Skip to main content

Full text of "Bibliotheca Belgica"

See other formats


Bibliotheca Belgica 

Rijksuniversiteit te Gent. Bibliotheek 




•>»...- 





> 





BelgiaB Migtory 
Fuiiiîd 





' ,.t*»,'. ■ .n 

• - .Tl. ,f. 1, 





Stanford University Libraries 



uigiiizea by Google 



Digitized by Gopgle 



-z. -k^oi 



Digitized by Gopgle 



. Bibliotheca Belgica. 



Bibliographie générale des 
Pays-Bas, par le biblio- 
thécaire en chef et les 
conservateurs de la 
bibliothèque de 
l'université 
de Gand . 



Première série. 
Tome XV. 

(upse;. 

[Admip^nâa-Fpistol] 



Gand, La Haye, 

Camille Vyt. Mart. Nijhoff. 

1880 i8go. 

Digitized by Gopgle 



355007 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Google 



I 

I LIPSË QuBte). 

« 
• 

♦ % 

1 Anvers, Jean Mqretus. i59^- 

: 

i Ivsti LipsI II Adinir?.nda, !| fiue, || De 
I Magnitvdine || Romana'^j Libri Qvattvor. || 
I Ad Scrcnissimvm PriiiCipcm || Albertvm 
j Âvstrivm* || (Variété de lapfewlre marque 
\ iypograph. reproduite ci-aprcs). ' * 
j Antverpise, || £x Ofïicina Piantiniana, || 
I Apud loannem Muietum. || M.D.XCVIII. |1 
I Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. p ' 

j In-40, 6 if. lim., 255 pp, chiffrées, 12 pp. ncn 
\ cotées et i blanche* Notes marginales. Car. rofr«' 
I Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au v©; 
l répître dédicatoire à Tarchiduc Albert d'Autriche,' 
; datée de Louvain, cal. de mars 1598, et la préface : 
I Ad JUteêarem. Le corps du volume est consacré aux 
1 4 livres des Admiranda, comprenant respectivement 
I 7, 15^ 14 et 12 chapitres. Les 22 pp. non cotées, à 
! la fin, contiennent la seconde marque reproduite, 
j les Notœ || Eivsdem I. LipsI \\ l'index des cha- 
i pitres, l'approbation non datée et signée : GuilieL 
\ Fabricius ffouiom. Apoftolicus ac \\ Regius Hbrorum 
i Cenjor, |{, les privilèges généraux de l'Empereur et 
I du roi d'Espagne en faveur de Lipse, la cession du 
j privilège du présent ouvrage et la souscription : 



Louvain : bibl. univ. 

Anvers : bibl. plan tin. 
Gand ; bibl. univ. 



Digitized by Gopgle 



Anfoerpim, |{ Ex Officina Planiiniana, || Apvd loan^ 
nm Morctvm. \\ M. D. XC VIII, ||, Les deux privi- 
lèges sont datés, Tun de Prague, i août 1592, et 
Tautre de Bruxelles, 14 février X597. L'acte de 

cession est sans date* 

Tableau de la grandeur et de la puissance romai- 
nés, sous forme de dialogues entre Juste Lipse et 
un de ses élèves. L'édition ici décrite est la pre- 
mière* L'épStre dédicatoire contient un éloge pom« 
peux de Tarchiduc Albert. La préface nous apprend 
que Juste Lipse avait recueilli les matériaux néces- 
saires pour écrire un ouvrage du même genre sur 
divers peuples. Il avait commencé par l'empire 
roniain parce que celui-cî, à tous égards, était digne 
du premier rang. En 1603 ^1 caressait encore tou- 
jours ridée de continuer ce travail que la mort 
allait biciiLot interrompre pour toujours. En effet, 
dans une lettre datée du 16 des cal. d*avrii de cette 
année, et adressée à Gomez de Amescua, juriscon- 
sulte à Palermc, il parle des Adiiurdiuia luddica, 
Aegyptiaca, Ibcrica, Gallica comme devant être 
publiés dans un avenir peu éloigné, après les Monita 
A exempla politica et les De institution juventutis 
libelli très. 

Une partie des Admitanda inédits est actuelle- 
ment conservée dans le HarUian Library, au British 

Muscîim, Le catalogue de cette collection, édition 
de Londres, 2759» in-fol., la cite au no 4122, sous 
le titre de : JuUi Lipsii de magnitudine hebrœa Hbri 

impcrfecti, et tumulus. Voir : Fréd. de Keiffenberq, 



L 126. 



Digitized by Gopgle 



de jfusti Lipsiî vita et scriptis commentarîus, p. 103. 

Le Sylloge cpktolarum de P. Burmani le vieux, 
I» P« 419 (épître datée de Heidelberg, 14 avril 1591) 
contient, de Marquard Freher, une épigramme 
latine composée en prévision de la publication 
de Touvrage ici décrit. 

Vendu 11 fr. Duquesne, 1858; coté 10 fr. cat. 
Tross, 1878, 

Édition tirée à 1350 exemplaires. (Les indications 
au sujet du liiage des éditions plantinicnnes nuu:. t^nt 
été fournies par Max Rooses, coni>ervateur en 
chef du musée Plantin-Moretus, à Anvers). 



L I2Ô. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 




L xa6. 

4 



Digitized by Google 



Marque typograph. de l'imprimerie plantinienne. 



L 126. „ , 

g Digitized by LiOOgle 



Digitized by Gopgle 



LIPSE (Juste). Admiranda... I^ÔS. 



Juste Lipse, Lipsius ou Lips, naquit à Overijsschc 
(l8que)t à trois lieues de Bruxelles et de Louvain, le 
x8 octobre 1547. Son père» Gilles Lips, fut d'abord 
maïeur d*0verijs5sche, ensuite lieutenant-amman de 
Bruxelles, Sa mère ; s'appelait Isabelle Petiriviai 
nom qui d'après Alph.VWauters serait la traduction 
latine de Durieu. Lipse reçut sa première éducation 
à Bruxelles^ où ses parents s'étaient établis dès I553« 
A l'âge de 10 ans, il alla continuer ses études à 
Ath, dont 1 LLulc jouissait à cette époque d'une cer- 
taine renommée. Au bout de deux ans on l'envoya 
à Cologne, au collège des Jésuites, dirigé par Fran- 
çois Costcr, de Malines. Il y étudia k- j^^rcc sous 
Gérard van Kempen, la rhétorique sous Jean D'heur 
ou Oranus, et la philosophie sous Arnold Havensius« 
S'il avait pu suivre ses goûts, il serait entré dans 
la Compagnie de Jésus, mais ses^arents, qui avaient 
d'autres vues, le rappelèrent pour le mettre à Tuni- 
versité de Louvaîn (1563). 

A Louvain il étudia d'abord la philosophie et la 
physique, puis les belles-lettres et les antiquités. 
Il venait de commencer son droit lorsqu'il perdît 
son père. Isabelle Petirivia vint alors s'établir à 
Louvain avec son second enfant» une ûUe, en partie 
pour surveiller de près Téducation de son fils, en 
partie pour ménager ses ressources sensiblement 
diminuées par la vie insouciante de son mari* Ëile 
mourut à son tour peu de temps après, d'une hydro- 
pisie. 

Juste, devenu ainsi orphelin avant l'âge de dix- 
huit ans accomplis, négligea peu à peu le droit et 



L 126. 

I 



Digitized by 



donna libre carrière à son penchant pour la philo- 
logie latine. Vers la fin de 1568, il fit imprimer» 
sous le titre de Variarvm lectionvm libri II II 
le premier résultat de ses travaux, une étude criti- 
que sur divers passages d'auteurs latins. 

La faveur avec laquelle son ouvrage fut accueilli» 
l'encouragea à persévérer dans la voie qu'il s'était 
librement choisie. Aussi ne tarda-t-il pas à abandon- 
ner la ville universitaire pour prendre son vol vers 
ritalie, cette terre classique des études de l'antiquité. 
Malgré sa brillante intelligence» il n'avait encore 
obtenu que le titre de bachelier en droit. Il n'en 
devint pas moins dès son arrivée à Rome, secrétaire 
particulier» pour la correspondance latine, du car- 
dinal de Qranvelle» à qui il avait dédié ses Varia 
îectiones. 

Pendant les deux années qui suivirent» il con- 
sacra ses loisirs presqu'exclusîvement à visiter les 

niununicnts anticjnes de Ronu' cl des environs, à 
déchiffrer les inscriptions lapidaires et à compulser 
les manuscrits de la bibliothèque du Vatican. £n 
1571, Granvelle ayant été appelé par Philippe II 
à la vice-royauté de Naples» Lipse revint en Bel- 
gique , mais pour se remettre en voyage moins 
d'un an après. Dégoûté du spectacle des horreurs 
commises sous les auspices du duc d'Albe, il prit 
la résolution de se rendre à Vienne » en suivant les 
vallées du Rhin et du Danube. A Liège il visita 
en passant quelques amis, entre autres le chanoine 
Charles de Langhe» dont il devait un jour immor- 



L 126. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



taliser le nom dans son traité de la Constance* 

A Dole il prononça son discours Vtrvm ivrispvv- 
dentia, an medicina, plvs boni hominibvs attvUrit, en 
rhonneur de son ami et ancien condisciple Victor 
Ghiselin, qui venait d'obtenir à l'université de cette 
ville le grade de docteur en médecine. A la suite 
d'un banquet qui eut lieu à cette occasion» il fut pris 
d'une fièvre violente qui mit sa vie en danger. 

A peine rétabli, il reprit sa route vers la capitale 
de l'Autriche. Il fut accueilli avec bienveillance à la 
cour impériale, où il rencontra plusieurs de ses 
compatriotes, tels que Ogier Ghiselin de Busbecq, 
précepteur des Archiducs» Nicolas Biesius» médecin 
de Maximilien II, et Étienne Wynants Pighius, qui 
parcourait alors l'Allemagne en qualité de précep- 
teur de Charles-Frédérici fils du duc de Clèves et 
de Juliers. C'est là aussi qu*il fit la connaissance de 
Jean Crato von Kraftheim, autre médecin de Maxi- 
milien II» et de Jean Sambucus» historiographe 
impérial, vers lequel il se sentait attiré par une 
grande conformité de goûts. 

On aurait pu croire que Lipse i>e Axerait, au moins 
momentanément, à Vienne, gratifié d'une sinécure 
quelconque; il n'en fut rien. Arrivé depuis quel- 
ques semaines seulement, il disparut tout à coup 
(sept. 1572), sans prendre congé de la plupart de 
ses nouveaux amis, sans même attendre les fêtes du 
couronnement de l'archiduc Rodolphe, comme roi 
de Hongrie. D'après son autobiographie» les ofires 
faites dans le but de le retenir ne lui avaient pas 




8 



Digitized by Gopgle 



manqué, mais, poussé par le désir de retourner dans 
sa patrie, il les avait refusées. Était-ce là le véritable 
motif de son brusque départ? Nous hésitons à le 
croire, car quelques jours après il accepta, avec 
le modique traitement de xoo florins par an, la 
place de professeur d'histoire et d'éloquence à Tuni- 
versité de iéna, qui lui avait été offerte par le duc 
de Saxe, Jean-Guillaume de Weimar. On est donc 
fondé à supposer qu'il éprouva à Vienne certaines 
déceptions qu'il n'a pas jugé à propos de consigner 
dans son autobiographie. 

Quoi qu'il en soit, le jeune professeur acquit 
d'emblée, grâce à ses talents et à son activité, une 
place distinguée à l'université. Pendant les trois 
semestre.b qu'il professa à Icna, il tern^na .sci* anno- 
tations sur Tacite, continua ses Lectiones antiqua 
et expliqua dans ses cours les commentaires de 
César, les lettres de Cicéron à Atticus, etc. A la 
mort du duc Jean-Guillaume, il composa, à la prière 
de la duchesse Dorothée-Susanne, YOratio in funere 
illustrissimi,.. D, loannis Guilielmi, ducis Saxonie . . . , 
dans laquelle il se montra franchement luthérien. 

Ses succès portèrent ombrage à ses collègues de la 
faculté des arts. Aussi quand au bout de quelque 
temps, il sollicita le décanat de la faculté, ses 
collègues furent unanimes à le lui refuser, sous pré- 
texte que, n'étant pas maître ès arts, il n'avait pas 
qualité pour prétendre à cette dignité. Lip^e eut 
beau leur représenter qu'il avait obtenu à Louvain 
le baccalauréat en droit, supérieur au grade exigé ; 



L ia6. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



ils s*obstinèreiit dans leur opposition. Le différend 

ayant été porté devant le Sénat (?) et tranché en 
faveur du professeur étranger, ils en appelèrent à 
rélecteur de Saxe, Auguste, tuteur des jeunes fils 
de feu Jean-Guillaume. Vivement mécontent de ces 
disputes mesquines» le Prince publia une lettre très 
dure à Tadresse des appelants* Par son ordre, Lipse 
lut icnu pour maître ès arts et créé sur le ciiainp 
doyen de la faculté. 

Des événements plus graves allaient bientôt jeter 
le trouble au sein de l'université de léna. L'Alle- 
magne et surtout la Saxe étaient depuis des années 
le théâtre de luttes intestines entre les luthériens 
orthodoxes et les continuateurs de Mélanchthon, 
dont les doctrines se rapprochaient du calvinisme. 
Les universités étaient naturellement les principaux 
foyers de l'agitation. léna et Rostock étaient au 
pouvoir des orthodoxes. Les cryptocalvinistes l'em- 
portaient à Wittenberg et à Leipzig. L'électeur de 
Saxe, luthérien rigoureux mais circonvenu par son 
entourage, exigea, pour rétablir la paix, que les théo- 
logiens des universités et les surintendants du pays 
souscrivissent au consensus de Dresde, œuvre des 
crypto-calvinistes. Les orthodoxes de Icna a\ant 
refusé, l'Électeur se vit en quelque sorte forcé de 
les destituer. Parmi les quatre professeurs qui seuls 
restèrent en fonction, se trouvaient le médecin 
André Eilmger et Juste Lipse. Ce dernier, ennemi 
des dissensions religieuses, n'éprouva guère de 
sympathie pour les victimes de ce coup d'autorité. 




10 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



Parlant, dans une lettre à Joachîm Camerarius, des 

nouveaux professeurs nommés immédiatement après 
par le Prince» il dit qu'ils dépassaient en science 
leurs devanciers, à ce point que toute comparaison 
était impossible. Dans VOratio de duplici concordia 
qu'il prononça peu de temps après» il célébra l'Élec- 
teur à l'égal de l'empereur Auguste, parce qu'il 
avait apaisé les discordes de l'église luthérienne. 

Au mois de septembre 1573» Lipse» profitant 
probablement des vacances , se rendît à Cologne 
et s y nuii ia avec Anne vanden Calstere, veuve, 
issue d'une famille patricienne de Louvain. Comme 
sa femme ne pouvait se résoudre à s'établir à 
l'autre extrémité de l'Allemat^ne, il reprit seul le 
chemin de lénai avec Tintention de se démettre 
de ses fonctions au plus tôt. Il garda sur ce qui 
s'était passé le secret le plus absolu, même auprès 
de son ami EUinger, qu'il se contenta de préparer 
peu à peu à une séparation prochaine* Il partit 
définitivement cinq mois plus tard, au mois de 
mars 1574. Dans la suite de sa carrière, les pro- 
testants lui reprochèrent d'avoir abandonné brus- 
quement ses fonctions et d'avoir quitté secrètement 
la ville. Rien n'est moins vrai. Lipse partît au gi ukI 
jour, escorté de ses élèves, après avoir obtenu 
de la Cour de Cobourg une démission honorable, et 
donné un dîner d'adieu à ses collègues. S'élanl i likIu 
à Weimar pour y prendre congé de Dorothée- 
Susanne, la veuve de son ancien bienfaiteur, il 
rc^ut Tac^ucil le plus llattcur. La Princesse insista 



L ia6« 

li 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



vivement pour qu'il fit imprimer le discours pro- 
noncé à Toccasion de la mort de son mari, mais 
Juste n'osa acquiescer à son désin 

La crainte que sa conduite à léna ne lui attirât 

des désagréments de la part des Espagnols, le retint 
pendant neui mois à Cologne où il avait rejoint sa 
femme. Il employa ce temps à publier son édition 
annolLc des œuvres de Tacite (Anvers, Christ. 
PlanUn, 1574) ^ terminer ÏAfUiquarutn leciionum 
commentarius, qui parut dans le courant de Tannée 
suivante. 

Au commencement de Tannée 1575, il rentra 
eniin dans sa patrie. 11 alla d*abord habiter sa maison 
à Overijssche, moins pour y goûter les plaisirs de la 
vie des champs, que pour vivre ignoré et à Tabri 
des susceptibilités du gouvernement. Il passa ensuite 
à Louvain, reprît ses études de droit sur le conseil 
de SCS amis, et obtint finalement le titre de juris- 
consulte (1576). Bientôt après il se mit à professer 
rhistoire ancienne. Son opuscule Leges regiae k 
X.virales fut spécialement compose et imprimé à 
rintention de ses élèves. 

Lipse avait agi avec tant de circonspection que sa 
situation en Belgique était devenue tout à lait nor- 
male. Personne ne songeait plus à lui demander 
compte du passé, lorsque parut à léna, par les soins 
d'AndiL; J.llin,t;er, VOratio in juncrc ... luannis Gui- 
lielmi,.. On était à Tépoque où don Jean d'Autriche, 
après un instant de popularité, était tombé dans 
l'impuissance la piuc, cumplLlc, grâce à l'iniluence 




L 126. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



grandissante du prince d'Orange et au renvoi des 
troupes étrangères. Lipse ou Ellinger ont-ils cru 
que le discours pouvait paraître sans danger, que 

l'lu ctait dulinitivenicnL iiiii de la doniinatiuii espa- 
gnole dans les Pays-Bas ? Si pareille illusion a 
existé, elle n'a pas duré longtemps. La surprise du 
château de Namur, le retour des troupes étrangères 
et la bataille de Gembloux (30 janvier 1578) vinrent 
changer subitement la face des affaires. 

Lipse, qui ne se sentait plus en sûreté à Louvain, 
se retira à Anvers, où les protestants et les suspects 
n'avaient rien à craindre depuis que la citadelle était 
tombée au pouvoir des États. Les Espagnols pour- 
suivant leurs succès s'emparèrent successivement 
de plusieurs places du Hainaut et du Brabant. Lors 
de leur entrée à Louvain, Lipse faillit perdre ses 
biens, sa bibliothèque et ses écrits. Il n'en dut la 
conservation qu'à l'intervention dévouée d'un de 
ses anciens compagnons d'études, Martin-Antoine 
Delrio, audiiLiir dans rcUiiKu de don Jean. Il 
séjourna pendant quelque ten p encore à Anvers, 
chez rimprimeur Christophe Plantin, mais quand il 
vit que les chances de la guerre s'étaient définiti- 
vement tournées contre les États, il prit le chemin 
des provinces septentrionales, dans le but de s'y 
établir temporairement. 

Le 5 avril 1578, il fut nommé professeur d'his- 
toire et de droit à l'université de Leiden, et autorisé 
en même temps à donner telles leçons qu'il jugerait 
favurabies à la prospérité de l'école. Cetic nomi- 



126. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



nation fut le commencement de la période 1t plus 

brillante de sa carrière. Dans la force de l*âge 
et arrivé au complet développement de ses facultés, 
il s'illustra à la fois comme professeur et comme 

savant. Sa pension d'abord de 500 florins, lut 
bientôt portée à 600, puis à 800 florins. Les bourg- 
mestres de Leiden» connaissant sa passion pour 
les fleurs, lui concédèrent, le 4 août 1586, en 
considération des services qu'il rendait à la ville et 
à l'université» l'usage du jardin de l'ancien couvent 
de Ste-Catherine, avec promesse de lui restituer, 
s'il venait à quitter la ville, les frais de culture et 
la valeur des constructions élevées par lui. Les 
ouvrages qu'il publia pendant cette période sont : 
EUctorvm liber I. et ... liber IL; C. Corn. Taciti 
opéra, avec notes et sans notes; Saiyra menippaa.,.; 
Satvmalivm sermtmvm Hbridvo,,,; De amphitheatro 
liber et De amphiiheatris quae extra Romam De 
constantia..*; Opera omnia qva ad criticam proprie 
spectani..,; Bpistotarvm seleciarvm centuria prima*.. ; 
De recta proni HLiutionc IuIdiu' lin^va dialogvs ... ; 
Politicorvm ... libri sex,.., et Adversvs dialogistum 
liber de ma religione ... L'ouvrage intitulé : Episia- 
larvm selectarum centuria prima contient la lettre 
à Eilinger, dans laquelle il e^t question de ÏOratio 
in fvntre... loannis Guilielmi ... Publiée neuf ans 
après Tapparîtion de VOraiio..., cette lettre est la 
reconnaissance indirecte de l'authenticité du dis- 
cours, et l'aveu qu'£llinger en le publiant n'avait 
pas trahi la confiance de son ami. Les Politicorvm 



L za6« 



Digitized by Gopgle 



libri sex méritent aussi une mention tout à fait 
spéciale. C'est par cet ouvrage que Lipse s^attira la 

fameuse polémique avec Coornhert, le célèbre apôtre 
de la tolérance et de la liberté de conscience* 

Peu de temps après, Juste demanda un congé de 
quelques mois, sous prétexte d'aller prendre les eaux 
en Allemagne pour rétablir sa santé. L'ayant obtenu» 
par l'intervention de Corneille van Aerssen, greffier 
des Luts-Généraux, il partit pour Amsterdam (mars 
1591)9 d'oii il ût voile vers Hambourg. De Hambourg 
il alla à Mayence et Cologne, puis revenant sur ses 
pas jusqu'à Coblenz, il se dirigea vers Trêves pour 
i>e rendre ensuite à Spa et à Liège. A Mayence il se 
retira chez les pères Jésuites, et s*y réconcilia en 
secret avec l'Église catholique. De Spa il envoya 
(5 juin 1591) aux bourgmestres de Leiden et aux 
curateurs de l'université sa démission de profes- 
seur, alléguant l'état de sa santé qui ne lui permet- 
tait pas de reprendre ses lonctions. Les bourgmestres 
et les curateurs mirent tout en œuvre pour le faire 
revenir sur sa détermination, mais leurs efforts 
restèrent sans résultat. 

La nouvelle de la conversion de Lipse se répandit 
en Europe presque en même temps que le bruit 
de son départ de Hollande. Accueillie avec joie 
par les catholiques, elle provoqua parmi les protes- 
tants une grande irritation, qui se traduisait souvent 
par des appréciations passionnées et malveillantes. 
Lipse ne s'en émut pas. Tout au bonheur de sa 
conversion, il déclara être rentré dans la voie droite, 




L t96« 



Digitized by Gopgle 



S 



Digitized by Gopgle 



FBB (Juâte). Admixanda... 1Ô9S. 



et être décidé à y persévérer. Il se montra tout 
aussi insensible aux offres de brillantes positions qui 
lui furent faites par plusieurs souverains et sénats 
universitaires. Ses amis s'étaient mis en campagne 
pour lui aplanir le chemin de l'université de Lou- 
vain, et il attendait avec patience à Liège le résultat 
de leurs démarches. 

La grande difficulté était d'obtenir de Philippe II 
le pardon qui lui permettrait de rentrer sans 
danger en Belgique. Le pardon obtenu, Lîpse fut 
nommé, le 12 septembre 1592 » professeur d'histoire 
ancienne, et, le 24 novembre suivant, professeur 

de langue latine. Dans ces nouvelles fonctions, 
il retrouva une partie de ses anciens succès. 
Malgré le mauvais état des finances, les auto- 
rités firent de leur mieux pour ne pas lui faire 
regretter son aisance d'autrefois. Sa pension qui 
d'abord n'était que de 800 florins, dont 600 à payer 
par les États de Brabant et 200 par les curateurs 
du collège des Trois-Langues, fut portée ensuite à 
1000 florins* Philippe II lui accorda à diverses 
reprises, par lettres patentes, des gratifications 
assez considérables. Le 7 janvier 1594, il lui donna 
400 livres; le 3 juin 1595, 800 livres, en considéra- 
tion de la petitesse de ses gaiges, chiertê du temps et du 
bénéfice quil avait fait à la Jeunesse estudiant en ladite 
université [de Louvain]. Le 29 nov. de la même 
année, il lui fit payer 1000 livres, en considération de 
la petitesse de ses gaiges, chierté présente, et pour lui 
donner meilleur moyen à vacquer à sa profession. Le 




L 126. 



Digitized by 



18 



Digitized by Gopgle 



Z9 mai 1597 il lui assigna 3000 livres» en lieu et 
place des 1000 ducats qu'il luî avaît octroyés le 

2 avril passé. Le incmc roi avait ^jiniUL Lip^c son 
historien le 14 déc. 1 595, en attachant à cette dignité 
une pension annuelle de 1000 livres. Il lui accorda 
en uLitic, le 14 févr. 1597, un octroi ou privilè£;e 
général de faire imprimer ses ouvrages par tel 
imprimeur qui lui plairait. Ce privilège» de trente 
ans, était transmissiblc à ses héritiers. L'archiduc 
Âiberty à son tour, ordonna, le 14 nov. 16031 de 
lui payer une somme de 600 livres, à titre de gra- 
tification. Le 7 février 1605, il Téleva au rang de 
conseiiier honoraire , pour le récompenser de ses 
longs services. Enfîn» par ordonnance du 17 mars 
1605, il lui laissa la faculté de faire faire $a leçon 
des bonnes lettres toutes et qualités fuis qu*il lui plaira 
par aulirc qu*U cognoistra à ce ydoine et qualifié^ et 
à cet effet il augmenta sa pension de professeur de 
200 livres par an. 

Comme toujours » Lipse consacra à des travaux 
littéraires les loisirs que lui laissaient ses fonctions. 
Il publia à quelques années d'intervalle : De cruce 
libri ires De miliUa romana libri qvinqve 
De biblioihccis syniagma Poliorcetictan libri 
ijvinqvc Admiranda fme de magnitvdine romana 
libri qvattuor Disse rtalivncvla apvd principes .... 
avec le commentaire du panégyrique de Pline le 
jeune; Monita et exempla politica,..; De Vesta et 
Vestalibvs syntagma ses importants travaux sur 
la philosophie stoïcienne : Manvdvctianis ad stoicam 



L ia6. 

17 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



philosophiam libri très et Physiologiœ Stoicorvm 

libri ires enfin les opuscules : Diva Virgo liai- 
Unsis Diva sichemiensis siuê Aspricollis et 
Lovanivm. 

Les dci niùrcs années de notre savant furent trou- 
blées par les attaques auxquelles il était en butte de 
la part des protestants. Ceux-ci commencèrent les 
hostilités en 1600 par la publication du discours 
hétérodoxe De dvplici concordia qu'il avait prononcé 
à léna, vingt-sept ans auparavant* Lipse ayant 
décliné d'une façon absolue la paternité de cet écrit, 
ils ripostèrent aussitôt en rééditant son Oratio in 
fvnere..., publiée en 1577 par Ëllinger. Cette fois 
Juste garda le silence; le coup n'était pas à parer. 
La lutte reprit de plus belle en 1605 après Tappa- 
rition de la Diva Virgo hallensis qui était le 
contre-pied des deux Oraiiones en question. L'auteur 
abandonna presque cumplctement le soin de sa 
défense à ses amis et coreligionnaires. Il répondit 
en quelques lignes seulement aux injures d'Albert 
van Oosterwijck, le traducteur néerlandais de la 
Diva Virgo. Cette réponse intitulée : Rciectivncvla 
sannionis cuivsdam baiavi, figure à la fin de la Diva 
suJitniiensis. Elle est d'une présomption à faire 
oublier l'impertinence des accusations de l'agresseur. 

Juste mourut le 24 mars 1606, quelques mois 
sLuliniciii après la publication de son Luvanivm, au 
moment où il se disposait à entreprendre la rédaction 
des annales du Brabant. Il fut enterré à Louvain, 
dans réglisc dc6 Kécollcts, devanl iauici de la 



L 126. 




Digitized by Gopgle 



Vierge. Sa femme lui fit ériger une tombe ornée de 

son buste. Au mois de juillet 1794, Brunot, lieute- 
nant-colonel français, envoya le buste à Paris. Le 
reste du monument fut détruit en 1800 lors de la 
démolition de l'église. La partie intérieure du tom- 
beau fut découverte le 14 avril 1868. En 1853, on 
érigea à Lipse un monument à Overijsschei qui fut 
inauguré le 28 juin de la même année. 

Nous ne pouvons terminer cette notice sans dire 
un mot des opinions religieuses de Lipse« « Les 
uns », comme le dit la Nouvelle biographie générale 
de Ilocfer, « lui ont prêté les traits d'un proUc reli- 
gieux, luthérien àléna, calviniste à Leyde^ catholi- 
que à Louvain, changeant de culte comme de toge, 
selon les besoins de sa position et les exigences de 
son amour-propre. Les autres ont prétendu que 
Lipse ^ toujours catholique au fond de son âme, 
n'avait eu d autre tort que de s'abstenii a Lc} de et 
à léna, de tout acte extérieur destiné à manifes- 
ter sa foi aux yeux des hommes. » Ces deux appré- 
ciations sont, l'une et l'autre, trop absolues. D'après 
nous, Lipse appartenait au parti des neutralistes, qui, 
malgré certaines préférences pour l'une ou l'autre 
confession, ne prenaient pas une part active aux luttes 
religieuses du seizième siècle, et attachaient plus 
d'importance aux croyances qui étaient communes 
aux différentes sectes chrétiennes qu*à celles qui les 
divisaient, iiomme paisible, il avait en horreur les 
disputes théoiogiques et ne pouvait s'expliquer 
Tarchamement avec lequel les théologiens vou- 



L 120. 

1» 



Digitized by Gopgle 



laient imposer leurs opinions, £sprit timide, il 
ne comprenait pas davantage ceux qui, pour des 
questions secondaires, bravaient, au péril de leur 
vie, les puissants de la terre. Sa foi était sans 
ardeur. Sa religion , assez mal définie au point 
de vue dogmatique, était caractérisée par la grande 
place qu'y occupait la morale. A léna, il passa 
dans le camp luthérien, en haine des horreurs 
commises par les Espagnols au nom du catholi- 
cisme, et non parce qu'il regardait Luther comme 
un homme providentiel qui avait ramené le chris- 
tianisme à sa pureté primitive. Il n'y abjura pas, 
mais il y prononça des discours qui valaient bien 
une profession de foi luthérienne. Revenu en Bel- 
gique à la suite de son mariage, il cacha ses opinions 

hétérodoxes au plus piulund de son c<lui" pour ne 
pas s'attirer les colères du gouvernement espagnol. 
En Hollande, où il était entré en réfugié, il rompit 
le faible lien qui raUachait à la confession d'Augs- 
bourg, et passa au calvinisme. Il en agissait ainsi 
sans conviction. Il ne préférait pas le dogme réformé 
au dogme luthérien, mais il ne voulait pas s*!soler 
de ses concitoyens pour quelques différences de 
doctrines, sans importance selon lui. Sa haine contre 
Toppression politique et religieuse de l'Espagne était 
toujours vivace. Il en donna une preuve non équi- 
voque dans une petite pièce de vers latins qu'il ht 
insérer dans Topuscule de son collègue Guillaume 
Feugueribus : Refponfa, ad cviusdam obscvri inqvisi- 
toris in Ztlandia deliksciniis, de EccUJi^ perpetuitaU 



L, 1^6. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



& notis, de^ alijs quinq; eÔdem pertinentilms capitibu^ 
quejliones, Lcidcn, 157g, in-80. Il y flétrit Philippe II 
du nom de tyran espagnol, et glorifie ceux qui, par 
la plume ou Tépée» défendent la liberté des Pays-Bas 
et la religion réformée. 

Au bout de quelques années toutefois, il s'opéra 
dans ses opinions politiques et religieuses une 
lente transformation qui l'amena à se rapprocher 
du catholicisme d*abord et de l'Espagne ensuite. 
C'étaient les influences de sa première éducation 
qui reprenaient peu à peu le dessus, à mesure que 
râge et la maladie affaiblissaient ses forces phy- 
siques. Le spectacle des dissensions religieuses 
dans les Provinces septentrionales, le désir de 
revoir sa patrie, les exhortations de sa femme qui 
était fervente catholique, contribuèrent à le pousser 
dans cette voie. Pendant longtemps il n*osa agir 
conformément à ses nouvelles convictions. Il était 
retenu par la brillante position à laquelle il aurait 
dû renoncer à Leiden, et plus encore par Tincerti- 
tude de l'avenir qui l'altendait ailleurs. Sa polémique 
avec Coornhert, en menaçant son prestige en Hol- 
lande, mit fin à ses hésitations* Il sollicita pru* 
demmeiiL un eun^e et s'en alla en pays catholique 
se réconcilier avec Rome. Sa conversion fut sincère, 
complète, quoi qu'en aient dit les protestants. Lipse 
iuih redevenu catholique comme au temps où il 
voulait entrer dans la Compagnie de Jésus. Il péchait 
par excès plutôt que par insuffisance de dévotion. 
Son histoire de Notre-Dame de Hal et de Notre- 



L X26« 

!1 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



Dame de Montaîgu trahit de sa part une préférence 
marquée pour un des cultes les plus décriés par 
les protestants. Sa mort eut quelque chose de 
théâtral. A son chevet parurent cinq ecclésiasti- 
ques, un chanoine, trois jésuites et un rccollet. 
Il semble avoir tenu à afiirmer une dernière fois, 
avec éclat, qu*il répudiait ses égarements passés et 
qu'il mourait en enfant fidèle de Téglibc catholique. 



Sources : L'autobiographie de Lipse qui forme la 
lettre lxxxvii des diverses éditions de VEpistolarum 

iitUcturum centiii id jr.iscelUnud ; Aubcrt MiR/BUS, vita 
jfusti Lipsii, Anvers, 1609, Justi LiPSii 

epitaphiumf mânes, symbolum s. 1606, in-40; 
Maximil. de ViGNACOURT,;MS^a Justi Lipsii threnodia 
menia Louvain, i0û6, in-^^^; lUustris academia 
Lugd.'Baiava, Leiden, 1613, in-40, f. D vo (biogn 
et portrait); Illustrium Hollandiai: â: Vl'estfyisiae 
ordinum aima academia leidensis, Ltndcn, 1614, in-40, 
p. 166 (biogr. et portrait); ëpicboia in obitum Justi 
Lipsii, Leiden, 1607, in-40; (Hérib. Rosweyde), 
Ivsto Lipsio infcriis Josepho Scaligero vindici(S a 
l^densibus academicis data, s. 1. ni d.» in-40; Justi 
hmufama postuma» AnverSy 1607 et 1613, in-40, etc. 
(avec un portrait dessiné et gravé par Théod. Galle); 
(Jean Woverius), assertio Lipsiani donarii adversus 
gelastarum suggiliationes, Anvers, 1607, in-40; Géry 
Kivius, jusii Lipsii principatus liiUrarius, Anvers, 



126. 



Digitized by Gopgle 



l6o7, in-40; Erycius Puteanus, Lipsiomnema anni- 
versarium sive Justi Lipsii laudaiio Jumbris. Itm 
Nie, Oudarti in ntanes Lipsii secundi adfecûus, Anvers, 
1607, in-40; Erycius Puteanus, Lipsiomnema, Luu- 
vain, 1609, in-i2o; (Ch. Scribani)i Justi Lipsii 
defensio postuma, Anvers, 1608, in-i6o; Pr. Nan- 
sius, in Justiim Lipsiuin gravissimo morho Uihoran- 
Um parodia liberior, Leiden, 1588, in*8o; (Jean 
WovBRius), eueharisiicon Justo Lipsio, Anvers, 
1603, in-40; Gér. CnKbLLiLs, oratio in Justi Lipsii 
funere habita, Louvain, 1606, in-40; Jean Lernu- 
Tius, epicedia sive funus Upsianum» Anvers, 1607, 
in-40; Aub. MiRiEUs, elogia helgica, Anvers, 1609, 
in-80, p. 137 (biogr. et portrait qui se rencontre 
aussi dans la lusti Lipsii fama postuma)i Franç. 
SwBBRTius, Athena helgicœ, p. 498; Val. André, 
bibliothua belgica, édit. in-4^, p. 599; Isaac Bul- 
hAKTf académie des sciences, Paris, 1682^ II, p. 193 
(biogr. et portrait gravé par E. de Boulonois, d'après 
Ant, van Dyck); J.-Fr. Foppens, bibliotheca bclgica, 
p. 784 (biogr*, et même portrait que dans l'ouvrage 
de Bullart); Nicbron, mémoires, XXIV, p. 105; 
Val. An DR 1':, fasti iiLudimici siudii luvanicnsis, Lou- 
vain, 1Ô50, m-4^, p. 240; Nie. Vernul^us, acadmia 
lovaniensis, Louvain, 1667, in*40, pp. 74 et 169; 
P. Bavj L, Jutiojinaire hist. et crit,, Amsterdam 
1740, in-fol., III, pp. 120 et 122; Alph. Wauters, 
histoire des environs de Bruxelles, Bruxelles, 1855, 
in-80, III, p. 476 (bio^^r.); Hipp. Kluyskens, des 
Ihommes célèbres..., Gand, 1859, II, p» 162; Thuni.-i\ 



L 126. 



Digitized by Gopgle 



,It SE (Juste). Aàmircnda ... 1509. 



Blount, censura ctlcbrionun autJiorum, Londres, 
1690» in-fol.) p. 591; D.-G. lioKHovii}^^ polyhistor, 
Lubeck, 17149 (voir la table); Âdr. Pars, 

index bai uvicus, Leidun, 1701, in-40, p. 138 (purUait 

et éloge); (Gér. Outhof)^ Uvensbcschryving van be- 
roemde en gekerde mannen, Amst., 1730-33, II, 
p. 315, \ 1, p. 425 (biographie cl portrait dessiné et 
gravé par A. vander Laan); Les Belges illustres, 
Bruxelles, 1844-45, ^ (biogr. et portrait); 

de Ram, discours prononcé à Isque à l'occasion de 
l'inauguration du monument consacré à Juste Lipse, 
Louvain, 1853, in-S*'; P. Hofman Peerlkamp, 
liber de vita Neerlandorum qui carmina latina compo* 
suerunt, Haariem, 1838, in-80, p. 248; Ad. Siret, 
de negen pravinciën van België, Gand, 1885, in-8<», 
p. 280 (notice biogr.); Fréd«-Aug. de Rbipfenbbro, 
de Justi Lipsii vita et scriptis commeniurius , Brux., 
1823, in-40, ouvrage couronné qui fait partie des 
MÉMOIRES sur les questions proposées par V académie 
royale des sciences et belles-lettres de Bruxelles, t. III ; 
A.-J. vander Aa, biogr. woordenboeh, éd. in-80, XI, 
p. 507, et toutes les sources y indiquées; Vie de 

Lipse, Ijiux., 1838, in-i6'\ o|)usculc lai>->aiU pailic 
de la Bibliothèque populaire; Annales de la soc. 
d'émulation de Bruges, 1876, p. 265 (article de 
L. Galesloot ; VariiLularitcs sur la vie de Juste 
Lipse); De Backer, biblioth. écrivains comp. de 
Jésus, édlt. in-fol, au mot Dausque; Juste Lipsb, 
lettres inédites publiées avec une introduction par 
G.'H.'M, Delprat, AmsU, 185Ô, in-40; Album 



Ê 



L 126. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



biographique des Belges célèbres, Brux., 1845-48, II, 
p. 441 (avec un portrait gravé par J. Delboëte); 

HoEFER, nouv. biogr, générale, XXXI, col. 330 
(art. biogr. par M»" J.-J. Thonissen); Michaud, 
biogr. universelle^ XXIV, p. 590; Allgenteine deutjche 
BiooRAPHiB, XVIÎI, p. 741 (art. de M^Ch. Halm); 
De Eenduaqt, année, 20 et zi (notice biogr. 
par £d. van Even : Justus Lipsius als vaderlander); 
Ed. van Evbn, Jusius Lipsius als vaderlander be- 
schouwd, Louvain, 1853, in-S» (remaniement de la 
notice précédente); Juste Lipse, traité de la Con- 
stance, trad, nouvelle précédée d*une notice sur Juste 
Lipsc par Lucien Diibois, Brux. et Leipzig, 1873, 
in-Ôo; Emile Amiel, un publiciste du XV siècle. 
Juste Lipse, Paris, 1884, in-i6o; J.-C. Zbuner, vitae 
projcssorum jaiiiu., Jéna, 1711, in-80; C. Ni^iARD, 
le triumvirat littéraire du A'F/e siècle, J, Lipse, 
J. Scaliger et J, Casaubon, Paris, 1852, in-80; 
Jo. Do MANN, apologe tiens pto Westphalia ad Justum 
Ltpsium, (Heimstadt), 1591, in-40; Dirck VolckerUz. 
QoOKmB,KTi procès vaut ketterdooden. Gouda, 1590, 
în-80; CooRNHBHT, dcfensio processus de non occiden- 
dis hœreticis, (îouda, 1591, in-80; (Couknhert), 
epitome processus de occidendis hareticis. Gouda, 1592» 
in-8o; Coornhert, wercken, Amst., 1630, II, no» 3 
et 4 : Procès ... ; idem, III, n" 33 : Vcruntwuordinghe 
van 't procès van den ketteren niet te dooden ... ; 
H. EsTiBNNE, de Lipsii latinitate, Francfort s/M., 
1595» in-80; Thom. Crenius, animadvcysiones phi- 
lolog, et hist,, Leiden, 1697-1720 (épitres adressées 



L 126. 

5 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



à Lipsc, etc. ; voir les tables); Thom. Crenius, de 
philologia, Leiden, 1696, in-40 (voir la table); 
DiNAUX, archives, IV, p. 327 (une leçon de Lipse à 
Louvain); J.-F. Willems, bc-lgisch muséum, II, p. 381 
(coupe de 50 ou 60 florins offerte à la iemme de 
Lipse par le magistrat d'Anvers); Sbrrurb, vadet^ 
landsch muséum, IV, p. 169; Messager des sciences, 
P' (^ne leçon de Lipse à Louvain, même 
article que celui qui figure dans les Archives de 
Dinaux); idem, 1842, p. 395 (habitation de Lipse à 
Overijssche, art. de J. Gautier); idem, 1842, p. 492 
(Lipse déchargé du reproche de protestantisme , 
certificat d'orthodoxie signé : Joes A Campis, rec- 
teur du collège des Jésuites à Liège. L uiiginal de 
cette pièce se trouve au musée Plantin-Moretus» 
à Anvers); idem, 1853, p. 246 (monument élevé à 

Ovciij.NSche ou Iscuc un I hunneur de L.); idem, 
1863, p. 457 (gratifications, etc., accordées à Lipse 
par Philippe II, et les Archiducs); idem» i868> 
p. 288 (découverte du tombeau de L,); Le Biblio- 
phile belge, 1860, p. 329 (un legs de Juste Lipse, 
par C. Huelens); Journal des sçavants, avril, 17239 
pp. 432-444 ; P. Visschers, vrienden»album van Otho 
Vanius, Anvers, 1853, in-S», pp. 19, 28-35; Em. 
Wellbr, die falschen und fingirten Druckorte» Leip- 
zig, 1864, in-80, p. 250; C. RuELENS et A, de 
liackcr, Linnales plantinicnnes, Bruxelles, 1866, in-8"'; 
Max RooâËS, catalogue du musée Plantin-Morelus, 
Anvers, 1883, in-80, pp. 15 et 58; Max Rooses, 
Christophe PJunUn, Anvers, 1882, in-fol. , aux pp. 



L I26« 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



indiquées dans la table; Album studiosorum aca- 
demiae Lugduno Batavae, La Haye, 1875, in-40, 
p. xl; D,-C.-G. Baumgart£n-Crusius» memaria 
anniversaria dedicata anU hos CCLXXXXim annos 
scholas regiae afranae. D. ///. lui. cioiocccxxx 
VII, H. L. C. pic celebrandra ... i'yaemiUitiiy Jo^ 
Thcoph, Kreyssigii meUtematum criiicorum speci-- 
mn IL quo Justi Lipsii adnoiatimes ad T. Livii 
lih. XXI. in bibliotlicca Gueipherbytana repertae 
cofUimntur, Meissen, (1837), Kobus et de 

Rivecourt, heknopt biogr. handwoordenhoek van 
Nederland, Zutphen, 1854-61, II, p. 13S; K. Fruin, 
J.-ï. Bodel Nyenhuis..., repcrtorium, I, pp. 351, 
395» regiskr du repertorium, p. 83; supplément 
au reperloriinn, p. 2 |j ; Compte-rendu des séances 
de îa commission royale d'hist, ou recueil de ses 
bulletins^ a« série, 1, p. 149; Bulletins de Vaca^ 
demie royale ... de Drux., VI, i^e partie, p. 444 
(documens inédits bur Juste Lipse ; note communi- 
quée par Mr Gachard) ; Jean Bbrnabrts» de utilitate 
legendœ Kistorùe, Anvers, 1593, in-80 (dédicace à 
Lipse); J.-Bapt. Gramaye, Asia, Anvers, 1604, in-4o, 
p« 688 (idem); L.-A. Senbca, opéra, Genève, 16261 
in-80 (idem); J. Dousa, père, schediasma succidaneum 
nuperis ad Tibullum prucciduncis addcndutn, Anvers, 
1582, in*i6o (pièce de vers latins adressée à Lipse); 
Franç. Modius, poetnata, Wurtzbourg, 1583, în-80, 
pp. 9, 46, 49 (3 pièces de vers latins en son honneur 
ou à son adresse); J. Dousa, père, epodon, Leiden, 
1584, in-80, pp. 20, 41 (2 pièces idem); Adn van 




L ia6. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



BtYENBURG, pomata, Leiden, 1586, in-80, pp. 35, 
51, 80 (3 pièces idem); Erycius Puteanus, epistola- 
rum promukis, Francfort s/M., 1601, in-S» (dédicace 
et 9 lettres adressées à Lipse) ; idem, Louvain, 16129 
10-40(9 lettres); MessaciEr des sciences, 1840, p. 117 
(lettre d'Ogier Ghiselin de Busbecq à L.)i Max. de 
Vribkdt, cpigrammatum libri ix, Anvers, 1603, 
in-8û, pp. 77, 88, 93, 98 et 153 (5 épi.i^r. en ThoniKur 
de Lipsc); Phil. Kubens, eleciorum libri II, Anvers, 
i6oâ| tn-80 (pièces de vers latins adressées à Lipse); 
Fréd. Jamot, varia poemata, Anvers, 1593, in-40, 
pp. 118 et 119 (pièce de vers lat. et pièce de vers 
gr. en Thonneur de L.); Alb. Eufrbnius, pomaia, 
Leiden, ï6oi, în-80, pp. 102 et 155 (6 p. de vers 
lat. id.); Juste Rycquius, praeludia poetica, Douai, 
x6o6y in-40, pp. i9y 88, 89, 109 (4 p. id.); J. Dousa, 
fihfpoemataf Leiden, 1607, in-80, pp. 46, 62, 79, 82, 
114, 150, 186, 187, 190, 191, 192, 196, 198, 200, 
20Z9 2X3t 215, 218 (20 p. id.; la dernière porte 
l'en-tète : Ad /. Lipjium, quum ei L Doufa F. Col^ 
legij Oratorij nomim coronam ÎMuream offerret,); id., 
Rotterdam^ 1704, in-80 (20 p. id.); Phil. Kubbns, 
eUctorum UM // ... Eiusdem ad Justutn Lipsium 
poematia, Anvers, 1608, in-4<'; Dan. Hn^sivs, poc- 
niaia, Leiden, i6io, in-8s pp. 282-291; idem, 
Leiden, 1613, in>8o, pp. 149-158; idem, Leiden, 
1617, in-8'% pp. S9-98; idem, Leiden, 1621, in-So, 
pp. 64-72; idem, Leiden, 1640, in-120, pp. 70-79; 
idem, Leiden, 1649, in-120, pp. 62-70 (9 p. de 
vers concernant L.); P.-Andr. Canonherius, flores 



L 126. 




Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



tlL epitaphiofum. Anvers» 1613» in-So, pp. 446, 

471-473» 533» 535 (8 pièces de vers en Thonneur 
de L.); juste Kycc^uius, pucmatum libb. IL pravii, 
Louvaioi 1614^ in-80| p. 70 (i p. id.); J* Bochius, 
poemata, Francf. s/M.» 16x4» in^tôo, pp. 159, 175, 
188 (3 p. îd.); J. Lkkxutius, initia, basia, ocelli, 
et aiia poemata, Leiden, 1614, in-80, pp. 281» 
372, 380 (3 p. id.); (J. Gruterus), dditia poetarum 
belgiconnji, Francfort s/M., 1614, în-i6o, III, p. 301 
(i p. id.); Corn.-Gisl. PlëmpiuSi Amsterudamum 
monogrammonp Âmst., 1616, in-40» p. 184 (i p. id.); 
Hugo Grotius, poemata, Leiden, 161 7, in-S^, pp. 289 
et 345 (2 p. id.); Bern. Bauhusius, epigram- 
nutia, Anversy 161 6^ in-120» p. 37 (2 p. id.); idem, 
Anvers, 1620, in-ia», p. 44 (i p. id.); Ant. Sande- 
Rus, poemaia, Gand, 1621, in-S", ff. iV4 et O4 ro 
(2 p. id«); Juste Rycquius, Parcae, Gand, 1624, 
in-80, p. 83 (i p. id.); Dom. Baudius, poemata, 
Amst., 1640, in-i2°, pp. 230, 513, 517, 603 (4p,id.); 
S. AsTBRius, komiliae, Anvers, 161 5, in-40, pp. 100, 
247, 251, 253, 259 (5 épîtres à L. ; la contient 
2 p. de vers lat.); Dom. Baudius, epistolartm cen- 
iuria duœ, Leiden, 161 5, in-8o (3 épîtres à L.); 
D. Volck. CooRNHBRT, brieven-boeck , Amst., 1626, 
in-40 (3 épîtres à L.); D. Volck. Coornhert, hondcrt 
briffuen, (Amst.), 1626, in-40 (id«); Jos. Scaliobr, 
fpistola, Leiden, 1627, în*8o, pp. 86-91 (3 épîtres 
à L.); Dom. I>Aî'niTis, epidolanim ccniuriœ très, 
Amst., 1639, in-i2^ (4 épîtres à L.); Dom. Baudius, 
epistola semicenturia aucta, Leiden, 1650, in*i20 
(4 épîtres àL.); M li c Velserus, opéra, iNurcmberg, 
1682, in-fol. (épîtres adressées à L.); etc. 



126. 



Digitized by Gopgle 




L 126. 



Digitized by Google 



Digitized by Gopgle 



Nous avons fait mention de plusieurs portraits de 
Lipse dans la description des œuvres de ce savant, 
et dans l'énumération des sources qui précède* 
Indépendamment de ceux là, nous devons encore 
signaler les portraits décrits dans l'ouvrage de Fréd. 
Muller : Beschrijvende catalogus van 7000 portretUn 
van Ncdcrlanders, Amst., 1853, in-8«, p. 156^ celui 
gravé par P. de Jode d'après une peinture d'Abr. 
Janssens et reproduit en phototypie dans le grand 
ouvrage de Rooscs sm Plantin; et enfin ceux qui se 
rencontrent dans : Les vrais pourtraits des professeurs 
<U Leiden, s. K ni d., et Franç. Fabricius, oratio in 
natalem centesimum et quinquagesimum academiœ 
batavœ,^ Leiden, 1725, in-tol. Dans une lettre à Dom. 
Lampsonius (Ivsti Lipsii epistolarvm centvria dva..<,t 
2« partie, xix« épître), Lipse parle de son portrait 
gravé par Goltzius, dans les termes suivants : 
Imaginem nofttam mUiam breui, quam Jcuipi iujjimus 
à Goltzio ... Parmi les Poemata de Jean Bochius, 
i'ianclort, 1G14, in- 16^, p. 175, se trouve une pièce 
portant Ten-tête : In lujli LipsI cffigiem^ arU cura^ 
Othoenis (sic) Venij calatam. 

On connaît six portraits peints de Lipse. Deux ap- 
partiennent au musée Plantin-Moretus. L'un qualifié 
de tableau d*un maître inconnu par Mr Rooses 

(Catiilugue du })iu^>^c Planli}i-MuyLlu:>, Anvers, 1883, 
p. 59), représente Lipse à l'âge de 38 ans. L'autre 
a été peint par Rubens, en i6i6. Le troisième por- 
trait, également peint par Kubcns, se trouve au palais 
Pitti à X^lorence. Il fait partie du tableau Les quatre 



. xa6. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



philosophes : Lipse, deux de ses élèves, Philippe 
Rubens et probablement Jean Woverius, et enfin le 
célèbre Rubens lui-même. Le quatrième^ attribué 
au même peintre» est conservé à Overijssche dans 
la maison où Juste vit le jour. L'inscription : 
Clariss, D* Justus Lipsius à cons, Archiducum, 
prouve qu'il n'est pas antérieur à l'année 1605. 
Klu\\->kens dit, clans bon livre Des hommes célèbres 
dans Us sciences et les arts, Gand, 1859, II, p. 163, 
qu'il est en très mauvais état de conservation. Le 
cinquième portrait peint appartient à l'université de 
Leiden. Le sixième était, en 18531 la propriété de 
P« Visschers, prêtre à Anvers, et auteur de : Vfim' 
âen^album van Otho Vœnius, Anvers, 1853, in-80. 
D'après ce dernier opuscule, p, 33, il est conforme 
au portrait gravé en taille-douce qui orne les Opéra 
omnia de Senèque, Anvers, Baltfa* Moretus, 1652, 
in-fol. 

Les mêmes ouvrages de Kluyskens et de Vis- 
schers contiennent la description de quelques mé- 
dailles frappées en l'honneur de Lipse. Gér. Van 
Loon a reproduit l'une d'elles dans sa Beschryving 
dit nederL hisior'upcnningen, La Haye, 1723-31, 
in-fol., 1, p. 536. 



L ia6. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



LIPSE (Juste) 



Paris, Robert Nivelle. 1598. 

Ivsti LipsI II Admiranda, || fiue, || De 

Magnitvdine || Romana || Libri Quattuor. jj 
Ad SerenilTimum Principem || Albertum 
Auftrium. || {Marque typogr. de Rob. Nivelle, 
ressemblant à celle reproduite dans l'ouvrage 
de Silvestre, au 483). 

Parisiis, j] Apud Robcrtum Niucllc, fub 
figno II Colomnarum, viâ lacobeâ. || M. D. 
XCVIII. Il 

In-Soy 8 if. lim.y 374 pp« chiffirées, 6 if. non cotés 
et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre, bl. au v", 
l'épitre dédicatoire à l'archiduc Albert d'AutricheiCt 
la préface : Ad Lectorem* ||. Les pp. chiffrées sont 
consacrées aux Admiranda* Les 4 premicrii iï. non 
cotés contiennent les Notât les 2 autres» la 
table des chapitres. 

Contrefaçon de 1 cdition d'Anvers, 1598. L'ap- 
probation et les privilèges ont été supprimés. 



Lubeck : bibl. de la ville. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



LIPSE (Juste)- 

Anvers, Jean Moretus. i599* 

Ivsti LipsI II Admiranda» || fiue, || De 

Ma.s^nitvdine j] Romana || Libri Qvattvor. j| 

Ad Serenissimvm Principem || Albertvm 

Avstrivm. || Secunda. editio correctior, 

auéliôrque. [| (Variété de la marque repro^ 

duiie à lajin, sous le n"" i). 

Antverpiae, || Ex Officina Plantiniana, || 

Apud loannem Moretum. || M.D. XCIX. || 

Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. H 

209 pp. chiffrées, 6 pp. non cotées et i p. 
blanche. Notes marginales. Car. rom. et car. ital. 

Les 12 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au vo, répitre dédicatoire à Tarchiduc Albert d'Au- 
triche, et la préface : Ad Lectorem. Les pp. 13-205 
contiennent les Admiramia; les pp. 206-2091 les 
Nota Les 5 premières pp. non cotées sont con- 
sacrées à rindex des chapitres, à Tapprobation non 
datce de Guill. Fabricius, aux privilèges généraux 
de l'Empereur et du roi d'Espagne, et à la cession 
du privilège. La dernière p. non cotée porte la 
souscription : Antverpice, || Ex OJJicina Pliuilununu, ^\ 
Apvd loannem Motctvm. || Af. Z). XCIX, \\ 

Nouvelle édition revue et corrigée. Les 2 '/a der- 

Bruxelles : bibl. roy. 
Anvers : bibl. plant. 

Liège : bioL uiiiv. 



L 128. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



nières lignes primitives du chapitre III du 3^ livre 
sont remplacées par 13 autres lignes commençant 
après le mot voluptates. Les notes sont remaniées. 

Tanlût elles sont plus étendues qu'auparavant, tan- 
tôt légèrement abrégées. Plusieurs des anciennes 
notes ont été supprimées et ont cédé la place à 
d'autres. 
Tiré à 1125 exemplaires. 



L 128, 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



LIPSE (Juste) et Thomas Stapleton. 



Rome, Nicol. Mutius. 1600. 

Âdmiranda || Et || Vere Admiranda, || 
fiue. Il De Magnitvdine Et Vrbis || Et 
Ecclesiae Romanae. || Au(!:tonbus Ivsto 
Lipsio Beiga, & Thoma || Stapletono 
Anylo, Il Libri omnibus Chriftianis, maxime 
Romam adeuntibus || tam neceflarij, quàm 
vtiles. Il Coniunélim nunc primùm editi. || 
Curante Gasp« Schoppio Franco. || {Armoi^ 
ries de Bernardin PaulinuSj dataire du pape 
Clément VIII; gravure en taille-'douoe). 

Romae, Ex liibliotheca Bartholomaei 
Graffi. Il Apud Nicolaum Mutium, M. D C. 1| 
Svperiorvm Permissv. || 

In-80, 2 parties, composée^ de 10 lï. Imi., 236 pp. 
chiffrées et 2 ff« non cotés, puis 4 â* lim.» 94 pp. 
chiffrées et i f« non coté. Notes margin. Car. rom. 

Les 4 premiers ff. lim. comprennent le titre 
général, blanc au v", Tépîtrc dédicatoire de Gasp. 
Sdoppius : IlL^'* ...Bemardino Pavlino \\S.D,N* || 
démentis vtiL || P. M. || Datario \\ datée de 
Rome, décembre 1600, et une pièce de vers laiins 
en l'honneur du même Paulinus, signée : /• Bapé* 



! Lubeck : bibl. de la ville. 

Louvain : bibl. univ. (xre partie seule). 
Munich : bibl. roy. 

Vienne : bibl. roy. impér. ^ 
Oxford : bibl. univ. 
L i2(i. Rome : bibl. nat. 

j Digitized by Google 



ïanfenius. || ac Reu. Card. Baronio \\ ah EpiJtU' 
lis. Ij. Les 6 autres ff. lim., les 236 pp. chiffrées 
et les 2 £r« non cotés sont consacrés à la première 
partie» commençant par le titre spécial : IvsH Lipsl\\ 
Civis Romani \\ Admiranda, ]]Jîue, || De Magmfvdine\\ 
Romana Lib. IV. |{ Ad Screnissimvm Princijem || Al- 
bertvm Avstrivm, || Tertia editio carreâior auâior- 
que. Il (Armes de rarchîduc Albert d'Autriche; gra- 
vure sur bois). Romac, Ex Bibliotheca Burtholomcei 
Grajfi. M.DC. \\ Apud Nkoîaum MiUium. Superiorum 
PermiJJu. ||. Les ff. Hm. de cette partie contiennent» 
outre le litre, la dédicace à l'Archiduc et la préface. 
Les 2 £f. non cotés sont réservés à l'index des chapi- 
tres» aux erraia et à la souscription : Romae, \\ Apud 
Nicolaum Muiium M.DC. || Svperiorvni Piyniissv, ||. 
La seconde partie» qui a 4 iï. lim.» 94 pp. chitfrées 
et I f. non coté» commence par le titre spécial : 

Verè II AUmu-iinda , \\ feu, \\ De ^^i^^nnlldl}le || 
Romane Eccksiœ || Libri Dvo, || AuÛorc Thuma Sia- 
pUtono Angh, \\ S* Scripiurarum nuper in Academia 
Louanienfi || ProfejTore Rcgio ac Primario, \\ F.ditio 
Sccvnda Corredior» \\ Pjaî. cxvir. \\ A Domino faclum 
eft... (Armes du pape Clément VIII; grav. sur bois). 
Romae, Ex Biblioiheca ... 3/. DC. || Apud Nicolaum 
MuHum, Superiorum Permijju, ||.Les 4 ff. lim. com- 
prennent» outre le titre» l'épître dédicatoire à Clé- 
ment VIII» datée de Bruxelles, cal. de mars 1599, 
et signée : Chrijïophorus ab Ajjunuilîa, || AlteuilliC 
dominus. ||» la préface et l'index des chapitres. Au 
bas de la p. 94, Tapprobation de la seconde partie; 



L 129. 



Digitized by Gopgle 



Digitized by Gopgle 



au r'^ du f. final non coté, la souscription : Romae, || 
Apud Nicokniém Mutium» \\ M* D C. || Permissv St/pe^ 
riorvm. \\. L'approbation susdite, sans date, est si- 
gnée ; loannes Clarius ^cholajlicœ Theologiœ \\ in 
Acadmia Louanicnji Regius ac \\ Pritnarius Pro- 
feffor. \\ 

La première partie est la réimpression des Admi- 
randa de Juste Lipse, édition d'Ânvers, 1599» in-40. 
L'approbation et les privilèges sont supprimés. 
La seconde partie est une nouvelle édition de l'ou- 
vrage posthume de Stapleton qui parut pour la 
première fois, sous le même titre, à Anvers» en 

1599» 

C*est l'ouvrage de Juste Lipse qui donna à Tho- 
mas Stapleton, professeur à l'université de Louvain, 
ridée de décrire les grandeurs de la ville de Rome 
au point de vue religieux. 

Gaspard Scioppius nous apprend, dans la première 

dcdicacu, qu'il a tait rLimprimcr les deux ouv raines 
en vue du grand nombre d'étrangers qui viendraient 
à Rome à Toccasion de Tannée jubilaire. 



129. 



Digitized by Gopgle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Jean Moretus. 1605. 

Ivsti LipsI Âdmirânday iiue. De Magni- 

tvdine Kumana, Libri Qvattvor. Tertia 
editio correétior, aué^iôrque. (Variété de la 
marque typogr. reproduite ci-après). 

Ântverpiae, £x Oiiicina Piantiniana, Apud 
loannem Moretum. M. DC. V. Cum Pri- 
uilegiis Caefareo & Regio. 

In-40, 223 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées et i f. 
blanc. Notes noarginales. Car. rom. 

