEN & POSTÄMTER
ENTGEGEN.
UNTER MITWIRKUNG VON
GEORG ANDRESEN ÜND HERMANN HELLER Buchhandlungen angenommen
HERAUSGEGEBEN VON
PREIS DER
DREIGESPALTENEN PBTITZBILE
PREIS VIERTELJÄHRLICH 6 MARK. WILHELM HIRSCHFELDER.
30 PFENNIG.
3. JAHRGANG.
29. DEZEMBER.
1883. M 52.
INHALT:
Seite
A. Schroeter, Geschichte der deutschen Homer-Über-
setzung im XVIII. Jahrhundert 1633
H. J. Kiewiet de Jonge, De Gaio Mario et de scriptoribus
qui de eius temporibus egerunt (P. Meyer) . . , 1644:
J. Schwarcz, Die Demokratie von Athen (G. J. Schneider) 1646
Seite
Auszüge aus Zeitschriften etc.: Revue politique et htter.
XXXII. No. 19. - Nature No. 734 1660
Nachrichten: Aus Eisleben ^»^i
Litterarische Anzeige •
Titel und Register zum 3. Jahrgange.
1663
Recensionen und Anzeigen.
Geschiclite der deutschen Homer - Übersetzung im
XVIII. Jahrhundert von Dr. Adalbert Schroeter.
Jena H. Costenoble 1882. VIII und 360 SS. in 8. 7 M.
Die erste vollständige Odyssee-Übersetzung von I. H. Voss
mit der schrullenhaften Schreibung Odüssee 1781 ist durch
M. Bernays in ihrem Jubeljahre 1881 neu herausgegeben mit
einer zu Vossens weiterer Verherrlichung geschriebenen Ein-
leitung. Bereits vor dem Erscheinen dieses Buches hatte
Herr Schroeter die ohen bezeichnete Schrift vollendet und hat
sie dann auch veröifentlicht, weil er, wie er in der Vorrede
sagt, durch Bernays nicht bekehrt sei, dessen Unternehmen er
für 'mehrseitig rechtlos* erklärt, hoffentlich nicht im juristischen
Sinne. Der Zweck seiner Schrift ist nichts geringeres als die
Vernichtung des ganzen Ansehens, dessen sich Voss immer
noch erfreut, also Polemik gegen dessen panegyrische Bio-
graphie von "W. Herbst, und zum Teil ein Krieg bis aufs
Messer gegen den deutschen Hexameter und 'überhaupt den
stelzbeinigen Faschingszug der antiken Metren in der deutschen
Poesie'. Ich sage zum Teil, denn so absolut die Erklärung
auf der letzten Seite lautet, in Wahrheit steht doch nicht der
ganze Inhalt des Buches damit im Einklang.
Wir wollen das aber zunächst bei Seite lassen und über
den Inhalt kurz referieren mit Übergehung der etwas umfang-
reichen Citate aus anderen Büchern.*) Im ersten Kapitel
finden wir ein Verzeichnis aller dem Verfasser bekannt ge-
wordenen deutschen vollständigen oder TeU- Übersetzungen,
darunter 43 aus dem 18. Jahrhundert, wozu aber noch zu
rechnen sind die auf S. 32 ff. besprochenen Versuche von
•) Darunter sind manche Allotria. Kapitel 4, aus Lessing,
wäre besser weggeblieben; denn trotz Herrn Schroeter ist zu sagen :
mit Homer-Übersetzung hat der Laokoon nichts zu thun-
Lessing, meint Herr Schroeter, hat für das Verständnis des Homer
so viel gethan, daß was noch übrig blieb 'philologische Alltags-
arbeit' zu verrichten vermochte, archäologisch und sprachlich.
Armer F. A. Wolf und Lachmann! Ihr habt es Euch nicht träumen
lassen, daß Ihr Alltagsarbeit verrichtetet! Über Leasings Be-
deutung für Homer-Uebersetzung sagt Schroeter aber selbst (S. 84):
'wer freilich wollte direkte Einwirkungen des Laokoon in den nun
folgenden Uebersetzungen nachzuweisen sich unterfangen? Und
wer aber (sie! vgl. 159 f.) wollte sie leugnen? Erheben sie sich
doch sämtlich über die bisherigen Leistungen in jeder einzelnen
Beziehung, in Sprache Stil Konformität und rhythmischer Farbe',
d. h. post hoc, ergo propter hoc. Übrigens wenn sie in Sprache
und Stil sich erheben, so ist Konformität doch nicht ein Drittes;
daß aber sogar auf die rhythmische Farbe der Laokoon Einfluß
gehabt haben soll, i?t schwer glaublich. - Zu den überflüssigen
Citaten gehören ferner die Auszüge aus Breitingers Abhandlungen,
in denen aber ein bemerkenswerter Ausdruck vorkommt, nämlich
daß in denselben Gottscheds „ungemeine Dreistigkeit" (nach Br.)
verdauerlicht (!?) werde (dieses sagt Schroeter!), womit er
Skaügers übereilte Kritik des Schildes AchiUs wieder aufgewärmt
habe. Es folgt ein fünf Seiten langes Excerpt aus G. Venzky 'das
Bild eines geschickten Uebersetzers', was uns absolut nichts an-
geht. — Mitten in der Kritik über Bodmer steht ein Exkurs gegen
Klopstock, welcher die strengeren Gesetze der Metriker nicht er-
füllt habe (S. 62). Wie aber Herr Schroeter bisweilen citiert,
davon ein Beispiel S. 93. Auch Lessing ist gegen Prosa-Uber-
Setzung. 'Trotzdem spricht er im 20.' (vielmehr 19.) 'Stück der
Dramaturgie den Wunsch aus, daß die Prosa-Übersetzung der
Zelmire recht viele Nachfolger finden möge'. Denn: „wer wird
nicht üeber eine körnicbte wohlklingende Prosa hören wollen als
matte geradebrechte Verse«? Houdar de la Motte habe eine
Sprache in Gedanken gehabt, als er das Silbenmaß überhaupt für
einen kindischen Zwang erklärt, in der das Metrische der Poesie
nur Kitzelung der Ohren sei und zur Verstärkung des Ausdrucks
nichts beitragen könne. Das kann man nicht verstehen. Es fehlt
das Mittelglied zwischen der (hypothetischen) Empfehluag der
Prosa und der thatsächlichen des Metrums für Übersetzungen
aus dem Griechischen ins Deutsche! Urplötzlich wird dann der
Leser durch eine jaitteilung aus — Bodenstedts Nachwort zu
seiner Übertragung der Shakespeareschen Sonette über Victor
Hugo's Prosaübersetzung überrascht (S. 94).
I
1635
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883.] 1636
Breitinger 1740, so wie die Bodmer'schen Anfänge S. 49. 54.
Recensiert werden davon, wenn man Fortsetzungen und Wieder-
holungen nicht mitzählt, im Ganzen 14 Nummern, von Gottsched
in den Beiträgen 'zur kritischen Historie der deutschen Sprache
Poesie und Beredsamkeit' 1707 bis zu dem 'steinernen' Homer
(nach A. W. v. Schlegel) von 1793, diese ganze lange Reihe
von Arbeiten aber schließlich, um das hier gleich vorweg zu
nehmen, als Ringen um ein Phantom bezeichnet, welches
(S. 20) 'gerade den hier einzig Urteilsfähigen, Dichtern und
Gelehrten nimmerhin als bezwungen galt.' Speciell vdrd
dabei als äußerlicher Beweis für die Vergeblichkeit des Vossischen
Ringens 'nach dem Unmöglichen' betont, daß der eigne Sohn
des Mannes neun Jahre nach des Vaters Tode, über dessen
peinvolle Mühen ein Verdammungsurteil ausspreche und einen
Neudruck der Odüssee von 1781 veranstalte.
Auf Anlaß eines Uebersetzungsfragmentes aus Vergils
Aeneis in reimlosen iambischen Siebzehnsilblern (nicht —
füßlern, wie bei Herrn Schroeter S. 22 zuerst zu lesen steht),
welche der Leipziger deutschen Gesellschaft von unbekannter
Hand zugegangen war, übersetzte Gottsched 1737 die ersten
58 Verse von Ilias A in trochäischen Tetrametern mit unter-
drückter vierter Thesis, darunter
22 evO' äXkoi jxsv itavxs; ln£U9T)[jLYi(jav 'A^aiol
aioeia&ai' ö' tspyja xai d^Xaa oe/Oai airoiva
also:
Dieses war des Alten Wort, aber die Archiv er *) schwiegen
theils aus Hoffnung des Gewinns, theils aus Ehrfurcht für den
Priester.
Vielen Schönheiten des Originals gegenüber, meint Herr
Schroeter, bleibe das Fragment machtlos, wie der 'Schilderung
des nächtigen (voxil lotxws!) Nahens des Gottes', doch es sei
'die Herrlichkeit der Stelle von dem Uebersetzer voll erfaßt
und empfunden'.
Noch in demselben Jahre geschah das 'Verhängnisvolle',
daß derselbe Gottsched sich an derselben Homerstelle in Hexa-
metern versuchte, so eurhythmisch, als nur immer ein deutscher
Hexameter auf seinen sechs Beinen laufen kann'. Also Gott-
sched sei der Vater des deutschen Hexameters, nämlich für
eine Uebersetzung des Homer, wenn es auch schon vor ihm
verschiedene inventores desselben gegeben habe.
'Hexametrische Anläufe' nennt sich das dritte Kapitel und
beginnt mit zwei Schriften von Breitinger (Kritische Ab-
handlung von der Natur, den Absichten und dem Gebrauch der
Gleichnisse und: Kritische Dichtkunst, beide 1740), in denen
sich zahlreiche prosaische Uebersetzungen aus Ilias und Odyssee
befinden. Von den letzteren wird nicht viel mitgeteilt. (S. 36
'er schielete, er hunk an einem Fuß', nämlich Thersites.)
Wir gehen weiter zu dem Bericht über Bo dm er, welcher
in seinen wissenschaftlichen Abhandlungen gelegentlich gleich-
falls aus Homer übersetzte, zwar^) abweichend von Breitinger
") So steht bei Schroeter gedruckt S. 24.
=*) Diesen Gebrauch des zwar, ohne daß ein aber folgt, liebt
Herr Schroeter ganz außerordentlich. S. 114: So hatte Riedel
auch anderweitig die Idee einer Homer-Uebersetzung feindselig
verfolgt, zwar 'aus Patriotismus.' S. 179: wenn ... das Problem
. . . gestreift worden war, zwar von Bürger. S. 208: Auch Herder
ehrte Bodraers Werk, zwar in einer Anmerkung. S. 217: Aber
im gleichen Jahre erschien eine neue llias-Uebersetzung, zwar die
eines Ungenannten, vgl. auch S. 26.
in Hexametern.^ Zwei seiner Schriften werden ausführlich
vorgenommen: 'Brief über Homers lustige Stücke' (im Archiv
der schweizerischen Kritik) 1750 und: 'Mastigophel über
Homers Sprache' 1750. Matisgophel findet den Homer sehr
prosaisch und deshalb in Prosa zu übersetzen nötig, da es in
Hexametern nicht schöner klinge, und meint, Homer könne nur
dadurch poetisch werden, daß man in Pope'scher Schreibweise
seine 'Plattheiten' verbessere. Nichts desto weniger übersetzt
Bodmer wie gesagt in Hexametern und giebt Proben 1755:
'Fragmente in der erzählenden Dichtart' etc. Schroeters Kritik
über dieselben, wobei etwas komisch für einen so enragierten
Feind des deutschen Hexameters S. 61 der allerliebste Vers
sich einschleicht: (auch da wackelt und trottet der Rhythmus
mehr im Zottelpasse)
'her, als daß er behende im leichten Flusse dahia strömt',»)
faßt sich zusammen in dem anschaulichen Bilde: 'es schielen
die Fragmente aus hundert Augen' (S. 64).")
Es folgt eine neue Probe hexametrischer Übersetzung in
in der Magdeburgischen Zeitschrift 'der Greis' vom Jahre 1765,
namenlos, aber zufolge einer Nachricht einem Bruder Klop-
stocks zu verdanken, 246 Verse von Blas A, nach dem Urteil
unseres Verfassers wertlos. 'Das Original bleibt im Finstern'
(8. 68), es fehlt Wort- und Sinntreue, 'und Unverständlich-
keiten und metrische VeUeität würdigten sie herab be-
reits im Spiegel ihrer Zeit', womit dann freilich streng ge-
nommen das Gegenteil von Tadel ausgesprochen scheint, denn
zum Herabwürdigen ist doch nur Gutes geeignet.
Der gelehrte Christian Tobias Damm, jedem Philologen
bekannt als hochverdienter Verfasser des lexicon Homerico-
Pindaricum, kam auf den Einfall Homer in Prosa zu über-
setzen und tischte in dieser Weise zugerichtet Odyssee und
Ilias dem größeren Publikum auf, 1769—71. Was er damit
geleistet, ist bekannt. Man kann ihm nicht als mildernden
Umstand anrechnen, daß er die Sprache seiner Zeit rede. Denn
abgesehen von der barocken Form hat er dem Homer jegliche
Spur von Poesie abgestreift. 'Er glaubte', väe Justi es formu-
liert, 'die Auslegung des Homer bestehe darin, daß man überall
einen ganz prosaischen und aufgeklärten Sinn aufzeige und
das Dichterische, Altertümliche und Mythische als kunstvoll
umgelegtes Gewand betrachte', also ganz ähnlich wie die
1754—5 zu Frankfurt und Leipzig bei van Düren unter dem
Titel: 'Das berühmteste Überbleibsel aus dem griechischen
Alterthum' als 7. und 8. Teil der Neuen Sammlung der merk-
würdigsten Reisegeschichten erschienenen Uebertragungen des
Homer als der ältesten Urkunde vom troianischen Kriege, wo
Here und 'der Herr und Meister des Donners' sich so unter-
*) Er leistete die rührenden Verse:
wofern es unglücklich geschähe,
daß ein Gericht mit Taubheit die Ohren der Teutonen schlüge,
nein! es würde doch nicht dem grausamen Schicksal gelingen,
dich 0 Hexameter aus der Natur der Dinge zu treiben!
'■>) Offenbar zu korrigieren: auch da wackelt und trottet der
Rh. im Z. mehr, als daß er u. s. w.
«) Einer andern Arbeit wird dagegen etwas zum Vorwurf ge-
macht, was auf den ersten Blick ganz natürüch scheint, sie gucke
aus zwei Augen (S. 225); erst hinterher erfährt man, daß die
Augen verschiedenartig zu denken sind: 'einem prosaischen, einem
poetischen.'
1637
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Bezemher im^\__^^Q^
halten: Was ist denn das für Manier, mit mir so zu sprechen?
_ Unruhige und nasenweise Göttin! — So nennt denn
M. Bernays die Dammsche Arbeit eine unbewußte urkomische
Travestie und Rüpelkomödie. Herr Schroeter ist ganz einver-
standen mit dieser Kritik, fügt aber seinerseits hinzu, Damm
habe den 'Wohllaut der Rede und den Rhythmus der Periodi-
sierung des Originals in jeder leisesten Schwingung' (S. 95)
vernichtet. Man sollte meinen, wenn er nur die leisesten
Schwingungen überhört hat, dies Verbrechen wäre verzeihlich.
