Bibliotheca Belgica
Rijksuniversiteit te Gent. Bibliotheek
•>»...-
>
BelgiaB Migtory
Fuiiiîd
' ,.t*»,'. ■ .n
• - .Tl. ,f. 1,
Stanford University Libraries
uigiiizea by Google
Digitized by Gopgle
-z. -k^oi
Digitized by Gopgle
. Bibliotheca Belgica.
Bibliographie générale des
Pays-Bas, par le biblio-
thécaire en chef et les
conservateurs de la
bibliothèque de
l'université
de Gand .
Première série.
Tome XV.
(upse;.
[Admip^nâa-Fpistol]
Gand, La Haye,
Camille Vyt. Mart. Nijhoff.
1880 i8go.
Digitized by Gopgle
355007
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
Digitized by Google
I
I LIPSË QuBte).
«
•
♦ %
1 Anvers, Jean Mqretus. i59^-
:
i Ivsti LipsI II Adinir?.nda, !| fiue, || De
I Magnitvdine || Romana'^j Libri Qvattvor. ||
I Ad Scrcnissimvm PriiiCipcm || Albertvm
j Âvstrivm* || (Variété de lapfewlre marque
\ iypograph. reproduite ci-aprcs). ' *
j Antverpise, || £x Ofïicina Piantiniana, ||
I Apud loannem Muietum. || M.D.XCVIII. |1
I Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. p '
j In-40, 6 if. lim., 255 pp, chiffrées, 12 pp. ncn
\ cotées et i blanche* Notes marginales. Car. rofr«'
I Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au v©;
l répître dédicatoire à Tarchiduc Albert d'Autriche,'
; datée de Louvain, cal. de mars 1598, et la préface :
I Ad JUteêarem. Le corps du volume est consacré aux
1 4 livres des Admiranda, comprenant respectivement
I 7, 15^ 14 et 12 chapitres. Les 22 pp. non cotées, à
! la fin, contiennent la seconde marque reproduite,
j les Notœ || Eivsdem I. LipsI \\ l'index des cha-
i pitres, l'approbation non datée et signée : GuilieL
\ Fabricius ffouiom. Apoftolicus ac \\ Regius Hbrorum
i Cenjor, |{, les privilèges généraux de l'Empereur et
I du roi d'Espagne en faveur de Lipse, la cession du
j privilège du présent ouvrage et la souscription :
Louvain : bibl. univ.
Anvers : bibl. plan tin.
Gand ; bibl. univ.
Digitized by Gopgle
Anfoerpim, |{ Ex Officina Planiiniana, || Apvd loan^
nm Morctvm. \\ M. D. XC VIII, ||, Les deux privi-
lèges sont datés, Tun de Prague, i août 1592, et
Tautre de Bruxelles, 14 février X597. L'acte de
cession est sans date*
Tableau de la grandeur et de la puissance romai-
nés, sous forme de dialogues entre Juste Lipse et
un de ses élèves. L'édition ici décrite est la pre-
mière* L'épStre dédicatoire contient un éloge pom«
peux de Tarchiduc Albert. La préface nous apprend
que Juste Lipse avait recueilli les matériaux néces-
saires pour écrire un ouvrage du même genre sur
divers peuples. Il avait commencé par l'empire
roniain parce que celui-cî, à tous égards, était digne
du premier rang. En 1603 ^1 caressait encore tou-
jours ridée de continuer ce travail que la mort
allait biciiLot interrompre pour toujours. En effet,
dans une lettre datée du 16 des cal. d*avrii de cette
année, et adressée à Gomez de Amescua, juriscon-
sulte à Palermc, il parle des Adiiurdiuia luddica,
Aegyptiaca, Ibcrica, Gallica comme devant être
publiés dans un avenir peu éloigné, après les Monita
A exempla politica et les De institution juventutis
libelli très.
Une partie des Admitanda inédits est actuelle-
ment conservée dans le HarUian Library, au British
Muscîim, Le catalogue de cette collection, édition
de Londres, 2759» in-fol., la cite au no 4122, sous
le titre de : JuUi Lipsii de magnitudine hebrœa Hbri
impcrfecti, et tumulus. Voir : Fréd. de Keiffenberq,
L 126.
Digitized by Gopgle
de jfusti Lipsiî vita et scriptis commentarîus, p. 103.
Le Sylloge cpktolarum de P. Burmani le vieux,
I» P« 419 (épître datée de Heidelberg, 14 avril 1591)
contient, de Marquard Freher, une épigramme
latine composée en prévision de la publication
de Touvrage ici décrit.
Vendu 11 fr. Duquesne, 1858; coté 10 fr. cat.
Tross, 1878,
Édition tirée à 1350 exemplaires. (Les indications
au sujet du liiage des éditions plantinicnnes nuu:. t^nt
été fournies par Max Rooses, coni>ervateur en
chef du musée Plantin-Moretus, à Anvers).
L I2Ô.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
L xa6.
4
Digitized by Google
Marque typograph. de l'imprimerie plantinienne.
L 126. „ ,
g Digitized by LiOOgle
Digitized by Gopgle
LIPSE (Juste). Admiranda... I^ÔS.
Juste Lipse, Lipsius ou Lips, naquit à Overijsschc
(l8que)t à trois lieues de Bruxelles et de Louvain, le
x8 octobre 1547. Son père» Gilles Lips, fut d'abord
maïeur d*0verijs5sche, ensuite lieutenant-amman de
Bruxelles, Sa mère ; s'appelait Isabelle Petiriviai
nom qui d'après Alph.VWauters serait la traduction
latine de Durieu. Lipse reçut sa première éducation
à Bruxelles^ où ses parents s'étaient établis dès I553«
A l'âge de 10 ans, il alla continuer ses études à
Ath, dont 1 LLulc jouissait à cette époque d'une cer-
taine renommée. Au bout de deux ans on l'envoya
à Cologne, au collège des Jésuites, dirigé par Fran-
çois Costcr, de Malines. Il y étudia k- j^^rcc sous
Gérard van Kempen, la rhétorique sous Jean D'heur
ou Oranus, et la philosophie sous Arnold Havensius«
S'il avait pu suivre ses goûts, il serait entré dans
la Compagnie de Jésus, mais ses^arents, qui avaient
d'autres vues, le rappelèrent pour le mettre à Tuni-
versité de Louvaîn (1563).
A Louvain il étudia d'abord la philosophie et la
physique, puis les belles-lettres et les antiquités.
Il venait de commencer son droit lorsqu'il perdît
son père. Isabelle Petirivia vint alors s'établir à
Louvain avec son second enfant» une ûUe, en partie
pour surveiller de près Téducation de son fils, en
partie pour ménager ses ressources sensiblement
diminuées par la vie insouciante de son mari* Ëile
mourut à son tour peu de temps après, d'une hydro-
pisie.
Juste, devenu ainsi orphelin avant l'âge de dix-
huit ans accomplis, négligea peu à peu le droit et
L 126.
I
Digitized by
donna libre carrière à son penchant pour la philo-
logie latine. Vers la fin de 1568, il fit imprimer»
sous le titre de Variarvm lectionvm libri II II
le premier résultat de ses travaux, une étude criti-
que sur divers passages d'auteurs latins.
La faveur avec laquelle son ouvrage fut accueilli»
l'encouragea à persévérer dans la voie qu'il s'était
librement choisie. Aussi ne tarda-t-il pas à abandon-
ner la ville universitaire pour prendre son vol vers
ritalie, cette terre classique des études de l'antiquité.
Malgré sa brillante intelligence» il n'avait encore
obtenu que le titre de bachelier en droit. Il n'en
devint pas moins dès son arrivée à Rome, secrétaire
particulier» pour la correspondance latine, du car-
dinal de Qranvelle» à qui il avait dédié ses Varia
îectiones.
Pendant les deux années qui suivirent» il con-
sacra ses loisirs presqu'exclusîvement à visiter les
niununicnts anticjnes de Ronu' cl des environs, à
déchiffrer les inscriptions lapidaires et à compulser
les manuscrits de la bibliothèque du Vatican. £n
1571, Granvelle ayant été appelé par Philippe II
à la vice-royauté de Naples» Lipse revint en Bel-
gique , mais pour se remettre en voyage moins
d'un an après. Dégoûté du spectacle des horreurs
commises sous les auspices du duc d'Albe, il prit
la résolution de se rendre à Vienne » en suivant les
vallées du Rhin et du Danube. A Liège il visita
en passant quelques amis, entre autres le chanoine
Charles de Langhe» dont il devait un jour immor-
L 126.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
taliser le nom dans son traité de la Constance*
A Dole il prononça son discours Vtrvm ivrispvv-
dentia, an medicina, plvs boni hominibvs attvUrit, en
rhonneur de son ami et ancien condisciple Victor
Ghiselin, qui venait d'obtenir à l'université de cette
ville le grade de docteur en médecine. A la suite
d'un banquet qui eut lieu à cette occasion» il fut pris
d'une fièvre violente qui mit sa vie en danger.
A peine rétabli, il reprit sa route vers la capitale
de l'Autriche. Il fut accueilli avec bienveillance à la
cour impériale, où il rencontra plusieurs de ses
compatriotes, tels que Ogier Ghiselin de Busbecq,
précepteur des Archiducs» Nicolas Biesius» médecin
de Maximilien II, et Étienne Wynants Pighius, qui
parcourait alors l'Allemagne en qualité de précep-
teur de Charles-Frédérici fils du duc de Clèves et
de Juliers. C'est là aussi qu*il fit la connaissance de
Jean Crato von Kraftheim, autre médecin de Maxi-
milien II» et de Jean Sambucus» historiographe
impérial, vers lequel il se sentait attiré par une
grande conformité de goûts.
On aurait pu croire que Lipse i>e Axerait, au moins
momentanément, à Vienne, gratifié d'une sinécure
quelconque; il n'en fut rien. Arrivé depuis quel-
ques semaines seulement, il disparut tout à coup
(sept. 1572), sans prendre congé de la plupart de
ses nouveaux amis, sans même attendre les fêtes du
couronnement de l'archiduc Rodolphe, comme roi
de Hongrie. D'après son autobiographie» les ofires
faites dans le but de le retenir ne lui avaient pas
8
Digitized by Gopgle
manqué, mais, poussé par le désir de retourner dans
sa patrie, il les avait refusées. Était-ce là le véritable
motif de son brusque départ? Nous hésitons à le
croire, car quelques jours après il accepta, avec
le modique traitement de xoo florins par an, la
place de professeur d'histoire et d'éloquence à Tuni-
versité de iéna, qui lui avait été offerte par le duc
de Saxe, Jean-Guillaume de Weimar. On est donc
fondé à supposer qu'il éprouva à Vienne certaines
déceptions qu'il n'a pas jugé à propos de consigner
dans son autobiographie.
Quoi qu'il en soit, le jeune professeur acquit
d'emblée, grâce à ses talents et à son activité, une
place distinguée à l'université. Pendant les trois
semestre.b qu'il professa à Icna, il tern^na .sci* anno-
tations sur Tacite, continua ses Lectiones antiqua
et expliqua dans ses cours les commentaires de
César, les lettres de Cicéron à Atticus, etc. A la
mort du duc Jean-Guillaume, il composa, à la prière
de la duchesse Dorothée-Susanne, YOratio in funere
illustrissimi,.. D, loannis Guilielmi, ducis Saxonie . . . ,
dans laquelle il se montra franchement luthérien.
Ses succès portèrent ombrage à ses collègues de la
faculté des arts. Aussi quand au bout de quelque
temps, il sollicita le décanat de la faculté, ses
collègues furent unanimes à le lui refuser, sous pré-
texte que, n'étant pas maître ès arts, il n'avait pas
qualité pour prétendre à cette dignité. Lip^e eut
beau leur représenter qu'il avait obtenu à Louvain
le baccalauréat en droit, supérieur au grade exigé ;
L ia6.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
ils s*obstinèreiit dans leur opposition. Le différend
ayant été porté devant le Sénat (?) et tranché en
faveur du professeur étranger, ils en appelèrent à
rélecteur de Saxe, Auguste, tuteur des jeunes fils
de feu Jean-Guillaume. Vivement mécontent de ces
disputes mesquines» le Prince publia une lettre très
dure à Tadresse des appelants* Par son ordre, Lipse
lut icnu pour maître ès arts et créé sur le ciiainp
doyen de la faculté.
Des événements plus graves allaient bientôt jeter
le trouble au sein de l'université de léna. L'Alle-
magne et surtout la Saxe étaient depuis des années
le théâtre de luttes intestines entre les luthériens
orthodoxes et les continuateurs de Mélanchthon,
dont les doctrines se rapprochaient du calvinisme.
Les universités étaient naturellement les principaux
foyers de l'agitation. léna et Rostock étaient au
pouvoir des orthodoxes. Les cryptocalvinistes l'em-
portaient à Wittenberg et à Leipzig. L'électeur de
Saxe, luthérien rigoureux mais circonvenu par son
entourage, exigea, pour rétablir la paix, que les théo-
logiens des universités et les surintendants du pays
souscrivissent au consensus de Dresde, œuvre des
crypto-calvinistes. Les orthodoxes de Icna a\ant
refusé, l'Électeur se vit en quelque sorte forcé de
les destituer. Parmi les quatre professeurs qui seuls
restèrent en fonction, se trouvaient le médecin
André Eilmger et Juste Lipse. Ce dernier, ennemi
des dissensions religieuses, n'éprouva guère de
sympathie pour les victimes de ce coup d'autorité.
10
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
Parlant, dans une lettre à Joachîm Camerarius, des
nouveaux professeurs nommés immédiatement après
par le Prince» il dit qu'ils dépassaient en science
leurs devanciers, à ce point que toute comparaison
était impossible. Dans VOratio de duplici concordia
qu'il prononça peu de temps après» il célébra l'Élec-
teur à l'égal de l'empereur Auguste, parce qu'il
avait apaisé les discordes de l'église luthérienne.
Au mois de septembre 1573» Lipse» profitant
probablement des vacances , se rendît à Cologne
et s y nuii ia avec Anne vanden Calstere, veuve,
issue d'une famille patricienne de Louvain. Comme
sa femme ne pouvait se résoudre à s'établir à
l'autre extrémité de l'Allemat^ne, il reprit seul le
chemin de lénai avec Tintention de se démettre
de ses fonctions au plus tôt. Il garda sur ce qui
s'était passé le secret le plus absolu, même auprès
de son ami EUinger, qu'il se contenta de préparer
peu à peu à une séparation prochaine* Il partit
définitivement cinq mois plus tard, au mois de
mars 1574. Dans la suite de sa carrière, les pro-
testants lui reprochèrent d'avoir abandonné brus-
quement ses fonctions et d'avoir quitté secrètement
la ville. Rien n'est moins vrai. Lipse partît au gi ukI
jour, escorté de ses élèves, après avoir obtenu
de la Cour de Cobourg une démission honorable, et
donné un dîner d'adieu à ses collègues. S'élanl i likIu
à Weimar pour y prendre congé de Dorothée-
Susanne, la veuve de son ancien bienfaiteur, il
rc^ut Tac^ucil le plus llattcur. La Princesse insista
L ia6«
li
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
vivement pour qu'il fit imprimer le discours pro-
noncé à Toccasion de la mort de son mari, mais
Juste n'osa acquiescer à son désin
La crainte que sa conduite à léna ne lui attirât
des désagréments de la part des Espagnols, le retint
pendant neui mois à Cologne où il avait rejoint sa
femme. Il employa ce temps à publier son édition
annolLc des œuvres de Tacite (Anvers, Christ.
PlanUn, 1574) ^ terminer ÏAfUiquarutn leciionum
commentarius, qui parut dans le courant de Tannée
suivante.
Au commencement de Tannée 1575, il rentra
eniin dans sa patrie. 11 alla d*abord habiter sa maison
à Overijssche, moins pour y goûter les plaisirs de la
vie des champs, que pour vivre ignoré et à Tabri
des susceptibilités du gouvernement. Il passa ensuite
à Louvain, reprît ses études de droit sur le conseil
de SCS amis, et obtint finalement le titre de juris-
consulte (1576). Bientôt après il se mit à professer
rhistoire ancienne. Son opuscule Leges regiae k
X.virales fut spécialement compose et imprimé à
rintention de ses élèves.
Lipse avait agi avec tant de circonspection que sa
situation en Belgique était devenue tout à lait nor-
male. Personne ne songeait plus à lui demander
compte du passé, lorsque parut à léna, par les soins
d'AndiL; J.llin,t;er, VOratio in juncrc ... luannis Gui-
lielmi,.. On était à Tépoque où don Jean d'Autriche,
après un instant de popularité, était tombé dans
l'impuissance la piuc, cumplLlc, grâce à l'iniluence
L 126.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
grandissante du prince d'Orange et au renvoi des
troupes étrangères. Lipse ou Ellinger ont-ils cru
que le discours pouvait paraître sans danger, que
l'lu ctait dulinitivenicnL iiiii de la doniinatiuii espa-
gnole dans les Pays-Bas ? Si pareille illusion a
existé, elle n'a pas duré longtemps. La surprise du
château de Namur, le retour des troupes étrangères
et la bataille de Gembloux (30 janvier 1578) vinrent
changer subitement la face des affaires.
Lipse, qui ne se sentait plus en sûreté à Louvain,
se retira à Anvers, où les protestants et les suspects
n'avaient rien à craindre depuis que la citadelle était
tombée au pouvoir des États. Les Espagnols pour-
suivant leurs succès s'emparèrent successivement
de plusieurs places du Hainaut et du Brabant. Lors
de leur entrée à Louvain, Lipse faillit perdre ses
biens, sa bibliothèque et ses écrits. Il n'en dut la
conservation qu'à l'intervention dévouée d'un de
ses anciens compagnons d'études, Martin-Antoine
Delrio, audiiLiir dans rcUiiKu de don Jean. Il
séjourna pendant quelque ten p encore à Anvers,
chez rimprimeur Christophe Plantin, mais quand il
vit que les chances de la guerre s'étaient définiti-
vement tournées contre les États, il prit le chemin
des provinces septentrionales, dans le but de s'y
établir temporairement.
Le 5 avril 1578, il fut nommé professeur d'his-
toire et de droit à l'université de Leiden, et autorisé
en même temps à donner telles leçons qu'il jugerait
favurabies à la prospérité de l'école. Cetic nomi-
126.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
nation fut le commencement de la période 1t plus
brillante de sa carrière. Dans la force de l*âge
et arrivé au complet développement de ses facultés,
il s'illustra à la fois comme professeur et comme
savant. Sa pension d'abord de 500 florins, lut
bientôt portée à 600, puis à 800 florins. Les bourg-
mestres de Leiden» connaissant sa passion pour
les fleurs, lui concédèrent, le 4 août 1586, en
considération des services qu'il rendait à la ville et
à l'université» l'usage du jardin de l'ancien couvent
de Ste-Catherine, avec promesse de lui restituer,
s'il venait à quitter la ville, les frais de culture et
la valeur des constructions élevées par lui. Les
ouvrages qu'il publia pendant cette période sont :
EUctorvm liber I. et ... liber IL; C. Corn. Taciti
opéra, avec notes et sans notes; Saiyra menippaa.,.;
Satvmalivm sermtmvm Hbridvo,,,; De amphitheatro
liber et De amphiiheatris quae extra Romam De
constantia..*; Opera omnia qva ad criticam proprie
spectani..,; Bpistotarvm seleciarvm centuria prima*.. ;
De recta proni HLiutionc IuIdiu' lin^va dialogvs ... ;
Politicorvm ... libri sex,.., et Adversvs dialogistum
liber de ma religione ... L'ouvrage intitulé : Episia-
larvm selectarum centuria prima contient la lettre
à Eilinger, dans laquelle il e^t question de ÏOratio
in fvntre... loannis Guilielmi ... Publiée neuf ans
après Tapparîtion de VOraiio..., cette lettre est la
reconnaissance indirecte de l'authenticité du dis-
cours, et l'aveu qu'£llinger en le publiant n'avait
pas trahi la confiance de son ami. Les Politicorvm
L za6«
Digitized by Gopgle
libri sex méritent aussi une mention tout à fait
spéciale. C'est par cet ouvrage que Lipse s^attira la
fameuse polémique avec Coornhert, le célèbre apôtre
de la tolérance et de la liberté de conscience*
Peu de temps après, Juste demanda un congé de
quelques mois, sous prétexte d'aller prendre les eaux
en Allemagne pour rétablir sa santé. L'ayant obtenu»
par l'intervention de Corneille van Aerssen, greffier
des Luts-Généraux, il partit pour Amsterdam (mars
1591)9 d'oii il ût voile vers Hambourg. De Hambourg
il alla à Mayence et Cologne, puis revenant sur ses
pas jusqu'à Coblenz, il se dirigea vers Trêves pour
i>e rendre ensuite à Spa et à Liège. A Mayence il se
retira chez les pères Jésuites, et s*y réconcilia en
secret avec l'Église catholique. De Spa il envoya
(5 juin 1591) aux bourgmestres de Leiden et aux
curateurs de l'université sa démission de profes-
seur, alléguant l'état de sa santé qui ne lui permet-
tait pas de reprendre ses lonctions. Les bourgmestres
et les curateurs mirent tout en œuvre pour le faire
revenir sur sa détermination, mais leurs efforts
restèrent sans résultat.
La nouvelle de la conversion de Lipse se répandit
en Europe presque en même temps que le bruit
de son départ de Hollande. Accueillie avec joie
par les catholiques, elle provoqua parmi les protes-
tants une grande irritation, qui se traduisait souvent
par des appréciations passionnées et malveillantes.
Lipse ne s'en émut pas. Tout au bonheur de sa
conversion, il déclara être rentré dans la voie droite,
L t96«
Digitized by Gopgle
S
Digitized by Gopgle
FBB (Juâte). Admixanda... 1Ô9S.
et être décidé à y persévérer. Il se montra tout
aussi insensible aux offres de brillantes positions qui
lui furent faites par plusieurs souverains et sénats
universitaires. Ses amis s'étaient mis en campagne
pour lui aplanir le chemin de l'université de Lou-
vain, et il attendait avec patience à Liège le résultat
de leurs démarches.
La grande difficulté était d'obtenir de Philippe II
le pardon qui lui permettrait de rentrer sans
danger en Belgique. Le pardon obtenu, Lîpse fut
nommé, le 12 septembre 1592 » professeur d'histoire
ancienne, et, le 24 novembre suivant, professeur
de langue latine. Dans ces nouvelles fonctions,
il retrouva une partie de ses anciens succès.
Malgré le mauvais état des finances, les auto-
rités firent de leur mieux pour ne pas lui faire
regretter son aisance d'autrefois. Sa pension qui
d'abord n'était que de 800 florins, dont 600 à payer
par les États de Brabant et 200 par les curateurs
du collège des Trois-Langues, fut portée ensuite à
1000 florins* Philippe II lui accorda à diverses
reprises, par lettres patentes, des gratifications
assez considérables. Le 7 janvier 1594, il lui donna
400 livres; le 3 juin 1595, 800 livres, en considéra-
tion de la petitesse de ses gaiges, chiertê du temps et du
bénéfice quil avait fait à la Jeunesse estudiant en ladite
université [de Louvain]. Le 29 nov. de la même
année, il lui fit payer 1000 livres, en considération de
la petitesse de ses gaiges, chierté présente, et pour lui
donner meilleur moyen à vacquer à sa profession. Le
L 126.
Digitized by
18
Digitized by Gopgle
Z9 mai 1597 il lui assigna 3000 livres» en lieu et
place des 1000 ducats qu'il luî avaît octroyés le
2 avril passé. Le incmc roi avait ^jiniUL Lip^c son
historien le 14 déc. 1 595, en attachant à cette dignité
une pension annuelle de 1000 livres. Il lui accorda
en uLitic, le 14 févr. 1597, un octroi ou privilè£;e
général de faire imprimer ses ouvrages par tel
imprimeur qui lui plairait. Ce privilège» de trente
ans, était transmissiblc à ses héritiers. L'archiduc
Âiberty à son tour, ordonna, le 14 nov. 16031 de
lui payer une somme de 600 livres, à titre de gra-
tification. Le 7 février 1605, il Téleva au rang de
conseiiier honoraire , pour le récompenser de ses
longs services. Enfîn» par ordonnance du 17 mars
1605, il lui laissa la faculté de faire faire $a leçon
des bonnes lettres toutes et qualités fuis qu*il lui plaira
par aulirc qu*U cognoistra à ce ydoine et qualifié^ et
à cet effet il augmenta sa pension de professeur de
200 livres par an.
Comme toujours » Lipse consacra à des travaux
littéraires les loisirs que lui laissaient ses fonctions.
Il publia à quelques années d'intervalle : De cruce
libri ires De miliUa romana libri qvinqve
De biblioihccis syniagma Poliorcetictan libri
ijvinqvc Admiranda fme de magnitvdine romana
libri qvattuor Disse rtalivncvla apvd principes ....
avec le commentaire du panégyrique de Pline le
jeune; Monita et exempla politica,..; De Vesta et
Vestalibvs syntagma ses importants travaux sur
la philosophie stoïcienne : Manvdvctianis ad stoicam
L ia6.
17
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
philosophiam libri très et Physiologiœ Stoicorvm
libri ires enfin les opuscules : Diva Virgo liai-
Unsis Diva sichemiensis siuê Aspricollis et
Lovanivm.
Les dci niùrcs années de notre savant furent trou-
blées par les attaques auxquelles il était en butte de
la part des protestants. Ceux-ci commencèrent les
hostilités en 1600 par la publication du discours
hétérodoxe De dvplici concordia qu'il avait prononcé
à léna, vingt-sept ans auparavant* Lipse ayant
décliné d'une façon absolue la paternité de cet écrit,
ils ripostèrent aussitôt en rééditant son Oratio in
fvnere..., publiée en 1577 par Ëllinger. Cette fois
Juste garda le silence; le coup n'était pas à parer.
La lutte reprit de plus belle en 1605 après Tappa-
rition de la Diva Virgo hallensis qui était le
contre-pied des deux Oraiiones en question. L'auteur
abandonna presque cumplctement le soin de sa
défense à ses amis et coreligionnaires. Il répondit
en quelques lignes seulement aux injures d'Albert
van Oosterwijck, le traducteur néerlandais de la
Diva Virgo. Cette réponse intitulée : Rciectivncvla
sannionis cuivsdam baiavi, figure à la fin de la Diva
suJitniiensis. Elle est d'une présomption à faire
oublier l'impertinence des accusations de l'agresseur.
Juste mourut le 24 mars 1606, quelques mois
sLuliniciii après la publication de son Luvanivm, au
moment où il se disposait à entreprendre la rédaction
des annales du Brabant. Il fut enterré à Louvain,
dans réglisc dc6 Kécollcts, devanl iauici de la
L 126.
Digitized by Gopgle
Vierge. Sa femme lui fit ériger une tombe ornée de
son buste. Au mois de juillet 1794, Brunot, lieute-
nant-colonel français, envoya le buste à Paris. Le
reste du monument fut détruit en 1800 lors de la
démolition de l'église. La partie intérieure du tom-
beau fut découverte le 14 avril 1868. En 1853, on
érigea à Lipse un monument à Overijsschei qui fut
inauguré le 28 juin de la même année.
Nous ne pouvons terminer cette notice sans dire
un mot des opinions religieuses de Lipse« « Les
uns », comme le dit la Nouvelle biographie générale
de Ilocfer, « lui ont prêté les traits d'un proUc reli-
gieux, luthérien àléna, calviniste à Leyde^ catholi-
que à Louvain, changeant de culte comme de toge,
selon les besoins de sa position et les exigences de
son amour-propre. Les autres ont prétendu que
Lipse ^ toujours catholique au fond de son âme,
n'avait eu d autre tort que de s'abstenii a Lc} de et
à léna, de tout acte extérieur destiné à manifes-
ter sa foi aux yeux des hommes. » Ces deux appré-
ciations sont, l'une et l'autre, trop absolues. D'après
nous, Lipse appartenait au parti des neutralistes, qui,
malgré certaines préférences pour l'une ou l'autre
confession, ne prenaient pas une part active aux luttes
religieuses du seizième siècle, et attachaient plus
d'importance aux croyances qui étaient communes
aux différentes sectes chrétiennes qu*à celles qui les
divisaient, iiomme paisible, il avait en horreur les
disputes théoiogiques et ne pouvait s'expliquer
Tarchamement avec lequel les théologiens vou-
L 120.
1»
Digitized by Gopgle
laient imposer leurs opinions, £sprit timide, il
ne comprenait pas davantage ceux qui, pour des
questions secondaires, bravaient, au péril de leur
vie, les puissants de la terre. Sa foi était sans
ardeur. Sa religion , assez mal définie au point
de vue dogmatique, était caractérisée par la grande
place qu'y occupait la morale. A léna, il passa
dans le camp luthérien, en haine des horreurs
commises par les Espagnols au nom du catholi-
cisme, et non parce qu'il regardait Luther comme
un homme providentiel qui avait ramené le chris-
tianisme à sa pureté primitive. Il n'y abjura pas,
mais il y prononça des discours qui valaient bien
une profession de foi luthérienne. Revenu en Bel-
gique à la suite de son mariage, il cacha ses opinions
hétérodoxes au plus piulund de son c<lui" pour ne
pas s'attirer les colères du gouvernement espagnol.
En Hollande, où il était entré en réfugié, il rompit
le faible lien qui raUachait à la confession d'Augs-
bourg, et passa au calvinisme. Il en agissait ainsi
sans conviction. Il ne préférait pas le dogme réformé
au dogme luthérien, mais il ne voulait pas s*!soler
de ses concitoyens pour quelques différences de
doctrines, sans importance selon lui. Sa haine contre
Toppression politique et religieuse de l'Espagne était
toujours vivace. Il en donna une preuve non équi-
voque dans une petite pièce de vers latins qu'il ht
insérer dans Topuscule de son collègue Guillaume
Feugueribus : Refponfa, ad cviusdam obscvri inqvisi-
toris in Ztlandia deliksciniis, de EccUJi^ perpetuitaU
L, 1^6.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
& notis, de^ alijs quinq; eÔdem pertinentilms capitibu^
quejliones, Lcidcn, 157g, in-80. Il y flétrit Philippe II
du nom de tyran espagnol, et glorifie ceux qui, par
la plume ou Tépée» défendent la liberté des Pays-Bas
et la religion réformée.
Au bout de quelques années toutefois, il s'opéra
dans ses opinions politiques et religieuses une
lente transformation qui l'amena à se rapprocher
du catholicisme d*abord et de l'Espagne ensuite.
C'étaient les influences de sa première éducation
qui reprenaient peu à peu le dessus, à mesure que
râge et la maladie affaiblissaient ses forces phy-
siques. Le spectacle des dissensions religieuses
dans les Provinces septentrionales, le désir de
revoir sa patrie, les exhortations de sa femme qui
était fervente catholique, contribuèrent à le pousser
dans cette voie. Pendant longtemps il n*osa agir
conformément à ses nouvelles convictions. Il était
retenu par la brillante position à laquelle il aurait
dû renoncer à Leiden, et plus encore par Tincerti-
tude de l'avenir qui l'altendait ailleurs. Sa polémique
avec Coornhert, en menaçant son prestige en Hol-
lande, mit fin à ses hésitations* Il sollicita pru*
demmeiiL un eun^e et s'en alla en pays catholique
se réconcilier avec Rome. Sa conversion fut sincère,
complète, quoi qu'en aient dit les protestants. Lipse
iuih redevenu catholique comme au temps où il
voulait entrer dans la Compagnie de Jésus. Il péchait
par excès plutôt que par insuffisance de dévotion.
Son histoire de Notre-Dame de Hal et de Notre-
L X26«
!1
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
Dame de Montaîgu trahit de sa part une préférence
marquée pour un des cultes les plus décriés par
les protestants. Sa mort eut quelque chose de
théâtral. A son chevet parurent cinq ecclésiasti-
ques, un chanoine, trois jésuites et un rccollet.
Il semble avoir tenu à afiirmer une dernière fois,
avec éclat, qu*il répudiait ses égarements passés et
qu'il mourait en enfant fidèle de Téglibc catholique.
Sources : L'autobiographie de Lipse qui forme la
lettre lxxxvii des diverses éditions de VEpistolarum
iitUcturum centiii id jr.iscelUnud ; Aubcrt MiR/BUS, vita
jfusti Lipsii, Anvers, 1609, Justi LiPSii
epitaphiumf mânes, symbolum s. 1606, in-40;
Maximil. de ViGNACOURT,;MS^a Justi Lipsii threnodia
menia Louvain, i0û6, in-^^^; lUustris academia
Lugd.'Baiava, Leiden, 1613, in-40, f. D vo (biogn
et portrait); Illustrium Hollandiai: â: Vl'estfyisiae
ordinum aima academia leidensis, Ltndcn, 1614, in-40,
p. 166 (biogr. et portrait); ëpicboia in obitum Justi
Lipsii, Leiden, 1607, in-40; (Hérib. Rosweyde),
Ivsto Lipsio infcriis Josepho Scaligero vindici(S a
l^densibus academicis data, s. 1. ni d.» in-40; Justi
hmufama postuma» AnverSy 1607 et 1613, in-40, etc.
(avec un portrait dessiné et gravé par Théod. Galle);
(Jean Woverius), assertio Lipsiani donarii adversus
gelastarum suggiliationes, Anvers, 1607, in-40; Géry
Kivius, jusii Lipsii principatus liiUrarius, Anvers,
126.
Digitized by Gopgle
l6o7, in-40; Erycius Puteanus, Lipsiomnema anni-
versarium sive Justi Lipsii laudaiio Jumbris. Itm
Nie, Oudarti in ntanes Lipsii secundi adfecûus, Anvers,
1607, in-40; Erycius Puteanus, Lipsiomnema, Luu-
vain, 1609, in-i2o; (Ch. Scribani)i Justi Lipsii
defensio postuma, Anvers, 1608, in-i6o; Pr. Nan-
sius, in Justiim Lipsiuin gravissimo morho Uihoran-
Um parodia liberior, Leiden, 1588, in*8o; (Jean
WovBRius), eueharisiicon Justo Lipsio, Anvers,
1603, in-40; Gér. CnKbLLiLs, oratio in Justi Lipsii
funere habita, Louvain, 1606, in-40; Jean Lernu-
Tius, epicedia sive funus Upsianum» Anvers, 1607,
in-40; Aub. MiRiEUs, elogia helgica, Anvers, 1609,
in-80, p. 137 (biogr. et portrait qui se rencontre
aussi dans la lusti Lipsii fama postuma)i Franç.
SwBBRTius, Athena helgicœ, p. 498; Val. André,
bibliothua belgica, édit. in-4^, p. 599; Isaac Bul-
hAKTf académie des sciences, Paris, 1682^ II, p. 193
(biogr. et portrait gravé par E. de Boulonois, d'après
Ant, van Dyck); J.-Fr. Foppens, bibliotheca bclgica,
p. 784 (biogr*, et même portrait que dans l'ouvrage
de Bullart); Nicbron, mémoires, XXIV, p. 105;
Val. An DR 1':, fasti iiLudimici siudii luvanicnsis, Lou-
vain, 1Ô50, m-4^, p. 240; Nie. Vernul^us, acadmia
lovaniensis, Louvain, 1667, in*40, pp. 74 et 169;
P. Bavj L, Jutiojinaire hist. et crit,, Amsterdam
1740, in-fol., III, pp. 120 et 122; Alph. Wauters,
histoire des environs de Bruxelles, Bruxelles, 1855,
in-80, III, p. 476 (bio^^r.); Hipp. Kluyskens, des
Ihommes célèbres..., Gand, 1859, II, p» 162; Thuni.-i\
L 126.
Digitized by Gopgle
,It SE (Juste). Aàmircnda ... 1509.
Blount, censura ctlcbrionun autJiorum, Londres,
1690» in-fol.) p. 591; D.-G. lioKHovii}^^ polyhistor,
Lubeck, 17149 (voir la table); Âdr. Pars,
index bai uvicus, Leidun, 1701, in-40, p. 138 (purUait
et éloge); (Gér. Outhof)^ Uvensbcschryving van be-
roemde en gekerde mannen, Amst., 1730-33, II,
p. 315, \ 1, p. 425 (biographie cl portrait dessiné et
gravé par A. vander Laan); Les Belges illustres,
Bruxelles, 1844-45, ^ (biogr. et portrait);
de Ram, discours prononcé à Isque à l'occasion de
l'inauguration du monument consacré à Juste Lipse,
Louvain, 1853, in-S*'; P. Hofman Peerlkamp,
liber de vita Neerlandorum qui carmina latina compo*
suerunt, Haariem, 1838, in-80, p. 248; Ad. Siret,
de negen pravinciën van België, Gand, 1885, in-8<»,
p. 280 (notice biogr.); Fréd«-Aug. de Rbipfenbbro,
de Justi Lipsii vita et scriptis commeniurius , Brux.,
1823, in-40, ouvrage couronné qui fait partie des
MÉMOIRES sur les questions proposées par V académie
royale des sciences et belles-lettres de Bruxelles, t. III ;
A.-J. vander Aa, biogr. woordenboeh, éd. in-80, XI,
p. 507, et toutes les sources y indiquées; Vie de
Lipse, Ijiux., 1838, in-i6'\ o|)usculc lai>->aiU pailic
de la Bibliothèque populaire; Annales de la soc.
d'émulation de Bruges, 1876, p. 265 (article de
L. Galesloot ; VariiLularitcs sur la vie de Juste
Lipse); De Backer, biblioth. écrivains comp. de
Jésus, édlt. in-fol, au mot Dausque; Juste Lipsb,
lettres inédites publiées avec une introduction par
G.'H.'M, Delprat, AmsU, 185Ô, in-40; Album
Ê
L 126.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
biographique des Belges célèbres, Brux., 1845-48, II,
p. 441 (avec un portrait gravé par J. Delboëte);
HoEFER, nouv. biogr, générale, XXXI, col. 330
(art. biogr. par M»" J.-J. Thonissen); Michaud,
biogr. universelle^ XXIV, p. 590; Allgenteine deutjche
BiooRAPHiB, XVIÎI, p. 741 (art. de M^Ch. Halm);
De Eenduaqt, année, 20 et zi (notice biogr.
par £d. van Even : Justus Lipsius als vaderlander);
Ed. van Evbn, Jusius Lipsius als vaderlander be-
schouwd, Louvain, 1853, in-S» (remaniement de la
notice précédente); Juste Lipse, traité de la Con-
stance, trad, nouvelle précédée d*une notice sur Juste
Lipsc par Lucien Diibois, Brux. et Leipzig, 1873,
in-Ôo; Emile Amiel, un publiciste du XV siècle.
Juste Lipse, Paris, 1884, in-i6o; J.-C. Zbuner, vitae
projcssorum jaiiiu., Jéna, 1711, in-80; C. Ni^iARD,
le triumvirat littéraire du A'F/e siècle, J, Lipse,
J. Scaliger et J, Casaubon, Paris, 1852, in-80;
Jo. Do MANN, apologe tiens pto Westphalia ad Justum
Ltpsium, (Heimstadt), 1591, in-40; Dirck VolckerUz.
QoOKmB,KTi procès vaut ketterdooden. Gouda, 1590,
în-80; CooRNHBHT, dcfensio processus de non occiden-
dis hœreticis, (îouda, 1591, in-80; (Couknhert),
epitome processus de occidendis hareticis. Gouda, 1592»
in-8o; Coornhert, wercken, Amst., 1630, II, no» 3
et 4 : Procès ... ; idem, III, n" 33 : Vcruntwuordinghe
van 't procès van den ketteren niet te dooden ... ;
H. EsTiBNNE, de Lipsii latinitate, Francfort s/M.,
1595» in-80; Thom. Crenius, animadvcysiones phi-
lolog, et hist,, Leiden, 1697-1720 (épitres adressées
L 126.
5
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
à Lipsc, etc. ; voir les tables); Thom. Crenius, de
philologia, Leiden, 1696, in-40 (voir la table);
DiNAUX, archives, IV, p. 327 (une leçon de Lipse à
Louvain); J.-F. Willems, bc-lgisch muséum, II, p. 381
(coupe de 50 ou 60 florins offerte à la iemme de
Lipse par le magistrat d'Anvers); Sbrrurb, vadet^
landsch muséum, IV, p. 169; Messager des sciences,
P' (^ne leçon de Lipse à Louvain, même
article que celui qui figure dans les Archives de
Dinaux); idem, 1842, p. 395 (habitation de Lipse à
Overijssche, art. de J. Gautier); idem, 1842, p. 492
(Lipse déchargé du reproche de protestantisme ,
certificat d'orthodoxie signé : Joes A Campis, rec-
teur du collège des Jésuites à Liège. L uiiginal de
cette pièce se trouve au musée Plantin-Moretus»
à Anvers); idem, 1853, p. 246 (monument élevé à
Ovciij.NSche ou Iscuc un I hunneur de L.); idem,
1863, p. 457 (gratifications, etc., accordées à Lipse
par Philippe II, et les Archiducs); idem» i868>
p. 288 (découverte du tombeau de L,); Le Biblio-
phile belge, 1860, p. 329 (un legs de Juste Lipse,
par C. Huelens); Journal des sçavants, avril, 17239
pp. 432-444 ; P. Visschers, vrienden»album van Otho
Vanius, Anvers, 1853, in-S», pp. 19, 28-35; Em.
Wellbr, die falschen und fingirten Druckorte» Leip-
zig, 1864, in-80, p. 250; C. RuELENS et A, de
liackcr, Linnales plantinicnnes, Bruxelles, 1866, in-8"';
Max RooâËS, catalogue du musée Plantin-Morelus,
Anvers, 1883, in-80, pp. 15 et 58; Max Rooses,
Christophe PJunUn, Anvers, 1882, in-fol. , aux pp.
L I26«
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
indiquées dans la table; Album studiosorum aca-
demiae Lugduno Batavae, La Haye, 1875, in-40,
p. xl; D,-C.-G. Baumgart£n-Crusius» memaria
anniversaria dedicata anU hos CCLXXXXim annos
scholas regiae afranae. D. ///. lui. cioiocccxxx
VII, H. L. C. pic celebrandra ... i'yaemiUitiiy Jo^
Thcoph, Kreyssigii meUtematum criiicorum speci--
mn IL quo Justi Lipsii adnoiatimes ad T. Livii
lih. XXI. in bibliotlicca Gueipherbytana repertae
cofUimntur, Meissen, (1837), Kobus et de
Rivecourt, heknopt biogr. handwoordenhoek van
Nederland, Zutphen, 1854-61, II, p. 13S; K. Fruin,
J.-ï. Bodel Nyenhuis..., repcrtorium, I, pp. 351,
395» regiskr du repertorium, p. 83; supplément
au reperloriinn, p. 2 |j ; Compte-rendu des séances
de îa commission royale d'hist, ou recueil de ses
bulletins^ a« série, 1, p. 149; Bulletins de Vaca^
demie royale ... de Drux., VI, i^e partie, p. 444
(documens inédits bur Juste Lipse ; note communi-
quée par Mr Gachard) ; Jean Bbrnabrts» de utilitate
legendœ Kistorùe, Anvers, 1593, in-80 (dédicace à
Lipse); J.-Bapt. Gramaye, Asia, Anvers, 1604, in-4o,
p« 688 (idem); L.-A. Senbca, opéra, Genève, 16261
in-80 (idem); J. Dousa, père, schediasma succidaneum
nuperis ad Tibullum prucciduncis addcndutn, Anvers,
1582, in*i6o (pièce de vers latins adressée à Lipse);
Franç. Modius, poetnata, Wurtzbourg, 1583, în-80,
pp. 9, 46, 49 (3 pièces de vers latins en son honneur
ou à son adresse); J. Dousa, père, epodon, Leiden,
1584, in-80, pp. 20, 41 (2 pièces idem); Adn van
L ia6.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
BtYENBURG, pomata, Leiden, 1586, in-80, pp. 35,
51, 80 (3 pièces idem); Erycius Puteanus, epistola-
rum promukis, Francfort s/M., 1601, in-S» (dédicace
et 9 lettres adressées à Lipse) ; idem, Louvain, 16129
10-40(9 lettres); MessaciEr des sciences, 1840, p. 117
(lettre d'Ogier Ghiselin de Busbecq à L.)i Max. de
Vribkdt, cpigrammatum libri ix, Anvers, 1603,
in-8û, pp. 77, 88, 93, 98 et 153 (5 épi.i^r. en ThoniKur
de Lipsc); Phil. Kubens, eleciorum libri II, Anvers,
i6oâ| tn-80 (pièces de vers latins adressées à Lipse);
Fréd. Jamot, varia poemata, Anvers, 1593, in-40,
pp. 118 et 119 (pièce de vers lat. et pièce de vers
gr. en Thonneur de L.); Alb. Eufrbnius, pomaia,
Leiden, ï6oi, în-80, pp. 102 et 155 (6 p. de vers
lat. id.); Juste Rycquius, praeludia poetica, Douai,
x6o6y in-40, pp. i9y 88, 89, 109 (4 p. id.); J. Dousa,
fihfpoemataf Leiden, 1607, in-80, pp. 46, 62, 79, 82,
114, 150, 186, 187, 190, 191, 192, 196, 198, 200,
20Z9 2X3t 215, 218 (20 p. id.; la dernière porte
l'en-tète : Ad /. Lipjium, quum ei L Doufa F. Col^
legij Oratorij nomim coronam ÎMuream offerret,); id.,
Rotterdam^ 1704, in-80 (20 p. id.); Phil. Kubbns,
eUctorum UM // ... Eiusdem ad Justutn Lipsium
poematia, Anvers, 1608, in-4<'; Dan. Hn^sivs, poc-
niaia, Leiden, i6io, in-8s pp. 282-291; idem,
Leiden, 1613, in>8o, pp. 149-158; idem, Leiden,
1617, in-8'% pp. S9-98; idem, Leiden, 1621, in-So,
pp. 64-72; idem, Leiden, 1640, in-120, pp. 70-79;
idem, Leiden, 1649, in-120, pp. 62-70 (9 p. de
vers concernant L.); P.-Andr. Canonherius, flores
L 126.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
tlL epitaphiofum. Anvers» 1613» in-So, pp. 446,
471-473» 533» 535 (8 pièces de vers en Thonneur
de L.); juste Kycc^uius, pucmatum libb. IL pravii,
Louvaioi 1614^ in-80| p. 70 (i p. id.); J* Bochius,
poemata, Francf. s/M.» 16x4» in^tôo, pp. 159, 175,
188 (3 p. îd.); J. Lkkxutius, initia, basia, ocelli,
et aiia poemata, Leiden, 1614, in-80, pp. 281»
372, 380 (3 p. id.); (J. Gruterus), dditia poetarum
belgiconnji, Francfort s/M., 1614, în-i6o, III, p. 301
(i p. id.); Corn.-Gisl. PlëmpiuSi Amsterudamum
monogrammonp Âmst., 1616, in-40» p. 184 (i p. id.);
Hugo Grotius, poemata, Leiden, 161 7, in-S^, pp. 289
et 345 (2 p. id.); Bern. Bauhusius, epigram-
nutia, Anversy 161 6^ in-120» p. 37 (2 p. id.); idem,
Anvers, 1620, in-ia», p. 44 (i p. id.); Ant. Sande-
Rus, poemaia, Gand, 1621, in-S", ff. iV4 et O4 ro
(2 p. id«); Juste Rycquius, Parcae, Gand, 1624,
in-80, p. 83 (i p. id.); Dom. Baudius, poemata,
Amst., 1640, in-i2°, pp. 230, 513, 517, 603 (4p,id.);
S. AsTBRius, komiliae, Anvers, 161 5, in-40, pp. 100,
247, 251, 253, 259 (5 épîtres à L. ; la contient
2 p. de vers lat.); Dom. Baudius, epistolartm cen-
iuria duœ, Leiden, 161 5, in-8o (3 épîtres à L.);
D. Volck. CooRNHBRT, brieven-boeck , Amst., 1626,
in-40 (3 épîtres à L.); D. Volck. Coornhert, hondcrt
briffuen, (Amst.), 1626, in-40 (id«); Jos. Scaliobr,
fpistola, Leiden, 1627, în*8o, pp. 86-91 (3 épîtres
à L.); Dom. I>Aî'niTis, epidolanim ccniuriœ très,
Amst., 1639, in-i2^ (4 épîtres à L.); Dom. Baudius,
epistola semicenturia aucta, Leiden, 1650, in*i20
(4 épîtres àL.); M li c Velserus, opéra, iNurcmberg,
1682, in-fol. (épîtres adressées à L.); etc.
126.
Digitized by Gopgle
L 126.
Digitized by Google
Digitized by Gopgle
Nous avons fait mention de plusieurs portraits de
Lipse dans la description des œuvres de ce savant,
et dans l'énumération des sources qui précède*
Indépendamment de ceux là, nous devons encore
signaler les portraits décrits dans l'ouvrage de Fréd.
Muller : Beschrijvende catalogus van 7000 portretUn
van Ncdcrlanders, Amst., 1853, in-8«, p. 156^ celui
gravé par P. de Jode d'après une peinture d'Abr.
Janssens et reproduit en phototypie dans le grand
ouvrage de Rooscs sm Plantin; et enfin ceux qui se
rencontrent dans : Les vrais pourtraits des professeurs
<U Leiden, s. K ni d., et Franç. Fabricius, oratio in
natalem centesimum et quinquagesimum academiœ
batavœ,^ Leiden, 1725, in-tol. Dans une lettre à Dom.
Lampsonius (Ivsti Lipsii epistolarvm centvria dva..<,t
2« partie, xix« épître), Lipse parle de son portrait
gravé par Goltzius, dans les termes suivants :
Imaginem nofttam mUiam breui, quam Jcuipi iujjimus
à Goltzio ... Parmi les Poemata de Jean Bochius,
i'ianclort, 1G14, in- 16^, p. 175, se trouve une pièce
portant Ten-tête : In lujli LipsI cffigiem^ arU cura^
Othoenis (sic) Venij calatam.
On connaît six portraits peints de Lipse. Deux ap-
partiennent au musée Plantin-Moretus. L'un qualifié
de tableau d*un maître inconnu par Mr Rooses
(Catiilugue du })iu^>^c Planli}i-MuyLlu:>, Anvers, 1883,
p. 59), représente Lipse à l'âge de 38 ans. L'autre
a été peint par Rubens, en i6i6. Le troisième por-
trait, également peint par Kubcns, se trouve au palais
Pitti à X^lorence. Il fait partie du tableau Les quatre
. xa6.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
philosophes : Lipse, deux de ses élèves, Philippe
Rubens et probablement Jean Woverius, et enfin le
célèbre Rubens lui-même. Le quatrième^ attribué
au même peintre» est conservé à Overijssche dans
la maison où Juste vit le jour. L'inscription :
Clariss, D* Justus Lipsius à cons, Archiducum,
prouve qu'il n'est pas antérieur à l'année 1605.
Klu\\->kens dit, clans bon livre Des hommes célèbres
dans Us sciences et les arts, Gand, 1859, II, p. 163,
qu'il est en très mauvais état de conservation. Le
cinquième portrait peint appartient à l'université de
Leiden. Le sixième était, en 18531 la propriété de
P« Visschers, prêtre à Anvers, et auteur de : Vfim'
âen^album van Otho Vœnius, Anvers, 1853, in-80.
D'après ce dernier opuscule, p, 33, il est conforme
au portrait gravé en taille-douce qui orne les Opéra
omnia de Senèque, Anvers, Baltfa* Moretus, 1652,
in-fol.
Les mêmes ouvrages de Kluyskens et de Vis-
schers contiennent la description de quelques mé-
dailles frappées en l'honneur de Lipse. Gér. Van
Loon a reproduit l'une d'elles dans sa Beschryving
dit nederL hisior'upcnningen, La Haye, 1723-31,
in-fol., 1, p. 536.
L ia6.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
LIPSE (Juste)
Paris, Robert Nivelle. 1598.
Ivsti LipsI II Admiranda, || fiue, || De
Magnitvdine || Romana || Libri Quattuor. jj
Ad SerenilTimum Principem || Albertum
Auftrium. || {Marque typogr. de Rob. Nivelle,
ressemblant à celle reproduite dans l'ouvrage
de Silvestre, au 483).
Parisiis, j] Apud Robcrtum Niucllc, fub
figno II Colomnarum, viâ lacobeâ. || M. D.
XCVIII. Il
In-Soy 8 if. lim.y 374 pp« chiffirées, 6 if. non cotés
et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre, bl. au v",
l'épitre dédicatoire à l'archiduc Albert d'AutricheiCt
la préface : Ad Lectorem* ||. Les pp. chiffrées sont
consacrées aux Admiranda* Les 4 premicrii iï. non
cotés contiennent les Notât les 2 autres» la
table des chapitres.
Contrefaçon de 1 cdition d'Anvers, 1598. L'ap-
probation et les privilèges ont été supprimés.
Lubeck : bibl. de la ville.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
LIPSE (Juste)-
Anvers, Jean Moretus. i599*
Ivsti LipsI II Admiranda» || fiue, || De
Ma.s^nitvdine j] Romana || Libri Qvattvor. j|
Ad Serenissimvm Principem || Albertvm
Avstrivm. || Secunda. editio correctior,
auéliôrque. [| (Variété de la marque repro^
duiie à lajin, sous le n"" i).
Antverpiae, || Ex Officina Plantiniana, ||
Apud loannem Moretum. || M.D. XCIX. ||
Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. H
209 pp. chiffrées, 6 pp. non cotées et i p.
blanche. Notes marginales. Car. rom. et car. ital.
Les 12 premières pp. comprennent le titre, blanc
au vo, répitre dédicatoire à Tarchiduc Albert d'Au-
triche, et la préface : Ad Lectorem. Les pp. 13-205
contiennent les Admiramia; les pp. 206-2091 les
Nota Les 5 premières pp. non cotées sont con-
sacrées à rindex des chapitres, à Tapprobation non
datce de Guill. Fabricius, aux privilèges généraux
de l'Empereur et du roi d'Espagne, et à la cession
du privilège. La dernière p. non cotée porte la
souscription : Antverpice, || Ex OJJicina Pliuilununu, ^\
Apvd loannem Motctvm. || Af. Z). XCIX, \\
Nouvelle édition revue et corrigée. Les 2 '/a der-
Bruxelles : bibl. roy.
Anvers : bibl. plant.
Liège : bioL uiiiv.
L 128.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
nières lignes primitives du chapitre III du 3^ livre
sont remplacées par 13 autres lignes commençant
après le mot voluptates. Les notes sont remaniées.
Tanlût elles sont plus étendues qu'auparavant, tan-
tôt légèrement abrégées. Plusieurs des anciennes
notes ont été supprimées et ont cédé la place à
d'autres.
Tiré à 1125 exemplaires.
L 128,
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
LIPSE (Juste) et Thomas Stapleton.
Rome, Nicol. Mutius. 1600.
Âdmiranda || Et || Vere Admiranda, ||
fiue. Il De Magnitvdine Et Vrbis || Et
Ecclesiae Romanae. || Au(!:tonbus Ivsto
Lipsio Beiga, & Thoma || Stapletono
Anylo, Il Libri omnibus Chriftianis, maxime
Romam adeuntibus || tam neceflarij, quàm
vtiles. Il Coniunélim nunc primùm editi. ||
Curante Gasp« Schoppio Franco. || {Armoi^
ries de Bernardin PaulinuSj dataire du pape
Clément VIII; gravure en taille-'douoe).
Romae, Ex liibliotheca Bartholomaei
Graffi. Il Apud Nicolaum Mutium, M. D C. 1|
Svperiorvm Permissv. ||
In-80, 2 parties, composée^ de 10 lï. Imi., 236 pp.
chiffrées et 2 ff« non cotés, puis 4 â* lim.» 94 pp.
chiffrées et i f« non coté. Notes margin. Car. rom.
Les 4 premiers ff. lim. comprennent le titre
général, blanc au v", Tépîtrc dédicatoire de Gasp.
Sdoppius : IlL^'* ...Bemardino Pavlino \\S.D,N* ||
démentis vtiL || P. M. || Datario \\ datée de
Rome, décembre 1600, et une pièce de vers laiins
en l'honneur du même Paulinus, signée : /• Bapé*
! Lubeck : bibl. de la ville.
Louvain : bibl. univ. (xre partie seule).
Munich : bibl. roy.
Vienne : bibl. roy. impér. ^
Oxford : bibl. univ.
L i2(i. Rome : bibl. nat.
j Digitized by Google
ïanfenius. || ac Reu. Card. Baronio \\ ah EpiJtU'
lis. Ij. Les 6 autres ff. lim., les 236 pp. chiffrées
et les 2 £r« non cotés sont consacrés à la première
partie» commençant par le titre spécial : IvsH Lipsl\\
Civis Romani \\ Admiranda, ]]Jîue, || De Magmfvdine\\
Romana Lib. IV. |{ Ad Screnissimvm Princijem || Al-
bertvm Avstrivm, || Tertia editio carreâior auâior-
que. Il (Armes de rarchîduc Albert d'Autriche; gra-
vure sur bois). Romac, Ex Bibliotheca Burtholomcei
Grajfi. M.DC. \\ Apud Nkoîaum MiUium. Superiorum
PermiJJu. ||. Les ff. Hm. de cette partie contiennent»
outre le litre, la dédicace à l'Archiduc et la préface.
Les 2 £f. non cotés sont réservés à l'index des chapi-
tres» aux erraia et à la souscription : Romae, \\ Apud
Nicolaum Muiium M.DC. || Svperiorvni Piyniissv, ||.
La seconde partie» qui a 4 iï. lim.» 94 pp. chitfrées
et I f. non coté» commence par le titre spécial :
Verè II AUmu-iinda , \\ feu, \\ De ^^i^^nnlldl}le ||
Romane Eccksiœ || Libri Dvo, || AuÛorc Thuma Sia-
pUtono Angh, \\ S* Scripiurarum nuper in Academia
Louanienfi || ProfejTore Rcgio ac Primario, \\ F.ditio
Sccvnda Corredior» \\ Pjaî. cxvir. \\ A Domino faclum
eft... (Armes du pape Clément VIII; grav. sur bois).
Romae, Ex Biblioiheca ... 3/. DC. || Apud Nicolaum
MuHum, Superiorum Permijju, ||.Les 4 ff. lim. com-
prennent» outre le titre» l'épître dédicatoire à Clé-
ment VIII» datée de Bruxelles, cal. de mars 1599,
et signée : Chrijïophorus ab Ajjunuilîa, || AlteuilliC
dominus. ||» la préface et l'index des chapitres. Au
bas de la p. 94, Tapprobation de la seconde partie;
L 129.
Digitized by Gopgle
Digitized by Gopgle
au r'^ du f. final non coté, la souscription : Romae, ||
Apud Nicokniém Mutium» \\ M* D C. || Permissv St/pe^
riorvm. \\. L'approbation susdite, sans date, est si-
gnée ; loannes Clarius ^cholajlicœ Theologiœ \\ in
Acadmia Louanicnji Regius ac \\ Pritnarius Pro-
feffor. \\
La première partie est la réimpression des Admi-
randa de Juste Lipse, édition d'Ânvers, 1599» in-40.
L'approbation et les privilèges sont supprimés.
La seconde partie est une nouvelle édition de l'ou-
vrage posthume de Stapleton qui parut pour la
première fois, sous le même titre, à Anvers» en
1599»
C*est l'ouvrage de Juste Lipse qui donna à Tho-
mas Stapleton, professeur à l'université de Louvain,
ridée de décrire les grandeurs de la ville de Rome
au point de vue religieux.
Gaspard Scioppius nous apprend, dans la première
dcdicacu, qu'il a tait rLimprimcr les deux ouv raines
en vue du grand nombre d'étrangers qui viendraient
à Rome à Toccasion de Tannée jubilaire.
129.
Digitized by Gopgle
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus. 1605.
Ivsti LipsI Âdmirânday iiue. De Magni-
tvdine Kumana, Libri Qvattvor. Tertia
editio correétior, aué^iôrque. (Variété de la
marque typogr. reproduite ci-après).
Ântverpiae, £x Oiiicina Piantiniana, Apud
loannem Moretum. M. DC. V. Cum Pri-
uilegiis Caefareo & Regio.
In-40, 223 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées et i f.
blanc. Notes noarginales. Car. rom.