Le vû tlu iiirc est blanc. Les pp. 3-12 compren- 
nent la dédicace à Tarchiduc Albert et la préface. 
Les pp. 13-215 sont consacrées aux Admiranda.; 
les pp. 216-223, aux Notœ,,, Les pp. non cotées 
contiennent l'index des chapitres, Tapprobation non 
datée de Guill. Fabriciusi les privilèges généraux de 
l'Empereur et du roi d'Espagne, la cession du privi- 
lège, la souscription : Antverpia, Ex Officina Plan- 
tintana, Apvd loanncm Moreivm. M, DC* V., et la 
marque typogr. qui est reproduite à la fin, sous 
le no 4. 

Nouvelle édition, différant fort peu de celle d'An- 
vers, 1599. La note Sed vbi, ignaro.*., p. 216, est 

plus développée qu'auparavant. Les notes Milknis 



Louvain : bibl. univ. 

Mons : bibl. comm. 

Anvers : bibL plant. 

Leiden : bibl. univ. 

Namur : bibl. du musée archéol. 

Gand : bibl. univ* 



biyiiized by Google 



auri.*,, Efto,.,, Paràm..., Alibi,.., pp. 2i8 et 219 

sont nouvelles. La note très étendue Ego,.,, pp. 220- 
223, en remplace une autre de 20 lignes seulement. 
Tiré à 1240 exemplaires. 




Diyiiized by Google 



LIPSE (Juste) 



Anvers, Balth. et Jean Moretus. 1617* 

Ivsti LipsI Âdmiranda, fiue, De Magni*< 

tvduic Rumana Libri Qvattvor. Editio 
vltima. {Variété de la marque typogr. repro^ 
duUcà la fin, sous le 4). 

Ântverpiae, Ex Officina Plantiniana, 
Âpud Balthafarem & loannem Moretos. 
M. D C. XVIL Cum Priuilegiis Csefareo & 
duorum Regum, & Principum Belgarum. 

In-40, 223 pp. chiffrées, 8 pp. non cotées, et i p. 
blanche. Notes marginales. Car« rom. 
Les 8 pp. non cotées sont occupées par l'index 

des chapitres, l'approbation de (luill. Fabricius, les 
privilèges généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne 
et du roi de France » la cession du privilège, le 
privilèf^e j;én. des archiducs Albert et Isabelle, daté de 
Bruxelles, 17 Janvier 161 1, et suivi de la ratification 
par le conseil de Brabant, enfin la souscription : 
Antverpiœ, Ex Officina Plantiniana, Apvd Baltha- 
sarem Et loannem Montas Fratres, A/. D C, XVII . et 
la marque reproduite ci-après, qui est une de celles 
employées par Christ. Planttn. Le reste du volume 
est la réimpression, pour ainsi dire page par page, 
des 223 pp. chiffrées de l'édition d'Anvers, 1605, 
in-40. 



Bruxelles : bibl. roy. 
Liège : bibl. univ. 
Louvain : bibl. univ. 
La Haye : bîbl. roy. 
Utrecht ; bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 



biyilizeo b 



yiiizeo by GoOgle 



Edition imprimée à loo exemplaires sur papier 
ûiïf et à 640 sur papier ordinaire. 




Marque typograph. de l'imprimerie plantinîenne. 



L 131. 



Diyiiized by Google 



'lyiiizeo by GoOglc 



LIPSE (Juste) 



Anvers» Balth, Moretus. 1630. 

Ivsti LipsI Âdmiranda, fiue, De Magni- 
tvdîne Romana Libri Qvattvor. Editio 
vltima. {Variété de la marque typogr. repro- 
duite à la fin, sous le nP 4), 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana Bal- 
thasaris Moreti. M. DC. XXX. Cum Pri- 
uilegiis Ca^fareo & duorum Regum , & 
Principum Belgarum. 

In-4", 223 pp. chillrces, 7 pp. non cotées et 1 f. 
blanc, ^0 tes marginales. Car. rom. 

Les 7 pp. non cotées sont consacrées aux pièces 
suivantes : index dt.^ cl.apitres, approbation, les 
quatre privilèges et cession du privilège de Tédition 
de 16x7^ et marque reproduite ci-après. 

Réimpression, page par page, des 223 pp. chiffrées 
de Tédition de 161 7. Elle a été tirée à 625 exem- 
plaires sur papier ordinaire, et à 150 sur papier de 
meilleure qualité. 



Bruxelles : bibl. roy. 

Mons : bibl. comm. 
Louvain : bibl. univ. 
Namur : bibl. sémin. 
Gand : bibl. univ. 



biyiiized by Google 



biyiiizea by GoO^' 




Marque typograph. de l'imprimerie plantinienne* 



L 132. 



Diyiiized by Google 



lyiiizeo by GoOglc 



LIPSE (Juste). 

Rome, Étienne Paolini. 1600. 

Délia II Grandczza H Di Roma || Et Del 
Svo ImperîOy || Di Givsto Lipsio, Lib. IV. || 
Volgarizati || Da Filippo Pigafetta. j| Con 
tre difcorii, Fvno de' Seftertij antichi, 
raltro del cadi-||mento degl' Imperij, il 
terzo delli Porti di Roma. || AI Ill.«*> Et 
^'."'^ Mons.'^ il Pietro Aldobrandini || Ca- 
merlingo di S. Chiefa, & || Legato di 
Ferrara, |i (Armoiries du cardinal Pierre 
Aldobrandini; gruvuyc sur buis). 

In Roma» ApprefTo Stefano Paolini M 

DC. Il Con licenza de' Superiori. || 

In-^o» 8 if. lim.» 367 pp. chiffrées et i p. blanche. 
Car. rom. 

Les £r. lim. comprennent le titre, blanc au v<^, 
répitre dédicatoire au cardinal Pierre Aldobrandini, 
datée de Rome, le 19 juillet 1600, et signée : Filippo 
Pigafetta., la préface de Juste Lipse et i p. blanche. 
La partie chiffrée du livre contient : zo (pp. 1*256), 
le corps de l'ouvrage de Juste Lipse, commençant 
par le titre de départ : Deir Ammirabile\\ Grandezza\\ 
Di Roma,\\ Et Del Svo Imperio || 20 (pp. 257-314)» 
DiScorsoDi || Filippo Pigafetta || Intomo Alli Sester- 

Bruxelles : bibl. roy. 



L 133 



biyiiized by Google 



m II AuticJu. ,: Air Ul.^^- LI k'.'^-'^ McusJ' \\ rietro 
Card. Aldoàrandiiw || 3<> (pp. 315-328), Discorso 
Seconda \\ Pertinente Al VIL Cap. \\ Del II IL Lib. 
Di Qvesf Opéra (délia grandezza dî Roma) || ... Che 
gli agi, & le delitie /uperfiue argomentano j| le ruine de 
gli Imperij. ||; 40 (pp. 329-363), Discorso Terzo || Di 
Filippo Pigafetta. \\ ... Delli Parti delta Piaggia 
Roimna, k pcr || incidenza delV Jnnondaiionc del || 
Teuere, ||; 50 (pp. 364-367), la table des chapitres, la 
liste des errata, et la souscription : In Rama, Apprejfo 
Stcjajio Paoliui M. D C. || Con licenza de' Stiperiori, \\ 

La première partie, occupant les pp. 1-256, est la 
traduction italienne des Admiranda, five de magnitv^ 
dîne roniana Ubri quaUvor de Juste Lipse. 1:11e a été 
faite, par Philippe Figafetta, sur l'édition latine 
d'Anvers, 1599, in-40. 

L'exemplaire de la bibliothèque iL;rand-duca]e de 
Karlsruhe présente ceci de particulier que, sur le 
titre, entre les mots Pietro et Aldobrandini, on a 
ajouté l'abréviation »Of (cardinale), imprimée à la 
main. 

Le i«r déc. 1599 Lipse dit dans une lettre adressée 
à Jean Moretus : On m*escript d'Italie que Admiranda 
se trouvent en italien, je nescay si par quelque homme 
assez habile. (Note tirée des archives du musée 
Plantin-Moretus et communiquée par Max 
Kooses), 



L 133. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



Strasbourg, hér. Laz. Zetzner, 1620. 

Âdmiranda Oder Wundergefchichten / 
Von der vnaufsfprachlichen Macht / llcrr- 
Uch : vnd Grofsmàchtigkeit der Statt Rom / 
vnd Romilchen Monarchey: Nicht allein 
Jhres Reichs vnd Kriegs»Macht halb / fo 
lich zu Kriegs vnd Friedenszeiten faft in 
aile Welt erftrecket : Sondern auch wegen 
ihres vnfàglichen Einkommens / vnd deffei- 
bigen wol verfehenen jn^ebrauchs : Vnd dann 
Jhrer gemeinen vnd Privât Paiaften / Tem- 
peln / vnd anfchcnlichften Gebawcn / Jn 
vnd vmb die Statt. Letztlich von Jhrer 
Mannheit / Gerechtigkeit / Fleiflcs die Stu- 
dia zuerhalten / vnd anderer lobwùrdigen 
TugenLen (sic) / vnd daher erfolgten lang- 
wùrig vnd beftandigkeit Jhrer Regierung. 
Von Weyland dem Hochgelehrten. Juste 
Lipsio. Jn Lateinifcher Sprach befchrieben : 
Nun aber in das Teutfche vberfetzet (sic)/ Jn 
vier Bûcher abgclhciU/ dcrcn Summarifchen 
Begriff/ nach der Vorrede zuiinden. 

Breslau : bibl. ville. 
Wolfenbiittel : bibL duc. 
Berlin : bibl. roy. 
Halle : bibl. univ. 



L 134^ 



biyilizûu by GoOglc 



Strafsburg / Jn Veiiegung Lazari ZeU* 
ners Seligen Erben. M DC XX. 

In-8o, 8 ff. iim., 365 pp. chiffrées et 1 p. blanche. 
Car. goth. 

Les ff. Hm. comprennent le titre, bl, au v©, Tépître 

déclicaluirc au magistrat de la ville de Vaihingen, 
datée de Vaihingen, le ler juillet 16191 et signée : 
Diaconus Joh. Valeniinus Andréa*, le sommaire des 
quatre livres dont 1 ouvrage est compose, i index des 
chapitres et i p. blanche. Le corps du volume est 
consacré am Admiranda Oder WuHdergefchichten ... 

Traduction allemande de; Juste Lipse, admiranda, 
sive de magniivdine romana Ubri quatuor ... £lle est 
faite sur l'édition latine d'Anvers, 1605, in-40. Les 
deux prtniici c.^ picccs lim. appartiennent en propre 
à la traduction; l'autre fait partie de Touvrage de 
Lipse. Les Nota de l'original ont été laissées de côté. 

Jcan-\ tiltiilin Andréa', diacre et IhLulogien hithc- 
rien, nous apprend, dans i^épître dédicatoire, qu'il a 
fait cette traduction vers 1607 pour s'exercer et par 
passe-temps. 



biyilizûQ by 



LIPSE (Juste) 



Lëid£N| Christophe Plantin. 



1584. 



a) Ivsti LipsI || De {| Amphitheatro || 
Liber. || In quo forma ipfa Loci expreffa, | 
& ratio fpedtandi. || Cum aeneis hguris. || 




L 135. 



Louvain : bibl. univ. 



Diyiiized by Google 



Diyiiizea by GoOgle 



Lv^Jvni Datavorvm, || Ex officina Chri- 
ftophori Plantini. || clo. lo. lxxxiv. || 

In-40, 98 ppr. chifirées, 2 ff. non cotés et i f. 
blanc. Notes marginales. Car. rom. Avec 3 ôgg. 
sur cuivre, dont 2 hors texte. 

Les 8 premières pp. comprennent le titre, bLmc 
au yo, l'épître dcdicatoire, datée des nones de janvier 
1584, et adressée à Jean Dousa, père» à Paul Buys 
et à Abraham van Almonde, curateurs de Tuniver- 
hitc de Leiden, enfin la préface non datée : Ad 
Leciorem* Le corps du livre contient le De Amphi- 
theairo Liber, suivi de la liste des errata. Les 2 ff. 
non cotés sont occupés par l'index des chapitres, et 
les privilèges généraux de l'empereur Maximilien II» 
et d*Henri III, roi de France, en faveur de Plantin, 
1 un daté de Vienne, 21 février 1565, l'autre de 
Fontainebleau, 5 août 1582. 

b) Ivsti Lipsl II De || Ampiutheatris || 
Qvae II Extra Romam || Libellvs. || In quo 
Formas eorum aliquot & typi. || (Même 
marque que sur le iilrc du premier traité). 

Lvgdvni Batavorvm, || Ëx officina Chri- 
Iluphuii Plantini. || cIo. lo. Lxxxiv. || 

In-40, 32 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p. 
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 5 figures 
sur cuivre, dont i hors texte. 

Les 6 premières pp. comprennent le titre et Tépitre 
dédicatoire, non datée, à Abraham Ortelius. La pre- 



L 13s 



biyiiized by Google 



iTîîère p. non cotcc, à la fin, porte une planche .sur 
cuivre; les 6 dernières, un avis : Ad Lectorem», con- 
cernant l'amphithéâtre situé près de Bordeaux» et la 
réimpression du privilège de Henri III. 

Première édition, imprimée à Leiden par Chr. 
Plantin* Les figures, non signées» sont probablement 
gravées par Pierre vander Borght. 

Les 3 figures hors texte : Amphitheatrvm Titi, ||, 
— Amphitheatri InUrior PacUis QvaUm \\ Eam 
Fvisss Cvm Omnibvs Membris Svspicamur. Cap. xiri. \\ 
et Amphith, veroncnse, {{ doivent se trouver respec- 
tivement entre les pp. 1 2 et 13, 60 et 61 delà première 
partie» et entre les pp. 14 et 15 de la seconde. Les 
figuicb clans le texte se rencontrent aux pp. 56 de la 
partie a, et aux pp. 19, 21 et 32, ainsi qu'à la i^^ p. 
non cotée de la partie 6. La première est sans inscrip- 
tion; les autres portent les indications : Amph. 
rolan. ||, — Amph. Netnavs. ||, — Amphit. Dovcon ||, 
et AmphiU Doveon || 

Dans la préface de la première partie, Juste Lipse 
prévient le lecteur que son livre doit être considéré, 
non comme une œuvre d'érudition» mais comme un 
travail superficiel. Aussi n'a-t-il mis que douze jours 
à le préparer et à le rédiger. C'est une œuvre infé- 
rieure composée pour faire trêve à d'autres travaux 
plus sérieux. 

Dans la dédicace de la seconde partie, l'auteur 
exprime sa reconnaissance envers Abr. Ortelius» qui 
lui a donné des livres en prêt, et lui a ainsi permis 
de mener promplement à bonne lîn son Iraiic isur 



L 135. 

I 



biyiiized by Google 



les amphithéâtres romains. Il cite notan.nicnl ÏAychi' 
teiiura de Séb. Serlio, qui lui a été très utile.Ensuite 
Lipse désapprouve le système de voyages entrepris 
prématurément par la jeunesse en vue de parfaire 
son éducation. Les idées qu'il exprime à ce sujet i>oiit 
en désaccord avec les considérations émises dans 
son Epistola ad Philipfum Lanoyum ... Her in 
Italiam cogitantem, scripta Antv. III . non. apr, 1578. 
L'homme arrivé à l*âge mur» dit-il à OrteiiuSi est 
seul en état de voyager, sans danger pour sa 
moralité : Scilicet erraui eumdem erro-^rem, quem 
plerique hodie mihi compares ik || pueriiiam adoUJun- 
iiâmque feregrinationtbus || dedi, quœ iudtcium k 
dilecliim pyofeâo quce-^runt, id ejl, virum. Quoi mihi 
inanimo k || oculis ex iftis, qui varias Urras k nuiria 
cir'\\culati funt? adeb cum nullo fuo frudu, vi ^/^-|| 
riquc villa iuntiim imhiberint, & aniini coV'\\poyijquc 
morbos ... lam illi ipfi qui || r&m Jecijfù Jibi atque al lis 
videniur, quid refe-\\runi ex hoc mercatu? exiemos 
gcjlusj'imula'^iiones, lingua^ : boni mûris ac virtutis, 
pauci II igniculum aliquem aut Jemen* Atquc vt || 
Appion ille, falfô polyhiftor, cum Homerum ab || 
inferis magno moliminc euccujfii, nihil cum \\ interro- 
gauil nif, Vndc dotiio? Jic plerique \\ ijiorum adoles- 
centium, in occafione praclara di'\{fcendi, futilia 
ianiàm eonfeâatiiur, Itaquevt \\ veram peregrinationem 
laudo, Jujceptam ma'\\turo iudiciOf maiuro icuo : (dux 
enim illa, non \\ nego, ad prudentiam k rerum vfum :) 
Jic II iuuenilem k vanam kanc iure abhorreo, quœ || 
7)îihi Jimilis longœ nauigationi vidciur, Jifie |j metâ, 

* 

Jine par tu..* 

La ae partie de cet ouvrage est citée parfois sépa- 

réniciU tuiiimc un uuviage distinct. 



biyiiized 



LIPSE Ouste). 



Anvers, Christ. Plantin. i5^4* 

a) Ivsli LîpsI II De \\ Amphitheatro [| 
Liber. || In quo forma ipfa Loci exprefla, || 
& ratio fpeélandi. || Cum aeneis figuris. || 
{Marque typogr. reproduite ci-après). 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan- 
tinum. Il cIo. Id. lxxxiv. || 

In-40, 98 pp. chiflrées» 2 non cotés et i f. 
blanc. Notes margin. Car. rom. Avec 3 figg. sur 
cuivre. 

h) Ivsti LipsI II De || Amphîtheatris || 
Qvae II Extra Romam || Libelivs. || In quo 
Formae eorum aliquot & typi. || {Même 
f nargue que sur le i"^^ titre). 

Antverpice, j| Apud Chriftophorum Plan- 
tinum. Il cIo. \o. lxxxiv. || 

In-4<^, 32 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p. 
blanche. Notes margin. Mêmes car. que pour la 
ir« partie. Avec 5 figures sur cuivre. 

C*est rédition de Leiden, 1584, avec une autre 
marque typogr. et une autre adresse sur les titres. 



Gand : bibl. univ. 



t 



biyiiized 



I LIPSE Quste). 

i Anvers» Chhst. Plantin. 15^5* 

I Ivsti LipsI II De jj Amphitheatro j| Liber. || 

I In quo forma ipfa Loci exprelTa, |{ & ratio 

I fpectandi. || Cum dsneis âguris. || {Marque 

\ typograph. reproduite à la fin, sous le 3)* 

I Antverpiaî, || Apud Chniiophorum Pian- 

I tinum. Il cIo. Ij. lxxxv. j| 

I In-40, 105 pp. chiffréesi 2 pp. non cotées et i p. 
j blanche. Notes margin. Car. rom. Avec 4 figures 

! hors texte, et 4 figures dans le texte. 
I Les 8 premières pp. comprennent le titre, blanc 
{ au vo, répftre dédicatoire à Jean Dousa, Paul Buys 
i et Abr. van Almonde» la prciace non datée : Ad 
\ Ltctorem., et deux pièces de vers latins, la dernière 
j signée : OtoD-^â/^ov H^uyto; (Théod. £sich). Les pp. 
i 9-[79] contiennent le De Amphitheatro Liber,, suivi 
j de rindex des chapitres, du privilège impérial et 
j du privilège royal (Vienne, ai févr. 1565, et 
j Fontainebleau, 5 août 1582). La p. 80 est blanche, 
i Les pp. [81]- 105 sont consacrées à la seconde 
j partie, commençant par le titre accessoire : Ivsti 
\ Lipsî De AmphitkeaMs Qvœ Extra Rtmam LibeUvs. 
\ In quo Formœ corum aliqtiot A typi, (Même marque 
j que sur le premier titre). Aniverpiœ, Apud Chrifio- 
\ phorutn Plantinum. cJo. lo. Lxxxv* Cette partie est 

\ Erlangen : bibl. univ. Drusde : bibl. roy. 

i Darmstadt ; bibl.gr. duc. Florence : bibl. nat. 

j Berlin ; bibl. roy. Wolfenbiittel : bibl* duc. 

i Rostock : bibl. univ. 

I biyilizûu by GoOglc 



dédiée à Abr. Ortelius. Les 2 pp. non cotées, à la 
fin, portent Tavis : Ad Lectorm^, et la réimpression 
du privilège de Fontainebleau. 

Les figures hors texte doivent être intercalées 
entre les pp* zo et ii, 48 et 49, 90 et 91, 104 et 105* 
Les autres figures se rencontrent aux pp. 45» 94, 96 
et 105. 

Réimpression de l'édition d'Ânvers, 1584. Les 
deux pièces de vers latins comprises dans les AT. lim. 

sont nouvelles. Toutes les figures sont tirées au 
moyen des anciens cuivres, sauf la dernière planche 
hors texte. Celle-ci, Les, Arènes, A. Dave. En. Pokkv. 

Lœvinvs. F. AH. 1584 II, est nouvelle, et remplace 
la dernière figure de la 2^ partie de cette édition 
antérieure : Amphit, Doveon, Elle nous semble de 

la même main que les autres. 

Cette édition sort probablement de i'of&cine plan- 
tinienne de Leiden* 



L 137. 



biyUizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste) 



Leiden, Franç. van Raphelengen. 1589. 

Ivsti LipsI II De || Amphitheatro || Liber. || 
Jn quo forma ipia Loci expreffa^ || & ratio 
fpeétandi. || Cum aeneis figuris. [j (Marque 
typogr. reproduite à la fin, sous le n9 3). 

Lvgd. Batavorvm, || Ex officina Plan- 
tiniana, || Âpud Francifcum Raphelengtuin.|| 
cId. Id. lxxxix. Il 

In-40, 106 pp. chiffrées, i p. non cotée et i p, 

blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 4 figures 
hors texte^ et 4 figures dans le texte* 

Les 8 premières pp. comprennent le titre» blanc 
au v", Tcpîtrc dcdicatoîre à Jean Dousa, Paul Buys 
et Abraham van Almonde, la préface non datée : Ad 
Lectorem; et une pièce de vers latins de Juste van 
Raphelengen. Les pp. g-79 (par erreur 76) et [8i]-i05 
contiennent respectivement le De Amphitheatro Liber, 
suivi de son index des chapitres, de son privilège 
impérial et de son privilège royal (Vienne, 21 févr. 
1565, et Fontainebleau, 5 août 1582), et la seconde 
partie, commençant par le titre spécial : Ivsti LipsJ \\ 
De II Amphitheatris \\ Qvœ \\ Extra Romam, || Libellvs. \\ 
Jn quo Forma eorum aliquot k typi. || (Même marque 
que sur le premier titre). Lvgd. Batavorvm, || Ex 



Stockholm : bibh roy. 

Hambourg : bibl. ville. 



L T38. 



biyilizûu by GoOglc 



Cfficim Plantiniana, \\ Apud Francijcum RapheUn- 
gium. Il c/a. lo. Lxxxix. ||« Les pp. 83 et 84 sont 
consacrées à Tépftre dédicatoire adressée à Abraham 

Ortelius. La p. 106 et la p. non cotée qui suit sont 
occupées par Tavis : Ad Lectorem, et par la réim- 
pression des deux privilèges déjà mentionnés. 

Réimpression de l'édition d'Anvers, 1585, in-4". 
Les figures sont les mêmes. Quelques exemplaires 
portent sur les deux titres Tadresse : Aniverfna, \\ 

Apud ChriJlûphQïum Pîaniinum, Ijc/j. 1d, lxxxix. ||. 



L 138. 



biyUizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Christophe Plantin. 1589. 

Ivsti LipsI II De || Amphitheatro || Liber. || 
Jn quo forma ipfa Loci expreffa, || & ratio 
fpeétandi. || Cum aeneis âguris. || {Marque 
reproduite à la fin, sous le 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan-r 
tinum, Il cIo. Id. lxxxix. || 

In-409 106 pp. chiffrées» i p. non cotée et i p. 

blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 4 ligu- 
res hors texte, et 4 figures dans le texte. La page 79 
est cotée par erreur 76. 

A la p. [81] : Ivsii LipsI \\ De \\ Amphitheairis || 
QvcB II Extra Romain, \\ Libellvs, j| Jn quo Formez 
eorum aliquoi à iypi. || (Marque du premier titre). 
Antverpia, \\ Apud Chrijîophofum Plantinum, \\ do. 

lO, LXXXIX. !| 

C'est réditîon de Leiden, Franç. van Raphe- 
lengen, 1589, in-40, avec une autre adresse sur les 

deux titres. Nous avons rencontré des exemplaires 
dont le premier titre avait l'adresse d'Anvers, et le 
second, celle de Leiden. 



I Anvers : bibl. plant, 

Gand ; bibl. univ. 



L 139. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Ju§te). 



Anvers, Jean Moretus. 



1598. 



Ivsti LipsI II De || Amphitheatro 
In quo forma ipfa Loci expreffa, 
fpeélandi. || Cum aeneis . iiguris. 

Avctiora Vel Alcliora. || 



Liber. || 
& ratio 
Il Omnia 




L 140. 



{Il y u des excnipL qui pur lait une marque 



Bruxelles : bibl. roy. Louvaîn : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. Namur : bibl. sémin. 



Diyiiized by Google 



typogr. différente. Elle est reproduite à la fin, 
n° i). 

Antverpiae, || Ex Oiîicina Plantiniana, || 
Apud loannem Moretum. || M. D. XCVIII.|| 
Cum Priuilegiis Caefareo & Kegio. || 

In-40, 77 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées et pro- 
bablement encore un f. non coté. Notes marginales. 
Car. rom. Les pp. 74 et 75 sont chiffrées par erreur 
64 et 65. Avec 2 figures hors texte et 6 dans le texte. 

Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au vo, et la préface non datée : Ad Lcctorem. \\. Les 
PP- 5 -[56] [57] -77 contiennent respectivement le 
De Atnphithcatro Liber, suivi de son index des chap., 
et la pièce accessoire commençant par le titre spé- 
cial : IvsH LipsI || De || Ampkitheatris || Qvcr \\ Extra 
Romam || Libellvs, || In quo loïmcc corum aliquot k 

typi' Il 




Antverpia, || Ex Officina Piantiniana, \\Apud loan- 
nem Moreium. || Af. D. XCVIIL \\ Cum PriuiUgiis 
Cœfareo & Regio, ||. Les pp. 59 et 60 portent la 
dédicace à Ortelius. Les 5 pp. non cotées, à la fin, 
sont occupées par l'avis au lecteur» l'approbation 
de Guill. Fabricîus, datée du 22 juillet 1598» les 
privilèges généraux de TEmpereur et du roi d'Es- 
pagne, datés Tun de Prague» le icr août 1592, 
l'autre de Bruxelles , le 14 février 1597, la cession 
du privilège de Juste Lipse à Jean Moretus, et la 
souscription : Antverpia, || Ex Officina Plmiiniam, |{ 
Apvd loannem Mcreivm. \\ M. D. XCVIIL || 

Les figures hors texte doivent être intercalées 
entre les pp. 34-359 et 64-65. Les autres se ren- 
contrent aux pp. 7, 32, 68, 70, 76 et 77. 

Nouvelle édition, icvuc, corrigée et auj^mentée. 
Nous avons constaté des augn cntations dans les 
chapitres IX et X du De Amphithéâtre Liber. Les 
figures sont des copies de celles de l'édition d'An- 
vers, 1589, Elles nous paraissent être du même 
graveur. Deux des planches tirées séparément pour 
les éditions antérieures sont intercalées dans le texte. 

Edition tirée à 1500 exemplaires. 



L 140. 



biyiiized by Google 



LIPSE Uustc). 

Anvers, Jean Moretus. 1604. 

Ivsti LipsI De Amphithéâtre Liber. In 
quo forma ipfa Loci expreffa, & ratio 
fpeélandi. Cum aeneis figuris* Omnia 
Avctiora Vel Meiiora. {Variété de la marque 
reproduite à la fin, sous le 4). 

Antverpiae, Ëx Oificina Plantiniana, Apud 
loaiincrn MorcUiiii. cId. Ioc, IV, Cum Pri- 
uilegiis Caesareo & Régie. 

In-40, 77 pp. chiffrées, et 5 pp. et i f. non cotés. 
Notes marginales. Car. rom. Avec 8 figures dont 2 
hors texte. 

Les 4 premiucs pp. comprennent le titre, blanc 
au et la préface : Ad Lectorem* Les pp. 5-[56j 
sont occupées par le De Amphithéâtre Liber, suivi 
de .son index; les pp. [571-77' V^^^' pièce acces- 
soire : Ivsli LipsI De AmphUluatris Qva Extra Rcmiam 
Libellvs Jn quo Forma eorum aliquot k typi, (Même 
marque que sur le titre de la partie accessoire de 
l'édition d'Anvers, 1598). Aniverpiit, Ex Officina 
Plantiniana, Apud loannem Moretum, do. Joc.iv* 
Cum Priuilegiis Cafareo k Regio. Les pp. 59 et 60 
portent la dédicace à Ortelius. Les 5 pp. non cotées 
contiennent l'avis au lecteur» l'approbation, les deux 



La Haye : bibL roy. Louvain : bibi* univ. 

Leiden : bibl. univ. Anvers : bibl. plantin. 

Mens : bibl. comm. Gand : bibl. univ. 
Namur : bibl. sémin. 



L 141. 



biyilizûu by GoOgle 



privilégies et Tacte de cession de privilège de l'édi- 
tion d' Anvers, 1598, et la souscription : Antvcrpiœ, 
Ex Officina Plantiniana» Apvd loannem Morefvm. 
cIj. Idc. IV. Le dernier f., blanc au v", porte au 
ro la marque suivante : 




L 141 



Diyiiized by Google 



Réimpression fidèle de I^édîtion d'Anvers, 1598, 
et tirée à 1550 exemplaires. Les figures, pp. 7, 
32, 68, 70, 76, 77, et pp. 34.35 et 64-65, sont 
exactement les mêmes qu'auparavant. 



L 141. 



biyiiized by Google 



LIPSE Ouste) 



I Anvers, Balth, Moretus, v^^ Jean Moretus 
et Jean Meursius. 1621. 

Ivsti LipsI De Amphitheatro Liber. In 

I quo forma ipfa Loci expreffa, & ratio 
: fpeélandi. Cum aeneis figuris. Editio Vlti- 
1 ma. {Marque typographique; variété de celle 
\ qui est reproduite à la fin, sous le 4). 
I Antverpiae, Ex Oâicina Plantiaiana, 
i Apud Balthafarem Moretum, & Viduam 
î loannis Moreti, & lo. Meurfium. M. DC« 
\ XXI. Cum Priuilegiis Caifareo & duorum 
j Regum, & Principum Belgarum. 

j In-40, 77 pp. chiffrées, et 5 pp. et i f. non cotés. 
I Notes marginales. Car. rom. Avec 2 figures hors 
I texte et 6 dans le texte. 

j Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc 
i au et la préface : Ad Lectorem, Les pp. 5- [56] 
i et [57] -77 sont consacrées respectivement au De 

\ Anipr.UJicatro Liber, et à : Ivsii LipsI De Amphi- 
\ tiuatris Qvw Extra Romam Libdlvs, In quo Forma 
j eorum aliquot à typi. Les 5 pp. non cotées con- 
\ tiennent Tavis au lecteur, l'approbation, les 2 pri- 
\ vilèges et la cession du privilège de l'édition de 
I 1604, les privilèges généraux du roi de France 

j Bruxcilcs : bibl. roy. 
j Utrecht : bibl. univ. 

Liège ; bibl. univ. 
: Mons : bibl. comm. 

Gand : bibl. univ. 



biyilizûu by GoOgle 



et des ArchiducSi datés de Paris» le 13 juillet 1605, 
et de Bruxelles, le 17 janvier 161 enfin la sous- 
cription : A niverpice, Ex Officîna Plantiniana Baltha- 
saris Mareti. M. DC. XXI. 

Le f. non coté, à la fin, est blanc au vo, et porte 
au fo la marque reproduite à la fin, n*» a. 

Réimpression fidèle de l'édition d'Anvers, 1604, 
in- 4''. Les fî^g. sont les mêmes. Les 2 derniers 
privilèges sont nouveaux. 

Édition tirée à 675 exempL sur papier ordinaire; 
à 100 sur papier meilleur. 

L'un des deux exemplaires de la bibliothèque de 
l'université de Gand est sur grand papier. Les 
exemplaires de ce genre sont parfois cités, à tort, 
comme étant de format in-fol. 



f 142. 



biyilizûQ by GoOgle 



I 

\ LIPSE (Justej. 

; _ 

1 Leid£N, Franç. van Raphelengen. 1588. 

Ivsti LipsI II Animadversiones. || In Tra- 
\ goedias (| Qvae || L. Annaeo Senecae tri- 
i buuntur. || 




Lvgdvnî Batavorvm, [| Ex officina Plan- 
tiniana, || Apud Francifcum Raphelengium. || 

Cl3. lO. LXXXVIII. Il 

In-âo, 112 pp. chifirées. Car. rom* 

Au vo du titre, une pièce de vers latins par Jean 

Dousa, fils : In Tragocdias Senccœ || /. LipsI V. C. 
Opcra II Emcndaias. || 



Leiden : bibl. univ. 
Louvain : bibl. univ. 



^1^X43. j 



Diyiiized by Google 



Recueil (le corrections sur le texte des tragé- 
dies attribuées ordinairement à cette époque à 
Lucius Annaeus Seneca ou Senèque. L'ouvrage est 
écrit sous forme de lettre. C'est la réponse à une 
épître dans laquelle François van Kaphelengen, 
fils» qui se proposait de publier ces mêmes tragédies 
avec des annotations, avait prié Lipse de rectifier 
les passages défectueux et d'exposer son opinion 
sur les auteurs des différentes pièces et sur Tordre 
dans lequel elles devaient se suivre. Lipse termine 
comme suit : Habes, mi Raphelengi, quce inier legen-^ 
dum, vt fit, ad oras notaueram met lihri : fed [| notauS' 
ram mihi. Namdefcriherehac aut dt-^gerete in alienum 
vfum, iuc cogituui vnquavt \\ h oj'.if.^ji;. Tu tamen impu- 
lijii k impetrajïi, \\ eut fi hac ad Editionem quamparas 
aliquUi i| feruient (qmd fpero, imd confido:) fcopum \\ 
meum ailigi , nec profeclo - a/i^v j^,-:/^,- l/.yjyi \\ /Mf^ô;. 
Vale. Scripfi Lugduni in Batauis, || Noms Oâob^ 
CJO. lO. LXXXVIT. Il 

Le volume se rencontre tantôt séparément, tantôt 
à la suite de ; L, Annœi Senecae CordvUnsis ira- 
goediae, Anvers» Chr. Plantîni 1588» in-80. Nous ne 
pensons pas qu'il doive accompagner ce dernier 
ouvrage, que nous regardons comme étant publié 
sans l'intervention de van Raphelengen. Le titre des 
tragédies ne fait aucune mention ni de van Raphe» 
lengen, ni des Aniniadversioncs, et son adresse est 
différente de celle de l'ouvrage de Lipse ; puis il n'a 
été tenu aucun compte du conseil de Juste Lipse de 
donner d'abord la Thtbais ou la Medea et de laisser 



L 143- 

i 



biyiiized by Google 



suivre les autres pièces d'après leur mérite, enfin, 
nulle part on n'a tiré parti des corrections proposées 
dans les Animadvemones. 

L'exemplaire de l'université de Leiden porte çà et 
là quelques notes de la main de Lipse. 

L'édition des tragédies soignée et annotée par 
Pranç. van Raphelengen, fils, ne parut que l'année 
suivante, avec la réimpression de 1 ouvrage ici 
décrit, sous le titre de : Decem tragoediœ qum Lvcio 
Annaeo Sbnbcab iribuuniur : opéra Fr».. RapheUngii 
Fr. /, ... ope V. cl. Ivsti Lipsii emendatiores : cum 
vtriujque*** animadutrfumibm à notis, Leiden, 1589, 
în-i6o. 



L 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



ÂNV£RS, Jean Moretus* 1602, 

Ivsti LipsI De liibiiothecis Syntagma. 
(Variété de la marque iypogr. reproduite à la 
fiuy sous le n° 4). 

Antverpîae, Ex Officina Plantiniana, 
Âpud loannem Moretum* clo. Idcii. Cum 
Priuilegiis Caefareo & Regio. 

In-40y 34 pp. chiffrées et i L non coté. Notes 
marginales. Car. rom. 

Les 8 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au répître dédicatoire à Charles de Croy, duc 
d'Arschot, datée de Louvain, le 12 des cal. de 
juillet lûoj, cl Ni.::iLc ; 1. Lipsivs., puis la prélace : 
Ad Lectorem. Le Syntagma, divisé en ii chapitres, 
occupe le reste des pp. chiffrées. Le f. non coté est 
blanc au v», et porte au r" l'approbation non datée de 
Guillaume Fabricius. 

Notice sur les bibliothèques chez les Anciens. 
Elle a été tirée à 1150 exemplaires. 

Le Bio^raphUch woonicnhock de vander Aa, édit. 
in-80y XI, p. 514, cite du Syntagma une édition 
d'Anvers, 1595. Vu la date de l'épître dédicatoire 
mentionnée plus haut, nous croyons que cette édition 
n'existe pas, et que celle de 1602 est la première. 



Louvain : bîbl. unîv. 
Namur : bibi. du musée archéol. 
Amsterdam : acad. roy. des sciences. 
Anvers : bibl. plant. 

Liège : bîbl. univ. , 
L '44- Gand : bibl. univ. 

biyilizûu by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Jean Moretus, 



1607. 



Ivsti LipsI De Bibliuthecis Syntagma. 
Ëditio fecunda, & ab vltimâ Auétoris 
manu. (Marque typogr.; variété de celle qui 
est reproduite à la fin, sous le n9 4)^ 

Antverpiœ, Ex Officina Plantiniana, 
Apud loannem Moretum. cIo. Idc. vu* 
Cum Priuilegiis Ca^fareo & duorum Regum. 

In-40, 35 pp. chiffrées et 3 pp. et i f. non cotés. 
Notes marginales. Car. rom. 

Les 8 premières pp. comprennent Je titre, la 
dédicace au duc Charles de Croy, et la préface : Ad 

Lcctorem. La p. 35 contient au bas l'approbation de 
Guill. Fabricius. Les 3 pp. non cotées sont occupées 
par les privilèf^^es généraux de TEmpereur, du roi 
d'Hspagne et du ru; de France, et par la cession du 
privilège du présent ouvrage. Le dernier f. est blanc 
au vo, et porte au ro la marque reproduite ci-après. 

Nouvelle édition, revue, corrigée, et lés^èrement 
augmentée à la fin du chapitre X, p. 31. Llle a été 
tirée à 1050 exempl. 



I Leîden : bibl. univ. 

j Louvain : bibl. umv. 
La Haye : bibl. roy. 



L X45. 





L 145. 



Diyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



(Helmstadt, Jacq. Lucius ou hér. de Jacq. 
Lucius?). i6i4« 

Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma. 

{Marque iypogr. : fleur de lis héraldique). 
Anno ciD la cXIV. 

In-8o, I f. lim., 32 pp. chiôrées et 3 ff. non cotés* 
Car. roni« 

Le f. tim. porte au ro le titre, et au vo la préface : 

Lcdori S, Le corps du livre est occupé par le De 
BiblioihccU Syntagma. Les 3 ff. non cotés compren- 
nent un avis au lecteur :L,S,» une épître dédicatoire 
de Lipse à Charles, duc de Croy, datée deLouvain, le 
iz des calendes de juillet i6o2> une préface : Ad 
Lectorem.p un extrait du sixième livre des Eiymolo' 

gîiirum libri XX. d'Isidore de vSéville : J fodortis (sic) 
Hijpalenfis epijcopus, Ubro 6 Onginum de Biblio- 
thecis.f et le mot Finis. 

Edition imprimée à Helmstadt, en Allemagne, 
par Jacq. Lucius ou ses héritiers, à en juger par la 
marque typogr., que Ton retrouve sur le titre d'un 
autre livre portant le nom de ces imprimeurs en 
toutes lettres : Ivsti Lipsii cpistolica insiitvtio ... 
Helmaeskidii, typis heredum lacobi Lucij, do lo 
cXVII. La préface au vo du titre est nouvelle. Les 
pièces qui occupent les 3 fi. finals non cotés, ont été 

léna : bibl. univ. Cracovie : bibl. univ. 

Wolfcnijuiiel : biul. duc. Copcnha^uu : biul. roy. 
Upsal : bibl. univ. Halle : bibl. univ. 



L 146. 



biyilizûu by GoOglc 



ajoutées ^d'après Tavis : L. S., pour remplir les quel- 
ques pages qui restaient libres. Deux de celles-ci, 

la dcdicacc et la préface, sont les pièces lim. des 
éditions antérieures. Les quelques lignes d'augmen- 
tation qui se rencontrent dans Tédition d'Anvers, 
1607, font défaut. Les anciennes notes marginales 
ont été intercalées dans le texte, et placées entre 
parenthèses. 

C'est cette édition, ou une des éditions allemandes 
subséquentes, qui a été réimprimée dans : Joach.- 
Jean Madbrus, de bibliothecis atque archivis virorum 
clarissitMrum ... libeUi et commeniaiiones, Helmstadt, 
1666 et 1702, in-4", mais on a suppiimé iuules 
les pièces accessoires autres que Textrait d'Isidore 
de Séville. 



146. 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Balth. Moretus, v"" Jean Moretus 

et Jean Meursius. 1619. 

Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma. 
Ëditio tertia» & ab vltimâ Auétoris manu. 




147- 



Bruxelles : bibl. roy. Liège ; bibh univ, 
Gand : bibl. univ. 



Diyiiized by Google 



Antverpis&, Ex Ofïicina Plantiniana, 
Apud Balthafarem Moretum, & Viduam 
loannis Moreti, & lo. Meurfium. clo. loc. 
XIX. Cum Priuilegiis Caefareo & duorum 
Regum & Principum Belgarum. 

In-40, 35 pp. chiffrées, et 3 pp. et i f. non cotés» 
Notes marginales. Car. rom. 

Les 3 pp. non cotées comprennent les privilèges 
généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne, du roi de 
France et des Archiducs, et la cession du privilège 
du présent ouvrage. Le dernier f. est blanc au vo, et 
porte au r^ la marque du titre. Le reste du vol. est 
la réimpression, page par page, de l'édition de 2607. 

Tiré à 550 exempl. sur papier ordinaire; à 50 sur 
papier meilleur. 



L 147 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE auste). 



Helmstadt, hér. dejacq. Lucius. 1620. 

Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma Et 
Fvlvii Vrsini» eadem de re Commendatio , 
Cum nonnuUis Ilidori de eodem argumento. 
Plutarchus de educat. liberorum. Oi^voevov t^ç 

HelmaestadI y T3pis heredum lacobi 
Lvcl. Anno M. DC- XX. 

In-80, X f» lim., 32 pp. chiffrées et 7 ff. noncotés. 

Le 1. lim. porte au le titre, au vo îa préface : 
Leûori S. Le corps du livre est consacré au 6jm- 
iagma de Lipse. Les 7 pp. non cotées comprennent 
répîtrc dédicatoire à Charles, duc de Croy, la pré- 
face : Ad Lcctorem., un extrait avec Ten-tête : Fvlvii 
Vrsini Commeniatio De Bibliothecis* f l'extrait d'Isidore 
de Séville et la conclusion : Leâori S* D. 

L'extrait de t ulvius Ursinus et la conclusion sont 
des pièces nouvelles» Le reste du vol. est la réim- 
pression de rédition de (Helmstadt?), 161 4, in«8o« 



Munster : bibl. roy. 
Gottingen : bibl. univ. 
Munich : bibl. roy. 



L 148. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



I (Helmsïadt, hér. de Jacq. Lucius?). 1627. 

Ivsti LipsI De Bibliothecis Syntagma. 

\ (Fleuron). 

\ Anno cId lo cXXVIL 

In-80y I f« lim., 40 (par erreur 39) pp. chiffrées et 
; 3 ff« non cotés. Car. rom. Le chiffre 14 figure deux 

• fois dans la pa^^ination, en sorte que les pp. 15-40 
i sont chiffrées I4-39. 

Le f. lim. porte au r^^ le titre, au la préface : 
; Leâori S. Le corps du livre CDiiiicnl k De Bihlio- 
ihecîs Syntagma. Les 3 ff. non cotes comprennent 
j Tavis : L. S*, Tépître dédicatoire à Charles, duc de 
i Croy, la préface : Ad Lectoretn.» l'extrait : Ifodorus 
\ (sic) Hijpalenfis epljcopus, libro 6 Origimm de 
\ Bibliothecis*, et le mot Finis. 

Réimpression de l'édition de (Helmstadt?), 1614. 

• Elle sort de la même otiicine. Selon toute probabilité, 
; c'est l'édition d'Helmstadt, 1627, in-8», citée dans 
i le Biogr, woardenbœk de vander Aa» éd. in-8<*, XI, 
i pp. 514 et 515. 



Louvain : bibl. univ. 



L 149. 



biyiiized by Google 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 

Leidën, Christophe Piântin. 1 584. 



Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, || 
j Qui alloquium praecipuè conti-||nent in 
j Publicis malis. || 




Leiden : bibl. univ. Anvers : bibl. plantin. 

Diyiiizua by 



Lvgdvni Batavorvm. || Ex officina Chri- 

ftophori Plantini. \\ cIj. lo. LXXXIV. || 
In-40, 8 ff. lim., 161 pp« chiffrées, 17 pp. non 

cotées et i f. blanc. Notes mart^inales. Car. rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, 
répître dédicatoire non datée, adressée au magistrat 
et au peuple d'Anvers, la préface : Ad Leciorem, \\ 
De Consilio Meo |( Scriptionis Et Fine. ||» une pièce 
de vers latins par Jean Dousa, père, deux épigram- 
mes grecques par Bonav. Vulcanius» et la liste des 
errata. Les deux livres de la Constance, l'un de 22, 
l'autre de 26 chapitresi occupent le corps du volume. 
Les 17 pp. non cotées, à la fin, contiennent une 
pièce de vers latins de Juste Lipse : Ad Devm 1| Pro 
Conjiantid \\ Preces, || Fuja in graui & diututno meo 
morbo, anno || ao . lo. LXXix, jEtatis mea xxxir. ||, 

l'index des chapitres, deux groupes de cinq et de 
sept pièces de vers latins, épigrammes, odes, élé- 
gies, etc., par F. Duicius, jurisconsulte, Charles 
Kotcasius, jurisconsulte, Adrien van Blyenbur^^:, 
scii^neur de Schobbeland , Dominique Baudius, de 
Lille, J. Esychius (Esich), Jean Gruterus, G. H. 
(Georges Benedictî), de Haarlem, Jean Dousa, fils, 
François van Raphelengen, fils, et Théodore Esy- 
chius, de Brème, enfin deux distiques grecs par Dom. 
Baudius, placés entre ces deux groupes. 
Première édition. 

L'exemplaire de Tuniversité de Leiden porte en 
manchettes quelques notes de la main de Tauteur. 

D'après Max Rooses (Christophe Plantin, p. J4jj, 



L 150. 



biyilizûu by GoOglc 



le De Consiantia de 1584, ainsi que les traductions 

néerlandaise et française de la même année, sortent 
des presses plantiniennes de Leicien. 

Le livre décrit se compose de deux dialogues dans 
lesquels Charles Langius ou de Langhe, s'adressant 
à Juste Lipse, préconise la constance comme une 
nécessité dans les tribulations de la vie. Selon qu'il 
est dit dans le chapitre introductif, la conversation 
eut lieu en juin 1571, à Liège, où Juste Lipse était 
ailé visiter quelques amis, avant de partir pour 
Vienne. L'entrevue entre les deux interlocuteurs à 

l'époque indiquée est ^ans aucun duutc un iaii ill!, 
mais il est évident que le sujet de l'ouvrage et son 
développement appartient à Juste Lipse seul. Celui-ci, 
en mettant un autre sur le premier plan, pour se 
réserver le rôle modeste de jeune disciple, a trouvé 
le moyen de rendre hommage à la mémoire d*une 
personne qui lui était chère» et de traiter son sujet 
avec la dignité et l'ampleur nécessaires, sans être 
taxé de prétention* 

Charles de Langhe, né à Berquiny, dans la Flandre 
ii ançdise, était en 1571 chanoine de la cathédrale de * 
Liège. Il mourut le 29 juillet 1573. C'était un homme 
également versé dans la littérature latine classique et 
dans l'histoire du pays de Liège. (Biographie natio- 
naUf au mot Dclanghe). 

Quelques passages du De Consiantia ont été 
signalés comme hétérodoxes dans VIndex librorvm 
prohibitorvm et cxpvrgandofvm novissimvs pro eut ho- 
licis Hispaniarum regnis Philippi ... Antonii a 



L 150. 



UiyilizûU by Google 



Sûtamaior jujfu ac Jiudiis ... recognifus, Madrid, 
16679 in-foK, p. 730 : ... De Conftaniia lihri duo* 
Autuerpie, ... 1605. Initia Hvivs Operis ... adjcri- 
batur fequens Nota. Lipsius, Cautè le[,^endus in his, 
qus de Fato ubiquè diiTerit. Lib. Lpag. i6. dele duo 
intégra capita, nimirtm nndecimutn cuius imiinm. 
Ad hune Sermonê renidens, &c. Et duodecimù, cuhts 
initium, Nubem aliquam mihi ab animoi &c* 19. cum 
argument is, feu fummarijs eorumdem. — Cap* 13. 
Pag, 21. ante médium, dele ab initio §. Cum omnes 
igitttr, ufqueadillud, Quod enim te non fugit, excluj* 
— Ibidem initio eiufdem §. dele notam marginis^ 
Stultiflîmum înter adfeétus, àc. — Cap. 20. Pag. 36. 
ad médium, pojl illud, Vidit, non coegit, dele ujque ad. 
Satin, hoc clarutn? exclu/. — Lib. 2. cap* 25. pag.B^* 
à meilio,ibi, Iiiquics huciic hoc cximiû, &c. dele, hodiè. 

Le magistrat de ia ville d'Anvers, à qui l'ouvrage 
était dédié, vota, en séance du 3 novembre 1583, à 
l'illustre auteur, à titre de récompense, une coupe 
en vermeil de 100 florins Carolus. Quelques jours 
après, le 28 novembre, il At don d'une coupe de 
50 florins à la femme de Juste Lipse. (Note de Mr le 
chev. G. van Havre). 



L 150. 



biyiiized by Google 



UPSE (Juste). 

Anvers ^ Christophe Plantin. 1584- 

Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, || 
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in 
Publicis malis. || {Marque typogr. reproduite 
à la fin, sous le ;r 3). 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan- 
tinum. Il clo. lo. lxxxiv. || 

In-40, 8 ff. lim., 161 pp. chiffrées, 17 pp. non 
cotées et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom. 

C'est l'édition de Leiden, Christophe Plantin, 
1 584, avec une autre marque et une autre 

adicsse sur le Ulre. , 
Coté 7 fr. Tross, 1879. 



Bruxelles : bibl. roy, 
Gand ; bibl. univ. 



biyilizûQ by 



t < 
* t 

LIPSE (Juste). 

Anvers, Christophe Pteri^tin. 1 5 S 5 . 

= > 

Ivsti LipsI I! De ConstaâtVjJ Libri Dvo, |j 
Qui alloquium praecipuè coilti-jjnent in 
Publicis malis. || Jterata editio^ .melior & 
Notis au(5lior. || {Marque typogr y reproduite 
à la fin, soiis le 3). 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum P)an- 
tinum. Il ciD. lo. lxxxv. || > . 

in-40, 8 iï. lim., lia pp. chiffrées, 17 pp.Viion 
cotées et i p. blanche. Notes marginales. Car. rom. - 

Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la 
préface ; Ad Lectarem ||... Prascripiio. ||, la dédicace^ 
au magistrat et au peuple d'Anvers, une seconde 
préface : Ad Leciorem, \\ De Consilio Meo || Scriptionis 
Et Fine. ||, les vers latins de Jean Dousa, père, et 
les deux épigrammes grecques de Bonav. Vulcanius. 
Les 17 pp. non cotées contiennent : Ad Devm || 
Pro Conjlantiâ \\ Preces || l'index des chapitres, 
les vers latins de F. Duicius, Ch. Rotcasius, Adr. 
van Blyenbui -, Dom. Baudius, J. Esychîus, Jean 
Gruterus, G, B. (Georges Benedicti), Jean Dousa, 
fils, Franç. van Raphelengen, fils, et Théod. Esy- 
chîus, les deux distiques grecs de Dom. Baudius, 
et le privilège général, accordé à Plantin par 



Louvain : bibl. univ. 



L 152. 



biyilizûu by GoOglc 




« 



biyilizûQ by GoOgle 



Henri III, roi de France, et daté de PontainebleaUf 
15 août 1582. 

Nouvelie édition. Elle comprend de plus que celle 
de Leiden, 1584, in-40, la ... Prascriptio et le privi- 
lège final. Les deux derniers vers de la pièce de 
Théod. Ësychius ont été remplacés par deux autres 
vers. 

Le livre est probablement îsurti des presses planti- 
niennes de Leiden. 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPiSli (Juste) 



Lbidbn, Pranç. van Raphelengen, 1586. 

Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri 
Dvo, Il Qui alloquium praecipuè continent || 
in Publicis malis. || Tertia editio, melior & 
Notis au(5tior. || 




Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan- 

tiniana, || Apud Francifcum Raphelengium. || 
cIo. Id. lxxxvi. Il 

In-80, 8 ff. lim., 158 pp. chiffrées, 16 pp. non 
cotées et 2 pp. blanches. Notes margin. Car. rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre, les deux épi- 
grammes grecques de Bonav. Vulcanius, la ... Pra- 

Rostock : bibl. univ. 



► : 

L 153. ^ , 

Diyiiized by Google 



scriptio.\\y la dédicace au magistrat d'Anvers, le 
... De CùtisUio Meo ||...» et les vers latins de Jean 
Dousa, père. Les i6 pp. non cotées contiennent : 

... Prcces II l index des chapitres, les vers latins 
de F. Duicius, Cli. Rotcasius, Adr. van Blycnburg, 
Dom. Baudius, J. Bsychius, Jean Gruterus, G. B. 
((îeor.s^es Henedicti), Jean Dousa, fils, Franç. van 
KaphelengeHy fils, Théod. Ksychius, et les deux 
distiques grecs de Baudius. 

Réimpression de l'édition d'Anvers, 1585, in-40. 
Le privilège du roi de France, à la ûn, a été 
supprimé. 



I 

L 153. 



biyilizeo by GoOglc 



LIPSE Juste). 



Anvers, Christ. Plantin. (Leiden, Fraiiç. 
van Raphelengen» impr.). 1586. 

Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri 
Dvo, Il Qui alloquium praecipuè continent || 
in Publicis malis. || Tertia editio» melior 
& Notis auétior. || 




Antvcrpiae, jj Apud Chriftophorum Plan- 
tinum. Il cIo. lo. lxxxvi. || 

In-80, 8 ff. lim., 15S pp. chiffrées, 17 pp. non 
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom. 

C'est l'édition même de Leiden, 1586, à laquelle 
on a ajouté le privilège de l'empereur Maximilien II 
(Vienne, 21 févr. 1565) et celui du roi de France 
Henri III (Fontainebleau, 5 août 1582), imprimés 
l'un sur la p. lô, l'autre sur la première p. restée 
en blanc. 

Anvers ; bibl. plant. 



L 154. 



Diyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



Leiden» François van Raphelengen. 1589. 

Ivsti LipsI II De Constantia || Libri Dvo, || 
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in 
Pubiicis malis. || Quarta editio, melior & 
Notis aucStior. j| {Marque typogr. reproduite à 
la fin, sous le »° 3). 

Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan- 
tiniana, ||Âpud FrancifcumRaphelengium.|| 
cId. Id. lxxxix. Il 

I11-4O1 8 ff. ]im.y 112 pp. chiffrées» 7 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 

Les ff. îîm. comprennent le titre, blanc au vo, îa 
PrascripUo. ||, l'épître dédicatoire au magistrat 
d* Anvers, le ... DcConsilio Meo \\ les vers latins 
de Jean Dousa, père, et les deux épigrammes 
grecques de Bonav. Vuicanius. Les 7 pp. non cotées 
contiennent la pièce de vers latins : ... Preces || 
1 index des chapitres, les trois pièce;, de vers latins 
de F. Duiciusy Jean Dousa, lils, et Pr. van Raphe- 
lengen^ fils, les deux distiques grecs de Baudius, le 
privilège de Vienne, 21 février 1565, et le privilège 
de Fontainebleau, 15 août 1582. 

Réimpression de Tédition de Leiden, 15861 in-8o. 
Quelques pièces de vers latins ont été supprimées 
dans les pp. non cotées. 

Louvain : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 



L 155- 



biyilizûu by GoOglc 



LIPSB (Juste) 



FKA.NCi OKi s/M,, Jean Wechel. 1390 



Ivsti LipsI II De |i Constantia || Libri 
Dvo ; j| Qui alioquxum praecipuè continent || 
in Publiais malis. || Tertia editio melior, & 
Notis II au6tior« || (Marque typogr. de Jean 

Wcchil). 

Francofvrdi || Âpud loannem Wechelum, || 

cIo lo Lxxxx. Il 

In-80y 126 pp. chiffrées et i f. blanc. Notes margin. 
Texte encadré. Car. rom. 

Les 16 premières pp. comprennent le titre, en 
rouge et en noifi les deux épigrammes grecques de 
Bonav. Vulcanius, la ... Prascriptio. ||, l'épitre dédi- 

catoire, le ... De Consilio j| meo et les vers latins 
de Jean Dousa» père. Les pp. ix 1*126 contiennent : 
Ad Devm || Pro Conftatiiiâ \\ Preces; || ...» l'index 

des chapitres, les pièces de vers Idiins de F. Duicius, 
Ch. Rotcasius, Adr. van Blyenburg, Dom. Baudius^ 
J. Ësychius (Esich)» Jean Gruterus, G. B. (Georges 
Benedicti), Jean Dousa, fils, Fr. van Raphelengen, 
fils, et Théod, £sychius, et les deux distiques grecs 
de lUudius. 

Édition conforme à celle d* Anvers, 1586, in-8o. 
Les privilèges, à la fin, ont été supprimés. 



L 1^6. 



Stuttgart : bibl. roy. 
Breslau : bibl. unîv. 

Dresde : bibl. roy. 
Wolfenbiittel : bibl. duc. 



Vienne : bibl. univ. 
Breslau : bibl. ville. 
Rostock : bibl. univ. 
Berlin : bibl. roy. 



Frib. en Brîsgau : bibl. univ. Cracovie : bibl. univ. 

Strasbourg ; bibl. univ. Munich : bibl. rojj, q^i^ 



LIPSE Quste) 



Lhiden, François van Raphelengen. 1591. 

Ivsti LipsI II De j| Constantia || Libri Dvo, || 
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in 
Publiais malis. |1 Quinta editio, melior & 
Notis auélior. || 



Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Plan- 
tiniana, |{ Apud Francifcum Raphelengium. || 
cIo. Id. xcx. Il 

In-80, 8 ff. lim., 119 pp. chifirées, 8 pp. non cotées 

et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 
Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la 
Prœscriptio. ||, Tépître dédicatoire au magistrat 

et au peuple d'Anvers, le ... De Consilio Mto [| 

Bruxelles : bibh roy. 
Mons : bibl. comm. 
Gand : bibl. univ. 




L 157. 




les vers latins de Jean Dousa, père, et les deux 
épigrammes grecques de Bonav* Vulcanius. Les 
8 pp. non cotées, à la fin, contiennent la pièce de 
vers latins : Ad Devm || Pro Conjfaniiâ || Preus, \\ 
l'index des chapitres, les trois pièces de vers latins 
de P. Duicius, Jean Dousa, fils, et Fr. van Raphe- 
lengen, fils, et les deux distiques grecs de Baudius. 

Il existe de la même année deux éditions répon- 
dant à la description qui précède. Leurs principaux 
signes distinctifs sont : Ten-tcte de la pièce de vers 
latins de Fr. Dousa, fils, qui dans Tune est divisée en 
quatre lignes et dans Tautre en deux; 2^9 les mots 
suivants orlhc)L;i aphiés de cIlux façons différentes ; 
turbant et iurbât, i. iim. z v^y dernière ligne, — rem et 
f. Iim. 3 roy ligne 23, — mnàs et minus, p. 24, 
avant-dernière ligne, — eî/pov âfutwv et i^f'Ov x/iw^ov^ 
p. 119, avant le mot Finis. 

Réimpressions de J'édition de Leiden, 1589, in-8o. 
Elles n'en diffèrent que par la suppression des 
privilèges dans les pp. non cotées, à la fin. 



L 157. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



l^RANCFORT s/M., Jean Wechel et Pierre 

Fischer. ^59^' 

Ivsti LipsI II De || Constantîa |j Libri 
Dvo ; Il Qui alloquium pra^cipuè continent || 
in Publiais malis. || Quarta editio, melior & 
Notis II auétior. || {Marque typogr. de Jean 

Wechel), 

Francofvrdi || Âpud loannem Wechelum, 
& Petrum |j Fifcherum, confortes. || cIo. 
lo. xci. Il 

In-8'5, 126 pp. chiffrées. Notes marginales. Texte 
encadré. Car. rom« 

Au vo du titre, les deux épigrammes grecques de 
Bonav. Vulcanius. Les pp. 3-16 comprennciil la 
... Prœsoriptio* ||, Tépître dédicatoire, le ... Coii- 
silio II Meo et les vers latins de Jean Dousa, père. 
Les pp. 1 11-126 sunt occupées par : ^lil Dcvm || Pro 
Conjianiid \\ Preces; \\ l'index des chapitres, les 
vers latins de F. Duicîus, Ch. Rotcasius, Âdr. van 
Blycnburg, Dom. Haudius, J. Esychius, J. Gru- 
terus, G. li. (Georges Benedicti), J. Dousa, hls, Fr. 
van Raphelengen, ftls, et Th. Ësychius, et les deux 
distiques grecs de Baudius. 

Édition conforme à celle de Francfort, 1590, in-80. 



Amsterdam : bibl. des Remontrants. 



JL 158 



biyilizûu by GoOglc 



LIPSE (Juste). 

Lyon, de Gabiano, frères. — Guicliard 
Jullieron, impr, i59^* 

Jvsti LipsI II De || Constantia || Libri Dvo, jj 
Qui alioquium pr^cipuè coati- 1| lient in 
I publicis malis. (| Ëditio Qvinta. || (Petite 
\ marque de Hugues de La Porte, ressemblant 
I à la marque plus grande reproduite par SU' 
i vestre sous le io68). 

Lvgdvni, || In Officina Hvg. A' Porta, || 
1 Apud Fratres de Gabiano. || cIo. lo. xcii. || 

In-So, S ff. Hm, (lili c, bl. au v ... P yaiStripiio. || 
i dédicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio Meo^ 
\ ...I vers latins de Dousa, père, et vers grecs de 
: Bonav. Vulcanius), 130 pp. chiffrées, 11 pp. non 
i cotées et 3 pp. blanches. Notes margin. Car. rom. 