In eine neue Phase tritt die Sache dadurch, daß ein
Dichter dieselbe in die Hand nimmt. Schade nur, daß der-
selbe von grundfalschen Principien dabei ausging. Bürger,
der Sänger der Lenore, wollte eine Homer-Uebersetzung vor-
bereiten (denn er selbst bezeichnete sich nur als «inen Yor-
läufer dessen, der da kommen werde), 'die nach Altertum
schmecke' und den Leser in die Illusion versetze, daß Homer-
ein alter Deutscher gewesen sei. Von dieser sonderbaren
Idee aus, den Vater Homer zu einem Mitgliede des deutschen
Bardenhaines zu machen und in deutsch-volkstümUchem Tone
singen zu lassen, während es nur darauf ankommt, in deutscher
Sprache nachzudichten, verfiel er obenein auf die ungeeignetste
Form als Medium der Interpretation und machte 1771—76
einige Gesänge des Ilias in reimlosen fünffüßigen, immer männ-
lich endenden Jamben fertig. Mochte er noch so viel Mittel
anwenden, der Eintönigkeit zu entrinnen, es half ihm nichts.
Was er selbst in einem Dialog über seine eigne Arbeit
(Deutscher Merkur 1776 Oktober) sich einwerfen läßt: 'fast
20 000 Verse hindurch gar keine Abwechselung, ein beständiges
Einerlei, ein ewiges Klipp Klapp' 1 - es ist im Grunde doch
die Wahrheit, und das aufmunternde Urteil Goethes ein Rätsel.
Auf Bürgers Frage, ob die Nation einen solchen Homer
haben wolle, vne er zu liefern angefangen, gab Stolberg die
beste Antwort, indem er 1776 mit seiner hexametrischen Ueber-
setzung von Ilias Y hervortrat, worauf 1778 die ganze Ilias
folgte. 'Einen kongenialeren Nachdichter der Ilias hat Deutsch-
land überhaupt nie wieder gesehen', ist das zusammenfassende
Gutachten Schroeters (S, 171), welcher auch das Urteil von
Heyne mitteilt: 'ich gestehe es, auf den Homerischen Wort-
strom, den ich gefunden habe, hätte ich mir keine Rechnung
gemacht; und da ich die Einförmigkeit des Hexameters fürchtete,
so bin ich durch die Verlegung des Ruhepunktes und Ver-
schiedenheit des Versbaus so angenehm getäuscht worden, daß
ich' etc.
Nebenher war ein schöner Erfolg von Stolbergs Wirken,
daß Bürger von seiner Jamben-Tborheit zurückkam. Er schrieb
zwar fürs erste 1776 noch seine poetische Herausforderung zum
Wettstreit: 'Fritz, Fritz! Bei den Unsterblichen, die hold Auch
meinem Leben sind — ', worauf die edle männliche und ge-
mütvolle Erwiderung folgte: 'Friede und Freude dem Sänger
zuvor und traulichen Handschlag!' — aber nach drei Jahren
bekennt er: 'die Jamben machen mir allzu viel Schwierigkeiten,
und am Ende würde ich für alle meine Mühe mit Undank be-
lohnt.' Selbst zu Hexametern zu greifen, 'was Stolbergen und
Bodmern nicht wohl bekommen' sollte, verbietet ihm sein Stolz,
allein 1784 erschienen wirklich von ihm vier Gesänge der
lUas in eben diesem Versmaß. Er vermeinte darin als der
treueste Uebersetzer zu erscheinen, 'denn unverwandt und
bis zum Schmerze habe ich die Augen auf den Punkt gerichtet,
dem Homer an Geist und Leib auch das kleinste nicht zu
geben oder zu nehmen'. Aber seine Sprache war dieselbe wie
in den Jamben geblieben und litt an denselben Maßlosigkeiten
und deutschen Volkstümeleien wie jene, während er immer von
'Homerheit' redete. Wie das erste Mal an Goethe, so fand er
jetzt an F. A. Wolf einen Fürsprecher, welcher in der That die
von ihm in Anspruch genommene Treue in seiner Arbeit finden
wollte, allein auch diese Stimme blieb vereinzelt. Er hatte
auch nicht die Ausdauer zur Vollendung und brachte nur noch
einzelne Teile von andern Gesängen zu Stande.
Mit dem Jahre 1777 tritt Voss auf den Plan. Im Mai-
heft des deutschen Museums, derselben Zeitschrift, in welcher
Stolberg seinen zwanzigsten Gesang veröffentlicht und Burgers
Auslassungen über denselben, so wie Stolbergs Hexameter an
diesen gestanden hatten, erschien von ihm 'Odüsseus Erzählung
von dem Küklopen', nachdem er schon in seiner Uebersetzung
von Blackwell 'über Homers Leben und Schriften' 1775 emige
Proben gegeben hatte. Gleich Stolberg fand er sich eigentlich
durch Klopstock zu dem Unternehmen bestimmt, auf dessen
Antrieb er denn auch weiter die ganze Odyssee in Angriff nahm.
Ganz unerwartet hatte sich übrigens schon vorher em
anderer Konkurrent eingesteUt, das war der alte Bodmer,
welcher in seiner rührenden Begeisterung nach einer langen
Spanne von Jahren, wie Schroeter sich ausdrückt (S. 199),
seit seinen ersten Versuchen sich nicht enthalten konnte, den
ganzen Homer in hexametrischem Gewände herauszugeben
(1778), und die Allgemeine deutsche Bibliothek gab ihm vor
Stolberg den Vorzug, weil er 'weit bessere Hexameter und einen
epischeren effektvolleren Ausdruck' zeige, ein Urteil, das nun
freilich wohl nicht die Probe bestehen dürfte; aber verächtlich
ist Bodmers Arbeit doch nicht, wie denn auch ein Recensent
im Deutschen Merkur (Merck?), Wieland und selbst Herder
derselben ihre volle Anerkennung zollten.
Derjenige Nebenbuhler aber, welcher (von Voß abgesehen)
am meisten verdient Stolberg an die Seite gesteUt zu werden,
ist der Ungenannte, welcher 1781 die ersten acht Gesänge der
Ilias hexametrisch verdeutscht herausgab und 1785. 87 die
andern folgen ließ. Er wollte seine Anonymität wahren; 'nur
meine Arbeit soll mit denen meiner Vorgänger, niemals aber
mein Name mit ihren Namen um Dichterruhm wetteifern', doch
wurde sein Name bekannt, er hieß v. Wobeser. Herr
Schroeter hat mit den Zeitgenossen Vieles an ihm auszusetzen,
doch sagt auch er S. 312: 'Aber ein freundliches AbbUd der
antiken Dicntung vermag die Ilias des Ungenannten dennoch
zu geben. Die stärkeren Züge sind mit sorgfältiger Treue
nachgezogen ... die stilistische Färbung ist im großen und
allgemeinen getroffen'.
So viel über den historischen Inhalt des Buches. Uber
die Berechtigung der Polemik an sich gegen den deutschen
Hexameter und gegen den hochbeinigen Voss wollen wk nur
folgendes bemerken. In seiner eigentümlichen Schreibart sagt
der Verf. S. 27 : 'Nicht aber, daß man wähne, seine Erfindung
oder Entdeckung' (nämlich Gottscheds Erfindung des deutschen
Hexameters) 'hänge denn in sich mit der Ilias zusammen'.
Gottsched wollte vielmehr nur Proben neuer reimloser Verse
geben und gerate dabei für den von ihm empfohlenen Hexa-
meter in zweiter Linie auf die Dias, nachdem er vorerst selb-
ständig Gedichtetes in der fremden Form gegeben habe. Da
1639 [No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.]
mag Herr Schroeter völlig Recht haben; darum dürfte es aher
doch nicht bloßer Zufall sein, daß gerade der Hexameter als
Rahmen für eine Homer -Übersetzung so bevorzugt ist. Viel-
mehr möchte es wohl schwerlich deutsche Hexameter geben,
wenn wir keinen Homer hätten; die bloße Existenz des Homer
hat auch den deutschen Hexameter hervorgebracht, und darum
ist es auch die natürlichste Form für den Übersetzer des
Homer. Ebenso ist es natürlich, wenn auch eine natürliche
Eigenheit des Deutschen, daß epische Originaldichter, nach-
dem Homer bekannt geworden, zu seinem Versmaße griffen.
Nur als Ungeheuerlichkeit ist es zu bezeichnen, wenn be-
hauptet wird (S. 56), nur zufällig sei der Vers der Messiade
auch der Homers, wovon (beiläufig gesagt) die Meinung w^ohl
eigentlich die ist, der Vers Homers sei zufällig auch jener
der Messiade.
Aber unser Verf. ist freüich mit sich selbst nicht recht
einig über die Verwerfung des Hexameters. Im Schlußkapitel
wird ein peinliches Gericht über ihn gehalten, S. 146 werden
'für reimende Sprachen gereimte Rahmen' verlangt. Und doch
wird Bürger getadelt, daß er den Hexameter mit dem Jambus
vertauscht. 'Aber der Jambus war nicht der Hexameter Homers,
und nach diesem Vorwort war von vornherein nicht der grie-
chische, sondern ein Homer in altdeutscher Maskerade zu ge-
wärtigen, ein Homer im Bärenfell' S. 121. 'Um eine Repro-
duktion auch in stilistischer Beziehung zu vermögen, blieb die
Observanz der Originalform unzweifelhaft die elementarste Be-
dingung, hieß die Losung einmal metrische Übertragung'
(S. 132)! 'Alle "Homerheit", ja alle «Griechheit" hatte Bürger
geopfert, als er den Hexameter in den Jambus wandelte' 153.
'Jedenfalls galt denn auch Lessing der Hexameter für die ge-
eignete Form einer Homerverdeutschung' 94. Mit der Verur-
teilung des Hexameters als eines für die^ deutsche Sprache
schlechthin unbrauchbaren Verses verträgt sich wenig der Satz :
'welche Melodie, welcher Tonzauber ruht über den hexame-
trischen Werken Goethe's und Schiller's' (S. 265)! oder S. 63
die Frage in betreff Schillerscher und Geibelscher Hexameter:
'was fehlt hier an Wohllaut, und welches deutsche Ohr, das
sich noch so sehr verfeinert hätte an den "flüssigen Weisen
loniens", ermangelte hier rhythmischen Genügens'? oder S. 58
die Anerkennung, daß die epische Sprache (Klopstocks) auf
einer sehr ansehnlichen Stufe ihrer Entwickelung angelangt war,
'deren Elastizität und edle Freiheit sie geradezu dem Hexa-
meter dankt'.
Auch über Voss ist er nicht recht einig mit sich. Das
hängt zusammen mit der Frage nach seiner eigentlichen inner-
sten Meinung über die Berechtigung von Homer- oder sagen wir
überhaupt klassischen Dichter-Übersetzungen. S. 20 bricht er
im voraus über alle Übersetzungen, die er besprechen will,
d. h. zunächst allerdings über keine nachvossische , den Stab.
'Doch erkennt man klar, wie eine Phase der deutschen Homer-
Übersetzung zirkelartig abgeschlossen ist' (nämlich mit dem
steinernen Homer). 'Daß keine neue beginne — was soll
ich es leugnen? — diese Blätter wollen bescheiden warnen.
Und vermögen sie nachzuweisen, daß Talente wie Bürger,
Stolberg, Wobeser und Voss an ihrer Aufgabe scheitern
mu fiten, so werden die Epigonen sich bescheiden dürfen'.
Diese Worte können doch nicht anders verstanden werden, als
daß jeder bisherige Übersetzungsversuch in Versen mißlungen
ist, jeder künftige als aussichtslos von vornherein abgewiesen,
höchstens etwa einer in Prosa noch zugelassen werden soll,
vne Klopstock, Goethe und Jakob Grimm einmal (S. 20. 95.
123. 255 f.) empfohlen haben. Die Warnung scheint zwar
etwas post festum zu kommen, denn in den fast 100 Jahren nach
dem steinernen Homer sind bereits eigenartigste neue poetische
Übersetzungen erschienen, eine in Stanzen, eine in gereimten
Alexandrinern, sogar in der Nibelungenstrophe eine Probe, ver-
schiedene in Hexametern; diese aUe können sich ja die Warnung
nicht mehr zu nutze machen; daß aber die Meinung die vor-
hin bezeichnete ist, geht aus verschiedenen Stellen hervor, wie
S. 87, wonach Lessing zu erklären ein Recht gehabt hätte,
eine Homer-Übersetzung sei unmöglich; oder S. 112: 'ob eine
Übersetzung Homers freilich überhaupt möglich sei, hierüber
ergingen sich jetzt bereits die Gelehrten in scharfsinnigen Er-
wägungen, und sie führten wohl schon jetzt folgerichtig zu
einem lauten und entschiedenen Nein; oder S. 114, wo Herder
getadelt wird, daß er die Möglichkeit einer Verdeutschung
'höchst vage und nichtssagend' auf die Fähigkeit der deutschen
Sprache gründen wollte, 'einen Mittelweg zwischen Umschreibung
und Schulversion zu finden'. Ja den einzigen Ausweg, die
Übersetzung in Prosa zu versuchen, auch diesen versperrt Herr
Schroeter bei Gelegenheit des Dammschen Werkes S. 91 ff.
'Bereits an und für sich ist die Prosaübersetzung eines Dicht-
werkes etwas so Unvollkommenes und zugleich so Schwieriges'
92. 'Die Elementarbedingung des Kunstwerkes (94) bleibt doch
eben die kunstgemäße Formung seines Stoffes. Und was ist
die Auflösung dieser seiner künstlerischen Erscheinungsform
anderes als die Reduktion des Kunstwerkes zu einer embryo-
nischen Materie'? 'Das Dichterwort läßt sich allein im Dichter-
worte wiedergeben, muß dichterisch nachgedacht, nachempfunden,
I nachgebildet sein . . . läßt sich zu ähnlicher Wirkung nur in
einer Nachdichtung erneuern' 144. 'Zu diesen Mitteln' (den
dichterischen Mitteln, womit der Übersetzer das Urbild zeichnen
wiU) 'zählen aber auch die poetischen Formen seiner Gegen-
wart' 145.') Nach all dem also kann man nicht anders als
Mit einer Prosa-Übersetzung also ist es nichts. Wenn dennoch
(man höre!) Männer wie — Oertel Zauper Minckwitz sie geleistet
haben, 'so bedeutet dieses nichts anderes als die Bestätigung der
Regel durch ihre Ausnahme' (S. 95). Und: 'wer als Knabe die
Wirkungen der Beckerschen Erzählungen erfahren durfte, der weiß,
wie weit im späteren Alter diejenigen der Vossischen Versifikationen
hinter jenen zurückblieben, und wird zugeben, daß eine einfache
und reine Prosa -Übersetzung aus berufener Feder auf jeden Ge-
bildeten' (wie ein Knabe nämlich!) 'freundücher und unmittelbarer
wirken müsse als die unnatürlichen Accente und stilistischen In-
solenzen der Vossischen Übersetzungsmanier'. Daß eine schlechte
Prosa- Übersetzung nichts tauge, dieses war doch weder Lessings
noch Herrn Schroeters Meinung, als sie Prosa für Übersetzung
aus Versen im Grunde verwarfen; und brauchen wir erst zu lernen,
daß eine schlechte Übersetzung in Versen schlechter sei als eine
gute in Prosa? Was sollen wir aber schließlich als Urteil über
Lessings Stellung zu Homer entnehmen? Ihm werden die weit-
gehendsten Wirkungen auf die Homer -Übersetzung zugeschrieben,
er selbst (gegen Herbst) S. 85 gewissermaßen als der geborene
Homer-Übersetzer (natürlich in Hexametern 94) hingestellt, dennoch
aber die Möglichkeit des Gelingens irgend einer Übersetzung
schlechtweg geleugnet (S. 20; vgl. 87. 113). Unter dieser Voraus-
setzung war doch auch Lessing nicht berufen. Daneben wird die
1641
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883.] 1642
annehmen, Herr Schroeter Mit dafür, Homer zu übersetzen sei
überhaupt unmöglich^ nämlich so, daß er in der Übersetzung
genießbar werde.
Damit verträgt sich aber schlechterdings nicht seine Lob-
preisung des Grafen Stolberg da, wo er ausführlich von ihm spricht.