Le vû tlu iiirc est blanc. Les pp. 3-12 compren-
nent la dédicace à Tarchiduc Albert et la préface.
Les pp. 13-215 sont consacrées aux Admiranda.;
les pp. 216-223, aux Notœ,,, Les pp. non cotées
contiennent l'index des chapitres, Tapprobation non
datée de Guill. Fabriciusi les privilèges généraux de
l'Empereur et du roi d'Espagne, la cession du privi-
lège, la souscription : Antverpia, Ex Officina Plan-
tintana, Apvd loanncm Moreivm. M, DC* V., et la
marque typogr. qui est reproduite à la fin, sous
le no 4.
Nouvelle édition, différant fort peu de celle d'An-
vers, 1599. La note Sed vbi, ignaro.*., p. 216, est
plus développée qu'auparavant. Les notes Milknis
Louvain : bibl. univ.
Mons : bibl. comm.
Anvers : bibL plant.
Leiden : bibl. univ.
Namur : bibl. du musée archéol.
Gand : bibl. univ*
biyiiized by Google
auri.*,, Efto,.,, Paràm..., Alibi,.., pp. 2i8 et 219
sont nouvelles. La note très étendue Ego,.,, pp. 220-
223, en remplace une autre de 20 lignes seulement.
Tiré à 1240 exemplaires.
Diyiiized by Google
LIPSE (Juste)
Anvers, Balth. et Jean Moretus. 1617*
Ivsti LipsI Âdmiranda, fiue, De Magni*<
tvduic Rumana Libri Qvattvor. Editio
vltima. {Variété de la marque typogr. repro^
duUcà la fin, sous le 4).
Ântverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Âpud Balthafarem & loannem Moretos.
M. D C. XVIL Cum Priuilegiis Csefareo &
duorum Regum, & Principum Belgarum.
In-40, 223 pp. chiffrées, 8 pp. non cotées, et i p.
blanche. Notes marginales. Car« rom.
Les 8 pp. non cotées sont occupées par l'index
des chapitres, l'approbation de (luill. Fabricius, les
privilèges généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne
et du roi de France » la cession du privilège, le
privilèf^e j;én. des archiducs Albert et Isabelle, daté de
Bruxelles, 17 Janvier 161 1, et suivi de la ratification
par le conseil de Brabant, enfin la souscription :
Antverpiœ, Ex Officina Plantiniana, Apvd Baltha-
sarem Et loannem Montas Fratres, A/. D C, XVII . et
la marque reproduite ci-après, qui est une de celles
employées par Christ. Planttn. Le reste du volume
est la réimpression, pour ainsi dire page par page,
des 223 pp. chiffrées de l'édition d'Anvers, 1605,
in-40.
Bruxelles : bibl. roy.
Liège : bibl. univ.
Louvain : bibl. univ.
La Haye : bîbl. roy.
Utrecht ; bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
biyilizeo b
yiiizeo by GoOgle
Edition imprimée à loo exemplaires sur papier
ûiïf et à 640 sur papier ordinaire.
Marque typograph. de l'imprimerie plantinîenne.
L 131.
Diyiiized by Google
'lyiiizeo by GoOglc
LIPSE (Juste)
Anvers» Balth, Moretus. 1630.
Ivsti LipsI Âdmiranda, fiue, De Magni-
tvdîne Romana Libri Qvattvor. Editio
vltima. {Variété de la marque typogr. repro-
duite à la fin, sous le nP 4),
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana Bal-
thasaris Moreti. M. DC. XXX. Cum Pri-
uilegiis Ca^fareo & duorum Regum , &
Principum Belgarum.
In-4", 223 pp. chillrces, 7 pp. non cotées et 1 f.
blanc, ^0 tes marginales. Car. rom.
Les 7 pp. non cotées sont consacrées aux pièces
suivantes : index dt.^ cl.apitres, approbation, les
quatre privilèges et cession du privilège de Tédition
de 16x7^ et marque reproduite ci-après.
Réimpression, page par page, des 223 pp. chiffrées
de Tédition de 161 7. Elle a été tirée à 625 exem-
plaires sur papier ordinaire, et à 150 sur papier de
meilleure qualité.
Bruxelles : bibl. roy.
Mons : bibl. comm.
Louvain : bibl. univ.
Namur : bibl. sémin.
Gand : bibl. univ.
biyiiized by Google
biyiiizea by GoO^'
Marque typograph. de l'imprimerie plantinienne*
L 132.
Diyiiized by Google
lyiiizeo by GoOglc
LIPSE (Juste).
Rome, Étienne Paolini. 1600.
Délia II Grandczza H Di Roma || Et Del
Svo ImperîOy || Di Givsto Lipsio, Lib. IV. ||
Volgarizati || Da Filippo Pigafetta. j| Con
tre difcorii, Fvno de' Seftertij antichi,
raltro del cadi-||mento degl' Imperij, il
terzo delli Porti di Roma. || AI Ill.«*> Et
^'."'^ Mons.'^ il Pietro Aldobrandini || Ca-
merlingo di S. Chiefa, & || Legato di
Ferrara, |i (Armoiries du cardinal Pierre
Aldobrandini; gruvuyc sur buis).
In Roma» ApprefTo Stefano Paolini M
DC. Il Con licenza de' Superiori. ||
In-^o» 8 if. lim.» 367 pp. chiffrées et i p. blanche.
Car. rom.
Les £r. lim. comprennent le titre, blanc au v<^,
répitre dédicatoire au cardinal Pierre Aldobrandini,
datée de Rome, le 19 juillet 1600, et signée : Filippo
Pigafetta., la préface de Juste Lipse et i p. blanche.
La partie chiffrée du livre contient : zo (pp. 1*256),
le corps de l'ouvrage de Juste Lipse, commençant
par le titre de départ : Deir Ammirabile\\ Grandezza\\
Di Roma,\\ Et Del Svo Imperio || 20 (pp. 257-314)»
DiScorsoDi || Filippo Pigafetta || Intomo Alli Sester-
Bruxelles : bibl. roy.
L 133
biyiiized by Google
m II AuticJu. ,: Air Ul.^^- LI k'.'^-'^ McusJ' \\ rietro
Card. Aldoàrandiiw || 3<> (pp. 315-328), Discorso
Seconda \\ Pertinente Al VIL Cap. \\ Del II IL Lib.
Di Qvesf Opéra (délia grandezza dî Roma) || ... Che
gli agi, & le delitie /uperfiue argomentano j| le ruine de
gli Imperij. ||; 40 (pp. 329-363), Discorso Terzo || Di
Filippo Pigafetta. \\ ... Delli Parti delta Piaggia
Roimna, k pcr || incidenza delV Jnnondaiionc del ||
Teuere, ||; 50 (pp. 364-367), la table des chapitres, la
liste des errata, et la souscription : In Rama, Apprejfo
Stcjajio Paoliui M. D C. || Con licenza de' Stiperiori, \\
La première partie, occupant les pp. 1-256, est la
traduction italienne des Admiranda, five de magnitv^
dîne roniana Ubri quaUvor de Juste Lipse. 1:11e a été
faite, par Philippe Figafetta, sur l'édition latine
d'Anvers, 1599, in-40.
L'exemplaire de la bibliothèque iL;rand-duca]e de
Karlsruhe présente ceci de particulier que, sur le
titre, entre les mots Pietro et Aldobrandini, on a
ajouté l'abréviation »Of (cardinale), imprimée à la
main.
Le i«r déc. 1599 Lipse dit dans une lettre adressée
à Jean Moretus : On m*escript d'Italie que Admiranda
se trouvent en italien, je nescay si par quelque homme
assez habile. (Note tirée des archives du musée
Plantin-Moretus et communiquée par Max
Kooses),
L 133.
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
Strasbourg, hér. Laz. Zetzner, 1620.
Âdmiranda Oder Wundergefchichten /
Von der vnaufsfprachlichen Macht / llcrr-
Uch : vnd Grofsmàchtigkeit der Statt Rom /
vnd Romilchen Monarchey: Nicht allein
Jhres Reichs vnd Kriegs»Macht halb / fo
lich zu Kriegs vnd Friedenszeiten faft in
aile Welt erftrecket : Sondern auch wegen
ihres vnfàglichen Einkommens / vnd deffei-
bigen wol verfehenen jn^ebrauchs : Vnd dann
Jhrer gemeinen vnd Privât Paiaften / Tem-
peln / vnd anfchcnlichften Gebawcn / Jn
vnd vmb die Statt. Letztlich von Jhrer
Mannheit / Gerechtigkeit / Fleiflcs die Stu-
dia zuerhalten / vnd anderer lobwùrdigen
TugenLen (sic) / vnd daher erfolgten lang-
wùrig vnd beftandigkeit Jhrer Regierung.
Von Weyland dem Hochgelehrten. Juste
Lipsio. Jn Lateinifcher Sprach befchrieben :
Nun aber in das Teutfche vberfetzet (sic)/ Jn
vier Bûcher abgclhciU/ dcrcn Summarifchen
Begriff/ nach der Vorrede zuiinden.
Breslau : bibl. ville.
Wolfenbiittel : bibL duc.
Berlin : bibl. roy.
Halle : bibl. univ.
L 134^
biyilizûu by GoOglc
Strafsburg / Jn Veiiegung Lazari ZeU*
ners Seligen Erben. M DC XX.
In-8o, 8 ff. iim., 365 pp. chiffrées et 1 p. blanche.
Car. goth.
Les ff. Hm. comprennent le titre, bl, au v©, Tépître
déclicaluirc au magistrat de la ville de Vaihingen,
datée de Vaihingen, le ler juillet 16191 et signée :
Diaconus Joh. Valeniinus Andréa*, le sommaire des
quatre livres dont 1 ouvrage est compose, i index des
chapitres et i p. blanche. Le corps du volume est
consacré am Admiranda Oder WuHdergefchichten ...
Traduction allemande de; Juste Lipse, admiranda,
sive de magniivdine romana Ubri quatuor ... £lle est
faite sur l'édition latine d'Anvers, 1605, in-40. Les
deux prtniici c.^ picccs lim. appartiennent en propre
à la traduction; l'autre fait partie de Touvrage de
Lipse. Les Nota de l'original ont été laissées de côté.
Jcan-\ tiltiilin Andréa', diacre et IhLulogien hithc-
rien, nous apprend, dans i^épître dédicatoire, qu'il a
fait cette traduction vers 1607 pour s'exercer et par
passe-temps.
biyilizûQ by
LIPSE (Juste)
Lëid£N| Christophe Plantin.
1584.
a) Ivsti LipsI || De {| Amphitheatro ||
Liber. || In quo forma ipfa Loci expreffa, |
& ratio fpedtandi. || Cum aeneis hguris. ||
L 135.
Louvain : bibl. univ.
Diyiiized by Google
Diyiiizea by GoOgle
Lv^Jvni Datavorvm, || Ex officina Chri-
ftophori Plantini. || clo. lo. lxxxiv. ||
In-40, 98 ppr. chifirées, 2 ff. non cotés et i f.
blanc. Notes marginales. Car. rom. Avec 3 ôgg.
sur cuivre, dont 2 hors texte.
Les 8 premières pp. comprennent le titre, bLmc
au yo, l'épître dcdicatoire, datée des nones de janvier
1584, et adressée à Jean Dousa, père» à Paul Buys
et à Abraham van Almonde, curateurs de Tuniver-
hitc de Leiden, enfin la préface non datée : Ad
Leciorem* Le corps du livre contient le De Amphi-
theairo Liber, suivi de la liste des errata. Les 2 ff.
non cotés sont occupés par l'index des chapitres, et
les privilèges généraux de l'empereur Maximilien II»
et d*Henri III, roi de France, en faveur de Plantin,
1 un daté de Vienne, 21 février 1565, l'autre de
Fontainebleau, 5 août 1582.
b) Ivsti Lipsl II De || Ampiutheatris ||
Qvae II Extra Romam || Libellvs. || In quo
Formas eorum aliquot & typi. || (Même
marque que sur le iilrc du premier traité).
Lvgdvni Batavorvm, || Ëx officina Chri-
Iluphuii Plantini. || cIo. lo. Lxxxiv. ||
In-40, 32 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p.
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 5 figures
sur cuivre, dont i hors texte.
Les 6 premières pp. comprennent le titre et Tépitre
dédicatoire, non datée, à Abraham Ortelius. La pre-
L 13s
biyiiized by Google
iTîîère p. non cotcc, à la fin, porte une planche .sur
cuivre; les 6 dernières, un avis : Ad Lectorem», con-
cernant l'amphithéâtre situé près de Bordeaux» et la
réimpression du privilège de Henri III.
Première édition, imprimée à Leiden par Chr.
Plantin* Les figures, non signées» sont probablement
gravées par Pierre vander Borght.
Les 3 figures hors texte : Amphitheatrvm Titi, ||,
— Amphitheatri InUrior PacUis QvaUm \\ Eam
Fvisss Cvm Omnibvs Membris Svspicamur. Cap. xiri. \\
et Amphith, veroncnse, {{ doivent se trouver respec-
tivement entre les pp. 1 2 et 13, 60 et 61 delà première
partie» et entre les pp. 14 et 15 de la seconde. Les
figuicb clans le texte se rencontrent aux pp. 56 de la
partie a, et aux pp. 19, 21 et 32, ainsi qu'à la i^^ p.
non cotée de la partie 6. La première est sans inscrip-
tion; les autres portent les indications : Amph.
rolan. ||, — Amph. Netnavs. ||, — Amphit. Dovcon ||,
et AmphiU Doveon ||
Dans la préface de la première partie, Juste Lipse
prévient le lecteur que son livre doit être considéré,
non comme une œuvre d'érudition» mais comme un
travail superficiel. Aussi n'a-t-il mis que douze jours
à le préparer et à le rédiger. C'est une œuvre infé-
rieure composée pour faire trêve à d'autres travaux
plus sérieux.
Dans la dédicace de la seconde partie, l'auteur
exprime sa reconnaissance envers Abr. Ortelius» qui
lui a donné des livres en prêt, et lui a ainsi permis
de mener promplement à bonne lîn son Iraiic isur
L 135.
I
biyiiized by Google
les amphithéâtres romains. Il cite notan.nicnl ÏAychi'
teiiura de Séb. Serlio, qui lui a été très utile.Ensuite
Lipse désapprouve le système de voyages entrepris
prématurément par la jeunesse en vue de parfaire
son éducation. Les idées qu'il exprime à ce sujet i>oiit
en désaccord avec les considérations émises dans
son Epistola ad Philipfum Lanoyum ... Her in
Italiam cogitantem, scripta Antv. III . non. apr, 1578.
L'homme arrivé à l*âge mur» dit-il à OrteiiuSi est
seul en état de voyager, sans danger pour sa
moralité : Scilicet erraui eumdem erro-^rem, quem
plerique hodie mihi compares ik || pueriiiam adoUJun-
iiâmque feregrinationtbus || dedi, quœ iudtcium k
dilecliim pyofeâo quce-^runt, id ejl, virum. Quoi mihi
inanimo k || oculis ex iftis, qui varias Urras k nuiria
cir'\\culati funt? adeb cum nullo fuo frudu, vi ^/^-||
riquc villa iuntiim imhiberint, & aniini coV'\\poyijquc
morbos ... lam illi ipfi qui || r&m Jecijfù Jibi atque al lis
videniur, quid refe-\\runi ex hoc mercatu? exiemos
gcjlusj'imula'^iiones, lingua^ : boni mûris ac virtutis,
pauci II igniculum aliquem aut Jemen* Atquc vt ||
Appion ille, falfô polyhiftor, cum Homerum ab ||
inferis magno moliminc euccujfii, nihil cum \\ interro-
gauil nif, Vndc dotiio? Jic plerique \\ ijiorum adoles-
centium, in occafione praclara di'\{fcendi, futilia
ianiàm eonfeâatiiur, Itaquevt \\ veram peregrinationem
laudo, Jujceptam ma'\\turo iudiciOf maiuro icuo : (dux
enim illa, non \\ nego, ad prudentiam k rerum vfum :)
Jic II iuuenilem k vanam kanc iure abhorreo, quœ ||
7)îihi Jimilis longœ nauigationi vidciur, Jifie |j metâ,
*
Jine par tu..*
La ae partie de cet ouvrage est citée parfois sépa-
réniciU tuiiimc un uuviage distinct.
biyiiized
LIPSE Ouste).
Anvers, Christ. Plantin. i5^4*
a) Ivsli LîpsI II De \\ Amphitheatro [|
Liber. || In quo forma ipfa Loci exprefla, ||
& ratio fpeélandi. || Cum aeneis figuris. ||
{Marque typogr. reproduite ci-après).
Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan-
tinum. Il cIo. Id. lxxxiv. ||
In-40, 98 pp. chiflrées» 2 non cotés et i f.
blanc. Notes margin. Car. rom. Avec 3 figg. sur
cuivre.
h) Ivsti LipsI II De || Amphîtheatris ||
Qvae II Extra Romam || Libelivs. || In quo
Formae eorum aliquot & typi. || {Même
f nargue que sur le i"^^ titre).
Antverpice, j| Apud Chriftophorum Plan-
tinum. Il cIo. \o. lxxxiv. ||
In-4<^, 32 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p.
blanche. Notes margin. Mêmes car. que pour la
ir« partie. Avec 5 figures sur cuivre.
C*est rédition de Leiden, 1584, avec une autre
marque typogr. et une autre adresse sur les titres.
Gand : bibl. univ.
t
biyiiized
I LIPSE Quste).
i Anvers» Chhst. Plantin. 15^5*
I Ivsti LipsI II De jj Amphitheatro j| Liber. ||
I In quo forma ipfa Loci exprelTa, |{ & ratio
I fpectandi. || Cum dsneis âguris. || {Marque
\ typograph. reproduite à la fin, sous le 3)*
I Antverpiaî, || Apud Chniiophorum Pian-
I tinum. Il cIo. Ij. lxxxv. j|
I In-40, 105 pp. chiffréesi 2 pp. non cotées et i p.
j blanche. Notes margin. Car. rom. Avec 4 figures
! hors texte, et 4 figures dans le texte.
I Les 8 premières pp. comprennent le titre, blanc
{ au vo, répftre dédicatoire à Jean Dousa, Paul Buys
i et Abr. van Almonde» la prciace non datée : Ad
\ Ltctorem., et deux pièces de vers latins, la dernière
j signée : OtoD-^â/^ov H^uyto; (Théod. £sich). Les pp.
i 9-[79] contiennent le De Amphitheatro Liber,, suivi
j de rindex des chapitres, du privilège impérial et
j du privilège royal (Vienne, ai févr. 1565, et
j Fontainebleau, 5 août 1582). La p. 80 est blanche,
i Les pp. [81]- 105 sont consacrées à la seconde
j partie, commençant par le titre accessoire : Ivsti
\ Lipsî De AmphitkeaMs Qvœ Extra Rtmam LibeUvs.
\ In quo Formœ corum aliqtiot A typi, (Même marque
j que sur le premier titre). Aniverpiœ, Apud Chrifio-
\ phorutn Plantinum. cJo. lo. Lxxxv* Cette partie est
\ Erlangen : bibl. univ. Drusde : bibl. roy.
i Darmstadt ; bibl.gr. duc. Florence : bibl. nat.
j Berlin ; bibl. roy. Wolfenbiittel : bibl* duc.
i Rostock : bibl. univ.
I biyilizûu by GoOglc
dédiée à Abr. Ortelius. Les 2 pp. non cotées, à la
fin, portent Tavis : Ad Lectorm^, et la réimpression
du privilège de Fontainebleau.
Les figures hors texte doivent être intercalées
entre les pp* zo et ii, 48 et 49, 90 et 91, 104 et 105*
Les autres figures se rencontrent aux pp. 45» 94, 96
et 105.
Réimpression de l'édition d'Ânvers, 1584. Les
deux pièces de vers latins comprises dans les AT. lim.
sont nouvelles. Toutes les figures sont tirées au
moyen des anciens cuivres, sauf la dernière planche
hors texte. Celle-ci, Les, Arènes, A. Dave. En. Pokkv.
Lœvinvs. F. AH. 1584 II, est nouvelle, et remplace
la dernière figure de la 2^ partie de cette édition
antérieure : Amphit, Doveon, Elle nous semble de
la même main que les autres.
Cette édition sort probablement de i'of&cine plan-
tinienne de Leiden*
L 137.
biyUizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste)
Leiden, Franç. van Raphelengen. 1589.
Ivsti LipsI II De || Amphitheatro || Liber. ||
Jn quo forma ipia Loci expreffa^ || & ratio
fpeétandi. || Cum aeneis figuris. [j (Marque
typogr. reproduite à la fin, sous le n9 3).
Lvgd. Batavorvm, || Ex officina Plan-
tiniana, || Âpud Francifcum Raphelengtuin.||
cId. Id. lxxxix. Il
In-40, 106 pp. chiffrées, i p. non cotée et i p,
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 4 figures
hors texte^ et 4 figures dans le texte*
Les 8 premières pp. comprennent le titre» blanc
au v", Tcpîtrc dcdicatoîre à Jean Dousa, Paul Buys
et Abraham van Almonde, la préface non datée : Ad
Lectorem; et une pièce de vers latins de Juste van
Raphelengen. Les pp. g-79 (par erreur 76) et [8i]-i05
contiennent respectivement le De Amphitheatro Liber,
suivi de son index des chapitres, de son privilège
impérial et de son privilège royal (Vienne, 21 févr.
1565, et Fontainebleau, 5 août 1582), et la seconde
partie, commençant par le titre spécial : Ivsti LipsJ \\
De II Amphitheatris \\ Qvœ \\ Extra Romam, || Libellvs. \\
Jn quo Forma eorum aliquot k typi. || (Même marque
que sur le premier titre). Lvgd. Batavorvm, || Ex
Stockholm : bibh roy.
Hambourg : bibl. ville.
L T38.
biyilizûu by GoOglc
Cfficim Plantiniana, \\ Apud Francijcum RapheUn-
gium. Il c/a. lo. Lxxxix. ||« Les pp. 83 et 84 sont
consacrées à Tépftre dédicatoire adressée à Abraham
Ortelius. La p. 106 et la p. non cotée qui suit sont
occupées par Tavis : Ad Lectorem, et par la réim-
pression des deux privilèges déjà mentionnés.
Réimpression de l'édition d'Anvers, 1585, in-4".
Les figures sont les mêmes. Quelques exemplaires
portent sur les deux titres Tadresse : Aniverfna, \\
Apud ChriJlûphQïum Pîaniinum, Ijc/j. 1d, lxxxix. ||.
L 138.
biyUizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
Anvers, Christophe Plantin. 1589.
Ivsti LipsI II De || Amphitheatro || Liber. ||
Jn quo forma ipfa Loci expreffa, || & ratio
fpeétandi. || Cum aeneis âguris. || {Marque
reproduite à la fin, sous le
Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan-r
tinum, Il cIo. Id. lxxxix. ||
In-409 106 pp. chiffrées» i p. non cotée et i p.
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 4 ligu-
res hors texte, et 4 figures dans le texte. La page 79
est cotée par erreur 76.
A la p. [81] : Ivsii LipsI \\ De \\ Amphitheairis ||
QvcB II Extra Romain, \\ Libellvs, j| Jn quo Formez
eorum aliquoi à iypi. || (Marque du premier titre).
Antverpia, \\ Apud Chrijîophofum Plantinum, \\ do.
lO, LXXXIX. !|
C'est réditîon de Leiden, Franç. van Raphe-
lengen, 1589, in-40, avec une autre adresse sur les
deux titres. Nous avons rencontré des exemplaires
dont le premier titre avait l'adresse d'Anvers, et le
second, celle de Leiden.
I Anvers : bibl. plant,
Gand ; bibl. univ.
L 139.
biyiiized by Google
LIPSE (Ju§te).
Anvers, Jean Moretus.
1598.
Ivsti LipsI II De || Amphitheatro
In quo forma ipfa Loci expreffa,
fpeélandi. || Cum aeneis . iiguris.
Avctiora Vel Alcliora. ||
Liber. ||
& ratio
Il Omnia
L 140.
{Il y u des excnipL qui pur lait une marque
Bruxelles : bibl. roy. Louvaîn : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant. Namur : bibl. sémin.
Diyiiized by Google
typogr. différente. Elle est reproduite à la fin,
n° i).
Antverpiae, || Ex Oiîicina Plantiniana, ||
Apud loannem Moretum. || M. D. XCVIII.||
Cum Priuilegiis Caefareo & Kegio. ||
In-40, 77 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées et pro-
bablement encore un f. non coté. Notes marginales.
Car. rom. Les pp. 74 et 75 sont chiffrées par erreur
64 et 65. Avec 2 figures hors texte et 6 dans le texte.
Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc
au vo, et la préface non datée : Ad Lcctorem. \\. Les
PP- 5 -[56] [57] -77 contiennent respectivement le
De Atnphithcatro Liber, suivi de son index des chap.,
et la pièce accessoire commençant par le titre spé-
cial : IvsH LipsI || De || Ampkitheatris || Qvcr \\ Extra
Romam || Libellvs, || In quo loïmcc corum aliquot k
typi' Il
Antverpia, || Ex Officina Piantiniana, \\Apud loan-
nem Moreium. || Af. D. XCVIIL \\ Cum PriuiUgiis
Cœfareo & Regio, ||. Les pp. 59 et 60 portent la
dédicace à Ortelius. Les 5 pp. non cotées, à la fin,
sont occupées par l'avis au lecteur» l'approbation
de Guill. Fabricîus, datée du 22 juillet 1598» les
privilèges généraux de TEmpereur et du roi d'Es-
pagne, datés Tun de Prague» le icr août 1592,
l'autre de Bruxelles , le 14 février 1597, la cession
du privilège de Juste Lipse à Jean Moretus, et la
souscription : Antverpia, || Ex Officina Plmiiniam, |{
Apvd loannem Mcreivm. \\ M. D. XCVIIL ||
Les figures hors texte doivent être intercalées
entre les pp. 34-359 et 64-65. Les autres se ren-
contrent aux pp. 7, 32, 68, 70, 76 et 77.
Nouvelle édition, icvuc, corrigée et auj^mentée.
Nous avons constaté des augn cntations dans les
chapitres IX et X du De Amphithéâtre Liber. Les
figures sont des copies de celles de l'édition d'An-
vers, 1589, Elles nous paraissent être du même
graveur. Deux des planches tirées séparément pour
les éditions antérieures sont intercalées dans le texte.
Edition tirée à 1500 exemplaires.
L 140.
biyiiized by Google
LIPSE Uustc).
Anvers, Jean Moretus. 1604.
Ivsti LipsI De Amphithéâtre Liber. In
quo forma ipfa Loci expreffa, & ratio
fpeélandi. Cum aeneis figuris* Omnia
Avctiora Vel Meiiora. {Variété de la marque
reproduite à la fin, sous le 4).
Antverpiae, Ëx Oificina Plantiniana, Apud
loaiincrn MorcUiiii. cId. Ioc, IV, Cum Pri-
uilegiis Caesareo & Régie.
In-40, 77 pp. chiffrées, et 5 pp. et i f. non cotés.
Notes marginales. Car. rom. Avec 8 figures dont 2
hors texte.
Les 4 premiucs pp. comprennent le titre, blanc
au et la préface : Ad Lectorem* Les pp. 5-[56j
sont occupées par le De Amphithéâtre Liber, suivi
de .son index; les pp. [571-77' V^^^' pièce acces-
soire : Ivsli LipsI De AmphUluatris Qva Extra Rcmiam
Libellvs Jn quo Forma eorum aliquot k typi, (Même
marque que sur le titre de la partie accessoire de
l'édition d'Anvers, 1598). Aniverpiit, Ex Officina
Plantiniana, Apud loannem Moretum, do. Joc.iv*
Cum Priuilegiis Cafareo k Regio. Les pp. 59 et 60
portent la dédicace à Ortelius. Les 5 pp. non cotées
contiennent l'avis au lecteur» l'approbation, les deux
La Haye : bibL roy. Louvain : bibi* univ.
Leiden : bibl. univ. Anvers : bibl. plantin.
Mens : bibl. comm. Gand : bibl. univ.
Namur : bibl. sémin.
L 141.
biyilizûu by GoOgle
privilégies et Tacte de cession de privilège de l'édi-
tion d' Anvers, 1598, et la souscription : Antvcrpiœ,
Ex Officina Plantiniana» Apvd loannem Morefvm.
cIj. Idc. IV. Le dernier f., blanc au v", porte au
ro la marque suivante :
L 141
Diyiiized by Google
Réimpression fidèle de I^édîtion d'Anvers, 1598,
et tirée à 1550 exemplaires. Les figures, pp. 7,
32, 68, 70, 76, 77, et pp. 34.35 et 64-65, sont
exactement les mêmes qu'auparavant.
L 141.
biyiiized by Google
LIPSE Ouste)
I Anvers, Balth, Moretus, v^^ Jean Moretus
et Jean Meursius. 1621.
Ivsti LipsI De Amphitheatro Liber. In
I quo forma ipfa Loci expreffa, & ratio
: fpeélandi. Cum aeneis figuris. Editio Vlti-
1 ma. {Marque typographique; variété de celle
\ qui est reproduite à la fin, sous le 4).
I Antverpiae, Ex Oâicina Plantiaiana,
i Apud Balthafarem Moretum, & Viduam
î loannis Moreti, & lo. Meurfium. M. DC«
\ XXI. Cum Priuilegiis Caifareo & duorum
j Regum, & Principum Belgarum.
j In-40, 77 pp. chiffrées, et 5 pp. et i f. non cotés.
I Notes marginales. Car. rom. Avec 2 figures hors
I texte et 6 dans le texte.
j Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc
i au et la préface : Ad Lectorem, Les pp. 5- [56]
i et [57] -77 sont consacrées respectivement au De
\ Anipr.UJicatro Liber, et à : Ivsii LipsI De Amphi-
\ tiuatris Qvw Extra Romam Libdlvs, In quo Forma
j eorum aliquot à typi. Les 5 pp. non cotées con-
\ tiennent Tavis au lecteur, l'approbation, les 2 pri-
\ vilèges et la cession du privilège de l'édition de
I 1604, les privilèges généraux du roi de France
j Bruxcilcs : bibl. roy.
j Utrecht : bibl. univ.
Liège ; bibl. univ.
: Mons : bibl. comm.
Gand : bibl. univ.
biyilizûu by GoOgle
et des ArchiducSi datés de Paris» le 13 juillet 1605,
et de Bruxelles, le 17 janvier 161 enfin la sous-
cription : A niverpice, Ex Officîna Plantiniana Baltha-
saris Mareti. M. DC. XXI.
Le f. non coté, à la fin, est blanc au vo, et porte
au fo la marque reproduite à la fin, n*» a.
Réimpression fidèle de l'édition d'Anvers, 1604,
in- 4''. Les fî^g. sont les mêmes. Les 2 derniers
privilèges sont nouveaux.
Édition tirée à 675 exempL sur papier ordinaire;
à 100 sur papier meilleur.
L'un des deux exemplaires de la bibliothèque de
l'université de Gand est sur grand papier. Les
exemplaires de ce genre sont parfois cités, à tort,
comme étant de format in-fol.
f 142.
biyilizûQ by GoOgle
I
\ LIPSE (Justej.
; _
1 Leid£N, Franç. van Raphelengen. 1588.
Ivsti LipsI II Animadversiones. || In Tra-
\ goedias (| Qvae || L. Annaeo Senecae tri-
i buuntur. ||
Lvgdvnî Batavorvm, [| Ex officina Plan-
tiniana, || Apud Francifcum Raphelengium. ||
Cl3. lO. LXXXVIII. Il
In-âo, 112 pp. chifirées. Car. rom*
Au vo du titre, une pièce de vers latins par Jean
Dousa, fils : In Tragocdias Senccœ || /. LipsI V. C.
Opcra II Emcndaias. ||
Leiden : bibl. univ.
Louvain : bibl. univ.
^1^X43. j
Diyiiized by Google
Recueil (le corrections sur le texte des tragé-
dies attribuées ordinairement à cette époque à
Lucius Annaeus Seneca ou Senèque. L'ouvrage est
écrit sous forme de lettre. C'est la réponse à une
épître dans laquelle François van Kaphelengen,
fils» qui se proposait de publier ces mêmes tragédies
avec des annotations, avait prié Lipse de rectifier
les passages défectueux et d'exposer son opinion
sur les auteurs des différentes pièces et sur Tordre
dans lequel elles devaient se suivre. Lipse termine
comme suit : Habes, mi Raphelengi, quce inier legen-^
dum, vt fit, ad oras notaueram met lihri : fed [| notauS'
ram mihi. Namdefcriherehac aut dt-^gerete in alienum
vfum, iuc cogituui vnquavt \\ h oj'.if.^ji;. Tu tamen impu-
lijii k impetrajïi, \\ eut fi hac ad Editionem quamparas
aliquUi i| feruient (qmd fpero, imd confido:) fcopum \\
meum ailigi , nec profeclo - a/i^v j^,-:/^,- l/.yjyi \\ /Mf^ô;.
Vale. Scripfi Lugduni in Batauis, || Noms Oâob^
CJO. lO. LXXXVIT. Il
Le volume se rencontre tantôt séparément, tantôt
à la suite de ; L, Annœi Senecae CordvUnsis ira-
goediae, Anvers» Chr. Plantîni 1588» in-80. Nous ne
pensons pas qu'il doive accompagner ce dernier
ouvrage, que nous regardons comme étant publié
sans l'intervention de van Raphelengen. Le titre des
tragédies ne fait aucune mention ni de van Raphe»
lengen, ni des Aniniadversioncs, et son adresse est
différente de celle de l'ouvrage de Lipse ; puis il n'a
été tenu aucun compte du conseil de Juste Lipse de
donner d'abord la Thtbais ou la Medea et de laisser
L 143-
i
biyiiized by Google
suivre les autres pièces d'après leur mérite, enfin,
nulle part on n'a tiré parti des corrections proposées
dans les Animadvemones.
L'exemplaire de l'université de Leiden porte çà et
là quelques notes de la main de Lipse.
L'édition des tragédies soignée et annotée par
Pranç. van Raphelengen, fils, ne parut que l'année
suivante, avec la réimpression de 1 ouvrage ici
décrit, sous le titre de : Decem tragoediœ qum Lvcio
Annaeo Sbnbcab iribuuniur : opéra Fr».. RapheUngii
Fr. /, ... ope V. cl. Ivsti Lipsii emendatiores : cum
vtriujque*** animadutrfumibm à notis, Leiden, 1589,
în-i6o.
L
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
ÂNV£RS, Jean Moretus* 1602,
Ivsti LipsI De liibiiothecis Syntagma.
(Variété de la marque iypogr. reproduite à la
fiuy sous le n° 4).
Antverpîae, Ex Officina Plantiniana,
Âpud loannem Moretum* clo. Idcii. Cum
Priuilegiis Caefareo & Regio.
In-40y 34 pp. chiffrées et i L non coté. Notes
marginales. Car. rom.
Les 8 premières pp. comprennent le titre, blanc
au répître dédicatoire à Charles de Croy, duc
d'Arschot, datée de Louvain, le 12 des cal. de
juillet lûoj, cl Ni.::iLc ; 1. Lipsivs., puis la prélace :
Ad Lectorem. Le Syntagma, divisé en ii chapitres,
occupe le reste des pp. chiffrées. Le f. non coté est
blanc au v», et porte au r" l'approbation non datée de
Guillaume Fabricius.
Notice sur les bibliothèques chez les Anciens.
Elle a été tirée à 1150 exemplaires.
Le Bio^raphUch woonicnhock de vander Aa, édit.
in-80y XI, p. 514, cite du Syntagma une édition
d'Anvers, 1595. Vu la date de l'épître dédicatoire
mentionnée plus haut, nous croyons que cette édition
n'existe pas, et que celle de 1602 est la première.
Louvain : bîbl. unîv.
Namur : bibi. du musée archéol.
Amsterdam : acad. roy. des sciences.
Anvers : bibl. plant.
Liège : bîbl. univ. ,
L '44- Gand : bibl. univ.
biyilizûu by GoOgle
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus,
1607.
Ivsti LipsI De Bibliuthecis Syntagma.
Ëditio fecunda, & ab vltimâ Auétoris
manu. (Marque typogr.; variété de celle qui
est reproduite à la fin, sous le n9 4)^
Antverpiœ, Ex Officina Plantiniana,
Apud loannem Moretum. cIo. Idc. vu*
Cum Priuilegiis Ca^fareo & duorum Regum.
In-40, 35 pp. chiffrées et 3 pp. et i f. non cotés.
Notes marginales. Car. rom.
Les 8 premières pp. comprennent Je titre, la
dédicace au duc Charles de Croy, et la préface : Ad
Lcctorem. La p. 35 contient au bas l'approbation de
Guill. Fabricius. Les 3 pp. non cotées sont occupées
par les privilèf^^es généraux de TEmpereur, du roi
d'Hspagne et du ru; de France, et par la cession du
privilège du présent ouvrage. Le dernier f. est blanc
au vo, et porte au ro la marque reproduite ci-après.
Nouvelle édition, revue, corrigée, et lés^èrement
augmentée à la fin du chapitre X, p. 31. Llle a été
tirée à 1050 exempl.
I Leîden : bibl. univ.
j Louvain : bibl. umv.
La Haye : bibl. roy.
L X45.
L 145.
Diyiiized by Google
LIPSE (Juste).
(Helmstadt, Jacq. Lucius ou hér. de Jacq.
Lucius?). i6i4«
Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma.
{Marque iypogr. : fleur de lis héraldique).
Anno ciD la cXIV.
In-8o, I f. lim., 32 pp. chiôrées et 3 ff. non cotés*
Car. roni«
Le f. tim. porte au ro le titre, et au vo la préface :
Lcdori S, Le corps du livre est occupé par le De
BiblioihccU Syntagma. Les 3 ff. non cotés compren-
nent un avis au lecteur :L,S,» une épître dédicatoire
de Lipse à Charles, duc de Croy, datée deLouvain, le
iz des calendes de juillet i6o2> une préface : Ad
Lectorem.p un extrait du sixième livre des Eiymolo'
gîiirum libri XX. d'Isidore de vSéville : J fodortis (sic)
Hijpalenfis epijcopus, Ubro 6 Onginum de Biblio-
thecis.f et le mot Finis.
Edition imprimée à Helmstadt, en Allemagne,
par Jacq. Lucius ou ses héritiers, à en juger par la
marque typogr., que Ton retrouve sur le titre d'un
autre livre portant le nom de ces imprimeurs en
toutes lettres : Ivsti Lipsii cpistolica insiitvtio ...
Helmaeskidii, typis heredum lacobi Lucij, do lo
cXVII. La préface au vo du titre est nouvelle. Les
pièces qui occupent les 3 fi. finals non cotés, ont été
léna : bibl. univ. Cracovie : bibl. univ.
Wolfcnijuiiel : biul. duc. Copcnha^uu : biul. roy.
Upsal : bibl. univ. Halle : bibl. univ.
L 146.
biyilizûu by GoOglc
ajoutées ^d'après Tavis : L. S., pour remplir les quel-
ques pages qui restaient libres. Deux de celles-ci,
la dcdicacc et la préface, sont les pièces lim. des
éditions antérieures. Les quelques lignes d'augmen-
tation qui se rencontrent dans Tédition d'Anvers,
1607, font défaut. Les anciennes notes marginales
ont été intercalées dans le texte, et placées entre
parenthèses.
C'est cette édition, ou une des éditions allemandes
subséquentes, qui a été réimprimée dans : Joach.-
Jean Madbrus, de bibliothecis atque archivis virorum
clarissitMrum ... libeUi et commeniaiiones, Helmstadt,
1666 et 1702, in-4", mais on a suppiimé iuules
les pièces accessoires autres que Textrait d'Isidore
de Séville.
146.
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
Anvers, Balth. Moretus, v"" Jean Moretus
et Jean Meursius. 1619.
Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma.
Ëditio tertia» & ab vltimâ Auétoris manu.
147-
Bruxelles : bibl. roy. Liège ; bibh univ,
Gand : bibl. univ.
Diyiiized by Google
Antverpis&, Ex Ofïicina Plantiniana,
Apud Balthafarem Moretum, & Viduam
loannis Moreti, & lo. Meurfium. clo. loc.
XIX. Cum Priuilegiis Caefareo & duorum
Regum & Principum Belgarum.
In-40, 35 pp. chiffrées, et 3 pp. et i f. non cotés»
Notes marginales. Car. rom.
Les 3 pp. non cotées comprennent les privilèges
généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne, du roi de
France et des Archiducs, et la cession du privilège
du présent ouvrage. Le dernier f. est blanc au vo, et
porte au r^ la marque du titre. Le reste du vol. est
la réimpression, page par page, de l'édition de 2607.
Tiré à 550 exempl. sur papier ordinaire; à 50 sur
papier meilleur.
L 147
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE auste).
Helmstadt, hér. dejacq. Lucius. 1620.
Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma Et
Fvlvii Vrsini» eadem de re Commendatio ,
Cum nonnuUis Ilidori de eodem argumento.
Plutarchus de educat. liberorum. Oi^voevov t^ç
HelmaestadI y T3pis heredum lacobi
Lvcl. Anno M. DC- XX.
In-80, X f» lim., 32 pp. chiffrées et 7 ff. noncotés.
Le 1. lim. porte au le titre, au vo îa préface :
Leûori S. Le corps du livre est consacré au 6jm-
iagma de Lipse. Les 7 pp. non cotées comprennent
répîtrc dédicatoire à Charles, duc de Croy, la pré-
face : Ad Lcctorem., un extrait avec Ten-tête : Fvlvii
Vrsini Commeniatio De Bibliothecis* f l'extrait d'Isidore
de Séville et la conclusion : Leâori S* D.
L'extrait de t ulvius Ursinus et la conclusion sont
des pièces nouvelles» Le reste du vol. est la réim-
pression de rédition de (Helmstadt?), 161 4, in«8o«
Munster : bibl. roy.
Gottingen : bibl. univ.
Munich : bibl. roy.
L 148.
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
I (Helmsïadt, hér. de Jacq. Lucius?). 1627.
Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma.
\ (Fleuron).
\ Anno cId lo cXXVIL
In-80y I f« lim., 40 (par erreur 39) pp. chiffrées et
; 3 ff« non cotés. Car. rom. Le chiffre 14 figure deux
• fois dans la pa^^ination, en sorte que les pp. 15-40
i sont chiffrées I4-39.
Le f. lim. porte au r^^ le titre, au la préface :
; Leâori S. Le corps du livre CDiiiicnl k De Bihlio-
ihecîs Syntagma. Les 3 ff. non cotes comprennent
j Tavis : L. S*, Tépître dédicatoire à Charles, duc de
i Croy, la préface : Ad Lectoretn.» l'extrait : Ifodorus
\ (sic) Hijpalenfis epljcopus, libro 6 Origimm de
\ Bibliothecis*, et le mot Finis.
Réimpression de l'édition de (Helmstadt?), 1614.
• Elle sort de la même otiicine. Selon toute probabilité,
; c'est l'édition d'Helmstadt, 1627, in-8», citée dans
i le Biogr, woardenbœk de vander Aa» éd. in-8<*, XI,
i pp. 514 et 515.
Louvain : bibl. univ.
L 149.
biyiiized by Google
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
Leidën, Christophe Piântin. 1 584.
Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, ||
j Qui alloquium praecipuè conti-||nent in
j Publicis malis. ||
Leiden : bibl. univ. Anvers : bibl. plantin.
Diyiiizua by
Lvgdvni Batavorvm. || Ex officina Chri-
ftophori Plantini. \\ cIj. lo. LXXXIV. ||
In-40, 8 ff. lim., 161 pp« chiffrées, 17 pp. non
cotées et i f. blanc. Notes mart^inales. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo,
répître dédicatoire non datée, adressée au magistrat
et au peuple d'Anvers, la préface : Ad Leciorem, \\
De Consilio Meo |( Scriptionis Et Fine. ||» une pièce
de vers latins par Jean Dousa, père, deux épigram-
mes grecques par Bonav. Vulcanius» et la liste des
errata. Les deux livres de la Constance, l'un de 22,
l'autre de 26 chapitresi occupent le corps du volume.
Les 17 pp. non cotées, à la fin, contiennent une
pièce de vers latins de Juste Lipse : Ad Devm 1| Pro
Conjiantid \\ Preces, || Fuja in graui & diututno meo
morbo, anno || ao . lo. LXXix, jEtatis mea xxxir. ||,
l'index des chapitres, deux groupes de cinq et de
sept pièces de vers latins, épigrammes, odes, élé-
gies, etc., par F. Duicius, jurisconsulte, Charles
Kotcasius, jurisconsulte, Adrien van Blyenbur^^:,
scii^neur de Schobbeland , Dominique Baudius, de
Lille, J. Esychius (Esich), Jean Gruterus, G. H.
(Georges Benedictî), de Haarlem, Jean Dousa, fils,
François van Raphelengen, fils, et Théodore Esy-
chius, de Brème, enfin deux distiques grecs par Dom.
Baudius, placés entre ces deux groupes.
Première édition.
L'exemplaire de Tuniversité de Leiden porte en
manchettes quelques notes de la main de Tauteur.
D'après Max Rooses (Christophe Plantin, p. J4jj,
L 150.
biyilizûu by GoOglc
le De Consiantia de 1584, ainsi que les traductions
néerlandaise et française de la même année, sortent
des presses plantiniennes de Leicien.
Le livre décrit se compose de deux dialogues dans
lesquels Charles Langius ou de Langhe, s'adressant
à Juste Lipse, préconise la constance comme une
nécessité dans les tribulations de la vie. Selon qu'il
est dit dans le chapitre introductif, la conversation
eut lieu en juin 1571, à Liège, où Juste Lipse était
ailé visiter quelques amis, avant de partir pour
Vienne. L'entrevue entre les deux interlocuteurs à
l'époque indiquée est ^ans aucun duutc un iaii ill!,
mais il est évident que le sujet de l'ouvrage et son
développement appartient à Juste Lipse seul. Celui-ci,
en mettant un autre sur le premier plan, pour se
réserver le rôle modeste de jeune disciple, a trouvé
le moyen de rendre hommage à la mémoire d*une
personne qui lui était chère» et de traiter son sujet
avec la dignité et l'ampleur nécessaires, sans être
taxé de prétention*
Charles de Langhe, né à Berquiny, dans la Flandre
ii ançdise, était en 1571 chanoine de la cathédrale de *
Liège. Il mourut le 29 juillet 1573. C'était un homme
également versé dans la littérature latine classique et
dans l'histoire du pays de Liège. (Biographie natio-
naUf au mot Dclanghe).
Quelques passages du De Consiantia ont été
signalés comme hétérodoxes dans VIndex librorvm
prohibitorvm et cxpvrgandofvm novissimvs pro eut ho-
licis Hispaniarum regnis Philippi ... Antonii a
L 150.
UiyilizûU by Google
Sûtamaior jujfu ac Jiudiis ... recognifus, Madrid,
16679 in-foK, p. 730 : ... De Conftaniia lihri duo*
Autuerpie, ... 1605. Initia Hvivs Operis ... adjcri-
batur fequens Nota. Lipsius, Cautè le[,^endus in his,
qus de Fato ubiquè diiTerit. Lib. Lpag. i6. dele duo
intégra capita, nimirtm nndecimutn cuius imiinm.
Ad hune Sermonê renidens, &c. Et duodecimù, cuhts
initium, Nubem aliquam mihi ab animoi &c* 19. cum
argument is, feu fummarijs eorumdem. — Cap* 13.
Pag, 21. ante médium, dele ab initio §. Cum omnes
igitttr, ufqueadillud, Quod enim te non fugit, excluj*
— Ibidem initio eiufdem §. dele notam marginis^
Stultiflîmum înter adfeétus, àc. — Cap. 20. Pag. 36.
ad médium, pojl illud, Vidit, non coegit, dele ujque ad.
Satin, hoc clarutn? exclu/. — Lib. 2. cap* 25. pag.B^*
à meilio,ibi, Iiiquics huciic hoc cximiû, &c. dele, hodiè.
Le magistrat de ia ville d'Anvers, à qui l'ouvrage
était dédié, vota, en séance du 3 novembre 1583, à
l'illustre auteur, à titre de récompense, une coupe
en vermeil de 100 florins Carolus. Quelques jours
après, le 28 novembre, il At don d'une coupe de
50 florins à la femme de Juste Lipse. (Note de Mr le
chev. G. van Havre).
L 150.
biyiiized by Google
UPSE (Juste).
Anvers ^ Christophe Plantin. 1584-
Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, ||
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in
Publicis malis. || {Marque typogr. reproduite
à la fin, sous le ;r 3).
Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan-
tinum. Il clo. lo. lxxxiv. ||
In-40, 8 ff. lim., 161 pp. chiffrées, 17 pp. non
cotées et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom.
C'est l'édition de Leiden, Christophe Plantin,
1 584, avec une autre marque et une autre
adicsse sur le Ulre. ,
Coté 7 fr. Tross, 1879.
Bruxelles : bibl. roy,
Gand ; bibl. univ.
biyilizûQ by
t <
* t
LIPSE (Juste).
Anvers, Christophe Pteri^tin. 1 5 S 5 .
= >
Ivsti LipsI I! De ConstaâtVjJ Libri Dvo, |j
Qui alloquium praecipuè coilti-jjnent in
Publicis malis. || Jterata editio^ .melior &
Notis au(5lior. || {Marque typogr y reproduite
à la fin, soiis le 3).
Antverpiae, || Apud Chriftophorum P)an-
tinum. Il ciD. lo. lxxxv. || > .
in-40, 8 iï. lim., lia pp. chiffrées, 17 pp.Viion
cotées et i p. blanche. Notes marginales. Car. rom. -
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la
préface ; Ad Lectarem ||... Prascripiio. ||, la dédicace^
au magistrat et au peuple d'Anvers, une seconde
préface : Ad Leciorem, \\ De Consilio Meo || Scriptionis
Et Fine. ||, les vers latins de Jean Dousa, père, et
les deux épigrammes grecques de Bonav. Vulcanius.
Les 17 pp. non cotées contiennent : Ad Devm ||
Pro Conjlantiâ \\ Preces || l'index des chapitres,
les vers latins de F. Duicius, Ch. Rotcasius, Adr.
van Blyenbui -, Dom. Baudius, J. Esychîus, Jean
Gruterus, G, B. (Georges Benedicti), Jean Dousa,
fils, Franç. van Raphelengen, fils, et Théod. Esy-
chîus, les deux distiques grecs de Dom. Baudius,
et le privilège général, accordé à Plantin par
Louvain : bibl. univ.
L 152.
biyilizûu by GoOglc
«
biyilizûQ by GoOgle
Henri III, roi de France, et daté de PontainebleaUf
15 août 1582.
Nouvelie édition. Elle comprend de plus que celle
de Leiden, 1584, in-40, la ... Prascriptio et le privi-
lège final. Les deux derniers vers de la pièce de
Théod. Ësychius ont été remplacés par deux autres
vers.
Le livre est probablement îsurti des presses planti-
niennes de Leiden.
biyilizûQ by GoOgle
LIPiSli (Juste)
Lbidbn, Pranç. van Raphelengen, 1586.
Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri
Dvo, Il Qui alloquium praecipuè continent ||
in Publicis malis. || Tertia editio, melior &
Notis au(5tior. ||
Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan-
tiniana, || Apud Francifcum Raphelengium. ||
cIo. Id. lxxxvi. Il
In-80, 8 ff. lim., 158 pp. chiffrées, 16 pp. non
cotées et 2 pp. blanches. Notes margin. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre, les deux épi-
grammes grecques de Bonav. Vulcanius, la ... Pra-
Rostock : bibl. univ.
► :
L 153. ^ ,
Diyiiized by Google
scriptio.\\y la dédicace au magistrat d'Anvers, le
... De CùtisUio Meo ||...» et les vers latins de Jean
Dousa, père. Les i6 pp. non cotées contiennent :
... Prcces II l index des chapitres, les vers latins
de F. Duicius, Cli. Rotcasius, Adr. van Blycnburg,
Dom. Baudius, J. Bsychius, Jean Gruterus, G. B.
((îeor.s^es Henedicti), Jean Dousa, fils, Franç. van
KaphelengeHy fils, Théod. Ksychius, et les deux
distiques grecs de Baudius.
Réimpression de l'édition d'Anvers, 1585, in-40.
Le privilège du roi de France, à la ûn, a été
supprimé.
I
L 153.
biyilizeo by GoOglc
LIPSE Juste).
Anvers, Christ. Plantin. (Leiden, Fraiiç.
van Raphelengen» impr.). 1586.
Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri
Dvo, Il Qui alloquium praecipuè continent ||
in Publicis malis. || Tertia editio» melior
& Notis auétior. ||
Antvcrpiae, jj Apud Chriftophorum Plan-
tinum. Il cIo. lo. lxxxvi. ||
In-80, 8 ff. lim., 15S pp. chiffrées, 17 pp. non
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom.
C'est l'édition même de Leiden, 1586, à laquelle
on a ajouté le privilège de l'empereur Maximilien II
(Vienne, 21 févr. 1565) et celui du roi de France
Henri III (Fontainebleau, 5 août 1582), imprimés
l'un sur la p. lô, l'autre sur la première p. restée
en blanc.
Anvers ; bibl. plant.
L 154.
Diyiiized by Google
LIPSE (Juste).
Leiden» François van Raphelengen. 1589.
Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, ||
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in
Pubiicis malis. || Quarta editio, melior &
Notis aucStior. j| {Marque typogr. reproduite à
la fin, sous le »° 3).
Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan-
tiniana, ||Âpud FrancifcumRaphelengium.||
cId. Id. lxxxix. Il
I11-4O1 8 ff. ]im.y 112 pp. chiffrées» 7 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
Les ff. îîm. comprennent le titre, blanc au vo, îa
PrascripUo. ||, l'épître dédicatoire au magistrat
d* Anvers, le ... DcConsilio Meo \\ les vers latins
de Jean Dousa, père, et les deux épigrammes
grecques de Bonav. Vuicanius. Les 7 pp. non cotées
contiennent la pièce de vers latins : ... Preces ||
1 index des chapitres, les trois pièce;, de vers latins
de F. Duiciusy Jean Dousa, lils, et Pr. van Raphe-
lengen^ fils, les deux distiques grecs de Baudius, le
privilège de Vienne, 21 février 1565, et le privilège
de Fontainebleau, 15 août 1582.
Réimpression de Tédition de Leiden, 15861 in-8o.
Quelques pièces de vers latins ont été supprimées
dans les pp. non cotées.
Louvain : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
L 155-
biyilizûu by GoOglc
LIPSB (Juste)
FKA.NCi OKi s/M,, Jean Wechel. 1390
Ivsti LipsI II De |i Constantia || Libri
Dvo ; j| Qui alioquxum praecipuè continent ||
in Publiais malis. || Tertia editio melior, &
Notis II au6tior« || (Marque typogr. de Jean
Wcchil).
Francofvrdi || Âpud loannem Wechelum, ||
cIo lo Lxxxx. Il
In-80y 126 pp. chiffrées et i f. blanc. Notes margin.
Texte encadré. Car. rom.
Les 16 premières pp. comprennent le titre, en
rouge et en noifi les deux épigrammes grecques de
Bonav. Vulcanius, la ... Prascriptio. ||, l'épitre dédi-
catoire, le ... De Consilio j| meo et les vers latins
de Jean Dousa» père. Les pp. ix 1*126 contiennent :
Ad Devm || Pro Conftatiiiâ \\ Preces; || ...» l'index
des chapitres, les pièces de vers Idiins de F. Duicius,
Ch. Rotcasius, Adr. van Blyenburg, Dom. Baudius^
J. Ësychius (Esich)» Jean Gruterus, G. B. (Georges
Benedicti), Jean Dousa, fils, Fr. van Raphelengen,
fils, et Théod, £sychius, et les deux distiques grecs
de lUudius.
Édition conforme à celle d* Anvers, 1586, in-8o.
Les privilèges, à la fin, ont été supprimés.
L 1^6.
Stuttgart : bibl. roy.
Breslau : bibl. unîv.
Dresde : bibl. roy.
Wolfenbiittel : bibl. duc.
Vienne : bibl. univ.
Breslau : bibl. ville.
Rostock : bibl. univ.
Berlin : bibl. roy.
Frib. en Brîsgau : bibl. univ. Cracovie : bibl. univ.
Strasbourg ; bibl. univ. Munich : bibl. rojj, q^i^
LIPSE Quste)
Lhiden, François van Raphelengen. 1591.
Ivsti LipsI II De j| Constantia || Libri Dvo, ||
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in
Publiais malis. |1 Quinta editio, melior &
Notis auélior. ||
Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan-
tiniana, |{ Apud Francifcum Raphelengium. ||
cIo. Id. xcx. Il
In-80, 8 ff. lim., 119 pp. chifirées, 8 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la
Prœscriptio. ||, Tépître dédicatoire au magistrat
et au peuple d'Anvers, le ... De Consilio Mto [|
Bruxelles : bibh roy.
Mons : bibl. comm.
Gand : bibl. univ.
L 157.
les vers latins de Jean Dousa, père, et les deux
épigrammes grecques de Bonav* Vulcanius. Les
8 pp. non cotées, à la fin, contiennent la pièce de
vers latins : Ad Devm || Pro Conjfaniiâ || Preus, \\
l'index des chapitres, les trois pièces de vers latins
de P. Duicius, Jean Dousa, fils, et Fr. van Raphe-
lengen, fils, et les deux distiques grecs de Baudius.
Il existe de la même année deux éditions répon-
dant à la description qui précède. Leurs principaux
signes distinctifs sont : Ten-tcte de la pièce de vers
latins de Fr. Dousa, fils, qui dans Tune est divisée en
quatre lignes et dans Tautre en deux; 2^9 les mots
suivants orlhc)L;i aphiés de cIlux façons différentes ;
turbant et iurbât, i. iim. z v^y dernière ligne, — rem et
f. Iim. 3 roy ligne 23, — mnàs et minus, p. 24,
avant-dernière ligne, — eî/pov âfutwv et i^f'Ov x/iw^ov^
p. 119, avant le mot Finis.
Réimpressions de J'édition de Leiden, 1589, in-8o.
Elles n'en diffèrent que par la suppression des
privilèges dans les pp. non cotées, à la fin.
L 157.
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
l^RANCFORT s/M., Jean Wechel et Pierre
Fischer. ^59^'
Ivsti LipsI II De || Constantîa |j Libri
Dvo ; Il Qui alloquium pra^cipuè continent ||
in Publiais malis. || Quarta editio, melior &
Notis II auétior. || {Marque typogr. de Jean
Wechel),
Francofvrdi || Âpud loannem Wechelum,
& Petrum |j Fifcherum, confortes. || cIo.
lo. xci. Il
In-8'5, 126 pp. chiffrées. Notes marginales. Texte
encadré. Car. rom«
Au vo du titre, les deux épigrammes grecques de
Bonav. Vulcanius. Les pp. 3-16 comprennciil la
... Prœsoriptio* ||, Tépître dédicatoire, le ... Coii-
silio II Meo et les vers latins de Jean Dousa, père.
Les pp. 1 11-126 sunt occupées par : ^lil Dcvm || Pro
Conjianiid \\ Preces; \\ l'index des chapitres, les
vers latins de F. Duicîus, Ch. Rotcasius, Âdr. van
Blycnburg, Dom. Haudius, J. Esychius, J. Gru-
terus, G. li. (Georges Benedicti), J. Dousa, hls, Fr.
van Raphelengen, ftls, et Th. Ësychius, et les deux
distiques grecs de Baudius.
Édition conforme à celle de Francfort, 1590, in-80.
Amsterdam : bibl. des Remontrants.
JL 158
biyilizûu by GoOglc
LIPSE (Juste).
Lyon, de Gabiano, frères. — Guicliard
Jullieron, impr, i59^*
Jvsti LipsI II De || Constantia || Libri Dvo, jj
Qui alioquium pr^cipuè coati- 1| lient in
I publicis malis. (| Ëditio Qvinta. || (Petite
\ marque de Hugues de La Porte, ressemblant
I à la marque plus grande reproduite par SU'
i vestre sous le io68).