Les 1 1 pp. non cotées contiennent : ... Preccs, ||...» 
i rindex des chapitres, les trois pièces de vers latins 
: de F. Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. van 
i Kaphelengen, fils, les deux distiques grecs de £au- 
\ dius et la souscription : Lvgdvni, \\ Excvdebat Gvi- 
\ ghardvs (sic) || Ivllieron anno 1592. || 

Édition conforme aux deux éditions de Leiden, 
; i59i# in-80. 

1 

Amsterdam : bibl. des Remontrants. 



L 159. 



biyilizûu by GoOglc 



LIPSE (Juste), 



Nuremberg y Gerlach. i594- 

Ivsti LipsI II De || Constantia || Libri Dvo, || 
Qui alloquium praecipuè conti-||nent in 
Publicis malis. || Sexta editio, melior & 
No-||tis auélior. || Cvm Indice Capit. || 
Quem fubjecîmus, ut Leétor in uno afpedlu 
habeat || iilum totius operis & contextum. || 
{Fleuron), 

Noriberg»! j| Typis Gerlachianis. || cIo 

lo xciv. Il 

In-80y 8 if. lim. (titre» bl. au v^t PraescripUo. \\f 
dédicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio 

Meo II vers latins de Dousa, père, et vers grecs 
de Bonav. Vulcanius), 190 pp. chiffrées et i f. blanc. 
Notes margin. Car. rom. 

Les pp. 1-168 contiennent les De Constantia Libri 
Dvo; les pp. 169-190 comprennent : ... Preces ; ||, 
l'index des chapitres, les pièces de vers latins de 
F. Duicius, Ch. Rotcasius, Adr. van Blyenburg, 
Dom. Baudius, J. Esychius, J. Gruterus, G. B. 
(Georges Benedicti), J. Dousa, fils, Fr. van Raphe- 
lengen, fils, et Th. Esychius, et les deux distiques 
grecs de Baudius. 

Édition faite sur celle de Francfort, 1591, in-8o. 



léna : biol. univ. Berlin : bîbl. roy. 

Vienne : bibl. imp. roy. Cracovie : bibl. univ. 

Wolfenbuttel : btbl. duc. Hambourg : bibl. ville. 

Dresde : bibl. roy. 



Ju 160. 



LIPSE (Juste). 



Lyon y de Gabiano, frères. — Héritiers 

Pierre Roussin, impr. 1596. 



Ivsti LipsI II De 11 Coiiblantia [| Libri 
DvO| Il Qui alloquium praecipuè conti-||nent 
in publiais malis. jj Editio Sexta. || {Même 
marque que sur le titre de l'édition de Lyon, 

^592). 

Lvgdvni, || In Ofiicina Hvg. A* Porta, || 
Apud Eratres de Gabiano. j| cIo. lo. xcvi. || 

In-80, 8 CF. lim. (titre, bl. au v^, Prœscrîptio, \\, 

dcdicace au magistrat d'Anvers, ... De Consilio 
Meo II vers latins de Dousa, père, et vers grecs 
de Bonav. Vulcanius), 130 pp. chiffrées, 11 pp. non 
cotées et 3 pp. blanches. Notes margin. Car. rom. 

Les II pp. non cotées contiennent : •••Preces \\ 
l'index des chapitres, les trois pièces de vers latins 
de P. Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. vanRaphe- 
lengen, fîls, les deux distiques grecs de Dom. Bau- 
dius, et la souscription : Lvgdvni, \\ Ex Typogra- 
phia II Hœredum Pétri Roujfm. || CIO. 10. XCV. jj 

Réimpression de l'édition de Lyon, 1592, in-8o. 



Karlsruhc : bibl. gr. duc. 
Prague : bibl. univ. 
Hambourg : bibl. ville. 



1. 161 



biyilizûu by GoOglc 



LIPSE Uuste). 



Anvers, Jean More tus. 



1599 



Ivsti LipsI jj De Çonstantia |] Libri Dvo, || 
Qui aUoquium praecipuè continent || in Pu- 
blicis malis. |[ Vltima editio, caftigata. 1| 
(Marque typogr. reproduite à la fin, sous le 
i). 

Àntverpise, || Ex oflicina plantiniana, 
Apud loannem Moretum. || m, d. xcix. 
Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. || 

In-40, 8 ff. lim. (titre, ... Prœ^criptio. ||y dédicace 
au magistrat d'Anvers, De Cansilio meo || vers 
latins de J. Dousa, père, et vers grecs de Bonav. 
Vukanius), 86 pp. chiffrées, 9 pp. non cotées et i p. 
blanche. Car. rom. 

Les 9 pp. non cotées comprennent : ... Preces || 
l'index des chapitres, l'approbatiuii non datcc de 
Guill. Fabricius, les trois pièces de vers latins de 
Duicius, de J. Dousa, fils, et de Fr. van Raphe- 
lengen, fils, les deux distiques grecs de Dom. Bau- 
dîus, les privilèges généraux de l'Empereur et du 
roi d'Espagne et la cession du privilège du présent 
ouvrage. 

Édition tirée à 1500 exemplaires; elle se rapproche 
le plus de celle de Leiden» 1589, in-4o. Les deux 
dernières pièces y remplacent le privilège de Fon- 
tainebleau, 15 août 1582. 

Coté 6 marcs, Rosenthal, i88o. 



Louvain : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



Anvers : bibl. plantin. 

Namur : bibl. sémin. 



L 162. 



biyiiizûo by C^OOgle 



LIPSE (Juste)- 



Paris, v* Gabriel Buon, — Am. Cotinet, 
impr. 1599* 

Ivsti LipsI II De jj Constantia || Libri Dvo, || 
Qui alloquium prçcipuè conti-||nent in 
publicis malis. || Editio Septima. || {Petite 
marque fypogr. de la Gabr. Buon, non 
reproduite dans l'ouvrage de Silvestre). 

Parisiis. || Âpud viduam Gabrielis Buon|| 
in Claufo Brunelio, (ub figuo (sic) || D. 
Claudij. Il cIo. lo. xcix. || 

ln-i20, 12 ff. lim. (titre, bL au vo, Prœ-\\ 
fcripiio. {|, dédicace au magistrat d'Anvers^ ... De 
Consilio M eu j| vers latins de J. Dousa, pùie, et 
vers grecs de Bonav. Vulcânius), 102 ff. chitlvés, 
7 if. non cotés et probablement encore i f. blanc. 
Notes margin. Car. rom. 

Le corps du livre contient ; le traité de la con- 
stance et les ... Preces (| les if. non cotés» 
rindex des chapitres, les trois pièces de vers latins 
de Duicius, de J. Dousa, fîls, et de Fr. van Raphe- 
lengen, iilS| les deux distiques grecs de Dom. 
Baudîusy et la souscription : Parisiis, || Bxcudebcit 
/\>iu)idvs II Cotinet TyPographus, j| du ^7. Si pli ni- 
bris. Il 1599, Il 

Réimpression de l'édition de Lyon, 1596, in-80. 

IJi cblau ; bibl. ville. 



L 163. 



biyiiizea by GoOgle 



LIPSE (Juste) 



Paris, Nicol. Lescuyer. — Arn. Cotinet, 
impr. 1601. 

Ivsti Lipsi {sic) De Constantia Libri Dvo, 

Qui alloquium prçcipuè continent in publiais 
malis. Editio Octava. (Marque typogr. de 
NicoL Lescuyer, reproduite au n"" 986 de Von.-- 
vrage de Silvesire). 

Parisiis, Apud Nicolaum Lescvyer, fub 
Scuto Argenteo. 1601. 

In-i2o, iz tf. lim., 102 ff. chiffrés, 7 &, non cotés 
et X f. blanc. Notes margin. Car. rom. 

Réimprcjjsion, presque pa.j^e par pa^e, de rédition 
de Paris, 1599, in-i20. Même Terreur de pagination, 
91 au Heu de ici, a été reproduite. Au du der** 
nier f. non coté, l'ancienne souscription a été rem- 
placée par cette autre : Parisiis^ Excudebat Arnoldvs 
Cotimt Typographus, die i. Febr. x6oi. 



Lyon : bibl. munie. 



L 164. 



biyiiizeu by GoOgle 



LIPSE Ouste). 



i (Leiden, Franç. van Raphelengen, le jeune). 

i6o2. 

j Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo, 
i Qui alloquium prsecipuè continent in Publi- 
i cis malis. {Fleuron typogr.)» 

\ Ex OfBcina Plantiniana Raphelengii, 

I M. DCII* 

i In-320, 14 ff. lim. (titre, bl. au v", ... PrœfcripUo,, 
\ dédicace au magistrat d'AnVers, et De Consilio 
\ Meo ..,)» 325 PP* chifirées, 30 pp. non cotées et i p. 

j blanche. Car. rom. 

1 Les pp. non cotées comprennent : ... Preces 
i rinterprétation des expressions grecques employées 

j dans le texte, Texplication des passages obscurs, 
i deux pièces de vers latins, Tune par Jean Dousa, 
i père, Tautre par Jean Dousa, fils, enfin une pièce de 
j vers grecs par Bonav. Vulcanius. 
1 Cette édition diffère de celle d'Anvers, 1599, 
j in-40, par les particularités suivantes : les vers latins 
I de Dousa, père, et la première pièce de vers grecs 
i de Bonav. Vulcanius, auparavant dans les ff. lim., 
j ont été rejetés à la ân; les notes, supprimées dans 
j les marges, ont servi, en partie, à former les listes 
i interprétatives des mots grecs et des passades diffi- 
i ciles; la seconde pièce de Vulcanius, 1 index des 
I chapitres, l'approbation, les vers latins de Duicius 
i et de Fr. van Raphelengen, fils, les vers grecs de 
; Baudius, les privilèi^^es et la cession du privilège 
I ont été laissés de côté. 

Stuttgart ; bibl. roy. 

j biyilizûu by GoOglc 



LIPSE (Juste). 



(Lbidbn, Franç. van Raphelengen, le jeune), 

1605. 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo, 
Qui alloquium prœcipuè continent in Publî- 
cis malis, {Même fleuron que sur le titre de 
V édition de [Letden]^ 1602, m-32°). 

£x OiBcinia Plantiniana Raphelengii, 

M. DCV. 

In-32<>y iSiF. lim. (titre, bl, au vo, PraJcripUo*, 
dédicace au magistrat d'Anvers, et ... De Cansiîio 
ilfeo...), 226 pp. chiffrées, 15 ff. non cotés et proba- 
blement encore i f* blanc. Car. rom. Texte encadré. 

Les ff. non cotés contiennent : ... Preces.,,, Tin- 
terprétatîon des expressions grecques, l'explication 
des passages obscurs, les deux pièces de vers latins 
de J. Dousa, père, et de J. Dousa, fils, enfin la pièce 

de vci'.s ^iccs de Honav. \ ulcanms. 

Réimpression de l'édition de (Leiden), 1602, 
în-320. 



Breslau : bibl. ville. 



L 166. 



biyiiized by Google 



LIPSE Ouste). 



AiNVEKS, Jean Moretus, 1605. 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo, 
Qui alloquium praecipuè continent in Pu- 
blicis malis. Vltimaeditio, caftigata. {Variété 
de la marque typogr. reproduite à la fin, sous 
le w° 4). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, 
Âpud loannem Moretum. M. DC. V. Cum 
Priuilegiis Caefareo & Kegio. 

In-40, 8 ff. lim. (titre, blanc au vo, ... Prie- 
scriptio,, dédicace au magistrat d'Anvers, •,. De 
Consilio Meo vers latins de Jean Dousa, père» et 
vers grecs de Bonav. Vulcanius), 86 pp. chiffrées, 

9 pp. non cottes et i p. blanche» Notes marginales. 
Car. rom. 

Les 9 pp. non cotées contiennent: ... Preces 

l'index des chapitres, l'approbation non datce de 
Fabricius, les trois pièces de vers latins de Duicius, 
de J« Dousa, Bis, et de Fr. van Raphelengen, fils, 
les deux disUquc.^ .^iccs de Dom. lUiudius, les pri- 
vilèges généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne, 
et la cession du privilège. 

Réimpression de l'édition d'Anvers, 1599, in-40. 
Elle a été tirée à 1550 exemplaires. 



Leiden : bibi* univ. 
Mons : bibl. comm. 

Anvers : bibl. plant. 
Louvain : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



biyiiized 



LIPSE (Juste). 



ViCENCE, Pierre Berteilius. 1613. 

Ivsti Lipsi (sic) De Constantia Libri Dvo, 
Qui alloquium praecipuè continent in Pu- 
blicis maiis. Sexta editio» meiior & Notis 
auétior. (Marque typogr, : l'ange Gabriel), 

Vincentiae, Apud Petrum Bertellium Bi- 
bliop. Patauij. M DC XIIL 

In-80, 8 £f. Um. (titre, bl. au vo, ... PrascripHo,, 
dédicace au magistrat d'Anvers, De ConsiUo Meo 

et pièce de vers latins de J. Dousa, père), 151 pp. 
chifirées et 9 pp. non cotées. Notes margin. Car. 
rom. 

Les g pp. non cotées comprennent : ... Preces 
rindex des chapitres^ les vers latins de F. Duicius» 
J. Dousa» fils, et Fr. van Raphelengen, fils, et les 

vers grecs de Dom. Baudm^. 

Edition se rapprochant le plus de celles de Lei- 
den» 159I9 in-80» Lyon» 1592 et 1596» in-80. £He 
n'en diffère que par la suppression des vers grecs de 
Bonav. Vulcanius. 



Cracovie : bibL univ. 



L 168. 



Diyiiized by Google 



'lyilizûQ by Google 



LIPSE austc) 



WiTTENBEKG, Mcisner, 1 6 1 3 • 

Justi LipsI De Constantia Libri Duo, 
Qui alloquium praecîpuè continent in Publi- 
cis malis. (Fleuron). 

VVittebergae, Ex Oilicina Typographica 
Meifneri. Anno M. DC. XIIL 

In-i2o, 7 ff. lim. (titre, blanc au vo, ...Prœfcriptio., 
dédicace au magistrat d'Anvers, et ... De Consilio 
Meo...)f 176 (par erreur 786) pp. chiffrées et i f. 
blanc. Car. rom. 

Les pp. 1-155 contiennent le traité de la Con- 
stance; les pp. 156-176, ... Preces l'interpréta- 
tion des expressions grecques, Texplication des 
passages obscurs, les vers latins de J. Dousa, père, 
et J. Dousa, fils, et la pièce de vers grecs de Bonav. 
Vulcanius. 

Réimpression des éditions de (Leîden), 1602 et 
1605, in-320. 



Breslau : bibl. ville. 

Berlin : bibl. ro}'. 
Hanovre : bibl. roy. 



L 169. 



biyiiized by Google 




biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste)- 



(Lexdën, Franç. van Raphelengen, le 
jeune). 1613, 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo, 
Qui alloquium praecipuè continent in Pu- 
blicis malis. (Même fleuro7t que sur le titre 
des éditions de[Leiden\ i6ozet 1605, 

Ex Officina Plantiniana Raphelcugii, 

M. P. CXIII. 

In-32<>, 15 ff. lim., 219 pp. chiffrées, 30 pp. non 
cotées et i p. blanche. Car. rom. Texte encadré. 

Édition conforme à celles de (Leiden), 1602 et 
1605, în-320. 



Munich : bibl. roy. 
léna : bibl. univ. 
Rostock : bibl. univ. 



biyilizeo 




biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, et fils de Jean Moretus. 1615. 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo, 

Qui alloquium pr<ecipuè continent in Pu- 
j blicis malis. Vltima editio. 




Antverpiaî, Ex Officina Plantiniana, 
Apud Viduam & Filios lo. Moreti. M. DC- 
XV. Cum Priuiiegiis Ca^fareo 6l duorum 
Regum & Principum Belgarum. 



Liège : bibh univ. 

Mons : bibl. comm. 
La Haye : bibl. roy. 
Gand : bibl. univ. 



L 171. 



Diyiiizecl by Google 



8 ff. lim., 86 pp. chiffrée?, 9 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes marginales* Car. rom. 

Les 9 pp. non cotées comprennent : ... Pteces 
rindex des chapitres, l'approbation non datée de 
Guill. Fabricius, les trois pièces de ver^» latins de 
Duiciusy de Jean Dousa» fils^ et de Franç. van 
Raphelengen, fils, les deux distiques ^recs de Dom. 
Haudius, les privilèges généraux de l'Eiripereur, du 
roi d'Espagne, du roi de France, et des Archiducs, 
et la cession du privilège. Le reste du vol. est la 
réimpression fidèle des 8 ff. lim. et des 86 pp. 
chifirées de l'édition d'Anvers, 1605, in-4o. 

Édition tirée i zooo exeropl. 



biyiiizea by GoOgle 



LIPSE (Juste) 



Francfort s/M., Egenolph BmmeL 1615. 

Justi LipsI De Constantia Libri duo, 

Qvi Alloqvivm Praecipue continent ia Pu- 
biicis malis. (Fleuron). 

Franculviti Apud Egenolph. Emmelium. 

M. DC. XV. 

In-i2o, 7 ff. lim. (titre, bL au vo, Prœfcriplio,, 
dédicace au magistrat d'Anvers, et De Consilio 
Mio ...), 175 pp. chiffrées et probablement 3 pp. 
blanches. Cii . rom. i lU c cniouré d'un ciicadicmcnt 
composé d'ornements typogr. 

Les pp. 1-155 contiennent le traité de la Con* 
stance; les pp. 156-175, ... Prues l'interprétation 
des expressions grecques et des passages obscurs, 
les vers latins de J. Dousa, père, et de J. Dousa, fils, 
et la pièce de vers grecs de Bonav. Vulcanius. 

Édition conforme à celle de Wittenberg, 1613, 
in- 120, 



Darmstadt : bibl. gr. duc. 



LIPSE (Juste). 



WiTTENBERG, Jtan Gormanii. 1621. 

Justi LipsI De Constantia Libri Duo, 
Qui alloquium prâecipuè continent in Pu- 
blicis malis. {Fleuron), 

Wittebergae, Ëx 0£ficina Typographica 

Johannis Gormanni. Aaao M. DC. XXI. 

In-i20» 7 if. lim.9 176 (par erreur 786) pp. chifirées 
et I f. blanc* Car. rom. 

Réimpression fidèle de l'édition de VViltenberg, 
1613» in-i2<». La distribution des deux éditions est 
la même. 



Louvain : bibL univ. 



L 173 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



\ Amsterdam, Guill. Csesius ou Blaeu. 1624. 

\ Ivst. LipsI De Constantia Libri duo, 
i Qui alioquium praecipuè continent in Pu- 
. blicis malis. {Une petite sphère). 

Amfterodami Apud Quilj : Cœfium. Anno 
i 1624. 

In-320y 9 £f. lim. (titre gravé en taille-douce et 
i représentant la Constance, Prccjcriptio., dédicace 
i au magistrat d'Anvers, et ... De Consilio Meo ...), 
\ 188 pp. chifiréesi iz iï. non cotés et z f. blanc. Texte 
i encadré. Car. rom. 

i Les ff, non cotés contiennent : ... Preces..,, l'inter- 
I prétation des expressions grecques^ rexplication des 
I passages obscurs, les deux pièces de vers latins de 
: J. Dousa, pu t , et de J. Dousa, fils, et la pièce de 
: vers i;recs de bonav. Vulcanius. 

Édition faite sur une de celles de (Leiden)i i6o2| 
i 1G05 ou 1613, in-320. 



Gand ; bibl. univ. 



L 174. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 

Anvers, Baltli. Moretus, Jean iMoretus, 
et Jean Meursius. 1628. 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo^ 
Qui alloquium prascipuè continent in Pu- 
blicis malis, Vltima editio. {Même marque 
que sur le titre de V édition d'Anvers, 1615). 

Antverpiae, Ëx Oiïicina Plantiniana, Apud 
Balthafarem Moretum, & Viduam loannis 
Moreti, & lo. Meurfium, M. DC XXVIIL 
Cum Priuiiegiis Caefareo & duorum Kegum, 
& Principum Bel^arum. 

In-40y 8 £f« lim.y 86 pp. chiffrées, 9 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 

Réimpression, pour ainsi dire page par page, de 
l'édition d'Anvers, 1615, în-40. 

La bibliothèque de l'université de Gand possède 
de cette édition un exemplaire sur grand papier. 



Bruxelles : bibl. roy. 
Utreciit : bîbî. univ. 
Gand : bibl. univ. 



biyiiized 



LIPSE (Juste). 

Leiden, Jean Maire. 1628. 

Ivsti LipsI De Constantia Libri Dvo : 

Qui alloquium pnccipuè continent in Pu- 
blicis malis. 




Lvgdvni Batavorvm, lix officina loannis 
Maire. cIo loc xxviii. 

In-320, 8 £f. lim. (titre, bl. au vo, ... Prœjcriptio,, 
dédicace au magistrat d'Anvers, et De Consilio 
Meo ...), 151 pp. chiffrées et 25 pp. non cotées. 

Car. rom. 

Les pp. non cotées contiennent : ... Preces 
l'interprétation des expressions grecques, l'explica- 
tion des passai;cs obscurs, les vers latins dej. Dousa, 
père, et de J. Dousa, iils, et la pièce de vers grecs 
de Bonav. Vulcanius. 



Dresde : bibl. roy. 
léna : bibl. univ. 
Munich : bibl. roy. 



Diyiiized by Google 



Édition conforme à celle d'Amsterdam, 1624, 
in-320. C'est probablement l'édition qui est citée, 
par erreur, dans la Bibliotheca realis philosophica 
de Lipenius, I, p. 338, comme imprimée à Lyon, 
1628, in-320. 

Vendu 3 fr. Pieters-Morel, 1864. 



biyilizûQ by 



i LiPSE auste). 

: 

• ■ - 

1 Leiden, Jean Maire. 

: 

j Ivsti LipsI De Constantia Libri Duo. 
I Qui alloquium praecipue continent in Pu- 
i blicis malis. 

: 




t 

■ 



Lvgdvni Batavorvm, Ëx Ofiic, loannis 

i Maire. cIo lo c lu. 

i 

I In-240, 189 pp. chifiirées et 3 pp. blanches. Car. 

i rom. 

Le vol. contient : 10 (pp«[i-i4])9 le titre , la ... 
\ Prœfcriptio.f la dédicace au magistrat et au peuple 

i d'Anvers, et la préface : ... De Consilio Meo 20 
i (PP- ^es De Constantia Libri Duo; 30 (pp. 



1652. 



• Leiden : bibl. univ. 



L 177- 



Diyiiized by Google 



169-189)9168 ...Preces.,,, rinterprétation des expres- 
sions ;^rccquLs cmployccs dans le texte, l'explication 
des passages obscurs, deux pièces de vers latins par 
Jean Dousa, père, et J« Dousa, fils, et une pièce 
de vers grecs par Bonav. Vulcanius. 

Édition faite sur celle de Leiden» 1628» in-520. 



L 177 



biyilizûQ by GoOgle 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



i Amsterdam^ Louis Ëlzevier. 1652. 

Justi Lipsl De Constantia Libri Duo, 

I Qui alloquium pra^cipue continent in Pu- 
I blicis maiis. Ëditio ultima^ & optimè 

i correfta. 

Âmstelodami. Typis Ludovic! Elzeviriiy 

i Sumptibus Societatis. 1652. 

5 ff. lim. (titre gravé représentant la Con- 

: stance, ... Pra fcriptio., épître dédicatuirc au magis- 
i trat et au peuple d'Anvers, ... De Consilio Mco,..)f 
\ I2Z pp. chiffrées et 13 pp. non cotées. Car. rom. 

Les 13 pp. non cotées comprennent la pièce de 
i vers latins : ... Prêtes l'interprétation des ex- 
I pressions grecques, l'explication des passages 
j obscurs, deux pièces de vers latins par Jean Dousa, 
i pùrc, et J. Dousa, fils, et deux pièces de vers grecs 
I par Bonav. Vulcanius. 

î 

* 

t 

m 

« 

I 

a 

t 

I 
t 



La Haye ; muséum Meermanno-Westrecnianum. 



L 178. 



biyiiized by Google 



LIPSE (Juste). 



î Amsterdam, Louis Elzevier, 


— (LOUVAIN, 


Gilles Denique). 


1652. 



Justi LipsI De Constantia Libri Duo, 

Qui alluquium prascipuè continent in Pu- 
blicis malis. Editio ultima, & optimè cor- 
refi:a. {Vignette sur bois : deux génies soute-- 
nant une colonne surmontée d'une Jlamme. 
Au bas, les initiales : 1. V. A.). 

Amstelodami. Typis Lvdovici Elzevirii 
Sumptibus Societatis 1652. 

In-i20, 6 ff. lim., 143 pp. et 5 pp. non cotées* 

Car. rom. 

Médiocre contrefaçon de l'édition d'Amsterdam de 
delà même année, de 5 If* lim., 121 pp. chiffrées et 

ij pp. non loluls, et clc turmat La p. 143 et 

les 5 pp. non cotées contiennent la fin du second 
livre, les ... Preces.*,^ et Tindex : Locorum objcurio^ 
rutn ... Explicatio. Une partie des exemplaires porte 
l'adresse : AmsUlodami. Typis Ludovici Elzevirii 
x652« Vfncunt Lavanii apud jE* Denique. 
Vendu 12 fr. Ch. Pietcrs, 1864, n*» 162. 



La Haye : bibl. roy* 

Gand : bibl. univ. 



L 179. 



biyilizûQ by GoOgle 



LIPSE (Juste). 



j lÉNA, P. Brôsseln. - 


~ Sam. Krebs, 


j impr. 


1680. 

' — ■ ■ -ja 



Justi LipsI De Constantia Libri Duo, 
Qui alloquium praecipuè continent in Pu- 
blias maiis. Ultima editio, meiior & Notis 
audlior. {Marque typogr. de P, Brôsseln; gra^ 
vurc en taille-^douce). 

Jenae, Apud Petrum Brosscln, Bibliop. 
Anno M DC LXXX. 

In-i20, 12 fî. lim. (titre, deux épigrammes grec- 
ques de Bonav. Vulcanius, Prascriptio*, dédicace 
au magistrat d'Anvers, ... DeConsilio Meo,.., et vers 
latins de J. Dousa, père), 263 (par erreur 253) pp. 
chiffrées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom. 

Les pp. 1-236 contiennciu II traité Dr Constantia. ; 
les pp. [237J-263, les Fnces..., l'index des cha- 
pitres, les pièces de vers latins de F. Duicius, Ch. 
Rotcasius, Adr. v. Blyenburg, Dom. Baudius, J. 
Esychius, J. Gruterus, G. B. (Georges Benedicti), 
J. Dousà, fils, Franç. v. Raphe1en-cn, fils, et Th. 
Esychius, les deux distiques <;rccs de Baudius, et la 
souscription : Jena, rypis Vidum Samuelis Krebsii» 

Édition conforme à celle de Nuremberg, 1594, 
in-8o. 



Breslau : bibl. univ. 
Prague : bibl. univ. 
Karlsruhe : bibl. gr. duc. 
Fribourg en Brisgau : bibl. univ. 



180. 

L iyui<_L;d by Google 



LIPSE (Juste). 



Munich» Matthias Riedl. 1705. 

Justi LipsI De Constantia Libri Duo 
Qui alloquium praecipuè continent in Pu- 
blicis malis. Juxta Ëxemplar Antuerpianum 
ex officina Plantiniana Raphelengij. M. DC. 
XIIL Cum facultate Superiorum recufum 
Monachij. 

Typis, Mathiae Riedl, Anno M. DCCV. 

In-i^o, 12 S, lim.» ai3 pp. chiffrées, i p. non cotée 
et I f. blanc. Car. rom. 

Les ii. lim. comprennent le portrait de Juste Lipse, 
le titre, blanc au vo, la biographie de l'auteur, la 

Prœfcripiio., la dédicace au majSfistrat d'Anvers, 
et le ... De Consilio Meo ... Le portrait de Juste 
Lipse, en médaillon, est gravé en taille-douce et 
sans num de graveur. Au-dessus du portrait, la Phi- 
losophia Christiana. ; à droite et à gauche, la science 
(Hac Magifiyd) et la Vertu (Hac Duce); au-dessous : 
Ivstvs Lipsivs Belga Virtvte Ac Doctrina Clarissimvs, 
Sur le cadre du portrait, la devise de Lipse. Dans 
les quatre coins, les portraits en médaillon des 
philosophes Zeno, Ckanihes, Seneca et Epickius, L'en- 
semble de ces figures signifie que Juste Lipse, 
instruit par la Science et guidé par la Vertu, a tiré 



Munich : bibl. roy. 

Fribourg en Brisgau : bibl. univ. 



L 181. 



L.iyui<-cu uy Google 



de la philosophie payenne une philosophie chré- 
tienne. 

La partie chiffrée du vol. contient : lo (pp. i- 
198), les DùCùttëtantia Libri Duo»; 20 (pp. 199-213)» 
les ... Preces l'interprétation des termes grecs, 
l'explication des passages di^^ciles, et un avis : 
Manitio Ad Leciorem, 

Nouvelle édition, contenant de plus que les édi- 
tions antérieures, la biographie de Juste Lipse et la 
MoniHo finale, mais sans les vers latins et les vers 
grecs des Dousa, de Vulcanius et autres. Elle a été 
parfois regardée comme étant sans nom de lieu, 
parce que, sur le titre, les mots Monachij et Typis 
sont à une certaine distance l'un de l'autre et séparés 
par un trait« D'après le titre, elle aurait été faite 
sur l'édition d'Anvers, 161 3. On aurait dû dire sur 
l'édition de Leiden, 16 13, car le nom de van Raphe- 
lengen prouve suffisamment que l'édition modèle 
n'est autre que celle sans nom de ville, avec 
l'adresse ; Ex Officina Plantiniana Raphclengii, 

U. D. CXIII* 



L 181. 



L.iyui<-cu uy Google 



LIPSE (Juste). 



Leiden, Christophe Plantin. 1584. 

Twee Boecken || vande || Stantvasticheyt || 
Eerft int Latijn ghefchreuen || door L Lip- 
sivs; |j Ende nu ouerghefet inde Neder- 
lantfche || taele door L Movrentorf. j| 




Tôt Leyden, || By Chriftoffel Plantijn / 1| 

M. D. LXXXIV. Il 

In-80, 12 ff. lim., 309 pp. chiffrées, 2 pp. non 
cotées et i p. blanche. Car. goth. ronds. 

Les 12 ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, 
répître dédicatoire du traducteur : Den Edeîen, \\ ... 
Hee'\\ren; Miin Heeren De \\ Hooftmans, Dekens, 

Leiden : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 



^ 182. 



Digitized by Google 



Ouder-\\mans ende Guldebroeders, der \\fejfe ghejworen 
Ghulden der || Siadt Antwerpen, ||, datée d*Anvers, 

le 25 juin 1584, et signée : lan Mourentorf. ||, la 
préface ou dédicace^ non datée» de Juste Lipse au 
magistrat d'Anvers, le Brief Vanden \\ AvtJievr, Tôt 
Dm II Léser; Inden Welcken \\ hy te kennen gheeft, tôt 
wat eynde || dat fijn fchrijuen Jtreckende is. \\, puis 
deux pièces de vers néerlandais : Liedt \\ Op de 
Standtvajticheyt || Ivsti Lipsii. \\ et Lof des Boeck- 
dichters || ende Ouer-feUers. signées respective- 
ment: Houl en Wind [sic] (Jean van Hout, secrétaire 
de la ville de Leiden) et J. ds GruyUrc, les errata 
et I p« blanche. Le corps du vol. est occupé par les 
Twee Boecken vande Stantvasticheyt* Les pp. non 
cotées, à la fin, contiennent une pièce de vers néer- 
landais : Ghebet Tôt Godt \\ Wtghestort Voor De || 
StundLvajHcheyt int laer 1579. als \\ den Autheur ... 
met een Jware lanckduerighe WJieâe lach, wt de La-* 
HJnfche dichien l oucyg Jicfet. || 

Il est plus que probable qu'il existe deux espèces 
d'exemplaires qui ne répondent pas complètement 
à la description donncc; la première n*a pas les 
quatre derniers ff. lim* qui comprennent les pièces 
de vers et les errata énumérées plus haut, la 
seconde est également dépourvue de ces quatre fî., 
mais possède à la fin un f. de plus, qui, blanc 
au vo, porte au ro la liste des errata. Cette liste 
est légèrement différente de celle qui fait partie 
des 4 ff. susdits. 
Traduction néerlandaise des De constantia libri 



d by Google 



duo, par Jean Moerentorf ou Moretus, un des 
gendres de Christophe Plan tin. 

Moretus nous explique, dans sa dédicace, comment 
il a été amené à entrcprcndic ce travail. Séduit par 
la lecture de la Constantia, il avait trouvé plaisir à 
traduire quelques chapitres en essayant de rendre en 
néerlandais les beautés de la diction latine. Plus tard 
les sollicitations de ses amis et Tespoir que Lipse 
se chargerait de la révision le décidèrent à traduire 
l'ouvrage en entier. 

Avant de mettre son projet à exécution, Moretus 
soumit un spécimen de sa traduction à l'appréciation de 
l'auteur. Celui-ci, dans une épître datée de Delft, le 
3 des ides de septembre 1583, lui fit les observations 
suivantes: Vidi enim Jpecimen, & probo. illudvellem, 
plus aîiquid tibi permiikfcs, nec vejîigia ufquequaquc 
fermanis Latini premeres pede tam certo, Arta per 
hanc curant verfio, ajiriâa, tennis , Jœpe obfcura, EJl 
fuus vidclicei cuique iinguœ Genius, quem non auellas, 
nec temeri migrare iujferis in corpus alienum. Quàm 
multii Latine brmitcr Jcripjcrim ; quœfi toiidem verbis 
transféras, Jenientia nec plana Jatis, nec plena fit? 
Quàm multa reÛe à ereâè : quœ in aliâ lingud iaceant 
a ut vacillent? Quod lis pvœjcrtim euenit, quorum 
Jlilus paullà magis ab eruditione, & à curâ, lam allu- 
Jiones ilîas, annominaiianes, flexus, Se in vno Jœpe 
verbo imagines, quœ tam dextra mens vertat, vt eadem 
vis fis aut Venus ? Exorbita igitur : k hoc erit reâam 
in vertendo viam tenêrc, viam non tenêre . . . 

Dirck Volckertsz. Coornhert^ dans les premiers 



- 1S2. 



L.iyui<-cu Google 



I 



I 




Google 



mois de 1584, alors que le travail de Moretus tou- 
chait déjà à sa lin, conçut aussi le projet de traduire 
le D6 constantia en néerlandais^ et il en demanda 
Tautorisation à Juste Lîpse. Ce dernier non seule- 
ment la lui accorda dans une épîlrc datée du 18 mars, 
maisi persuadé des difficultés de la tâche^ il lui 
répéta en substance les conseils qu'il avait donnés au 
premier traducteur : Ai de veriendo k inierpretando 
eo /cripto, quod mecum agis, quomodo id improbem, 
fi tanii tamen videtur, ut in eo horas tuas ponas ? 
... Hoc te moneo (fi laborem eum aggrederis) ut liber- 
iate quadam in veriendo utaris^ quia lingua quaevis 
fuas quafdam phrafes k diâionis Genium habet; qu(e 
Jlriéle k JerviliUr non vult abduci in aliemim Jolum* 
liaque non Jolutn phrasis ipfa inierdum tibi commu- 
tayida ejî, fed k fenientia diffundenda uni co'crccnda, 
ut videbiUtr ex uju k captu leâoris 

Nous ne croyons pas que plus tard il ait encore 
été question de cette nouvelle traduction. Il est pro- 
bable que Coornhert en abandonna l'idée par Tap- 
parition du volume ici décrit. Les deux lettres de 
Juste Lipse à Moretus et à Coornhert se rencontrent 
Tune dans les différentes éditions de : Ivsti Lipsii 
episiolanm selectarvm centuria prima, sous le 
no Lxxii, Tautre dans le 8yllogc cpistolayum de 
P. Burman, le vieux, p. 180. 



L iyui<_L;d by Google 



I 



Google 



LIPSE (Juste). 

Anvers, Christ. Plaiitin. (Leiden, Chr. 
Plantin^ impr.). 1584. 



Twee Boecken || vande || Stantvasticheyt 
Eerlt int Latijn ghefchreuen || do or L Lip- 
sivs; Il Ende nu ouerghefet inde Neder- 
lantfche || taele door L Movrentorf. || {Même 
marque que sur le titre de V édition de Leiden^ 
Christ. Plantin, 1584), 

t' Antwerpen, || By Chriftoffel Piantijn 



M. D. LXXXIV.]| 

In-80y 8 if. lim., 309 pp. chiifréeSi 2 pp. non 

cotées et i p. blanche. Car. ^e^oth. ronds. 

Les 8 ff. lim. contiennent le titre, blanc au vo^ 
répître dédicatoire du traducteur : Den Edden^ || ... 
Hee'\\ren ... der \\ feffc ghejworen Ghulden der \\ Siadt 
Antwerpen. ||y la préface ou dédicace de Juste Lipse 
au magistrat d'Anvers, et Brief Vanden || Avthevr.,. 
Inden Welcken || hy te kennen gheeft, toi wat eynde \\ 
dut Jijn fchrijuen Jireckende is.\\. Le corps du volume 
est occupé par les Twee Boecken vande Stantvasticheyt, 
Les pp. non cotées, à la fin, comprennent la pièce 
de vers néerlandais : Ghebet Toi Godt || Wtghestort 
Voor de || Standtvajticheyt 

Il existe des exemplaires qui ont, à la fm, i f. non 



Bruxelles : bibl. roy. 
Leiden : bibl. nederl. letterk. 
Anvers : bibl. comm. 
Louvain : bibl. univ. 
Qand : bibl. univ. 



L.iyui<-cu uy Google 



coté de plus, blanc au vo, et portant au ro la liste 
des fautes à corriger : Feylen int Drucken* || Pag. 51. 
lin. 13* een mijt I leejî, eenen mijî, || ... 11 y en a 
d'autres, sans ce feuillet, qui ont 4 ff. lim. de plus, 
sîgn. **-**3[**4], et contenant deux pièces de vers 
néerlandais : Liedt \\ Op de Standtvajîicheyt || ... Ivsti 
Lipsii, II, signé : Hoitt en Wind [sic]. (Jean van 
Hout), et Lof des Boeck-'dichters || ende Ouer-Jetiers. ||» 
si.e:né : J. de Gritytere., une liste des errata légère- 
ment diâérente de celle que nous venons de men- 
tionner : Feylen int Drucken, \\ Pag- 31* Un. 18. 
beurijdt / voor, bcuroydt, || et i p. blanche. 

Ces trois espèces d'exemplaires sont de la même 
impression que les trois espèces d'exemplaires por- 
tant l'adresse : Tôt Lcydeiiy By Chrijloffel PlaniijnJ 
Af. D. Lxxxiv. Us n'en diffèrent que par l'adresse. 

Vendu 13 fr. Serrure, 1872. 



LIPSE Quste). 



1 Rotterdam, Franç. van Hoogstraeten. 
\ 1675. 

j Justus Lipsius van de Stantvastigheid, 
i By t' Samenfpraeke verdeelt in twee Boe- 
: ken, Waer in byzonderlijk over d'Algemeene 
i tijdelijke zwarigheden gehandelt word. 
I Nieuwelijks uit het Latijn vertaeit Door 
I F. V. H. {Fleurou). 

I Tôt Rotterdam, By Franlbis van Hoog- 
\ ftraeten, 1675. 

In-i8o, 12 ff. Km., 270 pp. chiffrées, i p. non 

\ cotée et I p. blanche. Car. rom. 

Les if. iim. comprennent le titre, hlanc au vo, la 
i Veraniwoording (praescriptîo) van Justus Lipsius 
i voor zijne Stantvastighcid, Aen den Lezer^, la dédi- 
j cace au magistrat d'Anvers, la préface ou Jujlus 
\ Lipjtus ... Belangende het eindc en opzicht van zijn 
\ ^clirijven., une pièce de vers néerlandais recom- 
i mandant la traduction de Touvrage de Lipse, pièce 
. datée de 1672, et sii^nee ; Ouduan., enfin une 
j phrase à Téloge du même Lipse, extraite du Gym' 
\ nasium paiicntim de Jérémie Drexel. La partie 
1 chiffrée du livre contient : 10 (pp. 1-267), Justus 
\ Lipsius van de Stantvastighcyd.*.; 2^ (pp. 268-270), 



La Haye : bibh roy. 



184. 



.eu 



Google 



une piccc de vers néerlandais : Gchal ... 0}}i Stanî^ 
vasiigheid..., et une épigramme latine de J* Dousa, 
fils* La p« non cotée, à la fin, porte une liste des 
livres du même format in-iSo en vente chez Franç. 
van Hoogstraeten, à Rotterdam, La p. 261 est 
chiffrée par erreur 281. 

Nouvelle traduction néerlandaise des De constantia 
librt dvo de Juste Lipse. Elle est supérieure sous 
tous les rapports à celle de Jean Moretus. Il faut 
cependant ajouter que F. V. H. a connu et mis à 
profit l*ouvrage de son devancier. Les lettres F. V. H. 
sont les initiales de François van Hoogstraeten, 
poète et libraire à Rotterdam, à qui Ton doit la 
traduction de plusieurs autres livres latins. La pièce 
de J. Duusa, fils, est celle qu'on trouve dans les 
éditions latines. 



.eu 



Google 



LIPSE (Juste) 



Lbidbn, Christophe Plantin. 1584. 

Deux Liures || De La Constance || De 
Ivste Lipsivs, || Mis en François par .de 
Nu^'fement. || {Marque iypogr. reproduite 
à la fin, sous le 3). 

A Leyde, || En T Imprimerie de Chrifto- 
phle Plantin. j| m* d. lxxxiiii. || 

In-40y 206 pp« chiiïirées et x L non coté. Quelques 
notes marginales. Car. rom. 

Les 4 premières pp. comprennent le titre, un 
sonnet en français, et Tépître dédicatoire : A 
Monseignevr \\ Le Dvc lyEspernon, Pair || De France, 
Et Colloncl li De U Infanterie Françoise. ||,non datée 
et signée : De NuiJemenU)\.L,^ reste des pp. chif- 
frées contiennent : i© (pp. 5-198), les Deux Liures 
De La Constance] 2^ (pp. 199-206), un avis : Chris- 
iophle Plantin || Av Lectevr. ||, une pièce de vers 
français : Prière A Dicv Povr^ Obtenir La Constance)^ 
l'épître dédicatoire de Juste Lipse au magistrat 
et au peuple d^Anvers, la préface du même : Av 
Lectevr, || Dv Conseil Et LiiLiition || De Cet Escript,\\. 
Le f. Anal non coté est blanc au v^, et porte au 
le privilège général du roi de France, daté de Fon- 
tainebleau, le 5 août 1582. 

Première édition de la traduction française de 

Leiden : bibl. unîv. 
Anvers : bibl. plant. 



L 



.eu 



Google 



l'ouvrage de Juste Lipse : De constantia tihri dvo, 
Leiden et Anvers, 1584. Les pièces liminaires, l'avis 
de Plantin et le privilège, sont nouveaux; la dédi- 
cace et la préface placées à la fin du volume, se 
rencontrent déjà dans les S, lim. de l'original, du 
moins en latin. Ces derniers accessoires sont pro- 
bablement de la traduction de rimprimeiir. En effet, 
Fiantin, dans son avis au lecteur, nous apprend que 
ces deux pièces n'étant pas encore arrivées de la 
part de Nuysenient, alors que l'impression du texte 
était déjà terminée, il a dû passer outre et les donner 
à la fin du volume tellement quellement traduiâes. 

L'édition d'Anvers, Christophe Plantin, 1582, 
in- 120, citée pa.T Ba.vhiex (Dictionnaire des ouvrages 
anonymes, III, col. 948), n*existe pas, Toriginal 
même n'ayant paru pour la première fois qu'en 1584. 
Cette erreur est probablement due à la date (5 août 
1582) du privilège de l'édition ici décrite. Or cette 
pièce ne concerne pas les Deux Liures De La Con- 
stance en particulier. C'est un privilège général 
accordé à Plantin, et en vertu duquel il est défendu 
à tout imprimeur et libraire de || vendre, débiter, & 
diftribuer ne reimprimer aucune oeuure de nouuelle 
coin-\\po/ition, laquelle non imprimée au parauant, 
aura par Icdid Plantin^ pre-^micrcmcni k nonuelU' 
ment eflé imprimée en tout ou partie dejdiâs || Uures, 
Sinon du vouloir k conJcntemoU d icelui, & ce pour le 
temps & terme || de VI* ans à comnûcer dés la datte de 
la première imprejfion defdiâs liures ... 

Le traducteur est Clovis ou Loys (Louiaj lle.slcau, 




L iyui<_L;d by Google 



sîeur de Nuysement, secrétaire des chambres du roi 
Henri III et du duc d*Alençon. La Nouvelle biogra- 
phie générale de Hoefer, XXIV, col. 588, donne quel- 
ques détails sur ce littérateur, mais ne cite pas, 
parmi ses œuvres» les Deux Livres De La Constance* 
Le livre décrit soit des presses plantinieunes de 
Leiden. 

Pierre Porret écrit de Paris le 4 janvier 1584 à 

Plantin : Monsieur de Nuiscincnt travaillie (sic) à la 
traduction du livre de Constantia, duquel vous aurés à 
présent receu 8 chapitres. Vous verres si la traduction 
suit le sens du latin (Arch. plantin., xcii. 43). Le 
22 février 1585, il écrit : Il y a plus de 20 jours que 
fay baillicmes lectres au messager d'Utrec qui disoit 
vouloir par ty y incontinent, je luy ay baillié laConstance 
corrigée par Nuisement pour l'imprimer comme il vous 
mande parvostre (lectre) qui est dedans le livre. (Ibid., 
^ci. 155). (Note de Max Rooses). 



185. 



L.iyui<-cu uy Google 



LIPSE (Juste) 



Anvers, Christ. Plantin. (Leiden, Chr. 

Plantin, împr.). 1584. 

Deux Liures || De La Constance || De 
Ivste Lipsivs, I| Mis en François par Nuy- 
fement, || {Marque reproduite à la fin, sous 
le n° 3). 

A Anvers, || Ën la maifon de Chriftophle 
Plantin. || m. d. lxxxiiii, 1| 

In-40, 2o6 pp. chiffrées et i f. non coté. Quelques 
notes marginales. Car. rom. 

Les 4 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au vo, l'épître dédicatoire : A Monsievr || De Belle- 
garde, y non datée et non signée, et un sonnet 
français. Le f. non coté, blanc au v», porte au ro 
le privilège, daté de Fontainebleau, le 5 août 1582. 

C'est l'édition de Leiden, 1584, în-40, avec une 
variante dans le titre, une autre adresse et une 
dédicace différente. Le sonnet est le même, mais il 
n'est plus imprimé au vo du titre; puis il est à 
l'adresse de Monsieur de Bellegarde et non à celle 
du duc d'Epernon. 



Anvers : bibl. plantin. 




L iyui<_L;d by Google 



LIPSE (Juste). 

Paris, Math. Guillemot. — [Cl. de Mon- 
stroeil et J. Richer, impr.]. i597» 

Ivste II Lipsivs De || La Constance. || 

Traicté auquel en forme de deuis familier || 
eft difcouru des afflictions, & principale- 1| 
ment des publiques, & comme il fe faut || re- 
foudre à les fuppurtcr. || Augmenté outre 
les précédentes Impreffions dVn || Epitome 
& d'Annotations en la marge. || Troisiesme 
Edition. |! {Fleuron ou marque typogr. : un 
vase à fleurs avec les initiales : L R. [Jean 
Richer ?]). 

A Paris. Il Chez Matthiev Gvillemot, || 
au Palais, en la gallerie par ou || on va à 
la Chancellerie. || m. d. xcvii. || 

In-X20, iz lim. et 126 il. chiifrés, dont le der- 
nier est blanc au vo. Notes margin. Car. rom. 

Les If. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la 
Préface De L Lipsivs || au Leâcur. H» Tépitre dédi- 
catoire du même au magistrat et au peuple d'Anvers» 
Lipsivs Av Lectevr \\ touchant Jeu (sic) intention k hut\\ 
de fan efcrit. ||, la table des chapitres et la table 
alphabétique des matières. Les if. i-iig contiennent 



Dannstadt : bibl. gr. duc. 



L.iyui<-cu Google 



le traité de la Constance; les ff. 120-126 ro, Epitome 
Ov Abrège \\ Des Devx Livres De La || Confiance, que 
nous auons adîoU'\\/lé, à fin que le Leâeur vifi en 
vn II clin d*œil toute la Juyic de ce dij-^coiivs. \\ 

Cette édition, remaniement de la traduction de 
Clovis Hesteau de Nuysement, est la réimpression 
fidèle de l'édition de Tours, 1594, in-i2«, que nous 
décrivons avec : Juste Lipse, Us six livres des poïî- 
tiqves ov doctrine civile Tours, 1594, in- 120. 

La même impression, avec une autre adresse : 
A Paris* Par Clavde De Monsir'oeil & Jean Richer* 
M. D, XCVII», figure comme partie accessoire à la 
suite de : Juste Lipse, les politiques ... Troisiesme 
édition, Paris, Cl. de Monstroeil et Jean Richer, 
1597. Un peut donc admettre qu'il y a des exem- 
plaires séparés du livre décrit avec cette autre 
adresse, et aussi que les deux traités réunis se 
rencontrent avec l'adresse de Guillemot. Le tout 
est icâprimé par de Monstroeil et Richer. 



187, 



kjui^cd by Google 



d by Google 



LIPSE (Juste), 



Paris, Prault, fils. 1741- 

De La Constance, Ouvrage Philofophi- 
que, En Forme D'Entretien Sur Les Maux 
Publics, Et fur Tufage qu'on doit faire de 
fa Raifon dans les tems critiques. Traduit 
des Oeuvres Latines de Juste--Lipse. Par 
M. de L***, Avocat au Parlement. (Gra" 
vure en taille-douce ; médaillon : Le Héros 
Chrétien, avec la légende : A Vera Patientia 
Robur Et Constantia, et la signature : Cochin 
filius inv. et Sculpsit.). 

A Paris, Che^ Prault fils, Quai de Conty, 

vis-à-vis la defcente du Pont-Neuf, à la 

Charité. M. DCC. XLL Avec Approbation 

& Privilège du Roy. 

In* 120, I f* et xxvij pp. Hm., 311 pp. chiffrées, 
I p. blanche, 9 pp. non cotées et i p* blanche. 

Notes marginales. Car. rom. 

Le volume comprend : 10 ([i] f. et xxvij pp. lim.)) 
le titre, blanc au v», et la préface du traducteur; 
20 (311 pp. ch.), la traduction de l'ouvrage De con- 
stantia de Juste Lipse; 30 (5 ff. non cotés) ^ les 
errata, Tapprobation datée de Paris, le 13 avril 



Bruxelles : bibl, roy. 



.188. 



L.iyui<-cu uy Google 




i. kjui^cd by Google 



I74i> le privilège daté de Paris, le 28 avril 1741, et 
le catalogue des livres en vente chez Prault, fils. 

Nouvelle traduction, attribuée par Barbier (DiC' 
tionnaire des ouvrages anonymes, I, col. 730) à de La 
Grange, avocat au parlement* Elle a donné lieu à 
la publication de la pièce suivante : Lettre anticriti- 
que, au sujet du livre de la constance. Avec quelques 
remarques fur un point délicat de la langue françoije. 
Par Af. S, à un de fes amis, à fa mai f on de cam- 
pagne, Paris, Jacq.-Nic. Le Clerc, P. Clément et 
J.-Franç. Morisset, 1742, in^x^o. 



L 188. 



L lyui^i^u oy Google 



f 




L iyui<_L;d by Google 



LIPSE (Juste) 



Bruxelles et Leipzig, Henri Merzbach 
(librairie C. Muquardt). — Bruxelles, 
M. Weissenbruch, impr. 1873. 

Juste Lipse. Traité De La Constance 
Traduction Nouvelle Précédée D'Une Notice 
Sur Juste Lipse Par Lucien du Bois. 

Bruxelles & Leipzig C. Muquardt. Henry 
Merzbach, Editeur Libraire De La Cour & 
De S. A. R. Le Comte De Flandre. 1873. 

In-80, 467 pp. chiffrées et i p. blanche. Car. rom. 
Titre en rouge et en noir. 

Le voL comprend : 10 (pp. [1-5]), le faux titre, en 
rouge et en noir : Traité De La Constance., le titre 
reproduit, la marque typogr. de M. Weissenbruch 




Bruxelles : bibl. roy. 
La Ha3'e : bibl. roy, 
Liège : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



Digitized by 




L iyui<_L;d by Google 



et la dédicace au baron d'Anethan ; 2° (pp. [7]-to6), 
une notice sur la vie et les œuvres de Juste Lipse; 
30 (pp. [io7]-447), Traité De La Constance, c'est-à- 
dire la traduction française des De Conslaniia libri 
dvo de Juste Lipse, avec le texte latin en regard. 
Les pp. [io8]-i29 contiennent les pièces Km. de 
l'auteur^ également en deux langues : dédicace au 
magistrat et au peuple d'Anvers, Ad Lectorem De 
ConstUo Meo.,., et Ad Lectorem ... Prœscriptio,; 40 
(pp. [448] -467), les errata, la liste des souscripteurs 
et la liste alphabétique des matières. 

Il existe trois espèces d'exemplaires de cette 
impression : les petits papiers dont nous venons de 
donner la description; les grands papiers, qui por- 
tent au vo du faux titre les mots : Edition Des 
Patriotes Belges, imprimés en rouge, et enfin les 
exemplaires numérotés. Ces derniers, au nombre de 
125, ont été réservés aux souscripteurs seuls. 



L189. 



L iyui<_L;d by Google 



« 



LIPSE (Juste). 

Dantzig, Jacq. Rhodus. i599» 

Ivsti Lipsii || Von der Beften=||digkeit || 
Zwey Bûcher j| Darinnen das hochfte Stùckj| 
Menfchlichcr Weifsheit gchan-||delt vvird. || 
Jtzt aufsm Latein ins Teutfche bracht. || 
Duich j| Andream Viritivm. jj {Fleuron 
allongé). 

Gedrucktzu Dantzigk/ Durch || Jacobum 
Rhodum. 1599 || 

In-40, 4 if. lim., 92 if» chiffrés» 3 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes margin. Car, goth. 

Les fi', lim, comprennent le titre, entouré d'une 
bordure d'arabesques en 10 pièces, et blanc au vo, 

et la préface : Vorrcdc an dcn \\ Lcjcr, ||, clatcc de 
Dantzig, cal. de mai [i5]99. Les ff. i ro-91 vo sont 
occupés par Touvrage mentionné sur le titre. Le 
f. 92 et les 3 pp. non cotées contiennent : Ivslvs 
Lipsivs, Il Dem Lcjay. \\ et les errata. 

Première édition de la traduction allemande de 
l'ouvrage : lusti Lipsii de Constantin libri dvo. Pres- 
que toutes les citations de vers grecs et de vers 
latins y ont été rendues en prose. Les pièces acces- 
soires de l'original ont été supprimées, sauf la nou- 
velle préface de la seconde édition : Ad Uctorem pro 



Copenhague : bibl. roy. 

Upsal : bibl. univ. 



L igo. 



.eu 



Google 




o^cd by Google 



consianiia mea prœscriptio, qui a été traduite et 
rejetée à la fin du livre » 92. 

Le traducteur, André Viritius, rapporte dans sa 
préface ; Vorrede le magnifique éloge que David 
Chytrsus fit de l'ouvrage de Juste Lipse devant ses 
élèves : kauffets jhr Studenten j vnd || le Jets / dann in 
tau Jent Jahrcn ijl dergleichen \\ Buch in Philofophicis 
nicht gcfchrieben oder ge=\\feken wordm... Il y pro- 
met aussi la publication prochaine de sa traduction 
des Politicorum ... libri sex du même auteur. 

Selon Jôcher {Gelehrten-Lexicon, IV, col. 1645), 
Viritius était un ancien élève de Juste Lipse. 



L kjiii<-cu Google 




L iyui<_L;d by Google 



LIPSE (Juste), 



Leipzig, Henning Grosse. (c. 1601?). 

Ivsti Lipsii Von der Beftendigkeit Zwey 
Bûcher. Darinnen das hochfte Stuck 
Menfchlicher weisheit gehandelt wird. Jetzt 
aufsm Latein ins ïeutfche bracht / Durch 
Andream Viritivm» Sampt etlichen vorher- 
gedruckten Epilleln luûi Lripiij vnd D. 
Chytraei, von dicfcr dcutfchcn verfion. 

Leiptzigk Jn verlegung Henning Groffen / 

Buchhàndlers dofelbften. Cum Privilegio, 

14 if* lim. et 152 S. chiffrés. Notes margi- 
nales. Car. goth. 

Les ff. lim. comprennent le titre, en rouge et en 
noir, encadré et blanc au vo, la préface du traduc- 
teur, répitre dédicatoire au magistrat de la ville de 
Dantzig, datée de Dantzig, le 12 mai 1599, et 
signée : Ajidycas Viritius,, et quatre épîtrCvS latines. 
Les quatre épîtres sont datées de Dantzig, le 6 des 
cal. d'octobre 1599, de Louvain, le 7 des cal. d'avril 
1599 (nouveau vStyle 1600), de Dantzig, le 16 avril 
1599» et du (2 juin) 1599. La i^c et la 3e sont de 
Vlritius, Tune à Juste Lipse, Tautre à David Chy- 
traeus; les deux lettres restantes sont les réponses 
de Lipse et de Chytraeus. Le corps du livre con- 



Munich : bibl. roy. Woilenbùttcl : bibl duc. 

Stuttgart : bibl. roy. Breslau : bibl. univ. 

Vienne: bibl. imp. loy. Halle : bibl. univ. 
Darmstadt : bibl. gr. duc. 




L iyui<_L;d by Google 



tient : lo (ff. i ro-149 vo), l'ouvrage mentionné sur 
le titre; v> (fif. 149 vo-152 vo), Ivsivs Lipsivs, Dem 

Le fer. 

Réimpression de l'édition de Dantzig, 1599, in-40, 
comprenant de plus que celle-ci la dédicace et les 
quatre lettres des ff. lim. Elle a paru entre le 7 des 
caL d'avril 1599(1600), date de la plus récente des 
dîtes lettres, et le 10 nov. 1621, date de la mort de 
l'éditeur Henning Grosse. (Voir Kappens, die so 
noihig als nutzliche Buchdruckerkunjt, Leipzig, 1740, 
I, Kurtzer Entwurf, pp. 104 et 105). Vu les dates des 
quatre lettres ajoutées, nous croyons que la publi- 
cation doit être placée plus près du premier terme 
que du second. Peut-être même que l'édition en 
question n'est autre que celle qu'on trouve citée 
comme étant de Leipzig, 1601. 



- 191. 



L iyui<_L;d by Google 



d by Google 



LIPSE Juste). 

Hambourg, Zach. HerteL 1667. 

Justi Lipsiî Von der Beftandigkeit / Zwey 
Bûcher. Darinnen das hochfte Stùck 
Menfchlicher Weifsheit gehandelt wird. 
Jetzt aufsm Latein ins Teutfche bracht/ 
Durch Andream Viritium. Samt etlichê 
vorher gedruckten Ëpifleln Jufii Lipfiî und 
D. Chytraei, von diefer teutfchen Verfion. 
(Fleuron). 

Hamburg / Bey Zacharias Herteln / 
Buchhândlers (sic) dafelbften, Anno M. DC. 
LXVIL 

In- 12°, 523 pp. chiffrées et i p. blanche. Notes 
marginales. Car. goth. 

Le vol. comprend : 10 (pp. 1-32), le titre, blanc 
au vo, la préface du traducteur, l'épître dédicatoire 
au magistrat de Dantzig, et les épitres de Viritius, 
de Lipse et de Chytraeus; 2° (pp. 33-507), ... Von der 
Bejtandigkeit...\ 30 (pp. 508-523), Jws/W5Li^5iï*5 Dm 
Lejer. 

Réimpression de 1 ildition de Leipzig, Henning 
Grosse, (1601 in-8o. 



Breslau : bibl. ville. 
Munich : bibl. roy. 
Breslau : bibl. univ. 



192. 



.eu 



Google 



LIPSE (Juste) 



Leipzig, J.-Chrét. Martini. i7H« 

Troft=Redner ùber denen gemeinen 
Unglucks=FâIlen Europae, d. î. Jvstî Lipsii 
Zwey Bûcher von der Beltandigkeit / Dar-* 
innen nachdrûckliche Troft-Vorftellungen 
bey fatalen Veranderungen derer Staaten^ 
bey Krieg, Peft, Theurung, Geld=Gaben 
<tc. Nebft vielen fchonen Neben=Discovrsen 
enthalteii find, Bey Gelegenheit des jetzi- 
gen Zuftandes Europce, fo mit den Zeitcn 
des Autoris faft gleich ift, ins Teutfche 
ùberfetzet, Und mit curieufen Anmerckun- 
gen erlàutert, von Henrico Jttershagen, 
Sch. Tennft. Coileg. 

Leipzig, 17 14. Bey Johann Chriftian 
Martini. 

In-8<^, 8 £f. lim., 384 pp, chiffrées et 8 ff. non 
cotés. Car. goth. 

Les ff. lim. comprennent le portrait de Lipse, le 
titre, en rouge et en noir et blanc au vo, et la pré- 
face, datée de Tennstàdti le 24 mars 17 14, et signée : 
Henricus Jttershagen» Le portrait, en buste et en 
médaillon, est gravé en taille-douce. Au-dessous, 



Fribourg en Brisgau : bibl. univ. 



rinscription : Symb: (ou devise) Moriùus Antiquis 
Ivstus* Lipsius Nascitur îscano. XV. Kal. Nov, 
MDXLVIL Moritur Lovano (sic). X, Kal April 
MDCVL Dans le coin droit inférieur^ la signature : 
Kraus, fc* Le corps du livre contient : (pp. [i]- 
381), Trqft'Redner; 2^ (pp. 382-384), Kurtze Lebens=- 
Be/chreibung, Justi Lipsiû Les 8 pp* non cotées 
sont occupées par l'index alphabétique des auteurs 
mentionnés dans l'ouvrage, Tindex alpliab. des ma- 
tières et enfin les ^rrida. 

Nouvelle traduction allemande, annotée, des De 
constantia libri dvo de Juste Lipse« Plus complète 
que celle de Viritius^ elle a été faite d'après l'édition 
latine d'Amsterdam, Louis Elzcvier, 1652. Le tra- 
ducteur et annotateur, Henri Ittershagen, était pro- 
fesseur à l'école de Tennstâdt. Jôcher (Bûcher- 
Lexicon, II, p. 2005), qui l'appelle collega quarius 
de l'école de Tennstâdt, ne cite pas cette traduction 
parmi ses œuvres. 



Google 



LIPSE (Juste). 