Stolberg ist nicht blos 'Vossens weit genialerer Bahnbrecher'
(S. 169), der die angeblich Vossischen Verdienste bereits alle
vorweggenommen hat (bis auf gleichgültige Nebendinge), sondern
es wird ihm in allen Tonarten auf das überschwänglichste ge-
huldigt und eigentlich nichts an ihm getadelt außer den vielen
Spondeen im fünften Fuße (S. 205. 224). Wo er außerdem
hinter seinem Original zurückbleibt, da ist es 'nicht die Ohn-
macht des Künstlers, die sich hier offenbart, sondern die pho-
netische Armut und Sprödigkeit seines Handwerksmaterials'
(S. 168). 'Die Ilias Fritz Stolbergs hat eine fortreißende Ge-
walt wie keine verdeutschte Ilias sonst und wie die Voßens
nimmermehr. So hat sie mit dem Original den bedeutendsten
Hauptzug gemein. Sie hat mit der homerischen eine innerste
Verwandtschaft, eine wahrhaftige Kongenialität' 210. 'Die
Litteraturgeschichte vermag es nicht laut genug zu betonen;
er allein' (Stolberg) 'hatte schließlich den Zauberschlüssel ge-
funden' 250. 'Fritz St. ist das Genie in der deutschen Homer-
Übersetzung, ihm gebührt ihre schönste Palme' 262. Das ist
also der Mann, von dem es gleich zuerst hieß, er sei ge-
scheitert, und er habe scheitern müssen!
Ebenso wenig begreift man , wenn man das Buch durch-
gelesen hat, was Herr S. denn eigentlich gegen den durch
Bemays veranstalteten Neudruck der Odüssee einzuwenden hat,
da seine Berserkerwut gegen den guten Voss viel weniger gegen
diese als gegen den Gesamt-Homer gerichtet ist. Die Kyklo-
peia von 1777 nennt er S. 215 'eine verheißungsvolle Probe
einer deutschen Odyssee'; S. 313 sagt er, Stolbergs Ilias und
Vossens erste Odyssee seien 'in ihrem absoluten Werte völlig
gleichbedeutend, in ihrem relativen gar wenig verschieden'.
Wozu also der Lärm? Warum wird auf S. 339 die moderne
wissenschaftliche Kritik gescholten, daß sie jenen Neudruck
willkommen geheißen? Herr Schroeter stellt sich dort als
neuer Talbot hin und beklagt in gesperrten Lettern den Sieg
Vossens über seine vergessenen Vorkämpfer und macht in
demselben Atem der Kritik jenen Vorwurf. Als ob Vossens
Odüssee den Sieg über Stolbergs Ilias davon getragen hätte!
Ebenso unbegreiflich ist etwas anderes, das hierher gehört.
Herrn Schroeters ganzes Buch läuft darauf hinaus, daß Vossens
Gesamt-Homer ein Eückschritt gegen die Odyssee sei; S. 273
sagt er ausdrücklich, Voss habe 'nach seinem Wahne stetig
zum Besseren' geändert, und findet es dennoch sehr unrecht,
alle nachvossischen Übersetzungen kurzer Hand abthun zu wollen
als Verschlimmerungen (274); wie verträgt sich damit die vor-
letzte Seite seines eigenen Buches (vgl. S. 20), wo es heißt:
'So laßt Homer Homer denn bleiben'?
Zum Teil kommen diese Unklarheiten und Widersprüche
Sache freilich wieder so dargestellt, daß Homer zu übersetzen
leichtere Kunst war 'als es erforderte, eine Emilie zu schreiben'
und : 'mittelmäßige Hexameter waren immer noch leichter zu bauen
als die jugendlich ungelenken und ungeleckten Jamben des Nathan'
(S. 87). Hiernach würde L. darum keine Hexameter gemacht
haben, weil er keine mittelmäßigen machen wollte!
von der ungeheuren Überschwänglichkeit des Ausdrucks und
Stiles, die unserem Verfasser eigen ist. Der Name, welchen
Lichtenberg aus eben demselben Grunde für Voss erfunden hat,
Brontontonbombastomenos, er paßt auf Herrn Schroeter nur zu
gut wegen des Schwulstes seiner Bede. Nach der Vorrede
kommt eine Einleitung, welche ausgehend von der Renaissance
sich über die Vorbedingungen und Vorbereitungen zu der Homer-
begeisterung im vorigen Jahrhundert ausläßt; eine Einleitung,
die — offen gesagt — mehr abschreckend als einladend wirkt.
'Als die künstlerischen Steife der mittelalterlichen Kultur, so
lautet der Anfang, 'beginnen sich zu erschöpfen, als der Minne-
gesang verknöchert ... als der klare Organismus der gotischen
Architektur sich auflöst ... da feiert in Italien der Geist der
antiken Klassizität eine Wiedergeburt in seiner Litteratur
und den stolzen Trümmern seiner Baukunst und Skulptur'.
Seine Litteratur ist doch wohl Italiens Litteratur, in welcher
der Geist der Antike wieder erwacht? Aber nein — es folgen
ja gleich die stolzen Trümmer seiner Baukunst. Also muß der
antike Geist in seiner eigenen Litteratur und in den Trümmern
seiner eigenen Kunst wieder geboren werden. Aber die Be-
schäftigung mit dem Altertum ist doch keine Wiedergeburt
desselben. Oder soll die neue Geisteswelt, die neue Kunst
das Erzeugnis der Wiedergeburt sein, so ist das auch keine
Wiedergeburt in der alten Litteratur und in den Trümmern.
S. 8 wird ein Ausdruck von Scherer citiert, Rom sei das Delphi
der mittleren und neueren Zeit. 'Man wird das Delphische
wonnig verspüren in den römischen Elegieen, die sogar in
lateinischer Übersetzung' (von wem?) 'tief unter die nachge-
ahmten römischen Triumvirn sinken'. Mehr delphisch kann man
in der That kaum schreiben.
Der Stil ist nicht blos geschwoUens) und lächerlich hoch-
trabend, er ist auch inkorrekt. Man lese noch folgendes.
Gottsched wird auch von Wackernagel Vater des deutschen
Hexameters genannt, 'zwar in einem Buche, das den Titel
führt: Geschichte des deutschen Hexameters und Pentameters
bis auf Klopstock'. Ein aber kommt nicht, nach Herrn
Schroeters Gewohnheit; statt dessen heißt es unmittelbar weiter
(S. 26): 'Eines muß also (?) notgedrungen falsch sein, entweder
der Titel oder die Angabe der Zeugerschaft, wie sie inner-
halb der scharf bezeichneten Grenze dem letzten Vertreter
des Metrums' (das ist doch wohl Klopstock?) 'zugeschrieben
wird.' Dunkler hat wohl kaum Herakleitos geschrieben. Glück-
licherweise sieht man nachher, was der Verf. meint. Der letzte
Vertreter soll Gottsched sein; wenn der aber auch der Vater
des deutschen Hexameters sei, so könne es vor ihm keine Ge-
schichte desselben geben. Ob denn aber Lessing wirklich so
Unrecht hat, wenn er im 40. Litteraturbrief die Aufnahme des
daktylischen Versmaßes nicht sowohl dem biederen Gottsched,
als vielmehr Klopstock und Kleist verdankt wissen will, welche
durch ihre Werke und wahrlich nicht Gottsched zu Gefallen
das "Versmaß eingebürgert haben? Herr S. führt selbst an,
daß Gottsched wegen der schlechten Dichter, die sich des von
8) Noch eine Nuß zum Knacken; S. 106 'Die Leipziger Liber-
tiner bilden jener idealen Jüngliugstypen der Epoche sehr natur-
gemäß aus Überspannung, Übersättigung und Diskrepanz zwischen
Ideal und Wirklichkeit sich erzeugende Gegenfüßler'. Wer so
schreibt, darf der wohl eigentlich über Voss zu Gericht sitzen?
1643
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883 ] 1644
ihm empfohlenen Versmaßes bemächtigten, das von ihm in die
Welt gesetzte junge Wesen verleugnete. Und Lessing sagt
ja ausdrücklich, daß er allein auf den noch immer wachsenden
Beifall, welchen Kleist und Klopstock fanden, die Hoffnung
gründe, daß sich der deutsche Hexameter erhalten werde. Ein
zweischneidiges Wort (S. 30) nennt das der Verf. und will
sagen zweifelhaftes. Wir halten es für sehr unzweifelhaft.
Herr Schroeter selbst giebt zu, daß die E rfindung des deutschen
Hexameters vor Gottsched fällt und daß Klopstock und Kleist
dieselbe lebig gemacht hätten.
Im einzelnen finden sich noch wahrhaft klassische Aus-
drücke, die der Erwähnung wert sind. S. 3 erheben 'immer
neue Universitäten ehrwürdig ihre Häupter'; die sind also
gleich in beträchtlichem Alter auf die Welt gekommen. S. 6
'Formenelemente antiker Dichtkunst werden versucht zu ger-
manisieren'. S. 25 'Keinesfalls haben wir es mit einer wesen-
losen Probe der Übersetzungskunst zu thun, wenn wir sie auch
allein einem künstlichen Experimente schuldig bleiben' (soll
heißen verdanken). S. 63 'Die griechisch-römischen Skansions-
gesetze ins Deutsche getragen mußten zu freierer Befolgung
führen' soll heißen: im deutschen Hexameter muß man nicht
die Gesetze der Alten befolgen.») S. 145 'Der schlichte Über-
setzer wird überall das seiner Zeit andersartige'") und
fremde nicht ohne Derbheit zu voUer Geltung bringen wollen'.
S. 264 'Es ging seiner Nachbildung durch diese höhere Sorg-
falt das Ferment des Ursprünglichen verlustig'. S. 347
'Selbst die hexametrischen Dichtungen Goethes sind in diesem
Lichte unleidige Zwittergebilde'. Neu ist auch der Pluralis
Apokopeen von Apokope (S. 168. 191. 260).
Ein paar philologische Kleinigkeiten sind vielleicht noch
interessant. Oben haben wir schon gesehen, daß Lessing für
das Verständnis des Homer nur noch philologische Alltagsarbeit
übrig gelassen hat. So wissen wir jetzt durch Herrn S. auch
ganz genau (S. 213), daß ein griechischer Jüngling die Ilias
erdacht und aufgeschrieben hat. Über Bodmers Übersetzung
von x9^<TriUv.a.io<; 'die mit goldenem Bogen einhergeht' wird
S. 65 bemerkt, sie sei 'noch nach der Erklärung der alten
Grammatiker', während doch bei der Erklärung xaXXixoSos
ypuffoxoEos kein Grammatiker an den Bogen, vielmehr jeder an
goldene Pfeile gedacht hat. Athene ^Xauxfimc ist nach S. 304
schlankweg die eulenäugige, ohne daß von einer anderen Be-
deutung auch nur fakultativ die Rede wäre. Die Übersetzung
'vielgewandert' für uoXiixpoiros bringt Herrn S. ganz ausnehmend
in Harnisch; sie ist ilim*ein 'verwegener wagehalsiger gram-
matischer Sprung' (S. 236). Denn (hört hört!) man könne dann
auch vielgerittener, getrunkener, gegessener, gelesener sagen
von einem Manne, der viel geritten hat (sie!), getrunken, ge-
*) Ein Grund zur Verwerfung des deutschen Hexameters ist
für unsern Verf. das angeblich absolute Fehlen von Spondeen in
unserer Sprache. S. 272 spricht er davon und führt gleich zwei
Wörter an, über welche hinaus wohl schwerlich ein Spondeus ge-
funden werden dürfte, welche aber gleichwohl Trochäen seien:
Eislauf Eisfahrt. Wir halten nicht bloß diese Wörter, sondern auch
andere für spondeisch, z. B. Einfalt, kopfkrank, schneeweiß, blutarm,
Gelbsucht. Die Quantitätsgesetze sind dem Deutschen nicht gänz-
lich fremd. Wollte einer das Horazische diffugere nives daktylisch
übersetzen 'schon schwand der Schnee', was würde man dazu sagen ?
10) 134 'mit einem ihm weit allogenen'.
gössen, gelesen hat! Wie ist es denn aber mit reisen? sagt
man nicht ein weitgereister Mann? Riskiert doch Jakob Grimm,
von Herrn S. selbst citiert S. 255, sogar die Wendung: 'wo
jedes seine selbstgewachsene Stelle hat'.
Nicht weniger als vier Mottos hat Herr Schroeter seinem
Werke vorgesetzt. Eins davon wiederholt er mehrmals:
Ikarus Ikarus,
Jammer genug!
ri 7ap i\t.o\ cpiT dXrj&sa fiu&r^craa&at.
H. J. Kiewiet de Jonge, De Gaio Mario et de
scriptoribus qui de eins temporibus egerunt quaestiones.
Diss. inaug. Groningana. Dortrecht 1881, 100 S.
Der Verfasser dieser Dissertation hat sich ein interessantes
Thema gewählt und zeigt auch im allgemeinen Vertrautheit
mit den Quellen und Bekanntschaft mit der einschlägigen
neuen Litteratur, Auch kann man es einer Erstlingsarbeit wohl
zu gute halten, wenn sie, wie es hier der Fall ist, an einzelnen
Stellen eine gehörige Durcharbeitung und Verwertung des ge-
sammelten Materials vermissen läßt. Aber Tadel verdient es,
daß die Abhandlung mehrfach durchaus den Eindruck macht,
als ob nicht die letzte Hand an dieselbe gelegt worden wäre;
denn nicht bloß sinnstörende Druckfehler (wie S. 14 repus statt
rebus, S. 18 nonum statt novum, S. 31 iliis statt aliis, S. 36
alli statt alii, S. 40 partitus statt partibus, S. 55 rec statt res,
S. 58 legem statt legum, S. 97 bricht die Zeile ab mit Plutar-
und die folgende beginnt: et Livium) finden sich nicht selten,
sondern es laufen auch stärkere Versehen mit unter, die nicht
bloße Druckfehler sind. Die Polemik gegen Portz (Liciniani
annalium quae supersunt, praef. p. XV), betreffend die Zeit des
Licinianus auf S. 52, ist für den unverständlich, der das Citat
nicht gleich nachschlagen kann, auch muß es in ZeUe 14 von
oben ante Livium statt post Livium beißen. S. 30 An. 2 schreibt
wohl Verf. Plotii statt Titinii (Val. Max. 8, 2, 3), Plotius ist
ja derselbe, den Plutarch Mar. 14 Trebonius nennt. Noch un-
begreiflicher ist es, wenn S. 56 von einer lex Appuleia und
S. 63 von Äppulei seditio gesprochen wird, während S. 59—64
nur von den leges Sulpiciae und der seditio Sulpicü handeln.
Ebenso leiden an Unklarheit die Beweisführung über das Frag-
ment des Poseidonios bei Athen. V 211 auf S. 69 und die Be-
sprechung der Frage, ob Plutarchs Biographie des Marius vor
der des Sulla geschrieben sei oder umgekehrt auf S. 71.
Endlich wird — last not least — auf S. 61 als Verfasser der
rhetorica ad Herennium wieder einmal Cicero genannt.
Wenden wir uns nun nach diesen mehr äußerlichen Aus-
stellungen zu einer kurzen Betrachtung des Inhaltes. Kiewiet
verfolgt mit seiner Schrift eine ganz bestimmte Tendenz, die
einer „Rettung" des Marius, doch immerhin so, daß auch er
die Thaten des Marius nach seinem sechsten Konsulat weder
rechtfertigen kann noch will. Sein Standpunkt ist (vgl. z. B.
S. 44): alles was uns über Marius überliefert ist, stammt in
letzter Linie aus ihm ungünstigen Quellen, besonders aus den
Memoiren des Sulla. Um diesen Satz zu beweisen, teilt Verf.
seinen Stoff in vier Kapitel. Das erste derselben handelt de
autobiographis Romanis C. Marii aequalibus, den M. Aemilius
Scaurus, P. Rutilius Rufus, Q. Lutatius Catulus, Sulla und
[No. 52.] PHILOLO&ISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.]