Lvgdvni, || In Officina Hvg. A' Porta, ||
1 Apud Fratres de Gabiano. || cIo. lo. xcii. ||
In-So, S ff. Hm, (lili c, bl. au v ... P yaiStripiio. ||
i dédicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio Meo^
\ ...I vers latins de Dousa, père, et vers grecs de
: Bonav. Vulcanius), 130 pp. chiffrées, 11 pp. non
i cotées et 3 pp. blanches. Notes margin. Car. rom.
Les 1 1 pp. non cotées contiennent : ... Preccs, ||...»
i rindex des chapitres, les trois pièces de vers latins
: de F. Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. van
i Kaphelengen, fils, les deux distiques grecs de £au-
\ dius et la souscription : Lvgdvni, \\ Excvdebat Gvi-
\ ghardvs (sic) || Ivllieron anno 1592. ||
Édition conforme aux deux éditions de Leiden,
; i59i# in-80.
1
Amsterdam : bibl. des Remontrants.
L 159.
biyilizûu by GoOglc
LIPSE (Juste),
Nuremberg y Gerlach. i594-
Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri Dvo, ||
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in
Publicis malis. || Sexta editio, melior &
No-||tis auélior. || Cvm Indice Capit. ||
Quem fubjecîmus, ut Leétor in uno afpedlu
habeat || iilum totius operis & contextum. ||
{Fleuron),
Noriberg»! j| Typis Gerlachianis. || cIo
lo xciv. Il
In-80y 8 if. lim. (titre» bl. au v^t PraescripUo. \\f
dédicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio
Meo II vers latins de Dousa, père, et vers grecs
de Bonav. Vulcanius), 190 pp. chiffrées et i f. blanc.
Notes margin. Car. rom.
Les pp. 1-168 contiennent les De Constantia Libri
Dvo; les pp. 169-190 comprennent : ... Preces ; ||,
l'index des chapitres, les pièces de vers latins de
F. Duicius, Ch. Rotcasius, Adr. van Blyenburg,
Dom. Baudius, J. Esychius, J. Gruterus, G. B.
(Georges Benedicti), J. Dousa, fils, Fr. van Raphe-
lengen, fils, et Th. Esychius, et les deux distiques
grecs de Baudius.
Édition faite sur celle de Francfort, 1591, in-8o.
léna : biol. univ. Berlin : bîbl. roy.
Vienne : bibl. imp. roy. Cracovie : bibl. univ.
Wolfenbuttel : btbl. duc. Hambourg : bibl. ville.
Dresde : bibl. roy.
Ju 160.
LIPSE (Juste).
Lyon y de Gabiano, frères. — Héritiers
Pierre Roussin, impr. 1596.
Ivsti LipsI II De 11 Coiiblantia [| Libri
DvO| Il Qui alloquium praecipuè conti-||nent
in publiais malis. jj Editio Sexta. || {Même
marque que sur le titre de l'édition de Lyon,
^592).
Lvgdvni, || In Ofiicina Hvg. A* Porta, ||
Apud Eratres de Gabiano. j| cIo. lo. xcvi. ||
In-80, 8 CF. lim. (titre, bl. au v^, Prœscrîptio, \\,
dcdicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio
Meo II vers latins de Dousa, père, et vers grecs
de Bonav. Vulcanius), 130 pp. chiffrées, 11 pp. non
cotées et 3 pp. blanches. Notes margin. Car. rom.
Les II pp. non cotées contiennent : •••Preces \\
l'index des chapitres, les trois pièces de vers latins
de P. Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. vanRaphe-
lengen, fîls, les deux distiques grecs de Dom. Bau-
dius, et la souscription : Lvgdvni, \\ Ex Typogra-
phia II Hœredum Pétri Roujfm. || CIO. 10. XCV. jj
Réimpression de l'édition de Lyon, 1592, in-8o.
Karlsruhc : bibl. gr. duc.
Prague : bibl. univ.
Hambourg : bibl. ville.
1. 161
biyilizûu by GoOglc
LIPSE Uuste).
Anvers, Jean More tus.
1599
Ivsti LipsI jj De Çonstantia |] Libri Dvo, ||
Qui aUoquium praecipuè continent || in Pu-
blicis malis. |[ Vltima editio, caftigata. 1|
(Marque typogr. reproduite à la fin, sous le
i).
Àntverpise, || Ex oflicina plantiniana,
Apud loannem Moretum. || m, d. xcix.
Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. ||
In-40, 8 ff. lim. (titre, ... Prœ^criptio. ||y dédicace
au magistrat d'Anvers, De Cansilio meo || vers
latins de J. Dousa, père, et vers grecs de Bonav.
Vukanius), 86 pp. chiffrées, 9 pp. non cotées et i p.
blanche. Car. rom.
Les 9 pp. non cotées comprennent : ... Preces ||
l'index des chapitres, l'approbatiuii non datcc de
Guill. Fabricius, les trois pièces de vers latins de
Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. van Raphe-
lengen, fils, les deux distiques grecs de Dom. Bau-
dîus, les privilèges généraux de l'Empereur et du
roi d'Espagne et la cession du privilège du présent
ouvrage.
Édition tirée à 1500 exemplaires; elle se rapproche
le plus de celle de Leiden» 1589, in-4o. Les deux
dernières pièces y remplacent le privilège de Fon-
tainebleau, 15 août 1582.
Coté 6 marcs, Rosenthal, i88o.
Louvain : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
Anvers : bibl. plantin.
Namur : bibl. sémin.
L 162.
biyiiizûo by C^OOgle
LIPSE (Juste)-
Paris, v* Gabriel Buon, — Am. Cotinet,
impr. 1599*
Ivsti LipsI II De jj Constantia || Libri Dvo, ||
Qui alloquium prçcipuè conti-||nent in
publicis malis. || Editio Septima. || {Petite
marque fypogr. de la Gabr. Buon, non
reproduite dans l'ouvrage de Silvestre).
Parisiis. || Âpud viduam Gabrielis Buon||
in Claufo Brunelio, (ub figuo (sic) || D.
Claudij. Il cIo. lo. xcix. ||
ln-i20, 12 ff. lim. (titre, bL au vo, Prœ-\\
fcripiio. {|, dédicace au magistrat d'Anvers^ ... De
Consilio M eu j| vers latins de J. Dousa, pùie, et
vers grecs de Bonav. Vulcânius), 102 ff. chitlvés,
7 if. non cotés et probablement encore i f. blanc.
Notes margin. Car. rom.
Le corps du livre contient ; le traité de la con-
stance et les ... Preces (| les if. non cotés»
rindex des chapitres, les trois pièces de vers latins
de Duicius, de J. Dousa, fîls, et de Fr. van Raphe-
lengen, iilS| les deux distiques grecs de Dom.
Baudîusy et la souscription : Parisiis, || Bxcudebcit
/\>iu)idvs II Cotinet TyPographus, j| du ^7. Si pli ni-
bris. Il 1599, Il
Réimpression de l'édition de Lyon, 1596, in-80.
IJi cblau ; bibl. ville.
L 163.
biyiiizea by GoOgle
LIPSE (Juste)
Paris, Nicol. Lescuyer. — Arn. Cotinet,
impr. 1601.
Ivsti Lipsi {sic) De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium prçcipuè continent in publiais
malis. Editio Octava. (Marque typogr. de
NicoL Lescuyer, reproduite au n"" 986 de Von.--
vrage de Silvesire).
Parisiis, Apud Nicolaum Lescvyer, fub
Scuto Argenteo. 1601.
In-i2o, iz tf. lim., 102 ff. chiffrés, 7 &, non cotés
et X f. blanc. Notes margin. Car. rom.
Réimprcjjsion, presque pa.j^e par pa^e, de rédition
de Paris, 1599, in-i20. Même Terreur de pagination,
91 au Heu de ici, a été reproduite. Au du der**
nier f. non coté, l'ancienne souscription a été rem-
placée par cette autre : Parisiis^ Excudebat Arnoldvs
Cotimt Typographus, die i. Febr. x6oi.
Lyon : bibl. munie.
L 164.
biyiiizeu by GoOgle
LIPSE Ouste).
i (Leiden, Franç. van Raphelengen, le jeune).
i6o2.
j Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo,
i Qui alloquium prsecipuè continent in Publi-
i cis malis. {Fleuron typogr.)»
\ Ex OfBcina Plantiniana Raphelengii,
I M. DCII*
i In-320, 14 ff. lim. (titre, bl. au v", ... PrœfcripUo,,
\ dédicace au magistrat d'AnVers, et De Consilio
\ Meo ..,)» 325 PP* chifirées, 30 pp. non cotées et i p.
j blanche. Car. rom.
1 Les pp. non cotées comprennent : ... Preces
i rinterprétation des expressions grecques employées
j dans le texte, Texplication des passages obscurs,
i deux pièces de vers latins, Tune par Jean Dousa,
i père, Tautre par Jean Dousa, fils, enfin une pièce de
j vers grecs par Bonav. Vulcanius.
1 Cette édition diffère de celle d'Anvers, 1599,
j in-40, par les particularités suivantes : les vers latins
I de Dousa, père, et la première pièce de vers grecs
i de Bonav. Vulcanius, auparavant dans les ff. lim.,
j ont été rejetés à la ân; les notes, supprimées dans
j les marges, ont servi, en partie, à former les listes
i interprétatives des mots grecs et des passades diffi-
i ciles; la seconde pièce de Vulcanius, 1 index des
I chapitres, l'approbation, les vers latins de Duicius
i et de Fr. van Raphelengen, fils, les vers grecs de
; Baudius, les privilèi^^es et la cession du privilège
I ont été laissés de côté.
Stuttgart ; bibl. roy.
j biyilizûu by GoOglc
LIPSE (Juste).
(Lbidbn, Franç. van Raphelengen, le jeune),
1605.
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium prœcipuè continent in Publî-
cis malis, {Même fleuron que sur le titre de
V édition de [Letden]^ 1602, m-32°).
£x OiBcinia Plantiniana Raphelengii,
M. DCV.
In-32<>y iSiF. lim. (titre, bl, au vo, PraJcripUo*,
dédicace au magistrat d'Anvers, et ... De Cansiîio
ilfeo...), 226 pp. chiffrées, 15 ff. non cotés et proba-
blement encore i f* blanc. Car. rom. Texte encadré.
Les ff. non cotés contiennent : ... Preces.,,, Tin-
terprétatîon des expressions grecques, l'explication
des passages obscurs, les deux pièces de vers latins
de J. Dousa, père, et de J. Dousa, fils, enfin la pièce
de vci'.s ^iccs de Honav. \ ulcanms.
Réimpression de l'édition de (Leiden), 1602,
în-320.
Breslau : bibl. ville.
L 166.
biyiiized by Google
LIPSE Ouste).
AiNVEKS, Jean Moretus, 1605.
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium praecipuè continent in Pu-
blicis malis. Vltimaeditio, caftigata. {Variété
de la marque typogr. reproduite à la fin, sous
le w° 4).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Âpud loannem Moretum. M. DC. V. Cum
Priuilegiis Caefareo & Kegio.
In-40, 8 ff. lim. (titre, blanc au vo, ... Prie-
scriptio,, dédicace au magistrat d'Anvers, •,. De
Consilio Meo vers latins de Jean Dousa, père» et
vers grecs de Bonav. Vulcanius), 86 pp. chiffrées,
9 pp. non cottes et i p. blanche» Notes marginales.
Car. rom.
Les 9 pp. non cotées contiennent: ... Preces
l'index des chapitres, l'approbation non datce de
Fabricius, les trois pièces de vers latins de Duicius,
de J« Dousa, Bis, et de Fr. van Raphelengen, fils,
les deux disUquc.^ .^iccs de Dom. lUiudius, les pri-
vilèges généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne,
et la cession du privilège.
Réimpression de l'édition d'Anvers, 1599, in-40.
Elle a été tirée à 1550 exemplaires.
Leiden : bibi* univ.
Mons : bibl. comm.
Anvers : bibl. plant.
Louvain : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
biyiiized
LIPSE (Juste).
ViCENCE, Pierre Berteilius. 1613.
Ivsti Lipsi (sic) De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium praecipuè continent in Pu-
blicis maiis. Sexta editio» meiior & Notis
auétior. (Marque typogr, : l'ange Gabriel),
Vincentiae, Apud Petrum Bertellium Bi-
bliop. Patauij. M DC XIIL
In-80, 8 £f. Um. (titre, bl. au vo, ... PrascripHo,,
dédicace au magistrat d'Anvers, De ConsiUo Meo
et pièce de vers latins de J. Dousa, père), 151 pp.
chifirées et 9 pp. non cotées. Notes margin. Car.
rom.
Les g pp. non cotées comprennent : ... Preces
rindex des chapitres^ les vers latins de F. Duicius»
J. Dousa» fils, et Fr. van Raphelengen, fils, et les
vers grecs de Dom. Baudm^.
Edition se rapprochant le plus de celles de Lei-
den» 159I9 in-80» Lyon» 1592 et 1596» in-80. £He
n'en diffère que par la suppression des vers grecs de
Bonav. Vulcanius.
Cracovie : bibL univ.
L 168.
Diyiiized by Google
'lyilizûQ by Google
LIPSE austc)
WiTTENBEKG, Mcisner, 1 6 1 3 •
Justi LipsI De Constantia Libri Duo,
Qui alloquium praecîpuè continent in Publi-
cis malis. (Fleuron).
VVittebergae, Ex Oilicina Typographica
Meifneri. Anno M. DC. XIIL
In-i2o, 7 ff. lim. (titre, blanc au vo, ...Prœfcriptio.,
dédicace au magistrat d'Anvers, et ... De Consilio
Meo...)f 176 (par erreur 786) pp. chiffrées et i f.
blanc. Car. rom.
Les pp. 1-155 contiennent le traité de la Con-
stance; les pp. 156-176, ... Preces l'interpréta-
tion des expressions grecques, Texplication des
passages obscurs, les vers latins de J. Dousa, père,
et J. Dousa, fils, et la pièce de vers grecs de Bonav.
Vulcanius.
Réimpression des éditions de (Leîden), 1602 et
1605, in-320.
Breslau : bibl. ville.
Berlin : bibl. ro}'.
Hanovre : bibl. roy.
L 169.
biyiiized by Google
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste)-
(Lexdën, Franç. van Raphelengen, le
jeune). 1613,
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium praecipuè continent in Pu-
blicis malis. (Même fleuro7t que sur le titre
des éditions de[Leiden\ i6ozet 1605,
Ex Officina Plantiniana Raphelcugii,
M. P. CXIII.
In-32<>, 15 ff. lim., 219 pp. chiffrées, 30 pp. non
cotées et i p. blanche. Car. rom. Texte encadré.
Édition conforme à celles de (Leiden), 1602 et
1605, în-320.
Munich : bibl. roy.
léna : bibl. univ.
Rostock : bibl. univ.
biyilizeo
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
Anvers, et fils de Jean Moretus. 1615.
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo,
Qui alloquium pr<ecipuè continent in Pu-
j blicis malis. Vltima editio.
Antverpiaî, Ex Officina Plantiniana,
Apud Viduam & Filios lo. Moreti. M. DC-
XV. Cum Priuiiegiis Ca^fareo 6l duorum
Regum & Principum Belgarum.
Liège : bibh univ.
Mons : bibl. comm.
La Haye : bibl. roy.
Gand : bibl. univ.
L 171.
Diyiiizecl by Google
8 ff. lim., 86 pp. chiffrée?, 9 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales* Car. rom.
Les 9 pp. non cotées comprennent : ... Pteces
rindex des chapitres, l'approbation non datée de
Guill. Fabricius, les trois pièces de ver^» latins de
Duiciusy de Jean Dousa» fils^ et de Franç. van
Raphelengen, fils, les deux distiques ^recs de Dom.
Haudius, les privilèges généraux de l'Eiripereur, du
roi d'Espagne, du roi de France, et des Archiducs,
et la cession du privilège. Le reste du vol. est la
réimpression fidèle des 8 ff. lim. et des 86 pp.
chifirées de l'édition d'Anvers, 1605, in-4o.
Édition tirée i zooo exeropl.
biyiiizea by GoOgle
LIPSE (Juste)
Francfort s/M., Egenolph BmmeL 1615.
Justi LipsI De Constantia Libri duo,
Qvi Alloqvivm Praecipue continent ia Pu-
biicis malis. (Fleuron).
Franculviti Apud Egenolph. Emmelium.
M. DC. XV.
In-i2o, 7 ff. lim. (titre, bL au vo, Prœfcriplio,,
dédicace au magistrat d'Anvers, et De Consilio
Mio ...), 175 pp. chiffrées et probablement 3 pp.
blanches. Cii . rom. i lU c cniouré d'un ciicadicmcnt
composé d'ornements typogr.
Les pp. 1-155 contiennent le traité de la Con*
stance; les pp. 156-175, ... Prues l'interprétation
des expressions grecques et des passages obscurs,
les vers latins de J. Dousa, père, et de J. Dousa, fils,
et la pièce de vers grecs de Bonav. Vulcanius.
Édition conforme à celle de Wittenberg, 1613,
in- 120,
Darmstadt : bibl. gr. duc.
LIPSE (Juste).
WiTTENBERG, Jtan Gormanii. 1621.
Justi LipsI De Constantia Libri Duo,
Qui alloquium prâecipuè continent in Pu-
blicis malis. {Fleuron),
Wittebergae, Ëx 0£ficina Typographica
Johannis Gormanni. Aaao M. DC. XXI.
In-i20» 7 if. lim.9 176 (par erreur 786) pp. chifirées
et I f. blanc* Car. rom.
Réimpression fidèle de l'édition de VViltenberg,
1613» in-i2<». La distribution des deux éditions est
la même.
Louvain : bibL univ.
L 173
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
\ Amsterdam, Guill. Csesius ou Blaeu. 1624.
\ Ivst. LipsI De Constantia Libri duo,
i Qui alioquium praecipuè continent in Pu-
. blicis malis. {Une petite sphère).
Amfterodami Apud Quilj : Cœfium. Anno
i 1624.
In-320y 9 £f. lim. (titre gravé en taille-douce et
i représentant la Constance, Prccjcriptio., dédicace
i au magistrat d'Anvers, et ... De Consilio Meo ...),
\ 188 pp. chifiréesi iz iï. non cotés et z f. blanc. Texte
i encadré. Car. rom.
i Les ff, non cotés contiennent : ... Preces..,, l'inter-
I prétation des expressions grecques^ rexplication des
I passages obscurs, les deux pièces de vers latins de
: J. Dousa, pu t , et de J. Dousa, fils, et la pièce de
: vers i;recs de bonav. Vulcanius.
Édition faite sur une de celles de (Leiden)i i6o2|
i 1G05 ou 1613, in-320.
Gand ; bibl. univ.
L 174.
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
Anvers, Baltli. Moretus, Jean iMoretus,
et Jean Meursius. 1628.
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo^
Qui alloquium prascipuè continent in Pu-
blicis malis, Vltima editio. {Même marque
que sur le titre de V édition d'Anvers, 1615).
Antverpiae, Ëx Oiïicina Plantiniana, Apud
Balthafarem Moretum, & Viduam loannis
Moreti, & lo. Meurfium, M. DC XXVIIL
Cum Priuiiegiis Caefareo & duorum Kegum,
& Principum Bel^arum.
In-40y 8 £f« lim.y 86 pp. chiffrées, 9 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
Réimpression, pour ainsi dire page par page, de
l'édition d'Anvers, 1615, în-40.
La bibliothèque de l'université de Gand possède
de cette édition un exemplaire sur grand papier.
Bruxelles : bibl. roy.
Utreciit : bîbî. univ.
Gand : bibl. univ.
biyiiized
LIPSE (Juste).
Leiden, Jean Maire. 1628.
Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo :
Qui alloquium pnccipuè continent in Pu-
blicis malis.
Lvgdvni Batavorvm, lix officina loannis
Maire. cIo loc xxviii.
In-320, 8 £f. lim. (titre, bl. au vo, ... Prœjcriptio,,
dédicace au magistrat d'Anvers, et De Consilio
Meo ...), 151 pp. chiffrées et 25 pp. non cotées.
Car. rom.
Les pp. non cotées contiennent : ... Preces
l'interprétation des expressions grecques, l'explica-
tion des passai;cs obscurs, les vers latins dej. Dousa,
père, et de J. Dousa, iils, et la pièce de vers grecs
de Bonav. Vulcanius.
Dresde : bibl. roy.
léna : bibl. univ.
Munich : bibl. roy.
Diyiiized by Google
Édition conforme à celle d'Amsterdam, 1624,
in-320. C'est probablement l'édition qui est citée,
par erreur, dans la Bibliotheca realis philosophica
de Lipenius, I, p. 338, comme imprimée à Lyon,
1628, in-320.
Vendu 3 fr. Pieters-Morel, 1864.
biyilizûQ by
i LiPSE auste).
:
• ■ -
1 Leiden, Jean Maire.
:
j Ivsti LipsI De Constantia Libri Duo.
I Qui alloquium praecipue continent in Pu-
i blicis malis.
:
t
■
Lvgdvni Batavorvm, Ëx Ofiic, loannis
i Maire. cIo lo c lu.
i
I In-240, 189 pp. chifiirées et 3 pp. blanches. Car.
i rom.
Le vol. contient : 10 (pp«[i-i4])9 le titre , la ...
\ Prœfcriptio.f la dédicace au magistrat et au peuple
i d'Anvers, et la préface : ... De Consilio Meo 20
i (PP- ^es De Constantia Libri Duo; 30 (pp.
1652.
• Leiden : bibl. univ.
L 177-
Diyiiized by Google
169-189)9168 ...Preces.,,, rinterprétation des expres-
sions ;^rccquLs cmployccs dans le texte, l'explication
des passages obscurs, deux pièces de vers latins par
Jean Dousa, père, et J« Dousa, fils, et une pièce
de vers grecs par Bonav. Vulcanius.
Édition faite sur celle de Leiden» 1628» in-520.
L 177
biyilizûQ by GoOgle
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
i Amsterdam^ Louis Ëlzevier. 1652.
Justi Lipsl De Constantia Libri Duo,
I Qui alloquium pra^cipue continent in Pu-
I blicis maiis. Ëditio ultima^ & optimè
i correfta.
Âmstelodami. Typis Ludovic! Elzeviriiy
i Sumptibus Societatis. 1652.
5 ff. lim. (titre gravé représentant la Con-
: stance, ... Pra fcriptio., épître dédicatuirc au magis-
i trat et au peuple d'Anvers, ... De Consilio Mco,..)f
\ I2Z pp. chiffrées et 13 pp. non cotées. Car. rom.
Les 13 pp. non cotées comprennent la pièce de
i vers latins : ... Prêtes l'interprétation des ex-
I pressions grecques, l'explication des passages
j obscurs, deux pièces de vers latins par Jean Dousa,
i pùrc, et J. Dousa, fils, et deux pièces de vers grecs
I par Bonav. Vulcanius.
î
*
t
m
«
I
a
t
I
t
La Haye ; muséum Meermanno-Westrecnianum.
L 178.
biyiiized by Google
LIPSE (Juste).
î Amsterdam, Louis Elzevier,
— (LOUVAIN,
Gilles Denique).
1652.
Justi LipsI De Constantia Libri Duo,
Qui alluquium prascipuè continent in Pu-
blicis malis. Editio ultima, & optimè cor-
refi:a. {Vignette sur bois : deux génies soute--
nant une colonne surmontée d'une Jlamme.
Au bas, les initiales : 1. V. A.).
Amstelodami. Typis Lvdovici Elzevirii
Sumptibus Societatis 1652.
In-i20, 6 ff. lim., 143 pp. et 5 pp. non cotées*
Car. rom.
Médiocre contrefaçon de l'édition d'Amsterdam de
delà même année, de 5 If* lim., 121 pp. chiffrées et
ij pp. non loluls, et clc turmat La p. 143 et
les 5 pp. non cotées contiennent la fin du second
livre, les ... Preces.*,^ et Tindex : Locorum objcurio^
rutn ... Explicatio. Une partie des exemplaires porte
l'adresse : AmsUlodami. Typis Ludovici Elzevirii
x652« Vfncunt Lavanii apud jE* Denique.
Vendu 12 fr. Ch. Pietcrs, 1864, n*» 162.
La Haye : bibl. roy*
Gand : bibl. univ.
L 179.
biyilizûQ by GoOgle
LIPSE (Juste).
j lÉNA, P. Brôsseln. -
~ Sam. Krebs,
j impr.
1680.
' — ■ ■ -ja
Justi LipsI De Constantia Libri Duo,
Qui alloquium praecipuè continent in Pu-
blias maiis. Ultima editio, meiior & Notis
audlior. {Marque typogr. de P, Brôsseln; gra^
vurc en taille-^douce).
Jenae, Apud Petrum Brosscln, Bibliop.
Anno M DC LXXX.
In-i20, 12 fî. lim. (titre, deux épigrammes grec-
ques de Bonav. Vulcanius, Prascriptio*, dédicace
au magistrat d'Anvers, ... DeConsilio Meo,.., et vers
latins de J. Dousa, père), 263 (par erreur 253) pp.
chiffrées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom.
Les pp. 1-236 contiennciu II traité Dr Constantia. ;
les pp. [237J-263, les Fnces..., l'index des cha-
pitres, les pièces de vers latins de F. Duicius, Ch.
Rotcasius, Adr. v. Blyenburg, Dom. Baudius, J.
Esychius, J. Gruterus, G. B. (Georges Benedicti),
J. Dousà, fils, Franç. v. Raphe1en-cn, fils, et Th.
Esychius, les deux distiques <;rccs de Baudius, et la
souscription : Jena, rypis Vidum Samuelis Krebsii»
Édition conforme à celle de Nuremberg, 1594,
in-8o.
Breslau : bibl. univ.
Prague : bibl. univ.
Karlsruhe : bibl. gr. duc.
Fribourg en Brisgau : bibl. univ.
180.
L iyui<_L;d by Google
LIPSE (Juste).
Munich» Matthias Riedl. 1705.
Justi LipsI De Constantia Libri Duo
Qui alloquium praecipuè continent in Pu-
blicis malis. Juxta Ëxemplar Antuerpianum
ex officina Plantiniana Raphelengij. M. DC.
XIIL Cum facultate Superiorum recufum
Monachij.
Typis, Mathiae Riedl, Anno M. DCCV.
In-i^o, 12 S, lim.» ai3 pp. chiffrées, i p. non cotée
et I f. blanc. Car. rom.
Les ii. lim. comprennent le portrait de Juste Lipse,
le titre, blanc au vo, la biographie de l'auteur, la
Prœfcripiio., la dédicace au majSfistrat d'Anvers,
et le ... De Consilio Meo ... Le portrait de Juste
Lipse, en médaillon, est gravé en taille-douce et
sans num de graveur. Au-dessus du portrait, la Phi-
losophia Christiana. ; à droite et à gauche, la science
(Hac Magifiyd) et la Vertu (Hac Duce); au-dessous :
Ivstvs Lipsivs Belga Virtvte Ac Doctrina Clarissimvs,
Sur le cadre du portrait, la devise de Lipse. Dans
les quatre coins, les portraits en médaillon des
philosophes Zeno, Ckanihes, Seneca et Epickius, L'en-
semble de ces figures signifie que Juste Lipse,
instruit par la Science et guidé par la Vertu, a tiré
Munich : bibl. roy.
Fribourg en Brisgau : bibl. univ.
L 181.
L.iyui<-cu uy Google
de la philosophie payenne une philosophie chré-
tienne.
La partie chiffrée du vol. contient : lo (pp. i-
198), les DùCùttëtantia Libri Duo»; 20 (pp. 199-213)»
les ... Preces l'interprétation des termes grecs,
l'explication des passages di^^ciles, et un avis :
Manitio Ad Leciorem,
Nouvelle édition, contenant de plus que les édi-
tions antérieures, la biographie de Juste Lipse et la
MoniHo finale, mais sans les vers latins et les vers
grecs des Dousa, de Vulcanius et autres. Elle a été
parfois regardée comme étant sans nom de lieu,
parce que, sur le titre, les mots Monachij et Typis
sont à une certaine distance l'un de l'autre et séparés
par un trait« D'après le titre, elle aurait été faite
sur l'édition d'Anvers, 161 3. On aurait dû dire sur
l'édition de Leiden, 16 13, car le nom de van Raphe-
lengen prouve suffisamment que l'édition modèle
n'est autre que celle sans nom de ville, avec
l'adresse ; Ex Officina Plantiniana Raphclengii,
U. D. CXIII*
L 181.
L.iyui<-cu uy Google
LIPSE (Juste).
Leiden, Christophe Plantin. 1584.
Twee Boecken || vande || Stantvasticheyt ||
Eerft int Latijn ghefchreuen || door L Lip-
sivs; |j Ende nu ouerghefet inde Neder-
lantfche || taele door L Movrentorf. j|
Tôt Leyden, || By Chriftoffel Plantijn / 1|
M. D. LXXXIV. Il
In-80, 12 ff. lim., 309 pp. chiffrées, 2 pp. non
cotées et i p. blanche. Car. goth. ronds.
Les 12 ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo,
répître dédicatoire du traducteur : Den Edeîen, \\ ...
Hee'\\ren; Miin Heeren De \\ Hooftmans, Dekens,
Leiden : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
^ 182.
Digitized by Google
Ouder-\\mans ende Guldebroeders, der \\fejfe ghejworen
Ghulden der || Siadt Antwerpen, ||, datée d*Anvers,
le 25 juin 1584, et signée : lan Mourentorf. ||, la
préface ou dédicace^ non datée» de Juste Lipse au
magistrat d'Anvers, le Brief Vanden \\ AvtJievr, Tôt
Dm II Léser; Inden Welcken \\ hy te kennen gheeft, tôt
wat eynde || dat fijn fchrijuen Jtreckende is. \\, puis
deux pièces de vers néerlandais : Liedt \\ Op de
Standtvajticheyt || Ivsti Lipsii. \\ et Lof des Boeck-
dichters || ende Ouer-feUers. signées respective-
ment: Houl en Wind [sic] (Jean van Hout, secrétaire
de la ville de Leiden) et J. ds GruyUrc, les errata
et I p« blanche. Le corps du vol. est occupé par les
Twee Boecken vande Stantvasticheyt* Les pp. non
cotées, à la fin, contiennent une pièce de vers néer-
landais : Ghebet Tôt Godt \\ Wtghestort Voor De ||
StundLvajHcheyt int laer 1579. als \\ den Autheur ...
met een Jware lanckduerighe WJieâe lach, wt de La-*
HJnfche dichien l oucyg Jicfet. ||
Il est plus que probable qu'il existe deux espèces
d'exemplaires qui ne répondent pas complètement
à la description donncc; la première n*a pas les
quatre derniers ff. lim* qui comprennent les pièces
de vers et les errata énumérées plus haut, la
seconde est également dépourvue de ces quatre fî.,
mais possède à la fin un f. de plus, qui, blanc
au vo, porte au ro la liste des errata. Cette liste
est légèrement différente de celle qui fait partie
des 4 ff. susdits.
Traduction néerlandaise des De constantia libri
d by Google
duo, par Jean Moerentorf ou Moretus, un des
gendres de Christophe Plan tin.
Moretus nous explique, dans sa dédicace, comment
il a été amené à entrcprcndic ce travail. Séduit par
la lecture de la Constantia, il avait trouvé plaisir à
traduire quelques chapitres en essayant de rendre en
néerlandais les beautés de la diction latine. Plus tard
les sollicitations de ses amis et Tespoir que Lipse
se chargerait de la révision le décidèrent à traduire
l'ouvrage en entier.
Avant de mettre son projet à exécution, Moretus
soumit un spécimen de sa traduction à l'appréciation de
l'auteur. Celui-ci, dans une épître datée de Delft, le
3 des ides de septembre 1583, lui fit les observations
suivantes: Vidi enim Jpecimen, & probo. illudvellem,
plus aîiquid tibi permiikfcs, nec vejîigia ufquequaquc
fermanis Latini premeres pede tam certo, Arta per
hanc curant verfio, ajiriâa, tennis , Jœpe obfcura, EJl
fuus vidclicei cuique iinguœ Genius, quem non auellas,
nec temeri migrare iujferis in corpus alienum. Quàm
multii Latine brmitcr Jcripjcrim ; quœfi toiidem verbis
transféras, Jenientia nec plana Jatis, nec plena fit?
Quàm multa reÛe à ereâè : quœ in aliâ lingud iaceant
a ut vacillent? Quod lis pvœjcrtim euenit, quorum
Jlilus paullà magis ab eruditione, & à curâ, lam allu-
Jiones ilîas, annominaiianes, flexus, Se in vno Jœpe
verbo imagines, quœ tam dextra mens vertat, vt eadem
vis fis aut Venus ? Exorbita igitur : k hoc erit reâam
in vertendo viam tenêrc, viam non tenêre . . .
Dirck Volckertsz. Coornhert^ dans les premiers
- 1S2.
L.iyui<-cu Google
I
I
Google
mois de 1584, alors que le travail de Moretus tou-
chait déjà à sa lin, conçut aussi le projet de traduire
le D6 constantia en néerlandais^ et il en demanda
Tautorisation à Juste Lîpse. Ce dernier non seule-
ment la lui accorda dans une épîlrc datée du 18 mars,
maisi persuadé des difficultés de la tâche^ il lui
répéta en substance les conseils qu'il avait donnés au
premier traducteur : Ai de veriendo k inierpretando
eo /cripto, quod mecum agis, quomodo id improbem,
fi tanii tamen videtur, ut in eo horas tuas ponas ?
... Hoc te moneo (fi laborem eum aggrederis) ut liber-
iate quadam in veriendo utaris^ quia lingua quaevis
fuas quafdam phrafes k diâionis Genium habet; qu(e
Jlriéle k JerviliUr non vult abduci in aliemim Jolum*
liaque non Jolutn phrasis ipfa inierdum tibi commu-
tayida ejî, fed k fenientia diffundenda uni co'crccnda,
ut videbiUtr ex uju k captu leâoris
Nous ne croyons pas que plus tard il ait encore
été question de cette nouvelle traduction. Il est pro-
bable que Coornhert en abandonna l'idée par Tap-
parition du volume ici décrit. Les deux lettres de
Juste Lipse à Moretus et à Coornhert se rencontrent
Tune dans les différentes éditions de : Ivsti Lipsii
episiolanm selectarvm centuria prima, sous le
no Lxxii, Tautre dans le 8yllogc cpistolayum de
P. Burman, le vieux, p. 180.
L iyui<_L;d by Google
I
Google
LIPSE (Juste).
Anvers, Christ. Plaiitin. (Leiden, Chr.
Plantin^ impr.). 1584.
Twee Boecken || vande || Stantvasticheyt
Eerlt int Latijn ghefchreuen || do or L Lip-
sivs; Il Ende nu ouerghefet inde Neder-
lantfche || taele door L Movrentorf. || {Même
marque que sur le titre de V édition de Leiden^
Christ. Plantin, 1584),
t' Antwerpen, || By Chriftoffel Piantijn
M. D. LXXXIV.]|
In-80y 8 if. lim., 309 pp. chiifréeSi 2 pp. non
cotées et i p. blanche. Car. ^e^oth. ronds.
Les 8 ff. lim. contiennent le titre, blanc au vo^
répître dédicatoire du traducteur : Den Edden^ || ...
Hee'\\ren ... der \\ feffc ghejworen Ghulden der \\ Siadt
Antwerpen. ||y la préface ou dédicace de Juste Lipse
au magistrat d'Anvers, et Brief Vanden || Avthevr.,.
Inden Welcken || hy te kennen gheeft, toi wat eynde \\
dut Jijn fchrijuen Jireckende is.\\. Le corps du volume
est occupé par les Twee Boecken vande Stantvasticheyt,
Les pp. non cotées, à la fin, comprennent la pièce
de vers néerlandais : Ghebet Toi Godt || Wtghestort
Voor de || Standtvajticheyt
Il existe des exemplaires qui ont, à la fm, i f. non
Bruxelles : bibl. roy.
Leiden : bibl. nederl. letterk.
Anvers : bibl. comm.
Louvain : bibl. univ.
Qand : bibl. univ.
L.iyui<-cu uy Google
coté de plus, blanc au vo, et portant au ro la liste
des fautes à corriger : Feylen int Drucken* || Pag. 51.
lin. 13* een mijt I leejî, eenen mijî, || ... 11 y en a
d'autres, sans ce feuillet, qui ont 4 ff. lim. de plus,
sîgn. **-**3[**4], et contenant deux pièces de vers
néerlandais : Liedt \\ Op de Standtvajîicheyt || ... Ivsti
Lipsii, II, signé : Hoitt en Wind [sic]. (Jean van
Hout), et Lof des Boeck-'dichters || ende Ouer-Jetiers. ||»
si.e:né : J. de Gritytere., une liste des errata légère-
ment diâérente de celle que nous venons de men-
tionner : Feylen int Drucken, \\ Pag- 31* Un. 18.
beurijdt / voor, bcuroydt, || et i p. blanche.
Ces trois espèces d'exemplaires sont de la même
impression que les trois espèces d'exemplaires por-
tant l'adresse : Tôt Lcydeiiy By Chrijloffel PlaniijnJ
Af. D. Lxxxiv. Us n'en diffèrent que par l'adresse.
Vendu 13 fr. Serrure, 1872.
LIPSE Quste).
1 Rotterdam, Franç. van Hoogstraeten.
\ 1675.
j Justus Lipsius van de Stantvastigheid,
i By t' Samenfpraeke verdeelt in twee Boe-
: ken, Waer in byzonderlijk over d'Algemeene
i tijdelijke zwarigheden gehandelt word.
I Nieuwelijks uit het Latijn vertaeit Door
I F. V. H. {Fleurou).
I Tôt Rotterdam, By Franlbis van Hoog-
\ ftraeten, 1675.
In-i8o, 12 ff. Km., 270 pp. chiffrées, i p. non
\ cotée et I p. blanche. Car. rom.
Les if. iim. comprennent le titre, hlanc au vo, la
i Veraniwoording (praescriptîo) van Justus Lipsius
i voor zijne Stantvastighcid, Aen den Lezer^, la dédi-
j cace au magistrat d'Anvers, la préface ou Jujlus
\ Lipjtus ... Belangende het eindc en opzicht van zijn
\ ^clirijven., une pièce de vers néerlandais recom-
i mandant la traduction de Touvrage de Lipse, pièce
. datée de 1672, et sii^nee ; Ouduan., enfin une
j phrase à Téloge du même Lipse, extraite du Gym'
\ nasium paiicntim de Jérémie Drexel. La partie
1 chiffrée du livre contient : 10 (pp. 1-267), Justus
\ Lipsius van de Stantvastighcyd.*.; 2^ (pp. 268-270),
La Haye : bibh roy.
184.
.eu
Google
une piccc de vers néerlandais : Gchal ... 0}}i Stanî^
vasiigheid..., et une épigramme latine de J* Dousa,
fils* La p« non cotée, à la fin, porte une liste des
livres du même format in-iSo en vente chez Franç.
van Hoogstraeten, à Rotterdam, La p. 261 est
chiffrée par erreur 281.
Nouvelle traduction néerlandaise des De constantia
librt dvo de Juste Lipse. Elle est supérieure sous
tous les rapports à celle de Jean Moretus. Il faut
cependant ajouter que F. V. H. a connu et mis à
profit l*ouvrage de son devancier. Les lettres F. V. H.
sont les initiales de François van Hoogstraeten,
poète et libraire à Rotterdam, à qui Ton doit la
traduction de plusieurs autres livres latins. La pièce
de J. Duusa, fils, est celle qu'on trouve dans les
éditions latines.
.eu
Google
LIPSE (Juste)
Lbidbn, Christophe Plantin. 1584.
Deux Liures || De La Constance || De
Ivste Lipsivs, || Mis en François par .de
Nu^'fement. || {Marque iypogr. reproduite
à la fin, sous le 3).
A Leyde, || En T Imprimerie de Chrifto-
phle Plantin. j| m* d. lxxxiiii. ||
In-40y 206 pp« chiiïirées et x L non coté. Quelques
notes marginales. Car. rom.
Les 4 premières pp. comprennent le titre, un
sonnet en français, et Tépître dédicatoire : A
Monseignevr \\ Le Dvc lyEspernon, Pair || De France,
Et Colloncl li De U Infanterie Françoise. ||,non datée
et signée : De NuiJemenU)\.L,^ reste des pp. chif-
frées contiennent : i© (pp. 5-198), les Deux Liures
De La Constance] 2^ (pp. 199-206), un avis : Chris-
iophle Plantin || Av Lectevr. ||, une pièce de vers
français : Prière A Dicv Povr^ Obtenir La Constance)^
l'épître dédicatoire de Juste Lipse au magistrat
et au peuple d^Anvers, la préface du même : Av
Lectevr, || Dv Conseil Et LiiLiition || De Cet Escript,\\.
Le f. Anal non coté est blanc au v^, et porte au
le privilège général du roi de France, daté de Fon-
tainebleau, le 5 août 1582.
Première édition de la traduction française de
Leiden : bibl. unîv.
Anvers : bibl. plant.
L
.eu
Google
l'ouvrage de Juste Lipse : De constantia tihri dvo,
Leiden et Anvers, 1584. Les pièces liminaires, l'avis
de Plantin et le privilège, sont nouveaux; la dédi-
cace et la préface placées à la fin du volume, se
rencontrent déjà dans les S, lim. de l'original, du
moins en latin. Ces derniers accessoires sont pro-
bablement de la traduction de rimprimeiir. En effet,
Fiantin, dans son avis au lecteur, nous apprend que
ces deux pièces n'étant pas encore arrivées de la
part de Nuysenient, alors que l'impression du texte
était déjà terminée, il a dû passer outre et les donner
à la fin du volume tellement quellement traduiâes.
L'édition d'Anvers, Christophe Plantin, 1582,
in- 120, citée pa.T Ba.vhiex (Dictionnaire des ouvrages
anonymes, III, col. 948), n*existe pas, Toriginal
même n'ayant paru pour la première fois qu'en 1584.
Cette erreur est probablement due à la date (5 août
1582) du privilège de l'édition ici décrite. Or cette
pièce ne concerne pas les Deux Liures De La Con-
stance en particulier. C'est un privilège général
accordé à Plantin, et en vertu duquel il est défendu
à tout imprimeur et libraire de || vendre, débiter, &
diftribuer ne reimprimer aucune oeuure de nouuelle
coin-\\po/ition, laquelle non imprimée au parauant,
aura par Icdid Plantin^ pre-^micrcmcni k nonuelU'
ment eflé imprimée en tout ou partie dejdiâs || Uures,
Sinon du vouloir k conJcntemoU d icelui, & ce pour le
temps & terme || de VI* ans à comnûcer dés la datte de
la première imprejfion defdiâs liures ...
Le traducteur est Clovis ou Loys (Louiaj lle.slcau,
L iyui<_L;d by Google
sîeur de Nuysement, secrétaire des chambres du roi
Henri III et du duc d*Alençon. La Nouvelle biogra-
phie générale de Hoefer, XXIV, col. 588, donne quel-
ques détails sur ce littérateur, mais ne cite pas,
parmi ses œuvres» les Deux Livres De La Constance*
Le livre décrit soit des presses plantinieunes de
Leiden.
Pierre Porret écrit de Paris le 4 janvier 1584 à
Plantin : Monsieur de Nuiscincnt travaillie (sic) à la
traduction du livre de Constantia, duquel vous aurés à
présent receu 8 chapitres. Vous verres si la traduction
suit le sens du latin (Arch. plantin., xcii. 43). Le
22 février 1585, il écrit : Il y a plus de 20 jours que
fay baillicmes lectres au messager d'Utrec qui disoit
vouloir par ty y incontinent, je luy ay baillié laConstance
corrigée par Nuisement pour l'imprimer comme il vous
mande parvostre (lectre) qui est dedans le livre. (Ibid.,
^ci. 155). (Note de Max Rooses).
185.
L.iyui<-cu uy Google
LIPSE (Juste)
Anvers, Christ. Plantin. (Leiden, Chr.
Plantin, împr.). 1584.
Deux Liures || De La Constance || De
Ivste Lipsivs, I| Mis en François par Nuy-
fement, || {Marque reproduite à la fin, sous
le n° 3).
A Anvers, || Ën la maifon de Chriftophle
Plantin. || m. d. lxxxiiii, 1|
In-40, 2o6 pp. chiffrées et i f. non coté. Quelques
notes marginales. Car. rom.
Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc
au vo, l'épître dédicatoire : A Monsievr || De Belle-
garde, y non datée et non signée, et un sonnet
français. Le f. non coté, blanc au v», porte au ro
le privilège, daté de Fontainebleau, le 5 août 1582.
C'est l'édition de Leiden, 1584, în-40, avec une
variante dans le titre, une autre adresse et une
dédicace différente. Le sonnet est le même, mais il
n'est plus imprimé au vo du titre; puis il est à
l'adresse de Monsieur de Bellegarde et non à celle
du duc d'Epernon.
Anvers : bibl. plantin.
L iyui<_L;d by Google
LIPSE (Juste).
Paris, Math. Guillemot. — [Cl. de Mon-
stroeil et J. Richer, impr.]. i597»
Ivste II Lipsivs De || La Constance. ||
Traicté auquel en forme de deuis familier ||
eft difcouru des afflictions, & principale- 1|
ment des publiques, & comme il fe faut || re-
foudre à les fuppurtcr. || Augmenté outre
les précédentes Impreffions dVn || Epitome
& d'Annotations en la marge. || Troisiesme
Edition. |! {Fleuron ou marque typogr. : un
vase à fleurs avec les initiales : L R. [Jean
Richer ?]).
A Paris. Il Chez Matthiev Gvillemot, ||
au Palais, en la gallerie par ou || on va à
la Chancellerie. || m. d. xcvii. ||
In-X20, iz lim. et 126 il. chiifrés, dont le der-
nier est blanc au vo. Notes margin. Car. rom.
Les If. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la
Préface De L Lipsivs || au Leâcur. H» Tépitre dédi-
catoire du même au magistrat et au peuple d'Anvers»
Lipsivs Av Lectevr \\ touchant Jeu (sic) intention k hut\\
de fan efcrit. ||, la table des chapitres et la table
alphabétique des matières. Les if. i-iig contiennent
Dannstadt : bibl. gr. duc.
L.iyui<-cu Google
le traité de la Constance; les ff. 120-126 ro, Epitome
Ov Abrège \\ Des Devx Livres De La || Confiance, que
nous auons adîoU'\\/lé, à fin que le Leâeur vifi en
vn II clin d*œil toute la Juyic de ce dij-^coiivs. \\
Cette édition, remaniement de la traduction de
Clovis Hesteau de Nuysement, est la réimpression
fidèle de l'édition de Tours, 1594, in-i2«, que nous
décrivons avec : Juste Lipse, Us six livres des poïî-
tiqves ov doctrine civile Tours, 1594, in- 120.
La même impression, avec une autre adresse :
A Paris* Par Clavde De Monsir'oeil & Jean Richer*
M. D, XCVII», figure comme partie accessoire à la
suite de : Juste Lipse, les politiques ... Troisiesme
édition, Paris, Cl. de Monstroeil et Jean Richer,
1597. Un peut donc admettre qu'il y a des exem-
plaires séparés du livre décrit avec cette autre
adresse, et aussi que les deux traités réunis se
rencontrent avec l'adresse de Guillemot. Le tout
est icâprimé par de Monstroeil et Richer.
187,
kjui^cd by Google
d by Google
LIPSE (Juste),
Paris, Prault, fils. 1741-
De La Constance, Ouvrage Philofophi-
que, En Forme D'Entretien Sur Les Maux
Publics, Et fur Tufage qu'on doit faire de
fa Raifon dans les tems critiques. Traduit
des Oeuvres Latines de Juste--Lipse. Par
M. de L***, Avocat au Parlement. (Gra"
vure en taille-douce ; médaillon : Le Héros
Chrétien, avec la légende : A Vera Patientia
Robur Et Constantia, et la signature : Cochin
filius inv. et Sculpsit.).
A Paris, Che^ Prault fils, Quai de Conty,
vis-à-vis la defcente du Pont-Neuf, à la
Charité. M. DCC. XLL Avec Approbation
& Privilège du Roy.
In* 120, I f* et xxvij pp. Hm., 311 pp. chiffrées,
I p. blanche, 9 pp. non cotées et i p* blanche.
Notes marginales. Car. rom.
Le volume comprend : 10 ([i] f. et xxvij pp. lim.))
le titre, blanc au v», et la préface du traducteur;
20 (311 pp. ch.), la traduction de l'ouvrage De con-
stantia de Juste Lipse; 30 (5 ff. non cotés) ^ les
errata, Tapprobation datée de Paris, le 13 avril
Bruxelles : bibl, roy.
.188.
L.iyui<-cu uy Google
i. kjui^cd by Google
I74i> le privilège daté de Paris, le 28 avril 1741, et
le catalogue des livres en vente chez Prault, fils.
Nouvelle traduction, attribuée par Barbier (DiC'
tionnaire des ouvrages anonymes, I, col. 730) à de La
Grange, avocat au parlement* Elle a donné lieu à
la publication de la pièce suivante : Lettre anticriti-
que, au sujet du livre de la constance. Avec quelques
remarques fur un point délicat de la langue françoije.
Par Af. S, à un de fes amis, à fa mai f on de cam-
pagne, Paris, Jacq.-Nic. Le Clerc, P. Clément et
J.-Franç. Morisset, 1742, in^x^o.
L 188.
L lyui^i^u oy Google
f
L iyui<_L;d by Google
LIPSE (Juste)
Bruxelles et Leipzig, Henri Merzbach
(librairie C. Muquardt). — Bruxelles,
M. Weissenbruch, impr. 1873.
Juste Lipse. Traité De La Constance
Traduction Nouvelle Précédée D'Une Notice
Sur Juste Lipse Par Lucien du Bois.
Bruxelles & Leipzig C. Muquardt. Henry
Merzbach, Editeur Libraire De La Cour &
De S. A. R. Le Comte De Flandre. 1873.
In-80, 467 pp. chiffrées et i p. blanche. Car. rom.
Titre en rouge et en noir.
Le voL comprend : 10 (pp. [1-5]), le faux titre, en
rouge et en noir : Traité De La Constance., le titre
reproduit, la marque typogr. de M. Weissenbruch
Bruxelles : bibl. roy.
La Ha3'e : bibl. roy,
Liège : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
Digitized by
L iyui<_L;d by Google
et la dédicace au baron d'Anethan ; 2° (pp. [7]-to6),
une notice sur la vie et les œuvres de Juste Lipse;
30 (pp. [io7]-447), Traité De La Constance, c'est-à-
dire la traduction française des De Conslaniia libri
dvo de Juste Lipse, avec le texte latin en regard.
Les pp. [io8]-i29 contiennent les pièces Km. de
l'auteur^ également en deux langues : dédicace au
magistrat et au peuple d'Anvers, Ad Lectorem De
ConstUo Meo.,., et Ad Lectorem ... Prœscriptio,; 40
(pp. [448] -467), les errata, la liste des souscripteurs
et la liste alphabétique des matières.
Il existe trois espèces d'exemplaires de cette
impression : les petits papiers dont nous venons de
donner la description; les grands papiers, qui por-
tent au vo du faux titre les mots : Edition Des
Patriotes Belges, imprimés en rouge, et enfin les
exemplaires numérotés. Ces derniers, au nombre de
125, ont été réservés aux souscripteurs seuls.
L189.
L iyui<_L;d by Google
«
LIPSE (Juste).
Dantzig, Jacq. Rhodus. i599»
Ivsti Lipsii || Von der Beften=||digkeit ||
Zwey Bûcher j| Darinnen das hochfte Stùckj|
Menfchlichcr Weifsheit gchan-||delt vvird. ||
Jtzt aufsm Latein ins Teutfche bracht. ||
Duich j| Andream Viritivm. jj {Fleuron
allongé).
Gedrucktzu Dantzigk/ Durch || Jacobum
Rhodum. 1599 ||
In-40, 4 if. lim., 92 if» chiffrés» 3 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes margin. Car, goth.
Les fi', lim, comprennent le titre, entouré d'une
bordure d'arabesques en 10 pièces, et blanc au vo,
et la préface : Vorrcdc an dcn \\ Lcjcr, ||, clatcc de
Dantzig, cal. de mai [i5]99. Les ff. i ro-91 vo sont
occupés par Touvrage mentionné sur le titre. Le
f. 92 et les 3 pp. non cotées contiennent : Ivslvs
Lipsivs, Il Dem Lcjay. \\ et les errata.
Première édition de la traduction allemande de
l'ouvrage : lusti Lipsii de Constantin libri dvo. Pres-
que toutes les citations de vers grecs et de vers
latins y ont été rendues en prose. Les pièces acces-
soires de l'original ont été supprimées, sauf la nou-
velle préface de la seconde édition : Ad Uctorem pro
Copenhague : bibl. roy.
Upsal : bibl. univ.
L igo.
.eu
Google
o^cd by Google
consianiia mea prœscriptio, qui a été traduite et
rejetée à la fin du livre » 92.
Le traducteur, André Viritius, rapporte dans sa
préface ; Vorrede le magnifique éloge que David
Chytrsus fit de l'ouvrage de Juste Lipse devant ses
élèves : kauffets jhr Studenten j vnd || le Jets / dann in
tau Jent Jahrcn ijl dergleichen \\ Buch in Philofophicis
nicht gcfchrieben oder ge=\\feken wordm... Il y pro-
met aussi la publication prochaine de sa traduction
des Politicorum ... libri sex du même auteur.
Selon Jôcher {Gelehrten-Lexicon, IV, col. 1645),
Viritius était un ancien élève de Juste Lipse.
L kjiii<-cu Google
L iyui<_L;d by Google
LIPSE (Juste),
Leipzig, Henning Grosse. (c. 1601?).
Ivsti Lipsii Von der Beftendigkeit Zwey
Bûcher. Darinnen das hochfte Stuck
Menfchlicher weisheit gehandelt wird. Jetzt
aufsm Latein ins ïeutfche bracht / Durch
Andream Viritivm» Sampt etlichen vorher-
gedruckten Epilleln luûi Lripiij vnd D.
Chytraei, von dicfcr dcutfchcn verfion.
Leiptzigk Jn verlegung Henning Groffen /
Buchhàndlers dofelbften. Cum Privilegio,
14 if* lim. et 152 S. chiffrés. Notes margi-
nales. Car. goth.
Les ff. lim. comprennent le titre, en rouge et en
noir, encadré et blanc au vo, la préface du traduc-
teur, répitre dédicatoire au magistrat de la ville de
Dantzig, datée de Dantzig, le 12 mai 1599, et
signée : Ajidycas Viritius,, et quatre épîtrCvS latines.
Les quatre épîtres sont datées de Dantzig, le 6 des
cal. d'octobre 1599, de Louvain, le 7 des cal. d'avril
1599 (nouveau vStyle 1600), de Dantzig, le 16 avril
1599» et du (2 juin) 1599. La i^c et la 3e sont de
Vlritius, Tune à Juste Lipse, Tautre à David Chy-
traeus; les deux lettres restantes sont les réponses
de Lipse et de Chytraeus. Le corps du livre con-
Munich : bibl. roy. Woilenbùttcl : bibl duc.
Stuttgart : bibl. roy. Breslau : bibl. univ.
Vienne: bibl. imp. loy. Halle : bibl. univ.
Darmstadt : bibl. gr. duc.
L iyui<_L;d by Google
tient : lo (ff. i ro-149 vo), l'ouvrage mentionné sur
le titre; v> (fif. 149 vo-152 vo), Ivsivs Lipsivs, Dem
Le fer.
Réimpression de l'édition de Dantzig, 1599, in-40,
comprenant de plus que celle-ci la dédicace et les
quatre lettres des ff. lim. Elle a paru entre le 7 des
caL d'avril 1599(1600), date de la plus récente des
dîtes lettres, et le 10 nov. 1621, date de la mort de
l'éditeur Henning Grosse. (Voir Kappens, die so
noihig als nutzliche Buchdruckerkunjt, Leipzig, 1740,
I, Kurtzer Entwurf, pp. 104 et 105). Vu les dates des
quatre lettres ajoutées, nous croyons que la publi-
cation doit être placée plus près du premier terme
que du second. Peut-être même que l'édition en
question n'est autre que celle qu'on trouve citée
comme étant de Leipzig, 1601.
- 191.
L iyui<_L;d by Google
d by Google
LIPSE Juste).
Hambourg, Zach. HerteL 1667.
Justi Lipsiî Von der Beftandigkeit / Zwey
Bûcher. Darinnen das hochfte Stùck
Menfchlicher Weifsheit gehandelt wird.
Jetzt aufsm Latein ins Teutfche bracht/
Durch Andream Viritium. Samt etlichê
vorher gedruckten Ëpifleln Jufii Lipfiî und
D. Chytraei, von diefer teutfchen Verfion.
(Fleuron).
Hamburg / Bey Zacharias Herteln /
Buchhândlers (sic) dafelbften, Anno M. DC.
LXVIL
In- 12°, 523 pp. chiffrées et i p. blanche. Notes
marginales. Car. goth.
Le vol. comprend : 10 (pp. 1-32), le titre, blanc
au vo, la préface du traducteur, l'épître dédicatoire
au magistrat de Dantzig, et les épitres de Viritius,
de Lipse et de Chytraeus; 2° (pp. 33-507), ... Von der
Bejtandigkeit...\ 30 (pp. 508-523), Jws/W5Li^5iï*5 Dm
Lejer.
Réimpression de 1 ildition de Leipzig, Henning
Grosse, (1601 in-8o.
Breslau : bibl. ville.
Munich : bibl. roy.
Breslau : bibl. univ.
192.
.eu
Google
LIPSE (Juste)
Leipzig, J.-Chrét. Martini. i7H«
Troft=Redner ùber denen gemeinen
Unglucks=FâIlen Europae, d. î. Jvstî Lipsii
Zwey Bûcher von der Beltandigkeit / Dar-*
innen nachdrûckliche Troft-Vorftellungen
bey fatalen Veranderungen derer Staaten^
bey Krieg, Peft, Theurung, Geld=Gaben
<tc. Nebft vielen fchonen Neben=Discovrsen
enthalteii find, Bey Gelegenheit des jetzi-
gen Zuftandes Europce, fo mit den Zeitcn
des Autoris faft gleich ift, ins Teutfche
ùberfetzet, Und mit curieufen Anmerckun-
gen erlàutert, von Henrico Jttershagen,
Sch. Tennft. Coileg.
Leipzig, 17 14. Bey Johann Chriftian
Martini.
In-8<^, 8 £f. lim., 384 pp, chiffrées et 8 ff. non
cotés. Car. goth.
Les ff. lim. comprennent le portrait de Lipse, le
titre, en rouge et en noir et blanc au vo, et la pré-
face, datée de Tennstàdti le 24 mars 17 14, et signée :
Henricus Jttershagen» Le portrait, en buste et en
médaillon, est gravé en taille-douce. Au-dessous,
Fribourg en Brisgau : bibl. univ.
rinscription : Symb: (ou devise) Moriùus Antiquis
Ivstus* Lipsius Nascitur îscano. XV. Kal. Nov,
MDXLVIL Moritur Lovano (sic). X, Kal April
MDCVL Dans le coin droit inférieur^ la signature :
Kraus, fc* Le corps du livre contient : (pp. [i]-
381), Trqft'Redner; 2^ (pp. 382-384), Kurtze Lebens=-
Be/chreibung, Justi Lipsiû Les 8 pp* non cotées
sont occupées par l'index alphabétique des auteurs
mentionnés dans l'ouvrage, Tindex alpliab. des ma-
tières et enfin les ^rrida.
Nouvelle traduction allemande, annotée, des De
constantia libri dvo de Juste Lipse« Plus complète
que celle de Viritius^ elle a été faite d'après l'édition
latine d'Amsterdam, Louis Elzcvier, 1652. Le tra-
ducteur et annotateur, Henri Ittershagen, était pro-
fesseur à l'école de Tennstâdt. Jôcher (Bûcher-
Lexicon, II, p. 2005), qui l'appelle collega quarius
de l'école de Tennstâdt, ne cite pas cette traduction
parmi ses œuvres.
Google
LIPSE (Juste).
Leipzig, Jean-Sam, Heinsius. 1802.