Leipzig, Jean-Sam, Heinsius. 1802. 



Juftus Lipfius von der Standhaftigkeit 
im Ungiùcke. Aus dem Lateinilchen mit 
vielen Anmerkungen von M. Friedr. Wilh, 
Jon. Dillenius Pfarrer zu Baltmannsweiler« 

Leipzig bei Joh. Sam. Heinfius 1802. 

In*8o, XXXVI et 228 pp. chiffrées. Car. goth. 

Les XXXVI pp. comprennent le titre, bl. au v^, la 
dédicace et la préface du traducteur, la dernière 
datée de Baltmannsweiler, le X2 mars 1802, une 
notice biographique sur l'auteur, une première pré- 
face : Vorerinnerung (Praescriptio) des Lipfius.,., 
une seconde préface : An den Lefer. Ueber die 
Ab/icht und den Zweck diejcr Schri/t (De consilio 
meo •••)• 

Nouvelle traduction, par Fréd.-Guill.-Jon. Dille- 
nius, de : Ivsti Lipsii de constantia libri dvo. Elle a 
été faite sur l'édition latine de Francfort, 1591. Les 
citations empruntées à des poètes grecs et à des 
poètes latins ont été rendues en vers allemands. Les 
notes du traducteur sont imprimées au bas des 
pages. 



Erlangen : bibl. univ. 



Google 



LIPSE Quste) 



SÉviLLE, Matthias Clavijo. 1616. 

Libro De La Constancia De Ivsto Lipsio. 
Tradvcido De Latin En Castellàno, por 
Juan Baptifla de Mêla; Natural de la 
Ciudad de Antequera. A Don Rodrigo De 
Tapia, Alarcon Y Luna Cauallero del abito 
de Santiago, Alcayde y Regidor perpetuo 
de la Ciudad de Loxa, Senor de la villa de 
Tapia, y Alarcon, Menino de la Reyna 
nueftra fenora, &c. {Marque typogr, avec la 
devise : Frangit Non Frangitvr). 

Con Previlegio Real. Impreffo en Seuilla, 
Por Matias Clauijo, M. DC. XVL 

8 if. lim.y 166 pp. chiifrées, 11 pp. non 
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom. 

Traduction espagnole de : Ivsii Li^siUic con^iuniia 
libri dvo.,. 

Les ff. lim* contiennent le titre, la Tassa fixant le 

prix du livre, la préface du traducteur, deux avis ou 
AdverUncia, la Prascriptio ou ... Prologo por mi Con^ 
ftancia al Leâor,, Tépître dédicatoire au magistrat 
et au peuple d'Anvers et le De ConsiUo nieo ou Al 
Lector Sobre El inUnio que tuue de ejcriuir eJU libro. 



Bruxelles : bibl. roy. (Incomplet). 
Qand : bibh univ. 



I u kjui^uu Google 



Les II pp. non cotées comprennent ÏOracion ou 
traduction en vers espagnols des Preces, l'index 
des chapitres, l'approbation : Co7i Licencia., et la 
souscription ; En Sevilla, For Matias Clavijo. 
M. DC. XVI. 

Le premier avis nous apprend que dans cette 
traduction il a été tenu compte des corrections pres- 
crites par l'index ou Catalogo de la fanta y geiveral 
InquifUion., que c'est^ là la cause de l'absence des 
chapitres xi et xii du premier livre. 

Le second avis : Tradvcion De Latin En Ungua 
CaJicUana, de vna aduerknoia, que por el Catalogo 
referidOf Je manda poner al principio defte libre, 
peut être résumé par Tavis latin qui se rencontre 
dans rindex de Philippe IV, publié par Ant. de 
Sotomajor, Madnd, 1617^ in-foL, p. 730» à la suite 
du titre des De Conslantia libri dvo: .,,LipfiUS, Cautè 
legendus in his, quœ de Fato ubiquè diJferiU II est 
possible qu'une édition antérieure de cet index con- 
tienne un avis plus détaillé, qui soit l'original de 
l'avis espagnol. 

Le traducteur Jean-Baptiste de Mesa, notaire à 
Antequera, est aussi auteur d'un ouvrage intitulé : 
Transiio para la muerie. Né à Antequera, il mourut 
le 7 mai 1620, k Tâge de 73 ans. 



LIPSE (Juste). 



WiLNA, Jean Karcan. 1600. 

Justa Lipsiusa O Statosci Ksiçgi dwoîe. 
Barzo roskoszne y uiyteczne, Teraz swieio 
z lacinskiego nâ rzecz polsk^ przeloione y 
annotâcyâmi krotkiemi obiâsnione przez 
Janusza Piotrowicza. 

Naktadem Jozefa Korsaka s^dzica ziem- 
skiego polockiego. Drukowano w Wilnie 
u Jana Karcana r. 1600. 

In-4ûy 169 pp. chiffrées. 

Traduction polonaise, par Jean Piotrowicz^ des 

De constancia libri duo de Juste Lipse. 



Cracovie : coll. prince Czartoryski 



LIPSE (Juste), 

Cracovie, Luc Kupisz. 1649, 

Ivsta Lipsivsa O Stalosci Ksi^g Dwoie, 
Bàrzo rofkofene y viyteczne. Teraz swieio 
3 Lâcmfkiego nâ rzecz Polfk^ przeloione/ 
y Annotâcyâmi krotkiemi obiâsnione Przez 
lanvsza Piotrowicza. Tiumàcz do Czytel- 
nikâ. 

Author prosi âbys to dwâ kroc czytal : âle 

Chcefsli dobrze zrozumiec co tu raowi w 

[mâle / 

Abys y fsesc kroé czytal/ wiernie tobie 

[râdz^ / 

Doznafs iz mowai fw^ pomagam / nie 

[wâdz^, 

Cum Gratia & Priuil : S. R. M. {Fleuron 
typogr.). 

W Krakowie , W Drukârni Lukaffâ Ku- 

piffâ I. K. M. Tjpogrâphâ, Roku Pâii- 

fkiego 1649. 

In-40, 2ffJiin., 135 pp. chiiFrées et i p. blanche. 
Car. goth. 

Les 2 ff. lim. comprennent le titre^ les armoiries 

de Stanislas Skarszewski, une pièce de vers polonais, 

Dresde ; bibL roy. (Incomplet). 
Cracovie : bibL univ. 



L iyui<_cu Google 



et répitre dédicatoire au même Skarszewski, datée 
de Cracovie, le 8 août 1649, et signée : Lvcas Kvpisz 
S, R. M. Typ. Le corps du livre contient : 0 Slâ- 
losci Ksiag Dwoie, 

Traduction polonaise, par Jean Pîotrowicz, des 
De constaniia Hbri dvo de Juste Lipse. On y trouve, 
de plus que dans Toriginal, des notes explicatives 
ajoutées à la fin de plusieurs chapitres. Les pièces 
accessoires des éditions latines ont été supprimées. 
Les citations de vers grecs et de vers latins ont été 
traduites en distiques polonais. Selon le Estreicher 
de Rosbierski, conservateur en chef de la biblio- 
thèque de l'université de Cracovie, cette édition est 
conîorme à celle de W'ilna, 1600. 



L.iyui<-cu Google 



LIPSE (Juste). 



WiLNA, impr. de l'université des Jésuites. 

Justa Lipsiusza O Stalosci Ksi^g dwoje, 
przeîozyt na polskie Janusz Piotrowîcz 
1599 r. 

Przedrukowano w Wilnie, w drukarni 
Akademii Societ. Jesu 1770. 

In-80, 4 ff. lim. (titre et épître dédicatoire) et 
192 pp. chiffrées. 
Réimpression de l'édition de Cracovie, 1649. 



Varsovie : bibh univ. 



L 198. 



L.iyui<-cu Google 



LIPSE (Juste). 

Berdyczew, imprim. de l'Ordre des Car- 
mes déchaussés. ^783. 

Rozumna Kada w nachylonej Ojczyinie 
do upadku, rozumnemu obywatelowi ku 
ratowaniu si^ podana, to jest : Justa Lip- 
siusza Ksi^gi dvvie o m^ztwie i stalosci 
umysfu, w r. 1599, gdy niegdys Belgîum 
cate powszechna nieszcz^sliwosc niszczyla, 
w taciliskim jeizyku wydane, a teraz pow- 
tornie, pomimo ciemne owegoz wieku tlu- 
maczenie, jasniéj na polski j^zyk przez X. 
Ignacego Omieciiiskiego prob. wielednick. 
^783. przeniesione. 

W Berdyczowie druk. fortecy Najsw, 
Maryi P. z przywilejem J. K, Mci. 1783, 

In-80, et 126 pp. chiffrées et 24 ff. non cotés. 

Traduction des De constancia libri duo de Juste 
Lipse. Le dr Charles Estreicher, le savant biblio- 
thécaire de l'université de Cracovie, à qui nous 
devons cette description, dit au sujet de la traduc- 
tion : Ignaiius Omiecinski in hac ediiione inepte 
correxit antiquaui Iranslationiin Joannîs Piotrozcicz 
anni 1600, substituendo minus feliciUr in locum obso^ 
Mofum vocabula modema et phrases. 

Lemberg : bibl. Ossolin. 



199- 



Google 



Google 



LIPSE (Juste). 



Anvers, v* Christ. Plantin et Jean Mo- 
retus* 1 593*94* 



Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || 
Ad facram profanâmque hiftoriam || vtiles. || 
Vnà cum Notîs. || 




L 200. 

i 



Liège : bibl. univ. 
Mons : bibl. comm. 



Anvers ; bibl. plant. 

L.iyui^cd by Google 



Ântverpiâe, || £x OiBcina Plantiniana, || 
Apud Viduam, & loannem Moretum. || M. 
D. XCIII. Il Cum Priuilegijs Csefareo & 
Regio. Il 

In-40y 8 if* lim.y izo pp. chiffrées et 4 ff. non 

cotés. Notes marginales. Car. rom. Avec 22 eaux- 
fortes* 

Les if. Hm. comprennent le titre, blanc au vo, 

répître dédicatoire : Ad \\ Très Ordines\\ Brabaniiae\\ 
AntistiUs \\ NobiUs || Magistraivs. \\, datée de Lou- 
vain, la veille des nones de novembre 1592» Tavis 
de l'auteur : Ad Lectorem., 3 pièces de vers latins à 
réloge de l'ouvrage par Jean Bochius^ secrétaire de 

la ville d'Anvers, Michel vandcr Haghen, anver- 
soisy et Balthasar Moretus, iiis de Jean, imprimeur 
du livre, enfin l'index des chapitres. Le corps du 
livre est consacré au traité De Crvcc (pp. i-yûj; 
aux annotations précédées d'une Allocvtio ou préface 
(PP' 97-120), et à l'approbation datée de Louvain» 
13 des calendes de décembre 1592, et signée : 
Henricus Cuychius D, Pétri || Louanij Decanus, 
(p. 120). Les 3 premiers ff* non cotés, à la fin, con- 
tiennent une épigramme latine signée de l'ana- 
gramme : Anumam rex Delius indit. \\ (Maximilien 
de Vriendt, secrétaire du mag;istLat de Gand), le 
privilège impérial, daté de Prague, le 1er août 1592, 
la cession du privilège à Jean Moretus par Juste 
Lipide, le privilège accordé par le roi d'Espagne à 
Jean Moretus (Bruxelles, 23 juin 1593), la liste des 



L 200. 



uiyui<-cu uy Google 



irrata et la souscription : Antverpiœ, || Ex Officina 
Plantiniam, \\ Apvd Vidvam, Et Ioan-\\nem More" 
ivm. Il M. D, XCIIII. ||.Le 4e et dernier f. non coté 
est blanc au vo, et porte au ro la marque qui suit : 




L 200. 

I 



Digitized by Google 



d by Google 



Les figures, gravées par Pierre vander Borcht, 
sont intercalées dans le texte, aux pp. 9» lo, 12» 14» 
17» 21, 51, 72, 74, 78, 81, 83, 91, 93, 95, 106, 109, 
iio, ixi, 116 (2) et 117. Celle de la p. 93 repré- 
sente une monnaie à Teffigie de l'empereur Héra- 
clius. Cerlaines figures dans quelques exemplaires 
portent des retouches. 

Traité du supplice de la croix chez les peuples 
de Tantiquité. L*auteur, dans ses notes, fait men- 
tion de quelques personnes avec qui il a été en 
rapport pour la composition de son ouvrage, notam- 
ment de Mart.-Ant. Delrio, Franç. van Raphelen- 
gen, père, Jean Boisot, Denis de Villers et Pierre 
Oranus ou D'heun 

La préface ; Ad Lectorem, débute de la façon 
suivante : Habes Leélor qum de Cruce fcri-\\pjitnus, 
Jed germana, Anteà aique || alibi qnœ édita (credes 
hoc nobis) j| non funt nojlra, Quid ergo? mn || illa 
diâauimus? Fortaffe. fedô im'\\peritiafn ! quafi cdendi 
illo fine. RcuirLUtior po-^\jlcntaiis Jum : k aliud fcio 
ejje Schedia, aliud |j Opôra; nec Jubitatia hac nojlra 
dedicanda in || Memoria templo. Quid, quod alij gra^ 
Uiiis ciiam ^peccant? qui excipiunt atit intercipiunt 
diâa aui \\ oratiunculas nojlras, à in contumôliam met || 
diuulgant. Aliter non accipio... Les premières lignes 
font allusion à une édition du De Cruce faite d'après 
un cahier écrit sous la dictée de Lipse. Dans le 
catalogue de la bibliothèque communale de Malines 
se trouve citée, au no 3326, une édition répondant 
parfaitement aux indications données par Lipse, 



puisqu'elle est de Paris, 1592, in-80. Nous avons 
demandé le volume à l'administration de la Biblio- 
thèque, mais il n*a pas été retrouvé. Les dernières 
lignes font probablement allusion aux Traciatus ad 
historiam ramanam cognoscendam utiles qui avaient 
paru en Angleterre avec la fausse adresse de Lei- 
den, Franç. van Kaphelengcn, T592, et peut-être 
aussi à VOratio in future Joh. Gulielmi qui avait 
été reproduite en 1592 dans : Nie. Reusner, paren* 
ialia s, charistia ilL princ, ac lier, Johanni Fridcrico 
eiusque filio Joanni Wilhelmo habita ... 

Le catalogue manuscrit de l'imprimciie planti- 
nienne porte sous l'année 1594 : 

1500 Justi Lipsii de Cruce Libri très 23 
figures, f, 18, st. 18. — X350. Jl* 

1500 Idem de Cruce, in-S^f st. 11. — 825-10. 

Dans le chiffre de 1500 sont compris probable- 
ment les exemplaires in-4" avec les millésimes 
1593-94 et ceux avec le millésime 1594. Le cata- 
logue de l'imprimerie plantinîenne parle de 23 iii;ures 
au lieu de 22. La 23*^ est sans doute la marque 
typogr. du titre, qui est de la même main que les 
autres figures. 

L'édition in-8^ mentionnée ci-dessus, est sans 
doute celle qui porte sur le titre le millésime 1595. 
En effet d'une part on ne trouve jamais cité une 
édition in-8° de 1594, et d'autre part, selon le 
témoignage de Max Rooses, Tédition in-80 de 
Ï595 n'est pas inscrite sur le catalogue manuscrit 
de l'imprimerie plantinîenne. 



u 200. 



Google 



Au mois d'octobre 1587, Plantin écrit à Arias 

Montanus : Eumdem vero Lipsuim libmm de Cruce 
affectum habcre inULligo, sed quem illic hnprmi curare 
non audet nec propter pericula itinerum hue mitiere 
quod se iamcn tentaluruai prima occasione pollicitus 
esL [Arch. plant. , X, 158 vo]. Le 14 juin 159^1 Juste 
Lipse écrit de Spa, à Jean Moretus : Assidue in nos 
peccatur, nec solum Lugditni omnia mea excudi ad nos 
scribitur, sed etiam in Anglia jam excusa esse dictata 
nostra de Magistraiibus, de Censu, de Cruce, atque ea 
quae nimquam animus nobis divulgare, Quae hic per- 
niciosa licentia est? Et quidem édita illa cum nomine 
et insigfti Franc. Raphelengii, Nisi vaîde de probitate 
ejus confiderem res ea miJii causant det suspicandi quod 
tu intelligis* Velim te efficere ut horum exemplar unum 
habeamus, [Ibid., LXXXVI, 411]. (Note de xVlax 
Kooses). 

La dernière note est d'accord avec ce que nous 

avons dit plus haut. Le De DULgislndibus et le De 
censu ne sont que des parties des Tractatus ad hisio- 
riam romanam cognoscendam utiles. 



L.iyui<-cu Google 



LIPSE (Juste) 



i Anvers, v*' Christ. Plantin et Jean Mo- 
retus. X594* 

Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || 
\ Ad facram profanâmque hiftoriam || vtiles. || 
I VnàcumNotis. \\ {Première marque reproduite 
\ dans la description de V édition de 1 593-94) • 

Antverpiae, || Ex Officina Plantiniana, || 
i Apud Viduam, & loannem Moretum. || 
; M. D, XCIIIL II Cum Priuiiegijs Ca^fareo 
I &'Regio. Il 

In-40y 8 ff. lim.| 120 pp. chiffrées et 4 ff. non 
I cotés. Notes marginales. Car. rom. Avec 21 figg. 

\ Au vo du 3c f. non coté, la souscription : Antver- 
\ pia. Il Ex Officina Plantiniana, || Apvd Vidvam, Et 
i Ioan'\\nem Moretmn, \\ M. D. XCIIIL ||. Le 4e f. non 
i coté est blanc au vo, et porte au ro la seconde 
I marque reproduite dans la description précédente. 

C'est l'édition d'Anvers, 1593-94, avec un I de 
: plus à la fin du millésime du titre. Beaucoup de 
i figures portent des retouches que les exemplaires de 
; n'ont pas. Cependant dans quelques 

; exemplaires il se rencontre des figures non retou- 
i chées qui correspondent à des figures retouchées 
i dans certains exemplaires de 1593-94. 



Anvers : bibl. plantin. 

Gand : bibl. univ. 



L 201 



L iyui<-cu Google 



> 

i 

j LIPSE (Juste). 

i Anvers, v*" Christ. Plantin et Jean Moretus. 
I 1595' 

Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || 
I Ad facram profanamque hiftoriam || vtiles. || 
i Vnà cum Notis. || Secunda editio cor- 
i reclior. |[ 




Antverpiae, || Ex officina Plantiniana, || 
Apud Viduam, & loannem Moretum. j| 
M. xcv. Il Cum Priuilegiis Caefareo & 
Regio. Il 



Anvers : bibl. plant. 
Gand : bibl. univ. 



d by Google 



In-8", 137 pp. chiffrées, 6 pp. non cotées et i p. 
blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 2,z 
figures. 

Les 14 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au vo, répître dédicatoire aux États de Brabant, 
ravis de Fauteur : Ad Lectorem*, et quatre pièces de 
vers latins par Jean Bochius, Maximilicn de Vriendt, 
Michel vander Haghen et Baith. Moretus. Le reste 
des pp. chiffrées contient: 10 (pp. 15- 11 6), le traité 
De Crvce..,; 2° (pp. 117-137), les annotations. Les 
6 dernières pp. non chiffrées sont occupées par 
rindex des chapitres» l'approbation datée deLouvain, 
le 12 des cal. de décembre 1592,1e privilège impérial 
daté de Prague, le 1^ août 15921 la cession du 
privilège à J. Moretus, et le privilège du roî d'Es- 
pagne, daté de Bruxelles, le 23 juin 1593. 

Les figures sont intercalées dans le texte, aux 
pp. 23, 24, 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, 96, 98, 
106, 108, III, 122, 126, 127, 129, 133, 134 (2), 

Réimpression de l'édition d'Ânvers, 1593-94. Les 
figures sont des copies réduites et parfois en contre- 
partie de celles de cette édition antérieure. Une 
d'entre elles est sur bois; les autres sont des eaux- 
iortes gravées par P. vander Borcht. 



L iyui<_L;d by Google 



ci^cd by Google 



LIPSE Ouste). 

Anvers, Jean Moretus. i597- 

Ivsti LipsI II De Crvce j| Libri Très || 
Ad facram profanamque hiftoriam || vtiles. || 
Vnà cum Notis. || Editio tertia, feriô 
caftigata. || 




Antverpiae, || Ex ollicina plantiniana, || 
Apud loannem Moretum. || M« D. xcvii. || 
Cum Priuilegijs Caefareo & Regio. || 

In-80| 136 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées et i 
p. blanche. Notes marginales. Car. rom. Avec 
figures. 

Leiden : bibl. univ. 

Anvers : bibl. plantin. 
Gand : bibl, univ. 



Digitized by Google 



Les pp. [x-14] comprennent le titre, blanc au vo, 
répître dédîcatoire aux États de Brabant, Tavis : 

Ad Lcdorcm. ||, et les quatre pièces de vers latins 
de J. Bochius, Maximilien de Vriendt, Michel 
vander Haghen et Balth. Moretus. Le reste des 
pp. chiffrées contient : 10 (pp. 1 5-1 12), le traité 
De Crvcc,,.; 2^ (pp. [ii3]-i36), les annotations. 
Les 7 pp. non cotées sont occupées par Tindex des 
chapitres, l'approbation datée de Louvain, le 12 des 
cal. de décembre 1592, le privilège de TEmpereur 
et du roi d'Espagne et la cession de privilège des 
éditions antérieures. 

T^es figures sont intercalées dans le texte, aux 
PP- 23> 24» 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, 96, 98, 
Z06, 108, m, 122, 126, 127» 129 et 133. 

Nouvelle cJuion, légèrement différente de celle 
d'Anvers, 1595. Les figures ne sont plus qu'au nom- 
bre de 20. Celle de la p. 133 et la première de la p. 
134 de Tancienne édition ont été supprimées, avec le 
texte correspondant! depuis les mots : Sed ënim || 
jusqu'aux mots : ... vide à cogita. La figure qui se 
trouvait auparavant à la p. 89, a été remplacée par 
une autre, et les dernières lignes du texte dont elle 
était précédée^ ont été remaniées. Les figures res* 
tantes sont les mêmes; mais quelques-unes ont subi 
des retouches. La seconde note du chapitre vu du 
ler livre est nouvelle. 



Oigiiizixi by Coogle 



LIPSE Juste)- 



Paris, Christophe Beys. 1598. 

Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || Ad 
facram profanâmque hiftoriam || vtiles. |( 
Vnà cum Notis. || Bditio vltima, feriô cafti- 
gâta. Il 

Lvtetiae Parisiorvm, (| Apud Chriftopho- 
rum Beys, Piantini Nepotem, || via laco- 
baia, fub figno Circini Aurei || Coroiiati. 

Cl3. ID. lie* Il 

In-80, 136 pp. chiffrées, 2 ff, non cotévS et 2 ff. 
blancs. Notes marginales. Car. rom. Avec 20 âgu- 
resy dont i sur bois. 

Les pp. [1-14] comprennent le titre, blanc au v", 
la dédicace aux États de Brabant, la prélace : Ad 
Leciorem* jj, et les quatre pièces de vers latins de 
Bochius, de Vrîendt, vander Haghen et Moretus, 
Le reste des pp. chiffrées contient : 10 (pp. 15- 
112), le traité De Crvce; 20 (pp. [113] -136), les 
annotations. Les 2 ff. non cotés sont réservés à 
l'index des chapitres et à l'approbation de Louvain, 
12 des cal. de déc. 1592. 

Les figures sont intercalées dans le texte aux 
pp. 23, 24, 26, 28, 32, 36, 67, 87, 89, 93, yO, 98, 
106, 108, III, 122, 126, 127, 129 et 133. 

Contrefaçon de Tédition in-80 d'Anvers, 1597. 
Les privilèges ont clc laissés de cote. Les ligures 
en taille-douce sont des copies des eaux-fortes de 
l'édition imitée. 



Luuvain ; bibl. uinv. 
Malines ; bibl. comm. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Jean Moretus. 



1599- 



Ivsti LipsI II De Crvce || Libri Très || Ad 
facram profanamque hiiioriam vtiles. || Vnà 
cum Notis. (I Editio quarta, feriô caftigata. || 
{Marque typogr. se rapprochant beaucoup de 
celle qui est reproduite à la fin, sous le n° i). 

Antverpiœ» || Ex Ofïicina Plantiniana, || 
Apud loannem Moretum. || M. D. XCIX. || 
Cum Priuilegijs Caefareo & Regio. (| 

In-40, 96 pp. chiffrées et 4 ff, non cotés. Notes 
marginales. Car. roni. Avec 19 figures sur cuivre 
et I fig. sur bois. 

Les 12 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au la dédicace aux États de Brabant» Tavis : Ad 
Leetorem, jj, et les quatre pièces de vers latins de 
Bochius, de X iitiidl, vandcr Haghen et Moretus. 
Le reste des pp. chillrées contient : 10 (pp. 13-78), 
le traité De Crvce; 2^ (pp* 79-96), les annotations et 
l'approbation de Louvain, le 12 des cal. de déc. 
1592. Les 3 premiers fl. finals non cotés sont con- 
sacrés à l'index des chapitres, aux privilèges géné- 
raux de l'Empereur et du roi d'Espagne, à l'acte de 
cession du privilège du présent traité, et à la sous- 
cription : Antverpia, || Ex Officina Plantiniana, || 



Bruxelles : bibl. roy. 
Louvain : bibl. univ. 

Llù^^e ; bibl. imiv. 
Kamur : bibl. sémin. 
Gand : bibl. univ. 



Digiiizixi by Coogle 



Apvd loannem Morelvm. |1 Af. D, XCIX, ||. Le der- 
nier f. non coté est blanc au vo et porte au ro la 
seconde marque reproduite dans ]a description de 
l'édition d'Anvers, 1593-94. 

Lesâgures, àTeau-forte, sont intercalées dans le 
texte, aux pp. 18, 19» 20» 22, 25, 27» 47, 6i| 62, 

Û5» ^7» 74» 76» 77» S5, 8S u), 90 et 93. 

Kcinipiesiiion de l'édition d'Anvers, 15971 in-S^, 
et tirée à 1500 exemplaires. Les figures sont beau- 
coup plus grandes que celles de cette édition anté- 
rieure, La plupart sont tirées au moyen des cuivres, 
grossièrement retouchés, de l'impression d'Anvers, 
1594, \n-4^. Celles des pp. 61 et 62 sont des 
copies libres des deux figures correspondantes de 
l'édition de 1597» pp* 87 et 89. Elles nous semblent 
être de Pierre vander Borcht. 

Nou.^ avons vu trois exciiiplairco, cl Ujus dilici aiciU 
entre eux par des retouches aux hgures et par de 
petites particularités à la marque typographique du 
titre. L'une de ces marques, celle qui suit, se distin- 
guait facilement des deux autres par son fond rayé. 



205. 

Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 

Paris, Laurent Sonnius. 1602. 

Ivsti Lipsi (sic) De Crvce Libri Très Ad 

facram profanàmque hiftoriam vtiles. Vnà 
cum Notis. Ëditio vltima, feriô cailigata. 
(Un homme attaché à la croix, exposé atix 
bêtes sauvages). 

Parisiis, Apud Lavrentivm Sonnîvm, via 
lacobsea, fub Signo Cîrcini Aureî. 1602. 

In-80, 136 pp. chitirées, a ô. non cotés et 2 if. 
blancs. Avec 20 figures, dont i sur bois. 

C'est rédition de Paris, Christophe Beys, 1598, 
avec un titre rajeuni et une autre adresse. 



Mons : bibl. comm. 



L ao6. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Jean Moretus. 



1 6o5. 



Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad 
facram profanâmque hiftoriam vtiles. Vnà 
cum Notis. Editio vltima, feriô cailigata. 
{Variété de la marque typogr. reproduite à la 
fin, soiis le 4). 

Antverpiae, Ëx Officina Plantiniana^ 
Apud loannem Moretum. M. DC. VI. Cum 
Priuilegiis Caefareo & duorum Regum. 

In*40y 96 pp. chiflrées et 4 if* non cotés. Notes 
marginales. Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre et 
I fîg. sur bois. 

Réimpression, pour ainsi dire page par page, de 
rédition d'Anvers, 1599. Les 12 premières pp. com- 
prennent les anciennes pièces liminaires. A la p. 96, 
Tapprobation de Louvain, 12 des cal. de dccembre 
1592. Les 3 premiers des if. iinals non cotés con- 
tiennent l'index des chapitres, les privilèges généraux 
de rEmpcrcur, du roi d'lvspa^L;nc et du roi de France, 
la cession du privilège du présent traité, et la sous- 
cription : Awtverpiœ, Ex Officina Planiiniam, Apvd 
loaniiiui Morctvm. M, DC. VI . Le dernier f. est 
blanc au v», et contient au ro la marque typogr. qui 
se trouve à la fin des éditions de 1593-941 ^594 



Bruxelles : bibl. roy. 
Leiden : bibl. univ. 

Louvain ; bibl. univ. 
Anvers : bibi. plantin. 
La Haye : bibl. roy. 



Digiiizixi by Coogle 



'5999 et qui a été reproduite dans la description de 

la picmicic de ces édition^:.. Les figures sur cuivre 
sont des copies, la plupart en contre-partie» des 
planches du tirage de 1599. 

Édition imprimée à 1600 exempl. 



L 207. 

Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste) 



Anvers, Balthasar Moretus. 1629. 

Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad 
facram profanâmque hiftoriam vtiles. Vnà 
cum Notis. Editio vitima, ferio calligata. 

{Marque typographique; variété de celle qui est 
reproduite à la fin^ sotés le 4). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana Bal- 
thasaris Moreti. M. DC. XXIX. Cum Pri- 
uilegiis Casfareo à duorum Regum, & 
Principum Belgarum. 

In-40, 96 pp. chiffrées et 4 Ô, non cotés. Notes 
marginales. Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre 
et r fig. sur bois. 

Réimpression, page par page, de l'édition de 1606. 
Les la premières pp. sont consacrées aux anciennes 
pièces liminaires. Les 3 premiers ff. finals non cotés 
contiennent Tindex des chapitres, les privilèges 
généraux de TEmpereur, du roi d'Espagne, du roi 
de France et des archiducs Albert et Isabelle, la 
cession du privilège du présent traiic, et la sous- 
cription finale ; Antverpiœ, Ex OJjficuia Plantiniana 
Baltkasaris Moreti. M. DC. XXIX. Le dernier f. 
non coté est blanc au vo et porte au i" une marque 
typogr. semblable à celle qui se rencontre à la fin 

Liège : bibl. unîv. 
Utrecht : bibl. univ. 



L 208. 



Digitized by Google 



des éditions de 1593-94, 1594, 1599 et 1606, et qui 
a ctc reproduite dans la description de la première 
de ces éditions. La figure sur bois est celle des deux 
éditions antérieures. Les autres figures ont ététirées, 
en pailiu avec les cuivres de l'impression de 1599, 
et en partie avec les cuivres de Timpression de 1606. 
Les figures des pp. 189 20» 47, 61, 74, 76, 77, 88, 
90 et 93 appartiennent à la première catégorie; celles 
des pp, 19, 32, 25, 27, 62, 65, 67 et 68 appartiennent 
à la seconde. Quelques cuivres ont été retouchés. 

Édition tirée à 450 exemplaires sur papier ordi- 
nairci et à 50 sur papier de meilleure qualité. 



l 208. 



Digiiizixi by Coogle 



« 

1 LIPSE (Juste). 

i Brunswick, André Duncker, pour Gode- 

1 froid Mûller. 16^0. 

I Ivsti LipsI De Crvce Libri Très Ad 

1 facram profanâm^ hiftoriam utiles. Vnà 

I cum Notis. Acceflit è praeleélionibus Georgl 

I Calixti De verà formâ crucis Appendix : Ët 

j Georgl Cassandri in eamdem rem Epistola. 

1 {Marque typogr. en tailk-dowe : Minerve. 

1 Devise : In Prosperis Temperantia In Ad- 

I versis Consantîa [sic]). 

î Cum Gratia & Privil. S. C^f. Maj. 

j Brvnsvigae Typis Andreae Dunckeri, Im- 

I penûs Godfridi Mulleri. cIo lo cxL. 
* 

j In-80, 9 ff. Iim.9 pp. chiffrées 9-200, 3 ff« non 

j cotés, 20 pp. chifïrées et 4 ff« non cotés. Notes mar- 
1 ginales. Car. rom* 

i Le vol. comprend : 10 (9 ff. lim.), le titre, la 

: duclicace aux Liais de Ikabant, l'avis : Ad Lectoycin,, 
\ deux pièces de vers latins par Jean Bochius et 
i Maximilien de Vriendt» deux ff. blancs» et deux 
i pièces de vers latins par Michel vander Haghen et 
i Balth. Moretus; 2^ (pp. 9-153)1 le traité De Crvce,; 
I 3^(PP* 154^^00) f les annotations; 40(3 ff. noncotés), 

« 

» 

* 

É 

i Leiden : bibl. univ. 

■ 

I 

I 
• 

* 
« 

■ 

■ 

L 209. i 

I Digiiizixi by Coogle 



Digiiizixi by Google 



l'index des chapitres; 50 (20 pp. chiffrées), De Vera 
Forma Crvcts Appaidix E Pralectionibvs Georgii 
Calixti S. TheoU D, Et In Academia Ivlia Professons.; 
60 (4 ff. non cotes), une explication de deux des 
figures, commençant par les mots : Bénévole Leâor., 
puis répitre : Georgius Caffander. D. Richardo Coxio 
Epijcopo Elienfi,, non datée. 

Les 23 figures intercalées dans le texte se trou- 
vent aux pp. 20, 22, 25, 28, 33, 39, 83, 113, 116, 
117, 123, 127, 130, 141, 144, 147, 166, 175, 176, 
180, 191 (2) et 192. Les 2 figures hors texte occupent 
ie ro et le vo d'un seul feuilleti inséré à la suite des 
20 pp. chiffrées^ immédiatement avant les 4 ff. non 
cotés. 

Les nos 1-4 forment une nouvelle édition du traité 
De Crvce, La figure de la p. 116 est la copie par- 
tielle (l'une jTlanehe de Sédition d'Anvers, 1595, 
p* 89» et les lignes en car. italiques des pp. 116 et 
117, la réimpression du texte qui accompagnait 
cette planche. Les lignes 2-7 de la p. iiû et la ligure 
de la p. 117 sont celles qui, dans l'édition d'Anvers, 
1697, ont remplacé la planche et le texte primitifs 
dont nous venons de parler. Le reste de l'ouvrage 
est coniorme à l'édition de 1595, sauf à la p. 163, 
où l'on retrouve la note qui se rencontre pour la 
première fois dans Tédition de 1597. Les figures 
intercalées dans le texte, autres que celles des 
pp. 116 et 117, sont des copies des anciennes plan- 
ches. Les 2 planches hors texte se rapportent à 
l'appendice commençant par les mots : Bénévole 
Le^lor. 



L aog. 



Digiiizixi by Google 



Cette édition est parfois regardée comme étant de 
1611. La défectuosité de la dernière lettre du millé- 
sime du titre est la cause de cette erreur. A la fin de 
l'exemplaire de la bibliothèque de Breslau est collé 
un f« portant une pièce de vers latins manuscrite 
intitulée : Jujli Lipjij Mânes ad Studiosam jfuven- 
tutcm. 

Coté 4 marcs^ Rosenthali 1880. 



9 



Digiiizeû by LiOOgle 



Digitized by Google 



i 



LIPSE Quste). 

Amsterdam, André Frisius. i67o* 

Jvsti Lipsii De Crvce Libri Très Ad 
facram profonamque (sic) hiftoriam utiles. 
Unà cum Notis. £ditio ultima, leriô cafti- 
gata. 




Amstelodami, Sumptibus Andreae Frisii. 

M. DC. LXX. 

In-ia^i 12 £f. lim., 240 pp. chiffrées , 21 pp. non 
cotées et 3 pp. blanches. Notes margîn. Car. rom. 

Avec ig figg. en taille-douce et i fig. sur bois. 
Les ff. lim. comprennent le frontispice, le titre 



La Haye : bibl. roy. 



2XO. 



Digitized by Google 



typOL^raphîé reproduit, Tiin et Tautre blancs au v", 
répître dédicatoire : NobUiJjltno ... Domino Z)«^' 
Theodoro De Wael, Domino ac Fautori meo ...» non 
datée et signée : Andream Frishm., l'avis : ji'stus 
Lipsivs Ad Leciorem,, la préface : Andréas Frisivs 
Lectori, et Tindex des chapitres. Le frontispicCt 
gravé en taille-douce, et signé : A Blotelin^^ fculps,, 
représente des anges soutenant une croix sur la- 
quelle on lit le titre sommaire : Lipsivs De Crvce. 
Les pp. 1-174 contiennent le traité De Crvce*; les 
pp. 175-240, les annotations. Les pp. non cotées, à 
la fin, sont occupées par deux indices alphabétiques, 
celui des noms propres et celui des matières. 

La figure sur bois et 9 des figures en taille-douce 
se rencontrent respectivement aux pp. 201, 17, 20, 
23» ^9» 37 > 99 f 229. Les autres planches en 

taille-douce, hors texte, sont chiffrées ; P."42, P: 136, 

P' 139» P' 144» P^i' 17^» P^S- i7^> P* 

et P: an. 

Édition faite sur celle d'Anvers, 1606, în-40. Quel- 
ques pièces accessoires, qui étaient placées dans les 
ff. lim. et à la hn dans les ff. non cotés, ont été sup- 
primées. La dédicace et la préface, ainsi que les 
deux indices, sont nouveaux. 

Le volume se rencontre souvent séparément. On 
le trouve aussi réuni à trois autres ouvrages de 
même nature, savoir : Hon. Nicquet, titvlvs sanctu: 
crucis Anvers, 1670; Thom. Barxholinus, de 
cruce ChrisH hypomnemaia IV*.>, Amsterdam, 1670 
et Corn. Cckiius, de clavis dominicis liber, Amster- 



L 2IO. 

2 



Digitized by Google 



iiizixi by Google 



dam, 1670. Il forme dans ce recueil le premier 
volume avec l'ouvrage de Nicquet. 
Ce dernier traité, avec une autre marque de 

Frisius, 




porte l'adresse inexacte : Antverpia, Sumptibus An^ 
drem FrisH. m. dc. lxx. La présence du mot 
- Antverpiœ serait-elle un indice que les quatre 
ouvrages publiés aux frais d'André Frisius, libraire 
à Amsterdam, ont été imprimés à Anvers? Nous 
ne le pensons pas, bien que la plupart des figures 
du traité de Juste I.ipse aient été tirées au moyen 
de cuivres, retouchés, qui ont servi à l'édition 
anversoise de 1606. Cette impression nous semble 
sortir d'une offîcine hollandaise. 



L axo. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste) 



Wesel, André van Hoogenhuy sen • 1675- 

Justi LipsI De Crvce Libri Très Ad 

facram profanamque hiiloriam utiles. Unà 
cum Notis. Bditio ultima, feriô caftigata. 
{Marque iypogr. d'André van Hoogenhuysen, 
imitation de la seconde marque qui figure sur 
l'édition d'Amsterdam^ 1670). 

Vesaliae,Typis Andréas Ab Hoogenhuysen 

Anno 1675. 

In-120, 12 ff. lim. (frontispice gravé sur cuivre, 
titre typographié reproduit | épître dédicatoire d'An- 
dré Frisius à Théod. de Wael» avîs de l'auteur au 

lecteur, préface de Frisius et index des chapitres), 
240 pp. chiâréesy 21 pp* non cotées pour deux indices 
alphabétiques, et enfin 5 pp« blanches. Notes margin. 

Car. rom. Avec 19 figures sur cuivre et i fîg. sur 
bois. 

Réimpressioni pour ainsi dire page par page» de 
rédition d'Amsterdam, 1670. On la rencontre sé- 
parément et encore dans un recueil, avec Thom. 
Bartholinus» de Cruce ChrisH..,, Wesel, 1673, 
Corn. CuRTius, de clavis dominicis..,, Wesel, 1675, 
et probablement encore avec Hon. Nic(^uet, titulus 
sancUe crucis Wesel, 1675 (?). 



Gand : coll. du baron Bethune d'Ydewalle. 



Digiiizixi by Coogle 



Au point de vue typographique, elle n'a rien de 
commun avec Tédition de 1675 que le même André 

van Hoogcnhu}i>en publia dans les Opéra omnia de 
Juste Lipse. 

Le frontispice et les figures sont des copies en 

contre-partie de ceux de l'édition d'Amsterdam, 
1670. 

D'après un renseignement fourni par Mr le biblio- 
thécaire en chef de la bibliothèque ducale de Gotha, 
cette édition aurait éié, sans modihcation aucune, 
incorporée dans : Fasciculvs primus opuscuhrum 
passtonem crucemque dominicain ex aniiquiiaie et phi^ 
lologia illustrantium, Dusseidorf^ i732> in-^40. 



u 211, 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



Leidbn, Pierre vander Âa. ^^95* 

Jvsti Lipsii De Cruce Libri Très Ad 
facram profanamque hiftoriam utiles. Unà 
cum Notis, ac Figuris. Ëditio ultima, ferio 
caftigatci. [Fleuron). 

Lugd. Batav. Âpud Petrum Vander Aa. 

M D C XCV. 

In-i20^ 5 £f. lim. (faux titre : AtUhores De Cruce,, 

frontispice gravé en taille-douce et si,i;né : A . BlotC" 
ling fculps., le titre reproduit, en roui;e et en noiff 
et rindex des chapitres), 240 pp. chiffrées» 21 pp. 
non cotées et 3 pp. blanches. Notes margîn. Car. 
rom. Avec 19 figures en taille-douce et i fig. sur 
bois. 

C'est rédition d'Amsterdam, 1670, avec un titre 

rajeuni, une autre adresse et quelques modifications 
dans les lim. : réimpression de l'index des chapitres 
et suppression des autres pièces lim. On rencontre 
ces exemplaires modifiés séparément et comme pre- 
mière partie des Avthorcs De Cruce. Ce dernier 
ouvrage n'est autre que le recueil des quatre traités 
de Lipse, de Nicquet, de Bartholinus et de Curtius 
de 1670, dont tous les titres ont été rajeunis et auquel 
on a ajouté le faux titre général cité. 



Darmstadt : bibl. gr. duc. 

Munich : bibl. roy. 
Copenhague : bibl. roy. 
Turin : bibl. nat. 

Vienne : biiji. imp. roy. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



Anvers, Jean Moretus. 1602, 



Ivsti LipsI Dispvnctio Notarvm Miran- 
dvlani Codicis Ad Cor. Tacitvm. 




Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, 

Apud loanncm Morctum. cId. locii. Cum 
Priuilegiis Caefareo & Regio. 

In-40, 4 ff. lim.y 40 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 



1 Amsterdam : acad. roy. des sciences. 
Liège : bibl. univ. 

Leiden : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 

y 

Digitized by Google 



^ L 213. 

l 



Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, 
Tépître dédîcatoire à Charles de Croy, duc d'Ar- 
schot, datée de Louvain, le 8 des cal. de juillet 1602, 
et signée : Ivstvs Lipsivs»» et la préface : Ad Lccto- 
rem., datée de Louvain, pojirid. Kalend» Maijas, 
00. iDCli, Les pp. chiffrées contiennent : (pp. i- 
38), l'd. Dispvnctio.'f 2» (p. 38), Tapprobation datée du 
3 juin i6o2y et signée : Guilielmus Fabricius 
3^ (PP« 39 et 40), une épître de Juste Lipse à Bal- 
thasar Moretus, datée du 4 des ides de juin 1602. 
Les 3 pp« non cotées sont consacrées aux privilèges 
généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne, et à la 
cession, par Juste Lipse à Jean Moretus, du privilège 
spécial de la Dispvnctio. 

Réponse de Juste Lipse aux attaques dont ses 
leçons du texte de Tacite (édition des Opcra de Tacite, 
Leiden, 1595) avaient été l'objet dans : IvUi Lipsii 
in C. Cornelivm Tacitvm notae cvm manvscripto cod. 

Mirandvlano collaiuc a Pompeio Liimpi^nuno c, r. ad 
illujïrijjmum Gakotum Mirandula comitetn k con- 
cardia principem, Bergamo, Vincent Vioti, 1602, 
in-80. Pompeius Lampugnanus est un pseudonyme 
sous lequel on a cru reconnaître tour à tour Robert 
Titius, Preher ou Hippolyte CoUi, à Colle ou à Col- 
libus» UAÎlgemeine deutsche Biographie, IV, p. 406, 
attribue la collaiio, sans aucune réserve, au dernier. 
Il ressort d'une lettre de Balth. Moretus à Juste 
Lipse (Sylloge epistolarum de P. Burman, II, no 
dcccxl), que c'est Jean Gruterus qui, le premier, 
a désigné Hippolyte CoUi comme étant l'auteur. 
« Pièce tirée à X050 exempL 



L 213. 



Digiiizixi by Coogle 



i 

! 

{ 

I LIPSE (Juste), 

I Amveks, Jean Moretus. 1600. 

Ivsti LipsI II Dissertativncvla || Apvd 
I Principes : || item C. PlmX Panegyricvs || 
\ Liber Traiano Dictvs, || Cum eiufdem LipsI 
i perpétue Commentario. || {Variété de la 
: inurque typogr. rcprod, à la Jui, sons le 4). 

Ântverpiae, || Ex Ofiicina Plantinîana, || 
\ Apud loannem Moretum. || cIo. loc. jj Cum 
j Priuilegijs Caefareo ac Regio. || 

j In-40, 8 ff. non cotés, 170 pp. chiffrées et 3 ff. 
î sans chiffres. Quelques notes marginales* Car. rom* 
j et car. îtal. La p. i est chiffrée par erreur 3. 

i Les 4 premiers ff. non cotés comprennent le titre, 
i blanc au vo, Tépitre dédicatoire aux archiducs 
i Albert et Isabelle, datée de Louvain, la veille des 

' ides d'Avril 1600, et la préface ; Ad Lectorcm,, 
i portant la même date. Les 4 if. non cotés suivants 
j sont consacrées à : Ivsti LipsI \\ Dissârtaiivncvla || 

•; apud II Serem^siinos || Alhertvm || Et \\ Isabellam \\ 
i Belgarvm Principes || extemporanca : || Pqftridie diei 
I Aufpicidis, qui fuit feptimus \\ KaL Decembrium, anni 
\ CIO, 10. XCIX. ||. Les 170 pp. sont occupées par : 
j C. PlinI Secvndi || Panegyricvs || Liber, \\ Quem || 
i Ifnp. Nervae Traiano || Optimo Principi || fcripfit Jiuc 



Liège : bibl. univ. 
Louvain : bibl. univ. 
Leiden : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 

I 

L 214. i 

l : 



Digiiizixi by Coogle 



dixit : Il Et ad eum mti LipsI \\ Commenfarivs P. P. ||. 
Les lo premières pp. de cette partie contiennent les 
pièces lim«, savoir : le titre spécial reproduit, la 
préface : Ad Lectcrem Mevm, || Cvi Salvs. ||, datée 
de Louvain, le i6 des cal. de mars 1600, VAr^v- 
nicntvm,^Cavssa, Tempvs \\ Hvivs Scripti. || et quelques 
extraits d'auteurs à l'éloge du Panegyricvs. Les ff. 
non cotés, doni le clcniiur est blanc au v^'j compren- 
nent l'approbation, non datée et signée : Guliclmus 
Fabricius..., les privilèges généraux de TEmpereur 
et du roi d'Ls] agne, daUs icspcctix cincnt de 
Prague, le i août 1592, et de Bruxelles, le 14 février 
1597, la cession du privilège du présent ouvrage à 
Jean Moretus par Juste Lipse, enfin la marque 
reproduite à la lin, n" 2. 

Première édition, tirée à 1500 exemplaires. 

La disserfaHvncvla est la leçon que Juste Lipse 
donna à Tuniversité de Louvain, le 7 des cal. de 
décembre 1599, en présence des archiducs Albert et 
Isabelle, qui, étant de passage à Louvain à l'occasion 
de leur inauguration, avaient voulu faire une visite, 
avec une suite nombreuse, au célèbre professeur. 
Au moment où les augustes visiteurs entrèrent, 
Juste Lipse était occupé à expliquer à ses élèves la 
retraite des dix mille de Xénophon. Ayant appris 
que les princes désiraient de lui une petite impro- 
visation en latin, il déposa aussitôt son auteur, prit 
le livre de Sénèque sur la clémence, puis, après 
avoir prononcé quelques paroles d'introduction, il 
lut un passage du chapitre III, et le commenta 



L 214* 



Digitizixi by Google 



ensuite. L'Archiduc vivement impressionné nomma 

Lipse le soir même membre de son Conseil d'iitat, 
et signa à cette occasion, avec sa iemme, la grâce de 
300 condamnés brabançons* Le 30 avril suivant 

ceux-ci allèrent en corps remercier leur sauveur, et 
tous les ans à la même date, ils lui portèrent, jusqu'à 
sa mort, un bouquet de tulipes, ses fleurs favorites* 
(Voir : A. Dinaux, archives hist., IV, pp. 327-334, 
art. intitulé : Une leçon de jfusie-Lipse, et signé : 
Colin DûPiancy; Messager des sciences, IX, pp. 141- 
148, même article, mais sans signature). 

Ce récit a toutes les apparences d'une légende* 
Il contient une erreur manifeste, la nomination de 
Lipse comme membre du Conseil d'État n'ayant 
eu lieu que le 7 février 1605. Du reste, Gilles Du 
I^^ngi gentilhomme de bouche des Archiducs, etc., 
raconte cette visite d'une façon sensiblement diffé- 
rente, dans son Mémoire de ce qiLa passé au voiage 
de la royne et de V archiduc Albert depuis son par- 
tement des Pays-Bas pour Espaigne, et des choses 
siicccdccs aux séjour et rtiouY di Liurs Altesses ScrC' 
nissimes, mesmes aux entrées faictes en leurs pays et 
estais... Il y dit : Le 26 les Archiducs visitèrent 
rV nivcrsitc ci) furent promuz et graduez quatre hacher 
lier s en théologie en présence de Leurs Aitèzes, et, selon 
la coûtume, on donna des gans à tous : Juste Lipse, 
Personnaige très-rare et tk -rundc rcncmmcc, fist tin 
discours en langue latine sur Vadvcncment de Leurs 
Altèzes et ce qui convient à ung prince de bien régner 
son peuple. Pour conclusion, Vung de ceulx de l'Uni- 



L 214 

3 



Digitizixi by Google 



versiiê, au nom de tous, remet sia Leurs AUèzes et toute 
rassemblée d'avoir assisté à teste promotion. Le soir se 

présenta en court une comédie par estudianis. Le sujet 
estoit restât et causes de la guerre, avec espoir d'ung 
amendement par l'arrivée de Leurs Altèzes et une 
réduction de toutes choses en une paix. La comtdic en 
question est ptobsiblGmtntV Andromède de J.-Bapt. 
Gramaye. Le Mémoire de Du Faîng, manuscrit 
inédit, est conservé à la bibiiulhéque royale de 
Bruxelles. 



4 



L 214. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 

Anvers 5 Jean Moretus. 1604. 

Ivsti LipsI Dissertativncvla Apvd Prin- 
cipes : item C. PlinI Panegyricvs Liber 
Traiano Dictvs, Cum eiufdem LipsI per*- 
petuo Commentai lu. Editio fecunda, aufta 
& emendata. (Variété de la marque repro^ 
duitc à la fin^ sous le n"" 4). 

Antverpise^ Ex Officina Plantiniana, 

Apud loannem Moretum. cIo. loc. iv. 

Cum Priuilegiis Caefareo & Regio. 

In-80, 8 Cf. non cotés» 140 pp. chiffrées, 3 ff« non 
chiffrés et i f. blanc. Quelques notes marginales. 

Cm. lun). et car. ital. 

Le vol. contient : (4 premiers fi. non cotés), 
le titre, blanc au vo, Tépitre dédicatoîre aux Archi- 
ducs, et la préface : Ad Lccton'ni, ; 2° (4 ff. non cotés 
suivants), Ivsti LipsI DisserMivncvla apud ... Belga- 
rvm Principes exiemporanea 3<) (146 pp. chiffrées), 
C. PlinI Secvndi Panegyricvs ... Et ad eum Ivsti 
LipsI Commcntarivs P. P.; 40 (3 ff. non chiffrés), 
l'approbation non datée de Fabricius , les privilèges 
généraux de l'Empereur et du roi d'Espagne, la 
cession du privilège du présent ouvrage, la sous- 
cription : Antvcrpiœ, Ex Officina Plantiniana, Apvd 



Bruxelles : bibl. roy. 
La Haye : bibl. roy. 
Louvain : bibl. univ. 
Mons : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



Digitizixi by 



loanncm Moretvm. M. DC* IIIL, et la marque 
reproduite à la fin, sous le no 2. 
Réimpression corrigée de l'édition d'Anvers, 1600, 

et tirée à 1550 exemplaires. Les aiiii^mentatiuns 
annoncées au titre , ne sont pas bien importantes : 
un examen, assez rapide il est vrai, ne nous a 

fait découvrir que quelqucti aules ajoutcci au cuui- 
mentaire du Pamgyricvs, 



L 215 



Digiiizixi by Coogle 



iiizixi by Google 



UPSE (Juste). 



Anvers, Balth. Moretus, v'^ Jean Moretus, 
et Jean Meursius. 1622. 

Ivsti LipsI Dissertativncvla Apvd Prin- 
cipes : item C. PlinI Panegyricvs Liber 
Traiano Dictvs, Cum eiufdem LipsI per- 
pétue Commentario. Editio tertia, auéla & 
emendata. {Variété de la marque typogr. 
reproduite à la fin ^ sous le n9 4). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, 
Apud Balthafarem Moretum» & Viduam 
loanais Morcti, & lo. Meurfium. M. DC. 
XXIL Cum Priuilegiis Caefareo & duorum 
Regum, & Principum Belgarum. 

In-40, 8 ff. non cotés, 140 pp. chiffrées, 3 ff. non 
cotés et I f. blanc. Quelques notes marginales. Car. 
rom. et car. ital. 

Réimpression de l'édition de 1604. Les 4 premiers 
ff. non cotés, les 4 ff. qui suivent, et les 140 pp. 
cliiffrées répondent parfaitement, au point de vue du 
contenu, aux pp. et ff. correspondants de cette édi- 
tion antérieure. Les 3 ff. non cotés, à la fin, con- 
tiennent Tapprobation non datée de Fabricius, les 
privilèges généraux de l'Empereur, etc., la cession 



Lièjçe : bîbl. unîv. 
Utrecht ; bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



L 216 



Digiiizixi by Coogle 



du privilège du présent ouvrage, la souscription : 
Antverpia, Ex Offidna Planiiniaua BaUhasaris Mo* 

reti. M, DC, XXII. , et la maïque typogr. reproduite 
à la ân, sous le no 2» 
Tiré à 750 exemplaires sur papier ordinaire^ et à 

100 sur papier de meiikui c qualité. 



L 216 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE Juste). 

Utrecht, Gisbert van Zijil et Théod. van 

Ackersdijck. 1652. 

C. PlinI Ccccill Secundi Panegyricus, 
Quem Imp : Nervae Trajano Optimo Principi 
Dixit five fcripfit : & ad eum Justi Lipsii 
Commentarius P. P. Cum ejufdem Disser- 
tatiuncula apud Principes Aibertum & 
Isabellam. 




Trajecti Ad Rhenum, Typis Gisberti à 
ZijU) & Theodori ab Ackerfdijck. A^* 1652. 

In-i20y 263 pp. chiffrées et i p« blanche. Car. 
rom. 



Gand : bibl. univ. 



Digitized by Google 



Les 252 premières pp. sont consacrées au PanC' 

gyricus de Pline. Le titre général et les pièces lim. 
de cette partie (épître dédicatoire à Gérard de 
Rheede de Renswoude, seigneur de Bomewal, non 

datée et sij^née ; Gisberius à Zyll, & Thcodcrus ab 
Ackerjdijck,, préface de Juste Lipse : Ad Lcctorem 
Meum Argumenium, Caussa, Tmpus Hujus 
scripli, et quelques extraits à rélo.^e du Panegyricus) 
occupent les pp. [i]-i7. Les pp. [2533-263 contien- 
nent : jfusH LipsI Dissertatiuncula exUmporanea 
Apiid Sercnissimos Principes Albcrttim k Isabellam 
Pojiridie diei Aujpicalis, qui fuit Jcptimus KaL 
Decembrium, anni CIO. 10. XCIX., commençant par 
le titre spécial et la pn-lacc : /id Liiio)\)ii, 

Nouvelle édition de : Ivsti Lipsii disseriativncvla 
apvd principes : item C. Plinii panegyricvs liber 
Traiano dictvs, cum eiufdem Lipsii perpétua comment 
tario, Anvers, 1600, 1604 et 1622. L'ordre des 
pièces est changé. 



L 217. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste), 



Anvers, Chr. Plantin. 

Ivsti LipsI II Electorvm || Liber I. || In 
Qvo, praster cenfuras, || varij prifci rit us. || 




Antverpiai, || Ex officina Cliriflophori 
Plantini, || Architypographi Regij. || cIo. lo. 
Lxxx. Il 

In-80, 191 pp. chiffrées, i p. blanche, 7 pp. non 

cotées et i p. blanche. Notes marjjjinales. Car. rom. 
Les 16 premières pp. comprennent le titre, le 



Louvain : bibl. univ. 

Leiden : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 



L 218. 

i 



Digitized by Google 



privilège daté d'Anvers, le 5 octobre 1579, l'épître 
dédicatoire, non datée, à Tarchiduc Matthias, gour 
verneur des Pays-Bas, la préface : Ad Ledorem.» 
et l'index des chapitres. Les pp. 17-191 contiennent 
ÏElectorvm Liber I, suivi de l'approbation, non datée 
et signée : Wallherus vander Steeghen, S. TheoL 
Licentiatus, Les 7 pp. non cotées sont occupées par 
l'index alphabétique des matières et les errata. 

Première édition. Il existe deux variétés d'exem- 
plaires. Dans Tune la liste des errata, de 22 lignes, 
finit par le mot recidit ; les errata de l'autre com- 
prennent 7 lignes de plus et hnissent par le mot 
Jpeciem, 

L'exemplaire de la bibliothèque de T université de 
Leiden porte, en marge, des notes et des corrections 
manuscrites de la main de Tauteur. A la dédicace 
J. Lipse a ajouté la date : xv. caL OUobris co^ ID. 

LXXIX. 

UElcctorvm Liber I» est un recueil d'études criti- 
ques sur des passages d'auteurs grecs et latins, et de 

petits articles sur divers points d'antiquités ruHiaines. 
Les auteurs expliqués , corrigés ou discutés sont : 
Tacite, Tite Live, Suétone, Juvénal, TertuUien, 
Perse, Aur. Prudence, Plaute, Sénèque, Virgile, 
Xiphiiin, Appien, Martial, Aulu-Gellc, M. Caton, 
Salluste, Pline le Jeune, Plutarque, Jules Capitolin, 
Stace, Horace, Spartien, Cornélius Nepos, Pro- 
perce, Ausone, etc. Parmi les articles sur les anti- 
quités romaines on peut citer : Stipendia militaris 
initia, à progreffus., — Mos antiqum de lueemis ad 



h 218. 

> 



Digiiizixi by Coogle 



ianuas, ad fenejlras, ad arbores, ad lupanaria noua,, 
— Riius ccUocandi cadaueris., — frumentatione, 
accurata eoUeâanea,, — Ritus in fcenam producendi 
Jcorta., — De vejlitu Romano conleâanea., — De 
Leûica à. Sella prijci riius., etc. 

Le chapitre V est composé du Pervigiliim Veneris 
et du Floridi De Qvalitate Vitœ, accompap^nés des 
notes de Lipse* Ces deux poèmes latins annotés se 
retrouvent dans l'édition de 1585 des Eleda; dans 
Dom. Baudius, amores edenie Petro Scrivcrio, Lei- 
den, 1638, in- 12°, pp. 179-190 et 213-216, etc. 
Lipse se servit, pour son travail, de la première 
édition, annotée et publiée en 1577 par P. Pithou, 
qui avait trouve les pièces dans le Cod. Thuanus 
(Bibh nat. de Paris, lat. 8071, fol. 52, et V, 
fol. 5^). Voir la liste sommaire des œuvres de 
Lîpse au mot Pervigilium; Revue de philologie de 
littér. etd'hist. anc, nouv. série, IX, p. 124 (article 
de H. Omont) ; Juste Lipse , episiolarum seUcU cen- 
turia prima, Leiden et Anvers, 1586, épître xxvii. 



I 

L 2i8. 



Digiiizixi by Google 



iiizixi by Google 



LIPSE (Juste). 

Leiden, Christ, Plantin, 1 5 ^ 5 • 

a) Ivsti LipsI j| Electorvm |1 Liber Pri- 
mvs. Il In quo, praeter cenfuras, || varij 
pnici ritus. || Multis iocis auétus nunc <Sl 
corredus. || {Marque typogr. reproduite à la 
fin^ sous le 3). 

Lvgdvni Batavorvm, j| Ex officina Chri- 
fiophori Piantini. || cIo. lo. lxxxv. || 

157 pp, chiffrées et 7 pp. non cotées. Notes 
margin* Car. roui. 

Les 16 premières pp. comprennent le titre, blanc 

au vo, répître dédicatoire à l'archiduc Matthias, 
datée de 1580, la préface : Ad Lectarem*, une pièce de 
vers latins à Téloge des Blecta, par Jean Grutems, 
et rindex des chapitres. Les pp. 17-157 sont occu- 
pées par ÏElectorvm Liber Primvs* Les pp. non 
cotées contiennent l'index alphabétique des ma- 
tières, et les approbations ^tncralcs de l'Empereur 
et du roi de France, Tune datée de Vienne, le 
ZI février 1565, l'autre de Fontainebleau, le 5 août 
1582. 

Réimpression de l'édition d'Anvers, 1580, in-80. 
L'ancien privilège a été remplacé par deux autres* 

La liste des errata est supprimée La dédicace a été 



biuckhuim : bibl. roy. paiùc seule). 



I 

L 219. 



Digiiizixi by Coogle 



munie de la date. Le poème de Gruterus est 

nouveau. 

b) Ivsti LipsI I! Electorvm || Liber Se- 
cvndvs. Il In quo mixtim Kitus || & Cenlur^e. || 
{Mc)ne marque que sur le premier titré). 

Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Chri- 
ftophori Plantini. || cId. Id. lxxxv. || 

In-40y 8 ff. \ïm*f 99 pp. chiffrées» 4 pp. non cotées 

et I p. blanche. Notes margin. Car. de la première 
partie. 

Les ff« lim. comprennent le titre» Tépitre dédica- 
toîre à Jean Dousa, père, et à Jean van Hout, secré- 
taire de la ville de Leiden, datée de Leiden, cal. de 
février 1585, deux poèmes latins en l'honneur de Juste 
Lipse par Jean Dousa, père, et F. vander Kammen» 
enfin l'index des chapitres. Le corps du livre est 
réservé à VElectorvm Liber Secvndvs. Les 4 pp. non 
cotées, à la fin, tontiennent l'index alphabétique et 
le privilège général du roi de France, qui figure 
dans la première partie. 