Lucnllus, und betont, daß diese alle der Nobilität angehörten,
ihr Urteil über Marius und die Yolkspartei also natürlich un-
günstig lauten mußte. Zum Überflusse bezeugt dies auch Plu-
tarch im Marius 28 und 25 von Rutüius Rufus und Lutatius
CatuUus ausdrücklich, für Sulla bedarf es keines Beweises.
Daß eine ähnliche Auffassung nun auch auf die zeitgenössischen
oder bald darauf folgenden Annalisten wie Claudius Quadri-
garius, Valerius Antias, Hortensius, Sisenna übergegangen sei,
ist allerdings wahrscheinlich, außer dem ungünstigen Urteil des
SaUust (Jug. 95) über Sisenna, daß dieser über Sulla parum
libero ore gesprochen habe, haben wir jedoch hier keinen be-
stimmten Anhaltspunkt. — Es folgt noch zur Charakteristik
des Treibens und des Innern Yerfalls der Nobilität in der
marianischen Zeit eine dankenswerte Zusammenstellung der uns
aus dem Ende des 2. und aus dem Anfang des 1. Jahr-
hunderts V. Chr. bekannten Prozesse.
Das n. Kapitel (S. 16 ff.) bespricht einzelne Punkte aus
dem Leben des Marius. Das Geburtsjahr wird, gegenüber dem
Ansatz von Mommsen auf 155, nach den Angaben Plutarchs
richtiger auf 156 oder kurz vorher berechnet. Seiner Tendenz
gemäß bring nun Kiewiet auch die im Vell. II 11, 1 über-
lieferte Angabe, daß Marius equestri loco (Halm: agresti) ge-
boren sei, zu Ehren, ein freilich mißliches Beginnen, da Vel-
lejus selbt II 128, 2 den Marius ignotae originis nennt, obschon
zuzugeben ist, daß Verf. geschickt die Momente zu finden ge-
wußt hat, die für eine solche Hypothese zu sprechen scheinen,
wie den engen Verkehr des Marius mit einigen Optimaten-
familien und seine Heirat mit einer Julia, seine stipendia eque-
stria vor Numantia, falls Valerius Ma,ximus (8, 15, 7) recht
berichtet, u. s. w. Die gewöhnliche Überlieferung soll nun
eben in einer böswilligen Entstellung durch Sulla ihren Grund
haben; ebenso wäre, was über Marius' Rohheit und seinen
Mangel an Bildung, über seinen maßlosen Ehrgeiz berichtet
wird, aus demselben Grunde übertrieben. In ähnlichem Sinn
wird die Geschichte der sechs Konsulate des Marius besprochen
und Verf. hat hier allerdings vollkommen Recht, auf die un-
billige Beurteilung des Marius bei Plutarch hinzuweisen, die
sicher durch die Benutzung von SuUa's Memoiren (er wird
dreimal direkt citiert) zu erklären Jist. Doch geht Kiewiet
bisweilen zu weit; so kann ich nip^ finden, daß Plutarch im
Mar. 14 die iustitia des Marius bezweifle. Ganz besonders
aber ist es ein vergebliches Bemühen, das zweideutige Benehmen
des Marius bei Anlaß der Appuleischen Gesetze und der Er-
mordung des Saturninus und Glaucia im Jahre 100 recht-
fertigen zu wollen, darin bloß gleichsam eine goldene Mittel-
straße zu sehen und die Überlieferung über diesen Tumult für
gefälscht zu erklären.
Mit Kap. in (de iis qui Marli aetatis historiam scripse-
runt) beginnt die eigentliche Quellenuntersuchung, zunächst
über die erhaltenen Schriftsteller außer Plutarch, dessen
Biographie des Marius dann noch das ganze IV. Kap. (S. 67 ff.)
gewidmet ist. Kiewiet faßt S. 100 seine Resultate selbst in
folgender Weise zusammen: „Die Biographie des Marius
von Plutarch schöpft in erster Linie aus Livius, unter
Hinzuziehung von Sullas Memoiren, insbes. Kap. 7—36. —
In den Kapiteln 3— 7, 36—41 folgt Plut. dem Livius allein,
vielleicht auch in Kap. 41—45. Kap. 1, 2, 45 und 47 haben
keine bestimmte Quelle. — Über Poseidonios als Quelle Plu-
tarchs im Leben des Marius läßt sich nichts Sicheres feststellen,
doch ist es wahrscheinlich, daß die Erzählung des Cimbern- und
Teutonenkrieges aus dessen „Historien" geflossen ist. — Livius
als Quelle für Plutarch wird erwiesen durch die Überein-
stimmungen zwischen Plutarch und den Epitomae und Aus-
schreibern des Livius wie Valerius Maximus, Orosius,
Florus, Frontinus, wahrscheinlich auch Vellejus, dem auctor de
viris iUustribus, Granius Licinianus, bei welch' letztern jedoch
die Benutzung des Livius nur wahrscheinlich, nicht streng zu
beweisen ist. — Appian endlich stimmt in dem Abschnitt
über den Aufstand des Saturninus, zum Teil auch in den-
jenigen über die sulpicischen Gesetze und über den Bundes-
genossen- und den marianischen Krieg so mit Livius überein,
daß dieser die Quelle gewesen zu sein scheint. Woher der
Abschnitt über die Gesetze des Livius Drusus, ist streitig.«
Dazu noch einige Bemerkungen. Die Resultate mit Bezug
auf Plutarch weichen von denjenigen Peters (Die Quellen Plu-
tarchs in den Biographieen der Römer) namentlich darin ab,
daß Peter für Kap. 1 und 2, ferner 41—45 die btopi'ai des
Poseidonios von Rhodos, der auch in Kap. 1 und 45 citiert ist,
als Quelle anzusehen geneigt ist, während Kiewiet wenigstens
für Kap. 41— 45 die Benutzung des Livius erweisen zu können
glaubt. Doch dürfte Kiewiet die Skepsis etwas zu weit treiben,
wenn er S. 86 meint, die zwei Citate des Plutarch könnten
auch aus einem philosophischen Werk des Poseidonios her-
rühren, und S. 70 sogar bemerkt, man könne nicht wissen,
welcher Poseidonios eigentlich gemeint sei. — Das HI. Kapitel
leidet besonders an einem gewissen Mangel an Übersichtlichkeit
und Ordnung. So steht S. 56 mitten unter den Argumenten
für die Benutzung des Livius durch Appian der Satz
multa tamen Wijnne ostendit e Livio Äppianum non contulüse,
quae vero huc adferamus necesse non est. Gleichwohl wird dann
unten an der Seite auf das eingegangen, was von Appian
allein erzählt wird, hei Livius sich nicht findet.
Schließlich -muß Ref. auch noch über das Latein des Verf.
einige Worte sagen; auch hier scheint die letzte Feile gefehlt
zu haben, sonst würde Verf. wohl nicht mit Vorliebe in Re-
lativsätzen mit quippe qui den Indikativ setzen, dagegen quod
nach den Verba affectuum mit dem Konjunktiv konstruieren.
S. 61 wird licet (als Konjunktion) mit einem Conjunctivus Plus-
quamperfecti verbunden. Zweideutige Konstruktionen wie (S. 48)
Ginnam Marium de exsilio revocasse sollen bekanntlich ver-
mieden werden; auch sind Wendungen wie (S. 63) de fuga
SuUae in Marli aedes certo certius Plutarchi fontes tacuissent,
oder (S. 72) potest profecto, contrarium vero accipere nihil
vetat nicht gerade zur Nachahmung zu empfehlen. Sollten es
bloße Druckfehler sein, wenn S. 46 ein unpersönliches Yerbum
consentit (inter etc.) gebraucht wird statt convenit und man
S. 62 non potuit quin statt facere non potuit quin liest?
Bern. Meyer.
Julius Schwarcz, Die Demokratie von Athen.
Leipzig 1882, Duncker & Humblot 749 und XCVI S.
gr. 8. 27 M.
Dieses Buch, dessen Entwurf gegen Ende 1873 niederge-
schrieben wurde, bildet den ersten Teil eines umfassenden
Werkes, dessen zweiter Band die Demokratie in Italien be-
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883.] 1648
1647 [No. 52.]
handeln wird, dem die kennzeichnenden Momente aus der Ge-
schichte der übrigen hellenischen Demokratien des Mutterlandes,
Siciliens und Klein-Asiens beigefügt werden sollen. Daß die Ver-
fassung Athens zunächst einer Untersuchung unterzogen wordenist,
hat seinen Grund in dem vergleichsweise reichhaltigen Material.
Von der Ansicht ausgehend, daß die historische Kritik trotz
alles Fleißes das geistige, sittliche und materielle Leben zu
Athen in seinem Zusammenhange und seiner Fortbildung nicht
gehörig klar gestellt habe, unternimmt es der Herr Verfasser
den Entwicklungsgang des Verfassungslebens von Athen und
der Kulturgeschichte dieses Staates in ihren wechselseitigen
Rückwirkungen auf einander zu prüfen. Vom Standpunkt
der modernen Staatswissenschaft aus, — der Herr Verfasser
schrieb über die Elemente der Politik — mit großer Liebe
für die Naturwissenschaften — vgl. Schwarcz, failure of
geological attempts made by the Greeks prior to the epoch of
Alexander the great. London 1868 — sucht er die Frage zu
beantworten: wodurch beförderte oder beeinträchtigte die
athenische Demokratie die Entwicklung des menschlichen Kapitals?
Er ist kein ausschließlicher Nationalökonom, auch kein Philo-
loge, von dem etwa die ersehnte Ersetzung jenes Kapitels der
Archäologie über griechische Rechtsaltertümer durch attische
Pandekten zu erwarten stünde, aber ein gründlicher Kenner
der Klassiker und ihrer jetzigen Bearbeiter, der französischen und
englischen, wie der deutschen. Wer mehr deutsch redet, als
der Herr Verfasser, mag den Stil nicht immer ansprechend
finden, auch abgesehen von gewissen Wiederholungen und den
kräftigen Ausdrücken, die freilich geeignet sind, auch dem
blödesten Auge die Sache darzuthun: immer aber wird er die
Schärfe und Koncinnität der Gedanken anerkennen, selbst wenn
er nicht im stände ist, dieselben für zutreffend zu erachten,
was häufig genug der Fall ist, da der Herr Verfasser entgegen
dem herkömmlichen Idealismus die Kehrseite des Bildes hervor-
dreht und mehr darüber spricht, was jene Demokratie gegen-
über theoretischen Rechts-Anschauungen des neunzehnten Jahr-
hunderts nicht geleistet hat als über das, was sie geleistet.
Es ist der Mangel geringer, die Fehler erscheinen verzeihlicher,
sobald die Athener als Kinder ihrer Zeit genommen werden.
Trotz allem ist des Wahren sehr viel in dem Buch, so daß
die Lektüre desselben für Jeden anziehend, für Forscher uner-
läßlich sein dürfte; für den Referenten war sie stellenweise
ein Genuß ; er wurde durch die ganze Tendenz, der Sache der
Völker zu dienen, an Ad. Schmidts Geschichte der Denk- und
Glaubensfreiheit im ersten Jahrhundert erinnert. Einem Werke
gegenüber, das so ganz aus dem Vollen herausgearbeitet ist,
würde es vielleicht kleinlich scheinen, sich in Detailfragen zu
verlieren, zumal das über den Rahmen einer Anzeige hinaus-
führen müßte; es möge genügen, den reichen Inhalt in Kürze
anzugeben, der die Zeit von Solon bis zur Unterwerfung unter
Rom umfaßt.
In dem Vorwort wird die einschlägige Litteratur mit
scharfer Wendung gegen den Ton der Entzückung besprochen,
der in den Darstellungen, namentlich Grotes und Onckens
herrscht, und das Vorurteil von dem Gleichheitssinn und der
individuellen Freiheit in Athen bekämpft. Das erste Kapitel
giebt einleitende Erörterungen über die Aufgabe, wobei auf die
Einseitigkeit der philologischen Fachbildung hingewiesen wird.
Im zweiten Kapitel wird die solonische Reform, jener Kom-
promiß zwischen einem gutmütigen Gesetzgeber und einem Volke
ohne Bildung, mit ihrem Princip des staatlichen Einschreitens
in der Volkswirtschaft wie im Familienleben und zum Schutze
des Eigentums dargestellt. Dem Großgrundbesitz war die
Staatsgewalt überlassen; die geistige Erziehung blieb vernach-
lässigt. Der Dualismus infolge der Bevorzugung der Reichen
und die Unreife des Volks waren die beiden Gebrechen, an
denen die Timokratie des Solon krankte. Dieser selbst ein
Schlemmer, der der Knabenliebe fröhnt, dagegen Peisistratos
ein Mann, ebenso mächtig durch seine Geistesbildung und durch
seinen Willen, wie durch die Klarheit seines Zieles. Der
Schilderung der athenischen Blüte unter den Peisistratiden, die
Athen auf den Weg des Fortschritts bringen, durch E. Curtius
wird Beifall gezollt, nur daß der demokratische Zug nicht er-
kannt ist. Die Verschwörung des Harmodios und Aristogeiton
ist weniger ein Werk der Politik als der unnatürlichen Liebe.
Nicht durch die Tugenden des Volks infolge solonischer Er-
ziehung fand die Tyrannis ein Ende, sondern durch fremde
Waffen, durch fluchbeladener Junker Geld und durch Pfaffen-
intrigue.
Der folgende Abschnitt behandelt die Demokratie des
Kleisthenes. Dieser Volksfreund hatte von seinem Großvater
die untern Schichten gegen die Vornehmen und Reichen ver-
werten gelernt; er suchte die Stütze des Verfassungslebens in
einer Rechtserweiterung. Eine solche war die Aufnahme sämt-
licher Staatsbürger in den Phylenverband , womit ihnen der
Eintritt in den Staatsrat geöffnet war, dessen Mitgliederzahl
zugleich erhöht wurde; eine solche war die Ersetzung des
Polemarch-en durch zehn Strategen und die Einrichtung des
Ostrakismus. Jedoch blieb die Demokratie des Kleisthenes ein
Gemeinwesen, in dem der maßgebende Einfluß einer einzelnen,
numerisch nicht starken Schicht gesichert war. Daß es auf
dem Unterbau der Sklaverei errichtet war, muß das Urteil
noch mehr ernüchtern. Und wie die Gleichheit, fehlte die Ge-
wissensfreiheit; die a-fpafpoi voiJioi, die sich auf Religion, Sittlich-
keit und Sitte in gleicher Weise erstreckten, deren Interpre-
tation allein den Eumolpiden, ohne Kontrolle und Verant-
wortlichkeit zukam, waren eine Waffe der Intoleranz, eine ver-
fassungsmäßige Einrichtung der Inquisition gegen jede Auf-
klärung.
Es folgten die Siege über die Perser. Die QueUenforschung
der persischen Geschichte läßt die Übertreibung erkennen, mit
der die Heldenthaten jener Zeiten erzählt sind. Jene Arme,
die den Tag von Marathon erfochten, stählte nicht ein Gefühl,
das für die Sache der Menschheit glühte; es waren dieselben
Arme, die sich so oft erhoben zum grausam entwürdigenden
Peitschenhieb, die ihre Mitmenschen ohne die leiseste Regung
eines Mitgefühls auf die Folter spannten. Miltiades ist nicht
ein Held, der in irgend einer Schule des Freiheitskampfes groß
gezogen wäre; er hatte manche Freiheitsbestrebungen auf der
Chersones und auf Lemnos mit dem Kolben des Stärkern ge-
dämpft. Keine Begeisterung führte die Athener hinaus nach
Marathon, sondern das Bewnißtsein, was derer warte, die
Sardes eingeäschert und die Boten ins Barathron geworfen
hatten; und der Verrat lauerte im Hintergrunde. Die Perser-
kriege haben ihren Ursprung nicht etwa in dem beleidigten
Selbstgefühl der Athener (Her. V 73. 96) oder in der Sym-
pathie für die Sache der unterdrückten Brüder in Jonien,
1649 [No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.] 1650
sondern in; der Gier nach den Schätzen Asiens. Die Waffen-
thaten der Bryger und Karer werden unbeachtet gelassen und
ebenso die Parallele zwischen den Athenern und Persern, die
in Bezug auf .Glauben und Gesetz und Gehorsam zu Gunsten
der letzteren ausfällt. Den Zug nach Faros' gab Privatrache
ein; das Volk stimmte zu, ohne zu wissen, ob der Raubanf^U
Freund oder Feind treffen würde; und die Einkerkerung des
Führers als unter falschem Rechtstitel aus Furcht vor der
Tyranni's erfolgt betrachten zu wollen ist keine Rechtfertigung,
sondern ein Armutszeugnis für die Athener.