Juftus Lipfius von der Standhaftigkeit
im Ungiùcke. Aus dem Lateinilchen mit
vielen Anmerkungen von M. Friedr. Wilh,
Jon. Dillenius Pfarrer zu Baltmannsweiler«
Leipzig bei Joh. Sam. Heinfius 1802.
In*8o, XXXVI et 228 pp. chiffrées. Car. goth.
Les XXXVI pp. comprennent le titre, bl. au v^, la
dédicace et la préface du traducteur, la dernière
datée de Baltmannsweiler, le X2 mars 1802, une
notice biographique sur l'auteur, une première pré-
face : Vorerinnerung (Praescriptio) des Lipfius.,.,
une seconde préface : An den Lefer. Ueber die
Ab/icht und den Zweck diejcr Schri/t (De consilio
meo •••)•
Nouvelle traduction, par Fréd.-Guill.-Jon. Dille-
nius, de : Ivsti Lipsii de constantia libri dvo. Elle a
été faite sur l'édition latine de Francfort, 1591. Les
citations empruntées à des poètes grecs et à des
poètes latins ont été rendues en vers allemands. Les
notes du traducteur sont imprimées au bas des
pages.
Erlangen : bibl. univ.
Google
LIPSE Quste)
SÉviLLE, Matthias Clavijo. 1616.
Libro De La Constancia De Ivsto Lipsio.
Tradvcido De Latin En Castellàno, por
Juan Baptifla de Mêla; Natural de la
Ciudad de Antequera. A Don Rodrigo De
Tapia, Alarcon Y Luna Cauallero del abito
de Santiago, Alcayde y Regidor perpetuo
de la Ciudad de Loxa, Senor de la villa de
Tapia, y Alarcon, Menino de la Reyna
nueftra fenora, &c. {Marque typogr, avec la
devise : Frangit Non Frangitvr).
Con Previlegio Real. Impreffo en Seuilla,
Por Matias Clauijo, M. DC. XVL
8 if. lim.y 166 pp. chiifrées, 11 pp. non
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom.
Traduction espagnole de : Ivsii Li^siUic con^iuniia
libri dvo.,.
Les ff. lim* contiennent le titre, la Tassa fixant le
prix du livre, la préface du traducteur, deux avis ou
AdverUncia, la Prascriptio ou ... Prologo por mi Con^
ftancia al Leâor,, Tépître dédicatoire au magistrat
et au peuple d'Anvers et le De ConsiUo nieo ou Al
Lector Sobre El inUnio que tuue de ejcriuir eJU libro.
Bruxelles : bibl. roy. (Incomplet).
Qand : bibh univ.
I u kjui^uu Google
Les II pp. non cotées comprennent ÏOracion ou
traduction en vers espagnols des Preces, l'index
des chapitres, l'approbation : Co7i Licencia., et la
souscription ; En Sevilla, For Matias Clavijo.
M. DC. XVI.
Le premier avis nous apprend que dans cette
traduction il a été tenu compte des corrections pres-
crites par l'index ou Catalogo de la fanta y geiveral
InquifUion., que c'est^ là la cause de l'absence des
chapitres xi et xii du premier livre.
Le second avis : Tradvcion De Latin En Ungua
CaJicUana, de vna aduerknoia, que por el Catalogo
referidOf Je manda poner al principio defte libre,
peut être résumé par Tavis latin qui se rencontre
dans rindex de Philippe IV, publié par Ant. de
Sotomajor, Madnd, 1617^ in-foL, p. 730» à la suite
du titre des De Conslantia libri dvo: .,,LipfiUS, Cautè
legendus in his, quœ de Fato ubiquè diJferiU II est
possible qu'une édition antérieure de cet index con-
tienne un avis plus détaillé, qui soit l'original de
l'avis espagnol.
Le traducteur Jean-Baptiste de Mesa, notaire à
Antequera, est aussi auteur d'un ouvrage intitulé :
Transiio para la muerie. Né à Antequera, il mourut
le 7 mai 1620, k Tâge de 73 ans.
LIPSE (Juste).
WiLNA, Jean Karcan. 1600.
Justa Lipsiusa O Statosci Ksiçgi dwoîe.
Barzo roskoszne y uiyteczne, Teraz swieio
z lacinskiego nâ rzecz polsk^ przeloione y
annotâcyâmi krotkiemi obiâsnione przez
Janusza Piotrowicza.
Naktadem Jozefa Korsaka s^dzica ziem-
skiego polockiego. Drukowano w Wilnie
u Jana Karcana r. 1600.
In-4ûy 169 pp. chiffrées.
Traduction polonaise, par Jean Piotrowicz^ des
De constancia libri duo de Juste Lipse.
Cracovie : coll. prince Czartoryski
LIPSE (Juste),
Cracovie, Luc Kupisz. 1649,
Ivsta Lipsivsa O Stalosci Ksi^g Dwoie,
Bàrzo rofkofene y viyteczne. Teraz swieio
3 Lâcmfkiego nâ rzecz Polfk^ przeloione/
y Annotâcyâmi krotkiemi obiâsnione Przez
lanvsza Piotrowicza. Tiumàcz do Czytel-
nikâ.
Author prosi âbys to dwâ kroc czytal : âle
Chcefsli dobrze zrozumiec co tu raowi w
[mâle /
Abys y fsesc kroé czytal/ wiernie tobie
[râdz^ /
Doznafs iz mowai fw^ pomagam / nie
[wâdz^,
Cum Gratia & Priuil : S. R. M. {Fleuron
typogr.).
W Krakowie , W Drukârni Lukaffâ Ku-
piffâ I. K. M. Tjpogrâphâ, Roku Pâii-
fkiego 1649.
In-40, 2ffJiin., 135 pp. chiiFrées et i p. blanche.
Car. goth.
Les 2 ff. lim. comprennent le titre^ les armoiries
de Stanislas Skarszewski, une pièce de vers polonais,
Dresde ; bibL roy. (Incomplet).
Cracovie : bibL univ.
L iyui<_cu Google
et répitre dédicatoire au même Skarszewski, datée
de Cracovie, le 8 août 1649, et signée : Lvcas Kvpisz
S, R. M. Typ. Le corps du livre contient : 0 Slâ-
losci Ksiag Dwoie,
Traduction polonaise, par Jean Pîotrowicz, des
De constaniia Hbri dvo de Juste Lipse. On y trouve,
de plus que dans Toriginal, des notes explicatives
ajoutées à la fin de plusieurs chapitres. Les pièces
accessoires des éditions latines ont été supprimées.
Les citations de vers grecs et de vers latins ont été
traduites en distiques polonais. Selon le Estreicher
de Rosbierski, conservateur en chef de la biblio-
thèque de l'université de Cracovie, cette édition est
conîorme à celle de W'ilna, 1600.
L.iyui<-cu Google
LIPSE (Juste).
WiLNA, impr. de l'université des Jésuites.
Justa Lipsiusza O Stalosci Ksi^g dwoje,
przeîozyt na polskie Janusz Piotrowîcz
1599 r.
Przedrukowano w Wilnie, w drukarni
Akademii Societ. Jesu 1770.
In-80, 4 ff. lim. (titre et épître dédicatoire) et
192 pp. chiffrées.
Réimpression de l'édition de Cracovie, 1649.
Varsovie : bibh univ.
L 198.
L.iyui<-cu Google
LIPSE (Juste).
Berdyczew, imprim. de l'Ordre des Car-
mes déchaussés. ^783.
Rozumna Kada w nachylonej Ojczyinie
do upadku, rozumnemu obywatelowi ku
ratowaniu si^ podana, to jest : Justa Lip-
siusza Ksi^gi dvvie o m^ztwie i stalosci
umysfu, w r. 1599, gdy niegdys Belgîum
cate powszechna nieszcz^sliwosc niszczyla,
w taciliskim jeizyku wydane, a teraz pow-
tornie, pomimo ciemne owegoz wieku tlu-
maczenie, jasniéj na polski j^zyk przez X.
Ignacego Omieciiiskiego prob. wielednick.
^783. przeniesione.
W Berdyczowie druk. fortecy Najsw,
Maryi P. z przywilejem J. K, Mci. 1783,
In-80, et 126 pp. chiffrées et 24 ff. non cotés.
Traduction des De constancia libri duo de Juste
Lipse. Le dr Charles Estreicher, le savant biblio-
thécaire de l'université de Cracovie, à qui nous
devons cette description, dit au sujet de la traduc-
tion : Ignaiius Omiecinski in hac ediiione inepte
correxit antiquaui Iranslationiin Joannîs Piotrozcicz
anni 1600, substituendo minus feliciUr in locum obso^
Mofum vocabula modema et phrases.
Lemberg : bibl. Ossolin.
199-
Google
Google
LIPSE (Juste).
Anvers, v* Christ. Plantin et Jean Mo-
retus* 1 593*94*
Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très ||
Ad facram profanâmque hiftoriam || vtiles. ||
Vnà cum Notîs. ||
L 200.
i
Liège : bibl. univ.
Mons : bibl. comm.
Anvers ; bibl. plant.
L.iyui^cd by Google
Ântverpiâe, || £x OiBcina Plantiniana, ||
Apud Viduam, & loannem Moretum. || M.
D. XCIII. Il Cum Priuilegijs Csefareo &
Regio. Il
In-40y 8 if* lim.y izo pp. chiffrées et 4 ff. non
cotés. Notes marginales. Car. rom. Avec 22 eaux-
fortes*
Les if. Hm. comprennent le titre, blanc au vo,
répître dédicatoire : Ad \\ Très Ordines\\ Brabaniiae\\
AntistiUs \\ NobiUs || Magistraivs. \\, datée de Lou-
vain, la veille des nones de novembre 1592» Tavis
de l'auteur : Ad Lectorem., 3 pièces de vers latins à
réloge de l'ouvrage par Jean Bochius^ secrétaire de
la ville d'Anvers, Michel vandcr Haghen, anver-
soisy et Balthasar Moretus, iiis de Jean, imprimeur
du livre, enfin l'index des chapitres. Le corps du
livre est consacré au traité De Crvcc (pp. i-yûj;
aux annotations précédées d'une Allocvtio ou préface
(PP' 97-120), et à l'approbation datée de Louvain»
13 des calendes de décembre 1592, et signée :
Henricus Cuychius D, Pétri || Louanij Decanus,
(p. 120). Les 3 premiers ff* non cotés, à la fin, con-
tiennent une épigramme latine signée de l'ana-
gramme : Anumam rex Delius indit. \\ (Maximilien
de Vriendt, secrétaire du mag;istLat de Gand), le
privilège impérial, daté de Prague, le 1er août 1592,
la cession du privilège à Jean Moretus par Juste
Lipide, le privilège accordé par le roi d'Espagne à
Jean Moretus (Bruxelles, 23 juin 1593), la liste des
L 200.
uiyui<-cu uy Google
irrata et la souscription : Antverpiœ, || Ex Officina
Plantiniam, \\ Apvd Vidvam, Et Ioan-\\nem More"
ivm. Il M. D, XCIIII. ||.Le 4e et dernier f. non coté
est blanc au vo, et porte au ro la marque qui suit :
L 200.
I
Digitized by Google
d by Google
Les figures, gravées par Pierre vander Borcht,
sont intercalées dans le texte, aux pp. 9» lo, 12» 14»
17» 21, 51, 72, 74, 78, 81, 83, 91, 93, 95, 106, 109,
iio, ixi, 116 (2) et 117. Celle de la p. 93 repré-
sente une monnaie à Teffigie de l'empereur Héra-
clius. Cerlaines figures dans quelques exemplaires
portent des retouches.
Traité du supplice de la croix chez les peuples
de Tantiquité. L*auteur, dans ses notes, fait men-
tion de quelques personnes avec qui il a été en
rapport pour la composition de son ouvrage, notam-
ment de Mart.-Ant. Delrio, Franç. van Raphelen-
gen, père, Jean Boisot, Denis de Villers et Pierre
Oranus ou D'heun
La préface ; Ad Lectorem, débute de la façon
suivante : Habes Leélor qum de Cruce fcri-\\pjitnus,
Jed germana, Anteà aique || alibi qnœ édita (credes
hoc nobis) j| non funt nojlra, Quid ergo? mn || illa
diâauimus? Fortaffe. fedô im'\\peritiafn ! quafi cdendi
illo fine. RcuirLUtior po-^\jlcntaiis Jum : k aliud fcio
ejje Schedia, aliud |j Opôra; nec Jubitatia hac nojlra
dedicanda in || Memoria templo. Quid, quod alij gra^
Uiiis ciiam ^peccant? qui excipiunt atit intercipiunt
diâa aui \\ oratiunculas nojlras, à in contumôliam met ||
diuulgant. Aliter non accipio... Les premières lignes
font allusion à une édition du De Cruce faite d'après
un cahier écrit sous la dictée de Lipse. Dans le
catalogue de la bibliothèque communale de Malines
se trouve citée, au no 3326, une édition répondant
parfaitement aux indications données par Lipse,
puisqu'elle est de Paris, 1592, in-80. Nous avons
demandé le volume à l'administration de la Biblio-
thèque, mais il n*a pas été retrouvé. Les dernières
lignes font probablement allusion aux Traciatus ad
historiam ramanam cognoscendam utiles qui avaient
paru en Angleterre avec la fausse adresse de Lei-
den, Franç. van Kaphelengcn, T592, et peut-être
aussi à VOratio in future Joh. Gulielmi qui avait
été reproduite en 1592 dans : Nie. Reusner, paren*
ialia s, charistia ilL princ, ac lier, Johanni Fridcrico
eiusque filio Joanni Wilhelmo habita ...
Le catalogue manuscrit de l'imprimciie planti-
nienne porte sous l'année 1594 :
1500 Justi Lipsii de Cruce Libri très 23
figures, f, 18, st. 18. — X350. Jl*
1500 Idem de Cruce, in-S^f st. 11. — 825-10.
Dans le chiffre de 1500 sont compris probable-
ment les exemplaires in-4" avec les millésimes
1593-94 et ceux avec le millésime 1594. Le cata-
logue de l'imprimerie plantinîenne parle de 23 iii;ures
au lieu de 22. La 23*^ est sans doute la marque
typogr. du titre, qui est de la même main que les
autres figures.
L'édition in-8^ mentionnée ci-dessus, est sans
doute celle qui porte sur le titre le millésime 1595.
En effet d'une part on ne trouve jamais cité une
édition in-8° de 1594, et d'autre part, selon le
témoignage de Max Rooses, Tédition in-80 de
Ï595 n'est pas inscrite sur le catalogue manuscrit
de l'imprimerie plantinîenne.
u 200.
Google
Au mois d'octobre 1587, Plantin écrit à Arias
Montanus : Eumdem vero Lipsuim libmm de Cruce
affectum habcre inULligo, sed quem illic hnprmi curare
non audet nec propter pericula itinerum hue mitiere
quod se iamcn tentaluruai prima occasione pollicitus
esL [Arch. plant. , X, 158 vo]. Le 14 juin 159^1 Juste
Lipse écrit de Spa, à Jean Moretus : Assidue in nos
peccatur, nec solum Lugditni omnia mea excudi ad nos
scribitur, sed etiam in Anglia jam excusa esse dictata
nostra de Magistraiibus, de Censu, de Cruce, atque ea
quae nimquam animus nobis divulgare, Quae hic per-
niciosa licentia est? Et quidem édita illa cum nomine
et insigfti Franc. Raphelengii, Nisi vaîde de probitate
ejus confiderem res ea miJii causant det suspicandi quod
tu intelligis* Velim te efficere ut horum exemplar unum
habeamus, [Ibid., LXXXVI, 411]. (Note de xVlax
Kooses).
La dernière note est d'accord avec ce que nous
avons dit plus haut. Le De DULgislndibus et le De
censu ne sont que des parties des Tractatus ad hisio-
riam romanam cognoscendam utiles.
L.iyui<-cu Google
LIPSE (Juste)
i Anvers, v*' Christ. Plantin et Jean Mo-
retus. X594*
Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très ||
\ Ad facram profanâmque hiftoriam || vtiles. ||
I VnàcumNotis. \\ {Première marque reproduite
\ dans la description de V édition de 1 593-94) •
Antverpiae, || Ex Officina Plantiniana, ||
i Apud Viduam, & loannem Moretum. ||
; M. D, XCIIIL II Cum Priuiiegijs Ca^fareo
I &'Regio. Il
In-40y 8 ff. lim.| 120 pp. chiffrées et 4 ff. non
I cotés. Notes marginales. Car. rom. Avec 21 figg.
\ Au vo du 3c f. non coté, la souscription : Antver-
\ pia. Il Ex Officina Plantiniana, || Apvd Vidvam, Et
i Ioan'\\nem Moretmn, \\ M. D. XCIIIL ||. Le 4e f. non
i coté est blanc au vo, et porte au ro la seconde
I marque reproduite dans la description précédente.
C'est l'édition d'Anvers, 1593-94, avec un I de
: plus à la fin du millésime du titre. Beaucoup de
i figures portent des retouches que les exemplaires de
; n'ont pas. Cependant dans quelques
; exemplaires il se rencontre des figures non retou-
i chées qui correspondent à des figures retouchées
i dans certains exemplaires de 1593-94.
Anvers : bibl. plantin.
Gand : bibl. univ.
L 201
L iyui<-cu Google
>
i
j LIPSE (Juste).
i Anvers, v*" Christ. Plantin et Jean Moretus.
I 1595'
Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très ||
I Ad facram profanamque hiftoriam || vtiles. ||
i Vnà cum Notis. || Secunda editio cor-
i reclior. |[
Antverpiae, || Ex officina Plantiniana, ||
Apud Viduam, & loannem Moretum. j|
M. xcv. Il Cum Priuilegiis Caefareo &
Regio. Il
Anvers : bibl. plant.
Gand : bibl. univ.
d by Google
In-8", 137 pp. chiffrées, 6 pp. non cotées et i p.
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 2,z
figures.
Les 14 premières pp. comprennent le titre, blanc
au vo, répître dédicatoire aux États de Brabant,
ravis de Fauteur : Ad Lectorem*, et quatre pièces de
vers latins par Jean Bochius, Maximilicn de Vriendt,
Michel vander Haghen et Baith. Moretus. Le reste
des pp. chiffrées contient: 10 (pp. 15- 11 6), le traité
De Crvce..,; 2° (pp. 117-137), les annotations. Les
6 dernières pp. non chiffrées sont occupées par
rindex des chapitres» l'approbation datée deLouvain,
le 12 des cal. de décembre 1592,1e privilège impérial
daté de Prague, le 1^ août 15921 la cession du
privilège à J. Moretus, et le privilège du roî d'Es-
pagne, daté de Bruxelles, le 23 juin 1593.
Les figures sont intercalées dans le texte, aux
pp. 23, 24, 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, 96, 98,
106, 108, III, 122, 126, 127, 129, 133, 134 (2),
Réimpression de l'édition d'Ânvers, 1593-94. Les
figures sont des copies réduites et parfois en contre-
partie de celles de cette édition antérieure. Une
d'entre elles est sur bois; les autres sont des eaux-
iortes gravées par P. vander Borcht.
L iyui<_L;d by Google
ci^cd by Google
LIPSE Ouste).
Anvers, Jean Moretus. i597-
Ivsti LipsI II De Crvce j| Libri Très ||
Ad facram profanamque hiftoriam || vtiles. ||
Vnà cum Notis. || Editio tertia, feriô
caftigata. ||
Antverpiae, || Ex ollicina plantiniana, ||
Apud loannem Moretum. || M« D. xcvii. ||
Cum Priuilegijs Caefareo & Regio. ||
In-80| 136 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées et i
p. blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec
figures.
Leiden : bibl. univ.
Anvers : bibl. plantin.
Gand : bibl, univ.
Digitized by Google
Les pp. [x-14] comprennent le titre, blanc au vo,
répître dédîcatoire aux États de Brabant, Tavis :
Ad Lcdorcm. ||, et les quatre pièces de vers latins
de J. Bochius, Maximilien de Vriendt, Michel
vander Haghen et Balth. Moretus. Le reste des
pp. chiffrées contient : 10 (pp. 1 5-1 12), le traité
De Crvcc,,.; 2^ (pp. [ii3]-i36), les annotations.
Les 7 pp. non cotées sont occupées par Tindex des
chapitres, l'approbation datée de Louvain, le 12 des
cal. de décembre 1592, le privilège de TEmpereur
et du roi d'Espagne et la cession de privilège des
éditions antérieures.
T^es figures sont intercalées dans le texte, aux
PP- 23> 24» 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, 96, 98,
Z06, 108, m, 122, 126, 127» 129 et 133.
Nouvelle cJuion, légèrement différente de celle
d'Anvers, 1595. Les figures ne sont plus qu'au nom-
bre de 20. Celle de la p. 133 et la première de la p.
134 de Tancienne édition ont été supprimées, avec le
texte correspondant! depuis les mots : Sed ënim ||
jusqu'aux mots : ... vide à cogita. La figure qui se
trouvait auparavant à la p. 89, a été remplacée par
une autre, et les dernières lignes du texte dont elle
était précédée^ ont été remaniées. Les figures res*
tantes sont les mêmes; mais quelques-unes ont subi
des retouches. La seconde note du chapitre vu du
ler livre est nouvelle.
Oigiiizixi by Coogle
LIPSE Juste)-
Paris, Christophe Beys. 1598.
Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || Ad
facram profanâmque hiftoriam || vtiles. |(
Vnà cum Notis. || Bditio vltima, feriô cafti-
gâta. Il
Lvtetiae Parisiorvm, (| Apud Chriftopho-
rum Beys, Piantini Nepotem, || via laco-
baia, fub figno Circini Aurei || Coroiiati.
Cl3. ID. lie* Il
In-80, 136 pp. chiffrées, 2 ff, non cotévS et 2 ff.
blancs. Notes marginales. Car. rom. Avec 20 âgu-
resy dont i sur bois.
Les pp. [1-14] comprennent le titre, blanc au v",
la dédicace aux États de Brabant, la prélace : Ad
Leciorem* jj, et les quatre pièces de vers latins de
Bochius, de Vrîendt, vander Haghen et Moretus,
Le reste des pp. chiffrées contient : 10 (pp. 15-
112), le traité De Crvce; 20 (pp. [113] -136), les
annotations. Les 2 ff. non cotés sont réservés à
l'index des chapitres et à l'approbation de Louvain,
12 des cal. de déc. 1592.
Les figures sont intercalées dans le texte aux
pp. 23, 24, 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, yO, 98,
106, 108, III, 122, 126, 127, 129 et 133.
Contrefaçon de Tédition in-80 d'Anvers, 1597.
Les privilèges ont clc laissés de cote. Les ligures
en taille-douce sont des copies des eaux-fortes de
l'édition imitée.
Luuvain ; bibl. uinv.
Malines ; bibl. comm.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus.
1599-
Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || Ad
facram profanamque hiiioriam vtiles. || Vnà
cum Notis. (I Editio quarta, feriô caftigata. ||
{Marque typogr. se rapprochant beaucoup de
celle qui est reproduite à la fin, sous le n° i).
Antverpiœ» || Ex Ofïicina Plantiniana, ||
Apud loannem Moretum. || M. D. XCIX. ||
Cum Priuilegijs Caefareo & Regio. (|
In-40, 96 pp. chiffrées et 4 ff, non cotés. Notes
marginales. Car. roni. Avec 19 figures sur cuivre
et I fig. sur bois.
Les 12 premières pp. comprennent le titre, blanc
au la dédicace aux États de Brabant» Tavis : Ad
Leetorem, jj, et les quatre pièces de vers latins de
Bochius, de X iitiidl, vandcr Haghen et Moretus.
Le reste des pp. chillrées contient : 10 (pp. 13-78),
le traité De Crvce; 2^ (pp* 79-96), les annotations et
l'approbation de Louvain, le 12 des cal. de déc.
1592. Les 3 premiers fl. finals non cotés sont con-
sacrés à l'index des chapitres, aux privilèges géné-
raux de l'Empereur et du roi d'Espagne, à l'acte de
cession du privilège du présent traité, et à la sous-
cription : Antverpia, || Ex Officina Plantiniana, ||
Bruxelles : bibl. roy.
Louvain : bibl. univ.
Llù^^e ; bibl. imiv.
Kamur : bibl. sémin.
Gand : bibl. univ.
Digiiizixi by Coogle
Apvd loannem Morelvm. |1 Af. D, XCIX, ||. Le der-
nier f. non coté est blanc au vo et porte au ro la
seconde marque reproduite dans ]a description de
l'édition d'Anvers, 1593-94.
Lesâgures, àTeau-forte, sont intercalées dans le
texte, aux pp. 18, 19» 20» 22, 25, 27» 47, 6i| 62,
Û5» ^7» 74» 76» 77» S5, 8S u), 90 et 93.
Kcinipiesiiion de l'édition d'Anvers, 15971 in-S^,
et tirée à 1500 exemplaires. Les figures sont beau-
coup plus grandes que celles de cette édition anté-
rieure, La plupart sont tirées au moyen des cuivres,
grossièrement retouchés, de l'impression d'Anvers,
1594, \n-4^. Celles des pp. 61 et 62 sont des
copies libres des deux figures correspondantes de
l'édition de 1597» pp* 87 et 89. Elles nous semblent
être de Pierre vander Borcht.
Nou.^ avons vu trois exciiiplairco, cl Ujus dilici aiciU
entre eux par des retouches aux hgures et par de
petites particularités à la marque typographique du
titre. L'une de ces marques, celle qui suit, se distin-
guait facilement des deux autres par son fond rayé.
205.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Paris, Laurent Sonnius. 1602.
Ivsti Lipsi (sic) De Crvce Libri Très Ad
facram profanàmque hiftoriam vtiles. Vnà
cum Notis. Ëditio vltima, feriô cailigata.
(Un homme attaché à la croix, exposé atix
bêtes sauvages).
Parisiis, Apud Lavrentivm Sonnîvm, via
lacobsea, fub Signo Cîrcini Aureî. 1602.
In-80, 136 pp. chitirées, a ô. non cotés et 2 if.
blancs. Avec 20 figures, dont i sur bois.
C'est rédition de Paris, Christophe Beys, 1598,
avec un titre rajeuni et une autre adresse.
Mons : bibl. comm.
L ao6.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus.
1 6o5.
Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad
facram profanâmque hiftoriam vtiles. Vnà
cum Notis. Editio vltima, feriô cailigata.
{Variété de la marque typogr. reproduite à la
fin, soiis le 4).
Antverpiae, Ëx Officina Plantiniana^
Apud loannem Moretum. M. DC. VI. Cum
Priuilegiis Caefareo & duorum Regum.
In*40y 96 pp. chiflrées et 4 if* non cotés. Notes
marginales. Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre et
I fîg. sur bois.
Réimpression, pour ainsi dire page par page, de
rédition d'Anvers, 1599. Les 12 premières pp. com-
prennent les anciennes pièces liminaires. A la p. 96,
Tapprobation de Louvain, 12 des cal. de dccembre
1592. Les 3 premiers des if. iinals non cotés con-
tiennent l'index des chapitres, les privilèges généraux
de rEmpcrcur, du roi d'lvspa^L;nc et du roi de France,
la cession du privilège du présent traité, et la sous-
cription : Awtverpiœ, Ex Officina Planiiniam, Apvd
loaniiiui Morctvm. M, DC. VI . Le dernier f. est
blanc au v», et contient au ro la marque typogr. qui
se trouve à la fin des éditions de 1593-941 ^594
Bruxelles : bibl. roy.
Leiden : bibl. univ.
Louvain ; bibl. univ.
Anvers : bibi. plantin.
La Haye : bibl. roy.
Digiiizixi by Coogle
'5999 et qui a été reproduite dans la description de
la picmicic de ces édition^:.. Les figures sur cuivre
sont des copies, la plupart en contre-partie» des
planches du tirage de 1599.
Édition imprimée à 1600 exempl.
L 207.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste)
Anvers, Balthasar Moretus. 1629.
Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad
facram profanâmque hiftoriam vtiles. Vnà
cum Notis. Editio vitima, ferio calligata.
{Marque typographique; variété de celle qui est
reproduite à la fin^ sotés le 4).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana Bal-
thasaris Moreti. M. DC. XXIX. Cum Pri-
uilegiis Casfareo à duorum Regum, &
Principum Belgarum.
In-40, 96 pp. chiffrées et 4 Ô, non cotés. Notes
marginales. Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre
et r fig. sur bois.
Réimpression, page par page, de l'édition de 1606.
Les la premières pp. sont consacrées aux anciennes
pièces liminaires. Les 3 premiers ff. finals non cotés
contiennent Tindex des chapitres, les privilèges
généraux de TEmpereur, du roi d'Espagne, du roi
de France et des archiducs Albert et Isabelle, la
cession du privilège du présent traiic, et la sous-
cription finale ; Antverpiœ, Ex OJjficuia Plantiniana
Baltkasaris Moreti. M. DC. XXIX. Le dernier f.
non coté est blanc au vo et porte au i" une marque
typogr. semblable à celle qui se rencontre à la fin
Liège : bibl. unîv.
Utrecht : bibl. univ.
L 208.
Digitized by Google
des éditions de 1593-94, 1594, 1599 et 1606, et qui
a ctc reproduite dans la description de la première
de ces éditions. La figure sur bois est celle des deux
éditions antérieures. Les autres figures ont ététirées,
en pailiu avec les cuivres de l'impression de 1599,
et en partie avec les cuivres de Timpression de 1606.
Les figures des pp. 189 20» 47, 61, 74, 76, 77, 88,
90 et 93 appartiennent à la première catégorie; celles
des pp, 19, 32, 25, 27, 62, 65, 67 et 68 appartiennent
à la seconde. Quelques cuivres ont été retouchés.
Édition tirée à 450 exemplaires sur papier ordi-
nairci et à 50 sur papier de meilleure qualité.
l 208.
Digiiizixi by Coogle
«
1 LIPSE (Juste).
i Brunswick, André Duncker, pour Gode-
1 froid Mûller. 16^0.
I Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad
1 facram profanâm^ hiftoriam utiles. Vnà
I cum Notis. Acceflit è praeleélionibus Georgl
I Calixti De verà formâ crucis Appendix : Ët
j Georgl Cassandri in eamdem rem Epistola.
1 {Marque typogr. en tailk-dowe : Minerve.
1 Devise : In Prosperis Temperantia In Ad-
I versis Consantîa [sic]).
î Cum Gratia & Privil. S. C^f. Maj.
j Brvnsvigae Typis Andreae Dunckeri, Im-
I penûs Godfridi Mulleri. cIo lo cxL.
*
j In-80, 9 ff. Iim.9 pp. chiffrées 9-200, 3 ff« non
j cotés, 20 pp. chifïrées et 4 ff« non cotés. Notes mar-
1 ginales. Car. rom*
i Le vol. comprend : 10 (9 ff. lim.), le titre, la
: duclicace aux Liais de Ikabant, l'avis : Ad Lectoycin,,
\ deux pièces de vers latins par Jean Bochius et
i Maximilien de Vriendt» deux ff. blancs» et deux
i pièces de vers latins par Michel vander Haghen et
i Balth. Moretus; 2^ (pp. 9-153)1 le traité De Crvce,;
I 3^(PP* 154^^00) f les annotations; 40(3 ff. noncotés),
«
»
*
É
i Leiden : bibl. univ.
■
I
I
•
*
«
■
■
L 209. i
I Digiiizixi by Coogle
Digiiizixi by Google
l'index des chapitres; 50 (20 pp. chiffrées), De Vera
Forma Crvcts Appaidix E Pralectionibvs Georgii
Calixti S. TheoU D, Et In Academia Ivlia Professons.;
60 (4 ff. non cotes), une explication de deux des
figures, commençant par les mots : Bénévole Leâor.,
puis répitre : Georgius Caffander. D. Richardo Coxio
Epijcopo Elienfi,, non datée.
Les 23 figures intercalées dans le texte se trou-
vent aux pp. 20, 22, 25, 28, 33, 39, 83, 113, 116,
117, 123, 127, 130, 141, 144, 147, 166, 175, 176,
180, 191 (2) et 192. Les 2 figures hors texte occupent
ie ro et le vo d'un seul feuilleti inséré à la suite des
20 pp. chiffrées^ immédiatement avant les 4 ff. non
cotés.
Les nos 1-4 forment une nouvelle édition du traité
De Crvce, La figure de la p. 116 est la copie par-
tielle (l'une jTlanehe de Sédition d'Anvers, 1595,
p* 89» et les lignes en car. italiques des pp. 116 et
117, la réimpression du texte qui accompagnait
cette planche. Les lignes 2-7 de la p. iiû et la ligure
de la p. 117 sont celles qui, dans l'édition d'Anvers,
1697, ont remplacé la planche et le texte primitifs
dont nous venons de parler. Le reste de l'ouvrage
est coniorme à l'édition de 1595, sauf à la p. 163,
où l'on retrouve la note qui se rencontre pour la
première fois dans Tédition de 1597. Les figures
intercalées dans le texte, autres que celles des
pp. 116 et 117, sont des copies des anciennes plan-
ches. Les 2 planches hors texte se rapportent à
l'appendice commençant par les mots : Bénévole
Le^lor.
L aog.
Digiiizixi by Google
Cette édition est parfois regardée comme étant de
1611. La défectuosité de la dernière lettre du millé-
sime du titre est la cause de cette erreur. A la fin de
l'exemplaire de la bibliothèque de Breslau est collé
un f« portant une pièce de vers latins manuscrite
intitulée : Jujli Lipjij Mânes ad Studiosam jfuven-
tutcm.
Coté 4 marcs^ Rosenthali 1880.
9
Digiiizeû by LiOOgle
Digitized by Google
i
LIPSE Quste).
Amsterdam, André Frisius. i67o*
Jvsti Lipsii De Crvce Libri Très Ad
facram profonamque (sic) hiftoriam utiles.
Unà cum Notis. £ditio ultima, leriô cafti-
gata.
Amstelodami, Sumptibus Andreae Frisii.
M. DC. LXX.
In-ia^i 12 £f. lim., 240 pp. chiffrées , 21 pp. non
cotées et 3 pp. blanches. Notes margîn. Car. rom.
Avec ig figg. en taille-douce et i fig. sur bois.
Les ff. lim. comprennent le frontispice, le titre
La Haye : bibl. roy.
2XO.
Digitized by Google
typOL^raphîé reproduit, Tiin et Tautre blancs au v",
répître dédicatoire : NobUiJjltno ... Domino Z)«^'
Theodoro De Wael, Domino ac Fautori meo ...» non
datée et signée : Andream Frishm., l'avis : ji'stus
Lipsivs Ad Leciorem,, la préface : Andréas Frisivs
Lectori, et Tindex des chapitres. Le frontispicCt
gravé en taille-douce, et signé : A Blotelin^^ fculps,,
représente des anges soutenant une croix sur la-
quelle on lit le titre sommaire : Lipsivs De Crvce.
Les pp. 1-174 contiennent le traité De Crvce*; les
pp. 175-240, les annotations. Les pp. non cotées, à
la fin, sont occupées par deux indices alphabétiques,
celui des noms propres et celui des matières.
La figure sur bois et 9 des figures en taille-douce
se rencontrent respectivement aux pp. 201, 17, 20,
23» ^9» 37 > 99 f 229. Les autres planches en
taille-douce, hors texte, sont chiffrées ; P."42, P: 136,
P' 139» P' 144» P^i' 17^» P^S- i7^> P*
et P: an.
Édition faite sur celle d'Anvers, 1606, în-40. Quel-
ques pièces accessoires, qui étaient placées dans les
ff. lim. et à la hn dans les ff. non cotés, ont été sup-
primées. La dédicace et la préface, ainsi que les
deux indices, sont nouveaux.
Le volume se rencontre souvent séparément. On
le trouve aussi réuni à trois autres ouvrages de
même nature, savoir : Hon. Nicquet, titvlvs sanctu:
crucis Anvers, 1670; Thom. Barxholinus, de
cruce ChrisH hypomnemaia IV*.>, Amsterdam, 1670
et Corn. Cckiius, de clavis dominicis liber, Amster-
L 2IO.
2
Digitized by Google
iiizixi by Google
dam, 1670. Il forme dans ce recueil le premier
volume avec l'ouvrage de Nicquet.
Ce dernier traité, avec une autre marque de
Frisius,
porte l'adresse inexacte : Antverpia, Sumptibus An^
drem FrisH. m. dc. lxx. La présence du mot
- Antverpiœ serait-elle un indice que les quatre
ouvrages publiés aux frais d'André Frisius, libraire
à Amsterdam, ont été imprimés à Anvers? Nous
ne le pensons pas, bien que la plupart des figures
du traité de Juste I.ipse aient été tirées au moyen
de cuivres, retouchés, qui ont servi à l'édition
anversoise de 1606. Cette impression nous semble
sortir d'une offîcine hollandaise.
L axo.
Digitized by Google
LIPSE (Juste)
Wesel, André van Hoogenhuy sen • 1675-
Justi LipsI De Crvce Libri Très Ad
facram profanamque hiiloriam utiles. Unà
cum Notis. Bditio ultima, feriô caftigata.
{Marque iypogr. d'André van Hoogenhuysen,
imitation de la seconde marque qui figure sur
l'édition d'Amsterdam^ 1670).
Vesaliae,Typis Andréas Ab Hoogenhuysen
Anno 1675.
In-120, 12 ff. lim. (frontispice gravé sur cuivre,
titre typographié reproduit | épître dédicatoire d'An-
dré Frisius à Théod. de Wael» avîs de l'auteur au
lecteur, préface de Frisius et index des chapitres),
240 pp. chiâréesy 21 pp* non cotées pour deux indices
alphabétiques, et enfin 5 pp« blanches. Notes margin.
Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre et i fîg. sur
bois.
Réimpressioni pour ainsi dire page par page» de
rédition d'Amsterdam, 1670. On la rencontre sé-
parément et encore dans un recueil, avec Thom.
Bartholinus» de Cruce ChrisH..,, Wesel, 1673,
Corn. CuRTius, de clavis dominicis..,, Wesel, 1675,
et probablement encore avec Hon. Nic(^uet, titulus
sancUe crucis Wesel, 1675 (?).
Gand : coll. du baron Bethune d'Ydewalle.
Digiiizixi by Coogle
Au point de vue typographique, elle n'a rien de
commun avec Tédition de 1675 que le même André
van Hoogcnhu}i>en publia dans les Opéra omnia de
Juste Lipse.
Le frontispice et les figures sont des copies en
contre-partie de ceux de l'édition d'Amsterdam,
1670.
D'après un renseignement fourni par Mr le biblio-
thécaire en chef de la bibliothèque ducale de Gotha,
cette édition aurait éié, sans modihcation aucune,
incorporée dans : Fasciculvs primus opuscuhrum
passtonem crucemque dominicain ex aniiquiiaie et phi^
lologia illustrantium, Dusseidorf^ i732> in-^40.
u 211,
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Leidbn, Pierre vander Âa. ^^95*
Jvsti Lipsii De Cruce Libri Très Ad
facram profanamque hiftoriam utiles. Unà
cum Notis, ac Figuris. Ëditio ultima, ferio
caftigatci. [Fleuron).
Lugd. Batav. Âpud Petrum Vander Aa.
M D C XCV.
In-i20^ 5 £f. lim. (faux titre : AtUhores De Cruce,,
frontispice gravé en taille-douce et si,i;né : A . BlotC"
ling fculps., le titre reproduit, en roui;e et en noiff
et rindex des chapitres), 240 pp. chiffrées» 21 pp.
non cotées et 3 pp. blanches. Notes margîn. Car.
rom. Avec 19 figures en taille-douce et i fig. sur
bois.
C'est rédition d'Amsterdam, 1670, avec un titre
rajeuni, une autre adresse et quelques modifications
dans les lim. : réimpression de l'index des chapitres
et suppression des autres pièces lim. On rencontre
ces exemplaires modifiés séparément et comme pre-
mière partie des Avthorcs De Cruce. Ce dernier
ouvrage n'est autre que le recueil des quatre traités
de Lipse, de Nicquet, de Bartholinus et de Curtius
de 1670, dont tous les titres ont été rajeunis et auquel
on a ajouté le faux titre général cité.
Darmstadt : bibl. gr. duc.
Munich : bibl. roy.
Copenhague : bibl. roy.
Turin : bibl. nat.
Vienne : biiji. imp. roy.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus. 1602,
Ivsti LipsI Dispvnctio Notarvm Miran-
dvlani Codicis Ad Cor. Tacitvm.
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Apud loanncm Morctum. cId. locii. Cum
Priuilegiis Caefareo & Regio.
In-40, 4 ff. lim.y 40 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
1 Amsterdam : acad. roy. des sciences.
Liège : bibl. univ.
Leiden : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
y
Digitized by Google
^ L 213.
l
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo,
Tépître dédîcatoire à Charles de Croy, duc d'Ar-
schot, datée de Louvain, le 8 des cal. de juillet 1602,
et signée : Ivstvs Lipsivs»» et la préface : Ad Lccto-
rem., datée de Louvain, pojirid. Kalend» Maijas,
00. iDCli, Les pp. chiffrées contiennent : (pp. i-
38), l'd. Dispvnctio.'f 2» (p. 38), Tapprobation datée du
3 juin i6o2y et signée : Guilielmus Fabricius
3^ (PP« 39 et 40), une épître de Juste Lipse à Bal-
thasar Moretus, datée du 4 des ides de juin 1602.
Les 3 pp« non cotées sont consacrées aux privilèges
généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne, et à la
cession, par Juste Lipse à Jean Moretus, du privilège
spécial de la Dispvnctio.
Réponse de Juste Lipse aux attaques dont ses
leçons du texte de Tacite (édition des Opcra de Tacite,
Leiden, 1595) avaient été l'objet dans : IvUi Lipsii
in C. Cornelivm Tacitvm notae cvm manvscripto cod.
Mirandvlano collaiuc a Pompeio Liimpi^nuno c, r. ad
illujïrijjmum Gakotum Mirandula comitetn k con-
cardia principem, Bergamo, Vincent Vioti, 1602,
in-80. Pompeius Lampugnanus est un pseudonyme
sous lequel on a cru reconnaître tour à tour Robert
Titius, Preher ou Hippolyte CoUi, à Colle ou à Col-
libus» UAÎlgemeine deutsche Biographie, IV, p. 406,
attribue la collaiio, sans aucune réserve, au dernier.
Il ressort d'une lettre de Balth. Moretus à Juste
Lipse (Sylloge epistolarum de P. Burman, II, no
dcccxl), que c'est Jean Gruterus qui, le premier,
a désigné Hippolyte CoUi comme étant l'auteur.
« Pièce tirée à X050 exempL
L 213.
Digiiizixi by Coogle
i
!
{
I LIPSE (Juste),
I Amveks, Jean Moretus. 1600.
Ivsti LipsI II Dissertativncvla || Apvd
I Principes : || item C. PlmX Panegyricvs ||
\ Liber Traiano Dictvs, || Cum eiufdem LipsI
i perpétue Commentario. || {Variété de la
: inurque typogr. rcprod, à la Jui, sons le 4).
Ântverpiae, || Ex Ofiicina Plantinîana, ||
\ Apud loannem Moretum. || cIo. loc. jj Cum
j Priuilegijs Caefareo ac Regio. ||
j In-40, 8 ff. non cotés, 170 pp. chiffrées et 3 ff.
î sans chiffres. Quelques notes marginales* Car. rom*
j et car. îtal. La p. i est chiffrée par erreur 3.
i Les 4 premiers ff. non cotés comprennent le titre,
i blanc au vo, Tépitre dédicatoire aux archiducs
i Albert et Isabelle, datée de Louvain, la veille des
' ides d'Avril 1600, et la préface ; Ad Lectorcm,,
i portant la même date. Les 4 if. non cotés suivants
j sont consacrées à : Ivsti LipsI \\ Dissârtaiivncvla ||
•; apud II Serem^siinos || Alhertvm || Et \\ Isabellam \\
i Belgarvm Principes || extemporanca : || Pqftridie diei
I Aufpicidis, qui fuit feptimus \\ KaL Decembrium, anni
\ CIO, 10. XCIX. ||. Les 170 pp. sont occupées par :
j C. PlinI Secvndi || Panegyricvs || Liber, \\ Quem ||
i Ifnp. Nervae Traiano || Optimo Principi || fcripfit Jiuc
Liège : bibl. univ.
Louvain : bibl. univ.
Leiden : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
I
L 214. i
l :
Digiiizixi by Coogle
dixit : Il Et ad eum mti LipsI \\ Commenfarivs P. P. ||.
Les lo premières pp. de cette partie contiennent les
pièces lim«, savoir : le titre spécial reproduit, la
préface : Ad Lectcrem Mevm, || Cvi Salvs. ||, datée
de Louvain, le i6 des cal. de mars 1600, VAr^v-
nicntvm,^Cavssa, Tempvs \\ Hvivs Scripti. || et quelques
extraits d'auteurs à l'éloge du Panegyricvs. Les ff.
non cotés, doni le clcniiur est blanc au v^'j compren-
nent l'approbation, non datée et signée : Guliclmus
Fabricius..., les privilèges généraux de TEmpereur
et du roi d'Ls] agne, daUs icspcctix cincnt de
Prague, le i août 1592, et de Bruxelles, le 14 février
1597, la cession du privilège du présent ouvrage à
Jean Moretus par Juste Lipse, enfin la marque
reproduite à la lin, n" 2.
Première édition, tirée à 1500 exemplaires.
La disserfaHvncvla est la leçon que Juste Lipse
donna à Tuniversité de Louvain, le 7 des cal. de
décembre 1599, en présence des archiducs Albert et
Isabelle, qui, étant de passage à Louvain à l'occasion
de leur inauguration, avaient voulu faire une visite,
avec une suite nombreuse, au célèbre professeur.
Au moment où les augustes visiteurs entrèrent,
Juste Lipse était occupé à expliquer à ses élèves la
retraite des dix mille de Xénophon. Ayant appris
que les princes désiraient de lui une petite impro-
visation en latin, il déposa aussitôt son auteur, prit
le livre de Sénèque sur la clémence, puis, après
avoir prononcé quelques paroles d'introduction, il
lut un passage du chapitre III, et le commenta
L 214*
Digitizixi by Google
ensuite. L'Archiduc vivement impressionné nomma
Lipse le soir même membre de son Conseil d'iitat,
et signa à cette occasion, avec sa iemme, la grâce de
300 condamnés brabançons* Le 30 avril suivant
ceux-ci allèrent en corps remercier leur sauveur, et
tous les ans à la même date, ils lui portèrent, jusqu'à
sa mort, un bouquet de tulipes, ses fleurs favorites*
(Voir : A. Dinaux, archives hist., IV, pp. 327-334,
art. intitulé : Une leçon de jfusie-Lipse, et signé :
Colin DûPiancy; Messager des sciences, IX, pp. 141-
148, même article, mais sans signature).
Ce récit a toutes les apparences d'une légende*
Il contient une erreur manifeste, la nomination de
Lipse comme membre du Conseil d'État n'ayant
eu lieu que le 7 février 1605. Du reste, Gilles Du
I^^ngi gentilhomme de bouche des Archiducs, etc.,
raconte cette visite d'une façon sensiblement diffé-
rente, dans son Mémoire de ce qiLa passé au voiage
de la royne et de V archiduc Albert depuis son par-
tement des Pays-Bas pour Espaigne, et des choses
siicccdccs aux séjour et rtiouY di Liurs Altesses ScrC'
nissimes, mesmes aux entrées faictes en leurs pays et
estais... Il y dit : Le 26 les Archiducs visitèrent
rV nivcrsitc ci) furent promuz et graduez quatre hacher
lier s en théologie en présence de Leurs Aitèzes, et, selon
la coûtume, on donna des gans à tous : Juste Lipse,
Personnaige très-rare et tk -rundc rcncmmcc, fist tin
discours en langue latine sur Vadvcncment de Leurs
Altèzes et ce qui convient à ung prince de bien régner
son peuple. Pour conclusion, Vung de ceulx de l'Uni-
L 214
3
Digitizixi by Google
versiiê, au nom de tous, remet sia Leurs AUèzes et toute
rassemblée d'avoir assisté à teste promotion. Le soir se
présenta en court une comédie par estudianis. Le sujet
estoit restât et causes de la guerre, avec espoir d'ung
amendement par l'arrivée de Leurs Altèzes et une
réduction de toutes choses en une paix. La comtdic en
question est ptobsiblGmtntV Andromède de J.-Bapt.
Gramaye. Le Mémoire de Du Faîng, manuscrit
inédit, est conservé à la bibiiulhéque royale de
Bruxelles.
4
L 214.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Anvers 5 Jean Moretus. 1604.
Ivsti LipsI Dissertativncvla Apvd Prin-
cipes : item C. PlinI Panegyricvs Liber
Traiano Dictvs, Cum eiufdem LipsI per*-
petuo Commentai lu. Editio fecunda, aufta
& emendata. (Variété de la marque repro^
duitc à la fin^ sous le n"" 4).
Antverpise^ Ex Officina Plantiniana,
Apud loannem Moretum. cIo. loc. iv.
Cum Priuilegiis Caefareo & Regio.
In-80, 8 Cf. non cotés» 140 pp. chiffrées, 3 ff« non
chiffrés et i f. blanc. Quelques notes marginales.
Cm. lun). et car. ital.
Le vol. contient : (4 premiers fi. non cotés),
le titre, blanc au vo, Tépitre dédicatoîre aux Archi-
ducs, et la préface : Ad Lccton'ni, ; 2° (4 ff. non cotés
suivants), Ivsti LipsI DisserMivncvla apud ... Belga-
rvm Principes exiemporanea 3<) (146 pp. chiffrées),
C. PlinI Secvndi Panegyricvs ... Et ad eum Ivsti
LipsI Commcntarivs P. P.; 40 (3 ff. non chiffrés),
l'approbation non datée de Fabricius , les privilèges
généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne, la
cession du privilège du présent ouvrage, la sous-
cription : Antvcrpiœ, Ex Officina Plantiniana, Apvd
Bruxelles : bibl. roy.
La Haye : bibl. roy.
Louvain : bibl. univ.
Mons : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
Digitizixi by
loanncm Moretvm. M. DC* IIIL, et la marque
reproduite à la fin, sous le no 2.
Réimpression corrigée de l'édition d'Anvers, 1600,
et tirée à 1550 exemplaires. Les aiiii^mentatiuns
annoncées au titre , ne sont pas bien importantes :
un examen, assez rapide il est vrai, ne nous a
fait découvrir que quelqucti aules ajoutcci au cuui-
mentaire du Pamgyricvs,
L 215
Digiiizixi by Coogle
iiizixi by Google
UPSE (Juste).
Anvers, Balth. Moretus, v'^ Jean Moretus,
et Jean Meursius. 1622.
Ivsti LipsI Dissertativncvla Apvd Prin-
cipes : item C. PlinI Panegyricvs Liber
Traiano Dictvs, Cum eiufdem LipsI per-
pétue Commentario. Editio tertia, auéla &
emendata. {Variété de la marque typogr.
reproduite à la fin ^ sous le n9 4).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Apud Balthafarem Moretum» & Viduam
loanais Morcti, & lo. Meurfium. M. DC.
XXIL Cum Priuilegiis Caefareo & duorum
Regum, & Principum Belgarum.
In-40, 8 ff. non cotés, 140 pp. chiffrées, 3 ff. non
cotés et I f. blanc. Quelques notes marginales. Car.
rom. et car. ital.
Réimpression de l'édition de 1604. Les 4 premiers
ff. non cotés, les 4 ff. qui suivent, et les 140 pp.
cliiffrées répondent parfaitement, au point de vue du
contenu, aux pp. et ff. correspondants de cette édi-
tion antérieure. Les 3 ff. non cotés, à la fin, con-
tiennent Tapprobation non datée de Fabricius, les
privilèges généraux de l'Empereur, etc., la cession
Lièjçe : bîbl. unîv.
Utrecht ; bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
L 216
Digiiizixi by Coogle
du privilège du présent ouvrage, la souscription :
Antverpia, Ex Offidna Planiiniaua BaUhasaris Mo*
reti. M, DC, XXII. , et la maïque typogr. reproduite
à la ân, sous le no 2»
Tiré à 750 exemplaires sur papier ordinaire^ et à
100 sur papier de meiikui c qualité.
L 216
Digiiizixi by Coogle
LIPSE Juste).
Utrecht, Gisbert van Zijil et Théod. van
Ackersdijck. 1652.
C. PlinI Ccccill Secundi Panegyricus,
Quem Imp : Nervae Trajano Optimo Principi
Dixit five fcripfit : & ad eum Justi Lipsii
Commentarius P. P. Cum ejufdem Disser-
tatiuncula apud Principes Aibertum &
Isabellam.
Trajecti Ad Rhenum, Typis Gisberti à
ZijU) & Theodori ab Ackerfdijck. A^* 1652.
In-i20y 263 pp. chiffrées et i p« blanche. Car.
rom.
Gand : bibl. univ.
Digitized by Google
Les 252 premières pp. sont consacrées au PanC'
gyricus de Pline. Le titre général et les pièces lim.
de cette partie (épître dédicatoire à Gérard de
Rheede de Renswoude, seigneur de Bomewal, non
datée et sij^née ; Gisberius à Zyll, & Thcodcrus ab
Ackerjdijck,, préface de Juste Lipse : Ad Lcctorem
Meum Argumenium, Caussa, Tmpus Hujus
scripli, et quelques extraits à rélo.^e du Panegyricus)
occupent les pp. [i]-i7. Les pp. [2533-263 contien-
nent : jfusH LipsI Dissertatiuncula exUmporanea
Apiid Sercnissimos Principes Albcrttim k Isabellam
Pojiridie diei Aujpicalis, qui fuit Jcptimus KaL
Decembrium, anni CIO. 10. XCIX., commençant par
le titre spécial et la pn-lacc : /id Liiio)\)ii,
Nouvelle édition de : Ivsti Lipsii disseriativncvla
apvd principes : item C. Plinii panegyricvs liber
Traiano dictvs, cum eiufdem Lipsii perpétua comment
tario, Anvers, 1600, 1604 et 1622. L'ordre des
pièces est changé.
L 217.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste),
Anvers, Chr. Plantin.
Ivsti LipsI II Electorvm || Liber I. || In
Qvo, praster cenfuras, || varij prifci rit us. ||
Antverpiai, || Ex officina Cliriflophori
Plantini, || Architypographi Regij. || cIo. lo.
Lxxx. Il
In-80, 191 pp. chiffrées, i p. blanche, 7 pp. non
cotées et i p. blanche. Notes marjjjinales. Car. rom.
Les 16 premières pp. comprennent le titre, le
Louvain : bibl. univ.
Leiden : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
L 218.
i
Digitized by Google
privilège daté d'Anvers, le 5 octobre 1579, l'épître
dédicatoire, non datée, à Tarchiduc Matthias, gour
verneur des Pays-Bas, la préface : Ad Ledorem.»
et l'index des chapitres. Les pp. 17-191 contiennent
ÏElectorvm Liber I, suivi de l'approbation, non datée
et signée : Wallherus vander Steeghen, S. TheoL
Licentiatus, Les 7 pp. non cotées sont occupées par
l'index alphabétique des matières et les errata.
Première édition. Il existe deux variétés d'exem-
plaires. Dans Tune la liste des errata, de 22 lignes,
finit par le mot recidit ; les errata de l'autre com-
prennent 7 lignes de plus et hnissent par le mot
Jpeciem,
L'exemplaire de la bibliothèque de T université de
Leiden porte, en marge, des notes et des corrections
manuscrites de la main de Tauteur. A la dédicace
J. Lipse a ajouté la date : xv. caL OUobris co^ ID.
LXXIX.
UElcctorvm Liber I» est un recueil d'études criti-
ques sur des passages d'auteurs grecs et latins, et de
petits articles sur divers points d'antiquités ruHiaines.
Les auteurs expliqués , corrigés ou discutés sont :
Tacite, Tite Live, Suétone, Juvénal, TertuUien,
Perse, Aur. Prudence, Plaute, Sénèque, Virgile,
Xiphiiin, Appien, Martial, Aulu-Gellc, M. Caton,
Salluste, Pline le Jeune, Plutarque, Jules Capitolin,
Stace, Horace, Spartien, Cornélius Nepos, Pro-
perce, Ausone, etc. Parmi les articles sur les anti-
quités romaines on peut citer : Stipendia militaris
initia, à progreffus., — Mos antiqum de lueemis ad
h 218.
>
Digiiizixi by Coogle
ianuas, ad fenejlras, ad arbores, ad lupanaria noua,,
— Riius ccUocandi cadaueris., — frumentatione,
accurata eoUeâanea,, — Ritus in fcenam producendi
Jcorta., — De vejlitu Romano conleâanea., — De
Leûica à. Sella prijci riius., etc.
Le chapitre V est composé du Pervigiliim Veneris
et du Floridi De Qvalitate Vitœ, accompap^nés des
notes de Lipse* Ces deux poèmes latins annotés se
retrouvent dans l'édition de 1585 des Eleda; dans
Dom. Baudius, amores edenie Petro Scrivcrio, Lei-
den, 1638, in- 12°, pp. 179-190 et 213-216, etc.
Lipse se servit, pour son travail, de la première
édition, annotée et publiée en 1577 par P. Pithou,
qui avait trouve les pièces dans le Cod. Thuanus
(Bibh nat. de Paris, lat. 8071, fol. 52, et V,
fol. 5^). Voir la liste sommaire des œuvres de
Lîpse au mot Pervigilium; Revue de philologie de
littér. etd'hist. anc, nouv. série, IX, p. 124 (article
de H. Omont) ; Juste Lipse , episiolarum seUcU cen-
turia prima, Leiden et Anvers, 1586, épître xxvii.
I
L 2i8.
Digiiizixi by Google
iiizixi by Google
LIPSE (Juste).
Leiden, Christ, Plantin, 1 5 ^ 5 •
a) Ivsti LipsI j| Electorvm |1 Liber Pri-
mvs. Il In quo, praeter cenfuras, || varij
pnici ritus. || Multis iocis auétus nunc <Sl
corredus. || {Marque typogr. reproduite à la
fin^ sous le 3).
Lvgdvni Batavorvm, j| Ex officina Chri-
fiophori Piantini. || cIo. lo. lxxxv. ||
157 pp, chiffrées et 7 pp. non cotées. Notes
margin* Car. roui.
Les 16 premières pp. comprennent le titre, blanc
au vo, répître dédicatoire à l'archiduc Matthias,
datée de 1580, la préface : Ad Lectarem*, une pièce de
vers latins à Téloge des Blecta, par Jean Grutems,
et rindex des chapitres. Les pp. 17-157 sont occu-
pées par ÏElectorvm Liber Primvs* Les pp. non
cotées contiennent l'index alphabétique des ma-
tières, et les approbations ^tncralcs de l'Empereur
et du roi de France, Tune datée de Vienne, le
ZI février 1565, l'autre de Fontainebleau, le 5 août
1582.
Réimpression de l'édition d'Anvers, 1580, in-80.
L'ancien privilège a été remplacé par deux autres*
La liste des errata est supprimée La dédicace a été
biuckhuim : bibl. roy. paiùc seule).
I
L 219.
Digiiizixi by Coogle
munie de la date. Le poème de Gruterus est
nouveau.
b) Ivsti LipsI I! Electorvm || Liber Se-
cvndvs. Il In quo mixtim Kitus || & Cenlur^e. ||
{Mc)ne marque que sur le premier titré).
Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Chri-
ftophori Plantini. || cId. Id. lxxxv. ||
In-40y 8 ff. \ïm*f 99 pp. chiffrées» 4 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes margin. Car. de la première
partie.
Les ff« lim. comprennent le titre» Tépitre dédica-
toîre à Jean Dousa, père, et à Jean van Hout, secré-
taire de la ville de Leiden, datée de Leiden, cal. de
février 1585, deux poèmes latins en l'honneur de Juste
Lipse par Jean Dousa, père, et F. vander Kammen»
enfin l'index des chapitres. Le corps du livre est
réservé à VElectorvm Liber Secvndvs. Les 4 pp. non
cotées, à la fin, tontiennent l'index alphabétique et
le privilège général du roi de France, qui figure
dans la première partie.