Un exemplaire de la seconde partie se trouve à 
la bibliothèque royale de Stockholm. La première 
partie, avec l'adresse Lvgdvni Baiavorvm ...» n'est 
citée nulle part. Nous croyons cependant qu'elle 
a vu le jour, d'autant plus que tout l'ouvrage a été 

imprimé par Piantin pendant son séjour à Leiden. 

L'édition de 1582 des BUctorum libri II, men- 
tionnée par de Reificiibci.^ , n existe pas, le second 
livre n'ayant paru pour la première fois qu'en 15^5. 



L 219 



Digitizixi by Google 



iiizixi by Google 



LIPSE (Juste), 



Anvers, Christ. Plantin. i5^5- 

a) Ivsti LipsI || Blectorvm || Liber Pri- 

mvs. Il In quo, praeter cenfuras, || varij 
prifci ritus* Il Multis locis au(5lus nunc & 
correétus. || (Marque typogr. reproduite à la 
fin, sous le 3). 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum Plan- 
tinum. Il cId. Id. lxxxv. || 

157 pp. chiiirées et 7 pp. non cotées. Notes 
margin. Car. rom. 

b) Ivsti LipsI II Electorvm || Liber Secvn- 

dvs. Il In quo mixtim Ritus j| ^ Ceniuraî. \\ 
{Même marque que sur le premier titre). 

Antverpiae, || Apud Chriftophorum Pian- 
tinum. Il ciD. lo. lxxxv. || 

In-4<^y 8 iï. lim.y 99 pp. chiiirées, 4 pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes margin. 

C l.sI 1 impression de Leidcn, 1585, in-4'\ avec 
une autre adresse sur le titre des deux parties. On 
la rencontre séparément et dans : Ivsti Lipsii opéra 
omnia qvœ ad criticam proprie spectant Anvers, 

1585. 



Anvers : bibl. plant. 
La Haye : bîbl. roy. 
Qand : bibl. univ. 



L 220. 



Digiiizixi by Coogle 



ilizea by Google 



LIPSE (Juste). 



Leiden, Christophe Plantin. 



1586, 



Ivsti LipsI II Epistoiarvm || Selectarvm, 
Centuria prima. || 




Lvgdvni Batavorvm, || Ex officina Chri- 
ilophori Plantini. || cIo. lo. lxxxvi. || 

In-80, 8 ff. lim., 254 pp., I p. non cotée et i p, 
blanche. Notes marginales. Car. rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre^ deux petites 
pièces de vers latins signées : Ff. Raphel, filins 
(van Raphelengen). ||, et Th. Ef. (Esychius), l'épître 
dédîcatoire au magistrat de la ville d'Utrecht, datée 
de Leiden, ides de novembre 1585, la préface non 
datée : Leciorem Mevm \\ Salvere Ivbco. ||, et l'index 
alphabétique des personnes auxquelles les lettres 

Louvain : bibl. univ. 
Utrecht : bibl. univ. 



Digitized by Google 



sont adrcssccs. Le corps du livre contient les épîtres 
suivies de la liste des errata, La p. finale non cotée 
porte le privilège du roi de France, datée de Fon- 
tainebleau, le 5 août 1582. 

Les épîtres comprises dans le livre, sont, comme 
l'indique le titre, au nombre de centi dont 86 dues 
à Juste Lipse et 14 à d'autres savants. 

Les premières sont adressées à : Corneille Valerîus 
ou Wouters » Victor Ghiselin » médecin (5 lettres) ; 
Jean Dousa, père (4), Gérard Falckenburg, Étienne 
Wijnants Pighius, Joseph Scaliger, Guill. Breugel, 
membre du Conseil de Brabant et parent de Juste 
Lipse, André ElHnger, médecin, Alexandre RatIo(2), 
Jean Lcrnutius (5), Mart.-Ant. Delrio, conseiller du 
roi d'Espagne , Evrard Foliio (2) , Ogier Ghiselin de 
Busbecq (2), Théod. ou mieux Diederîk (Thierry) 
van LccuwL]., conseiller (7), Jérôme Herchcmius, 
jurisconsulte, Philippe de Lannoy, Georges Rataller, 
président du Conseil d'Utrecht, Jean Lernutius et 
Victor Ghiselin, Franç. Modius, Nicolas Plorentius, 
Josias Mercier, Franç. van Raphelengcn, père, Jean 
Sambucus, Jean Guilielmius, de Lubeck(3)y Gott- 
schalck Steewechius, Dirck Ganter, Gasp. Schuer- 
mannus, Gabriel Roelandius ou Roeland, Charles de 
L'Écluse» Jean Hautenus ou van Hout» Franç, 
Benci, Abr. Ortelius, Henri Wiltius ou Wiltsius (2), 

le ma^^^istiaL d'Anvers, Mart. Lydiiis (^!, Corn, i'ru- 
nius ou Fruynen, Dominique Lampsonius, secrétaire 
du prince-évèque de Liège, Liévin Torrentius (2)» 
Bonav. Vulcanius , Corn, van Egmond vander 



L 2dl. 

e Digiiizixi by Coogle 



Nyenburg, André Dammîus, Jean Moerentorf ou 
Moretus, Georges Benedicti [Werteloos], Joachim 

Camerarius, médecin, Hugues Doneau, Franç. van 
Rapheiengen, fils (2), Roland Wincelius, Paul Me- 
lissus ou Schede, R. de Pince» Éric Memmius, 
Henri, comte de Rantzau, gouverneur du Schleswig- 
Holstein, Paul Buys» Florent Thin, syndic d'Utrecht, 
André Dudith, conseiller impérial à fireslau, Jean 
Grutenis» Adolphe van Meetlcercke, président du 
Conseil de Flandre, Valère Collin, Jean Rotarius, 
Radermacher ou Rademaecker» et Pierre £gmond* 

Les 14 épîtres restantes» toutes adressées à Juste 
Lipse, sont clc : Joseph Scaliger (2), Ant. Muret (2), 
Ogier Cihiselin de Busbecq (2), Georges Rataller, 
JeanGuilielmius, Gabr. Roelandius, Ch. de L'Écluse, 
Philippe de Marnix de Ste-Aldc^unJc, K. Tmca us 
ou de Pince, André Dudith et Liévin Torrentius. 

La lettre adressée à Philippe Lanoyo, Nobi-\\liJfitno 
iuueni..., pp. 53-65, et celle qui porte VenAète: lane 
Havtcne,, pp. 11 6- 140, méritent une mention spé- 
dale. L'une fut plusieurs fois réimprimée dans 
d'autres ouvrages, tantôt sous le titre de : Justi 
Lipsii epistola ad Philippum Lanoyum, nobilissimum 
JuvcHem iUr in Italiam cogitaniem tantôt sous 
celui de : ... De ratione cum fruâu peregrinandi prœ- 
fertim in lialia. L'aulic [Laus clephantis) se ixtroiivc, 
en latin, dans les éditions de 1638, 1644 et 1677 du 
recueil : Dissertationvm Ivdicrarvm et amanitfUvm, 
scriptores varij en français, dans : Le chois des 
epistres de Lipse ... traduit ... par A. Brun» Lyon, 



L zzu 



Digiiizixi by Coogle 



i6i9, et, en néerlandais, danf> l'uuvrage : Veeîer 
woMDERBMS woluUfbaarelijck lof Ainst«, 16641 
in-i20. (Voir notre liste des œuvres de Juste Lipse, 
au mot Epistolœ), 

Le volume contient une foule de renseignements 
intéressants. Quelques-uns d'entre eux méritent 
d'être signalés spécialement. D'après les circon- 
stanceS) nous résumons le texte, ou nous le repro» 
duisons : 

Epist. IIL Lagdunum Bat, lano Dovsœ.,., datée 
de Louvain, nones d'avril 1577. — Victor Ghiselin 
et Jean Lemutîus se sont mariés vers la même 
époque, peu avant le mois d'avril 1577. 

Epist, IV. Vbios. Gerarto Faîkenbvrgio datée 
d'Overyssche ou Isque, cal. d'août 1575. — Juste 
Lipse, après son retour de lena, alors qu'il habitait 
la maison paternelle à Overyssche, reçut une lettre 
de Falckenburg, qui lui conseillait de revenir à Co- 
logne et de fuir un pays gémissant sous la plus dure 
servitude. Il répond qu'il est décidé à rester dans 
sa patrie, combat les arguments de son ami, et 
expose la règle de conduite qu'il compte suivre. Cette 
lettre jette une certaine lumière sur les opinions * 
politiques et religieuses de notre savant : ... Qnod 
auUm his & ad PuUnannum litieris |{ itéras & pungis de 
feruifute : audi quœfo libe^)^rh à diffujius pauUà meum 
fenjiun. E^o qui \\Jlatus paii'iu huius fit, nec ignora 
mi Falken'\\burgi, nec mgo. (ajpera tn 60 multa 
fateor, || intenta, Hgida, prœter morts, prœierque 
U'^ges,) Jed hoc quoque fcio, qui meus, Apud || me eue 



L 22t 

f 



Digitizixi by Google 



& in nifculo meo viuo : ciir angar, \\ qiiid Cotta aliquîs 
aut Carus moliantur in || auld? Vim aliis inferunt? 
nandtm mihù || opes delibani aut diripiunt ? peteunt 
eœ'\\dem ahfenti» Ad impium aUquid adigunt? || fi«m- 
quant, Mentem enim ijlam îiberam \\ quis tyramius 
mihi artat? internant fenten-\\tiam quis cogit? cultum 
metumq, diuinum || h peâare ifto quis eripit ? Et Ji 
velintiecce \\facram ancurani, || Tî; hri So'Ao^rob ^î>:v£Tv 
&fp9mi &vf II Hoc enim firmum aduerjus externa 
omnia || telum, non timere pr opter quod timen-\\tur. 
Sic Socrates udfeâus, qui Athcnas non || ucjLyuU, 
injejjas non vno fed triginta tyran^Wnis : fie Seneca,qui 
Jub Nerone, imà cum \\ Nerone vixit : fie Heluidius, 
fie Thrafeas, || ... Me cur in \\ alia vocas? Animo 
diffidis, aut annis? noli, \\ Nos enim mi Falkenburgi 
in iuuenili hoc \\peâore fie adfeâi vt deum, virtulem, 
k II me conftanter eolam : non aduler imperan-\\tibus , 
Jed nec irritem : «fe cum Corneliano il-^lo Lepido. inter 
abruptam contumaciam k || déforme obfequîum» per- 
gam iter ambitione ac |{ periculîs vacuum. Periculis 
inquam, qu0'\\rum non ego (hmnanitus qiiantum licet)^ 
occafio aut caujjd* Quod fi aliunde k ab || externâ vi 
ingruant, quomodo aut vbi ex-\\cludam ? Non Vhlj vejlri 
ab iis me libèrent, \\ non Iiberam omnes Imperij vrbes. Scd 
reuera || (dicendum efi) peccamus multi in hanc par-W 
tem. prouocamus pericula, & îaeejfimus f(C'\\pe impe-» 
j'unUs vand qniidiCtn /pecic uul Jit-\\perbu' libcriitlis, ant 
incautœ pietatis, Mo-\\deJîia autem ejl quœ deo placila, 
k his qui \\ dij in terris. Reges vt fulmina effe didici:\\ 
dura frangerc, mollibus plerumque illœ/is. H Itaque 



L 221. 



Digiiizixi by Coogle 



hœc iempora, vi nimbum, haheo : || donec defauierini, 

latito & me tego ... SeU \\ hœc Jeriora Jortaff& quàm 
pro epiftolâ» 0C'\\ci^i0 tamen Us ex iUratâ tua accufa^ 
tiuH'Wculâ 

Epist. X, Imam* Andréa ElUi^ero medico..., datée 
de Francfort sur le M., cal. d'avril 1574. — Jusqu'ici 
on ignorait pourquoi Juste Lipse avait quitté l'uni- 
versité de Iéna« Les uns Tattribuaient aux difficultés 
que lui suscitait la jalousie de ses collèg;ues ; les 
autres au désir de profiter de 1 espèce d'accalmie 
qui) en Belgique, avait suivi la retraite du duc d'Albe; 
d'autres encore à des mécontentements soulevés 
parmi les étudiants et le clergé luthérien par son 
discours De concordia, prononcé le 28 juillet i573« 
Juste Lipse, dans cette lettre , explique lui-même 
à André Ellinger, son ami intime et son ancien 
collègue à léna, les raisons de sa conduite , et il 
est vraiment étonnant que cela n'ait pas encore 
été relevé : ... Devs mihi tejiis, dit-il, quàm ani-^mus 
meus etiam nunc apud vos hœreat mnclo, & 

iure. quia quidquid exiraneo \\ homini benè aut benignà 
dici, fieri, potuit: \\ diâum à vobis k faâum. Prin^ 
ceps in me \\ benignus, proni dues, iuuentus amans 
imd II ardens : tu inter omnes veri amicus, id ejf, in \\ 
œfiu curarum omnium aura, iH fluâu cagi'\\taii<mum 
pàrtus, liuc qiiumodo libens re-\\liquerim ? ne nunc 
quidm, Ji liber & mei || iuris. Non enim voluntas 
abduxit me pro-\\feâd, fed Faium ahripuit ... Cui 
quomodo re'\\luâcr, aiti qui me duâer? viâus vindus- 
que y Jum ô EUingere, (ne diu obuoluam, quod || 



L 221 



Digitizixi by Google 



efferendum ejl Jemcl :) S: qiiod vercciiudiLi {| guadam 
objcurè iibi difcedens inieceram, || aperU nunc pro- 
JUeor, Idgauii me Juno. || Vxarm duxi : nec eam vllâ 
vi auî fuaàâ ad-\\traho ad penita hac loca. Deferere 
autem || nef as, ... Scholam vejtram amo, & omnia \\ 
cufio* vtinamq fub/ellium meum injeffum || doâare 
aliquo nouo audiam, non è plèbe \\ illâ, fed ex équité 
nojlro aut Senatu ! gaude-^rem. De me, inquiram 
cerU à conabor. || Il est vrai que cette explication 
satisfaisante pour le destinataire, ne l'est pas pour 
tout autre lecteur, lequel comprendra bien le fait 
principal, savoir que Juste Lipse s'est démis de ses 
fonctions à cause de sa femme y mais ne pourra se 

rendre exactement compte des circonstances dans 
lesquelles ce fait s est accompli. Heureusement on 
trouve d'utiles renseignements complémentaires dans 
quelques autres pièces de l'époque, notamment dans 
les épîtres iix et ix imprimées à la suite de ; Ivsti 
Lipsii C. Svetonii TranqvilU très posteriores libros 
commeniarii, Oifenbach, 1610, et dans les épîtres n 
et IV de la Syllage de Pierre Burman. Les trois 
premières nous apprennent que, en septembre 1573» 
le professeur de léna fit une absence pendant laquelle 
il visita Cologne. La dernière épître, envoyée par 
André £llinger| le 12 des calendes d'avril 1574» 
à Francfort, où Juste Lipse, démissionnaire à léna 
et en route pour Cologne, devait s'arrêter, est 
précisément la lettre qui provoqua la réponse à 
laquelle nous avons emprunté le passage reproduit. 
Si l'on rapproche de ces renseignements accessoires 



L aai 

7 



Digiiizixi by Coogle 



le passage en question, en tenant compte du fait 

généralement connu du mariage de Lipse à Cologne, 
on doit nécessairement arriver à la conclusion que 
J. Lipse se rendit une première fois de léna à 

* Cologne, en sept. 1573, pour y épouser Anne vcinclen 
Calstere, qu'ensuite sa femme ne pouvant se résoudre 
à s*étab]îr à léna, il y retourna tout seul, reprît 

provisoirement vses fonctions, et s'en alhi dcfinilivc- 
ment quelques mois après, ne coniîant son secret à 
son ami le plus intime que lorsqu'il était déjà à 

Francfort. 

La même épître datée des calendes d'avril 1574, 
contient un autre passage intéressant concernant 
VOratio in funere iUvsirissimi principîs ... lohannis 
Guilielmi, ducis Saxoniç discours dans lequel 
Juste Lipse se montre franchement luthérien. Nous 
y reviendrons plus tard dans la description de la 
première édition de VOratio, Il nous suffit d'ajouter 
ici que c'est à cause de ce passage, devenu gênant 
pour son auteur, que la lettre a été laissée de côté 
dans les diverses réimpressions de la Eputularum,,. 
centuria prima* 

Epi st. XIII. Brugas, lano Lernvlio ,,,, datée de 
Louvain, ides de juin 1577. ~ J. Lipse fait proba- 
blement partie de la garde bourgeoise, car il doit, 
dit-il, terminer brusquement sa lettre pour aller 
monter la garde. 

BpisL XIX. Hagam* Tkeod. Leewio*.*, datée de 
Leiden, 3 des ides de nov« 1582. — J. Lipse, plus 



Digitizixi by Google 



CjIPBE (Jufite), epistolarum seleoti oosturla prima. 



tard ami dévoué des Espaj^nols, les considère comme 
des ennemis et traite les Français du duc d'Alençon 
comme des alliés. 

Bpkt, XXVII. Brugas. Lemvtio, Et Giselino.t 

datée de Lcidcn, cal. d'avril 1579 (1578?). — Lipse 
est avec sa femme à Leiden, où il espère obtenir 
une chaire à l'université. Il n*a pas l'intention de 
s'y établir définitivement; îl y restera jusqu'à la fin 
des guerres qui désolent la Belgique. 

Epist. XXV m, Flerbipolim. Francisco Modio..,, 
datée de LeideUi nones d'août 1502. — Georges 
Rataller» président du conseil d'Utrecht, est mort 
subitement, il y a sept mois, dans l'exercice de ses 
fonctions. Sept mois avant les nones d'août 15829 
cela nous ramène au 5 du mois de janvier de Tan- 
née 1581, V. s. ou 1582, n. s., dates qui ne sont 
nullement d'accord avec la date donnée par Valère 
André et Suffridus Pétri (6 oct. 1581), ni avec celle 
fournie par Sweertius (i^r oct. 1580). 

Bpist. XL* Brugas* L Lernviio ..^ datée de Lei- 
den, 3 des nones de févr. 1584. — Lipse a Tîntcn- 
tion d'aller dans 15 jours à Anvers. Il serait charmé 
d'y trouver Lemutius, qui pourrait ensuite l'accom- 
pagner en Hollande. D'après Bloy {Diciionnaire 
hist, de la médecine, II, p. 352), « on tâcha en vain 
d'attirer Victor Ghiselin dans l'Université de Leyde 
pour y enseigner la médecine 9. et quoiqu'on lui 

offrît des appoiiiLenienls considciableb pour l'en- 
gager à s'y rendre, il préiéra d'aller à Berg-Saint- 



Digitizixi by Google 



iiizixi by Google 



WinoCi près de Dunkerque» où il remplit la charge 
de Médecin pensionné. » Un passage de la même 

lettre à Lcrnutius nous fait croire au contraire que 
Ghiselin a sollicité une place de proiesseur à Leiden, 
mais que les démarches faites en sa faveur ont 
échoué : ... De\\ Gifelini re, omnia haâenus nequid- 
quant. \\ k nonnihil turbellarum inter Magijlratiun || 
k CuftUores, occajionc profejfons cuiu/'\\dam admijji 
Senatu incùnfulto.: Au surplus dans la lettre xlv, 
adressée, en date du i^r déc. 1583, à Ghiselin iui- 
mème> Lipse nous semble exposer ieâ difficultés que 
rencontre cette candidature : Fidem tamen libéra : & 
fcribam ea qnœ || ad eau j] uni tuam pertinent, etfi non 
li'\bmteY. dUm vnvm hic (à Leiden) fuiL egi || 
cum illo de Victore meo, vt debuù amici \\ à fortiter* 
Nihïl peyegi. Tricari il le. velle || non Pojfe, inopiain 
œrarij caujfari: & plura || kgimêia, qua huiufmodi 
mimis mnquam \\ défunt * * item egU, effe&u pari* 
nec II aliud ad cxlrtinuiu quam illani Ut Gallo || canii- 
lenam rcttulit, k medico aula Meam Jententiam, 
cùih\\tra animi met jententiam non cela : qua ^ || 
Nil mouere, Sujpenja cnim hîc omnia k || Jujpcâa ... 

EpisU LVII. Anfuerpiam* Philippvs Mamixivs 

D, Lipsio datée d'Anvers, ig déc. 1583. — 
Lipse a l'intention d'écrire un ouvrage intitulé : 
Thraseas sive de contemptu mortis. 

Epist. LXIV. Leodium, Lavino Torreniio.,., datée 
de Leiden, 2 janv, 1585. — Le mauvais état de sa 

santé a empêché Lipse de s'occuper de son ouvrage 
(resté inédit et peut-être à l'état de simple projet) : 



* Digiiizixi by Coogle 



recta înstiiutione juvejîtutis, dialogue entre Phi- 
lippe de Lannoy et André Papius. 

' Episù. LXX. Brugas, Victori oiselino sans 
date. — Juste Lipse a préparé une édition d*Aulus 

Gellius, feucrc k anxiè correâam, mais, quoiqu'il ait 
déjà envoyé le manuscrit à Plantin depuis quatre 
mois» il n*a pas encore appris ce que Timprimeur 
compte en faire. Il est assez disposé à i cnoneer à 
la publication, parce qu'Obert Gifanius ou Hubert 
van Giifen a sous presse un ouvrage pareil^ auquel 
il a travaillé pendant 15 ans. 

Epist^ LXXJIL Cantabrigam. Georgio BenediciL, 

datée de Leiden, 1584. — Oeorges liencdiLti \\ Li Le- 
loos (qui mourut en 1588, à Tàge de 25 ans, à 
Heidelberg, où il étudiait sous François Junius) 
était, en 1584, à Cambrid«;e; il y suivait les cours 
de philosophie et de théologie. 

Epist, LXXVI. Lu^d. Bai. Hv^o uonelle,.,, sans 
date. — Hugues Doneau est atteint d'un érésipèie 
opiniâtre. Juste avait eu le même mal à léna, à la 
suite d'une fièvre qui s'était déclarée le jour même 
de son arrivée dans cette ville. Son lutur collègue 
André EUinger l'avait guéri par une simple saignée. 

Epist, LXXVII. Lutetiam. I, Lipsivs Fr, Raphe- 
Ungio Francisci F, datée de Leiden, le 16 des 
cal. de janvier 1584. — François van Raphelengen, 
jeune, fait ses études à Paris (au collège de France). 
Lipse lui conseille de s'attacher surtout à Jean 
Passerat, vna coîumna labenii Schola. 



Digiiizixi by Coogle 



Epist. LXXXIÎ. aJicsscc au mcme et datée 
du 3 des cal. de déc. 1584. — Juste y donne force 
conseils à van Raphelengen concernant sa conduite» 
ses études et les précautions à prendre pour se 
garantir de la peste qui sévissait alors à Paris. Il 
]e charge de remettre de sa part un livre et une 
lettre à de Busbecq , lui recommande de s'acquitter 
convenablement de cette commission, et le gronde 
doucement d'avoir en voyage trop peu ménagé son 
argent. Les instructions données pour la visite à de 
Busbecq sont empreintes de tant de sollicitude pa- 
ternelle que nous ne pouvons résister au désir de les 
reproduire : ... Ji Ua Porreto vifum fueriU tu illi || 
meo nominc dabis |librum ci epistolamj. Scd vide vt 
talcs viros || conuenias honejlc k modejiè. Hoc œta-^ 
tem tuam, hoc injiitutionem decet. Intcr || loquendum 
(moneo enîm mine, quia for-\\taffe non alius tiM mont' 
torj caue tua vcrba \\ prœcipiUs, ne fini cum Uomero 
IntoL 7rre-||p'svra. vitium tuum noJU : quod nunc aut || 
numquam corrige & effet fermoncs iuos, \\ clari, arU- 
cul ait', dijlinâè,.^ 

Bpist. LXXXIX, Delfos, Pavlo Bvsio,,,, Leiden, 
4 des ides de juillet 1 583. — Juste Lipse profite de la 
nomination de Paul Buys, comme curateur de l'uni- 
versité, pour lui proposer deux réformes dans ren- 
seignement. Il voudrait qu'on y donnât à l'étude de 
la philosophie la place d'honneur qui lui appartient, 
qu'on y ranienât Âristote, mais Aristote lui-même 
et non ses commentateurs obscurs et subtils. 11 
suffît, dit-il, de lire cet auteur et de le comprendre, 



L 2Z1 



Digitizixi by Google 



surtout dans ses traités qui niaintcnant ne se lisent 
plus. On fait beaucoup de cas de la logique, qui peut» 
être est conçue par Aristote» maïs n'a jamais été 
cci"itc par lui telle cjuc nous la connaissons. Par con- 
tre personne ne touche aux Politica, ni à l'ouvrage 
De anitnaUbus; et quant à l'éthique, on ne fait que 
Teffleurer, et Ton se conduit comme si rien n'intéres- 
sait moins la philosophie que ce qui est salutaire pour 
les mœurs. Âristote ne doit pas être étudié seul. Il 
ne doit être que le porte-étendard de la philosophie. 
A côté de lui il faut Platon, Epictète, Plutarque et 
Sénèque. La seconde réforme proposée est l'établis- 
sement d'un collège oii une trentaine ou une qua- 
rantaine de jeunes gens places sous un seul chef, 
logeant dans le même bâtiment et mangeant à la 
même table, puissent recevoir leur éducation. Ce 
collcge, destiné à être une pépinière d'hommes 
voués au service de la Religion et de l'Etat, ne 
serait accessible qu'aux indigènes. Si pareille fonda- 
tion était regardée comme devant entraîner trop de 
dépenses, on pourrait se contenter d'établir une table 
commune, à l'exemple de ce que certains princes 
allemands font dans leurs universités, en faveur de 
jeunes gens peu favorisés de la loitune. Ils four- 
nissent à leurs frais un modeste bâtiment. Ils y 
établissent un personnel de service avec un économe, 
dont la seule obligation est de s'occuper du ménage. 
Ils lui fournissent annuellement autant de blé pour 
le pain, autant de bierre comme boisson, et jour- 
nellement i'ccunuaic reçoit à sa table quarante ou 



Digitized Google 



cinquante jeunes gens, qui, en dehors de leurs frais 

de lo.i;Lnicnl en ville, n'oiU ])Qur toute dépense que 
la légère redevance à payer par semaine pour Vobso- 
nium* On détermine la quantité et la qualité des 
aliments à fournir par réconome. Xe recteur et les 
professeurs décident sur les admissions et les ren- 
voiS| et quatre examens par an servent à désigner 
ceux qui continueront à jouir des libéralités du 
prince. 

Epist, XCIV. Antucrpiam, Adolpho Metkercho 
datée de Leiden, le 3 des ides de nov. 1582* — Chris- 
tophe Plantin a exhorté Juste Lipse à composer 
une grammaire latine destinée à être employée dans 
toutes les écoles des Pays-Bas, et il se flatte que dans 
la suite les États pourraient être amenés à en rendre 
l'usage obligatoire. Ltpse non seulement ne partage 
pas cette opinion, mais ne désire d'aucune façon 
entreprendre un pareil travail, qui ne répond ni à 
à ses goûts ni à son talent. 1! reconnaît cependant 
que la grande diversité des grammaires est le plus 
grand obstacle au progrès des écoliers. Lui-même 
en a pâti suffisamment dans son enfance. Il a fré- 

quLiUL:, de 1 du à i j ai)s, trois écoles dilïércnlcs, 
et chaque fois il a employé une autre grammaire. 
Il a ainsi mis des années à apprendre de telle manière 
ce qu'il avait appris déjà d'une autre manière. Si ces 
cinq années avaient été consacrées à i exercice du 
style et à d'autres matières utiles, quels fruits n'en 
aurait-il pas retiré! 

Voir, sur les diiférentes éditions de la Episiola- 
rvm ... ceniuria prima, la liste des œuvres de Juste 
Lipse. 



L 221 



Digitizixi by Google 



LIPSE (Juste) 



Anvers, Christ. Plantin. 1586. 

Ivsti LipsI II Epistolarvm j| Selectarvm, jj 
Centuria prima. || 




Antverpiae» || Apud Chriilophorum Plan- 
tinum. Il cIo. lo. Lxxxvi. jj 

In-80y 8 ff. lim.y 254 pp. chiffrées, i p. non cotée 
et I p. blanche. Notes margin. Car. rom. 

C'est l'impression de Leidcn, 1586, à laquelle 
on a fait subir les changements suivants : le litre 
porte une autre adresse; Tépitre lxvii. : ... Cor- 
nelio Ab Egmont \\ Niewenbvrgio S. D. ||, a été rem- 
placée par une autre épître : Jacobo cviacio I. c. 5. 
dico. y» et rindex a été mis en rapport avec le con- 
tenu ainsi modifié. 



Anvers : bibl. plantin. 



L 222. 



Digitized by Google 



L'exemplaire de la bibliothèque plantinienne à 
Anvers porte, sur la p. blanche à la fin, une appro- 
bation manuscrite autograplie, datée d'Anvers, le 
12 mars et signée : Henricus Zebertus a 

Dunghen- 

Le 17 décembre 1585, Plantin écrit à Arias 

Montanus : Mitto aliquot folia Epistolarum Lipsii 
quae sunt sub praelo, reliqua missurus ubi ea recepero, 
Leiâae siquidem imprimuntur, ubi auctons praesentia 
non parum solidae uiilitatis affert, modo plus tribuatur 
ipsi ni quant vohUili fatnae vel suspicionibus aut 
calumuiis. In Hollandia siquidem plurimi reperiun- 
tur bonae conscientiae homines, ulu quoque qui libenter 
audiunt benc hquenUs dô obedientia reddcnda 6\ M. 
JV« Bcclesiae cath* romana Regique nostro legiHmo, 
îd quod cxpertus dico, (Archiv. plant., X, 63). 

Le 4 mai 1586, Plantin écrit à de Breugel, con- 
seiller du roiy la lettre suivante : 

Monsignenr Monsieur de Brcugcl, conseiller du 
Roy en son Conseil de BrabanL 

Monsigmur, combien que je sais triste que U lie» 
du domicile de mon bon si^neur et amy (Juste Lipse) 
enipesche que ne puissiés obtenir acte pour ses livres : 
si est ce que je me contente remerciant grandement 
V, S. en mon particulier, et au nom de Vamy, de 
la peine qu'elle y a prins, la suppliant davantage 
de me vouloir advertir, si je pourroy bien vendre 
lesdicts livres comme ils sont imprimés Antverpiae 
Apud Christophorum Plantinum, par lesquels il s'en- 
tend que je ne les ay pas imprimés, mais bien qu*ils 



L 222 



Digitizixi by Google 



sont à vendre à Anvers en nostre boutkque, ou bien 
s*il faudra changer cela ou s'abstenir du tout de Us 
vendre , car je ne tfoudrois contrevenir à l'intention, 
ne volonté de monsigneur le Chancelier ni d*autre du 
Conseil, Cependant j'envoie icy deux exemplaires des 
Épistres, l'ung pour monsignenr le Chancelier, au lieu 
de celuy soussigné (que je désire ravoir, pourveu que 
ce soit son plaisir et le vostre) l'autre pour donner à 
qui il vous plaira. Or j'attends de toutes les autres 
oeuvres dudict amy par la voye de Francfort; les 
quelles ayant receues, je ne faudray d'en envoyer de 
chacunne sorte deux exemplaires, l'un pour mondict 
Signeur le Chancelier, puisque il s'en délecte, l'autre 
pour V. S, en la bonne ^râci de laquelle je désire estre 
tousfours recommandé, priant Dieu la nous vouloir 
conserver en toute prospérité* D'Anvers en nostre 
imprimerie, ce 4 may 1586. 

(Archiv. plant., X, ga), (Notes de Max Rooses). 

La dernière lettre nous explique pourquoi Plantin 
ne pouvait obtenir, pour les ouvrages de Lipse, le 
privilège du roi d*Espagne. Elle permet aussi 
d'entrevoir la raison pour laquelle un certain nombre 
d^exemplaires de ces ouvrages, bien qu'imprimés à 
Leiden, portent l'adresse d'Anvers. 



Digitized by Google 



LIPSE Ouste). 



Anvers, Christ. Plantin. is^^ô, 

Ivsti LipsI II Epistoiarvm || Selectan^, || 
Centuria prima. || Iterata editio, emenda- 
tior. Il (Marque typographique de l'édition 
w-8<» de la mime année). 

Antverpiae, || Apud Chriltophorum Pian- 
tinum. 00 . lo. lxxxvi. || 

In-i6o, pp. chiffrées, 4 pp« non cotées et 3 pp* 
blanches. Notes margîn. Car. rom« 

Les 18 premières pp. comprennent le titre, blanc 
au répitre dédicatoire. au magistrat d'Utrecht, la 
préface : Lectarem Mevm \\ Salvere Ivheo. || et l*index 

alphabétique. Les pp. 19-375 contiennent le corps 
de l'ouvrage; let» pp. 376 et 377, les deux pièces de 
vers latins par Fr. van Raphelengen, hls, et Th. 
Esychius. Les 4 pp. non cotées sont consacrées à 
deux privilèges, datés respectivement de Vienne , 
le 21 févr. 1565, et de Fontainebleau, le 5 août 

Édition faite sur la Centuria prima de 15S6 qui 
porte l'adresse : Antverpia, || Apud Chrifiophorum 
Plantinum. || ... Les deux pièces de vers latins sont 

celles qui occupaient auparavant le v" du litre. Le 
premier privilège est nouveau. 



Anvers ; Libl. planùn. 



L 223. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE Ouste). 



Francfort s/M., Jean Wechel. 1590 



Ivsti LipsI II Epistolarvm |j Selectarvm , 
Centuria prima. || {Marque typograph. de 
J. Wechd). 

Francofvrdi || Apud loannem Weche- 
lum. Il M D XC. Il 

In*80) Ti pp. Hm., 168 pp. chiffrées et i p. blanche. 

Notes margin. Car. rom. 

Au vo du titre, les deux pièces de vers latins de 
Franç. van Raphelengen, fils, et Th. Esychius. Les 
autres pp. lim. comprennent 1 epître dédicatoire au 
magistrat d'Utrecht, la préface : Lectorem^.», et 
rindex alphabétique. Les pp. 1-168 contiennent le 

corps de l'ouvra^^c. 

Édition faite sur la Centuria prima de 1586 qui 
porte Tadresse : Antverpiay || Apud Cktiftophonm 
Plantinum, || ... Elle n'en diffère que par la suppres- 
sion de la liste des errata et du privilège, à la fin du 
volume. Elle est souvent suivie de la Centvria secvnda 
de Francfort s/M., Wechel et Fischer, 1591. Ces 
deux impressions forment alors un ouvrage conforme, 
au titre général près, aux Epistolarvm cenivriae dva 
de Francfort, 1591, et 1591-92. 



Utrecht : bibl. univ. 



L 224. j 



Digitizixi by Google 



t 



LIPSE (Juste). 

Leiden, François van Raphelengen. 1590. 

Ivsti LipsI II Epistolarvm || Centvriae || 
Dvae : || Quarum prior innouata, altéra 
noua. Il (Marque iypogr. reproduite à la fin, 
sotis U n"" i). 

Lvgdvni Batavorvm, || Ex ofiicina Plan- 

tiniana, || Apud l' ranciicum Raphelengium. || 

cId, lo. xc. Il 

In-40, 2 parties. Notes marginales. Car. ital. 
Prbmièrb partie : Centuria Prima, sans titre 

spécial. 4 ff. lim. et 164 pp. chiffrées. Les ff. lim. 
comprennent le titre général » blanc au vo^ Tépître 
dédicatoire au magistrat d'Utrecht, datée de Lei- 
dcn, ides de novembre [1589], la préface : Lectorem 
Mcvm II Salverc Ivbeo. y, et l'index alphabétique des 
personnes auxquelles les lettres sont adressées. 

Seconde partie : Ivsti LipsI \\ Epistolarvm || Cen* 
ivria \\ Secvnda : \\ Nunc primnm édita, \\ (Même 
marque que sur le titre principal). Lvgdvni Batavo- 
rvm, Il Ex offiàna Plantiniana, || Apud Prancifcum 
Raphelengium, || c/:). ID. XC. ||.6ff. lim., m pp. 
chiffrées et i p. blanche. Les £f. lim« comprennent 
le titre spécial, blanc au vo, Tépître dédicatoire au 
baron Thomas Burg, gouverneur de Brielle, datée 



Louvain : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 



I 

■ 



Digiiizixi by Coogle 



du 3 des ides d avril 1590, la préface : Ad Lee- 
tarem*, l'index Alphabétique des personnes auxquelles 
les lettres sont adressées, et un f. blanc. 

La première partie est une nouvelle édition, 
modiôée, de la Epistolarvm sekctarvm cenluria pri" 
ma, Anvers, 1586, in-80 et in-i6o. Toutes les 
épîtres qui n'étaient pas de Lipse, ont été sup- 
primées» de mcme que les lettres xxx, xlv, 
LXiXi Lxxvi) adressées à : André Ëllinger, Nie. 
Florentius, Vict. Ghiselin, André Dammius et 
Hugues Doneau. Elles ont été remplacées par 
d'autres lettres» écrites à Pierre Pithou» Jean Ler* 
nutius (2), Jean Guîlielmius, Jean Grotîus, Guill. 
Cambden, Theobaidus Teelinck, Nie. Biesius, Jean 
Johnston» André Schott» Év. Pollio» Jean Vivien» 
M. Antonius, à Rome, Adrien vander Burch, M art. 
Lydius, Jacq. Cujas, Diiek Ganter, Ch. de L'Écluse 
et Jean Dousa, père (nos vu» x, xi» xvii» xxiv, 
XXIX» XXX, XXXIV, xxxvni, xlv» xlvi» xlix, lui, 

L\'ii, LXix, Lx.w i, Lxxxiv, xci ct xcvi). L'ancienne 
lettre ix» à Victor Ghiselin» a été remplacée par 
une autre adressée au même» et dans la lettre xv 
à Dousa on a supprimé la partie accessoire qui 
occupe les pp. 38-42 de la première édition. Cette 
partie accessoire et toutes les lettres supprimées» 
sauf les deux adressées à Victor Ghiselin, ont été 
reproduites dans : /. Lipsii ad C. Svetonii Tranqvilli 
ires posUriores libtos commentariu Eivsdem episto- 
larvm praiermissanm décades sex Offenbach» 
1610» pp. 140, 105, 108» III, 113, 117, 119, 124» 



L 22$. 



Digitizixi by Google 



126, 131, 132, i36f 139» I49> ^51» i53» I59» 161, 
163, 168) 177, 179, 182 et 186. Le poème compris 
dans la lettre à Dammius, p. 168, se retrouve dans : 
Ivsti Lipsii cpistolarvm (qua in centurijs non extant) 
décades xiix Harderwijky 162I1 p» 246 tt Ivsti 
Lipsii epistolarvm chilias Francfort s/M., 16271 
p. 1033. 

La seconde partie est une première édition. Les 
100 lettres qu^elle contient, sont toutes, sauf deux, 

de Juste Lipse. Elles sont à l'adresse de : Adrien 
Turnèbe,ûlSy Victor Ghiselin, Jacques-Aug. de Thou 
(2 lettres), Pierre Villerius, fils, Jacq. Corbineili, 
le vieux, Lambert vander Ikirch, l'itii^iç. van Ka- 
phelengen, fils (7), Henri Wiltsius (2), Jean Lernu- 
tius (4), Pierre Villerius, père, Jérémie Groslotius 
Lislaeus, Elbert Leoninus, chancelier de Gueldre, 
Jean Dousa, père (2), Jean van Hout, Jean van 
Heumci Pierre Colve, £v. Poliio (2), Franç. Junius, 
Dominique Lampsonius (3), Diederik van Leeuwen 
(3j, Jacq. Cujay, Émile van Roscndael, Adrien Sara- 
via (2), Joseph Scaliger, Pierre Kegemorterus (2), 
Dominique Baudius (2), Ch. de L'Écluse, Jean Âr- 
cerius (2), Martin J>}diLi.s (j), Abr. vander Myle, 
Christ. Plantin (2), Théod. Marciiius, Paul Melissus, 
Josias Mercier, Jean Duyst, Denis Godefroy, Nico- 
dème Frischlin, Franç. Nansius, Abr. Ortelius (2), 
Mathieu Dresiier, Pierre Alostanus ou van Aeibt^?), 
Mich. Montanus (3), Théod. Bemardi, Jean Dousa, 
fils, Jérôme Mercurialis, Lambert Culenius ou Ten 
Cuile, Jean Gruterus, Marie Gornacensis ou de 



L 225. 



Digitizixi by Google 



Gournay» Henri de Bourbon, prince de Dombes, 
Pierre Pauw, Dirck Ganter (2), Joseph Consalves, 

Mich. Hurault de L'IIospital, Pierre de Brach, Fré- 
déric Morel, jeune, Franç. Hildesheimius , Franç. 
Benci, Gérard van Tuningen, Jacq. Monavius, 
Liévin Caluart ou Calvart, Michel Forgacz, baron de 
Gimes, Guill. Cripius, fils, Isaac Casaubon, Phil.de 
Marnix de St«-Aldegonde, Gaspard van Vosbergen, 
Nath. Ch3rtraeus, Régnier Gruterus, Nie. Oudaert, 
Hugues Blotius, Évrard Reidanus ou van Reydt, et 
Lancebt Brunius. Les épîtres xlix et l sont de 
Joseph et de Jules-Cés. Scaliger, Tune à Tadresse 
de Fran*jois Vcrtunianus, l'autre à l'adresse de 
Ferrerius. 

L*épitre xix de la seconde centurie, adressée i 

Dominique Lampsonius, contient à la fin : Lipsiani 
Horti II Lex || In Ipso Aditv, Svb Pcrsom || Bifroniis 
Janû II* C'est une inscription en style lapidaire que 
Juste Lipse, par fantaisie, avait placée à l'entrée 
de son jardin. File a été réimprimée dans toutes les 
éditions de la centurie en question, ainsi que dans : 
Ivsti Lipsii flores, Cologne, 1620; Ivsii Lipsii episto^ 
larum ... décades xiix ilarduwijk, 1621, et 
Ren. Kapin, hortorum lib, iv. Utrecht, 1672. 
Dans ce dernier ouvrage, elle figure sous le titre 
de Leges hortenses. 

Les lettres xiii, xiv, xv et xvi, écrites par 
Lipse entre le 3 des nones d'octobre et le 3 des cal. 
de novembre 1586, pendant un voyage qu'il tenta 
à travers FOldenbourg et la Westphalie pour aller 



L 225. 



Digitizixi by Google 



prendre les eaux dans une ville d'Allemagne, con- 
tiennent plusieurs passages fort humiliants pour ces 
deux contrées, tels que : 7f> Scytharum ermiâ miki 

videor, nec inter \\ homines Jaiis certo, Otnnes hic 
SuiUij, Scrofa, Porcij, à, || vno verbo, tui Hernuinnù, 
— Oldinbur-\\gum ecce vint ... & vndi'\\que cingunt 
nos équités pedilcjque, qui in BelgiiDu pdvaii-\\îur. 
Mancndum in nidulo illofuU ... Omiito moUftias, k 
tœdia hofpitwrum || prafertim, qua hîc plufqmm 
Germanica. Cridc mihi, ann-^cc, bar bar la ULlla bar-- 
baria ejl.prœ hoc VVeftphaliâ,, — ... cibi, non dicam 
barbarie fed vix hu'\\mani ... Ecu autem in hofpitiis 
(sic ap-\\pellabo : et/i reucrâ Jlabula illa aut harœ poilus) 
primo initu \\poculum aliquod obtrujum cereui/im oUntis 
aut tenuis, à \\ Jap6 à recenti co&ùme calentis. nec 
ruufarefas, nifi elegijfes || expelU ... Intereà || menfa 
Jïernebatur, {nec dicam de mappâ. nqfti») & iam || calor 
meus inhiabat in cibum : fed, heu, primum ferculum 
è II larido JpiJTo, pingui; à addo, etudo ... pofcere 
aliud nef as. SpeÛo igittir k taceo, \\ k bucelkis aliquot 
patUs frango. aique vtinam punis! AUr ille, grauis, 
acidus. Il k fùfmaius in maffam quaternos aut quinos 
PaiiL pides II lon^aai, quani ego nec cleuafjcni ... IIi4.c 
in mcnsâ. vis etiam le'\\âum? plané eleâum, Leâicie 
pieraque in ardinem ad \\ virumque latus. iuxta eas 
vaccœ, equl, vituli : fuprà, f ulli |1 k gallinœ : Jubtcr 
[te/ior Fidem) potci ... Ces boutades, par lesquelles se 
manifestait la mauvaise humeur de Juste Lipse 
empêché de continuer son voyage à cause des sol- 
dats qui infestaient le pays, froissèrent l'opinion en 



L 32$. 



Digiiizixi by Coogle 



Allemagne et surtout en Westphalie, d'autant plus 
que le mécontentement provoqué par la Satym 
tnenippaa du même savant, y était à peine calmé. 
Jean Domann^ d'Osnabrûck, plus tard syndic de la 
Hanse^ publia, pour venger Thonneur de sa patrie, 
un pamphlet virulent intitulé : Pro Westpkalia ad cl. 
V, Ivstvm Lipsivm apologctîcvs, 1591. On y trouve à 
la fin, comme pièces à Tappui, les quatre lettres 
incriminées. Juste dédaigna de répondre aux attaques 
de Dumann. Il se contenta de se justifier auprès de 
son ami Jean Monavius, dans une lettre datée de 
Liège, nones de janvier 1592. Quoique non destinée 
à la publicilc, coninic le dit Lipse lui-niL'nu', celte 
lettre fut bientôt imprimée en Allemagne sous le 
titre de : JusH Lipsii ad lacobvm Monavivm epifiola^ 
qva ad prœcipva apologctici Domanni cuiufdam carptim 
rcjpondetur, 1592, in-80. Lipse trouvant cette édition 
incomplète et peu correcte, en publia dans le courant 
de la même année une autre, Anvers, Plantîn, în-40, 
augmentée d'une préface : Typographus Lectori 
et de deux lettres à Abraham Ortelius. Par égard 
pour les Allemands, il omit les quatre lettres con- 
cernant la Westphalie dans toutes les éditions subsé- 
quentes de la seconde centurie, et les remplaça par 
les quatre pièces qui composent l'édition in-4o de 
YEpistola à Monavius, 

Voir, pour les diilcrentes éditions de ces quatre 
lettres supprimées, notre liste sommaire des œuvres 
de Lipse. 



L 2as« 



Digitizixi by Google 



LIPSE (Juste). 

Francfort s/M., Jean Wechel et Pierre 
Fischer. 1591- 

Ivsti LipsI II Epistolarvm |( Centvriae || 
Dvae : || Quarum prior innouata, altéra 
noua. Il (Marque typogr. de J. Wechel). 

Francoivrti || Apud loannem Wechelum 

& Pe-[|trum Fifchcrum confortes, || cId. 
lo. xci. Il 

In-80, 2 parties. Noies mai gin. Car. rom. 

Première partie ; Cmturia prima, sans titre 
spécial. 152 pp. chiffrées, dont les 10 premières 
sont consacrées aux pièces lim. : titre, blanc au vo, 
épître dédicatoire au magistrat d'Utrecht, préface 
et index alphabétique. 

Seconde partie : Ivsti LipsI \\ Epistolarvm \\ 
Cenivria || Sccvnda: Nunc primùm édita. \\ {Même 
marque que sur le titre principal). Francofvrdi || 
Apuâ loannem Wechelum, A Pe'\\trum Fifcherum, 
confortes, || cIo. ID. xci. y. 109 pp. chiffrées et 3 pp. 
blanches. Les 6 premières pp. contiennent les lim. : 
titre, blanc au vo, épître dédicatoire au baron 
1 hoinas Burg, gouverneur de Brielle, et préface : 
Ad Leciorem, ||. Les pp. 7-X07 sont occupées par la 
Cmtvria Seconda proprement dite; les pp« 108 et 109 
portent l'index alphabétique. 

Vienne : bibl. imp. 
Upsal : bibl. univ. 
Rostock : bibl. univ. 

Prai;ue : bibl. univ. 
Darmstadt : bibl. gr. duc. 
Goettmgue : bibl. univ. 

Digitized by Goy||k 



léna ; bibl. univ. 
Oxford : bibl. univ. 
Stuttgart : bibl. roy. 

Municl] : bibl, roy. 
Breslau : bibî. iiniv. 
Lubeck ; bibl. ville. 



Réimpression des Epistolarvm centvriae dvœ de 
Leiden, 1590, in-40. Les expressions : Quarum priof 
innouata, altéra noua, et Nunc primàm édita,, qui se 
trouvent sur les titres, ne sont donc pas exactes. 
La mcme remarque s'applique aux éditions subsé- 
quentes. La Centvria secvnda se rencontre parfois 
comme seconde partie à la suite de la Centuria prima 
de Francfort, J. Wechel, 1590, in-80. 



. 226. 



Digitized by Google 



I LIPSE (Juste). 

j 

I Lbidbn^ François van Raphelengen. 1591. 

», , , , . , 

Ivsti LipsI II Bpistolarvm || Centvrise || • 
i Dvae : || Quarum prior innouata, altéra 
I noua. Il 




Lvgdvni Batavorvm, || £x officina Plan- 
tiniana, |( Apud Francifcum Raphelen- 
gium. Il cIo. lo. xci« Il 

In-8", 2 parties. Notes marginales. Car. rom. 

Première partie : Ccnturia prima, sans titre 
spécial. 5 ff. lim. (titre général, blanc au vo, dédicace 
au magistrat d'Utrecht, préface et index alphabé- 
tique), 172 pp. chiffrées et i f. blanc. 

Sbcondb partie : Ivsii LipsI || Epistolarvm \\ 
Cunivfia || Secvnda: \\ Nunc primàm édita. \\ (Même 

Louvain : bibl. univ. 
Mons : bibl. comm. 
Anvers : bibl. plant. 

La Haye ; bibl. roy. 



Digitized 



marque que sur le titre principal). Lvgdvni Bâta- 
vorvm, Il Ex qfficim Plmtiniana^ || Apud Francis 
fcum Raphelengium. || do. lo, xcr. ||. 4 ff. lîm. (titre 
spécial, blanc au v», dédicace à Thomas I>uig, pré- 
face et index alphab.), 117 pp. chiffrées et 3 pp. 
blanches. 

isuuvcllc édition des EpiàtoUirvui univriœ dvœ. 
Dans la seconde partie^ l'épître xxx à Martin Lydius 
a été remplacée par une lettre à Jean-GuilL Stuck. 



L ^27. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE Guste). 

Francfort s/M., J. Wechel & P. Fischer. 

1591-92. 

Ivsti LipsI II Epistolarvm |j Centvriae [| 
Dv£e : Il Quarum prior innouata» altéra 
noua. Il (Marque typogr. de J. Wechel). 

Francofvrti || Âpud loannem Wechelum 
& Pe-)|trum Fifcherum confortes, || cIo. 
Id. xci. Il 

2 parties. Notes margin. Car. rom. 
Première partie : Centuria prima, sans titre 

spccial. 152 pp. chilïiLCs. C'est l'cclition qui fii^ure 
comme première partie dans les Epistolarvm cen* 
tvriae dva de Francfort, 1591» în-8o. 

Seconde partie. Titre : Ivsti LipsI Epistolarvm 
Ccntvria Secvnda, Nunc primiun cdita, (Même marque 
que sur le titre principal). Francofvrti || Apud loamem 
Wechelum, k Pe-^trum Fifcherum, confortes, ||c/3. 10. 
XCJI, ||. 107 pp. chiffrées, 2 pp. non cotées et 3 pp. 
blanches. Quelques erreurs dans la pagination. Les 
6 premières pp. comprennent le titre, l'épftre dédi- 
catoire à Thomas Hurg et la préface. Les pp. 7-107 
contiennent la Cenivria secmda; les 2 pp. non cotées, 
rindex alphabétique. Cette partie est la réimpression 
de la .seconde centurie des Epistouiyv}!! ccntvyiUL JvlC 
de Francfort, 1591, in-80. Nous n'avons trouvé citée 
nulle part une édition de de la Cenivria prima. 



Berlin : bibl. ruy. 
Breslau : bibl. ville. 
Erlangen : bibl. univ. 



Munich : bibl. roy. 
Hambourg : bibl. ville. 



Digiiizixi by 



LIPSE (Juste). 

Lyon, de Gabiano, frères. — Guichard 
Juliieron, impr. i592« 

Ivsti LipsI II Epistolarvm || Centvrice || 
Dvse : || Quarum prior innouata, altéra 
noua. Il His iunfta eft eiufdem Inftitutio j| 
Ëpiftolica. Il {Marque typogr. de Hugues de 
La Porte). 

Lvgdvni, il InOfficina Q. Hvg. A* Porta, || 
Apvd Fratres De cabiano. || cIo, lo. 
xoiï {sic). Il 

In-80| 8 H. lim. (titre» blanc au vo, dédicace au 
magistrat d'Utrecht, préface de la centurie et 
index alphabétique des deux centuries), 312 et 34 pp. 
chiffrées, i p. noncotée et 3 pp. blanches. Motes 
margin. Car. rom. 

La partie chiffrée du vol. contient : 10 (pp. 1-182), 
la première centurie, sans titre spécial ; (pp. 183- 
512)» Ivsii Lipsl II Epistolarvm \\ Centvrta || Se- 
cvnda : || Nunc primûm édita. \\; 3° (34 pp. chiffrées), 
Ivsti Lipsl II Episiolica || Institvtio, \\ Exapia è 
diâauiis dus orc, || Adiun^m ejt Detneirij Pha- 
lerei || eiufdem argumenH fcriptum. ||. La p. finale 
non cotée porte la souscription : Lvgdvni, || Excvde- 
bat Gvighardvs (sic) || Ivllicron anno 1592. || 

Nouvelle édition. Elle comprend* de plus que les 
éditions antérieures la partie mentionnée sous le no 3. 

Breslau : bibl. univ. 
Munich : bibl. roy. 



Digitized by 



LIPSE (Juste). 

Londres, Georges Bishop. i593* 

Ivsti LipsI II Ëpistolarvm || Centvriae || 
Dv^ : Il Quarum prior innouata, || altéra 
noua. Il Il (Fleuron). 

Londini, || Excudebat Georgivs |1 Dishop, 
Regiae Ma-||ieftatis Typographi || Deputa- 
tus. Il Il Ânno falutis humanae, || 15^3. |j 

In-80, a parties. Notes margin. Car. rom. 

Première partie : Centuria prima, sans titre 
spécial. 4fif. lim. (titre général encadré, blanc au vo, 
et épître dédicatoirei préface et index alphabétique 
de la première partie), et 120 pp. chiffrées. L'enca- 
drement du titre, gravé sur bois^ comprend entre 
autres les armes d'Angleterre. 

Seconde partie. Titre : lv$H LipsI || Ëpistola- 
rvm Il Ccntvria \\ Secvnda : \\ Nunc primùm édita, || 
(Marque typogr. de Georges Bishop). Londini^ || 
Impenjîs Georg, Bi/hop, || cIO. lo. XC. ||. 3 ff. lim. 
(titre, bl. ;iu v", cpllrc dcdicatoirc à Thom. Bur,î^, 
préface et index alphabétique), et 82 pp. chiffrées. 

Réimpression des Ëpistolarvm centvriac dva de 
Leiden, 1590, în-40. Le millésime du second titre 
est probablement fautif. 



Heidelberg ; bibl. univ. 



230. 



Digiiizixi by Google 



UPSE Uuste). 



j Paris, v*" Gabriel Buon. - 


- Arn. Cotinety 


iinpr« 


1599- 



Ivsti LipsI II Ëpistolarvm || Centvrias 
i Dvae : || Quarum prier innouata, altéra 
I noua. Il His accefferunt eiufdem Inititutio || 
\ Epiftolica : Epiftola ad lac. || Monauium, 
j cum duabus ad || Abr. Orteiium. || {Marque 
\ iypograpliiqHc). 

Parisiis, || Apud viduam Gabrielis Buon || 
i in Claufo Brunello, fub figno || D, Claudij. || 
I Cl3. Id. xcix. Il 

i In- 120, 12 ff. lim., 223 ff. chiiirés et i f. non coté, 
i Notes marginales* Car. rom. 

Les ff. Hm. comprennent le titre général, blanc 

i au vo, l'cpître dédicatoire au magistrat dX'trecht et 
i la préface de la première partie» et les indicés de la 
; première et de la seconde partie* Le corps du livre 
i contient : lo (ff. T-136), ... Ëpistolarvm \\ Cc^iivrui 
\ /. Il; 20 (ff. 137-191), ... Epi&tolarvm \\ Centvria //.||. 
i Les ff. 137 et 138 sont occupés par Tépitre dédica- 
i toire à Thomas lluv^^ et pai la préface; 3° (ff. 192- 
j 214), IvsH LipsI II Lpistolica || Institvtio || Excerpta è 
\ di&anHs eius cre, || Anna 00. lo. LXXXVii. || menfe 
\ lunio. Il Adiunâum ejt Demdrij Pha'\\lcrei eiufdem 

\ Breslau ; bibl. univ. 
Rome : bibl. nat. 



Digitized by Google 



argummti || fcriptum. \\ ; 40 (£f. 215-223), IvsH LipsI \\ 
/hi lacobvm || Monavivm \\ Epislula, || ipjius pernujju 
corrcâior nunc || édita, cum duabus Ad \\ Abr. OrU- 
livm. Il, suivi de l'extrait de L. Apulée. Le f. iinal non 
coté porte, au ro, Tapprobation de la quatrième partie 
(Brux., 4 août 1592), et, au vo, la souscription : Pari- 
siis. Il Excudebat Arnoldvs \\ CoHnH Typographus, || 
die 2y. Sepietnbris, \\ 1599. || 

Les nos I, 2 et 3, avec leurs pièces lim. sont la 
réimpression des Epistolarvm centvria dva de Lyon, 
1592, în-80. Le no 4, avec les deux pièces dont il 
est suivi, est ajouté ici pour la première fois; il ne 
difière de l'édition séparée d'Anvers, 1592, în-40, 
que par la suppression du privilège. 



231^ 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni nom d'impr. (Âllemagne). 1592 



Jvsti LipsI II Âd lacobvm jj Monavivm || 
Epiftola, Il Qva Ad Prcecipva || Apologetici 
Domanni || cuiufdam carptim refpon-||de- 
tur. Il {Armes de l'Électeur palatin). 

In gratiam nominis, illibataec^ autoris 
fa^jjmse, ab eiegantioris doclrinae ftudiofo 
in lu-||cem recens édita. || A. P* O. R. || 

ClD ID XCIL II 

In-80, sans chiffres, sign. a3-b2, lo fF. Car. rom. 

Le vo du titre est blanc. Les ff. 2-9 contiennent 
V Epiftola, datée de Liège, nones de janvier 1592* 
Le dernier f., blanc au v», porte, au ro, l'extrait : 
L. Appuleius i, Floridorum* 

Justification de Juste Lipse contre les attaques 
de : Jean Domann, pro Westphalia ad cl. v. Ivstvm 
Lipsiz'nt apologeticvs , s. 1., 1591, in-80. Cette pre- 
mière édition fut publiée en Allemagne à l'insu de 
l*auteur. Voir notre description de : Juste Lipse, 
epUtoluruiii tcnturiae duo:, Leidcn, 1590, in-40. 



G and ; bibl. univ. 



L 232. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



ÂNVBRS, v*" Christophe Plantin et Jean 
Moretus. 1592. 



Ivsti Lîpsl II Ad lac. Monavivm 
Ëpistola» Il Ipûus permiffu correétior nunc 

édita, |1 cum duabus Ad Abr. Ortelivm. || 




Antverpiae, || Ex officina Plantiniana, 
Apud Viduam, & loannem Moretum. 

M. D. XCII. Il 

La Haye : bibl. roy. 
Anvers : bibl. plant. 
Louvain : bibl. univ. 
Mons : bibl. comm. 
Gand : bibl* univ. 



Digitized by Google 



In-4<>> sans chiffres^ sign* A2-B2[64]» 8 S., dont 
le dernier est blanc au v». Notes marginales. Car. 
rom. 

Les 2 premiers ff. comprennent, outre le titre, 
blanc au vo, la préface : Typographvs \\ Lectdfi 5. D. |1 , 

datée d'Anvers, calendes de septembre 1592. Les 
if. 3-7 contiennent la lettre à Monavius et les deux 
lettres à Abraham Ortelius, respectivement datées 
de Licite, nones de janvier, 3 des ides de janvier et 
6 des calendes de juillet 1592, et enfin un passage 
de L. Apulée. Le ro du f. 8 porte l'approbation 
(Brux., 4 août 1592) et le privilège (Brux., 5 août 
1592). 

Seconde édition, corrigée et augmentée. Elle 
comprend de plus que la première, la préface et 

les deux lettres à Ortelius. Elle a été tirée à 1000 
exemplaires. Voir, pour les différentes éditions pos- 
térieures : Juste LiPSE, epistolarum centuriœ dua* 
Leiden, 1590, în-40, et la liste sommaire, série, 
au mot Episioi^. 



L 233. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE Ouste). 



CracoviB) Lazarus. ^59^- 

Ivsti LipsI II Ëpistola* || Qva Francisco 
Bentio, || viro, ex Societate lefu, illuflri, 
reieétam à fe || falfam recentium h^eretico- 
rum doc^trinam j| pcrfcribil. || {Vigneiic : 
m obélisque)» 

Cracoviae, || In Oflicina Lazari. Anno 
Domini, || M. D. XCVI. || 

In-40, sans chilïres, sign. LM]> 4 ff- 

Car. rom. 

Le vo du titre est blanc, ht f. A2 porte Fépître 

dédicatuire ; locumi Tarnovio, \\Reg, PoLVicecanceIL\\ 
...» datée de Cracoviei la veille des calendes de 
janvier 159C), et signée : Stanijlaus Nie-\\goJfewski. ||. 
Les If. /I3 et <^4 ro contiennent Tépître de Juste Lipse 
à François Benci| datée de Mayence^ le 1 1 des cal» 
de mai 1591. 

Juste Lipse informe Benci qu'il vient de rompre 
complètement avec les protestants» qu'il a quitté la 
Hollande et séjourne actuellen)ent à Mayence, chez 

le.s l'crcs du la Coni]:a^nie de Jésus. Il ajoutL- qu'il est 
sur le point de partir, pour se rendre ciiez les Jésuites 
à Cologne où il a reçu son éducation, et il supplie 
son ami de prier Dieu pour qu'il puisse persévérer 



Cracovie : bibl. unîv. 
Hambourg : bibl. ville. 