Kaum erbaulicher erscheint die nächste Zeit. Themistokles
gelang es nur mit äußerster Mühe, durch Lüge und Bestechung
seine bedeutenden Geistesgaben im Dienst seines Vaterlandes
zu verwerten, einem Volk gegenüber, das ohne Bildung, voll
Aberglaubens, Habgier und brutalen Ahnenstolzes war; er
unterlag any Ende nicht nur mit seiner ganzen Laufbahn,
sondern wohl auch mit seiner Ehre und seinem Gewissen.
Seine Besttehlichkeit und Geldgier mußte aus dem Sehnen
nach dem ^ittel erwachsen, durch das er unter den thätsäch-
lichen Verliältnissen Athens noch etwas von seinen politischen
Träumen zu verwirklichen hoffen durfte. (S. 5L 84.). Die
Schlacht von Salamis wäre ohne ihn nicht möglich gewesen;
es ist mithin sein Verdienst, daß im athenischen Staatsleben
das bewegliche Vermögen stets zu größerem Einfluße gelangte.
Wie wenig tüchtige Bürgertugend zu finden' war, zeigt die Ver-
schwörung zur Zeit der Schlacht von Plataiai; die Lebenskrise
des Staates Athen sollte zum Sturze der Demokratie benutzt
werden; und die Steinigung des Lykidas mit seiner Familie
ist ein tierisches Attentat.
Abgesehen davon, daß die Schlachten von Plataiai und
Mykale nicht durch athenische Waffen allein gewonnen wurden,
haben die Jahrhunderte Unrecht, der Demokratie von Athen
die Errettung des Hellenentums und hiermit die Bildung Eu-
ropas zuzuschreiben. Der gefährlichere Feind war Karthago.
Die Einverleibung von Hellas in das persische Reich würde
einen Zustand herbeigeführt haben, wie er etwa in Jonien
bestand, wo die Griechen weder ihre Nationalität einbüßten
noch ihren geistigen Fortschritt. Bei einem Siege des semitischen
Karthagos vrörde sich vielleicht ein rationeller Sinn für den Land-
bau bei den Griechen entwickelt haben, hätte die Industrie
ungeahnte Zweige entfalten können, der Maschinenbau einen
gewaltigen Aufschwung genommen, aber die praktische Richtung
hätte die Elemente einer höheren Gedankenwelt verdrängt,
etwa wie die Überlegenheit der Araber die geistige Welt des
Aristoteles zerbröckelt hat; Europa hätte als phönikische Erb-
schaft die Pest erhalten. Ohne den Sieg des Gelon hätte keine
arische Macht in Europa entstehen können, geeignet die Er-
rungenschaften des Hellenentums dem arischen Europa be-
fruchtend einzuprägen. Wenn man von den Bauwerken ab-
sieht, die Athen seiner Tyrannis verdankte, war das geistige
Leben der Athener in Plastik und Malerei, Poesie und Philo-
sophie damals auf niedrigem Niveau im Vergleiche zu dem
Kulturleben in Unteritalien und auf Sikelien. Während in
Athen die Fabelgeschichten des Homer und Hesiod immer noch
geglaubt werden, vertreten hier Xenophanes, Parmenides, vor
allem die Pythagoreer die Sache der Aufklärung, deren kos-
mischer Erkenntniskreis unvergleichlich großartig erscheint.
In der Politik erheben sie sich zu dem Princip der Rechts- I
gleichheit und der gemischten Verfassung; die Staatsgewalt soU
ohne Unterschied der Gebuft und der Vermögensstufe durch
die geistige und sittliche Elite (aristokratisch)- sämtlicher
Staatsbürger ' (demokratisch) gehandhabt und die Gewaltenspitze
selbst durch den Weisesten und Besten (monarchisch) geleitet
werden. '
Die Demokratie des Aristeides wird im vierten Kapitel
charakterisiert.' Die Reform desselben ist kein Akt der Groß-
mut, sondern der einer Notlage. Die Waffenthaten waren glänzend,
gehen aber doch nicht über die alltägliche Tapferkeit hinaus,
wie d6r Tag von Doriskos bezeugt. Keine Spur eines Ideen-
aufschwungs findet sich. Der Wiederaufbau der Stadt mit den
öffentlichen Gebäuden und Befestigungen, die Ausstattung des
Hafens zeigt Thatkraft, 'doch ist diese einseitige ästhetische
Thätigkeit bei der planlos-brockenhaften Verschönerung der
Stadt so ohngefähr auch alles, was vor einer unbefangenen
Kritik — dies gegen Oncken — für einen positiven, sich aus ein-
heimischen Regungen ernährenden Fortschritt des geistigen
Lebens der Demokratie von Athen in dieser Verfassungsperiode
gelten dürfte.' Athen im Zeitalter des Kimon war ohne Phi-
losophen, ohne Mathematiker, ohne Geschichtsschreiber, ja ohne
politische Schriftsteller überhaupt. Litterarisch blieb es auf
die Tragödie und das Lustspiel beschränkt; die Beredsamkeit
konnte sich nicht entwickeln, weil der rednerische Erfolg von
dem Bildungsgrade der Masse abhängt und dieser noch immer
so erbärmlich war wie ehedem. Daß die Kunstrichter für die
Preisverteilung im Theater erlost wurden, lehrt uns, daß
andere als künstlerische Beweggründe hierbei wirksam waren.
Der Triptolemos z. B. gewann den Preis, weil Sophokles, 'der
körperlich schöne, hochgeborene, orthodoxe Jüngling und
Schmeichler inmitten eines so absonderlich wollüstigen, ahnen-
stolzen und bigotten Volkes' ganz andere Chancen hatte, als 'sein
trunksüchtiger Rival, der schon damals im Gerüche der Frei-
geisterei stand.' Die Bedingung einer Herrschaft der Gesetze,
nämlich das regelrechte Gerichtsverfahren fehlte. 'AUes in
allem erscheint die Eigentümlichkeit eines der Rasse ange-
borenen und durch gymnastische Körperbildung verfeinerten
Geschmacks vielleicht als das einzige Moment, was in Bezug
auf Bildung die Nachwelt der Masse dieses Volkes andern
Völkern gegenüber als einen Vorsprung ohne Fälschung der
Geschichte vindicieren dürfte.'
Nicht besser ist der Ruf einer höhern Sittlichkeit be-
gründet. 'Abgesehen von mehr oder minder glücklichen
Waffenthaten, Plastik und Selbstverherrlichung' bezeichnet das
Staats- und Volksleben 'kaum etwas anderes als gewissenlose
Verunglimpfungen, Mord, Diebstahl, Betrug, unnatürliche Liebe,
Geldgier, Raub und Bestechung'. Eine gewissenlos alberne Be-
stechung süid die Speisungen der Masse, und das innere Ver-
fassungsleben stellt sich dar als ein Kampf um Leben und Tod
bei den Rechenschaftsabgaben.
Diese 'Thatsachen' werden am Leben der Männer erhärtet,
die an der Spitze standen. Themistokles war schuldig; der
begabteste Sohn Athens wird ein elender Bettler, der die
persische Sprache, die Sitten und das Hofceremoniell erlernt,
um die Almosenbrocken gehörig entgegenzunehmen, die ihm
der großmütige Erbfeind seines Vaterlandes hinwirft. 'Kimon
war gutmütig, tapfer, nicht minder geschickt in der Phrasen-
macherei als im Singen, Anekdotenerzählen und überhaupt in
1651
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883.] 1652
seinem Umgange mit den Menschen; ja, er war geradezu un-
widerstehlich im Heereslager so wie auch beim Tischgelage;
auch hatte er mit seiner Riesengestalt und seinem Lockenkopfe
— trotz seines ■;;;^ihen Wesens — hinreichend Glück bei den
Frauen: doch for allem haschte er nach Schätzen, fachte zu
Athen fortwährend den Krieg an, um Feinde zu finden, die er
ausrauben könnte' ; seine Pläne bezweckten keine panhellenische
Politik; 'er hatte überhaupt wenig Anteil an alle dem, was
irgendwie mit einer geistigen Arbeit zusammenhing'; er war
ausschweifend und dem Trünke ergeben; seine Freigebigkeit
ist Bestechung und seine Vaterlandsliebe nicht derart, daß
seine Habgier ihn nicht zum Diebstahl am Vaterlande verführt
hätte.
Aristeides war ein Mann voll Einsicht, voll Eifer für Recht
und Billigkeit, in Wort und That. 'Desto greller sticht von
Aristeides eigener Redlichkeit jene grobe Unsittlichkeit ab, wo-
durch das Volk von Athen seinem großen Sohne den Lebens-
kampf so verbittert hat.'
Auch Ephialtes, die vierte politische Größe dieser Periode,
war redlich; aber 'durch Kimons verschwenderische Bestechungen
wachgerufen' macht er sich zum Bettler; anders war der ver-
fassungsmäßige Kampf gegen die Oligarchen nicht möglich.
Welcher Art waren also wohl die Argumente in jenen 'freien
Debatten', die den Ephialtes den Areopag stürzen, die Ge
schwornengerichte verwirklichen ließen? Weder Volkstag noch
die Gerichte waren besoldet; die Unentgeltlichkeit der Ehren
ämter hatte die Masse der wenig Begüterten ferngehalten, so
daß ihre numerische Macht nicht verwertet wurde. Die Aus
beutung der Bundeskasse ward der Anstoß zu einer gewaltigen
Verfassungskrise, zu einem tiefgreifenden Element der politischen
Macht, wie der gesamten wirtschaftlichen, sittlichen und kultu-
rellen Gebilde dieser Demokratie. Die Verlegung der Kasse
war ein schnöder Treubruch und Aristeides, zu dessen Leb-
zeiten die Verlegung geschah, dieser Ehrenmann in Bezug auf
Privatrecht und Staatsrecht, rät ihn an bei diesem völkerrecht-
lichen Vorfall. Naxos empörte sich, weil die Bundestreue ge-
brochen war, nicht umgekehrt. Zweimal, bald viermal so viel
Talente als die Einkünfte des Staats Athen betrugen, flössen
nun hier jährlich zusammen; nun erscheinen die Staatsbürger
am Volkstag pünktlich, nun setzte Ephialtes seine Reform durch.
Das fünfte Kapitel schildert die Demokratie des Ephialtes.
Die Unterscheidung zweier Phasen dieser Periode (462/1— 411 v.
Chr.), der Zeit des Perikles, dann derjenigen der Demagogie
und des Vorkommens anerkennt die Verfassungsgeschichte nicht;
die Erhöhung des Soldes für Volkstag und Richter gegen Ende
dieser Periode hatte kerne Rückwirkung von Belang, ebenso-
wenig die Einführung der Einkommensteuer durch Kleon; die
Einsetzung der Proboulen ist uns in ihrer Tragweite unbekannt
und des Perikles Gesetz über das Indigenat der Mutter als
Bedingung zum Staatsbürgertum (460, nicht erst 444) war ein
Akt von nur formeller Bedeutung; nur der Geist des Perikles
macht den Unterschied. Infolge der Umgestaltung des Ge-
richtswesens kam die richterliche Entscheidung in höchster In-
stanz in Fragen des öffentlichen Rechts wie des Privatrechts
der lleliaia zu; für den Eintritt in dieselbe genügte das
dreißigste Lebensjahr; geistige Befähigung wurde nicht ver-
langt; das Los sollte das Korrektivnm sein. Die sechstausend
wurden eine unversiegbare Quelle der Gesetzgebung; Selon
hatte kein besonderes Organ für dieselbe; gleichviel ob v6|xof
oder il;V]9i(JiJ.a, die Reform des Kleisthenes wie des Aristeides
war ein Staatsstreich des Volkstags. Ephialtes schuf mit den
Nomotheten den Rechtsboden für die stetige Weiterentwicklung
der Verfassung; auf geistige Befähigung war freüich nicht ge-
rücksichtigt. Da nicht nur wegen Gesetzwidrigkeit, sondern
auch dann das Recht der ^pacp?) uapavoixwv jedem Bürger zu-
stand, falls ein Antrag die Volksinteressen zu beeinträchtigen
schien, wurden die massenhaften Geschwornengerichte nicht nur
Herr über die Legalität, sondern auch über die Gesichtspunkte
der politischen Zweckmäßigkeit; vor der ypacpT] 7iapav6iJ.wv ver--
schwanden die Nomophylakes mit ihrem Machtkreis mehr prä-
ventiver Natur. Die Gesetzgebung hielt nicht Schritt mit den
aufkommenden Bedürfnissen und Interessen; infolge dessen über-
wog die Triebkraft zu organisatorischen Volksbeschlüssen die
Autorität der größtenteils schon veralteten Gesetze und trotz
des Korrektionsmittels der -[pa^T] uapavojxwv war der Volkstag
das ausschließliche Organ der Volkssquveränität. In diesem
werden gegen fünftausend Bürger erschienen sein, und der Herr
Verfasser rechnet, daß kaum einige Hundert unabhängige, un-
interessierte Staatsbürger einen Anteil an den höchsten Ange-
legenheiten Athens wie des Bundes gehabt haben.
Dann werden der Staatsrat und die Organe der Staatsver-
waltung behandelt. In dieser Periode vollzieht sich so ziemlich die
Trennung der Verwaltung von der Rechtspflege. Das wichtigste
Organ der ersteren war seit der Verlegung der Bundeskasse
der Staatsschatzmeister (Ta[jn'as x^c xoiv% upouooou), ein Amt,
welches einer Vorsteherschaft der gesamten Verwaltung (6 im
8iotxi]aet) gleichkam und bald zu einer neuen Gewaltenspitze
auslief. Den Ausführungen MüUer-Strübings wird beigestimmt.
Ohne Kollegen, auf die Dauer von vier Jahren erwählt, drückte
der Staatsschatzmeister den Staatsrat zu einer nur verwaltenden
Körperschaft herab; da er zum Strategen gewählt werden, so-
mit auch auf die militärischen wie diplomatischen Staatsange-
legenheiten einen unmittelbaren Einfluß ausüben konnte, war er
beinahe Herr des Volkstags. Von Amts wegen der gründlichste
Kenner der gesamten Einnahmen und Ausgaben des Staats, war
er befugt und im stände, wenn auch nicht die regelmäßige Prä-
liminierung eines Budgets, so doch die Lösung des jährlichen
Problems des Staatshaushaltes zu veranlassen. Ihn kontrollierte
der avxqpa(f eus x% oiotxiiaswc, der in jeder Prytanie dem Volks-
tage eine Übersicht der Finanzen vorzulegen hatte u. s. w. —
Staatsbeamte des öffentlichen, nämlich eines geistigen Unter-
richts gab es nicht; von einer Organisation des Armenwesens
und der öffentlichen Gesundheitspflege zeigt sich nicht die leiseste
Andeutung. Ausdrücklich wird hervorgehoben, daß jeder Staats-
beamte der Centralverwaltung das Recht hatte, sich zu seiner
Unterstützung im Betriebe seines Amtes Beisitzer zu ernennen,
falls ihnen solche nicht von Gesetzes wegen gestellt waren.