Un exemplaire de la seconde partie se trouve à
la bibliothèque royale de Stockholm. La première
partie, avec l'adresse Lvgdvni Baiavorvm ...» n'est
citée nulle part. Nous croyons cependant qu'elle
a vu le jour, d'autant plus que tout l'ouvrage a été
imprimé par Piantin pendant son séjour à Leiden.
L'édition de 1582 des BUctorum libri II, men-
tionnée par de Reificiibci.^ , n existe pas, le second
livre n'ayant paru pour la première fois qu'en 15^5.
L 219
Digitizixi by Google
iiizixi by Google
LIPSE (Juste),
Anvers, Christ. Plantin. i5^5-
a) Ivsti LipsI || Blectorvm || Liber Pri-
mvs. Il In quo, praeter cenfuras, || varij
prifci ritus* Il Multis locis au(5lus nunc &
correétus. || (Marque typogr. reproduite à la
fin, sous le 3).
Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan-
tinum. Il cId. Id. lxxxv. ||
157 pp. chiiirées et 7 pp. non cotées. Notes
margin. Car. rom.
b) Ivsti LipsI II Electorvm || Liber Secvn-
dvs. Il In quo mixtim Ritus j| ^ Ceniuraî. \\
{Même marque que sur le premier titre).
Antverpiae, || Apud Chriftophorum Pian-
tinum. Il ciD. lo. lxxxv. ||
In-4<^y 8 iï. lim.y 99 pp. chiiirées, 4 pp. non cotées
et I p. blanche. Notes margin.
C l.sI 1 impression de Leidcn, 1585, in-4'\ avec
une autre adresse sur le titre des deux parties. On
la rencontre séparément et dans : Ivsti Lipsii opéra
omnia qvœ ad criticam proprie spectant Anvers,
1585.
Anvers : bibl. plant.
La Haye : bîbl. roy.
Qand : bibl. univ.
L 220.
Digiiizixi by Coogle
ilizea by Google
LIPSE (Juste).
Leiden, Christophe Plantin.
1586,
Ivsti LipsI II Epistoiarvm || Selectarvm,
Centuria prima. ||
Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Chri-
ilophori Plantini. || cIo. lo. lxxxvi. ||
In-80, 8 ff. lim., 254 pp., I p. non cotée et i p,
blanche. Notes marginales. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre^ deux petites
pièces de vers latins signées : Ff. Raphel, filins
(van Raphelengen). ||, et Th. Ef. (Esychius), l'épître
dédîcatoire au magistrat de la ville d'Utrecht, datée
de Leiden, ides de novembre 1585, la préface non
datée : Leciorem Mevm \\ Salvere Ivbco. ||, et l'index
alphabétique des personnes auxquelles les lettres
Louvain : bibl. univ.
Utrecht : bibl. univ.
Digitized by Google
sont adrcssccs. Le corps du livre contient les épîtres
suivies de la liste des errata, La p. finale non cotée
porte le privilège du roi de France, datée de Fon-
tainebleau, le 5 août 1582.
Les épîtres comprises dans le livre, sont, comme
l'indique le titre, au nombre de centi dont 86 dues
à Juste Lipse et 14 à d'autres savants.
Les premières sont adressées à : Corneille Valerîus
ou Wouters » Victor Ghiselin » médecin (5 lettres) ;
Jean Dousa, père (4), Gérard Falckenburg, Étienne
Wijnants Pighius, Joseph Scaliger, Guill. Breugel,
membre du Conseil de Brabant et parent de Juste
Lipse, André ElHnger, médecin, Alexandre RatIo(2),
Jean Lcrnutius (5), Mart.-Ant. Delrio, conseiller du
roi d'Espagne , Evrard Foliio (2) , Ogier Ghiselin de
Busbecq (2), Théod. ou mieux Diederîk (Thierry)
van LccuwL]., conseiller (7), Jérôme Herchcmius,
jurisconsulte, Philippe de Lannoy, Georges Rataller,
président du Conseil d'Utrecht, Jean Lernutius et
Victor Ghiselin, Franç. Modius, Nicolas Plorentius,
Josias Mercier, Franç. van Raphelengcn, père, Jean
Sambucus, Jean Guilielmius, de Lubeck(3)y Gott-
schalck Steewechius, Dirck Ganter, Gasp. Schuer-
mannus, Gabriel Roelandius ou Roeland, Charles de
L'Écluse» Jean Hautenus ou van Hout» Franç,
Benci, Abr. Ortelius, Henri Wiltius ou Wiltsius (2),
le ma^^^istiaL d'Anvers, Mart. Lydiiis (^!, Corn, i'ru-
nius ou Fruynen, Dominique Lampsonius, secrétaire
du prince-évèque de Liège, Liévin Torrentius (2)»
Bonav. Vulcanius , Corn, van Egmond vander
L 2dl.
e Digiiizixi by Coogle
Nyenburg, André Dammîus, Jean Moerentorf ou
Moretus, Georges Benedicti [Werteloos], Joachim
Camerarius, médecin, Hugues Doneau, Franç. van
Rapheiengen, fils (2), Roland Wincelius, Paul Me-
lissus ou Schede, R. de Pince» Éric Memmius,
Henri, comte de Rantzau, gouverneur du Schleswig-
Holstein, Paul Buys» Florent Thin, syndic d'Utrecht,
André Dudith, conseiller impérial à fireslau, Jean
Grutenis» Adolphe van Meetlcercke, président du
Conseil de Flandre, Valère Collin, Jean Rotarius,
Radermacher ou Rademaecker» et Pierre £gmond*
Les 14 épîtres restantes» toutes adressées à Juste
Lipse, sont clc : Joseph Scaliger (2), Ant. Muret (2),
Ogier Cihiselin de Busbecq (2), Georges Rataller,
JeanGuilielmius, Gabr. Roelandius, Ch. de L'Écluse,
Philippe de Marnix de Ste-Aldc^unJc, K. Tmca us
ou de Pince, André Dudith et Liévin Torrentius.
La lettre adressée à Philippe Lanoyo, Nobi-\\liJfitno
iuueni..., pp. 53-65, et celle qui porte VenAète: lane
Havtcne,, pp. 11 6- 140, méritent une mention spé-
dale. L'une fut plusieurs fois réimprimée dans
d'autres ouvrages, tantôt sous le titre de : Justi
Lipsii epistola ad Philippum Lanoyum, nobilissimum
JuvcHem iUr in Italiam cogitaniem tantôt sous
celui de : ... De ratione cum fruâu peregrinandi prœ-
fertim in lialia. L'aulic [Laus clephantis) se ixtroiivc,
en latin, dans les éditions de 1638, 1644 et 1677 du
recueil : Dissertationvm Ivdicrarvm et amanitfUvm,
scriptores varij en français, dans : Le chois des
epistres de Lipse ... traduit ... par A. Brun» Lyon,
L zzu
Digiiizixi by Coogle
i6i9, et, en néerlandais, danf> l'uuvrage : Veeîer
woMDERBMS woluUfbaarelijck lof Ainst«, 16641
in-i20. (Voir notre liste des œuvres de Juste Lipse,
au mot Epistolœ),
Le volume contient une foule de renseignements
intéressants. Quelques-uns d'entre eux méritent
d'être signalés spécialement. D'après les circon-
stanceS) nous résumons le texte, ou nous le repro»
duisons :
Epist. IIL Lagdunum Bat, lano Dovsœ.,., datée
de Louvain, nones d'avril 1577. — Victor Ghiselin
et Jean Lemutîus se sont mariés vers la même
époque, peu avant le mois d'avril 1577.
Epist, IV. Vbios. Gerarto Faîkenbvrgio datée
d'Overyssche ou Isque, cal. d'août 1575. — Juste
Lipse, après son retour de lena, alors qu'il habitait
la maison paternelle à Overyssche, reçut une lettre
de Falckenburg, qui lui conseillait de revenir à Co-
logne et de fuir un pays gémissant sous la plus dure
servitude. Il répond qu'il est décidé à rester dans
sa patrie, combat les arguments de son ami, et
expose la règle de conduite qu'il compte suivre. Cette
lettre jette une certaine lumière sur les opinions *
politiques et religieuses de notre savant : ... Qnod
auUm his & ad PuUnannum litieris |{ itéras & pungis de
feruifute : audi quœfo libe^)^rh à diffujius pauUà meum
fenjiun. E^o qui \\Jlatus paii'iu huius fit, nec ignora
mi Falken'\\burgi, nec mgo. (ajpera tn 60 multa
fateor, || intenta, Hgida, prœter morts, prœierque
U'^ges,) Jed hoc quoque fcio, qui meus, Apud || me eue
L 22t
f
Digitizixi by Google
& in nifculo meo viuo : ciir angar, \\ qiiid Cotta aliquîs
aut Carus moliantur in || auld? Vim aliis inferunt?
nandtm mihù || opes delibani aut diripiunt ? peteunt
eœ'\\dem ahfenti» Ad impium aUquid adigunt? || fi«m-
quant, Mentem enim ijlam îiberam \\ quis tyramius
mihi artat? internant fenten-\\tiam quis cogit? cultum
metumq, diuinum || h peâare ifto quis eripit ? Et Ji
velintiecce \\facram ancurani, || Tî; hri So'Ao^rob ^î>:v£Tv
&fp9mi &vf II Hoc enim firmum aduerjus externa
omnia || telum, non timere pr opter quod timen-\\tur.
Sic Socrates udfeâus, qui Athcnas non || ucjLyuU,
injejjas non vno fed triginta tyran^Wnis : fie Seneca,qui
Jub Nerone, imà cum \\ Nerone vixit : fie Heluidius,
fie Thrafeas, || ... Me cur in \\ alia vocas? Animo
diffidis, aut annis? noli, \\ Nos enim mi Falkenburgi
in iuuenili hoc \\peâore fie adfeâi vt deum, virtulem,
k II me conftanter eolam : non aduler imperan-\\tibus ,
Jed nec irritem : «fe cum Corneliano il-^lo Lepido. inter
abruptam contumaciam k || déforme obfequîum» per-
gam iter ambitione ac |{ periculîs vacuum. Periculis
inquam, qu0'\\rum non ego (hmnanitus qiiantum licet)^
occafio aut caujjd* Quod fi aliunde k ab || externâ vi
ingruant, quomodo aut vbi ex-\\cludam ? Non Vhlj vejlri
ab iis me libèrent, \\ non Iiberam omnes Imperij vrbes. Scd
reuera || (dicendum efi) peccamus multi in hanc par-W
tem. prouocamus pericula, & îaeejfimus f(C'\\pe impe-»
j'unUs vand qniidiCtn /pecic uul Jit-\\perbu' libcriitlis, ant
incautœ pietatis, Mo-\\deJîia autem ejl quœ deo placila,
k his qui \\ dij in terris. Reges vt fulmina effe didici:\\
dura frangerc, mollibus plerumque illœ/is. H Itaque
L 221.
Digiiizixi by Coogle
hœc iempora, vi nimbum, haheo : || donec defauierini,
latito & me tego ... SeU \\ hœc Jeriora Jortaff& quàm
pro epiftolâ» 0C'\\ci^i0 tamen Us ex iUratâ tua accufa^
tiuH'Wculâ
Epist. X, Imam* Andréa ElUi^ero medico..., datée
de Francfort sur le M., cal. d'avril 1574. — Jusqu'ici
on ignorait pourquoi Juste Lipse avait quitté l'uni-
versité de Iéna« Les uns Tattribuaient aux difficultés
que lui suscitait la jalousie de ses collèg;ues ; les
autres au désir de profiter de 1 espèce d'accalmie
qui) en Belgique, avait suivi la retraite du duc d'Albe;
d'autres encore à des mécontentements soulevés
parmi les étudiants et le clergé luthérien par son
discours De concordia, prononcé le 28 juillet i573«
Juste Lipse, dans cette lettre , explique lui-même
à André Ellinger, son ami intime et son ancien
collègue à léna, les raisons de sa conduite , et il
est vraiment étonnant que cela n'ait pas encore
été relevé : ... Devs mihi tejiis, dit-il, quàm ani-^mus
meus etiam nunc apud vos hœreat mnclo, &
iure. quia quidquid exiraneo \\ homini benè aut benignà
dici, fieri, potuit: \\ diâum à vobis k faâum. Prin^
ceps in me \\ benignus, proni dues, iuuentus amans
imd II ardens : tu inter omnes veri amicus, id ejf, in \\
œfiu curarum omnium aura, iH fluâu cagi'\\taii<mum
pàrtus, liuc qiiumodo libens re-\\liquerim ? ne nunc
quidm, Ji liber & mei || iuris. Non enim voluntas
abduxit me pro-\\feâd, fed Faium ahripuit ... Cui
quomodo re'\\luâcr, aiti qui me duâer? viâus vindus-
que y Jum ô EUingere, (ne diu obuoluam, quod ||
L 221
Digitizixi by Google
efferendum ejl Jemcl :) S: qiiod vercciiudiLi {| guadam
objcurè iibi difcedens inieceram, || aperU nunc pro-
JUeor, Idgauii me Juno. || Vxarm duxi : nec eam vllâ
vi auî fuaàâ ad-\\traho ad penita hac loca. Deferere
autem || nef as, ... Scholam vejtram amo, & omnia \\
cufio* vtinamq fub/ellium meum injeffum || doâare
aliquo nouo audiam, non è plèbe \\ illâ, fed ex équité
nojlro aut Senatu ! gaude-^rem. De me, inquiram
cerU à conabor. || Il est vrai que cette explication
satisfaisante pour le destinataire, ne l'est pas pour
tout autre lecteur, lequel comprendra bien le fait
principal, savoir que Juste Lipse s'est démis de ses
fonctions à cause de sa femme y mais ne pourra se
rendre exactement compte des circonstances dans
lesquelles ce fait s est accompli. Heureusement on
trouve d'utiles renseignements complémentaires dans
quelques autres pièces de l'époque, notamment dans
les épîtres iix et ix imprimées à la suite de ; Ivsti
Lipsii C. Svetonii TranqvilU très posteriores libros
commeniarii, Oifenbach, 1610, et dans les épîtres n
et IV de la Syllage de Pierre Burman. Les trois
premières nous apprennent que, en septembre 1573»
le professeur de léna fit une absence pendant laquelle
il visita Cologne. La dernière épître, envoyée par
André £llinger| le 12 des calendes d'avril 1574»
à Francfort, où Juste Lipse, démissionnaire à léna
et en route pour Cologne, devait s'arrêter, est
précisément la lettre qui provoqua la réponse à
laquelle nous avons emprunté le passage reproduit.
Si l'on rapproche de ces renseignements accessoires
L aai
7
Digiiizixi by Coogle
le passage en question, en tenant compte du fait
généralement connu du mariage de Lipse à Cologne,
on doit nécessairement arriver à la conclusion que
J. Lipse se rendit une première fois de léna à
* Cologne, en sept. 1573, pour y épouser Anne vcinclen
Calstere, qu'ensuite sa femme ne pouvant se résoudre
à s*étab]îr à léna, il y retourna tout seul, reprît
provisoirement vses fonctions, et s'en alhi dcfinilivc-
ment quelques mois après, ne coniîant son secret à
son ami le plus intime que lorsqu'il était déjà à
Francfort.
La même épître datée des calendes d'avril 1574,
contient un autre passage intéressant concernant
VOratio in funere iUvsirissimi principîs ... lohannis
Guilielmi, ducis Saxoniç discours dans lequel
Juste Lipse se montre franchement luthérien. Nous
y reviendrons plus tard dans la description de la
première édition de VOratio, Il nous suffit d'ajouter
ici que c'est à cause de ce passage, devenu gênant
pour son auteur, que la lettre a été laissée de côté
dans les diverses réimpressions de la Eputularum,,.
centuria prima*
Epi st. XIII. Brugas, lano Lernvlio ,,,, datée de
Louvain, ides de juin 1577. ~ J. Lipse fait proba-
blement partie de la garde bourgeoise, car il doit,
dit-il, terminer brusquement sa lettre pour aller
monter la garde.
BpisL XIX. Hagam* Tkeod. Leewio*.*, datée de
Leiden, 3 des ides de nov« 1582. — J. Lipse, plus
Digitizixi by Google
CjIPBE (Jufite), epistolarum seleoti oosturla prima.
tard ami dévoué des Espaj^nols, les considère comme
des ennemis et traite les Français du duc d'Alençon
comme des alliés.
Bpkt, XXVII. Brugas. Lemvtio, Et Giselino.t
datée de Lcidcn, cal. d'avril 1579 (1578?). — Lipse
est avec sa femme à Leiden, où il espère obtenir
une chaire à l'université. Il n*a pas l'intention de
s'y établir définitivement; îl y restera jusqu'à la fin
des guerres qui désolent la Belgique.
Epist. XXV m, Flerbipolim. Francisco Modio..,,
datée de LeideUi nones d'août 1502. — Georges
Rataller» président du conseil d'Utrecht, est mort
subitement, il y a sept mois, dans l'exercice de ses
fonctions. Sept mois avant les nones d'août 15829
cela nous ramène au 5 du mois de janvier de Tan-
née 1581, V. s. ou 1582, n. s., dates qui ne sont
nullement d'accord avec la date donnée par Valère
André et Suffridus Pétri (6 oct. 1581), ni avec celle
fournie par Sweertius (i^r oct. 1580).
Bpist. XL* Brugas* L Lernviio ..^ datée de Lei-
den, 3 des nones de févr. 1584. — Lipse a Tîntcn-
tion d'aller dans 15 jours à Anvers. Il serait charmé
d'y trouver Lemutius, qui pourrait ensuite l'accom-
pagner en Hollande. D'après Bloy {Diciionnaire
hist, de la médecine, II, p. 352), « on tâcha en vain
d'attirer Victor Ghiselin dans l'Université de Leyde
pour y enseigner la médecine 9. et quoiqu'on lui
offrît des appoiiiLenienls considciableb pour l'en-
gager à s'y rendre, il préiéra d'aller à Berg-Saint-
Digitizixi by Google
iiizixi by Google
WinoCi près de Dunkerque» où il remplit la charge
de Médecin pensionné. » Un passage de la même
lettre à Lcrnutius nous fait croire au contraire que
Ghiselin a sollicité une place de proiesseur à Leiden,
mais que les démarches faites en sa faveur ont
échoué : ... De\\ Gifelini re, omnia haâenus nequid-
quant. \\ k nonnihil turbellarum inter Magijlratiun ||
k CuftUores, occajionc profejfons cuiu/'\\dam admijji
Senatu incùnfulto.: Au surplus dans la lettre xlv,
adressée, en date du i^r déc. 1583, à Ghiselin iui-
mème> Lipse nous semble exposer ieâ difficultés que
rencontre cette candidature : Fidem tamen libéra : &
fcribam ea qnœ || ad eau j] uni tuam pertinent, etfi non
li'\bmteY. dUm vnvm hic (à Leiden) fuiL egi ||
cum illo de Victore meo, vt debuù amici \\ à fortiter*
Nihïl peyegi. Tricari il le. velle || non Pojfe, inopiain
œrarij caujfari: & plura || kgimêia, qua huiufmodi
mimis mnquam \\ défunt * * item egU, effe&u pari*
nec II aliud ad cxlrtinuiu quam illani Ut Gallo || canii-
lenam rcttulit, k medico aula Meam Jententiam,
cùih\\tra animi met jententiam non cela : qua ^ ||
Nil mouere, Sujpenja cnim hîc omnia k || Jujpcâa ...
EpisU LVII. Anfuerpiam* Philippvs Mamixivs
D, Lipsio datée d'Anvers, ig déc. 1583. —
Lipse a l'intention d'écrire un ouvrage intitulé :
Thraseas sive de contemptu mortis.
Epist. LXIV. Leodium, Lavino Torreniio.,., datée
de Leiden, 2 janv, 1585. — Le mauvais état de sa
santé a empêché Lipse de s'occuper de son ouvrage
(resté inédit et peut-être à l'état de simple projet) :
* Digiiizixi by Coogle
recta înstiiutione juvejîtutis, dialogue entre Phi-
lippe de Lannoy et André Papius.
' Episù. LXX. Brugas, Victori oiselino sans
date. — Juste Lipse a préparé une édition d*Aulus
Gellius, feucrc k anxiè correâam, mais, quoiqu'il ait
déjà envoyé le manuscrit à Plantin depuis quatre
mois» il n*a pas encore appris ce que Timprimeur
compte en faire. Il est assez disposé à i cnoneer à
la publication, parce qu'Obert Gifanius ou Hubert
van Giifen a sous presse un ouvrage pareil^ auquel
il a travaillé pendant 15 ans.
Epist^ LXXJIL Cantabrigam. Georgio BenediciL,
datée de Leiden, 1584. — Oeorges liencdiLti \\ Li Le-
loos (qui mourut en 1588, à Tàge de 25 ans, à
Heidelberg, où il étudiait sous François Junius)
était, en 1584, à Cambrid«;e; il y suivait les cours
de philosophie et de théologie.
Epist, LXXVI. Lu^d. Bai. Hv^o uonelle,.,, sans
date. — Hugues Doneau est atteint d'un érésipèie
opiniâtre. Juste avait eu le même mal à léna, à la
suite d'une fièvre qui s'était déclarée le jour même
de son arrivée dans cette ville. Son lutur collègue
André EUinger l'avait guéri par une simple saignée.
Epist, LXXVII. Lutetiam. I, Lipsivs Fr, Raphe-
Ungio Francisci F, datée de Leiden, le 16 des
cal. de janvier 1584. — François van Raphelengen,
jeune, fait ses études à Paris (au collège de France).
Lipse lui conseille de s'attacher surtout à Jean
Passerat, vna coîumna labenii Schola.
Digiiizixi by Coogle
Epist. LXXXIÎ. aJicsscc au mcme et datée
du 3 des cal. de déc. 1584. — Juste y donne force
conseils à van Raphelengen concernant sa conduite»
ses études et les précautions à prendre pour se
garantir de la peste qui sévissait alors à Paris. Il
]e charge de remettre de sa part un livre et une
lettre à de Busbecq , lui recommande de s'acquitter
convenablement de cette commission, et le gronde
doucement d'avoir en voyage trop peu ménagé son
argent. Les instructions données pour la visite à de
Busbecq sont empreintes de tant de sollicitude pa-
ternelle que nous ne pouvons résister au désir de les
reproduire : ... Ji Ua Porreto vifum fueriU tu illi ||
meo nominc dabis |librum ci epistolamj. Scd vide vt
talcs viros || conuenias honejlc k modejiè. Hoc œta-^
tem tuam, hoc injiitutionem decet. Intcr || loquendum
(moneo enîm mine, quia for-\\taffe non alius tiM mont'
torj caue tua vcrba \\ prœcipiUs, ne fini cum Uomero
IntoL 7rre-||p'svra. vitium tuum noJU : quod nunc aut ||
numquam corrige & effet fermoncs iuos, \\ clari, arU-
cul ait', dijlinâè,.^
Bpist. LXXXIX, Delfos, Pavlo Bvsio,,,, Leiden,
4 des ides de juillet 1 583. — Juste Lipse profite de la
nomination de Paul Buys, comme curateur de l'uni-
versité, pour lui proposer deux réformes dans ren-
seignement. Il voudrait qu'on y donnât à l'étude de
la philosophie la place d'honneur qui lui appartient,
qu'on y ranienât Âristote, mais Aristote lui-même
et non ses commentateurs obscurs et subtils. 11
suffît, dit-il, de lire cet auteur et de le comprendre,
L 2Z1
Digitizixi by Google
surtout dans ses traités qui niaintcnant ne se lisent
plus. On fait beaucoup de cas de la logique, qui peut»
être est conçue par Aristote» maïs n'a jamais été
cci"itc par lui telle cjuc nous la connaissons. Par con-
tre personne ne touche aux Politica, ni à l'ouvrage
De anitnaUbus; et quant à l'éthique, on ne fait que
Teffleurer, et Ton se conduit comme si rien n'intéres-
sait moins la philosophie que ce qui est salutaire pour
les mœurs. Âristote ne doit pas être étudié seul. Il
ne doit être que le porte-étendard de la philosophie.
A côté de lui il faut Platon, Epictète, Plutarque et
Sénèque. La seconde réforme proposée est l'établis-
sement d'un collège oii une trentaine ou une qua-
rantaine de jeunes gens places sous un seul chef,
logeant dans le même bâtiment et mangeant à la
même table, puissent recevoir leur éducation. Ce
collcge, destiné à être une pépinière d'hommes
voués au service de la Religion et de l'Etat, ne
serait accessible qu'aux indigènes. Si pareille fonda-
tion était regardée comme devant entraîner trop de
dépenses, on pourrait se contenter d'établir une table
commune, à l'exemple de ce que certains princes
allemands font dans leurs universités, en faveur de
jeunes gens peu favorisés de la loitune. Ils four-
nissent à leurs frais un modeste bâtiment. Ils y
établissent un personnel de service avec un économe,
dont la seule obligation est de s'occuper du ménage.
Ils lui fournissent annuellement autant de blé pour
le pain, autant de bierre comme boisson, et jour-
nellement i'ccunuaic reçoit à sa table quarante ou
Digitized Google
cinquante jeunes gens, qui, en dehors de leurs frais
de lo.i;Lnicnl en ville, n'oiU ])Qur toute dépense que
la légère redevance à payer par semaine pour Vobso-
nium* On détermine la quantité et la qualité des
aliments à fournir par réconome. Xe recteur et les
professeurs décident sur les admissions et les ren-
voiS| et quatre examens par an servent à désigner
ceux qui continueront à jouir des libéralités du
prince.
Epist, XCIV. Antucrpiam, Adolpho Metkercho
datée de Leiden, le 3 des ides de nov. 1582* — Chris-
tophe Plantin a exhorté Juste Lipse à composer
une grammaire latine destinée à être employée dans
toutes les écoles des Pays-Bas, et il se flatte que dans
la suite les États pourraient être amenés à en rendre
l'usage obligatoire. Ltpse non seulement ne partage
pas cette opinion, mais ne désire d'aucune façon
entreprendre un pareil travail, qui ne répond ni à
à ses goûts ni à son talent. 1! reconnaît cependant
que la grande diversité des grammaires est le plus
grand obstacle au progrès des écoliers. Lui-même
en a pâti suffisamment dans son enfance. Il a fré-
quLiUL:, de 1 du à i j ai)s, trois écoles dilïércnlcs,
et chaque fois il a employé une autre grammaire.
Il a ainsi mis des années à apprendre de telle manière
ce qu'il avait appris déjà d'une autre manière. Si ces
cinq années avaient été consacrées à i exercice du
style et à d'autres matières utiles, quels fruits n'en
aurait-il pas retiré!
Voir, sur les diiférentes éditions de la Episiola-
rvm ... ceniuria prima, la liste des œuvres de Juste
Lipse.
L 221
Digitizixi by Google
LIPSE (Juste)
Anvers, Christ. Plantin. 1586.
Ivsti LipsI II Epistolarvm j| Selectarvm, jj
Centuria prima. ||
Antverpiae» || Apud Chriilophorum Plan-
tinum. Il cIo. lo. Lxxxvi. jj
In-80y 8 ff. lim.y 254 pp. chiffrées, i p. non cotée
et I p. blanche. Notes margin. Car. rom.
C'est l'impression de Leidcn, 1586, à laquelle
on a fait subir les changements suivants : le litre
porte une autre adresse; Tépitre lxvii. : ... Cor-
nelio Ab Egmont \\ Niewenbvrgio S. D. ||, a été rem-
placée par une autre épître : Jacobo cviacio I. c. 5.
dico. y» et rindex a été mis en rapport avec le con-
tenu ainsi modifié.
Anvers : bibl. plantin.
L 222.
Digitized by Google
L'exemplaire de la bibliothèque plantinienne à
Anvers porte, sur la p. blanche à la fin, une appro-
bation manuscrite autograplie, datée d'Anvers, le
12 mars et signée : Henricus Zebertus a
Dunghen-
Le 17 décembre 1585, Plantin écrit à Arias
Montanus : Mitto aliquot folia Epistolarum Lipsii
quae sunt sub praelo, reliqua missurus ubi ea recepero,
Leiâae siquidem imprimuntur, ubi auctons praesentia
non parum solidae uiilitatis affert, modo plus tribuatur
ipsi ni quant vohUili fatnae vel suspicionibus aut
calumuiis. In Hollandia siquidem plurimi reperiun-
tur bonae conscientiae homines, ulu quoque qui libenter
audiunt benc hquenUs dô obedientia reddcnda 6\ M.
JV« Bcclesiae cath* romana Regique nostro legiHmo,
îd quod cxpertus dico, (Archiv. plant., X, 63).
Le 4 mai 1586, Plantin écrit à de Breugel, con-
seiller du roiy la lettre suivante :
Monsignenr Monsieur de Brcugcl, conseiller du
Roy en son Conseil de BrabanL
Monsigmur, combien que je sais triste que U lie»
du domicile de mon bon si^neur et amy (Juste Lipse)
enipesche que ne puissiés obtenir acte pour ses livres :
si est ce que je me contente remerciant grandement
V, S. en mon particulier, et au nom de Vamy, de
la peine qu'elle y a prins, la suppliant davantage
de me vouloir advertir, si je pourroy bien vendre
lesdicts livres comme ils sont imprimés Antverpiae
Apud Christophorum Plantinum, par lesquels il s'en-
tend que je ne les ay pas imprimés, mais bien qu*ils
L 222
Digitizixi by Google
sont à vendre à Anvers en nostre boutkque, ou bien
s*il faudra changer cela ou s'abstenir du tout de Us
vendre , car je ne tfoudrois contrevenir à l'intention,
ne volonté de monsigneur le Chancelier ni d*autre du
Conseil, Cependant j'envoie icy deux exemplaires des
Épistres, l'ung pour monsignenr le Chancelier, au lieu
de celuy soussigné (que je désire ravoir, pourveu que
ce soit son plaisir et le vostre) l'autre pour donner à
qui il vous plaira. Or j'attends de toutes les autres
oeuvres dudict amy par la voye de Francfort; les
quelles ayant receues, je ne faudray d'en envoyer de
chacunne sorte deux exemplaires, l'un pour mondict
Signeur le Chancelier, puisque il s'en délecte, l'autre
pour V. S, en la bonne ^râci de laquelle je désire estre
tousfours recommandé, priant Dieu la nous vouloir
conserver en toute prospérité* D'Anvers en nostre
imprimerie, ce 4 may 1586.
(Archiv. plant., X, ga), (Notes de Max Rooses).
La dernière lettre nous explique pourquoi Plantin
ne pouvait obtenir, pour les ouvrages de Lipse, le
privilège du roi d*Espagne. Elle permet aussi
d'entrevoir la raison pour laquelle un certain nombre
d^exemplaires de ces ouvrages, bien qu'imprimés à
Leiden, portent l'adresse d'Anvers.
Digitized by Google
LIPSE Ouste).
Anvers, Christ. Plantin. is^^ô,
Ivsti LipsI II Epistoiarvm || Selectan^, ||
Centuria prima. || Iterata editio, emenda-
tior. Il (Marque typographique de l'édition
w-8<» de la mime année).
Antverpiae, || Apud Chriltophorum Pian-
tinum. 00 . lo. lxxxvi. ||
In-i6o, pp. chiffrées, 4 pp« non cotées et 3 pp*
blanches. Notes margîn. Car. rom«
Les 18 premières pp. comprennent le titre, blanc
au répitre dédicatoire. au magistrat d'Utrecht, la
préface : Lectarem Mevm \\ Salvere Ivheo. || et l*index
alphabétique. Les pp. 19-375 contiennent le corps
de l'ouvrage; let» pp. 376 et 377, les deux pièces de
vers latins par Fr. van Raphelengen, hls, et Th.
Esychius. Les 4 pp. non cotées sont consacrées à
deux privilèges, datés respectivement de Vienne ,
le 21 févr. 1565, et de Fontainebleau, le 5 août
Édition faite sur la Centuria prima de 15S6 qui
porte l'adresse : Antverpia, || Apud Chrifiophorum
Plantinum. || ... Les deux pièces de vers latins sont
celles qui occupaient auparavant le v" du litre. Le
premier privilège est nouveau.
Anvers ; Libl. planùn.
L 223.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE Ouste).
Francfort s/M., Jean Wechel. 1590
Ivsti LipsI II Epistolarvm |j Selectarvm ,
Centuria prima. || {Marque typograph. de
J. Wechd).
Francofvrdi || Apud loannem Weche-
lum. Il M D XC. Il
In*80) Ti pp. Hm., 168 pp. chiffrées et i p. blanche.
Notes margin. Car. rom.
Au vo du titre, les deux pièces de vers latins de
Franç. van Raphelengen, fils, et Th. Esychius. Les
autres pp. lim. comprennent 1 epître dédicatoire au
magistrat d'Utrecht, la préface : Lectorem^.», et
rindex alphabétique. Les pp. 1-168 contiennent le
corps de l'ouvra^^c.
Édition faite sur la Centuria prima de 1586 qui
porte Tadresse : Antverpiay || Apud Cktiftophonm
Plantinum, || ... Elle n'en diffère que par la suppres-
sion de la liste des errata et du privilège, à la fin du
volume. Elle est souvent suivie de la Centvria secvnda
de Francfort s/M., Wechel et Fischer, 1591. Ces
deux impressions forment alors un ouvrage conforme,
au titre général près, aux Epistolarvm cenivriae dva
de Francfort, 1591, et 1591-92.
Utrecht : bibl. univ.
L 224. j
Digitizixi by Google
t
LIPSE (Juste).
Leiden, François van Raphelengen. 1590.
Ivsti LipsI II Epistolarvm || Centvriae ||
Dvae : || Quarum prior innouata, altéra
noua. Il (Marque iypogr. reproduite à la fin,
sotis U n"" i).
Lvgdvni Batavorvm, || Ex ofiicina Plan-
tiniana, || Apud l' ranciicum Raphelengium. ||
cId, lo. xc. Il
In-40, 2 parties. Notes marginales. Car. ital.
Prbmièrb partie : Centuria Prima, sans titre
spécial. 4 ff. lim. et 164 pp. chiffrées. Les ff. lim.
comprennent le titre général » blanc au vo^ Tépître
dédicatoire au magistrat d'Utrecht, datée de Lei-
dcn, ides de novembre [1589], la préface : Lectorem
Mcvm II Salverc Ivbeo. y, et l'index alphabétique des
personnes auxquelles les lettres sont adressées.
Seconde partie : Ivsti LipsI \\ Epistolarvm || Cen*
ivria \\ Secvnda : \\ Nunc primnm édita, \\ (Même
marque que sur le titre principal). Lvgdvni Batavo-
rvm, Il Ex offiàna Plantiniana, || Apud Prancifcum
Raphelengium, || c/:). ID. XC. ||.6ff. lim., m pp.
chiffrées et i p. blanche. Les £f. lim« comprennent
le titre spécial, blanc au vo, Tépître dédicatoire au
baron Thomas Burg, gouverneur de Brielle, datée
Louvain : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
I
■
Digiiizixi by Coogle
du 3 des ides d avril 1590, la préface : Ad Lee-
tarem*, l'index Alphabétique des personnes auxquelles
les lettres sont adressées, et un f. blanc.
La première partie est une nouvelle édition,
modiôée, de la Epistolarvm sekctarvm cenluria pri"
ma, Anvers, 1586, in-80 et in-i6o. Toutes les
épîtres qui n'étaient pas de Lipse, ont été sup-
primées» de mcme que les lettres xxx, xlv,
LXiXi Lxxvi) adressées à : André Ëllinger, Nie.
Florentius, Vict. Ghiselin, André Dammius et
Hugues Doneau. Elles ont été remplacées par
d'autres lettres» écrites à Pierre Pithou» Jean Ler*
nutius (2), Jean Guîlielmius, Jean Grotîus, Guill.
Cambden, Theobaidus Teelinck, Nie. Biesius, Jean
Johnston» André Schott» Év. Pollio» Jean Vivien»
M. Antonius, à Rome, Adrien vander Burch, M art.
Lydius, Jacq. Cujas, Diiek Ganter, Ch. de L'Écluse
et Jean Dousa, père (nos vu» x, xi» xvii» xxiv,
XXIX» XXX, XXXIV, xxxvni, xlv» xlvi» xlix, lui,
L\'ii, LXix, Lx.w i, Lxxxiv, xci ct xcvi). L'ancienne
lettre ix» à Victor Ghiselin» a été remplacée par
une autre adressée au même» et dans la lettre xv
à Dousa on a supprimé la partie accessoire qui
occupe les pp. 38-42 de la première édition. Cette
partie accessoire et toutes les lettres supprimées»
sauf les deux adressées à Victor Ghiselin, ont été
reproduites dans : /. Lipsii ad C. Svetonii Tranqvilli
ires posUriores libtos commentariu Eivsdem episto-
larvm praiermissanm décades sex Offenbach»
1610» pp. 140, 105, 108» III, 113, 117, 119, 124»
L 22$.
Digitizixi by Google
126, 131, 132, i36f 139» I49> ^51» i53» I59» 161,
163, 168) 177, 179, 182 et 186. Le poème compris
dans la lettre à Dammius, p. 168, se retrouve dans :
Ivsti Lipsii cpistolarvm (qua in centurijs non extant)
décades xiix Harderwijky 162I1 p» 246 tt Ivsti
Lipsii epistolarvm chilias Francfort s/M., 16271
p. 1033.
La seconde partie est une première édition. Les
100 lettres qu^elle contient, sont toutes, sauf deux,
de Juste Lipse. Elles sont à l'adresse de : Adrien
Turnèbe,ûlSy Victor Ghiselin, Jacques-Aug. de Thou
(2 lettres), Pierre Villerius, fils, Jacq. Corbineili,
le vieux, Lambert vander Ikirch, l'itii^iç. van Ka-
phelengen, fils (7), Henri Wiltsius (2), Jean Lernu-
tius (4), Pierre Villerius, père, Jérémie Groslotius
Lislaeus, Elbert Leoninus, chancelier de Gueldre,
Jean Dousa, père (2), Jean van Hout, Jean van
Heumci Pierre Colve, £v. Poliio (2), Franç. Junius,
Dominique Lampsonius (3), Diederik van Leeuwen
(3j, Jacq. Cujay, Émile van Roscndael, Adrien Sara-
via (2), Joseph Scaliger, Pierre Kegemorterus (2),
Dominique Baudius (2), Ch. de L'Écluse, Jean Âr-
cerius (2), Martin J>}diLi.s (j), Abr. vander Myle,
Christ. Plantin (2), Théod. Marciiius, Paul Melissus,
Josias Mercier, Jean Duyst, Denis Godefroy, Nico-
dème Frischlin, Franç. Nansius, Abr. Ortelius (2),
Mathieu Dresiier, Pierre Alostanus ou van Aeibt^?),
Mich. Montanus (3), Théod. Bemardi, Jean Dousa,
fils, Jérôme Mercurialis, Lambert Culenius ou Ten
Cuile, Jean Gruterus, Marie Gornacensis ou de
L 225.
Digitizixi by Google
Gournay» Henri de Bourbon, prince de Dombes,
Pierre Pauw, Dirck Ganter (2), Joseph Consalves,
Mich. Hurault de L'IIospital, Pierre de Brach, Fré-
déric Morel, jeune, Franç. Hildesheimius , Franç.
Benci, Gérard van Tuningen, Jacq. Monavius,
Liévin Caluart ou Calvart, Michel Forgacz, baron de
Gimes, Guill. Cripius, fils, Isaac Casaubon, Phil.de
Marnix de St«-Aldegonde, Gaspard van Vosbergen,
Nath. Ch3rtraeus, Régnier Gruterus, Nie. Oudaert,
Hugues Blotius, Évrard Reidanus ou van Reydt, et
Lancebt Brunius. Les épîtres xlix et l sont de
Joseph et de Jules-Cés. Scaliger, Tune à Tadresse
de Fran*jois Vcrtunianus, l'autre à l'adresse de
Ferrerius.
L*épitre xix de la seconde centurie, adressée i
Dominique Lampsonius, contient à la fin : Lipsiani
Horti II Lex || In Ipso Aditv, Svb Pcrsom || Bifroniis
Janû II* C'est une inscription en style lapidaire que
Juste Lipse, par fantaisie, avait placée à l'entrée
de son jardin. File a été réimprimée dans toutes les
éditions de la centurie en question, ainsi que dans :
Ivsti Lipsii flores, Cologne, 1620; Ivsii Lipsii episto^
larum ... décades xiix ilarduwijk, 1621, et
Ren. Kapin, hortorum lib, iv. Utrecht, 1672.
Dans ce dernier ouvrage, elle figure sous le titre
de Leges hortenses.
Les lettres xiii, xiv, xv et xvi, écrites par
Lipse entre le 3 des nones d'octobre et le 3 des cal.
de novembre 1586, pendant un voyage qu'il tenta
à travers FOldenbourg et la Westphalie pour aller
L 225.
Digitizixi by Google
prendre les eaux dans une ville d'Allemagne, con-
tiennent plusieurs passages fort humiliants pour ces
deux contrées, tels que : 7f> Scytharum ermiâ miki
videor, nec inter \\ homines Jaiis certo, Otnnes hic
SuiUij, Scrofa, Porcij, à, || vno verbo, tui Hernuinnù,
— Oldinbur-\\gum ecce vint ... & vndi'\\que cingunt
nos équités pedilcjque, qui in BelgiiDu pdvaii-\\îur.
Mancndum in nidulo illofuU ... Omiito moUftias, k
tœdia hofpitwrum || prafertim, qua hîc plufqmm
Germanica. Cridc mihi, ann-^cc, bar bar la ULlla bar--
baria ejl.prœ hoc VVeftphaliâ,, — ... cibi, non dicam
barbarie fed vix hu'\\mani ... Ecu autem in hofpitiis
(sic ap-\\pellabo : et/i reucrâ Jlabula illa aut harœ poilus)
primo initu \\poculum aliquod obtrujum cereui/im oUntis
aut tenuis, à \\ Jap6 à recenti co&ùme calentis. nec
ruufarefas, nifi elegijfes || expelU ... Intereà || menfa
Jïernebatur, {nec dicam de mappâ. nqfti») & iam || calor
meus inhiabat in cibum : fed, heu, primum ferculum
è II larido JpiJTo, pingui; à addo, etudo ... pofcere
aliud nef as. SpeÛo igittir k taceo, \\ k bucelkis aliquot
patUs frango. aique vtinam punis! AUr ille, grauis,
acidus. Il k fùfmaius in maffam quaternos aut quinos
PaiiL pides II lon^aai, quani ego nec cleuafjcni ... IIi4.c
in mcnsâ. vis etiam le'\\âum? plané eleâum, Leâicie
pieraque in ardinem ad \\ virumque latus. iuxta eas
vaccœ, equl, vituli : fuprà, f ulli |1 k gallinœ : Jubtcr
[te/ior Fidem) potci ... Ces boutades, par lesquelles se
manifestait la mauvaise humeur de Juste Lipse
empêché de continuer son voyage à cause des sol-
dats qui infestaient le pays, froissèrent l'opinion en
L 32$.
Digiiizixi by Coogle
Allemagne et surtout en Westphalie, d'autant plus
que le mécontentement provoqué par la Satym
tnenippaa du même savant, y était à peine calmé.
Jean Domann^ d'Osnabrûck, plus tard syndic de la
Hanse^ publia, pour venger Thonneur de sa patrie,
un pamphlet virulent intitulé : Pro Westpkalia ad cl.
V, Ivstvm Lipsivm apologctîcvs, 1591. On y trouve à
la fin, comme pièces à Tappui, les quatre lettres
incriminées. Juste dédaigna de répondre aux attaques
de Dumann. Il se contenta de se justifier auprès de
son ami Jean Monavius, dans une lettre datée de
Liège, nones de janvier 1592. Quoique non destinée
à la publicilc, coninic le dit Lipse lui-niL'nu', celte
lettre fut bientôt imprimée en Allemagne sous le
titre de : JusH Lipsii ad lacobvm Monavivm epifiola^
qva ad prœcipva apologctici Domanni cuiufdam carptim
rcjpondetur, 1592, in-80. Lipse trouvant cette édition
incomplète et peu correcte, en publia dans le courant
de la même année une autre, Anvers, Plantîn, în-40,
augmentée d'une préface : Typographus Lectori
et de deux lettres à Abraham Ortelius. Par égard
pour les Allemands, il omit les quatre lettres con-
cernant la Westphalie dans toutes les éditions subsé-
quentes de la seconde centurie, et les remplaça par
les quatre pièces qui composent l'édition in-4o de
YEpistola à Monavius,
Voir, pour les diilcrentes éditions de ces quatre
lettres supprimées, notre liste sommaire des œuvres
de Lipse.
L 2as«
Digitizixi by Google
LIPSE (Juste).
Francfort s/M., Jean Wechel et Pierre
Fischer. 1591-
Ivsti LipsI II Epistolarvm |( Centvriae ||
Dvae : || Quarum prior innouata, altéra
noua. Il (Marque typogr. de J. Wechel).
Francoivrti || Apud loannem Wechelum
& Pe-[|trum Fifchcrum confortes, || cId.
lo. xci. Il
In-80, 2 parties. Noies mai gin. Car. rom.
Première partie ; Cmturia prima, sans titre
spécial. 152 pp. chiffrées, dont les 10 premières
sont consacrées aux pièces lim. : titre, blanc au vo,
épître dédicatoire au magistrat d'Utrecht, préface
et index alphabétique.
Seconde partie : Ivsti LipsI \\ Epistolarvm \\
Cenivria || Sccvnda: Nunc primùm édita. \\ {Même
marque que sur le titre principal). Francofvrdi ||
Apuâ loannem Wechelum, A Pe'\\trum Fifcherum,
confortes, || cIo. ID. xci. y. 109 pp. chiffrées et 3 pp.
blanches. Les 6 premières pp. contiennent les lim. :
titre, blanc au vo, épître dédicatoire au baron
1 hoinas Burg, gouverneur de Brielle, et préface :
Ad Leciorem, ||. Les pp. 7-X07 sont occupées par la
Cmtvria Seconda proprement dite; les pp« 108 et 109
portent l'index alphabétique.
Vienne : bibl. imp.
Upsal : bibl. univ.
Rostock : bibl. univ.
Prai;ue : bibl. univ.
Darmstadt : bibl. gr. duc.
Goettmgue : bibl. univ.
Digitized by Goy||k
léna ; bibl. univ.
Oxford : bibl. univ.
Stuttgart : bibl. roy.
Municl] : bibl, roy.
Breslau : bibî. iiniv.
Lubeck ; bibl. ville.
Réimpression des Epistolarvm centvriae dvœ de
Leiden, 1590, in-40. Les expressions : Quarum priof
innouata, altéra noua, et Nunc primàm édita,, qui se
trouvent sur les titres, ne sont donc pas exactes.
La mcme remarque s'applique aux éditions subsé-
quentes. La Centvria secvnda se rencontre parfois
comme seconde partie à la suite de la Centuria prima
de Francfort, J. Wechel, 1590, in-80.
. 226.
Digitized by Google
I LIPSE (Juste).
j
I Lbidbn^ François van Raphelengen. 1591.
», , , , . ,
Ivsti LipsI II Bpistolarvm || Centvrise || •
i Dvae : || Quarum prior innouata, altéra
I noua. Il
Lvgdvni Batavorvm, || £x officina Plan-
tiniana, |( Apud Francifcum Raphelen-
gium. Il cIo. lo. xci« Il
In-8", 2 parties. Notes marginales. Car. rom.
Première partie : Ccnturia prima, sans titre
spécial. 5 ff. lim. (titre général, blanc au vo, dédicace
au magistrat d'Utrecht, préface et index alphabé-
tique), 172 pp. chiffrées et i f. blanc.
Sbcondb partie : Ivsii LipsI || Epistolarvm \\
Cunivfia || Secvnda: \\ Nunc primàm édita. \\ (Même
Louvain : bibl. univ.
Mons : bibl. comm.
Anvers : bibl. plant.
La Haye ; bibl. roy.
Digitized
marque que sur le titre principal). Lvgdvni Bâta-
vorvm, Il Ex qfficim Plmtiniana^ || Apud Francis
fcum Raphelengium. || do. lo, xcr. ||. 4 ff. lîm. (titre
spécial, blanc au v», dédicace à Thomas I>uig, pré-
face et index alphab.), 117 pp. chiffrées et 3 pp.
blanches.
isuuvcllc édition des EpiàtoUirvui univriœ dvœ.
Dans la seconde partie^ l'épître xxx à Martin Lydius
a été remplacée par une lettre à Jean-GuilL Stuck.
L ^27.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE Guste).
Francfort s/M., J. Wechel & P. Fischer.
1591-92.
Ivsti LipsI II Epistolarvm |j Centvriae [|
Dv£e : Il Quarum prior innouata» altéra
noua. Il (Marque typogr. de J. Wechel).
Francofvrti || Âpud loannem Wechelum
& Pe-)|trum Fifcherum confortes, || cIo.
Id. xci. Il
2 parties. Notes margin. Car. rom.
Première partie : Centuria prima, sans titre
spccial. 152 pp. chilïiLCs. C'est l'cclition qui fii^ure
comme première partie dans les Epistolarvm cen*
tvriae dva de Francfort, 1591» în-8o.
Seconde partie. Titre : Ivsti LipsI Epistolarvm
Ccntvria Secvnda, Nunc primiun cdita, (Même marque
que sur le titre principal). Francofvrti || Apud loamem
Wechelum, k Pe-^trum Fifcherum, confortes, ||c/3. 10.
XCJI, ||. 107 pp. chiffrées, 2 pp. non cotées et 3 pp.
blanches. Quelques erreurs dans la pagination. Les
6 premières pp. comprennent le titre, l'épftre dédi-
catoire à Thomas Hurg et la préface. Les pp. 7-107
contiennent la Cenivria secmda; les 2 pp. non cotées,
rindex alphabétique. Cette partie est la réimpression
de la .seconde centurie des Epistouiyv}!! ccntvyiUL JvlC
de Francfort, 1591, in-80. Nous n'avons trouvé citée
nulle part une édition de de la Cenivria prima.
Berlin : bibl. ruy.
Breslau : bibl. ville.
Erlangen : bibl. univ.
Munich : bibl. roy.
Hambourg : bibl. ville.
Digiiizixi by
LIPSE (Juste).
Lyon, de Gabiano, frères. — Guichard
Juliieron, impr. i592«
Ivsti LipsI II Epistolarvm || Centvrice ||
Dvse : || Quarum prior innouata, altéra
noua. Il His iunfta eft eiufdem Inftitutio j|
Ëpiftolica. Il {Marque typogr. de Hugues de
La Porte).
Lvgdvni, il InOfficina Q. Hvg. A* Porta, ||
Apvd Fratres De cabiano. || cIo, lo.
xoiï {sic). Il
In-80| 8 H. lim. (titre» blanc au vo, dédicace au
magistrat d'Utrecht, préface de la centurie et
index alphabétique des deux centuries), 312 et 34 pp.
chiffrées, i p. noncotée et 3 pp. blanches. Motes
margin. Car. rom.
La partie chiffrée du vol. contient : 10 (pp. 1-182),
la première centurie, sans titre spécial ; (pp. 183-
512)» Ivsii Lipsl II Epistolarvm \\ Centvrta || Se-
cvnda : || Nunc primûm édita. \\; 3° (34 pp. chiffrées),
Ivsti Lipsl II Episiolica || Institvtio, \\ Exapia è
diâauiis dus orc, || Adiun^m ejt Detneirij Pha-
lerei || eiufdem argumenH fcriptum. ||. La p. finale
non cotée porte la souscription : Lvgdvni, || Excvde-
bat Gvighardvs (sic) || Ivllicron anno 1592. ||
Nouvelle édition. Elle comprend* de plus que les
éditions antérieures la partie mentionnée sous le no 3.
Breslau : bibl. univ.
Munich : bibl. roy.
Digitized by
LIPSE (Juste).
Londres, Georges Bishop. i593*
Ivsti LipsI II Ëpistolarvm || Centvriae ||
Dv^ : Il Quarum prior innouata, || altéra
noua. Il Il (Fleuron).
Londini, || Excudebat Georgivs |1 Dishop,
Regiae Ma-||ieftatis Typographi || Deputa-
tus. Il Il Ânno falutis humanae, || 15^3. |j
In-80, a parties. Notes margin. Car. rom.
Première partie : Centuria prima, sans titre
spécial. 4fif. lim. (titre général encadré, blanc au vo,
et épître dédicatoirei préface et index alphabétique
de la première partie), et 120 pp. chiffrées. L'enca-
drement du titre, gravé sur bois^ comprend entre
autres les armes d'Angleterre.
Seconde partie. Titre : lv$H LipsI || Ëpistola-
rvm Il Ccntvria \\ Secvnda : \\ Nunc primùm édita, ||
(Marque typogr. de Georges Bishop). Londini^ ||
Impenjîs Georg, Bi/hop, || cIO. lo. XC. ||. 3 ff. lim.
(titre, bl. ;iu v", cpllrc dcdicatoirc à Thom. Bur,î^,
préface et index alphabétique), et 82 pp. chiffrées.
Réimpression des Ëpistolarvm centvriac dva de
Leiden, 1590, în-40. Le millésime du second titre
est probablement fautif.
Heidelberg ; bibl. univ.
230.
Digiiizixi by Google
UPSE Uuste).
j Paris, v*" Gabriel Buon. -
- Arn. Cotinety
iinpr«
1599-
Ivsti LipsI II Ëpistolarvm || Centvrias
i Dvae : || Quarum prier innouata, altéra
I noua. Il His accefferunt eiufdem Inititutio ||
\ Epiftolica : Epiftola ad lac. || Monauium,
j cum duabus ad || Abr. Orteiium. || {Marque
\ iypograpliiqHc).
Parisiis, || Apud viduam Gabrielis Buon ||
i in Claufo Brunello, fub figno || D, Claudij. ||
I Cl3. Id. xcix. Il
i In- 120, 12 ff. lim., 223 ff. chiiirés et i f. non coté,
i Notes marginales* Car. rom.
Les ff. Hm. comprennent le titre général, blanc
i au vo, l'cpître dédicatoire au magistrat dX'trecht et
i la préface de la première partie» et les indicés de la
; première et de la seconde partie* Le corps du livre
i contient : lo (ff. T-136), ... Ëpistolarvm \\ Cc^iivrui
\ /. Il; 20 (ff. 137-191), ... Epi&tolarvm \\ Centvria //.||.
i Les ff. 137 et 138 sont occupés par Tépitre dédica-
i toire à Thomas lluv^^ et pai la préface; 3° (ff. 192-
j 214), IvsH LipsI II Lpistolica || Institvtio || Excerpta è
\ di&anHs eius cre, || Anna 00. lo. LXXXVii. || menfe
\ lunio. Il Adiunâum ejt Demdrij Pha'\\lcrei eiufdem
\ Breslau ; bibl. univ.
Rome : bibl. nat.
Digitized by Google
argummti || fcriptum. \\ ; 40 (£f. 215-223), IvsH LipsI \\
/hi lacobvm || Monavivm \\ Epislula, || ipjius pernujju
corrcâior nunc || édita, cum duabus Ad \\ Abr. OrU-
livm. Il, suivi de l'extrait de L. Apulée. Le f. iinal non
coté porte, au ro, Tapprobation de la quatrième partie
(Brux., 4 août 1592), et, au vo, la souscription : Pari-
siis. Il Excudebat Arnoldvs \\ CoHnH Typographus, ||
die 2y. Sepietnbris, \\ 1599. ||
Les nos I, 2 et 3, avec leurs pièces lim. sont la
réimpression des Epistolarvm centvria dva de Lyon,
1592, în-80. Le no 4, avec les deux pièces dont il
est suivi, est ajouté ici pour la première fois; il ne
difière de l'édition séparée d'Anvers, 1592, în-40,
que par la suppression du privilège.
231^
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. 1. ni nom d'impr. (Âllemagne). 1592
Jvsti LipsI II Âd lacobvm jj Monavivm ||
Epiftola, Il Qva Ad Prcecipva || Apologetici
Domanni || cuiufdam carptim refpon-||de-
tur. Il {Armes de l'Électeur palatin).
In gratiam nominis, illibataec^ autoris
fa^jjmse, ab eiegantioris doclrinae ftudiofo
in lu-||cem recens édita. || A. P* O. R. ||
ClD ID XCIL II
In-80, sans chiffres, sign. a3-b2, lo fF. Car. rom.
Le vo du titre est blanc. Les ff. 2-9 contiennent
V Epiftola, datée de Liège, nones de janvier 1592*
Le dernier f., blanc au v», porte, au ro, l'extrait :
L. Appuleius i, Floridorum*
Justification de Juste Lipse contre les attaques
de : Jean Domann, pro Westphalia ad cl. v. Ivstvm
Lipsiz'nt apologeticvs , s. 1., 1591, in-80. Cette pre-
mière édition fut publiée en Allemagne à l'insu de
l*auteur. Voir notre description de : Juste Lipse,
epUtoluruiii tcnturiae duo:, Leidcn, 1590, in-40.
G and ; bibl. univ.
L 232.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
ÂNVBRS, v*" Christophe Plantin et Jean
Moretus. 1592.
Ivsti Lîpsl II Ad lac. Monavivm
Ëpistola» Il Ipûus permiffu correétior nunc
édita, |1 cum duabus Ad Abr. Ortelivm. ||
Antverpiae, || Ex officina Plantiniana,
Apud Viduam, & loannem Moretum.
M. D. XCII. Il
La Haye : bibl. roy.
Anvers : bibl. plant.
Louvain : bibl. univ.
Mons : bibl. comm.
Gand : bibl* univ.
Digitized by Google
In-4<>> sans chiffres^ sign* A2-B2[64]» 8 S., dont
le dernier est blanc au v». Notes marginales. Car.
rom.
Les 2 premiers ff. comprennent, outre le titre,
blanc au vo, la préface : Typographvs \\ Lectdfi 5. D. |1 ,
datée d'Anvers, calendes de septembre 1592. Les
if. 3-7 contiennent la lettre à Monavius et les deux
lettres à Abraham Ortelius, respectivement datées
de Licite, nones de janvier, 3 des ides de janvier et
6 des calendes de juillet 1592, et enfin un passage
de L. Apulée. Le ro du f. 8 porte l'approbation
(Brux., 4 août 1592) et le privilège (Brux., 5 août
1592).
Seconde édition, corrigée et augmentée. Elle
comprend de plus que la première, la préface et
les deux lettres à Ortelius. Elle a été tirée à 1000
exemplaires. Voir, pour les différentes éditions pos-
térieures : Juste LiPSE, epistolarum centuriœ dua*
Leiden, 1590, în-40, et la liste sommaire, série,
au mot Episioi^.
L 233.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE Ouste).
CracoviB) Lazarus. ^59^-
Ivsti LipsI II Ëpistola* || Qva Francisco
Bentio, || viro, ex Societate lefu, illuflri,
reieétam à fe || falfam recentium h^eretico-
rum doc^trinam j| pcrfcribil. || {Vigneiic :
m obélisque)»
Cracoviae, || In Oflicina Lazari. Anno
Domini, || M. D. XCVI. ||
In-40, sans chilïres, sign. LM]> 4 ff-
Car. rom.
Le vo du titre est blanc, ht f. A2 porte Fépître
dédicatuire ; locumi Tarnovio, \\Reg, PoLVicecanceIL\\
...» datée de Cracoviei la veille des calendes de
janvier 159C), et signée : Stanijlaus Nie-\\goJfewski. ||.
Les If. /I3 et <^4 ro contiennent Tépître de Juste Lipse
à François Benci| datée de Mayence^ le 1 1 des cal»
de mai 1591.
Juste Lipse informe Benci qu'il vient de rompre
complètement avec les protestants» qu'il a quitté la
Hollande et séjourne actuellen)ent à Mayence, chez
le.s l'crcs du la Coni]:a^nie de Jésus. Il ajoutL- qu'il est
sur le point de partir, pour se rendre ciiez les Jésuites
à Cologne où il a reçu son éducation, et il supplie
son ami de prier Dieu pour qu'il puisse persévérer
Cracovie : bibl. unîv.
Hambourg : bibl. ville.