Digitizixi by Google 



dans la bonne voie. Le passage capital de la pièce est 
celui où Lipse proclame avoir toujours été iidèk de 
cœur à la religion catholique : veri à coram Deo 
hoc tejtor, in fenfum de \\ religione nunquam fteti apud 
prauos : prijca \\ rcligio Jemper mihi proha; egimus 
tamen in || locU in quibus aliter : sed bcUa hmc nofti, 
& Il quàm facilè fluâu aui turbine aliquo abri^'-^flimur 
eu, vnde œgrè redeamus ad porium, || 

Dans la lettre il est question du jésuite Jean 
Busseus ou Buy s, qui a fait, à Rome, la connaissance 
de Benci, et d'un van Raphelengen (Christophe) qui 
a remis à Lipse, à Francforti une lettre du même 
Benci. 

Nous n'avons trouvé aucun renseignement sur 
Stanislas Niegossewski, l'éditeur de Topuscuie. 11 
devait être encore bien jeune, à en juger par la con- 
cîusion, présomptueuse et naivc tout à la fois, de son 
épître dédicatoire : hoc quid-\\quid eji muneris mitto 
ad te. Magne Tamoui : || non vt kgitimum donum; fed 
in/luK fponfofiœ || iabellœ. Sunt aîia mihi. Te & me 
digna, quœ da-^^bo, dicabo : fed nolo videant lucem Ha 
fraprO'Wperè, à anie legiiimos diespartionis; prodibUt\\ 
tamen : k qud dhttiùs crefcent, eè firmiùrem \\ ferent 
œtatcm. Tu intérim, Vir Magne, iuuabis : \\ & efficies, 
ne cum Petroniano illo pijcatore, Jine || fpe prada in 
Jcopulo morer,.. 

L'opuscule décrit est la seule édition séparée que 
nous connaissions de cette épître de Lipse. £lle fait 
défaut dans les recueils de lettres publiés par l'auteur 
et par ses amis, mais elle a été reproduite dans : 
Ivsti Lipsii ad ۥ Svetonii Tranqvilli ires posteriores 
Hbros cammentarii Offenbach, 1610, pp. 213-215; 
et dans ; P. Bukman, sylloge cpii^iuluruin Ltidcn, 

^7^27» h p. 73- 



L 234* 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni n. d'impr. (1596 ?). 

Ivsti Lipsii Epistola, Scripta iS. lulij 
1596. 

sans chiffres, sign. A2-A3[A4j, 4 ff. Car. 

rom. 

Épître adressée à Philippe , comte de Solre, 

chevalier de la Toison d'or et q;ouveintjur de Tour- 
nai. Elle traite du même sujet que la célèbre épître 
destinée à François de Saint-Victor. Quoique écrite 
une année seulement après celle-ci, 1 aulciu y 
développe des idées bien différentes. Il conseille la 
continuation des hostilités en France, où i'archiduc 
Albert, le nouveau gouverneur, vient d'obtenir quel- 
ques avantages sur l'ennemi. Il recommande aussi 
une guerre offensive contre l'Angleterre, qui est la 
cause première de toutes les difficultés que l'Espagne 
rencontre en Europe, et qu'on doit d'abord vaincre 
pour attaquer ensuite les provinces rebelles du côté 
de la mer, seul moyen efficace pour les réduire. Avec 
la Hollande il veut une trêve, non plus pour sou- 
mettre les rebelles plus sûrement, mais pour les 
amener à une paix définitive : vt... dura illœ mentes 
Lid il pdiiiu îiiiiL^i^ inclinent ... Il ic.^arde pour le mo- 
ment la paix comme impossible, parce que même une 
paix défavorable et honteuse pour l'Espagne ne 



Bruxelles : bibl. roy. 



L 235. 



Digitizixi by Google 



serait pas acceptée par les Hollandais : da inde- 
coram [pacem] nos \\ admitteve da iniquam; illi non 
acH^nt, à \\ p$rtinaciUr hélium hoc Juum voluent 
lia II exieri et exules fuadent : ita duces, et qui mititif || 
pra/unt, fed et ij qui ciuilibus rébus prçjunt, vi-\\les 
oui extremi ferl komimm, et no» nifi per || turhas et 
in ijs grandes 

Cette lettre n*est pas telle que Lipse l'avait rédi- 
gée. On a supprimé Ten-tête : Philippo, Comiti Sol^ 
rano, Bquiti Aurei Velkris, Guhematori Tornacenfi,, 
une dizaine de lignes d'introduction, et cinq ou six 
lignes à la fin. Dans ces dernières lignes l'auteur 
exprimait le désir que sa lettre ne fût communiquée 
qu*à un nombre resUcial de personnes : ijla abunde 
fatis & largiter, quœ rogo ut tibi, aut certe paucis, 
a me fint Jcripta. Volitare per manus epijiolas nojiras 
nec expedit, nec fit décorum ... 

La lettre se retrouve au complet dans le Sylloge 
epistolarum de P. Burman, 1, pp. 761-763. 

L'édition séparée, ici décrite, a paru probable- 
ment encore dans le courant de Tannée 1596. La 
pièce fit peu de bruit, si peu que nous n'en avons 
trouvé mention nulle part. L'exemplaire de la biblio- 
thèque royale de Bruxelles est le seul qui nous ait 
été signalé. 



L «35 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 



Anvers» Jean Moretus* 



x6oi» 



Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm III. 
CentvriaB : E quibus Tertîa nunc primùm 
in lucem emiffa. (Variété de la marque repro^ 
reproduite à la fin, sous le 4). 

Ântverpiae, Ex oiïicina plantiniana, Âpud 
loannem Moretum. cId, Id ci. Cum Priui- 
legiis Cagfareo & Regio. 

In-40, 4 ff. lim., 208 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées 
et I p. blanche» puis 4 if. lim.» 92 pp. chiffrées» 
3 pp. non cotées et i p. blanche. Notes marginales. 
Car. rom. 

Le volume comprend : 

lo, Centuria prima, ^f[. lim. (titre général» dédicace 

au magistrat d'Utrecht, préface et index alphabétique 
des personnages auxquels les lettres sont adressées)» 
et pp. i-ii6. 

2-^5 Ivsli LipsI Epistuiarvm Centvria Secvnda,, pp. 
117-208 et 3 pp. non cotées. Les pp. 117-124, con- 
sacrées aux liminaires» comprennent le titre spécial» 
la dédicace à Th. Burp^, la préface et l'index. Les 
3 pp. non cotées sont réservées à un extrait d'Apulée» 
à Tapprob. de Brux.» 4 août 1592, et à la souscrip- 
tion : Antverpia, Ex Ojfficina Plantiniana , Apvd 

Louvaîn ; bibl. univ. 

Namur : bibl. du musée archéol. 

Gand : bibl. univ. 



L 236. 



Digitizixi by Google 



loannem Moretvm. M. DCL, suivie de la marque de 
rimprimerie plantinienne : 




30 Ivsti LipsI Episiolarvm Selectarvm Cenivria 
Singvlaris Ad Halos k Hifpatios, quive in us locis. 
(Variété de la marque typogr. reproduite à la fin, 
sous le 4). Anîvcrpiœ, Ex Officina Planiiniana, 



Apud loannem Moreium. do. loci. Cum Priuiiegiis 
Cœfareo à Regio., 4 fT. Hm. (titre, dédicace au car- 
dinal Fréd. Borromée, datée de Louvain, 31 décem- 
bre 160O9 préface et index alphabétique des noms), 
92 pp. chiifrées, 3 pp. non cotées et i p. blanche. 
Les pp. non cotées sont occupées par les privilèges 
généraux de TEmpereur et du roi d'Kspagne, et la 
cession du privilège pour le présent ouvrage. 

Les deux premières centuries sont une nouvelle 
édition, modiliée, de ; Juste Lipse, episiolarum cen- 
turiae duœ Leiden» i59ii in-8o« Les anciennes 
lettres xiii, xiv, xv et xvi de la seconde centurîct 
qui avaient provoqué la réplique acerbe de Domann 
ont été supprimées, et, pour porter le nombre des 
lettres de nouveau à 100, on a ajouté à la fin les 
trois lettres et la préface : Typographvs Lectori ... 
qui avaient paru, ensemble, en 1592, à Anvers, sous 
le titre : Ivsti Lipsii ad lac. Momvivm e^istola, ipfius 
pennijfu correâior nunc tdUa, cum duabus ad Abr, 
OrUlitm, La troisième partie est nouvelle. On la 
rencontre souvent séparée des deux autres, tant à 
cause de sa pagination spéciale que de son titre 
particulier qui ne se rattache par rien au titre prin- 
cipal. La preuve qu'elle est bien réellement la troi- 
sième partie de Touvrage, se trouve dans sa préface 
et dans son titre de départ : Jvsti LipsI Epistolarvm 
Centvria 211. 

Les épîtres de la nouvelle partie sont adressées à : 
Jérôme Mercurialis (4 lettres); Ferdinand Diaz, por- 
tugais; Jacq.Sirmond, jésuite; Ben. Arias Montanus, 



L 236. 

s 



Digitizixi by Google 



théologien; Lupus Soarezius ou Suarez, évèque de 
Portalègre; Alph. Cîaconius ou Chacon ; Ant. Covar- 
ruvîa (3); César Baronius, cardinal(3); Val. Acidalius 

. (2); Franç. Benci; StanisL Resciusi ambassadeur du 
roi de Pologne ; Paul Monelia, gentilhomme génois (3); 
J.-Bapt. Sacco(6); les restaurateurs de l'université 
de Padoue; Jean Michaelius, procurateur de Saint- 
Marc, à Venise; Ulysse AIdrovandi (2); Flam. Morus 
(3); Fréd. Borromée, cardinal (3); Innocent Malvasia, 
nonce apostolique (2); Franç. Leoninus; iËneas 
Vizani, médecin; Melchior Zoppi; Jacq.*Marie 
Campanacius, secrétaire de la ville de liulogne; Ang. 
Spanochiy jurisconsulte; Jean Costeo, médecin (2); 
Nicolas Damant 9 chancelier de Brabant; Jean 
Idiaquez, conseiller intime du roi d'Espa.i^ne (2); 
Pierre Pendasius; Martin Idiaquez, secrétaire du 
roi d'Espagne; André Schott, jésuite; Octave Fran* 
gipanus Myrtus, évêque de Tricarico; Franç. Ora- 
nus ou D'heur; Ascanio Colonna, cardinal (3); 
Pedro Henriquezy comte de Fuentès» gouverneur 
des Pays-Bas; Jean Verasteguis {?); Gabriel Pale- 
otti, cardinal; Gaston Spinola, gouverneur du Lim- 
bourg (4); Fulv. Ursinus; Jean-Ferd. de Velasco» 
connétable de Castîlle (2); Louis Ferez; Matth. 
Ovando, docteur en tlicologie; Franç. Sforza, car- 
dinal (2); Jean Ramirez d'ArellanOi jurisconsulte; 
Lupus-Dionys. à Castella; Bonaventura Calataiero^ 
ncnsis, .^entrai des Franciscains; Erycius Putcanus 
(2 lettres, dont la seconde contient deux pièces de 

' vers composées par Lipse, à l'occasion de l'inaugu- 



L 236. 



Digiiizixi by Coogle 



iiizixi by Google 



ration des Archiducs à Louvain); Nie. Micault, fils 
(2, dont la première est accompagnée d'une pièce 
de vers latins intitulée : ... Nicolao Micavliio Nicolai 
F* cùm Sacra Lavrea donaretur. Ode Syncharisiica,); 
Garcias Figueroa, chambellan du roi d^Ëspagne; 
Ant. Possevin, jésuite; Thomas vSegetus; Jean-Vinc. 
Pinelli (2); Pierre Pantin, doyen de Ste-Gudule, 
à Bruxelles ; Jean HoUandius, HoUantius ou ab Hol- 
Iciiidt; Franç. llovius; Ch. Lalaillius (délia Faille?); 
Jul.-Cés. Velius; Balth. de Zuniga, ambassadeur du 
roi d*£spagne (2); Nunnez Mendoza , chambellan de 
Tarchiduc Albert; Gasp. Scîoppius ou Schoppius; 
Emmanuel Sarmîento de Mendoza, docteur en théo- 
logie; J.-Bapt. Hansenius; Philippe Pigafetta; Jean 
Woverîus (.:j; Emmanuel Correa, portugais; Cyn- 
thius Aldobrandini, cardinal; Rob. Beliarmin, car- 
dinali et GuilK Scarbergerus. 

Nous devons faire observer que très souvent les 
7/7. Centvriœ sont accompagnées d'une autre pièce 
de Lripse, non mentionnée sur le titre» notamment de 
VEpisiolicainstitvHo imprimée la même année par le 

même iniprin:icur. 

Le 3 des ides de mai 1598 (13 mai), Juste Lipse 
écrit à Jean Moretus : Bpisiolas meas coUigo et diS" 
pono, si iempora paiientur edi. Si non, post moriem 
fiet. (Archiv. plant., LXXXVI, 453). 

Le 12 septembre 1600, Balth. Moretus écrit à 
Jean Woverîus, à Sévîlle : Justi Lipsii ex operibus 
anUhac ediiis solae epistolae recudendae nobis restant» 
Quas quidem incepimus, sed ualde instatnus ul novam 



L 2^6. 

5 



Digiiizixi by Coogle 



unam aique aUeram cmiurias conjungat, quas simul 

emittamus. Quaruni spem me plénum adhuc dédit, nec 
veto sustuhi. (Xlly 119]. 

Le 14 octobre x6oo, il écrit au même : Binas tuas 
X Kal. Sept, il VII Octob. datas recte accepi; utinam 
U postremas meas prid, Id, Sept, quitus de CL Lipsii 
ad nos adventu abunde scripseram, et quae ad Senecam 
ejus philosophum. Addideram et de episioUs ejusdem» 
priâtes duos centurias nos recudere, et piures ah eo in 
commune bonum flagitare. Aegre annuU propter tem^ 
pora haec et mores nonpro sensu suo aut voto» Tertiam 
tamen nunc addixit; quae tota (scire tua hoc refert) ad 
solos Italos erit aut Hispanos. Alias Belgis nobis corn-- 
munes nec promisit hactenus nec negavit. (XII, 123). 

Le 17 octobre 1600, J. Lipse écrit de Louvain à 
Jean Moretus : Quant à la troisiesnie centurie, je la 
reverray si tost que U temps le permettra. (LXXX VI, 



Dans le catalogue manuscrit des publications 
plantiniennes de Tannée 1600, nous lisons : 
15^0 Justi Lipsii epistolarunt ccnluyiac \ 



1500 — — epistolarum centuria I st. 23 



(NuLeii coirmi unique es par M^" Max Rooscs). 



481). 




1500 — 



tcrtia nova, L 17, st. 7 i 1782-10 
epistolica instituiio, \ 
in-40, f. 3, st. I V2 / 



L 236. 



Oigiiizixi by Coogle 



iiizixi by Google 



LIPSE (Juste). 



L 237- 



Anvers, Jean Moretus. 



1601. 



Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm IIL 
Centvriae : E quibus Tertia nunc primùm 
in lucem emiffa. 



i 




Ântverpiae, Ex officina plantiniana, Apud 
loannem Moretum. cIo. lo ci. Cum Priui- 

legiis Caefarco & Regio. 

In-80y 284 pp. chiffrées, 3 pp. non cotées et i p. 
blanche, puis 130 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées et 

I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 

Le volume comprend : 10 (pp. [i] -166 des 284 pp. 
chiffrées), la Centuria prima, sans titre spécial, les 

pièces lim. occupant les 10 premières pages; 2° 
(pp. [i67]-284 et 3 pp. non cotées), îvsli LipsI Epi- 



i Louvain : bibl. univ. 
Gand : bibl. univ. 



Digitized by Google 



stolarvm Ccntvria Secvnda. Les 8 premières pp. de 
cette partie contiennent les lim.; les 3 dernières pp. 
non cotées, un extrait d'Apulée, rapprobation» la 

souscription et la marque suivante : 




30 (130 pp. chiffrées et 5 pp. non cotées), Ivsti 
LipsI Bpisiolanm Selectarvm Cenivria Singvlaris 

Ad Halos k Hijpanos, qulvc in iis lacis, (Même 
marque que sur le titre principal )• Antverpiœ, Ex 
Officina Plantiniana, Apui loannem Moretum. cIo, 
Idci, Cum Priuilei^iis Cujarco k Regio. Les 10 pre- 
mières pp. sont réservées aux pièces lim.; la p. 130 
et les 5 pp. non cotées contiennent les privilèges 
généraux de l'Empereur et du roi dlîspa^nc, la 



L 237. 

2 



Digitized by Google 



cession du privilège et la souscription : Antverpiae, 
Ex officina plantiniana, Apvd loannem Moreivm* 
M. DCL 

Édition conforme à celle tirée in-40 qui parut 
également en 1601» chez le même imprimeur. 
Comme dans cette dernière, la 3^ partie est aussi 

souvent mal placée, et se rencontre parfois sépa- 
rément. 
Tiré à 2000 exemplaires* 



L 237. 



Digiiizixi by Coogle 



LIPSE (Juste). 

Paris, Nicoh Lescuyer. 1602. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm III. 
Centvrias. E quibus tertia nnnc (sic) primùm 
in lucem emiffa. {Marque typagr. de NicoL 
Lcscuyer, reproduite dans l'ouvrage de SU" 
vestre, au 986). 

Parisiis, Apud Nicoiaum Lefcuyer* cIo 
Id ch. 

In-i2o, 12 if. lim., 223 ff. chi£frés et i f. non 
coté| puis 210 pp. chifiréesy 5 pp. non cotées et 
I p. blanche. Quelques notes margin. Car. rom. 
Plusieurs fautes dans la pagination. 

Les 12 premiers fF. sont consacrés aux lim. : titre 
général, bl. au v^, dédicace et préface de la première 
centurie, et indices alphabétiques des centuries I 
et II. Les 223 if. chiffrés comprennent : (ff. i- 
136 v^, avec titre de départ), ... Epistolarvm Centv^ 
riu /. ; -2 ' [iL 157-191 v^^, avec titre de départ au 
f. 139 r^), ... Epistolarvm Cmivria II. Les deux 
premiers ff. de cette partie portent la dédicace à 
Thomas Burg et la préface; 30 (fî. 192-214 v», avec 
titre spécial), Ivsti LipsI Epistolica Institvtio Excerpta 
è diâantis dus ore.,. Adiunâmm (sic) ejl D^meirij Phor 
Urei eiufdem argumenti Jcriptum, , commençant par 



Lyon : bibl. munie. 



238. 



Digiiizixi by Coogle 



iiizixi by Google 



répître ordinaire à Franç. van Kaphelengen, père; 
4<> (fif. 215-223 r<>, et I f. non coté, bl. au v% Ivsti 
Lipsl A ci lacobvm Monavivm llpistola, Ipfms pet' 
mijfu corrUîtur nunc édita, cum duahus Ad Abr, 
OrUlivm., commençant par la préface : Typographvs 
LectoriS. D., et finissant par l'extrait d'Apulée et 
l'approbation de Bruxelles, 4 août 1592. 

r^s 210 pp. chiffrées sont occupées par W.^Epi- 
stolanm Centoria II L, recueil identique à celui 
intitule : IvsH Lipsii episiolarvm selectarvm centvria 
singvlaris ad Italos à Hijpanos, quSve in iis lotis. 
Les 5 pp. non cotées à la fin contiennent l'index 
alphabétique de la centurie. 

Le livre décrit n'est autre chose que les Episto- 
larvm centvria dv0, Paris, ve Gabr. Bnion, 1599, 
in-i2 ', dont on a changé et rajeuni le titre, réim- 
primé les if. lim. et Tapprobation, supprimé la sous- 
cription, et auxquelles on a ajouté ensuite une 3<n« 
centurie de lettres. Comme nouvelle édition des Epi- 
stolarvm selectarvm III, cenivrice, elle diftère sensible- 
ment de celle d'Anvers, 1601, in*4o et in-80. L'épître 
à Jacques Monavîus et les deux épftres à Abraham 
Ortelius, qui, précédées d'une préface de l'impri- 
meur, ont été mises à la fin de ces dernières éditions 
en remplacement de quatre autres lettres (voir la des- 
cription précédente), vse trouvent ici plus en arrière 
et forment une partie séparée intitulée : ... Ad laco- 
bvm Monavivm Episiola ... cum duahus Ad Abr. 

Oriduiu. Les quatre IclUcs en question su IrtuivciU 

à leur place primitive. La partie signalée sous le 



L 238. 

2 



Digitizixi by Google 



no 3, réimpression de VEpistolica institvtio d'An- 
vers, 1601, în-8°) est ici en plus. La dédicace et la 
préface de la Centuria III ont été supprimées, de 

même que les privilèges qui figuraient auparavant 
à la fin de Touvrage. 



L 238, 



Digiiizixi by Coogle 



Digitized by Google 



I LIPSE auste). 

> 



Anvers, Jean Moretus 



1604. 



Ivsti Lipsl Epistolarum Selectarvm Cen- 
tvria Singvlaris Ad Italos & Hifpanos, quive 
in iis locis. (Variété de la marque reproduite 
à la fin, sous le 4). 

Antverpiae, £x Offîcina Plantiniana, 
Apud loannem Moretum. cId. Iociv. Cum 
PriuUegiis Ca^fareo & Regio. 

In-4'% 4 ff. lim. (titre, blanc au v dcciicacc au 
cardinal Frédéric Horromée, préiace et index alpha- 
bétique), 92 pp. chiffrées, 3 pp. pour lés privilèges 
généraux de TEmpereur et du roi d'Espagne et pour 
la cession du privilège, enfin i p. blanche. Notes 
marginales. Car. rom. 

Réimpression, pour ainsi dire pa,i;e par page, de 
rédition d'Anvers, 1601, y compris l'approbation 
non datée de Guill. Fabricius au bas de la p. 92. La 
liste des errata a été supprimée dans les ff. lim., les 
fautes ayant été corrigées. L'édition de 1601 forme 
la 3« partie de : Ivsti Lipsii epistolarvm sekciarum 
lll^cenivriœ Anvers, 1601, în-40. 

Édition tirée à 1550 exemplaires. 



L 239. 



Louvain : bibl. univ. 
Mons : bibl. comm. 
Leiden : bibl. univ. 

Namur : bibl. du musée archéol. 
G and : bibl. univ. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



Anvers, et fils de Jean Moretus. 1613. 

Ivsti LipsI Ëpistolarvm Seiectarum Cen- 
tvria Singvlaris Ad Italos & Hifpanos, quive 
in iis iocis. (Vanéié de la marque reproduite 

à la fiu , sous le u" 4). 

Antverpîae, Ex officina Plantiniana, Apud 

Viduam & Filios lo. Moreti. cId. Idc. xiii. 
Cum Priuilegijs Caefareo & duorum Regum 
& Pnacipum Beigarum. 

In-4**, 4 ff. Hm., 93 pp. chiffrées, 5 pp. non cotées 
et I f. blanc. Notes marginales. Car. rom. 

Les 5 pp. non cotées contiennent les privilèges de 
l'Empereur, du roi d'Espagne, du roi de France et 

de TArchiduc, la cession du privilège, et la marque 
typogr. reproduite à la hn, sous le 2* Le reste du 
vol., qui a été tiré à 1400 exemplaires, dont 100 sur 

papier fin, est la réimpression des 4 11. lim. et des 
92 pp. chiffrées de Tédition d'Anvers, 1604, in-40. 



Hruxelles : bibl. roy. Liège : bibl. unîv. 
La Haye : bibl. roy. Utrecht : bibl. univ. 
Mons : bibl. comm. Anvers : bibl. plant. 



L 240. 




LIPSE (Juste). 

Anvers, Jean Moretus. 1602. 

Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Cen- 

tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallus. 

{Variété de la marque reproduite >à la fin, 

sous le fjP 4), 

Antverpise, Ex officina plantiniana, Apud 

loannem Moretum. cIo. Id cik Cum Priui- 

Icgiis Caefareo & Regio. 

In*40, 4 & lim.i 79 pp. chifirées et i p* blanche. 
Notes marginales. Car. rom. 

Les iï, lim. cuinprennent le titre, bl. au v», Tépître 
dédicatoire : lU*^^ ... D» Octavio Frangipano Myrto 
Bpiscùpo Tricaricensi Nvncio ApostoUco cum poUftatc 
Ltgati Lateralis., datée de Louvain, le 3 des ides de 
février 1602, la préface : Ad Lectorcm., et l'index 
alphabétique des personnes auxquelles les lettres sont 
adressées. Le corps du livre cuiUicnt la Centvria 
mentionnée sur le titre, suivie de Tapprobation non 
datée de GuilK Fabricius. 

Première édition, tirée à 1500 exemplaires. 

Les épities sont adressées aux personnages sui- 
vants : Marcus Velserus (14 lettres); Henri, comte 
de Rantzau; Jean Wowerenus, de Hambourg; Mar- 
quard Freher, jurisconsulte; Philippe de Bavière, 



Louvain : bibl. univ, 

Namur : bibl. du musée archéoL 



Digitized 



évêque de Ratisbonne, et Ferdinand de Bavière; 
Jean Gruterus; André Jerin, de Keutlingen, évêque 
de Breslau (2); Simon Toelmanni jurisconsulte; 
Liévîn de Succa; Richard, baron de Stamberg 
(Starhemberg?); Jacq. Monavius (2); Jos. Scali- 
ger (6); Christ* de Harlay; Fronton Ducaeus ou du 
Duc, jésuite; Pierre Pithou, jurisc. ; Jacq. Bongars; 
Florim, Raemundus ou de Rémond (2); Jean Oslev 
von Lewenheim; Jean Buchaerius ou Bouchery 
théologien; Marie Gornacensîs (de Gournay); Jean 
Barvitius, secrétaire de l'empereur Rodolphe II ; 
Louis Schwartzmaier» conseiller impérial; Étienne 
Wijnants Pighius; Adrien Tumèbe; Jacq.-Aug. de 
Thou (4); HIaise Hueterus, secrétaire des Archi- 
ducs; Nicol. Redinger (Rechdiger?); Paul Morseus 
(Moreau?) (2); Isaac Casaubon(3); Nicol. Brulart, 
seigneur de Sillery {2); Rcnc de Pince, conseiller au 
parlement de Paris; David Hilcheni secrétaire du 
roi de Pologne; Démétrie Solikov» archevêque de 
Lcmljcr^ (ji; Scbast. Kolliard, jurisc. (4); Kom- 
baut Morticrius; Jean Hollandius; Claude Bou- 
cault (2); Dominique Baudius; Claude Groulart; 
Thom. Mermann, médecin et conseiller du duc 
de Bavière (2); GuilL Barclay; André Viritius; 
PhiL Cospaeanus ou Cospeau; François van Aers- 
sen; Antoine Paber Boderius ou Le Fèvre de La 
Boderie, ambassadeur du roi de France (3); Her- 
mann^ comte de Manderscheidt et de Blancken- 
heim, ambassadeur de l'Empereur; le magistrat 
de Francfort sur le Main; Frédéric Lindebrog; 



L 241. 

Digitized by Google 



Fréd, Murel; Bernard de Percin de MontL^ailIard, 
théologien; Mart.-Ant. Deirio^ jésuite (2); Jérôme 
Ferrerius; Cyrille Lucar, grand archimandrite 
d'Alexandrie; Jean AInpeck; Ant. Faber, jurisc; 
Franç. Pithou, jurisconsulte; Nicol. Rigault; Jean 
Dyenbergius de Remen; Adam-Gall* Poppel» baron 
de Lobkowîtz; Robert Denyaeus ou Denyau; Barth* 
Buchovius et François Leisting. 



L 241. 

8 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE u 



Anvers, Jean Moretus. 



1605* 



Ivsti Lipsl Epistolaxvm Seiectarvm Cen- 
tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallos. 
{Variété de la marque reproduite à la fin y sous 
le n° 4). 

Antverpiae, £x Officina Plantiniana, Apud 

loannem Moretum. M. DC. V, Cum Priui- 
legiis Caefareo & Regio. 

In-40, 4 ff. lim. (titre, blanc au v^, dédicace à 
révèque Octavius Frangipanus Myrtus, préface et 
index alphab.), 79 pp. chiffrées et i p* blanche. Au 
bas de la p. 79, l'approbation non datée de Guill. 
Fabricius. Notes marginales» Car. rom. 

Réimpression fidèle de Fédition d'Anvers» 1602, 
in-40, et lit ce à 1550 exemplaires. 



Louvain : bibl. univ. 
Mens : bibl. comm. 
Leiden : bibh univ. 
Gand : bibl. univ. 



L 242. 



Digitized by Google 



LIPSE Quste). 



Anvers, et lils de Jean Moretus. 1614. 



Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Cen- 
tvria Singvlaris Ad Qermanos & Gallos. 
{Marque reproduite à la fin, sous le w° 5). 

Antverpîae» £x officina Plantiniana, 
Apud Viduam & Filîos loannis Moreti. 
cId. Ioc. XIV. Cum Priuilegijs Caefareo & 
duorum Regum & Principum Belgarum. 

In-40, 4 ff. lim., 79 pp. chiffrées et i p* blanche. 
Notes marginales. Car. rom. 

Réimpression des éditions d'Anvers, 1602 et 1605, 
in-4^. Tirée à 950 exemplaires. 



Bruxelles : bîbl. roy. 
Mens : bibl. comm. 
Liège : bibl. univ. 
Utrecht : bibl. univ. 

La Haye : bibl. roy. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



ANVjj<Rs, Jean MorcLus. 1602. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Cen- 
tvria Miscellaxita.. {Variété de la marque repro- 
duite à la fin, sous le 4). 

Ântverpiae, Ex offîcina plantiniana, Âpud 

loannem Moretum. cId. Iocii. Cum Priui- 
legijs Caefareo & Regio. 

In-4<*, 4 ft. lim., 109 pp. chitlrées, G pp. non cotées 
et I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 

Les ff. lim. contiennent le titre, blanc au vo,répître 
dédicatoire : ... Z). loanni Drenckwairto Eqviii, 
Toparcha Dormaliœ, jupremo Bclgicœ Thefaurario., 
datée de Louvain, le 5 des cal. de mars 1602, et 
rindex alphabétique des personnes auxquelles les 
lettres sont adressées. Le corps du livre est consacré 
à la Cenfuria annoncée sur le titre. Les 6 pp. non 
cotées contiennent l'approbation non datée de Guill. 
Fabriciusy les privilèges généraux de l'Empereur et 
du roi d'Espagne, la cession du privilège, la sous- 
cription : Aniverpiœ, Ex Oji/icina Plantiniana, Apvd 
loannem Moretvm, clo. lo c 11, et la marque typogr. 
reproduite à la fin, sous le no 2. 

Première édition, tirée à 1500 exemplaires. 

Les épitres sont adressées aux personnages sui- 
vants : Jean Moretus, imprimeur (2 lettres); Jacques 

Louvain : bibl. univ. 

Namur : bibl. du musée archéol. 



1 



Digitized 



Digitized by Google 



Carondelet, chancelier et chanoine à Liège; Jacques 
CampiuSy archidiacre et chanoine à Mayence; Pierre 
Oranus ou D'heur, jurisc. (4); Nîcol. Serarius, 
jésuite; Daniel Susius; Liévin Torrentius, évêque 
d'Anvers; Claude Froissard de Broissia; Math* 
Wacher, chancelier de Silésie; Jean Drenckwaîrt 
(12); Abrah. Ortelius; Othon Hartius, jurisc* (2); 
Corn. Prunius ou Pruynen; Hubert Giffanius ou 
van GilFen, jurîsc; Ch. de l'Écluse, botaniste; 
Guiil. Beeckmann, jurisc; Franç. Modius; Léonard 
Lessius ou Leys^ jésuite; Jean Brant^ greffier de 
la ville d'Anvers (2); Jacq. Marchantius; Herman 
Malleanus; Guill. Michiels, jurisc; Ch. Utenhove; 
Jean Bernaerts, jurisc. (3); Math. Kader, jésuite; 
Franç. Schottus; Évrard Pollio, jurisconsulte; Guill. 
liaiclay; Jacq. Pontaniis ou vSpanmuller, jésuite; 
Étienne Turnèbe, frère d'Adrien; Hubert Audejan- 
tius ou Oudejans {2); Adrien vander Burch» père (2); 
Jean-Ch. iEnobarbus; Pierre Lafaillius ou délia 
Faille; Jean Woverius, d'Anvers (4); Jean Oranus, 
jésuite ; Henri U wens, jurisconsulte ; Baudouin Junius 
(3); Guill. Scarbergerus (2); François Oranus {2); 
J.-Bapt. Perezius Baronius, jurisc. (4); Guill. Richar- 
dot; Antoine Richardot (2); Corn. Anchemant (2); 
Phil. Rubens; Gédéon T'Serhendrix (Hendricksz., 
ou Heyndricx), de Gand, amateur de plantes; Nicol. 
Oudaert; Franç. Billiodus; Adr. vander Burch, fûs; 
Wybrand Anskema; Nicol. de Hacqueville; Erycius 
Puteanus (2); Pierre Pantin, doyen de S^e-Gudule, 
à Bruxelles (2; à la 2« épître est ajouté une pièce de 



Digitized by Google 



vers latins : /. Lipsî Svpcr SS. ï\ilrvin Syuiagtnatc 
nouiicf à PUro Pantino ... vulgato. k erudiiè vcrjo, 
Phaleucû); Remacle Roberti; Isaac Casaubon; Jean 
Bezancenot; Nîcoî. de Wecrdt, jurisc, et parent 
de Juste Lipse (2); Jean Seurius, secrétaire de 
Tambassadeur d'Espagne ; Dirck Ganter ; Jean Lernu- 
tius; Balth. de Kobiano; Luc vanden Wyngaerden; 
Denis de Villers; Gilles Schoondonck, jésuite; 
Gérard Buytenweg ou Buytewech; Jean Hemelaers; 
François de Montmorency; Balth. Morctus; Jacques 
d'Enghien, seigneur de Kcstergat; Jean Hollandius; 
Jules Saiinerius; Henri Schultetus, et Hugues de 
Groot ou Grotius. 

La lettre lxxxvii, à J, Woverius, contient une 
autobiographie de Lipse, qui a servi de base à 
Touvrage d'Aubert Miraeus : Vita Ivsti Lipsii sapien- 
tiae et litterarvm antistitis ... 

Les épîtres xxxix (De distinctione et interpuncHone^^ 
ad Auberium Audejaniium epistola) et Lxr (De ratione 
legendi h istoriam, ad Nuolaum Hacqueviilium epistola) 
ont été réimprimées plus d'une fois dans d'autres 
ouvrages. De cette dernière épître il existe en outre 
jusqu'à trois éditions séparées. 



L 244. 

* Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE Ouste). 



Anvers» Jean Moretus. i6o2« 

a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

Centvria Prima Ad Belgas. {Variété de- la 
marque typogr. reproduite à la fin, sous le 
4). 

Antverpîae, Ex ofiicina plantiniana, Apud 
loannem Moretum. clo lo en. Cum Priui- 
legiis Caefareo & Regio. 

4 S. lim.» loz pp. chiiirées et i f* blanc. 
Notes marginales. Car. rom. 

Les if. lirn. comprennent le titre, blanc au v», 
répître dédicâtoire à Balth. de Zuniga, ambassa- 
deur du roi d'Espagne, datée de Louvain, le 9 des 
cal. de mars 1602, la préface, une pièce de vers 
latins ; In Novam Editioncm Epûtolarvm Ivsti LipsI 
V* C, par Ant. Vacquerius, et l^ndex alphabétique 
des personnes auxquelles les lettres sont adressées. 
Les 102 pp. chiiirées sont occupées par la Centvria 
Prima Ad Belgas. 

b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

Centvria Secvnda Ad Belgas. {Même marque 
que sur le titre de la 1^^ partie). 

Antverpiae, Ex ofiicina plantiniana, Apud 



Louvain : bibJ. univ. 



L 245. i 

1 



Digitized by Google 



loannem Moretum. cIo la cii. Cum Priui^ 

legiis Caefareo & Regio. 

In*40, 4 fi*, lim. (titre^ blanc au vo, épitre dédica- 
toîre aux président et membres du Conseil privé, 
datte de Louvain, le 7 des cal. de mars 1602, et 
l'index alphabétique), 99 pp. chiffrées et i p. blanche. 
Notes marg. Car. rom. 

c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Tertia Âd Belgas. {Même marque 
que sur le titre de la i" partie). 

Ântverpiije» £x Ofïicina Plantiniana, Apud 
loannem Muretum. cIo. locii. Cum Priui- 
legijs Caefareo & Regio« 

In-40, 4 fr. lim. (titre, blanc au vo, épître dédica- 
toire au magistrat d'Anvers» datée de Louvain, le 
5 des cal. de mars z6o^, et index alphabétique), 
115 pp. chiffrées et i p. blanche. Les 115 pp. con- 
tiennent, outre la Cmlvria Tertia Ad Belgas, l'appro- 
bation des trois parties, datée du 17 déc. 1601, et 
signée : Gulielmus Fabricius Noiiiomagus 

Première édition des trois parties, tirée à 1500 
exemplaires. Les épitres dont elles sont composées, 
sont adressées aux personnages suivants : Guîll. 
Breugel, membre du Conseil de Brabant et parent de 
Juste Lipse (2 lettres); Denis de Villers, chanoine 
à Tournai (7); Jean Vivien (3); Jean Bernaerts, 
jurisconsulte (12, dont la 5^ et la 7e contiennent 
une pièce de vers latins de Juste Lipse : In BoUl 



L 245* 



Digitized by Google 



Consolatianem A lano Bernariio L C. Et cognato fuù 
illujtratam & emendafatn. et In Nuptias lani Bemaril 

I. c. Et Caiharinœ Brevgeîiœ Gratulatorimn.); Gérard 
Corseliusy jurisc.; Philippe de ou van Winghe; 
Mart.-Ânt. Delrio, jésuite (8) ; Pierre Oranus, juris- 
consulte (8); Philippe Macs, greffier des États de 
Brabant (2) ; Pierre Pantin^ doyen de Ste-Gudule à 
Bruxelles (5); Othon Hartius, membre du Grand 
Conseil de Malines (8); Jacq. Carondelet, chancelier 
et chanoine à Liège (10); Marie de Gournay; Jean 
Boisot {2); Jérôme de ou van Winghe, jurisc. et 
chanoine ii Tournai (3); l-^ançois vandcr Duich, 
doyen à Malines; Jérôme Berchemius ou van Ber- 
chem, jurisc. et chanoine (s); Jean Sarrazin, arche- 
vcque de Cambrai; Kicul. Oudacrt, jurihc:. et 
chanoine (12); Gérard de Hornes, baron de Baus- 
signies et seigneur d'Overyssche; Jean Lemutius 
(3); Luonard Lessus ou Leys, jésuite; Henri Scdu- 
lius, iranciscain; Ch. Desiderius; Pierre Boschius, 
jurisconsulte; Henri Stravius, jurisc. et chanoine 
(2); Christ. d*Assonleville, membre du Conseil privé 
(5); Nicoh Faber, maîti'e d'école à Bruxelles (2); 
Emmanuel Xîmenes^ portugais; Philippe Rubens 
(6, dont la dernière contient deux pièces concernant 
un des chiens de Juste Lipse, Saphir» mort récem- 
ment, une épitaphe et quelques vers latins); Jean 
Woverius, d'Anvers (7); Ascanio Colonna, cardinal; 
François Oranus, juriiiconsulte (5); J.-I5apt. Pere- 
zius Baronius (6); Guili. Richardot (9); Antoine 
Richardot (12); GuiU. Scarbergerus (3); Corn. 



L 245. 



Digitized by Google 



Anchemant, jurisc. (3); Baudouin Junîus (2); Hu- 
bert Audejantius ou Oudejans (3); Philippe Ayala, 
ambassadeur (2); Ch. Malinseus ou van Maie, à 
con/diis maritimis; Jean Hemelaers (2); Jacq. Bon- 
fraeus ou Bonfrère, jésuite; Jean Dullardus, cha* 
noine et archidiacre à Lièi;e ; César Baronhis, car- 
dinal; Nicol. de Weerdt, jurisc. et parent de Juste 
Lîpse (3); Octavius Frangipanus Myrtus, évêque 
de Trîcarico et nonce apostolique ; Louis Septalius, 
médecin (2); Claude Dausquius ou d'Ausque, jésuite 
(à la fin de cette épître, une pièce de vers latins : In 
D. Basilii Selwciensis Orafiones verfas à Clavdio 
Davsqvio Soc. Icju, L Lipsii Epigrammatioiî,); Re- 
macle Roberti (3); Ant* Beifa Negrini; M.-Aur. Val* 
lensis, auditeur du nonce apostolique à Bruxelles; 
Nicol. Hi cuult, conseiller à J h uxellcs (à la fin quel- 
ques vers latins : In Pinvm Arborem Ex opaco Et 
Ohsito In Hortvm Simm Translatam,); Marc Velserus 
ou Vclscr; Gasp. l aius, i aye ou de Tac} ; Cynth. 
Aldobrandini, cardinal; Henri Vannettcn, président 
de la Cour des comptes de Brabant; J.-Bapt. Sacco; 
Jos. Martius; François de Montmorency (2); Phi- 
lippe de Croy, comte de Solre, gouverneur de Tour- 
nai et du Tournaisis; Louis Tribaldos de Toledo; 
Erycîus Puteanus (2) ; Pierre Jardinus (Du Gardin?), 
recteur de Técole d'Ath ; Marcello-Vestrio Barbiani, 
secrétaire du pape Innocent IX; Georges d'Autriche, 
prévôt de l'église de S^-Pierre à Louvain et chance- 
lier de runiveisité; Nicol. Damant, chancelier de 
Brabant; Richard , baron de Starrenberg (Starhem- 



L 245. 



Digitized by Google 



berg?); Fréd. Taubmann; Dominique Lampsonius; 
Jean Richardot, membre du Conseil privé (12); 
Guill. d'Assonleville, fils de Christophe; Jacq. Vari- 
cîus ou van Vaiick, juiisc; Ch. liilleus ou de 
Billehéy conseiller de Tarchevèque-électeur de Co- 
' logne (4); Henri van Cuyck, évêque de Ruremonde; 
André Hoyus ou van Hoye; Pierre Goret, chanoine 
à Tournai; Héribert Rosweyde» jésuite; Ant. de ou 
van Winghe, prieur de Tabbaye de Liesses ou Lies- 
sîes; Jacq. Uwen; Wybrand Anskema; Feidin. de 
Salinas (2); Nicol. Micault; Jean Oranus, jésuite; 
Claude Cabeitius, jurisc; Ant. Besancenot; Luc 
vanden Wyn^aerden (à la fin quelques vers latins : 
Jn Avgêrl Gislcni BvsbequI Tristem Mortem, El 
Sitvni,)-^ Maximilien Tsestich, chanoine; Ch. Broo* 
man; Barth. Petii ou Peeters, d'Op-Linter, théolo- 
gien; Henri d'Oultreman, membre du magistrat de 
Valenciennes; Pierre Carlerius (Carlîer?), jésuite; 
J.-Clém. Xandrinus, iiiiisc. et chaiiuinc; Pierre 
Scriverius; Lambert vander Burch, doyen à Utrecht; 
Jean Dousa, fils (cette épitre contient une pièce de 
vers latins : /;/ Très Poetas A lano Dovsa Filio lUv- 
stratos Ivsivs Lipsivs è^xî8t«$t,); Alvarus Nonius ou 
Nonnius, médecin à Anvers; Liévin Torrentius, 
évêque d'Anvers (2); Franç. van Aerssen (2) ; Franç. 
Sweertius (3); Jean ikant, greffier de la ville d'An- 
vers (3); Jean Bochius ou Boghe, secrétaire de la 
ville d* An vers ; Jean Lîvineius ou Lievens, chanoine 
à Anvers; Abraii. Ortelius (jj; Henri Uwen, jurisc. 
(6); GuilL Cripius Secundus; Jérôme Rovelai»kus; 



Digitized by 



Gér. Sandelin (2, dont la ire contient, à la fin, une 
pièce de vers latins de Lipse : Ad Gerardvm SandeU^ 
nvm Ic^^ Titvîo Et Honore Donatvm.); Balth. Moretus 
(4); Balth. de Robiano, membre du magistrat d'An- 
vers (3}; Corn. Kiliaen (à la fin, quelques vers latins : 
In Comelii Kiliani ... Etymologicon,); Henri van 
Halmale ; François Hovius (2); André Schott, 
jésuite (6); Jérôme de Francia, prévôt à Aire; Ch. 
de L*Éc!use» botaniste; Godefr, Vereycke, médecin 
à 'Anvers; Henri Schottî, jurisc. et syndic de la 
ville d'Anvers; Jean Moretus, imprimeur (2); Gilles 
Schoondonck, jésuite (3); Aubert Miraeus ou Le 
Mire (2, dont la 2^ contient, à la fin, quelques vcis 
latins : In Avberti Mirai R, F. ElogiaBelgica Scazoni. 
LipsI); Jean Chokier; Nicolas Rockox, échevin à 
Anvciis François Buisscrct, évtquc de Namur; 
François Villerius, franciscain (2); Arnold Corde- 
sius; Ch. Hovius (2); Hugues de Groot ou Grotius; 
Ciérard Buytcwech, jurisc. ; Jacques Colius Orte- 
lianus, ou Jacq. Cools, neveu d'Abr. Ortelius; 
Ëngleb. Maes, membre du Grand Conseil de Mali- 
nés; Otho Vccnius ou Octave van Veen; Ch. délia 
Faille,jurisc.; Michel vander Haghen; Ignace Basse- 
liersi jésuite; Ch. Scribani» jésuite; Ant. Vacque- 
rius, et Baudouin Bucquius, chanoine. 

L'épître xxvii de la première centurie (De notis, 
à noiariis veierum, ad Leonardum Lessium epistola) 
et répftre xlviii de la deuxième centurie (De reci^ 
tationc in conventu publico à privato, ad Oihonem 
Hartium epistola) ont encore été réimprimées dans 



L 245. 



Digitized by Google 



d^autres ouvrages que ceux de Juste Lipse; de la 

première des deux il existe même une édition 
séparée* Voir à ce sujet notre liste des œuvres de 
Fauteur, au mot Bpistoîa. 

Dans la lettre xliv de la troisième partie, 
adressée à Henri Schotti, Juste Lipse s'attache à 
prouver que la thèse du fameux Becanus, qui fait 
de hi langue néerlandaise la langue primitive de 
rhumamtéy n'est pas soutenable. Four dckndre son 
opinion» Becanus s'était basé surtout sur des res- 
semblances toutes fortuites entre les noms d'Adam, 
d'iive, etc. et certains mots néerlandais. Lipse 
prétend que ces ressemblances n'existaient pas 
autrefois, et il le prouve en montrant les transfor- 
mations subies par notre langue pendant le cours des 
six derniers siècles. Dans son épitre, il donne une 
assez longue liste de mots néerlandais de l'époque 
de Charles le Chauve. Ces mots sont extraits d'un 
ancien psautier manuscrit qu'il avait vu chez Arnold 
van Wachtendonck, à Liège, et qui contenait, avec 
le texte latin, une traduction thiuise interlinéaire. 



L Z45« 

Digitized by Google 



LIPSE (j uste). 

Anvers, Jean Moretus. 1605. 



a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

j Centvria Prima Ad Belgas. {Variété de la 
\ marque reproduite à la fin, sous le 4). 

Antverpiâ&, £x oilidna plantinianay 
1 Apud loannem Moretum. cIo. loc. v. Cum 
j Priuilegiis Caefareo & Regio. 

I In-4«, 4 ff. lim., 102 pp. duUices et i L blanc. 
: Notes marginales. Car. rom. 

b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
j Centvria Secvnda Ad Belgas. {Même mar^^ 
\ que que sur le titre de la première partie). 

Antverpiae, Ex officina plantiniana, 
i Apud loannem Moretum. cIo. loc, v* Cum 
i Priuik^ais Ca:iareo & Ree^io. 

4 ff. lim.y 99 pp. chiffrées et i p. blanche. 
\ Notes marginales. 

c) Ivstî LîpsI Epistolarvm Selectarvm 
i Centvria Tertia Ad Belgas. {Même marque 

\ que sur le titre de la première partie). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, 



Louvain : bibl. unlv. 
Mons : bibl. comm. 

Leiden : bibl. univ. 
Anvers : bibl. plant. 
Gand : bibl. univ. 



Digitized by CoogI 



Apud loannem Moretum. M. DC. V» Cum 

Priuilegiis Caifareo & Regio. 

In-40| 4 if. lim.) ix8 pp* chiffrées et i f. blanc. 
Notes marginales. 

Seconde édition des trois parties. Dans la i^e 
centurie, la lettre qui était auparavant lvi^, est 
devenue lii^; dans la 3e centurie , la lettre LXiiiy 
à J.-Hapt. Perezius Baronius, plus les 4 vers latins 
de la p. 61 et les z lignes qui précédent, sont nou- 
veaux, tandis que l'ancienne lettre xciii, à Scribani, 
est supprimée. Les autres tpîtres n'uni i>ubi de 
déplacement que pour autant que les modihcations 
ci-dessus le rendaient nécessaire. Les pièces acces- 
soires, liminaires et autres, répondent à celles de 
la ire édition; elles se suivent dans le même ordre 
et occupent la même place. 

La lettre lxiii à J.-B. Perezius Baronius est 
extraite de : Ivsti Lip&U epistolarvm sclectarvm un- 
tvria miscellanea, Anvers, 1602, in-40, pp« 105-107, 
où elle figure pour la première fois. 

Édition tirée à 1550 exemplaires. 



L 246. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

Anvers, et fils de Jean Moretus* 1614. 



a) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm 

Centvria Prima Ad Belgas. 




Mons : bibl. comm. La Haye ; bibl. roy. 
Bruxelles : bibl. roy. Utrecht : bibl. univ. 



L, «47. 



Digitized by Googlc 



Antverpiae» Ex officina Plantiniana, 
Apud Viduam & Filios loannis Moretî, 
cId. Idc. XIV, Cum Priuilegijs Caefareo & 

duorum Regum iS. Principum Bclgarum. 

4 ff. lim.y lOz pp. chiffrées et i f« blanc. 
Notes marginales. Car. rom. 

b) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm 

Centvria Secvnda Ad Belgas.(Mm^ marque 
que sur le titre de la première partie). 

Antverpiae, Ex oâicma Plantiniana, 
Apud Viduam & Filios loannib Morcli. 
cId. Ioc. XIV. Cum Priuilegijs... 

In-40, 4 £f. lim., 99 pp. chiffrées et i p. blanche. 
Notes marginales. 

q) Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm 
Centvria Tertia Ad Belgas. (Même marque 
que sur le titre de la première partie). 

Antverpiae, Ex officina Plantiniana, 
Apud Viduam & Filios loannis Moreti. 
cId. Idc. xiv. Cum Priuilegijs.,. 
In-40, 4 ff. lim.| 118 pp. chiffrées et i f. blanc. 

Notes mari^iiialcs. 

Troisième édition des trois parties, conforme de 
tout point à la seconde. Elle a été tirée à 950 exem- 
plaires. 



L 247. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste) 



Cracovie, Lazarus. 1602. 

Ivsti Lipsii viri doctitsiini (sic), Ad An- 
dream SchonevM, in Âcademîa Cracouienfi 
Theologum, Epillola erudita. {Fleuron). 

Cracoviae, In Officina Lazari. Ânno 
Domini, M. DC, IL i,Fdit fieuron). 

In-4°, 3 ff, non chiffrés et i î. blanc. Car. ital, et 
car. rom. 

Au vo du titre» une petite préface : Typographus 
Studiofœ luuentuti S. Le deuxième f. est occupé par 
la lettre de Juste Lipse, datée de L#ouvain, le len- 
demain des ides de mars 1602. Le troisième f* 
porte une pièce de vers latins : Elogiim de luflo 
Lipfio, Ex Fido Comité Andreœ Schonei Ad Illujîrem 
Comitem Joannem Tenczinium in Belgium prqfici/cen^ 
iem. 

L'éloge est un extrait du poème : Fidus Cornes 
que Schonseus composa à l'occasion du voyage du 
comte de Tenczin dans les Pays-Bas, et dont celui- 
ci présenta un exemplaire à Juste Lipse à Louvain. 
La pièce dont il est précédé est la lettre de remer- 
ciement que Lipse envoya en réponse à l'auteur. 
Cette lettre a été réimprimée dans les différentes 
éditions de la série : lusti Lipsii epistolatum selecta' 



Cracovie : bibl. univ. 



Lr 248. 



Digitized by Google 



rum centuria prima fsecvnda, tertia, qvarta et qvinta) 
miscellanea, partie IV, épître va. 

André Schonseus, docteur en droit et en théologie, 
professeur de théologie et vice-chancelier de Puni- 
versité de Cracovie, fonda dans cette ville, à ses 
frais, une chaire de langue grecque. 



Oigitized by 



Digitized by Google 



j LIPSE Juste). 

■ 

Cracovie, André Petricovius, 1602. 

Ivsti LipsI Viri Doctissimi Epiftolae 
j duae. Ad lUvstrem Dominvm D, loannem 
I Comitem in Tenczin. & Ad Andream 
j Schoneum, Theologiae & I. V. Doftorem. 

« 

j Adiunftus eit his i^idvs Cornes, eiuldem 
j Andréas Schonei auétior. 

Cracoviœ, In Offîcina Andreae Petricouij. 

I Anno Domini 1602. 

I In-40y sans chiffres» sign. A23-B4[B6]| xo ff*» 

j dont le dernier est blanc au vo. 
I Les ff. [A] tiAz comprennent le titre, les armoi- 
j ries de Jean, comte de Tenczin, une pièce de vers 
I latins concernant ces armoiries, par André Scho- 
i nasus, et une épitie dédicatoire adressée par Chris- 
j tophe Falenkus» docteur en droit» au même 
I Schonaeus, et datée : Ex Morauiciis Kakndis lunij. 
\ i6o2. Les lettres annoncées au titre, l'une et l'autre 
i datée de Louvain, le lendemain des ides de mars 
j 1602, occupent les ff. ^3 ro-i44 r©. Le reste du 
i livre est occupé par le poème latin : Fidus Cornes 
\ Andréa SchonH, In Academia Cracouienfi Theohgia 
I ProfeJJbris^ Ad lUuJtrem & tnagnanimum luuenem ac 
\ DominuM D, loannem ComiUm in Tenczin, in Bel- 
j gium prifnùm, deindc in Ungariam proficijcentem» 

Cracovie : bibL univ. 

Dresde : bibi. roy. 



L 249. 



Digitized by Google 



L'opuscule décrit est une nouvelle édition de : 
IvsH Lipsii ad Andream Schonevm, m academia 
cracouienfi theologum, ep\ftola erudita, Cracovie, 16029 
in-40. Le poème Fidvs Cornes dont on n'avait donné 
auparavant qu'un extrait, s'y trouve en entier. Les 
quatre premières pièces mentionnées dans la des- 
cription, après le titre, sont nouvelles. Dans la 
quatrième, Lipse informe le comte de Tenczin qu'il 
vient d'envoyer une lettre de remerciement à Tau- 
teur du Fidvs Cornes. 



L 24g. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste) 



Paris, Roi. Thierry. 



1602. 



Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Qvinqve Centvriae. Quarum prima ad 
Germanos & Gallos, fecunda, tertia & 
quarta ad Belgas, & quinta Mifcellanea. 
(Fleuron). 

Paiibiis, Apud Rolinum Thierry T}po- 
graphum, via lacobaea, fub infigne Cochle- 
aris, clo. lo. eu. 

In-80y 383 if. chiffrés et z f* blanc. Notes margin. 

Car. rum. 

Les 5 premiers ii. comprennent le titre général, 
bL au vo, et les lim. de la ire partie, savoir : Tépître 

de licatoire : ///'"^ ... D. Octavio Frangipana Myrto 
Eptscûpo Trieur icensi, Nvncio Apostolico cum poUjlaU 
Legati Lateralis,, datée de Louvaîn, le 3 des ides 
de février 1602, la préface cl Tindex alphabétique 
des personnes auxquelles sont adressées les lettres. 

Le corps du vol. contient : 10 (ff. 6-61, avec 
titre de départ), ... Epistolarvm Centvrin Singvlaris 
Ad Germanos Et Gallos,, finissant .par l'approbation 
non datée de Guilh Fabricius. Cette partie, avec 
ses pièces accessoires, est la réimpression de Tédi- 
: tien séparée d'Anvers, 1Û02; 2^ (fi. [62]-! 39, avec 
titre spécial), ... Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 



Namur : bibl. du sémin. 



Digitized by Google 



Centvria Prima Ad Bel^as, (Fleuron du titre princi- 
pal). Parisiis, Apud RoUnum ^Thierry ... cIo. lo. 
ciL; 30 (ff. [i4o]-«i4, avec titre spécial) ... Epistola- 
rvm Seleciarvm Centvria Secvnda Ad Belgas. (Fleuron 
du titre principal). Parisiis, Apud Rolinutn Thierry ... 
cIo. lo. cil^f^o (ff. [2153-300 ro> avec titre spécial), 
... Epistolarvm Seleciarvm Centvria Tertia Ad Belgas. 
(Fleuron des titres antérieurs). Parisiis, ... Thierry 
... cio. lo, cil. Les nos 2» 3 et 4, y compris leurs 
Hm. et autres pièces accessoires, sont la réimpres- 
sion de la série qui parut pour la première foîs^ 
avec les mêmes titres, à Anvers, en 1602, in-40; 
50 (ff, [301]- jS j), ... Epistolarvm SeUctarvm Centvria 
Miscellanea, (Fleuron des titres antérieurs). Pari- 
siis, ... Thierry ... cIo. lo. ciL, suivie de Tappro- 
bation sans date de Fabricius. La première édition 
de cette partie parut, séparément et sous le même 
titre, à Anvers, en 1602, in-40. 

Le vol. décrit est cité parfois sous le titre abrégé 
de : Epistolœ sckctœ, ce qui doit le faire confondre 
avec plusieurs autres recueils de lettres du même 
auteur. Le baron de Reiifenberg (De Justi Lipsii 
vita et scriptis commentariiis, p. 177) cite une édition 

Epistolœ selecta Paris, 1601, in- 12% que nous 
ne sommes pas parvenus à trouver. Ce livre, s*il 

existe, doit ilic une édition des /// Ccnivïiu,, et 

non des Qvinqve centvria. 



Digitized by Google 



i 

i 



I LIPSE (Juste). 

I Avignon* 1603. 

Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Cen- 

I tvriae VIII. E quibus très pridem ad Belgas, 
I Germanos^Gallos, Italos, Hifpanos.Quarta, 
i fingularis ad Germanos & Gaiios. Quinta, 
I Mifcellanea. Très pofteriores ad Belgas. 
I Eiufdem Lipfij Epilioiica Inftitutio. Ac- 
j cefTit in gratîam Iludiofae iuuentutîs, Rerum 
\ aliquot inlignium, & eiegantillimarum vSimi- 
j litudiaum, qua^ in nonnuUis Epiftolis expli- 
j cantur, index locupletiifimus» {Fleuron). 
I Avenione, Anno MDCIII. 

In*80y 6 iï. Hm.| 446 pp. chiffrées et i f. blanc, 

; puis 534 pp. chiffrées, 13 pp. non cotées et 3 pp. 
i blanches. Notes margin. Car. rom. La pagination 
i est très incorrecte. 

I Les ff. \m, comprennent le titre général, blanc 
i au v», et les pièces lim. de la première partie, 
i savoir : la dédicace au magistrat de la ville d'Utrecht, 
I la préface : Lectonm Mevm Salvere Ivbeo,, et Tindex 
j al]>hab. des noms. La partie chiffrée du vol. con- 
i tient : 10 (pp. 1*132 des 446 pp.)) ... Ëpistolarvm 
\ Centvria /. Cette partie est une nouvelle édition de : 
i ... Ëpistolarvm selectarvm centuria prima, Leiden, 

Gand ; bibl. univ. 



L 2SX. 



Digitized by Google 



1586, in-8o; 2^{pp. [i33]-[236] des 446 pp.)f— Epi- 
siolartm Centvria Secvnda* Les pp. 1 35-141 sont con- 
sacrées à l'épître dcclicatoirc au baron Thomas 
Burg, à la préface : Ad Lectorem*, et à Tindex . 
alphab. La p. [236] porte un texte de L. Apulée* 
La première cdition du n ' 2 a paru comme seconde 
partie de : ... Epistolarvm cmtvriae dva,,., Leiden, 
159O9 in-4t>. Les nos i et 2, ensemble» sont une nou- 
velle édition des mêmes Epistolarvm centvriœ dvœ, 
Leiden, 1590; 3° (PP* [237]-349 des 446 pp.), ... 
Epistolarvm Selectarvm Centvria Singvlaris Ad Halos 
k Hifpanos, quîve in iis lacis,, avec les lim. ordinaires. 
Les nos 1-^ sont la réimpression de : Epistolarvm 
selectarvm IIL cenivria Anvers, 1601, in-40; 
4° (PP- [35i]"44Ô des 446 pp.), ... Epistolarvm Sele- 
ctarvm Centvria Singvlaris Ad Gertnanos Se Galles., 
commençant parles lim. ordinaires. Réimpression de 
rédîtion d'Anvers, 1602; 5° (pp. [i]-i29 des 534 pp.), 
Epistolarvm Selectarvm Centvria Miscellanca., avec 
les lim. ordinaires comme dans toutes les parties 
qui suivent. La première édition de cette partie 
parut, séparément et sous le mcme titre, à Anvens, 
en 1602, in-40; 6» (pp. [i3i]-252 des 534 pp.), 
... Epistolarvm Selectarvm Centvria /. Ad Belgas^; 
70 (pp. [253]-37i des 534 pp.), ... Epistolarvm Sete- 
ctarvmCentvria IL Ad Belgas. ; 80 (pp. [373] -50S des 
534 PP*)» Epistolarvm Selectarvm Centvria IIL 
Ad Belgas. Les nos 6, 7 et 8 sont la réimpression 
de la série qui parut pour la première fois, avec les 
mêmes titres, à Anvers, en 1602, in-40; 90 (pp. [509J- 



L 251. 



Digitized by Google 



534)> LipsI Epistolica InsHtvtto, Excepta è 

diâatttis dus ore, Amto cojo, Lxxxvn. menjc lunio. 
Adiunâum efi Demetrij Phalerei eiujdem argumenii 
Jcriptum. Édition conforme aux éditions séparées. 
Les 13 pp. Duîi cotées, à la fin, sont consacrées à 
deux indices alphabétiques généraux. 

Ce recueil est parfois relié en deux volumes. Il 
contient de plus que les Epistoîarvm selectarvm 
qvinqvê ccntvfiœ Faris, 1602, les nos 2, 3 et 9. 



L 251. 

Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

ViRY EN Charolais (?), GuiU. «Gribaldus. 