Die Schriftführer waren wichtig, aber untergeordneten Rangs,
die uito7paiJ.iJiax£T; mehr Diener als Beamte; sie wurden vom
Staate besoldet.
Nachdem die Lokalverwaltung in Phylen und Demen dar-
gestellt, soweit die positiven Andeutungen reichen, das Vor-
handensein einer gleichmäßigen Organisation der Verwaltung
konstatiert, über die Besetzung der Ämter durch Loos und
Wahl, die Prüfung, Entschädigung, Amtsdauer, Verantwortlich-
keit der Staatsbeamten gehandelt ist, wird als charakteristisch
1653 [No. 52.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.] 1654
für das Verwaltungsrecht die iustice administrative erwiesen:
die Beamten ahndeten jeweilige Übertretungen innerhalb ihres
Geschäftskreises in erster Instanz und leiteten im fall einer
Weigerung die Klage bei dem betreffenden Gerichtshof ein, dem
sie selbst präsidierten — ein Verfahren, das nicht vor ad-
ministrativer Willkür schützte.
In Bezug auf die Symmachie als athenisches Reich werden
die. Organe Athens lediglich als die eines Plünderungssystems
gefaßt; der schreiendste Zug dieser Reichsorganisation ist der
infame Gerichtszwang, die staatsrechtlichen und privatrechtlichen
Streitigkeiten der Bündner vor den athenischen Dikasterien zu
erledigen.
Das Urteil über den ebenso sittenlosen wie kulturfeindlichen
Organismus des athenischen Staatswesens und dessen Gesell-
schaft bestätigt die Denkschrift vom Staat der Athener, die der
Herr Verfasser vor den Tod des Perikles, Ende 431, setzt.
'Käuflichkeit, Gewissenlosigkeit, Unverschämtheit, Arbeitsscheu,
Liederlichkeit, Glanzsucht, Näscherei, Völlerei, Treubruch, In-
toleranz, Aberglauben sind die Züge, welche sich in dem Cha-
rakter der Mitbürger des Perikles hier ausprägen (S. 161).
Der oligarchische Parteimann will die Sklaven noch grausamer
behandelt wissen; er bezeugt die Stockung der Geschäfte, in-
folge deren die Bestechungen notwendig wurden; der Partei-
kampf wird mit den schändlichsten Waffen der Blutanfeindung
und Mordsucht geführt; der Verrat am Vaterlande gilt als eine
alltägliche Möglichkeit. Über die bisherigen Emendationsver-
suche und die Textanordnung dieser Schrift soll ein Aufsatz
folgen. Während die politische Litteratur Athens auf einem
Niveau fortflegelte, wo man für Postulate einer staatswissen-
schaftlichen Präcision überhaupt noch keinen Sinn besaß, steht
mit dieser Denkschrift jene Lobrede des Perikles auf die De-
mokratie gewissermaßen als Antwort in Korrelation, die den
Schwärmern allein genüge, um die unvergleichliche Blüte jenes
Zeitalters zu erweisen, während die Werke der Dichtkunst
(Sophokles) und der Plastik (Pheidias), die Propylaien und der
Parthenon nur einseitige Belege abgäben. Die Widerlegung der
Worte des Perikles bildet einen Hauptteil des Buches. Die
gepriesene 'Selbstgenügtheit' ist Phrase. Während nach Böckh
der athenische Staat zur Deckung seiner ureigensten, unerläß-
lichsten Ausgaben selbst in Friedenszeiten jährlich wenigstens
vierhundert Talente brauchte, belief sich das eigentliche Ein-
kommen aus der Bodenkultur, dem Bergbau, der Viehzucht,
dem Gewerbe und Handel auf höchstens zweihundert Talente.
Die Kleruchieen waren ein Raub für die Staatsbürger, die sich
innerhalb des athenischen Staats nicht mehr ernähren konnten
oder sich doch nicht behaglich fühlten. — Der demokratische
Gedanke der Verfassung von 462/461 war schon 466 in Syra-
kus zur Geltung gelangt; ein Denker wie Empedokles lieh die
Idee der demokratischen Reform des akragantinischen Staats-
wesens nicht von Athen; anstatt daß Athen andern Völkern ein
Vorbild gewesen, scheint die Reform des Ephialtes, insbeson-
dere die Einführung der Geschwornengerichte mittelbar das
Sediment einer Nutzanwendung ägyptisch-monarchischer Er-
rungenschaften. — Es gab keine Gleichheit und keinen Gleich-
heitssinn; nicht Fähigkeit noch Verdienst hatten Einfluß. Ab-
gesehen davon, daß vierhunderttausend rechtlose Sklaven und
etliche Tausend Metoiken mit höchst spärlichem Rechtsschutz
den fünfzehüthalb- bis einundzwanzigtausend Staatsbürgern
gegenüberstehen, machte die infolge der Rechtsordnung gefor-
derte timokratische und genealogische Qualifikation die Gleich-
heit illusorisch; das seine that dann auch der Junkersinn; 'gut'
heißt 'adlig' und 'schlecht' heißt 'ahnenlos', vne vdr es bei den
Komikern, den Leiborganen des Konservativismus, lesen und
bei dem Elementar-Schulklassiker, dem schamlosen Verleumder,
dem Dogmatiker der ständischen Zuchtwahl Theognis. — Wie
es mit der individuellen Freiheit und humanen Elasticität des
athenischen Charakters bestellt war, zeigt die verblüffende Höhe
der Prozess-Sucht, der Mord und Meuchelmord an den Gegnern,
den der Ostrakismos als angeerbtes Korrektivum des Partei-
kampfs nicht zu hindern fähig war, zeigen die landesverräte-
rischen Niederträchtigkeiten. Es bleibt nur die größere Leut-
seligkeit der Athener gegenüber der Schroffheit und Engherzig-
keit der Spartaner. Die freiere Entwicklung der geselligen
Sitten bedeutet eine Erschlaffung des Schamgefühls. Achtung
vor dem Gesetze fehlte; auch Perikles umging die Verfassung;
dessen Berufung auf die a^pafpoi v6|i.ot, xaff ous Eu[j.oXm8ai s^y)-
-(ouvxat (Lysias) ist eine Koncession, die er im Interesse seiner
Volkstümlichkeit gegen seine Überzeugung der ebenso abergläu-
bischen und intoleranten wie ungebildeten Masse machen mußte.
Die Erholungen im öffentlichen Leben, ihr häusliches Dasein
wirkte nicht auf ihren Geist erhebend. — Das athenische Wirt-
schaftsleben war jämmerlich, auf die Plünderung der Bündner
angewiesen; der attische Boden wurde vollkommen vernach-
lässigt. Was Perikles über die unüberwindliche Kriegstüchtig-
keit sagt, verflüchtigt sich zu einer unverantwortlichen Regung
der kleinlichsten Selbstverherrlichung. — Die Verdienste der
Athener um Plastik und Baukunst sind über jeden Zweifel er-
haben, wenn schon auch andere Staaten tüchtige Künstler
hatten; aber die Schande, die an diesen Prachtbauten der
sklavenhaltenden Plünderer der Bundeskasse klebt, die kopflose
Verschwendung an Zeit, Kraft und Geld vergißt sich nicht,
nicht das Attentat auf Pheidias. Perikles brüstet sich mit der
Philosophie ; aber auf des Diopeithes Antrag, der von sämtlichen
Parteien verfassungsmäßig zum Beschluß erhoben wurde, ward
das Bemühen, die Naturerscheinungen rationell erörtern zu
wollen, zum Verbrechen der Gotteslästerung gestempelt; dieser
Beschluß ist ein Denkmal der brutalen Niedrigkeit der athe-
nischen Bildung. Unter dem Drucke dieser blutdürstigen In-
toleranz ward der einzige Athener, der über die Natur tief-
sinnig nachgedacht, noch mehr, viel schätzbares Material von
fremden Forschern und Denkern entlehnt hat, ward Piaton
'trotz seines riesenhaft angelegten Geistes ein zwar immer noch
staunenswerter, doch im ganzen ein entschieden bejammerns-
werter Krüppel'. — Der einzige bedeutende Geschichtsschreiber
in diesem Zeitalter ist ein venaler Fremder. Herodots Ge-
schichtswerk ist ein Geistesprodukt, dessen historiographische
Angabenfülle, philosophischer Gedankenschatz und Formschön-
heit kaum je den Schmutz seiner Motive und Tendenz ver-
wischen dürften' (S. 229). Söhne fremder Gemeinwesen brachten
eine Belehrung über den Staat, sogar die Theorie der Rede-
kunst nach Athen, obwohl dessen Bewohner längst zu dem ge-
schwätzigsten Volke der Geschichte verbildet waren. Athen darf
die Bahnbrecherrolle im Reiche des Geistes nicht beanspruchen;
ebensowenig aber im praktischen Leben. Es gab nur Privat-
schulen für den Elementarunterricht und diese nur für die Söhne
der Wohlhabenden. Der Herr Verfasser traut Perikles den
[No. 52.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.]
Gedanken der Staatssciiule und zwar der unentgeltlichen zu;
als Lehrgegenstände denkt er sich 1. die Kunde der vaterlän-
dischen vofxoi und <{;rjcpia[xaTa , der SioixYjcrts; 2. den Staatshaus-
halt, 3. die Wehrkraft, 4. eine mpirfcr^iK; xrjs 'EXXaSoc, eine
topograghisch-statistische Heimatskunde, 5, eine 7^? Ttspi'ooos
d. i. Länder- und Völkerkunde, 6. Geometrie und Arithmetik,
wie solche die Pythagoreer lehrten, 7. die Lehre vom Krieg:
Fachkommissionen wären zusammengetreten, die die sporadisch
vorhandenen Kenntnisse für die Epheben redigiert hätten, die
Prüfung wäre von Staats wegen im Beisein der Prytanen abge-
halten. Wenn Perikles keine Reform anstrebte, so geschah dies
aus Furcht vor dem Blödsinn seiner brutalen Mitbürger. Der
platonische Alkibiades wird als Beleg benutzt. — Das Schöne
hatte seine inbrünstige Pflege; aber der sittlich-schöne Beruf
des Weibes blieb unverstanden. Die Frauen und Töchter der
Staatsbürger Athens sind noch immer dieselben Mast- und Brut-
tiere des Hauses wie zuvor, , ohne Gelegenheit, anständig erweise
mit denkenden Wesen in Berührung zu kommen, und die bewähr-
teste Form der Liebe zum Schönen, die Liebe zu den Form-
reizen der männlichen Schönheit, die Päderastie, verliert das
Maß der Zweckmäßigkeit. Der sittliche Ernst aber und die
fachliche Befähigung haben keinen Ersatz in der Anmut körper-
licher Gelenkigkeit; der mangelnde Reifegrad, den die Sophisten-
schulen nicht heben, ist der Grund des raschen Verfalls; die
Feigheit und Habgier der Masse, die Niederträchtigkeit der
Vornehmen stürzte die Demokratie. Perikles hatte nicht die
Rolle, die ihm Thukydides giebt, besaß nicht die Fülle der
Macht; er war ein Schmeichler und Bestecher im großartigsten
Maßstabe; aber er gewinnt im Vergleich mit den folgenden
Staatsschatzmeistern und Generälen. Kleon, der hochgeborene
1^ ahrikherr, ist ein Finsterling und Wühler von der niedrigsten
Denkart, Nikias eine wahre Jammergestalt, Hyperbolos ein ge-
meiner Gauner, Alkibiades, der geniale und großmächtige
Gassenbube, ein unwissender Intrigant und Wüstling. Bei
diesen Charakterschilderungen, die zeigen, wie lebhaft die In-
tuition des Herrn Verfassers ist, wird erst die gute Seite eines
Jeden hervorgehoben, die aber gleich vor der Charakterisierung
in malam partem zurücktritt. Es wäre aber irrig, die Zeit nach
dem Hinscheiden des Perikles als eine Zeit des Verfalls der
sittlichen Blüte anzusehen, da eine solche bei seinen Lebzeiten
nicht vorhanden gewesen; die Verallgemeinerungen aus Aischylos
und Sophokles in Bezug auf das geschichtlich verkörperte
Athenerleben beeinträchtigen die Einsicht in den Entwicklungs-
gang der menschlichen Bildung und Gesittung. Trotz der
menschenfreundlichen Denkart des Euripides sind tröstende
Spuren einer veredelnden Einwirkung der Tragödie auf das
innere Leben nicht ausfindig zu machen; sie beschwichtigte
nicht den Adelsstolz, die abergläubische Intoleranz, die Arbeits-
scheu und die Geldgier, die vierte große Erbsünde des athe-
nischen Volkscharakters.
Kapitel VI behandelt die Vierhundert. Der Wahrschein-
lichkeit nach ist ihre Regierung, die ohne Rücksicht auf
die Phylen gebildet, also dem Gleichheitsprincip näher ge-
rückt war, der Versuch, zu einem Repräsentativsystem zu ge-
langen; die Fünftausend bedeuten das aktive Wahlbürger-
tum, die h |iif/£i (Thuk. VIII 93) bezeichneten das passive;
der Organisationsmodus ist der bestmögliche Versuch, in Er-
mangelung einer jeden Staatsschule und kulturellen Qualifika-
tionsbedingung die geistig und sittlich tüchtigsten Männer ans
Ruder zu bringen; mit dem brutalen Konservativismus wie mit
den Tölpeleien der Massenherrschaft sollte gebrochen werden.
Zu den Vierhundert gehörten manche Kämpen der Konserva-
tiven, doch waren die Führer von niedriger Herkunft, aber
nicht ideenlos. Antiphon, Peisandros, namentlich Theramenes
besaßen Bildung. Die ungünstige äußere Lage war Ursache
des Zwiespalts, Verrat ihr Verderben. Die Militäremeute führte
zum Staatsstreich. Die Partei des Antiphon des Hochverrats
zu bezichtigen, wie dieser zur Zeit der Schlachten von Mara-
thon, Plataiai und Tanagra Platz gegriffen hatte, sind wir nicht
berechtigt und daß die Sittlichkeit der Gegenpartei nicht höher
war, bezeugt das Benehmen des Heers auf Samos.
Es folgt die Demokratie des Theramenes. Daß Thukydides
diese hochstellt, erklärt sich, daß er wie Theramenes Schüler
des Prodikos ist, der die Theorie von der Herrschaftsberechtigung
des Mittelstandes lehrte. Aber gewissenhaftes Festhalten an den
gesetzlichen Normen war nicht Bürgersitte; die 5000 waren
gegenüber der Gerichtsorganisation wie der Hoplitenqualifikation
unhaltbar; der Staatsorganismus glitt wieder in die ephialteischen
Geleise. Schon hieraus, dann aus dem Umstand, daß einem
Sklavensohn die Besorgung einer authentischen Abschrift der
solonischen Gesetze aufgetragen wurde, weil kein anderer die
nötige Gesetzeskenntnis besaß, zeigt den Wert dieser Demo-
kratie. Lysias' Reden kennzeichnen sie; sie ist ein Typus der
Unsittlichkeit, die die Merkmale des Mangels der Bildung als
Quelle dieser Unsittlichkeit in sich trägt. Die Zurückweisung
der Friedensanträge, die Behandlung der Sieger bei den Argi-
nusen erweisen die Unreife. Protagoras wurde verurteilt, auf
den Kopf des Diagoras ein Preis gesetzt. Die Lebensweise
war noch elender; das geistige Leben gipfelte im Drama, das
ohne Einwirkung auf Sinnesart und Handlungsweise fortwucherte.
Die eigenartige Auffassung dieser Periode zeigt sich in mannig-
facher Polemik gegen Grote^ K. Fr. Hermann, Gilbert, Cur-
tius u. s. w.