Digitizixi by Google
dans la bonne voie. Le passage capital de la pièce est
celui où Lipse proclame avoir toujours été iidèk de
cœur à la religion catholique : veri à coram Deo
hoc tejtor, in fenfum de \\ religione nunquam fteti apud
prauos : prijca \\ rcligio Jemper mihi proha; egimus
tamen in || locU in quibus aliter : sed bcUa hmc nofti,
& Il quàm facilè fluâu aui turbine aliquo abri^'-^flimur
eu, vnde œgrè redeamus ad porium, ||
Dans la lettre il est question du jésuite Jean
Busseus ou Buy s, qui a fait, à Rome, la connaissance
de Benci, et d'un van Raphelengen (Christophe) qui
a remis à Lipse, à Francforti une lettre du même
Benci.
Nous n'avons trouvé aucun renseignement sur
Stanislas Niegossewski, l'éditeur de Topuscuie. 11
devait être encore bien jeune, à en juger par la con-
cîusion, présomptueuse et naivc tout à la fois, de son
épître dédicatoire : hoc quid-\\quid eji muneris mitto
ad te. Magne Tamoui : || non vt kgitimum donum; fed
in/luK fponfofiœ || iabellœ. Sunt aîia mihi. Te & me
digna, quœ da-^^bo, dicabo : fed nolo videant lucem Ha
fraprO'Wperè, à anie legiiimos diespartionis; prodibUt\\
tamen : k qud dhttiùs crefcent, eè firmiùrem \\ ferent
œtatcm. Tu intérim, Vir Magne, iuuabis : \\ & efficies,
ne cum Petroniano illo pijcatore, Jine || fpe prada in
Jcopulo morer,..
L'opuscule décrit est la seule édition séparée que
nous connaissions de cette épître de Lipse. £lle fait
défaut dans les recueils de lettres publiés par l'auteur
et par ses amis, mais elle a été reproduite dans :
Ivsti Lipsii ad ۥ Svetonii Tranqvilli ires posteriores
Hbros cammentarii Offenbach, 1610, pp. 213-215;
et dans ; P. Bukman, sylloge cpii^iuluruin Ltidcn,
^7^27» h p. 73-
L 234*
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
S. 1. ni n. d'impr. (1596 ?).
Ivsti Lipsii Epistola, Scripta iS. lulij
1596.
sans chiffres, sign. A2-A3[A4j, 4 ff. Car.
rom.
Épître adressée à Philippe , comte de Solre,
chevalier de la Toison d'or et q;ouveintjur de Tour-
nai. Elle traite du même sujet que la célèbre épître
destinée à François de Saint-Victor. Quoique écrite
une année seulement après celle-ci, 1 aulciu y
développe des idées bien différentes. Il conseille la
continuation des hostilités en France, où i'archiduc
Albert, le nouveau gouverneur, vient d'obtenir quel-
ques avantages sur l'ennemi. Il recommande aussi
une guerre offensive contre l'Angleterre, qui est la
cause première de toutes les difficultés que l'Espagne
rencontre en Europe, et qu'on doit d'abord vaincre
pour attaquer ensuite les provinces rebelles du côté
de la mer, seul moyen efficace pour les réduire. Avec
la Hollande il veut une trêve, non plus pour sou-
mettre les rebelles plus sûrement, mais pour les
amener à une paix définitive : vt... dura illœ mentes
Lid il pdiiiu îiiiiL^i^ inclinent ... Il ic.^arde pour le mo-
ment la paix comme impossible, parce que même une
paix défavorable et honteuse pour l'Espagne ne
Bruxelles : bibl. roy.
L 235.
Digitizixi by Google
serait pas acceptée par les Hollandais : da inde-
coram [pacem] nos \\ admitteve da iniquam; illi non
acH^nt, à \\ p$rtinaciUr hélium hoc Juum voluent
lia II exieri et exules fuadent : ita duces, et qui mititif ||
pra/unt, fed et ij qui ciuilibus rébus prçjunt, vi-\\les
oui extremi ferl komimm, et no» nifi per || turhas et
in ijs grandes
Cette lettre n*est pas telle que Lipse l'avait rédi-
gée. On a supprimé Ten-tête : Philippo, Comiti Sol^
rano, Bquiti Aurei Velkris, Guhematori Tornacenfi,,
une dizaine de lignes d'introduction, et cinq ou six
lignes à la fin. Dans ces dernières lignes l'auteur
exprimait le désir que sa lettre ne fût communiquée
qu*à un nombre resUcial de personnes : ijla abunde
fatis & largiter, quœ rogo ut tibi, aut certe paucis,
a me fint Jcripta. Volitare per manus epijiolas nojiras
nec expedit, nec fit décorum ...
La lettre se retrouve au complet dans le Sylloge
epistolarum de P. Burman, 1, pp. 761-763.
L'édition séparée, ici décrite, a paru probable-
ment encore dans le courant de Tannée 1596. La
pièce fit peu de bruit, si peu que nous n'en avons
trouvé mention nulle part. L'exemplaire de la biblio-
thèque royale de Bruxelles est le seul qui nous ait
été signalé.
L «35
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Anvers» Jean Moretus*
x6oi»
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm III.
CentvriaB : E quibus Tertîa nunc primùm
in lucem emiffa. (Variété de la marque repro^
reproduite à la fin, sous le 4).
Ântverpiae, Ex oiïicina plantiniana, Âpud
loannem Moretum. cId, Id ci. Cum Priui-
legiis Cagfareo & Regio.
In-40, 4 ff. lim., 208 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées
et I p. blanche» puis 4 if. lim.» 92 pp. chiffrées»
3 pp. non cotées et i p. blanche. Notes marginales.
Car. rom.
Le volume comprend :
lo, Centuria prima, ^f[. lim. (titre général» dédicace
au magistrat d'Utrecht, préface et index alphabétique
des personnages auxquels les lettres sont adressées)»
et pp. i-ii6.
2-^5 Ivsli LipsI Epistuiarvm Centvria Secvnda,, pp.
117-208 et 3 pp. non cotées. Les pp. 117-124, con-
sacrées aux liminaires» comprennent le titre spécial»
la dédicace à Th. Burp^, la préface et l'index. Les
3 pp. non cotées sont réservées à un extrait d'Apulée»
à Tapprob. de Brux.» 4 août 1592, et à la souscrip-
tion : Antverpia, Ex Ojfficina Plantiniana , Apvd
Louvaîn ; bibl. univ.
Namur : bibl. du musée archéol.
Gand : bibl. univ.
L 236.
Digitizixi by Google
loannem Moretvm. M. DCL, suivie de la marque de
rimprimerie plantinienne :
30 Ivsti LipsI Episiolarvm Selectarvm Cenivria
Singvlaris Ad Halos k Hifpatios, quive in us locis.
(Variété de la marque typogr. reproduite à la fin,
sous le 4). Anîvcrpiœ, Ex Officina Planiiniana,
Apud loannem Moreium. do. loci. Cum Priuiiegiis
Cœfareo à Regio., 4 fT. Hm. (titre, dédicace au car-
dinal Fréd. Borromée, datée de Louvain, 31 décem-
bre 160O9 préface et index alphabétique des noms),
92 pp. chiifrées, 3 pp. non cotées et i p. blanche.
Les pp. non cotées sont occupées par les privilèges
généraux de TEmpereur et du roi d'Kspagne, et la
cession du privilège pour le présent ouvrage.
Les deux premières centuries sont une nouvelle
édition, modiliée, de ; Juste Lipse, episiolarum cen-
turiae duœ Leiden» i59ii in-8o« Les anciennes
lettres xiii, xiv, xv et xvi de la seconde centurîct
qui avaient provoqué la réplique acerbe de Domann
ont été supprimées, et, pour porter le nombre des
lettres de nouveau à 100, on a ajouté à la fin les
trois lettres et la préface : Typographvs Lectori ...
qui avaient paru, ensemble, en 1592, à Anvers, sous
le titre : Ivsti Lipsii ad lac. Momvivm e^istola, ipfius
pennijfu correâior nunc tdUa, cum duabus ad Abr,
OrUlitm, La troisième partie est nouvelle. On la
rencontre souvent séparée des deux autres, tant à
cause de sa pagination spéciale que de son titre
particulier qui ne se rattache par rien au titre prin-
cipal. La preuve qu'elle est bien réellement la troi-
sième partie de Touvrage, se trouve dans sa préface
et dans son titre de départ : Jvsti LipsI Epistolarvm
Centvria 211.
Les épîtres de la nouvelle partie sont adressées à :
Jérôme Mercurialis (4 lettres); Ferdinand Diaz, por-
tugais; Jacq.Sirmond, jésuite; Ben. Arias Montanus,
L 236.
s
Digitizixi by Google
théologien; Lupus Soarezius ou Suarez, évèque de
Portalègre; Alph. Cîaconius ou Chacon ; Ant. Covar-
ruvîa (3); César Baronius, cardinal(3); Val. Acidalius
. (2); Franç. Benci; StanisL Resciusi ambassadeur du
roi de Pologne ; Paul Monelia, gentilhomme génois (3);
J.-Bapt. Sacco(6); les restaurateurs de l'université
de Padoue; Jean Michaelius, procurateur de Saint-
Marc, à Venise; Ulysse AIdrovandi (2); Flam. Morus
(3); Fréd. Borromée, cardinal (3); Innocent Malvasia,
nonce apostolique (2); Franç. Leoninus; iËneas
Vizani, médecin; Melchior Zoppi; Jacq.*Marie
Campanacius, secrétaire de la ville de liulogne; Ang.
Spanochiy jurisconsulte; Jean Costeo, médecin (2);
Nicolas Damant 9 chancelier de Brabant; Jean
Idiaquez, conseiller intime du roi d'Espa.i^ne (2);
Pierre Pendasius; Martin Idiaquez, secrétaire du
roi d'Espagne; André Schott, jésuite; Octave Fran*
gipanus Myrtus, évêque de Tricarico; Franç. Ora-
nus ou D'heur; Ascanio Colonna, cardinal (3);
Pedro Henriquezy comte de Fuentès» gouverneur
des Pays-Bas; Jean Verasteguis {?); Gabriel Pale-
otti, cardinal; Gaston Spinola, gouverneur du Lim-
bourg (4); Fulv. Ursinus; Jean-Ferd. de Velasco»
connétable de Castîlle (2); Louis Ferez; Matth.
Ovando, docteur en tlicologie; Franç. Sforza, car-
dinal (2); Jean Ramirez d'ArellanOi jurisconsulte;
Lupus-Dionys. à Castella; Bonaventura Calataiero^
ncnsis, .^entrai des Franciscains; Erycius Putcanus
(2 lettres, dont la seconde contient deux pièces de
' vers composées par Lipse, à l'occasion de l'inaugu-
L 236.
Digiiizixi by Coogle
iiizixi by Google
ration des Archiducs à Louvain); Nie. Micault, fils
(2, dont la première est accompagnée d'une pièce
de vers latins intitulée : ... Nicolao Micavliio Nicolai
F* cùm Sacra Lavrea donaretur. Ode Syncharisiica,);
Garcias Figueroa, chambellan du roi d^Ëspagne;
Ant. Possevin, jésuite; Thomas vSegetus; Jean-Vinc.
Pinelli (2); Pierre Pantin, doyen de Ste-Gudule,
à Bruxelles ; Jean HoUandius, HoUantius ou ab Hol-
Iciiidt; Franç. llovius; Ch. Lalaillius (délia Faille?);
Jul.-Cés. Velius; Balth. de Zuniga, ambassadeur du
roi d*£spagne (2); Nunnez Mendoza , chambellan de
Tarchiduc Albert; Gasp. Scîoppius ou Schoppius;
Emmanuel Sarmîento de Mendoza, docteur en théo-
logie; J.-Bapt. Hansenius; Philippe Pigafetta; Jean
Woverîus (.:j; Emmanuel Correa, portugais; Cyn-
thius Aldobrandini, cardinal; Rob. Beliarmin, car-
dinali et GuilK Scarbergerus.
Nous devons faire observer que très souvent les
7/7. Centvriœ sont accompagnées d'une autre pièce
de Lripse, non mentionnée sur le titre» notamment de
VEpisiolicainstitvHo imprimée la même année par le
même iniprin:icur.
Le 3 des ides de mai 1598 (13 mai), Juste Lipse
écrit à Jean Moretus : Bpisiolas meas coUigo et diS"
pono, si iempora paiientur edi. Si non, post moriem
fiet. (Archiv. plant., LXXXVI, 453).
Le 12 septembre 1600, Balth. Moretus écrit à
Jean Woverîus, à Sévîlle : Justi Lipsii ex operibus
anUhac ediiis solae epistolae recudendae nobis restant»
Quas quidem incepimus, sed ualde instatnus ul novam
L 2^6.
5
Digiiizixi by Coogle
unam aique aUeram cmiurias conjungat, quas simul
emittamus. Quaruni spem me plénum adhuc dédit, nec
veto sustuhi. (Xlly 119].
Le 14 octobre x6oo, il écrit au même : Binas tuas
X Kal. Sept, il VII Octob. datas recte accepi; utinam
U postremas meas prid, Id, Sept, quitus de CL Lipsii
ad nos adventu abunde scripseram, et quae ad Senecam
ejus philosophum. Addideram et de episioUs ejusdem»
priâtes duos centurias nos recudere, et piures ah eo in
commune bonum flagitare. Aegre annuU propter tem^
pora haec et mores nonpro sensu suo aut voto» Tertiam
tamen nunc addixit; quae tota (scire tua hoc refert) ad
solos Italos erit aut Hispanos. Alias Belgis nobis corn--
munes nec promisit hactenus nec negavit. (XII, 123).
Le 17 octobre 1600, J. Lipse écrit de Louvain à
Jean Moretus : Quant à la troisiesnie centurie, je la
reverray si tost que U temps le permettra. (LXXX VI,
Dans le catalogue manuscrit des publications
plantiniennes de Tannée 1600, nous lisons :
15^0 Justi Lipsii epistolarunt ccnluyiac \
1500 — — epistolarum centuria I st. 23
(NuLeii coirmi unique es par M^" Max Rooscs).
481).
1500 —
tcrtia nova, L 17, st. 7 i 1782-10
epistolica instituiio, \
in-40, f. 3, st. I V2 /
L 236.
Oigiiizixi by Coogle
iiizixi by Google
LIPSE (Juste).
L 237-
Anvers, Jean Moretus.
1601.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm IIL
Centvriae : E quibus Tertia nunc primùm
in lucem emiffa.
i
Ântverpiae, Ex officina plantiniana, Apud
loannem Moretum. cIo. lo ci. Cum Priui-
legiis Caefarco & Regio.
In-80y 284 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p.
blanche, puis 130 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées et
I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
Le volume comprend : 10 (pp. [i] -166 des 284 pp.
chiffrées), la Centuria prima, sans titre spécial, les
pièces lim. occupant les 10 premières pages; 2°
(pp. [i67]-284 et 3 pp. non cotées), îvsli LipsI Epi-
i Louvain : bibl. univ.
Gand : bibl. univ.
Digitized by Google
stolarvm Ccntvria Secvnda. Les 8 premières pp. de
cette partie contiennent les lim.; les 3 dernières pp.
non cotées, un extrait d'Apulée, rapprobation» la
souscription et la marque suivante :
30 (130 pp. chiffrées et 5 pp. non cotées), Ivsti
LipsI Bpisiolanm Selectarvm Cenivria Singvlaris
Ad Halos k Hijpanos, qulvc in iis lacis, (Même
marque que sur le titre principal )• Antverpiœ, Ex
Officina Plantiniana, Apui loannem Moretum. cIo,
Idci, Cum Priuilei^iis Cujarco k Regio. Les 10 pre-
mières pp. sont réservées aux pièces lim.; la p. 130
et les 5 pp. non cotées contiennent les privilèges
généraux de l'Empereur et du roi dlîspa^nc, la
L 237.
2
Digitized by Google
cession du privilège et la souscription : Antverpiae,
Ex officina plantiniana, Apvd loannem Moreivm*
M. DCL
Édition conforme à celle tirée in-40 qui parut
également en 1601» chez le même imprimeur.
Comme dans cette dernière, la 3^ partie est aussi
souvent mal placée, et se rencontre parfois sépa-
rément.
Tiré à 2000 exemplaires*
L 237.
Digiiizixi by Coogle
LIPSE (Juste).
Paris, Nicoh Lescuyer. 1602.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm III.
Centvrias. E quibus tertia nnnc (sic) primùm
in lucem emiffa. {Marque typagr. de NicoL
Lcscuyer, reproduite dans l'ouvrage de SU"
vestre, au 986).
Parisiis, Apud Nicoiaum Lefcuyer* cIo
Id ch.
In-i2o, 12 if. lim., 223 ff. chi£frés et i f. non
coté| puis 210 pp. chifiréesy 5 pp. non cotées et
I p. blanche. Quelques notes margin. Car. rom.
Plusieurs fautes dans la pagination.
Les 12 premiers fF. sont consacrés aux lim. : titre
général, bl. au v^, dédicace et préface de la première
centurie, et indices alphabétiques des centuries I
et II. Les 223 if. chiffrés comprennent : (ff. i-
136 v^, avec titre de départ), ... Epistolarvm Centv^
riu /. ; -2 ' [iL 157-191 v^^, avec titre de départ au
f. 139 r^), ... Epistolarvm Cmivria II. Les deux
premiers ff. de cette partie portent la dédicace à
Thomas Burg et la préface; 30 (fî. 192-214 v», avec
titre spécial), Ivsti LipsI Epistolica Institvtio Excerpta
è diâantis dus ore.,. Adiunâmm (sic) ejl D^meirij Phor
Urei eiufdem argumenti Jcriptum, , commençant par
Lyon : bibl. munie.
238.
Digiiizixi by Coogle
iiizixi by Google
répître ordinaire à Franç. van Kaphelengen, père;
4<> (fif. 215-223 r<>, et I f. non coté, bl. au v% Ivsti
Lipsl A ci lacobvm Monavivm llpistola, Ipfms pet'
mijfu corrUîtur nunc édita, cum duahus Ad Abr,
OrUlivm., commençant par la préface : Typographvs
LectoriS. D., et finissant par l'extrait d'Apulée et
l'approbation de Bruxelles, 4 août 1592.
r^s 210 pp. chiffrées sont occupées par W.^Epi-
stolanm Centoria II L, recueil identique à celui
intitule : IvsH Lipsii episiolarvm selectarvm centvria
singvlaris ad Italos à Hijpanos, quSve in iis lotis.
Les 5 pp. non cotées à la fin contiennent l'index
alphabétique de la centurie.
Le livre décrit n'est autre chose que les Episto-
larvm centvria dv0, Paris, ve Gabr. Bnion, 1599,
in-i2 ', dont on a changé et rajeuni le titre, réim-
primé les if. lim. et Tapprobation, supprimé la sous-
cription, et auxquelles on a ajouté ensuite une 3<n«
centurie de lettres. Comme nouvelle édition des Epi-
stolarvm selectarvm III, cenivrice, elle diftère sensible-
ment de celle d'Anvers, 1601, in*4o et in-80. L'épître
à Jacques Monavîus et les deux épftres à Abraham
Ortelius, qui, précédées d'une préface de l'impri-
meur, ont été mises à la fin de ces dernières éditions
en remplacement de quatre autres lettres (voir la des-
cription précédente), vse trouvent ici plus en arrière
et forment une partie séparée intitulée : ... Ad laco-
bvm Monavivm Episiola ... cum duahus Ad Abr.
Oriduiu. Les quatre IclUcs en question su IrtuivciU
à leur place primitive. La partie signalée sous le
L 238.
2
Digitizixi by Google
no 3, réimpression de VEpistolica institvtio d'An-
vers, 1601, în-8°) est ici en plus. La dédicace et la
préface de la Centuria III ont été supprimées, de
même que les privilèges qui figuraient auparavant
à la fin de Touvrage.
L 238,
Digiiizixi by Coogle
Digitized by Google
I LIPSE auste).
>
Anvers, Jean Moretus
1604.
Ivsti Lipsl Epistolarum Selectarvm Cen-
tvria Singvlaris Ad Italos & Hifpanos, quive
in iis locis. (Variété de la marque reproduite
à la fin, sous le 4).
Antverpiae, £x Offîcina Plantiniana,
Apud loannem Moretum. cId. Iociv. Cum
PriuUegiis Ca^fareo & Regio.
In-4'% 4 ff. lim. (titre, blanc au v dcciicacc au
cardinal Frédéric Horromée, préiace et index alpha-
bétique), 92 pp. chiffrées, 3 pp. pour lés privilèges
généraux de TEmpereur et du roi d'Espagne et pour
la cession du privilège, enfin i p. blanche. Notes
marginales. Car. rom.
Réimpression, pour ainsi dire pa,i;e par page, de
rédition d'Anvers, 1601, y compris l'approbation
non datée de Guill. Fabricius au bas de la p. 92. La
liste des errata a été supprimée dans les ff. lim., les
fautes ayant été corrigées. L'édition de 1601 forme
la 3« partie de : Ivsti Lipsii epistolarvm sekciarum
lll^cenivriœ Anvers, 1601, în-40.
Édition tirée à 1550 exemplaires.
L 239.
Louvain : bibl. univ.
Mons : bibl. comm.
Leiden : bibl. univ.
Namur : bibl. du musée archéol.
G and : bibl. univ.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Anvers, et fils de Jean Moretus. 1613.
Ivsti LipsI Ëpistolarvm Seiectarum Cen-
tvria Singvlaris Ad Italos & Hifpanos, quive
in iis iocis. (Vanéié de la marque reproduite
à la fiu , sous le u" 4).
Antverpîae, Ex officina Plantiniana, Apud
Viduam & Filios lo. Moreti. cId. Idc. xiii.
Cum Priuilegijs Caefareo & duorum Regum
& Pnacipum Beigarum.
In-4**, 4 ff. Hm., 93 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées
et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom.
Les 5 pp. non cotées contiennent les privilèges de
l'Empereur, du roi d'Espagne, du roi de France et
de TArchiduc, la cession du privilège, et la marque
typogr. reproduite à la hn, sous le 2* Le reste du
vol., qui a été tiré à 1400 exemplaires, dont 100 sur
papier fin, est la réimpression des 4 11. lim. et des
92 pp. chiffrées de Tédition d'Anvers, 1604, in-40.
Hruxelles : bibl. roy. Liège : bibl. unîv.
La Haye : bibl. roy. Utrecht : bibl. univ.
Mons : bibl. comm. Anvers : bibl. plant.
L 240.
LIPSE (Juste).
Anvers, Jean Moretus. 1602.
Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Cen-
tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallus.
{Variété de la marque reproduite >à la fin,
sous le fjP 4),
Antverpise, Ex officina plantiniana, Apud
loannem Moretum. cIo. Id cik Cum Priui-
Icgiis Caefareo & Regio.
In*40, 4 & lim.i 79 pp. chifirées et i p* blanche.
Notes marginales. Car. rom.
Les iï, lim. cuinprennent le titre, bl. au v», Tépître
dédicatoire : lU*^^ ... D» Octavio Frangipano Myrto
Bpiscùpo Tricaricensi Nvncio ApostoUco cum poUftatc
Ltgati Lateralis., datée de Louvain, le 3 des ides de
février 1602, la préface : Ad Lectorcm., et l'index
alphabétique des personnes auxquelles les lettres sont
adressées. Le corps du livre cuiUicnt la Centvria
mentionnée sur le titre, suivie de Tapprobation non
datée de GuilK Fabricius.
Première édition, tirée à 1500 exemplaires.
Les épities sont adressées aux personnages sui-
vants : Marcus Velserus (14 lettres); Henri, comte
de Rantzau; Jean Wowerenus, de Hambourg; Mar-
quard Freher, jurisconsulte; Philippe de Bavière,
Louvain : bibl. univ,
Namur : bibl. du musée archéoL
Digitized
évêque de Ratisbonne, et Ferdinand de Bavière;
Jean Gruterus; André Jerin, de Keutlingen, évêque
de Breslau (2); Simon Toelmanni jurisconsulte;
Liévîn de Succa; Richard, baron de Stamberg
(Starhemberg?); Jacq. Monavius (2); Jos. Scali-
ger (6); Christ* de Harlay; Fronton Ducaeus ou du
Duc, jésuite; Pierre Pithou, jurisc. ; Jacq. Bongars;
Florim, Raemundus ou de Rémond (2); Jean Oslev
von Lewenheim; Jean Buchaerius ou Bouchery
théologien; Marie Gornacensîs (de Gournay); Jean
Barvitius, secrétaire de l'empereur Rodolphe II ;
Louis Schwartzmaier» conseiller impérial; Étienne
Wijnants Pighius; Adrien Tumèbe; Jacq.-Aug. de
Thou (4); HIaise Hueterus, secrétaire des Archi-
ducs; Nicol. Redinger (Rechdiger?); Paul Morseus
(Moreau?) (2); Isaac Casaubon(3); Nicol. Brulart,
seigneur de Sillery {2); Rcnc de Pince, conseiller au
parlement de Paris; David Hilcheni secrétaire du
roi de Pologne; Démétrie Solikov» archevêque de
Lcmljcr^ (ji; Scbast. Kolliard, jurisc. (4); Kom-
baut Morticrius; Jean Hollandius; Claude Bou-
cault (2); Dominique Baudius; Claude Groulart;
Thom. Mermann, médecin et conseiller du duc
de Bavière (2); GuilL Barclay; André Viritius;
PhiL Cospaeanus ou Cospeau; François van Aers-
sen; Antoine Paber Boderius ou Le Fèvre de La
Boderie, ambassadeur du roi de France (3); Her-
mann^ comte de Manderscheidt et de Blancken-
heim, ambassadeur de l'Empereur; le magistrat
de Francfort sur le Main; Frédéric Lindebrog;
L 241.
Digitized by Google
Fréd, Murel; Bernard de Percin de MontL^ailIard,
théologien; Mart.-Ant. Deirio^ jésuite (2); Jérôme
Ferrerius; Cyrille Lucar, grand archimandrite
d'Alexandrie; Jean AInpeck; Ant. Faber, jurisc;
Franç. Pithou, jurisconsulte; Nicol. Rigault; Jean
Dyenbergius de Remen; Adam-Gall* Poppel» baron
de Lobkowîtz; Robert Denyaeus ou Denyau; Barth*
Buchovius et François Leisting.
L 241.
8
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE u
Anvers, Jean Moretus.
1605*
Ivsti Lipsl Epistolaxvm Seiectarvm Cen-
tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallos.
{Variété de la marque reproduite à la fin y sous
le n° 4).
Antverpiae, £x Officina Plantiniana, Apud
loannem Moretum. M. DC. V, Cum Priui-
legiis Caefareo & Regio.
In-40, 4 ff. lim. (titre, blanc au v^, dédicace à
révèque Octavius Frangipanus Myrtus, préface et
index alphab.), 79 pp. chiffrées et i p* blanche. Au
bas de la p. 79, l'approbation non datée de Guill.
Fabricius. Notes marginales» Car. rom.
Réimpression fidèle de Fédition d'Anvers» 1602,
in-40, et lit ce à 1550 exemplaires.
Louvain : bibl. univ.
Mens : bibl. comm.
Leiden : bibh univ.
Gand : bibl. univ.
L 242.
Digitized by Google
LIPSE Quste).
Anvers, et lils de Jean Moretus. 1614.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Cen-
tvria Singvlaris Ad Qermanos & Gallos.
{Marque reproduite à la fin, sous le w° 5).
Antverpîae» £x officina Plantiniana,
Apud Viduam & Filîos loannis Moreti.
cId. Ioc. XIV. Cum Priuilegijs Caefareo &
duorum Regum & Principum Belgarum.
In-40, 4 ff. lim., 79 pp. chiffrées et i p* blanche.
Notes marginales. Car. rom.
Réimpression des éditions d'Anvers, 1602 et 1605,
in-4^. Tirée à 950 exemplaires.
Bruxelles : bîbl. roy.
Mens : bibl. comm.
Liège : bibl. univ.
Utrecht : bibl. univ.
La Haye : bibl. roy.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
ANVjj<Rs, Jean MorcLus. 1602.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Cen-
tvria Miscellaxita.. {Variété de la marque repro-
duite à la fin, sous le 4).
Ântverpiae, Ex offîcina plantiniana, Âpud
loannem Moretum. cId. Iocii. Cum Priui-
legijs Caefareo & Regio.
In-4<*, 4 ft. lim., 109 pp. chitlrées, G pp. non cotées
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
Les ff. lim. contiennent le titre, blanc au vo,répître
dédicatoire : ... Z). loanni Drenckwairto Eqviii,
Toparcha Dormaliœ, jupremo Bclgicœ Thefaurario.,
datée de Louvain, le 5 des cal. de mars 1602, et
rindex alphabétique des personnes auxquelles les
lettres sont adressées. Le corps du livre est consacré
à la Cenfuria annoncée sur le titre. Les 6 pp. non
cotées contiennent l'approbation non datée de Guill.
Fabriciusy les privilèges généraux de l'Empereur et
du roi d'Espagne, la cession du privilège, la sous-
cription : Aniverpiœ, Ex Oji/icina Plantiniana, Apvd
loannem Moretvm, clo. lo c 11, et la marque typogr.
reproduite à la fin, sous le no 2.
Première édition, tirée à 1500 exemplaires.
Les épitres sont adressées aux personnages sui-
vants : Jean Moretus, imprimeur (2 lettres); Jacques
Louvain : bibl. univ.
Namur : bibl. du musée archéol.
1
Digitized
Digitized by Google
Carondelet, chancelier et chanoine à Liège; Jacques
CampiuSy archidiacre et chanoine à Mayence; Pierre
Oranus ou D'heur, jurisc. (4); Nîcol. Serarius,
jésuite; Daniel Susius; Liévin Torrentius, évêque
d'Anvers; Claude Froissard de Broissia; Math*
Wacher, chancelier de Silésie; Jean Drenckwaîrt
(12); Abrah. Ortelius; Othon Hartius, jurisc* (2);
Corn. Prunius ou Pruynen; Hubert Giffanius ou
van GilFen, jurîsc; Ch. de l'Écluse, botaniste;
Guiil. Beeckmann, jurisc; Franç. Modius; Léonard
Lessius ou Leys^ jésuite; Jean Brant^ greffier de
la ville d'Anvers (2); Jacq. Marchantius; Herman
Malleanus; Guill. Michiels, jurisc; Ch. Utenhove;
Jean Bernaerts, jurisc. (3); Math. Kader, jésuite;
Franç. Schottus; Évrard Pollio, jurisconsulte; Guill.
liaiclay; Jacq. Pontaniis ou vSpanmuller, jésuite;
Étienne Turnèbe, frère d'Adrien; Hubert Audejan-
tius ou Oudejans {2); Adrien vander Burch» père (2);
Jean-Ch. iEnobarbus; Pierre Lafaillius ou délia
Faille; Jean Woverius, d'Anvers (4); Jean Oranus,
jésuite ; Henri U wens, jurisconsulte ; Baudouin Junius
(3); Guill. Scarbergerus (2); François Oranus {2);
J.-Bapt. Perezius Baronius, jurisc. (4); Guill. Richar-
dot; Antoine Richardot (2); Corn. Anchemant (2);
Phil. Rubens; Gédéon T'Serhendrix (Hendricksz.,
ou Heyndricx), de Gand, amateur de plantes; Nicol.
Oudaert; Franç. Billiodus; Adr. vander Burch, fûs;
Wybrand Anskema; Nicol. de Hacqueville; Erycius
Puteanus (2); Pierre Pantin, doyen de S^e-Gudule,
à Bruxelles (2; à la 2« épître est ajouté une pièce de
Digitized by Google
vers latins : /. Lipsî Svpcr SS. ï\ilrvin Syuiagtnatc
nouiicf à PUro Pantino ... vulgato. k erudiiè vcrjo,
Phaleucû); Remacle Roberti; Isaac Casaubon; Jean
Bezancenot; Nîcoî. de Wecrdt, jurisc, et parent
de Juste Lipse (2); Jean Seurius, secrétaire de
Tambassadeur d'Espagne ; Dirck Ganter ; Jean Lernu-
tius; Balth. de Kobiano; Luc vanden Wyngaerden;
Denis de Villers; Gilles Schoondonck, jésuite;
Gérard Buytenweg ou Buytewech; Jean Hemelaers;
François de Montmorency; Balth. Morctus; Jacques
d'Enghien, seigneur de Kcstergat; Jean Hollandius;
Jules Saiinerius; Henri Schultetus, et Hugues de
Groot ou Grotius.
La lettre lxxxvii, à J, Woverius, contient une
autobiographie de Lipse, qui a servi de base à
Touvrage d'Aubert Miraeus : Vita Ivsti Lipsii sapien-
tiae et litterarvm antistitis ...
Les épîtres xxxix (De distinctione et interpuncHone^^
ad Auberium Audejaniium epistola) et Lxr (De ratione
legendi h istoriam, ad Nuolaum Hacqueviilium epistola)
ont été réimprimées plus d'une fois dans d'autres
ouvrages. De cette dernière épître il existe en outre
jusqu'à trois éditions séparées.
L 244.
* Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE Ouste).
Anvers» Jean Moretus. i6o2«
a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Prima Ad Belgas. {Variété de- la
marque typogr. reproduite à la fin, sous le
4).
Antverpîae, Ex ofiicina plantiniana, Apud
loannem Moretum. clo lo en. Cum Priui-
legiis Caefareo & Regio.
4 S. lim.» loz pp. chiiirées et i f* blanc.
Notes marginales. Car. rom.
Les if. lirn. comprennent le titre, blanc au v»,
répître dédicâtoire à Balth. de Zuniga, ambassa-
deur du roi d'Espagne, datée de Louvain, le 9 des
cal. de mars 1602, la préface, une pièce de vers
latins ; In Novam Editioncm Epûtolarvm Ivsti LipsI
V* C, par Ant. Vacquerius, et l^ndex alphabétique
des personnes auxquelles les lettres sont adressées.
Les 102 pp. chiiirées sont occupées par la Centvria
Prima Ad Belgas.
b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Secvnda Ad Belgas. {Même marque
que sur le titre de la 1^^ partie).
Antverpiae, Ex ofiicina plantiniana, Apud
Louvain : bibJ. univ.
L 245. i
1
Digitized by Google
loannem Moretum. cIo la cii. Cum Priui^
legiis Caefareo & Regio.
In*40, 4 fi*, lim. (titre^ blanc au vo, épitre dédica-
toîre aux président et membres du Conseil privé,
datte de Louvain, le 7 des cal. de mars 1602, et
l'index alphabétique), 99 pp. chiffrées et i p. blanche.
Notes marg. Car. rom.
c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Tertia Âd Belgas. {Même marque
que sur le titre de la i" partie).
Ântverpiije» £x Ofïicina Plantiniana, Apud
loannem Muretum. cIo. locii. Cum Priui-
legijs Caefareo & Regio«
In-40, 4 fr. lim. (titre, blanc au vo, épître dédica-
toire au magistrat d'Anvers» datée de Louvain, le
5 des cal. de mars z6o^, et index alphabétique),
115 pp. chiffrées et i p. blanche. Les 115 pp. con-
tiennent, outre la Cmlvria Tertia Ad Belgas, l'appro-
bation des trois parties, datée du 17 déc. 1601, et
signée : Gulielmus Fabricius Noiiiomagus
Première édition des trois parties, tirée à 1500
exemplaires. Les épitres dont elles sont composées,
sont adressées aux personnages suivants : Guîll.
Breugel, membre du Conseil de Brabant et parent de
Juste Lipse (2 lettres); Denis de Villers, chanoine
à Tournai (7); Jean Vivien (3); Jean Bernaerts,
jurisconsulte (12, dont la 5^ et la 7e contiennent
une pièce de vers latins de Juste Lipse : In BoUl
L 245*
Digitized by Google
Consolatianem A lano Bernariio L C. Et cognato fuù
illujtratam & emendafatn. et In Nuptias lani Bemaril
I. c. Et Caiharinœ Brevgeîiœ Gratulatorimn.); Gérard
Corseliusy jurisc.; Philippe de ou van Winghe;
Mart.-Ânt. Delrio, jésuite (8) ; Pierre Oranus, juris-
consulte (8); Philippe Macs, greffier des États de
Brabant (2) ; Pierre Pantin^ doyen de Ste-Gudule à
Bruxelles (5); Othon Hartius, membre du Grand
Conseil de Malines (8); Jacq. Carondelet, chancelier
et chanoine à Liège (10); Marie de Gournay; Jean
Boisot {2); Jérôme de ou van Winghe, jurisc. et
chanoine ii Tournai (3); l-^ançois vandcr Duich,
doyen à Malines; Jérôme Berchemius ou van Ber-
chem, jurisc. et chanoine (s); Jean Sarrazin, arche-
vcque de Cambrai; Kicul. Oudacrt, jurihc:. et
chanoine (12); Gérard de Hornes, baron de Baus-
signies et seigneur d'Overyssche; Jean Lemutius
(3); Luonard Lessus ou Leys, jésuite; Henri Scdu-
lius, iranciscain; Ch. Desiderius; Pierre Boschius,
jurisconsulte; Henri Stravius, jurisc. et chanoine
(2); Christ. d*Assonleville, membre du Conseil privé
(5); Nicoh Faber, maîti'e d'école à Bruxelles (2);
Emmanuel Xîmenes^ portugais; Philippe Rubens
(6, dont la dernière contient deux pièces concernant
un des chiens de Juste Lipse, Saphir» mort récem-
ment, une épitaphe et quelques vers latins); Jean
Woverius, d'Anvers (7); Ascanio Colonna, cardinal;
François Oranus, juriiiconsulte (5); J.-I5apt. Pere-
zius Baronius (6); Guili. Richardot (9); Antoine
Richardot (12); GuiU. Scarbergerus (3); Corn.
L 245.
Digitized by Google
Anchemant, jurisc. (3); Baudouin Junîus (2); Hu-
bert Audejantius ou Oudejans (3); Philippe Ayala,
ambassadeur (2); Ch. Malinseus ou van Maie, à
con/diis maritimis; Jean Hemelaers (2); Jacq. Bon-
fraeus ou Bonfrère, jésuite; Jean Dullardus, cha*
noine et archidiacre à Lièi;e ; César Baronhis, car-
dinal; Nicol. de Weerdt, jurisc. et parent de Juste
Lîpse (3); Octavius Frangipanus Myrtus, évêque
de Trîcarico et nonce apostolique ; Louis Septalius,
médecin (2); Claude Dausquius ou d'Ausque, jésuite
(à la fin de cette épître, une pièce de vers latins : In
D. Basilii Selwciensis Orafiones verfas à Clavdio
Davsqvio Soc. Icju, L Lipsii Epigrammatioiî,); Re-
macle Roberti (3); Ant* Beifa Negrini; M.-Aur. Val*
lensis, auditeur du nonce apostolique à Bruxelles;
Nicol. Hi cuult, conseiller à J h uxellcs (à la fin quel-
ques vers latins : In Pinvm Arborem Ex opaco Et
Ohsito In Hortvm Simm Translatam,); Marc Velserus
ou Vclscr; Gasp. l aius, i aye ou de Tac} ; Cynth.
Aldobrandini, cardinal; Henri Vannettcn, président
de la Cour des comptes de Brabant; J.-Bapt. Sacco;
Jos. Martius; François de Montmorency (2); Phi-
lippe de Croy, comte de Solre, gouverneur de Tour-
nai et du Tournaisis; Louis Tribaldos de Toledo;
Erycîus Puteanus (2) ; Pierre Jardinus (Du Gardin?),
recteur de Técole d'Ath ; Marcello-Vestrio Barbiani,
secrétaire du pape Innocent IX; Georges d'Autriche,
prévôt de l'église de S^-Pierre à Louvain et chance-
lier de runiveisité; Nicol. Damant, chancelier de
Brabant; Richard , baron de Starrenberg (Starhem-
L 245.
Digitized by Google
berg?); Fréd. Taubmann; Dominique Lampsonius;
Jean Richardot, membre du Conseil privé (12);
Guill. d'Assonleville, fils de Christophe; Jacq. Vari-
cîus ou van Vaiick, juiisc; Ch. liilleus ou de
Billehéy conseiller de Tarchevèque-électeur de Co-
' logne (4); Henri van Cuyck, évêque de Ruremonde;
André Hoyus ou van Hoye; Pierre Goret, chanoine
à Tournai; Héribert Rosweyde» jésuite; Ant. de ou
van Winghe, prieur de Tabbaye de Liesses ou Lies-
sîes; Jacq. Uwen; Wybrand Anskema; Feidin. de
Salinas (2); Nicol. Micault; Jean Oranus, jésuite;
Claude Cabeitius, jurisc; Ant. Besancenot; Luc
vanden Wyn^aerden (à la fin quelques vers latins :
Jn Avgêrl Gislcni BvsbequI Tristem Mortem, El
Sitvni,)-^ Maximilien Tsestich, chanoine; Ch. Broo*
man; Barth. Petii ou Peeters, d'Op-Linter, théolo-
gien; Henri d'Oultreman, membre du magistrat de
Valenciennes; Pierre Carlerius (Carlîer?), jésuite;
J.-Clém. Xandrinus, iiiiisc. et chaiiuinc; Pierre
Scriverius; Lambert vander Burch, doyen à Utrecht;
Jean Dousa, fils (cette épitre contient une pièce de
vers latins : /;/ Très Poetas A lano Dovsa Filio lUv-
stratos Ivsivs Lipsivs è^xî8t«$t,); Alvarus Nonius ou
Nonnius, médecin à Anvers; Liévin Torrentius,
évêque d'Anvers (2); Franç. van Aerssen (2) ; Franç.
Sweertius (3); Jean ikant, greffier de la ville d'An-
vers (3); Jean Bochius ou Boghe, secrétaire de la
ville d* An vers ; Jean Lîvineius ou Lievens, chanoine
à Anvers; Abraii. Ortelius (jj; Henri Uwen, jurisc.
(6); GuilL Cripius Secundus; Jérôme Rovelai»kus;
Digitized by
Gér. Sandelin (2, dont la ire contient, à la fin, une
pièce de vers latins de Lipse : Ad Gerardvm SandeU^
nvm Ic^^ Titvîo Et Honore Donatvm.); Balth. Moretus
(4); Balth. de Robiano, membre du magistrat d'An-
vers (3}; Corn. Kiliaen (à la fin, quelques vers latins :
In Comelii Kiliani ... Etymologicon,); Henri van
Halmale ; François Hovius (2); André Schott,
jésuite (6); Jérôme de Francia, prévôt à Aire; Ch.
de L*Éc!use» botaniste; Godefr, Vereycke, médecin
à 'Anvers; Henri Schottî, jurisc. et syndic de la
ville d'Anvers; Jean Moretus, imprimeur (2); Gilles
Schoondonck, jésuite (3); Aubert Miraeus ou Le
Mire (2, dont la 2^ contient, à la fin, quelques vcis
latins : In Avberti Mirai R, F. ElogiaBelgica Scazoni.
LipsI); Jean Chokier; Nicolas Rockox, échevin à
Anvciis François Buisscrct, évtquc de Namur;
François Villerius, franciscain (2); Arnold Corde-
sius; Ch. Hovius (2); Hugues de Groot ou Grotius;
Ciérard Buytcwech, jurisc. ; Jacques Colius Orte-
lianus, ou Jacq. Cools, neveu d'Abr. Ortelius;
Ëngleb. Maes, membre du Grand Conseil de Mali-
nés; Otho Vccnius ou Octave van Veen; Ch. délia
Faille,jurisc.; Michel vander Haghen; Ignace Basse-
liersi jésuite; Ch. Scribani» jésuite; Ant. Vacque-
rius, et Baudouin Bucquius, chanoine.
L'épître xxvii de la première centurie (De notis,
à noiariis veierum, ad Leonardum Lessium epistola)
et répftre xlviii de la deuxième centurie (De reci^
tationc in conventu publico à privato, ad Oihonem
Hartium epistola) ont encore été réimprimées dans
L 245.
Digitized by Google
d^autres ouvrages que ceux de Juste Lipse; de la
première des deux il existe même une édition
séparée* Voir à ce sujet notre liste des œuvres de
Fauteur, au mot Bpistoîa.
Dans la lettre xliv de la troisième partie,
adressée à Henri Schotti, Juste Lipse s'attache à
prouver que la thèse du fameux Becanus, qui fait
de hi langue néerlandaise la langue primitive de
rhumamtéy n'est pas soutenable. Four dckndre son
opinion» Becanus s'était basé surtout sur des res-
semblances toutes fortuites entre les noms d'Adam,
d'iive, etc. et certains mots néerlandais. Lipse
prétend que ces ressemblances n'existaient pas
autrefois, et il le prouve en montrant les transfor-
mations subies par notre langue pendant le cours des
six derniers siècles. Dans son épitre, il donne une
assez longue liste de mots néerlandais de l'époque
de Charles le Chauve. Ces mots sont extraits d'un
ancien psautier manuscrit qu'il avait vu chez Arnold
van Wachtendonck, à Liège, et qui contenait, avec
le texte latin, une traduction thiuise interlinéaire.
L Z45«
Digitized by Google
LIPSE (j uste).
Anvers, Jean Moretus. 1605.
a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
j Centvria Prima Ad Belgas. {Variété de la
\ marque reproduite à la fin, sous le 4).
Antverpiâ&, £x oilidna plantinianay
1 Apud loannem Moretum. cIo. loc. v. Cum
j Priuilegiis Caefareo & Regio.
I In-4«, 4 ff. lim., 102 pp. duUices et i L blanc.
: Notes marginales. Car. rom.
b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
j Centvria Secvnda Ad Belgas. {Même mar^^
\ que que sur le titre de la première partie).
Antverpiae, Ex officina plantiniana,
i Apud loannem Moretum. cIo. loc, v* Cum
i Priuik^ais Ca:iareo & Ree^io.
4 ff. lim.y 99 pp. chiffrées et i p. blanche.
\ Notes marginales.
c) Ivstî LîpsI Epistolarvm Selectarvm
i Centvria Tertia Ad Belgas. {Même marque
\ que sur le titre de la première partie).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Louvain : bibl. unlv.
Mons : bibl. comm.
Leiden : bibl. univ.
Anvers : bibl. plant.
Gand : bibl. univ.
Digitized by CoogI
Apud loannem Moretum. M. DC. V» Cum
Priuilegiis Caifareo & Regio.
In-40| 4 if. lim.) ix8 pp* chiffrées et i f. blanc.
Notes marginales.
Seconde édition des trois parties. Dans la i^e
centurie, la lettre qui était auparavant lvi^, est
devenue lii^; dans la 3e centurie , la lettre LXiiiy
à J.-Hapt. Perezius Baronius, plus les 4 vers latins
de la p. 61 et les z lignes qui précédent, sont nou-
veaux, tandis que l'ancienne lettre xciii, à Scribani,
est supprimée. Les autres tpîtres n'uni i>ubi de
déplacement que pour autant que les modihcations
ci-dessus le rendaient nécessaire. Les pièces acces-
soires, liminaires et autres, répondent à celles de
la ire édition; elles se suivent dans le même ordre
et occupent la même place.
La lettre lxiii à J.-B. Perezius Baronius est
extraite de : Ivsti Lip&U epistolarvm sclectarvm un-
tvria miscellanea, Anvers, 1602, in-40, pp« 105-107,
où elle figure pour la première fois.
Édition tirée à 1550 exemplaires.
L 246.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Anvers, et fils de Jean Moretus* 1614.
a) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm
Centvria Prima Ad Belgas.
Mons : bibl. comm. La Haye ; bibl. roy.
Bruxelles : bibl. roy. Utrecht : bibl. univ.
L, «47.
Digitized by Googlc
Antverpiae» Ex officina Plantiniana,
Apud Viduam & Filios loannis Moretî,
cId. Idc. XIV, Cum Priuilegijs Caefareo &
duorum Regum iS. Principum Bclgarum.
4 ff. lim.y lOz pp. chiffrées et i f« blanc.
Notes marginales. Car. rom.
b) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm
Centvria Secvnda Ad Belgas.(Mm^ marque
que sur le titre de la première partie).
Antverpiae, Ex oâicma Plantiniana,
Apud Viduam & Filios loannib Morcli.
cId. Ioc. XIV. Cum Priuilegijs...
In-40, 4 £f. lim., 99 pp. chiffrées et i p. blanche.
Notes marginales.
q) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm
Centvria Tertia Ad Belgas. (Même marque
que sur le titre de la première partie).
Antverpiae, Ex officina Plantiniana,
Apud Viduam & Filios loannis Moreti.
cId. Idc. xiv. Cum Priuilegijs.,.
In-40, 4 ff. lim.| 118 pp. chiffrées et i f. blanc.
Notes mari^iiialcs.
Troisième édition des trois parties, conforme de
tout point à la seconde. Elle a été tirée à 950 exem-
plaires.
L 247.
Digitized by Google
LIPSE (Juste)
Cracovie, Lazarus. 1602.
Ivsti Lipsii viri doctitsiini (sic), Ad An-
dream SchonevM, in Âcademîa Cracouienfi
Theologum, Epillola erudita. {Fleuron).
Cracoviae, In Officina Lazari. Ânno
Domini, M. DC, IL i,Fdit fieuron).
In-4°, 3 ff, non chiffrés et i î. blanc. Car. ital, et
car. rom.
Au vo du titre» une petite préface : Typographus
Studiofœ luuentuti S. Le deuxième f. est occupé par
la lettre de Juste Lipse, datée de L#ouvain, le len-
demain des ides de mars 1602. Le troisième f*
porte une pièce de vers latins : Elogiim de luflo
Lipfio, Ex Fido Comité Andreœ Schonei Ad Illujîrem
Comitem Joannem Tenczinium in Belgium prqfici/cen^
iem.
L'éloge est un extrait du poème : Fidus Cornes
que Schonseus composa à l'occasion du voyage du
comte de Tenczin dans les Pays-Bas, et dont celui-
ci présenta un exemplaire à Juste Lipse à Louvain.
La pièce dont il est précédé est la lettre de remer-
ciement que Lipse envoya en réponse à l'auteur.
Cette lettre a été réimprimée dans les différentes
éditions de la série : lusti Lipsii epistolatum selecta'
Cracovie : bibl. univ.
Lr 248.
Digitized by Google
rum centuria prima fsecvnda, tertia, qvarta et qvinta)
miscellanea, partie IV, épître va.
André Schonseus, docteur en droit et en théologie,
professeur de théologie et vice-chancelier de Puni-
versité de Cracovie, fonda dans cette ville, à ses
frais, une chaire de langue grecque.
Oigitized by
Digitized by Google
j LIPSE Juste).
■
Cracovie, André Petricovius, 1602.
Ivsti LipsI Viri Doctissimi Epiftolae
j duae. Ad lUvstrem Dominvm D, loannem
I Comitem in Tenczin. & Ad Andream
j Schoneum, Theologiae & I. V. Doftorem.
«
j Adiunftus eit his i^idvs Cornes, eiuldem
j Andréas Schonei auétior.
Cracoviœ, In Offîcina Andreae Petricouij.
I Anno Domini 1602.
I In-40y sans chiffres» sign. A23-B4[B6]| xo ff*»
j dont le dernier est blanc au vo.
I Les ff. [A] tiAz comprennent le titre, les armoi-
j ries de Jean, comte de Tenczin, une pièce de vers
I latins concernant ces armoiries, par André Scho-
i nasus, et une épitie dédicatoire adressée par Chris-
j tophe Falenkus» docteur en droit» au même
I Schonaeus, et datée : Ex Morauiciis Kakndis lunij.
\ i6o2. Les lettres annoncées au titre, l'une et l'autre
i datée de Louvain, le lendemain des ides de mars
j 1602, occupent les ff. ^3 ro-i44 r©. Le reste du
i livre est occupé par le poème latin : Fidus Cornes
\ Andréa SchonH, In Academia Cracouienfi Theohgia
I ProfeJJbris^ Ad lUuJtrem & tnagnanimum luuenem ac
\ DominuM D, loannem ComiUm in Tenczin, in Bel-
j gium prifnùm, deindc in Ungariam proficijcentem»
Cracovie : bibL univ.
Dresde : bibi. roy.
L 249.
Digitized by Google
L'opuscule décrit est une nouvelle édition de :
IvsH Lipsii ad Andream Schonevm, m academia
cracouienfi theologum, ep\ftola erudita, Cracovie, 16029
in-40. Le poème Fidvs Cornes dont on n'avait donné
auparavant qu'un extrait, s'y trouve en entier. Les
quatre premières pièces mentionnées dans la des-
cription, après le titre, sont nouvelles. Dans la
quatrième, Lipse informe le comte de Tenczin qu'il
vient d'envoyer une lettre de remerciement à Tau-
teur du Fidvs Cornes.
L 24g.
Digitized by Google
LIPSE (Juste)
Paris, Roi. Thierry.
1602.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Qvinqve Centvriae. Quarum prima ad
Germanos & Gallos, fecunda, tertia &
quarta ad Belgas, & quinta Mifcellanea.
(Fleuron).
Paiibiis, Apud Rolinum Thierry T}po-
graphum, via lacobaea, fub infigne Cochle-
aris, clo. lo. eu.
In-80y 383 if. chiffrés et z f* blanc. Notes margin.
Car. rum.
Les 5 premiers ii. comprennent le titre général,
bL au vo, et les lim. de la ire partie, savoir : Tépître
de licatoire : ///'"^ ... D. Octavio Frangipana Myrto
Eptscûpo Trieur icensi, Nvncio Apostolico cum poUjlaU
Legati Lateralis,, datée de Louvaîn, le 3 des ides
de février 1602, la préface cl Tindex alphabétique
des personnes auxquelles sont adressées les lettres.
Le corps du vol. contient : 10 (ff. 6-61, avec
titre de départ), ... Epistolarvm Centvrin Singvlaris
Ad Germanos Et Gallos,, finissant .par l'approbation
non datée de Guilh Fabricius. Cette partie, avec
ses pièces accessoires, est la réimpression de Tédi-
: tien séparée d'Anvers, 1Û02; 2^ (fi. [62]-! 39, avec
titre spécial), ... Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Namur : bibl. du sémin.
Digitized by Google
Centvria Prima Ad Bel^as, (Fleuron du titre princi-
pal). Parisiis, Apud RoUnum ^Thierry ... cIo. lo.
ciL; 30 (ff. [i4o]-«i4, avec titre spécial) ... Epistola-
rvm Seleciarvm Centvria Secvnda Ad Belgas. (Fleuron
du titre principal). Parisiis, Apud Rolinutn Thierry ...
cIo. lo. cil^f^o (ff. [2153-300 ro> avec titre spécial),
... Epistolarvm Seleciarvm Centvria Tertia Ad Belgas.
(Fleuron des titres antérieurs). Parisiis, ... Thierry
... cio. lo, cil. Les nos 2» 3 et 4, y compris leurs
Hm. et autres pièces accessoires, sont la réimpres-
sion de la série qui parut pour la première foîs^
avec les mêmes titres, à Anvers, en 1602, in-40;
50 (ff, [301]- jS j), ... Epistolarvm SeUctarvm Centvria
Miscellanea, (Fleuron des titres antérieurs). Pari-
siis, ... Thierry ... cIo. lo. ciL, suivie de Tappro-
bation sans date de Fabricius. La première édition
de cette partie parut, séparément et sous le même
titre, à Anvers, en 1602, in-40.
Le vol. décrit est cité parfois sous le titre abrégé
de : Epistolœ sckctœ, ce qui doit le faire confondre
avec plusieurs autres recueils de lettres du même
auteur. Le baron de Reiifenberg (De Justi Lipsii
vita et scriptis commentariiis, p. 177) cite une édition
Epistolœ selecta Paris, 1601, in- 12% que nous
ne sommes pas parvenus à trouver. Ce livre, s*il
existe, doit ilic une édition des /// Ccnivïiu,, et
non des Qvinqve centvria.
Digitized by Google
i
i
I LIPSE (Juste).
I Avignon* 1603.
Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Cen-
I tvriae VIII. E quibus très pridem ad Belgas,
I Germanos^Gallos, Italos, Hifpanos.Quarta,
i fingularis ad Germanos & Gaiios. Quinta,
I Mifcellanea. Très pofteriores ad Belgas.
I Eiufdem Lipfij Epilioiica Inftitutio. Ac-
j cefTit in gratîam Iludiofae iuuentutîs, Rerum
\ aliquot inlignium, & eiegantillimarum vSimi-
j litudiaum, qua^ in nonnuUis Epiftolis expli-
j cantur, index locupletiifimus» {Fleuron).
I Avenione, Anno MDCIII.
In*80y 6 iï. Hm.| 446 pp. chiffrées et i f. blanc,
; puis 534 pp. chiffrées, 13 pp. non cotées et 3 pp.
i blanches. Notes margin. Car. rom. La pagination
i est très incorrecte.
I Les ff. \m, comprennent le titre général, blanc
i au v», et les pièces lim. de la première partie,
i savoir : la dédicace au magistrat de la ville d'Utrecht,
I la préface : Lectonm Mevm Salvere Ivbeo,, et Tindex
j al]>hab. des noms. La partie chiffrée du vol. con-
i tient : 10 (pp. 1*132 des 446 pp.)) ... Ëpistolarvm
\ Centvria /. Cette partie est une nouvelle édition de :
i ... Ëpistolarvm selectarvm centuria prima, Leiden,
Gand ; bibl. univ.
L 2SX.
Digitized by Google
1586, in-8o; 2^{pp. [i33]-[236] des 446 pp.)f— Epi-
siolartm Centvria Secvnda* Les pp. 1 35-141 sont con-
sacrées à l'épître dcclicatoirc au baron Thomas
Burg, à la préface : Ad Lectorem*, et à Tindex .
alphab. La p. [236] porte un texte de L. Apulée*
La première cdition du n ' 2 a paru comme seconde
partie de : ... Epistolarvm cmtvriae dva,,., Leiden,
159O9 in-4t>. Les nos i et 2, ensemble» sont une nou-
velle édition des mêmes Epistolarvm centvriœ dvœ,
Leiden, 1590; 3° (PP* [237]-349 des 446 pp.), ...
Epistolarvm Selectarvm Centvria Singvlaris Ad Halos
k Hifpanos, quîve in iis lacis,, avec les lim. ordinaires.
Les nos 1-^ sont la réimpression de : Epistolarvm
selectarvm IIL cenivria Anvers, 1601, in-40;
4° (PP- [35i]"44Ô des 446 pp.), ... Epistolarvm Sele-
ctarvm Centvria Singvlaris Ad Gertnanos Se Galles.,
commençant parles lim. ordinaires. Réimpression de
rédîtion d'Anvers, 1602; 5° (pp. [i]-i29 des 534 pp.),
Epistolarvm Selectarvm Centvria Miscellanca., avec
les lim. ordinaires comme dans toutes les parties
qui suivent. La première édition de cette partie
parut, séparément et sous le mcme titre, à Anvens,
en 1602, in-40; 6» (pp. [i3i]-252 des 534 pp.),
... Epistolarvm Selectarvm Centvria /. Ad Belgas^;
70 (pp. [253]-37i des 534 pp.), ... Epistolarvm Sete-
ctarvmCentvria IL Ad Belgas. ; 80 (pp. [373] -50S des
534 PP*)» Epistolarvm Selectarvm Centvria IIL
Ad Belgas. Les nos 6, 7 et 8 sont la réimpression
de la série qui parut pour la première fois, avec les
mêmes titres, à Anvers, en 1602, in-40; 90 (pp. [509J-
L 251.
Digitized by Google
534)> LipsI Epistolica InsHtvtto, Excepta è
diâatttis dus ore, Amto cojo, Lxxxvn. menjc lunio.
Adiunâum efi Demetrij Phalerei eiujdem argumenii
Jcriptum. Édition conforme aux éditions séparées.
Les 13 pp. Duîi cotées, à la fin, sont consacrées à
deux indices alphabétiques généraux.
Ce recueil est parfois relié en deux volumes. Il
contient de plus que les Epistoîarvm selectarvm
qvinqvê ccntvfiœ Faris, 1602, les nos 2, 3 et 9.
L 251.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
ViRY EN Charolais (?), GuiU. «Gribaldus.
1604.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvriae VIII. B quibus très pridem ad
BeigaS) Qermanos, Gallos, Italos, Hifpa-
nos. Quarta, fmgularis ad Germanos &
Gallos. Quinta, Mifcellanea. Très pofte-
riores ad Belgas. Eiufdem Lipfij Epiliolica
Inftitutio. Acceffit in gratiam ftudiofae
iuuentutis, Rerum aliquot infignium, &
elegantiffimarum Similitudinum ... Index
locupletirrimus. (Fleuron),
Viriaci, Apud Guilielmum Gribaldum.