1604. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvriae VIII. B quibus très pridem ad 
BeigaS) Qermanos, Gallos, Italos, Hifpa- 
nos. Quarta, fmgularis ad Germanos & 
Gallos. Quinta, Mifcellanea. Très pofte- 
riores ad Belgas. Eiufdem Lipfij Epiliolica 
Inftitutio. Acceffit in gratiam ftudiofae 
iuuentutis, Rerum aliquot infignium, & 
elegantiffimarum Similitudinum ... Index 
locupletirrimus. (Fleuron), 

Viriaci, Apud Guilielmum Gribaldum. 
Anno MDCllIL 

In-80, 6 ff. lim.^ 446 pp. chiffirées et i f. blanc, 
puis 534 pp. chiffrées, 13 pp. non cotées et 3 pp. 
blanches. Notes marginales. Car. rom. 

C'est rédition d'Avignon, 1603, avec un titre 

rajeuni et modifié. L'ouvrage est parfois relié en 
deux volumes. 



La Haye : bibl. roy. 



L 252. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste) 



Genève, Jean de Tournes, i^39* 

Ivsti Lipsii l:.pistoiarvm Seiectarvm 
Ccatvrice YIII. E quibus très pridem ad 
BelgaSi Germanos, Gallos, Italos, Hifpa- 
nos. Quarta, fingularis ad Germanos & 
Gallos. Quinta, Mifcellanea« Très pofte- 
riores ad Belgas. Eivsdem Lipsii Episto- 
lica Institvtio. Acceffit, Rerum aliquot 
inlignium, & elegantiiiimarum Similitudi- 
num, quae in EpiftoHs explicantur, Index 
locupletiflimus» {Marque typogr. de Jean II 
de Tournes, resseinblu}it à celle reproduite par 
SUvestrCf au i88 de son ouvrage). 

Genevae. Sumptihus loannis De Tovrnes 
Reip. & Academiae Typographi. M. DC. 
XXXIX. 

In-8o, 6 S. Mm,, 1019 pp. chiffrées, 16 pp. non 
cotées et i p. blanche. Notes margin. Car. rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre général, bL au 
vo, et les pièces lim. de la première partie, savoir : 
la dédicace, la préface et l'index alphab. des noms. 
Le corps du volume contient : 10 (pp. 1-137), 
Epistolarvm Cenivria L ; 2° (pp. 138-243), ...Episto- 

Namur : bibh du musée archéoL 



L 253. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



larvm Ccntvria Secunda.; 30 (pp. 243-360), ... 
Epistolarvm Sekctarvm Centvria Singvlaris Ad Italos 
à Hifpanos 4" (pp. 361-461), ... Centvria Singv- 
laris Ad Gcrmanos k Galles, \ 50 (pp. 461-598), ... 
Epistolarvm Sekctarvm Miscellanea. ; 60 (pp« [599]- 
728), ... Epistolarvm Sekctarvm Centvria /. Ad Bel-- 
gas,; 70 (pp. 729-854), ... Centvria IL ad Belgas.; 
80 (pp. 855-998), ... Centvria III. ad Belgas,; 90 
(pp. [999]-! 01 9), ... Episiolica Institvtio, Excepta è 
diâuîitis élus ore, Anno 00. lo, LXXXVII .menje lunio. 
Les 16 dernières pp. non cotées sont consacrées 
aux deux indices alphabétiques généraux. 

Nouvelle édition. On y a supprime, à la suite cic 
VEpistoltca Institvtio^ la pièce accessoire : Demetrij 
Phakrei eiufdem argumenti Jctiptum, 



Oigitized 



LIPSE Ouste). 



(Genève), Jacq. Crespin. 



1639, 



Ivsti Lipsii Ëpistolarvm Selectarvm Cen- 

tvriae VIII. E quibus très pridem ad Belgas, 
Germanos, Gallos ... Eivsdem Lipsii Epi- 
stolica Institvtio. Acceffit, Rerum aliquot 
infignium, & elegantiffîmarum Similitudi- 
num, quae in EpiAoIis explicantur, Index 
locuplctiffimus. {Murquc iypogr. de Jean de 
Tournes). 

Sumptîbus lacobi Crispini. M. DC. 
XXXIX. 

In-80, 6 ff. lim., 1019 pp. chilkécs, 16 pp. non 
cotées et i p« blanche. 

C'est réditîon de Genève, Jean de Tournes» 1639, 

avec une autre adresse sur le titre. 



Karlsruhe : bibl. gr. duc. 
Munich : bîbl. roy. 

i Copenhague ; bibl. roy. 



Wolfenbiittel : bibl. duc. 
Rostock : bibl. univ. 
Hambourg ; bibl. ville. 



L «54. 



Digitize 



LIPSE (Juste) 



; (GENÈVi:-), Pierre Cliouct. ^639. 

\ Ivstî Lipsii Epistolarvm Selectarvm 

i Centvriae VIII* E quibus très pridem ad 

! Belgas, Germanos, Galles ... Eivsdem 

j Lipsii Epistolica Jnstitvtio. Accefîit, Rerum 

! aliquot infignium, & elegantiffimarum Simi- 

i litudinum Index locupletiffimus. {Marque 

\ typogr, de Jean II de Tournes). 

Sumptibus Pétri Chovet. M. DC, XXXIX. 

j In-80, 6 ff* lim., 1019 pp. chiffrées, 16 pp. non 
I cotées et i p. blanche. 

C'est rédîtîon de Genève, Jean de Tournes, 1639, 
i avec une autre adresse sur le titre. 



Gand : bibl. univ. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



Munich, v** et hér. de J.-Herm. von Geider. 

— J.-Luc Straub, inipr. 1694. 

~ " " — — — — - — — - — - — - — ~ — > — " — " 

Justi Lipsij Epistolarvm Selectarvm Cen- 
turise VII L Unacum (sic) Institvtione Epi- 
stolica. Opvs Diu delideratum, nunc in 
gratiam omnium hujus ftyli amantium 
denuo recufum. Pars I. In qua continentur 
Centuriœ très ad Belgas & una Mifcellanea. 
Cum Gratia & Privilégie Sac* Caefareae 
Majeftatis, & Sereniffimi Eleftoris Ba- 
varise. 

Monachii, Sumptibus, Joannis Hermanni 
à Geider Viduae, & Haeredum. Typis Joannis 
Lucœ Straubii, 1694. 

In-8o, 2 parties. 

Première partie. 12 ff. lim., 569 pp. chiflrccs 
et 3 pp. non cotées. Les if. lim. comprennent le titre 
reproduit, en rouge et en noir et blanc au vo, et 

l'index alphabétique des matières. Les 569 pp. con- 
tiennent : i^(pp. Epistolarum SeUctarum 
Centvria /. Ad Belgas. ; 20 (pp. 154-300), ... Centvria 

IL Ad Bclgas. ; 3 » (pp. 301-431), ... Ccntiria îll. 
Ad Bclgas.; 4P (pp. 432-569), ... Episiolarum éclata* 



Munich ; bibl. roy. 
Stuttgart : bibl. roy. 

Frib. en ISrisgau ; bibl. univ. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



rvm Ceniuria Miscellanea, Les 3 pp. finales non 
cotées sont consacrées à Tindex alphabétique des 
noms des personnes auxquelles les lettres de la 
dernière centurie sont adressées. Un index pareil se 
trouve à la fin de chacune des trois centuries pré* 
cédentes. 

Seconde partie. Titre : jfusti Lipsij Epistolarvm 
Selectatvm Pars II, In qm continentur Ccnturia très 
Mifcellanea, & una ad Germanos Gallôfve, una cum 
injlitutione Epijlolica, Cuiii Graiia & Pyivile^io ... 
Sumptibus, Joannis Hermanni à Gclder Viduœ, k 
Hœredum* Tyfiis Joannis Lucœ Strauhii, 1694. 15 if. 
liai, et 564 pp. chiffrces. I>cs ff. lim. renferment le 
titre et Tindex alphabétique des matières. Le corps 
du volume contient : io(pp. i-ri8o]), ... Epistolarum 
Ceutvriu /., suivie de l'index alpluibétiquc des noms; 
20 (pp. i8i-[303]), ... Epistolarum Centvria IL, 
avec index alphabétique. Ces deux centuries sont 
une nouvelle édition des ... Epistolarum ccntvriœ dva 

Leiden, 1590» in-4°; 3" (PP- 304-[43o])i ••• 
Epistolarvm Centvria III , [ad Italos et Hispanos •••], 
avec index alphabétique; 40 (pp. 431 -[5 41]), ... 
Epistolarum Centvria Singnlaris Ad Girmunos k 
Gallos., avec index alphabétique; 50 (pp. 542-564), ... 
Epistolica Institution Le contenu de la seconde partie, 
comme on voit, n'est pas conforme au titre. 

Nouvelle édition, ressemblant le plus à celle de 
Genève, Jean de Tournes, 1C39, in-80. La pièce 
accessoire de Démétrie de Phalère y fait également 
défaut. Elle diffère de l'édition de Genève par les 



Digitized 



deux particularités suivantes : les centuries dont elle 

est composée se suivent dans un autre ordre; toutes 
les pièces lim. ont été supprimées ^ sauf les indices 
alphabétiques des destinataires des lettres, lesquels 

ont été rejetés à la fin des différentes centuries. 



256 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



i ANViiKS, Jean Moretus. 1605-1607. 

a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
i Ceiitvria Prima Miscellanea. (Variété de la 
\ marque reproduite à la fin, soies len^ 4). 
I Antverpiae, Ex oÉÊcina plantiniana, Apud 
! loannem Moretum. cId. Idc. v. CumPriui- 
j legiis Caefareo & Regîo. 

I In-4°, 4 ff. lim. (titre, blanc au v^, épître dédica- 
I toire au magistrat d'Utrecht, préface : Leciorem 
\ Mevm Salvcre Ivbeo. et index), pp. chiffrées 1-119 et 
j I p. blanche. Notes marginales. Car. rom. 

I b) Ivsti LipsI Ëpistoiarvm Selectarvm 

■ 

I Centvria Secvnda Miscellanea. (Parfois la 
i marque reproduite à la fi/n, sous le n"" par-- 

I fois celle reproduite sous le w° 5). 

i Antverpiae, Ex ofiicina plantiniana» Apud 
loannem Moretum. cIo. Idc. v. Cum Pri- 
; uilegiis Caefareo & Regio. 

In-40, pp. chiffrées [i2i]-2i3, z pp. non cotées et 
I p. blanche. Notes marginales. 
Les pp. [i2ï]-i28 contiennent le titre, blanc au 
1 yo, l'épître dédicatoire au baron Thomas Burg, la 
I préface au lecteur et l'index; les 2 pp. non cotées, 

: Louvaîn : bibl. univ. 
: Leiden : bibl. univ. 
i Mons : bibl. comm* 
Anvers*: bibl. plantin* 



Digitized by 



un extrait d'Apulée, l'approbation datée de Bruxel- 
les, le 4 août 1592, et la marque qui suit : 




c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Tertia Miscellanea. {Marque reprO'- 
duttc à la Jin, sous le 71^ 5). 

Antverpiae, Ex offîcina plantiniana, Âpud 
loannem Moretum. cIo. Idc. v. Cum Pri- 
uilegiis Caefareo & duorum Regum. 

In-40, 4 ff. lim. (titre, bl. au vo, épître dédicatoire 
à Jean Drenckwairt^ et index), 108 pp. chiffrées, 3 
pp. non cotées et i p. blanche. Notes marginales. 



La57 



Digitized by Google 



Les pp. chiffrées contiennent, outre la Cenivria 
Tertia, l'approbation non datée de Guill. Fabricius. 
Les 3 pp. non cotées comprennent les privilèges 
généraux de l'Empereur, du roi d'Espagne et du roi 
de France, et la cession du privilège, 

d) ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Qvarta Miscellanea Postvma. (Une 
des deux marques qui figurent tour à tour sur 
le titre de la partie b). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana,Âpud 
loannem Moretum. cIo, loc. vu. Cum 
Priuilegiis Caefareo & duorum Regum. 

In-40, 6 ff. lim. (titre, blanc au v", épître dédica- 
toîre par Jean Woverius, d'Anvers, à Jean-André 

Prochnizki, cvcquc de Kaminicc, et index), S3 pp. 
chiffrées, 3 pp. non cotées et i f. blanc. jNotes 
marginales. 

Les pp. chiffrées sijnt occupées par la Centvria 
Qvarta et par Tapprobation , datée du 20 décembre 
1606, et signée : Egbertus SpWwldius S* T. L.CanO' 
nicus à Plebanus Antuerpien/is. Les 3 pp. non cotées 
sont réservées aux trois privilèges généraux et à la 
cession du privilège. 

e) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

Centvria Qvinta Miscellanea Postvma. {Une 
des deux marques qui alternent sur le titre des 
parties b et d). 



Digitized by 



Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, 
Apud loanncm Moretum. cId Ioc. vu. Cum 
Priuilegus Caefareo & duorum Regum. 

In-40, 6 ff. lim. (titre, bl. au vo, cpîtrc dédicatoire : 
... Thoma Samoscio Magni loh. F. Vcteris Ac Novi 
Samoscl Domino ,,,, non datée et signée : Lipsiani 
Testauicnii Curatores; Nicolavs Ovdartvs, Canojiicus 
à Officiai is MechL GvilUlmvs Wargnirivs, Canonims 
D. Peiri Louan. loanncs Woverivs Antuerpienjis^y et 
index), 11 z pp. chifiréevS, 3 ff. non cotés et i f. 
blanc. Quelques notes marginales. 

Les pp. chiffrées contiennent : 10 (pp. i-ioo), les 
xcix premières lettres de la Centvria Quinia; 2P (pp. 
101-112), lv%ii LipsI De Calvmnia OratiOy précédée 
d*une préface de Jean Woverius. Cette Oratio est 
donnée en lieu et place de la dernière lettre de la 
centurie. Les 3 ff. non cotés comprennent l'appro- 
bation » datée d'Anvers » le 12 des cal. de juillet 
1607, et signée : Laurentius Beyerîinck les trois 
privilèges, la souscription : Antvcrpiœ, Ex Officina 
Plantiniana, Apud loannem Moretum* do. Ioc* F//., 
et la répétition de la marque reproduite ci-haut. 

Les parties a ci b sont la réimpression de : IvsH 
Lipsii episiolarvm cenivriae dvœ ...» Leiden^ 
in»4o, et 1591, in-So, ou mieux des deux premières 
centuries de : Ivsti Lipsii episiolarvm seleotarvm III, 
centvria Anvers, 160 in-40 et in-8o« La partie 
c est une nouvelle édition de : Ivsti Lipsii epistola" 
rvm selectarvm centvria miscellanea, Anvers, 1602, 
nouvelle édition où l'on trouve, à la p. 1051 



- 257. 



Digitized by Google 



à la place de Tancienne lettre à J.-Bapt. Perezius 
BaroniuS) une épître à Jean Gruterus. Les parties 
et ^ sont des œuvres posthumes de Lipse publiées 
ici pour la première fois par ses exécuteurs testa- 
mentaires. Les 200 lettres dont elles se composent, 
sont adressées aux personnes suivantes : Maxîmi- 
lien de Vriendt (3 lettres); Jean Bernaerts; Balth. 
de Zuniga, ambassadeur du roi d'Ëspagne; André 
Schott, jésuite (2); GuîlL Richardot (4); Phil. 
Rubens (5); André Schonaeus, docteur en droit et 
en théologie; Pierre Pantin, doyen à Bruxelles (5); 
Jacques Resta, à Milan; Denis de Vîllers (4); Gé- 
rard Buytewech (3); Franç. Sweertius (2); Jean 
Buchaerius ou Boucher, docteur en théologie; Henri 
d'Oultreman, membre du magistrat de Valencîennes 
(4);Barth. Peeters d'Op-Linter, docteur en théologie 
(3); Nicoh de Montmorency, seigneur de Vendegies; 
Henri Laurensz. Spiegel, à Amsterdam; Philippe 
Eoskhier ou Bosquier, franciscain; Mart.-Ant. Del- 
rio, jésuite; Pierre Latorrius (de La Torre?) Quin- 
tanadveiîas, à Bruxelles ; Henri Uwens, jurisc. (4); 
Jacq.-Aug. de Thuu; Lupeicio-Léonardo d'Ar^en- 
sola, à Madrid (2); Nunnez Mendoza, chambellan 
de Tarchiduc Albert; Pierre Peck, fils, membre du 
Grand Conseil de Malines (2); Jean Moretus; Ralth. 
Moretus (4); Philippe d'Arenberg, baron de Zeven- 
berg; Maximilien de Vignacourt; Adrien de Saisse- 
val, français; Ch. Clusius ou de L'Écluse, botaniste; 
J.-Bapt. Baronius ou Perezius Baronius, à Anvers 
et à Rome (6, dont la dernière contient une pièce 



L 257 



Digitized by Google 



de vers latins : Ad Gviîielmvin RicJmrdotvm, lo. 
Baptistam Baronivm, Philippvm Rvbenivtn, oîim & 
nunc Svos, fed iam Romœ fijîentes, Phaleuci.); Fran- 
çois van Raphelengen, père; Guill. Grevius, fils de 
la sœur de Juste Lipse; Marquard Freher, jurisc; 
Héribert Rosweyde, jésuite; Ant. Rîchardot, à 
Bruges; Nicol. Oudaert, chanoine à Malines (4); 
Jean Woverius, d'Anvers (7); Rémacle Roberti, à 
Bruxelles (2); Marc-Ant. Ferez, à Anvers; Jean 
Buisson, conseiller et syndic des États du Hainaut 
(2); Henri van Ëtten, président de la Cour des 
comptes de Brabant; Marc Velser ou Velserus, à 
Augsbourg (7, dont la 5^^ contient quelques vers 
latins : Ad Marcvm Velservm IL vitum Augufta 
Vindeliciœ*); Godefroid Hertel, à Cologne; Erycius 
Puteanus, à Milan (4); Georges Uwens, à Anvers; 
Louis SeptaltuSi à Milan; Corn, van Dale, à Leiden; 
Charles, duc de Croy et d*Arschot (3, dont la seconde 
contient quelques vers latins ; In Hevriam IW^^ 
Principis Ptœtonum Carmen.); Jean Seurius ou de 
Seur, greffier de la Chambre des comptes à Lille (3); 
Jacq. Cciiondclct, prévôt à Liège; Jean Ver,[;eiius 
Auranus, à Louvain (3, dont la dernière est en partie 
en vers latins); Gomez de Amescua, jurisc. à Faler- 
me; Barth.-Leonardo d'Art^cnsola, à Madrid; André 
Chiocco, médecin à Vérone (4); Dominique Baudius, 
à Leiden; Jérémie Pierssenasus , jurisc* à Ypres; 
Ch. Billeus ou de Billehé, conseiller intime de l'évê- 
que de Liège; Ferdinand de Salinas, conseiller de 
Tarchiduc Albert; François Tregianus, anglais de 



L257. 



Digitized by Google 



passage à Bruxelles; Jean Hemelaers, à Rome; 
M.-Ant. Bonciarius, à Pérouse (4); Jul. -César 
CaraccîoH, à Napies; Jean Lernutîus, à Bruges; 
Gilles Martînius, syndic de la ville de Bruxelles; 
Maximilien Plouvier, à Bruxelles; Sébast. Rolliard, 
jurisc. à Paris; Curce Pichena^ à Florence (2); Fran- 
çois Pela, jurîsc; Abr. Bibranus ou von Bîbran^ 
gentilhomme silésien séjournant à Paris; Pierre de 
Brach» à Bordeaux; Jean-André de Prochnizkî, 
ambassadeur du roi de Pologne à Napies (3); Eust. 
Wolowiczius, lithuanien; Jean Samosky, chancelier 
du roi de Pologne; Balth, de Robianoi bourgmestre 
d'Anvers (on trouve dans cette ép!tre une petite 
pièce de vers latins : Ad Antverpiam, k inihi Ami- 
cos,)\ Claude d'Ausque» jésuite; Fréd. Morel» à 
Paris; Aubert Le Mire, chanoine (2); Nicol. de 
Hacqueville; J.-Bapt. Sacco, à Milan; Matthias 
Hovius, archevêque de Malines; Gilles Schoon- 
donck, à Saint-Omer; Dominique Avengochea, jurisc. 
à Saragosse; Léonard Lessius ou Leys, jésuite; 
Démétrie Solicov, archevêque de Lemberg; Bern. 
Macieîowskius ou Macziowski, évèque de Cracovie; 
Georges du Magna ConciLC Minschez, caj^taine 
général de Lemberg, Sambor, etc.; Jean de Cbokier, 
jurisc. à Liège; Pierre Oranus ou D'heur, idem; 
Franç. -Marie Sagri, illyricn; Séraphin Olivarius, 
auditeur et cardinal à Kome (2); Ant. Persius, à 
Rome; Pierre Colins; Jean Aguilar de Alvarado; 
Jean Gruterus; Augustin Valiero, cardinal; Franç. 
de Harlay^ abbé de St-Victor, à Paris; Emmanuel 



Digitized by Google 



Pioy cardinal; Louis Nonîus ou Noens, médecin 
à Anvers; Sébast. Maccio, de Càstel-Durante; 

François-Gomez de Qucvcdo, à Pincia; J.-Bapt. de 
Salazar, à Cadix; Simon Simonides, polonais; Da- 
vid Hilchen, secrétaire du roi de Pologne; Géry 
Rivius, jurisc. et avocat; Ascanio Colonna, cardi- 
nal; Florent vander Haer, chanoine et trésorier à 
Lille; Jean Richardot^ président du Conseil privé 
à Bruxelles (2); Ch.-Phil. de Rodoan, évêque de 
Bruges; Louis Beccatelli, à Rome; Henri vanden 
Ëede, parent de Juste Lipse; Boniface Bevilaqua, 
cardinal; Jean Gaverellîus, jurisc; Gasp. Diemen 
ou van Diemen; J.-Bapt. Silvaticus, à Milan; Sta- 
nislas Krzistanowiciusi à Mayence; Fréd. Taub- 
mann; Frédéric Borromée, cardinal et archevêque 
de Milan; Jean Mirseus ou Le Mire, évêque d'An- 
vers {z); Charles, archiduc d'Autriche, à Grâtz; 
Henri van Halmale, à Anvers; Paul V, pape, et 
Adrien de Fléron, jurisc. à Liège. 

La lettre à André Schonaeus {Centuria IV, no vn) 
est la réimpression de : Ivsii Lipsn Ad Andream 
ScJwjievm, in academia cracouienfi theologum, cpijlola 
erudUa, Cracovie, 1602, in-40. 

Les deux dernières parties ont parfois été rem- 
placées par la Cenivria qvarta et la Ccntvria qvinta 
de 1611 qui font généralement partie de l'édition 
des Centvria qvinqve miscellanea de 1614. C'est ainsi 
qu'on trouve parfois mentionne du recueil ici décrit 
une édition d'Anvers, 1 605-161 1. 

Tiré à 1550 exemplaires* 



257- 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

Anvisks, v*" et fils de Jean Moretus. i6i4* 

a) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Frima Miscellanea. {Variété de la 
marque iypogr. reproduile à la fin, sous le 

Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud 
Viduam & Filios loannis Moreti, cIo. loc. 
XIV. Cum Priuilegijs Caefareo & duorum 
Regum & Principum Belgarum. 

In-40, 4 £f. lim., pp. chiffrées 1-119^ et i p. 
blanche. Notes marginales. Car. rom. 

• b) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

Centvria Secvnda Miscellanea. {Marque 
typogr. reproduite à la fin, sous le 5). 

Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud 
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. loc. 
XIV, Cum Priuilegijs 

In-4*^, pp. chifFrées [i2i]-2i3, 2 pp. non cotées et 
I p. blanche. La seconde page non cotée porte la 
marque reproduite dans la description de la partie b 
de l'édition plantinienne de 1 605-1607. 

c) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 



Mons : bibl. comm. 
Bruxelles : bibl. roy. 
Liège : bibl. univ. 



La Haye : bibl. roy. 
Louvain : bibl. univ. 
Utrecht : bibl» univ. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



Centvria Tertia Miscellanea. {Même marque 
que sur le titre de la partie b). 

Antverpiae, Ex officina Plantiniana, Apud 
Viduam & Pilios loannis Moreti. cIo. Idc* 
XIV. Cum Priuilegijs ... 

In-40y 4 ff« lim.y io8 pp. chiffrées, 3 pp. non 
cotcLs et I p. blanche. Les 3 pp. non coLccs con- 
tiennent les privilèges généraux de l'Empereur, du 
roi d'Espagne et du roi de France, la cession du 
privilège et le privilège général des Archiducs. 

d) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Qvarta Miscellanea Postvma. 
{Même marque que sur le titre précédent). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, Âpud 
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. loc. 
XI. Cum Priuilegijs ... 

In-40, 6 ff. iim., 83 pp. chiffrées, 4 pp. pour les 
pièces accessoires signalées dans la description de 
la partie c, et i p. blanche. 

e) Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Centvria Qvinta Miscellanea Postvma. 
{Même marque que sur le titre précédent). 

Antverpiae, Ex Officina Plantiniana, Apud 
Viduam & Filios loannis Moreti. cIo. Idc. 
XI. Cum Priuilegijs ... 

In-40, 6 ff. Iim., 112 pp. chiffrées, 7 pp. non cotées 



Digitized by Google 



pour Tapprobation datée d'Anvers^ le 12 des cal. 
de juillet 1607 , pour la réimpression des pièces 

accessoires qui se trouvent dans les pp. non chllù ces 
à la fin de la partie d, pour la souscription : Antver- 
pùe, Bx Officim Plantiniana, Apvd Vidvam Et 
Filios loannis Moreti, M. DC, XL, et pour la 
marque reproduite dans l'édition précédente, enûn 
I p. blanche. 

L'ensemble des 5 parties est la réimpression de 
la série qui parut de 1605 à 1607» sous les mêmes 
titres particuliers* Les deux éditions sont conformes, 
tant pour les pièces accessoires que pour les parties 
principales. Il est seulement à remarquer que la 
seconde comprend en plus, dans les pp. non cotées 
à la fin de chacune des trois dernières parties, l'ap- 
probation générale des Archiducs. 

L'exemplaire de Louvain ne répond pas à la des- 
cription qui précède. Le corps et les ff. finals non 
cotés des trois premières centuries appartiennent à 
l'édition de 1605. Tout le reste est de l'édition de 
1614, mais les titres des quatre dernières centuries 
y portent toutes la marque typographique de la cen- 
turie 

Édition tirée à 950 exemplaires. 



4 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni n. cVimpr. 1608. 



Ivsti Lipsii Epistola, quâ refpondet 
cuidam viro Principi deliberanti Bellvmne 
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi 
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batavo, 
Scripta in, Januarij, m. d. xcv. Nunc pri- 
mùm édita. {Grand fleuron), 

Anno CIO 10 c viii. 

In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4], 4 ff. Car. 
rom. Titre blanc au vo. 

Signes distinctifs autres que ceux qui ressortent de 
la description : le mot final de la 6me ligne du titre 
est An-; le vo du dernier f. porte 13 lignesy non 
compris le titre courant. 

D après le titre, cette lettre a été écrite par Juste 
Lipse à un grand seigneur qui l'avait consulté pour 
savoir si, dans les circonstances d'alors, il était de 
l'intérêt du roi d'Espagne de faire la guerre ou de 
conclure une paix ou une trêve avec TAngleterre, la 
France et la Hollande. Lipse se montre adversaire 
convaincu de la prolongation des hostilités. Il con- 
seille sans réserve la paix avec le premier de ces trois 
états. D'après lui, la reine Éiisabeth ne demanderait 
pas mieux que d'en arriver à un arrangement» son 



Gand : bibl. univ. 



«59< 



Digitized by Google 



trésor étant entamé, son peuple aimant avant tout le 
commerce et la liberté, et elle-même continuant la 
lutte plutôt par crainte que par haine de l'Espagne* 
La paix avec la France ne rencontrerait pas plus de 
difficultés, mais comme il ignore les dispositions du 
roi d'Ëspagne et qu'il ne veut point pénétrer dans 
ses plus intimes desseins, il se prononce pour la 
trêve, qui donnerait aux populations un repos 
momentané, tout en laissant survivre les anciens 
projets. Quant à la conduite à tenir vis à vis de la 
Hollande, Fauteur, qui sait bien que c'est là le 
point capital de la consultation, traite la question 
plus en détail. Après avoir rappelé les vaines tenta* 
tives des Espagnols pour soumettre les provinces 
septentrionales par les armes, il montre la vanité de 
l'espoir d*avoir plus de succès dans un avenir pro- 
chain. Les rebelles sont en possession de toutes les 
places fortes, pour la plupart admirablement situées; 
leurs soldats sont exercés, vaillants et enhardis par 
de récentes victoires; enfin leur administration et 
leurs iinances sont en ordre. Il ne saurait être ques- 
tion de paix avec eux, car il est fort à craindre que 
pour le moment la seule paix possible ne soit celle 
qui détacherait définitivement les provinces soûle-* 
vées de leur légitime souverain. Dans ces conjonc- 
tures il faut encore chcnsir la trcvc,qui, tout à l'avan- 
tage de r£spagne, doit être fatale à la puissance 
de ses adversaires. Les rapports entre les rebelles 
et les populations fidèles seront repris, les esprits se 
rapprocheront peu à peu du roi, et beaucoup de gens 



L d59* 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



reviendront insensiblement à l'ancienne religion. Jus- 
qu'ici tous les cœurs ont été unis en face de l'Espagne, 
mais la guerre une fois finie, les haines et les factions 
qui existent à l'état latent, éclateront au grand jour, 
et le pays affaibli par des dissensions intestines 
retombera de lui-même sous la domination de son 
ancien maître. 

La lettre fut écrite quelques jours seulement avant 
la séance des États-Généraux à Bruxelles, dans 
laquelle se manifestèrent les désirs de paix qui 
travaillaient la Belgique. Était-ce une lettre tout à 
fait privée, écrite pour le destinataire seul? Les 
phrases finales établissent le contraire et portent à 
croire qu'elle avait pour but de soutenir les partisans 
de la paix : Habes uno calore k teiwre fcriput, qum 
mihifunt vija; quœ prîmes aut communicabis, quœdam 
mit uni)iia, ut tihi erit vif uni, Epijlula enim tua eft : 
uUre,Jed non abuUre: k /iproamicitiahûcquoque potes» 
Non enim nifi verba Junt : fi aliqua incania» excufet 
amor in pairiam, k liber tas, quœ confulenti Jcmper 
data ejï. La lettre était-elle destinée à la publicité, 
c'est-à-dire à l'impression? La conduite ultérieure 
de Lipsc prouve le contraire, aussi bien que le con- 
tenue de la pièce elle-même, qui, rendue publique, ne 
pouvait avoir pour conséquence que de rendre les 
Hollandais encore plus intraitables qu'ils ne Tétaient, 
en leur montrant qu'une trêve devait leur être haute- 
ment nuisible. Quoiqu'il en soit, Tépître, traduite en 
français, ayant été imprimée et rupanduc, nous ne 
savons dans quelle intention, fut très mal accueillie 



Digitized by GoogI 



dans les Pays-Bas. Dans les provinces du Nord on 
reprochait à l'auteur de contribueri par ses écrits, à 
l'asservissement d'un pays où il avait reçu Thospi" 
talité pendant plus de dix ans. En Belgique, le parti 
militaire, composé presque exclusivement d'étran- 
gers, était mécontent de la tendance de l'écrit et sup* 
portait mal les critiques qui s'y trouvaient à radrcsse 
de l'administration espagnole et des débordements de 
l'armée. Nous ignorons comment Lipse fit sa paix 
avec le parti de la i^uerre, qui remporta et qui devint 
bientôt tout puissant lorsque le comte de Fuentès, 
leur chef, devint gouverneur général après la mort de 
l'archiduc Ernest. Auprès de ses amis de Hollande 
il se tira d'aifaire avec plus d'adresse que de sincérité. 
Il avoua avoir préconisé la nécessité de conclure une 
trêve, mais sa lettre, écrite en latin, était bien diffé- 
rente de la traduction française. Quoique destinée à 
la seule personne à laquelle elle était adressée, elle ne 
contenait rien qui ne fût loyal à l'égard des provinces 
soulevées. Quant à la traduction française, qu'il 
connaissait par l'exemplaire que Guillaume Hespelius 
lui avait communiqué à Spa, il ne pouvait la recon- 
naître pour son œuvre; elle était défigurée, sotte, 
arrogante, injurieuse et tout à fait en désaccord avec 
son caractère bien connu. Seulement quand on lui 
demandait une copie du texte original, il prétendait 
que la chose était impossible, vu que la lettre rédigée 
à la hâte avait été expédiée immédiatement au desti- 
nataire, sans être transcrite. 

L'original latin n'a paru qu'après la mort de 



Digitized by 



l'auteur, en 1608, lors de la négociation de la trêve 
de douze ans. La traduction française doit être très 
rare, car nous ne l'avons trouvé signalée nulle part* 
Burman (Sylloge epistolariim , I, notes des pp. 207, 
720 et 723)9 nous apprend qu'il a trouvé la même 
lettre latine parmi des épStres autographes de Juste 
Lipse. Elle ditlcre du texte j^énéralemenl connu par 
deux particularités, i^^ la présence du nom du des- 
tinataire en tète : Francisco a Sanâo Viâore*, 
^ l'absence de toute une partie à la fin. Burman, 
a cru bien faire de reproduire, dans son ouvrage, 
p. 72O9 le texte complet, en utilisant l'en-tète en 
question. 

Il importe encore de signaler les erreurs qu'on 
rencontre au sujet de cette lettre dans le livre de 
G. -H. -M. Delprat : Lettres inédites de Juste Lipse 
concernant ses relations avec les hommes d'état des 
Provinces-'Unies des Pa^s-Bas principalement pendant 
les années 1580-1597 Amsterdam, 1858, in-40, 
p. 18. D'après cet auteur, Lipse, dans son Epistola 
aurait conseillé < à l'Angleterre, à la France et spé- 
cialement aux Provînces-unîes de conclure une trêve 
avec l'Espagne », Le titre même de la pièce est en 
contradiction avec cette assertion. Delprat regarde 
à tort le nom de François de St-Victor comme 
un pseudonyme. Jacques Le Koy dans sa TopO" 
graphia historica Gallo-Brabantia Amsterdam, 
1692, in-fol., p. 244, fait mention d'un François de 
St-Victor, seigneur de Bomelette, fils de François 
de St-Victor et d'Anne de ChincillaFigueroa^ marié 



L 259. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



à Marie de Steenlandt et mort le i8 octobre 1596, 
Delprat avance que Lipse, dans une lettre à Fran- 
çois van Raphelens^en en date du 11 septembre 
1595, nie positivement avoir osé tenir vis à vis 
de la France le langage que VBpistùla lui attri- 
bue. La lettre à van Raphelengen ne contient rien 
de pareil; elle ne fait mention de la France qu'à 
propos du frère de van Raphelengen qui se rendait 
dans ce pays. L'erreur de Delprat s'explique assez 
facilement. Dans le passage cité ci-après, il a perdu 
de vue que le destinataire de la lettre était Hollan- 
dais et non Français , et il a lu Princiffem et vide au 
lieu de Principium et vidi : ... At enim quae in 
^iftola ifia Gallicana fcribuntur, fi mea effe omnia 
dicam, mentiar, Principium modo iuum vidi in eo 
quant aliéna a mode/lia & frigore illo nojiro? non 
fie damnamus aut loquimur, ttiam cum maniftfic 
damnandum» à fcito fuperba aut contumeliofa illa 
verba non ejfe mea. Ex ijîo de caeteris judicaio. & 
iecum, fi quis nos amai. 

Voir, sur VEpistola : Bor, nederl. oorlogen, 1679- 
84, IV, p. 6; van Meteren, hisL der nederland- 
scker ... oorlogen, édit. de 16231 P* 3^o; édit. de 
1748, VI, p. 245 ;Waobnaar, vaderlandsche historié, 
1771, VIII, p. 415; P. BuRMAN, sylloge episioiarum, 
I, pp. 207, 720-723; J« LiPSB, lettres inédites 
pubL ... par G.-H.'M. Delprat, pp. 18 et 77-78. 
Dans Burman (p. 720) la pièce est reproduite en 
entier. 

£n 1 618, à l'approche de la fin de la trêve de 1 2 ans. 



h 259* 



Digitized by Google 



on publia, probabiement à propos de la réimpression 
de VBpistola dans la De indvciis belgicis dissertatio 
poHUca ... d'Erycîus Ptiteanus, les deux pièces que 
voici : Practycke van den spaenschen raedt, dat is : 
dure vertooninglu dai dm raedt door L Lipfmm, Et. 
Puteanum, ende Fran, Campanellam ghegeven, <m de 
vcrccnigJidc Ncdcrlundcn lii'cderom te hrenghoi onder 
H gehiedt vayi den coningh van Spangjen, in aile 
hare deelen ofte alreede in 't werck geftelt is, ofte 
nock daghelijcks in H werck ghejlelt wordt,.., s. 1. ni 
n. d'impr., in-40; et Joan. Gael, refutatio cpistolce 
Jmti Lipsii sctiptœ Lovanii 3 jan. 1595, Haarlem, 
161% in-*4o. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste) 



S. 1. ni n* d'impr, i6o8. 

Ivsti Lipsii Epistola, quâ refpondet 
cuidam viro Principi deliberanti Bellvmne 
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi 
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batavo. 
Scripta III lanuarîj, M. D. XCV. Nunc 
primùm édita, {Fleuron). 

Anno CIO loc viii. 

In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4j, 4 ff. Car, 
rom. Titre blanc au vo. 

Signes distinctifs : le mot final de la 6nic ligne du 
titre est Gallo; le vo du dernier f. porte 14 lignes, non 
compris le titre courant. 



4 



Gand : bibl. univ. 



L 260. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni n. d'impr. 1608. 

Ivsti LipsI Epistola, Quâ Refpondet 
cuidam viro Principi, deliberanti, Bellumne 
an Pax, an potiùs Induciae expédiant Régi 
Hifpaniarum cum Gallo, Anglâ, Batavo. 
Scripta 3. Januarii, MDXCV. Nunc primum 
édita. {Vignette représentant, en contre-^partie, 
l'entourage d'une marque typogr. de Plantin^ 
moins la devise). 
Anno M D C VIIL 

In-40, I f. pour le titre, bl. au vo, 5 pp, chiffrées et 
I p. blanche. Car. rom. La dernière page porte, 
outre ie chiffre 5, 13 lignes d'impression et un fleuron. 



Berne : bibl. ville. 



L 26t. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



Paris, David Douceur* 1608. 

Ivsti Lipsii Epistola, Qva Refpondet 
cuidam viro Prîncipi deliberanti Bellvmne 
an Pax an potius Indvciae expédiant Régi 
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batauo. 
Scripta III. lanuarij, M. D. XCV. Nunc 
primùm édita. {Marque typogr. de David 
Douceur). 

Lvtetiae. Apud Davidem Dovcevr. M. 
D. CVIIL 

In-80, 8 pp. chiffrées. Car. roni. Titre blanc au vo. 
Réimpression de l'une des éditions in-40 de la 
même année. 



Louvain : bibl. univ. 



Digitized by Google 



Digitized by Google 



LIPSE Ouste). 



S. 1* ni n. d'impr. i6ig 



Ivstî LipsI Epistola. Quâ refpondet 

cuidam viro Principi, deiiberanti, Bel- 
lum'ne an Pax, an potiùs Induciae expé- 
diant Régi Hifpaaiarum cum Gallo, Anglâ, 
Batavo. Scripta 3. Januarii, MDXCV. Ideô 
excufa, ut confilio eventus refpondiffe vide- 
atur. {Fleuron). 
Anno MDCXIX. 

In-40, 8 pp. chilïrées. Car. rom, La dcrnicre page 
porte, outre lechiâre 8, 9 lignes d'impression et un 
fleuron» 

Edition conforme aux éditions antérieures. Elle a 
été publiée en prévision de la fin de la trêve de 
douze ans. 



léna : bibL univ. 
Breslau : bibL univ. 



Digitized by Google 



LIPSE Quste). 



S. 1. ni nom d'impr. S. d, 

Ivsti Lipsii Epistola, quâ Refpondet 
cuidam viro Prîncipi deliberanti Belivm' ne 
an Fax an potius Indvciae expédiant Régi 
Hifpaniarum cum Gallo, Angla, Batauo. 
Scripta III. lanuahj, M, D. XCV. 

In-40y sans chiffres» sign. A2-A3 [A4] y 4 £f. Car. 
itaU 

Signes distinctifs : le titre n'a en tout que 8 lignes ; 
le du dernier f. en a 9» sans le titre courant. 



Bruxelles : bibh roy. 



L.«64. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni n. d'impr. 



S. d 



Ivsti Lipsii Epistola, Qua refpondet 
cuidam viro Principi, deliberanti; Bellvm 
ne, an Pax, an potius Indvciœ, expédiant 
Régi Hifpaniarum, cum Gallo, Angla, 
Batauis. 

In-40, sans chiffres, sign. — *ij, 2 ff. Car,,rûm. 
La pièce n*a pas de titre proprement dit, mais seule- 
ment un titre de départ. II est difficile de décider si 
elle a paru séparément, ou bien comme accessoire 
d'un autre ouvrage. 



Gand : bibl. univ. 



L 265. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



DussELDORF, Wemer vander Horst. (Hol- 
lande). 1608. 

Ivsti Lipsii Sent-brief, In welcke Hy 
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer/ 
op de vraghe / welck van dryen den Coning 
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor- 
loghe oft Peys, oft iiever Beftant met den 
Franfman / Engelfche ende HoUander. 
Ghefchreven den derden lanuarij M. D. 
XCV. Ghetruuvvelijck uyt den Latijn in 
Nederduyfche (sic) taie over-ghefet, ende 
(foo veel alft moghelijcken is) den ftijl 
ghevolcht. (Fleuron). 

Ghedruél tôt Dufleidorp, by Wernar 
vander Horft. Anno CIO. 10. C. VIII. 

In-40, sans chiffres, sign, A2-A3 [A4], 4 ff., dont 
le dernier est blanc au vo. Car. goth. Titre blanc au vo. 

Signes distinctifs : le titre est en partie en car. 
rom., en partie en car. goth,; le ro du dernier f. porte, 
outre le titre courant, 26 lignes, suivies d'un fleuron. 

Cette pièce est évidemment imprimée en Hollande. 
Dusseldorf est un nom de ville supposé. 

Le Sent-brief a été reproduit dans : Bor, nederL 
OOflogen, 1679-84, IV, p. 6. 

Gand : bibl. univ. 



. 266. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

DussELDORF, Wcrncr vander Horst. (Hol- 
lande). 1608. 

Ivsti Lipsii Sent-brief, In welcke Hy 
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer 
op de vraghe / welck van dryen den 
Coninck van Hifpaengien beft gheraden 
ware / Oorloghe oft Pays oft liever Beftant 
met den Franfman / Engelfche ende Hol- 
lander. Ghefchreven den derden lanuarij 
M. D. XCV. Ghetrouvvelijck uyt den La- 
tijn in Nederduytfche taie over-ghefet, ende 
(foo veel aift moghelijcken is) den ftijl 
ghevolcht. (Fleuron). 

Ghedruckt, tôt Duyffeldorp, By Werner 

vander Horft. Anno CIO. 13. C. VIII. 

ln'4^f sans chififres, sign. Aij-Aiij [Atv], 4 ff.^ dont 
le dernier est blanc au vo. Car. goth. Titre blanc au vo. 

Édition ressemblant beaucoup à celle décrite sur 
le bulletin précédent, et par son titre et par ses 
différentes pages, dont la dernière (ro du f. 4) porte 
aussi, outre le titre courant, 26 lignes suivies d'un 
fleuron. Elle s'en distingue : i^, par l'orthographe de 
quelques mots du titre et de l'adresse; 79, parles 
mots : eyghentlijcken vraecht, places au commence- 
ment du f. 3 ro, au lieu de : dat ghy eygentlickcn 
vraecht; 30, par la dimension moindre du fleuron 
final. 

Liège : bibh univ. Anvers : bibl. plant. 
Gand : bibl. univ. 

Digitized b] 



LIPSE (Juste). 



S. 1. ni n. d'impr. 



1608. 



Jufti Lipfij Sent=brief/ in welcke hy 
antvvoorde gheeft aen een feker groot 
Heer / op de vraghe / welck van dryen 
den Coningh van Hifpaengien beft ghera- 
den ware / Oorloghe oft Peys / oft liever 
Beftant met den Franfman / Enghelfche 
ende Hollander. Ghefchreven den derden 
Januarij, M. xcv* Getrouvveiick uyt den 
Latîjn in Nederduytfche talé overghefet / 
ende (fo veel aift moghelijcken is) den ftijl 
ghevolcht. {Fleuron). 

Nae de Copye gedruckt tôt Duffeldorp / 
By Wernar vander Horft. Anno M. DC. 

vjjj. 

In-40, sans chiffres, sign* Aij-Aiij [Aiv], 4 ff. 
Car. goth. 

Signes distinctifs : le titre est entièrement en car. 
goth.; la pièce a un titre courant; le du dernier f. 
porte 31 lignes, y compris le titre courant et la date. 



Amsterdam : acad. roy. des sciences. 

Anvers : bibl. plant. 
Gand ; bibl. univ. 



L 268. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S* 1. ni n. dlmpr* j6o8. 

Ivsti Lipsii Sendtbrief/ In VVelcke Hy 
Antwoorde gheeft / aen een feker groot 
Heere/ op de Vraghe : VVelc van drien 
clea Coninc van Hifpaengien beft: gheraden 
vvare, Oorlooghe oft Peys, ofte liever 
Beftant met den Franf-man, Enghelfche 
ende HoUander. Ghefchreven den derden 
lanuarij M. D. XCV, Ghetrouwelijck uyt 
den Latijn in Nederduytfche taie over- 
ghefet / ende (foo veel alit moghelijcken is) 
den Stijl ghevolght. (Fleuron), 

Na de Copye, Ghedruckt Tôt Du)^fel- 
doip, By VVerner vander Horft. Anno 
M. VI^- VIII. 

In-40, sans chiffres ni signatures, 4 ff. Car. sfoth. 
Signes distinctifs : le titre est en partie en car. 
rom.y en partie en car. goth.; la pièce est sans titre 

courant; le vo du dernier f. ne porte que 16 lignes, 
y compris le mot Jr iuis. 



Anvers : bibl. plant. 
Gand : bibl. univ. 



L 269 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. L ni n. d'impr. 



1608. 



lufii Lipfij Send=brief / in welcke hy 
antwoorde gheeft aen cen feker groot Heer / 
op de vraghe / welck van dryen den Coninck 
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor- 
loge oft Peys / oft Keuer Beftant met den 
den {sic) Franfman / Engelfche ende Hol- 
landen Ghefchreven den 3. Januarij, 1595. 
Ghetrouwelick wt den Latijn in Neder- 
duytfche taie ouergefet, ende (foo veel alft 
mogelick is) den ftiji ghevolcht. 

Na de Copije gedruft tôt Diffeldorp, By 
Wemar vander Horft, Anno 1608. 

In-40, sans chilfrcs, sign. Aij-Aiij [Aiv], 4 &, Car. 
goth. 

Signes dîstinctîfs : titre encadré; le vo du dernier f. 
porte 31 lignes, y compris le titre courant, le signe 
(.?.), ia date : ii Jn Loven den iweeden lartuarij, et 
le millésime 1595., Qui occupent chacun une ligne 
spéciale; le millésime est suivi d une bordure com- 
posée des mêmes ornements typogr. que ceux qui 
entourent le titre. 



Brux. : bibl. roy. 
Gand : bibl. univ. 



L 270. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

S* 1. ni n. d'impn S. d. 

Jufti Lipiij Sendt-brieff/ Jn welcke hy 
antwoorde gheeft aen een feker groot Heer/ 
op de vrage / welck van dryen den Coningh 
van Hifpaengien beft gheraden ware / Oor- 
loghe oft Peys / oft liever Beflant met den 
Franf-man / Enghelfche ende Hollander. 
(Grand portrait en médaillon de Juste Lipse; 
gravure en taillc-douce avec la légmde : 
Moribvs Antiquis — Mtatis — 38 — Ânno 

- 1585 -). 

Ghetrouw. uyt den Latijn in Neder- 

du)^fche taie overghefet. 

In-40, sans chiffres, sign. A2-A3 [A4], 4 ft 
Car. goth« 

Cette édition a probablement été publiée vers 1608, 
comme celles avec date. Nous n'avons pas osé l'assi- 
miler à l'édition qui est signalée par P.-A. Tiele 
dans la Bihlwiheeh van Nederlandsche pamfletten, 
no 380 (et no 701, en note), comme ayant paru à 
La Haye, chez Albert Heindricksz., en 1595, et 
comme étant une traduction de VEpistola, différente 
des éditions du Sent-brief de 1608. En effet, bien 



Amsterdam : acad. roy. des sciences. 



Digitized by 



f 



é 

qu'elle réponde à première vue à la description 

donnée au no 380, elle en diffère essentieiiement en 
ce qu'elle est conforme aux pièces qui portent la 
date de i6o8. 

Quant au Senf-brief mtmQ, dont il est question aux 
nos 380 et 701 de la Biblioikeek.*., nous doutons 
qu'il ait été imprimé avant l'original latin ou plus 
spécialement en 1595. La traduction française a été, 
à la vérité, publiée cette année, mais contre le gré 
de l'auteur et désavouée par lui. Le texte latin non 
seulement n'a pas paru à cette époque, mais une 
simple copie manuscrite n'était pas même accessible 
aux amis intimes que Lipse avait en Hollande. Com- 
ment, dans ces conjonctures, le traducteur néerlan- 
dais se serait-il procuré une pareille copie pour son 
travail, ghetrouw. uyt den latijn in nederduytfche 
taie ûverghejet ? 



L 271. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



Francfort s/M . , Jonas Rose. 1 6 2 1 . 

Ivsti LipsI Des hochberùmbten Politici, 

Send=-Brie£f. Darinnen Er antwortet einem 
fùrnehmen Herren / der z\i wiffen begerte / 
Ob der Krieg / oder der Fried / Oder aber 
vielmehr der Anftandt mit Franckreich / 
Engellandt / vnd HoUandt zutràglicher vnd 
erfpriefslicher (sic) feye? Gefchrieben den 3. 
Januarij 1595. vnd jeteo erft aufs dem 
Latein in die Hoch Teutfche Sprach trans- 
feriret. {Marque typogr. de Jonas Rose). 

Franckfurt / in Jonae Rofen S. Buchladen 
zn {sic) finden. Anno 00 I3C. XXL 

In-40, sans chiffres, sign. )(ij-)(iij [)(ivj, 4 ff. 
Car. goth. Le titre et le dernier f. sont blancs au vo. 

Traduction allemande de : Ivsti Lipsii epistola, quâ 
refpondet cuidam viro principi deliheranti bellvmne an 
pax an potins indvciae expédiant régi Hijpaniarum cum 
Gallo, Angla, Batavo,.., 1608. Elle a été publiée à 
l'occasion de la ûn de la trêve de 12 ans. 



Dresde : bibl. roy. 

Bi'cslau ; bibl. ville. 
Weimar ; bibl. gr« duc. 



Digitized by 



LIPSE (Juste). 



Avignon. lôog. 



Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 

Chilias, {Petit fleuron) In qua L IL IIL 
Centuriae ad Belgas, Germanos, Gallos, 
ItaloS; Hifpanos. IV, Singularis ad Ger- 
manos & Galles. V. Misccllanca. VI. VIL 
VIIL ad Belgas. IX. & X. Mifceilaneœ 
Poftumae. Epistolica Institvtio eiufdem 
LipsI. Acceffit in gratiam ftudiofae luuen- 
tutis, Rerum aliquot iaiignium, & elegan- 
tilfimarum Similitudinum, quae in nonnulUs 
EpiftoUs occurrunt^ Index LocupletiÛimus. 
(Fleuron). 

Avenione, Anno M. DC. IX. 

In-S 8 fT. lim., 1078 pp. chiffrées, 9 ff. non cotés 
et I f. blanc. Notes margin. Car. rom. 

Les 8 premiers ff. comprennent le titre général, 
bl. au vo, les pièces lim. de la première partie : 
dédicace au magistrat d'Utrecht, préfacei index 
alphabétique des destinataires des lettres, et ode 
latine de Dom. Baudius, puis, entre l'index et l'ode 
en question, deux autres indices alphabétiques qui se 
rapportent à Touvrage en entier, savoir : Tindex des 



Weimar : bibl. gr. duc. 
Hambourg : bibl. ville. 
Munich : bibl. roy. 



Breslau : bibl. univ. 
Rostock : bibl. univ, 
Prague : bibl. univ. 



Digitized by Cjftogle 



matières et l'index des auteurs au sujet desquels un 
jugement a été émis dans les épîtres de Lipse. 

Le corps du livre contient : 

1° (pp. [i -] 1 1 6), IvsH LipsI Epistolarvm Centvria I. 

2'" (pp. [ii7]-[209]), ... Epistolarvm Centvria Se- 
conda, ^ commençant par Tépître dédicatoire au 
baron Thomas Burg» la préface : Ad Lectoretn*, et 
l'index, et finissant par un extrait d'Apulce. 

3^ (pp. [2io]-3ii), Epistolarvm Selectarvm Cen^ 
tvria Singvlaris Ad Itaîos k Hifpanos, qufve in Us 
locis. Les pp. chiffrées 211-218 sont réservées aux 
pièces lim. : dédicace à Frédéric Borroméei préface 
et index. 

Les nos I, 2 et 3 sont la réimpression des Episto- 
larvm selectarvm III centvria d'Anvers^ 1601, în«4o. 
Les privilèges sont supprimés, ici comme dans toutes 

les parties qui suivent. 

4** (PP* [3i23"395)> Epistolarvm Selectarvm Cen- 
tvria Singvlaris Ad Germanos & Gallos. Les pp* 
chiffrées 313-318 contiennent l'épître dédicatoire : ... 
Octavio Frangipane Myrto Episcopo Tricaricensi, 
Nvncio Apostolico la préface et l'index. Réim- 
pression de rédition d'Anvers, 1602, in-4". L'ap- 
probation, ici comme partout, a été supprimée. 

5° (PP« [396]-5ii), ... Epistolarvm Selectarvm 
Cenivria Miscellanca. Les pp. chiffrées 396-401 sont 
consacrées à l'épître dédicatoire à Jean Drenk- 
wairt, seigneur de Dormael, et à Tindex. Réimpres- 
sion de VEpistuhirvm selectarvm centvria miscellanea 
d'Anvers, 1602, in-40. 



L 273. 



Digitized by Google 



6o (pp. [5i3]-622), ... Epistoliiyvm ScUdarvm Cen- 
tvfia L Ad Belgas. Les pp. chiiirées 5i5-5«i con- 
tiennent la dédicace à Balthasar de Zuniga» ambas- 
sadeur du roi d'Espagne, la préface, quatre distiques 
latins par Ant. Vacquerius, et l'index. 

7^ (PP* [623] -727), Bpistolarvm Selectanm 
Centvria II. Ad Belgas, Les pièces lim., dédicace au 
Conseil privé de TArchiduc et index, occupent les 
pp. chiffrées 624-627. 

8° (pp. [728] -847), ... Epistûlurvm Sekctarvm 
Centvria II L Ad Belgas. Aux pp. chiffrées 729-732, 
la dédicace au magistrat et au peuple d'Anvers, et 
l'index. 

Les nos 6, 7 et 8 sont la réimpression de la série 
in-40 qui parut avec les mêmes titres à Anvers, 
en 1602. 

90 (pp. [849] -937), ... Bpistolarvm Sekctarvm 
Centvria II IL Miscellanea Postvma^hes pp, chiffrées 
851-856 sont consacrées à la dédicace de Jean 
Woverius à Jean- André Prochnizki, évêque de 
Kaminiec, et à l'index. 

iQO (pp. [939] -1056), ... Episiolarvm Selectarvm 
Centvria Qvinta Miscellanea Postvma,, y compris 
Ivsti LipsI De Calvmnia Oraiio. Aux pp. chiffrées 
941-946, répître dédicatoîre de Nie. Oudaert, Guill. 
Wargnirius et Jean Woverius à Thomas Samoscius 
ou Zamosky, et Tindex. 

Les nos I, 2, 5, 9 et 10 sont la réimpression de la 
série : Bpistolarvm selectarvm centvria prima 
miscellanea ... centvria seconda miscellanea ... cen- 



Digitized by 



ivria Urtia misceltanea ... centvria qvarla miscellanea 

postvma et centvria qvinia miscellanea postvma 
Anvers, 1605-1607, 

II® (pp. [1057] - 1078), Ivsti LipsI Epktolica 
InstitvUo , ... Adiunchim ejl Demetrij Phalerei eiufdem 
argumenti fcripium* La p. [1058J est occupée par la 
pièce lîm., Tépître de Lipse à Franç. van Raphe- 
lengen, père. Cette édition est conforme à toutes 
les éditions antérieures. 

Les 9 fif. non cotés à la fin sont réservés à 
r : Alter Index, Similium ... 

Ce recueil contient de plus que les Epistolarvm 
selectarvm centvriœ VIII, Avignon, 1603, les n^ 9 
et 10. 



L 273. 

i Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. 1.9 Pranç. Helvidius. i6iz. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
Chilias, In qua I. II. III. Centuriai ad Bel- 
gas, Germanos, Gallos, Italos, Hifpanos. 

IV. Singularis ad Germanos & Gallos. 

V. MifceUanea. VI. VIL VIII. ad Belgas. 
IX. & X.Mifcellaneâe Poilumas» Epistolica 
Institvtio eiufdem LipsI. Acceffit ... Index 
Locupletiifimus. (Fleuron). 

Apud Franciscvm Helvidivm. M. DC. XI. 

In-S^p 8 ff. lim., 1C78 pp. chiffrées et 9 ff. non 
cotés. Notes tnargin. Car. rom. 

Réimpression de l'édition d'Avignon, 1609, in-80. 
La distribution est la même. 



Strasbourg : bibl. univ. 

Lyon : bibl. munie. 
Lubeck : bibl. ville. 
Vienne : bibl* imp. roy. 



Karlsruhe : bibl. gr. duc. 

Florence ; bibl. nat. 
Munich : bibl. roy. 



Digitized by Ci 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



S. L ni d*impr. 1613. 

Justi LipsI Epistolarum Selectarvm 
Chilias, In qua L IL IIL Centuriœ ad 
Belgas, Germanos, Gallos, Italos, Hifpanos. 

IV. Singularis ad Qermanos & Gallos. 

V. Mifcellanea. VI. VII. VlII.ad Belgas. 
IX. & X. Mifcellanese Pofiumae. Epistolica 
Institutio ejusdem LipsI. Acceffit... Index 
locupletiffimus. {Même fleuron que sur le 
titre de l'édition de 161 1), 

Anno M. DC. XIIL 

In-8^, 8 ff. lim. (titre général, blanc au vo, et 
pièces lim. de la première partie : dédicace au magis* 

trat d'Utrechl, préface, trois indices alphabétiques 
et vers latins de Dom. l^audius), 1207 pp. chiffrées, 
25 pp. non cotées et i f. blanc. Notes margin. Car. 
rom. Plusieurs erreurs dans la pagination. 

Le corps du hvre est divisé comme suit ; 10 (pp. [i]- 
135),... Epistolarvm Centuria L ; %o (pp. [i36]-234), 
... Centvria Sminda,; 30 (pp. [235] -346), ... Epi- 
siolarvm Selectarvm Cciituria Singularis Ad Italos k 
Hifpanos, quive in iis locis.; 40 (pp. [3473-44o)> 
... Centufia Singularis Ad Germanos k Gallos, \ 
5° (PP* [44^]"57^)> Centuria Miscellanea.; 60 (pp. 

Bonn : bibl. univ. Wolfenbiittel : bibl. duc. 

Goettingue : bibl. univ. Munich : bibl. roy. 
Darmstadt : bibl. gr. duc. Breslau : bibl. ville. 
Copenhague : bibl. univ. Breslau : bibl. univ. 

Erlangen : bibl. univ. 

Digitized by Ci 



[572] - 694)> Centuria L Ad Belgas. ; 70 (pp. [695] - 
813), ... Centuria IL Ad Belgas,; 80 (pp. [8i4]-948), 
• Centuria II L Ad Belgas.; 9° (PP- [949]- 1048), 
Centuria IV. Miscellanea Poshma.; io<* (pp. 
[1049] -1 181), ... Cenkiria V, Miscellanea Postvma.; 
iio (pp. [ii82]-i207)y ... Epistolica Institvtio ... 
AâjunÛum ejï Demeirij Phalerei cjujdem argvmenti 
Jcriptum. 

Les 25 dernières pp. non cotées sont, consacrées 
à r ... Index SimiHum ... 

Réimpression des éditions de 1609 et de 161 t. 
Les pp* qui comprennent la pièce de Démétrie de 
Phalère, ne sont plus à deux col., une pour le texte 
et une pour la traduction. Le texte grec occupe les 
pp. 1203-1205; la traduction latine suit» pp. 1205- 
1207. 



r 

L275. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste), 



i Genève, Antoine Murauld. 1616. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm 
I Chilias, In qua I« IL IIL Centurise ad liel- 
j gas, Germanos, Gallus, ItaloSj Hifpanos, 
i IV.Singularis ad Germanos , & Gallos. 
j V.Milcellanea. VL VII. VIII. ad Belgas. 
j IX. & X. Mifceilaneae Poftumae. Epiftolica 
i Inftitutio eiufdem LipsI. Accelïerunt in 
; gratiam ftudiofae Inuentutîs (sic), quatuor 
I Indices. L Onomallicus. IL Philologicus. 
I IILGnomologicus. IV.Parabolicus. 
i {Fleuron). 

\ * Coloniae Allobrof^^vm. Apud Antonivm 
I Meravldvm. M. DC. XVL 

i In -80, 8 ff. lim. (titre général, bl. au dédicace 
j et préface de la première partie» deux épitaphes 
\ de Lipse, la première composée par lui-même, 
: âge et date de la mort de Lipse, vers latins de 
! Dom. Baudius et index alphabétique des destina- 
i taires des lettres de la première centurie), 1078 
i pp. chiffrées et 33 Jft". non cotés, dont le dernier 
: est blanc au v^. Car. rom« Pagination très incorrecte. 
I Les 22 fF* non cotés comprennent l'index alpha- 



Leiden : bibl. univ. 
Bruxelles : bibl. roy. 



L 276. 



Digitized by Google 



bétique général des personnes auxquelles les lettres 
sont adressées, 17»^^;^ Philologicvs, l'index des per- 
sonnes au sujet desquelles il a été émis une appré- 
ciation dans le livre, V Index Gnomologicvs et V Index 
Parabolicvs, Sev Similivm, 

Édition se rapprochant le plus de celles de 1609 
et de 1611, Les deux épitaphes de Lipse» l'indication 
de son âge et de la date de sa mort| et le premier 
et le quatrième index des 33 ff. non cotés sont nou- 
veaux. La distribution du corps du volume est, à 
peu de chose près, la même que dans ces deux 
éditions antérieures. Le premier des indices cités 
fait double emploi avec les indices alphabétiques 
placés devant les diverses parties* Le deuxième et 
le troisième sont les deux indices généraux qui 
figurent dans les ff. lim. de l'édition d'Avignon, 
1609. Le cinquième est l'index, un peu augmenté, 
qui se trouve à la fin de cette même édition. 