Im folgenden Kapitel, das die Dreißig bespricht, hat die
Schilderung des Kritias das Hauptinteresse ; er begriff das Gött-
liche, das sich im menschlichen Fortschritt offenbart; dessen-
ungeachtet erklärte er jedwedem Fortschritt den Todeskampf;
das Höchste war ihm sein eigenes, blutgieriges Ich.
Die Demokratie des Tisamenos (cap. IX) ist nach der des
Ephialtes am eingehendsten geschildert. In den Anträgen des
Phormisios und Aristophon zeigt sich dieselbe Gestütspolitik
des chauvinistischen Goldbauertums, wie zur Zeit des Perikles ;
im großen scheint die Demokratie des Ephialtes in integrum
restituiert worden zu sein, wenn auch einzelne Reformen in
andere Richtung lenken. Der Beschluß des Demophantos wird
unmittelbar nach der Vertreibung der Dreißig angesetzt; das
Volk zeigte sich durchaus nicht großmütig und versöhnlich.
Sokrates war kein Aufklärer; er starb, weil er eine Organisation
der Staatsgewalt auf Grundlage der Fachbildung wollte; sein
Reformprogramm ist von Isokrates, Piaton und Aristoteles ver-
flacht worden. In der Sittlichkeit erscheint, laut der Komödie,
nach der Paiderastie die Fischfresserei beinahe das höchste
Ideal; die Rhetoren hatten mehr Einfluß als der Areopag; die
Habgier des Volkes war größer als sein Pflichtgefühl gegen
das Vaterland; die Spitzen des Staates kommen von Generation
zu Generation an den Pranger, einige Ehrenmänner, wie Ly-
1657 [No. 52.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHEIFT. [29. Dezember 1883.] 1658
kurgos, Phokioü ausgenommen. An Stelle der Kriegstüclitig-
keit trat eine allgemeine Verweichlichung, mochten auch infolge
des Söldnerwesens Strategie und Taktik erstaunliche Fortschritte
machen. — Einen ernsten Aufschwung nahm die Litteratur,
auch außerhalb der engbrüstigen Schablonen gottesdienstlicher
Dichtkunst, Piaton ist ein Schriftsteller erster Größe ; aber in
Athen verkümmerte er; das lehren seine kosmischen wie poli-
tischen Anschauungen. Von dem Elend der Wirklichkeit wendet
sein Blick sich fort auf Träume ; doch bleibt bei seinem kühnen
Fluge haften der ganze Vorwitz seiner Mitbürger und der ganze
Schmutz von Athen. Piaton hat kein Herz für die Menschheit;
er ist ein düsterer Keaktionär im Vergleich zu manchen Py-
thagoreern; die geschichtliche Erfahrung verstand er nicht zu
bemeistern. In der geschichtlichen Litteratur tritt uns zunächst
die 'Geschichte der Feldzüge der Athener und Peloponnesier in
den Jahren 429 — 421' entgegen; denn nichts Anderes ist das "Werk
des Thukydides. Er verdient nicht den Euf eiaes ernsthaft
politischen Geschichtsschreibers, wie er sich auch mit Staats-
geschäften ausübend nicht befaßt hatte; ihm fehlt die politische
Fachsprache. Dabei ist er kein unparteiischer Erzähler; er
läßt vieles fort. Ein begabter und gebildeter Schriftsteller, muß
er auf den Namen eines großen Geschichtsschreibers auf immer
verzichten; denn den Mangel an verfassungspoUtischem und
kulturpolitischem Sinn wird durch die Kraft seiner Charakte-
ristik nicht ersetzt; er wurde nur berühmt, weil er den Kuhm
des Perikles schüdert. Diyllos wird hochgestellt, Xenophon er-
hebt sich nicht über den Gesichtskreis eines frommen Kriegers.
Das Mittelglied zwischen athenischer Geschichtsschreiberei und
athenischer Staatsrednerei ist Isokrates, nicht nur ein Wort-
künstler, sondern ein Politiker höherer Bildung, freilich dabei
ein Lobredner der solonisch-kleisthenischen Zeit. Die Rede-
kunst stand höher als die andern Künste; die Tragweite der
Lyrik ist gering; in der Komödie finden sich menschenfreund-
lichere Gedanken; großartig ist die plastische Kunst und
Malerei; aber auch die Beredsamkeit ist trotz ihrer zer-
schmetternden Kraft keine Bahnbrecherin des geistigen Fort-
schritts oder Verbesserin des Sittenlebens. Demosthenes, der
Schüler des schamlosen Rabulisten Isaios, war von bornierter
Auffassung und unlauterem Charakter; er verleumdet und lügt
und läßt sich bestechen, ein außerordentlich beredter Egoist.
Aischines, dessen Gesichtskreis nicht unter dem des Demosthenes
steht, war weder ein Kulturpolitiker noch ein Staatswirt; den
Begriff der geistigen Volkserziehung faßte er nicht; er war
nicht so feige, aber eben so bestechlich wie sein Gegner. De-
mades kann als Typus athenischer Rednerbegabung und Redner-
tugend gelten; nicht so gebildet, wie Demosthenes, aber begabter
war er alles in allem ein 'Scheusal'. Andokides war ein scham-
loser und unwissender, aber willeHskräftiger Abenteurer. Bei
dem schlichten, ja ehrlichen Lysias wird die Inkommensurabi-
lität der stilistischen Kunst und des Unwertes des Gedanken-
inhalts konstatiert. Hypereides war redlich und liebte sein
Vaterland, für das er den Märtyrertod starb; seine geistige
Bildung war nicht bedeutend; dazu kommt in sittlicher Be-
ziehung sein Hang zur Völlerei und den Hetairen. 'Lykurgos
war der Bestechung unzugänglich, frei von unedler Habgier,
rastlos thätig in selbstlos redlicher Arbeit und aufopfernd für
das Gemeinwesen, ein aufrichtiger, wenn auch kein bahn-
brechender Freund der geistigen Bildung, ein Held auf dem
Schlachtfeld'. Aber sein Vater verdankte seine Erziehung nicht
der Demoki-atie von Athen, sondern den Aegyptiern. — Trotz
der Vielseitigkeit der Schriftstellerei fehlte das Studium der
Mathematik und Naturwissenschaften. Der Unterricht blieb
immer noch eine Erwerbsquelle fremder Unterrichtsspekulanten;
aber Athen blieb auch, was es seit Überführung der delischen
Kasse immer gewesen, der Sammelplatz der bedeutenden Geister
des Hellenentums — eine Thatsache, die bei der Auffassung
des Herrn Verfassers unerklärt bleibt. Eudoxos hatte wissen-
schaftliche und kulturpolitische Ziele; der Metoike Aristoteles
wollte sich eine Machtstelle zu Athen verschaffen; er liebte
das Geld und die Freude; die Sucht, den vermögenden, adels-
stolzen Spießbürgern zu gefallen, und der Kitzel, die sokra-
tischen Gedanken, die Piaton sich angeeignet, herunterzureißen,
drängten den Stageiriten zu den auffälligsten Ungereimtheiten ;
daher seine Adelsapologie und seine Censustheorie. Sein reich-
haltiger Erfahrungsschatz, die wahrhaft merkwürdigen Leistungen
seines analytischen Scharfsinns sind in den politischen wie astro-
nomischen Schriften mit Unzuverlässigkeit behaftet, Antisthenes
vertrat allein von den Schülern des Sokrates das Gleichheits-
princip. — Bei der Besprechung der internationalen Politik
wird die thebanische Allianz gegen Sparta 'zur Vernichtung
des ewigen großen Hindernisses aUen Fortschritts und gesamt-
hellenischer Verbrüderung', die Verbindung mit Philipp gegen
Persien befürwortet; das Gebahren der Athener ist schmachvoll,
egoistisch kleinlich bis zur Niederträchtigkeit, z. T. eine Wirkung
der beredten Schurkereien des Demosthenes und Aischines. Die
persischen Trinkgelder wurden den" Aussichten hellenischer
Kultur, der eigenen Ehre, dem eigenen Geschick vorgezogen;
mit dem Tage von Krannon ist die Demokratie des Tisamenos
zu Ende.
Die Verfassung des Antipatros folgt (Kap. X). Durch
seinen Census von zweitausend Drachmen wollte er das Gesindel
wegfegen und traf das Element, mit dem er sich zu verbinden
gedachte, das verarmte Eupatridentum. Die Dürftigkeit des da-
maligen Lebens ist in den Komikern ausgeprägt. Antipatros sorgt
für die materielle Wohlfahrt, er befördert namentlich die Land-
wirtschaft. Polysperchon restaurierte die herkömmliche Massen-
herrschaft (Kap. XI). Die überschwängliche Rechtserweiterung,
die vielleicht ein dumpfes Ahnen der sogenannten Menschen-
rechte bedeutet, , hatte geringe Tragweite; man erkennt aber,
wie innig der Zusammenhang zwischen den Ideenkreisen der
athenischen Demokratie innerhalb der entlegensten Verfassungs-
perioden war. Phokion, der einzige, an dem seit Aristeides
und Ephialtes kein Makel klebt, mußte als Vaterlandsverräter
sterben. In diesen Abschnitt, in das Jahr 318 a. gehört das
Gesetz des Sophokles von Sunion gegen die Philosophen;
Theophrast verließ Athen. Kassandros machte der Demokratie
ein Ende.
Die Epistasie des Demetrios von Phaleron, eines Philo-
sophen und staatsmännischen Genies erster Größe, war eine
Aisymnetie auf Grundlage der Herrschaft der Gesetze (z. B.
Wiedereinführung der voixocpuXaxss), aber von einer entschieden
demokratischen Richtung. Der Sklavensohn, so mächtig und
freigebig, wie ^gebildet , löste die schmählichen Bande, unter
welchen das Denkerleben bis dahin gefesselt lag; er gab Lehr-
und Lernfreiheit; er hob das Gesetz des Sophokles auf. Ge-
werbe und Handel, Ackerbau und Bergwesen blühten auf.
[No. 52.] PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29. Dezember 1883.] 1660
Sorge wurde für die öffentliche Zucht getragen; ein anderer
Geist weht uns aus der neuern Komödie entgegen; sie verkündet
die Gleichheit der Menschen, den Segen der Arbeit, die Herr-
lichkeit des Forscherlebens. Selbst die erleuchtetsten Tragiker
hatten dies nicht versucht, nicht mit Erfolg versucht. Euripides
erntete nur Haß und Kränkungen. Sophokles bleibt als Dichter
eine Zierde für das Hellenentum, solange das hellenische Al-
phabet für die weiße Menschenrace nur verständlich ist; er
ward der Gefeiertste, denn er verstand seinen Kunstsinn im
Dienst des Ahnenkultus und der volkstümlichen Vorurteile zu
verwerten; aber eine einzige Zeile des Menandros leistete mehr
für die Zukunft als alle Dramen des Sophokles, die Antigone
nicht ausgenommen. Die Parallele, in die Demetrios selbst
mit den bedeutendsten Staatsleitern Athens vor ihm gestellt
wird, (S. 560 ff.) ist nicht unbedingt richtig, aber durch
die zusammenfassende Charakteristik vortrefflich. Sein Wissen
stand hoch und noch in Alexandria trug seine Thätigkeit er-
heblich bei zu jener Versclimelzung der hellenischen Bildung
mit der aegyptischen, babylonischen und jüdischen, welcher die
gesamte westeuropäische Kultur ihren Ursprung verdankt. Der
Fluch der TJnsittlichkeit klebt freilich auch ihm an.
Die Demokratie des Stratokies bildet wegen der Schaffung
zweier neuen Phyleu und ihrer Folgen einen Abschnitt. Außen
Scharmützel, innen Schandthaten; die Eeligion ist bei der
schamlosen Kriecherei nicht mehr heilig; die Philosophen werden
noch immer verfolgt; die Komödie welkte bald, wenn auch dem
Witze das Familien- und Gesellschaftswesen zugänglich wurde;
Faulenzerei, Geldgier, Sykophantentum, Schmarotzertum, Völlerei
blühten. Es hat in den achtziger Jahren des dritten Saeculum
den Anschein, als ob das Selbstgefühl des Volkes sich höbe;
es war nur die vorübergehende Wirkung fremden Geldes. 'Es
ist noch immer das alte, unduldsame, abergläubische, eitle, ar-
beitsscheue, geschwätzige, bestechliche, geldgierige Volk von
Athen, wie es sich seit der Einführung der Demokratie durch
Kleisthenes durch alle Verfassungsperioden manifestiert'.
Die Agonie der Demokratie (Kap. XIV) beginnt mit dem
Falle Athens 262; sie reicht hinab bis in die Zeiten des byzan-
tinischen Kaisertums. Düster und im Elend verläuft das öffent-
liche Leben; Generationen hindurch genießt das Volk noch seine
Isegorie; die Attentate gegen die Wissenschaft dauern fort; die
Anlehnung an Rom gegen die aufgeklärte Makedonerherrschaft ist
bedauerlich. Die Spenden der fremden Herrscher bekunden keine
Huldigung des hohen Kulturlebens der Athener; sie bedurften
vielmehr fremder Anregungen, um in der Bildung nachzukommen.
Die Entwickelung des Ephebeninstituts zu einer Art internatio-
naler Erziehungsanstalt bezeichnet den Höhepunkt dieser Be-
wegung; aber es bleibt die Inferiorität der geborenen Athener
im Geistesleben; öffentliche Lehrer, die die Staatskasse bezahlte,
gab es nicht. Das materielle Elend zeigt der Zug gegen Oropos;
Rhodos hatte den athenischen Handel fast vom ganzen Mittel-
meer verdrängt. — Unter der Hoheit Roms, namentlich zur
Zeit der Antonine erprobte Athen noch einmal seine kulturelle
Lebenskraft auf Grundlage einer Herrschaft der Begüterten —
Lukianos und Dexippos werden hervorgehoben — ; als Justinian
die Schulen schloß, sank es auf ein Niveau, auf dem es für
den geistigen, sittlichen und materiellen Fortschritt des Menschen-
geschlechts nie wieder eine Bedeutung zu erringen vermochte
Das letzte Kapitel, der Rückblick auf die Demokratie von
Athen, faßt die dargelegten Momente in präciser Weise zu-
sammen. 'Das rege Leben der athenischen Volksgemeinde mag
auch fernerhin noch volksfreundliche Seelen fesseln, der groß-
artig gegliederte Wortschwall der athenischen Redner mag auch
fernerhin zu Prunkthaten der Vaterlandsliebe hinreißen, das
athenische Drama und noch mehr die athenische Plastik wird
wohl noch in der fernsten Zukunft ihren Zauber ausstrahlen?
doch die induktive Staatswissenschaft muß schon heute er-
kennen, daß der Demokratie von Athen nicht die Stelle ge-
bührt, welche der Wahn der Jährhunderte derselben in der Ge-
schichte der Menschheit einzuräumen liebte'.
Das Buch, dessen Polemik gegen heutige Ansichten sich
eigentlich ganz auf die Vorrede und nachgedruckten Anmerkungen
beschränkt, bietet eine Fülle von Behauptungen, deren Richtig-
keit des weitern zu prüfen ist; die Wertschätzung der Quellen
ist teilweis eine paradoxe, die Kenntnis der philologisch -histo-
rischen Litteratur nicht lückenlos. Aber der Standpunkt des
Herrn Verfassers ist ein zweifellos berechtigter; diese Darstellung,
der die Tiefe selbständigen Denkens nicht minder wie das warme
Fühlen einen eigenartigen Reiz verleihen, bietet schlagend
richtige Gedanken; die Betrachtungsweise wird sich für ge-
wisse Partieen der griechischen Geschichte im Sinne des Herrn
Verfassers modeln. Das Buch ist nicht nur lesenswert, sondern
ein hochbedeutendes, ein reinigendes Gewitter zur Zeit der
Sommerschwüle. Mit Spannung sehen wir dem folgenden Bande
entgegen. — Die Ausstattung ist, wie stets im Verlage von
Duncker u. Humblot eine treffliche. ,
Berlin. G. J. Schneider.