Anno MDCllIL
In-80, 6 ff. lim.^ 446 pp. chiffirées et i f. blanc,
puis 534 pp. chiffrées, 13 pp. non cotées et 3 pp.
blanches. Notes marginales. Car. rom.
C'est rédition d'Avignon, 1603, avec un titre
rajeuni et modifié. L'ouvrage est parfois relié en
deux volumes.
La Haye : bibl. roy.
L 252.
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE (Juste)
Genève, Jean de Tournes, i^39*
Ivsti Lipsii l:.pistoiarvm Seiectarvm
Ccatvrice YIII. E quibus très pridem ad
BelgaSi Germanos, Gallos, Italos, Hifpa-
nos. Quarta, fingularis ad Germanos &
Gallos. Quinta, Mifcellanea« Très pofte-
riores ad Belgas. Eivsdem Lipsii Episto-
lica Institvtio. Acceffit, Rerum aliquot
inlignium, & elegantiiiimarum Similitudi-
num, quae in EpiftoHs explicantur, Index
locupletiflimus» {Marque typogr. de Jean II
de Tournes, resseinblu}it à celle reproduite par
SUvestrCf au i88 de son ouvrage).
Genevae. Sumptihus loannis De Tovrnes
Reip. & Academiae Typographi. M. DC.
XXXIX.
In-8o, 6 S. Mm,, 1019 pp. chiffrées, 16 pp. non
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom.
Les ff. lim. comprennent le titre général, bL au
vo, et les pièces lim. de la première partie, savoir :
la dédicace, la préface et l'index alphab. des noms.
Le corps du volume contient : 10 (pp. 1-137),
Epistolarvm Cenivria L ; 2° (pp. 138-243), ...Episto-
Namur : bibh du musée archéoL
L 253.
Digitized by Google
Digitized by Google
larvm Ccntvria Secunda.; 30 (pp. 243-360), ...
Epistolarvm Sekctarvm Centvria Singvlaris Ad Italos
à Hifpanos 4" (pp. 361-461), ... Centvria Singv-
laris Ad Gcrmanos k Galles, \ 50 (pp. 461-598), ...
Epistolarvm Sekctarvm Miscellanea. ; 60 (pp« [599]-
728), ... Epistolarvm Sekctarvm Centvria /. Ad Bel--
gas,; 70 (pp. 729-854), ... Centvria IL ad Belgas.;
80 (pp. 855-998), ... Centvria III. ad Belgas,; 90
(pp. [999]-! 01 9), ... Episiolica Institvtio, Excepta è
diâuîitis élus ore, Anno 00. lo, LXXXVII .menje lunio.
Les 16 dernières pp. non cotées sont consacrées
aux deux indices alphabétiques généraux.
Nouvelle édition. On y a supprime, à la suite cic
VEpistoltca Institvtio^ la pièce accessoire : Demetrij
Phakrei eiufdem argumenti Jctiptum,
Oigitized
LIPSE Ouste).
(Genève), Jacq. Crespin.
1639,
Ivsti Lipsii Ëpistolarvm Selectarvm Cen-
tvriae VIII. E quibus très pridem ad Belgas,
Germanos, Gallos ... Eivsdem Lipsii Epi-
stolica Institvtio. Acceffit, Rerum aliquot
infignium, & elegantiffîmarum Similitudi-
num, quae in EpiAoIis explicantur, Index
locuplctiffimus. {Murquc iypogr. de Jean de
Tournes).
Sumptîbus lacobi Crispini. M. DC.
XXXIX.
In-80, 6 ff. lim., 1019 pp. chilkécs, 16 pp. non
cotées et i p« blanche.
C'est réditîon de Genève, Jean de Tournes» 1639,
avec une autre adresse sur le titre.
Karlsruhe : bibl. gr. duc.
Munich : bîbl. roy.
i Copenhague ; bibl. roy.
Wolfenbiittel : bibl. duc.
Rostock : bibl. univ.
Hambourg ; bibl. ville.
L «54.
Digitize
LIPSE (Juste)
; (GENÈVi:-), Pierre Cliouct. ^639.
\ Ivstî Lipsii Epistolarvm Selectarvm
i Centvriae VIII* E quibus très pridem ad
! Belgas, Germanos, Galles ... Eivsdem
j Lipsii Epistolica Jnstitvtio. Accefîit, Rerum
! aliquot infignium, & elegantiffimarum Simi-
i litudinum Index locupletiffimus. {Marque
\ typogr, de Jean II de Tournes).
Sumptibus Pétri Chovet. M. DC, XXXIX.
j In-80, 6 ff* lim., 1019 pp. chiffrées, 16 pp. non
I cotées et i p. blanche.
C'est rédîtîon de Genève, Jean de Tournes, 1639,
i avec une autre adresse sur le titre.
Gand : bibl. univ.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Munich, v** et hér. de J.-Herm. von Geider.
— J.-Luc Straub, inipr. 1694.
~ " " — — — — - — — - — - — - — ~ — > — " — "
Justi Lipsij Epistolarvm Selectarvm Cen-
turise VII L Unacum (sic) Institvtione Epi-
stolica. Opvs Diu delideratum, nunc in
gratiam omnium hujus ftyli amantium
denuo recufum. Pars I. In qua continentur
Centuriœ très ad Belgas & una Mifcellanea.
Cum Gratia & Privilégie Sac* Caefareae
Majeftatis, & Sereniffimi Eleftoris Ba-
varise.
Monachii, Sumptibus, Joannis Hermanni
à Geider Viduae, & Haeredum. Typis Joannis
Lucœ Straubii, 1694.
In-8o, 2 parties.
Première partie. 12 ff. lim., 569 pp. chiflrccs
et 3 pp. non cotées. Les if. lim. comprennent le titre
reproduit, en rouge et en noir et blanc au vo, et
l'index alphabétique des matières. Les 569 pp. con-
tiennent : i^(pp. Epistolarum SeUctarum
Centvria /. Ad Belgas. ; 20 (pp. 154-300), ... Centvria
IL Ad Bclgas. ; 3 » (pp. 301-431), ... Ccntiria îll.
Ad Bclgas.; 4P (pp. 432-569), ... Episiolarum éclata*
Munich ; bibl. roy.
Stuttgart : bibl. roy.
Frib. en ISrisgau ; bibl. univ.
Digitized by Google
Digitized by Google
rvm Ceniuria Miscellanea, Les 3 pp. finales non
cotées sont consacrées à Tindex alphabétique des
noms des personnes auxquelles les lettres de la
dernière centurie sont adressées. Un index pareil se
trouve à la fin de chacune des trois centuries pré*
cédentes.
Seconde partie. Titre : jfusti Lipsij Epistolarvm
Selectatvm Pars II, In qm continentur Ccnturia très
Mifcellanea, & una ad Germanos Gallôfve, una cum
injlitutione Epijlolica, Cuiii Graiia & Pyivile^io ...
Sumptibus, Joannis Hermanni à Gclder Viduœ, k
Hœredum* Tyfiis Joannis Lucœ Strauhii, 1694. 15 if.
liai, et 564 pp. chiffrces. I>cs ff. lim. renferment le
titre et Tindex alphabétique des matières. Le corps
du volume contient : io(pp. i-ri8o]), ... Epistolarum
Ceutvriu /., suivie de l'index alpluibétiquc des noms;
20 (pp. i8i-[303]), ... Epistolarum Centvria IL,
avec index alphabétique. Ces deux centuries sont
une nouvelle édition des ... Epistolarum ccntvriœ dva
Leiden, 1590» in-4°; 3" (PP- 304-[43o])i •••
Epistolarvm Centvria III , [ad Italos et Hispanos •••],
avec index alphabétique; 40 (pp. 431 -[5 41]), ...
Epistolarum Centvria Singnlaris Ad Girmunos k
Gallos., avec index alphabétique; 50 (pp. 542-564), ...
Epistolica Institution Le contenu de la seconde partie,
comme on voit, n'est pas conforme au titre.
Nouvelle édition, ressemblant le plus à celle de
Genève, Jean de Tournes, 1C39, in-80. La pièce
accessoire de Démétrie de Phalère y fait également
défaut. Elle diffère de l'édition de Genève par les
Digitized
deux particularités suivantes : les centuries dont elle
est composée se suivent dans un autre ordre; toutes
les pièces lim. ont été supprimées ^ sauf les indices
alphabétiques des destinataires des lettres, lesquels
ont été rejetés à la fin des différentes centuries.
256
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
i ANViiKS, Jean Moretus. 1605-1607.
a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
i Ceiitvria Prima Miscellanea. (Variété de la
\ marque reproduite à la fin, soies len^ 4).
I Antverpiae, Ex oÉÊcina plantiniana, Apud
! loannem Moretum. cId. Idc. v. CumPriui-
j legiis Caefareo & Regîo.
I In-4°, 4 ff. lim. (titre, blanc au v^, épître dédica-
I toire au magistrat d'Utrecht, préface : Leciorem
\ Mevm Salvcre Ivbeo. et index), pp. chiffrées 1-119 et
j I p. blanche. Notes marginales. Car. rom.
I b) Ivsti LipsI Ëpistoiarvm Selectarvm
■
I Centvria Secvnda Miscellanea. (Parfois la
i marque reproduite à la fi/n, sous le n"" par--
I fois celle reproduite sous le w° 5).
i Antverpiae, Ex ofiicina plantiniana» Apud
loannem Moretum. cIo. Idc. v. Cum Pri-
; uilegiis Caefareo & Regio.
In-40, pp. chiffrées [i2i]-2i3, z pp. non cotées et
I p. blanche. Notes marginales.
Les pp. [i2ï]-i28 contiennent le titre, blanc au
1 yo, l'épître dédicatoire au baron Thomas Burg, la
I préface au lecteur et l'index; les 2 pp. non cotées,
: Louvaîn : bibl. univ.
: Leiden : bibl. univ.
i Mons : bibl. comm*
Anvers*: bibl. plantin*
Digitized by
un extrait d'Apulée, l'approbation datée de Bruxel-
les, le 4 août 1592, et la marque qui suit :
c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Tertia Miscellanea. {Marque reprO'-
duttc à la Jin, sous le 71^ 5).
Antverpiae, Ex offîcina plantiniana, Âpud
loannem Moretum. cIo. Idc. v. Cum Pri-
uilegiis Caefareo & duorum Regum.
In-40, 4 ff. lim. (titre, bl. au vo, épître dédicatoire
à Jean Drenckwairt^ et index), 108 pp. chiffrées, 3
pp. non cotées et i p. blanche. Notes marginales.
La57
Digitized by Google
Les pp. chiffrées contiennent, outre la Cenivria
Tertia, l'approbation non datée de Guill. Fabricius.
Les 3 pp. non cotées comprennent les privilèges
généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne et du roi
de France, et la cession du privilège,
d) ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Qvarta Miscellanea Postvma. (Une
des deux marques qui figurent tour à tour sur
le titre de la partie b).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,Âpud
loannem Moretum. cIo, loc. vu. Cum
Priuilegiis Caefareo & duorum Regum.
In-40, 6 ff. lim. (titre, blanc au v", épître dédica-
toîre par Jean Woverius, d'Anvers, à Jean-André
Prochnizki, cvcquc de Kaminicc, et index), S3 pp.
chiffrées, 3 pp. non cotées et i f. blanc. jNotes
marginales.
Les pp. chiffrées sijnt occupées par la Centvria
Qvarta et par Tapprobation , datée du 20 décembre
1606, et signée : Egbertus SpWwldius S* T. L.CanO'
nicus à Plebanus Antuerpien/is. Les 3 pp. non cotées
sont réservées aux trois privilèges généraux et à la
cession du privilège.
e) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Qvinta Miscellanea Postvma. {Une
des deux marques qui alternent sur le titre des
parties b et d).
Digitized by
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,
Apud loanncm Moretum. cId Ioc. vu. Cum
Priuilegus Caefareo & duorum Regum.
In-40, 6 ff. lim. (titre, bl. au vo, cpîtrc dédicatoire :
... Thoma Samoscio Magni loh. F. Vcteris Ac Novi
Samoscl Domino ,,,, non datée et signée : Lipsiani
Testauicnii Curatores; Nicolavs Ovdartvs, Canojiicus
à Officiai is MechL GvilUlmvs Wargnirivs, Canonims
D. Peiri Louan. loanncs Woverivs Antuerpienjis^y et
index), 11 z pp. chifiréevS, 3 ff. non cotés et i f.
blanc. Quelques notes marginales.
Les pp. chiffrées contiennent : 10 (pp. i-ioo), les
xcix premières lettres de la Centvria Quinia; 2P (pp.
101-112), lv%ii LipsI De Calvmnia OratiOy précédée
d*une préface de Jean Woverius. Cette Oratio est
donnée en lieu et place de la dernière lettre de la
centurie. Les 3 ff. non cotés comprennent l'appro-
bation » datée d'Anvers » le 12 des cal. de juillet
1607, et signée : Laurentius Beyerîinck les trois
privilèges, la souscription : Antvcrpiœ, Ex Officina
Plantiniana, Apud loannem Moretum* do. Ioc* F//.,
et la répétition de la marque reproduite ci-haut.
Les parties a ci b sont la réimpression de : IvsH
Lipsii episiolarvm cenivriae dvœ ...» Leiden^
in»4o, et 1591, in-So, ou mieux des deux premières
centuries de : Ivsti Lipsii episiolarvm seleotarvm III,
centvria Anvers, 160 in-40 et in-8o« La partie
c est une nouvelle édition de : Ivsti Lipsii epistola"
rvm selectarvm centvria miscellanea, Anvers, 1602,
nouvelle édition où l'on trouve, à la p. 1051
- 257.
Digitized by Google
à la place de Tancienne lettre à J.-Bapt. Perezius
BaroniuS) une épître à Jean Gruterus. Les parties
et ^ sont des œuvres posthumes de Lipse publiées
ici pour la première fois par ses exécuteurs testa-
mentaires. Les 200 lettres dont elles se composent,
sont adressées aux personnes suivantes : Maxîmi-
lien de Vriendt (3 lettres); Jean Bernaerts; Balth.
de Zuniga, ambassadeur du roi d'Ëspagne; André
Schott, jésuite (2); GuîlL Richardot (4); Phil.
Rubens (5); André Schonaeus, docteur en droit et
en théologie; Pierre Pantin, doyen à Bruxelles (5);
Jacques Resta, à Milan; Denis de Vîllers (4); Gé-
rard Buytewech (3); Franç. Sweertius (2); Jean
Buchaerius ou Boucher, docteur en théologie; Henri
d'Oultreman, membre du magistrat de Valencîennes
(4);Barth. Peeters d'Op-Linter, docteur en théologie
(3); Nicoh de Montmorency, seigneur de Vendegies;
Henri Laurensz. Spiegel, à Amsterdam; Philippe
Eoskhier ou Bosquier, franciscain; Mart.-Ant. Del-
rio, jésuite; Pierre Latorrius (de La Torre?) Quin-
tanadveiîas, à Bruxelles ; Henri Uwens, jurisc. (4);
Jacq.-Aug. de Thuu; Lupeicio-Léonardo d'Ar^en-
sola, à Madrid (2); Nunnez Mendoza, chambellan
de Tarchiduc Albert; Pierre Peck, fils, membre du
Grand Conseil de Malines (2); Jean Moretus; Ralth.
Moretus (4); Philippe d'Arenberg, baron de Zeven-
berg; Maximilien de Vignacourt; Adrien de Saisse-
val, français; Ch. Clusius ou de L'Écluse, botaniste;
J.-Bapt. Baronius ou Perezius Baronius, à Anvers
et à Rome (6, dont la dernière contient une pièce
L 257
Digitized by Google
de vers latins : Ad Gviîielmvin RicJmrdotvm, lo.
Baptistam Baronivm, Philippvm Rvbenivtn, oîim &
nunc Svos, fed iam Romœ fijîentes, Phaleuci.); Fran-
çois van Raphelengen, père; Guill. Grevius, fils de
la sœur de Juste Lipse; Marquard Freher, jurisc;
Héribert Rosweyde, jésuite; Ant. Rîchardot, à
Bruges; Nicol. Oudaert, chanoine à Malines (4);
Jean Woverius, d'Anvers (7); Rémacle Roberti, à
Bruxelles (2); Marc-Ant. Ferez, à Anvers; Jean
Buisson, conseiller et syndic des États du Hainaut
(2); Henri van Ëtten, président de la Cour des
comptes de Brabant; Marc Velser ou Velserus, à
Augsbourg (7, dont la 5^^ contient quelques vers
latins : Ad Marcvm Velservm IL vitum Augufta
Vindeliciœ*); Godefroid Hertel, à Cologne; Erycius
Puteanus, à Milan (4); Georges Uwens, à Anvers;
Louis SeptaltuSi à Milan; Corn, van Dale, à Leiden;
Charles, duc de Croy et d*Arschot (3, dont la seconde
contient quelques vers latins ; In Hevriam IW^^
Principis Ptœtonum Carmen.); Jean Seurius ou de
Seur, greffier de la Chambre des comptes à Lille (3);
Jacq. Cciiondclct, prévôt à Liège; Jean Ver,[;eiius
Auranus, à Louvain (3, dont la dernière est en partie
en vers latins); Gomez de Amescua, jurisc. à Faler-
me; Barth.-Leonardo d'Art^cnsola, à Madrid; André
Chiocco, médecin à Vérone (4); Dominique Baudius,
à Leiden; Jérémie Pierssenasus , jurisc* à Ypres;
Ch. Billeus ou de Billehé, conseiller intime de l'évê-
que de Liège; Ferdinand de Salinas, conseiller de
Tarchiduc Albert; François Tregianus, anglais de
L257.
Digitized by Google
passage à Bruxelles; Jean Hemelaers, à Rome;
M.-Ant. Bonciarius, à Pérouse (4); Jul. -César
CaraccîoH, à Napies; Jean Lernutîus, à Bruges;
Gilles Martînius, syndic de la ville de Bruxelles;
Maximilien Plouvier, à Bruxelles; Sébast. Rolliard,
jurisc. à Paris; Curce Pichena^ à Florence (2); Fran-
çois Pela, jurîsc; Abr. Bibranus ou von Bîbran^
gentilhomme silésien séjournant à Paris; Pierre de
Brach» à Bordeaux; Jean-André de Prochnizkî,
ambassadeur du roi de Pologne à Napies (3); Eust.
Wolowiczius, lithuanien; Jean Samosky, chancelier
du roi de Pologne; Balth, de Robianoi bourgmestre
d'Anvers (on trouve dans cette ép!tre une petite
pièce de vers latins : Ad Antverpiam, k inihi Ami-
cos,)\ Claude d'Ausque» jésuite; Fréd. Morel» à
Paris; Aubert Le Mire, chanoine (2); Nicol. de
Hacqueville; J.-Bapt. Sacco, à Milan; Matthias
Hovius, archevêque de Malines; Gilles Schoon-
donck, à Saint-Omer; Dominique Avengochea, jurisc.
à Saragosse; Léonard Lessius ou Leys, jésuite;
Démétrie Solicov, archevêque de Lemberg; Bern.
Macieîowskius ou Macziowski, évèque de Cracovie;
Georges du Magna ConciLC Minschez, caj^taine
général de Lemberg, Sambor, etc.; Jean de Cbokier,
jurisc. à Liège; Pierre Oranus ou D'heur, idem;
Franç. -Marie Sagri, illyricn; Séraphin Olivarius,
auditeur et cardinal à Kome (2); Ant. Persius, à
Rome; Pierre Colins; Jean Aguilar de Alvarado;
Jean Gruterus; Augustin Valiero, cardinal; Franç.
de Harlay^ abbé de St-Victor, à Paris; Emmanuel
Digitized by Google
Pioy cardinal; Louis Nonîus ou Noens, médecin
à Anvers; Sébast. Maccio, de Càstel-Durante;
François-Gomez de Qucvcdo, à Pincia; J.-Bapt. de
Salazar, à Cadix; Simon Simonides, polonais; Da-
vid Hilchen, secrétaire du roi de Pologne; Géry
Rivius, jurisc. et avocat; Ascanio Colonna, cardi-
nal; Florent vander Haer, chanoine et trésorier à
Lille; Jean Richardot^ président du Conseil privé
à Bruxelles (2); Ch.-Phil. de Rodoan, évêque de
Bruges; Louis Beccatelli, à Rome; Henri vanden
Ëede, parent de Juste Lipse; Boniface Bevilaqua,
cardinal; Jean Gaverellîus, jurisc; Gasp. Diemen
ou van Diemen; J.-Bapt. Silvaticus, à Milan; Sta-
nislas Krzistanowiciusi à Mayence; Fréd. Taub-
mann; Frédéric Borromée, cardinal et archevêque
de Milan; Jean Mirseus ou Le Mire, évêque d'An-
vers {z); Charles, archiduc d'Autriche, à Grâtz;
Henri van Halmale, à Anvers; Paul V, pape, et
Adrien de Fléron, jurisc. à Liège.
La lettre à André Schonaeus {Centuria IV, no vn)
est la réimpression de : Ivsii Lipsn Ad Andream
ScJwjievm, in academia cracouienfi theologum, cpijlola
erudUa, Cracovie, 1602, in-40.
Les deux dernières parties ont parfois été rem-
placées par la Cenivria qvarta et la Ccntvria qvinta
de 1611 qui font généralement partie de l'édition
des Centvria qvinqve miscellanea de 1614. C'est ainsi
qu'on trouve parfois mentionne du recueil ici décrit
une édition d'Anvers, 1 605-161 1.
Tiré à 1550 exemplaires*
257-
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Anvisks, v*" et fils de Jean Moretus. i6i4*
a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Frima Miscellanea. {Variété de la
marque iypogr. reproduile à la fin, sous le
Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud
Viduam & Filios loannis Moreti, cIo. loc.
XIV. Cum Priuilegijs Caefareo & duorum
Regum & Principum Belgarum.
In-40, 4 £f. lim., pp. chiffrées 1-119^ et i p.
blanche. Notes marginales. Car. rom.
• b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Secvnda Miscellanea. {Marque
typogr. reproduite à la fin, sous le 5).
Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. loc.
XIV, Cum Priuilegijs
In-4*^, pp. chifFrées [i2i]-2i3, 2 pp. non cotées et
I p. blanche. La seconde page non cotée porte la
marque reproduite dans la description de la partie b
de l'édition plantinienne de 1 605-1607.
c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Mons : bibl. comm.
Bruxelles : bibl. roy.
Liège : bibl. univ.
La Haye : bibl. roy.
Louvain : bibl. univ.
Utrecht : bibl» univ.
Digitized by Google
Digitized by Google
Centvria Tertia Miscellanea. {Même marque
que sur le titre de la partie b).
Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud
Viduam & Pilios loannis Moreti. cIo. Idc*
XIV. Cum Priuilegijs ...
In-40y 4 ff« lim.y io8 pp. chiffrées, 3 pp. non
cotcLs et I p. blanche. Les 3 pp. non coLccs con-
tiennent les privilèges généraux de l'Empereur, du
roi d'Espagne et du roi de France, la cession du
privilège et le privilège général des Archiducs.
d) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Qvarta Miscellanea Postvma.
{Même marque que sur le titre précédent).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, Âpud
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. loc.
XI. Cum Priuilegijs ...
In-40, 6 ff. iim., 83 pp. chiffrées, 4 pp. pour les
pièces accessoires signalées dans la description de
la partie c, et i p. blanche.
e) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Centvria Qvinta Miscellanea Postvma.
{Même marque que sur le titre précédent).
Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, Apud
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. Idc.
XI. Cum Priuilegijs ...
In-40, 6 ff. Iim., 112 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées
Digitized by Google
pour Tapprobation datée d'Anvers^ le 12 des cal.
de juillet 1607 , pour la réimpression des pièces
accessoires qui se trouvent dans les pp. non chllù ces
à la fin de la partie d, pour la souscription : Antver-
pùe, Bx Officim Plantiniana, Apvd Vidvam Et
Filios loannis Moreti, M. DC, XL, et pour la
marque reproduite dans l'édition précédente, enûn
I p. blanche.
L'ensemble des 5 parties est la réimpression de
la série qui parut de 1605 à 1607» sous les mêmes
titres particuliers* Les deux éditions sont conformes,
tant pour les pièces accessoires que pour les parties
principales. Il est seulement à remarquer que la
seconde comprend en plus, dans les pp. non cotées
à la fin de chacune des trois dernières parties, l'ap-
probation générale des Archiducs.
L'exemplaire de Louvain ne répond pas à la des-
cription qui précède. Le corps et les ff. finals non
cotés des trois premières centuries appartiennent à
l'édition de 1605. Tout le reste est de l'édition de
1614, mais les titres des quatre dernières centuries
y portent toutes la marque typographique de la cen-
turie
Édition tirée à 950 exemplaires.
4
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. 1. ni n. cVimpr. 1608.
Ivsti Lipsii Epistola, quâ refpondet
cuidam viro Principi deliberanti Bellvmne
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batavo,
Scripta in, Januarij, m. d. xcv. Nunc pri-
mùm édita. {Grand fleuron),
Anno CIO 10 c viii.
In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4], 4 ff. Car.
rom. Titre blanc au vo.
Signes distinctifs autres que ceux qui ressortent de
la description : le mot final de la 6me ligne du titre
est An-; le vo du dernier f. porte 13 lignesy non
compris le titre courant.
D après le titre, cette lettre a été écrite par Juste
Lipse à un grand seigneur qui l'avait consulté pour
savoir si, dans les circonstances d'alors, il était de
l'intérêt du roi d'Espagne de faire la guerre ou de
conclure une paix ou une trêve avec TAngleterre, la
France et la Hollande. Lipse se montre adversaire
convaincu de la prolongation des hostilités. Il con-
seille sans réserve la paix avec le premier de ces trois
états. D'après lui, la reine Éiisabeth ne demanderait
pas mieux que d'en arriver à un arrangement» son
Gand : bibl. univ.
«59<
Digitized by Google
trésor étant entamé, son peuple aimant avant tout le
commerce et la liberté, et elle-même continuant la
lutte plutôt par crainte que par haine de l'Espagne*
La paix avec la France ne rencontrerait pas plus de
difficultés, mais comme il ignore les dispositions du
roi d'Ëspagne et qu'il ne veut point pénétrer dans
ses plus intimes desseins, il se prononce pour la
trêve, qui donnerait aux populations un repos
momentané, tout en laissant survivre les anciens
projets. Quant à la conduite à tenir vis à vis de la
Hollande, Fauteur, qui sait bien que c'est là le
point capital de la consultation, traite la question
plus en détail. Après avoir rappelé les vaines tenta*
tives des Espagnols pour soumettre les provinces
septentrionales par les armes, il montre la vanité de
l'espoir d*avoir plus de succès dans un avenir pro-
chain. Les rebelles sont en possession de toutes les
places fortes, pour la plupart admirablement situées;
leurs soldats sont exercés, vaillants et enhardis par
de récentes victoires; enfin leur administration et
leurs iinances sont en ordre. Il ne saurait être ques-
tion de paix avec eux, car il est fort à craindre que
pour le moment la seule paix possible ne soit celle
qui détacherait définitivement les provinces soûle-*
vées de leur légitime souverain. Dans ces conjonc-
tures il faut encore chcnsir la trcvc,qui, tout à l'avan-
tage de r£spagne, doit être fatale à la puissance
de ses adversaires. Les rapports entre les rebelles
et les populations fidèles seront repris, les esprits se
rapprocheront peu à peu du roi, et beaucoup de gens
L d59*
Digitized by Google
Digitized by Google
reviendront insensiblement à l'ancienne religion. Jus-
qu'ici tous les cœurs ont été unis en face de l'Espagne,
mais la guerre une fois finie, les haines et les factions
qui existent à l'état latent, éclateront au grand jour,
et le pays affaibli par des dissensions intestines
retombera de lui-même sous la domination de son
ancien maître.
La lettre fut écrite quelques jours seulement avant
la séance des États-Généraux à Bruxelles, dans
laquelle se manifestèrent les désirs de paix qui
travaillaient la Belgique. Était-ce une lettre tout à
fait privée, écrite pour le destinataire seul? Les
phrases finales établissent le contraire et portent à
croire qu'elle avait pour but de soutenir les partisans
de la paix : Habes uno calore k teiwre fcriput, qum
mihifunt vija; quœ prîmes aut communicabis, quœdam
mit uni)iia, ut tihi erit vif uni, Epijlula enim tua eft :
uUre,Jed non abuUre: k /iproamicitiahûcquoque potes»
Non enim nifi verba Junt : fi aliqua incania» excufet
amor in pairiam, k liber tas, quœ confulenti Jcmper
data ejï. La lettre était-elle destinée à la publicité,
c'est-à-dire à l'impression? La conduite ultérieure
de Lipsc prouve le contraire, aussi bien que le con-
tenue de la pièce elle-même, qui, rendue publique, ne
pouvait avoir pour conséquence que de rendre les
Hollandais encore plus intraitables qu'ils ne Tétaient,
en leur montrant qu'une trêve devait leur être haute-
ment nuisible. Quoiqu'il en soit, Tépître, traduite en
français, ayant été imprimée et rupanduc, nous ne
savons dans quelle intention, fut très mal accueillie
Digitized by GoogI
dans les Pays-Bas. Dans les provinces du Nord on
reprochait à l'auteur de contribueri par ses écrits, à
l'asservissement d'un pays où il avait reçu Thospi"
talité pendant plus de dix ans. En Belgique, le parti
militaire, composé presque exclusivement d'étran-
gers, était mécontent de la tendance de l'écrit et sup*
portait mal les critiques qui s'y trouvaient à radrcsse
de l'administration espagnole et des débordements de
l'armée. Nous ignorons comment Lipse fit sa paix
avec le parti de la i^uerre, qui remporta et qui devint
bientôt tout puissant lorsque le comte de Fuentès,
leur chef, devint gouverneur général après la mort de
l'archiduc Ernest. Auprès de ses amis de Hollande
il se tira d'aifaire avec plus d'adresse que de sincérité.
Il avoua avoir préconisé la nécessité de conclure une
trêve, mais sa lettre, écrite en latin, était bien diffé-
rente de la traduction française. Quoique destinée à
la seule personne à laquelle elle était adressée, elle ne
contenait rien qui ne fût loyal à l'égard des provinces
soulevées. Quant à la traduction française, qu'il
connaissait par l'exemplaire que Guillaume Hespelius
lui avait communiqué à Spa, il ne pouvait la recon-
naître pour son œuvre; elle était défigurée, sotte,
arrogante, injurieuse et tout à fait en désaccord avec
son caractère bien connu. Seulement quand on lui
demandait une copie du texte original, il prétendait
que la chose était impossible, vu que la lettre rédigée
à la hâte avait été expédiée immédiatement au desti-
nataire, sans être transcrite.
L'original latin n'a paru qu'après la mort de
Digitized by
l'auteur, en 1608, lors de la négociation de la trêve
de douze ans. La traduction française doit être très
rare, car nous ne l'avons trouvé signalée nulle part*
Burman (Sylloge epistolariim , I, notes des pp. 207,
720 et 723)9 nous apprend qu'il a trouvé la même
lettre latine parmi des épStres autographes de Juste
Lipse. Elle ditlcre du texte j^énéralemenl connu par
deux particularités, i^^ la présence du nom du des-
tinataire en tète : Francisco a Sanâo Viâore*,
^ l'absence de toute une partie à la fin. Burman,
a cru bien faire de reproduire, dans son ouvrage,
p. 72O9 le texte complet, en utilisant l'en-tète en
question.
Il importe encore de signaler les erreurs qu'on
rencontre au sujet de cette lettre dans le livre de
G. -H. -M. Delprat : Lettres inédites de Juste Lipse
concernant ses relations avec les hommes d'état des
Provinces-'Unies des Pa^s-Bas principalement pendant
les années 1580-1597 Amsterdam, 1858, in-40,
p. 18. D'après cet auteur, Lipse, dans son Epistola
aurait conseillé < à l'Angleterre, à la France et spé-
cialement aux Provînces-unîes de conclure une trêve
avec l'Espagne », Le titre même de la pièce est en
contradiction avec cette assertion. Delprat regarde
à tort le nom de François de St-Victor comme
un pseudonyme. Jacques Le Koy dans sa TopO"
graphia historica Gallo-Brabantia Amsterdam,
1692, in-fol., p. 244, fait mention d'un François de
St-Victor, seigneur de Bomelette, fils de François
de St-Victor et d'Anne de ChincillaFigueroa^ marié
L 259.
Digitized by Google
Digitized by Google
à Marie de Steenlandt et mort le i8 octobre 1596,
Delprat avance que Lipse, dans une lettre à Fran-
çois van Raphelens^en en date du 11 septembre
1595, nie positivement avoir osé tenir vis à vis
de la France le langage que VBpistùla lui attri-
bue. La lettre à van Raphelengen ne contient rien
de pareil; elle ne fait mention de la France qu'à
propos du frère de van Raphelengen qui se rendait
dans ce pays. L'erreur de Delprat s'explique assez
facilement. Dans le passage cité ci-après, il a perdu
de vue que le destinataire de la lettre était Hollan-
dais et non Français , et il a lu Princiffem et vide au
lieu de Principium et vidi : ... At enim quae in
^iftola ifia Gallicana fcribuntur, fi mea effe omnia
dicam, mentiar, Principium modo iuum vidi in eo
quant aliéna a mode/lia & frigore illo nojiro? non
fie damnamus aut loquimur, ttiam cum maniftfic
damnandum» à fcito fuperba aut contumeliofa illa
verba non ejfe mea. Ex ijîo de caeteris judicaio. &
iecum, fi quis nos amai.
Voir, sur VEpistola : Bor, nederl. oorlogen, 1679-
84, IV, p. 6; van Meteren, hisL der nederland-
scker ... oorlogen, édit. de 16231 P* 3^o; édit. de
1748, VI, p. 245 ;Waobnaar, vaderlandsche historié,
1771, VIII, p. 415; P. BuRMAN, sylloge episioiarum,
I, pp. 207, 720-723; J« LiPSB, lettres inédites
pubL ... par G.-H.'M. Delprat, pp. 18 et 77-78.
Dans Burman (p. 720) la pièce est reproduite en
entier.
£n 1 618, à l'approche de la fin de la trêve de 1 2 ans.
h 259*
Digitized by Google
on publia, probabiement à propos de la réimpression
de VBpistola dans la De indvciis belgicis dissertatio
poHUca ... d'Erycîus Ptiteanus, les deux pièces que
voici : Practycke van den spaenschen raedt, dat is :
dure vertooninglu dai dm raedt door L Lipfmm, Et.
Puteanum, ende Fran, Campanellam ghegeven, <m de
vcrccnigJidc Ncdcrlundcn lii'cderom te hrenghoi onder
H gehiedt vayi den coningh van Spangjen, in aile
hare deelen ofte alreede in 't werck geftelt is, ofte
nock daghelijcks in H werck ghejlelt wordt,.., s. 1. ni
n. d'impr., in-40; et Joan. Gael, refutatio cpistolce
Jmti Lipsii sctiptœ Lovanii 3 jan. 1595, Haarlem,
161% in-*4o.
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE (Juste)
S. 1. ni n* d'impr, i6o8.
Ivsti Lipsii Epistola, quâ refpondet
cuidam viro Principi deliberanti Bellvmne
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batavo.
Scripta III lanuarîj, M. D. XCV. Nunc
primùm édita, {Fleuron).
Anno CIO loc viii.
In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4j, 4 ff. Car,
rom. Titre blanc au vo.
Signes distinctifs : le mot final de la 6nic ligne du
titre est Gallo; le vo du dernier f. porte 14 lignes, non
compris le titre courant.
4
Gand : bibl. univ.
L 260.
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. 1. ni n. d'impr. 1608.
Ivsti LipsI Epistola, Quâ Refpondet
cuidam viro Principi, deliberanti, Bellumne
an Pax, an potiùs Induciae expédiant Régi
Hifpaniarum cum Gallo, Anglâ, Batavo.
Scripta 3. Januarii, MDXCV. Nunc primum
édita. {Vignette représentant, en contre-^partie,
l'entourage d'une marque typogr. de Plantin^
moins la devise).
Anno M D C VIIL
In-40, I f. pour le titre, bl. au vo, 5 pp, chiffrées et
I p. blanche. Car. rom. La dernière page porte,
outre ie chiffre 5, 13 lignes d'impression et un fleuron.
Berne : bibl. ville.
L 26t.
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Paris, David Douceur* 1608.
Ivsti Lipsii Epistola, Qva Refpondet
cuidam viro Prîncipi deliberanti Bellvmne
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batauo.
Scripta III. lanuarij, M. D. XCV. Nunc
primùm édita. {Marque typogr. de David
Douceur).
Lvtetiae. Apud Davidem Dovcevr. M.
D. CVIIL
In-80, 8 pp. chiffrées. Car. roni. Titre blanc au vo.
Réimpression de l'une des éditions in-40 de la
même année.
Louvain : bibl. univ.
Digitized by Google
Digitized by Google
LIPSE Ouste).
S. 1* ni n. d'impr. i6ig
Ivstî LipsI Epistola. Quâ refpondet
cuidam viro Principi, deiiberanti, Bel-
lum'ne an Pax, an potiùs Induciae expé-
diant Régi Hifpaaiarum cum Gallo, Anglâ,
Batavo. Scripta 3. Januarii, MDXCV. Ideô
excufa, ut confilio eventus refpondiffe vide-
atur. {Fleuron).
Anno MDCXIX.
In-40, 8 pp. chilïrées. Car. rom, La dcrnicre page
porte, outre lechiâre 8, 9 lignes d'impression et un
fleuron»
Edition conforme aux éditions antérieures. Elle a
été publiée en prévision de la fin de la trêve de
douze ans.
léna : bibL univ.
Breslau : bibL univ.
Digitized by Google
LIPSE Quste).
S. 1. ni nom d'impr. S. d,
Ivsti Lipsii Epistola, quâ Refpondet
cuidam viro Prîncipi deliberanti Belivm' ne
an Fax an potius Indvciae expédiant Régi
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batauo.
Scripta III. lanuahj, M, D. XCV.
In-40y sans chiffres» sign. A2-A3 [A4] y 4 £f. Car.
itaU
Signes distinctifs : le titre n'a en tout que 8 lignes ;
le du dernier f. en a 9» sans le titre courant.
Bruxelles : bibh roy.
L.«64.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. 1. ni n. d'impr.
S. d
Ivsti Lipsii Epistola, Qua refpondet
cuidam viro Principi, deliberanti; Bellvm
ne, an Pax, an potius Indvciœ, expédiant
Régi Hifpaniarum, cum Gallo, Angla,
Batauis.
In-40, sans chiffres, sign. — *ij, 2 ff. Car,,rûm.
La pièce n*a pas de titre proprement dit, mais seule-
ment un titre de départ. II est difficile de décider si
elle a paru séparément, ou bien comme accessoire
d'un autre ouvrage.
Gand : bibl. univ.
L 265.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
DussELDORF, Wemer vander Horst. (Hol-
lande). 1608.
Ivsti Lipsii Sent-brief, In welcke Hy
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer/
op de vraghe / welck van dryen den Coning
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor-
loghe oft Peys, oft iiever Beftant met den
Franfman / Engelfche ende HoUander.
Ghefchreven den derden lanuarij M. D.
XCV. Ghetruuvvelijck uyt den Latijn in
Nederduyfche (sic) taie over-ghefet, ende
(foo veel alft moghelijcken is) den ftijl
ghevolcht. (Fleuron).
Ghedruél tôt Dufleidorp, by Wernar
vander Horft. Anno CIO. 10. C. VIII.
In-40, sans chiffres, sign, A2-A3 [A4], 4 ff., dont
le dernier est blanc au vo. Car. goth. Titre blanc au vo.
Signes distinctifs : le titre est en partie en car.
rom., en partie en car. goth,; le ro du dernier f. porte,
outre le titre courant, 26 lignes, suivies d'un fleuron.
Cette pièce est évidemment imprimée en Hollande.
Dusseldorf est un nom de ville supposé.
Le Sent-brief a été reproduit dans : Bor, nederL
OOflogen, 1679-84, IV, p. 6.
Gand : bibl. univ.
. 266.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
DussELDORF, Wcrncr vander Horst. (Hol-
lande). 1608.
Ivsti Lipsii Sent-brief, In welcke Hy
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer
op de vraghe / welck van dryen den
Coninck van Hifpaengien beft gheraden
ware / Oorloghe oft Pays oft liever Beftant
met den Franfman / Engelfche ende Hol-
lander. Ghefchreven den derden lanuarij
M. D. XCV. Ghetrouvvelijck uyt den La-
tijn in Nederduytfche taie over-ghefet, ende
(foo veel aift moghelijcken is) den ftijl
ghevolcht. (Fleuron).
Ghedruckt, tôt Duyffeldorp, By Werner
vander Horft. Anno CIO. 13. C. VIII.
ln'4^f sans chififres, sign. Aij-Aiij [Atv], 4 ff.^ dont
le dernier est blanc au vo. Car. goth. Titre blanc au vo.
Édition ressemblant beaucoup à celle décrite sur
le bulletin précédent, et par son titre et par ses
différentes pages, dont la dernière (ro du f. 4) porte
aussi, outre le titre courant, 26 lignes suivies d'un
fleuron. Elle s'en distingue : i^, par l'orthographe de
quelques mots du titre et de l'adresse; 79, parles
mots : eyghentlijcken vraecht, places au commence-
ment du f. 3 ro, au lieu de : dat ghy eygentlickcn
vraecht; 30, par la dimension moindre du fleuron
final.
Liège : bibh univ. Anvers : bibl. plant.
Gand : bibl. univ.
Digitized b]
LIPSE (Juste).
S. 1. ni n. d'impr.
1608.
Jufti Lipfij Sent=brief/ in welcke hy
antvvoorde gheeft aen een feker groot
Heer / op de vraghe / welck van dryen
den Coningh van Hifpaengien beft ghera-
den ware / Oorloghe oft Peys / oft liever
Beftant met den Franfman / Enghelfche
ende Hollander. Ghefchreven den derden
Januarij, M. xcv* Getrouvveiick uyt den
Latîjn in Nederduytfche talé overghefet /
ende (fo veel aift moghelijcken is) den ftijl
ghevolcht. {Fleuron).
Nae de Copye gedruckt tôt Duffeldorp /
By Wernar vander Horft. Anno M. DC.
vjjj.
In-40, sans chiffres, sign* Aij-Aiij [Aiv], 4 ff.
Car. goth.
Signes distinctifs : le titre est entièrement en car.
goth.; la pièce a un titre courant; le du dernier f.
porte 31 lignes, y compris le titre courant et la date.
Amsterdam : acad. roy. des sciences.
Anvers : bibl. plant.
Gand ; bibl. univ.
L 268.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S* 1. ni n. dlmpr* j6o8.
Ivsti Lipsii Sendtbrief/ In VVelcke Hy
Antwoorde gheeft / aen een feker groot
Heere/ op de Vraghe : VVelc van drien
clea Coninc van Hifpaengien beft: gheraden
vvare, Oorlooghe oft Peys, ofte liever
Beftant met den Franf-man, Enghelfche
ende HoUander. Ghefchreven den derden
lanuarij M. D. XCV, Ghetrouwelijck uyt
den Latijn in Nederduytfche taie over-
ghefet / ende (foo veel alit moghelijcken is)
den Stijl ghevolght. (Fleuron),
Na de Copye, Ghedruckt Tôt Du)^fel-
doip, By VVerner vander Horft. Anno
M. VI^- VIII.
In-40, sans chiffres ni signatures, 4 ff. Car. sfoth.
Signes distinctifs : le titre est en partie en car.
rom.y en partie en car. goth.; la pièce est sans titre
courant; le vo du dernier f. ne porte que 16 lignes,
y compris le mot Jr iuis.
Anvers : bibl. plant.
Gand : bibl. univ.
L 269
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. L ni n. d'impr.
1608.
lufii Lipfij Send=brief / in welcke hy
antwoorde gheeft aen cen feker groot Heer /
op de vraghe / welck van dryen den Coninck
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor-
loge oft Peys / oft Keuer Beftant met den
den {sic) Franfman / Engelfche ende Hol-
landen Ghefchreven den 3. Januarij, 1595.
Ghetrouwelick wt den Latijn in Neder-
duytfche taie ouergefet, ende (foo veel alft
mogelick is) den ftiji ghevolcht.
Na de Copije gedruft tôt Diffeldorp, By
Wemar vander Horft, Anno 1608.
In-40, sans chilfrcs, sign. Aij-Aiij [Aiv], 4 &, Car.
goth.
Signes dîstinctîfs : titre encadré; le vo du dernier f.
porte 31 lignes, y compris le titre courant, le signe
(.?.), ia date : ii Jn Loven den iweeden lartuarij, et
le millésime 1595., Qui occupent chacun une ligne
spéciale; le millésime est suivi d une bordure com-
posée des mêmes ornements typogr. que ceux qui
entourent le titre.
Brux. : bibl. roy.
Gand : bibl. univ.
L 270.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S* 1. ni n. d'impn S. d.
Jufti Lipiij Sendt-brieff/ Jn welcke hy
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer/
op de vrage / welck van dryen den Coningh
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor-
loghe oft Peys / oft liever Beflant met den
Franf-man / Enghelfche ende Hollander.
(Grand portrait en médaillon de Juste Lipse;
gravure en taillc-douce avec la légmde :
Moribvs Antiquis — Mtatis — 38 — Ânno
- 1585 -).
Ghetrouw. uyt den Latijn in Neder-
du)^fche taie overghefet.
In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4], 4 ft
Car. goth«
Cette édition a probablement été publiée vers 1608,
comme celles avec date. Nous n'avons pas osé l'assi-
miler à l'édition qui est signalée par P.-A. Tiele
dans la Bihlwiheeh van Nederlandsche pamfletten,
no 380 (et no 701, en note), comme ayant paru à
La Haye, chez Albert Heindricksz., en 1595, et
comme étant une traduction de VEpistola, différente
des éditions du Sent-brief de 1608. En effet, bien
Amsterdam : acad. roy. des sciences.
Digitized by
f
é
qu'elle réponde à première vue à la description
donnée au no 380, elle en diffère essentieiiement en
ce qu'elle est conforme aux pièces qui portent la
date de i6o8.
Quant au Senf-brief mtmQ, dont il est question aux
nos 380 et 701 de la Biblioikeek.*., nous doutons
qu'il ait été imprimé avant l'original latin ou plus
spécialement en 1595. La traduction française a été,
à la vérité, publiée cette année, mais contre le gré
de l'auteur et désavouée par lui. Le texte latin non
seulement n'a pas paru à cette époque, mais une
simple copie manuscrite n'était pas même accessible
aux amis intimes que Lipse avait en Hollande. Com-
ment, dans ces conjonctures, le traducteur néerlan-
dais se serait-il procuré une pareille copie pour son
travail, ghetrouw. uyt den latijn in nederduytfche
taie ûverghejet ?
L 271.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Francfort s/M . , Jonas Rose. 1 6 2 1 .
Ivsti LipsI Des hochberùmbten Politici,
Send=-Brie£f. Darinnen Er antwortet einem
fùrnehmen Herren / der z\i wiffen begerte /
Ob der Krieg / oder der Fried / Oder aber
vielmehr der Anftandt mit Franckreich /
Engellandt / vnd HoUandt zutràglicher vnd
erfpriefslicher (sic) feye? Gefchrieben den 3.
Januarij 1595. vnd jeteo erft aufs dem
Latein in die Hoch Teutfche Sprach trans-
feriret. {Marque typogr. de Jonas Rose).
Franckfurt / in Jonae Rofen S. Buchladen
zn {sic) finden. Anno 00 I3C. XXL
In-40, sans chiffres, sign. )(ij-)(iij [)(ivj, 4 ff.
Car. goth. Le titre et le dernier f. sont blancs au vo.
Traduction allemande de : Ivsti Lipsii epistola, quâ
refpondet cuidam viro principi deliheranti bellvmne an
pax an potins indvciae expédiant régi Hijpaniarum cum
Gallo, Angla, Batavo,.., 1608. Elle a été publiée à
l'occasion de la ûn de la trêve de 12 ans.
Dresde : bibl. roy.
Bi'cslau ; bibl. ville.
Weimar ; bibl. gr« duc.
Digitized by
LIPSE (Juste).
Avignon. lôog.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Chilias, {Petit fleuron) In qua L IL IIL
Centuriae ad Belgas, Germanos, Gallos,
ItaloS; Hifpanos. IV, Singularis ad Ger-
manos & Galles. V. Misccllanca. VI. VIL
VIIL ad Belgas. IX. & X. Mifceilaneœ
Poftumae. Epistolica Institvtio eiufdem
LipsI. Acceffit in gratiam ftudiofae luuen-
tutis, Rerum aliquot iaiignium, & elegan-
tilfimarum Similitudinum, quae in nonnulUs
EpiftoUs occurrunt^ Index LocupletiÛimus.
(Fleuron).
Avenione, Anno M. DC. IX.
In-S 8 fT. lim., 1078 pp. chiffrées, 9 ff. non cotés
et I f. blanc. Notes margin. Car. rom.
Les 8 premiers ff. comprennent le titre général,
bl. au vo, les pièces lim. de la première partie :
dédicace au magistrat d'Utrecht, préfacei index
alphabétique des destinataires des lettres, et ode
latine de Dom. Baudius, puis, entre l'index et l'ode
en question, deux autres indices alphabétiques qui se
rapportent à Touvrage en entier, savoir : Tindex des
Weimar : bibl. gr. duc.
Hambourg : bibl. ville.
Munich : bibl. roy.
Breslau : bibl. univ.
Rostock : bibl. univ,
Prague : bibl. univ.
Digitized by Cjftogle
matières et l'index des auteurs au sujet desquels un
jugement a été émis dans les épîtres de Lipse.
Le corps du livre contient :
1° (pp. [i -] 1 1 6), IvsH LipsI Epistolarvm Centvria I.
2'" (pp. [ii7]-[209]), ... Epistolarvm Centvria Se-
conda, ^ commençant par Tépître dédicatoire au
baron Thomas Burg» la préface : Ad Lectoretn*, et
l'index, et finissant par un extrait d'Apulce.
3^ (pp. [2io]-3ii), Epistolarvm Selectarvm Cen^
tvria Singvlaris Ad Itaîos k Hifpanos, qufve in Us
locis. Les pp. chiffrées 211-218 sont réservées aux
pièces lim. : dédicace à Frédéric Borroméei préface
et index.
Les nos I, 2 et 3 sont la réimpression des Episto-
larvm selectarvm III centvria d'Anvers^ 1601, în«4o.
Les privilèges sont supprimés, ici comme dans toutes
les parties qui suivent.
4** (PP* [3i23"395)> Epistolarvm Selectarvm Cen-
tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallos. Les pp*
chiffrées 313-318 contiennent l'épître dédicatoire : ...
Octavio Frangipane Myrto Episcopo Tricaricensi,
Nvncio Apostolico la préface et l'index. Réim-
pression de rédition d'Anvers, 1602, in-4". L'ap-
probation, ici comme partout, a été supprimée.
5° (PP« [396]-5ii), ... Epistolarvm Selectarvm
Cenivria Miscellanca. Les pp. chiffrées 396-401 sont
consacrées à l'épître dédicatoire à Jean Drenk-
wairt, seigneur de Dormael, et à Tindex. Réimpres-
sion de VEpistuhirvm selectarvm centvria miscellanea
d'Anvers, 1602, in-40.
L 273.
Digitized by Google
6o (pp. [5i3]-622), ... Epistoliiyvm ScUdarvm Cen-
tvfia L Ad Belgas. Les pp. chiiirées 5i5-5«i con-
tiennent la dédicace à Balthasar de Zuniga» ambas-
sadeur du roi d'Espagne, la préface, quatre distiques
latins par Ant. Vacquerius, et l'index.
7^ (PP* [623] -727), Bpistolarvm Selectanm
Centvria II. Ad Belgas, Les pièces lim., dédicace au
Conseil privé de TArchiduc et index, occupent les
pp. chiffrées 624-627.
8° (pp. [728] -847), ... Epistûlurvm Sekctarvm
Centvria II L Ad Belgas. Aux pp. chiffrées 729-732,
la dédicace au magistrat et au peuple d'Anvers, et
l'index.
Les nos 6, 7 et 8 sont la réimpression de la série
in-40 qui parut avec les mêmes titres à Anvers,
en 1602.
90 (pp. [849] -937), ... Bpistolarvm Sekctarvm
Centvria II IL Miscellanea Postvma^hes pp, chiffrées
851-856 sont consacrées à la dédicace de Jean
Woverius à Jean- André Prochnizki, évêque de
Kaminiec, et à l'index.
iQO (pp. [939] -1056), ... Episiolarvm Selectarvm
Centvria Qvinta Miscellanea Postvma,, y compris
Ivsti LipsI De Calvmnia Oraiio. Aux pp. chiffrées
941-946, répître dédicatoîre de Nie. Oudaert, Guill.
Wargnirius et Jean Woverius à Thomas Samoscius
ou Zamosky, et Tindex.
Les nos I, 2, 5, 9 et 10 sont la réimpression de la
série : Bpistolarvm selectarvm centvria prima
miscellanea ... centvria seconda miscellanea ... cen-
Digitized by
ivria Urtia misceltanea ... centvria qvarla miscellanea
postvma et centvria qvinia miscellanea postvma
Anvers, 1605-1607,
II® (pp. [1057] - 1078), Ivsti LipsI Epktolica
InstitvUo , ... Adiunchim ejl Demetrij Phalerei eiufdem
argumenti fcripium* La p. [1058J est occupée par la
pièce lîm., Tépître de Lipse à Franç. van Raphe-
lengen, père. Cette édition est conforme à toutes
les éditions antérieures.
Les 9 fif. non cotés à la fin sont réservés à
r : Alter Index, Similium ...
Ce recueil contient de plus que les Epistolarvm
selectarvm centvriœ VIII, Avignon, 1603, les n^ 9
et 10.
L 273.
i Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. 1.9 Pranç. Helvidius. i6iz.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
Chilias, In qua I. II. III. Centuriai ad Bel-
gas, Germanos, Gallos, Italos, Hifpanos.
IV. Singularis ad Germanos & Gallos.
V. MifceUanea. VI. VIL VIII. ad Belgas.
IX. & X.Mifcellaneâe Poilumas» Epistolica
Institvtio eiufdem LipsI. Acceffit ... Index
Locupletiifimus. (Fleuron).
Apud Franciscvm Helvidivm. M. DC. XI.
In-S^p 8 ff. lim., 1C78 pp. chiffrées et 9 ff. non
cotés. Notes tnargin. Car. rom.
Réimpression de l'édition d'Avignon, 1609, in-80.
La distribution est la même.
Strasbourg : bibl. univ.
Lyon : bibl. munie.
Lubeck : bibl. ville.
Vienne : bibl* imp. roy.
Karlsruhe : bibl. gr. duc.
Florence ; bibl. nat.
Munich : bibl. roy.
Digitized by Ci
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
S. L ni d*impr. 1613.
Justi LipsI Epistolarum Selectarvm
Chilias, In qua L IL IIL Centuriœ ad
Belgas, Germanos, Gallos, Italos, Hifpanos.
IV. Singularis ad Qermanos & Gallos.
V. Mifcellanea. VI. VII. VlII.ad Belgas.
IX. & X. Mifcellanese Pofiumae. Epistolica
Institutio ejusdem LipsI. Acceffit... Index
locupletiffimus. {Même fleuron que sur le
titre de l'édition de 161 1),
Anno M. DC. XIIL
In-8^, 8 ff. lim. (titre général, blanc au vo, et
pièces lim. de la première partie : dédicace au magis*
trat d'Utrechl, préface, trois indices alphabétiques
et vers latins de Dom. l^audius), 1207 pp. chiffrées,
25 pp. non cotées et i f. blanc. Notes margin. Car.
rom. Plusieurs erreurs dans la pagination.
Le corps du hvre est divisé comme suit ; 10 (pp. [i]-
135),... Epistolarvm Centuria L ; %o (pp. [i36]-234),
... Centvria Sminda,; 30 (pp. [235] -346), ... Epi-
siolarvm Selectarvm Cciituria Singularis Ad Italos k
Hifpanos, quive in iis locis.; 40 (pp. [3473-44o)>
... Centufia Singularis Ad Germanos k Gallos, \
5° (PP* [44^]"57^)> Centuria Miscellanea.; 60 (pp.
Bonn : bibl. univ. Wolfenbiittel : bibl. duc.
Goettingue : bibl. univ. Munich : bibl. roy.
Darmstadt : bibl. gr. duc. Breslau : bibl. ville.
Copenhague : bibl. univ. Breslau : bibl. univ.
Erlangen : bibl. univ.
Digitized by Ci
[572] - 694)> Centuria L Ad Belgas. ; 70 (pp. [695] -
813), ... Centuria IL Ad Belgas,; 80 (pp. [8i4]-948),
• Centuria II L Ad Belgas.; 9° (PP- [949]- 1048),
Centuria IV. Miscellanea Poshma.; io<* (pp.
[1049] -1 181), ... Cenkiria V, Miscellanea Postvma.;
iio (pp. [ii82]-i207)y ... Epistolica Institvtio ...
AâjunÛum ejï Demeirij Phalerei cjujdem argvmenti
Jcriptum.
Les 25 dernières pp. non cotées sont, consacrées
à r ... Index SimiHum ...
Réimpression des éditions de 1609 et de 161 t.
Les pp* qui comprennent la pièce de Démétrie de
Phalère, ne sont plus à deux col., une pour le texte
et une pour la traduction. Le texte grec occupe les
pp. 1203-1205; la traduction latine suit» pp. 1205-
1207.
r
L275.
Digitized by Google
LIPSE (Juste),
i Genève, Antoine Murauld. 1616.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm
I Chilias, In qua I« IL IIL Centurise ad liel-
j gas, Germanos, Gallus, ItaloSj Hifpanos,
i IV.Singularis ad Germanos , & Gallos.
j V.Milcellanea. VL VII. VIII. ad Belgas.
j IX. & X. Mifceilaneae Poftumae. Epiftolica
i Inftitutio eiufdem LipsI. Accelïerunt in
; gratiam ftudiofae Inuentutîs (sic), quatuor
I Indices. L Onomallicus. IL Philologicus.
I IILGnomologicus. IV.Parabolicus.
i {Fleuron).
\ * Coloniae Allobrof^^vm. Apud Antonivm
I Meravldvm. M. DC. XVL
i In -80, 8 ff. lim. (titre général, bl. au dédicace
j et préface de la première partie» deux épitaphes
\ de Lipse, la première composée par lui-même,
: âge et date de la mort de Lipse, vers latins de
! Dom. Baudius et index alphabétique des destina-
i taires des lettres de la première centurie), 1078
i pp. chiffrées et 33 Jft". non cotés, dont le dernier
: est blanc au v^. Car. rom« Pagination très incorrecte.
I Les 22 fF* non cotés comprennent l'index alpha-
Leiden : bibl. univ.
Bruxelles : bibl. roy.
L 276.
Digitized by Google
bétique général des personnes auxquelles les lettres
sont adressées, 17»^^;^ Philologicvs, l'index des per-
sonnes au sujet desquelles il a été émis une appré-
ciation dans le livre, V Index Gnomologicvs et V Index
Parabolicvs, Sev Similivm,
Édition se rapprochant le plus de celles de 1609
et de 1611, Les deux épitaphes de Lipse» l'indication
de son âge et de la date de sa mort| et le premier
et le quatrième index des 33 ff. non cotés sont nou-
veaux. La distribution du corps du volume est, à
peu de chose près, la même que dans ces deux
éditions antérieures. Le premier des indices cités
fait double emploi avec les indices alphabétiques
placés devant les diverses parties* Le deuxième et
le troisième sont les deux indices généraux qui
figurent dans les ff. lim. de l'édition d'Avignon,
1609. Le cinquième est l'index, un peu augmenté,
qui se trouve à la fin de cette même édition.