Dans le titre de départ de la p. 396 et dans 
celui de la p. 938, on lit : Epistolarvm Sele- 
ctarvm Cenivria Qvarta, Miscellanea, et Epistola- 
i-vm.., Ccntvria IIII, Miscellanea Posthvma. Au lieu 
de Qvarta et ////» il faut lire Tertia et Qvinta. 



L 276. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 

Lyon, Ant. Merauld. 1616. 

Ivsti LipsI Epistolarvm Selectarvm Chi- 
lias... Epiftolica Inftitutio eiufdem LipsI . 
Accelferunt quatuor Indices ... (Fleuron)* 

Lvgdvni. Apud Antonivm Meravldvm. 
M. DC. XVL 

In-SOy 8 ff. lim.y 107S pp. chiffrées et 33 ff. non 
cotés, dont le dernier est blanc au vo. 

C'est l'édition de Coloniœ Allobrogvm, 1611, avec 
un autre nom de ville à l'adresse. 



léna : bibl. univ. 
Goettingue : bibl. univ. 

Breslau : bibl. univ. 



' 277. 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste)- 



Genève, Ânt, Merauld. 1616. 

Ivsti LipsI Ëpistolarvm Selectarvm Chi- 
lias ... Epiftolica Inflitutio eiuidem LipsL 
AccelTerunt ... quatuor Indices ... {Fleuron, 
suivi d'une bordure). 

Âpud Ântonivm Meravldvm. M. DC. 
XVL Genevse, 

In-8oy 8 fif. lim., 1078 pp. chifiFrées et 33 flf. non 

cotés, dont le dernier est blanc au vo. 

C'est l'édition ; Lvgdvm. Apud Antonivm Meravl- 
dvm» M. DC. XVI,, dont l'adresse a été changée 
après coup : le mot Lvgdvni a été couvert d'une 
bordure imprimée à la main, et» à la suite du millé- 
sime, on a ajouté le mot Geneva imprimé de la même 
manière. 



Lyon : bibl. munie. 



Dig'itized by 



LIPSE (Juste). 



S. i. ni n. d'impr. i5i8. 

Justi LipsI Epistoiarum Selectarum Chi- 
Has, In qua L IL Centuriae Mifcellaneae. 
III. Singularis ad Italos & Hiipanos. IV. 
Singularis ad Germanos & Gallos. V. 
Mifcellanea tertia. VL VII. VIII. ad Bel- 
gas. IX. & X. Mifcellaneae , quarta & 
quinta Poftumae. Epiflolica Inititutio ejus- 
dem LipsI. Immigrarunt in hanc cdiuonem 
très Indices abfolutiifimi : L Nominum 
eorum, ad quos fmgulse fcripte. IL Elo- 
giorum quibus fcriptores tum veteres tum 
recentiores inligniti. IIL Non rerum dun- 
taxat, fententiarù & fimilium, fed verborum 
quoq? & phrafium minus ufitarum. Ântiquis 
{niême fleuron que stùr le titre de l'édition de 
1611) Moribus. 

Anno M. DC. XVIIL 

8 ff. lim., 1044 pp. chiffrées et 22 fL non 

cotés. Notes mar^in. Car. rom. 

Les 8 premiers iï. comprennent le titre général, 
blanc au vo^ la dédicace et la préface de la première 

partie, les deux épitaphet» qui figuiciil dans l'édition 

Lubeck : bîbl. ville. Vienne ; bibl. imp.roy. 

Breslau : bibl. ville. léna : bibl. univ. 

Breslau : bibl. univ. Berlin : bîbl. roy. 

Copenhague ; bibl, univ. Hambourg : bibl. ville. 

Lyon : bibl. munie. Munich : bibl. roy. 

Digrtized b^^OOgle 



de iCiG, l'indication de Tâge de Lipse, la date de sa 
naissance et de sa mort, un petit passage de la 
lettre lxxii de la Cmtur. IV* Miscell,, la pièce de 
vers latins de Dom. Baudius, et quelques extraits 
d'auteurs à l'éloge de Juste Lipse. 

Le corps du livre est divisé comme suit ; (pp. 
[i]-i24), Epistolarvm Ceniuria 20 (pp. 125- 
210), ... Centuria Sccunda, ; 30 (pp. 211-306), ... 
Epistolarum Sd^tarum Centuria Singularis Ad Italos 
& HifPanos..,; 40 (pp. 307-386), Centuria Singu- 
laris ad Germanos k Gallos.; 50 (pp. 387-499), 
... Centuria III* Miscellanea*; 60 (pp. 500-604)9 
Centuria. I. Ad Belgas*; 70 (pp. 605-707), ... Cen- 
turia, II. Ad Belgas.'y S» (pp. 708-828), ... Centuria 
III, Ad Belgas,; 90 (pp. 829-912), Centuria, IV. 
Miscellanea Pqftuma.; 100 (pp. 913-1024), Cen- 
turia V. Miscellanea Pofthunia,, y compris De Ca- 
lumnia Oratio,,,; iio(pp. 1025-1044), ... Epistolica 
Intsitutio (sic) Adjunâum ejl Demetrij PhaUrei 
ejufdem argument i fcriptum. 

Les 22 ft. à la fin comprennent 1'... Index Ono- 
masticus T... Index Encomiasticus et T... Index 
Phiîologicus Et Philosophicus la liste des errata et 
une p. blanche. 

Nouvelle édition ressemblant le plus à celle de 
Genève (Colonia AUobrogvm), 1616. Elle en diffère 
par les indices finals. Le premier index final de 
rédition de 161 6 correspond ici à V Index Onoma- 
sticus. ; le second et le troisième, remaniés et com- 
plétés, sont devenus Index Phiîologicus Et Philoso- 



L 279. 

Digrtized by Google 



phicus et Index Eiicojiiiasticus.; les deux derniers 
ont été supprimés. Il reste à signaler une dernière 
particularité distinguant les deux éditions. C'est 
Tabsence, dans la dernière, des indices qui fissuraient 
auparavant au commencement des diliérentes cen- 
turies. Conservés, ils auraient fait double emploi 
avec VIndex Onomaslicus général. 



L 279. 

Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 



Francfort s/M., J. Thim. 



(1627?). 



lusti LipsI Epistolarum Selectarum Chi- 
lias nunc Centuriâ Novâ Poematis Indici- 
bus(^ abfolutiisimis auctior & locupletior. 

Prancof: impeniîs loannis Thimii CI3. 

13. xxvn. 

In-80, 16 ff. lim., 1072 pp. chiffrées, 25 ff, non 
cotésy 91 pp. chiffrées et 3 pp. non cotées. 

Les 6 premiers if. lim. comprennent le titre, 
gravé en taille-donce, un passade de J.-Is. Ponta- 

nus concernant les épîtres de Lipse, un autre de 
Fréd. Taubmann concernant son style, les deux 
mentions : Vita, Scripta ... Lipsî ab Ipjomei con^ 
fcripki cxtant epift, XXCVIL Cent. IIL Mifc. et 
Stilus Ejus Et Dictio Asserta epifi, XXVIII. Cent, 
m. ad Belg. & ep. IL Cent. II. Mifc, et plusieurs 
pièces se rencontrant déjà, pour la plupart, dans les 
lim. de l'édition de 1618, telles que : deux épitaphesi 
indication de l'âge, de la naissance et de la mort 
de l'auteur, ode latine de l^audius et plusieurs 
extraits d'auteurs à reloge de JLipse. L'encadrement 
du titre comprend les figures Modestia, Gloria, 
Fania, Virivs et Doctrina , la devise de Lipse : 
Moribvs Antiqvis, et la signature du graveur : Peirus 
RoUos fecit Berolini. 



Strasbourg : bibl. univ. 
Karlsruhe : bibl. gr. duc. 
Darmstadt : bibl. gr. duc. 
Lrlangen ; bibL univ. 
Fribourg en Brisgau : bibl. univ. 



Digrtized by Google 



Le reste du vol. contient : 1° (ff. lim. 7-16), 
EpistoUca InsHiutio Adjunâum ejt Demetrii Pha" 
Icrei ejufdem argunienti fcripimii.; 20 (pp. chiffrées 
1-946), VEpistolarum ScUctarum Chilias proprement 
dite; ^ (pp. 947-1027), Justi LipsI Bpisiolarum 
Centuria Ad Familiares Posfhuma Recens adjeâa; 40 
(pp. 1028-1072), jfusti LipsI Focfnatia Quœdam Se- 
Ucta,; 50 (24 ff. non cotés suivants), les trois 
indices, légèrement augmentés, de VEpistolarum 
Chilias de 1618, plus deux épîtres de Jos. Scalîger 
à Juste Lipse, la liste des errata, et i p. blanche; 
60 (25e f, non coté et 91 pp. chiffrées), Justi LipsI 
Orationes Decem partim ex Scriptis illius colleâte, 
partim aliunde, antehac erufa, & édita. Deus aliàs 
aliam meniem nobis donaU Lipf. cent, ad Famih ep. 
79. , commençant par l'index du contenu et un 
extrait de la vie de Lipse par Âubert Le Mire; 
T (3 PP- i^on cotées finales), Fridericus Ta/ubman- 
nus, de Jlilo Lip^iano in Dijfertat. de Lut. L. [Ungua] 
pag. 48. 

Les 6 premiers ff. lim., les parties z et 2 et les 

indices mentionnées au no 5 sont une nouvelle édi- 
tion de VEpistolarum Selectarum Chilias, ne différant 
de celle de 161 8 que par l'adjonction de quelques 
pièces accessoires au commencement, par le dépla- 
cement de V EpistoUca InstUutio et par la suppression 
de la De Calumnia Oratia à la fin de la Centuria V. 
Miscellanea Posthuma, qui a fait place à une looe 
lettre, adressée à Pierre de Villars, archevêque et 
comte de Vienne en Dauphiné. 



L 280. 



Digrtized by Google 



Les parties 3 et 4 sont des augmentations. Les 
100 lettres sont adressées à : Jean Marquis, médecin 

{2r lettres); Jean Gruterus; Fréd. Taubmann, pro- 
fesseur; Maximilien II, empereur; Henr. Laurensz. 
Spiegel(2); Dirck Volkertsz. Coomhert; le recteur 

et les professeurs de runiversUé de Lcidcn; 'i héod. 
van Leeuwen, à La Haye; Et. Wijnants Pighius; 
Philippe Sidney, neveu de Leicester; Paul pape; 
Balth. Moretus; J.-Is. Pontanus; Mart. Lydius; 
Franç. van Kaphelengen, fils; Jean Dousa, père, et 
J. van Hout; P. Scriverius (2); J, Dousa» père, Paul 
Buys et Âbr. van Âlmonde (2); Matthias, archiduc 
d'Autriche; Jos. Scaliger (13); Abr. Ortelius; de 
Vertain d*£verberg| grand veneur de Brabant; 
J. Dousa, père (20); Jean van Hout; Jean van 
Ileurne; P. Colve; J. Dousa, liîs (9); J. Dousa, 
père et his; Georges et Franç. Dousa; Ét. Dousa; 
Jean Sambucus; Franç. van Raphelengen, père; 
Dom. Baudius (8); Vict. Ghiselin; Hugues Doneau; 
André Ellinger; M. -Val. Collin; Franç. de vSaint- 
Victor (la célèbre épitre: Viro Nobili ... D^libe- 
ranti, Bellumne an pax, an potius inducia expédiant 
Kegi Hijp. ctiin Gallo, Angla, Batavis,); les États de 
Hollande; P. Delbenius, et Dirck Canter (9). La 
plupart de ces épîtres sont extraites de : Ivsti Lipsii 
epistolarvm (quœ in ccnturijs non extant) décades XIIX, 
Quitus accedunt poemata eivsdem Harderwijki 
1621, in-8*>. 

La 4e partie est une nouvelle édition des Mvsœ 
errantes, de lôio, de Juste Lipse, ou des poematia 



^ 280. 

Digrtized by Google 



des Décades xiix dont nous venons de parler. On 
n'y trouve pas les pièces qui figurent aux pp. sui- 
vantes de ce dernier recueil : pp. 259-261 incL, 274, 
279 {z^ pièce), 281, 284, 285, 287, 294, 300 (sur 
la mort de Busbecq), 303, 304, 304 (bis), 305, 307 
(ire p.), 308, 311 (2e p.), 31-2-320 incK, et 3-^3 343 

iiicl. 

Les deux épîtres signalées au no 5 sont nouvelles, 
de même que la partie marquée 6 : Justi LipsI Ora- 

tiones Dcccm ... Ces Orationes sont : Onitio I. De 
Calumnia., dont nous avons déjà parlé; ... Disserta- 
tiuncula Apud Albertum & Isabellam ...» im- 
primée auparavant plusieurs fois avec lu l\nu <^yyiciis 
de Pline le jeune; OratiollI, Utrum Jurisprudentia, 
An Medicim plus boni haminibus aUukrit?; Oratio 
IV, De obitu ... Principis, Johannis-GuilielmiDucis 
Saxonia,, précédée de la dédicace, et suivie des deux 
pièces de vers latins ordinaires, qui se trouvent déjà 
dans la partie 4, parmi les Poematia, pp. 1033-1035; 
Oratio T... Habita Jenae Anno 157a. Cum inciperei 
publicè inUfpretari Comelium Tacitumr^ Of(Uio VI, 
Habita Jenœ ... De ratione inferpretandi Ciceranis.; 
Oratio VIL De Concordia» Habita jcnœ Oratio 
IIX. Pro defendendo Cicérone ; Oratio IX. Vtrum à 
Jolo Cicérone petenda fit eloqnentia.; Oratio X, Vtrum 
duce illœ adverjariœ Orationes, qtiœ nuper in his 
Scholis, Ciuronis et Saluai ejfe ad/erta funt; rêvera 
fint Salujtii aut Ciceronis, Les huit derniers discours 
sont la réimpression des Oratiom^ octo, Dannstadt, 
1607, in-80, et autres éditions. 



Digrtized by Google 



L'extrait de Taubmann à la fin du volume e^t 
nouveau. 

La partie 6 se rencontre parfois séparément. 

Le millésime du titre : CIO. 10. XXV H. est 
fautif. Dans Texeinplaire de la bibliothèque grand- 
ducale de Darmstadt, le premier X a été changé à 
la plume en C, de sorte que le volume est signalé 
comme étant de 1617. C'est plutôt un C qui a été 
omis. Le livre» dans tous les cas, a été imprimé 
postérieurement à la Chilias de 1618. 



L 280. 



Digitized by Google 



LIPSE (Juste). 



Paris, Sébast. Cramoisy. 1610. 

Ivsti LipsI Epistolae Select» Et Seriae. 
Centvria Singuiaris. {Marque typograph. de 
V imprimerie Nivelle). 

Parisiis, Ex Officina Nivelliana. Âpud 
Sebastianvm Cramoisy, via lacobaea, fub 
Ciconijs. M. DC. X. Cvm Privilegio Régis. 

In- 120, 8 ff. lim., 554 pp. chiffrées, 2 fif. non cotés, 
et probablement i L blanc. Notes marginales. Car. 
rom. 

Les ff. lim. comprennent le titre, blanc au vo, la 
préface : ad Lectorem., la liste sommaire des œuvres 
de Juste Lipse, et l'index alphabétique des personnes 

auxquelles les lettres contenues dans le vol. sont 
adressées. Les z derniers If. non cotés sont occupés 
par V Index Rervm Memorabilium. 

Recueil de 100 lettres, extraites des différentes cen- 
turies d'épitres de Juste Lipse. Elles sont à l'adresse 
de : Guill. Breugel, Dirck van Leeuwen (3 lettres), 
Phil. de Lannoy, Jean van Ilout, l'aul Buys, Licvin 
Torrentius, Jean Kotarius, Pierre Pauw, Jacq.-Aug. 
de Thou, Joseph Gonsalves, Jacq. Monavius, Ferd. 
Diaz, Benoît Arias Montanus, Stanisl. Rescius, 
J,-Bapt. Sacco, Ascanio Colonna, Gabr. Paleotti, 



Louvain : bibl. univ. 

G and : bibl. univ. 



L 281 



Digrtized by Google 



Louis Ferez, Nicol. Micauk, Pierre Pantin (2), 

Gaston Spinola, J«-Bapt. Hansenius» Philippe Piga- 
fetta» Philippe et Ferdinand de Bavière, Pierre 
Pîthou, Biaise Huetcrus, Jean HoUantius, Isaac 
Casaubon, Nicol. Brulart de Sillery^ Jean Vivien, 
Jean Boisot, Jérôme Berchemius ou van Berchem 

(2) , Léonard Lessius ou Leys, Franç. Oranus ou 
D'heur (3), J«-Bapt. Perezius Baronius (4)» GuilL 
Richardot (3), Ânt. Richardot(3)» Guîll. Scarbergerus 

(3) , Corn. Anchemant (3), Jean Woverius (7), Bau- 
douin Junius (3), Phil. Kubens (4), Hubert Audejans 

(4) 9 Ch. Malinaeus, Denis de Viliers (2)» Louis Tri- 
baldus, Georges d'Autriche, Jean Richardot (2), 
Guill. d'Assonleville, Christ. d'Assonleville, Otton 
Hartius (2), Nicol. de Weerdt» Nie. Oudaert» Jean 
Bemaerts, Pierre Oranus ou D*heur, Henri Uwen, 
Franç. Sweertius, Henri Schotti, Balth. de Robiano 
(3), Otton Vaenius ou Octave van Vecn, Abr. 
Ortelîusy Ch, Utenhove, Évrard Pollio, Nicol. de 
Hacqueville, Jean Hemelaers, Franç. de Mont- 
morency^Ërycius Puteanus, André Schott, Lupercio- 
Leonardo d*Argensola, Pierre Peck, fils» Phil. 
d'Arenberg, Franç. van Raphelengen, père, Remacle 
Robertii Marc Velserus» J. Vergerius Auranus^ 
Charles» duc de Croy et d'Arschot (2), Charles de 
P>illehé, Jean-André Prochnizki, Barth. Peeters, 
Franç. de Harlay, Louis Nonnius ou Noens, Balth. 
Moretus, Florent vander Haer, Aubert Mirseus ou 
Le Mire, Stanislas Krzistanow icius, Frcd. Borromée, 
Jean Miraeus ou Le Mire, Charles» archiduc d'Au* 
triche» et Paul V» pape. 



L 281» 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



Parmi ces lettres il y en a qui doivent être men- 
tionnées d'une façon spéciale. Ce sont celles qui ont 

été ou tiaduilcs, ou imprimées bcparcrncnt, ou bica 
encore reproduites dans d'autres ouvrages. 

Nos III (Bpistola ad PkiUppum Lanoyum iter in 
Italia cogitantem ...); 

V (Laus elephantis, à Jean van Hout); 

XIII (Ad lac* Monavivm epistola); 

XXXV (De notis à notariis veterum, ad Leonar- 
dum Lessium epistola); 

XXXVI (De canum robore ingenio, vigilantia k 

XLVI (De recitatiom in conventu puhlico kprivato, 
ad Othonem Hartium epistola); 

LXII (De distincHanibm epistola ad Hub* Aude-^ 

jantium); 

LfXIV (Epistola de historia, ad NicoL Hacque- 
villium). 

Voir la liste des œuvres de Lipse» au mot 
Epistola. 



L 281. 



Digrtized by Google 



î 



i LIPSE (Juste). 

I S. I. ni n. dlmpr. 1614, 

Von Wunderbarer Natur/ vnd Eygen- 

I fchafft der Hunde : Die vier vnd viertzigfte 
i Bpiftel / der Erfien Centurien an die Belgas 
1 gefchrieben / Defs Edlen / Hochf^elehrten/ 
I vnd Vortreflichen Herm lufti Lipfii, Konig- 
I lichen Gefchichtfchreibers / vnd Profefforn 
i auff der weitberumbten Vniverfitet Lôven : 
î Aufs dem Latein in Teutfch den Narren- 
i kopffen entgegen gefetzt / welche / fo nicht 
j vnchriftlich / doch vnerbar / vnd vnweifelich 
I feyn / vermeinen / llund lialten / fpeifen / 
i vnd vmb fich ieiden. à Canisio Procyone. 
j (Fleuron). 

Anno M. D. C. XIV. 

i In-40, 26 pp. chiffrées. Car, goth. 

Âu vo du titre» une petite préface : Salue ô Mijo- 
\ cyon !, datée Cœnob. nojtro D, Hipponi Epifcopo 
i facro, Menjô SepUmbri Anno ciD. lo cxill., et signée: 
i Tuus amicuS'^non amicus Canisivs Procyon* 

Traduction allemande d'une épître latine dans 
; laquelle Juste Lipsc fait Téloge de la race canine, 
i dont il était grand amateur. L'original latin de cette 



Breslau : bibl. ville. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



épître : Ad contvbernales svos, Francifcmn Oranum, 
Jo, Bapiijlam FereziU Baronium. Guilidmum EÀchar- 
dofum. Antonium Richardotutn. CuUUlmum Scarber- 
gerum, Corneïinm Aniluinannum. lo, VVouerium. 
Balduinum lunium. Philippum Rubenium, Hubcrium 
Au4eiantium., figure^ sous le n9 xliv, dans les 
différentes éditions de la première partie de la 
bérie : EpUtolarvm scleciarvm centvria prima ... cen- 
tvria seconda centvria Urtia ad Belgas, Anvers, 
i6o2> 1605, etc. Le traducteur, qui se cache sous 
un pseudonyme emprunté au sujet traité, a rendu 
en vers allemands les trois pièces de vers latins que 
l'auteur avait consacrées à ses trois chiens, Saphy- 
ru$, Mopsulus et Mopsus, mais il a supprimé la pièce 
accessoire finale, intitulée : Corollarivm, Ex Sexto 
Empirico Lib» /. Pyrrhon, Hypot, cap. xiiii. 



Digitized by Googl 



Digrtized by Google 



LirSE (Juste). 

Hblmstadt, Jacq. Lucius. 1615. 

V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo- 
riarvm Leétione. {Marque typogr. : fleur de 
lis héraldique). 

HelmaestadI, Typis lacobi LvcL Anno 

CiD ID CXV^ 

In-8«, sans chiffres, sign. A-i-A5[A8J, 8 ff. Car. 
ital. 

Au vo du titre, Ten-tète : /. Lipfij Bpiftola De 
HistOfia : qiioUtplex ea, quo ordinc k cura Uganda , & 
quce ex illa excerpenda. 

Première édition séparée de Tépître lxi de : 
lusti Lipsii epistolarvm selectarvm cenivria miscel' 
lanea, Anvers, 1602, in-4°. 

Cette épitre est adressée à NicoL de Hacqueville. 

Voir, pour les autres éditîonsi la liste des œuvres 
de Lipse, au mot Episiolœ. 

A la suite de l'exemplaire des De constantia libri 
duo ...t Wittenberg, 1613, in-So^ appartenant à la 
bibliothèque de la ville de Breslau, nous avons ren- 
contré un résumé manuscrit de cette pièce, résumé 
qui porte Ten-tète : J* Lipfii judicium de legendis 
Hifioricis, ex Cent, 3 epijl. mijcell. ep. 61, N, B. Non 
verba /emper, nec conUxium, sed sensum Lipsii carptim 
hic t$. 

Wolfenbuttel : bibl. duc. 

Hanovre : bibl. roy» 
Stockholm : bibl. roy. 



-283 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 



Helmstadt, Henning Muller. 1641. 

V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo- 
riarvm Lectione. {Marque typogr. : pellican). 

HelmaestadI, Apud Henningvm MvUe- 
rvm, cId Io xli. {sic), 

In-80y sans chiffres, sign. A 2- A 5 [A 8]^ 8 if. Car. 
ital. Le du titre est blanc. 

Kl impression de rédition de l lclmstadt, 1615, 
in-8". Dans le millésime du titre, il manque un C. 

L'exemplaire de ]a bibliothèque de la ville de 
Lubeck porte des notes marginales manuscrites. 



L 284. 



Berlin : bibl. roy. 
Lubeck : bibl. ville. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste) 



Helmstadt, Henning MûUer. ^^5?/ 

V. Cl. Ivsti Lipsii Epistola, De Histo- 
riarvm Lectione. {Vignette ou marque typO" 
graph. : Jieur de lis héraldique couronnée). 

HelmaestadI, Apud Henuingvm MvUe- 
rvm, cId Id lix. 

In-8^, sans chiiïres, sign, A2-A5[A8j, 8 ff. Car. 
rom. 

Réimpression de l'édition de Helmstadt, 16419 

in-8°. Daiiï» le iniliésime du Uire, il manque un C. 



Bonn : bibl. univ. 
Hambourg : bibl. ville. 
Weimar : bibl. gr* duc. 



L 285 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 



Lyon, Barthélémy Âncelin. 1 6 1 9 . 

Le Chois Des Epistres De Lipse.. Tra- 
duites de Latin en François, Par Antoine 
Brvn de Dole, en la Franche Conté. 
(Marque typogr. de Barth. Ancelin, reproduite 
par Sylvestre, w° 452). 

A Lyon, Par Barthélémy Ancelin, Impri- 
meur, & Libraire ordinaire du Roy. M. 
DCXIX. Auec Priuilege de fa Majefté. 

In-8^, 16 ff. lim., 637 pp. chifîrées et 9 pp. non 
cotées. Car. rom« 

Les ff. lim. contiennent le titre, blanc au v^, 
l'épître dcdicatoiic : A Monsieur Le Rcucrcnd 
Doym De Poligny, Messirô Simon Dard, Prcjtrc, 
Doâeur é$ Droiûs, Prothonotaire du Sain^ Siège 
Apojïolique non datée et signée : Vqjîre ... 
Nepueu, k Jeruiteur, A, Brvn., T avertissement au 
lecteur, le privilège daté de Paris, le 21 août 1618, 
la date de l'achèvement de l'impression, une p. 
blanche, dix-huit stances en français, en l'honneur 
d'Antoine Brun par (Nicolas ?) Faret, six pièces de 
vers, dont trois en latin, signées : ChariJJîmus frater 
iuus Laurentius lo» Brvn, Canonicus &. Theologalis 
Bifaniinus apud fequanos., — lo. lacobvs Chifletivs, 



Bruxelles : bibL roy. 
Anvers : bibl. plant. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



Archiaier Bifontinus, et Françiscvs (sic) Govion., 

une en grec apparemment de Jean Brun, et deux 
en français par Scipion de La Cour et P. de Boissat, 
puis la Table De Ce Qui Est TraicU En Gros Avx 

Episti vs Plvs Sipialces., la table des cyyata et une 
p. blanche. Le corps du livre contient : lo (pp. 1-583 
et 594-601), Le Choix Des Epistres De Lipse.; 
2*^ (pp. 584-593), Petite Disertation (sic) Faicîe Devant 
Les Primes Serenissimes Albert k JJabelle,; 30j(pp. 602- 
628)9 Oraison De La Calomnier^ 40 (pp. 629-637), 
Svr Le Trespas De Ivste Lypsc Restawaicvr Des 
Lettres Hvtnaines, Pere & Autheur de la ConJîa7ice., 
poème français de 37 strophes, probablement d'Ant. 
Brun. 

La première partie est composée de 129 épîtres 
tirées et traduites de différentes centuries de Juste 
Lipse, et de l'épître dédicatoire à Ant. Perrenot de 
Granvelle des Variarvm lectionvm libri IJII du même 
auteur. Ces épîtres sont adressées aux personnes 
suivantes : Guillaume Breugel, Dîrck van Leeuwen 
(5), Philippe de Lannoy, Christophe d'Assonleville(4), 
Guill. d'Assonleville (2), Pierre Pauw, Jacq.-Aug. 
de Thou, Pierre Oranus ou D'heur, Jérôme van 
Rerchem (2), Pierre Pantin, Phil. d'Arenberg, baron 
de Zevenberg, Jean Vergerius Auranus, Jean Vivien, 
Nicol. Brulart de Sillery, Jean Hollantius, Charles de 
Billehé, Jean Richardot (7), Jérôme de Francia, Ant. 
Besancenot, Balth. de Robtano, Paul V, pape, Ant. 
Le Fèvre de La Boderie, Franç. de Harlay, Barth. 
Peeters, Jean-André Prochnizki, Chaules, duc de 



L 286. 

s 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



Croy et d'Arschot (2), Otton Harttus, Charles ^a- 

linitus ou van Maie, Nicol. Oudacrt (2), Paul Buys, 
Liévin Torrentius (2)» Joseph Gonsalves, Ascanio 
Colonna, Gabriel Paleotti, Jean Rotarius (Raderma- 
cher), i:.vrard Pollio, Ferdin. Diaz, J,-I>apt. Sacco, 
Denis de Villers, Bal th. Moretus, Jean Wovehus(4), 
Tarchiduc Charles d'Autriche, Frédéric Borromée, 
AubcLl Le MirCjLsaac Cai aubon (2), Claude Froissard 
de Broissia, Guill.Grevius, Georges Rataller, i*ranç, 
Benciy Henri de Bourbon, prince de Dombes, Jean 
Lemutius (2), Jean-Bapt, Perezius Baronius (7), 
Marie de Gournay (3), Franç. vander Burch, Jacq. 
Carondelet, Henri de Rantzau, Cynthio Aldobran- 
dini , Phil. Maes, Franç. de Montmorency (2), Richard, 
baron de Starrenberg (Starhemberg?), Claude Cabet, 
Guill. Richardot (3)1 Jean Bernaerts, Pierre de 
Brach, Jean Hautenus ou van Hout, Franç. Oranus 
ou D'heur (3), Ant. Richardot (2), Guill. Scarber- 
gerus (2), Corn. Anchemant (3), Baudouin Junius (2), 
Phil. Rubens (2), Hubert Audejans (2), Franç. 
Sweertius, François van Raphelengen, père, Henri 
Uwens, Lupercio-Leonardo d'Argensola, Louis Tri- 
baldus, Adrien Turnèbe, Antoine Perrenot de Gran- 
vclle, Otton Vsenius ou Octave van Veen, T^iévin de 
Succa, Bernard de Montgaillard, Jacques van Varick, 
Florimond de Rémond (2), Victor Ghiselin, Joseph 
vScalii^cr, Joseph (sic, pour Jean) Oslevius von Lewen- 
haim, Jacques iVlonavius, Fronton rlii Duc,Marc-Ant. 
Ferez, Jean Buisson, Marc Velserus, Lambert 
vander Burch, Jean Brandt, Étienne Turnèbe, Pierre 



L 286. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



Peck» ùlSf Jean Besancienoty André Schott, Jean 
A^ilar d'Alvarado, Emmanuel Ximenes et Ch. 

Utunhovc. 

La seconde partie est la traduction française de 
la IvsH Lipsii dissertaUvncvla apvd principes qui se 
rcnconUc presque toujours suivie du panégyrique 
de l'empereur Trajan par Pline le Jeune. 

La troisième partie est la traduction de la IvsH 
Lipsii de calumnia oratio qui parut pour la première 
fois en 1607 dans la dernière centaine de la série : 
Epistolarvm sekctarvm cenfvria prima misccllanea, 
centvria secvnda..,, ... centvria tertia cenivria 
tjvarta ...» ... centvria qvinta miscdlanca Anvers, 
1605-1607, in-4**. 

Dans le Chois Des Epistres, les noms propres sont 
orthograpiiiés de la façon la plus fantaisiste. Ainsi 
Columna ou Colonna devient Columbe; de Robiano, 
Robian; Barth. Peeters d'Op^Linter, Barth. Piere 
Lintrensis et Barth. Pierre Luitrensis; Swecrtius, 
Suevertius; Fronton Ducaeus, le père Fronton; 
Lamb. vander Burch, Lamb. Vamderbuch et Vam- 
deburch; Hcni i Uwcnus ou Uvv ens, Henri Venus, etc. 

Voir sur Ant. Brun, traducteur de l'ouvrage dé- 
crit : HoBPBR, nouv, biographie générale, VU, coll. 
594 cl 51/5, cl MicHAUD, biographie universelle, VI, 
pp. I et 2. . 

Les épîtres m» lxxxii et lxxxiii sont la traduc- 
tion de VEpistola ad Philippiim Lanoyum ... itcr lu 
lialiam co^itantem ...» de la Laus elephantis et du 
De canum robore, ingenio, vigilantia à fide. Voir la 
liste des œuvres de Lipse, au mot Epistola. 



L 286, 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Lipsc). 



Lyon, Pierre Drobet. 



1624, 



Le Chois Des Epistres De Lipse. (Petit 
fleuron). Traduites de Latin en François 
Par Anthoine Brun de Dule en La Franche 
Conté. Auec Priuilege de sa Magefté {sic). 

A Lyon Par Pierre Drobet en rue Mer- 
cière 1624. 

In-8°, 16 ff. lim., 637 pp. chiffrées et 9 pp. non 
cotées. Car. rom. 

Cest rédition de Lyon, 1619. L'ancien titre im- 
primé est remplacé par un titre j^ravé sur cuivre 
par Charles Audran. L'encadrement du titre com- 
prend entre autres deux figures en pied : Mufe 
Lui i ne cl Mnjc Fyancoije, 



Lubeck : bibl. ville. 



L 287. 



Digrtized by Google 



LIPSE u uste). 

Harderwijk, Thomas Henricus» Henry 
ou Henricksz,, pour Guill. Verbruggen. 

1621. 



Ivsti LipsI Ëpistolarvm (Quae in Cen- 
i turijs non extant) Décades XIIX. Quibus 
I accedunt Poematia Eivsdem. Omnia nunc 
i nouiter ex fchedis partim mss. partira 
I excufisy in vnum coUeéla euulgata(^ fiudio 
\ & operà doélorum virorum. De quo fequens 
: Praefatio leftorem docebit. (Fleuron). 

Hardervici Apud viduam Thomae Hen- 
j rici, Impenfis wilhelmi verbrvggen biblio- 
i polœ. Anno 1621. 

i 12 ff. lim., lxxviii pp. chiffrées, i f. non 

I cotéy 336 pp. chiffrées et 2 ff. non cotés* Car. ital. 
i et car. rom. 

i Les ff. lim. comprennent le titre, bl. au v^, l'épître 
i dédicatoire ou préface : K. CL Petro Scriverio ... 
i loh, Isacivs Pontanvs S. />., datée de Harderwîjk» 
! cal. de juillet 1621, quelques pièces à l'éloge de 
i Juste Lipse par Marc-Ant. Bonciarius^ Ant* Muret, 
Théod. de Bèze (en vers latins), Jacq.-Aug. de Thou, 

Joseph Scalii^cr (ca vcib lulins) et Daniul licinsius, 
deux extraits d'épitres de Lipse» et cinq indices 
alphabétiques. 

Bruxelles : bibl. roy. 
La Haye : bibl. roy. 
Gand : bibh univ. 

Digrtized by Google 



L 288. 

i 



Le reste du voL contient : 

lo (pp. [i]-XLVin), Ivsti LipsI Epistolarvm Fami- 
liarivm Pars L fivt Décades V, Ad V. N. lanvm 
Dovsam ejujque fiUos, Cette partie se compose du 
tiU c, d un avis : Lectori,, de 45 épîtres à Jean Dousa 
et à ses enlants, Jean, Georges^ François et Etienne, 
d'une épitre à Jean Dousa père et Jean van Hout» 
et d'une cpîlrc à Jean Sambucus. 

2° (pp. XLix-LViii), lani Dovsa FU. Episiolœ Ad 
V. C. Ivstvm Lipsivm. Une épitre en vers et 8 lettres 
en prose. 

30 (pp. LiX'LXXViiA , Ivsti Lipsii Epistolarvm 
Pamiliarium Ad V* lU* Jasephvm Scaligervm. Decas 
L [et Decas //]. 18 lettres à Jos. Scaliger, une à 
François van Raphelengen, père, et une à Jean van 
Heurne^ enfin une épitre de Jean Dousa» fUs» à Juste 
Lipse, et un avîs : Lectoru 

40 (i f. non cote, et pp. 1-115 des 35Û pp. chif- 
frées), Ivsii LipsI Epistolarvm Ad Diverses Décades 
VL Le f« non coté porte le titre et la dédicace à 
Lrncst Hrinck, bourgmestre de Hardcrwijk, datée 
de Harderwijky le 5 des cal. de juillet 1621. Les 
Décades VI sont respectivement composées de 10» 
10, ij l^plus 4 extraits d .uituurs), 10, 15 et 4 épîtres. 
De ces 62 épîtres, 10, 10, 11, 10, 7 et 4 sont de 
Juste Lipse. Les épîtres vu» viii» ix et x de la 
troisième décade sont celles qui ont attiré à leur 
auteur la réponse de Jean Domann, Fro Westphalia 
ad cl, V. Ivstvm Lipsivm apologeticvs 1591» 
qui, mises au jour dans : Ivsti Lipsii epistolarvm 



L 288. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



cmivria dvœ Leîdcn, 1590, in-40, n'ont plus été 
réimprimées depuis par les soins de Juste Lipse. 
La lettre [xi] de cette même décade est la justifica- 
tion que Juste envoya à son ami Jacq. Monavius» 
en réponse au pamphlet de Domann, et qui parut 
séparément en Allemagne en 1592» sous le titre : 
IvsH Lipsii ad lac. Monavium efnstola s. K 
ni n. d'impr. Les lettres [xii] et [xiii] sont deux 
missives de Nicol. Clenardus à Jacq. Latomus. Les 
quatre extraits qui suivent sont tirés de Hubert 
Thomas, historien, de Pline l'Ancien et d'Erasme. 
Ces six dernières pièces ont été ajoutées par 
réditeur du recueil pour compléter la justification 
de Juste Lipse. Des huit dcinicrcs épîtrcs de ccUc 
décade, trois sont adressées par Martin Lipsius, 
grand oncle de Juste , à Nicolas Ëpiscopius» une 
par Beatus Rhenanus ou Bilde à Boniface Amer- 
bach, à Sigism. Gelenius, à Jérôme Frohen et à 
Nicolas ËpiscopiuSy et quatre au même Ëpiscopius 
par Pierre Nannîus, Érasme, A, Osîander et Jean 
de Coster. Les épîtres de Juste Lipse sont à l'adresse 
de : Maximilien II, empereur; Henri Laurensz. Spie- 
geU à Amsterdam {2 lettres); Dirck Volkertsz. Coom- 
hert, à Gouda; le recteur et les professeurs de 
l'université de Leiden; Christophe Brouwer; Jean 
Lemutiusy à Bruges; Dirck van Leeuwen, àLa Haye; 
Etienne Wijnants Pi^hius, à Vienne; Phil. vSidney; 
Christophe Piantin^ Paul V, pape; Balth. Moretus; 
Jean-Isaac Pontanus» à Leiden; Martin Lydius, à 
Franekerj Franç. van Raphelengen, fils; Jean 



L 288. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



i 



Dousa, père (4); Jean van Hout, à Leiden (2); 
Pierre Scriverius (2); Paul Buys (2); Abr. van Ai- 
monde (2); Dominique Baudius (10); Matthias d*Âu* 
triche, gouverneur des Pays-Bas; Joseph Scaîiger; 
Abrah. Ortelius; de Verlang d'Everberge (Philippe 
de Rubempréi seigneur de Vertain et d'Everberg), 
grand veneur de Brabant; Jean van Heume; Pierre 
Colve; Jacques Monaviu.s; Victor Ghiselin; Andrc 
Dammius, à léna; Hugues Doneau, jurisc,; André 
EUinger, médecin à léna; Nicolas Plorens ou Flo- 
rentius, à Rome; Valère Collin , à Paris; Jean 
Gaverellus, jurisc; Franç. de Viilers; les États de 
Hollande; Pierre Delbene, et François Benci. 

50 (pp. ii6-[i76]), Clar, Virorvm Bpistolœ Ad 
Ivstvm Lipsivm, 24 épitres par André Dudith, Ogier 
Ghiselin de Busbecq (2), Charles de L'Écluse , 
Gabr. Roelandt, Georges Rataller, Jean Guiliel- 
mus (2), Joii. Scaliger (2), Liévin Torrentius, Ant. 
Muret (2)» Phil. de Marnix de Ste-Aldegonde^ R. de 
Pince, Jean Gruterus, Dominique Baudius (4), Val. 
Acidalius, et André Schott, d'Anvers. A la p. [176], 
un extrait d'une lettre de Juste Lipse à Jacq. Mo- 
navius concernant Acidalius. 

60 (pp. [i77]-2T9), Ivsti Lipsii Epistolariin l'ars 
Altcra Jivc Décades IV Episiolarum Familiarivm ad 
F. CL Theodorvm CatUervm Ultraie&inum. 42 épitres. 
A la p. 178, un avis : Lectori, 

70 (pp. 220-224), 5 épîtres, dont 3 à Lambert 
vander Burch» une à Adrien vander Burch et une à 
Dom. Baudius. 



L 288. 



Digrtized by Google 



8o (pp. 225-232)1 IvsH Lipsii Epistolarvm Fami- 
tiarum Octvria Ad V. CL lohamem Hevmivm. 

8 épîtres. 

90 (pp. [233]-345), Ivsii Lipsii Poemaiia, Ex 
auâoris aliorumq; fckedis fparfim Colleâa. 

100 (pp. 346-356), Oratio I. LipsI. Vtrum Ivris- 
prvdentia, an Medicina plus boni hominibus aitukriL, 
suivie d'une liste des errata pour tout le recueil. 

ii« (2 ff. non cotévs), Ex Libro Secvndo Odarvm 
Dom. Bavdii, Oda IL ad F. C. lujlum Lipfium. 

Ce recueil est composé en partie de pièces inédites, 
en partie de simples réimpressions. Les lettres qui 
occupent les pp. 40-51, celles qui se rapportent au 
pamphlet de Domann, ont déjà été signalées en 
détail. L'épître et le fragment d'épître de Clenardus 
sont extraits de : Nicolas Clenardus, peregriita- 
tionum, ac de rébus machometicis epistolae elegantiS" 
simœ, Louvain, 1551, in-dto^^.Cij.vo'Cv.v^Qi Bvtj.v^ 
et V", Les deux passages de Hubert Thomas, de Liège, 
sont empruntés à la vie du comte palatin Frédéric II; 
les deux autres, à Thistoire naturelle de Pline et aux 
dialogues d'Erasme. Les épîtres de Juste Lipse à 
Victor Ghiselin, André Dammius, Hugues Doneau, 
André Ellinger, NicoL Florentius, pp. 74-81, avec 
celles d'André Dudith, Ogier Ghiselin de Busbecq, 
Ch. de L'Écluse, Gabr. Roelandt^ Georges Kataller, 
JeanGuilielmus, Joseph Scaliger, Liévin Torrentius, 
M.- A ni. AI LU et, Plul. de Marnix et R. de Pince, 
pp. 1 16-140, sont des lettres qui figurent dans la 
Ivsti Lipsii epistolarvm centvria prima, de Leiden, 



L 288. 



Digrtized by Google 



Ï586, in-80, mma qui ont été laissées de c te dans 
toutes les éditions subséquentes de ce recueil. (Voir : 
Ivsii Lipsii epistûlarvm centvriœ dvœ Leiden, 
1591, in-80). L'épître à Dammius ne contient pas le 
poème latin complémentaire. Il est rejeté à la p. 246. 

La lettre qui occupe les pp. 83-88 est la réimpres- 
sion de : Ivsti Lipsii epistola, qud respondct cu'uiam 
viro principi deliberanti bellvmne an pax an poHus 
indvciae expédiant régi Hifpaniarum cum Gallo, 
Angla, Batavo, Scripta ///. jan. A/, d. j^CF. s. L, 
1608, in-40. 

Les Poematia sont une nouvelle édition, légère- 
ment moditîée, de : ... Ivsti Lipsii musac tarantes..., 
Anvers, 1610, in-40. Us ne comprennent plus la 
dédicace à Ch.-Phih de Rodoan, évèque de Bruges, 
ni les cinq pièces qui occupaient les pp. 11-14 du 
corps de Touvrage» ni les vers latins de Jean Dousa, 
père, pp. 17 et 18. D'autre part ils contiennent en 
plus : deux petits poèmes ialins adressés à Jean Ler- 
nutius et à Pierre Divasus» pp. 235-238; •.. Doro- 
tkea-Svsanna Palaiina ad Rhenum Querela De MorU 
Illiistrisaiini Vrincipis, loliannis Gvlicbni, Diicis Saxo- 
nia,.., et Kesponsio lllvstriss, Principis Ad Conivgis 
Qverelam., pp. 242-245, vers extraits de Wratio 
in fvnere ... ïoannis Guilielmi, ducis Saxonie ... 
auclore Jvsto Lipsio Iscanio, lena, 1577; l'[Epi- 
thalamium fescenninum\t pp. 254-256; les pièces en 
l'honneur d'Ant. Muret et de Guill. Feuguereus, 
pp. 301 et 303; isi Lipsiani Horti Lex., p. 324, enfin 
le contenu des pp. 326-345, sauf les pièces de vers 
chiffrées [/], v et xvii. 



L 288. 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste) 



Lbiden, Quill.-Chrét. Box. 1649. 

Justi Lipsii Y. CL Ad Theodorum 
Leeuwium, V. N. Supremse Batavorum 
Curiae Adfefforem, Bpistolae« Nunc primum 
editae. (Fleuron). 

Lu^duni Batavorum, Ex Officina VVil- 
heimi ChrilUani Boxij, Anno 1649. 

In-i2o, 2 il. lim. et 140 pp. chiffrées. Car. rom. 

Au v° du titre, la préface : Lcctoti, Le second f. 
lim. porte la dédicace à Dirck van Leyden van Leeu- 
wen, par Marcus Zuerius Boxhornius. 

Recueil de 50 lettres, dont une en français et 4g 
en latin, adressées toutes à Dirck van Leeuwen» 
La plupart sont inédites. Les nos VIII, XII, XIII, 
XV, XXIII et XLII avaient déjà été imprimés dans 
les différentes éditions de : Ivsti Lipsii epktolarvm 
centvrîœ âvm, i*** partie, épîtres xxxvii, xxxi, xïx, 
XLiii, LXi et Lxvm; les no» XXXIII, XXXVI et 
XLIV avaient déjà paru dans les différentes éditions 
du même ouvrage, partie, épitres xvi, xliii et 

LXVIII. 

Dirck van Leyden van Leeuwen à qui Touvrage 
est dédiéy devint dans la suite bourgmestre de 

Leiden. D'après la dédicace il était descendant de 
Dirck van Leeuwen, le correspondant de J. Lipse. 

Strasbourg : bibl. univ. 

Goettingue : bibl. univ. 
Munich : bibl. roy. 
Stuttgart : bibl. roy. publ. 
Breslau : bibl. ville. 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 



Zeitz, Christ, Cellarius. 1660. 

De Notis Sive Siglis Antiqvorum Justi 

LipsI Epiftola XXVII. Centur. I. ad Belgas, 

Observationibus Qvibusdam ipfarvmc^ No- 

tarum Catalogô (sic) ex variis Auctoribus 

contraélô (sic) illuftrata à M. Johanne Pret- 

tenio^ Numburg. Schol. Cathedral. Reélore. 

{Tiret composé de signes typographiques). 

Cizœ, Litteris Chriftophori Cellarii A. O. 

R. cIo loc LX. 

In-i2^, sans chiffres, sign, A2-N4[N6]| 150 ff* 
Car. rotn. 

Le vol. comprend : i» (IL |'y4]-y44 r»), le titre, un 
petit extrait de Valerius Probus, Tépître dédicatoire 
aux prévôt, doyen, etc. de la cathédrale de Naum- 
bourg, datée de cette ville, le 26 des cal. de mai 
1660, et signée : M. Johannes Prettenius SchoU 
Caihedr. Reâor., et la préface du même Pretten : 
Lectori Candido Sahifem!; 2" (ff. ^4 vo-[/l9] vo), 
répître de Lipse, annoncée sur le titre, et traitant 
des signes employés par les anciens dans leur sté- 
nographie ou séiniographie; 30 (ff. [y4io]-H v"), 
Q, D, B. F. NotuliB Qvœdam Philologicœ In Prœce' 
dénient Episiolam,; 40 (ff. Hs^-N^ vo), Catalogus 



L 290. 



Dresde ; bibl. ro}'. 
Goettingue : bibL univ. 
Gotha : bibl. gr. duc. 
Karlsruhe : bibl. gr. duc, 
Copenhague : bibL roy. 



Digrtized by Google 



Noiarum,^ ou liste alphabétique des sigles; 50 (fF. 

[iV5]-[iV6] yo), les errata et la souscription : Cizœ^ 
Jmprintebat Chrijîophorus Cellarius. Anno M.DCLX. 
La lettre de Lipse est la réimpression de la lettre 

xxvn : P. Leonanio Lcssio, Theologo Soc. leju,, qui 
se trouve dans les diverses éditions de : Lipsii 
epktolafvm selectanm centvria prima ad Belgas, 
Pretten, l'auteur de tout le reste du livre, nous 
apprend, dans la préface, qu'il s'est servi pour son 
travail de la Centvria prima ad Belgas d'Anvers, 
1614. 

Il existe» sous le nom de Juste J^ipse, sur la même 
matière un petit traité, complètement différent , 
dans : J.-Mîch. Dilhbrr, Mantissa lib. I. apparatus 
philologici, exhibens quœdam jf, Lipsii, nunc nuper ex 
fUu eruta tenebris^ ... C'est, selon Diiherr, encore 
tm cours sommaire dicté par Juste Lipse à ses élè- 
ves, cette fois à l'université de léna. Il est précédé 
de la pièce suivante, signée : jfusius Lipsius Iscanius: 

Studiofœ Juveniuti, Inftituenti mihi mperè, uni-- 
vcrfain Hijlovium Romanam, Bel la, Triumphos, Ma- 
gijtratus, Leges, à quicquid cognitionc dignum ejî, 
publicè trader e : necejfarium inprimis vifum fuit, 
quafi fundaniiiita qiiudani huic doârinœ Juhjîernere, 
quc^ ad Hiftorias viani Ha muniant, ut qui in iis 
imbuius non fit, verjari in Antiquitaie nemo posfit» 
In duobus autem hic labor nojîer confumetur. Primo 
de Nominibus Romanorum, Familiis & Cognominibus 
pauca dicam* Secundd Notas aliquot, quibus Antiqui 
brevitatis caufa in Jcribendo ujl Junt, quœ & in Fajlis 



L 290, 



Digrtized by Google 



Capitolinis & VeUrum Monumentis pasfitn exjiant, 
brevi inferpreUtiione expîkaho* In quo dabo opéra, ut 

neg^ breviiatis Jludio cuiquam objcums neq^ dum pcr- 
fpicuitatem fequor, redundans videar. Vos Jludium 
meum benivolentiâ (sic) vejirâ excUabitis, benivoleniiU 
frequentid fignificabltis, die crajîmo, hvru VII. 

Dilherr paraît avoir trouvé ces deux pièces 
inédites, accompagnées d'une troisième intitulée : 
De nominibns Komanorum ... Cette dernière, encore 
un cours sommaire mis au nom de Juste Lipse, a 
été éliminée, parce qu'elle avait déjà été repro- 
duite précedcininciit par le même savant dans sou 
Ap^aratus philologicus de 1632, d'après un ma- 
nuscrit différent dans lequel le Noiis faisait 
probablement défaut. 



L 290. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 



Rotterdam, Isaac van Ruynen. 1705. 

Justi Lipsii Quatuor Epistolae In omnibus 
ferè editionibus omiffse, ob exemplaris^ in 
quo comparent , raritatem, & fales in 
Weftphalica hofpitia urbaniffimos, nunc 
denuo recufae, Additâ ejus ad Monavium 
epiflolâ apologeticà. Accedunt ob argu- 
menti adfinitatem Nicolai Clenardi Super 
hofpitiis et moribus Hifpanorum Epiftolœ, 
Excerptum ex Leodio &c. (Fleuron). 

Roterodami, Typis Isaaci van Ruynen 
M. DCC. V, 

In-80, 41 pp. chiiiicCii et j pages bianeiieb. Car. 
rom. 

Le livre contient : 10 (pp. 1-6), quatre lettres de 

Lipse concernant la Westphalie. Elles sont adres- 
sées à Jean Dousa, père, Jean van Hout, Jean van 
Heume et Pierre Colve; (pp. 6-13), Lipsii Epi^ 
stola Apolof^etica,, réimpression de : Jvsti Lipsii ad 
lacobvm Monavivm cpijloîa, qva ad prœcipva aPùîo^ 
gêtici Domanni cuiujdam carptim re/pondetut s. 1.» 
1592, in-80; 50 (pp. 13-28), une épître et deux frag- 
ments d'épitres de Nicol. Clenardus à Jacques Lato- 
musy le vieux, concernant les moeurs des Espagnols. 

Goettingue : bibl. univ. 

Vienne ; bibl. imp. roy. 
Florence : bibl. nat. 



L 291. 



Digrtized by Google 



Les deux premières pièces sont extraites de : Nie. 
CLENARDUSy peregrittotionum , ae de rébus machome^ 
ticis epistolœ eîegantissima, Louvaîn, 155 1, in-80, 
ff. Cij. tO'Cv.TO et Bvij. r» et ; 40 (pp. 28-31), deux 
passages empruntés à : Hubert Thomas, annaUum 
de vita et rébus gestis ilL principis Fredertci II, 
clectoris palatini, Ubt i XIV 50 (pp» 32-41), deux 
autres passages tirés de l'histoire naturelle de Pline 
rancien et des dialogues d*Érasme. 

L'ensemble des pièces, sauf le deuxième fragment 
de lettre de Clenardus, se rencontre pour la pre- 
mière fois dans : IvsH Lipsii epistoîarvm (quœ in 
centurijs non extant) décades xnx..., Harderwijk, 
162X, in-SOy pp. 40-64. Voir, pour plus de détails, 
la description de ce dernier recueil, et celle des 
Epi:>iuluyvm ccnivriuc uvse Leiden, 1590, in-40. 



L 291. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



LIPSE (Juste). 

Helmstadt, Paul-Thierry Schnorr. 1727, 

Jvsti Lipsii Ad Gvlielmvm Brevgelivm 

Régis Hispaniarvm Qvondam Consiliarivin 
Epistola De Lavdibvs Vitae Rvralis Anno 
MDLXXV* Conscripta : In Honorem 
Generosissimi Domini Domini Friderici 
Augvsti De Veltheim Hereditarii In Hart- 
bec, Kropstet, Aderstet Reliqva Recensita 
A Rvdolpho Avgvsto Noltenio Jvr. Cand* 
Helmstadii Litteris Pavli Dieterici 
Schnorrii Acad. Typogr. cloloccxxvii, 

In-40, 8 pp. chiffrées. Car. rom. 
Au vo du titrei une pièce de vers latins en l'hon- 
neur de Fréd.-Aug. von Veltheim, par Rud.-Aug. 

Nolten. Les pp. [3] -8 sont consacrées à l'épître 
adressée à Guillaume Breugel; elle est datée 
d'Overtjssche, le 3 des cal- d'octobre 1575. 

C'est la réimpression de la lettre qui parut pour 
la première fois dans : Ivsti Lipsii epistolarviu seU- 
ctarvtn centuria prima, Leîden, 1586, în-80, no vni, 

réimpression dans laquelle on a supprimé la pièce 
de vers latins ônale : Lavs Et Voivm vita Beata, 



Munich : bibl. roy. 



L 292. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



I LiPSE (Juste). 



L 293. 



ÂMSTBRDAM, C.-G. vander Post. 1858. 



Lettres Inédites De Juste Lipse Concer-* 

nant Ses Relations Avec Lci> Hommes 
D'État Des Provinces-Unies Des Paj^-Bas 
Principalement Pendant Les Années 1580- 
1597. Publiées Avec Une Introduction Et 
des Notes Au Nom De L'Académie Royale 
Des Sciences à Amsterdam Par G. H. M. 
Delprat« 

Amsterdam, C. G. Van Der Post. 1858. 

96 pp. chifirées. Car. rom. Au du titre, 
un passage de la préface de VEpistolarvm centvria 

prima, Leiden, 1586, in-80, cité par C.-A. Klotz, 
dans sa préface du Thésaurus epistolicus Gesnerianus, 
L'ouvrage est extrait des VerhandeUngen der 
Koninklijkc ALudaïuL van weieji n iuippcn ; ajdcdin^ 
LetUrkundc, 1, {1858). li contient ; (pp. 1-31), 
l'introduction de Delprat; 2^ (pp. 32-81)» les lettres 
de Juste Lipse avec des notes de Delprat; 30 (pp. 81- 
95), Actes ojjkich cotioernatU le séjour de Juste-Lipse 
à Lèide. ; 4^ (pp« 95 et 96)» une note relative à un 
catalogue manuscrit de la bibliothèque de Juste 
Lipse, catalogue rédigé le 29 mars 1606 par devant 
le notaire Phii. Zangrius à Louvain, et actuellement 
conservé à la bibliothèque de l'université de Leiden« 



Bruxelles : bibl, roy. 
La Haye : bibl. roy. 
Gand : bibL univ* 



Amsterdam : bibl. univ. 
Leiden : bibL univ. 
Utrecfat : bibl. univ. 



Digrtized by Google 



Les lettres de Juste Lipse, au nombre de 56, sont 
adressées aux personnages suivants : Corneille van 
Âerssen, greffier des États-Généraux (45 lettres); 
Abraham vander Myl, ministre réformé à Flessingue 
(2); Christophe Plantin; le recteur (Thomas Zosius 
ou Susius) et les professeurs de l'université de Lei- 
den; le magistrat de la ville de Leiden; François 
van Raphelengen, père, professeur et imprimeur (2); 
Jean Rotarius^ à Aix-la-Chapelle; François van 
Raphelengen, iîls; Martin-Ânt. Delrio, jésuite^ et 
François van Aerssen, fils de Corneille. 

Dans ces lettres il est fait mention de plusieurs 
personnes qui avaient des rapports avec l'auteur, 
savoir : Jean van Rencssc, membre des Etats 
d'Utrecht; Florent Xhin, secrétaire des £tats 
d'Utrecht; Gaspard van Vosbergen, grand-bailli de 

/^icrikzcc et de W i u ; 1J( )nci\ entui c \ ulcanius, pro- 
fesseur à l'université de Leiden; Maurice, prince 
d'Orange; Jean -Quentin de Taiiiny seigneur de 
La Pré; Kinschot, trésorier; de Sonsfelt; Nie. 
Bruyninckx, Bruinings, Bruinynck ou Brunynck, 
secrétaire de Guillaume le Taciturne; Lambert de 
Wansim; Jean vander Wercke ou Warcke, con- 
seiller-pensionnaire de Middelbourg; Jean van Hout, 
secrétaire de la ville de Leiden; Christophe Rogiers 
et Dorothée vanden Calstere, beau-frère et belle- 
sœur de Juste Lipse; Phil. de IMarnix de S^e-Alde- 
gonde; Jacques Susius^ poète latin; Dirck Volkertsz. 
Coomhert; Jean van Oldenbameveld; Florent van 
Heermale, secrétaire des États d'Utrecht; Henri 



L 293, 



* 

Digrtized by Google 



Biedius, professeur de rhétorique à l'univcriiîtc 
de Leiden; Jacques Lectius, à Genève; (Roch Le 
BailUf ?)f sieur de La Rivière, médecin ; Adr. Cope- 
rus ; Jean Heurnius ou van Heurne, médecin; Jean 
Milander, secrétaire du prince Maurice; Denis (iccl- 
kerclce; M* Lucas; Hispelius ou Hespelius; Martin 
Pijl; Christophe van Raphelengen, fils de François; 
Jean Vivien , antiquaire et poète latin, et Jean 
Dottsai fils* 

Les actes officiels concernant le séjour de Juste 

Lipse à Leiden sont : lo, Résolution des Curateurs 
de l*université du 5 Avril 1578. Nomination de 
y. Lipse au posU de professeur d*hisU>ire et de juriS" 
prudence, \ 2», Résolution des Curateurs du 15 Août 
1578. Augmentation du traitement accordé à Lipse* \ 
309 RisoL des Curateurs du 26 Avril 1581. Nouvelle 
augmentation de irailcnwnt.^ 4", An commencement 
de Septembre 1586, Lipse demande sa démission par 
une requête, conservée aux archives de VUniversiié, et 
de la teneur suivante,; 5", Le 7 Septembre 158^ Us 
Curateurs déclarent ne pouvoir accorder sa demande, et 
lui refusent sa démission en ces termes :; 6<>» Projet de 
réforme pour les études et nouvelles lois organiques, 
proposées pour VUniversitc par J, Lipse, avec la réponse 
des Curateurs. (Document fourni par M. Bodel N y en- 
huis, et tiré des archives de l'université, Cod, IlL Act. 
Acad,); 70, Résolution des Curateurs du 9 Février 
1589* Don d'une coupe d'argent à Lipse,; 80, Résolu- 
tion des Curateurs du.,. Décembre 1589. Ils témoignent 
leur admiration pour l'ouvrage Politicarura sive 



L 293. 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



civilis doctrtnae lîbrî VI, publié par Lipse, et aug* 
mcnUnt de trois cents florins son traitement annuel. 
La dernière partie de cet en-tète est inexact; il 
faut lire : lui donnent une gratification de trois 
cenU Jlonns.; 90, Ordonnance de la régence de Leide 
concernant Vouvrage de Coornhert contre les Folitica 
de Lipsius. — Eloge des Politîca. — Précautions à 
pt cjidre par ceux qui veulent lire le libelle de Coornhert 
[Procès vant ketterdoden ende dwang der confcien- 
tien. TufTchen luftum Lipfiumt schr3rver van de 
Politien anno 1589. daer voor, ende Dirick Coornhert 
daer teghen fprekende Gouda, 1590, m-8"j; lo**, 
Résolution des États de Hollande du 31 Janv, 159I1 
portant défense de publier ou de réimprimer l'ouvrage 
de Coornhert contre J, Lipse.; 11°, Résolution des 
Curateurs du 25 Juin 1591^ sur les imstances (sic) à 
employer aupris de Lipse , pour Rengager à reprendre 
ses fonctions académiques. ; 12°, Résolution des Cura- 
teurs du 10 Août 1591, par laquelle ils chargent la 
femme de y. Lipse étunir ses efforts à ceux de la 
Régence de Leide, pour engager son époux à revenir 
sur sa décision» A cet effet ils font don à madame 
Lipse de 25 doubles ducats en or, et y Joignent une 
lettre pour Lipse lui-même. 

L'introduction de G. -H. -M. Delprat contient des 
considérations très intéressantes sur le séjour de 

Juste Lipse à Lciden, sur sa querelle avec Coorn- 
hert au sujet de la liberté de conscience, et enân 
sur son départ des Provinces-Unies. 

Les propriétaires des autographes des lettres ici 
publiées sont désignés soit dans Tintroductioni soit 
en tète des pièces respectives. 



L 293. 

Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



Digrtized by Google 



DATE DUE 



































































































OCT ô m) 

STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 

STANFORD^ CAUFORNIA 9430S-6004 



Digrtized by Googk 




Dig Google