Auszüge aus im deutschen und ausläudischen
Zeitschriften, Programmen und Dissertationen.
Kevue politiqne et litteraire. T. XXXII, No. 19. 10. Nov. 1883.
p. 596—598. MichalBr^al, M. Sayce. Es ist dies die Vor-
rede zu der demnächst erscheinenden Übersetzung der Principles
of comparative philology (von Jovy; v, Ph,W. 48p. 1534). Breal zeich-
net unparteiisch die Vorzüge und Fehler des von Sayce befolgten
Systems. Sayce ist durch seine Vorbildung seiner Aufgabe mit
eigentümlicher Anschauung näher getreten und hat die Fehler
der Schleicher'schen Schule vermieden: nicht die indo-europäischen
Wurzeln bilden den Ursprung der Sprache, sie sind vielmehr erst
Abzweigungen eines älteren Stammes, dessen Ursprung wir nicht
auffinden, dessen Abzweigungen wir nur durch spekulative Kombi-
nation verfolgen können. Es ist das Verdienst der Neu-Grammatiker,
durch Fortentwickelung dieser Kombinationen ein neues Leben in
das Sprachstudium gebracht und namentlich das phonetische
System fortgeführt zu haben. Sayce steht eigentlich außerhalb
dieser Linie; er versucht durch Einführung eines „inflectional in-
stinct" die Einwirkung der Sprachen auf einander zu erklären.
Dies ist aber eine Rückkehr zu Friedrich Schlegels System, das
längst aufgegeben ist. Es ist die Agglutinationstheorie, auf welcher
sich die Sprachwissenschaft aufzubauen hat, während die Ent-
wickelung der Sprachen durch ihre Anwendung und durch den
Ausbau ihrer Formen sich bildete.
Nature. Nr. 734. 22. Nov. 1883.
p. 84—86. A. TyloE, Is Iktis in Cornwall and did iron
and copper precede tin? Mit einer Karte. Die Römer
1661
[No. 52.]
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT.
[29. Dezember 1883.] 1662
drangen in Britannien der Metalle wegen ein und adoptierten ent-
weder die celtischen Bezeichnungen für Namen und Dinge oder über-
setzten sie. So heißt bei Ptolomaeus der Distrikt von Cornwall
Belerium, „das Minenland", denn Bai ist Cornisch Mine. Ebenso
wurden die mit Teilen überzogenen Bote der Bewohner von
Cornwall von den Griechen, die von denselben sehr überrascht
gewesen sein mögen, corades genannt, offenbar von der celtischen
Wurzel cren oder croen (das Fell.) Zinn ist offenbar vom irischen
teine, wälisch tan abgeleitet, welches glänzen oder leuchten bedeutet ;
im malaischen heißt Zinn timah, offenbar vom gleichen Stamme,
nicht vom griechischen xaaaitspoi;. Die cornische Bezeichnung iarnn
für Eisen ist der ganzen irischen Sprachklasse eigen; deutsch:
Eisen, englisch iron, wälisch haiarn, griechisch osiSvjpwv; das la-
teinische ferrum st&ht wahrscheinlich für ierrum und sanscrit ayas
die allgemeine Bezeichnung für Metall. Die Verbreitung dieses im
Laute ei übereinstimmenden Begriffs in der ganzen arischen Fa-
milie bezeugt, daß das Eisen älter ist als aes oder y alzo; für Bronze
oder Kupfer, welche Worte, ebenso wie Zinn nur eine lokale Aus-
breitung haben. Auch die Art der Kupfergewinnung durch Roheisen
setzt die Benutzung des letzteren Metalles als früher bearbeitet
voraus, wenn auch Bronzemassen früher gefertigt sein mögen, als
schmiedeeiserne Arbeiten. In Aegypten ist Eisen und vielleicht
sogar Stahl schon 3174 v. Chr. gewonnen worden, in Griechenland
wohl erst 650 v. Ch. So ist in den Sagen und Volksmärchen der
Schmied die bedeutende Persönlichkeit, nicht der Schmelzer bron-
zener Waffen. Denn es bedurfte zum Schmelzen des Eisens und
des Goldes keiner Öfen noch der Mischungen mit Zinn, wie bei
der Bronze, und, nachdem vielleicht ein Unfall im Feuer den
leichten Gebrauch gezeigt hatte, gewann es schnell Verbreitung
und verdrängte das Kupfer. Für die Verbreitung wurden die
Römerstraßen von Wichtigkeit; denn sie waren lediglich zu mili-
tärischen und Handelszwecken angelegt: in Britannien wohl haupt-
sächlich zur Nutzbarmachung der reichen Metallminen. Eine Kon-
centration der Straßen war in Winchester (Venta Belgarum), wo-
hin Zinn, Blei und Eisen aus den Gegenden von Cornish oder
Dartmoor gebracht und nach den Häfen von Portsmouth (Magnus
Portus), Trisantonis und Southampton (Clausentum) geführt wurde.
Unter den Inseln Britanniens führt Ptolemaeus Vectis an, was
celtisch Wyth heist und worunter im allgemeinen die Insel Wight
verstanden wird; vectis heißt jedoch ein Sicherheitshafen und celtisch
Gwyth, was nach Prof. Rhys auch Ictis und Itius bedeutet. Daher
kann Portus Itius der Hafen von Boulogne sein, welcher erst
vor etwa 150 Jahren durch Sand gefüllt wurde, ähnlich wie die
Häfen an der englischen Küste. Die Stadt selbst hieß Gessoriacum;
die von Strabo gegebene Entfernung von 30 Meilen nach Britannien
stimmt auf ihn am besten, denn sonst könnte die Bezeichnung
Portus Itius auch auf andre Häfen passen. Ein Vectis gab der
Insel Wight den Namen; andre fanden sich an der Südküste Bri-
tanniens, wo sie in der Flutzeit Inseln, in der Ebbe Halbinseln
bildeten und nach und nach durch Versandung solche blieben.
Schon Diodorus schildert dieses Uebergangsstadium in ähnlicher
Art, da Ebbe und Flut für Bewohner der Mittelmeerufer bedeu-
tende Erscheinungen waren. Das Zinn wurde wahrscheinlich auf
coracles oder auf Lastpferden nach Magnus Portus oder einem
der anderen ,Portus Ictis", von hier an die Küste Galliens und
alsdann in dreißig Tagen auf Pferden nach Massilia geschafft.
Nachrichten.
In Eisleben ist als Schlußakt der Einweihungsfeier des
neuen Gymnasialgebäudes am 31. Oktober d. J. vor einer nach
mehreren Hunderten zählenden Zuhörerschaft durch eine Anzahl
von Schülern der Prima und Sekunda der Oedipus rex des
Sophokles zur Aufführung gekommen. Da von Hause aus eine
sehr rege Beteiligung an der Feier seitens der Stadt sowohl
als auch von auswärts in Aussicht stand, so mußte schon aus
diesem Grunde von einem etwaigen Versuch, die Tragödie in
griechischem Text zur Darstellung zu "bringen, abgesehen werden.
So ist denn für das Diverbium und die sämmtlichen trimetrischen
Teile des Stückes die Übersetzung von K. Brach, für die Chor-
gesänge und sonstigen melischen Partieen, die zUü; Teil ruelo-
dramatisch zum Vortrag kamen, die Donnersche Übertragung
benutzt worden, für welche bekanntlich auch die zur An-
wendung gekommene Musik von H. BeUermann komponiert ist.
Die Bühne war die gewöhnliche moderne; eine antike Or-
chestra hatte nicht beschafft werden können. Daher stand und
bewegte sich auch der Chor während des ganzen Verlaufes der
Handlung auf demselben Niveau mit den Personen des Stückes.
Es bestand derselbe aus 16 Choreuten und war, wozu ein
stichhaltiger Grund nicht ersichtlich, in zwei Halbchöre ge-
teilt, die auf der rechten und linken Seite der Bühne ihre
Stellung hatten, von wo aus sie hin und wieder einen Umzug
um die Bühne ausführten. Die Kostüme aller Auftretenden,
nach Anordnung des Historienmalers Beckmann angefertigt,'
entsprachen einigermaßen den antiken Kleidungsformen und
waren zum Teil nicht ohne effektvolle Wirkung. Oedipus er-
schien in weiter purpurroter ylahct, welche auf den Schultern
festzuhalten ihm allerdings zuweilen einige Mühe kostete,
lokaste erschien in weißem faltenreichem Gewand und auch die
übrigen Akteurs sowie die Choreuten waren angemessen und
zum Teil geschmackvoll kostümiert.
Was nun die Darstellung selbst betrifft, so ist zuerst sehr
lobend hervorzuheben, daß, dank der unter Leitung des Direktors
Gerhardt vielfach wiederholten Proben, nicht ein Einziger der
Darsteller jemals des Souffleurs zu bedürfen schien und daß
auch die Pronuntiation fast bei allen eine billigen Anforderungen
vollkommen genügende war. Namentlich verdient in beiden
Beziehungen der Darsteller des Oedipus, dessen Aufgabe doch
in der That keine leichte war, volles Lob, wenn er natürlich
auch hinter der vollendeten Kunst eines Polos eine gute Strecke
Weges zurückblieb. Um namentlich die erschütternde Wirkung
der Schlußscenen zu voller Geltung zu bringen, dazu reichte
seine Stimme und Aktion ' nicht vollkommen aus. Auch der
Inhaber der Rolle der lokaste, die in den Händen eines für
diese Rolle nach Gestalt und Stimmlage gut geeigneten Schülers
sich befand, leistete sehr Anerkennenswertes, desgleichen die
Meisten der Übrigen. Am wenigsten stand auf der Höhe seiner
Aufgabe Teiresias. Daß Verse, wie der furchtbare v. 362:
cpovsa astpTjiit xdvSpos, o5 Cri'ZBi'; xupetv, desgl. die Verse 413 ff.,
449 ff., die freilich auch in der Bruchschen Übersetzung nicht
durchweg wohlgelungen sind, — daß diese Verse — im Sinne und
Tone der alttestamentlichen Nathansworte „Du bist der Mann«
zu recitieren gewesen, das war dem Darsteller dieser Rolle
nicht bevmßt geworden oder es standen ihm die dazu erfordei;-
lichen Stimmmittel nicht zu Gebote. Nun, wie schon angedeutet,
es wird ja natürlich eine billige Beurteilung weder vollkommene
künstlerische Beherrschung des poetischen Stoffes durch Sprache
und Mimik, nach volle Bestimmtheit der Charakteristik weder
von Dilettanten überhaupt noch von Schülern insbesondere be-
anspruchen wollen.
PHILOLOGISCHE WOCHENSCHRIFT. [29.. Dezember 1883.] 1664
1663 [No. 52.g .
Betreffend endlick, den(musikalischen Teil der Aufführung,
so wird die Bellermannsche Ouvertüre Yon kunstverständigen
Beurteilern als ihrem Hauptbestandteile nach wohl' geeignet,
das Ganze in vpürdiger Weist; einzuleiten, bezeichnet, aber sie
ist allzu umfangreich und ermüdet .deshalb teilweise die Hörer.
Es waren deshalb hier aucli in verständiger Weise durch Musik-
direktor Lahse einige Kürzungen vorgenommen worden, was
vielleicht in noch ausgiebigerer Weise hätte geschehen können.
Der (resang- wurde nicht durch die beiden Halbchöre allein,
deren Stimmen durch die Instrumentalmusik vollkommen würden
übertönt worden sein, sondern mit diesen zugleich durch 24
neben dem Orchester stehende nicht kostümierte und den Zu-
hörern größtenteils unsichtbare Sänger mit erforderlicher Kraft
exekutiert, so daß nun auch die vox humana neben den In-
strumenten vollkommen zur Geltung kam.
Reicher Beifall lohnte wiederholt und namentlich am Schlüsse
die Darsteller und es wurde von vielen Seiten dem Wunsch,
einer gelegentlichen Wiederhölung des Ganzen, Ausdruck gegeben.
Ob dieser Wunsch in Erfüllung gehen wird, steht dahin, oder
ist wolü mehr noch als ungewiß, da sowohl andere Gründe
gegen eine Wiederholung sprechen, als auch dem von manchen
Seiten gehegten und ausgesprochenen Zweifel, ob überhaupt die
Aufführung gerade des Königs Oedipus in deutscher Übersetzung
pädagogisch sich unbedingt rechtfertigen lasse, die Berech-
tigung sich wohl nicht absprechen läßt. Sind doch, und zwar
gerade in der Bruchschen Übersetzung, manche in dieser Rück-
sicht bedenkliche Stellen in einer jugendliche Gemüter gewiß
mehr noch als der griechische Text verletzenden Ausdrucks-
weise wiedergegeben. So ist z. B. V. 1184 luv ol; ou ^p^v
oii-dSv übersetzt durch „Die Mutter durch ihr Kind entehrt" !
V. 1361 öiJiofevYjs atp' wv aöxö; lipuv tdE^a? durch „Ein Blut-
schänder". Diese Stellen sind zwar nach Donner vorgetragen
worden, (dessen Übersetzung mir nicht zur Hand ist) aber es
bleibt bei Bruch Ähnliches oder Schlimmeres immer noch genug
übrig, was pädagogische Bedenken zu erregen nur zu sehr ge-
eignet ist.
Litterarische Anzeigen.
Mit dieser Nuinmer schliefst der dritte Jahrgang der Philologischen Wochenschrift. Vom vierten Jahrgang
an erscheint die Zeitschrift unter dem Titel:
PEILOLÖGlsElCeSCERIFT.
HERAUSGEGEBEN
VON
CHR. BELÖEB, 0. SEYFFERT und E THIEMANN.
Der Preis für das Vierteljahr beträgt fortan nur noch
4 mark 50 Pf.
Das Programm ist dahin erweitert, däfs neben den bisherigen Abteilungen auch
Original- Arbeiten
gegeben werden. Die nächsten Hefte werden Aufsätze von Rudolf Westplial (Mehrstimmigkeit oder Einstimmig-
keit der griechischen Musik), Rudolf Hochegger (über Farbenblindheit bei Homer), Rudolf Schneider (Caesars
Rheinbrücke), Heinrich ßrugsch (Ägypten bei den alten Autoren), A. Eussner, Gr. Glogau, A. Krohn,
H. Schiller u. A. bringen. Von den Herren Salomen Reinach in Paris und A. H. Sayce in Oxford, welche
auf wissenschaftlichen Expeditionen sich befinden, sind Original-Berichte über ihre Resultate zugesagt. Aufserdem
wird die Berliner Philologische Wochenschrift Mitteilungen aus dem Nachlasse von Gottfried Hermann und Moritz
Haupt veröffentlichen, welche vom allgemeinsten Interesse sind. Unter den Personalien sollen die offenen Lehrer-
stellen in Deutschland und Osterreich Aufnahme finden.
An der Berliner Philologischen Wochenschrift sind mehr als 300 Gelehrte, unter denen sich die bedeutendsten
wissenschaftlichen Autoritäten befinden, teils durch Referate und Kritiken, teils durch Beiträge und Mitteilungen
beteiligt. Die Zeitschrift wird dadurch im stände sein, eine Fülle von Material zu bieten, wie sie ein anderes
wissenschaftliches Fachblatt kaum reicher aufzuweisen hat.
Alle Buchhandlungen und Postanstalten nehmen Subskriptionen entgegen.
Probenummern stehen auf/ Verlangen franco und gratis zu Diensten.
Berlin W., Unter den Linden 17. S. Calvary & Co.
(Verlag;).
Verlag von S. Calvary & Co, in Berlin. — Druck der Berliner Buchdruckerei-Aktien-Gesellschaft (Setizerinnen-Schule des Lette-Vereins).