Dans le titre de départ de la p. 396 et dans
celui de la p. 938, on lit : Epistolarvm Sele-
ctarvm Cenivria Qvarta, Miscellanea, et Epistola-
i-vm.., Ccntvria IIII, Miscellanea Posthvma. Au lieu
de Qvarta et ////» il faut lire Tertia et Qvinta.
L 276.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Lyon, Ant. Merauld. 1616.
Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Chi-
lias... Epiftolica Inftitutio eiufdem LipsI .
Accelferunt quatuor Indices ... (Fleuron)*
Lvgdvni. Apud Antonivm Meravldvm.
M. DC. XVL
In-SOy 8 ff. lim.y 107S pp. chiffrées et 33 ff. non
cotés, dont le dernier est blanc au vo.
C'est l'édition de Coloniœ Allobrogvm, 1611, avec
un autre nom de ville à l'adresse.
léna : bibl. univ.
Goettingue : bibl. univ.
Breslau : bibl. univ.
' 277.
Digrtized by Google
LIPSE (Juste)-
Genève, Ânt, Merauld. 1616.
Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Chi-
lias ... Epiftolica Inflitutio eiuidem LipsL
AccelTerunt ... quatuor Indices ... {Fleuron,
suivi d'une bordure).
Âpud Ântonivm Meravldvm. M. DC.
XVL Genevse,
In-8oy 8 fif. lim., 1078 pp. chifiFrées et 33 flf. non
cotés, dont le dernier est blanc au vo.
C'est l'édition ; Lvgdvm. Apud Antonivm Meravl-
dvm» M. DC. XVI,, dont l'adresse a été changée
après coup : le mot Lvgdvni a été couvert d'une
bordure imprimée à la main, et» à la suite du millé-
sime, on a ajouté le mot Geneva imprimé de la même
manière.
Lyon : bibl. munie.
Dig'itized by
LIPSE (Juste).
S. i. ni n. d'impr. i5i8.
Justi LipsI Epistoiarum Selectarum Chi-
Has, In qua L IL Centuriae Mifcellaneae.
III. Singularis ad Italos & Hiipanos. IV.
Singularis ad Germanos & Gallos. V.
Mifcellanea tertia. VL VII. VIII. ad Bel-
gas. IX. & X. Mifcellaneae , quarta &
quinta Poftumae. Epiflolica Inititutio ejus-
dem LipsI. Immigrarunt in hanc cdiuonem
très Indices abfolutiifimi : L Nominum
eorum, ad quos fmgulse fcripte. IL Elo-
giorum quibus fcriptores tum veteres tum
recentiores inligniti. IIL Non rerum dun-
taxat, fententiarù & fimilium, fed verborum
quoq? & phrafium minus ufitarum. Ântiquis
{niême fleuron que stùr le titre de l'édition de
1611) Moribus.
Anno M. DC. XVIIL
8 ff. lim., 1044 pp. chiffrées et 22 fL non
cotés. Notes mar^in. Car. rom.
Les 8 premiers iï. comprennent le titre général,
blanc au vo^ la dédicace et la préface de la première
partie, les deux épitaphet» qui figuiciil dans l'édition
Lubeck : bîbl. ville. Vienne ; bibl. imp.roy.
Breslau : bibl. ville. léna : bibl. univ.
Breslau : bibl. univ. Berlin : bîbl. roy.
Copenhague ; bibl, univ. Hambourg : bibl. ville.
Lyon : bibl. munie. Munich : bibl. roy.
Digrtized b^^OOgle
de iCiG, l'indication de Tâge de Lipse, la date de sa
naissance et de sa mort, un petit passage de la
lettre lxxii de la Cmtur. IV* Miscell,, la pièce de
vers latins de Dom. Baudius, et quelques extraits
d'auteurs à l'éloge de Juste Lipse.
Le corps du livre est divisé comme suit ; (pp.
[i]-i24), Epistolarvm Ceniuria 20 (pp. 125-
210), ... Centuria Sccunda, ; 30 (pp. 211-306), ...
Epistolarum Sd^tarum Centuria Singularis Ad Italos
& HifPanos..,; 40 (pp. 307-386), Centuria Singu-
laris ad Germanos k Gallos.; 50 (pp. 387-499),
... Centuria III* Miscellanea*; 60 (pp. 500-604)9
Centuria. I. Ad Belgas*; 70 (pp. 605-707), ... Cen-
turia, II. Ad Belgas.'y S» (pp. 708-828), ... Centuria
III, Ad Belgas,; 90 (pp. 829-912), Centuria, IV.
Miscellanea Pqftuma.; 100 (pp. 913-1024), Cen-
turia V. Miscellanea Pofthunia,, y compris De Ca-
lumnia Oratio,,,; iio(pp. 1025-1044), ... Epistolica
Intsitutio (sic) Adjunâum ejl Demetrij PhaUrei
ejufdem argument i fcriptum.
Les 22 ft. à la fin comprennent 1'... Index Ono-
masticus T... Index Encomiasticus et T... Index
Phiîologicus Et Philosophicus la liste des errata et
une p. blanche.
Nouvelle édition ressemblant le plus à celle de
Genève (Colonia AUobrogvm), 1616. Elle en diffère
par les indices finals. Le premier index final de
rédition de 161 6 correspond ici à V Index Onoma-
sticus. ; le second et le troisième, remaniés et com-
plétés, sont devenus Index Phiîologicus Et Philoso-
L 279.
Digrtized by Google
phicus et Index Eiicojiiiasticus.; les deux derniers
ont été supprimés. Il reste à signaler une dernière
particularité distinguant les deux éditions. C'est
Tabsence, dans la dernière, des indices qui fissuraient
auparavant au commencement des diliérentes cen-
turies. Conservés, ils auraient fait double emploi
avec VIndex Onomaslicus général.
L 279.
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Francfort s/M., J. Thim.
(1627?).
lusti LipsI Epistolarum Selectarum Chi-
lias nunc Centuriâ Novâ Poematis Indici-
bus(^ abfolutiisimis auctior & locupletior.
Prancof: impeniîs loannis Thimii CI3.
13. xxvn.
In-80, 16 ff. lim., 1072 pp. chiffrées, 25 ff, non
cotésy 91 pp. chiffrées et 3 pp. non cotées.
Les 6 premiers if. lim. comprennent le titre,
gravé en taille-donce, un passade de J.-Is. Ponta-
nus concernant les épîtres de Lipse, un autre de
Fréd. Taubmann concernant son style, les deux
mentions : Vita, Scripta ... Lipsî ab Ipjomei con^
fcripki cxtant epift, XXCVIL Cent. IIL Mifc. et
Stilus Ejus Et Dictio Asserta epifi, XXVIII. Cent,
m. ad Belg. & ep. IL Cent. II. Mifc, et plusieurs
pièces se rencontrant déjà, pour la plupart, dans les
lim. de l'édition de 1618, telles que : deux épitaphesi
indication de l'âge, de la naissance et de la mort
de l'auteur, ode latine de l^audius et plusieurs
extraits d'auteurs à reloge de JLipse. L'encadrement
du titre comprend les figures Modestia, Gloria,
Fania, Virivs et Doctrina , la devise de Lipse :
Moribvs Antiqvis, et la signature du graveur : Peirus
RoUos fecit Berolini.
Strasbourg : bibl. univ.
Karlsruhe : bibl. gr. duc.
Darmstadt : bibl. gr. duc.
Lrlangen ; bibL univ.
Fribourg en Brisgau : bibl. univ.
Digrtized by Google
Le reste du vol. contient : 1° (ff. lim. 7-16),
EpistoUca InsHiutio Adjunâum ejt Demetrii Pha"
Icrei ejufdem argunienti fcripimii.; 20 (pp. chiffrées
1-946), VEpistolarum ScUctarum Chilias proprement
dite; ^ (pp. 947-1027), Justi LipsI Bpisiolarum
Centuria Ad Familiares Posfhuma Recens adjeâa; 40
(pp. 1028-1072), jfusti LipsI Focfnatia Quœdam Se-
Ucta,; 50 (24 ff. non cotés suivants), les trois
indices, légèrement augmentés, de VEpistolarum
Chilias de 1618, plus deux épîtres de Jos. Scalîger
à Juste Lipse, la liste des errata, et i p. blanche;
60 (25e f, non coté et 91 pp. chiffrées), Justi LipsI
Orationes Decem partim ex Scriptis illius colleâte,
partim aliunde, antehac erufa, & édita. Deus aliàs
aliam meniem nobis donaU Lipf. cent, ad Famih ep.
79. , commençant par l'index du contenu et un
extrait de la vie de Lipse par Âubert Le Mire;
T (3 PP- i^on cotées finales), Fridericus Ta/ubman-
nus, de Jlilo Lip^iano in Dijfertat. de Lut. L. [Ungua]
pag. 48.
Les 6 premiers ff. lim., les parties z et 2 et les
indices mentionnées au no 5 sont une nouvelle édi-
tion de VEpistolarum Selectarum Chilias, ne différant
de celle de 161 8 que par l'adjonction de quelques
pièces accessoires au commencement, par le dépla-
cement de V EpistoUca InstUutio et par la suppression
de la De Calumnia Oratia à la fin de la Centuria V.
Miscellanea Posthuma, qui a fait place à une looe
lettre, adressée à Pierre de Villars, archevêque et
comte de Vienne en Dauphiné.
L 280.
Digrtized by Google
Les parties 3 et 4 sont des augmentations. Les
100 lettres sont adressées à : Jean Marquis, médecin
{2r lettres); Jean Gruterus; Fréd. Taubmann, pro-
fesseur; Maximilien II, empereur; Henr. Laurensz.
Spiegel(2); Dirck Volkertsz. Coomhert; le recteur
et les professeurs de runiversUé de Lcidcn; 'i héod.
van Leeuwen, à La Haye; Et. Wijnants Pighius;
Philippe Sidney, neveu de Leicester; Paul pape;
Balth. Moretus; J.-Is. Pontanus; Mart. Lydius;
Franç. van Kaphelengen, fils; Jean Dousa, père, et
J. van Hout; P. Scriverius (2); J, Dousa» père, Paul
Buys et Âbr. van Âlmonde (2); Matthias, archiduc
d'Autriche; Jos. Scaliger (13); Abr. Ortelius; de
Vertain d*£verberg| grand veneur de Brabant;
J. Dousa, père (20); Jean van Hout; Jean van
Ileurne; P. Colve; J. Dousa, liîs (9); J. Dousa,
père et his; Georges et Franç. Dousa; Ét. Dousa;
Jean Sambucus; Franç. van Raphelengen, père;
Dom. Baudius (8); Vict. Ghiselin; Hugues Doneau;
André Ellinger; M. -Val. Collin; Franç. de vSaint-
Victor (la célèbre épitre: Viro Nobili ... D^libe-
ranti, Bellumne an pax, an potius inducia expédiant
Kegi Hijp. ctiin Gallo, Angla, Batavis,); les États de
Hollande; P. Delbenius, et Dirck Canter (9). La
plupart de ces épîtres sont extraites de : Ivsti Lipsii
epistolarvm (quœ in ccnturijs non extant) décades XIIX,
Quitus accedunt poemata eivsdem Harderwijki
1621, in-8*>.
La 4e partie est une nouvelle édition des Mvsœ
errantes, de lôio, de Juste Lipse, ou des poematia
^ 280.
Digrtized by Google
des Décades xiix dont nous venons de parler. On
n'y trouve pas les pièces qui figurent aux pp. sui-
vantes de ce dernier recueil : pp. 259-261 incL, 274,
279 {z^ pièce), 281, 284, 285, 287, 294, 300 (sur
la mort de Busbecq), 303, 304, 304 (bis), 305, 307
(ire p.), 308, 311 (2e p.), 31-2-320 incK, et 3-^3 343
iiicl.
Les deux épîtres signalées au no 5 sont nouvelles,
de même que la partie marquée 6 : Justi LipsI Ora-
tiones Dcccm ... Ces Orationes sont : Onitio I. De
Calumnia., dont nous avons déjà parlé; ... Disserta-
tiuncula Apud Albertum & Isabellam ...» im-
primée auparavant plusieurs fois avec lu l\nu <^yyiciis
de Pline le jeune; OratiollI, Utrum Jurisprudentia,
An Medicim plus boni haminibus aUukrit?; Oratio
IV, De obitu ... Principis, Johannis-GuilielmiDucis
Saxonia,, précédée de la dédicace, et suivie des deux
pièces de vers latins ordinaires, qui se trouvent déjà
dans la partie 4, parmi les Poematia, pp. 1033-1035;
Oratio T... Habita Jenae Anno 157a. Cum inciperei
publicè inUfpretari Comelium Tacitumr^ Of(Uio VI,
Habita Jenœ ... De ratione inferpretandi Ciceranis.;
Oratio VIL De Concordia» Habita jcnœ Oratio
IIX. Pro defendendo Cicérone ; Oratio IX. Vtrum à
Jolo Cicérone petenda fit eloqnentia.; Oratio X, Vtrum
duce illœ adverjariœ Orationes, qtiœ nuper in his
Scholis, Ciuronis et Saluai ejfe ad/erta funt; rêvera
fint Salujtii aut Ciceronis, Les huit derniers discours
sont la réimpression des Oratiom^ octo, Dannstadt,
1607, in-80, et autres éditions.
Digrtized by Google
L'extrait de Taubmann à la fin du volume e^t
nouveau.
La partie 6 se rencontre parfois séparément.
Le millésime du titre : CIO. 10. XXV H. est
fautif. Dans Texeinplaire de la bibliothèque grand-
ducale de Darmstadt, le premier X a été changé à
la plume en C, de sorte que le volume est signalé
comme étant de 1617. C'est plutôt un C qui a été
omis. Le livre» dans tous les cas, a été imprimé
postérieurement à la Chilias de 1618.
L 280.
Digitized by Google
LIPSE (Juste).
Paris, Sébast. Cramoisy. 1610.
Ivsti LipsI Epistolae Select» Et Seriae.
Centvria Singuiaris. {Marque typograph. de
V imprimerie Nivelle).
Parisiis, Ex Officina Nivelliana. Âpud
Sebastianvm Cramoisy, via lacobaea, fub
Ciconijs. M. DC. X. Cvm Privilegio Régis.
In- 120, 8 ff. lim., 554 pp. chiffrées, 2 fif. non cotés,
et probablement i L blanc. Notes marginales. Car.
rom.
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la
préface : ad Lectorem., la liste sommaire des œuvres
de Juste Lipse, et l'index alphabétique des personnes
auxquelles les lettres contenues dans le vol. sont
adressées. Les z derniers If. non cotés sont occupés
par V Index Rervm Memorabilium.
Recueil de 100 lettres, extraites des différentes cen-
turies d'épitres de Juste Lipse. Elles sont à l'adresse
de : Guill. Breugel, Dirck van Leeuwen (3 lettres),
Phil. de Lannoy, Jean van Ilout, l'aul Buys, Licvin
Torrentius, Jean Kotarius, Pierre Pauw, Jacq.-Aug.
de Thou, Joseph Gonsalves, Jacq. Monavius, Ferd.
Diaz, Benoît Arias Montanus, Stanisl. Rescius,
J,-Bapt. Sacco, Ascanio Colonna, Gabr. Paleotti,
Louvain : bibl. univ.
G and : bibl. univ.
L 281
Digrtized by Google
Louis Ferez, Nicol. Micauk, Pierre Pantin (2),
Gaston Spinola, J«-Bapt. Hansenius» Philippe Piga-
fetta» Philippe et Ferdinand de Bavière, Pierre
Pîthou, Biaise Huetcrus, Jean HoUantius, Isaac
Casaubon, Nicol. Brulart de Sillery^ Jean Vivien,
Jean Boisot, Jérôme Berchemius ou van Berchem
(2) , Léonard Lessius ou Leys, Franç. Oranus ou
D'heur (3), J«-Bapt. Perezius Baronius (4)» GuilL
Richardot (3), Ânt. Richardot(3)» Guîll. Scarbergerus
(3) , Corn. Anchemant (3), Jean Woverius (7), Bau-
douin Junius (3), Phil. Kubens (4), Hubert Audejans
(4) 9 Ch. Malinaeus, Denis de Viliers (2)» Louis Tri-
baldus, Georges d'Autriche, Jean Richardot (2),
Guill. d'Assonleville, Christ. d'Assonleville, Otton
Hartius (2), Nicol. de Weerdt» Nie. Oudaert» Jean
Bemaerts, Pierre Oranus ou D*heur, Henri Uwen,
Franç. Sweertius, Henri Schotti, Balth. de Robiano
(3), Otton Vaenius ou Octave van Vecn, Abr.
Ortelîusy Ch, Utenhove, Évrard Pollio, Nicol. de
Hacqueville, Jean Hemelaers, Franç. de Mont-
morency^Ërycius Puteanus, André Schott, Lupercio-
Leonardo d*Argensola, Pierre Peck, fils» Phil.
d'Arenberg, Franç. van Raphelengen, père, Remacle
Robertii Marc Velserus» J. Vergerius Auranus^
Charles» duc de Croy et d'Arschot (2), Charles de
P>illehé, Jean-André Prochnizki, Barth. Peeters,
Franç. de Harlay, Louis Nonnius ou Noens, Balth.
Moretus, Florent vander Haer, Aubert Mirseus ou
Le Mire, Stanislas Krzistanow icius, Frcd. Borromée,
Jean Miraeus ou Le Mire, Charles» archiduc d'Au*
triche» et Paul V» pape.
L 281»
Digrtized by Google
Digrtized by Google
Parmi ces lettres il y en a qui doivent être men-
tionnées d'une façon spéciale. Ce sont celles qui ont
été ou tiaduilcs, ou imprimées bcparcrncnt, ou bica
encore reproduites dans d'autres ouvrages.
Nos III (Bpistola ad PkiUppum Lanoyum iter in
Italia cogitantem ...);
V (Laus elephantis, à Jean van Hout);
XIII (Ad lac* Monavivm epistola);
XXXV (De notis à notariis veterum, ad Leonar-
dum Lessium epistola);
XXXVI (De canum robore ingenio, vigilantia k
XLVI (De recitatiom in conventu puhlico kprivato,
ad Othonem Hartium epistola);
LXII (De distincHanibm epistola ad Hub* Aude-^
jantium);
LfXIV (Epistola de historia, ad NicoL Hacque-
villium).
Voir la liste des œuvres de Lipse» au mot
Epistola.
L 281.
Digrtized by Google
î
i LIPSE (Juste).
I S. I. ni n. dlmpr. 1614,
Von Wunderbarer Natur/ vnd Eygen-
I fchafft der Hunde : Die vier vnd viertzigfte
i Bpiftel / der Erfien Centurien an die Belgas
1 gefchrieben / Defs Edlen / Hochf^elehrten/
I vnd Vortreflichen Herm lufti Lipfii, Konig-
I lichen Gefchichtfchreibers / vnd Profefforn
i auff der weitberumbten Vniverfitet Lôven :
î Aufs dem Latein in Teutfch den Narren-
i kopffen entgegen gefetzt / welche / fo nicht
j vnchriftlich / doch vnerbar / vnd vnweifelich
I feyn / vermeinen / llund lialten / fpeifen /
i vnd vmb fich ieiden. à Canisio Procyone.
j (Fleuron).
Anno M. D. C. XIV.
i In-40, 26 pp. chiffrées. Car, goth.
Âu vo du titre» une petite préface : Salue ô Mijo-
\ cyon !, datée Cœnob. nojtro D, Hipponi Epifcopo
i facro, Menjô SepUmbri Anno ciD. lo cxill., et signée:
i Tuus amicuS'^non amicus Canisivs Procyon*
Traduction allemande d'une épître latine dans
; laquelle Juste Lipsc fait Téloge de la race canine,
i dont il était grand amateur. L'original latin de cette
Breslau : bibl. ville.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
épître : Ad contvbernales svos, Francifcmn Oranum,
Jo, Bapiijlam FereziU Baronium. Guilidmum EÀchar-
dofum. Antonium Richardotutn. CuUUlmum Scarber-
gerum, Corneïinm Aniluinannum. lo, VVouerium.
Balduinum lunium. Philippum Rubenium, Hubcrium
Au4eiantium., figure^ sous le n9 xliv, dans les
différentes éditions de la première partie de la
bérie : EpUtolarvm scleciarvm centvria prima ... cen-
tvria seconda centvria Urtia ad Belgas, Anvers,
i6o2> 1605, etc. Le traducteur, qui se cache sous
un pseudonyme emprunté au sujet traité, a rendu
en vers allemands les trois pièces de vers latins que
l'auteur avait consacrées à ses trois chiens, Saphy-
ru$, Mopsulus et Mopsus, mais il a supprimé la pièce
accessoire finale, intitulée : Corollarivm, Ex Sexto
Empirico Lib» /. Pyrrhon, Hypot, cap. xiiii.
Digitized by Googl
Digrtized by Google
LirSE (Juste).
Hblmstadt, Jacq. Lucius. 1615.
V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo-
riarvm Leétione. {Marque typogr. : fleur de
lis héraldique).
HelmaestadI, Typis lacobi LvcL Anno
CiD ID CXV^
In-8«, sans chiffres, sign. A-i-A5[A8J, 8 ff. Car.
ital.
Au vo du titre, Ten-tète : /. Lipfij Bpiftola De
HistOfia : qiioUtplex ea, quo ordinc k cura Uganda , &
quce ex illa excerpenda.
Première édition séparée de Tépître lxi de :
lusti Lipsii epistolarvm selectarvm cenivria miscel'
lanea, Anvers, 1602, in-4°.
Cette épitre est adressée à NicoL de Hacqueville.
Voir, pour les autres éditîonsi la liste des œuvres
de Lipse, au mot Episiolœ.
A la suite de l'exemplaire des De constantia libri
duo ...t Wittenberg, 1613, in-So^ appartenant à la
bibliothèque de la ville de Breslau, nous avons ren-
contré un résumé manuscrit de cette pièce, résumé
qui porte Ten-tète : J* Lipfii judicium de legendis
Hifioricis, ex Cent, 3 epijl. mijcell. ep. 61, N, B. Non
verba /emper, nec conUxium, sed sensum Lipsii carptim
hic t$.
Wolfenbuttel : bibl. duc.
Hanovre : bibl. roy»
Stockholm : bibl. roy.
-283
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Helmstadt, Henning Muller. 1641.
V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo-
riarvm Lectione. {Marque typogr. : pellican).
HelmaestadI, Apud Henningvm MvUe-
rvm, cId Io xli. {sic),
In-80y sans chiffres, sign. A 2- A 5 [A 8]^ 8 if. Car.
ital. Le du titre est blanc.
Kl impression de rédition de l lclmstadt, 1615,
in-8". Dans le millésime du titre, il manque un C.
L'exemplaire de ]a bibliothèque de la ville de
Lubeck porte des notes marginales manuscrites.
L 284.
Berlin : bibl. roy.
Lubeck : bibl. ville.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Juste)
Helmstadt, Henning MûUer. ^^5?/
V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo-
riarvm Lectione. {Vignette ou marque typO"
graph. : Jieur de lis héraldique couronnée).
HelmaestadI, Apud Henuingvm MvUe-
rvm, cId Id lix.
In-8^, sans chiiïres, sign, A2-A5[A8j, 8 ff. Car.
rom.
Réimpression de l'édition de Helmstadt, 16419
in-8°. Daiiï» le iniliésime du Uire, il manque un C.
Bonn : bibl. univ.
Hambourg : bibl. ville.
Weimar : bibl. gr* duc.
L 285
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Lyon, Barthélémy Âncelin. 1 6 1 9 .
Le Chois Des Epistres De Lipse.. Tra-
duites de Latin en François, Par Antoine
Brvn de Dole, en la Franche Conté.
(Marque typogr. de Barth. Ancelin, reproduite
par Sylvestre, w° 452).
A Lyon, Par Barthélémy Ancelin, Impri-
meur, & Libraire ordinaire du Roy. M.
DCXIX. Auec Priuilege de fa Majefté.
In-8^, 16 ff. lim., 637 pp. chifîrées et 9 pp. non
cotées. Car. rom«
Les ff. lim. contiennent le titre, blanc au v^,
l'épître dcdicatoiic : A Monsieur Le Rcucrcnd
Doym De Poligny, Messirô Simon Dard, Prcjtrc,
Doâeur é$ Droiûs, Prothonotaire du Sain^ Siège
Apojïolique non datée et signée : Vqjîre ...
Nepueu, k Jeruiteur, A, Brvn., T avertissement au
lecteur, le privilège daté de Paris, le 21 août 1618,
la date de l'achèvement de l'impression, une p.
blanche, dix-huit stances en français, en l'honneur
d'Antoine Brun par (Nicolas ?) Faret, six pièces de
vers, dont trois en latin, signées : ChariJJîmus frater
iuus Laurentius lo» Brvn, Canonicus &. Theologalis
Bifaniinus apud fequanos., — lo. lacobvs Chifletivs,
Bruxelles : bibL roy.
Anvers : bibl. plant.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
Archiaier Bifontinus, et Françiscvs (sic) Govion.,
une en grec apparemment de Jean Brun, et deux
en français par Scipion de La Cour et P. de Boissat,
puis la Table De Ce Qui Est TraicU En Gros Avx
Episti vs Plvs Sipialces., la table des cyyata et une
p. blanche. Le corps du livre contient : lo (pp. 1-583
et 594-601), Le Choix Des Epistres De Lipse.;
2*^ (pp. 584-593), Petite Disertation (sic) Faicîe Devant
Les Primes Serenissimes Albert k JJabelle,; 30j(pp. 602-
628)9 Oraison De La Calomnier^ 40 (pp. 629-637),
Svr Le Trespas De Ivste Lypsc Restawaicvr Des
Lettres Hvtnaines, Pere & Autheur de la ConJîa7ice.,
poème français de 37 strophes, probablement d'Ant.
Brun.
La première partie est composée de 129 épîtres
tirées et traduites de différentes centuries de Juste
Lipse, et de l'épître dédicatoire à Ant. Perrenot de
Granvelle des Variarvm lectionvm libri IJII du même
auteur. Ces épîtres sont adressées aux personnes
suivantes : Guillaume Breugel, Dîrck van Leeuwen
(5), Philippe de Lannoy, Christophe d'Assonleville(4),
Guill. d'Assonleville (2), Pierre Pauw, Jacq.-Aug.
de Thou, Pierre Oranus ou D'heur, Jérôme van
Rerchem (2), Pierre Pantin, Phil. d'Arenberg, baron
de Zevenberg, Jean Vergerius Auranus, Jean Vivien,
Nicol. Brulart de Sillery, Jean Hollantius, Charles de
Billehé, Jean Richardot (7), Jérôme de Francia, Ant.
Besancenot, Balth. de Robtano, Paul V, pape, Ant.
Le Fèvre de La Boderie, Franç. de Harlay, Barth.
Peeters, Jean-André Prochnizki, Chaules, duc de
L 286.
s
Digrtized by Google
Digrtized by Google
Croy et d'Arschot (2), Otton Harttus, Charles ^a-
linitus ou van Maie, Nicol. Oudacrt (2), Paul Buys,
Liévin Torrentius (2)» Joseph Gonsalves, Ascanio
Colonna, Gabriel Paleotti, Jean Rotarius (Raderma-
cher), i:.vrard Pollio, Ferdin. Diaz, J,-I>apt. Sacco,
Denis de Villers, Bal th. Moretus, Jean Wovehus(4),
Tarchiduc Charles d'Autriche, Frédéric Borromée,
AubcLl Le MirCjLsaac Cai aubon (2), Claude Froissard
de Broissia, Guill.Grevius, Georges Rataller, i*ranç,
Benciy Henri de Bourbon, prince de Dombes, Jean
Lemutius (2), Jean-Bapt, Perezius Baronius (7),
Marie de Gournay (3), Franç. vander Burch, Jacq.
Carondelet, Henri de Rantzau, Cynthio Aldobran-
dini , Phil. Maes, Franç. de Montmorency (2), Richard,
baron de Starrenberg (Starhemberg?), Claude Cabet,
Guill. Richardot (3)1 Jean Bernaerts, Pierre de
Brach, Jean Hautenus ou van Hout, Franç. Oranus
ou D'heur (3), Ant. Richardot (2), Guill. Scarber-
gerus (2), Corn. Anchemant (3), Baudouin Junius (2),
Phil. Rubens (2), Hubert Audejans (2), Franç.
Sweertius, François van Raphelengen, père, Henri
Uwens, Lupercio-Leonardo d'Argensola, Louis Tri-
baldus, Adrien Turnèbe, Antoine Perrenot de Gran-
vclle, Otton Vsenius ou Octave van Veen, T^iévin de
Succa, Bernard de Montgaillard, Jacques van Varick,
Florimond de Rémond (2), Victor Ghiselin, Joseph
vScalii^cr, Joseph (sic, pour Jean) Oslevius von Lewen-
haim, Jacques iVlonavius, Fronton rlii Duc,Marc-Ant.
Ferez, Jean Buisson, Marc Velserus, Lambert
vander Burch, Jean Brandt, Étienne Turnèbe, Pierre
L 286.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
Peck» ùlSf Jean Besancienoty André Schott, Jean
A^ilar d'Alvarado, Emmanuel Ximenes et Ch.
Utunhovc.
La seconde partie est la traduction française de
la IvsH Lipsii dissertaUvncvla apvd principes qui se
rcnconUc presque toujours suivie du panégyrique
de l'empereur Trajan par Pline le Jeune.
La troisième partie est la traduction de la IvsH
Lipsii de calumnia oratio qui parut pour la première
fois en 1607 dans la dernière centaine de la série :
Epistolarvm sekctarvm cenfvria prima misccllanea,
centvria secvnda..,, ... centvria tertia cenivria
tjvarta ...» ... centvria qvinta miscdlanca Anvers,
1605-1607, in-4**.
Dans le Chois Des Epistres, les noms propres sont
orthograpiiiés de la façon la plus fantaisiste. Ainsi
Columna ou Colonna devient Columbe; de Robiano,
Robian; Barth. Peeters d'Op^Linter, Barth. Piere
Lintrensis et Barth. Pierre Luitrensis; Swecrtius,
Suevertius; Fronton Ducaeus, le père Fronton;
Lamb. vander Burch, Lamb. Vamderbuch et Vam-
deburch; Hcni i Uwcnus ou Uvv ens, Henri Venus, etc.
Voir sur Ant. Brun, traducteur de l'ouvrage dé-
crit : HoBPBR, nouv, biographie générale, VU, coll.
594 cl 51/5, cl MicHAUD, biographie universelle, VI,
pp. I et 2. .
Les épîtres m» lxxxii et lxxxiii sont la traduc-
tion de VEpistola ad Philippiim Lanoyum ... itcr lu
lialiam co^itantem ...» de la Laus elephantis et du
De canum robore, ingenio, vigilantia à fide. Voir la
liste des œuvres de Lipse, au mot Epistola.
L 286,
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Lipsc).
Lyon, Pierre Drobet.
1624,
Le Chois Des Epistres De Lipse. (Petit
fleuron). Traduites de Latin en François
Par Anthoine Brun de Dule en La Franche
Conté. Auec Priuilege de sa Magefté {sic).
A Lyon Par Pierre Drobet en rue Mer-
cière 1624.
In-8°, 16 ff. lim., 637 pp. chiffrées et 9 pp. non
cotées. Car. rom.
Cest rédition de Lyon, 1619. L'ancien titre im-
primé est remplacé par un titre j^ravé sur cuivre
par Charles Audran. L'encadrement du titre com-
prend entre autres deux figures en pied : Mufe
Lui i ne cl Mnjc Fyancoije,
Lubeck : bibl. ville.
L 287.
Digrtized by Google
LIPSE u uste).
Harderwijk, Thomas Henricus» Henry
ou Henricksz,, pour Guill. Verbruggen.
1621.
Ivsti LipsI Ëpistolarvm (Quae in Cen-
i turijs non extant) Décades XIIX. Quibus
I accedunt Poematia Eivsdem. Omnia nunc
i nouiter ex fchedis partim mss. partira
I excufisy in vnum coUeéla euulgata(^ fiudio
\ & operà doélorum virorum. De quo fequens
: Praefatio leftorem docebit. (Fleuron).
Hardervici Apud viduam Thomae Hen-
j rici, Impenfis wilhelmi verbrvggen biblio-
i polœ. Anno 1621.
i 12 ff. lim., lxxviii pp. chiffrées, i f. non
I cotéy 336 pp. chiffrées et 2 ff. non cotés* Car. ital.
i et car. rom.
i Les ff. lim. comprennent le titre, bl. au v^, l'épître
i dédicatoire ou préface : K. CL Petro Scriverio ...
i loh, Isacivs Pontanvs S. />., datée de Harderwîjk»
! cal. de juillet 1621, quelques pièces à l'éloge de
i Juste Lipse par Marc-Ant. Bonciarius^ Ant* Muret,
Théod. de Bèze (en vers latins), Jacq.-Aug. de Thou,
Joseph Scalii^cr (ca vcib lulins) et Daniul licinsius,
deux extraits d'épitres de Lipse» et cinq indices
alphabétiques.
Bruxelles : bibl. roy.
La Haye : bibl. roy.
Gand : bibh univ.
Digrtized by Google
L 288.
i
Le reste du voL contient :
lo (pp. [i]-XLVin), Ivsti LipsI Epistolarvm Fami-
liarivm Pars L fivt Décades V, Ad V. N. lanvm
Dovsam ejujque fiUos, Cette partie se compose du
tiU c, d un avis : Lectori,, de 45 épîtres à Jean Dousa
et à ses enlants, Jean, Georges^ François et Etienne,
d'une épitre à Jean Dousa père et Jean van Hout»
et d'une cpîlrc à Jean Sambucus.
2° (pp. XLix-LViii), lani Dovsa FU. Episiolœ Ad
V. C. Ivstvm Lipsivm. Une épitre en vers et 8 lettres
en prose.
30 (pp. LiX'LXXViiA , Ivsti Lipsii Epistolarvm
Pamiliarium Ad V* lU* Jasephvm Scaligervm. Decas
L [et Decas //]. 18 lettres à Jos. Scaliger, une à
François van Raphelengen, père, et une à Jean van
Heurne^ enfin une épitre de Jean Dousa» fUs» à Juste
Lipse, et un avîs : Lectoru
40 (i f. non cote, et pp. 1-115 des 35Û pp. chif-
frées), Ivsii LipsI Epistolarvm Ad Diverses Décades
VL Le f« non coté porte le titre et la dédicace à
Lrncst Hrinck, bourgmestre de Hardcrwijk, datée
de Harderwijky le 5 des cal. de juillet 1621. Les
Décades VI sont respectivement composées de 10»
10, ij l^plus 4 extraits d .uituurs), 10, 15 et 4 épîtres.
De ces 62 épîtres, 10, 10, 11, 10, 7 et 4 sont de
Juste Lipse. Les épîtres vu» viii» ix et x de la
troisième décade sont celles qui ont attiré à leur
auteur la réponse de Jean Domann, Fro Westphalia
ad cl, V. Ivstvm Lipsivm apologeticvs 1591»
qui, mises au jour dans : Ivsti Lipsii epistolarvm
L 288.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
cmivria dvœ Leîdcn, 1590, in-40, n'ont plus été
réimprimées depuis par les soins de Juste Lipse.
La lettre [xi] de cette même décade est la justifica-
tion que Juste envoya à son ami Jacq. Monavius»
en réponse au pamphlet de Domann, et qui parut
séparément en Allemagne en 1592» sous le titre :
IvsH Lipsii ad lac. Monavium efnstola s. K
ni n. d'impr. Les lettres [xii] et [xiii] sont deux
missives de Nicol. Clenardus à Jacq. Latomus. Les
quatre extraits qui suivent sont tirés de Hubert
Thomas, historien, de Pline l'Ancien et d'Erasme.
Ces six dernières pièces ont été ajoutées par
réditeur du recueil pour compléter la justification
de Juste Lipse. Des huit dcinicrcs épîtrcs de ccUc
décade, trois sont adressées par Martin Lipsius,
grand oncle de Juste , à Nicolas Ëpiscopius» une
par Beatus Rhenanus ou Bilde à Boniface Amer-
bach, à Sigism. Gelenius, à Jérôme Frohen et à
Nicolas ËpiscopiuSy et quatre au même Ëpiscopius
par Pierre Nannîus, Érasme, A, Osîander et Jean
de Coster. Les épîtres de Juste Lipse sont à l'adresse
de : Maximilien II, empereur; Henri Laurensz. Spie-
geU à Amsterdam {2 lettres); Dirck Volkertsz. Coom-
hert, à Gouda; le recteur et les professeurs de
l'université de Leiden; Christophe Brouwer; Jean
Lemutiusy à Bruges; Dirck van Leeuwen, àLa Haye;
Etienne Wijnants Pi^hius, à Vienne; Phil. vSidney;
Christophe Piantin^ Paul V, pape; Balth. Moretus;
Jean-Isaac Pontanus» à Leiden; Martin Lydius, à
Franekerj Franç. van Raphelengen, fils; Jean
L 288.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
i
Dousa, père (4); Jean van Hout, à Leiden (2);
Pierre Scriverius (2); Paul Buys (2); Abr. van Ai-
monde (2); Dominique Baudius (10); Matthias d*Âu*
triche, gouverneur des Pays-Bas; Joseph Scaîiger;
Abrah. Ortelius; de Verlang d'Everberge (Philippe
de Rubempréi seigneur de Vertain et d'Everberg),
grand veneur de Brabant; Jean van Heume; Pierre
Colve; Jacques Monaviu.s; Victor Ghiselin; Andrc
Dammius, à léna; Hugues Doneau, jurisc,; André
EUinger, médecin à léna; Nicolas Plorens ou Flo-
rentius, à Rome; Valère Collin , à Paris; Jean
Gaverellus, jurisc; Franç. de Viilers; les États de
Hollande; Pierre Delbene, et François Benci.
50 (pp. ii6-[i76]), Clar, Virorvm Bpistolœ Ad
Ivstvm Lipsivm, 24 épitres par André Dudith, Ogier
Ghiselin de Busbecq (2), Charles de L'Écluse ,
Gabr. Roelandt, Georges Rataller, Jean Guiliel-
mus (2), Joii. Scaliger (2), Liévin Torrentius, Ant.
Muret (2)» Phil. de Marnix de Ste-Aldegonde^ R. de
Pince, Jean Gruterus, Dominique Baudius (4), Val.
Acidalius, et André Schott, d'Anvers. A la p. [176],
un extrait d'une lettre de Juste Lipse à Jacq. Mo-
navius concernant Acidalius.
60 (pp. [i77]-2T9), Ivsti Lipsii Epistolariin l'ars
Altcra Jivc Décades IV Episiolarum Familiarivm ad
F. CL Theodorvm CatUervm Ultraie&inum. 42 épitres.
A la p. 178, un avis : Lectori,
70 (pp. 220-224), 5 épîtres, dont 3 à Lambert
vander Burch» une à Adrien vander Burch et une à
Dom. Baudius.
L 288.
Digrtized by Google
8o (pp. 225-232)1 IvsH Lipsii Epistolarvm Fami-
tiarum Octvria Ad V. CL lohamem Hevmivm.
8 épîtres.
90 (pp. [233]-345), Ivsii Lipsii Poemaiia, Ex
auâoris aliorumq; fckedis fparfim Colleâa.
100 (pp. 346-356), Oratio I. LipsI. Vtrum Ivris-
prvdentia, an Medicina plus boni hominibus aitukriL,
suivie d'une liste des errata pour tout le recueil.
ii« (2 ff. non cotévs), Ex Libro Secvndo Odarvm
Dom. Bavdii, Oda IL ad F. C. lujlum Lipfium.
Ce recueil est composé en partie de pièces inédites,
en partie de simples réimpressions. Les lettres qui
occupent les pp. 40-51, celles qui se rapportent au
pamphlet de Domann, ont déjà été signalées en
détail. L'épître et le fragment d'épître de Clenardus
sont extraits de : Nicolas Clenardus, peregriita-
tionum, ac de rébus machometicis epistolae elegantiS"
simœ, Louvain, 1551, in-dto^^.Cij.vo'Cv.v^Qi Bvtj.v^
et V", Les deux passages de Hubert Thomas, de Liège,
sont empruntés à la vie du comte palatin Frédéric II;
les deux autres, à Thistoire naturelle de Pline et aux
dialogues d'Erasme. Les épîtres de Juste Lipse à
Victor Ghiselin, André Dammius, Hugues Doneau,
André Ellinger, NicoL Florentius, pp. 74-81, avec
celles d'André Dudith, Ogier Ghiselin de Busbecq,
Ch. de L'Écluse, Gabr. Roelandt^ Georges Kataller,
JeanGuilielmus, Joseph Scaliger, Liévin Torrentius,
M.- A ni. AI LU et, Plul. de Marnix et R. de Pince,
pp. 1 16-140, sont des lettres qui figurent dans la
Ivsti Lipsii epistolarvm centvria prima, de Leiden,
L 288.
Digrtized by Google
Ï586, in-80, mma qui ont été laissées de c te dans
toutes les éditions subséquentes de ce recueil. (Voir :
Ivsii Lipsii epistûlarvm centvriœ dvœ Leiden,
1591, in-80). L'épître à Dammius ne contient pas le
poème latin complémentaire. Il est rejeté à la p. 246.
La lettre qui occupe les pp. 83-88 est la réimpres-
sion de : Ivsti Lipsii epistola, qud respondct cu'uiam
viro principi deliberanti bellvmne an pax an poHus
indvciae expédiant régi Hifpaniarum cum Gallo,
Angla, Batavo, Scripta ///. jan. A/, d. j^CF. s. L,
1608, in-40.
Les Poematia sont une nouvelle édition, légère-
ment moditîée, de : ... Ivsti Lipsii musac tarantes...,
Anvers, 1610, in-40. Us ne comprennent plus la
dédicace à Ch.-Phih de Rodoan, évèque de Bruges,
ni les cinq pièces qui occupaient les pp. 11-14 du
corps de Touvrage» ni les vers latins de Jean Dousa,
père, pp. 17 et 18. D'autre part ils contiennent en
plus : deux petits poèmes ialins adressés à Jean Ler-
nutius et à Pierre Divasus» pp. 235-238; •.. Doro-
tkea-Svsanna Palaiina ad Rhenum Querela De MorU
Illiistrisaiini Vrincipis, loliannis Gvlicbni, Diicis Saxo-
nia,.., et Kesponsio lllvstriss, Principis Ad Conivgis
Qverelam., pp. 242-245, vers extraits de Wratio
in fvnere ... ïoannis Guilielmi, ducis Saxonie ...
auclore Jvsto Lipsio Iscanio, lena, 1577; l'[Epi-
thalamium fescenninum\t pp. 254-256; les pièces en
l'honneur d'Ant. Muret et de Guill. Feuguereus,
pp. 301 et 303; isi Lipsiani Horti Lex., p. 324, enfin
le contenu des pp. 326-345, sauf les pièces de vers
chiffrées [/], v et xvii.
L 288.
Digrtized by Google
LIPSE (Juste)
Lbiden, Quill.-Chrét. Box. 1649.
Justi Lipsii Y. CL Ad Theodorum
Leeuwium, V. N. Supremse Batavorum
Curiae Adfefforem, Bpistolae« Nunc primum
editae. (Fleuron).
Lu^duni Batavorum, Ex Officina VVil-
heimi ChrilUani Boxij, Anno 1649.
In-i2o, 2 il. lim. et 140 pp. chiffrées. Car. rom.
Au v° du titre, la préface : Lcctoti, Le second f.
lim. porte la dédicace à Dirck van Leyden van Leeu-
wen, par Marcus Zuerius Boxhornius.
Recueil de 50 lettres, dont une en français et 4g
en latin, adressées toutes à Dirck van Leeuwen»
La plupart sont inédites. Les nos VIII, XII, XIII,
XV, XXIII et XLII avaient déjà été imprimés dans
les différentes éditions de : Ivsti Lipsii epktolarvm
centvrîœ âvm, i*** partie, épîtres xxxvii, xxxi, xïx,
XLiii, LXi et Lxvm; les no» XXXIII, XXXVI et
XLIV avaient déjà paru dans les différentes éditions
du même ouvrage, partie, épitres xvi, xliii et
LXVIII.
Dirck van Leyden van Leeuwen à qui Touvrage
est dédiéy devint dans la suite bourgmestre de
Leiden. D'après la dédicace il était descendant de
Dirck van Leeuwen, le correspondant de J. Lipse.
Strasbourg : bibl. univ.
Goettingue : bibl. univ.
Munich : bibl. roy.
Stuttgart : bibl. roy. publ.
Breslau : bibl. ville.
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Zeitz, Christ, Cellarius. 1660.
De Notis Sive Siglis Antiqvorum Justi
LipsI Epiftola XXVII. Centur. I. ad Belgas,
Observationibus Qvibusdam ipfarvmc^ No-
tarum Catalogô (sic) ex variis Auctoribus
contraélô (sic) illuftrata à M. Johanne Pret-
tenio^ Numburg. Schol. Cathedral. Reélore.
{Tiret composé de signes typographiques).
Cizœ, Litteris Chriftophori Cellarii A. O.
R. cIo loc LX.
In-i2^, sans chiffres, sign, A2-N4[N6]| 150 ff*
Car. rotn.
Le vol. comprend : i» (IL |'y4]-y44 r»), le titre, un
petit extrait de Valerius Probus, Tépître dédicatoire
aux prévôt, doyen, etc. de la cathédrale de Naum-
bourg, datée de cette ville, le 26 des cal. de mai
1660, et signée : M. Johannes Prettenius SchoU
Caihedr. Reâor., et la préface du même Pretten :
Lectori Candido Sahifem!; 2" (ff. ^4 vo-[/l9] vo),
répître de Lipse, annoncée sur le titre, et traitant
des signes employés par les anciens dans leur sté-
nographie ou séiniographie; 30 (ff. [y4io]-H v"),
Q, D, B. F. NotuliB Qvœdam Philologicœ In Prœce'
dénient Episiolam,; 40 (ff. Hs^-N^ vo), Catalogus
L 290.
Dresde ; bibl. ro}'.
Goettingue : bibL univ.
Gotha : bibl. gr. duc.
Karlsruhe : bibl. gr. duc,
Copenhague : bibL roy.
Digrtized by Google
Noiarum,^ ou liste alphabétique des sigles; 50 (fF.
[iV5]-[iV6] yo), les errata et la souscription : Cizœ^
Jmprintebat Chrijîophorus Cellarius. Anno M.DCLX.
La lettre de Lipse est la réimpression de la lettre
xxvn : P. Leonanio Lcssio, Theologo Soc. leju,, qui
se trouve dans les diverses éditions de : Lipsii
epktolafvm selectanm centvria prima ad Belgas,
Pretten, l'auteur de tout le reste du livre, nous
apprend, dans la préface, qu'il s'est servi pour son
travail de la Centvria prima ad Belgas d'Anvers,
1614.
Il existe» sous le nom de Juste J^ipse, sur la même
matière un petit traité, complètement différent ,
dans : J.-Mîch. Dilhbrr, Mantissa lib. I. apparatus
philologici, exhibens quœdam jf, Lipsii, nunc nuper ex
fUu eruta tenebris^ ... C'est, selon Diiherr, encore
tm cours sommaire dicté par Juste Lipse à ses élè-
ves, cette fois à l'université de léna. Il est précédé
de la pièce suivante, signée : jfusius Lipsius Iscanius:
Studiofœ Juveniuti, Inftituenti mihi mperè, uni--
vcrfain Hijlovium Romanam, Bel la, Triumphos, Ma-
gijtratus, Leges, à quicquid cognitionc dignum ejî,
publicè trader e : necejfarium inprimis vifum fuit,
quafi fundaniiiita qiiudani huic doârinœ Juhjîernere,
quc^ ad Hiftorias viani Ha muniant, ut qui in iis
imbuius non fit, verjari in Antiquitaie nemo posfit»
In duobus autem hic labor nojîer confumetur. Primo
de Nominibus Romanorum, Familiis & Cognominibus
pauca dicam* Secundd Notas aliquot, quibus Antiqui
brevitatis caufa in Jcribendo ujl Junt, quœ & in Fajlis
L 290,
Digrtized by Google
Capitolinis & VeUrum Monumentis pasfitn exjiant,
brevi inferpreUtiione expîkaho* In quo dabo opéra, ut
neg^ breviiatis Jludio cuiquam objcums neq^ dum pcr-
fpicuitatem fequor, redundans videar. Vos Jludium
meum benivolentiâ (sic) vejirâ excUabitis, benivoleniiU
frequentid fignificabltis, die crajîmo, hvru VII.
Dilherr paraît avoir trouvé ces deux pièces
inédites, accompagnées d'une troisième intitulée :
De nominibns Komanorum ... Cette dernière, encore
un cours sommaire mis au nom de Juste Lipse, a
été éliminée, parce qu'elle avait déjà été repro-
duite précedcininciit par le même savant dans sou
Ap^aratus philologicus de 1632, d'après un ma-
nuscrit différent dans lequel le Noiis faisait
probablement défaut.
L 290.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Rotterdam, Isaac van Ruynen. 1705.
Justi Lipsii Quatuor Epistolae In omnibus
ferè editionibus omiffse, ob exemplaris^ in
quo comparent , raritatem, & fales in
Weftphalica hofpitia urbaniffimos, nunc
denuo recufae, Additâ ejus ad Monavium
epiflolâ apologeticà. Accedunt ob argu-
menti adfinitatem Nicolai Clenardi Super
hofpitiis et moribus Hifpanorum Epiftolœ,
Excerptum ex Leodio &c. (Fleuron).
Roterodami, Typis Isaaci van Ruynen
M. DCC. V,
In-80, 41 pp. chiiiicCii et j pages bianeiieb. Car.
rom.
Le livre contient : 10 (pp. 1-6), quatre lettres de
Lipse concernant la Westphalie. Elles sont adres-
sées à Jean Dousa, père, Jean van Hout, Jean van
Heume et Pierre Colve; (pp. 6-13), Lipsii Epi^
stola Apolof^etica,, réimpression de : Jvsti Lipsii ad
lacobvm Monavivm cpijloîa, qva ad prœcipva aPùîo^
gêtici Domanni cuiujdam carptim re/pondetut s. 1.»
1592, in-80; 50 (pp. 13-28), une épître et deux frag-
ments d'épitres de Nicol. Clenardus à Jacques Lato-
musy le vieux, concernant les moeurs des Espagnols.
Goettingue : bibl. univ.
Vienne ; bibl. imp. roy.
Florence : bibl. nat.
L 291.
Digrtized by Google
Les deux premières pièces sont extraites de : Nie.
CLENARDUSy peregrittotionum , ae de rébus machome^
ticis epistolœ eîegantissima, Louvaîn, 155 1, in-80,
ff. Cij. tO'Cv.TO et Bvij. r» et ; 40 (pp. 28-31), deux
passages empruntés à : Hubert Thomas, annaUum
de vita et rébus gestis ilL principis Fredertci II,
clectoris palatini, Ubt i XIV 50 (pp» 32-41), deux
autres passages tirés de l'histoire naturelle de Pline
rancien et des dialogues d*Érasme.
L'ensemble des pièces, sauf le deuxième fragment
de lettre de Clenardus, se rencontre pour la pre-
mière fois dans : IvsH Lipsii epistoîarvm (quœ in
centurijs non extant) décades xnx..., Harderwijk,
162X, in-SOy pp. 40-64. Voir, pour plus de détails,
la description de ce dernier recueil, et celle des
Epi:>iuluyvm ccnivriuc uvse Leiden, 1590, in-40.
L 291.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
LIPSE (Juste).
Helmstadt, Paul-Thierry Schnorr. 1727,
Jvsti Lipsii Ad Gvlielmvm Brevgelivm
Régis Hispaniarvm Qvondam Consiliarivin
Epistola De Lavdibvs Vitae Rvralis Anno
MDLXXV* Conscripta : In Honorem
Generosissimi Domini Domini Friderici
Augvsti De Veltheim Hereditarii In Hart-
bec, Kropstet, Aderstet Reliqva Recensita
A Rvdolpho Avgvsto Noltenio Jvr. Cand*
Helmstadii Litteris Pavli Dieterici
Schnorrii Acad. Typogr. cloloccxxvii,
In-40, 8 pp. chiffrées. Car. rom.
Au vo du titrei une pièce de vers latins en l'hon-
neur de Fréd.-Aug. von Veltheim, par Rud.-Aug.
Nolten. Les pp. [3] -8 sont consacrées à l'épître
adressée à Guillaume Breugel; elle est datée
d'Overtjssche, le 3 des cal- d'octobre 1575.
C'est la réimpression de la lettre qui parut pour
la première fois dans : Ivsti Lipsii epistolarviu seU-
ctarvtn centuria prima, Leîden, 1586, în-80, no vni,
réimpression dans laquelle on a supprimé la pièce
de vers latins ônale : Lavs Et Voivm vita Beata,
Munich : bibl. roy.
L 292.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
I LiPSE (Juste).
L 293.
ÂMSTBRDAM, C.-G. vander Post. 1858.
Lettres Inédites De Juste Lipse Concer-*
nant Ses Relations Avec Lci> Hommes
D'État Des Provinces-Unies Des Paj^-Bas
Principalement Pendant Les Années 1580-
1597. Publiées Avec Une Introduction Et
des Notes Au Nom De L'Académie Royale
Des Sciences à Amsterdam Par G. H. M.
Delprat«
Amsterdam, C. G. Van Der Post. 1858.
96 pp. chifirées. Car. rom. Au du titre,
un passage de la préface de VEpistolarvm centvria
prima, Leiden, 1586, in-80, cité par C.-A. Klotz,
dans sa préface du Thésaurus epistolicus Gesnerianus,
L'ouvrage est extrait des VerhandeUngen der
Koninklijkc ALudaïuL van weieji n iuippcn ; ajdcdin^
LetUrkundc, 1, {1858). li contient ; (pp. 1-31),
l'introduction de Delprat; 2^ (pp. 32-81)» les lettres
de Juste Lipse avec des notes de Delprat; 30 (pp. 81-
95), Actes ojjkich cotioernatU le séjour de Juste-Lipse
à Lèide. ; 4^ (pp« 95 et 96)» une note relative à un
catalogue manuscrit de la bibliothèque de Juste
Lipse, catalogue rédigé le 29 mars 1606 par devant
le notaire Phii. Zangrius à Louvain, et actuellement
conservé à la bibliothèque de l'université de Leiden«
Bruxelles : bibl, roy.
La Haye : bibl. roy.
Gand : bibL univ*
Amsterdam : bibl. univ.
Leiden : bibL univ.
Utrecfat : bibl. univ.
Digrtized by Google
Les lettres de Juste Lipse, au nombre de 56, sont
adressées aux personnages suivants : Corneille van
Âerssen, greffier des États-Généraux (45 lettres);
Abraham vander Myl, ministre réformé à Flessingue
(2); Christophe Plantin; le recteur (Thomas Zosius
ou Susius) et les professeurs de l'université de Lei-
den; le magistrat de la ville de Leiden; François
van Raphelengen, père, professeur et imprimeur (2);
Jean Rotarius^ à Aix-la-Chapelle; François van
Raphelengen, iîls; Martin-Ânt. Delrio, jésuite^ et
François van Aerssen, fils de Corneille.
Dans ces lettres il est fait mention de plusieurs
personnes qui avaient des rapports avec l'auteur,
savoir : Jean van Rencssc, membre des Etats
d'Utrecht; Florent Xhin, secrétaire des £tats
d'Utrecht; Gaspard van Vosbergen, grand-bailli de
/^icrikzcc et de W i u ; 1J( )nci\ entui c \ ulcanius, pro-
fesseur à l'université de Leiden; Maurice, prince
d'Orange; Jean -Quentin de Taiiiny seigneur de
La Pré; Kinschot, trésorier; de Sonsfelt; Nie.
Bruyninckx, Bruinings, Bruinynck ou Brunynck,
secrétaire de Guillaume le Taciturne; Lambert de
Wansim; Jean vander Wercke ou Warcke, con-
seiller-pensionnaire de Middelbourg; Jean van Hout,
secrétaire de la ville de Leiden; Christophe Rogiers
et Dorothée vanden Calstere, beau-frère et belle-
sœur de Juste Lipse; Phil. de IMarnix de S^e-Alde-
gonde; Jacques Susius^ poète latin; Dirck Volkertsz.
Coomhert; Jean van Oldenbameveld; Florent van
Heermale, secrétaire des États d'Utrecht; Henri
L 293,
*
Digrtized by Google
Biedius, professeur de rhétorique à l'univcriiîtc
de Leiden; Jacques Lectius, à Genève; (Roch Le
BailUf ?)f sieur de La Rivière, médecin ; Adr. Cope-
rus ; Jean Heurnius ou van Heurne, médecin; Jean
Milander, secrétaire du prince Maurice; Denis (iccl-
kerclce; M* Lucas; Hispelius ou Hespelius; Martin
Pijl; Christophe van Raphelengen, fils de François;
Jean Vivien , antiquaire et poète latin, et Jean
Dottsai fils*
Les actes officiels concernant le séjour de Juste
Lipse à Leiden sont : lo, Résolution des Curateurs
de l*université du 5 Avril 1578. Nomination de
y. Lipse au posU de professeur d*hisU>ire et de juriS"
prudence, \ 2», Résolution des Curateurs du 15 Août
1578. Augmentation du traitement accordé à Lipse* \
309 RisoL des Curateurs du 26 Avril 1581. Nouvelle
augmentation de irailcnwnt.^ 4", An commencement
de Septembre 1586, Lipse demande sa démission par
une requête, conservée aux archives de VUniversiié, et
de la teneur suivante,; 5", Le 7 Septembre 158^ Us
Curateurs déclarent ne pouvoir accorder sa demande, et
lui refusent sa démission en ces termes :; 6<>» Projet de
réforme pour les études et nouvelles lois organiques,
proposées pour VUniversitc par J, Lipse, avec la réponse
des Curateurs. (Document fourni par M. Bodel N y en-
huis, et tiré des archives de l'université, Cod, IlL Act.
Acad,); 70, Résolution des Curateurs du 9 Février
1589* Don d'une coupe d'argent à Lipse,; 80, Résolu-
tion des Curateurs du.,. Décembre 1589. Ils témoignent
leur admiration pour l'ouvrage Politicarura sive
L 293.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
civilis doctrtnae lîbrî VI, publié par Lipse, et aug*
mcnUnt de trois cents florins son traitement annuel.
La dernière partie de cet en-tète est inexact; il
faut lire : lui donnent une gratification de trois
cenU Jlonns.; 90, Ordonnance de la régence de Leide
concernant Vouvrage de Coornhert contre les Folitica
de Lipsius. — Eloge des Politîca. — Précautions à
pt cjidre par ceux qui veulent lire le libelle de Coornhert
[Procès vant ketterdoden ende dwang der confcien-
tien. TufTchen luftum Lipfiumt schr3rver van de
Politien anno 1589. daer voor, ende Dirick Coornhert
daer teghen fprekende Gouda, 1590, m-8"j; lo**,
Résolution des États de Hollande du 31 Janv, 159I1
portant défense de publier ou de réimprimer l'ouvrage
de Coornhert contre J, Lipse.; 11°, Résolution des
Curateurs du 25 Juin 1591^ sur les imstances (sic) à
employer aupris de Lipse , pour Rengager à reprendre
ses fonctions académiques. ; 12°, Résolution des Cura-
teurs du 10 Août 1591, par laquelle ils chargent la
femme de y. Lipse étunir ses efforts à ceux de la
Régence de Leide, pour engager son époux à revenir
sur sa décision» A cet effet ils font don à madame
Lipse de 25 doubles ducats en or, et y Joignent une
lettre pour Lipse lui-même.
L'introduction de G. -H. -M. Delprat contient des
considérations très intéressantes sur le séjour de
Juste Lipse à Lciden, sur sa querelle avec Coorn-
hert au sujet de la liberté de conscience, et enân
sur son départ des Provinces-Unies.
Les propriétaires des autographes des lettres ici
publiées sont désignés soit dans Tintroductioni soit
en tète des pièces respectives.
L 293.
Digrtized by Google
Digrtized by Google
Digrtized by Google
DATE DUE
OCT ô m)
STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES
STANFORD^ CAUFORNIA 9430S-6004
Digrtized by Googk
Dig Google